Sie sind auf Seite 1von 210

Natrlich Nolte!

COLLECTION 2011/2012

EDITORIAL
FSC

Natrlich Nolte
Auf unserer Suche nach spannenden Trends fr den Schlafraum haben wir
eine unerschpfliche Inspirations-Quelle neu entdeckt: die Natur.
Dank technischer Innovationen ist es uns gelungen, so ausdruckstarke und
fr das Schlafzimmer interessante Materialien wie Schiefer und Bambus
wirkungsvoll fr das neue Schlafzimmer LOVALO in Szene zu setzen.
Die natrliche Ausdruckskraft, der einzigartige Charakter und die Persnlichkeit
der Inszenierungen werden Sie ebenso begeistern, wie sie uns bereits in der
Entwicklung fasziniert haben.
Auch unsere weiteren neuen Kollektionen setzen erneut Mastbe in Design,
Atmosphre und Funktionalitt und sind natrlich alle made in Germany!
Wir wnschen Ihnen natrlich schne Trume!

Philip Mathon
Geschftsfhrer
Marketing & Vertrieb

2|3

und PEFC

Nolte, naturally
In our search for exciting bedroom trends, we have rediscovered an inexhaustible source of inspiration: nature. By making use of technical innovations, we have managed to turn the spotlight on
expressive materials such as slate and bamboo materials that put the LOVALO bedroom in an
interesting light. The natural expressiveness, unique character and personality of these bedroom
suites will excite you just as they captivated us during their development. Our other new collections
are likewise setting new standards in design, ambience and practicality all, of course, made in
Germany! Best regards and sweet dreams!

Gtesiegel fr mehr Nachhaltigkeit


Als Mbelhersteller haben wir eine besondere Verantwortung gegenber der Natur.
Deshalb setzen wir verstrkt auf Werkstoffe, die mit Holz aus nachhaltig bewirtschafteten Wldern hergestellt werden. Die Zertifizierung mit dem FSC- und dem
PEFC-Gtesiegel unterstreicht unser Engagement fr den Erhalt ursprnglicher
Wlder und fr die kologisch vertretbare Nutzung des Rohstoffes Holz.

Naturellement Nolte
Lors de notre recherche de nouvelles tendances pour le domaine de la chambre coucher, nous
avons redcouvert une source dinspiration inpuisable: La nature. Grce des innovations dans le
domaine de la technique, il nous a t possible dintgrer de faon efficiente dans notre nouvelle
chambre coucher LOVALO des matriaux intressants tels que lardoise et le bambou. Vous
serez fascins par lexpressivit naturelle, le caractre unique et la personnalit des mises en
scne de ce programme tout comme nous lavons t tout au long de son dveloppement. Nous
vous prsentons galement dautres nouvelles collections qui imposent de nouveaux standards
en matire de design, ambiance et fonctionnalit. Et elles sont toutes bien sr made in Germany!
Nous vous souhaitons naturellement de beaux rves!

FSC and PEFC: Seals of approval certifying improved sustainability.


As a furniture manufacturer, our responsibility for the environment is especially great, which is why
we have been placing increasing importance on using wood materials obtained from sustainably
managed forests. Underscoring our dedication are the FSC and PEFC seals of approval, which
we have obtained as a result of our commitment to maintaining pristine forests and to ecologically
sound use of wood.

Natuurlijk Nolte
Op onze zoektocht naar spannende trends voor onze slaapkamers hebben we een onuitputtelijke
inspiratiebron opnieuw ontdekt: de natuur. Dankzij technische innovaties is het ons gelukt om
karakteristieke en voor de slaapkamer interessante materialen als leisteen en bamboe effectief toe
te passen bij de nieuwe LOVALO slaapkamer. De natuurlijke uitstraling, het unieke en persoonlijke
karakter van de vormgeving zullen u net zo bekoren als ze ons al deden tijdens de productontwikkeling. Ook de rest van onze nieuwe collectie zet opnieuw de trend in design, sfeer en functionaliteit,
en is natuurlijk Made in Germany! Wij wensen u mooie dromen!

FSC et PEFC des labels de qualit pour plus de durabilit


En tant que fabricant de meubles nous avons une trs grande responsabilit envers la nature.
Cest la raison pour laquelle nous nous concentrons sur des drivs de bois provenant de forts
gres durablement. Avec la certification des labels de qualit FSC et PEFC, nous renforons notre
engagement pour la conservation des ressources forestires et pour lutilisation cologiquement
approprie de la matire premire bois.
FSC en PEFC keurmerk voor meer duurzaamheid
Als meubelfabrikant hebben wij een speciale verantwoordelijkheid tegenover de natuur. Daarom
werken wij nadrukkelijk met bouwmaterialen die gemaakt zijn van hout uit duurzaam gexploiteerde
bossen. De certificering met het FSC- en het PEFC-keurmerk onderstreept ons engagement met
het behoud van de oorspronkelijke bossen en het ecologisch verantwoord gebruik van houtproducten.

Premiere im Schlafraum: Bambus und Schiefer


Wussten Sie, dass Bambus zur Familie der Grser gehrt? Fr die massiven Oberflchen
der neuen Kollektion LOVALO verwenden wir Bambus, der seit jeher von chinesischen
Bauern in Plantagen angebaut wird. Da nur so viel geerntet wird, wie nachwchst, ist die
Bewirtschaftung nachhaltig erntereif ist der Bambus bereits nach 5 Jahren. Unterschiedliche Farben und kleine Vertiefungen in der harten Oberflche sind die reizvollen Merkmale
der Bambus-Fronten. Der Schiefer fr die LOVALO Oberflchen, wird in Steinbrchen auf
der ganzen Welt abgebaut. Auch hier ist die raue Oberflche mit ihrem wechselnden Farbspiel ein Ausdruck des natrlichen Charakters. Schiefer reinigen Sie ganz leicht mit einem
weichen Tuch und etwas warmen Wasser.
A premiere in the bedroom: bamboo and slate
Did you know that bamboo is a member of the grass family? For the solid surfaces of our
new LOVALO collection, we use bamboo, a plant that Chinese farmers have grown on
plantations since time immemorial. Harvesting only as much as will grow back makes bamboo cultivation sustainable, with each plant ready for harvest after only 5 years. The variety
of shades and the little recesses in the hard surface are what make our bamboo fronts so
charming. Obtained from quarries located throughout the world, the slate used for LOVALO
surfaces produces, in its raw state, a changing play of colours that lends expression to the
natural character of the series. Slate is also extremely easy to clean all you need is a soft
cloth and some warm water.
Une premire dans la chambre coucher: Bambou et ardoise
Le saviez-vous? Le Bambou appartient la famille des gramines. Nous utilisons pour les
faades massives de notre programme LOVALO des plantages de bambou cultivs depuis
toujours par des fermiers chinois. Etant donn que seule la quantit qui repousse nest
rcolte, lexploitation est durable le bambou peut tre dj rcolt aprs 5 ans. Les
caractristiques typiques et attirantes des faades en bambou sont les diffrentes teintes
et les petites failles dans sa surface rigide. Lardoise des faades du programme LOVALO
est extraite de diffrentes carrires dans le monde entier. L aussi sa surface rugueuse et
son jeu de couleurs changeantes sont lexpression de son caractre naturel. Lardoise se
nettoie trs facilement avec un chiffon doux et un peu deau chaude.
Primeur in de slaapkamer: bamboe en leisteen
Wist u dat bamboe tot de familie van de grassen behoort? Voor het massieve oppervlak
van de nieuwe LOVALO collectie wordt bamboe gebruikt. Deze wordt van oudsher door
Chinese boeren op plantages verbouwd. Daar er slechts zoveel geoogst wordt als er
opnieuw aangroeit, is de exploitatie duurzaam. Bamboe kan al na 5 jaar geoogst worden.
Het verschil in kleur en de kleine inkepingen in het harde oppervlak zijn de aantrekkelijke
eigenschappen van de bamboe fronten. Het leisteen voor de LOVALO bovenbladen wordt
overal ter wereld in steengroeves opgegraven. Ook hier is het ruwe oppervlak met het
wisselende kleurspel kenmerkend voor het natuurlijke karakter. Met een zachte doek en
een beetje warm water is leisteen heel gemakkelijk schoon te maken.

EDITORIAL

EDITORIAL
FSC

Natrlich Nolte
Auf unserer Suche nach spannenden Trends fr den Schlafraum haben wir
eine unerschpfliche Inspirations-Quelle neu entdeckt: die Natur.
Dank technischer Innovationen ist es uns gelungen, so ausdruckstarke und
fr das Schlafzimmer interessante Materialien wie Schiefer und Bambus
wirkungsvoll fr das neue Schlafzimmer LOVALO in Szene zu setzen.
Die natrliche Ausdruckskraft, der einzigartige Charakter und die Persnlichkeit
der Inszenierungen werden Sie ebenso begeistern, wie sie uns bereits in der
Entwicklung fasziniert haben.
Auch unsere weiteren neuen Kollektionen setzen erneut Mastbe in Design,
Atmosphre und Funktionalitt und sind natrlich alle made in Germany!
Wir wnschen Ihnen natrlich schne Trume!

Philip Mathon
Geschftsfhrer
Marketing & Vertrieb

2|3

und PEFC

Nolte, naturally
In our search for exciting bedroom trends, we have rediscovered an inexhaustible source of inspiration: nature. By making use of technical innovations, we have managed to turn the spotlight on
expressive materials such as slate and bamboo materials that put the LOVALO bedroom in an
interesting light. The natural expressiveness, unique character and personality of these bedroom
suites will excite you just as they captivated us during their development. Our other new collections
are likewise setting new standards in design, ambience and practicality all, of course, made in
Germany! Best regards and sweet dreams!

Gtesiegel fr mehr Nachhaltigkeit


Als Mbelhersteller haben wir eine besondere Verantwortung gegenber der Natur.
Deshalb setzen wir verstrkt auf Werkstoffe, die mit Holz aus nachhaltig bewirtschafteten Wldern hergestellt werden. Die Zertifizierung mit dem FSC- und dem
PEFC-Gtesiegel unterstreicht unser Engagement fr den Erhalt ursprnglicher
Wlder und fr die kologisch vertretbare Nutzung des Rohstoffes Holz.

Naturellement Nolte
Lors de notre recherche de nouvelles tendances pour le domaine de la chambre coucher, nous
avons redcouvert une source dinspiration inpuisable: La nature. Grce des innovations dans le
domaine de la technique, il nous a t possible dintgrer de faon efficiente dans notre nouvelle
chambre coucher LOVALO des matriaux intressants tels que lardoise et le bambou. Vous
serez fascins par lexpressivit naturelle, le caractre unique et la personnalit des mises en
scne de ce programme tout comme nous lavons t tout au long de son dveloppement. Nous
vous prsentons galement dautres nouvelles collections qui imposent de nouveaux standards
en matire de design, ambiance et fonctionnalit. Et elles sont toutes bien sr made in Germany!
Nous vous souhaitons naturellement de beaux rves!

FSC and PEFC: Seals of approval certifying improved sustainability.


As a furniture manufacturer, our responsibility for the environment is especially great, which is why
we have been placing increasing importance on using wood materials obtained from sustainably
managed forests. Underscoring our dedication are the FSC and PEFC seals of approval, which
we have obtained as a result of our commitment to maintaining pristine forests and to ecologically
sound use of wood.

Natuurlijk Nolte
Op onze zoektocht naar spannende trends voor onze slaapkamers hebben we een onuitputtelijke
inspiratiebron opnieuw ontdekt: de natuur. Dankzij technische innovaties is het ons gelukt om
karakteristieke en voor de slaapkamer interessante materialen als leisteen en bamboe effectief toe
te passen bij de nieuwe LOVALO slaapkamer. De natuurlijke uitstraling, het unieke en persoonlijke
karakter van de vormgeving zullen u net zo bekoren als ze ons al deden tijdens de productontwikkeling. Ook de rest van onze nieuwe collectie zet opnieuw de trend in design, sfeer en functionaliteit,
en is natuurlijk Made in Germany! Wij wensen u mooie dromen!

FSC et PEFC des labels de qualit pour plus de durabilit


En tant que fabricant de meubles nous avons une trs grande responsabilit envers la nature.
Cest la raison pour laquelle nous nous concentrons sur des drivs de bois provenant de forts
gres durablement. Avec la certification des labels de qualit FSC et PEFC, nous renforons notre
engagement pour la conservation des ressources forestires et pour lutilisation cologiquement
approprie de la matire premire bois.
FSC en PEFC keurmerk voor meer duurzaamheid
Als meubelfabrikant hebben wij een speciale verantwoordelijkheid tegenover de natuur. Daarom
werken wij nadrukkelijk met bouwmaterialen die gemaakt zijn van hout uit duurzaam gexploiteerde
bossen. De certificering met het FSC- en het PEFC-keurmerk onderstreept ons engagement met
het behoud van de oorspronkelijke bossen en het ecologisch verantwoord gebruik van houtproducten.

Premiere im Schlafraum: Bambus und Schiefer


Wussten Sie, dass Bambus zur Familie der Grser gehrt? Fr die massiven Oberflchen
der neuen Kollektion LOVALO verwenden wir Bambus, der seit jeher von chinesischen
Bauern in Plantagen angebaut wird. Da nur so viel geerntet wird, wie nachwchst, ist die
Bewirtschaftung nachhaltig erntereif ist der Bambus bereits nach 5 Jahren. Unterschiedliche Farben und kleine Vertiefungen in der harten Oberflche sind die reizvollen Merkmale
der Bambus-Fronten. Der Schiefer fr die LOVALO Oberflchen, wird in Steinbrchen auf
der ganzen Welt abgebaut. Auch hier ist die raue Oberflche mit ihrem wechselnden Farbspiel ein Ausdruck des natrlichen Charakters. Schiefer reinigen Sie ganz leicht mit einem
weichen Tuch und etwas warmen Wasser.
A premiere in the bedroom: bamboo and slate
Did you know that bamboo is a member of the grass family? For the solid surfaces of our
new LOVALO collection, we use bamboo, a plant that Chinese farmers have grown on
plantations since time immemorial. Harvesting only as much as will grow back makes bamboo cultivation sustainable, with each plant ready for harvest after only 5 years. The variety
of shades and the little recesses in the hard surface are what make our bamboo fronts so
charming. Obtained from quarries located throughout the world, the slate used for LOVALO
surfaces produces, in its raw state, a changing play of colours that lends expression to the
natural character of the series. Slate is also extremely easy to clean all you need is a soft
cloth and some warm water.
Une premire dans la chambre coucher: Bambou et ardoise
Le saviez-vous? Le Bambou appartient la famille des gramines. Nous utilisons pour les
faades massives de notre programme LOVALO des plantages de bambou cultivs depuis
toujours par des fermiers chinois. Etant donn que seule la quantit qui repousse nest
rcolte, lexploitation est durable le bambou peut tre dj rcolt aprs 5 ans. Les
caractristiques typiques et attirantes des faades en bambou sont les diffrentes teintes
et les petites failles dans sa surface rigide. Lardoise des faades du programme LOVALO
est extraite de diffrentes carrires dans le monde entier. L aussi sa surface rugueuse et
son jeu de couleurs changeantes sont lexpression de son caractre naturel. Lardoise se
nettoie trs facilement avec un chiffon doux et un peu deau chaude.
Primeur in de slaapkamer: bamboe en leisteen
Wist u dat bamboe tot de familie van de grassen behoort? Voor het massieve oppervlak
van de nieuwe LOVALO collectie wordt bamboe gebruikt. Deze wordt van oudsher door
Chinese boeren op plantages verbouwd. Daar er slechts zoveel geoogst wordt als er
opnieuw aangroeit, is de exploitatie duurzaam. Bamboe kan al na 5 jaar geoogst worden.
Het verschil in kleur en de kleine inkepingen in het harde oppervlak zijn de aantrekkelijke
eigenschappen van de bamboe fronten. Het leisteen voor de LOVALO bovenbladen wordt
overal ter wereld in steengroeves opgegraven. Ook hier is het ruwe oppervlak met het
wisselende kleurspel kenmerkend voor het natuurlijke karakter. Met een zachte doek en
een beetje warm water is leisteen heel gemakkelijk schoon te maken.

EDITORIAL

Qualitt
Quality / Qualit / Kwaliteit

Unser Qualittsversprechen Ihr Vorteil

Our quality promise Your advantage

Notre garantie de la qualit Votre intrt

Onze belofte kwaliteit te leveren werkt in uw voordeel

Fr Ihr gutes, sicheres Gefhl beim Einrichten werden Nolte Mbel mit hohem Qualittsanspruch
und viel Verantwortungsbewusstsein hergestellt. Darber hinaus stellen wir uns regelmig unabhngigen Tests und erhalten dafr mehrfach Auszeichnungen und Gtesiegel.

Nolte Mbel brings a high level of quality and responsibility to the manufacturing of its products
to ensure that you can enjoy furnishing your room with total confidence. Moreover, we regularly
submit our products for independent testing and have received many awards and seals of quality.

Pour un sentiment de bien-tre et de scurit lors de lamnagement de votre intrieur,


Nolte Mbel fabrique ses meubles avec responsabilit et selon de hauts standards de qualit.
Par ailleurs, notre socit se soumet rgulirement des tests indpendants elle a obtenu
pour ces caractristiques plusieurs prix et labels de qualit.

Om u bij het inrichten te verzekeren van een zeker en goed gevoel, worden Nolte meubels volgens
hoge kwaliteitsnormen en met veel verantwoordelijkheidsbesef vervaardigd. Wij laten onze
producten bovendien regelmatig testen door onafhankelijke instanties en ontvangen regelmatig
onderscheidingen en kwaliteitskeurmerken.

Mehr Belastbarkeit

More strength

Um ein Durchbiegen zu vermeiden, sind alle Nolte Schrankbden mindestens


22 mm stark und biegen sich selbst bei der hohen Belastung von 100 kg/m2
nur maximal 1 cm durch.

To prevent sagging, all Nolte wardrobe shelves are min. 22 mm thick and only bend by
max. 1 cm even under high loads of 100 kg/m2.

Plus de rsistance

Hogere belastbaarheid

Afin quelles ne se cintrent pas, les tagres des armoires Nolte ont toutes une paisseur dau
moins 22mm et mme avec un poids de 100 kg/m, elles ne sincurvent que de 1cm.

Om doorbuigen te voorkomen, zijn alle legplanken van Nolte ten minste 22 mm dik en buigen
ze zelfs bij een hoge belasting van 100 kg/m2 maximaal 1 cm door.

Plus de scurit

Veiliger

Afin que vous puissiez suspendre vos plus beaux vtements en toute scurit, les tringles
Nolte ont une capacit de charge de 60 kg/m.

Om uw lievelingshemden en pakken veilig te kunnen opbergen, zijn Nolte kledingsstangen


tot 60 kg/m belastbaar.

Plus de solidit

Robuuster

Ouvrir et fermer au quotidien Les portes coulissantes Nolte souvrent facilement pendant de
nombreuses annes. Les querres de fond et la quincaillerie des portes en mtal contribuent
durablement la stabilit et la rsistance du produit.

Open-dicht-open-dicht: Nolte schuifdeuren kunt U jaar in jaar uit elke dag weer gemakkelijk
openen. Achterwandbeugels en metalen deurbeslag staan garant voor duurzame stabiliteit
en belastbaarheid.

Plus agrable dmnager

Verhuisvriendelijker

Les meubles Nolte peuvent tre monts et dmonts plusieurs fois sans difficult.

Nolte meubels kunt U probleemloos meermaals in en uit elkaar halen.

Plus de confort

Gebruiksvriendelijker

Pour faciliter leur ouverture, les tiroirs sont quips de coulisses ouverture totale avec
retour automatique et amortisseurs (selon les programmes).

Volledig uittrekbaar, zelfsluitend en met geluidsdemping maken het openen en


sluiten van schuifladen gemakkelijker (in geselecteerde programmas).

Plus favorable lenvironnement

Milieuvriendelijker

Le label de lAnge Bleu a t dcern aux meubles Nolte cest--dire quils sont pauvres
en mission de produits toxiques.

Nolte meubels zijn onderscheiden met de Blaue Engel, wat betekent dat zij een
uitermate lage emissie hebben.

Plus de durabilit

Duurzamer

Toutes les charnires de portes ne susent que trs peu elles ont t ouvertes et fermes lors
dun test 40.000 fois. De plus toutes les quincailleries mtalliques ont une protection anti-corrosion
certifie.

Bij alle deurschanieren treedt minieme slijtage op. In een test worden de scharnieren
40.000 keer geopend en gesloten. Alle metalen onderdelen zijn bovendien voorzien van
een gecertificeerde corrosiebescherming.

More security
Mehr Sicherheit
Damit Sie Ihre Lieblingshemden und Anzge sicher aufbewahren knnen,
sind Nolte Kleiderstangen bis zu 60 kg/m belastbar.

Your favourite shirts and suits are precious and need careful storage. So Nolte hanging rails
are designed to support loads of up to 60 kg/m.

More robust
Mehr Robustheit
Auf-zu-auf-zu Nolte Schiebetren knnen Sie ber viele Jahre tagtglich leicht ffnen. Rckwandhalter und Trbeschlge aus Metall gewhrleisten dauerhafte Stabilitt und Belastbarkeit.

Open-shut-open-shut Nolte sliding doors open smoothly and easily, day after day, year after year.
Rear wall connectors and door fittings are made of metal to guarantee lasting strength and durability.

More convenient when you move


Mehr Umzugsfreundlichkeit

Nolte furniture is easy to dismantle and re-assemble time and again.

Nolte Mbel knnen Sie problemlos mehrfach ab- und wieder aufbauen.

More comfort
Mehr Bedienkomfort
Vollauszug, Selbsteinzug und Dmpfung erleichtern Ihnen das ffnen und Schlieen der
Schubksten (bei ausgewhlten Programmen).

Fully extending, self-closing and cushioned runners make drawers easier to open and close
(in selected programmes).

More environmentally friendly


Mehr Umweltfreundlichkeit
Nolte Mbel sind mit dem Blauen Engel ausgezeichnet d.h. sie sind besonders emissonsarm.

Nolte Mbel has been awarded the "Blue Angel" environmental mark for products with
exceptionally low emissions.

Mehr Langlebigkeit

More durability

Alle Trscharniere weisen nur geringsten Verschlei auf dazu werden sie im Test 40.000 Mal
geffnet und geschlossen. Alle Metallteile haben zudem einen zertifizierten Antikorrosionsschutz.

All door hinges suffer only minimal wear and tear in tests they are opened and closed
40,000 times. All metal parts also have certified anti-corrosion protection.

4|5

QUALITT

Qualitt
Quality / Qualit / Kwaliteit

Unser Qualittsversprechen Ihr Vorteil

Our quality promise Your advantage

Notre garantie de la qualit Votre intrt

Onze belofte kwaliteit te leveren werkt in uw voordeel

Fr Ihr gutes, sicheres Gefhl beim Einrichten werden Nolte Mbel mit hohem Qualittsanspruch
und viel Verantwortungsbewusstsein hergestellt. Darber hinaus stellen wir uns regelmig unabhngigen Tests und erhalten dafr mehrfach Auszeichnungen und Gtesiegel.

Nolte Mbel brings a high level of quality and responsibility to the manufacturing of its products
to ensure that you can enjoy furnishing your room with total confidence. Moreover, we regularly
submit our products for independent testing and have received many awards and seals of quality.

Pour un sentiment de bien-tre et de scurit lors de lamnagement de votre intrieur,


Nolte Mbel fabrique ses meubles avec responsabilit et selon de hauts standards de qualit.
Par ailleurs, notre socit se soumet rgulirement des tests indpendants elle a obtenu
pour ces caractristiques plusieurs prix et labels de qualit.

Om u bij het inrichten te verzekeren van een zeker en goed gevoel, worden Nolte meubels volgens
hoge kwaliteitsnormen en met veel verantwoordelijkheidsbesef vervaardigd. Wij laten onze
producten bovendien regelmatig testen door onafhankelijke instanties en ontvangen regelmatig
onderscheidingen en kwaliteitskeurmerken.

Mehr Belastbarkeit

More strength

Um ein Durchbiegen zu vermeiden, sind alle Nolte Schrankbden mindestens


22 mm stark und biegen sich selbst bei der hohen Belastung von 100 kg/m2
nur maximal 1 cm durch.

To prevent sagging, all Nolte wardrobe shelves are min. 22 mm thick and only bend by
max. 1 cm even under high loads of 100 kg/m2.

Plus de rsistance

Hogere belastbaarheid

Afin quelles ne se cintrent pas, les tagres des armoires Nolte ont toutes une paisseur dau
moins 22mm et mme avec un poids de 100 kg/m, elles ne sincurvent que de 1cm.

Om doorbuigen te voorkomen, zijn alle legplanken van Nolte ten minste 22 mm dik en buigen
ze zelfs bij een hoge belasting van 100 kg/m2 maximaal 1 cm door.

Plus de scurit

Veiliger

Afin que vous puissiez suspendre vos plus beaux vtements en toute scurit, les tringles
Nolte ont une capacit de charge de 60 kg/m.

Om uw lievelingshemden en pakken veilig te kunnen opbergen, zijn Nolte kledingsstangen


tot 60 kg/m belastbaar.

Plus de solidit

Robuuster

Ouvrir et fermer au quotidien Les portes coulissantes Nolte souvrent facilement pendant de
nombreuses annes. Les querres de fond et la quincaillerie des portes en mtal contribuent
durablement la stabilit et la rsistance du produit.

Open-dicht-open-dicht: Nolte schuifdeuren kunt U jaar in jaar uit elke dag weer gemakkelijk
openen. Achterwandbeugels en metalen deurbeslag staan garant voor duurzame stabiliteit
en belastbaarheid.

Plus agrable dmnager

Verhuisvriendelijker

Les meubles Nolte peuvent tre monts et dmonts plusieurs fois sans difficult.

Nolte meubels kunt U probleemloos meermaals in en uit elkaar halen.

Plus de confort

Gebruiksvriendelijker

Pour faciliter leur ouverture, les tiroirs sont quips de coulisses ouverture totale avec
retour automatique et amortisseurs (selon les programmes).

Volledig uittrekbaar, zelfsluitend en met geluidsdemping maken het openen en


sluiten van schuifladen gemakkelijker (in geselecteerde programmas).

Plus favorable lenvironnement

Milieuvriendelijker

Le label de lAnge Bleu a t dcern aux meubles Nolte cest--dire quils sont pauvres
en mission de produits toxiques.

Nolte meubels zijn onderscheiden met de Blaue Engel, wat betekent dat zij een
uitermate lage emissie hebben.

Plus de durabilit

Duurzamer

Toutes les charnires de portes ne susent que trs peu elles ont t ouvertes et fermes lors
dun test 40.000 fois. De plus toutes les quincailleries mtalliques ont une protection anti-corrosion
certifie.

Bij alle deurschanieren treedt minieme slijtage op. In een test worden de scharnieren
40.000 keer geopend en gesloten. Alle metalen onderdelen zijn bovendien voorzien van
een gecertificeerde corrosiebescherming.

More security
Mehr Sicherheit
Damit Sie Ihre Lieblingshemden und Anzge sicher aufbewahren knnen,
sind Nolte Kleiderstangen bis zu 60 kg/m belastbar.

Your favourite shirts and suits are precious and need careful storage. So Nolte hanging rails
are designed to support loads of up to 60 kg/m.

More robust
Mehr Robustheit
Auf-zu-auf-zu Nolte Schiebetren knnen Sie ber viele Jahre tagtglich leicht ffnen. Rckwandhalter und Trbeschlge aus Metall gewhrleisten dauerhafte Stabilitt und Belastbarkeit.

Open-shut-open-shut Nolte sliding doors open smoothly and easily, day after day, year after year.
Rear wall connectors and door fittings are made of metal to guarantee lasting strength and durability.

More convenient when you move


Mehr Umzugsfreundlichkeit

Nolte furniture is easy to dismantle and re-assemble time and again.

Nolte Mbel knnen Sie problemlos mehrfach ab- und wieder aufbauen.

More comfort
Mehr Bedienkomfort
Vollauszug, Selbsteinzug und Dmpfung erleichtern Ihnen das ffnen und Schlieen der
Schubksten (bei ausgewhlten Programmen).

Fully extending, self-closing and cushioned runners make drawers easier to open and close
(in selected programmes).

More environmentally friendly


Mehr Umweltfreundlichkeit
Nolte Mbel sind mit dem Blauen Engel ausgezeichnet d.h. sie sind besonders emissonsarm.

Nolte Mbel has been awarded the "Blue Angel" environmental mark for products with
exceptionally low emissions.

Mehr Langlebigkeit

More durability

Alle Trscharniere weisen nur geringsten Verschlei auf dazu werden sie im Test 40.000 Mal
geffnet und geschlossen. Alle Metallteile haben zudem einen zertifizierten Antikorrosionsschutz.

All door hinges suffer only minimal wear and tear in tests they are opened and closed
40,000 times. All metal parts also have certified anti-corrosion protection.

4|5

QUALITT

INHALT
CONTENT / CONTENU / INHOUD

8 - 63

Schlafzimmer
Bedrooms / Chambres coucher / Slaapkamers

NEW LOVALO
NEW LASIO
ATIKA
NEW SATINATO
NEW EVONA

8 - 17
18 - 25
26 - 29
30 - 33
34 - 41

NEW

RIVANA
SCURO
KENO
LIMONE

64 - 137

Schranksysteme

Wardrobe systems / Systmes darmoires / Kastsystemen

42
46
52
56

45
51
55
63

COLUMBUS
MARCATO
ATTRACTION
CRECIDO

64
78
98
112

77
97
111
121

NEW SANTARA
RAVENNA
ORA

122 - 129
130 - 133
134 - 137

Traversensystem

138 - 141

142 - 169

Betten

Traverse system / Systme de traverses / Traversesysteem

Beds / Lits / Bedden

ARIAS

NEW EPICO
MOLTO
CANTO
CUBA

138 - 141

142
146
150
154

170 - 199

Beimbel
Chests / Meubles dappoint / Bijmeubels

145
149
153
157

AVISO
ELIO
FARGO

158 - 161
162 - 165
166 - 169

ALEGRO
CODA

Zubehr

200 - 203

Accessories / Accessoires / Accessoires

170 - 195
196 - 199

Inhalt alphabetisch
Contents listed alphabetically / Contenu par ordre alphabtique / Inhoud alfabetisch

6|7

ALEGRO
ARIAS
ATIKA
ATTRACTION
AVISO
CANTO
CODA

170 - 195
138 - 141
26 - 29
98 - 111
158 - 161
150 - 153
196 - 199

COLUMBUS
CRECIDO
CUBA
ELIO
EPICO
NEW EVONA
NEW FARGO

64
112
154
162
142
34
166

77
121
157
165
145
41
169

KENO
LASIO
NEW LIMONE
LOVALO
NEW MARCATO
MOLTO
ORA

52
18
56
8
78
146
134

55
25
63
17
97
149
137

RAVENNA
RIVANA
SANTARA
NEW SATINATO
NEW SCURO
NEW ZUBEHR

130
142
122
30
46
200

133
145
129
33
51
203

INHALT

INHALT
CONTENT / CONTENU / INHOUD

8 - 63

Schlafzimmer
Bedrooms / Chambres coucher / Slaapkamers

NEW LOVALO
NEW LASIO
ATIKA
NEW SATINATO
NEW EVONA

8 - 17
18 - 25
26 - 29
30 - 33
34 - 41

NEW

RIVANA
SCURO
KENO
LIMONE

64 - 137

Schranksysteme

Wardrobe systems / Systmes darmoires / Kastsystemen

42
46
52
56

45
51
55
63

COLUMBUS
MARCATO
ATTRACTION
CRECIDO

64
78
98
112

77
97
111
121

NEW SANTARA
RAVENNA
ORA

122 - 129
130 - 133
134 - 137

Traversensystem

138 - 141

142 - 169

Betten

Traverse system / Systme de traverses / Traversesysteem

Beds / Lits / Bedden

ARIAS

NEW EPICO
MOLTO
CANTO
CUBA

138 - 141

142
146
150
154

170 - 199

Beimbel
Chests / Meubles dappoint / Bijmeubels

145
149
153
157

AVISO
ELIO
FARGO

158 - 161
162 - 165
166 - 169

ALEGRO
CODA

Zubehr

200 - 203

Accessories / Accessoires / Accessoires

170 - 195
196 - 199

Inhalt alphabetisch
Contents listed alphabetically / Contenu par ordre alphabtique / Inhoud alfabetisch

6|7

ALEGRO
ARIAS
ATIKA
ATTRACTION
AVISO
CANTO
CODA

170 - 195
138 - 141
26 - 29
98 - 111
158 - 161
150 - 153
196 - 199

COLUMBUS
CRECIDO
CUBA
ELIO
EPICO
NEW EVONA
NEW FARGO

64
112
154
162
142
34
166

77
121
157
165
145
41
169

KENO
LASIO
NEW LIMONE
LOVALO
NEW MARCATO
MOLTO
ORA

52
18
56
8
78
146
134

55
25
63
17
97
149
137

RAVENNA
RIVANA
SANTARA
NEW SATINATO
NEW SCURO
NEW ZUBEHR

130
142
122
30
46
200

133
145
129
33
51
203

INHALT

LOVALO

Bambus. Schiefer.
Bamboo. Slate. Innovation at home with nature.

Innovatives Wohnen.
Bambou. Ardoise. Un intrieur moderne naturel.

Mit Natur.

Bamboe. Leisteen. Innovatief wonen met natuur.

8|9

LOVALO

LOVALO

Bambus. Schiefer.
Bamboo. Slate. Innovation at home with nature.

Innovatives Wohnen.
Bambou. Ardoise. Un intrieur moderne naturel.

Mit Natur.

Bamboe. Leisteen. Innovatief wonen met natuur.

8|9

LOVALO

Ein klares Bekenntnis zu mehr Natrlichkeit: Das Schlafzimmer LOVALO begeistert Naturfreunde
mit innovativen Oberflchen aus echtem Schiefer und Bambus. Genieen Sie die besondere Ausstrahlung, das individuelle Zusammenspiel von Farben und Strukturen sowie das einzigartige Gefhl
beim Berhren, das nur natrliche Materialien erzeugen knnen. LOVALO hat Stil, Charakter und
ganz viel Persnlichkeit.
10 | 11

A clear commitment to a more natural lifestyle: with its innovative slate and bamboo surfaces, the
LOVALO bedroom suite is generating excitement among nature lovers. Enjoy its unique character,
its distinctive interplay of colour and structure, as well as the incomparable feel of its natural
materials. LOVALO has style, character and a lot of personality.

Un aveu la nature. La chambre coucher LOVALO emballera les amoureux de la nature grce
ses surfaces innovatrices en ardoise et en bambou. Apprciez son charisme particulier, la symbiose
individuelle entre couleur et structure ainsi que cette sensation unique au toucher que seuls les matriaux naturels peuvent nous procurer. LOVALO a du style, du caractre et beaucoup de personnalit.

Een duidelijke voorkeur voor een meer natuurlijke stijl: de LOVALO slaapkamer bekoort natuurvrienden door de innovatieve oppervlakken uit echte leisteen en bamboe. Geniet van de bijzondere
uitstraling, het samenspel tussen kleur en structuur, alsook het unieke gevoel dat puur door het
aanraken van natuurlijke materialen ontstaat. LOVALO biedt stijl, karakter en uitstraling.

LOVALO

Ein klares Bekenntnis zu mehr Natrlichkeit: Das Schlafzimmer LOVALO begeistert Naturfreunde
mit innovativen Oberflchen aus echtem Schiefer und Bambus. Genieen Sie die besondere Ausstrahlung, das individuelle Zusammenspiel von Farben und Strukturen sowie das einzigartige Gefhl
beim Berhren, das nur natrliche Materialien erzeugen knnen. LOVALO hat Stil, Charakter und
ganz viel Persnlichkeit.
10 | 11

A clear commitment to a more natural lifestyle: with its innovative slate and bamboo surfaces, the
LOVALO bedroom suite is generating excitement among nature lovers. Enjoy its unique character,
its distinctive interplay of colour and structure, as well as the incomparable feel of its natural
materials. LOVALO has style, character and a lot of personality.

Un aveu la nature. La chambre coucher LOVALO emballera les amoureux de la nature grce
ses surfaces innovatrices en ardoise et en bambou. Apprciez son charisme particulier, la symbiose
individuelle entre couleur et structure ainsi que cette sensation unique au toucher que seuls les matriaux naturels peuvent nous procurer. LOVALO a du style, du caractre et beaucoup de personnalit.

Een duidelijke voorkeur voor een meer natuurlijke stijl: de LOVALO slaapkamer bekoort natuurvrienden door de innovatieve oppervlakken uit echte leisteen en bamboe. Geniet van de bijzondere
uitstraling, het samenspel tussen kleur en structuur, alsook het unieke gevoel dat puur door het
aanraken van natuurlijke materialen ontstaat. LOVALO biedt stijl, karakter en uitstraling.

LOVALO

LED

Besondere Materialien verdienen auch eine besondere Inszenierung. Die Natrlichkeit der Schieferund Bambusoberflchen greift LOVALO deshalb auch in der Formsprache auf. Flieende Linien am
Bett wirken organisch und lebendig. Den geradlinigen Kontrast dazu bilden die gerumigen Schwebetrenschrnke. Paneel-Fronten mit Bambus in Kombination mit Wei oder Spiegel-Elementen wirken
modern und edel.
12 | 13

Extraordinary materials deserve an extraordinary design. Thats why LOVALO also incorporates the
natural charm of slate and bamboo surfaces into its design idiom, with flowing contours that make
the bed feel organic and alive. Offering a straight-edged contrast are the spacious sliding-door
wardrobes combining bamboo panel fronts with white or mirror elements for a modern yet classic look.

Des matriaux particuliers mritent une mise en scne tout aussi particulire. Le naturel des surfaces
en ardoise et en bambou se retrouve donc galement dans les formes du programme LOVALO. Les
lignes fluides du lit ont un effet organique et vivant. Les armoires portes coulissantes spacieuses,
elles, en constituent le contraste rectiligne. Les panneaux de portes en bambou combins avec des
lments blancs ou en miroir ont un effet moderne et noble.

Bijzondere materialen verdienen ook een bijzondere vormgeving. Het natuurlijke karakter van de
leisteen- en bamboeoppervlakken wordt daarom ook in de vormtaal van LOVALO doorgevoerd. De
vloeiende lijnen van het bed hebben een organische en energieke uitstraling. Voor het rechtlijnige
contrast zorgen de ruime zweefdeurkasten. Paneelfronten met bamboe in combinatie met witte of
spiegelglaselementen tonen modern en voornaam.
LOVALO

LED

Besondere Materialien verdienen auch eine besondere Inszenierung. Die Natrlichkeit der Schieferund Bambusoberflchen greift LOVALO deshalb auch in der Formsprache auf. Flieende Linien am
Bett wirken organisch und lebendig. Den geradlinigen Kontrast dazu bilden die gerumigen Schwebetrenschrnke. Paneel-Fronten mit Bambus in Kombination mit Wei oder Spiegel-Elementen wirken
modern und edel.
12 | 13

Extraordinary materials deserve an extraordinary design. Thats why LOVALO also incorporates the
natural charm of slate and bamboo surfaces into its design idiom, with flowing contours that make
the bed feel organic and alive. Offering a straight-edged contrast are the spacious sliding-door
wardrobes combining bamboo panel fronts with white or mirror elements for a modern yet classic look.

Des matriaux particuliers mritent une mise en scne tout aussi particulire. Le naturel des surfaces
en ardoise et en bambou se retrouve donc galement dans les formes du programme LOVALO. Les
lignes fluides du lit ont un effet organique et vivant. Les armoires portes coulissantes spacieuses,
elles, en constituent le contraste rectiligne. Les panneaux de portes en bambou combins avec des
lments blancs ou en miroir ont un effet moderne et noble.

Bijzondere materialen verdienen ook een bijzondere vormgeving. Het natuurlijke karakter van de
leisteen- en bamboeoppervlakken wordt daarom ook in de vormtaal van LOVALO doorgevoerd. De
vloeiende lijnen van het bed hebben een organische en energieke uitstraling. Voor het rechtlijnige
contrast zorgen de ruime zweefdeurkasten. Paneelfronten met bamboe in combinatie met witte of
spiegelglaselementen tonen modern en voornaam.
LOVALO

Dass ein Stein auch Wrme, Leben und Behaglichkeit ausstrahlen kann, beweisen diese LOVALOKombinationen mit Schiefer. Spiegel-Paneele oder weie Elemente vergrern optisch den Raum
und unterstreichen den modernen Look. Die Paneele knnen Sie individuell anordnen. Auch das
Beimbelprogramm ermglicht Ihnen die Realisierung persnlicher Wnsche zum Beispiel mit
flachen Nachtkommoden, die elegant den Raum unterm Bett mit einbeziehen.
14 | 15

These LOVALO combinations with slate prove that stone can exude warmth, life and comfort. Make
your room seem bigger and underscore a modern look by adding white elements and mirror panels
that you can arrange according to your own individual tastes. Also giving expression to those tastes
is the LOVALO line of accessories, such as the low-lying bedside chests that elegantly tie in the
space under the bed.

Les mlanges avec lardoise dans le programme LOVALO prouvent quune pierre puisse diffuser
chaleur, vie et confort. Les panneaux en miroir et les lments blancs agrandissent optiquement la
pice et renforcent le look moderne. Les panneaux peuvent tre combins individuellement. Mme
le programme de meubles dappoint permet de raliser vos propres souhaits - comme par exemple
les chevets plats qui intgrent de faon lgante lespace sous le lit.

Dat een steensoort ook warmte, leven en behaaglijkheid kan uitstralen, bewijzen deze LOVALO
combinaties met leisteen. Spiegelglaspanelen of witte elementen vergroten optisch gezien de
ruimte en onderstrepen de moderne uitstraling. De panelen kunt u afzonderlijk opstellen. Ook het
bijmeubelprogramma biedt de mogelijkheid persoonlijke wensen te realiseren, bijvoorbeeld met
platte nachtkastjes die de ruimte onder het bed stijlvol bij het geheel betrekken.
LOVALO

Dass ein Stein auch Wrme, Leben und Behaglichkeit ausstrahlen kann, beweisen diese LOVALOKombinationen mit Schiefer. Spiegel-Paneele oder weie Elemente vergrern optisch den Raum
und unterstreichen den modernen Look. Die Paneele knnen Sie individuell anordnen. Auch das
Beimbelprogramm ermglicht Ihnen die Realisierung persnlicher Wnsche zum Beispiel mit
flachen Nachtkommoden, die elegant den Raum unterm Bett mit einbeziehen.
14 | 15

These LOVALO combinations with slate prove that stone can exude warmth, life and comfort. Make
your room seem bigger and underscore a modern look by adding white elements and mirror panels
that you can arrange according to your own individual tastes. Also giving expression to those tastes
is the LOVALO line of accessories, such as the low-lying bedside chests that elegantly tie in the
space under the bed.

Les mlanges avec lardoise dans le programme LOVALO prouvent quune pierre puisse diffuser
chaleur, vie et confort. Les panneaux en miroir et les lments blancs agrandissent optiquement la
pice et renforcent le look moderne. Les panneaux peuvent tre combins individuellement. Mme
le programme de meubles dappoint permet de raliser vos propres souhaits - comme par exemple
les chevets plats qui intgrent de faon lgante lespace sous le lit.

Dat een steensoort ook warmte, leven en behaaglijkheid kan uitstralen, bewijzen deze LOVALO
combinaties met leisteen. Spiegelglaspanelen of witte elementen vergroten optisch gezien de
ruimte en onderstrepen de moderne uitstraling. De panelen kunt u afzonderlijk opstellen. Ook het
bijmeubelprogramma biedt de mogelijkheid persoonlijke wensen te realiseren, bijvoorbeeld met
platte nachtkastjes die de ruimte onder het bed stijlvol bij het geheel betrekken.
LOVALO

Korpusfarben

Frontfarben

Body colours / Couleurs des caissons / Rompkleuren

Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Bambus natur
Natural bamboo
Bambou naturel
Bamboe natuur

Black Stone
Black Stone
Black Stone
Black Stone

Kristallspiegel
Crystal mirror
Miroir en cristal
Kristallen spiegel

Farbausfhrungen Kopfteile
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Filz braun meliert


Felt mottled brown
Feutre brun chin
Vilt bruin gemleerd

Filz anthrazit meliert


Felt mottled anthracite
Feutre anthracite chin
Vilt anthraciet gemleerd

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht

16 | 17

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

LOVALO

Korpusfarben

Frontfarben

Body colours / Couleurs des caissons / Rompkleuren

Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Bambus natur
Natural bamboo
Bambou naturel
Bamboe natuur

Black Stone
Black Stone
Black Stone
Black Stone

Kristallspiegel
Crystal mirror
Miroir en cristal
Kristallen spiegel

Farbausfhrungen Kopfteile
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Filz braun meliert


Felt mottled brown
Feutre brun chin
Vilt bruin gemleerd

Filz anthrazit meliert


Felt mottled anthracite
Feutre anthracite chin
Vilt anthraciet gemleerd

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht

16 | 17

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

LOVALO

LASIO

Licht.
Light. Luster. Weightlessness.

Lack.
Lumire. Laque. Lgret.

Leichtigkeit.

Licht. Lak. Luchtigheid.

18 | 19

LASIO

LASIO

Licht.
Light. Luster. Weightlessness.

Lack.
Lumire. Laque. Lgret.

Leichtigkeit.

Licht. Lak. Luchtigheid.

18 | 19

LASIO

Ein echtes Highlight: LASIO ist das Schlafzimmer, das Ihre Trume ins richtige Licht setzt. Beleuchtete
Acrylglas-Elemente setzen Blickpunkte an Stellen, an denen sie niemand erwarten wrde. An
Bettfen und an Schrankgriffleisten. Sogar die Kommodenoberplatten leuchten geheimnisvoll.
Doch auch ohne diese Effekte ermglicht LASIO durch seine hochwertigen Lackfronten aufregende
Inszenierungen mit Stil und Klasse.
20 | 21

A true highlight: LASIO is the bedroom that will put your dreams in the right light. Lighted acrylic
glass elements catch the eye in places no one would ever expect: on bed legs and wardrobe
handles even the cover panel on the chests of drawers exude a mysterious glow. Yet even without
these effects, LASIOs high-quality gloss fronts will let you create exciting furniture arrangements
with style and class.

Une vritable vedette: LASIO est la chambre coucher qui met vos rves en valeur. Des lments
en verre acrylique clairs mettent laccent des endroits inattendus. Au niveau des pieds de lit et
des poignes darmoire. Mme les plateaux des commodes sont discrtement clairs. Mais mme
sans ces gadgets et grce ses faades en laque de haute qualit la chambre coucher LASIO se
prte des mises en scne excitantes qui ont du style et de la classe.

Op en top een hoogtepunt: LASIO is de slaapkamer die uw dromen in het juiste licht zet. Verlichte
acrylglas-elementen maken een plek tot blikvanger daar waar niemand het zou verwachten, zoals
bedpoten en greeplijsten. Zelfs de bovenplanken van de commodes lichten geheimzinnig op. Maar
ook zonder deze effecten zorgt LASIO door de hoogwaardige lakfronten voor opwindende ensceneringen met stijl en klasse.
LASIO

Ein echtes Highlight: LASIO ist das Schlafzimmer, das Ihre Trume ins richtige Licht setzt. Beleuchtete
Acrylglas-Elemente setzen Blickpunkte an Stellen, an denen sie niemand erwarten wrde. An
Bettfen und an Schrankgriffleisten. Sogar die Kommodenoberplatten leuchten geheimnisvoll.
Doch auch ohne diese Effekte ermglicht LASIO durch seine hochwertigen Lackfronten aufregende
Inszenierungen mit Stil und Klasse.
20 | 21

A true highlight: LASIO is the bedroom that will put your dreams in the right light. Lighted acrylic
glass elements catch the eye in places no one would ever expect: on bed legs and wardrobe
handles even the cover panel on the chests of drawers exude a mysterious glow. Yet even without
these effects, LASIOs high-quality gloss fronts will let you create exciting furniture arrangements
with style and class.

Une vritable vedette: LASIO est la chambre coucher qui met vos rves en valeur. Des lments
en verre acrylique clairs mettent laccent des endroits inattendus. Au niveau des pieds de lit et
des poignes darmoire. Mme les plateaux des commodes sont discrtement clairs. Mais mme
sans ces gadgets et grce ses faades en laque de haute qualit la chambre coucher LASIO se
prte des mises en scne excitantes qui ont du style et de la classe.

Op en top een hoogtepunt: LASIO is de slaapkamer die uw dromen in het juiste licht zet. Verlichte
acrylglas-elementen maken een plek tot blikvanger daar waar niemand het zou verwachten, zoals
bedpoten en greeplijsten. Zelfs de bovenplanken van de commodes lichten geheimzinnig op. Maar
ook zonder deze effecten zorgt LASIO door de hoogwaardige lakfronten voor opwindende ensceneringen met stijl en klasse.
LASIO

Neben der optionalen Acrylglas-Beleuchtung ist die moderne und elegante Gestaltung der Lackfronten ein weiteres sehenswertes Merkmal von LASIO. Die Schwebetrenschrnke lassen sich
durch die Wahl der Paneel-Fronten in Lack wei als Glanzpunkte realisieren. Oder aber stilvoll in
Lack wei mit Silbereiche und Lack sahara mit Mooreiche. Farblich passend dazu knnen Sie
vielfltige Varianten von Nachtkommoden und Beimbeln auswhlen.
22 | 23

In addition to its optional acrylic glass lighting, the modern and elegant design of its high-gloss
fronts represents yet another remarkable feature of LASIO. Select white-gloss panel fronts to turn
your sliding-door wardrobe into a visual focal point or add a stylish touch by complementing
white gloss with silver oak or by combining bog oak with Sahara gloss. A wide range of bedside
chests and chests of drawers in coordinating colours are also available to choose from.

Mis part loption des clairages en verre acrylique, laspect moderne et lgant des faades en
laque est une autre attraction typique du programme LASIO. Le choix des panneaux de porte en
laque blanche fait des armoires portes coulissantes une splendeur. Ou alors styles en laque
blanche avec chne argent ou en laque Sahara avec chne pdoncul. Il existe une grande
diversit de chevets et meubles dappoint accords.

Naast de optionele acrylglas-verlichting is de moderne en stijlvolle vormgeving van de lakfronten


een ander aantrekkelijk kenmerk van LASIO. De zweefdeurkasten worden een glansrijk hoogtepunt
door te kiezen voor paneelfronten in witte lakverf; of stijlvol door de combinatie van witte lakverf met
zilvereik, of van Sahara lakverf met veeneik. U kunt vervolgens kiezen uit een groot aantal nachtkastjes en bijmeubels in bijpassende kleuren.
LASIO

Neben der optionalen Acrylglas-Beleuchtung ist die moderne und elegante Gestaltung der Lackfronten ein weiteres sehenswertes Merkmal von LASIO. Die Schwebetrenschrnke lassen sich
durch die Wahl der Paneel-Fronten in Lack wei als Glanzpunkte realisieren. Oder aber stilvoll in
Lack wei mit Silbereiche und Lack sahara mit Mooreiche. Farblich passend dazu knnen Sie
vielfltige Varianten von Nachtkommoden und Beimbeln auswhlen.
22 | 23

In addition to its optional acrylic glass lighting, the modern and elegant design of its high-gloss
fronts represents yet another remarkable feature of LASIO. Select white-gloss panel fronts to turn
your sliding-door wardrobe into a visual focal point or add a stylish touch by complementing
white gloss with silver oak or by combining bog oak with Sahara gloss. A wide range of bedside
chests and chests of drawers in coordinating colours are also available to choose from.

Mis part loption des clairages en verre acrylique, laspect moderne et lgant des faades en
laque est une autre attraction typique du programme LASIO. Le choix des panneaux de porte en
laque blanche fait des armoires portes coulissantes une splendeur. Ou alors styles en laque
blanche avec chne argent ou en laque Sahara avec chne pdoncul. Il existe une grande
diversit de chevets et meubles dappoint accords.

Naast de optionele acrylglas-verlichting is de moderne en stijlvolle vormgeving van de lakfronten


een ander aantrekkelijk kenmerk van LASIO. De zweefdeurkasten worden een glansrijk hoogtepunt
door te kiezen voor paneelfronten in witte lakverf; of stijlvol door de combinatie van witte lakverf met
zilvereik, of van Sahara lakverf met veeneik. U kunt vervolgens kiezen uit een groot aantal nachtkastjes en bijmeubels in bijpassende kleuren.
LASIO

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Lack wei
Lacquer white
Laque blanche
Lak wit

Lack sahara
Lacquer Sahara
Laque Sahara
Lak Sahara

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. braun
Leather imitation brown
Imitation cuir brun
Leerimitatie bruin

Farbausfhrung Kopfteile
Colours for headboards / Couleurs des ttes de lit / kleuruitvoeringen hoofdeinde

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
100

24 | 25

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

LASIO

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Lack wei
Lacquer white
Laque blanche
Lak wit

Lack sahara
Lacquer Sahara
Laque Sahara
Lak Sahara

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. braun
Leather imitation brown
Imitation cuir brun
Leerimitatie bruin

Farbausfhrung Kopfteile
Colours for headboards / Couleurs des ttes de lit / kleuruitvoeringen hoofdeinde

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
100

24 | 25

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

LASIO

ATIKA

Pur.
Pure. Harmonious. Stylish.

Harmonisch.
Fascinant. Rectiligne. Sans fioriture.

Stilvoll.

Puur. Harmonieus. Stijlvol.

26 | 27

ATIKA

ATIKA

Pur.
Pure. Harmonious. Stylish.

Harmonisch.
Fascinant. Rectiligne. Sans fioriture.

Stilvoll.

Puur. Harmonieus. Stijlvol.

26 | 27

ATIKA

Farbausfhrungen
Available colours / Couleurs / Kleuruitvoeringen

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Vielfalt der Kopfteile: Holzkopfteile mit Polsterwinkel oder integrierten LED-Leuchten und Lederkopfteil mit Steppnaht.
Diversity of headboards: wooden headboards with angled bolsters or integrated LED lightings and leather headboard with quilting seam.
La diversit des dosserets : dosserets en bois avec coussins ou clairage LED intgr et dosseret cuir avec couture apparente.
Veelsortigheid van hoofdeindes: houten hoofdeindes met hoekkussens of gentegreerde LED-verlichtingen en leren hoofdeinde met stiknaad.

Details in schicker Fineline-Optik


Features with remarkable fine-line details
Petits dtails comme l'aspect Fine-Line
Details in elegante fineline look

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
100

Pur und rein so elegant kann Ihr Schlafzimmer aussehen. Besondere Details wie die Fine-LineOptik, z.B. bei den Griffen, oder die indirekte Beleuchtung unter dem Bett setzen effektvolle Akzente.
Eine harmonische Inszenierung entsteht oft durch eine einheitliche Optik. Deshalb finden Sie beim
Schlafzimmerprogramm ATIKA viele passende Beimbel und Hngeschrnke mit viel Stauraum
sowie dazugehrige Hngebden fr stilvolle Dekorationen.
28 | 29

Pure and simple elegance for your bedroom. Remarkable features, such as indirect lighting under
the bed and fine-line detailing on handles and other elements, make for interesting accents. A uniform look can often infuse a room with harmony, which is why the ATIKA bedroom series includes
a number of matching chests and spacious wall cabinets, as well as coordinating wall mounted
shelves for a stylish decorative touch.

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

50

100

100

100

50

100

Pure et simple votre chambre coucher peut tre si lgante. De petits dtails comme laspect
Fine-Line, par exemple sur les poignes, ou alors lclairage indirect sous le lit, font leur effet. Une
mise en scne harmonieuse est souvent le rsultat dune image homogne. Cest pour cela que vous
trouverez au sein programme ATIKA les meubles dappoints correspondants, deslments suspendus
avec beaucoup de rangement ainsi que des tagres murales pour vos objets de dcoration.

100

100

100

Puur en authentiek: zo modieus kan uw slaapkamer eruit zien. Bijzondere details, zoals de fineline
look, bijv. bij de handgrepen, of de indirecte verlichting onder het bed zorgen voor opvallende
accenten. Een harmonieus interieur ontstaat doorgaans door een uniforme look. Daarom kent het
slaapkamerprogramma ATIKA een groot aantal bijmeubels en hangkasten met veel opbergruimte
en bijbehorende hangplanken voor een stijlvolle combinatie.
ATIKA

Farbausfhrungen
Available colours / Couleurs / Kleuruitvoeringen

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Vielfalt der Kopfteile: Holzkopfteile mit Polsterwinkel oder integrierten LED-Leuchten und Lederkopfteil mit Steppnaht.
Diversity of headboards: wooden headboards with angled bolsters or integrated LED lightings and leather headboard with quilting seam.
La diversit des dosserets : dosserets en bois avec coussins ou clairage LED intgr et dosseret cuir avec couture apparente.
Veelsortigheid van hoofdeindes: houten hoofdeindes met hoekkussens of gentegreerde LED-verlichtingen en leren hoofdeinde met stiknaad.

Details in schicker Fineline-Optik


Features with remarkable fine-line details
Petits dtails comme l'aspect Fine-Line
Details in elegante fineline look

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
100

Pur und rein so elegant kann Ihr Schlafzimmer aussehen. Besondere Details wie die Fine-LineOptik, z.B. bei den Griffen, oder die indirekte Beleuchtung unter dem Bett setzen effektvolle Akzente.
Eine harmonische Inszenierung entsteht oft durch eine einheitliche Optik. Deshalb finden Sie beim
Schlafzimmerprogramm ATIKA viele passende Beimbel und Hngeschrnke mit viel Stauraum
sowie dazugehrige Hngebden fr stilvolle Dekorationen.
28 | 29

Pure and simple elegance for your bedroom. Remarkable features, such as indirect lighting under
the bed and fine-line detailing on handles and other elements, make for interesting accents. A uniform look can often infuse a room with harmony, which is why the ATIKA bedroom series includes
a number of matching chests and spacious wall cabinets, as well as coordinating wall mounted
shelves for a stylish decorative touch.

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

50

100

100

100

50

100

Pure et simple votre chambre coucher peut tre si lgante. De petits dtails comme laspect
Fine-Line, par exemple sur les poignes, ou alors lclairage indirect sous le lit, font leur effet. Une
mise en scne harmonieuse est souvent le rsultat dune image homogne. Cest pour cela que vous
trouverez au sein programme ATIKA les meubles dappoints correspondants, deslments suspendus
avec beaucoup de rangement ainsi que des tagres murales pour vos objets de dcoration.

100

100

100

Puur en authentiek: zo modieus kan uw slaapkamer eruit zien. Bijzondere details, zoals de fineline
look, bijv. bij de handgrepen, of de indirecte verlichting onder het bed zorgen voor opvallende
accenten. Een harmonieus interieur ontstaat doorgaans door een uniforme look. Daarom kent het
slaapkamerprogramma ATIKA een groot aantal bijmeubels en hangkasten met veel opbergruimte
en bijbehorende hangplanken voor een stijlvolle combinatie.
ATIKA

SATINATO

Inszenierung.
Staging. Light. Bronze glass.

Licht.
Ambiance. Luminosit. Verre bronze.

Bronzeglas.

Enscenering. Licht. Bronsglas.

30 | 31

SATINATO

SATINATO

Inszenierung.
Staging. Light. Bronze glass.

Licht.
Ambiance. Luminosit. Verre bronze.

Bronzeglas.

Enscenering. Licht. Bronsglas.

30 | 31

SATINATO

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

1 H: 41 cm

LED-Lichtsule
LED light columns
Colonnes lumineuses LED
LED lichtzuilen

Bronzeglas satiniert
Bronze glass satined
Verre bronze satin
Bronskleurig glas gesatineerd

2 H: 55 cm

Breite: 140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200/210 cm, Hhe: 41/55 cm


Width: 140/160/180/200 cm, Length: 190/200/210 cm, Height: 41/55 cm
Largeur: 140//160/180/200 cm, Longueur: 190/200/210 cm, Hauteur: 41/55 cm
Breedte: 140//160/180/200 cm, Lengte: 190/200/210 cm, Hoogte: 41/55 cm

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
100

Wer die Geradlinigkeit schtzt, aber dennoch das Besondere sucht, liegt mit den auergewhnlichen
Bronzeglas-Fronten von SATINATO goldrichtig. In Kombination mit Satin-Esche oder Polarwei
erhlt dieses Schlafzimmer das gewisse Extra. Innovative, perfekt auf die Wirkung abgestimmte
Lichtquellen setzen die Eleganz gekonnt in Szene und untersttzen den klaren Look. Eine nichtalltgliche Idee fr ein zeitlos schnes Ambiente.
32 | 33

If youre a fan of straight lines but are still looking for a special touch, the extraordinary bronze glass
fronts of SATINATO are spot on. Combining SATINATO with satin ash or polar white will lend this
bedroom that certain something extra. Innovative light sources designed to create the perfect effect
will put elegance on center stage while enhancing an uncluttered look. An uncommon idea for an
ambience of timeless beauty.

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

Celui qui prfre le rectiligne tout en recherchant loriginalit sera sduit par les faades en verre
bronze de la collection SATINATO. La combinaison des teintes frne satin et blanc polaire la
rend exceptionnelle. Des sources de lumire innovatrices parfaitement places mettent en valeur
llgance de cette chambre coucher et accentue ses lignes pures. Une ide hors du commun
pour une agrable ambiance classique.

100 40

80

80

80

80

Wie van rechte lijnen houdt, en toch het bijzondere zoekt, zit met bronsglas fronten van SATINATO
op rozen. In combinatie met satijn essen of poolwit geeft deze slaapkamer net dat beetje extra.
Innovatieve, perfect op het effect afgestemde lichtbronnen zetten de elegantie vakkundig in scene
en ondersteunen de heldere look. Een niet alledaags idee voor een tijdloos mooie ambiance.

SATINATO

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

1 H: 41 cm

LED-Lichtsule
LED light columns
Colonnes lumineuses LED
LED lichtzuilen

Bronzeglas satiniert
Bronze glass satined
Verre bronze satin
Bronskleurig glas gesatineerd

2 H: 55 cm

Breite: 140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200/210 cm, Hhe: 41/55 cm


Width: 140/160/180/200 cm, Length: 190/200/210 cm, Height: 41/55 cm
Largeur: 140//160/180/200 cm, Longueur: 190/200/210 cm, Hauteur: 41/55 cm
Breedte: 140//160/180/200 cm, Lengte: 190/200/210 cm, Hoogte: 41/55 cm

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
100

Wer die Geradlinigkeit schtzt, aber dennoch das Besondere sucht, liegt mit den auergewhnlichen
Bronzeglas-Fronten von SATINATO goldrichtig. In Kombination mit Satin-Esche oder Polarwei
erhlt dieses Schlafzimmer das gewisse Extra. Innovative, perfekt auf die Wirkung abgestimmte
Lichtquellen setzen die Eleganz gekonnt in Szene und untersttzen den klaren Look. Eine nichtalltgliche Idee fr ein zeitlos schnes Ambiente.
32 | 33

If youre a fan of straight lines but are still looking for a special touch, the extraordinary bronze glass
fronts of SATINATO are spot on. Combining SATINATO with satin ash or polar white will lend this
bedroom that certain something extra. Innovative light sources designed to create the perfect effect
will put elegance on center stage while enhancing an uncluttered look. An uncommon idea for an
ambience of timeless beauty.

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

Celui qui prfre le rectiligne tout en recherchant loriginalit sera sduit par les faades en verre
bronze de la collection SATINATO. La combinaison des teintes frne satin et blanc polaire la
rend exceptionnelle. Des sources de lumire innovatrices parfaitement places mettent en valeur
llgance de cette chambre coucher et accentue ses lignes pures. Une ide hors du commun
pour une agrable ambiance classique.

100 40

80

80

80

80

Wie van rechte lijnen houdt, en toch het bijzondere zoekt, zit met bronsglas fronten van SATINATO
op rozen. In combinatie met satijn essen of poolwit geeft deze slaapkamer net dat beetje extra.
Innovatieve, perfect op het effect afgestemde lichtbronnen zetten de elegantie vakkundig in scene
en ondersteunen de heldere look. Een niet alledaags idee voor een tijdloos mooie ambiance.

SATINATO

EVONA

Rund.
Round. Harmonious. A love for detail.

Harmonisch.
Rond. Harmonieux. Pointilleux.

Detailverliebt.

Rond. Harmonieus. Liefde voor details.

34 | 35

EVONA

EVONA

Rund.
Round. Harmonious. A love for detail.

Harmonisch.
Rond. Harmonieux. Pointilleux.

Detailverliebt.

Rond. Harmonieus. Liefde voor details.

34 | 35

EVONA

Kantig kann jeder das Besondere bei EVONA sind die Rundungen, die als Details den Reiz dieses
Schlafzimmers ausmachen. Die schmeichelnden Formen zeigen ihre Wirkung nicht nur in der Gestaltung
des Bettes, sondern auch an Schrnken und Beimbeln. Hochwertige Fronten in Lack sahara oder Lack
wei runden den Gesamteindruck ab. So genieen Sie zeitloses Design mit zeitgemem Touch.

36 | 37

Anyone can do edgy but its the rounded detailing that lend the EVONA bedroom its charm. The
flattering lines are used to good effect, not only in the design of the bed, but also in the wardrobes
and accessories. High-quality fronts in Sahara or white gloss round out the overall look. Enjoy this
timeless design with a contemporary touch!

Tout le monde sait faire carr La particularit dEVONA sont ses rondeurs qui sous forme de dtails
font le charme de cette chambre coucher. Les formes flatteuses font leur effet non seulement au
niveau du lit mais galement dans les armoires et les meubles dappoint. Les faades de haute qualit
en laque Sahara ou laque blanche arrondissent lensemble. Apprciez ce design classique la
touche contemporaine.

Hoekig is niets nieuws. Bijzonder aan EVONA zijn de ronde vormen die deze slaapkamer zo aantrekkelijk maken. Deze flatterende vormen bepalen niet alleen het uiterlijk van het bed, maar ook van de
kasten en bijmeubels. Hoogwaardige fronten in Sahara of witte lakverf completeren de totaalindruk.
U geniet hier van een tijdloos design met een eigentijdse touch.

EVONA

Kantig kann jeder das Besondere bei EVONA sind die Rundungen, die als Details den Reiz dieses
Schlafzimmers ausmachen. Die schmeichelnden Formen zeigen ihre Wirkung nicht nur in der Gestaltung
des Bettes, sondern auch an Schrnken und Beimbeln. Hochwertige Fronten in Lack sahara oder Lack
wei runden den Gesamteindruck ab. So genieen Sie zeitloses Design mit zeitgemem Touch.

36 | 37

Anyone can do edgy but its the rounded detailing that lend the EVONA bedroom its charm. The
flattering lines are used to good effect, not only in the design of the bed, but also in the wardrobes
and accessories. High-quality fronts in Sahara or white gloss round out the overall look. Enjoy this
timeless design with a contemporary touch!

Tout le monde sait faire carr La particularit dEVONA sont ses rondeurs qui sous forme de dtails
font le charme de cette chambre coucher. Les formes flatteuses font leur effet non seulement au
niveau du lit mais galement dans les armoires et les meubles dappoint. Les faades de haute qualit
en laque Sahara ou laque blanche arrondissent lensemble. Apprciez ce design classique la
touche contemporaine.

Hoekig is niets nieuws. Bijzonder aan EVONA zijn de ronde vormen die deze slaapkamer zo aantrekkelijk maken. Deze flatterende vormen bepalen niet alleen het uiterlijk van het bed, maar ook van de
kasten en bijmeubels. Hoogwaardige fronten in Sahara of witte lakverf completeren de totaalindruk.
U geniet hier van een tijdloos design met een eigentijdse touch.

EVONA

Schmeicheleien fr die Sinne: Der Korpus im warmen Ulme-Echtholzeffekt zaubert eine unvergleichliche Wohlfhlatmosphre in Ihr Schlafzimmer. Selbst die Berhrung der Oberflchen vermittelt
einen ganz natrlichen Charme. In den edlen Kombinationen mit zart schimmerndem Samtbraun
oder Lack wei kommt die Ausdruckskraft am besten zur Geltung. Die optionale indirekte Beleuchtung im Bettkopfteil setzt klare Akzente.
38 | 39

Flatter your senses: The body in warm, elm real wood effect adds a magical highlight to an incomparable atmosphere of wellness in your bedroom just touching the surfaces reveals their charm.
When combined with delicate, lustrous velvet brown or white gloss, the full expressiveness of this
suite really pops. Optional indirect lighting in the headboard also provides distinctive accents.

Des douceurs pour les sens: le corps en imitation orme vritable cre une atmosphre de bien-tre
incomparable dans votre chambre coucher. Rien que le contact avec les surfaces apporte un
charme tout fait naturel. Cette impression est encore plus intense dans les nobles mlanges avec
la teinte dlicate brillante brun satin ou avec la laque blanche. Laccent est mis sur la tte de lit
grce lclairage indirect optionnel.

Zintuigstrelend! De romp in warme olmhoutlook zorgt voor een onovertroffen, behaaglijke sfeer in
uw slaapkamer. Zelfs van het aanraken van de oppervlakken gaat een heel natuurlijke charme uit.
In de klassieke combinatie met zacht glanzend bruin velours of witte lakverf komt de uitdrukkingskracht het beste tot zijn recht. De optionele indirecte verlichting in het hoofdbord van het bed zet
een duidelijk accent.
EVONA

Schmeicheleien fr die Sinne: Der Korpus im warmen Ulme-Echtholzeffekt zaubert eine unvergleichliche Wohlfhlatmosphre in Ihr Schlafzimmer. Selbst die Berhrung der Oberflchen vermittelt
einen ganz natrlichen Charme. In den edlen Kombinationen mit zart schimmerndem Samtbraun
oder Lack wei kommt die Ausdruckskraft am besten zur Geltung. Die optionale indirekte Beleuchtung im Bettkopfteil setzt klare Akzente.
38 | 39

Flatter your senses: The body in warm, elm real wood effect adds a magical highlight to an incomparable atmosphere of wellness in your bedroom just touching the surfaces reveals their charm.
When combined with delicate, lustrous velvet brown or white gloss, the full expressiveness of this
suite really pops. Optional indirect lighting in the headboard also provides distinctive accents.

Des douceurs pour les sens: le corps en imitation orme vritable cre une atmosphre de bien-tre
incomparable dans votre chambre coucher. Rien que le contact avec les surfaces apporte un
charme tout fait naturel. Cette impression est encore plus intense dans les nobles mlanges avec
la teinte dlicate brillante brun satin ou avec la laque blanche. Laccent est mis sur la tte de lit
grce lclairage indirect optionnel.

Zintuigstrelend! De romp in warme olmhoutlook zorgt voor een onovertroffen, behaaglijke sfeer in
uw slaapkamer. Zelfs van het aanraken van de oppervlakken gaat een heel natuurlijke charme uit.
In de klassieke combinatie met zacht glanzend bruin velours of witte lakverf komt de uitdrukkingskracht het beste tot zijn recht. De optionele indirecte verlichting in het hoofdbord van het bed zet
een duidelijk accent.
EVONA

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Polarwei/
Samtbraun
Polar white/
Brown velvet
Blanc polaire/
Brun satin
Poolwit/
Bruin velours

Polarwei/
Lack wei
Polar white/
Lacquer white
Blanc polaire/
Laque blanche
Poolwit/
Lak wit

Polarwei/
Lack sahara
Polar white/
Lacquer Sahara
Blanc polaire/
Laque Sahara
Poolwit/
Feutre brun chin

Ulme-Echtholz-Effekt/
Polarwei
Elm real wood effect/
Polar white
Imit. orme vritable/
Blanc polaire
Olm houteffect/
Poolwit

Ulme-Echtholz-Effekt/
Samtbraun
Elm real wood effect/
Brown velvet
Imit. orme vritable/
Brun satin
Olm houteffect/
Bruin velours

Ulme-Echtholz-Effekt/
Lack wei
Elm real wood effect/
Lacquer white
Imit. orme vritable/
Laque blanche
Olm houteffect/
Lak wit

Ulme-Echtholz-Effekt/
Lack sahara
Elm real wood effect/
Lacquer Sahara
Imit. orme vritable/
Laque Sahara
Olm houteffect/
Feutre brun chin

Mooreiche-Nb./
Polarwei
Imit. bog oak/
Polar white
Imit. chne pdoncul/
Blanc polaire
Veeneiken imitatie/
Poolwit

Mooreiche-Nb./
Samtbraun
Imit. bog oak/
Brown velvet
Imit. chne pdoncul/
Brun satin
Veeneiken imitatie/
Bruin velours

Mooreiche-Nb./
Lack wei
Imit. bog oak/
Lacquer white
Imit. chne pdoncul/
Laque blanche
Veeneiken imitatie/
Lak wit

Mooreiche-Nb./
Lack sahara
Imit. bog oak/
Lacquer Sahara
Imit. chne pdoncul/
Laque Sahara
Veeneiken imitatie/
Feutre brun chin

Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs des cadres de lit / Kleuruitvoeringen bedframes

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Ulme-Echtholz-Effekt/
Polarwei
Elm real wood effect/
Polar white
Imit. orme vritable/
Blanc polaire
Olm houteffect/
Poolwit

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Mooreiche-Nb./
Polarwei
Imit. bog oak/
Polar white
Imit. chne pdoncul/
Blanc polaire
Veeneiken imitatie/
Poolwit

Farbausfhrung Kopfteile
Colours for headboards / Couleurs des ttes de lit / kleuruitvoeringen hoofdeinde

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

40 | 41

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Leder-Nb. braun
Leather imitation brown
Imitation cuir brun
Leerimitatie bruin

EVONA

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Polarwei/
Samtbraun
Polar white/
Brown velvet
Blanc polaire/
Brun satin
Poolwit/
Bruin velours

Polarwei/
Lack wei
Polar white/
Lacquer white
Blanc polaire/
Laque blanche
Poolwit/
Lak wit

Polarwei/
Lack sahara
Polar white/
Lacquer Sahara
Blanc polaire/
Laque Sahara
Poolwit/
Feutre brun chin

Ulme-Echtholz-Effekt/
Polarwei
Elm real wood effect/
Polar white
Imit. orme vritable/
Blanc polaire
Olm houteffect/
Poolwit

Ulme-Echtholz-Effekt/
Samtbraun
Elm real wood effect/
Brown velvet
Imit. orme vritable/
Brun satin
Olm houteffect/
Bruin velours

Ulme-Echtholz-Effekt/
Lack wei
Elm real wood effect/
Lacquer white
Imit. orme vritable/
Laque blanche
Olm houteffect/
Lak wit

Ulme-Echtholz-Effekt/
Lack sahara
Elm real wood effect/
Lacquer Sahara
Imit. orme vritable/
Laque Sahara
Olm houteffect/
Feutre brun chin

Mooreiche-Nb./
Polarwei
Imit. bog oak/
Polar white
Imit. chne pdoncul/
Blanc polaire
Veeneiken imitatie/
Poolwit

Mooreiche-Nb./
Samtbraun
Imit. bog oak/
Brown velvet
Imit. chne pdoncul/
Brun satin
Veeneiken imitatie/
Bruin velours

Mooreiche-Nb./
Lack wei
Imit. bog oak/
Lacquer white
Imit. chne pdoncul/
Laque blanche
Veeneiken imitatie/
Lak wit

Mooreiche-Nb./
Lack sahara
Imit. bog oak/
Lacquer Sahara
Imit. chne pdoncul/
Laque Sahara
Veeneiken imitatie/
Feutre brun chin

Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs des cadres de lit / Kleuruitvoeringen bedframes

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Ulme-Echtholz-Effekt/
Polarwei
Elm real wood effect/
Polar white
Imit. orme vritable/
Blanc polaire
Olm houteffect/
Poolwit

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Mooreiche-Nb./
Polarwei
Imit. bog oak/
Polar white
Imit. chne pdoncul/
Blanc polaire
Veeneiken imitatie/
Poolwit

Farbausfhrung Kopfteile
Colours for headboards / Couleurs des ttes de lit / kleuruitvoeringen hoofdeinde

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

40 | 41

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Leder-Nb. braun
Leather imitation brown
Imitation cuir brun
Leerimitatie bruin

EVONA

RIVANA

Faszinierend.
Fascinating. Direct. Simple.

Geradlinig.
Fascinant. Rectiligne. Sans fioriture.

Schnrkellos.

Fascinerend. Strakke lijnen. Rechttoe rechtaan.

42 | 43

RIVANA

RIVANA

Faszinierend.
Fascinating. Direct. Simple.

Geradlinig.
Fascinant. Rectiligne. Sans fioriture.

Schnrkellos.

Fascinerend. Strakke lijnen. Rechttoe rechtaan.

42 | 43

RIVANA

Korpusfarben

Frontfarben

Body colours / Couleurs des caissons / Rompkleuren

Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

Farbausfhrung Nackenpolster
Colours for neck supports / Couleurs des coussins pour le cou / Kleuruitvoeringen nekrollen

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
120

120

35 cm

100

40 100

100 40

80

80

80

80

80

100

100

80

41 cm

100

140/160/180/200 cm

An Geradlinigkeit kaum zu berbieten! Hier ist alles bestens aufeinander abgestimmt. So findet
sich der Grauspiegel des Schrankes in den Beimbeln sowie im Farbton der Nackenpolster wieder.
Raffiniertes Detail: die vertikalen Lichtfugen im Kopfteil des Bettes.

44 | 45

Straightforward like no other! Everything in this system is perfectly coordinated, with the grey
mirrored surface of the wardrobe appearing in the chests and again in the shade of the neck roll.
A stylish detail: Vertical lighting grooves in the headboard.

Quasiment impossible de faire plus rgulier! Ici tout est parfaitement accord. Le miroir gris de
larmoire se retrouve galement sur les meubles dappoint et dans le ton des coussins pour le cou.
Un dtail raffin : les rainures verticales lumineuses dans la tte de lit.

LED-Lichtband: nur passend fr Schrankbreiten


280, 320 und 360 cm
LED light-band: can only be used for wardrobe
widths 280, 320 and 360 cm
Bande lumineuse LED : seulement pour armoires
en largeurs 280, 320 et 360 cm
LED-lichtband: alleen passend voor kastbreedtes
280, 320 en 360 cm

Deze rechte lijnen zijn nauwelijks te evenaren! Alles is hier perfect op elkaar afgestemd. Zo wordt
het grijsspiegel van de kast herhaald in de bijmeubels en in de kleur van de nekrol. Geraffineerd
detail: de verticale lichtvoegen in het hoofdbord van het bed.

RIVANA

Korpusfarben

Frontfarben

Body colours / Couleurs des caissons / Rompkleuren

Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

Farbausfhrung Nackenpolster
Colours for neck supports / Couleurs des coussins pour le cou / Kleuruitvoeringen nekrollen

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
120

120

35 cm

100

40 100

100 40

80

80

80

80

80

100

100

80

41 cm

100

140/160/180/200 cm

An Geradlinigkeit kaum zu berbieten! Hier ist alles bestens aufeinander abgestimmt. So findet
sich der Grauspiegel des Schrankes in den Beimbeln sowie im Farbton der Nackenpolster wieder.
Raffiniertes Detail: die vertikalen Lichtfugen im Kopfteil des Bettes.

44 | 45

Straightforward like no other! Everything in this system is perfectly coordinated, with the grey
mirrored surface of the wardrobe appearing in the chests and again in the shade of the neck roll.
A stylish detail: Vertical lighting grooves in the headboard.

Quasiment impossible de faire plus rgulier! Ici tout est parfaitement accord. Le miroir gris de
larmoire se retrouve galement sur les meubles dappoint et dans le ton des coussins pour le cou.
Un dtail raffin : les rainures verticales lumineuses dans la tte de lit.

LED-Lichtband: nur passend fr Schrankbreiten


280, 320 und 360 cm
LED light-band: can only be used for wardrobe
widths 280, 320 and 360 cm
Bande lumineuse LED : seulement pour armoires
en largeurs 280, 320 et 360 cm
LED-lichtband: alleen passend voor kastbreedtes
280, 320 en 360 cm

Deze rechte lijnen zijn nauwelijks te evenaren! Alles is hier perfect op elkaar afgestemd. Zo wordt
het grijsspiegel van de kast herhaald in de bijmeubels en in de kleur van de nekrol. Geraffineerd
detail: de verticale lichtvoegen in het hoofdbord van het bed.

RIVANA

SCURO

Trume.
Dreams. Trends. Transparency.

Trends.
Rves. Mode. Transparence.

Transparenz.
Dromen. Trends. Transparantie.

46 | 47

SCURO

SCURO

Trume.
Dreams. Trends. Transparency.

Trends.
Rves. Mode. Transparence.

Transparenz.
Dromen. Trends. Transparantie.

46 | 47

SCURO

Reizvolle Einblicke und markante Farbakzente die Details machen das System SCURO so
begehrenswert. Braunglaus in Verbindung mit Silbereiche ist dabei alles andere als alltglich.
Und genau deshalb zaubern Sie mit diesem Look eine ganz besondere Atmosphre in Ihren
Schlafraum. Etwas zurckhaltender und schn schlicht prsentiert sich hingegen die Variante
mit Kernnussbaum und Polarwei. Wo trumen Sie lieber?
48 | 49

Charming interior views and striking color accents the details are what make the SCURO system
so desirable. Brown glass in combination with silver oak is anything but everyday. And that's exactly
why you can use this look to create an utterly unique atmosphere in your bedroom. Versions with
walnut and polar white, on the other hand, convey a more reserved sense of understated beauty.
Which is your favorite for dreaming?

Un aspect trs attrayant accentu par des couleurs marquantes Ce sont les dtails qui rendent
le systme SCURO si sduisant. Le mlange de verre brun et de chne argent sort du commun.
Et cest justement ce look qui donne une certaine ambiance votre chambre coucher. En revanche, une composition en coeur de noyer et blanc polaire sera plus discrte et agrablement
plus sobre. O prfriez-vous rver?

Prachtige inkijkjes en opvallende kleuraccenten. De details maken het systeem SCURO uitermate aantrekkelijk. Vergeleken met de combinatie in zilvereik met bruinglas is al het andere alledaags. Juist daarom tover je met deze stijl een heel bijzondere sfeer in je slaapkamer. De variant
in kernnoten en poolwit is daarentegen iets ingetogener en soberder. Waarbij droom je het liefst?

SCURO

Reizvolle Einblicke und markante Farbakzente die Details machen das System SCURO so
begehrenswert. Braunglaus in Verbindung mit Silbereiche ist dabei alles andere als alltglich.
Und genau deshalb zaubern Sie mit diesem Look eine ganz besondere Atmosphre in Ihren
Schlafraum. Etwas zurckhaltender und schn schlicht prsentiert sich hingegen die Variante
mit Kernnussbaum und Polarwei. Wo trumen Sie lieber?
48 | 49

Charming interior views and striking color accents the details are what make the SCURO system
so desirable. Brown glass in combination with silver oak is anything but everyday. And that's exactly
why you can use this look to create an utterly unique atmosphere in your bedroom. Versions with
walnut and polar white, on the other hand, convey a more reserved sense of understated beauty.
Which is your favorite for dreaming?

Un aspect trs attrayant accentu par des couleurs marquantes Ce sont les dtails qui rendent
le systme SCURO si sduisant. Le mlange de verre brun et de chne argent sort du commun.
Et cest justement ce look qui donne une certaine ambiance votre chambre coucher. En revanche, une composition en coeur de noyer et blanc polaire sera plus discrte et agrablement
plus sobre. O prfriez-vous rver?

Prachtige inkijkjes en opvallende kleuraccenten. De details maken het systeem SCURO uitermate aantrekkelijk. Vergeleken met de combinatie in zilvereik met bruinglas is al het andere alledaags. Juist daarom tover je met deze stijl een heel bijzondere sfeer in je slaapkamer. De variant
in kernnoten en poolwit is daarentegen iets ingetogener en soberder. Waarbij droom je het liefst?

SCURO

Korpusfarben

Nackenpolster

Body colours / Couleurs des caissons / Rompkleuren

Neck supports / Coussins pour le cou / Nekrollen

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. braun
Leather imitation brown
Imitation cuir brun
Leerimitatie bruin

Polarwei/Azurglas
Polar white/Azure glass
Blanc polaire/Verre azur
Poolwit/Azuur-glas

Silbereiche-Nb./Azurglas
Polar white/Azure glass
Blanc polaire/Verre azur
Poolwit/Azuur-glas

Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Polarwei/Kernnussbaum-Nb.
Polar white/Imit. core walnut
Blanc polaire/
Imit. coeur de noyer
Poolwit/Kernnoten imitatie

Polarwei/Silbereiche-Nb.
Polar white/Imit. silver oak
Blanc polaire/
Imit. chne argent
Poolwit/Zilver eiken imit.

Polarwei/Braunglas
Polar white/Brown glass
Blanc polaire/Verre brun
Poolwit/Bruin glas

Silbereiche-Nb./Braunglas
Polar white/Brown glass
Blanc polaire/Verre brun
Poolwit/Bruin glas

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht

Ist es ein Stck Himmel im Schlafraum, ein Hauch von Meer oder nur ein stimmungsvoller DesignEffekt? Jedenfalls sind die tranparenten Azurglasstreifen mit Innenbeleuchtung das ultimative
Highlight von SCURO. Doch das moderne Schlafzimmer geizt auch ansonsten nicht mit Reizen.
Beachten Sie auch die abgerundeten Kanten, die Kopfteile mit Lederpolster oder variantenreiche Nachtkommoden.
50 | 51

Is it a piece of heaven in the bedroom? A breath of sea air? Or maybe an atmospheric design effect?
One thing is for sure: the transparent, internally illuminated, azure glass strips are the absolute
highlights of SCURO. Yet this modern bedroom suite is generous with its charm in other areas
as well: just check out the rounded edges, the leather upholstered headboards and the rich
variety of bedside chests.

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

Est-ce un bout de ciel bleu dans votre chambre coucher, un soupon de mer ou juste un effet
potique la mode? Dans tous les cas, les bandes en verre bleu azur transparentes avec clairage
intrieur sont le point de mire du modle SCURO. Mais ce nest pas tout ce qui fait le charme de ce
programme. Dcouvrez galement les chants arrondis, les ttes de lit avec coussins en cuir ou les
nombreuses variations de chevets.

Een stukje hemelgewelf in de slaapkamer, een vleugje zee, of slechts een sfeervol designeffect?
De transparante hemelsblauwe glasstrepen met ingebouwde verlichting vormen in ieder geval de
ultieme highlight van SCURO. Maar verder ontbreekt het de moderne slaapkamer ook niet aan
bekoring. Kijk eens naar de afgeronde randen, de hoofdborden met leerbekleding, of de diversiteit aan nachtkastjes.
SCURO

Korpusfarben

Nackenpolster

Body colours / Couleurs des caissons / Rompkleuren

Neck supports / Coussins pour le cou / Nekrollen

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. braun
Leather imitation brown
Imitation cuir brun
Leerimitatie bruin

Polarwei/Azurglas
Polar white/Azure glass
Blanc polaire/Verre azur
Poolwit/Azuur-glas

Silbereiche-Nb./Azurglas
Polar white/Azure glass
Blanc polaire/Verre azur
Poolwit/Azuur-glas

Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Polarwei/Kernnussbaum-Nb.
Polar white/Imit. core walnut
Blanc polaire/
Imit. coeur de noyer
Poolwit/Kernnoten imitatie

Polarwei/Silbereiche-Nb.
Polar white/Imit. silver oak
Blanc polaire/
Imit. chne argent
Poolwit/Zilver eiken imit.

Polarwei/Braunglas
Polar white/Brown glass
Blanc polaire/Verre brun
Poolwit/Bruin glas

Silbereiche-Nb./Braunglas
Polar white/Brown glass
Blanc polaire/Verre brun
Poolwit/Bruin glas

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht

Ist es ein Stck Himmel im Schlafraum, ein Hauch von Meer oder nur ein stimmungsvoller DesignEffekt? Jedenfalls sind die tranparenten Azurglasstreifen mit Innenbeleuchtung das ultimative
Highlight von SCURO. Doch das moderne Schlafzimmer geizt auch ansonsten nicht mit Reizen.
Beachten Sie auch die abgerundeten Kanten, die Kopfteile mit Lederpolster oder variantenreiche Nachtkommoden.
50 | 51

Is it a piece of heaven in the bedroom? A breath of sea air? Or maybe an atmospheric design effect?
One thing is for sure: the transparent, internally illuminated, azure glass strips are the absolute
highlights of SCURO. Yet this modern bedroom suite is generous with its charm in other areas
as well: just check out the rounded edges, the leather upholstered headboards and the rich
variety of bedside chests.

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

Est-ce un bout de ciel bleu dans votre chambre coucher, un soupon de mer ou juste un effet
potique la mode? Dans tous les cas, les bandes en verre bleu azur transparentes avec clairage
intrieur sont le point de mire du modle SCURO. Mais ce nest pas tout ce qui fait le charme de ce
programme. Dcouvrez galement les chants arrondis, les ttes de lit avec coussins en cuir ou les
nombreuses variations de chevets.

Een stukje hemelgewelf in de slaapkamer, een vleugje zee, of slechts een sfeervol designeffect?
De transparante hemelsblauwe glasstrepen met ingebouwde verlichting vormen in ieder geval de
ultieme highlight van SCURO. Maar verder ontbreekt het de moderne slaapkamer ook niet aan
bekoring. Kijk eens naar de afgeronde randen, de hoofdborden met leerbekleding, of de diversiteit aan nachtkastjes.
SCURO

KENO

Natrlich.
Natural. Alive. Inviting.

Lebendig.
Naturel. Vivant. Invitant.

Einladend.

Natuurlijk. Levendig. Uitnodigend.

52 | 53

KENO

KENO

Natrlich.
Natural. Alive. Inviting.

Lebendig.
Naturel. Vivant. Invitant.

Einladend.

Natuurlijk. Levendig. Uitnodigend.

52 | 53

KENO

Korpus- & Frontfarben

Farbausfhrung Nackenpolster

Kommoden Oberplatten

Body & front colours / Couleurs des caissons


et des faades / Romp- & frontkleuren

Colours for neck supports / Couleurs des coussins


pour le cou / Kleuruitvoeringen nekrollen

Chest top boards / Plateaux suprieurs pour


commodes / Commode-bovenplanken

Walnuss-natur-Nb./Rillen-Grauspiegel
Imit. natural walnut/Groove-grey mirror
Imit. noyer naturel/Miroir gris avec lignes dpolies
Walnoten natuur imit./Groeven-Spiegel grijs

Textilleder creme
Textile leather cream
Textile imit. cuir crme
Textielleer crme

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

Textilleder schwarz
Textile leather black
Textile imit. cuir noir
Textielleer zwaart

Die Kommodenserie von Keno wei mit gedmpftem Selbsteinzug und besonderen Eingriffsmulden zum Aufziehen bei den Schubksten in Optik und Handhabung zu gefallen.
The cushioned, self-retracting drawers and unique, recessed handles of the chest of drawers
by Keno provide a look and feel that are sure to please.
Les commodes du programme Keno vous sduiront de par leur forme et leur usage grce au
retour automatique avec ralentisseur et aux poignes originales pour louverture des tiroirs.
De commodeserie van Keno is voorzien van bijzondere verzonken greeplijsten voor het
openen van de zelfsluitende schuifladen met demping en valt goed in de smaak qua uiterlijk
en gebruiksvriendelijkheid.

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
120

120

40 100

80

100 40

80

80

80

80

100

100

120

80

60

120

120

120

60

120

120

120

120

223 cm

100

120

60

120

120

120

120

Bei Keno bleiben keine Wnsche offen. Das berzeugende Komplettsystem mit exklusiver Bettanlage und eigenen Kommoden sowie Schrank mit edler Rillen-Grauspiegelfront erweckt ihren
Schlafraum in dem warmen Holzton Walnuss-natur-Nachbildung zum Leben.

54 | 55

Keno makes all of your dreams come true. Revive your bedroom with the warm wood shade
imitation natural walnut of this striking bedroom suite, which comes complete with an exclusive
bed frame, a unique series of chests of drawers and a wardrobe with grooved grey mirrored
front.

35 cm

120

26 cm

120

223 cm

60

240 cm

120

240 cm

100

Keno exauce tous vos souhaits. Ce programme complet et convaincant avec ses lits exclusifs et
ses commodes ainsi quavec son armoire lgante en faade lignes miroir gris ravive votre chambre
coucher dans la teinte chaleureuse imitation noyer naturel.

Met Keno gaan alle wensen in vervulling. Dit overtuigende totaalsysteem met exclusieve bedcombinaties en eigen commodes, plus een kast met elegant geribd grijsspiegelfront doet uw
slaapkamer opleven door de warme houttint van imitatie walnoten natuur.

KENO

Korpus- & Frontfarben

Farbausfhrung Nackenpolster

Kommoden Oberplatten

Body & front colours / Couleurs des caissons


et des faades / Romp- & frontkleuren

Colours for neck supports / Couleurs des coussins


pour le cou / Kleuruitvoeringen nekrollen

Chest top boards / Plateaux suprieurs pour


commodes / Commode-bovenplanken

Walnuss-natur-Nb./Rillen-Grauspiegel
Imit. natural walnut/Groove-grey mirror
Imit. noyer naturel/Miroir gris avec lignes dpolies
Walnoten natuur imit./Groeven-Spiegel grijs

Textilleder creme
Textile leather cream
Textile imit. cuir crme
Textielleer crme

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

Textilleder schwarz
Textile leather black
Textile imit. cuir noir
Textielleer zwaart

Die Kommodenserie von Keno wei mit gedmpftem Selbsteinzug und besonderen Eingriffsmulden zum Aufziehen bei den Schubksten in Optik und Handhabung zu gefallen.
The cushioned, self-retracting drawers and unique, recessed handles of the chest of drawers
by Keno provide a look and feel that are sure to please.
Les commodes du programme Keno vous sduiront de par leur forme et leur usage grce au
retour automatique avec ralentisseur et aux poignes originales pour louverture des tiroirs.
De commodeserie van Keno is voorzien van bijzondere verzonken greeplijsten voor het
openen van de zelfsluitende schuifladen met demping en valt goed in de smaak qua uiterlijk
en gebruiksvriendelijkheid.

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
120

120

40 100

80

100 40

80

80

80

80

100

100

120

80

60

120

120

120

60

120

120

120

120

223 cm

100

120

60

120

120

120

120

Bei Keno bleiben keine Wnsche offen. Das berzeugende Komplettsystem mit exklusiver Bettanlage und eigenen Kommoden sowie Schrank mit edler Rillen-Grauspiegelfront erweckt ihren
Schlafraum in dem warmen Holzton Walnuss-natur-Nachbildung zum Leben.

54 | 55

Keno makes all of your dreams come true. Revive your bedroom with the warm wood shade
imitation natural walnut of this striking bedroom suite, which comes complete with an exclusive
bed frame, a unique series of chests of drawers and a wardrobe with grooved grey mirrored
front.

35 cm

120

26 cm

120

223 cm

60

240 cm

120

240 cm

100

Keno exauce tous vos souhaits. Ce programme complet et convaincant avec ses lits exclusifs et
ses commodes ainsi quavec son armoire lgante en faade lignes miroir gris ravive votre chambre
coucher dans la teinte chaleureuse imitation noyer naturel.

Met Keno gaan alle wensen in vervulling. Dit overtuigende totaalsysteem met exclusieve bedcombinaties en eigen commodes, plus een kast met elegant geribd grijsspiegelfront doet uw
slaapkamer opleven door de warme houttint van imitatie walnoten natuur.

KENO

LIMONE

Klassisch.
Classic. Clever. Considered.

Clever.
Classique. Judicieux. Sophistiqu.

Durchdacht.

Klassiek. Knap. Doordacht.

56 | 57

LIMONE

LIMONE

Klassisch.
Classic. Clever. Considered.

Clever.
Classique. Judicieux. Sophistiqu.

Durchdacht.

Klassiek. Knap. Doordacht.

56 | 57

LIMONE

Bei LIMONE ist fr jeden Geschmack etwas dabei. Verschiedene Schrank- und Bettbreiten, harmonische Holztne oder rustikale Designelemente verleihen dem Schlafzimmerprogramm seinen
speziellen Charakter. Der Clou: Das Bett lsst sich ausschwenken und erleichtert so das Reinigen
und Staubsaugen unter dem Bett.

58 | 59

LIMONE has something for all tastes. Wardrobes and beds come in a variety of widths; harmonious
wood tones and rustic design elements give this bedroom programme its unique character.
The main attraction: The movable bed makes it easier to clean and vacuum underneath.

LIMONE chacun y trouve son bonheur. Un programme qui a du caractre : des armoires et des lits
dans diverses largeurs, des tons harmonieux ou des lments au design classique. Le clou : le lit
double se spare et facilite ainsi laccs en dessous pour nettoyer et passer laspirateur.

Bij LIMONE vindt ieder wat naar zijn smaak. Verschillende kast- en bedbreedtes, harmonische
houttinten of rustieke designelementen geven aan het slaapkamerprogramma een speciaal karakter.
De clou: het bed laat zich gemakkelijk draaien, zodat verschonen en stofzuigen onder het bed veel
gemakkelijker wordt.

LIMONE

Bei LIMONE ist fr jeden Geschmack etwas dabei. Verschiedene Schrank- und Bettbreiten, harmonische Holztne oder rustikale Designelemente verleihen dem Schlafzimmerprogramm seinen
speziellen Charakter. Der Clou: Das Bett lsst sich ausschwenken und erleichtert so das Reinigen
und Staubsaugen unter dem Bett.

58 | 59

LIMONE has something for all tastes. Wardrobes and beds come in a variety of widths; harmonious
wood tones and rustic design elements give this bedroom programme its unique character.
The main attraction: The movable bed makes it easier to clean and vacuum underneath.

LIMONE chacun y trouve son bonheur. Un programme qui a du caractre : des armoires et des lits
dans diverses largeurs, des tons harmonieux ou des lments au design classique. Le clou : le lit
double se spare et facilite ainsi laccs en dessous pour nettoyer et passer laspirateur.

Bij LIMONE vindt ieder wat naar zijn smaak. Verschillende kast- en bedbreedtes, harmonische
houttinten of rustieke designelementen geven aan het slaapkamerprogramma een speciaal karakter.
De clou: het bed laat zich gemakkelijk draaien, zodat verschonen en stofzuigen onder het bed veel
gemakkelijker wordt.

LIMONE

LIMONE zeichnet sich durch Vielfalt und sehenswerte Details aus. Beispielsweise knnen Sie das
Bett mit Fen oder optisch schwebend whlen. Die Paneele am Kopfteil verndert zudem die
Optik. Passende Schwebe- oder Drehtrenschrnke sowie Kommoden runden den harmonischen
Gesamteindruck ab.

60 | 61

LIMONE is hallmarked by variety and handsome details. You can choose, for instance, between a
bed that rests on legs or that appears to be suspended, or change the look by trying out a different
headboard panel. Coordinating chests of drawers and sliding or hinged door wardrobes round out
the overall well-balanced feel of this series.

Le programme LIMONE se distingue par sa diversit et ses dtails notables.Vous pouvez par exemple
choisir la version avec les pieds visibles ou celle avec aspect flottant. Les panneaux la tte de lit
modifient galement limage. Des armoires portes coulissantes et battantes ainsi que des commodes
accordes finalisent lensemble.

LIMONE wordt gekenmerkt door een groot aantal interessante details. U kunt bijv. kiezen voor een
bed op poten of een optisch zwevend bed. Het paneel aan het hoofdbord verandert bovendien de
uitstraling. Bijpassende zweef- of draaideurkasten en commodes maken het tot een harmonieus
geheel.

LIMONE

LIMONE zeichnet sich durch Vielfalt und sehenswerte Details aus. Beispielsweise knnen Sie das
Bett mit Fen oder optisch schwebend whlen. Die Paneele am Kopfteil verndert zudem die
Optik. Passende Schwebe- oder Drehtrenschrnke sowie Kommoden runden den harmonischen
Gesamteindruck ab.

60 | 61

LIMONE is hallmarked by variety and handsome details. You can choose, for instance, between a
bed that rests on legs or that appears to be suspended, or change the look by trying out a different
headboard panel. Coordinating chests of drawers and sliding or hinged door wardrobes round out
the overall well-balanced feel of this series.

Le programme LIMONE se distingue par sa diversit et ses dtails notables.Vous pouvez par exemple
choisir la version avec les pieds visibles ou celle avec aspect flottant. Les panneaux la tte de lit
modifient galement limage. Des armoires portes coulissantes et battantes ainsi que des commodes
accordes finalisent lensemble.

LIMONE wordt gekenmerkt door een groot aantal interessante details. U kunt bijv. kiezen voor een
bed op poten of een optisch zwevend bed. Het paneel aan het hoofdbord verandert bovendien de
uitstraling. Bijpassende zweef- of draaideurkasten en commodes maken het tot een harmonieus
geheel.

LIMONE

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Stangengriff in Alu-matt oder Chrom


Rail handle in frosted aluminium or chrom.
Poigne en alu mat ou chrome.
Staafgreep in alu-mat of chroom.

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Einzel- und Doppelbett mit niedrigem Futeil

Einzel- und Doppelbett mit hohem Futeil

Single and double beds with low footboard / Lits simples et doubles avec
pied de lit bas / Een- en tweepersoonsbedden met laag voeteinde

Single and double bed with high footboard / Lit simple et double avec
pied de lit haut / Een- en tweepersoonsbed met hoog voeteinde

55 cm

55 cm

90/100/120/160/180 cm

90/100/120/160/180 cm

Doppelbett schwebende Optik

Doppelbett ausschwenkbar

Double bed suspended look / Lit double avec aspect


flottant / Tweepersoonsbed optisch zwevend

Double bed movable / Lit double sparable /


Tweepersoonsbed uitzwenkbaar

55 cm

55 cm

140/160/180/200 cm

160/180 cm

Doppelbett mit gerundetem Futeil


Double bed with rounded footboard / Lit double avec pied
de lit arrondi / Tweepersoonsbed met afgerond voetbord

40 cm

Paneel-Lsung mit 2 Nachtschrnken: fr die Verwendung von Boxspring- und Polsterbetten.


Panel solution with 2 bedside chests: can be used for Boxspring and upholstered beds.
Panneau avec 2 chevets : pour lutilisation des coffres de lit et des lits tapissiers.
Paneel-oplossing met 2 nachtkastjes: voor Boxspring- en gestoffeerde bedden.

180/200 cm

62 | 63

LIMONE

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Stangengriff in Alu-matt oder Chrom


Rail handle in frosted aluminium or chrom.
Poigne en alu mat ou chrome.
Staafgreep in alu-mat of chroom.

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Einzel- und Doppelbett mit niedrigem Futeil

Einzel- und Doppelbett mit hohem Futeil

Single and double beds with low footboard / Lits simples et doubles avec
pied de lit bas / Een- en tweepersoonsbedden met laag voeteinde

Single and double bed with high footboard / Lit simple et double avec
pied de lit haut / Een- en tweepersoonsbed met hoog voeteinde

55 cm

55 cm

90/100/120/160/180 cm

90/100/120/160/180 cm

Doppelbett schwebende Optik

Doppelbett ausschwenkbar

Double bed suspended look / Lit double avec aspect


flottant / Tweepersoonsbed optisch zwevend

Double bed movable / Lit double sparable /


Tweepersoonsbed uitzwenkbaar

55 cm

55 cm

140/160/180/200 cm

160/180 cm

Doppelbett mit gerundetem Futeil


Double bed with rounded footboard / Lit double avec pied
de lit arrondi / Tweepersoonsbed met afgerond voetbord

40 cm

Paneel-Lsung mit 2 Nachtschrnken: fr die Verwendung von Boxspring- und Polsterbetten.


Panel solution with 2 bedside chests: can be used for Boxspring and upholstered beds.
Panneau avec 2 chevets : pour lutilisation des coffres de lit et des lits tapissiers.
Paneel-oplossing met 2 nachtkastjes: voor Boxspring- en gestoffeerde bedden.

180/200 cm

62 | 63

LIMONE

COLUMBUS

Stimmungsvoll.
Atmospheric. Elegant. Functional.

Elegant.
Gai. Chic. Pratique.

Funktionell.

Sfeervol. Elegant. Functioneel.

64 | 65

COLUMBUS

COLUMBUS

Stimmungsvoll.
Atmospheric. Elegant. Functional.

Elegant.
Gai. Chic. Pratique.

Funktionell.

Sfeervol. Elegant. Functioneel.

64 | 65

COLUMBUS

Entdecken Sie mit COLUMBUS ein ganz neues Raumgefhl. Lassen Sie sich willkommen heien und
tauchen Sie ein in die Atmosphre entspannter Wohnlichkeit. Diese entsteht durch die beruhigende,
natrliche Wirkung der Mooreiche bei Schrank, Bett und fein abgestimmten Beimbeln. Die Kombination
mit hellen Fronten bildet reizvolle Kontraste und vermittelt zudem angenehme Leichtigkeit.

66 | 67

Let COLUMBUS radically alter your sense of space. Make yourself at home and lose yourself in a comforting, relaxing atmosphere an atmosphere generated by the soothing effect of the natural bog oak tones
in the wardrobe, bed and carefully coordinated chests of drawers. Combining these with light-coloured
fronts creates charming contrasts yet feels pleasantly lightweight.

Avec COLUMBUS dcouvrez une toute nouvelle sensation despace. Soyez le bienvenu et entrez dans
un univers confortable et dtendu. Celui-ci rsulte de leffet naturel apaisant du chne noir crus qui
habille larmoire, le lit et les meubles dappoint assortis. Le mlange avec des faades claires cre des
contrastes sduisants tout en diffusant une agrable lgret.

Met COLUMBUS ontdek je een totaal nieuwe ruimtebeleving. Laat je verleiden en dompel onder in een
sfeer van ontspannen woongenot. Deze sfeer ontstaat door de rustgevende, natuurlijke werking van
veeneiken voor kast, bed en mooi erop afgestemde bijmeubels. In combinatie met lichte fronten ontstaan
er boeiende contrasten, die bovendien een aangename onbezorgdheid bewerkstelligen.

COLUMBUS

Entdecken Sie mit COLUMBUS ein ganz neues Raumgefhl. Lassen Sie sich willkommen heien und
tauchen Sie ein in die Atmosphre entspannter Wohnlichkeit. Diese entsteht durch die beruhigende,
natrliche Wirkung der Mooreiche bei Schrank, Bett und fein abgestimmten Beimbeln. Die Kombination
mit hellen Fronten bildet reizvolle Kontraste und vermittelt zudem angenehme Leichtigkeit.

66 | 67

Let COLUMBUS radically alter your sense of space. Make yourself at home and lose yourself in a comforting, relaxing atmosphere an atmosphere generated by the soothing effect of the natural bog oak tones
in the wardrobe, bed and carefully coordinated chests of drawers. Combining these with light-coloured
fronts creates charming contrasts yet feels pleasantly lightweight.

Avec COLUMBUS dcouvrez une toute nouvelle sensation despace. Soyez le bienvenu et entrez dans
un univers confortable et dtendu. Celui-ci rsulte de leffet naturel apaisant du chne noir crus qui
habille larmoire, le lit et les meubles dappoint assortis. Le mlange avec des faades claires cre des
contrastes sduisants tout en diffusant une agrable lgret.

Met COLUMBUS ontdek je een totaal nieuwe ruimtebeleving. Laat je verleiden en dompel onder in een
sfeer van ontspannen woongenot. Deze sfeer ontstaat door de rustgevende, natuurlijke werking van
veeneiken voor kast, bed en mooi erop afgestemde bijmeubels. In combinatie met lichte fronten ontstaan
er boeiende contrasten, die bovendien een aangename onbezorgdheid bewerkstelligen.

COLUMBUS

Mit der trendigen Oberflche Lack wei verleihen COLUMBUS-Schrnke Ihrem Schlafraum eine helle,
freundliche Ausstrahlung. Sockelblenden verschwinden hinter langen Tren. Spiegel, Schubksten
und Oberflchen ergeben variiert viele Schrankkombinationen. Die besondere Qualitt der COLUMBUSSchrnke zeigt sich an den Funktionselementen: Schubksten mit Vollauszug, Selbsteinzug und
Dmpfung.
68 | 69

Trendy lacquer white-coloured surfaces on COLUMBUS wardrobes lend your bedroom a light, comforting atmosphere. Base covers disappear behind long doors. A wide selection of mirrors, drawers
and fronts provide a wide range of practical and style options for combining wardrobes. The special
qualities of COLUMBUS wardrobes become clear when you take a look at the functional elements:
drawers fully extendable and self-retracting with soft close effect.

Dans la finition laque blanche la mode, COLUMBUS illuminera votre intrieur. Les socles disparaissent derrires les longues portes. Avec les lments tiroirs, les miroirs et les diverses faades,
vous composez volont. La qualit des lments COLUMBUS sexprime en particulier travers
les lments avec tiroirs avec sortie totale, sur coulisse avec retour automatique et amortisseurs.

Met de oppervlakte lak wit geven COLUMBUS-kasten een heldere en vriendelijke uitstraling aan uw
slaapruimte. Sokkelpanelen verdwijnen achter lange deuren. Spiegels, laden en oppervlaktes zorgen
voor een variatie aan kastcombinaties. De bijzondere kwaliteit van de COLUMBUS-kasten blijkt uit
de functie-elementen: laden, vol uittrekbaar en zelfsluitend met demping.

COLUMBUS

Mit der trendigen Oberflche Lack wei verleihen COLUMBUS-Schrnke Ihrem Schlafraum eine helle,
freundliche Ausstrahlung. Sockelblenden verschwinden hinter langen Tren. Spiegel, Schubksten
und Oberflchen ergeben variiert viele Schrankkombinationen. Die besondere Qualitt der COLUMBUSSchrnke zeigt sich an den Funktionselementen: Schubksten mit Vollauszug, Selbsteinzug und
Dmpfung.
68 | 69

Trendy lacquer white-coloured surfaces on COLUMBUS wardrobes lend your bedroom a light, comforting atmosphere. Base covers disappear behind long doors. A wide selection of mirrors, drawers
and fronts provide a wide range of practical and style options for combining wardrobes. The special
qualities of COLUMBUS wardrobes become clear when you take a look at the functional elements:
drawers fully extendable and self-retracting with soft close effect.

Dans la finition laque blanche la mode, COLUMBUS illuminera votre intrieur. Les socles disparaissent derrires les longues portes. Avec les lments tiroirs, les miroirs et les diverses faades,
vous composez volont. La qualit des lments COLUMBUS sexprime en particulier travers
les lments avec tiroirs avec sortie totale, sur coulisse avec retour automatique et amortisseurs.

Met de oppervlakte lak wit geven COLUMBUS-kasten een heldere en vriendelijke uitstraling aan uw
slaapruimte. Sokkelpanelen verdwijnen achter lange deuren. Spiegels, laden en oppervlaktes zorgen
voor een variatie aan kastcombinaties. De bijzondere kwaliteit van de COLUMBUS-kasten blijkt uit
de functie-elementen: laden, vol uittrekbaar en zelfsluitend met demping.

COLUMBUS

Groe Tren, bis zu 60 cm breit, lassen die COLUMBUS-Schrnke noch eleganter und grozgiger
erscheinen. Im Zusammenspiel mit Bett und Beimbeln entstehen stimmige Schlafzimmerkonzepte.
Zudem gewhren sie besseren Zugang zum grorumigen Innenbereich, der sich ganz individuell
gestalten lsst vor allem auch bei begehbaren Eckelementen.

70 | 71

Large doors, now up to 60 cm wide, make COLUMBUS wardrobes seem even more elegant and
roomy. The synergies with bed and accessories give life to harmonious bedroom concepts. Plus,
these doors provide easier access to the wardrobes spacious interior (designed according to your
specifications) especially in the case of our walk-in corner units .

Grandes portes, galement en 60 cm de large, rendent les armoires COLUMBUS plus lgantes et spacieuses. Associ des lit et des meubles dappoint, il en nat des concepts de chambre coucher cohrents. De plus elles permettent un accs plus facile lintrieur de larmoire qui peut tre amnag
trs individuellement surtout dans le meuble dangle.

Grote deuren, tot 60 cm breed, geven de COLUMBUS-kasten een nog elegantere en royalere uitstraling. In combinatie met bed en bijmeubels komt een harmonisch slaapkamerconcept tot stand.
Bovendien geven de deuren beter toegang tot de ruim opgezette binnenkant. Het interieur van de
kast kan bovendien volledig naar eigen inzicht worden ingedeeld dit geldt ook voor de begaanbare
hoekelementen.
COLUMBUS

Groe Tren, bis zu 60 cm breit, lassen die COLUMBUS-Schrnke noch eleganter und grozgiger
erscheinen. Im Zusammenspiel mit Bett und Beimbeln entstehen stimmige Schlafzimmerkonzepte.
Zudem gewhren sie besseren Zugang zum grorumigen Innenbereich, der sich ganz individuell
gestalten lsst vor allem auch bei begehbaren Eckelementen.

70 | 71

Large doors, now up to 60 cm wide, make COLUMBUS wardrobes seem even more elegant and
roomy. The synergies with bed and accessories give life to harmonious bedroom concepts. Plus,
these doors provide easier access to the wardrobes spacious interior (designed according to your
specifications) especially in the case of our walk-in corner units .

Grandes portes, galement en 60 cm de large, rendent les armoires COLUMBUS plus lgantes et spacieuses. Associ des lit et des meubles dappoint, il en nat des concepts de chambre coucher cohrents. De plus elles permettent un accs plus facile lintrieur de larmoire qui peut tre amnag
trs individuellement surtout dans le meuble dangle.

Grote deuren, tot 60 cm breed, geven de COLUMBUS-kasten een nog elegantere en royalere uitstraling. In combinatie met bed en bijmeubels komt een harmonisch slaapkamerconcept tot stand.
Bovendien geven de deuren beter toegang tot de ruim opgezette binnenkant. Het interieur van de
kast kan bovendien volledig naar eigen inzicht worden ingedeeld dit geldt ook voor de begaanbare
hoekelementen.
COLUMBUS

Die edlen Tren in Lack wei nehmen sich vornehm zurck und berlassen den Blickfang den beiden
Funktionselementen, in denen die Lieblings-Accessoires von ihr und ihm perfekt getrennt werden. Die
Rahmen in Silbereiche greifen den modernen Look des Bettes MOLTO auf. Viel Stauraum muss nicht
aufdringlich wirken das beweist COLUMBUS berzeugend in edlem Polarwei.

72 | 73

The graceful, classic doors are done in laquer white and will draw your attention to the two functional
elements where you and your spouse can keep your favourite accessories separate. The silver
oak frames tie in with the modern look of the MOLTO bed. A big storage area doesnt have to look
clunky, which the COLUMBUS in polar white proves beyond any doubt.

Les sublimes portes en laque blanche restent en arrire-plan et laissent le regard se poser sur les
deux lments tiroirs, dans lesquels les affaires prfres de Madame et de Monsieur pourront
tre parfaitement spares. Les cadres en chne argents rappellent le look moderne du lit MOLTO.
Beaucoup de rangement nest pas forcment synonyme dimposant COLUMBUS dans la teinte noble
blanc polaire vous le prouvent.

De lak wit deuren vormen gedistingeerd de achtergrond, waardoor de beide functionele elementen,
waarin de accessoires van hem en haar gesplitst kunnen worden, volop in het oog springen. De
zilvereiken frames accentueren de moderne look van het MOLTO bed. Veel opbergruimte moet niet
al teveel in het oog springen. Dat bewijst COLUMBUS overtuigend in klassiek poolwit.

COLUMBUS

Die edlen Tren in Lack wei nehmen sich vornehm zurck und berlassen den Blickfang den beiden
Funktionselementen, in denen die Lieblings-Accessoires von ihr und ihm perfekt getrennt werden. Die
Rahmen in Silbereiche greifen den modernen Look des Bettes MOLTO auf. Viel Stauraum muss nicht
aufdringlich wirken das beweist COLUMBUS berzeugend in edlem Polarwei.

72 | 73

The graceful, classic doors are done in laquer white and will draw your attention to the two functional
elements where you and your spouse can keep your favourite accessories separate. The silver
oak frames tie in with the modern look of the MOLTO bed. A big storage area doesnt have to look
clunky, which the COLUMBUS in polar white proves beyond any doubt.

Les sublimes portes en laque blanche restent en arrire-plan et laissent le regard se poser sur les
deux lments tiroirs, dans lesquels les affaires prfres de Madame et de Monsieur pourront
tre parfaitement spares. Les cadres en chne argents rappellent le look moderne du lit MOLTO.
Beaucoup de rangement nest pas forcment synonyme dimposant COLUMBUS dans la teinte noble
blanc polaire vous le prouvent.

De lak wit deuren vormen gedistingeerd de achtergrond, waardoor de beide functionele elementen,
waarin de accessoires van hem en haar gesplitst kunnen worden, volop in het oog springen. De
zilvereiken frames accentueren de moderne look van het MOLTO bed. Veel opbergruimte moet niet
al teveel in het oog springen. Dat bewijst COLUMBUS overtuigend in klassiek poolwit.

COLUMBUS

Maanfertigung COLUMBUS
Customisation COLUMBUS / Sur-mesures COLUMBUS /
Vervaardiging op maat COLUMBUS

COLUMBUS Schranksysteme lassen sich in allen Oberflchen magerecht jeder Gegebenheit Ihres
Hauses anpassen. Die elegante Lsung fr Rume mit Dachschrgen oder Wandvorsprngen.
Hhenkrzungen und seitliche Abschrgungen jeder Art sind kein Problem. Lassen Sie sich fr die
Gestaltung des Innenraumes vom umfangreichen Zubehrangebot inspirieren (ab Seite 200).

74 | 75

COLUMBUS wardrobe systems are available in all finishes and can be adapted to every spatial
requirement of your home. The elegant solution for rooms with sloping ceilings or protruding walls.
Reduced heights and slanting sides are no problem. When decorating your home or room, take
inspiration from our extensive line of accessories (starting on page 200).

Les lments COLUMBUS, dans toutes leurs finitions, peuvent tre adapts aux particularits
de votre intrieur. Des solutions damnagement lgantes pour vos pices mansardes ou les
avances de murs. Dcoupes en hauteur et en sous pente latrale ne posent pas de problmes.
Laissez-vous inspirez par notre vaste programme daccessoires pour agrmenter lintrieur de votre
armoire ( partir de la page 200).

Rckseitige Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining

Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting

Rckseitiger Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing

Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la profondeur
Diepteverkorting

Seitliche Abschrgung
Side slope
Sous-pente latrale
Zijdelingse afschuining

Breitenkrzung
Width reduction
Dcoupe en largeur
Breedteverkorting

COLUMBUS kastsystemen kunnen in alle oppervlaktes op maat en aan iedere situatie van uw huis
worden aangepast. De elegante oplossing voor ruimtes met dakhellingen of wandvoorsprongen.
De hoogte en de zijkanten kunnen op iedere gewenste manier worden ingekort en afgeschuind.
Bij het indelen van de binnenzijde kunt u zich laten inspireren door het enorme aanbod accessoires
(vanaf bladzijde 200).
COLUMBUS

Maanfertigung COLUMBUS
Customisation COLUMBUS / Sur-mesures COLUMBUS /
Vervaardiging op maat COLUMBUS

COLUMBUS Schranksysteme lassen sich in allen Oberflchen magerecht jeder Gegebenheit Ihres
Hauses anpassen. Die elegante Lsung fr Rume mit Dachschrgen oder Wandvorsprngen.
Hhenkrzungen und seitliche Abschrgungen jeder Art sind kein Problem. Lassen Sie sich fr die
Gestaltung des Innenraumes vom umfangreichen Zubehrangebot inspirieren (ab Seite 200).

74 | 75

COLUMBUS wardrobe systems are available in all finishes and can be adapted to every spatial
requirement of your home. The elegant solution for rooms with sloping ceilings or protruding walls.
Reduced heights and slanting sides are no problem. When decorating your home or room, take
inspiration from our extensive line of accessories (starting on page 200).

Les lments COLUMBUS, dans toutes leurs finitions, peuvent tre adapts aux particularits
de votre intrieur. Des solutions damnagement lgantes pour vos pices mansardes ou les
avances de murs. Dcoupes en hauteur et en sous pente latrale ne posent pas de problmes.
Laissez-vous inspirez par notre vaste programme daccessoires pour agrmenter lintrieur de votre
armoire ( partir de la page 200).

Rckseitige Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining

Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting

Rckseitiger Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing

Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la profondeur
Diepteverkorting

Seitliche Abschrgung
Side slope
Sous-pente latrale
Zijdelingse afschuining

Breitenkrzung
Width reduction
Dcoupe en largeur
Breedteverkorting

COLUMBUS kastsystemen kunnen in alle oppervlaktes op maat en aan iedere situatie van uw huis
worden aangepast. De elegante oplossing voor ruimtes met dakhellingen of wandvoorsprongen.
De hoogte en de zijkanten kunnen op iedere gewenste manier worden ingekort en afgeschuind.
Bij het indelen van de binnenzijde kunt u zich laten inspireren door het enorme aanbod accessoires
(vanaf bladzijde 200).
COLUMBUS

Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

223 cm

Korpus- & Frontfarben

Combination options / Exemples de compositions / Combinatiemogelijkheden

240 cm

Kombinationsmglichkeiten

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren
Alle Frontfarben auch verspiegelt lieferbar.
All front colours are also available with mirrors.
Dans toutes les finitions sont aussi livrables avec miroir.
Alle frontkleuren zijn ook verspiegeld verkrijgbaar.
Lack wei
Lacquer white
Laque blanche
Lak wit

46
cm

40
cm

50
cm

50 40
cm cm

100
cm

40
cm

40
cm

100
cm

40
cm

115
cm

160
cm

50
cm

200
cm

Signs of quality / Marques de qualit / Kwaliteitskenmerken


Beim COLUMBUS Schranksystem kommen die Qualittsansprche von nolte voll
zur Geltung. Die insgesamt hochwertige Verarbeitung wurde durch die Verfeinerung
einzelner Details wie Dmpfung von Tren und Schubksten weiter optimiert.
The quality standards from nolte find their full expression in the COLUMBUS
wardrobe system. The fine manufacturing standards are now further improved with
refinements of some details such as cushions for doors and drawers.

76 | 77

Keine sichtbare Sockelblende


No visible base cover
Aucun socle apparent
Geen zichtbaar sokkelpaneel

Mit oder ohne Gehrungskranz


With or without a mitred
pelmet
Avec ou sans corniche surmesures
Met of zonder verstekkrans

Untere Metallfhrung bei


Falttren
Lower metal guide rail for
folding doors
Guide mtallique en bas
des portes pliantes
Onderste metalen geleiding
bij vouwdeuren

Obere Metallfhrung bei


Falttren
Upper metal guide rail for
folding doors
Guide mtallique en haut
des portes pliantes
Bovenste metalen geleiding
bij vouwdeuren

Schubksten mit Selbsteinzug und


Dmpfung am Beispiel Zubehr
Deluxe
Cushioned, self-retracting drawers
for example from the Deluxe
accessories
Tiroirs sur coulisses avec retour automatique et amortisseur en exemple
dans les Accessoires Deluxe
Zelfsluitende laden met demping aan
het voorbeeld Accessoires Deluxe

Samtbraun
Brown velvet
Brun satin
Bruin velours

40
cm

Qualittsmerkmale

Tren mit Dmpfung


(oben und unten)
Cushioned doors
(above and below)
Portes avec amortisseurs
(en haut et en bas)
Deuren met demping
(boven en onder)

Lack creme
Lacquer cream
Laque crme
Laque crme

Les critres de Qualit de nolte se retrouvent tout particulirement dans le systme


de rangements COLUMBUS. Les matriaux de qualit utiliss dans ce programme
et les dtails, comme les amortisseurs des portes et des tiroirs, le valorisent.

3 kurze Griffe zur Auswahl: mit klarem Design


fr praktische Handlichkeit und optische
Attraktivitt.
3 short handles available: with a clear design
for practicability and an attractive look.
3 poignes courtes au choix : un design
sobre, pratique et esthtique.
3 korte grepen ter keuze: met een helder
design voor een comfortabel gebruik en
optische aantrekkelijkheid.

Langer Stangengriff: Endstcke chrom,


Mittelstck Alu-matt oder Korpusfarbe.
Long rail handle: end pieces chrome, midsection frosted aluminium or body colour.
Longue poigne : embouts chroms, milieu
en alu mat ou teinte du caisson.
Lange staafgreep: kapjes chroom,
middenelement alu-mat of rompkleur.

Bij het COLUMBUS kastsysteem komen de kwaliteitsvereisten van nolte ten volste
tot hun recht. De rondom hoogwaardige verwerking werd door de verfijning van
afzonderlijke details zoals de demping van deuren en laden verder geoptimaliseerd.

COLUMBUS

Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

223 cm

Korpus- & Frontfarben

Combination options / Exemples de compositions / Combinatiemogelijkheden

240 cm

Kombinationsmglichkeiten

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren
Alle Frontfarben auch verspiegelt lieferbar.
All front colours are also available with mirrors.
Dans toutes les finitions sont aussi livrables avec miroir.
Alle frontkleuren zijn ook verspiegeld verkrijgbaar.
Lack wei
Lacquer white
Laque blanche
Lak wit

46
cm

40
cm

50
cm

50 40
cm cm

100
cm

40
cm

40
cm

100
cm

40
cm

115
cm

160
cm

50
cm

200
cm

Signs of quality / Marques de qualit / Kwaliteitskenmerken


Beim COLUMBUS Schranksystem kommen die Qualittsansprche von nolte voll
zur Geltung. Die insgesamt hochwertige Verarbeitung wurde durch die Verfeinerung
einzelner Details wie Dmpfung von Tren und Schubksten weiter optimiert.
The quality standards from nolte find their full expression in the COLUMBUS
wardrobe system. The fine manufacturing standards are now further improved with
refinements of some details such as cushions for doors and drawers.

76 | 77

Keine sichtbare Sockelblende


No visible base cover
Aucun socle apparent
Geen zichtbaar sokkelpaneel

Mit oder ohne Gehrungskranz


With or without a mitred
pelmet
Avec ou sans corniche surmesures
Met of zonder verstekkrans

Untere Metallfhrung bei


Falttren
Lower metal guide rail for
folding doors
Guide mtallique en bas
des portes pliantes
Onderste metalen geleiding
bij vouwdeuren

Obere Metallfhrung bei


Falttren
Upper metal guide rail for
folding doors
Guide mtallique en haut
des portes pliantes
Bovenste metalen geleiding
bij vouwdeuren

Schubksten mit Selbsteinzug und


Dmpfung am Beispiel Zubehr
Deluxe
Cushioned, self-retracting drawers
for example from the Deluxe
accessories
Tiroirs sur coulisses avec retour automatique et amortisseur en exemple
dans les Accessoires Deluxe
Zelfsluitende laden met demping aan
het voorbeeld Accessoires Deluxe

Samtbraun
Brown velvet
Brun satin
Bruin velours

40
cm

Qualittsmerkmale

Tren mit Dmpfung


(oben und unten)
Cushioned doors
(above and below)
Portes avec amortisseurs
(en haut et en bas)
Deuren met demping
(boven en onder)

Lack creme
Lacquer cream
Laque crme
Laque crme

Les critres de Qualit de nolte se retrouvent tout particulirement dans le systme


de rangements COLUMBUS. Les matriaux de qualit utiliss dans ce programme
et les dtails, comme les amortisseurs des portes et des tiroirs, le valorisent.

3 kurze Griffe zur Auswahl: mit klarem Design


fr praktische Handlichkeit und optische
Attraktivitt.
3 short handles available: with a clear design
for practicability and an attractive look.
3 poignes courtes au choix : un design
sobre, pratique et esthtique.
3 korte grepen ter keuze: met een helder
design voor een comfortabel gebruik en
optische aantrekkelijkheid.

Langer Stangengriff: Endstcke chrom,


Mittelstck Alu-matt oder Korpusfarbe.
Long rail handle: end pieces chrome, midsection frosted aluminium or body colour.
Longue poigne : embouts chroms, milieu
en alu mat ou teinte du caisson.
Lange staafgreep: kapjes chroom,
middenelement alu-mat of rompkleur.

Bij het COLUMBUS kastsysteem komen de kwaliteitsvereisten van nolte ten volste
tot hun recht. De rondom hoogwaardige verwerking werd door de verfijning van
afzonderlijke details zoals de demping van deuren en laden verder geoptimaliseerd.

COLUMBUS

MARCATO

Individualitt.
Individuality. Imaginative. Systematic.

Mit Ideen.
Individualisme. Des ides. Du systme.

Mit System.

Persoonlijkheid. Vol ideen. Met systeem

78 | 79

MARCATO

MARCATO

Individualitt.
Individuality. Imaginative. Systematic.

Mit Ideen.
Individualisme. Des ides. Du systme.

Mit System.

Persoonlijkheid. Vol ideen. Met systeem

78 | 79

MARCATO

Reduziert und doch effektvoll: Dezente Leisten in Alu oder Schwarz bilden zusammen mit innovativen Lichtstollen einen auergewhlichen Rahmen fr Ihre Schlaftrume. Die vielfltigen Frontvarianten ermglichen individuelle, edle Rauminszenierungen.

80 | 81

Reduced to the max: Discreet black or aluminium strips combine with innovative light fixture tunnels
options to create an extraordinary setting for your bedroom. The wide variety of front options allows
you to design your room to your own tastes.

Un programme simple qui fait de leffet: Les baguettes dcentes en alu mat ou en noir en combinaison avec les colonnes lumineuses innovatrices produisent un cadre extraordinaire pour votre chambre coucher. La diversit des faades rend possible des mises en scne individuelles et nobles.

Minimaal en toch decoratief. Discrete strips in alu of zwart vormen samen met innovatieve lichtbanen een bijzonder kader voor uw slaapkamer. De ruime keuze aan fronten maakt een persoonlijke
inrichting van uw slaapkamer mogelijk.

MARCATO

Reduziert und doch effektvoll: Dezente Leisten in Alu oder Schwarz bilden zusammen mit innovativen Lichtstollen einen auergewhlichen Rahmen fr Ihre Schlaftrume. Die vielfltigen Frontvarianten ermglichen individuelle, edle Rauminszenierungen.

80 | 81

Reduced to the max: Discreet black or aluminium strips combine with innovative light fixture tunnels
options to create an extraordinary setting for your bedroom. The wide variety of front options allows
you to design your room to your own tastes.

Un programme simple qui fait de leffet: Les baguettes dcentes en alu mat ou en noir en combinaison avec les colonnes lumineuses innovatrices produisent un cadre extraordinaire pour votre chambre coucher. La diversit des faades rend possible des mises en scne individuelles et nobles.

Minimaal en toch decoratief. Discrete strips in alu of zwart vormen samen met innovatieve lichtbanen een bijzonder kader voor uw slaapkamer. De ruime keuze aan fronten maakt een persoonlijke
inrichting van uw slaapkamer mogelijk.

MARCATO

Ein Programm mit vielen Ideen: Ob einfache Lsung im Jugendzimmer, optische Raumerweiterung
im Flur oder Schranksystem ber Eck MARCATO lsst sich vielfltig und individuell nach Wunsch
und Platzangebot zusammenstellen.

82 | 83

A series with lots of ideas: Whether youre looking for a simple solution for a childs room, hoping to
make a hallway appear more spacious or installing a corner wardrobe system, MARCATO has the
options you need for your individual tastes and space requirements.

Un programme avec beaucoup dides : quil sagisse dune chambre pour adolescent, dun largissement optique de lespace dans une entre ou dune composition darmoire en angle MARCATO
se laisse composer volont selon les souhaits individuels et lespace disponible.

Een programma vol ideen. Of het nu een eenvoudige oplossing betreft voor de tienerkamer, het
optisch vergroten van het haloppervlak, of een kastsysteem dat de hoek insluit, MARCATO is op
allerlei manieren en naar ieders wens en elke ruimte samen te stellen.

MARCATO

Ein Programm mit vielen Ideen: Ob einfache Lsung im Jugendzimmer, optische Raumerweiterung
im Flur oder Schranksystem ber Eck MARCATO lsst sich vielfltig und individuell nach Wunsch
und Platzangebot zusammenstellen.

82 | 83

A series with lots of ideas: Whether youre looking for a simple solution for a childs room, hoping to
make a hallway appear more spacious or installing a corner wardrobe system, MARCATO has the
options you need for your individual tastes and space requirements.

Un programme avec beaucoup dides : quil sagisse dune chambre pour adolescent, dun largissement optique de lespace dans une entre ou dune composition darmoire en angle MARCATO
se laisse composer volont selon les souhaits individuels et lespace disponible.

Een programma vol ideen. Of het nu een eenvoudige oplossing betreft voor de tienerkamer, het
optisch vergroten van het haloppervlak, of een kastsysteem dat de hoek insluit, MARCATO is op
allerlei manieren en naar ieders wens en elke ruimte samen te stellen.

MARCATO

Nur Ihr Geschmack entscheidet: Kristallspiegel, Grauspiegel oder Weiglas bei MARCATO
sehen Sie auf einen Blick, wie die Frontoptik die Stimmung im Schlafraum beeinflussen kann. Die
Kombination mit Silbereiche begeistert vor allem anspruchsvolle Genieer, die einen modernen
und eleganten Style bevorzugen. Erzeugen Sie bereits mit der Wahl Ihrer Mbel eine entspannte
Ruheatmosphre fr schne Nchte.
84 | 85

Your taste is all that counts: whether you choose crystal mirrors, grey mirrors or white glass, with
MARCATO you immediately see how the front can affect the atmosphere in your bedroom. Add
silver oak for an exciting combination especially for sophisticated connoisseurs who prefer a
modern, elegant style. A relaxed, restful atmosphere for lovely nights all starts with your choice
of furnishings.

Choisissez ce que vous prfrez: Miroir cristal, miroir gris ou verre blanc il suffit dun coup doeil
pour voir que la faade de MARCATO a une influence sur lambiance de la chambre. Lensemble
en chne argent rpond aux attentes de celui qui prfre un style moderne et lgant. Crez vousmme votre espace repos pour vos nuits de rves en faisant le bon choix.

Laat je eigen smaak prevaleren: kristalspiegel, grijs-spiegel of witglas, bij MARCATO zie je in n
oogopslag hoe de frontuitvoering de sfeer in een slaapkamer kan benvloeden. Vooral veeleisende
genieters die een moderne en elegante stijl prefereren, raken in vervoering van de combinatie
met zilvereik. Door de keuze van je meubelstuk creer je bij voorbaat een ontspannen en rustige
sfeer voor mooie nachten.
MARCATO

Nur Ihr Geschmack entscheidet: Kristallspiegel, Grauspiegel oder Weiglas bei MARCATO
sehen Sie auf einen Blick, wie die Frontoptik die Stimmung im Schlafraum beeinflussen kann. Die
Kombination mit Silbereiche begeistert vor allem anspruchsvolle Genieer, die einen modernen
und eleganten Style bevorzugen. Erzeugen Sie bereits mit der Wahl Ihrer Mbel eine entspannte
Ruheatmosphre fr schne Nchte.
84 | 85

Your taste is all that counts: whether you choose crystal mirrors, grey mirrors or white glass, with
MARCATO you immediately see how the front can affect the atmosphere in your bedroom. Add
silver oak for an exciting combination especially for sophisticated connoisseurs who prefer a
modern, elegant style. A relaxed, restful atmosphere for lovely nights all starts with your choice
of furnishings.

Choisissez ce que vous prfrez: Miroir cristal, miroir gris ou verre blanc il suffit dun coup doeil
pour voir que la faade de MARCATO a une influence sur lambiance de la chambre. Lensemble
en chne argent rpond aux attentes de celui qui prfre un style moderne et lgant. Crez vousmme votre espace repos pour vos nuits de rves en faisant le bon choix.

Laat je eigen smaak prevaleren: kristalspiegel, grijs-spiegel of witglas, bij MARCATO zie je in n
oogopslag hoe de frontuitvoering de sfeer in een slaapkamer kan benvloeden. Vooral veeleisende
genieters die een moderne en elegante stijl prefereren, raken in vervoering van de combinatie
met zilvereik. Door de keuze van je meubelstuk creer je bij voorbaat een ontspannen en rustige
sfeer voor mooie nachten.
MARCATO

Wenn Sie Harmonie und Wrme schtzen, werden Sie MARCATO in Satin-Esche lieben. Kommoden,
Bett und Schrank lassen sich optisch bestens aufeinander abstimmenn Lichtsulen ziehen auch
hier die Blicke magisch an.

86 | 87

If harmony and warmth are important to you, youll love MARCATO in satin ash. You can coordinate
your chests of drawers, bed and wardrobe to work perfectly with each other or add light columns to
magically capture the attention of everyone who enters.

Si vous prfrez lharmonie et la chaleur, vous adorerez le programme MARCATO en frne satin.
Commodes, lits et armoires saccordent merveille les colonnes lumineuses attirent l aussi
lattention comme par magie.

Als u harmonie en warmte waardeert, zal MARCATO in satijn-essen u zeker bevallen. Commodes,
bed en kast zijn qua vormgeving uitstekend op elkaar af te stemmen. Lichtzuilen werken ook hier
als magische blikvangers.

MARCATO

Wenn Sie Harmonie und Wrme schtzen, werden Sie MARCATO in Satin-Esche lieben. Kommoden,
Bett und Schrank lassen sich optisch bestens aufeinander abstimmenn Lichtsulen ziehen auch
hier die Blicke magisch an.

86 | 87

If harmony and warmth are important to you, youll love MARCATO in satin ash. You can coordinate
your chests of drawers, bed and wardrobe to work perfectly with each other or add light columns to
magically capture the attention of everyone who enters.

Si vous prfrez lharmonie et la chaleur, vous adorerez le programme MARCATO en frne satin.
Commodes, lits et armoires saccordent merveille les colonnes lumineuses attirent l aussi
lattention comme par magie.

Als u harmonie en warmte waardeert, zal MARCATO in satijn-essen u zeker bevallen. Commodes,
bed en kast zijn qua vormgeving uitstekend op elkaar af te stemmen. Lichtzuilen werken ook hier
als magische blikvangers.

MARCATO

Das Besondere am System MARCATO ist seine Vielseitigkeit. Whrend die Schwebetren immer
eine platzsparende Funktionalitt gewhrleisten, sind sie in Ihren Gestaltungsmglichkeiten offen fr
nahezu alle Wnsche. Ob akzentstarke Fronten in Schwarzglas als Blickfang oder Kombinationen
mit Walnuss und Grauspiegel einzig Ihr persnlicher Wohnstil ist ausschlaggebend. Lassen Sie
sich inspirieren und whlen Sie in aller Ruhe Ihren Favoriten.
88 | 89

What makes the MARCATO system so remarkable is its versatility. Ensuring space-saving functionality
without limiting your design options, sliding doors are open to virtually any ideas. Do you like the
powerful, eye-catching accent of a black-glass front? Or do you prefer combinations with walnut
and grey mirrors? All that matters is your personal sense of style. Be inspired and select your favourites
at your own pace.

La particularit de MARCATO est sa polyvalence. Bien que les portes coulissantes soient en premier
lieu fonctionnelles et peu encombrantes, elles offrent tout de mme un ventail de possibilits pour
rpondre presque qu tous vos dsirs. Que sa faade soit en verre noir pour attirer lattention ou
en mlange de noyer naturel et miroir gris seul votre propre style est dterminant. Laissez-vous
inspirer et choisissez en toute tranquillit votre favoris.

Bijzonder aan het MARCATO systeem is de veelzijdigheid. Zweefdeuren staan altijd garant voor
ruimtebesparende functionaliteit, en de mogelijkheden qua vormgeving zijn haast onbeperkt. Of
je nu accentrijke fronten in zwartglas als blikvanger verkiest, of fronten in walnoten met grijs-spiegel,
alleen jouw persoonlijke woonstijl is doorslaggevend. Laat je inspireren en kies in alle rust je favorieten uit.
MARCATO

Das Besondere am System MARCATO ist seine Vielseitigkeit. Whrend die Schwebetren immer
eine platzsparende Funktionalitt gewhrleisten, sind sie in Ihren Gestaltungsmglichkeiten offen fr
nahezu alle Wnsche. Ob akzentstarke Fronten in Schwarzglas als Blickfang oder Kombinationen
mit Walnuss und Grauspiegel einzig Ihr persnlicher Wohnstil ist ausschlaggebend. Lassen Sie
sich inspirieren und whlen Sie in aller Ruhe Ihren Favoriten.
88 | 89

What makes the MARCATO system so remarkable is its versatility. Ensuring space-saving functionality
without limiting your design options, sliding doors are open to virtually any ideas. Do you like the
powerful, eye-catching accent of a black-glass front? Or do you prefer combinations with walnut
and grey mirrors? All that matters is your personal sense of style. Be inspired and select your favourites
at your own pace.

La particularit de MARCATO est sa polyvalence. Bien que les portes coulissantes soient en premier
lieu fonctionnelles et peu encombrantes, elles offrent tout de mme un ventail de possibilits pour
rpondre presque qu tous vos dsirs. Que sa faade soit en verre noir pour attirer lattention ou
en mlange de noyer naturel et miroir gris seul votre propre style est dterminant. Laissez-vous
inspirer et choisissez en toute tranquillit votre favoris.

Bijzonder aan het MARCATO systeem is de veelzijdigheid. Zweefdeuren staan altijd garant voor
ruimtebesparende functionaliteit, en de mogelijkheden qua vormgeving zijn haast onbeperkt. Of
je nu accentrijke fronten in zwartglas als blikvanger verkiest, of fronten in walnoten met grijs-spiegel,
alleen jouw persoonlijke woonstijl is doorslaggevend. Laat je inspireren en kies in alle rust je favorieten uit.
MARCATO

Bettanlage AVISO Bed system AVISO Lit AVISO Bed-combinatie AVISO

Eine Inszenierung, zwei moderne Optiken der Unterschied knnte nicht grer sein: Fronten in
Wenge mit Weiglas oder Grauspiegel, mit dezenten vertikalen Leisten oder feiner horizontaler
Linienfhrung. Beide traumhaft schn.

90 | 91

One furniture suite, two modern looks the difference couldnt be bigger: wenge fronts with white
glass or grey mirror, with discreet vertical bars or delicate horizontal lines. Both are the stuff dreams
are made of.

Une mise en scne, deux aspects modernes la disparit ne pourrait pas tre plus claire : Les
faades en Weng avec du verre blanc ou du miroir gris, avec des baguettes verticales dcentes ou
des lignes horizontales trs fines. Les deux versions sont sublimes.

n enscenering, twee moderne optische elementen. Een groter contrast bestaat niet: fronten in
weng met witglas of grijsspiegel en discrete verticale sierstrips, of smalle horizontale lijnen. Allebei
wonderschoon.

MARCATO

Bettanlage AVISO Bed system AVISO Lit AVISO Bed-combinatie AVISO

Eine Inszenierung, zwei moderne Optiken der Unterschied knnte nicht grer sein: Fronten in
Wenge mit Weiglas oder Grauspiegel, mit dezenten vertikalen Leisten oder feiner horizontaler
Linienfhrung. Beide traumhaft schn.

90 | 91

One furniture suite, two modern looks the difference couldnt be bigger: wenge fronts with white
glass or grey mirror, with discreet vertical bars or delicate horizontal lines. Both are the stuff dreams
are made of.

Une mise en scne, deux aspects modernes la disparit ne pourrait pas tre plus claire : Les
faades en Weng avec du verre blanc ou du miroir gris, avec des baguettes verticales dcentes ou
des lignes horizontales trs fines. Les deux versions sont sublimes.

n enscenering, twee moderne optische elementen. Een groter contrast bestaat niet: fronten in
weng met witglas of grijsspiegel en discrete verticale sierstrips, of smalle horizontale lijnen. Allebei
wonderschoon.

MARCATO

Vornehm zurckhaltend und natrlich schn: die Schranklsung mit Fronten in Mooreiche, Buche
oder Cabana in der klassischen Aufteilung mit drei Tren. Hier beweist MARCATO berzeugend,
dass auch vertraute und bewhrte Ideen immer wieder neu, modern und anziehend wirken knnen.

92 | 93

Graceful yet subdued and, of course, attractive: The wardrobe solution with bog oak, beech or
cabana fronts with a classic three-door design. This is where MARCATO proves beyond all
doubt that familiar, time-honoured ideas can always be reinvented for a modern, appealing effect.

Discret et dun esthtisme naturel: Les armoires de rangements avec les faades en Chne pdoncul, Htre naturel ou Noyer cabana dans la composition classique trois portes. MARCATO
prouve avec conviction que mme les ides connues et prouves peuvent toujours avoir un effet
innovateur, moderne et attrayant.

Sjijk ingetogen en onvervalst mooi: de kastoplossingen met fronten in veeneiken, beuken of


cabana in de klassieke indeling met drie deuren. MARCATO toont hier overtuigend dat ook
vertrouwde en bewezen ideen steeds weer modern en aantrekkelijk kunnen zijn.

MARCATO

Vornehm zurckhaltend und natrlich schn: die Schranklsung mit Fronten in Mooreiche, Buche
oder Cabana in der klassischen Aufteilung mit drei Tren. Hier beweist MARCATO berzeugend,
dass auch vertraute und bewhrte Ideen immer wieder neu, modern und anziehend wirken knnen.

92 | 93

Graceful yet subdued and, of course, attractive: The wardrobe solution with bog oak, beech or
cabana fronts with a classic three-door design. This is where MARCATO proves beyond all
doubt that familiar, time-honoured ideas can always be reinvented for a modern, appealing effect.

Discret et dun esthtisme naturel: Les armoires de rangements avec les faades en Chne pdoncul, Htre naturel ou Noyer cabana dans la composition classique trois portes. MARCATO
prouve avec conviction que mme les ides connues et prouves peuvent toujours avoir un effet
innovateur, moderne et attrayant.

Sjijk ingetogen en onvervalst mooi: de kastoplossingen met fronten in veeneiken, beuken of


cabana in de klassieke indeling met drie deuren. MARCATO toont hier overtuigend dat ook
vertrouwde en bewezen ideen steeds weer modern en aantrekkelijk kunnen zijn.

MARCATO

Schwebetrenschrnke

Drehtrenschrnke

Sliding door wardrobes / Armoires portes coulissantes / Zweefdeurkasten

Hinged door wardrobes / Armoires portes battantes / Draaideurkasten

Version 1 ohne Sprossen / without lattice bars / sans baguettes / zonder raamlijstjes

*
160/180/200 cm
197 cm
223 cm
240 cm

Version 1 ohne Sprossen / without lattice bars / sans baguettes / zonder raamlijstjes

*
240/270/300 cm

schlicht / plain / pleine / eenvoudig

*
320/360/400 cm

mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront

50/100/150/200/250/300/350 cm

mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 2 mit 3 waagerechten Sprossen / with 3 horizontal lattice bars / avec 3 baguettes horizontales / met 3 horizontale raamlijstjes

*
160/180/200 cm
197 cm
223 cm
240 cm

schlicht / plain / pleine / eenvoudig

Ecke
Corner
Angle
Hoek

mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront

schlicht / plain / pleine / eenvoudig

mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront

50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 2 mit 3 waagerechten Sprossen / with 3 horizontal lattice bars / avec 3 baguettes horizontales / met 3 horizontale raamlijstjes

*
240/270/300 cm

197 cm
223 cm
240 cm

Ecke
Corner
Angle
Hoek

320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 3 mit 4 waagerechten Sprossen / with 4 horizontal lattice bars / avec 4 baguettes horizontales / met 4 horizontale raamlijstjes

50/100/150/200/250/300/350 cm
197 cm
223 cm
240 cm

schlicht / plain / pleine / eenvoudig

mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront

50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 3 mit 4 waagerechten Sprossen / with 4 horizontal lattice bars / avec 4 baguettes horizontales / met 4 horizontale raamlijstjes
Ecke
Corner
Angle
Hoek

160/180/200 cm

240/270/300 cm

197 cm
223 cm
240 cm

50/100/150/200/250/300/350 cm

320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 4 mit 9 waagerechten Sprossen / with 9 horizontal lattice bars / avec 9 baguettes horizontales / met 9 horizontale raamlijstjes

197 cm
223 cm
240 cm

50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 4 mit 9 waagerechten Sprossen / with 9 horizontal lattice bars / avec 9 baguettes horizontales / met 9 horizontale raamlijstjes
Ecke
Corner
Angle
Hoek

160/180/200 cm

240/270/300 cm

197 cm
223 cm
240 cm

320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 5 mit 3 senkrechten Sprossen / with 3 vertical lattice bars / avec 3 baguettes verticales / met 3 verticale raamlijstj

50/100/150/200/250/300/350 cm
197 cm
223 cm
240 cm

50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 5 mit 3 senkrechten Sprossen / with 3 vertical lattice bars / avec 3 baguettes verticales / met 3 verticale raamlijstj
Ecke
Corner
Angle
Hoek

160/180/200 cm
197 cm
223 cm
240 cm

94 | 95

240/270/300 cm

320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

* auch teilverspiegelt lieferbar / also available with partial mirrored fronts / livrablement galement partiellement avec miroir /ook leverbaar met gedeeltelijke spiegelfronten

50/100/150/200/250/300/350 cm
197 cm
223 cm
240 cm

50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

MARCATO

Schwebetrenschrnke

Drehtrenschrnke

Sliding door wardrobes / Armoires portes coulissantes / Zweefdeurkasten

Hinged door wardrobes / Armoires portes battantes / Draaideurkasten

Version 1 ohne Sprossen / without lattice bars / sans baguettes / zonder raamlijstjes

*
160/180/200 cm
197 cm
223 cm
240 cm

Version 1 ohne Sprossen / without lattice bars / sans baguettes / zonder raamlijstjes

*
240/270/300 cm

schlicht / plain / pleine / eenvoudig

*
320/360/400 cm

mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront

50/100/150/200/250/300/350 cm

mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 2 mit 3 waagerechten Sprossen / with 3 horizontal lattice bars / avec 3 baguettes horizontales / met 3 horizontale raamlijstjes

*
160/180/200 cm
197 cm
223 cm
240 cm

schlicht / plain / pleine / eenvoudig

Ecke
Corner
Angle
Hoek

mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront

schlicht / plain / pleine / eenvoudig

mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront

50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 2 mit 3 waagerechten Sprossen / with 3 horizontal lattice bars / avec 3 baguettes horizontales / met 3 horizontale raamlijstjes

*
240/270/300 cm

197 cm
223 cm
240 cm

Ecke
Corner
Angle
Hoek

320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 3 mit 4 waagerechten Sprossen / with 4 horizontal lattice bars / avec 4 baguettes horizontales / met 4 horizontale raamlijstjes

50/100/150/200/250/300/350 cm
197 cm
223 cm
240 cm

schlicht / plain / pleine / eenvoudig

mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront

50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 3 mit 4 waagerechten Sprossen / with 4 horizontal lattice bars / avec 4 baguettes horizontales / met 4 horizontale raamlijstjes
Ecke
Corner
Angle
Hoek

160/180/200 cm

240/270/300 cm

197 cm
223 cm
240 cm

50/100/150/200/250/300/350 cm

320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 4 mit 9 waagerechten Sprossen / with 9 horizontal lattice bars / avec 9 baguettes horizontales / met 9 horizontale raamlijstjes

197 cm
223 cm
240 cm

50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 4 mit 9 waagerechten Sprossen / with 9 horizontal lattice bars / avec 9 baguettes horizontales / met 9 horizontale raamlijstjes
Ecke
Corner
Angle
Hoek

160/180/200 cm

240/270/300 cm

197 cm
223 cm
240 cm

320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 5 mit 3 senkrechten Sprossen / with 3 vertical lattice bars / avec 3 baguettes verticales / met 3 verticale raamlijstj

50/100/150/200/250/300/350 cm
197 cm
223 cm
240 cm

50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

Version 5 mit 3 senkrechten Sprossen / with 3 vertical lattice bars / avec 3 baguettes verticales / met 3 verticale raamlijstj
Ecke
Corner
Angle
Hoek

160/180/200 cm
197 cm
223 cm
240 cm

94 | 95

240/270/300 cm

320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

* auch teilverspiegelt lieferbar / also available with partial mirrored fronts / livrablement galement partiellement avec miroir /ook leverbaar met gedeeltelijke spiegelfronten

50/100/150/200/250/300/350 cm
197 cm
223 cm
240 cm

50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront

MARCATO

Version 1
Korpus
Body
Caisson
Romp

Front
Front
Faade
Front

Version 2
Korpus
Body
Caisson
Romp

Front
Front
Faade
Front

Version 3
Korpus
Body
Caisson
Romp

Front
Front
Faade
Front

Version 4
Korpus
Body
Caisson
Romp

Front
Front
Faade
Front

Version 5
Korpus
Body
Caisson
Romp

Front
Front
Faade
Front

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren
1

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

10

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

7
11

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

12

Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas

13

Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas

Fronten mit Griff-und Zierleisten in Schwarz oder Alu-matt


Fronts with handle fitments and decorative strips in black or frosted aluminium
Faades avec poignes et moulures en noir ou alu mat
Fronten met greep- en sierlijstjes in zwart of alu-mat

96 | 97

14

Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas

15

Kristallspiegel
Crystal mirror
Miroir en cristal
Kristallen spiegel

16

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

LED-Lichtsulen optional zwischen zwei Schrnken


oder am Schrankende einsetzbar
LED light columns can be used as an option
between two wardrobes or at the end of a wardrobe
Colonnes lumineuses LED aux choix entre
deux armoires ou en fin de composition
LED-lichtzuilen zijn optioneel te gebruiken
tussen twee kasten of aan het einde van een kast

MARCATO

Version 1
Korpus
Body
Caisson
Romp

Front
Front
Faade
Front

Version 2
Korpus
Body
Caisson
Romp

Front
Front
Faade
Front

Version 3
Korpus
Body
Caisson
Romp

Front
Front
Faade
Front

Version 4
Korpus
Body
Caisson
Romp

Front
Front
Faade
Front

Version 5
Korpus
Body
Caisson
Romp

Front
Front
Faade
Front

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren
1

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

10

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

7
11

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

12

Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas

13

Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas

Fronten mit Griff-und Zierleisten in Schwarz oder Alu-matt


Fronts with handle fitments and decorative strips in black or frosted aluminium
Faades avec poignes et moulures en noir ou alu mat
Fronten met greep- en sierlijstjes in zwart of alu-mat

96 | 97

14

Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas

15

Kristallspiegel
Crystal mirror
Miroir en cristal
Kristallen spiegel

16

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

LED-Lichtsulen optional zwischen zwei Schrnken


oder am Schrankende einsetzbar
LED light columns can be used as an option
between two wardrobes or at the end of a wardrobe
Colonnes lumineuses LED aux choix entre
deux armoires ou en fin de composition
LED-lichtzuilen zijn optioneel te gebruiken
tussen twee kasten of aan het einde van een kast

MARCATO

ATTRACTION

Grozgig.
Generous. Flexible. Impressive.

Variabel.
Gnreux. Variable. Impressionnant.

Beeindruckend.
Royaal. Variabel. Indrukwekkend.

98 | 99

ATTRACTION

ATTRACTION

Grozgig.
Generous. Flexible. Impressive.

Variabel.
Gnreux. Variable. Impressionnant.

Beeindruckend.
Royaal. Variabel. Indrukwekkend.

98 | 99

ATTRACTION

Mit groem Variantenreichtum und hoher Anpassungsfhigkeit strahlt dieses Schranksystem besondere
Attraktivitt aus. Neu in Ulme-Echtholz-Effekt. Die Passepartout-Optik mit integrierter Beleuchtung verstrkt den glnzenden Gesamteindruck. Whlen Sie das Raster fr Ihre Schrankfront:
3 oder 7 Sprossen oder Sprossengitter in der jeweiligen Korpusfarbe sowie in Chrom oder Alu-matt.

1 0 0 | 101

With lots of variety, this highly adaptable wardrobe system is a real attraction. New in elm real wood
effect. The faux passe partout with integrated lighting will intensify the overall glow. Select the lattice
modules for your ward-robe front: 3 or 7 horizontal bars or lattice work available in the same colour
as the wardrobe body or in chrome or frosted aluminium.

En effet, ce systme de rangement diffuse une attirance toute particulire grce la diversit des
versions et une haute adaptabilit. Nouveau en orme vritable. lencadrement avec clairages
intgrs feront briller votre intrieur de mille feux. Vous avez le choix entre des faades avec 3 ou 7
baguettes horizontales ou croisillons dans le coloris du caisson, mais aussi chromes ou en aluminium mat.

Op zijn plaats, want door een rijkdom aan varianten en een groot aantal aanpassingsmogelijkheden
ziet dit kastsysteem er bijzonder aantrekkelijk uit. Nieuw in olm houteffect. De passe-partout-optiek
met gentegreerde verlichting versterkt het schitterende totaalbeeld. Kies het raster voor uw kastfront: met 3 of 7 horizontale roeden of raamlijstjes in de betreffende rompkleur, evenals in chroom of
aluminium mat.
ATTRACTION
SANTARA

Mit groem Variantenreichtum und hoher Anpassungsfhigkeit strahlt dieses Schranksystem besondere
Attraktivitt aus. Neu in Ulme-Echtholz-Effekt. Die Passepartout-Optik mit integrierter Beleuchtung verstrkt den glnzenden Gesamteindruck. Whlen Sie das Raster fr Ihre Schrankfront:
3 oder 7 Sprossen oder Sprossengitter in der jeweiligen Korpusfarbe sowie in Chrom oder Alu-matt.

1 0 0 | 101

With lots of variety, this highly adaptable wardrobe system is a real attraction. New in elm real wood
effect. The faux passe partout with integrated lighting will intensify the overall glow. Select the lattice
modules for your ward-robe front: 3 or 7 horizontal bars or lattice work available in the same colour
as the wardrobe body or in chrome or frosted aluminium.

En effet, ce systme de rangement diffuse une attirance toute particulire grce la diversit des
versions et une haute adaptabilit. Nouveau en orme vritable. lencadrement avec clairages
intgrs feront briller votre intrieur de mille feux. Vous avez le choix entre des faades avec 3 ou 7
baguettes horizontales ou croisillons dans le coloris du caisson, mais aussi chromes ou en aluminium mat.

Op zijn plaats, want door een rijkdom aan varianten en een groot aantal aanpassingsmogelijkheden
ziet dit kastsysteem er bijzonder aantrekkelijk uit. Nieuw in olm houteffect. De passe-partout-optiek
met gentegreerde verlichting versterkt het schitterende totaalbeeld. Kies het raster voor uw kastfront: met 3 of 7 horizontale roeden of raamlijstjes in de betreffende rompkleur, evenals in chroom of
aluminium mat.
ATTRACTION
SANTARA

Vorsprung durch moderne Schrankarchitektur. ATTRACTION berrascht auf der ganzen Bandbreite
mit dem Spiel von Tiefe und unterschiedlichen Trelementen hier Schwebetren umrahmt von
Drehtren. Durch die Kombination von Dreh- und Schwebetren wird ATTRACTION zum variablen
Schranksystem fr magerechte Komplettlsungen.

1 0 2 | 103

Blazing a trail with modern wardrobe construction: The interplay of depth and a variety of door
elements make ATTRACTION full of surprises from start to finish. Shown here are sliding doors
surrounded by hinged doors. ATTRACTION combines hinged and sliding doors, making this
mix-and-match wardrobe system a complete solution tailored to your needs.

tre en tte grce une architecture darmoire moderne. ATTRACTION surprend sur toute la ligne
avec son mlange de profondeurs et dlments diffrents ici des portes coulissantes entre des
lments portes battantes. Grce au mlange de portes battantes et portes coulissantes, ATTRACTION
devient un programme de rangement trs variable pour solutionner tous les amnagements.

Voorsprong door moderne kastarchitectuur. De ATTRACTION is verrassend over de hele linie door
het spel met diepte en meerdere deurelementen hier zweefdeuren met draaideuren aan iedere
kant. De combinatie van draai- en zweefdeuren maakt de ATTRACTION tot het variabele kastsysteem
voor een totaaloplossing op maat.

ATTRACTION

Vorsprung durch moderne Schrankarchitektur. ATTRACTION berrascht auf der ganzen Bandbreite
mit dem Spiel von Tiefe und unterschiedlichen Trelementen hier Schwebetren umrahmt von
Drehtren. Durch die Kombination von Dreh- und Schwebetren wird ATTRACTION zum variablen
Schranksystem fr magerechte Komplettlsungen.

1 0 2 | 103

Blazing a trail with modern wardrobe construction: The interplay of depth and a variety of door
elements make ATTRACTION full of surprises from start to finish. Shown here are sliding doors
surrounded by hinged doors. ATTRACTION combines hinged and sliding doors, making this
mix-and-match wardrobe system a complete solution tailored to your needs.

tre en tte grce une architecture darmoire moderne. ATTRACTION surprend sur toute la ligne
avec son mlange de profondeurs et dlments diffrents ici des portes coulissantes entre des
lments portes battantes. Grce au mlange de portes battantes et portes coulissantes, ATTRACTION
devient un programme de rangement trs variable pour solutionner tous les amnagements.

Voorsprong door moderne kastarchitectuur. De ATTRACTION is verrassend over de hele linie door
het spel met diepte en meerdere deurelementen hier zweefdeuren met draaideuren aan iedere
kant. De combinatie van draai- en zweefdeuren maakt de ATTRACTION tot het variabele kastsysteem
voor een totaaloplossing op maat.

ATTRACTION

Erleben Sie grozgiges Raumgefhl dank Schwebetrenschrnken mit Spiegel oder spiegelndem Glas.
Doppelter Raumgewinn: einmal gefhlt durch den optischen Eindruck, einmal real durch das enorme
Platzangebot des Schrankinnenraums.

1 0 4 | 105

Let sliding door wardrobes with mirrors or mirrored glass make your room feel spacious. Twice as
spacious, actually: the optical illusion makes the room seem bigger, while the enormous amount of
space inside the wardrobe really does give you more room.

Profitez dun vaste espace de bien-tre grce des armoires portes coulissantes avec miroir ou
verre refltant. Lespace est deux fois plus grand : dune part par leffet doptique et dautre part
rellement grce limmense place lintrieur de larmoire.

Beleef het royale ruimtegevoel dankzij zweefdeurkasten met spiegel of spiegelend glas. Dubbel ruimtevoordeel: enerzijds verkregen door de optische impressie en anderzijds door de enorme ruimte
die de kast in werkelijkheid aan de binnenkant biedt.

ATTRACTION

Erleben Sie grozgiges Raumgefhl dank Schwebetrenschrnken mit Spiegel oder spiegelndem Glas.
Doppelter Raumgewinn: einmal gefhlt durch den optischen Eindruck, einmal real durch das enorme
Platzangebot des Schrankinnenraums.

1 0 4 | 105

Let sliding door wardrobes with mirrors or mirrored glass make your room feel spacious. Twice as
spacious, actually: the optical illusion makes the room seem bigger, while the enormous amount of
space inside the wardrobe really does give you more room.

Profitez dun vaste espace de bien-tre grce des armoires portes coulissantes avec miroir ou
verre refltant. Lespace est deux fois plus grand : dune part par leffet doptique et dautre part
rellement grce limmense place lintrieur de larmoire.

Beleef het royale ruimtegevoel dankzij zweefdeurkasten met spiegel of spiegelend glas. Dubbel ruimtevoordeel: enerzijds verkregen door de optische impressie en anderzijds door de enorme ruimte
die de kast in werkelijkheid aan de binnenkant biedt.

ATTRACTION

?????

ATTRACTION-Schrnke strahlen Ruhe und Gelassenheit aus, bieten reichlich Stauraum und hchsten
Bedienkomfort perfekt fr den sortierten Start in den Tag oder den geordneten Rckzug am Abend.
Ob Schwarzglas, Weiglas oder Polarwei - ATTRACTION- Schrnke sind ein toller Anblick.

1 0 6 | 107

ATTRACTION wardrobes exude calm, easy-going comfort while providing ample, easy-to-use storage
space just the thing for an uncluttered start to your day or an organized retreat in the evening. Whether
in black glass, white glass or polar white ATTRACTION wardrobes are a real eye-catcher.

Les rangements ATTRACTION expriment le calme et le laisser-aller, offrent beaucoup de place et un


confort maximum dans leur utilisation parfait pour bien dmarrer le matin ou pour finir la journe
dans le bon ordre. Quelles soient en verre noir, verre blanc ou blanc polaire les armoires ATTRACTION
sont toutes sublimes.

De ATTRACTION-kasten stralen rust en sereniteit uit, bieden volop opbergruimte en optimaal bedieningscomfort. Perfect voor een overzichtelijk begin van de dag en een opgeruimde thuiskomst s
avonds. ATTRACTION kasten zien er fantastisch uit, zowel met wit- of zwartglas als in poolwit.

ATTRACTION

?????

ATTRACTION-Schrnke strahlen Ruhe und Gelassenheit aus, bieten reichlich Stauraum und hchsten
Bedienkomfort perfekt fr den sortierten Start in den Tag oder den geordneten Rckzug am Abend.
Ob Schwarzglas, Weiglas oder Polarwei - ATTRACTION- Schrnke sind ein toller Anblick.

1 0 6 | 107

ATTRACTION wardrobes exude calm, easy-going comfort while providing ample, easy-to-use storage
space just the thing for an uncluttered start to your day or an organized retreat in the evening. Whether
in black glass, white glass or polar white ATTRACTION wardrobes are a real eye-catcher.

Les rangements ATTRACTION expriment le calme et le laisser-aller, offrent beaucoup de place et un


confort maximum dans leur utilisation parfait pour bien dmarrer le matin ou pour finir la journe
dans le bon ordre. Quelles soient en verre noir, verre blanc ou blanc polaire les armoires ATTRACTION
sont toutes sublimes.

De ATTRACTION-kasten stralen rust en sereniteit uit, bieden volop opbergruimte en optimaal bedieningscomfort. Perfect voor een overzichtelijk begin van de dag en een opgeruimde thuiskomst s
avonds. ATTRACTION kasten zien er fantastisch uit, zowel met wit- of zwartglas als in poolwit.

ATTRACTION

Maanfertigung Drehtrenschrnke
Customisation for hinged door wardrobes / Sur-mesures
pour armoires portes battantes / Vervaardiging op maat
voor draaideurkasten

Rckseitige Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining

Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting

Rckseitiger Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing

Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la profondeur
Diepteverkorting

Seitliche Abschrgung
Side slope
Sous-pente latrale
Zijdelingse afschuining

Breitenkrzung
Width reduction
Dcoupe en largeur
Breedteverkorting

Maanfertigung Schwebetrenschrnke
Customisation for sliding door wardrobes / Sur-mesures
pour armoires portes coulissantes / Vervaardiging op maat
voor zweefdeurkasten

Rckseitige Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining

Hhenkrzung
Height reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting

Rckseitiger Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing

Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la profondeur
Diepteverkorting

1 0 8 | 109

ATTRACTION

Maanfertigung Drehtrenschrnke
Customisation for hinged door wardrobes / Sur-mesures
pour armoires portes battantes / Vervaardiging op maat
voor draaideurkasten

Rckseitige Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining

Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting

Rckseitiger Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing

Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la profondeur
Diepteverkorting

Seitliche Abschrgung
Side slope
Sous-pente latrale
Zijdelingse afschuining

Breitenkrzung
Width reduction
Dcoupe en largeur
Breedteverkorting

Maanfertigung Schwebetrenschrnke
Customisation for sliding door wardrobes / Sur-mesures
pour armoires portes coulissantes / Vervaardiging op maat
voor zweefdeurkasten

Rckseitige Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining

Hhenkrzung
Height reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting

Rckseitiger Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing

Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la profondeur
Diepteverkorting

1 0 8 | 109

ATTRACTION

Korpus- & Frontfarben

Hinged door wardrobes / Armoires portes battantes / Draaideurkasten

Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

240 cm

Drehtrenschrnke

Sliding door wardrobes / Armoires portes coulissantes / Zweefdeurkasten

223 cm

Schwebetrenschrnke

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

Mattglas grn
Frosted glass green
Verre mat
Matglas groen

Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas

Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

MIX-IT-Schwebetrenschrnke

1 1 0 | 111

180 cm

270 cm

200 cm

300 cm

220 cm

330 cm

240 cm

360 cm

223 cm

240 cm

223 cm

240 cm

MIX-IT-Sliding door wardrobes / MIX-IT-Armoires portes coulissantes / MIX-IT-Zweefdeurkasten

60 cm
120 cm
180 cm
240 cm
300 cm
360 cm

Fronten mit Griff- und Zierleisten in Chrom, Alu-matt und Korpusfarben.


Fronts with handle fitments and decoration strips in chrome, frosted aluminium and body colour.
Faades avec cadre et poignes en chrome, alu mat ou dans la teinte du caisson.
Fronten met greep- en sierlijstjes in chroom, alu-mat en rompkleuren.

3 Griffe bei Rundelementen zur Auswahl:


mit klarem Design fr praktische Handlichkeit und optische Attraktivitt.
There is a choice of 3 handles for rounded
elements: with a clear design for practicability and an attractive look.
3 poignes pour lments arrondis au choix :
un design sobre, pratique et esthtique.
Keuze uit 3 grepen voor rondelementen:
met een helder design voor een comfortabel
gebruik en optische aantrekkelijkheid.

ATTRACTION

Korpus- & Frontfarben

Hinged door wardrobes / Armoires portes battantes / Draaideurkasten

Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

240 cm

Drehtrenschrnke

Sliding door wardrobes / Armoires portes coulissantes / Zweefdeurkasten

223 cm

Schwebetrenschrnke

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

Mattglas grn
Frosted glass green
Verre mat
Matglas groen

Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas

Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

MIX-IT-Schwebetrenschrnke

1 1 0 | 111

180 cm

270 cm

200 cm

300 cm

220 cm

330 cm

240 cm

360 cm

223 cm

240 cm

223 cm

240 cm

MIX-IT-Sliding door wardrobes / MIX-IT-Armoires portes coulissantes / MIX-IT-Zweefdeurkasten

60 cm
120 cm
180 cm
240 cm
300 cm
360 cm

Fronten mit Griff- und Zierleisten in Chrom, Alu-matt und Korpusfarben.


Fronts with handle fitments and decoration strips in chrome, frosted aluminium and body colour.
Faades avec cadre et poignes en chrome, alu mat ou dans la teinte du caisson.
Fronten met greep- en sierlijstjes in chroom, alu-mat en rompkleuren.

3 Griffe bei Rundelementen zur Auswahl:


mit klarem Design fr praktische Handlichkeit und optische Attraktivitt.
There is a choice of 3 handles for rounded
elements: with a clear design for practicability and an attractive look.
3 poignes pour lments arrondis au choix :
un design sobre, pratique et esthtique.
Keuze uit 3 grepen voor rondelementen:
met een helder design voor een comfortabel
gebruik en optische aantrekkelijkheid.

ATTRACTION

CRECIDO
XXL 271 cm

Besondere Optiken.
Amazing looks. Amazing height. Amazing space.

Besonders hoch.
Des aspects particuliers. Trs haut. Trs spacieux.

Besonders viel Platz.

Bijzondere perspectieven. Bijzonder hoog. Bijzonder veel plaats.

1 1 2 | 113

CRECIDO

CRECIDO
XXL 271 cm

Besondere Optiken.
Amazing looks. Amazing height. Amazing space.

Besonders hoch.
Des aspects particuliers. Trs haut. Trs spacieux.

Besonders viel Platz.

Bijzondere perspectieven. Bijzonder hoog. Bijzonder veel plaats.

1 1 2 | 113

CRECIDO

Groe Trume brauchen Platz! Der Schwebetrenschrank mit XXL-Hhe 271 cm hlt sich dezent
im Hintergrund und rundet das edle, geradlinige Gesamtbild ab. Klare Linien und eine innovative
Oberflchen-Kombination aus Weiglas, Grauglas sowie verchromten Griffleisten. Zeitlos schn!

1 1 4 | 115

Big dreams need a lot of space! The sliding door wardrobe in XXL height of 271 cm still manages to
stay discreetly in the background, rounding out the overall classic look of straight lines. Understated
contours and an innovative combination of white and grey glass surfaces, as well as chrome-plated
handle fitments. Timeless elegance!

Des grands rves ont besoin de place ! Larmoire portes coulissantes dune hauteur ultra grande
de 271 cm se maintient dlicatement en arrire-plan et elle complte limage noble et rectiligne.
Des lignes nettes et des surfaces en verre blanc, verre gris combines de manire innovatrice ainsi
que des poignes chromes. Dune beaut perptuelle !

Deze zweefdeurkast met een hoogte in XXL van 271 cm springt niet direct in het oog, maar versterkt
het fraaie totaalbeeld van rechte lijnen. Soevereine uitstraling: Heldere lijnen en een innovatief
oppervlak in een combinatie van wit en grijs glas met verchroomde greeplijsten. Tijdloos mooi!
Grote dromen vragen veel ruimte!

CRECIDO

Groe Trume brauchen Platz! Der Schwebetrenschrank mit XXL-Hhe 271 cm hlt sich dezent
im Hintergrund und rundet das edle, geradlinige Gesamtbild ab. Klare Linien und eine innovative
Oberflchen-Kombination aus Weiglas, Grauglas sowie verchromten Griffleisten. Zeitlos schn!

1 1 4 | 115

Big dreams need a lot of space! The sliding door wardrobe in XXL height of 271 cm still manages to
stay discreetly in the background, rounding out the overall classic look of straight lines. Understated
contours and an innovative combination of white and grey glass surfaces, as well as chrome-plated
handle fitments. Timeless elegance!

Des grands rves ont besoin de place ! Larmoire portes coulissantes dune hauteur ultra grande
de 271 cm se maintient dlicatement en arrire-plan et elle complte limage noble et rectiligne.
Des lignes nettes et des surfaces en verre blanc, verre gris combines de manire innovatrice ainsi
que des poignes chromes. Dune beaut perptuelle !

Deze zweefdeurkast met een hoogte in XXL van 271 cm springt niet direct in het oog, maar versterkt
het fraaie totaalbeeld van rechte lijnen. Soevereine uitstraling: Heldere lijnen en een innovatief
oppervlak in een combinatie van wit en grijs glas met verchroomde greeplijsten. Tijdloos mooi!
Grote dromen vragen veel ruimte!

CRECIDO

Kann ein groer Schrank Behaglichkeit ausstrahlen? Er kann wenn er wie hier in zarten, hellen
Holztnen zur warmen Raumstimmung beitrgt. Ein Anblick, den man gerne tglich geniet.
Ungewhnlicher Akzent, auergewhnliche Wirkung: Purpleglas verleiht Ihrem Schlafraum eine
besonders edle Note. Der Hauch Extravaganz, den Sie sich gnnen sollten!

1 1 6 | 117

Can a large wardrobe really exude an air of comfort? It can if, as shown here, it has delicate, lightwood tones that help lend a warm atmosphere to the room. A look you can enjoy each and every day.
An unusual accent with an extraordinary effect: purple glass lends an especially classic touch to your
bedroom. A hint of extravagance that you should savour!

Une grande armoire peut-elle donner le sentiment de bien-tre ? Oui elle peut dans la mesure o,
dans des nuances de bois douces et claires comme illustre ci-dessus, elle contribue lambiance chaleureuse de la pice. Une vue dont vous ne vous lasserez jamais. Accent inhabituel, effet exceptionnel :
du verre pourpre confre une note particulirement noble votre chambre coucher. Nhsitez pas
vous accorder ce souffle dextravagance !

Kan een grote kast gezelligheid uitstralen? Dat kan zeker, als de kast zoals hier in zachte, lichte houtkleuren de warme kamersfeer benadrukt. Een aanblik waar je dagelijks van wilt genieten. Uniek accent
en spectaculair effect: purper glas geeft extra cachet aan uw slaapkamer. Letwat extravagant, wat u
zichzelf zou moeten gunnen!

CRECIDO

Kann ein groer Schrank Behaglichkeit ausstrahlen? Er kann wenn er wie hier in zarten, hellen
Holztnen zur warmen Raumstimmung beitrgt. Ein Anblick, den man gerne tglich geniet.
Ungewhnlicher Akzent, auergewhnliche Wirkung: Purpleglas verleiht Ihrem Schlafraum eine
besonders edle Note. Der Hauch Extravaganz, den Sie sich gnnen sollten!

1 1 6 | 117

Can a large wardrobe really exude an air of comfort? It can if, as shown here, it has delicate, lightwood tones that help lend a warm atmosphere to the room. A look you can enjoy each and every day.
An unusual accent with an extraordinary effect: purple glass lends an especially classic touch to your
bedroom. A hint of extravagance that you should savour!

Une grande armoire peut-elle donner le sentiment de bien-tre ? Oui elle peut dans la mesure o,
dans des nuances de bois douces et claires comme illustre ci-dessus, elle contribue lambiance chaleureuse de la pice. Une vue dont vous ne vous lasserez jamais. Accent inhabituel, effet exceptionnel :
du verre pourpre confre une note particulirement noble votre chambre coucher. Nhsitez pas
vous accorder ce souffle dextravagance !

Kan een grote kast gezelligheid uitstralen? Dat kan zeker, als de kast zoals hier in zachte, lichte houtkleuren de warme kamersfeer benadrukt. Een aanblik waar je dagelijks van wilt genieten. Uniek accent
en spectaculair effect: purper glas geeft extra cachet aan uw slaapkamer. Letwat extravagant, wat u
zichzelf zou moeten gunnen!

CRECIDO

XXL 271 cm

Temperamentvoll und leidenschaftlich so htte man frher keinen Schrank beschrieben. Doch die
Zeiten ndern sich. Und glcklicherweise auch die Schrnke, wie dieses Raumwunder mit Schwarzglas-Fronten eindrucksvoll beweist. Ein echter Wow-Effekt! CRECIDO Schranksysteme lassen sich
in allen Oberflchen magerecht jeder Gegebenheit Ihres Hauses anpassen. Die elegante Lsung
fr Rume mit Dachschrgen oder Wandvorsprngen.
1 1 8 | 119

Temperamental and passionate no one would have ever described a wardrobe like that in the
past. But times have changed. And fortunately so have wardrobes, as this design marvel with
black glass fronts so clearly demonstrates. A serious wow effect! CRECIDO wardrobe systems are
available in all finishes and can be adapted to every spatial require-ment of your home. The elegant
solution for rooms with sloping ceilings or protruding walls.

Dynamique et pathtique ces mots nauraient autrefois jamais t utiliss pour dcrire une
armoire. Mais les temps changent. Et les armoires elles aussi heureusement, ainsi que le prouve
de manire impressionnante cette merveille spacieuse dote de faades en verre noir. Un vritable
enchantement ! Les lments CRECIDO, dans toutes leurs finitions, peuvent tre adapts aux particularits de votre intrieur. Des solutions damnagement lgantes pour vos pices mansardes
ou les avances de murs.

Temperamentvol en hartstochtelijk zo zou je een kast voorheen nooit omschrijven. Maar de tijden
zijn veranderd. En kasten gelukkig ook, zoals dit ruimtewonder op indrukwekkende wijze aantoont
met zijn zwartglas-fronten. Op en top een wow-effect! CRECIDO kastsystemen kunnen in alle oppervlaktes op maat en aan iedere situatie van uw huis worden aangepast. De elegante oplossing voor
ruimtes met dakhellingen of wandvoorsprongen.
CRECIDO

XXL 271 cm

Temperamentvoll und leidenschaftlich so htte man frher keinen Schrank beschrieben. Doch die
Zeiten ndern sich. Und glcklicherweise auch die Schrnke, wie dieses Raumwunder mit Schwarzglas-Fronten eindrucksvoll beweist. Ein echter Wow-Effekt! CRECIDO Schranksysteme lassen sich
in allen Oberflchen magerecht jeder Gegebenheit Ihres Hauses anpassen. Die elegante Lsung
fr Rume mit Dachschrgen oder Wandvorsprngen.
1 1 8 | 119

Temperamental and passionate no one would have ever described a wardrobe like that in the
past. But times have changed. And fortunately so have wardrobes, as this design marvel with
black glass fronts so clearly demonstrates. A serious wow effect! CRECIDO wardrobe systems are
available in all finishes and can be adapted to every spatial require-ment of your home. The elegant
solution for rooms with sloping ceilings or protruding walls.

Dynamique et pathtique ces mots nauraient autrefois jamais t utiliss pour dcrire une
armoire. Mais les temps changent. Et les armoires elles aussi heureusement, ainsi que le prouve
de manire impressionnante cette merveille spacieuse dote de faades en verre noir. Un vritable
enchantement ! Les lments CRECIDO, dans toutes leurs finitions, peuvent tre adapts aux particularits de votre intrieur. Des solutions damnagement lgantes pour vos pices mansardes
ou les avances de murs.

Temperamentvol en hartstochtelijk zo zou je een kast voorheen nooit omschrijven. Maar de tijden
zijn veranderd. En kasten gelukkig ook, zoals dit ruimtewonder op indrukwekkende wijze aantoont
met zijn zwartglas-fronten. Op en top een wow-effect! CRECIDO kastsystemen kunnen in alle oppervlaktes op maat en aan iedere situatie van uw huis worden aangepast. De elegante oplossing voor
ruimtes met dakhellingen of wandvoorsprongen.
CRECIDO

Hhen & Breiten

Korpus- & Frontfarben

Heights & Widths / Hauteurs & largeurs / Hoogtes & Breedtes

Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

240 cm

223 cm

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

180 cm

180 cm

270 cm

270 cm

Frontfarben

200 cm

200 cm

300 cm

300 cm

Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

240 cm

240 cm

360 cm

360 cm

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas

Purpleglas
Purple glass
Verre pourpre
Purper glas

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

271 cm

180 cm

180 cm

270 cm

270 cm

200 cm

200 cm

300 cm

300 cm

240 cm

240 cm

360 cm

360 cm

Durch und durch starke Leisten CRECIDO wartet mit vier unterschiedlichen Versionen auf:
Alu-matt, Chrom, Alu-Graphit oder Korpusfarbe.
Powerful lines through and through CRECIDO offers four different versions:
frosted aluminium, chrome, aluminium-graphite or body colour.
Des baguettes vraiment impressionnantes la gamme CRECIDO se prsente dans quatre
versions diffrentes : alu mat, chrome, alu-graphite ou teinte du corps.
Door en door karakteristieke sierlijsten bij CRECIDO kunt u kiezen uit vier soorten:
alu-mat, chroom, alu-grafiet of rompkleur.

Maanfertigung CRECIDO
Schwebetren-Farbkombinationen, die nicht als Standard-Komplettschrnke vorgesehen sind, knnen innerhalb von CRECIDO-MIX-IT
individuell zusammengestellt werden.

Customisation CRECIDO / Le sur-mesures CRECIDO / Vervaardiging op maat CRECIDO

Colour combinations for sliding door wardrobes that are not intended
as standard stand-alone units can be combined individually within the
CRECIDO MIX IT programme.
Les combinaisons de teintes pour les armoires portes coulissantes qui
ne sont pas proposes dans les armoires compltes standard peuvent
tre cres individuellement au sein du programme CRECIDO-MIX-IT.
Zweefdeur-kleurcombinaties, die niet als complete standaardkasten
bestemd zijn, kunt u binnen CRECIDO-MIX-IT volgens uw wensen
individueel samenstellen.

1 2 0 | 121

Rckseitige
Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining

Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting

Rckseitiger
Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing

Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la
profondeur
Diepteverkorting

CRECIDO

Hhen & Breiten

Korpus- & Frontfarben

Heights & Widths / Hauteurs & largeurs / Hoogtes & Breedtes

Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

240 cm

223 cm

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

180 cm

180 cm

270 cm

270 cm

Frontfarben

200 cm

200 cm

300 cm

300 cm

Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

240 cm

240 cm

360 cm

360 cm

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas

Purpleglas
Purple glass
Verre pourpre
Purper glas

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

271 cm

180 cm

180 cm

270 cm

270 cm

200 cm

200 cm

300 cm

300 cm

240 cm

240 cm

360 cm

360 cm

Durch und durch starke Leisten CRECIDO wartet mit vier unterschiedlichen Versionen auf:
Alu-matt, Chrom, Alu-Graphit oder Korpusfarbe.
Powerful lines through and through CRECIDO offers four different versions:
frosted aluminium, chrome, aluminium-graphite or body colour.
Des baguettes vraiment impressionnantes la gamme CRECIDO se prsente dans quatre
versions diffrentes : alu mat, chrome, alu-graphite ou teinte du corps.
Door en door karakteristieke sierlijsten bij CRECIDO kunt u kiezen uit vier soorten:
alu-mat, chroom, alu-grafiet of rompkleur.

Maanfertigung CRECIDO
Schwebetren-Farbkombinationen, die nicht als Standard-Komplettschrnke vorgesehen sind, knnen innerhalb von CRECIDO-MIX-IT
individuell zusammengestellt werden.

Customisation CRECIDO / Le sur-mesures CRECIDO / Vervaardiging op maat CRECIDO

Colour combinations for sliding door wardrobes that are not intended
as standard stand-alone units can be combined individually within the
CRECIDO MIX IT programme.
Les combinaisons de teintes pour les armoires portes coulissantes qui
ne sont pas proposes dans les armoires compltes standard peuvent
tre cres individuellement au sein du programme CRECIDO-MIX-IT.
Zweefdeur-kleurcombinaties, die niet als complete standaardkasten
bestemd zijn, kunt u binnen CRECIDO-MIX-IT volgens uw wensen
individueel samenstellen.

1 2 0 | 121

Rckseitige
Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining

Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting

Rckseitiger
Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing

Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la
profondeur
Diepteverkorting

CRECIDO

SANTARA

Klarheit.
Clarity. Spaciousness. Elegant details.

Gerumigkeit.
Clart. Espace. Dtails lgants.

Elegante Details.

Helderheid. Ruimte. Stijlvolle details.

1 2 2 | 123

SANTARA

SANTARA

Klarheit.
Clarity. Spaciousness. Elegant details.

Gerumigkeit.
Clart. Espace. Dtails lgants.

Elegante Details.

Helderheid. Ruimte. Stijlvolle details.

1 2 2 | 123

SANTARA

LED

Designobjekt, Ausdruck von Stil, Geschmacksstatement Schrnke aus dem Programm SANTARA
sind mehr als ntzlicher Stauraum. Die zweigeteilten Fronten, wie hier in Saharaglas und Mooreiche,
bringen Klarheit in den Raum und setzen das Raumwunder mit bis zu 3,20 m Breite elegant und zurckhaltend in Szene. Die Beimbel aus dem ALEGRO-System setzen den klaren Look im Raum fort.

1 2 4 | 125

A design object, an expression of style, a statement of taste: SANTARA wardrobes are more than
useful storage space. The two-piece fronts, shown here in Sahara glass and bog oak, lend clarity
to your room and turn a spotlight on this miracle of space up to 3.20 meters in width! in a way
that is both elegant yet reserved. And the uncluttered look of the room continues with chests from
the ALEGRO system.

Objet Design, exemple de style, preuve de got. Les armoires du programme SANTARA ne sont pas
seulement des lments de rangement utiles. Les faades en deux parties comme prsentes ici
en verre Sahara et chne pdoncul amnent luminosit dans la pice et mettent le colosse dune
largeur allant jusqu 3,20 m de faon lgante et non imposante en scne. Les meubles dappoint
du programme ALEGRO compltent cette image puriste.

Designobject, uiting van stijl, smaak-statement: de kasten uit het SANTARA programma zijn meer
dan een nuttige opbergruimte. De in twee segmenten gedeelde fronten, zoals hier in Saharaglas en
veeneik, brengen helderheid in de kamer en zetten het ruimtewonder tot 3,20 m breed stijlvol en
ingetogen op zijn plek. De bijmeubels uit het ALEGRO systeem zetten de heldere look in de kamer voort.

SANTARA

LED

Designobjekt, Ausdruck von Stil, Geschmacksstatement Schrnke aus dem Programm SANTARA
sind mehr als ntzlicher Stauraum. Die zweigeteilten Fronten, wie hier in Saharaglas und Mooreiche,
bringen Klarheit in den Raum und setzen das Raumwunder mit bis zu 3,20 m Breite elegant und zurckhaltend in Szene. Die Beimbel aus dem ALEGRO-System setzen den klaren Look im Raum fort.

1 2 4 | 125

A design object, an expression of style, a statement of taste: SANTARA wardrobes are more than
useful storage space. The two-piece fronts, shown here in Sahara glass and bog oak, lend clarity
to your room and turn a spotlight on this miracle of space up to 3.20 meters in width! in a way
that is both elegant yet reserved. And the uncluttered look of the room continues with chests from
the ALEGRO system.

Objet Design, exemple de style, preuve de got. Les armoires du programme SANTARA ne sont pas
seulement des lments de rangement utiles. Les faades en deux parties comme prsentes ici
en verre Sahara et chne pdoncul amnent luminosit dans la pice et mettent le colosse dune
largeur allant jusqu 3,20 m de faon lgante et non imposante en scne. Les meubles dappoint
du programme ALEGRO compltent cette image puriste.

Designobject, uiting van stijl, smaak-statement: de kasten uit het SANTARA programma zijn meer
dan een nuttige opbergruimte. De in twee segmenten gedeelde fronten, zoals hier in Saharaglas en
veeneik, brengen helderheid in de kamer en zetten het ruimtewonder tot 3,20 m breed stijlvol en
ingetogen op zijn plek. De bijmeubels uit het ALEGRO systeem zetten de heldere look in de kamer voort.

SANTARA

Ob elegantes Grauspiegel-Polarwei oder edles Silbereiche-Weiglas die monumentale Klarheit


berzeugt auf den ersten Blick. Doch beim nheren Betrachten begeistern auch die optionalen
Details: die dezenten Aufsatzleuchten, die LED-Lichtleisten, die Griffleisten in Alu, Chrom oder
Holzfarbe oder das Passepartout als Einfassung der Front. Auswhlen und Stil genieen.

1 2 6 | 127

Gray mirrored surfaces in polar white or a classic combination of silver oak and white glass? It
doesnt matter it will be love at first sight. Yet the closer you look, the more the optional details
will excite you: the discreet mounted light fixtures, the LED lighting strips, the aluminium, chrome
or wooden handles, and the passepartout that serves as the front trim. Just make your choice
and then enjoy the style.

En mixte lgant miroir gris/blanc polaire ou en mlange noble chne argent/verre blanc la clart
monumentale vous convaincra au premier coup doeil. Et pourtant en regardant de plus prs ce
sont les dtails optionnels qui vous envoteront: les clairages dcents, les colonnes lumineuses
LED, les poignes en alu, chrome ou bois ainsi que les corniches avec encadrement pour coffrer la
faade. Fates votre choix et apprciez le style.

Of het nu de stijlvolle grijsspiegel-poolwit combinatie betreft, of de chique zilvereik-witglas combinatie, de monumentale helderheid overtuigt al op het eerste gezicht. Maar van iets dichterbij
bekoren ook de optionele details: de aparte opzetarmatuur, de LED-lichtlijsten, de greeplijsten in
aluminium, chroom, of houtkleur, en de passe-partout als frontomlijsting.

SANTARA

Ob elegantes Grauspiegel-Polarwei oder edles Silbereiche-Weiglas die monumentale Klarheit


berzeugt auf den ersten Blick. Doch beim nheren Betrachten begeistern auch die optionalen
Details: die dezenten Aufsatzleuchten, die LED-Lichtleisten, die Griffleisten in Alu, Chrom oder
Holzfarbe oder das Passepartout als Einfassung der Front. Auswhlen und Stil genieen.

1 2 6 | 127

Gray mirrored surfaces in polar white or a classic combination of silver oak and white glass? It
doesnt matter it will be love at first sight. Yet the closer you look, the more the optional details
will excite you: the discreet mounted light fixtures, the LED lighting strips, the aluminium, chrome
or wooden handles, and the passepartout that serves as the front trim. Just make your choice
and then enjoy the style.

En mixte lgant miroir gris/blanc polaire ou en mlange noble chne argent/verre blanc la clart
monumentale vous convaincra au premier coup doeil. Et pourtant en regardant de plus prs ce
sont les dtails optionnels qui vous envoteront: les clairages dcents, les colonnes lumineuses
LED, les poignes en alu, chrome ou bois ainsi que les corniches avec encadrement pour coffrer la
faade. Fates votre choix et apprciez le style.

Of het nu de stijlvolle grijsspiegel-poolwit combinatie betreft, of de chique zilvereik-witglas combinatie, de monumentale helderheid overtuigt al op het eerste gezicht. Maar van iets dichterbij
bekoren ook de optionele details: de aparte opzetarmatuur, de LED-lichtlijsten, de greeplijsten in
aluminium, chroom, of houtkleur, en de passe-partout als frontomlijsting.

SANTARA

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas

Purpleglas
Purple glass
Verre pourpre
Purper glas

Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

80

100

100

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

80

100

100

80

Griffleisten in Alu-matt, Chrom oder Korpusfarbe


Handle fitments in frosted aluminium, chrome or body colour
Encombrement restreint: chevet sous le cadre de lit
Greeplijstjes in alu-mat, chroom of rompkleur

1 2 8 | 129

SANTARA

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas

Purpleglas
Purple glass
Verre pourpre
Purper glas

Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

80

100

100

80

80

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

80

100

100

80

Griffleisten in Alu-matt, Chrom oder Korpusfarbe


Handle fitments in frosted aluminium, chrome or body colour
Encombrement restreint: chevet sous le cadre de lit
Greeplijstjes in alu-mat, chroom of rompkleur

1 2 8 | 129

SANTARA

RAVENNA

Klare Linien.
Clear lines. Clear divisions. Clear decisions.

Klare Aufteilung.
Des lignes pures. Une rpartition claire. Une dcision nette.

Klare Entscheidung.
Heldere lijnen. Heldere indeling. Heldere beslissing.

1 3 0 | 131

RAVENNA

RAVENNA

Klare Linien.
Clear lines. Clear divisions. Clear decisions.

Klare Aufteilung.
Des lignes pures. Une rpartition claire. Une dcision nette.

Klare Entscheidung.
Heldere lijnen. Heldere indeling. Heldere beslissing.

1 3 0 | 131

RAVENNA

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Hhen & Breiten

223 cm

160 cm

240 cm

320 cm

180 cm

270 cm

360 cm

200 cm

300 cm

240 cm

223 cm

240 cm

197 cm

Heights & Widths / Hauteurs & largeurs / Hoogtes & Breedtes

Maanfertigung RAVENNA
Customisation RAVENNA / Le sur-mesures RAVENNA / Vervaardiging op maat RAVENNA

Rckseitige
Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining

Sind Sie eher der geradlinige Typ? RAVENNA-Schwebetrenschrnke wissen schlicht zu beeindrucken. Ohne Schnrkel und mit klaren Formen stehen sie fr hohen Nutzwert und sehen immer gut
aus. Eine praktische Lsung fr lange Flure und enge Rume Dank Tiefenkrzung knnen sich
RAVENNA-Schwebetrenschrnke als schlanke Variante, Platz sparend und Stauraum bietend, eng
an Wnde schmiegen.
1 3 2 | 133

Are you more of a straightforward type? Then the simplicity of RAVENNA sliding door wardrobes will
make a big impression: unadorned and understated in design, these wardrobes are highly functional
yet always look good. A practical solution for long halls and narrow rooms: the depth of RAVENNA
sliding door wardrobes can be reduced, allowing them to fit snugly along the wall a trim, spacesaving option that still offers storage space.

Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting

Rckseitiger
Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing

Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la
profondeur
Diepteverkorting

Alle Frontfarben knnen mit Spiegel oder Mattglas


kombiniert werden. Sie erhalten alle Fronten aber
auch vollverspiegelt oder komplett mit Mattglas.
You can combine any front colours with a mirror
or frosted glass. All fronts are also
available as a full mirror or completely in frosted glass.
Toutes les couleurs des faades peuvent tre
assorties de miroir ou de verre mat. Toutes les faades
peuvent galement tre livres compltement avec
miroir ou verre mat.
Alle frontkleuren kunnen met spiegels of matglas
gecombineerd worden. Alle fronten zijn ook volledig
verspiegeld of compleet met matglas verkrijgbaar.

tes-vous plutt le type aimant les lignes droites? Les armoires portes coulissantes RAVENNA savent
impressionner de manire simple. Sans fioriture et formes nettes, elles garantissent un usage pratique
tout en restant belles. Une solution pratique pour de longs couloirs et des espaces restreints grce
une dcoupe en profondeur, les armoires portes coulissantes RAVENNA peuvent, sous forme de
version rduite permettant de gagner de la place et offrant du rangement, se mouler aux murs.

Bent u eerder een rechtlijnig type? De RAVENNA zweefdeurkast weet zonder meer te imponeren.
Zonder franje en met heldere vormen staat de kast model voor een hoge gebruikswaarde en ziet
er steeds prachtig uit. Een praktische oplossing voor lange gangen en smalle kamers dankzij het
inkorten van de kastdiepte kan de RAVENNA zweefdeurkast als smalle variant dicht tegen de muur
worden geplaatst en zo ruimte besparen en opbergruimte bieden.
RAVENNA

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Hhen & Breiten

223 cm

160 cm

240 cm

320 cm

180 cm

270 cm

360 cm

200 cm

300 cm

240 cm

223 cm

240 cm

197 cm

Heights & Widths / Hauteurs & largeurs / Hoogtes & Breedtes

Maanfertigung RAVENNA
Customisation RAVENNA / Le sur-mesures RAVENNA / Vervaardiging op maat RAVENNA

Rckseitige
Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining

Sind Sie eher der geradlinige Typ? RAVENNA-Schwebetrenschrnke wissen schlicht zu beeindrucken. Ohne Schnrkel und mit klaren Formen stehen sie fr hohen Nutzwert und sehen immer gut
aus. Eine praktische Lsung fr lange Flure und enge Rume Dank Tiefenkrzung knnen sich
RAVENNA-Schwebetrenschrnke als schlanke Variante, Platz sparend und Stauraum bietend, eng
an Wnde schmiegen.
1 3 2 | 133

Are you more of a straightforward type? Then the simplicity of RAVENNA sliding door wardrobes will
make a big impression: unadorned and understated in design, these wardrobes are highly functional
yet always look good. A practical solution for long halls and narrow rooms: the depth of RAVENNA
sliding door wardrobes can be reduced, allowing them to fit snugly along the wall a trim, spacesaving option that still offers storage space.

Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting

Rckseitiger
Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing

Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la
profondeur
Diepteverkorting

Alle Frontfarben knnen mit Spiegel oder Mattglas


kombiniert werden. Sie erhalten alle Fronten aber
auch vollverspiegelt oder komplett mit Mattglas.
You can combine any front colours with a mirror
or frosted glass. All fronts are also
available as a full mirror or completely in frosted glass.
Toutes les couleurs des faades peuvent tre
assorties de miroir ou de verre mat. Toutes les faades
peuvent galement tre livres compltement avec
miroir ou verre mat.
Alle frontkleuren kunnen met spiegels of matglas
gecombineerd worden. Alle fronten zijn ook volledig
verspiegeld of compleet met matglas verkrijgbaar.

tes-vous plutt le type aimant les lignes droites? Les armoires portes coulissantes RAVENNA savent
impressionner de manire simple. Sans fioriture et formes nettes, elles garantissent un usage pratique
tout en restant belles. Une solution pratique pour de longs couloirs et des espaces restreints grce
une dcoupe en profondeur, les armoires portes coulissantes RAVENNA peuvent, sous forme de
version rduite permettant de gagner de la place et offrant du rangement, se mouler aux murs.

Bent u eerder een rechtlijnig type? De RAVENNA zweefdeurkast weet zonder meer te imponeren.
Zonder franje en met heldere vormen staat de kast model voor een hoge gebruikswaarde en ziet
er steeds prachtig uit. Een praktische oplossing voor lange gangen en smalle kamers dankzij het
inkorten van de kastdiepte kan de RAVENNA zweefdeurkast als smalle variant dicht tegen de muur
worden geplaatst en zo ruimte besparen en opbergruimte bieden.
RAVENNA

ORA

Akzente setzen.
Set the tone. Exploit the effect. Make the impact.

Effekte nutzen.
Mettre laccent. Jouer avec les effets. Faire de leffet.

Wirkung erzielen.
Accentueren. Effecten aanbrengen. Resultaat bereiken.

1 3 4 | 135

ORA

ORA

Akzente setzen.
Set the tone. Exploit the effect. Make the impact.

Effekte nutzen.
Mettre laccent. Jouer avec les effets. Faire de leffet.

Wirkung erzielen.
Accentueren. Effecten aanbrengen. Resultaat bereiken.

1 3 4 | 135

ORA

Korpusfarben
Body colours / Couleurs des caissons / Rompkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht

Sind Sie eher der Typ fr klare Formen? Dann passt zu Ihnen sicher das Schwebetrenschranksystem ORA mit der modernen Linienoptik in Glas. Mit den Leisten seiner Sprossenmuster setzt
ORA ganz besondere Akzente: Diese durchziehen die Schwebetren waagerecht als dezente, aber
wirkungsvolle Zierelemente.

1 3 6 | 137

Are you a fan of understated contours? If you are, then you're sure to like the ORA sliding door
wardrobe system in glass and with a modern, lined look. ORA uses the decorative strips in its
lattice work to add a truly interesting touch: running horizontally through the sliding doors these
lines provide discreet yet effective accents.

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

80

100

100

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

80

100

100

80

Durch und durch starke Leisten


ORA wartet mit vier unterschiedlichen
Versionen auf: Alu-matt, Chrom, Alu-Graphit
oder Korpusfarbe.
Powerful lines through and through ORA
offers four different versions: frosted aluminium,
chrome, aluminium-graphite or body colour.
Des baguettes vraiment impressionnantes
la gamme ORA se prsente dans quatre
versions diffrentes :alu mat, chrome, alugraphite ou teinte du corps.
Door en door karakteristieke sierlijsten
bij ORA kunt u kiezen uit vier soorten:
alu-mat, chroom, alu-grafiet of rompkleur.

Etes-vous plutt le type souhaitant des formes claires et nettes ? Alors le systme darmoire
portes coulissantes ORA avec laspect moderne des lignes sur le verre est certainement le produit
rpondant au mieux vos souhaits. De par les baguettes, la gamme ORA se distingue tout particulirement : il sagit dlments dcoratifs dcents mais ayant nanmoins leur effet, traversant
lhorizontale les portes coulissantes.

Bent u meer het type voor heldere vormen? Dan past het ORA zweefdeurkastsysteem met het
moderne lijnenspel in glas beslist bij u. Bij ORA zorgt het rooster van sierlijsten voor een bijzonder
accent. Deze sierlijsten lopen horizontaal over de zweefdeurkast en vormen een decent maar
effectief sierelement.

ORA

Korpusfarben
Body colours / Couleurs des caissons / Rompkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht

Sind Sie eher der Typ fr klare Formen? Dann passt zu Ihnen sicher das Schwebetrenschranksystem ORA mit der modernen Linienoptik in Glas. Mit den Leisten seiner Sprossenmuster setzt
ORA ganz besondere Akzente: Diese durchziehen die Schwebetren waagerecht als dezente, aber
wirkungsvolle Zierelemente.

1 3 6 | 137

Are you a fan of understated contours? If you are, then you're sure to like the ORA sliding door
wardrobe system in glass and with a modern, lined look. ORA uses the decorative strips in its
lattice work to add a truly interesting touch: running horizontally through the sliding doors these
lines provide discreet yet effective accents.

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

80

100

100

80

100

100

120

120

40 100

100 40

80

80

80

80

80

100

100

80

Durch und durch starke Leisten


ORA wartet mit vier unterschiedlichen
Versionen auf: Alu-matt, Chrom, Alu-Graphit
oder Korpusfarbe.
Powerful lines through and through ORA
offers four different versions: frosted aluminium,
chrome, aluminium-graphite or body colour.
Des baguettes vraiment impressionnantes
la gamme ORA se prsente dans quatre
versions diffrentes :alu mat, chrome, alugraphite ou teinte du corps.
Door en door karakteristieke sierlijsten
bij ORA kunt u kiezen uit vier soorten:
alu-mat, chroom, alu-grafiet of rompkleur.

Etes-vous plutt le type souhaitant des formes claires et nettes ? Alors le systme darmoire
portes coulissantes ORA avec laspect moderne des lignes sur le verre est certainement le produit
rpondant au mieux vos souhaits. De par les baguettes, la gamme ORA se distingue tout particulirement : il sagit dlments dcoratifs dcents mais ayant nanmoins leur effet, traversant
lhorizontale les portes coulissantes.

Bent u meer het type voor heldere vormen? Dan past het ORA zweefdeurkastsysteem met het
moderne lijnenspel in glas beslist bij u. Bij ORA zorgt het rooster van sierlijsten voor een bijzonder
accent. Deze sierlijsten lopen horizontaal over de zweefdeurkast en vormen een decent maar
effectief sierelement.

ORA

ARIAS

Offen.
Open. Orderly. Original.

Ordentlich.
Ouvert. Ordonn. Original.

Originell.

Open. Opgeruimd. Origineel.

1 3 8 | 139

ARIAS

ARIAS

Offen.
Open. Orderly. Original.

Ordentlich.
Ouvert. Ordonn. Original.

Originell.

Open. Opgeruimd. Origineel.

1 3 8 | 139

ARIAS

Farben Fachbden
Colours shelves / Couleurs tagres / Kleuren legplanken

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Sicherheitsglas anthrazit
Security glass anthracite
Verre scurit anthracite
Veiligheidsglas antraciet

Planungsidee
Planning idea / Exemple de composition / Planningsidee
1

1
2

1
2

1
2

Ein begehbarer Kleiderschrank ist etwas Feines! Aber nur, wenn er sinnvoll geplant ist. Das ARIAS
Ankleide- und Traversensystem bietet Ihnen die perfekte Lsung. Dank der Vielfalt des ALEGRO
Kommoden-Programms erhalten Sie die gestalterische Freiheit fr Ihr individuelles Raumkonzept.
(Mehr Auswahl sehen Sie auf den Seiten 170-195).

1 4 0 | 141

A walk-in wardrobe is a real pleasure. But only if its been planned in a way that makes sense.
The ARIAS walk-in closet system with cross bars offers you the perfect solution. The variety of the
ALEGRO chest system gives you the creative freedom to arrange your space however you want.
(See page 170-195 for more options).

1
2

1
3

Un dressing amnageable est un systme de rangement bien pratique! Mais faut-il encore quil ait
t bien conu. Le systme de traverses ARIAS pour dressing vous offre la solution optimale. Grce
la diversit du programme de commodes ALEGRO, vous avez lentire libert de crer un concept
pour votre pice bien adapt vos besoins personnels. (Vous dcouvrirez lensemble de la gamme
pages 170-195).

305 cm

Fantastisch zon begannbare garderobekast! Maar alleen als de kastindeling efficint is ingedeeld.
Met het ARIAS aankleed- en traversesysteem kunt u een perfecte planning maken. Dankzij de verschillende commodes van het ALEGRO-programma behoudt u bovendien de vrijheid vorm te geven
aan uw persoonlijke ruimteconcept. (Meer keuzemogelijkheden vindt u op de paginas 170-195).

ARIAS

Farben Fachbden
Colours shelves / Couleurs tagres / Kleuren legplanken

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Sicherheitsglas anthrazit
Security glass anthracite
Verre scurit anthracite
Veiligheidsglas antraciet

Planungsidee
Planning idea / Exemple de composition / Planningsidee
1

1
2

1
2

1
2

Ein begehbarer Kleiderschrank ist etwas Feines! Aber nur, wenn er sinnvoll geplant ist. Das ARIAS
Ankleide- und Traversensystem bietet Ihnen die perfekte Lsung. Dank der Vielfalt des ALEGRO
Kommoden-Programms erhalten Sie die gestalterische Freiheit fr Ihr individuelles Raumkonzept.
(Mehr Auswahl sehen Sie auf den Seiten 170-195).

1 4 0 | 141

A walk-in wardrobe is a real pleasure. But only if its been planned in a way that makes sense.
The ARIAS walk-in closet system with cross bars offers you the perfect solution. The variety of the
ALEGRO chest system gives you the creative freedom to arrange your space however you want.
(See page 170-195 for more options).

1
2

1
3

Un dressing amnageable est un systme de rangement bien pratique! Mais faut-il encore quil ait
t bien conu. Le systme de traverses ARIAS pour dressing vous offre la solution optimale. Grce
la diversit du programme de commodes ALEGRO, vous avez lentire libert de crer un concept
pour votre pice bien adapt vos besoins personnels. (Vous dcouvrirez lensemble de la gamme
pages 170-195).

305 cm

Fantastisch zon begannbare garderobekast! Maar alleen als de kastindeling efficint is ingedeeld.
Met het ARIAS aankleed- en traversesysteem kunt u een perfecte planning maken. Dankzij de verschillende commodes van het ALEGRO-programma behoudt u bovendien de vrijheid vorm te geven
aan uw persoonlijke ruimteconcept. (Meer keuzemogelijkheden vindt u op de paginas 170-195).

ARIAS

EPICO

Organische Formen.
Organic contours. Flowing lines. Harmony and comfort.

Fliesende Linien.
Formes organiques. Lignes fluides. Harmonie et confort.

Harmonie und Komfort.

Organische vormen. Vloeiende lijnen. Harmonie en comfort.

1 4 2 | 143

EPICO

EPICO

Organische Formen.
Organic contours. Flowing lines. Harmony and comfort.

Fliesende Linien.
Formes organiques. Lignes fluides. Harmonie et confort.

Harmonie und Komfort.

Organische vormen. Vloeiende lijnen. Harmonie en comfort.

1 4 2 | 143

EPICO

Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs du cadre de lit / Kleuruitvoeringen bedframe

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Farbausfhrungen Kopfteil
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. sahara
Leather imitation sahara
Imitation cuir sahara
Leerimitatie sahara

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Breite: 140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200 cm, Hhe: 41 cm


Width: 140/160/180/200 cm, Length: 190/200 cm, Height: 41 cm
Largeur: 140/160/180/200 cm, Longueur: 190/200 cm, Hauteur: 41 cm
Breedte: 140/160/180/200 cm, Lengte: 190/200 cm, Hoogte: 41 cm

Vielfalt der Kopfteile: geschwungen, mit integrierten LED-Leuchten oder mit Nackenpolstern und auch in Leder-Nb. mit vertikaler Steppnaht.
Diversity of headboards: curved, with integrated LED lightings or with neckrolls, also available in leather imitation with vertical quilting seam.
La diversit des dosserets : galbe, avec clairage LED intgr ou coussins et dosseret en imitation cuir apparente verticale.
Veelsortigheid van hoofdeindes: gewelfd, met gentegreerde LED-verlichtingen of nekrollen, ook in leerimitatie met verticale stiknaad.

Offen fr eine neue Betrachtungsweise: Organische Formen bringen mehr Harmonie in Ihren Schlafraum. Das fast fliesende Bettdesign von EPICO vermeidet harte Kanten und findet im geschwungenen
Kopfteil seinen runden Abschluss. Ob mit Polsterung oder mit eingearbeiteter Beleuchtung hier steht
der Komfort im Mittelpunkt. Hervorragend dazu passen die Beimbel aus dem Programm ALEGRO.

1 4 4 | 145

Open for a new point of view: organic contours add harmony to your bedroom. The virtually flowing
design of EPICO beds shuns all rough edges and finds its rounded apex in the curving lines of the
headboard. Whether you choose an upholstered version or one with integrated lighting comfort will
be on centre stage. Chests from ALEGRO make the perfect complement.

Ouverture desprit pour de nouvelles visions: les formes organiques apportent plus dharmonie dans
votre chambre coucher. Le design presque fluide du lit EPICO vite les chants tranchants et prsente ses rondeurs jusquau bout de sa tte de lit arque. Capitonn ou avec clairage intgr le plus
important est le confort. Les meubles dappoint du programme ALEGRO sy accordent parfaitement.

In voor een nieuwe benadering! Organische vormen zorgen voor meer harmonie in uw slaapkamer.
Het haast vloeiende beddesign van EPICO vermijdt harde randen en het gewelfde hoofdbord vormt
het ronde sluitstuk. Gestoffeerd of met ingebouwde verlichting; comfort staat hier centraal. De bijmeubels uit het ALEGRO programma passen hier uitstekend bij.

EPICO

Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs du cadre de lit / Kleuruitvoeringen bedframe

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Farbausfhrungen Kopfteil
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. sahara
Leather imitation sahara
Imitation cuir sahara
Leerimitatie sahara

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Breite: 140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200 cm, Hhe: 41 cm


Width: 140/160/180/200 cm, Length: 190/200 cm, Height: 41 cm
Largeur: 140/160/180/200 cm, Longueur: 190/200 cm, Hauteur: 41 cm
Breedte: 140/160/180/200 cm, Lengte: 190/200 cm, Hoogte: 41 cm

Vielfalt der Kopfteile: geschwungen, mit integrierten LED-Leuchten oder mit Nackenpolstern und auch in Leder-Nb. mit vertikaler Steppnaht.
Diversity of headboards: curved, with integrated LED lightings or with neckrolls, also available in leather imitation with vertical quilting seam.
La diversit des dosserets : galbe, avec clairage LED intgr ou coussins et dosseret en imitation cuir apparente verticale.
Veelsortigheid van hoofdeindes: gewelfd, met gentegreerde LED-verlichtingen of nekrollen, ook in leerimitatie met verticale stiknaad.

Offen fr eine neue Betrachtungsweise: Organische Formen bringen mehr Harmonie in Ihren Schlafraum. Das fast fliesende Bettdesign von EPICO vermeidet harte Kanten und findet im geschwungenen
Kopfteil seinen runden Abschluss. Ob mit Polsterung oder mit eingearbeiteter Beleuchtung hier steht
der Komfort im Mittelpunkt. Hervorragend dazu passen die Beimbel aus dem Programm ALEGRO.

1 4 4 | 145

Open for a new point of view: organic contours add harmony to your bedroom. The virtually flowing
design of EPICO beds shuns all rough edges and finds its rounded apex in the curving lines of the
headboard. Whether you choose an upholstered version or one with integrated lighting comfort will
be on centre stage. Chests from ALEGRO make the perfect complement.

Ouverture desprit pour de nouvelles visions: les formes organiques apportent plus dharmonie dans
votre chambre coucher. Le design presque fluide du lit EPICO vite les chants tranchants et prsente ses rondeurs jusquau bout de sa tte de lit arque. Capitonn ou avec clairage intgr le plus
important est le confort. Les meubles dappoint du programme ALEGRO sy accordent parfaitement.

In voor een nieuwe benadering! Organische vormen zorgen voor meer harmonie in uw slaapkamer.
Het haast vloeiende beddesign van EPICO vermijdt harde randen en het gewelfde hoofdbord vormt
het ronde sluitstuk. Gestoffeerd of met ingebouwde verlichting; comfort staat hier centraal. De bijmeubels uit het ALEGRO programma passen hier uitstekend bij.

EPICO

MOLTO

Auergewhnlich.
Exceptional. Unmissable. Dramatic.

Sehenswert.
Extraordinaire. Remarquable. Mis en scne.

Inszeniert.

Bijzonder. Aantrekkelijk. Gensceneerd.

1 4 6 | 147

MOLTO

MOLTO

Auergewhnlich.
Exceptional. Unmissable. Dramatic.

Sehenswert.
Extraordinaire. Remarquable. Mis en scne.

Inszeniert.

Bijzonder. Aantrekkelijk. Gensceneerd.

1 4 6 | 147

MOLTO

Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs du cadre de lit / Kleuruitvoeringen bedframe

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Farbausfhrungen Kopfteil
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Breite: 140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200 cm, Hhe: 41 cm


Width: 140/160/180/200 cm, Length: 190/200 cm, Height: 41 cm
Largeur: 140/160/180/200 cm, Longueur: 190/200 cm, Hauteur: 41 cm
Breedte: 140/160/180/200 cm, Lengte: 190/200 cm, Hoogte: 41 cm

Vielfalt der Kopfteile: geschwungen, mit integrierten LED-Leuchten oder mit Nackenpolstern und auch in Leder-Nb. mit vertikaler Steppnaht.
Diversity of headboards: curved, with integrated LED lightings or with neckrolls, also available in leather imitation with vertical quilting seam.
La diversit des dosserets : galbe, avec clairage LED intgr ou coussins et dosseret en imitation cuir apparente verticale.
Veelsortigheid van hoofdeindes: gewelfd, met gentegreerde LED-verlichtingen of nekrollen, ook in leerimitatie met verticale stiknaad.

Ein Bett so schn wie eine Skulptur! Das Design der MOLTO Betten ist alles andere als alltglich und
begeistert dennoch Tag fr Tag. Sehenswert sind auch die Details, wie das Lichtband unter dem Bett,
das sich per Bewegungsmelder einschaltet und so beim Aufstehen in der Nacht den Weg weist.

1 4 8 | 149

A bed like a work of art: The design of MOLTO beds is anything but everyday yet it will keep you
enthusiastic every single day. Remarkable details include the light-band under the bed: coupled to a
motion detector, the light-band switches on and lights the way whenever you have to get up during
the night.

Un lit aussi beau quune sculpture ! Le design des lits du programme MOLTO na rien de quotidien
et pourtant vous ladmirerez jour aprs jour. Remarquables sont galement les petits dtails comme
la bande lumineuse sous le lit qui sallume grce un dtecteur de mouvement et qui vous montre
le chemin quand vous vous levez la nuit.

Een bed zo mooi als een beeldhouwwerk! Vergeleken bij het design van MOLTO bedden is al het
andere alledaags, en elke dag opnieuw gaat er een betoverende werking van uit. Interessant
zijn ook de details, zoals de lichtband onder het bed, die door een bewegingsmelder aangaat en
zo s nachts bij het opstaan de weg wijst.

MOLTO

Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs du cadre de lit / Kleuruitvoeringen bedframe

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Farbausfhrungen Kopfteil
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Breite: 140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200 cm, Hhe: 41 cm


Width: 140/160/180/200 cm, Length: 190/200 cm, Height: 41 cm
Largeur: 140/160/180/200 cm, Longueur: 190/200 cm, Hauteur: 41 cm
Breedte: 140/160/180/200 cm, Lengte: 190/200 cm, Hoogte: 41 cm

Vielfalt der Kopfteile: geschwungen, mit integrierten LED-Leuchten oder mit Nackenpolstern und auch in Leder-Nb. mit vertikaler Steppnaht.
Diversity of headboards: curved, with integrated LED lightings or with neckrolls, also available in leather imitation with vertical quilting seam.
La diversit des dosserets : galbe, avec clairage LED intgr ou coussins et dosseret en imitation cuir apparente verticale.
Veelsortigheid van hoofdeindes: gewelfd, met gentegreerde LED-verlichtingen of nekrollen, ook in leerimitatie met verticale stiknaad.

Ein Bett so schn wie eine Skulptur! Das Design der MOLTO Betten ist alles andere als alltglich und
begeistert dennoch Tag fr Tag. Sehenswert sind auch die Details, wie das Lichtband unter dem Bett,
das sich per Bewegungsmelder einschaltet und so beim Aufstehen in der Nacht den Weg weist.

1 4 8 | 149

A bed like a work of art: The design of MOLTO beds is anything but everyday yet it will keep you
enthusiastic every single day. Remarkable details include the light-band under the bed: coupled to a
motion detector, the light-band switches on and lights the way whenever you have to get up during
the night.

Un lit aussi beau quune sculpture ! Le design des lits du programme MOLTO na rien de quotidien
et pourtant vous ladmirerez jour aprs jour. Remarquables sont galement les petits dtails comme
la bande lumineuse sous le lit qui sallume grce un dtecteur de mouvement et qui vous montre
le chemin quand vous vous levez la nuit.

Een bed zo mooi als een beeldhouwwerk! Vergeleken bij het design van MOLTO bedden is al het
andere alledaags, en elke dag opnieuw gaat er een betoverende werking van uit. Interessant
zijn ook de details, zoals de lichtband onder het bed, die door een bewegingsmelder aangaat en
zo s nachts bij het opstaan de weg wijst.

MOLTO

CANTO

Zeitlos.
Timeless. Modern. Rounded.

Modern.
Indmodable. Moderne. Arrondi.

Abgerundet.

Tijdloos. Modern. Afgerond.

1 5 0 | 151

CANTO

CANTO

Zeitlos.
Timeless. Modern. Rounded.

Modern.
Indmodable. Moderne. Arrondi.

Abgerundet.

Tijdloos. Modern. Afgerond.

1 5 0 | 151

CANTO

Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs du cadre de lit / Kleuruitvoeringen bedframe

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Farbausfhrungen Kopfteil
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. schwarz*
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Breite: 140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200 cm, Hhe: 41 cm


Width: 140/160/180/200 cm, Length: 190/200 cm, Height: 41 cm
Largeur: 140/160/180/200 cm, Longueur: 190/200 cm, Hauteur: 41 cm
Breedte: 140/160/180/200 cm, Lengte: 190/200 cm, Hoogte: 41 cm

Bettfe und Eckverbinder in Alu-matt oder Chrom.


Bed legs and corner connectors in chrome or frosted aluminium.
Pieds et angles de lit en alu mat ou chrome.
Bedpoten en hoekverbindingen in alu-mat of chroom.

Zeitlos und doch immer modern das ist das Besondere an CANTO. Der abgerundete Rahmen, die
Fe und Eckverbinder in Chrom oder Alu sowie die Kopfteil-Varianten mit optionaler LED-Beleuchtung geben Ihrem Traumbett eine einzigartige Ausstrahlung.

1 5 2 | 153

Timeless and yet always modern thats what makes CANTO so unique. The rounded frame, chrome or aluminium legs and corner connectors, plus headboard models with optional LED lighting
give your dream bed a one-of-a-kind personality.

2 Kopfteile zur Auswahl: gerundetes Holzkopfteil mit LED-Beleuchtung und Polsterkopfteil* mit vertikaler Steppnaht.
2 headboards available: rounded wooden headboard with LED lighting and upholstered headboard* with vertical quilting seam.
2 ttes de lit au choix : dosseret arrondi en bois avec clairage LED et dosseret capitonn* avec couture apparente verticale.
2 hoofdeindes ter keuze: afgerond houten hoofdeinde met LED-verlichting en gestoffeerd hoofdeinde* met verticale stiknaad.

Classique tout en restant moderne cest la particularit du programme CANTO. Le cadre de lit
arrondi, les pieds et angles de lit en chrome ou en alu mat, ainsi que les versions de dosserets avec
ou sans clairages LED confrent ce lit de rve une aura unique.

Tijdloos en toch steeds modern. Dat is het bijzondere aan CANTO. Het afgeronde frame, de poten en
hoekverbindingen in chroom of alu, evenals de verschillende hoofdborden, naar keuze met LED
verlichting, geven uw droombed een unieke uitstraling.

CANTO

Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs du cadre de lit / Kleuruitvoeringen bedframe

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Farbausfhrungen Kopfteil
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. schwarz*
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Breite: 140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200 cm, Hhe: 41 cm


Width: 140/160/180/200 cm, Length: 190/200 cm, Height: 41 cm
Largeur: 140/160/180/200 cm, Longueur: 190/200 cm, Hauteur: 41 cm
Breedte: 140/160/180/200 cm, Lengte: 190/200 cm, Hoogte: 41 cm

Bettfe und Eckverbinder in Alu-matt oder Chrom.


Bed legs and corner connectors in chrome or frosted aluminium.
Pieds et angles de lit en alu mat ou chrome.
Bedpoten en hoekverbindingen in alu-mat of chroom.

Zeitlos und doch immer modern das ist das Besondere an CANTO. Der abgerundete Rahmen, die
Fe und Eckverbinder in Chrom oder Alu sowie die Kopfteil-Varianten mit optionaler LED-Beleuchtung geben Ihrem Traumbett eine einzigartige Ausstrahlung.

1 5 2 | 153

Timeless and yet always modern thats what makes CANTO so unique. The rounded frame, chrome or aluminium legs and corner connectors, plus headboard models with optional LED lighting
give your dream bed a one-of-a-kind personality.

2 Kopfteile zur Auswahl: gerundetes Holzkopfteil mit LED-Beleuchtung und Polsterkopfteil* mit vertikaler Steppnaht.
2 headboards available: rounded wooden headboard with LED lighting and upholstered headboard* with vertical quilting seam.
2 ttes de lit au choix : dosseret arrondi en bois avec clairage LED et dosseret capitonn* avec couture apparente verticale.
2 hoofdeindes ter keuze: afgerond houten hoofdeinde met LED-verlichting en gestoffeerd hoofdeinde* met verticale stiknaad.

Classique tout en restant moderne cest la particularit du programme CANTO. Le cadre de lit
arrondi, les pieds et angles de lit en chrome ou en alu mat, ainsi que les versions de dosserets avec
ou sans clairages LED confrent ce lit de rve une aura unique.

Tijdloos en toch steeds modern. Dat is het bijzondere aan CANTO. Het afgeronde frame, de poten en
hoekverbindingen in chroom of alu, evenals de verschillende hoofdborden, naar keuze met LED
verlichting, geven uw droombed een unieke uitstraling.

CANTO

CUBA

Gerade Formen.
Clean forms. Angled elements. Many colours.

Schrge Elemente.
Des formes droites. Des lments en biais. Une varit de teintes.

Vielfltige Farbpalette.
Rechte vormen. Schuine elementen. Veelzijdig kleurpalet.

1 5 4 | 155

CUBA

CUBA

Gerade Formen.
Clean forms. Angled elements. Many colours.

Schrge Elemente.
Des formes droites. Des lments en biais. Une varit de teintes.

Vielfltige Farbpalette.
Rechte vormen. Schuine elementen. Veelzijdig kleurpalet.

1 5 4 | 155

CUBA

Farbausfhrungen Bettrahmen & Rckenlehnen


Available colours for bed frames and headboards / Couleurs des cadres de lit et des dosserets / Kleuruitvoeringen bedframes en rugleuningen

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Zustzliche Farbausfhrungen Rckenlehnen


More finishes for headends / Teintes supplmentaires pour dosseret / Bijkomende kleuruitvoeringen rugleuningen

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Bettfe in Chrom,
Alu-matt oder Schwarz.
Bed legs in frosted aluminium,
chrome or black.
Pieds de lit en alu mat,
chrome ou noir.
Bedpoten in alu-mat,
chroom of zwart.

Breite: 90/100/140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200/220 cm, Hhe: 41 cm


Width: 90/100/140/160/180/200 cm, Length: 190/200/220 cm, Height: 41 cm
Largeur: 90/100/140/160/180/200 cm, Longueur: 190/200/220cm, Hauteur: 41 cm
Breedte: 90/100/140/160/180/200 cm, Lengte: 190/200/220 cm, Hoogte: 41 cm

Vielfalt der Kopfteile: Holzkopfteile mit Polsterwinkel oder integrierten LED-Leuchten und Lederkopfteil mit Steppnaht.
Diversity of headboards: wooden headboards with angled bolsters or integrated LED lightings and leather headboard with quilting seam.
La diversit des dosserets : dosserets en bois avec coussins ou clairage LED intgr et dosseret cuir avec couture apparente.
Veelsortigheid van hoofdeindes: houten hoofdeindes met hoekkussens of gentegreerde LED-verlichtingen en leren hoofdeinde met stiknaad.

Moderne Linienfhrung: Die schrg gestellten Fe in Schwarz, Alu-matt oder Chrom dienen gleichzeitig als Eckverbinder. Eine Lichtleiste unter dem Bett oder LED-Beleuchtung im Kopfteil werten die
Optik zudem auf. Dank unterschiedlicher Detail-Varianten und Farbausfhrungen knnen Sie CUBA
passend zu Ihren Schrnken und Kommoden kombinieren. Fr ein harmonisches Gesamtbild.

1 5 6 | 157

Modern lines: The angled bed legs come in black, frosted aluminium or chrome also serve as corner
connectors. A lighting strip under the bed or an LED light fixture in the headboard further upgrades
the look of this bed. Variations in details and colours let you combine CUBA pieces to match your
wardrobes and chests of drawers for a composition that exudes harmony.

Une rgularit moderne: les pieds noirs, alu mat ou chrome monts en biais servent galement de
jonction en les pans de lit. Le tube lumineux sous le lit ou lclairage LED dans le dosseret met en
valeur son image. Les diffrents dtails et couleurs vous permettent dharmoniser la gamme CUBA
avec vos armoires et commodes. Pour une vue densemble trs harmonieuse.

Een modern lijnenspel: de scheefgeplaatste poten in zwart, alu-mat of chroom dienen tevens als
hoekverbinding. Een lichtstrip onder het bed of LED verlichting in het hoofdbord geven het bed
bovendien nog meer uitstraling. Dankzij de verschillende detailvarianten en kleuruitvoeringen kunt u
CUBA passend combineren bij uw kasten en commodes. Zo ontstaat een harmonieus totaalbeeld.

CUBA

Farbausfhrungen Bettrahmen & Rckenlehnen


Available colours for bed frames and headboards / Couleurs des cadres de lit et des dosserets / Kleuruitvoeringen bedframes en rugleuningen

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Zustzliche Farbausfhrungen Rckenlehnen


More finishes for headends / Teintes supplmentaires pour dosseret / Bijkomende kleuruitvoeringen rugleuningen

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Bettfe in Chrom,
Alu-matt oder Schwarz.
Bed legs in frosted aluminium,
chrome or black.
Pieds de lit en alu mat,
chrome ou noir.
Bedpoten in alu-mat,
chroom of zwart.

Breite: 90/100/140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200/220 cm, Hhe: 41 cm


Width: 90/100/140/160/180/200 cm, Length: 190/200/220 cm, Height: 41 cm
Largeur: 90/100/140/160/180/200 cm, Longueur: 190/200/220cm, Hauteur: 41 cm
Breedte: 90/100/140/160/180/200 cm, Lengte: 190/200/220 cm, Hoogte: 41 cm

Vielfalt der Kopfteile: Holzkopfteile mit Polsterwinkel oder integrierten LED-Leuchten und Lederkopfteil mit Steppnaht.
Diversity of headboards: wooden headboards with angled bolsters or integrated LED lightings and leather headboard with quilting seam.
La diversit des dosserets : dosserets en bois avec coussins ou clairage LED intgr et dosseret cuir avec couture apparente.
Veelsortigheid van hoofdeindes: houten hoofdeindes met hoekkussens of gentegreerde LED-verlichtingen en leren hoofdeinde met stiknaad.

Moderne Linienfhrung: Die schrg gestellten Fe in Schwarz, Alu-matt oder Chrom dienen gleichzeitig als Eckverbinder. Eine Lichtleiste unter dem Bett oder LED-Beleuchtung im Kopfteil werten die
Optik zudem auf. Dank unterschiedlicher Detail-Varianten und Farbausfhrungen knnen Sie CUBA
passend zu Ihren Schrnken und Kommoden kombinieren. Fr ein harmonisches Gesamtbild.

1 5 6 | 157

Modern lines: The angled bed legs come in black, frosted aluminium or chrome also serve as corner
connectors. A lighting strip under the bed or an LED light fixture in the headboard further upgrades
the look of this bed. Variations in details and colours let you combine CUBA pieces to match your
wardrobes and chests of drawers for a composition that exudes harmony.

Une rgularit moderne: les pieds noirs, alu mat ou chrome monts en biais servent galement de
jonction en les pans de lit. Le tube lumineux sous le lit ou lclairage LED dans le dosseret met en
valeur son image. Les diffrents dtails et couleurs vous permettent dharmoniser la gamme CUBA
avec vos armoires et commodes. Pour une vue densemble trs harmonieuse.

Een modern lijnenspel: de scheefgeplaatste poten in zwart, alu-mat of chroom dienen tevens als
hoekverbinding. Een lichtstrip onder het bed of LED verlichting in het hoofdbord geven het bed
bovendien nog meer uitstraling. Dankzij de verschillende detailvarianten en kleuruitvoeringen kunt u
CUBA passend combineren bij uw kasten en commodes. Zo ontstaat een harmonieus totaalbeeld.

CUBA

AVISO

Drei Hhen.
Three heights. Dreamy. Comfortable.

Traumhaft.
Trois hauteurs. Merveilleux. Confortable.

Komfortabel.

Drie hoogtes. Betoverend. Comfortabel.

1 5 8 | 159

AVISO

AVISO

Drei Hhen.
Three heights. Dreamy. Comfortable.

Traumhaft.
Trois hauteurs. Merveilleux. Confortable.

Komfortabel.

Drie hoogtes. Betoverend. Comfortabel.

1 5 8 | 159

AVISO

Farbausfhrungen
Available colours / Couleurs / Kleuruitvoeringen

Breite: 140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200/220 cm


Width: 140/160/180/200 cm, Length: 190/200/220 cm
Largeur: 140/160/180/200 cm, Longueur: 190/200/220 cm
Breedte: 140/160/180/200 cm, Lengte: 190/200/220 cm

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

creme
* Lack
Lacquer cream
Laque crme
Laque crme
als Frontfarbe fr Nachtschrnke
* nur
only as front colour for bedside chests

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

43 43
cmcm
Komforthhe
34 34
cmcm
Trendhhe
25 25
cmcm
Futonhhe

Die Wahl der Hhe Ihres AVISO Bettes ist einerseits eine Frage der Optik und andererseits eine Frage
des Komforts beim Zubettgehen und Aufstehen. Je hher, desto leichter! Die Hhe der Nachtkommoden knnen Sie ebenfalls aus 3 Varianten whlen und so den Gesamteindruck und natrlich
auch den Stauraum beeinflussen. Sicher ist, dass jede Wahl ein stimmungsvolles Gesamtbild ergibt
und schne Trume verspricht.
1 6 0 | 161

43 cm
34 cm
25 cm

Selecting the height of your AVISO bed is both an issue of aesthetics and a question of ease for
climbing into and out of bed: the higher, the easier! You also have 3 options to choose from when
selecting the height of your bedside chests and that, in turn, will affect the overall look of your
room and, of course, your storage space. One things for sure: whatever you choose, youll end up
with a harmonious bedroom and the promise of sweet dreams.

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Mattglas grn
Frosted glass green
Verre mat
Matglas groen

uniquement comme teinte de


facade pour chevets
alleen als frontkleur voor nachtkastjes

Vielfalt der Kopfteile: geschwungen, mit integrierten LED-Leuchten, in Mattglas oder Polsterrckenlehnen mit Steppnaht.
Diversity of headboards: curved, with integrated LED lightings, in frosted glass, or upholstered headboards with quilting seam.
La diversit des dosserets : tte de lit galbe en verre mat avec clairage LED intgr ou dosserets capitonns avec couture apparente.
Veelsortigheid van hoofdeindes: gewelfd met gentegreerde LED-verlichtingen of gestoffeerde rugleuningen met stiknaad.

Griffauswahl Nachtschrnke
Range of handles for bedside chests
Choix des poignes des chevets
Greepkeuze nachtkastjes

Le choix de la hauteur de votre lit AVISO est dune part une question desthtisme, dautre part
une question de confort lorsquil sagit de se coucher ou de se lever. Plus le matelas sera haut,
plus ce sera facile. Vous pouvez galement choisir entre 3 hauteurs de chevets et influencer ainsi
leffet global et videmment lespace de rangement. Une chose est sre, quelque soit votre choix,
lensemble sera plaisant et vous garantira de beaux rves.

De keuze van de hoogte van je AVISO bed is enerzijds een kwestie van vormgeving en anderzijds
van comfort bij het in en uit bed stappen. Hoe hoger, des te gemakkelijker! Bij de nachtkastjes kun
je uit 3 verschillende hoogtes kiezen. Zo kun je zowel de totaalindruk als ook de opbergruimte zelf
bepalen. Vast staat dat iedere keuze garant staat voor een sfeervol totaalbeeld en mooie dromen.

AVISO

Farbausfhrungen
Available colours / Couleurs / Kleuruitvoeringen

Breite: 140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200/220 cm


Width: 140/160/180/200 cm, Length: 190/200/220 cm
Largeur: 140/160/180/200 cm, Longueur: 190/200/220 cm
Breedte: 140/160/180/200 cm, Lengte: 190/200/220 cm

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

creme
* Lack
Lacquer cream
Laque crme
Laque crme
als Frontfarbe fr Nachtschrnke
* nur
only as front colour for bedside chests

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

43 43
cmcm
Komforthhe
34 34
cmcm
Trendhhe
25 25
cmcm
Futonhhe

Die Wahl der Hhe Ihres AVISO Bettes ist einerseits eine Frage der Optik und andererseits eine Frage
des Komforts beim Zubettgehen und Aufstehen. Je hher, desto leichter! Die Hhe der Nachtkommoden knnen Sie ebenfalls aus 3 Varianten whlen und so den Gesamteindruck und natrlich
auch den Stauraum beeinflussen. Sicher ist, dass jede Wahl ein stimmungsvolles Gesamtbild ergibt
und schne Trume verspricht.
1 6 0 | 161

43 cm
34 cm
25 cm

Selecting the height of your AVISO bed is both an issue of aesthetics and a question of ease for
climbing into and out of bed: the higher, the easier! You also have 3 options to choose from when
selecting the height of your bedside chests and that, in turn, will affect the overall look of your
room and, of course, your storage space. One things for sure: whatever you choose, youll end up
with a harmonious bedroom and the promise of sweet dreams.

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Mattglas grn
Frosted glass green
Verre mat
Matglas groen

uniquement comme teinte de


facade pour chevets
alleen als frontkleur voor nachtkastjes

Vielfalt der Kopfteile: geschwungen, mit integrierten LED-Leuchten, in Mattglas oder Polsterrckenlehnen mit Steppnaht.
Diversity of headboards: curved, with integrated LED lightings, in frosted glass, or upholstered headboards with quilting seam.
La diversit des dosserets : tte de lit galbe en verre mat avec clairage LED intgr ou dosserets capitonns avec couture apparente.
Veelsortigheid van hoofdeindes: gewelfd met gentegreerde LED-verlichtingen of gestoffeerde rugleuningen met stiknaad.

Griffauswahl Nachtschrnke
Range of handles for bedside chests
Choix des poignes des chevets
Greepkeuze nachtkastjes

Le choix de la hauteur de votre lit AVISO est dune part une question desthtisme, dautre part
une question de confort lorsquil sagit de se coucher ou de se lever. Plus le matelas sera haut,
plus ce sera facile. Vous pouvez galement choisir entre 3 hauteurs de chevets et influencer ainsi
leffet global et videmment lespace de rangement. Une chose est sre, quelque soit votre choix,
lensemble sera plaisant et vous garantira de beaux rves.

De keuze van de hoogte van je AVISO bed is enerzijds een kwestie van vormgeving en anderzijds
van comfort bij het in en uit bed stappen. Hoe hoger, des te gemakkelijker! Bij de nachtkastjes kun
je uit 3 verschillende hoogtes kiezen. Zo kun je zowel de totaalindruk als ook de opbergruimte zelf
bepalen. Vast staat dat iedere keuze garant staat voor een sfeervol totaalbeeld en mooie dromen.

AVISO

ELIO

Variieren.
Vary. Combine. Enjoy.

Kombinieren.
Varier. Combiner. Profiter.

Genieen.

Variren. Combineren. Genieten.

1 6 2 | 163

ELIO

ELIO

Variieren.
Vary. Combine. Enjoy.

Kombinieren.
Varier. Combiner. Profiter.

Genieen.

Variren. Combineren. Genieten.

1 6 2 | 163

ELIO

Farbausfhrungen Bettrahmen & Rckenlehnen


Available colours for bed frames and headboards / Couleurs des cadres de lit et des dosserets / Kleuruitvoeringen bedframes en rugleuningen

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Eiche-natur-Nb.
Imit. natural oak
Imit. chne naturel
Eiken natuur imit.

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Zustzliche Farbausfhrungen Rckenlehnen


More finishes for headends / Teintes supplmentaires pour dosseret /
Bijkomende kleuruitvoeringen rugleuningen

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Mattglas grn
Frosted glass green
Verre mat
Matglas groen

Elegante Bettfe in Chrom oder Alu-matt.


Elegant bed legs in chrome or frosted aluminium.
Pieds de lits lgants en chrome ou alu mat.
Elegante bedpoten in chroom of alu-mat.

Breite: 140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200 cm, Hhe: 36 cm


Width: 140/160/180/200 cm, Length: 190/200 cm, Height: 36 cm
Largeur: 140/160/180/200 cm, Longueur: 190/200 cm, Hauteur: 36 cm
Breedte: 140/160/180/200 cm, Lengte: 190/200 cm, Hoogte: 36 cm

Vielfalt der Kopfteile: geschwungen, mit integrierten LED-Leuchten, in Mattglas oder Polsterrckenlehnen mit Steppnaht.
Diversity of headboards: curved, with integrated LED lightings, in frosted glass, or upholstered headboards with quilting seam.
La diversit des dosserets : tte de lit galbe en verre mat avec clairage LED intgr ou dosserets capitonns avec couture apparente.
Veelsortigheid van hoofdeindes: gewelfd met gentegreerde LED-verlichtingen of gestoffeerde rugleuningen met stiknaad.

In schlanker Statur und mit edlen Metallfen hinterlassen die ELIO-Betten einen starken Eindruck.
Bequeme Kopfteile mit Polsterung oder Nackenrollen laden zudem zur gemtlichen Lesestunde im
Liegen ein. ELIO harmoniert in unterschiedlichen Lngen und Breiten mit der Mehrzahl der Schrnke
und Nachtschrnke aus Collection.

1 6 4 | 165

With their lean build and classic metal legs, ELIO beds make a powerful impression. Comfortable
headboards with upholstery or neck rolls also invite you to lie back and enjoy a good read. Available
in a variety of lengths and widths, ELIO harmonizes with most Collection wardrobes and bedside
chests.

Avec sa fine silhouette et ses pieds lgants en mtal, ELIO est impressionnant. Ses dosserets
rembourrs ou ses coussins pour le cou douillets vous invite une lecture confortablement allong.
ELIO sharmonise en diffrentes longueurs et largeurs avec la plupart des armoires et chevets du
catalogue Collection.

Door de slanke vormgeving en sierlijke metalen poten maakt het ELIO bed veel indruk. Gerieflijke
beklede hoofdborden of nekrollen nodigen bovendien uit tot een ongedwongen leesmoment terwijl
u in bed ligt. Door de verschillende lengtes en breedtes past ELIO bij het merendeel van de kasten
en nachtkastjes uit de serie Collection.

ELIO

Farbausfhrungen Bettrahmen & Rckenlehnen


Available colours for bed frames and headboards / Couleurs des cadres de lit et des dosserets / Kleuruitvoeringen bedframes en rugleuningen

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Eiche-natur-Nb.
Imit. natural oak
Imit. chne naturel
Eiken natuur imit.

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Zustzliche Farbausfhrungen Rckenlehnen


More finishes for headends / Teintes supplmentaires pour dosseret /
Bijkomende kleuruitvoeringen rugleuningen

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Mattglas grn
Frosted glass green
Verre mat
Matglas groen

Elegante Bettfe in Chrom oder Alu-matt.


Elegant bed legs in chrome or frosted aluminium.
Pieds de lits lgants en chrome ou alu mat.
Elegante bedpoten in chroom of alu-mat.

Breite: 140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200 cm, Hhe: 36 cm


Width: 140/160/180/200 cm, Length: 190/200 cm, Height: 36 cm
Largeur: 140/160/180/200 cm, Longueur: 190/200 cm, Hauteur: 36 cm
Breedte: 140/160/180/200 cm, Lengte: 190/200 cm, Hoogte: 36 cm

Vielfalt der Kopfteile: geschwungen, mit integrierten LED-Leuchten, in Mattglas oder Polsterrckenlehnen mit Steppnaht.
Diversity of headboards: curved, with integrated LED lightings, in frosted glass, or upholstered headboards with quilting seam.
La diversit des dosserets : tte de lit galbe en verre mat avec clairage LED intgr ou dosserets capitonns avec couture apparente.
Veelsortigheid van hoofdeindes: gewelfd met gentegreerde LED-verlichtingen of gestoffeerde rugleuningen met stiknaad.

In schlanker Statur und mit edlen Metallfen hinterlassen die ELIO-Betten einen starken Eindruck.
Bequeme Kopfteile mit Polsterung oder Nackenrollen laden zudem zur gemtlichen Lesestunde im
Liegen ein. ELIO harmoniert in unterschiedlichen Lngen und Breiten mit der Mehrzahl der Schrnke
und Nachtschrnke aus Collection.

1 6 4 | 165

With their lean build and classic metal legs, ELIO beds make a powerful impression. Comfortable
headboards with upholstery or neck rolls also invite you to lie back and enjoy a good read. Available
in a variety of lengths and widths, ELIO harmonizes with most Collection wardrobes and bedside
chests.

Avec sa fine silhouette et ses pieds lgants en mtal, ELIO est impressionnant. Ses dosserets
rembourrs ou ses coussins pour le cou douillets vous invite une lecture confortablement allong.
ELIO sharmonise en diffrentes longueurs et largeurs avec la plupart des armoires et chevets du
catalogue Collection.

Door de slanke vormgeving en sierlijke metalen poten maakt het ELIO bed veel indruk. Gerieflijke
beklede hoofdborden of nekrollen nodigen bovendien uit tot een ongedwongen leesmoment terwijl
u in bed ligt. Door de verschillende lengtes en breedtes past ELIO bij het merendeel van de kasten
en nachtkastjes uit de serie Collection.

ELIO

FARGO

Schner.
More stunning. More sleek. More sleeping comfort.

Schlichter.
Plus beau. Plus simple. Sommeil confortable.

Schlafkomfort.
Mooier. Ronduit. Slaapcomfort.

1 6 6 | 167

FARGO

FARGO

Schner.
More stunning. More sleek. More sleeping comfort.

Schlichter.
Plus beau. Plus simple. Sommeil confortable.

Schlafkomfort.
Mooier. Ronduit. Slaapcomfort.

1 6 6 | 167

FARGO

Farbausfhrungen Bettrahmen & Rckenlehnen


Available colours for bed frames and headboards / Couleurs des cadres de lit et des dosserets / Kleuruitvoeringen bedframes en rugleuningen

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur

Zustzliche Farbausfhrungen Rckenlehnen


More finishes for headends / Teintes supplmentaires pour dosseret / Bijkomende kleuruitvoeringen rugleuningen

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Breite: 90/100/120/140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200/220 cm, Hhe: 41 cm


Width: 90/100/120/140/160/180/200 cm, Length: 190/200/220 cm, Height: 41 cm
Largeur: 90/100/120/140/160/180/200 cm, Longueur: 190/200/220cm, Hauteur: 41 cm
Breedte: 90/100/120/140/160/180/200 cm, Lengte: 190/200/220 cm, Hoogte: 41 cm

Ruhelager mit entspannender Ausstrahlung Betten aus dem FARGO-Sortiment. Whlen Sie persnlich fr Ihr Schlafzimmer: die passende der 7 Abmessungen fr den wohlgeformten Bettrahmen,
dazu eine von 11 Farben, eine von 4 verschiedenen Kopfteilformen und Ihren Favoriten aus 3 unterschiedlichen Bettfutypen bespielsweise in Chrom, Silber-matt oder Holz.

1 6 8 | 169

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Mattglas grn
Frosted glass green
Verre mat
Matglas groen

Erlaubt ist, was gefllt: verschiedene Rckenlehnen sowie gerade oder schrge Bettfe silber-matt, chrom oder aus Holz fr eigene FARGO-Kreationen.
The skys the limit: mix and match different backrests plus straight or angled bed legs (frosted silver, chrome or wood) to make your own FARGO creation.
Tout ce qui plat est permis : diffrents dosserets, des pieds de lits droits ou en biais en argent mat, chrome ou bois pour une cration FARGO personnelle.
Naar believe kiezen uit: verschillende rugleuningen en recht of schuin voeteinde in zilver-mat, chroom of hout voor uw eigen FARGO-creatie.

Relax in an oasis of rest FARGO series beds. When it comes to your bedroom, you decide: pick from
7 size options for the stylishly shaped bed frame, 11 colour options, 4 different headboard shapes,
and 3 different styles of bed leg, such as chrome, frosted silver or wood.

Un oasis de paix et de dtente avec les lits du programme FARGO. Vous avez le choix pour
amnager votre chambre coucher parmi 7 dimensions de cadre de lit, 11 finitions, 4 ttes de lit
diffrentes, ainsi que 3 versions de pieds de lit, par exemple chroms, alu mat ou bois.

Rustplaats met ontspannen uitstraling de bedden uit het FARGO assortiment. Voor uw slaapkamer
kunt u kiezen uit 7 afme-tingen voor een passend en goedgevormd bedframe in n van de 11
kleuren, uit 4 verschillende hoofdbordmodellen en tevens uw favoriet uit 3 uiteenlopende bedpotentypen, bijvoorbeeld in chroom, zilver-mat of hout.

FARGO

Farbausfhrungen Bettrahmen & Rckenlehnen


Available colours for bed frames and headboards / Couleurs des cadres de lit et des dosserets / Kleuruitvoeringen bedframes en rugleuningen

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur

Zustzliche Farbausfhrungen Rckenlehnen


More finishes for headends / Teintes supplmentaires pour dosseret / Bijkomende kleuruitvoeringen rugleuningen

Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit

Breite: 90/100/120/140/160/180/200 cm, Lnge: 190/200/220 cm, Hhe: 41 cm


Width: 90/100/120/140/160/180/200 cm, Length: 190/200/220 cm, Height: 41 cm
Largeur: 90/100/120/140/160/180/200 cm, Longueur: 190/200/220cm, Hauteur: 41 cm
Breedte: 90/100/120/140/160/180/200 cm, Lengte: 190/200/220 cm, Hoogte: 41 cm

Ruhelager mit entspannender Ausstrahlung Betten aus dem FARGO-Sortiment. Whlen Sie persnlich fr Ihr Schlafzimmer: die passende der 7 Abmessungen fr den wohlgeformten Bettrahmen,
dazu eine von 11 Farben, eine von 4 verschiedenen Kopfteilformen und Ihren Favoriten aus 3 unterschiedlichen Bettfutypen bespielsweise in Chrom, Silber-matt oder Holz.

1 6 8 | 169

Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart

Mattglas grn
Frosted glass green
Verre mat
Matglas groen

Erlaubt ist, was gefllt: verschiedene Rckenlehnen sowie gerade oder schrge Bettfe silber-matt, chrom oder aus Holz fr eigene FARGO-Kreationen.
The skys the limit: mix and match different backrests plus straight or angled bed legs (frosted silver, chrome or wood) to make your own FARGO creation.
Tout ce qui plat est permis : diffrents dosserets, des pieds de lits droits ou en biais en argent mat, chrome ou bois pour une cration FARGO personnelle.
Naar believe kiezen uit: verschillende rugleuningen en recht of schuin voeteinde in zilver-mat, chroom of hout voor uw eigen FARGO-creatie.

Relax in an oasis of rest FARGO series beds. When it comes to your bedroom, you decide: pick from
7 size options for the stylishly shaped bed frame, 11 colour options, 4 different headboard shapes,
and 3 different styles of bed leg, such as chrome, frosted silver or wood.

Un oasis de paix et de dtente avec les lits du programme FARGO. Vous avez le choix pour
amnager votre chambre coucher parmi 7 dimensions de cadre de lit, 11 finitions, 4 ttes de lit
diffrentes, ainsi que 3 versions de pieds de lit, par exemple chroms, alu mat ou bois.

Rustplaats met ontspannen uitstraling de bedden uit het FARGO assortiment. Voor uw slaapkamer
kunt u kiezen uit 7 afme-tingen voor een passend en goedgevormd bedframe in n van de 11
kleuren, uit 4 verschillende hoofdbordmodellen en tevens uw favoriet uit 3 uiteenlopende bedpotentypen, bijvoorbeeld in chroom, zilver-mat of hout.

FARGO

ALEGRO

Funktionelle Allesknner.
Functional all-rounder. Miraculous space-saver. Stylish companion.

Grozgige Raumwunder.
Fonctionnel. Spacieux. Elgant.

Stilvolle Begleiter.
Functionele alleskunner. Royaal qua ruimte. Stijlvolle begeleider.

1 7 0 | 171

ALEGRO

ALEGRO

Funktionelle Allesknner.
Functional all-rounder. Miraculous space-saver. Stylish companion.

Grozgige Raumwunder.
Fonctionnel. Spacieux. Elgant.

Stilvolle Begleiter.
Functionele alleskunner. Royaal qua ruimte. Stijlvolle begeleider.

1 7 0 | 171

ALEGRO

ALEGRO BASIC

Es gibt Kommoden, die mchte man am liebsten verstecken. Die Lsungen von ALEGRO BASIC
hingegen sind so reizvoll und gleichzeitig von schlichter Eleganz, dass sie in jedem Raum zum
Blickfang werden. Ganz ohne Schnrkel zeigt sich ALEGRO BASIC in seiner reinsten Form. Mit
klaren Fronten und vielfltigen Kombinationsmglichkeiten. Zeitlose Klassik!

1 7 2 | 173

There are some chests of drawers that you just want to hide away. ALEGRO BASIC solutions,
on the other hand, are so appealing yet so full of understated elegance that they will grab your
attention in any room. ALEGRO BASIC represents the series in its purest form with no frills. With
understated fronts that can be combined in a variety of ways. A timeless classic!

On a tous des commodes quon ne souhaite pas forcment mettre en vidence. Les solutions
offertes par la gamme ALEGRO BASIC sont tellement attrayantes par la sobrit de leur lgance
quelles attirent les regards dans toutes les pices de la maison. ALEGRO BASIC ltat pur dnu
de toute fioriture. Faades nettes et possibilits de compositions varies. Un classique intemporel !

Er zijn commodes die je het liefst zou willen verbergen. De oplossingen van ALEGRO BASIC zijn
daarentegen zo mooi en tegelijk zo eenvoudig sierlijk dat dit meubelstuk in elke ruimte tot blikvanger wordt. ALEGRO BASIC presenteert zich zonder enige franje in zijn zuiverste vorm. Met heldere
fronten en meerdere combinatiemogelijkheden. Tijdloos klassiek!

ALEGRO BASIC

ALEGRO BASIC

Es gibt Kommoden, die mchte man am liebsten verstecken. Die Lsungen von ALEGRO BASIC
hingegen sind so reizvoll und gleichzeitig von schlichter Eleganz, dass sie in jedem Raum zum
Blickfang werden. Ganz ohne Schnrkel zeigt sich ALEGRO BASIC in seiner reinsten Form. Mit
klaren Fronten und vielfltigen Kombinationsmglichkeiten. Zeitlose Klassik!

1 7 2 | 173

There are some chests of drawers that you just want to hide away. ALEGRO BASIC solutions,
on the other hand, are so appealing yet so full of understated elegance that they will grab your
attention in any room. ALEGRO BASIC represents the series in its purest form with no frills. With
understated fronts that can be combined in a variety of ways. A timeless classic!

On a tous des commodes quon ne souhaite pas forcment mettre en vidence. Les solutions
offertes par la gamme ALEGRO BASIC sont tellement attrayantes par la sobrit de leur lgance
quelles attirent les regards dans toutes les pices de la maison. ALEGRO BASIC ltat pur dnu
de toute fioriture. Faades nettes et possibilits de compositions varies. Un classique intemporel !

Er zijn commodes die je het liefst zou willen verbergen. De oplossingen van ALEGRO BASIC zijn
daarentegen zo mooi en tegelijk zo eenvoudig sierlijk dat dit meubelstuk in elke ruimte tot blikvanger wordt. ALEGRO BASIC presenteert zich zonder enige franje in zijn zuiverste vorm. Met heldere
fronten en meerdere combinatiemogelijkheden. Tijdloos klassiek!

ALEGRO BASIC

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Eiche-natur-Nb.
Imit. natural oak
Imit. chne naturel
Eiken natuur imit.

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Lack wei
Lacquer white
Laque blanche
Lak wit

Auch wenn das System ALEGRO BASIC heit, ist es doch weit entfernt von unpersnlichem
Standard. Ganz im Gegenteil: Viele Elemente bieten die Basis fr individuelle Kombinationen fr
praktischen Stauraum, fr wirkungsvolle Inszenierungen, fr sehenswerte Wohnobjekte. Durch vielfltige Frontoptionen auch mit farblicher Absetzung finden Sie die Systemlsung, die zu Ihrem
Zuhause passt.
1 7 4 | 175

Just because the system is called ALEGRO BASIC does not mean that this is some impersonal
standard. Quite the contrary: many elements serve as a basis for tailor-made combinations for
practical storage space, striking ensembles or remarkable living spaces. A wide variety of front
options also available with coloured accents will help you find the system solution that works
for your home.

Lack creme
Lacquer cream
Laque crme
Laque crme

Samtbraun
Brown velvet
Brun satin
Bruin velours

Version 113
114
115
101
106
119
118

Bien que ce programme sappelle ALEGRO BASIC, il est loin dtre impersonnel et standard. Bien
au contraire : Beaucoup dlments servent de base pour des ensembles individuels pour du rangement pratique, pour une mise en scne impressionnante ou comme un objet design qui peut se
faire voir. Grce aux diffrentes faades possibles- galement avec une touche de couleur vous
pourrez trouver la solution qui ira avec votre intrieur.

Griffauswahl
Handle choice
Choix de poignes
Greepkeuze

Ook wanneer het systeem ALEGRO BASIC heet, heeft het niets gemeen met een onpersoonlijk
standaardsysteem. In tegendeel: veel elementen bieden de basis voor persoonlijke combinaties,
praktische opbergruimte, doeltreffende enscenering en aantrekkelijke woonobjecten. Door een
grote keuze aan fronten, met o.a. contrasterende kleuren, vind je de systeemoplossing die bij jouw
interieur past.
ALEGRO BASIC

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Eiche-natur-Nb.
Imit. natural oak
Imit. chne naturel
Eiken natuur imit.

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Lack wei
Lacquer white
Laque blanche
Lak wit

Auch wenn das System ALEGRO BASIC heit, ist es doch weit entfernt von unpersnlichem
Standard. Ganz im Gegenteil: Viele Elemente bieten die Basis fr individuelle Kombinationen fr
praktischen Stauraum, fr wirkungsvolle Inszenierungen, fr sehenswerte Wohnobjekte. Durch vielfltige Frontoptionen auch mit farblicher Absetzung finden Sie die Systemlsung, die zu Ihrem
Zuhause passt.
1 7 4 | 175

Just because the system is called ALEGRO BASIC does not mean that this is some impersonal
standard. Quite the contrary: many elements serve as a basis for tailor-made combinations for
practical storage space, striking ensembles or remarkable living spaces. A wide variety of front
options also available with coloured accents will help you find the system solution that works
for your home.

Lack creme
Lacquer cream
Laque crme
Laque crme

Samtbraun
Brown velvet
Brun satin
Bruin velours

Version 113
114
115
101
106
119
118

Bien que ce programme sappelle ALEGRO BASIC, il est loin dtre impersonnel et standard. Bien
au contraire : Beaucoup dlments servent de base pour des ensembles individuels pour du rangement pratique, pour une mise en scne impressionnante ou comme un objet design qui peut se
faire voir. Grce aux diffrentes faades possibles- galement avec une touche de couleur vous
pourrez trouver la solution qui ira avec votre intrieur.

Griffauswahl
Handle choice
Choix de poignes
Greepkeuze

Ook wanneer het systeem ALEGRO BASIC heet, heeft het niets gemeen met een onpersoonlijk
standaardsysteem. In tegendeel: veel elementen bieden de basis voor persoonlijke combinaties,
praktische opbergruimte, doeltreffende enscenering en aantrekkelijke woonobjecten. Door een
grote keuze aan fronten, met o.a. contrasterende kleuren, vind je de systeemoplossing die bij jouw
interieur past.
ALEGRO BASIC

ALEGRO FRAME

Stilvoller Rahmen! Die Fassung gibt den Beimbeln von ALEGRO FRAME eine geradlinige Eleganz.
Klare Griffe unterstreichen diese schlicht-edle Wirkung. Die Beimbel von ALEGRO FRAME knnen
Sie ideal zusammen kombinieren. Die Oberplatte ermglicht dabei den Gesamteindruck als gelungenes Ganzes!

1 7 6 | 177

A stylish frame lends ALEGRO FRAME chests a look of stream-lined elegance. Understated handles
underscore the effect of classic simplicity. ALEGRO FRAME chests are perfect for mixing and matching. A top board succeeds in making it all look like a single unit.

Un caisson qui a du style ! La structure garantit aux meubles dappoint de la gamme ALEGRO
FRAME une lgance irrprochable. Des poignes aux formes claires et nettes viennent renforcer
cet effet de noble sobrit. La composition des meubles dappoint ALEGRO FRAME se fait de
faon optimale. Le plateau du dessus donne une impression densemble bien russie !

Stijlvol lijnenspel! De omlijsting van het ALEGRO FRAME bijmeubel zorgt voor rechtlijnige elegantie.
Heldere handgrepen benadrukken deze eenvoudige, chique uitstraling. Bijmeubels van ALEGRO
FRAME laten zich uitstekend combineren. Door de bovenplank ontstaat er een geslaagd geheel.

ALEGRO FRAME

ALEGRO FRAME

Stilvoller Rahmen! Die Fassung gibt den Beimbeln von ALEGRO FRAME eine geradlinige Eleganz.
Klare Griffe unterstreichen diese schlicht-edle Wirkung. Die Beimbel von ALEGRO FRAME knnen
Sie ideal zusammen kombinieren. Die Oberplatte ermglicht dabei den Gesamteindruck als gelungenes Ganzes!

1 7 6 | 177

A stylish frame lends ALEGRO FRAME chests a look of stream-lined elegance. Understated handles
underscore the effect of classic simplicity. ALEGRO FRAME chests are perfect for mixing and matching. A top board succeeds in making it all look like a single unit.

Un caisson qui a du style ! La structure garantit aux meubles dappoint de la gamme ALEGRO
FRAME une lgance irrprochable. Des poignes aux formes claires et nettes viennent renforcer
cet effet de noble sobrit. La composition des meubles dappoint ALEGRO FRAME se fait de
faon optimale. Le plateau du dessus donne une impression densemble bien russie !

Stijlvol lijnenspel! De omlijsting van het ALEGRO FRAME bijmeubel zorgt voor rechtlijnige elegantie.
Heldere handgrepen benadrukken deze eenvoudige, chique uitstraling. Bijmeubels van ALEGRO
FRAME laten zich uitstekend combineren. Door de bovenplank ontstaat er een geslaagd geheel.

ALEGRO FRAME

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Eiche-natur-Nb.
Imit. natural oak
Imit. chne naturel
Eiken natuur imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Lack wei
Lacquer white
Laque blanche
Lak wit

Alu-matt
Frosted aluminium
Alu mat
Alu-mat

Aus dem Rahmen fallen drfen andere ALEGRO FRAME ist ein Musterbeispiel an Geradlinigkeit.
Trotz individueller Element-Kombinationen und vielen Frontoptionen strahlen die Kommoden als
fertige Lsung immer eine gewisse Ruhe aus. Als Stauraum halten sie sich bewusst im Hintergrund, ergnzen schn gestaltete Rume und setzen auf Wunsch hier und da dezente Akzente.

1 7 8 | 179

Others may get out of line, but the lines of ALEGRO FRAME are always perfectly straightforward.
Despite their many front options and the unique ways in which they can be combined with other
elements, these chests of drawers always exude a certain calm as finished solutions. They provide
storage space that remains intentionally in the background, yet make elegant additions to any
room and provide occasional discreet accents where desired.

Version 113
114
115
101
106
119
118

Lack creme
Lacquer cream
Laque crme
Laque crme

Chrom
Chrome
Chrom
Chroom

Alu-Graphit
Aluminium-graphite
Alu-graphite
Alu-grafiet

Griffauswahl
Handle choice
Choix de poignes
Greepkeuze

Korpusfarbe
Body colour
Couleur du caisson
Rompkleur

Aux autres de sortir du commun ALEGRO FRAME, lui, est lexemple mme du rectiligne. Malgr
les nombreuses compositions individuelles et les diffrentes faades possibles, ces commodes
diffusent au final une certaine tranquillit. Comme espace de rangement, elles restent volontairement
en arrire-plan, elles sintgrent dans les belles pices et mettent laccent discrtement ci et l selon
vos souhaits.

Al treden andere programmas buiten de lijnen, ALEGRO FRAME staat model voor rechtlijnigheid.
Ondanks persoonlijk te combineren elementen en een grote keuze uit fronten straalt de commode,
eenmaal gereed, steeds een bepaalde rust uit. Als opbergruimte houdt de commode zich bewust
op de achtergrond, vormt een aanvulling op mooi ingerichte ruimtes, en zet hier en daar naar wens
een discreet accent.
ALEGRO FRAME

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Eiche-natur-Nb.
Imit. natural oak
Imit. chne naturel
Eiken natuur imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Lack wei
Lacquer white
Laque blanche
Lak wit

Alu-matt
Frosted aluminium
Alu mat
Alu-mat

Aus dem Rahmen fallen drfen andere ALEGRO FRAME ist ein Musterbeispiel an Geradlinigkeit.
Trotz individueller Element-Kombinationen und vielen Frontoptionen strahlen die Kommoden als
fertige Lsung immer eine gewisse Ruhe aus. Als Stauraum halten sie sich bewusst im Hintergrund, ergnzen schn gestaltete Rume und setzen auf Wunsch hier und da dezente Akzente.

1 7 8 | 179

Others may get out of line, but the lines of ALEGRO FRAME are always perfectly straightforward.
Despite their many front options and the unique ways in which they can be combined with other
elements, these chests of drawers always exude a certain calm as finished solutions. They provide
storage space that remains intentionally in the background, yet make elegant additions to any
room and provide occasional discreet accents where desired.

Version 113
114
115
101
106
119
118

Lack creme
Lacquer cream
Laque crme
Laque crme

Chrom
Chrome
Chrom
Chroom

Alu-Graphit
Aluminium-graphite
Alu-graphite
Alu-grafiet

Griffauswahl
Handle choice
Choix de poignes
Greepkeuze

Korpusfarbe
Body colour
Couleur du caisson
Rompkleur

Aux autres de sortir du commun ALEGRO FRAME, lui, est lexemple mme du rectiligne. Malgr
les nombreuses compositions individuelles et les diffrentes faades possibles, ces commodes
diffusent au final une certaine tranquillit. Comme espace de rangement, elles restent volontairement
en arrire-plan, elles sintgrent dans les belles pices et mettent laccent discrtement ci et l selon
vos souhaits.

Al treden andere programmas buiten de lijnen, ALEGRO FRAME staat model voor rechtlijnigheid.
Ondanks persoonlijk te combineren elementen en een grote keuze uit fronten straalt de commode,
eenmaal gereed, steeds een bepaalde rust uit. Als opbergruimte houdt de commode zich bewust
op de achtergrond, vormt een aanvulling op mooi ingerichte ruimtes, en zet hier en daar naar wens
een discreet accent.
ALEGRO FRAME

ALEGRO TREND

Die schmale oberste Schublade ist das markante Erkennungszeichen von ALEGRO TREND.
Stilgefhl knnen Sie bei der Wahl der eleganten und edlen Oberflchen oder der reizvollen
Griffleisten in Schwarz, Alu-matt und Chrom beweisen.

1 8 0 | 181

The narrow top drawer is the striking hallmark of the ALEGRO TREND. Let the world see your sense
of style through your choice of elegant, classic surfaces or attractive handles in black, frosted
aluminium and chrome.

Le signe de reconnaissance du programme ALEGRO TREND est le fin tiroir suprieur. Le choix
des surfaces lgantes et nobles ou le choix des poignes attrayantes en noir, alu mat ou chrome
prouvent quelles ont du style.

De smalle bovenste schuif-lade is het meest markante kenmerk van ALEGRO TREND. Uw gevoel
voor stijl kunt u bewijzen in uw keuze uit de elegante en sierlijke oppervlakken of prachtige handgrepen in zwart, alu mat of chroom.

ALEGRO TREND

ALEGRO TREND

Die schmale oberste Schublade ist das markante Erkennungszeichen von ALEGRO TREND.
Stilgefhl knnen Sie bei der Wahl der eleganten und edlen Oberflchen oder der reizvollen
Griffleisten in Schwarz, Alu-matt und Chrom beweisen.

1 8 0 | 181

The narrow top drawer is the striking hallmark of the ALEGRO TREND. Let the world see your sense
of style through your choice of elegant, classic surfaces or attractive handles in black, frosted
aluminium and chrome.

Le signe de reconnaissance du programme ALEGRO TREND est le fin tiroir suprieur. Le choix
des surfaces lgantes et nobles ou le choix des poignes attrayantes en noir, alu mat ou chrome
prouvent quelles ont du style.

De smalle bovenste schuif-lade is het meest markante kenmerk van ALEGRO TREND. Uw gevoel
voor stijl kunt u bewijzen in uw keuze uit de elegante en sierlijke oppervlakken of prachtige handgrepen in zwart, alu mat of chroom.

ALEGRO TREND

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Purpleglas
Purple glass
Verre pourpre
Purper glas

Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

Alu-matt
Frosted aluminium
Alu mat
Alu-mat

Ein optischer Effekt, der Wirkung zeigt: die schmale oberste Schublade von ALEGRO TREND lsst
jede Kommodenkombination viel leichter und dadurch moderner wirken. Gleichzeitig bildet sie
den gekonnten Abschluss einer klaren Linienfhrung. Dabei kommt es natrlich auf die Wahl der
Korpus- und Frontfarben sowie auf die Glasfarbe der Schublade an. Die hier gezeigten Beispiele
sind nur Vorschlge whlen Sie selbst!
1 8 2 | 183

A visual effect with a big impact: the narrow top drawer of the ALEGRO TREND can make any
combination of chests of drawers seem lighter and more modern while adding the final skilful
touch to the systems uncluttered lines. The selection of body and front colours, of course, also
plays a decisive role here, as does the colour of glass used in the drawer. The examples shown
here are just suggestions choose for yourself!

Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas

Chrom
Chrome
Chrom
Chroom

Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas

Schwarz
Black
Noir
Zwart

Un dtail visuel qui fait effet: Le fin tiroir du haut des commodes ALEGRO TREND rend chaque
ensemble de commodes plus lger et donc plus moderne. Il est galement la touche finale dune
srie claire et nette. Sans oublier que le choix de la teinte des caissons et des faades ainsi que
la couleur du verre du tiroir suprieur a aussi son importance. Les compositions prsentes ici ne
sont que des exemples Fates votre propre choix!

Een optisch effect dat zijn uitwerking heeft: de smalle, bovenste lade van ALEGRO TREND
geeft elke commodecombinatie een veel lichtere en daardoor modernere uitstraling. Tegelijk
vormt het de perfecte afronding van een duidelijke lijnvoering. Daarnaast komt het natuurlijk
aan op de keuze van de romp- en frontkleuren, plus de glaskleur van de lade. De hier getoonde
voorbeelden dienen slechts als hulpmiddel. Maak zelf een keuze!
ALEGRO TREND

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Purpleglas
Purple glass
Verre pourpre
Purper glas

Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

Alu-matt
Frosted aluminium
Alu mat
Alu-mat

Ein optischer Effekt, der Wirkung zeigt: die schmale oberste Schublade von ALEGRO TREND lsst
jede Kommodenkombination viel leichter und dadurch moderner wirken. Gleichzeitig bildet sie
den gekonnten Abschluss einer klaren Linienfhrung. Dabei kommt es natrlich auf die Wahl der
Korpus- und Frontfarben sowie auf die Glasfarbe der Schublade an. Die hier gezeigten Beispiele
sind nur Vorschlge whlen Sie selbst!
1 8 2 | 183

A visual effect with a big impact: the narrow top drawer of the ALEGRO TREND can make any
combination of chests of drawers seem lighter and more modern while adding the final skilful
touch to the systems uncluttered lines. The selection of body and front colours, of course, also
plays a decisive role here, as does the colour of glass used in the drawer. The examples shown
here are just suggestions choose for yourself!

Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas

Chrom
Chrome
Chrom
Chroom

Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas

Schwarz
Black
Noir
Zwart

Un dtail visuel qui fait effet: Le fin tiroir du haut des commodes ALEGRO TREND rend chaque
ensemble de commodes plus lger et donc plus moderne. Il est galement la touche finale dune
srie claire et nette. Sans oublier que le choix de la teinte des caissons et des faades ainsi que
la couleur du verre du tiroir suprieur a aussi son importance. Les compositions prsentes ici ne
sont que des exemples Fates votre propre choix!

Een optisch effect dat zijn uitwerking heeft: de smalle, bovenste lade van ALEGRO TREND
geeft elke commodecombinatie een veel lichtere en daardoor modernere uitstraling. Tegelijk
vormt het de perfecte afronding van een duidelijke lijnvoering. Daarnaast komt het natuurlijk
aan op de keuze van de romp- en frontkleuren, plus de glaskleur van de lade. De hier getoonde
voorbeelden dienen slechts als hulpmiddel. Maak zelf een keuze!
ALEGRO TREND

ALEGRO STYLE

Der Name ist Programm: Sehr stylish wirken die Fronten von ALEGRO STYLE mit Wei-, Grau-,
Schwarzglas oder Grauspiegeln. Eine glnzende Idee fr effektvoll und reprsentativ eingerichtete
Rume.

1 8 4 | 185

The name says it all: ALEGRO STYLE fronts are very stylish in white, grey or black glass or with grey
mirrors. A brilliant idea for giving your rooms a look that is both effective and presentable.

Le nom cest le programme : les faades de la gamme ALEGRO STYLE ont beaucoup de style en
verre blanc, en verre gris, en verre noir ou en miroir gris. Une brillante ide pour des pices amnages avec style et personnalit.

De naam is programma: de fronten van ALEGRO STYLE in wit-, grijs-, zwartglas of grijs-spiegel zijn
super stijlvol. Een schitterend idee voor efficint en representatief ingerichte ruimtes.

ALEGRO STYLE

ALEGRO STYLE

Der Name ist Programm: Sehr stylish wirken die Fronten von ALEGRO STYLE mit Wei-, Grau-,
Schwarzglas oder Grauspiegeln. Eine glnzende Idee fr effektvoll und reprsentativ eingerichtete
Rume.

1 8 4 | 185

The name says it all: ALEGRO STYLE fronts are very stylish in white, grey or black glass or with grey
mirrors. A brilliant idea for giving your rooms a look that is both effective and presentable.

Le nom cest le programme : les faades de la gamme ALEGRO STYLE ont beaucoup de style en
verre blanc, en verre gris, en verre noir ou en miroir gris. Une brillante ide pour des pices amnages avec style et personnalit.

De naam is programma: de fronten van ALEGRO STYLE in wit-, grijs-, zwartglas of grijs-spiegel zijn
super stijlvol. Een schitterend idee voor efficint en representatief ingerichte ruimtes.

ALEGRO STYLE

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Purpleglas
Purple glass
Verre pourpre
Purper glas

Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

Alu-matt
Frosted aluminium
Alu mat
Alu-mat

Stauraum ist wertvoll und wichtig in jeder Wohnung. Doch kann ein so funktionales Mbel wie eine
Kommode auch ein Design-Statement sein? Selbstverstndlich! Mit ALEGRO STYLE schaffen
Sie Objekte, die eine klare Sprache sprechen. Sie zeugen von Geschmack und Stilbewusstsein.
Die vielen Systemelemente ermglichen dabei eine Optik, die gleichzeitig zeitgem, elegant und
hochwertig wirkt.
1 8 6 | 187

Storage space is a valuable, important element of any home. But can furniture as functional as a
chest of drawers actually make a design statement? You bet! ALEGRO STYLE lets you create a
space with an unmistakable idiom that attests to your taste and sense of style. The many elements
of this system help you create a look that is at once contemporary, elegant and first class.

Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas

Chrom
Chrome
Chrom
Chroom

Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas

Schwarz
Black
Noir
Zwart

Pour chaque habitation lespace de rangement est prcieux et important. Mais est-ce quun meuble
fonctionnel telle quune commode peut galement tre une preuve de got? Evidemment ! Avec
ALEGRO STYLE vous pouvez crer des objets qui parlent deux-mmes : ils ont du style et de la
personnalit. Les nombreux lments permettent de crer une composition laspect la fois contemporaine, lgante et qualitative.

Opbergruimte is nuttig en belangrijk in elke woning. Maar kan een functioneel meubelstuk zoals
een commode ook een designstatement maken? Natuurlijk! Met ALEGRO STYLE koop je objecten
die klare taal spreken. Ze getuigen van smaak en gevoel voor stijl. Bovendien maakt het grote aantal
systeemelementen een vormgeving mogelijk die tegelijk eigentijds, stijlvol en hoogwaardig is.

ALEGRO STYLE

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Purpleglas
Purple glass
Verre pourpre
Purper glas

Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas

Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel

Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren

Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas

Alu-matt
Frosted aluminium
Alu mat
Alu-mat

Stauraum ist wertvoll und wichtig in jeder Wohnung. Doch kann ein so funktionales Mbel wie eine
Kommode auch ein Design-Statement sein? Selbstverstndlich! Mit ALEGRO STYLE schaffen
Sie Objekte, die eine klare Sprache sprechen. Sie zeugen von Geschmack und Stilbewusstsein.
Die vielen Systemelemente ermglichen dabei eine Optik, die gleichzeitig zeitgem, elegant und
hochwertig wirkt.
1 8 6 | 187

Storage space is a valuable, important element of any home. But can furniture as functional as a
chest of drawers actually make a design statement? You bet! ALEGRO STYLE lets you create a
space with an unmistakable idiom that attests to your taste and sense of style. The many elements
of this system help you create a look that is at once contemporary, elegant and first class.

Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas

Chrom
Chrome
Chrom
Chroom

Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas

Schwarz
Black
Noir
Zwart

Pour chaque habitation lespace de rangement est prcieux et important. Mais est-ce quun meuble
fonctionnel telle quune commode peut galement tre une preuve de got? Evidemment ! Avec
ALEGRO STYLE vous pouvez crer des objets qui parlent deux-mmes : ils ont du style et de la
personnalit. Les nombreux lments permettent de crer une composition laspect la fois contemporaine, lgante et qualitative.

Opbergruimte is nuttig en belangrijk in elke woning. Maar kan een functioneel meubelstuk zoals
een commode ook een designstatement maken? Natuurlijk! Met ALEGRO STYLE koop je objecten
die klare taal spreken. Ze getuigen van smaak en gevoel voor stijl. Bovendien maakt het grote aantal
systeemelementen een vormgeving mogelijk die tegelijk eigentijds, stijlvol en hoogwaardig is.

ALEGRO STYLE

ALEGRO CUP

Die Funktionalitt bestimmt das Design! Aus dieser Idee heraus entstand die Grifffuge, die den Fronten
von ALEGRO CUP ihre unvergleichliche Wirkung gibt. Ein Klassiker von morgen! Stauraum im
Wohnbereich kann so gut aussehen. Ihre Besucher werden Sie fr Ihren guten Geschmack beneiden.

1 8 8 | 189

The function determines the design thats the concept behind the recessed handles that lend
ALEGRO CUP fronts their unrivalled effect. A classic of tomorrow! Storage space in your home
never looked so good. Your guests will envy your good taste.

La fonctionnalit dtermine le design ! Cest ainsi quest n le liser de la poigne qui donne aux
faades de la gamme ALEGRO CUP leur effet incomparable. Un classique de demain ! Un espace
de rangement peut avoir tellement de charme dans la maison. Vos invits vont vous envier pour
votre bon got.

Functionaliteit bepaalt het design! Vanuit dit idee ontstonden de handgreepinkepingen die zon
bijzondere uitstraling geven aan de fronten van ALEGRO CUP. Een klassieker van morgen! Opbergruimte kan er binnenshuis zo mooi uit zien. Je bezoek zal je om je goede smaak benijden.

ALEGRO CUP

ALEGRO CUP

Die Funktionalitt bestimmt das Design! Aus dieser Idee heraus entstand die Grifffuge, die den Fronten
von ALEGRO CUP ihre unvergleichliche Wirkung gibt. Ein Klassiker von morgen! Stauraum im
Wohnbereich kann so gut aussehen. Ihre Besucher werden Sie fr Ihren guten Geschmack beneiden.

1 8 8 | 189

The function determines the design thats the concept behind the recessed handles that lend
ALEGRO CUP fronts their unrivalled effect. A classic of tomorrow! Storage space in your home
never looked so good. Your guests will envy your good taste.

La fonctionnalit dtermine le design ! Cest ainsi quest n le liser de la poigne qui donne aux
faades de la gamme ALEGRO CUP leur effet incomparable. Un classique de demain ! Un espace
de rangement peut avoir tellement de charme dans la maison. Vos invits vont vous envier pour
votre bon got.

Functionaliteit bepaalt het design! Vanuit dit idee ontstonden de handgreepinkepingen die zon
bijzondere uitstraling geven aan de fronten van ALEGRO CUP. Een klassieker van morgen! Opbergruimte kan er binnenshuis zo mooi uit zien. Je bezoek zal je om je goede smaak benijden.

ALEGRO CUP

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Alu-matt
Frosted aluminium
Alu mat
Alu-mat

Die Grifffuge von ALEGRO CUP erleichtert nicht nur das komfortable ffnen der Schubladen und
Tren sie wirkt in jeder Kombination wie ein prgnantes Design-Detail. Gerade bei breiteren
Lsungen wird so der Gesamteindruck der Front deutlich aufgelockert. Ein schner Beweis, dass
sich Modernitt und Funktionalitt bestens verbinden lassen. Welche Front gefllt Ihnen am besten?

1 9 0 | 191

The recessed handles of ALEGRO CUP not only make it easier for you to open drawers and doors
easily they also add a succinct design detail to any combination. The handles are particularly
effective with wide solutions, where they significantly loosen up the front attractive evidence that
function and modern style can go hand in hand. Which front do you like the best?

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Chrom
Chrome
Chrom
Chroom

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Alu-Graphit
Aluminium-graphite
Alu-graphite
Alu-grafiet

Le liser de la poigne de ALEGRO CUP ne facilite non seulement louverture des tiroirs et des
portes il est le dtail design de toutes les compositions. Surtout pour les longues combinaisons,
il are nettement lensemble de la faade. Une preuve encore que modernit et fonctionnalit vont
de pair. Et quelle faade prfrez-vous ?

De handgreepinkepingen van ALEGRO CUP vergemakkelijken niet alleen het openen van schuiflades en deuren, maar zorgen bij elke combinatie ook voor een markant designdetail. Vooral bij
bredere kastoplossingen wordt de totaalindruk van het front daardoor duidelijk opgevrolijkt. Een
mooi bewijs dat moderniteit en functionaliteit zich goed laten combineren. Welk front bevalt je
het meest?
ALEGRO CUP

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Alu-matt
Frosted aluminium
Alu mat
Alu-mat

Die Grifffuge von ALEGRO CUP erleichtert nicht nur das komfortable ffnen der Schubladen und
Tren sie wirkt in jeder Kombination wie ein prgnantes Design-Detail. Gerade bei breiteren
Lsungen wird so der Gesamteindruck der Front deutlich aufgelockert. Ein schner Beweis, dass
sich Modernitt und Funktionalitt bestens verbinden lassen. Welche Front gefllt Ihnen am besten?

1 9 0 | 191

The recessed handles of ALEGRO CUP not only make it easier for you to open drawers and doors
easily they also add a succinct design detail to any combination. The handles are particularly
effective with wide solutions, where they significantly loosen up the front attractive evidence that
function and modern style can go hand in hand. Which front do you like the best?

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Chrom
Chrome
Chrom
Chroom

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Alu-Graphit
Aluminium-graphite
Alu-graphite
Alu-grafiet

Le liser de la poigne de ALEGRO CUP ne facilite non seulement louverture des tiroirs et des
portes il est le dtail design de toutes les compositions. Surtout pour les longues combinaisons,
il are nettement lensemble de la faade. Une preuve encore que modernit et fonctionnalit vont
de pair. Et quelle faade prfrez-vous ?

De handgreepinkepingen van ALEGRO CUP vergemakkelijken niet alleen het openen van schuiflades en deuren, maar zorgen bij elke combinatie ook voor een markant designdetail. Vooral bij
bredere kastoplossingen wordt de totaalindruk van het front daardoor duidelijk opgevrolijkt. Een
mooi bewijs dat moderniteit en functionaliteit zich goed laten combineren. Welk front bevalt je
het meest?
ALEGRO CUP

BASIC
Planungsvielfalt
Combination options / Exemples de composition / Combinatiemogelijkheden
41 cm

34 cm

H1
H2

79 cm

53 cm

H2
H2

H3
H3

H1
H3

H1
H2
H2

92 cm

66 cm

40 cm

50 cm

60 cm

80 cm

120 cm

140 cm

160 cm

180 cm

H1
H3
H3

FRAME
40 cm

104 cm

50 cm

60 cm

80 cm

120 cm

140 cm

160 cm

180 cm

H1

TREND

H3
H3
H3
H3

H1
H3
H3
H3

H3
H3
H3

H2
H2
H2
H2

4
H1

40
H1
H3
H3
H3

H3
H3
H3

STYLE

H1

H1

H3
H3
H3

H1
H3
H3
H3

H3
H3
H3
H3

H3
H3
H3

H1
H3
H3
H3

H3
H3
H3
H3

H3
H3
H3

CUP

H3
H3
H3
H3

H1
H3
H3
H3

H3
H3
H3

H1
H3
H3
H3

H3
H3
H3
H3

H1 = 13 cm, H2 = 19 cm, H3 = 25 cm

Unterschiedliche Optik, unterschiedliche Details, unterschiedliche Mae und doch ein Programm!
So knnen Sie mit ALEGRO fr jeden Raum genau das Richtige kombinieren. Ganz schn durchdacht! Klein und breit oder hoch und schmal? Wenige groe Schubladen und schlichter Look oder
viele kleine Schubladen und Chromgriffe? ALEGRO Beimbel knnen Sie einzeln aufstellen oder mit
durchgngiger Oberplatte nebeneinander kombinieren. Das ist Vielseitigkeit!
1 9 2 | 193

Different looks, different details, different sizes and yet all part of the same series! With ALEGRO
you can select exactly the right combination for every room. This is one product line that has been
thought through to perfection. Short and stocky or tall and thin? Are a few large drawers and an
uncomplicated look to your tastes, or do you prefer lots of smaller drawers and chrome handles?
You can stack ALEGRO chests on top of each other or combine them side-by-side under a one-piece
top panel. Now thats versatility!

Diffrents aspects, diffrents dtails, diffrentes dimensions et tout cela dans un mme programme !
Vous obtenez ainsi avec ALEGRO la composition idale pour chaque pice de votre maison. Cest
extrmement bien conu ! Petit et large ou bien haut et troit? Peu de grands tiroirs pour plus de
sobrit ou de nombreux petits tiroirs agrments de poignes chrome? Les meubles dappoint
ALEGRO peuvent tre disposs sparment ou peuvent tre quips dun plateau du dessus couvrant
les diffrents lments. Des meubles trs versatiles !

Meerdere vormen, details en maten en toch n programma! Zo kun je met ALEGRO de juiste
combinatie voor elke ruimte samenstellen. Heel mooi bedacht! Laag en breed of hoog en smal?
Slechts een paar grote laden en simpele vormgeving of juist veel kleine laden en chromen handgrepen? Het ALEGRO bijmeubel kan zowel dienen als losstaand element of is te combineren met
andere Alegro bijmeubels onder een gezamenlijke bovenplank. Veelzijdigheid ten top!
ALEGRO

BASIC
Planungsvielfalt
Combination options / Exemples de composition / Combinatiemogelijkheden
41 cm

34 cm

H1
H2

79 cm

53 cm

H2
H2

H3
H3

H1
H3

H1
H2
H2

92 cm

66 cm

40 cm

50 cm

60 cm

80 cm

120 cm

140 cm

160 cm

180 cm

H1
H3
H3

FRAME
40 cm

104 cm

50 cm

60 cm

80 cm

120 cm

140 cm

160 cm

180 cm

H1

TREND

H3
H3
H3
H3

H1
H3
H3
H3

H3
H3
H3

H2
H2
H2
H2

4
H1

40
H1
H3
H3
H3

H3
H3
H3

STYLE

H1

H1

H3
H3
H3

H1
H3
H3
H3

H3
H3
H3
H3

H3
H3
H3

H1
H3
H3
H3

H3
H3
H3
H3

H3
H3
H3

CUP

H3
H3
H3
H3

H1
H3
H3
H3

H3
H3
H3

H1
H3
H3
H3

H3
H3
H3
H3

H1 = 13 cm, H2 = 19 cm, H3 = 25 cm

Unterschiedliche Optik, unterschiedliche Details, unterschiedliche Mae und doch ein Programm!
So knnen Sie mit ALEGRO fr jeden Raum genau das Richtige kombinieren. Ganz schn durchdacht! Klein und breit oder hoch und schmal? Wenige groe Schubladen und schlichter Look oder
viele kleine Schubladen und Chromgriffe? ALEGRO Beimbel knnen Sie einzeln aufstellen oder mit
durchgngiger Oberplatte nebeneinander kombinieren. Das ist Vielseitigkeit!
1 9 2 | 193

Different looks, different details, different sizes and yet all part of the same series! With ALEGRO
you can select exactly the right combination for every room. This is one product line that has been
thought through to perfection. Short and stocky or tall and thin? Are a few large drawers and an
uncomplicated look to your tastes, or do you prefer lots of smaller drawers and chrome handles?
You can stack ALEGRO chests on top of each other or combine them side-by-side under a one-piece
top panel. Now thats versatility!

Diffrents aspects, diffrents dtails, diffrentes dimensions et tout cela dans un mme programme !
Vous obtenez ainsi avec ALEGRO la composition idale pour chaque pice de votre maison. Cest
extrmement bien conu ! Petit et large ou bien haut et troit? Peu de grands tiroirs pour plus de
sobrit ou de nombreux petits tiroirs agrments de poignes chrome? Les meubles dappoint
ALEGRO peuvent tre disposs sparment ou peuvent tre quips dun plateau du dessus couvrant
les diffrents lments. Des meubles trs versatiles !

Meerdere vormen, details en maten en toch n programma! Zo kun je met ALEGRO de juiste
combinatie voor elke ruimte samenstellen. Heel mooi bedacht! Laag en breed of hoog en smal?
Slechts een paar grote laden en simpele vormgeving of juist veel kleine laden en chromen handgrepen? Het ALEGRO bijmeubel kan zowel dienen als losstaand element of is te combineren met
andere Alegro bijmeubels onder een gezamenlijke bovenplank. Veelzijdigheid ten top!
ALEGRO

Kommodenausstattung und Zubehr


Chest equipment and accessories/ Commodes quipement et accessoires/ Commodesuitrusting en accessoires

Holz-Oberplatte mit LED-Lichtband


Wooden top board with LED-light-band
Plateau en bois avec bande lumineuse LED
Houten bovenplank met LED-lichtband
Holz- und Glasoberplatten bis Breite 180 cm
Wooden and glass top boards up to a width of 180 cm
Plateaux en bois et verre jusquen largeur 180 cm
Houten en glazen bovenplanken tot breedte 180 cm

Schubksten inkl. Vollauszug, Selbsteinzug und Dmpfung. Sowie Kommodentren mit Dmpfung.
Drawers, fully extendable and self-retracting with soft close effect. As well as chest doors with cushion fittings.
Tiroir avec sortie totale, sur coulisse avec retour automatique et amortisseurs. Et portes de commode avec amortisseur.
Laden, vol uittrekbaar en zelfsluitend met demping. Evenals commodedeuren met demping.

Organisationseinstze
Cord blau
Drawers sividers
cord blue
Sparations intrieures
Velours ctel bleu
Lade-organisatoren
Corduroy blauw
Schubkastenunterteilung
Drawer divider
Sparation de tiroir
Ladenindeling

1 9 4 | 195

Kommodenfe Alu-matt oder Chrom


Chests legs frosted aluminium or chrome
Pieds de commodes alu-mat ou chrome
Commodepoten alu-mat of chroom

Hngespiegel
Wall mirror
Miroir mural
Ophangspiegel

Hngebden 60 /80 /120/180 cm


Wall shelves 60 /80/120/180 cm
Etagres murales 60 /80/120/180 cm
Hangplanken 60 /80/120/180 cm

ALEGRO

Kommodenausstattung und Zubehr


Chest equipment and accessories/ Commodes quipement et accessoires/ Commodesuitrusting en accessoires

Holz-Oberplatte mit LED-Lichtband


Wooden top board with LED-light-band
Plateau en bois avec bande lumineuse LED
Houten bovenplank met LED-lichtband
Holz- und Glasoberplatten bis Breite 180 cm
Wooden and glass top boards up to a width of 180 cm
Plateaux en bois et verre jusquen largeur 180 cm
Houten en glazen bovenplanken tot breedte 180 cm

Schubksten inkl. Vollauszug, Selbsteinzug und Dmpfung. Sowie Kommodentren mit Dmpfung.
Drawers, fully extendable and self-retracting with soft close effect. As well as chest doors with cushion fittings.
Tiroir avec sortie totale, sur coulisse avec retour automatique et amortisseurs. Et portes de commode avec amortisseur.
Laden, vol uittrekbaar en zelfsluitend met demping. Evenals commodedeuren met demping.

Organisationseinstze
Cord blau
Drawers sividers
cord blue
Sparations intrieures
Velours ctel bleu
Lade-organisatoren
Corduroy blauw
Schubkastenunterteilung
Drawer divider
Sparation de tiroir
Ladenindeling

1 9 4 | 195

Kommodenfe Alu-matt oder Chrom


Chests legs frosted aluminium or chrome
Pieds de commodes alu-mat ou chrome
Commodepoten alu-mat of chroom

Hngespiegel
Wall mirror
Miroir mural
Ophangspiegel

Hngebden 60 /80 /120/180 cm


Wall shelves 60 /80/120/180 cm
Etagres murales 60 /80/120/180 cm
Hangplanken 60 /80/120/180 cm

ALEGRO

CODA

Einfach.
Simple. Smart. Good value.

Smart.
Simple. Smart. Pas cher.

Gnstig.
Eenvoudig. Slim. Voordelig.

1 9 6 | 197

CODA

CODA

Einfach.
Simple. Smart. Good value.

Smart.
Simple. Smart. Pas cher.

Gnstig.
Eenvoudig. Slim. Voordelig.

1 9 6 | 197

CODA

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Eiche-natur-Nb.
Imit. natural oak
Imit. chne naturel
Eiken natuur imit.

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Typenbersicht
Model overview / Ensemble de modles / Type-overzicht
44 cm

CODA-Preisvorteil durch
CODA-Price advantage due to / CODA-Prix avantageux grce / CODA-Prijsvoordeel door
Teilauszug

partial extendable drawer runner

la sortie partielle des tiroirs

gedeeltelijk uittrekbare laden

keine Tr- und


Schubkastendmpfung

no cushion fittings for doors


and drawers

au manque damortisseurs sur


les portes et les tiroirs

geen deur- en ladendemping

reduzierter Typenrahmen

reduced model range

au nombre restreint de rfrences

festverknpfte Oberplatte,
d.h. nur Festtypen lieferbar

specified top board, i.e. only


standard units are available

au manque de choix des


plateaux suprieurs

vaste bovenplank, d.w.z., alleen


vaste modellen leverbaar

1 9 8 | 199

gereduceerde aantal types

40 cm

50 cm

60 cm

80 cm

100 cm

42 cm

61 cm

40 cm

50 cm

60 cm

80 cm

100 cm

80 cm

100 cm

40 cm

50 cm

60 cm

80 cm

100 cm

Griffauswahl
Handle choice
Choix de poignes
Greepkeuze

Organisationseinstze
Cord blau
Drawers sividers
cord blue
Sparations intrieures
Velours ctel bleu
Lade-organisatoren
Corduroy blauw

CODA

Korpus- & Frontfarben


Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren

Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit

Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie

Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.

Eiche-natur-Nb.
Imit. natural oak
Imit. chne naturel
Eiken natuur imit.

Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect

Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken

Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur

Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.

Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.

Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.

Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie

Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.

Typenbersicht
Model overview / Ensemble de modles / Type-overzicht
44 cm

CODA-Preisvorteil durch
CODA-Price advantage due to / CODA-Prix avantageux grce / CODA-Prijsvoordeel door
Teilauszug

partial extendable drawer runner

la sortie partielle des tiroirs

gedeeltelijk uittrekbare laden

keine Tr- und


Schubkastendmpfung

no cushion fittings for doors


and drawers

au manque damortisseurs sur


les portes et les tiroirs

geen deur- en ladendemping

reduzierter Typenrahmen

reduced model range

au nombre restreint de rfrences

festverknpfte Oberplatte,
d.h. nur Festtypen lieferbar

specified top board, i.e. only


standard units are available

au manque de choix des


plateaux suprieurs

vaste bovenplank, d.w.z., alleen


vaste modellen leverbaar

1 9 8 | 199

gereduceerde aantal types

40 cm

50 cm

60 cm

80 cm

100 cm

42 cm

61 cm

40 cm

50 cm

60 cm

80 cm

100 cm

80 cm

100 cm

40 cm

50 cm

60 cm

80 cm

100 cm

Griffauswahl
Handle choice
Choix de poignes
Greepkeuze

Organisationseinstze
Cord blau
Drawers sividers
cord blue
Sparations intrieures
Velours ctel bleu
Lade-organisatoren
Corduroy blauw

CODA

ZUBEHR
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESSOIRES

Beleuchtungen
Lights / Eclairages / Verlichtingen
1. Stableuchte Alu-matt
Tubular light frosted aluminium
Eclairage alu mat
Staafvormige lamp alu-mat

2. mit Acrylabdeckung
with acrylic cover
avec revtement acrylique
met Acryl-afdekking

3. LED-Leuchte Alu-matt

LED light frosted aluminium


Eclairage LED alu mat
LED-verlichting alu-mat

4. Segelleuchte
Sail lamp
Spot faon voile
Zeillampje

5. mit Mattglas/Chrom
with frosted glass/chrome
avec verre mat/chrome
met matglas/chroom

6. LED-Leuchte Alu-matt
LED light frosted aluminium
Eclairage LED alu mat
LED-verlichting alu-mat

8. LED-Stableuchte Alu-matt, Chrom oder Schwarz


LED tubular light frosted aluminium, chrome or black
Eclairage LED alu mat, chrome ou noir
LED staafvormige lamp alu-mat, chroom of zwart

9. LED-Leuchte mit Chrombgel


LED lamp with chrome holders
clairage LED avec support en chrome
LED-lamp met chroombeugel

10. LED-Aufsteckleuchte Alu-matt oder Chrom


LED clip-on light frosted aluminium or chrome
Eclairage LED alu mat ou chrome
LED-opzetlampje alu-mat of chroom

11. LED-Aufsteckleuchte Alu-matt oder Chrom


LED clip-on light frosted aluminium or chrome
Eclairage LED alu mat ou chrome
LED-opzetlampje alu-mat of chroom

12. LED-Sensorbeleuchtung unter Bettseite


LED sensor light under bed frame side panel
Eclairage LED capteurs sous le pan de lit
LED-sensorverlichting onder bedzijde

13. LED-Lichtsulen
LED light columns
Colonnes lumineuses LED
LED-lichtzuilen

7. LED-Stableuchte Alu-matt, Chrom oder Schwarz


LED tubular light frosted aluminium, chrome or black
Eclairage LED alu mat, chrome ou noir
LED staafvormige lamp alu-mat, chroom of zwart

Behalten Sie den berblick. Mit dem Zubehr-System knnen Sie Ihre Schrank- und Ankleiderume
zentimetergenau ausstatten. Praktische Funktionen erleichtern das Einrumen und Aufbewahren
Ihr Kleiderschrank wandelt sich zum bersichtlichen Stauraumwunder.

2 0 0 | 201

10

11

13

12

Everything at a glance. Our accessory system provides extra components that you can fit precisely
to the dimensions of your wardrobes and dressing rooms right down to the centimetre. Practical
features make it easier to organise and store your belongings, transforming your wardrobe into a
miracle storage space..

Gardez une vue densemble : avec le programme daccessoires, vous pourrez quiper vos armoires
et Dressings au cm prs. Des lments pratiques avec tiroirs facilitent le rangement Votre armoire
vous procure un espace de rangement tonnant.

Alles in n oogopslag. Met het accessoires-systeem kunt u uw kast- en kleedruimtes tot in het
kleinste hoekje inrichten. Praktische functies vergemakkelijken het opbergen en bewaren uw
kleerkast wordt omgetoverd tot een overzichtelijk opbergwonder.

ZUBEHR

ZUBEHR
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESSOIRES

Beleuchtungen
Lights / Eclairages / Verlichtingen
1. Stableuchte Alu-matt
Tubular light frosted aluminium
Eclairage alu mat
Staafvormige lamp alu-mat

2. mit Acrylabdeckung
with acrylic cover
avec revtement acrylique
met Acryl-afdekking

3. LED-Leuchte Alu-matt

LED light frosted aluminium


Eclairage LED alu mat
LED-verlichting alu-mat

4. Segelleuchte
Sail lamp
Spot faon voile
Zeillampje

5. mit Mattglas/Chrom
with frosted glass/chrome
avec verre mat/chrome
met matglas/chroom

6. LED-Leuchte Alu-matt
LED light frosted aluminium
Eclairage LED alu mat
LED-verlichting alu-mat

8. LED-Stableuchte Alu-matt, Chrom oder Schwarz


LED tubular light frosted aluminium, chrome or black
Eclairage LED alu mat, chrome ou noir
LED staafvormige lamp alu-mat, chroom of zwart

9. LED-Leuchte mit Chrombgel


LED lamp with chrome holders
clairage LED avec support en chrome
LED-lamp met chroombeugel

10. LED-Aufsteckleuchte Alu-matt oder Chrom


LED clip-on light frosted aluminium or chrome
Eclairage LED alu mat ou chrome
LED-opzetlampje alu-mat of chroom

11. LED-Aufsteckleuchte Alu-matt oder Chrom


LED clip-on light frosted aluminium or chrome
Eclairage LED alu mat ou chrome
LED-opzetlampje alu-mat of chroom

12. LED-Sensorbeleuchtung unter Bettseite


LED sensor light under bed frame side panel
Eclairage LED capteurs sous le pan de lit
LED-sensorverlichting onder bedzijde

13. LED-Lichtsulen
LED light columns
Colonnes lumineuses LED
LED-lichtzuilen

7. LED-Stableuchte Alu-matt, Chrom oder Schwarz


LED tubular light frosted aluminium, chrome or black
Eclairage LED alu mat, chrome ou noir
LED staafvormige lamp alu-mat, chroom of zwart

Behalten Sie den berblick. Mit dem Zubehr-System knnen Sie Ihre Schrank- und Ankleiderume
zentimetergenau ausstatten. Praktische Funktionen erleichtern das Einrumen und Aufbewahren
Ihr Kleiderschrank wandelt sich zum bersichtlichen Stauraumwunder.

2 0 0 | 201

10

11

13

12

Everything at a glance. Our accessory system provides extra components that you can fit precisely
to the dimensions of your wardrobes and dressing rooms right down to the centimetre. Practical
features make it easier to organise and store your belongings, transforming your wardrobe into a
miracle storage space..

Gardez une vue densemble : avec le programme daccessoires, vous pourrez quiper vos armoires
et Dressings au cm prs. Des lments pratiques avec tiroirs facilitent le rangement Votre armoire
vous procure un espace de rangement tonnant.

Alles in n oogopslag. Met het accessoires-systeem kunt u uw kast- en kleedruimtes tot in het
kleinste hoekje inrichten. Praktische functies vergemakkelijken het opbergen en bewaren uw
kleerkast wordt omgetoverd tot een overzichtelijk opbergwonder.

ZUBEHR

ZUBEHR
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESSOIRES

Innenausstattung
Interior / amnagement intrieur / Inhoud
1. Schuhrost

8. Hosenhalter alu matt ausziehbar

Shoe rack frosted aluminium


Rayon chaussures alu mat
Schoenrooster alu-mat

Trouser holder aluminium pull-out


Porte-pantalons alu mat coulissant
Pantalon-houder alu-mat uittrekbaar

2. Kleiderboy Chrom mit 4 Kugelhaken

Sontiges

External chrome rail with 4 hooks


Porte-cintre chrom avec 4 crans
Dress-boy chroom met 4
kogelhaken

3. Ausschwenkbarer Kleiderlift

Swing-down rail
Tringle rabattable
Uitzwenkbare kledinglift

4. Ausziehbarer Utensilienkorb
Slide-out tray
Panier ustensiles coulissant
Uittrekbare utensilinkorf

5. Hochwertige Schubksten
High-quality drawers
Tiroirs avec la qualit leve
Hoogwaardige laden

6. Ausziehbarer Hosenhalter mit 3 Metallbgeln


Slide-out trouser holder with 3 metal hangers
Porte-pantalons coulissant avec 3 bras en mtal
Uittrekbare pantalon-houder met 3 metalen beugels

Miscellaneous / Divers / Diversen


9. Lattenrost in 90x100 cm und 100x200 cm
Slatted frame in 90x100 cm and 100x200 cm
Sommier lattes de 90x100 cm et 100x200 cm
Lattenrooster in 90x100 cm en 100x200 cm

10. Drehtrendmpfung
Cushioning for hinged doors
Freinage renforc des portes battantes
Demping voor draaideuren

11. Schwebetrendmpfung
Cushioning for sliding doors
Freinage renforc des portes coulissantes
Demping voor zweefdeuren

12. Schrank im Schrank: Verschliebares Einbauelement


mit Fachbden.
Wardrobe within a wardrobe: lockable built-in element with shelves.
Armoire dans larmoire : lment encastrable fermant cl, avec tagres.
Kast in kast: afsluitbaar inbouwelement met legplanken.

13. Innenspiegel
7. Ausziehbarer Krawatten- und Grtelhalter

2 0 2 | 203

10

11

12

Slide-out tie and belt rack


Porte-cravates et ceintures coulissant
Uittrekbare stropdas- en ceintuurhouder

Interior mirror
Miroir intrieur
Binnenspiegel

13

ZUBEHR

ZUBEHR
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESSOIRES

Innenausstattung
Interior / amnagement intrieur / Inhoud
1. Schuhrost

8. Hosenhalter alu matt ausziehbar

Shoe rack frosted aluminium


Rayon chaussures alu mat
Schoenrooster alu-mat

Trouser holder aluminium pull-out


Porte-pantalons alu mat coulissant
Pantalon-houder alu-mat uittrekbaar

2. Kleiderboy Chrom mit 4 Kugelhaken

Sontiges

External chrome rail with 4 hooks


Porte-cintre chrom avec 4 crans
Dress-boy chroom met 4
kogelhaken

3. Ausschwenkbarer Kleiderlift

Swing-down rail
Tringle rabattable
Uitzwenkbare kledinglift

4. Ausziehbarer Utensilienkorb
Slide-out tray
Panier ustensiles coulissant
Uittrekbare utensilinkorf

5. Hochwertige Schubksten
High-quality drawers
Tiroirs avec la qualit leve
Hoogwaardige laden

6. Ausziehbarer Hosenhalter mit 3 Metallbgeln


Slide-out trouser holder with 3 metal hangers
Porte-pantalons coulissant avec 3 bras en mtal
Uittrekbare pantalon-houder met 3 metalen beugels

Miscellaneous / Divers / Diversen


9. Lattenrost in 90x100 cm und 100x200 cm
Slatted frame in 90x100 cm and 100x200 cm
Sommier lattes de 90x100 cm et 100x200 cm
Lattenrooster in 90x100 cm en 100x200 cm

10. Drehtrendmpfung
Cushioning for hinged doors
Freinage renforc des portes battantes
Demping voor draaideuren

11. Schwebetrendmpfung
Cushioning for sliding doors
Freinage renforc des portes coulissantes
Demping voor zweefdeuren

12. Schrank im Schrank: Verschliebares Einbauelement


mit Fachbden.
Wardrobe within a wardrobe: lockable built-in element with shelves.
Armoire dans larmoire : lment encastrable fermant cl, avec tagres.
Kast in kast: afsluitbaar inbouwelement met legplanken.

13. Innenspiegel
7. Ausziehbarer Krawatten- und Grtelhalter

2 0 2 | 203

10

11

12

Slide-out tie and belt rack


Porte-cravates et ceintures coulissant
Uittrekbare stropdas- en ceintuurhouder

Interior mirror
Miroir intrieur
Binnenspiegel

13

ZUBEHR

SERVICE
SERVICE / SERVICE / SERVICE

Komfortabel Planen mit unserer Planungssoftware


Ob Sie in einer 3D-Ansicht durch das Programm navigieren oder einen der
Planungsassistenten nutzen, unser Planungssystem ermglicht ber zahlreiche Auswahlmens ein komfortables Planen von Mbeln und Rumen.
Auch schwierigste rumliche Gegebenheiten wie z.B. Dachschrgen lassen
sich mit unseren Planungssystemen millimetergenau planen.

Planungssoftware I Planning Software


Logiciel de planification I Planningssoftware

Our planning software - the convenient way of designing your space


Whether you choose to use a 3D view or a planning assistant to navigate through
the program, our planning software places numerous menus at your disposal,
making it easy to select your furnishings and design your homes interior.
The Horizont planning system even lets you plan around the most difficult
features of a room, such as a slanted ceiling accurate to within millimeters!

Planifiez confortablement avec notre logiciel de planification


Quelle que soit la mthode utilise (navigation dans le programme grce
l'affichage 3D ou utilisation de l'un des assistants de planification), notre
systme de planification vous permettra grce de nombreux onglets de
planifier confortablement vos meubles et votre intrieur.
Mme les coins d'une pice les plus difficiles meubler tels que les plafonds
inclins peuvent tre planifis au millimtre prs au moyen de notre
programme de planification.

COLLECTION

HOR IZONT

Comfortabel plannen met onze planningssoftware


Of u nu met behulp van 3D-afbeeldingen door het programma navigeert of
een planningsassistent gebruikt, ons planningssysteem maakt het mogelijk
via talrijke keuzemenu's gemakkelijk meubels en kamers te plannen.
Ook de moeilijkste ruimtelijke omstandigheden, zoals bijv. een schuin dak,
kunt u met ons planningssysteem op de milimeter precies plannen.

Holen Sie sich unsere Planungssoftware unter www.nolte-moebel.de


und gestalten Sie Ihre Wohnwelt erst einmal virtuell. Wir kmmern uns
um die Ausfhrung.
Download our planning software at www.nolte-moebel.de and furnish your
home with virtual wardrobes. Well take care of the details.
Venez vous procurer le logiciel de planification sur www.nolte-moebel.de et
concevez votre habitat virtuellement. Nous nous occupons de la ralisation.
Bestel onze plannings-software onder www.nolte-moebel.de en creer
uw virtuele woonwereld. Wij zorgen voor de uitvoering.

2 0 4 | 205

Alle Mae sind Zirkamae! Technische nderungen, evtl. Druckfehler und drucktechnische Farbabweichungen vorbehalten.
All specified sizes are approximative! Subject to technical changes, poss. printing mistakes and colour variations due to printing processes!
Toutes les mesures indiques sont approximatives! Nous nous rservons le droit de modifications techniques, d'erreurs et de diffrences de nuances de couleur dues l'impression!
Alle maten zijn circamaten! Techn. Veranderingen, evt. drukfouten zoals kleurafwijkingen op grond van printtechnische aspecten voorbehouden!

SERVICE

SERVICE
SERVICE / SERVICE / SERVICE

Komfortabel Planen mit unserer Planungssoftware


Ob Sie in einer 3D-Ansicht durch das Programm navigieren oder einen der
Planungsassistenten nutzen, unser Planungssystem ermglicht ber zahlreiche Auswahlmens ein komfortables Planen von Mbeln und Rumen.
Auch schwierigste rumliche Gegebenheiten wie z.B. Dachschrgen lassen
sich mit unseren Planungssystemen millimetergenau planen.

Planungssoftware I Planning Software


Logiciel de planification I Planningssoftware

Our planning software - the convenient way of designing your space


Whether you choose to use a 3D view or a planning assistant to navigate through
the program, our planning software places numerous menus at your disposal,
making it easy to select your furnishings and design your homes interior.
The Horizont planning system even lets you plan around the most difficult
features of a room, such as a slanted ceiling accurate to within millimeters!

Planifiez confortablement avec notre logiciel de planification


Quelle que soit la mthode utilise (navigation dans le programme grce
l'affichage 3D ou utilisation de l'un des assistants de planification), notre
systme de planification vous permettra grce de nombreux onglets de
planifier confortablement vos meubles et votre intrieur.
Mme les coins d'une pice les plus difficiles meubler tels que les plafonds
inclins peuvent tre planifis au millimtre prs au moyen de notre
programme de planification.

COLLECTION

HOR IZONT

Comfortabel plannen met onze planningssoftware


Of u nu met behulp van 3D-afbeeldingen door het programma navigeert of
een planningsassistent gebruikt, ons planningssysteem maakt het mogelijk
via talrijke keuzemenu's gemakkelijk meubels en kamers te plannen.
Ook de moeilijkste ruimtelijke omstandigheden, zoals bijv. een schuin dak,
kunt u met ons planningssysteem op de milimeter precies plannen.

Holen Sie sich unsere Planungssoftware unter www.nolte-moebel.de


und gestalten Sie Ihre Wohnwelt erst einmal virtuell. Wir kmmern uns
um die Ausfhrung.
Download our planning software at www.nolte-moebel.de and furnish your
home with virtual wardrobes. Well take care of the details.
Venez vous procurer le logiciel de planification sur www.nolte-moebel.de et
concevez votre habitat virtuellement. Nous nous occupons de la ralisation.
Bestel onze plannings-software onder www.nolte-moebel.de en creer
uw virtuele woonwereld. Wij zorgen voor de uitvoering.

2 0 4 | 205

Alle Mae sind Zirkamae! Technische nderungen, evtl. Druckfehler und drucktechnische Farbabweichungen vorbehalten.
All specified sizes are approximative! Subject to technical changes, poss. printing mistakes and colour variations due to printing processes!
Toutes les mesures indiques sont approximatives! Nous nous rservons le droit de modifications techniques, d'erreurs et de diffrences de nuances de couleur dues l'impression!
Alle maten zijn circamaten! Techn. Veranderingen, evt. drukfouten zoals kleurafwijkingen op grond van printtechnische aspecten voorbehouden!

SERVICE

www.nolte-moebel.de
Konzeption, Gestaltung, Layout: Sebastian Weber www.sebastianweber-art.de | Artikel-Nummer: 3001/2011

Das könnte Ihnen auch gefallen