Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
COLLECTION 2011/2012
EDITORIAL
FSC
Natrlich Nolte
Auf unserer Suche nach spannenden Trends fr den Schlafraum haben wir
eine unerschpfliche Inspirations-Quelle neu entdeckt: die Natur.
Dank technischer Innovationen ist es uns gelungen, so ausdruckstarke und
fr das Schlafzimmer interessante Materialien wie Schiefer und Bambus
wirkungsvoll fr das neue Schlafzimmer LOVALO in Szene zu setzen.
Die natrliche Ausdruckskraft, der einzigartige Charakter und die Persnlichkeit
der Inszenierungen werden Sie ebenso begeistern, wie sie uns bereits in der
Entwicklung fasziniert haben.
Auch unsere weiteren neuen Kollektionen setzen erneut Mastbe in Design,
Atmosphre und Funktionalitt und sind natrlich alle made in Germany!
Wir wnschen Ihnen natrlich schne Trume!
Philip Mathon
Geschftsfhrer
Marketing & Vertrieb
2|3
und PEFC
Nolte, naturally
In our search for exciting bedroom trends, we have rediscovered an inexhaustible source of inspiration: nature. By making use of technical innovations, we have managed to turn the spotlight on
expressive materials such as slate and bamboo materials that put the LOVALO bedroom in an
interesting light. The natural expressiveness, unique character and personality of these bedroom
suites will excite you just as they captivated us during their development. Our other new collections
are likewise setting new standards in design, ambience and practicality all, of course, made in
Germany! Best regards and sweet dreams!
Naturellement Nolte
Lors de notre recherche de nouvelles tendances pour le domaine de la chambre coucher, nous
avons redcouvert une source dinspiration inpuisable: La nature. Grce des innovations dans le
domaine de la technique, il nous a t possible dintgrer de faon efficiente dans notre nouvelle
chambre coucher LOVALO des matriaux intressants tels que lardoise et le bambou. Vous
serez fascins par lexpressivit naturelle, le caractre unique et la personnalit des mises en
scne de ce programme tout comme nous lavons t tout au long de son dveloppement. Nous
vous prsentons galement dautres nouvelles collections qui imposent de nouveaux standards
en matire de design, ambiance et fonctionnalit. Et elles sont toutes bien sr made in Germany!
Nous vous souhaitons naturellement de beaux rves!
Natuurlijk Nolte
Op onze zoektocht naar spannende trends voor onze slaapkamers hebben we een onuitputtelijke
inspiratiebron opnieuw ontdekt: de natuur. Dankzij technische innovaties is het ons gelukt om
karakteristieke en voor de slaapkamer interessante materialen als leisteen en bamboe effectief toe
te passen bij de nieuwe LOVALO slaapkamer. De natuurlijke uitstraling, het unieke en persoonlijke
karakter van de vormgeving zullen u net zo bekoren als ze ons al deden tijdens de productontwikkeling. Ook de rest van onze nieuwe collectie zet opnieuw de trend in design, sfeer en functionaliteit,
en is natuurlijk Made in Germany! Wij wensen u mooie dromen!
EDITORIAL
EDITORIAL
FSC
Natrlich Nolte
Auf unserer Suche nach spannenden Trends fr den Schlafraum haben wir
eine unerschpfliche Inspirations-Quelle neu entdeckt: die Natur.
Dank technischer Innovationen ist es uns gelungen, so ausdruckstarke und
fr das Schlafzimmer interessante Materialien wie Schiefer und Bambus
wirkungsvoll fr das neue Schlafzimmer LOVALO in Szene zu setzen.
Die natrliche Ausdruckskraft, der einzigartige Charakter und die Persnlichkeit
der Inszenierungen werden Sie ebenso begeistern, wie sie uns bereits in der
Entwicklung fasziniert haben.
Auch unsere weiteren neuen Kollektionen setzen erneut Mastbe in Design,
Atmosphre und Funktionalitt und sind natrlich alle made in Germany!
Wir wnschen Ihnen natrlich schne Trume!
Philip Mathon
Geschftsfhrer
Marketing & Vertrieb
2|3
und PEFC
Nolte, naturally
In our search for exciting bedroom trends, we have rediscovered an inexhaustible source of inspiration: nature. By making use of technical innovations, we have managed to turn the spotlight on
expressive materials such as slate and bamboo materials that put the LOVALO bedroom in an
interesting light. The natural expressiveness, unique character and personality of these bedroom
suites will excite you just as they captivated us during their development. Our other new collections
are likewise setting new standards in design, ambience and practicality all, of course, made in
Germany! Best regards and sweet dreams!
Naturellement Nolte
Lors de notre recherche de nouvelles tendances pour le domaine de la chambre coucher, nous
avons redcouvert une source dinspiration inpuisable: La nature. Grce des innovations dans le
domaine de la technique, il nous a t possible dintgrer de faon efficiente dans notre nouvelle
chambre coucher LOVALO des matriaux intressants tels que lardoise et le bambou. Vous
serez fascins par lexpressivit naturelle, le caractre unique et la personnalit des mises en
scne de ce programme tout comme nous lavons t tout au long de son dveloppement. Nous
vous prsentons galement dautres nouvelles collections qui imposent de nouveaux standards
en matire de design, ambiance et fonctionnalit. Et elles sont toutes bien sr made in Germany!
Nous vous souhaitons naturellement de beaux rves!
Natuurlijk Nolte
Op onze zoektocht naar spannende trends voor onze slaapkamers hebben we een onuitputtelijke
inspiratiebron opnieuw ontdekt: de natuur. Dankzij technische innovaties is het ons gelukt om
karakteristieke en voor de slaapkamer interessante materialen als leisteen en bamboe effectief toe
te passen bij de nieuwe LOVALO slaapkamer. De natuurlijke uitstraling, het unieke en persoonlijke
karakter van de vormgeving zullen u net zo bekoren als ze ons al deden tijdens de productontwikkeling. Ook de rest van onze nieuwe collectie zet opnieuw de trend in design, sfeer en functionaliteit,
en is natuurlijk Made in Germany! Wij wensen u mooie dromen!
EDITORIAL
Qualitt
Quality / Qualit / Kwaliteit
Fr Ihr gutes, sicheres Gefhl beim Einrichten werden Nolte Mbel mit hohem Qualittsanspruch
und viel Verantwortungsbewusstsein hergestellt. Darber hinaus stellen wir uns regelmig unabhngigen Tests und erhalten dafr mehrfach Auszeichnungen und Gtesiegel.
Nolte Mbel brings a high level of quality and responsibility to the manufacturing of its products
to ensure that you can enjoy furnishing your room with total confidence. Moreover, we regularly
submit our products for independent testing and have received many awards and seals of quality.
Om u bij het inrichten te verzekeren van een zeker en goed gevoel, worden Nolte meubels volgens
hoge kwaliteitsnormen en met veel verantwoordelijkheidsbesef vervaardigd. Wij laten onze
producten bovendien regelmatig testen door onafhankelijke instanties en ontvangen regelmatig
onderscheidingen en kwaliteitskeurmerken.
Mehr Belastbarkeit
More strength
To prevent sagging, all Nolte wardrobe shelves are min. 22 mm thick and only bend by
max. 1 cm even under high loads of 100 kg/m2.
Plus de rsistance
Hogere belastbaarheid
Afin quelles ne se cintrent pas, les tagres des armoires Nolte ont toutes une paisseur dau
moins 22mm et mme avec un poids de 100 kg/m, elles ne sincurvent que de 1cm.
Om doorbuigen te voorkomen, zijn alle legplanken van Nolte ten minste 22 mm dik en buigen
ze zelfs bij een hoge belasting van 100 kg/m2 maximaal 1 cm door.
Plus de scurit
Veiliger
Afin que vous puissiez suspendre vos plus beaux vtements en toute scurit, les tringles
Nolte ont une capacit de charge de 60 kg/m.
Plus de solidit
Robuuster
Ouvrir et fermer au quotidien Les portes coulissantes Nolte souvrent facilement pendant de
nombreuses annes. Les querres de fond et la quincaillerie des portes en mtal contribuent
durablement la stabilit et la rsistance du produit.
Open-dicht-open-dicht: Nolte schuifdeuren kunt U jaar in jaar uit elke dag weer gemakkelijk
openen. Achterwandbeugels en metalen deurbeslag staan garant voor duurzame stabiliteit
en belastbaarheid.
Verhuisvriendelijker
Les meubles Nolte peuvent tre monts et dmonts plusieurs fois sans difficult.
Plus de confort
Gebruiksvriendelijker
Pour faciliter leur ouverture, les tiroirs sont quips de coulisses ouverture totale avec
retour automatique et amortisseurs (selon les programmes).
Milieuvriendelijker
Le label de lAnge Bleu a t dcern aux meubles Nolte cest--dire quils sont pauvres
en mission de produits toxiques.
Nolte meubels zijn onderscheiden met de Blaue Engel, wat betekent dat zij een
uitermate lage emissie hebben.
Plus de durabilit
Duurzamer
Toutes les charnires de portes ne susent que trs peu elles ont t ouvertes et fermes lors
dun test 40.000 fois. De plus toutes les quincailleries mtalliques ont une protection anti-corrosion
certifie.
Bij alle deurschanieren treedt minieme slijtage op. In een test worden de scharnieren
40.000 keer geopend en gesloten. Alle metalen onderdelen zijn bovendien voorzien van
een gecertificeerde corrosiebescherming.
More security
Mehr Sicherheit
Damit Sie Ihre Lieblingshemden und Anzge sicher aufbewahren knnen,
sind Nolte Kleiderstangen bis zu 60 kg/m belastbar.
Your favourite shirts and suits are precious and need careful storage. So Nolte hanging rails
are designed to support loads of up to 60 kg/m.
More robust
Mehr Robustheit
Auf-zu-auf-zu Nolte Schiebetren knnen Sie ber viele Jahre tagtglich leicht ffnen. Rckwandhalter und Trbeschlge aus Metall gewhrleisten dauerhafte Stabilitt und Belastbarkeit.
Open-shut-open-shut Nolte sliding doors open smoothly and easily, day after day, year after year.
Rear wall connectors and door fittings are made of metal to guarantee lasting strength and durability.
Nolte Mbel knnen Sie problemlos mehrfach ab- und wieder aufbauen.
More comfort
Mehr Bedienkomfort
Vollauszug, Selbsteinzug und Dmpfung erleichtern Ihnen das ffnen und Schlieen der
Schubksten (bei ausgewhlten Programmen).
Fully extending, self-closing and cushioned runners make drawers easier to open and close
(in selected programmes).
Nolte Mbel has been awarded the "Blue Angel" environmental mark for products with
exceptionally low emissions.
Mehr Langlebigkeit
More durability
Alle Trscharniere weisen nur geringsten Verschlei auf dazu werden sie im Test 40.000 Mal
geffnet und geschlossen. Alle Metallteile haben zudem einen zertifizierten Antikorrosionsschutz.
All door hinges suffer only minimal wear and tear in tests they are opened and closed
40,000 times. All metal parts also have certified anti-corrosion protection.
4|5
QUALITT
Qualitt
Quality / Qualit / Kwaliteit
Fr Ihr gutes, sicheres Gefhl beim Einrichten werden Nolte Mbel mit hohem Qualittsanspruch
und viel Verantwortungsbewusstsein hergestellt. Darber hinaus stellen wir uns regelmig unabhngigen Tests und erhalten dafr mehrfach Auszeichnungen und Gtesiegel.
Nolte Mbel brings a high level of quality and responsibility to the manufacturing of its products
to ensure that you can enjoy furnishing your room with total confidence. Moreover, we regularly
submit our products for independent testing and have received many awards and seals of quality.
Om u bij het inrichten te verzekeren van een zeker en goed gevoel, worden Nolte meubels volgens
hoge kwaliteitsnormen en met veel verantwoordelijkheidsbesef vervaardigd. Wij laten onze
producten bovendien regelmatig testen door onafhankelijke instanties en ontvangen regelmatig
onderscheidingen en kwaliteitskeurmerken.
Mehr Belastbarkeit
More strength
To prevent sagging, all Nolte wardrobe shelves are min. 22 mm thick and only bend by
max. 1 cm even under high loads of 100 kg/m2.
Plus de rsistance
Hogere belastbaarheid
Afin quelles ne se cintrent pas, les tagres des armoires Nolte ont toutes une paisseur dau
moins 22mm et mme avec un poids de 100 kg/m, elles ne sincurvent que de 1cm.
Om doorbuigen te voorkomen, zijn alle legplanken van Nolte ten minste 22 mm dik en buigen
ze zelfs bij een hoge belasting van 100 kg/m2 maximaal 1 cm door.
Plus de scurit
Veiliger
Afin que vous puissiez suspendre vos plus beaux vtements en toute scurit, les tringles
Nolte ont une capacit de charge de 60 kg/m.
Plus de solidit
Robuuster
Ouvrir et fermer au quotidien Les portes coulissantes Nolte souvrent facilement pendant de
nombreuses annes. Les querres de fond et la quincaillerie des portes en mtal contribuent
durablement la stabilit et la rsistance du produit.
Open-dicht-open-dicht: Nolte schuifdeuren kunt U jaar in jaar uit elke dag weer gemakkelijk
openen. Achterwandbeugels en metalen deurbeslag staan garant voor duurzame stabiliteit
en belastbaarheid.
Verhuisvriendelijker
Les meubles Nolte peuvent tre monts et dmonts plusieurs fois sans difficult.
Plus de confort
Gebruiksvriendelijker
Pour faciliter leur ouverture, les tiroirs sont quips de coulisses ouverture totale avec
retour automatique et amortisseurs (selon les programmes).
Milieuvriendelijker
Le label de lAnge Bleu a t dcern aux meubles Nolte cest--dire quils sont pauvres
en mission de produits toxiques.
Nolte meubels zijn onderscheiden met de Blaue Engel, wat betekent dat zij een
uitermate lage emissie hebben.
Plus de durabilit
Duurzamer
Toutes les charnires de portes ne susent que trs peu elles ont t ouvertes et fermes lors
dun test 40.000 fois. De plus toutes les quincailleries mtalliques ont une protection anti-corrosion
certifie.
Bij alle deurschanieren treedt minieme slijtage op. In een test worden de scharnieren
40.000 keer geopend en gesloten. Alle metalen onderdelen zijn bovendien voorzien van
een gecertificeerde corrosiebescherming.
More security
Mehr Sicherheit
Damit Sie Ihre Lieblingshemden und Anzge sicher aufbewahren knnen,
sind Nolte Kleiderstangen bis zu 60 kg/m belastbar.
Your favourite shirts and suits are precious and need careful storage. So Nolte hanging rails
are designed to support loads of up to 60 kg/m.
More robust
Mehr Robustheit
Auf-zu-auf-zu Nolte Schiebetren knnen Sie ber viele Jahre tagtglich leicht ffnen. Rckwandhalter und Trbeschlge aus Metall gewhrleisten dauerhafte Stabilitt und Belastbarkeit.
Open-shut-open-shut Nolte sliding doors open smoothly and easily, day after day, year after year.
Rear wall connectors and door fittings are made of metal to guarantee lasting strength and durability.
Nolte Mbel knnen Sie problemlos mehrfach ab- und wieder aufbauen.
More comfort
Mehr Bedienkomfort
Vollauszug, Selbsteinzug und Dmpfung erleichtern Ihnen das ffnen und Schlieen der
Schubksten (bei ausgewhlten Programmen).
Fully extending, self-closing and cushioned runners make drawers easier to open and close
(in selected programmes).
Nolte Mbel has been awarded the "Blue Angel" environmental mark for products with
exceptionally low emissions.
Mehr Langlebigkeit
More durability
Alle Trscharniere weisen nur geringsten Verschlei auf dazu werden sie im Test 40.000 Mal
geffnet und geschlossen. Alle Metallteile haben zudem einen zertifizierten Antikorrosionsschutz.
All door hinges suffer only minimal wear and tear in tests they are opened and closed
40,000 times. All metal parts also have certified anti-corrosion protection.
4|5
QUALITT
INHALT
CONTENT / CONTENU / INHOUD
8 - 63
Schlafzimmer
Bedrooms / Chambres coucher / Slaapkamers
NEW LOVALO
NEW LASIO
ATIKA
NEW SATINATO
NEW EVONA
8 - 17
18 - 25
26 - 29
30 - 33
34 - 41
NEW
RIVANA
SCURO
KENO
LIMONE
64 - 137
Schranksysteme
42
46
52
56
45
51
55
63
COLUMBUS
MARCATO
ATTRACTION
CRECIDO
64
78
98
112
77
97
111
121
NEW SANTARA
RAVENNA
ORA
122 - 129
130 - 133
134 - 137
Traversensystem
138 - 141
142 - 169
Betten
ARIAS
NEW EPICO
MOLTO
CANTO
CUBA
138 - 141
142
146
150
154
170 - 199
Beimbel
Chests / Meubles dappoint / Bijmeubels
145
149
153
157
AVISO
ELIO
FARGO
158 - 161
162 - 165
166 - 169
ALEGRO
CODA
Zubehr
200 - 203
170 - 195
196 - 199
Inhalt alphabetisch
Contents listed alphabetically / Contenu par ordre alphabtique / Inhoud alfabetisch
6|7
ALEGRO
ARIAS
ATIKA
ATTRACTION
AVISO
CANTO
CODA
170 - 195
138 - 141
26 - 29
98 - 111
158 - 161
150 - 153
196 - 199
COLUMBUS
CRECIDO
CUBA
ELIO
EPICO
NEW EVONA
NEW FARGO
64
112
154
162
142
34
166
77
121
157
165
145
41
169
KENO
LASIO
NEW LIMONE
LOVALO
NEW MARCATO
MOLTO
ORA
52
18
56
8
78
146
134
55
25
63
17
97
149
137
RAVENNA
RIVANA
SANTARA
NEW SATINATO
NEW SCURO
NEW ZUBEHR
130
142
122
30
46
200
133
145
129
33
51
203
INHALT
INHALT
CONTENT / CONTENU / INHOUD
8 - 63
Schlafzimmer
Bedrooms / Chambres coucher / Slaapkamers
NEW LOVALO
NEW LASIO
ATIKA
NEW SATINATO
NEW EVONA
8 - 17
18 - 25
26 - 29
30 - 33
34 - 41
NEW
RIVANA
SCURO
KENO
LIMONE
64 - 137
Schranksysteme
42
46
52
56
45
51
55
63
COLUMBUS
MARCATO
ATTRACTION
CRECIDO
64
78
98
112
77
97
111
121
NEW SANTARA
RAVENNA
ORA
122 - 129
130 - 133
134 - 137
Traversensystem
138 - 141
142 - 169
Betten
ARIAS
NEW EPICO
MOLTO
CANTO
CUBA
138 - 141
142
146
150
154
170 - 199
Beimbel
Chests / Meubles dappoint / Bijmeubels
145
149
153
157
AVISO
ELIO
FARGO
158 - 161
162 - 165
166 - 169
ALEGRO
CODA
Zubehr
200 - 203
170 - 195
196 - 199
Inhalt alphabetisch
Contents listed alphabetically / Contenu par ordre alphabtique / Inhoud alfabetisch
6|7
ALEGRO
ARIAS
ATIKA
ATTRACTION
AVISO
CANTO
CODA
170 - 195
138 - 141
26 - 29
98 - 111
158 - 161
150 - 153
196 - 199
COLUMBUS
CRECIDO
CUBA
ELIO
EPICO
NEW EVONA
NEW FARGO
64
112
154
162
142
34
166
77
121
157
165
145
41
169
KENO
LASIO
NEW LIMONE
LOVALO
NEW MARCATO
MOLTO
ORA
52
18
56
8
78
146
134
55
25
63
17
97
149
137
RAVENNA
RIVANA
SANTARA
NEW SATINATO
NEW SCURO
NEW ZUBEHR
130
142
122
30
46
200
133
145
129
33
51
203
INHALT
LOVALO
Bambus. Schiefer.
Bamboo. Slate. Innovation at home with nature.
Innovatives Wohnen.
Bambou. Ardoise. Un intrieur moderne naturel.
Mit Natur.
8|9
LOVALO
LOVALO
Bambus. Schiefer.
Bamboo. Slate. Innovation at home with nature.
Innovatives Wohnen.
Bambou. Ardoise. Un intrieur moderne naturel.
Mit Natur.
8|9
LOVALO
Ein klares Bekenntnis zu mehr Natrlichkeit: Das Schlafzimmer LOVALO begeistert Naturfreunde
mit innovativen Oberflchen aus echtem Schiefer und Bambus. Genieen Sie die besondere Ausstrahlung, das individuelle Zusammenspiel von Farben und Strukturen sowie das einzigartige Gefhl
beim Berhren, das nur natrliche Materialien erzeugen knnen. LOVALO hat Stil, Charakter und
ganz viel Persnlichkeit.
10 | 11
A clear commitment to a more natural lifestyle: with its innovative slate and bamboo surfaces, the
LOVALO bedroom suite is generating excitement among nature lovers. Enjoy its unique character,
its distinctive interplay of colour and structure, as well as the incomparable feel of its natural
materials. LOVALO has style, character and a lot of personality.
Un aveu la nature. La chambre coucher LOVALO emballera les amoureux de la nature grce
ses surfaces innovatrices en ardoise et en bambou. Apprciez son charisme particulier, la symbiose
individuelle entre couleur et structure ainsi que cette sensation unique au toucher que seuls les matriaux naturels peuvent nous procurer. LOVALO a du style, du caractre et beaucoup de personnalit.
Een duidelijke voorkeur voor een meer natuurlijke stijl: de LOVALO slaapkamer bekoort natuurvrienden door de innovatieve oppervlakken uit echte leisteen en bamboe. Geniet van de bijzondere
uitstraling, het samenspel tussen kleur en structuur, alsook het unieke gevoel dat puur door het
aanraken van natuurlijke materialen ontstaat. LOVALO biedt stijl, karakter en uitstraling.
LOVALO
Ein klares Bekenntnis zu mehr Natrlichkeit: Das Schlafzimmer LOVALO begeistert Naturfreunde
mit innovativen Oberflchen aus echtem Schiefer und Bambus. Genieen Sie die besondere Ausstrahlung, das individuelle Zusammenspiel von Farben und Strukturen sowie das einzigartige Gefhl
beim Berhren, das nur natrliche Materialien erzeugen knnen. LOVALO hat Stil, Charakter und
ganz viel Persnlichkeit.
10 | 11
A clear commitment to a more natural lifestyle: with its innovative slate and bamboo surfaces, the
LOVALO bedroom suite is generating excitement among nature lovers. Enjoy its unique character,
its distinctive interplay of colour and structure, as well as the incomparable feel of its natural
materials. LOVALO has style, character and a lot of personality.
Un aveu la nature. La chambre coucher LOVALO emballera les amoureux de la nature grce
ses surfaces innovatrices en ardoise et en bambou. Apprciez son charisme particulier, la symbiose
individuelle entre couleur et structure ainsi que cette sensation unique au toucher que seuls les matriaux naturels peuvent nous procurer. LOVALO a du style, du caractre et beaucoup de personnalit.
Een duidelijke voorkeur voor een meer natuurlijke stijl: de LOVALO slaapkamer bekoort natuurvrienden door de innovatieve oppervlakken uit echte leisteen en bamboe. Geniet van de bijzondere
uitstraling, het samenspel tussen kleur en structuur, alsook het unieke gevoel dat puur door het
aanraken van natuurlijke materialen ontstaat. LOVALO biedt stijl, karakter en uitstraling.
LOVALO
LED
Besondere Materialien verdienen auch eine besondere Inszenierung. Die Natrlichkeit der Schieferund Bambusoberflchen greift LOVALO deshalb auch in der Formsprache auf. Flieende Linien am
Bett wirken organisch und lebendig. Den geradlinigen Kontrast dazu bilden die gerumigen Schwebetrenschrnke. Paneel-Fronten mit Bambus in Kombination mit Wei oder Spiegel-Elementen wirken
modern und edel.
12 | 13
Extraordinary materials deserve an extraordinary design. Thats why LOVALO also incorporates the
natural charm of slate and bamboo surfaces into its design idiom, with flowing contours that make
the bed feel organic and alive. Offering a straight-edged contrast are the spacious sliding-door
wardrobes combining bamboo panel fronts with white or mirror elements for a modern yet classic look.
Des matriaux particuliers mritent une mise en scne tout aussi particulire. Le naturel des surfaces
en ardoise et en bambou se retrouve donc galement dans les formes du programme LOVALO. Les
lignes fluides du lit ont un effet organique et vivant. Les armoires portes coulissantes spacieuses,
elles, en constituent le contraste rectiligne. Les panneaux de portes en bambou combins avec des
lments blancs ou en miroir ont un effet moderne et noble.
Bijzondere materialen verdienen ook een bijzondere vormgeving. Het natuurlijke karakter van de
leisteen- en bamboeoppervlakken wordt daarom ook in de vormtaal van LOVALO doorgevoerd. De
vloeiende lijnen van het bed hebben een organische en energieke uitstraling. Voor het rechtlijnige
contrast zorgen de ruime zweefdeurkasten. Paneelfronten met bamboe in combinatie met witte of
spiegelglaselementen tonen modern en voornaam.
LOVALO
LED
Besondere Materialien verdienen auch eine besondere Inszenierung. Die Natrlichkeit der Schieferund Bambusoberflchen greift LOVALO deshalb auch in der Formsprache auf. Flieende Linien am
Bett wirken organisch und lebendig. Den geradlinigen Kontrast dazu bilden die gerumigen Schwebetrenschrnke. Paneel-Fronten mit Bambus in Kombination mit Wei oder Spiegel-Elementen wirken
modern und edel.
12 | 13
Extraordinary materials deserve an extraordinary design. Thats why LOVALO also incorporates the
natural charm of slate and bamboo surfaces into its design idiom, with flowing contours that make
the bed feel organic and alive. Offering a straight-edged contrast are the spacious sliding-door
wardrobes combining bamboo panel fronts with white or mirror elements for a modern yet classic look.
Des matriaux particuliers mritent une mise en scne tout aussi particulire. Le naturel des surfaces
en ardoise et en bambou se retrouve donc galement dans les formes du programme LOVALO. Les
lignes fluides du lit ont un effet organique et vivant. Les armoires portes coulissantes spacieuses,
elles, en constituent le contraste rectiligne. Les panneaux de portes en bambou combins avec des
lments blancs ou en miroir ont un effet moderne et noble.
Bijzondere materialen verdienen ook een bijzondere vormgeving. Het natuurlijke karakter van de
leisteen- en bamboeoppervlakken wordt daarom ook in de vormtaal van LOVALO doorgevoerd. De
vloeiende lijnen van het bed hebben een organische en energieke uitstraling. Voor het rechtlijnige
contrast zorgen de ruime zweefdeurkasten. Paneelfronten met bamboe in combinatie met witte of
spiegelglaselementen tonen modern en voornaam.
LOVALO
Dass ein Stein auch Wrme, Leben und Behaglichkeit ausstrahlen kann, beweisen diese LOVALOKombinationen mit Schiefer. Spiegel-Paneele oder weie Elemente vergrern optisch den Raum
und unterstreichen den modernen Look. Die Paneele knnen Sie individuell anordnen. Auch das
Beimbelprogramm ermglicht Ihnen die Realisierung persnlicher Wnsche zum Beispiel mit
flachen Nachtkommoden, die elegant den Raum unterm Bett mit einbeziehen.
14 | 15
These LOVALO combinations with slate prove that stone can exude warmth, life and comfort. Make
your room seem bigger and underscore a modern look by adding white elements and mirror panels
that you can arrange according to your own individual tastes. Also giving expression to those tastes
is the LOVALO line of accessories, such as the low-lying bedside chests that elegantly tie in the
space under the bed.
Les mlanges avec lardoise dans le programme LOVALO prouvent quune pierre puisse diffuser
chaleur, vie et confort. Les panneaux en miroir et les lments blancs agrandissent optiquement la
pice et renforcent le look moderne. Les panneaux peuvent tre combins individuellement. Mme
le programme de meubles dappoint permet de raliser vos propres souhaits - comme par exemple
les chevets plats qui intgrent de faon lgante lespace sous le lit.
Dat een steensoort ook warmte, leven en behaaglijkheid kan uitstralen, bewijzen deze LOVALO
combinaties met leisteen. Spiegelglaspanelen of witte elementen vergroten optisch gezien de
ruimte en onderstrepen de moderne uitstraling. De panelen kunt u afzonderlijk opstellen. Ook het
bijmeubelprogramma biedt de mogelijkheid persoonlijke wensen te realiseren, bijvoorbeeld met
platte nachtkastjes die de ruimte onder het bed stijlvol bij het geheel betrekken.
LOVALO
Dass ein Stein auch Wrme, Leben und Behaglichkeit ausstrahlen kann, beweisen diese LOVALOKombinationen mit Schiefer. Spiegel-Paneele oder weie Elemente vergrern optisch den Raum
und unterstreichen den modernen Look. Die Paneele knnen Sie individuell anordnen. Auch das
Beimbelprogramm ermglicht Ihnen die Realisierung persnlicher Wnsche zum Beispiel mit
flachen Nachtkommoden, die elegant den Raum unterm Bett mit einbeziehen.
14 | 15
These LOVALO combinations with slate prove that stone can exude warmth, life and comfort. Make
your room seem bigger and underscore a modern look by adding white elements and mirror panels
that you can arrange according to your own individual tastes. Also giving expression to those tastes
is the LOVALO line of accessories, such as the low-lying bedside chests that elegantly tie in the
space under the bed.
Les mlanges avec lardoise dans le programme LOVALO prouvent quune pierre puisse diffuser
chaleur, vie et confort. Les panneaux en miroir et les lments blancs agrandissent optiquement la
pice et renforcent le look moderne. Les panneaux peuvent tre combins individuellement. Mme
le programme de meubles dappoint permet de raliser vos propres souhaits - comme par exemple
les chevets plats qui intgrent de faon lgante lespace sous le lit.
Dat een steensoort ook warmte, leven en behaaglijkheid kan uitstralen, bewijzen deze LOVALO
combinaties met leisteen. Spiegelglaspanelen of witte elementen vergroten optisch gezien de
ruimte en onderstrepen de moderne uitstraling. De panelen kunt u afzonderlijk opstellen. Ook het
bijmeubelprogramma biedt de mogelijkheid persoonlijke wensen te realiseren, bijvoorbeeld met
platte nachtkastjes die de ruimte onder het bed stijlvol bij het geheel betrekken.
LOVALO
Korpusfarben
Frontfarben
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Bambus natur
Natural bamboo
Bambou naturel
Bamboe natuur
Black Stone
Black Stone
Black Stone
Black Stone
Kristallspiegel
Crystal mirror
Miroir en cristal
Kristallen spiegel
Farbausfhrungen Kopfteile
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
16 | 17
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
LOVALO
Korpusfarben
Frontfarben
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Bambus natur
Natural bamboo
Bambou naturel
Bamboe natuur
Black Stone
Black Stone
Black Stone
Black Stone
Kristallspiegel
Crystal mirror
Miroir en cristal
Kristallen spiegel
Farbausfhrungen Kopfteile
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
16 | 17
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
LOVALO
LASIO
Licht.
Light. Luster. Weightlessness.
Lack.
Lumire. Laque. Lgret.
Leichtigkeit.
18 | 19
LASIO
LASIO
Licht.
Light. Luster. Weightlessness.
Lack.
Lumire. Laque. Lgret.
Leichtigkeit.
18 | 19
LASIO
Ein echtes Highlight: LASIO ist das Schlafzimmer, das Ihre Trume ins richtige Licht setzt. Beleuchtete
Acrylglas-Elemente setzen Blickpunkte an Stellen, an denen sie niemand erwarten wrde. An
Bettfen und an Schrankgriffleisten. Sogar die Kommodenoberplatten leuchten geheimnisvoll.
Doch auch ohne diese Effekte ermglicht LASIO durch seine hochwertigen Lackfronten aufregende
Inszenierungen mit Stil und Klasse.
20 | 21
A true highlight: LASIO is the bedroom that will put your dreams in the right light. Lighted acrylic
glass elements catch the eye in places no one would ever expect: on bed legs and wardrobe
handles even the cover panel on the chests of drawers exude a mysterious glow. Yet even without
these effects, LASIOs high-quality gloss fronts will let you create exciting furniture arrangements
with style and class.
Une vritable vedette: LASIO est la chambre coucher qui met vos rves en valeur. Des lments
en verre acrylique clairs mettent laccent des endroits inattendus. Au niveau des pieds de lit et
des poignes darmoire. Mme les plateaux des commodes sont discrtement clairs. Mais mme
sans ces gadgets et grce ses faades en laque de haute qualit la chambre coucher LASIO se
prte des mises en scne excitantes qui ont du style et de la classe.
Op en top een hoogtepunt: LASIO is de slaapkamer die uw dromen in het juiste licht zet. Verlichte
acrylglas-elementen maken een plek tot blikvanger daar waar niemand het zou verwachten, zoals
bedpoten en greeplijsten. Zelfs de bovenplanken van de commodes lichten geheimzinnig op. Maar
ook zonder deze effecten zorgt LASIO door de hoogwaardige lakfronten voor opwindende ensceneringen met stijl en klasse.
LASIO
Ein echtes Highlight: LASIO ist das Schlafzimmer, das Ihre Trume ins richtige Licht setzt. Beleuchtete
Acrylglas-Elemente setzen Blickpunkte an Stellen, an denen sie niemand erwarten wrde. An
Bettfen und an Schrankgriffleisten. Sogar die Kommodenoberplatten leuchten geheimnisvoll.
Doch auch ohne diese Effekte ermglicht LASIO durch seine hochwertigen Lackfronten aufregende
Inszenierungen mit Stil und Klasse.
20 | 21
A true highlight: LASIO is the bedroom that will put your dreams in the right light. Lighted acrylic
glass elements catch the eye in places no one would ever expect: on bed legs and wardrobe
handles even the cover panel on the chests of drawers exude a mysterious glow. Yet even without
these effects, LASIOs high-quality gloss fronts will let you create exciting furniture arrangements
with style and class.
Une vritable vedette: LASIO est la chambre coucher qui met vos rves en valeur. Des lments
en verre acrylique clairs mettent laccent des endroits inattendus. Au niveau des pieds de lit et
des poignes darmoire. Mme les plateaux des commodes sont discrtement clairs. Mais mme
sans ces gadgets et grce ses faades en laque de haute qualit la chambre coucher LASIO se
prte des mises en scne excitantes qui ont du style et de la classe.
Op en top een hoogtepunt: LASIO is de slaapkamer die uw dromen in het juiste licht zet. Verlichte
acrylglas-elementen maken een plek tot blikvanger daar waar niemand het zou verwachten, zoals
bedpoten en greeplijsten. Zelfs de bovenplanken van de commodes lichten geheimzinnig op. Maar
ook zonder deze effecten zorgt LASIO door de hoogwaardige lakfronten voor opwindende ensceneringen met stijl en klasse.
LASIO
Neben der optionalen Acrylglas-Beleuchtung ist die moderne und elegante Gestaltung der Lackfronten ein weiteres sehenswertes Merkmal von LASIO. Die Schwebetrenschrnke lassen sich
durch die Wahl der Paneel-Fronten in Lack wei als Glanzpunkte realisieren. Oder aber stilvoll in
Lack wei mit Silbereiche und Lack sahara mit Mooreiche. Farblich passend dazu knnen Sie
vielfltige Varianten von Nachtkommoden und Beimbeln auswhlen.
22 | 23
In addition to its optional acrylic glass lighting, the modern and elegant design of its high-gloss
fronts represents yet another remarkable feature of LASIO. Select white-gloss panel fronts to turn
your sliding-door wardrobe into a visual focal point or add a stylish touch by complementing
white gloss with silver oak or by combining bog oak with Sahara gloss. A wide range of bedside
chests and chests of drawers in coordinating colours are also available to choose from.
Mis part loption des clairages en verre acrylique, laspect moderne et lgant des faades en
laque est une autre attraction typique du programme LASIO. Le choix des panneaux de porte en
laque blanche fait des armoires portes coulissantes une splendeur. Ou alors styles en laque
blanche avec chne argent ou en laque Sahara avec chne pdoncul. Il existe une grande
diversit de chevets et meubles dappoint accords.
Neben der optionalen Acrylglas-Beleuchtung ist die moderne und elegante Gestaltung der Lackfronten ein weiteres sehenswertes Merkmal von LASIO. Die Schwebetrenschrnke lassen sich
durch die Wahl der Paneel-Fronten in Lack wei als Glanzpunkte realisieren. Oder aber stilvoll in
Lack wei mit Silbereiche und Lack sahara mit Mooreiche. Farblich passend dazu knnen Sie
vielfltige Varianten von Nachtkommoden und Beimbeln auswhlen.
22 | 23
In addition to its optional acrylic glass lighting, the modern and elegant design of its high-gloss
fronts represents yet another remarkable feature of LASIO. Select white-gloss panel fronts to turn
your sliding-door wardrobe into a visual focal point or add a stylish touch by complementing
white gloss with silver oak or by combining bog oak with Sahara gloss. A wide range of bedside
chests and chests of drawers in coordinating colours are also available to choose from.
Mis part loption des clairages en verre acrylique, laspect moderne et lgant des faades en
laque est une autre attraction typique du programme LASIO. Le choix des panneaux de porte en
laque blanche fait des armoires portes coulissantes une splendeur. Ou alors styles en laque
blanche avec chne argent ou en laque Sahara avec chne pdoncul. Il existe une grande
diversit de chevets et meubles dappoint accords.
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Lack wei
Lacquer white
Laque blanche
Lak wit
Lack sahara
Lacquer Sahara
Laque Sahara
Lak Sahara
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. braun
Leather imitation brown
Imitation cuir brun
Leerimitatie bruin
Farbausfhrung Kopfteile
Colours for headboards / Couleurs des ttes de lit / kleuruitvoeringen hoofdeinde
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
100
24 | 25
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
LASIO
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Lack wei
Lacquer white
Laque blanche
Lak wit
Lack sahara
Lacquer Sahara
Laque Sahara
Lak Sahara
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. braun
Leather imitation brown
Imitation cuir brun
Leerimitatie bruin
Farbausfhrung Kopfteile
Colours for headboards / Couleurs des ttes de lit / kleuruitvoeringen hoofdeinde
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
100
24 | 25
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
LASIO
ATIKA
Pur.
Pure. Harmonious. Stylish.
Harmonisch.
Fascinant. Rectiligne. Sans fioriture.
Stilvoll.
26 | 27
ATIKA
ATIKA
Pur.
Pure. Harmonious. Stylish.
Harmonisch.
Fascinant. Rectiligne. Sans fioriture.
Stilvoll.
26 | 27
ATIKA
Farbausfhrungen
Available colours / Couleurs / Kleuruitvoeringen
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart
Vielfalt der Kopfteile: Holzkopfteile mit Polsterwinkel oder integrierten LED-Leuchten und Lederkopfteil mit Steppnaht.
Diversity of headboards: wooden headboards with angled bolsters or integrated LED lightings and leather headboard with quilting seam.
La diversit des dosserets : dosserets en bois avec coussins ou clairage LED intgr et dosseret cuir avec couture apparente.
Veelsortigheid van hoofdeindes: houten hoofdeindes met hoekkussens of gentegreerde LED-verlichtingen en leren hoofdeinde met stiknaad.
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
100
Pur und rein so elegant kann Ihr Schlafzimmer aussehen. Besondere Details wie die Fine-LineOptik, z.B. bei den Griffen, oder die indirekte Beleuchtung unter dem Bett setzen effektvolle Akzente.
Eine harmonische Inszenierung entsteht oft durch eine einheitliche Optik. Deshalb finden Sie beim
Schlafzimmerprogramm ATIKA viele passende Beimbel und Hngeschrnke mit viel Stauraum
sowie dazugehrige Hngebden fr stilvolle Dekorationen.
28 | 29
Pure and simple elegance for your bedroom. Remarkable features, such as indirect lighting under
the bed and fine-line detailing on handles and other elements, make for interesting accents. A uniform look can often infuse a room with harmony, which is why the ATIKA bedroom series includes
a number of matching chests and spacious wall cabinets, as well as coordinating wall mounted
shelves for a stylish decorative touch.
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
50
100
100
100
50
100
Pure et simple votre chambre coucher peut tre si lgante. De petits dtails comme laspect
Fine-Line, par exemple sur les poignes, ou alors lclairage indirect sous le lit, font leur effet. Une
mise en scne harmonieuse est souvent le rsultat dune image homogne. Cest pour cela que vous
trouverez au sein programme ATIKA les meubles dappoints correspondants, deslments suspendus
avec beaucoup de rangement ainsi que des tagres murales pour vos objets de dcoration.
100
100
100
Puur en authentiek: zo modieus kan uw slaapkamer eruit zien. Bijzondere details, zoals de fineline
look, bijv. bij de handgrepen, of de indirecte verlichting onder het bed zorgen voor opvallende
accenten. Een harmonieus interieur ontstaat doorgaans door een uniforme look. Daarom kent het
slaapkamerprogramma ATIKA een groot aantal bijmeubels en hangkasten met veel opbergruimte
en bijbehorende hangplanken voor een stijlvolle combinatie.
ATIKA
Farbausfhrungen
Available colours / Couleurs / Kleuruitvoeringen
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart
Vielfalt der Kopfteile: Holzkopfteile mit Polsterwinkel oder integrierten LED-Leuchten und Lederkopfteil mit Steppnaht.
Diversity of headboards: wooden headboards with angled bolsters or integrated LED lightings and leather headboard with quilting seam.
La diversit des dosserets : dosserets en bois avec coussins ou clairage LED intgr et dosseret cuir avec couture apparente.
Veelsortigheid van hoofdeindes: houten hoofdeindes met hoekkussens of gentegreerde LED-verlichtingen en leren hoofdeinde met stiknaad.
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
100
Pur und rein so elegant kann Ihr Schlafzimmer aussehen. Besondere Details wie die Fine-LineOptik, z.B. bei den Griffen, oder die indirekte Beleuchtung unter dem Bett setzen effektvolle Akzente.
Eine harmonische Inszenierung entsteht oft durch eine einheitliche Optik. Deshalb finden Sie beim
Schlafzimmerprogramm ATIKA viele passende Beimbel und Hngeschrnke mit viel Stauraum
sowie dazugehrige Hngebden fr stilvolle Dekorationen.
28 | 29
Pure and simple elegance for your bedroom. Remarkable features, such as indirect lighting under
the bed and fine-line detailing on handles and other elements, make for interesting accents. A uniform look can often infuse a room with harmony, which is why the ATIKA bedroom series includes
a number of matching chests and spacious wall cabinets, as well as coordinating wall mounted
shelves for a stylish decorative touch.
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
50
100
100
100
50
100
Pure et simple votre chambre coucher peut tre si lgante. De petits dtails comme laspect
Fine-Line, par exemple sur les poignes, ou alors lclairage indirect sous le lit, font leur effet. Une
mise en scne harmonieuse est souvent le rsultat dune image homogne. Cest pour cela que vous
trouverez au sein programme ATIKA les meubles dappoints correspondants, deslments suspendus
avec beaucoup de rangement ainsi que des tagres murales pour vos objets de dcoration.
100
100
100
Puur en authentiek: zo modieus kan uw slaapkamer eruit zien. Bijzondere details, zoals de fineline
look, bijv. bij de handgrepen, of de indirecte verlichting onder het bed zorgen voor opvallende
accenten. Een harmonieus interieur ontstaat doorgaans door een uniforme look. Daarom kent het
slaapkamerprogramma ATIKA een groot aantal bijmeubels en hangkasten met veel opbergruimte
en bijbehorende hangplanken voor een stijlvolle combinatie.
ATIKA
SATINATO
Inszenierung.
Staging. Light. Bronze glass.
Licht.
Ambiance. Luminosit. Verre bronze.
Bronzeglas.
30 | 31
SATINATO
SATINATO
Inszenierung.
Staging. Light. Bronze glass.
Licht.
Ambiance. Luminosit. Verre bronze.
Bronzeglas.
30 | 31
SATINATO
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
1 H: 41 cm
LED-Lichtsule
LED light columns
Colonnes lumineuses LED
LED lichtzuilen
Bronzeglas satiniert
Bronze glass satined
Verre bronze satin
Bronskleurig glas gesatineerd
2 H: 55 cm
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
100
Wer die Geradlinigkeit schtzt, aber dennoch das Besondere sucht, liegt mit den auergewhnlichen
Bronzeglas-Fronten von SATINATO goldrichtig. In Kombination mit Satin-Esche oder Polarwei
erhlt dieses Schlafzimmer das gewisse Extra. Innovative, perfekt auf die Wirkung abgestimmte
Lichtquellen setzen die Eleganz gekonnt in Szene und untersttzen den klaren Look. Eine nichtalltgliche Idee fr ein zeitlos schnes Ambiente.
32 | 33
If youre a fan of straight lines but are still looking for a special touch, the extraordinary bronze glass
fronts of SATINATO are spot on. Combining SATINATO with satin ash or polar white will lend this
bedroom that certain something extra. Innovative light sources designed to create the perfect effect
will put elegance on center stage while enhancing an uncluttered look. An uncommon idea for an
ambience of timeless beauty.
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
Celui qui prfre le rectiligne tout en recherchant loriginalit sera sduit par les faades en verre
bronze de la collection SATINATO. La combinaison des teintes frne satin et blanc polaire la
rend exceptionnelle. Des sources de lumire innovatrices parfaitement places mettent en valeur
llgance de cette chambre coucher et accentue ses lignes pures. Une ide hors du commun
pour une agrable ambiance classique.
100 40
80
80
80
80
Wie van rechte lijnen houdt, en toch het bijzondere zoekt, zit met bronsglas fronten van SATINATO
op rozen. In combinatie met satijn essen of poolwit geeft deze slaapkamer net dat beetje extra.
Innovatieve, perfect op het effect afgestemde lichtbronnen zetten de elegantie vakkundig in scene
en ondersteunen de heldere look. Een niet alledaags idee voor een tijdloos mooie ambiance.
SATINATO
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
1 H: 41 cm
LED-Lichtsule
LED light columns
Colonnes lumineuses LED
LED lichtzuilen
Bronzeglas satiniert
Bronze glass satined
Verre bronze satin
Bronskleurig glas gesatineerd
2 H: 55 cm
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
100
Wer die Geradlinigkeit schtzt, aber dennoch das Besondere sucht, liegt mit den auergewhnlichen
Bronzeglas-Fronten von SATINATO goldrichtig. In Kombination mit Satin-Esche oder Polarwei
erhlt dieses Schlafzimmer das gewisse Extra. Innovative, perfekt auf die Wirkung abgestimmte
Lichtquellen setzen die Eleganz gekonnt in Szene und untersttzen den klaren Look. Eine nichtalltgliche Idee fr ein zeitlos schnes Ambiente.
32 | 33
If youre a fan of straight lines but are still looking for a special touch, the extraordinary bronze glass
fronts of SATINATO are spot on. Combining SATINATO with satin ash or polar white will lend this
bedroom that certain something extra. Innovative light sources designed to create the perfect effect
will put elegance on center stage while enhancing an uncluttered look. An uncommon idea for an
ambience of timeless beauty.
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
Celui qui prfre le rectiligne tout en recherchant loriginalit sera sduit par les faades en verre
bronze de la collection SATINATO. La combinaison des teintes frne satin et blanc polaire la
rend exceptionnelle. Des sources de lumire innovatrices parfaitement places mettent en valeur
llgance de cette chambre coucher et accentue ses lignes pures. Une ide hors du commun
pour une agrable ambiance classique.
100 40
80
80
80
80
Wie van rechte lijnen houdt, en toch het bijzondere zoekt, zit met bronsglas fronten van SATINATO
op rozen. In combinatie met satijn essen of poolwit geeft deze slaapkamer net dat beetje extra.
Innovatieve, perfect op het effect afgestemde lichtbronnen zetten de elegantie vakkundig in scene
en ondersteunen de heldere look. Een niet alledaags idee voor een tijdloos mooie ambiance.
SATINATO
EVONA
Rund.
Round. Harmonious. A love for detail.
Harmonisch.
Rond. Harmonieux. Pointilleux.
Detailverliebt.
34 | 35
EVONA
EVONA
Rund.
Round. Harmonious. A love for detail.
Harmonisch.
Rond. Harmonieux. Pointilleux.
Detailverliebt.
34 | 35
EVONA
Kantig kann jeder das Besondere bei EVONA sind die Rundungen, die als Details den Reiz dieses
Schlafzimmers ausmachen. Die schmeichelnden Formen zeigen ihre Wirkung nicht nur in der Gestaltung
des Bettes, sondern auch an Schrnken und Beimbeln. Hochwertige Fronten in Lack sahara oder Lack
wei runden den Gesamteindruck ab. So genieen Sie zeitloses Design mit zeitgemem Touch.
36 | 37
Anyone can do edgy but its the rounded detailing that lend the EVONA bedroom its charm. The
flattering lines are used to good effect, not only in the design of the bed, but also in the wardrobes
and accessories. High-quality fronts in Sahara or white gloss round out the overall look. Enjoy this
timeless design with a contemporary touch!
Tout le monde sait faire carr La particularit dEVONA sont ses rondeurs qui sous forme de dtails
font le charme de cette chambre coucher. Les formes flatteuses font leur effet non seulement au
niveau du lit mais galement dans les armoires et les meubles dappoint. Les faades de haute qualit
en laque Sahara ou laque blanche arrondissent lensemble. Apprciez ce design classique la
touche contemporaine.
Hoekig is niets nieuws. Bijzonder aan EVONA zijn de ronde vormen die deze slaapkamer zo aantrekkelijk maken. Deze flatterende vormen bepalen niet alleen het uiterlijk van het bed, maar ook van de
kasten en bijmeubels. Hoogwaardige fronten in Sahara of witte lakverf completeren de totaalindruk.
U geniet hier van een tijdloos design met een eigentijdse touch.
EVONA
Kantig kann jeder das Besondere bei EVONA sind die Rundungen, die als Details den Reiz dieses
Schlafzimmers ausmachen. Die schmeichelnden Formen zeigen ihre Wirkung nicht nur in der Gestaltung
des Bettes, sondern auch an Schrnken und Beimbeln. Hochwertige Fronten in Lack sahara oder Lack
wei runden den Gesamteindruck ab. So genieen Sie zeitloses Design mit zeitgemem Touch.
36 | 37
Anyone can do edgy but its the rounded detailing that lend the EVONA bedroom its charm. The
flattering lines are used to good effect, not only in the design of the bed, but also in the wardrobes
and accessories. High-quality fronts in Sahara or white gloss round out the overall look. Enjoy this
timeless design with a contemporary touch!
Tout le monde sait faire carr La particularit dEVONA sont ses rondeurs qui sous forme de dtails
font le charme de cette chambre coucher. Les formes flatteuses font leur effet non seulement au
niveau du lit mais galement dans les armoires et les meubles dappoint. Les faades de haute qualit
en laque Sahara ou laque blanche arrondissent lensemble. Apprciez ce design classique la
touche contemporaine.
Hoekig is niets nieuws. Bijzonder aan EVONA zijn de ronde vormen die deze slaapkamer zo aantrekkelijk maken. Deze flatterende vormen bepalen niet alleen het uiterlijk van het bed, maar ook van de
kasten en bijmeubels. Hoogwaardige fronten in Sahara of witte lakverf completeren de totaalindruk.
U geniet hier van een tijdloos design met een eigentijdse touch.
EVONA
Schmeicheleien fr die Sinne: Der Korpus im warmen Ulme-Echtholzeffekt zaubert eine unvergleichliche Wohlfhlatmosphre in Ihr Schlafzimmer. Selbst die Berhrung der Oberflchen vermittelt
einen ganz natrlichen Charme. In den edlen Kombinationen mit zart schimmerndem Samtbraun
oder Lack wei kommt die Ausdruckskraft am besten zur Geltung. Die optionale indirekte Beleuchtung im Bettkopfteil setzt klare Akzente.
38 | 39
Flatter your senses: The body in warm, elm real wood effect adds a magical highlight to an incomparable atmosphere of wellness in your bedroom just touching the surfaces reveals their charm.
When combined with delicate, lustrous velvet brown or white gloss, the full expressiveness of this
suite really pops. Optional indirect lighting in the headboard also provides distinctive accents.
Des douceurs pour les sens: le corps en imitation orme vritable cre une atmosphre de bien-tre
incomparable dans votre chambre coucher. Rien que le contact avec les surfaces apporte un
charme tout fait naturel. Cette impression est encore plus intense dans les nobles mlanges avec
la teinte dlicate brillante brun satin ou avec la laque blanche. Laccent est mis sur la tte de lit
grce lclairage indirect optionnel.
Zintuigstrelend! De romp in warme olmhoutlook zorgt voor een onovertroffen, behaaglijke sfeer in
uw slaapkamer. Zelfs van het aanraken van de oppervlakken gaat een heel natuurlijke charme uit.
In de klassieke combinatie met zacht glanzend bruin velours of witte lakverf komt de uitdrukkingskracht het beste tot zijn recht. De optionele indirecte verlichting in het hoofdbord van het bed zet
een duidelijk accent.
EVONA
Schmeicheleien fr die Sinne: Der Korpus im warmen Ulme-Echtholzeffekt zaubert eine unvergleichliche Wohlfhlatmosphre in Ihr Schlafzimmer. Selbst die Berhrung der Oberflchen vermittelt
einen ganz natrlichen Charme. In den edlen Kombinationen mit zart schimmerndem Samtbraun
oder Lack wei kommt die Ausdruckskraft am besten zur Geltung. Die optionale indirekte Beleuchtung im Bettkopfteil setzt klare Akzente.
38 | 39
Flatter your senses: The body in warm, elm real wood effect adds a magical highlight to an incomparable atmosphere of wellness in your bedroom just touching the surfaces reveals their charm.
When combined with delicate, lustrous velvet brown or white gloss, the full expressiveness of this
suite really pops. Optional indirect lighting in the headboard also provides distinctive accents.
Des douceurs pour les sens: le corps en imitation orme vritable cre une atmosphre de bien-tre
incomparable dans votre chambre coucher. Rien que le contact avec les surfaces apporte un
charme tout fait naturel. Cette impression est encore plus intense dans les nobles mlanges avec
la teinte dlicate brillante brun satin ou avec la laque blanche. Laccent est mis sur la tte de lit
grce lclairage indirect optionnel.
Zintuigstrelend! De romp in warme olmhoutlook zorgt voor een onovertroffen, behaaglijke sfeer in
uw slaapkamer. Zelfs van het aanraken van de oppervlakken gaat een heel natuurlijke charme uit.
In de klassieke combinatie met zacht glanzend bruin velours of witte lakverf komt de uitdrukkingskracht het beste tot zijn recht. De optionele indirecte verlichting in het hoofdbord van het bed zet
een duidelijk accent.
EVONA
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Polarwei/
Samtbraun
Polar white/
Brown velvet
Blanc polaire/
Brun satin
Poolwit/
Bruin velours
Polarwei/
Lack wei
Polar white/
Lacquer white
Blanc polaire/
Laque blanche
Poolwit/
Lak wit
Polarwei/
Lack sahara
Polar white/
Lacquer Sahara
Blanc polaire/
Laque Sahara
Poolwit/
Feutre brun chin
Ulme-Echtholz-Effekt/
Polarwei
Elm real wood effect/
Polar white
Imit. orme vritable/
Blanc polaire
Olm houteffect/
Poolwit
Ulme-Echtholz-Effekt/
Samtbraun
Elm real wood effect/
Brown velvet
Imit. orme vritable/
Brun satin
Olm houteffect/
Bruin velours
Ulme-Echtholz-Effekt/
Lack wei
Elm real wood effect/
Lacquer white
Imit. orme vritable/
Laque blanche
Olm houteffect/
Lak wit
Ulme-Echtholz-Effekt/
Lack sahara
Elm real wood effect/
Lacquer Sahara
Imit. orme vritable/
Laque Sahara
Olm houteffect/
Feutre brun chin
Mooreiche-Nb./
Polarwei
Imit. bog oak/
Polar white
Imit. chne pdoncul/
Blanc polaire
Veeneiken imitatie/
Poolwit
Mooreiche-Nb./
Samtbraun
Imit. bog oak/
Brown velvet
Imit. chne pdoncul/
Brun satin
Veeneiken imitatie/
Bruin velours
Mooreiche-Nb./
Lack wei
Imit. bog oak/
Lacquer white
Imit. chne pdoncul/
Laque blanche
Veeneiken imitatie/
Lak wit
Mooreiche-Nb./
Lack sahara
Imit. bog oak/
Lacquer Sahara
Imit. chne pdoncul/
Laque Sahara
Veeneiken imitatie/
Feutre brun chin
Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs des cadres de lit / Kleuruitvoeringen bedframes
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Ulme-Echtholz-Effekt/
Polarwei
Elm real wood effect/
Polar white
Imit. orme vritable/
Blanc polaire
Olm houteffect/
Poolwit
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Mooreiche-Nb./
Polarwei
Imit. bog oak/
Polar white
Imit. chne pdoncul/
Blanc polaire
Veeneiken imitatie/
Poolwit
Farbausfhrung Kopfteile
Colours for headboards / Couleurs des ttes de lit / kleuruitvoeringen hoofdeinde
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
40 | 41
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Leder-Nb. braun
Leather imitation brown
Imitation cuir brun
Leerimitatie bruin
EVONA
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Polarwei/
Samtbraun
Polar white/
Brown velvet
Blanc polaire/
Brun satin
Poolwit/
Bruin velours
Polarwei/
Lack wei
Polar white/
Lacquer white
Blanc polaire/
Laque blanche
Poolwit/
Lak wit
Polarwei/
Lack sahara
Polar white/
Lacquer Sahara
Blanc polaire/
Laque Sahara
Poolwit/
Feutre brun chin
Ulme-Echtholz-Effekt/
Polarwei
Elm real wood effect/
Polar white
Imit. orme vritable/
Blanc polaire
Olm houteffect/
Poolwit
Ulme-Echtholz-Effekt/
Samtbraun
Elm real wood effect/
Brown velvet
Imit. orme vritable/
Brun satin
Olm houteffect/
Bruin velours
Ulme-Echtholz-Effekt/
Lack wei
Elm real wood effect/
Lacquer white
Imit. orme vritable/
Laque blanche
Olm houteffect/
Lak wit
Ulme-Echtholz-Effekt/
Lack sahara
Elm real wood effect/
Lacquer Sahara
Imit. orme vritable/
Laque Sahara
Olm houteffect/
Feutre brun chin
Mooreiche-Nb./
Polarwei
Imit. bog oak/
Polar white
Imit. chne pdoncul/
Blanc polaire
Veeneiken imitatie/
Poolwit
Mooreiche-Nb./
Samtbraun
Imit. bog oak/
Brown velvet
Imit. chne pdoncul/
Brun satin
Veeneiken imitatie/
Bruin velours
Mooreiche-Nb./
Lack wei
Imit. bog oak/
Lacquer white
Imit. chne pdoncul/
Laque blanche
Veeneiken imitatie/
Lak wit
Mooreiche-Nb./
Lack sahara
Imit. bog oak/
Lacquer Sahara
Imit. chne pdoncul/
Laque Sahara
Veeneiken imitatie/
Feutre brun chin
Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs des cadres de lit / Kleuruitvoeringen bedframes
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Ulme-Echtholz-Effekt/
Polarwei
Elm real wood effect/
Polar white
Imit. orme vritable/
Blanc polaire
Olm houteffect/
Poolwit
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Mooreiche-Nb./
Polarwei
Imit. bog oak/
Polar white
Imit. chne pdoncul/
Blanc polaire
Veeneiken imitatie/
Poolwit
Farbausfhrung Kopfteile
Colours for headboards / Couleurs des ttes de lit / kleuruitvoeringen hoofdeinde
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
40 | 41
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Leder-Nb. braun
Leather imitation brown
Imitation cuir brun
Leerimitatie bruin
EVONA
RIVANA
Faszinierend.
Fascinating. Direct. Simple.
Geradlinig.
Fascinant. Rectiligne. Sans fioriture.
Schnrkellos.
42 | 43
RIVANA
RIVANA
Faszinierend.
Fascinating. Direct. Simple.
Geradlinig.
Fascinant. Rectiligne. Sans fioriture.
Schnrkellos.
42 | 43
RIVANA
Korpusfarben
Frontfarben
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
Farbausfhrung Nackenpolster
Colours for neck supports / Couleurs des coussins pour le cou / Kleuruitvoeringen nekrollen
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
120
120
35 cm
100
40 100
100 40
80
80
80
80
80
100
100
80
41 cm
100
140/160/180/200 cm
An Geradlinigkeit kaum zu berbieten! Hier ist alles bestens aufeinander abgestimmt. So findet
sich der Grauspiegel des Schrankes in den Beimbeln sowie im Farbton der Nackenpolster wieder.
Raffiniertes Detail: die vertikalen Lichtfugen im Kopfteil des Bettes.
44 | 45
Straightforward like no other! Everything in this system is perfectly coordinated, with the grey
mirrored surface of the wardrobe appearing in the chests and again in the shade of the neck roll.
A stylish detail: Vertical lighting grooves in the headboard.
Quasiment impossible de faire plus rgulier! Ici tout est parfaitement accord. Le miroir gris de
larmoire se retrouve galement sur les meubles dappoint et dans le ton des coussins pour le cou.
Un dtail raffin : les rainures verticales lumineuses dans la tte de lit.
Deze rechte lijnen zijn nauwelijks te evenaren! Alles is hier perfect op elkaar afgestemd. Zo wordt
het grijsspiegel van de kast herhaald in de bijmeubels en in de kleur van de nekrol. Geraffineerd
detail: de verticale lichtvoegen in het hoofdbord van het bed.
RIVANA
Korpusfarben
Frontfarben
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
Farbausfhrung Nackenpolster
Colours for neck supports / Couleurs des coussins pour le cou / Kleuruitvoeringen nekrollen
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
120
120
35 cm
100
40 100
100 40
80
80
80
80
80
100
100
80
41 cm
100
140/160/180/200 cm
An Geradlinigkeit kaum zu berbieten! Hier ist alles bestens aufeinander abgestimmt. So findet
sich der Grauspiegel des Schrankes in den Beimbeln sowie im Farbton der Nackenpolster wieder.
Raffiniertes Detail: die vertikalen Lichtfugen im Kopfteil des Bettes.
44 | 45
Straightforward like no other! Everything in this system is perfectly coordinated, with the grey
mirrored surface of the wardrobe appearing in the chests and again in the shade of the neck roll.
A stylish detail: Vertical lighting grooves in the headboard.
Quasiment impossible de faire plus rgulier! Ici tout est parfaitement accord. Le miroir gris de
larmoire se retrouve galement sur les meubles dappoint et dans le ton des coussins pour le cou.
Un dtail raffin : les rainures verticales lumineuses dans la tte de lit.
Deze rechte lijnen zijn nauwelijks te evenaren! Alles is hier perfect op elkaar afgestemd. Zo wordt
het grijsspiegel van de kast herhaald in de bijmeubels en in de kleur van de nekrol. Geraffineerd
detail: de verticale lichtvoegen in het hoofdbord van het bed.
RIVANA
SCURO
Trume.
Dreams. Trends. Transparency.
Trends.
Rves. Mode. Transparence.
Transparenz.
Dromen. Trends. Transparantie.
46 | 47
SCURO
SCURO
Trume.
Dreams. Trends. Transparency.
Trends.
Rves. Mode. Transparence.
Transparenz.
Dromen. Trends. Transparantie.
46 | 47
SCURO
Reizvolle Einblicke und markante Farbakzente die Details machen das System SCURO so
begehrenswert. Braunglaus in Verbindung mit Silbereiche ist dabei alles andere als alltglich.
Und genau deshalb zaubern Sie mit diesem Look eine ganz besondere Atmosphre in Ihren
Schlafraum. Etwas zurckhaltender und schn schlicht prsentiert sich hingegen die Variante
mit Kernnussbaum und Polarwei. Wo trumen Sie lieber?
48 | 49
Charming interior views and striking color accents the details are what make the SCURO system
so desirable. Brown glass in combination with silver oak is anything but everyday. And that's exactly
why you can use this look to create an utterly unique atmosphere in your bedroom. Versions with
walnut and polar white, on the other hand, convey a more reserved sense of understated beauty.
Which is your favorite for dreaming?
Un aspect trs attrayant accentu par des couleurs marquantes Ce sont les dtails qui rendent
le systme SCURO si sduisant. Le mlange de verre brun et de chne argent sort du commun.
Et cest justement ce look qui donne une certaine ambiance votre chambre coucher. En revanche, une composition en coeur de noyer et blanc polaire sera plus discrte et agrablement
plus sobre. O prfriez-vous rver?
Prachtige inkijkjes en opvallende kleuraccenten. De details maken het systeem SCURO uitermate aantrekkelijk. Vergeleken met de combinatie in zilvereik met bruinglas is al het andere alledaags. Juist daarom tover je met deze stijl een heel bijzondere sfeer in je slaapkamer. De variant
in kernnoten en poolwit is daarentegen iets ingetogener en soberder. Waarbij droom je het liefst?
SCURO
Reizvolle Einblicke und markante Farbakzente die Details machen das System SCURO so
begehrenswert. Braunglaus in Verbindung mit Silbereiche ist dabei alles andere als alltglich.
Und genau deshalb zaubern Sie mit diesem Look eine ganz besondere Atmosphre in Ihren
Schlafraum. Etwas zurckhaltender und schn schlicht prsentiert sich hingegen die Variante
mit Kernnussbaum und Polarwei. Wo trumen Sie lieber?
48 | 49
Charming interior views and striking color accents the details are what make the SCURO system
so desirable. Brown glass in combination with silver oak is anything but everyday. And that's exactly
why you can use this look to create an utterly unique atmosphere in your bedroom. Versions with
walnut and polar white, on the other hand, convey a more reserved sense of understated beauty.
Which is your favorite for dreaming?
Un aspect trs attrayant accentu par des couleurs marquantes Ce sont les dtails qui rendent
le systme SCURO si sduisant. Le mlange de verre brun et de chne argent sort du commun.
Et cest justement ce look qui donne une certaine ambiance votre chambre coucher. En revanche, une composition en coeur de noyer et blanc polaire sera plus discrte et agrablement
plus sobre. O prfriez-vous rver?
Prachtige inkijkjes en opvallende kleuraccenten. De details maken het systeem SCURO uitermate aantrekkelijk. Vergeleken met de combinatie in zilvereik met bruinglas is al het andere alledaags. Juist daarom tover je met deze stijl een heel bijzondere sfeer in je slaapkamer. De variant
in kernnoten en poolwit is daarentegen iets ingetogener en soberder. Waarbij droom je het liefst?
SCURO
Korpusfarben
Nackenpolster
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. braun
Leather imitation brown
Imitation cuir brun
Leerimitatie bruin
Polarwei/Azurglas
Polar white/Azure glass
Blanc polaire/Verre azur
Poolwit/Azuur-glas
Silbereiche-Nb./Azurglas
Polar white/Azure glass
Blanc polaire/Verre azur
Poolwit/Azuur-glas
Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren
Polarwei/Kernnussbaum-Nb.
Polar white/Imit. core walnut
Blanc polaire/
Imit. coeur de noyer
Poolwit/Kernnoten imitatie
Polarwei/Silbereiche-Nb.
Polar white/Imit. silver oak
Blanc polaire/
Imit. chne argent
Poolwit/Zilver eiken imit.
Polarwei/Braunglas
Polar white/Brown glass
Blanc polaire/Verre brun
Poolwit/Bruin glas
Silbereiche-Nb./Braunglas
Polar white/Brown glass
Blanc polaire/Verre brun
Poolwit/Bruin glas
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
Ist es ein Stck Himmel im Schlafraum, ein Hauch von Meer oder nur ein stimmungsvoller DesignEffekt? Jedenfalls sind die tranparenten Azurglasstreifen mit Innenbeleuchtung das ultimative
Highlight von SCURO. Doch das moderne Schlafzimmer geizt auch ansonsten nicht mit Reizen.
Beachten Sie auch die abgerundeten Kanten, die Kopfteile mit Lederpolster oder variantenreiche Nachtkommoden.
50 | 51
Is it a piece of heaven in the bedroom? A breath of sea air? Or maybe an atmospheric design effect?
One thing is for sure: the transparent, internally illuminated, azure glass strips are the absolute
highlights of SCURO. Yet this modern bedroom suite is generous with its charm in other areas
as well: just check out the rounded edges, the leather upholstered headboards and the rich
variety of bedside chests.
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
Est-ce un bout de ciel bleu dans votre chambre coucher, un soupon de mer ou juste un effet
potique la mode? Dans tous les cas, les bandes en verre bleu azur transparentes avec clairage
intrieur sont le point de mire du modle SCURO. Mais ce nest pas tout ce qui fait le charme de ce
programme. Dcouvrez galement les chants arrondis, les ttes de lit avec coussins en cuir ou les
nombreuses variations de chevets.
Een stukje hemelgewelf in de slaapkamer, een vleugje zee, of slechts een sfeervol designeffect?
De transparante hemelsblauwe glasstrepen met ingebouwde verlichting vormen in ieder geval de
ultieme highlight van SCURO. Maar verder ontbreekt het de moderne slaapkamer ook niet aan
bekoring. Kijk eens naar de afgeronde randen, de hoofdborden met leerbekleding, of de diversiteit aan nachtkastjes.
SCURO
Korpusfarben
Nackenpolster
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. braun
Leather imitation brown
Imitation cuir brun
Leerimitatie bruin
Polarwei/Azurglas
Polar white/Azure glass
Blanc polaire/Verre azur
Poolwit/Azuur-glas
Silbereiche-Nb./Azurglas
Polar white/Azure glass
Blanc polaire/Verre azur
Poolwit/Azuur-glas
Kernnussbaum-Nb.
Imit. core walnut
Imit. coeur de noyer
Kernnoten imitatie
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren
Polarwei/Kernnussbaum-Nb.
Polar white/Imit. core walnut
Blanc polaire/
Imit. coeur de noyer
Poolwit/Kernnoten imitatie
Polarwei/Silbereiche-Nb.
Polar white/Imit. silver oak
Blanc polaire/
Imit. chne argent
Poolwit/Zilver eiken imit.
Polarwei/Braunglas
Polar white/Brown glass
Blanc polaire/Verre brun
Poolwit/Bruin glas
Silbereiche-Nb./Braunglas
Polar white/Brown glass
Blanc polaire/Verre brun
Poolwit/Bruin glas
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
Ist es ein Stck Himmel im Schlafraum, ein Hauch von Meer oder nur ein stimmungsvoller DesignEffekt? Jedenfalls sind die tranparenten Azurglasstreifen mit Innenbeleuchtung das ultimative
Highlight von SCURO. Doch das moderne Schlafzimmer geizt auch ansonsten nicht mit Reizen.
Beachten Sie auch die abgerundeten Kanten, die Kopfteile mit Lederpolster oder variantenreiche Nachtkommoden.
50 | 51
Is it a piece of heaven in the bedroom? A breath of sea air? Or maybe an atmospheric design effect?
One thing is for sure: the transparent, internally illuminated, azure glass strips are the absolute
highlights of SCURO. Yet this modern bedroom suite is generous with its charm in other areas
as well: just check out the rounded edges, the leather upholstered headboards and the rich
variety of bedside chests.
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
Est-ce un bout de ciel bleu dans votre chambre coucher, un soupon de mer ou juste un effet
potique la mode? Dans tous les cas, les bandes en verre bleu azur transparentes avec clairage
intrieur sont le point de mire du modle SCURO. Mais ce nest pas tout ce qui fait le charme de ce
programme. Dcouvrez galement les chants arrondis, les ttes de lit avec coussins en cuir ou les
nombreuses variations de chevets.
Een stukje hemelgewelf in de slaapkamer, een vleugje zee, of slechts een sfeervol designeffect?
De transparante hemelsblauwe glasstrepen met ingebouwde verlichting vormen in ieder geval de
ultieme highlight van SCURO. Maar verder ontbreekt het de moderne slaapkamer ook niet aan
bekoring. Kijk eens naar de afgeronde randen, de hoofdborden met leerbekleding, of de diversiteit aan nachtkastjes.
SCURO
KENO
Natrlich.
Natural. Alive. Inviting.
Lebendig.
Naturel. Vivant. Invitant.
Einladend.
52 | 53
KENO
KENO
Natrlich.
Natural. Alive. Inviting.
Lebendig.
Naturel. Vivant. Invitant.
Einladend.
52 | 53
KENO
Farbausfhrung Nackenpolster
Kommoden Oberplatten
Walnuss-natur-Nb./Rillen-Grauspiegel
Imit. natural walnut/Groove-grey mirror
Imit. noyer naturel/Miroir gris avec lignes dpolies
Walnoten natuur imit./Groeven-Spiegel grijs
Textilleder creme
Textile leather cream
Textile imit. cuir crme
Textielleer crme
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
Textilleder schwarz
Textile leather black
Textile imit. cuir noir
Textielleer zwaart
Die Kommodenserie von Keno wei mit gedmpftem Selbsteinzug und besonderen Eingriffsmulden zum Aufziehen bei den Schubksten in Optik und Handhabung zu gefallen.
The cushioned, self-retracting drawers and unique, recessed handles of the chest of drawers
by Keno provide a look and feel that are sure to please.
Les commodes du programme Keno vous sduiront de par leur forme et leur usage grce au
retour automatique avec ralentisseur et aux poignes originales pour louverture des tiroirs.
De commodeserie van Keno is voorzien van bijzondere verzonken greeplijsten voor het
openen van de zelfsluitende schuifladen met demping en valt goed in de smaak qua uiterlijk
en gebruiksvriendelijkheid.
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
120
120
40 100
80
100 40
80
80
80
80
100
100
120
80
60
120
120
120
60
120
120
120
120
223 cm
100
120
60
120
120
120
120
Bei Keno bleiben keine Wnsche offen. Das berzeugende Komplettsystem mit exklusiver Bettanlage und eigenen Kommoden sowie Schrank mit edler Rillen-Grauspiegelfront erweckt ihren
Schlafraum in dem warmen Holzton Walnuss-natur-Nachbildung zum Leben.
54 | 55
Keno makes all of your dreams come true. Revive your bedroom with the warm wood shade
imitation natural walnut of this striking bedroom suite, which comes complete with an exclusive
bed frame, a unique series of chests of drawers and a wardrobe with grooved grey mirrored
front.
35 cm
120
26 cm
120
223 cm
60
240 cm
120
240 cm
100
Keno exauce tous vos souhaits. Ce programme complet et convaincant avec ses lits exclusifs et
ses commodes ainsi quavec son armoire lgante en faade lignes miroir gris ravive votre chambre
coucher dans la teinte chaleureuse imitation noyer naturel.
Met Keno gaan alle wensen in vervulling. Dit overtuigende totaalsysteem met exclusieve bedcombinaties en eigen commodes, plus een kast met elegant geribd grijsspiegelfront doet uw
slaapkamer opleven door de warme houttint van imitatie walnoten natuur.
KENO
Farbausfhrung Nackenpolster
Kommoden Oberplatten
Walnuss-natur-Nb./Rillen-Grauspiegel
Imit. natural walnut/Groove-grey mirror
Imit. noyer naturel/Miroir gris avec lignes dpolies
Walnoten natuur imit./Groeven-Spiegel grijs
Textilleder creme
Textile leather cream
Textile imit. cuir crme
Textielleer crme
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
Textilleder schwarz
Textile leather black
Textile imit. cuir noir
Textielleer zwaart
Die Kommodenserie von Keno wei mit gedmpftem Selbsteinzug und besonderen Eingriffsmulden zum Aufziehen bei den Schubksten in Optik und Handhabung zu gefallen.
The cushioned, self-retracting drawers and unique, recessed handles of the chest of drawers
by Keno provide a look and feel that are sure to please.
Les commodes du programme Keno vous sduiront de par leur forme et leur usage grce au
retour automatique avec ralentisseur et aux poignes originales pour louverture des tiroirs.
De commodeserie van Keno is voorzien van bijzondere verzonken greeplijsten voor het
openen van de zelfsluitende schuifladen met demping en valt goed in de smaak qua uiterlijk
en gebruiksvriendelijkheid.
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
120
120
40 100
80
100 40
80
80
80
80
100
100
120
80
60
120
120
120
60
120
120
120
120
223 cm
100
120
60
120
120
120
120
Bei Keno bleiben keine Wnsche offen. Das berzeugende Komplettsystem mit exklusiver Bettanlage und eigenen Kommoden sowie Schrank mit edler Rillen-Grauspiegelfront erweckt ihren
Schlafraum in dem warmen Holzton Walnuss-natur-Nachbildung zum Leben.
54 | 55
Keno makes all of your dreams come true. Revive your bedroom with the warm wood shade
imitation natural walnut of this striking bedroom suite, which comes complete with an exclusive
bed frame, a unique series of chests of drawers and a wardrobe with grooved grey mirrored
front.
35 cm
120
26 cm
120
223 cm
60
240 cm
120
240 cm
100
Keno exauce tous vos souhaits. Ce programme complet et convaincant avec ses lits exclusifs et
ses commodes ainsi quavec son armoire lgante en faade lignes miroir gris ravive votre chambre
coucher dans la teinte chaleureuse imitation noyer naturel.
Met Keno gaan alle wensen in vervulling. Dit overtuigende totaalsysteem met exclusieve bedcombinaties en eigen commodes, plus een kast met elegant geribd grijsspiegelfront doet uw
slaapkamer opleven door de warme houttint van imitatie walnoten natuur.
KENO
LIMONE
Klassisch.
Classic. Clever. Considered.
Clever.
Classique. Judicieux. Sophistiqu.
Durchdacht.
56 | 57
LIMONE
LIMONE
Klassisch.
Classic. Clever. Considered.
Clever.
Classique. Judicieux. Sophistiqu.
Durchdacht.
56 | 57
LIMONE
Bei LIMONE ist fr jeden Geschmack etwas dabei. Verschiedene Schrank- und Bettbreiten, harmonische Holztne oder rustikale Designelemente verleihen dem Schlafzimmerprogramm seinen
speziellen Charakter. Der Clou: Das Bett lsst sich ausschwenken und erleichtert so das Reinigen
und Staubsaugen unter dem Bett.
58 | 59
LIMONE has something for all tastes. Wardrobes and beds come in a variety of widths; harmonious
wood tones and rustic design elements give this bedroom programme its unique character.
The main attraction: The movable bed makes it easier to clean and vacuum underneath.
LIMONE chacun y trouve son bonheur. Un programme qui a du caractre : des armoires et des lits
dans diverses largeurs, des tons harmonieux ou des lments au design classique. Le clou : le lit
double se spare et facilite ainsi laccs en dessous pour nettoyer et passer laspirateur.
Bij LIMONE vindt ieder wat naar zijn smaak. Verschillende kast- en bedbreedtes, harmonische
houttinten of rustieke designelementen geven aan het slaapkamerprogramma een speciaal karakter.
De clou: het bed laat zich gemakkelijk draaien, zodat verschonen en stofzuigen onder het bed veel
gemakkelijker wordt.
LIMONE
Bei LIMONE ist fr jeden Geschmack etwas dabei. Verschiedene Schrank- und Bettbreiten, harmonische Holztne oder rustikale Designelemente verleihen dem Schlafzimmerprogramm seinen
speziellen Charakter. Der Clou: Das Bett lsst sich ausschwenken und erleichtert so das Reinigen
und Staubsaugen unter dem Bett.
58 | 59
LIMONE has something for all tastes. Wardrobes and beds come in a variety of widths; harmonious
wood tones and rustic design elements give this bedroom programme its unique character.
The main attraction: The movable bed makes it easier to clean and vacuum underneath.
LIMONE chacun y trouve son bonheur. Un programme qui a du caractre : des armoires et des lits
dans diverses largeurs, des tons harmonieux ou des lments au design classique. Le clou : le lit
double se spare et facilite ainsi laccs en dessous pour nettoyer et passer laspirateur.
Bij LIMONE vindt ieder wat naar zijn smaak. Verschillende kast- en bedbreedtes, harmonische
houttinten of rustieke designelementen geven aan het slaapkamerprogramma een speciaal karakter.
De clou: het bed laat zich gemakkelijk draaien, zodat verschonen en stofzuigen onder het bed veel
gemakkelijker wordt.
LIMONE
LIMONE zeichnet sich durch Vielfalt und sehenswerte Details aus. Beispielsweise knnen Sie das
Bett mit Fen oder optisch schwebend whlen. Die Paneele am Kopfteil verndert zudem die
Optik. Passende Schwebe- oder Drehtrenschrnke sowie Kommoden runden den harmonischen
Gesamteindruck ab.
60 | 61
LIMONE is hallmarked by variety and handsome details. You can choose, for instance, between a
bed that rests on legs or that appears to be suspended, or change the look by trying out a different
headboard panel. Coordinating chests of drawers and sliding or hinged door wardrobes round out
the overall well-balanced feel of this series.
Le programme LIMONE se distingue par sa diversit et ses dtails notables.Vous pouvez par exemple
choisir la version avec les pieds visibles ou celle avec aspect flottant. Les panneaux la tte de lit
modifient galement limage. Des armoires portes coulissantes et battantes ainsi que des commodes
accordes finalisent lensemble.
LIMONE wordt gekenmerkt door een groot aantal interessante details. U kunt bijv. kiezen voor een
bed op poten of een optisch zwevend bed. Het paneel aan het hoofdbord verandert bovendien de
uitstraling. Bijpassende zweef- of draaideurkasten en commodes maken het tot een harmonieus
geheel.
LIMONE
LIMONE zeichnet sich durch Vielfalt und sehenswerte Details aus. Beispielsweise knnen Sie das
Bett mit Fen oder optisch schwebend whlen. Die Paneele am Kopfteil verndert zudem die
Optik. Passende Schwebe- oder Drehtrenschrnke sowie Kommoden runden den harmonischen
Gesamteindruck ab.
60 | 61
LIMONE is hallmarked by variety and handsome details. You can choose, for instance, between a
bed that rests on legs or that appears to be suspended, or change the look by trying out a different
headboard panel. Coordinating chests of drawers and sliding or hinged door wardrobes round out
the overall well-balanced feel of this series.
Le programme LIMONE se distingue par sa diversit et ses dtails notables.Vous pouvez par exemple
choisir la version avec les pieds visibles ou celle avec aspect flottant. Les panneaux la tte de lit
modifient galement limage. Des armoires portes coulissantes et battantes ainsi que des commodes
accordes finalisent lensemble.
LIMONE wordt gekenmerkt door een groot aantal interessante details. U kunt bijv. kiezen voor een
bed op poten of een optisch zwevend bed. Het paneel aan het hoofdbord verandert bovendien de
uitstraling. Bijpassende zweef- of draaideurkasten en commodes maken het tot een harmonieus
geheel.
LIMONE
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken
Single and double beds with low footboard / Lits simples et doubles avec
pied de lit bas / Een- en tweepersoonsbedden met laag voeteinde
Single and double bed with high footboard / Lit simple et double avec
pied de lit haut / Een- en tweepersoonsbed met hoog voeteinde
55 cm
55 cm
90/100/120/160/180 cm
90/100/120/160/180 cm
Doppelbett ausschwenkbar
55 cm
55 cm
140/160/180/200 cm
160/180 cm
40 cm
180/200 cm
62 | 63
LIMONE
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken
Single and double beds with low footboard / Lits simples et doubles avec
pied de lit bas / Een- en tweepersoonsbedden met laag voeteinde
Single and double bed with high footboard / Lit simple et double avec
pied de lit haut / Een- en tweepersoonsbed met hoog voeteinde
55 cm
55 cm
90/100/120/160/180 cm
90/100/120/160/180 cm
Doppelbett ausschwenkbar
55 cm
55 cm
140/160/180/200 cm
160/180 cm
40 cm
180/200 cm
62 | 63
LIMONE
COLUMBUS
Stimmungsvoll.
Atmospheric. Elegant. Functional.
Elegant.
Gai. Chic. Pratique.
Funktionell.
64 | 65
COLUMBUS
COLUMBUS
Stimmungsvoll.
Atmospheric. Elegant. Functional.
Elegant.
Gai. Chic. Pratique.
Funktionell.
64 | 65
COLUMBUS
Entdecken Sie mit COLUMBUS ein ganz neues Raumgefhl. Lassen Sie sich willkommen heien und
tauchen Sie ein in die Atmosphre entspannter Wohnlichkeit. Diese entsteht durch die beruhigende,
natrliche Wirkung der Mooreiche bei Schrank, Bett und fein abgestimmten Beimbeln. Die Kombination
mit hellen Fronten bildet reizvolle Kontraste und vermittelt zudem angenehme Leichtigkeit.
66 | 67
Let COLUMBUS radically alter your sense of space. Make yourself at home and lose yourself in a comforting, relaxing atmosphere an atmosphere generated by the soothing effect of the natural bog oak tones
in the wardrobe, bed and carefully coordinated chests of drawers. Combining these with light-coloured
fronts creates charming contrasts yet feels pleasantly lightweight.
Avec COLUMBUS dcouvrez une toute nouvelle sensation despace. Soyez le bienvenu et entrez dans
un univers confortable et dtendu. Celui-ci rsulte de leffet naturel apaisant du chne noir crus qui
habille larmoire, le lit et les meubles dappoint assortis. Le mlange avec des faades claires cre des
contrastes sduisants tout en diffusant une agrable lgret.
Met COLUMBUS ontdek je een totaal nieuwe ruimtebeleving. Laat je verleiden en dompel onder in een
sfeer van ontspannen woongenot. Deze sfeer ontstaat door de rustgevende, natuurlijke werking van
veeneiken voor kast, bed en mooi erop afgestemde bijmeubels. In combinatie met lichte fronten ontstaan
er boeiende contrasten, die bovendien een aangename onbezorgdheid bewerkstelligen.
COLUMBUS
Entdecken Sie mit COLUMBUS ein ganz neues Raumgefhl. Lassen Sie sich willkommen heien und
tauchen Sie ein in die Atmosphre entspannter Wohnlichkeit. Diese entsteht durch die beruhigende,
natrliche Wirkung der Mooreiche bei Schrank, Bett und fein abgestimmten Beimbeln. Die Kombination
mit hellen Fronten bildet reizvolle Kontraste und vermittelt zudem angenehme Leichtigkeit.
66 | 67
Let COLUMBUS radically alter your sense of space. Make yourself at home and lose yourself in a comforting, relaxing atmosphere an atmosphere generated by the soothing effect of the natural bog oak tones
in the wardrobe, bed and carefully coordinated chests of drawers. Combining these with light-coloured
fronts creates charming contrasts yet feels pleasantly lightweight.
Avec COLUMBUS dcouvrez une toute nouvelle sensation despace. Soyez le bienvenu et entrez dans
un univers confortable et dtendu. Celui-ci rsulte de leffet naturel apaisant du chne noir crus qui
habille larmoire, le lit et les meubles dappoint assortis. Le mlange avec des faades claires cre des
contrastes sduisants tout en diffusant une agrable lgret.
Met COLUMBUS ontdek je een totaal nieuwe ruimtebeleving. Laat je verleiden en dompel onder in een
sfeer van ontspannen woongenot. Deze sfeer ontstaat door de rustgevende, natuurlijke werking van
veeneiken voor kast, bed en mooi erop afgestemde bijmeubels. In combinatie met lichte fronten ontstaan
er boeiende contrasten, die bovendien een aangename onbezorgdheid bewerkstelligen.
COLUMBUS
Mit der trendigen Oberflche Lack wei verleihen COLUMBUS-Schrnke Ihrem Schlafraum eine helle,
freundliche Ausstrahlung. Sockelblenden verschwinden hinter langen Tren. Spiegel, Schubksten
und Oberflchen ergeben variiert viele Schrankkombinationen. Die besondere Qualitt der COLUMBUSSchrnke zeigt sich an den Funktionselementen: Schubksten mit Vollauszug, Selbsteinzug und
Dmpfung.
68 | 69
Trendy lacquer white-coloured surfaces on COLUMBUS wardrobes lend your bedroom a light, comforting atmosphere. Base covers disappear behind long doors. A wide selection of mirrors, drawers
and fronts provide a wide range of practical and style options for combining wardrobes. The special
qualities of COLUMBUS wardrobes become clear when you take a look at the functional elements:
drawers fully extendable and self-retracting with soft close effect.
Dans la finition laque blanche la mode, COLUMBUS illuminera votre intrieur. Les socles disparaissent derrires les longues portes. Avec les lments tiroirs, les miroirs et les diverses faades,
vous composez volont. La qualit des lments COLUMBUS sexprime en particulier travers
les lments avec tiroirs avec sortie totale, sur coulisse avec retour automatique et amortisseurs.
Met de oppervlakte lak wit geven COLUMBUS-kasten een heldere en vriendelijke uitstraling aan uw
slaapruimte. Sokkelpanelen verdwijnen achter lange deuren. Spiegels, laden en oppervlaktes zorgen
voor een variatie aan kastcombinaties. De bijzondere kwaliteit van de COLUMBUS-kasten blijkt uit
de functie-elementen: laden, vol uittrekbaar en zelfsluitend met demping.
COLUMBUS
Mit der trendigen Oberflche Lack wei verleihen COLUMBUS-Schrnke Ihrem Schlafraum eine helle,
freundliche Ausstrahlung. Sockelblenden verschwinden hinter langen Tren. Spiegel, Schubksten
und Oberflchen ergeben variiert viele Schrankkombinationen. Die besondere Qualitt der COLUMBUSSchrnke zeigt sich an den Funktionselementen: Schubksten mit Vollauszug, Selbsteinzug und
Dmpfung.
68 | 69
Trendy lacquer white-coloured surfaces on COLUMBUS wardrobes lend your bedroom a light, comforting atmosphere. Base covers disappear behind long doors. A wide selection of mirrors, drawers
and fronts provide a wide range of practical and style options for combining wardrobes. The special
qualities of COLUMBUS wardrobes become clear when you take a look at the functional elements:
drawers fully extendable and self-retracting with soft close effect.
Dans la finition laque blanche la mode, COLUMBUS illuminera votre intrieur. Les socles disparaissent derrires les longues portes. Avec les lments tiroirs, les miroirs et les diverses faades,
vous composez volont. La qualit des lments COLUMBUS sexprime en particulier travers
les lments avec tiroirs avec sortie totale, sur coulisse avec retour automatique et amortisseurs.
Met de oppervlakte lak wit geven COLUMBUS-kasten een heldere en vriendelijke uitstraling aan uw
slaapruimte. Sokkelpanelen verdwijnen achter lange deuren. Spiegels, laden en oppervlaktes zorgen
voor een variatie aan kastcombinaties. De bijzondere kwaliteit van de COLUMBUS-kasten blijkt uit
de functie-elementen: laden, vol uittrekbaar en zelfsluitend met demping.
COLUMBUS
Groe Tren, bis zu 60 cm breit, lassen die COLUMBUS-Schrnke noch eleganter und grozgiger
erscheinen. Im Zusammenspiel mit Bett und Beimbeln entstehen stimmige Schlafzimmerkonzepte.
Zudem gewhren sie besseren Zugang zum grorumigen Innenbereich, der sich ganz individuell
gestalten lsst vor allem auch bei begehbaren Eckelementen.
70 | 71
Large doors, now up to 60 cm wide, make COLUMBUS wardrobes seem even more elegant and
roomy. The synergies with bed and accessories give life to harmonious bedroom concepts. Plus,
these doors provide easier access to the wardrobes spacious interior (designed according to your
specifications) especially in the case of our walk-in corner units .
Grandes portes, galement en 60 cm de large, rendent les armoires COLUMBUS plus lgantes et spacieuses. Associ des lit et des meubles dappoint, il en nat des concepts de chambre coucher cohrents. De plus elles permettent un accs plus facile lintrieur de larmoire qui peut tre amnag
trs individuellement surtout dans le meuble dangle.
Grote deuren, tot 60 cm breed, geven de COLUMBUS-kasten een nog elegantere en royalere uitstraling. In combinatie met bed en bijmeubels komt een harmonisch slaapkamerconcept tot stand.
Bovendien geven de deuren beter toegang tot de ruim opgezette binnenkant. Het interieur van de
kast kan bovendien volledig naar eigen inzicht worden ingedeeld dit geldt ook voor de begaanbare
hoekelementen.
COLUMBUS
Groe Tren, bis zu 60 cm breit, lassen die COLUMBUS-Schrnke noch eleganter und grozgiger
erscheinen. Im Zusammenspiel mit Bett und Beimbeln entstehen stimmige Schlafzimmerkonzepte.
Zudem gewhren sie besseren Zugang zum grorumigen Innenbereich, der sich ganz individuell
gestalten lsst vor allem auch bei begehbaren Eckelementen.
70 | 71
Large doors, now up to 60 cm wide, make COLUMBUS wardrobes seem even more elegant and
roomy. The synergies with bed and accessories give life to harmonious bedroom concepts. Plus,
these doors provide easier access to the wardrobes spacious interior (designed according to your
specifications) especially in the case of our walk-in corner units .
Grandes portes, galement en 60 cm de large, rendent les armoires COLUMBUS plus lgantes et spacieuses. Associ des lit et des meubles dappoint, il en nat des concepts de chambre coucher cohrents. De plus elles permettent un accs plus facile lintrieur de larmoire qui peut tre amnag
trs individuellement surtout dans le meuble dangle.
Grote deuren, tot 60 cm breed, geven de COLUMBUS-kasten een nog elegantere en royalere uitstraling. In combinatie met bed en bijmeubels komt een harmonisch slaapkamerconcept tot stand.
Bovendien geven de deuren beter toegang tot de ruim opgezette binnenkant. Het interieur van de
kast kan bovendien volledig naar eigen inzicht worden ingedeeld dit geldt ook voor de begaanbare
hoekelementen.
COLUMBUS
Die edlen Tren in Lack wei nehmen sich vornehm zurck und berlassen den Blickfang den beiden
Funktionselementen, in denen die Lieblings-Accessoires von ihr und ihm perfekt getrennt werden. Die
Rahmen in Silbereiche greifen den modernen Look des Bettes MOLTO auf. Viel Stauraum muss nicht
aufdringlich wirken das beweist COLUMBUS berzeugend in edlem Polarwei.
72 | 73
The graceful, classic doors are done in laquer white and will draw your attention to the two functional
elements where you and your spouse can keep your favourite accessories separate. The silver
oak frames tie in with the modern look of the MOLTO bed. A big storage area doesnt have to look
clunky, which the COLUMBUS in polar white proves beyond any doubt.
Les sublimes portes en laque blanche restent en arrire-plan et laissent le regard se poser sur les
deux lments tiroirs, dans lesquels les affaires prfres de Madame et de Monsieur pourront
tre parfaitement spares. Les cadres en chne argents rappellent le look moderne du lit MOLTO.
Beaucoup de rangement nest pas forcment synonyme dimposant COLUMBUS dans la teinte noble
blanc polaire vous le prouvent.
De lak wit deuren vormen gedistingeerd de achtergrond, waardoor de beide functionele elementen,
waarin de accessoires van hem en haar gesplitst kunnen worden, volop in het oog springen. De
zilvereiken frames accentueren de moderne look van het MOLTO bed. Veel opbergruimte moet niet
al teveel in het oog springen. Dat bewijst COLUMBUS overtuigend in klassiek poolwit.
COLUMBUS
Die edlen Tren in Lack wei nehmen sich vornehm zurck und berlassen den Blickfang den beiden
Funktionselementen, in denen die Lieblings-Accessoires von ihr und ihm perfekt getrennt werden. Die
Rahmen in Silbereiche greifen den modernen Look des Bettes MOLTO auf. Viel Stauraum muss nicht
aufdringlich wirken das beweist COLUMBUS berzeugend in edlem Polarwei.
72 | 73
The graceful, classic doors are done in laquer white and will draw your attention to the two functional
elements where you and your spouse can keep your favourite accessories separate. The silver
oak frames tie in with the modern look of the MOLTO bed. A big storage area doesnt have to look
clunky, which the COLUMBUS in polar white proves beyond any doubt.
Les sublimes portes en laque blanche restent en arrire-plan et laissent le regard se poser sur les
deux lments tiroirs, dans lesquels les affaires prfres de Madame et de Monsieur pourront
tre parfaitement spares. Les cadres en chne argents rappellent le look moderne du lit MOLTO.
Beaucoup de rangement nest pas forcment synonyme dimposant COLUMBUS dans la teinte noble
blanc polaire vous le prouvent.
De lak wit deuren vormen gedistingeerd de achtergrond, waardoor de beide functionele elementen,
waarin de accessoires van hem en haar gesplitst kunnen worden, volop in het oog springen. De
zilvereiken frames accentueren de moderne look van het MOLTO bed. Veel opbergruimte moet niet
al teveel in het oog springen. Dat bewijst COLUMBUS overtuigend in klassiek poolwit.
COLUMBUS
Maanfertigung COLUMBUS
Customisation COLUMBUS / Sur-mesures COLUMBUS /
Vervaardiging op maat COLUMBUS
COLUMBUS Schranksysteme lassen sich in allen Oberflchen magerecht jeder Gegebenheit Ihres
Hauses anpassen. Die elegante Lsung fr Rume mit Dachschrgen oder Wandvorsprngen.
Hhenkrzungen und seitliche Abschrgungen jeder Art sind kein Problem. Lassen Sie sich fr die
Gestaltung des Innenraumes vom umfangreichen Zubehrangebot inspirieren (ab Seite 200).
74 | 75
COLUMBUS wardrobe systems are available in all finishes and can be adapted to every spatial
requirement of your home. The elegant solution for rooms with sloping ceilings or protruding walls.
Reduced heights and slanting sides are no problem. When decorating your home or room, take
inspiration from our extensive line of accessories (starting on page 200).
Les lments COLUMBUS, dans toutes leurs finitions, peuvent tre adapts aux particularits
de votre intrieur. Des solutions damnagement lgantes pour vos pices mansardes ou les
avances de murs. Dcoupes en hauteur et en sous pente latrale ne posent pas de problmes.
Laissez-vous inspirez par notre vaste programme daccessoires pour agrmenter lintrieur de votre
armoire ( partir de la page 200).
Rckseitige Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining
Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting
Rckseitiger Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing
Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la profondeur
Diepteverkorting
Seitliche Abschrgung
Side slope
Sous-pente latrale
Zijdelingse afschuining
Breitenkrzung
Width reduction
Dcoupe en largeur
Breedteverkorting
COLUMBUS kastsystemen kunnen in alle oppervlaktes op maat en aan iedere situatie van uw huis
worden aangepast. De elegante oplossing voor ruimtes met dakhellingen of wandvoorsprongen.
De hoogte en de zijkanten kunnen op iedere gewenste manier worden ingekort en afgeschuind.
Bij het indelen van de binnenzijde kunt u zich laten inspireren door het enorme aanbod accessoires
(vanaf bladzijde 200).
COLUMBUS
Maanfertigung COLUMBUS
Customisation COLUMBUS / Sur-mesures COLUMBUS /
Vervaardiging op maat COLUMBUS
COLUMBUS Schranksysteme lassen sich in allen Oberflchen magerecht jeder Gegebenheit Ihres
Hauses anpassen. Die elegante Lsung fr Rume mit Dachschrgen oder Wandvorsprngen.
Hhenkrzungen und seitliche Abschrgungen jeder Art sind kein Problem. Lassen Sie sich fr die
Gestaltung des Innenraumes vom umfangreichen Zubehrangebot inspirieren (ab Seite 200).
74 | 75
COLUMBUS wardrobe systems are available in all finishes and can be adapted to every spatial
requirement of your home. The elegant solution for rooms with sloping ceilings or protruding walls.
Reduced heights and slanting sides are no problem. When decorating your home or room, take
inspiration from our extensive line of accessories (starting on page 200).
Les lments COLUMBUS, dans toutes leurs finitions, peuvent tre adapts aux particularits
de votre intrieur. Des solutions damnagement lgantes pour vos pices mansardes ou les
avances de murs. Dcoupes en hauteur et en sous pente latrale ne posent pas de problmes.
Laissez-vous inspirez par notre vaste programme daccessoires pour agrmenter lintrieur de votre
armoire ( partir de la page 200).
Rckseitige Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining
Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting
Rckseitiger Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing
Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la profondeur
Diepteverkorting
Seitliche Abschrgung
Side slope
Sous-pente latrale
Zijdelingse afschuining
Breitenkrzung
Width reduction
Dcoupe en largeur
Breedteverkorting
COLUMBUS kastsystemen kunnen in alle oppervlaktes op maat en aan iedere situatie van uw huis
worden aangepast. De elegante oplossing voor ruimtes met dakhellingen of wandvoorsprongen.
De hoogte en de zijkanten kunnen op iedere gewenste manier worden ingekort en afgeschuind.
Bij het indelen van de binnenzijde kunt u zich laten inspireren door het enorme aanbod accessoires
(vanaf bladzijde 200).
COLUMBUS
Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren
223 cm
240 cm
Kombinationsmglichkeiten
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken
Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur
Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren
Alle Frontfarben auch verspiegelt lieferbar.
All front colours are also available with mirrors.
Dans toutes les finitions sont aussi livrables avec miroir.
Alle frontkleuren zijn ook verspiegeld verkrijgbaar.
Lack wei
Lacquer white
Laque blanche
Lak wit
46
cm
40
cm
50
cm
50 40
cm cm
100
cm
40
cm
40
cm
100
cm
40
cm
115
cm
160
cm
50
cm
200
cm
76 | 77
Samtbraun
Brown velvet
Brun satin
Bruin velours
40
cm
Qualittsmerkmale
Lack creme
Lacquer cream
Laque crme
Laque crme
Bij het COLUMBUS kastsysteem komen de kwaliteitsvereisten van nolte ten volste
tot hun recht. De rondom hoogwaardige verwerking werd door de verfijning van
afzonderlijke details zoals de demping van deuren en laden verder geoptimaliseerd.
COLUMBUS
Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren
223 cm
240 cm
Kombinationsmglichkeiten
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken
Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur
Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren
Alle Frontfarben auch verspiegelt lieferbar.
All front colours are also available with mirrors.
Dans toutes les finitions sont aussi livrables avec miroir.
Alle frontkleuren zijn ook verspiegeld verkrijgbaar.
Lack wei
Lacquer white
Laque blanche
Lak wit
46
cm
40
cm
50
cm
50 40
cm cm
100
cm
40
cm
40
cm
100
cm
40
cm
115
cm
160
cm
50
cm
200
cm
76 | 77
Samtbraun
Brown velvet
Brun satin
Bruin velours
40
cm
Qualittsmerkmale
Lack creme
Lacquer cream
Laque crme
Laque crme
Bij het COLUMBUS kastsysteem komen de kwaliteitsvereisten van nolte ten volste
tot hun recht. De rondom hoogwaardige verwerking werd door de verfijning van
afzonderlijke details zoals de demping van deuren en laden verder geoptimaliseerd.
COLUMBUS
MARCATO
Individualitt.
Individuality. Imaginative. Systematic.
Mit Ideen.
Individualisme. Des ides. Du systme.
Mit System.
78 | 79
MARCATO
MARCATO
Individualitt.
Individuality. Imaginative. Systematic.
Mit Ideen.
Individualisme. Des ides. Du systme.
Mit System.
78 | 79
MARCATO
Reduziert und doch effektvoll: Dezente Leisten in Alu oder Schwarz bilden zusammen mit innovativen Lichtstollen einen auergewhlichen Rahmen fr Ihre Schlaftrume. Die vielfltigen Frontvarianten ermglichen individuelle, edle Rauminszenierungen.
80 | 81
Reduced to the max: Discreet black or aluminium strips combine with innovative light fixture tunnels
options to create an extraordinary setting for your bedroom. The wide variety of front options allows
you to design your room to your own tastes.
Un programme simple qui fait de leffet: Les baguettes dcentes en alu mat ou en noir en combinaison avec les colonnes lumineuses innovatrices produisent un cadre extraordinaire pour votre chambre coucher. La diversit des faades rend possible des mises en scne individuelles et nobles.
Minimaal en toch decoratief. Discrete strips in alu of zwart vormen samen met innovatieve lichtbanen een bijzonder kader voor uw slaapkamer. De ruime keuze aan fronten maakt een persoonlijke
inrichting van uw slaapkamer mogelijk.
MARCATO
Reduziert und doch effektvoll: Dezente Leisten in Alu oder Schwarz bilden zusammen mit innovativen Lichtstollen einen auergewhlichen Rahmen fr Ihre Schlaftrume. Die vielfltigen Frontvarianten ermglichen individuelle, edle Rauminszenierungen.
80 | 81
Reduced to the max: Discreet black or aluminium strips combine with innovative light fixture tunnels
options to create an extraordinary setting for your bedroom. The wide variety of front options allows
you to design your room to your own tastes.
Un programme simple qui fait de leffet: Les baguettes dcentes en alu mat ou en noir en combinaison avec les colonnes lumineuses innovatrices produisent un cadre extraordinaire pour votre chambre coucher. La diversit des faades rend possible des mises en scne individuelles et nobles.
Minimaal en toch decoratief. Discrete strips in alu of zwart vormen samen met innovatieve lichtbanen een bijzonder kader voor uw slaapkamer. De ruime keuze aan fronten maakt een persoonlijke
inrichting van uw slaapkamer mogelijk.
MARCATO
Ein Programm mit vielen Ideen: Ob einfache Lsung im Jugendzimmer, optische Raumerweiterung
im Flur oder Schranksystem ber Eck MARCATO lsst sich vielfltig und individuell nach Wunsch
und Platzangebot zusammenstellen.
82 | 83
A series with lots of ideas: Whether youre looking for a simple solution for a childs room, hoping to
make a hallway appear more spacious or installing a corner wardrobe system, MARCATO has the
options you need for your individual tastes and space requirements.
Un programme avec beaucoup dides : quil sagisse dune chambre pour adolescent, dun largissement optique de lespace dans une entre ou dune composition darmoire en angle MARCATO
se laisse composer volont selon les souhaits individuels et lespace disponible.
Een programma vol ideen. Of het nu een eenvoudige oplossing betreft voor de tienerkamer, het
optisch vergroten van het haloppervlak, of een kastsysteem dat de hoek insluit, MARCATO is op
allerlei manieren en naar ieders wens en elke ruimte samen te stellen.
MARCATO
Ein Programm mit vielen Ideen: Ob einfache Lsung im Jugendzimmer, optische Raumerweiterung
im Flur oder Schranksystem ber Eck MARCATO lsst sich vielfltig und individuell nach Wunsch
und Platzangebot zusammenstellen.
82 | 83
A series with lots of ideas: Whether youre looking for a simple solution for a childs room, hoping to
make a hallway appear more spacious or installing a corner wardrobe system, MARCATO has the
options you need for your individual tastes and space requirements.
Un programme avec beaucoup dides : quil sagisse dune chambre pour adolescent, dun largissement optique de lespace dans une entre ou dune composition darmoire en angle MARCATO
se laisse composer volont selon les souhaits individuels et lespace disponible.
Een programma vol ideen. Of het nu een eenvoudige oplossing betreft voor de tienerkamer, het
optisch vergroten van het haloppervlak, of een kastsysteem dat de hoek insluit, MARCATO is op
allerlei manieren en naar ieders wens en elke ruimte samen te stellen.
MARCATO
Nur Ihr Geschmack entscheidet: Kristallspiegel, Grauspiegel oder Weiglas bei MARCATO
sehen Sie auf einen Blick, wie die Frontoptik die Stimmung im Schlafraum beeinflussen kann. Die
Kombination mit Silbereiche begeistert vor allem anspruchsvolle Genieer, die einen modernen
und eleganten Style bevorzugen. Erzeugen Sie bereits mit der Wahl Ihrer Mbel eine entspannte
Ruheatmosphre fr schne Nchte.
84 | 85
Your taste is all that counts: whether you choose crystal mirrors, grey mirrors or white glass, with
MARCATO you immediately see how the front can affect the atmosphere in your bedroom. Add
silver oak for an exciting combination especially for sophisticated connoisseurs who prefer a
modern, elegant style. A relaxed, restful atmosphere for lovely nights all starts with your choice
of furnishings.
Choisissez ce que vous prfrez: Miroir cristal, miroir gris ou verre blanc il suffit dun coup doeil
pour voir que la faade de MARCATO a une influence sur lambiance de la chambre. Lensemble
en chne argent rpond aux attentes de celui qui prfre un style moderne et lgant. Crez vousmme votre espace repos pour vos nuits de rves en faisant le bon choix.
Laat je eigen smaak prevaleren: kristalspiegel, grijs-spiegel of witglas, bij MARCATO zie je in n
oogopslag hoe de frontuitvoering de sfeer in een slaapkamer kan benvloeden. Vooral veeleisende
genieters die een moderne en elegante stijl prefereren, raken in vervoering van de combinatie
met zilvereik. Door de keuze van je meubelstuk creer je bij voorbaat een ontspannen en rustige
sfeer voor mooie nachten.
MARCATO
Nur Ihr Geschmack entscheidet: Kristallspiegel, Grauspiegel oder Weiglas bei MARCATO
sehen Sie auf einen Blick, wie die Frontoptik die Stimmung im Schlafraum beeinflussen kann. Die
Kombination mit Silbereiche begeistert vor allem anspruchsvolle Genieer, die einen modernen
und eleganten Style bevorzugen. Erzeugen Sie bereits mit der Wahl Ihrer Mbel eine entspannte
Ruheatmosphre fr schne Nchte.
84 | 85
Your taste is all that counts: whether you choose crystal mirrors, grey mirrors or white glass, with
MARCATO you immediately see how the front can affect the atmosphere in your bedroom. Add
silver oak for an exciting combination especially for sophisticated connoisseurs who prefer a
modern, elegant style. A relaxed, restful atmosphere for lovely nights all starts with your choice
of furnishings.
Choisissez ce que vous prfrez: Miroir cristal, miroir gris ou verre blanc il suffit dun coup doeil
pour voir que la faade de MARCATO a une influence sur lambiance de la chambre. Lensemble
en chne argent rpond aux attentes de celui qui prfre un style moderne et lgant. Crez vousmme votre espace repos pour vos nuits de rves en faisant le bon choix.
Laat je eigen smaak prevaleren: kristalspiegel, grijs-spiegel of witglas, bij MARCATO zie je in n
oogopslag hoe de frontuitvoering de sfeer in een slaapkamer kan benvloeden. Vooral veeleisende
genieters die een moderne en elegante stijl prefereren, raken in vervoering van de combinatie
met zilvereik. Door de keuze van je meubelstuk creer je bij voorbaat een ontspannen en rustige
sfeer voor mooie nachten.
MARCATO
Wenn Sie Harmonie und Wrme schtzen, werden Sie MARCATO in Satin-Esche lieben. Kommoden,
Bett und Schrank lassen sich optisch bestens aufeinander abstimmenn Lichtsulen ziehen auch
hier die Blicke magisch an.
86 | 87
If harmony and warmth are important to you, youll love MARCATO in satin ash. You can coordinate
your chests of drawers, bed and wardrobe to work perfectly with each other or add light columns to
magically capture the attention of everyone who enters.
Si vous prfrez lharmonie et la chaleur, vous adorerez le programme MARCATO en frne satin.
Commodes, lits et armoires saccordent merveille les colonnes lumineuses attirent l aussi
lattention comme par magie.
Als u harmonie en warmte waardeert, zal MARCATO in satijn-essen u zeker bevallen. Commodes,
bed en kast zijn qua vormgeving uitstekend op elkaar af te stemmen. Lichtzuilen werken ook hier
als magische blikvangers.
MARCATO
Wenn Sie Harmonie und Wrme schtzen, werden Sie MARCATO in Satin-Esche lieben. Kommoden,
Bett und Schrank lassen sich optisch bestens aufeinander abstimmenn Lichtsulen ziehen auch
hier die Blicke magisch an.
86 | 87
If harmony and warmth are important to you, youll love MARCATO in satin ash. You can coordinate
your chests of drawers, bed and wardrobe to work perfectly with each other or add light columns to
magically capture the attention of everyone who enters.
Si vous prfrez lharmonie et la chaleur, vous adorerez le programme MARCATO en frne satin.
Commodes, lits et armoires saccordent merveille les colonnes lumineuses attirent l aussi
lattention comme par magie.
Als u harmonie en warmte waardeert, zal MARCATO in satijn-essen u zeker bevallen. Commodes,
bed en kast zijn qua vormgeving uitstekend op elkaar af te stemmen. Lichtzuilen werken ook hier
als magische blikvangers.
MARCATO
Das Besondere am System MARCATO ist seine Vielseitigkeit. Whrend die Schwebetren immer
eine platzsparende Funktionalitt gewhrleisten, sind sie in Ihren Gestaltungsmglichkeiten offen fr
nahezu alle Wnsche. Ob akzentstarke Fronten in Schwarzglas als Blickfang oder Kombinationen
mit Walnuss und Grauspiegel einzig Ihr persnlicher Wohnstil ist ausschlaggebend. Lassen Sie
sich inspirieren und whlen Sie in aller Ruhe Ihren Favoriten.
88 | 89
What makes the MARCATO system so remarkable is its versatility. Ensuring space-saving functionality
without limiting your design options, sliding doors are open to virtually any ideas. Do you like the
powerful, eye-catching accent of a black-glass front? Or do you prefer combinations with walnut
and grey mirrors? All that matters is your personal sense of style. Be inspired and select your favourites
at your own pace.
La particularit de MARCATO est sa polyvalence. Bien que les portes coulissantes soient en premier
lieu fonctionnelles et peu encombrantes, elles offrent tout de mme un ventail de possibilits pour
rpondre presque qu tous vos dsirs. Que sa faade soit en verre noir pour attirer lattention ou
en mlange de noyer naturel et miroir gris seul votre propre style est dterminant. Laissez-vous
inspirer et choisissez en toute tranquillit votre favoris.
Bijzonder aan het MARCATO systeem is de veelzijdigheid. Zweefdeuren staan altijd garant voor
ruimtebesparende functionaliteit, en de mogelijkheden qua vormgeving zijn haast onbeperkt. Of
je nu accentrijke fronten in zwartglas als blikvanger verkiest, of fronten in walnoten met grijs-spiegel,
alleen jouw persoonlijke woonstijl is doorslaggevend. Laat je inspireren en kies in alle rust je favorieten uit.
MARCATO
Das Besondere am System MARCATO ist seine Vielseitigkeit. Whrend die Schwebetren immer
eine platzsparende Funktionalitt gewhrleisten, sind sie in Ihren Gestaltungsmglichkeiten offen fr
nahezu alle Wnsche. Ob akzentstarke Fronten in Schwarzglas als Blickfang oder Kombinationen
mit Walnuss und Grauspiegel einzig Ihr persnlicher Wohnstil ist ausschlaggebend. Lassen Sie
sich inspirieren und whlen Sie in aller Ruhe Ihren Favoriten.
88 | 89
What makes the MARCATO system so remarkable is its versatility. Ensuring space-saving functionality
without limiting your design options, sliding doors are open to virtually any ideas. Do you like the
powerful, eye-catching accent of a black-glass front? Or do you prefer combinations with walnut
and grey mirrors? All that matters is your personal sense of style. Be inspired and select your favourites
at your own pace.
La particularit de MARCATO est sa polyvalence. Bien que les portes coulissantes soient en premier
lieu fonctionnelles et peu encombrantes, elles offrent tout de mme un ventail de possibilits pour
rpondre presque qu tous vos dsirs. Que sa faade soit en verre noir pour attirer lattention ou
en mlange de noyer naturel et miroir gris seul votre propre style est dterminant. Laissez-vous
inspirer et choisissez en toute tranquillit votre favoris.
Bijzonder aan het MARCATO systeem is de veelzijdigheid. Zweefdeuren staan altijd garant voor
ruimtebesparende functionaliteit, en de mogelijkheden qua vormgeving zijn haast onbeperkt. Of
je nu accentrijke fronten in zwartglas als blikvanger verkiest, of fronten in walnoten met grijs-spiegel,
alleen jouw persoonlijke woonstijl is doorslaggevend. Laat je inspireren en kies in alle rust je favorieten uit.
MARCATO
Eine Inszenierung, zwei moderne Optiken der Unterschied knnte nicht grer sein: Fronten in
Wenge mit Weiglas oder Grauspiegel, mit dezenten vertikalen Leisten oder feiner horizontaler
Linienfhrung. Beide traumhaft schn.
90 | 91
One furniture suite, two modern looks the difference couldnt be bigger: wenge fronts with white
glass or grey mirror, with discreet vertical bars or delicate horizontal lines. Both are the stuff dreams
are made of.
Une mise en scne, deux aspects modernes la disparit ne pourrait pas tre plus claire : Les
faades en Weng avec du verre blanc ou du miroir gris, avec des baguettes verticales dcentes ou
des lignes horizontales trs fines. Les deux versions sont sublimes.
n enscenering, twee moderne optische elementen. Een groter contrast bestaat niet: fronten in
weng met witglas of grijsspiegel en discrete verticale sierstrips, of smalle horizontale lijnen. Allebei
wonderschoon.
MARCATO
Eine Inszenierung, zwei moderne Optiken der Unterschied knnte nicht grer sein: Fronten in
Wenge mit Weiglas oder Grauspiegel, mit dezenten vertikalen Leisten oder feiner horizontaler
Linienfhrung. Beide traumhaft schn.
90 | 91
One furniture suite, two modern looks the difference couldnt be bigger: wenge fronts with white
glass or grey mirror, with discreet vertical bars or delicate horizontal lines. Both are the stuff dreams
are made of.
Une mise en scne, deux aspects modernes la disparit ne pourrait pas tre plus claire : Les
faades en Weng avec du verre blanc ou du miroir gris, avec des baguettes verticales dcentes ou
des lignes horizontales trs fines. Les deux versions sont sublimes.
n enscenering, twee moderne optische elementen. Een groter contrast bestaat niet: fronten in
weng met witglas of grijsspiegel en discrete verticale sierstrips, of smalle horizontale lijnen. Allebei
wonderschoon.
MARCATO
Vornehm zurckhaltend und natrlich schn: die Schranklsung mit Fronten in Mooreiche, Buche
oder Cabana in der klassischen Aufteilung mit drei Tren. Hier beweist MARCATO berzeugend,
dass auch vertraute und bewhrte Ideen immer wieder neu, modern und anziehend wirken knnen.
92 | 93
Graceful yet subdued and, of course, attractive: The wardrobe solution with bog oak, beech or
cabana fronts with a classic three-door design. This is where MARCATO proves beyond all
doubt that familiar, time-honoured ideas can always be reinvented for a modern, appealing effect.
Discret et dun esthtisme naturel: Les armoires de rangements avec les faades en Chne pdoncul, Htre naturel ou Noyer cabana dans la composition classique trois portes. MARCATO
prouve avec conviction que mme les ides connues et prouves peuvent toujours avoir un effet
innovateur, moderne et attrayant.
MARCATO
Vornehm zurckhaltend und natrlich schn: die Schranklsung mit Fronten in Mooreiche, Buche
oder Cabana in der klassischen Aufteilung mit drei Tren. Hier beweist MARCATO berzeugend,
dass auch vertraute und bewhrte Ideen immer wieder neu, modern und anziehend wirken knnen.
92 | 93
Graceful yet subdued and, of course, attractive: The wardrobe solution with bog oak, beech or
cabana fronts with a classic three-door design. This is where MARCATO proves beyond all
doubt that familiar, time-honoured ideas can always be reinvented for a modern, appealing effect.
Discret et dun esthtisme naturel: Les armoires de rangements avec les faades en Chne pdoncul, Htre naturel ou Noyer cabana dans la composition classique trois portes. MARCATO
prouve avec conviction que mme les ides connues et prouves peuvent toujours avoir un effet
innovateur, moderne et attrayant.
MARCATO
Schwebetrenschrnke
Drehtrenschrnke
Version 1 ohne Sprossen / without lattice bars / sans baguettes / zonder raamlijstjes
*
160/180/200 cm
197 cm
223 cm
240 cm
Version 1 ohne Sprossen / without lattice bars / sans baguettes / zonder raamlijstjes
*
240/270/300 cm
*
320/360/400 cm
mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront
50/100/150/200/250/300/350 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 2 mit 3 waagerechten Sprossen / with 3 horizontal lattice bars / avec 3 baguettes horizontales / met 3 horizontale raamlijstjes
*
160/180/200 cm
197 cm
223 cm
240 cm
Ecke
Corner
Angle
Hoek
mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront
mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront
50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 2 mit 3 waagerechten Sprossen / with 3 horizontal lattice bars / avec 3 baguettes horizontales / met 3 horizontale raamlijstjes
*
240/270/300 cm
197 cm
223 cm
240 cm
Ecke
Corner
Angle
Hoek
320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 3 mit 4 waagerechten Sprossen / with 4 horizontal lattice bars / avec 4 baguettes horizontales / met 4 horizontale raamlijstjes
50/100/150/200/250/300/350 cm
197 cm
223 cm
240 cm
mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront
50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 3 mit 4 waagerechten Sprossen / with 4 horizontal lattice bars / avec 4 baguettes horizontales / met 4 horizontale raamlijstjes
Ecke
Corner
Angle
Hoek
160/180/200 cm
240/270/300 cm
197 cm
223 cm
240 cm
50/100/150/200/250/300/350 cm
320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 4 mit 9 waagerechten Sprossen / with 9 horizontal lattice bars / avec 9 baguettes horizontales / met 9 horizontale raamlijstjes
197 cm
223 cm
240 cm
50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 4 mit 9 waagerechten Sprossen / with 9 horizontal lattice bars / avec 9 baguettes horizontales / met 9 horizontale raamlijstjes
Ecke
Corner
Angle
Hoek
160/180/200 cm
240/270/300 cm
197 cm
223 cm
240 cm
320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 5 mit 3 senkrechten Sprossen / with 3 vertical lattice bars / avec 3 baguettes verticales / met 3 verticale raamlijstj
50/100/150/200/250/300/350 cm
197 cm
223 cm
240 cm
50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 5 mit 3 senkrechten Sprossen / with 3 vertical lattice bars / avec 3 baguettes verticales / met 3 verticale raamlijstj
Ecke
Corner
Angle
Hoek
160/180/200 cm
197 cm
223 cm
240 cm
94 | 95
240/270/300 cm
320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
* auch teilverspiegelt lieferbar / also available with partial mirrored fronts / livrablement galement partiellement avec miroir /ook leverbaar met gedeeltelijke spiegelfronten
50/100/150/200/250/300/350 cm
197 cm
223 cm
240 cm
50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
MARCATO
Schwebetrenschrnke
Drehtrenschrnke
Version 1 ohne Sprossen / without lattice bars / sans baguettes / zonder raamlijstjes
*
160/180/200 cm
197 cm
223 cm
240 cm
Version 1 ohne Sprossen / without lattice bars / sans baguettes / zonder raamlijstjes
*
240/270/300 cm
*
320/360/400 cm
mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront
50/100/150/200/250/300/350 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 2 mit 3 waagerechten Sprossen / with 3 horizontal lattice bars / avec 3 baguettes horizontales / met 3 horizontale raamlijstjes
*
160/180/200 cm
197 cm
223 cm
240 cm
Ecke
Corner
Angle
Hoek
mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront
mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront
50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 2 mit 3 waagerechten Sprossen / with 3 horizontal lattice bars / avec 3 baguettes horizontales / met 3 horizontale raamlijstjes
*
240/270/300 cm
197 cm
223 cm
240 cm
Ecke
Corner
Angle
Hoek
320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 3 mit 4 waagerechten Sprossen / with 4 horizontal lattice bars / avec 4 baguettes horizontales / met 4 horizontale raamlijstjes
50/100/150/200/250/300/350 cm
197 cm
223 cm
240 cm
mit Spiegelfront / with mirrored front / avec faade en miroir / met spiegelfront
50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 3 mit 4 waagerechten Sprossen / with 4 horizontal lattice bars / avec 4 baguettes horizontales / met 4 horizontale raamlijstjes
Ecke
Corner
Angle
Hoek
160/180/200 cm
240/270/300 cm
197 cm
223 cm
240 cm
50/100/150/200/250/300/350 cm
320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 4 mit 9 waagerechten Sprossen / with 9 horizontal lattice bars / avec 9 baguettes horizontales / met 9 horizontale raamlijstjes
197 cm
223 cm
240 cm
50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 4 mit 9 waagerechten Sprossen / with 9 horizontal lattice bars / avec 9 baguettes horizontales / met 9 horizontale raamlijstjes
Ecke
Corner
Angle
Hoek
160/180/200 cm
240/270/300 cm
197 cm
223 cm
240 cm
320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 5 mit 3 senkrechten Sprossen / with 3 vertical lattice bars / avec 3 baguettes verticales / met 3 verticale raamlijstj
50/100/150/200/250/300/350 cm
197 cm
223 cm
240 cm
50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
Version 5 mit 3 senkrechten Sprossen / with 3 vertical lattice bars / avec 3 baguettes verticales / met 3 verticale raamlijstj
Ecke
Corner
Angle
Hoek
160/180/200 cm
197 cm
223 cm
240 cm
94 | 95
240/270/300 cm
320/360/400 cm
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
* auch teilverspiegelt lieferbar / also available with partial mirrored fronts / livrablement galement partiellement avec miroir /ook leverbaar met gedeeltelijke spiegelfronten
50/100/150/200/250/300/350 cm
197 cm
223 cm
240 cm
50 cm (98x98 cm)
mit Glasfront / with glass front / avec faade en verre / met glasfront
MARCATO
Version 1
Korpus
Body
Caisson
Romp
Front
Front
Faade
Front
Version 2
Korpus
Body
Caisson
Romp
Front
Front
Faade
Front
Version 3
Korpus
Body
Caisson
Romp
Front
Front
Faade
Front
Version 4
Korpus
Body
Caisson
Romp
Front
Front
Faade
Front
Version 5
Korpus
Body
Caisson
Romp
Front
Front
Faade
Front
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
10
Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.
7
11
Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas
12
Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas
13
Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas
96 | 97
14
Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas
15
Kristallspiegel
Crystal mirror
Miroir en cristal
Kristallen spiegel
16
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
MARCATO
Version 1
Korpus
Body
Caisson
Romp
Front
Front
Faade
Front
Version 2
Korpus
Body
Caisson
Romp
Front
Front
Faade
Front
Version 3
Korpus
Body
Caisson
Romp
Front
Front
Faade
Front
Version 4
Korpus
Body
Caisson
Romp
Front
Front
Faade
Front
Version 5
Korpus
Body
Caisson
Romp
Front
Front
Faade
Front
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
10
Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.
7
11
Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas
12
Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas
13
Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas
96 | 97
14
Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas
15
Kristallspiegel
Crystal mirror
Miroir en cristal
Kristallen spiegel
16
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
MARCATO
ATTRACTION
Grozgig.
Generous. Flexible. Impressive.
Variabel.
Gnreux. Variable. Impressionnant.
Beeindruckend.
Royaal. Variabel. Indrukwekkend.
98 | 99
ATTRACTION
ATTRACTION
Grozgig.
Generous. Flexible. Impressive.
Variabel.
Gnreux. Variable. Impressionnant.
Beeindruckend.
Royaal. Variabel. Indrukwekkend.
98 | 99
ATTRACTION
Mit groem Variantenreichtum und hoher Anpassungsfhigkeit strahlt dieses Schranksystem besondere
Attraktivitt aus. Neu in Ulme-Echtholz-Effekt. Die Passepartout-Optik mit integrierter Beleuchtung verstrkt den glnzenden Gesamteindruck. Whlen Sie das Raster fr Ihre Schrankfront:
3 oder 7 Sprossen oder Sprossengitter in der jeweiligen Korpusfarbe sowie in Chrom oder Alu-matt.
1 0 0 | 101
With lots of variety, this highly adaptable wardrobe system is a real attraction. New in elm real wood
effect. The faux passe partout with integrated lighting will intensify the overall glow. Select the lattice
modules for your ward-robe front: 3 or 7 horizontal bars or lattice work available in the same colour
as the wardrobe body or in chrome or frosted aluminium.
En effet, ce systme de rangement diffuse une attirance toute particulire grce la diversit des
versions et une haute adaptabilit. Nouveau en orme vritable. lencadrement avec clairages
intgrs feront briller votre intrieur de mille feux. Vous avez le choix entre des faades avec 3 ou 7
baguettes horizontales ou croisillons dans le coloris du caisson, mais aussi chromes ou en aluminium mat.
Op zijn plaats, want door een rijkdom aan varianten en een groot aantal aanpassingsmogelijkheden
ziet dit kastsysteem er bijzonder aantrekkelijk uit. Nieuw in olm houteffect. De passe-partout-optiek
met gentegreerde verlichting versterkt het schitterende totaalbeeld. Kies het raster voor uw kastfront: met 3 of 7 horizontale roeden of raamlijstjes in de betreffende rompkleur, evenals in chroom of
aluminium mat.
ATTRACTION
SANTARA
Mit groem Variantenreichtum und hoher Anpassungsfhigkeit strahlt dieses Schranksystem besondere
Attraktivitt aus. Neu in Ulme-Echtholz-Effekt. Die Passepartout-Optik mit integrierter Beleuchtung verstrkt den glnzenden Gesamteindruck. Whlen Sie das Raster fr Ihre Schrankfront:
3 oder 7 Sprossen oder Sprossengitter in der jeweiligen Korpusfarbe sowie in Chrom oder Alu-matt.
1 0 0 | 101
With lots of variety, this highly adaptable wardrobe system is a real attraction. New in elm real wood
effect. The faux passe partout with integrated lighting will intensify the overall glow. Select the lattice
modules for your ward-robe front: 3 or 7 horizontal bars or lattice work available in the same colour
as the wardrobe body or in chrome or frosted aluminium.
En effet, ce systme de rangement diffuse une attirance toute particulire grce la diversit des
versions et une haute adaptabilit. Nouveau en orme vritable. lencadrement avec clairages
intgrs feront briller votre intrieur de mille feux. Vous avez le choix entre des faades avec 3 ou 7
baguettes horizontales ou croisillons dans le coloris du caisson, mais aussi chromes ou en aluminium mat.
Op zijn plaats, want door een rijkdom aan varianten en een groot aantal aanpassingsmogelijkheden
ziet dit kastsysteem er bijzonder aantrekkelijk uit. Nieuw in olm houteffect. De passe-partout-optiek
met gentegreerde verlichting versterkt het schitterende totaalbeeld. Kies het raster voor uw kastfront: met 3 of 7 horizontale roeden of raamlijstjes in de betreffende rompkleur, evenals in chroom of
aluminium mat.
ATTRACTION
SANTARA
Vorsprung durch moderne Schrankarchitektur. ATTRACTION berrascht auf der ganzen Bandbreite
mit dem Spiel von Tiefe und unterschiedlichen Trelementen hier Schwebetren umrahmt von
Drehtren. Durch die Kombination von Dreh- und Schwebetren wird ATTRACTION zum variablen
Schranksystem fr magerechte Komplettlsungen.
1 0 2 | 103
Blazing a trail with modern wardrobe construction: The interplay of depth and a variety of door
elements make ATTRACTION full of surprises from start to finish. Shown here are sliding doors
surrounded by hinged doors. ATTRACTION combines hinged and sliding doors, making this
mix-and-match wardrobe system a complete solution tailored to your needs.
tre en tte grce une architecture darmoire moderne. ATTRACTION surprend sur toute la ligne
avec son mlange de profondeurs et dlments diffrents ici des portes coulissantes entre des
lments portes battantes. Grce au mlange de portes battantes et portes coulissantes, ATTRACTION
devient un programme de rangement trs variable pour solutionner tous les amnagements.
Voorsprong door moderne kastarchitectuur. De ATTRACTION is verrassend over de hele linie door
het spel met diepte en meerdere deurelementen hier zweefdeuren met draaideuren aan iedere
kant. De combinatie van draai- en zweefdeuren maakt de ATTRACTION tot het variabele kastsysteem
voor een totaaloplossing op maat.
ATTRACTION
Vorsprung durch moderne Schrankarchitektur. ATTRACTION berrascht auf der ganzen Bandbreite
mit dem Spiel von Tiefe und unterschiedlichen Trelementen hier Schwebetren umrahmt von
Drehtren. Durch die Kombination von Dreh- und Schwebetren wird ATTRACTION zum variablen
Schranksystem fr magerechte Komplettlsungen.
1 0 2 | 103
Blazing a trail with modern wardrobe construction: The interplay of depth and a variety of door
elements make ATTRACTION full of surprises from start to finish. Shown here are sliding doors
surrounded by hinged doors. ATTRACTION combines hinged and sliding doors, making this
mix-and-match wardrobe system a complete solution tailored to your needs.
tre en tte grce une architecture darmoire moderne. ATTRACTION surprend sur toute la ligne
avec son mlange de profondeurs et dlments diffrents ici des portes coulissantes entre des
lments portes battantes. Grce au mlange de portes battantes et portes coulissantes, ATTRACTION
devient un programme de rangement trs variable pour solutionner tous les amnagements.
Voorsprong door moderne kastarchitectuur. De ATTRACTION is verrassend over de hele linie door
het spel met diepte en meerdere deurelementen hier zweefdeuren met draaideuren aan iedere
kant. De combinatie van draai- en zweefdeuren maakt de ATTRACTION tot het variabele kastsysteem
voor een totaaloplossing op maat.
ATTRACTION
Erleben Sie grozgiges Raumgefhl dank Schwebetrenschrnken mit Spiegel oder spiegelndem Glas.
Doppelter Raumgewinn: einmal gefhlt durch den optischen Eindruck, einmal real durch das enorme
Platzangebot des Schrankinnenraums.
1 0 4 | 105
Let sliding door wardrobes with mirrors or mirrored glass make your room feel spacious. Twice as
spacious, actually: the optical illusion makes the room seem bigger, while the enormous amount of
space inside the wardrobe really does give you more room.
Profitez dun vaste espace de bien-tre grce des armoires portes coulissantes avec miroir ou
verre refltant. Lespace est deux fois plus grand : dune part par leffet doptique et dautre part
rellement grce limmense place lintrieur de larmoire.
Beleef het royale ruimtegevoel dankzij zweefdeurkasten met spiegel of spiegelend glas. Dubbel ruimtevoordeel: enerzijds verkregen door de optische impressie en anderzijds door de enorme ruimte
die de kast in werkelijkheid aan de binnenkant biedt.
ATTRACTION
Erleben Sie grozgiges Raumgefhl dank Schwebetrenschrnken mit Spiegel oder spiegelndem Glas.
Doppelter Raumgewinn: einmal gefhlt durch den optischen Eindruck, einmal real durch das enorme
Platzangebot des Schrankinnenraums.
1 0 4 | 105
Let sliding door wardrobes with mirrors or mirrored glass make your room feel spacious. Twice as
spacious, actually: the optical illusion makes the room seem bigger, while the enormous amount of
space inside the wardrobe really does give you more room.
Profitez dun vaste espace de bien-tre grce des armoires portes coulissantes avec miroir ou
verre refltant. Lespace est deux fois plus grand : dune part par leffet doptique et dautre part
rellement grce limmense place lintrieur de larmoire.
Beleef het royale ruimtegevoel dankzij zweefdeurkasten met spiegel of spiegelend glas. Dubbel ruimtevoordeel: enerzijds verkregen door de optische impressie en anderzijds door de enorme ruimte
die de kast in werkelijkheid aan de binnenkant biedt.
ATTRACTION
?????
ATTRACTION-Schrnke strahlen Ruhe und Gelassenheit aus, bieten reichlich Stauraum und hchsten
Bedienkomfort perfekt fr den sortierten Start in den Tag oder den geordneten Rckzug am Abend.
Ob Schwarzglas, Weiglas oder Polarwei - ATTRACTION- Schrnke sind ein toller Anblick.
1 0 6 | 107
ATTRACTION wardrobes exude calm, easy-going comfort while providing ample, easy-to-use storage
space just the thing for an uncluttered start to your day or an organized retreat in the evening. Whether
in black glass, white glass or polar white ATTRACTION wardrobes are a real eye-catcher.
De ATTRACTION-kasten stralen rust en sereniteit uit, bieden volop opbergruimte en optimaal bedieningscomfort. Perfect voor een overzichtelijk begin van de dag en een opgeruimde thuiskomst s
avonds. ATTRACTION kasten zien er fantastisch uit, zowel met wit- of zwartglas als in poolwit.
ATTRACTION
?????
ATTRACTION-Schrnke strahlen Ruhe und Gelassenheit aus, bieten reichlich Stauraum und hchsten
Bedienkomfort perfekt fr den sortierten Start in den Tag oder den geordneten Rckzug am Abend.
Ob Schwarzglas, Weiglas oder Polarwei - ATTRACTION- Schrnke sind ein toller Anblick.
1 0 6 | 107
ATTRACTION wardrobes exude calm, easy-going comfort while providing ample, easy-to-use storage
space just the thing for an uncluttered start to your day or an organized retreat in the evening. Whether
in black glass, white glass or polar white ATTRACTION wardrobes are a real eye-catcher.
De ATTRACTION-kasten stralen rust en sereniteit uit, bieden volop opbergruimte en optimaal bedieningscomfort. Perfect voor een overzichtelijk begin van de dag en een opgeruimde thuiskomst s
avonds. ATTRACTION kasten zien er fantastisch uit, zowel met wit- of zwartglas als in poolwit.
ATTRACTION
Maanfertigung Drehtrenschrnke
Customisation for hinged door wardrobes / Sur-mesures
pour armoires portes battantes / Vervaardiging op maat
voor draaideurkasten
Rckseitige Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining
Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting
Rckseitiger Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing
Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la profondeur
Diepteverkorting
Seitliche Abschrgung
Side slope
Sous-pente latrale
Zijdelingse afschuining
Breitenkrzung
Width reduction
Dcoupe en largeur
Breedteverkorting
Maanfertigung Schwebetrenschrnke
Customisation for sliding door wardrobes / Sur-mesures
pour armoires portes coulissantes / Vervaardiging op maat
voor zweefdeurkasten
Rckseitige Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining
Hhenkrzung
Height reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting
Rckseitiger Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing
Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la profondeur
Diepteverkorting
1 0 8 | 109
ATTRACTION
Maanfertigung Drehtrenschrnke
Customisation for hinged door wardrobes / Sur-mesures
pour armoires portes battantes / Vervaardiging op maat
voor draaideurkasten
Rckseitige Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining
Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting
Rckseitiger Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing
Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la profondeur
Diepteverkorting
Seitliche Abschrgung
Side slope
Sous-pente latrale
Zijdelingse afschuining
Breitenkrzung
Width reduction
Dcoupe en largeur
Breedteverkorting
Maanfertigung Schwebetrenschrnke
Customisation for sliding door wardrobes / Sur-mesures
pour armoires portes coulissantes / Vervaardiging op maat
voor zweefdeurkasten
Rckseitige Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining
Hhenkrzung
Height reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting
Rckseitiger Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing
Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la profondeur
Diepteverkorting
1 0 8 | 109
ATTRACTION
Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren
240 cm
Drehtrenschrnke
223 cm
Schwebetrenschrnke
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.
Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas
Mattglas grn
Frosted glass green
Verre mat
Matglas groen
Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas
Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
MIX-IT-Schwebetrenschrnke
1 1 0 | 111
180 cm
270 cm
200 cm
300 cm
220 cm
330 cm
240 cm
360 cm
223 cm
240 cm
223 cm
240 cm
60 cm
120 cm
180 cm
240 cm
300 cm
360 cm
ATTRACTION
Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren
240 cm
Drehtrenschrnke
223 cm
Schwebetrenschrnke
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.
Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas
Mattglas grn
Frosted glass green
Verre mat
Matglas groen
Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas
Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
MIX-IT-Schwebetrenschrnke
1 1 0 | 111
180 cm
270 cm
200 cm
300 cm
220 cm
330 cm
240 cm
360 cm
223 cm
240 cm
223 cm
240 cm
60 cm
120 cm
180 cm
240 cm
300 cm
360 cm
ATTRACTION
CRECIDO
XXL 271 cm
Besondere Optiken.
Amazing looks. Amazing height. Amazing space.
Besonders hoch.
Des aspects particuliers. Trs haut. Trs spacieux.
1 1 2 | 113
CRECIDO
CRECIDO
XXL 271 cm
Besondere Optiken.
Amazing looks. Amazing height. Amazing space.
Besonders hoch.
Des aspects particuliers. Trs haut. Trs spacieux.
1 1 2 | 113
CRECIDO
Groe Trume brauchen Platz! Der Schwebetrenschrank mit XXL-Hhe 271 cm hlt sich dezent
im Hintergrund und rundet das edle, geradlinige Gesamtbild ab. Klare Linien und eine innovative
Oberflchen-Kombination aus Weiglas, Grauglas sowie verchromten Griffleisten. Zeitlos schn!
1 1 4 | 115
Big dreams need a lot of space! The sliding door wardrobe in XXL height of 271 cm still manages to
stay discreetly in the background, rounding out the overall classic look of straight lines. Understated
contours and an innovative combination of white and grey glass surfaces, as well as chrome-plated
handle fitments. Timeless elegance!
Des grands rves ont besoin de place ! Larmoire portes coulissantes dune hauteur ultra grande
de 271 cm se maintient dlicatement en arrire-plan et elle complte limage noble et rectiligne.
Des lignes nettes et des surfaces en verre blanc, verre gris combines de manire innovatrice ainsi
que des poignes chromes. Dune beaut perptuelle !
Deze zweefdeurkast met een hoogte in XXL van 271 cm springt niet direct in het oog, maar versterkt
het fraaie totaalbeeld van rechte lijnen. Soevereine uitstraling: Heldere lijnen en een innovatief
oppervlak in een combinatie van wit en grijs glas met verchroomde greeplijsten. Tijdloos mooi!
Grote dromen vragen veel ruimte!
CRECIDO
Groe Trume brauchen Platz! Der Schwebetrenschrank mit XXL-Hhe 271 cm hlt sich dezent
im Hintergrund und rundet das edle, geradlinige Gesamtbild ab. Klare Linien und eine innovative
Oberflchen-Kombination aus Weiglas, Grauglas sowie verchromten Griffleisten. Zeitlos schn!
1 1 4 | 115
Big dreams need a lot of space! The sliding door wardrobe in XXL height of 271 cm still manages to
stay discreetly in the background, rounding out the overall classic look of straight lines. Understated
contours and an innovative combination of white and grey glass surfaces, as well as chrome-plated
handle fitments. Timeless elegance!
Des grands rves ont besoin de place ! Larmoire portes coulissantes dune hauteur ultra grande
de 271 cm se maintient dlicatement en arrire-plan et elle complte limage noble et rectiligne.
Des lignes nettes et des surfaces en verre blanc, verre gris combines de manire innovatrice ainsi
que des poignes chromes. Dune beaut perptuelle !
Deze zweefdeurkast met een hoogte in XXL van 271 cm springt niet direct in het oog, maar versterkt
het fraaie totaalbeeld van rechte lijnen. Soevereine uitstraling: Heldere lijnen en een innovatief
oppervlak in een combinatie van wit en grijs glas met verchroomde greeplijsten. Tijdloos mooi!
Grote dromen vragen veel ruimte!
CRECIDO
Kann ein groer Schrank Behaglichkeit ausstrahlen? Er kann wenn er wie hier in zarten, hellen
Holztnen zur warmen Raumstimmung beitrgt. Ein Anblick, den man gerne tglich geniet.
Ungewhnlicher Akzent, auergewhnliche Wirkung: Purpleglas verleiht Ihrem Schlafraum eine
besonders edle Note. Der Hauch Extravaganz, den Sie sich gnnen sollten!
1 1 6 | 117
Can a large wardrobe really exude an air of comfort? It can if, as shown here, it has delicate, lightwood tones that help lend a warm atmosphere to the room. A look you can enjoy each and every day.
An unusual accent with an extraordinary effect: purple glass lends an especially classic touch to your
bedroom. A hint of extravagance that you should savour!
Une grande armoire peut-elle donner le sentiment de bien-tre ? Oui elle peut dans la mesure o,
dans des nuances de bois douces et claires comme illustre ci-dessus, elle contribue lambiance chaleureuse de la pice. Une vue dont vous ne vous lasserez jamais. Accent inhabituel, effet exceptionnel :
du verre pourpre confre une note particulirement noble votre chambre coucher. Nhsitez pas
vous accorder ce souffle dextravagance !
Kan een grote kast gezelligheid uitstralen? Dat kan zeker, als de kast zoals hier in zachte, lichte houtkleuren de warme kamersfeer benadrukt. Een aanblik waar je dagelijks van wilt genieten. Uniek accent
en spectaculair effect: purper glas geeft extra cachet aan uw slaapkamer. Letwat extravagant, wat u
zichzelf zou moeten gunnen!
CRECIDO
Kann ein groer Schrank Behaglichkeit ausstrahlen? Er kann wenn er wie hier in zarten, hellen
Holztnen zur warmen Raumstimmung beitrgt. Ein Anblick, den man gerne tglich geniet.
Ungewhnlicher Akzent, auergewhnliche Wirkung: Purpleglas verleiht Ihrem Schlafraum eine
besonders edle Note. Der Hauch Extravaganz, den Sie sich gnnen sollten!
1 1 6 | 117
Can a large wardrobe really exude an air of comfort? It can if, as shown here, it has delicate, lightwood tones that help lend a warm atmosphere to the room. A look you can enjoy each and every day.
An unusual accent with an extraordinary effect: purple glass lends an especially classic touch to your
bedroom. A hint of extravagance that you should savour!
Une grande armoire peut-elle donner le sentiment de bien-tre ? Oui elle peut dans la mesure o,
dans des nuances de bois douces et claires comme illustre ci-dessus, elle contribue lambiance chaleureuse de la pice. Une vue dont vous ne vous lasserez jamais. Accent inhabituel, effet exceptionnel :
du verre pourpre confre une note particulirement noble votre chambre coucher. Nhsitez pas
vous accorder ce souffle dextravagance !
Kan een grote kast gezelligheid uitstralen? Dat kan zeker, als de kast zoals hier in zachte, lichte houtkleuren de warme kamersfeer benadrukt. Een aanblik waar je dagelijks van wilt genieten. Uniek accent
en spectaculair effect: purper glas geeft extra cachet aan uw slaapkamer. Letwat extravagant, wat u
zichzelf zou moeten gunnen!
CRECIDO
XXL 271 cm
Temperamentvoll und leidenschaftlich so htte man frher keinen Schrank beschrieben. Doch die
Zeiten ndern sich. Und glcklicherweise auch die Schrnke, wie dieses Raumwunder mit Schwarzglas-Fronten eindrucksvoll beweist. Ein echter Wow-Effekt! CRECIDO Schranksysteme lassen sich
in allen Oberflchen magerecht jeder Gegebenheit Ihres Hauses anpassen. Die elegante Lsung
fr Rume mit Dachschrgen oder Wandvorsprngen.
1 1 8 | 119
Temperamental and passionate no one would have ever described a wardrobe like that in the
past. But times have changed. And fortunately so have wardrobes, as this design marvel with
black glass fronts so clearly demonstrates. A serious wow effect! CRECIDO wardrobe systems are
available in all finishes and can be adapted to every spatial require-ment of your home. The elegant
solution for rooms with sloping ceilings or protruding walls.
Dynamique et pathtique ces mots nauraient autrefois jamais t utiliss pour dcrire une
armoire. Mais les temps changent. Et les armoires elles aussi heureusement, ainsi que le prouve
de manire impressionnante cette merveille spacieuse dote de faades en verre noir. Un vritable
enchantement ! Les lments CRECIDO, dans toutes leurs finitions, peuvent tre adapts aux particularits de votre intrieur. Des solutions damnagement lgantes pour vos pices mansardes
ou les avances de murs.
Temperamentvol en hartstochtelijk zo zou je een kast voorheen nooit omschrijven. Maar de tijden
zijn veranderd. En kasten gelukkig ook, zoals dit ruimtewonder op indrukwekkende wijze aantoont
met zijn zwartglas-fronten. Op en top een wow-effect! CRECIDO kastsystemen kunnen in alle oppervlaktes op maat en aan iedere situatie van uw huis worden aangepast. De elegante oplossing voor
ruimtes met dakhellingen of wandvoorsprongen.
CRECIDO
XXL 271 cm
Temperamentvoll und leidenschaftlich so htte man frher keinen Schrank beschrieben. Doch die
Zeiten ndern sich. Und glcklicherweise auch die Schrnke, wie dieses Raumwunder mit Schwarzglas-Fronten eindrucksvoll beweist. Ein echter Wow-Effekt! CRECIDO Schranksysteme lassen sich
in allen Oberflchen magerecht jeder Gegebenheit Ihres Hauses anpassen. Die elegante Lsung
fr Rume mit Dachschrgen oder Wandvorsprngen.
1 1 8 | 119
Temperamental and passionate no one would have ever described a wardrobe like that in the
past. But times have changed. And fortunately so have wardrobes, as this design marvel with
black glass fronts so clearly demonstrates. A serious wow effect! CRECIDO wardrobe systems are
available in all finishes and can be adapted to every spatial require-ment of your home. The elegant
solution for rooms with sloping ceilings or protruding walls.
Dynamique et pathtique ces mots nauraient autrefois jamais t utiliss pour dcrire une
armoire. Mais les temps changent. Et les armoires elles aussi heureusement, ainsi que le prouve
de manire impressionnante cette merveille spacieuse dote de faades en verre noir. Un vritable
enchantement ! Les lments CRECIDO, dans toutes leurs finitions, peuvent tre adapts aux particularits de votre intrieur. Des solutions damnagement lgantes pour vos pices mansardes
ou les avances de murs.
Temperamentvol en hartstochtelijk zo zou je een kast voorheen nooit omschrijven. Maar de tijden
zijn veranderd. En kasten gelukkig ook, zoals dit ruimtewonder op indrukwekkende wijze aantoont
met zijn zwartglas-fronten. Op en top een wow-effect! CRECIDO kastsystemen kunnen in alle oppervlaktes op maat en aan iedere situatie van uw huis worden aangepast. De elegante oplossing voor
ruimtes met dakhellingen of wandvoorsprongen.
CRECIDO
Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren
240 cm
223 cm
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
180 cm
180 cm
270 cm
270 cm
Frontfarben
200 cm
200 cm
300 cm
300 cm
240 cm
240 cm
360 cm
360 cm
Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas
Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas
Purpleglas
Purple glass
Verre pourpre
Purper glas
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.
Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
271 cm
180 cm
180 cm
270 cm
270 cm
200 cm
200 cm
300 cm
300 cm
240 cm
240 cm
360 cm
360 cm
Durch und durch starke Leisten CRECIDO wartet mit vier unterschiedlichen Versionen auf:
Alu-matt, Chrom, Alu-Graphit oder Korpusfarbe.
Powerful lines through and through CRECIDO offers four different versions:
frosted aluminium, chrome, aluminium-graphite or body colour.
Des baguettes vraiment impressionnantes la gamme CRECIDO se prsente dans quatre
versions diffrentes : alu mat, chrome, alu-graphite ou teinte du corps.
Door en door karakteristieke sierlijsten bij CRECIDO kunt u kiezen uit vier soorten:
alu-mat, chroom, alu-grafiet of rompkleur.
Maanfertigung CRECIDO
Schwebetren-Farbkombinationen, die nicht als Standard-Komplettschrnke vorgesehen sind, knnen innerhalb von CRECIDO-MIX-IT
individuell zusammengestellt werden.
Colour combinations for sliding door wardrobes that are not intended
as standard stand-alone units can be combined individually within the
CRECIDO MIX IT programme.
Les combinaisons de teintes pour les armoires portes coulissantes qui
ne sont pas proposes dans les armoires compltes standard peuvent
tre cres individuellement au sein du programme CRECIDO-MIX-IT.
Zweefdeur-kleurcombinaties, die niet als complete standaardkasten
bestemd zijn, kunt u binnen CRECIDO-MIX-IT volgens uw wensen
individueel samenstellen.
1 2 0 | 121
Rckseitige
Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining
Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting
Rckseitiger
Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing
Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la
profondeur
Diepteverkorting
CRECIDO
Body & front colours / Couleurs des caissons et des faades / Romp- & frontkleuren
240 cm
223 cm
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
180 cm
180 cm
270 cm
270 cm
Frontfarben
200 cm
200 cm
300 cm
300 cm
240 cm
240 cm
360 cm
360 cm
Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas
Grauglas
Grey glass
Verre gris
Grijs-glas
Purpleglas
Purple glass
Verre pourpre
Purper glas
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.
Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
271 cm
180 cm
180 cm
270 cm
270 cm
200 cm
200 cm
300 cm
300 cm
240 cm
240 cm
360 cm
360 cm
Durch und durch starke Leisten CRECIDO wartet mit vier unterschiedlichen Versionen auf:
Alu-matt, Chrom, Alu-Graphit oder Korpusfarbe.
Powerful lines through and through CRECIDO offers four different versions:
frosted aluminium, chrome, aluminium-graphite or body colour.
Des baguettes vraiment impressionnantes la gamme CRECIDO se prsente dans quatre
versions diffrentes : alu mat, chrome, alu-graphite ou teinte du corps.
Door en door karakteristieke sierlijsten bij CRECIDO kunt u kiezen uit vier soorten:
alu-mat, chroom, alu-grafiet of rompkleur.
Maanfertigung CRECIDO
Schwebetren-Farbkombinationen, die nicht als Standard-Komplettschrnke vorgesehen sind, knnen innerhalb von CRECIDO-MIX-IT
individuell zusammengestellt werden.
Colour combinations for sliding door wardrobes that are not intended
as standard stand-alone units can be combined individually within the
CRECIDO MIX IT programme.
Les combinaisons de teintes pour les armoires portes coulissantes qui
ne sont pas proposes dans les armoires compltes standard peuvent
tre cres individuellement au sein du programme CRECIDO-MIX-IT.
Zweefdeur-kleurcombinaties, die niet als complete standaardkasten
bestemd zijn, kunt u binnen CRECIDO-MIX-IT volgens uw wensen
individueel samenstellen.
1 2 0 | 121
Rckseitige
Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining
Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting
Rckseitiger
Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing
Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la
profondeur
Diepteverkorting
CRECIDO
SANTARA
Klarheit.
Clarity. Spaciousness. Elegant details.
Gerumigkeit.
Clart. Espace. Dtails lgants.
Elegante Details.
1 2 2 | 123
SANTARA
SANTARA
Klarheit.
Clarity. Spaciousness. Elegant details.
Gerumigkeit.
Clart. Espace. Dtails lgants.
Elegante Details.
1 2 2 | 123
SANTARA
LED
Designobjekt, Ausdruck von Stil, Geschmacksstatement Schrnke aus dem Programm SANTARA
sind mehr als ntzlicher Stauraum. Die zweigeteilten Fronten, wie hier in Saharaglas und Mooreiche,
bringen Klarheit in den Raum und setzen das Raumwunder mit bis zu 3,20 m Breite elegant und zurckhaltend in Szene. Die Beimbel aus dem ALEGRO-System setzen den klaren Look im Raum fort.
1 2 4 | 125
A design object, an expression of style, a statement of taste: SANTARA wardrobes are more than
useful storage space. The two-piece fronts, shown here in Sahara glass and bog oak, lend clarity
to your room and turn a spotlight on this miracle of space up to 3.20 meters in width! in a way
that is both elegant yet reserved. And the uncluttered look of the room continues with chests from
the ALEGRO system.
Objet Design, exemple de style, preuve de got. Les armoires du programme SANTARA ne sont pas
seulement des lments de rangement utiles. Les faades en deux parties comme prsentes ici
en verre Sahara et chne pdoncul amnent luminosit dans la pice et mettent le colosse dune
largeur allant jusqu 3,20 m de faon lgante et non imposante en scne. Les meubles dappoint
du programme ALEGRO compltent cette image puriste.
Designobject, uiting van stijl, smaak-statement: de kasten uit het SANTARA programma zijn meer
dan een nuttige opbergruimte. De in twee segmenten gedeelde fronten, zoals hier in Saharaglas en
veeneik, brengen helderheid in de kamer en zetten het ruimtewonder tot 3,20 m breed stijlvol en
ingetogen op zijn plek. De bijmeubels uit het ALEGRO systeem zetten de heldere look in de kamer voort.
SANTARA
LED
Designobjekt, Ausdruck von Stil, Geschmacksstatement Schrnke aus dem Programm SANTARA
sind mehr als ntzlicher Stauraum. Die zweigeteilten Fronten, wie hier in Saharaglas und Mooreiche,
bringen Klarheit in den Raum und setzen das Raumwunder mit bis zu 3,20 m Breite elegant und zurckhaltend in Szene. Die Beimbel aus dem ALEGRO-System setzen den klaren Look im Raum fort.
1 2 4 | 125
A design object, an expression of style, a statement of taste: SANTARA wardrobes are more than
useful storage space. The two-piece fronts, shown here in Sahara glass and bog oak, lend clarity
to your room and turn a spotlight on this miracle of space up to 3.20 meters in width! in a way
that is both elegant yet reserved. And the uncluttered look of the room continues with chests from
the ALEGRO system.
Objet Design, exemple de style, preuve de got. Les armoires du programme SANTARA ne sont pas
seulement des lments de rangement utiles. Les faades en deux parties comme prsentes ici
en verre Sahara et chne pdoncul amnent luminosit dans la pice et mettent le colosse dune
largeur allant jusqu 3,20 m de faon lgante et non imposante en scne. Les meubles dappoint
du programme ALEGRO compltent cette image puriste.
Designobject, uiting van stijl, smaak-statement: de kasten uit het SANTARA programma zijn meer
dan een nuttige opbergruimte. De in twee segmenten gedeelde fronten, zoals hier in Saharaglas en
veeneik, brengen helderheid in de kamer en zetten het ruimtewonder tot 3,20 m breed stijlvol en
ingetogen op zijn plek. De bijmeubels uit het ALEGRO systeem zetten de heldere look in de kamer voort.
SANTARA
1 2 6 | 127
Gray mirrored surfaces in polar white or a classic combination of silver oak and white glass? It
doesnt matter it will be love at first sight. Yet the closer you look, the more the optional details
will excite you: the discreet mounted light fixtures, the LED lighting strips, the aluminium, chrome
or wooden handles, and the passepartout that serves as the front trim. Just make your choice
and then enjoy the style.
En mixte lgant miroir gris/blanc polaire ou en mlange noble chne argent/verre blanc la clart
monumentale vous convaincra au premier coup doeil. Et pourtant en regardant de plus prs ce
sont les dtails optionnels qui vous envoteront: les clairages dcents, les colonnes lumineuses
LED, les poignes en alu, chrome ou bois ainsi que les corniches avec encadrement pour coffrer la
faade. Fates votre choix et apprciez le style.
Of het nu de stijlvolle grijsspiegel-poolwit combinatie betreft, of de chique zilvereik-witglas combinatie, de monumentale helderheid overtuigt al op het eerste gezicht. Maar van iets dichterbij
bekoren ook de optionele details: de aparte opzetarmatuur, de LED-lichtlijsten, de greeplijsten in
aluminium, chroom, of houtkleur, en de passe-partout als frontomlijsting.
SANTARA
1 2 6 | 127
Gray mirrored surfaces in polar white or a classic combination of silver oak and white glass? It
doesnt matter it will be love at first sight. Yet the closer you look, the more the optional details
will excite you: the discreet mounted light fixtures, the LED lighting strips, the aluminium, chrome
or wooden handles, and the passepartout that serves as the front trim. Just make your choice
and then enjoy the style.
En mixte lgant miroir gris/blanc polaire ou en mlange noble chne argent/verre blanc la clart
monumentale vous convaincra au premier coup doeil. Et pourtant en regardant de plus prs ce
sont les dtails optionnels qui vous envoteront: les clairages dcents, les colonnes lumineuses
LED, les poignes en alu, chrome ou bois ainsi que les corniches avec encadrement pour coffrer la
faade. Fates votre choix et apprciez le style.
Of het nu de stijlvolle grijsspiegel-poolwit combinatie betreft, of de chique zilvereik-witglas combinatie, de monumentale helderheid overtuigt al op het eerste gezicht. Maar van iets dichterbij
bekoren ook de optionele details: de aparte opzetarmatuur, de LED-lichtlijsten, de greeplijsten in
aluminium, chroom, of houtkleur, en de passe-partout als frontomlijsting.
SANTARA
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas
Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas
Purpleglas
Purple glass
Verre pourpre
Purper glas
Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
80
100
100
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
80
100
100
80
1 2 8 | 129
SANTARA
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas
Saharaglas
Sahara glass
Verre sahara
Sahara-glas
Purpleglas
Purple glass
Verre pourpre
Purper glas
Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
80
100
100
80
80
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
80
100
100
80
1 2 8 | 129
SANTARA
RAVENNA
Klare Linien.
Clear lines. Clear divisions. Clear decisions.
Klare Aufteilung.
Des lignes pures. Une rpartition claire. Une dcision nette.
Klare Entscheidung.
Heldere lijnen. Heldere indeling. Heldere beslissing.
1 3 0 | 131
RAVENNA
RAVENNA
Klare Linien.
Clear lines. Clear divisions. Clear decisions.
Klare Aufteilung.
Des lignes pures. Une rpartition claire. Une dcision nette.
Klare Entscheidung.
Heldere lijnen. Heldere indeling. Heldere beslissing.
1 3 0 | 131
RAVENNA
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken
Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
223 cm
160 cm
240 cm
320 cm
180 cm
270 cm
360 cm
200 cm
300 cm
240 cm
223 cm
240 cm
197 cm
Maanfertigung RAVENNA
Customisation RAVENNA / Le sur-mesures RAVENNA / Vervaardiging op maat RAVENNA
Rckseitige
Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining
Sind Sie eher der geradlinige Typ? RAVENNA-Schwebetrenschrnke wissen schlicht zu beeindrucken. Ohne Schnrkel und mit klaren Formen stehen sie fr hohen Nutzwert und sehen immer gut
aus. Eine praktische Lsung fr lange Flure und enge Rume Dank Tiefenkrzung knnen sich
RAVENNA-Schwebetrenschrnke als schlanke Variante, Platz sparend und Stauraum bietend, eng
an Wnde schmiegen.
1 3 2 | 133
Are you more of a straightforward type? Then the simplicity of RAVENNA sliding door wardrobes will
make a big impression: unadorned and understated in design, these wardrobes are highly functional
yet always look good. A practical solution for long halls and narrow rooms: the depth of RAVENNA
sliding door wardrobes can be reduced, allowing them to fit snugly along the wall a trim, spacesaving option that still offers storage space.
Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting
Rckseitiger
Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing
Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la
profondeur
Diepteverkorting
tes-vous plutt le type aimant les lignes droites? Les armoires portes coulissantes RAVENNA savent
impressionner de manire simple. Sans fioriture et formes nettes, elles garantissent un usage pratique
tout en restant belles. Une solution pratique pour de longs couloirs et des espaces restreints grce
une dcoupe en profondeur, les armoires portes coulissantes RAVENNA peuvent, sous forme de
version rduite permettant de gagner de la place et offrant du rangement, se mouler aux murs.
Bent u eerder een rechtlijnig type? De RAVENNA zweefdeurkast weet zonder meer te imponeren.
Zonder franje en met heldere vormen staat de kast model voor een hoge gebruikswaarde en ziet
er steeds prachtig uit. Een praktische oplossing voor lange gangen en smalle kamers dankzij het
inkorten van de kastdiepte kan de RAVENNA zweefdeurkast als smalle variant dicht tegen de muur
worden geplaatst en zo ruimte besparen en opbergruimte bieden.
RAVENNA
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken
Kirschbaum-natur-Nb.
Natural cherry
Imit. merisier naturel
Kersen natuur
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
223 cm
160 cm
240 cm
320 cm
180 cm
270 cm
360 cm
200 cm
300 cm
240 cm
223 cm
240 cm
197 cm
Maanfertigung RAVENNA
Customisation RAVENNA / Le sur-mesures RAVENNA / Vervaardiging op maat RAVENNA
Rckseitige
Abschrgung
Back slope
Sous-pente arrire
Achterzijdige afschuining
Sind Sie eher der geradlinige Typ? RAVENNA-Schwebetrenschrnke wissen schlicht zu beeindrucken. Ohne Schnrkel und mit klaren Formen stehen sie fr hohen Nutzwert und sehen immer gut
aus. Eine praktische Lsung fr lange Flure und enge Rume Dank Tiefenkrzung knnen sich
RAVENNA-Schwebetrenschrnke als schlanke Variante, Platz sparend und Stauraum bietend, eng
an Wnde schmiegen.
1 3 2 | 133
Are you more of a straightforward type? Then the simplicity of RAVENNA sliding door wardrobes will
make a big impression: unadorned and understated in design, these wardrobes are highly functional
yet always look good. A practical solution for long halls and narrow rooms: the depth of RAVENNA
sliding door wardrobes can be reduced, allowing them to fit snugly along the wall a trim, spacesaving option that still offers storage space.
Hhenkrzung
Hight reduction
Dcoupe sur la hauteur
Hoogteverkorting
Rckseitiger
Ausschnitt
Back cut-out
Dcoupe arrire
Achterzijdige uitsparing
Tiefenkrzung
Depth reduction
Dcoupe sur la
profondeur
Diepteverkorting
tes-vous plutt le type aimant les lignes droites? Les armoires portes coulissantes RAVENNA savent
impressionner de manire simple. Sans fioriture et formes nettes, elles garantissent un usage pratique
tout en restant belles. Une solution pratique pour de longs couloirs et des espaces restreints grce
une dcoupe en profondeur, les armoires portes coulissantes RAVENNA peuvent, sous forme de
version rduite permettant de gagner de la place et offrant du rangement, se mouler aux murs.
Bent u eerder een rechtlijnig type? De RAVENNA zweefdeurkast weet zonder meer te imponeren.
Zonder franje en met heldere vormen staat de kast model voor een hoge gebruikswaarde en ziet
er steeds prachtig uit. Een praktische oplossing voor lange gangen en smalle kamers dankzij het
inkorten van de kastdiepte kan de RAVENNA zweefdeurkast als smalle variant dicht tegen de muur
worden geplaatst en zo ruimte besparen en opbergruimte bieden.
RAVENNA
ORA
Akzente setzen.
Set the tone. Exploit the effect. Make the impact.
Effekte nutzen.
Mettre laccent. Jouer avec les effets. Faire de leffet.
Wirkung erzielen.
Accentueren. Effecten aanbrengen. Resultaat bereiken.
1 3 4 | 135
ORA
ORA
Akzente setzen.
Set the tone. Exploit the effect. Make the impact.
Effekte nutzen.
Mettre laccent. Jouer avec les effets. Faire de leffet.
Wirkung erzielen.
Accentueren. Effecten aanbrengen. Resultaat bereiken.
1 3 4 | 135
ORA
Korpusfarben
Body colours / Couleurs des caissons / Rompkleuren
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.
Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren
Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas
Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
Sind Sie eher der Typ fr klare Formen? Dann passt zu Ihnen sicher das Schwebetrenschranksystem ORA mit der modernen Linienoptik in Glas. Mit den Leisten seiner Sprossenmuster setzt
ORA ganz besondere Akzente: Diese durchziehen die Schwebetren waagerecht als dezente, aber
wirkungsvolle Zierelemente.
1 3 6 | 137
Are you a fan of understated contours? If you are, then you're sure to like the ORA sliding door
wardrobe system in glass and with a modern, lined look. ORA uses the decorative strips in its
lattice work to add a truly interesting touch: running horizontally through the sliding doors these
lines provide discreet yet effective accents.
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
80
100
100
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
80
100
100
80
Etes-vous plutt le type souhaitant des formes claires et nettes ? Alors le systme darmoire
portes coulissantes ORA avec laspect moderne des lignes sur le verre est certainement le produit
rpondant au mieux vos souhaits. De par les baguettes, la gamme ORA se distingue tout particulirement : il sagit dlments dcoratifs dcents mais ayant nanmoins leur effet, traversant
lhorizontale les portes coulissantes.
Bent u meer het type voor heldere vormen? Dan past het ORA zweefdeurkastsysteem met het
moderne lijnenspel in glas beslist bij u. Bij ORA zorgt het rooster van sierlijsten voor een bijzonder
accent. Deze sierlijsten lopen horizontaal over de zweefdeurkast en vormen een decent maar
effectief sierelement.
ORA
Korpusfarben
Body colours / Couleurs des caissons / Rompkleuren
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.
Frontfarben
Front colours / Couleurs des faades / Frontkleuren
Weiglas
White glass
Verre blanc
Witglas
Schwarzglas
Black glass
Verre noir
Zwartglas
Grauspiegel
Grey mirror
Miroir gris
Grijs-spiegel
Auszug Typenbersicht
Partial model overview / Extrait de l'ensemble de modles / Uittreksel Type-overzicht
Sind Sie eher der Typ fr klare Formen? Dann passt zu Ihnen sicher das Schwebetrenschranksystem ORA mit der modernen Linienoptik in Glas. Mit den Leisten seiner Sprossenmuster setzt
ORA ganz besondere Akzente: Diese durchziehen die Schwebetren waagerecht als dezente, aber
wirkungsvolle Zierelemente.
1 3 6 | 137
Are you a fan of understated contours? If you are, then you're sure to like the ORA sliding door
wardrobe system in glass and with a modern, lined look. ORA uses the decorative strips in its
lattice work to add a truly interesting touch: running horizontally through the sliding doors these
lines provide discreet yet effective accents.
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
80
100
100
80
100
100
120
120
40 100
100 40
80
80
80
80
80
100
100
80
Etes-vous plutt le type souhaitant des formes claires et nettes ? Alors le systme darmoire
portes coulissantes ORA avec laspect moderne des lignes sur le verre est certainement le produit
rpondant au mieux vos souhaits. De par les baguettes, la gamme ORA se distingue tout particulirement : il sagit dlments dcoratifs dcents mais ayant nanmoins leur effet, traversant
lhorizontale les portes coulissantes.
Bent u meer het type voor heldere vormen? Dan past het ORA zweefdeurkastsysteem met het
moderne lijnenspel in glas beslist bij u. Bij ORA zorgt het rooster van sierlijsten voor een bijzonder
accent. Deze sierlijsten lopen horizontaal over de zweefdeurkast en vormen een decent maar
effectief sierelement.
ORA
ARIAS
Offen.
Open. Orderly. Original.
Ordentlich.
Ouvert. Ordonn. Original.
Originell.
1 3 8 | 139
ARIAS
ARIAS
Offen.
Open. Orderly. Original.
Ordentlich.
Ouvert. Ordonn. Original.
Originell.
1 3 8 | 139
ARIAS
Farben Fachbden
Colours shelves / Couleurs tagres / Kleuren legplanken
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Sicherheitsglas anthrazit
Security glass anthracite
Verre scurit anthracite
Veiligheidsglas antraciet
Planungsidee
Planning idea / Exemple de composition / Planningsidee
1
1
2
1
2
1
2
Ein begehbarer Kleiderschrank ist etwas Feines! Aber nur, wenn er sinnvoll geplant ist. Das ARIAS
Ankleide- und Traversensystem bietet Ihnen die perfekte Lsung. Dank der Vielfalt des ALEGRO
Kommoden-Programms erhalten Sie die gestalterische Freiheit fr Ihr individuelles Raumkonzept.
(Mehr Auswahl sehen Sie auf den Seiten 170-195).
1 4 0 | 141
A walk-in wardrobe is a real pleasure. But only if its been planned in a way that makes sense.
The ARIAS walk-in closet system with cross bars offers you the perfect solution. The variety of the
ALEGRO chest system gives you the creative freedom to arrange your space however you want.
(See page 170-195 for more options).
1
2
1
3
Un dressing amnageable est un systme de rangement bien pratique! Mais faut-il encore quil ait
t bien conu. Le systme de traverses ARIAS pour dressing vous offre la solution optimale. Grce
la diversit du programme de commodes ALEGRO, vous avez lentire libert de crer un concept
pour votre pice bien adapt vos besoins personnels. (Vous dcouvrirez lensemble de la gamme
pages 170-195).
305 cm
Fantastisch zon begannbare garderobekast! Maar alleen als de kastindeling efficint is ingedeeld.
Met het ARIAS aankleed- en traversesysteem kunt u een perfecte planning maken. Dankzij de verschillende commodes van het ALEGRO-programma behoudt u bovendien de vrijheid vorm te geven
aan uw persoonlijke ruimteconcept. (Meer keuzemogelijkheden vindt u op de paginas 170-195).
ARIAS
Farben Fachbden
Colours shelves / Couleurs tagres / Kleuren legplanken
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Sicherheitsglas anthrazit
Security glass anthracite
Verre scurit anthracite
Veiligheidsglas antraciet
Planungsidee
Planning idea / Exemple de composition / Planningsidee
1
1
2
1
2
1
2
Ein begehbarer Kleiderschrank ist etwas Feines! Aber nur, wenn er sinnvoll geplant ist. Das ARIAS
Ankleide- und Traversensystem bietet Ihnen die perfekte Lsung. Dank der Vielfalt des ALEGRO
Kommoden-Programms erhalten Sie die gestalterische Freiheit fr Ihr individuelles Raumkonzept.
(Mehr Auswahl sehen Sie auf den Seiten 170-195).
1 4 0 | 141
A walk-in wardrobe is a real pleasure. But only if its been planned in a way that makes sense.
The ARIAS walk-in closet system with cross bars offers you the perfect solution. The variety of the
ALEGRO chest system gives you the creative freedom to arrange your space however you want.
(See page 170-195 for more options).
1
2
1
3
Un dressing amnageable est un systme de rangement bien pratique! Mais faut-il encore quil ait
t bien conu. Le systme de traverses ARIAS pour dressing vous offre la solution optimale. Grce
la diversit du programme de commodes ALEGRO, vous avez lentire libert de crer un concept
pour votre pice bien adapt vos besoins personnels. (Vous dcouvrirez lensemble de la gamme
pages 170-195).
305 cm
Fantastisch zon begannbare garderobekast! Maar alleen als de kastindeling efficint is ingedeeld.
Met het ARIAS aankleed- en traversesysteem kunt u een perfecte planning maken. Dankzij de verschillende commodes van het ALEGRO-programma behoudt u bovendien de vrijheid vorm te geven
aan uw persoonlijke ruimteconcept. (Meer keuzemogelijkheden vindt u op de paginas 170-195).
ARIAS
EPICO
Organische Formen.
Organic contours. Flowing lines. Harmony and comfort.
Fliesende Linien.
Formes organiques. Lignes fluides. Harmonie et confort.
1 4 2 | 143
EPICO
EPICO
Organische Formen.
Organic contours. Flowing lines. Harmony and comfort.
Fliesende Linien.
Formes organiques. Lignes fluides. Harmonie et confort.
1 4 2 | 143
EPICO
Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs du cadre de lit / Kleuruitvoeringen bedframe
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Farbausfhrungen Kopfteil
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. sahara
Leather imitation sahara
Imitation cuir sahara
Leerimitatie sahara
Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Vielfalt der Kopfteile: geschwungen, mit integrierten LED-Leuchten oder mit Nackenpolstern und auch in Leder-Nb. mit vertikaler Steppnaht.
Diversity of headboards: curved, with integrated LED lightings or with neckrolls, also available in leather imitation with vertical quilting seam.
La diversit des dosserets : galbe, avec clairage LED intgr ou coussins et dosseret en imitation cuir apparente verticale.
Veelsortigheid van hoofdeindes: gewelfd, met gentegreerde LED-verlichtingen of nekrollen, ook in leerimitatie met verticale stiknaad.
Offen fr eine neue Betrachtungsweise: Organische Formen bringen mehr Harmonie in Ihren Schlafraum. Das fast fliesende Bettdesign von EPICO vermeidet harte Kanten und findet im geschwungenen
Kopfteil seinen runden Abschluss. Ob mit Polsterung oder mit eingearbeiteter Beleuchtung hier steht
der Komfort im Mittelpunkt. Hervorragend dazu passen die Beimbel aus dem Programm ALEGRO.
1 4 4 | 145
Open for a new point of view: organic contours add harmony to your bedroom. The virtually flowing
design of EPICO beds shuns all rough edges and finds its rounded apex in the curving lines of the
headboard. Whether you choose an upholstered version or one with integrated lighting comfort will
be on centre stage. Chests from ALEGRO make the perfect complement.
Ouverture desprit pour de nouvelles visions: les formes organiques apportent plus dharmonie dans
votre chambre coucher. Le design presque fluide du lit EPICO vite les chants tranchants et prsente ses rondeurs jusquau bout de sa tte de lit arque. Capitonn ou avec clairage intgr le plus
important est le confort. Les meubles dappoint du programme ALEGRO sy accordent parfaitement.
In voor een nieuwe benadering! Organische vormen zorgen voor meer harmonie in uw slaapkamer.
Het haast vloeiende beddesign van EPICO vermijdt harde randen en het gewelfde hoofdbord vormt
het ronde sluitstuk. Gestoffeerd of met ingebouwde verlichting; comfort staat hier centraal. De bijmeubels uit het ALEGRO programma passen hier uitstekend bij.
EPICO
Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs du cadre de lit / Kleuruitvoeringen bedframe
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Farbausfhrungen Kopfteil
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. sahara
Leather imitation sahara
Imitation cuir sahara
Leerimitatie sahara
Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Vielfalt der Kopfteile: geschwungen, mit integrierten LED-Leuchten oder mit Nackenpolstern und auch in Leder-Nb. mit vertikaler Steppnaht.
Diversity of headboards: curved, with integrated LED lightings or with neckrolls, also available in leather imitation with vertical quilting seam.
La diversit des dosserets : galbe, avec clairage LED intgr ou coussins et dosseret en imitation cuir apparente verticale.
Veelsortigheid van hoofdeindes: gewelfd, met gentegreerde LED-verlichtingen of nekrollen, ook in leerimitatie met verticale stiknaad.
Offen fr eine neue Betrachtungsweise: Organische Formen bringen mehr Harmonie in Ihren Schlafraum. Das fast fliesende Bettdesign von EPICO vermeidet harte Kanten und findet im geschwungenen
Kopfteil seinen runden Abschluss. Ob mit Polsterung oder mit eingearbeiteter Beleuchtung hier steht
der Komfort im Mittelpunkt. Hervorragend dazu passen die Beimbel aus dem Programm ALEGRO.
1 4 4 | 145
Open for a new point of view: organic contours add harmony to your bedroom. The virtually flowing
design of EPICO beds shuns all rough edges and finds its rounded apex in the curving lines of the
headboard. Whether you choose an upholstered version or one with integrated lighting comfort will
be on centre stage. Chests from ALEGRO make the perfect complement.
Ouverture desprit pour de nouvelles visions: les formes organiques apportent plus dharmonie dans
votre chambre coucher. Le design presque fluide du lit EPICO vite les chants tranchants et prsente ses rondeurs jusquau bout de sa tte de lit arque. Capitonn ou avec clairage intgr le plus
important est le confort. Les meubles dappoint du programme ALEGRO sy accordent parfaitement.
In voor een nieuwe benadering! Organische vormen zorgen voor meer harmonie in uw slaapkamer.
Het haast vloeiende beddesign van EPICO vermijdt harde randen en het gewelfde hoofdbord vormt
het ronde sluitstuk. Gestoffeerd of met ingebouwde verlichting; comfort staat hier centraal. De bijmeubels uit het ALEGRO programma passen hier uitstekend bij.
EPICO
MOLTO
Auergewhnlich.
Exceptional. Unmissable. Dramatic.
Sehenswert.
Extraordinaire. Remarquable. Mis en scne.
Inszeniert.
1 4 6 | 147
MOLTO
MOLTO
Auergewhnlich.
Exceptional. Unmissable. Dramatic.
Sehenswert.
Extraordinaire. Remarquable. Mis en scne.
Inszeniert.
1 4 6 | 147
MOLTO
Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs du cadre de lit / Kleuruitvoeringen bedframe
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Farbausfhrungen Kopfteil
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Vielfalt der Kopfteile: geschwungen, mit integrierten LED-Leuchten oder mit Nackenpolstern und auch in Leder-Nb. mit vertikaler Steppnaht.
Diversity of headboards: curved, with integrated LED lightings or with neckrolls, also available in leather imitation with vertical quilting seam.
La diversit des dosserets : galbe, avec clairage LED intgr ou coussins et dosseret en imitation cuir apparente verticale.
Veelsortigheid van hoofdeindes: gewelfd, met gentegreerde LED-verlichtingen of nekrollen, ook in leerimitatie met verticale stiknaad.
Ein Bett so schn wie eine Skulptur! Das Design der MOLTO Betten ist alles andere als alltglich und
begeistert dennoch Tag fr Tag. Sehenswert sind auch die Details, wie das Lichtband unter dem Bett,
das sich per Bewegungsmelder einschaltet und so beim Aufstehen in der Nacht den Weg weist.
1 4 8 | 149
A bed like a work of art: The design of MOLTO beds is anything but everyday yet it will keep you
enthusiastic every single day. Remarkable details include the light-band under the bed: coupled to a
motion detector, the light-band switches on and lights the way whenever you have to get up during
the night.
Un lit aussi beau quune sculpture ! Le design des lits du programme MOLTO na rien de quotidien
et pourtant vous ladmirerez jour aprs jour. Remarquables sont galement les petits dtails comme
la bande lumineuse sous le lit qui sallume grce un dtecteur de mouvement et qui vous montre
le chemin quand vous vous levez la nuit.
Een bed zo mooi als een beeldhouwwerk! Vergeleken bij het design van MOLTO bedden is al het
andere alledaags, en elke dag opnieuw gaat er een betoverende werking van uit. Interessant
zijn ook de details, zoals de lichtband onder het bed, die door een bewegingsmelder aangaat en
zo s nachts bij het opstaan de weg wijst.
MOLTO
Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs du cadre de lit / Kleuruitvoeringen bedframe
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Farbausfhrungen Kopfteil
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Vielfalt der Kopfteile: geschwungen, mit integrierten LED-Leuchten oder mit Nackenpolstern und auch in Leder-Nb. mit vertikaler Steppnaht.
Diversity of headboards: curved, with integrated LED lightings or with neckrolls, also available in leather imitation with vertical quilting seam.
La diversit des dosserets : galbe, avec clairage LED intgr ou coussins et dosseret en imitation cuir apparente verticale.
Veelsortigheid van hoofdeindes: gewelfd, met gentegreerde LED-verlichtingen of nekrollen, ook in leerimitatie met verticale stiknaad.
Ein Bett so schn wie eine Skulptur! Das Design der MOLTO Betten ist alles andere als alltglich und
begeistert dennoch Tag fr Tag. Sehenswert sind auch die Details, wie das Lichtband unter dem Bett,
das sich per Bewegungsmelder einschaltet und so beim Aufstehen in der Nacht den Weg weist.
1 4 8 | 149
A bed like a work of art: The design of MOLTO beds is anything but everyday yet it will keep you
enthusiastic every single day. Remarkable details include the light-band under the bed: coupled to a
motion detector, the light-band switches on and lights the way whenever you have to get up during
the night.
Un lit aussi beau quune sculpture ! Le design des lits du programme MOLTO na rien de quotidien
et pourtant vous ladmirerez jour aprs jour. Remarquables sont galement les petits dtails comme
la bande lumineuse sous le lit qui sallume grce un dtecteur de mouvement et qui vous montre
le chemin quand vous vous levez la nuit.
Een bed zo mooi als een beeldhouwwerk! Vergeleken bij het design van MOLTO bedden is al het
andere alledaags, en elke dag opnieuw gaat er een betoverende werking van uit. Interessant
zijn ook de details, zoals de lichtband onder het bed, die door een bewegingsmelder aangaat en
zo s nachts bij het opstaan de weg wijst.
MOLTO
CANTO
Zeitlos.
Timeless. Modern. Rounded.
Modern.
Indmodable. Moderne. Arrondi.
Abgerundet.
1 5 0 | 151
CANTO
CANTO
Zeitlos.
Timeless. Modern. Rounded.
Modern.
Indmodable. Moderne. Arrondi.
Abgerundet.
1 5 0 | 151
CANTO
Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs du cadre de lit / Kleuruitvoeringen bedframe
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Farbausfhrungen Kopfteil
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. schwarz*
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Zeitlos und doch immer modern das ist das Besondere an CANTO. Der abgerundete Rahmen, die
Fe und Eckverbinder in Chrom oder Alu sowie die Kopfteil-Varianten mit optionaler LED-Beleuchtung geben Ihrem Traumbett eine einzigartige Ausstrahlung.
1 5 2 | 153
Timeless and yet always modern thats what makes CANTO so unique. The rounded frame, chrome or aluminium legs and corner connectors, plus headboard models with optional LED lighting
give your dream bed a one-of-a-kind personality.
2 Kopfteile zur Auswahl: gerundetes Holzkopfteil mit LED-Beleuchtung und Polsterkopfteil* mit vertikaler Steppnaht.
2 headboards available: rounded wooden headboard with LED lighting and upholstered headboard* with vertical quilting seam.
2 ttes de lit au choix : dosseret arrondi en bois avec clairage LED et dosseret capitonn* avec couture apparente verticale.
2 hoofdeindes ter keuze: afgerond houten hoofdeinde met LED-verlichting en gestoffeerd hoofdeinde* met verticale stiknaad.
Classique tout en restant moderne cest la particularit du programme CANTO. Le cadre de lit
arrondi, les pieds et angles de lit en chrome ou en alu mat, ainsi que les versions de dosserets avec
ou sans clairages LED confrent ce lit de rve une aura unique.
Tijdloos en toch steeds modern. Dat is het bijzondere aan CANTO. Het afgeronde frame, de poten en
hoekverbindingen in chroom of alu, evenals de verschillende hoofdborden, naar keuze met LED
verlichting, geven uw droombed een unieke uitstraling.
CANTO
Farbausfhrungen Bettrahmen
Available colours for bed frames / Couleurs du cadre de lit / Kleuruitvoeringen bedframe
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Farbausfhrungen Kopfteil
Available colours for headboards / Couleurs de tte de lit / Kleuruitvoeringen hoofdbord
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. schwarz*
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Zeitlos und doch immer modern das ist das Besondere an CANTO. Der abgerundete Rahmen, die
Fe und Eckverbinder in Chrom oder Alu sowie die Kopfteil-Varianten mit optionaler LED-Beleuchtung geben Ihrem Traumbett eine einzigartige Ausstrahlung.
1 5 2 | 153
Timeless and yet always modern thats what makes CANTO so unique. The rounded frame, chrome or aluminium legs and corner connectors, plus headboard models with optional LED lighting
give your dream bed a one-of-a-kind personality.
2 Kopfteile zur Auswahl: gerundetes Holzkopfteil mit LED-Beleuchtung und Polsterkopfteil* mit vertikaler Steppnaht.
2 headboards available: rounded wooden headboard with LED lighting and upholstered headboard* with vertical quilting seam.
2 ttes de lit au choix : dosseret arrondi en bois avec clairage LED et dosseret capitonn* avec couture apparente verticale.
2 hoofdeindes ter keuze: afgerond houten hoofdeinde met LED-verlichting en gestoffeerd hoofdeinde* met verticale stiknaad.
Classique tout en restant moderne cest la particularit du programme CANTO. Le cadre de lit
arrondi, les pieds et angles de lit en chrome ou en alu mat, ainsi que les versions de dosserets avec
ou sans clairages LED confrent ce lit de rve une aura unique.
Tijdloos en toch steeds modern. Dat is het bijzondere aan CANTO. Het afgeronde frame, de poten en
hoekverbindingen in chroom of alu, evenals de verschillende hoofdborden, naar keuze met LED
verlichting, geven uw droombed een unieke uitstraling.
CANTO
CUBA
Gerade Formen.
Clean forms. Angled elements. Many colours.
Schrge Elemente.
Des formes droites. Des lments en biais. Une varit de teintes.
Vielfltige Farbpalette.
Rechte vormen. Schuine elementen. Veelzijdig kleurpalet.
1 5 4 | 155
CUBA
CUBA
Gerade Formen.
Clean forms. Angled elements. Many colours.
Schrge Elemente.
Des formes droites. Des lments en biais. Une varit de teintes.
Vielfltige Farbpalette.
Rechte vormen. Schuine elementen. Veelzijdig kleurpalet.
1 5 4 | 155
CUBA
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart
Bettfe in Chrom,
Alu-matt oder Schwarz.
Bed legs in frosted aluminium,
chrome or black.
Pieds de lit en alu mat,
chrome ou noir.
Bedpoten in alu-mat,
chroom of zwart.
Vielfalt der Kopfteile: Holzkopfteile mit Polsterwinkel oder integrierten LED-Leuchten und Lederkopfteil mit Steppnaht.
Diversity of headboards: wooden headboards with angled bolsters or integrated LED lightings and leather headboard with quilting seam.
La diversit des dosserets : dosserets en bois avec coussins ou clairage LED intgr et dosseret cuir avec couture apparente.
Veelsortigheid van hoofdeindes: houten hoofdeindes met hoekkussens of gentegreerde LED-verlichtingen en leren hoofdeinde met stiknaad.
Moderne Linienfhrung: Die schrg gestellten Fe in Schwarz, Alu-matt oder Chrom dienen gleichzeitig als Eckverbinder. Eine Lichtleiste unter dem Bett oder LED-Beleuchtung im Kopfteil werten die
Optik zudem auf. Dank unterschiedlicher Detail-Varianten und Farbausfhrungen knnen Sie CUBA
passend zu Ihren Schrnken und Kommoden kombinieren. Fr ein harmonisches Gesamtbild.
1 5 6 | 157
Modern lines: The angled bed legs come in black, frosted aluminium or chrome also serve as corner
connectors. A lighting strip under the bed or an LED light fixture in the headboard further upgrades
the look of this bed. Variations in details and colours let you combine CUBA pieces to match your
wardrobes and chests of drawers for a composition that exudes harmony.
Une rgularit moderne: les pieds noirs, alu mat ou chrome monts en biais servent galement de
jonction en les pans de lit. Le tube lumineux sous le lit ou lclairage LED dans le dosseret met en
valeur son image. Les diffrents dtails et couleurs vous permettent dharmoniser la gamme CUBA
avec vos armoires et commodes. Pour une vue densemble trs harmonieuse.
Een modern lijnenspel: de scheefgeplaatste poten in zwart, alu-mat of chroom dienen tevens als
hoekverbinding. Een lichtstrip onder het bed of LED verlichting in het hoofdbord geven het bed
bovendien nog meer uitstraling. Dankzij de verschillende detailvarianten en kleuruitvoeringen kunt u
CUBA passend combineren bij uw kasten en commodes. Zo ontstaat een harmonieus totaalbeeld.
CUBA
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Samtahorn-Nb.
Imit. velvet maple
Imit. rable satin
Satijn-ahorn imitatie
Satin-Esche-Nb.
Imit. satin ash
Imit. frne satin
Satijn-essen imit.
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Buche-natur-Nb.
Beech
Imit. htre naturel
Beuken
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Silbereiche-Nb.
Imit. silver oak
Imit. chne argent
Zilver eiken imit.
Wenge-Nb.
Imit. Wenge
Imit. Weng
Weng imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart
Bettfe in Chrom,
Alu-matt oder Schwarz.
Bed legs in frosted aluminium,
chrome or black.
Pieds de lit en alu mat,
chrome ou noir.
Bedpoten in alu-mat,
chroom of zwart.
Vielfalt der Kopfteile: Holzkopfteile mit Polsterwinkel oder integrierten LED-Leuchten und Lederkopfteil mit Steppnaht.
Diversity of headboards: wooden headboards with angled bolsters or integrated LED lightings and leather headboard with quilting seam.
La diversit des dosserets : dosserets en bois avec coussins ou clairage LED intgr et dosseret cuir avec couture apparente.
Veelsortigheid van hoofdeindes: houten hoofdeindes met hoekkussens of gentegreerde LED-verlichtingen en leren hoofdeinde met stiknaad.
Moderne Linienfhrung: Die schrg gestellten Fe in Schwarz, Alu-matt oder Chrom dienen gleichzeitig als Eckverbinder. Eine Lichtleiste unter dem Bett oder LED-Beleuchtung im Kopfteil werten die
Optik zudem auf. Dank unterschiedlicher Detail-Varianten und Farbausfhrungen knnen Sie CUBA
passend zu Ihren Schrnken und Kommoden kombinieren. Fr ein harmonisches Gesamtbild.
1 5 6 | 157
Modern lines: The angled bed legs come in black, frosted aluminium or chrome also serve as corner
connectors. A lighting strip under the bed or an LED light fixture in the headboard further upgrades
the look of this bed. Variations in details and colours let you combine CUBA pieces to match your
wardrobes and chests of drawers for a composition that exudes harmony.
Une rgularit moderne: les pieds noirs, alu mat ou chrome monts en biais servent galement de
jonction en les pans de lit. Le tube lumineux sous le lit ou lclairage LED dans le dosseret met en
valeur son image. Les diffrents dtails et couleurs vous permettent dharmoniser la gamme CUBA
avec vos armoires et commodes. Pour une vue densemble trs harmonieuse.
Een modern lijnenspel: de scheefgeplaatste poten in zwart, alu-mat of chroom dienen tevens als
hoekverbinding. Een lichtstrip onder het bed of LED verlichting in het hoofdbord geven het bed
bovendien nog meer uitstraling. Dankzij de verschillende detailvarianten en kleuruitvoeringen kunt u
CUBA passend combineren bij uw kasten en commodes. Zo ontstaat een harmonieus totaalbeeld.
CUBA
AVISO
Drei Hhen.
Three heights. Dreamy. Comfortable.
Traumhaft.
Trois hauteurs. Merveilleux. Confortable.
Komfortabel.
1 5 8 | 159
AVISO
AVISO
Drei Hhen.
Three heights. Dreamy. Comfortable.
Traumhaft.
Trois hauteurs. Merveilleux. Confortable.
Komfortabel.
1 5 8 | 159
AVISO
Farbausfhrungen
Available colours / Couleurs / Kleuruitvoeringen
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
creme
* Lack
Lacquer cream
Laque crme
Laque crme
als Frontfarbe fr Nachtschrnke
* nur
only as front colour for bedside chests
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
43 43
cmcm
Komforthhe
34 34
cmcm
Trendhhe
25 25
cmcm
Futonhhe
Die Wahl der Hhe Ihres AVISO Bettes ist einerseits eine Frage der Optik und andererseits eine Frage
des Komforts beim Zubettgehen und Aufstehen. Je hher, desto leichter! Die Hhe der Nachtkommoden knnen Sie ebenfalls aus 3 Varianten whlen und so den Gesamteindruck und natrlich
auch den Stauraum beeinflussen. Sicher ist, dass jede Wahl ein stimmungsvolles Gesamtbild ergibt
und schne Trume verspricht.
1 6 0 | 161
43 cm
34 cm
25 cm
Selecting the height of your AVISO bed is both an issue of aesthetics and a question of ease for
climbing into and out of bed: the higher, the easier! You also have 3 options to choose from when
selecting the height of your bedside chests and that, in turn, will affect the overall look of your
room and, of course, your storage space. One things for sure: whatever you choose, youll end up
with a harmonious bedroom and the promise of sweet dreams.
Leder-Nb. schwarz
Leather imitation black
Imitation cuir noir
Leerimitatie zwart
Mattglas grn
Frosted glass green
Verre mat
Matglas groen
Vielfalt der Kopfteile: geschwungen, mit integrierten LED-Leuchten, in Mattglas oder Polsterrckenlehnen mit Steppnaht.
Diversity of headboards: curved, with integrated LED lightings, in frosted glass, or upholstered headboards with quilting seam.
La diversit des dosserets : tte de lit galbe en verre mat avec clairage LED intgr ou dosserets capitonns avec couture apparente.
Veelsortigheid van hoofdeindes: gewelfd met gentegreerde LED-verlichtingen of gestoffeerde rugleuningen met stiknaad.
Griffauswahl Nachtschrnke
Range of handles for bedside chests
Choix des poignes des chevets
Greepkeuze nachtkastjes
Le choix de la hauteur de votre lit AVISO est dune part une question desthtisme, dautre part
une question de confort lorsquil sagit de se coucher ou de se lever. Plus le matelas sera haut,
plus ce sera facile. Vous pouvez galement choisir entre 3 hauteurs de chevets et influencer ainsi
leffet global et videmment lespace de rangement. Une chose est sre, quelque soit votre choix,
lensemble sera plaisant et vous garantira de beaux rves.
De keuze van de hoogte van je AVISO bed is enerzijds een kwestie van vormgeving en anderzijds
van comfort bij het in en uit bed stappen. Hoe hoger, des te gemakkelijker! Bij de nachtkastjes kun
je uit 3 verschillende hoogtes kiezen. Zo kun je zowel de totaalindruk als ook de opbergruimte zelf
bepalen. Vast staat dat iedere keuze garant staat voor een sfeervol totaalbeeld en mooie dromen.
AVISO
Farbausfhrungen
Available colours / Couleurs / Kleuruitvoeringen
Polarwei
Polar white
Blanc polaire
Poolwit
Ulme-Echtholz-Effekt
Elm real wood effect
Imit. orme vritable
Olm houteffect
Cabana-Nussbaum-Nb.
Imit. Cabana walnut
Imit. noyer Cabana
Cabana notenboom imit.
Walnuss-natur-Nb.
Imit. natural walnut
Imit. noyer naturel
Walnoten natuur imit.
Mooreiche-Nb.
Imit. bog oak
Imit. chne pdoncul
Veeneiken imitatie
creme
* Lack
Lacquer cream
Laque crme
Laque crme
als Frontfarbe fr Nachtschrnke
* nur
only as front colour for bedside chests
Leder-Nb. wei
Leather imitation white
Imitation cuir blanc
Leerimitatie wit
43 43
cmcm
Komforthhe
34 34
cmcm
Trendhhe
25 25
cmcm
Futonhhe
Die Wahl der Hhe Ihres AVISO Bettes ist einerseits eine Frage der Optik und andererseits eine Frage
des Komforts beim Zubettgehen und Aufstehen. Je hher, desto leichter! Die Hhe der N