0 Bewertungen0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
37 Ansichten2 Seiten
Dois poemas do livro "Staub Und Schotter", de marcos freitas.
Two poems from the book "Staub und Schotter," authored by marcos freitas.
Zwei Gedichte aus dem Buch "Staub und Schotter", der von Marcos Freitas verfasst.
Dois poemas do livro "Staub Und Schotter", de marcos freitas.
Two poems from the book "Staub und Schotter," authored by marcos freitas.
Zwei Gedichte aus dem Buch "Staub und Schotter", der von Marcos Freitas verfasst.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
Dois poemas do livro "Staub Und Schotter", de marcos freitas.
Two poems from the book "Staub und Schotter," authored by marcos freitas.
Zwei Gedichte aus dem Buch "Staub und Schotter", der von Marcos Freitas verfasst.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
Dois poemas de "Staub und Schotter" - Marcos Freitas
HEUTIGE ODE
ich will heute alle Empfindungen zum Ausdruck bringen
ich will alles, das ich schon gewuβt habe ich will alles, das ich noch nicht weiβ ich will das ganze Universum küssen ich will Milliarden von Sternen neben mir ich will die kleine Ameise durch dem Blumen frei laufen sehen ich will den anarchischen Tanz des blühenden Frühlings ich will alle Flüche als ganz gewöhliche Wörter verwenden ich will deine Augen sehen, so weit meine Auge dringt ich will die Prägnanz deines Lächelns in meiner Haut prägen ich will die melodische Melodie deines Körpers mitspielen heiter und still wie der Sonnenuntergang direct am Meer - leider schliefst du gerade – ich will die übermäβige Maβlosigkeit meines Gefühles ich will das Geprassel des Begehrens in deine Augen sehen ich will die Feuerwolke meines Wunsches zur Nachmittagssonne bringen ich will das Plaster meines gekrümmten Bürgersteigs vergipsen ich will die wuchtige Erregnung voller Fieber ich will in deiner durstigen ungebrannten Haut entgleisen ich will die empörende Hartnäckigkeit meiner Poesie ich will tausendeVerse für dich schreiben ich will dich - leider schliefst du gerade – NO SCRIPT
the scene was set
but what was really in the script? there was no time or what to think about one must learn the speech of the place one must learn the speech of your face slowly though exactly hear the sound of sudden emotions one must play the instrument of your invisible rightness one must speak the right words to your fatal desires slowly and sweetly one must find the place the time and what will suffice one must be an insatiable actor an insatiable poet without script