Sie sind auf Seite 1von 86

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of

the device.
Prije nego to proitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
ureaja.
nainte de a citi instruciunile, privii imaginile i familiarizai-v cu toate funciile aparatului.
,
.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieend mit allen
Funktionen des Gertes vertraut.

VACUUM SEALER SFS 150 B3

KOMPERNASS GMBH
Burgstrae 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com

Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaiilor


Stand der Informationen:
02 / 2012 Ident.-No.: SFS150B3122011-2

IAN 71770
CV_71770_SFS150B3_LB7.indd 1-3

VACUUM SEALER

APARAT ZA VARENJE FOLIJA

Operating instructions

Upute za upotrebu

APARAT DE VIDAT

Instruciuni de utilizare

GB
HR
RO
GR
DE / AT / CH

Operating instructions
Upute za upotrebu
Instruciuni de utilizare

Bedienungsanleitung

Page
Stranica
Pagina

Seite

1
17
33
49
65

FOLIENSCHWEISSGERT
Bedienungsanleitung

IAN 71770
10.02.12 14:30

1
2
3

CV_71770_SFS150B3_LB7.indd 4-6

10.02.12 14:30

Index

GB

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information for these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warning symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2
2
2
3
3

Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Basic Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setting up and connecting to the power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Items delivered and transport inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requirements on the installation site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5
5
5
6
6

Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Handling and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inserting the tube lm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sealing the tube lm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vacuuming the tube lm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes on the Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:1

12
12
12
13
13

1
15.02.12 13:52

Introduction

GB

Information for these operating instructions


Congratulations on the purchase of your new appliance!
You have clearly decided in favour of a modern and high-quality product. These
operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise
yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only
as described and only for the specied areas of application. In addition, pass
these documents on, together with the product, to any future owner.

Copyright
This documentation is copyright protected.
All reproductions or duplications, also as extracts, as well as representations
of the illustrations, even in an altered state, are only permitted with the written
approval of the manufacturer.

Limited liability
All technical information, data and instructions for installation, connection and
operation contained in this operating manual correspond to the latest available
at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our
previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to
observe the instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised
modications or for using unapproved replacement parts.

2
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:2

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Intended use
GB

This plastic lm sealer is intended for the occasional vacuum-packing of food in


typical household quantities and only for private household use. This appliance
is not intended for commercial or industrial applications or for continuous operation.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be
accepted. The user alone bears liability.

Warning symbols used


In these operating instructions the following warnings are used:
DANGER
A warning at this risk level indicates a threateningly dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided, it could result in death or serious
injury.
Follow the instructions given in this warning to avoid the risk of death or
severe personal injury.
IMPORTANT
A warning at this risk level indicates possible property damage.
If the situation is not avoided it could lead to property damage.
Follow the instructions in this warning to avoid property damage.
NOTICE
A notice indicates additional information that assists in the handling of the
appliance.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:3

3
15.02.12 13:52

Safety

GB

In this chapter you receive important safety information regarding the handling
of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations.
Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.

Basic Safety Instructions


For safe handling of the appliance observe the following safety information:
Before use check the appliance for visible external damage. Do not put
into operation an appliance that is damaged. There will be a risk of a fatal
electrical shock.
Repairs should only be carried out by authorised specialist companies or by
the Customer Services department. Incompetent repairs may result in injury
to the user or damage to the appliance. In addition warranty claims become
void.
To avoid risks, arrange for a defective power cable to be replaced by qualied
technicians or our Customer Service Department. Otherwise there will be a
risk of receiving an electric shock!
NEVER use the appliance with a defective power cable. There will be a risk
of a fatal electrical shock.
Do not use extension cables or power socket strips that do not meet the
required safety standards. Risk of electic shock!
The mains power socket must be easily accessible, so that the power cable
can be easily disconnected in the event of an emergency.
This appliance is not suitable for continuous use over long periods. Let the
appliance cool down for minimum 80 seconds after each vacuum process.
The appliance could otherwise be irreparably damaged!
Do not use an external timing switch or a separate remote control system to
operate the appliance.
Do not leave the appliance unsupervised when it is ready for use.
To avoid it being switched on accidentally, always unplug the appliance
after use or during breaks.
This appliance is not intended for use by individuals (including children)
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deciences
in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Never open the appliance housing! There is a risk of receiving a potentially
fatal electric shock!

4
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:4

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Setting up and connecting to the power supply

GB

Items delivered and transport inspection


The appliance is delivered with the following components as standard:
Vacuum Sealer SFS 150 B3
1 Tube lm made of PE-HD (Polyethylene of high density)
This operating manual
NOTICE
Check the contents to make sure everything is there and for visible damage.
If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging
or through transportation, contact the service hotline (see chapter Service).

Unpacking
Remove the appliance, the tube lm and the operating instructions from the
carton.
Remove all packing material.
DANGER
Packaging material should not be used as a play thing by children. There is
a risk of suocation!

Disposal of the packaging


The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is
no longer needed as per the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that in the case of a warranty claim you can package the appliance
properly for return.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:5

5
15.02.12 13:52

Requirements on the installation site


GB

For safe and awless operation of the appliance, the installation site must comply
with the following requirements:
When setting it up, place the appliance on a rm, at and horizontal
surface.
Do not operate the appliance in a hot, wet or very humid environment or
close to combustible material.
The mains power socket must be easily accessible, so that the power cable
can be easily disconnected in the event of an emergency.

Electrical connection
IMPORTANT
Before you connect the appliance, compare the connection data (voltage
and frequency) on the data plate with that of your mains power network.
This data must match in order to avoid any damage to the appliance.
Ensure that the power cable is undamaged and is not routed over hot
surfaces and/or sharp edges.
Ensure that the power cable is not taut or kinked.
Do not let the power cable hang over edges (trip wire eect).
Insert the plug into a mains power socket.

Appliance description
Collection container
Suction connector
Sealing wire
Cutting device
Roll storage compartment
Guide rail
Indication lamp (red)
Lid release
Sealing button

6
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:6

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Handling and operation

GB

In this chapter you receive important information for the handling and operation
of the appliance.

Inserting the tube lm


Open the roll storage compartment

and insert a roll of tubular lm.

Fold the guide rail


of the cutting device
of tube lm through between the guide rail
Close the roll storage compartment
back down.
cutting device

to the rear and pull a piece


and the appliance lid.

and fold the guide rail

of the

Sealing the tube lm


IMPORTANT
For sealing use only lm made from HDPE (high density polyethylene) and
LDPE (low density polyethylene).
The foil thickness must be between 30-50 (0.03 - 0.05 mm). Otherwise,
the sealing seam will not be tight and the appliance could be damaged.
You can identify lms of this kind from the markings on the packaging. The
quality of the seal varies depending on the type and thickness of the lm.
Do not heat the supplied lm, for example in a water-bath or similar. It is
construed for temperatures up to a maximum of 60C.
Pull out the desired length of lm under the guide rail
device .

of the cutting

Press down on the cutting device


and then slide it to the left or right over
the bag width. You get a clean cut with straight-cut corners.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:7

7
15.02.12 13:52

Open the appliance lid by pressing the lid releases

GB

to the top.

Place a bag opening on the sealing wire . To ensure that the bag is xed
in place and does not slip, place the end of the bag below the suction connectors . For this you can lift them slightly. The bag needs to extend up to
the marking "Seal", which is marked on the appliance.

NOTICE
The bag opening must lie smoothly on the sealing wire
sealing does not function properly.

. Otherwise, the

Close the appliance lid and, using both hands, press the sealing button
The indication lamp
glows.

Hold the sealing button


extinguishes.

8
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:8

pressed down until the indication lamp

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

IMPORTANT

GB

If the indication lamp


does not extinguish after 10 seconds
at the most, the appliance is defective!
Immediately remove the plug from the mains power socket. Do not attempt
to repair the appliance yourself. In this case, contact Customer Services.
Open the appliance lid and remove the bag. This is now sealed at one end.
NOTICE
Check to ensure that the sealing seam is in order. A correct sealing seam
should be a smooth, straight strip without folds.
Fill the bag. You must leave at least 6 cm free to the bag-edge that is to be
sealed.
IMPORTANT
Fill the bags in such a way that, under no circumstances, food remnants or
uids can run out of the bag when sealing it and permeate into the appliance.
If you do not want to vacuum seal the bag you can now seal the open side.

Vacuuming the tube lm


When sealing, you can at the same time extract the air from the bag (vacuuming):
IMPORTANT
Do NOT vacuum bags in which there are liquids. They will permeate into
the appliance and damage it.
Place the open end of the bag around the suction connectors . For
this you can lift them slightly. The bag needs to extend up to the marking
"Vacuum", which is marked on the appliance.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:9

9
15.02.12 13:52

NOTICE

GB

and
The bag opening must lie smoothly against the suction connectors
the sealing wire . If it does not, the vacuuming and sealing will not work
properly.
Close the appliance lid and then press it down rmly on both sides and with
both hands. Thereby, do NOT press the sealing button . The air is now
being sucked from the bag.

As soon as the air has been sucked from the bag, press and hold the sealing
with both hands, as already described, and seal the bag. The
button
vacuuming does not stop automatically!

Cleaning
DANGER
Risk of potentially fatal electrical shock!
Remove the plug from the mains power socket before beginning to clean
the appliance.
Ensure that moisture cannot permeate into the appliance during cleaning.
IMPORTANT
Possible damage to the appliance.
Do not use aggressive or abrasive cleaners as they may damage the
surface of the housing.
Do not use hard or sharp objects to remove the glue residues from the
sealing wire . If you do, the sealing wire
or the isolation could be
damaged.

10
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:10

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Cleaning the appliance


GB

Clean the housing of the appliance only with a lightly moistened cloth and a
mild detergent.
Remove glue residue from the sealing wire

gently with your ngernail.

Cleaning the collection container


Should food remnants be unintentionally sucked in when vacuuming, the collection container
protects the appliance from damage. Clean the collection
container , as soon as contamination is visible:
Open the appliance lid and lift the suction connectors
Carefully pull the collection container
side handles to pull it.

up.

out of the appliance by using the

Clean it in lukewarm washing-up water and then allow it to dry well.


Replace the collection container
down.
suction connectors

back into the appliance and fold the

Storage
The appliance has a built-in cable winder on the underside of the housing, on
which you can wrap the power cable when it is not in use. This prevents the
power cable from being pinched, damaged or soiled, and it cannot become
a source of danger by hanging loosely down.
Store the appliance in a clean, dry place away from direct sunlight.

Disposal
Do not dispose of this appliance with your normal household
waste. This product is subject to the provisions of the European
Directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of
doubt, please contact your waste disposal centre.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:11

11
15.02.12 13:52

Appendix

GB

Technical data
Operational voltage

230 - 240 V , 50 Hz

Power consumption

150 W

Protection class

II /

Recommended operating time

20 Seconds

Recommended pause time

80 Seconds

Notes on the Declaration of Conformity


This appliance complies, in regards to conformance with
the basic requirements and other relevent regulations, with
the EMV Directive 2004/108/EC, as well as the Directive
for Low Voltage Devices 2006/95/EC.
The complete original declaration of conformity can be
obtained from the importer.

Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com

12
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:12

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Warranty
GB

You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. The
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
please make contact by telephone with our service department. Only in this way
can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty applies only to claims for material and maufacturing defects,
not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. bulbs or switches.
This appliance is intended for domestic use only, NOT for commercial purposes.
If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse,
or modications not carried out by one of our authorised sales and service
outlets, the warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period will not be extended as a result of repairs made under
warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects discovered on purchase are to be reported directly after
unpacking, at the latest two days after the date of purchase.
On the lapse of the warranty period, all repairs carried out are liable to charges.

Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 ( 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 71770
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (o peak))
E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 71770

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:13

13
15.02.12 13:52

GB

14
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:14

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:15

15.02.12 13:52

COST P. UNIT

OC_SFS150B3_GB.indd 1

(Location, Date)

(Signature)

10 m long) for Plastic Film Sealer


SFS 150 B3

Triple-pack of tube foil (each roll

5,50

Postage and packaging

Bank Transfer

PAYMENT METHOD

03.02.12 10:02

TOTAL SUM

NAME OF ARTICLE

QUANTITY ORDERED

(max. 3 sets per order)

www.kompernass.com

ORDER CARD SFS 150 B3

ORDER CARD SFS 150 B3


1) Enter under Sender/ordereryour name, address and telephone number (for possible
queries) in block capitals.
2) Please transfer the complete amount to our account below:

Natwest Bank Plc


Hammersmith Branch
Sort Code: 60-50-06
Account No: 37758829
Account Name: Domestic Electrical Solutions UK Limited

DES UK LTD
Unit B7
Oxford Street Industrial Park
Vulcan Road
Bilston/ West Midlands
WV14 7LF

On your transfer, please provide the article(s) you ordered as well as your complete
name and address. Then post your completed order card to our postal address below.
Our postal address:

IMPORTANT
Please ax sucient postage to the letter.
Write your name as the sender on the envelope.

OC_SFS150B3_GB.indd 2

www.kompernass.com

SENDER / ORDERER

(please complete in block captals)

(Surname, rst name)

(Street)

(Post code, town)

(Telephone)

03.02.12 10:02

15.02.12 13:52

IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:16

Sadraj
Uvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informacije u vezi sa ovim uputama za rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autorsko pravo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ogranienje odgovornosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uporaba u skladu sa namjenom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upotrijebljene upozoravajue napomene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18
18
18
19
19

HR

Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ope sigurnosne napomene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Postavljanje i prikljuivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obim isporuke i transportna inspekcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raspakiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zbrinjavanje pakiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zahtjevi u pogledu mjesta postavljanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrini prikljuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21
21
21
22
22

Opis ureaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Posluivanje i rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Umetanje cjevaste folije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zavarivanje cjevaste folije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vakumiranje cjevaste folije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ienje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
uvanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zbrinjavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prilog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tehniki podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Napomene u vezi sa izjavom o konformitetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:17

28
28
28
29
29

17
15.02.12 13:52

Uvod
Informacije u vezi sa ovim uputama za rukovanje
Srdano estitamo na kupnji Vaeg novog ureaja!

HR

Odluili ste se za moderan i visokovrijedan proizvod. Upute za rukovanje


predstavljaju sastavni dio ovog proizvoda. One sadre vane napomene za
sigurnost, uporabu i zbrinjavanje proizvoda. Prije koritenja proizvoda se upoznajte sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama.
Proizvod koristite iskljuivo na opisani nain i u navedenim podrujima koritenja.
Svu dokumentaciju u sluaju predaje proizvoda treim osobama priloite i
takoe predajte.

Autorsko pravo
Ova dokumentacija je zatiena autorskim pravima.
Svako umnoavanje, odnosno svako tiskanje, ak i djelomino, kao i reprodukcija
slika - i u promijenjenom obliku - doputeno je iskljuivo uz pismeno doputenje
proizvoaa.

Ogranienje odgovornosti
Sve u ovim uputama za rukovanje sadrane tehnike informacije, svi podaci i
sve napomene za prikljuivanje i posluivanje odgovaraju najaktualnijem stanju
u trenutku pripreme za tisak i navedeni su uz potivanje naih dosadanjih iskustava i saznanja na najbolji mogui nain.
Iz navoda, slika i opisa koji se nalaze u ovim uputama za rukovanje ne mogu
biti izvedena nikakva potraivanja.
Proizvoa ne preuzima odgovornost za tete nastale uslijed nepotivanja uputa
za rukovanje, nenamjenske uporabe ureaja, nestruno izvedenih popravaka,
neovlateno izvrenih preinaka ili koritenja nedoputenih zamjenskih dijelova.

18
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:18

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Uporaba u skladu sa namjenom


Ovaj ureaj je predvien iskljuivo za povremeno zavarivanje i vakumiranje namirnica u uobiajenim koliinama u okviru privatnih domainstava. Ovaj ureaj
nije predvien za gospodarsku ili industrijsku primjenu, niti za stalnu uporabu.

HR

Svaki drugi nain uporabe ili uporaba koja prelazi navedene okvire smatra se
nenamjenskom. Potraivanja svake vrste, koja proizlaze iz nenamjenske uporabe
proizoda, iskljuena su. Rizik nosi sam korisnik.

Upotrijebljene upozoravajue napomene


U ovim uputama za rukovanje se koriste slijedee upozoravajue napomene:
OPASNOST
Upozoravajua napomena ovog stupnja opasnosti oznaava
prijetnju nastanka opasne situacije.
Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, moe doi do smrti ili do nastanka
tekih ozljeda.
Slijedite naputke ove upozoravajue napomene, kako biste izbjegli opasnost
nastupanja smrti ili tekih ozljeda osoba.
PANJA
Upozoravajua napomena ovog stupnja opasnosti oznaava
moguu predmetnu tetu.
Ukoliko ne izbjegnete dotinu situaciju, moe doi do nastanka predmetne
tete.
Slijedite naputke u ovoj upozoravajuoj napomeni, kako biste izbjegli
nastanak predmetne tete.
NAPOMENA
Napomena oznaava dodatne informacije, koje olakavaju rukovanje
ureajem.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:19

19
15.02.12 13:52

Sigurnost
U ovom poglavlju moete pronai vane sigurnosne napomene u vezi sa posluivanjem ureaja. Ovaj ureaj odgovara propisanim sigurnosnim odredbama.
Nestruna uporaba moe dovesti do ozljeda osoba i do nastanka predmetne
tete.

HR

Ope sigurnosne napomene


Za sigurno rukovanje sa ureajem obratite panju na slijedee sigurnosne
napomene:
Prije uporabe kontrolirajte ureaj i ustanovite, da li postoje vanjska vidljiva
oteenja. Oteen ureaj ne pustite u rad. Postoji opasnost od strujnog
udara.
Popravke ureaja smiju vriti iskljuivo autorizirana struna poduzea ili
servis za kupce. Nestrune popravke mogu dovesti do ozljeivanja korisnika
i do oteenja ureaja. Osim toga pravo na jamstvo prestaje vaiti.
Ako doe do oteenja mrenog kabela, isti dajte zamijeniti od ovlatenog
strunog osoblja ili od servisa za kupce, kako ne bi dolo do opasnosti.
U protivnom postoji opasnost od strujnog udara!
Ureaj nikada ne koristite sa defektnim mrenim kabelom. Postoji opasnost
od strujnog udara.
Ne koristite produni kabel ili letvice sa utinicama, koje ne odgovaraju
potrebnim sigurnosnim odredbama. Opasnost od strujnog udara!
Utinica mora biti lako dostupna, kako biste mreni kabel u sluaju opasnosti
lako mogli iskopati.
Ureaj nije prikladan za stalni pogon. Ureaj nakon svakog postupka vakumiranja ostavite da se ohladi najmanje 80 sekundi. U protivnom moe doi
do nepopravljivog oteenja ureaja!
Ne koristite eksterni rasklopni sat ili zasebni daljinski sustav za upravljanje
ureajem.
Ureaj nikada ne ostavite bez nadzora, kada je spreman za pogon.
Nakon uporabe ili za vrijeme prekida rada izvucite mreni utika iz utinice,
kako biste izbjegli nehotino ukljuivanje.
Ovaj ureaj nije namijenjen da bude koriten od strane osoba (ukljuujui
djecu) sa ogranienim zikim, senzorinim i mentalnim osobinama i nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove osobe stoje pod nadzorom druge
osobe zaduene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute za
ispravno koritenje ureaja.
Djeca bi trebala biti pod nadzorom, ime treba biti osigurano da se ne
mogu igrati ovim ureajem.
Nikada ne otvarajte kuite ureaja! Postoji opasnost od strujnog udara!

20
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:20

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Postavljanje i prikljuivanje
Obim isporuke i transportna inspekcija
Ureaj se standardno isporuuje sa slijedeim komponentama:

HR

Aparat za varenje folija SFS 150 B3


1 x cjevasta folija od PE-HD (polietilen visoke gustoe)
Ove upute za uporabu
NAPOMENA
Prekontrolirajte cjelovitost obima isporuke i ustanovite, da li postoje vidljiva
oteenja.
U sluaju nepotpune isporuke ili tete nastale uslijed oskudnog pakiranja ili
transportnog oteenja obratite se deurnoj servisnoj telefonskoj liniji (vidi
poglavlje Servis).

Raspakiranje
Izvadite ureaj, cjevastu foliju i upute za rukovanje iz kartona.
Odstranite sav materijal pakiranja.
OPASNOST
Materijali pakiranja ne smiju biti koriteni za djeju igru. Postoji opasnost
od guenja.

Zbrinjavanje pakiranja
Pakiranje titi ureaj od transportnih oteenja. Materijali pakiranja su izabrani
prema ekolokim kriterijima i kriterijima za zbrinjavanje i stoga su prikladni za
recikliranje.
Vraanje pakiranja u kruni tok materijala tedi sirovine i umanjuje koliinu nastalog
otpada. Materijal pakiranja, koji Vam vie nije potreban, zbrinite u skladu sa
mjesnim vaeim propisima.
NAPOMENA
Ako je mogue, sauvajte originalno pakiranje za vrijeme trajanja jamstvenog
roka ureaja, kako biste ureaj u sluaju koritenja prava na jamstvo mogli
uredno spakirati.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:21

21
15.02.12 13:52

Zahtjevi u pogledu mjesta postavljanja


Za siguran i besprijekoran rad ureaja mjesto postavljanja mora udovoljavati
slijedeim zahtjevima:
Prilikom postavljanja ureaj stavite na vrstu, ravnu i vodoravnu podlogu.

HR

Ureaj ne pogonite u vruem, mokrom ili vrlo vlanom okruenju niti u blizini
zapaljivog materijala.
Utinica mora biti lako dostupna, tako da mreni kabel u sluaju opasnosti
lako moete iskopati povlaenjem.

Elektrini prikljuak
PANJA
Prije prikljuivanja ureaja usporedite podatke za prikljuivanje (napon i
frekvenciju) na tipskoj ploici ureaja sa podacima Vae mree napajanja
strujom. Ovi podaci moraju biti podudarni, kako ne bi dolo do oteenja
ureaja.
Uvjerite se u to, da je mreni kabel ureaja neoteen i da ne prelazi
preko vruih povrina i/ili otrih ivica.
Obratite panju na to, da mreni kabel ne bude vrsto zategnut niti presavijan.
Ne pustite mreni kabel da visi preko kutova (efekt protepanja preko ice).
Utaknite utika u utinicu.

Opis ureaja
Prihvatna posuda
Odsisnik
ica za zavarivanje
Ureaj za rezanje
Pretinac za odlaganje valjka
ina vodilica
Indikatorska svjetiljka (crvena)
Deblokada poklopca
Tipka za peaenje

22
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:22

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Posluivanje i rad
U ovom poglavlju ete primiti vane napomene u vezi sa posluivanjem i radom
ureaja.

HR

Umetanje cjevaste folije


Otvorite pretinac za odlaganje valjka
folije.

i umetnite jedan valjak cjevaste

Otklopite inu vodilicu


ureaja za rezanje
jedan dio cjevaste folije izmeu ine vodilice
Zatvorite pretinac za odlaganje valjka
za rezanje
ponovo prema dolje.

prema natrag i provucite


i poklopca ureaja.

i zaklopite inu vodilicu

ureaja

Zavarivanje cjevaste folije


PANJA
Za zavarivanje koristite iskljuivo foliju od materijala PEHD (polietilen high
density (visoka gustoa)) ili PE-LD (polietilen low density (niska gustoa)).
Debljina folije mora iznositi 30 - 50 (0,03 - 0,05 mm). U protivnom av
nee biti dobro zaptiven i ureaj moe pretrpjeti oteenje. Folije ove vrste
moete prepoznati po navodima na pakiranju. Ovisno o vrsti i debljini
folije kvaliteta varnog ava varira.
Ne vrite zagrijavanje priloene folije, primjerice u vruoj vodi i sl. Ona je
predviena samo za temperature do maks. 60C.
Izvucite eljenu duinu folije ispod ine vodilice

ureaja za rezanje

Pritisnite ureaj za rezanje


prema dolje i krenite u lijevu ili desnu stranu
preko irine vreice. Postii ete isti rez sa ravno odrezanim okovima.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:23

23
15.02.12 13:52

Otvorite poklopac ureaja tako, to ete deblokadu poklopca


prema gore.

gurnuti

Postavite otvor jedne vreice na icu za zavarivanje . Da vreica bude


ksirana i ne moe otkliziti, kraj vreice postavite ispod odsisnika . Njega u
tu svrhu moete blago nadignuti. Vreica mora strati do oznaka oznaenih sa
Seal.

HR

NAPOMENA
Otvor vreice mora glatko leati na ici za zavarivanje
zavarivanje ne funkcionira besprijekorno.

. U protivnom

Zatvorite poklopac ureaja i sa obje ruke pritisnite tipku za peaenje


se pali.
Indikacijska svjetiljka

Drite tipku za peaenje


toliko dugo pritisnutu, dok se indikacijska
svjetiljka
ponovo ne ugasi.

24
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:24

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

PANJA
Ako se indikacijska svjetiljka
ne ugasi nakon najkasnije
10 sekundi, u pitanju je defekt ureaja!
Neizostavno izvucite mreni utika iz utinice. Ne pokuajte ureaj popravljati na vlastitu ruku. Obratite se servisu za kupce.

HR

Otvorite poklopac ureaja i izvadite vreicu. Ona je sada na jednom kraju


zavarena.
NAPOMENA
Osigurajte, da varni av bude uredan. Ispravan varni av treba biti glatka i
ravna trakica bez nabora.
Napunite vreicu. Do varne ivice trebate ostaviti najmanje 6 cm slobodne
duine vreice.
PANJA
Vreicu napunite tako, da prilikom zavarivanja niukom sluaju ne mogu
ispasti ili iscuriti namirnice ili tekuine i dospjeti u ureaj.
Ako vreicu ne elite vakumirati, sada zavarite i drugu, otvorenu stranu
vreice.

Vakumiranje cjevaste folije


Prilikom zavarivanja moete isisati zrak iz vreice (vakumiranje):
PANJA
Ne vakumirajte vreice, u kojima se nalaze tekuine. One mogu dospjeti u
ureaj i isti otetiti.
Navucite otvoren kraj vreice na odsisnik . Njega u tu svrhu moete blago
nadignuti. Vreica pritom mora strati do oznaka oznaenih sa Vacuum.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:25

25
15.02.12 13:52

NAPOMENA
Otvor vreice mora glatko leati na odsisniku
i ici za zavarivanje
U protivnom vakumiranje i zavarivanje nee ispravno funkcionirati.

Zatvorite poklopac ureaja i pritisnite ga na obje strane rukama snano


prema dolje. Ne pritisnite tipku za peaenje . Sada dolazi do odsisavanja zraka iz vreice.

HR

im je zrak isisan iz vreice, pritisnite i drite sa obje ruke tipku za peaenje


na prethodno opisani nain, kako biste zavarili vreicu.

ienje
OPASNOST
Opasnost po ivot uslijed strujnog udara!
Izvucite mreni utika iz utinice prije nego to ponete sa ienjem
ureaja.
Osigurajte, da prilikom ienja ne doe do prodiranja vlage u ureaj.
PANJA
Mogue oteenje ureaja.
Ne koristite agresivna ili ribajua sredstva za ienje, jer ova sredstva
mogu napadati povrinu kuita ureaja.
Ne koristite tvrde ili otre predmete za odstranjivanje ostataka ljepila sa
ice za zavarivanje . U protivnom moe doi do oteenja ice za
i izolacije.
zavarivanje

26
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:26

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

ienje ureaja
Oistite povrinu kuita ureaja blago navlaenom krpom i blagim sredstvom za pranje posua.
Ostatke ljepila sa ice za zavarivanje

odstranite oprezno noktom.

HR

ienje prihvatne posude


Ako prilikom vakumiranja doe do neeljenog prisisavanja namirnica, prihvatna
titi ureaj od oteenja. Prihvatnu posudu
oistite, im postanu
posuda
vidljiva oneienja:
Otvorite poklopac ureaja i postavite odsisnik
Prihvatnu posudu
ureaja .

na bonim rukama oprezno povlaenjem izvadite iz

Posudu oistite u mlakoj vodi i nakon toga ga ostavite da se dobro osui.


Ponovo umetnite prihvatnu posudu

i zaklopite odsisnik

prema dolje.

uvanje
Ureaj raspolae sa integriranim namataem za kabel na donjoj strani kuita,
na kojem moete namotati mreni kabel, kada ne elite koristiti ureaj. Na taj
nain ete sprijeiti da mreni kabel bude uklijeten, oneien ili da visi prema
dolje i tako bude potencijalni izvor opasnosti.
uvajte ureaj na istom i suhom mjestu koje nije izloeno neposrednom
utjecaju suneve svjetlosti.

Zbrinjavanje
Ureaj nikako ne bacajte u obino kuno smee.
Ovaj proizvod podlijee europskoj smjernici 2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Ureaj otklonite preko ovlatenog poduzea za otklanjanje otpada ili preko vaeg
komunalnog poduzea za otklanjanje otpada. Obratite panju na aktualno
vaee propise. U sluaju dvojbe se poveite sa svojim poduzeem za uklanjanje
otpada.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:27

27
15.02.12 13:52

Prilog
Tehniki podaci
HR

Pogonski napon

230 - 240 V , 50 Hz

Snaga ureaja

150 W

Zatitna klasa

II /

Preporueno pogonsko vrijeme

20 sekundi

Preporueno vrijeme stanke

80 sekundi

Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.

Napomene u vezi sa izjavom o konformitetu


Ovaj ureaj odgovara osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim propisima europske smjernice za elektromagnetnu
podnoljivost 2004/108/EC i smjernice za niskonaponske
ureaje 2006/95/EC.
Cjelokupnu originalnu izjavu o konformitetu moete dobiti
kod uvoznika.

Uvoznik
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
p.p. 61
10020 Novi Zagreb
Proizvoa:
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, Njemaka
www.kompernass.com

28
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:28

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Jamstvo
Na ovaj ureaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine.
Ureaj je paljivo proizveden i prije isporuke briljivo kontroliran.
Molimo sauvajte blagajniki raun kao dokaz o kupnji. Molimo vas, da se u
sluaju garancije telefonski poveete sa svojom servisnom ispostavom. Samo na
taj nain vaa roba moe biti besplatno uruena.

HR

NAPOMENA
Pravo na jamstvo vrijedi samo za greke materijala ili greke u izradi, a ne
za transportne tete, potrone dijelove ili oteenja lomljivih dijelova, npr.
svijetleeg sredstva ili prekidaa.
Proizvod je namjenjen iskljuivo za privatnu, a ne za komercijalnu uporabu.
U sluaju zlouporabe ili nenamjenske uporabe, primjene sile i u sluaju zahvata,
koji nisu izvreni od strane nae autorizirane servisne ispostave, jamstvo prestaje
vaiti.
Vaa zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta.
Jamstveni rok se ne produava zbog koritenja prava na jamstvo. To vrijedi i za
zamijenjene i popravljene dijelove.
Ve prilikom kupovine eventualno postojea oteenja i nedostaci moraju odmah
nakon raspakiranja biti dojavljena, najkasnije dva dana nakon datuma kupovine.
Popravke izvrene nakon isteka jamstvenog roka podlijeu obavezi naplate.

Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 71770

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:29

29
15.02.12 13:52

HR

30
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:30

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:31

15.02.12 13:52

JEDININA CIJENA

OC_SFS150B3_HR.indd 1

(Mjesto, Datum)

(Potpis)

10 m na valjku) za aparat za
varenje folije SFS 150 B3

3-dijelni komplet cijevne folije (po

45,- HRK

uklj. trokove za
potarinu, rukovanje,
pakiranje i otpremu.

Transfer

NAIN PLAANJA

03.02.12 10:07

HRK

51,- HRK

HRK

UKUPAN IZNOS

OPIS ARTIKLA

NARUENA KOLIINA

(maks. 3 kompleta po narudbi)

www.kompernass.com

KARTA ZA NARUDBU SFS 150 B3

KARTA ZA NARUDBU SFS 150 B3


1) U polje poiljatelj/naruilac unesite svoje ime, svoju adresu i svoj broj telefona
(za eventualna povratna pitanja) tiskanim slovima.

Bank: Zagrebaka banka

2360000-1101550399

Account number:

Microtec sistemi d.o.o.

2) Transferirajte ukupan iznos unaprijed na raun

stanovanja.

Prilikom transfera kao svrhu upotrebe navedite artikal, kao i vae ime i mjesto

Ovlateni servis: Microtec sistemi d.o.o.


Koprivnika 27 a
10000 Zagreb

nu potansku adresu.

Zatim potpuno ispunjenu kartu za narudbu u omotnici poaljite na nau dolje navede-

VANO
Molimo vas, da dovoljno frankirate poiljku.
Napiite svoje ime kao poiljatelja na omotnicu.

OC_SFS150B3_HR.indd 2

www.kompernass.com

POILJATELJ / NARUILAC

(molimo potpuno i TISKANIM SLOVIMA ispuniti)

Ime, prezime

Ulica

Broj/Mjesto

Telefon

03.02.12 10:07

15.02.12 13:52

IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:32

Cuprins
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Informaii despre acest manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drepturile de autor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limitarea responsabilitii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizarea conform destinaiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avertizri utilizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34
34
34
35
35

RO

Sigurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informaii de siguran fundamentale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Amplasarea i conectarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Furnitura i inspecia la livrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dezambalarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminarea ambalajelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cerinele pentru locul de amplasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conectarea electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37
37
37
38
38

Descrierea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Operarea i funcionarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aezarea foliei tubulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sudarea foliei tubulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vidarea foliei tubulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Curarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Eliminarea aparatelor uzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Anex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Date tehnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaii privind declaraia de conformitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service-ul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:33

44
44
44
45
45

33
15.02.12 13:52

Introducere
Informaii despre acest manual de utilizare
Felicitri pentru cumprarea noului dumneavoastr aparat!
Acum deinei un produs modern i de calitate excepional. Instruciunile de
utilizare sunt o parte integrant a acestui produs. Acestea conin indicaii importante privind sigurana, modul de utilizare i de eliminare al aparatelor uzate.
nainte de a utiliza produsul, familiarizai-v cu toate indicaiile de operare i de
siguran. Utilizai acest produs numai n modul descris i doar pentru domeniile
de utilizare specicate. Dac nmnai aparatul altor persoane, predai, de
asemenea, i documentele aferente.

RO

Drepturile de autor
Aceast documentaie este protejat de legea privind drepturile de autor.
Multiplicarea, respectiv retiprirea ulterioar, chiar i n extras, precum i redarea
imaginilor, e acestea i modicate, sunt permise numai cu acordul scris al
productorului.

Limitarea responsabilitii
Toate informaiile tehnice, datele i indicaiile de conectare i operare din aceste
instruciuni de utilizare corespund stadiului tehnic din momentul tiprii, ind concepute pe baza experienei i cunotinelor noastre de pn acum.
Din specicaiile, imaginile i descrierile din acest manual nu pot derivate
niciun fel de pretenii.
Productorul nu rspunde pentru pagubele rezultate n urma nerespectrii
instruciunilor, a utilizrii neconforme, a reparaiilor necorespunztoare, a modicrilor operate neautorizate sau a utilizrii pieselor de schimb neaprobate.

34
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:34

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Utilizarea conform destinaiei


Acest aparat este conceput exclusiv pentru sudarea i vidarea ocazional a
alimentelor n cantiti obinuite pentru gospodrii i numai pentru uz casnic.
Este interzis utilizarea aparatului n scopuri profesionale sau industriale i
funcionarea permanent.
Un alt mod de utilizare este considerat n neconformitate cu destinaia de utilizare
pentru care a fost conceput. Sunt excluse orice fel de pretenii pentru pagubele
rezultate n urma utilizrii neconforme cu destinaia. Riscul este suportat numai
de ctre utilizator.

RO

Avertizri utilizate
n prezentul manual de utilizare sunt folosite urmtoarele avertizri:
PERICOL
Avertizrile pentru acest grad de pericol marcheaz o situaie
iminent periculoas.
Dac situaia periculoas nu este evitat, aceasta poate conduce la moarte
sau la vtmri corporale grave.
Respectai indicaiile oferite prin intermediul acestei avertizri, pentru a
evita pericolul de moarte sau rnirile corporale grave.
ATENIE
Avertizrile pentru acest grad de pericol marcheaz poteniale
pagube materiale.
Dac situaia periculoas nu este evitat, aceasta poate provoca pagube
materiale.
Respectai indicaiile din aceast avertizare pentru a evita pagubele
materiale.
INDICAIE
Indicaiile marcheaz informaii suplimentare care uureaz lucrul cu
aparatul.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:35

35
15.02.12 13:52

Sigurana
n acest capitol sunt cuprinse indicaii de siguran importante pentru manipularea
aparatului. Acest aparat corespunde dispoziiilor de siguran prescrise.
Utilizarea necorespunztoare poate provoca totui vtmri i pagube materiale.

Informaii de siguran fundamentale


Pentru utilizarea n siguran a aparatului, respectai urmtoarele indicaii de
siguran:

RO

nainte de utilizare vericai dac aparatul prezint defeciuni exterioare


vizibile. Nu punei niciodat aparatul n funciune, dac este deteriorat.
Pericol de electrocutare.
Reparaia aparatului trebuie realizat numai de ctre un specialist sau de
ctre serviciul pentru clieni. Prin reparaii necorespunztoare utilizatorul
poate expus pericolului de accidentare sau aparatul poate deteriorat.
n plus, se pierde garania.
Cnd cablul electric este deteriorat solicitai nlocuirea lui de ctre persoane
specializate sau la service, pentru a evita periclitrile.Altfel exist pericol de
electrocutare!
Nu utilizai niciodat aparatul cu cablul electric defect. Pericol de electrocutare.
Nu folosii prelungitoare sau prize care nu corespund normelor de siguran
impuse. Pericol de electrocutare!
Priza trebuie s e uor accesibil pentru a putea scoate repede cablul din
priz n caz de pericol.
Aparatul nu este conceput pentru utilizare continu. Dup ecare procedeu
de vidare lsai aparatul s se rceasc timp de min. 80 secunde. Altfel,
aparatul poate deteriorat ireparabil!
Nu utilizai temporizatoare externe sau sisteme separate de comand de la
distan pentru operarea aparatului.
Nu lsai niciodat aparatul nesupravegheat dup ce a fost pregtit pentru
utilizare. Dup utilizare sau dac facei pauz n timpul utilizrii, scoatei
ntotdeauna tecrul din priz, pentru a evita pornirea accidental.
Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre persoane (inclusiv copii) cu
abiliti zice, senzoriale sau intelectuale limitate sau cu experien i/sau
cunotine limitate, cu excepia cazului n care sunt supravegheate de ctre
o persoan responsabil cu sigurana lor sau au primit instruciuni de la
aceasta privind modul de utilizare a aparatului.
Copiii trebuie supravegheai pentru a mpiedica utilizarea aparatului ca
jucrie.
Nu deschidei niciodat carcasa aparatului. Pericol de moarte din cauza
electrocutrii!

36
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:36

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Amplasarea i conectarea
Furnitura i inspecia la livrare
Standard, aparatul este livrat mpreun cu urmtoarele componente:
Aparat de vidat SFS 150 B3
1 x Folie tubular din PE-HD (polietilen cu densitate mare)
Instruciuni de utilizare

RO

INDICAIE
Vericai dac au fost livrate toate componentele i dac exist defeciuni
vizibile.
n cazul n care furnitura nu este complet sau n cazul pagubelor provocate
n urma transportului sau ambalajului neadecvat, apelai linia de service
direct (a se vedea capitolul Service).

Dezambalarea
Scoatei din cutie aparatul, folia tubular i instruciunile de utilizare.
Eliminai toate materialele de ambalare.
PERICOL
Ambalajele nu trebuie utilizate ca obiecte de joac. Pericol de asxiere.

Eliminarea ambalajelor
Ambalajul protejeaz aparatul mpotriva daunelor din timpul transportului.
Materialele de ambalare au fost selectate innd seama de compatibilitatea cu
mediul nconjurtor i de aspectele tehnice de eliminare, putnd astfel reciclate.
Reintroducerea ambalajelor n circuitul de materiale contribuie la economia de
materie prim i reduce cantitatea de deeuri. Eliminai ambalajele de care nu
mai avei nevoie conform prevederilor locale n vigoare.
INDICAIE
Pstrai ambalajul original pe toat perioada de garanie, pentru a putea
ambala corespunztor aparatul n cazul n care trebuie expediat pentru
reparare.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:37

37
15.02.12 13:52

Cerinele pentru locul de amplasare


Pentru operarea sigur i fr defeciuni a aparatului, locul de montaj trebuie s
ndeplineasc urmtoarele cerine:
La amplasarea aparatului, aezai-l pe o suprafa stabil, dreapt i orizontal.
Nu utilizai aparatul n medii erbini sau foarte umede i nici n apropierea
materialelor inamabile.

RO

Priza trebuie s e uor accesibil pentru a putea scoate repede cablul din
priz n caz de pericol.

Conectarea electric
ATENIE
nainte de conectarea aparatului, comparai datele de conectare (tensiune
i frecven) de pe plcua de fabricaie cu cele ale reelei dumneavoastr
electrice.Aceste date trebuie s e identice, pentru a evita defectarea
aparatului.
Asigurai-v c cablul de reea al aparatului nu este deteriorat i c nu este
poziionat pe suprafee erbini i/sau muchii ascuite.
Asigurai-v c nu ai tensionat prea tare sau ndoit cablul de reea.
Nu lsai cablul de alimentare s atrne peste coluri (piedic).
Introducei tecrul n priz.

Descrierea aparatului
Recipient de colectare
tu de aspirare
Fir de sudare
Dispozitiv de tiat
Compartiment pentru role
in de ghidare
Bec de control (rou)
Mecanism de deblocare
Tast pentru sigilare

38
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:38

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Operarea i funcionarea
Acest capitol conine informaii importante privind utilizarea i operarea aparatului.

Aezarea foliei tubulare


Deschidei compartimentul pentru role

i aezai o rol de folie tubular.

RO

Rabatai ina de ghidare


a dispozitivului de tiat
n spate i extragei
o bucat de folie tubular ntre ina de ghidare
i capacul aparatului.
nchidei compartimentul pentru role
a dispozitivului de tiat .

i cobori din nou ina de ghidare

Sudarea foliei tubulare


ATENIE
Pentru sudare utilizai numai folie din PEHD (polietilen cu densitate mare)
sau PE-LD (polietilen cu densitate redus).
Grosimea foliei trebuie s e cuprins ntre 30 - 50 (0,03 - 0,05 mm).
Altfel, custura de lipire nu devine etan i aparatul se poate defecta.
Acest tip de folie poate recunoscut dup datele de pe ambalaj. n funcie
de tipul i grosimea foliei, custura de lipire poate varia.
Nu nclzii folia livrat, de exemplu, n baie de ap etc. Folia este conceput
numai pentru temperaturi de max. 60 C.
Extragei folia la lungimea dorit sub ina de ghidare
tiat .

a dispozitivului de

Apsai dispozitivul de tiat


n jos i deplasai-l spre dreapta sau spre
stnga peste limea pungii. Vei obine o margine curat i coluri drepte.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:39

39
15.02.12 13:52

Deschidei capacul aparatului, apsnd mecanismele de deblcoare


sus.

Pe rul de sudare
aezai o nou deschidere de pung. Pentru ca punga
s stea x i s nu alunece, aezai captul nal al pungii sub tuul de
aspirare . Acesta poate ridicat uor dac este nevoie. Punga trebuie s
e introdus n aparat pn la marcajul Seal.

RO

INDICAIE
Deschiderea pungii trebuie s e aezat neted pe rul de sudare
Altfel, sudarea nu are loc corect.

nchidei capacul aparatului i apsai cu ambele mini tasta de sigilare


se aprinde.
Becul de control

Meninei tasta de sigilare

40
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:40

apsat pn cnd se stinge becul de control

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

ATENIE
Dac becul de control
nu se stinge dup cel mult 10 secunde,
aparatul prezint un defect!
Scoatei imediat tecrul din priz. Nu ncercai s reparai dumneavoastr
aparatul. Adresai-v serviciului pentru clieni.
Deschidei capacul aparatului i scoatei punga. Aceasta este acum sudat
la un capt.

RO

INDICAIE
Asigurai-v c custura sudat este bun. O custur sudat corect
trebuie s e o dung neted, dreapt i fr pliuri.
Umplei punga. Trebuie s lsai cel puin 6 cm din pung liberi pn la
partea de lipit.
ATENIE
Umplei punga astfel nct la sudare din aceasta s nu poat iei alimente
sau lichide care s intre n aparat.
Dac nu dorii s vidai punga, sudai acum cellalt capt deschis.

Vidarea foliei tubulare


La sudare putei aspira i aerul din pachet (vidare):
ATENIE
Nu vidai pachetele umplute cu lichide. Acestea vor intra n aparat i-l vor
defecta.
Tragei captul deschis al pungii peste tuul de aspirare . Acesta poate
ridicat uor dac este nevoie. Punga trebuie s e introdus n aparat pn
la marcajul Vaccum.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:41

41
15.02.12 13:52

INDICAIE
i pe rul
Gura pungii trebuie s e aezat ntins pe tuul de aspirare
de sudare . Altfel, vidarea i sudarea nu funcioneaz corespunztor.
nchidei capacul aparatului i apsai-l cu putere pe ambele pri, cu amndou minile. Nu apsai n acest timp tasta de sigilare .
Aerul este aspirat acum din pung.

RO

Dup ce aerul a fost aspirat din pachet, apsai cu ambele mini i meninei
apsat tasta de sigilare , n modul descris anterior, pentru a lipi pachetul.

Curarea
PERICOL
Pericol de moarte din cauza curentului electric
nainte de nceperea currii scoatei tecrul din priz.
Asigurai-v c la curare nu se va inltra umezeal n aparat.
ATENIE
Posibil defectare a aparatului.
Nu utilizai substane de curare agresive sau corozive, deoarece s-ar
putea deteriora suprafaa carcasei.
Nu utilizai obiecte dure sau ascuite pentru a ndeprta resturile de lipire
de la rul de sudare . Altfel putei deteriora rul de sudare
sau
izolaia.

42
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:42

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Curarea aparatului
Curai suprafaa carcasei numai cu un material uor umed i puin detergent delicat.
ndeprtai uor resturile de lipici de la rul de sudare

cu unghiile.

Curarea recipientului de colectare


Dac n timpul vidrii sunt aspirate resturi de alimente, recipientul de colectare
protejeaz aparatul mpotriva deteriorrilor. Curai recipientul de colectare
imediat ce observai depuneri de resturi:
Deschidei capacul aparatului i xai tuul de aspirare
Tragei recipientul de colectare

RO

de mnerele laterale afar din aparat.

Curai-l n ap cldu i lsai-l apoi s se usuce bine.


Aezai la loc recipientul de colectare

i nchidei tuul de aspirare

Depozitarea
Aparatul dispune de loca pentru strngerea cablului n partea de jos a carcasei.
Prin aceasta evitai prinderea i murdrirea cablului sau apariia pericolelor de
mpiedicare.
Depozitai aparatul ntr-un loc curat i uscat, ferit de radiaia direct a
soarelui.

Eliminarea aparatelor uzate


Nu aruncai aparatul sub nicio form n gunoiul menajer obinuit.
Acest produs intr sub incidena Directivei Europene 2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Eliminai aparatul prin intermediul unei rmei specializate i autorizate sau prin
intermediul serviciului local de eliminare a deeurilor. Respectai reglementrile
actuale n vigoare. Dac avei nelmuriri, contactai serviciul dumneavoastr
local de eliminare a deeurilor.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:43

43
15.02.12 13:52

Anex
Date tehnice
Tensiune de operare

RO

230 - 240 V , 50 Hz

Consum de putere

150 W

Clasa de protecie

II/

Timp de funcionare recomandat

20 de secunde

Timp de pauz recomandat

80 de secunde

Indicaii privind declaraia de conformitate


Acest aparat corespunde cerinelor fundamentale i altor
prescripii relevante ale Directivei privind compatibilitatea
electromagnetic 2004/108/EC, precum i celor ale
Directivei de joas tensiune 2006/95/EC.
Declaraia de conformitate n original se gsete la sediul
importatorului.

Importator
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.co

44
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:44

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Garania
Pentru acest aparat se acord o garanie de 3 ani ncepnd cu data cumprrii.
Aparatul a fost produs cu grij i vericat cu scrupulozitate naintea livrrii.
Pstrai bonul de cas pentru a dovedi cumprarea. n cazul reparaiilor din perioada de garanie, contactai telefonic centrul dumneavoastr de service. Numai
astfel poate asigurat o expediere gratuit a produsului dumneavoastr.
INDICAIE

RO

Garania acoper numai defectele de material sau de fabricaie, nu i


deteriorrile rezultate n urma transportului, piesele de uzur sau deteriorrile aprute la componentele fragile, de ex. corpuri de iluminat sau
comutatoare.
Aparatul este destinat numai pentru uz privat i nu pentru o utilizare profesional. n cazul manevrrii abuzive sau necorespunztoare, al uzului de for i
al interveniilor care nu au fost realizate de ctre liala noastr autorizat de
service, garania i pierde valabilitatea.
Drepturile dumneavoastr legale nu sunt limitate prin aceast garanie.
Perioada de garanie nu este prelungit dup realizarea reparaiilor n perioada
de garanie. Acest lucru este valabil i pentru piesele nlocuite i reparate.
Deteriorrile i decienele prezente deja la cumprare trebuie semnalate imediat
dup dezambalare sau cel trziu n dou zile de la data cumprrii.
Reparaiile necesare dup expirarea perioadei de garanie se efectueaz contra
cost.

Service-ul
R

Service Romnia
Tel.: 0800896637
E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 71770

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:45

45
15.02.12 13:52

RO

46
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:46

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:47

15.02.12 13:52

PRE UNITAR

OC_SFS150B3_RO.indd 1

(Localitatea, data)

(Semntura)

3 x 10m - Folie tubular

26 RON

RON

(inclusiv 24% Vat)

24.8 RON

Plata ramburs

09.02.12 16:57

MODALITATEA DE PLAT

sunt incluse taxele


potale, taxa ramburs,
costurile pentru ambalaj i
expediie.

RON

TOTAL

DENUMIRE ARTICOL

CANTITATE

(max. 3 seturi/comand)

www.kompernass.com

TALON DE COMAND SFS 150 B3

TALON DE COMAND SFS 150 B3


1) La rubrica expeditor/persoana care comand trecei numele dvs., adresa i numrul
de telefon (pentru eventuale ntrebri) cu litere majuscule.

RO - 400459 Cluj Napoca

Calea Turzii Nr. 231 - 233

Transilvania Service Group SRL

2) Apoi, expediai talonul completat integral, ntr-un plic, la urmtoarea adres potal:

IMPORTANT
Lipii un numr sucient de timbre pe plic.
Pe plic, la rubrica expeditor, scriei numele dumneavoastr.

3) Comanda va expediat ca i colet cu plata ramburs.

R
OC_SFS150B3_RO.indd 2

www.kompernass.com

(a se completa cu MAJUSCULE)

EXPEDITOR / PERSOANA CARE


COMAND

Nume, prenume

Strada

Cod potal/localitate

Telefon

09.02.12 16:57

15.02.12 13:52

IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:48


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50
50
50
51
51

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

GR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53
53
53
54
54

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:49

60
60
60
61
61

49
15.02.12 13:52



!
.
.
, .
.

. ,
.

GR


.
, , , ,
.


,
,

.
,
.

, ,
, .

50
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:50

SFS 150 B3
15.02.12 13:52



.

.

.
, .
.

GR


.
,
.

.


.
,
.
,
.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:51

51
15.02.12 13:52



.
.

.


:

. .
.

GR


.
. .

, .
!
.
.
,
.
!
,
.
.
80 . !

.
,
.
, .
(
) ,
/ ,

.

52
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:52

SFS 150 B3
15.02.12 13:52


.
!
!



:
SFS 150 B3

GR

1 x PE-HD ( )


.
( ).

,
.
.


.
.


.

.

.
.


,
.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:53

53
15.02.12 13:52


,
:
,
, .
,
.
,
.

GR


( ) ,
. ,
.

/ .

.
(
).
.








()

54
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:54

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

GR

PEHD ( ) PE-LD ( ).
30 - 50 (0,03 - 0,05 .).

.
. ,
.
.. .
60C.

.



.
.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:55

55
15.02.12 13:52

,
.
o .
,
.
.
Seal.

GR

o
.

.
.

56
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:56

, ,

SFS 150 B3
15.02.12 13:52


v

10 , !
.
.
.
.
.

GR

.
, .
. 6 . .



.
,
.



( ):

.
.
.
.

Vacuum.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:57

57
15.02.12 13:52



.
.

.
. .

GR

,
, ,
.

!
.

.

.
.
.

.

.

58
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:58

SFS 150 B3
15.02.12 13:52



.

.



,
.
, :


.

GR


,
. ,
.
,
.


.
2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment -
).

. .
.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:59

59
15.02.12 13:52

GR

230 - 240 V , 50 Hz

150 W

II /

20

80





2004/108/EC,
2006/95/EC.

.

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com

60
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:60

SFS 150 B3
15.02.12 13:52


3 .
.
.
.

.

,
,
, .. .

GR


. ,

, .
.
.
.


.
.


Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.gr
IAN 71770

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:61

61
15.02.12 13:52

GR

62
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:62

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:63

15.02.12 13:52

OC_SFS150B3_GR.indd 1

(, )

()

( 10 .)

SFS 150 B3

3-

5,95


,
,
.

06.02.12 16:20

7,-

(. 3 )

www.kompernass.com

SFS 150 B3

SFS 150 B3
1) / ,
( ) .
2) .
:
:

.
: :

ALPHA BANK
Account No.: 292-002101-059885
KALOTHANASSI G. AMALIA

Kompernass Service E
Kalothanassi G. Amalia
10-12 Thiatiron Str.
14231 N.Ionia Athens


.
.

.
.

OC_SFS150B3_GR.indd 2

www.kompernass.com

(
)

06.02.12 16:20

15.02.12 13:52

IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:64

Inhaltsverzeichnis
Einfhrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Haftungsbeschrnkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bestimmungsgeme Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendete Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66
66
66
67
67

Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aufstellen und Anschlieen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lieferumfang und Transportinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anforderungen an den Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DE
AT
CH

69
69
69
70
70

Gertebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Schlauchfolie einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Schlauchfolie verschweien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Schlauchfolie vakuumieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinweise zur Konformittserklrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:65

76
76
76
77
77

65
15.02.12 13:52

Einfhrung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glckwunsch zum Kauf Ihres neuen Gertes!
Sie haben sich damit fr ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthlt wichtige
Hinweise fr Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und fr die angegebenen
Einsatzbereiche. Hndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.

Urheberrecht

DE
AT
CH

Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschtzt.


Jede Vervielfltigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im vernderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.

Haftungsbeschrnkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise fr den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Bercksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung knnen
keine Ansprche hergeleitet werden.
Der Hersteller bernimmt keine Haftung fr Schden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemer Verwendung, unsachgemen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Vernderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.

66
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:66

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Bestimmungsgeme Verwendung
Dieses Gert ist ausschlielich fr das gelegentliche Einschweien und
Vakuumieren von Lebensmitteln in haushaltsblichen Mengen und nur im privaten
Hausgebrauch vorgesehen. Dieses Gert ist nicht fr den gewerblichen oder
industriellen Einsatz und nicht fr den Dauereinsatz bestimmt.
Eine andere oder darber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem. Ansprche jeglicher Art wegen Schden aus nicht bestimmungsgemer
Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trgt allein der Benutzer.

Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet:

DE
AT
CH

GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
drohende gefhrliche Situation.
Falls die gefhrliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder
zu schweren Verletzungen fhren.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des
Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
mglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschden fhren.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschden zu
vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zustzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gert erleichtern.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:67

67
15.02.12 13:52

Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gert.
Dieses Gert entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschden fhren.

Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie fr einen sicheren Umgang mit dem Gert die folgenden
Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gert vor der Verwendung auf uere sichtbare
Schden. Nehmen Sie ein beschdigtes Gert nicht in Betrieb. Es besteht
Stromschlaggefahr.
Lassen Sie Reparaturen am Gert nur von autorisierten Fachbetrieben oder
dem Kundenservice durchfhren. Durch unsachgeme Reparaturen knnen
Verletzungsgefahren fr den Benutzer entstehen oder das Gert wird beschdigt.
Zudem erlischt der Garantieanspruch.

DE
AT
CH

Bei Beschdigung des Netzkabels lassen Sie dieses von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefhrdungen zu vermeiden.
Ansonsten besteht Stromschlaggefahr!
Benutzen Sie das Gert niemals mit einem fehlerhaftem Netzkabel. Es besteht
Stromschlaggefahr.
Benutzen Sie keine Verlngerungskabel oder Steckdosenleisten, die nicht den
erforderlichen Sicherheitsbestimmungen entsprechen. Stromschlaggefahr!
Die Steckdose muss leicht zugnglich sein, so dass das Netzkabel im notfalls
leicht abgezogen werden kann.
Das Gert ist nicht fr den Dauerbetrieb geeignet. Lassen Sie das Gert nach
jedem Vakuumiervorgang min. 80 Sekunden abkhlen. Ansonsten kann das
Gert irreparabel beschdigt werden!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem,
um das Gert zu betreiben.
Lassen Sie das Gert niemals unbeaufsichtigt, wenn es betriebsbereit ist.
Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Arbeitsunterbrechungen stets den Netzstecker aus der Steckdose, um versehentliches Einschalten zu vermeiden.
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlielich Kinder)
mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gert spielen.
nen Sie niemals das Gehuse des Gertes! Es besteht Lebensgefahr aufgrund eines elektrischen Schlages!

68
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:68

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Aufstellen und Anschlieen


Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gert wird standardmig mit folgenden Komponenten geliefert:
Folienschweigert SFS 150 B3
1 x Schlauchfolie aus PE-HD (Polyethylen hoher Dichte)
Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prfen Sie die Lieferung auf Vollstndigkeit und auf sichtbare Schden.
Bei einer unvollstndigen Lieferung oder Schden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).

DE
AT
CH

Auspacken
Entnehmen Sie das Gert, die Schlauchfolie und die Bedienungsanleitung
aus dem Karton.
Entfernen Sie smtliches Verpackungsmaterial.
GEFAHR
Verpackungsmaterialien drfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.

Entsorgung der Verpackung


Die Verpackung schtzt das Gert vor Transportschden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltvertrglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewhlt und deshalb recyclebar.
Die Rckfhrung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr bentigte Verpackungsmaterialien gem den rtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn mglich die Originalverpackung whrend der Garantiezeit
des Gertes auf, um das Gert im Garantiefall ordnungsgem verpacken
zu knnen.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:69

69
15.02.12 13:52

Anforderungen an den Aufstellort


Fr einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gertes muss der Aufstellort
folgende Voraussetzungen erfllen:
Bei Aufstellung des Gertes das Gert auf eine feste, ache und
waagerechte Unterlage stellen.
Betreiben Sie das Gert nicht in einer heien, nassen oder sehr feuchten
Umgebung oder in der Nhe von brennbarem Material.
Die Steckdose muss leicht zugnglich sein, so dass das Netzkabel notfalls
leicht abgezogen werden kann.

Elektrischer Anschluss
DE
AT
CH

ACHTUNG
Vergleichen Sie vor dem Anschlieen des Gertes die Anschlussdaten
(Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes.
Diese Daten mssen bereinstimmen, damit keine Schden am Gert auftreten.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des Gertes unbeschdigt ist
und nicht ber heie Flchen und/oder scharfe Kanten verlegt wird.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht stra gespannt oder geknickt
wird.
Lassen Sie das Netzkabel nicht ber Ecken hngen (Stolperdrahteekt).
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.

Gertebeschreibung
Auangbehlter
Absaugstutzen
Schweidraht
Schneidvorrichtung
Rollenablagefach
Fhrungsschiene
Indikationsleuchte (rot)
Deckelentriegelung
Versiegelungstaste

70
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:70

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Bedienung und Betrieb


In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und zum Betrieb
des Gertes.

Schlauchfolie einlegen
nen Sie das Rollenablagefach

und legen Sie eine Rolle Schlauchfolie ein.

Klappen Sie die Fhrungsschiene


der Schneidvorrichtung
nach hinten
auf und ziehen Sie ein Stck Schlauchfolie zwischen der Fhrungsschiene
und dem Gertedeckel hindurch.
Schlieen Sie das Rollenablagefach
und klappen die Fhrungsschiene
der Schneidvorrichtung
wieder herunter.

DE
AT
CH

Schlauchfolie verschweien
ACHTUNG
Benutzen Sie zum Verschweien nur Folie aus PEHD (Polyethylen high
density (hohe Dichte)) oder PE-LD (Polyethylen low density (niedrige Dichte)).
Die Folienstrke muss 30 - 50 (0,03 - 0,05 mm) betragen. Ansonsten
wird die Schweinaht nicht dicht und das Gert kann beschdigt werden.
Sie erkennen Folien dieser Art an den Angaben auf der Verpackung. Je
nach Art und Strke der Folie variiert die Qualitt der Schweinaht.
Erhitzen Sie die mitgelieferte Folie nicht, z.B. im Wasserbad o... Sie ist nur
fr Temperaturen bis max. 60C ausgelegt.
Ziehen Sie die gewnschte Lnge der Folie unter der Fhrungsschiene
hervor.
der Schneidvorrichtung
Drcken Sie die Schneidvorrichtung
herunter und fahren Sie nach links
oder rechts ber die Beutelbreite. Sie erhalten einen sauberen Schnitt mit
gerade geschnittenen Ecken.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:71

71
15.02.12 13:52

nen Sie den Gertedeckel, indem Sie die Deckelentriegelungen


oben drcken.

nach

Legen Sie eine Beutelnung auf den Schweidraht . Damit der Beutel
xiert ist und nicht verrutscht, legen Sie das Ende des Beutels unter den
Absaugstutzen . Diesen knnen Sie dafr leicht anheben. Der Beutel muss
bis zu den mit Seal gekennzeichneten Markierungen im Gert ragen.

DE
AT
CH

HINWEIS
Die Beutelnung muss glatt auf dem Schweidraht
funktioniert das Verschweien nicht richtig.

liegen. Ansonsten

Schlieen Sie den Gertedeckel und drcken Sie mit beiden Hnden die
leuchtet auf.
Versiegelungstaste . Die Indikationsleuchte

Halten Sie die Versiegelungstaste


solange gedrckt, bis die
Indikationsleuchte
wieder erlischt.

72
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:72

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

ACHTUNG
Wenn die Indikationsleuchte
nach sptestens 10 Sekunden
nicht erlischt, liegt ein Defekt des Gertes vor!
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Versuchen Sie
nicht, das Gert selber zu reparieren. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
nen Sie den Gertedeckel und entnehmen Sie den Beutel. Dieser ist nun
an einem Ende verschweit.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Schweinaht ordnungsgem ist. Eine korrekte
Schweinaht soll ein glatter, gerader Streifen ohne Falten sein.

DE
AT
CH

Befllen Sie den Beutel. Sie mssen mindestens 6 cm Beutel bis zur
verschweienden Kante frei lassen.
ACHTUNG
Befllen Sie den Beutel so, dass auf keinen Fall Lebensmittelreste oder
Flssigkeiten beim Verschweien herauslaufen und in das Gert gelangen
knnen.
Wenn Sie den Beutel nicht vakuumieren wollen, verschweien Sie nun die
andere oene Seite.

Schlauchfolie vakuumieren
Sie knnen beim Verschweien auch die Luft aus dem Beutel saugen (vakuumieren):
ACHTUNG
Vakuumieren Sie keine Beutel, in denen sich Flssigkeiten benden. Diese
gelangen dann in das Gert und beschdigen dieses.
Stlpen Sie das oene Ende des Beutels rund um den Absaugstutzen .
Diesen knnen Sie dafr leicht anheben. Der Beutel muss dabei bis zu den
mit Vacuum gekennzeichneten Markierungen im Gert ragen.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:73

73
15.02.12 13:52

HINWEIS
und dem Schwei Die Beutelnung muss glatt auf dem Absaugstutzen
draht
liegen. Ansonsten funktioniert das Vakuumieren und Verschweien
nicht richtig.
Schlieen Sie den Gertedeckel und drcken Sie ihn an beiden Seiten mit
beiden Hnden krftig herunter. Drcken Sie dabei nicht auf die Versiegelungstaste . Die Luft wird nun aus dem Beutel gesaugt.

DE
AT
CH

Sobald die Luft aus dem Beutel gesaugt wurde, drcken und halten Sie mit
beiden Hnden die Versiegelungstaste , wie zuvor beschrieben, um den
Beutel zu verschweien. Das Vakuumieren stoppt nicht automatisch, sobald
die Luft abgesaugt wurde!

Reinigung
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gert
eindringt.
ACHTUNG
Mgliche Beschdigung des Gertes.
Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da
diese die Gehuseoberche angreifen knnen.
Verwenden Sie keine harten oder scharfen Gegenstnde, um die
Klebereste vom Schweidraht
zu entfernen. Andernfalls knnen der
Schweidraht
oder die Isolierung beschdigt werden.

74
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:74

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Gert reinigen
Reinigen Sie die Gehuseberche mit einem leicht feuchten Tuch und einem
milden Splmittel.
Entfernen Sie Klebereste vom Schweidraht
Fingernagel.

vorsichtig mit dem

Auangbehlter reinigen
Wenn beim Vakuumieren versehentlich Lebensmittelreste angesaugt werden,
das Gert vor Beschdigungen. Reinigen Sie den
schtzt der Auangbehlter
Auangbehlter , sobald Verschmutzungen sichtbar sind:
nen Sie den Gertedeckel und stellen Sie den Absaugstutzen
Ziehen Sie den Auangbehlter
dem Gert heraus.

auf.

an den seitlichen Grien vorsichtig aus

DE
AT
CH

Reinigen Sie ihn in lauwarmem Splwasser und lassen Sie ihn anschlieend
gut trocknen.
Setzen Sie den Auangbehlter
Absaugstutzen
herunter.

wieder ein und klappen Sie den

Aufbewahrung
Das Gert hat eine integrierte Kabelaufwicklung an der Gehuseunterseite, auf
die Sie das Netzkabel bei Nichtgebrauch aufwickeln knnen. Dadurch vermeiden Sie, dass das Netzkabel eingeklemmt, verschmutzt oder durch das lose
Herabhngen zur Gefahrenquelle wird.
Lagern Sie das Gert an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.

Entsorgung
Werfen Sie das Gert keinesfalls in den normalen Hausmll.
Dieses Produkt unterliegt der europischen Richtlinie 2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gert ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:75

75
15.02.12 13:52

Anhang
Technische Daten
Betriebsspannung

230 - 240 V , 50 Hz

Leistungsaufnahme

150 W

Schutzklasse

II /

Empfohlene Betriebszeit

20 Sekunden

Empfohlene Pausenzeit

80 Sekunden

Hinweise zur Konformittserklrung

DE
AT
CH

Dieses Gert entspricht hinsichtlich bereinstimmung mit


den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der europischen Richtlinie fr
elektromagnetische Vertrglichkeit 2004/108/EC sowie
der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC.
Die vollstndige Original-Konformittserklrung ist beim
Importeur erhltlich.

Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com

76
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:76

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

Garantie
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gert wurde
sorgfltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis fr den Kauf auf. Bitte setzen
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewhrleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber fr Transportschden, Verschleiteile oder fr Beschdigungen an
zerbrechlichen Teilen, z.B. Leuchtmittel oder Schalter.
Das Produkt ist lediglich fr den privaten und nicht fr den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbruchlicher und unsachgemer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingrien, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

DE
AT
CH

Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrnkt.


Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht verlngert. Dies gilt auch
fr ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schden und Mngel mssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, sptestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig.

Service
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 71770
Service sterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 71770
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 71770

SFS 150 B3
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:77

77
15.02.12 13:52

DE
AT
CH

78
IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:78

SFS 150 B3
15.02.12 13:52

IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:79

15.02.12 13:52

EINZELPREIS

OC_SFS150B3_DE.indd 1

(Ort, Datum)

(Unterschrift)

(je Rolle 10 m)
fr Folienschweigert
SFS 150 B3

3er-Schlauchfolien-Set

5,95

zzgl. Abwicklungskosten
fr Porto, Handling,
Verpackung und Versand.

berweisung

ZAHLUNGSWEISE

03.02.12 09:47

7,50

GESAMTBETRAG

ARTIKELBESCHREIBUNG

BESTELLMENGE

(max. 3 Sets pro Bestellung)

www.kompernass.com

BESTELLKARTE SFS 150 B3

BESTELLKARTE SFS 150 B3


1) Tragen Sie unter Absender / Besteller Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre
Telefonnummer (fr eventuelle Rckfragen) in Blockschrift ein.
2) berweisung: berweisen Sie den Gesamtbetrag vorab auf das Konto

Komperna Handelsgesellschaft mbH


Kontonummer 0799 566 462
Bankleitzahl 440 100 46
Postbank Dortmund
Ihren Namen und Wohnort an.

Geben Sie bei Ihrer berweisung als Verwendungszweck den Artikel sowie

an unsere nachstehende Postadresse.

Senden Sie dann die vollstndig ausgefllte Bestellkarte in einem Briefumschlag

44867 Bochum

Burgstrae 21

Komperna Handelsgesellschaft mbH

Unsere Postadresse:

WICHTIG
Bitte frankieren Sie die Sendung ausreichend.
Schreiben Sie Ihren Namen als Absender auf den Umschlag.

OC_SFS150B3_DE.indd 2

www.kompernass.de

ABSENDER / BESTELLER

(bitte vollstndig und in BLOCKSCHRIFT ausfllen)

Name, Vorname

Strae

PLZ/Ort

Telefon

Bestellen Sie bequem im Internet


www.kompernass.com

03.02.12 09:47

15.02.12 13:52

IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:80

IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:81

15.02.12 13:52

EINZELPREIS

OC_SFS150B3_AT.indd 1

(Ort, Datum)

(Unterschrift)

(je Rolle 10 m)
fr Folienschweigert
SFS 150 B3

3er-Schlauchfolien-Set

5,95

zzgl. Abwicklungskosten
fr Porto, Handling,
Verpackung und Versand.

berweisung

ZAHLUNGSWEISE

09.02.12 14:57

7,50

GESAMTBETRAG

ARTIKELBESCHREIBUNG

BESTELLMENGE

(max. 3 Sets pro Bestellung)

www.kompernass.com

BESTELLKARTE SFS 150 B3

BESTELLKARTE SFS 150 B3


1) Tragen Sie unter Absender / Besteller Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre
Telefonnummer (fr eventuelle Rckfragen) in Blockschrift ein.
2) berweisung: berweisen Sie den Gesamtbetrag vorab auf das Konto

Komperna Handelsgesellschaft mbH


IBAN: DE03440100460799566462
SWIFT (BIC): PBNKDEFF 440
Bank: Postbank Dortmund AG
Ihren Namen und Wohnort an.

Geben Sie bei Ihrer berweisung als Verwendungszweck den Artikel sowie

an unsere nachstehende Postadresse.

Senden Sie dann die vollstndig ausgefllte Bestellkarte in einem Briefumschlag

44867 Bochum

Burgstrae 21

Komperna Handelsgesellschaft mbH

Unsere Postadresse:

WICHTIG
Bitte frankieren Sie die Sendung ausreichend.
Schreiben Sie Ihren Namen als Absender auf den Umschlag.

OC_SFS150B3_AT.indd 2

www.kompernass.de

ABSENDER / BESTELLER

(bitte vollstndig und in BLOCKSCHRIFT ausfllen)

Name, Vorname

Strae

PLZ/Ort

Land

Telefon

Bestellen Sie bequem im Internet


www.kompernass.com

09.02.12 14:57

15.02.12 13:52

IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:82

IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:83

15.02.12 13:52

5,95

OC_SFS150B3_CH.indd 1

(Unterschrift/Signature/rma)

fr Folienschweigert SFS 150 B3


Set de 3 gaines de lm (10 m par
rouleau) pour la thermoscelleuse
alimentaire SFS 150 B3
Set di pellicola tripla tubolare
(10 m per rotolo) per apparecchio
di sigillatura sottovuoto SFS 150 B3

3er-Schlauchfolien-Set (je Rolle 10 m)

(Ort, Datum/Lieu, date/luogo, data)

(max. 3 Sets/max. 3 sets/max. 3 set)

zzgl. Kosten fr Porto, Handling,


Verpackung und Versand.
Frais de port, magasinage, emballage et expdition non inclus.
Spese di spedizione

06.02.12 16:19

berweisung/Virement/
Bonico

7,50

ZAHLUNGSWEISE/
MODE DE RGLEMENT/
TIPO DI PAGAMENTO

GESAMTBETRAG/PRIX
NET/PREZZO
COMPLESSIVO

EINZELPREIS/
PRIX UNITAIRE/
PREZZO SINGOLO

BESTELLMENGE/QUANTIT/
QUANTIT DA ORDINARE

ARTIKELBESCHREIBUNG/
DESCRIPTION DES ARTICLES/
DESCRIZIONE ARTICOLO

www.kompernass.com

Bestellkarte/Carte de commande/Scheda dordinazione SFS 150 B3

Strae/Rue/Via

www.kompernass.com

PLZ, Ort/Code Postal, Ville/Cap, Citt

Land/Pays/Paese

Telefon/Tlphone/Telefono

06.02.12 16:19

Name, Vorname/Nom, Prnom/Cognome, Nome

(si prega di compilare il modulo in stampatello)

MITTENTE

( complter en majuscules)

EXPDITEUR/ACHETEUR

(bitte vollstndig und in BLOCKSCHRIFT ausfllen)

ABSENDER / BESTELLER

Bestellkarte/Carte de commande/Scheda dordinazione SFS 150 B3


1) Tragen Sie unter Absender/Besteller Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre Telefonnummer (fr
eventuelle Rckfragen) in Blockschrift ein. / Saisissez votre nom, votre titre et votre numro de
tlphone (pour dventuelles questions) sous la rubrique Expditeur/Acheteur en lettres majuscules. / Alla voce Mittente/ordinante, inserire nome, titolo, indirizzo e numero telefonico (per
eventuali domande), scrivendo in stampatello.
2) berweisen Sie den Gesamtbetrag vorab auf das Konto: / Merci de virer le montant total au
pralable sur le compte suivant: / Versare limporto totale in anticipo sul seguente conto:
Komperna Handelsgesellschaft mbH
IBAN: DE03440100460799566462
SWIFT (BIC): PBNKDEFF 440
Bank/Banque/Banca:
Postbank Dortmund AG
Geben Sie bei Ihrer berweisung als Verwendungszweck den Artikel sowie Ihren Namen und
Wohnort an. Senden Sie dann die vollstndig ausgefllte Bestellkarte in einem Briefumschlag
an unsere nachstehende Postadresse. / Dans le champ Motif de lopration, veuillez indiquer larticle de mme que votre nom et lieu de rsidence. Veuillez nous renvoyer la carte de
commande dment renseigne dans une enveloppe notre adresse postale gurant ci-aprs. /
Indicare larticolo nella causale del bonico, nonch nome, cognome e indirizzo. Inviare quindi
la cartolina di ordinazione interamente compilata, inserendola in una busta, allindirizzo indicato
qui accanto.
Komperna Handelsgesellschaft mbH
Burgstrae 21
44867 Bochum
Deutschland/Allemagne/Germania

WICHTIG/REMARQUE/IMPORTANTE
berweisung bitte spesenfrei ausfhren, Kosten Ihrer eigenen Bank bitte zu Ihren eigenen
Lasten./Eectuer un transfert bancaire, les frais demands par votre banque sont votre
charge./Eettuare a proprie spese il bonico bancario, assumendosi le spese bancarie
della propria banca.
Bitte frankieren Sie die Sendung ausreichend. Schreiben Sie Ihren Namen als Absender
auf den Umschlag./Veuillez aranchir au tarif en vigueur. Ecrivez votre nom comme
expditeur sur lenveloppe./Arancare adeguatamente la busta. Scrivere il nome come
mittente sulla busta.

OC_SFS150B3_CH.indd 2

15.02.12 13:52

IB_71770_SFS150B3_LB7.indb Abs2:84