Sie sind auf Seite 1von 55

Verbe german romn litera A

ab bauen. Der Markt wurde


wieder abgebaut.

a reconstrui. Piaa a fost din


nou reconstruit.

abbeissen. Er hat den Kuchen


abgebissen.

a muca. El a mucat din


prjitur.

ab biegen. Der Bus biegt nach


links ab.

a coti. Autobuzul a cotit la


stnga.

ab fahren. Der Zug fahrt um


11:00 Uhr ab.

a pleca. Trenul pleac la ora


11:00.

abfangen. Pauls Anrufe waren


abgefangen worden.

a intercepta. Convorbirile
telefonice ale lui Paul au fost
interceptate.

ab geben. Die Sure gab einem


starken Geruch ab.

a degaja, a emite. Acidul


degaj un miros puternic.

ab geben. Wir geben die


Bahnsteigekarten an der Sperre
ab.

a preda. Noi predm biletele la


barier.

abgewohnen.Ich muss ihm das


Rauchen abgewohnen.

a dezobinui. Trebuie s-1


dezv de fumat.

ab hngen. Das hangt von dir ab. a depinde. Asta depinde de el.
ab heben. Die Raumfahrzeuge
wird morgen abheben.

a lansa, aridica. Nava spaial


va fi lansat mine.

ab holen. Knntest du mich bitte a lua. Poi sa m iei de la


vom Bahnhof abholen ?
gar ?
abholzen. Der Wald wurde
schnell abgeholzt.

a defria. Pdurea a fost


repede defriat.

ab lagern. Donau lagert (grosse


Menge) Sand ab.

a depune. Dunrea depune


mari cantiti de aluviuni.

ablaufen. Die Frist ist


abgelaufen.

a expira. Termenul a expirat.

ab legen. Das Schiff legte um


13.00 Uhr ab.

a pleca. Vasul a plecat la ora


13:00.

ablehnen. Er lehnt diese Lsung


ab.

a refuza. El a refuzat aceast


soluie.

abmelden. Der Vater hat seinen


Sohn von der Schule
abgemeldet.

a anuna. Tatl a anunat


plecarea fiului de la coal.

abnehmen. Tom hat ber 5 kg


abgenommen.

a slbi. Tom a slbit 5 kg.

abreisen. Karl ist schon gestern


abgereist.

a pleca. Karl a plecat de ieri.

abreissen. Er reisst das


Kalenderblatt ab.

a rupe. El rupe fila de calendar.

abrcken. Wir haben den


Schrank abgerckt.

a muta. Am mutat dulapul.

absagen. Ich muss diesen


Termin absagen.

a anula. Trebuie s anulez


ntlnirea.

abschaffen. Wir haben das


Tellefon abgeschafft.

a desfiina. Am desfiinat
telefonul.

abschalten. Die Elektriker haben a ntrerupe. Electricienii au


den Storm abgeschaltet.
ntreupt curentul.
abschleppen. Der Wagen ist
abgeschleppt worden.

a remorca. Maina a fost


remorcat.

abschliessen. Die Haustr wird


jeden Abend um 23:00 Uhr
abgeschlossen.

a nchide. Ua din fata casei se


nchide la ora 23:00.

abschneiden. Wenn die Jeans zu a scurta. Dac blugii sunt prea


lang ist, kannst du sie unten
largi tu i-i poi scurta.
abschneiden.
abschneiden. Sein Onkel
schneidete ihm ab.

a dezmoteni. Unchiul su 1-a


demotenit.

abschrauben. Ralf schraubte die a deuruba. Ralf a deurubat


Lampe ab.
becul.
absperren. Der Unfall sperrt den
Strassenverkehr ab.

a bloca. Accidentul a blocat


circulaia.

abstumpfen. Er stumpft (durch


sein Trinken) ab.

a se tmpi. S-a tmpit din


cauza buturii.

abstrzen. Kurz nach dem Start


strzte das Flugzeug ab.

a se prbui. Avionul s-a


prbuit dup ce a decolat.

abtrocknen. Er trocknet sich ab.

a se terge. El se terge.

abtun. Tu endlich das Koptuch


ab!

a scoate. Scoate odat baticul!

abwarten. Er wartet den Brief ab. a atepta cu rbdare. El


ateapt scrisoarea.
abweichen. Sie weicht nie von
Gesetz ab.

a se abate. Ea nu se abate
niciodat de la lege.

achten. Der Autofahrer achtet auf a fi atent. oferul este atent la


die Verkerszeichen.
semnele de circulaie.
achtgeben. Sie gibt auf ihre
Gesundheit acht.

a avea grij. Ea are grij de


sntatea ei.

adressieren. Er adressierte den


Brief an seinen Chef.

a adresa. El i-a adresat


scrisoarea efului su.

ahnen. Es ahnt mir nicht Gutes.

a presimi. Nu presimt nimic


bun.

hneln. Paul hnelt dem Vater.

a semna. Paul seamn cu


tatl.

amsieren. Wir haben uns auf


der Feier gut amsiert.

a se amuza. Noi ne-am amuzat


bine la petrecere.

anbeten. Er betet jene Kinder


absolut an.

a adora. El ador aceti copii.

anbieten. Sie hat mir einem Kaffe a oferi. Ea mi-a oferit o cafea.
angeboten.
andauren. Die Klte dauert die
ganze Woche an.

a dura. Frigul a durat toat


sptmna.

ndern. Der Chef ndert das


Program.

a schimba. eful schimb


programul.

anekeln. Er ekelt mich an.

a scrbi. El m scrbete.

anerkennen. Man muss


anerkennen, das sie ihre Arbeit
gut macht.

a admite. Trebuie s admii c


ea i face bine treaba.

anfangen. Wann fngt das


Konzert an?

a ncepe. Cnd incepe


concertul?

anfassen. Fass den Hund nicht

a atinge. Nu atinge cinele, c

an, er beisst !

muc.

angehen. Das Feur geht an.

a se aprinde. Focul se aprinde.

angehren. Wir gehren diesem


Partei an. (de facut audio)

a aparine. Noi aparinem


acestui partid.

angreifen. Das Schiff wurde aus


der Luft angegrifen.

a ataca. Vasul a fost atacat din


aer.

anhalten. Wrden sie bitte


anhalten?

a opri. Ai putea, v rog, s


oprii?

anhren. Er hrt ein Konzert im


Radio an.

a asculta. El a audiat concertul


la radio.

anklagen. Sie wurde wegen


Mordes angeklagt.

a acuza. Ea a fost acuzat de


crim.

ankommen. Der Zug kam um 9


Uhr an.

a sosi. Trenul a sosit la nou


fix.

ankndigen. Paul hat fr morgen a anuna. Paul i-a anunat


seinen Besuch angekndigt.
vizita pentru mine.
anlachen. Das Kind lachte mich
an.

a privi rznd. Copilul privi


rznd la mine.

anlegen. Das Schiff legt im Hafen a acosta. Vasul a acostat n


an. (de facut audio)
port.
anlehnen. Lehn dich nicht an die a se rezema. Nu te rezema de
Wand an ! Sie ist schmutzig.
zid ! Este murdar.
anmachen. Mach bitte den
Fernsehaparat an !

a deschide. Deschide te rog


televizorul !

anmelden. Das Auto wird morgen a nscrie. Automobilul va fi


angemeldet.
nscris mine.
annehmen. Er nimmt Ihre
Einladung an.

a accepta. El accept invitaia


dumneavoastr.

annehmen. Wir nehmen an, er


wre Krank.

a presupune. Presupunem ca
este bolnav.

anordnen. In Tirana wurde ein


Fahrverbot fr Autos
angeordnet. (de facut audio)

a dispune. La Tirana s-a dispus


interzicerea circulaiei
autovehiculelor.

sich anpassen. Die Kinder

a se acomoda. Copiii s-au

passten sich an ihre neue Schule acomodat cu noua lor coal.


an.
anprobieren. Natrlich, knnen
Sie das Kleid anprobieren.

a proba. Firete, putei proba


rochia.

anreden. Sie redet dem Polizei


an.

a se adresa. Ea s-a adresat


poliistului.

anregen. Licht regt Pflanzen


wuchs an.

a stimula. Lumina stimuleaz


creterea plantelor.

anrufen. Tom ruft seine Freundin a telefona. Tom i telefoneaz


an.
prietenei sale.
anschalten. Hast du den
Bachofen schon angeschhaltet?

a aprinde. Ai aprins deja


cuptorul?

anschauen. Karl schaute mich


erstaunt an.

a se uita. Karl se uita mirat la


mine.

ansehen. Ich sah sie die ganze


Zeit an.

a privi, a se uita. Eu m-am uitat


la ea toat ziua.

ansein. Warum ist in der Garage


das Licht an?

a aprinde. De ce este lumina


aprins n garaj?

anstarren. Der Unbekannte starte a privi fix. Necunoscutul privi


mich an.
fix la mine.
ansteigen. Die Temperatur steigt a crete. Temperatura crete n
weiter an.
continuare.
anstellen. Sie ist nach der
a angaja. Ea a fost angajat
Probezeit fest angestellt worden. permanent dup o perioad de
prob.
anstossen+an. Dein Garten
stsst an unseren Hof an.

a se nvecina. Grdina ta se
nvecineaz cu curtea noastr.

anstrengen. Der Nachtdienst


strengt ihn sehr an.

a extenua. Slujba de noapte l


obosete mult.

anwenden. Weisst du, wie man


dieses Mittel anwendet ?

a folosi. tii s foloseti acest


material ?

antworten. Ich werde dir


schriftlich antworten.

a rspunde. i voi rspunde n


scris.

anzeigen. Er wurde wegen Raubs a reclama. El a fost reclamat


angezeigt.
pentru furt.

anziehen. Ursula kann sich jetzt


selbst anziehen.

a se mbrca. Ursula poate s


se mbrace singur.

anznden. Sie glauben, dass er


a incendia. Ei cred c el i-a
sein Haus selbst angezndet hat. incendiat singur casa.
appelieren. Sie appellierte an alle a apela. Ea apel la toi
friedliebenden Menschen.
oamenii iubitori de pace.
arbeiten. Karl arbeitet in der
Fabrik.

a lucra. Karl lucreaz ntr-o


fabric.

rgern. Heidi rgert seinen


Bruder.

a supra. Heidi l supr pe


fratele ei.

atmen. Sie atmet ganz leise.


Sicher ist sie eingeschlafen.

a respira. Ea respir uor.


Sigur c a adormit.

aufbauen. Das Haus wurde nach


dem Krieg neu aufgebaut.

a reconstrui. Casa a fost


reconstruit dup rzboi.

aufbewahren. Gemse sollten


Sie mglichst khl und trocken
aufbewahren.

a pstra, a conserva.Legumele
trebuie pstrate n loc rece i
uscat.

auffallen. Dieses Bild fiel mir auf. a frapa. Acest tablou m-a
frapat.
auffordern. Er forderte Maria zum a invita. El a invitat-o pe Mria
Tanz auf. (de facut audio)
la dans.
aufgeben. Der Lufer gab
erschpft auf.

a renuna. Alergtorul epuizat


a renunat.

aufhalten. Sie hielt der Kundin


die Tr auf.

a opri, a reine. Ea ine ua


deschis pentru clieni.

aufhngen. Dana hngt die Bluse a atrna.Dana i atrn bluza.


auf.
aufheben. Bitte, heb den Hrer
ab!

a ridica. Ridic, te rog,


receptorul!

aufholen. Der Zug holt die


Versptung auf.

a recupera. Trenul a recuperat


ntrzierea.

aufhren. Der Regen hrte auf.


(de facut audio)

a se termina, a nceta. Ploaia a


ncetat.

auflegen. Er legte den Hrer auf.

a pune. El puse receptorul n


furc.

auflsen. Das Salz muss in


Wasser aufgelst werden.

a dizolva. Sarea trebuie


dizolvat in ap.

aufmachen. Wann macht der


Supermarkt auf?

a deschide. Cnd se deschide


supermarketul?

aufpassen. Pass auf, Von links


kommt ein Auto!

a ateniona. Atenie, din stnga


vine o main!

aufrumen. Erika rumt das


Zimmer auf.

a deretica. Erika deretic n


camer.

aufregen. Er ist krank, Deshalb


drfen wir ihn nicht aufregen.

a se agita, a supra. El este


bolnav, de aceea nu trebuie sl suprm.

aufschreiben. Das muss ich


aufschreiben, damit ich es nicht
vergesse.

a nota. Aceasta trebuie s o


notez ca s nu o uit.

aufstehen. Die Mutter steht um 7 a se scula. Mama se scoal la


Uhr auf. (de facut audio)
ora 7.
aufstellen. Die Sthle sollen in
einer Reihe aufgestellt werden.

a aeza. Scaunele trebuie


aezate ntr-un rnd.

aufteilen. Das Geld wurde


aufgeteilt.

a mpri. Banii au fost


mprii.

aufwachen. Sie wacht jeden


Morgen vor 5.00 Uhr auf.

a se trezi. Ea se trezete n
fiecare diminea nainte de
ora 5.

aufwecken. Sprich leise.du


weckst sonst das Baby auf.

a trezi. Vorbete ncet, astfel


trezeti copilul.

aufweichen. Die Wsche weichen a se nmuia. Rufele se nmoaie.


auf.
ausbreiten. Die Krise breitet sich a se ntinde, a se extinde.Criza
aus.
s-a extins.
sich ausdrcken. Drcken Sie
sich klar aus!

a se exprima. Exprimati-v
clar!

ausfllen. Fr den Antrag muss


dieses Formular ausgefllt
werden.

a completa. Pentru nscriere


trebuie completat acest
formular.

ausgeben. Ich gebe jede Woche

a cheltui. Eu cheltuiesc

ca. 100$ fr Lebensmittel aus.

sptmnal cam 100$ pentru


alimente.

ausgehen. Wir gehen abends


selten aus.

a iei. Noi ieim rar seara.

aushalten. Was fr eine Hitze


heute! Das kann man ja kaum
aushalten.

a suporta. Ce ari este


astzi! Cu greu poi s o
supori.

auslassen. Du hast ein Wort


ausgelassen.

a omite. Ai omis un cuvnt.

auslaufen. Das Schiff luft


morgen aus.

a pleca. Vaporul va porni n


larg mine.

ausmachen. Vergiss nicht, das


Radio auszumachen!

a nchide. Nu uita s nchizi


radioul!

ausnutzen. Er nutzt seinen


Freund aus.

a profita. El profit de prietenul


su.

auspacken. Karl packt die Koffer a despacheta. Karl


aus.
despacheteaz valizele.
ausrechnen. Knnen Sie mir
a calcula. Putei s-mi calculai
ausrechnen, wie viel
de ci metri cubi de lemn am
Quadratmeter Holz ich brauche? nevoie?
ausreichen. Die Zahl der
Sitzpltze im Saal reichte nicht
aus.

a fi suficient. Locurile din sal


nu ajungeau.

ausrenken. Ich habe mir den Arm a scrnti. Mi-am scrntit braul.
ausgerenkt.
ausreissen. Er hat Pflanzen
ausgerissen.

a rupe, smulge. El a rupt


plantele.

ausruhen. Ruh dich nach dieser


lange Fahrt aus.

a se odihni. Odihnete-te dup


aceast lung cltorie.

ausrutschen. Vorsicht, rutschen


Sie nicht aus!

a aluneca. Atenie s nu
alunecai!

ausschalten. Hast du die


Heizung ausgeschaltet?

a opri. Ai oprit cldura?

ausschlssen. Der Direktor


schloss den Jungen aus der

a elimina. Directorul l-a


eliminat pe biat din coal.

Schule aus. (de facut audio)


aussehen. Sie ist erst 12, aber
sie sieht aus wie 15.

a prea. Ea are numai 12 ani


dar pare de 15.

aussein. Es ist kalt hier. Ist die


Heizung aus?

a opri. Aici este frig. Cldura


este oprit?

aussprechen. Er spricht das


neue Wort falsch aus.

a pronuna. El pronun greit


cuvntul cel nou.

aussteigen. An welcher Station


muss ich aussteigen?

a cobor. La care staie trebuie


s cobor?

aussuchen. Ich habe mir diesen


Pullover ausgesucht.

a alege. Eu mi-am ales acest


pulover.

sich auszeichnen. Er zeichnete


sich Fussball spielend aus.

a se distinge. El a excelat
jucnd fotbal.

ausziehen. Unser Sohn kann


sich selbst ausziehen.

a se dezbrca. Fiul nostru se


poate dezbrca singur.

baden. Die Frau badet das Kind.

a face baie. Femeia face baie


copilului.

bauen. Sie bauen ein Haus.

a construi. Ei construiesc o
cas.

beabsichtigen. Wir beabsichtigen


eine Wohnung zu mieten.

a inteniona. Noi intentionm


s nchiriem un apartament.

beachten. Sie beachtet alle


Verkehrregeln.

a respecta. Ea respect toate


regulile de circulaie.

beantragen. Wegen eines schweren a solicita. Din cauza unui grav


Berufsunfalls hat er die Rente
accident de munc el a
beantragt.
solicitat o compensaie.
beantworten. Der Schuler
beantwortet alle Fragen des
Professors.

a rspunde. Elevul rspunde


la toate ntrebrile profesorului.

beaufsichtigen. Die Kinder werden


morgens von ihrer Oma
beaufsichtigt.

a supraveghea. Dimineaa
copiii sunt supravegheai de
bunica lor.

beauftragen. Ich habe eine Firma


beauftragt.

a delega. Eu am delegat o
firm.

bedanken. Ich bedanke mich fr Ihr a mulumi. Eu v mulumesc


Angebot.
pentru ofert.
bedauren. Er bedauert, dass ich
krank bin.

a regreta. El regret c sunt


bolnav.

bedecken. Das Tischtuch bedeckt


nicht den ganzen Tisch.

a acoperi. Faa de mas nu


acoper toat masa.

bedenken. Ich habe nicht bedacht,


dass es schon so spt ist. Ich muss
unbedingt gehen.

a realiza. Eu nu m-am gndit


c este aa de trziu. Trebuie
neaprat s plec.

bedeuten. Was bedeutet dieses


Wort?

a nsemna. Ce nseamn
acest cuvnt?

bedienen. Der Ober bedient den


Gast. (audio de fcut)

a servi. Osptarul l serveste


pe client.

bedingen. Die lange Lieferzeit ist


durch Steiks bedingt. (de revazut)

a cauza. Timpul lung de livrare


a fost condiionat de greve.

bedrohen. Hans bedrohte den


Jungen mit dem Stock.

a ameninta. Hans l-a


ameninat pe biat cu un b.

beeilen. Ich beeile mich.

a se grbi.Eu m grbesc.

beeindrucken. Die Stadt hat uns


beeindruckt.

a impresiona. Oraul ne-a


impresionat.

beeinflussen. Lass dich nicht


beeinflussen!

a influena. Nu te lsa
influenat!

beenden. Wir haben unsere Arbeit


beendet.

a termina. Noi ne-am terminat


treaba.

beerben. Wir werden ein Haus


beerben.

a moteni. Noi vom moteni o


cas.

beerdigen. Unser Opa wird morgen a nmormnta. Bunicul va fi


um 15.00 Uhr beerdigt.
nmormntat mine la ora
15:00.
befassen. Mit diesem Thema
a se ocupa. Eu m ocup de
befasse ich mich schon seit Jahren. aceast tem de mai muli ani.
befestigen. An dieser Wand lsst
sich kein Regal befestigen.

a fixa. Pe acest perete nu poi


fixa niciun raft.

befinden. Wo befindet sich hier im


Haus die Toillete?

a se afla. Unde se afl toaleta


n aceast cas?

befolgen. Sie befolgt den Rat


seines Vaters.

a urma. Ea urmeaz sfatul


tatlui ei.

befreien. Lincon befreite die


Sklaven.

a elibera. Lincoln a eliberat


sclavii.

befrchten. Er befurchtet dass


a se teme. El se teme c s-a
etwas Unagenehmes geschehen ist. ntmplat ceva neplcut.
befugen. Ich bin befugt, Ihre Fragen a autoriza. Sunt autorizat s
zu beantworten.
v rspund la ntrebri.
begegen. Er begegnet einem
Freund.

a ntlni. El ntlnete un
prieten.

begeistern. Die Vorstellung


begeisterte das Publikum.

a ncnta. Reprezentaia a
ncntat publicul.

beginnen. Ich beginne das Buch.

a ncepe. Eu ncep cartea.

begleiten. Er begleitet sein Bruder.

a conduce. El i conduce
fratele.

beglckwnschen. Er
beglckwnschte mich.

a felicita. El m-a felicitat.

begreifen. Diese Frage begreife ich a ntelege. Nu neleg aceast


nicht.
ntrebare.
begrnden. Emma hat seinen
Rcktritt mit Krankheit begrndet.

a justifica. Emma i-a


justificat retragerea din cauza
bolii.

begrssen. Anna begrsst die


Gste.

a saluta. Ana salut oaspeii.

behalten. Ich behalte das Buch


sauber.

a pstra. Eu pstrez cartea


curat.

behandeln. Warum behandelst du


ihn so freundlich?

a trata. De ce-ltratezi aa de
prietenos?

beharren. Mein Vater beharrt auf


seiner Behauptung.

a persista. Tatl meu persist


n afirmaia lui.

behaupten. Er behauptet, das er


unschuldig ist.

a sustine. El susine c este


nevinovat.

beherrschen. Bitte beherrsch dich!

a stpni. Te rog s te
stpneti!

beitragen. Sie trug zu deinem Erfolg a contribui. Ea a contribuit la


bei.
succesul tu.
bekanntgeben. Das Wahlergebnis
wird morgen bekanntgegeben.

a anuna. Rezultatul alegerilor


va fi anunat mine.

bekommen. Das Kind bekam eine


Belohnung.

a primi. Copilul a primit o


rsplat.

beleidigen. Er beleidigt seine Frau.

a jigni. El i-a jignit soia.

bellen. Der Hund bellt laut.

a ltra. Cinele latr tare.

bemerken. Der Ring ist schn,


bemerkte sie.

a remarca. Inelul este frumos,


remarc ea.

bemhen. Ich bemhe mich,


Deutsch zu lernen.

a se strdui. Eu m
strduiesc s nvt germana.

benachrichtigen. Er ist krank. Bitte, a informa. El este bolnav. V


benachrichtigen Sie seine Frau.
rog, informai-o pe soia lui.
benehmen. Der Verkufer benahm
sich sehr hflich.

a se comporta. Vnztorul s-a


comportat foarte politicos.

bentigen. Der Kranke bentigt


Ruhe.

a avea nevoie. Bolnavul are


nevoie de odihn.

benutzen. Darf ich mal Ihr Telefon


benutzen?

a utiliza. Pot s folosesc


telefonul vostru?

beobachten. Sie wurde von der


Polizei beobachtet.

a observa. Ea a fost
observat de poliie.

beraten. Die Mutter bert mich


immer gut.

a sftui. Mama m sftuiete


ntotdeauna bine.

berichten. Paul berichtet mir ber


das Abenteuer.

a povesti, a relata.Paul mi-a


povestit despre aventur.

bercksichtigen. Sie hat diese


Tatsache berckschtigt.

a ine seama. Ea a inut


seama de acest fapt.

beruhen. Sein Rat beruht auf langer a se baza. Sfatul sau se baza
Erfahrung.
pe o lung experien.
beruhigen. Der Vater versucht das
weinende Kind zu beruhigen.

a liniti. Tatl ncearc s


liniteasc copilul care plnge.

berhren. Das Bild drfen wir nicht


berhren.

a atinge. Nu avem voie s


atingem tabloul.

beschdigen. Das Dach ist


beschdigt worden.

a se deteriora. Acoperiul a
fost deteriorat.

beschlagnahmen. Eva
beschlagnahmte all unsere
Sssigkeiten.

a confisca. Eva ne-a confiscat


toate dulciurile.

beschftigen. Die Firma beschftigt a angaja, a da de lucru.


54 Mitarbeiter.
Firma a angajat 54 de
colaboratori.
beschliessen. Er hat beschlossen,
mit dem Rauchen aufzuhren.

a decide. El s-a decis s se


lase de fumat.

beschreiben. Sie beschreibt mir die a descrie. Ea mi-a descris


Stadt.
oraul.
beschuldigen. Er beschuldigte
ihren Nachbarn des Raubes.

a nvinovati. Ea l-a nvinovit


pe vecinul ei de jaf.

beschtzen. Die Polizei musste den a proteja. Poliia a trebuit s


Politiker vor den Demonstranten
protejeze politicienii de
beschtzen.
demonstrani.
beschwatzen. Er versucht mich zu
beschwatzen.

a pcli. A ncercat s m
pcleasc.

beschweren. Er wird sich


beschweren, wann du ihm nicht
hilfst.

a se plnge. El se plnge
cnd nu-lajui.

beseitigen. Nach dem Picknick


haben wir alle Abflle beseitgt.

a cura, a nltura. Dup


picnic am nlturat toate
gunoaiele.

besetzen. Die Grenzgebietesind


vom Feind besetzt worden.

a ocupa. Zona de grani a


fost ocupat de inamic.

besichtigen. Wir knnen das


Museum besichtigen.

a vizita. Putem s vizitm


muzeul.

besitzen. Er besitzt ein eigenes


Flugzeug.

a poseda, a deine. El deine


propriul avion.

bersorgen. Ich besorge die


Fahrtkarte.

a procura. Procur biletele de


cltorie.

besprechen. Das mssen wir mit


Otto besprechen.

a discuta. Asta trebuie s o


discutam cu Otto.

besttigen. Die Zeugin hat seine


Aussage besttigt.

a confirma. Martora a
confirmat declaraia.

bestehen. Ich habe die Prfung


bestanden.

a promova. Eu am promovat
examenul.

bestellen. Er bestellt einen Kaffee.

a comanda. El a comandat o
cafea.

bestimen. Das bestimmt der Chef


allein.

a decide. Asta a decis-o eful


singur.

bestrafen. Der Dieb ist mit drei


Jahren Gefngnis bestraft worden.

a condamna. Houl a fost


condamnat la trei ani de
nchisoare.

bestreiten. Sie bestreiten alles.

a contesta. Ei au contestat
totul.

besuchen. Ich besuche oft meinen


Onkel.

a vizita. Eu mi vizitez des


unchiul.

beteiligen. Mchtest du dich an,


dem Spiel beteiligen?

a participa. Ai putea participa


la joc?

beten. Frher wurde bei uns vor


dem Essen gebetet.

a se ruga. Obinuiam s ne
rugm nainte de mas.

betonen. Das Wort wird auf der


ersten Silbe betont.

a accentua. Cuvntul este


accentuat pe prima silab.

betrachten. Ich betrachte ihn als


meinem Freund.

a considera. I consider pe el
prietenul meu.

betragen. Die Strecke betrgt


ungefhr 80 Kilometer.

a fi, a nsuma. Distana este


de 80 de kilometri.

betreffen. Ich bin von den neuen


Regel nicht betroffen.

a afecta. Eu nu sunt afectat de


noile reguli.

betreuen. Ich betreue meinen Vater, a avea grij. Am grij de tatl


wenn er krank ist.
meu cnd este bolnav.
betrgen. Dieser Hndler betrgt
seine Kunden.

a nela. Negustorul acesta i


neal clienii.

beunruhigen. Du bist so nervs.


Beunruhigt dich etwas? (de
adaugat)

a se neliniti. Tu eti aa de
nervos. Te neliniteste ceva?

beurteilen. Den Wert dieses Bildes

a aprecia. Valoarea acestui

kann nur ein Fachmann beurteilen.


(de adaugat)

tablou o poate aprecia numai


un expert.

bevorzugen. Er bevorzugt den


roten Wein.

a prefera. El prefer vinul


rou.

bewhren. Unsere Waschmaschine a merita, a confirma . A


hat sich bewhrt, sie ist schon 10
meritat sa luam masina de
Jahre alt und luft noch gut.
spalat, are deja 10 ani si nca
merge bine.
bewssern. Sie mssen den Garten a iriga. Trebuie s irigai
bewssern, es ist sehr trocken.
gradina, este foarte uscat.
bewegen. Mir tut der Arm weh,
wenn ich ihn bewege.

a mica. M doare braul dac


l mic.

beweisen. Die Polizei hat ihm


bewiesen, dass er am Tatort war.

a demonstra. Poliia a
demonstrat c el se afla la
locul crimei.

bewerben. Er bewirbt sich eine


Stelle.

a solicita. El solicit un post.

bewundern. Ich bewundere das


Bild.

a admira. Admir tabloul.

bezahlen. Ich mchte mit dem Card a plti. A dori s pltesc cu


bezahlen.
cardul.
bezaubern. Sie wurde von seinen
Manieren bezaubert.

a fermeca. Ea a fost
fermecat de manierele lui.

bezeichen. Die Regierungpolitik


kann man als unsozial bezeichnen.

a caracteriza. Regimul politic


se poate caracteriza ca
nesocial.

bezweifeln. Ich bezweifle die


Wahrheit seiner Wrter.

a se ndoi de. M ndoiesc de


adevrul cuvintelor tale.

biegen. Wenn du den Ast noch


mehr biegst, bricht er ab.

a ndoi. Dac mai ndoi


creanga, se va rupe.

bieten. Karl bietet fr den


Sportwagen viel Geld.

a oferi. Karl a oferit muli bani


pentru maina sport.

bilden. Wir bilden Stze.

a forma. Noi formm


propoziii.

bitten. Helga bittet ihrem Vater um

a ruga. Helga l-a rugat pe tatl

Hilfe.

ei s o ajute.

bleiben. Die Kinder bleiben im


Haus.

a rmne. Copiii rmn acas.

blhen. Die Blumen blhen.

a nflori. Florile nfloresc.

bluten. Die Wunde hat nur kurz


geblutet.

a sngera. Rana a sngerat


numai puin.

braten. Wir braten den Fleisch.

a prji. Prjim carnea.

brauchen. Ich brauche einen Fller. a avea nevoie. Am nevoie de


un stilou.
bremsen. Ich kann nicht bremsen.

a frna. Nu pot s frnez.

brennen. Das Haus beginnt zu


brennen.

a arde. Casa a nceput s


ard.

bringen. Ich bringe dir die Bcher.

a aduce. ti aduc crile.

buchen. Unsere Urlaubreise haben a rezerva. Noi am fcut deja


wir schon fest gebucht. (de adaugat) rezervri pentru cltoria
noastr de vacan.
buchstabieren. Wie schreibt man
das? Bitte buchstabieren Sie!

a spune pe litere. Cum se


scrie aceasta? V rog s
spunei pe litere!

brgen. Ich brge fr die Richtigkeit a garanta. Garantez pentru


des Gesagten.
corectitudinea celor spuse.
dmpfen. Sie dmpfte die
Kartofeln.

a nbusi. Ea nbuse cartofii.

danken. Ich danke Ihnen fr den a multumi. V multumesc


Fller!
pentru stilou!
dasein. Es ist niemand da.

a fi. Nu este nimeni aici.

dauern. Das Gesprch wird


nicht lange dauert.

a dura. Conversatia nu a durat


mult.

demontieren. Rudi demontierte


in fnf Minuten das Fahrad.

a demonta. Rudi a demontat


bicicleta n cinci minute.

denken. Erna denkt an ihre


Tchter.

a se gndi. Erna se gndeste


la fiica ei.

dienen. Das dient zu nichts.

a servi. Asta nu serveste la


nimic.

diskutieren. Eva diskutiert mit


seinem Freund.

a discuta. Eva a discutat cu


prietenul ei.

donneren. Die Reformer


donnerten gegen Koruption.

a tuna si fulgera contra, a


critica. Reformatorii au criticat
coruptia.

drngen. Er drngte mich, noch a ndemna. M-a ndemnat s


zu bleiben.
rmn.
drehen. Er drehte an der Knopf. a nvrti. El nvrti de nasture.
drohen. Er drohte ihr.

a ameninta. El a amenintat-o.

drcken. Der Verlag lsst die


a tipri. Editura a tiprit crti la
Bcher bei vershiedenen Firmen diferite firme.
drcken.
drcken. Die Schuhe drcken
mich.

a strnge. Pantofii m strng.

dulden. Ich kann die Hitze


dulden.

a suporta. Eu pot s suport


arsita.

durchsagen. Die Nachricht


wurde im Radio durchgesagt.

a difuza. Stirea a fost difuzat


prin radio.

durchsetzen. Ich habe meinem


Vorschlag durchsetzen knnen.

a impune. Am putut s impun


propunerea mea.

drfen. Du darfst spielen.

a avea voie. Poti s te joci.

duschen. Die Mutter duscht


sich.

a face dus. Mama face du.

eignen. Diese Schuhe eignen


sich nicht zum Tanzen.

a se potrivi. Aceti pantofi nu


se potrivesc pentru dans.

einberufen. Sollten wir keine


Besprechungen darber
einberufen?

a convoca. Nu ar trebui sa
convocm o ntlnire pe tema
aceasta?

einbeziehen. Ich werde meinen


Vorschlag in die Disskussion
einbeziehen.

a include. Voi include


propunerea mea n discutii.

einkaufen. Der Vater kauft ein.

a face cumprturi. Tata face

cumprturi.
einladen. Ich lud die Gste zu
Tisch ein.

a invita. I-am invitat pe


musafiri la mas.

sich einmischen. Paul mischte


sich in unser Gesprch ein.

a se amesteca. Paul s-a


amestecat n discutia noastra.

einpacken. Mutter packt das


Fleisch ein.

a mpacheta. Mama
mpacheteaz carnea.

einrichten. Ihr Haus wurde von


einem Innenarchitekt
eingerichtet.

a amenaja. Casa ei a fost


amenajat de un designer.

einschalten. Schalten Sie, bitte, a deschide. Deschidei, v


den Apparat ein!
rog, aparatul!
einschlafen. Das Kind schlft
sofort ein.

a adormi. Copilul adoarme


imediat.

einsehen. Ich glaube, er hat


seinen Fehler jetzt eingesehen.

a-i da seama. Cred c i-a


dat seama de greeala lui.

einsteigen. Sollst du hier


einsteigen!

a urca n main. Urc aici!

einstellen. Man stellte ihn sofort a angaja. A fost angajat


ein.
imediat.
eintragen. Sie mssen ihren
Namen in die Liste eintragen.

a nregistra. Trebuie s v
nregistrai numele pe aceasta
list.

eintreten. Raul tritt immer fr


seine Rechte ein.

a milita, a se ridica. Raul a


militat ntotdeauna pentru
dreptate.

einzahlen. Ich mchte 800$


einzahlen.

a depune. Vreau s depun


800$.

einziehen. Karl zieht in ein


neues Haus ein.

a se muta. Karl se mut ntr-o


nou cas

empfangen. Das Brief haben wir a primi. Noi am primit


empfangen.
scrisoarea.
empfehlen. Ich empfehle Ihnen
dieses Buch.

a recomanda. V recomand
aceast carte

empfinden. Wie empfindet er

a suporta, a simi. Cum

die Lrm?

suport el zgomotul?

enden.Der Vortrag endet um 8


Uhr.

a termina. Conferina se
termin la ora 8.

entdecken. Er entdeckte letztes a descoperi. A descoperit n


Jahr eine neue Galaxie.
ultimul an o nou galaxie.
enthalten.Er enthlt sich der
Stimme.

a se abine. El s-a abinut de


la vot.

entlassen. Er wurde aus seinem a demite. A fost demis din


Phahl entlassen.
post.
entscheiden.Der Schiedrichter
entscheidet ber den Gewinner.

a decide. Arbitrul decide


asupra ctigtorului.

entschliessen. Ich habe mich


entschlossen, mit dem Rauchen
aufzuhren.

a se decide. M-am decis s


m las de fumat.

entschuldigen. Maria
entschuldigt sich bei George.

a-i cere scuze. Maria i cere


scuze de la George.

entsinnen. Ich entsinne mich


des Vorgangs.

a aminti. mi amintesc de
eveniment.

entstehen. Wodurch ist der


Schaden entstanden?

a cauza. Ce a cauzat
pagubele?

enttuschen. Deine Leichtigkeit a dezamgi. Nechibzuina ta


hat mich enttuscht.
m-a dezamgit.
entwickeln. Die Stadt hat sich
schnell entwickelt.

a se dezvolta. Oraul s-a


dezvoltat repede.

ereignen. Die Explosion


ereignete sich bei Nacht.

a se produce. Explozia s-a


produs noaptea.

erfahren. Wir werden die


Wahrheit erfahren.

a afla. Noi vom afla adevrul.

erfassen. Wir erfassen dass er


in Gefahr ist.

a realiza. Am realizat c este


n pericol.

erfinden. Die Gesichte hat er


erfunden.

a inventa. El a inventat
povestea.

erfordern. Dieser Versuch


erfordet viel Mut.

a necesita. Aceasta ncercare


necesit mult curaj.

erforschen. Sie erforschten die


Hhle.

a explora. Au cercetat petera.

erfreuen. Er erfreute sie mit


seinem Charme.

a delecta. A delectat-o cu
armul su.

erfllen. Ich werde mein Traum


erfllen.

a ndeplini. mi voi ndeplini


visul.

ergeben. Die Beweise ergab,


das er unschuldig ist.

a rezulta. Din dovezi a rezultat


c este nevinovat.

erhalten. Wir erhalten eine


Prmie.

a primi. Am primit un premiu.

erhhen. Die Postgebhren


wurden erhht.

a ridica. Costurile potale s-au


ridicat foarte mult.

erholen. Ich habe mich in Ferein a se simi, a se recrea. n


gut erholt.
vacan m-am recreat.
erinnern. Der Lehrer erinnerte
mich an die Regel.

a aminti. Profesorul mi
amintete regulile.

erklten. Er hat sich erkltet.

a rci. El s-a rcit.

erkennen. Du hast mich an der


Stimme erkannt.

a recunoate. M-a recunoscut


dup voce.

erklren. Ich habe dir die


Aufgabe erklrt.

a explica. i-am explicat tema.

erkundigen. Der Polizist hat sich a se interesa. Poliistul s-a


nach dir erkundigt.
interesat de tine.
erlauben. Der Vater erlaubt,
dass das Kind heute spielt.

a permite. Tatl i-a permis


astzi copilului s se joace.

erleben. Die Geburt seines


ersten Sohnes hat er nicht mehr
erlebt.

a tri (un eveniment). Nu a


apucat s mai vad naterea
fiului su.

erledigen. Diese Sache muss


unbedingt bis morgen erledigt
werden.

a rezolva. Aceasta problem


trebuie rezolvat pn mine.

erleichtern. Der Dieb


erleichterte ihm von seiner
Armband.

a terpeli. Houl i-a terpelit


brara.

ermglichen. Der neue Motor

a face posibil. Motorul cel nou

ermglicht eine hhere


Geschwindigkeit.

poate face posibil o vitez


mai mare.

ermorden. Der Geisel wurde


ermordet

a ucide. Ostaticul a fost ucis.

ermden. Die Wanderung hat


dich ermdet.

a obosi. Excursia te-a obosit.

ernchtern. Die frische Luft


ernchterte ihm.

a trezi, a nviora. Aerul


proaspt l-a nviorat.

erobern. Deutscheland erobert


1939 Polen.

a cuceri. Germania a cucerit


Polonia n 1939.

erraten. Er hat die Lsung des


Tests nicht gewusst, aber
erraten.

a ghici. El nu a tiut soluiile la


test ns le-a ghicit.

erreichen. Sie erreichte den Zug a prinde. Ea nu a mai prins


nicht mehr.
trenul.
erschiessen. Der Mrder wurde a mpuca. Criminalul a fost
von der Polizei erschossen.
mpucat de poliie.
erscheinen. Wann erscheint
dieses Buch?

a aprea. Cnd apare aceast


carte?

erschrecken. Die Kinder


erschraken sich vor dem Wolf.

a se speria. Copiii s-au speriat


de lup.

erschttern. Das Erdbeben


erschttert das Erde.

a zgudui. Cutremurul a zguduit


pmntul.

ersetzen. Leder ist durch


anderes Material zu ersetzen.

a nlocui. Pielea poate fi


nlocuit prin alte materiale.

erstarren. Paul erstarrte vor


Angst.

a ncremeni. Paul a ncremenit


de fric.

ersticken. Er wurde fast von den a sufoca. El a fost aproape


Dmpfen erstickt.
sufocat de fum.
ertappen.Der Vater ertappte
seinen Sohn bei einer Lge.

a surprinde.Tatl i-a surprins


biatul cu o minciun.

ertragen. Sein Verhalten ist


schwer zu ertragen.

a suporta. Comportamentul
sau este greu de suportat.

ertrinken. Der Hund ist im Fluss a se neca. Cinele s-a necat


ertrunken.
n ru.

erwhnen. Er hat ihren Namen


nicht erwhnt.

a meniona. El nu a mai
menionat numele ei.

erwarten. Ich erwarte


ungeduldig Nachrichten von
meinem Bruder.

a atepta. Am ateptat cu
nerbdare veti de la fratele
meu..

erweitern. Das Gebude wird


erweitern.

a se extinde. Cldirea se va
extinde.

erwidern. Auf seine Frage habe


ich nicht erwidert.

a rspunde. Nu am rspuns la
ntrebarea sa.

erzhlen. Er erzhlt uns ein


Mrchen.

a povesti. El ne-a povestit un


basm.

erziehen. Sie erziehen ihr Kind


sehr streng.

a educa. Ei i educ copilul cu


severitate.

essen. Wir essen gern Fleisch.

a mnca. Mncm pete cu


plcere.

evakuiren. Die Leute haben die


Stadt evakuiert.

a evacua. Populaia a evacuat


oraul.

exportieren.Diese Maschine
wird nach USA exportiert.

a exporta. Aceast main va


fi exportat n SUA.

fahren. Wir fahren in Ausland.

a pleca (cu maina). Plecm


n strintate.

fallen. Das Kind ist vom Bett


geffalen.

a cdea. Copilul a czut din


pat.

falten. Er faltet die Zeitung und


steckte sie in seine Tasche.

a mpturi. A mpturit ziarul i


l-a pus n geanta sa.

fangen. Er fing den Schmeterling a prinde. A prins fluturele cu o


mit einem Netz.
plas.
fassen. Der Vater fasste das
Kind an der Hand.

a apuca. Tatl a apucat copilul


de mn.

fegen. Die Strasse muss gefegt


worden.

a mtura. Strada trebuie s fie


mturat.

fehlen. Anna fehlt heute.

a lipsi. Azi Anna lipsete.

feiern. Wir feiern heute den 90


Geburstag von Goga.

a srbtori. Azi srbtorim 90


de ani de la naterea lui Goga.

fernhalten. Sie mssen sie von


Sussigkeiten fernhalten.

a feri. Trebui s o ferii de


dulciuri.

fernsehen. Die Kinder haben am a se uita la televizor. Copiii sAbend ferngesehen.


au uitat seara la televizor.
festhalten. Bitte halten sie Ihren a ine. V rog inei cinele!
Hund fest!
festmachen. Die Bretter kann
man so nicht festmachen.

a fixa, a ataa. Scndurile nu


se pot ataa aa.

feststellen. Ich mchte


feststellen, dass er von Anfang
an gegen den Plan war.

a constata. Eu am constatat
c a fost de la nceput contra
planului.

finanzieren. Das Geschft ist


a finana. Afacerea este
ber ein Bankdarlehen finanziert finanat de un mprumut
worden.
bancar.
finden. Ich habe meine Brille
gefunden.

a gsi. Mi-am gsit ochelarii..

fliegen. Die Vgel fliegen nach


Sden.

a zbura. Psrile zboar spre


sud.

fliehen. Er wurde verfolgt und


muss fliehen, um sich zu
schtzen.

a se refugia. Fiind urmrit, a


trebuit s se refugieze, ca s
se pun la adpost.

fliessen. Der Fluss fliesst sehr


schnell.

a curge. Rul curge repede.

fluchen. Fluchen Sie nicht vor


dem Kindern!

a njura. Nu njurai n faa


copiilor!

flstern. Sie flstert mir die


Ubng.

a opti. Mi-a optit exerciiul.

fordern. Er fordert viele Geld


Entschdigung.

a pretinde. A pretins muli bani


despgubire.

frdern. Durch mehr Werbung


soll der Verkauf gefrdert
werden.

a crete, a stimula. Vnzrile


au crescut prin mai mult
publicitate.

forschen. Der Gehlerte forschte a cerceta. Savantul a cercetat


nach den Ursachen der Krankeit. cauzele bolii.
fortfahren. Sie fuhr um 9 Uhr

a pleca. Ea pleac la ora 9.

fort.
fortsetzen. Er setzt fort, trozt
des Gerusches zu schlafen.

a continua. A continuat s
doarm n ciuda zgomotului

fotografieren. Beim diesem


Licht kann man nicht
fotografieren.

a fotografia. Pe aceast
lumin nu se poate fotografia.

fragen. Darf ich sie etwas


fragen?

a ntreba. Pot s o ntreb


ceva?

fressen. Katzen fressen die


Vgel und die Mause.

a mnca. Pisicile mnnc


psri i oareci

freuen. Wir freuen uns euch zu


treffen.

a se bucura. Ne bucurm s
v vedem.

frieren. Wenn du frierst, kannst


du meine Jacke haben.

a nghea, a-i fi frig. Dac i-e


frig poi s mi iei geaca.

funktioren. Die Waschmaschine a funciona. Maina de splat


funktioniert nicht.
nu funcioneaz.
fhlen. Das Kind fhlt sich
besser.

a se simi. Copilul se simte


mai bine.

sich fgen. Er fgte sich in der


neuen Lage.

a se acomoda. El s-a
acomodat cu noua situaie.

fllen. Ich flle die Glsser mit


Wein.

a umple. Umplu paharele cu


vin.

frchten. Sie frchtet von den


Prfungen.

a se teme. Ea se teme de
examene.

fussen. Seine Theorie fusst auf


einem Irrtum.

a se baza. Teoria lui se


bazeaz pe o eroare

fttern. Wir mssen die Pferde


futtern.

a hrni animalele. Trebuie s


hrnim caii.

ghnen. Er fing zu ghnen.

a csca. A nceput s cate

geben. Er gibt mir ein Buch.

a da. El mi d o carte

geboren. Ich bin im Juni


geboren.

a se nate. Eu m-am nscut n


iunie.

gebrauchen. Wir knnen der


Computer gut gebrauchen.

a utiliza. tim s utilizm bine


calculatorul.

gedeihen. Hier kann mein


Unternehmen gedeihen.

a prospera. Aici afacerile mele


pot prospera.

gedenken. Er gedachte der


Opfer des Krieges.

a pomeni. El pomeni de
victimele rzboiului.

gefhrden. Er gefhrdt seine


leben.

a periclita. i pericliteaz
viaa.

gefallen. Ihr gefallt besonders


Mozart.

a plcea. i place ndeosebi


Mozart.

gehen. Wohin gehen Sie?

a merge. ncotro mergei?

gehorchen. Das Kind gehorcht


seinem Vater.

a asculta. Copilul ascult de


tatl su.

gehren. Diese Mappe gehrt


mir.

a aparine. Mapa mi aparine


mie.

gelingen. Es ist mir nicht


gelungen, den Fehler zu finden.

a reui. Nu am reuit s
gsesc greeala.

gelten. Er gilt als schchtern.

a considera. El este
considerat ca foarte timid.

genehmigen. Der Aufenthalt


wurde genehmigt.

a aproba. ederea a fost


aprobat.

gengen. Das Geld gengen


uns nicht.

a ajunge. Nu ne ajung banii.

geniessen. Die Schler


geniessen die Ferein

a se bucura. Elevii se bucur


de vacan.

geschehen. Was ist


geschehen?

a se ntmpla. Ce s-a
ntmplat?

gestatten. Gestatten Sie, dass


ich rauche?

a permite. mi permitei s
fumez?

gewinnen. Ich gewinne nie bei


Karten.

a ctiga. Nu ctig niciodat


la cri.

gewhnen. An meine neue


Freundin habe mich schnell
gewhnt.

a se obinui. M-am obinuit


repede cu noua mea prieten.

giessen. Die Bume mssen


gegossen werden.

a uda. Arborii trebuie udai.

glnzen. Der Boden glnzt nach a strluci. Podeaua


dem Wischen wie neu.
strlucete dup tergere ca
nou.
glauben. Ich glaube dich, mein
Gott!

a crede. Cred n tine,


Dumnezeul meu!

gleichen. Die Tochter gleicht


dem Vater.

a semna. Fata seamn leit


cu tatl.

graben. Wir graben nach


Schatz.

a spa. Spm dup comoar.

grasen. Die Schafe setzen fort


zu grasen.

a pate. Oile au continuat s


pasc.

gratulieren. Ich gratuliere dich


zu deinem Geburstag.

a felicita. Te felicit cu ocazia


zilei de natere.

grenzen. Die Bume grenzen


den Flss.

a mrgini. Copacii mrginesc


rul.

grillen. Grillen sie den


Hamburgern zehn Minuten lang
jede Seite.

a frige la grtar. Frigei fiecare


parte a hamburgherului zece
minute.

grssen. Er grsst uns immer


hflich.

a saluta. El ne salut mereu


politicos.

haben. Er hat nur ein Tchter.

a avea. El are numai o fat.

halten. Wir halten Dit.

a ine. inem diet.

handeln. ber de Preis


mssem wir noch handeln.

a negocia. Trebuie s mai


negociem asupra preului.

hngen. Wo hngen Sie die


Lampe?

a aga. Unde ai agat


lampa?

harren. Sie harrt der


Entscheidung.

a atepta cu nerbdare. Ea
ateapt cu nerbdare decizia

hassen. Er hasst Partys.

a ur. El urte petrecerile.

heben. Er hebt die Hand.

a ridica. El ridic mna.

heilen. Der Arzt heilt den


Kranken.

a vindeca. Medicul l vindec


pe bolnav.

heiraten. Raul heiratete eine


Studentin

a se cstori. Raul s-a


cstorit cu o student.

heissen. Er heisst Paul.

a se numi. El se numete Paul.

heizen. Unsere Haus wird mit


Holze geheizt.

a se nclzi. Casa noastr se


nclzete cu lemne.

helfen. Er half mir bersetzen.

a ajuta. M-a ajutat s traduc.

herauslassen. Er liess den


Details der Angelegennheit
heraus.

a dezvlui. A dezvluit detaliile


afacerii.

herrschen. Cuza herrschte


sieben Jahre lang.

a domni. Cuza a domnit apte


ani.

herstellen. Dieser Wein wird in


Cotnari hergesttelt.

a produce. Acest vin se


produce la Cotnari.

hinrichten. Er wurde fr
Landesverrat hingerichtet.

a executa. EI a fost executat


pentru trdare.

hinzufgen. Ich habe nichts


hinzufgefugt, was ich sagte.

a aduga. Nu am nimic de
adugat la ceea ce am spus.

hoffen. Ich hoffe auf eine


nderung in meine Stadt.

a spera. Sper ntr-o schimbare


n oraul meu.

holen. Er habe uns eine grosse a aduce. Ne-a adus o geant


Tasche geholt.
mare.
hren. Ich habe dich gehrt.

a auzi. Te-am auzit.

hllen. Ich hllte mich fest in


meinen Schall.

a nveli. M-am nvelit n al

hupen. Der Fahrer hupt ohne


Grund.

a claxona. oferul claxoneaz


fr motiv.

husten. Er hustete viel.

a tui. A tuit mult.

sich hten. Maria muss sich


von ihm hten.

a se feri. Maria trebuie s se


fereasc de el.

importieren. Italien importiert:


Erze und Erdl.

a importa. Italia importa


minereuri i petrol.

informieren. Ich habe mich ein


bisschen informiert.

a informa. M-am informat puin.

interessieren. Yoga interessiere


mich nicht.

a interesa. Nu m intereseaz
Yoga.

irren. Sie irren sich, hier ist


Familie Mller!

a grei. Ai greit, aici este


familia Muler!

irrenmachen. Er wird mich nicht


irrenmachen.

a deruta. Nu m-a derutat.

kmmen. Ich muss dir die haare


kmmen.

a pieptna.Trebuie s te
pieptn.

kmpfen. Wir kmpfen fr


Freiheit.

a lupta. Luptm pentru libertate.

kaputt machen. Er hat mir die Uhr a strica. Mi-a stricat ceasul.
kaputtgemacht.
kehren. Die Zimmer ist diese
Woche schon gekehrt worden.

a mtura. Camera a fost


mturat sptmna aceasta.

kennen. Ich kenne ihn gut.

a cunoate. l cunosc bine.

kennen lernen. Ich lernte sie


kennen.

a face cunotint. Am fcut


cunotin cu ea.

klagen. Sie klagt ber


Bauchschmerzen.

a se plnge. Ea se plnge de
dureri de burt.

klappen. Es gab keine


a merge bine. Totul a mers bine,
Schwierigktein, alles hat geklappt. nu au fost greuti.
klren. Der Kennedy Fall wurde
nie volstndig geklrt.

a limpezi. Cazul Kennedy nu a


fost nc limpezit.

klatschen. Erna klatscht ber ihre a brfi. Erna i brfete vecina.


Nachbarin.
kleben. Die Briefmarken klebt
nicht richtig.

a lipi. Timbrele nu s-au lipit bine.

kleiden. Sie kleidet sich immer


sehr bunt.

a se mbrca. Ea se mbrac
ntotdeauna pestri.

klettern. Wir knnen im Bumen


klettern.

a se cara. Noi putem s ne


crm n copaci.

klingeln. Es hat geklingelt.

a suna. A sunat la u.

klopfen. Jemand klopft an die Tr. a bate. Cineva bate la u.


knittern. Dieser Kleider knittert.

a ifona. Rochia aceasta se


ifoneaz.

kochen. Eva kocht nicht nur das


a gti. Eva nu numai c gtete
Essen, sondern sie rumt auch die mncarea, dar ea face i
Wohnung auf.
curenie.
kommen. Der Lehrer kommt in die a sosi. Profesorul sosete n
Klasse.
clas.
kondolieren. Paul kondolierte ihm a transmite condoleane. Paul
zu dem Tod seines Bruders.
i-a transmis condoleane cu
ocazia morii fratelui.
knnen. Kannst du kommen?

a putea. Poi s vii?

kontrollieren. Der Lehrer kann die a controla. Profesorul nu poate


Klasse nicht kontrollieren.
controla clasa.
korrigieren. Bitte korrigieren Sie
die Stze.

a corecta. Corectai v rog


propoziiile.

kosten. Was kostet das Kleid?

a costa. Ct cost rochia?

kratzen. Au, die Katze hat mich


gekratzt.

a zgria. Au, pisica m-a zgriat.

kriechen. Anna kroch unter den


Tisch, um die Uhr zu suchen.

a se tr. Anna s-a trt sub


mas ca s-i caute ceasul.

kriegen. Die Fakturen kriegen Sie a primi. Facturile le primii luni.


am Montag.
kmmern. Die Mutter kmmert
sich um ihre Kinder.

a se ngriji. Mama se ocup de


copiii ei.

kndigen. Die Firma hat viel


Arbeiter gekndigt.

a concedia. Firma a concediat


muli muncitori.

kssen. Ich ksse dich gern.

a sruta. Te srut cu plcere.

lachen. Er hat viel gelacht.

a rde. El a rs mult.

laden. Wir laden Lkw mit Weizen. a ncrca. Am ncrcat camionul


cu gru.
landen. Das Fleugzeug landet um a ateriza. Avionul aterizeaz la
9 Uhr.
ora 9.
lassen. Lass mich in Ruhe.

a lsa. Las-m n pace.

lauern. Die Katze lauerte auf die


Maus.

a pndi. Pisica a pndit


oarecele.

laufen. Ich bin gelaufen, um den


Bus zu fangen.

a alerga, a fugi. Am fugit s


prind autobuzul.

lauten. Wie lautet seine Anlwott?

a suna. Cum sun rspunsul lui?

luten. Es lutet. Machst du bitte


die Tur auf?

a suna. Sun. Poi s mergi s


deschizi ua?

leben. Wie leben Sie?

a tri. Cum trii dvs.?

legen. Er legt das Buch auf den


tisch.

a pune. El pune cartea pe mas.

lehren. Mein Vater lehrte mich zu a nva. Tata m-a nvat s


Schwimmen.
not.
leid tun. Es tut mir leid dass ich
zu spt komme.

a regreta. mi pare ru c am
ntrziat.

leiden. Er leidet von Rheuma.

a suferi. El sufer de reumatism.

leihen. Er hat mir das Auto


geliehen.

a mprumuta. El mi-a
mprumutat maina.

leiten. Der Direktor leitet diese


Schule.

a conduce. Directorul conduce


coala.

lenken. Er lenkte unsere


Aufmerksamheit auf die schone
Landschaft.

a ndrepta. El ne ndreapt
atenia spre frumosul peisaj.

lernen. Ich habe spt Deutsch


gelernt.

a nva. Am nvat trziu


germana.

lesen. Ich lese gerne Krimis.

a citi. Citesc cu plcere romane


poliiste.

leuchten. Die Diamanten


leuchten stark.

a strluci. Diamantele strlucesc


puternic.

leugnen. Der Angeklagte


leugnete den Diebstahl.

a nega. Acuzatul a negat furtul.

lieben. Ich liebe dich!

a iubi. Te iubesc!

liebhaben. Du hast mich lieb.

a ine, a iubi. Tu ii la mine.

liefern. Liefern Sie auch


Samstag?

a livra. Livrai smbta?

liegen. Maria liegt im Bett.

a sta culcat. Maria st n pat.

loben. Der Brgmeister lobte die


Feuerwehr fr ihren Mut.

a luda. Primarul laud pompierii


pentru curajul lor.

locken. Er lockte den Hund mit


einem Stck Wurst.

a ademeni, a momi. A momit


cinele cu o bucat de crnai.

lohnen. Wie kann ich ihre


Freundschaft belohnen. (de
adugat audio)

a rsplti. Cum pot eu s v


rspltesc prietenia?

los sein. Heute ist im


Stadtzentrum nicht viel los.

a se ntmpla. Astzi nu se
ntmpl nimic n centru.

lsen. Ich lse die bungen.

a rezolva. Eu rezolv exerciiile.

loswerden. Das Kind ist den


Schnupfen losgeworden.

a scpa. Copilul a scpat de


guturai.

lgen. Sie lgt immer.

a mini. Ea minte ntotdeauna.

machen. Was machst du?

a face. Ce mai faci?

mahlen. Meine Mutter mahlt jede a mcina. Mama macin cafea n


Woche Kaffe.
fiecare sptmn.
malen. Er malt ein Bild.

a picta. El picteaz un tablou.

mangeln. Fr diese Versuch


mangelt es ihr der Mut.

a lipsi. Pentru aceast ncercare


i lipsete curajul.

marschieren. Die Soldaten


marschieren in die Stadt.

a mrlui. Soldaii mrluiesc


n ora.

meinen. Was meinst du?

a crede. Ce prere ai?

melden. Ich melde meinen Chef


dass ich krank bin.

a anuna. mi anun eful c sunt


bolnav.

merken. Ich merke drei Fehler in


meiner Zusammenstellung.

a reine. Am reinut trei greeli n


compunere.

messen. Ich messe die Lnge


des Zimmers.

a msura. Msor lungimea


camerei.

mieten. Wir mieten alle unsere


Computer.

a nchiria. Am nchiriat toate


calculatoarele noastre.

mischen. Ich mische das Mehl


mit Eier.

a amesteca. Amestec fina cu


oule.

mitgehen. Wenn du nach hause

a nsoi. Dac mergi acas, te

gehst, gehe ich mit.

nsoesc.

mitteilen. Die Angestellte wurde


mitgeteilt, dass die firma verkauft
wird.

a comunica. Salariailor li s-a


comunicat c firma se va vinde.

missbrauchen. Paul missbraucht a abuza. Paul abuzeaz de


von ihrer Naivitt.
naivitatea ei.
misstrauen. Eva misstraut mir.

a nu avea ncredere. Eva nu are


ncredere n mine.

missverstehen. Eva hat deine


Absicht missverstanden.

a nelege greit. Eva a neles


greit intenia ta.

mitwirken. Anna hat an meinem


Erfolg mitgewirkt.

a contribui. Ana a contribuit la


succesul meu.

mgen. Dieses Spiel mag ich


nicht.

a-i plcea. Aceast pies nu-mi


place.

murmeln. Er murmelte einige


Wrter die ich nicht verstand ab
habe.

a murmura. El a murmurat
cteva cuvinte pe care nu le-am
neles.

mssen. Ich mus dich helfen.

a trebui. Trebuie s te ajut.

nachahmen. Sie will sein Vater


nachahmen.

a imita. Ea vrea s-i imite tatl.

nachdenken. Hast du ber


meine Geschft nach gedacht?

a se gndi. Te-ai mai gndit la


afacerea mea?

nachlaufen. Tom lief dem lteren a fugi. Tom fugi dup fratele mai
Bruder nach.
mare.
nachstreben. Maria strebt
diesem Vorbild nach.

a nzui. Maria nzuiete spre


acest ideal.

nahegehen. Mein Mutter Tod


ging mir nahe.

a afecta. Moartea mamei m-a


afectat.

nhen. Die Grossmutter nht ein


Kleid.

a coase. Bunica coase o rochie.

nhern. Wir nhern uns der


Stadt.

a se apropia. Noi ne apropiem


de ora.

nehmen. Er nimmt das Brot.

a lua. A luat pinea.

nennen. Ich nenne meine Frau

a numi. O numesc pe soia mea

Rose.

Trandafir.

niederschlagen. Der Feind


wurde niedergeschlagen.

a nfrnge. Dumanul a fost


nfrnt.

nutzen. Sein Geld ntzt dir sehr.

a folosi. Banii lui i folosesc mult.

ffnen. Paul ffnet die Tr.

a deschide. Paul deschide ua.

ordnen. Die Kleider sind nach


Farbe geordnet.

a ordona, a aeza. Hainele au


fost aezate dup culori.

operieren. Der Verletzte musste


sofort operiert werden.

a opera. Rnitul trebuie imediat


operat.

organisieren. Wir organisieren


viele Unterhaltungen.

a organiza. Noi organizm multe


petreceri.

pachten. Wir pachten den


Obstgarten.

a arenda. Am arendat livada.

packen. Ich vergass, meinen


Rasierapparat zu packen.

a mpacheta. Am uitat s
mpachetez aparatul de ras.

passen. Die Schuhe pass mir


nicht gut.

a potrivi. Pantofii nu mi se
potrivesc.

passieren. Was ist gestern in der a se ntmpla. Ce s-a ntmplat


Stadt passiert?
n ora?
pflanzen. Er pflanzte Tomaten in
dem Garten.

a planta. El planteaz roii n


grdin.

pflegen. Den Garten pflegt mein


Grossvater.

a ngriji. Bunicul meu ngrijete


grdina.

planen. Die ganze Bediengungen a plnui. Toate serviciile


ging genau wie geplant.
mergeau exact cum au fost
plnuite.
produzieren. Hier produzierte
man viele berhmte Filme.

a se produce. Aici se produc


multe filme renumite.

protestieren. Wir protestiern


gegen die Regierung.

a protesta. Protestm contra


guvernului.

prgeln. Sie began ihn prgeln.

a bate. Ea a nceput s-l bat.

putzen. Karl putzt sich die


Schuhe.

a cura. Karl i cur pantofii.

qulen. Er wurde von Gefhlen


der Schuld geqult.

a chinui. Este chinuit de


sentimente de vinovie.

sich rchen. Er rchte sich an


mir.

a se rzbuna. El s-a rzbunat pe


mine.

radfahren. Ich fahre tglich rad.

a merge cu bicicleta. Eu merg


zilnic cu bicicleta.

rasieren. Ich rasiere zweimal pro a se brbieri. M rad de dou ori


Woche.
pe sptmn.
raten. Ich rate dich immer gut.

a sftui. Te sftuiesc bine


ntotdeauna.

rauchen. Ich rauche nicht mehr.

a fuma. Eu nu mai fumez.

reagieren. Sie reagierte auf


unseren Streit.

a reaciona. Ea nu a reacionat la
cearta noastr.

realisieren. Dieser Bedrfnis


lasst sich realisieren.

a se realiza. Aceasta cerin se


poate realiza.

rechnen. Er kann schnell


rechnen.

a calcula. El poate calcula


repede.

reden. Er redet zu schlecht.

a vorbi. El vorbete prea ru.

reflektieren. Anna reflektiert auf


diesen Posten.

a aspira. Ana a aspirat la acest


post.

regeln. Diese Sache muss


geregelt werden.

a reglementa. Acest lucru trebuie


reglementat.

regieren. Irak wird von USA


regiert.

a conduce. Irakul este condus de


SUA.

regnen. Es begint zu regnen.

a ploua. A nceput s plou.

reiben. Der Hund reibt sich sein


Fell am Baum.

a freca. Cinele i freac blana


de copac.

reichen. Die Milch reicht nicht.

a ajunge. Laptele nu ajunge.

reinigen. Hast du dein Kostm


reinigen lassen?

a cura. i-ai dat costumul la


curat?

reisen. Wir reisen oft im Ausland. a cltori. Cltorim des n


strinatate.

reissen. Meine Hemd ist


gerissen.

a se rupe. Camaa mea s-a rupt.

reiten. Er hat in Ferein geritten.

a clri. El a clrit n vaca.

rennen. Wohin rennst du?

a alerga. ncotro alergi?

reparieren. Er repariert meine


Schue.

a repara. mi repar pantofii.

reservieren. Wir reservieren vier


Pltze.

a rezerva. Noi rezervm patru


locuri.

respektieren. Ich respektiere


deine Entscheidung.

a respecta. i respect decizia.

resultieren. Die Streit resultierte


von einem Missverstndnis.

a rezulta. Cearta a rezultat dintr-o


nenelegere.

retten. Sie rettete das Mdchen.

a salva. A salvat fetia.

richten. Ich richte eine Frage an


den Beamte.

a adresa. Adresez o ntrebare


funcionarului.

riechen. Die Katze hat das fleisch a mirosi. Pisica a mirosit carnea.
gerochen.
rinnen. Der Regen rinnt eintonig. a picura. Ploaia a picurat
monoton.
riskieren. Wenn du riskierst,
kannst du alles verloren.

a risca. Dac riti poi s pierzi


totul.

rollen. Der Ball rollte in die


Strae.

a rostogoli. Mingea s-a rostogolit


pe strad.

rosten. Das Eisen rostet.

a rugini. Fierul ruginete.

rsten. Wir rsten den Fleisch.

a prji. Prjim carnea.

rcken. Wir rcken den Wagen.

a mpinge. mpingem maina.

rudern. Eva kann das Boot


rudern.

a crmui. Eva poate crmui


barca.

rufen. Wir rufen die Rettung.

a chema. Noi chemm salvarea.

rgen. Er rgt sein Sohn.

a dojeni. i dojenete biatul.

ruhen. Ich ruhe mich auch


nachmittag.

a se odihni. M odihnesc dup


mas.

rhmen. Er rhmte sich seines

a se fli. Se flete cu maina sa.

Auto.
rhren. Sein Erfolg rhrt uns.

a impresiona. Succesul su ne-a


impresionat.

rmpfen. Er rmpft die Nase.

a strmba. A strmbat din nas.

ruinieren. Sein Misserfolg


ruinierte die Firma.

a ruina. Insuccesul su a ruinat


firma.

sen. Wir haben Weizen gest. a semna. Noi am semnat


gru.
sagen. Er sagt die Wahreit, du
sagst immer Lgen.

a spune. El spune adevrul, tu


spui mereu minciuni.

sgen. Wir sgen die Bretter.

a tia cu ferstrul. Noi tiem


scndurile.

sammeln. Er sammelt
Gemlde.

a coleciona. Colecioneaz
tablouri.

schaden. Die Verschmutzung


schadet der Gesundheit.

a duna. Poluarea duneaz


sntii.

schaffen. Heute haben wir fast


alles geschafft.

a realiza. Azi am realizat


aproape totul.

schalten. Er schaltet den


Fottoaparat.

a conecta. El conecteaz
aparatul foto.

schmen. Das Mdchen


schmte sich vor seinem Vater.

a se ruina. Fata s-a ruinat de


tatl ei.

scharfen. Ich schrfe das


Messer.

a ascui. Ascut cuitul.

schtzen. Ich schtze sie viel.

a aprecia. O apreciez mult.

schaudern. Sie schaudert beim a se ngrozi. Ea se ngrozete


menschlichen Kontakt.
la contactul cu oamenii.
schauen. Sie schaut auf die
Uhr.

a se uita. Ea s-a uitat la ceas.

scheiden. Sie werden sich


scheiden lassen.

a divora. Ei vor divora.

scheinen. Jeden Tag schien die a strluci. Soarele strlucete


Sonne.
n fiecare zi.

scheitern. Leider ist mein Plan


gescheitert.

a eua. Planul meu a euat din


pcate.

schenken. Er schenkt mir eine


Kette.

a drui. Mi-a druit un lnior.

scheuen. Sie kritisiert ihn, aber a se teme. L-au criticat, dar ssie scheuten weg an seiner
au temut s-l atace direct.
Direktion.
scheuern. Er scheuert die
Schuhe.

a lustrui. El lustruiete pantofii.

schicken. Ich schicke den Brief a trimite. Trimit scrisoarea


als Einschreiben.
recomandat.
schieben. Ich habe die Kiste
a mpinge. Am mpins lada ca
geschoben um die Tr zu offen. ua s se deschid.
schieen. Der Jger scho auf a trage. Vntorul a tras ntr-un
einem Wolf.
lup.
schildern. Der Zeuge konnte
den Unfall genau schildern.

a descrie. Martorul a descris


exact accidentul.

schimmeln. Die Marmelade ist


chimmelt.

a se mucegi. Marmaleda s-a


mucegit.

schimpfen. Paul schimpfte auf


seinem Nachbarn.

a ocr. Paul l-a ocrt pe


vecinul su.

schlachten. Hunderte von


unschuldigen Zivilisten wurden
geschlachtet.

a masacra. Sute de civili


nevinovai au fost masacrai.

schlafen. Er schlft immer gut.

a dormi. Doarme ntotdeauna


bine.

schlagen. Die Kinder schlagen


sich oft.

a se bate. Copiii se bat adesea.

schleichen. Eva ist ins Haus


geschlichen.

a se furia. Eva s-a furiat n


cas.

schleppen. Diesen Rucksack


kann ich alleine schleppen.

a cra. Acest rucsac l-am crat


singur.

schlieen. Bitte schlieen Sie


die Fenster!

a nchide. V rog s nchidei


ferestrele!

schmecken. Das Mittagessen

a avea gust bun. Masa de

schmeckt gut.

prnz are gust bun.

schmeichlen. Paul schmeichelt a lingui. Paul mi linguete


seinem Freund.
prietenul meu.
schmelzen. Der Schnee ist
geschmolzen.

a topi. Zpada s-a topit.

schmieren. Schmieren Sie alle a unge. Ungei toate uruburile


Schrauben mit Fett.
cu vaselin.
schminken. Eva schminkt
jeden Morgen.

a se farda. Eva se fardeaz n


fiecare diminea.

schmcken. Wir schmcken


den Tannenbaum.

a mpodobi. mpodobim bradul.

schnarchen. Ich kann nicht


schlafen weil er schnarcht.

a sfori. Nu pot s dorm fiindc


el sforie.

schneiden. Ich schneide sofort a tia. Eu tai ndat pinea.


das Brot.
schneien. Seit vier Stunden
schneit es.

a ninge. Ninge de patru ore.

schockieren. Sein Tod


schockierte uns.

a oca. Moartea sa ne-a ocat.

schrecken. Als er der Br sah,


schreckt er.

a se speria. S-a speriat tare


cnd a vzut ursul.

schreiben. Wir schreiben die


Glckwunschkarte.

a scrie. Scriem o felicitare.

schreien. Er schreit nach Hilfe. a ipa. A ipat dup ajutor.


schreiten. Sie schreit leise im
Zimmer weil das Kind schlft.

a pi. Ea peste uor n


camer, fiindc copilul doarme.

schulden. Du schuldest mir 9$. a datora. mi datorezi 9$.


schttener. Er schttet das
Wasser.

a vrsa. A vrsat apa.

schtzen. Die Medikamente


schtzen uns vor Grippe.

a proteja. Medicamentele ne
protejeaz contra gripei.

schwatzen. Die Mdchen


schwatzen am Telefon.

a plvrgi. Fetele plvrgesc


la telefon.

schweigen. Hans schwieg, als

a tcea. Hans a tcut cnd

der Lehrer ihn fragte.

profesorul l-a ntrebat.

schwellen. Der Wind schwellt


die Segel.

a umfla. Vntul umfl pnzele.

schwimmen. Ich habe eine


Stunde geschwommen.

a nota. Am notat o or.

schwitzen. Er schwitzt vor


Aufregung.

a transpira. El transpir de
emoie.

schwren. Anna schwrt auf


mich.

a avea ncredere. Ana are


ncredere n mine.

segeln. Bei diesem Wetter ist


es angenehm zu segeln.

a naviga. Pe aceast vreme


este plcut s navighezi.

segnen. Der Pharer segnete


die Gemeinde.

a binecuvnta. Preotul a
binecuvntat comunitatea.

sehen. Wir haben den Adler


gesehen.

a vedea. Am vzut un vultur.

sehnen. Ich sehne mich oft


nach meinem Bruder.

a-i fi dor. Mi-e dor adesea de


fratele meu.

sein. Erick ist faul.

a fi. Eric este lene.

senden. Im das Programm wird a difuza. n acest program se


viele Filme gesendet.
difuzeaz multe filme.
senken. Wann werden die
Preise senken? Nie.

a cobor. Cnd vor cobor


preurile? Niciodat.

setzen. Er setzt das Kind auf


den Sthul.

a aeza, a pune. A pus copilul


pe scaun.

seufzen. Sie seufzte fr die


verlorene Jugend.

a ofta. Ea ofteaz dup


tinereea pierdut.

sickern. Die Schokolade sickert a se prelinge. Ciocolata se


sich.
prelinge.
sieden. Vorsicht, Vorsicht, die
Milch siedet!

a fierbe. Atenie, laptele fierbe!

siegen. In diesem Krieg wird


niemand siegen.

a nvinge. n acest rzboi


nimeni nu va nvinge.

singen. Die Kinder singen ein


Lied.

a cnta. Copiii cnta un cntec.

sinken. Der Titanick ist im 1912 a scufunda. Titanicul s-a


gesunken.
scufundat n 1912.
sitzen. Wo sitzen Sie?

a se aeza. Unde v asezai


dvs.?

sollen. Du sollst immer nett zu


deiner Tante sein.

a trebui. Trebuie s fii drgu


ntotdeauna cu matua ta.

sorgen. Ich sorge fr meine


Familie.

a avea grij. Eu am grij de


familia mea.

spalten. Er hat Holz gespalten. a crapa. El a crpat lemne.


sparen. Ich spare fr die
Hochzeit.

a economisi. Economisesc
pentru nunt.

spassen. Er spasste den


ganzen Tag.

a glumi. A glumit toat ziua.

spenden. Letztes Jahr


spendete er 5000$ fr
Kerbforschung.

a dona. A donat anul trecut


5000$ pentru cercetarea
cancerului.

spielen. Wir spielen Tennis.

a juca. Ne jucm tenis.

spinnen. Spinnst du oder was? a aiuri. Aiurezi sau ce?


splittern. Weiches Holz splittert a se sparge. Lemnul moale se
leicht.
sparge uor.
spotten. Karl spottet ber seine a-i bate joc. i bate joc de
Nachbarn.
vecini.
sprechen. Ich mchte bitte
Frau Khl sprechen.

a vorbi. Vreau s vorbesc cu


doamna Kohl.

springen. Wir mussten ber


einen Bach springen.

a sri. A trebuit s srim peste


un pru.

spucken. Muti, Eva spuckte


mich.

a scuipa. Mama, Eva m-a


scuipat.

splen. Ich muss die Kleider


splen.

a clti. Trebuie s cltesc


hainele.

starten. Ich konnte den Motor


starten.

a porni. Am putut s pornesc


motorul.

stattfinden. Der Vortrag findet


in Universitt statt.

a avea loc. Conferina are loc la


Universitate.

stechen. Vorsicht, die Biene


sticht!

a nepa. Atenie, albina


neap!

stecken. Er steckte das Radio


in die Steckdose.

a bga. A bgat radioul n priz.

stehen. Ich stehe hier bis du


fertig bist.

a sta. Stau aici pn eti gata.

steigen. Wir steigen auf diesem a urca. Urcm pe acest munte.


Berg.
steigern. Das Auto steigert
seine Geschwindigkeit immer
mehr.

a crete. Automobilul i
mrete viteza.

stellen. Sie stellen den Schrank a pune, a aeza. Ei pun dulapul


an die Wand.
la perete.
sterben. Mein Grovater ist im
Lager gestorben.

a muri. Bunicul meu a murit n


lagr.

stimmen. Die Whler stimmen


fr ein neues Parlament.

a vota. Alegtorii voteaz un


nou Parlament.

stinken. Er stinkt immer von


Whisky.

a pui. El pute mereu a whisky.

stolpern. Sie stolperte und


verschtte die Milch ber dem
Boden.

a se mpiedica. Ea s-a
mpiedicat i a vrsat laptele pe
podea.

stoppen. Der Bus stoppte


pltzlich.

a opri. Autobuzul s-a oprit


brusc.

stren. Lassen Sie sich bitte,


nicht stren!

a deranja. V rog, nu deranjai!

stoen. Er hat mich gestoen.

a mpinge. El m-a mpins.

streben. Der Maler strebt nach


Vollkommenheit.

a nzui. Pictorul nzuiete spre


perfeciune.

streichen. Streich die Butter


aufs Brot.

a unge. Ungei pinea cu unt!

streiten. Er stritt oft mit seine


Frau.

a certa. Se ceart adesea cu


soia lui.

studieren. Er studiert Chemie.

a studia. El studiaz chimia.

strmen. Drauen strmt und


regnet es.

a fi furtun. Afar este furtun


i plou.

strzen. Eva ist von dem Dach


gestrzt.

a cdea. Eva a czut de pe


acoperi.

sttzen. Der Alter sttzt sich auf a se sprijini. Btrnul se


einen Stock.
sprijinea de un ba.
suchen. Ich suche mein
Freund.

a cuta. mi caut prietenul.

tanken. Ich muss noch tanken.

a alimenta cu benzin. Trebuie


nc s alimentez.

tanzen. Ich tanze mit dir gern.

a dansa. Dansez cu plcere.

tauchen. Eva kann zehn Minuten a se scufunda. Eva se poate


ohne Atemhilfe tauchen.
scufunda zece minute fr
echipament de respirat.
tauen. Der See taute im Mrz.

a dezghea. Lacul s-a dezgheat


n martie.

taufen. Das Kind wurde Hans


getauft.

a boteza. Copilul a fost botezat


Hans.

taumeln. Er taumelte und fiel.

a se cltina. El se cltin i czu.

tauschen. Ich tausche meine


Schuhe mit einer Freundin.

a schimba. Mi-am schimbat


pantofii cu o prieten.

tuschen. Wenn mich mein


Gedchtnis nicht tuscht, ist er
schon weg.

a nela. Dac nu m neal


memoria, el a plecat deja.

teilen. Wir haben den Brot und


Wein geteilt.

a mpri. Am mprit pinea i


vinul.

teilnehmen. Er nimmt an diesen


Diskussion teil.

a participa. A participat la
discuii.

tippen. Ich tippe den Brief fr


Paul.

a tehnoredacta. Tehnoredactez
scrisoarea pentru Paul.

tten. Die Drogen knnen tten.

a ucide. Drogurile pot ucide.

tragen. Kannst du bitte die Koffer a cra. Poi, te rog, s-mi cari
tragen?
geanta?
trainiren. Sie hat mit Mannschaft a antrena.Ea se antreneaz cu

zwei Jahre traniert.

echipa de doi ani.

trumen. Er trumte davon


Flieger zu werden.

a visa. El viseaz s devin


aviator.

treffen.Ich habe Erika im Park


getroffen.

a ntlni. Am ntlnit-o pe Erika n


parc.

treiben. Er treibt die Khe in den


Stall.

a mna. A mnat vacile n grajd.

trennen. Der Fluss trennt die


Stadt.

a separa. Rul separ oraul.

treten. Er hat den Hund getreten. a clca. A clcat cinele.


trinken. Ich trinke gern Bier.

a bea. Beau cu plcere bere.

trocknen. Lass dich von der


Sonne trocknen.

a usca. Usuc-te la soare!

tropfen. Der Wasserhahn tropft


ununterbrochen.

a picura. Robinetul picur n


continuu.

turnen. Die Kinder turnen im


Saal.

a face gimnastic. Copiii fac


gimnastic n sal.

ben. Sie bt tglich zwei


Stunden Klavier.

a exersa. Exerseaz zilnic dou


ore la pian.

bereinstimmen. Wir stimmen in a fi de acord. Suntem de acord


unseren politischen Ansichten
n opiniile noastre politice.
berein.
bergeben. Er bergab ihr die
Geschenk.

a nmna. I-a nmnat ei cadoul.

berholen. Warum berholst du


das Auto nicht?

a depi. De ce nu depeti
maina?

berlassen. Raul hat mir das


Fahrad fr 80$ berlassen.

a lsa. Raul mi-a lsat bicicleta la


80$.

berleben. Nur 7 der 67


Fhrgste berlebten.

a supravieui. Numai 7 pasageri


din 67 au supravieuit.

berlegen. Hast du dir berlegt,


ob du das Geld annimmst?

a chibzui. Ai chibzuit dac


accepi banii?

bernachten. Er kann bei uns


bernachten.

a nnopta. Poate nnopta la noi.

bernehmen. Kannst du meine


Arbeit bernehmen? Ich bin
krank.

a prelua. Poi s preiei munca


mea? Sunt bolnav.

berprfen. Bitte berprfen Sie a verifica. Verificai v rog unde


wo es falsch ist.
este greit.
berqueren. Warum berauerst
du die Strasse so schnell?

a traversa. De ce traversezi
strada aa de repede?

berraschen. Der Chef


berraschte mich beim schlafen.

a suprinde. eful m-a suprins


dormind.

berreden. Helga berredete ihn a convinge. Helga 1-a convins


das Museum zu besichtigen.
s viziteze muzeul.
berreichen. Dem Sieger wurde
ein Pokal berreicht.

a nmna. Ctigtorului i s-a


nmnat o cup.

bersehen. Du hast
bergesehen.dass die Ampel rot
war.

a neglija. Ai neglijat lumina roie


a semaforului.

bersetzen. Ich ubersetzte eine


Gedichte in Englisch.

a traduce. Traduc o poezie n


englez.

bertragen. Die Auffhrung


werden direkt bertragen.

a transmite. Spectacolul este


transmis n direct.

bertreiben. Sie bertreiben das a exagera. Au exagerat


Gesehen.
ntmplarea.
bertreten. Er hat das Gesetz
bertreten.

a contraveni. El a contravenit
legii.

berwltigen. Kmmer
berwltigte mich.

a coplei. Grijile m copleesc.

berweisen. Der Betrag ist


uestem berwiesen worden.

a transfera. Suma a fost


transferat ieri.

berzeugnen. Dieses Argument


berzeugt mich.

a convinge. Acest argument ma convins.

umdrehen. Als er sich umdrehte, a ntoarce. Cnd s-a ntors a


sah er sie.
vzut-o.
umgeben. Das Haus ist von
Garten umgeben.

a nconjura. Casa este


nconjurat de grdini.

umgehen. Der Dresseur kann ruf a lucra. Dresorul poate lucra bine

mit Lwen umgehen.

cu leii.

umrhren. Die Suppe muss


landig umgerhrt werden.

a amesteca cu lingura. Supa


trebuie constant amestecat cu
lingura.

umsteigen. In Brasov muss ich


umsteigen den Zug.

a schimba. n Braov trebuie s


schimb trenul.

umtauschen. Kann ich die Ged


umtauschen?

a schimba. Pot s schimb banii?

umziehen. Nach der Schule


ziehe ich mich immer sofort um.

a schimba hainele. Dup coala


mi schimb mereu hainele.

unterbrechen. Meine Studium


wurden vom Krieg unterbrochen.

a ntrerupe. Din cauza rzboiului


am ntrerupt studiile.

unterbringen. Die Halle kann nur a gzdui. Hala poate gzdui


100 Leute unterbringen.
numai 100 de persoane.
untergehen. Nach der Explosion a se scufunda. Dup explozie
ging das U-Boot unter.
submarinul s-a scufundat.
unterhalten. Worber habt ihr
euch unterhalten?

a discuta. Despre ce ai discutat?

unterlassen. Paul unterliess zu


erwhnen, dass er noch
verheiratet war.

a omite. Paul a omis s


precizeze c a mai fost cstorit.

unterrichten. Wir sind ber die


neuen Vorschriften unterrichtet
worden.

a instrui. Noi suntem instruii


asupra noilor reguli.

unterscheiden. Die beiden


Zwillinge kann ich nicht
unterscheiden.

a deosebi. Nu pot s deosebesc


gemenii.

unterschreiben. Er
unterschreibte die Akten.

a semna. El a semnat actele.

untersttzen. Meine Frau


untersttzte mich enorm, als
meine Mutter starb.

a sprijini. Soia m-a sprijinit


enorm cnd a murit mama.

untersuchen. Der Arzt hat das


Kind untersucht.

a consulta. Medicul a consultat


copilul.

urteilen. Sie knnen nicht durch

a judeca.Nu poi judeca dup

Aussehen urteilen.

aparene.

verabscheuen. Ich verabscheue a detesta. Detest calculatorul.


den Computer.
verabschieden. Sie verliess den a-i lua rmas bun. Ea a prsit
Raum, ohne sich zu
ncperea fr a-i lua rmas
verabschieden.
bun.
verandern. Sein Unfall hat ihn
verndert.

a schimba. Accidentul 1-a


schimbat.

veranlassen.Ich habe veranlasst, a dispune. Eu am dispus ca uile


dass die Tren neu gestrichen
s fie proaspt vopsite.
werden.
veranstalten. Er will ein Fest
veranstalten.

a organiza. El vrea s organizeze


un chef.

verarbeiten. Die Textilindustrie


verarbeitet alle Fasertypen.

a prelucra. Industria textil


prelucreaz toate tipurile de
materie.

vorhanneen. Napoleon wurde in


Insel Sf. Helen verbannt.

a exila. Napoleon a fost exilat n


insula Sfnta Elena.

verbessern. Wir verbessern die


utilitt der Arbeit.

a mbunti. Noi mbuntim


calitatea muncii.

verbieten. Die Nukleare Mchte a interzice. Puterile nucleare vor


werden verboten diese Wffen zu sa interzic vnzarea acestor
verkaufen.
arme.
verb inden. Der Kanal verbindet
zwei Flsse.

a uni. Canalul unete dou ruri.

verbrauchen. Das neue Auto


verbraucht weniger Benzin.

a cosuma. Noul automobil


consum mai puin benzin.

verbrennen. Nach einem Streit


hat sie alle Briefe von ihm
verbrannt.

a arde. Dup ceart ea a ars


toate scrisorile de la el.

verdammen. Die Kritiker


verdammten in der ersten Nacht
das Spiel.

a condamna. Criticii au
condamnat spectacolul din prima
noapte.

verderben. Der Fisch ist


verdorben.

a se strica. Petele s-a stricat.

verdienen. Bei der neuen lirma


verdient er mehr.

a ctiga. El ctig mai mult la


noua firm.

sich verdunkeln. Der Himmel


verdunkelte sich.

a se ntuneca. Cerul s-a


ntunecat.

vereinbaren. Du hast fr
morgen, die Sitzung vereinbart.

a conveni. Tu ai stabilit edina


pentru mine.

verfallen. Das Lebensniveau


wird in den letzen Jahren \
verfallen.

a scdea. Nivelul de trai a sczut


n ultimii ani.

verfgen. Das Orchester verfgt


ber eine reichen Erfhrung.

a dispune. Orchestra dispune de


o experien bogat.

verfren. Eva verfrte mich zu


diese Bergbesteigung.

a ispiti. Eva m-a ispitit s fac


aceasta ascensiune.

vergessen. Ich habe dich


besucht vergessen

a uita. Am uitat s te vizitez.

vergiessen. Raul hat Tee


vergossen.

a vrsat. Raul a vrsat ceaiul.

vergleichen. Ich habe die Artikel


verglichen.

a compara. Am comparat
articolele.

vergrssern. Das Bild ist stark


vergrssert worden.

a mri. Imaginea a fost mult


mrit.

verhaften. Der Dieb wurde


verhaftet.

a aresta. Houl a fost arestat.

verhalten. Das Kind verhlt sich


sehr ruhig.

a se comporta. Copilul se
comport foarte linitit.

verhandeln. Wir verhandeln ber a negocia. Am negociat preul.


den Preis.
verheeren. Heuschrecken
verheerten das Land.

a pustii. Lcustele au pustiit


pmntul.

verheiraten. Paul ist mit einer


Kollegin verheiratet.

a se cstori.Paul s-a cstorit


cu o coleg.

verhindern. Der Lrm


verhinderte mich an der Arbeit.

a mpiedica. Zgomotul m-a


mpiedicat s lucrez.

verkaufen. Ich werde meine


alten Mbel verkaufen.

a vinde. mi voi vinde vechea


mobil.

verkrzen. Die Arbeitszeit wird


verkrzt.

a scurta.Timpul de munca s-a


scurtat.

verlangen. Diese Fhrt verlangt


viele Vorbereitungen.

a necesita. Aceasta cltorie


necesit multe pregtiri.

verlngern. Ich verlngerte die


Arbeit um eine Stunde.

a prelungi. Mi-am prelungit


munca cu o or.

verlassen. Er velsst seine Flau. a prsi. El i-a prsit nevasta.


verlaufen. Die Krankheit ist
normal verlaufen.

a decurge. Boala decurge


normal.

verlegen. Der Chef verlegte die


Sitzung auf Montag.

a amna. eful a amnat edina


pentru luni.

verleihen. Ich verleihe das Auto


an Eva.

a mprumuta. i imprumut
automobilul Evei.

verletzen. Er hat ihr den Kopf


verletzt.

a rni. El a rnit-o la cap.

verlieren. Paul hat seine Uhr


verloren.

a pierde. Paul i-a pierdut ceasul.

verloben. Paula und Horst 1


laben sich gestern verlobt.

a se logodi. Paula i Horst s-au


logodit ieri.

vermeiden. Der Unfall konnte


vermieden werden.

a evita. Accidentul ar fi putut fi


evitat.

vermieten. Wenn du willst, ich


kann dir ein Zimmer vermieten

a nchiria cuiva. Dac vrei, i pot


inchiria o camer.

vermiteln. Er vermittelt
lennispiele.

a arbitra. A arbitrat partida de


tenis.

vermissen. Ich habe dich sehr


vermisst.

a simi lipsa. i-am simit lipsa.

vernachlssigen. Leider ich


a neglija. Din pcate mi-am
habe mein Sohn vernachlssigst. neglijat biatul.
verffentlichen. Das Tagebuch
der Prinzessin Diana wurde
verffentlicht.

a publica. Jurnalul prinesei


Diana a fost publicat.

verpachten. Ich habe mein


Ackerboden verpacht.

a concesiona. Mi-am
concesionat terenul.

verpassen. Beeile dich, sonst


verpasst du den Bus!

a pierde. Grabete-te, altfel pierzi


autobuzul!

verplichten. Ich verplichte dir zu


helfen.

a obliga. Sunt obligat s te ajut.

verraten. Sie verraten ihr Land


fr Geld.

a trda. i-au trdat ara pentru


bani.

verreisen. Zu Weinnachten
verreisen wir immer.

a pleca. De Crciun plecm


ntotdeauna.

versammeln. Die Mnner


a aduna. Brbaii s-au adunat la
versammeln sich zussammen bei biseric.
der Kirche.
versumen. Diese Chance hat er a rata. Din pcate a ratat aceasta
leider versumt.
ans.
verschaffen. Er hatte uns eine
Einladung verschafft.

a procura. El ne-a procurat


invitaii.

verschieben. Wegen des


schlechten Wetters, mssen wir
den Ausflug verschieben.

a amana. Datorit vremii proaste,


a trebuit s amnm excursia.

verschimmeln. Das Brot ist


verschimmelt.

a se mucegi. Pinea s-a


mucegit.

verschreiben. Der Arzt


verschreibt ihm ein Medikament.

a prescrie. Doctorul i-a prescris


un medicament.

verschwinden. Meine Katze ist


werschwunden.

a disprea. Pisica mea a


disprut.

versichern. Das Auto ist gegen


Unflle versichert.

a asigura. Automobilul este


asigurat contra accidentelor.

vershnen. Seine Freunde


bemhten sich, ihn mit seiner
Familie zu vershnen.

a mpaca. Prietenii si au
ncercat s-1 mpace cu familia
lui.

versorgen. Wir versorgen den


Krankenhaus mit Gemse.

a aproviziona. Noi aprovizionm


spitalul cu legume.

verspten. Du hast dich wieder


versptet.

a ntrzia.Ai ntrziat din nou.

versprechen. Der Vater sprach


mir ein Fahrrad.

a promite. Tata mi-a promis o


biciclet.

verstarken. Der Wand muss


a ntri. Peretele trebuie ntrit,
verstrkt werden, sonst strzt das altfel casa se va prbui.
Haus ein.
verstehen. Ich verstehe etwas
englisch.

a nelege. neleg puin englez.

versteigern. Die Mbel wurden


versteigert.

a scoate la licitaie. Mobila a fost


scoas la licitaie.

verstssen. Der Parlamentarier


verstiess oft das Gesetz.

a nclca. Parlamentarul ncalc


des legea.

versuchen. Er versuchte tiefer


atmen.

a ncerca. ncerc s respire mai


adnc.

verteidigen. Wermacht hat ohne a apra. Wermachtul a aprat


Erfolg die Stadt Breslau
fr succes oraul Breslau.
verteidigt.
verteilen. Weinachtsmann verteilt a mpri. Mo Crciun mparte
die Gesckenke an den Kinder.
daruri copiilor.
vertragen. Die Diktatoren knnen a suporta. Dictatorii nu pot
keine Kritik vertragen.
suporta critica.
vertrauen. Wir vertrauen in Gott. a se ncrede. Ne ncredem n
Dumnezeu.
vertreten. Das Kreuz vertritt ein
Symbol fr Christen.

a reprezenta. Crucea reprezint


un simbol pentru cretini.

verursachen. Das Erdbeben


verursachte eine Katastrophe.

a provoca. Cutremurul a
provocat o catastrof.

verurteilen. Sokrates wurde Tode a condamna. Socrate a fost


verurteilt.
condamnat la moarte.
verwalten. Polen verwalten
ehemaliges deutschgebiete.

a administra. Polonia
administreaz foste teritorii
germane.

verwandeln. Unser Lser


verwandelt der Tod in ewige
Leben.

a transforma. Mntuitorul a
transformat moartea n via
venic.

verwechseln. Ich verwechsele


Sie immer mit ihrer Schwester.

a confunda. V confund
ntotdeauna cu sora dvs.

sich verwenden. Die Tante

a interveni. Mtua a intervenit

verwendete fr den Neffen.

pentru nepot.

verwirklichen. Sie hat viele


Ideen, aber sie sind schwer zu
verwirklichen.

a realiza. Ea are multe idei, dar


sunt greu de realizat.

verwhnen. Sie verwhnt zu viel a rsfa. Ea i rsfa prea mult


ihre Kinder.
copiii.
verzeihen. Verzeihen Sie mir fr
die Strung.

a ierta. Iertai-m pentru deranj.

verzichten. Ich verzichtete


Fussball zu spielen.

a renuna. Am renunat s mai


joc fotbal.

verzgern. Die Klte hat alles


verzgert.

a ntrzia. Frigul a ntrziat totul.

vorausbringen. Ich bringe einen a avansa. Eu avansez un nou


neuen Plan voran.
plan.
voraussetzen. Man setzt voraus
dass Yeti bestehen.

a presupune. Se presupune ca
Yeti exist.

vorbeifahren. Der Bus fuhr an


unserem Haus vorbei.

a trece. Autobuzul a trecut prin


faa casei noastre.

vorbeikommen. Die Gste


kamen am Restaurant vorbei.

a trece. Oaspeii au trecut prin


faa restaurantului.

vorbereiten. Die Arbeiten


mssen gut vorbereitet werden.

a pregti. Muncitorii trebuie s fie


bine pregtii.

vorgeben. Sie gibt vor, dass er


das Wahrheit kennt.

a pretinde. A pretins c cunoate


adevrul.

vorhaben.Was habt ihr am bend


vor?

a planifica. Ce planificai voi


desear?

vorkommen. Der Holokaust darf


nicht wieder vorkommem.

a se ntmpla. Holocaustul nu
trebuie s se mai intample.

vornehmen.Sie hat sich


vorgenommem , in Zukunft
langsamer zu fahren. AICI

a-i propune. Ea i-a propus s


conduc n viitor mai ncet.

vorschlagen. Ich schlage dir


essen vor.

a propune. i propun s
mncm.

vorschreiben. Sie schreibt einen a dicta. Ea a dictat o scrisoare


Brief an ihren Sekretr vor.
secretarei.

vorstellen. Darf ich mich


vorstellen?

a se prezenta. Pot s m
prezint?

vorwerfen. Sie warf ihm sein


Benehmen vor.

a reproa. Ea i-a reproat


purtarea.

vorziehen. Wir ziehen ein Bier


vor.

a prefera. Noi preferm o bere.

wachen. Die Amme wachet ber


die Kinder.

a avea grij. Doica are grij de


copii.

wachsen. In diesem sandig


Boden wachsen Weinrebe
besonders gut.

a crete. Via de vie crete bine


n acest sol nisipos.

wagen. Du wagst nicht, deine


Mutter zu wiedersprechen.

a ndrzni. Nu ndrzneti s-i


contrazici mama.

whlen. Wir whlten Basescu um a vota. L-am votat pe Bsescu ca


Brgermeister.
primar.
wahren. Ich wahre alle meine 1
lefte aus der Hochschule.

a pstra. Eu pstrez toate


caietele din facultate.

wahrnehmen. Jemand nahm sie a observa. Cineva a observat-o


wahr, als sie aus dem Haus ging. ieind din cas.
warnen. Ich warne dich vor
diesen Hindernis.

a avertiza. Te avertizez de acest


obstacol.

warten. Ich warte den Bus seit


einer Stunde.

a atepta. Atept autobuzul de o


or.

waschen. Wasch dir die Hnde!

a spla. Spal-te pe mini!

wechseln. Wechsele mir 100$!

a schimba. Schimb-mi 100$!

wecken. Ich wurde um 6.00 Uhr


geweckt.

a trezi. M-am trezit la ora 6.

weggehen. Er muss frh


weggehen.

a pleca. Trebuie s plece


devreme.

wegnehmen. Hast du deinem


Regenschirm weggenommen?

a lua. i-ai luat umbrela?

weh tun. Der Bauch tut mir weh.

a durea. M doare burta.

wehen. Das Wind weht stark..

a bate. Vntul bate tare.

wehren. Er wehrte sich gegen die a se apra. S-a aprat singur


Vorwrfe.
contra acuzaiilor.
weigern. Ich weigerte deine Hilfe. a refuza. Am refuzat ajutorul tu.
weinen. Das Kind weint tglich.

a plnge. Copilul plnge toat


ziua.

weitergehen. Ich bin mde


darum gehe ich nicht weiter.

a mege mai departe. Sunt obosit


de aceea nu pot merge mai
departe.

wenden. Ich wende mich gegen


deinen Vorschlag.

a se mpotrivi. M mpotrivesc
propunerii tale.

widerholen. Wir widerholen


heute das Verb.

a recapitula. Noi recapitulm azi


verbul.

widersprechen. Sie widerspricht a contrazice. Ea i contrazice


seinem Vater immer.
mereu tatl.
wiegen. Die Mutter wiegt ihr
kleines Kind.

a cntri. Mama i cntrete


bebeluul.

wischen. Ich muss noch die


Treppen wischen.

a terge. Trebuie s terg


treptele.

wissen. Er weiss nichts von ihr.

a ti. El nu tie nimic de ea.

wohnen. Meine Familie wohnt in


Berlin.

a locui. Familia mea locuiete la


Berlin.

wollen. Ich will ins Stadion zum


Fussballspiel gehen.

a vrea. Vreau s merg la stadion,


la meciul de fotbal.

wnschen. Was wnscht er?

a dori. Ce dorete el?

zagen. Sie muss nicht vor dem


Feind zagen.

a ovi. Nu trebuie s oviasc


n faa dumanului.

zahlen. Ich muss meine


Schulden zahlen.

a plti. Trebuie s-mi pltesc


datoriile.

zhlen. Wir zhlen bis 9.

a numra. Numram pn la 9.

zappelln. Der Fisch zappelte im


Netz.

a se zbate. Petele se zbate n


plas.

zunen. Du musst den Hof


zunen.

a ngrdi. Trebuie s ngrdeti


curtea.

zeichnen. Das Kind zeichnet ein


Storch.

a desena. Copilul a desenat o


barz.

zeigen. Er zeigt dem Professor


das Heft.

a arta. A artat profesorului


caietul.

zerbrechen. Der Teller ist


zerbrochen.

a sparge. Farfuria s-a spart.

zerdrcken. Sein Bein wurde im


Unfall zerdrckt.

a strivi. Piciorul a fost strivit n


accident.

zerfressen. Die Mause haben


den Stof zerfressen.

a roade. oarecii au ros stofa.

zerreissen. Ich zerreisse den


Brief.

a rupe. Rup scrisoarea.

zerspringen. Die Glocke ist


zersprungen.

a crpa. Clopotul a crpat.

zerstren. Die Regenflle haben a distruge. Ploaia a distrus


die Ernte zerstrt.
recolta.
zerstreuen. Die Polizei benutzte
Trnengas, um die Menge zu
zerstreuen.

a mprtia. Poliia a folosit gaze


lacrimogene s mprtie
mulimea.

ziehen. Die Vogel ziehen nach


Sden.

a migra. Psrile au plecat spre


sud.

zittern. Er zitterte vor Kltte.

a tremura. El tremur de frig.

zgern. Sie zgerte mit der


Antwort.

a ovi. Ea a ovit cu
rspunsul.

zubereiten. Dieses Gebck ist


leicht zu zubereiten.

a prepara. Aceast prjitura este


uor de preparat.

zubilligen. Sie mssen ihm


seinen Antrag zubilligen.

a aproba. Ei trebuie s-i aprobe


oferta.

zchten. Eva zchtet seltene


Fische.

a crete. Eva crete peti rari.

zudecken. Deck das Kind zu!

a acoperi. Acoper copilul!

zugeben. Sie mssen zugeben


dass er recht hat.

a recunoate. Trebuie s
recunoatem c are dreptate.

zuhren. Was hat er gesagt? Ich a asculta. Ce a spus el? Eu nu

habe nicht zugehrt.

am ascultat.

zulassen. Ausnahmen werden


nicht zugellassen.

a permite. Excepiile nu sunt


permise.

zumachen. Sie machte ihre


Tasche zu.

a nchide. Ea i-a nchis geanta.

zunehmen. Die Zahl der Autos


hat stark zugenommen.

a crete. Numrul de maini a


crescut.

zurckgeben. Er hat uns das


Geld zurckgegeben.

a da napoi. Ne-a dat banii


napoi.

zurckkehren. Wann kehrt ihr


von der Reise zurck?

a se ntoarce. Cnd v ntoarcei


din cltorie?

zurcknehmen. Er nahme seine


Aussage zurck.

a retracta. i-a retractat mrturia.

zurcktreten. Zwei Minister sind


von Kabinet zurckgetreten.

a demisiona, a retrage. Doi


minitri s-au retras din cabinet.

zurchweisen. Er wies alle


Angebote der Freundschaft zu
rck.

a respinge. A respins toate


ofertele de prietenie.

zusehen. Er hat mir bei der Arbeit a privi. M-a privit n timp ce
zugesehen.
lucram.
zustimmen. Sie stimmte der
Lsung zu.

a fi de acord. Este de acord cu


soluia.

zweifeln. Er zweifle an der


Wahrheit deiner Worte.

a se ndoi. S-a ndoit de justeea


cuvintelor tale.