Sie sind auf Seite 1von 8

Joo Ubaldo Ribeiro

Bibliografia
Romances
Setembro no Tem Sentido. Rio de Janeiro: Jos lvaro Editor, 1968. 2.a ed., Rio de Janeiro: Nova
Fronteira, 1987. 3.a ed., 1997.Ed.: Objetiva,2007.
Sargento Getlio. Rio de Janeiro: Artenova, 1971. 2.a ed., Rio de Janeiro: Nova Fronteira,
1984. (Publicado pelo Crculo do Livro, seguido de Vencecavalo e o Outro Povo, em 1980.) 5.a
ed., Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982. Ed.:Objetiva,2007.
Vila Real. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1979. 2.a ed., 1991.Ed.:Objetiva,2007.
Viva o Povo Brasileiro. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1984. 15.a ed.,1997.Ed.: Objetiva,2007.
O Sorriso do Lagarto (romance). Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1989. 4.a ed., 1998.Ed.:
Objetiva,2007.
O Feitio da Ilha do Pavo. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1997. 2.a ed., 1998.Ed.: Objetiva,2007.
A Casa dos Budas Ditosos. Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 1999. (Srie Plenos Pecados, 4 vol.).
Misria e Grandeza do amor de Benedita..Ed.: Nova Fronteira,2000.
Dirio do Farol. Ed.: Nova Fronteira,2002.
O Albatroz Azul. Rio de Janeiro: Ed. Nova Fronteira,2009.
Contos
Lugar e Circusntncia. Conto para participar da antologia : "Panorama do Conto Baiano".
Publicao: Imprensa Oficial da Bahia,1959.
Josefina, Decalio e O Campeo. Escreve trs contos para participara da coletnea de contos "
Reunio". Publicao: Universidade Federal da Bahia.
Vencecavalo e o Outro Povo. So Paulo: Artenova, 1974. 2.a ed., Rio de Janeiro: Nova Fronteira,
1984. Ed.: Objetiva, 2007.
Livro de Histrias. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1981. Reeditado, com dois contos includos, sob
o ttulo J podeis da Ptria Filhos. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1991. 4.a ed., 1997. Ed.:
Objetiva, 2007.
Contos e Crnicas para Ler na Escola. Ed.: Objetiva, 2010.
Crnicas
Sempre aos Domingos. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1988. 2.a ed., 1997. Ed.: Objetiva, 2007.
Um Brasileiro em Berlim (crnicas originalmente publicadas no Frankfurter Rundschau e em livro,
na Alemanha). Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1995. 4.a ed., 1998.Ed.: Objetiva, 2007.
Arte e Cincia de Roubar Galinhas (coletnea de textos publicados na imprensa). Rio de Janeiro:
Nova Fronteira, 1999.
O conselheiro Come. Ed.: Nova Fronteira, 2000.
A gente se acostuma a Tudo. Ed.: Nova Fronteira, 2006.
O Rei da Noite. Ed.: Objetiva, 2008.
Ensaio
Poltica: Quem Manda, Por que Manda, Como Manda. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1981.
Ed.Objetiva, 2007.
Literatura infanto-juvenil
Vida e Paixo de Pandonar, o Cruel. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1983. Ed.Objetiva, 2007.
A Vingana de Charles Tiburone. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1990. Ed.: Objetiva,2007.

Antologia
Histrias Pitorescas. Seleo de textos de Maura Sardinha. Rio de Janeiro: Ediouro, 1997.
(Coleo Clssicos de Ouro)
Participao em coletneas
ARAJO, Nelson de e MAIA, Vasconcelos (orgs.). Panorama do Conto Baiano. Salvador:
Imprensa Oficial da Bahia, 1959.
SALLES, David (org.). Reunio (com Snia Coutinho, David Salles e Nonio Spnola). Salvador:
Universidade da Bahia, 1961.
Onze em Campo e um Banco de Primeira. 2.a ed. Rio de Janeiro: Relume Dumar, 1998.
Obras traduzidas pelo Autor
Sergeant Getlio (Sargento Getlio). Boston: Houghton Mifflin, 1978.
An Invincible Memory (Viva o Povo Brasileiro). Nova York: Harper & Row, 1989.
Organizao de livro
BERNARDES, Manuel. Nova Floresta. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1993.
Apresentao de livros
Um espelho distante, in: ANNIMO. A Arte de Furtar. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1992, pp.
I-III.
Apresentao, in: BERNARDES, Manuel. Nova Floresta. Organizao de Joo Ubaldo Ribeiro.
Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1993, pp. V-VIII.
Apresentao, in: LACERDA, Rodrigo. O Mistrio do Leo Rampante. So Paulo: Ateli
Editorial, 1995, pp. 9-10.
Vida e livro fascinantes, in GOMES, Joo Carlos Teixeira. Glauber Rocha, Esse Vulco. Rio de
Janeiro: Nova Fronteira, 1997, pp. XV-XVIII.
Tradues
Para o alemo
Der Heilige, der nicht an Gott glaubte (O Santo Que no Acreditava em Deus). Traduo de RayGde Mertin. Frankfurt: Suhrkamp, 1988.
Sargento Getlio. Traduo de Curt Meyer-Clason. Frankfurt: Suhrkamp, 1984,1988 e 1994.
Brasilien, Brasilien (Viva o Povo Brasileiro). Traduo de Curt Meyer-Clason e Jacob Deutsch.
Frankfurt: Suhrkamp, 1988.
Das Lcheln der Eidechse (O Sorriso do Lagarto). Traduo de Karin von Schweder-Schreiner.
Frankfurt: Suhrkamp, 1994.
Ein Brasilianer in Berlin (Um Brasileiro em Berlim). Traduo de Ray-Gde Mertin. Frankfurt:
Suhrkamp, 1994.
Leben und Leidenschaft von Pandonar dem Grausamen (Vida e Paixo de Pandonar, o Cruel).
Traduo de Ray Gde-Mertin. Munique: Hanser, 1994.
Ds Wunder der Pfaueninsel ( O Feitio da Ilha do Pavo) . Tradua de Nicolai Von SchwederSchereiner. Ed. C.H. Bech,1999.
Para o dinamarqus
Sergenten. Traduo de Peer Sibast. Aarhus: Husets, 1991.
Firbenets Smil (O Sorriso do Lagarto). Traduo de Gregers Steendahl. Ed. Samlerem, 1992.
Para o espanhol
Sargento Getlio. Traduo de Mario Merlino. Ed.: Alfaguara, 1984.

Vida y Pasin de Pandonar El Cruel (Vida e Paixo de Pandonar, o Cruel). Traduo de Mario
Merlino.
Ed. Alfaguara, 1986.
Viva el Pueblo Brasileo (Viva o Povo Brasileiro). Traduo de Mario Merlino. Madrid: Alfaguara,
1989.
Vila Real. Traduo de Mario Merlino. Madrid: Altera Taurus / Alfaguara, 1991.
La Sonrisa del Lagarto (O Sorriso do Lagarto). Traduo de Mario Merlino. Madrid: Alfaguara,
1993.
La Venganza de Charles Tirabuzn(A Vingana de Charles Tiburone). Traduo de Mario Merlino.
Ed. Alfaguara, 1993.
La Casa de los Budas Dichosos (A Casa dos Budas Ditosos). Barcelona, Ed. Tusquets, 2000.
Viva el Pueblo Brasileo (Viva o Povo Brasileiro). Traduo de Mario Merlino. (Coleccin
Andanzas). Ed.: TusQuets, 2001.
Viva el Pueblo Brasileo (Viva o Povo Brasileiro). Traduo de Mario Merlino. Ed.: Crculo de
Lectores, 2001.
El Hechizo de La Isla Del Pavo Real ( O Feitio da Ilha do Pavo). Traduo de Mario Merlino.
Ed.: TusQuets, 2001.
Para o finlands
Kersantti Getulio (Sargento Getlio). Traduo de Suomentanut Seppo Loponen. Ed.: Otavan
Kirjasto, 1984.
Sergeant Getulio (Sargento Getlio). Traduo de Sven Erik Tckmark e Lars Krumlinde. Ed.:
Wiken, 1992.
Sielujen Orsi (Viva o Povo Brasileiro). Traduo de Sanna Pernu. Ed. Otava, 1993.
Para o francs
Sergent Getlio. Traduo de Alice Raillard. Paris: Gallimard, 1978. Nova edio em 2004.
Vila Real. Traduo de Alice Raillard. Paris: Gallimard, 1986.
Vive le Peuple Brsilien (Viva o Povo Brasileiro). Traduo de Jacques Thiriot. Paris: Pierre
Belfond, 1989.
Le Sourire Du Lzard (O Sorriso do Lagarto). Traduo de Jacques Thiriot. Ed. Le Serpent a
Plumes, 1998.
Luxure ou La Maison des Bouddhas Bienheureux (A Casa dos Budas Ditosos).Paris. Ed. Le
Serpent a Plumes, 1999.
Vive Le Peuple Brsilien (Viva o Povo Brasileiro). Traduo de Jacques Thiriot. Ed.: Le Serpent a
Plumes, 1999.
Para o hebraico
Samal Getlio (Sargento Getlio). Traduo de Miriam Tivon. Tel-Aviv: Zmora-bitan, 1984.
Para o holands
Brazili, Brazili (Viva o Povo Brasileiro).Traduo de Harrie Lemmens. Ed.: Anthos, 1991 e
2000.
De Glimlach Van de Hagedis (O Sorriso do Lagarto). Traduo de Harrie Lemmens. Ed. Anthos,
1992.
Sergeant Getlio (Sargento Getlio). Traduo de Harrie Lemmens. Ed.: Anthos, 1994.
Brazili Brazili (Viva o Povo Brasileiro). Traduo Harrie Lemmens. Ed.: Diogenes, 1995.
Brazili Brazili (Viva o Povo Brasileiro). Traduo de Harrie Lemmens. Ed.: Flamingo Moderne
Klassieken, 2000.

De Betovering Van Het Pau Weneiland (o Feitio da Ilha do Pavo). Traduo de Harrie Lemmens.
Ed.: Anthos, 2000.
Het Huis van de gelukkige Boeddhas (A Casa dos Budas Ditosos). Amsterdam. Ed.: De Bezige Bij,
2001.
Bericht uit Vuurtoren (O Dirio do Farol). Amsterdan. Ed.: De Bezige Bij, 2001.
De Ongelukkige en Grootmoedige Liefde van Benedita (Misria e Grandeza do Amor de Benedita).
Traduo de Harrie Lammens. Ed.: De Bezige, 2005.
Para o ingls (alm das obras traduzidas pelo Autor)
Sergeant Getulio ( Sargento Getlio). Traduo de Joo Ubaldo Ribeiro. Boston. Ed. Houghton
Mifflin, 1978.
Sergeant Getulio (Sargento Getlio). Ed.: Avon Books, 1984.
Sergeant Getulio (Sargento Getlio). Londres. Ed.: Faber and Faber, 1986.
An Invincible Memory (Viva o Povo Brasileiro). Traduo de Joo Ubaldo Ribeiro. Nova York. Ed.
Harper & Row, 1989.
Sergeant Getulio (Sargento Getlio). Ed.: Andre Deutsch, 1994.
The Lizards Smile (O Sorriso do Lagarto). Traduo de Clifford E. Landers. Nova York:
Atheneum, 1994
Para o italiano
Sergente Getlio (Sargento Getlio). Traduo de Stefano Moretti. Turim: Einaudi, 1986.
Libro delle Storie Naturali (Livro de Histrias). Traduo de Daniela Ferioli. Turim: Einaudi, 1991.
Viva il popolo brasiliano (Viva o Povo Brasileiro). Traduo de Claudio M. Valentinetti. Piacenza.
Ed.: Frassinelli, 1997.
Sussuria (A Casa dos Budas Ditosos). Traduo de Cinzia Buffa. Ed.: Cavallo di Ferro, 2006.
Para o esloveno
Serzant Getulio (Sargento Getlio). Traduo de Janko Moder. Murska Sobota: Pomuta Zalozba,
1984.
Hisa Blazenih Bud (A Casa dos Budas Ditosos). Ed.: Mladinska Knjiga, 2007.
Para o noruegus
Sersjant Getulio (Sargento Getlio). Traduo de Kjell Kisvik. Ed.: Capppelens Forlag, 1979
Para o sueco
Sergeant Getulio (Sargento Getlio). Estocolmo, 1994
dlas Leenden (O Sorriso do Lagarto). Estocolmo, 1994
Firfislens Smil (O Sorriso do Lagarto). Traduo de Anne Elligers. Ed. Aschehoug, 1995.
Brasilien Brasilien (Viva o Povo Brasileiro). Ed.: Tryckt i Tryskland, 1991.
Em portugus para Portugal
O Sorriso do Lagarto. Ed. Caminho, Lisboa, 1992
Viva o Povo Brasileiro. Ed. Nelson de Matos, 2009
Misria e Grandeza do Amor de Benedita. Ed. Nelson de Matos, 2009
A Casa dos Budas Ditosos. Ed. Nelson de Matos, 2009.
O Albatroz Azul. Ed. Nelson de Matos, 2009.

Adaptaes
Para o cinema
Sargento Getlio. Direo de Hermano Penna, 1983.
Para a televiso
O Sorriso do Lagarto. Adaptao de Walter Negro e Geraldo Carneiro. Direo de Roberto Talma.
Rede Globo, 1991.
O Santo Que no Acreditava em Deus (caso especial). Direo de Roberto Talma. Rede Globo,
1994.
O Compadre de Ogum (minissrie). Do romance Os Pastores da Noite, de Jorge Amado. Direo
de Roberto Talma. Rede Globo, 1994.
O Poder da Arte e da Palavra (teleteatro Brasil especial). Com Geraldo Carneiro. Direo de
Tizuka Yamazaki. Rede Globo, 1994.
A Maldita (caso especial). Do conto Patrocinando a arte. Direo de Reinaldo Boury. Rede
Globo, 1995.
Tieta do Agreste (roteiro para o filme). De Jorge Amado. Com Cac Diegues e Antonio Calmon.
Direo de Cac Diegues, 1996.
Danada de Sabida (tera nobre). Do conto O artista que veio aqui danar com as moas. Com
Geraldo Carneiro. Direo de Reinaldo Boury. TV Bahia, 1997.
Para o teatro
A casa dos Budas Ditosos. Adaptao e Direo de Domingos de Oliveira, 2003 - 2010.
Protagonizado pela atriz Fernanda Torres.
Sobre o autor
Livro:
COUTINHO, Wilson. Joo Ubaldo Ribeiro: Um Estilo de Seduo. Rio de Janeiro: Relume
Dumar/Prefeitura Municipal do Rio de Janeiro/RioArte, 1998. (Coleo Perfis do Rio)
Dissertaes e teses:
CECCANTINI, Joo Lus C.T. Vida e paixo de Pandonar, o Cruel, de Joo Ubaldo Ribeiro: Um
Estudo de Produo e Recepo (mestrado em Letras). Assis: Universidade Estadual Paulista,
1993.
CUNHA, Eneida Leal. Estampas do Imaginrio: Literatura, Histria e Identidade (doutorado em
Literatura Brasileira). Rio de Janeiro: Pontifcia Universidade Catlica, 1993.
FILLUS, Luiza Nelma. Sargento Getlio: Uma Anlise Mtica (mestrado em Letras). Curitiba:
Pontifcia Universidade Catlica, 1983.
FURTADO, Magda Medeiros. A Memria Invencvel: Literatura e Histria em Viva o Povo
Brasileiro (mestrado em Literatura Brasileira). Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de
Janeiro, 1992.
SANTOS, Osmar Moreira dos. Folhas Venenosas do Discurso: Um Dilogo entre Oswald de
Andrade e Joo Ubaldo Ribeiro (mestrado em Letras). Salvador: Universidade Federal da Bahia,
1996.
Ensaios e apresentaes includos em livros:
DACANAL, Jos Hildebrando. O sargento sem mundo. In: Nova Narrativa pica no Brasil.
Porto Alegre: Sulina, 1973, pp. 89-99.
MIYAZAKI, Tieko Yamaguchi. Sargento Getlio: o um e o outro. In: Um Tema em Trs

Tempos: Joo Ubaldo Ribeiro, Joo Guimares Rosa, Jos Lins do Rego. So Paulo: Fundao
Editora da Universidade Estadual Paulista, 1996, pp. 19-132.
ROCHA, Glauber. Nota prvia. In: RIBEIRO, Joo Ubaldo. Setembro no Tem Sentido. Rio de
Janeiro: Jos lvaro Editor, 1968, pp. 9-11.
SILVERMAN, MALCOLM. As distintas facetas de Joo Ubaldo Ribeiro. In: Moderna Fico
Brasileira, vol. 2. Traduo de Joo Guilherme Linke. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira /
Braslia, Instituto Nacional do Livro, 1981, pp. 89-109.
Artigos de jornal e de revistas:
AMADO, Jorge. Um verdadeiro romancista. Jornal do Brasil. Rio de Janeiro, 22.09.68.
ANTENORE, Armando. Joo Ubaldo Ribeiro adapta conto sobre santo descrente para a TV.
Folha de S. Paulo, 26.05.93.
ANTONIO, Joo. A falsa fama do bom baiano Joo Ubaldo. O Estado de S. Paulo, 14.10.86.
ASSIS BRASIL. A liberdade na fico moderna. Correio da Manh. Rio de Janeiro, 08.09.68.
AVELLAR, Jos Carlos. Livro depois do filme, filme depois do livro. Jornal do Brasil, 09.04.83.
BARROS, Andr Luiz. Confisses de Ubaldo. Jornal do Brasil, 06.11.96.
BERND, Zil. O povo brasileiro mostra a sua cara: o negro e a constuo nacional em Viva o Povo
Brasileiro. Estudos Afro-asiticos, n. 18. Rio de Janeiro, 1990.
BIANCHI, Ney. A arte (baiana) de ser carioca. Manchete, Rio de Janeiro, 13.11.93.
BUENO, Eduardo. A Alemanha sob o crivo e riso de um cronista pcaro e A aventura berlinense
de Joo Ubaldo Ribeiro. O Estado de S. Paulo, 13.10.90.
CAMARGO, Maria Slvia. Um heri tirado da infncia. Jornal do Brasil, 09.04.83.
CAMBAR, Isa. Joo Ubaldo, outro baiano na lista de best-sellers. Folha de S. Paulo,
24.12.84; Receita brasileira de um romance popular. Folha da Tarde, So Paulo, 25.12.84.
CAMPOS, Haroldo de. Uma leminskada barrocodlica. Folha de S. Paulo, 02.09.89. (Reeditado
em: IDEM. Metalinguagem & Outras Metas. 4. ed., So Paulo, Perspectiva, 1992, pp. 213-20.)
CARELLI, Wagner. Crnica revela Joo Ubaldo obsoleto. Folha de S. Paulo, 04.06.88.
CASTELLO, Jos. Com os olhos do povo. Isto, 19.12.84
_____ . Imortalidade um caos, diz Joo Ubaldo. O Estado de S. Paulo, 16.10.93; O guia de
Joo Ubaldo, um estrangeiro em Salvador. O Estado de S. Paulo, 12.12.98.
CICCACIO, Ana Maria. Vozes do povo brasileiro. Isto, 22.06.88.
CONTI, Mrio Srgio. Um brasileiro retumbante. Veja, 19.12.84.
COUTINHO, Snia. Jogo de espelhos. O Globo, 22.05.88;
DAMBROSIO, Oscar. Crnicas, melhor escrev-las. Jornal da Tarde, SoPaulo, 18.11.95.
DAUNT NETO, Ricardo. Joo Ubaldo, ou ao na forma de palavra. Folha de S. Paulo,
14.10.79.
DIAS, Domingos de Oliveira. Do Brasil... e de Portugal ouvindo Joo Ubaldo Ribeiro. Letras
& Letras, Porto, dez. 1988.
FERRAZ, Geraldo Galvo. Uma festa para os sentidos. Isto, 19.12.84.
GIRON, Lus Antnio. Itaparica, o sorriso de Joo. O Estado de S. Paulo, 08.05.88.
GONALVES, Roberto. Meu livro no um comcio, um romance. Jornal do Brasil, 04.08.79.
HELENA, Lcia. Admirvel mundo, o do povo. Jornal do Brasil, 15.12.84.
_____ . Viva o povo brasileiro: a questo do nacional e do popular. O Estado de S. Paulo,
17.02.85.
_____ . A narrativa da fundao: Iracema, Macunama e Viva o Povo Brasileiro. Letras, Santa
Maria, jul.-dez. 1993.
HONR, Rosngela. Joo Ubaldo ganha eleio para a ABL. O Estado de S. Paulo, 08.10.93.
JANSEN, Roberta. Livro de Joo Ubaldo vai virar filme. O Estdo de S. Paulo, 21.01.97.
KARABTCHEVSKY, Teresa. O lagarto fardado. Jornal do Brasil, 01.08.93.
KONDER, Leandro. Viva o Povo Brasileiro. Nas bancas, Rio de Janeiro, 03.10.85.
LACERDA, Rodrigo. Utopia tropical. Cult, So Paulo, jan.1998.

LEITE NETO, Alcino. O paraso perdido: o novo livro de Joo Ubaldo Ribeiro pe em xeque a
espcie humana. Isto / Senhor, 15.11.89.
LIMA, Roni. Joo Ubaldo diz que um calouro da ABL. Folha de S. Paulo, 09.10.93.
LORET, Eric. Ribeiro a ri. Libration, Paris, 19.03.98.
MANSUR, Andr Lus. Arroz com feijo e chucrute. Jornal do Brasil, 16.12.95.
MARETTI, Eduardo. Cincia versus religio na Bahia de Joo Ubaldo. O Estado de S. Paulo,
16.11.89.
MARTINS, Christina. Rei dos protozorios. O Globo, 25.10.89.
MARTINS, Wilson. A matria brasileira. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, 04.05.85.
_____ . A misso do escritor. Jornal do Brasil, 01.08.93.
_____ . Joo Ubaldo Ribeiro: um caso de populismo literrio. Iberomania, n. 38. Tbingen,
1993. Reeditado em Separata da Academia de Letras da Bahia. Salvador, 1996.
MAURA, Antonio. Viva el pueblo brasileo. Cuadernos Hispanoamericanos. Madrid, fev. 1990.
MILLEN, Mnya. O novo romance de Joo Ubaldo Ribeiro retrata o pas misturando utopia e
realidade. O Globo, 22.11.97.
MOISS, Carlos Felipe. Atmosfera de magia domina novo romance de Joo Ubaldo Ribeiro. O
Estado de S. Paulo, 14.12.97.
MORAIS, Menezes de. Trs sculos de histria procura de um escritor. Jornal do Brasil,
21.02.85.
NAME, Daniela. Joo Ubaldo fica na Editora Nova Fronteira. O Globo, 09.06.97.
NSPOLI, Beth. Joo Ubaldo cria ilha em cobertura do Rio. O Estado de S. Paulo, 15.10.97.
OLIVEIRA, Franklin de. O romance poltico maneira nordestina. Folha de S. Paulo, 04.07.82.
ORSINI, Elizabeth. Viva a mulher brasileira. Jornal do Brasil, 10.07.92.
PADUA, Joo Carlos. Alegoria debochada. Opinio, Rio de Janeiro, 05.08.74.
PERROTI, Edmir. Livro que merece leitores. O Estado de S. Paulo, 15.10.83.
_____ . Uma aventura fantstica de um grupo de crianas. Nova Escola, So Paulo, nov. 1990.
PINHEIRO, Paulo Srgio. procura do povo brasileiro. Folha de S. Paulo, 16.12.84.
PONTES, Mrio. Epopia no serto. Jornal do Brasil, 04.08.79.
_____ . As provetas do diabo. Jornal do Brasil, 04.11.89.
RAMOS, Regina Helena de Paiva. Um maluco genial. Viso, So Paulo, 22.05.85.
RROLLE, Raphalle. Ltrange mnagerie de Ribeiro. Le Monde, Paris, 20.03.98.
RIBEIRO, Leo Gilson. Singular mestria. Isto Senhor, So Paulo, 15.11.89.
RIBEIRO, Leo Gilson. O lagarto ri. E o mundo j no o mesmo. Jornal da Tarde, So Paulo,
25.11.89.
S, Jorge de. O boi Alandelo e outros causos de Joo Ubaldo. Folha de S. Paulo, 07.06.81.
SANDRONI, Laura Constncia. No humor de Joo Ubaldo, a descoberta do amor. O Globo,
23.10.83.
SANTOS, Hamilton dos. Trama bvia. Veja, 14.01.98.
SARDENBERG, Izalco. Educao cvica. Veja, 07.10.81.
SEFFRIN, Andr. Uma ilha chamada Brasil. Jornal do Brasil, 13.12.97.
SRGIO, Renato. Joo Ubaldo Ribeiro Um best-seller desabafa: A qualidade de vida das
grandes cidades no me diz nada. Manchete, Rio de Janeiro, 19.10.85.
SUPLICY, Eduardo Matarazzo. Os valores absolutos dos donos do poder. Folha de S. Paulo,
06.01.85.
TEIXEIRA, Jos Carlos. Joo Ubaldo: a partir da calma de Itaparica, a longa marcha do povo
brasileiro. O Globo, 07.09.83.
VALENTE, Luiz Fernando. Fiction as history: the case of Joo Ubaldo Ribeiro. Latin American
Research Review, n. 1, v. 28, 1993.
VRIOS AUTORES. Cadernos de Literatura Brasileira. Instituto Moreira Salles, n. 7, maro de
1999.
WALDOMIRO JUNIOR. Lagarto de Itaparica. Jornal do Brasil, 20.09.89.

_____ . As peripcias de uma moa do interior. O Globo, 05.01.97.


WYLER, Vivian. Joo Ubaldo Ribeiro e o ltimo dos livros que tem de escrever. Jornal do
Brasil, 30.09.83.
Entrevistas
Literatura da misria. Folhetim. Folha de S. Paulo, 02.10.77. Entrevista a Tarso de Castro, Josu
Guimares e David Vidal.
O autor de Sargento Getlio escreve para no ficar louco. Jornal do Brasil, 31.07.78. Entrevista a
Lena Frias.
Joo Ubaldo Ribeiro: Viva o povo brasileiro!. Interview. So Paulo, ago. 1983. Entrevista a
Michael Koellreutter.
A formao da nacionalidade brasileira, como foi vista por Joo Ubaldo Ribeiro, na mansido da
Ilha de Itaparica. Leia Livros. So Paulo, jan. 1985. Entrevista a Cristina Serra.
Je suis le rsultat dune maturation. La Quinzaine Littraire, n.o 484. Paris, abr. 1987. Entrevista
a Alice Raillard.
A odissia do lobo da ilha. Jornal do Brasil, 28.11.87. Entrevista a Geneton Moraes Neto.
Entrevista com Joo Ubaldo Ribeiro. In: RICCIARDI, Giovanni. Escrever: Origem, Manuteno,
Ideologia. Bari: Libreria Universitaria, 1988. Entrevista a Giovanni Ricciardi.
Da sonolncia biologia num bate-papo relmpago. O Estado de S. Paulo, 16.11.89. Entrevista a
Eduardo Maretti.
O Joo da ilha. Elle. So Paulo, nov. 1989. Entrevista a Ccero Sandroni.
O que que o baiano tem?. Leia. So Paulo, dez. 1989. Entrevista a Isa Pessoa.
Joo Ubaldo Ribeiro. Profisso: escritor. O Estado de S. Paulo, 30.06.90. Entrevista a Beatriz
Marinho.
Playboy entrevista Joo Ubaldo Ribeiro. Playboy, So Paulo, abr. 1991. Entrevista a Carlos
Maranho.
Editora sueca lana cem mil livros de Joo. O Estado de S. Paulo, 13.07.91. Entrevista a Eric
Nepomuceno.
O que que o baiano tem?. O Globo, 02.02.92. Entrevista a Cludio Henrique.
Memrias do exlio. Interview. So Paulo, mar. 1992. Entrevista a Scarlett Moon de Chevalier.
O veneno do lagarto. Manchete, Rio de Janeiro, 26.09.92. Entrevista a Maria Helena Malta.
A sntese do Brasil em Joo Ubaldo. Nossa Amrica, n. 3. So Paulo, 1992. Entrevista a Eric
Nepomuceno.
Um baiano de lngua afiada. Vip Exame. So Paulo, jul. 1993. Entrevista a Jos Ruy Gandra.
O poltico somos ns. Veja, 27.10.93. Entrevista a Rinaldo Gama.
Joo Ubaldo Ribeiro: O livro tem tantas existncias quanto seus leitores. Jornal da Tarde, So
Paulo, 30.10.93. Entrevista a Hermes Rodrigues Nery.
Entrevista com Joo Ubaldo Ribeiro. In: CECCANTINI, Joo Lus C.T. Vida e paixo de
Pandonar, o Cruel, de Joo Ubaldo Ribeiro: um estudo de produo e recepo (mestrado em
Letras). Assis: Universidade Estadual Paulista, 1993. Entrevista a Joo Lus C.T. Ceccantini.
A dvida do autor diante da criao. O Globo, 19.03.95. Entrevista a Eric Nepomuceno.
Ubaldo se entrega euforia das palavras. O Estado de S. Paulo, 04.04.95. Entrevista a Jos
Castello.
O autor de Viva o povo brasileiro diz que escrever di. E, como estudioso, avalia a atuao do
governo. Imprensa. So Paulo, nov. 1996. Entrevista a Ari Schneider.
Sou fiel, talvez por comodidade. Jornal do Brasil, 27.09.98. Entrevista a Regina Navarro Lins.
Ofereceram-me o tema da preguia, mas recusei. O Estado de S. Paulo, 12.12.98. Entrevista a
Jos Castello.

Das könnte Ihnen auch gefallen