Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Personajes:
1. Danny
2. Sandy
3. Frenchy
4. Doodie
5. Putzie
6. Sony
7. Kenickie
8. Rizzo
9. Marty
10.
Jan
11.
Patty
12.
Srta. Mcgee
13.
Malo
14.
Calhoun
15.
Cha Cha
16.
Vince Fountain
17.
Sra. Murdock
1- La Playa
1
2 - LLegada al instituto.
Doody: mirar mirar que bellezas
Putzie: Vaya curso nos espera chicos,adios monada.
Sony: Oye tu dame eso
Doody: pasamelo pasamelo. No pensars comrtelo?, tralo.
Sony: Es un almuerzo casero.
Putzie: Tu madre se ha levantado para prepararlo?.
Sony: El primer dia de clase, siempre.
Doody: Que pasada
Todos: Hey, Kenickie, aqui.
Kenickie: Qu pasa?
Doody: Otra vez aqu.
Putzie: Dnde has pasado el verano?
Kenickie: Eres mi madre?
Putzie: Slo preguntaba.
Kenickie: Trabajando. Algo que desconocis.
Sony: Trabajando?
Kenickie: S, cargando cajas en unos almacenes.
Sony: Que buen trabajo!
Kenickie: No me jodas. Ahorro para comprarme un cuatro ruedas.
Doody: !En serio!.
Putzie: Te digo lo que he hecho yo?
Kenickie: No.
Doody: Ah est Danny!
Todos: Danny Danny. Danny, estamos aqu.
2
(cantantdo).
Jan:Habis visto a Zuko esta maana? Qu bueno est este ao,
eh, Rizzo?
Rizzo: se ya es historia antigua.
Marty:La historia se repite.
Frenchy: Chicas!.
Marty: Hola, Frenchy.
Rizzo: Sintate.
Frenchy: Os presento a Sandy Olsen, stas son Jan y Marty y esta es
Rizzo. Sandy acaba de llegar de Sydney, Australia.
Rizzo: Cmo van las cosas por all abajo?
Sandy: Bien, gracias.
Frenchy: Marty, gafas nuevas?.
Marty: S, slo para el instituto, no parezco ms intelectual?.
Rizzo: No, an se te ve la cara.
Jan: Qu te parece el instituto, Sandy?.
Sandy: Es diferente.
Patty: Hola, chicas.
Rizzo: Patty Simcox, la mala semilla de Rydell. Hola.
Patty: Me encanta el primer da de clase.
Rizzo: La Mayor emocin de mi vida.
Patty: A que no adivinis qu ha pasado?
Rizzo: Quiz no.
Patty: Han anunciado los candidatos al consejo. y quin est
propuesta par avicepresidente?
Rizzo: Quin?.
Patty: Yo. Verdad que es lo ms?. Dime que s.
Rizzo: Es lo ms.
Patty: Espero no quedar la ltima.
Rizzo: Te deseamos mucha suerte, Verdad, chicas?.
Marty: Cruzo los dedos.
Patty: No creis que soy una maleducada por no presentarme a
vuestra amiga. Hola, soy Patty Simcox. Bienvenida a Rydell.
Vendrs a animar al equipo? Nos haremos muy buenas amigas.
Frenchy: Chicas, qu os parece Sandy?. La admitimos en nuestro
grupo?.
Rizzo: Parece demasiado puritana.
Marty: Mierda, mierda!
Jan: Qu pasa?.
Marty: Se me ha cado un diamante en los macarrones.
Sony: Kenickie, quieres un trozo de salami?.
4
5- En casa de Frenchy.
Rizzo: Mirad, es igual que Jan.
!Jan hace el tonto!.
Marty: !Apaga la tele!.
Rizzo: Dame un cigarrillo.
Jan: S, a m otro.
Frenchy: Quieres uno, Sandy?.
Sandy: No fumo.
Rizzo: No fumas?. Prubalo. No te vas a morir.
Rizzo: No te lo he dicho, no te tragues el humo si no ests
acostumbrada.
Frenchy: Sandy, te ensear cmo se traga al estilo francs. Es lo
ms.
Jan: !Qu asco! Es lo ms repugnante que he visto en mi vida.
Frenchy: A los chicos les encanta. De ah viene mi apodo.
Rizzo: S, seguro. Nos bebemos esta botella para animar la fiesta?.
Jan: Vino italiano de California? De importacin. Yo he trado
bizcochos. Queris uno?.
Marty: Bizcochos y vino?. !Qu nivel, Jan!.
Jan: Aqu dice que es un vino para postre.
Rizzo: A Sandy no le habis dado vino.
Sandy: Es igula.
Rizzo: Seguro que nunca has bebido vino.
Sandy: Beb champn en la boda de mi prima.
Marty: !Vaya, vaya!.
Jan: Qu te pasa?, No tenemos nada contagioso.
8
6 En el taller.
Kenickie: Slo hay que arreglar la abolladura.
Doody: El problema no es la abolladura, sino el motor de juguete.
Kenickie: El problema es tu boca.
Doody: Dnde conseguirs un carburador?.
Kenickie: Se toma prestado.
Sony: Kenickie, tienes cinta adhesiva?.
Danny: !Qu listo!. Acaso tienes t coche?.
Sony: Pero s conducir.
Danny: S? Y t?.
Putzie: Quin? Yo?.
Danny: S.
Putzie: No. Y Doody?.
Doody: Bueno,yo.... no.
Danny: LO que supona.Tos, este coche podra convertirse en una
mquina de precisin.
Este coche podra ser automtico.
Hidromtico.
Ultramtico.
Podra ser un relmpago.
11
8 Concurso de baile.
Sony: Marty. Ests estupenda.
Marty: Disclpame un segundo.
Sony: Te ha gustado, eh?.
Marty: Sonny. Ah est. Vince Fontaine.
Sony: Tiene una cara de risa.
Marty: No seas cro. Vive a tope.
Sony: Si te gustan los hombres maduros.
Sandy: !Danny, qu emocionante!.
Danny: Nos tenemos que hacer amigos del cmara.
Sandy: Le conoces?.
Danny: S, se llama Ted.
Frechy: Doody, cmo estoy?.
Doody: Preciosa, pareces una pia adornada.
Llegis tarde.
Dnde os habis metido?.
Putzie: Han dejado el gimnasio muy bien.
Jan: Has trado las provisiones?.
Vale Colocaos alrededor de la pista.
Atencin, chicos y chicas, estaremos en antena enseguida.
Pero primero, podis calentaros con Johnny Casino y los Gamblers.
Sandy: Espero no ponerme nerviosa.
Danny: No te preocupes, tranquilzate.
12
Sandy: S.
Danny: Preocupada?.
Sandy: (Con la cabeza) no.
Danny: Bien. Vamos, ven.
Putzie: Me dejas ahora que te lleve yo.
Jan: No lo puedo remediar. Estoy acostumbrada a mandar.
Putzie: Est bien.
Frenchy: Doody, no podemos dar una vuelta o hacer algo?.
Doody: No hables, Frenchy. Estoy intentando contar.
Kenickie: !Oye, Zuko!. Te presento a Cha Cha DiGregorio.
Cha Cha: Qu tal, cario?.
Danny: Bien.
Doody: Quin es?.
Cha Cha: ME llaman Cha Cha porque soy la que mejor baila en St
Bernadette.
Frenchy: La que tiene peor reputacin.
Danny: Vmonos, Sandy.
Sandy: Quin es esa chica?
Danny: Una chica que conoc hace tiempo.
Vince Fontaine: Hola. Soy Vince Fontaine. Saben tus padres que
entro en tu habitacin cada noche?. Por la cadena KZAZ. Soy el
jurado de este concurso.
Marty: Yo no compito.
Vince Fontaine: Un monumento como t?. Cmo te llamas?.
Marty.
Vince Fontaine: Marty qu?.
Marty: Marrasquino. Ya sabes, como las guindas.
Sandy: Donde la conociste?.
Danny: Es una vieja amiga de la familia, nada ms.
Doody: Contenta de haber venido?
Frenchy: S. Adems, las rubias somos ms divertidas.
Srta. McGee: Un momento de atencin.
Calhoun: Cuando hayis acabado....
Todos: !Ya hemos acabado!.
Srta. McGee: Os dar una grata noticia: no ser miembro del jurado.
Quisiera dar un fuerte aplauso a Patty Simcox, Eugene Felznik y al
13
9 En el AutoCine.
Sony: Vamos, Doody. Cuidado esas manos. Venga, salid. Me siento
como una sardina.
Kenickie: Vamos a buscar a las chicas.
Jan: Gurdame el dinero. No me dejes acercarme al puesto de
bebidas.
Frenchy: Yo no tengo hambre.
Doody: Qu hay?.
Marty: No hay nadie mas aqu.
Danny: Vamos, Sandy. Te he pedido perdn por telfono.
Sandy: Ya lo s.
Danny: Me crees o no me crees?.
Sandy: S, pero sigo creyendo que t y Cha Cha fuisteis novios.
Danny: No ramos novios. Slo salimos juntos unas veces.
Sandy: Es lo mismo.
Danny: No. Sandy, lo siento. Perdona.Sandy. Quieres llevar mi
anillo?.
Sandy: Danny. No s qu decirte.
Danny: Di que s.
Sandy: S. Danny, esto significa tanto para m. Ahora s que me
respetas.
Marty: Qu te pasa esta noche?.
Rizzo: No me pasa lo que me debera pasar.
Marty:Qu?.
Rizzo: No me ha venido el perodo.
Marty: Ests preada?.
Rizzo: No lo s. !Qu ms da!.
Marty: Fue Kenickie?.
Rizzo: No, no le conoces.
Marty: Rizzo, mira, tranquila. Pill a Vince Fontaine poniendo una
15
aspirina en mi Coca-Cola.
Rizzo: Marty, no se lo digas a nadie.
Marty: El secreto ir conmigo a la tumba. Dejad paso, por favor.
Esta chica est en estado.
Sony: Marty, qu pasa?.
Gente: Rizzo est embarazada.
Gente: Rizzo est con el bombo.
Gente: A Rizzo le han hecho una barriga.
Kenickie: Rizzo, he odo que ests preada.
Rizzo: T qu crees?.
Kenickie: Que s.
Rizzo: Las buenas noticias vuelan.
Kenickie: Por qu no me lo has dicho?.
Rizzo: Y a ti qu te importa?.
Kenickie: Tal vez podra hacer algo.
Rizzo: Ya has hecho bastante.
Kenickie: Yo no huyo de mis errores.
Rizzo: No te preocupes, Kenickie. El error fue de otro.
Kenickie: Gracias, nena.
Rizzo: No hay de qu.
Danny: AAACHHISS!
Sandy: Te has resfriado?.
Danny: No. Seguramente sea el polvo que hay en este cine, no es
nada.
Sandy: Danny, qu ests haciendo?.
Danny: No te preocupes, nadie nos ve.
Sandy: Qutate de encima.
Danny: Sandy, qu te ocurre?. Pens que significaba algo para ti.
Sandy: Crees que voy a estar contigo en esta chatarra de
pecado? !Toma!.
Danny: !Sandy no te vayas sola dejame acompaarte!.
Cancin: Sandy.
16
10 Buenos amigos.
Danny: Sacadlo muchachos, vamos.
Sra. Murdock: Este cacharro parece otro. Como las piezas eran
robadas....
Sony: No las hemos robado todas. Algunas nos las regalaron.
Kenickie: Esperad a que vayamos al canal.
Doody: Claro. An podras cambiar de idea.
Sra. Murdock: La carrera es dentro de tres horas.
Kenickie: Y Relmpago la ganar.
Putzie: Piensa venir?.
Sra. Murdock: Mis chicos no me decepcionarn, as que yo tampoco.
Danny: Quiero hablar contigo. Esos tipos del canal no se andan con
tonteras, sabes?.
Kenickie: Quieres que me raje?.
Danny: No, no digo que te rajes, slo que..... Ya sabes lo que quiero
decir. Son unos cafres.
Kenickie: Danny, hace tiempo que somos amigos, Verdad?.
Danny: S.
Kenickie: Recuerdas la pelcula del cine de la otra noche?. Haba un
duelo, y el mejor amigo del chico le acompaaba, como protector,
como padrino.
Danny: S, y qu?.
Kenickie: Haba pensado que t podras ser mi padrino en el canal.
Danny: Qu quieres? Que vaya contigo en el coche o qu?.
Kenickie: No, pero.....
Los Dos: eh eh.
!!!Pelea en broma y abrazo corto!!.
Kenickie: Bueno, te recoger alas tres, vale?.
Danny: S asta luego.
Kenickie: Abre esa puerta. Qu hacis ah sin hacer nada?. Quita
esa lata del coche, idiota.
17
11 Cancin de Rizzo.
Sandy: Hola, Rizzo. Vas a ir a la carrera del canal?.
Rizzo: Ni hablar.
Sandy: Tengo que ir. Debo hablar con Danny.
Rizzo: Si no tienes ruedas ni motor, no se va a fijar en ti.
Sandy: No hemos sido muy buenas amigas, pero si puedo hacer
algo...
Rizzo: Me las apao sola. La gente me trae sin cuidado. Crees que
no s lo que dicen de m?. Sandy, Gracias.
Patty: sta es la chica de la que os hablaba.
Cancin: There are worse things i could do.
12 Carrera en el canal.
Malo: Os creis que vais a ganar?
Kenickie: As es.
Malo: No basta con dar una capa de pintura para correr en el canal.
Kenickie: S?.
Malo: No queris cambiar de idea?.
Kenickie: Ni lo suees.
Malo: Pues que el mejor se lleve la rosa.
Danny: La rosa?.
Malo: S, la hoja rosa, imbcil. Los papeles del coche.
Danny: Es un chulo barato.
Kenickie: Para. No te preocupes. Yo me ocupar de ello.
Malo: !Vaya con el nene!.
Jan: Qu le ha dado?.
Marty: Un medalln. Lo llevaba en las tetas.
Jan: Pobre Kenickie. Mirad, un centavo, esto trae buena suerte..
Marty: Dmelo.
Sra. Murdock: Si estuviera en mejores condiciones, volara.
Kenickie: Lo har volar.
Marty: Esto traer buena suerte.
Kenickie: !Vaya, gracias!.
Marty: Los siento.
18
Kenickie: Lo recoger.
Sra. Murdock: !Que Golpe!.
Doody: !Idiota!.
Marty: Ponle esto en la cabeza.
Sony: Zuko, est inconsciente.
Putzie: Qu vamos a hacer?.
Danny: Kenickie. Dime algo, colega. Ests bien?.
Kenickie: S, estoy bien. Ya lo creo.
Sra. Murdock: No puedes conducir.
Kenickie: No, estoy perfectamente. Slo que te veo doble.
Danny: Quieres que conduzca por ti?.
Kenickie: S.
Danny: Vale. Levantadle.
Sony: Marty, chame una mano.
Putzie: Lo Siento....
Kenickie: No te preocupes, Putzie.
Malo: No hay ningn tipo de reglas. Al segundo puente y vuelta.
Quien llegue antes gana.
Sra. Murdock: A fondo, Danny.
Malo: Te vas a enterar de lo que vale un peine.
!!!!Comienza la carrera!!!!.
Gana Danny !!!Felicitaciones de todos!!!!.
Cancin: Look at me, I`m Sandra Dee.
Frenchy se acerca a Sandy.
Frenchy: !Sandy, Danny a ganado!. Aque es fantstico?.
Sandy: S.
Frenchy: Qu te pasa? No ests feliz?.
Sandy: La verdad es que no. Pero s cmo podra estarlo. Me
ayudaras?.
Frenchy: Pues claro.
Sandy: Podra ir a tu casa?.
Frenchy: Claro. Vamos.
Camcin: Look at me, I`m Sandra Dee.
Frenchy: Vamos Sandy.
13 Fin de curso.
19
21