Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
NDICE.
Pginas.
DEDICATORIA
ADVERTENCIA
INTRODUCCIN. Espritu, carcter y tendencias de la crtica literaria en Espaa.La crtica en el siglo XIX.Objeto y plan
de esta obra
I
CAPTULO I. PRIMEROS INGENIOS ESPAOLES.DE PORCI LATRON
MARCO NNEO SENECA.Primitivos pobladores de Espaa.
Colonias anteriores los romanos.Rivalidad de Roma y de
Cartago.Triunfo de Roma.Conquista de Espaa.Medios
empleados para llevarla cabo.Poltica de la Repblica.
Postracin de Espaa ante la tirania y crueldad de cnsules y pretores.El Imperio.Su poltica.Csar y Augusto.Su proteccin Espaa.Prosperidad do la Pennsula.
Primeros ingenios espaoles que cultivan las letras latinas.
Porci Latron: su escuela declamatoria.Junio Galion.Turrino Clodio.Cornelio Hispano y Victor Estatorio.Los dos
Balbos.Cayo Junio Hygino.Sus obras.Marco nneo Sneca.Sus Controversias y Suasorias.Sus loables esfuerzos para
contener la caida de la tribuna.Carcter general de estos escritores
3
CAPTULO II. POETAS Y FILSOFOS DEL IMPERIO.LUCIO NNEO
SENECA.Estado del mundo romano, al aparecer en la repblica
literaria los poetas cordobeses.Dotes de los poetas espao
les.Lucio nneo Sneca.Su educacin filosfica y literaria.Su posicin en Roma.Su muerte.Sus obras.LAS TRAGEDIAS.Si son parto de un solo ingenio.Sistema dramtico
que en Sneca revelan.Sus imitaciones del teatro griego.
Caracteres de estas imitaciones.La poesa en manos de Sene
Anterior
Inicio
Siguiente
524
HISTORIA CITICA I)E LA LITERATURA ESPAOLA.
ca.Sus OBRAS FILOSFICAS.Vacilacin de Lucio nneo entre
los ms encontrados sistemas.Contradicciones en que incurre.Causas de las mismas.Su representacin como poeta y
como filsofo, respecto de la sociedad en que vive
CAPTULO HI. POETAS DEL IMPERIO.M. NNEO LUCANO.M.
VALERIO MARCIAL.Educacin de Lucano.Su amistad con Nern.Rompimiento entre ambos.Despecho de Lucano.Su
muerte: sus obras.La Pharsalia.Juicio de este poema.Caracteres de Csar y de Pompeyo.Estilo y lenguaje de Lucano.
Juventud de Marcial.Opiniones de los eruditos sobre este poeta.Diferentes aspectos de su vida.Influencia de las vicisitudes de esta en su genio potico.Marcial, considerado bajo diversos aspectos.Disparidad entre el genio de Lucano y de Marcial.Influjo de la educacin de uno y otro en sus obras.Paralelo entre Lucano y Gngora, Marcial y Lupercio de Argensola.El ingenio espaol presenta los mismos caracteres en las
ms apartadas edades
CAPTULO IV. POETAS Y ESCRITORES DEL IMPERIO.MELA.ITLICO.-QUINTILIANO.FLORO, etc.Reaccin literaria.Imitacin de los antiguos modelos.Ingenios espaoles que siguen
este movimiento.Pomponio Mela.Su obra De situ orbis.Junio Moderato Columela.Su obra De Re Rustica:examen del
libro X, De cultu horlorum.Paralelo entre Columela y Rioja.
C. Silio Itlico: su educacin literaria.Su poema Relia pnica.
Carcter de esta obra.La reaccin literaria encuentra intrpretes en el terreno de las teoras.Marco Fabio Quinti I ano:
su magisterio.Su obra De Institutione oratoria.Quintiliano,
considerado como crtico literario.Reaccin de la literatura
griega y su influencia en la latina.Marco nneo Floro.Su
Epitome Rerum Romamrum.C. Voconio y Antonio Juliano.
Principales caracteres del ingenio espaol bajo la Roma gentlica
CAPTULO'V. POETAS CRISTIANOS.C. VECIO AQUILINO YUVENCO.
M. AURELIO PRUDENCIO CLEMENTE.Estado de las costumbres
al aparecer el cristianismo.La doctrina evanglica.Lucha
entre el politesmo y la religion cristiana.Los Padres.La elocuencia sagrada.Vindicacin tie la doctrina evanglica.Lastimoso estado del mundo moral, pintado por los Padres.Los
espectculos gentlicos.Abjuracin que hacan de ellos los cristianos.Triunfo de la elocuencia sagrada.La paz de Constantino..Aparicin le l.i poesa cristiana.Aquilino Yuvenco.
Su Historia Evanglica.Significacin importancia deesle poema. Su'examen.La religion cristiana es promulgada como
religion del Imperio.Prudencio Clemente.Sus poesas.Di-
Anterior
Inicio
Siguiente
INDICE.
Anterior
Inicio
Siguiente
.20
SIGLO vu
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
HISTORIA CRTICA
DE
LA
LITERATURA ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
SliORA:
1 libro que hoy tengo la honra de ofrecer V. II., no es la narracin de los hechos sangrientos, ni de las afrentosas aberraciones, ni
de las aterradoras catstrofes que anublan la continua las brillantes
pginas do la historia. Traigo los pies del trono constitucional de
la Itciua de Espaa la H I S T O R I A C R T I C A D E L A L I T E R A T U R A
ESPAOLA, donde si se revelan vivamente los grandes conflictos de
la patria, templan y endulzan sus dolores las pacficas glorias de sus
preclaros hijos.
Mas no osara presentar V. M. esta pobre ofrenda, que hace slo
aceptable la magnitud del objeto, si no me infundiese V. II. aliento j
confianza: sabedora V. M. de que haba consagrado largas vigilias
Anterior
Inicio
Siguiente
empresa tan ardua j todava no realizada, movida del ilustrado patriotismo que resplandeci un dia en doa Berenguela y doa Maria de
Molina, en doua Catalina de Alencastrc y doa Isabel 1. a , egregias protectoras de las letras castellanas, no solamente se dign aplaudir con
hidalgua de espaola mis difciles tarcas, sino que deseando tambin
estimularlas, me honr con magnanimidad de Reina, oyendo algunos captulos de la misma obra; distincin que por lo inusitada y por haber
nacido espontneamente en el nimo de V. M., fu para m doblemente
acepta y satisfactoria.
La H I S T O R I A CRTICA D E L A LiTBRATimA E S P A O L A , dados estos singulares precedentes, no podia ver la luz pblica sin que
el augusto nombre de V. M. ilustrase su primera pgina. Al concederme V. M. merced tan sealada, no ignoraba sin duda que seria
mayor y de ms alto precio el tributo de mi gratitud, si como he tenido voluntad y perseverancia para acometer y dar cima tan grandioso
pensamiento, me hubiera concedido el cielo el talento de los grandes
historiadores y de los profundos filsofos, para realizarlo.
Ko olvide V. M. sin embargo que si no corvespnndc el fruto demis
vigilias la grandeza del asunto, tiene al menos la H I S T O R I A C R TICA D E LA L I T E R A T U R A E S P A O L A el mrito de ser Ja primera
escrita por un espaol en lengua castellana.
SEORA:
L . R . P . D E V . M.
Anterior
Inicio
Siguiente
ADVERTENCIA.
Ucioso parecer el llamar aqu la atencin de los lectores, consagrada la Introduccin siguiente a exponer el objeto fundamental
y el plan, que hemos sujetado la Historia critica de la Literafura espaola. Muvenos sin embargo un antiguo deber, cuyo olvido seria grave pecado, consignar la gratitud, engendrada en
nuestro pecho por muy distinguidos varones que, ya ministrndonos preciosos datos, ya auxilindonos con doctas advertencias, han
contribuido al mejor xito de nuestras vigilias, Pero es en verdad harto doloroso el aadir que casi todos los que nos obligan con
tan dulce recuerdo, han pasado ya de esta vida: tal sucede por desgracia con don Alberto Lista y Aragon, don Javier de Burgos, don
Manuel Jos Quintana, don Jacobo Maria de Parga, don Antonio
Gil de Zfate y don Jos dla Revilla, quienes en vario concepto
nos alentaron generosos para llevar cabo esta empresa.
Ni es menor nuestra deuda para con otros entendidos literatos extranjeros: durante el largo tiempo empleado en la Historia, hemos
procurado hacer pblicas y probar en la piedra de loque de la crtica las ideas fundamentales sobre que debia girar aquella: al efecto recogimos en un libro los materiales al hgados respecto de la
raza hebrea, sacando luz en 1848 los Estudios histricos, polticos y literarios sobre los Judio* de Espaa, y no con distinto propsito dimos la estampa en 1852 las Obras del Marques de Sanlillana, exponiendo en sus Ilustraciones la clave principal de ms
graves estudios, realizados en la presente obra, algunos de los
Anterior
Inicio
Siguiente
cuales hemos publicado tambin en Revistas francesas y alemanas. escritores tan doctos y celebrados, en una y otra nacin,
como Wolf, Schack, Hammer Purgstall, Lemcke, Kayserling,
Saint Hilaire, Michelet, Philarte Chasles, La Boulaye, Puibusque,
Circourt (Adolfo), Baret, La Rigaudire, Ducros y otros no menos
distinguidos, hemos debido benvola acogida y tal vez excesivo
aplauso: su indulgencia lia estimulado no obstante nuestro patriotismo, persuadindonos de que no eran del todo intiles nuestras
arduas tareas; y este bien, venido de sus manos, no podia quedar
por nuestra parte sin la merecida paga.
Reciban pues cuantos nos ayudaron dentro de Espaa y cuantos
nos honraron fuera de ella con sus aplausos y saludables avisos
tradujeron sus lenguas nativas nuestros ensayos, el ms vivo
testimonio de reconocimiento en estas breves lneas: la Historia
critica de la Literatura espaola no podia ser ingrata sus bienhechores; y reconocido el beneficio, ninguna ocasin ms propia y solemne que la de aparecer la luz del dia, para mostrarse
bien nacida.
Al comparecer de nuevo ante el tribunal de los doctos, no nos
desvanece sin embargo la presuncin de juzgar perfecta nuestra
obra: llegamos, s, con aquella honrada tranquilidad de quien ha
consagrado la vida entera al logro de una idea meritoria, y esperamos su fallo, seguros de que si nuestras vigilias no merecieren su
alabanza, ganarn al menos su indulgencia. Ni replicaremos tampoco ms severo menos bien intencionado juicio, pesadas las dificultades de la empresa, con aquel malicioso epigrama, en que el
poeta de Bilbilis moteja sus detractores:
Cum tua non edas, carps mea carmina, Laeli.
Carpere vel noli nostra, vel ede tua .
i
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
Espritu, carcter y tendencias de la crtica literaria en Espaa.La crtica en el siglo XIX.Objeto y plan de esta obra.
L
Han pasado ya felizmente aquellos das en que, para mengua de
la civilizacin y con ofensa de la justicia, levantndose sobre la
trpode de las antiguas sibilas, preguntaba el falso espritu lilafilosofiay de la crtica, por boca de Mr. Masson, la faz del
mundo ilustrado: Qu se debe Espaa? Dos, cuatro, diez siglos lia* quo ha hecho por Europa? esta pregunta, formulada con la arrogancia que dio a todas sus paradojas el seudofilosofism del pasado siglo, no solamente replic ya el clarsimo
Denina, y con l doctos espaoles, a quienes hizo elocuentes el
agravio de la patria *, sino que recobrado el imperio de la razn,
1 Encyclopdie par ordre de matires, voz Espagne iKl docto Abad Denina, quien no puede tildarse de interesado, lea ante La Real Academia de
Berln, en la junta pblica del 26 'i.- Enero de 1780, un curioso importante
discurso con el siguiente ttulo: Rponse h lu question, que doit on VEspagne?; y tomando por norma el trabajo de Denina, escriba dun Pablo Forner
la Oracin apologtica por la Espaa y SU mrito literario. Casi al propio tiemTO.MO I .
Anterior
Inicio
Siguiente
II
y revocado noblemente aquel fallo que pareca condenarnos eterna barbarie, responden boy los mas ilustres varones del Antiguo
y del Nuevo Mundo, consagrando todas sus fuerzas intelectuales al
importantsimo estudio de nuestra historia poltica, y al no menos
interesante de la historia de la hermossima literatura castellana.
Convienen los ms, cualquiera que sea la extension de sus trabajos y elfinadonde se encaminen, en que ocupa aquella, bajo el aspecto de la nacionalidad, el primer puesto entre cuantas literatura?
se formaron desde la caida del Imperio romano l . Pero cuando esta
confesin se hace por escritores extraos, que si se muestran animados del hidalgo anhelo de la verdad, no han podido penetrar aun
todos los misterios de la cultura espaola, harto reprensible y doloroso GS que no haya pensado todavia en el presente siglo ningn
espaol en trazar la historia de nuestras letras, la ms interesante
para nosotros de cuantas pueden escribirse entre las naciones neolatinas. Verdad es que la misma riqueza y abundancia de materiales, la misma variedad de elementos, y sobre todo la gran diversidad de miras respecto del arte, han sido causa de que se hayan retrado de tan laudable propsito los que tal vez se hallaban
dotados de fuerzas para realizarlo, y han servido tambin de obstculo insuperable los que, llevados del espritu de escuela, han
visto con intolerante desden cuanto no se ajustaba sus doctrinas. La crtica, lejos de ser por estas razones saludable para los
buenos estudios; lejos de aparecer nuestra vista, ostentando en
su diestra la antorcha de la filosofia, para derramar la luz por todas partes; lejos de conducirnos al verdadero templo de la inmortalidad, para rendir en sus aras el tributo de la admiracin los
ingenios espaoles que han conquistado en l levantado asiento,
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
Ill
Anterior
Inicio
Siguiente
IV
dra de toque respecto del juicio que debemos formar ahora de entrambos. Lcito juzgamos asentar desde luego, sin que nos detengamos aqu ms de lo conveniente, pues que no es este el lugar en que nos toca explanar estas materias, que casi ninguno
de los eruditos que en el siglo XVI escribieron, ya para dictar leyes al arte l , ya para comentar las obras de los poetas
latinos, toscanos y espaoles, manifestaron haber consultado
aquellas venerandas reliquias de nuestra antigua cultura, sin que
les moviese tan lastimoso desden otra razn que la nativa rudeza de las formas artsticas y de las formas de lenguaje, empleadas por nuestros primitivos poetas.
Hallbase la sazn dividida la repblica de las letras entreds
escuelas, ambas hijas de la toscana, y cultivadoras ambas del arte,
cuyas formas externas habia la postre logrado introducir en
Espaa la musa de Garcilaso. En vano Castillejo, Diaz Tanco,
Marcelo de Nebrija y otros muchos poetas castellanos, que en lugar oportuno estudiaremos, se habian esforzado desde los primeros dias de la innovacin en defensa de la tradicin del arte espaol, que los imitadores de Petrarca veian con hondo desprecio:
en balde el doctor Pinciano declaraba despus en su Filosofa anttgua que era el verdadero metro heroico de Castilla el de arte
mayor, poniendo por modelo los aplaudidos versos del Labyrindio de Juan de Mena 2 . Cuando Francisoo Sauchez de las Brozas,
i Es notable la uniformidad que se observa en los estudios crticos de esta
poca, como despus advertiremos: sin embargo, conviene tener presente en
este lugar que no pudieron ser fecundos, por dos razones filosficas de la mayor importancia: 1. a Porgue todos sus cultivadores se colocaron en el paulo
de visla de la imitacin y bajo el yugo absoluto de la autoridad. 2. a Porque
no se elevaron una esfera superior, desde donde hubieran podido abarcar el
espritu de las letras con una sola mirada. Los trabajos de este gnero se redujeron simples pormenores, para no ponerse en contradiccin con el principio univcrsalmente reconocido; y de aqu provino naturalmente el que la
crtica no adelantase un solo pas.) de la meta lijada por la autoridad. Reducida su tarea al examen de la forma exterior, no pens en averiguar si dicha
forma era la ms conveniente, ni si habia algo ms que -lia. As se desconoci el verdadero arte espaol, y no se sospech siquiera que pud. haber existido. Aquellos crticos fueron pues ms retricos que filsofos.
2 As se explica Lope/. Pinciano respecto de este punto: Ese verso es di-
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
Ninguno por cierto ni entre griegos ni entre latinos. Este pues debe de hoy
ms (de nosotros a l o menos) ser dicho heroico. Cuando Pinciano escriba
estas lneas, ya no era usado aquel metro, como l mismo nota ms adelante.
Dicho habernos de las especies de metros que Castilla antiguamente us:
agora digamos de los que usa nuevamente, trados dlos italianos (Filosofia antigua potica, epstola VII).
1 En el citado soneto se leen estos versosAl culto Lasso, al docto Juan de Mein
Vea aqu te los lia restituido;
Anterior
Inicio
Siguiente
VI
respirar un espritu de vida que le sea propio 1,no fueron en verdad ms conocidos aquellos venerandos monumentos por los discpulos de la escuela sevillana. Ni aun el mismo Fernando de
Herrera, el ms erudito, el ms profundo y elocuente de los comentadores, aquel incansable humanista, que segn el dicho del
Maestro Francisco de Medina, habia ledo en su juventud casi todos los libros que se hallaban en romance 2 , tenia noticia de los
poetas espaoles de los siglos XII, XIII y XIV, reducindose toda
su erudicin en este punto al conocimiento de Juan de Mena, el
Marqus de Santillana, Jorge Manrique y Juan del Encina,
quienes no siempre juzga con toda la imparcialidad que debiera
esperarse tic su gran talento. Los espaoles (escribe hablando
de la preferencia dada la poesa del Petrarca) ocupados en las
armas con perptua solicitud, hasta acabar de restituir su reino
la religion cristiana; no pudiendo entre aquel tumulto y rigor
de hierro acudir la quietud y sosiego de estos estudios, quedaro por la mayor parte ajenos de su noticia, y apenas pueden
difcilmente ilustrar las tinieblas de la oscuridad en que se hablaron por tan largo espacio de aos. Mas ya que han entrado
on Espaa las buenas letras con el imperio, y han sacudido los
maestros el yugo de la ignorancia, aunque la poesa no es tan
generalmente honrada y favorecida como en Italia ", algunos la
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
Ml
siguen con tanta destreza y facilidad, que pueden poner justamente invidia y temor los mcsmos autores della.
La critica de estos varones, negando de lleno la existencia del
arte espaol, slo acert a producir con el peso de la autoridad
que justamente alcanzaban, oscuridad y tinieblas; slo hubiera
podido extraviar los que hubiesen por acaso aspirado trazar
en aquel siglo la historia literaria de los anteriores.Separaba, sin embargo, un mar inmenso a la literatura erudita del siglo XVI del arte espaol de la edad media: era este en vario sentido y bajo diversas formas literarias, la expresin genuina
de los diferentes pasos dados por aquella civilizacin, amasada laboriosamente con la sangre y el polvo de cien batallas: representaba aquella la imitacin del arte italiano, que por una srie de
imitaciones se derivaba, ya descolorido y enervado, del grande
arte homrico. La imitacin en el fondo y en la forma, no ya de
la naturaleza, sino de las producciones de los poetas toscanos y
latinos, fu por tanto la bandera de nuestros poetas doctos. Brillaban a sus ojos por todas partes las glorias del arte clsico:
sorprendales la majestad de Horacio y de Virgilio; embelesbanles la dulzura y melancola de Petrarca, y la sencillez y gracia
del Bembo; deslumhrbanles las galas del lenguaje, la variedad
y armona del colorido, la rotundidad y sonoro encanto de las rimas; seducales en in la forma exterior de aquellos cantos, que
Apibus urbanis, explana esta misma dea, diciendo: Aqu se acaba cada
paso la cultura de las letras humanas. Como nose ofrecen por ellas premios
algunos ni tampoco honra, estan abatidas miserablemente. Las que dan que
ganar se estiman (alude al teatro). Esto es lo que pasa entre nosotros; porg u e como casi lodos valoran las arles por la utilidad y ganancia, tienen ]>mmutiles las que no reditan (alude los dems encros de literatura docla). En lo que no podemos convenir es en que se siente como un hecho incuestionable que carecieron de proteccin en Espaa las letras, y sobre lodo
la poesa, (.luanle La edad media. Esto lo afirma Herrera en varias partes de
sus anotaciones: en su lugar probaremos no ser exacto. Tambin Juan de la
1
neva hace alusin en SU Viaje '/<-' Samnio, lib. Ill, la falta de proteccin en
que se. hallaban las letras en el siglo XVI, diciendo (Poem. MS. oct. a 20)
Ya no lia) Virgilios, porque no hay Mecenas;
Y como mi hay Mecenas, no hay Virgilios.
Anterior
Inicio
Siguiente
VIII
1 nmero envidiaron y emularon despus,, no reparando en sacrificarlo todo en aras de semejante dolo, porque tal era la condicin
del arte erudito en aquella edad de formal renacimiento. H aqu
el nico, el supremo dogma de los poetas doctos que produjo Espaa durante el siglo XVI.
A fortalecer, canonizar esta creencia literaria debia pues encaminarse la crtica, y se encamin. El sabio y elocuentsimo fray
Luis de Granada en su Rhetorica ecclesiastica *, el laureado Benito Arias Montano en su Rhetorica % obras ambas escritas en
latin, el docto Juan de Mal-Lara en su Filosofa vulgar 5 , el erudito Alonso Perez Pinciano en su Filosofia antigua *, el entendido Baltasar de Cspedes, el diligente Rodrigo Espinosa, el
celebrado Juan de Guzman en sus li el ricas, compuestas en castellano 5 , y tantos otros como trataron de sujetar el arte a regias fijas en aquella poca, slo tuvieron por norte de sus respectivos trabajos la imitacin ms menos libre de las obras
latinas italianas, sin comprender los tesoros del mundo interior, que olvidaban, para someterlo todo los placeres de un
gusto aprendido, que slo les revelaba un arte, hijo de otras costumbres y de otras creencias. La historia de la literatura espaola, que habra de ser forzosamente escrita por los hombres doctos,
no pudo, no debi existir en el siglo XVI, que volviendo los ojos
al mundo antiguo, afectaba desconocer su origen, olvidando la
existencia de los tiempos medios.
No seguiremos nosotros el egemplo de los crticos que dominados de ciego exclusivismo, condenan su antojo el arte que no
comprenden no satisface las exigencias de su educacin litcra1 Los seis libros lielhoricae eccesiasticue, sive de ratione concionandi, se
dieron luz por vez primera en Lisboa en 1576, y se reprodujeron hasta 1res
dentro del siglo XVI (Colonia, 15781582; Milan, 1585). En el pasado fueron tambin repetidamente reimpresos.
2 Wietoricorum libri IV, Francfort, 1572, 8.; Valencia, 177o.
3 Sevilla, 1568. En la calle de la Sierpe, casa de Hernando Daz, fl.
Madrid, 1019, por Juan de la Cuesta, costa de Miguel Martine/., en 4.
i En Madrid, por Thomas lunti, 1596, 4.
5 M.S. en 1598; Madrid, por Guillermo Droiz, 1578, 8.; Salamanca y
Alcal, 1587 y 1588, .v
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
IX
Anterior
Inicio
Siguiente
componen y los actores que las representan, dicen que asi han
de ser, porque as las quiere el vulgo, y no de otra manera; y
que las que llevan traza y siguen la fbula, como el arte pide,
no sirven sino para cuatro discretos que las entienden, y todos
los dems se quedan ayunos de entender su artificio ; y que
ellos les est mejor ganar de comer con los muchos, que no opi))iiion con los pocos *.
De este modo censuraba Cervantes el teatro de Lope, que se
apartaba de las regias clsicas, y que pareca desdear por tanto
las unidades que aquellas proclamaban. Pero este gran poeta popular , que as rechazaba del teatro la influencia del vulgo, apelando los pocos eruditos que aplaudan las producciones trazadas conforme la legislacin latina, perdia de vista que si todas
las obras del arte pueden vivir exentas hasta cierto punto de la
intervencin del pueblo, no sucede lo mismo al teatro, en donde
no slo es su voto respetable, sino decisivo y supremo. La historia literaria en general nos ensea que son posibles en algunas
pocas, en algunos pases, poesas y literaturas aristocrticas, en
las cuales nada representa, nada significa el consenso del pueblo,
alejado de las altas clases de la sociedad por insondables abismos.
Mas estas literaturas, que slo pueden en semejante caso ser
consideradas, ya como patrimonio de ciertas familias, ya como
1 /',7 Ingenioso h i da Iyo don Quijote de la Mancha, tomo I, cap. XXIII.
Es digno de advertirse que siempre que habla Cervantes de Lope de Vega, le
tributa los mayores aplausos, lo cual prueba, cuando le censura como poeta
dramtico, que cedia nicamente al peso dla autoridad. En el libro VI
de la Calatea, despus de elogiarle porque, siendo tan joven, reunia tantos
conocimientos, dice:
No entrar con alguno en competencia*
Que contradiga una verdad tan llana;
Y Dis si acaso MIS odos llega
Que lo digo por vos, Lope do Vega.
Esto (ira sin embargo demasiado conceder, como en ocasin oportuna procuraremos demostrar, con el examen de las obras de Lope.
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCI^.
XI
Anterior
Inicio
Siguiente
XII
Mr. Visard observa, respecto de esta cuestin importante, que las causas
de haber tenido Atenas literatura dramtica y de carecer Roma de verdadero
teatro, se deducen de la constitucin civil y poltica de uno y otro pueblo
(Estudios de costumbres y de critica sobre los poetas latinos de la decadencia,
Bruselas 1834). En Atenas todo lo era el pueblo indgena, arbitro y soberano
de las letras, como de la repblica: en Roma todo lo podia la aristocracia
que dominaba poltica y moralmenle al pueblo, raza vencida dentro de los
muros de la gran ciudad, y opresora de las dems naciones fuera de aquel
recinto. Atenas conservaba puras sus tradiciones nacionales, dominando todos sus recuerdos la.idea de la unidad de la patria comn. Roma, engrandecida con los despojos de todo el mundo, careca de verdaderos orgenes nacionales, y no podia por tanto dar vida un teatro propio y que reflejara al
par todos los instintos de aquella monstruosa amalgama de pueblos que se
haban congregado alrededor del Capitolio. No existiendo este principio de
unidad, no era posible fundar un teatro. Espaa, como Atenas, reunia por el
contrario todas las ms condiciones para producirlo, y lo produjo en efecto.
2 Vida dr Miguel </< Cervantes Saavedra por don Gregorio de Mayans y
Sisear, 17o0, num. 70. Grigora, 'pie no era lan blando al yugo de los preceptos como Lope, dio la Academia potica de Madrid en uno de sus sone-
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XIII
no de la humillacin ante la Academia potica de Madrid, ni cantar tan dolorosa palinodia, por haber echado los cimientos una
gloria tan duradera como el nombre del pueblo que en tan contrariada empresa le aplaudia.
No es de este momento el determinar los caracteres que distinguen el teatro de Lope, ni cumple ahora a nuestro propsito el
fijar las diferencias que le separan del teatro antiguo; pero cuando contemplamos los tesoros de poesa que encierra, cuando consideramos los altos sentimientos que en todas partes refleja, no
podemos explicar cmo llega en el Arle nuevo de hacer comedias
hasta el punto de condenar casi todas las que hasta darle luz
habia escrito, llamndose voluntariamente brbaro, porque no
guard en ellas los preceptos clsicos. H aqu algunos pasajes
del referido Arle, donde para complacer sus eruditos amigos,
no vacil en calificar al pueblo que le prodigaba su cario, con los
ms humillantes eptetos:
Verdad es que yo he escrito algunas veces,
Siguiendo el arle que conocen pocos;
Mas luego que salir por otra parte
Veo los monstruos, de apariencias llenos,
Adonde acude el vulgo y las mujeres,
Que este triste ejercicio canonizan,
aquel hbito brbaro me vuelvo.
Despus aade:
Y escribo por el arte que inventaron
Los que el vulgar aplauso merecieron;
Porque, como las paga el vulgo, es justo
Hablarle en necio, para darle gusto.
Y ms adelante:
Mas pues del arte vamos tan remotos
Y en Espaa le hacemos mil agravios,
Cierren los doctos esta vez los labios.
los el nombre de Academia de la Mala, burlndose <le la supremacia que intentaba ejercer en la repblica de las letras.
Anterior
Inicio
Siguiente
XIV
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XV
II.
Slo un gnero de escritores conocieron algun tanto en el siglo XVI los antiguos monumentos de nuestra literatura: fueron
estos los arquelogos, los historiadores y los cronistas. Animados
unos y otros del ms vivo deseo por dar conocer las antigedades espaolas, comprendieron todos la necesidad de poner en
contribucin cuantos elementos habian combatido en su seno durante la edad media; y con este laudable propsito acudieron
los olvidados archivos, en donde dorman entre el polvo y la polilla aquellos venerables testimonios de nuestra desdeada cultura, no sin que interrogasen tambin, segn cuadraba su intento, los cantos populares.
Favorecan grandemente esta inclinacin de los doctos las
mismas circunstancias en que la nacin entera se encontraba, y
fomentbala no menos poderosamente la respectiva situacin de
ciertas clases sociales, con sus diversas y aun encontradas aspiraciones. Como efecto natural de la poltica do Isabel y de Fernando, ampliada por Cisneros y desarrollada, aunque ya con otros
fines, por Carlos V y Felipe II, acaeci entonces en la Pennsula Ibrica lo que tal vez no poda suceder la sazn en las
dems naciones de Europa. Levantada la monarqua sobre todas las instituciones, nacidas y desarrolladas en el largo perodo de la reconquista, ya absorbiendo las unas, ya trasformando las otras, ora anulando aquellas, ora concediendo estas excesiva y peligrosa preponderancia, operbase en las regiones de
la historia singular fenmeno, digno en verdad de consideracin y examen. Hallaba el triunfo de la monarquia, que sobrecoge y avasalla con su inusitado esplendor todos los espritus,
nmero crecido de panegiristas, que prosiguiendo la obra de
los narradores de la edad media, pretendan oscurecer con sus
escritos la memoria de las antiguas instituciones polticas, as como quedaban ya oscurecidas y postradas en la esfera de los hechos. Todo lo fu entonces para los historiadores de la monar-
Anterior
Inicio
Siguiente
XVI
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN,
XVII
cesidad de profundos estudios; y si para trazar los Nobiliarios fue preciso acudir con frecuencia las tradiciones heroicas
y la poesa popular, hasta aquel momento menospreciadas,
para escribir las crnicas de los conventos y monasterios menester se hubo tambin de invocar el auxilio de la literatura erudita, que por la misma constitucin del pueblo castellano, se haba acogido con frecuencia, durante la edad media, aquellos
pacficos y solitarios asilos. Las Vidas y Catlogos de hombres
ilustres en ciencia y santidad de todas las rdenes religiosas, catlogos y vidas que deban convertirse al cabo en Bibliotecas
historias formales, fueron pues el natural resultado de esta contienda, en que no despleg el clero menor aparato y riqueza de investigaciones y de nombres que aquella aristocracia, cuyo orgullo
hereditario haban postrado y vencido en Madrid y en Toledo un
fraile franciscano y un clrigo de oscuro nombre 1 .
Pero no fueron estas las nicas consecuencias favorables a las
letras, que semejante movimiento produjo: el egemplo de la nobleza y de las comunidades religiosas fu muy pronto seguido por
el municipio, que celoso de sus antiguas glorias, si bien adulterado en su esencia y aherrojado a las gradas del trono, acudi
tambin sacar a plaza y poner delante de los reyes, para legitimar la representacin que aspiraba en el Estado, los ttulos de
su pasada preponderancia. Hombres celosos de la gloria de las
villas y ciudades en que haban nacido, obedeciendo este hidalgo
movimiento, apresurbanse generosos recoger y consignar las
proezas y los eminentes servicios, que les haban conquistado en
medio de las revueltas seoriales de la edad media la intervencin
en los negocios pblicos; y no olvidados los ttulos cientficos y
1 Fray Francisco Ximencz de Cisneros y don Juan Tavcra. Fcilmente se
comprender que aludimos respecto del primero la famosa expresin, dirigida al Conde de Benavente, al Duque del Infantado y al Almirante de Castilla,
cuando estos magnates osaron preguntarle en virtud de qu poderes gobernaba
el reino. Cisneros responda la inquieta nobleza: laec est ultima ratio regum, mientras atronaba el espacio una salva de artilleria.Tavcra, presidente de las Cortes de Toledo en 1538, despeda al brazo militar, en nombre del
Emperador, para no convocarlo en adelante. As desapareca la influencia activa de lu nobleza castellana de hecho // de derecho.
TOMO I.
B
Anterior
Inicio
Siguiente
Will
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XIX
Hernando del Castillo, fray Gernimo Roman, fray Jos de Sigenza, fray Juan de la Cruz, fray Felipe de Sosa y otros no menos
aplaudidos varones, trazaban la historia de las Ordenes religiosas,
apurando en varios conceptos los anales y memorias de los pasados siglos 4 . Hermanbanse por ltimo en el afn de la investigacin con tan solcitos cultivadores de la historia, los generosos
patricios, para quienes no era nombre vano la gloria de los municipios; y dada la pauta en las monografas de Toledo, Crdoba,
Sevilla, Valencia, Barcelona, Zaragoza y otras no menos populosas ciudades, temidas y respetadas por su poder y su riqueza durante la edad media, produca aquel linaje de tareas colmados
frutos, no sin que diese tambin la patria literatura acabados
modelos2.
Historias generales, crnicas de reinos y provincias, nobiliarios, crnicas de rdenes religiosas, en que se contaron asimismo
las de las milicias sagradas, movidas tambin ostentar sus antiguas proezas para conservar en el Estado su ya perdida influencia, historias de ciudades, villas y clebres santuarios, catlogos y biografas de personajes ilustres, as por su valor como
por su virtud y su ciencia... cuantos estudios podan contribuir
legitimar la representacin demandada con mas menos derecho
y esperanza de xito por los elementos sociales que habian tenido
\ Castillo, Historia general de Santo Domingo y de su Orden; Roman,
(Jirimica de la Orden de San Agustn; Sigenza, Historia de la Orden de Sa/t
Gernimo; Cruz, Crnica de la Orden de Santo Domingo; Sosa, Crnicas de los
imites menores, 2. a Parte, etc.
2 l>c Toledo, por Pedro de Alcocer; de Crdoba, por Martin de Roa; de
Sevilla, por Alfonso de Mor gado; de Valencia, por Pero Anton Bouter; de Barcelona, por Gernimo I orb a; de Zaragoza, por Andrs Ustarroz. Las historias de
Murcia y de Segovia, debidas Francisco Cscales y Diego de Colmenares,
icncn entre todas el principado, segn el voto comn de los doctos. Respecto
del numero casi fabuloso de historias y crnicas de ciudades, slo nos cumplo
remitir nuestros lectores al Diccionario bibliogrfico-liistrico de los antiguos
reinos, provincias, ciudades, villas, iglesias)- santuarios de Espaa; obra cuyos
materiales acopiaba su autor, don Toms Muoz y Romero, cuando trazbamos estos estudios, y que ha visto ya la luz pblica, premiada por la Bibliote
caNacional en el concurso de. 1858 Deadvertir
in embargo que*no la
conceptuamos compl
Anterior
Inicio
Siguiente
XX
i l>e algunos do oslos escritores se queja don Toms Antonio en su Coleccin de poesas castellanas anteriores al siglo XV. Quisiera yo (dice por egemplo) que fray Martin Martinez, benedictino, hubiera declarado (en su Apologia por San Millan) qu entendi por elegante, cuando dijo del Maestro don
Gonzalo [Bercco], presbtero, autor de mas de quinientos anos, que escribi
en verso la historia de la batalla de Simancas harto ms verdadera que
relegante. Tambin me holgara de saber qu quiso decir fray Ambrosio Gomez, de la misma Orden, afirmando dos* veces que el verso de Berceo era
nbrbaro para este siglo (el XVII), y una 'i 1 "' sus voces eran incultas. Hallo
grande impropiedad en el modo de explicarse 'slos escritores, que tan mala*
mentc confunden lo inelegante, I" brbaro y lo inculto con 1" anticuado.i
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XXI
gloria exige. Desconocironse pues en el siglo de oro de las letras los primitivos tesoros de la poesa erudita espaola; y si la
popular pudo sobrevivir, en medio del desprecio, al anatema lanzado por los doctos contra todo lo que perteneca los tiempos
medios; si logr fines de aquel siglo apoderarse del teatro, reanudando as sus antiguos triunfos, digno es de recordarse que lo
hizo despecho de la critica ultra-clsica (aristotlica), y sojuzgando hasta cierto punto los mismos ingenios, que mientras se
inspiraban en sus pursimas fuentes, parecan desdear su independencia y su virilidad, relevantes prendas que le han conquistado despus la admiracin y el respeto de extraas naciones.
No apareci en verdad con mejores ttulos la crtica del siglo XVII. Quebrantado hasta cierto punto el principio de la autoridad clsica con la revolucin que realiza respecto de las formas
artsticas y de lenguaje el osado Gngora, entablse entre los poetas y escritores do ms alto ingenio guerra poco digna y decorosa, que debia dar por resultado la stira y la diatriba, para caer
despus en el ms injustificable panegrico. Lope de Vega, que al
intentar el vate de Crdoba la innovacin referida, empuaba el
cetro de la poesa popular espaola, fu uno de los ms encarnizados enemigos de aquella singular reforma '. Siguironle en esta
empresa, tal vez coa excesivo calor, sus discpulos y partidarios;
irritado Gngora de semejante contradiccin, dispar los rayos
de su maligna stira contra todos juntos, apostrofndolos de esta
manera:
Patos del agua chirle castellana,
De cuyo rudo ingenio fcil riega
i Como fcilmente puede comprenderse, noes este lugar oportuno para
estudiar debidamente y determinar lo que era y significaba el culteranismo.
kn su momento dado procuraremos fijar las causas que lo producen, as como
las relaciones que esta dolencia intelectual, pues por tal la reputamos, guarda con el estado de la sociedad espaola, ya bajo el aspecto de la moral, ya
b
jo el de la poltica. Hoy nos cumple slo sealar lus principales puntos de
contacto que ofrece con el desarrollo extravio de los esludios crtic
Anterior
Inicio
Siguiente
XXII
Los sarcasmos y las diatribas vinieron al cabo hacerse enteramente personales; y aquellos dos grandes ingenios ofrecieron
sus coetneos el miserable espectculo de dos gigantes que se despedazan, por conquistar el juguete de un nio. Gngora enristr
al cabo con las obras de Lope, y si no logr abrumarle bajo el
poso del ridculo,'lo. hiri con todas armas basta imponerle silen-
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XXIII
imitan:
divina lu se p r e c i p i t a n .
'- No creemos necesario el sacar ;i plaza ms testimonios de este escandaloso proceso. Las dems piezas que se han conservado, existen en un curioso
cdice de la Biblioteca Nacional, con otras poesas de igual carcter, que dan
a conocer algunos hechos pertenecientes la crnica escandalosa del siglo
XVII. Cuando nos tqquc trazar la historia literaria del mismo, presentaremos otros documentos, no menos interesantes y todava desconocidos.
3 Lope no habia perdido ocasin -le combatir la infelicsima innovai
Anterior
Inicio
Siguiente
XXIV
y ms todava la decadencia en que se aniquilaba Espaa, quedando en consecuencia vencida la crtica y desorganizadas las antiguas escuelas que habian conservado con tanto empeo el dogma de la imitacin toscano-latina. tal punto lleg este desorden, que el inmortal Cervantes, partidario, como hemos visto, en
cuanto la doctrina, de la autoridad clsica y de la escuela italiana, exclamaba en su Viaje del Parnaso ' en esta forma:
Desta manera andaba la poesa
De uno en otro, haciendo que hablase
Este latin, aquel algaraba*
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XXV
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XXYI1
poral, bubnador perpetuo, smbolo de la ingratitud y de la iniquidad, vano presumidor de ciencias (ignorndolas todas), graduado en torpes y deshonestos vicios, catedrtico de la sensualidad; cuya mordaz y satrica lengua dijo y escribi mal de todos
y de todo, sin exceptuar lo divino ni lo humano. Oh, t, que
miras su infame sepulcro, huye de l, y rugale Dios que le d
el castigo que merecen sus palabras, obras y escritos 1 .
No era posible hacinar ms torpes inexactitudes en tan breves
lneas, ni ms groseros insultos. No es posible tampoco en nuestros diasvcr sin hondo sentimiento los extravos, que dieron lugar tan grandes varones ; extravos que deban conducir al abismo la literatura erudita, arrastrando tambin la popular en
su estrepitosa ruina.
Mas al lado de la stira habia puesto el siglo XVII el panegrico, y tras las rudas batallas de Gngora deban venir los aplausos de los comentadores, para canonizar y levantar sobre la literatura griega y romana los ponderados triunfos de su indmita
musa -. En vano, temiendo acaso los estragos de semejante plaga, sntoma doloroso de inevitable decadencia, haban protestado
contra ella los ms aplaudidos cultivadores del arte, negando los
comentaristas la invencin y la imitacin, polos principales sobre
que aquel giraba: en vano el mismo Lope de Vega, condenada su
esterilidad, los despojaba tambin de ambas virtudes, observando:
Anterior
Inicio
Siguiente
XX.YIII
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XXIX
Anterior
Inicio
Siguiente
XXX.
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XX Xi
Anterior
Inicio
Siguiente
It
XXXH
probaban las producciones del arte moderno: los doctos condenaban acaso el calor de los primeros, mientras aprobaban el exclusivismo de los segundos. Triunfaron los comentadores sin embargo en tan ruda lid literaria; y doctos y preceptistas hubieron
de sucumbir, enmudeciendo en medio de aquella algazara de encomios y denuestos.Tal era el camino que llevaba la crtica entre los eruditos, nicos que hubieran podido ejercitarla con provecho de la historia literaria, pues slo ellos se hallaban dotados
de erudicin bastante para dar cima semejante empresa.
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XXXIll
Anterior
Inicio
Siguiente
\\'vIY
Anterior
Inicio
Siguiente
IYIKOH
cri.
W W
Anterior
Inicio
Siguiente
XXX.YI
de las formas del lenguaje. Haban cubierto los comentaristas, segn tuvimos arriba ocasin de advertir, bajo el manto de la autoridad aristotlica y santificado con los egemplos toscanos y latinos, los extravos del gran poeta de Crdoba: Gracian, dotado de
un espritu rebelde hijo al par del culteranismo de Gngora y
del equivoquismo de Quevedo, no pudo reprimir la fatal tentacin
de ser doblemente hereje; y dominado de este impulso protest al
mismo tiempo contra la autoridad y contra la doctrina. Su Agudeza y Arte de ingenio, obra publicada con el nombre de su hermano Lorenzo, era la realizacin de esta idea: la agudeza fu para l la nica fuente, el nico medio, la nica guia y trmino del
arte. La agudeza era en su concepto pasto del alma: la sutileza alimento del espritu. El entendimiento, sin agudeza ni conceptos, era sol sin luz y sin rayos: las obras del ingenio cuerpos vivos, con almas conceptuosas: sin ellas, slo cadveres
que yacian en sepulcros de polvo, comidos de la polilla *.
No otros eran pues ios dogmas sobre que se propuso Gracian
fundar su Arte de ingenio', veamos cmo expone l mismo su
nueva y peligrosa doctrina: rmase, dice, con regias un silogismo; frjese pues con ellas un concepto. Mendiga direccin todo artificio, cuanto ms el que consiste en sutileza de ingenio...
Destanse las artes estos artificios: que para su composicin
fueron inventadas, adelantando siempre, facilitando su perfeccion. Atiende la dialctica a la conexin de trminos, para formar bien un argumento, un silogismo, y la retrica al ornato de
palabras, para componer una flor elocuente, que lo es un tropo,
una figura.De aqu se saca con evidencia que el concepto, que
la agudeza consiste tambin en artificio... Este artificio conceptuoso [estriba] en una primorosa concordancia, en una correlacion armnica entre dos tres cognoscibles extremos, expresada
por un acto del entendimiento. De suerte que se puede definir el
concepto: es un acto del entendimiento que exprime la correspqndencia que se halla entre dos objetos. La misma consonancia
correlacin artilicios.-i exprimida es la sutileza objetiva.
1 Discursos I, II y III de la Agudeia y Arte de ingenio (Edicin de Barcelona, 1757).
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XXXVII
Anterior
<
Inicio
Siguiente
W W W
V.
Hollejo tan doloroso como verdadero de la corte y monarquia
de Carlos II, el Hechizado, careca la repblica de las letras de
orden y concierto y zozobraba en el ms espantoso pilago, cun-
Anterior
Inicio v
Siguiente
INTRODUCCIN.
\\X1\
Anterior
Inicio
Siguiente
XL
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XLI
No sea esto decjr que el benedictino Feijoo alcanzaba la peregrina fortuna de resolver los multiplicados problemas por 61 tocados propuestos, ni traia tampoco a la liza literaria un principio fecundo, capaz de iluminar las especulaciones de la crtica,
abriendo al arte nueva y ms segura senda. Llevado del loable
instinto del bien, acometa con denuedo y lograba pulverizar con
frecuencia aejas preocupaciones, derribando mentidos dolos,
cuya adoracin era vergenza del siglo XVll; pero si logra destruir fcilmente, con harta fatiga rara vez edifica, porque ni
alcanzaba slo su buen deseo realizar la obra de las ciencias,
ni menos bastaba su buen sentido a triunfar de los insuperables
obstculos que separaban las letras espaolas de su verdadero
cauce, desnaturalizados los nobles sentimientos que en otra edad
las inspiraron. Feijoo pasaba en tanto por el inmenso campo, de
las ciencias, como la llama veloz y luminosa que abrasa la superficie del monte, sin que logre consumir las raices ocultas en el
seno de la tierra; y cuando alguna vez se detenia contemplar el
doloroso estado de las letras, ni se levantaba de la esfera de las
formas exteriores, ni se libertaba tampoco de caer en reprensible
contradiccin, practicando aquello mismo que reprenda, cual lo
confiesa ingenuamente al tratar de la elocuencia sagrada, y lo testifican con no menor exactitud todas sus obras i .
En la abyeccin y descrdito de la poesa y literatura espao1750, reinando ya Carlos Ilf, en la cual se leia: QuiereS. M. que tenga prnsente el Consejo, que cuando el P. Maestro Feijoo ha merecido S. M. tan
noble declaracin de lo que le agradan sus escritos, no debe haber quien se
atreva impugnarlos, y mucho menos que por su Consejo se permita mMprimirlo. Prudencia, como la apellid Campomancs, caprichosa tirania,
como la han llamado otros escritores, muestra tan singular prohibicin, no
menos que las duras mordaces agresiones que la motivaron, el lamentable
estado de la crtica.
1 Uno de los ms doctos varones de la edad presente solia decir respecto
de Feijoo que era este merecedor de que se le erigiese una estatua, cual premio su prodigiosa actividad y su buen deseo, siendo el mejor holocausto
que podia hacrsele el de quemar al pi de ella todas sus obras. La ser
tencia es dura y altamente injusta; pero explica perfectamente la significacin
del protegido de Carlos III y la ndole especial de lodos sus escritos. En su
dia volveremos locar esta importan le materia.
Anterior
Inicio
Siguiente
XL11
Anterior
Inicio
Siguiente
XLU
los orgenes de la poesia vulgar, las exiguas noticias dadas por
Herrera sobre este punto en sus Anotaciones de Garcaso, y. reproducidas por Fajardo en su Repblica literaria. As, mientras
con una mano se lanzaban en el olvido las ya caducas glorias del
culteranismo y del equivoquismo de Gngora y de Quevedo, se
apartaban con otra de la vista de los eruditos los tesoros de nuestra poesa nacional, cayendo envuelto en el comn naufragio el
teatro espaol, por no haber respetado religiosamente las leyes
eruditas. Es cierto (decia Luzan)que si un Lope de Vega, un don
Pedro Caldern, un Sols y otros semejantes hubieran sus naturales elevados talentos unido el estudio y arte, tendramos eu
Espaa tan bien escritas comedias, que serian la envidia y admiracin de las dems naciones, cuando ahora son por lo regular el objeto de sus crticas y de sus risas.)) No pareca sino
que el espaolismo de Luzan se avergonzaba de tener por compatriotas tan grandes poetas, por el crimen de haber esquivado en las esferas ms libres y populares le la poesa las reglas de
un arte que no podia convenir las costumbres ni las creencias del pueblo castellano!... '
Hall este egemplo muchos imitado
n una corte , Jornia el
gusto francs habia llegado ponerse de moda. Todos los que se
INTRODUCCI.
1 Es digno de notarse lo que Fray .Manuel Gallinero, de la Orden le predicadores, dice en la Censura de est Potica respecto de las acusaciones hechas por Luzan nuestros dramticos, apoyndose en la crtica extraa. La
crlica que hacen los extranjeros de Caldern y de Solis (escribe) jams podr
"justificarse en el tribunal de la discrecin, pues sus defectos son la pocos
tan leves, que sin mucha piedad pudieran dispensarse.Yo discurro (aade)
"que este excesivo rigor procede de que habiendo adelantado en sus poemas
"lus primores del arle, que no pudieron alcanzar los antiguos profesores (pues
en tiempo de Aristteles la poesia cmica no tuvo toda, su perfeccin y hermosura), estos crticos condenan las mismas ventajas, como desordenado
^extravio de las reglas, sin considerar MU- las mismas reglas pueden mejorarse. Aunque en las razones alegadas por Gallinero no se descbranlas
verdaderas c
Je apartarse nuestros dramticos de los cnones clsicos,
todaviu prueban que el sentimiento nacional se opona a la revolucin de los
galo clasicos, tal como se iba ya operando en la repblica literaria'. Luzan par
liar el resto en sus Memorias Literarias de Pars, obra no intil poi
cierto, y que en su lugar tendremos presente (Madrid, 17;l).
Anterior
Inicio
Siguiente
XL1V
i Dems de estos Discursos, escri 11 i< > Montiano diferentes tratados sobre
oda, la ijloija, y la rima y varias Advertencias sobre la po
n general y'"
particular. Las que compuso para el uso de la stira se imprimieron en
ao'lo 1843 en el IT tomo de Memorias de la Academia sevillana de U
letras, como arriba indicamos. Los dems trabajos no existen ya en el arch*
de la Academia Espaola.
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XL Y
Anterior
Inicio
Siguiente
\LVl
su ya perdida virilidad, ora respecto del estilo familiar ', ora del
filosfico,tanto en loque la historia se referia como en lo que
concernia a la oratoria sagrada y profana, procur Mayans y Siscar poner delante de sus lectores los respetados nombres de
aquellos ingenios, no desdeados los que cercanos a su edad florecieron. Mas si de esta suerte ejercitaba tan docto valenciano su
erudicin y su patriotismo, anhelando introducir en las escuelas
aquel gusto y respeto de los escritores nacionales, y desterrando
de ellas los viciados sistemas, no pudo al intentarlo desasirse de
la general influencia que dominaba en la repblica de las letras,
y se vio forzado, a pesar del anhelo de originalidad, de que hacia no exiguo alarde, a seguir el movimiento comn, aceptando,
ampliando y comentando en su Rhetrica los principios proclau:
dos por Luzan y aplaudidos por la muchedumbre de discretos qu
sin protesta ni contradiccin, reciban el gusto extranjero. La erudicin de Mayans, que tan hondas raices pareca tener en la literatura antigua, no menos que en la italiana, la francesa y aun
la espaola de los siglos XY1 y XVII, no se remontaba ms all
del XV respecto de la ltima. Sabia cuanto habia aprendido sobre este punto en la Repblica literaria', engolfado en investigaciones relativas los poetas eruditos de las pocas referidas,
no crey tal vez que merecan sus desvelos Iqs monumentos anteriores -.
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XLV1I
Anterior
Inicio
Siguiente
X L VIH
custico
contra el pedante cirujano, y manifest desde luego que era capaz, como escritor satrico, de obras mayores y de ms trascendencia.
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XL1X
Anterior
Inicio
Siguiente
ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
iMHuii'a;io>.
LI
VI.
Mientras se extenda y dominaba <'u todas partes la influencia
galo-clsica, no haban en efecto faltado escritores que, alentados por el sentimiento patritico, tratasen, si no de refrenar el
movimiento que las letras llevaban, lo cual era humanamente
imposible, de vindicar al menos el nombre espaol y la gloria de
nuestros ms ilustres vates, maltratados sin consideracin ni miramiento por naturales y extranjeros. Desde don Blas Nassarre en
\ El ttulo completo de este libro, raro hoy entre los eruditos, es: Donde
las dun las turnan, dilogo joco-serio sobre la traduccin del Arte potica de Horacio que dio luz don Toms Marte, y sobre l" impugnacin que de aquella
obra ha publicado don Juan Joseph Lopez Sedano al fin del tomo IX del Parnaso Espaol, por el mismo don Toms de lriarte; que con este motivo
d tambin luz una traduccin en verso castellano de la primera stira de
Horacio, etc. Madrid, Imprenta Real de la Gaceta, ao de MDCCLXXVl.
2 Digno es de consignarse tambin que esta contradiccin de la crtica y
del sentimiento artstico, se reflejaba vivamente en los partidarios de la
escuela aristotlica, como se habia reflejado ya en el siglo XVI. El mismo
don Toms lriarte, que se mostraba ardiente partidario dlas reglas clsicas,
y que por tanto militaba bajlas banderas de la restauracin, perseguia una
y otra vez los que olvidaban la lengua y la poesa castellana, llevando h
ta ;i
' hiprbole la acusacin que contra ellos lanzaba, cuando escriba:
I
neil.iri.i
Anterior
Inicio
Siguiente
LU
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
LUI
Anterior
Inicio
Siguiente
LIV
ESPAOLA.
i
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
LV
Erasso y Zabaleta escribi y dio luz tambin lio Discurso crtico sobre el
origen, calidad'/ estado presente de las comedias en Empua y en favor de sus
""'s famosos escritores, el doctor frey Lope Flix de Venn Carpi // don Pe
Caldern de la larca. Mas si el intento ora digno de elogio, y lo obtuvo real
moni.- ce hombres desinteresados, no correspondi el exijo alo que se des
ba, provocando esta apologia los sarcasnvs de los ultra-doctos.
Anterior
Inicio
Siguiente
LYI
i De Sarmiento decia pocos dias despus de su muerte un famoso traductor de Cicern, aludiendo sus obras postumas, en que se contaron las Memorias. Todo loque habr dejado cl P. Sarmiento,, valdr harto poco, porque
el tal fraile, con una inmensa lectura, no tenia una pizca de juicio (Azara,
Carta al ministro Roda, fecha 24 de diciembre de 1772). La frase de Azara
nos parece dura por extremo.
2 En su lugar iremos advirtiendo las crnicas historias, ya reales, ya
de Ordenes religiosas (inclusas las militares), ora de villas y ciudades, ora de
familias, santos personajes ilustres, en que se insertan pasajes, fragmentos
y aun poemas enteros, debidos nuestra edad media y alegados como documentos histricos, debiendo notar aqu que esta peregrina y tilsima costumbre de los siglos XVI y XVII se propaga al XVIII.
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
LV1I
aquellos venerables monumentos de la cultura castellana, echando por tierra aejas, bien que doctas preocupaciones, alimentadas
por el exclusivismo de las escuelas; y si no se descubrieron de
pronto todas las relaciones que guardaban con nuestra civilizacin, fueron considerados al menos como reliquias de la lengua
y testimonios muy provechosos para el conocimiento de los usos
y costumbres de la edad media *.
Haban coincidido con estos notables trabajos, donde empezaba
despuntar una nueva aurora para la crtica literaria, otros no
menos tiles, en que siguindose el egemplo de don Nicols Antonio, aplaudido de propios y extraos, y respondindose ya ai
inters mal dormido de antiguas nacionalidades, ya al ms alto
de la gran nacionalidad espaola, se recogan desconocidos y
muy preciosos tesoros de la civilizacin de la edad media. Mencin
especial merecan respecto del primer intento el diligente don Vicente Ximeno, autor de la biblioteca que bajo el ttulo de Escritores del reino de Valencia, apareci en 1747, y el no menos
loable don Flix de la Tassa, que slo en el ltimo tercio del siglo (1796) llegaba publicar sir Biblioteca antigua de escritores
aragoneses 2 . Hicieron ambos fructuosos esfuerzos para allegar
todo gnero de noticias que ilustraran los nombres valenciano y
aragons, tema obligado de una y otra biblioteca; mas ya porque
los tiempos que se referan eran de suyo oscuros y difciles, ya
porque no igual su perspicacia su diligencia, ni acertaron
descubrir todos los escritores y monumentos que ms gloria podan prestar sus provincias, ni se limitaron tampoco al territorio de Valencia y Aragon, al registrar los nombres de los ingenios en ambas obras incluidos. Bigrafos y biblilogos ms que
crticos, contentbanse tambin con la noticia desgajada de toda
srie de hechos y ilorlrinas, con lo cual parecan voluntariamente
limitarse la simple tarea de compiladores.
Con propsito ms general escriba su Ensayo de una bibliolei Jovellanos, Censura de la Real Academia de la Historia (Colee, de Poesas, lomoIV.pg. XXX).
2 La Biblioteca de Ximeno comprenda desde la conquista de Valencia
hasta el ao MDCL: la de la Tassa desde la venida de Cristo hasta iiiOO.
Anterior
Inicio
Siguiente
LVlll
ca de traductores espaoles don Juan Antonio Pellicer y Saforcada (1778), daba a la estampa su Biblioteca espaola don Jos
Rodriguez de Castro (1781), y reproduca la Biblioteca Velus de
don Nicols Antonio el entendido don Francisco Perez Bayer, cou
eruditas y abundantes notas (1787). Pero estas obras, en que no
faltaba la verdad diligencia ni amor las verdaderas glorias de
nuestro suelo, sobrando veces la erudicin, eran tambin ms
bibliogrficas que crticas. Escasas las noticias reunidas por Pellicer, aunque casi siempre exactas, carecan de pensamiento filosfico que las hiciera referirse un fin determinado. Mayor inters ofreca la Biblioteca de Rodriguez de Castro, si bien adoleca
de anlogo achaque: consagrado exclusivamente el tomo I los
escritores rabnicos, daba razn de largas investigaciones y vigilias, manifestando en su lectura que no slo haba tenido Castro
presentes las obras de igual naturaleza hasta entonces publicadas, sino reconocido tambin muchos archivos, y entre ellos la
Biblioteca de MSS. del Escorial, no registrada antes con aquel
propsito. Comenzando en la Era de Augusto, slo alcanzaba el
tomo II hasta el siglo XIII: menos peregrina la materia, reunanse
en l sin embargo muchos y apreciables datos, bien que no faltaban notables errores inexactitudes; y aunque fu en una y otra
parte de su Biblioteca digno de alabanza por el pensamiento patritico que le animaba, justo es reconocer que no posey Rodriguez de Castro dotes de verdadero crtico, lo cual le movia con
frecuencia trasfcrir su libro juicios ajenos, inspirados por contrarios sistemas. Aspiraba slo Perez Bayer al lauro de anotador,
tal vez modesto en demasa, dada su erudicin y su buen criterio: con el examen de las bibliotecas de Toledo y del Escorial, ya
registradas por Castro, llenaba en efecto muchas lagunas de la
obra original, rectificaba sus inexactitudes y corregia sus errados
juicios, dando por tanto nuevo precio la Bibliotheca Vetus, cuya consulta hacia ms fructuosa. Lstima fu por cierto que, sujeto al plan de don Nicols Antonio, se viera forzado hacinar
indistintamente las noticias por l acaudaladas, de
lyendoas
a la repblica de las letras de ms granadas vigilias.
Como quiera, el extraordinario conjunto le todas estas obras,
y de otras no menos importantes bajo la consideracin crtica,
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
LIX
basta a demostrarnos que en medio de la contradiccin galo-clsica , que aspiraba ahora a sofocar, como lo habia hecho en el siglo XVI la toscano-Iatina, todo sentimiento de nacionalidad en el
campo de las letras, se repetan con denuedo los esfuerzos para
restituir al ingenio ya la civilizacin espaola el lauro,de que injustamente se les despojaba. Ni dejaron de tomar parte en tan generosa contienda, bien que escogiendo distinta liza, otros insignes
varones. Desde 1747 habia comenzado ver la luz pblica, ilustrando el nombre del agustino fray Enrique Florez y bajo el ttulo de Espaa Sagrada, una obra verdaderamente colosal, que
exigiendo el concurso de varias generaciones , debia hacer igualmente clebres los nombres de Risco, Merino y La Canal, honrando al fin los anales de la Real Academia de la Historia. La obra del
Maestro Florez tenia por objeto los fastos de la Iglesia espaola,
tan desconocidos y calumniados como la historia de nuestros gloriosos capitanes, preclaros artistas y grandes poetas.
Pero la Iglesia lo habia sido todo en Espaa durante muchos siglos; y penetrar en los archivos para ilustrar con nuevos y desconocidos monumentos los trabajos incompletos equivocados de
pocas precedentes, combatir con pecho generoso envejecidos errores y preocupaciones, abrumar bajo el peso de los monumentos
as la fcil credulidad como la negacin impia, y en una palabra
echar los cimientos al edificio de la verdadera gloria de la Iglesia
espaola, era derramar manos llenas la luz sobre la historia social, poltica, civil, militar, cientfica, artstica y literaria de la Pennsula Ibrica, dejando apenas elemento de cultura que no se llamara concurso, ni punto de importancia y trascendencia que no
se ventilase y esclareciera. As, al lado de investigaciones cronolgicas y geogrficas, ya relativas al antiguo mundo, ya los
lempos medios, aparecan en la Espaa Sagrada luminosas disquisiciones ora sobre las tradiciones apostlicas, ora sobre el rilo
Y la liturgia; ai lado de las actas de los concilios los catlogos de
los santos y de los prelados, las vidas de los varones y escritores
ilustres, las historias de los mrtires, los cronicones de los rey
al lado de los tratados teolgicos y morales, las crnicas de la reconquista, los himnos sagrados, los poemas profanos; al lado, en
!i|J
; I1 los sermonarios y fundaciones de las baslicas y monaste-
Anterior
Inicio
Siguiente
LX
1 El Miro. Enrique Florez escribi y dio luz (de 1747 1774) hasta
veintisiete tomos, dejando terminados otros dos, que public fray Manuel Risco, como obras postumas, aadiendo desde el trigsimo al cuadragsimo segundo en los veinticinco aos siguientes (177G 1801). Muerto Risco, tomaron
su cargo la prosecucin de la Espaa Sar/rada fray Antolin Merino y fray Jos La Canal, tambin agustinos, quienes aadieron junlos.de 180 i 1819, los
tomos XXXII, XLIV y XLV, y La Canal slo hasta el ao 183G cl XLY1. Extinguidas las comunidades religiosas, puso el Gobierno al cuidado de La Ileal
Academia de la Historia la continuacin de la Espaa Sagrada: don Pedro
Sainz de Baranda escribi el tomo XLVl (1850); pero su fallecimiento y el
de don Juan de Cuelo, que le sucedi en el cargo, han retardado la publicacin de los restantes.
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCI.
LXI
ria?... Podan levantar tan grandioso monumento la civilizacin espaola con los materiales hasta aquella sazn acopiados?...
Que su claro talento no pudo ocultarse la trascendencia y dificultad de la empresa, mostrbalo sin esfuerzo la consideracin de que, en concepto de tan doctos franciscanos, la historia de los progresos literarios era propiamente la historia del
espritu humano, parte la ms noble de nuestro ser y que nos
"distingue de los brutos : Espaa (observaban) jams habia pensado en obra tan digna de sus hroes de letras y de tanta gloria
para sus hijos; pues que de hecho nunca habia vacado la
publicacin de una historia literaria *. El compromiso era pues
conocido de los que voluntariamente lo aceptaban: dominados sin
embargo por la magnitud del propsito, dironle tambin exageradas proporciones; y comprendiendo bajo el mismo lema la
historia de las ciencias y de la literatura, dejronse llevar de
la comn corriente 2 , afanndose por demostrar que, pues existan ciertos lazos entre letras y ciencias, deban aparecer unidas en un mismo cuadro sus glorias y sus prevaricaciones.
Nacia de esta creencia el inevitable empeo de trazar un plan
vasto por extremo, cuyas lneas generales abarcasen ambas esferas, aumentndose de este modo las dificultades, de suyo invencibles, que llevaba tras s la empresa de la Historia literaria. Y era tanto ms de repararse el expresado intento cuanto que los Mondanos, conforme declaraban repetidamente, se
proponan, como fin inmediato de su libro, ejercer directa influencia en el gusto de sus coetneos, mostrndose al propio
tiempo filiados en la escuela clsica y no ocultando el desden
que le inspiraban, cuando menos, las producciones de la edad
1 Historia Literaria de Espaa, tomo 1, pgs. VIII, IX, X y XVI del prlogo -introduccin.
2 Como tendremos ocasin <Ic advertir, al considerar la crtica literaria
fuera de la Pennsula, no fu este empeo exclusivo de los PP. Mondanos:
c
<iycron en la misma tentacin casi todos los que en el pasado siglo acometieron empresas.anlogas a l a suya; y autorizaron <'l propsito con su
e
gemplo, ms que otro alguno, as los famosos Maurinos como el renombra-:
do caballero Tiraboschi, aquellos on la Histoire littraire de France y este on
ta Storia delta letteralura italiana, que adelante mencionamos.
Anterior
Inicio
Siguiente
LXD
ESPAOLA.
media, donde slo les fu dado contemplar tinieblas y barbarie \ Aun discernida perfectamente la diferencia que mediaba
entre una Biblioteca y una Historia Literaria, admirados de
la vasta erudicin de don Nicols Antonio, tombanle por guia
tan celosos escritores 2; y mientras por una parte ensanchaban
ilimitadamente el horizonte de sus tareas, cerrbanlo por otra,
desconocidos por ellos los preciosos tesoros del arte castellano
que iban sacando de la oscuridad de los archivos tan diligentes
investigadores como los Florez, Castro, Perez Bayer, Sanchez
y Sarmiento. Tan ilustres cordobeses acometieron sin embargo
la empresa con entera f y con extremados brios; pero empeada
su varia y profunda erudicin en largas y prolijas investigaciones
sobre la cultura, gobierno, leyes, artes y ciencias de los pueblos
aborgenes de Espaa; entregados muy difciles disertaciones,
ya sobre la primitiva literatura de aquellos moradores, ya sol
los nombres que en tan oscura edad distinguieron la Pennsula
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
LX11I
Anterior
Inicio
Siguiente
AIV
i Entre los eruditos que con mayor empeo y amor patrio se consagraron
la investigacin de las memorias literarias de la edad media, seria ingratitud no llamar especialmente la atencin sobre don Rafael Floranes , seor de
Tabancros. Sus apuntes sobre los orgenes de la poesia espaola, sus notas
los Proverbios del Marques de Santularia, su Vida literaria del canciller Pero
Lopez de Ayala, sus investigaciones sobre los Esludios Generales y las Universidades de Palncia y Salamanca, con otros muchos trabajos de grande erudicin debidos su pluma , quedaron sin embargo inditos , hasta nuestros
dias, en que los ms han visto la luz pblica en la Coleccin de Documentos
de Salva y Baranda. Ni conviene olvidar, para comprender en toda su importancia la lucha de la doctrina y del sentimiento, los esfuerzos que durante casi todo el siglo hicieron otros loables vagones: singular mencin merecen, aunque en vario concepto y as en la corte como en las provincias, los
autores del Diario de los literatos, El Diario erudito, El Pensador, El Memorial
Literario, La Aduana Critica, El Censor, El Semanario de Salamanca y aun el
Caxon de Sastre, en que reuni Nifo, recomendndolas grandemente, algunas obras de los tiempos medios.
Anterior
Inicio
Siguiente
LXV
INTRODUCCI*.
chos siglos, descubriendo as cuan fcilmente se camina, en nombre de lo que se proclama erradamente como verdad, los ms
lastimosos extravos y vergonzosas negaciones. Arrogante con su
victoria, todo lo haba invadido aquel espritu trastornador, para
quien nada significaba el respeto de las generaciones pasadas, haciendo en consecuencia estriles frustrneas las saludables enseanzas de la historia. Ignorancia del verdadero carcter de
otras edades, futilidad en las sentencias, denigracin de las cosas pasadas; amarga crtica de cuanto sorprenda heria el gusto dominante ; condenacin sin rplica ni examen de las producciones extraas la filosofa moderna... li aqu en resumen
los dogmas do aquella escuela filosfica, que penetraban tambin
del lado ac de los Pirineos y se derramaron entre los que se pagaban de eruditos, neutralizando, ya que no lograsen anular sus
efectos, los grandes esfuerzos de la erudicin y del patriotismo que
haban pedido sus armas la historia para combatir aquellos
mismos errores y negaciones.
Descaminada en tal forma por el genio de la incredulidad, que
pareca presidir los destinos del siglo XVIII, no podia la crtica
literaria, aun ejercida por los ms doctos, regocijarse en los bellsimos cuadros de costumbres, ni quilatar, hasta connaturalizarse con ellos, los generosos sentimientos que animaron nuestros
padres durante los siglos XII, XIII y XIV; costumbres y sentimientos que, brillando en los primeros albores de la poesa espaola, se haban trasferido ms tarde al teatro y constituian la
V|
fdadcra nacionalidad literaria del pueblo de los Cides y Fernn
Gonzalez. As los hombres, para quienes todava significaba aleo el sentimiento de independencia, y no eran las verdaderas
glorias literarias de Espaa padrn de afrenta, confiando sin
duda en lo porvenir, contentbanse con acopiar diligentes todo linaje de monumentos histricos y literarios; y ya consignando sobriamente los hechos, ya poniendo en claro el error de otros
das, acreditaban prcticamente el claro axioma de que tienen los
estudios su tiempo do sazn, cual frutos preciosos del rbol de las
edades. Alto galardn y sincero elogio merecieron por sus aciertos, y no menos leal disculpa piden sus errores: no estaba la
v
Anterior
Inicio
Siguiente
L A VI
ideas; y fuera ingratitud reprensible en la presente edad, s al verlos vencidos por la contradiccin y la duda en la esfera lie la doctrina, desconociramos sus importantes servicios y rechazramos
la herencia que para nosotros atesoraron generosos.
VII.
El espritu filosfico del siglo XVIII y la intolerancia de las escuelas que'bajo su manto se cobijan, no habian consentido la realizacin de la historia de la literatura espaola; pensamiento que
presentido por los ms iniciado por los Mondanos, habia llegado ser una verdadera optacin en la repblica de las letras,
despecho de las contradicciones de la crtica. Deba el siglo XIX
recoger en vario concepto el legado del XVIII; triste herencia por
cierto, si hubieran venido punto de realizarse todos los sueos
de las sectas filosficas, abortadas por el enciclopedismo. Mas como no en balde afligen la humanidad los grandes desastres y
dolores, mostrado tiempo el despeadero, acudise luego reconstruir lo derribado sin razn ni ley; y abiertos los estudios
literarios yfilosficosnuevos horizontes, reflejse su luz en las esferas de la crtica, que recibi por tanto impulso y direccin n
conformes con la razn y con la historia. Si no ha alcanzado en
nuestros dias la verdad, pugna por lograr su conquista. Comen//'
en nuestro suelo por ser tolerante, se hizo despus eclctica, y empieza ahora caminar por la verdadera senda de la filosofia,
cuyo trmino podr encontrar la verdad, si es que no la amenazan nuevas tormentas y no impiden su paso hondos abismos.
Desde los primeros aos del presente siglo vieron la luz pblica varios ensayos sobre la historia del teatro, los cuales manifestaron que si no se habian reconciliado aun los eruditos con las
obras de Lope, Tirso, Caldern y Moreto, no eran vistas ya con
tanta ojeriza, si bien tampoco se presentaban cual modelos. Fueron sin duda los primeros que en esta paite de la literatura
paola comenzaron usar de cierta diligencia y tolerancia, quo
debia ms tarde producir sazonados frutos, don Casiano Pellicer en su Tratado histrico sobre el origen y progresos de lu
comedia y del histrionisme en Espaa, y don Manuel Garca
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
LXVH
Villanueva en su Origen, pocas y progresos del teatro espaol '. No alcanzaban sin embargo estos escritores en la repblica
literaria la autoridad bastante para contrarestar el triunfo de la
escuela ultra-clsica, recientes aun las derrotas del Caf, de la
Leccin potica y de Los pedantes, stiras con que don Leandro
Fernandez de Moratin habia ridiculizado la escuela de Cornelia, hiriendo de muerte su infeliz teatro. Era en verdad harto difcil la
situacin de los que abrigaban simpatas por los grandes dramticos del siglo XVII: forzados combatir contra enemigos fuertes y
discretos, hallbanse igualmente empeados en porfiada lucha con
la ignorancia y el mal gusto de los que pretendan seguir las huellas de aquellos esclarecidos ingenios, por entre absurdos y delirios. Los trabajos de Pellicer y de Villanueva despertaron pesar
de todo el patriotismo de los eruditos, y fueron quiz poderoso incentivo para que redoblara el ya indicado Moratin sus largas investigaciones sobre los Orgenes del teatro espaol, iniciadas
desde su juventud, segn expresa 61 mismo, y dadas luz despus de su muerte por la Real Academia de la Historia.
Si la crtica de nuestros dias careciera de las dems obras de
Moratin y slo hubiera escrito este los Orgenes, no dejara por
cierto de concederle sealado lugar entre los varones que ms
honran nuestra patria. No sea esto decir que aceptamos de lleno las doctrinas que le sirvieron de norte en sus juicios, ni
menos que los Orgenes del teatro espaol son una obra completa. Contemplando las producciones do los antiguos dramticos
desde un punto determinado, veia Moratin con invencible prevencin la mayor parte de las producciones que en su libro juzgaba, encaminndose sus tareas ms principalmente al examen de
las formas exteriores que al de los elementos constitutivos del arte
por aquellas representado. Era en esto consecuente con la bandera bajo la cual se habia filiado, como poeta y como crtico: coni
erudito, pesar de la extremada laboriosidad de que hacia
* Pellicer no hizo en su Tratado histrico ms que explanar el discurso que sobre la misma materia habia presentado su padre i la Real Academia
(,c
U Historia, y lo dio la estampa en 1804: Garcia de Villanueva habia ya
publicado en 1802 su Origen y progresos del teatro espaol.
Anterior
Inicio
Siguiente
LXyiII
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
LXIX
Anterior
Inicio
Siguiente
LXX
ya al primitivo erudito, ora al toscano-latino, y ora en fin al galoclsico, que todava dominaba, que, mejor diciendo, se habia
levantado con el imperio absoluto de la literatura, muerto el teatro espaol y trasformada en vulgar la poesa popular, como advertiremos adelante. Dados conocer, aunque imperfectamente,
los primitivos monumentos de la literatura patria 4, atendi Lista
sobre todo restablecer el crdito de nuestros grandes poetas
dramticos, manifestando la injusticia con que haban sido tratados por naturales y extranjeros; y con este propsito emprendi
largas tareas, que interrumpidas deshora en 1825, daban por
resultado, despus de arrostrar las vicisitudes polticas en que se
vio envuelto, una enseanza sazonada, amplia y filosfica del teatro espaol, empezada en el Ateneo de la Corte y terminada en
los diarios de Cdiz 2 .
Lope de Vega no apareci ya como el corruptor, sino como el
fundador del verdadero teatro. Caldern no fu condenado como
prevaricador calenturiento: sus creaciones aparecieron vista de
i Recordando Lista el curso explicado en el Ateneo de Madrid, de 1822
d823, escriba: Empezamos nuestras explicaciones por la poesa y recorrimos todos los ramos... desde los orgenes ms remotos de la lengua castellana hasta nuestros das (introduccin las Lecciones de Literatura espaola). Algunos aos despus observaba, tratando de la Prueba de las Promesas de Alarcn: Dice [el mismo Alarcn] que tom el argumento de este
drama del Conde Lucanor, cita que no hemos podido verificar por la rareza
de este libro. Su mrito est reclamando la reimpresin, as como otros rauchos del siglo XV y XVI, desconocidos aun de nuestros literatos, y que yacen como tesoros sepultados en el polvo de las bibliotecas (Ensayos literarios, tomo II, pg. 206). La noble ingenuidad del Maestro nos revela en estas
lneas su erudicin respecto de la edad media, constndonos de propia experiencia que, as como el Conde Lucanor, le fueron desconocidos otros muchos
monumentos del arte espaol, segn en el texto indicamos.
2 Estas explicaciones, que tuvimos el placer de asistir en 1837, y fueron
publicadas en 1839 con el ttulo de Lecciones de Literatura espaola, abrazaban los orgenes del teatro hasta Lope de Vega inclusive. Ampliadas despus
en larga srie de artculos dados luz en Cdiz, fueron recogidos ms adelante en una coleccin de opsculos, importantsimos para los que se dediquen al estudio de las letras, con el ttulo de Ensayos literarios (Sevilla.
1843). Lista habia inaugurado sus trabajos crticos desde J822 en el antiguo
Ateneo de la Corte, segn en la nota anterior indicamos.
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
LXX1
los discretos llenas de armona y de encanto, de inters y de vida. Sus damas revelaron la altivez de las mujeres nobles de Castilla: sus galanes, la hidalgua, la lealtad, la franqueza, el pundonor y la fiereza de los hidalgos y de los caballeros.En las comedias del teatro espaol se vieron finalmente trazadas las costumbres y las creencias de aquel gran pueblo que habia sujetado
su triunfante carro el cuello de dos mundos. Caldern fu pues
la llama viva que reflejaba en sus creaciones toda la civilizacin
espaola. La cruz en la sepultura entraaba la ntima creencia
religiosa del pueblo castellano; secreto agravio revelaba su moral interior y sus ms recnditos sentimientos; La vida es sueo
ofreca el doble dogma poltico-religioso que habia dominado durante la edad media, produciendo al cabo el dogma del derecho divino y de la irresponsabilidad humana de los reyes. Segismundo
no fu ya un prncipe de Polonia, encerrado por su padre como
una fiera, segn habia expresado alguno de los escritores coetneos 1 : fu s el smbolo de la historia de la humanidad sin freno alguno, dejndose arrebatar en el torrente de las pasiones y
amaestrndose al fin en la amarga escuela del desengao. Al lado
de Caldern y de Lope se levantaron otros colosos, cuyas obras
apenas eran estudiadas de los eruditos: Tirso de Molina, Rojas,
Moreto y Alarcn recobraron al fin la gloria conquistada fuerza
de ingenio, volviendo ser sus obras, si no tan populares como
e
n el siglo XVII, al menos respetadas por la muchedumbre de discretos y acatadas por la crtica.
No otro es el influjo ejercido por don Alberto Lista en la crtica
Y literatura contemporneas: sus doctrinas, inculcadas por el espacio de sesenta aos de enseanza en la juventud de dos generaciones, modificaron en la primera el enciclopedismo del pasado
sl
glo, y han formado el gusto y el criterio de la segunda, si bien
n
o alcanzaron desde luego desvanecer la resistencia que su
triunfo oponian los defensores del exclusivismo clsico.
Hsc distinguido entre estos, aunque templando sucesivamente
'a rigidez de sus principios, don Francisco Martinez de la Ro
cuyas doctrinas hemos aludido una y otra vez, siendo para nos1
Anterior
Inicio
Siguiente
LXXII
otros reprensible descuido el omitir su nombre, al trazar el presente bosquejo del espritu, carcter y tendencias de la crtica literaria en nuestro suelo. Injusticia seria harto notoria el negarle
la extensa erudicin y el no vulgar conocimiento del arte erudito,
de que dan claro testimonio tanto sus obras dramticas como sus
trabajos didcticos. Educado bajo la influencia de la escuela ultraaristotlica, no ha podido sin embargo libertarle todo su patriotismo, en mil conflictos acrisolado, de los resabios y preocupaciones
que le han inducido mirar con excesiva prevencin, yaque no con
injusto desden, las producciones del arte castellano. As, aunque
muestre no serle del todo peregrinos los monumentos de la antigua poesa espaola, aunque sus juicios de Lope, Caldern, Morete y dems dramticos se aparten algun tanto de la intolerancia
del siglo anterior, ni alcanza su vista esparcirse en los desconocidos verjeles de la edad media, ni producen sus estudios sobre el
teatro espaol toda la luz que debieran, ni bastan sus juicios individuales dar conocer, como deseramos, aquellos colosos de
la escena. Martinez de la Rosa trataba sin embargo en los Apndices su arte potica con no poca madurez y acierto muchas y
muy importantes cuestiones de la historia de nuestra literatura, lo
cual hace ms sensible el que no se despojara por completo de
la tirantez clsica, contrada en su juventud, para asociarse de
lleno al movimientofilosficoque tomaba su vista la crtica literaria. Digna de aprecio es por ltimo su Traduccin de la epstola de Horacio los Pisones, y no menos interesantes y tiles,
para formar el gusto de la juventud en los estudios clsicos, las
numerosas notas que la acompaan.
Fructificaba entre tanto la semilla arrojada por Lista en el campo de las letras; y mientras era cultivada la crtica en vario sentido, si bien con ilustrado espritu, por un don Flix Jos Reinoso, un don Javier de Burgos, un don Bartolom Jos Gallardo,
un don Antonio Alcal Galiano y un don Jos de la Revilla, sealbase entre todos por su acendrado amor las glorias nacionales, no menos que por la profundidad do miras que reveate
desde luego en sus escritos, uno de los ms antiguos y cariosos
discpulos de aquel respetado maestro, que parecia haberle confiado la difcil tarea de realizar la trasibrmacion crtica por l ini-
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
LXXIII
Anterior
Inicio
Siguiente
LXXV
Anterior
Seguwla parlo dol Manual ric Literal ara, edicin 'I-' I s'il.
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
LXX"V
es en verdad digno de sentirse que el propsito meramente didctico y elemental, con-que emprendi el indicado Resumen, no le
consintiera detenerse en ciertos puntos, ni levantar la crtica al
elevado terreno en que su reconocido talento y su no vulgar instruccin hubieran campeado ms desembarazada y libremente:
Pidal, dotado de clara inteligencia, erudito como pocos y amante
como el primero de las glorias literarias, ha enriquecido el parnaso de la edad media con muy preciosos monumentos, ilustrado alguna parte de la historia literaria con atinadas y muy eruditas investigaciones, de que es insigne muestra el Discurso preliminar puesto al Cancionero de Baena: Ochoa, en fin, si no tan
afortunado en todos los trabajos que ha dado cima, se ha mostrado infatigable publicador, as de ios tesoros literarios de la
edad media como de los tiempos modernos; y merced las especiales circunstancias de su vida, los ha dado conocer del lado
all de los Pirineos, no sin tomar alguna parte en las tareas
de la Biblioteca de Autores espaoles, gallardo palenque donde
han venido tambin probar sus fuerzas y hacer gala de su erudicin otros muchos cultivadores de la ciencia crtica. Lstima
es por cierto que en este gran museo de la literatura patria,
donde parecen haberse dado el sculo de paz las escuelas antes
rivales declaradas enemigas, y hallamos escritos en el pedestal
de las estatuas de Cervantes, Quevedo, Ercilla, Moreto, Jovllaiios, Quintana y otros ciento, los nombres de Aribau, los dos
Fernandez-Guerra, Rosell, Mesonero Romanos, Nocedal, Ferrer del Rio y otros muchos, apenas hayan logrado culto los preclaros ingenios que ayudaron al Rey Sabio y al celebrado don
Juan Manuel crear y dar vida, fuerza y color aquella hermosa
lengua, de la cual decia Nebrija, al declinar del siglo XY, que haba subido tal altura que slo podia esperarse ya su decadencia.
Tales son pues las diversas fases por que ha pasado la crtica
literaria desde el siglo XVI, en que pudo dar muestras de existencia, propiamente hablando, hasta nuestros dias. En aquella
primera edad la hemos visto sujeta al yugo de la autoridad mal
llamada aristotlica, canonizando la imitacin toscano-latina y reduciendo todos sus esfuerzos al examen de la forma exterior en
nanos de los comentadores, que desconocen abominan la litera-
Anterior
Inicio
Siguiente
LXXVI
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
LXXVII
Anterior
Inicio
Siguiente
LWVIII
VIII.
La admiracin que durante la primera mitad del siglo XVII
habia despertado el teatro espaol en casi todos los pueblos occidentales, y ms principalmente en Italia y Francia, debia trocarse en el siguiente, si no en hondo menosprecio, en desdeosa
indiferencia. Proclamados los preceptos clsicos, y reconocido al
fin su absoluto imperio, vino en breve trocarse aquella indiferencia en declarada ojeriza, avergonzados los doctos de haber
aplaudido imitado bellezas que no solamente no emanaban de
la legislacin aristotlica, sino que la contradecian menudo de
un modo terminante.
Y no era maravilla que esto aconteciese fuera de la Pennsula,
cuando los que en ella aspiraban dirigir la opinion pblica en
materias de gusto y cimentar la educacin de la juventud estudiosa, veian como prevaricadores y sealaban como contagiosos
y vitandos los ms esclarecidos ingenios que haban ilustrado
con sus producciones la lengua de Alfonso el Sabio, de Mena y
de Cervantes. Olvidadas desconocidas antiguas deudas, hzose
moda en el mundo literario el zaherir y maltratar nuestros escritores, cundiendo lastimosamente el contagio entre los hombres
de mayor erudicin y ms sano criterio. Fu as como, mientras
severo y por dems descontentadizo, lanzaba Boileau los rayos de
su crtica contra el teatro de Lope, Caldern y Moreto, os el
caballero Tiraboschi, cuya grande erudicin y diligencia eran
umversalmente aplaudidas, acusar los poetas espaoles de ser
desde antiguo origen del mal gusto, incluyendo tambin en el
anatema los padres del teatro moderno. Empresa era esta en
que se le arrimaba el abate Bettinelli, resolviendo de plano y sin
apelacin que en todas edades habia sido Espaa contraria al desarrollo de la buena literatura, corruptora en la antigedad de
la poesa latina, y del siglo XVI en adelante de la italiana l .
1 Tan general *< hizo en Italia la falsa idea del estado de las letras os parilas, que aun reconocidas sus antiguas glorias, se asegur que se ntrete*
wnian solamente (nuestros ingenios] en las brbaras formalidades del Peripato,
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
LXXIX
anadindose que mientras la clara luz de ht civilizacin se comunicaba hastia el moscovita, yacia Espaa sepultada en tenebrosa noche (El abate Xacharia, Sagg. dalla Letter at. extrau , lomo I, pg. H 6 ) . Cuanto llevamos
notado hasta aqu protesta enrgicamente contra esta calumnia literaria, que
tlo podia herir sus autori Koma, 1707, 1808, 1817.Pialo, 1806.Tanto la obra de Andrsco""> la de Lampillas fueron traducidas al castellano en el postrer tercio del siglo pasado y primero de este.
Anterior
Inicio
Siguiente
LXXX
bleci la fama de los Snecas, dio Lucano alto puesto en el parnaso latino, y procur descargar Marco Valerio Marcial'de
las culpas que se le achacaban, no olvidada la gloria de Silio, Columela, Floro y Quintiliano. Lampilas, protestando que
tomaba la pluma contra las preocupadas opiniones que en desacredito de la literatura de los espaoles mostraban abrigar los
abates Gernimo Tiraboschi y Xavier Bettinelli, tan libre de todo
odio hacia tan egregios escritores como lleno de estimacin por
ellos y por sus apreciabilsimas obras ', acometa empresa ms
ardua: juzgando descubrir las fuentes del error en los odios polticos, despertados por la dominacin espaola, y en las disidencias religiosas de siglos anteriores, notaba con hidalga franqueza
los extravos de ambos crticos, y haciendo gala de extensa erudicin, aunque no siempre sobria y sazonada, acudia como diestro argumentador los reparos y objeciones que pudieran nacer
de su apologia, no sin lograr con frecuencia el triunfo pretendido.
Llevle veces su patriotismo fuera del crculo por l trazado,
indjole a prodigar alabanzas y a pretender laureles que no puede hoy demandar la crtica, mientras dejaba en claro pocas enteras, en que habia conquistado el ingenio espaol inmarcesible
gloria. Ocasiones oportunas tendremos de consignar estos olvidos
y omisiones, si bien no es lcito perder de vista que aun dado el
carcter de su obra y de la crtica en su tiempo, escriba Lampinas en el destierro, y desposedo por tanto do los medios indispensables para dar cumplida cima su hidalgo propsito.
No eran ms favorables las circunstancias para su compaero
don Juan Andrs: dominado del ambicioso intento de abarcar en
la historia de la literatura todos los conocimientos humanos, pasmaba en verdad la prodigiosa actividad de su espritu, al desarrollar el inmenso cuadro de la civilizacin de todos los pueblos.
El Egipto era sin embargo para l la cuna de la literatura y de
las ciencias: de all pasaban Grecia, y heredadas por Roma,
cuando cae esta aniquilada al rudo empuje de los brbaros, se alzaban sobre su gran ruina las ciencias y la literatura eclesisti-
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
LXXX1
Anterior
Inicio
Siguiente
LXXXU
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
LXXX1II
Anterior
Inicio
Siguiente
LXXXIV
Anterior
Inicio
Siguiente
INTKODUCCIO?*.
LXXXV
Anterior
Inicio
Siguiente
LXXXVI
Anterior
Inicio
Siguiente
TKODUCCK.
LXXXV11
Anterior
Inicio
Siguiente
LXXXVIII
1 Iubiaii dado entre tanto nueva y mayor consistencia esta reforma de la opinion general las desgracias polticas que afligieron
Espaa desde el primer tercio del siglo, refugiados en Inglaterra
no pocos hombres ilustres, que buscaron en el cultivo de las letras
la paz y sosiego, de que haban sido despojados al huir de sus hogares. Con ttulo de Ocios de espaoles emigrados sali luz en
la capital del Reino Unido cierta especie de revista, donde se trataron ampliamente cuestiones histricas, filosficas y literarias,
las cuales s bien no siempre llevaron el sello del acierto ni se dilucidaban con la profundidad que pedian de suyo, contribuyeron
sin duda, con otras publicaciones, tales como ediciones de antiguos poemas, romanceros, novelas historias, fomentar aquella aficin a las letras espaolas, de que daba tan claro testimonio el diligente Depping al colectar su Romancero (182o), y que
trasfirindose del lado all de los'mares, iba producir por ultimo, con los trabajos histricos de Irwing, Prescott y otros distinguidos americanos, una Historia de la literatura espaola.
Bien se advertir que nos referimos Mr. Jorge Ticknor, cuya publicacin vino sorprendernos agradablemente en medio de
nuestras vigilias, infundindonos nuevo aliento respecto de la idea
que nos animaba, yf nueva respecto del plan adoptado por nosotros para darle cima. Ticknor es sin duda uno de los escritores
extraos que ms grandes esfuerzos han hecho para descubrir los
olvidados tesoros de la literatura espaola, mereciendo bajo este
punto de vista toda consideracin y elogio. Consagrado por mucho
tiempo la adquisicin do los ms raros libros que produjeron
nuestros celebrados ingenios; auxiliado en tan penosas tareas por
diligentes biblifilos espaoles, no slo ha excedido en estas investigaciones cuantos haban intentado trazarla historia de nuestra
literatura, sino que ha logrado acopiar muchas y muy peregrinas
noticias, aun para los que llevan el nombre de eruditos. Mas si
respecto de la riqueza y abundancia de datos bibliogrficos, y con
relacin ciertas pocas, es la Historia de la literatura espaola de Mr. Jorge Ticknor digna de verdadera alabanza; si ha obtenido en esta parte utiles y plausibles resultados, no puede cu
justicia concedrsele igual lauro respecto del plan y mtodo de su
obra, donde ni salta desde luego la vista un pensamiento fecun-
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
LXXXIX
Anterior
Inicio
Siguiente
XC
las las obras del arte espaol, porque no le era dado sentirlo. Cegado por el genio de la incredulidad, que habia formado su educacin, no pudo en mal hora contemplar aquellos bellsimos cuadros de costumbres, ni apreciar aquellas vigorosas creencias,
aquellos impetuosos sentimientos que habian llenado el suelo espaol, constituyendo el carcter de sus hijos. Negndoles su verdad, su originalidad y su grandeza, no vio que negaba la existencia de todo un pueblo, ni advirti tampoco que eran estriles todas las afirmaciones de su crtica, porque se hallaban desmentidas
por la historia. Sismondi prest sin embargo en la de la Literatura del Medioda un verdadero servicio la espaola, contribuyendo hacer conocidos sus tesoros; porque tal es el privilegio de
la historia, que pesar de sus extravos y de sus errores, jams
renuncia ser maestra de la vida *.
Ms tardos en recibir la nueva influencia de la crtica alemana
en cuanto nuestras letras, ya por el respeto que les inspiraban las censuras de Boileau y la sentenciosa resolucin con que
al mediar del siglo las condenaba tambin Montesquieu, ya porque convirtieran todas sus fuerzas echar los fundamentos al estudiofilosficode la poesa y del arte, tarea en que lograban distinguirse los Batteux, los Andr, los Marmontel y los La Harpe,
ya en fin porque no sospecharan que era digna de maduro estudio la literatura de un pueblo, cuyos eruditos renegaban de sus
glorias, confesndose imitadores de los ingenios franceses,vironse durante casi todo el ltimo siglo menospreciados del lado
all de los Pirineos los monumentos del arte espaol, autorizada
y aun aplaudida entre los doctos la absurda pregunta de Mr. Masson, que nos condenaba perptua barbarie. Habase olvidado
con notable ingratitud que Rotrou, Quinault, Toms Corneille y
Scarron solo brillaron en la escena francesa, como imitadores y
{ La parte relativa Espaa fu publicada por nosotros en Sevilla duranle los aos de 1841 y 1842. Aadrnosle casi otro tanto y procuramos rebatir
las duras acusaciones de Sismondi y desvanecer sus errores literarios, con toda
la circunspeccin y energia que el asunto solicitaba. De nuestros pndic&i
\otas Ilustraciones se desprende el misino juicio,que aqu hemos procurado
"educir los ms precisos trminos.
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XC1
Anterior
Inicio
Siguiente
XCII
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XG1II
Anterior
Inicio
Siguiente
XCiV
IX.
Bajo estas influencias y en este punto llegamos la liza literaria: la erudicin recorre inusitados senderos; la crtica abre a
nuestra vista desconocidas regiones, y en nombre de lafilosofase
ensayan opuestos sistemas, para buscar el principio supremo que
armonice todas las oposiciones y desate todas las dudas, hermanando y fundiendo en uno los grandes intereses de la tradicin y
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XCY
Anterior
Inicio
Siguiente
XCVI
cultura que han existido en nuestro suelo : h aqu en una palabra el fin de nuestros trabajos.
Para realizarlos, necesario es fijar muy principalmente nuestras miradas en las dos grandes manifestaciones que ha logrado
aquel en nuestra Pennsula, ya por medio de la lengua latina, ya
por medio de los romances que de su seno se desprenden, no desdeadas en uno y otro concepto las diferentes influencias que se
van sucesivamente reflejando en sus ms preciosos monumentos.
Cimentada en efecto nuestra civilizacin, como la de los dems
pueblos neo-latinos, sobre la civilizacin del mundo antiguo, hija
nuestra lengua principalmente de la romana, de donde trae su
nombre, y distinguida nuestra patria entre todos los pueblos sujetos liorna por la fama que lograron conquistar sus ingenios
desde la Era de Augusto, de todo punto imposible seria el trazar
la historia crtica de la literatura espaola, sin entrar deliberadamente en el examen de aquellos clebres escritores y poetas que,
segn el dicho de un autor moderno, eclipsaron bajo el peso de
una revolucin, trascendental en el mundo de las letras, el astro
de los Horacios y Virgilios *.
V nose tema que, seducidos por el egcmplo de los Mohedan
1
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XCVII
Anterior
Inicio
Siguiente
XCVIII
zados en medio de los tormentos ; aquel triunfo esplndido y majestuoso del cristianismo, solemnizado por los brbaros del Norte,
que se desplomaban sobre el Imperio, para reducirlo a cenizas;
hechos son todos que ataen tambin directamente la historia
de la civilizacin ibrica, y que tienen en nuestra literatura nobles
representantes, cuya voz merece en verdad ser oda, porque revela las dotes internas del ingenio espaol y nos ensea conocer
cmo saludaban las nuevas generaciones al radiante astro de luz
y de verdad que so habia levantado en el Oriente. Y no solamente requieren y solicitan con sus obras los escritores y poetas de
esta poca (designada por los doctos con el nombre de baja latinidad) el estudio y consideracin de la crtica, porque hallarnos en ellos la razn de la decadencia y de la corrupcin del arto
antiguo, sino porque revelan tambin de una manera sorprendente el cambio operado ya en las ideas y en los sentimientos,
reemplazando en sus obras a la nitidez y brillo de las formas artsticas y de lenguaje, la pureza del sentimiento, la ternura y la
expresin, prendas inestimables y no muy comunes en los poetas
del gentilismo.
Dominada Espaa por los visigodos, nuevos elementos sociales,
nuevas ideas, nuevas costumbres, nuevas tradiciones vienen
combatir entre s y variar el aspecto de la Pennsula Ibrica. Lucha porfiada, y encrudecida a veces por el espritu de secta que
inficiona al pueblo de Atalfo, se entabla desde luego entre las
dos razas que moran las Espaas ; pero el triunfo de la civilizacin , personificado en la idea catlica, es el triunfo de la raza
vencida. Guanla y fortalcenla en sus conflictos y persecuciones
nobles y denodados caudillos, que so purifican y acrisolan en la
virtud y en la ciencia ; ilustrante en el momento de su inmortal
victoria esclarecidos apstoles, cuya sublime voz solemniza en el
tercer concilio de Toledo aquella inusitada trasformacion, prodigio inmenso de la f y de la perseverancia; consignan y legan
la posteridad la memoria di1 sus conflictos y de sus alegras doctos varones-, para quienes todo lo era el logro de los sacrificios
una y otra vez realizados en aras de la religion y del patriotismo;
y en medio de aquel sorprendente espectculo levntanse ilustres
v sabios maestros, que recogiendo con paternal y solicita mano
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
XC1X
los ya olvidados tesoros del arte y de la ciencia del antiguo mundo, los trasmiten generosa plyada de ingenios, haciendo al par
depositara y duea de los mismos la Iglesia, para que llegasen
en medio de los trastornos y calamidades del mundo los siglos
futuros. Digna es por tanto esta Era de la civilizacin espaola,
dondo algunos escritores de nuestros dias presumen descubrir, al
fijar la vista en los concilios toledanos, la primera forma de las
instituciones modernas, de ser estudiada en la historia de la patria literatura. Slo tinieblas impenetrables y dudas sin cuento
podramos encontrar en nuestras vigilias, siguiendo el mal consejo de suprimirla, como se ha verificado generalmente, despojndonos de la llave maestra, con que debamos penetrar los
misterios de la cultura y del arte que nacen de entre los escombros del imperio visigodo.
Hundido deshora en dolorosa corrupcin, cuyas causas no
son por cierto para olvidadas en una historia crtica, es inevitable, como espantosa su ruina; pero sobre la afrenta del Guadalete se levanta una nueva monarquia, destinada restituir
Espaa su libertad, su independencia y su podero en la ms tremenda y tenaz lucha que han visto los siglos. Frmase en esta lucha el pueblo espaol propiamente dicho: ella es el campo siempre abierto, donde se fortalecen sus creencias, donde nace y florece su patriotismo, donde se crea, finalmente, su carcter: por
eso es la poca ms interesante de su historia, y la que ms debe
llamar la atencin de la crtica ; por eso hemos consagrado su
estudio largos aos, proponindonos revelar con el examen de los
monumentos literarios el pensamiento dominante y vivificador
que anim nuestros mayores por el espacio de ocho siglos,
pensamiento que se refleja al par en la religion y en la poltica,
siendo el alma de las costumbres y alumbrando con sus luminosos destellos las artes y las letras, la teologia y la poesa, la milicia y la toga.
Pero ese gran ciclo, en que se congregan, pugnan y asimilan
en nuestra patria mltiples, contrarios y desacordes elementos, se
P&rte y divide desde el siglo X al XII, cambindose en tan difcil
Perodo los medios de la manifestacin literaria. En l toman
fuerza, incremento y color los romances hablados por el vulgo,
Anterior
Inicio
Siguiente
subiendo al cabo a ser la lengua de los semidoctos, y de all a erigirse en lenguas literarias. La manifestacin latina, en el sentido
propiamente nacional, cesa en tan solemne momento; y abiertas
al arte nuevas y desconocidas comarcas, aprstase a recorrerlas,
primero con planta insegura y no prefijado norte respecto de las
formas que reviste, mas decidido y aleccionado despues, bien que
siempre fijas sus miradas en la tradicin, y animado de nobles y
enrgicos sentimientos.
No es todavia ocasin de apreciar las grandes contradicciones y
pruebas que la Providencia sujeta al ingenio espaol, al concederle aquellos nuevos instrumentos, entre los cuales iba a lograr
la supremacia el habla castellana, llamada naturalmente la Espaa central a representar, andando los tiempos, la gran nacionalidad de la Pennsula. El arte, que tiene por instrumento la lengua de Berceo y de don Juan Manuel, ofrece no obstante desde
la aparicin de los cantos populares del Cid hasta el triunfo formal del Renacimiento y multiplicadas trasformaciones, todavia no
estudiadas, y que piden por tanto larga meditacin y profundo
examen. Vano fuera en verdad todu empeo para historiar el siglo de oro de las letras patrias, y estril todo intento para revelar
el espritu de la civilizacin moderna, que arranca desde aquella
memorable centuria, sin considerarla como herencia legtima de
los grandes sacrificios y de las inauditas proezas realizadas en los
siglos precedentes. Porque si es cierto que en el siglo XYI se derrama nuestra literatura en mil caudalosos rios, fecundando el ingenio espaol nuevas y amplsimas regiones, hasta entonces poco
nada conocidas; si no puede negarse que cualesquiera que sean
las contradicciones del arte y de la crtica, se trasfiere y alcanza
, nuestros dias el movimiento impreso a las letras espaolas por
lamosas escuelas eruditas que tienen su ms alta representaMi en fray Luis de Leon y en Qerrera,r-errpr imperdonable serin el suponerla del todo desgajad;] de la edad media, rompiendo
la cad< na de la tradicin, alma de la historia,
animados de estos principios, y considerada naduramente la
materia que historiamos, no limitamos pues nuestras investigaciones a una manife
n, ms menos perfecta, ni una poca determinada, ms 3
: nuestros trabajos abrazan la
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
CI
historia do la civilizacin espaola, representada por el arte literario *; y como el arte espaol, cual todos los que traen su procedencia de la civilizacin romana, se revela, segn arriba indicamos, en dos diferentes formas de lenguaje, tenemos por acertado, y aun conceptuamos absolutamente indispensable, el conceder cada una la extension que pide por su importancia, no sin
que nos detengamos estudiar tambin, cuando lo exija su trascendencia, las manifestaciones que se operan tanto en los diversos romances hablados en nuestra Pennsula como en las lenguas
hebrea y arbiga, siempre que ofrezcan verdaderas relaciones con
las obras de nuestros ingenios a .
\ Insistimos en este punto, no slo porque no es ya posible confundir, como en el ltimo siglo, la historia de las ciencias y de las letras, propiamente
'lidias, sino porque seria tambin pretension infundada la de comprender en
la exposicin crtica de la literatura la historia do la filosofa, perteneciendo
esfera muy distinta sus especulaciones. Empresa es esta en verdad que est
convidando en nuestra Pennsula los que cultivan fundamentalmente aquella
ciencia: su realizacin nos vindicaria tal vez de injustas acusaciones, que por
lo repetidas, van perdiendo toda su fuerza. Limitados nosotros las regiones
del arte, slo nos ser dado pues estudiar las obras de la filosofia bajo las relaciones de la moral y de la poltica, y cuando se revistan de formas literarias, cuyo predominio alcance igualmente todas las manifestaciones de la
poesa de la elocuencia.
2 No juzgamos fuera de sazn el advertir que no escribimos la historia de
la literatura rabnica, ni de la arbiga, empresas ambas que por lo que Espaa concierne piden muy especial desarrollo: respeclo de los hebreos algo
hemos hecho no obstante en nuestros Estudios histricos, polticos y literarios
sobre los judos de Espaa: respecto de los rabes, bien ser consignar que
pesar de los ensayos de don Nicols Antonio y de Casiri, permanecen ignorados muchos y muy preciosos tesoros de aquella literatura, que sin conocerla, se ha concedido la gloria de haber dado nacimiento las vulgares. Mucho ha hecho en nuestros dias el renombrado Hammer Purgstall en su Historia de la Literatura rabe, que le ha ganado las alabanzas d los doctos; pero
todava pide el cultivo de la literatura arbiga largas tareas, y ellas se consagra sin descanso nuestro amado discpulo il<>u Francisco Fernandez y Gonzalez, profesor de literatura en la Universidad d<- (ranada, preparando una
" l i : ; ' que bajo el ttulo de Estudios crticos y literarios sobre los rabes de Esl
'"""> llenar acaso el inmenso vacio que en este punto existe. Pot nuestra
Parte cmplenos aadir que tiene lugar en la Historia crlicac\ examen de todas las obras debidas los hebreos los rabes, cuya influencia se refleje de
Anterior
Inicio
Siguiente
Gil
Anterior
Inicio
Siguiente
INTRODUCCIN.
CII
dirse en otros dos sbetelos, los cuales, siguiendo el sucesivo espritu de los tiempos, y teniendo en cuenta los multiplicados elementos llamados al desarrollo de nuestra cultura, se prestan
racional subdivision en diferentes perodos.
Corresponden seis la edad media, tal como nos es dado discernirla para los fines de esta historia: comprende el primero desde la
aparicin de la poesa vulgar hasta la poca de Gonzalo de Berceo,
en que empieza desenvolverse la poesa y literatura vulgar erudita: abraza el segundo desde Berceo a don Alfonso el Sabio, en
cuyo reinado se opera una de las trasformaciones ms interesantes
del arle y de la lengua: alcanza el tercero hasta la catstrofe de
Montiel, encerrando la historia de los sucesores del Rey Sabio y la
rehabilitacin de la poesa histrico-herica, con la reaccin del
arte didctico-simblico, que se realiza al mediar el siglo XIY: el
cuarto se extiende hasta la muerte de Enrique III, efectundose
en l nuevas y peregrinas trasformaciones del arte erudito, que
dan el triunfo en nuestro suelo las creaciones caballerescas y a
la poesa alegrica, tal como habia salido de las manos del Dante:
termina el quinto con el reinado de don Juan II, reflejando vivamente el vario desarrollo de las escuelas poticas que aparecen
como rivales en nuestro parnaso, y los meritorios esfuerzos que
"nlizan los nuis doctos varones de Castilla para impulsar nuestra
civilizacin en las vias del renacimiento: presenta el sexto, finalmente, el lastimoso estado que vino la nacin, y con ella todo
linaje de disciplinas, durante el calamitoso reinado de Enrique IV,
y su restauracin prodigiosa en manos de la Reina Catlica, trasmitindose hasta el Imperio de Carlos Y, en que granados ya los
esfuerzos de Juan II, Alfonso Y Isabel 1.a, es dado a Garcilaso
dar cima la trasformacion artstica, intentada de antiguo en el
parnaso castellano.
tres notabilsimos perodos puede reducirse principalmente el
segundo ciclo de la manifestacin castellana en la historia crtica
de la literatura espaola. Pertenece al dominio del primero desde
la innovacin que se personifica generalmente en el nombre de
Garcilaso, hasta la revolucin formal de Gngora, entraando,
segn dejamos con repeticin insinuado, la trasformacion mas
grande y trascendental que lia experimentado la poesa popular
Anterior
Inicio
Siguiente
CIV
en la Pennsula Ibrica: cuadra al segundo el estudio de la decadencia en que, al comps del imperio, se aniquila y consume estrilmente sus fuerzas el parnaso erudito, y cae de su altura la
poesa popular, dando conocer al propio tiempo el estado de la
literatura espaola hasta la poca, en que se inicia con la Potica
de Luzan la reaccin galo-clsica: revela por ltimo el tercero el
espritu de la reaccin clsica del pasado siglo, abarcando desde
Luzan hasta nuestros dias. Ofrcense estas diferentes edades con
toda la claridad y exactitud indispensables para dar cabo al estudio de nuestra historia literaria, parecindonos, tras largo examen, la division ms natural de los tres grandes ciclos que forman nuestra historia civil y poltica.
Tal es en efecto la direccin y no otra la extension y trascendencia que intentamos dar nuestras vigilias. Bien se nos alcanza la magnitud de las dificultades que necesitamos seorear
para llegar la ansiada meta, cuando la crtica literaria, segn
acabamos de ver, ha sembrado en nuestro suelo ms espinas que
flores, y cuando pesar de los generosos esfuerzos de los escritores propios y extraos que dejamos mencionados, sobreviven
no pocas preocupaciones del pasado siglo; preocupaciones hijas
ms bien de la falta de sazonados estudios que del espritu de escuela, pues al mismo tiempo que se miran con indiferencia nuestras antiguas glorias poticas, se condena umversalmente (y no
sin calor) as la intoleranciafilosficacomo el exclusivismo literario.
Ni abrigamos tampoco la irreflexiva presuncin de juzgar que
hemos dado felizmente cima la empresa ms ardua que puede
concebirse en las esferas de la crtica literaria. Sin la historia
do las letras (decia el gran Bacon, al trazar el cuadro de los
progresos de las ciencias) la historia del mundo es como una esttua de Polifemo, privada de su nico ojo 1 ; y cuando por
estas sabias palabras aprendemos conocer la trascendencia do
la historia del ingenie humano, y sabemos que pesar de les
plausibles ensayos que en los pueblos ms cultos se han hecho
desde el siglo XVI para realizar tan difcil idea, no ha\ lodavia
1
Anterior
Inicio
Siguiente
ivrnODUCCios.
CV
uno slo que pueda gloriarse de poseer la historia de su literatura, tal como exige la crtica moderna,temeridad reprensible fuera en nosotros el vanagloriarnos de dotar Espaa, con el nuestro, de semejante libro. Acometimos esta empresa en lo ms florido de la juventud, al escuchar de labios del profundo Lista que
ramos los espaoles tributarios, en esta parte, de los extranjeros:
hemos consagrado su realizacin todas nuestras vigilias, todas
nuestras fuerzas intelectuales, sacrificando en aras de esta idea
hasta los ms espontneos impulsos del amor propio; hemos solicitado con entera f el consejo de los hombres doctos de Espaa,
Francia y Alemania; y abrumados algun dia bajo el peso material,
no vacilamos en demandar al Gobierno auxilio y proteccin para
proseguir la Historia crtica de la literatura espaola, aun
riesgo de desatar contra nosotros la envidia y la maledicencia,
que alguna vez han cebado su rabioso diente en nuestro nombre.
k dicha hemos realizado ya los ms difciles trabajos, pues que
tenemos acabada, con la historia de la manifestacin latina, la historia entera de los siglos medios, que era la parte ms desdeada
y peregrina dentro y fuera de Espaa, y podemos asegurar, sin
pueril jactancia, que hemos escrito numerosas pginas, donde
son contados los nombres conocidos. Ni ha laqueado tampoco
nuestra diligencia en las investigaciones que los tiempos modernos se refieren, parecindonos lcito manifestar que estos estudios, de que dimos alguna muestra en la traduccin de la Historia de la Literatura de Sismondi (18411842), en el tercer
Ensayo sobre los judos de Espaa (1848), y en algunas revistas de la Pennsula y del extranjero l , no son peregrinos la juventud dorada que frecuenta las aulas de la Universidad Central,
pues que los hemos ya expuesto en repetidos cursos acadmicos.
Conveniente juzgamos consignar por ltimo, para que sean del
todo conocidos los fines que la Ilistoria crtica de la Literatura espaola aspira, que derramados al par en la Europa y en el
Nuevo Mundo los cullivadores de nuestra lengua y literatura,
Centras hemos procurado tejer la exposicin histrico-crtica
i Principalmente en El Laberinto, El Semanario l'intorctco, La Floresta
andaluza,fciRevista del Espaol, El Correo de Ultramar y La Amrica.
TOMO I .
Anterior
Inicio
Siguiente
CVI
de los ingenios que florecen en nuestro suelo la historia de la infeliz raza hebraica, madre de esclarecidos poetas, novelistas historiadores, hemos consagrado la mayor solicitud los ingenios
que nacen de nuestra propia sangre en las vastas regiones de
Amrica, hablando nuestro idioma y cultivando el arte de Herrera y de Leon, de Lope y de Cervantes. Falta imperdonable seria
en nosotros el olvidar los poetas americanos que desde el siglo X^VI logran sealado asiento en el parnaso espaol, y no parecera tampoco acertado el menospreciar los que imitando los
Granadas y Rivadeneyras, los Mendozas y Marianas, se consagraron tambin al ejercicio de la elocuencia y al culto de la historia.
Tal es pues el difcil trmino de nuestras vigilias, que sometemos, confiados en su generosa indulgencia, los hombres sensatos d imparcial os.
Anterior
Inicio
Siguiente
HISTORIA CRTICA
DE
LA
LITERATURA ESPAOLA.
1.a PARTE.
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
CAPITULO I.
PRIMEROS INGENIOS ESPAOLES.
T
"^rea difcil y poco fecunda para nuestro propsito seria la de
^pearnos en largas investigaciones sobre las varas gentes, que
entraron en la Pennsula Ibrica antes de la dominacin romana.
envuelta la memoria de aquellos primeros pobladores en las tinie" a s , l r 'i 1'abula, ni la venida de Tubal de Tarsi, ni el reinado
e os
' Geriones, ni las empresas de Hrcules, ni las expediciones
e
Nabucodonosor, de Tearcon y de Sesac pueden ser admitidos
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE l,
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I,
4
i Pocos son los monumentos clticos que han llegado nuestros dias en
Espaa, lo cual es sin duda causa de que algunos escritores extranjeros se
Erevan negar su existencia. Sin embargo, todava encuentra el viajero entendido en las costas septentrionales, en el centro de Castilla, en las mon
lanas de Asturias, en la antigua Lusitania, y aun en las regiones dla Cltica
Betuna (una de las tres provincias <!< <|ue la Btica se componia) notables tes"inonios del establecimiento de aquel pueblo en iberia. Entreoros monumentos, que podramos traer la memoria, dems de Los dlmenes dePomares,
Mohtemor y Arraylas, ilustrados por el docto Mendoza de Pina (Mem. de la
Real Academia de Ciencias de Lisboa, tomo de 1733), ci taremos dos tmulos,
lue se contemplan, el primero junto al puente de Alcolea (provincia de Cor
Gooa), el cual fu excavado no h nimbos aos, y el segundo en el pueblo de
Euilaz, provincia de lava. Tambin podramos hacer mencin del dolmen y
Piedra vacilante de Finis Terme, citados cou frecuencia en la historia del arto
monumental (Gailhabaud, Monuments anciens et modernes, 1.a srie) y de ta
atera cubierta Jo Antequera, hallada en tos ltimos aos por el malogrado
arquitecto don Rafael Mitjana.
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
A.
J_3
.OJLJ
-&
L ^ l woij
JL-wJ y\
JoY L>\
Anterior
Inicio
Siguiente
iO
fuente misma de nuestra civilizacin esa doble influencia que determina desde aquellos dias la grande y duradera lucha de las dos
razas rivales que iban disputarse el imperio del mundo, tampoco es conveniente olvidar otra ley principalsima del carcter de
la nacin ibera, que tiene cumplido desarrollo y constante comprobacin en todos los momentos de su vida y de su historia. En
virtud de esa ley fundamental, aquellos espaoles que desde los
tiempos ms remotos hablaban diferentes lenguajes, mereciendo,
como nos dice Estrabon de trdulos y turdetanos, ttulo de civilizados y aun de doctos, por hacer uso de la gramtica y tener
escritos en metros monumentos de antigedad y poemas y leyes
de millares de aos *, sin abandonar del todo su lengua materna, guardaron cual inextimable tesoro, las costumbres de sus padres. El mismo Estrabon nos ensea en efecto que los trdulos,
venerados sus antiguos ritos, prosiguieron cultivando la cria de sus
famosos ganados; que los moradores de la Tartside conservaron
sus sacrificios nocturnos; perpetuaron los lacones y lusitanos sus
i Estrabon dice: Socpibxaroi o' sfs'ca^ovxa'. T&V 'I^pcov ouxot, xal YpafA;j.axtx.7j -^ptovTat, xal T?}<- 7ra).a:5<; U.VV}{1}<; /Q-JT. ~A a\yffp^.o(XCt, xai
Toi-fiacrca, xai VOJAOU" /ixpooi; JGtXiOYtXUV xtov, <O cpar.' xal o aXXoc
o' "I^Tips yp&vxat j-paj.[xa-'.x'1, ou -r.y t8a. oos yp yXkwQ tola. Son
nstos [los turdetanos] reputados por los ms doctos de toda Iberia: usan de la
"gramtica, tienen escritos monumentos de antigedad, y poemas y leyes en
)>mctro, de seis mil aos, como dicen. Los dems espaoles usan de la gramt i c a : pero no todos de la misma suerte, ni con el mismo lenguaje (lib. HU
cap. I). Si pudiera admitirse sin escrpulo alguno la antigedad de estos monumentos, leyes y poemas, resultaria alterada no slo la cronologa, contradiciendo el cmputo establecido por la Biblia, sino que los espaoles poseyeron
la escritura mucho antes que los griegos y egipcios. Pretendiendo resolver es*
las dificultades, se ha asentado que slo constaban los aos turdetanos de tres
cuatro meses; pero esto no puede satisfacer a l a recta crtica. Ms razonable
parece lo que escribe el erudito Sarmiento, siguiendo el dictamen de Palmario: No omitir (dice) una varia leccin del texto que acaso gustar algu'
nos. En el comn original griego hay la voz STWV, que significa annortlW
pcro si cu lugar de ST'OV, se lee esta voz STTWV, muy semejante y que signi"
ftca versuum, se desvanece toda ja dificultad. Palmerio, de quien es esta nota, s*- inclina que debe leer as (el pulo sic legeiulum) En esta hiptesi$<
ser el pensamiento de Estrabon que los turdetanos tenan leyes comprend'
das en seis mil versos; pero sin determinar su antigedad {Memorias part
la historia de la musa y podas espaoles (Prrafo II. num. 40).
Anterior
Inicio
Siguiente
\{
brbaras y supersticiosas ceremonias *, y resistironse los cntabros septentrionales admitir toda influencia extraa.
La de aquellas primitivas colonias, si bien debi contribuir
modificar las costumbres y amansar los speros y agrestes instintos de los naturales, echando en el suelo espaol no infecunda semilla, llamada fructificar con el proceso de los siglos, no fu en
consecuencia tan poderosa y decisiva que bastara ahogar todo
elemento de vida, trasformando de lleno su cultura y abriendo amplia y segura senda para lo futuro. La disparidad de religion y de
costumbres, de leyes y de lenguas, tradas por aquellos pobladores, contribuyendo por otra parte mantener la division del territorio con los encontrados intereses de tantas gentes, ni podia ser
principio fecundo .para crear la unidad, base de toda civilizacin,
ni estmulo la prosperidad interior, ni prenda de seguridad contra
un enemigo fuerte, osado y poderoso. Religion, leyes, lenguas,
costumbres, todo apareca tan instable como advenedizo; todo
fluctuaba en medio de aquella mltiple lucha, reproducida sin cesar por no legtimos intereses, amenazando ser presa del ms afortunado; y todo se eclipsa al cabo y desaparece ante el astro esplndido de Roma, luego que asientan las cohortes del Pueblo Rey
su vencedora planta en la Pennsula Ibrica. La trasformacion Iba
ser trascendental, si no completa: Iberia, desmembrada por naturales y extranjeros, se someta una necesidad imperiosa, una
ley de hierro que iba gravitar igualmente sobre el cuello de todas las naciones.
La raza de Japhet, guiada por las guilas do Roma, vencia en
l suelo espaol la raza de Sem; espectculo presenciado ya por
e
l Oriente al pi de los muros de Troya, y que, pasadas largas
edades, debia reproducirse en Iberia ms solemne y terrible. Pero
e
Anterior
Inicio
Siguiente
12
Roma no goza de su triunfo sin afrentosos desastres, ni logra avasallar sin perfidia y crueldad la noble entereza de los naturales.
Atradas de la belleza y fecundidad de Espaa, grandemente
ponderada por los escritores clsicos, habian venido todas aquellas gentes, ms bien como traficantes y cambistas, que como
guerreros y conquistadores. La ambiciosa poltica de Cartago (no
satisfecha de haber extendido pacficamente su dominio por ricas
y dilatadas regiones), ensangrentando los campos de Iberia, dio
al cabo la seal ante los deleznables muros de Sagunto, de que
iba s imperio ser disputado por la fuerza y trance de las armas.
Terrible fu la lucha entre los dos pueblos rivales: anublada al fin
en las llanuras de Zama, la gloria de aquel animoso caudillo que,
domando los Alpes, habia degollado en Trebia, en Trasimcno y en
Cannas la flor de los patricios romanos, dobl Cartago la cerviz
ante la fortuna de Escipion, quedando la libertad y riquezas de
Iberia merced de los nuevos invasores (203 ant. de J. C).
Mas ya queda indicado: no era empresa fcil el domear la briosa
altivez independencia de los iberos; y Espaa, que fu la primer
provincia del continente europeo invadida por las guilas de Roma,
debia ser la ltima que recibiese su yugo *; Guerras encarnizadas
y desastrosas, en que fu quebrantado el poder de los cnsules, y
abajado el orgullo de cien legiones ; en que llevaron los espaoles
al ms alto grado su herosmo, mostraron ms de una vez al Senado y Pueblo Romano que slo al precio de la sangre de sus hijos les era dado adquirir la posesin de tan envidiadas comarcas.
Doscientos aos de contiendas, menudo reproducidas y terminadas siempre con menoscabo, ya que no con desdoro de los iberos,
fueron necesarios para que se redujese provincia romana la patria de los Leucones, Rothgenes y Yiriatos2.
Anterior
Inicio
Siguiente
i3
lL>b. II, cap. XVII). Lo mismo dice el espaol P. Orosio. aadiendo que Augusto, resuelto quitar los cntabros sus leyes, aperuit Iani portas atque
J),
n Hispaniam ipse cum exerciti) profectus est (Histor., lil>. VI. <;,,>. XXI)
Anterior
Inicio
Siguiente
14
paas 4 . Nueve aos despus, siguiendo la misma poltica, destrua Tiberio Sempronio Graco trescientas ciudades de la Celtiberia 2 , egemplo, que como fruto del sistema adoptado en la conquista, tuvo por desdicha muchos imitadores. Cuando Gneo Pompeyo, apaciguada ya Espaa, levant en los Pirineos un monumento su propia gloria, escribi en l que habia sojuzgado por la
fuerza ochocientas cuarenta poblaciones desde las faldas de aquellas montaas hasta el Estrecho Gaditano3. Los estragos del fuego y del hierro fueron pues las primeras huellas que dejaron estampadas en todas las comarcas de Iberia los ejrcitos de Roma.
Mas no solamente llevaban cabo los cnsules y pretores por
tan sangrientas vias el exterminio de Espaa, que se habia decretado en el Capitolio, para afianzar su dominacin y conquista.
Debia tambin la codicia, formando estrecho maridaje con la poltica, contribuir labrar su triste servidumbre, siendo fecunda
madre de crmenes y abominables traiciones. Rica Espaa, tanto
i
Plutarco, refirindose Polibio, escribe, al narrar las empresas militares de este caudillo: IloXpto jj.v y s ^ ^ ' s ' c & v vx Baxco 7:oxa|j.oS
rcAscov "fy-iipa \X6L x xsiyrj, -/.sXeJavxo axoo, Trsptatpso^vai' njj.7:oXXa'.
o' 9aav auxac, yi\xou<sai jj.ayijj.wv av8p&v. Ax O <p7j<jiv ' Kxwv TXeova;
elAiypivat TCXSC;, tov oYityaYv fyj.spuv v 'I^pa* xal xouxo X|A7:O<; o/,
axtv, s'rsp w X,Ow< xsxpay.ff'.ac x TVXJOO rpxv. Polibio dice haber sido
destruidos los muros de las ciudades asentadas orillasdel Betis en un solo dia
por mandado de el [Catn]: muchas de estas se hallaban henchidas de honibres armados. El mismo Catn dice haber destruido ms ciudades que das
pas en Espaa; y esto no es jactancia, pues que efectivamente eran en nomero de cuatrocientas (Tomo III, pac. 224, Cato Maior).
2 Estrabon dice con este propsito: DoXo^ou Si SVTTVXO xpeaxsaiac
ox&v v.axaXoaat Tcj3ep!.ov Tpx^ov, etc. Polibio dice que Tiberio Graco
haba destruido trescientas [ciudades] deia Celtiberia etc. (Lib. Ill, cap. V).
Floro rebaja este nmero ciento cincuenta (Lib. II, cap. i7).
3 Plinio dice: Cum Pompeius Magnus trophaeissuis, quae slatuebat in
Pyrenaco, DCCCLXXVI oppida abAlpibusad fines Hispaniae Ultcrioris indiwlioncm a se redacta testatus sit (Lib. Ill, cap. IV). Tambin Dion Casio
alude este singular trofeo, manifestando que Csar no quiso poner monumento alguno en los Pirineos, porque supo que ya 1<> lialu.i hecho h-mpeyo:
'EvxeOOev 8& Si xoO IIopTjvaou irpo^ojpwv, xpnatov |xv oSsv r.' otoO
jxYjcrev, oxt JJ.}XS xv IIO(J.TTTV(,'OV xaXffi /.oojavxa TTI xoxto T|3X0 (Histfio;., lib. XLI.Jiellum civile). Estrabon menciona asimismo y repetidamente
dichos trofeos.
Anterior
Inicio
Siguiente
45 '
por la feracidad prodigiosa de sus campos, como por la abundancia de sus ganados; famosa igualmente por las preciadas arenas
de sus rios y por sus copiosas minas de plata y oro *, atraa
constantemente sus costas gran nmero de mercaderes, quienes
sostenan, en especial con la Turdetania, vivo trfico y grueso comercio. Trigo, vino, aceite, miel, cera, pez, grana, bermelln,
exquisitas lanas, telas de no escasa estima... tales eran los principales productos de la naturaleza y de la industria, que por medio de sus colonias enviaba Iberia a las costas de Italia, aguijoneando en esta forma la avaricia de los romanos, en quienes se
habia despertado ya aquella sed insaciable de podero y de oro
que los arrastraba los ms remotos confines. Ni fu menos poderoso el incentivo de las celebradas minas, cuya extraordinaria
abundancia excit en tal manera la codicia de los conquistadores
que no repararon en la dureza inhumanidad de los medios empleados para saciarla. tal punto llegaba el ansia de acumular
riquezas, que segn el veraz testimonio de Plinio, entraban anualmente en el Erario pblico veinte mil libras de oro 2 , no siendo
posible averiguar el nmero de las de plata, pues que slo las minas de Cartagena daban diariamento veinticinco mil dracmas,
cuando el diligente Rstrabon escriba.
Ni deban acallar nicamente las Espaas la incalificable ambicin del Senado: menester era tambin hartar la rapacidad
de cnsules y pretores, quienes acudan como los soldados al cebo de tantos tesoros. Las violencias cometidas con semejante propsito iban ser canonizadas por aquella poltica opresora, que
tras la destruccin de las poblaciones y fortalezas de los iberos,
exiga su empobrecimiento, para aherrojarlos al carro de sus vic-
Anterior
Inicio
Siguiente
\y
i Fcil nos seria poner aqu largo catlogo de las exorbitantes exacciones que hicieron en adelante los cnsules y pretores de Espaa: para que
pueda comprenderse hasta qu punto llegaron las riquezas extradas de la
Pennsula, mencionaremos slo las que entraron en el Erario pblico, exornando el triunfo de algunos gobernadores: Marco Fulvio Nobilior, que obtuvo
la ovacin en 561, argenti bigali prae se tul it CXXX millia pondo argenti,
auri pondo CXXVII (Tit. Li v., lib. XXXVI); el procnsul Lucio Manlio,
lulit coronas ureas quinquaginta duas: auri praeterea pondo'CXXXI, argent XVI millia CGC, ct pronuntiavit in Senatu decern millia pondo argenti,
el LXXX auri; Quiuluin Fabium quaestorem advehere id quoque se in Era-
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I, CAP. I.
17
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
\Q
vilizacion; y si no haba sido posible, antes de que hollasen las legiones romanas la Pennsula Ibrica, reducirla a un centro de
unidad, maltratados ahora todos sus moradores y humillados ante
la omnipotencia de la Repblica, vieron en un solo dia malogrados los esfuerzos de su inteligencia, cayendo en tan honda postracin como envilecimiento. Forzados trabajar dia y noche en
las minas, que alimentaban con sus inauditas riquezas la incalificable codicia de cnsules, Senado y Pueblo Romano; acosados por el azote de los lictores, cuando sus cuerpos se rendan a
la fatiga en tan duras faenas, arrastraban una existencia precaria, en que eran diezmados por las enfermedades, rendidos
al excesivo afn, expiraban en los oscuros subterrneos, maldiciendo tan brbara esclavitud infame coyunda 1 . Ninguna esperanza de salvacin abrigaban los espaoles en lauta miseria:
la exasperacin que la crueldad de Roma engendra en sus pechos,
les pone las armas en la mano para buscar segura muerte en medio de las convulsiones de su estril herosmo; pero la desesperacin, que tal vez produce animosos capitanes y valerosos guerreros, siendo ineficaz para reconquistar la independencia, jams devuelvo los pueblos la cultura perdida, ni les restituye la felicidad, apenas gozada en ms serenos dias.
Tan duro sistema de opresin y exterminio deba ser coronado
por las colonias, verdaderos campamentos militares, establecidos
e
" el centro de las naciones enemigas. Los que para avasallar la
fiereza y bro de los iberos, comenzaron por destruir sus fortalezas
y ciudades; los que para enflaquecerlos y domearlos, les arrebataron sus bienes y los trataron como esclavos, hubieron menester
* H aqu las palabras dcDiodoro Sculo , autor que nos trasmite tan doloso cuadro: Axol *s y.ax fj; lv xoT opy^aa xal xaS 7 ^ppav xa)
** xaxaatvij.svoi x aftoj..axa, iroXXoi JLV a-jroOv^arxouat Sia TJV VTZZIpoAVjvcj xaxoTca^ela. (aveari yp ) itauXa x&v pyiov oOx Iffttv arof^
| *a xaT Tojv imavaxGiv itXiry*'f vayxa^vxwv nouivelv vf\v SeivTTjTcc
'' /a/ -(ov, 'j-'j/Gx; Trpoevxac x f,v) Mientras fatigan dia y noche sus
aerpos en '-I laboreo de las minas, muchos perecen al peso inmenso del trajo- Ni hay para olios respiro ni descanso; sino que forzados con azotes por
s
dueos, no sin cruel intencin para agravar la no interrumpida fatiga,
'exhalan mseramente sus vidas (Biblioi. Hist., lib. V, cap. 28).
Anterior
Inicio
Siguiente
20
para asentar su dominio, fundar tambin opresoras colonias, echando en nuestro suelo la base de aquel sistema de inspeccin y vigilancia, generalmente planteado dondequiera que penetraban los estandartes de la Repblica *. Pero tampoco se guardaron en el establecimiento de estas colonias las leyes de la equidad y de la justicia. La primera de que nos habla la historia, se compuso de libertinos, hijos de soldados romanos y de mujeres espaolas, cuyo matrimonio vedaban las leyes, los cuales obtuvieron en 582 Carteya, despojando los antiguos moradores de sus legtimas heredades. Los que de Carteya quisieren permanecer en sus casas (decia
el Senado al cnsul Lucio Canuleyo) tendrn el derecho de que,
como a los dems colonos, se les asigne campo para su cullivo 2 . En esta forma se anadia el despojo a la violencia; y ya
fuesen simplemente civiles, con que se desembarazaba el Senado
de un populacho famlico y turbulento, ya militares, con que alejaba de Roma una soldadesca avezada la rapia, inquieta y peligrosa, siempre las colonias tuvieron por base la expoliacin, aunque se abrieran por vez primera sus cimientos. A los nuevos pobladores (exclama un escritor del siglo \V1) los ciudadanos anti -nos dejaban sin contradiccin ni rplica sus casas y tierras desocupadas, con el sentimiento que no se puede juzgar, sino por
los que lo han padecido; y buscaban donde recogerse y pasar la
mida, entraban en parte y suerte con los nuevos pobladores, segun que el Senado ordenaba. [Miserable espectculo! Sin causa
ni razn, el que ayer se vido rico y hacendado, hoy pobre men- dgo, obligado con su familia y casa salir de su tierra, bu
en la ajena con qu sustentarse y vivir! 3 . No de otro modo se
poblaron de romanos Crdoba, Itlica, Sevilla (Ilispalis), Tarragona (Tafraco), Clunia, Braga (Braceara) y otras muchas ciudades,
que llegaron ms adelante gozar do extendida fama.
Arrojados as de sus antiguas poblaciones y vigilados sin tre1 Hablando Sneca de este pun.!, decia: Tli- deniqne populas quot coonias "m provincias misil?... bicumque vieil Ronianus, liahitat {De Consola Hone ad el via m. cap. "VU).
2 Qui Carteiensium domi manere vellnt, potestatem Pore, uti nuinero
essent agro asignato {TU. Liv., lib. XLIII).
3 Aldrete, Origen de la lengua castellana, lib. I, cap. XXI.
Anterior
Inicio
Siguiente
21
gua por los romanos, quienes para mayor facilidad de sus movimientos estratgicos, cruzaron la Pennsula entera de grandes vias
y calzadas, erizndolas de mansiones, y aprisionaron los rios coa
suntuosos y fortsimos puentes, decaa poco poco la ingnita bravura de los iberos, cuya varia cultura, no fortalecida por estrechos vnculos, era al propio tiempo aniquilada.
_ La poltica de la Repblica habia triunfado; mas para asegurarse de su victoria, no solamente destruy las fortalezas; no slo
arrebat las armas y los bienes los espaoles, forzndolos sucumbir en las ms humillantes y mortferas faenas; no slo envi
sus foros y colonias al centro de la Pennsula, sino que ostentando
una crueldad que ha tenido rara vez egemplo en los anales del
mundo, traslad con harta frecuencia de una otra comarca tanto
los moradores de ciudades vencidas, como los de regiones sojuzgadas, conducindolos su placer cual mseros rebaos. Apoyado
en semejante sistema de violencia, pudo Sergio Galba degollar en
un slo dia muchedumbre de pueblos lusitanos, quienes habia
prometido dar mejores campos, donde morasen y tuviesen sus labranzas:
lado en tal propsito disemin el cnsul Tito Didio
los moradores de Termesto en las aldeas y poblaciones no fortificadas de los arevacos; y con igual intento fueron trasladados las
regiones baadas por el Anas los habitantes de las que fecundaba
el Tajo 4 .
tan nula opresin dobl Espaa al cabo la cerviz, allanada y
esquilmada al mismo tiempo; y para colmo de dolor, cuando aguijados por la afrenta de la patria cansados de llamar en balde
las puertas del Senado, se alzaban sus hijos para protestar con las
1 strabon dice: O 8' y Ava icp vrov matppsi, -r,v Msoo7roxa(xtav
'fopiov, YV ReXxoi v&pLOVTcu xoieXiov, YM TV Auwcavftv tive, v. xj TOpatec toO Tyou (&tdtxi<3vce< UTC P(ojj.awv Revulvese el Anas hacia el
Mo<lio(a, y cortado por ambos rios, rodea subterrneo la region que en su
mayor parte habitan los celtas y lusitanos, trasladados all por los romanos
de las comarcas que se extienden la otra parte del Tajo (Lib. DI, cap. I).
totolees por cierto la indiferencia con que Los escritores de.la antigedad refie
n n
' ''ios lid-los, y comparable slo la ingenua rudeza con que los cronisl,ls
de la edad media, narrando algun desacato de los reyes, exclaman: Et ans
tocia justicia en los sus regnos.w La -Miad inedia ha merecido no obstante ''I
dictado de brbara.
Anterior
Inicio
Siguiente
22
armas de tales vejaciones y rapias, los vio una y otra vez vilipendiados con el ttulo de ladrones (Xr^-ra, raptores) por sus mismos tiranos *. Pero si abati ante ellos su frente, no perdi Iberia su ardiente patriotismo, y aunque despojada de su antigua cultura, no consinti que fuesen borradas del todo sus primitivas costumbres idiomas ; prueba inequvoca de la enrgica vitalidad de
su carcter, que debia trasferirse los siglos futuros.
Entre la Roma republicana y la nacin ibera no existieron por
tanto ms relaciones que las de vencedores y vencidos, seores y
esclavos; y tal punto llega la desconfianza de los Padres Conscriptos, que ni ami las colonias, fundadas para asegurar el fruto
de tan costosas victorias, gozaron las inmunidades de la ciudadana, siendo muy contadas las que alcanzaron el derecho del
Lacio 2 .
No era en consecuencia posible que en medio de tantos desastres
y calamidades echase desde luego en las Espaas profundas raices
la civilizacin romana, odiada naturalmente por los pueblos,
quienes sus armas y su poltica yermaban y opriman. Ni fu dado
tampoco los conquistadores aspirar tan pura gloria : envueltos
en el tumulto del hierro y aguijados siempre por la ambicin, habales faltado tiempo para consagrarse de lleno al cultivo de las
artes y de las letras, no consintindoles su constitucin guerrera
apartar la vista de sus grandes empresas militares. Slo cuando
logran atar su carro triunfante los pueblos del tica, brillan (i
sus ojos en todo su esplendor las sublimes producciones de las letras y de las artes griegas; y satisfechos en parte sus belicosos instintos, comienzan desde entonces emular las glorias de Phidias
y de Lisipo, de Pndaro y de Homero. Mas al amanecer aquella
edad de oro para las letras y las artes, debia tambin prepararse
la gran trasformacion que iba en breve cambiar el aspecto del
4 El nombre de ladrn se dio tambin por historiadores y gegrafos los
hroes que, como Viriato y Serlorio, combatieron por la independencia do Espaa. Estrabon dice: Oxe x(> X-qj-fl Optdify xert Sepxcopuj), etc (Lib. Ill,
cap. IV).
2 Plinio menciona solamente dos colonias que gozaran el derecho itlico: Ex colonia Accitana Gemellenses, et Libisosona cognominc Foroaugustana, quibus duabus ius Italiac datum (Lib. Ill, cap. IV).
Anterior
Inicio
Siguiente
23
inundo : la seora de las gentes, templando la dureza de su antiguo sistema de dominacin, y considerando todas las naciones ,
dignas de la libertad, que antes les habia arrebatado, se aprestaba
ser madre de todas: el Pueblo Rey, que slo habia pensado en
forjar cadenas para sujetar los dems pueblos, se disponia
compartir con ellos su gloria y sus derechos.
Obra era esta reservada sin duda por la Providencia al Imperio
romano, como consecuencia inevitable de su constitucin propiamente monrquica. Desde el instante en que Julio Csar concibi
la idea de fundarle sobre los fortsimos cimientos de la Repblica, aquella poltica opresora que devastaba las naciones para dominarlas, empez trocarse en poltica de tolerancia, que despertando en todos los pueblos nobles instintos de cultura, habia
de terminar por hacer de Roma la patria comn de todos. Lejos
de esclavizar al mundo, aspir el afortunado guerrero, que cenia
sus sienes el laurel de cien victorias, merecer el envidiable ttulo de padre de todos los pueblos, derramando sobre ellos los beneficios de la civilizacin hasta entonces avaramente escatimados
por la Repblica. La desconfianza y recelo que Roma habia mostrado todas las naciones y aun sus propios hijos, debia necesariamente desaparecer ante aquel noble y elevado pensamiento
de Csar; porque encaminndose este la, monarquia por la senda
de la dictadura, slo en la adhesion, ya que no en el amor, de las
naciones que componan el mundo romano, podia establecer el
ambicionado Imperio. Para lograr tan alta idea, era menester que
los pueblos antes oprimidos contribuyesen en algun modo constituir la gran familia que debia asociarse alrededor de los muros
de Roma ; y Csar, en cuya mente nace aquel extraordinario proyecto desde el instante en que triunfa de Pompeyo y de sus hijos,
no vacila en echar la fructfera semilla en el mismo suelo, antes
por l vejado, pero donde habia recogido los ltimos laureles. Humeaban todava los campos de Munda, cuando recibi Espaa claro testimonio de que habia caducado ya el sistema de brbara
opresin que aniquil en otro tiempo sus ms poderosas ciudades.
A- las que haban seguido las banderas de Csar en aquellas guerras ms que civiles, daba pues abundantes tierras, libertndolas
e los tributos que sobre ellas gravaban ; y no contento con fo-
Anterior
Inicio
Siguiente
24
ESPAOLA.
mentar sus riquezas, quiso tambin revestirlas de derechos polti, eos, concediendo a unas el de la ciudad y otorgando a otras el
nombre y privilegio de colonias romanas *-. Y como ya en su
tiempo habian empezado a gobernarse algunas poblaciones la
manera itlica, no solamente mir con respeto semejante costumbre, sino que le dio tambin el carcter y autoridad de ley, confirmndola pblicamente con su asentimiento.
Esta saludable poltica, asi inaugurada por Julio Csar, debia
encontrar en Augusto ms amplio desarrollo, produciendo en el
terreno de la inteligencia los ms preciosos frutos. Ni despus de
sujetada la provincia (escriba el abreviado* de Trogo Pompeyo)
pudieron recibir las Espaas el yugo, sin que primero Csar Auwgusto hubiese acabado de domar el mundo, y llevase los espaoles sus armas vencedoras, reduciendo en forma de provincia
aquel pueblo brbaro y fiero, trasfcrido por las leyes un gwiiero de vida ms culta 2 . No otra fu por cierto la obra
de Augusto respecto de la Pennsula Ibrica: la sombra de la
paz universal que habia dado al mundo, paz aceptada al fin por
los espaoles 3 , no slo comenz dulcificarse la antigua y
proverbial aspereza de estos, sino que sorprendidos por la magnificencia de las artes y halagados por la riqueza y brillo de la lite
1
Dion Cassio-, lib. XLIII (de lulio Caesare) escriba: ToT o eovoiv oTOO OYOOGIV Oor/.s p.sv 7.1 yoip'.y. y.ai frcXstav, icoXtTSav ~s tice, y.al aXot,
icolxor Tv 'Pcoaa/cov VO[A2s3>at. A los [espaoles] que Ionian alguna
amistad con l, unos dio campos, inmunidades oros, algunos la ciudad
y los domas el derecho de apellidarse colonias romanas. En el lib. XLI
(de Bello civili), haba dicho ya sobre este puni: Ka xoT y raSetpsCof
rcoX'.-s/'/v a-'/T/v SStoxev, )v y.y.l OJ.O; oyfolv ^spov 7rey.pwj. Y dio
los gaditanos la ciudad romana (ius urbis), donacin que fu despus ralicada por el Pueblo. A imitacin de Cdiz obtuvieron otras ciudades sealadas mercedes de Csar, llegando hasta el punto de abandonar sus antiguos
nombres para lisonjearle. Distinguironse en particular Atubis, que se llam
vClarilas lidia; Calahorra, por sobrenombre Nasica, tom tambin el de Julia;
wSexi asimismo se llam Firmtum luUumj lliturgi, que es Andjar, Forum
nlulium (Mariana, lib. Ill, cap. XXIII). Algunos respetables historiadores
opinan que desde este tiempo se distingui Crdoba con el ttulo de Colonia
Patricia.
2
3
Anterior
Inicio
Siguiente
25
ratura romana, sintieron ya nacer en sus pechos el noble estmulo de sus pacficas glorias. Mas para recoger todo el fruto que
Octavio deseaba, menester era dar las Espaas nueva organizacin, sometindolas de lleno al benfico influjo de las leyes. Aumentronse pues en la Btica, la Lusitania y la Tarraconense
los conventos jurdicos, conforme al censo de cada provincia,
principal fuente y norma de todo derecho entre los romanos *;
y generalizadas al propio tiempo la lengua y la religion del Lacio,
adoptronse ya fcilmente sus costumbres pblicas y aun privadas. Pax-Augusta entre los clticos, Augusta-Emrita entre los
trdulos, Caesar-Augusta entre los celtiberos, y otras muchas colonias, fundadas pobladas de nuevo por Octavio, recibieron la manera y forma de vida del pueblo romano, llegando hasta el punto
de vestir la toga, aun los que eran tenidos por mas feroces inhumanos , segn notaremos en otra ocasin con mayor espacio 2 .
V tan grande fu el efecto que esta poltica de tolerancia y proteccin produjo, que bajo el mismo imperio de Augusto compitieron ya no pocas ciudades espaolas con las de Italia en el nmero
de caballeros romanos que encerraban dentro de sus muros; excediendo todas la celebrada Cdiz, la cual slo Pdua reconoca
superior en este linaje de grandeza 5 . De aquella nobilsima colonia salia Lucio Cornelio Balbo, primer extranjero que ejerci en
Roma la dignidad de cnsul (714 de Roma); y natural de ella era
tambin su sobrino Cornelio, quien habiendo obtenido el mismo
cargo y vencido los garamantas, reciba lus honores del triunfo,
distincin slo alcanzada antes por los hijos de Italia: su muerte
kgaba cada ciudadano romano veinticinco denarios, lo cual testifica palmariamente en cunta estima tuvo aquella honra y cuan
grandes fueron sus riquezas 4 .
A esle propsito escriba M. Annco Sneca: Senatorium ad gradum
census ascender facit, census romanorum equitum a plebe discernit, census
"in castris ordinempromovet, censu in foro judex legitur {Declamat, lib. IT,
declamat. 1).
Anterior
Inicio
Siguiente
26
ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
27
pues, que abriendo los emperadores su mano sobre todos los pueblos, dieran todos la libertad, cual prenda de mutua confianza,
mientras aspiraban fundar en aquel ttulo el principal derecho
la posesin de la prpura, que iba por desgracia ser en breve;
disputada por la violencia del hierro. Cayo Claudio, el quinto de
los Csares, malogrado sin duda por sus propias torpezas, concebia el generoso pensamiento de otorgar el derecho de la ciudad
los griegos, galos, britanos y espaoles 1 : poco tiempo despus
concedia Othon a varias familias de Sevilla y Mrida sealadas honras y privilegios, hacia a los lusones ciudadanos romanos y daba
la Btica las ciudades de la Mauritania Tingitana 2 : Yespasiano,
cabeza y fundador del noble linaje de los Flavios otorgaba por
ltimo a todos los iberos las leyes y franquicias del Lacio, a fin de
que fuesen tratados como nacidos en aquel mismo suelo 3 .
Llegaba Espaa por este camino ser la primera entre todas
las provincias del Imperio, y subia de punto su importancia al
asentarse en la silla de los emperadores los espaoles Marco Ulpio
Trajano y Elio Adriano, temidos y celebrados ambos, as por las
sealadas victorias de sus armas como por los aciertos de su poppida civium romanorum XIfl, Lalinorum vetorum XVIII, foederatorum
unum, stipendiaria CXXXV (Id. c. IV). La ltima slo contaba cuarenta y
cinco poblaciones de consideracin: cinco colonias, un municipio, tres ciudades latinas y treinta y seis estipendiaras.
Sneca decia: Constituerai [Claudius] omnes graccos, gallos, hispa"
w
nos, britannos togatos videro.
2 Eadcm largitione civitatem quoque ae provinciarum nimos aggressus
'"spalcnsibus et emeritonsibus familiarum adiocliones, lusonibus universis cVitatem romanam Bocticae Maurorum ci vi tale dono dedit {Tcita. list.,
lib. I).
3 Universae Ilispaniae Vespasianus, Imperator Augustus, iactatus prom i s fteipubUae Latii ius tribuit (Plinto, lib. Ill, cap. IV). Este y los dem
s hechos ya citados prueban con evidencia, cuando se repara en las circunstancias que en ellos concurren , que iniciada una vez la poltica de proe'ccion respecto de las provincias del Imperio, domin esta idea en la mente
los Cesares, quienes por su nteres personal y para contraponer la inluenCla
de dichas provincias la de Roma, se inclinaron tambin fomentarla. El
mu
>do oprimido por la Repblica obtiene la libertad perdida; pero Roma se v
0
"gada abdicar de su absoluto predominio, perdiendo al cabo hasta la ini-,
cativa en el gobierno del Estado.
Anterior
Inicio
Siguiente
28
HISTORIA CRITICA DE
LA LITERATURA ESPAOLA.
Quedaba asi realizada la obra del Imperio : la gran misin del pue\ In orbe romano qui sunt ex constutione Imperators Anlonini, cives
romani cffccli sunt (Ulpiano,In. Orb., de Statu hominum). Sicut enim A.toninus Pinscog-noniin;this(cxquo etiam ad ros appellatlo hace pervenit),ius
Romanae civilates prus ab uno quoque subiectorum petitam, et tauter ex
his, qui vacantur peregrini adRomanam ingenuitatcm deducens, hue lie omnibus in commune subiectis donavit (Justiniano, ley V, tit. XYM,
lib. IX).
2 El espaol Aurelio Clemente Prudencio, uno de los primeros y mas
esclarecidos poetas que produce el cristianismo i y cuyas aforas procuraremos
examinar en lugar oportuno, trazaba en su Epstola ad Simacum del siguiente
modo este maravilloso cuadro, antes de prorumpir en la brillante exclamacin que dejamos transcrita:
Banc frenaturua rabien) I)cus> un<licjuc gentes
Inclinare capat docait sul> icgilms iisdem,
Roinaiiosquc onuics fieri, <|uos IUuiius, ct Istcr;
Quos Ta g us auriluus, (juc-8 magnu inundat Iberas*
Corniger Desperidain quos inicr (abitar, ct qads
Ganges .ilit tepidique Invnni septeno ostia Nili,
lus ffceit commune pares, el nomine codein
Kcxuit ct doiiiilos fraterna in vincla redegil.
Anterior
Inicio
Siguiente
29
Anterior
Inicio
Siguiente
30
Anterior
Inicio
Siguiente
31
(Suasoria VI).
Su compatriota Marco Anneo Sneca, que le cita entre los antiguos oradores, hace de l el siguiente juicio : Sextilio llena, dice, fu hombre ms ingenioso que erudito: poeta desigual, y en algunos lugares tal como dice Cieron de los vates cordobeses, pingue q uiiiam sonantes at que peregrinum.
No creemos por tanto fuera de propsito el contar Sextilio llena entre los
Poetas predilectos de Mtelo, atendiendo la edad en que vive y al carcter
de sus escritos, revelado por Sneca: debemos notar al mismo tiempo que alcanz la grande escuela de los oradores romanos , teniendo os trecha amistad
con Msala Corvino, Cornelio Severo y otros sealados varones, que florecieron en los ltimos dias de la Repblica.
2 Debe advertirse, que bajo el nombre de Grammalica se comprenda
ien el conocimiento de la poesia y de la historia. Cicern deca este
Propsito: Ii grammaticis poctarum perlraclatio, historiarum cognitio,
verborum interpretalio, pronuntiandi quidam sonus (De Oralore). estns
partes de las letras humanas se habia unido tambin la retrica, en la poca
de
que vamos tratando.
3
Primus clari nominis profesor fuit (De Instil, orat., lib. X, cap. V):
Cl
arus inter magistros (licendi (Katttr. Hist., lib. XX, cap. LVII).
tam
Anterior
Inicio
Siguiente
32
de exquisita sensibilidad y extraordinaria facundia, si bien se neg al estudio de la literatura griega, que tanta influencia ejerca
la sazn en la romana, excedi a los declamadores y oradores que
ms alta fama alcanzaban en la capital del mundo. Los celebrados
Asinio Polion y Msala Corvino, Aurelio Fusco y Albucio Silon no
vacilaron en reconocer la supremacia d su talento, insigne gloria
que le adjudica Marco nneo Sneca, cuya grande erudicin y
diligencia debe hoy la crtica la memoria y apreciacin de aquel ingenio. Yeamos el acabado retrato, que hace de l en sus Controversias i: Con frecuencia (decia Marco nneo sus hijos) me
ver obligado refrescar la memoria de mi carsimo colega Porcio Latron, y a mencionar complacido la amistad verdadera que
me lig con l desde su ms tierna edad hasta su muerte. Porque fu el varn ms grave, ms jovial y ms elocuente de su siglo: quien ms se enseore de su ingenio y le dej correr ms
libremente, por no poder refrenarse, ni menos suspender sus cowmenzados estudios, ni repasar lo ya una vez estudiado... Era su
voz gruesa y muy spera en el decir, por no curarse de educarla,
ni modularla convenientemente por grados para elevarse del nfimo al ms sublime tono, descender de este al ms bajo; siguiendo as el estilo y costumbre de los espaoles, que en todas
partes quieren vivir su manera... Tenia feliz memoria y grande arte para conservarla: nunca leia dos veces las oraciones, que
habiade recitar, porque las aprenda al escribirlas; y ralo ms
digno de admiracin que escriba con la misma velocidad que hablaba. tanto lleg su retentiva, que sin olvidar una palabra,
repetia cuantas declamaciones habia compuesto: ni hubo menester de apuntamientos, pues decia que l escribia en su mente.
Mostrbase tan instruido en la historia que, cuando le nombraban algun personaje de importancia, referia luego todos los hechos de su vida. Emple toda la suya en el nico ejercicio de las
declamaciones: era su estilo conciso y nervioso, porque teniendo
especial predileccin las sentencias, no gustaba de Henar la oracion de figuras, ni apartarse del sentido propio y natural, sin necesidad absoluta; fundndose en que no se haban inventado las
i
Anterior
In praefatione 1.a
Inicio
Siguiente
1 Tanto en esto, como en los dems pasajes que traducimos de los escritores latinos, sobre consultar las ms celebradas versiones que de ellos se han
"echo en lengua castellana, hemos procurado conservar el carcter del esWo de cada autor, fin de dar conocer ms fcilmente la ndole peculiar
de su ingenio. Esto en cuanto los pasajes en prosa: respecto los escritos
en verso, hemos juzgado conveniente trasmitirlos en su propia y primitiva
tengua, porque no es posible ensayar su traduccin, sin que desaparo/can en
su mayor parte las bellezas de forma, tan esenciales en cada idioma la manifestacin potica.
2
Segn testifica Plinio (Ub. XX, c. LY1I cil.), no solamente le imiU0M0 i.
3
Anterior
Inicio
Siguiente
34
Pocas son por desgracia y no completas las obras de este cordobs ilustre, que han llegado basta nosotros: slo a la gran solicitud de Marco Anneo son debidos algunos fragmentos de sus Declamaciones, insertos en las Suasorias y Controversias, donde
vemos confirmado el juicio de Sneca, resaltando en todos ellos
cierta aspereza y excesiva fuerza de expresin, bijas sin duda del
vigoroso y libre espritu de Porci. Pero esta circunstancia, que
pasara acaso inapercibida respecto de otros oradores latinos, debe tenerse muy presente, cuando se trata de ingenios espaoles:
aquella ostentacin de indomable independencia, aquella nativa
altivez, que tild sin duda Cicern en los poetas de Mtelo, y que
se descubren tambin en estos primeros cultivadores de las letras
latinas, consecuencia legtima son del carcter nacional; y no solamente darn vida y color todas las producciones de nuestros
poetas bajo el imperio de los Csares, sino que dominando exclusivamente la musa espaola, van infundir nuevo ser la poesia decadente de Roma, li aqu por qu los fragmentos de las
Declamaciones de Porci tienen nuestra vista ms subido precio del que en otro caso pudiramos atribuirles; y sin embargo
justo es observar que este ilustre orador procuraba seguir las brillantes huellas dlos grandes tribunos romanos, cuya escuela estaba destinada desaparecer con la Repblica.Porci Latron
tuvo el sentimiento de presenciar esta catstrofe de la elocuencia,
pasando de esta vida el ao 750 de la fundacin de Roma, cuando
contaba 55 de su edad, aquejado de una dolencia harto penosa,
que le puso en el terrible trance de cortar el hilo de sus dias '.
han en el estilo, la accin y el gesto, sino que empleaban tambin cierta nociva pocin de cominos para lograr la palidez excesiva de su rostro. Esto
prueba hasta qu punto so habia hecho clebre M. Porci Latron, y demuestra cuan grande era la extravagancia de sus imitadores.
1 Ao 40 de la Erade Augusto. La enfermedad que padeca, segn se lee
en el Chronicon de Ensebio (Olimp. CXCIV), eran cuartamm dobles, que le atormentaban sin tregua; siendo digno de notarse en la resolucin, que loma Porci, para librarse de ellas, la semejanza que basta en esto tiene con los principales ingenios espaoles de esta remota edad. El hombre de espritu fuerte y &
levantado entendimiento, cedia pobre y miserablemente .i los padecimientos corporales; y para ponerles trmino, apelaba al .suicidio, que la doctrina esli&
Anterior
Inicio
Siguiente
35*
No alcanz por cierto menor hombrada entre los oradores romanos Junio Galion, cordobs tambin, y como Porci, singular
amigo de M. nneo Sneca 4. Mencinale este enfasSuasorias y
Controversias, y tributndole largos elogios, pondera la profundidad y agudeza de su talento, exponiendo sus oportunos dichos y saludables sentencias. Llevado sin duda del afecto entraable que le profesaba, llega a declararle digno de la palma,
comparndole con los ms hbiles declamadores, y aun ponindole en competencia con Porci. Sin duda Galion debia poseer grandes dotes oratorias, cuando dems de las alabanzas de Sneca,
mereci tambin las de otros escritores no menos clebres, con
quienes no le unian estrechos vnculos: llamle Publio Papinio
Estaci, que floreci en la corte de Domiciano, fines ya del primer siglo de la Iglesia, dulce entre los cordobeses ilustres : concedile Quintiliano blandura en el decir, cualidad que hubo de
llevar al extremo, cayendo sin duda en tan reprensible amaneramiento, que aquel respetado crtico se vio al cabo obligado tildarle de floxo 2 . Este defecto condenaba tambin el profundo
Tcito, declarando que si perdido aquel gnero bonsimo y muy
perfecto de elocuencia [el de los Hortensios y Cicerones] hubiera
iie elegirse manera de orar, quisiera mejor que los rodeos de Mecenas las suavidades de Galion, el mpetu de C. Graco, la pesadez de L. Graso 5 .
iba ya puliendo de moda. Ms adelante veremos Lucio Annco Sneca y
Lucano, aunque por diferente via y en distinta situacin, manifestar las mistoas ideas y sentimientos.
1 Tan entraable y tierna fue la amistad de estos dos ingenios cordobeses
Cue Junio Galion no vacil en adoptai por hijo suyo ; Novato, que lo era de
Marco nneo.De aqu provino el que, tomando el joven el nombre de Gabon, fuera Junio apellidado constantemente Valer Cullio, segn Quintiliano nos
ensea.
2 Lib. IX, cap. II.
3 De Oratoribus sive de caussis corruptae eloqueniae. Este dilogo ha sido atribuido por respetables crticos, ya Quintiliano, ya Suctonio. Sin
Ctn
Anterior
Inicio
Siguiente
36
Anterior
Inicio
Siguiente
37
Anterior
Inicio
Siguiente
38
jcs que trae do Cornelio Hispano, aunque muchos son excelentes)) (Hist*
liter, de Espaa, t. V, pg. 441). Pero estos eruditos, intentando apurar demasiado, perdieron de vista la costumbre seguida de los romanos, que hubo de amoldarse Cornelio, quien us por antonomasia el nombre de Hispano,
diferencindose en esta manera de otros dos Cornelios que, como l, cultivaban el arle declamatoria. Igual duda se ha manifestado respecto de Turanio
Grcula, quien Alberto Fabricio d el nombre de Turantus Gracilis Hispanas {Biblioth. lat., l. i, pg. 499), siendo tenido por declamador y escritor geogrfico. En este concepto le cit Pimo (In praef. lib. III. at. His!.), y ''i ''
misui.. Ir p..ne don Nicols Antonio entre los escritores espaoles (pg
del tomo I de la "Biblioth. Velas). Pero no se i serva completa (que nosotros
sepamos^ ninguna de sus obras, debiendo notarse que no le cita M. .\
eca entre los oradores'de Espai
i M
fbrum ve) fabrorura.
Anterior
Inicio
Siguiente
39
consulado de Africa y ms adelante el Pontificado Mximo, honra slo concedida eminentes varones.Lucio Cornelio, el mayor, que adopt el sobrenombre de Theophanes, estrech amistad con los ms insignes repblicos de su tiempo, contndose entre ellos los oradores L. Crasso y Marco Tulio Cicern, con quien
sostuvo ntima correspondencia. Dems de los discursos por l
pronunciados, se le seala como autor de una obra histrica que
tenia por objeto el referir las hazaas de Julio Csar, con el ttulo
de Ephemerides: atribuyesele igualmente otro librofilosficodestinado tratar de las Lmtraciones ritos gentlicos. Pero ni
una ni otra produccin han llegado nuestros dias, y slo conocemos de entrambos Balbos las cartas dirigidas Cicern por Lucio Cornelio el mayor, en el ao 705 de Roma. Estas epstolas
bastan no obstante para revelar el buen gusto de Lucio Cornelio,
y su facilidad en el manejo de la lengua latina *. Lstima es
que no poseamos otras obras de estos dos esclarecidos espaoles,
Que tanto ilustraron las armas y la tribuna en los ltimos dias de
k Repblica.
Espectador tambin do su catstrofe fu el espaol Cayo Julio
ByginOj liberto de Augusto y prefecto de la biblioteca palatina,
donde, segn afirma Suetonio Tranquilo, daba su enseanza 2 .
Discpulo predilecto de Cornelio Alejandrino, gramtico griego que
por su grande erudicin habia merecido el renombre de Polihisfo/', sigui con tanto provecho sus lecciones que logr heredar,
eon su ciencia, el honroso ttulo que Cornelio ennobleca. Acariciado en Roma por Augusto y distinguido con la amistad de los
m
s cultos ingenios, entre quienes am tiernamente al poeta Publio Ovidio y al cnsul historiador C. Licinio, no slo alcanz
eu aquel siglo (llamado con razn de oro para la literatura rocana) ser estimado por su doctrina, sino que lleg ser considerlo como un orculo en cuantos estudios se referan las antigedades.
* Tradujronlas al castellano y publicronlas con los originales los Pa"fes Mondanos en la pgina 240 y siguientes del lomo IV de su Historio literaria,
* fe lUustribui grammalicis, n XX.
Anterior
Inicio
Siguiente
40
ESPILA.
Del mismo respeto participaron sin duda los eruditos de los siglos XVI y XYI1, tanto nacionales como extranjeros; siendo las
obras, que en aquella edad se atribuyeron Cayo Julio Hygino, objeto de largas intrincadas controversias. Repugnaba
unos crticos la poca pureza y elegancia de muchas frases y palabras empleadas por Hygino, vuelta de otros giros y voces elegantes y castizas; todo lo cual desdeca grandemente de la cultura
de la edad, en que habia florecido: afanbanse otros por demostrar que no eran semejantes faltas motivo bastante a rechazar, como apcrifas, las producciones que llevaban su nombre,
debiendo culparse ms bien los copiantes de la edad media y
aun los primeros editores de la desigualdad de su estilo y de la
impropiedad y desquiciamiento de muchas de sus frases 4 . Tomaron parte en esta contienda, ya en el pasado siglo, los autores de
la Historia literaria de Espaa; y haciendo gala de su* erudicin nada comn, procuraron con salvedades y reservas no comprometer de lleno su opinion, bien que inclinndose al cabo al
parecer de los que no admitan, como obras de Hygino, las que
ofendan la pureza clsica 2 .
Prescindiendo nosotros de estas disquisiciones on que han rolo
sin fruto las puntas de su ingenio tantos eruditos, nos limitaremos mencionar aqu las obras por todos los crticos aceptadas,
como producciones del espaol Cayo Julio. DitId ense* estas en histricas, filosficas, cientficas y literarias: las histricas corresponden el libro De vita rebusque illustrium virorum, el De Urinous, en que trata muy especialmente de las ciudades de Italia,
Anterior
Inicio
Siguiente
4f *
Anterior
Inicio
Siguiente
42
cribia Marco Anneo Sneca del cordobs Sextilio llena, asegurando que fu hombre ms erudito que ingenioso; pues no otra cosa
se deduce del examen de las obras citadas, donde bajo el aspecto
del estilo resaltan sin embargo los mismos defectos que caracterizan las producciones de aquellos nuestros primeros cultivadores
de las letras latinas. Hygino, que tan merecida fama logr por
sus casi universales conocimientos, y que tuvo por discpulos en la
capital del mundo los ms distinguidos jvenes patricios, despus
de haber alcanzado tantas honras, muri en suma pobreza, libertndole de caer en completa indigencia la liberalidad del cnsul
C. Licinio, quien le ministr el sustento necesario en los ltimos
dias de su vida 1 .
Prncipe de los declamadores romanos llaman- unos crticos
Marco nneo Sneca : corruptor de la elocuencia y literatura latina le apellidan otros. Dos tomos emplearon los autores de la
Historia literaria de Espaa para vindicarle de las acusaciones
de escritores extranjeros, entre quienes se lleg sin fundamento
alguno poner en duda su existencia. Dilc en el mismo siglp
lugar distinguido en su Saggio Strico 2 el abate Lampillas; y
habanle ya colmado de elogios en los anteriores el erudito Comendador griego y otros no menos ilustrados humanistas 3 : disloa, 1555). Esta opinion de Vives sigui Ximeno en su Biblioteca de los escritores del revio de Valencia (tomo I, voz Hyginio; Valencia, 1747).
i De notar es aqu, domis de. lo que dejamos advertido sobre las ediciones de las obras de Hygino, que ninguno de los colectores modernos de los
clsicos le ha comprendido entre los escritores de la buena latinidad, mientras lo han hecho con otros autores de poca ms cercana y d menos importancia, bajo muchos conceptos. La razn que los ha movido ignoramos;
pero tenemos por injusto un despojo tanto ms notable cuanto que en algunas
de las indicadas colecciones, tales como la de Tauclmilz. se incluyen escritores del siglo XVI que estan muy distantes, aun como hablistas, del espaol
Cayo Julio Hygino.
2 Tomo I, Disertacin 11.a, IV y siguiente.
3 Entre otros varios apologistas de M. Anneo Sneca debemos citar con
preferencia los espaoles Antonio de Cobarrubias, Pedro Chacon, don Antonio Agustn y el erudito 'I'* Juan Bautista Perez, bien reputados todos
dios on la repblica literaria. Notaremos sin embargo, que casi lodos estos
escritores t han considerado principalmente bajo --i aspecto de la forns
oratoria.
Anterior
Inicio
Siguiente
43
tinguise entre todos el diligente don Nicols Antonio, quien logr desvanecer no pocos errores de los eruditos, ya relativos la
vida, ya las obras de Marco nneo Sneca *. Grandes han sido
pues las disputas, mezcladas de vituperios y alabanzas, que
han dado aquellas origen; pero ha llegado la crtica considerar cuestin tan importante para nuestra literatura, bajo su verdadero aspecto?... No iramos por cierto fuera de camino, si asentramos que se ha perdido lastimosamente de vista lo que Marco
iineo representa, respecto de la tribuna y literatura romana,
bien que se hayan hecho acaso ligeras indicaciones sobre este
punto. Para quilatar el mrito de tan respetable orador, necesario es que recordemos algunas circunstancias de su vida, trasmitidas la posteridad por su propia pluma.
Naci Marco nneo Sneca en Crdoba por los aos 695 de la
fundacin de Roma: de familia ilustre, que se contaba en el orden
de los caballeros, cuidaron sus padres de educarle esmeradamente, estimulados tambin por las esperanzas de su ingenio. Aplacado ya el furor de las guerras civiles, llevronle Roma, cuando
apenas contaba diez y siete aos: procur all i perfeccionarse en el
estudio de la elocuencia, y acompaado de su tierno amigo y compatriota, Porci Latron, sigui las huellas deMarilio, quien entrambos eclipsaron. Fueron los ms celebrados oradores romanos
objeto preferente de la juventud de Sneca: dotado de memoria
lan prodigiosa que llegaba repetir dos mil nombres en el orden
een que eran pronunciados, y decia uno por uno los versos quo
recitaban los quo asistian con l al aula de Marilio 2 , atesor en
su mente cuantas oraciones pudo oir de los ms renombrados tribunos. Treinta y siete aos permaneci en Roma entregado osles estudios, restituyndose en el de 748 su patria, donde se
despos con Helvia, dama tambin de ilustre nacimiento iniciada, como l, en el cultivo de la literatura, Fruto de este matrimonio fueron nneo Novato, Lucio nneo Sneca y nneo Mela;
Y deseando Marco darles educacin tan cumplida corno su nacimiento convenia, llevlos Roma con su esposa, no salidos toda1
Anterior
Inicio
Siguiente
via de la infancia. Alcanz all de nuevo grande reputacin, enseando el arte retrica y declamatoria; y cuando ya contaba 72
aos de edad, cediendo los ruegos de sus hijos, emprendi la tarea de recopilar los discursos y sentencias de los oradores, quienes admir en su juventud; discursos y sentencias confiados nicamente a su casi milagrosa memoria.
Este es, pues, el momento ms solemne de la vida de Marco
nneo: durante su juventud se haba empapado en el estudio prctico de los grandes oradores romanos, excepto Cicern, cuyo inspirado acento no le habian dejado escuchar las discordias civiles!.
Muerto aquel sublime ingenio, comparable slo la grandeza de
la Repblica romana, apagadas una una las lumbreras del foro,
apenas encontr Sneca, cuando volvi Roma, vestigios de aquella elocuencia que haba competido en majestad con la del tica.
Desde entonces (decia) todo ha decado, ya por el desenfreno de
los tiempos, pues no hay cosa que ms amortige los ingenios "
que la lujuria; ya porque no premindose el verdadero mrito, se
ha pasado toda'conferencia tratar de cosas torpes, nicas que
obtienen honra y ganancia; ya en fin por la desgracia comn de
que en llegando las cosas al sumo grado, hayan de dar en el nfimo con velocidad mayor que jams subieron. Estn por consecuencia entorpecidos los ingenios de los jvenes, y por desidia
no quieren emplearse en cosas honestas. El sueo y la pereza y
(lo que es peor) las malas artes, han llegado apoderarse de
ellos: los obscenos estudios de cantar y bailar los tienen afeminados: consiste toda su gloria en llevar cortado el pelo, en tener
la voz delicada como las mujeres, en competir con ellas en los
afeites del cuerpo y acicalarse con los ms inmundos ungentos!... Tanta es la ignorancia (anadia) que con facilidad hacen
creer ser suyo propio lo que trabajaron los hombres ms discret o s ; y porque no son capaces de tener elocuencia, no cesan de
profanar la ms sagrada. Por todo esto har yo lo que peds y
1 Omnes magni in eloquenti nominis, 'excepto Cicerone, videor audisseNcc Cicoroncm quidem aelas raihi eripucrat, sed civiliura bellorum furor. Qul
tune tolum orbem pervagabalur, inlra coloniam moam con I nuit '(In procfC"
none lib. I Controveniarum).
m
Anterior
Inicio
Siguiente
45
publicar cuantos dichos yo conservo de los hombres ms elefantes, para que ninguno en particular se los apropie; en que
parece que har mucho favor sus legtimos autores, cuyo olvido est muy cercano... Y por tanto, para que no sean del todo
desconocidos, para que de ellos no se tenga noticia errada, dar con suma fidelidad cada uno lo que es suyo, pues juzgo que
he oido todos los oradores de grande crdito)) * Tal fu el noble propsito de Marco Anneo.
Si, pues, ya por los aos de 777 yaca hundida la elocuencia romana en vergonzosa postracin, cmo se acusa este espaol
ilustre de haberla corrompido?... Si aspira por el contrario recoger en fiel depsito cuanto en su juventud habia oido los ms
distinguidos oradores, procurando."as restaurar la tribuna, por.
qu hacerle responsable de la aspereza de unos, de la pesadez de
otros, del refinamiento afectacin de aquellos? la verdad, lejos de merecer vituperio, son dignos de toda alabanza los esfuerzos de Sneca: proponase con el egemplo de los grandes modelos,
despertar en sus hijos el amor al arte, cuya ruina la sazn so
consumaba, y rescatando del olvido aquellas obras, que tanto
aplauso haban conquistado sus autores, trasmitirlas la posteridad, como nico tesoro de su juventud, descubierto en los ltimos dias de su vida. Bajo uno y otro aspecto fu meritoria la obra
de. Marco: sin ella conoceriamos apenas los nombres de los ilustres
cordobeses que llevamos citados, y hubieran acaso desaparecido en
k catstrofe de la tribuna los de Fabiano, Fusco, Albucio, Musa,
Sparso, Soauro, Labieno, Oseo y tantos otros oradores como excitan hoy el celo de los eruditos y tienen lugar distinguido en la historia de las letras latinas, merced la inteligencia y loable solit u d de Sneca.
Las Controversias y Suasorias, de que han llegado nuese s manos once libros no completos 2 son, pues, testimonio into praefaione 7.a Controversiarum.
*
Oportuno parece advertir que el desorden con que se han dado a luz es-
obras, ha sido origen de que aparezcan ms incompletas de lo que realente han venido nuestros dias. Las Controversias, que pertenecen a l o que
'"tdiano llama gnero judicial, componen diez libros, con el nmero de sc1a
y cuatro: las Suasorias, que caen bajo la jurisdiccin del gnero deltoe-
Anterior
Inicio
Siguiente
46
equvoco de lo que habia sido y era, cuando Marco formaba aquella preciosa compilacin, la elocuencia romana. En el espacio de
sesenta y seis aos la habia visto descender desde su mayor encumbramiento a su ms afrentosa decadencia; efecto sin duda del
cambio que habia experimentado la poltica, perdiendo al fin su
influjo y omnmoda preponderancia la tribuna. La tarea de Sneca, al recoger aquellos inapreciables despojos, ilustrados en los
siglos XVI y XYI con eruditos comentos de muy aplaudidos humanistas 4, era esencialmente crtica; punto de que debieron
partir todos los juicios, ya de los que se han propuesto vindicarle
de la nota de corruptor de la elocuencia y literatura latinas, ya
de los que sin fijar la vista en el espritu de los tiempos, le han
pretendido abrumar con sus arbitrarias censuras. Mas sin duda
no contemplaron ni unos ni otros que la misma variedad de estilo
que caracteriza los fragmentos, dichos y sentencias de ms de cien
ralivo, slo ascienden siete. De notar es no obstante que los libros mejor conservados de las Controversias no pasan de cinco, habindose publicado repelidas veces con nombre le L. nneo Sneca, lo cual ha producido muy groseros
errores. Algunas de estas Controversias fueron traillas al castellano por el inmortal Quevedo, ingenio altamente apasionado de los Snecas; mas siendo este
uno de los MSS. que en sus persecuciones e lomaron y ocultaron, se ignora
aun su paradero. (Tarsia, Vida y obras postumas de don Francisco de Quevedo,
pag. d9). Quevedo puso al final de la Vida de Marco Bruto las dos ltimas
Suasorias, que se veneren i Cicern, suponiendo que reflexiona en la primera
el gran orador romano sobre si ha de pedir perdn M. Antonio, y que duda
en la.segunda si ha de quemar sus libros, prometindole Antonio la libertad,
con tal que as lo hiciera. Ambas Suasorias ha reproducido con ms esmero
del que se puso en la impresin hecha en vida del misino Quevedo, su renombrado colector nuestro singular amigo don Aurcliano Fernandez-Guerra {Obras
de Quevedo, t. I, pgs. 164 y 166).
{ Dems de los escritores nacionales que arriba mencionamos, son di
nos de citarse en este lugar los nombres de los extranjeros Nicols Trevefh.
Marco Antonio MuretO, Nicols labro, Justo Lipsio, Juan Grutcro, An
>lo, Juan Federico Gronovio, Rodolfo Agrcola y otros no menos distinga1*
dos ilustradores de las obras de Marco nneo que han llegado hasta nosotros.
El diligente don Josef Rodriguez de Cash-,, d en su Biblioteca Espaola razan
de las ms importantes ediciones que de las mismas se han hecho, lano den*
tro como fuera de Espaa (Tomo 11. art. M, nneo Sneca, pg. 2i y s '
guien tes). Nosotros nos valemos dlas ediciones clzevirianas (Leyden, 1G^ :
Amsterdam, 1C72).
Anterior
Inicio
Siguiente
47
Anterior
Inicio
Siguiente
48
Anterior
Inicio
Siguiente
49
i'OMO i.
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
CAPITULO IL
POETAS Y FILSOFOS D E L
IMPERIO.
Anterior
Inicio
Siguiente
52
ilustres cordobeses, fu ms bien hija de la inquietud de sus genios que del estado del mundo romano, base asegurado al par quo
no hubo en la latina, como en las literaturas vulgares, poetas imitadores y descoloridos, cuyas obras exigieran peligrosas revoluciones l . Pudiera acaso admitirse esta explicacin de la decadencia de las letras del Lacio, cuando no encontrramos ya en las
producciones del siglo de oro amagos de prxima ruina, y cuando no descubrisemos en las costumbres y vida del Pueblo Rey el
mortfero cncer que haba de extenderse en breve por todo el
cuerpo del Estado; contagio que propagndose las obras del ingenio , prendi primero en la literatura y se apoder despus d
las bellas artes. Aquella revolucin, tan vociferada por los retricos modernos, en la cual pudieron y debieron tener influencia la
ingnita aspereza y libertad de los poetas espaoles, estaba sin
duda aparejada desde la destruccin de la Repblica (en que cay
envuelta la tribuna), bien que brillaran en la corte de Augusto los
ms esclarecidos escritores de liorna. Las grandes revoluciones
intelectuales no se operan en un solo dia: efecto siempre de largos
sacudimientos polticos, llegan verificarse cuando la sociedad se
prepara cambiar absolutamente de formas, lo cual se estaba
la sazn realizando en el mundo, con el nuevo astro de luz que se
habia levantado en el Oriente.
Difcil es, no obstante, el sealar todas las causas que contribuyeron despear en el abismo las letras latinas, desde la altura
que las habia sublimado aquella brillante cohorte de ingenios)
patrocinada por Mecenas. Sorprndenos por una parte la espantable corrupcin de aquel pueblo que, despojndose ante las crueldades de Tiberio, ante las locuras y torpezas de Caligula , ante la
inercia repugnante de Claudio de la libertad heredada de sus
mayores, y afeminado ya por los placeres, desvanecido por 0
fausto y la opulencia y embrutecido por el sangriento espectculo
de los anfiteatros y do los circos, caminaba sabiendas la barbarie.
La Roma de la Repblica habia tiranizado al mundo; ppr0
i N isard, Etudes de murs et de critique sur les potes latins de la etfi*
deuce, torn. I, premiere partie.
Anterior
Inicio
Siguiente
53
agella tirana que por ejercerse con el fin exclusivo de la dominacin material de las armas, aunque dura y cruel por extremo, se
habia limitado principalmente a la esfera de la poltica, dejando
cada pueblo la independencia de su espritu, y con ella los preciados tesoros de su religion y de sus costumbres l , no habia
alcanzado a ahogar del todo los grmenes internos de vida ue
abrigaban las naciones, uncidas al carro triunfal de cnsules y pretores. La Roma del Imperio, pensando acaso conquistar su cario,
apellid todos los pueblos sus hermanos; pero al escucharse este nombre de Oriente a Occidente, brotaron con fuerza incontrastable los reprimidos instintos de las antiguas nacionalidades, pidiendo cada cual la representacin que en el comn Estado juzgaba coiresponderle; y recordando tal vez sus antiguas ofensas, lejos de abrigar sentimientos de gratitud por tan inusitado beneficio,
movironse todas a lavar las antiguas injurias, saciando sus inveterados odios. La Roma del Imperio coronaba pues a sus enemigos y sus esclavos con el laurel de los cnsules y los dictadores;
mas hundida en afrentosos crmenes, y embriagada en medio de
lernas saturnales, ni acert comprender que se disponan a ejecutar en ella el rigor de sus venganzas, ni aun despert de su letargo, al ver despedazar su manto de prpura en el pretorio de
[
us Csares.
En esta corte depravada, donde la prostitucin anidaba en
e
l lecho de los Augustos, donde las matronas de ms elevada eslu
'P0, olvidando las Lucrecias y Cornelias, seguan desatinadas
s torpes huellas de las Flavias y Mesalinas, aparecen aquellos
romanos, domadores del mundo, en toda su vergonzosa y trise
desnudez; con sus inauditas maldades y msera impotencia;
c
n sus srdidas pasiones y hedionda molicie, no acertando siguiera (en medio de los deleites <\m de remotos confines (les traj n sus pretores) a conservar la dignidad de hombres. Quin
,)Illl
y entre vuestros compaeros (decia Marco jmeo Sneca,
"completando el cuadro de la ruina de la elocuencia) que sea,
>>no
digo ya bastantemente ingenioso, bastantemente estudioso,
0S
Anterior
Inicio
Siguiente
>
54
pero ni aun bastantemente hombre?... Yiven afeminados y enwdebles, sin quererlo ellos, porque asi nacieron, siendo celadores
de la vergenza ajena y descuidados de la suya propia *. i
k tal extremo habia llegado la seora de las gentes bajo el cetro de aquellos tiranos, nacidos para afrentar la prpura, poniendo verdadero espanto el tejido de crmenes y maldades, que prepara la exaltacin de Domicio a la silla de los Csares. Una sociedad y una juventud as envilecidas y retratadas con tan negros
colores por el pincel del filsofo, no podan en modo alguno ministrar al poeta ni al historiador nobles ni virtuosos modelos: era
de todo punto imposible que quien se habia dejado arrebatar cobardemente la libertad, pudiera sostener la gloria de los Horacios
y Virgilios, ni aspirar siquiera a restaurar en la tribuna los claros
timbres de los Ilortensios y Cicerones. No quieran los dioses que
caiga en estos jvenes la elocuencia, exclamaba Marco nneo, al
contemplar el triste cuadro de afeminamiento ignorancia, que
lines del siglo YIII de Roma presentaba aquella ciudadf mula en
los primeros dias del mismo de las glorias de los Pericles y Dmostenos, y ardiente admiradora de Pndaro y de Homero.
Pero si era humanamente imposible que en medio de tanta corrupcin pudieran brillar los resplandores del siglo de oro, natural
parecia tambin que aquella literatura, hija esencialmente de l
imitacin helnica, bastardeara y se malease al acamparen Roma
y revindicar la representacin de hombres, con los derechos de
Anterior
Inicio
Siguiente
li,-;
Anterior
Inicio
Siguiente
56
Anterior
Inicio
Siguiente
57
te que se habia asestado jamas contra el gentilismo; y conocido el estado de los espritus, no puede maravillarnos que hiciera rpidas y prodigiosas conquistas. La misma Roma, cabeza
dol gentilismo y centro de aquella dolorosa corrupcin que tenia
asombrado al mundo, recibe dentro de sus muros los apstoles
del Crucificado, que ponen en ella la silla de la Iglesia, y se estremece y conturba, al ver derramada por mano de Nern la
sangre de los primeros mrtires. Esta portentosa trasformacion,
operada al propio tiempo en todas las clases de la sociedad, debia necesariamente contribuir cambiar el aspecto de las artes y
de las letras, siendo bajo muchos conceptos evidente que en el
estado en que se hallaba el mundo romano, habia de servir tambin la predicacin evanglica de causa poderosa la ruina de la
literatura del siglo de oro, lo cual sobre probarlo ya la decadencia del arte declamatoria, vencida por la elocuencia cristiana, lo
manifiesta de una manera inequvoca la fluctuacin entre lo pasado
y lo porvenir, en que aparecen los hombres ms eminentes, que
durante aquella edad florecieron *.
li aqu el momento en que llegan la arena literaria los poetas de Crdoba. La lucha empeada entre los caducos intereses
materiales del antiguo mundo y los intereses altamente morales
de la nueva sociedad que habia resucitado, cual peregrino fnix,
de sus antiguas cenizas; entre los errores del ya desautorizado
gentilismo y la salvadora idea que por todas partes se derramaba, lucha multiforme que iba reproducirse con las cien faces de Proteo, ensangrentando uno y otro siglo, era esencialmente
religiosa yfilosfica:su influjo debia cundir por tanto todas las
esferas de la \Tida, cambiando radicalmente el aspecto de todo lo
*
Anterior
Inicio
Siguiente
58
Anterior
Liberto l'romondo, Notas las Quacsl iones naturales, lib. IV, cap. IV.
De Consolatione ad Hclviam, XVII.
Inicio
Siguiente
b0
p. un).
2 Conviene advertir aqu que cl mismo Lucio nnco aumenta el ctalo& de sus maestros con el nombre de Metrnax, cuya aula declara terminantemente que asista, aun en edad madura (Ep. LXXVI). Entre todos sus
"^estros, parece dar notable preferencia Sextio, de quien dice: Qualum in
JUO, dii boni, vigoris est, quatum animi?... Hoc non in omnibus pllilosophis
avenies... [nstituunt, disputant, cavillantur: non faciunt animum, quia non
abent. Q u u m legeris Sextium, dices: Vivit, viget liber est, supra hominem
esl)>
(Ep. LXIV). Ni es de olvidar el respeto con que menciona Socion, De
metrio y talo (Eps. LX Vil y CVIII), ni la predileccin que muestra por su
condiscpulo Clarano, quien, dolindose de que fuese contrahecho, apellida
fagenium forlissiraura ac beatissimum (Ep. LXVI).
Anterior
Inicio
Siguiente
60
ESPAOLA,
1 Episl. CVIII. cit. Respecto del uso de la carne*, observa el mismo Sneca, que dems de condenarla Sextio, como alimento contrario la buena salud (bonac valetudini contraria alimenta), era opuesto ; la doctrina de Pit
goras, relativa la trasmigracin de las almas, conforme ampliamente le
habia enseado Socion (Id.).
2 Saepe exirc c schola pauperi libuit (Ep. CVIII). Sneca nos manifiesta despues que, entrado en el trfago de la ciudad, conserv pocas cosas
de la severidad de talo: Deinde ad civitatis vitam reductos, ex bone eoeptis pauca servavi (Id.).
3 L. A. Sneca recordaba el entusiasmo filosfico de su juventud, diciendo Lucilio: Quantum maiori mpetu ad pbilosophiam invens accessori ni,
quam senex pergam, non pudebit fateri, quem mihi amorcm Pythagorae
inieccrit Sotion, etc. (Ep. CVIII cit.).
4 H aqu sus palabras: Quos ego non discpulos philosophorum. sed
iuquilinos voco. Qudam venunt ut audiant, non ut dscanl; scut in theatrum voluptalis caussa ad delectandas aures, oralione, rel v<cc, vcl fabulis
ducimur (Ep. CVIII).
Anterior
Inicio
Siguiente
6i
1 Esto indica Dion ('asi con las siguientes palabras, despus tic narrar el
adulterio de Julia: <p' 7, -mi svxa<; ' A W . O &poY- (<J>or 1 cual fu
tambin desterrado nneo Sneca {Ilist. Rom. Lib. LX, Claudias). Debe advertirse sin embargo, que segn la misma confesin de Sneca, Claudio le
perdon la vida, contra la sentencia del Senado. Deprecatus est pro me Scnatum, et vitam mihi non tantum dcdit, sed etiam peint {Comolatio ad
Polijb'unn, cap. XXXII). Ser posible deducir de -'slus palabras que era culP&We? J. T,ipsio asegura que fu vctima de una calumnia (In Scncae vita);
y esta es la ms general creencia. "Vase al propsito la Historia de la vida de
Lucio nneo Sneca, espaol, por Juan Pablo Mrtir Rizo, pg. 33 y siguientes (Madrid, 1G2).
2 Figura entre estas la ya citada Consolado ad Polybium, que escribe
"longo iam situ absoleto el hebetato animo y casi olvidada la lengua {verba
launa) en medio de los brbaros, siendo en verdad digno de sentirse que
este precioso libro haya llegado acfalo los tiempos modernos.
Sneca interpuso para con el Csar la tierna amistad de Polibio, liberto
c
Claudio, personaje quien dirige la ya citada Consolado: este paso ha si' duramente censurado por los crticos modernos, suponiendo que Sneca se
babia humillado ante un hombre de baja extirpe, por obtener la libertad; mas
no se ha
reparado en que Polibio, segn el contexto del libro que Sneca le
l,J
'isagi ;i) 0 i a Q 0 S(-,|0 filsof,,, sin,, u n o d e los cultivadores de las letras, ms
apasionados de II..mero y de Virgilio {Consolado, caps. XXV y XXVI).
* Justo Lipsio {Vida de Sneca) afirma que obtuvo Lucio tan importante
ai
- S, aunque no en propiedad (Ambcres, Opera L. A. Scnccac, etc., iuo2).
Anterior
Inicio
Siguiente
02
Anterior
Inicio
Siguiente
63
Anterior
Inicio
Siguiente
(U
los retricos, ; quienes se oscureci en osla cuestin el muy celebrado epigrama del espaol M. Valerio Marcial, en que aludiendo visiblemente Marco y Lucio tineo, su hijo, dice (Lib. I, epig. LXII):
Duos Snecas, uncumque I.ucanuin
Facunda loquitur Corduba.
Por que': Marco Valerio call el tercer Sneca, que no hubiera sido por cierto menor gloria de Crdoba?... Ser posible admitir que, puesto elogiar los
ingenios cordobeses, ignorase la existencia del un Sneca (el filsofo el
poeta), pues no es dado discernir cul de los dos alude?... No ofendamos al
que supo lo que escriba, por disculpar los que llevados de vanos c&prichoSj
no han tenido fuerza bastante para desechar tan deleznables opiniones, visiblemente desmentidas por todos los escritores de la antigedad clasica, como
prueban las palabras de Tcito y las de Quintiliano, que abajo trascribimos-
Anterior
Inicio
Siguiente
68
Anterior
Inicio
Siguiente
E&AOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
07
1 Nisard, ludes des moeurs et de critique surtes potes latins deia decadence, tomo I, Premire partie.
2 La diferencia, que se nota entre esla y las tragedias de Sneca, es tan
palpable que basta ana simple lectura para determinarla. Sin embargo, conviene advertir, para notar los extravos de crtica, que uno de los ms inSl
&nes latinistas de Los pasados siglos, Joseph Scalgero, mientras iguala
'' noca Con los poetas griegos, anteponindole en el ornato Eurpides y Es1u,lo, ensalza sobre manera la Octavia, teniendo en poco las dems tragedias.
-l juicio de Lipsio, que la condena, ha prevalecido no obstante; y los defecs
MH<: s.-ala en ella, han sido reconocidos por cuantos crticos profundiza011
'kspucs de l estos estudios. No se olvide, al recordarlos, que el argu. o de la 0c/<w'flconsltiiyi' ma de las grandes iniquidades de Nern, ni se
i ef da tampoco de vista que el poeta hizo intervenir en la accin al misino
Anterior
Inicio
Siguiente
68
\ Entre los escritores, que mayor empeo lian puesto en la defensa de Sneca, debemos mencionar al docto sevillano don Nicols Antonio, quien le
dedica en su Bibliotheca Velus los captulos VU, VIH y IX del tomo . Es,c
diligentsimo investigador, no solamente allega con solicitud extremada cuantos elogios y noticias se contienen sobre Lucio nnco, ya en los poetas c historiadores del Imperio, ya en los Santos Padres, ora en los escritores de la nfima latinidad, ora en fin en los de la edad media, sino que contradice los
comentadores, que desde lines del siglo XV en adelante intentaron oscurecer
la lama de aquel ilustre poeta. No menor diligencia mostraron en el siglo p*"
i con ira la parcial crtica de los italianos Tiraboschi y Signorelli, ls
jesuitas espaoles Andrs y Lampillas, escribiendo el primero, dems o?
[os captulos que en su Historia de la literatura le dedica, un tratado especia
en su defensa, y consagrndole el segundo gran parte del tomo I de su Sag'
Strico Apologtico. Igual empeo mostraron en su Historia Literaria loi
ditos Mondanos, quienes llevados sin duda del amor patrio, dieron i
trabajos una extension excesiva. Conviene sin embargo advertir quet**
doctos espaoles no consideraron las tragedias de Sneca en la alta esfera*
la crtica filosfica, contentndose nicamente con atesorar todos los elog108
de antiguos y modernos y con sealar las bellezas puramente artsticas 'i'""
ellas descubran. Acaso, considerando Sneca en relacin con el arte B
mrico, cuyas tradiciones adultera, con las creencias y costumbres de sus c*
leos, y finalmente con el estado de la humanidad, vacilante ya entred*1
duco politesmo y la verdad evanglica, habran ene.mirado con menor*
fuer/o ms brillante materia de defensa, cuando menos, ms salisfacto
plicacion de las contrariedades de su privilegiado ingenio.
Anterior
Inicio
Siguiente
69
Anterior
Inicio
Siguiente
70
ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I, CAP.
71
ms bien sembrar sus tragedias de mximas, sentencias, descripciones, narraciones y razonamientos, que darles la extructura y
unidad correspondientes.
Tales son los .polos en que estriba todo el sistema d ramal
del trgico de Crdoba: el mundo creado por l, no puede ser en
consecuencia el mundo de la verdad embellecida por la poesa: es
s un mundo filosofador, dogmtico y declamatorio, donde olvidndose menudo las conveniencias escnicas, ni el estilo es siempre adecuado, ni el lenguaje propio, ni los sentimientos, de que
pretende animar sus personajes, verdaderos. De esta manera, y
no por otro sendero, contribuye Sneca precipitar la decadencia
de las letras latinas. Sus tragedias, pesar de la admiracin que
lian excitado en respetables comentadores, no pueden ser consideradas por la crtica como verdaderos dramas: careciendo con
frecuencia de la unidad ilacin necesarias [tara formar un todo
de bellas proporciones; olvidndose en ellas una y otra vez las legtimas consecuencias de la pasin, y perdindose de vista el natural contraste de los caracteres, aparecen casi siempre como un
conjunto de situaciones, framente calculadas, y dispuestas con
tal arte que slo podan producir en cierto nmero de oyentes
lectores determinados efectos.
3a sido esto sin duda causa de que escritores de sealado talento, apelliden, con excesiva severidad, tragedias de recela a
las obras dramticas del hijo de Marco nneo: slo entran en
c,
las, como partes componentes, en sentir de estos crticos, la
narracin, la descripcin y las sentencias filosficas, distribuidas de un modo arbitrario y caprichoso '. Pero aunque los indicados eruditos vayan en su juicio ms all de lo justo, y aun( ll
I e pudiera rebatirse la expresada calificacin, trayendo a plaza
cuanto se ha escrito para vindicar Sneca de acusaciones analogs, todava no podr menos de reconocerse que el sistema sesudo por l era insuficiente para dar sus producciones aquella
sencillez de formas, aquella verdad de situaciones y caracteres,
^ e distinguen las obras de los trgicos griegos. Parece por el
contrario que recurriendo Sneca al arle homrico, para pedirle
1
Nisard, ui supra.
Anterior
Inicio
Siguiente
72
xap
GV {/.O
<7<7l TTaxr.p
Xal
TOTV'.a
'(/.^TYjp,
Anterior
Inicio
Siguiente
73
Anterior
Inicio
Siguiente
1075
1080
1085
1090
1095
i 100
i JOB
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I,
mo
75
Pero si de esta manera desfigur el tierno carcter de Andrmaca, no mostr mayor fidelidad respecto de las dems heronas de la tragedia griega. Habia Sphocles puesto al lado de
Edipo la casta figura de Antgona, cuya pureza no era bastante
manchar su incestuoso origen: aquella desgraciada virgen, arrojada por el destino en medio de los crmenes y desastres de su
familia, aparece en el drama griego como el genio del bien, cuyo
constante anhelo se dirige cicatrizar todas las heridas: su voz
es blsamo de consuelo la tremenda desventura de Edipo: ni
una queja injusta, ni un lamento desesperado sale de sus labios,
mostrndose finalmente como leal medianera en tic Elheocle y
Polynicc, sus irreconciliables hermanos. La Antgona de la Tkeoaida de Sneca es por el contrario una mujer tocada ya del espritu estoico: desafiando la dureza y crueldad del destino, procura hallar disculpa los crmenes de Edipo y al incesto cometido con Yocasta, incesto que ni le aterra ni le escandaliza. Ofrecindose su padre por guia, se muestra dispuesta arrostrar todo
gnero de peligros, conducindole ya por medio de escabrosos
pontes, ya por la cima de empinadas y cortantes rocas, cuyos
P*es se estrellan las ondas del mar alterado. Al fin se le oye prorjNBpir en estas palabras, bastantes revelar la ndole dlos sentimientos que la animan:
Non deprecar, non liortor. Kxtingui cupis
Anterior
Inicio
Siguiente
7G
Frus est.
PHEDRA.
Fugiet.
PHEDRA.
Anterior
Inicio
Siguiente
PAUTE I,
CAP.
II.
77
NTJTRIX.
Patris memento.
PIIEDRA.
Aderitque genitor.
PHEDRA.
Anterior
Inicio
Siguiente
78
ffiSTORIA
Anterior
Inicio
Siguiente
79
i Una de las razones que nos persuaden de la exactitud de esla observacin, dems de las que arriba alegamos, estriba en la misma exlnicluralitoraria de las tragedias. En ellas aparecen la mayor parte de los actos compuestos
de dos 1res escenas, abundando los que slo tienen una, con sin el coro.. Es
posible creer, aun 'Lula la mayor simplicidad clsica, que hubieran podido
sostenis*- en la representacin gnero semejante de dramas?... Si esta consideracin aadimos que casi todas estas escenas consisten m largas descripciones narraciones, y que slo intervienen en ellas, por lo general, dos 6
bes personas, ser muy fcil la respuesta, comprendindose sin ms esfuerzo
1,1
sistema dramtico de Sneca, en cuanto la parte meramente literaria se
refiere. Prosigamos su estudio
Anterior
Inicio
Siguiente
80
mientras que en nuestros dias repugna por lo contradictorio y otende por lo extraviado. No hay personaje que no se halle iniciado en
los diferentes sistemas filosficos, conocidos por el hijo de Marco:
mensajeros, nodrizas, ancianos, guerreros, prncipes, reyes y heronas, todos dogmatizan, todos tienen propia cosecha de aforismos, a los cuales acomodan los hechos de la vida, resaltando en
todas las situaciones la doctrina estoica preferida por Sneca. Sin
duda crey este que lograba de tal manera hacer sus dramas altamente morales; pero aun cuando fuera posible admitir, como
saludables, las mximas de que se hallan aquellos empedrados,
debi advertir el discpulo de talo y Demetrio que la moralidad
dramtica ha de surgir siempre del fondo de la accin y del racional contraste de los caracteres, no siendo posible drama alguno
verdaderamente moral, si no se encamina semejante in el pensamiento que le ha dado vida.
Son hijas tambin de este sistema la exageracin impropiedad del estilo adoptado por Sneca; pues careciendo aquel siempre del tono y colorido propios de cada situacin, rara vez halla
la pasin su verdadero acento, rara vez se satisface plenamente
el sentimiento excitado por el poeta. Esta observacin, que aparece comprobada con la lectura del pasaje arriba trascrito de la
Troades, es tanto ms importante para la historia de la literatura espaola, cuanto que revela ya un defecto del carcter potico de nuestros ingenios, el cual resalta en las ms apartadas
edades. Instante vendr en que veamos adolecer del mismo vicio
nuestros mejores dramticos en la era ms floreciente del teatro
nacional, no sin que dejemos de reconocerlo tambin en los poetas que ms celebridad alcanzaron en nuestro suelo durante la
edad media *.
i Como tendremos ocasin de advertir ms Largamente, al trazar la historia del siglo XV, fu Sneca desde los primeros aos de aquella centuria muy
elogiado y estimado de los eruditos, ora cum.) filsofo, ora como poeta. Los
ms sealados escritores de la corte de don Juan II tradujeron ya gran parte
de sus iraiados, y atribuyndole "tros muchos, no olvidaron poner en lengua
vulgar sus tragedias, imitando los italianos {Obras del Marqus de Santulona,
pgs. G38, ele). La version de estas, que en su Lugar propio examinaremosi
debi ejercer y ejerci de hecho no escasa influencia en la suerte del naciente
Anterior
Inicio
Siguiente
81
Ka Sneca produce sin embargo otro nuevo extravio: sembrando escenas, verdaderamente trgicas, de inoportunas triviales descripciones, no solamente destruye la ilusin ya producida, sino que
levanta gratuitos insuperables escollos, donde zozobra lastimosamente la accin dramtica; escollos que hubieran hecho insufrible
la representacin, pero que para no faltar los principios asentados, hubieron de salvar sin repugnancia sus eruditos oyentes. Fcil en extremo nos seria el traer aqu abundantes egemplos de tales
descripciones: bstenos sin embargo recordar la que pone Sneca
en boca de Teseo (acto III del Hrcules Furioso), cuando refiere
las cosas que habia hecho este hroe en los infiernos (quae apud
inferos gesserit Hercules). Mientras el hijo de Alcmena pelea con
Lyco, usurpador de su reino, matador de Creonte y perseguidor
de Megara, su esposa; mientras slo deban reinar en el seno de
su familia la ansiedad y la duda tocante al xito de este combate,
Teseo, inseparable amigo de Alcides, entretiene Amphitrion,
padre de Megara, con la prolija pintura del infierno, olvidndose
ambos de Hrcules y del gran peligro en que se ha puesto para
salvarlos de la tirania de Lyco. Al escuchar al anciano Amphitrion
preguntar Teseo si hay en el trtaro alguna tierra feraz en trigo
en viedos, obteniendo en respuesta noticia exacta de la topografa y esterilidad de aquellos lugares; al verle insistir en preguntas impertinentes, procurando averiguar dnde mora el que
rige y gobierna aquel imperio, con lo cual d ocasin que Teseo
complete la narracin comenzada, necesario es convenir en que,
n
o slo aparece esta descripcin inoportuna y prolija, sino que se
halla plenamente falsificada la situacin dramtica *. Homero y
teatro, influencia que se reconoce de una manera inequvoca aun despus de
orificada la maravillosa Irasformacion de la poesa popular, llevada cabo
Por Lope de Vega. No solamente hallaremos pues en los poetas castellanos
derlas cualidades semejantes las de Sneca, sino que reconoceremos tambin desde la poca citada la influencia activa de sus escritos en la literatura
gaola.
* He* aqu este peregrino pasaje:
mra.
Bstne aliqua it-llus Ccrcris aul Bacclii ('
TUBS.
TOMo 1
Anterior
Inicio
Siguiente
82
700
Anterior
Inicio
Siguiente
83
diezmada y afligida Tbas, y anhelando penetrar lo porvenir, pregunta una y otra vez Creonte, de cuyos labios pende en tal instante su salvacin su ruina, despus de manifestarle este que
slo cesar la afliccin de Tbas, descubierto ya y condenado al
destierro el matador de Layo, se divierte y entretiene en describir
el templo de Apolo, y la selva misteriosa y espantable, donde Tyresias evoca los espritus del averno, sin olvidar la fatdica imponentefigurade aquel adivino, ni el traje singular de que se viste.
Creon dice:
276 Frondfera sanctae ncmora Castaliae petens,
Calcavit arctis obsitum durais ter,
Trigmina qua se spargit in campos via.
Secat una gratiim Phocidos Baccho solum,
280 Unde altus una deserit, coelum petens,
Clementer acto colle, Parnassos biceps;
At una bimarcs Sisyphi terras adit,
Olcnia in arva; tertius trames, cava
Convalle serpens, tangit errantes aquas,
285 Gelidumquc dirimit aurais Etei vadum.
Hie pace fretum sbita praedonum tnanua
Adgressa ferro facinus occullum tulit.
In tempore ipso, sorte Pliocbea excitus;
Tiresia trmulo tatfdus adcelerat genu,
290 Comesque Manto luce viduatuin trahens ! .
Acto 11. No se olvide que Horacio haba escrito ya su Epstola ad Pisso' y repitamos con l, al reparar en el extrao fausto de semejantes desdes: Non eral hie locus.
i
Anterior
Inicio
Siguiente
84
nacin lozana, vigorosa y verdaderamente creadora; bailbase dotado del instinto de la armona a tal punto que muy pocos poetas
le excedieron en el siglo de oro, y tal vez ninguno le aventaj
despus de su muerte : amaba el arte con toda la efusin de un
alma nacida para el arte; pero sobre mostrar demasiado apego
a la belleza de pormenor y de forma, cuya estimacin exagera,
amaba con mayor mpetu la independencia de su espritu, y esta
consideracin suprema le empea en el propsito de crear para si
un mundo y un arte nuevos on medio de la decadencia del arte y
de la corrupcin que contagiaba al mundo. As, cuando acude a
la literatura griega, altera y desnaturaliza, creyendo sublimarlos,
los grandes tipos de la epopeya y de la tragedia; y siendo en l
ms viva y poderosa la imaginacin que el sentimiento, en lugar
de aparecer como poeta apacible, tierno y pattico, slo puede lucir las galas de su ingenio en el campo de las descripciones, llegando por tanto caer en todos los extravos que dejamos notados. La poesa se hace descriptiva y declamadora, cuando*no la
anima ya un sentimiento verdadero: entonces habla la imaginacin solamente, porque no le es dado enseorearse del corazn ni
excitar los afectos del alma. No emanando sus bellezas de la espontaneidad y fuerza de la pasin, estriban slo en los mal;
fugaces resplandores de la expresin material, que se resiente a'
cabo y adolece de la fragilidad misma de la idea, que sirve '
vestidura Slo esta ha quedado ya al arte, que desnaturalizado y
fuera do su legtima senda, acaba tambin por adulterar tan efmeras galas, olvidada toda tradicin y proscritas al mismo tiempo
las l'iyos fundamentales d d buen gusto.
Tales son pues los principales caracteres de la poesa de S
mas no pudiendo olvidar su educacin de filsofo, la misma i"1'''
pendencia que le lleva levantar nueva bandera cu medio del v?n'
cimiento de las letras, le impulsa tambin desechar y abi'l?:11
simultneamente todos los sistemasfilosficos.Salpicando sustf**
gedis ile opui
mximas y sentencias, donde se revela v'v;r
mente la perplejidad de su nimo, se muestra por ltimo m^'
(ros ojos pr jupado por las contradicciones, que presentaban3
par la religion, la moral y la poltica.
Pero esta ambigedad y vacilacin que descubrimos en las obr^
Anterior
Inicio
Siguiente
'
Anterior
Inicio
Siguiente
8C
Anterior
Inicio
Siguiente
87
Tales son pues los principios sobre que intenta reconstruir Sneca sus estudios; y sin embargo esta misma libertad que proclama, no es bastante rescatarle de las contradicciones, que en todos sus libros se descubren. Si aconseja como poltico, le veremos
negar maana lo que hoy afirma, aun en las cuestiones de ms
alia importancia para el Estado: si razona sobre moral, aplaude
hoy lo que maana vitupera. Al dirigirse Nern en su tratado
De Clementia, procura persuadirle, con el egemplo de Augusto,
que no solamente perdone las injurias que se le hicieren, como
hombre, sino tambin las que se le dirijan como soberano ': temiendo acaso que la excesiva clemencia fuese causa de menosprecio, por quedar impunes los delitos del vulgo, y dar as motivo
la rebelin, dice ms adelante: Mas no debe perdonarse al vulgo,
"porque donde se levanta discordia entre los buenos y los malos,
se sigue la confusion y el desbordamiento de los vicios. As pues
ha de emplearse aquella moderacin que sepa distinguir los ingenios que pueden tener cura de los ya deshauciados. Ni conviene
usar de comn y vulgar clemencia, ni de inaccesible; porque
"tanta crueldad es perdonar todos como ninguno 2 . Pero pasando finalmente al extremo opuesto, acaba por aconsejarle que
se deshaga de sus enemigos, en esta forma: ((Pues qu! No suelen tambin matar los reyes? S por cierto; pero cuantas veces lo
"hacen, la utilidad pblica lo aconseja 3 . li aqu el hombre de
e
Anterior
Inicio
Siguiente
88
Anterior
Inicio
Siguiente
'
89
tado y repetido en diversos pasajes, que el beneficio hecho cualquiera, ninguno era grato (beneficium quod gujbuslibet datur,
nulli gratum est), manifestando as que debia preceder a todo beneficio cierta eleccin y deliberado propsito \ Arrepentido sin
duda de esta mxima, decia despus, al bosquejar el modelo del
hombre verdaderamente magnfico, que lo era slo aquel que no
tanto tuvo voluntad, como declarado anhelo de favorecer los
dcmas hombres 2 . Y en otro lugar anadia: Pero si ocurre alguna tardanza, evitemos de todas maneras el que aparezca que
hemos deliberado 3 . Donde se v con toda evidencia desechada la
doctrina antes presentada de una manera absoluta y concluyen te.
Mucho habramos menester extendernos para notar las innumerables contradicciones, en que el filsofo de Crdoba incurre*. De
grande efecto juzgamos sin embargo para completar este breve
estudio, el dejar consignado que la misma duda y contradiccin filosficas ya reconocidas en las obras morales y polticas, hallamos
tambin en las tragedias, siendo esta una de las ms fehacientes
pruebas, que muestran la unidad interna de unas y otras producciones. Lcito nos ser, aun riesgo de acumular en este sitio algunos de los materiales que nos han servido para formar el juicio
de Sneca que llevamos expuesto, el traer aqu varios ogemplos.
En el Edipo decia, hablando de los reyes:
Odia qui nimium timet,
2 Qui non volunlalcm lantum iuvandi habuit, scil cupidilatcm (Id., lib. I,
^p. VII).
3 Eliam si quid moran intervenit, evilcraus omnmodo, ne dlibrasse vi(1
camur(Id., lib. II, cap. I).
4 Este trabajo fue desempeado, aunque bajo un solo aspecto y no de una
toanera satisfactoria, por el cronista de Castilla, don Alonso Nuez de Castro,
c
&un libro que li luz en IC5I con el ttulo de: Sneca impugnado de Sneca, en qestiones polticas y morales. Abrazando nicamente vein to cuestiones, sol.i pareci aspirar juriez le Castro ;' dar conocer los estudios que
tenia hechos sobre el filsofo le Crdoba; pero aun as, creemos oportuno observar que no se levant al verdadero terreno de la crtica, poniendo i Sneca
''" relacin con el mundo poltico y moral en que vivia, para quilatar deb
"emente, tanto sus errores y contradicciones como sus aciertos y sus virtudes.
*! libro de Nunez de Castro es, sin embargo, til y curioso.
c
Anterior
Inicio
Siguiente
90
En el Hrcules furioso:
las est in armis, oppriniit leges tirnor -.
i
2
3
4
5
G
7
Anterior
Inicio
Siguiente
91
Anterior
Inicio
Siguiente
92
Anterior
Inicio
Siguiente
93
Anterior
Inicio
Siguiente
94
cion como vigorosa imaginacin y elevado ingenio l ; aquel filsofo que pesar de su nativa austeridad y fortaleza de alma, haba
sido espejo de todas las contradicciones humanas, dominado en los
ltimos aos de su vida por acerba melancola, se rindi al cabo en
la lucha de las ideas; y muri como estoico, el que haba admirado
Scrates y Platon y vivido como sibarita, predicando siempre
la continencia y la pobreza. Ni aun en aquel momento supremo,
en que se oyeron en sus labios saludables avisos polticos y morales, le fu dado salir del caos en que haba yacido. Sneca presinti acaso que se levantaba en el mundo una doctrina sublimo y
salvadora, destinada rescatar al gnero humano de la esclavitud y de la servidumbre; pero no le fu dado por desgracia gozar
la libertad que de aquella doctrina santa emanaba 2 . No sin funi La erudicin de Lucio Annco Sneca es slo comparable la prodigi
memoria de Marco, su padre. Al leer sus tragedias, lo mismo que al estudiar
sus Epstolas y sus libros morales y polticos, asombra en efecto la abundancia de egemplos histricos, doctrinas, dichos y sentencias de lodos gneros,
tomados de las letras griegas y latinas, con que procura acaudalar sus tratados y autorizar sus palabras. Poro este afn y esta ostentacin, que tan mal
efecto producen andando los siglos, era ya clara seal de inminente decadencia
literaria, y descubra sobre todo que quien con tanto anhelo buscaba la autoridad ajena, careca de entera confianza en su propia doctrina. Sneca se revela
- con-entera unidad bajo todos aspectos. Recordemos sin embargo que varios
eruditos nacionales y extranjeros han formado, con los lugares comunes de
sus obras, especiales tratados de Filosofa moral y de Poltica, punto sobre que
puede consultarse Rodriguez de Castro, pg. 59 de su Bibl. Esp., tomo II.
2 No olvidamos por cierto que varios autores designan c Sneca como
cristiano oculto, fundndose en algunas indicaciones de Tertuliano, Lactancio,
San Gernimo y San Agustn, y principalmente en las supuestas epstolas de
San Pablo, dirigidas al hijo de Marco, las cuales fueron tradas al castellano
en la primera mitad del siglo XV con todas las dems de Sneca. Pero sobre
haber contradicho ya semejante error respetables escritores, entre quienes se
cuenta la autoridad de Erasmo, bastaria el examen que dejamos hecho de sus
obras para evidenciarlo. No creemos fuera de propsito el aadir que muchos
aos despues de terminado este trabajo ha dado luz en la vecina Francia, con
ttulo de tude critique sur les rapports supposs entre Snque et Saint Paul,
el doctor M. Carlos Aubertin un estimable libro, en que se propone demostrar: i. Que Sneca no conoci personalmente San Pablo, ni a ningn otro
apstol: 2. Que no ley ni las epstolas de San Pablo, ni libro alguno del
Viejo y Nuevo Testamento: 3. Que las epstolas apcrifas que se han conser-
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
CAPITULO III,
POETAS
DEL
IMPERIO.
Clebres en la repblica literaria son los nombres de los dos ingenios, que hemos colocado al frente de estas lneas: ambos natern en Espaa; ambos florecieron en la corte de los Csares, y
Sln ei
"bargo distinta es la suerte que desde la cuna los cobija, dierencia que no puede menos de reflejarse en los escritos de uno
y tro, bastando acaso para caracterizarlos. Marco nneo Lucano
Uace e n
medio de los honores y de las riquezas, y se educa en los
Palacios de los emperadores: Marco Valerio Marcial abre los ojos
TOMO i.
Anterior
Inicio
Siguiente
98
Anterior
Inicio
Siguiente
99
Anterior
Inicio
Siguiente
i00
ma, acostumbrado gozar los honores del triunfo: pesaba al segundo el ceder tan fcil y constantemente el galardn de una lucha, donde reconoca la superioridad de sus fuerzas; y aguijoneado
por el instinto de la independencia, que anidaba en su pecho, se
present en el teatro de Pompeyo, resuelto no dejarse vencer
sin verdadero certamen.
Cantaba Lucano la bajada de Orfeo los infiernos para libertar su perdida esposa i : Nern habia tomado por asunto de sus
versos la metamorfosis de Niobe. Todo lo ms ilustre de aquella metrpoli, que as buscaba el olvido de su degradacin por
el camino de los deleites, estaba en el teatro: all haban concurrido tambin todos los ms insignes poetas del Imperio. Largos aplausos resonaban, al terminar cada uno de aquellos vates
la recitacin de sus composiciones: pareca sin embargo inclinarse el triunfo favor de Nern, cuando apareci Lucano en la escena. Su aspecto noble y simptico, su continente desembarazado y resuelto, su mirada altiva y serena, no pudieron monos
de producir en los espectadores inesperada sensacin, que hubo
de seguirse profundo silencio. Empez Lucano recitar la composicin, en que fiaba su pretendida victoria: su voz clara, vibrante
y majestuosa creca cada momento; radiaban sus ojos de entusiasmo, y pareca tomar su figura colosales dimensiones. Suspenso
primero el auditorio, y arrebatado despus del mismo entusiasmo
que agitaba al hijo de Mela, prorumpi al cabo en prolongados
vtores y aplausos, no reparando ni el pblico ni el poeta en la
presencia de Nern, y olvidando de todo punto que se contaba en
el nmero de los contendientes. Sobrecogido el Csar por aquella
imprevista derrota, irritado contra el amigo que le habia vencido
i Nicols Funci, De Imm. Lh. Senectue, tratado XXXIII. Publio FF
nio Estaci, que sobrevivi Lucano, decia en su Genethliacon (de que m5
adelante hablaremos) respecto de este desgraciado poema:
Ingrntus Ni m dulcibus thcatris
El noster tibi proferctur Orpheus.
Anterior
Inicio
Siguiente
101
Anterior
Inicio
Siguiente
102
ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
\03
2 Traen esta notable inscripcin Pedro Crinito, en su libro De Poetis (Vide Lucano), y Juan Alberto Fabricio en su liibliotheca Latina, habindola
copiado despus otros muchos autores, as nacionales como cxtrnrijf-ros. Don
Nicols Antonio sospecha que es espuria y apcrifa [Btbltoth. Vet., tomo I,
ea
P- X). Que Lucano fu sepultado en suntuoso monumento, parccnlo probar
ls paladras del poeta de Aquino, cuando exclama (Sat. VII, vs. 79 y 80):
Ja
Anterior
Inicio
Siguiente
10
Sin duda este juicio que el discpulo de Sneca nos trasmite sobre su poema, ha sido causa de que no todos los crticos hayan
procedido, al juzgarle, con igual madurez y templanza, siendo por
extremo contradictorias las opiniones que respecto de su mrito
se han formado. Quin le ha considerado como excelente poeta
aventajado filsofo: quin le ha clasificado entre los oradores
rariamos hasta sus ttulos, si Estaci, quien en otra nota hemos ya citado,
no nos hubiese dejado noticia de ellas, dndonos brillante idea de su mrito
importancia. Barthio, que puso curiosas anotaciones al poema de Papinio, en
que se mencionan, las designa con los siguientes ttulos: i.& Orpheus, obra
dividida en tres libros y escrita de repente, para el certamen que dejamos referido: 2. a Iljacon, poema compuesto de un solo libro sobre la destruccin de
Troya: 3 . a Hectoris Lytra, rescate de Hctor: 4. a Saturnalia, obra destinada
celebrar los dias feriales de Saturno: 5. a Catascomon, siendo varia la inteligencia que dan los crticos al ttulo de este poema. Escalgero y Vosio leyeron Catacatismon Catacaumon, voz que significa incendio, aludiendo al de
Troya; Crinito se alleg la misma opinion, bien que inclinndose creer
que alude al incendio que intent Nern poner Roma; Luctacio, escoliador
de Papinio, suponiendo que forme esta composicin alguna parte de los Xli*
bros de las Selvas, asegura en el IX de la Thebaida que debe leerse Cato'
gonion; Barthio, que al comentar el verso 60 del Genethliacon se arrim al
dictamen de Escalgero y Vossio, asegur on el captulo III del libro XXIH de
los Adversarios, quedebia leerse Catascopion (atalaya), juzgando que esta composicin era ms bien una stira que un poema serio: el genio de Lucanono
estaba sin embargo templado para la stira jocosa: 6. a Sylvarum X, produccin que pareci recordar el mencionado Estaci en sus cinco libros, dirigidos
al mismo propsito: 7. a Tragoedia Medea, donde pretendi sin duda vencer
Ovidio y Sneca, autores de otras dos tragedias con el mismo argumento:
8. a Sallicae Fabulae XIV; y 9. a el poema intitulado Hyppamata. Distinguid
tambin entre los declamadores, mostrando grande habilidad en las controversias. Mas slo ha llegado nosotros la noticia de dos oraciones, dirigidas
una defender Octavio Sagita del crimen de estupro y asesinato, que se le
imputaba, y otra convencerle de que habia sido el desflorador y asesino de
Poncia Postumia (In Octavium Sagillam. ci pro e). Al mismo tiempo se le
atribuyen un libro De incendio Urbis, y otro F.pistolarum ex Campania (don Nicols Antonio, Bibliolh. Ye/., lib. I. cap. X: Hodrifruoz de Castro, Bibliol. &*
piiii., art. Marco nneo Lucano, pg. 81 del tomo II).
i Phars.. lib. X. verso 905.
Anterior
Inicio
Siguiente
i05
Anterior
Inicio
Siguiente
106
creida, agitada por el torbellino de la ambicin y del crimen, conmovida profundamente por el doloroso presentimiento de su prxima ruina, y envilecida al propio tiempo por los sangrientos y
afrentosos desmanes de la ms repugnante y absurda tirania. Debi su canto ser desusado, para vibrar en los oidos y en los corazones de aquellos muelles romanos, que dominados por la duda y
combatidos por la desesperacin que servia de espuela y de incentivo la doctrina estoica, tenan perdido su antiguo esfuerzo,
mancillada su dignidad y humillada su independencia. Aspir tal
vez, para lograr tan altos fines, y hastiado de las imitaciones del
arte griego, restituir la poesa romana su antigua energia,
resucitando su forma herico-histrica y recordando sus orgenes,
sepultados ya en profundo olvido *; y ningn asunto ms eficaz,
ninguno ms ntimamente enlazado con la vida del pueblo romano
11 ue el de aquellas guerras ms que civiles [bella plus quam civilia] que haban postrado los pies de Csar todo el poder y arrogancia de la Repblica. Semejante transformacin, que el mundo contemplaba absorto (preparacin de otra ms grande y trascendental para el gnero humano), fu pues considerada por
Lucano como asunto digno de su musa, para acusar al Pueblo
Rey, de cuyas manos haba caido el cetro del mundo, de la indolente ingratitud, con que daba al olvido el sacrificio de Pompoyo
y de Catn, hecho en aras.de la libertad romana.
Aquel pueblo, que slo conservaba en medio de su espantosa
degradacin, un resto de impotente orgullo, recibi no obstante
con no esperado aplauso tan peregrinos cantares, y pens tal vez
en el exterminio del tirano, que tan inicuamente le oprimia. Pero
el pueblo y el poeta sucumbieron al hacha de los lictores, siendo
de todo punto infecundos los esfuerzos y la sangre de entrambos,
para redimir la patria de su abyeccin y servidumbre. H aqu
naturalmente explicado el extraordinario aplauso que obtuvo en
Roma la Pharsalia, llegando al punto de ser preferida, no slo
las ms celebradas obras de Ennio, Lucrecio y Ovidio, sino tambin la inmortal creacin de Virgilio. Estaci, que presencia
\ Federico Schlegel, Historia de la literatura antigua y moderna, lomo I,
cap. lli.
Anterior
Inicio
Siguiente
\07
aquel inusitado xito, se expresaba de esta manera en su elegante Epitalamio al nacimiento de Lucano:
Mox coepta generosior iuvcnta
Albos ossibus Italis Philippos,
Et Pharsalica bella denotabis,
Et fulmen duces inter arma Divi,
Librtate gravem pia Catonem,
Et gratum popularzate Magnum.
Tu Pelusiaci scelus Canopi
Deflebis pius, et Pbaro cruenta
Pompeio dabis altius sepulchrum.
Haec primo iuvenis canes sub aevo
Ante annos Culicis Maroniani.
Cedet Musa rudis ferocis Enni,
Et docti furor arduus Lucretii,
Et qui per frta duxit Argonautas:
Et qui corpora prima transfigurat.
Quin maius loquor?... Ipsa te latinis
Aeneis venerabitur canentem.
Anterior
Inicio
Siguiente
108
ticos, cuando la inquietud impaciencia de su ingenio le impulsaban conquistar la admiracin de la muchedumbre, legando
la posteridad una obra digna de Roma (immensum opus). El discpulo de Sneca, ms ambicioso que su maestro, escribi un
poema; pero un poema, propio de aquella edad de duda y de vacilacin religiosa, de extravio filosfico y de envilecimiento poltico , llevado al ms alto punto ; un poema esencialmente humano,
y formalmente histrico.
Por eso los que exijan como indispensables condiciones de la
epopeya, que refleje esta la edad heroica de los pueblos, y con
ella la civilizacin de dos naciones rivales, resultando del choque
de ambas el triunfo de la ms enrgica y poderosa, y sealando
as los pasos de la humanidad en su carrera de ilimitado progreso , no encontrarn satisfechas estas condiciones artsticas en
el poema de Lucano. En la Phar sala slo se pinta una lucha liberticida; mas detrs do esa lucha, se descubre tal vez la emancipacin futura de las naciones tiranizadas por la Repblica, entre
las protestas de un patriotismo que admira y envidia la austeridad y rigidez de Catn, contrastando poderosamente la educacin
palaciega del poeta: detrs de esa lucha palpita la sociedad romana , revelndonos al par la idea religiosa y la idea filosfica,
como revela claramente la idea poltica del siglo de los Calgulas
y Nerones.
Lucano, para quien los dioses de Hesiodo y de Homero eran
simples creaciones del arte, ni podia inspirarse en la teogonia
helnica, ni pedir al Olimpo romano ms dioses ni creencias
que las reveladas por sus poetas, sus filsofos, sus historiadores y sus repblicos. Roma habia anhelado adorar un dios ignoto 4: su nombre no podia ser revelado sin duro escarmiento2;
pocos le conocan 3 , desdendose los ms doctos de inquirir los
Anterior
Inicio
Siguiente
103
Anterior
Inicio
Siguiente
no
do romano, tampoco puede llevarle la filosofa ms all del Prtico. Doctrina era esta que haban recibido, como nica ncora de
salvacin,los ms granados y varoniles espritus de aquella sociedad caduca : Lucano la habia bebido tambin de labios de Lucio
nneo Sneca ' en medio de las continuas vacilaciones que aquejan al gran filsofo de Crdoba; y cuando al levantar sus miradas
para contemplar los ltimos hroes de la Repblica, descubre en
primer trmino la noble figura de Catn, no vacila en sealarle
cual perfecto emblema de la idea estoica, imaginando realizar, al
trasferirlo su poema, el nico ideal humano , posible ya en su
tiempo.
Si pues no aspira Marco nneo Lucano cantar los hijos de
los dioses, ni los primitivos hroes; si engendrada en su mente,
ya por el odio la tirania, ya por el aborrecimiento del tirano, la
generosa idea de despertar el antiguo herosmo del Pueblo Rey,
toma para su poema un asunto altamente histrico; y si obedeciendo la ley superior de su manifestacin, busca en la sociedad que le rodea, los elementos de vida que ha menester para dar
cima su obra, cmo ser posible juzgar al discpulo de Sneca
conforme los estrechos cnones establecidos por los retricos
que le negaron el nombre y la gloria de poeta2 ? Ni cmo le he-
1 Vase el juicio de Lucio nneo , considerado como filsofo, en el captulo anterior. Estudiados all el estado y carcter de la idea filosfica en la
Roma imperial, no hay para qu detenernos ahora sobre este punto.
2 Reciente aun en Roma la fama de Lucano , como declamador insigne,
hubo de clasificarle Quintiliano en sus Instituliones entre los oradores: Lucanus ardens (dice) et concitalus, et sententiis clarissimus , e l , ut dicam quoil
sentio, magis oratoribus quam poelis adnumerandus (lib, X, cap. I). La autoridad de Quintiliano fu bastante para que los crticos que florecieron despus, le pusieran ya entre los historiadores, ya entre los retricos: algunos le
apellidaron historiador y poeta; otros le negaron abiertamente esta gloria,
siendo de notarse que semejante opinion estaba ya generalizada desde la edad
ms remota. San Isidoro, cuya extremada erudicin tendremos ocasin oportuna de apreciar, se expresa en los trminos siguientes, respecto del discpulo
de Sneca, quien cita con extraordinaria frecuencia en todos sus escritos:
Lucanus... in numero poetarum non ponitur, quia videtur historias composasse, non poema (Ehim., lib. VIII, cap. VII, De Poetis). Al hablar de este modo, aplicaba San Isidoro la definicin que acababa de dar del oficio
Anterior
Inicio
Siguiente
Hi
mos de sujetar las leyes ms trascendentales, proclamadas pollos modernos crticos, para quilatar las epopeyas primitivas?...
Imposible nos ser tambin, reconocidos estos no dudosos fundamentos de la Pharsala, el adoptar el incompleto criterio de los
que, para explicar el extraordinario xito que en Roma obtiene,
asientan con tono decisivo que haban ya desaparecido las nociones del grande arte homrico, mientras presentan a Lucano como
corruptor de las letras latinas *. Consignmoslo, sin temor de extraviarnos : si no es posible negar que el ilustre hijo de nneo
Mela se apart, al trazar la Phar sala, de las tradiciones de la
literatura helnica, siguiendo el egemplo de su insigne maestro;
si adopt las doctrinasfilosficasabrazadas tambin por este , reflejando en no pequea parte aquella vehemente ansiedad que le
caracteriza ; si no olvid que perteneca una familia de eruditos
declamadores, y desech por ltimo las sencillas formas artsticas
cultivadas por Virgilio, negando los dioses la intervencin en su
del poeta, que consistia ut ea quae ver gesta sunt, in alias species obliquis figuralionibus cum decore aliquo conversa transducat. El obispo de Sevilla,
sentada esta definicin, no dejaba de ser lgico; mas no as los que por odio al
nombre espaol han esforzado dicha negativa, de quienes en el siglo XYI se
quejaba ya el docto Hernando de Herrera, diciendo: Lucano, si permiten los
que aborrecen el nombre espaol, que se cuente entre los poetas que tienen
estimacin, trat... etc. (Anotaciones de Garcilaso, Sevilla, 1580, pg. 372).
El diligente Martin Lasso de Oropesa, uno de los primeros y ms celebrados
traductores castellanos de la Pharsalia (Ambers, 1585: Burgos, 1588), le califica de poeta historiador, asegurando que los diez libros de este poema
son lo mejor que hay en lengua latina que sea historia verdadera y verso.
Casi lo mismo dijo despus G. J. Vossio con estas palabras: nter histricos
etiam locum damus M. Annaco Lucano cordubcnsi: quippe poema suum de
bello civili Caesaris ct Pompeii fide histrica seripserit (De Historias Latmis,
'ib. I, cap. XXVI). No se olvide que el inspirado autor de la Divina Commedia le habia asignado el quinto lugar entre los grandes poetas de la antigedad clsica, diciendo (Cant. V dell'Inferno):
Qu*gl "' Omero poeta sobrano:
L' altro i: Orazio stiro, che viene,
Ovidio : 'I tcrz.o, e l'ulliino ; Lucano.
Anterior
Inicio
Siguiente
112
HISTORIA CRTICA DE
LA LITERATURA
ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
ii'
te histrica, renunciaba Lucano ostentar las privilegiadas dotes de que le habia enriquecido a manos llenas la Providencia.
Acaso no exista en la repblica de las letras otro ingenio que en
su primera juventud haya recogido tantos y tan deslumbradores
laureles; ninguno le ha aventajado despues en sus grandes cualidades poticas. Dotado de una imaginacin prodigiosa, llena su
alma de luz y de armona, todo cuanto miran sus ojos cambia de
forma y de naturaleza, tomando gigantescas dimensiones : todo
recibe ms brillante colorido, desapareciendo instantneamente
las medias tintas y dbiles matices. Bajo las huellas de su arrebatado pincel se convierten los arroyos en caudalosos ros, crecen
las mansas colinas hasta erigirse en levantadas montaas, y aparecen los hombres animados de titnicas fuerzas ! .
Pero esta ambicin de lo grande y de lo maravilloso le conduce
instintivamente admirarlo todo, fluctuando menudo , aun entre los objetos de su amor y de su odio. Animado unas veces de
fuego patrio, vencido otras del entusiasmo que le inspiraba el valor y la grandeza de Csar, y movido finalmente contra los desastres de aquella fratricida lucha, ya recuerda con reverente orgullo
d rgido herosmo de Catn, ya aparece, sin advertirlo, como partidario del domador de las Galias, ora pretende alentar con su propio esfuerzo los vencidos pompeyanos, ora truena contra los sectarios de ambos capitanes, abominando la guerra civil como contraria la felicidad humana.
Estas singulares virtudes y estas perplejidades de su espritu
debian reflejarse vivamente en la ejecucin de la Pharsalta; y tan
grande efecto producen realmente en ella que han llegado ser
ausa de que no pocos crticos y comentadores duden y aun prediquen, al designar el verdadero hroe del poema, aun despus
t Esto pasaje fu publicado por nuestro muy amado discpulo don Emilio
stelar e n su notabilsima tesis para el doctorado de Filosofia y Letras
a
cual versaba sobre: Lucano, su vida, su genio, su poema. Reconocidas
as
mismas dotes en el hijo de nnco Mela, bien que desconociendo su or. ' ha ba escrito Mr. Nisard: No comprendiendo [Lucano] en qu consisto grandeza del acontecimiento, la atribuy las cosas exteriores* al cua> a los pormenores materiales... As hizo las batallas ms mortferas, mares
las prdidas: convirti los arroyos de sangre en rios, las escaramuzas
TOMO i.
s
Anterior
Inicio
Siguiente
H4
Anterior
Inicio
Siguiente
H5
Lib. II.
Anterior
Inicio
Siguiente
116
Si numina nostras
Impulerint acies, maneat pars optima Magni:
Sitque milii, si fata premant victorque cruentus,
Quo fugissc vel I i m *.
Anterior
Inicio
Siguiente
-H7
Quien hacia tal legado sus hijos, no debi mostrarles el camino de la fuga, ni afrontar las haces enemigas corde gelato, ni
arengar sus legiones moesta voce, ni salir del campo de batalla
sino muerto triunfante:
Ni es tampoco ms verosmil el Csar pintado por Lucano. Cayo
Julio- representaba en Roma la idea popular, que una y otra vez haba protestado contra la supremacia de los patricios, logrando grandes y trascendentales conquistas sociales y polticas, y aspirando
a la trasformacion total de la Repblica. En esta idea estaba pues
cifrado todo el misterio de los prodigiosos triunfos de Csar y de
aquella singular adhesion del Pueblo Rey, que le ayuda derribar
el podero del Senado. Sin duda se reflej tambin en la conciencia de Lucano; mas ya porque contradijera vivamente el pensamiento generador de la Pharsalia, ya porque el poeta de Crdoba
se creyese forzado representar el inters de los patricios y los
caballeros, le vemos desde luego declararse contra el domador de
las Galias, despojndole de las altas dotes del guerrero, si bien no
acierta negarle aquella prodigiosa actividad, que corresponda
de un modo admirable la fortaleza y brio de su alma: las legiones de Csar', en medio del mayor peligro,
332
'es soldados de Pompeyo ven sin embargo por todas parles la som1 Ub. ix.
2 Lib. v u .
Anterior
Inicio
Siguiente
H8
bra de Csar, y en vano procuran ocultarse su valor en apartadas regiones. Pero al mismo tiempo le presenta como enemigo
de la paz y de la humanidad:
Nescia virtus
14o Stare loco: solusque pudor, non vincere bello.
Acer et indmitas; quo spes, quoque ira vocasset,
Ferre manum, et numquam temerando parcere ferro:
Successus urgere suos: instare favori
Numinis: impellens quidquid sibi, summa petcnti,
i 50 Obstaret, gaudensque viam fecisse ruina *.
Anterior
Inicio
Siguiente
119
No advertia Lucano que, aun encenagada as en el crimen, levantaba sobre su rival la gran figura de Csar, cuyas plantas
ponia los trofeos y laureles de Pompeyo, bien que apellidndole
constantemente Magno. Al contemplar al vencedor de Frsalia,
en medio del sangriento campo de batalla, le dirigia este apostrofe:
55i
Desfigurados en tal manera los principales caudillos de la Pharsalia, natural pareca que no lograsen mejor fortuna los dems
personajes. En efecto: la misma falta de verdad potica descubre
la crtica en la figura de Catn, aliento y alma de los pompeyanos: aquel severo patricio, de quien escribe el mismo poeta:
128 Victrix causa deis placuit, sed victa Catoni *,
aparece ms declamador indolente de lo que la salvacin de la
patria convenia, si bien activo desliera, procura recoger, despus del vencimiento de Pompeyo3 lus reliquias de las despedazadas legiones de Tesalia. Sobrecogido no obstante de terror, slo en
el suelo inculto de frica se juzga seguro de Csar. No menos
abultados inconsecuentes son los caracteres de Bruto y Marcia.
2
3
*
Lib. IX.
Lib. V.
Lib. VII.
Lib. I.
Anterior
Inicio
Siguiente
120
Anterior
Inicio
Siguiente
i2\
cioso y exuberante. Puesto ya en esta pendiente, no respet tampoco las leyes de la lengua de Horacio y de Virgilio, que encontr
sin embargo visiblemente alterada '. En l, ms que en ninguno
de los escritores de su tiempo, ms que en el mismo Sneca, se
hallan giros-y maneras de decir enteramente nuevos, que levantan y hacen por extremo pintoresca la elocucin potica, mientras otras la afectan y oscurecen, no sin que alguna vez descubramos el reflejo del genio oriental, que tan profundas raices habia
echado en el antiguo suelo de la Btica 2 . li aqu, en nuestro
concepto, la razn por qu, al fijar los caracteres del estilo de
Luoano, le culpan los crticos extranjeros de haber adulterado voluntariamente y sin necesidad alguna la rica frase de Marn, atropellando de paso los fueros de la gramtica.
Pero, aunque hallemos en Lucano abundante nmero de ideas
y pensamientos que no resisten el anlisis; aunque nos disguste
la ostentosa amplificacin de sus descripciones; aunque nos ofeni No podemos conformarnos con la opinion del renombrado crtico francs Mr. Nisard, cuando en los Estudios que dejamos citados, afirma que hall
Lucano intacta la hermosa lengua de Virgilio.Cuantos testimonios han llegado nuestras manos prueban lo contrario, siendo verdaderamente notable
que mientras el expresado crtico manifiesta que habia bastardeado visiblemente la prosa de Cicern, de Csar y de Salustio, hacindose antittica, entrecortada y oscura, se empee en demostrar que lleg pura manos de
Lucano la frase potica de Virgilio. Tiene la historia de las letras acreditado que mientras el dialecto potico conserva su nitidez y belleza, se esclarece y acaudala continuamente la prosa con sus galas y ornamentos: cuando
el lenguaje de las musas decae y se adultera, no es ya posible que los prosistas logren dar sus escritos la majestad y florida belleza que reciben de la
poesa. As pues no puede ser ms notable la contradiccin en que Nisard incurre, al acusar Lucano de corruptor de la lengua latina, reconociendo al pa r
qu habia cado ya de su grandeza impulso de los retricos y declamadores.
2 Vase lo indicado sobre este punto respecto de las colonias fenicias y
de otros pueblos de Oriente, establecidas en la Btica (cap. 1, pg. 8). Cuando lo mismo en Porci La tron que en Marco nneo Sneca, en Lucio que en
Lucano, hallamos excesivo fausto de hiprboles y amplificaciones, caracteres
Senuinos y muy especiales de la poesa oriental, no podemos desechar la idea
de que debi necesariamente contribuir formar su genio potico el genio
del Oriente, grandemente antittico del occidental, reflejado en la poesa latina.
Anterior
Inicio
Siguiente
122
dan sus declamaciones hiperblicas y sus violentas metforas; aunque reconozcamos, finalmente, que cambie en sus manos hasta
cierto punto la faz del lenguaje potico, no podremos nunca acabar con nosotros que fueron tales defectos hijos de otras causas
que las ya indicadas. Cuando Lucano apareci en la riza literaria,
era un hecho inevitable la decadencia de aquella literatura, como
lo era la caida y aniquilamiento de aquella civilizacin, prxima
al despeadero. Si pues habia sonado.ya la hora en que debia
hundirse aquella sociedad con su religion, su poltica y sus costumbres, cmo se pretende que la poesa, expresin genuina de
los sentimientos de todos los pueblos en sus diversos estados de
cultura, conservara en medio de tal caos el mismo tono y lenguaje de la Era de Augusto? Sneca hbian precedido Jos gramticos, los retricos y los declamadores: Lucio nneo vacila un
momento entre la tradicin artstica, ya adulterada, y las innovaciones, que le inclinaban su espritu y el espritu de sus coetneos: Lucano sigue, sin titubear, la senda que apenas se atreve
hollar su maestro; porque llevado en alas de su prodigiosa fantasia y aguijoneado por su excesivo amor la independencia, crey indigno de su genio el aspirar la gloria de restaurador, imitando los poetas de Augusto, y aspir ms .bien ser genuino
intrprete de aquella Roma, que gemia bajo el sangriento yugo
de Domicio, y de aquella Espaa que en el concurso inmenso
de todos los pueblos daba testimonio de su especial nacionalidad
por medio de tan ilustres hijos. -.
Distinto camino sigui Marco Valerio Marcial, sobre quien han
recado hasta nuestros tiempos amargas censuras" de los eruditos.
Este hijo de Blbilis, que pas los primeros dias en la indigencia,
comprando en su virilidad, costa de humillaciones, los vanos
ttulos de quirile, tribuno y padre de familias, y acabando su
vida en el retiro de su patria, adonde le llev el despecho que engendraron en su alma los desengaos, menos osado que el discpulo de Sneca y ms respetuoso admirador de los vates del siglo
de oro, procur imitarlos, tanto respecto de la forma artstica como del lenguaje, ms adulterado y corrompido ya, fines do aquel
siglo feroz y turbulento, en que florece. Pero pesar de este visible propsito, que le impulsan vivamente los hbitos de su cdu-
Anterior
Inicio
Siguiente
123
Airado Dcimo Junio Juvenal contra el libertinaje de sus coetneos, descarga su azote sobre la avaricia y la usura, persigue
el adulterio, el envenenamiento y el asesinato, condena la infame
delacin, se ensaa contra la procaz insolencia de los poderosos
1 Aldreto, Orgenes de la lengua castellana, lib. I, cap. XVIII. Igual opinion han manifestado los crticos del pasado siglo, repitiendo y aun realizan?
(
lo la idea de formar con los epigramas no impuros un pequeo volumen, lo
cual se habia ya indicado desde el siglo XVI. Todas las producciones de este
Poeta componen catorce libros de epigramas, dems del que lleva ttulo De
Speclaculis: todos tratan de diversos y multiplicados asuntos. En la edicl
on que hizo de todos ellos Vicente Collcsso (Amsterdam, 1704) puso al ftn
al los tildados de obscenos, que ascienden ciento cuarenta y ocho. En las
opresiones ms autorizadas forman los libros XIII y XIV los motes de amistosos regalos (xenia) y de presentes que se hacin en las fiestas saturnales
[Qpoplioreta): en la de Tauchnitz se aaden algunos epigramas que erradamente
Se
le han atribuido (supposi tifia) y otros de diversos poetas In Priapum lusus.
2 Pliarsalia,\\b. IV.
Anterior
Inicio
Siguiente
124
Anterior
Inicio
Siguiente
i25
pedazar en los anfiteatros las vrgenes y los ancianos que confesaban en Cristo, despertaba con sus aullidos la sublime elocuencia
de los Padres. Y sin embargo, ni los vergonzosos crmenes que
presenciaba, ni las humillaciones que amargaron su existencia,
fueron bastantes a borrar de su alma la probidad que, heredada
de sus abuelos, habia llevado a Roma:
Lasciva est nobis pagina, vita proba est f,
exclamaba al dirigir sus versos Domicio.
As pues este ilustre espaol, cuyas obras ha condenado a las
llamas el error de algunos eruditos 2 , debe ser considerado con
Anrcm qui modo non habet Batavam?
1 Lib. I, epig. V. Esta idea resalta asimismo en otros epigramas, probando cuan doloroso era para Marcial el verse forzado hablar el depravado
lenguaje de la sociedad de su tiempo. Alguna vez aquejado por los hipcritas
que le motejan su franqueza, les clava su maligno aguijn, tal como sucede
& un Cosconio, poeta al parecer epigramtico, que intentaba rivalizar con M.
Valerio (lib. Ill, epig. LXIX):
Omnia quod scribis castis cpigramm.ita verbis,
Inquc tuis nulla est mntula corininibus;
Admiror: laudo. Nihil est te sanctius uno:
At mea luxria pagina nulla vacat,
loec i gitar iiirenes nequim facilesque paellas,
Hace senior, sed quem torquet rnica, legat.
Al tua, Cosconi, venerandaque sanctaque verba
A puens debmt virginibusque legi.
Dirigindose al lector en la epstola que precede al primer libro, habia dicho, disculpando esta soltura de sus epigramas: Lasciviam verborum veritotem, id est, epigrammaton linguam, excusarem, si meum esset excmplum:
sicscribil Catullus, sic Marsus, etc.
2 Refirese que los doctos Navajero y Mrelo quemaban todos los aos en
^a sealado cuantos ejemplares haban podido haber las manos de las obras
de Marcial durante el mismo; pero esta tradicin literaria es rechazada como
fabulosa por los espaoles don Nicols Antonio, don Toms Serrano y el P.
Anterior
Inicio
Siguiente
26
Anterior
Inicio
Siguiente
127
Marcial era en este punto lo que vulgarmente llamamos un estmago agradecido; pero en general costa de su decoro y dignidad de hombre.
Anterior
Inicio
Siguiente
128
Anterior
Inicio
Siguiente
129
Difcil juzgamos hallar en otro poeta ms oportunidad y agudeza ni mayor verdad que las que en este epigrama, espejo de
aquellos muelles cortesanos, resaltan. La vena de Marcial parece
sin embargo inagotable, cuando clava su acerado aguijn en este
linaje de flaquezas, que no por carecer de grandes proporciones,
dejaban de revelar en su conjunto el cncer que estaba devorando la sociedad romana. En medio de la punible afeminacin que
hemos visto lamentar al ilsofo, llegaba ser costumbre general,
autorizada por la ciencia, el beber agua caliente: Marcial, burlndose de semejantes bebedores y de sus consejeros, exclamaba:
Setinum, dominaeque nives, densique trientes,
Quando ego vos, medico non proliibente, bibam?
Stultus et ingratus, nec tanto muere dignus,
Qui maUut heres divilis esse Midae.
Possideat Libycas messes Hermumque Tagumque,
fvt potet calidam, qui rnihi livet, aquam 2 .
Anterior
Inicio
Siguiente
130
Y no se libertaron de su burladora musa las femeniles debilidades, cebndose por el contrario en ellas tal punto que puede
ser tildada de iinpia sevicia. Veamos, cual muestra de estos sangrientos epigramas, el que asesta contra la infeliz Lalago :
Unus de toto peccaverat orbe comarum
Annulus, incerta non bene fixus acu.
Hoc facinus Lalage speculo, quo viderat, ulta est,
Et cecidit sectis icta Plecusa comis.
Desine iam, Lalage, tristes ornare capillos,
Tangat et insanum nulla puella caput.
Hoc salamandra notet, vel saeva novacula mulct,
Ut digna speculo fiat imago tuo *.
Pero si el hijo de Blbilis, cuyas personales desdichas le haban impulsado tomar el camino de la stira, bien que procurando
parcere personis, dicere de vitiis *,
persigue con insistente causticidad todas aquellas ridiculas dolencias; si brotan al par de su pluma la delicada sal y la amarga hil, justo es repetir que no se hallaba dotado de la energia
i
2
3
A
Anterior
Inicio
Siguiente
131
y superior fuerza de alma, indispensables para estirpar la mortfera pestilencia que plagaba sus contemporneos. No dej
l de reconocerlo; y comprendiendo que agotaba sus fuerzas
lastimosamente, se disculpaba con su amigo Lucio Julio de no
haber acometido ninguna empresa de importancia, manifestndole que no habia encontrado verdadero Mecenas. Al tocar este
punto, se revelaba de una manera inequvoca la genial honradez
de M. Valerio:
Saepe mini dicis, Luc clarissime Iuli:
Scribe aliquid magnum: desidiosus homo es.
Otia da nobis; sed qualia fecerat olim
Maecenas Flacco, Virgilioque suo:
Condere victuras tentem per scula chartas,
Et nomen flammis eripuisse meum.
In striles campos nolunt iuga ferre iuvenci:
Pingue solum lasst, sed iuvat ipse labor 1 .
Anterior
Inicio
Siguiente
132
se consagraban al culto del arte. Digno es, por ms de un concepto, de ser aqu trasladado el bello epigrama, en que desvanece
con el desencanto de la verdad, las halageas ilusiones que Sexto, ingenio novel, haba llevado a liorna:
Quae te causa trahit vel quae fducia Romam,
SXte? Quid aut speras, aut petis inde? Refer!
Causas, Laquis, agam Cicerone disertius ipso,
Atque erit in triplici par rnihi nemo foro.
Egit Atestinus causas, ct Caius: utrumque
Noras: sed neutr pensi tota fuit.
Si nihil hinc veniet, pangentur carmina nobis:
Audieris, dices esse Maronis opus.
Insanis: omnes, gelidis quicunque lacernis
Sunt ibi, Nasones Virgilosque vides.
Atria magna colam. Yix tres, aut qua tor ista
Iles aluit: pallet cetera turba fame.
Quid faciam? Suade: nam cerium est vivere Romae.
Si bonus es, casu vivere, Sexte, potes *.
Anterior
Inicio
Siguiente
i33
lamentar en la de los Pompeyos, semejante en esto Lucano, la ruina de Roma, que llena al par el Asia, la Europa y el
frica:
Pompeios iuvenes Asia atque Europa, sed ipsum
Terra tegit Libyes; si tainen ulla tegit.
Quid miruin, toto si spargitur orbe? lacere
Uno non poterat tanta ruina loco s .
condenar por ltimo, con extremada dureza, harto epigramtica por cierto, las liviandades de Cleopatra:
Flentibus Heliadum ramis dum vpera repit,
Fluxit in obstantem succina gemina fera m ;
Quae dum miratur pingui se rore teneri,
Concreto riguit vieta repente gelu.
Ne tibi regali placeas, Cleopatra, sepulcro;
Vpera si tmulo.nobiliore iacet 5 .
La musa de Marcial no careca por tanto de verdaderas virtudes poticas que deban ganarle en la posteridad el aplauso de los
doctos; mas cuando reconcentrado en s mismo, le vemos comparar las situaciones de la vida positiva con el mundo ideal que
linge su inextinguible deseo de bienandanza, cuando repara en H
tiempo perdido en liviandades, adulaciones y sangrientas lides
literarias *, no es ya el poeta custico, que se venga de los honi1 Lib. V, epig. LX1X.
2 Id., LXXIV.
3 Lib. IV, epig. 1,1 X. De notar es que osle y otros muchos epigramas de
Marcial figuran traducidos por el celebrado don Manuel Salinas en la Agudeza y arte de ingenio de Gracian, libro ya examinado por nosotros en la Introduccin esta historia.
4 No creemos fuera de propsito consignar que el poeta de Bfloilis, sobre
defenderse dedos tiros de envidiosos y detractores, descarga muy moudo
su enojo contra los ingenios que le ofenden y hostigan, no reparando en provocar su malquerencia. Son notables en este concepto los epigramas in Alta! um, in Candi d urn, in Cosconium (lib. II, epigs. 7, 43, 77); in Ligurinum, ad
Cosconium (111, 50, 09); ad Se.vtuni, de Appolonio, ad Codrum, ml Varronem,
ad Ponlicum (V, 6, 21, 26, 30, 63); en Laberium{\\. 1\)\ ad Sabellum (VII,
20 y 8o); ad Cinicum (VIII, 18), y finalmente /// maledicum poclamL, :ii
Anterior
Inicio
Siguiente
i'i
Marcial hiere sus enemigos con gracia y sutileza; pero llega ensaarse
veces en tal manera, que no slo desea su exterminio, sino su condenacin
'tenia: en el epigrama ltimo, por cgemplo, despus de lanzar al poeta maldiciente lo que en nuestro vulgar lenguaje podramos llamar una maldicin
gitana, aade:
Nec finiaiilur norte simpliccs pocnas:
Sed 11.(ido sevcri sectas Aeaci loris.
Nunc inquieti monte Sisyplii pressus.
Nunc inter midas garruli scnis siccus,
Uelasscl oinnes fabulas poetarum.
Anterior
Inicio
Siguiente
13o
Anterior
Inicio
Siguiente
136
Anterior
Inicio
Siguiente
137
Anterior
Inicio
Siguiente
i 38
Anterior
Inicio
Siguiente
139
se revela profundamente en sus obras: el uno es reverente y respetuoso tocante los poderes de la tierra; el otro altivo y turbulento: aquel acata y admira las obras de los grandes maestros que le han precedido, y colma de elogios sus coetneos,
cuando le inspiran el mismo respeto *; este no encuentra obra
alguna digna de su admiracin ni aun de su elogio: el primero imita; el segundo procura exceder los sublimes y acabados
modelos del siglo de oro. Y sin embargo, los nombres de ambos
han llegado a nuestros dias en medio de las contradicciones de la
crtica 2, sin que se hayan fijado con la exactitud conveniente las
1 Los nombres de Horacio, Virgilio, Calulo, Cicern, Livio y oros poetas, oradores historiadores del siglo de Augusto resuenan en efecto con lauta
frecuencia como veneracin en los versos de Marco Valerio: con ellos se unen,
cual muy respetados por el poeta de Blbilis, los de Ovidio (Lib. I, epig. 62,
06; lib. VI, 44; IX, 53, 99; X, 4*); Silio Itlico (Lib. VII, 63; Vll, 66;
XI, 49); Lucano (Lib. I , 62; IX, 52); Juvenal (Lib. VII, 34, 91 ; XII, 18);
Quintiliano (Lib. II, 90); Plinio Segundo (Lib. X, 19), y otros ingenios menos
renombrados, no omitiendo por cierto el de Sulpicia, de quien dice (Lib. X,
Pig. 2o):
...Castos docct el |>i<>* amores
Lusus, delicias facc-tiasque.
o se olvide por ltimo que apostrofa y seala frecuentemente con el pose'o meus casi todos los poetas vivos, de quienes habla.
* Para prueba de esta observacin, bastar slo recorrer brevemente la
Multitud de ediciones que se han hecho de uno y otro poeta. Comenzando por
a
primera de Lucano, dedicada Paulo II (liorna, 1469), y continuando por
a
de Venecia de 1475, comentada por Leoniceno, la de Milan de 1477, la de
harina de 1483, la de Brescia de 1486, la de Milan de 1491, en que se incluyc0n
dichos comentarios, y siguiendo este mismo examen respecto dla mayor
ar
P tcde las ediciones que en el siglo XVI se hicieron de la Pharsalia, tales
con
*o la de Lion de 1500, la Aldina de 1502, la de Pars de 1506, la de Milan
Slv
Anterior
Inicio
Siguiente
140
Anterior
Inicio
Siguiente
HI
" r . T sard dice con esle propsito: La Roma provincial venci esta
a la Roma metropolitana. La estrella de los nneos hizo palidecer el sol
a e(
tad de oro. Nisard insiste en presentar Lucano como primero y ni-
Anterior
Inicio
Siguiente
142
Anterior
Inicio
Siguiente
43
Anterior
Inicio
Siguiente
144
Debe consignarse en este lugar que Marco Valerio hizo con excesiva frecuencia alarde de la confianza que le inspiraban sus versos; y con tanto cul"1
jos defiende y encomia, que hallamos hasta cincuenta epigramas animados de
esta idea, siendo de advertirse que no esquiva el compararse con los ms celebrados poetas. Dems del epigrama, en que dice sus conciudadanos que no
debe Catulo ms renombre Verona que l lilbilis, recordaremos el que dirige Liciniano, donde mencionada la patria de los ms lustres poetas latinos,
termina con este verso (Lib. I, epig. LXI1):
Ncc uc tacet Bilbilis.
Anterior
Inicio
Siguiente
Uo
siendo ya tambin tiempo de que, apartando la yista de las obscenidades de Marcial, se le rinda, como poeta y comofilsofomoral, el tributo de admiracin que por sus altas dotes merece.
El breve paralelo que acabamos de establecer entre Lucano y
Gngora, Marcial y Lupercio de Argensola, justifica plenamente
el propsito que nos guia en estos estudios. La misma ndole, las
mismas cualidades inclinaciones encontramos en los poetas que
brillan en la corte de los Csares que en los que ilustran la de los
Felipes; siendo la verdad notable en gran manera que despus
de tantos siglos de guerras y trastornos, en que han entrado
dominar la Pennsula diversas generaciones de gentes, resplandezcan los mismos caracteres, tanto en los ingenios andaluces como en los que nacen en el suelo de la antigua Celtiberia. Tan
grande es la influencia que ha ejercido en los poetas de la Btica
aquella rica y varia naturaleza, excitando vivamente su imaginacin y poniendo en sus labios copiosos raudales de ardiente y pintoresca poesa, ms preciada por la brillantez de la forma, por la
armona del lenguaje y la suntuosidad y magnificencia de las
imgenes, que por la ternura de los afectos que revela y por la
profundidad de los pensamientos que la animan. Tan grande es
asimismo el influjo que en los poetas aragoneses han ejercido la
melanclica gravedad de su cielo, la austeridad de sus riscosas
montaas y la sombria fertilidad de sus valles. Preocupados los
primeros de cuanto los rodea, encuentran estrechas las leyes de
todo arte, siempre que tiendan moderar los brios sujetar el
vuelo de su ingenio: reflexivos, meditadores y apegados los segundos la idea de autoridad, se asocian fuertemente la imitacin literaria y se levantan la sombra de los grandes modelos. Entre los vates nacidos las mrgenes del Ebro, no florecer un Lucano ni un Gngora; pero tampoco brillarn en las
orillas del Guadalquivir ingenios sobrios y austeros la manera
de Yalerio (cuando es grave) ni de los doctos Argensolas. Los
unos aparecern siempre dispuestos introducir en la repblica
de las letras todo gnero de novedades: los otros pugnarn acaso
por rechazarlas; pero sucumbirn en la demanda, invocando intilmente los fueros del buen gusto .
1 No dejaremos la pluma sin advertir que al mismo tiempo que Marcial
TOMO i.
10
Anterior
Inicio
Siguiente
i 46
obtiene en Roma los aplausos de la muchedumbre, florecen en aquella metrpoli y aun cu la misma Espaa otros poetas nacionales, cuyas obras no han llegado la posteridad, ya porque no alcanzasen tan alta estima como M. Valerio, ya porque no tuvieran la suerte de visitar la corte, que llamaba s todas
las celebridades del mundo. Es notable sin embarco entre los primeros el andaluz Cayo Canio Rufo, quien segn consta de su epitafio, publicado por Ambrosio de Morales, copiado por Jano Grutero (Thesaurus veterum scriptorum)
inserto en sus Bibliotecas por don Ts'icols Antonio y Rodriguez de Castro,
vivi en Roma, con su mujer Theophila, diez y seis aos, siendo universalmente estimado por su natural gracejo y travesura, que contrastaba con la
erudicin y juicio de su esposa. De este poeta, quien amaba sobremanera
Marcial, hace especialsima mencin en diferentes epigramas, citados todos
por don Nicols Antonio (Diblioth. Vet., lib. I, cap. X11I), manifestando no
poco sentimiento de que no se dedicase escribir lo que componia, ni pensara en una obra de importancia. Igual distincin debieron M. Valerio
Deciano, tierno amigo suyo, natural de Mrida, Liciniano y Marco nico, sus
paisanos, quienes tal vez por no abandonar su patria, renunciaron al lauro
que les brindaba sin duda la capital del mundo, propicia los ingenios espaoles. Marcial no vacila en poner sus compatriotas al lado de los ms famosos poetas de la antigedad, cuando en el epigrama LXII del libro I, mencionados Virgilio, Livio, Horacio, Apollodoro , Ovidio y los dos Snecas,
decia:
Goudeut iocosac Canio suo Godes,
Emrita Deciano meo.
Te, Liciniane, gloriabitur nostra
Bilbilis.
El epigrama XLIV del libro XI est dedicado nico, de quien se confiesa pariente y quien iguala otro hermano iyo, eximio en el arte de la
poesa. Valerio se dirige finalmente en el epigrama XXXVII del libro X un
tal Materno, espaol como l, y distinguido en el cultivo de las letras. Para
mayor ilustracin de estas memorias, remitimos nuestros lectores las bibliotecas de don Nicols Antonio y Rodriguez de Castro, donde se halla recogido cuanto se ha conjeturado acerca de estos ingenios. Tambin menciona
don Nicols Antonio Hcrenio Scnccion, natural de la Btica, donde ejerci
la Qestura (segn refiere Plinio, escribiendo Tcito), sealndole como autor de los Comentarios de llelvidio Prisco, libro que le cost la vida por decreto
de Domiciano, y que fu quemado pblicamente, con general sentimiento de
los doctos, como asegura el mismo Conidio Tcito, cuya autoridad es digna
le todo respeto (Hist., lib. IV, cap. V).
Anterior
Inicio
Siguiente
CAPITULO IV.
POETAS Y E S C R I T O R E S D E L I M P E R I O .
MKLA.ITLICO.QULNTILIAXO.FLORO, etc.
Reaccin literaria.Imitacin de los antiguos modelos.Ingenios espao.
les que siguen este movimiento.Pomponio Mela.Su obra De situ orbis.
Junio Moderato Columela.Su obra De Re Rustica:examen del libro X,
De culta hortorum.Paralelo entre Columela y Rioja.C. Silio Itlico: su
educacin literaria.Su poema Relia pnica. Carcter de esta obra.
La reaccin literaria encuentra intrpretes en el terreno de as teoras.
Marco Fabio Quintiliano: su magisterio.Su obra De Institutione oratoria.
Quintiliano, considerado como crtico literario.Reaccin de la literatura
griega y su influencia en la latina.Marco nneo Floro.Su Epitome Rertim Romanarum.C. Voconio y Antonio Juliano.Principales caracteres
del ingenio espaol bajo la Roma gentlica.
Hay en lo, historia de las letras y de las artes, como en la historia poltica, momentos de reaccin, en que aspiran los ingenios conservar y defender sus antiguas conquistas, las cuales
ven acaso desaparecer como un bien apenas gozado. Pero este esfuerzo, alentado siempre por el respeto que inspira la gloria
de los grandes maestros, ni produce el fruto apetecido, ni es
tampoco el medio eficaz de llegar al trmino propuesto. En medi*.'
Anterior
Inicio
Siguiente
148
Anterior
Inicio
Siguiente
i40
ya alteradas las tradiciones homricas y menospreciado el principio de la imitacin, el genio altivo independiente de los Snecas.Y sin embargo es verdaderamente notable y digno de estudio el empeo que ponen la mayor parte de los poetas que les
suceden, en restaurar aquel arte, tomando por guia nica los antiguos escritores. Esta reaccin literaria, entre cuyos primeros
promovedores puede contarse el espaol Marco Valerio Marcial,
ya examinado, llega hasta el punto de caracterizar los poetas
y escritores gentiles del siglo II de la Iglesia, siendo en sumo
grado sensible bajo el imperio y por iniciativa de Adriano ' .
Distinguironse tambin otros ingenios espaoles en tan meritoria como mproba y poco fecunda empresa: ya tomando egemplo en Marco Tulio, ya procurando seguir las huellas de Virgilio, florecen en aquella edad poetas y oradores, nacidos en el
suelo de Iberia y ms adictos quiz que los de otros pueblos la
imitacin, proclamada como el medio ms expedito de restituir
la literatura y lengua latinas su majestuosa sencillez y pureza.
Celebrados son en la historia del mundo antiguo los nombres de
Columela y de Quintiliano, de Silio Itlico y de Pomponio Mela:
unos y otros se distinguieron como partidarios de los oradores
y poetas del siglo de oro, y procurando contribuir generosamente
la restauracin de las letras latinas, adoptaron la imitacin cual
medio ms seguro de conseguirlo.
Contraste singular por cierto el que presentaban estos escritores con la impaciente libertad de los Snecas, sus compatriotas!
Pomponio y Columela florecen, como ellos, fines del primer siglo de la Iglesia : presencian, como ellos, la lucha entablada ya
entre el caduco politesmo y la salvadora doctrina del Crucificado:
conocen las persecuciones ejercidas en los cristianos y encuentran
en todas partes la vacilacin y la duda. Y sin embargo, fijando la
vista en los pasados tiempos, consagran su inteligencia y su inge-
I Sub Alexandra militaban! plurimi: snh Augusto nomo non cudebal carmen: Neronis tempore multi per urbem cantores, histriones, phonasei, multi
magi. Adrianus omnes faciebat observatorcs veterum scriplorum (Vives, De
corruptione artium, lib. I).
Anterior
Inicio
Siguiente
i50
Anterior
Inicio
Siguiente
\'6\
te ilustre espaol entre los eruditos, no lo es menos por la pulcritud y belleza de su estilo y por la pureza y elegancia de su lenguaje, no existiendo en su poca escritor alguno que le aventajara en estas dotes. Y sin embargo, decia en el proemio arriba citado: Acometo la empresa de escribir sobre la situacin del orbe,
obra ardua y nada capaz de elegancia en el estilo, porque casi toda ella se compone de nombres de pueblos y lugares en tan enrcdosa disposicin que el seguir su orden, materia es mas prolij a que gustosa \ Pero pesar de tan modesta confesin de
Pomponio Mela, no han vacilado los crticos nacionales y extranjeros en tributarle sealados aplausos, ya resolviendo con laspar Barthio que es elegantsimo y de ingenio grande y circunspecto \ ya admirndose con Enrique Stphano tanto de
su gravedad como de la propiedad de su lenguaje y concision
maravillosa 7\ Sin duda debieron mover estas peregrinas virtudes la pluma de Andrs Escoto, cuando declara que desempea
Pomponio con tanta elegancia su objeto, que si Marco Tulio hubiese escrito de geografia, como tenia ofrecido a tico, no hubiera podido excederle 4. Libro doctsimo apellid tambin el sabio
Arias Montano la obra de Mela, manifestando quo por su elegancia, brevedad, claridad y abundancia de especies no debe posponerse a otra alguna de cualquier escritor, por elocuente y copioso
que sea 5 . Pero quien ms se detuvo caracterizarlo fu acaso el
maestro Alfonso Garcia Matamoros, diciendo: Suelo yo comparar
\ Orbis situn dicere aggrcdior, impedilum opus, el facundiae minime capax (constat cnim fere gentium locorumque nominabas, et corum perplexo
salis online, quera persequi, longa est magis quam benigna malcria).
2 Adversaria, lil>. XIV, cap. XVII; lib. XV, cap. VI; lib. XVII, cap.
XIV, etc.
3 Dionysii pomatum commentant: Euslachii interpretatiu eiusdem poema
lis ad verbum ab Finrico Stphano seripta: necnon anotationes Joannis Oliva
ii: In Elichum scholia Josiae Scinteri: h\ Solinum emendationes Martini
A11 li mi i del Rio (Paris, l o 7 7 . prohemio).
Anterior
Inicio
Siguiente
i 52
Anterior
Inicio
Siguiente
J53
salzando la heroica austeridad y el patriotismo de los Manlios, Escvolas y Cincinatos: no era tampoco una creacin, donde pintndose con vigoroso colorido la inquietud y vacilacin de aquella
sociedad, que habia perdido ya la esperanza, se levantaba la bandera de una idea grande y fecunda, capaz de salvarla, redimindola de la servidumbre poltica y sirvindole de faro en medio de
la borrasca moral que por todas partes la combatia. El libro de
Pomponio, si bien podia en parte satisfacer un sentimiento de estril vanidad, recordando los muelles romanos la multitud y extension de las naciones sujetas por la espada de sus padres, era
la obra del escritor erudito, til slo a los que por mera curiosidad acaso por obligacin viajaban, y grata nicamente los
pocos que dedicados al estudio de los antiguos escritores, recordaban la limpia frase de aquellos, al recorrer los tersos y severos
perodos de Pomponio.
Su obra ni podia en consecuencia despertar el amortiguado patriotismo, ni excitar pasiones nobles y generosas, ni lisonjear los
instintos de un pueblo, quien no era dado reconocer su mrito,
porque carecia por una parte de conocimientos cientficos, y no
era por otra su educacin tan esmerada que pudiese apreciar las
bellezas de estilo y de lenguaje. As pues, aun reconocido hoy el
mrito superior de la obra de Mela, aun concedindole la gloria
de haber emulado los mismos modelos que imitaba, todavia ser
forzoso confesar que no fu su egemplo de grande efecto en la
suerte de las letras latinas, por la naturaleza misma de su libro,
dado que hubiera podido la imitacin contener la inevitable ruina
de aquellas. La obra de Pomponio, no tememos asegurarlo, ha
sido ms estimada y aplaudida de la posteridad que de sus mismos coetneos ' ; debiendo en verdad considerarse como uno de
Para prueba de esta verdad bastar apuntar aqu que slo en el siglo XV y desde el ao 471 al 1499, se lucieron ocho ediciones del libro de
Pomponio, anotadas y comentadas por los ms ilustres latinistas de Italia,
'rancia y Alemania: innumerables son las que de los siguientes siglos han
Negado nuestras manos. Los lectores que desearen tener individuales noticias de ellas, podrn consultar oportunamente tanto las bibliotecas extranjeras
como las espaolas quo llevamos citadas, no menos que las colecciones clsicas dadas luz en nuestros dias.
Anterior
Inicio
Siguiente
154
\ Lucio Junio Moderato Columela naci en Cdiz por los anos 750 de la
fundacin de Roma; pas esta capital en su juventud y contrajo amistad con
los ms distinguidos patricios y celebrados escritores (De Re Rustica, lib. I,
cap. VII; lib. Ill, cap. Ill; lib. V, cap. I, y lib. IX, ad fincm).
2 No slo apel en efecto Moderato la autoridad de los escritores que le
habian precedido, sino que se confes menudo discpulo de su lio, Marco
Columela, labrador el ms diligente instruido de toda la provincia Blica,
y versadsimo en todo lo perteneciente agricultura. Ejercitado Lucio
luanle su juventud en el cultivo do los campos al lado de Marco, que era
uno de los ms poderosos propietarios de Cdiz, aument despues sus conocimientos con los viajes que hizo Siria y Cilicia, y ensay en sus propias
heredades cuanto haba observado y aprendido. Su libro ofrece por tanto este
doble-inters bajo el aspecto de la ciencia agrcola, teniendo adems no poca
importancia histrica, pues que refleja cuanto se habia escrito en la materia,
ya adoptando lo til, ya rechazando lo nocivo la agricultura.
3 Debe tenerse en cuenta que Junio Modralo Columela habia cedido
ruegos de Marco Trcbelio y del mismo Publio Sil vino, al escribir en prosa los
libros referidos. Estos debieron ser conocidos de los doctos mucho despus del
ao 773 de Roma, en que muere el cnsul L.Volusio (Tcito, Anafes, lib. !")
Anterior
Inicio
Siguiente
155
Anterior
Inicio
Siguiente
r-
456
Anterior
Inicio
Siguiente
157
Anterior
Inicio
Siguiente
58
Anterior
Inicio
Siguiente
i59
50
Columcla deca:
300
Anterior
Inicio
Siguiente
160
Anterior
Inicio
Siguiente
\Q\
Terminada esta larga enumeracin de las flores, que no lo parece, merced la gracia y discrecin con que est hecha, pinta
Columela la estacin en que el amor renueva la naturaleza, procurando as dar mayor inters y elevacin su poema, egemplo
de Yirgilio, su constante modelo:
Maximus ipse deum, psito iam fulmine, falax
205 Acrisioneos veteres imitatur amores,
Inque sinus matris violento defluit imbre.
Nee genitrix nati nunc aspernatur amorem,
Sed patitur nexus flammata cupidine tellus.
Hinc maria, hinc montes, hinc totus denique mundus
2i0 Ver agit: hinc hominum, pecudum volucrumque cupido
Atque amor ignescit menti, saevitque medullis,
Dum satiata Venus foecundos compleat artus,
Et generat varias sobles, semperque frequentet
Prole nova mundum, vacuo ne torpeat aevo.
11
Anterior
Inicio
Siguiente
G2
Mas no sigamos copiando: con igual esmero est escrito todo el Huer teci lio, pudiendo asegurarse que nada se ha perdonado en l para dar brillo las formas exteriores. El placer que
en nosotros produce no pasa sin embargo ms all de los sentidos, como no penetra Columela la superficie de los objetos que se
propone pintar en sus bruidos versos. Nada muy poco le ensea la contemplacin de aquellas flores que quince siglos despus
debian inspirar al gran Rioja los melanclicos y dulces cantares,
en que derrama tantas y tan profundas lecciones; y li aqu por
qu hemos asentado en el anterior captulo que fu la literatura
espaola ms afortunada que la latina, cuando introdujeron en
una y otra sus peligrosas innovaciones los cordobeses Marco Alineo Lucano y don Luis de Gngora.Columela aparece, como
Rioja, precisamente en el momento en que la innovacin obtiene
omnmodo triunfo: ambos son andaluces; ambos se duelen de la
corrupcin de las letras, y ambos apelan la imitacin de los
grandes modelos para salvarlas de su inminente ruina. Uno y otro
cantan las flores: el primero se enamora tal vez de la belleza exterior de sus formas, y aun aspira describirlas frescas, lozanas
y olorosas, tales como aparecen sus ojos; pero en su mayor entusiasmo juzga que slo puede sazonar su fragancia el puro licor
de Baco, y exclama, dirigindose Nais:
300 Fer calatliis violam et nigro permixta ligustro
Balsama cum casia nectens croceosque corymbos,
Sparge mero Bacchi: nam Bacchus coridit odores.
La felicidad suprema de Columela, cantada la belleza de las flores y cerrados ya los huertos, estriba en recoger los dones de
Raco entre los stiros lascivos, celebrndole despus con embriagados himnos en su morada:
Et te Maenalium, te Bacchum, teque Lyaeum,
Anterior
Inicio
Siguiente
i03
Anterior
Inicio
Siguiente
164
Anterior
Inicio
Siguiente
PAUTE I , CAP.
1G5
Lariive
Plinio el mozo hacia relacin la singular predileccin que Silio tuvo Virgilio, observando que vener los graneles escritores y Virgilio ante oraes, cuius natalem religiosius, quam suum eelebrabat (Lib. Ill, epist. VII).
3 El ya mencionado Marcial aplaudi la exaltacin de Silio al consulado en uno de sus ms bellos epigramas (lib. VIII, epig. LXVI), que empieza:
Augusto pa tura victimasque
Pro nostro date Silio Camoenae, etc.
M. Valerio desea que Silio perpete en s aquella dignidad, cual otro Pompcyo.Csar, quienes le compara. No sintieron lo mismo otros coetneos
Anterior
Inicio
Siguiente
66
Anterior
Inicio
Siguiente
167
Anterior
Inicio
Siguiente
108
Consta el referido poema de diez y siete libros, donde describiendo el origen de Cartago y pintando el rencor de Juno y la
enemistad de Anbal para con Roma, abraza desde el principio de
la guerra saguntina hasta el triunfo de Escipion, obtenido despus de la batalla de Zama:
Ordior arma, quibus coelo se gloria tollit
Aeneadum, pati turque ferox Oenotria iura
Carthago. Da, Musa, decus memorare laborum
Antiquae Hesperiae; quantosque ad bella crearit
5 Et quot Roma viros: sacri cum prfida pacti
Gens Cadinca super regno certamina movit:
Quaesitumque diu, qua tandem poncret arce
Terrarum Fortuna caput ' .
Anterior
Inicio
Siguiente
169
Anterior
Inicio
Siguiente
170
cantar aquella tenaz lucha, en que se consumaba la terrible profecia, con que la ultrajada reina de Cartago puso fin a su dolorosa imprecacin contra el hijo de Anchises:
62o
Anterior
Inicio
Siguiente
Hi
>
Anterior
Inicio
Siguiente
i 72
Anterior
Barlhio, Adversaria,
Inicio
Siguiente
173
Anterior
Inicio
Siguiente
74
Anterior
Inicio
Siguiente
PAUTE ,
175
modelos; pesar de la elegancia de sus versos, compuestos menudo de hemistiquios de Virgilio y de otros poetas del siglo de
oro; pesar del no disimulado desden con que mir sus coetneos, no pudo sustraerse aquella indeclinable influencia, que
cobijaba tanto la sociedad como la literatura; y anduvo perplejo ms de una vez entre la modesta gloria de la imitacin y el
momentneo aplauso de la muchedumbre, sin alcanzar en consecuencia ni la sencillez admirable de Virgilio, ni las hiperblicas
bellezas de Lucano l . Para brillar como el primero, faltbanle originalidad y ternura: para emular al segundo, faltbanle fuerza de
imaginacin y osada. As, no pudiendo ser grande, como los poetas de Augusto, tampoco logr ser aplaudido la manera de los
Snecas, corriendo la triste suerte que en todos los siglos y en todas las literaturas cobija indefectiblemente los simples imitadores. .
Mas todos estos generosos, aunque estriles, esfuerzos, as dirigidos contener el cncer que estaba devorando las letras y las
artes, deban encontrar su interpretacin en el terreno de la teora, cabiendo la gloria de realizar este pensamiento otro espaol
no menos digno de alabanza que Pomponio, Columela y Silio. Tal
es Marco Fabio Quintiliano.
Sealado este, primero en el foro por su elocuencia 2 , y dedicado despus la enseanza de la oratoria, no solamente practic
inculc en sus alumnos las mximas proclamadas antes por Ci\ Nisard, excesivamente severo con Silio Itlico, deca en este punto: Le
style de Silius Itlicas participe donc de l'ancienne et de la nouvelle cole, ou
plutt n'appartient ni l'une ni l'autre; car on n'est d'une cole que par
des beauts clatantes ou par des dfauts marqus d'une certaine force; et dans
Silius Italicus il n'y a ni de ces beauts, ni de ces dfauts (tud. de [moeurs,
etc., tomo II). Menos duros que Nisard, opinan de igual suerte sobre su estilo los mas notables crticos modernos, asegurando que, ya exprese la clera,
ya la ternura, hiela al lector con su habitual frialdad (Schoell, loco citato).
2 Tan grande era la fama que en su juventud alcanz Quintiliano con sus
Declamaciones, que nombrado Galba pretor de la Espaa Tarraconense, le
trajo consigo, cuando apenas contaba 19 aos de edad, para que ejerciese el
cargo de abogado en el tribunal superior de la provincia. Quintiliano haba ya
defendido en el foro y en presencia del Senado Nevio Apruniano y la reina Berenice, juvenili cupiditae gloriae (nst. Orat., lib. IV).
Anterior
Inicio
Siguiente
i76
cern, sino que ya en su edad madura recogi y orden los principios ms importantes de la oratoria que habia practicado y enseado *, levantando su nombre glorioso monumento y trasmitiendo al mismo tiempo la posteridad el lamentable cuadro que
presentaba en sus dias la elocuencia. No otro fu el propsito que
dio vida su estimado libro De Institutione oratoria, y no otro
el resultado producido por su docta crtica.
Este ilustre espaol, cuya patria han puesto en duda respetables comentadores 2 , rodeado del prestigio que le daban veinte
aos de enseanza pblica, con sueldo del Erario 3 , no slo aparece en aquella edad como supremo moderador de la juventud y
como la ms alta gloria de la toga romana 4 , sino tambin como
i Dirigindose Domiciano, quien habia pedido licencia para retirarse
de la vida activa, escriba: Nos, quando et praecipiendi munus iam pridem
deprecati sumus et in foro quoque dicendi, quia honestissimum finem putamus, desinere, dum desideraremur, inquirendo scribendoque, talia consolemur
otium nostrum, quae futura usui bonae mentis iuvenibus arbitramur, nobis
certe sunt voluptati (lib. II, cap. XII, prr. H ) . Conjetrase que Quintiliano
emprendi este trabajo en el ao 92 93 de J. C.
2 Entre los que han padecido este error, merece singular mencin el muy
docto Enrique Dodwell, quien en su Vita M. Fabii Quintiliani per annales disposita, intent demostrar que era romano. No creyeron lo mismo otros muchos crticos, as nacionales como extranjeros, los cuales apoyados en las palabras de Eusebio Cesariensc, sostienen que fu espaol y de Calahorra.La
duda de los que le hacen hijo de Roma estriba en no haberse conservado ntegro el cdice de Eusebio, que ha llegado nuestros dias; pero habiendo traducido S. Gernimo ex Hispnia Calagurrilanus (Olimpiadas CCXI y CCXVI),
no parece que debi la crtica dudar de la ciencia ni de la probidad de este
docto varn, que no tenia por otra parte inters alguno en que fuese Quintiliano n de Calahorra. Adems de esta declaracin terminante y decisiva,
pueden verse las observaciones que hace don Nicols Antonio en el cap. XII,
del lib. I de su Bibliotheca Vetas, para demostrar cuan desacordados andan los
que se apartan de Eusebio Cesariense, de la verdica traduccin de S. Gernimo. Quintiliano naci pues en Calahorra del ao 42 al 45 de la Era cristiana.
3 Dcclo el mismo Quintiliano: Post impetratam studiis meis quietem,
quae per viginti annos crudiendis iuvenibus impenderam, etc. (Lib. I,
proem.).
4 M. Valerio Marcial decia de Quintiliano:
Quintiliane, vague moderator sunnno juventae,
Gloria roinanae. Quintiliane, togae.
Anterior
Inicio
Siguiente
i77
Anterior
Inicio
Siguiente
178
1 Plinio, el mozo, quien agradecido la enseanza que debia Quintiliano, dot esplndidamente la hija de este, habida en su segundo matrimonio, al desposarse con Nonio Ccler. Es por extremo delicada la manera usada
por Plinio para ofrecerle este don: Te porro animo beatissimum (le dice)
modicum facultatibus scio. Ilaque partem oneris tui mihi vindico, ct tanquam parons aller puellae nostrae confero quinquaginta millia nummum:
plus collaturus, nisi a verecundia tua sola mediocribate munusculi impetran
posse confiderem, ne recusares (lib. VI. epis't. XXXII).
2 Parccnos oportuno recordar aqu, aun riesgo de ofender los eruditos, que el libro de Quinliliano, fue destinado desde la poca del Renacimiento la enseanza de la retrica, en cuyas aulas conserva aun la supremacia, en todas las naciones cultas. Pero esto privilegio, nacido del anbelo
de la imitacin clsica, en vez de producir el efecto apetecido, es menudo
nocivo la elocuencia de los pueblos modernos, cuyas condiciones sociales y
cuyo gusto, no puede acomodarse, en la forma que los retricos pretenden, a
todos los preceptos de Quintiano.
Anterior
Inicio
Siguiente
179
diciones vivas del arte se van ya borrando del espritu de los pueblos, cuando la imitacin de aquellos, descaminada impotente
para reproducir sus bellezas, se desvanece y pierde en todo gnero de extravos ; cuando falta en la repblica literaria legtima
bandera, cuyo alrededor se agrupen y militen los verdaderos
ingenios. Entonces aparecen los hombres destinados formular
las leyes, que pueden acaso evitar por algun tiempo la destruccin del ya desmoronado edificio, acudiendo por todas partes
apuntalarlo con los preceptos, deducidos escrupulosamente de su
propio examen : entonces empieza la obra del anlisis y son ponderados todos los aciertos, todas las bellezas, ponindose de relieve y presentndose la imitacin la pulcritud y sencillo artificio de las formas, ya que no es posible someter los mismos cnones las ideas y los sentimientos. Pero cuando esto sucede, ha
pasado la hora de la creacin, porque ha sonado ya la del recuerdo, sin que basten las reglas ni su extricta observancia reparar la decadencia de un arte, que no se inspira en las mismas
fuentes, de que antes manaba.
Tal es la enseanza, que debemos la historia, y no en otro
momento llega Quintiliano con sus Instituciones oratorias la
liza literaria. En su noble empeo de restaurar el buen gusto,
evoca todas las tradiciones del siglo de oro, y penetrando con firme planta en el campo de la literatura griega, procura autorizar
sus lecciones con el egemplo y prestigio del arte homrico. Al llegar este punto, no es ya Quintiliano el mero preceptista que deduce y formula con acierto las reglas de la oratoria: su voz se eleva entonces ms altas regiones, mostrndose cual severo crtico
yfilsofo;y descubriendo en los poetas picos, en los lricos, trgicos y cmicos, en los historiadores y oradores griegos las fuentes
de la elocuencia, traza de mano maestra el bosquejo histrico de
aquella literatura, siendo verdaderamente admirables la exactitud
Y profundidad de sus juicios. Homero, padre y raiz de toda poesia, aparece su vista como el Jpiter de la elocuencia, manifestando que as como toma en el Ocano principio y fuerza el curso
de los rios y las fuentes, as tambin tan sublime arte toma nacimiento y egemplo en sus inmortales creaciones. Hesiodo, aunque
cargado de nombres, obtiene en sentir de Marco Fabio la palma
Anterior
Inicio
Siguiente
ISO
Anterior
Inicio
Siguiente
181
Anterior
Inicio
Siguiente
<
182
Anterior
Inicio
Siguiente
183
Anterior
Inicio
Siguiente
484
Anterior
Inicio
Siguiente
185
Anterior
Inicio
Siguiente
186
de Conrado Swcynhcyn y la deUlrico Han (1 i70), y sucesivamente en Venecia (1471) la de Nicols Jenson, en Milan (147G) la de Antonio Zaroto, en
Venecia (1481) la de Lucas Vneto, etc., siendo innumerables las que despus se han hecho (Fabricio, Bibl. lat., lib. l, cap. XV; don Nicols Antonio, Bibl. Vet., lib. I, cap. XII; Rodriguez de Castro, Bibl. espa., pg. 101
y siguientes).
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE 1, CAP. IV.
187
1 La mayor parte de los autores de Bibliotecas colocan en efecto los emperadores Ulpio Trajano y Elio Adriano entre los poetas historiadores de la
decadencia. Atribuyen al primero un libro titulado: De bello dacico, y algunos
epigramas escritos en griego, lengua en que se mostr muy entendido; y tinense por suyas, sin que en esto quepa dudar, las CARTAS que dirigi Puni, el mozo, insertas por Enrique Stcphano en la edicin que en 1607 hizo
de las Epstolas del insigne discpulo de Quintiliano, y reproducidas despus
en el libro X de las mismas.No menos apasionado de la lengua y literatura
griega fu Elio Adriano, quien por esta singular predileccin mereci que se
le diese el nombre de El Grieguecito, segn asegura Lilio Gregorio G i raido en
su obra De Poetarum Historia (Dilogo V, Leydcn i696). Suidas afirma que
dej escritas varias obrasen prosa y verso, porque tenia un apetito insaciable
de gloria (<&tXo?t[ja xz -yap uXeictto ypjxo.): dio sus poesas erticas
el ttulo de CATAMITOS. Las obras que se conservan en prosa y menciona el
erudito don Nicols Antonio (tomo I, cap. XV) son los Razonamientos y oradones latinas, las Declamaciones griegas, algunas epstolas, y las leyes escritas publicadas por l, que dio luz en 1661 el clebre jurisconsulto Renato
Botlcrcau. Entre los ingenios protegidos por Elio Adriano, se cuenta el espaol L. nneo Floro, quien le dirigi los siguientes versos:
Ego nolo Caesar esse:
Ainbulare per Brittannos:
Scytbicas pati prunas.
Adriano le respondi:
Ego nolo Florus esse,
Ainbulare per tabernas,
LntJlarc per popinas
Cinices pati rotundos.
Anterior
Inicio
Siguiente
188
Anterior
Inicio
Siguiente
180
Anterior
Inicio
Siguiente
190
Anterior
Inicio
Siguiente
i91
Espaa Citerior ', habiendo ejercido el oficio de sacerdote (flamen), asegurndonos al par que sobre estar dotado de ingenio
sublime y ser dulce y muy discreto orador 2 , escriba tan elegantes epstolas que parecia que en ellas estaban hablando las musas
la lengua del Lacio 3 ; y el ya citado emperador Adriano le calificaba en este verso:
Lascivus versu, mente pudicus erat *.
Aulo Gelio asegura tambin de Juliano que no solamente se hizo
digno del general respeto de los doctos por su talento y erudicin,
sino que fu sobremanera estimado por su acendrada crtica, mereciendo el entonces envidiable ttulo de censor rigidsimo de los
antiguos escritores t. Antonio se vio acusado no obstante de ensear sus discpulos la retrica la manera espaola, siendo til\ Pater ci in equeslri gradu clanus: mater e primis Citerions Hispaniae
(AdPriscum, lib. II, cpist. XIII).
2 Mira in sermone, mira ctiam in ore ipso vultuque suavitas. Ad hoc ngenium excelsum, subtile, dulce, facile, cruditum in caussis agcndis (AdPriscum, lib, II, cpist. id.). Tan alta idea tenia Plinio formada de su buen juicio, que someti su censura el Panegrico de Trajano, que es la obra suya
escrita con mayores pretensiones de cuantas se han trasmitido la posteridad.
3 Epstolas quidem scribit ut Musas ipsas latine loqui credas (id,, id.)
4 El docto Ambrosio de Morales, recordados los elogios que Plinio tributa
este espaol, observa que fu natural de Sagunto (Murviedro), fundndose
en que existan all con su nombre hasta tres inscripciones, que trascribe (Cornica general, lib. IX, cap. XXXVI). Copilas tambin Ximeno, poniendo
Voconio entre los Escritores del reino de Valencia (p. G de la Mr.), bien que
tomndolas de Escolano, quien las ley de diferente modo que Morales; y
convino en que Voconio era sagunlino. En el castillo de esta antigua ciudad,
no
y casi destruido, se conserva tambin la siguiente inscripcin que revela
el nombre de otro ingenio espaol, consagrado la enseanza de las artes
gramaticales:
Wis manibus. Lucio Aelio Caeriac, magislro arlis grammaticae, Lucius
Aelius Aelianus, libertus, patrono benemrito; Vixit annos quinqu el octuaginta.
Copila nuestro amigo y compaero, don Antonio Delgado, en su Viage
Murviedro.
5 Noeles Atticae, lib. XIX, cap. IX.
Anterior
Inicio
Siguiente
192
dilogo
IV). Avieno floreci bajo el imperio de Teodosio y sus hijos, pareciendo haber tenido frecuente correspondencia con Claudiano, que obtuvo grande estimacin en aquella corte. Don Nicols Antonio indic sospechar que fu cristiano (Bibl. Vet., lib. 11, cap. 9); pero cl diligente Fabricio no slo se opuso
esta conjetura, sino que, negada su patria, lleg hasta hacerle italiano (Bibl.
lat., lib. Ill, cap. XI). Sea lo que quiera de su cristianismo, tan dudoso por
lo menos como el de Claudiano, cumple nuestro propsito observar que ni
en su Orae maritimae, ni en las dems obras que Rufo Festo se han atribuido, descubre grandes dotes poticas, siendo por tanto escasa su influencia
en la suerte de las letras latinas, lo cual hubo de contribuir tambin el "
nero de asuntos por l tratados. Notable es el que tampoco goza Kufo Festo
Avieno de grande autoridad entre los gegrafos historiadores modernos.
Anterior
Inicio
Siguiente
d93
i 3
Anterior
Inicio
Siguiente
i94
nueva civilizacin, que no sin costosa luclia se levantaba triunfante sobre los caducos restos del politeismo. Estudiemos pues
este inmortal combate, el ms noble y sublime que en el terreno
de la inteligencia y bajo el aspecto de las costumbres presentan
los anales del mundo.
Anterior
Inicio
Siguiente
CAPITULO V.
POETAS CRISTIANOS.
Anterior
Inicio
Siguiente
196
roso colorido aquellas vergonzosas y sangrientas escenas. Desplombase al peso del escndalo el edificio del politesmo: impotente
lafilosofiapara contener su fracaso, habia contribuido slo derramar la vacilacin y la duda con sus multiplicados y contradictorios sistemas. Descaminada la humanidad en tan oscuro laberinto, desposeda de seguro y luminoso faro, adonde guiar su
planta vacilante, echse en brazos de srdidos placeres, erigiendo altares la disolucin y al adulterio, buscando disculpa
su afeminacin, deleitse en sangrientos espectculos, embotando su gastada sensibilidad y exaltando al propio tiempo sus feroces instintos.-^-El pueblo romano, ahogada la voz del patriotismo, sin vnculos de verdadera union, y centro de opuestas creencias y preocupaciones religiosas, si no logr en los dias de su engrandecimiento mostrarse limpio de reprensibles costumbres, mezclado ya con todas las naciones de la tierra, abraz dbil desvanecido los extravos de todas, llevndoles en cambio el frenes do
sus estadios, la crueldad de sus anfiteatros, la vanidad de sus circos y la torpe lascivia de sus teatros.
Roma habia dado su nombre al mundo; pero tambin le habia
hecho el fatal presente de su disipacin y de sus crmenes. Leyes
tan severas como fa Peducea, la Scantina y la Julia, se habian
dictado para cortar el estrago del incesto, del adulterio y de la
sodoma, que deshonraba los ms generosos patricios i: cunda,
no obstante, el contagio; y saliendo de la oscuridad domstica
los sitios pblicos, tomaba el vicio las cien formas de Proteo,
infundiendo su daado espritu en todo linaje de espectculos, fiestas y pasatiempos, todo lo infestaba y corrompia. El pueblo, que
apoyado en la historia adulterina de sus dioses, juzgaba honrarlos con el impuro sacrificio del pudor y de la castidad, si hubo un
tiempo en que pareci avergonzarse de pedir ante M. Porci Catn
el torpe ejercicio de los juegos florales 2 , aplaudia ya frentico la
Anterior
Inicio
Siguiente
i97
licencia de los Clodios y Catilinas 4, cuyo fatal egemplo se reproduca por todas partes con lastimosas creces. Ni estaba reducido
la muchedumbre el espectculo de tan degradantes escenas, autorizadas la faz del mundo por el primero de los Augustos 2 , quien
procuraba amenizar los suntuosos banquetes que pregonaban su
grandeza, con toda suerte de juegos, recitaciones y mimos 3 , donde holladas a menudo las leyes del decoro, manchaba la majestad
de la prpura la soltura de los truhanes histriones.Tan grande efecto produjo en los magnates y patricios este egemplo de Octaviano, que el severo Lucio nneo Sneca se mostraba admirado
de que se contasen en los convites nocturnos, en que se estragaba la juventud romana, mayor nmero de cantores que espectadores haban tenido en otro tiempo los teatros 4 . Impotentes
corrompidos, fomentaban los Csares aquella espantable disipacin con el repetido egemplo de sus flaquezas; y anhelando cohonestarlas, dorbanlas con el aparato de la legitimidad, y cubrindolas con la autoridad de las leyes, levantbanlas la esfera
de pblicas instituciones, conquistando de esta manera el aplauso
de la muchedumbre .
Corria el mundo- romano por tan rpida pendiente al despea-
{Trist.,
lib. II).
Anterior
Inicio
Siguiente
198
dero, cuando consumada en el Calvario la redencin de los hombres, derrambanse todas las regiones los discpulos del Salvador, para predicar en todas partes el Evangelio. Fundbase la
nueva doctrina en la prctica de todas las virtudes: desterrada la
f de entre los mortales, cuyo seno despedazaba cruel escepticismo, asentaba aquella en tan amplia y segura base el magnfico
edificio de la felicidad humana: perdida toda esperanza de ventura, fuera de los goces pasajeros del ms vituperable sensualismo, abra por ella las puertas del cielo y prometia la bienandanza eterna los menesterosos y afligidos: escarnecida la caridad
por la insaciable codicia de los poderosos, tendia su nombre
piadoso manto sobre la frente do los pobres y enjugaba al par
sus lgrimas, mostrndoles los inextinguibles tesoros de la gracia. Caducaba la prudencia en el tumulto desenfrenado de las pasiones, y la voz de los Apstoles la aclamaban hija del Eterno:
doblbase la justicia al peso de bastardos intereses, y los discpulos del Crucificado armaban su diestra de misteriosa vara, postrando sus plantas el orgullo y la crueldad de los fuertes: flanqueaba el espritu los gritos de la impureza, exaltbase y desvanecase la razn impulsos de la intemperancia, y la fortaleza
y la templanza restablecan el imperio de la castidad y de la continencia.
Doctrina tan extraordinaria inaudita, ya lo dejamos asentado 1 , sorprendiendo al antiguo mundo en medio de su prevaricacin, venia trasformar la sociedad humana, proclamando su libertad y rompiendo las cadenas de toda servidumbre. Yol el
acento de los Apstoles de uno otro confn del Imperio romano,
y prendi en todas partes la llama de la f, iluminando con sus
pursimos rayos la existencia de los hombres. Crey el esclavo, sujeto insoportable yugo, que era igual sus seores ante la Omnipotencia divina: supo el opresor que hbia de dar estrecha cuenta de sus crueldades en el tribunal, tan misericordioso como justo,
del Dios nico: oy el pobre que comprara con los padecimientos
de la carne los tesoros de la eterna gracia: aprendi el rico que
no estribaba en los goces materiales la felicidad del gnero liui
Anterior
Inicio
Siguiente
i99
1 Ajenos toda exageracin sistemtica, cmplenos observar que aludimos principalmente al estado de corrupcin de las costumbres, al aparecer la
doctrina evanglica; pues no ignoramos que la mujer romana, aunque desheredada en parle por la ley, alcanz alta estimacin moral, por sus virtudes.
As podemos concebir fcilmente que las dos revoluciones sociales y polticas
que ms profundamente afectan Roma, vayan unidas los nombres de Lucrecia y de Virginia, y as tambin vemos con respeto levantarse en la historia de la Repblica las nobles figuras de Porcia y de Cornelia. Sin embargo,
la verdadera emancipacin de la mujer no se opera, sino en virtud de la doctrina cristiana, sin que valga el inesse quin ctiam sanctum aliquid, ct providum pulant de Tcito {De Moribus germanorum), para atribuir los germanos la indicada rehabilitacin dla mujer; porque ni este respeto dejaba de
ser supersticioso, ni el principio, de fraternidad establecido en el Evangelio,
habia menester para producir sus maravillosos frutos, de las costumbres de
ningn pueblo brbaro, como el germano. De este hablaremos ms tatamente
en lugar oportuno.
Anterior
Inicio
Siguiente
200
tall al cabo contra aquella doctrina, que acusando al par sus debilidades y delirios, se apoderaba pacficamente de lo porvenir del
mundo. Mas al sonar la hora de la persecucin sin egemplo, decretada por los Csares, sonaba tambin la del triunfo de la fe
cristiana: creyeron los gentiles fcil empresa el ahogar en su propia sangre la nueva sociedad, que a la inspirada voz de los Apstoles se habia erigido, y armndose del hierro para estirparla,
lanzronse sobre sus vctimas con brbaro enojo, ensangrentando
al mismo tiempo todas las regiones.
Grande, terrible fu la lucha; pero magnfica, sublime. Combatia el gentilismo con todo el poder del Imperio:- tenia en sus
manos todas las riquezas, todas las honras, todas las distinciones
del Estado: militaban bajo sus banderas todos los hombres ilustres: sostenanlo los filsofos Y los historiadores, los declamadores y los poetas.El cristianismo se hallaba solo y proscrito: sin
ms fuerza que la ardiente f de sus confesores, sin ms riquezas que la caridad y el amor, sin otra ciencia que la doctrina del
Crucificado, ni otro porvenir de grandeza que el odio y el escarnio de las gentes; coronado por el martirio, acept generoso aquel
tremendo combate, seguro de la inmortal victoria. Dbiles ancianos, agobiados al peso de la desgracia y de los aos, virtuosas
matronas, quienes asustaba el escndalo de las costumbres, tmidas vrgenes, que se ruborizaban y estremecian al aspecto tumultuoso de los circos y anfiteatros, nios de candida inocencia,
iluminados por misteriosa antorcha en medio de tan peligrosas
tinieblas; h aqu los ejrcitos que salieron la defensa de aquella causa, para que fuese ms grande y prodigioso el vencimiento del gentilismo.
Larga y porfiada fu, no obstante, la contienda: herida de muerte aquella sociedad, quien faltaban fuerzas para sostener el peso
de sus crmenes, crey aliviar sus culpas, achacando al cristianismo la espantable decadencia que la aquejaba; y redoblando la furia
<lc las persecuciones, aneg con la sangre de los mrtires los circos y los anfiteatros, donde, ms desvanecida que nunca, procuraba exaltar el torpe culto de sus falsas deidades 1 . El pueblo,
i
Anterior
Vase Amobio, Adversas denles (libl. Pair., t. Ill, fl. loi y sigs.)-
Inicio
Siguiente
201
Anterior
Inicio
Siguiente
202
Anterior
Inicio
Siguiente
203
i Difcil seria comprender ahora el desprecio con que los gentiles trataron Cristo y la religion por l predicada, sin el testimonio irrecusable de
Tertuliano. Este decia: Sed nova iam Dei nostri in ista proximo ci vitale editio publcala est, ex quo quidem frustrandis bestiis meicenarus noxius pcturam proposuit cum ciusmodi nscriptione: Deus christianorum onochoetes. Is
erat auribus asini, altero pede ungulatus, librum gestans ct togatus (Apol.
adv. Gent., cap. XVI).
2 Arnobio exclama en su libro Contra Gentiles: Ponit nimos Jupiter,
si Amphytrio fuerit actus... aut si Europa, si Leda, si Gauimedcsfucrit saltatus, aut Danae motum compescit irarum, etc. (Bibl. Patr., t. III, ol. 151).
3 El mismo Arnobio prosigue en el lugar citado: Trnnquillior, lcnior Mater magna efficitur, si Alydis conspexerit priscam refricari ab histrionibus
fabulam.
i Minucio Flix, In Octavium, exclama Quid loquar Mariis ct Veneris
'idullcrium deprchensum? Et in Ganimedem Iovis sluprum in celo consecralum?... (Bibl. Max., t. Ill, fl. C).
Anterior
Inicio
Siguiente
204
Anterior
Inicio
Siguiente
205
estas palabras: Sed Veneri cl Libero convenit, duo isla dacmonia consprala, et coniurata inter se sunt ebrictalis el libidinis. Itaquc thealrum Veneris
Liberi quoque domus est (De Spcctaculis, cap. X).
1 Lucio Cecilio Lactancio define as el teatro: Quid scoena?... Nuni
sanctior?... In qua comoedia, de strupris, el amoribus, tragoedia de inceslis
t parricidiis fabulateur [Divin. Inst. Epil., cap. IV).
Anterior
Inicio
Siguiente
206
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I, CAP. V.
POETAS CRISTIANOS.
207
Anterior
Inicio
Siguiente
208
de los mrtires* Y dan el nombre de juegos (decia con voz terrible Lactancio) estos [espectculos], donde se derrama sangre
humana!... Tan desterrada est de los hombres la humanidad
que tienen por juego el dar la muerte, siendo ms culpados
cuanto es mayor el deleite que hallan en la sangre!Pregunto
ahora: podrn ser piadosos y justos aquellos hombres, que no
slo niegan la misericordia los que ya moribundos la dcmandan, sino que con votos crueles inhumanos deseos piden su exterminio?... No satisfechos con las heridas, ni contentos con la
sangre, mandan que vuelvan pelear los heridos y postrados,
esparciendo estocadas los cadveres, para que ninguno escape
con fingida muerte. Irrtanse contra los que batallan, si luego
no cae exnime uno de los dos; y como hidrpicos de sangre
humana, aborrecen toda tardanza, pidiendo que salgan la lid
otros menos cansados, para que ms brevemente sacien sus ojos.
Avezados tal costumbre, perdieron ya todo lo humano! '.
No podia en verdad ser mayor el contraste que presentaba este
sangriento cuadro, al cual ponan digno remate las tenaces luchas
del estadio y las vanidades del circo, con el afrentoso bosquejo de
liviandades y torpezas trazado antes por la elocuente pluma de
los Padres. Pero lo que no deja de sorprendernos, reconocido semejante cmulo de atrocidades, es el vrtigo sin igual que se apoderaba hasta de los hombres ms pacficos y morigerados, al pisar los umbrales de aquellos focos de prostitucin y de barbarie,
perdida su habitual circunspeccin y quebrantadas todas las leyes
del decoro. Acontece (escriba lleno de admiracin FlorenteTertuliano) que quien apenas osa en pblico levantar su tnica para
atender la ms urgente necesidad de la naturaleza, no se tiene
por regocijado en el circo, si la faz de todos no hace torpe Tcria de lo que el pudor oculta; y que quien guarda los odos de
su virgen hija de toda palabra espuria, la lleva al teatro para
que escuche y mire aquellas palabras y aquellas gesticulacioiies;
y que quien evita y detesta en las plazas toda contienda, favo-
Ad poenam hominis fera rbida nutritur in dcliciis, lit sub speclantium oculis crudelius insaniat.
i De Divin. Instit., lib. VI, cap. XX.
Anterior
Inicio
Siguiente
209
rece en el estadio las ms graves discordias; y que quien aparata, conturbado por la comn ley, la vista de un cadver, mira
con pacientsimos ojos en el anfiteatro los cuerpos atarazeados,
despedazados y manchados con su propia sangre '. Mentira parece que en tan breve trmino cundiera tan rpidamente el cncer que devoraba aquella sociedad, invadiendo hasta el ltimo
asilo de la paz y de la virtud; y ms increible todava que todos
estos pblicos desvarios se cometieran nombre y bajo capa de
religion, creyendo exaltar el culto de las falsas deidades y conjurar la presentida ruina del Imperio, groseramente atribuida al
cristianismo, con el acrecentamiento de aquellos monstruosos espectculos 2 .
H aqu pues la calumnia que rechaza y pulveriza la inflamada
elocuencia de los Padres, con slo poner delante de los gentiles
el ominoso cuadro de las costumbres pblicas, eclipsado sin duda
por la sordidez de las privadas 5 . Mas no bastaba triunfar moralmente del politesmo: necesario era evitar con esmero y cordura
su contagio, apartando los fieles de aquellas escuelas de crueldad y de lascivia, canonizadas por la idolatra. La Iglesia, que
fundando su disciplina en la ancha base de las prcticas y las tradiciones de los primeros cristianos, haba pronunciado ya la solemne frmula de aquel inevitable divorcio, abri los Padres inagotables fuentes, de donde man en copiosos raudales salvadora
doctrina. ((Renuncio al diablo, sus pompas y sus ngeles *,
1 De Spectaculis, cap. XXI.
2 Arnobio, Contra Gent., libs. I y VII;Bibl. Pair., fol. {'ai y 203.
3 Cuando hacamos estos estudios, no se haba publicado aun la erudita
Historia de la prostitucin de Mr. Pierre Dufour (Paris, 1851). Remitimos
pues los lectores entendidos los captulos XV y siguientes, tomo II de la
expresada historia, donde se halla doctamente recapitulado cuanto pudiera decirse sobre la espantable corrupcin que llegaron las costumbres pblicas
y privadas de Roma, as en los'ltimos tiempos de la Repblica como en los
del Imperio.
4 Esta frmula se halla muy repetida por los Padres, bien que con alguna diferencia. San Agustn, entre otros, dice: Rcnuntiemus diabolo, pomPis et angelis eius (De Pruidentia, lib. II, cap. I). Salviano, recogiendo la
tradicin de la Iglesia, escriba: Abrcnuntio diabolo, pompis, spectaculis et
operibus eius (De Providentia, lib. IV). San Cirilo le d mayor extensin.
TOMO I.
14
Anterior
Inicio
Siguiente
210
ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
2M
datur Dco, ct ideo qui revcrlur ad diabolnm, relinquit Dcum {De Gubernaione Dei, lib. IV).
1 Las palabras de Conslanlino, conservadas por Eslfano Durancio en
su obra De riibus Ecclesiae, cap. XIX, son las siguientes: Per manus mpos'tioncm clcricormn usque ad ipsura praesulem veni, ibique, renuntians Satan
ac, pompis et operibus eius ct universis idolis manufactis, credere me in
u
<?um Patrcm spontanea volntale coram omni populo professus sum.
Anterior
Inicio
Siguiente
212
ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
213
Osio 1 condenaba los errores de Arrio, reciban la paz de Constantino, como segura prenda de venidera bienandanza. Era el primero entre todos C. Yecio Aquilino Yuvenco 2 , tan ilustre por la
1 Osio, obispo de Crdoba, una dlas ms brillantes lumbreras de la Iglesia, fu el prelado quien debi el cristianismo ms altos servicios durante el siglo IV. Celebrado, no menos por su doctrina que por su incontestable
elocuencia, se distingui ya en el famoso concilio Iliberitano, resplandeci en
el de Cirta (Numidia), y elegido por el Papa Silvestre, pas Egipto, donde
celebr y presidi como legado apostlico, un concilio, en que se condenaron
por vez primera los errores de Arrio y de Melecio. La autoridad que le dieron su ciencia y su palabra, determin al emperador Constantino y al Sumo
Pontfice nombrarle para presidir el celebrrimo concilio de INicea, donde
pronunci la Frmula de la f, condenando al obcecado presbtero de Alejanliria (325), y ganando el preclaro ttulo de Padr dlos Concilios, c o n q u e
muerto Constantino, le designan los mismos arranos. En 347 presidi en
efecto, el concilio Sardicense, y en 355 concurri al de Milan, sin que lograse
Constancio, contaminado ya con heregia, que se declarase contra Atanasio,
acrrimo impugnador de los arranos en las regiones orientales: su entereza le
acarre la muerte, pasando ya de los cien aos. En esta vida laboriosa y agitada no goz de la tranquilidad que pide el culto de las letras : San Isidoro
menciona sin embargo un breve tratado De laude Virginitat is y otro De Interpretatione vestium sacerdotalium (De Viris illustribus, cap. V); Gerberto le
atribuye el De Observatione dominicae disciplinae {De Scriptoribus ecclesiastics, cap. XI/VIII); Trithemio una traduccin del Timeo de Platon (De Scriptoribus ecclesiasticis, cap. 439), y Eusebio Pamphylo la Epstola instruccin
dada Ceciliano, obispo de Cartago, sobre el orden interior del sacerdocio (Historia Ecclesiastica, p. 431). Osio era tan docto en el conocimiento de la lengua griega, como en el de la latina, que la Iglesia occidental adoptaba por
suya.
2 No solamente ponen los historiadores el nombre do Yuvenco el primero
entro los poetas cristianos que produce Espaa, sino que le designan como el
ms antiguo entre todos los que brillaron desde la paz general de la Iglesia.
San Gernimo dej ya declarado (De Vir. illust., cap. 84) que era de nobilsima estirpe (nobilissimi generis), aadiendo que floreci bajo el imperio de
Constantino (floruit sub Constantino Principe). Mas de todo nos d razn cumplida el mismo Yuvenco, cuando al terminar el poema, de que vamos tratar escribe:
807
' ' orno no haya noticia le otro p-^ta cristiano, anterior esta felk poca,
Anterior
Inicio
Siguiente
214
Anterior
Inicio
Siguiente
215
dencio, que abraza la religion cristiana bajo las banderas de Teodosio, dirige sus fuerzas estirpar las supersticiones de la gentilidad; y fortaleciendo en todas las horas del dia las creencias de los
fieles, ya les recuerda el egemplo heroico de los mrtires, ya les
presenta la eterna lucha entre la carne y el espritu, rompiendo las
'adenas del fatalismo pagano y proclamando el triunfo del libre
albedrio. Ambos parecen destinados revelar en sus poesas el
momento en que pulsan la olvidada lira de los profetas, y ambos
son merecedores de singular alabanza, si bien la crtica literaria,
ms atenta la belleza exterior de la forma que a la importancia
de la idea, ha negado Yuvenco el galardn debido su incontestable talento '.
cho con tanta facilidad que puso en verso los cuatro Evangelios?... Este error, harto comn en los crticos, habia ya cundido tanto en el siglo XV, que
el erudito Fernn Perez de Guzman decia en sus Claros Varones lo siguiente:
Yuvenco, que cu sus tabletas
con Gravio versific
los Evangelios, c dio
metro los <juitro ateletas, etc.
{copl. 403).
Pero no por esto es menos digno de rectificacin, debindose observar final?
mente qne si bien se inspir Yuvenco en los cuatro Evangelistas, enyos principales caracteres fija en los primeros versos del poema, sigui con preferencia
San Mateo.
1 Cosa es por cierto que merece llamar la atencin, la desdeosa indiferencia con que ciertos crticos modernos han considerado al espaol Aquilino
Yuvenco, llegando algunos, entre ellos Mr. Amedeo Duquesnel, hasta el extremo de asegurar que tuvo la desgraciada idea de poner el Evangelio en malos versos (11 avail eu la malheureuse ide de mettre l'Evangile eu mauvais
vers.Hist, des Lettres, t. III, cap. XXX). Cuando hallamos tan averitrajlos
juicios en escritores que aspiran al nombre y gloria de filsofos, no puede
ntenos de sorprendernos la facilidad con que dejndose arrastrar de injustificables preocupaciones, renuncian al galardn por ellos ambicionado, exage?
cando las mismas opiniones que reciben sin .! debido discernimiento. Previene-sin duda el error de Duquesnel del juicio que en los primeros aos del
siglo \Yl formulaba sobre el poema de Yuvenco el florentin Pedro Crinito,
quien despus de equivocar la poca en qu aquel florece (floruit imperan tibs Constan ti o et Constante), aseguraba que escribi los cuatro Evangelios
"ii versos exmetros, obra en que puso mayor diligencia para conservar la
exactitud histrica que cu demostrar la elegancia de su ingenio (scripsit
Anterior
Inicio
Siguiente
216
No podia el presbtero espaol hallar por cierto asunto ms elevado y digno de la musa cristiana que la vida del Crucificado,
cuando haba menester la humanidad entera refrigerarse en las sagradas fuentes del Evangelio; pensamiento trascendental y fecundo entre cuantos debian en los primeros aos del siglo IV
inflamar la imaginacin de los poetas. Mas no era dado Yuvenco
el inspirarse, para dar cima tan peregrina idea, en las obras
del siglo de Augusto, engendradas por la vanidad de quien habia
intentado traer su origen del padre de los dioses, y halagadas maosamente por la interesada liberalidad de Mecenas; ni le era tampoco lcito el acudir al axuar de la mitologia, para demandarle sus
desacreditadas ficciones. Apreciador del grande arte homrico y
de la dulzura de Virgilio, cuya gloria iguala a la de los hroes ensalzados en sus cantos, aparta la vista de sus mentidas creaciones,
para fijarla con ardiente mirada en la obra de la redencin, inspirndose en las dulces aguas del Jordan, desde donde levanta su
Anterior
Inicio
Siguiente
217
20
25
30
35
1 n praefatione.
2 La prueba ms palmaria de que este empeo (sobre el cual estriban principalmente las acusaciones sin razn dirigidas contra los primeros poetas cristianos) era irrealizable, se halla en las obras de Ausonio, la ms alia reputacin de la poesa gentlica en el siglo IV. Este escritor, cuyo cristianismo es
Anterior
Inicio
Siguiente
28
Anterior
Inicio
Siguiente
219
la emplea para cantar los misterios de la religin, hacindola depositara de la salvadora doctrina del Hijo del hombre '.
De est manera, cuando estudiamos la Historia Evanglica
con la circunspeccin que tan venerable monumento exige, advertimos en ella algo'extrao inusitado que nos obliga olvidar los poetas de la antigedad clsica, recordando que no
en vano se habia inspirado Yuvenco en las aguas del Jordan,
nutrida su alma con las sublimes enseanzas de la Biblia. Reducida al ltimo extremo de impotencia, slo tenia ya aliento
la poesa de los gentiles para bosquejar en prolijos cuadros las
galas de la naturaleza exterior: embotado todo sentimiento y
agotada toda energia, ninguna idea nueva animaba sus rebuscadas descripciones, ningn pensamiento luminoso le servia de
faro en su vacilante y perezoso camino. \ uvenco penetra en nuevas regiones: el asunto que excita su entusiasmo, es el ms grande que podia concebir el ingenio humano. Inflamada su imaginacin por la f de los Evangelistas > descubre la majestad de
todos sus misterios; y llena su mente de tanta grandeza, no na
menester detenerse contemplar menudamente las circunstancias y pormenores de los objetos que tiene delante, conservndoles por tanto la sublimidad de su esencia. As, caminando
siempre la misma meta, le basta una sola pincelada para trazar los cuadros sorprendentes, donde resplandece la divina figura de Jess, dando siempre completa idea del supremo poder que le asiste, y presentando postrada su voluntad la naturaleza entera, cuyas leyes se alteran al slo esfuerzo de su
palabra.
\1 llegar este punto, necesario es dejar, consignado que el
arte de Yuvenco se aparta en gran manera del arte latino, no ya
en los momentos de su decadencia, sino aun en los dj
su
mayor engrandecimiento. Conocida es de todo el que haya penetrado en los estudios clsicos la descripcin, verdaderamente artstica, que hace Virgilio de la tempestad, que combate y disipa
la armada de Eneas, reducindole al ltimo extremo : para pro1 Vase la ilustracin 1.a del tomo siguiente, donde de |>roi'siio se ioc;i
cuestin importan
Anterior
Inicio
Siguiente
220
mover esta borrasca, ha sido necesaria la ira de Juno, quien dejando los espacios celestiales, logra a fuerza de ruegos y promesas que Eolo suelte los vientos, conturbando as la quietud de los
mares : para aplacarla, preciso es tambin que deje Neptuno su
morada, y que lanzndose la superficie de las aguas , reprenda
enfurecido a los desatados vientos, pronunciando el celebrado
Quos ego, y echando en cara Eolo su insolencia, por haber osado invadir sus dominios. Abundan sin duda en esta brillante descripcin bellos rasgos y pormenores, escogitados con singular fortuna por el arte de Virgilio ; pero esta riqueza exterior contrasta
visiblemente con la impotencia de las deidades que all aparecen
en lucha, rebajada la idea de la divinidad que ha menester de los
ruegos y del furor para ser obedecida. Veamos en cambio cmo
la musa de Yuvenco, menos rica y ostentosa, pero ms reconcentrada y profunda, pinta la tempestad, que se levanta, al atravesar Jess el estrecho de Cafarnaum, seguido de sus discpulos:
25 Conscendunt navem, ventoque infla ta tumescunt
Vela suo, fluctuque volat stridente carina.
Postquam altum tenuit puppis, consurgere in iris
Pontus et immensis hinc hide tumescere ventis
Instat, et ad coelum rbidos sustollere montes.
30 Et nunc mole ferit puppim, nunc turbine proram,
Illisosque super laterum tabulata receptant
Fluctus, disiectoque aperitur terra profundo.
Interea in puppi somnum carpebat Jsus.
Illum discipuli pariter nautaeque paventes
35 Invigilare rogant, pontique pericula monstrant.
lile dehinc:Quam nulla subest fiducia vobis!...
Infidos nimos ti mor irrut!...Inde procellis
Imperat, et placidam sternit super aequora pacem '.
Anterior
Lib. II.
Inicio
Siguiente
221
inmensa diferencia que existe entre la naturaleza humana y la naturaleza divina *. Sobrecogida aquella de terror, al contemplar
la incontrastable pujanza de las olas y de ios vientos, pierde la
esperanza que la fortifica, y cree llegado el momento de su exterminio: poseda esta de inalterable paz, seora de la creacin, habla, y su voz disipa la furia de las aguas y de los aquilones, tornando el irritado pilago a verse aprisionado en crceles de menuda arena. El Dios cantado por Yuvenco es el mismo Dios, de
cuyos labios sale el sublime fiat lux (TIN Vp) que ilumina todos
los mbitos de la tierra.
Mas si en la sobriedad de las descripciones, alguna vez excesiva, vemos al presbtero espaol renunciar al aparato y pompa
de las figuras y metforas, que plagaban la poesa de los gentiles,
hundida ya en reprensibles puerilidades 2 , no hallamos menor
austeridad y noble sencillez en la manera de exponer la doctrina
evanglica, ora provenga aquella de la naturaleza misma del asunto, ora sea efecto de las convicciones que abrigaba el poeta respecto del arte cristiano, la sazn naciente. Entre las muchas pruebas que pudieran presentarse, bastarnos recordar las palabras
i Refieren este milagro San Mat., cap. VIH, vers. 23 y siguientes; San
Marcos, cap. IV, vers. 35 y sigs., y San Lucas, cap. VIH, vers. 22 y siguientes.Las palabras de San Mateo son: 23 Et ascendente eo in naviculam,
secuti sunt eum discipuli eius: 24 Et ecce motus magnus factus est in mari,
ita ut navcula operiretur fluclibus, ipse vero dormiebat. 2o Et accesserunt
ad eum discipuli eius et suscitaverunt eum dicentes: Domine, salva nos: perimus. 26 Et dicit eis lesus: Quid timidi cstis modicae fidei? Tune surgens,
imperavit ventis et mari, et facta est tranquilitas magna. Vase pues cmo
las circunstancias con que enriquece Yuvenco este magnfico pasaje, son
verdaderamente originales y poticas, y cmo hizo en su vida de Cristo algo
ms que poner en versos exmetros los Evangelios.
2 Siguiendo los poetas gentlicos del Occidente el cgemplo de los de Alejandra, haban llegado hasta el punto de disponer sus versos en tal manera
que produjesen, al escribirse figuras diversas, as como urnas, coronas, altares, liras y otros instrumentos msicos, consistiendo en semejante artificio
todo su mrito literario. Cuando una poesa ha llegado tan lamentable extremo, intiles son ya cuantos esfuerzos se hagan para restaurarla, por grande
que haya sido su esplendor en las pasadas edades: la civilizacin que la alimentaba, est ya muerta.
Anterior
Inicio
Siguiente
222
490
495
500
50b
La doctrina no puede ser ms conocida por nosotros; y sin embargo digno es de considerarse que, expuesta por Yuvenco en tan
sencilla forma principios del sigio IV, cuya situacin moral y
religiosa ya conocemos, debi producir maravilloso efecto. Aun
hoy no carece de cierta novedad en la expresin, cual notarn
sin duda los lectores imparciales y entendidos.
Al apoderarse pues el esclarecido presbtero espaol de los despojos del arte pagano, aceptando, como instrumentos de buena
ley,, la lengua y la metrificacin latinas, no solamente obedeca al
noble impulso dado por la Iglesia, que haba elegido para s la
primera, sino que lograba ennoblecer la segunda los ojos de los
mismos cristianos, alejando de ella todo recelo y contagio de idolatra. Servicio es este en que parece no habia reparado la crtica; pero cuya importncia sube de puni, al considerar el estado en que la poesa greco-latina entonces se encontraba. Imposible era el restituir al arte de Horacio y 'de Virgilio el es\
Lib. 1.
Anterior
Inicio
Siguiente
223
1 El entendido ilustrador de la Historia Evanglica don Faustino Arvalo, no solamente not con madura crtica los hebrasmos, que aludi Barthio (Advers., lib. XL11I, cap. XXIII), designando al par los helenismos que se
encuentran en Yuvenco, sino que con laudable imparcialidad apunt los defectos de diccin y de Lenguaje, dando conocer lodos los vicios en que incurre,
bajo el aspecto meramente gramatical y literario. En cambio seala tambin
las voces nuevamente usadas por el presbtero espaol, entre las cuales pueden dcsignanse como verdaderamente poticas las siguientes: lammivomus
(que arroja llamas), altithronus (que tiene su trono en la altura), niultiluus
(que fluye mana MI abundancia), nitefactus (que est todo resplandeciente),
flammipes (que liene pies de fuego), pracparvus (muy pequeo), pracpulcher
(muy hermoso), pracfulgidus (muy resplandeciente), lucifluus (que despide
raudales de luz), ignicomus (que tiene cabellos de fuego), y otros muchos
quo sin dificultat! pudieran citarse. Ntese pues como estas palabras, viniendo expresar nuevas id.'as. enriquecan propiamente^] lenguaje potico y
Contribuan darle nuevo carcter cu medio de la decadencia de las letras
latinas.
2
Anterior
Inicio
Siguiente
224
Anterior
Inicio
Siguiente
22o
Grande importancia reciba este en manos de Prudencio: haba Yuvenco inaugurado aquel extraordinario concierto, cuyas armonas hallaron dignos ecos en la ctara de los Ambrosios y Paulinos: Prudencio lograba consumar la obra de la creacin de aquel
arte, cuyos lejanos acordes resuenan en la lira de los Scdulios,
Avitos y Draconcios, inspiran ms adelante el canto de los Isidoros Ildefonsos. El primero, austero y grave, bien que armonioso y flexible, adopta para su Historia Evanglica los versos
exmetros, que reciben y conservan en toda la edad media el ttulo de heroicos: el segundo, inspirado por la f, arrebatado por el
entusiasmo y exaltado por la contradiccin y la victoria, emplea
multitud de metros para expresar tan varios sentimientos, coronando plausible xito tan meritorio propsito.Llegaba Prudencio la edad de cincuenta y siete aos, cuando cansado del trfago del mundo, exclamaba, volviendo la vista la religion y desechando la vanidad de las cosas terrenas:
Quid nos utile tanti spatio temporis egimus?...
Y sin embargo, su vida no habia podido ser ms laboriosa y
til la sociedad. Nacido [348 ' 350] en Zaragoza Calahorra,
que todava es materia de controversia i , gast su edad primera
la forma potica, ni la manera de emplear, aunque para combatirla, la mitologa, nos autorizan para adjudicar sin grandes escrpulos estas 1res obras al
espaol Yuvenco. Los himnos sobre los sacramentos, de que nos d noticia
San Gernimo, completaran sin duda la grande obra que se propuso llevar
cabo, solemnizando la paz que gozaba la Iglesia y sublimando su doctrina.
i Pueden verse sobre este punto, dems de cuanto dicen los crticos de
los siglos XVI y XVII, las cartas publicadas por don Antonio Pellicer (Ens.
te una Iiibl. de trads. esps., pgs. 30 y siguientes), donde cl P. Mariana sostiene la opinion suya y de Ambrosio de Morales, que adjudica la gloria de
ser patria de Prudencio Calahorra, y los hermanos Argensolas pretenden revindicarla para Zaragoza. Las razones, autoridades y pruebas alegadas por
unos y otros hacen vacilar en esta cuestin, que sostenida por tan eminentes
varones, realza ms el mrito de Aurelio Prudencio, quien Pedro Crinito
intent contar entre los hijos de Italia.Mas quilatados todos los argumentos
eon madura crtica, acaso no faltaria motivo para acostarnos la parte de los
Argensolas. Don Jos Rodriguez de Castro declar, no obstante, en su Biblioth. Espa., que no se habia adelantado un paso en esta cuestin, aun despus de publicadas dichas cartas (lomo . pgs. 213 y siguientes);
TOMO i.
45
Anterior
Inicio
Siguiente
226
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I,
227
Anterior
Inicio
Siguiente
228
Anterior
Inicio
Siguiente
220
do en cuenta sus repetidos, aunque estriles, esfuerzos para resucitar por medio de la imitacin el gusto de la literatura clsica,
ha reconocido constantemente la fluidez y elegancia de sus versos: examnense pues sus poesas lricas, sus epitalamios, sus
odas, sus epstolas; y mientras en todas partes abundarn los smiles rebuscados y las imgenes falsas, aunque brillantes, difcilmente hallaremos cuadros tan sencilla y varonilmente trazados
como el que ofrecen los siguientes versos, en que pinta Prudencio
la destruccin de Faran y de su ejrcito dentro del mar Rojo:
Ibant praecipiti turbine percita
Fluctus per medios agmina regia:
Sed confusa dehinc unda revolvitur,
In semet revolans gurgitc confluo.
Currus tune, et equos, telaque naufraga,
Ipsos et proceres, et vaga corpora
Nigrorum videas nare satellitum,
Arcis iustilium triste tyranicae *.
Ni tampoco ser fcil encontrar entre los poetas gentlicos de
la edad indicada pasaje alguno que oscurezca la bella pintura que
hace Aurelio Prudencio en el himno III-del Cathcmerinon, de la
vida sobria y frugal de los cristianos, contraponindola los fastuosos banquetes, con que desvanecidos los paganos exageraban
su gula y su opulencia:
Sint fera Gentibus indomitis
Prandia de nece quadrupedum:
Nos oleris coma, nos siliqua
Foeta legumine multimodo
65 Paverit innocuis epulis.
Spumea mulctra gerunt niveos
Ubere de gemino latices,
Perqu coagula densa liquor
In solidum coit, et fragili
WIS poesas respira cl ms ardiente paganismo y consla, por declaracin de
San Agustn, que no fu cristiano (a Christi nomine alicnus.Cw. Dei, lib. V,
ap. XXXVI), no creemos aventurada esta calificacin, principalmente cuando vemos que Orosio le llama eximius poeta, sed paganus pervicacissimus
(ffw.lib. Vll. cap. XXXV).
* Ad incensum Cerei Vschalis, vers. 73 y siguientes.
Anterior
Inicio
Siguiente
230
movido de sobrehumano espritu, acert presentar con verdadero colorido la espantosa dureza de los tormentos, multiplicados
sin tregua para rendir la constancia de los cristianos, cuya invencible f era a los ojos de Prudencio antorcha de inmortales resplandores. La mente se resiste imaginar los terribles cuadros
trazados por la pluma del poeta espaol, que lloraba y admiraba
al par la abnegacin sublime y la inflexible virtud de sus compatricios, sometidos por la barbarie y crueldad de los pretores y
\ Ante cibum, Hymnus III. Para comprender toda la fuerza del contraste
establecido por Aurelio Prudencio en este bellsimo pasaje, parece conveniente recordar que la gula de los romanos haba llegado hasta el punto de
establecer seis comidas diarias, en esta forma: ieiunium, post ieiunium, prandium ( cibum), merenda, coena y comessatio. Fabulosas parecen las "relaciones que los historiadores nos han trasmitido del lujo, pompa y abundancia de estas diferentes comidas', n especial las dos ltimas que eran generalmente pblicas.
Anterior
Inicio
Siguiente
231
El pasaje que sigue esta dolorosa cuanto magnnima exclamacin, es digno de figurar en la historia de las letras patrias:
Prorumpunt lacres, caeco et terrore feruntur,
Qua sonus, atque tremor, qua furor exagitant.
Incendit feritas, rapit impetus, et fragor urget:
Nec cursus volucer mobile sentit onus,
ido Per silvas, per saxa ruunt: non ripa retardat
Fluminis, aut torrens oppositus cohibet.
Prosternunt saepes, et cuneta obstacula rumpunt:
Prona, fragora petunt, ardua transiliunt
Scissa minutatim labefacto corpore frusta,
i20
Carpit spiniferis stirpibus hirtus ager.
Pars summis pendet scopulis, pars sentibus haeret:
Parte rubent frondes, parte madescit humus 9 .
No contrasta con menor fuerza el invencible tesn y sobrehumano aliento de los mrtires, ya al rechazar, movidos de santa
indignacin, las seductoras promesas de los gentiles, ya al condenar sus erradas creencias y corrompidas costumbres, ya al maldecir de la torpeza y liviandad de sus mentidos dioses. Hemeterio
y Celedonio, denodados confesores de Calahorra, respondan los
tormentos y los halagos de sus impos jueces con estas palabras:
Ite, signorum magistri: vos, Tribuni, absis ti te.
65 ureos auferte torques, sauciorum pfaemia:
Clara nos bine Angelorum iam vocant stipendia.
Christus iliic candidatis praesidet cohortibus
Et throno regnans ab alto, damnt infames Dos,
\ Debe notarse aqu que casi todos los mrtires, celebrados por la piadosa musa de Prudencio, son espaoles.
2 Iipolijo ad Valerianum episcopum, Hymnus XI.
Anterior
Inicio
Siguiente
232
Lorenzo, arohilevita espaol, que repartia los tesoros de la Iglesia romana entre los pobres, echaba en cara sus jueces la torpeza y flaca liviandad de los ms opulentos gentiles, exclamando:
230
235
240
245
Romano Antiocheno, invitado adorar los dioses, cuyas falsedades y miserias menospreciaba, motejando las supersticiosas
prcticas del culto gentlico, prorumpia en este varonil apostrofe:
466
i Peristephanon, h ym. I.
2 M. id., hymn. fi.
Anterior
Inicio
Siguiente
I-ARTE I,
CAP. V.
POETAS CRISTIANOS.
233
Anterior
Inicio
Siguiente
*
234
Anterior
Inicio
Siguiente
235
1 Apotheosis.
2 Las palabras de Luis "Vives son: Multa habent (Prudcnlius, Prospcrus.
Paulinus, Yuvencus, etc.) quibus elegantia et vcnuslale carminis certent cun
antiquis: nonnulla, quibus eliam eos vincant (De traddenda disciplina,
lib. III). Prudencio ha logrado siempre igual estimacin, despecho de los
retricos. Prubanlo las numerosas ediciones que de sus poesas se han hecho,
desde la primera de 1472 de Deven ter hasta la del entendido Arvalo ya citada. De solos los dos primeros siglos de la imprenta conocemos hasta doce ediciones, seis del XVII, y cuatro del pasado, sin contar las del presente, entre
las cuales merece ser citada la de Zaragoza (1803), debida al erudito Fr. Lamberto Gil: y no son para olvidadas las numerossimas reproducciones de sus
Anterior
Inicio
Siguiente
236
Anterior
Inicio
Siguiente
CAPITULO VI.
PORTAS H I S T O R I A D O R E S C R I S T I A N O S .
OROSIO. DRACONCIO.ORENCIO.IDACiO.
Triunfo moral de la Iglesia sobre el politesmo y la heregia.Proscripcin
de los paganos y heresiarcas.Errores de la poltica imperial.Reaccin
del gentilismo y de la heregia.Los brbaros.Su desbordamiento general durante el siglo V.Los brbaros en Italia y Roma.Destruccin del
Imperio de Occidente.Maravilloso efecto del cristianismo en los pueblos
del Septentrion.Nuevas calumnias del paganismo contra la doctrina evanglica.Enrgica protesta de los Padres.Orosio: objeto capital de sus
Historias.Examen de las mismas.Su estilo y lenguaje.Draconcio: su
poema De Deo.-Pensamiento que en l se desenvuelve.Medios poticos
de Draconcio.Anlisis de su poema.ndole especial de Draconcio.Defectos y bellezas de su estilo..Orcncio: su Comtnonitoriumy sus Orat iones.
Idacio: su representacin importancia en los tiempos en que florece.
Anterior
Inicio
Siguiente
238
Anterior
Inicio
Siguiente
239
Anterior
Inicio
Siguiente
210
Anterior
Inicio
Siguiente
211
ces en las costumbres polticas de la gentilidad, como quo se apoyaba en el espritu de sus leyes, estaba ya vencido, sobrevive
su propio descrdito, merced las persecuciones de que llega a
ser objeto fines del siglo IV. El gran Teodosio, que libertado,
no sin designio providencial, de la matanza ejecutada por Valent e
en su familia, abraza el cristianismo con tanto ardor que no tiene a mancilla el humillar la prpura ante la severidad de San
Ambrosio, cediendo al mismo espritu de persecucin que habia
encendido la ira de los Csares, dicta leyes contra la vencida idolatria, al proclamar el cristianismo como religion del Imperio. Su
celo, tal vez excesivo, le lleva al punto de ordenar la destruccin
de los templos del paganismo; y derribados por tierra los que en
las ms nobles ciudades existan, lanza igual fallo contra los que
todava se alzaban en las aldeas y en los campos, adonde se haban refugiado los adoradores de los falsos dioses, para ocultar
la ignominia de aquel afrentoso vencimiento i . Pero esta conducta, inspirada sin duda por un pensamiento ms poltico que evanglico, hallando imitadores en los hijos de aquel eminente varn,
llega producir graves y terribles conflictos: Honorio y Arcadio,
que en los primeros das de 399 promulgaban nuevas leyes para
consumar la comenzada destruccin de los templos gentlicos, se
veian forzados en el mismo ao reprimir con severos edictos el
indiscreto celo de los cristianos, que lanzndose en tropel der
i Ya desde el imperio de Constancio se haban dictado disposiciones restrictivas, mandndose cerrar los templos gentlicos y vedndose bajo pena de
muerte los sacrificios pblicos (Codex Theod., lib. XV, til. X, ley 2, 4 y 6).
Sin embargo, por un efecto de la necesidad de no aparecer en contradiccin
abierta con todo lo existente, se habia tolerado el culto de los falsos dioses
los templos extramuros (aedes templorum, quae extra muros sunt positae), en
los cuales parecan tener ms profundas raices las costumbres del paganismo (Codex Theod., id., id., ley 111.a). Teodosio, que persigue todo linaje de
supersticiones desde que es asociado al Imperio (vanse las leyes Vil hasta
la XI inclusive del mismo lib. y tt. del Cd. Theod.), no crey decorosa
para el nombre cristiano semejante tolerancia, dictando la disposicin referida (ley XVI del expresado til.), que es considerada por los historiadores de
las artes como el principio de la total decadencia y ruina de la arquitectura
antigua (Thcop. Hope, Hist, de VArchit., tomo I, pgs. 77 y 81 de la traduc. franc, y otros).
TOMO I.
16
Anterior
Inicio
Siguiente
242
ribar aquellos portentos de las artes, agraviaban al par la autoridad pblica y ponian en peligro la seguridad de sus conciudadanos *. Estos atentados, que reprobaba la doctrina evanglica,
cometidos al mismo tiempo en sia, frica y Europa, irritan de
tal manera los gentiles, que tomando las armas simultneamente en las ms distantes regiones del Imperio, se ensangrientan de nuevo en los cristianos, mientras restablecen los altares
de sus dolos. O justo castigo del cielo!... (exclama un escriptor nada sospechoso, al contemplar aquel triste espectculo). De
qu aprovech los emperadores cristianos mandar destruir las
aras gentlicas, cerrar los templos, arruinar los simulacros, si
tornaban erigirlos ms costosos?... 2 .
Tan imprevista reaccin, exasperada por la resistencia que encontraba en la fe de Honorio y del segundo Teodosio, parecia neutralizar un momento el maravilloso triunfo alcanzado por el cristianismo. Y tal extremo llegaba la exasperacin engendrada en
los paganos por semejantes causas, que al paso que se volvian con
nuevo ardor al reprobado cuito de sus dolos, cifraban no pequea parte de su adoracin en el restablecimiento de los espectculos consagrados los mismos. Comprendi entonces la poltica el
error en que haba caido; y arrastrado por el torrente de los
acontecimientos, el mismo Honorio, que tanto empeo habia puesto en aquella persecucin, no solamente concedia los gentiles
la celebracin de los espectculos, exceptuado slo el mayuma,
cuya procacidad y lascivia excedia toda imaginacin s , sino que
ya en el postrer ao de su vida [425] se veia forzado mitigar
el rigor de las leyes, que imponan la ltima pena los que sa
i Este edicto, dirigido principalmente Macrobio, procnsul de las Espaas (Codex Thcod., id., id., ley XV), prueba de un modo inequvoco que
el suelo de la Pennsula fu el primer teatro de tan lamentables excesos
(Guerra, Apel. al Trib. de os Doctos, pg\ 470).
2 Csar Baronio, Anal. Eccles., ao 409, nms. 2 y 3.
3 La ley que nos referimos, est concebida en los siguientes trminos:
Ludieras artes concedimus agitari, ne ex nimia harum restrictione tristitia
generetur. Illud vero quod sibi nomen procax liceniia vindicavit, Maiumam,
fuedum atque indecorum spectaculum denegamus (lib. XV, til. VI, ley 11)-
Anterior
Inicio
Siguiente
2*3
Anterior
Inicio
Siguiente
244
debida.
Anterior
Inicio
Siguiente
245
minacion, en quo se haban adormido las guilas del Imperio. Desposedos en medio de sus bosques de hielo de los bienes, que la
naturaleza habia derramado a manos llenas sobre ajenas comarcas,
ni aun siquiera les era dado imaginar la felicidad gozada por otros
hombres.
Pero lleg el instante en que no cabiendo en sus estn
selvas, rompieron, movidos de inusitada inquietud, aquellas
eternas barreras; y reconociendo que existan otras regiones afortunadas, no hubo ya valladar poderoso para contenerlos. Irritados
contra la naturaleza, porque les neg sus dones; quejosos de sus
mismos padres, porque los criaron en la miseria y en la ignorancia, se lanzan sobre los paises que hallan su paso, con tal saa
y violencia que no parece sino que rescatan de una usurpacin
injusta los tesoros y riquezas, de que con brbaro estrago se apoderan. No los incita el noble estmulo de la gloria : no los mueve
el honroso deseo de asentar su imperio sobre las antiguas naciones. El espritu de conquista es para ellos una vindicacin cruenta: llevados de semejante idea, destruyen y matan sin piedad y
entregan las llamas los vergeles de Asia y de Europa y reducen
escombros las ms opulentas ciudades: al contemplar tan horroroso espectio,dijrase que delante de sus banderas agitaba sus
alas el ngel del exterminio.
Tal fu el primer testimonio que dieron de su furor aquel ios
pueblos, que iban repartir entre s el desgarrado manto de los
Csares. El mundo romano, que ignoraba al par su existencia y
sus orgenes, los vio lleno de terror atravesar, como desatado torrente, de una otra parte del Imperio: dbil para reprimirlos,
dictle el instinto de propia conservacin la idea de enervar su
fiereza, dndoles asiento en las fronteras, que pens de este modo poner cubierto de nuevas invasiones, y recibindolos sueldo en sus ejrcitos, fin de dar pbulo su fogosa actividad blica. Ni faltaron generosos pechos, que animados del valor de
los Trajanos, Adrianos y Aurelios, pugnaran por domear tanta pujanza; mas las nobles esfuerzos de Aureliano, Claudio y
Probo no hallando imitadores cu medio de l;i anarquia que ensangrentaba diariamente las gradas del trono, sirvieron slo exasperar la destructora furia de aquellos pueblos, que al ser repel-
Anterior
Inicio
Siguiente
24G
Anterior
Inicio
Siguiente
247
co, ganosos de vengar el afrentoso desastre que Radagasio haba sufrido en los montes de Tuscia. Nunca Roma se babia visto en tan duro conflicto desde los tiempos de Breno : mientras los
vndalos, suevos y alanos se precipitan sobre las Galias, salvando
los Pirineos y derramndose en las dos Espaas, Alarico lleva sus
armas irritadas contra la Ciudad Eterna [409] ; la entra, saquea
sus palacios y sus templos, y para deshonra del impotente Honorio , asienta en el trono imperial al oscuro talo, lanzndose con
la velocidad del rayo sobre la Campania, el Abruzo y la Calabria,
donde le sorprendi la muerte , atajando sus victorias ! . Atalfo
le sucede: impulsado de igual furor, revuelvo otra vez sobre Roma, cuyos magnficos prticos, templos y palacios caen reducidos
cenizas, y cuyas inmensas riquezas sirven para exornar el cano
triunfanto de aquel rey brbaro, que desvanecido con su fortuna.
so un momento en restablecer por s el abatido Imperio, ambicionando la gloria y aun el nombre del primer Augusto. Pero como esta empresa no estaba ya al alcance de ningn mortal, ennoblecido con la union de Placidia, hermanado Honorio, movia
Atalfo sus formidables huestes contra las Galias, llevando el terror delante de sus banderas; y caia por ltimo sobre la Pennsula
Ibrica, donde echaba los cimientos al temido reino de los visigodos.
Apoderados entre tanto del frica y recelosos del poder romano, atraan los vndalos sobre el Occidente nuevas tempestades.Genserico, que habia debelado Cartago, haciendo alarde de crueldad inaudita, impetraba pues la ayuda de Atila; y
levantndose de las orillas del Tis aquel indomable caudillo,
que desde su palacio de madera seoreaba, la cabeza de los
{ Para comprender qu punto llegaba el odio que los brbaros tenan
los romanos, parece conveniente recordar aqu la extraa sepultura que dieron i Alarico. Muerto este, sacaron de su cauce el Barentino, y abierta en el
centro del rio profunda hoya, colocaron all al cadver y las riquezas d"
aquel caudillo, tornando despus dirigir las aguas su antiguo lveo, y
degollando los esclavos que habian ejecutado esta operacin , para que no
fuese descubierto el sitio , que guardaba aquellos huesos ?e quoquam
quandoque locus cognosceretur, fossores omnes tnteremerunt (Jornandes, caplulo XXX).
Anterior
Inicio
Siguiente
248
hunos, multitud de naciones, atraves la Dacia, la Istria y la Recia, penetr en la gran Germania, pas el Rhin, dobl los Alpes, y sembrando en todas partes la desolacin y la muerte, lleg
por ltimo a sentar sus reales en los campos catalunicos [451].
Extrcmecidos a tan rudo estrago, y unidos por el comn peligro,
acudieron todos los pueblos de Occidente a rechazar aquella invasion, la ms sangrienta y destructora de cuantas habia experimentado el agonizante Imperio: visigodos, srmatas, francos y
borgoones, cuantos moraban las antiguas Galias y la Pennsula
Ibrica, cuantos seguian aun los estandartes de Roma empuaron
las armas, corriendo en busca de Atila. Hallronle en los referidos
campos catalunicos: jams se habian encontrado enemigos ms
poderosos, ni de mayor mpetu y coraje: aquellas pacficas llanuras
presenciaron la batalla ms espantosa de la antigedad, sin otro
ejemplo en los anales del mundo 1%. Desbaratado por el valor y la
saa de los visigodos, que vieron caer muerto en mitad del combate su rey Teodorioo, busc el Azote de Dios su salvacin y de
los suyos en la fuga, ayudado de la oscuridad de la noche y pro^
tegido por la torcida poltica de Aecio. Mas si grande habia sido
la devastacin, causada por la diestra de Atila, al abandonar las
orillas del Tis y del Danubio, ms horrorosa y sangrienta fu su
retirada, aguijoneado por el espritu de la venganza, que le saca
en breve de sus guaridas para asombrar al mundo con nuevos estragos. Lanzado sobre Italia, destruye Aquileya, que osa resistirle, saquea y entrega las llamas Brescia, Yicencio, Verona,
Brgamo, Pavia y Milan; asalta ftavena, corte la sazn de los
emperadores, y asoladas por su planta abrasadora aquellas frtiles campias, vuela furioso Roma, de donde le aparta la ek>
cuente voz de Leon Magno, cayendo en el indmito pecho del
brbaro inusitado pavor religioso [452]. Cargado de los tesoros
del aniquilado Occidente, torn el Azote de Dios sus primitivas
guaridas; y cuando revolva en su imaginacin el proyecto d
asolar el Oriente, moria en medio de una bacanal, con que celbrala sus bodas.
\ Jornandes 'lice: Bcllum atrox, multiplex immane, perlinax, cui simile nulla usquam narrat antiquilas (cap. XL).
Anterior
Inicio
Siguiente
249
Caducaba as el podero de Roma, cuando otras nubes de brbaros vinieron esparcir al viento sus cenizas. Eudoxia, viuda de
Yalentiniano, enojada de la perfidia de Mximo, asesino de aquel
Csar, llama los vndalos de frica para vengarle; y Genserico,
quien faltaba el tiempo para la destruccin, atraviesa el Mediterrneo, y mientras los magnates y senadores de Roma buscan
en los cercanos montes intil asilo, corre la capital del mundo,
sediento de estragos y riquezas, la entrega la insaciable rapacidad de sus hordas, y apoderndose de la juventud de la Ciudad
Eterna, la lleva en msera servidumbre Cartago. No pareca
sino que era enviado por la Providencia para castigar la crueldad
ejercida en otro tiempo por el Pueblo Rey contra la seora do
frica 1... Aquel temible caudillo, que levant su trono sobre las
tristes ruinas de tan famosa Repblica, arrasaba, al alejarse de
Roma, las quintas y pensiles de los Escipiones; y asoladas con
igual encono las ms opulentas ciudades de Campania, ponia fuego la voluptuosa Capua, cuyas delicias habian enervado el blico esfuerzo de Anbal.
Humeaban todava los escombros, cuando la patria de los
Cincinatos y Catones se vio de nuevo inundada de brbaros:
Odoaoro, bajo cuyos estandartes iban sujetos los hrulos, los
rugios, los esquirros y los turzelingos, partia la cabeza de
aquellos pueblos desde las riberas del Danubio, y atravesando
la gran Germania, caia sobre Italia, sealando su impetuosa carrera con huellas de sangre y fuego. Iba el terror delante de sus
feroces huestes; y Augstulo, que para escarnio de la majestad
romana cenia la diadema, deponia al primer amago la prpura
los pies de aquel rey brbaro, que venia sentarse en la silla de
los Csares. El Imperio de Occidente habia pues desaparecido: la
seora del mundo veia caer sobre su envilecido cuello las cadenas
de la esclavitud, en justa expiacin de sus escndalos y sus crmenes [476].
Mas si por el espacio de dos siglos habian conturbado y devastado aquellas innumerables y feroces naciones cnanto existia entre Constantinopla y los Alpes Julianos, cuanto se encerraba entre el Ocano y el Rhin, no siendo posible recordar sin
lagrimas la desventura de las Galias y de la Pennsula Ibri-
Anterior
Inicio
Siguiente
250
ca *; si estremecindose el Oriente, vomitaba el Cucaso enjambres de hunos, que volando de una a otra region en sus ligersimos corceles, derramaban en todas partes el terror y la muerte,
no perdonando ni la religion ni la dignidad, y ensangrentndose
al mismo tiempo en la ancianidad cansada y en la ms tierna infancia 2 ; en medio de tan espantosas convulsiones se alzaba ms
radiante y pura la luz del cristianismo, consumndose de esta
manera el ms prodigioso de sus triunfos.
semejante espectculo, que venia mitigar todos los horrores de una devastacin sin cgemplo, se despertaba el noble espritu de los confesores de Cristo. Marco Aurelio Prudencio Clemente, que execraba las crueldades ejercidas por el gentilismo sobre
los mrtires, combatiendo una y otra vez con noble energia los
errores y torpezas de los paganos, exclama al fin lleno de entusiasmo en su Apotheosis:
Audit advcntum Domini, quem Solis Iberi
425 Vesper habet, roseus et quem novus excipit ortus.
Laxavit scytliicas verbo penetrante prunas
Vox evanglica, Hyrcanas quoquc frvida brumas
Solvit, .et exulus glacic, iam mollior amnis,
Caucsea de cote fiuil Rhodopeius Hebrus.
430 Mansuevere Getae, feritasque cruenta Geloni
Lacte mero sitiens exanguia pocula miscet,
Libalura sacros Cbristi de sanguine potus.
Novit et Atlantis pridem plaga prfida Mauri,
Dedcre crinitos ad Christi altara reges.
i San Gernimo, epst. XCI, ad Ageruchiam, edic. de Paris, 1706, lomo IV, pg. 748.
2 Id., epst. LXXXIV,rf Oceanum. pg. 6Gi.
3 San Gernimo dice: Romam in gremio suo, nou pro gloria, sed pro salute pugnare? [mo ne pugnare quidem, sed auro <"i cuneta supcllectilc vilano
redimere? (Epist. XCI, pg. 749).
A Quid salvum est, si Roma peril?... (Id.)
Anterior
Inicio
Siguiente
251
Anterior
Inicio
Siguiente
252
de vengar la persecucin ejercida por Teodosio y sus hijos: abierto ya el camino de la calumnia, que desde el momento en que
aparece en el mundo, se habia ensangrentado contra la doctrina
evanglica, fcil era redoblar las acusaciones, cuando exacerbada
la gangrena que devoraba aquella sociedad, se hunda la tierra
ante las plantas del gentilismo, hollados sus dolos y desvanecidos
sus errores.
La irrupcin de los brbaros lo ofreca pues motivo para cebar su rabioso diente; y as como en la poca de Tertuliano y
de Arnobio fueron sealados los cristianos como causa nica do
cuantas calamidades afligan la muchedumbre, afilando tan
injusta acusacin la espada de los- Csares, ensangrentada ya en
el cuello de los mrtires, as tambin, mientras con inusitado
afn se desenterraban los antiguos ritos del paganismo, se atribuan al triunfo de la religion oristiana los desastres que lloraba
el mundo 4 . Olvidaba la gentilidad ignoraba ms bien que no
la salvadora doctrina del Evangelio, sino, la corrupcin de las
costumbres, al envilecimiento y postracin del patriotismo, ai olvido de todas las virtudes pblicas y privadas, al torpe anhelo
de los goces sensuales, que envejeca los romanos en mitad do
su juventud, debiaslo atribuirse la afeminacin de sus ejrcitos,
y la indolente ineptitud de sus capitanes, quienes poniendo vil
precio la diadema, hundieron el Imperio en lastimosa anarquia,
abandonndole la furia de los brbaros, cuando cayeron estos
sobre sus fronteras.
Mas no por ser infundadas, dejaron tales acusaciones do
excitar el celo de los Padres, quienes habia escogido la Providencia para sostener tan formidable lucha. Contra los sarcas1 Notable es por cierto lo que dice San Agustn con este propsito; pues
aun despus de haber debido Roma parte de su salvacin al notable suceso,
narrado por Orosio, se desalaron los gentiles en acusaciones, contra los cristianos, sealndolos como principal causa del saqueo de la capital de Occidente: Iterea Roma golhorum irrupone agentium sub rege Alarico, atque mpetu uiagnae cladis versa '-st: cuius eversi
m deorum falsoruw
multorumque cultores, quos aslalo nomine paganos vocamus, in Christianam religionem referre conantes, slito acerbius ct amarius Deum verum
blsphmare coeperuut [Retract. Il, cap. XLIII).
Anterior
Inicio
Siguiente
283
mos y las stiras de Juliano, divulgados en el Oriente, tomaron la pluma Cirilo Alejandrino y Teodoreto *: contra las fiestas, en que para afrenta de la humanidad, se conservaban los
groseros ritos del paganismo, tronaron en el Occidente San Pedro
telogo y San Mximo 2 : contra la corrupcin de la costumbres y la idolatria y soltura de los espectculos, en cuyo contagioso vrtigo se vean tambin envueltos los cristianos, levantaron su autorizada y elocuente voz los Gernimos, Agustinos y
Salvianos 3 : contra las calumnias, lanzadas una y otra vez sobre la doctrina del Salvador, escriba por ltimo el espaol Orosio sus Historias, encaminadas pulverizar todos los cargos formulados por los gentiles contra el cristianismo. Tertuliano haba
creido bastante, para conseguirlo, un captulo de su Apologtico 4: Arnobio dedicaba despus al mismo intento el primero do
sus cinco libros Contra genfiles 5 : Orosio consagraba todas sus
fuerzas al desarrollo de aquella idea; prueba evidente de que arreciaban las acusaciones y de que urgia sobre manera el presentar los ojos del mundo una vindicacin completa.
li aqu el nico pensamiento que guia la pluma de Orosio: la
elocuencia cristiana habia triunfado del politesmo en la ms gi-
1 Talos son las causas que uno y otro sealan sus escritos, como puede notarse con la simple lectura de sus prlogos prefacios (Guerra. Apel. al
trib. de los Doctos, pg. CLXXIV).
2 Belarmino y Tritcmio, aos 420 440.
3 Salviano, cuyo ardiente celo por la religion catlica le impulsaba
aprender los escndalos de la gentilidad y los extravos en que incurran los
cristianos, ha merecido entre los Padres el ttulo de Jeremas de Occidente, lo
c,
'al basta caracterizar su elocuencia. En los ltimos aos se han hecho algunos importantes ensayos sobre las obras de este varn insigne, parecindon
s digno de citarse el debido la erudita pluma de Mr. Philarete Chasles,
ocluido en sus Estudios sobre los primeros tiempos del cristianismo (pg. 97
<fe la ed. do l>aiis, 1847).
* Cap. XL.
S lM)e sin embargo advertirse que los cuatro libros restantes son como
un
<i consecuencia precisa de los principios asentados en el primero, pues que
so dirigen contra los espectculos pblicos, la falsedad de la idolatria, los crm
"rics y debilidades do 1<>* liosos, y finalmente contra todo linaje de fbulas,
abultadas y sostenidas por los poetas del paganismo.
Anterior
Inicio
Siguiente
254
Anterior
Inicio
Siguiente
255
discpulos.
1 A<] Hieronimum, episjt.
2 l.'ndi' | Ali'.\;tiilii:i| quambct hodicque in templis oxlent, quae el nos
v
timus armaria librorum {Hist., lib. VI, cap. XV).
Anterior
Inicio
Siguiente
256
Anterior
Inicio
Siguiente
257
Anterior
Inicio
Siguiente
2o8
cur recoger y explicar en ordenado compendio, ya los sangrientos desastres de la guerra, ya la desolacin del hambre y de la
peste, ya los horrores de ios terremotos inslitas inundaciones
de los rios; ora las sorprendentes erupciones de los volcanes, ora el
terror de los rayos y las plagas de los pedriscos, y ora en fin los
mseros parricidios y nefandos crmenes que habia lamentado la
humanidad desde su cuna l . Tal es en suma el propsito de
Orosio.
Mas no estaba exenta de dificultades tan til empresa: necesitbase por una parte fundar la cronologia en la Historia Sagrada,
para no contradecir las creencias catlicas, y era por otra no menos importante el no exponer la historia del pueblo de Diosa la incredulidad de los gentiles, contra quienes escriba Orosio. La primera condicin de las Historias consistia por tanto en que no pudieran ser rechazados, por desconocidos, los hechos sobre que la
doctrina se fundaba. As pues, mientras advierte el presbtero espaol que, apartndose de los historigrafos del paganismo, tenia
determinado comenzar el relato de las miserias humanas desde el
pecado del primer hombre 2 , contentbase con referir sumariamente el diluvio de No, tejiendo despus la narracin el aniquilamiento de las cinco ciudades malditas, cuya depravacin comparaba con la de Roma 5 ; ingiriendo ms adelante la pattica
historia de Joseph, con la carestia que llor el Egipto 4 , no olvida las plagas enviadas por Dios sobre este reino, ni la libertad del
pueblo hebreo lograda por Moiss, ni la destruccin de Faran en
las aguas del mar Rojo ,. De esta manera enlazaba Orosio, fija
siempre la vista en el pensamiento que le servia de norte, las provechosas enseanzas de la Biblia con los egemplos de la fbula y
de la historia profana, aspirando recoger en las ms autorizadas fuentes los hechos maravillosos que exornan sus Historias.
\
1
titu
3
4
5
Id. id.
Ego init'umi oiiseiiae hominura ab initio peccantis hominis ducere ins(Lil). I, cap. I).
Lib. I, cap. V.
Cap. VIII
Cap. X.
Anterior
Inicio
Siguiente
259
\ Aunque Cayo Comelio Tcito no florece en el siglo de oro, nos ha parecido conveniente no confundirlo con los historiadores de la decadencia, tanto por sus virtudes histrPcas como por sus aciertos literarios, si bien adolezca
de algunos vicios de lenguaje, notados por los latinistas.
2 Despus de terminados estos esludios, lleg nuestras manos una excelente memoria, escrita por el alemn Teodoro de Mrner con el ttulo: De
Orosii vita eiusque Historiarum libris septem adversas Paganos, y dada luz
en Berlin el ao de -1844. Este doctor, cuya esquisita diligencia y buen criterio nada ha perdonado para ilustrar la memoria del discpulo de Agustino,
seala con admirable acierto las fuentes adonde acud.' aquel para recogerlos
hechos que forman sus Historias, haciendo al efecto detenida anlisis de los
historiadores que le precedieron. Semejante trabajo, que revela una erudicin
tan extensa como profunda, y un juicio no vulgar, aparece robustecido por
esmeradas tablas cronolgicas, en que se fija de una manera satisfactoria el
orden adoptado por Orosio en la sucesin de lus tiempos, antes y despus de
*a fundacin de Roma, terminando con varios captulos destinados quilatar
is el propsito ndole de las Historias, como su estilo y lenguaje, parle
n
o menos erudita por cierto que todo el rosto de la expresada memoria. Aun
'jue no aceptarnos todas las opiniones emitidas por el doctor Mrner, hemos
cr
eido justo ]iagar este tributo de gratitud a la diligencia con que lia ilustiu
" este punto de la literatura espaola.
Anterior
Inicio
Siguiente
200
ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
PAUTE I,
2G1
lio *. En la exposicin de los que forman el gran panorama desplegado a vista de los gentiles, cuid, no obstante, de dar bulto
y relieve las calamidades y trastornos que afligieron al gnero
humano, convencido sin duda de que haba do surgir de tan peregrino estudio la ms evidente prueba de la injusticia y extravio con que procedia el paganismo en medio de su desesperada
impotencia.
La obra de Orosio obtenia durante el siglo V el aplauso de los
doctos, siendo consultada en los siguientes por cuantos se dedicaron al cultivo de la historia. Prspero de Aquitania, que se
preciaba de heredar la doctrina de Agustino, y Genadio, que se
apartaba de ella respecto de la gracia y del libre albedrio, no
vacilaron en distinguir al discpulo del obispo de Ilipona con los
ttulos do varn elocuente y claro investigador de las cosas pasadas 2 : el pontfice Gelasio, que combatia con incansable tesn el
paganismo, reconoca, asistido de setenta obispos catlicos, el
gran beneficio hecho por el presbtero de Braga la Iglesia, admirando la erudicin y brevedad con que habia tejido la narracin do los hechos 3 : Marcelino, conde de Iliria, y ms adelante
el diligente Casiodoro repetan iguales alabanzas, que resonaban
por ltimo en la lira de Fortunato 4 . Aprovechbase entre tanto
i En varios pasajes de las Historias manifiesta el presbtero de Braga esta idea: en ol proemio al libro III decia: Ex hac ipsa, de qua queror, abundantia, angustia oritur rnihi, el concludil me sollicitudo rodosior.
2 Prosp. Aquit., Chron. an. 390; Gonad. Devir. illustr. cap. XL.
3 Gelasio, que en 496 dirigi un docto Apologtico eonlra Andrmaco y
los dems senadores'romanos, que autorizaban y defendan los juegos lupercales, condenndolos como idoltricos , escriba en su decreto De recipiendis
et non recipiendis libris, lo siguiente: Orosium virum eruditissimum collaudamus, quia valde nobis necessariam adversus paganorum calumnias dignara
ordinavit hisloriam, miraque brevilatc contexuil. El texto de este decreto,
que tomamos de Labb (t. IV, col. 1264), presenta en otras ediciones algunas variantes, bien que de poco momento (Rodriguez de Castro, Jiibl. Hisp. t,
II, pg. 238, col. i).
i Marcel. Cfiron.; Casiod., De Instil, divinar, scriplurar. cap. XVII; Venancio Honorio Fortunato decia en el lib. VII Carm. (y no en el VIII. como
'punta el doctor Morncr, pg. 2, n. i), hablando del estilo de los Padres:
55 Acor Athanasius, <|uil lunis Hilarlus edual
Quoi causae socios lux tenet una duos.
Anterior
Inicio
Siguiente
2f>2
ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
203
comparado con los historiadores latinos del siglo de oro: acussele de haber incurrido en frecuentes anacronismos ; tildsele de crdulo, y llegse declarar que ignoraba la lengua
griega, por ms que procurase seguir las huellas de los historiadores helnicos *. Adheranse este juicio los ms entendidos, bien que reconociendo el mrito de las Historias, hallaban disculpa la excesiva credulidad de Orosio en el ejemplo de otros ilustres varones y confesaban el loabilsimo celo
que le anima, sin olvidar la claridad de su ingenio 2 . Ni faltaron escritores que en ms cercanos dias le afearan la aversion
que muestra al arrianismo, condenando como adulatorias las alabanzas que prodiga Teodosio y sus hijos y reprendiendo cierta
predileccin que d las cosaos de Espaa y frica, principalment';
cercano ya sus tiempos. Mas si nos parecen fundadas las observaciones de los que, atentos la integridad histrica, no perdonaron Orosio la facilidad en admitir, como hechos probados, las
ficciones do la tradicin de la fbula, no hallamos igual razn
en estas acusaciones, hijas sin duda de no haberse meditado en
la situacin del escritor, antes de formularlas \
i Julio Csar Escalgero, cuya selecta erudicin seal todos estos defectos de Orosio, no advirti sin embargo al aeusarle de ignorante en el idioma
de los Basilios y Nazianccnos, que el mismo Orosio manifiesta en su Apologtico contra Pelagio que tuvo necesidad de intrpretes, al referir ante Juan,
obispo de Jerusalem, y sostener contra el mismo Pelagio la determinacin del
concilio africano, condenndolos errores del heresiarca (pg. 502 de la edicin
de lavcrcamps). Siendo opinion constante que fue la lengua griega el idioma
de la Iglesia de Oriente, parece demostrado que la acusacin de Escalgcro es
algun tanto gratuita. Sin embargo el erudito Mrner seala algunos pasajes,
tomados casi textualmente de Hcrodolo (pg. 103 y 104), si bien se muestra
dudoso sobre si Orosio se sirvi directamente de aquel historiador, de algun
otro escritor latino respecto de los puntos indicados, aunque le parezca ms
verosmil lo ltimo.
2 Isaac Casaubon, Excrcitatio /, n Apparatum annal., sect. 12.
3 Estas calificaciones han sido repetidas y esforzadas por el doctor Mrner
(cap. IV, pg. 166); pero Orosio ni podia ni deba mirar con fria indiferencia
los arranos: escriba para vindicar la doctrina catlica, y cuanto la o!>
'liera quebrantara debia ser objeto, no ya de su odio, cual se ha proton
dido , sino do aquella santa indignacin , que lo haba movido contra los
priscilianistas y pelagianos, Ni cmo pudiera acusarse al discpulo de
Anterior
Inicio
Siguiente
2ft
Anterior
Inicio
Siguiente
265
gla, variedad y abundancia propias de los escritores, que siguieron las huellas de Tertuliano, tampoco es justo echarle en cara
los defectos caractersticos de la escuela africana. Discpulo y admirador de Agustino, que a flues del siglo IV y principios del V
representa todas las glorias do aquella escuela, no era posible al
presbtero espaol renunciar los aciertos, ni desprenderse de los
errores peculiares a la misma. Al considerarle pues bajo este punto de vista, justo parece el no apartarla ni del objeto que se propuso , al trazar sus Ristorias, ni de la situacin especial en que
so habia colocado.
De estas dos fuentes surgen, en efecto, no pocas de las cuali'lades que resaltan en su estilo: inflamada su imaginacin
por la grandeza de los hechos que tiene delante, y forzado por la naturaleza misma de su obra a encerrarlos en breves y vigorosos cuadros, aparece por una parte hiperblico y
afectado, vindose obligado por otra a ostentar cierta manera de
aticismo contrario a la exuberancia y fastuosidad do la escuela
africana; exuberancia y fastuosidad que tan bien so avenian con
la ndole y carcter de los ingenios espaoles, en que hemos reconocido una y otra vez ciertos rasgos do orientalismo, que toman en Orosio mayor bulto, al tocar en el suelo africano y al
visitar la Tierra Santa. Mas no dej Orosio do reconocer estos defectos de su estilo, sin que le fuese hacedero evitarlos, por ms
Que procurase dar la narracin la claridad y sencillez que no
le consentia la brevedad del propsito ni la elevacin del objeto.
Empeado en presentar crecido nmero de hechos sorprendentes
en reducido espacio, mustrase en frecuento lucha consigo mismo, alejndole menudo de la victoria tan constante anhelo *.
De esta manera deben pues separarse los defectos propios
del escritor, hijos de la idea que mueve su pluma, de aque-
1 El mismo Orosio decia: Si vero significare cuneta, nec exprimere studens, compendiosa brevitatc succingo, obscura faciam... Brcvitas autem atluc obscuritas, mo ut est semper obscura brcvitas, etsi cognoscendi imaginem praefert, aufert autem ntclligcndi vigorem. Sed ego, cum utrumque vi'andum sciam, faciam, ut, quocunque modo alterutra temperentur, nec multo praetermissa, nec multum constricta videantur (Lib. Ill, in praefatione).
Anterior
Inicio
Siguiente
26f
los que son geniales en sus compatriotas y pertenecen generalmente los cultivadores de la escuela, on que se halla filiado. Y tanto ms racional nos parece en el caso actual este procedimiento cuanto que es Orosio uno de los escritores que ms
detenido estudio exigen en la historia de las letras, no slo por
el mrito que en l reconocemos y lo que significa para nosotros, como ingenio espaol, sino por lo que representa en defensa de la doctrina catlica, cuyo triunfo era el triunfo de lo
porvenir del mundo *.
Mas no se vio solo Orosio en esta difcil lucha: Espaa, que al
brillar la aurora de la paz de Constantino, salud por medio de
sus poetas aquel solemne momento , al verse infestada de la heregia; al ser despedazada por los brbaros, lanz tambin patticos suspiros, que inspiraron la musa de Draconcio y de Orencio,
y despertaron el patriotismo de Idacio, para proseguir la obra
Anterior
Inicio
Siguiente
2G7
Anterior
Inicio
Siguiente
208
ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
eco
venco y Prudencio, es la fuente exclusiva do sus inspiraciones : de las manos de Dios recibe vida y movimiento la creacin entera; su piedad es tan grande como su omnipotencia;
su justicia slo halla lmites en la inmensidad de su misericordia; ai los extravos ni los crmenes de los hombres alcanzan a
agotar los inefables tesoros de su gracia. Tales son los atributos que resplandecen en el Numen nico, cantado por Draconcio en la oscuridad de sus prisiones, y tal el pensamiento que le
anima, formando extraordinario y sorprendente contraste con la
saa de los brbaros, la pertinacia de los gentiles y la ceguedad de los heresiarcas, que desgarraban la sazn el seno do
Iberia. Al elevarse semejantes regiones, aspira Draconcio ilustrar la ignorancia de los unos, a extirpar los errores de los otros,
y combatir, en fin, contra la ingratitud de los que, desconociendo su origen, rendan torpe culto la vanidad y a la soberbia,
olvidados los continuos beneficios recibidos del Hacedor Supremo.
Para conseguir tan alto objeto, desplega y traza con peregrinas tintas el cuadro de la creacin del mundo , obra de la sublime diestra, presentando al hombre como corona de todo lo creado. Mas ni la descripcin de los seisdias, empleados por Dios para su inmortal fbrica, ni la dolorosa prdida del paraso, primer
extravio del orgullo humano y primer castigo impuesto al hombre por la justicia divina, son nico objeto de su musa. Proponase Draconcio ofrecer la gentilidad, la heregia y la barbarie perfecta idea del Dios nico, que era
Solus ubique Deus, rerum fons, conditor et spes;
y despues de pintar su omnipotencia y absoluta bondad, la ingratitud y vanidad del hombre y el triste espectculo de su desnudez y su miseria, descubre las inextinguibles fuentes del amor
todo obra de su mano. En la Bibl. Nac. num. 178, existe un Ms., en que se
contiene la parte del poema, publicado antes de Arvalo, con eruditas olas
marginales de don Nicols Antonio, sacadas del cdice original, bien que
tambin incompleto, de don Miguel Ruiz de Azagra. La comparacin de este
'"'lice COQ la edicin romana, es otra prueba ms do la importancia del servicio liecbo las letras por aquel docto sacerdote.
Anterior
Inicio
Siguiente
270
divino y de la gracia, que lo elevan de nuevo y purifican, prometindole, con la resurreccin ms dichosa vida, eterna bienandanza. La infinita majestad, la suma potencia, saber y benignidad de Dios reciben altos loores, al terminar el primero de los
tres libros que componen el poema.
Prosigese en el segundo con no menor denuedo la obra comenzada : para confusion del arrianismo, expone Draconcio la
doctrina de la Trinidad, la encarnacin del Hijo de Dios, su
consustancialidad con el Padre y la identidad del Espritu Santo, igual al Padre y al Hijo. Este se reviste de verdadero cuerpo , confirma su divinidad con sus milagros y para perpetuar su
doctrina, trasmite aquel inestimable don sus discpulos. Combatida en tal forma la heregia que tantos estragos habia ya producido en el seno de la Iglesia y que amenazaba echar profundas
mices en la Pennsula Ibrica, vuelve el poeta su vista contemplar el imperio de Dios en las cosas creadas, recordando los prodigios obrados por su diestra. El paso del mar Rojo, la lluvia del
man y la aparicin del agua en mitad del desierto, milagros son
que vienen salvar al pueblo elegido, libertado ya de la tirania
rie los Faraones y encaminado por la columna de fuego la tierra prometida.En todas partes halla Draconcio objetos que publican y alaban la existencia de Dios, no olvidando ni aun los insectos ms nocivos, los cuales vence la perversidad del hombre;
perversidad que excita el enojo de su Hacedor, dando origen al
diluvio y la destruccin de las cinco ciudades malditas. Pero si
ni uno y otro castigo brilla la justicia divina, no resplandece
menos la clemencia : No y Loth salvan por su virtud al gnero
humano de total exterminio; y para completar la obra de la misericordia suprema, desciende Jess al mundo: la humanidad paga su redencin con la muerte, sellando el Salvador la santidad
de su doctrina con su propia sangre, y quedando as cumplidas
las profecas.
Tiene el libro tercero por objeto recoger el fruto, producido por las enseanzas del Evangelio, fecundadas por los egemplos de la Biblia. La soberbia de los poderosos y la avaricia de
los ricos son condenadas por Draconcio, quien demuestra con
noble sencillez que slo en Dios estriban los verdaderos teso-
Anterior
Inicio
Siguiente
271
ros de la felicidad, y que nicamente pueden estos lograrse, despreciando los bienes falaces del mundo. Al exponer esta doctrina , halla el poeta cristiano oportuna sazn para combatir los
delirios del politeismo, contra cuyos dioses liabia ya exclamado
en el libro precedente:
580 Mars cadat ex animo, pereant Saturnus et Arcas
Iupiter atque Venus, Titania, luno, Cupido,
Vel quicumque dii ficti sermone vetusto
Credantur nihil posse, sirnul nihil esse probentur.
Anterior
Inicio
Siguiente
272
tras, condenronlo como grosero y brbaro los latinistas, calificacin injusta quo se ha repetido sin ms examen en nuestros tiempos i . Pero si no podemos hoy participar de la admiracin, que esta obra produjo en medio de la oscuridad que
por todas partes iba envolviendo el eclipsado astro de la literatura latina, tampoco es lcito menospreciarla, orase considere
con relacin la idea, ora respecto de las formas. Draconcio
era un poeta cristiano, nacido en el suelo de la Btica: para
ser fiel a los santos fines de la religion , menester era que no
rindiese ciego culto las bellezas, no desconocidas por l, del
arte pagano: para ser consecuente con la ndole de los ingenios andaluces, menester era tambin que no se dejase avasallar por leyes desacreditadas, cuya estricta aplicacin hubiera
sido el ltimo de los absurdos en el estado de conturbacin,
en que la sociedad apareca, y con el propsito que le inspiraba. As pues, ni pudo conservar la pureza de la lengua latina, respetando su ya alterada prosodia, al verse rodeado de brbaros, ni menos le fu dado acatar los profanados cnones de
un arte basado en la idolatria, cuyas creaciones eran condenadas por la Iglesia. Los lunares que tanto se han ponderado y
logias, docia as en su libro De Viris illustrious: Draconlius composuit hcroicis versibus Ilexa cieron creationis inundi, et luculenter quod composuit,
scripsit (cap. XXIV). Se v pues que pesar de no ser conocido de San Isidoro por completo el poema De Deo, le tribut justo y merecido elogio, repetido despues por Honorio, en su catlogo De illustribus Ecclesiasticis Scrip'
toribus. Cuando tratemos de las obras de San Eugenio, notaremos la estimacin en que este santo y San Ildefonso tuvieron la obra de Draconcio.
1 Es en verdad notable el ver cmo escritores modernos, que aspiran a
la consideracin de crticos, condenan cual brbaro este poema, sin haberlo
al parecer lerdo. Esta sospecha formamos, al encontrar en la Histoire a&
Lettres de M. Duqucsncl las siguientes palabras: Un pote, nomm Dracontius, a laisse sous le titre d'Hexameron seu de opere sex dierum, un pome
barbare, qui fut retouch, au septime sicle, par Eugcnius, vquc de Tolde (t. Ill, cap. XXX.). Duqucsncl no conoca, escribiendo en cl segundo tercio del presente siglo, la edicin de Arvalo, ni haba examinado el poema
De Deot cuando se expres en estos trminos: de otra manera no se concia
cmo nn hombre, qne procura ver on la historia de las letras la de la civil'"
zacion, puede ir hasta el extremo de pronunciar tan injustificable y arbilW10
fallo. La crtica que as procede, est ciega.
Anterior
Inicio
Siguiente
273
Anterior
Inicio
Siguiente
271
Anterior
Inicio
Siguiente
275
Anterior
Inicio
Siguiente
276
Anterior
Inicio
Siguiente
277
clamaba
lit nos ficcc Btbnicorum cmerMinu
Anterior
Inicio
Siguiente
278
Anterior
Inicio
Siguiente
279
Anterior
Inicio
Siguiente
280
ESPAOLA.
la saa de Frumario, rey de los suevos, estallaba contra Idacio [462], arrancndole de su iglesia por sugestiones de los priscilianistas arranos, para cargarle de cadenas; pero triunfante
al poco tiempo de las acusaciones que se le dirigan, restituyse
de nuevo su silla, en donde termin sus dias por los aos de
473, admirado y sentido de sus compatricios.
En medio pues de aquellas sangrientas guerras, de aquellos
incendios, robos, cautiverios y mortandades, que yermaban las
Espaas; en medio de las persecuciones ejecutadas en los catlicos por la extraviada credulidad de los brbaros, se alza la venerable figura de Idacio para consolar los unos, fortalecer los
otros y consignar en dolorosas pginas las trgicas escenas que
presenciaba el mundo. Apreciador de los trabajos de Eusebo,
trasladados la lengua de Cicern por San Gernimo, y deseoso
de enlazar con ellos en alguna manera la relacin de aquellos sucesos, interrumpida por el eremita de Betlen, quien llenan de
asombro las invasiones de los brbaros 1 , acomete pues semejante
empresa; y para darle cumplida cima, ya pone en contribucin
los libros divulgados hasta su tiempo, entre los cuales prefiere
singularmente las Historias de Orosio, ya se vate de relaciones
lile liguas trasmitidas por los que haban presenciado los acontecimientos, ya ordena finalmente todos los recuerdos de su larga
vida, sin olvidar las memorias de su juventud, ni las tradiciones
r acogidas en sus viajes. El Cronicn de Idacio, que con este nombre ha llegado nuestros dias, comienza en el primer ao del Im-
una manera digna favor de este, asi por los trminos en que se le menciona,
como por el pe rsonaje que habla.
1 San Gernimo haba escrito en su Epis. ad Vicenlium et Galienum, q"
sirve de proemio al Cronicn de Eusebio, que suspendia aquellos trabajos, no
por el temor de los prncipes de la tierra, sino porque con las invasiones de
los brbaros todo andaba revuelto y confuso: quoniam debachantibus adhuc m
terra nostra barbarte, incerta sunt omnia. Idacio recuerda este hecho, repitiendo cas al pi de la letra las mismas palabras en que funda la necesidad
de escribir su obra, diciendo: Sed quoniam in cuusdam sludii sui soriptura
dixisse eum constat: debachantibus solo barbaris omnia haberi permixta atqW
nconfusa, opinamur ex huius indicio sermonis in hoc per annorum voluminc
"lito de succesione temporum ab ipso nihil adiectum (In praefatione).
Anterior
Inicio
Siguiente
281
I "Ho del gran Teodosio [379] y termina en el tercero de Valentiniano, hijo de Placidia [469]: fruto al par del sentimiento patritico y religioso, abraza la historia ' desconsoladora de las depredaciones hechas por los brbaros en el suelo de la Pennsula,
apuntando de paso las calamidades que afligen y conturban la
Iglesia 4. Era el perodo elegido por Idacio uno de los ms difciles y desastrosos que ha conocido el mundo: Orosio habia suspendido su docta pluma en medio de aquellos terribles sacudimientos que amenazaban derrocar el coloso de Roma 2 : Idacio pone
trmino su tarea siete aos-antes que despedace Odoacro el deslustrado manto de los Csares.
Mas si al tender la vista sobre las distantes regiones del Imperio descubre en todas partes desolacin y luto, sube de punto
la angustia de su espritu al fijarla en el suelo de Iberia. Ninguna suerte de calamidades y desastres faltaba al pueblo heroico,
que habia, rechazado por el espacio de doscientos aos el yugo
romano: agitados los brbaros por aquella manera de frenes que
los arranca de sus primitivas guaridas, atraviesan sin cesar de
una otra parte de la Pennsula, dejando en todo lugar estampadas sus sangrientas huellas. Lo que el hierro olvida perdona,
presa es de las voraces teas que agitan enfurecidos; y reducidas
escombros las ciudades, profanados los templos, violadas las
vrgenes, humillados y esclavos los sacerdotes de Cristo, pareca
llegada la hora del exterminio de Espaa. Abandonado el cultivo
de los campos, cunda todas las provincias rabiosa hambre, na1 Sin duda esta circunstancia ha dado margen que un escritor de nuestros 'lias iliga, hablando de Orosio y de Idacio, las siguientes palabras: Paul
Orse et idalius, tous deux ns en Espagne, ont laiss des chroniques sur
l'histoire ecclsiastique (Duquesnel, Histoire des lettres, lomo III, cap. XXXI).
Los que hayan lcido hasta estas lneas comprendern con cunta inexact) tud
procede esle historiador respecto de Orosio: sobre el Chronicon de Idacio debemos declarar que no se muestra ms circunspecto, pues que los hechos relativos ala historia eclesistica comprendidos en dicha obra, forman una parte
harto exigua de la misma. Esto prueba que Mr. Duquesnel, no examin estos trabajos, los vio con sobrada ligereza si lleg examinarlos.
2 Orosio puso fin sus Historias en 447: per anuos quinqu mille sexcento$ decern et ocio, ab initio mundi, segn expresa en el ltimo captulo/lcl libro VII.
Anterior
Inicio
Siguiente
282
ciendo de tan duro conflicto asoladora peste, que despoblando aldeas y ciudades, saca las fieras de las selvas y montaas para
que pongan sus guaridas en los desmoronados templos y palacios.
Pavorosos cometas, aterradores eclipses y horribles terremotos
completan el cuadro trazado por la vacilante, dolorida y fiel pluma de Idacio, quien logra bajo este punto de vista lugar sealado
(.'ntre los historiadores de aquel tiempo y grande autoridad entre
los nacionales '.
No es, sin embargo, el obispo de Aquas Flavias uno de aquellos escritores que la manera de los Livios, Salustios y Tcitos,
cultivan la historia: actor y testigo, abriga en su pecho el mismo
dolor que conmueve San Gernimo y enciendo el entusiasmo de
Draconcio ; y temeroso sin duda de que le faltara el tiempo para
realizar su obra, procura exponer los acontecimientos en brevsimo espacio y atento slo a la magnitud de ellos, se cura poco de
las formas histricas, empleadas y respetadas por los antiguos.
Despojada su narracin del natural enlace de los hechos, aparecen estos como desgajados de la historia, constituyendo tantos
cuadros cuantos son los sucesos incluidos en el Chronicon, y resultando , como consecuencia precisa de este imperfecto sistema,
no escasa confusion, en medio de la rapidez y abundancia de los
acontecimientos.
Pero ni aspira Idacio al lauro de la elocuencia histrica, ni
fines del siglo Y le hubiera sido posible seguir las huellas de los
grandes modelos. Agonizaba el Imperio romano ; y mientras en
sus ltimas convulsiones veia caer piedra piedra el edificio de
su grandeza, vana empresa hubiera sido la de intentar sostener
la gloria del arte creado por una civilizacin ya extinguida.
Aquellas formas, mas propias dlos primitivos fastos que adecuadas la historia, venian a representar en la esfera de la n-
i El maestro Enrique Florez observa que es fuente original para los succsos de la murada de los vndalos, alanos y suevos en Espaa, con todos
los pasos de los godos: de modo que ignoraramos lo ms principal del singlo V, si no fuera por la luz de este documento (Idacio ilustrado, Esp
Sagrada, tomo IV, pg. 289). Igual estimacin tiene Idacio en el juicio de
los dems crticos historiadores.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I,
283
Anterior
Inicio
Siguiente
284
Todo anunciaba en sus dolorosas clusulas que haba cambiado ya no solamente el aspecto moral y religioso del antiguo mundo, sino que se haba trasformado su constitucin poltica, dando
origen nuevos y muy desemejantes imperios, que se alzaban sobre la gran ruina de Roma. Trasformacion era esta que deba
reflejarse irremisiblemente en la esfera de las letras, y que bajo
uno y otro aspecto nos cumple estudiar en los siguientes captulos, fijando ya nuestras miradas dentro de la Pennsula Ibrica.
Anterior
Inicio
Siguiente
CAPITULO VII.
ESCRITORES DE LA MONARQUA VISIGODA.
Anterior
Inicio
Siguiente
286
Anterior
Inicio
Siguiente
PAUTE I ,
gaba entre s pueblos de tan diferentes orgenes, y tal la esperanza que se levantaba sobre las humeantes ruinas de Roma, para
servir de faro la humanidad en su vacilante carrera. La unidad
religiosa del mundo obra ora por tanto del cristianismo, nico valladar opuesto a la barbarie, as como antes habia sido nico antdoto contra la corrupcin y la ponzoa de la idolatria.
Desmembrado el coloso y reducidas las naciones a los lmites
fijados por la naturaleza, trazados de nuevo por la espada de los
hrbaros, grandes fueron sus conflictos y no menores los obstculos que su nueva constitucin se oponian. Pero desde este momento gira cada cual dentro de una rbita determinada, ya buscando en sus individuales esfuerzos la salvacin que no pueden
recibir, como en otro tiempo, de manos del Imperio, ya procurando hacer ms llevadero el yugo de los nuevos seores, cuya ferocidad llegaba no obstante ser preferida la tirania de los romanos \
Y no otra fu la suerte de la Pennsula Ibrica: Espaa, que
luch doscientos aos para rechazar la opresin de la Repblica,
y reducida al gremio de provincia, fu considerada como uno de
sus ms preciados ornamentos; que repuesta algun tanto de sus
primeros desastres, envi Roma sus hijos para que cieran el
laurel de los cnsules y los emperadores, de los oradores y los filsofos, de los historiadores y los poetas; que tuvo en fin la gloria
de contribuir con la sangre de sus mrtires y la doctrina de sus
confesores difundir por el mundo la luz del Evangelio, abandonada por los Csares ms bien entregada por su impotente pc-
Anterior
Inicio
Siguiente
288
quedad la furia de la anarquia, inundada de hombres y caballos que incendiaban sus ciudades y arrasaban sus campos, infestada al cabo por la heregia, arrastr durante el siglo Y la ms
dolorosa existencia. Precedieron sus vicisitudes a la caida del Imperio, que juzg sin duda conjurar la tormenta sobre l levantada, sealndola los pueblos del Septentrion cual opulenta presa,
y pensando desterrarlos por esta via los confines del mundo '.
Mas si hubo generosos pechos que venerando el nombre romano,
osaran por un momento arrostrar en temeraria lucha el empuje
y coraje de tantos pueblos como se desplomaron sobre Iberia; si
alguna vez doblaron las guilas del Imperio las cumbres del Pirineo, ms bien para excitar de nuevo el furor de los brbaros
que para rescatar las Espaas de tan msera servidumbre, ni lleg
despertarse el herosmo de los antiguos tiempos al ruido de tanto estrago, ni ofreci el pueblo de los Viriatos ninguno de aquellos egemplos que haban inmortalizado su nombre en los fastos
de la historia. Espaa avasallada, enervada y envilecida por los
romanos, cambiaba slo de seores; lejana de toda idea de independencia, ni aun pudo imaginar que era llegado el momento de
tentar fortuna para recobrar la libertad perdida. Dobl pues la
pujanza de los invasores el cuello avezado la servidumbre, y en
su amarga orfandad sonri acaso al contemplar la perdicin de
sus antiguos tiranos.
La dominacin de Roma haba traido, sin embargo, la civilizacin al suelo de Iberia: templos, alczares, anfiteatros, acueductos, calzadas, puentes, todo pregonaba la cultura de aquel
pueblo, que habia dejado en las ms apartadas comarcas de la
tierra estampadas las huellas de su planta vencedora. La irrupcin de los pueblos del Norte traia en cambio la devastacin y la
barbarie. Desde el punto en que la torcida poltica de Estilicon
1 No otra cosa refiere Jomandes,al narrar las expediciones de Alarico: temeroso Honorio de que este se asentara en Italia, resolvise en efecto echarle
de ella, concedindole las Galias y las Espaas, como tan distantes de Boma: Sententia dedil quatenus provincias longe positas, idest Gallias Hispa,
niasque... si valeret Alaricus, sua cum gente sibi lanquam lares proprios vindicaret, donationc sacro orculo confirmata (De Rebus Geticis, cap. XXX).
Anterior
Inicio
Siguiente
excita los alanos, suevos y vndalos caer sobre el Imperio romano, sealndoles por ltimo las Espaas cual digna presa de
su incontrastado coraje, hasta el momento en que el superior esfuerzo de los visigodos funda en la Pennsula su renombrada monarquia, slo ofrece la historia pginas sangrientas.
Cansados, mas no hartos de exterminio, reposaron aquellos
pueblos por un instante para volver con nuevo y mayor mpetu
sus tremendas correras : asentronse los vndalos y suevos en
Galicia; posesionronse los alanos de las provincias lusitana y
cartaginense, y cupo en suerte los vndalo-silingos la Botica *.
Dolido Atalfo de las Espaas, donde pens tal vez poner la silla
del Imperio, cuyo restaurador se intitulaba, acudi sacarlas de
tan msera servidumbre 2 ; mas desbaratados por la muerte sus intentos, hered Walia la no fcil empresa de sujetar su dominio
aquellas naciones, habiendo menester exterminarlas para conseguir semejante propsito. Tras innumerables y desastrosos encuentros, lograba aquel animoso caudillo estirpar en la Btica los
vndalo-silingos [418], arrojando de las provincias cartaginense
y lusitana los alanos, quienes acosados por todas partes se refugiaban aniquilados bajo los pendones de los vndalos de Galicia.
De tal manera se ensayaba en las dos Espaas el blico esfuerzo
de los visigodos, cuando llamados las Galias por Constancio 3 ,
dejaron expuestas al furor de vndalos y suevos las feraces comarcas que se extienden desde el Pirineo al Ocano; y como si
vengaran en los indefensos moradores, la ignominia de sus pasadas derrotas, cayeron 'de nuevo sobre la antigua presa, no perdonando ya el fuego lo que habia olvidado antes el acero.
Levantados de su asiento los vndalos de Galicia, inundaban
pues las llanuras de la Btica, guiados por Gunthario; y vencedores de Castino [422], extendan sus rapias las costas orientales,
infestando el Mediterrneo con sus bajeles y llevando el estrago
hasta las islas Baleares, convertidas por su furor en lastimoso desierto. Cartagena, Sevilla y otras mil ciudades alimentaron al par
Idacio, ao 4M .
2 Jornandes, cap. XXXI.
3 Idacio, aiio 41J.
TOMO I.
Anterior
19-
Inicio
Siguiente
290
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
292
de los visigodos'durante su permanencia en las Galias: acariciados por los capitanes romanos, que hubieron menester de su esfuerzo para aspirar a la prpura, frironles no poco familiares sus
fiestas y espectculos, deleitndose en las artes de la paz, ya que
no les era dado alcanzarlas. Hermanando los duros y varoniles
ejercicios de la guerra con los deleites que le brindaba el refinamiento de la agonizante civilizacin, mostrbase Teodorico, el
valeroso domador de los suevos, templado en las costumbres,
manso en el trato y fastuoso en su corte, donde semejanza de
los emperadores llevaba tambin numeroso cortejo de parsitos
histriones, que divertan sus ocios con ingeniosas inofensivas
burlas 1 . Mas no slo con este linaje de pasatiempos intentaron
los caudillos visigodos emular la majestad del Imperio: Eurico,
que levantaba el podero de aquel pueblo la cumbre de su grandeza, segn queda ya apuntado, aspiraba templar sus fieros
instintos con el benfico influjo de las leyes, no pareciendo sino
que al recoger en un cdigo escrito las tradicionales de sus mayores, preludiaba la gloria reservada Recaredo y Isidoro 2 .
Pero no porque en esta forma dieran seales de estar preparados los visigodos recibir cierta manera de cultura podian renunciar su dureza, ni desechar los hbitos sangrientos contraidos en sus terribles expediciones. Llegado el momento de fijarso
en la Pennsula Ibrica, asentaron en ella su planta como seores
y hundieron en triste servidumbre los vencidos: el gobierno por
ellos establecido fu por tanto el gobierno de los privilegios y de
los fueros, como que los fuertes en la pelea, los poderosos en el
acostumbraba ; burlarse (de cuius solituserat ridere matura), no parece aventurado el deducir, como lo hacemos, que era este Vernulfo un enano bufn,
el cual se aprovech de La impunidad de su oficio y del descuido del rey, Parl
matarle, cuando le divertia con sus burlas, [abulte familiar ib us (dacio, ao
416; Jornandes, cap. XXXI).
\ Sidonio Apolinar, Epist. ad Agricolam-, Mariana, Hist. gen. de Espaa,
b. V, cap. IV.
2 El cdigo mandado formar por Eurico fu debido las tareas de Leon,
uno de los ms sabios jurisconsultos de aquel tiempo. San Isidoro dice, hablando del referido cuerpo de derecho: Sub hoc rege gothi legum statut''1 ' n
scriptis habere coeperunt. Nam antea tantum moribus el consuetudine tcnc"
bantur (Hist. Goth., Wandal el Suev., era oOi, ao 4C6).
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I,
i Seor, piedad! Tal era el grito, con que invocaban el favor divino 1 >s
visigodos, segn la lengua del famoso Cdice argnteo , de que adelante hablaremos (Snor. Sturles, Ileimskring, toin. II, pg. 41!)).
2 La eleccin pareci primero ser indeterminada: despus se fij por algun tiempo eu las familias de los malos y los Balthos. ltimos reyes de la
primera entre los visigodos fueron Fridigcrno y Atanarico: primeros de la
segunda Alarico y Atalfo, de quienes dice Jomandes que no slo eran deudos, sino parecidos en la figura, en los gustos y en las inclinaciones (captulo XXX). la familia de los malos qued el imperio de los ostrogodos.
Ms adelante se hizo extensivo el derecho de la eleccin otras varias familias, que se apellidaron todas reales.
3 Esta primera organizacin d<l pueblo visigodo toma al parecer mayor
ensanche, cuando establecidos ya en Espaa, aspiran los goces de cierta
civilizacin y cultura. Los condes compaeros del prncipe le asisten en su
consejo, en paz y en guerra, ejorcen exclusivamente la justicia en las ciudades {Leg. Wisigotltor., tit. ii, lex 12), tienen su cargo los tesoros pbl< MN
y del rey, cuidan de la cancilleria del reino, obtienen el mando de la guar-
Anterior
Inicio
Siguiente
294
da real {comes spat/iariorum), gobiernan la cmara y el establo (comes sabuli), y desempean por ltimo otros oficios de igual categoria importancia.
Los duques capitaneaban los ejrcitos en las provincias (vase la ley 16 del
tt. IX de la II Partida), cuidando de su mantenimiento y disciplina, y vigilaban al propio tiempo, como gobernadores, sobre la administracin civil: un
lugarteniente (gardingus) les sustitua y ejecutaba sus rdenes en todo. Bajo
el nombre de viri palatini se comprendieron por ltimo, semejanza del Imperio griego, todos los proceres, optimates y oficiales de corle, que acompaaban de continuo al monarca. La organizacin de las dems clases de la sociedad qued sujeta las antiguas tradiciones de la raza visigoda, siguiendo
intacta la division decimal de las familias: de aqu los decani, los centenarii,
quingentenarii y millenarii, que recordando los orgenes guerreros de la autoridad, ejercan entre los visigodos la jurisdiccin y potestad casi absoluta.
Sobre cuanto respecto de este punto nos ensea el Fuero Juzgo, puede verse
el erudito discurso de Pedro Patino De officiis palalinis, con las notas del cardenal Aguirre al Concilio VIII de Toledo.
i La ley 8. a del lib. X, lit. II dol Fuero Juzgo est concebida en estos
trminos: Divisi inter gothum et romanum facta de portione terrarum sive
silvarum, nulla ratione turbetur, si tamen probetur celbrala divisi; nec de
duabus partibus gothi aliquid sibi romanus praesumat, aul vindiect, aut de
tertia romani gothus sibi audeat usurpare aut vindicare, nisi quod a nostra
forsitam ei fuerit largitate donatum, etc.
Anterior
Inicio
Siguiente
cion en el gobierno de la monarquia, y para colmo de envilecimiento negronse mezclar su sangre con la de los vencidos, remedando con semejante ley la antigua tirania de la Repblica 1 .
Pensaron sin duda los visigodos tener encendido en esta forma el
espritu de raza, manteniendo viva la fiereza de los suyos, y evitando que, dueos los espaoles de las riquezas y partcipes en el
gobierno, aspirasen algun dia sacudir aquel irresistible yugo;
pero si aseguraban su dominacin por tan duras vias, no podia
esperarse en modo alguno la unidad social, ni el engrandecimiento de la nacin, ni ser tampoco duradera la prosperidad de tan
inhumanos seores, porque jams ha producido la iniquidad duradera grandeza. Llevaban los visigodos en su propio seno los grmenes de la discordia; y aquella monarquia, en donde el derecho
de eleccin la corona y la igualdad de las familias elegibles atizaban sin tregua el fuego de bastardas ambiciones, ofreci al
mundo tan sangrientos como vergonzosos espectculos, manchndose ms de una vez las gradas del trono con la sangre de sus
reyes, y abriendo no pocas el pual el veneno el camino de la
prpura "2.
Y no contribuy menos la postracin y envilecimiento de la
raza vencida, apellidada por los visigodos en cierta manera de escarnio con el nombre de romana, la diferencia de religion entre
ambos pueblos: Espaa, que habia llorado los delirios de Nestorio,
Mans y Novato, de Prisciliano y Pelagio, hallando en la pura f
de Osio, Paciano Itacio 5 ardientes defensores do la doctrina
i Vase el primer captulo del presente volumen, donde hemos procurado examinar la poltica de la Repblica romana. El texto de esta ley visigoda, consignada en el Fuero Juzgo, lo daremos ms adelante.
2 Este aserto no necesita demostrarse: conviene, sin embargo, advertir
que antes y despus de asentar los visigodos su dominacin en Espaa, ensangrentaron las gradas del trono el asesinato y el parricidio, prueba incontestable de que el sistema poltico que surge de aquella manera de organizacin, no podia labrar el engrandecimiento ni la paz interior del Estado.
3 Algunos escritores, y entre ellos el erudito don Jos Rodriguez de Castro, han confundido este ilustre prelado con el historiador Jdacio, alegando
la autoridad de Isidoro de Sevilla {Bibl. Espaft., tomo II, pg. 254). Pero al
proceder de esta manera, olvidaron sin duda que el metropolitano de Sevilla
lr
at en captulo separado de uno y otro escritor, dando noticia de las obras
Anterior
Inicio
Siguiente
296
que cada cual corresponden, sin que pueda haber disculpa alguna para confundirlos. El captulo IX del libro De viris illustribus est en efecto consagrado Idacio, obispo de la provincia de Galicia y autor de la Crnica, de
que en el captulo anterior hablamos: el XV trata de Itacitf, quien en este
lugar nos referimos, el cual escribi un libro, con ttulo de Apologtico, contra
los extravos de Prisciliano, en cuya muerte tuvo parte con el obispo Ursacio,
siendo con l excomulgado y condenado al destierro, en que muri en tiempo de Thcodosio el mayor, de "Valentiniano (Espaa Sagrada, t. V, pgina 428 y 432).
i No solamente se movieron varias ciudades de la Botica favor de Hermenegildo en una lucha que slo puede explicarse bajo el aspecto social y
religioso, y que era por tanto una protesta contra la opresin visigoda y las
violencias de los arranos, sino que acudi tambin en su ayuda el rey Miro,
que lo era de los suevos (Cron. del Biclar., ao 583), hallando al propio tiempo gran calor en los bizantinos, que dominaban las costas orientales de la
Pennsula. Esta contienda, seal evidente de que la raza hispano-romana se
Anterior
Inicio
Siguiente
Cercano estaba el momento en que debia recogerse el galardn de tantos trabajos. Mas no se obtuvo el deseado fruto sin
perseverancia, ni se toc en la distante meta sin poderosos auxiliares. En medio de la densa oscuridad que iba envolviendo en
todas las regiones de la tierra los ltimos reflejos de la vencida
civilizacin romana, se habia levantado una institucin salvadora,
que libre de las ambiciones del mundo, lejana de los sangrientos
espectculos que ofrecan donde quiera el hierro y el fuego, leyes
nicas de la triunfante barbarie, estaba destinada conservar,
en inestimable depsito, la luz de las ciencias y de las letras, que
slo podan ya resplandecer en el retiro. Nacida de las persecuciones ejecutadas en los cristianos por el politesmo, haba llamado al yermo los hombres de la f y de la ciencia. Firme en la defensa del dogma catlico, lograba Atanasio esquivar la saa de los
rdanos en las soledades de la Tebaida, donde iluminada su alma
con nuevos resplandores, creca su entusiasmo, comunicando el vigor de sus creencias los perseguidos cenobitas. El magnnimo
atleta del cristianismo, el sapientsimo Gernimo, que empleaba
todas sus fuerzas en estirpar los errores de la heregia, hall en
el retiro de Betlen la paz del espritu que habia perdido en el trfago del mundo, erigindose desde aquel rincn en digno orculo
de la Iglesia.Cuando desposedo de su silla, venia Atanasio segunda vez al Occidente [341], siguironle algunos de aquellos varones, entre quienes hall asilo en su destierro, admiradores de
su virtud y de su pureza *: el Occidente, que recogia la sazn
el fruto del herosmo de sus mrtires, y que solemnizaba con magnficos himnos la paz de Constantino, mir con veneracin
aquellos hombres, cuyas frentes iluminaba misteriosa aureola, y
comprendiendo toda su abnegacin, sintise posedo por el deseo
de imitarlos. Escuchbanse todava en el recinto de Roma las
alabanzas de Jpiter, y autorizaba el Senado con su torpe egem-
iba rehabilitando, era la ltima que podia sostener el amanismo, segn despus probaremos.
i Christiano Luyo, Synod., P. IV, pg. 54; Bcrganza, Antigedades de Espaa, cap. IV, pg. 19, col. i.n; Ycpes, Cornica gen. de la Orden de San
Ilenito, tomo I, cent. I, ao 516 de Cristo, 36 de San Benito.
Anterior
Inicio
Siguiente
298
po el escndalo de los juegos lupercales l ; mas pesar de aquella tenaz resistencia del politesmo, la Ciudad Eterna abri sus
puertas los moradores del desierto, que traan al seno de Europa, con la austeridad de sus costumbres, las venerandas tradiciones de la vida monstica, recogidas ya en respetados cdigos
por la solicitud de Pacomio y de Macario.
Aquella extraordinaria milicia, que venia combatir contra la
opresin y la barbarie con las armas de la mansedumbre y de la
caridad, hacia en el Occidente rpidas y sorprendentes conquis, tas. Acaudillada por varones de alta y acrisolada doctrina, extendase todas las regiones: Agustino la propagaba al frica; Casiano la introduca en las Galias; y al declinar del siglo V de la
Iglesia, veala Espaa echar profundas raices en su suelo 2 . Grande ayuda reciban los obispos catlicos de tan eficaces auxiliares, que ostentaban por escudo de sus creencias la f de sus corazones, y que fija la mente en lo por venir, todo lo esperaban
de su perseverancia. Mas si en la meritoria obra, que procuraban dar cima aquellos prelados era de no poco electo el monacato, egemplo constante de fraternidad, humildad y pureza, pagados los Padres de tales virtudes, concedanles la dignidad del
sacerdocio, rodendolos por tanto de nuevo prestigio 3 .
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
>
300
ficar su barbarie, y llevado despues la vida solitaria del claustro [550] para alentar con su egemplo y su doctrina aquellas meritorias tareas 4 . Lo que en los primeros dias de la regla benedictina habia servido de honesto pasatiempo los dbiles y enfermos,
quienes no era dado tomar parte en los trabajos corporales 2;
lo que pudo ms adelante halagar los hbitos de estudio contraidos con la asidua lectura de los cdices, expresamente ordenada
en la referida regla 3 , convertase al fin en ilustrado sistema,
adelantndose Casiodoro, no solamente fijar los preceptos que
deberian seguirse en la copia de las obras antiguas, sino prescribir tambin los cnones ortogrficos, requisito de suma importancia en el lamentable estado que habian venido las letras. El
ministro del gran Teodorico Amalo ponia en esta forma la ltima
piedra al edificio de la educacin y enseanza do los monjes, prin\ Vase la Storia della Letteratura italiana de Girolamo Tiraboschi, captulo II, donde d curiosos importantes pormenores sobre la vida de Casiodoro, en lo cual le sigue Ginguen, tomo I, cap. II de su Histoire Littraire oVItalie.
2 La Regla dice: Fratibus inPirmis, vel delicatis, talis opera aut ars iniungatur, ut nec otiosi sint, nec violentia laboris opprimanlur (cap. XLV1II).
La ocupacin ms adecuada y propia de estos monjes fu desde luego la copia y conservacin de las obras de la antigedad clsica.
3 En el mismo captulo de la referida Regla, que tiene por ttulo De opere manuun quolidiano, se previene de una manera terminante, que puesto fin
;'t la comida, se consagren los monjes exclusivamente la lectura de los cdices de los salmos: Post refectionem, aulein, vacent lectionibus suis, aut
psalmis. Dems de esta leccin diaria, se ordenaba asimismo que desde las
calendas de octubre al comienzo de la cuaresma, se invirtiese el tiempo hasta las dos dadas en la lectura; y entrada ya la cuaresma, se ampliaba este estudio desde el amanecer hasta las tres (a mane usque ad lertiam plenam, vacent lectionibus suis). Es lo notable que, para lograr plenamente este plausible
objeto, se depulaban uno dos monjes ancianos, quienes cuidaban de que todos los dems se entregasen, como debian, la lectura prescrita. Las palabras dla Regla son: Ante omnia sane deputentur anas, aut duo sniores,
(|ui circumeant monasterium horis, quibus vacant fra l res leclioni, et videant
ne forte inveniatur frater acidiosus, qui vacat otio, aut fabulis, et non est
intentus lectini; ct non solum sibi mutilis est, sed etiam alios extolit. Una
regla fundada en semejante espritu, llamada estaba ejercer la ms poderosa influencia en la civilizacin de los pueblos modernos, siendo en esta parle
seguida por cuantos escriben en aquella edad constituciones monacales.
Anterior
Inicio
Siguiente
PAUTE I ,
Anterior
Inicio
Siguiente
302
renombrados monasterios Dumiense, Mximo, Asaniense, Servitano, Agaliense y otros muchos *, establecindose en ellos vigorosos centros de actividad, desde donde, como de inexpugnables
alczares, salian nuevas colonias para extenderse por las ms lejanas comarcas, no sin que alguna vez hallaran, en premio su
acendrada solicitud, la persecucin y el martirio 2 . Impuestos por
todas las constituciones monacales el trabajo y el estudio; prescrito el cultivo de la msica, que se contaba entre las siete artes liberales, cundian entre tanto por todas las regiones de Iberia tan
respetables escritores, debieron ejercer en el monacato espaol sealada influencia. De esto nos aseguran las instituciones particulares que han llegado
nuestros dias, debidas ya San Isidoro, y a San Fructuoso, ya otros clebres prelados, en las cuales hallamos la misma tendencia y el mismo espritu que anima principalmente la de San Benito (Mabillon, Praefat. ad saecul. I, Benedic, nms. 74 y 7o, Act. SS). Aun en la escrita por San Leandro, dirigida su hermana, encontramos la misma ndole: el virtuoso prelado
de Sevilla condena en todo la ociosidad, y como San Benito propone para
vencerla la oracin, el trabajo y el estudio: as dice Florentina: Lectio tibi
sit assidua, iugisque oratio dum dantur tibi tmpora etofcia, utpostquamlegeris, ores; et postquam oraveris, legas (cap. XV). San Leandro le aade que
mientras haga alguna labor, le lea otra monja, fin de tener siempre honestamente ocupado el espritu. Parece, por tanto, racional el admitir la influencia
de ambas reglas en la forma que dejamos consignada, bastando sin embargo nuestro propsito el que, como declara y prueba el autor de la referida
Memoria, se reconozca la grande extension que haba tomado el monacato,
y su legtima influencia en la religion, las letras y las costumbres antes del
concilio III Toledano.
1 En la carta dirigida por el monje Drumario Fontano, hablndose de
los monasterios fundados por San Martin Dumiense, y admitindose la regla
benedictina, se escribe: De fructu ventris sui possuerunt Deus et Sanctus
Pater noster Benedictus supra sedes suas monasterium Dumiense, Antoninum,
Victorinum, Tabancnse, Bargense, Magnetense, Turricense, Claudinum, Cabanense, Acrense; de quibus sicut de Petri retibus fas est dicere: Et rumpebatur rete prae multtudine piscium (Berganza, Antigedades de Espaa,
pg. 3o, num. 941).
2 Tal sucedi por los aos de 554 al abad Vicente y al prior Ramiro, del
monasterio de San Claudio de Leon, quienes con otros doce monjes sufrieron
el martirio, por no renegar de la f catlica (Yepes, Crnica de la Orden de
San Benito, ao 554, cap. II; Berganza, Antigedades de Espaa, pg. 58,
num. 151).
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE
I,
poderosos elementos de cultura, que relacionados ms principalmente con los catlicos reanimaban su espritu, y sacndolos del
abatimiento en que la opresin visigoda los hundiera, los preparaban la victoria, hallando en el monacato denodados adalides.
Juan, abad dumiense, Eutropio, abad servitano, Juan de Biclara y Leandro suban las sillas de Dumio, Valencia, Gerona
y Sevilla por voto unnime del pueblo, que en tan solemne forma
galardonaba su saber y sus virtudes; egemplo que debia ms tarde repetirse con los Heladios, Eugenios Ildefonsos.
Por tan extraordinarias sendas llegaba pues la raza hispanoromana competir con la raza visigoda, pareciendo imposible que
humillada y envilecida bajo feroz coyunda, osara al cabo medir
con ella sus brios, aspirando seorearla en el terreno de la inteligencia. Pero ni el cristianismo habia triunfado con el hierro,
ni habia ambicionado jams el imperio de la fuerza: todas sus
luchas eran morales: sus armas la palabra y el egemplo; su norte
nico la felicidad humana. En aquella lamentable contienda, engendrada por los desaciertos de la poltica de los ltimos Csares y
trasferida una esfera verdaderamente social por las expoliatorias
leyes visigodas, menester era por tanto encaminar todos los esfuerzos al triunfo de la verdad evanglica, que hacia iguales todos
los hombres: los Padres de la Iglesia haban combatido sin tregua
la doctrina de Arrio, condenada solemnemente en el concilio de Nicea: rechazado pues el error que en balde intentaban propagarlos
sectarios del presbtero de Alejandra, aun empleando el terror para conseguirlo, deban slo aspirar los prelados catlicos de Espaa 'robustecer la f de los suyos, y tan laudable fin dirigen todos sus esfuerzos. La elocuencia cristiana, que habia destruido el
politesmo, y que aniquil en todas partes la heregia, volvi
tomar sus armas para defender la causa de lo por venir del mundo; y aunque no apareci ya brillante y lozana, como en los primeros siglos, ni ostent las galas de un arte refinado, resaltaban
en ella el noble celo del bien universal, la sinceridad de la creencia y la severa sencillez de la doctrina, bastndole tan altas dotes
para derramar en medio de la barbarie vivos resplandores. No
otras fueron las prendas que ennoblecan los prelados catlicos,
quienes slo alcanzaban tan elevado ministerio en premio de su
Anterior
Inicio
Siguiente
304
i Tal era el principal intento del clero catlico, y slo de esta manera podia arribarse al deseado puerto, bastando esta observacin para explicar las
causas por qu todos los escritores de aquel tiempo, cuyas obras son conocidas aun slo por sus ttulos, se consagraron ilustrar diferentes puntos del
dogma. Vanse los captulos XXXIII y XXXIV De Viris illustribus, de San
Isidoro.
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
.300
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
308
Anterior
Inicio
Siguiente
PAUTE I,
CAP.
VIL
Anterior
Inicio
Siguiente
310
su edad como por su virtud y su saber, formaba pues en Fulgencio Isidoro verdaderos modelos de prelados catlicos, despertando en l alma del ltimo aquel inextinguible amor a las ciencias y a las letras, que tan vigorosamente resplandece en todas
sus obras ; y si no tuvo parte directa, como se ha pretendido, en
la educacin de Hermenegildo y de Recaredo *, alcanz sin duda
i Como se deja conocer por lo que llevamos asentado, no podemos admitir en manera alguna el matrimonio de Leovigildo y Theodosia Theodora,
supuesta hermana de San Leandro, fundndonos en las mismas razones alegadas para rechazar el ducado y la gobernacin de Severiano.Esta opinion
se halla, no obstante, generalmente admitida por los escritores que han tratado de aquellos tiempos, reconocindose su origen en el Cronicn de Leas
Tudense, quien para hacer verosmil aquel enlace, no repar en suponer que
Leovigildo habia sido primero tenido por catlico... Leovigildus regnum obtinuit. Qui cum primo Christianus haberectur, Theodosiam, filiam Severiani
ducis cartaginensis, filii regis Theuderici, duxit uxorem: ex qua Hermenegildum et Reccaredum filios suscepit (Hisp. illust. tomo IV, pg. 49). Casi en
el mismo tiempo apuntaba el arzobispo don Rodrigo ms terminantemente
que el indicado matrimonio se habia celebrado antes de subir al trono Leovigildo, escribiendo: Duxerat autem Leovigildus uxorem nomine Theodosiam
filiam Severiani, ducis Provinciae Cartaginensis, qui fuerat filius regis Teoderici (Lib. II, cup. XIV). El duxerat dedonRodrigo tomaba tales dimensiones
en los siglos siguientes, que en el XVI aseguraba Mariana que al ser llamado la compaia del reino por su hermano Liuva, estaba casado Leovigildo
con Goswintha, muerta ya Theodosia (Hist. gen. de Espaa, lib. V,cap. XI).
De aditamento en aditamento se ha llegado hasta el punto de escribirse en
nuestros dias que Leovigildo habia tenido en aquella princesa mucho tiempo
antes de ser elevado al trono, los dos hijos Hermenegildo y Recaredo (Lafuente, Hist. gen. de Espaa, parte I, lib. IV, cap. III). Mas en qu testimonio se han apoyado todos estos escritores para referir como verdicos tales
acontecimientos?... Coetneo de Leovigildo y de Recaredo, ninguno. Loshistoriadores de aquella edad , no solamente guardan profundo silencio sobre el
matrimonio citado, sino que ni aun mencionan siquiera el nombre de Theodosia, entre los hijos de Severiano, deducindose de la declaracin de San
Leandro su hermana Floren lina que no existi en efecto semejante Theodosia. Hablando el docto metropolitano de su hermano Isidoro en el ltimo captulo de su obra De Inslitutione virginum, escribe pues estas palabras: Nec iunioris fratis Isidori obliviscaris, quern quia sub Dei tuilione et tribus germanis
superstitibus parentes rcliquerunt communes, laeli, et de eius nihil formidantes infantiac, ad Dominum commearunl. Estos tres hermanos mayores
eran el mismo Leandro, Fulgencio y Florentina. nicamente en la Continua-
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
312
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
314
Anterior
Inicio
Siguiente
perteneca *, atraa sobre s el enojo de Leovigildo, que no pudiendo vencer su entereza y repugnancia seguir las impiedades
de Arrio, acababa por desterrarle Barcelona. Pero el destierro,
que exaltaba la f de Leandro, fecundando su clara inteligencia
con nuevos tesoros, no podia ser estril para Juan, que se acrisolaba en los trabajos y penalidades, apareciendo como amparo y
protector de los que como l lloraban los rigores de Leovigildo.
Seguido de aquellos varones, se retiraba a las vertientes del Pirineo, y encendido en el noble celo de Benito, fundaba en la soledad el celebrado monasterio de que tom nombre, sustituyendo
a la regla de Monte Casino nuevas constituciones y estatutos, que
daban mayor austeridad la vida del claustro 2 .
Desde este asilo contemplaba las vicisitudes y contratiempos
del mundo, y reparando en la inconstancia de las cosas humanas
y en la magnitud de los sucesos que haban pasado ante su vista, concebia la idea de recoger en breves pginas la historia de
sus coetneos. Formaba en su tiempo cuerpo de doctrina histrica
la coleccin de los Cronicones escritos por los cristianos, quienes
separndose de la grande escuela de la antigedad clsica, haban dado los anales de los pueblos nueva y muy diferente fornia, no pareciendo sino que en el tumulto de las armas y en medio de los conflictos de la sociedad, aspiraban nicamente consignar, conforme la cronologia, los hechos de ms bulto, no
sindoles ya dado hacerlo la manera de los Thucydides y los
Jenofontes, ni de los Salustios y los Tcitos. As habian escrito
1 Digna de tenerse presente es la especialidad con que menciona San Isi"ro esta condicin, al escribir la vida de Juan de Biclara, diciendo: lanos Gerundensis Ecclesiac Episcopus, hativitate yol/tus, Provinciac Lusitanae
Scalabi Datas (cap. XLIV De Viris illustrious). No expresndose respecto de
ni
nguno de los dems varones incluidos en este libro igual circunstancia, decmos
deducir de ella lgicamente dos observaciones de suma importancia
para el estudio que vamos haciendo: i . a Que era el Biclarensc el primero de
&u
raza <iu<. por su saber y su creencia alcanzaba justo renombre en la Iglesia:
Que el movimiento intelectual que produce el tercer concilio de Toledo,
3
operaba nica y exclusivamente por la raza hispano-romana y en virtud
*' Cran principio catlico.
^ San Isidoro (ut supra).
Anterior
Inicio
Siguiente
316
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE !,
CAP.
dulzura sobre las almas que no podan resistirle sus propios enemigos 1 , habia sin duda aprendido en medio de las pasadas discordias y . vista de tantos y tan dolorosos desastres, que slo poil ia cimentarse la potestad real sobre la ancha base del catolicismo,filiadosbajo sus perseguidas banderas todos los hombres de
ciencia y de virtud, y agrupada en torno de ellas la masa inteligente de la nacin, que envilecida primero por la poltica de los
conquistadores, se habia rehabilitado, merced la doctrina catlica y costa de inmensos sacrificios. La abnegacin y firmeza
de Hermenegildo para recibir el martirio, la constancia y mansedumbre de los prelados, cuya fe resplandeca en el destierro, el
respeto debido Leandro, cuya ausencia lloraba la parte ms
ilustrada y numerosa de la monarquia, todo contribuy en Recaredo a modificar la poltica de Leoyigildo 2 , cuyas repetidas victorias facilitaban aquel cambio, poniendo en sus manos el seoro
de casi toda la Pennsula Ibrica. Fu pues el primer decreto del
nuevo rey la reparacin completa del episcopado catlico, cuyas
iglesias yacan en triste orfandad miserable servidumbre: cien
y cien prelados volvan al seno de la patria, contndose entre
ellos Masona, metropolitano de Mrida, insigne por la pureza y
austeridad de sus costumbres, y el metropolitano de Sevilla, cuya
presencia bast a infundir nuevo aliento y esperanza la nacin
ntera. Rodeado Leandro de la aureola de la virtud, y precedido
por la fama de sus libros contra el arrianismo, apareci desde
aquel momento al lado de Etecaredo como el genio tutelar de las
Kspaas, no tardando el piadoso monarca en hacer absoluta abjuracin de los errores de Arrio, dcil a sus amonestaciones y
paternales ruegos.
1 Tanlam in animo benignilatem gessit, ut omnium menlihus influons
cliammalos ad affectum moris sui atlraheret (San Isidoro, Hist. Wisigolhor.,
EraDCXXW, ao 586).
2 Gregorio Turoncnsc apunta la sospecha de que en los ltimos instantes
tic su vida abjur Leovigildo el arrianismo: Ut quidam adserunt, poenilcntiam pro errore haerctico agens..., in legem calliolicam ransiit (lib. VIII, caPUulo XI/VJ). De aqu debi sacar sin duda el arzobispo don Rodrigo la'especie de que en aquel solemne momento mand ; Rccarcdo que revocara ol
'"cstierro de los obispos catlicos: Sed dum infirmitale acriter lorqueretur,
praecepit filio Rccarcdo, ut Episcopos ab exilie revocar! (lib, II, cap. MY).
Anterior
Inicio
Siguiente
318
Diez meses contaba slo de reinado cuando, resuelto ya a abrazar el catolicismo, convoc una asamblea de obispos arranos,
londe mostrndoles su irrevocable voluntad, logr ms bien por
el consejo que por la fuerza, traerlos la unidad y paz de la Iglesia *. Mas, pasado aquel momento, hzose ostensible la pertinacia
de algunos prelados y magnates, que atentos sin duda su provecho, llevaron la resistencia al punto de tramar punibles conjuras contra la vida del mismo rey, contndose entre los rebeldes
la reina Goswintha, viuda de Leovigildo 2 .
No bastaba, en vista de aquellas tentativas, que Recaredo hubiese abrazado y hecho pblica profesin de la doctrina catlica: acostumbrados los godos la obediencia de los campamentos, si no
haban opuesto resistencia alguna la voluntad de su rey, fcil
era tambin que muerto este, volviesen caer en los lazos de la
heregia, perdidos en consecuencia cuantos sacrificios se habian hecho para llegar tan deseado trmino. Crecian estos temores, al
recordar el egemplo dado por el mismo pueblo visigodo en tiempo
de Valente, y era al par indudable que recayendo en los extravos
de Arrio, subiran de punto las persecuciones contra la Iglesia catlica, con lo cual venan por tierra las esperanzas de grandeza y
prosperidad concebidas por el hijo de Leovigildo, grandeza y prosperidad que slo juzgaba posibles bajo la sombra del smbolo
de Nicea. Dominado de este pensamiento y aconsejado por aquel
hombre extraordinario, cuya autoridad y elocuencia tanta parte
alcanzaban en su nimo, trajo Recaredo la memoria el nombre
de Constantino; y deseoso de establecer sobre firmes cimientos la
unidad de la Iglesia, tuvo por acertado, para conseguirlo, el celebrar un concilio nacional, en que tomando parte as los prelados convertidos como los catlicos, quedara indestructiblemente
asegurada la paz y quietud de sus dominios.
Concebida tan afortunada'idea, en que resaltan al propio tiempo las miras de una poltica profunda y de una piedad acendrada,
restaba slo darle cumplida cima. Mientras Recaredo, usando de
1 El Biclarcnsc dice: Ratione potius qu.un imperio converti ad calhoicara ftdem tacit (Anno V Rauricii, primo Uecareiii, 586 de Cristo).
2 Id., aos 587 y 88.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I ,
la potestad suprema, convocaba los obispos de todas sus provincias, en que se contaban tambin los de la narbonense y la gallega, dos monjes que en medio de la pasada borrasca haban
conquistado el amor de grandes y pequeos, preparaban la frmula de aquella solemne abjuracin, con que iba reanudarse en
nuestro suelo la prodigiosa historia de los triunfos alcanzados
por la inmortal doctrina de los Apstoles y los Padres. Grande
fu el nmero de los obispos y no escaso el de los magnates,
abades y vicarios que en los primeros dias de mayo de 589 llegaban Toledo, silla de aquella poderosa monarquia: inaugurado
el concilio por el mismo rey, despus de exhortar los Padres
que invocasen los auxilios celestiales por medio de la oracin y
del ayuno, presentles su profesin de f, apoyada en los cnones de los cuatro concilios generales que hasta aquel tiempo so
habian celebrado '; y admitida con universal entusiasmo, fu nueva y ms solemnemente ratificada por Recaredo, firmada tambin
por la reina Bada, su esposa. Ilacian despus los proceres y prelados convertidos no menos formal protestacin % quedando ahogada para siempre la semilla del arrianismo; y siendo aquellos
recibidos en el seno de la Iglesia, atendan de acuerdo con los catlicos la restauracin de la disciplina eclesistica, grandemente
relajada por la soltura de las costumbres y el estrago de las recientes persecuciones.
Veia Recaredo cumplidos en esta forma sus deseos: hasta aquel
momento podia asegurarse que no habia existido la nacin espaola, divididas profundamente las diversas razas de sus moradores por los ms contrarios intereses. Separbanlos al par la religion, la lengua y la poltica; intrpretes de todos los odios engendrados por la servidumbre y la barbarie, contribuan las leyes
Anterior
Inicio
Siguiente
320
hacer ms grande aquella division, alejando del suelo do la Pennsula toda prosperidad interior y duradera bienandanza. Intil
1 abia sido el empeo de los reyes visigodos que en despacio de
un largo siglo intentaron valerse de la persuasion de la fuerza
para establecer entre ambas razas cierta manera de armona, en
que deban al cabo aparecer la fuerza y la opresin como principal base y fundamento. La lucha que en Espaa sostenian visigodos y romanos, era la lucha de la civilizacin y la barbarie, por
ms que al penetrar en nuestro territorio trajesen los invasores
templados algun tanto sus feroces instintos. En el violento choque
de la fuerza, vencidos y humillados ya los espaoles por la pujanza de vndalos y suevos, ninguna resistencia pudieron oponer
los visigodos, quienes para gozar de la victoria repartan entre
s la rica presa, como absolutos seores.
Mas si era incontrastable el poderio de aquellos hombres,
que haban recorrido el mundo, llevando por todas partes la
desolacin y el exterminio, en larga y porfiada lucha con una
raza ms inteligente y civilizada, bien que decada ya de su antigua cultura, deban necesariamente recibir el lento y progresivo Mujo de las costumbres, viniendo al cabo ser dominados
ou el terreno de la inteligencia por aquellos mismos que slo
les infundieron desden menosprecio. Que tuvo el cristianismo
en esta contienda moral la parte ms noble y poderosa, no hay
para qu repetirlo, cuando esta verdad resulta probada hasta la
evidencia del estudio que llevamos hecho. Era la creencia catlica
el nico elemento capaz de dar vida y vigor la degenerada raza de los vencidos, y la creencia catlica fu por tanto el inexpugnable baluarte que se acogieron los espaoles para reponerse y organizarse; y de humillados y envilecidos se alzaban
por ltimo como vencedores en la ms trascendental y heroica
lucha.
Ni era esta la vez primera en que la historia presentaba el
egemplo de salir triunfantes los pueblos domados por el hierro, al entrar con sus dominadores en el palenque de las ideas:
Grecia, avasallada por Roma, impona la seora de las gentes
el yugo de sus artes y de sus letras, modificando con su egemplo
la religion, las leyes y la lengua del Lacio. Pero este fenmeno,
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
322
ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
324
Anterior
Inicio
Siguiente
junte y llame otra vez la caridad un solo gremio de hermandad; y as como es el Seor nico posesor del mundo, de igual
modo para que su posesin sea un solo corazn y un pensamient o solo: Ven m, dice, y te dar la gente por herencia, y
para tu posesin los confines del mundo. Por esta causa se propag el gnero humano de un solo hombre, para que los que de
uno.solo procedieran, tuviesen un solo consejo, y buscasen la
unidad y la amasen '.
En tal manera se consumaba pues aquella trasformacion religiosa, principio y base del cambio que iba a experimentar la
poltica de los reyes visigodos y con ella la civilizacin espaola.
Iniciada por el sacerdocio catlico, apoyada ardientemente por
el monacato, mostrbanse uno y otro como personificacin de la
idea que obtenia tan sealada victoria, abanderando aquel movimiento tres monjes, cuya autoridad y ciencia bastaron inclinar la balanza favor del catolicismo, en medio de los conictos pasados. Leandro y Eutropio eran el alma de aquel meprueba fehaciente de la existencia de la lengua visigoda, punto que se ha
puesto en duda por muy doctos escritores nacionales y extranjeros. Y como
arriba queda advertido, no solamente habia diferencia de lenguas, sino que
distintas las creencias, que acaloraba el espritu de raza, fu indispensable el
que lo fuese tambin la literatura. Pero este particular tocaremos en los
siguientes captulos, y de las diversas lenguas habladas la sazn en la P e ninsula, al fijar los orgenes de los romance*, que se forman en nuestro suelo.
1 Esta oracin homilia ha sido publicada muchas veces, incluida por
Loaysa y Aguirre en sus respectivas colecciones de los concilios de Espaa.
El cardenal Iaronio, quien liemos citado ya en diferentes ocasiones, la considera escrita en un estilo sencillo, bien que desaliado, y propio de la barbarie de aquel siglo; pero muy colmada de ciencia divina y exornada de maravillosa sabidura (Anal. eclesUtSf., anno 589 de Cristo). La mayor part <!<
los crticos nacionales hallan en ella ms profundidad de doctrina que ornamento de palabras, condicin que basta. explicarnos el carcter de la elocuencia de San Leandro, ms atenta los fines que cuidadosa de las Qores
retricas, Pero justo es consignar que no can-ce de elegancia, revelando ya el
genio de la elocuencia samada cu nuestro suelo, segn pueden comprender los
lectores en los pasajes trascritos, que hemos procurado traducir con toda exactitud, para conservar su carcter. La oracin original empieza con estas pala
''as: Fcstivitalem banc omnium esse solcmniorem feslivilalum, no vi tas ipsa
significat: quoniam sicut nova est conversi tan tar um plebium cauru>biliora sunt slito Ecclcsiac gaudia, etc ( Vguirre, lomo IV, pg. 230).
Anterior
Inicio
Siguiente
326
morable concilio ' : Juan Biclarcnse, que admiraba las altas virtudes de ambos, era el primer historiador de tan sorprendente
suceso, con que ponia lin su Crnica, logrado ya el premio
de sus trabajos y afanes '2.
El efecto inmediato de tan inusitado acaecimiento, aunque uno
en el fin, debia reflejarse en dos diferentes esferas, ora asegurando
respecto de la raza hispano-romana el fruto de la ciencia y de la
doctrina catlica, atesoradas por el episcopado y el monacato durante los dias del conflicto, ora derramando en el seno de la grey
visigoda el blsamo salutfero que cerrase para siempre las llagas
de la prevaricacin arriana. Leandro, que tan denodadamente haba combatido, hasta merecer el ttulo de Apstol de los visigodos,
no podia desconocer que llegado el momento del triunfo, le aguardaban aquellos grandes cuidados, si no haban de ser estriles sus
heroicos esfuerzos. Mientras, henchido de aquel jbilo, que habia.
rebosado en sus palabras en medio del concilio, participaba a su
tiorno y sabio amigo Gregorio, que se asentaba ya en la silla de
los Pontfices Romanos, la conversion de la nacin visigoda ";
atendia- fecundar, restituido a la metrpoli de la Btica, la semilla
que habia echado con mano paternal en aquel suelo, dando nuevo
1 El Biclarense escribe respecto de este punto: Summa tamen Synodalis
negot penes Sanctum Leandrum, Hispalensis Ecclesiac episcopum et Beatissimum Eulropium, Monaster Servitani Abbatem, fuit. (Anno IIXMauricii,
Jll Reccarcdi,589).
2 Cuando se celebr el tercer Concilio Toledano, slo alcanzaba Juan de
Biclara la dignidad de abad del monasterio fundado por l mismo. Dos anos
despus (en oM) era elevado la silla de Gerona, figurando en los siguientes
entre los Padres de los concilios de Zaragoza [592], Toledo [5951. Barcelona,
[599] y Toledo [Ci0J, y apareciendo por ltima vez entre los del Egarons*
tenido principios de 614. Crese que vivi hasta el ao de 621 (Florez, Espaa Sagrada, tomo VI, apnd. IX).
3 Gregorio, quien la posteridad seala con ttulo de Magno, contestaba
Leandro, diciendo sobre la conversin de Rccaredo, quien le habia comunicado igual nueva: Explore autem loquendo nullactenus valeo gaudium meum,
quod communcm ilium Reccarcdum gloriosissimum Regen) ad Catholicam Fidem integerrima .agnovi devolione conversum. Refirindose la necesidad
de asegurar lo ganado, le anadia: Nunc ergo eundem solertius Sanclitas v<
ira evigilet, u! bene coepta perficiat [Reccarcdus], ne se <i<' perfectis bon
operbus extollat (Aguirre, tomo III. pgs. 285 y tiC).
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
328
HISTORIA
CITICA
E LA LITERATURA
ESPAOLA.
diente anhelo de verle *; tenido en suma veneracin por los visigodos; colmado de las bendiciones de los hispano-latinos, pasaba
de esta vida en 596, dulcificados los dolores de la carne con el
firme convencimiento de que habia salvado su raza de la servidumbre moral en que la tenia la barbarie, y conquistado para su
gion eterno inmarcesible lauro 2 .
Leandro no se equivocaba: la semilla arrojada por su sabia y
virtuosa mano, fructificaba copiosamente entre prelados y magnates 3 , hallando colmada granazn en el ltimo de sus hermanos, que llamado sentarse en la misma ctedra de Sevilla, era
aclamado por sus coetneos y saludado por su posteridad como la ms alta gloria del nombre espaol, durante los tiempos
medios.
Contemplemos pues la gran figura de Isidoro en el siguiente
captulo,
i Aguine, tomo Ilf, pgs. 286 y siguientes. Al remitirle la Exposicin
de Job, que habia escrito su ruego, le decia San Gregorio: Hoc ipsum opus
ad vestram Kevcrentiam scripsi, ut ei quem prae caeteris diligo, in mcoiudicet labore sudasset. Envindole despus el Libro de la Regla Pastoral, anadia: Quanto ardore VIDERE TE SITIAM, quiavaldeme diligis, in tui tabulis cordis legis!
2 Los postreros dias de Leandro fueron en verdad harto dolorosos; y tanto
le inquiet la gota que padeca, que el referido San Gregorio se vio forzado
consolarle, dicindole que l mismo se veia combatido de aquella dolencia.
De podagrue vero molestia Sanctitatis vestra, ut scribit, affligitur, cuius dolare assiduo et ipse vehemenler attritus sum (Oper. Sanct. Greg. Magiii, 1bro IX; Aguirre, tomo 111, pg. 292).
3 Los nombres de Sisebuto, Bulgarano, Chindaswinto y de otros males, que ya suben al trono, ya ilustran con sus hechos y sus escritos la edad
visigoda, convencen de esta verdad; y el mismo San Isidoro nos lia dejado
autntico testimonio respecto de Claudio, uno de los duques ms poderosos
de la Btica, varn palatino de Recarcdo. Escribindole, le decia al propsito:
Memento communis nostri doctoris Leandri, et eius fidem atque doctrinara
pro viriWs imitare (Collect. />/>., Oper. Sancti Isidori. Epist. ail Claudia')-
Anterior
Inicio
Siguiente
CAPITULO VIH.
ESCRITORES DE L MONARQUA VISIGODA.
ISIDORO DE SEVILLA.
Consecuencias del tercer concilio de Toledo.El Episcopado.Su influencia en la repblica por medio de los Concilios.Efectos de esta influencia
en la raza visigoda.Decadencia del espritu blico.Situacin de la raza
liispano-latina.Renacimiento de las letras clsicas.Los obispos catlicos.Fulgencio Isidoro.Representacin de Isidoro en la Iglesia y en
el Estado.La escuela de Sevilla.Estudios y profesorado de Isidoro.Sus
obras: sus poesas.Breve exposicin de algunas obras.Anlisis de las Etimologas.Juicio de las Historias.Su estilo y lenguaje. Carcter de sus
escritos.Discpulos de Isidoro.Braulio de Zaragoza.Reaparicin de la
poesa cristiana.Mximo y Conancio.Ministerio de la poesa sagrada.
urande habia sido la trasformacion operada en la Pennsula Ibrica por el tercer concilio de Toledo.Triunfaba all la doctri
catlica, rehabilitbase moralmente la raza hispano-roniana, cuya f no entibi la persecucin ni desalent el martirio, y echbanse los fundamentos una nueva, poltica, en que aebin tener
grande participacin los mismos prelados que lloraban antes en
el destierro la urania de los reyes visigodos. Recredo, quien
habia servido le estmulo H egemplo de Constantino y que ambicionaba la fama de Tcodosio, veia al cabo fundada sobre la an-
Anterior
Inicio
Siguiente
330
Anterior
Inicio
Siguiente
lemnidad el camino de la persecucin contra los israelitas, entraron en l los monarcas, llegando hasta el punto de excitar la noble
censura de los mismos prelados, que en el concilio IY de Toledo
daban sin embargo mayor amplitud al canon en que Eutropio y
Leandro iniciaron semejante poltica *. La intolerancia de los
reyes y los concilios en este punto, llenando de amargura los judos y despertando en su pecho profundo rencor, puso entre ambas razas insondable abismo, que propagndose las gnerai .'iones futuras ensangrent durante la edad media las ms opulentas
ciudades de la Pennsula, y oblig por ltimo los Reyes Catlicos adietar el famoso decreto de 1492, como postrer remedio de
tantos escndalos 2 . Tan larga cosecha de males debia producir
aquel error, nacido sin duda de la exaltacin del sentimiento religioso por mucho tiempo comprimido.
Y no dej de mostrarse esta misma exaltacin contra los idlatras, que por efecto de otra persecucin anloga sobrevivian la
ruina del gentilismo. Los Padres del tercer concilio Toledano, que
acaso vieron su existencia como ofensiva la majestad de la idea
catlica, cuyo triunfo solemnizaban, movieron el nimo de Reearedo contra aquellos restos del politesmo, mandando que fuesen
exterminados y empeando en su pesquisicin y aniquilamiento
los sacerdotes y los jueces 3 . Pero no se lograron con semejante severidad los designios del concilio, contribuyendo slo esta
ley exasperar los mismos que vencidos de la santidad del Evani San Isidoro que, como despus notamos, presidi el concilio IV de los
Toledanos, declaraba, al tratar de Sisebuto en su Historia de los godos, que
este rey ainitio regni Iudaeos ad finem Christianam pcrmovens, aemulationem
quidem habuit, sed non secundum scientiam: potest ate enim compulit, quos
provocare fidei rat'ume oportuitn {Esp. Sag., tomo VI, pg. 502).
2 Pueden consultarse respecto de estos memorables acontecimientos, nues
tros Estudios histricos, polticos g literarios sobre los judos de Espaa, En.
sayo I.
3 El canon de que tratamos, est concebido en estos trminos: Quoniam
pene per omnm Hispaniam sive Galliam idolatriae sacrilegium inolevit, hoc
cum consensu gloriosissimi Principis, Sancta Synodus ordinavit: ut omnissacerdos in loco suo, una cum iudice tcrritorii, sacrilegium memoratum studioso perquirat el exterminare nventum, non diffrt (Loaysa, Concil. Ill, canon XVI. pg. 221).
Anterior
Inicio
Siguiente
332
vcnalores lapidium, aecensores facular um, excelentes sacia (ontium, vel arbordm-, auguralores quoque sen praecaulores, muliaque alia, quae longuni
est nan are, etc. Se v por lauto que el rig
i habia disminuido las supersticiones gentlicas, aun ya d fthes del siglo Vil de la iglesia.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I ,
CAP.
de los reyes visigodos, hecha por los duques, los condes y magnates, fuese sancionada en cierto modo por capitanes y soldados en
medio de los campamentos. Buscando ahora su apoyo en el principio de la autoridad, que el trono se haba adherido, si era respetado el derecho de eleccin en que lleg tomar parte el mismo
clero, ni se tenia por perfecta y valedera sin la aquiescencia, del
Concilio, ni se consideraba el monarca como inviolable antes de ser
ungido solemnemente por mano del sacerdocio. Era esta la ms
clara prueba de que iban los visigodos perdiendo la antigua independencia de su carcter, mostrando al propio tiempo que
dominados ya en el campo de la inteligencia, hubirales sido
intil el empeo de reconquistar su primitivo ascendiente, aun
con la ayuda de sus blicas tradiciones, de sus armas.
Mas si aquella inestimable prerogativa daba al episcopado espaol la ms alta significacin en el Estado, demandando una y
otra vez su ejercicio los mismos reyes, acarrebale con el tiempo
graves compromisos, ponindole en la dura necesidad de prohijar,
legitimar y canonizar menudo la usurpacin, con mengua de la
justicia y menoscabo de la doctrina, cuya santidad proclamaba.
Olvidbase indudablemente que al doblar los reyes su rodilla ante
la autoridad de los concilios, no era el deseo de obtener la divina
gracia para labrar la felicidad de sus pueblos, sino el bastardo
afn de consumar crueles venganzas lo que tal acto con frecuencia los obligaba; y perdase dolorosamonte de vista que prodigados
los anatemas contra la usurpacin nombre y por ruego de los
usurpadores,, desvirtubase los ojos de todos aquella terrible frmula A, dando aliento los ms osados para que con el egemplo du
i Debe examinarse sobre cuanto llevamos dicho en este particular el canon T.XXV del Concilio IV, en que por ruego de Sisenando , que se haba
apoderado del cetro, viviendo Suinthila, mientras lanzan los PP. la ms
terrible excomunin, cuya frmula repiten 1res veces, contra los que atentasen la vida corona del soberano, desheredan y privan de honores y bienes al mismo Suinthila, su mujer, sus hijos y su hermano. Este canon,
renovado en el Concilio VI (Cans. XVI y XVIII), bien que invocado por
Wamba en la sentencia contra Paulo, fu modificado en el Concilio VIII i
peticin de Receswinto (canon II). No creemos pin
pueden presentarse
pruebas ms convincentes de la doctrina que dejamos expuesta.
Anterior
Inicio
Siguiente
334
ESPAOLA.
la impunidad y con la seguridad de la absolucin, escalasen ambiciosos las gradas del mismo trono, puesto bajo la salvaguardia
y proteccin de la Iglesia. Por tal camino, mientras procuraba el
sacerdocio conservar con aumentos aquella inapreciable conquista, que bastaba a darle preponderancia en la repblica, contribua, tal vez sin advertirlo, fomentar los grmenes de la decadencia de aquel imperio, que comenzaba enervarse en la paz, y
que olvidadas las antiguas costumbres, perdia de paso su primitiva fiereza, trocada su religion y modificadas sus leyes.
Notable era por cierto el carcter que tomaron estas desde
la abjuracin del arrianismo. El indomable pueblo que sujet
con la fuerza de su brazo todas las naciones brbaras asentadas antes que l en la Pennsula; que en medio de sus victoriosa?
Icvastaciones vio nacer sus leyes, hijas de aquellos hbitos de
opresin por l contraidos, y que fund en consecuencia su organizacin civil sobre la pauta de sus ejrcitos, reciba ahora
sumiso todo linaje de preceptos de la omnipotencia del episcopado catlico, cuya ilustracin le avasallaba. Y no solamente decidia este las ms arduas y fundamentales cuestiones, ejerciendo la
supremacia que le daba su inteligencia: celoso del aumento de su
autoridad, lograba tambin obligar los magnates visigodos
suscribir los decretos de los concilios, para ms sujetarlos su
cumplimiento, reservndose el derecho de vigilar la conducta de
los jueces, para denunciarla al prncipe, imponerles el castigo
de la excomunin, deponindolos de la autoridad por ellos ejercida '.
Pero si el pueblo y los magnates cedan de esta manera la
influencia del sacerdocio, no menos devotos se le mostraban en
\ Esta disposicin importantsima, que tanta fuerza Haba al episcopado,
data del tercer concilio, en cuyo canon XVIII, despues de ordenarse que los
jueces asistan las juntas del snodo para tomar ejemplo y enseanza, se lee
lo siguiente: Sint etiam prospectores Episcopi, secundum regiam admonilionem, qualiter indices cum populis agant, ita ut ipsos praemonitos corrigant,
aut insolentia eorum auditibus principis innotescat. Quod si correctos omendar aequiverjnt, atab Ecclesia '( a communione suspendant. Es digno de
erse presente cuanto o
i "l P. Enrique I
obre este punto (Espaa Sagrada, tomo 111, pgs. 38 y 30).
Anterior
Inicio
Siguiente
esta parte los monarcas, quienes conservando el derecho de convocar los Concilios y de proponerles veces los asuntos sobre que
deban deliberar, quedaban no obstante excluidos de sus sesiones,
suscribiendo despues, y prestando la sancin de su potestad suprema las leyes, en aquellas asambleas acordadas l . A.s tratando los Concilios de las mas altas relaciones entre la Iglesia y el
Estado, resolviendo todas las cuestiones de la disciplina, dictando la reforma de las costumbres, persiguiendo con sus decretos
cuantos se apartaban de la comunin catlica, y decidiendo por
ltimo hasta de la oportunidad de los mandatos del soberano,
mientras fortalecan en cierta manera el poder real, invistindolo
con el prestigio de la religion, se erigan en centro y fuente de
todo poder, yalindose del temporal para la ejecucin de aquellos
preceptos, que se extendan mas alia de la jurisdiccin conced
por los mismos cnones 2 .
Anterior
Inicio
Siguiente
336*
Anterior
Inicio
Siguiente
dientes de Atalfo contra los enemigos de su nombre: enmuellecidos por los goces y placeres, que les ofrecan sus riquezas,
sin peligros exteriores que despertaran su coraje, y dominados
sobre todo por la blandura y mansedumbre de los sentimientos
religiosos, contrarios las escenas de sangre y de barbarie, perdieron al cabo aquella ingnita bravura que sacaron de sus primitivas moradas, y que habia llenado de terror al antiguo mundo, k tal punto llegaba esta postracin, cuando cenia la corona
el generoso Wamba que este denodado caudillo no solamente
procuraba restablecer en el segundo ao de su reinado la severidad de las antiguas leyes militares, sino que deseoso de restituir
al pueblo visigodo el perdido espritu blico, decretaba otras nuevas, que por sealar duros castigos, ponian de relieve la imposibilidad de obtener el objeto a que se dirigan. Condenbanse en
aquellas la venalidad de los ti ufados y quingentarios, la desercin
de los centuriones, la indolencia de los decanos y la poquedad de
los godos, que abandonaban furtivamente sus banderas 1 : Wamba, para quien todo lo eran la dignidad y lustre de la patria,
afeando la incuria y molicie en que sus vasallos habian caido, los
obligaba salir en defensa del territorio, no slo cuando fuesen
ello requeridos, sino en todo momento, en que peligrase la seguridad de la monarquia: los obispos, los clrigos, cualquiera que
fuese su condicin, los duques y los condes, los tiufados, vicarios
y gardingos, todos debian acudir la hueste con la dcima parte
de sus esclavos, aparejados en son de guerra, sin que fuese lcita
otra excusa que la enfermedad que postrase del lodo al doliente,
indemnizndose el Estado de los daos causados por el enemigo
con los bienes de los que no respondieran tan patritico llamamiento '-'. k estas duras penas agregbanse la confiscacin, ladei Fuero Juzgo, lib. IX, tit. II, leyes III, IV y V de las denominadas antiguas.
2 La ley VIII del expresado ttulo, primera de las dos inscritas Wamba, dice despus de imponer la obligacin de la defensa del territorio: Quis
nuis tardus seu brmidolosus vel qualibet malitia, timor vel lepiditate subcintus extiterit, et ad praestitutum vel vindicationem gentis et patriae exire
velintendere contra inimicos nostraegentis iota virfum intentione distulerit,
Sl
quisquam ex sacerdotibus vel clericis fuerit, et non babuerit unde damna
OMO i.
22
Anterior
Inicio
Siguiente
H38
calvacion y el destierro respecto de los ricos ; la flagelacin publica y la esclavitud respecto de los pobres-, causando no pequeo
asombro el contemplar un pueblo que debi exclusivamente'
la fogosidad y brio de sus corazones el dominio del ms dilatado
imperio erigido sobre las ruinas de Roma, arrastrado ahora por
infamantes leyes al ejercicio de las armas, nico ttulo de su podero y su grandeza.
Pero lo que ms debe maravillarnos, cuando estudiamos estas
leyes, es que no se dirige ya "Wamba solamente los visigodos:
sus preceptos obligan igualmente los obispos y los clrigos,
los romanos y los godos, los manumisos y ios siervos ';
prueba evidente de que habia variado en su esencia la constitucin de los ejrcitos, y de que no aspiraba ya aquel animoso prncipe sostener la supremacia de su raza, atendiendo tal vez con
preferencia recoger el fruto de la ilustrada ley de Receswinto,
que borraba de la frente de los espaoles la negra mancha de su
antiguo envilecimiento. Ni la mancomunidad ni la severidad de
las penas fueron sin embargo bastantes restituir su primitivo
esfuerzo la degenerada grey de los visigodos, vindose al poco
tiempo obligados los Padres del concilio dulcificar los efectos
de aquellas leyes, convencidos sin duda de su esterilidad y aun de
su escndalo 2 .
rerura totae nostrae ab inimicis inlata de propriis rebus satisfaciat, iuxta eloctionem principis districtiori mancipetur cxili/>. Y ms adelante en la misma
ley: De bonis aulem transgressorum, laicarum scilicet atque etiam clericorum, qui sine honore sunt, id decernimus servandum: ut qui deinceps hoc fort isse commisso.rint, inde cuneta damna terrae nostrae vel his qui mala pertulerint, sarcianlur.
\ La ley IX declaraba ut quisqus ille est, sive dux, sive comes atque
gardingus. seu gothus, sive romanus, necnon ingenus quisqus vel etiam maimisus, sive etiam qualibet ex servis fiscalibus, quisqus horum est in
exercitum progrcssurus, decimam partem servorum suorum secum in "xpeditionem bclicam ducturus accdant La ley obligaba igualmente entrambas razas y todas las clases del Estado.
2 La modificacin de las leyes de Wamba fu propuesta porErvgo, f'11
de hacer suyos los nobles que haban sido declarados infames en virtud 3 ' a s
mismas. El canon Vil del concilio restableci pues en sus honores los q"c
sin valor para empuar las armas, solicitaban la posesin de las prcrogativas
que haban conquistado con ellas sus mayores.
Anterior
Inicio
Siguiente
Con dolor consignamos, pero con el celo santo dla verdad, uno de
los hechos que ms claramente manifiestan el extravio de la razn humana, aun movida de las ms altas virtudes y encaminada los ms fecundos
fines: Eo anno (dice Fredegario narrada la conversion de Recaredo) omnes
libros arianos praccepit sibi pracsenlari, quos in una domo colocans, incendio
concremari iussit (Duchesne, t. I de sus Documentos histricos; Gregorio Turonense, edicin de Pars, 1610, apndice; Espaa Sagrada, tomo V, pg. 194).
Aun cuando no es posible conceder que fueron all quemados todos los libros
visigodos, necesario es convenir en que el egemplo del rey fu por extremo
funesto; y tal punto lleg el menosprecio de aquella literatura, que los cdices que se salvaron de las llamas, fueron borrados para escribir sobre ellos
las obras del episcopado catlico. El docto Knittel descubri en 1762 bajo ciertas obras de San Isidoro hasta cinco captulos de la Epstola de San Pablo Ad
Romanos, que formaban parte de la Biblia de Ulfilas. Este palimpsesto, que
perteneca la abadia de Weisscnburg, ha pasado ltimamente la biblioteca de Wolfenbuttel (Ulphilae versioncm gothicam nonnullorum capitum Epistolae divi Pauli ad Romanos... 4.); y es muy posible que no sea el ltimo
l'e venga probarnos cuan fatal fu para las letras arrianas el egemplo <!<
Kecaredo, que halla por desdicha en otras edades ardientes imitadores. Al tratar de los orgenes de los romances, hablados en nuestro suelo, procuraremos
aralguna idea, as de los elementos constitutivos dla escritura ullilana, que
a
lgunos escritores equivocan con la usada por los PP. de Toledo (don Rodrilib. II. cap. I De Hebus Ilispaniac), como tambin de los propiamente lxicos.
Anterior
Inicio
Siguiente
310
Anterior
Inicio
Siguiente
{ Don Leas de Tuy dice: Anno regni sui sexto gothicas leges compendise fecit abrevian: antiquos hispanos et romanos sibi subditos una cum gothiseiusdem conditionis esse institut (C/iron. Mundi, lisp. Must., lomo IV,
pg. ;50). Debe notarse, sin embargo, que pesar de este empeo de Recaredo subsisti por medio siglo la ley de raza, continuando en consecuencia el
Olas fnerlo principio de division cutre godos y espaoles, sin que llegara su
abolicin producir el efecto deseado. Vase el captulo siguiente.
2 La introduccin de la Era de Augusto fu natural resultado de los estudios clsicos de San Leandro y de San Isidoro y de su grande y legtima
influencia en la Repblica, como notaremos en breve. El ltimo santo, despus de haberla empleado en sus escritos, la definiu deestemodo: Aera singulorum amnorum constitua esl a Caesare Augusto; quando primum censum
"x%'ii el romanum orbem descripsit. Dicta au tem Aera ex eo quod omnis orbi
reddere professus est rcipublicac {Elhitn., lib. V, cap, VIH).
Anterior
Inicio
Siguiente
3 42
Anterior
Inicio
Siguiente
fi
siendo llamado Fulgencio la silla de stigi [cija], en vida de Leandro, y subiendo Isidoro la de Sevilla al fallecimiento l de aquel varn esclarecido [596]. Pero aunque Fulgencio
debia a sus virtudes el respeto de sus coetneos 2 , excedile grandemente Isidoro en la extension y profundidad de su talento, llevndose tras s la. admiracin de todos, y erigindose en nico
maestro de su edad y orculo de los siglos venideros.
Nunca habia brillado en Espaa desde la aparicin del cristianismo varn de ms alta doctrina, ni que recogiese de boca
de sus contemporneos ms sealadas alabanzas. Braulio, obispo
de Zaragoza, le apellidaba Doctor de las Espartas; Ildefonso, me-
tropolitano de Toledo, Espejo de obispos y de sacerdotes; y al
llegar la fama de su nombre la ciudad de los pontfices, honrbale Gregorio con el envidiable ttulo de Segundo Daniel, merecido galardn de sus felices tareas y prueba inequvoca del singular aprecio con que el sabio y venerable anciano que se asentaba en la silla de San Pedro, reciba los servicios hechos la Iglesia por el nuevo metropolitano de Sevilla 3 . Ni podan ser ms
Anterior
Inicio
Siguiente
344
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
346
\ San Braulio dice sobre este punto: Quo vero ilumine eloquentiae, et
quod iaculis divinarum scripturarum, sese Patrum testimonis acephalitarum
haeresim confoderit, Synodalia gesta coram eo Hispali acta declarant (Praenotatio librorum divi sidori).
2 Vanse las actas del IV concilio Toledano y en ellas especialmente el
canon IV que dejamos en otro lugar citado.
3 Largo tiempo despus, de hechos estos estudios llega nuestras manos
la erudita y curiosa tesis del doctorado, escrita por el abad Jos Cristiano
Ernesto Bourret bajo el ttulo de L'cole Chrtienne de Seville sous la monarchie des visigoths (Paris, 1855). Animado de verdadero espritu histrico, procura Mr. Bourret ilustrar esta parte de nuestra historia literaria, concediendo
San Leandro y San Isidoro la grande influencia que ejercen en el mundo
occidental como propagadores de la ciencia : invocando la autoridad de
Mr. Ozanam, que no vacila en colocar Isidoro al lado de Casiodoro y de
Boecio, cual maestro, ha prestado pues un servicio de importancia la civilizacin espaola. Nosotros le tributamos las ms sealadas muestras de gratitud y le exhortamos a seguir tan honroso camino, poco frecuentado hasta
ahora por plantas extranjeras, si bien no acopiamos todas sus opiniones.
Anterior
Inicio
Siguiente
' inserta A.rvalo en su Hytnnodia Hispnica, pg. 222. Pero no se .doga ra-
Anterior
Inicio
Siguiente
348
Doloroso es en verdad que no hayan llegado a nuestros dias todas estas producciones, las cuales nos haran conocer sin duda el
carcter especial del genio de Isidoro en aquella primera edad de
su larga vida literaria.Entre otras preciosas reliquias de la edad
visigoda poseemos no obstante un breve poema, que lleva su
frente el nombre de tan ilustre varn, con el titulo De Fabrica
Mundi. El pensamiento de esta obra es el mismo que hemos
hallado en el primer libro del poema ya examinado de Draconuio,
muy conocido de Isidoro: la ejecucin artstica dista mucho de la
que dicho libro nos revela, manifestando que si es en realidad fruto del docto obispo de Sevilla, slo puede pertenecer a su primera juventud, debiendo por tanto ser considerado como un simple
ensayo, si bien no carece de alguna gracia, y se hallan en l ciertos pensamientos felizmente expresados '. De mayor importancia
zon alguna convincente para probar este aserto, habiendo por el contrario
quien seale dichos himnos como de otros autores. No mayor seguridad liallamos en atribuirle el himno que con ttulo de Lamentum Paenitentiae public don Leas de Tuy, y pareci reconocer Ambrosio de Morales en un
Ms. del colegio de San Ildefonso de Alcal, si bien el carcter de la metrificacin d motivo sospechar que pudo ser contemporneo del Santo. Para,
conocimiento pues de nuestros lectores copiaremos la primera estrofa:
Audi Chrisle, tristn fletuui,
Auiarumque ennticura
Quod uerculsis et coiitritus
Modulntur S|>iritus;
Cerne lacryuarum fluxus,
Et ausculta gemitus.
Anterior
Inicio
Siguiente
son sin duda los versos que ya en edad provecta hizo su Bibltotheca: animados de aquel espritu didctico que brilla en todas sus
producciones, ntase al examinarlos que no era ya el entusiasmo
su musa favorita, inspirndole slo el amor a la ciencia. Tan peregrina composicin empezaba con los siguientes versos:
Sunt lieic plura sacra, sunt heic mundalia plura:
Ex his, si qua placent carmina, toile, lege.
Prata vides plena spinis, et copia flors;
Si non vis spinas sumere, sume rosas.
Heic geminae radiant veneranda volumina legis,
Condita sunt pari ter heic nova cum veteri.
Poetas sagrados historiadores, moralistas y filsofos cristianos, legistas y mdicos forman la parte principal de aquella biblioteca, recibiendo el desinteresado elogio del gran maestro de
Sevilla las obras de un Hilario y un Ambrosio, un Agustino y
un Gernimo, un Cipriano y un Prudencio, sin olvidar entre los
vates sagrados las creaciones de Avito, de Yuvenco y de Sedulio.
En testimonio del acierto con que Isidoro los juzga y califica,
trasladaremos aqu el epigrama que escribe sobre Prudencio, hablando siempre con el lector:
Si Maro, si Placeos, si Naso, et Persius horret,
Lucanus si te, Papiniusque tedet;
Par erat eximio dulcs Prudentius ore,
Carminibus varus nobilis ille satis l .
Anterior
Inicio
Siguiente
3;iO
Isidoro pareca despedirse de las musas, al poner trmino este poema, diciendo:
Ergo Pieridum sani montes, et riira vlete;
Nam multis curis muera vestra placent.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I,
1 Las obras de que hablamos, dems de la Regla dada por San Isidoro
los monjes, son: De doctrina el fide Ecclesiaslicorum; De Norma vivendi, De
Contemptu mundi; De Sententiis; y De Vita et obilum Patrum.
2 Hablamos del precioso libro De Nativitale Domini, Passione, Ressurrectione, Regno, algue judicio, ad Florentinam sororem suam. Tambin le dirigi
el libro De vocatione gentium, en que rebate y pulveriza los errores de la gentilidad.
3 Sobre esta cuestin interesantsima es de suma autoridad la carta del
erudito P. Andrs Marcos Burriel, dirigida don Pedro de Castro inserta
por Rodriguez en el tomo II de su Biblioteca espaola, pgs. 302 y siguientes. Este docto jesuta, que tuvo presente la opinion de don Nicols Antonio,
d razn de varios cdices espaoles, que encierran la Coleccin cannica-goda
legtima, rechazando como expria la atribuida Isidoro Pescator, y aadiendo que no es posible dar un paso en el estudio de los cnones espaoles,
sin volver la vista San Isidoro de Sevilla. Tampoco olvidaremos el apuntar
aqu que igual gloria puede y debe adjudicrsele respecto de la legislacin
civil, si como parece demostrado en el curioso importante opsculo publicado en 1847 por Federico Blume, pertenecen casi todas las leyes que en el
Fuero Juzgo llevan la inscripcin de Antigua al catlico Kecaredo, lo cual explica convciiH'nt'-mente cuanto dejamos advertido en notas anteriores. Ilustra
el diligente aloman esta parte <le nuestra historia con el auxilio de los palimpsestos, hallados en la biblioteca real de Paris; y no siendo posible dudar de la
autenticidad de aquellos documentos, racional creemos el restituir al hijo de
Leovigildo la gloria de haber echado los fundamentos al celebrado cdigo
los visigodos, que reflejando el mismo pensamiento que domina en los Concilios, se ostenta como la ms genuina expresin de aquella monarquia. Siendo pues Isidoro el prelado de ms .uitorizada doctrina, despus de la muerte
de Leandro, y descubriendo la crtica en las indicadas leyes aquel mismo es-
Anterior
Inicio
Siguiente
382
pritu y lenguaje, aquella severidad y exactitud que brilla en todas las obras
del autor de las Etimologas, segn adelante explanaremos, fundada parece la
intervencin que se Le ha dado n la primera formacin del expresado cdigo,
contradicha no obstante por distinguidos escritores. Ocasin tendremos en
otros captulos de exponer algunas observaciones sobre el Fuero Juzgo.
Anterior
Inicio
Siguiente
bres de Job, lsaias, David, Amos, Salomon, San Pablo, San Ambrosio, San Agustn, Clemente Romano y Prudencio, ya con los
de Cicern, Arato, Salustio, Justino, liginio y Nigridio, ya con
los de Varron, Lucrecio, Virgilio, Horacio y Lucano, quien pareca mostrar cierta predileccin el metropolitano de Sevilla. La
doctrina que este sigue respecto de la astronomia, es sin embargo
la abrazada por los filsofos griegos, reconocindose en su exposicin la senda que haba recorrido para llegar la Espaa del
siglo "VII, desfigurada ya algun tanto en la decadente corte de los
Emperadores bizantinos.
Dbil reflejo de los estudios de Isidoro eran no obstante estas
obras, en que por ilustrarse determinados puntos de las ciencias
sagradas profanas, se ha menester de un examen comparativo
para comprender todo su valor y recproca importancia. La variedad, fijeza y extension de sus conocimientos slo puede dignamente apreciarse en la grande obra de los Orgenes, monumento
inestimable de aquella civilizacin que se amasaba con los despojos del antiguo mundo, revelando al propio tiempo cuantos elementos de vida y de cultura se haban desarrollado desde la caida
del Imperio de Occidente. Y si en las producciones ya mencionadas tenia Isidoro por norte de sus vigilias la ilustracin de sus
coetneos (grandemente til al catolicismo despus del tercer concilio de Toledo), fcil es adivinar la idea que guiaba su pluma al
escribir las Etimologas.
Disponase en el canon XXIV del IV concilio, presidido por
mismo Isidoro, que morasen reunidos en clausura todos los joven
consagrados al servicio de la Iglesia, aspirando en esta forma
a corregir las maleadas costumbres, y lo que era de mayor fruto, uniformar en toda la monarquia la enseanza del clero.
Este pensamiento de unidad, nacido expontneamente de la necesidad y conveniencia de conservar lo ganado, no podia tener
cumplido logro en una sociedad que se regeneraba por la inteligencia, sin que echara profundas raices en tan feracsimo terreno. Nadie alcanzaba en el Imperio visigodo la autoridad legtima
de Isidoro: nadie haba mostrado acaso mayor deseo de dotar a la
Iglesia espaola de aquella manera de seminarios, de que haba
dado tan brillante egemplo en su metrpoli, siguiendo las hueTOMO 1.
25
Anterior
Inicio
Siguiente
354
4 En la carta citada arriba, decia San Braulio: Suggcro sane, et omnmoda supplicationedeposco ut librum Ethymologiarum,q\im am favente Domino, audivimus consumatum, promissions vestrae memores, servo vestro
dirigere iubeatis: quia, nt mihi sum conscius, magna ibi ex parte servi l"1
postulatione sudas t. La misma declaracin hacia despus en la Nota dlas
libros de San Isidoro. I.a referida carta, aunque llegada manos de este, o
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
3o6
ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
358
ESPAOLA.
diferencias entre la fbula y la historia, y dada la idea de la segunda conforme las relaciones del arte, ofreca la noticia de sus
primeros cultivadores, probando luego su utilidad y definiendo los
diferentes gneros hasta su tiempo conocidos 1 .
Pasaba despus Isidoro tratar de la retrica, y dando conocimiento de los diferentes gneros de oratoria, empleados por griegos y romanos , presentaba al definir la dialctica, la diferencia
que de aquella la separa, explicando al par clara y sencillamente
las introducciones (
) de Porfirio, y las categoras interpretaciones (weptepfMjeecfe) de Aristteles, y abreviando por ltimo
la division de Mario Yictorino respecto de la definicin y de sus leyes. Probaba de este modo, con invencible evidencia, cuan fructuosa habia sido para l la enseanza de las letras y de la filosofia
helnicas, manifestando al exponer la doctrina, ya relativa a las
formas oratorias (lib. II), ya a los diversos modos de argumentacin , ya en fin a los predicamentos categoras, que no habia
menester elfilsofode Estagira de la invasion mahometana ni del
Califato de Crdoba para imperar en las escuelas espaolas 2 . Ni
se hacia en ellas menos familiar, merced a la portentosa ciencia
de Isidoro, la doctrina de Porfirio, destinada a excitar en siglos
i La division indicada se reduce los diarios efemrides, los calendarios, los anales y la historia propiamente dicha (cap. XLIIJ). San Isidoro d,
en breves clusulas nocin exacta de estas diferentes composiciones.
2 Al buen criterio del citado Mr. Bourret no pudo ocultarse el hecho
que aqu exponemos, concluyendo que Aristteles era conocido en el Occidente antes de Averroes (cole de Seville, cap. III). Pero al investigar hi
senda por donde esta doctrina pasa las dems escuelas occidentales, confesando con Mr. Jourdan (Des traduct. lat. d'Aristote) que antes del siglo XII XIII no se halla en ellas huella alguna de los libros de la
Metafsica y de la Historia natural del filsofo griego, no le ha sido dado fijar
un hecho que basta por s slo desatar toda dificultad, allanando el camino
la investigacin. Tal es la educacin literaria del monje Gerberto, llama'I
la silla pontificia con nombre de Silvestre II: en su momento determinado
reconoceremos dnde, cmo y con quin se inicia este renombrado varn en
el estudio de la filosofia aristotlica, cuya nocin Irasfiere la Europa central con maravilla de los semidoctos: en los siguientes captulos quedar entre tanto establecida la tradicin isidoriana, cuya quilatacin no dejar lugar
dudas respecto '!< estas importantes investigaciones.
Anterior
Inicio
Siguiente
PAUTE I,
CAP.
VIII.
Anterior
Inicio
Siguiente
360
rio *, yfijandolas partes de que se compone, en armnica, rtmica y mtrica, en todo lo cual aparece como mero expositor de
la tradicin griega.
Mayor extension 6 importancia concede el metropolitano de la
Botica a la astronomia: dada su definicin y rendido el tributo de
su respeto sus instituidores, seala de una manera harto significativa la diferencia que la aparta de la astrologia, manifestando
que su generoso espritu se hallaba libre de las preocupaciones que
amenazan ya envolver aquella ciencia en oscuras tinieblas 2 . Ampliando despus la doctrina antes trasmitida en el libro De Natura
nerum, apela la mitologia gentlica para denotar los nombres
de los signos del zodiaco, alegando de paso las razones en que se
fundaron los antiguos para presentar envuelta la idea de la ciencia en los misterios de la fbula (lib. III).
Vinculbase de esta suerte en el clero espaol el estudio de las
artes liberales; y aclimatada no de otra manera en la Pennsula,
i Sine musica (escribo) nulla disciplina potest esse perfecta: nihil enim
est sine ilia
Musica movet afectu, provocat in diversura habitum sensum.
In praeliis quoque tubae conccntus pugnantes accendit et quanto vchementior fuerit clangor tanto sit fortior ad certamen animus. Siquidcm et remiges
cantus hortatur: ad tolerandos quoque labores musica animum mulcet, et singulorum operum fatigalionem modulalio vocis solatur. Excitos, quoque nimos musica sedit... Ipsas quoque bestias, necnon et serpentes, volucrcs, atquc delphinos auditum suae modulations musica provocavit (De musica arte,
cap. N). Este singular aplauso de Isidoro mantuvo la msica dentro de la
Universidad espaola en toda la edad media, en que impera la doctrina dlas
Etimologas.
2 Con verdadera satisfaccin se leen en Isidoro las siguientes frases:
nter astronomium autem et astrologiam aliquid differt. Nam astronomia conversionem caeli, ortus, obitus, motus siderum continet, vel qua ex causa ite
vocentur. Astrologia vero partim naturalis, partim supersticiosa est. Naturalis dum exequitur solis et lunae cursus , vel stellarum , certasque temporum
stationes. Supersticiosa vero illa quam mathemalici (magi) sequuntur qui in
stcllis augurantur, quique etiam duodecim caeli signa per singula animae ve
corporis membra disponunt, siderumque cursu necessitates hominum et mores praedicere conantur {De Astronomia, cap. III). Quede pues asentado:
\. Que en el siglo VII de la Iglesia era ya conocida en Espaa y practicada
la astrologia judiciaria: 2. Que el sabio maestro de la Botica la proscribe y
condena como supersticiosa. En su dia enlazaremos esta nocin con otros hechos importantes.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I ,
bajo la salvaguardia protectora de la Iglesia, la doctrina de Aristteles, quedaba ya echada la semilla que habia de germinar ms
tarde, y que salvando las tinieblas de los siglos debia por ltimo
fructificar bajo los auspicios del Rey Sabio '.
Tras las disciplinas liberales pone Isidoro la medicina, tal como la cultivaron los griegos, distante en gran manera de la influencia cabalstica de hebreos y de rabes [Lib. IV]. Los orgenes de la legislacin en los pueblos de la antigedad, la diferencia entre las leyes divinas y humanas, y de estas entre el derecho
y las costumbres, llaman despus la atencin del sabio prelado,
que definida toda manera de derecho, ley y privilegio, pasa al estudio de la cronologia, sealando la division de los tiempos y las
seis edades del mundo, hasta la poca en que florece [Lib. V].
Breves y exactas noticias de los escritores sagrados forman la introduccin al sexto libro, que trata principalmente de bibliografia, conteniendo peregrinos apuntamientos sobre las bibliotecas,
los cdices y sus autores, en que ya se confirma cuanto respecto
de su institucin y de los anticuarios habia escrito Casiodoro, ya
se amplian aquellas mismas enseanzas respecto de los diferentes
gneros de opsculos entonces cultivados; reconocindose al propio tiempo la autenticidad de los cnones de los Evangelios, escogitados por Ammonio y Eusebio, y la autoridad de los concilios, con la institucin del ciclo pascual y de los oficios, fiestas,
ritos y ceremonias de la Iglesia.
Iniciados estos estudios, trtase en los dos siguientes libros
[VII y VIH] de la doctrina catlica; y enlazados estrechamente el
Nuevo y Viejo Testamento, expnense las ms notables heregias
de judos y cristianos, no sin dar alguna idea de las sectas filosficas, de las sibilas y los magos, entre quienes se comprenden los
\ Aludimos aqu al libro Septenario, citado con mucha frecuencia y casi siempre equivocado con las Siete Partidas. En tan peregrina obra comprende el Rey Sabio las artes liberales bajo el nombre de los siete saberes) y aunque
(nuestra no desconocer la innovacin introducida ya en aquellas por los rabes, sigue estrictamente San Isidoro, segn tendremos ocasin de advertir
con mayor detenimiento, cuando tracemos el cuadro que presenta la civilizacin castellana mediados del siglo XIII.
Anterior
Inicio
Siguiente
302
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I, CAP.
arquelogo. La clasificacin y medida de los campos y la distribucin y ordenamiento de las vias, calzadas y caminos que los cruzan, parecen enlazar este tratado con el de la agricultura, comprendido en el libro XVII. Pero no. es de olvidar por cierto la predileccin con que el docto arzobispo mira la mineralogia, describiendo los mrmoles, piedras preciosas y metales con extremada
solicitud, bien que no les atribuya, como en siglos posteriores hicieron rabes y hebreos, extraordinarias y maravillosas virtudes.
Mencionados los escritores de la antigedad que ms se distinguieron en el estudio de la agricultura, con lo cual pare'ce recomendarlo la estimacin del clero, indica despus el laboreo de
las tierras, especifica las mieses y legumbres, seala las diferentes maneras de rboles y arbustos entonces conocidos, y haciendo mencin de las plantas y yerbas odorferas, termina este tilsimo tratado con el cultivo de los huertos, en que muestra no
haber desdeado el egemplo de Columela.
Los tres libros restantes de las Etimologas versan principalmente sobre la indumentaria y las costumbres, partes importantsimas de la arqueologia y de la historia. Conteniendo el X"\ III
cuanto se refiere la vida de la milicia, ya respecto de los triunfos y ovaciones, ya de las enseas, instrumentos y armas ofensivas y defensivas, abraza tambin los espectculos del hipdromo,
circo y anfiteatro, y no olvidando las artes escnicas bajo sus diferentes faces, ofrece por ltimo curiosos 6 interesantes pormenores respecto de los juegos privados, hacindolos ms preciosos la
brevedad con que los expone.
Ni es de menor provecho el libro XIX : dedicado en los primeros captulos tratar de las naves y de su construccin y armamento, se halla enriquecido por variedad de noticias relativas
la fbrica y ornamento de los edificios, pasando despus los trajes y joyas usados en la vida pblica y privada, parte que siendo
til en sumo grado historiadores, artistas y anticuarios, tiene
su natural complemento en el libro XX.
Comienza este dando conocer el servicio de las mesas con los
Manjares y bebidas propios de las diversas gerarquias del'Estado,
Y describiendo todos los vasos que componan en aquel tiempo la
v
ajilla, enumera los muebles ms necesarios para la vida doms-
Anterior
Inicio
Siguiente
364
tica, hablando despues de los vehculos y dems utensilios, y poniendo fin este rarsimo tratado con el examen de los instrumentos rsticos y de las prendas que forman el jaez y ornamento
de los caballos *.
Tal es la extension de las Etimologas: espejo vivo de la ciencia enseada por Isidoro, abarcan en admirable conjunto todo lo
que tiene relacin con la vida moral y la vida material del hombre en un grado de no despreciable cultura. Resumiendo cuantos
elementos de civilizacin haban sobrevivido la ruina del antiguo mundo, y dando al par clara idea del noble empeo que la
Iglesia catlica habia puesto para salvarlos del comn naufragio,
abrigndolos en su seno, aparece aquella obra prodigiosa como el
vnculo que viene enlazar las antiguas tradiciones de las ciencias y de las letras con las tradiciones de la edad media. Colocada, digmoslo as, en los confines de ambas edades, vrnosla
como el brillante faro de la segunda, que recogiendo el fruto de
aquel felicsimo esfuerzo de la inteligencia, procura trasmitirlo,
cual herencia preciosa, las generaciones futuras. All las ciencias y las letras tienen su ms sencilla frmula y la ms adecuada
la enseanza: all encuentran las bellas artes, las artes mecnicas^ la industria su ms autorizado intrprete: all ostentan
las costumbres pblicas y privadas su ms genuino y raro monumento. Y todo, necesario es repetirlo, bajo los auspicios y proteccin de la Iglesia, cuya autoridad lo pone salvo de toda sospecha, alejando el desden la malquerencia de las Etimologas.
Por eso, cuando llega la gran catstrofe de Guadalete, acude cL
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
:m
de los Orgenes 1 , que venerada por serlo de un santo, y respetada por satisfacer con abundantes creces las necesidades de la
naciente cultura, llega hacerse la ms popular de cuantas atesor la edad media, siendo traducida la lengua del Rey Sabio
durante el siglo XIll 2 . Digno galardn en verdad de las doctas
vigilias de aquel extraordinario talento, que supo reflejar en sus
escritos una de las ms grandes y sorprendentes situaciones del
cristianismo l
Satisfaca pues Isidoro los justos deseos del episcopado espaol
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I,
Anterior
Inicio
Siguiente
368
\ Isti [golhi] enim sunt quos eliam Alexander vitandos pronuntiavil, Pyr"
rus pertimuit, Caesar exhorruit (Prohcm.).
2 Exercere enim se telis, ac praeliis praeluderc maxime diligunt (In Colli
laude, ad fncni).
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I ,
Anterior
Inicio
Siguiente
370
Anterior
Inicio
Siguiente
ra '. Grave y severo, pero claro y sencillo, se ostenta no obstante en sus numerosas obras, hallando siempre al exponer la
doctrina la frmula ms adecuada inteligible, sin que el menor
resabio de afectacin altere la naturalidad de su frase, ni el ms
leve asomo de oscuridad desvirte el efecto producido por su lectura. Como escritor erudito, atiende dar mayor fuerza y autoridad sus especulaciones con el auxilio de lafilologia,prefiriendo entre todas las lenguas la griega, con lo cual muestra menudo la ndole de sus estudios y educacin literaria.
Semejantes circunstancias al paso que dan a su estilo cierta
elevacin, le comunican tambin notable austeridad, despojndolo de las galas, con que pudo haberlo exornado, al recordar que
habia frecuentado en su juventud el culto de la musa cristiana;
pero ya sea que la misma naturaleza de sus obras le obligase
seguir aquella senda, ya que no osara contravenir, cuando estaba enseando, las leyes del gnero didctico, es lo cierto que no
halla la crtica en Isidoro aquellos arranques de verdadera elocuencia, que son de esperar en sus producciones, conforme los
elogios de Braulio Isidoro, sus discpulos.
Ni conviene tampoco pasar en silencio que pesar del maravilloso xito obtenido por el metropolitano de la Botica en la restauracin de las ciencias y de las letras, no puede presentarse su
lenguaje cual acabado modelo, dando esto origen que no despreciables crticos extranjeros declaren , sin ms apelacin, que
habl el latin brbaro de su tiempo 2 . Debe, sin embargo, repa1 Tantae iucundilatis aluentem copiam in eloqucndo promeruit, ut ubertas admiranda diccndi ex eo in sluporem vcrteret audientes, ex quo audita
bis qui audissel, non nisi repet ta saepius commcndarct (San lldef., De Viris
Must., cap. IX). Casi las mismas palabras emplea San Braulio.
2 M. Amedeo Duquesncl en su Histoire des Lettres dice: 11 parle le latin
barbare de son temps (tomo IV, Moyen Age, pg. 28): el ya citado Bourret,
mejor informado y con ms exacto conocimiento de las obras de Isidoro, le
vindica diciendo: Peu d'hommes ont possd une aussi grande varit de
connaissances que cet evque espagnol; peu-tre mme serait il difficile de
trouver un esprit aussi tendu, sinon aussi, profond et aussi lev... Toutes
les sciences lui sont familires; il parle toutes les langues; il connat tous les
arts (L'cole cretienne de Seville, pgs. 98 y 99). Quien posea todas las lenguas sabias, no puede ser acusado de hablar slo el latin brbaro de su tiempo
Anterior
Inicio
Siguiente
372
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
374
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I, CAP.
VIII.
2
3
Anterior
Inicio
Siguiente
376
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
378
Anterior
Inicio
Siguiente
CAPITULO IX.
ESCRITORES DE LA MONARQUA VISIGODA.
libro De vita Patrum emeritensium.Tajn: sus escritos teolgicos y morales.Valerio: su vida asctica y contemplativa.Sus obras; sus visiones.
MAGNATES VSIGODOS.Bulgarano: sus cartas.Sisebuto: sus obras: su proteccin los estudios.Chindaswinto: sus epstolas, sus poesas, etc.
Resumen.
Anterior
Inicio
Siguiente
380
Anterior
Inicio
Siguiente
Fructificaban en tal manera los nobilsimos y gloriosos esfuerzos del grande Isidoro; iluminando el centro de la monarquia la
misma luz que habia brillado con tan puros resplandores' en las
comarcas de la Btica, derramaba tambin sus rayos fuera de las
baslicas y monasterios, despertando en el pecho de los magnates
y los reyes el mismo deseo de ilustracin y de cultura que anidaba ya en el seno del sacerdocio. Iniciado este saludable cambio desde el tercer concilio de Toledo, debia producir notable
efecto en la nobleza visigoda, contribuyendo poderosamente segundar las altas miras de la religion y de la poltica, y poniendo
cumplido remate la obra del episcopado espaol, cuyo mayor
lauro consistia en haber logrado amansar la ferocidad del pueblo
de Atalfo, venciendo en nombre de la idea catlica las ms encarnizadas lides.
Espectculo digno en verdad de consideracin y estudio! Los
que un siglo antes no slo desdeaban y tenian en poco la ilustracin de los espaoles, sino que rechazaban todo enlace con
aquella grey, apellidada por menosprecio con el nombre de romana, quitada ya la diferencia de religiones, llamados por el
egemplo de la Iglesia una vida ms dulce y bonancible, y dominados por el influjo de las ciencias y las letras, pagaban ahora
el tributo de su respeto la civilizacin del mundo romano, cuyos restos habia procurado recoger el sabio metropolitano de Sevilla en el gran libro de los Orgenes. Y tal punto llegaba esta
inesperada, bien que inevitable, transformacin en las creencias,
las costumbres y las aficiones del pueblo visigodo, que extinguidos en parte los antiguos odios, pens ya el generoso Receswinto
en abolir la ley de raza, anhelando constituir una gran familia con
los dos pueblos entre quienes mediaba antes insondable abismo '.
del ingenio espaol, punto es no para desechado en nuestros estudios, y que
debe llamar desde luego la atencin de los lectores ilustrados. Observemos
sus efectos durante la monarquia visigoda.
i La ley de Receswinto, dada de 653 G72, y cuya primera parte se dirige probar su conveniencia, estaba concebida en estos trminos: Ob hoc
meliori proposito sulubriler consentes, priscuae legis remota sententia, hanc in
perpetuum valituram legem sancimus: ut tan gotus romanam, quam etiam gotam romanas, si coniugem habere volucril, praemissa petitione dignissima
Anterior
Inicio
Siguiente
382
facultas eis nubendi subiaceat, liberumque sit libero liberam, quam volucrit,
honesta coniunctione consultum perquircndo prosapiae, solemniter consensus
comit percipere coniugem (Forum Judicum, lib. Ill, tit. 1, ley 2. a )i Vase el cap. I del presente volumen, pg. 28.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I,
CAP. IX.
ESCRITORES
DE LA MONARQUIA VISIGODA.
383
Anterior
Inicio
Siguiente
384
ser reconocer en el meritorio empeo que la dictaba, el saludable cambio que habia experimentado la opinion de los reyes y
magnates visigodos respecto de la raza hispano-romana, cambio
tanto ms digno de consideracin en nuestros estudios, cuanto
que era debido exclusivamente los esfuerzos de la inteligencia.
As la poltica, aunque impotente para producir el bien, reflejaba
de lleno el estado moral de la monarquia visigoda, y revelaba al
propio tiempo el influjo civilizador de la Iglesia. Acatando la sabidura del episcopado catlico, cuyas leyes obedeca y ejecutaba,
y deseosa de recabar para s alguna parte de aquella inmarcesible
gloria, contribua la nobleza al desarrollo de los estudios, teniendo gala el contar, entre los que abanderaban tan sorprendente
renacimiento, algunos de sus hijos.
El triunfo de la civilizacin no podia ser ms completo y decisivo en todos los terrenos: mas al salir la nobleza visigoda de la
barbarie, al renunciar espontneamente sus belicosos hbitos,
desciendo de su frente el cruento laurel de las batallas, para sustituirlo con el ms envidiado de letras y de ciencias, enflaquecanse
los cimientos de su temido imperio, y precitbase sin advertirlo en
lastimosa irreparable decadencia. No otra ley poda cobijar una
monarquia, compuesta de tan contrarios elementos, sujetos slo
por la espada de los descendientes de Atalfo. La Providencia,
que habia permitido la servidumbre del pueblo espaol, embot
al cabo aquella temible espada; y desvanecido ya el prestigio guerrero de la raza visigoda *, y'no siendo bastante la romana sostener en sus hombros el peso de un Estado, en cuya gobernacin
apenas tenia parte, vise caer por tierra el antiguo coloso al primer amago de otro pueblo ms joven y enrgico, quien sacaba
de su primitivo asiento insaciable sed de conquistas.
Conveniente es repetirlo : de los dos pueblos, que ser otra la
ley de los sucesos, hubieran podido constituir uno solo durante el
siglo YII del cristianismo, al uno corresponda exclusivamente el
dominio de la inteligencia, y el otro no habia podido conservar el
imperio de la fuerza, rindiendo ante la ajena cultura el tributo de
\ Vase sobre este panto cuanto dejamos dicho en el captulo anterior,
pgs. 396 y siguientes.
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
386
Anterior
Inicio
Siguiente
reformar los oficios eclesisticos; y haciendo gala de sus conocimientos en el arte de a msica, una de las siete disciplinas cuyo
estudio y utilidad hemos visto encarecer al gran maestro de la
Blica ', corrigi tambin los cnticos de la Iglesia, tarea en que
mostraba al mismo tiempo sus no vulgares dotes para el cultivo
de la poesa, segundando as los esfuerzos de Leandro, y aspirando la gloria de Mximo y Conancio, cuyos himnos eran umversalmente aplaudidos \
Tras estas primeras pruebas de su celo, que se agregaba haber tomado parte muy activa en las decisiones del VII concilio,
atendi Eugenio conservar la integridad y pureza del dogma,
dando luz un libro De Sancta Trinilata, obra en que, emulando los escritos en frica y en el Oriente, mostrbase docto en las
Sagradas Escrituras y no menos entendido en la ciencia teolgica.Amado de Chindaswinto, que .pesar de los ruegos de Braulio le habia trado Toledo, y celebrado ya desde su juventud
cual digno intrprete de la musa cristiana, mandle aquel ilustrado prncipe restituir su prstina pureza el poema de Draconcio,
que aun olvidado su verdadero ttulo, incompleto y plagado de
errores, habia llegado al siglo YII aplaudido y respetado de los
eruditos 3 . Este mprobo trabajo, en que se vio Eugenio forzado,
para satisfacer los deseos de Chindaswinto, restaurar la adulterada metrificacin, sustituyendo con otras ms propias las voces
brbaras, viciosas y oscuras que se habian introducido en el poema, aument en tal manera su crdito, que no vacilaron en declarar los hombres de mayor autoridad, que salieron los libros de
Draconcio ms hermosos de manos del corrector que de la pluma
del autor mismo *. Y no se content Eugenio con el simple lauro
i Recurdese lo dicho en la pg. 360, y las palabras de Isidoro trasferidas la nota i . a de la misma.
2 San Ildefonso dice sobre este punto: Sludiorum bonorum vim persequens, cantus pessimis usibus vitiatos melodiae cognitione correxit (De Viris Must., cap. XIV).
3 Vase el cap. VI del presente volumen, donde con la anlisis del verdadero poema de Draconcio quedan ya desvanecidos estos errores.
\ San Ildefonso escribe: Libellos quoque Draeoni De creatione mundi
conscriptos, quos antiquitas nrotulerat vitiatos, ca quae inconvenicntia repe-
Anterior
Inicio
Siguiente
388
rit, subtrahendo, inmutando, vcl meliora concicndo, ita in pulcritudinis formam coegit, ut pulchriores de artificio corrigentis, quam de manu processisse videantur auctoris (17 supra).
i El mismo San Eugenio dice en su carta Chindaswinto: Idcirco in
fine libelli, quamvis pedestri sermone, sex dicrum recapitulationem singulis
versiculis, quos olim conduit, denotavi (Sand. PP. Tolet. Opera, tomo I,
pg. 35).
2
sente
3
4
5
Nuestros lectores pueden consultar su examen en el cap. VI del prevolumen, pg. 208 y sigs.
Vase el canon II del referido concilio.
Y el X, no menos importante y notable.
Concilio IX, canon I.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE ,
389
Despus de mencionar San Ildefonso el libro De Trinilate, aade: Scripsit et duos libellos, unum diversi carminis metro, alium diversi operis prosa,
concretos, quiadmultorum industriam, eius ex hoc tenaciter sanclam valuerunt commendare memoriam (17 supra). Slo han llegado los tiempos
modernos las poesas.
2 Vanse los himnos VII, VIII, IX y X, inserios en el lomo I de los PP.
Toledanos, pg\ 22 y sigs.
Anterior
Inicio
Siguiente
390
lidad y flaqueza, procur elevarse encalas de la religion la esfera de las cosas celestiales, pidiendo la gracia al Hacedor Supremo para purificarse de las torpezas del mundo. Ascendido por
ltimo la silla del episcopado, crey Eugenio que no en balde
era llamado tan alta dignidad; y pastor y maestro al propio
tiempo, derram sobre sus ovejas y sus discpulos la luz que brillaba, en el libro de las Etimologas, dndoles en sus versos clara
y fructuosa enseanza.
li aqu el triple aspecto en que debe ser considerado el discpulo de Braulio: mientras alientan su pecho los bros de la juventud, vive su musa con el entusiasmo que le inspiran las grandes
virtudes de los confesores de Cristo, y su poesa es entonces esencialmente lrica: cuando asaltado de tenaces dolencias, aprende
quilatar la poquedad y vana soberbia de los hombres, y reconcentrado en su propio espritu levanta los ojos la nica fuente
de salvacin que le brindan sus profundas creencias, entonces
aparecen sus versos velados con la melanclica tinta de la elega:
cuando llegado, finalmente, al trmino de su carrera, comprende
que no deben ser estriles las vigilias de su laboriosa vida, aspirando popularizar la doctrina por l acaudalada, escribo como
poeta didctico.
Sin duda no es merecedor Eugenio de las mismas alabanzas
bajo estos tres diferentes puntos de vista ; pero la disparidad que
desde luego se advierte en sus poesas, al ser juzgadas comparativamente , no slo se comprende sin dificultad alguna , sino que
se explica tambin de una manera satisfactoria. Dbil por su
constitucin, y fuerte por su espritu, ni halla en la contemplacin de la naturaleza externa los placeres que ha menester su alma para gozar la paz, que ardientemente anhela ! , ni puesto
i No solamente escribi San Eugenio dos composiciones poticas (De bono pacts y Pads redintegrati) donde menifest este vehemente deseo, sino
que dirigiendo sus consejos Reces win to, le decia:
Pax tecum ir.one.it, Rnx, paccm scrper umato:
Pox regnum solida?, Regni pax cornoa firmar;
Vax animant natrit, retinet concordia pacem;
Pax reprimit litem, concordes nectil et {den.
Lis pncera i n d u i t , refugit discordia pac-m.
Anterior
Inicio
Siguiente
movido de la profunda amargura que parece conturbar sin tregua su espritu, prorumpe en gritos de dolor exhalados del fondo
de su alma, y al verse presa de dolencias mortales, pinta con pattico y brioso colorido la triste situacin en que se halla. Oigmosle en uno de estos angustiosos momentos:
Vae mihi, vae misero, qui semper fessus anhela,
Et fractus animo lnguida membra traho!...
Morbus adest iugs, desunt fomenta salut:
Hie dolor ossa terit, cor pavor inde quat/.
Omnia quae prosunt valid, sunt noxia nob, -.
morem.
Anterior
Inicio
Siguiente
392
Cansado de tan acerbos padecimientos, que toman nuevas creces al entrar en la adusta senectud, perdidas una una todas las
ilusiones del mundo y harto ya de sus vanas pompas, prorumpe
en este enrgico apostrofe:
Abite pessum vana mundi gaudia,
Opes caducae, luculenta praedia.
Fasces, honores, bland menta noxta.
lam fins instat, et ruina prxima,
lam mors cruenta nostra puist limine.
Obsrvese de paso la alusin que se hace en este pasaje a las haces cundes de los romanos. San Eugenio prosigue, cambiando
repentinamente de tono:
O mors omnivorax, ad te nunc verto querelam.
Gur miserum sequem?... Cur properando vern's?
Quien de esta manera se extremece, al contemplar sobre su cabeza la descarnada mano de la muerte, siente despus baado su
pecho por el blsamo del consuelo, y recobrando la paz de su alma, eleva Dios fervorosas preces, seguro de que no en vano invoca su misericordia infinita:
Gaudia tu sanUs, tu reddis praemia justes;
Eugenii miseri sit rogo poena levis 2 .
Pasando as del extremo dolor la mas dulce esperanza, mitiga la religion sus amargos sinsabores, y hallado ya el sosiego por
l apetecido, escribe una y otra vez su epitafio, con la tranquili\ Querimonia aegritudinUpropriae, pg. 24 de id. id.
2 Vase la composicin que tiene por ttulo: Lamenlum de advenlu propriae seneclutis, sealada con el mim. XII en la coleccin citada.
Anterior
Inicio
Siguiente
dad del justo, confesando Dios sus culpas con la f del cristiano '. Su mente se derrama entonces considerar la brevedad de
esta vida, cuya felicidad enturbian los vicios , y truena contra la
ebriedad y la crpula 2 , hallando en la paz del espritu la nica
medicina las tribulaciones del mundo:
Pax animae vi/a, pax virtus, pax med/a,
Pax ordo rerum, pax bonitatis amor 3 .
Los restantes epitafios, donde no se v Eugenio constreido por semejante artificio dar martirio la idea, nos parecen preferibles, as por la espontaneidad de la forma como por la sencillez del pensamiento. Todos respiran sin
embargo la misma uncin y revelan la misma esperanza.
2 Nmeros V y "VI de la primera parte de sus poesas, insertas en el lomo
I de los PP. Toledanos.
3 De bono pacis, pg. 21 id. id.
Anterior
Inicio
Siguiente
394
Anterior
Inicio
Siguiente
Cuando asociado al trono por su padre [649], mira Eugenio lograda en Receswinto la esperanza de la nobleza y del sacerdocio,
movido tal vez de la gratitud que debia al anciano monarca,
lleno de celo por la gloria de aquel prncipe, no vacila en poner
delante de sus ojos las saludables mximas que pueden perpetuar
en sus sienes la corona, labrando la felicidad de la patria. Entonces invoca los principios de eterna justicia, que tienen su ms
ancha base en la religion cristiana, y recordando el egemplo de
Salomon, que habia de ser imitado tras largos siglos en la literatura de Castilla *, atiende con digna solicitud inculcar en el
pecho de Receswinto aquellos santos y generosos avisos, fiado en
que no caia en tierra estril tan feraz semilla. El amor, el temor
no. Quinta aetas senioris, id est, gravitas, quae est inclinatio a iuventute in
senectutem, etc. Sexta aetas est senectus, quae nullo annorum tempore finitur... etc... Senium autem pars est ultima senectutis, dicta quod sit terminus
sextae aetalis (Elhim., lib. XI, cap. 2). San Eugenio deca al final de suitecapitulalio Septimi diei:
Six sunt aetntcs liomiiiis, sed sptima mors est.
Prima tenet ortuin generis inf.nitia simplex;
Altera deiude pueritia mollis habctur;
Tertia quae sequitur ipsa, vocitatur adulta;
Quarta gcrit virtutis opera speciosa iuventa;
Quinta scnecta gravis ad ultima tmpora vergel;
Sexta venit senium quod vitae terminat aevuni.
La misma exactitud observamos en las domas nociones trasmitidas por Eugenio, parecindonos ocioso el traer aqu nuevos egemplos para demostrarlo.
Los lectores que desearen adquirir mayor convencimiento, si es posible, pueden consultar los libros V, XI (cap. I), XII y XVI (cap. VII y siguientes) de
los Orgenes, comparndolos con los opsculos didcticos de San Eugenio.
i Aludimos ms principalmente dos obras, escritas la primera fines
del siglo XIII y la segunda principios del XV, con los ttulos de Castigos y
documentos y Proverbios de gloriosa doctrina fructuosa enseanca. Aquella,
debida don Sancho IV, ha sido hasta h poco conocida nicamente por su
titulo aun entre, los que se preciaban de biblilogos: esta, publicada diferentes
v
eces, como tendremos oportuna ocasin de observar, es fruto del Marqus
de Santillana y goza en la repblica literaria merecido renombre. Ambas tie
n
en por objeto la moral, la religion y la poltica, como que se encaminan
formar perfectos prncipes en Fernando IV y Enrique IV, quienes se dirien, fundndose como los versos de Eugenio en el egemplo dado por Salomon en el libro de los Proverbios, egemplo repetido, segn oportunamente
observaremos, por las literaturas indo-orientales.
Anterior
Inicio
Siguiente
396
Anterior
Inicio
Siguiente
fama de Isidoro, y retirado por ltimo la vida del claustro, donde habia alcanzado la dignidad suprema, hubo menester del expreso mandato de Receswinto para aceptar la mitra que pueblo,
clero y monarca ponian sobre su cabeza '. Celebrado ya Ildefonso
por la sinceridad y fervor de sus creencias, aplaudido por su
egemplar circunspeccin en los concilios VIII y IX de Toledo,
que habia concurrido como abad del monasterio Agaliense, y respetado sobre todo por su saber infatigable celo en la propagacin de letras y de ciencias, pareca llamado a heredar la venerable autoridad de los Heladios y los Justos, cuyo noble espritu le
alentaba.
No debia pasar mucho tiempo sin que el discpulo de Isidoro
diese insigne testimonio de todas aquellas virtudes : no apagadas
aun las cenizas del incendio producido en el siglo IY de la Iglesia
por la falaz doctrina de Helvidio y de Joviniano, habian pasado
la Pennsula ciertos sectarios de aquellos heresiarcas, que no hallando en la Galia Gtica valladar poderoso sus errores, pensaron sin duda deslumhrar al clero espaol con sus artificiosos sofismas. Pero esta arma, que empleada una y otra vez por el espritu rebelde de los hombres, se habia embotado- siempre en la elocuencia cristiana, venia ahora romperse en la acendrada f de
Ildefonso. Negaban los secuaces de Helvidio y de Joviniano la perptua virginidad de Maria; y exaltado el metropolitano de Toledo
al ruido de aquella pestilencial doctrina, sintise posedo del valor
de los Gernimos, Ambrosios y Agustinos, y oponiendo su generoso pecho tan envenenados tiros, lograba pulverizar de nuevo
aquel grosero error, moviendo su lengua la encendida elocuencia
de los Padres. Y no solamente desde la ctedra del Espritu Santo
lanz Ildefonso los rayos de su piadosa indignacin contra los discpulos de Helvidio: anhelando que su pura doctrina fuese en todas partes fortsimo impenetrable muro a la heregia, escribi
tambin un libro de tan maravilloso efecto, que libertando la
monarquia visigoda de aquella prfida asechanza, salvaba al catolicismo de nuevas perturbaciones.
Espaa Sagrada,
Anterior
Inicio
Siguiente
398
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I ,
399
de la persuasion, que intenta llevar al seno de sus lectores: evocando del sepulcro las sombras de Joviniano y de Helvidio, no
slo condena sus doctrinas como impas, sino que acusndolos de
torpeza, impudicicia y deshonestidad, los increpa y anatematiza
de una manera solemne y terrible.
Cuando el espritu de Dios (decia Helvidio, rebatidos ya los
"extravos de Joviniano) predijo estas cosas por los profetas, las
afirm por los doctores, las defendi por los autores de la verdad y las consolid'por la eternidad de los siglos, por qu t,
inventor de nuevos errores, torpsimo infamador, por qu con
tanta necedad las difamas? Qu osas hablar, caos de locura, qu
intentas murmurar, qu piensas balbucir, qu presumes charlar
para que aquella morada de Dios en el tero virginal, para que
aquella corte del Rey de las virtudes, clarsima con el brillo del
pudor, para que aquella mansion de la honestsima carne del
Emperador de las cosas celestiales, para que el lugar glorioso de
aquel Dios, quien no comprende toda la diversidad de lugares,
despus de la generacin de Dios, despus de la encarnacin del
Yerbo, despus de la Natividad del Seor, despus del nacimiento del Salvador, engendrara de carnal varn prole de carne perecedera?... Del lugar de vida, con germen de mortalidad, produciria miembros que habrian de morir?... Del huerto cerrado, que
llev solamente la flor de la peregrina virginidad, saldra el
abrojo de las espinas mortales?... De la fuente de vida, sellada
con el virginal parto, brotaria el cieno del matrimonio?... Pido,
pido a Dios que el sepulcro de su boca sea atormentado por el
dolor; que cierre sus dientes firme candado; que llene la inmovilidad de su lengua la caverna de su boca; que la crasitud del
aliento pegue los extremos de sus labios, para que no salga fuera el hedor de tales palabras, ni se respire el olor de esta compaia, ni se escuche el anhlito de esta habla, ni ya suene el
acento delicado, ni ya forme el aire las palabras infandsimas f .
Tal es el torrente que Ildefonso desata contra los que osaban
negar la perptua virginidad de Maria: menos vehemente, aunque
no menos enrgico, rechaza con igual fortuna y fundado siempre
i
Anterior
Inicio
Siguiente
400
Anterior
Inicio
Siguiente
las que llevan por ttulo De cognitione Baptismi y De Itinere Deserti, justifican sobradamente el aplauso con que las recibieron
los contemporneos de Ildefonso, quien tomaba en ellas diverso
camino del que habia recorrido en el libro De perpetua Virginitate. Movido en este de aquel sagrado espritu que llenaba toda
su existencia, debia mostrarse impetuoso, abundante, grandlocuo, pero incisivo y persistente como quien aspiraba pulverizar
peligrossimos errores: henchido de cosas y de palabras hasta la
exuberancia, hacia frecuente gala de su facundia; mas abusando
con no menor frecuencia de estas peregrinas facultades, y animado
de aquella suerte de orientalismo que hemos visto brillar en los ingenios espaoles desde la ms remota antigedad, llegaba tal vez
deslustrarlas con el aparato de no interrumpidas y simtricas amplificaciones y anttesis, que terminan por comunicar al estilo cierto amaneramiento y extraa verbosidad, de que no siempre salen
ntegras las ideas, ni bien librados los fueros de la lengua.
Partiendo de diferente principio y caminando distinta meta,
no aparece el metropolitano de Toledo animado del mismo entusiasmo en las expresadas obras: con el sosiego de quien investiga
ilustra, con la calma y paz de quien ensea, ostenta en estos tratados la claridad y precision aprendidas de Isidoro, fija siempre
la vista en la idea capital que mueve su pluma, y teniendo por
norte nico de sus vigilias la ilustracin y enseanza de los catlicos. Era pues distinta la ndole de unas y otras producciones; y
si al entrar en lid con los heresiarcas, no olvid Ildefonso que
habia nacido poeta y que ejerca su acento en el pulpito extraordinario prestigio, haciendo en consecuencia excesivo alarde de
aquellas inestimables dotes, tampoco apart de su memoria, al
reconocer la gracia del bautismo y trazar la senda del desierto de
la humana vida, que eran de todo punto intiles las armas de la
controversia para lograr el alto fin de sus nobles esfuerzos.
Ildefonso no renuncia sin embargo las galas del arte aprendiaadir que basta la lectura de las ltimas producciones para condenar la crtica de los que las atribuyeron San Ildefonso, atrepellando la cronologia y
desconociendo plenamente la historia de las letras. Vase tambin lo que respecto de la Crnica dejamos dicho en la nota 1 de la pgina 310.
TOMO I.
26
Anterior
Inicio
Siguiente
402
Anterior
Inicio
Siguiente
ordinario carcter; y sobrio y circunspecto, como lo haba menester la naturaleza del trabajo por l acometido, contentbase con
lograr la sencillez, precision y clara elegancia de sus modelos.
Cuando la crtica reconoce la diversidad de estilo y de lenguaje
de estos monumentos, no puede menos de admirar la flexibilidad
del talento de Ildefonso, elogiando al par el respeto con que sigui aun en esta parte la pauta de Isidoro, y considerando cunto
alcanza y domina el espritu de escuela. Lstima grande es por
cierto que no podamos hoy quilatar sus poesas, donde hubo de
dar tal vez rienda suelta su rica y fogosa imaginacin, siendo
tambin dudosa la autenticidad de sus sermones 1 . A.quel hombre
distinguido, que se habia retirado del mundo contra la voluntad
de sus padres 2 , para ser uno de los ms claros ornamentos de la
Iglesia espaola, pasaba de esta vida en los primeros dias de 667,
llevndose tras s las bendiciones de sus compatricios y dejando
vinculados en su metrpoli el respeto y la admiracin que recibi
durante su pontificado con sus virtudes y su talento.
Trece aos despus era llamado la misma ctedra otro varn
no menos privilegiado por la Providencia, discpulo tambin del
tercer Eugenio, y asociado como Ildefonso, cuyas huellas sigue,
al extraordinario movimiento de los estudios, que habia regularizado Isidoro.Julian, tercero entre los obispos toledanos de
este nombre, elogiado ya desde la juventud por su extremada pru1 El Maestro Fray Enrique Florez, que dio luz 1res Sermones atribuidos
San Ildefonso, manifestaba la misma duda, diciendo: Sobre si estos scrmoncs son obra genuina de San Ildefonso, no tengo ms fundamentos que hablarlos con su nombre y saber por San Julian que escribi Sermones- (Espaa Sagrada, tomo V, cap. VII). Examinados los que inserta Florez, aunque no carecen de energia, no descubrimos en ellos el fuego y la vehemencia que resaltan en el libro De perpetua Virginilate, como principales caracteres de su elocuencia; y aunque esta diferencia no seria bastante para
desechar, como apcrifa, cualquiera otra obra, segn acabamos de indicar,
tratndose del pulpito y teniendo por asunto las excelencias de la Virgen Maria los tres citados sermones, es de grande importancia la diversidad de estilo,
que no pudo tampoco oscurecerse al Maestro Florez. Nosotros tenemos por
cierto que se escribieron mucho tiempo despus de la poca en que San Ildefonso florece.
2 San Julian, B. Ukfonsi Elogium,
Anterior
Inicio
Siguiente
404
dencia y discrecin, que acreditaba en el concilio XI como arcediano de aquella santa iglesia, venia tambin mpstrar con sus
obras, cuyo largo catlogo debemos la solicitud de Felix, su
admirador y discpulo *, cuan feraz habia sido la semilla sembrada
en el campo de las letras y de las ciencias por tan afortunados
cultivadores. Hijas en su mayor parte de las circunstancias polticas religiosas en que la monarquia visigoda se encuentra, procura este insigne prelado aparecer en ellas cual verdadero intrprete del sacerdocio, que en el XY concilio, presidido por el mismo Julian, acepta y recibe por suya la profesin de f con que el
Uustre metropolitano explica su Apologtico contra Apolinar, satisfaciendo cumplidamente los escrpulos de Roma 2 . Poeta, orador,
historiador, filsofo y telogo, recorre con igual brio todas las
sendas abiertas ya por sus maestros; y reflejando, como ellos, la
luz de las letras sagradas y profanas, recoge en todos los terrenos
envidiables laureles. Y si no puede ya la crtica literaria saborear
desgraciadamente los sazonados frutos de su musa, si llora la
Iglesia como perdidas no pocas de sus ms celebradas producciones, admira esta en las que han llegado nuestros dias la profundidad y extension de su doctrina, ya interprete y concuerde
\ Las obras que cita y elogia San Felix, dems de las que mencionamos,
son: un libro De Remediis blasphemiae; otro de epstolas; otro de himnos, epitafios y epigramas; otro de Sermones, entre los cuales se contaba el opsculo
De vindicatione domus Dei; otro De sententiis-, otro contra Julianum haereticum; otro De divinis iudicii$\ otro De responsionibus; otro de Misas para todo
el ao, y otro finalmente de Oraciones para todas las festividades de la iglesia de Toledo (Collect. SS. PP. Tol et., tomo II, pg. 18 y siguientes). Despus
se le ha atribuido sin fundamento alguno la Chronica Regum Wisigothorum y
algunos versos que recogieron tambin los editores de la Coleccin Toledana y
publicaron como obras supuestas. Lstima que un escritor de nuestros dias tan
diligente y entendido como Mr. Rosseeuw Saint Hilairc cite el referido Cronicn como fuente histrica digna de crdito, adjudicndola San Julian (Hist.
d'Espagne, lib. II, cap. I, pg. 337).
2 El primero de estos libros, que se intitulaba Apologeticum Fidci, se ha
perdido: no as el segundo, denominado Apologeticum de tribus capitulis, que
sobre hallarse inserto en las actas del referido concilio, se ha publicado diferentes veces y fu incluido en la Coleccin de los PP. Toledanos (tomo II, pgina 77).
Anterior
Inicio
Siguiente
las Sagradas Escrituras '; ya defienda contra los judos la integridad del dogma y el cumplimiento de las profecas s ; ya en fin
revele y explique los misterios de la eterna vida, bosquejando con
vigoroso pincel el portentoso cuadro de la resurreccin de la carne 3 . La crtica literaria, sin apartar la vista de estos preciosos
libros, donde contempla Julian como expositor y controversista, tinese tambin por afortunada con poseer algun fruto de su
elocuencia, reconociendo al propio tiempo las excelentes cualidades que le distinguen como historiador, principal ttulo que le conquista sealado lugar entre los varones ilustres de Espaa.
Es en verdad de suma importancia para sealar el largo camino hecho por la civilizacin, al recibir el impulso regenerador de
la Iglesia, el observar cmo fines del siglo Yl procura la historia recobrar el noble carcter de otros tiempos, y apoyndose
en la fecunda teoria de Isidoro, pugna por adquirir de nuevo la
majestad, de que la revistieron los Livios y Salustios en el siglo
de oro de las letras latinas. El docto metropolitano de Toledo,
que habia presenciado la deposicin de Wamba y ungido de su
mano al usurpador Ervigio, cumpliendo as el ltimo precepto del
rey destronado4, movido de semejante idea, levantaba en la Historia de la rebelin de Paulo glorioso monumento las eximias
virtudes de aquel monarca, en cuyas sienes habia recobrado por
un momento su primitivo esplendor la corona de los visigodos.
Con el convencimiento de la gran prdida experimentada por la
nacin entera al verse desposeda de aquel generoso caudillo,
lustre de las armas, patrocinio de la paz y de la justicia y muro
fortsimo de la disciplina eclesistica 5; con el vivo recuerdo de su
humildad y de su repugnancia empuar aquel mismo cetro que
la ms torpe alevosa puso eh manos de Ervigio; con la indigna{ Antikeimenon, libri duo, pg. -153 del mismo lomo; Comenlarium in llarum propheta, pg. 202.
2 De comprobatione sextae aetatis, libri 1res. Esta obra, dirigida Ervigio, fu sin duda escrita despus del XII concilio de Toledo, habido en 681.
3 Prognosticon fuluri saeculi, libri tres, pg. 10 del referido tomo y coleccin.
4 Concilio XII de Toledo, canon I.
o Concilio XI de Toledo, canon XVI.
Anterior
Inicio
Siguiente
406
cion que debi despertar en su pecho la vacilante y torcida conducta de este monarca, fuerte slo con los dbiles, acometi pues
Julian la empresa de trazar el brillante itinerario de aquella expedicin memorable, en que Wamba cont las victorias por el nmero de dias empleados en la misma.
Ni dejaba de mostrar en este peregrino libro unfinverdaderamente poltico y religioso: manifestando desde los primeros rasgos de su historia que es esta la mayor guarda de la virtud, disponiendo los nimos juveniles las ms altas empresas, comenzaba por tributar merecido elogio la abnegacin de Wamba,
quien no deslumhraba el brillo de la corona; y reconocidas su
mansedumbre y varonil entereza, exaltaba su valor en el momento del peligro y ensalzaba su piedad y clemencia, alcanzado ya el
no fcil triunfo. Lograba de esta manera el metropolitano de Toledo presentar la admiracin de sus compatriotas el perfecto
dechado de prncipes en aquella nacin, en donde no el nacimiento, sino las prendas personales, debian abrir el camino del
trono; y para que la leccin fuese completa, precisamente cuando
no estaba todavia lejana la usurpacin de Ervigi, ponia de relieve la traicin del advenedizo Paulo, pintando con enrgicas tintas
su arrogante soberbia y dando su castigo terrible aparato. Ai
describir aquella ejemplar mudanza de la fortuna, recordaba Julian que habia nacido catlico, y exclamaba:
Era sorprendente espectculo el contemplar cuan fcilmente
se habia trocado el aspecto de las cosas. Tan pronto vieras caido
al que ya h tiempo oyeras glorioso; y al que hasta el dia anterior se habia tenido por rey, derrumbarse con tanta rapidez en
espantable ruina. Cumplase enteramente en esto aquella prohtica sentencia: vi [dice] al impio exaltado y levantado sobre
los cedros del Lbano. Pas, y ya no existia: lo busqu, y no encontr el lugar donde habia estado '.
Estas virtudes histricas, que infunden Julian fuerza bastante para disear de mano maestra la noble figura de "Wamba y la
repugnante de Paulo, hallaban cumplido desarrollo en los medios
por l escogitados para dar cima tan meritorio pensamiento.
i
Anterior
Inicio
Siguiente
407
Anterior
Inicio
Siguiente
408
Anterior
Inicio
Siguiente
mo Isidoro sigui las huellas de Gernimo y Genadio en sus Varones ilustres, as tambin procuraba Paulo tomar por modelo
San Gregorio: el libro titulado De Vita el miraculis Patrum Italicor um, debido a la pluma de aquel soberano Pontfice, era pues
el dechado a que Paulo se ajustaba ai escribir su obra De Vita et
mir aculis Patrum Emeritensium, circunscribiendo su metrpoli, y ms aun a su. propia baslica, el pensamiento que Isidoro
habia hecho general a los dominios visigodos *. Con tal intento
ponia el dicono de Santa Eulalia en contribucin las tradiciones
de aquella celebrada iglesia; y ya apelando la memoria de los
ancianos, ya recordando lo que l mismo habia visto y en que
habia tenido parte, presentaba la admiracin de los catlicos los
ms insignes testimonios de piedad, mansedumbre y fortaleza de
alma en las vidas del nio Augusto y de los obispos Paulo, Fidel
1 De esta manera se explica el mismo Paulo al poner trmino sus tareas, rogando los lectores que atiendan ms la sinceridad de su intento
que los aciertos de su pluma: lllud tamen manifestissime cognoscant me
amore Christi et dilectionc Sanctissimae Eulaliae impulsum ut scriberem, manifesta rctulisse, vera proculdubio veraciter exposuisse (Espaa Sagrada, tomo XIII, pg. 386). El erudito cuanto desconfiado autor de la Historia crtica de Espaa y de la cultura espaola, sin dato alguno convincente, y slo
porque le pareci que Paulo Emeritense por su mismo modo de hablar indica ser ms moderno, le puso entre los historiadores del siglo "VIII, apoyndose tambin para ello en la autoridad de don Nicols Antonio (tomo XIII,
nm. CXV, pg. 183). Pero precisamente en la observacin de Masdu est
la condenacin de su aserto; porque si Paulo el Dicono escribi bajo el yugo
sarraceno, dnde se halla en toda su obra una alusin por remota que sea,
la cual lo indique? Y dedicndose ensalzar los varones que florecen en la
baslica de Santa Leocadia durante la poca de los visigodos, cmo no derrama una sola lgrima para llorar la cautividad en que aquel templo yaca?
El arte, el lenguaje que se revela en las Vidas de los Padres Emeritenses nada
tienen por cierto de comn con el arte y el lenguaje de Isidoro Pacense, escritor del siglo VIII, y natural, como Pablo el Dicono, de la antigua Lusitana. Por el contrario, todo manifiesta en l que pertenece de hecho y de derocho la poca del renacimiento literario inaugurado por San Isidoro; siendo en extremo notable que hombres tan entendidos como Masdcu no hayan
aparado en que haber florecido en el siglo VIII, respiraran sus biografas
el mismo dolor que d tan singular colorido los escritos del Pacense. El
Maestro Florez crey por el contrario que Paulo vivi muy los principios
del siglo VII.
Anterior
Inicio
Siguiente
410
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
412
4 Id., i<L, id.Al dedicar y remitir Eugenio esta obra, rogbale Tajn
que la hiciera custodiar en el tesoro de su iglesia [in gazophilacio tempu
Domini colocare digneris].
2 Cuando bosquejemos la historia literaria del siglo XIV, se ofrecer*
ocasin de apreciar con mayor detenimiento la influencia de este libro y de
otros del mismo San Gregorio, traidos lengua castellana.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE T, CAP.
Anterior
Inicio
Siguiente
414
Anterior
Inicio
Siguiente
i Con estas palabras empieza su tratado De vana saeculi sapienia: Quaeso ut non falera ornamentorMWi, eque pompara excclsorum inquiras verbwrim, etc. (Id., id., p%. 371).
2 Estas visiones fueron trasmitidas por Valerio al beato Donadeo, quien
dedic tambin su Epitameron, doblemente acrstico, como el epitafio de San
Eugenio, arriba trascrito, pruebas uno y otro del gusto especial de aquella
poca {Espaa Sagrada, i. XVI, pgs. 370 y 371).
Anterior
Inicio
Siguiente
446
Anterior
Inicio
Siguiente
San Valerio, especialmente las De vanasaeculi sapientia y las Visiones, parceos oportuno traer aqu algun ejemplo de este raro ornato con que engalana la prosa, observando desdeluego que alternan las rimas perfectas con
las imperfectas, bien que sean ms sensibles las primeras. Al pintar el Paraso en la Vision de Mximo, escriba pues San Valerio, conforme la figura homoptoton: Diversarum herbarum totus ille iocundissimus pagsvaria
immarcesibilium florum specie picturaux:rosarum rutilante ruhore,
liliorum praemicante candore,purpureo croceo, diversoque indiscreto co.
))\ore,cuneta pracfulgcbant corusco radiante decore, etc.
Debe advertirse que una misma rima se repite en otros pasajes hasta doce
y catorce veces, notndose ya la inclinacin al monorrimo, carcter comn
las poesas vulgares en los primeros dias de su existencia. Vase la Ilustracin I. a del siguiente volumen.
i Las obras que existen de San Valerio, dems de las ya citadas, son: la
Vida de San Fructuoso; la de Santa Echeria, dirigida los monjes del Bicrzo;
el tratado De Monachorum penitential cl De Genere Monachormn, y el de sus
propias querellas [Querimoniae], dedicado tambin Donadeo. En este escrito,
sin duda el ms importante bajo el aspecto histrico, refiere el Santo sus penalidades y persecuciones con tan vivo colorido como el que resalta en las Visiones y en el tratado De vana saeculi sapientia. Estas obras se publicaron diferentes veces antes que el diligente Florez las insertara en el tomo ya citado
dla Espaa Sagrada: pero incompletas y plagadas de lunares, segn advierte
el mismo Florez (pg. 34o y siguientes). Debemos notar aqu que las obras de
San Valerio dan razn de otros dos escritores no citados hasta ahora, que nosotros sepamos, saber: Mximo y Echeria. De esta dice que instruida por los
libros sagrados y por las obras de los Padrcsdc los lugares santificados por la
religion, hizo un largo viaje, visitando la Tebaida, el Egipto y la Siria, describiendo su grandeza, su fertilidad y hermosura, con especial alabanza de
cada una de estas regiones (Esp. Sag., loco cit., pg. 367). De Mximo asegura que era librorum scriptor, Psalmodiae meditator (Id., pg. 379). Aunque
slo pretendiera decir con la primera clusula que Mximo ejerci el arte de
TOMO I.
27
Anterior
Inicio
Siguiente
418
No tan aplaudidos como estos hijos predilectos de la Iglesia espaola, merecen no obstante sealada mencin los generosos varones visigodos, cuyos nombres dejamos en otro lugar citados.
Aunque harto distantes de las ya examinadas, acreditan sus obras
que no se limitaba al clero el noble impulso del cristianismo, y
muestran, segn queda apuntado, que habia cundido a los proceres de raza visigoda el amor a las ciencias y a la literatura. Esta
inclinacin al estudio de la lengua latina y de las artes liberales
que se advierte slo desde el tercer concilio de Toledo, induce
pues al Conde Bulgarano, gobernador de la Galia Gtica, ensayar sus fuerzas en el cultivo de aquella lengua; y aunque nicamente han llegado a nuestros dias algunas cartas de su pluma,
ntase por su lectura que dems del inters histrico que encierran, estan revelando cierto propsito de esmerado acabamiento,
como que iban en su mayor parte dirigidas un obispo, que tal
vez llevaba por antonomasia el nombre de Ilustre A.
Mayor fama obtuvo en su tiempo el rey Sisebuto, quien no solamente lleg ser estimado de los doctos por su elegante decir,
sino mostrarse algun tanto instruido en el estudio de las letras 2 .
Dudan los crticos si debe ser inscrito entre los historiadores, teniendo por suya la Vida del mrtir Desiderio, obispo deYiena, su
coetneo, quien hizo cruelmente apedrear Teodorico deBorgoa,
ofendido de sus frecuentes reprensiones3; pero aunque esta obra
Anterior
Inicio
Siguiente
referida Vida de San Desiderio en el tomo VII de la Espaa Sagrada, pgina 337).
1 Opera Sancli Isidori, edicin de Pars, d630, folio 147 vuelto.
2 Entre las ocho carias de Sisebuto, publicadas por Florez, es notable la
VI 1.a, dirigida Theudila, por terminar con estos versos:
Magnus ubique Dcus DQnqaam mutabilis a actor:
Charo inihi in acvuin valeas tu, Thcudila, semper;
Alquc animo grato noincn amantis ama.
Qui tilii divinuin iussit conceder volum,
Ipso tibi tribual Sandrimoc alma vio.
To Dominas verax veraci gratia survet,
Di noiiitii uteritis vindicas ipso tais.
Sit Leo de Tribu luda tib fauctor abiq'ae:
Sil libi vitao lux Ch r u t a s ubique pas.
Quien de este modo y en tales tiempos lleg cultivar la lengua y la poesa latinas no parece indigno de los elogios que le tributa Isidoro, si bien
Mariana manifiesta que se reputaba por milagro el que tuviese conocimiento
de aquella lengua (lib. Vil, cap. ill). Milagro era en verdad que produjese
tales resultados el noble egemplo del episcopado catlico, y lstima que slo
este fragmento baya llegado nuestros tiempos de las poesas de Sisebuto.
Entre las referidas cartas es digna de citarse la que dirige Theodolinda, reina de los longobardos, y su hijo ldovaldo, confirmando la primera en
la fe catlica que habia abrazado, y amonestando al segundo para que huyese de la hereja. Sisebuto tiene con este propsito momentos de verdadera
elocuencia {Espaa Sagrada, t. VI, pg. 323).
Anterior
Inicio
Siguiente
420
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I,
42i
Anterior
Inicio
Siguiente
422
Y termina:
Et nunc chara mili i am Reciberga vnleto,
Quotlquc paro feretrum Re* Cbimlnsvintus, amato.
Esta peregrina lpida forma hoy parte del gabinete arqueolgico de la Biblioteca Nacional.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I ,
Y prosigue:
Susprate Den, gemitum producite moestom,
Ac pro me misara (licite, Parce, precor.
Chiodoswintus ego noxoram semper amicus,
Patrator scelcrum Cliiiitlaswintus cgo.
Impius, obscoenus, probrosus, turpis, iniqutis,
Optima nulla volem, pssima cuneta valcns.
Terminando:
Felix ill; nimis, et Christ! maero felix,
Qui terrae fragiles semper obhorrel -pes.
Este epitafio no parece haber sido inscrito en el sepulcro le Chindasv into, cuyos huesos fueron trasladados, con los de Rcceswinto y Wamba, por disposicin del Rey Sabio la iglesia de Santa Leocadia cu el alczar de Toledo,
convenio despus de Capuchinos, conservndose all la antigua leyenda del primitivo enterramiento de Reces winto, concebida en los trminos siguientes:
llic iacet tuiiiilatiis inclitns rex Rcccesuiutus
Obiit anno CMII.
Anterior
Inicio
Siguiente
424
ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
CAPITULO X.
POESIA POPULAR LATINA DURANTE LA MONARQUIA
VISIGODA.
Anterior
Inicio
Siguiente
426
del siglo VII y principios del VIII, no puede en verdad ser mayor la sorpresa que de nuestro nimo se apodera. Qu mano
tan poderosa ha bastado detener y enervar aquel prodigioso
movimiento?... A qu ley ha obedecido la inteligencia para que
pierda su vigor y cese de improviso el noble impulso que habia
recibido de manos del grande Isidoro? Por qu el astro de la
Iglesia espaola, que tan vivos resplandores habia lanzado desde
la poca de Recaredo, aparece ahora cubierto de nublos que apocan su majestad y su grandeza? Causas de suma importancia producan sin duda aquella extraa conturbacin, recogindose el
doloroso, aunque inevitable fruto de haberse traspasado todas
las lindes, olvidndose al par los principios de la sana poltica, los
avisos de la moral y los santos preceptos del Evangelio.
Ni era dable otro espectculo en una monarquia dominada por
elementos que repelindose destruyndose mutuamente, al paso
que debilitaban y consuman las fuerzas del Estado, quedaban
reducidos lastimosa impotencia. Slo un principio pareca conservar su vigor primitivo entre los vasallos de aquella corona,
cuyos estriles esfuerzos para lograr la unidad de la familia se
estrellaron en su propia constitucin, no desvanecida aun la antigua ojeriza de ambas razas: era este el principio de la unidad
catlica, proclamado solemnemente por San Leandro en el tercer
concilio Toledano l , principio en cuyo nombre se haban obtenido
las ms sealadas victorias, bajo cuyas banderas se haban inscrito los hombres de ms ciencia y virtud, y en cuyas aras se haban visto los reyes forzados rendir el homenaje de su espada
y de su cetro. Pero ya lo dejamos indicado 2 : este mismo principio, del cual parta el movimiento civilizador que hemos procuro apreciar en todas sus principales relaciones, si no llegaba
bastardear en las esferas del dogma, perdia su legtima y saludable influencia en la vida social, y desnaturalizado en sus aplicaciones por los mismos que lo invoeaban, lejos de dar por resul-
\ Vase el cap. VII, y en l los fragmentos que traducimos de la memorable oracin pronunciada por el metropolitano de la Blica, al poner trmino
dicho concilio.
2 Vase el cap. VIH del presente volumen.
Anterior
Inicio
Siguiente
427
Anterior
Inicio
Siguiente
428
Anterior
Inicio
Siguiente
429
Anterior
Inicio
Siguiente
430
ESPAOLA.
asombro que este espectculo produjo en los Padres del XYII Concilio (694), y tantas las dificultades que hallaron para cortar de
raiz el cncer que la sociedad devoraba, que perdida toda espe posar de ser una y otra vez recomendada la limpieza de costumbres y castidad del clero (concilio IV, cnones XXI, XXII, XXIII XLII, XLI1I y XLIV,
y concilio V11J, cnones IV, V y VI), rayaba tan alto su incontinencia, aun
todava mediados del siglo VII, que los Padres del IX concilio no hallaron
para ponerle coto otro medio que el de desheredar y dar por esclavos los
hijos de los clrigos habidos en tan ilegtimo consorcio, ya que no haba bastado reprimir aquel escndalo la venta de sus concubinas, impuesta por el
canon XLIII del concilio IV. El canon X de la indicada snodo IX decia, expuestas ya las fatales consecuencias de semejante abuso: Ideoque quilibet,
ab Episcopo usque ad subdiaconum, denceps, vel ex ancillae, vel ex ingenuae detestando connubio in honore consliluti ilios procreaverint; illi quidem
ex quibus geniti probabuntur, cannica censura damnentur: proles autem tali nata pollulione, non solum parcnlum haereditatem nusquam accipiat, sed
clam in servtulem eius Ecclesiae, de cuius sacerdolis vel ministri ignominia
nati sunt, iure perenni manebunt. 4. Que el reprobado crimen de la simona, castigado desde los tiempos ms remotos, no slo excit el celo de los
Padres en los concilios VI y VIH, dictando severas leyes para cortar su cxtrago (cnones IV y III de los mismos), sino que ya en el XI se vieron obligados imponer penas aflictivas as al obispo que lo consentia, como los
presbteros, diconos y subdiconos que lo perpetraban, declarando que quanto haec res frecuenti decretorum est praeceptionc prohibita, tanto nobis fraudibus cognoscitur iterata (cns. VIII y IX): 5. Que sobre venderse los sacramentos y comprarse las dignidades de la Iglesia, se agregaban tales ventas sacrilegios y supersticiones, ya demoliendo los sepulcros (conc. IV, canon
XLVI), ya desnucando los altares, apagando las lmparas interrumpiendo
los oficios divinos, para satisfacer venganzas personales (conc. XIII, canon
Vil); ya diciendo misas de difuntos para dao y en odio de los vivos (concilio XVII, canon V): 6. Que no contentos con extraviar en tal manera las
creencias de la muchedumbre, inducindola loda suerte de crmenes, se
manchaba el clero con el ms feo y abominable de los vicios, que envilecen
la naturaleza humana, fomentando con su egcmplo el de la sodomia, condenada por las leyes {Fuero Juzgo, lib. Ill, tit. V, lev VI); cosa la verdad
tan n-'niLiiaiil." -pie slo puede ser creda despus de leer en las acias del concilio XVI las siguientes clusulas: .\i aune quoniam haec funesta adi, et
sodomlicae operations malum inultos sauciasse perpenditur.adco nos ob huius foedissimae caussae extirpandam consuettidinem, zelo Domini ardentes.
omnes in commun sanciraus: ni quicumque huius nefariae actionis patratores extiterint, quiquein his turpitudinibus sese implican pcrmserinl, ct contra naluram mascul in masculos banc turpiludinem opcraverinl, siquidem
Anterior
Inicio
Siguiente
PAUTE I, CAP. X.
P.
P.
43i
raza, volvan los ojos al cielo para implorar la divina misericordia, y establecan por una ley pblicas y mensuales rogativas, para que se apiadara Dios de la Iglesia, del prncipe y del pueblo ' .
Pero estas declaraciones de los Padres slo sirvieron para poner de relieve el malestar de las diferentes razas, que componan
cl decadente imperio visigodo, y la incalificable corrupcin del
clero, cuya degeneracin y licencia eran por otra parte inevitable
resultado del cambio que en su constitucin personal se habia introducido.
Consideracin es esta digna por cierto de maduro examen: durante el largo perodo en que infesta la berejia de Arrio los
descendientes de Atalfo, no solamente se negaron estos, dominados de aquel error, a confesar el smbolo de Nicea, sino que
mirando con menosprecio a sus defensores, los ultrajaban y escarnecan. El clero catlico, limpio de corazn, humilde ilustrado, era pues esencialmente latino: hijo intrprete de la raza hispano-romana, defenda con noble celo la pureza de sus creencias
y alentaba sin tregua sus legtimas esperanzas : heredando la civilizacin del antiguo mundo, aunque ya modificada por el cristianismo, apareca en medio de la barbarie armado con las armas
de la elocuencia, templadas por la fe* y la caridad; y auxiliado poderosamente por el monacato, adherido tambin a la defensa del
principio catlico, caminaba sin vacilacin alguna a llenar los altos fines de su institucin, confiado en su prximo y decisivo
triunfo.
Anterior
Inicio
Siguiente
432
Llegaban entre tanto los ltimos aos del siglo VI; y cuando
exasperado Leovigildo por la entereza del sacerdocio catlico decretaba su persecucin y soaba en su exterminio, slo contaba
la Iglesia dos ministros de estirpe visigoda, que tomando parte
en aquella desigual contienda, osaran arrostrar el destierro para
acrisolar la nueva creencia por ellos abrazada. Masona, obispo de
Mrida, y Juan, abad de Biclara, eran los nicos que al convocar Recaredo el tercer concilio toledano haban ilustrado sus nombres en defensa del catolicismo, escaseando mucho el nmero de
los visigodos que militaban bajo las mismas banderas *. Consumado aquel extraordinario cambio por los esfuerzos de la raza hispano-latina, slo esta corresponda solemnizar tan gran victoria
con los frutos de la inteligencia; y tras la aurora de Leandro levantbase el sol radiante de Isidoro, quien siguieron, como astros menores, bien que igualmente esplendorosos, los Eugenios,
Ildefonsos y Julianes, vastagos todos de romana prosapia. Adoptado entre tanto el smbolo de Nicea por el clero arriano, y abiertas as la raza visigoda las puertas del sacerdocio, al paso quo
se aumentaba su nmero y creca su importancia en la repblica
con el predominio de los vencedores, adulterbanse sus sencillas
y severas costumbres '2, trocbanse su humildad y pobreza en sed
i Es de suma importancia para los esludios que vamos haciendo, el considerar que fuera de'los ocho obispos arranos que suscribieron la confesin
de f hecha en el tercer concilio de Toledo, cuyos nombres consignamos ya
oportunamente, slo en cuatro prelados catlicos, saber, Neufla, obispo tnense, Ermarico, laniobrensc,Theuderico, caslulonense, Hildemiro, arcipreste auriensc, se reconoce el origen visigodo el suevo {Aguirre, tomo II, pginas 350 y 51; Esp. Sagrada, tomo VI, trat. VI, cap. IV).
2 Para esclarecimiento de estas observaciones, juzgamos oportuno presentar algunos datos propiamente estadsticos, y que no dejan en consecuencia ningn lugar la duda. Ya hemos notado que eo el concilio III de Toledo
slo tomaron parte, como catlicos, cinco obispos y un arcipreste de raza visigoda, siendo ocho el nmero de Los que abjuraron el arrianismo, cuando ascienden sesenta y ocho los prelados y vicarios que suscribieron los cnones
{Aguirre, lomo II, pgs. .TO y 351). En el IV, que asistieron sesenta y
nueve, se contaron ya trece suscriptores catlicos de la misma raza: en el V
(030), compuesto de veinticuatro, aparecieron siete; en el VI, celebrado en
G38, con presencia de cincuenta y dos, se encuentran diez y siete: en cl "S ">
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I , CAP. X.
P.
P.
433
tenido en 646, firmaron ya entre los treinta y nueve obispos y vicarios que
se congregaron al efecto, trece de estirpe visigoda: en el VIH (6o3), solemnizado por setenta y cuatro prelados, suscribieron veintisiete: en el IX (6o),
habido slo por veinticuatro de la provincia cartaginense, ocho: en el X (6oG),
celebrado por cincuenta, veintids {Espaa Sagrada, lomo VI, trat. VI, cap.
XII): en el XI, que tuvo nicamente el carcter de provincial, y se llev
cabo en 675 con veintisis prelados, doce: en el XII (681), suscrito por cuarenta y dos, trece: en el XIII, verificado en 683 por ochenta y tres obispos,
abades y vicarios, cuarenta: en el XIV, que fu provincial (684), con diez y
si-de obispos, seis abades y diez vicarios, doce: en el XV, tenido en el primer ao de Egica (688) con setenta y siete suscrito-res, treinta y cinco; y finalmente en el XVI, ltimo en que se conservan los nombres de los Padres
que lo autorizan, siendo en nmero de sesenta y ocho, se contaron treinta y
dos de sangre visigoda. estos preciosos datos, sacados de las actas de los
concilios toledanos, podemos aadir los que nos suministran las del Egarense (6H), donde slo aparecen entre catorce dos obispos de igual estirpe, y
del II Hispalense (610), en que hallamos otros dos de ocho que firmaron,
comparndolas con las del Emeritense (666), donde entre doce prelados
leen los nombres de cinco visigodos, y del Bracarcnse (67o), en que suscribiendo solamente ocho, se registran hasta cinco nombres de personajes de
aquella raza. Observando que al nmero de estos prelados deben aadirse en
cada concilio los de aquellos obispos que enviaron vicarios latinos, siendo
ellos visigodos, segn consta de las suscripciones de dichos vicarios, y teniendo presente que la progresin notada respecto del alto clero, de que slo
hemos tomado aquellos nombres de indudable procedencia brbara, debia
m.'iyor respecto de la muchedumbre, se comprender fcilmente que -fines
del siglo VII, si no excedi el nmero de los sacerdotes visigodos al di: los
latinos, hubo sin dudad' 1 igualarlo, con lo cual vino quedar de todo puni
desnaturalizada su primitiva constitucin personal, siendo por tanto absolutamente imposible el conservar lesas las antiguas y venerandas tradiciones
de la Iglesia hispano-latina.
TOMO I.
28
Anterior
Inicio
Siguiente
434
Anterior
Inicio
i
Siguiente
i
1
PARTE I, CAP.
X.
P. P.
I.AT.
43b
la facilidad con que le obedeca el obispo, iraia por ltimo de Sevilla su hermano don Oppas para sentarle en la ctedra de Toledo, conculcando en esta forma todas las I-'yes y tradiciones de
la Iglesia *.
Si pues tan deletreos y contrarios al espritu del cristianismo
eran los elementos introducidos en el clero espaol, y tal punto de corrupcin llegaba a fines del siglo Vil y principios del VIII
cmo habia de conservar ileso el sagrado depsito de las ciencias
y de las letras, que ya no estimaba? Cmo podia rendir culto a
la doctrina, que condenaba su vanidad y su soberbia? Aquel prematuro adormecimiento de los estudios, que al apartar la vista de
la cohorte de prelados, honra de la Iglesia espaola, no puedo
menos de causarnos admiracin y sorpresa, era por tanto legtima
consecuencia del estado de conturbacin a que la sociedad entera estaba reducida. Suceda lo que no podia dejar de acontecer en
aquellos calamitosos momentos: cuando la peregrina virtud de
Leandro trasformaba la monarquia en nombre del catolicismo;
cuando la sabidura de Isidoro solemnizaba y perpetuaba en sus
obras aquel memorable triunfo, pueblo, clero y nobleza los escuchaban con veneracin profunda y los acataban como infalibles orculos. Recogieron sus discpulos aquella preciosa doctrina
y pugnaron generosamente por trasmitirla sus coetneos; pero
si el xito igual al entusiasmo, con que acometieron aquella empresa; si lograron salvar la Iglesia, y con ella la nacin, de nuevos conllictos ; y si hallaron por un instante protectores magnnimos imitadores en los proceres y los reyes, trocado de pronto
el aspecto de la repblica, desnaturalizadas y pervertidas l
ideas, y desenfrenadas al cabo todas las pasiones, lleg sazn el
fruto emponzoado de la asaarquia, quedando en llor aquel cxligo de vista, dice tambin de Sinderedo: Longaevos ct mrito honorabiles
viros, quos in suprafata sibi commissa Ecclesia reperit... instinctu iam die
Witizae principis, eos sub ei us tempore con vexar non cessai (Era DCCXLTX,
pan-. XXXV). Sou iiokiM'-s i,.s palabras que aade Isidoro de Beja sobre este
metropolitano: Qui et post modicum incursus arabum spavecens, non ut
pastor, sed ut mercenari us Christi oves contra decreta maiorum deserens, ad
Romanae patriar sese advental (Chron. num. 35).
I Espaa Sctffrada, tomo VI. Irat. V, cap LV, pg. 303.
Anterior
Inicio
Siguiente
436
1 Vase el captulo VII del presente volumen, donde procuramos reconocer la influencia que ejerci la corte bizantina en el renacimiento de los estudios clsicos, que abanderan en nuestro suelo Leandro Isidoro.
2 Ya desde el ao de 661 se habian visto obligados los Padres del primer concilio Bracarense negar la sepultura religiosa y toda clase de sufragios los que atentaban contra su vida aut per ferrum, aut per venenum,
aut per praecipitium, aut per suspendium, vel qualibet modo (can. XVI).
Pero aunque reprobado por la Iglesia y combatido por San Isidoro en la forma que despus notaremos, fu tomando incremento este cncer que devoraba aquella mal constituida sociedad, llegando al punto de ser muy frecuentes
y ocasionados por leves causas semejantes atentados. El concilio XVI de Toledo deca: Quorundam... hominum tam grave inolevit desperationis conlagium, ut dum fuerint pro qualibet negligentia aut disciplinae censura multati, aut pro sui purgationc sceleris, sub poenitcntiae satisfactione custodia-*
mancipati, incumbente desperationis ncommodo, seipsos malunt aut laqueo
suspendi onceare, aut ferro, vel alus morliferis casibus nterimerc (canon
IV). Una sociedad que al comenzar el siglo VIII, adoleca en tal grado de tan
infame contagio, no podia ya aspirar nada grande, ni en el terreno de la
inteligencia, ni en el campo '!< la poltica.
3 Aules <!< '-sic tiempo habian intentado ya los sarracenos pasar la Pennsula; pero rechazados por las armas de Wamba en 67o, se vieron forzados
permanecer en el Africa, destruida la poderosa ilota, con que habian intentado apoderarse de las costas de la Blica. El obispo don Sebastian, de quien
en su lugar trataremos, dice de esta expedicin: ftCCLXX naves sarraceno-
Anterior
Inicio
Siguiente
437
1 mpetu irresistible de aquel pueblo belicoso, en quien bri' liaba la ms entera juventud, slo podia la Pennsula Ibrica oponer el lejano recuerdo de su primitivo valor y el ya desautorizado
renombre de sus conquistadores. Aquella monarquia guerrera,
fundada por el hierro y que haba pugnado en balde por lograr
la unidad poltica,decadente, sin verdadera fuerza moral, sin
vnculos poderosos que estrecharan entre s las diferentes razas
de que se componia, presentaba en tan difcil momento triste y
doloroso espectculo. La nobleza, es decir la raza goda, degenerada en la molicie, gastada en medio de los placeres materiales y
falta de toda f y pudor, era impotente para el ejercicio de las
armas, y slo abrigaba, con los hbitos de rebelin y ele trastorno, una ambicin desmedida: el clero, espejo de la virtud y la sabidura medio siglo antes, apagado el noble espritu que le animaba, olvidaba sus puras y patriarcales costumbres, y adulteradas sus venerandas tradiciones, no era ya el huerto de eleccin,
donde creca libre y frondoso el rbol de la inteligencia; en 61
cundian solamente el abrojo y la maleza que lo envenenaban: la
plebe, es decir, la raza hispano-latina, que era la parte ms numerosa inteligente de la nacin, perdido el amparo del clero,
quien haba mirado con el amor de hijo, humillada por los poderosos y sin participacin activa en el gobierno del Estado, vea
desvanecida toda esperanza de engrandecimiento, y avezada la
servidumbre y la miseria , yacia en la postracin ms lastimosa.
Cmo pues contrastaren tal desquiciamiento la pujanza de un
ruin, Ilispaniae littus adgressae: ibique omnia eorum agmina ferro sunt deleta et classes eorum ignibus concrematae (Chron. Scbastiani, prr. III). Debe tambin recordarse en este sitio que algunos siglos antes haban hecho los
mauritanos iguales tentativas para penetraren la Blico: en tiempo de .Marco
Aurelio (1G6 aos de Cristo) llegaron tan adelante que pusieron cerco al municipio de Singilia de los Barbitanos, asedio de que los libert el esfuerzo de
Cayo Valerio Maximiano, segn consta de una lpida, que existe en la Purria
de los Gigantas de Antequera, trada all del CastiUon , una legua de dicha
ciudad, y publicada aunque con algunos errores por Ambrosio de Mrales,
Anterior
Inicio
Siguiente
438
ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I,
CAP. X.
P.
P.
439
Anterior
Inicio
Siguiente
440
mo; prueba evidente de que no habia sido aun extirpada la idolatria, y de que a trueque de dar los sentidos aquel miserable pasto, olvidaban los reyes visigodos que ofendan la religion por ellos
profesada.
Pero si lamentable nos parece esta prematura depravacin en
un imperio que se preciaba de ostentar en su juventud los vicios y extravos de la caduca sociedad, quien imitaba, doble
sorpresa nos produce el considerar que aun desterradas ya del
suelo espaol las impiedades de Arrio y proclamado el catolicismo
como religion de la monarquia visigoda, subsistan aquellos espectculos para mengua de la moral, propagndose sin duda hasta la catstrofe de Guadalete, dedicados siempre los mentidos
dioses que en la antigedad los patrocinaron. As, cuando el docto Isidoro llegaba describir en el memorable libro de los Orgenes esta parte interesantsima de las costumbres, dejada su habitual templanza, exclamaba, animado del mismo celo que habia
encendido el pecho de los Lactancios y Agustinos: Los juegos
circenses fueron establecidos por causa de los sacrificios y en celebridad de los dioses gentiles, donde claramente se muestra que
los que ellos concurren tributan culto al demonio *... Tienen
Baeo y Vnus el patrocinio de las artes escnicas... y cuantas
cosas all se ejecutan, ya con voces y versos, ya con rganos y
liras, reconocen tambin por patronos Apolo y las Musas,
Minerva y Mercurio. Debes por tanto, oh cristiano, odiar el espcctculo, cuyos autores aborreciste 2 ... sin que te sea lcito tomar parte alguna en la locura del circo, ni en la impudicicia del
teatro, ni en la crueldad del anfiteatro, ni en la barbarie de la
palestra, ni en la luxria del juego. Niega pues Dios quien
.tales cosas contempla 5 .
Este claro irrefragable testimonio de Isidoro, dado en una
o!ira esencialmente didctica, muestra pues que aplaudidas por
IDS visigodos aquellas fiestas de la idolatra y de la inmoralidad,
(M.UI frecuento peligro los catlicos y aun los misinos saceri
2
3
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I, CAP. X.
P.
44i
Anterior
Inicio
Siguiente
442
{Espaa Sagrada, tomo Vil, apnd. IV). Esta caria ha dado lugar que se
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTI- I ,
CAP.
X.
P.
P.
413
Anterior
Inicio
Siguiente
444
la Iglesia y de la moral por ella proclamada, la manera de vrtigo con que arranos y catlicos se haban entregado los espectculos del gentilismo, favoreciendo principalmente las artes
escnicas. Este libro que, segn ya apuntamos, recuerda la consoladora ficcin de Boecio y muestra al propio tiempo que eran
Isidoro familiares las obras dramticas de griegos y latinos 1 , no
slo tenia por objeto restituir la calma al espritu agitado por las
contradicciones del mundo, sino que pareca tambin escrito de
intento para ser representado por la juventud, que bajo la tutela
del episcopado se consagraba al sacerdocio -.
La sencilla accin que en esta suerte de drama se desenvuelve,
es altamente moral y religiosa: el Hombre, cansado de los infortunios que le abaten, rodeado de angustias y miserias, abandonado de sus semejantes, ni encuentra puerto de salvacin, ni halla una mano protectora que alivie sus dolores, ni oye una voz
amiga que derrame en su corazn algun consuelo. Sin amor, siir
amistad, sin ', duda de la justicia divina, viendo la prosperidad
de los malvados y el abatimiento de los buenos; y arrastrando
una vida de tormentos y de amarguras, busca en la muerte el
nico trmino las calamidades que le oprimen.
((Oh muerte (exclama), cuan dulce eres para los miserables!...
Cun suave eres ol muerte! para los que viven amarga vida!
Cun alegre para los tristes y afligidos!
Anterior
Inicio
Siguiente
445
En este punto se le aparece la Razn para consolarle y devolver a su pecho la tranquilidad perdida: armada de la filosofia y
fortalecida por la religion, recurdale que es la vida un valle de
lgrimas desde el instante de ver la luz primera, siendo imposible al hombre evitar las angustias que le acompaan hasta el sepulcro. Representndole la infelicidad de otros seres ms desgraciados, le advierte que ningn mal ni dolor podria conturbarle
sin la Voluntad Suprema; y presentndole por ltimo sus aflicciones, penalidades y tormentos como otros tantos medios de purificarse en este mundo para lograr la felicidad eterna, abre ai
Hombre de nuevo las puertas de la f, y desde el abismo de la
incredulidad le restituye las pacficas regiones de la esperanza.
Pero el Hombre, que olvidndose de su alma, se ha mezclado
las iniquidades del mundo, pide lgrimas sus ojos para llorar en
su arrepentimiento; y temeroso del dia del juicio, al paso que
implora la misericordia infinita, demanda la Razn consejo y
enseanza para hacerse digno del perdn, que aspira. Condolida la Razn estas splicas, le asegura de la inmensa bondad
del Hacedor Supremo, y robusteciendo su esperanza, mustrale
en el ejercicio de las virtudes, en el cumplimiento de los preceptos de la moral evanglica y en la abominacin de los vicios el
nico y derecho camino que puede conducirle la eterna bienandanza. Al escuchar tan celestiales avisos, sintese el Hombre
dotado de nuevo ser, y pronto obedecer aquel misterioso impulso de su alma, manifiesta la Razn que slo le es dado recompensar sus dones, poniendo en prctica sus preceptos.
Este libro, de formas verdaderamente dramticas, que daba
luz Isidoro con el ttulo tan modesto como extrao de Synomina ',
i Sin duda por no haberse detenido leer este libro, lian supuesto algunos historiadores modernos que trata de gramtica, fundados en el ttulo que
le puso San Isidoro; pero este error se desvanece con slo leer las primeras lneas de la citada obra. El docto metropolitano de Sevilla dio por el contrario en su libro Synonima notable ejemplo de aquella elocuencia, que pertenece tambin el De Perpetua Yirgiitilafr do su discpulo Ildefonso, ya examinado. Distinguilo asimismo este con ttulo De Synonymes, circunstancia
que no puede menos de despertar mu-sira aimeion, manifestando que existia
cierto gnero de obras, que por corresponder determinado orden de ideas
Anterior
Inicio
Siguiente
4t6
Anterior
Inicio
Siguiente
47
Anterior
Inicio
Siguiente
448
ESPAOLA.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I ,
CA. X .
-449
Anterior
Inicio
Siguiente
450
Pero donde ms vestigios de estas diablicas artes se descubren y ms espontaneidad se advierte en este linaje de cnticos populares, es en los procesos y
causas seguidas por el Santo Oficio contra los hechiceros, sortlegos y saludadores; causas que slo tienen de malo el secreto con que se instruyeron,
pues que dirigidas limpiarlas del error, dan mucha luz sobre el estado de
las costumbres populares. En la Coleccin de autos generales y particulares de
f, celebrados por la Inquisicin de Crdoba y dados luz por el erudito
don Luis Maria Ramirez, con el nombre del licenciado Gaspar Matute y Luqu'm, se encuentran varios de estos peregrinos conjuros, de que slo copiaremos, en graciado la brevedad, el confesado por Catalina Salazar en I02;L
dispuesto para reconquistar el amor perdido (pg. i>2):
Yo le c o n j u r o
Por T i z n
Y por
Carbon,
Anterior
Inicio
Siguiente
LA MON. VISIO.
451
Anterior
Inicio
Siguiente
452
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I, CA. X.
P.
P . LAT.
4o3
litur.
Anterior
Inicio
Siguiente
454
Anterior
Inicio
Siguiente
455
Anterior
Inicio
Siguiente
456
lias fiestas para templar sus febriles expansiones, ordenando dulces inocentes himnos para solemnizarlas, y confiando sus ms
tiernos hijos este apacible ministerio *: duraban todava entre la
muchedumbre las supersticiosas preces, con que se invocaba el favor de Neptuno sobre los sedientos campos, y levant la Iglesia
su autorizada voz para impetrar en humildes cnticos la misericordia infinita, mostrando en esta forma que slo en las manos
del Hacedor Supremo estaba la salud de los hombres.
No hubo pues momento solemne de la vida, no hubo calamidad pblica ni prspero suceso en que no apareciese ante el pueblo catlico la gran figura de la Iglesia para moderar sus dolores
y santificar sus alegras; y aunque nicamente haba patrocinado
los himnos como alabanzas del Dios nico, segn nos ensea Isidoro 2 , no slo celebraba en ellos los grandes misterios ele la religion y el valor de los mrtires, aplicndolos al propio tiempo
cicatrizar las heridas de la moral, sino que entrando en la esfera
de la poltica, los destinaba tambin estrechar los vnculos que
deban unir los pueblos y los reyes. Tan grande y extraordinaria lleg ser en la monarquia visigoda la significacin de la
poesa religiosa, cuya influencia civilizadora, si no destruy del
todo el efecto de los cantos idoltricos ya mencionados, produjo
saludables importantes consecuencias, trasmitindose las generaciones futuras en aquellos preciosos y multiplicados himnos,
que por fortuna de las letras han logrado salvarse de Ja injuria
y oscuridad de los tiempos 5 .
i El doctor de las Espaas, cuyas obras nos sirven principalmente de guia
en los presentes estudios, consignaba esta costumbre diciendo: Epithalaniia
sunt carmina nubenlium, quae decantantur a scolasticis in honorem sponsi
et sponsae (Ethim., lib. I, cap. XXXVIII).
2 Proprie... hymni sunt continentes laudem Dei. Si ergo sit laus el non
sit Dei, non est hymnus; si sit et laus et Dei laus, et non cantelur, non est
hymnus... Si ergo in laudem Dei dicitur, et cantatur, tunc est hymnus
{Ethim., lib. VI, cap. XVIII).
3 Hablamos del precioso cdice de la Biblioteca Tolclana, que encierra la
coleccin de himnos ms varia y apreciable, qu pudiera apetecerse para dar
cima estos estudios. Aunque en las Ilustraciones del presente volumen
nos proponemps dar ms pormenores sobre Ian inestimable Ms., prcenos
oportuno dejar consignado en '-si" lugar que conteniendo nmero de himnos
Anterior
Inicio
Siguiente
457
Cuando noticiosa la crtica de estos olvidados tesoros, contempla en ellos otros tantos monumentos de aquella singular cultura,
sobrecogida de santo respeto, no slo admira los fecundos esfuerzos que hizo entonces la Iglesia pam asegurar las conquistas del
catolicismo, sino que descubriendo las primitivas fuentes del arte
popular, tal como debia aparecer en siglos posteriores, halla fcilmente resueltas las dudas intrincadas cuestiones, que ha promovido y fomentado la erudicin respecto del origen de las formas poticas de la literatura patria, y lo que es de mayor provecho, descubre ya el itinerario del arte cristiano en medio de las
tinieblas que iban a caer de nuevo sobre las Espaas. Todo lo era
en estos himnos el sentimiento religioso; y todo lo fu tambin
en los cantos populares, que alimentan y encienden el entusiasmo
de la nacin, llamada por la Providencia a defender en una lucha
de ocho siglos su Dios y sus altares. All se nutren y robustecen
las tradiciones venerandas del pueblo de Pelayo y de Alfonso "VI:
all se encierran todos los grmenes de vida, que deban fecundarse en medio de los conflictos y vicisitudes de una guerra santa; y all por ltimo se v ya el molde, en que debia fundirse la
poesa popular, nacida para interpretar y solemnizar tan maravillosos acontecimientos.
Ya lo hemos consignado: la Iglesia, que al hacer suya la lengua
latina., habia recogido los despojos del arte pagano, sometindolos al gran principio unitario y fecundo que le servia de norte;
hacia a la grey catlica el inextimable presente de aquellas mismas reliquias, purificadas ya del contagio de la idolatria y llevando impreso el sello y carcter distintivo, que andando los tiemsnficicnle para todas las fiestas que celebraba entonces la Iglesia (Hymni per
totum anni circulum), ofrece la ms completa ideado los medios que emple
la misma, para lograr el alto fin que se propona respecto de los catlicos.
Convncenos de la participacin que estos alcanzaban en dichas fiestas, no
solamente la declaracin del doctor de las Espaas, quien asegura que dies
aliqui constiluli sunt, ul in unum pari ter convenirent [christiani] ut c conspeetu mutuo et fides crescat, et laetitia maior oriatur; sino tambin las frecuentes excitaciones con que se provoca su entusiasmo, llamndolos tomar
parte en los cantos religiosos. De todo hallarn nuestros lectores ms cumplida razn en las Ilustraciones referidas.
Anterior
Inicio
Siguiente
458
Anterior
Inicio
Siguiente
459
Anterior
Inicio
Siguiente
460
monarcas; y extendiendo por medio de la poesa su benfico influjo la sociedad, llambala tambin la celebracin de las fiestas peculiares del sacerdocio. La profesin de las vrgenes, la ordenacin de los confesores, la consagracin de los obispos y la
institucin, consagracin y restauracin de las baslicas, fueron
oU'as tantas ceremonias, celebradas con repetidos himnos, donde
resplandeciendo la f ms acendrada, unian todos los fieles su
fervoroso acento para demandar en tierna plegaria las bendiciones del cielo '.
Pero al propio tiempo que as daba participacin en sus ritos
la grey catlica, no olvidaba la Iglesia que debia ser para ella solcita madre y generosa maestra; y en tanto que, segn dejamos ya
indicado, procuraba mitigar con piadossimos cnticos sus amarguras y calamidades, ya conjurando los mseros estragos de la
peste, ya pidiendo dulce y vivificador refrigerio para la abrasada
tierra, interpona ardientes rogativas para librarla en medio de
largos temporales de un segundo diluvio, y solicitaba con amorosa
persistencia la salud de los vivos la eterna paz de los muertos 2 .
Hay en todos estos himnos, graves y patticos por su naturaleza, cierto fondo de apacible melancola, que revela desde luego
las fuentes do donde emana la inspiracin que los anima, fuentes
de vida y de esperanza, las cuales reconocen su primitivo origen
en Jas sagradas escrituras y se acaudalan sin cesar con las tradiciones y creencias del catolicismo. Causa es esto de que, pesar
de la rudeza y peregrinidad de las formas, sucesiva y ya distante
degeneracin de un arte absolutamente humano, despierte en nosotros su lectura inusitado placer, y hallemos en cada uno de estos cnticos, no solamente la expresin ms propia de sentimientos gratos siempre para nosotros, sino tambin el vnculo indefinible y misterioso, que nos acerca aquellos tiempos, haciendo-
1 Vanse los nmeros CVL CXI del ndice que ponemos en las Ilustraciones de este tomo, y los himnos II, III y IV de la Ilust. III.
2 Todos estos himnos eran de inters general, como puede verse en los
nmeros XI, XII, XIII, XIV, XVI, XVII y XVIII de la Ilust. III, con los ttulos
De Sterilitate plttviae, De Ubertalc pluviae, De infirmis} De defunclis, 1"
exequias ciefunctorum.
Anterior
Inicio
Siguiente
1 Vanse en prueba de este aserto los himnos XIII y XIV de la Ilusi. III.
2 Es el himno I <lc la lust. referida.
Anterior
Inicio
Siguiente
462
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I, CAP.
X.
P.
P.
LAT. DURANTE
LA MOW. V1S1G.
463
brillante y decidido el color local que este gracioso6 himno caracteriza; parecndonos de todo punto imposible que aun bajo el
influjo de las equivocadas ideas que han cundido entre los eruditos sobre la civilizacin hispano-visigoda, deje de llamar agradablemente la atencin de cuantos se dedican al culto de las
letras.
Sin que nos sea dable fijar ahora la vista con todo detenimiento
en sus formas exteriores, cmplenos observar que no apoyndose
ya el canto en la musical prosodia de la lengua latina, perdida
olvidada absolutamente, por ms que el sabio metropolitano de
Sevilla inculque la necesidad de guardar las leyes del acento *,
busca en otra parte la manera de satisfacer las condiciones de su
existencia, y carga y seala ora los primeros hemistiquios, ora los
finales con cierta armona peregrina, que si bien se habia ya iniciado en los poemas de los doctos 2 , no aparecia en ellos con la
claridad insistencia que presenta en este y en la mayor parte de
los himnos cantados durante el siglo YII por la Iglesia espaola.
Esta novedad, que fines de aquel siglo trascenda tambin la
prosa, segn dejamos notado al examinar las obras de San Valerio, era pues la rima, ornato que comunicando las formas poticas peculiar fisonoma, tiene no escasa importancia en las literaturas del mediodia de Europa, apareciendo en todas con los mismos sntomas, por ms que los eruditos, enmaraando estas in\ Despus de recomendar el estudio de la prosodia para saber in qua syllaba vox protendaUir pronunliantis, anadia: Plaerumque enim imperili lectores in verborum acentibus errant el soient irridcre illos imperitiae hi qui
videntur habere noticiam arlis grammaticac, detrahentes et turantes penitus
se ncscire, quod dicunt (De Offwiis Ecclexiasticis, lib. II, cap. 11). Si pues
esto suceda los lectores de oficio, de que trataba el santo, qu no pudiera
decirse de la muchedumbre?...
2 Sin apartarnos de las citas hechas en el capitulo anterior de los versos
de San Eugenio, hallaremos esa rara y especial armona, que iba caracterizando la poesa de los pueblos meridionales, y que siglos despus es uno de
sus principales ornamentos. En la composicin titulada Querimonia uegriludinis propriae hemos leido en los hemistiquios de los versos las voces misero, anhelo, animo, traho, iugis, salulis, etc., determinando la cadencia peculiar <\o la metrificacin, y dando ya por su colocacin dea de la que recibe
ms adelante el nombre de leonina (Vase la Ilustracin 1.a del t. II).
Anterior
Inicio
Siguiente
464
Anterior
Inicio
Siguiente
PAUTE I ,
CAP. X. P .
P.
LAT.
465
las artes, y puesta siempre en comunicacin con la grey catlica, no olvidada por ella un solo momento 1 . Mas si obedeciendo
este impulso imitando el egemplo de los antiguos Padres, tuvo
el clero hispano-latino por la ms grata de sus tareas el estudio,
atento siempre al engrandecimiento y lustre de la religin; luego
que adulterada su constitucin personal en la forma que dejamos
probado, aparta la vista del santo fin para que fu instituido, y
animado de mundanales pasiones, se mezcla y confunde en el tumulto de la ambicin y de la anarquia, que amenazaba derrocar
aquel renombrado Imperio; luego que divorciado de su inmortal
esposa, desoye y menosprecia sus amorosas splicas y preceptos,
escandalizando la misma sociedad que corrompia con sus aberraciones y torpezas "2, rmpese de improviso aquel armnico y
sorprendente concierto; y mientras abandona el cetro de la inteligencia que un siglo antes haba ostentado victorioso, aparece
dominado de profundo estupor, sntoma doloroso, bien que seguro de su inminente decadencia. Mas ya lo hemos asentado: la
Providencia, que no podia condenar a esterilidad eterna la preciosa semilla derramada manos llenas por la Iglesia y sus mas
ilustres hijos, ni consentir que se agotasen as todas las fuentes de
la vida, tenia decretada la trasformacion total de aquella nacin
\ Dems de las fiestas en que era recibida la grey catlica, formando el coro (multiludo canentium... incerto numero, Isid., De Officiis, lib, I, cap. III),
tenia la Iglesia continua comunicacin con ella por medio del pulpito, el tribunal y el analogio, segn nos ensea el doctor de las Espaas {Ethim., lib.
XV, cap. IV).
2 Ya hemos visto el sombro cuadro que sobre este punto nos bosquejan
los PP. de la Iglesia: San Isidoro, que no alcanz la disipacin lastimosa de
los ltimos aos de aquel siglo, reprenda, no obstante, en el lib. Ill De Sententiis la ignorancia y soltura del clero, y anadia en el lib. II De Officiis, despus de condenar la vida relajada de los que emancipados de los obispos, escarnecan la disciplina: Quique dum nullum meluentcs, explendae voluptatis suae licenliam conseclantur, quasi animalia bruta librtate ac desidcrio
suo fruuntur, habentes signum religionis, non rcligionis officium, Hippocentauris similes, eque equi, neque homines, mixtumque (ul ait poeta) genus,
prolisque biformis. Quorum quidcm srdida atque infami numerositate, satis
superque nostra pars occidua polluitur (Cap. Ill, De generibus clericorum).
Qu hubiera escrito el doctor de las Espaas, existir medio siglo adelante?
TOMO I.
50
Anterior
Inicio
Siguiente
466
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I,
CAP.
X.
467
do siquiera que roto el dique que los refrenaba en las costas Mauritanas, era ya imposible contener la inundacin total de la Pennsula, perdidos con el antiguo valor la fuerza y podero del Imperio \
Los ejrcitos musulmanes volaron las costas de la Btica,
<-(inducidos por Tariq-Ben-Zeyad, lugarteniente de Muza, quien
los califas de Damasco tenian confiado el gobierno del frica: el
terror iba delante de sus banderas; y sorprendido Rodrigo por el
ruido de las armas en medio de las crueldades con que pensaba
exterminar a los partidarios de Witiza, pareci despertar del letargo en que le tenia el bastardo placer de sus venganzas, corriendo al frente de un ejrcito allegadizo y falto de disciplina, de
afecto y de entusiasmo, contra el formidable enemigo, que iba
apoderndose de las regiones meridionales. En los ltimos dias de
julio de 711 se avistaron los dos ejrcitos, cubriendo las inmensas llanuras que riega el Guadalete: larga, sangrienta, dudosa fu
la batalla, no pareciendo sino que el aspecto de la matanza habia
encendido de nuevo la ferocidad de los visigodos, y que el instinto
de la propia conservacin les advertia que en el xito de aquel
combate estaba puesta la salud de su Imperio. Al cabo de cinco
jornadas la traicin de Oppas y de los hijos de Witiza inclinaba en
la sexta la balanza al lado de los hijos del desierto; y derribado en
los campos de Jerez el trono do Atalfo, levantbase sobre sus
escombros el poderio de los rabes, quedando abierto sus blicas empresas el mundo de Occidente. Rodrigo, que habia reinado
con el cetro de los tiranos, moria en tan cruda pelea con la muerte de los hroes, ya despojado de las insignias reales, corria
ocultar en lejanas tierras la vergenza de su terrible derrota 2 .
Anterior
Inicio
Siguiente
468
slo nos cumple observar, que aun cuando se admita como un hecho probado
la invencin del sepulcro de don Rodrigo en la iglesia de "Viseo, segn sc refiere en el Chronicon de Sebastian de Salamanca (nm. "Vil), no sc deduce de
la inscripcin: Hic requiescit Rudericus, Rex Golliorum, que all muriera, sino
que all estaba enterrado, pudiendo por tanto ser trasladado su cadver desde
los campos de Jerez.
i Conveniente nos parece observar, no obstante, que en las obras de A l varo Cordobs y de Eulogio, que florecen mediados del siglo IX, se hace alguna alusin las artes escnicas. El primero escriba, por egemplo, en su
Indfculo luminoso, nm. XXI (obra que juzgaremos en el siguiente volumen),
hablando del Koram: Legem Domini miraculorum sole coruscam, nebulosa
involvere putans calgine, et fauctoribus suis quasi ex iussu altissimi Domini
ridiculo ausu, leves, et risu dignas texens historias, stylo falso, impura
fronte, theutrali favore, fabulosa fingens mendacia, etc. Pero en este y los
dems pasajes en que se alude al teatro, es slo de una manera erudita, sin
que se mencione hecho alguno relativo la historia coetnea.
2 Sobre las observaciones hechas en el captulo precedente respecto de la
ley de raza, debe tenerse en cuenta lo que dispone el canon HI del concilio V
de Toledo, excomulgando al que sin pertenecer la primera nobleza de los
godos intentara ser rey; disposicin que, conforme apuntamos en otro lugar,
se renueva por el canon XVII del concilio VI, excluyendo los que descendan de siervos extranjeros, y que no fu invalidada ni abolida por otra ley
alguna en los dems concilios. Cmo pues se habia de lograr la unidad de la
familia sin la unidad poltica que deba servirle de base?... Esto era humanamente imposible, necesitndose de una catstrofe, como la de Guadalete, para
que desaparecieran los encontrados intereses de una y otra raza.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I, CAP. X . P.
4G9
Anterior
Inicio
Siguiente
470
Anterior
Inicio
Siguiente
ILUSTRACIONES.
HIMNOS DE LA IGLESIA ESPAOLA DURANTE EL SIGLO VII.
I.
Un siglo h que el docto jesuta Burriel, reconociendo por comisin regia la librera de Mss. de la Santa Iglesia de Toledo, hacia copiar con todo esmero la mayor parte de los cdices histricos, literarios y litrgicos queen tan rico depsito se custodian. Entre los
inestimables monumentos que hall su diligencia, contbase tambin un cdice potico, escrito en caracteres gticos, y anterior por
tanto al ltimo tercio del siglo XI ', el cual se componia de ciento
\ El Maestro Florez no vacil en dar este interesante cdice mayor antigedad, diciendo: Entre los Mss. de pergamino que se guardan en la Santa
Iglesia de Toledo, pertenecientes al oficio muzrabe, se halla uno de folio,
de carcter gtico legtimo, que es el num. I del cajn 3o. Su contenido es
nPsalterio, cnticos himnos. Entre estos se halla el himno de Santiago. Su
antigedad, segn la casta de la letra, parece no deberse posponer al siglo X
en tiempo del cautiverio; y su materia ofrece mayor antigedad, pues no inncluye fiesta alguna que no pertenezca siglos anteriores (Espaa Sagrada,
Anterior
Inicio
Siguiente
472
ochenta y cinco himnos religiosos, dispuestos para todas las festividades del ao. Conservbase en el plteo caj. 35nm 1 (donde todava existe); y examinado por aquel entendido investigador,
que descubri en l tan olvidados tesoros, destinle formar parte
de la preciosa coleccin que lleva su nombre en la Biblioteca Nacional, donde se guarda con la marca Dd 7o, bajo el ttulo siguiente: Codex muzarabicus, continens hymnos per totum anni circuir
lum, e vetuslissimo exemplar i Bibliothecae almae Ecclesiae Toletanae, ispaniarum Primalis, lteris gothicis exarato. Anno Domini MDCCUV. Veintiuno despus insertaba el eminentsimo Lorenzana en su Breviario gtico todos estos himnos, colocando en sus
correspondientes fiestas aquellos que en el calendario de la Iglesia
espaola tenan da sealado durante el siglo VII, y comprendiendo
los generales y de aplicacin dudosa desde la pgina XGI la CXXIII,
no sin dejar oportunamente designado el lugar que los dems ocupan en el Cdice Toledano J.
Cinco aos antes se haban dado ya luz algunos de estos himnos en la Puebla de los ngeles [Angelopoli, MDCCLXX], formando parte de la Missa gothica seu Mozarabe, que el diligente obispo
de aquella dicesi dedicaba al referido Lorenzana a . Mas aunque
publicados ya, no por eso ha perdido su importancia el cdice de
la Biblioteca de los cannigos de Toledo, formado por un tal Mvr
rico, ruego por mandato de Ver antao, como se deduce de la
tomo II, cap. III, pg. 94). La ltima declaracin de esle doclo investigador
de nuestras antigedades eclesisticas, es de sumo peso para el estudio, que
pensamos completar en estas Ilustraciones, tomando mayor bulto, cuando se
considera que en todo el limnario no hay una alusin, por remota que sea,
la dominacin rabe.
i Breviarium golhicum, secundum rcgulam Dcati Isidorl, Archiepiscopi
[Episcopi debi decir], Hispalensis, iussu Cardinalis l'rancisci Ximenii de Cisneros primo editum, nunc opera Excmi. Francisci Antonii Lorenzana, Sanctae Ecclesiae Toletanac, ispaniarum primatis Archiepiscopi recognilum ad
usum sacelli mozarabum. Matri anno MDCCLXXV. Apud Joachin Ibarra, etc.
2 Los himnos insertos en el Misal dado luz en la Puebla de los Angeles
{Angelopoli), son los sealados en el ndice que sigue estas observaciones,
con los nmeros C (que se halla en las pgs. 68, 96 y 140); CU (que se repite
en las pgs. 93, i08 y 152 del indicado Misal); CIV (pg. 81); CV(pag. 51);
CVIII (pg. 113): CIX (pg. 123); CX (pg. 182); CXI (pgs. 16> y 177);
CXLV (Pg. 31); CXLVI (pg. 33); CLXXV11 (pg. 22); y CLXXX (pg. 27).
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
473
siguiente inscripcin acrstica del prlogo, que precede al Himnario: Mauricus, oblante Veranian, edidyt. Quines fueron estos personajes no es posible averiguarlo, segn lo declar ya el
docto Lorenzana en el proemio del referido Breviario ': el cdice
est escrito en pergamino, fl. real y letra propiamente gtica,
apellidada tambin isidoriana toledana, como se prueba por el
facsmile que esta Ilustracin acompaa, y declararon ya en ej
pasado siglo los entendidos Burriel y Florez2.
El primer intento que ocurre, al abrir tan importantsimo libro,
es el de compararlo con la celebrada Hymnodia Hispnica, dada
luz en Roma [1786] y dedicada al clero espaol por don Faustino
Arvalo, el ms afortunado ilustrador de nuestros poetas sagrados
de los primeros siglos de la Iglesia. Mas hecho el examen comparativo, sube de punto la estimacin del Himnario toledano, cuando se considera que en el copioso nmero de cantos que encierra,
slo se hallan incluidos dos de los cuarenta y nueve publicados por
Arvalo: uno de estos es el primero del Per istep han on de Prudencio (Hemeterioet Celedonio Calagurritanis), bien que mutilado, lleno de variantes y divididos los versos por sus hemistiquios, circunstancia no para olvidada en los estudios que vamos haciendo:
el otro es el dedicado los santos Justo y Pastor, y se halla en el
cdice ms completo que en la Hymnodia 5. Parece pues indudable que si el celoso compilador de la Hymnodia Hispnica consult
la coleccin de que tratamos, lo cual es ms que verosmil, pues
que alguna vez la menciona, no entr en el plan de su obra el desenterrar esta riqueza literaria, conforme lo hizo con los poemas de
\ Pg. Vi.
2 Este singular cdice se halla encuadernado en tablas forradas de badana
blanca: aparece escrito dos columnas, y la letra es del carcter gtico redondo, con iniciales de colores rojas, amarillas, verdes y azules, algunas de
las cuales representan hombres, peces y otros animales caprichos. Contiene
salmos, cnticos himnos, como advirti ya Flore/.: comienzan los salmos
la tercera foja, y con los cnticos ocupan 21o pginas, foliadas con nmeros
arbigos ms modernos. la vuelta de la ltima pgina empiezan los himnos,
que llenan 250, terminando el libro: llevan eslas pginas nmeros romanos.
3 Van estos dos himnos sealados con los nmeros XLI y LXXXV de
nuestro ndice: en la Hymnodia ocupan las pgs. (J y 322 y siguientes. Debemos advertir aqu, segn ya dijimos en el captulo VIII, que Arvalo slo
imprimi desde el Verso -'.ver Instas, cece Pastor, lo que es lo mismo desde
la estrofa tercera en adelante.
Anterior
Inicio
Siguiente
474
Vuvenco, Prudencio y Draconcio, limitndose nicamente recoger y enmendar los himnos cantados por la Iglesia en los ltimos
siglos. De esto nos convence el pertenecer la mayor parte de la
Ilymnodia poca muy posterior la invasion sarracena, ya porque celebra no (escaso nmero de santos que nacieron despus de
este acontecimiento, ya porque incluye las fiestas de otros canonizados en los siglos XIV, XV, XVI y ms adelante, ya en fin porque
aun en los que son elogio de los que existieron antes de aquel suceso, se advierte el colorido especial que imprime todos los elementos de cultura la guerra contra los musulmanes, como que era
el principal asunto de la religion y de la poltica. Tal vemos, en
efecto, cuando se examinan los himnos dedicados en una y otra coleccin al apstol Santiago, quien Espaa tuvo singular devocin mucho antes de la derrota de Guadalete ' : el de la coleccin
visigoda tiene por objeto las alabanzas generales del Santo, consignando al mismo tiempo que le debi Espaa la predicacin
evanglica, y declarndole su protector y cabeza 2; el de la Hymnodia, que califica Arvalo de antiguo, y se repite en las fiestas de
la Traslacin y Aparicin de Santiago, puesto que con algunas variantes, es verdaderamente un himno guerrero, donde se leen estas varoniles estrofas:
Vndex iberi nominis,
Iacobe, terror hostium,
Tonilrus, quem filiiim
Dei vocavil ilius...
Tu bella cun nos cingerent,
Es visus inter agmina,
Mucrone late fulminans
Equoque mauros stcrnere.
(Pg. 244 y 245.)
Per te redemptae virgines,
Laude rependunt cntica,
Et nos tributo 1 iberi
Hymni tributum pendimus.
{Pg. 302.)
Es indudable que el segundo himno fu compuesto despus de la
\ Espaa Sagrada, tomo III, cap- III.
2 Hyni. XXIV.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
47
debatida redencin del feudo de las cien doncellas, de la institucin del voto de Santiago, y ambos por los menos tras la batalla de
Clavijo de Albelda (844).
Siendo pues el Hymnario conservado por los muzrabes de Toledo (que le dieron su nombre), el monumento ms interesante y
popular de cuantos han llegado nuestros dias, relativos la
poca de los visigodos, juzgamos oportuno exponer aqu las observaciones que nos ha sugerido su lectura, fin de completar el estudio hecho en el captulo X del presente volumen sobre esta parle
vitalsima de la civilizacin espaola. Debe ante todo llamar la atencin de la crtica el ya citado prlogo de los himnos [prologus
ymnorum], escrito en versos rimados y dirigido probar la antigedad de esta manera de cnticos y el uso que de ellos hacia la
Iglesia, conforme al espritu de las Sagradas Escrituras y al precepto de San Pablo, cumplido por Hilario, Ambrosio y otros muflios esclarecidos varones, que testificaron de este modo su amor
los mrtires de Cristo.Curioso es, despus de haber examinado
con San Isidoro el origen historia de los himnos, el ver reproducido por Murico en este prohemio cuanto en el captulo VI del libro I De of fiis dej ya consignado el doctor de las Espaas en orden esta parte de la liturgia V Una diferencia encontramos sin
Anterior
Inicio
Siguiente
476
probet; sed pari modo Gallia, Hispaniaquc celebret, excommunicalione plecteiidi qui hymnosreiicerc fuerint ausi. San Isidoro, que slo escriba en sentido didctico, habia dicho- Praeeepta de hac re [de hyninis] ulilia ad movendum pie animum, et inflamandum piae ct divjnae dileclionis afectum. Y
terminaba observando: Carmina aulem quaecumque in laudcmDci dicunlur,
hymni vocanlur. El concilio que preside el mismo Isidoro, no piulo mostrarse ms devoto de su doctrina.
i Vase el captulo VIII del prsenle volumen. Sobre lo que en l
advertimos respecto de haber admitido y cantado la Iglesia espaola los
himnos de Aurelio Clemente Prudencio, conviene consignar aqu que los mar-
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
477
Anterior
Inicio
Siguiente
478
Praecinamus canlics**.
En el LXXXIX, de San Geroncio, se decia:
Sacratum Christi AntistiUm
lerontium confessors
Dignis canarnus hmUbus
Et celebremus \ocibus.
En el XCVI, de San Fausto, Ianuario y Marcial:
Misticnm melos persolvat
Et adtollat laudibus
Plebs dicata Deo Patri,
Et honore debito
Ymnum dulciter decantet
Cristo et Parclito.
Finalmente, en el CV se entonaban estos versos:
Deus, tuorum milittn
Sors et corona praemium,
Laudes caen tes Martym
Adsolve nexu crimina.
Se advierte pues, que no solamente congregaba la Iglesia los fieles bajo las bvedas y armaduras del templo para darles participacin en las ceremonias del culto, sino que reproduciendo en cada
himno la frmula empleada para atraerlos las mismas, despertaba
y encenda en cada festividad su entusiasmo religioso, dejando por
otra parte consignada aquella respetabilsima costumbre en tan populares cnticos, que constitu la tradicin viva del pueblo catlico y daban razn de su estrecho maridaje con la Iglesia. Pero donde
ms resalta esta manera de consorcio es en la segunda parte del
Jlimnario de que vamos hablando, destinado, segn queda advertido, dar nuevo sesgo las costumbres del pueblo, instituyendo por
tanto otras nuevas. esta segunda parte se refiere principalmente
el estudio que en el captulo X dejamos hecho, y de ella sacamos
todos los himnos que van en la Ilustracin 111.a, excepto el del Carnaval, que corresponde la primera. Como es fcil de notar por su
lectura, si en los cnticos dedicados Jos santos y los mrtires,
descubrimos, no slo la imitacin, sino alguna vez la copia el extracto de los himnos, escritos durante los siglos IV y V de la Iglesia, en estos que tan de cerca tocan al pueblo hispano-latino y aun
al pueblo visigodo, advertimos el sello de aquella nacionalidad, cu-
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
479
Anterior
Inicio
Siguiente
480
Draconcio. Ni podia esperarse otro resultado, cuando tantas conturbaciones y sacudimientos haba experimentado la Pennsula, absorbiendo el ya degenerado latin toda una lengua, como la hablada
por los visigodos, de que restaban todava visibles y no despreciables vestigios, segn hemos advertido con la autoridad del doctor
de las Espaas.
estas consideraciones se aade otra de no menor bulto: s la
grey catlica, es decir, si godos y espaoles deban tomar parlo
en el canto de estos himnos, y si se aspiraba que ejercieran en
las costumbres alguna influencia, claro es y palmario que deban
ser de todos entendidos, circunstancia ms que suficiente para que
no se aspirase en ellos lograr por medio de la imitacin, bellezas
que no haban de ser grandemente apreciadas. Alcanzbase con la
claridad y la llaneza el fin propuesto; y tales son los principales caracteres del lenguaje empleado por la poesa religiosa de esta edad,
bien que no faltan himnos, donde se hace gala de ms altas dotes.Respecto de las formas poticas slo nos cumple advertir (sobre lo que ya tenemos consignado y en las Ilustraciones del siguiente volumen explanaremos) que es grande la variedad de metros empleados en semejantes cantos populares; prueba evidente de que no
se necesita recurrir lejanas comarcas ni exticas literaturas, para
traer los orgenes de la mtrica moderna. Estos se hallan indudablemente en aquellos preciosos monumentos, pues que ningn gnero de versificacin se conoce y ejercita en la edad media que no
tenga all su modelo; siendo justo observar que si los poetas vulgares hubieran podido juzgar con ms exactitud de la extructura de
los versos que cotidianamente escuchaban, se habra obtenido ma*
yor semejanza, siendo ms rpidos los progresos de las formas poticas de la literatura espaola en los primeros siglos de su existencia. Pero .habiendo de tocar esta importante cuestin en el siguiente
volumen, segn queda indicado, l remitimos nuestros lectores, no sin apuntar que en el mismo damos toda la extension posible la no menos curiosa averiguacin de los orgenes de la rima,
tomando en cuenta estos y otros monumentos, para fijar la verdad
histrica, tal como nosotros la alcanzamos.
Reconocidos pues los principales caracteres de la Ilymnodia hispano-latino-glica, no ser fuera de sazn el determinar la poca
en que parecen haber sido escritos los principales himnos, que ponemos en estas Ilustraciones. Dicho se est que ninguno de los gene rales antecede la conversion de Recaredo, y fcil es comprender
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTK I.
ILUSTRACIONES.
481
que casi todos son posteriores al IV concilio toledano, en que se introdujeron formalmente en la liturgia. Entre todos hay tres sin embargo que llamando la atencin por revelar un acontecimiento notable en la monarquia visigoda, parecen tener mayor antigedad
que los restantes. Tales son los que llevan por ttulo: ln Sacratione
Baselicae, In aniversario Sacralionis Baselicae ln Restauratione Baselicae. Todos tienen sin duda una fecha conocida; pues aunque tal vez pudiera sospecharse que se compusieron para ser cantados en la consagracin de la baslica de San Pedro y San Pablo,
llamada tambin pretoriense, en la cual se ungan los reyes visigodos; aunque yendo ms adelante, se quisiera suponer que se hicieron para solemnizar la fundacin de la baslica de Santa Leocadia,
debida Sisebuto en 618, lo cual no carecera en verdad de algun
fundamento, tenemos por ms acertado el atribuirlos al primer ao
del reinado de Recaredo [587], en que se consagra por vez primera
de una manera pblica y solemne un templo catlico.
Con este suceso concuerdan en efecto las circunstancias, que en
los tres citados himnos se refieren, sin que sea obstculo la opinion
del erudito don Antonio Ponz, que atribuye Recaredo la fundacin de la expresada baslica '. Contra este escritor y los que le han
seguido expusimos antes de ahora dos observaciones, que nos parecen de algun peso para desvanecer la opinion referida: primera,
que aun dado que Recaredo comenzara reinar en mayo de 586, es
imposible de todo punto, en el estado en que se hallaban las artes,
que se terminara para abril de 587 un templo de la suntuosidad
que el mismo Ponz atribuye la baslica de Santa Maria, de que
tratamos: segunda, que aunque se quisiera suponer que este templo
estuviera ya principiado desde el tiempo de Leovigildo, no consta
por documento de ninguna especie que este monarca levantara ni
consintiera levantar templos catlicos 2. Consta s que bajo la advocacin de Santa Maria existi en Toledo desde los tiempos de
Eugenio I un templo cristiano, cabeza de los dems de aquella ciudad; y como es muy verosmil que lo tomaran para s los arranos,
principalmente en los tiempos de la persecucin contra los catlicos
ejecutada por Leovigildo, nada ms natural que lo restituyera Recaredo su primitivo culto, al hacer las primeras demostraciones
de su ortodoxia. este raciocinio nos lleva como por la mano la
i
2
Anterior
51
Inicio
Siguiente
482
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
483
JSatalitio Regis, que segn dejamos ya apuntado, son pblico inequvoco testimonio de la estrecha union celebrada entre la corona y
la Iglesia desde el momento en que se proclama el catolicismo como
religion del Estado. Un historiador de nuestros dias asegura que fu
Recaredo el primer rey godo que se ungi con el leo santo por la
mano de los obispos en la iglesia metropolitana de Toledo *. Pero
aun cuando parece equivocar la iglesia, que debi ser la pretoriense, ni determina el tiempo en que fu ungido, ni el obispo metropolitano que presidi esta inusitada ceremonia. Tampoco lo hicieron los historiadores coetneos, ni consta en documento alguno
del tiempo que el hijo de Leovigildo recibiera, como rey, el sagrado crisma: antes bien historiadores tan ilustrados como Ambrosio de Morales asientan que no Recaredo, sino Wamba, fu
el primero rey de Espaa de quien se escribe us esta solemnidad de la uncin, aadiendo que en ninguno de los pasados
haba mencin de ella 2.
En efecto, no se halla mencionada esta solemnidad hasta la Historia de la Rebelin de Paulo, escrita por San Julian , como ya
sabemos ; pero no porque no se expresara en los descarnados
cronicones que preceden dicha historia, debe negarse la uncin
de los reyes catlicos visigodos, deducindose por el contrario de
la narracin de San Julian que era esta una costumbre generalmente observada. Referida la extraa eleccin de Wamba, acogida con general aclamacin por el pueblo, dice: Nam eundem virum quamquam divinitus abinceps, et per anhelantia pit bim vota et per eorum obsequentiam, regali cultu iam crcumdederant magna officia; ung se lamen per Sacerdotis manus ante non passus est quant nedem adiret Regiae Urbis , atque solum
peteret paternae antiquitatis, in qua sibi oportunum esset et sacrae
unctionis vexilla suscipere et longe positorum consensus in electione sui patientissime sustinere 5. Y despus aade: At ubi ven tu m
est quo santae unctionis susciperet signum in Praetoriensi ecclesiay sanctorum scilicet Petri et Pauli, regio iam cultu conspicuus
ante altare divinum consistens, ex more fidem populis reddidit.
Deinde curvalis genibus, oleum benediction is per sacri Quirici Pon-
\
2
3
Anterior
Inicio
Siguiente
484
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
485
Anterior
Inicio
Siguiente
'
480
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
487
Anterior
Inicio
Siguiente
488
servado, el canon XXII del III concilio acudia cortar los perjudiciales efectos de aquellas mismas supersticiones. Es por tanto probable que procurase la Iglesia desde luego sustituir los cantos luctuosos de la gentilidad con los que se referan la esperanza de otra
mejor vida y la resurreccin de la carne, segn en el mismo canon se expresa; y en este supuesto claro es que el himno De Defunctis, ajustado en todo la prescripcin del concilio III, es anterior al W.
La misma prioridad debe concederse al cntico De Nubentibns,
uno de los ms interesantes que encierra el Ilimnario. Muvenos
sentar este aserto la declaracin que hace Isidoro en el primer libro
de los Orgenes, obra escrita antes de celebrarse el concilio de 633
por el mismo santo presidido. Decia este, tratando de los epitalamios, que eran los himnos cantados por los escolares en honor del
esposo y de la esposa i; prueba irrevocable de que estos himnos
existan antes de escribirse las Etimologas, y en consecuencia antes del concilio IV, bien que siempre con posterioridad al III, fuente
y raz de las costumbres religiosas, que tienen su desarrollo en el
siglo VIL
Tales son las observaciones que nos ocurren respecto de la antigedad de los himnos que continuacin trascribimos. Todos ellos,
siguiendo lo ordenado en el canon II del concilio IV, fueron cantados igualmente en las iglesias de Espaa y de la Galia gtica, lo cual
' les d extraordinaria importancia en la estimacin de la crtica. La
referida disposicin del concilio decia: Unus igitur ordo orandi atque psallendi nobis per omnem Hispaniam atque Galliam conservetur, unus modus in missarum solemnitatibus, unus in vespertinis,
matutinisque oficiis. Y tenia ms amplio desarrollo en el canon
XIII, donde se lee: Sicut igitur orationes, ita hymnos in laudem
Dei composilos... pari modo Gallia Hispaniaque celebret excomunicacione plectendi qui hymnos reiicerc fuerint ausi. Esta unidad,
tan deseada de la Iglesia, era resultado natural de los grandes acontecimientos que dejamos reconocidos y juzgados: respecto de la poesa sagrada, no puede ser mayor su precio, pues que resonando un
mismo himno en el mismo dia y hora en todos los ngulos del Imperio visigodo, todas partes debi alcanzar su benfica y civilizadora influencia.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
489
\ Conveniente parece advertir respecto de Mximo, en orden los himnos sacro-populares de que tratamos, que si como es verosmil compuso algunos relativos los mrtires de Zaragoza, cuya iglesia gobern, no haban
llegado estos individualmente manos de San Isidoro, cuando ponia fin su
libro De Viris iiluslribus. Ta land o en efecto de aquel prelado, ltimo de los
que elogia, escriba: Maximus, Caesaraugustanae civitalis episcopus, multa
versu prosaque componerc dicitur. No deja por cierto de ser notable que
siendo Isidoro maestro de Braulio y de Eugenio, natural el primero y morador el segundo largo tiempo de Zaragoza, desconociera los versos de Mximo, que debian ser familiares sus discpulos, si realmente tenan el mrito
que los hacia famosos.
2 Vase el cap. VIII, ad iincm. De Conancio dijo Ildefonso (y no Isidoro,
como un moderno Historiador pretende): Vrtam pondere ments quam habitudine specici gravis, communi eloquio facundus et gravis, ccclcsiasticorum
oficiorum ordinibus intenlus, et providus; nam melodas soni multas noviter
edidit (Cap. XI).
3 Dems de lo expuesto respecto de las poesas de San Ildefonso (cap. IX,
pg. 400), debe tenerse presente que compuso varios himnos y la misa del
Descenso de a Virgen, la cual se ha cantado largos siglos en la Iglesia toledana, mod ulula a cuntan per dominuui lldefonsum praesulem.
Anterior
Inicio
Siguiente
490
\ San Ildefonso escriba en la continuacin de los Varones ilustres, respecto de Eugenio III: Cantus pessimis usibus vitiatos, melodiae cognitione,
correxit, officiorum omissos ordines, curamque decrevit (Cap. XIV).
2 No juzgamos impertinente el recordar aqu los nombres de otros poetas:
tales son Martin, obispo de Dumio y despus metropolitano de Braga, que
compuso himnos religiosos y otras poesas sagradas, de que se han conservado algunas (Espaa Sagrada, tomo XV, pg. 450); Receswinto, abad benito, que florece asimismo en Braga, y se supone autor de algunos epigramas
y aun himnos: y Verecundo, obispo africano, quien cuentan tambin algunos escritores modernos entre los ingenios de Espaa. De advertir es no obstante que ninguno de estos cultivadores de la poesa sagrada, entre quienes
merece Verecundo la preferencia que le concedi San Isidoro por[sus dos libros
(mdicos brevesque de Resurrect ione et Indicio, et de Penitencia), escritos carmine dactylico (Cap. VII Be Viris Utust.), pudo influir directa ni indirectamente en los cantos sacro-populares de que tratamos, as por la posicin que ocupan, como por su condicin personal y la edad en que florecen. Martin Dumiense vivi en efecto bajo el reinado de Teodomiro, rey de los suevos, coetneo de Atanagildo y de Jusliniano, y vino Espaa ex Orientis partibus
(Isidoro, De Viris illusl., cap. XXXV): Receswinto no fu conocido de los ingenios de la corte ni de los discpulos de Isidoro, revelndonos su nombre
que era de raza goda, lo cual induce sospechar que floreci despus del
tercer concilio de Toledo; y en cuanto Verecundo, por ser natural de frica
y preceder San Isidoro, el cual manifiesta conocer los poemas citados, es
evidente que no pudo contribuir, aunque fuese subdito de los reyes visigodos
(que no lo fu y s de los emperadores de Bizancio), al desarrollo de la poesa
popular latina, operado nicamente tras el IV concilio toledano. En la Biblioteca capitular de tan famosa metrpoli existe un precioso cdice vitela, de
letra propiamente hispano-latina, y entre otras muchas poesas religiosas
encierra los Versi Penitentiae Verecundi Episcopi, que empiezan:
(,us milii Micsta dabt lucrimosia mbriba's ora?
y termina:
Eu! niihi pervigites avrrtanl somnia >.urne
Ai.ptc per ocultos iiuclurna sikniia pi.inclus
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
49t
vidualmeiite deben atriburseles? Haqu lo que no podemos nosotros sealar, y lo que es ya imposible hacer sin exposicin manifiesta. La crtica debe encerrarse en los lmites de lo probable y de
lo verosmil, y fuera de esta lnea no daremos un solo paso.
II.
El Himnario hpano-latino-gtico que d lugar estos estudios,
contiene las composiciones siguientes:
Incipit proloyus ymnorum:
Miracula primaeva ymnorum modula clara.
I. De Adventu Domini, etc.:
Guadete, flores martyrum.
II. In diem Sancti Romani:
Romane, Christi fortis assertorDei ! .
III. In diem Sancti Crispini:
Insignein Christi Crispinum laudemus martyrem *.
IV. De Advertiu Domini:
Verbum Supermini prodicns.
V. Alius ad matutinum:
Vox clara ecce intonat.
VI. Dominicalis tant ad vesperum quath ad matutinum:
Christi caterva clamitet.
Como se v, no careca Verecundo de verdaderas dots poticas: su entonacin, su estilo y su lenguaje le ponen en la escuela africana, que realmente corresponde.
\ Este himno, aunque con algunas variantes, es cl X del Peristephanondc
Prudencio: Romano Antiocheno.
2 Atribuy este himno don Juan Tamayo y Salazar (Marli/rologium Jiispanum, 9 de diciembre) al obispo Montano, que tuvo la silla de Toledo de
522 531 (Espaa Sagrada, tomo V, Irat. V, cap. -3).
Anterior
Inicio
Siguiente
492
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
XXIII. In diem Sancti Iacobi, frottis Domini:
Clara Sanctorum una Ihcrusnlom.
XXIV. In diem Sancti Iohunnis, apostoli et evangeli stae:
Iste electus Ioliannes.
XXV. Sancti Iacobi, frati s Sancti Iohannis:
O Dei verbum Patris ore prodilum *
XXVI. In diem Sanctae Columbae:
Nardus Columbae floruit.
XXVII. /// Cir cum cisione Domini:
Sacer octavarum dies.
XXVIII In Apparitione Domini:
Inluminans Altissiinum.
XXIX. /// diem Sancti luUuni:
Insigne fcstnm Iuliani Marlyris.
XXX. In diem Sancti Sebastiani:
Sebastiani Martyris solemne est festum.
XXXI. In diem Sanctae Agnetis:
Agnes sepulcrum est Romulea in domo *.
XXXII. In diem SS. Fructuosi, Augurii et Eulogii, etc.:
O triplex honor, o tri forme culmen 3 .
493
Anterior
Inicio
Siguiente
194
ESPAOLA.
No puede darse ms vivo ejemplo de las trasformaciones que sufrieron estos primitivos himnos de la Iglesia.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARLE I. ILUSTRACIONES.
495
Anterior
Inicio
Siguiente
49G
tos en el asunto, lo son tambin en cl estilo, y si bien la metrificacin y agrupamiento de los versos son muy semejantes, muestra el ornato de las rimas,
perfectas en el segundo, la gran trasformacion que habia experimentado el
arte desde el siglo VI al XIII.
i La inclusion de este y otros himnos que anuncian y sealan una devocin propia de ciertas localidades, tal como sucede con los de Santa E n gracia, Santa Eulalia, San Zoilo, San Cucufate, San Geroncio, los Santos
Justo y Pastor, etc., manifiesta claramente que el himnariohispano-latino, de
que tratamos, era comn todos los dominios visigodos; comprobando las
observaciones que dejamos ya expuestas y dndole extraordinario precio en
la estimacin crtica.
2 Conviene no equivocar este San Felix, en cuya tumba ofrend Recare-
Anterior
Inicio
Siguiente
PAUTE I.
ILUSTRACIONES.
4)7
do su corona, profanada despues por el traidor Paulo {Hist. Rebellionis, nmero 20), con San Felix, hermano de San Voto, naturales de Zaragoza, cuna de
tantos y tan ilustres mrtires. Felix y Voto florecieron en el primer siglo de
la dominacin sarracena, abrazando no sin prodigiosa influencia la vida monstica en los montaas de Jaca {Espaa Sagrada, lomo XXX, pgs. 300 y
sigs.). La piedad consagr su memoria en notable himno, conservado en el
Breviario de San Juan de la Pea, donde se perpetu la tradicional devocin
uno y otro santo. El himno empieza:
O Voto, el Felix, inrriti Palroni
Di qiient nostrum resonare quisque
Gesto tiiitorum, date, monacorum,
Ouc-suniiis oiiiiies.
Anterior
32
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
499
Anterior
Inicio
Siguiente
500
Anterior
Inicio
Siguiente
PAKE I . ILUSTRACIONES.
CLXI. Sabbato:
Tu Rex, redemptor omnium.
CLXII. Ferial.'1:
Somno refectis artubus.
CLXffl. Feria II.*:
Consors Paterni luminis.
CLXIV. Feria ///. a :
Rerum Creator optime.
CLXV. Ad galli cantum:
Noctis tempus am praeterit.
CLXYI. Alius:
Gallo canente, venimus.
CLXV1I. Alius:
Hac noctis hora praescius.
CLXYIII. Alius:
In matutinis surgimus.
CLXIX. Dominicalis ad pullorum eantum:
AEterne rerum Conditor.
CLXX. Dominicalis ad matutinum:
Te Deum laudamus.
CLXXI. Ymni matutinarii cotidiani:
Splendor Paternae gloriae.
CLXXII. Deterlia:
Cerium tenen tes ordinem.
CLXXIII. Alius:
Te maiestatis, Domino.
CLXXIV. Alius'.
Hunc Snete nobis Spiritus.
CLXXV. De Quarta:
Qui amne nunc quadrifluo.
CLXXVI. De quinta:
Qui tot libri per Moysen.
CLXXVII. De sexta:
Rector potens, verax Deus.
CLXXV1II. Alius:
lam cursus ore sexies.
CLXXIX. De VIL*:
Auctor perennis gloriae.
CLXXX. De IX*:
Fundcre preces tempus est.
CLXXXI. Alius:
Convexa solis rbita.
CLXXXII. De X a :
lam dena nos praeceptio.
Anterior
Inicio
Siguiente
502
111.
Los himnos, que en el captulo X y en las presentes Ilustraciones nos hemos principalmente referido, son los generales. Dignos, tanto bajo el aspecto de las creencias y las costumbres como
bajo el de las formas literarias y artsticas de ser conocidos, parcenos oportuno el trasladarlos ntegros este sitio.
I,
IN CARNES-TOLLENDAS *.
Alleluia!... piis edite laudibus,
Cives et etherei; psallite unanimiter
i No juzgamos desacertado el advertir que el ya citado don Juan Tamayo
y Salazar insert en su Marti/roloyium lUspanum algunos de estos himnos, en
particular de los que determinan especial devocin, colocndolos en los dias
correspondientes las fiestas celebradas por la Iglesia. No atribuyndoles valor alguno literario, ni concedindoles otra importancia que la litrgica, nos
ha parecido ocioso el sealar el lugar que en el expresado martirologio d ;i
cada uno; pero no es insignificante aadir que se observa generalmente poca
exactitud y pureza en los traslados, lo cual rebaja grandemente el inters literario que podran tener, no existir ya el Mutuario que examinamos. La
crtica de Tamayo y Salazar no era tan escrupulosa que no admitiese, como
autnticos, muchos himnos apcrifos.
2 Este, como casi todos los himnos escritos en versos largos, se hallan
en el cdice toledano partidos placer del copista: de la misma suerte lo co-
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
Alleluia perenne!
Hinc vos, perpetu luminis accolae,
Ad summum resonate ymniferis choris
Alleluia perenne.
Vos urbs eximia suscipiet Dei,
Quae laetis resonans cantibus, excitat
Alleluia perenne.
Felici redditu gaudia sumite,
Reddentes Domino glorificum melos,
Alleluia perenne.
Al mum sidereae iam Patriae decus,
Vctores, capite, quo canere possitis
Alleluia perenne.
Illic Regis honor vocibus inclytis
Iocumdum revocat carmine perpetim
Alleluia perenne.
Hoc fessis requies, hoc cibus, hoc potus
Oblectans reduces, haustibus affluens
Alleluia perenne.
Nos te suavisonis, conditor affatim
Rerum, carminibus, laudeque pangimus
Alleluia perenne.
Te, Christe, celebrat gloria vocibus
Nostris, Omnipotens, ac tibi dicimus:
Alleluia perenne!!...
II.
IN SACRATIONE BASELICAE.
Ecce te, Christe, tibi cara semper
Te Redemptorem omnium potentem
Supplici poscit pietate Patrem
Turba precantum.
5
Hic sacra, ut sedis tua sempiterna
Perpetim constet, maneatque nostris
Prxima culpis veniam peractis
Corpore corde.
Porta hic coeli pateat sedentibus,
10 Clausa damnatis, reseratu iustis:
Anterior
Inicio
Siguiente
15
20
2o
30
ESPAOLA.
III.
IN ANIVERSARIO SACRATIONIS BASELICAE.
Christe, cunctorum dominator alme,
Patris aeterni genitus ab ore,
Supplicum vota pari ter et ymnum
Cerne benignus.
5
Cerne, quod puro, Deus, in honore,
Plebs tua supplex resonet in aula
Annua, cuius reveunt colendum
Tempore festum.
Haec domus rite tibi dedicata
10 Noscitur, in qua populos sacratum
Corpus adsumit, bibit, et beati
Sanguinis haustum.
llii sacrosancti latiees veternas
Diluunt culpas, perimuntquc. noxas
15 Crsmate vero, genus ut creetur
Christicolarum.
Hic salus aegrs, medicina l'assis,
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
20
25
30
3b
40
45
IV.
IN RESTAURATIONE BASELICAE.
Oh Beata Iherusalem,
Pradicanda civitas,
Quae tuislaeta triumphis
In supernis civibus
5 Innvala Regis ampio
Claritatis stigmate;
Fulgidum gestans honorem,
Plena Mater ls,
Anterior
Inicio
Siguiente
10
i5
20
2o
30
35
40
45
50
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
507
V.
IN ORDINATIONE EPISCOPI.
10
do
20
25
30
X)
Anterior
Inicio
Siguiente
VI.
ID. AD MATUTINUM.
10
i5
20
25
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
VII.
IN ORDINATIONE REGIS.
10
ib
20
YIII.
IN NATAUTIO REGIS.
Anni peraclo circulo,
Anterior
Inicio
Siguiente
510
iO
15
20
IX.
DE PROFECTIONE EXERCITUS, QUI USQUE IN REYERSIONE
DICENDUS EST DIEBUS LAETANIARUM.
O verum regimen, Christe, fidelium,
Qui vita, via es, ac pia Veritas,
Lustrans conspicuo lumine crdulos,
Obscurans quoque prfidos.
5
Tu es unigena alma redemptio;
Tu verus genitor, nosquc clientuli
Tanti lacrymis pectora tundimus;
Intende pie supplices.
Rectores humiles quaessumus Patriae,
40 Cum cunctis sibimet plebibus creditis
Directo itinere, inclyte, ducito,
Dans pacis bona omnibus.
Moysi qui fmulo ad precem intuens,
Ponti purpurea equora dividens,
15 Traducs cuneos ysraeliticos,
Siccato maris alveo;
Et qui ad nicilum Principis illius
Pharaonis opus calle potissimo
Calcando, redicns impium ilico
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Anterior
Inicio
Siguiente
X.
PRO VARIA CLADE.
10
15
20
25
30
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I.
ILUSTRACIONES.
513
XI.
AD SEXTA.
Anterior
33
Inicio
Siguiente
10
15
20
25
30
35
XII.
AD NONA.
Anterior
Inicio
Siguiente
PAUTE I.
ILUSTRACIONES.
XIII.
DE STERILITA.TE PLTJVIAE.
iO
15
20
25
30
Anterior
Inicio
Siguiente
XIV.
DE UBERTATE PLUVIAE.
10
45
20
25
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. ILUSTRACIONES.
5i7
XV.
DE NUBENTIBUS.
Tuba clariica, Plebs Christi, revoca
, Hac in Ecclessia votiva gaudia:
Fide eximia celebra mnita,
Confitero piacula.
o
Rite magnalia clange deilica
Coelicas ianuas patentes intonna:
Quos dira truserat veneni invidia.
[am Christs cuneta resera!.
Sic fera framea serpentis lancea
10 Adam protoplastum ', primac-vum iiiculam,
I Es digna de notarse la analogia que existe entre estas dos estrofas, relativas al primer Padre del gnero humano, y lo que dice San Isidoro de Adam
en su libro De Vita et obitu Patrum, en su lugar citado: Adam protoplastus
(escribe) et colonusParadisi, princeps generis et dilectus, ad imaginem Dei factus .. postquam serpentis dolo lingua pollutus focminca, per tactum ligni, loci
ixatitudinem prophanavit Paradiso proiectus, in terrain sentibus squalen tem,
operarius gemens incoluit. Amissaque immortalilalc, in pulverem rediit
(Cap. I). Considerando, al reparar en la identidad deia doctrina y en la semejanza de la frase, que menciona San Isidoro los epitalamios (carmina nubentium) cantados por los escolares (a scholasticis) ya en 633, y conslndonos
que escribi algunos liimnos.no seria descabellada hiptesi laque le alribir
ra este himno epilalmico, uno de los ms bellos, como queda apuntado, de
la poca visigoda. Pero ya que no sea posible afirmarlo rotundamente, tam-
Anterior
Inicio
Siguiente
SIS
15
20
25
30
35
40
XVI.
GENERAL1S DE INFIUMIS.
Christe, coelestis medicina Patris,
Verus humanae medicus salutis,
Provide Plebem precibus potenter
Pande favorem.
poco se podr negar que se revela en este cntico de una manera inequvoca
la tradicin isidoriana, que vemos en tollas partes reflejada con la mayor viveza.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I.
iS
20
25
30
35
ILUSTRACIONES.
XVII.
GENER ALIS DE DEFUNCTIS.
Christe Rex, mundi Creator,
Et Redemptor inclytc,
Vota Plebis obsecrantis
Tu, benigne, suspice:
5 Supplici voce praecamur,
Postulatus adveni.
Mortis olim tu potentor
Anterior
Inicio
Siguiente
\0
1i>
20
25
30
Vincens ut Princeps,
Trtara saeva petisti,
Dira claustra diruens,
Frrea vincla resolvens,
Et retrusos eximens.
Hoc triumplio confitentes,
Mente prona quaessumus;
Mortis ut tu des quietern,
Cm quiete gaudium:
Dexterae Patris tropliaeo
Gum beatis omnibus.
Non eos flamma perurat:
Non catena vinciat;
Vermis illius pavendi
Nemo poenam sentiat:
Sed tuo dono beati,
Absque fine gaudeant.
Praestet haec Unitas semper
Atque summa Trinitas;
Cuius est perenne nomem
Sempiterna claritas:
Ac Deus Trinus et Unus
Regnat ante saecula.
XVIII.
IN EXEQUIAS DEFUNCTORUM.
Deus igenee, fons animara m,
Duo qui socians elementa:
Vivum simul, ac moribundum
Hominem, pater effigiasti.
S
Tua sunt, tua Rector utraque:
Tibi copula iungitur borum;
Tibi, dum vegetata cohaerent,
Spiritus simul et caro servit.
Rescissa sed ista seorsum,
tO Solvunt bominem, perimuntque;
Humus excipit arida corpus,
Anima rapit aurae liquorem.
Quia cuneta creata necesse est
Labefacta senescere tamdem,
5 Compactaque dissociari,
Et dissona testa retexi.
Anterior
Inicio
Siguiente
PARTE I. LSTRACIONES.
4 Hinc maxima cura sepulcliris
Impenditur: hinc resolutos
Honor ultimus accipit artus,
20 Et luneris ambitus ornat.
Hoc provida Cliristicolarum
Pietas studet; ut pote credens
Fore protinus omnia viva,
Quae nunc gelidus sopor urget.
25
Quia acta cadavera passim
Misserans tegit aggerae terrae:
Opus exliibet ille benignum
Christo pius omnipotenti.
Quia lex eadem movet omn.es
30 Gemitum dare sorte sub una:
Cogntaque fuera nobis
Aliena in morte doler.
Sequimur tua dicta, Redemptor,
Quibus atra morte triumphans,
35 Tua per vestigia mandas,
Socium crucis ire Iatronem.
Patet ecce idelibus ampli
Via lucida iam Paradissi;
Licet et nemus illud adire
40 Homini, quod ademerat anguis.
Illic precor, Opti me Ductor,
Famulam tibi, praecipe, mentem
Genitali in sede sacrari,
Quam liquerat exul, et errans.
4o
Animas, non immemor ob boc,
Quarum memores sumus ipsi,
Deus, sorde rogamus, piatas,
Erebi regis fac alienas.
Sit honor tibi, Fons pietatis:
50 Laus, gloria, summa potestas
Patri, Genito, sive Domino
Orbis Regi, qui Deus unus.
521
Anterior
Inicio
Siguiente
522
Anterior
Inicio
Siguiente
NDICE.
Pginas.
DEDICATORIA
ADVERTENCIA
INTRODUCCIN. Espritu, carcter y tendencias de la crtica literaria en Espaa.La crtica en el siglo XIX.Objeto y plan
de esta obra
I
CAPTULO I. PRIMEROS INGENIOS ESPAOLES.DE PORCI LATRON
MARCO NNEO SENECA.Primitivos pobladores de Espaa.
Colonias anteriores los romanos.Rivalidad de Roma y de
Cartago.Triunfo de Roma.Conquista de Espaa.Medios
empleados para llevarla cabo.Poltica de la Repblica.
Postracin de Espaa ante la tirania y crueldad de cnsules y pretores.El Imperio.Su poltica.Csar y Augusto.Su proteccin Espaa.Prosperidad do la Pennsula.
Primeros ingenios espaoles que cultivan las letras latinas.
Porci Latron: su escuela declamatoria.Junio Galion.Turrino Clodio.Cornelio Hispano y Victor Estatorio.Los dos
Balbos.Cayo Junio Hygino.Sus obras.Marco nneo Sneca.Sus Controversias y Suasorias.Sus loables esfuerzos para
contener la caida de la tribuna.Carcter general de estos escritores
3
CAPTULO II. POETAS Y FILSOFOS DEL IMPERIO.LUCIO NNEO
SENECA.Estado del mundo romano, al aparecer en la repblica
literaria los poetas cordobeses.Dotes de los poetas espao
les.Lucio nneo Sneca.Su educacin filosfica y literaria.Su posicin en Roma.Su muerte.Sus obras.LAS TRAGEDIAS.Si son parto de un solo ingenio.Sistema dramtico
que en Sneca revelan.Sus imitaciones del teatro griego.
Caracteres de estas imitaciones.La poesa en manos de Sene
Anterior
Inicio
Siguiente
524
HISTORIA CITICA I)E LA LITERATURA ESPAOLA.
ca.Sus OBRAS FILOSFICAS.Vacilacin de Lucio nneo entre
los ms encontrados sistemas.Contradicciones en que incurre.Causas de las mismas.Su representacin como poeta y
como filsofo, respecto de la sociedad en que vive
CAPTULO HI. POETAS DEL IMPERIO.M. NNEO LUCANO.M.
VALERIO MARCIAL.Educacin de Lucano.Su amistad con Nern.Rompimiento entre ambos.Despecho de Lucano.Su
muerte: sus obras.La Pharsalia.Juicio de este poema.Caracteres de Csar y de Pompeyo.Estilo y lenguaje de Lucano.
Juventud de Marcial.Opiniones de los eruditos sobre este poeta.Diferentes aspectos de su vida.Influencia de las vicisitudes de esta en su genio potico.Marcial, considerado bajo diversos aspectos.Disparidad entre el genio de Lucano y de Marcial.Influjo de la educacin de uno y otro en sus obras.Paralelo entre Lucano y Gngora, Marcial y Lupercio de Argensola.El ingenio espaol presenta los mismos caracteres en las
ms apartadas edades
CAPTULO IV. POETAS Y ESCRITORES DEL IMPERIO.MELA.ITLICO.-QUINTILIANO.FLORO, etc.Reaccin literaria.Imitacin de los antiguos modelos.Ingenios espaoles que siguen
este movimiento.Pomponio Mela.Su obra De situ orbis.Junio Moderato Columela.Su obra De Re Rustica:examen del
libro X, De cultu horlorum.Paralelo entre Columela y Rioja.
C. Silio Itlico: su educacin literaria.Su poema Relia pnica.
Carcter de esta obra.La reaccin literaria encuentra intrpretes en el terreno de las teoras.Marco Fabio Quinti I ano:
su magisterio.Su obra De Institutione oratoria.Quintiliano,
considerado como crtico literario.Reaccin de la literatura
griega y su influencia en la latina.Marco nneo Floro.Su
Epitome Rerum Romamrum.C. Voconio y Antonio Juliano.
Principales caracteres del ingenio espaol bajo la Roma gentlica
CAPTULO'V. POETAS CRISTIANOS.C. VECIO AQUILINO YUVENCO.
M. AURELIO PRUDENCIO CLEMENTE.Estado de las costumbres
al aparecer el cristianismo.La doctrina evanglica.Lucha
entre el politesmo y la religion cristiana.Los Padres.La elocuencia sagrada.Vindicacin tie la doctrina evanglica.Lastimoso estado del mundo moral, pintado por los Padres.Los
espectculos gentlicos.Abjuracin que hacan de ellos los cristianos.Triunfo de la elocuencia sagrada.La paz de Constantino..Aparicin le l.i poesa cristiana.Aquilino Yuvenco.
Su Historia Evanglica.Significacin importancia deesle poema. Su'examen.La religion cristiana es promulgada como
religion del Imperio.Prudencio Clemente.Sus poesas.Di-
Anterior
Inicio
Siguiente
INDICE.
Anterior
Inicio
Siguiente
.20
SIGLO vu
Anterior
Inicio
Siguiente
LNEA.
6
28
29
3i
32
37
22
i5
38
15
5
\
37
Anterior
DICE.
LEASE.
les d
TpMMCsaia<
KaxotXffCM
TtaoXa x&v
xaT xwv
cap. 28
cnyos
haberectur
fratis
et obitum
De Propietate
Mas si era
Labbe
le d
xptaxocria
xaxaXaac irXei
/.asXa x&v
xaT xG>v
cap. 38
cuyos
haberetur
fratris
et obitu
De Proprietate
Mas si no era
Labb
Inicio
Siguiente
INSTITUT
luDis
CATALANS
BIBLIOTECA
Mit
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
"
5 "
I *I r
a ^
>
t^**
H*
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
Anterior
Inicio
Siguiente
1
DIPUTACIN PROVINCIAL
DB BARCELONA
Biblioteca de Catalua
Reg. ..MSlL
Sig. iQMlrJ
JJ266...
Anterior
Inicio