Sie sind auf Seite 1von 159
TEXTGRAMMATIK - TEXTSEMANTIK- TEXTSTILISTIK Ein textlinguistisches Repetitorium Inhalt 1 TEXTGRAMMATIK (von Albrecht Greule) . WAS IST TEXTGRAMMATIK? .......... Aner DIE MITTEL DER TEXTGRAMMATIK ...... cea eens 1.A Morphosyntaktische Rekurrenz LB Semantische Rekurrenz : 1.B.1 Semantische Kohision mit Referenzidentitit 1.B.1.1 Lexemrepetition . 1.B.1.2 Referenzidentitat mit nicht- identischen Spr ee 1.B.1.2.1 Synonymie, Hyper-/Hyponymie, Metonym mie. 1,B.1.2.2: Pronominalisierung 1.B.1.2.3 Sonderfall Deixis . ae 1.B.2 Semantische Kohiision ohne Referenzidentitiit: Kontiguitat . . 1.B.3 Semantische Kohiision zwischen Referenzidentitit und Kontiguitat Rr (GC eine ne ean er cr ern anata 1.D Textgrammatische Strukturen eines Beispieltextes Serene Aufgaben 0.00.00... ccc eee eeee cece bocce eee 2 TEXTSEMANTIK (von Stojan Bragié) ........ Saar WAS IST TEXTSEMANTIK? . . eee eeee eee eae 2A oe Rhema-Gliederung ...... Bee 1 Thema-Rhema-Gliederung im Satz 2.A.L1 Das Thema und das Rhema in miindlicher Kommunikation: die Rolle der Prosodie ......... 2.A.1.2 Das Thema und das Rhema in schriftlicher Kommunikation: der Serialisierungskanon vs. informative Gewichtigkeit . . . 2.A.1.3 Kriterien zur Abgrenzung von Themabereich und Rhemabereich im Satz . . 2.A.2 Thema-Rhema-Gliederung im Text. 2.A.2.1 Fiinf Typen der thematischen Progres 2.A.2.2 Analyse des Mustertextes. . 2.4.2.3 Ergebnisse der Mustertextanalyse: Mehtschich der thematischen Progression im Text 2.A.2.3.1 Die Richtung der kohisiven Beziehungen im Text -2 Die Reichweite (der Skopus) der kohisiven Beziehungen zwischen Anapher/Katapher und Bezugswort im Text......... 2.A.2.3.3 Der Bezugsausdruck (der Anker) von a Beziehungen im Text 16 eis 2.4.3. AbschlieBende Bemeskungen 2.B Textisotopie 2.B.1 Einfill 2.B.2 Wesen der Text otopie und Thema Rhema- Gliederung: als Koreferenzkette oder Isotopie als themat - Quantitativer Aspekt . - Qualitativer Aspekt .. 2.A.2.34 Die Erscheinungsformen von Anaphern/ Kataphern ihrung 3. Die Monosemierungsebene . . : i 3 e 4 Komplexe Isotopie: die Isotopic im Schnittpunkt von Syntax und Stilistik .. . 2.C Wortbildung und T xtkohis jon. 2.C.1 Einfil 2.C.2. Wortbildungsreihe . hrung 2.C.3 Wortbildudngsgruppe . Worrbildungsnest Wortbildungssynonymie 2.C.6 Wortbildungsantonymie ... 2.0.7 Textke 2.0.7, 2c3. 2.C.8 Ga 2.C.9 Zusammenfassung . Quellen 3 TEXTSTILIS' WAS IST TEXTSTILISTIK? . 3.A Satzgebundene Mittel . 3.A1 Mittel 3.A.2 Mitel conden 1 Kataphorische Kohiision 2 Anaphorische Kohiision ... Anaphorische und kataphorische Kohiision mtaufgabe TIK (von Ulla Fix) . . I der Hinzuftigung . I der Auslassung . . ‘B Wortgebundene Mittel (Tropen) . a C Phonostilistische Mittel 3.D Mittel und Verfahren der Herstellung des: Stilganzen .. tion durch Wortbildungsprodukte sche Reihe? 3.D.1 Innere semantische Entfaltung in ihrer sprachlichen Umsetzung . 3.D.2 Innere thematische Entfaltung mit ihren Folgen fiir die Textgestalt . 3.D.3 Stilistische Entfaltung — Stilziige 3.D.4 Kompositorische und architektonische Entfaltung — innere ‘und duBere Gliederungsstruktur mit ihren sprachlichen Folgen Quellen. . . . Literatur... Anhang: Auf! Sachregister sung der Einzelaufgaben 7 78 79 80 81 81 81 85 88 OL OL OL 93 96 101 102 103 103 106 106 108 110 110 iil Hi 113 113 118 124 128 133 133 137 139 141 142 144 M49 159 ALBRECHT GREULE | 5 1 TEXTGRAMMATIK (von Albrecht Greule) WAS IST TEXTGRAMMATIK? Wir gehen davon aus, dass es verschiedene Moglichkeiten oder Mittel gibt, den schliissigen Zusammenhang der Textkomponenten (= Kohiirenz des Textes) im Verlauf des Textes zum Ausdruck zu bringen. Dazu gehéren die Rekurrenz (Wiedetholung, Wiederaufnahme), die Junktion (Verkniipfung), die Auslassung und die Entfaltung. Die Gesamtheit dieser in einem Text verwendeten Méglichkeiten soll Kohdision des Textes heiBen Die Textgrammatik konzentriert sich auf die kohiisiven Mitel der Rekurrenz und der Junktion. Das Mittel, Kohiision durch Rekurrenz, d.h. durch die Wiederholung von Sprachelementen, herzustellen, hat verschiedene Auspriigungen. Sie kann sich auf allen Ebenen des Sprachsystems, auf der phonologischen, semantischen, lexikalischen und grammatischen Ebene, abspielen. Sie liegt zum Beispiel beim Reim (phonologische Rekurrenz) ebenso vor wie bei der Isotopie (Rekurrenz semantischer Merkmale); letztere gehoren jedoch nicht zur Textgrammatik im engeren Sinn (s. dazu Teil 2). Die Textgrammatik befasst sich mit der Beschreibung (1.A) der morphosyntaktischen Rekurrenz, die im Wesentlichen durch Tempus- und Modusmarkierungen hergestellt wird. In ihrem Zentrum steht (1.B) die semantische Rekurrenz mit einer groBen Bandbreite an. kohasiven Mitteln, Hinzu kommt (1.C) die Junktion, bei der Kohasion durch den Einsatz von eigens durch die Sprache zur Verfiigung gestellten funktionalen Zeichen (Junktoren, Konnektoren, Konnektive) gestiftet wird. (Im weiteren Verlauf der Darstellung wird fiir diese Zeichengruppe nur noch der Terminus Junktoren verwendet.) Die Junktoren fungieren ahnlich wie die Konjunktionen auf der Ebene des Satzes; sie sind teilweise auch mit Konjunktionen identisch. Ein weiteres Axiom der textgrammatischen Beschreibung ist das transphrastische Prinzip, dh, die Textgrammatik setzt den Satz (im Sinne des Ver zes) oder die Setzung (im Sinne einer AuBerung ohne Priidikat) als Grandeinheit an und geht von der Hypothese aus, dass der Text eine Folge (eine Makrokonstruktion) von Sitzen oder Setzungen ist. Die Sitze und/oder Setzungen eines Textes werden im Folgenden zusammenfassend ,,minimale textgrammatische Einheit" (abgektirzt: MTE) genannt. Wihrend bei der Junktion zwei direkt aufeinander folgende MTE ,,verkniipft* werden, bezicht sich die (morphosyntaktische und semantische) Rekurrenz auf mindestens zwei benachbarte MTE. Dabei bilden diese nicht nur geschlossene Einheiten, sondern vor allem Struktureinheiten, die aus Konstituenten (Satzgliedern, Wértern) bestehen. Die in der Textgrammatik beschriebenen kohiisiven Mittel betreffen nicht nur einzelne Sprachzeichen (Morpheme, Lexeme), sondern auch ganze Ausdriicke, die aus mehreren Wortern bestehen, wie Wortgruppen, Stitze oder Textabschnitte. 6 | TexTaRAMMATiK DIE MITTEL DER TEXTGRAMMATIK Ubersicht: L.A Morphosyntaktische Rekurrenz_ 1.B Semantische Rekurrenz 1.C Junktion 4.A Morphosyntaktische Rekurrenz ‘Tempus und Modus sind im Deutschen Kategorien der verbalen Flexion. Es handelt sich um die Tempora Priisens, Futur sowie die Vergangenheitstempora Priteritum, Perfekt und Plusquamperfekt und um die Modi Indikativ, Konjunktiv und Imperativ. Insofern das finite Verb, an dem die genannten Kategorien kenntlich sind, den Kern einer Satzkonstruktion darstellt, sind Tempus und Modus morphosyntaktische Kategorien Weisen die als Verbalsiitze gestalteten Texteinheiten eines Textes das gleiche Tempus auf, ist das Tempus also rekurrent, dann bewirkt dies Kohiision des Textes. So wird man in der Erzithlung eines vergangenen Ereignisses durchgehend Vergangenheitstempora erwarten. Der Bericht iiber eine Rede ist zumindest im Zeitungsdeutsch durchgehend im Konjunktiv geschrieben. Besondere Aufmerksamkeit findet der Fall, dass das Tempus oder der Modus in einem Text wechseln. Dies sind nicht selten Markierungen fiir Zésuren im Text, sei es dass dadurch ein Text untergliedert wird (s.u. die Analyse des Beispieltextes), sei es dass 2.B. der Wechsel vom Indikativ in den Konjunktiv sogar die Einbettung eines Subrextes in einen Haupttext signalisiert. (Vgl. Langer 1995, 92 f.) 1.B Semantische Rekurrenz Definition: Unter der Bezeichnung semantische Rekurrenz werden die verschiedenen Méglichkeiten, Bedeutungen mittels Sprachzeichen in einem Text zu wiederholen, zusammengefasst. Autosemantische Sprachzeichen sind Referenzmittel, mit deren Hilfe sich der Textproduzent auf auBersprachliche Referenzobjekte bezieht (vgl. die modellhafte Darstellung dieser Beziehung im Semiotischen Dreieck). Semantische Rekurrenz mit Referenzidentitit besteht in einem Text dann, wenn mindestens zwei Sprachzeichen oder ‘Ausdrticke im Verlauf eines Textes auf ein und dasselbe Referenzobjekt referieren; es liegt dann Koreferenz vor. (Zur Referenz und zu den unterschiedlichen Referenz-bereichen vgl. Vater 2005, 11-16, 69-152.) Der Einfachheit halber wird die vorliegende Darstellung zunachst auf zwei koreferierende Textausdriicke (Parinerausdriicke), die in verschiedene textgrammatische Einheiten (MTE) integriert sind (transphrastische Koreferenz), begrenat. Es besteht jedoch grundsitzlich die Méglichkeit der multiplen Referenz, das heift, dass im Textverlauf mehr als zwei Mal auf ein und dasselbe Referenzobjekt Bezug genommen wird. Die Partnerausdriicke bilden in diesem Fall eine Koreferenzketie. Im Falle der paarigen Koreferenz heibt der im Text voranstehende Partnerausdruck Bezugsausdruck (abgekiirzt: ALARECHT GREULE| 7 BA), der nachfolgende Verweisausdruck (abgekiirzt: VA), Liegt eine Koreferenzkette vor, folgen auf den Bezugsausdruck mehrere Verweisausdriicke 1.B.1 SEMANTISCHE KOHASION MIT REFERENZIDENTITAT 1.B.1.1 Lexemrepetition Der cinfachste und deutlichste Weg, Referenzidentitiit zu signalisieren, besteht fiir den Textproduzenten in der Wiederholung des Bezugsausdrucks, Dabei kann der Verweisausdruck identisch oder reduziert wiederholt werden: Beispiel 1: (MTE1) Almansors Vater war ein vornehmer Mann in einer gyptischen Stadt. (MTE2) Almansor verlebte die Tage seiner Kindheit vergniigt und froh. (W. Hauff, Mirchen, 1970, S. 102) Beispiel 2: (MTE1) Der Bundesgerichtshof ent (MTE2) Die Richter des BGH... hied...... In Beispie! 2 liegt reduzierte Lexemrepetition vor; die Reduktion wird durch Wortkiirzung (hier durch ein Akronym) erreicht. Achtung: Nicht jede Wortwiederholung in einem Text signalisiert auch Koreferenz! Beispiel 3: (MTE1) Die Katze hier gefiillt mir. (MTE2) Die Katze dort hinten gefallt mir aber nicht. Trotz der Lexemrepetition (Katze - Katze) beziehen sich beide Lexeme auf zwei unterschiedliche Referenzobjekte. 1.B.1.2 Referenzidentitat mit nicht-identischen Sprachzeichen Meist wird - oft aus stilistischen Griinden (s. Teil 3) - die Lexemrepetition vermieden und stattdessen die Koreferenz. auf cin und dasselbe Referenzobjekt durch unterschiedliche Sprachzeichen hergestellt, Es kann sich dabei handeln: (1.B.1.2.1) um autosemantische Ausdriicke, die ein spezifisches Wissen voraussetzen, oder (1.B.1.2.2) um synsemantische Sprachzeichen, die semantisch reduziert sind und durch die Grammatik zur Verfiigung gestellt werden. (Vgl. 3.D.1.) 1.B.1.2.1 Synonymie, Hyper-/Hyponymie, Metonymie Wenn Koreferenz mit autosemantischen nicht-identischen Sprachzeichen bezeichnet wird, handelt es sich meist um Sprachzeichen, die zu ihtem Bezugsausdruck in der Relation der Bedeutungsgleichheit (Synonymie), der Uber- bzw. Unterordnung (Hyper- bzw. Hyponymie) oder der Bedeutungstibertragung (Metonymic) stehen. (Andere Méglichkeiten werden im Kapitel Textstilistik, Teil 3, behandelt. Zur Antonymie 8.u, 1,B.2.) 8 | TextenAMmariK Die Relation der Synonymie besteht beispielsweise dann, wenn in der MTE1 der Bezugsausdruck Postbote, in der MTE2 der Verweisausdruck Brieftréiger lautet. Diese Bedeutungsgleichheit ist im Worterbuch der deutschen Sprache verzeichnet. Anders verhilt es sich bei der haufigeren textuellen Synonymie, die oft mit Eigennamen verbunden ist und entsprechendes Wissen baw. Textkenntnis voraussetzt: Beispiel 4: (MTE1) Karl der Kahle (MTE2) ...der westfrankische Kénig... (G. Faber, Das erste Reich der Deutschen, 1980, 278) Bei der Hyperonymie steht der Bezugsausdruck zum Verweisausdruck im Verhiiltnis Unterbegriff-Oberbegriff: Beispiel 5: (MTE1) Sie spielt Klavier... (MTE2) Di Instrument beherrscht sie perfekt. Umgekehrt steht bei der Hyponymie der Bezugsausdruck zum Verweisausdruck im Verhiltnis Oberbegriff-Unterbegriff: Beispiel 6: (MTE1) Bei der Anwendung dieses Arzneimittels. (MTE2) Eine Kapsel enthiilt.... (Patienteninformation) Bei der Metonymic ist der Verweisausdruck einer Ubertragung aus seinem eigentlichen Bedeutungszusammenhang zu verdanken, wobei die Ubertragung einen ursiichlichen Zusammenhang des Verweisausdrucks mit dem Bezugsausdruck voraussetzt. Zum Beispiel wird das Produkt oft mit dem Namen des Produzenten bezeichnet. Dies gilt auch fiir das folgende Beispiel: Beispiel 7; (MTE1) Reichen Sie mir bitte die Speisewiirze! (MTE2) Hier ist das Maggi. 1.B.1.2.2 Pronominalisierung Koreferenz kann auch mit synsemantischen Sprachzeichen hergestellt werden. Solche Sprachzeichen werden traditionell zur Gruppe der Pronomina gezihlt. Genau genommen handelt es sich um anaphorische oder kataphorische Pronomina. Als synsemantisch kénnen sie deshalb bezeichnet werden, weil ihre Bedeutung die Anweisung an den Rezipienten/Leser enthalt, sich auf ein vollbedeutsames (autosemantisches) Sprachzeichen im Priitext zuriick- oder im Posttext vorauszubeziehen. Um den Bezug zu erleichtern, kénnen die Pronomina auch Informationen zu Genus und Numerus des autosemantischen Sprachzeichens enthalten. Im Falle der Pronominalisierung gilt, dass das Pronomen immer der (synsemantische) Verweisausdruck und das entsprechende autosemantische Sprachzeichen immer der (autosemantische) Bezugsausdruck ist. Steht das Pronomen (der Verweisausdruck) in der nachfolgenden Texteinheit, dann liegt anaphorische Pronominalisierung vor: Beispiel 8: (MTE1) Es war einmal ein Kénig. (MTE2) Der hatte drei Sdhne. ALBRECHT GREULE| 9 Der Verweisausdruck ist in diesem Fall das anaphorische Pronomen der (maskulin, Singular, Nominativ). Der Bezugsausdruck ist deshalb das maskuline Substantiv im Singular Kénig. Ginge das Marchen weiter mit der MTE3 Sie waren verschwenderisch und hochmiitig., dann ware Sie der sich auf Séhne beziehende Verweisausdruck, Es ist auch moglich, dass das Pronomen (der Verweisausdruck) vor dem Bezugsaudruck steht. Ist dem so, dann liegt kataphorische Pronominalisierung vor. Die kataphorische Pronominalisierung ist am Begin narrativer Texte beliebt, um Spannung zu erzeugen. Beispiel 9: (MTE1) Wer hatte drei Sshne? (MTE2) Der Kénig im Miirchen.... Durch Umformulierung (Umstellung der MTE) des Miircheneingangs in Beispiel 8 wird wegen des Bezugs auf den Posttext aus dem anaphorischen ein kataphorisches Pronomen (wer). Typische kataphorische Pronomina sind die Fragepronomina. Statt mit dem Fragepronomen wer kénnte der neu formulierte Marcheneingang auch lauten: Beispiel 10: (MTE1) Er hatte drei Séhne. (MTE2) Der Kénig wollte keine Téchter.... Jetzt wird das normalerweise anaphorisch verwendete Pronomen er kataphorisch verwendet. Aus der MTE1 folgt die Frage des Rezipienten: Wer ist Er? 1.B.1.2.3 Sonderfall Deixis Die Deixis ist ein Sonderfall der Referenz: Deixis liegt dort vor, wo mit einem oder mehreren deiktischen Ausdriicken (Deiktika) ,auf die Person-Raum-Zeit-Struktur der jeweiligen AuBerungssituation* (BuBmann 1990, 163) referiert wird. Die durch die Grammatik zur Verfligung gestellten wichtigsten Deiktika sind die (personaldeiktischen) Pronomina ich, wir, du, ihr, Sie, die Artikelformen dies-, jen-, die (lokaldeiktischen) Adverbien hier, dort und das (temporaldeiktische) Adverb jetzt. Es ist vorstellbar, dass sie von einer Zeigegeste begleitet sind: daher Deivis = griechisch ‘das Zeigen’ (zur Deixis vgl. Vater 2005, 16-18). Die Deixis ist eigentlich und urspriinglich in der Face-to-Face-Kommunikation verankert. In bestimmten schriftlichen Textsorten wird sie auch uneigentlich verwendet, z.B. dann, wenn eine Face-to-Face-Kommunikation simuliert wird (etwa in Werbeanzeigen). Das Verweisen im Text, das als ,Textdeixis bezeichnet wird, geschieht normalerweise ebenfalls mit Deiktika, z.B. siehe oben, siehe unten. Kohasion bewirkt Deixis aber nur dann, wenn sie in verschiedenen MTE wiederholt wird. Es liegt nahe, diesen Fall in Analogie zu Koreferenz als Kodeixis oder Multideixis zu bezeichnen. Beispiel 11: (MTE1) Das ist ein Bild von meinem Baum, in dem ich drin klettere. (MTE2) Hier ist es, wo er wiichs rauf — und (MTEA4) da oben sitz iel , und (MTE3) hier Klettere ich (Ein Junge beschreibt ein von ihm gemaltes Bild, aus: Wunderlich 1973, 105, Textsorte ,,miindliche Bildbeschreibung™.) 10 | rextonammarix 1.B.2 SEMANTISCHE KOHASION OHNE REFERENZIDENTITAT: KONTIGUITAT Semantische Kohiision ohne Referenzidentitiit ist an sich ein Widerspruch. Sie ist jedoch ~ nut schwache Textkohiirenz, bewirkend - dann méglich, wenn die nicht identischen Referenzobjekte in der Nahe zucinander stehen oder nah beieinander gedacht werden Diese ,,semantische Nithe* wird Kontiguitét genannt. ‘Am besten wird Kontiguittit oder kontiguitive Koreferenz an der ontologisch begriindeten Kontiguitit deutlich: Beispiel 12: (MTE1) Ein Blitz schien dem Himmel spalten zu wollen. (MTE2) Der nachhallende Donner..... Die Kontiguitat zwischen den Partnerausdriicken ist naturgesetzlich (ontologisch) begriindet, jeder Rezipient assoziiert gewissermaBen aus dieser Erfahrung Donner mit Blitz und umgekehrt. Logisch begriindet sind hingegen folgende kontiguitiven Partnerausdrticke: Niederlage - Sieg, Aufstieg - Abstieg, Problem - Lésung, Frage - Antwort. Die bislang als Beispiele genannten kontiguitiven Partnerausdriicke sind gleichzeitig (nicht referenzidentische) Antonyme. Dies gilt nicht aber fiir die kuliurell begriindete Kontiguitit. Kulturell begriindet sind z.B. folgende kontiguitiven Partnerausdriicke: Stadt - Bahnhof, StraBenbahn - Wagenfithrer, Kirche - Turm, Haus - Tiiren, Krankenhaus - Chefarzt, Tor - Torwart. Zur Isotopie, die auch zu den semantischen Kohéisionsmitteln ohne Referenzidentitat gezihit werden kann, s.u. Teil 2 Textsemantik. 4.B.3 SEMANTISCHE KOHASION ZWISCHEN REFERENZIDENTITAT UND KONTIGUITAT Bei den beiden folgenden Relationen liegt weder echte Koreferenz noch echte Kontiguitiit vor. Es handelt sich um (a) die Menge-Element-Referenz und um (b) die Teil-Ganzes-Referenz, besser bekannt als Partialitt. Das heit: der Bezugsausdruck ist cin Sprachzeichen, das eine Menge gleicher Elemente bezeichnet, der Verweisausdruck referiert - gleichsam die Referenz verkiirzend - auf ein Element aus dieser Menge. Man Konnte diese Falle auch als partielle Rekurrenz* bezeichnen. Beispiel 13: (MTE1) Ein Konig hatte drei Séhne. (MTE2) Der erste (Sohn) war ein Verschwender. Beispiel 14: (MTEL) Sie wollte weder einen Opel noch einen Mercedes. (MTE2) Deutsche Autos waren ihr zu teuer. Wahrend in Beispiel 13 die Referenz von der Mengenbezeichnung drei Sdhne zur Referenz auf nur ein Element dieser Menge gleichsam verkiirzt wird (= Referenzverktirzung), wird sie im Beispiel 14 von der Referenz auf zwei Elemente der Menge ‘deutsche Autos’ auf die ganze Menge der deutschen Autos erweitert (= Referenzerweiterung). ALBRECHT GREULE| 11 Im Unterschied zur Teil-Ganzes-Referenz bezieht sich bei der - auf dem gleichen Prinzip beruhenden - Partialitét der Bezugsausdruck auf ein als Gesamtheit vorstellbares Referenzobjekt und der zugehérige Verweisausdruck nur auf einen Teil dieser Gesamtheit (vgl. die Stilfigur des Pars pro Toto). Es liegt auch hier verktirzende Referenz vor. Allerdings handelt es sich beim Referenzobjekt des Bezugsausdrucks nicht um eine Menge gleicher Elemente, sondern z.B, um ein Lebewesen. Die Verweisausdriicke bezichen sich zum Beispiel in einer Tierbeschreibung auf Kérperteile. Beispiel 15: (MTE1) Elefanten...[...] (MTE4) Der Riissel kann tasten. [...] (MTE10) Die StoBzihne aus Elfenbein werden als Werkzeuge benutzt. 1.C Junktion Definition: Im Unterschied zu den Phinomenen der Rekurrenz in der Textgrammatik aktische oder Semantische Rekurrenz) funktioniert die Junktion anders. Gemeinsam ist den drei textgrammatischen Mitteln zwar die transphrastische Orientierung, bei der Junktion werden aber im Unterschied zur Rekurrenz eigene Sprachzeichen (auch Ausdriicke) eingesetzt, um Kohiirenz zwischen Texteinheiten herzustellen bzw. um Texteinheiten aufeinander zu beziehen. Die MTE werden im Falle der Junktion auch Konjunkte genannt. Die zur Junktion eingesetzten Sprachzeichen heiBen Junktoren (oder auch Konnektoren). Beispiel 16: (MTE1=Konjunkt 1) Wir miissen Schnee schippen. (MTE2=Konjunkt I) Denn es hat stark geschneit. Der Junktor in Beispiel 16 ist denn. Wir sehen daran, dass der angestammte, syntaktisch sinnvolle Platz der Junktoren zwischen den MTE wiire. Damit sind sie eigentlich syntaktisch isoliert und miissten als eigene MTE geziihlt werden. Die syntaktische Isolierung gilt aber nicht fiir alle Junktoren: nur die wenigsten wie und, oder, d.h. sind auch graphisch von beiden Konjunkten isoliert. Die Junktoren sind orthographisch normalerweise und syntaktisch oft in die Satzstruktur des Konjunkts I integriert. Syntaktische Integration bedeutet, dass sie entweder im Satz stehen oder, wenn sie an der Satzspitze stehen, Inversion (von Subjekt und Finitum) bewirken, Beispiel 17; (MTE1) Wir alle haben ein Recht auf Schénheit... (MTE2a) Also miissen wir alles tun, damit das Schéne bewahrt bleibt. - (MTE2b) Wir miissen also alles tun...... (Wahlslogan) In MTE2a und in MTE2b ist der Junktor also syntaktisch integriert: einmal in Spitzenstellung mit Inversion, einmal an der dritten Satzgliedposition Die Junktoren erfiillen neben der rein kohiisiven Funktion meist noch eine zweite (semantische) Aufgabe, nimlich das Verhiiltnis — iiber die reine Anreihung hinaus — zu bezeichnen, in dem die beiden Konjunkte zueinander stehen. Fir Beispiel 16 signalisiert der 12 | rextoRawanarik Junktor denn, dass Konjunkt II die Begriindung fiir Konjunkt ist. AuBer den Junktoren, die eine Kausalrelation signalisieren, bezeichnen Junktoren folgende Relationen zwischen den beiden Konjunkten. Sie signalisieren: Paraphrasierung (2.B. nochmals, zusammenfassend, iiberhaupt uwa.), Konjunktion (genauer: Anreihung, Aufzahlung, Hervorhebung wA.zB. ferner, erstens-zweitens, nebenbei, iibrigens u..), Disjunktion (oder), Binschréinkung und Erweiterung (z.B. besser; allgemein, kurz u.a.), Konkretisierung/Exemplifizierung Kontrajunktion (aber, dennoch, gewiss). (Vgl. Ortner 1983.) Junktoren konnen auch aus mehreren Wortern bestehen, 7.B. deutlicher gesagt, alles in allem, abgesehen davon, ich wiederhole. Auferst selten gibt es mehrwortige und diskontinuierliche Junktoren, d.h. die erste Konstituente des Junktors steht in Konjunkt 1, die zweite in Konjunkt Tl. ‘Achtung: Manche Junktoren sind mit Proformen, deren Bezugsausdruck ein Satz ist, identisch oder sehen ihnen iihnlich, 7.B. aufterdem, abgesehen davon, trotzdem, deswegen. Eine Unterscheidung ist durch die auf die Satzstruktur bezogene Valenztheorie méglich: Junktoren sind im Satz Angaben, Satz-Proformen aber Ergiinzungen. Beispiel (18); (MTEL) Es wiirde regnen. (MTE2a) Das habe ich gewusst. — (MTE2b) Deswegen hat er einen Schirm mitgenommen. In der MTE2a ist die Satz-Proform das Objekt, in MTE2b ist der Konnektor deswegen eine Kausalangabe. 1.D Textgrammatische Strukturen eines Beispieltextes Der Beispieltext ist eine ..Anekdote“ von Heinrich von Kleist, die der Dichter 1811 fir die Berliner Abendblitter* verfasste und mit ,Mutterliebe iiberschrieb. Die textgrammatische Analyse (vgl. Greule 1991) setzt die Segmentierung des Textes in Minimale textgrammatische Einheiten (MTE) voraus. Vor jeder MTE steht der laufende numerische Index in Klammern. (Vgl. 3.D.1.) (1) Muttertiebe (2) Zu St. Omer im nérdlichen Frankreich ereignete sich im Jahre 1803 ein merkwiirdiger Vorfal (3) Daselbst fiel ein groBer toller Hund, der schon mehrere Menschen beschiidigt hatte, tiber zwei, unter einer Haustiir spielende, Kinder her. (4) Bben zerreiBt er das jiingste, das sich, unter seinen Klauen, im Blute witzt; (5) daerscheint, aus einer NebenstraBe, mit einem Eimer Wasser, den sie auf dem Kopf trigt, die Mutter. (6) Diese, wihrend der Hund die Kinder loslit, und auf sie zuspringt, setzt den Eimer neben sich nite ~ und - (7) auBerstand zu fliehen, entschlossen, das Untier mindestens mit sich zu verderben, umklammert sie, mit Gliedern, gestililt von Wut und Rache, den Hund: (8) sie erdrosselt ihn, und fallt, von grimmigen Bissen zerfleischt, ohnmiichtig neben ihm nieder (9) Die Frau begrub noch ihre Kinder und ward, in wenig Tagen, da sie an der Tollwut starb, selbst zu ibnen ins Grab gelegt. AuBrectr Greute| 13 Morphosyntaktische Rekurrenz: Das Tempus dieses kurzen Textes ist nicht einheitlich. In den MTE 2, 3 und 9 handelt es sich um Vergangenheitstempora, in den MTE dazwischen um das Priisens. Der zweimalige markante Tempuswechsel erlaubt eine Untergliederung des Textes als Rahmenkonstruktion A‘ - B - A®. Semantische Rekurrenz: Am intensivsten wird mit den Referenzobjekten grofer toller (= tollwiitiger) HUND und MUTTER semantische Kohiision durch Referenzidentitiit hergestellt, so dass sich im Textverlauf daraus zwei Koreferenzketten bilden. Innerhalb der Ketten verwendet Kleist unterschiedliche Mittel der semantischen Rekurrenz. Bei der Kette HUND verwendet er: - Lexemrepetition: ein...Hund (3) - der Hund (6) - den Hund (7) - Hyperonymie: Hund (6) - Untier (7) (mit negativer Konnotation) - Pronominalisierung: er, seinen (4) - ihn, neben ihm (8) ~ Kontiguitiit: Hund (7) - von grimmigen Bissen (8); Hund (7) - Tollwut (9) ~ Partialitit: Hund (3) - Klauen (4) (mit negativer Konnotation). Beachtung verdient die Art und Weise, wie der Bezugsausdruck eingefiihrt wird. (Dies gilt auch fiir die Ketten MUTTER und KINDER.) Es geschieht mit einer relativ ausfiihrlichen Beschreibung: ein groger toller Hund, der schon mehrere Menschen beschédigt hatte, (3). Ferner sind die Verteilung der einzelnen Mittel auf die Kette, die Abstiinde zwischen den Verweisausdriicken und das Verhiiltnis dieser Kette zu den anderen Ketten beachtenswert. Bei der Kette MUTTER verwendet Kleist nur: - Hyperonymie: die Mutter (5) - die Frau (9) - Pronominalisierung: Mutter (5) - diese, auf sie (6) - sie (7) - sie (8) - ihre, sie (9); Kataphorisch: sie (5) - Kontiguitit: Mutter (5) - Kinder (6) ~ Partialitiit: Mutter (5) - mit Gliedern (7). Eine Koreferenzkette wird auch mit dem Mengenbegriff cwei...Kinder (3) als Bezugsausdruck gebildet. In ihr sind zu beobachten: ~ Lexemrepetition: zwei... Kinder (3) - die Kinder (6) - ihre Kinder (9) - Pronominalisierung: Kinder (3, 6) - zu ihnen (9). - Kontiguitit: Kinder (3) - die Mutter (5) (Hier tiberschneiden sich die MUTTER- und die KINDER-Kette.) ~ Menge-Element-Referenz: zwei...Kinder (3) - das jtingste (4). Die Verbindung von MTE2 mit MTE3 wird - auger durch Tempusicentitit ~ durch ein Bezugs-Verweisausdrucks-Paar, das nicht weiter zu einer Kette ausgebaut wird, hergestellt: St. Omer (2) - Daselbst (3). Der Verweisausdruck ist ein Adverb. Junktoren: Der auffilligste Junktor des Textes ist und zwischen MTE6 und MTE7. Kleist bindet aber auch die MTE4 und MTES durch den diskontinuierlichen Junktor eben - da zusammen, um die rasche Aufeinanderfolge der in MTE4 und MTES beschriebenen Geschehnisse zu betonen. Die textgrammatische Strukturierung stellt gleichsam ein Geriist fiir eine weitergehende Interpretation des Textes dar. Durch die Koreferenzketten liegen drei zentrale 14 | texrcranmarix Textgegensttinde“, HUND, MUTTER, KINDER, fest. Hinzukommen muss die ‘Analyse der Isotopie, an der in diesem Text besonders die Priidikate teilhaben, Auf dieser Interpretationsbasis kann dann das Verhiltnis der Uberschrift (MTE1) zum Text diskutiert werden, Mit den Mitteln der Textgrammatik kann dazu nur gesagt werden, dass Mutterliebe (MTEL) mit Mutter (MTES) und Kinder (MTE3) zwei logisch begrlindete Kontiguitiiten bilden: Die Mutter ist das Subjekt der Mutterliebe: die Kinder sind das Objekt der Mutterliebe. Aber der von Kleist mit der Uberschrift angedeutete paradigmatische Charakter seiner Anekdote steht auBerhalb der Erklirungsreichweite der Textgrammatik. Aufgaben Gesamtaufgabe: Geben Sie eine textgrammatische Beschreibung des folgenden Textes (= Haupttext einer Werbeanzeige fiir den PKW Rover 214 Si, der in der oberen Hiilfte der Anzeige abgebildet ist.) (J) Da wei man, daB ihn keiner hat. (= Schlagzeile) (2). Eigentlich wollten wir Ihnen an dieser Stelle die Geschichte von dem Mann erziihlen, der jeden Morgen auf dem Weg zur Arbeit durchschnittlich 24,8mal im StraGenverkehr sein eigenes ‘Auto sah, dariiber den Verstand verlor und dann zu guter Letzt doch noch geheilt wurde. (3) Das haben wir aber wieder verworfen, um uns dem bekannten englischen Sprichwort widmen zu kénnen: (3a) Willst du was gelten, mach dich selten. (= Subtext) (4) Menschen, die sich rar machen, sind nun mal etwas ganz Besonderes, (5) Da dieser Ausspruch aber durchaus auch bei Dingen des tglichen Lebens seine Giltigkeit hat, méchten wir Ihnen an einem kurzen Beispiel demonstrieren. (6) Nehmen wir ein beliebiges Objekt, (7) sagen wir mal - den Rover 214 Si. (8) Dieses Fahrzeug ist auf deutschen Strafen sehr selten zu finden, -und- (9) schaut man auf die Ausstattung, so sind in der Tat reichlich Besonderheiten festzustellen: 1,4l-Motor, mit 76 kW (103 PS) und 16 Ventilen.,. (10) Das alles ist zum Preis von 25.750 DM erhilltlich, (11) Also es stimmt: (12) Autos, die etwas gelten, sind selten (13) Und damit das so bleibt, werden in diesem Jahr nicht mehr als 100.000 Stick vom Rover 214 Si verkauft. (14) Bei der Probefahrt sollten Sie sich aber persiinlich davon tberzeugen, wie schén es sein kann, einer unter vielen zu sein. Einzelaufgaben: (1) Bestimmen Sie die Koreferenzkette mit dem Referenzobjekt Rover 214 Si! (2) Welche Mittel der semantischen Kohiision (mit und chne Referenzidentitit) werden dabei verwendet? (3) Welche Sprachzeichen (Deiktika) lassen auf Multideixis schlieBen? Warum enthiilt der Text iiberhaupt Deiktika? avarecuT cneuue| 15 (4) Welche Bezugsausdriicke haben die ana-/kataphorischen Verweisausdriicke Das/das (in MTE3, in MTE1O und in MTEI3) und es (in MTEL)? (5) Welche Junktoren enthiit der Text? Welchen syntaktischen Status haben sie? (6) Welche Unterschiede in der Nutzung textgrammatischer Méglichkeiten lassen sich feststellen, wenn Sie die von Ihnen festgestellten textgrammatischen Strukturen mit denen von Kleists Mutterliebe* (oben) vergleichen? (Auflsung der Einzelaufgaben im Anhang.) sTOuAN BRAGG | 17 2 TEXTSEMANTIK' (von Stojan Bracic) WAS IST TEXTSEMANTIK? Bevor das Wesen des Begriffes Textsemantik umrissen wird, sollen einleitend einige allgemeine Fragen zur Semantik beantwortet werden. ~ Was ist iiberhaupt Semantik? - Was ist Wortsemantik, was ist Satzsemantik? - Welches sind Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen den Semantikaus- pragungen auf der Wort-, Satz- und Textebene? Die Semantik hat zum Gegenstand die Bedeutungen von sprachlichen Zeichen. Sie untersucht also den ,Vorgang des Bezugnehmens auf die Wirklichkeit* (Bu8mann 1990, 124), der von diesen sprachlichen Zeichen ausgeht, wobei die Bedeutung als die Menge der auBersprachlichen Objekte und Sachverhalte definiert /ist/, die durch einen bestimmten sprachlichen Ausdruck bezeichnet werden ...“ (ebd.)’ AuBerdem ist bekannt, dass Bedeutungen keine homogenen Phinomene sind (vgl. Skibitzki 1995, 192), sondern dass sie auf allen Ebenen aus mehreren Komponenten strukturiert sind. Grundsatzlich umfasst der Begriff der Bedeutung eine primare Kernbedeutung und eine Zusatzinformation, die sich innerlich in weitere Komponenten gliedern lassen. Lexeme referieren auf Gegenstiinde’ und Begriffe. Die zumeist arbitrére/willktirliche/ tradierte/konventionalisierte Beziehung der Lexeme auf einzelne Referenzobjekte (z.B.: O & die Sonne) ist ihre Wortsemantik/ Wortbedeutung. Sie umfasst die objektive, kon- textunabhiingige Denotation (als Hauptbedeutungskomponente schlichte Bezeichnung eines Gegenstandes oder Begriffes) und die subjektiv geftirbte, auf okkasioneller Variation beruhende Konnotation (Nebenbedeutungen wie z.B. abwertend — fressen fiir essen, ver hiillend — einschlafen oder heimgehen fiir sterben, amtssprachlich zwecks statt wegen). In Satzen/AuBerungen kommen auf einer hdheren Ebene die Relationen zwischen einzelnen Gegenstinden und Begriffen aus der uns umgebenden Realitit zum Tragen. Die Satzpridikationen spiegeln Handlungen, Prozesse, Zustinde und Empfindungen wider (z.B. ©} < /die Sonne brennt hernieder/). Das ist als eine ,.vorpragmatisch/e/ Referenzsemantik* (Lerchner 1997, 149) die inhaltliche Grundlage der Satzbedeutung, in welche aber tihnlich wie bei der Wortsemantik auch andere kommunikativ-pragmatische Far viele wertvolle Verbesserungsvorschkige bin ich Ulla Fix sowie Albrecht Greule, Janez, Oresnik und Danie! Holl (der mein Manuskript auch lektoriert hat) zu Dank verpflichtet, Dank schulde ich auch meinen Studentinnen fir das Feedback im Seminar: Die 2. Auflage des Buches ist um das Kapitel 2.C (,Wortbildung und Textkohiision™) erweitert worden An dieser Stelle danke ich herzlich Inmhild Barz fir ihre konstruktiven Verbesserungsvorschliige, ohne die dieses zusitzliche Kapitel nicht in der hier prisentierten Form erscheinen kénnte. Niitzliche Hinweise yerdanke ich Darko Cuden. Filr das Lektorieren dieses Kapitels danke ich Kristian Donko, Hier wird auBer Acht gelassen, dass es sich nicht immer um den direkten referentiellen Bezug einer Nominationseinheitieines Zeichens auf reale Suchen, sondern auf mitelbar wahrgenommene begriffliche Konzepte handeln kann (Lerchner 1997, 150). Vgl. Semiotisches Dreieck in 1.B. Im semiotischen Sinn sind hiermit auch Lebewesen gemeint. 18 | textsewanTix Komponenten eingehen kénnen. Diese sind kontextabhiingig, sie ergeben sich aus der Einordnung des Satzes in eine konkrete Sprachhandlung. Sie bringen iiber die Kategorien Modialitiit und Emotionalitat die ,.Einstellungen von Sprechern“ (Lerchner 1997, 151) zur Geltung des Sachverhalts zum Ausdruck (z.B. Gewissheit: /die Sonne brennt bestimmt schon lange so stark hernieder/; Bedauern: Idie Sonne brennt leider schon lange so stark herniederf), oder mithilfe der Satzart die kommunikative Intention (.B. Fillen einer Informationsliicke: /wird die Sonne den letzten meteorologischen Auswertungen zufolge in diesem Sommer schon wieder mit solcher Intensitdt herniederbrennen?/). Die Proposition als semantische Hauptkomponente des Satzes ist seine Bedeutung (vgl. Fix 2001, 485). Sie wird aus der Handlungsperspektive der Sprechakttheorie von einer kommunikativen Intention geprigt: Der Satz /die Sonne brent hernieder! kann in Ab- huingigkeit von der Situation und von der kommunikativen Absicht des Sprechenden/ Schreibenden z.B. als Mitteilung (in einer Reportage oder einem Sportbericht), Warnung (medizinische Aspekte), Schilderung (literarischer Text) oder Bitte (um die Vorhinge zuzuziehen) verstanden werden. Hier zeigt sich ein wesentlicher Unterschied zwischen der Wortbedeutung einerseits und der Satzbedeutung andererseits, der auch auf die ‘Textbedeutung zutrifft: Wahrend die Beziehung zwischen sprachlichem Ausdruck und (Begriff von) Wirklichkeit auf der lexematischen Ebene relativ stabil und im Bewusstsein der Sprecher als Ganzheit gespeichert ist, ist die Beziehung zwischen Satz und dessen Bedeutung lockerer und von der aktuellen pragmatischen Gegebenheit abhiingig. (Vel. Skibitzki 1995, 193 und Lerchner 1997, 149.) ‘An der Grenze zwischen Satz und Text liegen bedeutungsmiBig Ein-Satz~ und Ein-Wort- Texte. Erstere (z.B. Sprichworter: Der Apfel fiillt nicht weit vor Stamm.) haben eine konkrete Bedeutung, von der sich die ibertragene Bedeutung in ihrem kommunikativen Sinn stark abhebt (im obigen Fall woméglich eine Lebensweisheit itber Erziehungs- und Zwischengenerationsproblematik), Letztere (z.B. Fewer!) kénnen ebenfalls nur in einer konkreten kommunikativen Situation sinngemié (iiber die Grenzen ihrer priméiren Wortbedeutungen hinaus) interpretiert werden (oben: nicht nur Feststellung oder Mit- teilung, sondern ein Appell zum Ergreifen aller miglichen Feuerwehrmafinahmen zur Bekiimpfung eines Brandes). Der Text ist ein komplexes sprachliches Zeichen, das sich auf komplexe Sachverhalte/ Wirklichkeitsausschnitte bezieht und diese in ebenfalls spezifischer komplexer (Text) Form wiedergibt. Die einem Text zugrundeliegenden Referenzkomplexe (Fleischer/ Helbig/Lerchner 2001, 441) — Ereignisse und (erfundene) Geschichten, reale und abs- trakte Funktionssysteme — sind in sich strukturiert und verlaufen z.T. nach bestimmten Organisationsmustern. Diese Organisationsschemata spiegeln sich auch in Texten wider Nicht selten ikonisch, d.h., die Form - der Aufbau und die iuSere Struktur von Texten - enispricht evident der Form des zu verbalisierenden komplexen Referenzgegenstandes, In einem Protokoll z.B. oder in Tagebucheintragungen werden einzelne Phasen des be- schriebenen Geschehens in der Regel so aneinandergereiht, wie sie sich ereignet haben. Eine Reiseerziihlung, die auf spannende Wiedergabe von Erlebnissen hinzielt, beginnt hingegen haufig — und dies ist nicht mehr ikonisch - mitten im turbulenten Geschehen, um dieses danach retrospektiv allmahlich zum Ausgang hin abzuspulen. So setztz.B. der Buchauszug ,,Flucht im Tretboot* von Pierre Schiirer und Jean Noli (Aus: Das Beste Nr STOJAN BRAGIC | 19 12, Dezember 1981, 187), in dem die dramatische Flucht eines tschechischen Dissidenten aus Algier nach Europa beschrieben wird, mit dem folgenden Vorspann ein Der Ausguckposten in der Briickennock des Frachters fuhr plotzlich hoch und rieb sich die Augen. Auf dem Mittelmeer trieb ein wackliges Wasserfahrrad, auf dessen Sattel ein untersetzter Mann mittleren Alters thronte, Splittertasernackt bis auf eine wei8e Mutze und von der Sonne krebsrot verbrannt, strampelte er im Zickzackkurs auf Spanien zu. Als der Frachter drehte, um den unméglichen Seefahrer abzufangen, knurrte der Rudergiinger: ,Das ist ein Verriickter.” Solche ausdifferenzierte Bezugnahme von Texten auf ausgewiihlte auBersprachliche Wirklichkeitsausschnitte als Gegenstiinde der Kommunikation ist ihre Semantik. Die Textsemantik ist die komplexe Bedeutung eines Ganztextes. Sie ist nicht einfach die Summe der Bedeutungen der im Text enthaltenen sprachlichen Einheiten. Jeder Text ist ein thematisch gepriigter Kommunikationsakt. Ihm liegt als ein Grund- gedanke, als eine Kerninformation ein Texthauptthema — eine Makrostruktur (van Dijk 1980, 39, 41 ff.; Heinemann/Viehweger 1991, 43) — zugrunde, das auf hierarchisch un- tergeordnete Teilthemen zuriickgefiihrt werden kann. Der Triiger des Hauptthemas ist der Text als Ganzheit, die einzelnen Stitze oder Satzsequenzen liefern dagegen untergeordnete Teilthemen/Subthemen. Wie einzelne Siitze des Textes miteinander verkniipft sind, ist von groBer textsemantischer Relevanz, denn aus den hierarchischen Beziehungen zwischen den einzelnen Satzabfolgen gehen dominante semantische Ziige des Textes hervor. Das soll an einer Keunergeschichte von Bert Brecht demonstriert werden. Form und Stoff 1.) Herr K. betrachtete ein Gemiilde, das einigen Gegenstiinden eine sehr eigenwillige Form verlieh, 2.) Er sagte: 3.) .Einigen Kiinstlern geht es, wenn sie die Welt betrachten, wie vielen Philosophen. 4,) Bei der Bemtthung um die Form geht der Stoff verloren, 5.) Ich arbeitete einmal bei einem Gartner. 6.) Er hiindigte mireine Gartenschere aus und hie8 mich einen Lorbeerbaum beschneiden. 7.) Der Baum stand in einem Topf und wurde 2u Festlichkeiten ausgeliehen. 8.) Dazu mubte er die Form einer Kugel haben. 9.) Ich begann sogleich mit dem Abschneiden der wilden Triebe, aber wie sehr ich mich auch mithte, die Kugelform zu erreichen, es wollte mir lange nicht gelingen. 10.) Einmal hatte ich auf der cinen, einmal auf der andern Seite 2u viel weggestutzt. 11.) Als es endlich eine Kugel geworden war, war die Kugel sehr klein." 12.) Der Gairtner sagte enttauscht: 13.) ,Gut, das ist die Kugel, aber wo ist der Lorber? * In dieser Geschichte kinnte man das einhcitliche Textthema als den kondensierten und verallgemeinerten Textinhalt (Moskalskaja 1984, 19) folgendermafen formulieren: ‘Die Form und der Stoff stehen in einem spezifischen Verhiiltnis zueinander. Das gilt sowohl fir die Tatigkeit der Kiinstler wie auch fir diejenige der Philosophen und der Handarbeiter, z.B. eines Gartners. Die Nichtbeachtung dieses Prinzips kann zu unerwiinschten Folgen fiihren,* Dieses zentrale Textthema kinnte jedoch auch in Satz 4 des obigen Textes von Brecht wiedergefunden werden: Satznummerierung in allen Analysetexten von S.B. Alle Paraphrasen von S.B. werden im Folgenden in einfache Anfithrungsstriche gesetzt, Vgl. auch FuBnote 29. 20 | textsemannix Bei der Bemithung um die Form geht der Stoff verloren.° Die Teilthemen im obigen Text sind: die Rolle des Form-und-Stoff-Verhiiltnisses bei Kiinstlern (Saitze 1-4) die Rolle des Form-und-Stoff-Verhaltnisses bei Philosophen (Sitze 3-4) the Rolle des Form-und-Stoff-Verhilinisses bei physischen Arbeitern (Gartner) (Satze 5-13). Die Bedeutung dieses Textes besteht darin, dass anekdotisch anschaulich aus dem All- tag eines Giirtners geschildert wird, wie man — zu sehr auf die Form bedacht - einen Strauch kaputtstutzen kann, Im Grunde genommen ist diese Anekdote jedoch als eine Komplexe Metapher in den Ganztext eingebetet und trgt einen tieferen Sinn Wie im konkreten manuellen Handeln, so kann der Mensch in der Kunst und Philosophie, in den geistigen Bereichen also — wohl auch in zwischenmenschlichen Beziehungen — allzu formal vorgehen und dabei den Stoff, den Inhalt, das Wesen aus den Augen verlieren, Eine genaue Interpretation des Textes bleibt allerdings offen: Der ‘Autor beendet den Text mit einem Fragesatz. Es ist eine Frage, die den Leser herausfordert, mitzudenken, nach der méglichen Pointe zu suchen, kritisch zu sein. Erst wenn von dem Rezipienten tiber die unterhaltende semantische Komponente hinaus diese zweite Sinnebene durchschaut wird, erzielt der Autor auch auf der emotionellen Ebene seine tatsiichliche kommuni- kative Intention: Der Rezipient befindet sich nach dem Aha-Erlebnis mit ihm auf einer Wellenliinge, die fiir die Metaphorik typische Empathie stellt sich ein. Der Text belegt also eine erste Kohiirenz auf der semantischen Ebene (dolce) und cine zweite Kohiirenz auf der Sinnebene im utile“). Aufgrund dieser beiden Handlungsbedeutungen des ‘Textes - unterhalten und belehren — kristallisiert sich hier die Parabel (das Gleichnis) als eine mit der globalen Textfunktion einhergehende Textsorte heraus. Sowohl die erste (thematische) als auch die zweite (handlungsorientierte) Analyse der Brecht’schen Keunergeschichte Form und Stoff* bestitigen die Annahme Kollers, dass der Text als sprachliches Zeichen keine fixierte Relation mit dem abzubildenden Sachver- halt eingeht, sondern dass die Vertextung eher als ein dynamisches Ereignis 2u betrachten ist (nach Lerchner 1997, 150). Demselben Sachverhaltskomplex auf der Weltseite lassen sich einerseits (onomasiologisch) verschiedene Textparaphrasen Zuordnen, andererseits Kann ein konkreter Text (semasiologisch) verschiedene Interpretationen erfahren. Ein Abbild eines durch Satz oder Text kommunikativ zu vermittelnden Sachverhalts bzw. Sachverhaltskomplexes lisst bei der Produktion von Saitzen und Texten eine gréBere Va- riabilitit konkreter Formulierungsergebnisse zu, wie auch die Rezeption von Siitzen und Texten bekanntermaBen mit verschieden weiten bzw. engen Bedetungssinterpretationen, Sinngebungen, Lesarten usw. verbunden ist* (Skibitzki 1995, 193) Die Textkohiision (struktureller Zusammenhalt von Textkomponenten an det Textober- flache, vel. u.a, Moskalskaja 1984, 27) erfolgt durch verschiedene Mittel. Neben den textgrammatischen (siehe Teil 1, Textgrammatik) und stilististischen (siehe Teil 3 Textsti- listik) werden im Folgenden drei Phinomene der semantischen kohisiven Verzahnung im Text genauer behandelt, und zwar = Za den Operationen Auslassen, Selektieren, Generalisieren und Konstruieren oder Integrin, die mithilfe son Makroresein die semantsche Informationsreduktion und somit das Erfassen des Texthemas ermoglichen. siehe mebr in van Dijk (1980, 45 ff.) sTouan racic | 21 - die Thema-Rhema-Gliederung auf der Satzebene, die sich aber auch auf der Textebene niederschlagt und Textrelevanz besitzt, - die Textisotopie, worunter entweder Koreferenzketten oder thematische Reihen yerstanden werden kénnen’ und - die Wortbildung als textkohiisives Mittel. Dabei kommt es zu engen Uberscheidungen zwischen Textgrammatik, Textsematnik und Textstilitik, 2.A Thema-Rhema-Gliederung 2.A.1 THEMA-RHEMA-GLIEDERUNG IM SATZ Die Thema-Rhema-Gliederung (im Gebrauch sind u.a. auch Termini funktionale Satz- perspektive und topic-comment-structure; letzterer in der angelsiichsischen Gramma- tikographie; mehr dazu in Eroms 1986, 15, 25 u. passim) geht auf die altiiberlieferten Beobachtungen tiber die Verteilung von Neuinformationen im Satz zuriick, die vor allem durch die Prager Schule ab den 30er Jahren des 20. Jahrhunderts mit ihren Vertretern Mathesius, BeneS, Dane’, Firbas und Sgall (vgl. Eroms 1986, 9 ff. u. Eroms 2000, 52, 349 sowie Bliiml 1992, 60) aufgegriffen wurden. Sie besagen, dass sich unter dem kom- munikativen Aspekt (Informationswert einer Mitteilung fiir den Rezipienten) jeder Satz als Texteinheit grundsiitzlich in zwei Segmente polarisiert, in eines, das vorwiegend Be- kanntes, meistens bereits Erwahntes (nicht Neues) wieder aufnimmt, und in ein zweites, das noch nicht Erwahntes und somit in der Regel Neues enthilt.* Ersteres, das Vertraute, der Ausgangspunkt (Bene 1977, 123) stellt das sog. Satzthema dar. (Dabei ist der Begriff Satzthema von dem Begriff Textthema als dem auf das Wesentliche reduzierten Textin- halt zu unterscheiden. Vgl. Duden 2005 und Hoffmann 1996, 600; s. a. Brinker 2001, 5 ff.). Letzteres, das Neue, der Sinnkern (Bene&, ebd.), ist-das sog. Satzrhema. (Vel Begriffe Mitteilungswert bzw. Mitteilungsschwerpunkt bei Bieberle 1972, 54, 56.) H. Paul verwendet fiir den Themabegriff auch die Bezeichnung ,,psychologisches Subjekt* und fiir das ,,Rhema* die Bezeichnung ,.psychologisches Priidikat* (nach Welke 2002, 127). Eroms (1986, 2 f.) fihrt hierzu die folgenden Belege an’: Der Léwe (im Kaifig) brit. gt, Subjekt gr. Priidikat Thema — psycholog. Subjekt Rhema — psycholog. Pridikat Da briillt ein LOwe. (Und nicht ein Leopard.) gr. Priidikat gr. Subjekt ‘Thema — psycholog. Subjekt Rhema — psycholog. Pridikat ) Aufdie semantischen Nebenkomponenten im Text, die shnlich wie auf der Satzebene zu der Primirinformation hinzutreten, wie z.B. Modalitit und Emotionalitit (Skibitzki 1995, 199), wird hier nicht eingegangen. Vel zum Stil als sekundirer Bedeutung des Textes in 3.D.1 Besonderheit bei einmaligen Gegenstiinden und Erscheinungen, 7.B. die Sonne - sie sind auch ohne Vorerwithnung bekannt, Vgl. Schwarz, (2000, 95) und Heidolph/Plimig/Motsch (1981, 7271.) Erginzungen in Klammern und Markierung der Satzbetonung durch Majuskeln von S.B. 22 | TexrseMantix Es wurde beobachtet, dass die Themen vorwiegend am Satzbeginn des jeweiligen Sat- zes stehen und die Rhemata dem Thema nachgestelit sind. (Vgl. Duden 2005, 1130 ff.) So kommt es bei der Thema-Rhema-Gliederung zu einer engen Bertihrung und zum Zusammenspiel von syntaktischen, semantischen und kommunikativ-pragmatischen Aspekten der Rede. Naheliegend ist, dass man tiber diese Problematik nur sprechen kann, wenn man Saitze nicht isoliert betrachtet, sondern sie als Texteinheiten in einem breiteren Rahmen, eben als Baulemente des Textes als Ganzheit im Blick hat, (Vgl. zum Begriff minimale text- grammatische Einheit im Kapitel 1.) Das jeweilige Satzthema ist namlich semantisch- kommunikativ gesehen im Grunde genommen ein redundantes (entbehrliches) Element (vgl. zur Informativitat als Textualitiitskriterium bei de Beaugrande/Dressler 1981), dem hauptsiichlich die strukturelle Funktion zukommt, als Anapher an das anzukniipfen, was im jeweils vorausgehenden Satz (oder in vorausgehenden Satzen/Vorsiitzen, im Vor-Kotext also) schon besprochen (,,thematisiert™) wurde. Die Satzthemen erliillen also — anaphorisch (inksgerichtet, zuriickverweisend) geschen ~ eine textkohiisive Funktion. Sie sind zugleich aber — nach rechts hin orientiert — jene ,,Authiinger", die als Ausgangspunkte (Hoffmann 1996, 600 spricht von Ankerpunkten) dienen, an welche in einem Satz neue Informationen, die Rhemata, angekoppelt, auf sie aufgehiingt wer- den. Die Rhemata sind somit als Aussagen jene Neuinformationen, die tiber die bereits bekannten Themen beigesteuert werden, Man sagt mit Eroms auch, dass ,der Satz vom ‘Thema her aufgerollt wird“ (Eroms 2000, 349). Es war einmal ein Konig. Der_—_hatte 3 Shne. Sie (© Thema >) (< Thema >) waren verschwenderisch und hochmiitig. (Die Beispielsiitze sind dem L. Teil dieses Repetitoriums: (Textgrammatik) entnommen.) Die linksgerichtete anaphorische Relation zwischen Thema und ,,Aufhiinger* aus dem Vorsatz ist eine paradigmatische Relation: Die Anapher kann das Bezugswort aus dem Vorsatz ersetzen (... ein Konig. — Der ...). Die rechtsgerichtete Relation zwischen Thema und Rhema in ein und demselben Satz ist syntagmatisch: Das Thema und das Rhema gehen eine wechselseitige Abhingigkeitsrelation ein, die meistens praidikativ ist (nach Jung 1990, 45 Interdependenz oder Zuordnung). Das Thema und das Rhema sind hier also nicht identisch und nicht austauschbar (Der # hatte 3 Séhne.), sondern sie bilden zwei komplementiire Komponenten eines Ganzen (einer Augerung). (Vgl. auch Linke/Nussbaumer/Portmann 2004, 38). Dem Thema kann bisweilen auch noch eine dritte Funktion im Text zugeschrieben werden: Daes hiiufig, wenn auch in verschiedenen Wandlungen, wiederholt vorkommt, sorgt es fiir cine gewisse thematische Konstanz, fiir ein thematisches Grundgertist des Textes. Mos- kalskaja (1984, 19) spricht dabei von der sog. semantischen Ganzheitlichkeit des Textes. °© Im diesem Fall kann man nicht von Kataphorik reden, denn kataphorische Relationen sind paradigmatisch, ihnen liegt spiegelbidlich zur Anaphorik nach rechts gerichtete Austauschbarkeit zugrunde (2.B. ndchres Kapitel —+ Kapitel X). Bi 200Sa. Vgl. auch FuBnote 12. 8. dazu auch in {.B.1.2.2. STOUAN BRAGIC| 23 Die dreifache Funktion von Satzthema kinnte schematisch, wie folgt, veranschaulicht werden. kniipft an Bekanntes an <~ Satzthema — dient als Ausgangsbasis fiir Neues JL sorgt durch wiederholtes Auftreten fiir die thematische Konstanz (Kontinuitiét) im Text In letzterer Funktion kann das Satzthema in gewissen Text(sort)en (wie etwa Beschrei- bungen oder Lexikonartikeln) dem Textthema nahekommen. (S. verschiedene Typen der thematischen Progression im Text weiter unten; ygl. auch Brinker 2001, 51.) Zur Aufhellung der Problematik der Thema-Rhema-Gliederung muss transphrastisch/ satziibergreifend vorgegangen werden. Daher wird die Aufmerksamkeit im Folgenden hauptstichlich den satztibergreifenden Gesichtspunkten der funktionalen Satzperspektive gelten, die im Dienst der Textkohiision stehen. Die Fragen, die im Rahmen dieser Ziel- setzung systematisch zu beantworten sein werden, sind vor allem die folgenden: Welche grundsitzlichen Unterschiede gibt es bei der Thema-Rhema-Gliederung zwischen miindlichen und schriftlichen Textrealisierungen? (2.A.1.1, 2.A.1.2) Welche Rolle kommt bei der Bestimmung der funktionalen Satzperspektive der Serialisierung"’ zu? (2.4.1.2) Wie ist die Rolle der morphologischen Aspekte bei der Thema-Rhema-Gliederung? (2.4.1.2) Gibt es operationalisierbare Kriterien zur Bestimmung und Abgrenzung von Thema- und Rhemabereich im Satz? (2.4.1.3) Wie strukturiert sich der Text vor dem Hintergrund verschiedener ‘Typen der thematischen Progression? (2.A.2) AuBerdem werden auch die folgenden Fragen beriihrt: Wie verhalten sich die Passivkonstruktionen im Lichte der Thema-Rhema-Gliederung? (S. Analysen der Stitze 1, 13, 14, 22.) Sind nur explizite Priidikationen rhematisch? Was sind komprimierte Rhematisierungen? (S. Analysen der Sitze 1, 3, 7, 8, 9, teilweise 15.) Welche Rolle spielen kataphorische"? Mittel bei der funktionalen Satzperspektive im Text? (S. Analysen der Siitze 1, 9, 15, 25.) " Unter dem Begriff Serialisierung versteht man die sprachtypologisch kodifizierte lineate Abfolge der sprachlichen Zeichen im Satz, die verschiedene syntaktische, semantische, stilistische und kommunikative Relationen zwischen diesen Elementen im Satz auszudriicken ermiglichen. (Vgl. Serialisierung oder Wortstellung bei Heringer 1989, 26 ff.) Unter kataphorisch werden hier vorausweisence Relationen im Text verstanden, bei denen die Katapher - ein Wort, ein Syntagma oder ein Textteit - explizit oder implizit auf ein nachfolgendes Textelement oder Textsegment (Postzedent) hinweist. (Vgl. auch de Beaugrande/Dressler 1981.) Die Katapher als Triger der kataphorischen Relation und das Postzedent miissen zueinander in einer paradigmatischen Relation stehen, Damit sind also die determinierenden syntagmatischen Relationen aufgrund der Kongruenz zwischen Subjekt und Pradikat oder der Valenzabhiingigkeit zwischen Priidikat und dessen Argumenten ausgeschlossen. (Zur Determination s. auch Weinrich 2003.) Vgl. auch Fubinote 10. 24 | TextseMANTiK 2.A14 Das Thema und das Rhema in miindlicher Kommunikation: die Rolle der Prosodie’® In gesprochenen Texten ist die satzinterne Abgrenzung des Themabereichs'* vor Rhemabereich mithilfe einer Vielfalt von prosodischen Mitteln, vor allem der ‘Akzentsetzung, gegeben. (S. mehr dazu in Heidolph/Fkimig/Motsch 1981, 859 ff.) Im Satz Petra kommt morgen allein auf Besuch. kann jedes einzelne Element betont und somit rhematisch werden Aufgabe (1) L. Sprechen Sie den obigen Satz mehrmals nacheinander so aus, dass der Reihe nach jewels ein anderes Element betont wird. (S. zur Klangprobe in der Duden-Grammatik 2005, 144 bzw. zum Hirtest bei Bieberle 1972, 55.) Was erreicht man mit der jeweiligen Hervorhebung? 2. Kann man auch die Praposition betonen? Wann ist es sinnvoll? 3, Was kann man mit der Betonung des Priidikats erzielen? (Auflsung der Einzelaufgaben im Anhang.) 2.41.2 Das Thema und das Rhema in schriftlicher Kommunikation: der Serialisierungskanon vs. informative Gewichtigkeit Schriftliche Texte sind im Deutschen, was eine sekundire Rhematisierung einzelner Elemente anbelangt, im Vergleich zu miindlichen Texten nicht so uneingeschrinkt modellierbar, Abgesehen von einigen lexikalischen Méglichkeiten (Partikeln ~s. unten) ist das einzige Mittel, das in schriftlichen Texten zum Zweck einer kommunikativen Hervorhebung zur Verfiigung steht, in der Auseinandersetzung mit der linearen Abfolge einzeiner sprachlicher Elemente angelegt. Fiir diese lineare Abfolge ist es kennzeichnend, dass sie im deutschen Sprachsystem einen gleichsam axiomatischen'* Stellenwert besitt und somit eine Art kanonische"® Serialisierung darstellt. Heringer (1989, 30, 179) und Eroms (1986, 38) sprechen auch yon einer Grund(ab)folge bzw. Grundreihenfolge (vgl. a. Heidolph/Flimig/Motsch 1981, 745) der Satzglieder (Stellungsglieder). Fiir die deutsche Sprache lautet dieser Kanon, bezogen auf den statistisch mit Abstand am hiufigsten vorkommenden einfachen Aussagesatz, folgendermaBen: 2 Unter Prosodie versteht man lautliche Erscheinungen wie Intonation, Akzent, Sprechtempo, Raythmus usw. (Val. Linke/Nussbaumer/Portmann 2004, 482 f.) Da sowohl Themen als auch Rhemata hiufiger aus mehr als nur einem Lexem bestehen, spricht man mit Froms (1986, 43 £.) gelegentlich auch vom Thema- und Rhemabereich, Axiom (n): keines Bevieises bedlirftiger Grundsatz ' Kanon (m): MaBstab, Richtschnur, Regel STOUAN BRAGG | 25 Variante 1 S-[Pf- | UA-03-04-Op-02-UE-PE - Pi] oder Variante 2 UA - [Pf - S- (UA,) - 03 - 04 - Op - 02 - UE - PE - Pi] Legende: S: Subjekt; Pf: finites Pridikat; UA: freie (weglassbare) Umstandsangabe - 7.B, TA: Temporalangabe, MA: Modalangabe, KB: Kausalangabe; 03: Dativobjekt; 04: Akkusativobjekt; Op: Priipositionalobjekt; 02: Genitivobjekt; UE: notwendige (valenzgebundene) Umstandsergiinzung; PE: Priidikatsergiinzung; Pi: infiniter Priidikatsteil; Vf: finites Verb; Pp: Pridikatspartikel. Das bedeutet: Im kommunikativen Neutralfall (ohne jegliche expressiven Her- vorhebungen) stehen im Vorfeld entweder das Subjekt (Variante 1) oder die Umstandsangabe (Variante 2). (Zur Terminologie s. Weinrich 2003, Helbig/Buscha 2001 und Heidolph/Flimig/Motsch 1981, 705 ff.; vgl. auch die schematischen Darstellungen weiter unten.) An zweiter Stelle (Finitum) steht das Vorverb als finites Priidikat. Hinter diesem stehen im Mittelfeld die Umstandsangabe (Variante 1) oder das Subjekt (Variante 2), das 03, das O4, das O2, das Op, die UE, die PE und der infinite Pridikatsteil, Diese Aufstellung ist in ihrer Vollkommenheit eher ein theoretisches Konstrukt (langue). Konkrete Auferungen (parole) enthalten unméglich alle diese Saizglieder zugleich: diejenigen Satzglieder, die in einem Satz jedoch vorkommen, folgen einander in der Regel nach dem oben erstellten Schema, unter der Voraussetzung, dass die Ausdruckshaltung nicht expressiv ist. Petra kommt jeden Tag nachmittags auf Besuch. Morgen machen wir wieder einen schénen Ausflug, Man hat ihn eines Verbrechens beschuldigt Er wird diese Woche den Kunden ein neues Buch schicken. Aufgabe (2) Bestimmen Sie in den obigen Stitzen die Satzglieder und iiberpriifen Sie, ob bzw. inwiefern sich die Satzgliedfolgen in den einzeinen Satzen mit der oben prisentierten kanonischen Serialisierung deckt. Diese Grundregel gilt - mit Ausnahme der Endposition des Vf - weitgehend auch fur die eingeleiteten Nebensiitze (Eroms 1986, 42): Uns wurde mitgeteilt, dass er diese Woche den Kunden ein neues Buch schicken wird. s TA 03 O4 Pi PF In einer solchen, fiir das Deutsche typischen Reihenfolge (Serialisierung) laufen drei GesetzmiBigkeiten zusammen (vgl. Helbig/Buscha 2001, 473 ff.). Die beiden ersten sind syntaktisch ausgerichtet, die dritte jedoch mehr kommunikativ. \ 26 | TEXTSEMANTIK L. Das Rahmengesetz als Bauprinzip des deutschen Satzes: Das finite Pr didikat als Vorverb bildet mit einem rahmenschlieBenden Partner” — dem Nachverb - einen Satzrahmen/eine Satzklammer (s. Weinrich 2003). 2, Das Gesetz der syntaktischen Verbniihe und der topologischen Verbferne: Je enger ein Satzglied mit dem finiten Pr idikat syntaktisch verbunden ist (Verbvalenz!), um so mehr entfernt sich dieses Satzglied im Satz topologisch vom finiten Priidikat,es riickt also méglichst nach rechts zum Satzende hin. Das Gesetz des steigenden Mitteilungswertes: Je gewichtiger ein Element in kommunikativer Hinsicht (Informationswert fir den Rezipienten) ist, um so mehr riickt es nach rechts hin. (Diese rechtsgerichtete kommunikative Dynamik heift auch kommunikativer Dynamismus; vgl. Eroms 1986, 52, 80.) Im Satz Erwird diese Woche den Kunden ein neues Buch schicken. sieht das folgendermafien aus. Er {wird diese Woche den Kunden ein neues Buch schicken}, 7 komm. Wert x _ (steigt mit der Entfernung _ vom Pf) x _ > Entfernung vom Pf Daraus kann man ableiten: 1. Wird und schicken bilden einen verbalen Satzrahmen/eine verbale Satzklammer 2 Das O4 (ein neues Buch) ist vor Verb schicken aufgrund seiner Valenz obligatorisch verlangt, es steht somit hinter dem fakultativ notwendigen 03 (den Kunden), das 1LU. weglassbar ist, und dieses O3 steht seinerseits hinter der'TA (diese Woche), die frei, also nicht valenzgebunden ist. Das Pi (schicken) ist vom Pf (wird) am weitesten catiernt, weil es damit syntaktisch am engsten verbunden ist, es ist im Grunde genommen ein Teil des (mehrteiligen) Pridikats. 4, Miter Entfernung vom Pf steigt der kommunikative Wert der einzelnen Satzglieder. Der Schwerpunkt der Information liegt auf Buch und schicken, Die syntaktisch weglassbaren und auch kommunikativ weniger relevanten Elemente Kunden und diese Woche liegen dem PF niiher. Als mahmenschlie@ende Partner konnen fungieren 2.B, Infinitive und Partizipien, Pripositionen sowie Substantive, Adjektive und Adverbien. STOUAN BRACIC | 27 4, Die drei Gesetze stehen miteinander in einem gewissen Einklang. (Vgl. Heidolph/ Flimig/Motsch 1981, 751.) Im Normalfall (ohne besondere Informationsverteilung durch expressive Hervorhe- bungen) ist gem&B der kanonischen Serialisierung durch die mehr oder weniger festgesetzte Position im deutschen Aussagesatz an einzelne Satzglieder von vornherein automatisch ein gewisser kommunikativer Wert gebunden: eine PE ist demnach an sich kommunikativ wichtiger als ein S oder eine UA." Das deckt sich auch mit dem, was bis, jetzt iiber die Thema-Rhema-Gliederung gesagt wurde: Subjekte und situative Angaben (Umstandsangaben) sind normalerweise die die Referenz herstellenden thematischen Elemente, iiber die mithilfe der Pridikate etwas ausgesagt wird; Pridikationen hingegen liefern neue relevante Informationen und sind demzufolge in aller Regel rhematisch. Dementsprechend ist auch die Position des thematischen bzw. des rhematischen Bereichs, im Satz am Satzanfang bzw. am Satzende mehr oder weniger vorherbestimmt (priide- stiniert). In Anbetracht dieser relativ strengen Regelung fiir die Wortfolge im Deutschen erhebt sich die Frage, ob und auf welche Weise der schriftliche Code u.U. dem besonderen Anliegen des Textverfassers nachzukommen vermag, gewisse Elemente einer Mitteilung tiber die oben beschriebenen Kodifizierungen hinaus hervorzuheben. Sind die Thema- Rhema-Verhiiltnisse in der geschriebenen Sprache ein fiir allemal festgesetzt oder lasst sich etwa im Satz Petra kommt morgen allein auf Besuch. auch in dem Fall, dass dieser nicht miindlich, sondern schriftlich realisiert wird, die Thema-Rhema-Gewichtung durch gewisse Transformationen modifizieren? Der schriftliche Kode (die schriftliche Varietiit) hinkt in Sachen expressive Rhemati- sierungsméglichkeiten dem miindlichen bekanntermafen hinterher, aber wie weit? Die Antwort ist linguistisch gesehen stereotyp: Hervorhebende Rhematisierungen sind méglich, indem man den Serialisierungskanon durchbricht.” Der kommunikative Wert eines Satzgliedes (sein Informationswert) geht dann nicht mehr priméir aus seiner angestammten grammatikalisierten Position im Satz hervor, sondern vielmehr aus der Abweichung davon. Kommunikative GesetzmiBigkeiten tiberlagern in diesem Fall die grammatischen. (Vgl. Heringer 1989, 180). So kommt es zum Zusammenspiel verschiedener Faktoren, deren Resultante und damit der kommunikative Effekt auf den Rezipienten nicht immer problemlos vorauszusehen sind. (Vgl. Heringer 1989, 180.) Im Folgenden soll, verteilt auf einzelne Satzfelder des deutschen Aussagesatzes, gepriift werden, welche Abweichungen von der kanonischen Serialisierung es geben kann und welche zustitzlichen, neuen, sekundiiren, sich von den Standardwerten abhebenden Rhematisierungen dadurch entstehen kénnen, ® Val. jedoch die freie Worttolge in slawischen Sprachen einerseits und die relativ strenge Wortfolge im Englischen andererseits, Vgl. a. Heidoiph/Flimig/Motsch 1981, 741 i ® Heidolph/Flimig/Motsch (1981, 715) sprechen dann von Umordnungen der Gundreihenfolge 28 TEXTSEMANTIK Das Mittelfeld Vorfeld Vorverb, Mittelfeld Nachverb Nachfeld (Zur Terminologie s. in Weinrich 2003 und in Helbig/Buscha 2001.) Den Satz Er schickt diese Woche den Kunden ein neues Buch. Seer TA 03 O04 kann man folgendermafen veriindern: Er schickt den Kunden dlEse Woche ein neues Buch. S. Pf 03 TA o4 Gegeniiber der kanonischen Serialisierung (1. Variante oben) kommt es dadurch zur Nachstellung der TA hinter das 03. Dieser VerstoB gegen die Grundregel bewirkt, dass die mehr nach rechts (in die Eindrucksstelle”) gertickte Temporalangabe (TA) gegeniiber dem 03 hervorgehoben, also kommunikativ aulgewertet, ¢.h. rhematisiert wird. Die Information dariiber, wann dic im Satz ausgedriickte verbale Handlung vor sich geht, wird nach der Einschtitzung des Spreche /Schreibers in einem gegebenen Kontext wohl kommunikativ gewichtiger, und das vermag der Sprecherschreiber dadurch zum ‘Ausdruck zu bringen, dass er die Reihenfolge in der standardisierten Serialisierung leicht modifiziert, Eine derartige hervorhebende Umperspektivierung (vgl. Welke 2002) lisst sich noch steigern, indem vor die TA eine Fokuspartikel gesetzt wird: Er schickt den Kunden noch (bereits, erst) diese Woche ein neues Buch. Das bewirkt aber nicht nur eine zustitzliche Hervorhebung, sondern zieht auch semantische Differenzierungen nach sich. Bei der miindlichen Realisierung geht damit auch eine entsprechende Intonationslinie einher. Aufgabe (3) Fihren Sie anhand des obigen Satzes eine entsprechende Klangprobe durch! Welche semantischen Nuancen werden durch Anwendung der drei verschiedenen Partikeln eingebracht? Das Vorfeld [WorfeldVorverb_Mitelfeld _Nachverb _Nachfeld_ Die kommunikativ neutrale Serialisierungsvariante Er schickt diese Woche den Kunden ein neues Buch. S PF TA 03 04 (Rhema) » Die Termini Eindrucksstelle und Ausdrucksstelle (s, unten) stammen von Drach (s. in Fleischer/Miche! 1975, 200) STOJAN BRAGIE| 29 lisst sich im Mittelfeld folgendermaBen modifizieren: Er schickt diese Woche ein neues Buch den Kunden. (Rhema) S Pf TA 04 03 Diesen Satz kann man zur besseren Verstindigung in einen pragmatischen Priatext einbetten: Er (als Vertreter eines Buchclubs) schickt diese Woche ein neues Buch (aus dem Jahresprogramm) (zundchst) den (Stamm)Kunden, Noch transparenter werden die kommunikativ-informativen Verhiiltnisse durch die Verwendung des bestimmten Artikels beim Akkusativobjekt Buch: Er schickt diese Woche das neue Buch den Kunden. | Bei Uberschreitung der Grenze des Mittelfeldes nach links werden das 03 und das 04 thematisiert: Den Kunden schickt er diese Woche _ ein neues Buch. 03 Pf S TA 04 Rmax Ro Tb Tsit RI Ein neues Buch schickt er diese Woche den Kunden. | Rmax Legende (nach Eroms 1986): ‘Th: thematische Basis (in der Regel Subjekt) ‘Tsit: situatives thematisches Element (meistens Umstandsangabe) Ro: durch Priidikativitit vermittelte basale Rhematizitat Rl: das niichsthher rangierte Rhema nach dem Priidikat; progressiv ansteigende Indexierung (R2, R3 ...) zeigt zunehmendes rhematisches Gewicht der entsprechenden Satzkonstituente zwischen Ro und Rmax an Rmax: eigentliches Rhema, rhematischer Gipfelpunkt (Fokus), der Informationsschwerpunkt (Heidolph! Flimig/Motsch 1981, 756) Indem ein Satzglied wie 03 oder 04, das normalerweise im Mittelfeld steht (s. kanonische Serialisierung), ins Vorfeld (in die Ausdrucksstelle) versetzt wird, wird diesem Satzglied ein besonderer kommunikativer Wert zugesprochen. Im Mittelfeld allein lieBe sich eine solche kommunikative Aufwertung teilweise lediglich mit der Endstellung des 03 bewerkstelligen (s. oben). Ein O4 dagegen nimmt per definitionem (durch starke Valenzbindung an das Pridikat - Gesetz der syntaktischen Verbniihe) eine Stellung auf der rechten Seite des Mittelfeldes ein. Das aufgrund des Serialisierungskanons von vornherein rhematische O4 kann durch seine Vorverschiebung ins Vorfeld jedoch einen zusatzlichen, iiber das iibliche Mak hinaus gesteigerten, emphatischen kommunikativen Akzent bekommen, (Vel. Fleischet/Michel 1975, 200 f.) Auch in Antworten - sofern sie nicht elliptisch sind - stehen rhematische Objekte hiufig am Satzbeginn: Was hat die Firmenleitung vorgeschlagen? Ein Treffen mit allen Aktiondiren (hat sie vorgeschlagen) 30 | TexTSEMANTIK Aufgabe (4) Welche expressiven (,,markierten” bei Heidolph/Flimig/Motsch 1981, 752) Rhema- tisierungen lassen sich mit den Satzgliedern aus dem Mittelfeld und mit dem Nachverb aus dem Satz. Man hat ihn eines Verbrechens beschuldigt. durchfiihren, indem man sie reihenweise ins Vorfeld verschiebt? Im Vorfeld lassen sich sogar Attribute als satzgliedunfiihige Gliedteile hervorheben (vgl. Stilfigur Hyperbaton”), indem man sie von den Bezugselementen abtrennt und durch Vorverschiebung markiert: Von Brahms hat sie einen Walzer gespielt. Aufgabe (5) Priifen Sie, welche weiteren Kombinationen der Vorfeldbesetzung in der folgenden, im kommunikativen Sinn neutralen AuBerung mglich sind: Sie hat einen Walzer von Brahms gespielt. Kommentieren Sie dabei, wie die einzelnen Abweichungen von der neutralen Grundreihentolge in pragmatischer Hinsicht interpretierbar sind. Zur Rhematisierung des Subjekts So wie das Pradikat und die Objekte ihrem Charakter nach in der Regel rhematisch sind, so ist das Subjekt im Normalfall thematisch, weil es meistens (nur) eine (ko) referentielle Beziehung zum Vorsatz herstellt, an das bereits Bekannte oder Erwahnte ankniipft und somit in informativer Hinsicht héiufig nichts Neues bringt. Das geht auch mit seiner relativ fixen topikalen Position am Satzbeginn - unmittelbar vor dem Priidikat - einher. Immerhin sind besondere Rhematisierungen des Subjekts moglich Im schriftsprachlich realisierten Satz Petra kommt jeden Tag auf Besuch. ist das Subjekt rhematisierbar ~ durch Fokuspartikeln (vgl. Helbig/Buscha 2001) Gerade Petra kommt jeden Tag auf Besuch. oder Petra jedoch kommt jeden Tag auf Besuch. ~ mithilfe verschiedener analytischer Konstruktionen: Es kommt Petra jeden Tag auf Besuch. (Dieses vorwegnehmende Subjekt hei formale Satzspitze bei Jung 1990, 327 " Betonung auf der 2. Silbe STOJAN BRAGIC | 31 ff., Thema-es bei Heidolph/Flimig/Motsch 1981, 745 und Platzhalter bei Helbig/ Buscha 2001, 241.) Es ist Petra, die jeden Tag auf Besuch kommt. (Spreizsatz, Spaltsatz, cleft- sentence.) Wenn jemand, dann ist es Petra, die jeden Tag auf Besuch kommt. (Vorspannkonstruktion durch Voranstellung eines Konditionalsatzes in Kombi- nation mit einem Spreizsatz; s. dazu a. Heidolph/Flimig/Motsch 1981, 757 und Fleischer/Michel 1975, 201.) Was Petra anbelangt, so kommt sie jeden Tag auf Besuch. Was die tiiglichen Besuche anbelangt, so ist es Petra, die kommt. Bene’ (1977, 126) macht auf eine weitere Méglichkeit der Rhematisierung des Subjekts aufmerksam, So lassen sich vor allem in der Sachprosa sowohl im Haupt- als auch im Nebensatz zwischen das Verbum finitum und das Subjekt verschiedene Satzglieder ein- schalten, .,wenn es die Satzperspektive verlangt*, woftir er folgende Belege anfithrt: fiir den Hauptsatz: Beim Riickgang der Vereisung breitete sich hier eine Grassteppe aus. Im Januar 1521 wurde in Worms ein Reichstag eréffnet. Heéiufig wird dem Arzt von den Eltern die Frage vorgelegt, ob ... Beim Anprall der Molekiile an die Geftifwénde enisteht hier durch die Summe aller StoBimpulse ein Druck. fair den Nebensatz: Wir wissen, dass zwischen der Aufmerksamkeit und der auferlichen Haltung des Menschen gewisse Beziehungen bestehen, Daf zur Beseitigung der Ordnung der Kristalibausteine beim Auflésen der Kristalle in Wasser ... mehr oder weniger Energie verbraucht wird, .. Die ,.Nichtriickverlegung des Subjekts* hiitte in den obigen Fallen nach BeneS eine Sinnverschleierung oder sogar Sinnentstellung zur Folge (ebd.). (Vgl. auch bei Heringer 1989, 176 und in Duden 2005, 884.) Hier sei auch noch darauf hingewiesen, dass Subjekte beim Ausdruck eines Gegensatzes rhematisiert werden kénnen: Die Frage, ob Geld gliicklich macht, ist wohl so alt wie das Geld selbst. Sie wird immer und immer wieder gestellt, allerdings nur von Minderbemittelten. Reiche Leute wissen natiirlich die Antwort auf diese Frage, hiiten sich aber, sie zu geben. (Aus: Fleischer/Michel 1975, 200.) Das Vorverb (Finitum) [ Vorfeld Vorverb Mittelfeld Nachverb Nachfeld Wegen seiner stellungsfesten Position in der Achsenstellung (Zweitstellung) list sich das finite Priidikat im einfachen Aussagesatz Die Landwirtschaft envwickelt sich gut 32 | rexrsemanrik nicht permutieren (hin und her verschieben). Somit ist es beim Pridikat auf den ersten Blick unmoglich, es in der Schriftsprache markiert/expressiv zu rhematisieren, und es miisste immer denselben kommunikativen Wert besitzen. Durch diese grammatische Gegenbenheit hiitte das finite Pridikat eine konstante Rhematizitit, die durch ihre inflationaire Permanenz teilweise abgeschwiicht wire. Dem ist nicht so. Es besteht die Moglichkeit, die inharente Rhematizitit des finiten Pradikats zu steigern, und zwar mit Hilfe von Funktionsverbgefiigen. Das sind analytische Formen, die aus Funktionsverb + Nomen als Bedeutungstriiger bestehen. Gegeniiber der synthetischen Form des finiten Priidikats (das Verb allein), haben wir es so im Priidikatsverband mit einer neuen morpho- syntaktischen Kategorie (Nomen) zu tun, die sich syntaktisch-distributiv anders verhilt, weil sie vom Vf disloziert werden kann, Nach der Transformation Die Landwirtschaft [nimmt in letzter Zeit eine gute Entwicklung] Ss Pf TB PE kann man das Pridikativum/die Pridikatserginzung Entwicklung als Trager der Semantik ins Vorfeld verschieben und es somit expressiv rhematisieren Aufgabe (6) Wie lautet der Satz nach dieser Transformation? Fihren Sie dazu die Klangprobe durch, Das Nachfeld Vorfeld__Vorverb _—Mittelfeld__—Nachverb_—_—‘Nachfeld ia| Indem im Satz Er [hat lange und mit groBem Interesse bewundert} die schdne Stimme dieser Sdingerin. (S [Pf MA, MA Pil 04) der Satzrahmen gesprengt und das 04 hinter das Nachverb (bewundert) platziert wird, erhiilt dieses ausgeklammerte 04 einen noch stiirkeren rhematischen Akzent als bei der Verschiebung ins Vorfeld (vgl. oben). Bei Ausrahmungen/Ausklammerungen” unterscheidet man mit Fleischer/Michel (1975, 138) zwei Unterarten Wird ein valenzmiBig notwendiges Satzglied (wie oben O4) ausgeklammert, spricht man von der Austahmung/Ausklammerung i.e.S. Ausrahmungen von weglassbaren freien Angaben, wie etwa und mit grofem Interesse im folgenden Satz Er {hat lange diese ausgezeichnete Stingerin bewundert] und mit grofem Interesse. ® Ausrahmung und Ausklammerung sind zwei absolute Synonyme, Mit Ausrabmu sind hier ausschlieflich expressivestilistische Ausrahmungen’ Ausklammerungen grammatikalisierten/kodifizierten (wie etwa ausgerahmte Infinitve mit zu, Vergleic! in passivischen Stitzen und Relativsitze) (vgl. Helbig/Buscha 2001, 477), Ausklammerung smeint, und nicht die , Pripositionalobjekte sTosan aRadis| 33 heiBen Nachtrige” (oder Epiphrasen). Sie treten haufig im Zusammenhang mit der Verdoppelung/Entzweiung/Aufspaltung eines Satzgliedes auf, wovon ein Teil nachgetragen wird: lange (MA,).........und mit grofem Interesse (MA,). lange mit grofem Interesse Modalangabe Wenn solche Nachtriige in einem Satz, verselbstindigt werden Er hat diese ausgezeichnete Stingerin lange bewundert. Und mit groBem Interesse. spricht man von der Stilfigur Isolierung (vgl. Kapitel 3.A.2 - Textstilistik) Die nicht-grammatikalisierte, also stilistische oder expressive Austahmung kann somit folgendermafen unterteilt werden, Ausrahmung i.w.S. (Sprengung des Satzrahmens) a Ausrahmung ie.S. Nachtrag (Ausklammerung von (Ausklammerung von valenzmaBig notwendigen freien Angaben: UA) Elementen: O, UE) 4 (solierung — Nachtrag im selbstindigen Satz, der durch Satzinterpunktion auch formal abgetrennt ist) AbschlieBend soll an einem O4 systematisch beobachtet werden, wie durch Nichtbeachtung/AuBerkraftsetzung von kodifizierten Stellungsregularitaten dessen kommunikative Rolle graduell ab- oder aufgewertet und somit sein rhematischer Charakter abgeschwiicht bzw. verstirkt werden kann. Die angestammite, relativ hohe priméire kommunikative Gewichtigkeit des 04, die daraus erwachst, dass sich das 04 als ein valenzgefordertes Element im Nachfeld topologisch weit entfernt vom Pf befindet — nimlich unmittelbar vor dem rahmenschliefenden Partizip - (s.0. Gesetz der syntaktischen Verbnihe), kann im Satz ® Bei Heidolph/Fliimig/Motsch (1981, 759) gehéren Nachtriige neben Voranstellungen und Parenthesen zu sog. Extrapositionen yon Stellungsgliedern; mehr dazu in Betten (1985, 88 ff.). | | | 34 | rexrseMaNTiK Er [hat lange und mit grofem Interesse diese ausgezeichnete Stingerin bewundert]. durch Verschiebung der Modalangaben nach rechts abgewertet werden Er [hat diese ausgezeichnete Stingerin lange und mit grofem Interesse bewundert]. Aufwertende Hervothebungen sind méglich: ~ mithilfe einer Fokuspartikel: Er hat lange und mit grofem Interesse eben diese ausgezeichnete Sdingerin bewundert. — durch eine zustitzliche Vorspannkonstruktion im Vorfeld (Spreizsatz): Es war diese ausgezeichnete Stingerin, die er lange und mit gropem Interesse bewundert hat. = durch Ausklammerung: Er [hat lange und mit groBem Iueresse bewundert] diese ausgezeichnete Siingerin. Kommunikativ aufgewertet kann ein 04 grundsiitzlich auch durch Verschiebung ins Vorfeld (in die Ausdrucksstellung) werden, jedoch nur unter der Voraussetzung, dass es kein Indiz fiir die Thematizitit enthalt (beispielsweise kein Pronomen, kein demonstratives oder bestimmtes Artikelwort, keinen Eigen- oder Verwandtschaftsnamen). Deshalb ist das O4 im Satz Diese ausgezeichnete Stingerin [hat er lange und mit grofem Interesse bewundert]. wegen seiner Bezugnahme auf etwas bereits Erwilhntes oder sonst Bekanntes thematisch, wihrend zur Rhematisierung des 04 in dieser Vorverlegung eine morphologische Modifikation nétig ist, die kommunikative Konsequenzen (‘unbekannt, noch nicht erwahnt’) nach sich zieht. Diese morphologische Modifikation kann z.B. die Verwendung des unbestimmten Artikels sein: Eine ausgezeichnete Siingerin [hat er lange und mit grofem Interesse bewundert}. (Vel. auch Aufgaben 4 und 7 sowie Heringer 1989, 179, Duden 2005, 1131 und Heidolphy/ Flimig/Motsch 1981, 742.) 2.A.1.3 Kriterien zur Abgrenzung von Thema- und Rhemabereich im Satz Bevor zu dem Hauptanliegen des Kapitels zur funktionalen Satzperspektive tibergegangen wird, die Vorteile der Thema-Rhema-Gliederung fiir die Textanalyse anzuwenden, soll in Anlehnung an Eroms (1986, 19 ff), aber ihn ergiinzend, der Frage nachgegangen werden, welche Kriterien bei der Abgrenzung zwischen Thema und Rhema mafgeblich sein konnen. 1. Intuitive Bestimmung ‘Aufgrund der sprachlichen Kompetenz und des situativen Wissens kann man als Rezipient beurteilen, dass der kommunikative Schwerpunkt im Satz STOJAN BRAGIEC| 35 Er schickt diese Woche den Kunden ein neues BUch. als kommunikativ neutralem Normalfall auf dem 04 liegt, wihrend die Permutation des Dativobjekts und der Temporalbestimmung Er schickt den Kunden diese Woche ein neues Buch. eine Verschiebung des kommunikativen Schwerpunktes auf die Temporalangabe mit sich bringt. 2. Klangprobe/Hortest Der intuitive Eindruck Lasst sich untermauern und somit meistens bestiitigen, indem man die beiden AuBerungen miindlich realisiert und auf die spontane/natiirliche Intonation achtet. Dabei spielt auch die Rhythmusfrage eine wichtige Rolle. (Vel. Kapitel 3.A.1 ~ Textstilistik; Duden 2005, 144; Heringer 1989, 30,177; Bieberle 1972, 55; zum Verhailtnis von Satzakzent und Wortstellung s. a. bei Welke 2002, 82.) 3. Erfragung Man transformiert die Satzvariante Er schickt diese Woche den Kunden ein neues Buch. in einen Fragesatz. Es driingt sich die Ergiinzungsfrage auf Was schickt er diese Woche den Kunden? Bei der modifizierten Satzvariante Er schickt den Kunden dlEese Woche ein neues Buch. scheint eher die Ergiinzungsfrage Wann schickt er den Kunden ein neues Buch. am Platz. Das jeweilige Fragewort ist eine Katapher, die auf das jeweilige Rhema yorverweist. 4. Morphologischer Aspekt ‘Thematische Elemente sind per definitionem bekannt, das schliigt sich nicht nur in standardisierten topologischen Positionen (linke Satzhalfte) nieder, sondern normalerweise auch in spezifischen morphologischen kategorialen Erscheinungsformen: in Prowortern in verschiedenen Varianten (Pronomina, Proadverbien usw,), im bestimmten (anaphorischen) Artikel, im Demonstrativartikel (auch deiktische Verwendung), in den (aus der Situation bekannten) Eigennamen, Verwandtschaftsbezeichnungen (z.B, Mutter, Vater) als Hinweis darauf, dass es sich um etwas bereits Erwahntes oder an sich Bekanntes handeln muss. (Vgl. Heidolph/Flimig/Motsch 1981, 101 ff.) Im Beleg Er schickt diese Woche den Kunden ein neues BUch. gehdren sowohl er (Vorerwihntheit) und diese Woche (bestimmbare Relation zum deiktischen Zentrum) als auch den Kunden (bestimmter Artikel - bereits erwihnte Kunden 36 | rextsewanrix oder Stammkunden) zum Themabereich, wihrend der unbestimmte (kataphorische) Artikel ein im O4 ein Indiz dafiir ist, dass die im O4 enthaltene Information neu, also thematisch ist. (Dem Pridikat kommt automatisch eine basale Rhematizitiét zu—s. oben 2.A.12.) In der modifzierten Variante Er schickt den Kunden dlEse Woche ein neues Buch: iiberspielt jedoch die kommunikative Ebene die grammatische, was mit anderen Worten bedeutet: Obwohl das grammatische Signal (unbestimmter/kataphorischer Artikel ei” in ein neues Buch) ein rhematisches Element kennzeichnet, scheint der Sprecher/Schreiber dem temporalen Umstand (diese Woche) ein gréReres Informationsgewicht zuzuschreiben und verwirklicht dies mit der Anderung der grammatikalisierten Wortfolge und somit der Aufhebung des syntaktischen Gleichgewichts im Satz (Temporalangabe hinter dem 03). Zum Themabereich wiirden demnach das $ (er) und das 03 (den Kunden) gehren, zum Rhemabereich dagegen das Priidikat als neue Aussage, die Temporalangabe (diese Woche) und das O4 (ein neves Buch). Wenn man die thematischen Elemente beziiglich ihrer kommunikativen Aktualitat gegeneinander abwiigt, zeigt sich, dass die Temporalangabe (diese Woche) als kommunikativer Schwerpunkt alle anderen Elemente tibertrifft und somit den rhematischen Gipfel darstellt. Der VerstoB gegen die kanonische Serialisierung im Mittelfeld bewirkt, dass der Hauptakzent dem 04 entzogen und auf das durch diese UnregelmiiBigkeit exponierte Satzglied (TA) verlagert wird. Das lieBe sich auch indexieren: Er schickt den Kunden dlEse Woche ein neues Buch. Tb Ro fe Rmax Ri Problematisch diirfte dabei die kommunikative Einordnung des 3 sein, das einerseits zum Thema gehéren kann, andererseits aber — obwohl bekannt — auch als Zuwachs an Informationsbestand in einer spezifischen Situation angesehen werden kann. Behelfen kénnte man sich dabei mit dem Begriff Ubergang, der bei einigen Autoren (vgl. Broms 1986) neben Thema und Rhema in Verwendung ist und flir solche Elemente gedacht ist, die im Grenzgebiet zwischen thematisch und thematisch stehen (hatufig auch Priidikate). Aufgabe (7) 1. Priifen Sie die Satze a) Man hat den Zeugen Photographien vorgelegt. b) Man hat die Photographien Zeugen vorgelegt. auf die Verteilung von thematischen und rhematischen Elementen in Abhiingigkeit von der Satzfolge hin. (Die beiden Siitze entnommen aus Heidolph/Flamig/Motsch 1981, 102.) wv Wie lauten die Satzvarianten a) und b), wenn einzelne Objekte pronominalisiert werden? Wie veriindern sich dabei die Thema-Rhema-Relationen und warum? STOUAN BRAGIG| 37 Aufgabe (8) a) Welches Element/welche Elemente ist/sind im Satz Vater kommt morgen aus dem Krankenhaus. thematisch und warum? b) In der miindlichen Kommunikation kénnte auch Vater betont werden. Welchen pragmatischen Kontext konnen Sie sich dazu denken? (Vel. Heidolph/Flimig/Motsch 1981, 857 FF.) c) Wie lisst sich diese prosodische Hervorhebung in der schriftlichen Realisierung durchfiihren? 5. Nebensatztest mit Modalisator oder Negationspartikel Mit diesem TTest lisst sich mit ziemlicher Sicherheit der Themabereich vom Rhemabereich abgrenzen. (Vgl. Eroms 1986, 21.) Der Test verliuft in zwei Schritten. Wir a) transformieren den Hauptsatz in einen abhiingigen Nebensatz und b) interpolieren bM) cinen Modalisator (z.B. eine Modalpartikel, ein Modalwort) oder BN) cin Negationswort. Belege: Er schickt diese Woche den Kunden ein neues Buch, a) ..., dass er diese Woche den Kunden ein neues Buch schickt. bM) ..., dass er diese Woche den Kunden wahrscheinlich ein neues Buch schickt. Er schickt den Kunden diese Woche ein neues Buch. a) ..., dass er den Kunden diese Woche ein neues Buch schickt. bN) ..., dass er den Kunden nicht diese Woche ein neues Buch schickt. Dabei steht der Modalisator bzw. das Negationswort an der Grenze zwischen Thema- und Rhemabereich, 6. Weglassbarkeit von thematischen Elementen Thematische Elemente kénnen ausgelassen werden, ohne dass darunter die semantische Vollstiindigkeit des Satzes und des Textes leidet. Im zweiten Satz des folgenden Satzpaares 1. Offenbar beugt der Heilstoff Lorenzos Ol, bekannt aus dem gleichnamigen Hollywood- Drama als Sondermittel im Kampf gegen die tdliche Erbkrankheit Adrenoleuko- dystrophie (ALD), tatstichlich dem Ausbruch des Hirnleidens vor oder zégert ihn zumindest hinaus, 2. Den Beleg (dafiir) fanden (US-Wissenschaftler unter Leitung des ALD-Experten Hugo Moser) in einer Studie an 105 Jungen. sind das attributive Priipositionaladverb (dafiir) und das Subjekt (US-Wissenschaftler unter Leitung des ALD-Experten Hugo Moser) thematisch, Dafiir ist schon im aktivischen Satz. weglassbar: Den Beleg fanden US-Wissenschaftler unter Leitung des ALD-Experten Hugo Moser in einer Studie an 105 Jungen. 38 | TEXTSEMANTIK Oder stilistisch besser: Finen Beleg fanden US-Wissenschafiler unter Leitung des ALD-Experten Hugo Moser in einer Studie an 105 Jungen. Die Weglassbarkeit des Subjekts ist erst in der Passivtransformation durchfihrbar. Das Subjekt wird im Passiv zum Op, und dieses ist weglassbar, wenn es thematisch ist: Der (Ein) Beleg wurde (von US-Wissenschaftlern unter Leitung des ALD-Experten Hugo Moser) in einer Studie an 105 Jungen gefunden.” und “Der (Ein) Beleg wurde in einer Studie an 105 Jungen gefunden.” Bei rhematischem Subjekt (als Agens) hingegen ist eine solche Auslassung nicht méglich: Entwickelt wurde das Ol entscheidend vom Vater des erkrankten Lorenzo. Was zu verstehen ist als: ‘Es war der Vater des erkrankten Lorenzo, von dem das Ol entscheidend entwickelt wurde. (Belege entnommen dem Text ,.Lorenzos (I wirkt* aus: Der Spiegel 41/2002, 209; zur ‘Theorie vgl. auch Duden 2005, 1129.) 7, Pragmatischer Aspekt Aufgabe (9) Aufern Sie sich zur Thema-Rhema-Gliederung in dem Spruch des altchinesichen Philosophen Laotse: Reich ist, wer weif, dass er genug hat. (www.spruechetante.de/sprueche-sammlung/index.php/tag/laotse/ 2.A.2 THEMA-RHEMA-GLIEDERUNG IM TEXT Der Vorteil der Betrachtung und Anwendung yon Thema-Rhema-Polarisierung in Einzelsatzen zeigt sich erst recht, wenn der Text als Ganzes unter die Lupe genommen wird. Der Vertreter der Prager Schule Dane§ (1996) hat beobachtet, dass sich trotz verschiedenartiger Abfolgeméglichkeiten von thematischen und rhematischen Satzkomponenten einige Grundtypen herauskristallisieren, die Eroms (1986, 90 ff.) thematische Progression nannte. Texte bzw. Textsorten kénnen von diesen Grundtypen der thematischen Progression dominant gepriigt sein, wenn auch selten in einem Text nurein Typ der thematischen Progression vorkommt, Normalerweise iiberschneiden und ® Als Indikator der Rhematizitit spielt auch die Bedeutung, Rolle. Lexems entscheidend mit eine wichtige STOJAN BRAGIE| 39 ergiinzen sich mehrere Typen oder ein dominanter Typ wird mit anderen kombiniert. Dennoch sind einzelne Typen der thematischen Progression fiir gewisse Textsorten charakteristisch. 2.A.2.1 Fiinf Typen der thematischen Progression im Text (nach Danes 1996) * DIE EINFACHE LINEARE PROGRESSION + DIE THEMATISCHE PROGRESSION MIT EINEM DURCHLAUFENDEN THEMA + DIE THEMATISCHE PROGRESSION MIT ABGELEITETEN THEMEN * DIE THEMATISCHE PROGRESSION MIT EINEM GESPALTENEN RHEMA. + DIE THEMATISCHE PROGRESSION MIT EINEM THEMATISCHEN SPRUNG DIE EINFACHE LINEARE PROGRESSION Diesen Typ bezeichnet Dane als ,,den elementarsten Typus* (1996, 594) und definiert ihn folgendermaBen: ,,Das R (Rhema, $.B.) der ersten Aussage wird zum Thema der zweiten Aussage ,, (ebd.). Dafir bringt Dane unter anderem den folgenden Beleg: Unsere Wirtschaft sucht rationelle Arbeitsverfahren. Rationelle Arbeitsmethoden verlangt auch die Wissenschaft" (ebd.). Das Schema: TISRI L T2 (ERI) > R2 1 73(=R2) 9 R3 Diesem Progressionstyp unterliegt auch die folgende Satzfolge: 1. Es war einmal ein Konig. 2. Der hatte drei Séhne. 3. Sie waren verschwenderisch und hochmiitig. (S. Textgrammatik - 1.B.1.2.2.) Das Thema des jeweiligen Satzes ist eine Wiederaufnahme des Rhemas aus dem vorausgehenden Satz und wird seinerseits zum Rhema entfaltet. Das jeweilige Rhema wird also im néichsten Satz thematisiert. (Vel. Heidolph/Flimig/Motsch 1981, 731.) Typische Textsortenreprisentanten: Diese Art der thematischen Progression ist typisch z.B. fiir erzihlende Textsorten, in denen das Textgewebe nach dem Prinzip der linearen zeitlichen und riumlichen Sukzessivitiit strukturiert wird. DIE THEMATISCHE PROGRESSION MIT EINEM DURCHLAUFENDEN THEMA Diesen Typ definiert Dane¥, wie folgt: .,... in diesem Typus /enthiili/ eine Reihenfolge von Aussagen ein und dasselbe Thema, zu dem die einzelnen Aussagen je ein neu: Rhema beiordnen,, (Dane 1996, 595) und bringt datiir unter anderem den Bele: Goethe war tiberzeugt von dem Fortschritt der menschlichen Entwicklung. Er trat fi 40 | rextsemantix die Entwicklung des Menschengeschlechts zur friedlichen Entwicklung ein ... Goethe nannte sich “ein Kind des Friedens“ (ebd,). Das Schema: TI->R1 L Ti + R2 Ti>R3 Diesem Progressionstyp unterliegt auch dic folgende Satzfolge: 1. Chamiileons, Familie kleiner Echsen, die vor allem in Afrika leben, 2. Chamiileons kinnen bei Erregung ihre Kérperfiirbung verindern, so bei Licht, Wiirme, Kilte, Hunger, Durst, Gefabr und Krankheit. 3. Sie leben meist auf Baumen und Striuchern, wozu sie mit ihren KlammerfiiBen und dem einrollbaren Greifschwanz gut geriistet sind, 4. Sie bewegen sich wenig und nur sehr langsam und kénnen im Sitzen ihre Beute, vor allem Insekten, fangen: (Aus: Der Jugendbrockhaus 1985.) Das Thema des jeweiligen Satzes ist auch im folgenden Satz das Thema. In jedem Satz wird so demselben Thema ein neues Rhema zugeordnet. Typische Textsortenreprisentanten: Diese Art der thematischen Progression ist typisch fiir Texte, in denen ein Refe- renzgegenstand in den Mittelpunkt der Beobachtung riickt und verschiedentlich rhematisiert wird. (Z.B. ein Lexikonartikel.) DIE THEMATISCHE PROGRESSION MIT ABGELEITETEN THEMEN % ist das die Progression ,.mit Themen, die von einem *Hyperthema’ (2.B satzes) abgeleitet sind (Dane 1996, 595). Dazu filhrt er den folgenden Beleg Republik Ruménien liegt am Schnittpunkt des 45, Breitenkreises mit dem, Die Bodenfliiche des Landes betriigt 235500 Quadratkilomete! Bevolkerungszaht ist 19 Millionen Einwohner. Die Staatsgrenze hat eine Gesamtliinge von ... Kilometern ....* (ebd.). Das Schema: Hyperthema a tv t 1—>RI1 L 1 T2>R2 4 T3->R3 Da es sich um verschiedene Subvarianten desselben Hyperthemas (hier Ruminien) handelt, kénnte man diese auch folgendermaBen indexieren: T1.1, T1.2, T1.3. (Vel Duden 2005, 1140.) STOJAN BRACIC | 4 Das entsprechende Schema wiirde dann so aussehen: Hyperthema TLI-RI v 4 Pep ae J T13 > R3 Diesem Progressionstyp unterliegt auch der folgende Textabschnitt: Europa Oberfliichenformen, Skandinavien (Norwegen) wird von einem fast 2500 m hohen Gebirge durchzogen; Klima, Der grifte Teil Europas liegt in der gemiBigten Zone. .. Pflanzenwuchs und Tierwelt sind bestimmt durch die Wirmezunahme von Norden nach Siiden und den Ubergang vom ozeanischen zum Kontinentalklima von Westen nach Osten. ... Bevilkerung, Europa ist der dichtest besiedelte Erde. ... Die Wirtschaft Europas beruht zum groBen Teil auf dem Reichtum an Bodenschiitzen (Kohle, Ejsenerz, Schwelel, Zink, Stein- und Kalisalz, Erd6l, Erdgas). .... Auch die Landwirtschaft spielt cine bedeutende Rolle. Die Industrie ist hoch entwickelt .. Geschichte, Die curopiiische Geschichte des Altertums hatte ihren Schwerpunkt im Mittelmeerraum, wo Griechen und Rémer bedeutende Leistungen auf politischem und kulturellem Gebiet hervorbrachten ... (Aus: Der Jugendbrockhaus 1985.) Verschiedene Aspekte eines iibergeordneten Hyperthemas (das jedoch nicht immer explizit genannt werden muss) werden als abgeleitete Teilthemen (Subthemen) im Einzelnen be- handelt. Unter diesen Teilthemen kénnen auch unterschiedliche hierarchische Relationen herrschen. So sind mit Bezug auf das Hyperthema ,,Europa* die Stichworte Obefliichen- formen, Klima, Pflanzenwuchs und Tierwelt, Bevélkerung, Geschichte und Wirtschaft etwa gleichrangig, die Stichworte Bodenschiitze, Landwirtschaft, Industrie jedoch dem Stichwort Wirtschaft untergeordnet. (Vel. auch Unterkapitel 2.B (Textisotopie).) Typische Textsortenrepriisentanten Typisch u.a, fiir populirwissenschaftliche, fachliche und wissenschafiliche Texte, die ein komplexes Thema unter verschiedenen Gesichtspunkten beleuchten (= rhematisieren).”* % Zwischen der thematischen Progression mit einem durchlaufenden Thema und der thematischen Progression mit abgeleiteten Themen gibt es semantische Bertthrungen, jedoch auch strukturelle Unterschiede: Wahrend bei der thematischen Progression mit einem durchlaufenden Thema die Referenzidentitit der thematischen Ausgangspunkte in der Regel gewahrt ist (vgl. oben Chamsileons, Chamiileons, sie, sie), haben wir es bei den abgeleiteten Themen hauptsichlich mit der Teilkoreferenz, und zwar des Typs Partialitit, und mit der Kontiguitit (s. FuBnote 41) zu tun (Europa: Oberflichenformen, Klima, Pflanzenwuchs, Tierwelt ...) (vgl. Textgrammatik ~ L.B.2 und Schreiber 1999, 294.) Im Prinzip lassen sich beide Typen ineinander transformieren - die Progression mit einem durchlaufenden Thema in die Progression mit abgeleiteten Themen: das Chamiileon + Familie, sein Lebensraum, seine Kérperfirbung ... einerseits, - die Progression mit abgeleiteten Themen in die Progression mit einem durchlawfenden Thema: Europa und seine Obefliichenformen, Europa und sein Klima, Europa und sein Pflanzemwuchs, Europa und seine Tierwelt ... andererseits. 42 | TexTsemantix DIE THEMATISCHE PROGRESSION MIT EINEM GESPALTENEN RHEMA* Nach Dane§ besteht »/d/as Wesen dieses Typus ... in einem (expliziten oder impliziten) Doppelthema, dessen 2wei (oder mehrere) Komponenten die Ausgangspunkte fiir zwei (oder mehrere) selbstiindige Teilprogressionen bilden. Zuerst wird die erste Teilprogression entwickelt und danach die zweite (dritte, ...); der Ubergang zu weiterer ‘Teilprogression wird mittels verschiedener Sprachmittel signalisiert« (ebd. 596). Dane’ veranschaulicht diesen Progressionstyp mit dem folgenden Beleg: »Die Widerstandsfiihigkeit in feuchter und trockener Luft ist bei verschiedenen Arten pathogener Viren sehr unterschiedlich. Poliomyelitisviren sterben in trockener Luft sofort ab, wiihrend sie bei einer Luftfeuchtigkeit von 50 % relativ stabil sind (...) Bei Grippeviren ist es hingegen umgekehrt; wenn die Luftfeuchtigkeit unter 40 % bleibt, so halten sie sich recht gut, sie gehen aber rasch zugrunde, wenn die Luftfeuchtigkeit hdher steigt. (...)« Das Schema: TI>RI RV + RI) L L (12° > R29 (12 4 R2”) Diesem Progressionstyp unterliegt auch der folgende Kurztext: Relativsatz. (R.) ... Je nach semantisch/pragmatischer Funktion wird unterschieden zwischen: restriktivem R. (= einschriinkendem R., engl. defining/restrictive relative clause) und nicht- restriktivem R. (auch: explikativem, appositivem R. engl. amplifving/qualifying relative clause). Restriktive R. schriinken die Menge der méglichen Referenzobjekte des durch den R. spezifizierten nominalen Ausdrucks ein (Hier ist das Buch, das du gesucht hast (und kein anderes Buch als dieses)), wihrend nicht-restriktive R. das (bereits identifizierte) Bezugsnomen genauer spezifizieren (Napoleon, der bekanntlich aus Korsika stammt, wurde nach Elba verbannt), (Aus: Bu8mann 1990, 643 £.) Das Rhema eines Satzes (wird unterschieden zwischen restriktivem R. ... und nicht- restriktivem R.) spaltet sich in dem folgenden Kotext in zwei verschiedene Teilaspekte (untergeordnete Teilmengen), die als jeweilige Neuthemen ihrerseits weiter thematisiert werden (restriktive R. — schriinken ... ein, nicht-restriktive R. —.... spezifizieren genauer.) (Dane spricht dabei von Teilprogressionen (1996, 596).) wird unterschieden zwischen restriktivem R. ... und nicht-restriktivem R. aN restriktive R. schriinken ... ein __nicht-restriktive R. -> spezifizieren genauer (12 > R2’) (12 3 R2”) * Heinemann und Viehweger vernachliissigen in ihrer Textlinguistik die beiden letzten Typen mit der Beeriindung, dass sie als Varianten von | und 2 interpretierbar seien (Heinemann/Viehweger 1991, 33). Vgl auch die Ergebnisse der Mustertextanalyse (2.A.2.3.3 — qualitativer Aspekt), STOJAN BRACIC | 43 Eroms sieht in diesem Progressionstyp , sowohl Beriihrung mit dem ersten, weil aus dem Rhema das neue Thema entwickelt wird, als auch mit dem zweiten und dritten, weil das Thema eine erwartbare Konstanz aufweist* (Eroms 1986, 95). Typische Textsortenrepriisentanten: Dieser Typ kann unméglich fiir einen ganzen Text konsequent durchgehalten werden oder fiir eine Textsorte priigend sein, er ist aber vor allem in erérternden Texten hiufig in Kombination mit anderen Typen der thematischen Progression anzutreffen. DIE THEMATISCHE PROGRESSION MIT EINEM THEMATISCHEN SPRUNG Zu diesem Typ gibt es bei Dane¥ keinen konkreten Beleg, sondern nur eine Erklérung mit dem entsprechenden Schema: ,.Es handelt sich darum, dass in einer Progression ein Glied der thematischen Kette ausgelassen wird (und zwar ein solches Bindeglied, das leicht aus dem Kontext ergiinzt werden kann). Dieser Sprung kommt oft als eine Modifikation der einfachen linearen Progression vor.** (Danes 1996, 597) Das Schema: TORI 4 T2—R2 bin 4 T4 3 R4 Die Abwesenheit eines konkreten Belegs bei Benes ist nicht zu bemiingeln, sie ist cher mit der Vielfiiltigkeit der Kombinationsméglichkeiten dieser Modelle als ,,abstrakte/t/ Konstrukte“ (ebd.) in konkreten Texten in Zusammenhang zu bringen und lisst verschiedene Interpretationsméglichkeiten zu. Die thematische Progression mit thematischem Sprung kommt wohl nicht nur als Modifikation der einfachen linearen Progression vor, sondern auch bei thematischer Progression mit durchlaufendem Thema. In letzterem Fall sicht sie schematis folgt, aus: TI>RI T2>R2 zeae ae 44 | TEXTSEMANTIK Textbeleg: Geschenk des Leidens 1. Der Papst hat das vierte Stadium (Patient bendtigt Hilfe bei Verrichtungen des tiglichen Lebens) erreicht, 2. Womdglich noch in diesem Jahr, firchten seine Arzte, wird er in das finale Stadium kommen: 3. Der Patient wird pflegebedirftig und hiiufig rolistuhipflichtig 4, James Parkinson, ein Londoner Arzt, der 1817 die spiiter nach ihm benannte Krankheit als erster beschrieb und sie, nicht ganz zutreffend, shaking palsy" (Schiittellhmung) nannte, filhrte das deprimierende Leiden auf zu viel Essen und Trinken zuriick. 5, Das ist der medizinische Irrtum von gestern.. 6. Der zunehmende Mangel an Dopamin setzt eine Kaskade von Beschwerden in Gang, deren erste Zeichen der Papst bereits Anfang der neunziger Jahre zeigte... (Aus: Der Spiegel 23/2002, 177.) Bin Thema (hier konkret der Papst) wird in einem gewissen Textteil (Sitze 4, 5) voriibergehend nicht mehr weitergefiihrt, um es an entsprechender Stelle im weiteren “Textverlauf (ab Satz 6) nach anderen Themen (oben: allgemeine Angaben zur Parkinson- Krankheit) wieder aufzugreifen. Textsortenreprisentanten: Dieser Typ kommt in umfangreicheren Texten vor, vor allem freilich auch in polythematischen belletristischen Texten, in denen die (teil)thematischen Linien sehr verwickelte Wege cinschlagen kinnen. Gewisse Themen kénnen in Kingeren ‘Textpassagen, in denen die neu einsetzenden konkurrierenden Themen (vgl. Makovec- Cerne 1991, 214 f,) die Oberhand gewinnen, ausgeblendet, danach aber reaktiviert werden (Rethematisierung). Nicht selten wird ein thematischer Faden im Textgewebe jedoch endgiiltig abgebrochen (thematischer Bruch). In wissenschaftlichen Texten werden solche thematischen Exkurse in Anmerkungen oder Fufnoten als untergeordnet abgehoben, um den Gedankengang nicht abzureifen. 2,A.2.2 Analyse des Mustertextes Wortlaut des Mustertextes Bertolt Brecht - Kalendergeschichten Geschichten vom Herrn Keuner Herrn K.s Lieblingstier 1. Als Herr K. gefragt wurde, welches Tier er vor allen schiitze, nannte er den Elefanten und begriindete dies so: 2. Der Elefant vereint List mit Stirke. 3. Das ist nicht die kiimmerliche List, die ausreicht, einer Nachstellung zu entgehen oder ein Essen zu ergattern, indem man nicht auffailt, sondern die List, welcher die Stirke fiir groBe Unternehmungen zur Verfigung steht. 4. Wo dieses Tier war, filhrt eine breite Spur. 5. Dennoch ist es gutmiitig, es versteht SpaB. 6. Es ist ein guter Freund, wie es ein guter Feind ist. 7. Sehr gro8 und schwer, ist es doch auch sehr schnell. 8. Sein Riissel fiihrt einem enormen Kérper auch die kleinsten Speisen 2u, auch Niisse. 9. Seine Ohren sind verstellbar: 10. Er hort nur, was ihm pat. 11. Erwird auch sehr alt. 12. Brist auch gesellig, und dies nicht nur zu Elefanten. 13. Uberall ist er sowohl beliebt als auch geflirchtet, 14. Eine gewisse Komik macht es miglich, daB er sogar verehrt werden kann. 15. Er hat eine dicke Haut, darin zerbrechen die Messer; aber sein Gemiit ist zart. 16, Er kann traurig werden. 17. Er kann zornig werden. 18, STOJAN BRAGG | 45 Er tanzt gern, 19, Er stirbt im Dickicht, 20, Er liebt Kinder und andere kleine Tiere. 21. Er ist grau und fallt nur durch seine Masse auf. 22. Er ist nicht eBbar, 23. Er kann gut arbeiten. 24. Er trinkt gern und wird fréblich. 25. Er tut etwas ftir die Kunst: 26. Er liefert Elfenbein. Charakterisierung des Mustertextes Es handelt sich um eine Keuner-Geschichte von Bertolt Brecht. In diesen Kurzgeschichten versucht Brecht auf unterhaltende Art und Weise die breiten Volksmassen anzusprechen, zu bilden und bisweilen Uber komplizierte philosophische Probleme aufzukliren. Im Text Herrn K-s Lieblingstier zeigt sich Brecht als guter Beobachter der Tierwelt und er bekundet darin Sympathie dafiir. Den Elefanten als Lieblingstier von Hern Keuner charakterisiert er mit persénlichen Akzenten Ziel und Methode der Textanalyse In der anschlieBenden Textanalyse soll es systematisch vor allem um die Klirung der folgenden Fragen gehen: - Besonderheiten der Serialisierung (syntaktischer Aspekt) - Abgrenzung von thematischen und rhematischen Bereichen in den einzenen Siitzen sowie Bestimmung des Gipfelakzentes (kommunikativer Aspekt) ~ Typen der thematischen Progression (topologisch-struktureller Aspekt) - Typen der Referenzidentitit (semantischer Aspekt); mit Verweis auf den ersten Teil dieses Werkes (Textgrammatik) soll aufgezeigt werden, ob bei kohisiver Uberbriickung vom Vordersatz zum Nachsatz absolute Koreferenz, partielle Koreferenz oder Nullkoreferenz herrscht (vgl. zur partiellen Rekurrenz in 1.B.3 und zur partiellen Wiederaufnahme in 3.D.1) - Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten (kognitiver Aspekt); es soll grundsitzlich festgestellt werden, ob der Rezipient bei der Perzeption des jeweils neuen Satzes im Text bei anaphorischen und kataphorischen Verweisen auf verschiedene Bezugsausdriicke nur sein sprachliches Wissen zu aktivieren hat, was mehr oder weniger spontan/automatisch/direkt verliuft, oder ob er, um schliissige Zusammenhiange herzustellen, in notwendigerweise eingeleiteten Inferenzprozessen (indirekt) auf Elemente seines Hintergrundwissens zuriickgreifen muss. (Vgl. Schwarz 2000 und 2.4.3.) - sprachliches Feld von Ausdrucksmitteln (Ausdrucksmittelinventar). Dariiber hinaus werden stellenweise auch folgende Phiinomene erértert: - komprimierte Rhematisierungen” - Passivkonstruktionen - kataphorische Relationen, sofern sie im Zusammenhang mit der funktionalen Satzperspektive im Text als relevant erscheinen. In der Analyse soll somit die Komplexitat der Beziehungen in einem Text untersucht werden, die verschiedene ‘Texteinheiten miteinander yerbinden und aus denen dic manchmal schillernde Dynamik der Thema-Rhema-Polarisierung hervorgeht, Es wird ? Vel. Subthemata in Duden 2005, 1142 46 | rexrsemanmik gezeigt, auf welchen verschiedenen Ebenen die Textphorik (textstiftende Rekurrenz/ Wiederaufnahme von gewissen Elementen in der Satzabfolge) synergetisch tealisiert wird (Vel. Textgrammatik, Teil 1.B sowie Heidolph/Flimig/Motsch 1981, 726 ff.) Dabei soll dem Umstand Aufmerksamkeit geschenkt werden, dass die idealtypischen syntaktischen Regulatitiiten auf der Satzebene (Serialisierungskanon der deutschen Sprache, s. 2.4.1.2) unter dem Einfluss der kommunikativen Faktoren auf der Textebene modifiziert oder ganz aufgehoben werden und sich andere Gesetzmabigkeiten durchsetzen kénnen. (Vgl. auch zwei Ebenen der Perspektivierung bei Welke 2002, 126.) Die Textanalyse Der Titel und die Untertitel Bertolt Brecht ~ Kalendergeschichten Geschichten vom Herrn Keuner Hern K.s Lieblingstier synti he Ebene: Drei Ellipsen I. Bertolt Brecht — Kalendergeschichten II. Geschichten vom Herrn Keuner Ill. Herrn K.s Lieblingstier Paraphrasen Diese drei Ellipsen kann man durch eine beliebige Erweiterungstransformation etwa auf folgende umfangreichere Konstruktionen zurtickfithre I. “(Das ist ein Werk von) Bertolt Brecht (mit dem Titel) Kalendergeschichten” IL. “(Von den Kalendergeschichten kommt nur ein Teil in Frage, u.2w. die) Geschichten vom Herrn Keuner” IIT. “(Aus den Geschichten vom Herrn Keuner ist nur eine Geschichte entnommen, und zwar die Geschichte) Herm K.s Lieblingstier” kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung): Was in den obigen Paraphrasen in Klammern steht, sind virtuell hinzugefigte thematische Segmente, die besonders in Titeln hiiufig fehlen, so dass die Titel in der Regel zur Giinze rhematisch sind, So ist es auch im obigen mehrieiligen Titel: Was wir objektiv perzipieren kénnen, was nicht in Klammern steht, sind Rhemata, Diese dkonomische Reduzierung ist méglich, weil man aus Erfahrung (Weltwissen’”, Fachwissen auf dem Gebiet der Literatur, Belesenheit) wei, welche Funktion dem Titel zukommt, wo sich die Titel befinden und wie sie ausschauen, " Der Begriff Ellipse wird hier im Sinne von unvollstiindige Satzkonstruktion/Setzung gebraucht, also nicht als das, was ausgelassen wurde und aus dem Prii- oder Posttext wortlich ergiinzt werden kann, Der Zweck des Paraphrasierens besteht in dieser Analyse darin, dass man tiber eine transparentere syntaktische Struktur den Sinn des jeweiligen Satzes durchschlagen lasst, indem man mit van Dijk die Ansicht teile, daB die Transformationen den Sinn eines Satzes nicht verdindern ..." (van Dijk 1972, 39). Das erleichtert den Zugang zur semantischen Tiefenebene und somit zur Thema-Rhema-Abgrenzung. Vel. die Kritik von Brinker, dass die Abgrenzunsproblematik in der funktionalen Satzperspektive zu sehr der Textoberfliche verhattet sei (Brinker 2001, 51). (Val. auch Fubnote 5.) ™ Synonyme von Weltwissen sind u.a. enzyklopidisches Wissen, globales Wissen, Kulturwissen. STOJAN BRAGIG| 47 Es handelt sich dabei aber um eine Art komprimierte Rhematizitat (s. mehr dazu weiter unten). (Vgl. auch Siitze 1, 3, 7-9, 14, 15.) topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): fae) RI L I. (12) veseseeee R2 4 i (13) LR3 Einfache lineare Progression zw. (I.) und (I1.) sowie zw. (I1.) und (Ifl.), In Klammern stehen virtuelle Themen, die man beim Paraphrasieren experimentell einfiigen kann. semantische Ebene (Koreferenzrelationen): eee Totale Referenzidentitét: Kalendergeschichten — (Kalendergeschichten) 1. HL Totale Referenzidentitat: Geschichten vom Herrn Keuner — (Geschichten vom Herrn Keuner) kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbesta Rezipienten)": Sprachliches Wissen (direkte, spontane kohisive Uberbriickung zwischen den einzelnen Titelsegmenten); literarisches Wissen — was Brecht geschrieben hat, was seine Kalendergeschichten alles enthalten (indirektes Inferieren). Ausdrucksmittelinventar: I. 9 IL. z.T, Wortwiederholung (Kalendergeschichten > Geschichten); I, > IL 2:T. Wortwiederholung (Herrn Keuner — Herrn K.s), 2.1. Neues (Lieblingstier). Satz Als Herr K. gefragt wurde, welches Tier er vor allen schéitze, nannte er den Elefanten und begriindete dies so: syntaktische Ebene: Satz | ist ein Satzgefiige, bestehend aus vier Teilséitzen, wobei Teilsitze 3 und 4 cinen zusammengezogenen Satz darstellen (S. a. Fleischer et al, 1983, 199 ff. u. Helbig/Buscha 2001, 572): Teilsatz 3 (HS 1) ‘Teilsatz 4 (HS2) (nannte er ... und ... begriindete ...) Teilsatz | Teilsatz 2 (Gielches Tier ...) 8) gl. mehr dazu in 2.4.3. 48 | rextsemanrix Paraphrase: “Nach seinem Lieblingstier befragt, nannte Herr K. den Elefanten.” kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung): Die beiden vorangestellten Nebenstitze (Teilsatz 1 und Teilsatz, 2) sind thematisch. Zum einen entsprechen sie der kanonischen Serialisierung (UB/TB als situatives Thema in der Topikposition - vgl. 2.A.1.2), zum anderen kniipfen sie an die Informationen an, dic bereits im Titel enthalten sind (Herrn K.s Lieblingstier). Rhematisch hingegen ist der zusammengezogene Haupisatz. Darin stellen das Nomen den Elefanten (in HS 1 als Teilsatz 3) und das Adverb so (in HS 2 als Teilsatz 4) zwei rhematische Gipfel dar. Beide sind sie neue Informationen, den Elefanten fillt anaphorisch eine Wissensliicke (welches Tier er vor allem schéitze), so weist Kataphorisch (vorwegnehmend) auf den ganzen folgenden Ko-Text (Stitze 2-26) hin, Anaphorisch ist auch das Prowort dies, es bezieht sich auf den Teilsatz 3 (nannte er den Elefanten) bzw. nimmt ihn wieder auf, In diesem ersten Textsatz haben wir auch eine Passivkonstruktion. (Vgl. auch Siitze 13, 14, 22.) Passivkonstruktionen kommt im Hinblick auf die Thema-Rhema-Gliederung eine wichtige Funktion zu. (Vgl. Duden 2005, 1128.) In Satz 1 erméglicht die Passivkonstruktion mit der Spitzenstellung des grammatischen Subjekts Herr K. (das zugleich ein thematisches Element ist) eine natiirliche Fortsetzung der Thema-Rhema- Relation aus dem vorgeschalteten Titel Herrn K.s Lieblingstier. Diese thematische Spitzenstellung ist in ihrer einfachen Uberschaubarkeit mdglich, weil Passivsiitze ohne ‘Agens konstruierbar sind. In einem Aktivsatz miisste man hingegen ein Agens nennen: Als man Herrn K. fragte, welches Tier er vor allen schiitze, nannte der den Elefanten und begriindete dies so ... Thematisch-kommunikativ ergibt sich mit der Ersetzung des passivischen Satzes durch einen aktivischen Satz eine Schwierigkeit. In dem so umstrukturierten Aktivsatz ist niimlich die thematische Anfangsposition durch das Subjekt besetzt®, wahrend das urspriingliche Subjekt Herr K. zum Objekt (Herrn K.) wird und nach rechts riickt. Dadurch geriit die transparente Thema-Rhema-Relation zwischen dem Titel und dem 1, Satz ins Schwanken. Herrn K. wird - nachdem er seine topikale Anfangsposition und damit seine thematische Rolle aufgibt - fiir rhematische Nebenakzentuierungen empfiinglich. Das hat spekulativ verschiedene kontrastive Gegeniiberstellungen zur Folge, wie etwa: “Als man Herrn K. fragte, welches Tier er vor allen schéitze, nannte er den Elefanten, wahrend/vohingegen Herr XY (ein anderes Tier nannte).” Oder: “Als man Herrn K. (jedoch), (und nicht etwa Herrn X.Y.) fragte, sooo Oder: “Als man Herrn K. herAUsforderte/bAt, zu sagen, welches Tier Alle Varianten wiitden in der miindlichen Realisierung mit entsprechender Intonationslinie realisiert. © Die Stellungsregulatititen gelten weitgehend auch fiir den Nebensastz ~ s. 2.4.12 STOJAN BRAGIS| 49 Mit Eroms (1986) kann man sagen, dass das Passiv im Dienste der Thema-Rhema- Gliederung stehe, weil es gegeniiber dem Aktiv mit typisch anderer Wortfolge hiufig neutrale, nicht-expressive Ubergiinge begiinstige. Die Kleine Enzykloptidie Deutsche Sprache meint dazu, dass die Passivbildung auch ein Mittel der Thematisierung vorerwihnter Grundstrukturobjekte in Form von Abwandlungsstruktursubjekten ist (Fleischer et al. 1983, 198) und veranschaulicht das mit dem folgenden Beleg: | | | Der Minister hat eine neue Verordnung erlassen. Sie wird im néchsten Gesetzblatt verdffentlicht. opologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Die thematischen Elemente des 1, Satzes Herr K. und welches Tier sind vom Titel Herr K.s Lieblingstier abgeleitet (Herrn K. -» Herr K., Lieblingstier —> Tier welches er vor allen schditze). Es geht also grundsitzlich um eine einfache lineare Progression, wobei das Bestimmungswort des Kompositums im Titel (Lieblings-) im 1. Satz paraphrasiert wird (.... er vor allem schiitze). Das Thema im 1. Satz (beide vorangestellte Nebensiitze | als Teilstitze) werden zum rhematischen Novum (nannte er den Elefanten) entfaltet, wobei Elefant im Fokus steht. Im zusammengezogenen (Haupt)Satz wird ein zweiter Teilsatz angeschlossen (und begriindete dies so), in dem dies anaphorisch das Rhema | wiederaufnimmt, mit so aber kataphorisch die gesamte Geschichte angekiindigt wird, | die die Entscheidung des Autors fiir den Elefanten als Lieblingstier ergriinden soll.”* Im L. Satz gibt es somit drei explizite kataphorische Ausdrucksmittel: den Doppelpunkt. velches, so und semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Herrn K. und Herr K. sowie er sind semantisch identisch (totale Referenzidentitat), ebenfalls Lieblingstier und die Paraphrase welches Tier er vor allen schiitze. Hier handelt es sich jedoch nicht um den Referenzbezug auf ein konkretes Tier, sondern um eine generisch zu verstehende Bezugnahme auf die ganze Gattung Elefant. Das trifft auf den gesamten Text zu. kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): Um eine Verbindung zwischen dem Titel und dem 1. Textsatz herzustellen, wird sprachliches Wissen bendtigt: Der Elefant ist eines der Tiere, es ist ein Element aus der Menge aller Tiere. Es geht also um eine generische Verwendung (Gattung). (Vgl. Teil 1.B.3 und Fleischer et al. 1983, 492.) Der Elefant vereint List mit Starke. Auch das Adverb so konnte hier als ein Rhema betrachtet werden, dass sich spaltet, so dass alle folgenden Stize als caraus abgeleitete Themen mit entsprechenden Rhemata gelten kOnnten. Vgl. sart in S. 15. 50 | rexrsemanrik syntaktische Ebene: Einfacher Satz: S - P-O4- Op (Grundfolge - vgl. 2.4.1.2) Paraphrase: “Der Elefant ist listig und zugleich stark.” kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzun: Der Elefant vereint List mit Stiirke. Thema Rhemabereich Ro Rmax topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): (Satz 1) ... nannte er den Elefanten und begriindete dies 80: Rmax Rimax (Satz 2) Der Elefant .... vereint List mit Stirke. (T) (Rhemabereich) Einfache lineare Progression: das erste Rhema des Vorsatzes (den Elefanten) wird zum Thema des neuen Satzes (Der Elefant): auf den pronominalisierten Rhemagipfel aus Satz | (so) bezieht sich der ganze Satz 2 (Der Elefant vereint List mit Stiirke). Dies ist die erste Explizierung des kataphorisch anktindigenden so, weitere Begriindungen folgen im weiteren Nachtext, Es gibt also auch einen Entfaltungsprozess allein auf der rhematischen Ebene. (Vgl. 2.A.2.3.3.) (Satz) oT - R TR L 4 (Satz 2) T R semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Totale Referenzidentitiit zwischen Antezedens (Elefant als BA in 1.B) und Anapher bzw. Sukzedens (Elefant als VA in 1.B). kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): Die Verstindigung ist nicht problematisch, mehr oder weniger automatisch werden hauptsiichlich Sprachkenntnisse aktiviert (Lexik). Ausdrucksmittelinventar: Wortwiederholung (Elefant - Elefant); das Pronomen so wird prosententiell™ durch einen Satz substituiert (so > Der Elefant vereint List mit Stiirke) Sati Das ist nicht die kiimmerliche List, die ausreicht, einer Nachstellung zu entgehen oder ein Essen zu ergattern, indem man nicht auffilit, sondern die List, welcher die Stéirke fiir groBe Unternehmungen zur Verfiigung steht. Prosententiell sind Proelemente, die anstatt eines (ganzen) Satzes stehen, STOJAN BRAGIC| 51 syntaktische Ebene: Die Grundstruktur des Satzes ist grob gesehen eine adversative Parataxe. Diese ist mit der Konjunktion sondern und iiber zwei identische Satzglieder - Subjekt und Pridikat (das ist), die im zweiten Hauptsatz als redundant ausgelassen sind - zusammengezogen. (Vel. 1.C und Helbig/Buscha 2001, 572.) Da die erste Hauptsatzkomponente neben zwei untergeordneten Nebensiitzen noch eine zweiteilige Infinitivkonstruktion umfasst und die zweite Hauptsatzkomponente mit einem untergeordneten Nachsatz steht, haben wir es hier somit genau genommen insgesamt immerhin mit einer hypotaktischen Satzkonstruktion zu tun: sees, (sondern)__Ei NS, IK (oder) IK Paraphrase: “Von den zwei verschiedenen Arten der List, einer kiimmerlichen und einer edlen, geht es beim Elefanten nicht um die erste, sondern um die zweite.” kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung): Das ist nicht ... Be R In diesem Satz ist nur das Pronomen Das (steht mit Bezug auf Satz 2 fiir “die List, die der Elefant .... vereint’) thematisch, alles andere ist, obwohl z.T. aus Erfahrung bekannt, neu und von daher rhematisch. Die adversative Parataxe bewirkt durch ihre Minus-Plus Polarisierung (nicht..., sondern ...), dass der am Ende (hinter sondern) stehende positive Inhalt durch eine rhematische Akzentuierung besonders hervorgehoben wird. topologisch-strukturelle Bbene (‘Typ der thematischen Progression Hier werden zwei Unterarten der List (die kiimmerliche List, die ... und die List, welcher .) gegentibergestellt, was auf die Spaltung des rhematischen Elements List aus dem Vorsatz 2 hindeutet. Diese Spaltung des Oberbegriffs erfolgt jedoch nicht explizit (etwa ‘von List kennt man zwei Arten, eine kiimmerliche und eine erhabene’), sondern schwingt nur virtuell mit. Trotzdem haben wir es hier mit der thematischen Progression mit gespaltenem Rhema zu tun. Die kiimmertiche List, (die...) und die List, (welcher .) stellen nach dem Schema fiir die thematische Progression mit gespaltenem Rhema die von den Teilrhemata RI‘ und RI” abgeleiteten Teilthemen T2° und T2” dar, die ihrerseits zu neuen Teilrhemata R2‘ und R2”’ weiter entfaltet werden, (Vgl. 2.4.2.) TI>RI =RI° + RI“) 4 L (T2’ > R2’) (T2” + R2”’) »Die Teilinhalte konnen auch thematisiert... werden, ohne zuvor im Rhema explizit genannt zu werden ... ,, (Duden 2005, 1141). Das Teilrhema R2’ ist das gesamte | | | 52 | TEXTSEMANTIK Nebensatzsegment nach dem ersten Hauptsatz (..., die ausreicht, einer Nachstellung zu entgehen oder ein Essen zu ergattern, indem man nicht auffiillt). Das Teilrhema R2” ist das, was der letzte Nebensatz mitteilt (welcher die Stiirke fiir groBe Unternehmungen zur Verfiigung steht), Das Teilrhema R2und das Teilrhema R2” sind komprimierte Rhemata auf der Nebensatzebene, die von den expliziten Rhemata auf der Hauptsatzebene zu unterscheiden sind. (S. die Erklarung zu Satz 7.) semantische Ebene (Koreferenzrelationen) /Diie kiimmerliche List ist ein Unterbegriff zu List im Allgemeinen, ein zweiter Unterbegriff ist die List, welcher die Stéirke fiir groBe Unternehmungen zur Verfiigung steht. Die List generell zerfiillt nach Brecht in diese zwei Unterarten. Wir haben also eine Relation Oberbegriff - Unterbegriff, oder Hyperonym und zwei Kohyponyme, die zuei- nander in einem komplementiren Verhiiltnis stehen. (Vgl. Textgrammatik ~ 1.B.1.2.1,) kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten):. Aktiviert wird globales Weltwissen, das auf Erfahrungen in zwischenmenschlichen Beziehungen zuriickgreift (List u.a.m.) Ausdrucksmittelinventar: Adversative Parataxe, in der ein disjunktives Verhiltnis zweier Teilmengen des Ganzen - explizit ausgedriickt mit der Doppelkonjunktion ... nicht, sondern ... -eine Komplementaritat zum Ausdruck bringt. “Dieses Tier (der Elefant) hinterliisst eine breite Spur.” 8 ae 04 (Schlussfolgerung: Es mus gro und schwer sein.) kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung):_ Dieses Tier (der Elefant) hinterlasst eine breite Spur. v T (Denotation) R (Pridikation — Eigenschaft) ) q ene (Typ der thematischen Prog : Die thematische Progression mit einem thematischen Sprung (durchlautendes Thema mit Fernverweis ~ vgl. 2.A.2.3.2). STOJAN BRAGIS| 53 Schema: Satz 2: Der Elefant List ... L Satz 3: eee List .... L Satz 4: seu Gieses Tier .........0006 oder mit Symbolen: Satz 2: Pena a (RI) 4 L Satz 3: 2 (RD) 4 Satz 4 Ti (R3) semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Totale Referenzidentitit ~ es handelt sich um dasselbe Denotat wie in Satz 2, naimlich um das Tier Elefant; wie in Satz 1 und Satz 2 ist es auch hier generisch gemeint — die ganze Gattung Elefant. kognitive Ebene (Aktivierung des Kenninisbestands des Rezipienten): Sprachliches Wissen; Weltwissen: Elefanten sind Tiere. Ausdrucksmittelinye Hyponym-Hyperonym-Relation (Elefant ~ Tier), Demonstrativpronomen, Satz 5 Dennoch ist es gutmiitig, es versteht Spab. syntaktische Ebene: Asyndetische Parataxe, die sowohl kausal als auch kopulativ sein kann: (Konjunktionaladverb) ~ P - $ - PE, S - PF- 04 Paraphrasen: intraphrastisch: ‘Es ist dennoch gutmiitig, denn es versteht Spa8.’ (Erkenntnisgrund) “Es ist dennoch gutmiitig und es versteht Spa.’ (kopulatives Verhiltnis) transphrastisch (mit Bezug auf Satz 4) “Trotz einiger (bereits genannter) Eigenschaften (Listigkeit, physische Starke, GréBe) ist es gutmiitig und versteht SpaB.’ (Konzessives Verhiiltnis) kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung): Dennoch ist es_—guimiitig, ~—=—Ses-_—_sversteht Spap. - Ro T Rmax(Focusl), T —— Rmax (Focus?) 54 | TexTseManTik topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): (Tier) < es: durchlaufendes Thema in beiden Teilsatzen des 5. Ganzsatzes. Dennoch kniipft als konzessives Konjunktionaladverb (Nexus-Adverb bei Weinrich 2003, 600 ff.) adversativ an die Siitze 2-4 (insbesondere an Satz 4) an, schriinkt die darin prisupponierte Erwartung ein (‘listige, starke, groSe und schwere Tiere miissen doch geftihrlich sein’) und bereitet somit aus einer metatextuellen Argumentationsebene heraus die Rhematizitit der beiden Teilpridikationen als iiberraschenden Kontrast vor (ist gutmiitig, versteht Spap). (Vgl. auch Weinrich 2003, 604 und Duden 2005, 1081.) Dennoch allein ist dabei weder thematisch noch rhematisch, ihm kommt in erster Linie eine textorganisatorische Funktion zu. mantische Ebene (Koreferenzrelationen): Totale Referenzidentitiit (dieses Tier — es) (generisch). Tnnerhalb des 5. Satzes (intraphrastisch) handelt es sich um ein kausales bzw. kopulatives Verhiiltnis zwischen den beiden Teilsétzen, transphrastisch (Satz 5 mit Bezug auf den Vortext) um cine adversative semantische Relation. kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): Sprachliches Wissen und logisches Denken, verbunden mit der Aktivierung der menschlichen Erfahrungen und mit Wertvorstellungen, sind notwendige kognitive Voraussetzungen, die man braucht, um den referentiellen Anschluss an den Vordersatz zustande zu bringen. Ausdrucksmittelinventar: Pronomen, Konjunktionaladverb (Konzessivitit). Satz 6 Es ist ein guter Freund, wie es ein guter Feind ist. yntaktische Ebene: Hypotaxe mit einem formalen Komparativsatz: HS. NS AY Es ist ein guter Freund, wie es ein guter Feind ist. SPF PE SPE PE Paraphrase ist cin guter Freund und gleichermaen (zugleich auch) ein guter Feind.” st ein guter Freund, wie es-~—_-ein guter Feind ist. T Ro Rmax T Rmax Ro topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progressi Durchlaufendes Thema; STOJAN BRACIC | 55 Besonderheit im Rhemabereich: Freund und Feind bilden eine durch antonymische Eigenschaften ausgedriickte Dialektik, die sich beim Elefanten offenbar nicht nur im Sinne der Opposition Physisches ~ Psychisches niederschliigt, sondern auch innerhalb der Sphare des Psychischen. Der unbestimmte Artikel ein (ein guter Freund, ein guter Feind) ist hier eine morpho- logische, und keine textuelle kataphorische Kategorie — es handelt sich nicht um die referentielle Bezichung einer Ersterwihnung, sondern darum, dass dem Elefanten tiber die Priidikation relational gewisse Eigenschaften zugeschrieben werden (vgl. Heidolph/ Flamig/Motsch 1981, 176). semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Totale Referenzidentitat (wie Satz 5). kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten. Satzthematischer Bereich: der kognitive Aufwand:* des Rezipienten ist beschriinkt auf sprachliches Wissen; satzrhematischer Bereich: enzyklopiidisches Wissen (Freund vs. Feind) ist Voraussetzung fiir das Herstellen gewisser kognitiver Zusammenhiinge und Schlussfolgerungen (vgl u. logische Kontiguitit in 1.B.2). Ausdrucksmittelinventar: Thematischer Bereich: Personalpronomen (es, ¢s); rhematischer Bereich: Antonyme (Freund vs. Feind); das Adjektiv gut geht mit dem Substantiv Freund eine Kollokation ein (wohl mit den Bedeutungskomponenten “quverliissig’, “hilfsbereit’) und mit dem Substantiv Feind bildet es die stilistische Figur Oxymoron (gut wohl im Sine von ‘aufrichtig’, “fair’) Satz 7 Sehr grof und schwer, ist es doch auch sehr schnell.* syntaktische Ebene Satzgefiige mit elliptischer Partizipialkonstruktion in der Spitzenstellung (ohne ‘seiend’ — vgl. Helbig/Buscha 2001, 589) Hauptsatz Part.-Konstr. Paraphrasen: “Sehr groB und schwer (seiend), ist es (je)doch auch sehr schnell,” “Obwohl er sehr gro8 und schwer ist, ist es doch auch sehr schnell.” (Konzessivsatz) Méglich waren auch Paraphrasen mit konzessiver Parataxe, mit pripositionalen Wortgruppen und andere Konstruktionen der Konzessivitat bzw. Adversativitit. (Vgl. Helbig/Buscha 2001, 564.) S Weinrich verwendet in solchen Fallen auch den Begriff Anstrengung (Weinrich 1993, 232) % Beachte die Rolle der Partiketn in diesem und in anderen Textsaitzen. | | 56 | rexrseManrik kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung): Sehr gro und — schwer, ist. es doch auch sehr schnell. TR TR Ro T Rmax GréBe und Schwere als Eingenschaften des Elefanten sind hier bekannt (Weltwissen) und nicht ganz. neu (Explizierung der Préisuppositionen” aus Satz 4). In der Tabelle yon Heidolph (Heidolph/Flimig/Motsch 1981, 727) gehirten GréBe und Schwere somit sowohl in das Feld der Thematizitiit wie auch in jenes der Rhematizitat. Dass Elefanten trotzdem auch sehr schnell sind, diese tiberraschende Eigenschaft ist weniger bekannt und stellt somit als eine Art Widerspruch zu GréBe und Schwere den kommunikativen Gipfelpunkt des Satzes dar (Rmax). Wahrend im Hauptsatz die Priidikation und somit die Rhematizitit explizit mithilfe eines finiten Priidikats ausgedriickt sind, handelt es sich jedoch bei Griife und Schwere um ein Beispiel der komprimierten Rhematizitit: sie kommt nicht in einem Satz mit finitem Pridikat vor, sondern in einer impliziten’’ Pridikation. Komprimierte Rhematizitit ist also immer dann vorhanden, wenn zum Ausdruck der Pridikation anstatt des finiten Pradikats Mittel des Nominalstils verwendet werden. Solche Mitel sind z.B. Nomina actionis, Nomina agentis, Wortbildungskonstruktionen, Infinitiv- und Partizipialkonstruktionen (diese bisweilen auch ohne Partizip)”; im Bereich der Orthographie Doppelpunkt, Gedankenstrich, Komma, Klammern u.a.m. (Vgl. ua. Duden 2005, 814 ff.) Jede Struktur mit einer komprimierten Pridikation ist in eine ad&quate Struktur expandierbar (dazu erweiterbar), die ein finites Pridikat als explizites Ausdrucksmittel der Pridikation enthiilt. Das Ergebnis solcher Transformationen ist jeweils eine virtuelle Struktur, die der primiiren, komprimierten Struktur semantisch gleichkommt, dartiber hinaus aber auch eine transparentere satzperspektivische Dynamik (Thema-Rhema- Gliederung) an den Tag legt. “Der Elefant ist sehr gro8 und schwer, er ist aber auch sehr schnell.” Eine solche satzperspektivische Dynamik geht aus den komprimierten nominalen Strukturen allein nicht evident hervor. Eine analytische Auflésung komprimierter Strukturen in vollstindige Konstruktionen erméglicht es daher, im Text cine Schichtenanalyse vorzunehmen, d.h. die verdeckten Thema-Rhema-Verhiiltnisse auf anderen Ebenen transparent zu machen (vgl. Eroms 1986, 8Iff.). 7 Wenn man etwas prisupponiert, setzt man etwas als bekannt, als selbstverstindlich voraus. Zu Prisuppositionen als stillschweigenden Voraussetzungen s, auch in Fleischer et al, (1983, 95). ‘Andere Bezeichnungen fiir solche verdichteten Praidikationen bzw. impliziten Rhematisierungen sind z.B indirekt, kompakt, mitgesetzi, eingelagert, eingebettet, Komprimiert, versteckt, latent. Sie sind alle Antonyme des Begrifts expandiert. (Vgl. wa. Eroms 1986, Hoffmann 1996, Schwarz 2000, Polenz 1988, 27, 246.) Aus didaktischen Griinden wird im folgenden Text nur der Ausdruck komprimiertes Rhemakomprimierte Rhematisierung verwendet. Zu unterscheiden ist also zwischen Pridikation als Oberbegriff fir die rhematische aussagende Kategorie von AuBerungen und finitem Pradikat als einem Ausdrucksmittel der Pridikation, (Vel. auch das Verhalinis Modalitit vs. Modus.) » Als implizite Rhematisierungen — auf einer anderen Ebene als im Hauptsatz vorkommend ~ konnen auch Attribuierungen mit Nebensiitzen aufgefasst werden, obwohl darin finite Verbalformen vorkommen, STOJAN BRAGIO| LTA topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Durchlaufendes Thema. semantische Ebene (Koref Totale Referenzidemtivat (dieses Tier ~ es). kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): Sprachliches Wissen. Es bildet sich durch zusiitzliche Nennung weiterer Eigenschafien von Elefanten auch eine rhematische Kette heraus, die zum GroBteil auf Oppositionen beruht (sehr gro und schwer part sich schwer mit sehr schnell). (Vel. auch das Kapitel 2.B.) Ausdrucksmittelinventar: Pronomina; Adjektive (Lexik),; Grammatik: konzessive Partizipial-Klausel Unter stilistischem Gesichtspunkt haben wir es hier mit elliptischer Ausdrucksweise, die durch besonderen Rhythmus die Monotonie in der Ausdrucksweise auflockert, mit antithetischer Gegeniiberstellung von Eigenschaften des Elefanten und mit einer Art Klimax (gro > schwer —> schnell) 2u tun. Satz 8 Sein Riissel fithrt einem enormen Kérper auch die kleinsten Speisen zu, auch Niisse. syntaktische Ebene: Einfacher Satz mit Nachtrag: s- [Pf 03 o4 Pp] 04 Paraphrase: “Der Elefant hat einen Riissel. Der Elefant hat einen enormen Kérper. Sein Riissel fiihrt diesem seinem enormen Kérper auch die kleinsten Speisen zu, auch Niisse.” kommu e (Thema-Rhema-Abgrenzun; Sein Rilssel fithrt einem enormen Kérper auch die kleinsten Speisen zu, auch Niisse. TRI Ro R2 R3 Ro R4 Rmax Rmax Satz 8 enthilt zwei komprimiert s (dieses Tier) hat einen Riissel. ‘Es (dieses Tier) hat einen enormen Korper.* Der Autor priisupponiert®, dass diese Eigenschaften des Elefanten dem Leser aufgrund seines enzyklopiidischen Wissens bekannt sein sollen (Kontiguitait - vgl. auch zur Themenkomposition in Zifonun et al. 1997, 538, 566). Teilweise gehen sie auch aus dem Kotext (Satz 7) hervor. Deshalb wird auf deren explizite Ausformulierung verzichtet und sie dienen als bekannte Ausgangsbasis fir die Ankniipfung weiterer als new/unbekannt “© Vgl. FuBnote 37. 58 | rexTseManmik oder weniger bekannt geltender Informationen (fithrt .. auch die kleinsten Speisen zu, ‘auch Niisse). Dadurch verwischt sich die Rhematizitat der Elemente einen Riissel haben, einen enormen Kérper haben, diese Syntagmen werden als thematisch angenommen. ‘Auf einer virtuellen Ebene (vgl. Eroms 1986, 81 ff.) haftet ihnen immerhin eine potentielle Rhematizitt an, sie sind namlich von solchen rein thematischen Elementen zu unterscheiden, die in informativ-kommunikativer Hinsicht wirklich keinen neuen Aspekt einbringen (z.B. dieses Tier ~ es). topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): In diesem Textsegment geht es um die thematische Progression mit abgeleitetem Thema, Der Elefant ist Hyperthema. Sein Riissel ist davon als Subthema abgeleitet. (Val. a. Sitze 9, 15.) semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Partielle Referenzidentitat (Ganzes-Teil-Relation, Pertinenzrelation). (Vgl. 1.B.3.) kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): Weltwissen (‘Elefanten haben einen Riissel’). Ausdrucksmittelinventar: Lexik (Wortfeld zum Begriff Elefant). Satz 9: Seine Ohren sind verstellbar: yntaktische Ebene: Einfacher Satz: Ss PE PE Paraphrase: “Der Elefant hat Ohren. Sie sind verstellbar.” kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung) Seine Ohren sind verstellbar: TRI Ro R2 Rmax Dass der Elefant Ohren hat, wird als bekannt prisupponiert (Ko-Subthema zu Riise! in Satz 8); dass seine Ohren jedoch verstellbar sind, daraut kommt es an! Das diirfte neu, noch nicht bekannt, noch nicht ,,familiar* (Gro8elj 2003), also rhematisch sein. Seine Ohren entspricht semantisch der Kingeren Paraphrase “Der Elefant hat Ohren” Diese Paraphrase enthiilt auf einer mitgedachten - also virtuellen - Subebene eine explizite Rhematizitit, Als redundant ist diese Paraphrase ausgelassen (vel. Zur mittleren Informationsstufe bei de Beaugrande/Dressler 1981, 35 f., 74). Da sie zugleich als STOJAN aracie| 59 thematisch angesehen werden kann, dient sie jedoch als Ausgangsbasis fiir weitere Informationen. (Vgl. Satz 8.) topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Thematische Progression mit abgeleitetem Thema (Ohren als Ko-Subthema zu Riissel in Satz 8). Kataphorik: explizite Kataphorik: Doppelpunkt (als explizite Ankiindigung, dass im folgenden Satz 10 eine Explizierung folgt); implizite/potentielle Kataphorik: verstellbar (es erweist sich erst spiiter im Nachtext — Satz 10, was das bedeuten mag) (Vgl. Konerding 2003 und Bratit 2005a.) semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Wie bei Riissel (s. oben Satz 8) kognitive Ebene (Aktivi ig des Kenntnisbestands des Rezipienten Weltwissen: Elefanten haben (auch) Ohren (vgl. auch Satz 8). gemeinsames Wissen (Autor-Rezipient) ~ wird prasupponiert. (Vgl. zu verschiedenen Graden der Prisuppositionsméglichkeiten in Fleischer et al. 1983, 95f., 219.) Ausdrucksmittelinventat Lexik: Elefant u. sein Kérperbau (vgl. Satz 8). Satz 10 Er hért nur, was ihm passt. syntaktische Ebene: Satzgeflige mit einem Objektsatz: S-P 04 WA Paraphrase: “Er hort nur das ihm Passende (Freundliche. Angenehme).” AuBerdem ist Satz 10 eine Art Paraphrase von Satz 9 im weitesten Sinne: Satz 9: Satz 10: seine > er Ohren > hort sind verstellbar—» (nur) was ihm passt (Vel. auch Satze 25, 26.) kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung): Er hért nur, was il past. T Ro Rmax 60 | TEXTSEMANTIK topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Nachdem der thematisierte Referenzgegenstand (Elefant) iiber 2wei Subthemen (Riissel, Ohren) in den Sitzen 8 und 9 naher behandelt wurde (vgl. Zifonun et al. 1997, 508), wird in Satz 10 wieder auf den Elefanten selbst zuriickgegriffen, es geht also um eine Rethematisierung (wobei mit dem miinnlichen Pronomen er auch auf den Elefanten in Satz I bzw. 2 zuriickgelenkt wird). Mit Bezug auf Satz 7 kénnte man von einem unechten thematischen Sprung reden: In den dazwischen gelegenen Saitzen 8 und 9 begegnen zwei (fiir den Elefanten typische) Subthemen (Riissel, Ohren). Der echte thematische Sprung kénnte dagegen flir die Faille gedacht sein, in denen zwischen einem dislozierten Thema in Distanzrelation vollig andere Thematisierungen stehen und der Rezipient bei der Rethematisierung daher eine anspruchsvollere kognitive Uberbriickung zu bewiiltigen hat. (S. den Beleg im theoretischen Kapitel 2.A.2.1; vgl. auch Zifonun et al. 1997, 513 ff.) Schematisch kénnte dieser Unterschied folgendermagen veranschaulicht werden: unechter thematischer Sprung echter thematischer Sprung ae TI TLL . T2 pease ae Man kann eine mehrfache Verzahnung der Elemente des 10. Satzes mit anderen vorausgehenden Texttsegmenten beobachten. a) mit Bezug auf Satz 7: Rethematisierung des Hyperthemas dieses Tier (aber mit Unterschied im Geschlecht des Pronomens - er) b) mit Bezug auf Satz 2: Bezugnahme auf den Elefanten (Die Spur der grammatischen Saichlichkeit - ausgehend von dem Substantiv (dieses) Tier - zieht sich ansonsten von Satz 4 bis Satz 7). In Anlehnung an die Anker-Metaphorik von Schwarz (2000, 74) K6nnte man in diesem Zusammenhang auch von einer Lasso-Metaphorik oder Fiihler- Metaphorik reden: das mannliche Pronomen er stellt eine Relation zum Elefanten aus Satz 2 (als Anker) her, indem er in seiner Rickverweisfunktion wie ein Lasso auf Satz 2 zuriickgeworfen wird bzw. bis dahin seine Fiihler ausstreckt mit Bezug auf Satz 9: Fortfiihrung des thematischen, aber auch rhematischen Bereiches: Rhema aus $. 9 > Rhema aus S. 10 © Satz9: Seine Ohren (sind) verstellbar < Satz 10: Er hort (nur) was ihm passt Satz 9 Tl TR RL T ae i Satz 10: Tl T2R R2 sTOJAN BRACIC | 61 Wegen solcher Verquickungen auch im rhematischen Bereich der Satze 9 und 10 konnte man auch von einer rhematischen Progression reden (vgl. Konerding 2003, 230 und Braéié 2003); hart in Satz 10 liegt als eine Art Ubergang in dem sich tberschneidenden Thema- bzw. Rhemabereich, kann also sowohl thematisch als auch rhematisch sein. d) mit Bezug auf die Suitze 2, 5, 6: Der psychologische Aspekt, die psychischen Eigenschaften und Fahigkeiten des Elefanten, wird rethematisiert. Diese Relation ist jedoch in diesem Text nicht nur anaphorisch, sondern auch kataphorisch und wird in den Saitzen 12-14, teilweise 15, 16 - 20 sowie 24 fortgefithrt, semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Thematischer Bereich ~ Bezug zum Vortext: totale Referenzidentitét (der Elefant ~ er). kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): Da der Rhemabereich des 10. Satzes an den Rhemabereich des 9. Satzes ankniipft und dessen Entfaltung darstellt, wird hier der Rezipient/die Rezipientin in dem Sinn gefordert, dass er/sie einen kontiguitiven‘' Zusammenhang zwischen den Formulierungen seine Ohren verstellen einerseits und ‘selektiv héren’ bzw. /nur héren/, was ihm passt andererseits herzustellen in der Lage sein muss. Ausdrucksmittelinventar: Lexische und grammatische Transformationen: Verbalisierung, Nominalstil-Verbalstil — s. kognitive Ebene. Satz 11 Er wird auch sehr alt. syntaktische Ebene: Einfacher Satz: Er wird auch sehr alt. Ss P PE Paraphras Nicht nétig. Die Satzstruktur ist transparent genug, um eine eindeutige Thema-Rhema- Abgrenzung vornehmen zu kénnen kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung): Er wird auch sehr alt. T Ro Rmax topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Durchlaufendes Thema. “' Kontiguitat — an der Textoberfliiche erfolgte Verkniipfung von Elementen, die auf den ersten Blick nicht ‘unbedingt zusammenpassen (miissen), in der Tat jedoch durch semantische Niihe nd tiefere Zusammenhiinge indirekt) miteinander verbunden sind, (Vgl. 1.B.2.) 62 | textsemanrix semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Themabereich: Er (Satz 10) — er totale Referenzidentitiit; Rhemabereich: alt - eine weitere physische Eigenschaft in der entsprechenden thematischen Verkettung (s. Satz 7 und Kapitel 2.B). kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): Pronomen ~ sprachliches Wissen wird vorausgesetzt, isdi Pronomen (Er). Satz 12 Er ist auch gesellig, und dies nicht nur zu Elefanten. syntaktische Ebene: Einfachsatz mit Nachtrag: HS, Nachtrag Er ist auch gesellig vund dies nicht nur zu Elefanten. sP PE (Ope Pe Op Paraphrase: ‘Er ist auch gesellig, aber nicht nur zu Elefanten (sondern auch zu ...)’ (prizisierende Nachstellung rhematischer Satzglieder (vgl. Fleischer et al. 1983, 197), kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung): Er ist auch gesellig, und dies. nicht nur zu Elefanten, T Ro Rmax T Rmax topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Durehlaufendes Thema: rhematischer Bereich: eine Art rhematischer Sprung zu den Satzen 5, 6, 10 einerseits (anaphorisch) und den Stitzen 13, teilweise 15, 20, 24 andererseits (kataphorisch) (s. auch semantische Ebene); innerhalb der Satzgrenzen haben wir eine einfache lineare Progression: «. gesellig (R) dies (T)..... semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Totale Referenzidentitit (er — er): thematischer Bereich: seine psychischen Charaktereigenschaften als verbindendes semantisches Merkmal in den Saitzen 5, 6, 10 und 13, teilweise 15, 20, 24 © Das in Klammern stehende Satzglied (Pripositionalobjekt) ist ein fakultativer Aktant des Adjektivs gesellig und Kann daher ausgelassen werden, Da diese Auslassung im Grunde genommen cine Auslassung der Katapher ist, spricht man in solchen Fallen mit Zifonun von Katalepse (Zifonun et al. 1997, S69ff.). Vel. auch zu analeptischer Auslassung in 2.B.4 STOJAN aracie| 63 Implizite Kataphorik: weist potentiell auf spater angefuihrte Eigenschaften hin, wie sowohl beliebt als auch geftirchtet (S. 13), Er liebt (S. 20), frohlich (S. 24) kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten) Er ~ er: sprachliches Wissen - kognitiv unproblematisch; thematischer Aspekt: Kontiguitit — globales Wissen tiber psychische Verfassung- svarianten. Ausdrucksmittelinventar: Pronomen (Er); lexisches Feld: guimiitig — guter Freund - gesellig ... (s. oben); Personifizierung. Satz 13 Uberall ist er sowohl beliebt als auch gefiirchtet. syntaktische Ebene: Einfachsatz: LA PES PEL PE2 Paraphrase: ‘Er ist tiberall beliebt und gefiirchtet.” sowohl beliebt als auch gefiirchtet. Tb Rmax Die Passivkonstruktion (ist) ... gefiirchtet ermdglicht, dass das passivische Partizip gefiirchtet sich parallel zum priidikativen Adjektiv beliebt an dasselbe Hilfsverb ist bindet. Eine entsprechende aktivische Konstruktion (“... und man fiirchtet ihn auch’) ware langer und semantisch nicht véllig adaquat, au8erdem wiirde sie sich auch rhythmisch von der eingeschliffenen Thema-Rhema-Dynamik der vorausgehenden Siitze abheben. (Vel. Sitze 1, 14 und 22.) topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Durchlaufendes Thema; thematische Kette: beliebt und gefiirchtet sind zwei weitere Elemente in dieser Kette zum semantischen Merkmal ‘psychische Eigenschaften des Elefanten’ (vgl. gutmiitig (Satz. 5) und gesellig (Satz. 12)). semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Totale Referenzidentitit (Elefant — er), * Lokale Situierungen sind abnlich wie temporale Situierugen zwar z.T. Neuinformationen, werden aber grundstitzlich als thematisch gefiihrt, weil sie eine allgemeine Rahmenkulisse, einen situativen Hintergrund des Satzes bilden (vgl. Eroms 1986, 16 £.) 64 | rextseMANTIK e Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Ri ‘Thematischer Bereich: sprachliches Wissen (Pronominalisi rhematischer Bereich: Weltwissen. Ausdrucksmittelinventar: Thematische Ebene: Personalpronomen; thematischer Bereich: Adjektive des entsprechenden semantischen Feldes. Satz 14 Eine gewisse Komik macht es mdglich, dap er sogar verehrt werden kann. syntaktische Ebene: Satzgefiige mit einem Objektnebensatz: HS. Ns (04) AXRR Eine gewisse Komik macht es médglich, daf er sogar verehrt werden kann. s PE (04) PE, S(Partikel)PE Pi PF Paraphy “Er kann dank einer gewissen Komik sogar verehrt werden.” “Ex wirkt gewissermaBen komisch, weshalb er sogar verehrt werden kann.” “Er wirkt gewissermaBen komisch und kann deshalb sogar verehrt werden.” (Komprimierte Rhematizitit; vgl. Suitze 1, 3, 8, 9, 15.) kommunikative Ebene (Thema-Rhen Eine gewisse Komik macht es mdglich, da er sogar verehrt werden kann. TRI T Rmax Ro Ro ‘Aus dem Paraphrasieren geht hervor, dass das Hauptgeschehen in diesem Satz im Nebensatz enthalten ist, wihrend der Hauptsatz eigentlich nur einen kausalen Umstand vermittelt, (Vel. ahnliche Relationen in einigen weiterfithrenden Nebensiitzen in Helbig/ Buscha 2001, 592 ff.) Die Passivkonstruktion im Nebensatz steht im Dienste einer flieBenden Themafortfithrung, d.h., rund um den Elefanten werden dessen weitere Charakteristika angereiht. Ein entsprechender Aktivsatz Eine gewisse Komik macht es méglich, daB man (wir) ihn sogar verehren kann (kénnen) “ wiirde die Progressionslinie mit dem durchlaufenden Thema Elefant unterbrechen. (Vgl. Satze 1, 13 und 22 sowie Duden 2005, 1128.) topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Durchlaufendes Thema; eine Art rhematische Progression mit Steigerung (beliebt, gefiirchtet, (sogar) verehr!). ¢ (Koreferenzrelationen): Totale Referenzidemtitat (Elefant — er’) sTouAN aRaci® | 65 kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): Themabereich: sprachliches Wissen; Rhemabereich: Skalierung der Charaktereigenschatien beliebt (Satz 13), gefiirchtet (Satz 13), (sogar) verehrt){Satz 14). Ausdrucksmittelinventar: Personalpronomen (Er, er); ein weiteres Adjektiv aus dem sprachlichen Feld fir psychische Eigenschatten des Elefanten: Stilfigur Klimax (s.oben); Fokuspartikel sogar (vgl. FuGnote 36). Satz 15 Er hat eine dicke Haut, darin zerbrechen die Messer; aber sein Gemiit ist zart. syntaktische Bben Asyndetische und syndetische Parataxe; die erste ist kausal (Erkenntnisgrund) oder konsekutiv®, die zweite adversativ (Vel. Helbig/Buscha 2001, 563 f.): HS1 HS2 HS3 Er hat eine dicke Haut, darin zerbrechen die Messer; aber _ sein Gemiit ist zart sP A® 04 LB PS Sore Pe Paraphrasen: “Er hat eine dicke Haut, denn darin zerbrechen die Messer (kausal - Erkenntnisgrund), aber sein Gemitt ist zart (adversativ),” “Er hat eine dicke Haut, deshalb zerbrechen darin die Messer (konsekutiv)' aber sein Gemiit ist zart (adversativ).” kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung): Er hat eine dicke Haut, darin zerbrechen die Messer; aber sein Gemiit ist cart. T Ro Rmax RI TR Ro Rmax In diesem Ganzsatz gibt es zwei komprimierte Pridikationen und somit zwei indirekte Rhemata: ~ eine komprimierte Rhematizitat ist in der Attribuierung dicke Haut enthalten: ‘er hat eine Haut, die ist so dick, dass ... , (Vgl. dazu Fleischer/Helbig/Lerchner 2001, 285 Attribut als ,.Binnenglied“ mit einer potentiellen Pridikation.) - sein Gemiit impliziert das Rhema: ‘er hat/besitzt ein Gemiit’. (Vgl. Satze 1, 3, 8, 9 sowie 14.) Auch der dritte Teilsatz kénnte parallel zum ersten mit der Anfangsposition des Subjekts (er) ausformuliert werden: “aber er hat ein zartes Gemiit’. In diesem Fall hatten wir in Vel. zur Mehrdeutigkeit nicht-explizit markierter semantischer Strukturrelationen in 2.B.4 und im Kapitel 3 —Textstilistik. “© Attribut Miglich ware auch ein hypotaktischer Anschluss mit Folgesatz: ,Er hat eine dicke Haut, sodass darin die Messer zerbrechen., 66 | texrseManriK diesem Satz nicht mehr die Stilfigur Chiasmus, die die Elemente dicke - Haut - Gemiit - zart bilden, Der Chiasmus ist ein entgegensetzend oder kreuzend figurierter Satzbau. (Vgl. 3.4.1, 3.C.) Mit Hilfe des Weehsels der Anordnung (und haufig der Modifikation) der Bauelemente hebt er oft eine Antithese hervor. (Fleischer /Michel 1975, 173; Heringer 1989, 180.) Diese Stilfigur lieBe sich folgendermafen formalisieren: ACS Bice nD eeceeee aa dicke Haut Gemiit — zart Diese Abfolge zweier Syntagmen mit gewechselter Reihenfolge und der Modifizierung der Komponenten sorgt fiir einen strkeren rhythmischen Kontrast, wodurch sich die kommunikative Gewichtigkeit mit besonderem Nachdruck auf das letzte Glied im Satz, hier auf das Adjektiv zart, verlagert, das im kommunikativen Fokus steht. Dabei spielt auch die Interpunktion eine wichtige Rolle: der Strichpunkt geht mit einer Pause im Tonmuster einher, die den Kontrast noch deutlicher hervorhebt und damit eine kataphorische Funktion ausiibt. In den Siitzen 16 — 20 enthalten die parallelen syntaktischen Strukturen formal alle die thematische Progression mit durchlaufendem Thema (er — er - er ...); eS wire jedoch auch méglich, das Rhema zart in Satz 15 als eines zu sehen, das sich in den Satzen 16 — 20 in verschiedene Subthemen spaltet (zart: traurig, zornig, tanzt gern, stirbt im Dickicht, liebt Kinder ...). Dann hiitten wir in diesem ‘Textsegment die thematische Progression mit gespaltenem Rhema. (Vel. so in Satz 1.) topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Mit Bezug auf den Vordersatz, 14 (= transphrastisch) (s. das Schema unten): durchlaufendes Thema (er — er), innerhalb des komplexen Satzes 15 (= innerphrastisch): einfache lineare Progression (Teilsatz 1 (Haut) — Teilsatz 2 (darin)); thematische Progression mit einem abgeleiteten Thema (Teilsatz | (er) —Teilsatz 3 (sein Gemiit)) und zugleich mit einem (unechten) thematischen Sprung iiber den Teilsatz 2 hinweg. (Vgl. Satz 10.) Satz 14 TI (er) paneer ccm ssa isu eersedar i (Haut) T2 (darin) ....... R2 4 TL (Gemiit)......R3 semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Vorsatz (Satz 14) - 1. Teilsatz: totale Referenzidentitiit (er — er); Teilsatz 1 — Teilsatz 2: totale Referenzidentitat (Haut — darin): Teilsatz | — Teilssatz 3: partielle Referenzidentitat/Pertinenzrelation (er — Gemiit). * Wenn keine Moditikation der Komponenten vorliegt, ist das Schema A +B = B + A miglich. (S. Textstilistik =3.A.1 und 3.0). STOJAN BRACIC | 67 kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): Vorsatz (Satz 14) - 1. Teilsatz: sprachliches Wissen; Teilsatz 1 — Teilsatz 2: sprachlichesWissen; Teilsatz 1 — Teilssatz 3: Kontiguitét — allgeimeines Wissen. Ausdrucksmittelinventar: Pronomen, Pronominaladverb; Wortfeld (Adjektive fiir physische und psychische Eigenschalien des Elefanten); Stilfigur Chiasmus. Satz 16 Er kann traurig werden. syntaktische Ebene: Einfachsatz: S Pf PE Pi Paraphrase: Nicht nétig. Die Satzstruktur ist transparent genug, um eine eindeutige Thema-Rhema- Abgrenzung vornehmen zu kénnen. kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzun; Er kann traurig werden. To Ro Rmax Ro topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Durchlaufendes Thema (thematischer Bereich); es gibt auch eine Progression bzw. Kontinuitiit im rhematischen Bereich — psychische Eigenschaften. semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Totale Referenzidentitit (er — er); thematischer Bereich: psychische Figenschaften (“Traurigkeit’). kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): Sprachliches Wissen; ‘Weltwissen fiir den rhematischen Bereich. Ausdrucksmittelinventar: Pronomen; thematischer Bereich: Adjektive eines semantischen Feldes (psychische Eigen- schaften). Satz 17. Er kann zornig werden. syntaktische Ebene: Einfachsatz (vgl. Parallelitit zu Satz 16): Ree ere 68 | texrseMaNTix Paraphrase: Unnitig — s, Satz 16, kommunikative Ebene ‘Thema-Rhema-Abgrenzung): Er kann zornig werden, To Ro Rmax Ro topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Durchlaufendes Thema (thematischer Bereich); rhematische Progression: wie Satz 16. semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Totale Referenzidentitit (er - er): thematischer Bereich: psychische Eigenschaften (‘Zorn’). kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): SprachlichesWissen (Thema); Weltwissen (Rhema) Ausdrucksmittelinventar:. Wie Satz 16. Satz 18 Er tanzt gern. syntaktische Ebene Einfachsatz: S Pf MA Paraphrase: Wie Satz 16. kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung): Er tanzt gern. To Ro Rmax topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Durchlaufendes Thema. semantische Ebene (Koreferer Totale Referenzidentitit (er ~ er); thematischer Bereich: psychische Bigenschaften, Jationen): kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten: Sprachliches Wisse thematischer Bereich: Weltwissen. STOJAN BRAGS | 69 Ausdrucksmittelinventar: Pronomen; Wortfeld psychischer Eigenschafien. Satz 19 Er stirbt im Dickicht. syntaktische Ebene: Einfachsatz S Pf LB/MB* (Wie?) Paraphrasen: “Er stirbt abgeschieden und mit Wiirde. Er ist zurtickhaltend/bescheiden/stolz/ ehrwiirdig.” kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung): Er stirbt im Dickicht. Th Ro Rmax topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Durchlaufendes Thema; thematischer Aspekt: eine weitere psychische Eigenschaft (Zuriickgezogenheit). semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Totale Referenzidentitat (er — er); thematischer Bereich: Kontiguitit (stirbt im Dickicht = zieht sich zurtick, ist empfindlich). kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): Sprachliches Wissen (thematischer Bereich); thematischer Bereich: Weltwissen - aktives Mitdenken und Schlussfolgern werden vorausgesetzt (vgl. Schwarz 2000). Ausdrucksmittelinvent isches Feld zu psych chen Eigenschaften von Elefanten. Er liebt Kinder und andere kleine Tiere. syntaktische Ebene: o4 Paraphrase: Siehe Satz 16 * Lokalbestimmung/Modalbestimmung 70 | textseManmik kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung): Er liebt Kinder und andere kleine Tiere. Th Ro Rmax topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Durchlaufendes Thema; thematische Kette: eine weitere mentale Eigenschaft des Elefanten. semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Totale Referenzidentitat (er - er); thematischer Bereich: psychische Eigenschaften des Elefanten. kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten); Sprachliches Wissen; rhematischer Bereich: Weltwissen. Pronomen; lexisches Feld psychischer Eigenschaften, Satz 21 Er ist grau und fall nur durch seine Masse auf. syntaktische Ebene: Zusammengezogener Satz (vgl. Satz 24 und Helbig/Buscha 2001, 572) Erist grau und _ fiillt nur durch seine Masse auf. S Pf PE Pf KB Pp Paraphrase: S. Satz 16 kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung): Erist grau und fallt nur durch seine Masse auf. T Ro Rmax Ro Rmax Ro topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Durchlaufendes Thema; thematische Kette: physische Eigenschaften (Farbe, Gewicht). semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Koreferenz (er — er); thematischer Bereich: physische Eigenschaft des Elefanten. kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): Lexisches Wissen und Weltwissen. sToJaN BRAGIC | 71 Ausdrucksmittelinventar: Pronomen; Lexik. Ss Satz 2 Er ist nicht eBbar. syntaktische Ebene: Einfachsatz; ee eee Paraphrase: “Er kann nicht gegessen werden.” kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung): nicht efbar. T Ro Rmax Da wir es im Prinzip mit einer ,Passivalternative (Duden 2005, 1128) zu tun haben, geht es schon wieder darum, dass eine der physischen Eigenschaften des Elefanten aus einer ,agenslosen* (ehd.) Perpektive geschildert wird. Das ist ,,diejenige Variante, die die angekniipfte Information am natiirlichsten in den Textfluss integriert* (ebd.). (Vel Siitze 1, 13 und 14.) topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progr Durchlaufendes Thema; rhematische Kette: physische Eigenschaften des Elefanten. semantische Ebene (Koreferenzrelationen): ‘Totale Referenzidentitit (er — er). kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): SprachlichesWissen (geringer Aufwand seitens des Rezipienten) Ausdrucksmittelinventar: Pronomen; Lexil Satz. Er kann gut arbeiten. syntaktische Ebene: Einfachsatz: S Pf MA Pi Paraphrase: S. Satz 16. 72 | rextsewantk kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung) Er kann gut arbeiten. T Ro Rmax topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Durchlaufendes Them: rhematischer Bereich: physische Eigenschaften ~ Niitzlichkeit (vgl. 2.B); potentielle Kataphorik: s. zu seiner Niitzlichkeit auch in Satz 25 und Satz 26. semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Totale Referenzidentitat (er ~ er) kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): Sprachliches Wissen; Weltwissen: physische Eigenschatt. Ausdrucksmittelinventar: Pronomen; Lexik. Satz 24 Er trinkt gern und wird frohlich. syntaktische Ebene: Zusammengezogener Satz (vgl. Satz 21): S Pf MA PE PE Paraphrase: S. Satz 16. kommunikative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung Er trinkt gern und wird frohlich T Ro Rmax Ro Rmax topologisch-strukturelle Ebene der thematischen Progression): Durchlaufendes Thema. semantische Ebene (Koreferenzrelationen):, Totale Referenzidentitit (er — er). kognitive Ebene (Aktivierung des Kenninisbestands des Rezipienten): Sprachliches Wissen; Rhemabereich: Uberschneidung physischer und psychischer Eigenschaften (vgl. 2.B). STOJAN BRAGIE| 73 Er tut etwas fiir die Kunst: syntaktische Ebene: Einfachsatz: SPF 04 — Pprip Paraphras S. Satz 16. kommunikative Ebene (Then Er tut etwas fiir die Kuns T Ro Rmax bgrenzun, topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Pro; Durchlaufendes Thema; zugleich kombinierte thematische Progression (auf der thematischen und auf der rhematischen Ebene — s. auch Satz 26, Siitze 9-10 und Ergebnisse 2.A.2.3.3 — qualitativer Aspekt (d)); explizite Kataphorik: Doppelpunkt; efwas: unbestimmtes Pronomen — weist auf Satz 26 voraus. semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Totale Referenzidentitit (ev — er); Rhemabereich: ein Aspekt der Niitzlichkeit des Elefanten kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbestands des Rezipienten): Sprachliches Wissen. Ausdrucksmittelinventar: Pronomen (er, efwas); Doppelpunkt; Lexik. Satz 26 Er liefert Elfenbein, raphrase: S. Satz 16. kative Ebene (Thema-Rhema-Abgrenzung): liefert Elfenbein Th Ro Rmax 74 | TeXTSEMANTIK topologisch-strukturelle Ebene (Typ der thematischen Progression): Durchlaufendes Thema; kombinierte thematische Progression (s. Satz 25; vgl. auch Siitze 9 und 10). er(T1) tut etwas fitr die Kunst (R1) L Satz 26: er (Tl) —_liefert Elfenbein (R2) Satz, semantische Ebene (Koreferenzrelationen): Totale Referenzidentitit (er ~ er); R2 ist Explizierung von R1. kognitive Ebene (Aktivierung des Kenntnisbe: tands des Rezipienten): Sprachliches Wissen (Pronomen — kognitiv nicht aufwindig); Weltwissen Pronomen; Lexik. 2.4.2.3 Ergebnisse der Mustertextanalyse: Mehrschichtigkeit der thematischen Progression im Text An dieser Stelle lisst sich zu den Ergebnissen der Analyse im Mustertext Folgendes sagen: Quantitativ iiberwiegt im Mustertext die thematische Progression mit einem durchlaufenden Thema (in neunzehn Fillen). Fir die einfache lineare Progression gibt es vier Belege, fiir den thematischen Sprung sowie fiir die Ableitung vom Hyperthema je zwei Belege und flir die thematische Progression mit einem gespaltenen Rhema einen Beleg.”” Die Verschiedenheit von Typen der thematischen Progression ist in der ersten Texthiilfte konzentriert, ab Satz 10 ist jedoch durchgehend die thematische Progression mit einem durchlaufenden Thema vertreten, wo auch die Mehrzahl der Binfachsiitze vorkommen (18). Die quantitative Uberlegenheit der thematischen Progression mit einem durchlaufenden Thema ist dadurch erklirbar, dass es sich um einen zentralen Referenzgegenstand handelt (Elefant), dem verschiedene Bigenschaften zugesprochen werden, Jedoch scheinen diese Beziehungen nicht immer exakt abgrenzbar zu sein. Man kénnte bei einigen Progressionstypen auch alternative Bestimmungen zulassen.* Weiterhin ist bemerkenswert, dass — von Dane (1996, 593) abweichend ~ offenbar nicht allein Themen und deren ,,Verkettung und Konnexitat* (ebd.) in Textsiitzen eine wichtige © Unmittelbar vor der Endredaktion des Gesamttextes hat der Autor dieser Analyse entdeckt, dass dieselbe Keuner-Geschichte schon im Buch von Gilich/Raible (1977) einer Thema-Rhema-Analyse unterzogen ‘wurde, Es konnte festgestellt werden, dass die Analyse von Giilich und Raible fast identisch ausgefallen jst, sogar in den problematischen Augerungen 1, 3, 14 und 15. Der einzige wesentliche Unterschied besteht darin, dass in der hier unterbreiteten Analyse auch die Uberschrift mit einbezogen wurde. 51 Das ergibt insesamt 28 Varianten fiir die Ubergiinge zwischen 29 Auflerungen: 26 Textsiitzen +3 elliptischen AuRerungen im Titel 1 Rine solche Uberschneidung konnte es z.B. in Satzen 16-20 und 24 geben, wo mit Bezug auf Satz 15 im Prinzip auch die thematische Progression mit einem gespaltenen Rhema latent yorhanclen ist. STOJAN eracie| 75 textstiftende Funktion zukommt, sondern dass es dariiber hinaus auch rhematische kohiisive Verschriinkungen und Querverbindungen zwischen einigen Textsitzen gibt, die ebenfalls eine Art ,,Geriist des Textaufbaus* (ebd.) darstellen.** Auch der Kataphorik kommt eine wichtige Funktion zu. Dabei miissen die kognitiven Prozesse bei der Uberbriickung der Satzgrenzen ebenfalls grundsiitzlich durchleuchtet werden. Um iiber diese und andere Probleme der Thema-Rhema-Gliederung im Text mehr Aufschluss zu geben, sind im Folgenden grundlegende strukturelle interphrastische Relationen in einem systematischen Uberblick aufgelistet, wie sie sich in ihrer Vielschichtigkeit auch im Mustertext gezeigt haben. Es handelt sich um folgende vier Parameter: 2.A.2.3.1 Die Richtung der kohisiven Bezichungen im Text 2.A.2.3.2 Die Reichweite (der Skopus) der kohisiven Beziehungen zwischen Anapher/ Katapher und Bezugswort im Text 2.A.2.3.3 Der Bezugsausdruck (der Anker) von kohasiven Beziehungen im Text - Quantitativer Aspekt - Qualitativer Aspekt 2.A.2.3.4 Die Erscheinungsformen von Anaphern/Kataphern (lexisch- morphologischer Status von Anaphern/Kataphern) 2.A.2.3.1 Die Richtung der kohisiven Beziehungen im Text Hier geht es um die Frage, ob cine Relation, die in einem konkreten Satz von einem Element ausgeht, auf Elemente im Vortext zuriickverweist (in unserem Kulturraum also linksgerichtet ist —) oder auf Elemente im folgenden Kotext (Nachtext) vorwegnehmend/ antizipierend vorausweist (in unserem Kulturraum also rechtsgerichtet ist >). Im ersten Fall handelt es sich um eine anaphorische Relation/die Anaphorik, im zweiten Fall um eine kataphorische Relation/die Kataphorik. Ausdrucksmittel, die zuriickverweisen, sind ‘Anaphern/ Anaphorii/Anaphorika®, die kataphorisch ausgerichteten sind Kataphern/ Kataphora/Kataphorika*. An dieser Stelle soll wiederholt vermerkt werden, dass die Begriffe Ana- bzw. Kataphorik nicht fiir beliebige links- oder rechtsgerichtete Relationen auf der Satzebene stehen, z.B. nicht fiir syntagmatische Verkniipfungen zwischen Subjekt und Pradikat oder zwischen Attribut und Satzgliedkern (im Sinne einer Determination nach Weinrich 2003), sondern nur fiir den Fall, in dem es sich um paradigmatische Relationen mit Austauschbarkeitscharakter (tiber die Satzgrenze hinweg) handelt. (Vel. Fu8noten 10 und 12.) Die Siitze 1 und 2 aus dem Mustertext enthalten sowohl ana- als auch kataphorische Relationen: 1 Als Herr K. gefragt wurde, welches Tier (-s) er (€-) vor allen schéitze, nannte er (—-) den Elefanten (—-) und begriindete dies (€-) so (~>)-(—>) 2. Der Elefant(—) vereint List mit Stdirke. vel. weiter unten: Typ der kombinierten linearen Progression und die hypothetische Annahme einer thematischen Progression im Text (Bratié 2003) sowie das Kapitel zur Isotopie (2.B); vel. jedoch auch Hoffmann (1996, 603, 608, 611), Duden (2005, 1144) und Zifonun et al. (1997, 509, 511). © Die Singularformen lauten Anapher (f), Anaphora (f), Anaphorikum (n). In Analogie zur Anapher im Singular Katapher (1), Kataphora (f}, Kataphorikum (1). 76 | textseMaNTik Wiahrend anaphorische Relationen mit Bezug auf den Vorsatz jedem Satz innewohnen, weil ja von ihnen der textuelle Forttgang extistenziell abhiingig ist, sind kataphorische Beziehungen nicht gleichermaBen evident vorhanden (vgl. Schwarz. 2000, 146), deshalb scheint fiir die Bestimmung der thematischen Progression im Text nur die Anaphorik maBgeblich relevant. Dennoch miisste man kataphorischen Beziehungen im Text mehr Aufmerksamkeit schenken, denn ihre Rolle bei der Textkonnexion ist nicht unbedeutend. Aufgabe (10) Eine Programmansage im Rundfunk wird mit dem folgenden Satz abgeschlossen: Das und mehr steht auf dem Programm der heutigen Sendung. Welche(s) Ausdrucksmittel in diesem Satz sind (ist) anaphorisch? Gibt es auch welche, die kataphorisch sind? Gibt es auch solche, die sowohl ana- als auch kataphorisch ausgerichtet sind? In welcher semantischen Relation stehen die anaphorischen und kataphorischen Mittel zueinander? AL 2. Die Reichweite (der Skopus) der kohiisiven Beziehungen zwischen Anapher/Katapher und Bezugswort im Text Sowohl anaphorische als auch kataphorische Beziehungen weisen im Text drei Méglichkeiten auf, was die Distanz ihrer Bezugnahme anbelangt (vgl. auch Schreiber 1999, 168): - Nahverweis (Kontaktverweis) - Fernverweis (Distanzverweis) * Nullverweis Beim Nahverweis gibt es (links- oder rechtsgerichtete) kohiisive Beziehungen zwischen benachbarten Satzen (vgl. Satzpaar 1 und 2 aus dem Mustertext). Die thematische Fortfiihrung im ‘Text ist kontinuierlich, ohne Unterbrechungen. Beim Fernverweis befinden sich eine Anapher oder Katapher einerseits und ihr Bezugselement andererseits zueinander in einer Distanzrelation. Das Thema eines Satzes kniipft an ein Thema aus dem nicht benachbarten Kotext an (Schreiber 1999, 407 — Fernrekurrenz-Rethematisierung). Meistens kommt diese thematische Diskontinuitit in Texten oder Textpassagen mit einem thematischen Sprung vor. Im Mustertext gibt es eine solche Relation z.B. zwischen Satz 4 und Satz 2: dieses Tier (Satz 4) verweist anaphorisch auf das Lexem Elefant aus Satz 2. Die Herstellung eines anaphorischen Bezuges im Text wird durch die Distanz zwischen Anapher und Bezugselement im kognitiven Sinn zusiitzlich erschwert. Kataphorische Relationen auf Distanz kénnen jedoch noch problematischer sein. (Vgl. Bratig 2005a.) Der Nullverweis bedeutet, dass es zwischen den einzelnen Siitzen oder Satzsequenzen im ‘Text keinen logischen (kohiirenten) Ubergang zu geben scheint, Siitze rekurrieren mit ihren Konstituenten auf keines der im Text bereits erwahnten Themen und auch nicht evident S Zifonun et al, (1997, 586) verwenden auch die Termini Nahbereich und Fernbereich. STOJAN aaacie | 77 auf ein Texthyperthema. Darartige Texte - z.B. ein Small Talk, ein Gartenzaungespréich oder ein Friihstiicksgespriich - mtissen trotzdem nicht von vornherein als inkohirent gelten. Genauso relevant kann auch ihre aus der jeweiligen kommunikativen Situation hervorgehende phatische Kontaktfunktion sein — z.B. die Vermittlung des Gefiihls der Zugehorigkeit, der Identitit, der Geborgenheit — auf den Inhalt kommt es erst sekundiir an. So erweist sich die Situation als cin text-/koharenzstiftender Parameter. (Vgl: den Begriff Situationalitit bei de Beaugrande/Dressler 1981.) Solche Texte sind nicht selten moderne belletristische Texte.** Auch das sog. Brainstorming (Gespriich, das auf freien Assoziationen beruht) kénnte in diesem Zusammenhang genannt werden. Eine Textsorte, die spontane Eingebungen (Geistesblitze) als eine Art Vergniigen bezweckt, ist auch das Blédeln (s. bei Sornig 1993, 214). Derartige quasi nullkohirente Texte kénnten auch als Grundlage einer diagnostischen Prozedur in der Psychiatrie fungieren. 2.4.2.3.3 Der Bezugsausdruck (der Anker) von kohi ven Bezichungen im ‘Text Hierbei steht im Mittelpunkt der Bezugsausdruck, auf den eine Anapher oder Katapher sich bezieht. Dabei ist es méglich, zwischen quantitativem und qualitativem Aspekt zu unterscheiden. Quantitativer (struktureller) Aspekt des Bezugsasudrucks. Die Anapher oder Katapher in einem Satz kann sich beziehen auf a) cin Wort oder eine Wortgruppe (ein Syntagma) b) einen Satz c) ein Textsegment (z.B. einen Absatz) d) den ganzen Text. Im Mustertext gibt es dazu etwa folgende Belege: zu a): auf welches Tier in Satz 1 bezieht sich der Elefant aus Satz 2 zu b) auf den ganzen Satz 4 bezieht sich das konzessive Konjunktionaladverb dennoch aus Satz 5 (vgl. Teil 1, Einzelaufgaben, Nr. 4) zuc) auf die Siitze 2-26 bezieht sich die Katapher so aus Satz | zu d) auf den ganzen Text bezieht sich der Titel”. Aus Michael Schreibers Textgrammatik (Schreiber 1999, 418) sei dazu der folgende Beleg angefithrt: So hat das angefangen. wo sich aus kataphorischer Sicht das Pronomen das auf den gesamten Nach(ko)text beziehe, so jedoch nur auf den Anfang des nachfolgenden Textes. In der Formulierung am Ende eines Textes Merke den Begriff Satzcluster in 3.4.2 (Textstlistik); zu verweisen ist in diesem Rahmen auch auf den inneten Monolog. * Dem Titel kommt hiufig die Funktion zu, kataphorisch den gesamten folgenden Text zu antizipieren, und ist daher in der Regel zur Giinze shematisch (vgl. 2.A.2.2) 78 | texrsEMANTK Das war die Geschichte der Familie N.N. bezicht sich das auf den gesamten vorausgehenden Text. Aufgabe (11) Bestimmen Sie, worauf sich im folgenden Textausschnitt die Katapher es aus Satz | bezieht, Bestimmen Sie auch, ob es sich um einen Nab- oder Fernverweis handelt. 1) Es fiingt meist ganz harmlos an: ein kleines Ziehen im Arm oder ein Stechen im Bauch. 2.) .Wird schon nichts Dramatisches sein, denkt man sich. 3.) Man méchte ja nicht wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt, 4,) Und tiberhaupt: man ist ja noch jung, stark, unverwundbar ... 5.) Ein Irrglaube, der schwere Folgen haben kann, und eine Haltung, die Arzten zunehmend Sorgen bereitet. 6.) Schwere Krankheiten sind nicht nur eine ge des Alters. 7.) Der aggressive Lymphdriisenkrebs tritt hiufig zwischen 25 und 35 Jahren auf. 8.) An Multipler Sklerose erkrankt man meist zwischen 20 und 40 Jahren. (Aus: freundin 16/2005, 105.) - Qualitativer (kommunikativer) Aspekt des Bezugsausdrucks: Ist der Anker ein Thema oder ein Rhema? Hierbei gibt es folgende Varianten; a) der Anker ist ein Thema. b) der Anker ist ein Rhema c) der Anker ist ein ganzes Thema-Rhema-Gefiige (ganzer Satz) d) der Anker des Satzthemas ist Thema, der Anker des Satzrhemas ist Rhema des vorangehenden Satzes a) Der Anker ist ein Thema - das Thema eines Satzes kniipft an das Thema des Vordersatzes an (Progression mit einem durchlaufenden Thema, Progression mit abgeleiteten Themen, Progression mit thematischem Sprung). Schema: a L Ae Beleg aus dem Mustertext: er (Satz 10) — er (Satz 11). b) Der Anker ist ein Rhema - das Thema eines Satzes oder ein ganzer Satz. kniipft an das Rhema des Vordersatzes an (einfache lineare Progression, Progression mit gespaltenem Rhema). Schema: R R L L T T-R Belege aus dem Mustertext: den Elefanten (Satz 1) — Der Elefant (Satz 2 — Der Elefant vereint List mit Stérke (Satz 2). , so (Satz 1) sTosan BraGié| 79 c) Der Anker ist ein ganzes Thema-Rhema-Gefiige (eine .,Thema-Rhema-Einheit* nach Zifonun et al. 1997, 589) oder gar mehrere davon (einfache lineare Progression). Schema: T-R | [ Beleg aus dem Mustertext: Satz 4 (‘Dieses Tier hinterlisst eine breite Spur.’) und Satz 5 (dennoch). Dabei miissen Anaphern — wie in diesem Fall dennoch — nicht unbedingt einen streng thematischen Charakter haben, sondern konnen nur eine textorganisatorische Ankntipfungsfunktion ausiiben. (Vgl. auch Textanalyse Satz 5.) d) Als ein Sonderfall ist zu betrachten, wenn es komplexe Verschrinkungen zwischen mehreren Elementen (zumeist) zweier benachbarter Siitze gibt, so dass z.B. das Thema eines Satzes mit dem Thema des Vorsatzes (dem thematischen Anker) in Beziehung steht, aber auch die Rhemata der beiden benachbarten Siitze zucinander passen und aufeinander bezogen sind. (Das Rhema im Vorsatz ist dann ein rhematischer Anker.) In diesem Fall kénnte man von einer mehrfachen parallelen linearen Progression oder von einer kombinierten thematischen Progression sprechen.** Schema: TI(thematischer Anker) - RI (rhematischer Anker) 4 L ae RV Siche Musteranalyse Satz, 9 und Satz 10. Aufgabe (12) Demonstrieren Sie anhand des folgenden Kurztextes, wie das Thema und das Rhema aus dem 1. Satz in Satz 2 je weiter entfaltet werden. 1, Fiir uns bei General Electric sind Visionen keine Luftschlésser, sondern der erste Schritt zur Realisierung. 2, Denn das, was wir uns vorstellen, kénnen wir auch schafien. (Aus: Der Spiegel 21/2003, 175.) 2w .4 Die Erscheinungsformen von Anaphern/Kataphern (lexisch- morphologischer Status von Anaphern/Kataphern) Zuletzt gilt es sich 2u fragen, in welchen Ausdrucksvarianten Anaphern und Kataphern im Text erscheinen, jene Elemente also, von denen verschiedenartige tibersatzmaBige Beziehungen ausgehen. Anaphern und Kataphern zeigen folgende lexisch-morphologische Erscheinuns- former ~ Aut semantika: Nomina (Herr K.) % Vgl. auch Zwischenergebnisse 2.A.2.3, AbschlieBende Bemerkungen in 2.A.3 sowie Zifonun et al. 1997, 588. 80 | rextsemanrix - Synsemantika: Pronomina (er), Adverbien (so), Konjunktionaladverbien (dennoch), verschiedene Artikelwérter wie interrogative (welches (Tier)) und demonstrative (dieses (Tier)), - Ganzer Satz: .B. Saitze 9-10 aus der Mustertextanalyse. 2.A.3 ABSCHLIESSENDE BEMERKUNGEN Die thematisch-rhematischen Beziehungen zwischen den einzelnen Texteinheiten sind komplexer Natur und verlaufen auf mehreren Ebenen zugleich, Wenn man diese Komplexitit auf nur eine Ebene reduziert und verschiedenartige Kriterien nicht auseinander halt, kommt es dabei zur Verwirrung. Der Typ der thematischen Progression wird durch das texigrammatisch-strukturelle Prinzip bestimmt (topologische Abhingigkeiten). MaBgeblich ist dabei jedoch die Auffindung jener Bezugsgré8e(n) im Vortext, auf welche sich ein Thema im konkreten Satz anaphorisch bezieht. Bei der Bestimmung der thematisch-rhematischen Uberbriickung zwischen zwei Stitzen milssen also zugleich sowohl strukturell- textgrammatische als auch semantisch-kognitive Aspekte mitbeachtet werden. Der Rezipient muss jeweils (mindestens) eine Verbindung zwischen den Inhaltskomponenten des konkret perzipierten Satzes einerseits und dem vorausgehenden Kotext andererseits herstellen kénnen. Die Herstellung dieser Verbindung(en) wird durch eine ganze Palette von expliziten und impliziten Ausdrucksmitteln mit fliefenden Ubergiingen erméglicht. Dementsprechend ist der kognitive Prozess beim Rezipienten entweder weniger aufwandig oder anspruchsvoller, Das hiingt mit den Wissensarten zusammen, die bei diesem Prozess aktiviert werden (miissen). Bei direkten semantischen Koreferenz~ relationen bedarf der Rezipient nur des lexischen und grammatischen Wissens, um die Verkniipfungen zustande zu bringen (Wortwiederholungen, Pronominalisierungen, Synonymien, Konjunktionen usw.) Als indirekt sind die Bezichungen zwischen mehreren Textsitzen in dem Fall zu bezeichnen, dass tiber das sprachliche Wissen hinaus andere Wissensbestiinde des Rezipienten abgerufen werden miissen, um verschiedene Zusammenhiinge zu erkennen, Hierzu gehéren das Situationswissen (Episodenwissen) in miindlichen bzw. das Kontextwissen in schriftlichen Texten, fachliches Wissen, frame- Wissen, script-Wissen, thematisches/sachliches Wissen, Weltwissen. Der Rezipient muss in der Lage sein, auch verschiedene Inferenzziehungen auf héchsten Abstraktionsebenen zu ziehen (z.B. im Bereich der Logik oder in der abstrakten Poesie; zu letzterem s Textstilistik — 3.A.2). Nicht immer gelingt es, eine kohiirente Uberbriickung aufbauen zu kénnen. Zum Grundgeriist des Textes tragen nicht nur die Beziehungen zwischen den einzelnen Satzthemen bei. Die Verschriinkungen zwischen den Triigern einzelner Informationseinheiten in (benachbarten) Satzen sind mehrschichtig und miissten noch untersucht werden, auch im Hinblick auf die rhematischen transphrastischen Abhiingigkeiten. STOJAN BRAGIC | 81 2.B Textisotopie 2.B.1 EINFUHRUNG In diesem Kapitel werden zum Thema Textisotopie folgende Schwerpunkte behandelt: 2.B.2. Wesen der Textisotopie und Thema-Rhema-Gliederung: Isotopie als Koreferenzkette oder Isotopie als thematische Reihe? 2.B.3 Die Monosemierungsebene 2.B.4 Komplexe Isotopie: die Isotopie im Schnittpunkt von Syntax und Stilistik Diese Fragen sollen an derselben Keunergeschichte von Bert Brecht angegangen werden, die schon im 2. Kapitel als Analysetext fungierte. Der Analysetext Bertolt Brecht - Kalendergeschichten Geschichten vom Herrn Keuner Herrn K.s Lieblingstier 1. Als Herr K. gefragt wurde, welches Tier er vor allen schiitze, nannte er den Elefanten und begriindete dies so: 2, Der Elefant vereint List mit Stirke, 3. Das ist nicht die kiimmerliche List, die ausreicht, einer Nachstellung zu entgehen oder ein Essen zu ergatiern, indem man nicht auffallt sondern die List, welcher die Stirke fiir groBe Unternehmungen zur Verfiigung steht. 4. Wo dieses Tier war, fiihrt eine breite Spur. 5. Dennoch ist es gutmitig, es versteht Spa8. 6. Es ist ein guter Freund, wie es ein guter Feind ist, 7. Sehr gro und schwer, ist es doch auch sehr schnell. 8. Sein Ritssel fithrt einem enormen Kérper auch die kleinsten Speisen zu, auch Niisse, 9. Seine Ohren sind verstellbar: 10. Er hért nur, was ihm paBt. 11. Er wird auch sehr alt, 12. Er ist auch gesellig, und dies nicht nur zu Elefanten, 13. Uberall ist er sowohl beliebt als auch geftirehtet, 14. Eine gewisse Komik macht es méglich, daB er sogar verehrt werden kann. 15. Er hat eine dicke Haut, darin zerbrechen die Messer; aber sein Gemiit ist zart. 16. Er kann traurig werden, 17, Er kann zornig werden. 18. Er tanzt gern. 19. Br stirbt im Dickicht. 20, Er liebt Kinder und andere Kleine Tiere. 21. Er ist grau und fllt nur durch seine Masse auf, 22. Er ist nicht ebar. 23. Er kann gut arbeiten. 24. Er trinkt ger und wird frdhlich, 25, Er tut etwas flir die Kunst: 26. Er liefert Elfenbein 2.B.2 WESEN DER TEXTISOTOPIE UND THEMA-RHEMA-GLIEDERUNG: ISOTOPIE ALS KOREFERENZKETTE ODER ISOTOPIE ALS. THEMATISCHE REIHE? Im Kapitel zur Thema-Rhema-Gliederung wurde festgehalten, dass in dem analysierten Mustertext »Herrn K.s Lieblingstier« von Bert Brecht die thematische Progression mit einem durchlaufenden Thema dominiert (2.4.2.3). Das bedeutet, dass ein und demselben Satz-Thema (im Mustertext ist das der Elefant als Herrn K.s Lieblingstier) immer wieder neue Rhemata zugeordnet werden, die das genannte Thema unter verschiedenen Gesichtspunkten naher bestimmen. Schematisch wurde dies folgendermaBen yeranschaulicht: | | | 82 | textseManTiIK Thema | > Rhema | L Thema 1 — Rhema 2 L Thema I — Rhema 3 Ein Grundprinzip der Textkonstitution auf der semantischen Ebene besteht vor dem Hintergrund der Thema-Rhema-Gliederung darin, dass gewisse referenzidentische sprachliche Zeichen rekurrieren (an mindestens zwei verschiedenen Stellen im Text vorkommen) und so durch den ganzen Text hindurch verschiedene Koreferenzketten bilden, die als eine Art Grundstruktur des Textes betrachtet werden kénnen. (Vgl. Teil 1 - Textgrammatische Strukturen eines Beispieltextes - und 3.D.1.) Eine solche Kette im Analysetext ist z.B. aus den folgenden satzthematischen Elementen gebildet: Herrn K.s Lieblingstier — welches Tier ~ den Elefanten — der Elefant ~ dieses Tier ~ es - es — es ~ es — es sein Riisse” — seine Ohren® — er — ihm —er — er —er—er—er—sein Gemiit * — er — er — er — er—er—er—er—er~er~er—er. Die Mustertextanalyse hat augerdem ergeben, dass auch unter den rhematischen Elementen im Text gewisse systematisierbare Beziehungen subsumiert werden konnen, Die Lexeme fiir die Satzrhemata des Textes »Herr K.s Lieblingstier« lassen sich nach gewissen Kriterien gruppieren. Eine solche Lexemgruppe kann z.B. aus den folgenden Lexemen und Syntagmen zusammengestellt werden: Stiirke; breit(e Spur); gro; schwer; schnell; enormer Korper; kleinste Speisen (cufithren); Ohren verstellbar; (sehr) alt; dicke Haut; grau; seine Masse; nicht efbar; kann gut arbeiten; trinkt gern; liefert Elfenbein. Wihrend der ersten Wortgruppierung mit satzthematischen Elementen (Herrn K.s Lieblingstier - welches Tier - ...) Referenzidentitat zugrunde liegt, weisen satzrhematische Lexeme und Syntagmen in der letztgenannten Verkettung (Stérke, breit(e Spur), ..) lediglich ein gemeinsames semantisches Merkmal (cin Sem) auf, und zwar das Merkmal /physische Eigenschaften des Elefanten/®, Das Sem /physische Eigenschaften des Elefanten/ ist in dieser Lexemgruppierung jenes semantische Merkmal, tiber welches alle Lexeme und Syntagmen aus dieser Lexemgruppierung verfligen. Diese Lexemgruppierung bildet somit ein Paradigma, eine Menge an sich unterschiedlicher Elemente also, die in einem Merkmal tibereinstimmen (vgl. Fleischer/Barz 1992, 69), in eben diesem einen semantischen Merkmal, das rekurrent ist, sich durch den ganzen Text hindurchzieht und an verschiedenen Stellen aktiviert wird. Der franzdsische Strukturalist A. J, Greimas hat solche semantischen Merkmale mit dem Begriff Klassem bezeichnet, und Lexemgruppierungen, die aufgrund eines solchen gemeinsamen semantischen © Pertinenzrelation, s. 1.B.3. Pestinenzrelation, s. 1.B.3. © Pertinenzrelation, s. LB.3. ® Gemeinsame semantische Merkmale als Grundlage der Isotopie in einem Text werden im F awei schrige Striche gesetzt genden zwischen STOJAN Bracic | 83 Merkmals im Text eine gewisse semantische Homogenitit an den Tag legen, heifien bei ihm Isotopieebenen (s. bei Kallmeyer et al. 1980, 147). Schema: Streuung eines identischen semantischen Merkmals (des Sems,) in einem beliebigen | | | | | | | i Text Lexem 1 (Sem,)......c00::e++ Lexem 2 (Sem,) Lexem 3 (Sem,).... -Lexem 4 (Sem,) | Eine andere Lexemgruppe kann z.B. aus folgenden Lexemen des Analysetextes zusammengestellt werden: List; List; gutmiitig; versteht Spa; guter Freund; guter Feind; hért nur, was ihm papt; gesellig (nicht nur zu Elefanten); beliebt; gefiirchtet; Komik; verehrt; sein Gemii Lexem 2 Diese minimale isotopische Ebene heist Monosemierungsebene, weil sie mehrdeutige Lexeme durch gegenseitige syntagmatische Zuordnung zu monosemieren vermag: so werden von den polysemen Lexemen, die eine syntagmatische Verkniipfung eingehen, jeweils nur jene Bedeutungsvarianten (Sememe) aktiviert, deren kontextuelle Merkmale (Seme) kompatibel sind. Lexem | e)> Lexem 2 Semem 1 Semem | (Sem,) (Sem,) Semem 2 Semem 2 (Sem) (Sem,) Semem 3 . (Sem,) Das Semem 1 des Lexems | und das Semem 2 des Lexems 2 sind semantisch vertriglich, weil in ihnen durch Kontextualisierung (gegenseitige Zuordnung in einer Wortgruppe oder im Satz) ein gemeinsames Sem, als kontextuelles Merkmal hervortritt. Lexem 1 < (Sem,) > Lexem 2 Semem 1 : Semem | (Sem,) (Sem,) Semem 2 Semem 2 (Sem) (Sem,) Semem 3 (Sem,) Der Vertextungsprozess bewirkt also die Dominantsetzung eines gemeinsamen semantischen Merkmals (Sem,) in zwei oder mehr Lexemen. (Kallmeyer et al. 1980, 150.) Dieses gemeinsame Merkmal ist eine Voraussetzung fiir die semantische Kongruenz verschiedener semantischer Varianten/Sememe von Lexemen. Die Sememe mit unvertriiglichen semantischen Merkmalen werden hingegen ausgefiltert. Lexem 1 « (Gem) > Lexem 2 Semem | (Sem,) Semem 2 (Sem,) 6 Unter ,kontextuelles Merkmal" wird hier in Anlebnung an Kallmeyer et al. (1980, 127, 122) jenes ad hoc eingefihrte semantische Merkmal verstanden, das die semantische AnschlieBbarkeit/Vertriglichkeit/ Solidaritit/Kongruenz zweier in einem Syntagma kontextualisierter Lexeme plausibel macht, sTouaN Bracis| 87 Das polyseme Lexem gibt auf diese Art seine Polysemie auf und wird monosemiert. Kallmeyer et al. nennen dieses Phiinomen der Auflésung der lexikalischen Polysemie auch »Reduktion lexikalischer Polysemien« (cbd. 120) In einem Text kann es viele Monosemierungsebenen geben. Aus dem Mustertext soll hier die Monosemierungsebene, die in Satz 2 und Satz 3 aus der Verbindung der Lexeme List und Stérke hervorgeht, unter die Lupe genommen werden. Anhand des Mustertextes lasst sich das, wie folgt, veranschaulichen. Das Lexem Stdirke (Satz 2 und Satz 3) umfasst gema8 Langenscheidt (2003) zwei Homonyme, die jeweils in weitere Sememe untergliedert werden kinnen; diese werden mit einem kontextuellen Merkmal (zwischen zwei schriigen Strichen) gekennzeichnet Stéirke Stdirke - Homonym 1 LI. groBe kérperliche Kraft /Eigenschaft/ 1.2 die Pihigkeit, auch in schwierigen Situationen die Kontrolle iiber sich selbst zu | behalten /Eigenschafi/ | 1.3 Intensitat /Heftigkeit/ | 1.4 das, was j-d besonders gut kann, bzw. cin Gebiet, auf dem sich j-d sehr gut auskennt | /beliebter Titigkeitsbereich/ 1.5 Dicke /Eigenschaft/ Stiirke - Homonym 2 2.1 e-e Substanz, die ein wichtiger (Bestand)Teil von Lebensmitteln wie Getreide, Reis u. Kartoffeln ist /Substanz/ 2.2 ein weiBes Pulver aus Stirke 2, mit dem man Wasche steif macht /Substanz/ 3 eine Art Mehl aus Stirke 2, mit dem man Sofen, Cremes usw. fester macht /Substanz®* Die Bedeutungsvarianten von Stdrke als Homonym | sind also durch die kontextuellen Merkmale /Eigenschalt/, /Heftigkeit/, /beliebter Tiitigkeitsbereich/ charakterisierbar, die Bedeutungsvarianten von Stdirke als Homonym 2 jedoch in allen drei Subvarianten durch dasselbe kontextuelle Merkmal /Substanz/. Im Mustertext kommt Srdrke an 2 verschiedenen Stellen (in Satz 2 und Satz 3) vor. In Satz 2 geht Starke eine Verbindung mit dem Nomen List ein (Der Elefant vereint List mit Stérke), in Satz 3 findet man sie im (Teil)Satz ,,... die List, welcher die Stiirke fiir grofie Unternehmungen zur Verfiigung steht." Um herauszubekommen, welche Bedeutung des Lexems Stdirke jeweils gemeint ist, muss man sich auch die semantische Struktur der Lexeme List und Unternehmung(en) anschauen List List hat folgende Bedeutungen (Langenscheidt 2003): 1 e-e Handlung, durch die man j-d tiuscht, um sein Ziel zu erreichen /Handlungsweise/ 2_ein Verhalten, bei dem man oft eine List anwendet /Verhalten/. © Die beiden homonymen Bedeutungsvarianten des Substantivs Stiirke diirften aus diachroner Sicht auf eine gemeinsame urspriingliche Bedeutung zuriickfiihrbar sein, (Vgl. zur Metaphorik in Kallmeyer et al. 1980, 123). 88 | rextsemanrik Fine Gegeniiberstellung der Homonyme Stdrke | und Starke 2 einerseits und List andererseits (alles Satz 2) eliminiert Stdéirke 2, weil deren allgemeines semantisches. kontextuelles Merkmal /Substanz/ nicht mit den semantischen Merkmalen von List i Handlungsweise/, /Verhalten/ kompatibel ist, was jedoch auf Stdirke 1 zutrifft. Fragt man sich weiter nach den verschiedenen semantischen Subvarianten von Stdirke 1(s. oben), muss man feststellen, dass es sich nur um die semantische Variante 1.1 (grofe krperliche Kraft) handeln kann, die mit dem Kontextpartner (Kallmeyer et al. 1980, 150) List am besten kongruent ist, weil es sich offenbar um einen Kontrast /psychisch/ vs. /physisch/ handelt. GroBe korperliche Kraft ist auch jene dominante Eigenschaft des Elefanten, die man zunichst assoziiert, wenn einem: dieses Tier in den Sinn kommt. Die Bedeutung 1.2 (die Fihigkeit, auch in schwicrigen Situationen die Kontrolle iiber sich selbst zu behalten) ware theoretisch zwar méglich, sie ist jedoch praktisch kaum messbar, die Bedeutungen 1.3 und 14 scheiden aus, weil sie an dieser Textstelle mit einem Attribut prizisierbar sind und also weder syntaktisch noch semantisch volistindig sein kénnen (Intensitét wovon?; Starke — auf welchem Gebiet?). Dasselbe gilt fir die Bedeutung 1.5 (Dicke - wovon?) Bei Sidirke im 3. Satz kommt aus dem oben genannten Grund ebenfalls ausschlieBlich die Homonymvyariante 1 in Betracht. In diesem 3. Satz steht Starke hingegen mit einem ‘Attribut: Sidrke fiir groBe Unternehmungen. Hier konnte die Bedeutungsvariante LL (grok kirperliche Kraft) in Frage kommen, allerdings auch kombiniert mit den Bedeutungskomponenten 1.2 (die Fahigkeit, auch in hwierigen Situationen die Kontrolle tiber sich selbst zu behalten) und 1.4 (das, was j-d besonders gut kann, byw. ein Gebiet, auf dem sich j-d sehr gut auskennt), So gesehen liegt hier eine ‘Teilmonosemierung vor (vgl. Kallmeyer et ‘al. 1980, 155). In den beiden letzten Fallen handelt es sich um eine /Fahigkeit/, die irgendwo (in einer Situation, auf einem Gebiet) mter Beweis gestellt wird, und das ist semantisch vereinbar mit dem prip sitionalen Attribut fiir Unternehmungen und dessen Bedeutungsvariante (Vorhaben) (Duden 2001) sowie mit dem. kontextuellen Merkmal /gezielte ‘Tatigkeit/. Das zweite Semem von Unternehmung, namlich Betrieb (ebd.), scheidet wegen seiner Inkompatibilitat hingegen aus. Diese syntagmatischen Abhingigkeitsrelationen, die durch Dominantsetzung gewisser semantischer Merkmale die Monosemierung der beiden Lexeme bewirken (Kallmeyer et al. 1980, 150), sind aber fir den obigen Analysetext auch in paradigmatischer Hinsicht yon Bedeutung: Sie nehmen eine globale semantische Spaltung in zwei tektonische Schichten im Text vorweg, eben die Unterscheidung von physischen und psychischen nnschaften des Elefanten.” 2.8.4 KOMPLEXE ISOTOPIE: DIE ISOTOPIE IM SCHNITTPUNKT VON SYNTAX UND STILISTIK Wenn ein Lexem im Text polyfunktional verwendet wird, d.h., die Einbindung dieses cums in ein Syntagma nicht zwangstiufig einen Monosemierungsprozess in Gang © Vel. dominanzfthige semantische Merkmale als potentelle Geschiehtennenner bel Kallmeyer et all. (1980, . 124), STOJAN BRAGS | 89 setzt, sondern der Anschluss an den Kontext iiber mehr als nur ein kontextuelles Metkmal zugleich erfolgen kann und folglich mindestens zwei Lesarten moglich sind, dann spricht man mit Kallmeyer von komplexer Isotopie. (Kallmeyer et al. 1980, 155-161.) Sem, / \ Satz, [ ....Lexem I Lexem 2 ei Sem, Im Analysetext kénnte cine solche Polyfunktionalitat im 15, Satz als angedeutet gelten, der mit der Wendung Er hat eine dicke Haut ... beginnt. Eine dicke Haut haben kann nicht nur in konkreter Bedeutung (/physische Eigenschaften des Elefanten/), sondern auch in iibertragener Bedeutung gebraucht werden, etwa im Sinne von ‘er hat ein dickes Fell’, ‘er ist unempfindlich’ (/psychische Eigenschaften des Elefanten/). Die Erwartung, die eine solche Lesart zuliisst, ist vor dem Hintergrund der Tatsache naheliegend, dass psychische Figenschaften des Elefanten im Text austiihrlich thematisiert werden und dass darin ‘personifizierend’ ein typischer Stilzug ist. In diesem Fall hiitten wir es mit | einem Wortspiel zu tun. Die Weiterfithrung des Satzes (darin zerbrechen die Messer) hebt jedoch diese tibertragene Bedeutung teilweise auf, (Vel. auch die Kontrastierungen in Satzen 15, 16 und 17.) Komplexe Isotopien strahlen mit ihrer Wirkung eigentlich auch in den Bereich der Syntax und vor allem in jenen der Stilistik aus. Das kann man etwa bei der Stilfigur Zeugma' beobachten. In dem Zeugma er ergriff den Koffer und die Flucht geht es darum, das das Verb ergreifen sowohl in konkreter Bedeutung (als Vollverb) als auch als Funktionsverb im Funktionsverbgefiige die Flucht ergreifen (fliichten) verwendet wird. Der Rezipient muss imstande sein, neben der Wortsemantik in diesem Wortspiel auch die grammatischen Valenzkenntnisse zu aktivieren. Der komische Effekt scheint sich dann einzustellen, wenn die Vorstellung der konkreten Bedeutung von ergreifen im Syntagma den Koffer ergreifen auch auf das folgende Syntagma die Flucht ergreifen tibertragen wird, bevor bewusstes Selektieren auf der grammatischen Ebene erfolgt. Die komplexe Isotopic ist in diesem Fall besonders wirksam, weil die Wendung die Flucht ergreifen nicht voll ausformuliert wird, sondern das Verb ergreifen analeptisch® ausgelassen und vom Rezipienten nur mitgedacht wird. Die konkrete Bedeutung des Verbs ergreifen und seine verblasste Bedeutung als Funktionsverb prallen aufeinander, Textsorten, in denen komplexe Isotopieen typischerweise als Doppeldeutigkeiten vorkommen, sind u.a. repriisentiert durch Texte, die auf humoristische Witkung hinzielen, vom Witz tiber Satiren bis hin zu Komédien (auch Situationskomik!). Darin ist der humoristische Effekt meistens darauf zurtickzufithren, dass bei doppelbédiger Interpretationsméglichkeit die beteiligten Kommunikationspartner verschiedene Lesarten In einem Satz wird ein polysemes Verb nur einmal verwendet, wobei aber mehrere Bedeutungen aktualisiert werden (Fix/Poethe/Yos 2001, 59). Vgl. den Terminus Syilepse bei Holthuis (1993, 20). Vel a3A2 Nach Zifonun et al. (1997, 569 ff.) ist Analepse die Auslassung einer Anapher. Vel. Katalepse FuBnote 42 90 | texrsemantik realisieren und somit aneinander vorbeireden. (Sornig 1993.) So auch im folgenden dialogischen Kurztext: »Kénnte ich die Hose im Schaufenster anprobieren?« fragte der Kunde im Herren- bekleidungsgeschiift. »Bitte sehr, wenn Sie méchten«, sagte der Verktiufer. »Aber wir haben auch cine Umkleidekabine.« (Aus: Das Beste, September 1982, 67.) Hier geht es offenbar darum, dass das Syntagma die Hose im Schaufenster anprobieren sowohl als attributive als auch als applikative Determination (Weinrich 2003, 2If.) gelten kann. Bei der attributiven Determination geht es um die Hose, die im Schaufenster ausgestellt ist. Diese Sichtweise wollte der Kunde wohl auch versprachlicht haben. Die Antwort des Verkiufers ist elliptisch verkiirzt, ihre volle Ausformulierung, die mitgedacht wird, kénnte lauten: ‘Bitte sehr, (Sie knnen die Hose auch im Schaufenster anprobieren,) wenn Sie méchten’. Dabei kommt es zu einer Verlagerung der kommunikativen Akzentuierung, die grammatisch eine andere, nach Weinrich (ebd.) eine applikative, hier die Lokalitit der Handlung hervorhebende Determination bewirkt. Das satzthematische Altribut im Schaufenster (welche Hose?) wird zur satzthematischen Lokalbestimmung im Schaufenster (wo anprobieren?). Wenn diese Verschiebung vom Rezipienten kognitiv nachvollzogen wird, kommt die witzige Pointe zum Ausdruck, weil Kleidungsstiicke normalerweise nicht im Schaufenster anprobiert werden. Aufgabe (14) Erkliren Sie die komplexe Isotopic im folgenden Werbeslogan der Firma Peugeot: »Mit Sicherheit mehr Vergniigen.« Aufgabe (15) Ermitteln Sie ein mégliches Isotopieebenengefiige des Textes ,Mutterliebe* (1.D), indem Sie besonders auf die hierarchischen Abhaingigkeiten der einzelnen Isotopiebenen achten. Vergleichen Sie diese Ergebnisse mit den Ergebnissen zur Aufgabe (1) im Unterkapitel 3.D.1 (Textstilistik) und beriicksichtigen Sie dabei unterschiedliche Auffassungen des Begriffes Isotopic. Ein wesentlicher Vorteil von isotopischen Analysen im Text ist darin zu sehen, dass man in Texten mit wenig Redundanz und wenig Oberflichensignalen” allein aufgrund der Identifizierang von semantischen Merkmalen im Text sowie deren hierarchischer Gruppierung und Kombinierbarkeit den roten Faden finden kann, der zur Kohiirenz. des ‘Textes fiihrt. Val. Textstilistik (3.D.1), in dem allerdings das Konzept det Isotopieebene als Koreferenzkette vertreten wird und dem Konzept der thematischen Reihe als Gruppierung von Lexemen mit einem gemeinsamen semantischen Merkmal gegeniibergestellt wird, ch Heringer (1989, 211.) Strukturzeichen wie Junktionen, Artikel, Pripositionen: vgl. auch Fix 1998 STOUAN BRACIC| 91 2.C Wortbildung und Textkohdsion 2.C.1 EINFUHRUNG Semantische Rekurrenz kann auch so gestiftet werden, dass in einem Text unterschied- liche Wortbildungsprodukte vorkommen, »die aufgrund eines invarianten strukturellen und semantischen oder nur semantischen Merkmals zuisammengefasst werden« (Barz/ Schréder/Hammer/Poethe 2002, 183). In diesem Fall entstehen Wortbildungsparadig- men. Das Thema Wortbildung und Textkohiision wird in den folgendenTeilkapiteln behandelt 2.C.2. Wortbildungsreihe 2.C.3. Wortbildungsgruppe 2.C.4 Wortbildungsnest 2.C.5. Wortbildungssynonymie 2.C.6 Wortbildungsantonymie ‘Textkondensation durch Wortbildungsprodukte 2.C.7.1, Kataphorische Kohiision Anaphorische Kohiision 2.C.7.3. Anaphorische und kataphorische Kohaision 2.C.8 Gesamtwiederholung 2.C.9 Zusammenfassung 2.C,2 WORTBILDUNGSREIHE Definition Die Wortbildungsreihe ist als Wortbildungsparadigma die Gesamtheit der Wortbil- dungsprodukte, die nach ein und demselben Modell gebildet sind. (Val. Fleischer/Barz 1992, 69.) Beispiele Die Substantive Leser, Schreiber, Verfasser, Spieler, Randalierer .. bilden eine Wortbildungsreihe, weil sie nach demselben Modell (deverbale Substantive auf —er) gebildet sind. Zu dieser Wortbildungsreihe gehéren nicht die Substantive Schalter, Stecker, Leuchter weil sie zwar auch Deverbativa sind, jedoch durch das polyfunktionale Suf einer anderen Wortbildungsbedeutung versehen sind: ‘Nomina instrumenti’. er mit Eine dritte Wortbildungsreihe bilden die Substantive Musiker, Kritiker, Wissenschafi(ljer, Kiinstler ..., 7 Die meisten Suffixe und Prifixe sind polyfunktional, (Fleischer/Barz. 1992, 69) 92 | rexrsemaNTik weil sie zwar auch die gleiche Wortbildungsbedeutung wie die erste Wortbildungsreihe oben (’Nomina agentis’) haben, jedoch keine deverbativen, sondern desubstantivische Derivate sind. Tabelle 1: Wortbildungsmodelle und Wortbildungsbedeutungen von Wortbildungsrei- hen Wortbildungsmodell Wortbildungsbedeutung Deverbativam Desubstantivum N. agentis N. instrumenti Leser + + Schreiber aa + Schalter + + Musiker + + Kritiker + + Verfasser Be + Leuchter + a Wissenschaftler + + Kiinstler te + Spieler + + Randalierer + + Stecker + + Besonderes Wortbildungsreihen sind wegen der relativ allgemeinen Affixbedeutungen (Ieichte Ver- bindbarkeit) ein ,,spezifisches Merkmal der Derivationsmodelle* (Fleischer/Barz ebd.). Die Reihenbildung kommt jedoch auch bei Komposita vor, wenn eine der unmittelbaren Konstituenten eine allgemeine Bedeutung besitzt’ a) bei Substantiven wie grund-, haupt-, riesen-, teil-; -gut, , -mittel, -stoff, - Zeug (zB. Treibstoff, Kunststoff, Rohstoff, Farbstoff, Klebstoff, Botenstoff, Nahrstoff-..) b) bei Adjektiven, die als unmittelbare Konstituenten von Komposita eine von der Bedeutung/den Bedeutungen im freien Gebrauch abweichende und weniger ciffe- renzierte Allgemeinbedeutung aufweisen und so eher geeignet sind, sich mit anderen unmittelbaren Konstituenten in Komposita zu verbinden: -fiihig, -arm, -freundlich, -wiirdig, -wert/. (cB. umwelifreundlich, benutzerfreundlich, leserfreundlich, gastfreundlich.. ) Fragen und Aufgaben (Auflésungen der Einzelaufgaben im Anhang) L. Bilden die Lexeme Urahne, uralt, urkomisch eine Wortbildungsreihe? Begrtinden Sie Thre Antwort. (Vgl. auch Fleischer/Barz. 1992, 69.) Skizzieren Sie dazu eine Tabelle nach dem obigen Muster. 2. Vergleichen Sie die Bedeutung von -fhig, -arm, -freundlich, -wlirdig, -wert .. im freien Gebrauch und als unmittelbare Konstitutente von Wortbildungsprodukten Fieie Morpheme mit solchen Eigenschaften hei8en Halbaffixe/Affixoide, (Val. Peischer/Barz 190, 27. 297.) Zur Problematik der Abgrenzung von Affixen und Affixoiden ygl. in Cuden (1998, 411) und Cuden (1999, 81) STOJAN BRACIC 93 Textbeispiel Zentralbahnhof (G. Kunert; s. hier Kapitel 3.D.1) 3. Suchen Sie im Text ,,Zentralbahnhof* alle Ableitungen auf ung heraus. 4, Welche zwei Wortbildungsbedeutungen liegen dabei zwei verschiedenen Wortbil- dungsreihen zugrunde und welche von den beiden ist durch mehr Konstituenten vertreten? Welche ung-Derivate gehéren zu dieser umfangreicheren Wortbildungs- reihe? 5. Welche Konnotation wird durch diese umfangreichere Wortbildungsreihe signali- siert? 6. Welche Ausdrucksmittel untermauern die konnotative Markierung der wig-Derivate? (Vgl. das Prinzip der konnotativen Textpotenz in 3.D.1.) 2.C.3 WORTBILDUNGSGRUPPE Definition Die Wortbildungsgruppe ist ,.Gruppe/./ formativstrukturell unterschiedlicher Modelle mit einer semantischen Invariante* (Pleischer/Barz 1992, 70). Diese Invariante ist die Wortbildungsbedeutung. Beispiele (ebd.) Derivationsmodelle und ~typen zur Bildung von “Personenbezeichnungen’: V..D(-er) Leser S.D Cer) Schiiler S.D (-ler) Kiinstler V..D (ling) Lehrling A.D (-ling) Feigling Nu. D Gling) Fiinfling S . D (-bold) Witzbold A.D (-ian) Grobian V .D Ceur) Friseur Es herrscht keine Fins-zu-eins-Beziehung zwischen Modellstruktur und Wortbildungs- bedeutung (Fleischer/Barz 1992, 19): Ein und derselben Struktur entspricht nicht immer dieselbe Wortbildungsbedeutung und eine Wortbildungsbedeutung kann durch verschie- dene Strukturen ausgedriickt werden. Fragen und Aufgaben 1. Zeigen Sie tabellarisch auf, wo die Unterschiede zwischen den invarianten Merkmalen von Wortbildungsreihe, Wortbildungsgruppe und Isotopie liegen. (Vel. 2.B.) 2. Bestimmen Sie, welche der Wortbildungsreihen im obigen Kapitel (Wortbildungsrei- he,: Leser, Schreiber, Verfasser, Spieler, Randalierer; Wortbildungsreihe,; Schalter, 94 | TexTseMaNtiK Leuchter, Stecker; Wortbildungsreihe,: Musiker, Kritiker, Wissenschaftler, Kiinstler) zugleich auch Wortbildungsgruppen sind? Warum? 3. Sind alle Wortbildungsgruppen immer auch Wortbildungsreihen? Wie lieBe sich diese asymmetrische Relation veranschaulichen? Weitere Beispiele flir die Wortbildungsgruppe (ebd. 71): substantivische Derivate lassen sich zu Paradigmen zusammenfassen mit Wortbildungsbedeutungen wie: “Kollektiva’: Menschheit, Lehrerschafi, Biirgertum, Buschwerk, Schulwesen, Gebirge, Biirokratie, Motivik ... ‘Figenschaftsbezeichnungen ’‘: Bldsse, Klarheit, Strebertum, Wirksamkeit, Haltlosigkeit, Naivitiit, Akkuratesse “Geriitebezeichnungen’: Leuchte, Kocher, Stipsel, Hebel ... ‘Riumlichkeiten’: Schmiede, Gartnerei, Geféingnis ... Adjektive lassen sich zu Paradigmen zusammenfassen mit Wortbildungsbedeutungen wie: “hoher Grad der Eigenschaft’: superklug, urkomisch, hyperkorrekt, erzkonservativ, stockkonservatiy ... “Moglichkeit des Basisinhalts’: schmerslich, schmerchafi, fehlerhaft, sandig ... Verben lassen sich zu Paradigmen zusammenfassen mit Wortbildungsbedeutungen wie: versehen mit’: dlen, einfetten, vergolden, beeinflussen, iiberbriicken, unterkellern ... “privativ’: heiuten, entlausen, abbalgen ... ‘plotzlicher Beginn der Handlung’: erklingen, entbrennen, aufschreien, anfahren, los- gehen... Besonderes Innerhalb derselben Wortbildungsgruppe Kisst sich die typische Wortbildungsbedeutung in spezifische semantische Merkmale subklassifizieren. So entstehen etwa innerhalb der Personenbezeichnungen Subgruppen auf ~er (nach Fleischer/Barz 1992, 71): Maler (“professionell’) Finder Cokkasionell’) Kriterium der Zuordnung ist die Abstraktionsstufe der gruppenbildenden semantischen Verallgemeinerung (ebd.). Es geht also um die Hierarchie von Oberbegrifis- und Un- terbegriffsrelationen. Frage 4 Durch welche spezifischen semantischen Merkmale wird die semantische Invariante “Steigerung der Basiseigenschaft’ in den Wortbildungsprodukten superklug und hyper- korrekt nuanciert? srouan BrAcic | 95 ‘Textbeispiel Alles flieBt Was ist die Zeit? Uber diese Frage zerbrechen sich die Philosophen seit tiber 2500 Jahren die Képfe. Gilt Heraklits Grundgesetz. vom ewigen Wandel? Oder der legendiire Satz, von Parmenides: Denn dasselbe ist Denken und Sein“? Ob Tageszeit, Jahreszeit, Lebenszeit oder Epochenzeit: Die Zeit ist unser Schicksal. Sie beschert uns die aufregenden Aufbriiche und Anfiinge, die schimmernden Wunder des Aufbliihens; aber sie mutet uns auch die Abbriiche zu, das Verwelken, Erstarren, Verwesen, all diese Ermitdungs- und Verfallsprozesse, schlieblich das dunkle Ende von allem: den Tod; am Ende der Tage gar das Aussterben der Gattung Mensch und das finale Feuer unseres von der Sonne verbrannten Planeten (Auszug aus Mathias (sic!) Schreiber: Spiegel Wissen 2010, S. 2 behoben.) ‘ettdruck im Original Im obigen Textausschnitt zeichnen sich aufgrund verschiedener Préfixbildungen zwei kontrastierende Wortbildungsgruppen ab. Neben einer allgemeinen gemeinsamen Wortbildungsbedeutung ,, Nomina actionis (auch wegen vieler Konversionen) weisen sie spezifischere untergeordnete semantische Merkmale auf. Der ersten Wortbildungs- gruppe, repriisentiert durch Aufbriiche, Anféinge, Aupbliihens, steht die andere Wortbil- dungsgruppe gegeniiber, deren Elemente Abbriiche, Verwelken, Erstarren, Verwesen, Ermiidungs- und Verfallsprozesse, Aussterben sind. Den Konstituenten der ersten Wortbildungsgruppe ist wegen der Priifixe auf: und an-, die den Begin eines Prozesses ausdriicken (Fleischer/Barz 1992, 332, 334), die Wort- bildungsbedeutung “punktwell’, ‘inchoativ’ gemeinsam. Alle vier Prifixe (ab-, ver-, er-, aus-), die der zweiten Wortbildungsgruppe zugrunde liegen, driicken hier die gemeinsame Wortbildungsbedeutung “beenden’ aus (Fleischer/ Barz 1992, 323-326, 329, 336). AuBerdem lassen sich diese vier Prifixe der zweiten Wortbildungsgruppe auf einer anderen Abstraktionstufe semantisch noch weiter spezi- fizieren (vgl. Fleischer/Barz 1992, 71): ab-: “das Unterbrechen, Beenden eines Prozesses’; synonymisch zu aus- (s. unten), antonymisch zu an- (s. oben) : “perfektiv’; Die Verben bezeichnen die vollstindige Durchfiihrung einer Hand- lung bis zum Ende“(Fleischer/Barz 1992, 325); konkurrierend treten auf ab-, aus- (ebd.); zusitzlich zu ‘perfektiv’ weitere spezifische semantische Merkmale (ebd.): ‘resultativ’ im Sinne von vergehen, verschwinden oder sterben (ebd. 326) er: impliziert hiufig das Merkmal ‘intensiv’ (Fleischer/Barz 1992, 323); Synonymie mit anderen Priifixen: mit aus-, mit ver- (ebd.), oft gehobene Stilschicht (ebd. 324) ‘aus-: synonym zu er-, ,wobei der Abstraktionsgrad der er-Verben hiher ist ..."* (ebd. 336). 96 | rexrsenanrik Besonderes ‘An dieser kontrastiven Opposition haben auch zwei Partizipien als deverbale Priifigierun- gen teil: aufregend: das ‘Bewegen’ einer Person im tibertragenen Sinn" (Fleischer/Barz 1992, 333) — verbunden mit der ,Vorstellung einer vertikalen Bewegung” (ebd.) vs. verbrannt; 2u der Wortbildungsbedeutung ‘resultativ’ (s. oben) kommt noch eine zustitz~ liche Komponente hinzu: ,,... ein restloses, zweckorientiertes Verarbeiten, Aufbrauchen oder Bescitigen eines Stoffes* (ebd. 325) Die beiden Wortbildungsprodukte gehéren weder zu der ersten noch zu der zweiten Wortbildungsgruppe, weil sie keine Substantive sind. Wenn man jedoch dazu noch andere Lexeme und Syntagmen zihit, die per definitionem ebenfalls nicht zum Para- digma Wortbildungsgruppe gehdren konnen, die aber sehr wohl durch ein gemeinsames semantisches Merkmal (diisterer’, ‘makabrer’, ja ‘eschatologischer Grundton’) geprigt sind (schliepilich, Ende, Tod, am Ende der Tage, gar, final), bewegt man sich schon an der Grenze zur Isotopie. (Vgl. Kapitel 2.B.) 2.C.4 WORTBILDUNGSNEST Definition »Als Glieder eines Wortbildungsnestes werden Wortbildungsprodukte bezeichnet, die in ihrer Struktur iiber ein formal und semantisch identisches Grundmorphem verfiigen, das das Kernwort des Nestes darstellt: Klug, unklug, Klugheit, auskliigeln ...* (Pleischer/ Barz 1992, 71; Kursivschrift im Original).” Beispiele (vel. ebd.) Kopf, kopfen, Dummkopf, Kopfverlerzung kaufen, abkaufen, kiiuflich, kauflustig Grundschulzeit, Schulsystem, Schulformen Das jeweilige Kernwort ist eine unmittelbare Konstituente der Wortbildungskonstruktion oder Teil einer unmittelbaren Konstituente des komplexen Wortes. (ebd. 72) Besonderes Wortbildungsnest und Wortbildungsaktivi a) Komplexitit des Kernwortes b) Polysemie des Kernwortes 2f.) Beim Wortbildungsnest handelt es sich im Prinzip um eine Wortfamilie, Der Unterschied besteht darin, dass bei der Wortfamilie die etymologische Verwandtschaft im Vordergrund steht, was den diachronen Gesichtspunkt impliziert, also auf den ersten Blick auch nicht mehr transparente Beziehungen zwischen Wortern wie 2.B. ziehen, Zeuge, ztichten, Zaum, die sich auf dieselbe Wurzel zuriickfihren lassen, Diese lexikalischen Einheiten sind in der Gegenwartsprache formal und semantiseh nicht mehr an das Kernwort anzuschilieBen, Beim Wortbildungsnest geht es hingegen um die morphematische Motiviertheit von Wort- bildungsprodukten auf gegenwartssprachlicher Ebene. Die texikalische Bedeutung ist aus der Motivations- bedeutung erschlie@bar. (ebd. 72) STOJAN BRAGIS| 97 a) Wortbildungsaktivitit bei unterschiedlicher Komplexitat des Kernwortes einfache Kernworter (Simplizia) neigen zur Derivation, 2.B. krank: Krankheit, kriinklich, erkranken, krankhaft, kranken ... komplexe Kernworter zeigen eher eine Affinitit zur Komposition, 2.B. Krankheit: Kinder-, Hautkrankheit; Krankheitserreger, -ursache, -bild; Krank- heitsphase b Wortbildungsaktivitat bei Polysemie des Kernwortes Die meisten Lexeme, so auch die Kernworter in Wortbildungsnestern, sind mehrdeu- tig. Nicht alle Sememe (Bedeutungsvarianten) von Kernwértern sind jedoch gleich aktiv. Am aktivsten ist in der Regel die jeweilige Hauptbedeutung. Beispiel: polysemantisches Kernwort grau (nach Wahrig: Deutsches Wérterbuch) Semem1 (Hauptbedeutung): “farbig aus einer Mischung zwischen schwarz und weil” Semem 2 (Nebenbedeutung,): “unbestimmt’ (Vorstellung) Semem 3 (Nebenbedeutung,): “trostlos, dde, eintdnig’ (Stimmung) Semem1 (Hauptbedeutung) ist wortbildungsaktiv: grauhaarig, Graukopf, graumeliert, Graugans, ergrauen... Semem 2 (Nebenbedeutung ) ist kaum wortbildungsaktiv: Grauzone ~ eines der wenigen Komposita mit Nebenbedeutung, Semem 3 (Nebenbedeutung,): ? Ausnahmen von dieser Tendenz sind wohl mit besonderen stilistischen Funktionen ver- bunden, Darauf soll anhand eines Auszugs aus dem Text mit dem Titel ,.Leben unterm Grauschleier eingegangen werden (von Werner Hinzpeter; Stern GESUND LEBEN, 5/10/56 f.; Fettdruck im Original behoben; Absatznummerierung und Kursivschrift von SB). ‘Textbeispiel Leben unterm Grauschleier Hunderttausende in Deutschland leiden unter Dysthymie, einer leichten chronischen Depression. Viele von ihnen ahnen nicht, dass eine heilbare Krankheit sie zu notorischen Pessimisten macht, Absatz 2: Die Welt, wie Sie sie sehen, war schon immer grau in graw. Al gar s 3: Mindestens ein Mensch von hundert betrachtet die Welt seit Jahren, vielleicht so. hon sein ganzes Erwachsenenleben lang durch die grave Brille der Depression Absatz 5: Wenn die heftigen Symptome beseitigt sind, haben die Patienten oft das Gefithl, sie seien genesen, weil sie die Welt wieder so gewohnt trib wie vorher sehen. Absatz 9: Sehr haufig muss der Grauseher von diesem Schritt™ erst tiberzeugt werden, 98 | rextseMantik weil er seinen Gemiitszustand ja seit Jahren fiir normal hilt Absatz 13 (Textende): Das lisst sich dindern. Aber nur, wenn der Grauseher sein Ver- halten daindert. Werner Hinzpeter Fragen 1. In welcher Bedeutungsvariante wird im obigen Text das Lexem grau grundsitzlich verwendet? 2. Das Kompositum Grauschleier ist doppeldeutig. Welche Bedeutungen lassen sich unterscheiden? Ist die Bedeutung in diesem Text lexikalisiert oder ist das Lexem Grauschleier hier ein Textwort/Okkasionalismus (vgl. Barz/Schréder/Hiimmer/Poethe 2002, 181)? | Ist das Syntagma die graue Brille im Satz ,Mindestens ein Mensch von hundert betrachtet die Welt seit Jahren, vielleicht sogar schon sein ganzes Erwachsenenleben lang durch die graue Brille der Depression“ (Absatz 3) eine Kollokation? Kennen Sie eine feste Wortverbindung mit Brille und einer Farbbezeichnung, die hier (text)- antonymisch 2u gran aufzufassen ist? (Vgl. Unterkapitel 2.C.6.) 4, Gibt es im Text neben Grauschleier eine andere Ad-hoc-Bildung? Um welche Sememe von grau handelt es sich in den folgenden Texten: Spiitherbst (3.4.2) Die verlorene Geschichte (3.A.2) Zentralbahnhof (3.D.1) Vorfriihling (3.D.4) Das verborgene Wort (2.C.7.1.) ww Textbeispiel Bildungshaustellen Deutschlands Bildungslandschaft wird dibersichtlicher. Auch wenn immer noch kaum eines der 16 Schulsysteme einem anderen gleicht, lassen sich doch ein paar Reformtrends erkennen. Erstens: Die Grundschulzeit wird ausgweitet. In Berlin und Brandenburg dauert sie traditionell sechs Jahre, in Hamburg sollen es jetzt auch sechs werden und im Saarland immerhin flinf, Zweitens: Immer mehr Bundestiinder schaffen die Haupt- und Realschule als eigenstiindige Schulformen ab. Nur Bayern, Baden-Wiirttemberg, Hessen, Niedersachsen und Nordrhein-Westfalen wollen derzeit noch am Klassischen dreigliedrigen Schulsystem festhalten. In den tibrigen Landera findet sich, traditionell oder neu eingeftihrt, neben dem Gymnasium die Sekundarschule, die je nach Bundestand auch Oberschule, Realschule plus, Gemeinschaftsschule, Regelschule, Mittelschule, Stadtteilschule oder Regionale Schule heift. Oft kénnen hier simtliche Abschliisse bis hin zum Abitur erworben werden. Bildungssackgassen sollen so ausgeschlossen sein. Drittens: Bei den Sekundarschulkonzepten herrschen zwei unterschiedliche Philosophien. Die neuen Bundeskinder Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thiiringen sehen unter einem % Bevieht sich aut das empfottlene Heilverfahren im Pritext STOUAN BRAGIE | 99 gemeinsamen Dach getrennte Bildungsgiinge fiir Haupt- und Realschiiler vor, auch in Schleswig-Holstein und in Rheinland-Pfalz kénnen sich Schultriger fiir dieses Modell entscheiden. Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Berlin, Bremen, Hamburg und das Saarland dagegen wollen alle Schiiler integriert beschulen. Viertens: In Berlin, Bremen, Hamburg und dem Saarland sollen sogar die Gesamtschulen unter dem Dach der Sekundarschulen mitfusionieren, in den tibrigen Landern bleiben sie auch bei Ein- fithrung einer Sekundarschule bestehen. Einen umstrittenen Sonderweg plant Thiiringen mit der Einfiihrung einer Gemeinschaftsschule auf freiwilliger Basis, an der die Schiiler im Extremfall sogar von der 1, bis zur 12. Klasse gemeinsam lernen konnen. Wichtig ist schlieBlich der Hinweis, dass in der Grafik” sowohl bereits realisierte Reformen berticksichtigt sind als auch derzeit bekannte Reformpline: In Berlin und Schleswig-Holstein kiuft der Umbau, in Hamburg hiingt die Umsetzung vom Ergebnis, des Volksentscheids niichsten Monat ab. In Bremen steht die Schulfusion 2011 an, im Saarland erst 2013. Jan-Martin Wiarda Die Zeit Nr. 25 Chancen (17. Juni 2010) (S. 68) (Fettdruck im Original behoben.) Fragen und Aufgaben 6.1 Welches Grundmorphem kommt im Text am hiufigsten als Kernwort von Wortbil- dungsprodukten vor? Schreiben Sie aus dem Text alle Wortbildungsprodukte heraus, in denen das Kernwort -schul-/schule vorkommt. Erstellen Sie dazu cine Ubersichtstabelle. (Vgl. Fleischer/ Barz 1992, 77.) Welche Grundmorphemvariante ist in den Wortbildungsprodukten im Text hiufiger vertreten? 6.4 Kommt das Kernwort -schul-/schule auch in dreimorphemischen Komposita vor? (Val. ebd. 98.) Kommt das Kernwort —schul-/schule nur in Komposita oder auch in anderen Wort- bildungsarten vor? Wie viele Konstituenten enthiilt das Wortbildungsnest rund um das Kernwort—schul-/ schule? Neben diesem umfangreichsten Wortbildungsnest mit dem Kernwort—schul-/schule gibt es im Text noch einige andere Wortbildungsnester, die nicht so differenziert ausgebaut sind, z.B. mit Kernwértern bildung-, bau-, sekundar-, gemein-, haupt-, real-, fusion-, reform-, -land. Schreiben Sie alle Komponenten der Wortbildungs- nester zu jedem dieser Kernworter heraus. 6.8 An welchen Stellen als ,,Knotenpunkten“ (ebd. 76) kommt es aufgrund der identi- schen Kernworter zu Uberschneidungen zwischen den einzelnen Wortbildungsne- stern bzw. Wortbildungsprodukten? 6. re 2 6. a 6. a 6. g Bezieht sich auf die schematische Wiedergabe »Unter vielen Diicherns auf derselben Zeitungsseite, in der gezeigt wird, »/wle sich die Schulsysteme der einzelnen Bundeskinder unterscheiden und welche Reformen geplant sind. YRC] USpPtA 1920) 100 | textsemantix sTOvAN pracié| 101 6.9 Der Text ,.Bildungsbaustellen" als Haupttext und die dazugehdrige Grafik Unter vielen Dachern* (als Nebentext) stellen einen Textkomplex (Textverbund)" dar. Uber welche Simplizia und Wortbildungsprodukte sind der Nebentext und der Haupttext miteinander verkniipit? 7. Gibtes im Text ,,Alles flieSt* (2.C.3) ein Beispiel fir ein Wortbildungsnest? Welches Grundmorphem fungiert darin als Kernwort? Schreiben Sie alle Elemente dieses Wortbildungsnestes heraus. In welchem Ver- hltnis stehen in stilistischer Hinsicht die Bestimmungsworter zueinander? 2.C.5 WORTBILDUNGSSYNONYMIE_ Definition Von der Wortbildungssynonymie als einem »Spezialfall der lexikalischen Synonymie« spricht man, wenn zwei (oder mehr) Wortbildungsprodukte mindestens ein gleiches Grundmorphem bzw. eine identische unmittelbare Konstituente enthalten, (Fleischer/ Barz 1992, 73) Beispiele (ebd.) fehlerlos — fehlerfrei Sdiufer — Saufbold Naivheit — Naivitdt superklug — tiberklug Koautor — Mitautor inakzeptabel — unakzeptabel inkorrekt — unkorrekt Feierabendheim — Altenheim Meistens sind es Synonympaare, aus mehr als zwei Elementen bestehende »Synonym- reihen sind kaum ausgepragt* (ebd.): erschlieBen ~ zuschlieBen ~ abschlieBen Fernsehapparat - Fernsehgerit - Fernseher Leben ~ Lebenswelt - Lebensganzheit Analyse ~ Anlyseprozess - Analyseverfahren Fragen 1. Sind in den obigen synonymischen Paaren und Reihungen in Anstitzen auch andere Wortbildungsparadigmen enthalten? Wenn ja, welche? 2. »Vereinzelt entsteht Synonymie durch Veriinderung der Reihenfolge der Glieder: Tanker-Riese /Riesen-Tanker« (Fleischer/Barz. 1992, 74). Gibt es zwischen diesen beiden Synoymen einen Unterschied? Geht es beim Wortpaar Mainnertoilette ~ Toilettenmann (»Zentralbahnhof« in 3.D.1) auch um Wortbildungssynonymie? » Gruppe von Texten, die aufeinander bezogen sind (Barz/Schrisder/Hiimmer/Poethe 2002, 63).

Das könnte Ihnen auch gefallen