Sie sind auf Seite 1von 5
ETUDES BERBERES 1 LUA LANGUE BERBERE DANS LA COMMUNE MIKTE DE BARIKA Le Commune mite de Barka, stuée 8 Vextémité orien late du bassin du Hodna, est considéré, le plus souvent, comme exslusivement de langue arabe; et cola eit vrai pour tout le plat poys. Mais les montagnes du Nord et du Nord-Est sont & In poinla Ouest du bloe chau Tt Commune de Barika y possbde quatre dovars qui oom pent environ le #/0 de sa superficie: Gosbst, Ould St Stiman Nguons, Setan. CCompte tenn deg observations qu'on lira plus lin, vole tun tableau des fractions patlant hybire (vie le tableaw page suivante. \ On remarque tout de-euite un acorolssement de 1a. pop lation : de 1885 41964, les berbérophones ~~ ou censés tls — pastent de 7.068 8 15.568, sit un gain do 6.500 units, land fue les arabophones progresent, eux avssi, de 2.80) units. Teste a sovoie s'il faut acconder Beaucoup de eréanco aux sfalistiques et mesurer Vimportance d'une Jangue au nombre Ge personnes qui Pemploient ou d'opris usage qu'elles en font. Quet qu'il en soit, metions, qu'aujourdhul, dans ta Commune minte, 19% de lo population, eestdire tout ex plus 14-000 individus, e 58.000 parlant arabe On constatseneute que Te douar Gosbat est entidreme Derbérophone, La grande vole caravanitre de Biskra 3 jos inclus, parent berbire en face x st 6 never aratcatne ‘ok dln Ouled 2ekri, Amour, dove eu, ingulstiquement, sverne Ailleuy, Varabe s'est inflieé et conquis des mechs centiires: da moment Tes travaux du Senatus-Consate, I Trsction Sefian était encore miste; depuis 1900, dans N'gacus ef Ouled Si Sliman, {.000 habitans. peut-eie, ont abandonné le chaouia, Par contee dans oe demise dousr, certains groups coriginares a’Ouled Jellal ont oussé tous rapports avec les ‘membres de le tribu rests au pays. L'avanoée arabe ost pt cullfement sensible au Nord du G.C. 5 de Ngaous Mac. Mahon, aux abords de Ja route Darke Séli et sur les deus ives de Voued Berika que remonte fa piste du Sahara aw Tel par Cornsille et Ain Mila, Dans N'gao, le terrain ext oceups par les Beni-tfren et dane Ouled Si Sliman par Ia femille maraboutique des Ouled Sidi Lahcen (fraction Lemenakh) les nomades n'y possddent aucun droit d'vange et de cam pement. Bn rile générale, Tes hommes, emploient au dehors abe aveo Paccent Ghnouia et, & la maison, Te chaowia, Les viillards, les femmes, let enfonts ignorent protiquement ‘celui: & audience de la Justice de Paix se présentent qucl- quofols des femmes dont Vinterprate officiel ne peut tirer aucun mot et qui pleurent sous les rier de In salle, Pout les gens de a plaing en effet, Tes montagnards sont un peu des retardatare, des Wis, dos lourdauds, It n'y a pas mépeis proprement dit mais irnie. Psi cependant rencontré certine notables fers de leur langue car, selon Texpreaion de Tm Peo > « Chaque oiscau a son ramages, Celle langue, ils Yappelient enxsmémes « chrouia» ‘A quelles oruses altibuer celle désaffection partielle et, audemourent sane conséquence, da berbire ches les homies > Liestion de Vadministration francaise? Mest wri que le personnel, cad, Khodja, Ie plus souvent, n'est pas originsire ‘du douse. Fat yu un garde-champtire rasembler svee peine les gens de Tifrent qui ne voulsient pas le comprendre ; aus Ibureaox de la Commune, dans tes dlibéationy de djemaas, les alfores se taitent ex! arabe. Quant sux éerivaine publics, fis eéigent plaintes et réclamations en frangsis, runes aennines a0 école? Dans les Gcblos de Bat, Venseignement se donne on frangals, mals cela n'a de valour que pour le centre de gous et tne mechta de Gesbat. Tbs et chioukh s'expri- sent en arabe. ‘Les aiarages aisles ont une oertaine influence car nom- breusee sont les femmes chaouiaa qui épousent des Arebes et uittent Ta eonlnée; kes enfants apprennent alors la langue ‘lu pie. Mais d'un autre ebté, wn Becbize Spouse rarement te Arabe, ‘prs plusionrs questions, te wabalf de Tinfain-m'a alors si: scFsime parler arabe car je peux dire compris partout ‘is je vais Inalallge aux fronibves de leur groupe Tingle Tique, poussés par fa seurté des chemine & voyager et 3 fréquontar Tes marchés, les Derbires de Berika — comme heatcnup d'autres, di reste — ant di eomposer. Mais fe fait do eoneerver Te chaouia dane Ia famille, de lol laiser le rang de langue meternelle ruintient ses potions contre le grignolage journaliee do Parabe, Dans leur « Enqutte fur ln dispersion de la languo beebire en Algé Doutté et Gautier signalaient que «le ‘at indéniable mais tts let Nila Gammune mixte. ni tx Archives dépuetementales, ni A 1a Bibllothtque- du Gow ‘vemement Général, je n'si pu retrouver Ia réponse compltte de Vad de Barika au questionnaire de Dowtlé et Gaulior; «dans Te douar Ovted 81 Sliman, Is langue chacuia ‘aura disparu dans cinquante ans», y Gait dit Ti n'en a rien &t, Ie berbire ne slant elfaoé devant Vrerabe que dans les seations exléricares, Ji profté de’ mon séjour & Barika pour vieiler et com- plelcr dans los limites de la commune, au dovar N'gaous ea paeticulor pour lequel il n'avait pss eu d’informateur, Les fortes consucrice par M. André Basset aux hovins(), Pi (Base Ade, Atay Ungaisigue de parler, eri su Non unt Somerton! it uhketinge Se int ‘recta ‘dete"Fagu oar atts wer 10, sey ‘0s survor semicam ‘eruves anxnnss 0 implement noté se que Jal eru entendre, ans expliquer ni ‘On pourra as reporter au fascicle de Notes joint Le relevg suivant donne les termes uss ef renvoie aux numeos des carte de M. Basset Chifres romaine) et se points Wenqudte (chilfres arabes). Le douar N'gaous a &é sifocté de Beever, — Dans dovars, afunar at aberrat (pl ifunasen, iheraten) désigaent indiffetemment Te boeut ou, te faureau, Pour avoir un ferme epécial & ce dernier, i fa Deaucoup insster suprés des Indigines is indiquent alors rama (pl, rroamel}, sau 3 gaous oi ee mot est inconny of 4 Ouled $i limon of Ia forme du plareln’existe pas. ‘Yoon. — tafunaal ext seuk employé, aut 8 Gosbat obj relevé unas, Celle chute du f so retrouve au pluvel- an cor ouLED st stiMay tecemil gems itdmipen- daamay fgendisen agent inémne endroit: on a ifunasin ow encore hifunasin & edté de ‘ijunasin. Veau, — La grande majorité des foformsteurs donne actin (au plore fkmiyen, ou féminin singulier tacémif, an {minin plocel Hszmiyin). Signaler teémai et fcknai comme 2 Oaled $i Sliman, Gey dornidres notations sont ares ‘Bel- Tessas = donors Onled Fatma, Cheddi; Ain Touta : douars Guled Aout et Tahanent; Khenebala:douar Khanga Si Nad GADUS (1 bis) g s Lisire dextension dest, empeant arabe qul désigne le € of NEE och ded plas souvent fot bovin june, va de Sook Abt & Mee hon, 2 | spiizbiigiisii. ‘hu nord-ouest du bloc eonstantinois, c'est agenduz avee son 2 | hf lseeie; S855 vi igeecen, ao finn tagendt ot gendusin qt S585 SES E5259 Stemploye == = Oued Si Sinan, om wise genes quand it sgt de E Zane ru de trois bien (ie sun Te dows Tow oman’ Be gee {hin Ton) Oued Zam (Ful), Onlsd Mobashned: ben aes See & Ferrowd (Delezma), Ouled sidi Ounce (Ain Mil), Ovlian 2B 2 (Ain Bela) gga t $232 "h Gon, ajendas Gl iyndazen, fom. sng, leyenda Pag2¢3:22 agendas, Téminin pluie tyendsin, ijendain) ms 6 ef: 2iy2 ding pour animal de 4 2.6 moi. raps Yes notations de 22223522 IM nde ase, compl tn des Incas de aang @informatenrs, “yee retrouve en tralnée sur a earte dans les 0 vor “ararcarne lovers Tannezaret, Bou Tale Hamma (bre), Mell, Bl Rabot, Tiss el Ayoun (Bellezma), Ouled Bellsouchat, Ovled Bel Khir (Eutma) ct eéappartt dans is région Cherchell, Ténis, Onan ville, Taumition, Gewise — A edté daezmi on Tilrent acémi ameszon, éetmiyen tmezzane%, ta sunt, tics timer zanin Diautre part, ja souvent constaté chez ceux que je ave tionnais, pourtant tous fellahs, une dificult & trouver le mist juste pour un animal dosing et méme & différoncter les sexes, Pour la femelle, fai noté & Goshat tovnett seul en pays chaouia, mais qui eit signalé par M. Andné Haseet dans les Communes mixtes Oued Marsa, de ls Souenmam, de Tal fount et da Guorgour en ajoutant (p. 145): « Nous avons vraizemblablement.,. avec la limite ovientale de Ia Kabylie, 1u timite orientate demplot de esto appellation». Peut-

Das könnte Ihnen auch gefallen