ETUDES BERBERES
1
LUA LANGUE BERBERE DANS LA COMMUNE MIKTE DE BARIKA
Le Commune mite de Barka, stuée 8 Vextémité orien
late du bassin du Hodna, est considéré, le plus souvent,
comme exslusivement de langue arabe; et cola eit vrai pour
tout le plat poys. Mais les montagnes du Nord et du Nord-Est
sont & In poinla Ouest du bloe chau
Tt Commune de Barika y possbde quatre dovars qui oom
pent environ le #/0 de sa superficie: Gosbst, Ould St Stiman
Nguons, Setan.
CCompte tenn deg observations qu'on lira plus lin, vole
tun tableau des fractions patlant hybire (vie le tableaw page
suivante. \
On remarque tout de-euite un acorolssement de 1a. pop
lation : de 1885 41964, les berbérophones ~~ ou censés tls —
pastent de 7.068 8 15.568, sit un gain do 6.500 units, land
fue les arabophones progresent, eux avssi, de 2.80) units.
Teste a sovoie s'il faut acconder Beaucoup de eréanco aux
sfalistiques et mesurer Vimportance d'une Jangue au nombre
Ge personnes qui Pemploient ou d'opris usage qu'elles en
font. Quet qu'il en soit, metions, qu'aujourdhul, dans ta
Commune minte, 19% de lo population, eestdire tout ex
plus 14-000 individus,
e 58.000 parlant arabe
On constatseneute que Te douar Gosbat est entidreme
Derbérophone, La grande vole caravanitre de Biskra 3
jos inclus, parent berbire en face
x st6 never aratcatne
‘ok dln Ouled 2ekri, Amour,
dove eu, ingulstiquement, sverne
Ailleuy, Varabe s'est inflieé et conquis des mechs
centiires: da moment Tes travaux du Senatus-Consate, I
Trsction Sefian était encore miste; depuis 1900, dans N'gacus
ef Ouled Si Sliman, {.000 habitans. peut-eie, ont abandonné
le chaouia, Par contee dans oe demise dousr, certains groups
coriginares a’Ouled Jellal ont oussé tous rapports avec les
‘membres de le tribu rests au pays. L'avanoée arabe ost pt
cullfement sensible au Nord du G.C. 5 de Ngaous Mac.
Mahon, aux abords de Ja route Darke Séli et sur les deus
ives de Voued Berika que remonte fa piste du Sahara aw Tel
par Cornsille et Ain Mila, Dans N'gao, le terrain ext oceups
par les Beni-tfren et dane Ouled Si Sliman par Ia femille
maraboutique des Ouled Sidi Lahcen (fraction Lemenakh)
les nomades n'y possddent aucun droit d'vange et de cam
pement.
Bn rile générale, Tes hommes, emploient au dehors
abe aveo Paccent Ghnouia et, & la maison, Te chaowia, Les
viillards, les femmes, let enfonts ignorent protiquement
‘celui: & audience de la Justice de Paix se présentent qucl-
quofols des femmes dont Vinterprate officiel ne peut tirer
aucun mot et qui pleurent sous les rier de In salle, Pout les
gens de a plaing en effet, Tes montagnards sont un peu des
retardatare, des Wis, dos lourdauds, It n'y a pas mépeis
proprement dit mais irnie. Psi cependant rencontré certine
notables fers de leur langue car, selon Texpreaion de Tm
Peo > « Chaque oiscau a son ramages, Celle langue, ils
Yappelient enxsmémes « chrouia»
‘A quelles oruses altibuer celle désaffection partielle et,
audemourent sane conséquence, da berbire ches les homies >
Liestion de Vadministration francaise? Mest wri que le
personnel, cad, Khodja, Ie plus souvent, n'est pas originsire
‘du douse. Fat yu un garde-champtire rasembler svee peine
les gens de Tifrent qui ne voulsient pas le comprendre ; aus
Ibureaox de la Commune, dans tes dlibéationy de djemaas,
les alfores se taitent ex! arabe. Quant sux éerivaine publics,
fis eéigent plaintes et réclamations en frangsis,
runes aennines a0
école? Dans les Gcblos de Bat, Venseignement se donne
on frangals, mals cela n'a de valour que pour le centre de
gous et tne mechta de Gesbat. Tbs et chioukh s'expri-
sent en arabe.
‘Les aiarages aisles ont une oertaine influence car nom-
breusee sont les femmes chaouiaa qui épousent des Arebes et
uittent Ta eonlnée; kes enfants apprennent alors la langue
‘lu pie. Mais d'un autre ebté, wn Becbize Spouse rarement
te Arabe,
‘prs plusionrs questions, te wabalf de Tinfain-m'a alors
si: scFsime parler arabe car je peux dire compris partout
‘is je vais Inalallge aux fronibves de leur groupe Tingle
Tique, poussés par fa seurté des chemine & voyager et 3
fréquontar Tes marchés, les Derbires de Berika — comme
heatcnup d'autres, di reste — ant di eomposer.
Mais fe fait do eoneerver Te chaouia dane Ia famille, de lol
laiser le rang de langue meternelle ruintient ses potions
contre le grignolage journaliee do Parabe, Dans leur « Enqutte
fur ln dispersion de la languo beebire en Algé
Doutté et Gautier signalaient que «le
‘at indéniable mais tts let Nila Gammune mixte. ni
tx Archives dépuetementales, ni A 1a Bibllothtque- du Gow
‘vemement Général, je n'si pu retrouver Ia réponse compltte
de Vad de Barika au questionnaire de Dowtlé et
Gaulior; «dans Te douar Ovted 81 Sliman, Is langue chacuia
‘aura disparu dans cinquante ans», y Gait dit
Ti n'en a rien &t, Ie berbire ne slant elfaoé devant
Vrerabe que dans les seations exléricares,
Ji profté de’ mon séjour & Barika pour vieiler et com-
plelcr dans los limites de la commune, au dovar N'gaous ea
paeticulor pour lequel il n'avait pss eu d’informateur, Les
fortes consucrice par M. André Basset aux hovins(), Pi
(Base Ade, Atay Ungaisigue de parler, eri
su Non unt Somerton! it uhketinge Se int
‘recta ‘dete"Fagu oar atts wer 10, sey‘0s survor semicam ‘eruves anxnnss 0
implement noté se que Jal eru entendre, ans expliquer ni
‘On pourra as reporter au fascicle de Notes joint
Le relevg suivant donne les termes uss ef renvoie aux
numeos des carte de M. Basset Chifres romaine) et se
points Wenqudte (chilfres arabes). Le douar N'gaous a &é
sifocté de
Beever, — Dans dovars, afunar at aberrat (pl
ifunasen, iheraten) désigaent indiffetemment Te boeut ou, te
faureau, Pour avoir un ferme epécial & ce dernier, i fa
Deaucoup insster suprés des Indigines is indiquent alors
rama (pl, rroamel}, sau 3 gaous oi ee mot est inconny
of 4 Ouled $i limon of Ia forme du plareln’existe pas.
‘Yoon. — tafunaal ext seuk employé, aut 8 Gosbat obj
relevé unas, Celle chute du f so retrouve au pluvel- an
cor
ouLED st stiMay
tecemil
gems
itdmipen- daamay
fgendisen
agent
inémne endroit: on a ifunasin ow encore hifunasin & edté de
‘ijunasin.
Veau, — La grande majorité des foformsteurs donne
actin (au plore fkmiyen, ou féminin singulier tacémif, an
{minin plocel Hszmiyin). Signaler teémai et fcknai comme
2 Oaled $i Sliman, Gey dornidres notations sont ares ‘Bel-
Tessas = donors Onled Fatma, Cheddi; Ain Touta : douars
Guled Aout et Tahanent; Khenebala:douar Khanga Si Nad
GADUS (1 bis)
g s Lisire dextension dest, empeant arabe qul désigne le
€ of NEE och ded plas souvent fot bovin june, va de Sook Abt & Mee hon,
2 | spiizbiigiisii. ‘hu nord-ouest du bloc eonstantinois, c'est agenduz avee son
2 | hf lseeie; S855 vi igeecen, ao finn tagendt ot gendusin qt
S585 SES E5259 Stemploye
== = Oued Si Sinan, om wise genes quand it sgt de
E Zane ru de trois bien (ie sun Te dows Tow oman’
Be gee {hin Ton) Oued Zam (Ful), Onlsd Mobashned: ben
aes See & Ferrowd (Delezma), Ouled sidi Ounce (Ain Mil), Ovlian
2B 2 (Ain Bela)
gga t $232 "h Gon, ajendas Gl iyndazen, fom. sng, leyenda
Pag2¢3:22 agendas, Téminin pluie tyendsin, ijendain) ms 6
ef: 2iy2 ding pour animal de 4 2.6 moi. raps Yes notations de
22223522 IM nde ase, compl tn des Incas de aang
@informatenrs, “yee retrouve en tralnée sur a earte dans les0 vor “ararcarne
lovers Tannezaret, Bou Tale Hamma (bre), Mell, Bl Rabot,
Tiss el Ayoun (Bellezma), Ouled Bellsouchat, Ovled Bel Khir
(Eutma) ct eéappartt dans is région Cherchell, Ténis, Onan
ville,
Taumition, Gewise — A edté daezmi on
Tilrent acémi ameszon, éetmiyen tmezzane%, ta
sunt, tics timer zanin
Diautre part, ja souvent constaté chez ceux que je ave
tionnais, pourtant tous fellahs, une dificult & trouver le mist
juste pour un animal dosing et méme & différoncter les sexes,
Pour la femelle, fai noté & Goshat tovnett seul en pays
chaouia, mais qui eit signalé par M. Andné Haseet dans les
Communes mixtes Oued Marsa, de ls Souenmam, de Tal
fount et da Guorgour en ajoutant (p. 145): « Nous avons
vraizemblablement.,. avec la limite ovientale de Ia Kabylie,
1u timite orientate demplot de esto appellation». Peut-