Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Lenguas
originarias
del
Per
Versin resumida
Ministro de Educacin
Jaime Saavedra Chanduv
Viceministro de Gestin Pedaggica
Flavio Figallo Rivadeneyra
Viceministro de Gestin Institucional
Juan Pablo Silva Macher
Direccin General de Educacin Intercultural Bilinge y Rural - Digeibir
Directora General
Elena Antonia Burga Cabrera
Director de Educacin Intercultural y Bilinge
Manuel Salomn Grndez Fernndez
Documento Nacional de Lenguas Originarias del Per (Versin resumida)
Equipo de Desarrollo Educativo de las Lenguas de la Digeibir encargado de la revisin y edicin del documento:
Karina Natalia Sulln Acosta, Edinson Huamancayo Curi, Mabel Mori Clement, Vidal Carbajal Sols
Hecho el Depsito Legal en la Biblioteca Nacional del Per N 2014-05051
Impreso en Industrias Grficas Ausangate S.A.C.
Jr. Conde de Superunda 631 - Lima 1 - Per
MINISTERIO DE EDUCACIN
Calle Del Comercio N. 193, San Borja
Lima, Per
Primera edicin: abril 2014.
Janio Sangama Apageo (San Martn), Lizardo Cauper Pezo (UcayaliORAU), Jaime Nez Huahuasoncco (Puno), Richard Albarracn Huacani
(Puno), Nelly Ramos Rojas (Puno), Mauro Ayamamani Yanqui (Puno),
Sarita Benner de Lama (Tumbes), Roberth Tacuri Toribio (Pasco), Moiss
Saavedra Heyahijia (Madre de Dios), Klaus Quicque Bolvar (Madre de DiosFENAMAD), Roberto Martnez Prez (Junn-INLOP), Olmin Salinas Valdez
(Junn), Alejandro Felipe Otrola Nicols (Junn), D. Leonidas Solrzano
Apaza (DRE-Tacna), Ricardo Jimnez Palacios (Gobierno Regional de
Tacna), Berna R. Ramrez Huamn (Huancavelica-ONAMIAP), Javier Ustua
Camacho (Abancay), Nery Mamani Vilca (Cusco), Freddy Ucayali (Junn),
Hctor Martn Manchi (Junn), Mnica Sicchar Vela (Aidesep) y Clarivel
Tiinch Ramrez (Amazonas)
Abogado
James Matos Tuesta
Aportes de lingistas a algunas secciones de este documento
Junn: Liliana Snchez (quechua) y Elsa Vlchez (ashaninka)
Loreto: Jorge Gasch
Madre de Dios: Mara Clotilde Chavarra y Heinrich Helberg
Elaboracin de tablas de registro de instituciones educativas EIB y EIRL
Giancarlo Tong Vela
Diseo grfico y diagramacin
Roxana Wong Arvalo, Walter Ao Mendoza y Javier Vliz Tacur
Revisin de texto
DIGEIBIR
Presentacin
El presente texto es una versin resumida del Documento Nacional de Lenguas Originarias del Per, que se elabor en el marco de la Ley N. 29735, Ley
que regula el uso, preservacin, desarrollo, recuperacin, fomento y difusin de las lenguas originarias del Per. La finalidad de este trabajo es brindar
informacin sobre las diferentes lenguas que se hablan en el pas y sus variantes dialectales, de modo que las distintas instituciones de diversos sectores
nacionales, regionales y locales lo utilicen como una base de datos para plantear polticas de atencin adecuadas a estas poblaciones y se desarrollen acciones
que garanticen el cumplimiento de la mencionada ley.
La base de datos de las lenguas originarias del Per permite al Ministerio de Educacin (Minedu) tener informacin precisa sobre la demanda real de
atencin a nios, nias y adolescentes que pertenecen a un pueblo originario y tienen una lengua originaria o indgena, y que por tanto requieren una
atencin diferenciada, pero de calidad, como es la Educacin Intercultural Bilinge y la Educacin Intercultural de Revitalizacin Lingstica.
Desde el ao 2006 el Minedu inici la tarea de normalizar las lenguas del Per, pero haca falta una base de datos confiable y actualizada, que permitiera
saber cuntas lenguas siguen vigentes, cuntos nios, nias y adolescentes en edad escolar hablan estas lenguas en cada regin y en qu nivel educativo estn,
y cuntas escuelas en el pas atienden a los nios, nias y adolescentes de todos estos pueblos y sus respectivas lenguas.
Hoy en da tenemos esta informacin, la misma que est consignada en esta publicacin, y que nos ha permitido desarrollar un Plan Estratgico para ir
atendiendo a las instituciones educativas de Educacin Intercultural Bilinge (IIEE EIB) y de Educacin Intercultural de Revitalizacin Lingstica (IIEE
EIRL) de manera progresiva. As, de las 47 lenguas que se hablan en el Per, podemos decir que se encuentran en distintos niveles de normalizacin:
Veintiseis (26) cuentan con alfabetos oficiales aprobados luego de un proceso de consulta y participacin de los hablantes de estas lenguas y sus
organizaciones representativas.
Doce (12) de estas lenguas y dos (2) variantes del quechua tienen Manuales de Escritura, basados en consensos bsicos sobre ciertas normas para
escribir en estas lenguas.
La informacin que se ofrece en este Documento Nacional de Lenguas Originarias del Per (versin resumida) procede de fuentes oficiales y de algunas
investigaciones realizadas por lingistas nacionales y extranjeros encargados por el Ministerio de Educacin. Se ofrece informacin sobre el estado lingstico
de cada departamento, considerando el nmero de lenguas, estado de vitalidad, situacin de normalizacin de las mismas, nmero de IIEE EIB y de EIRL
que existen en ese departamento por lenguas, nmero de estudiantes por niveles, nmero de docentes, entre otros datos. Tambin se considera informacin
sobre las lenguas habladas por pueblos en aislamiento voluntario y las lenguas extintas en cada departamento. Este documento solo brinda informacin
sobre lenguas originarias del Per, es decir, no se encontrarn datos sobre el castellano y sus distintas variantes dialectales, ni sobre las lenguas extranjeras
habladas en el pas.
Ponemos este valioso material a disposicin de autoridades, funcionarios de los distintos sectores a nivel nacional, regional y local, de maestros, centros de
formacin profesional como universidades e institutos superiores, ONG, organizaciones sociales e indgenas, y de todos aquellos que desarrollan su trabajo
en diversos contextos del pas, a fin de que les sirva como un referente a tomar en cuenta para un trabajo pertinente y con enfoque intercultural.
ndice
Presentacin
Abreviaturas y siglas
9
10
12
14
16
18
19
20
25
29
31
32
35
37
41
43
44
45
47
48
49
73
Abreviaturas y siglas
Aidesep
IIEE EIB
ARPI-SC
IIEE EIRL
CN
Comunidad nativa
INEI
CODEPISAM
INLOP
Minedu
Ministerio de Educacin
CREIB
ONAMIAP
Digeibir
ORAU
DRE
ORPIO
EBR
EIB
UGEL
EIRL
Unesco
Escale
FENAMAD
Unicef
Formabiap
L1
L2
Segunda lengua
IBC
s.f.
sin fecha
IIAP
s.a.
sin ao
Lenguas
originarias
El Per se caracteriza por ser un pas multilinge y pluricultural. La informacin sobre las lenguas originarias data de los siglos XVI y XVII con la
llegada de los primeros expedicionarios y misioneros a nuestro pas. De esta forma, sobre la historia de las lenguas originarias, Cerrn-Palomino afirma
que () cada suyo comprenda un gran nmero de etnias diferentes, las mismas que ascendan a por lo menos unas doscientas (Cerrn-Palomino,
2003:53)(*). Diversos investigadores sostienen que en el Per, antes de la llegada de los espaoles, se hablaban ms de doscientas lenguas.
Durante muchos siglos, estas lenguas originarias han sido consideradas dialectos, y se les ha dado un estatus inferior al del castellano. Asimismo, se
afirmaba que estos dialectos (lenguas) de nuestro pas no tenan gramticas, sin embargo, las teoras lingsticas nos han permitido desmentir ese
postulado. Las diversas investigaciones sobre las lenguas del Per y del mundo, en las ltimas dcadas, han permitido analizarlas y clasificarlas en
familias lingsticas.
10
Existen dos planos para la identificacin de lenguas y dialectos: el lingstico y el sociolgico. El plano lingstico determina que el lingista establece
la diferencia entre lenguas y dialectos a travs de las diversas herramientas de anlisis lingstico, la comparacin lexical, fonolgica, morfosintctica,
etc. (De Andrs, Lingstica y sociolingstica, Conferencia de la Universidad de Len, Espaa, 1997). El plano sociolgico expresa que los hablantes
determinan la diferencia o la similitud de lenguas y dialectos a travs de opiniones y creencias colectivas de la comunidad, deseos subjetivos de los
hablantes y factores sociopolticos. (Sara Bolao, Introduccin a la teora y prctica de la sociolingstica, ED. Trillas, Mxico, 1982. Citada por De
Andrs, 1997).
Pueden existir coincidencias o diferencias en la identificacin de lenguas entre ambos planos, el problema radica cuando difieren. Se ha tomado en
cuenta estos dos planos para identificar el nmero de lenguas y dialectos determinados. Sin embargo, las lenguas y los dialectos son dinmicos. Los
hablantes estn en constante contacto, por lo tanto, el contacto de lenguas es inevitable. Asimismo, el desplazamiento poblacional ocasiona que las
isoglosas tradicionalmente delimitadas cambien. De este modo, dos dialectos de una misma lengua, con el transcurrir del tiempo, pueden formar
lenguas distintas. Puede ocurrir a la inversa tambin. En tal sentido, se plantea que toda Base de Datos requiere ser actualizada permanentemente,
(*) Toda la informacin bibliogrfica de esta versin resumida se encuentra en el Documento Nacional de Lenguas Originarias completo.
siempre sobre la base de investigaciones fundamentadas que permitan enriquecerla. Se requiere seguir investigando las lenguas originarias, con la
finalidad de analizar el contacto de lenguas, evaluar los cambios que se van dando en el habla y disear procesos de revitalizacin y desarrollo de las
lenguas en relacin con la cultura de los pueblos originarios.
Adems de considerar los dos planos para la identificacin de las lenguas y los dialectos, se han utilizado primordialmente dos estrategias. La primera
consiste en utilizar los resultados del proceso de normalizacin de los alfabetos de las lenguas originarias. En este proceso se tuvo una aproximacin
al plano lingstico y sociolgico. Se ha analizado y se contina analizando gramaticalmente la lengua con los mismos hablantes. Son ellos al final los
que identifican el nmero de dialectos que tiene su lengua y toman decisiones sobre ciertos aspectos. Tambin se ha brindado asesora lingstica a los
hablantes a lo largo del proceso de normalizacin.
La segunda estrategia fue la investigacin de estudios de lenguas originarias, sobre todo para las lenguas que no han iniciado su proceso de normalizacin.
Para ellas, se ha considerado las fuentes bibliogrficas. La ltima investigacin completa que se tiene es El Multilingismo en el Per, de Pozzi-Escot.
En esta se identifican 43 lenguas. Los estudios realizados posteriormente se basan en este documento y lo complementan con investigacin actual. Se
postula que los investigadores que apoyaron a Pozzi-Escot utilizaron el plano lingstico para su identificacin.
Respecto de las lenguas extintas, se han identificado 37. El mochica es una lengua extinta en proceso de revitalizacin o, con mayor exactitud, en
proceso de resucitacin. Sols (2009), en su artculo No todo desaparece cuando una lengua muere, precisa que:
A todos nos constan casos especficos de extincin o muerte de lenguas. Por ejemplo, cuando aludiendo al latn decimos que es una lengua
muerta, o cuando nos referimos al antiguo idioma mochica de la costa norte del Per y sealamos que no existen ms hablantes de dicha
lengua porque la misma desapareci a comienzos del siglo XX, estamos haciendo referencia a que tales lenguas ya no funcionan ms como
medios de intercomunicacin. La expresin ya no tiene hablantes debe entenderse explcitamente como que los idiomas mochica o latn
ya no son usados por nadie como instrumentos de comunicacin, por lo que en tal condicin son lenguas muertas o extintas. (p. 2).
A continuacin se presenta la relacin de lenguas originarias del Per.
De este modo, utilizando los dos planos y las dos estrategias, se han identificado 47 lenguas originarias y 19 familias lingsticas. Pese a todo el
cuidado que se ha tenido para la identificacin de las lenguas, se debe advertir que se requiere de una mayor investigacin in situ para el estudio de
algunas lenguas y sus respectivos dialectos. En el caso de las lenguas Pano, por ejemplo, se requiere analizar el marinahua, mastanahua, murunahua
y chitonahua. En este documento se reitera que son dialectos. Sin embargo, respetando el Convenio N. 169 de la OIT, ellos pueden autodenominarse
como pueblos originarios distintos.
11
LENGUAS VIGENTES
12
1) achuar
2) aimara
3) amahuaca
4) arabela
5) ashaninka
6) awajn
7) bora
8) capanahua
9) cashinahua
10) cauqui
11) chamicuro
12) ese eja
13) harakbut
14) iapari
15) ikitu
16) isconahua
17) jaqaru
18) kakataibo
19) kakinte
20) kandozi-chapra
21) kukama kukamiria
22) madija
23) maijuna (maijiki)
24) matsigenka
1
2
3
4
5
6
25) matss
26) muniche
27) murui-muinani1
28) nanti
29) nomatsigenga
30) ocaina
31) omagua
32) quechua
33) resgaro
34) secoya
35) sharanahua2
36) shawi
37) shipibo-konibo
38) shiwilu
39) taushiro
40) tikuna (ticuna)
41) urarina
42) wampis
43) yagua
44) yaminahua3
45) yanesha
46) yine
47) yora (nahua)
LENGUAS EXTINTAS
1) mochica
(en proceso de
revitalizacin)
2) aguano
3) andoa
4) andoque
5) atsahuaca
6) awshira
7) bagua
8) cahuarano
9) calva
10) capalln
11) cat4
12) chachapoya
13) chango5
14) chirino
15) choln
16) culle o culli
17) den6
18) hibito
13
Lenguas originarias
vigentes
En el Per se hablan 47 lenguas: 43 amaznicas y 4 andinas. Estas lenguas se consideran vigentes porque tienen hablantes.
Los nombres de algunas lenguas muestran dos formas de escribirse7. Esta situacin se presenta porque existen lenguas que no estn normalizadas o
se encuentran en proceso de normalizacin, lo que permitir establecer la forma de escribirse. Por ejemplo, actualmente se escribe tikuna/ticuna; por
otra parte, la lengua yora tambin es conocida como nahua, y la lengua madija como culina. Todas ellas estn en proceso de normalizacin y luego de
l se definir con los hablantes cmo denominarlas y escribirlas.
Asimismo, como se indic en el apartado anterior, el marinahua, mastanahua, murunahua y chitonahua son considerados dialectos, puesto que
se carece de estudios lingsticos suficientes para determinar que se trata de lenguas de la familia Pano. El marinahua y mastanahua se consideran
dialectos del sharanahua; y el chitonahua y el murunahua, del yaminahua. Se requiere con urgencia investigaciones especializadas sobre estas lenguas
y sus dialectos.
El quechua es un caso particular: algunas investigaciones lo consideran una familia de lenguas y otros lo abordan como una lengua nica con varios
dialectos. Por ejemplo, los hablantes del quechua de Loreto, San Martn y Madre de Dios autodenominan kichwa a su variedad lingstica. Por tal
motivo, este documento abordar dicho aspecto en un apartado especial.
14
De ahora en adelante tomaremos la primera opcin, lo cual no significa que sea la forma oficial de escritura. Eso se determinar despus de la normalizacin del
alfabeto.
ANDINAS
aimara
cauqui
quechua
achuar
amahuaca
arabela
ashaninka
awajn
bora
capanahua
cashinahua
chamicuro
ese eja
harakbut
iapari
ikitu
isconahua
kakataibo
kakinte
kandozi-chapra
kukama kukamiria
madija
maijuna (maijiki)
matsigenka
matss
muniche
murui-muinani
nanti
nomatsigenga
ocaina
omagua
resgaro
secoya
sharanahua
shawi
shipibo-konibo
shiwilu
taushiro
tikuna (ticuna)
urarina
wampis
yagua
yaminahua
yanesha
yine
yora (nahua)
jaqaru
AMAZNICAS
15
(maijiki)
Mapa elaborado por el Equipo de Desarrollo Educativo de las Lenguas de la Digeibir (2014)
ikitu
16
ikitu
(maijiki)
Mapa elaborado por el Equipo de Desarrollo Educativo de las Lenguas de la Digeibir (2014)
17
Familias lingsticas
del Per
La familia lingstica es el conjunto de lenguas emparentadas entre s y de un origen comn. Las familias lingsticas pueden estar conformadas por
una o ms lenguas. En el Per existen 19 familias lingsticas: 2 andinas (Aru y Quechua) y 17 amaznicas.
Algunas investigaciones consideran la lengua kandozi-chapra como parte de la familia lingstica Jbaro y la lengua bora como parte de la familia
Huitoto. En tal sentido, algunos autores consideran 17 familias lingsticas. Sin embargo, estudios recientes sostienen que los cognados no permiten
establecer un parentesco gentico para estos casos. Por ello, la lengua kandozi-chapra, al no mantener parentesco con ninguna otra lengua del Per,
forma su propia familia lingstica al igual que el bora.
A continuacin se presentan las familias lingsticas y las lenguas originarias que comprende cada una. Como muestra la tabla 4, las familias lingsticas
que presentan mayor cantidad de lenguas son las familias Pano y Arawak, ambas con 10 lenguas.
En este documento se propone al quechua como una lengua que forma parte de la familia lingstica Quechua.
Tabla 3. Relacin de familias lingsticas del Per.
18
1) Arawa
7) Huitoto
13) Quechua
2) Arawak
8) Jbaro
14) Shimaco
3) Aru
9) Kandozi
15) Tacana
4) Bora
10) Muniche
5) Cahuapana
11) Pano
17) Tucano
6) Harakbut
12) Peba-Yagua
18) Tup-Guaran
19) Zparo
8
9
madija
ashaninka, kakinte, chamicuro, iapari, matsigenka,
nanti, nomatsigenga, resgaro, yanesha, yine
TOTAL DE
LENGUAS
1
10
11) Pano
3
1
2
1
2
3
1
1
10
12) Peba-Yagua
13) Quechua8
14) Shimaco
15) Tacana
16) Tikuna (Ticuna)
17) Tucano
18) Tup-Guaran
19) Zparo
yagua
quechua
urarina
ese eja
tikuna (ticuna)
maijuna (maijiki), secoya
kukama kukamiria, omagua
arabela, ikitu, taushiro9
1
1
1
1
1
2
2
3
3) Aru
4) Bora
5) Cahuapana
6) Harakbut
7) Huitoto
8) Jbaro
9) Kandozi
10) Muniche
LENGUAS ORIGINARIAS
19
LENGUA
achuar
aimara
amahuaca
arabela
DIALECTOS
achuar
shiwiar
central
del sur
ISO
acu
Loreto
ayr
ayc
amc
arl
Puno
Puno, Moquegua, Tacna, Lima, Madre de Dios
Ucayali, Madre de Dios
Loreto
(*) En este documento, se incluye en el listado de departamentos a la Provincia Constitucional del Callao.
20
DEPARTAMENTOS
LENGUA
ashaninka
awajn
DIALECTOS
ashaninka del Ene, Tambo y Satipo (Bajo Peren)
asheninka Apurucayali
asheninka del Pajonal
ashaninka del Alto Peren
asheninka del Pichis
asheninka del sur de Ucayali
asheninka del Ucayali-Yura
awajn del ro Nieva y sus tributarios
awajn del Maran y sus tributarios
awajn del ro Chiriaco (distrito de Imaza)10
ese eja11
harakbut
iapari
ikitu
isconahua
10
11
cni
cpc
cjo
prq
cpu
cpy
cpb
agr
boa
kaq
cbs
palmarrealino o beniano
baawaja o tambopatino
amrakaeri
wachiperi
sapiteri
toyoeri
arsaeri
pukirieri
DEPARTAMENTOS
ccc
Loreto
Loreto
Ucayali
Lima
Loreto
ese
Madre de Dios
amr
hug
Madre de Dios
Cusco
Madre de Dios
inp
iqu
isc
Madre de Dios
Loreto
Ucayali
La propuesta es de Overall (2007), extrada de A Grammar of Aguaruna (tesis para optar el grado de Doctor of Philosophy).
La lengua ese eja presenta dos variantes denominadas tambopatino o baawaja y palmarrealino o beniano (Chavarra: 1973, 1980, 2001, 2002). Estas difieren bsicamente
a nivel fontico.
bora
capanahua
cashinahua
cauqui
chamicuro
ISO
21
LENGUA
DIALECTOS
jaqaru
kakataibo
kakinte
kandozi-chapra
kukama kukamiria
22
madija
maijuna (maijiki)
matsigenka
matss
muniche
matsigenka
murui-muinani
nipode
minika (muinani)13
bue
mika (murui)
nanti
nomatsigenga
ocaina
omagua
12
13
duhjaya
ivohsa
ISO
DEPARTAMENTOS
jqr
Lima
cbr
Ucayali, Hunuco
cot
cbu
Junn, Cusco
Loreto
cod
Loreto, Ucayali
cul
ore
mcb
mcf
myr
Ucayali
Loreto
Cusco, Madre de Dios, Ayacucho, Lima
Loreto
Loreto
Loreto
cox
not
Cusco
Junn
oca
Loreto
omg
Loreto
La propuesta es de R. Zariquiey, extrada de Aproximacin dialectolgica a la lengua cashibo-cacataibo (pano). Lexis. Vol. XXXV (1). 2011: 5-46.
Los dialectos son propuestos por el investigador Jorge Gasch (2012).
LENGUA
DIALECTOS
quechua14
resgaro
secoya
ISO
DEPARTAMENTOS
rgr
sey
Loreto
Loreto
sharanahua
mcd
Ucayali
shawi
cbt
shipibo-konibo
shp
yine
jeb
trr
tca
ura
hub
yad
yaa
ame
pib
mantxiner
mpd
mashco piro
yora
14
15
15
cuj
mts
shiwilu
taushiro
tikuna (ticuna)
urarina
wampis
yagua
yaminahua
yanesha
23
24
24
Las lenguas originarias se pueden clasificar, segn su alcance, del siguiente modo:
De este modo, existen lenguas originarias que identifican o son representativas de un departamento. Por ejemplo, el aimara es una lengua de alcance
departamental, porque es hablada en casi todo el departamento de Puno, al igual que el quechua, que se habla en casi todo Apurmac. El awajn es de
alcance provincial, pues es representativa en la provincia de Condorcanqui (Amazonas). Asimismo, existen lenguas de alcance distrital, como es el caso
de la lengua ashaninka, representativa del distrito de Coviriali, en la provincia de Satipo.
De las 47 lenguas vigentes en el Per, el quechua es la lengua que se habla en la mayora de departamentos del pas. Entre algunas lenguas amaznicas,
encontramos el ashaninka, que se habla en 9 departamentos; el awajn, en 7; el shipibo, en 5; y el matsigenka, en 4.
Por otra parte, se requiere mayor investigacin con respecto a la ubicacin de los yora. La bibliografa plantea que el yora se habla en el departamento
de Ucayali, aunque tambin hay evidencias de su existencia en Cusco. Asimismo, en el taller de evaluacin de este documento se plante que existen
hablantes yora en Madre de Dios.
Si bien los hablantes de algunas lenguas originarias se ubican en cuencas o ros, afluentes de ros, entre otros, en esta seccin se presenta solo la
ubicacin por departamento.
25
A continuacin se presenta la relacin de lenguas originarias vigentes y los departamentos donde se hablan. El orden de los departamentos est
jerarquizado de acuerdo a la cantidad de hablantes.
Tabla 6. Relacin de lenguas originarias y los departamentos donde se hablan.
LENGUA
26
1) aimara
2) achuar
3) amahuaca
4) arabela
5) ashaninka
6) awajn
7) bora
8) capanahua
9) cashinahua
10) cauqui
11) chamicuro
12) ese eja
13) harakbut
14) iapari
15) ikitu
16) isconahua
17) jaqaru
DEPARTAMENTOS
TOTAL DE DEPARTAMENTOS
POR LENGUA
22) madija
Ucayali
Loreto
18) kakataibo
19) kakinte
20) kandozi-chapra
5
1
2
1
9
7
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
2
1
LENGUA
24) matss
25) matsigenka
26) muniche
27) murui-muinani
28) nanti
29) nomatsigenga
30) ocaina
31) omagua
32) quechua
Loreto
Cusco, Madre de Dios, Ayacucho, Lima
Loreto
Loreto
Cusco
Junn
Loreto
Loreto
Apurmac, Huancavelica, Ayacucho, Cusco, Puno, ncash, Junn, Pasco, Hunuco,
Cajamarca, Moquegua, Arequipa, Loreto, San Martn, Madre de Dios, Lambayeque,
Ica, Lima, La Libertad, Piura, Tumbes, Amazonas, Provincia Constitucional del Callao
Loreto
Loreto
Ucayali
Loreto, San Martn
Ucayali, Loreto, Madre de Dios, Hunuco, Lima
Loreto
Loreto
Loreto
Loreto
Amazonas, Loreto
Loreto
Ucayali
Pasco, Junn, Hunuco
Ucayali, Cusco, Madre de Dios, Loreto
Ucayali, Cusco, Madre de Dios
TOTAL DE DEPARTAMENTOS
POR LENGUA
1
4
1
1
1
1
1
1
23
1
1
1
2
5
1
1
1
1
2
1
1
3
4
3
33) resgaro
34) secoya
35) sharanahua
36) shawi
37) shipibo-konibo
38) shiwilu
39) taushiro
40) tikuna (ticuna)
41) urarina
42) wampis
43) yagua
44) yaminahua
45) yanesha
46) yine
47) yora
DEPARTAMENTOS
27
28
Total de lenguas
10
5
1
1
16
Lenguas
Brasil
wampis
bora
ocaina
ese eja
yine, yaminahua
tikuna (ticuna), murui-muinani
secoya
aimara
quechua
Ecuador
Colombia
Colombia
Bolivia
Bolivia, Brasil
Brasil, Colombia
Colombia, Ecuador
Argentina, Bolivia, Chile
Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Chile
El Unicef (2009) no considera esta lengua en su lista. Vase el cuadro II. 4, pg. 76 del Atlas sociolingstico de pueblos indgenas de Amrica Latina.
29
30
Lenguas en peligro. Son aquellas habladas mayoritariamente por los adultos de una comunidad lingstica. Asimismo, las lenguas en este estado
suelen estar restringidas a ciertos mbitos comunicativos y la transmisin intergeneracional puede ser parcial en algunas comunidades.
Lenguas seriamente en peligro. Son aquellas habladas mayoritariamente por adultos mayores. Se hablan de forma parcial, poco frecuente y en
mbitos comunicativos muy restringidos. Adems, ya no son transmitidas a las nuevas generaciones.
17
Lenguas vitales. Son habladas por todas las generaciones de una comunidad lingstica, cuya transmisin intergeneracional es ininterrumpida.
Adems, las lenguas en este estado son habladas en la mayora de mbitos comunicativos.
Consulte, al inicio de este documento, la relacin de investigadores y de todos aquellos que colaboraron.
31
Lenguas vitales
Se han identificado 26 lenguas vitales, sin embargo, estas tienen dialectos o variantes que no necesariamente se encuentran en estado de vitalidad.
Por ello, a continuacin se detallan los estados segn cada variante. Es necesario tomar medidas preventivas para evitar que estas lenguas se vean en
peligro o seriamente en peligro.
Tabla 8. Relacin de lenguas originarias vitales y estado de vitalidad de sus respectivos dialectos.
LENGUA
DIALECTOS
1) achuar
2) aimara
ashaninka del Ene, Tambo y Satipo
3) ashaninka
32
4) awajn
asheninka Apurucayali
asheninka del Pajonal
ashaninka del Alto Peren
asheninka del Pichis
asheninka del sur de Ucayali
asheninka del Ucayali-Yura
awajn del ro Nieva y sus tributarios
awajn del Maran y sus tributarios
awajn del ro Chiriaco (distrito de Imaza)18
5) cashinahua
6) ese eja19
palmarrealino o beniano
baawaja o tambopatino
18
19
VULNERABILIDAD
vital
vital
vital
vital
en peligro
seriamente en peligro
vital
vital
vital
vital
vital
vital (comunidades nativas Palma Real y Sonene), en revitalizacin
(Infierno) y en peligro (Hermosa Grande)
en peligro en CN El Pilar (ro Baawaja o Tambopata)
La propuesta es de Overall (2007), extrada de A Grammar of Aguaruna. (Tesis para optar el grado de Doctor of Philosophy).
Segn el Libro Rojo de la Unesco, los ese eja que habitan en el Per hablaran una lengua seriamente en peligro. Sin embargo, Chavarra (2012) refiere que en las comunidades de Sonene y Palma Real
la lengua tendra gran vitalidad, por dos razones bsicamente: 1) se encuentran aisladas de poblaciones hispanohablantes prximas y 2) se usa en todo contexto por sus hablantes. En la comunidad
denominada Infierno, los ancianos son los nicos usuarios de la lengua y los menores de 30 aos solo la comprenden, pero casi no la hablan. La poblacin ese eja de esta zona comparte el territorio con
los mestizos ribereos y andinos (hablantes del quechua santarrosino o kichwaruna), es decir, hay contacto con el castellano del departamento, quechua y aimara.
LENGUA
7) harakbut
8) kakataibo
DIALECTOS
amrakaeri
wachiperi
sapiteri
tyri
arseri
pukirieri
kashibo-kakataibo del ro San Alejandro
12) matss
13) matsigenka
14) nanti
15) nomatsigenga
16) quechua21
17) secoya
19) shawi
20
21
marinahua
mastanawa
chandinahua
A pesar de la vitalidad de la lengua, los miembros del pueblo Kakinte se encuentra amenazados por estar cerca a la compaa petrolera que opera en su territorio.
Vase en la seccin El quechua en el Per.
kandozi
chapra
11) madija
18) sharanahua
vital
en peligro
seriamente en peligro
seriamente en peligro
seriamente en peligro
seriamente en peligro
vital
9) kakinte20
10) kandozi-chapra
VULNERABILIDAD
33
LENGUA
20) shipibo-konibo
DIALECTOS
shipibo22
konibo (asimilada al shipibo)
pisquibo
25) yine
26) yora (nahua)
yaminahua
chitonahua
murunahua
yine Manu haxene
mantxiner
mashco piro
VULNERABILIDAD
vital
vital
vital (en peligro en la CN Santa Rosa de Mochila)23
vital
vital
vital
vital
vital
vital
seriamente en peligro
vital
vital
Debemos advertir que las etiquetas pueden variar mucho si consideramos que los hablantes de algunas lenguas originarias se distribuyen en diferentes
zonas o departamentos, lo que condicionara su uso24 y el hecho de que algunas comunidades nativas o campesinas usen la lengua de forma ms vital
que otras.
34
El estado de aislamiento o de contacto inicial de algunos pueblos podra favorecer la vitalidad de su lengua o por el contrario, colocar sus lenguas en un
estado de alto riesgo por la presencia de agentes exgenos que vulneran a la poblacin hablante: colonizadores, expropiadores de tierras, compaas
petroleras, madereros ilegales, entre otros.
Una enfermedad podra diezmar a una poblacin aislada completa, por lo que el nmero de la poblacin puede variar drsticamente. Pese a ello, si el
nmero disminuye, la poblacin podra seguir usando la lengua de una manera vital, como es el caso del pueblo nanti, que an transmite su lengua a
las generaciones nuevas.
22
23
24
Lenguas no vitales
Se han identificado 4 lenguas en peligro y 17 lenguas seriamente en peligro. Estas lenguas requieren un tratamiento especial, ya que deben pasar
por un proceso de revitalizacin para garantizar que no se extingan. El ikitu, el kukama kukamiria, el shiwilu, el maijuna (maijiki) y el jaqaru son
algunas lenguas clasificadas como seriamente en peligro que se encuentran en proceso de revitalizacin (fortalecimiento) por inters de sus hablantes.
Asimismo, la Digeibir est apoyando estos procesos de revitalizacin y est trabajando tambin con la cuatro lenguas en peligro.
Tabla 9. Relacin de lenguas originarias en peligro y seriamente en peligro.
LENGUAS ORIGINARIAS VIGENTES Y GRADO DE VITALIDAD
rea
En peligro
1. bora
2. murui-muinani
3. yagua
4. yanesha
Andes
25
1. amahuaca25
2. arabela
3. capanahua
4. chamicuro
5. iapari
6. ikitu
7. isconahua
8. kukama kukamiria
9. maijuna (maijiki)
10. muniche
11. ocaina
12. omagua
13. resgaro
14. shiwilu
15. taushiro
1. cauqui
2. jaqaru
La informacin corresponde a Madre de Dios, ya que el amahuaca hablado en Sepahua y Raimondi (prov. de Atalaya, Ucayali) est en peligro, pero el hablado en Purs
(Ucayali) es vital (comunicacin personal: Verstegui, 2012).
Amazona
Seriamente en peligro
35
36
6. Yagua. Aidesep.
LENGUA
POBLACIN
TOTAL
1) achuar
11 087
2) aimara
443 248
DENOMINACIN
DEL PUEBLO EN PER,
SEGN CENSO 2007
Achual
Jbaro-achual
Aymara
POBLACIN TOTAL,
SEGN
CENSO 2007
168
443 24827
301
Amahuaca
301
4) arabela
403
Arabela
403
26
27
97 477
POBLACIN TOTAL,
SEGN ETHNOLOGUE
10 919
3) amahuaca
5) ashaninka
DENOMINACIN DEL
PUEBLO EN PER,
SEGN ETHNOLOGUE
Ashaninka
88 703
Asheninka
8774
Durante el anlisis del censo (2007), se ha evidenciado la falta de dominio sobre las categoras pueblo y lengua al momento de la aplicacin. Asimismo, el desconocimiento
sobre las denominaciones y autodenominaciones de los pueblos originarios ha generado que los resultados sean, en muchos casos, confusos. Se requiere un nuevo
censo, pero que sea planificado, organizado y ejecutado en coordinacin con el Ministerio de Educacin y el Ministerio de Cultura. Existen demasiados vacos de
informacin sobre las lenguas originarias.
Poblacin de tres y ms aos segn idioma o lengua con que aprendi a hablar.
37
LENGUA
6) awajn
Aguaruna (aguajun)
Bora
748
8) capanahua
384
Capanahua
384
9) cashinahua
2419
Cashinahua
2419
10) cauqui
11
----
----
11) chamicuro
63
Chamicuro-cocama cocamilla
63
588
Eseejja
588
Huachipaeri
392
Arazaeri
317
Amrakaeri
1043
Pukirieri
168
Kisamberi- sapitieri-amrakaeri
47
Toyoeri-amahuaca-matsiguenga
77
Toyoeri-shipibo-conibo-eseejjaarazaeri
48
14) ikitu
15) iapari
16) isconahua
17) jaqaru
18) kakataibo
19) kakinte
20) kandozi-chapra
21) kukama kukamiria
2092
519
Iquito
Kawki
11 (1998)
4 (SIL 1999)
----
Iapari
82
----
Isconahua
----
Jaqaru
740
Jaqaru
1879
Cashibo-cacataibo
1879
439
Caquinte
439
3255
Candoshi-murato (shapra)
3255
11 307
Cocama-cocamilla
11 307
417
Culina
417
190
Orejn
190
Poblacin Ikitu total. Considera a hablantes del ikitu como primera y segunda lengua.
POBLACIN TOTAL,
SEGN ETHNOLOGUE
51928
22) madija
28
DENOMINACIN DEL
PUEBLO EN PER,
SEGN ETHNOLOGUE
55 366
748
13) harakbut
55 366
POBLACIN TOTAL,
SEGN
CENSO 2007
7) bora
38
DENOMINACIN
DEL PUEBLO EN PER,
SEGN CENSO 2007
POBLACIN
TOTAL
82 (2000)
740 (Adelaar 2004)
LENGUA
24) matss
25) matsigenka
26) muniche
27) murui-muinani
28) nanti
29) nomatsigenga
30) ocaina
DENOMINACIN
DEL PUEBLO EN PER,
SEGN CENSO 2007
POBLACIN
TOTAL
1724
11 275
Matss
Matsiguenga
3
1864
97
DENOMINACIN DEL
PUEBLO EN PER,
SEGN ETHNOLOGUE
11 275
Huitoto-muiname
55
Huitoto-meneca
297
Huitoto-murui
1512
----
Nomatsiguenga
Ocaina
32) quechua
3 360 331
Quechua, kichwa
33) resgaro
37
Resgaro-ocaina
37
34) secoya
921
Secoya
921
35) sharanahua
486
Sharanahua-marinahua
486
22 517
38) shiwilu
39) taushiro
352
Jebero chayahuita
Shipibo-conibo
22 517
Jebero-chayahuita
226
----
Ticuna
6982
41) urarina
4854
Urarina
4854
42) wampis
10 163
10 163
5679
Yagua
5679
600
Yaminahua
600
45) yanesha
7523
Amuesha (yanesha)
7523
46) yine
3261
Piro
3261
170
1 (SIL 2002)
226
6982
44) yaminahua
Taushiro
21 424
43) yagua
3 360 331
126
Huambisa
Omagua
29
Jebero
Yora
37) shipibo-konibo
----
Chayahuita
Nanti
3 (SIL 1988)
97
630
21 650
Muniche
8016
31) omagua
36) shawi
POBLACIN TOTAL,
SEGN ETHNOLOGUE
1724
----
250
8016
POBLACIN TOTAL,
SEGN
CENSO 2007
39
40
Actualmente, existen en el Per diversos pueblos indgenas en aislamiento voluntario y contacto inicial que han merecido de parte del Estado mltiples
mecanismos de proteccin para garantizar su integridad fsica y cultural. En el ao 2006, se dio la Ley N. 28736, Ley para la Proteccin de Pueblos
Indgenas u Originarios en Situacin de Aislamiento y en Situacin de Contacto Inicial, con el objeto de establecer un rgimen especial de proteccin
de estos pueblos, garantizando sus derechos a la vida y a la salud, y salvaguardando su existencia e integridad.
Segn diversos estudios, la Amazona peruana alberga pueblos o segmentos de estos pueblos en aislamiento cuyos idiomas han sido clasificados al
interior de dos familias lingsticas: Arawak y Pano. Investigaciones recientes indican la presencia de pueblos en aislamiento de la familia lingstica
Zparo, Abijira o Waorani, en la selva norte. Esto no significa que no existan ms pueblos viviendo en condiciones similares, por el contrario, se sabe
de la existencia de poblaciones en aislamiento que an no han podido ser identificadas en la vasta rea comprendida por las nacientes de los ros Las
Piedras, Mishagua, Inuya, Sepahua y Mapuya, as como en el Alto Serjali, Timpa, Tahuamanu y Yaco30.
Pueblos Arawak
Mashco Piro
Matsigenka
Nanti
Ashaninka (Caquinte)
Ubicacin
Cuenca del ro Purs (Ucayali), cuenca de los
ros Las Piedras y Manu (Madre de Dios)
Bajo Urubamba (Cusco), ro Manu y el Alto
Madre de Dios (Madre de Dios)
Ros Camisea, Timpa y Ticumpina, entre las
cuencas del Urubamba y Manu (Cusco y Madre
de Dios)
Cordillera de Vilcabamba (entre Junn y Cusco)
Pueblos Pano
Murunahua, Chitonahua,
Curanjeo
Isconahua o Iskobkebu
Mayoruna
Kakataibo
Ubicacin
Cuenca alta del ro Yura (Ucayali)
Ros Alto Callera, Utuquina, Abujao y
sus afluentes (Ucayali)
Por los ros Yavar, Tapiche, Blanco y sus
afluentes (Loreto)
Cuencas altas de los ros Pisqui,
Aguayta, San Alejandro, Sungaroyacu y
Pozuzo (Loreto, Ucayali y Hunuco)
El Estado peruano, para proteger la vida y salud de estos pueblos, ha creado hasta el momento cinco reservas territoriales.
30
Organismo Andino de Salud-Convenio Hiplito Unanue (2010). Anlisis de Situacin de los Pueblos en Aislamiento, Contacto Reciente y Contacto Inicial de la Regin
Andina. Lima: Agencia Espaola de Cooperacin Internacional para el Desarrollo. pp. 60-78.
41
42
El quechua en
el Per
A la llegada de los espaoles en 1531, el quechua, con sus variantes no muy alejadas lingsticamente, se expanda desde el Ecuador hasta el norte de
Chile y noroeste de la Argentina, y desde las costas del ocano Pacfico hasta las orillas del ro Amazonas. Segn los documentos coloniales, en todo
este territorio se haba generalizado una lengua para la comunicacin del gobierno Inca. Esta lengua fue denominada como Lengua general del Per,
lengua del Cusco o lengua del Inca. Como sabemos, esta lengua general fue importante para lograr la unidad del Tahuantinsuyo, en un marco de
respeto de las hablas y variantes de uso local y departamental.
La mayor parte de las variedades quechuas se ubican en territorio peruano por ser este el ms probable lugar de origen de estas hablas. En la siguiente
tabla se presentan estas variedades con datos proporcionados por Cerrn-Palomino (1987). Segn estudios dialectolgicos citados por este autor,
existen dos grandes grupos de quechuas: Grupo Huihuash o Quechua I y el Grupo Humpuy o Quechua II, y varios subgrupos o complejos dialectales
al interior de cada uno.
El quechua es una entidad lingstica cuyas variantes se hablan en siete pases de Amrica del Sur: Ecuador, Per, Bolivia, Argentina, Colombia, Brasil y
Chile. En los tres primeros pases, zonas centrales del Imperio del Tahuantinsuyo, el quechua mantiene una presencia significativa a nivel nacional. En
el Per, se encuentra en todos los departamentos, incluso en Tumbes y La Libertad, regiones que registran la llegada de migrantes de habla quechua.
Se pensaba que no haba hablantes de quechua en Piura, sin embargo, informaciones recientes sealan que hay hablantes de quechua en Chilcapampa,
distrito de Huarmaca. Los movimientos migratorios de los ltimos aos nos muestran un panorama lingstico complejo en el cual el quechua, el
aimara y las lenguas amaznicas se han expandido a otros departamentos.
43
Clasificacin quechua
Tabla 12. Variantes del quechua segn su ubicacin.
GRUPO
VARIEDAD
Pacaraos
Huailas-Conchucos
Alto Pativilca - Alto Maran - Alto Huallaga
Quechua Central
Yaru
Jauja-Huanca
Huangscar-Topar
Yungay Central
Incahuasi-Caaris
44
Cajamarca
Quechua Sureo Norteo Amazonense
Sanmartinense
Ayacuchano
Cuzqueo
UBICACIN
Provincia de Huaral (Lima).
Departamento de ncash.
Provincia de Bolognesi (ncash), provincia de Cajatambo y el distrito de mbar en la
provincia de Chancay (Lima), provincia de Dos de Mayo, Ambo, Hunuco y Pachitea
(Hunuco).
Cajatambo y serranas de Chancay (Lima), regin de Pasco y provincias de Junn,
Yauli y Tarma (Junn).
Provincias de Jauja, Concepcin y Huancayo (Junn).
Ro Topar (frontera de Lima e Ica), sur de Yauyos y distrito de Chavn de Topar
en la provincia de Chincha (Ica).
Laraos, Lincha, Apur, Manden y Chocos.
Provincias de Ferreafe y Lambayeque (Lambayeque) y provincias de Jan y
Cutervo (Cajamarca).
Provincias de Cajamarca y Hualgyoc (Cajamarca).
Provincias de Chachapoyas y Luya (Amazonas).
Provincias de Lamas y San Martn (San Martn).
Departamento de Ayacucho, Huancavelica y parte de Apurmac.
Parte del departamento de Apurmac, Cusco, provincias altas de Arequipa,
varias provincias de Puno, provincia de Snchez Cerro (Moquegua).
Actualmente, hay variantes del quechua que estn en franco proceso de desuso, pues ya no es la lengua materna de los nios y nias; esto ocurre
en San Martn, Hunuco, Pasco, Cajamarca, y varias comunidades de las regiones con buen nmero de hablantes. Por esta razn, en el marco de
cumplimiento de la RM 1218-85-ED, la Digeibir ha emprendido diversas acciones y estrategias para el desarrollo escrito del quechua a travs de la
unificacin escrituraria y la elaboracin de materiales educativos.
En la siguiente tabla, se presentan cuatro ramas quechuas del Per con sus respectivas variedades. Adems, se consignan los nombres de estas variantes
segn datos recolectados y sistematizados por la Digeibir y la propuesta de nombre unificado como kichwa para las variantes amaznicas y qichwa
para las dems variedades.
NOMBRE DE
VARIEDADES SEGN
DIGEIBIR
Kichwa
Quechua Cajamarca
Cajamarca
Kashamarka qichwa
Lambayeque
Quechua ncash
ncash
Anqash qichwa
Quechua Hunuco
Hunuco
Wanuku qichwa
Quechua Pasco-Yaru
Cerro de Pasco
Yaru qichwa
Junn
Wanka qichwa
Chanka qichwa
Qullaw qichwa
NOMBRE
UNIFICADO
Kichwa
Qichwa
Quechua
sureo
VARIEDADES
45
46
47
Con resolucin
ministerial del
Minedu (2)
Lenguas
Con resolucin
directoral del
Minedu (24)
48
Con alfabetos en
proceso de consenso
(5)
SIn alfabeto
consensuado
(16)
quechua
(RM 1218-85-ED)
aimara
(RD 0680-2006-ED)
(RD 0683-2006-ED)
(RD 0337-2007-ED)
(RD 0606-2008-ED)
(RD 0220-2008-ED)
(RD 2551-2009-ED)
(RD 2552-2009-ED)
(RD 281-2013-ED)
(RD 2554-2009-ED)
(RD 0628-2010-ED)
(RD 0820-2010-ED)
(RD 0926-2011-ED)
(RD 1493-2011-ED)
cashinahua
(RD 0169-2012-ED)
wampis
(RD 001-2013-ED)
(RD 0040-2013-ED)
sharanahua
(RD 0096-2013-ED)
secoya
(RD 106-2013-ED)
murui-muinani (RD 107-2013-ED)
kakinte
(RD 550-2013-ED)
matss
(RD 017-2014-ED)
ikitu (RD 021-2014-MINEDU/VMGP/DIGEIBIR)
shiwilu
(en trmite)
kukama kukamiria (en trmite)
madija
(en trmite)
achuar
tikuna (ticuna)
bora
(amaznica)
(amaznica)
(amaznica)
yagua
maijuna
(amaznica)
(amaznica)
(amaznica)
(amaznica)
(amaznica)
(amaznica)
(amaznica)
(amaznica)
(amaznica)
(andina)
(amaznica)
(amaznica)
(amaznica)
(amaznica)
(amaznica)
(amaznica)
(amaznica)
(amaznica)
harakbut
ese eja
shipibo-konibo
ashaninka
yine
kakataibo
matsigenka
kandozi-chapra
awajn
jaqaru
shawi
nomatsigenga
yanesha
urarina
nanti
arabela
capanahua
ocaina
yora (nahua)
amahuaca
cauqui
yaminahua
omagua
isconahua
chamicuro
resgaro
iapari
muniche
taushiro
(RM 1218-85-ED)
La Direccin General de Educacin Intercultural Bilinge y Rural - Digeibir ha efectuado un registro, a nivel nacional, de instituciones
educativas de Educacin Intercultural Bilinge (EIB) y de Educacin Intercultural de Revitalizacin Lingstica (EIRL). Se ha contado con
el apoyo de las DRE y UGEL a nivel nacional. Este registro inici en 2012 y concluy en marzo de 2014.
49
Tabla 14. Instituciones educativas registradas como Educacin Intercultural Bilinge (EIB) y Educacin Intercultural
REGIN
50
INICIAL NO ESCOLARIZADO
INICIAL
PRIMARIA
SECUNDARIA
TOTAL
Amazonas
83
105
297
37
522
ncash
316
608
984
212
2,120
Apurmac
171
734
820
238
1,963
Arequipa
51
83
207
46
387
Ayacucho
362
678
1,236
330
2,606
Cajamarca
10
50
184
37
281
Callao
Cusco
750
619
1,190
301
2,860
Huancavelica
78
489
698
72
1,337
Hunuco
40
136
538
34
748
Ica
Junn
21
199
527
88
835
La Libertad
Lambayeque
71
25
106
26
228
Lima
17
28
Loreto
345
893
126
1,369
Madre de Dios
12
21
39
Moquegua
36
51
14
109
Pasco
36
116
375
74
601
Piura
Puno
1,003
731
1,489
290
3,513
San Martn
14
45
117
12
188
Tacna
28
60
14
104
Tumbes
Ucayali
81
111
283
81
556
TOTAL
3,106
5,156
10,095
2,039
20,396
Tabla 15. Instituciones educativas registradas como Educacin Intercultural Bilinge (EIB) y Educacin Intercultural
de Revitalizacin Lingstica (EIRL) por regin, nivel educativo y separado por EIB y EIRL.
INICIAL NO ESCOLARIZADO
INICIAL
PRIMARIA
SECUNDARIA
TOTAL
REGIN
Amazonas
EIB
EIRL
EIB
EIRL
EIB
EIRL
EIB
EIRL
EIB
EIRL
83
105
297
37
522
EIB+EIRL
522
ncash
312
552
56
896
88
183
29
1,943
177
2,120
Apurmac
156
15
709
25
749
71
212
26
1,826
137
1,963
Arequipa
50
34
49
103
104
18
28
156
231
387
Ayacucho
327
35
572
106
1,142
94
237
93
2,278
328
2,606
Cajamarca
47
17
167
34
29
252
281
Callao
Cusco
635
115
516
103
1,055
135
227
74
2,433
427
2,860
Huancavelica
78
454
35
653
45
58
14
1,243
94
1,337
Hunuco
40
136
538
34
748
748
Ica
Junn
21
173
26
486
41
68
20
748
87
835
La Libertad
Lambayeque
68
24
99
24
215
13
228
Lima
10
15
13
28
Loreto
260
85
712
181
91
35
1,068
301
1,369
Madre de Dios
12
21
39
39
Moquegua
11
25
23
28
12
51
58
109
Pasco
36
24
92
125
250
71
188
413
601
Piura
Puno
804
199
601
130
1,385
104
232
58
3,022
491
3,513
San Martn
10
36
30
87
11
44
144
188
Tacna
28
60
14
104
104
Tumbes
Ucayali
81
111
283
81
556
556
TOTAL
2,665
441
4,309
847
8,625
1,470
1,526
513
17,125
3,271
20,396
51
Tabla 16. Instituciones educativas registradas como Educacin Intercultural Bilinge (EIB) y Educacin Intercultural de Revitalizacin
Lingstica (EIRL) por regin, nivel educativo y separado IIEE EIB/EIRL, docentes en aula y estudiantes.
INICIAL NO ESCOLARIZADO
REGIN
52
INICIAL
PRIMARIA
SECUNDARIA
TOTAL
EIB /
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB /
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB /
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB /
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB /
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
Amazonas
83
40
451
105
154
3,817
297
907
19,666
37
359
6,105
522
1,460
30,039
ncash
316
348
2,322
608
886
15,049
984
3,334
47,273
212
2,148
24,865
2,120
6,716
89,509
Apurmac
171
52
698
734
1,112
16,987
820
3,184
46,953
238
2,602
35,147
1,963
6,950
99,785
Arequipa
51
48
459
83
122
2,235
207
669
9,140
46
543
7,491
387
1,382
19,325
Ayacucho
362
210
2,490
678
1,224
20,411
1,236
5,192
79,209
330
3,878
51,463
2,606
10,504
153,573
Cajamarca
10
95
50
135
2,552
184
735
11,115
37
352
4,938
281
1,226
18,700
Callao
Cusco
750
188
4,162
619
1,008
19,438
1,190
4,784
83,334
301
3,626
56,871
2,860
9,606
163,805
Huancavelica
78
38
510
489
713
10,501
698
2,263
36,276
72
882
12,825
1,337
3,896
60,112
Hunuco
40
38
356
136
166
2,770
538
1,565
26,639
34
227
3,420
748
1,996
33,185
Ica
Junn
21
63
199
254
4,573
527
1,541
27,579
88
685
7,661
835
2,482
39,876
La Libertad
69
69
Lambayeque
71
12
772
25
38
897
106
257
5,405
26
175
2,237
228
482
9,311
Lima
11
198
17
60
641
27
95
28
102
943
Loreto
19
345
490
9,612
893
1,708
38,699
126
725
8,855
1,369
2,923
57,185
Madre de Dios
19
12
18
267
21
35
569
30
199
39
83
1,054
Moquegua
20
36
47
340
51
137
626
14
125
297
109
309
1,283
Pasco
36
14
184
116
148
2,160
375
777
9,476
74
684
4,506
601
1,623
16,326
Piura
24
24
Puno
1,003
686
6,502
731
1,370
24,092
1,489
6,799
94,779
290
4,993
70,062
3,513
13,848
195,435
San Martn
14
127
45
65
1,301
117
288
5,927
12
112
1,425
188
471
8,780
Tacna
20
28
43
672
60
205
2,790
14
242
2,772
104
492
6,254
Tumbes
Ucayali
81
30
974
111
153
3,307
283
508
12,051
81
502
3,671
556
1,193
20,003
TOTAL
3,106
1,722
20,252
5,156
8,157
141,179
10,095
34,952
558,240
2,039
22,917
304,905
20,396
67,748
1,024,576
Tabla 17. Instituciones educativas registradas como Educacin Intercultural Bilinge (EIB) por regin, nivel educativo y separado IIEE EIB,
INICIAL NO ESCOLARIZADO
REGIN
EIB
DOCENTE EN
AULA
INICIAL
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
PRIMARIA
ESTUDIANTES
EIB
SECUNDARIA
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
TOTAL
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
Amazonas
83
40
451
105
154
3,817
297
907
19,666
37
359
6,105
522
1,460
30,039
ncash
312
342
2,296
552
795
13,273
896
2,979
42,670
183
1,780
21,063
1,943
5,896
79,302
Apurmac
156
44
607
709
980
14,147
749
2,297
29,880
212
1,987
24,115
1,826
5,308
68,749
Arequipa
34
49
726
103
263
3,295
18
170
1,476
156
484
5,504
Ayacucho
327
184
1,937
572
874
12,731
1,142
3,775
50,445
237
2,051
20,153
2,278
6,884
85,266
Cajamarca
53
112
17
26
421
11
152
29
47
738
Callao
Cusco
635
146
3,531
516
725
13,039
1,055
3,558
58,908
227
2,260
32,452
2,433
6,689
107,930
Huancavelica
78
38
510
454
623
8,770
653
1,992
31,550
58
636
8,816
1,243
3,289
49,646
40
38
356
136
166
2,770
538
1,565
26,639
34
227
3,420
748
1,996
33,185
Junn
21
63
173
217
3,978
486
1,345
24,689
68
461
5,251
748
2,025
33,981
La Libertad
Lambayeque
68
12
734
24
37
884
99
245
5,180
24
158
2,045
215
452
8,843
Lima
153
10
45
471
27
15
63
657
Loreto
19
260
374
7,558
712
1,371
32,005
91
543
6,946
1,068
2,288
46,528
Madre de Dios
19
12
18
267
21
35
569
30
199
39
83
1,054
Moquegua
12
11
14
94
23
59
300
12
107
222
51
180
628
Pasco
36
14
184
24
27
487
125
198
4,251
24
246
188
263
5,168
Piura
24
24
Puno
804
444
4,425
601
866
13,161
1,385
4,921
57,671
232
2,783
32,150
3,022
9,014
107,407
San Martn
44
13
342
30
65
1,569
14
273
44
92
2,228
Tacna
Tumbes
Ucayali
81
30
974
111
153
3,307
283
508
12,051
81
502
3,671
556
1,193
20,003
TOTAL
2,665
1,342
16,228
4,309
6,099
99,616
8,625
26,155
402,254
1,526
14,111
168,782
17,125
47,707
686,880
Hunuco
Ica
53
Tabla 18. Instituciones educativas registradas como Educacin Intercultural de Revitalizacin Lingstica (EIRL) por regin, nivel educativo y
INICIAL
PRIMARIA
SECUNDARIA
TOTAL
REGIN
54
EIRL
DOCENTE EN
AULA
ESTUDIANTES
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
Amazonas
ncash
26
56
91
1,776
88
355
4,603
29
368
3,802
177
820
10,207
Apurmac
15
91
25
132
2,840
71
887
17,073
26
615
11,032
137
1,642
31,036
Arequipa
50
46
452
49
73
1,509
104
406
5,845
28
373
6,015
231
898
13,821
Ayacucho
35
26
553
106
350
7,680
94
1,417
28,764
93
1,827
31,310
328
3,620
68,307
Cajamarca
42
47
129
2,440
167
709
10,694
34
341
4,786
252
1,179
17,962
Callao
Cusco
115
42
631
103
283
6,399
135
1,226
24,426
74
1,366
24,419
427
2,917
55,875
Huancavelica
35
90
1,731
45
271
4,726
14
246
4,009
94
607
10,466
Hunuco
Ica
00
Junn
26
37
595
41
196
2,890
20
224
2,410
87
457
5,895
La Libertad
69
69
Lambayeque
38
13
12
225
17
192
13
30
468
Lima
45
15
170
19
68
13
39
286
Loreto
85
116
2,054
181
337
6,694
35
182
1,909
301
635
10,657
Madre de Dios
Moquegua
25
33
246
28
78
326
18
75
58
129
655
Pasco
92
121
1,673
250
579
5,225
71
660
4,260
413
1,360
11,158
Piura
Puno
199
242
2,077
130
504
10,931
104
1,878
37,108
58
2,210
37,912
491
4,834
88,028
San Martn
10
83
36
52
959
87
223
4,358
11
98
1,152
144
379
6,552
Tacna
20
28
43
672
60
205
2,790
14
242
2,772
104
492
6,254
Tumbes
Ucayali
TOTAL
441
380
4,024
847
2,058
41,563
1,470
8,797
155,986
513
8,806
136,123
3,271
20,041
337,696
Tabla 19. Instituciones educativas registradas como Educacin Intercultural Bilinge (EIB) y Educacin Intercultural de Revitalizacin Lingstica (EIRL)
por regin, lengua originaria, nivel educativo y separado IIEE EIB/EIRL, docentes en aula y estudiantes.
INICIAL NO ESCOLARIZADO
REGIN
Amazonas
LENGUA
ORIGINARIA EIRL
awajn
castellano
wampis
castellano
Total Amazonas
ncash
DOCENTE EN
AULA
ESTUDIANTES
EIB /
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB /
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB / EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB /
EIRL
DOCENTE EN
AULA
ESTUDIANTES
74
40
421
89
131
3,261
263
796
17,196
30
297
5,120
456
1,264
25,998
30
16
23
556
34
111
2,470
62
985
66
196
4,041
83
40
451
105
154
3,817
297
907
19,666
37
359
6,105
522
1,460
30,039
26
56
91
1,776
88
355
4,603
29
368
3,802
177
820
10,207
312
342
2,296
552
795
13,273
896
2,979
42,670
183
1,780
21,063
1,943
5,896
79,302
316
348
2,322
608
886
15,049
984
3,334
47,273
212
2,148
24,865
2,120
6,716
89,509
castellano
quechua
15
91
25
132
2,840
71
887
17,073
26
615
11,032
137
1,642
31,036
quechua
castellano
156
44
607
709
980
14,147
749
2,297
29,880
212
1,987
24,115
1,826
5,308
68,749
171
52
698
734
1,112
16,987
820
3,184
46,953
238
2,602
35,147
1,963
6,950
99,785
quechua
50
46
452
49
73
1,509
104
406
5,845
28
373
6,015
231
898
13,821
quechua
castellano
34
49
726
103
263
3,295
18
170
1,476
156
484
5,504
51
48
459
83
122
2,235
207
669
9,140
46
543
7,491
387
1,382
19,325
ashaninka
castellano
15
15
castellano
quechua
35
26
553
106
350
7,680
94
1,417
28,764
93
1,827
31,310
328
3,620
68,307
matsigenka, quechua
castellano
33
33
quechua
castellano
327
184
1,937
571
872
12,698
1,141
3,774
50,430
237
2,051
20,153
2,276
6,881
85,218
362
210
2,490
678
1,224
20,411
1,236
5,192
79,209
330
3,878
51,463
2,606
10,504
153,573
awajn
castellano
25
40
15
21
330
83
24
31
478
castellano
quechua
42
47
129
2,440
167
709
10,694
34
341
4,786
252
1,179
17,962
quechua
castellano
28
72
91
69
16
260
10
95
50
135
2,552
184
735
11,115
37
352
4,938
281
1,226
18,700
ashaninka
castellano
14
13
15
226
20
49
1,026
32
35
70
1,298
ashaninka, quechua
castellano
castellano
quechua
115
42
631
103
283
6,399
135
1,226
24,426
74
1,366
24,419
427
2,917
55,875
harakbut
castellano
14
14
kakinte
castellano
12
96
108
matsigenka
castellano
34
24
37
688
38
118
2,556
68
897
80
223
4,175
castellano
Total Cajamarca
Cusco
EIB /
EIRL
castellano
Total Ayacucho
Cajamarca
TOTAL
quechua
Total Arequipa
Ayacucho
SECUNDARIA
quechua
Total Apurmac
Arequipa
PRIMARIA
castellano
Total ncash
Apurmac
INICIAL
55
INICIAL NO ESCOLARIZADO
REGIN
LENGUA
ORIGINARIA EIRL
EIB /
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB / EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB /
EIRL
DOCENTE EN
AULA
ESTUDIANTES
36
12
304
14
237
28
577
12
74
86
quechua
castellano
625
146
3,483
472
663
11,958
986
3,359
54,601
215
2,165
31,165
2,298
6,333
101,207
yine
castellano
76
166
121
20
363
yora
castellano
26
71
97
750
188
4,162
619
1,008
19,438
1,190
4,784
83,334
301
3,626
56,871
2,860
9,606
163,805
castellano
quechua
35
90
1,731
45
271
4,726
14
246
4,009
94
607
10,466
quechua
castellano
78
38
510
454
623
8,770
653
1,992
31,550
58
636
8,816
1,243
3,289
49,646
78
38
510
489
713
10,501
698
2,263
36,276
72
882
12,825
1,337
3,896
60,112
73
243
12
316
castellano
ashaninka, yanesha
castellano
65
35
100
kakataibo
castellano
21
133
17
171
quechua
castellano
40
38
356
132
159
2,623
515
1,536
25,893
30
212
3,244
717
1,945
32,116
shipibo-konibo
castellano
53
190
64
17
307
yanesha
castellano
castellano
Junn
ESTUDIANTES
ashaninka
56
DOCENTE
EN AULA
castellano
Total Hunuco
115
60
175
40
38
356
136
166
2,770
538
1,565
26,639
34
227
3,420
748
1,996
33,185
castellano
20
63
80
101
2,020
208
446
10,184
33
211
2,451
341
760
14,718
ashaninka
42
17
288
31
317
50
647
quechua
25
35
553
37
178
2,592
17
193
2,093
79
406
5,238
yanesha
10
10
kakinte
castellano
14
87
25
126
nomatsigenga
castellano
188
25
77
2,136
27
302
33
112
2,626
quechua
castellano
Total Junn
castellano
87
107
1,756
251
818
12,282
31
220
2,473
370
1,145
16,511
21
63
199
254
4,573
527
1,541
27,579
88
685
7,661
835
2,482
39,876
69
69
69
69
quechua
Total La Libertad
Lambayeque
EIB /
EIRL
TOTAL
castellano
Total Huancavelica
La Libertad
ESTUDIANTES
SECUNDARIA
matsigenka, quechua
ashaninka
Hunuco
DOCENTE EN
AULA
PRIMARIA
nanti
Total Cusco
Huancavelica
EIB /
EIRL
INICIAL
castellano
quechua
38
13
12
225
17
192
13
30
468
quechua
castellano
68
12
734
24
37
884
99
245
5,180
24
158
2,045
215
452
8,843
71
12
772
25
38
897
106
257
5,405
26
175
2,237
228
482
9,311
Total Lambayeque
INICIAL NO ESCOLARIZADO
REGIN
castellano
Lima
jaqaru
LENGUA
ORIGINARIA EIRL
EIB /
EIRL
DOCENTE EN
AULA
ESTUDIANTES
INICIAL
EIB /
EIRL
DOCENTE
EN AULA
PRIMARIA
ESTUDIANTES
EIB /
EIRL
DOCENTE
EN AULA
SECUNDARIA
ESTUDIANTES
EIB / EIRL
DOCENTE
EN AULA
TOTAL
ESTUDIANTES
EIB /
EIRL
DOCENTE EN
AULA
ESTUDIANTES
cauqui
17
20
quechua
45
13
153
19
68
11
35
266
castellano
34
10
92
27
23
159
quechua
castellano
29
270
29
270
shipibo-konibo
castellano
119
109
11
228
11
198
17
60
641
27
95
28
102
943
Total Lima
achuar
castellano
36
42
1,051
79
152
3,586
10
59
744
125
253
5,381
arabela
castellano
55
128
16
192
20
375
castellano
12
12
castellano
12
29
500
37
90
2,105
33
459
54
152
3,064
bora
castellano
35
14
89
60
24
184
castellano
11
11
bora, murui-muinan
castellano
48
99
13
90
19
237
capanahua
castellano
25
83
25
11
133
castellano
kukama
kukamiria
83
114
2,027
171
323
6,317
34
177
1,842
288
614
10,186
shawi
27
10
14
377
67
13
21
471
ikitu
castellano
49
168
11
91
22
308
Loreto
kandozi-chapra
castellano
23
29
467
71
90
2,010
38
535
101
157
3,012
kichwa
castellano
39
59
1,331
135
327
7,569
19
100
1,441
193
486
10,341
kichwa, murui-muinan
castellano
132
132
kukama kukamiria,
murui-muinan
castellano
29
29
kukama kukamiria,
murui-muinan, yagua
castellano
16
51
67
maijuna (maijiki)
castellano
90
90
matss
castellano
murui-muinan
castellano
182
17
26
574
17
315
27
51
1,071
75
19
27
443
16
123
25
46
641
ashaninka
awajn
57
INICIAL NO ESCOLARIZADO
REGIN
LENGUA
ORIGINARIA EIRL
58
EIB /
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB /
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB / EIRL
DOCENTE
EN AULA
TOTAL
ESTUDIANTES
EIB /
EIRL
DOCENTE EN
AULA
ESTUDIANTES
castellano
19
19
castellano
22
22
secoya
castellano
38
185
40
13
19
263
shawi
castellano
19
66
89
1,593
146
280
7,179
15
90
1,370
232
459
10,161
shipibo-konibo
castellano
17
30
642
39
90
1,957
12
84
667
68
204
3,266
shiwilu
castellano
11
238
25
676
10
235
12
46
1,149
tikuna (ticuna)
castellano
11
25
619
20
57
1,419
20
370
34
102
2,408
urarina
castellano
32
33
38
1,073
35
40
1,105
wampis
castellano
17
20
306
22
32
695
41
59
1,064
yagua
castellano
10
213
47
70
1,590
11
126
58
91
1,929
yine
castellano
54
126
725
8,855
1,369
2,923
57,185
14
40
19
345
490
9,612
893
1,708
38,699
amahuaca
castellano
13
13
ashaninka, yine
castellano
ese eja
castellano
71
132
13
71
24
274
harakbut
castellano
56
137
12
193
kichwa
castellano
32
matsigenka
castellano
11
15
76
141
10
42
quechua
castellano
19
castellano
40
26
95
22
331
42
shipibo-konibo
castellano
21
33
60
yine
castellano
24
43
67
19
12
18
267
21
35
569
30
199
39
83
1,054
10
33
10
33
aimara
castellano
quechua
aimara, quechua
quechua
24
32
243
20
67
290
18
75
49
117
616
castellano
Total Moquegua
Pasco
ESTUDIANTES
SECUNDARIA
murui-muinan, yagua
Moquegua
DOCENTE EN
AULA
PRIMARIA
ocaina
Total Loreto
Madre de Dios
EIB /
EIRL
INICIAL
12
11
14
94
23
59
300
12
107
222
51
180
628
20
36
47
340
51
137
626
14
125
297
109
309
1,283
ashaninka
castellano
20
12
99
16
17
334
79
138
3,122
24
246
118
191
3,801
ashaninka, yanesha
castellano
16
16
11,158
castellano
quechua
92
121
1,673
250
579
5,225
71
660
4,260
413
1,360
yanesha
castellano
16
85
10
153
45
59
1,113
69
71
1,351
36
14
184
116
148
2,160
375
777
9,476
74
684
4,506
601
1,623
16,326
Total Pasco
INICIAL NO ESCOLARIZADO
REGIN
Piura
LENGUA
ORIGINARIA EIRL
quechua
castellano
aimara
castellano
Total Piura
Puno
castellano
quechua
San Martn
castellano
EIB /
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB /
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
24
EIB / EIRL
DOCENTE
EN AULA
TOTAL
ESTUDIANTES
EIB /
EIRL
DOCENTE EN
AULA
ESTUDIANTES
24
24
24
403
232
2,189
310
411
5,534
676
2,367
24,146
129
1,535
16,290
1,518
4,545
48,159
50
76
537
45
169
3,337
34
433
6,625
18
651
9,569
147
1,329
20,068
149
166
1,540
85
335
7,594
70
1,445
30,483
40
1,559
28,343
344
3,505
67,960
401
212
2,236
291
455
7,627
709
2,554
33,525
103
1,248
15,860
1,504
4,469
59,248
1,003
686
6,502
731
1,370
24,092
1,489
6,799
94,779
290
4,993
70,062
3,513
13,848
195,435
castellano
castellano
44
11
295
27
61
1,475
14
273
40
86
2,087
kichwa
10
83
35
51
937
87
223
4,358
11
98
1,152
143
378
6,530
22
22
castellano
47
47
shawi
castellano
94
castellano
aimara
amahuaca
castellano
ashaninka
castellano
awajn
castellano
94
14
127
45
65
1,301
117
288
5,927
12
112
1,425
188
471
8,780
20
28
43
672
60
205
2,790
14
242
2,772
104
492
6,254
20
28
43
672
60
205
2,790
14
242
2,772
104
492
6,254
89
89
137
206
5,380
226
363
7,413
35
35
31
20
504
37
37
721
21
100
808
cashinahua
castellano
42
43
17
20
251
30
142
33
54
478
kakataibo
castellano
194
21
434
21
161
15
50
789
madija
castellano
17
103
42
14
170
sharanahua
castellano
10
111
14
94
12
23
223
shipibo-konibo
castellano
31
359
57
92
2,087
95
221
5,236
43
287
2,099
226
608
9,781
yaminahua
castellano
23
85
108
yine
castellano
Total Ucayali
TOTAL GENERAL
53
212
15
327
42
325
23
67
917
81
30
974
111
153
3,307
283
508
12,051
81
502
3,671
556
1,193
20,003
3,106
1,722
20,252
5,156
8,157
141,179
10,095
34,952
558,240
2,039
22,917
304,905
20,396
67,748
1,024,576
shawi
kichwa
Total Tacna
Ucayali
ESTUDIANTES
SECUNDARIA
quechua
DOCENTE EN
AULA
PRIMARIA
aimara
Total Puno
awajn
EIB /
EIRL
INICIAL
59
Tabla 20. Instituciones educativas registradas como Educacin Intercultural Bilinge (EIB) por regin, lengua originaria, nivel educativo y
INICIAL NO ESCOLARIZADO
REGIN
Amazonas
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
awajn
74
40
421
89
131
3,261
wampis
30
16
23
556
83
40
451
105
154
312
342
2,296
552
795
ncash
quechua
Apurmac
quechua
Total ncash
Total Apurmac
quechua
Total Arequipa
Ayacucho
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
263
796
17,196
30
297
5,120
456
1,264
25,998
34
111
2,470
62
985
66
196
4,041
3,817
297
907
19,666
37
359
6,105
522
1,460
30,039
13,273
896
2,979
42,670
183
1,780
21,063
1,943
5,896
79,302
312
342
2,296
552
795
13,273
896
2,979
42,670
183
1,780
21,063
1,943
5,896
79,302
156
44
607
709
980
14,147
749
2,297
29,880
212
1,987
24,115
1,826
5,308
68,749
156
44
607
709
980
14,147
749
2,297
29,880
212
1,987
24,115
1,826
5,308
68,749
34
49
726
103
263
3,295
18
170
1,476
156
484
5,504
34
49
726
103
263
3,295
18
170
1,476
156
484
5,504
15
15
matsigenka, quechua
33
33
327
184
1,937
571
872
12,698
1,141
3,774
50,430
237
2,051
20,153
2,276
6,881
85,218
327
184
1,937
572
874
12,731
1,142
3,775
50,445
237
2,051
20,153
2,278
6,884
85,266
25
40
15
21
330
83
24
31
478
28
72
91
69
16
260
53
112
17
26
421
11
152
29
47
738
ashaninka
14
13
15
226
20
49
1,026
32
35
70
1,298
ashaninka, quechua
harakbut
14
14
kakinte
12
96
108
awajn
quechua
Total Cajamarca
60
TOTAL
Total Ayacucho
Cusco
SECUNDARIA
ashaninka
quechua
Cajamarca
PRIMARIA
EIB
Total Amazonas
Arequipa
INICIAL
matsigenka
34
24
37
688
38
118
2,556
68
897
80
223
4,175
matsigenka, quechua
36
12
304
14
237
28
577
nanti
12
74
86
625
146
3,483
472
663
11,958
986
3,359
54,601
215
2,165
31,165
2,298
6,333
101,207
yine
76
166
121
20
363
yora
26
71
97
635
146
3,531
516
725
13,039
1,055
3,558
58,908
227
2,260
32,452
2,433
6,689
107,930
quechua
Total Cusco
INICIAL NO ESCOLARIZADO
REGIN
Huancavelica
quechua
Total Huancavelica
Hunuco
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
78
38
510
454
623
8,770
653
1,992
31,550
58
636
8,816
1,243
3,289
49,646
38
510
454
623
8,770
653
1,992
31,550
58
636
8,816
1,243
3,289
49,646
73
243
12
316
ashaninka, yanesha
65
35
100
kakataibo
21
133
17
171
quechua
40
38
356
132
159
2,623
515
1,536
25,893
30
212
3,244
717
1,945
32,116
shipibo-konibo
53
190
64
17
307
yanesha
115
60
175
40
38
356
136
166
2,770
538
1,565
26,639
34
227
3,420
748
1,996
33,185
20
63
80
101
2,020
208
446
10,184
33
211
2,451
341
760
14,718
kakinte
14
87
25
126
nomatsigenga
188
25
77
2,136
27
302
33
112
2,626
quechua
87
107
1,756
251
818
12,282
31
220
2,473
370
1,145
16,511
21
63
173
217
3,978
486
1,345
24,689
68
461
5,251
748
2,025
33,981
68
12
734
24
37
884
99
245
5,180
24
158
2,045
215
452
8,843
68
12
734
24
37
884
99
245
5,180
24
158
2,045
215
452
8,843
jaqaru
34
10
92
27
23
159
quechua
29
270
29
270
119
109
11
228
153
10
45
471
27
15
63
657
shipibo-konibo
Total Lima
achuar
36
42
1,051
79
152
3,586
10
59
744
125
253
5,381
arabela
55
128
16
192
20
375
ashaninka
12
12
awajn
12
29
500
37
90
2,105
33
459
54
152
3,064
bora
35
14
89
60
24
184
11
11
bora, murui-muinan
48
99
13
90
19
237
capanahua
25
83
25
11
133
ikitu
49
168
11
91
22
308
kandozi-chapra
23
29
467
71
90
2,010
38
535
101
157
3,012
kichwa
39
59
1,331
135
327
7,569
19
100
1,441
193
486
10,341
quechua
Total Lambayeque
Loreto
TOTAL
Total Junn
Lima
SECUNDARIA
78
Total Hunuco
Lambayeque
PRIMARIA
ashaninka
ashaninka
Junn
INICIAL
61
INICIAL NO ESCOLARIZADO
REGIN
62
PRIMARIA
SECUNDARIA
TOTAL
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
kichwa, murui-muinan
132
132
29
29
16
51
67
maijuna (maijiki)
90
90
matss
182
17
26
574
17
315
27
51
1,071
murui-muinan
75
19
27
443
16
123
25
46
641
murui-muinan, yagua
19
19
ocaina
22
22
secoya
38
185
40
13
19
263
shawi
19
66
89
1,593
146
280
7,179
15
90
1,370
232
459
10,161
shipibo-konibo
17
30
642
39
90
1,957
12
84
667
68
204
3,266
shiwilu
11
238
25
676
10
235
12
46
1,149
tikuna (ticuna)
11
25
619
20
57
1,419
20
370
34
102
2,408
urarina
32
33
38
1,073
35
40
1,105
wampis
17
20
306
22
32
695
63
41
59
1,064
yagua
10
213
47
70
1,590
11
126
58
91
1,929
yine
14
40
54
Total Loreto
Madre de Dios
INICIAL
19
260
374
7,558
712
1,371
32,005
91
543
6,946
1,068
2,288
46,528
amahuaca
13
13
ashaninka, yine
ese eja
71
132
13
71
24
274
harakbut
56
137
12
193
kichwa
32
40
matsigenka
11
15
26
quechua
19
76
141
10
95
22
331
42
42
shipibo-konibo
21
33
60
yine
24
43
67
19
12
18
267
21
35
569
30
199
39
83
1,054
INICIAL NO ESCOLARIZADO
REGIN
Moquegua
quechua
Total Moquegua
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIB
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
12
11
14
94
23
59
300
12
107
222
51
180
628
12
11
14
94
23
59
300
12
107
222
51
180
628
99
16
17
334
79
138
3,122
24
246
118
191
3,801
ashaninka, yanesha
16
16
yanesha
16
85
10
153
45
59
1,113
69
71
1,351
36
14
184
24
27
487
125
198
4,251
24
246
188
263
5,168
24
24
24
24
quechua
aimara
403
232
2,189
310
411
5,534
676
2,367
24,146
129
1,535
16,290
1,518
4,545
48,159
quechua
401
212
2,236
291
455
7,627
709
2,554
33,525
103
1,248
15,860
1,504
4,469
59,248
444
4,425
601
866
13,161
1,385
4,921
57,671
232
2,783
32,150
3,022
9,014
107,407
44
11
295
27
61
1,475
14
273
40
86
2,087
kichwa
47
47
94
94
44
13
342
30
65
1,569
14
273
44
92
2,228
89
89
ashaninka
31
20
504
37
37
721
137
206
5,380
21
100
808
226
363
7,413
awajn
35
35
cashinahua
42
43
17
20
251
30
142
33
54
478
kakataibo
194
21
434
21
161
15
50
789
madija
17
103
42
14
170
sharanahua
10
111
14
94
12
23
223
shipibo-konibo
31
359
57
92
2,087
95
221
5,236
43
287
2,099
226
608
9,781
yaminahua
23
85
108
yine
53
212
15
327
42
325
23
67
917
Total Ucayali
81
30
974
111
153
3,307
283
508
12,051
81
502
3,671
556
1,193
20,003
Total general
2,665
1,342
16,228
4,309
6,099
99,616
8,625
26,155
402,254
1,526
14,111
168,782
17,125
47,707
686,880
804
awajn
shawi
Ucayali
EIB
Total Puno
San Martn
TOTAL
12
Total Piura
Puno
SECUNDARIA
Total Pasco
Piura
PRIMARIA
20
ashaninka
Pasco
INICIAL
63
Tabla 21. Instituciones educativas registradas como Educacin Intercultural de Revitalizacin Lingstica (EIRL) por regin, lengua originaria, nivel
LENGUA ORIGINARIA
EIRL
EIRL
ncash
quechua
Total ncash
Apurmac
quechua
Total Apurmac
Arequipa
quechua
Total Arequipa
Ayacucho
quechua
Cajamarca
quechua
Cusco
quechua
Total Ayacucho
Total Cajamarca
Total Cusco
Huancavelica
quechua
64
La Libertad
Lambayeque
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIRL
DOCENTE
EN AULA
SECUNDARIA
ESTUDIANTES
EIRL
DOCENTE
EN AULA
TOTAL
ESTUDIANTES
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
26
56
91
1,776
88
355
4,603
29
368
3,802
177
820
10,207
26
56
91
1,776
88
355
4,603
29
368
3,802
177
820
10,207
15
91
25
132
2,840
71
887
17,073
26
615
11,032
137
1,642
31,036
15
91
25
132
2,840
71
887
17,073
26
615
11,032
137
1,642
31,036
50
46
452
49
73
1,509
104
406
5,845
28
373
6,015
231
898
13,821
50
46
452
49
73
1,509
104
406
5,845
28
373
6,015
231
898
13,821
35
26
553
106
350
7,680
94
1,417
28,764
93
1,827
31,310
328
3,620
68,307
35
26
553
106
350
7,680
94
1,417
28,764
93
1,827
31,310
328
3,620
68,307
42
47
129
2,440
167
709
10,694
34
341
4,786
252
1,179
17,962
42
47
129
2,440
167
709
10,694
34
341
4,786
252
1,179
17,962
115
42
631
103
283
6,399
135
1,226
24,426
74
1,366
24,419
427
2,917
55,875
115
42
631
103
283
6,399
135
1,226
24,426
74
1,366
24,419
427
2,917
55,875
35
90
1,731
45
271
4,726
14
246
4,009
94
607
10,466
35
90
1,731
45
271
4,726
14
246
4,009
94
607
10,466
ashaninka
42
17
288
31
317
50
647
quechua
25
35
553
37
178
2,592
17
193
2,093
79
406
5,238
yanesha
10
10
Total Junn
26
37
595
41
196
2,890
20
224
2,410
87
457
5,895
69
69
Total La Libertad
69
69
38
13
12
225
17
192
13
30
468
38
13
12
225
17
192
13
30
468
cauqui
17
20
quechua
45
13
153
19
68
11
35
266
45
15
170
19
68
13
39
286
quechua
quechua
Total Lambayeque
Lima
ESTUDIANTES
PRIMARIA
Total Huancavelica
Junn
DOCENTE
EN AULA
INICIAL
Total Lima
INICIAL NO ESCOLARIZADO
REGIN
Loreto
LENGUA ORIGINARIA
EIRL
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
EIRL
DOCENTE
EN AULA
ESTUDIANTES
kukama kukamiria
83
114
2,027
171
323
6,317
34
177
1,842
288
614
10,186
shawi
27
10
14
377
67
13
21
471
85
116
2,054
181
337
6,694
35
182
1,909
301
635
10,657
aimara
10
33
10
33
aimara, quechua
quechua
24
32
243
20
67
290
18
75
49
117
616
25
33
246
28
78
326
18
75
58
129
655
92
121
1,673
250
579
5,225
71
660
4,260
413
1,360
11,158
92
121
1,673
250
579
5,225
71
660
4,260
413
1,360
11,158
aimara
50
76
537
45
169
3,337
34
433
6,625
18
651
9,569
147
1,329
20,068
quechua
149
166
1,540
85
335
7,594
70
1,445
30,483
40
1,559
28,343
344
3,505
67,960
199
242
2,077
130
504
10,931
104
1,878
37,108
58
2,210
37,912
491
4,834
88,028
kichwa
10
83
35
51
937
87
223
4,358
11
98
1,152
143
378
6,530
shawi
22
22
10
83
36
52
959
87
223
4,358
11
98
1,152
144
379
6,552
20
28
43
672
60
205
2,790
14
242
2,772
104
492
6,254
20
28
43
672
60
205
2,790
14
242
2,772
104
492
6,254
441
380
4,024
847
2,058
41,563
1,470
8,797
155,986
513
8,806
136,123
3,271
20,041
337,696
aimara
Total Tacna
Total general
quechua
Total Puno
San Martn
TOTAL
ESTUDIANTES
Total Pasco
Puno
SECUNDARIA
DOCENTE
EN AULA
Total Moquegua
Pasco
PRIMARIA
EIRL
Total Loreto
Moquegua
INICIAL
65
Tabla 22. Instituciones educativas registradas como Educacin Intercultural Bilinge (EIB) y Educacin Intercultural de Revitalizacin Lingstica
REGIN
66
LENGUA ORIGINARIA
EIB / EIRL
DOCENTE EN AULA
ESTUDIANTES
522
1,460
30,039
Amazonas
awajn, wampis
ncash
quechua
2,120
6,716
89,509
Apurmac
quechua
1,963
6,950
99,785
Arequipa
quechua
387
1,382
19,325
Ayacucho
2,606
10,504
153,573
Cajamarca
awajn, quechua
281
1,226
18,700
Callao
----------------------------------------------------------------
Cusco
2,860
9,606
163,805
Huancavelica
quechua
1,337
3,896
60,112
Hunuco
748
1,996
33,185
Ica
----------------------------------------------------------------
Junn
La Libertad
835
2,482
39,876
quechua
69
Lambayeque
quechua
228
482
9311
Lima
28
102
943
Loreto
achuar, arabela, ashaninka, awajn, bora, capanahua, ikitu, kandozi-chapra, kichwa, kukama kukamiria, madija, maijuna
(maijiki), matss, murui-muinan, ocaina, secoya, shawi, shipibo-konibo, shiwilu, tikuna (ticuna), urarina, wampis, yagua,
yine
1,369
2,923
57,185
Madre de Dios
amahuaca, ashaninka, ese eja, harakbut, kichwa, matsigenka, quechua, shipibo-konibo, yine
39
83
1,054
Moquegua
aimara, quechua
109
309
1,283
Pasco
601
1,623
16,326
Piura
quechua
24
Puno
aimara, quechua
3,513
13,848
195,435
San Martn
188
471
8,780
Tacna
aimara
104
492
6,254
Tumbes
----------------------------------------------------------------
Ucayali
amahuaca, ashaninka, awajn, cashinahua, kakataibo, madija, sharanahua, shipibo-konibo, yaminahua, yine
556
1,193
20,003
20,396
67,748
1,024,576
LENGUA ORIGINARIA
EIB
DOCENTE EN AULA
ESTUDIANTES
522
1,460
30,039
awajn, wampis
ncash
quechua
1,943
5,896
79,302
Apurmac
quechua
1,826
5,308
68,749
Arequipa
quechua
156
484
5,504
Ayacucho
2,278
6,884
85,266
Cajamarca
awajn, quechua
29
47
738
Callao
----------------------------------------------------------------
Cusco
2,433
6,689
107,930
Huancavelica
quechua
1,243
3,289
49,646
Hunuco
748
1,996
33,185
Ica
----------------------------------------------------------------
Junn
2,025
33,981
La Libertad
----------------------------------------------------------------
Lambayeque
quechua
452
8,843
0
748
0
215
Lima
15
Loreto
achuar, arabela, ashaninka, awajn, bora, capanahua, ikitu, kandozi-chapra, kichwa, kukama kukamiria, madija, maijuna, matss, murui-muinan,
ocaina, secoya, shawi, shipibo-konibo, shiwilu,
tikuna (ticuna), urarina, wampis, yagua, yine
1,068
Madre de Dios
39
63
657
REGIN
Amazonas
46,528
1,054
Moquegua
quechua
51
180
628
Pasco
ashaninka, yanesha
188
263
5,168
Piura
quechua
24
Puno
aimara, quechua
3,022
9,014
107,407
San Martn
44
92
2,228
Tacna
----------------------------------------------------------------
Tumbes
----------------------------------------------------------------
Ucayali
556
1,193
20,003
17,125
47,707
686,880
DOCENTE EN
AULA
ESTUDIANTES
quechua
177
820
10,207
Apurmac
quechua
137
1,642
31,036
Arequipa
quechua
231
898
13,821
Ayacucho
quechua
328
3,620
68,307
Cajamarca
quechua
252
1,179
17,962
Callao
---------------------------------
Cusco
quechua
427
2,917
55,875
Huancavelica
quechua
94
607
10,466
Hunuco
---------------------------------
Ica
---------------------------------
457
5,895
Junn
ashaninka, quechua,
yanesha
87
La Libertad
quechua
69
Lambayeque
quechua
13
30
468
cauqui, quechua
13
39
286
301
635
10,657
58
129
655
413
1,360
11,158
4,834
88,028
Loreto
Madre de Dios
---------------------------------
Moquegua
83
---------------------------------
EIRL
ncash
Lima
2,288
LENGUA ORIGINARIA
aimara, quechua
Pasco
quechua
Piura
---------------------------------
Puno
aimara, quechua
San Martn
Tacna
0
491
kichwa, shawi
144
379
6,552
aimara
104
492
6,254
Tumbes
--------------------------------
Ucayali
--------------------------------
20,041
337,696
3,271
Amazonas
67
68
EIRL
EIRL vs.
PADRN
Amazonas
3,297
0%
38%
ncash
5,174
177
3%
60%
Apurmac
3,039
137
5%
EIB
Amazonas
3,297
522
16%
41%
ncash
5,174
1943
3,039
1826
EIB / EIRL
Amazonas
3,297
522
16%
ncash
5,174
2120
REGIN
PADRN
ESCALE
PADRN
ESCALE
REGIN
REGIN
Apurmac
3,039
1963
65%
Apurmac
Arequipa
2,657
387
15%
Arequipa
2,657
156
6%
Arequipa
2,657
231
9%
Ayacucho
4,020
2606
65%
Ayacucho
4,020
2278
57%
Ayacucho
4,020
328
8%
Cajamarca
8,243
281
3%
Cajamarca
8,243
29
0%
Cajamarca
8,243
252
3%
Callao
1,035
0%
Callao
1,035
0%
Callao
1,035
0%
Cusco
5,592
51%
Cusco
5,592
2433
44%
Cusco
5,592
427
8%
3,540
94
3%
0%
2860
Huancavelica
3,540
1337
38%
Huancavelica
3,540
1243
35%
Huancavelica
Hunuco
4,551
748
16%
Hunuco
4,551
748
16%
Hunuco
4,551
Ica
1,957
0%
Ica
1,957
0%
Ica
1,957
0%
4,876
87
2%
Junn
4,876
835
17%
Junn
4,876
748
15%
Junn
La Libertad
4,849
0%
La Libertad
4,849
0%
La Libertad
4,849
0%
Lambayeque
2,619
228
9%
Lambayeque
2,619
215
8%
Lambayeque
2,619
13
0%
9,757
13
0%
5,832
301
5%
609
0%
Lima
9,757
28
0%
Lima
9,757
15
0%
Lima
Loreto
5,832
1369
23%
Loreto
5,832
1068
18%
Loreto
Madre de Dios
609
39
6%
Madre de Dios
609
39
6%
Madre de Dios
Moquegua
715
109
15%
Moquegua
715
51
7%
Moquegua
715
58
8%
1,963
413
21%
Pasco
1,963
601
31%
Pasco
1,963
188
10%
Pasco
Piura
5,530
0%
Piura
5,530
0%
Piura
5,530
0%
Puno
6,859
3513
51%
Puno
6,859
3022
44%
Puno
6,859
491
7%
San Martn
3,581
188
5%
San Martn
3,581
44
1%
San Martn
3,581
144
4%
988
104
11%
Tacna
988
Tumbes
994
Ucayali
2,252
94,529
11%
Tacna
988
0%
Tacna
0%
Tumbes
994
0%
Tumbes
994
0%
556
25%
Ucayali
2,252
556
25%
Ucayali
2,252
0%
20,396
22%
94,529
17,125
18%
94,529
3,271
3%
104
69
LENGUA
70
INSTITUCIONES
EDUCATIVAS
de EIB y de EIRL
ALFABETO OFICIAL
1) achuar
Jbaro
2) aimara
Aru
3) amahuaca
Pano
5 EIB No
4) arabela
Zparo
5 EIB No
5) ashaninka
Arawak
6) awajn
Jbaro
7) bora
Bora
7 EIB En proceso
8) capanahua
Pano
6 EIB No
9) cashinahua
Pano
10) cauqui
Aru
2 EIRL No
11) chamicuro
Arawak
Tacana
13) harakbut
Harakbut
14) iapari
Arawak
15) ikitu
Zparo
16) isconahua
Pano
17) jaqaru
Aru
18) kakataibo
Pano
19) kakinte
Arawak
20) kandozi-chapra
Kandozi
Tup-Guaran
22) madija
Arawa
8 EIB RD en trmite
23) maijuna
Tucano
4 EIB En proceso
24) matss
Pano
0 No
0 No
7 EIB Si (RD 021-2014-MINEDU/VMGP/DIGEIBIR)
0 No
FAMILIA
LINGSTICA
LENGUA
INSTITUCIONES
EDUCATIVAS
de EIB y de EIRL
ALFABETO OFICIAL
25) matsigenka
Arawak
26) muniche
Muniche
27) murui-muinani
Huitoto
28) nanti
Arawak
29) nomatsigenga
Arawak
30) ocaina
Huitoto
31) omagua
Tup-Guaran
32) quechua
Quechua
33) resgaro
Arawak
34) secoya
Tucano
35) sharanahua
Pano
36) shawi
Cahuapana
37) shipibo-konibo
Pano
38) shiwilu
Cahuapana
39) taushiro
Zparo
Tikuna (ticuna)
41) urarina
Shimaco
42) wampis
Jbaro
43) yagua
Peba-Yagua
44) yaminahua
Pano
45) yanesha
Arawak
46) yine
Arawak
Pano
0 No
25 EIB S (RD 107-2013-ED)
3 EIB No
33 EIB S (RD 0926-2011-ED)
2 EIB No
0 No
12 617 EIB S (RM 1218-85-ED)
0 No
0 No
34 EIB En proceso
35 EIB No
107 EIB S (RD 001-2013-ED y RD 040-2013-ED)
58 EIB En proceso
7 EIB No
2 EIB No
12 EIB RD en trmite
71
72
72
73
Amazonas
3 lenguas
Ubicacin
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS INTERCULTURALES
BILINGES
522
LENGUAS
awajn
quechua
wampis
75
LENGUAS ORIGINARIAS
Jbaro
awajn
wampis
Quechua
quechua
LENGUA
awajn
quechua
wampis
31
76
La propuesta es de Overall (2007), extrada de A Grammar of Aguaruna. (Tesis para optar por el grado de Doctor of Philosophy).
ISO
agr
quk
hub
LENGUA
awajn
RD 2554-2009-ED
quechua
RM 1218-85-ED
wampis
RD 001-2013-ED y RD 040-2013-ED
77
ncash
1 lengua
Ubicacin
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
2120
LENGUA
quechua
79
LENGUA ORIGINARIA
quechua
LENGUA
80
quechua
ISO
qwa
qws
qxn
qxo
qwh
LENGUA
quechua
El nmero de docentes en aula para este departamento es 6716. Es relevante mencionar que este nmero de docentes es genrico, es decir, no solo
identifica a los docentes bilinges, sino a docentes monolinges que trabajan en instituciones educativas de EIB y de EIRL.
81
Apurmac
2 lenguas
Ubicacin
1963
LENGUAS32
ashaninka33
quechua
32
33
Segn el testimonio de Fernando Garca (2012), en este departamento solo existe poblacin migrante aimara en Cotabambas. Esta informacin fue
validada por los representantes que asistieron a los talleres macrorregionales sobre polticas de lenguas (2012). Por otro lado, los censos nacionales de
2007 indican que en Cotabambas habra unos 70 hablantes, pero que tambin existen aimaras en las dems provincias del departamento que suman un
total de 701 aimaras. Sin embargo, por no ser un dato validado por los representantes que asistieron al taller para la evaluacin de este documento, no
se considerar, por el momento, en Apurmac.
Los 64 ashaninkas (INEI, 2007) se ubicaran entre las cuencas del ro Pampas y el ro Apurmac, segn los datos que nos proporcionaron los representantes
del departamento.
Apurmac est situado en la parte central del Per. Limita con los
departamentos de Ayacucho y Cusco al norte, los departamentos
de Arequipa y Ayacucho al sur, el departamento de Cusco al este y
el departamento de Ayacucho por el oeste. Segn los resultados del
XI Censo de Poblacin y VI de Vivienda (al 21 de octubre de 2007),
la poblacin censada del departamento de Apurmac es de 404190
habitantes y la poblacin total, es decir, la poblacin censada ms
la omitida, 438782 habitantes.
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
83
LENGUAS ORIGINARIAS
ashaninka
quechua
LENGUA
84
ashaninka
ISO
cni
quy
quechua
qve
ashaninka
Segn el censo de 2007 realizado por el INEI y datos proporcionados por los representantes de la regin34, 64 ashaninka viven en este departamento,
entre las cuencas de los ros Pampas y Apurmac.
Siguiendo la propuesta de Sols (2002), la lengua ashaninka est considerada, dentro del parmetro de vitalidad de la lengua, como vital, porque es
hablada por todas las generaciones ashaninka, quienes tienen una actitud positiva y leal hacia su pueblo.
A pesar de esta clasificacin, en la regin existen diversos factores que podran vulnerar la lengua (posiblemente la variante del Ene por la proximidad
territorial), como los procesos de colonizacin, las intensas actividades de narcotrfico, entre otros.
quechua
Los quechuas hablados en Apurmac son catalogados como vitales en las comunidades campesinas, ya que son hablados por todas las generaciones y
utilizados en todos los mbitos. Sin embargo, no ocurre lo mismo en ciudades y capitales de distritos, donde existe un fuerte bilingismo o desplazamiento
de las lenguas originarias. A continuacin, se presenta la tabla, adaptada para este documento, con la informacin recabada35.
34
35
En Apurmac, se habla el quechua ayacuchano [quy], conocido tambin como Ayacucho-chanca. Este se extiende desde el oeste de la regin, en las
provincias de Andahuaylas y Chincheros, hasta el ro Pachachaca. A partir de esta zona se habla el quechua sur intermedio.
85
PROVINCIAS
Abancay
Grau
Cotabambas
Antabamba
Aymaraes
86
Andahuaylas
Chincheros
ashaninka
RD 0606-2008-ED
quechua
RM 1218-85-ED
El nmero de docentes en aula para este departamento es 6950. Es relevante mencionar que este nmero de docentes es genrico, es decir, no solo
identifica a los docentes bilinges, sino a docentes monolinges que trabajan en instituciones educativas de EIB y de EIRL.
El total de estudiantes atendidos a travs de la EIB y de la EIRL es 99 785.
La base de datos de la Digeibir sobre instituciones educativas de educacin intercultural bilinge y de educacin intercultural de revitalizacin lingstica
(a marzo de 2014) indica que se cuenta con 1963 en Apurmac. De esta cifra total, 1826 usan el quechua como lengua materna (L1) y 137 la usan como
segunda lengua (L2).
87
Arequipa
1 lengua
Ubicacin
387
LENGUA
quechua
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
89
LENGUA
ISO
*Incluye al quechua del este de Apurmac (qve), del sureste de Ayacucho y oeste de Arequipa (qxu) (mucha variacin)
quechua del sur de Puno y este de Arequipa
qxp
90
La base de datos de la Digeibir sobre instituciones educativas de educacin intercultural bilinge y de educacin intercultural de revitalizacin lingstica
(a marzo de 2014) indica que se cuenta con 387 instituciones en Arequipa. De esta cifra total, 156 usan el quechua como lengua materna (L1) y 231 la usan
como segunda lengua (L2).
El nmero de docentes en aula para este departamento es 1382. Es relevante mencionar que este nmero de docentes es genrico, es decir, no solo
identifica a los docentes bilinges, sino a docentes monolinges que trabajan en instituciones educativas de EIB y de EIRL.
El total de estudiantes atendidos a travs de la EIB y de la EIRL es 19 325.
LENGUA
RM 1218-85-ED
quechua
91
Ayacucho
3 lenguas
Ubicacin
2606
LENGUAS
ashaninka
matsigenka36
quechua
36
Los representantes de esta regin afirmaron que existira poblacin matsigenka en la zona del distrito de Chungi, provincia de La Mar, y que tendra
mucha vitalidad, pero se desconce la poblacin para esta zona. Otros datos, proporcionados por Fernando Garca, indican que en Ayacucho tambin se
hablara nomatsigenga, pero no se especifica la zona exacta. Se requiere mayor investigacin al respecto.
Ayacucho est situado en la parte central y sur del Per. Limita con el
departamento de Junn al norte, el departamento de Cusco al noroeste
y el departamento de Apurmac al este, el departamento de Arequipa
al sur y sureste, el departamento de Huancavelica por el oeste y el
departamento de Ica por el suroeste. Segn los resultados del XI Censo
de Poblacin y VI de Vivienda (al 21 de octubre de 2007), la poblacin
censada del departamento de Ayacucho es de 612 489 habitantes y la
poblacin total, es decir, la poblacin censada ms la omitida, 653755
habitantes.
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
93
LENGUAS ORIGINARIAS
Arawak
ashaninka, matsigenka
Quechua
quechua
LENGUA
ashaninka
matsigenka
quechua
37
94
No se ha obtenido informacin de las variantes para todas las lenguas originarias habladas en este departamento.
ISO
cni
mcb
quy
LENGUA
ashaninka
RD 0606-2008-ED
matsigenka
RD 2552-2009-ED
quechua
RM 1218-85-ED
95
Cajamarca
2 lenguas
Ubicacin
Cajamarca est situado en la sierra norte del Per. Limita con
Ecuador al norte, La Libertad al sur, Amazonas al este y con Piura
y Lambayeque al oeste. Segn los resultados del XI Censo de
Poblacin y VI de Vivienda (al 21 de octubre de 2007), la poblacin
censada del departamento de Cajamarca es de 1387 809 habitantes
y la poblacin total, es decir, la poblacin censada ms la omitida,
1455201 habitantes.
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
281
LENGUAS
awajn
quechua
97
LENGUAS ORIGINARIAS
awajn
quechua
1
1
awajn
quechua
38
98
La propuesta es de Overall (2007), extrada de A Grammar of Aguaruna. (Tesis para optar por el grado de Doctor of Philosophy).
ISO
agr
qvc
quf
LENGUA
awajn
RD 2554-2009-ED
quechua
RM 1218-85-ED
99
Calla0
2 lenguas
Ubicacin
LENGUAS
quechua
awajn
Estas lenguas han confluido en el Callao en las ltimas dcadas debido a la migracin de las poblaciones a la capital del Per. El Censo de
Poblacin y Vivienda, realizado por el INEI (2007), seala que en el Callao se habla quechua. El awajn se habla en el distrito de Ventanilla,
donde se han asentado un grupo de hablantes awajn que migraron, en su mayora, del departamento de Amazonas. No existen mayores
referencias sobre caractersticas de poblacin, educacin, lenguas de uso u otros aspectos sociolingsticos de estos hablantes.
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
101
FAMILIAS LINGSTICAS
Jbaro
LENGUAS ORIGINARIAS
awajn
Quechua
quechua
Tabla 55. Variantes dialectales por lengua en la Provincia Constitucional del Callao.
102
LENGUA
39
40
awajn
quechua
no identificadas
No se ha obtenido informacin de las variantes para todas las lenguas originarias habladas en el Callao.
La propuesta es de Overall (2007), extrada de A Grammar of Aguaruna. (Tesis para optar por el grado de Doctor of Philosophy).
ISO
agr
awajn
RD 2554-2009-ED
quechua
RM 1218-85-ED
103
Cusco
8 lenguas
Ubicacin
Cusco est situado en la parte central y sur oriental del Per. Limita
con los departamentos de Junn y Ucayali al norte, Arequipa y Puno
al sur, Madre de Dios al este y Ayacucho y Apurmac por el oeste.
Segn los resultados del XI Censo de Poblacin y VI de Vivienda
(al 21 de octubre de 2007), la poblacin censada del departamento
del Cusco es de 1171403 habitantes y la poblacin total, es decir, la
poblacin censada ms la omitida, 1216168 habitantes.
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
2860
LENGUAS41
ashaninka
kakinte
harakbut
matsigenka
nanti
quechua
41
yine
yora
105
FAMILIAS LINGSTICAS
LENGUAS ORIGINARIAS
ashaninka, kakinte,
matsigenka, nanti, yine
harakbut
quechua
yora
Arawak
Harakbut
Quechua
Pano
5
1
1
1
LENGUA
ashaninka
kakinte
harakbut
42
106
No hemos obtenido informacin de las variantes para todas las lenguas originarias habladas en este departamento.
ISO
cni
cot
amr
hug
LENGUA
matsigenka
nanti
quechua
yine
yora
ISO
mcb
cox
quz
--pib
mpd
cuj
mts
quechua44
El quechua hablado en Cusco es clasificado como vital. En las comunidades campesinas es hablado por todas las generaciones y utilizado en todos los
mbitos. Posee adems un nmero considerable de hablantes, en casi todas las provincias y distritos de la regin.
Por otro lado, en las capitales de distrito est considerado como en peligro. La lengua es hablada mayoritariamente solo por adultos.
ashaninka
Esta lengua se habla a lo largo de los ros Apurmac, Ene, Peren, Tambo y sus afluentes. Pocos hablantes se ubican en Cusco y la variedad predominante
es el ashaninka del Tambo y Ene.
Se usa especficamente en las comunidades de Tangoshiari, Manatyarokiato, Kotsiri, Yoroato, Puerto Rico, Selva Verde (Bajo Urubamba)45.
43
44
45
Los Mashco piro salen a orillas del ro Madre de Dios desde los aos ochenta, a los platanales de Diamante, principalmente. Del ro Manu, en los aos ochenta, tambin
salieron tres mujeres que se asentaron frente al puesto de vigilancia de Pakitsa. Ellas hablan un dialecto yine y provienen, por sus seas, del ro Lidia. Se integraron a la
comunidad de Shipetiari (H. Helberg, 2012).
Para la clasificacin de las variantes y lenguas del quechua, se han tomado como referencia los aportes de Peter Landerman y David Weber (2012).
Datos obtenidos en el Taller de Validacin del Documento Nacional de Lenguas Originarias con Organizaciones Indgenas y/o Gobiernos Regionales, realizado el 22 y 23
de noviembre de 2012.
An ms preocupante es la situacin de esta lengua en las capitales de provincia y departamentos, ya que tiene una clasificacin de seriamente en
peligro. Es hablada por ncleos familiares y no se transmite a los nios.
107
matsigenka
La lengua matsigenka, conocida tradicionalmente como machiguenga o matsiguenga, tiene una poblacin total de 10 000 hablantes, segn el
Ethnologue (2009), aunque Mayor y Bodmer (2009) afirman que la lengua tiene 12 000 hablantes.
En el II Censo de Comunidades Indgenas de la Amazona Peruana (INEI, 2007) se registr que en Cusco habitaran alrededor de 10 514 hablantes, que
se distribuyen en los distritos de Yanatile, Echarate, Quellouno, Kimbiri y Kosipata.
PROVINCIA
Calca
La Convencin
La Convencin
La Convencin
Paucartambo
DISTRITO
Yanatile
Echarate
Quellouno
Kimbiri
Kosipata
CANTIDAD
23
8367
777
1209
138
La explotacin de hidrocarburos coloca en un estado de vulnerabilidad a la lengua, aunque su uso es plenamente vital, dado que es hablada por todas
las generaciones.
Algunos datos obtenidos46 sealan que la lengua matsigenka se distribuye de la siguiente manera:
108
En el Bajo Urubamba, en las comunidades de Nueva Luz, Nueva Vida, Nuevo Mundo, Kirigueti, Carpintero, Puerto Huallana, Mayapo, Caman,
Camisea, Shikankoreni, Segakiato, Cashiriari, Ticumpinia, Chokoriari, Timpia y Savavantiari. En el Alto Urubamba, en las comunidades de
Poyentimari, Matoriato, Monte Carmelo, Kiterirari, Korimani, Shimaa, Chakopishiato, Inkaare, Aendoshiari, Tipeshiari, Tivoriari, Manitinkiari,
Masokiato, Estrella de Alto Sangobatea, Koribeni (distrito de Echarate) y Chirumbia e Iyoriki (distrito de Quellouno). Tambin hay Matsigenka
en Campo Verde y Pamencharoni.
kakinte
Existen dos comunidades donde se habla kakinte: en Cusco y en Junn (Ethnologue, 2009). Segn datos obtenidos de los representantes de la regin
Cusco, el kakinte se habla en La Convencin, en el rea del Bajo Urubamba (comunidades de Maseka, Porotobango, Kitepampani, Taini, Mashia,
Tsoyeni y Ayeni).
46
Datos obtenidos en el Taller de Validacin del Documento Nacional de Lenguas Originarias con Organizaciones Indgenas y/o Gobiernos Regionales, realizado el 22 y 23
de noviembre de 2012.
yine
Esta lengua, conocida tambin como piro47 en la bibliografa tradicional, se habla principalmente en las regiones de Cusco, Loreto, Madre de Dios y
Ucayali (Ethnologue, 2009). Para el caso especfico de la regin Cusco, el II Censo de Comunidades Indgenas de la Amazona Peruana (INEI, 2007)
precisa que existen 714 hablantes ubicados en el distrito de Echarate.
PROVINCIA
La Convencin
DISTRITO
Echarate
CANTIDAD
714
No obstante, algunos datos obtenidos recientemente48 mencionan que la lengua yine se hablara en las comunidades de Miara y Sensa.
La lengua est en un nivel de vulnerabilidad media, principalmente debido a la extraccin de madera y explotacin de hidrocarburos. Sin embargo, el
uso de las variantes en Cusco no son vitales, como se explicar en el apartado de vitalidad.
nanti
A pesar de la poca poblacin nanti, los padres siguen transmitiendo a los nios la lengua originaria, lo que la convierte en una lengua vital.
harakbut
El INEI seala en el II Censo de Comunidades Indgenas de la Amazona Peruana, que los distritos de Kosipata y Camanti albergan 272 wachiperi y 230
arseri, respectivamente. Asimismo, presume la existencia de hablantes del pueblo wachiperi, en Paucartambo, en el distrito de Pilcopata y tambin
en Quispicanchi, distrito de Camanti49.
47
48
49
Es una de las lenguas pertenecientes a la familia Arawak que se habla en la Amazona peruana meridional por aproximadamente 500 personas. Estas
viven en las cabeceras de los ros Camisea y Timpa, en las comunidades de Montetoni y Malanksi.
109
El yine y sus variedades, mantxiner y mashco piro, se encuentran seriamente en peligro y vital, respectivamente. El mantxiner ya no se transmite a los
nios en el Per (pero s en Brasil).
Dado que los mashco piro estn en situacin de aislamiento y casi todos son monolinges, se considera como lengua vital.
La base de datos de la Digeibir sobre instituciones educativas de educacin intercultural bilinge y de educacin intercultural de revitalizacin lingstica
(a marzo de 2014) indica que se cuenta con 2860 instituciones en el Cusco. La lengua que presenta mayor cantidad de instituciones bilinges es el
quechua, seguido del matsigenka y el ashaninka. Las lenguas que tienen menos cantidad de instituciones son el kakinte, el nanti y el yine.
110
El nmero de docentes en aula para este departamento es 9606. Es relevante mencionar que este nmero de docentes es genrico, es decir, no solo
identifica a los docentes bilinges, sino a docentes monolinges que trabajan en instituciones educativas de EIB y de EIRL.
El total de estudiantes atendidos a travs de la EIB y de la EIRL es 163 805.
RD 0606-2008-ED
kakinte
RD 0550-2013-ED
harakbut
RD 0680-2006-ED
matsigenka
RD 2552-2009-ED
quechua
--------------RM 1218-85-ED
yine
RD 0220-2008-ED
yora
---------------
nanti50
50
111
Huancavelica
1 lengua
Ubicacin
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
1337
LENGUA
quechua
113
FAMILIA LINGSTICA
Quechua
LENGUA ORIGINARIA
quechua
LENGUA
114
quechua
ISO
qxc
quy
LENGUA
quechua
115
Hunuco
5 lenguas
Ubicacin
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS INTERCULTURALES
BILINGES
748
LENGUAS
quechua
shipibo-konibo
kakataibo
yanesha
ashaninka
Hunuco est situado en la parte central del Per. Limita con los
departamentos de San Martn al norte, ncash al oeste, Lima al
suroeste, Pasco al sur y Ucayali al este. Su principal afluente es el
ro Huallaga. Los censos de poblacin realizados en el pas en las
ltimas dcadas muestran la evolucin de la poblacin a partir de
1940. Segn los resultados del XI Censo de Poblacin y VI de Vivienda
(al 21 de octubre de 2007), la poblacin censada del departamento
de Hunuco es de 762223 habitantes y la poblacin total, es decir, la
poblacin censada ms la omitida, 795780 habitantes.
117
FAMILIAS LINGSTICAS
Quechua
Arawak
Pano
LENGUAS ORIGINARIAS
quechua
ashaninka, yanesha
kakataibo, shipibo-konibo
LENGUA
ashaninka
51
118
La propuesta es de R. Zariquiey, extrada de "Aproximacin dialectolgica a la lengua cashibo-cacataibo (pano)". Lexis. Vol. XXXV (1). 2011: 5-46.
ISO
cpb
cbr
shp
ame
LENGUA
quechua
ISO
qvh
qvm
qub
qxh
qva
119
Ica
Ica
1 lengua
Ubicacin
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
LENGUA
quechua
121
FAMILIA LINGSTICA
Quechua
LENGUA ORIGINARIA
quechua
LENGUA
122
quechua
ISO
qxc
LENGUA
quechua
123
Junn
5 lenguas
Ubicacin
Junn se encuentra en la parte central del Per. Limita con los
departamentos de Pasco por el norte, Ucayali y Cusco por el este,
Ayacucho y Huancavelica por el sur, y el departamento de Lima por
el oeste. Segn los resultados del XI Censo de Poblacin y VI de
Vivienda (al 21 de octubre de 2007), la poblacin censada de Junn
es de 1232611 habitantes y la poblacin total, es decir, la poblacin
censada ms la omitida, 1272890 habitantes.
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS INTERCULTURALES
BILINGES
835
LENGUAS
quechua
nomatsigenga
kakinte
yanesha
ashaninka
125
FAMILIAS LINGSTICAS
Arawak
Quechua
LENGUAS ORIGINARIAS
ashaninka, kakinte, nomatsigenga, yanesha
quechua
TOTAL DE LENGUAS
POR FAMILIA
4
1
LENGUA
ashaninka52
126
kakinte
nomatsigenga
yanesha
quechua53
52
53
ISO
cni
cjo
prq
cot
not
ame
qvn
qvw
qxw
Es importante sealar que las familias ashaninkas, que no son pocas, se desplazaron a este departamento a causa de la violencia poltica que se vivi a partir de la
dcada del 80 en la regin de selva central (Chanchamayo y Satipo).
Para Liliana Snchez (comunicacin personal: 2012), en Junn tambin habra migrantes del quechua de Huancavelica, en las ciudades de Satipo y en Pangoa.
a.
b.
c.
54
El lingista Lev Michael sugiere el uso de Kampan/Kampa para el ashaninka (y sus variantes), as como kakinte, matsigenka, nanti y nomatsigenga. David Payne, sin
embargo, utiliz el trmino Arawaka Preandina, pero nos parece que el trmino kampa es ms til dado que no es despectivo, como muchos refieren, y fue de uso
popular para designar a todas estas lenguas y variantes con la excepcin de matsigenka y nanti.
Estos datos son especficos para la regin, pues pueden existir tambin en otras regiones.
Alonzo (2011) sugiere que la existencia de escuelas monolinges en castellano desde los aos 70 contribuye a la prctica del castellano escrito, que forma parte de la
vida de esta poblacin.
55
56
Los hablantes se autodenominan ashininka, pero se les denomina Peren campa o simplemente ashaninka. Se ubican a lo largo del Alto Peren,
provincia de Chanchamayo. Probablemente, esta variedad sea vulnerable, puesto que la mayora de los nios y jvenes son monolinges en castellano
y la mayora de los adultos es bilinge. Se piensa que la lengua est seriamente en peligro por la situacin descrita.
Los hablantes se autodenominan asheninka o asheninka pajonalinos (Romani, 2004), pero al pueblo se le denomina campas del Pajonal, campa,
pajonalinos. Se ubican en parte de la meseta o planicie denominada el Gran Pajonal, zona que se extiende a Ucayali y Pasco. Probablemente,
esta variedad est en peligro, ya que es hablada mayoritariamente por adultos; adems, hay pocas escuelas bilinges primarias y ninguna escuela
secundaria bilinge. Los jvenes hablan castellano cada vez con ms frecuencia.
Los hablantes se autodenominan Ashaninka, pero al pueblo se le denomina campa. Se ubican en los ros Apurmac, Ene, Bajo Peren y Tambo, provincia
de Satipo. Probablemente esta variedad no se encuentre en situacin vulnerable, ya que la poblacin de hablantes es numerosa y predomina sobre las
otras variantes56.
127
kakinte [cot]
Los hablantes se autodenominan kakinte, aunque, despus de los primeros contactos, se les denomin poyenisati, campa kakinte y cachomashiri (que
consideran despectivo). Se ubican en la provincia de Satipo, en el Alto Poyeni, afluente del Tambo. La mayora de sus hablantes son monolinges, pero
algunos utilizan el ashaninka propiamente dicho como segundo idioma. En la comunidad de Tsoroja hay una escuela estatal bilinge.
Su existencia est amenazada por ser una poblacin pequea y por la presencia de explotadores de hidrocarburos; sin embargo, los hablantes de todas
las generaciones hablan la lengua, por lo que se asume que es vital.
nomatsigenga [not]
Los hablantes se autodenominan nomatsigenga y al pueblo se le denomina atiri. Se ubican en la provincia de Satipo, entre los ros Ene, Peren y Anapati,
en una zona de mucho conflicto entre nocotraficantes-senderistas y las fuerzas armadas. La mayora de sus hablantes emplea algo del castellano, pero
muchos son bilinges y tambin hablan ashaninka.
Probablemente la lengua sea vulnerable, debido a que el ashaninka es considerado un idioma ms prestigioso que el nomatsigenga.
Mayor y Bodmer (2009) indican que este grupo es relativamente numeroso y se encuentra ubicado en una regin de gran presin colonizadora y de
marcada presencia de actividades vinculadas al narcotrfico y violencia poltica, por lo que su situacin se considera de alta vulnerabilidad. Con todo,
los hablantes de todas las generaciones hablan la lengua, as, se puede afirmar que es vital.
yanesha [ame]
Los hablantes se autodenominan yanesha, pero el pueblo es conocido tambin como amoesha o amuesha.
La lengua yanesha se habla en la provincia de Chanchamayo, aunque la mayora de los yanesha se ubica en la regin Pasco, donde la lengua es
considerada oficial y hay un alfabeto normalizado desde 2011.
Existe poca variacin dialectal en la lengua, principalmente en las vocales. Por ejemplo, en Junn se dice teno ro arriba y tepo ro abajo; mientras
que en el Alto Palcazu (Pasco) se dice teno y topo, respectivamente, y ms abajo se dice tono y topo. Tambin existen diferencias lxicas, ya que algunas
especies de flora y fauna que se encuentran en Chanchamayo no se hallan en zonas como Oxapampa, y viceversa.
El grado de vulnerabilidad es alto, puesto que en la actualidad, las carreteras que conectan las comunidades yanesha con centros poblados son
transitables todo el ao y hay acceso a internet en muchas comunidades.
Aunque existen escuelas de EIB en todas las comunidades yanesha de Junn, la mayora de los nios no aprenden la lengua en el hogar57. Para Mayor y
Bodmer (2009), las diversas presiones circundantes, particularmente referidas a los procesos de colonizacin, narcotrfico y violencia poltica, hacen
que este grupo se encuentre en una situacin de vulnerabilidad media.
57
128
b.
c.
d.
58
129
LENGUA
130
ashaninka
RD 0606-2008-ED
kakinte
RD 0550-2013-ED
nomatsigenga
RD 0926-2011-ED
quechua
RM 1218-85-ED
yanesha
RD 1493-2011-ED
131
La Libertad
1 lengua
Ubicacin
La Libertad est situado en la costa norte del Per. Limita con
Lambayeque, Cajamarca y Amazonas al norte; con ncash y
Hunuco al sur; con San Martn al este y con el ocano Pacfico al
oeste. Segn los resultados del XI Censo de Poblacin y VI de Vivienda
(al 21 de octubre de 2007), la poblacin censada del departamento
de La Libertad es de 1617050 habitantes y la poblacin total, es
decir, la poblacin censada ms la omitida, 1663602 habitantes.
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIRL
LENGUA
quechua
133
LENGUAS ORIGINARIAS
quechua
TOTAL DE LENGUAS
POR FAMILIA
1
134
Se usa mayormente en el contexto familiar. Aqu existe una tradicin oral que se manifiesta en canciones, cuentos, adivinanzas, supersticiones,
etc.
En el mbito religioso se reza en quechua.
En la comunidad, el uso del quechua est condicionado por la ausencia o presencia de personas forneas. De esta forma, es ms frecuente que
la lengua originaria est restringida al uso exclusivo de los integrantes de la comunidad; mientras que, por otra parte, la presencia de personas
cuya lengua materna es el castellano crea un ambiente de temor hacia los quechuahablantes, quienes tienden a usar el castellano como medio de
comunicacin.
En la escuela, el uso est orientado a los cantos tales como el Himno Nacional y otros cantos tradicionales.
Algunos nios solo hablan quechua, es decir, existe una pequea poblacin monolinge.
LENGUA
quechua
La lengua mochica es un caso muy distinto al de las otras lenguas originarias vigentes del Per, ya que est en proceso de revitalizacin. En particular,
el mochica es una lengua extinta que no presenta hablantes originarios, pero que se encuentra en proceso de revitalizacin por un grupo de pobladores
de la zona del departamento de La Libertad, quienes prcticamente estn reviviendo la lengua a travs de la enseanza y el uso de la misma. De igual
modo, estos pobladores del departamento han solicitado que la lengua reciba un alfabeto normalizado. Dicho pedido est en proceso en la Digeibir.
135
Lambayeque
1 lengua
Ubicacin
Lambayeque est situado en la parte norte del Per. Limita con el
departamento de Piura al norte, el departamento de Cajamarca
al este, La Libertad al sur y el ocano Pacfico al oeste. Segn
los resultados del XI Censo de Poblacin y VI de Vivienda (al 21
de octubre de 2007), la poblacin censada del departamento de
Lambayeque es de 1112868 habitantes y la poblacin total, es decir,
la poblacin censada ms la omitida, 1142757 habitantes.
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
228
LENGUA
quechua
137
LENGUAS ORIGINARIAS
quechua
quechua
138
ISO
quf
La base de datos de la Digeibir sobre instituciones educativas de educacin intercultural bilinge y de educacin intercultural de revitalizacin lingstica
(a marzo de 2014) indica que se cuenta con 228 instituciones en Lambayeque. De esta cifra total, 215 usan el quechua como lengua materna (L1). El
quechua se usa como segunda lengua (L2) en 13 instituciones.
El nmero de docentes en aula para este departamento es 546. Es relevante mencionar que este nmero de docentes es genrico, es decir, no solo
identifica a los docentes bilinges, sino a docentes monolinges que trabajan en instituciones educativas de EIB y de EIRL.
El total de estudiantes atendidos a travs de la EIB y de la EIRL es 9311.
139
Lima
7 lenguas
Ubicacin
28
LENGUAS
aimara
59
60
Nos referimos a los ashaninka asentados en las zonas de Huaycn y Horacio Zevallos.
La comunidad shipibo de Cantagallo, la comunidad que alberga a la mayor cantidad
de Shipibo radicados en la capital, se ubica entre el margen del ro Rmac y la Va de
Evitamiento, frente al Mercado de Flores del distrito del Rmac, departamento de Lima.
Segn cuentan los comuneros, en 2001 llegaron a Lima 15 familias de este pueblo indgena
invitadas como feriantes al mercado Las Malvinas de Cantagallo, creado para reubicar a
los comerciantes desalojados de Mesa Redonda a inicios de los aos noventa.
A su llegada, se instalaron en un terreno deshabitado, propiedad del Ministerio de
Transportes. Y cada vez se asentaron ms familiares y formaron una organizacin que los
representase; as surgi la Asociacin de Artesanos Shipibo Residentes en Lima (Ashirel).
Pero otros Shipibo estn ubicados en las zonas de Santa Eulalia (Lima).
ashaninka59
cauqui
jaqaru
matsigenka
quechua
shipibo-konibo60
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
141
FAMILIAS LINGSTICAS
Arawak
Aru
Quechua
Pano
LENGUAS ORIGINARIAS
ashaninka, matsigenka
aimara, jaqaru, cauqui
quechua
shipibo-konibo
142
LENGUA
aimara
ashaninka
shipibo-konibo
matsigenka
61
62
No hemos obtenido informacin de las variantes para todas las lenguas originarias habladas en este departamento.
Falta investigar las variantes.
ISO
cni
shp
mcb
LENGUA
cauqui
jaqaru
quechua
ISO
cot
jqr
quechua de Pacaraos-Viscas
quechua de Andamarca-Vichaycocha
qvp
El caso del jaqaru63 y cauqui es muy peculiar: ambas son lenguas seriamente en peligro, pero tambin estn siendo revitalizadas, ya que sus propios
hablantes tienen el deseo de fortalecer y recuperar sus lenguas y estn tomando acciones para hacerlo. Al respecto, Unicef (2009) menciona que el
cauqui-jaqaru es una lengua altamente amenazada, pero que est en proceso de recuperacin. Por todo lo expuesto, decimos que son lenguas en
revitalizacin.
63
Jaqaru [jqr], sabemos que existen aproximadamente unos 725 hablantes en total (Ethnologue, 2009). Estn ubicados en la provincia de Yauyos, comunidad de Tupe.
El ashaninka es una lengua vital, pero las zonas urbanas: ashaninka con poblacin en Huaycn, mastigenka con poblacin en Puente Piedra, aimara
con poblacin en los conos y centro de Lima capital y shipibo-konibo con poblacin en el Rmac, constituyen una amenaza para estas lenguas y las
colocan en estado seriamente en peligro. En el caso del quechua, las variantes habladas en Lima provincia: quechua de Oyn-Huaura y el quechua de
Pacaraos-Viscas y Andamarca-Vichaycocha estn seriamente en peligro por ser usadas mayoritariamente por adultos, muchos de ellos muy ancianos.
En el caso del quechua de Pacaraos, posiblemente no haya hablantes, pero el de Viscas posee semihablantes (recuerdan algunas palabras). Al norte de
Lima, posiblemente se hable la variante de Cajatambo, la cual est tambin en peligro por ser hablada solo por adultos.
143
LENGUA
ashaninka
RD 0606-2008-ED
quechua
RM 1218-85-ED
shipibo-konibo
RD 0337-2007-ED
jaqaru
RD 0628-2010-ED
aimara
RD 1218-85-ED
matsigenka
RD 2552-2009-ED
-----------------
cauqui
144
145
Loreto
28 lenguas
Ubicacin
1369
LENGUAS
achuar
arabela
awajn
bora
capanahua
chamicuro
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
147
148
64
65
LENGUAS
LENGUAS
ikitu
secoya
kandozi-chapra
shawi
kukama kukamiria
shipibo-konibo
maijuna (maijiki)
shiwilu64
matss
taushiro
muniche
tikuna (ticuna)
murui-muinani
urarina
ocaina
wampis
omagua
yagua
quechua
yine
resgaro
ashaninka65
Segn Pilar Valenzuela, en Voces shiwilu: 400 aos de resistencia lingstica en Jeberos (2012), los propios hablantes denominan a su lengua como shiwilu
la la.
Segn el Censo a Comunidades Indgenas, realizado por el INEI (2007), habra unos 50 ashaninka en la provincia de Maynas, en el distrito de Alto Nanay.
La IBC (2012) afirma que hay una comunidad no titulada en la provincia de Mariscal Ramn Castilla, denominada Nuevo San Juan, en el distrito de Yavar.
La base de datos de las UGEL de la Digeibir mencionan ashaninka en la provincia de Ucayali, en Sarayacu (Loreto). Con todo, debemos mencionar que los
representantes del departamento de Loreto no validaron esta informacin. Sin embargo, dado que existe una IE EIB ashaninka, se reconoce esta lengua
como hablada en este departamento.
FAMILIAS LINGSTICAS
1. Arawak
2. Bora
bora
3. Cahuapana
shawi, shiwilu
4. Murui-muinani
murui-muinan, ocaina
5. Jbaro
6. Kandozi
kandozi-chapra
7. Muniche
muniche
8. Pano
9. Peba-Yagua
yagua
10. Quechua
quechua
11. Shimaco
urarina
tikuna (ticuna)
13. Tucano
14. Tup-Guaran
15. Zparo66
El taushiro es una lengua amaznica cuya filiacin lingstica no se ha determinado con certidumbre. Algunos la adscriben al tronco Zparo, como Beuchat y Rivet
(1908). Por otro lado, Kaufman (1994) propone una relacin del taushiro con el kandozi-chapra y el extinto omurano (citado por Campbell, 1997).
66
LENGUAS ORIGINARIAS
149
LENGUA
achuar
arabela
ashaninka
awajn
150
kukama kukamiria
kandozi,
chapra
kukama
kukamiria
maijuna (maijiki)
matss
muniche
67
68
69
acu
arl
bora
capanahua
chamicuro
ikitu
kandozi-chapra
ISO
No hemos obtenido informacin de las variantes para todas las lenguas originarias habladas en este departamento.
La propuesta es de Overall (2007), extrada de A Grammar of Aguaruna. (Tesis para optar por el grado de Doctor of Philosophy).
Los dialectos son propuestos por Jorge Gasch (2012).
agr
boa
kaq
ccc
iqu
cbu
cod
ore
mcf
myr
LENGUA
murui-muinani
ocaina
omagua
quechua
resgaro
secoya
shawi
shipibo-konibo
70
yine
huu
hux
oca
omg
qup
qvo
rgr
sey
cbt
shp
jeb
trr
tca
ura
hub
yad
pib
shiwilu70
taushiro
tikuna (ticuna)
urarina
wampis
yagua
yine
shipibo
konibo
pisquibo
ISO
Es poco posible que esta lengua presente variacin dialectal, segn Pilar Valenzuela (2012).
151
EN PELIGRO
bora
yagua
152
71
72
SERIAMENTE EN PELIGRO
arabela
capanahua
chamicuro71
ikitu
kukama kukamiria
maijuna (maijiki)
muniche
murui-muinani
ocaina
omagua
resgaro72
shiwilu
taushiro
EN REVITALIZACIN
ikitu
kukama kukamiria
shiwilu
* A diferencia de las dems lenguas que
presentan alta vulnerabilidad, este grupo de lenguas est siendo revitalizado
por decisin de sus propios hablantes.
Debido a su reducido volumen demogrfico y a la eventual asimilacin a la sociedad kukamiria, este grupo se encuentra en una situacin de vulnerabilidad muy alta.
Posee 3 o 4 hablantes en total (Ethnologue, 2009).
LENGUA
achuar
arabela
ashaninka
awajn
bora
chamicuro
-------------
ikitu
kandozi-chapra
RD 021-2014-MINEDU/VMGP/DIGEIBIR
RD 281-2013-ED
kukama kukamiria
RD en trmite
maijuna (maijiki)
en proceso
matss
muniche
murui-muinani
RD 017-2014-ED
------------RD 107-2013 - ED
ocaina
-------------
omagua
-------------
quechua
RM 1218-85-ED
capanahua
en proceso
------------RD 0606-2008-ED
RD 2554-2009-ED
en proceso
-------------
153
LENGUA
resgaro
-------------
secoya
RD 106 - 2013 - ED
shawi
RD 0820-2010-ED
shipibo-konibo
RD 0337-2007-ED
shiwilu
en tramite
taushiro
-------------
tikuna (ticuna)
en proceso
urarina
-------------
wampis
RD 001-2013 - ED / RD 004-2013 - ED
en proceso
yagua
RD 0220-2008-ED
yine
154
155
Madre de Dios
10 lenguas
Ubicacin
73
74
39
LENGUAS
harakbut
amahuaca
matsigenka
iapari
yine
shipibo-konibo
quechua
yora73
ese eja
aimara74
H. Helberg (2012) menciona que a los yora (nahua) se los considera amahuaca, pero lo que afirman los sacerdotes dominicos es su parecido con el yamihahua (un 70% de
vocabulario comn), no con el amahuaca. Se ha tenido noticia de amahuaca en el Alto Manu, en viajes del personal del PNM antes de 1985, y en el Bajo Las Piedras estn
en Boca Pariamanu. Los yora, en cambio, se habran concentrado en el Alto Las Piedras y en su comunidad, en Ucayali. Pero pueden quedar algunos en el Manu Chico.
Adems, los matsigenka, otro pueblo originario del Manu, distinguen muy bien entre amahuaca y yora. Se requiere una mayor investigacin.
El quechua (Quechua) y el aimara (Aru) son resultado de la migracin constante que sufre Madre de Dios por parte de poblacin andina de Cusco, Puno y Arequipa,
principalmente. El caso de los kichwaruna es diferente, ya que ellos se asentaron en la zona hace mucho tiempo atrs.
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS INTERCULTURALES
BILINGES
157
FAMILIAS LINGSTICAS
Aru
Arawak
Harakbut
Quechua
Pano
Tacana
LENGUAS ORIGINARIAS
aimara
matsigenka, yine, iapari
harakbut
quechua
amahuaca, shipibo-konibo, yora
ese eja
La tabla siguiente muestra las lenguas originarias vigentes en Madre de Dios y sus variantes dialectales75. Cada lengua o variante se establece con el
cdigo ISO 639-3:
Tabla 94. Variantes dialectales por lengua en el departamento de Madre de Dios.
LENGUA
aimara
amahuaca
ese eja
75
158
ISO
no identificado
amc
palmarrealino o beniano
bahuaja o tambopatino
No hemos obtenido informacin de las variantes para todas las lenguas originarias habladas en este departamento.
ese
LENGUA
harakbut
iapari
matsigenka
quechua
shipibo-konibo
yine
amrakaeri
wachiperi
sapiteri
pukirieri
arseri
tyri
matsigenka
quechua del Napo: kichwaruna o santarrosino
shipibo
konibo
pisquibo
yine Manu haxene
mantxiner
mashco piro76
ISO
amr
hug
inp
mcb
qvz
shp
pib
mpd
cuj
mts
A. Tacana
ese eja
Los ese eja son uno de los cuatro grupos tnicos pertenecientes a la familia lingstica Tacana y el nico que actualmente vive dentro del
territorio del Per77. La mayor parte de la poblacin ese eja se encuentra asentada en varias comunidades en los ros Tambopata, Heath
y Madre de Dios (Per) y Beni (Bolivia). En territorio peruano, la poblacin ese eja se encuentra ubicada en dos reas: la del ro Ena ai o
Madre de Dios y en el ro Baawaja o Tambopata y afluentes. Existen tres asentamientos o comunidades indgenas: Sonene, Palma Real e
Infierno. Los territorios de los dems grupos de habla Takana-Araona, Cavinea y Tacana78 hacen frontera con el territorio ese eja al este
(Alexiades y Peluso, 2003: 91).
76
77
78
Los mashco piro salen a orillas del ro Madre de Dios desde los aos ochenta, a los platanales de Diamante, principalmente. En el ro Manu salieron en los aos ochenta tambin
tres mujeres que se asentaron frente al puesto de vigilancia de Pakitsa, y que hablan un dialecto yine, y provienen por sus seas del ro Lidia (Helberg: 2012). Se integraron a la
comunidad de Shipetiari.
Una posible excepcin es el grupo de familias de origen Takana actualmente establecidas, por ejemplo, en la comunidad Tambopata; si bien estos no se autodefinen como tal,
sino como mestizos o ribereos (Chavarra y Garca: 1993).
Solo en este caso, utilizamos dos ortografas diferentes para diferenciar entre la familia lingstica denominada Takana y una de sus lenguas: tacana.
yora
159
Tiene una poblacin de 345 habitantes, pero solo una parte se reconoce como ese eja y solo los adultos hablan o comprenden la lengua. Esto
se debe a la presencia de mestizos y a los matrimonios mixtos.
Otros asentamientos
Adems de la poblacin citada, se encuentran familias diseminadas en El Pilar (6), la carretera Puerto Maldonado-Quincemil (2), en el
Lago Valencia (1) y Gamitana recientemente. En total se calcula que seran entre 30 y 40 personas.
160
B. Arawak
matsigenka
Los hablantes de la lengua no solo se encuentran en Madre de Dios, sino tambin en Cusco, principalmente en la cuenca de los ros Picha,
Camisea y Timpia.
g.
79
80
yine
La lengua yine se habla no solo en Per (Ucayali, Loreto, Cusco y Madre de Dios) sino tambin en Brasil, donde es una lengua muy vital en
muchas comunidades. Yine define al pueblo y a la lengua por extensin, como sucede en casi toda la Amazona. Una variedad yine llamada
mantxiner se hablara en la comunidad de Blgica.
Los datos de poblacin han sido proporcionados por Klaus Quicque, dirigente de FENAMAD.
Hay un harakbut: Mandia, de origen wachiperi.
f.
La comunidad nativa Palotoa Teparo, ubicada en el distrito de Manu, provincia de Manu, departamento de Madre de Dios. Tiene una
poblacin de 80 personas.
La comunidad nativa Shipitiari, en el distrito de Manu, provincia de Manu, departamento de Madre de Dios. Se ubica adems en la
cuenca del ro Alto Madre de Dios. Tiene una poblacin de 150 habitantes.
La comunidad nativa Shiringayoc, ubicada en el distrito de Inambari, provincia de Tambopata, departamento de Madre de Dios.
Tiene una poblacin de 76 habitantes.
La comunidad nativa Tayakome, ubicada en el distrito de Fitzcarrald, provincia de Manu, departamento de Madre de Dios. Tiene
una poblacin de 80 habitantes.
La comunidad nativa Yomibato, ubicada en el distrito de Fitzcarrald, provincia de Manu, departamento de Madre de Dios. Tiene una
poblacin de 425 habitantes.
La comunidad nativa Diamante, ubicada en el distrito de Fitzcarrald, provincia de Manu, departamento de Madre de Dios. Aqu
existe presencia matsigenka en una comunidad nativa de hablantes de yine, otra lengua Arawak. La poblacin exacta en total es 383
habitantes.
Falta determinar cuntos matsigenka conservan su lengua en una comunidad tradicionalmente yine80.
161
La comunidad nativa Blgica, ubicada en el distrito de Iapari, provincia de Tahuamanu, en la cuenca del ro Acre.
Poblacin: 52 habitantes.
La comunidad nativa Diamante, ubicada en el distrito de Fitzcarrald, provincia de Manu, en la cuenca del Alto Madre de Dios.
Poblacin: 383 habitantes. En esta comunidad hay algunos miembros matsigenka.
La comunidad nativa Puerto Nuevo, ubicada en el distrito de Tambopata, provincia de Tambopata, departamento de Madre de Dios.
Poblacin: 80 habitantes.
La comunidad nativa Santa Teresita, ubicada en la cuenca del ro Las Piedras. Se ha creado recientemente.
Poblacin: 40 habitantes.
La comunidad nativa Tipishka, de reciente creacin, ubicada en la cuenca del ro Las Piedras. Poblacin: 30 habitantes.
C. Pano
162
yora
Son parte de los Pueblos Indgenas en Aislamiento Voluntario. Otros nombres dados por otros grupos son sharas, parquenahua, nahua.
Se habran concentrado en el Alto Las Piedras y en su comunidad, en Ucayali. Pero pueden quedar algunos en el Manu Chico. No tenemos
datos sobre su poblacin.
amahuaca
Los amahuacas se ubican en Tambopata, en Madre de Dios. Sin embargo, debemos mencionar que la mayora de la poblacin
shipibo-konibo
Esta lengua se remonta a una alianza de tres pueblos: shipibo-konibo/konibo-shetebo.
que habla la lengua se encuentra en el departamento de Ucayali. Segn Helberg (s.a.)82, en Ucayali se ubicaran en ro Purs, Parque
Nacional Alto Purs y Reserva Comunal Purs. Aparte de este dato, la poblacin de Tayakome menciona que existe un grupo amahuaca
distinto de los yora en el Parque Nacional del Manu.
81
Los datos de poblacin han sido proporcionados por Klaus Quicque, dirigente de FENAMAD.
82 En: Participacin y colaboracin en proyectos con pueblos indgenas amaznicos
http://siteresources.worldbank.org/INTLACREGTOPSUSTOU/Resources/~6694714.pdf
83
Los datos de poblacin han sido proporcionados por Klaus Quicque, dirigente de FENAMAD.
Para el caso especfico de Madre de Dios, el II Censo de Comunidades Indgenas de la Amazona Peruana (INEI, 2007) indica que en Madre
de Dios los shipibo-conibo se ubican en el distrito de Tambopata y suman unos 301. Los ancestros de los shipibo-conibo de Madre de
Dios fueron expoliados de sus territorios tradicionales por Fitzcarrald a comienzos del siglo pasado, durante el apogeo de la explotacin
del caucho, y perdieron el uso de su lengua al no encontrar con quines hablar. El pueblo shipibo demanda un proyecto de revitalizacin
de la lengua.
D. Harakbut
Familia Harakbut
Conocida tambin como Harakmbut, posee 1631 habitantes incluyendo a los arseri, arakbut, wachiperi y tyri (Fenamad, 2012).
Para Helberg (s.a.), los harakmbut son 1623 hablantes y se ubicaran en las cabeceras del ro Madre de Dios, margen derecha e izquierda del
Alto y Bajo Madre de Dios, cabeceras del Inambari, desembocadura del ro Los Amigos, desembocadura del Manu, regin Madre de Dios.
F.
Otras poblaciones
84
En Madre de Dios, habitan Tahuamanu (Mayor y Bodmer, 2009), pero tambin se afirma, segn el INEI (2007), que habitaran en el
distrito Las Piedras, en Tambopata, 116 kichwarunas. Fenamad (2012) sostiene que son 212 kichwarunas en Tambopata, especficamente
en la comunidad nativa de Puerto Arturo.
quechua y aimara
Segn Mara C. Chavarra, el quechua (Quechua) y el aimara (Aru) son resultado de la migracin constante a Madre de Dios por parte de
poblacin andina de Cusco, Puno y Arequipa, principalmente. El censo de poblacin del INEI (2007) afirma que en Madre de Dios hay
16830 quechuas y unos 991 aimaras.
Los datos de poblacin han sido proporcionados por Klaus Quicque, dirigente de FENAMAD.
E. Quechua
163
LENGUA
aimara
RD 1218-85-ED
amahuaca
-----
ese eja
RD 0683-2006-ED
harakbut
RD 0680-2006-ED
iapari
-----
matsigenka
164
RD 2552-2009-ED
quechua
RM 1218-85-ED
shipibo
RD 0337-2007-ED
yine
RD 0220-2008-ED
yora
-----
165
Moquegua
2 lenguas
Ubicacin
Moquegua est situado en la costa y sierra suroeste del Per. Limita
con Puno al norte; con Tacna por el este y sur; con Arequipa y el
ocano Pacfico por el oeste. Segn los resultados del XI Censo de
Poblacin y VI de Vivienda (al 21 de octubre de 2007), la poblacin
censada del departamento de Moquegua es de 161533 habitantes
y la poblacin total, es decir, la poblacin censada ms la omitida,
165492 habitantes.
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
109
LENGUAS
aimara
quechua
Segn el XI Censo de Poblacin y VI de Vivienda (INEI, 2007), en el Per, especficamente en Moquegua, existiran 16483 aimaras y 14733
quechuas (dato poblacional).
167
FAMILIAS LINGSTICAS
Aru
Quechua
LENGUAS ORIGINARIAS
aimara
quechua
LENGUA
aimara
quechua
ISO
ayc
85
168
LENGUA
aimara
quechua
Segn la base de datos de instituciones educativas bilinges de la Digeibir y de educacin intercultural de revitalizacin lingstica (a marzo de 2014),
en este departamento se cuenta con 109 instituciones educativas de EIB y de EIRL.
169
Pasco
3 lenguas
Ubicacin
Pasco se ubica en la zona central del Per, al este de la cordillera
occidental. Limita con los departamentos de Hunuco al norte,
Junn al sur, Lima al oeste y con Ucayali al este. Segn los resultados
del XI Censo de Poblacin y VI de Vivienda (al 21 de octubre de 2007),
la poblacin censada del departamento de Pasco es de 280449
habitantes y la poblacin total, es decir, la poblacin censada ms
la omitida, 290275 habitantes.
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
601
LENGUAS
ashaninka
quechua
yanesha
171
FAMILIAS LINGSTICAS
Arawak
Quechua
LENGUAS ORIGINARIAS
ashaninka, yanesha
quechua
LENGUA
ashaninka
yanesha
quechua
86
172
quechua de Chaupihuaranga
quechua de Santa Ana de Tusi
quechua de Huayllay
No hemos obtenido informacin de las variantes para todas las lenguas originarias habladas en este departamento.
ISO
cpc
cjo
cpu
ame
qur
qxt
----
LENGUA
quechua
RM 1218-85-ED
yanesha
RD 1493-2011-ED
ashaninka
173
Piura
1 lengua
Ubicacin
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS INTERCULTURALES
BILINGES
LENGUA
quechua
Piura est situado en la costa y sierra norte del Per. Limita con
la Repblica del Ecuador y el departamento de Tumbes al norte;
con el ocano Pacfico al oeste; por el este con el departamento de
Cajamarca y Ecuador, y con el departamento de Lambayeque por el
sur. Segn los resultados del XI Censo de Poblacin y VI de Vivienda
(al 21 de octubre de 2007), la poblacin censada del departamento
de Piura es de 1676315 habitantes y la poblacin total, es decir, la
poblacin censada ms la omitida, 1725488 habitantes.
175
FAMILIAS LINGSTICAS
Quechua
LENGUAS ORIGINARIAS
quechua
LENGUA
quechua
176
177
Puno
2 lenguas
Ubicacin
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
3513
LENGUAS
quechua
aimara
179
FAMILIAS LINGSTICAS
Aru
Quechua
LENGUAS ORIGINARIAS
aimara
quechua
LENGUA
aimara
Ministerio de Educacin - Digeibir
quechua
180
ISO
ayr
qxp
---
87
Datos obtenidos en el Taller de Validacin del Documento Nacional de Lenguas Originarias con Organizaciones Indgenas y/o Gobiernos Regionales, realizado el 22 y 23
de noviembre de 2012.
capitales de provincia
sector rural
Azngaro
En la gran mayora
vital
vital
Como se aprecia en la tabla anterior, en el sector de capitales de provincia, el quechua de Puno se encuentra en peligro, mientras que el panorama en la
zona rural es distinto, ya que en este sector la lengua es vital (en su prctica oral). El aimara es vital debido a la gran cantidad de hablantes monolinges
de todas las generaciones.
LENGUA
aimara
quechua
Las dos lenguas originarias vigentes en Puno cuentan con un alfabeto oficial.
181
San Martn
3 lenguas
Ubicacin
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIB Y DE EIRL
188
LENGUAS
quechua
shawi
awajn
183
FAMILIAS LINGSTICAS
Cahuapana
Jbaro
Quechua
LENGUAS ORIGINARIAS
shawi
awajn
quechua
184
LENGUA
awajn
quechua
shawi
88
89
No hemos obtenido informacin de las variantes para todas las lenguas originarias habladas en este departamento.
La propuesta es de Overall (2007), extrada de A Grammar of Aguaruna. (Tesis para optar por el grado de Doctor of Philosophy).
ISO
agr
qvs
cbt
LENGUA
quechua
RM 1218-85-ED
shawi
RD 0820-2010-ED
awajn
185
Tacna
1 lengua
Ubicacin
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DE EIRL
104
LENGUA
aimara
187
FAMILIA LINGSTICA
Aru
LENGUA ORIGINARIA
aimara
188
LENGUA
aimara
ISO
ayc
LENGUA
aimara
189
Tumbes
1 lengua
Ubicacin
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS INTERCULTURALES
BILINGES
LENGUA
quechua
191
FAMILIAS LINGSTICAS
Quechua
LENGUAS ORIGINARIAS
quechua
192
LENGUA
quechua
193
Ucayali
13 lenguas
Ubicacin
NMERO DE INSTITUCIONES
EDUCATIVAS INTERCULTURALES
BILINGES
556
LENGUAS
90
Se trata de una alianza de tres pueblos: shipibo, konibo y shetebo. Los shetebo
del Bajo Ucayali, los shipibo en el Medio Ucayali y los konibo en el Alto Ucayali.
yaminahua
ashaninka
awajn
amahuaca
isconahua
shipibo-konibo90
yine
kakataibo
sharanahua
madija
cashinahua
kukama kukamiria
yora (nahua)
195
LENGUAS ORIGINARIAS
Arawa
madija
Arawak
Jbaro
ashaninka, yine
awajn
amahuaca, isconahua, cashinahua,
kakataibo, sharanahua,
shipibo-konibo, yaminahua, yora
kukama kukamiria
2
1
Pano
Tup-Guaran
8
1
La siguiente tabla muestra las 13 lenguas de Ucayali y las variantes dialectales91 de algunas de estas. Cada lengua o variante se establece con el cdigo
ISO 639-3:
Tabla 125. Variantes dialectales por lengua en el departamento de Ucayali.
LENGUA
amahuaca
ashaninka
91
196
ISO
amc
No hemos obtenido informacin de las variantes para todas las lenguas originarias habladas en este departamento.
cjo
cpy
cpb
LENGUA
awajn
madija
isconahua
cashinahua
kakataibo
kukama kukamiria
sharanahua
agr
cul
isc
cbs
cbr
cod
mcd
shp
yaa
pib
mts
La propuesta es de Overall (2007), extrada de A Grammar of Aguaruna. (Tesis para optar por el grado de Doctor of Philosophy).
La propuesta es de R. Zariquiey, extrada de Aproximacin dialectolgica a la lengua cashibo-cacataibo (pano). Lexis. Vol. XXXV (1). 2011: 5-46.
shipibo-konibo
yaminahua
yine
yora
ISO
197
LENGUA
198
amahuaca
------
ashaninka
RD 0606-2008-ED
awajn
RD 2554-2009-ED
cashinahua
RD 0169-2012-ED
madija
isconahua
kakataibo
kukama kukamiria
sharanahua
RD en trmite
------RD 2551-2009-ED
RD en trmite
RD 096-2013-ED
shipibo-konibo
RD 0337-2007-ED
yaminahua
yine
yora
-----RD 0220-2008-ED
------
N.
DENOMINACIN
DEL PUEBLO
FAMILIA
LINGSTICA
Kamano
(Kakataibo)
Pano
02
Isconahua
Pano
03
Capanahua
(posiblemente
igual a los Pisabo Pano
en territorio de los
matss)
UBICACIN GEOGRFICA
SITUACIN TERRITORIAL
01
LENGUA MS CERCANA
199
N.
200
DENOMINACIN
DEL PUEBLO
FAMILIA
LINGSTICA
LENGUA MS CERCANA
04
Murunahua y
Chitonahua
Pano
yaminahua
05
Mastanahua
Pano
sharanahua
06
Nahua (Yora)
Pano
yaminahua
07
Mashco Piro
Arawak
yine
UBICACIN GEOGRFICA
SITUACIN TERRITORIAL