Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
WARDROBE SYSTEM
PLURIMO
PASS
sinistra
L'eleganza dei dettagli presente
in ogni prodotto Jesse: tubo
appendiabiti in alluminio nella
nuova finitura bronzo e ripiano
illuminato da lampada led con
sensore di presenza.
left
The elegance of the details is
present in each Jesse product:
cloth hanging rod in aluminium
with the new bronze finish and
shelf illuminated by LED lamp
w i t h m o t i o n s e n s o r.
in questa pagina
vano porta maglioni in nobilitato
rovere therm.
his page
S w e a t e r- h o l d e r i n t h e r m o a k
melamine.
gauche
L'lgance des dtails est
prsente dans chaque produit
Jesse: tringle de penderie en
aluminium dans la nouvelle
finition bronze et tagre
illumine par lampe LED avec
capteur de prsence.
links
Die Eleganz der Details
in jedem Jesse-Produkt.
Kleiderstangen aus Aluminium
in der neuen Bronzeausfhrung
und ein durch LED-Lampe mit
Bewegungssensor beleuchteter
Fachboden.
izquierda
La elegancia de detalles
presente en cada producto
Jesse: barra para colgar en
aluminio en el nuevo acabado
bronce y estante iluminado por
lmpara LED con sensor de
presencia.
page prsente
Casier pull-over en mlamine
chne therm.
diese Seite
Pulloverfach therm Eiche
Melamin.
en esta pagina
Camicero en melamina roble
therm.
10
11
12
13
destra
Un dettaglio delle nuove
attrezzature e degli accessori
che fanno della cabina Pass un
elemento ordinato per contenere
tutto con classe ed eleganza.
14
right
A detail of new fittings and
accessories that make the
Pass walk-in closet an orderly
system to contain everything
with class and elegance.
droite
Un dtail des nouvelles
amnagements et accessoires,
qui rendent le vestiaire Pass un
lment ordonn pour contenir
le tout avec classe et lgance.
rechts
Ein Detail der neuen
Ausstattungen und Zubehre,
die den begehbaren Schrank
Pass zu einem ordentlichen
Element machen, um alles
mit Klasse und Eleganz
aufzubewahren.
derecha
Un detalle de los nuevos
equipos y accesorios que hacen
del vestidor Pass un elemento
ordenado para contener todo
con clase y elegancia.
15
ANTE BATTENTI
HANGING DOORS
16
NADIRA
HOPUS
TRENCH
GLASS
GHOST
ICONA
GAP
PLANA
17
NADIRA
DELUXE
18
A perfect combination of
satinated glass and the warmth
of the wood, for an elegant and
stylish environment. Profile
and handle in bronze painted
aluminium.
19
20
21
22
23
HOPUS
DELUXE
24
25
26
27
TRENCH
DELUXE
28
Linee contemporanee e
finitura artigianale sono le
caratteristiche dellanta battente
Tr e n c h , r i v e s t i t a i n c u o i o c o n
cuciture tono su tono.
Lignes contemporaines et
finition artisanale sont les
caractristiques de la porte
b a t t a n t e Tr e n c h , r e v t u e d e c u i r
avec coutures ton sur ton.
Lneas contemporneas y
acabado artesanal son las
caractersticas de la puerta
Tr e n c h , r e v e s t i d a d e c u e r o c o n
costuras tono sobre tono.
29
30
31
GLASS
DELUXE
32
33
34
35
GHOST
36
37
38
39
40
sinistra
Armadio Plurimo anta battente
Ghost in vetro satinato Bianco
con profilo e maniglia in
alluminio verniciato bronzo.
Interni e attrezzatura in
nobilitato satin.
left
Plurimo wardrobe with Ghost
hanging door in satinated glass
Bianco with profile and handle
in bronze painted aluminium.
Interiors and fittings satin
melamine.
gauche
Placard Plurimo portes
battantes Ghost en verre satin
Bianco avec profile et poigne
en aluminium verni bronze.
Intrieurs et amnagements en
mlamine satin.
in questa pagina
Particolare dell'attrezzatura
interna in nobilitato satin.
this page
Details of the internal fittings
in satin melamine.
page prsente
Dtail de amenagement interieur
en mlamine satin.
links
Plurimo Schrank mit Ghost
Drehtren aus Bianco
satiniertem Glas , Profil und
Griff aus Bronze-lackiertem
Aluminium.
Innenraum und Ausstattungen
satin Melamin.
diese Seite
Details der satin Melamin
Innenausstattungen.
izquierda
Armario Plurimo con puerta
batiente Ghost en cristal mate
Bianco con perfil y tirador en
aluminio barnizado bronce.
Internos y equipos en melamina
satin.
esta pagina
Particulares de los equipos
internos en melanina satin.
41
ICONA
42
M i n i m a l h a n g i n g d o o r,
characterized by a total height
aluminium handle in the same
finish, providing an elegant
feeling of depth.
M i n i m a l e D r e h t r, d i e d u r c h d e n
eingeblendeten Griff in Farbton
e i n e l e g a n t e s Ti e f e n s p i e l
verleiht.
rechts und folgende Seite
Plurimo Schrank mit Ardesia
m a t t l a c k i e r t e r I c o n a D r e h t r.
Fazzoletto Sofa mit Stoffbezug.
Ly l S e s s e l a u s T h e r m E i c h e u n d
Y L e d e r. C h a r l i e B e i s t e l l t i s c h
matt lackiert. Cosimo Hocker
a u s X L e d e r.
43
44
45
GAP
pag. 50-51
Armadio Plurimo anta battente
Gap laccato lucido Bianco. Pouf
C o s i m o i n p e l l e W. P o u f L e o n i n
p e l l e Y. P a n c a C h e l s e a i n c u o i o .
46
page 50-51
Armoire Plurimo avec portes
battantes Gap laqu brillant
Bianco. Pouf Cosimo en cuir
W. P o u f L e o n e n c u i r Y. Ta b l e
b a s s e C h e l s e a e n c u i r.
page 50-51
Plurimo Schrank mit Bianco
hochglanz lackierter Gap
D r e h t r. C o s i m o H o c k e r a u s W
L e d e r. L e o n H o c k e r a u s Y L e d e r.
C h e l s e a B e i s t e l l t i s c h a u s L e d e r.
pagina 50-51
Armario Plurimo con puerta
batiente Gap lacado brillo
Bianco. Pouf Cosimo en piel
W. P o u f L e o n e n p i e l Y. Ta r i m a
Chelsea en cuero.
47
48
49
50
51
PLANA|M33
52
53
55
PLANA|M32
56
57
58
59
PLANA|M11
60
61
PLANA M30
M31
62
P l a n a D r e h t r, d u r c h d e n
e l e g a n t e n i n To n l a c k i e r t e n M 3 1
Metallgriff verschnert, in zwei
G r e n v e r f g b a r.
63
64
65
PLANA M02
M09
66
pag. 70-71
Armadio Plurimo anta battente
Plana laccato opaco Bianco con
maniglia M02.
page 70-71
Plurimo wardrobe, Bianco matt
lacquer Plana hanging door with
M02 handle.
page 70-71
Placard Plurimo, portes
battantes Plana laqu mat
Bianco avec poigne M02.
page 70-71
Plurimo Schrank, Bianco matt
lackierte Plana Drehtr mit M02
Griff.
67
68
69
70
71
PLANA|M04
72
P l a n a h a n g i n g d o o r, c o m b i n e d
with the M04 handle, gives the
wardrobe a simple and modern
look.
Av a i l a b l e i n a l l m a t t o r g l o s s
lacquers.
73
74
75
PLANA|M05
76
77
78
79
80
in this page
Detail of therm oak melamine
internal fittings.
81
PLANA|M40
82
83
84
85
PLANA|M41
86
Le design minimaliste de la
porte Plana est exalt par la
ligne courbe et fin de la poigne
M41 en mtal bronz.
87
88
89
ANTE SCORREVOLI
SLIDING DOORS
90
TRENCH
GLASS
HOPUS
GHOST
ICONA
SQUARE
MAXI SQUARE
SCREEN
CLUB
NUMA
LOOM
NUANCE
PLANA
91
TRENCH
DELUXE
92
L a n t a s c o r r e v o l e Tr e n c h
caratterizzata dallelegante uso
di materiali sofisticati e prezioni
come il cuoio e dallesclusivit
delle maniglie e delle cuciture
sartoriali.
Tr e n c h s l i d i n g d o o r,
characterized by the elegant use
of sophisticated and precious
m a t e r i a l s , s u c h a s l e a t h e r, a n d
by the exclusiveness of the
handles and of the stitching.
P o r t e c o u l i s s a n t e Tr e n c h ,
caractrise par l'utilisation
lgante de matriaux prcieux
et sophistique comme le cuir
et par l'exclusivit des poignes
et des surpiqres.
Tr e n c h S c h i e b e t r,
gekennzeichnet durch die
e l e g a n t e Ve r w e n d u n g v o n
raffinierten und kostbaren
Materialien wie Leder und die
Exklusivitt der Griffe und der
Nhte.
rechts und folgende Seite
P l u r i m o S c h r a n k m i t i n Te s t a
d i M o r o L e d e r b e z o g e n e r Tr e n c h
S c h i e b e t r.
LaNuit Bett aus Stoff. Charlie
Beistelltisch mit matt
lackierter Platte und Beinen aus
Therm Eiche.
P u e r t a c o r r e d e r a Tr e n c h ,
caracterizada por el uso
elegante de materiales
sofisticados y preciosos como el
cuero y por la exclusividad de
los tiradores y de las costuras.
derecha y pagina siguiente
Armario Plurimo con puerta
c o r r e d e r a Tr e n c h t a p i z a d a e n
c u e r o Te s t a d i M o r o .
Cama LaNuit en tejido. Mesita
Charlie lacado mate y patas en
roble Therm.
93
94
95
GLASS
DELUXE
96
97
98
99
HOPUS
DELUXE
100
101
102
103
104
sinistra
Armadio Plurimo anta scorrevole
Hopus rivestita in ecopelle.
Maniglia e profilo in alluminio
verniciato bronzo. Interni e
attrezzature in nobilitato rovere
therm.
left
Plurimo wardrobe with Hopus
sliding door covered in
e c o l e a t h e r. H a n d l e a n d p r o f i l e
in bronze painted aluminium.
Interiors and fittings in therm
oak melamine.
gauche
Armoire Plurimo portes
coulissantes Hopus revetu
e n e c o c u i r. P o i g n e e t p r o f i l
en aluminium verni bronze.
Intrieurs et amnagements en
mlamine chne therm.
links
Plurimo Schrank mit Hopus
S c h i e b e t r a u s E c o l e d e r. G r i f f
und Profil aus Bronze-lackiertem
Aluminium. Innenraum und
Ausstattungen therm Eiche
Melamin.
izquierda
Armario Plurimo con puerta
corredera Hopus revestida de
e c o p i l . Ti r a d o r y m a r c o e n
aluminio barnizado bronce.
Internos y equipos en melanina
roble therm.
in questa pagina
Particolare della maniglia in
alluminio verniciato bronzo.
in this page
Detail of the handle in bronze
painted aluminium.
cette page
Dtail de la poigne en
aluminium verni bronze.
diese Seite
Detail des Griffes aus Bronzelackiertem Aluminium.
105
GHOST
106
107
108
109
destra
Armadio Plurimo anta scorrevole
Ghost in specchio bronzato.
Profilo e maniglia in alluminio
verniciato bronzo. Interni e
attrezzature in nobilitato rovere
therm.
in questa pagina
Particolare dell'attrezzatura
interna in nobilitato rovere
therm.
110
right
Plurimo wardrobe Ghost sliding
d o o r i n b r o n z e d m i r r o r. B r o n z e
painted aluminium profile and
handle. Interiors and fittings in
therm oak melamine.
in this page
Detail of therm oak melamine
fittings.
droite
Armoire Plurimo porte
coulissante Ghost en miroir
bronz. Profil et poigne en
aluminium verni bronze.
Intrieurs et amnagements en
mlamine chne thern.
rechts
Plurimo Schrank, Schiebetr
Ghost aus Spiegel in
Bronzeoptik. Profil und Griff aus
Bronze-lackiertem Aluminium.
Innenraum und Ausstattungen
therm Eiche Melamin.
derecha
Armario Plurimo, puerta
corredera Ghost en espejo
bronceado. Marco y tirador en
aluminio barnizado bronce.
Internos y equipos en melamina
roble therm.
page prsente
Dtail des amnagements
internes en mlamine chne
therm.
diese Seite
Detail der therm Eiche Melamin
Innenausstattungen.
esta pagina
Particular de los equipos
internos en melamina roble
therm.
111
ICONA
L a n t a s c o r r e v o l e I c o n a , c o n l a
maniglia a gola in alluminio a
tutta altezza laccata in tinta con
l'anta, diventa parte integrante
dell'architettura domestica.
I c o n a s l i d i n g d o o r, w i t h h i d d e n
total height aluminium handle
lacquered in tone, becomes an
integral part of the domestic
architecture.
destra
Armadio Plurimo anta scorrevole
Icona in nobilitato rovere therm.
M a n i g l i a l a c c a t o Te r r a o p a c o .
right
Plurimo wardrobe with Icona
sliding door in therm oak
m e l a m i n e . Te r r a m a t t l a c q u e r
handle.
pagina seguente
Armadio Plurimo anta
scorrevole Icona laccato opaco
Corda, maniglia in tinta.
112
next page
Plurimo wardrobe with Icona
s l i d i n g d o o r C o r d a m a t t l a c q u e r,
handle in tone.
rechts
Plurimo Schrank mit Icona
Schiebetr aus therm Eiche
M e l a m i n . Te r r a m a t t l a c k i e r t e r
Griff.
derecha
Armario Plurimo puerta
corredera Icona en melamina
r o b l e t h e r m . Ti r a d o r l a c a d o
o p a c o Te r r a .
folgende Seite
Plurimo Schrank, Corda matt
l a c k i e r t e I c o n a S c h i e b e t r, G r i f f
i n To n .
pagina siguiente
Armario Plurimo puerta
corredera Icona lacada mate
Corda, tirador en el mismo
acabado.
113
114
115
SQUARE
116
S q u a r e d o o r, c h a r a c t e r i z e d b y
its profiles lacquered tone on
tone that frame the edges.
Also available in the Maxi
version.
MAXI
S q u a r e S c h i e b e t r,
g e k e n n z e i c h n e t d u r c h i n To n
lackierte Profile, die den Rand
einrahmen.
A u c h i n d e r Ve r s i o n M a x i
erhltlich.
117
118
119
120
121
122
123
124
125
SCREEN
126
MAXI
127
128
129
CLUB
130
L a n t a s c o r r e v o l e C l u b s i
distingue per lessenzialit delle
linee che giocano sulleffetto
contrasto fra la finitura lucida e
opaca della superficie dell'anta.
destra
Armadio Plurimo anta
scorrevole Club, laccato lucido
e opaco Cenere.
right
Plurimo wardrobe with Cenere
gloss and matt lacquer Club
s l i d i n g d o o r.
droite
Armoire Plurimo avec portes
coulissantes Club laqu brillant
et mat Cenere.
pagina seguente
Armadio Plurimo anta
scorrevole Club laccato lucido
e opaco Ostrica.
Poltrona Havana in tessuto con
cuciture sartoriali. Specchiera
Tw i g g y
next page
Plurimo wardrobe with Ostrica
gloss and matt lacquer Club
s l i d i n g d o o r.
Havana armchair in fabric with
s t i t c h i n g . Tw i g g y m i r r o r w i t h
steel frame peltrox finish.
page suivante
Armoire Plurimo avec portes
coulissantes Club laqu brillant
et mat Ostrica .
Fauteuil Havana en tissu avec
c o u t u r e s . M i r o i r Tw i g g y c a d r e
en acier Peltrox.
131
132
133
NUMA
L a n t a s c o r r e v o l e N u m a
caratterizzata da un'elegante
fascia orizzontale al centro
dellanta.
Maniglia M14 in metallo
bronzato.
destra e pagina seguente
Armadio Plurimo anta
scorrevole Numa laccato lucido
Cenere. Maniglia M14 in metallo
bronzato.
Letto Amleto con testiera
r i v e s t i t a i n t e s s u t o . Ta v o l i n o
Glenn.
134
135
136
137
LOOM
138
L a n t a L o o m c a r a t t e r i z z a t a
da un telaio in alluminio che
racchiude due pannelli di
finiture diverse: laccato lucido
o opaco e vetro laccato liscio
o satinato, rendendo l'armadio
altamente personalizzabile. La
maniglia in alluminio laccata
in tinta.
139
140
141
NUANCE
142
143
144
145
PLANA
146
L a n t a s c o r r e v o l e P l a n a r e n d e
definito dalla massima neutralit
formale e cromatica larmadio.
Nella finitura laccato lucido o
opaco con maniglia laterale M14
in metallo bronzato.
147
148
149
ANTE COMPLANARI
COPLANAR DOORS
150
ICONA
PLAY
151
ICONA
152
L a n t a c o m p l a n a r e I c o n a
caratterizzata dalla maniglia
in alluminio a tutt'altezza in
tinta con l'anta che ne valorizza
lessenzialit del disegno.
Un'estetica che interpreta
l'armadio come elemento
architettonico degli ambienti.
153
154
155
PLAY
156
L a n t a c o m p l a n a r e P l a y a b b i n a
un sistema tecnico evoluto
ad un'estetica ricercata e la
speciale maniglia in tinta con
lanta oppure in essenza ne
valorizza l'equilibrio formale.
157
158
159
160
sinistra
Armadio Plurimo con anta
complanare Play laccato opaco
Ferro. Maniglia in tinta con
l'anta. Interni e attrezzature in
finitura satin.
left
Plurimo wardrobe with Play
complanar door Ferro matt
l a c q u e r. H a n d l e i n t o n e w i t h t h e
d o o r. I n t e r i o r s a n d f i t t i n g s i n
satin melamine.
in questa pagina
Particolare dell'attrezzatura
interna in nobilitato satin.
in this page
Detail of the internal fittings in
satin melamine.
gauche
Armoire Plurimo avec porte
complanaire Play laqu mat
Ferro. Poigne dans la mme
finition de la porte. Intrieurs
et amnagements en melamine
satin.
page prsente
Dtail des lamenagement
interieur en mlamine satin.
links
Plurimo Schrank mit Ferro matt
l a c k i e r t e r P l a y K o m p l a n a r t r.
G r i f f i n To n . I n n e n r a u m u n d
Ausstattungen Satin Melamin.
diese Seite
Detail der Innenausstattungen
aus Satin Melamin.
izquierda
Armario Plurimo con puerta
complanar Play lacado mate
F e r r o . Ti r a d o r e n e l m i s m o
acabado. Internos y equipos en
melanina satn.
esta pgina
Particular de los equipos
internos en melamina satn.
161
CABINA ARMADIO
WALK-IN CLOSET
162
SCENARIO
163
SCENARIO
164
Scenario es el clsico
v e s t i d o r, u n s i s t e m a c a p a z
de adaptarse a cada medio y
situacin arquitectnica. La
amplia eleccin de accesorios
permite crear composiciones
personalizadas para cada
necesidad.
165
166
167
Tu t t e l e a t t r e z z a t u r e s i p o s s o n o
arricchire con speciali accessori
che aiutano a organizzare gli
spazi interni di cassetti o i
ripiani.
168
To u s l e s a m n a g e m e n t s
intrieurs peuvent tre
complments par des
accessoires spciaux qui
permettent dorganiser les
espaces intrieurs des tiroirs et
les tagres.
To d o s l o s e q u i p o s i n t e r i o r e s
se pueden complementar con
accesorios especiales que
ayudan a organizar los espacios
interiores de los cajones y los
estantes.
169
170
171
172
173
page suivante
Cabine armoire Scenario avec
panneaux et amnagements en
melamine satine: la manire plus
simple pour projter lespace
dediqu tout ce qui concerne
le conteniment.
folgende Seite
Die Scenario Schrankkabine
mit Rckpaneelen und
Innenausstattungen aus satin
Melamin: die einfachste Art nach
eigenen Bedrfnissen den Raum
einzurichten.
SCENARIO
174
175
176
177
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
178
ATTREZZATURA
ACCESSORI
SOLUZIONI SPECIALI
MANIGLIE
ANTE
FINITURE
179
960
1160
1073
402
1092
580
moduli scorrevole
le colonne con anta scorrevole sono disponibili in
spessore 25mm. La profondit massima anta compresa
di 000 mm.
760
760
960
960
1160
1545
1160
1545
580
moduli complanare
le colonne con anta complanare sono disponibili in
spessore 25mm. La profondit massima anta compresa
di 000 mm.
960
960
1160
1160
1545
1545
580
467
567
760
960
1160
1073
1092
580
DIMENSIONI
satin
567
760
960
567
406
760
960
559
180
rovere therm
Scenario es el vestidor
clsico: un equipamiento
completo, una total libertad de
posicionamiento, que garantiza
una precisa organizacin de los
espacios. Diseo y originalidad
en el detalle son el resultado de
una atenta bsqueda esttica.
En la foto: paneles y
equipamiento melamina Satin.
181
altezze
il programma plurimo si sviluppa in 4 altezze.
2895
2415
2319
2607
moduli battente
le colonne con anta battente sono disponibili in 8
spessore 25mm.
438
367
467
567
760
960
1160
1073
402
1092
580
moduli scorrevole
le colonne con anta scorrevole sono disponibili in
spessore 25mm. La profondit massima anta compresa
di 000 mm.
760
760
960
960
1160
1545
1160
1545
580
moduli complanare
le colonne con anta complanare sono disponibili in
spessore 25mm. La profondit massima anta compresa
di 000 mm.
960
960
1160
1160
1545
1545
580
satin
DIMENSIONI
367
467
567
760
960
1160
1073
182
567
760
960
567
760
960
rovere therm
183
altezze
il programma plurimo si sviluppa in 4 altezze.
altezze
il programma plurimo si sviluppa in 4 altezze.
le tipologie di ante previse per questa dimensione.
2895
2415
2319
2415
2319
2607
2895
2607
moduli battente
le colonne con anta battente sono disponibili in 8
moduli battente
le colonne con anta battente sono disponibili in 8
spessore 25mm.
spessore 25mm.
DIMENSIONI BATTENTE
438
402
367
438
367
467
567
467
567
760
760
960
1160
960
1073
1160
1073
402
1092
1092
satin
rovere therm
580
Unattrezzatura completa,
liberamente posizionabile,
che garantisce una precisa
organizzazione degli spazi.
Design essenziale e originalit
del dettaglio sono il risultato di
unattenta ricerca formale.
580
moduli scorrevole
le colonne con anta scorrevole sono disponibili in
moduli scorrevole
le colonneSCORREVOLE
con anta scorrevole
sono disponibili
in 760 non disponibile nel complanare)
DIMENSIONI
COMPLANARE
(largh.
spessore 25mm.
La profondit -massima
anta compresa
h. 2319
2415
2607
mm
di 000 mm.
spessore 25mm. La profondit massima anta compresa
di 000 mm.
I fianchi terminali e le divisioni sono di spessore 25 mm.
760
760
960
960
960
960
1160
1160
1160
1160
1545
1545
1545
1545
580
580
184
185
moduli complanare
le colonne con anta complanare sono disponibili in
moduli complanare
186
187
satin
rovere therm
188
PORTACRAVATTE ESTRAIBILE
Pull-out tie-rack
Porte cravats extraibles
Ausziehbarer Kravattenhalter
Corbatero extraible
CASSAFORTE
Safe
Coffre-fort
Geldschrank
Cajafuerte
189
190
191
1-2
1-2
3-4
1-2
3-4
1-2
3-4
1-2
3-4
1-2
3-4
1-2
3-4
1-2
3-4
10
1-2
1-2
3-4
10
11
12
1-2
1-2
3-4
3-4
10
11
3-4
3-4
10
11
12
10
11
12
M30 | H. 33 cm
Metallo laccato opaco.
8
Mat lacquer metal.
Mtal laqu mat.
9
Mat lakierte Metall.
Metal lacado opaco.
M31 | H. 100 cm
Metallo laccato opaco.
9
Mat lacquer metal.
Mtal laqu mat.
10
Mat lakierte Metall.
Metal lacado opaco.
9
10
192
11
M09 | H. 26 cm
Metallo verniciato bronzo.
Bronze painted metal. 7
Mtal bronze.
8
Bronze-lackierter Metall.
Metal barnizado bronce.
M02 | H. 102 cm
Metallo verniciato bronzo.
Bronze painted metal. 8
Mtal bronze.
Bronze-lackierter Metall.9
Metal barnizado bronce.
10
10
11
10
11
11
12
11
12
12
M05 | L. 30 cm
Laccato opaco, noce
o rovere Therm. | Matt 10
lacquer, walnut or Therm
11
oak. | Laqu mat, nousse
ou chene Therm. | Mat
12
Lakiert, noussbaum oder
Therm Eiche. | Lacado
mate, nogal o roble Therm.
M04 | H. 100 cm
Laccato opaco o lucido.
Gloss or matt lacquer.
Laqu brillanto ou mat.
Hohglanz oder mat Lakiert.
Lacado brillo o mate.
10
11
12
11
CHIAVE
Metallo verniciato bronzo.
12
Key, bronze painted metal.
Cl, en mtal bronze.
Bronze-lackierter
Metallschlssel.
Clave, metal barnizado
bronce.
12
M11 | H. 18 cm
Laccato opaco, noce
o rovere Therm. | Matt
lacquer, walnut or Therm
oak. | Laqu mat, nousse
ou chene Therm. | Mat
Lakiert, noussbaum oder
Therm Eiche. | Lacado
mate, nogal o roble Therm.
M33 | H. 28 cm
Laccato opaco o lucido.
Gloss or matt lacquer.
Laqu brillanto ou mat.
Hohglanz oder mat Lakiert.
Lacado brillo o mate.
M32 | H. 28 cm
Laccato opaco o lucido.
Gloss or matt lacquer.
Laqu brillanto ou mat.
Hohglanz oder mat Lakiert.
Lacado brillo o mate.
M41 | H. 5 cm
Metallo verniciato bronzo.
Bronze painted metal.
Mtal bronze.
Bronze-lackierter Metall.
Metal barnizado bronce.
M40 | 40 cm
Alluminio verniciato bronzo
e cuoio. | Bronze painted
aluminium and leather. |
Aluminium verni bronze
et cuir. | Bronze-lackierte
Aluminium und Leder. |
Aluminio barnizado bronce
y cuero.
193
194
TRENCH | pag. 92
Anta rivestita in cuoio con cuciture tono su
tono. | Door covered in leather with tone on
tone stitching. | Porte revtue en cuir avec
coutures ton sur ton. | Tr mit Lederbezug und
Nhten in Ton. | Puerta revestida en cuero
con costuras en la misma tonalidad.
GLASS | pag. 96
Anta in vetro Fum trasparente con telaio e
maniglia in alluminio bronzo. | Transparent
Fum glass door, bronze aluminium frame with
handle. | Porte en verre Fum transparent
avec cadre et poigne en aluminium bronze.
| Drehtr aus durchsichtigem Fum Glas,
Rahmen und Griff aus Bronze Aluminium.
| Puerta en cristal Fum transparente con
marco y tirador en aluminio bronce.
195
196
NADIRA | pag. 18
Anta in vetro satinato con fascia in rovere
Therm. | Satinated glass door with Therm oak
strip. | Porte en verre satin avec insert en
chne Therm. | Drehtr aus satiniertem Glas
mit Verzierung Therm Eiche. | Puerta Nadira en
cristal mate con tapeta en roble Therm.
HOPUS | pag. 24
Anta imbottita e rivestita. Profilo e maniglia
alluminio bronzo. | Padded and upholstered
door. Profile and handle in bronze aluminium.
Porte rembourre et revtue. | Profil et
poigne en aluminium bronze. | Gepolsterte
Tr. Bronze Aluminium Profil und Griff. | Puerta
acolchada y tapizada. Perfil y tirador en
aluminio bronce.
TRENCH | pag. 28
Anta rivestita in cuoio con cuciture tono su
tono. | Door covered in leather with tone on
tone stitching. | Porte revtue en cuir avec
coutures ton sur ton. | Tr mit Lederbezug
und Ton in Ton Nhten. | Puerta revestida de
cuero con costuras en tonalidad.
GLASS | pag. 32
Anta vetro Fum trasparente con telaio e
maniglia in alluminio bronzo. | Transparent
Fum glass door, bronze aluminium frame and
handle. | Porte en verre Fum transparent
avec cadre et poigne en aluminium bronze.
| Drehtr aus durchsichtigem Fum Glas,
Rahmen und Griff aus Bronze Aluminium.
| Puerta en cristal Fum transparente con
marco y tirador en aluminio bronce.
GHOST | pag. 38
Anta in vetro liscio o satinato. Profilo e maniglia
alluminio bronzo. | Plain or satinated glass
door. Bronze aluminium profile and handle.
Porte en verre lisse ou satin. | Profil et
poigne en aluminium bronze. | Drehtr aus
glattem oder satiniertem Glas. Profil und Griff
aus Bronze Aluminium. | Puerta en cristal liso o
satinado. Perfil y tirador en aluminio bronce.
ICONA | pag. 46
Anta laccato o melaminico con maniglia in
alluminio a tutta altezza in tinta. | Lacquered
or melamine door with total height aluminium
handle same finish. | Porte laque ou en
mlamine avec poigne en aluminium pleine
hauteur dans la mme finition. | Lackierteoder Melamintr mit durchgehendem Alugriff
in Ton. | Puerta lacada o en melamina con
tirador de altura completa en tonalidad.
GAP | pag. 52
Anta liscia laccato opaco o lucido con
maniglia incassata in tinta. | Gloss or matt
lacquered door with built-in handle in the
same finish. | Porte laque brillante ou mat
avec poigne encaisse dans la mme
finition. | Drehtr Lack matt oder hochglanz
mit Griffmulde in Ton. | Puerta lacado brillo o
mate con tirador encajado en tonalidad.
PLANA | pag. 56
Anta liscia laccata o in melaminico disponibile
con tutte le maniglie della collezione. |
Lacquered or melamine door with the different
handles of collection. | Porte laque ou en
mlamine avec les diffrents poignes de la
collection. | Lackierte-oder Melamindrehtr
mit den verschiedenen Kollektionsgriffen. |
Puerta lacada o en melamina con los
diferentes tiradores de la coleccin.
CABINE ARMADIO
walk-in closets | dressing | begehbare Kleiderschrnke | walk-in closets
PASS | pag. 04
Fianco passante in telaio di alluminio verniciato
bronzo che diventa struttura autoportante della
cabina. Attrezzature in nobilitato rovere therm o
satin. | Pass has a bronze painted aluminium frame,
ensuring a self-supporting closet structure. | Pass a
un ct en aluminium bronz qui devient structure
autoporteuse. | Pass besteht aus einem Bronzelackierten Aluminium Rahmen, als selbsttragende
Struktur. | Pass tiene una estructura enmarcada
en aluminio barnizado bronce que garantiza una
estructura de vestidor auto portante.
197
ESSENZE | WOODS
rovere therm
noce canaletto
solo opaco / matt only / seulement mat / nur matt / solo mate
satin
rovere therm
twill
rovere therm
198
gesso
cenere
senape
bianco
ferro
arancio
avorio
ardesia
rosso cina
visone
turchese
bianco
tortora
corda
tortora
ostrica
cenere
ardesia
corda
visone
terra
nero
fango
specchio bronzo
fum
ostrica
terra
ottanio
lime
alga
malva
nero
199
Jesse spa
via per Sacile 75
31018 Francenigo / TV
T. +39 0434 766711
F. +39 0434 767930
info@jesse.it
www.jesse.it
200