Sie sind auf Seite 1von 104

TC-WW 1000

Originalbetriebsanleitung
Drechselbank

GB

Original operating instructions


Woodworking Lathe

Mode demploi dorigine


Tour bois

Istruzioni per luso originali


Tornio

DK/ Original betjeningsvejledning


N
Drejebnk
S

Original-bruksanvisning
Trsvarv

HR/ Originalne upute za uporabu


BIH Tokarilica
RS

Originalna uputstva za upotrebu


Tokarski ureaj

CZ

Originln nvod k obsluze


Soustruh

SK

Originlny nvod na obsluhu


Sstruh

1
Art.-Nr.: 43.121.05

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 1

I.-Nr.: 11013

31.03.14 12:49

13

5 6
7
8
20

14 22

15
12

21

11

23

2a

23

10

2b
23

23

23

25

24
23

25

23

21
8

12
-2-

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 2

31.03.14 12:49

20

20

13

10

12

10

16

19

17

17
18

18

17

17

-3-

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 3

31.03.14 12:50

11

12

15
2

13

-4-

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 4

31.03.14 12:50

Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen

Vorsicht! Tragen Sie einen Gehrschutz. Die Einwirkung von Lrm kann Gehrverlust bewirken.

Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschdlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!

Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Whrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gert
heraustretende Splitter, Spne und Stube knnen Sichtverlust bewirken.

Gefahr! Verletzungsgefahr! Nicht in rotierende Werkstcke greifen.

-5-

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 5

31.03.14 12:50

2. Gertebeschreibung und
Lieferumfang

Gefahr!
Beim Benutzen von Gerten mssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfltig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfgung stehen. Falls Sie das Gert an andere Personen bergeben sollten, hndigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir bernehmen keine Haftung fr
Unflle oder Schden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.

2.1 Gertebeschreibung (Bild 1)


1. Ein- Ausschalter
2. Stirnmitnehmer
3. Werkzeugauflage
4. Zentrierspitze
5. Kontermutter
6. Reitstock
7. Reitstockspindel
8. Handrad
9. Maschinenbett (fr Transport teilbar)
10. Spannhebel fr Reitstock
11. Spannhebel fr Werkzeugauflage
12. Feststellschraube
13. Sicherungsschraube
14. Schlssel
15. Planscheibe
16. Gehusedeckel
17. Motorspannschraube
18. Keilriemenscheibe
19. Keilriemen
20. Kurbelgri
21. Innensechskantschlssel
22. Schlssel
23. Schraube
24. Innenprofil
25. Verbindungsblech

1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen fr
die Zukunft auf.
Spezielle Sicherheitshinweise:
Warnung: Wenn Elektrowerkzeuge eingesetzt
werden, mssen die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um die
Risiken von Feuer, elektrischem Schlag und
Verletzungen von Personen auszuschlieen,
einschlielich der folgenden:

2.2 Lieferumfang
Bitte berprfen Sie die Vollstndigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte sptestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gltigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gert erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewhrleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
ffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gert vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
berprfen Sie, ob der Lieferumfang vollstndig ist.
Kontrollieren Sie das Gert und die Zubehrteile auf Transportschden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Mglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Schutzbrille und Kopfschutz tragen, z.B. Bauhelm.


Eng anliegende Arbeitskleidung, die nicht
vom rotierenden Werkstck erfasst werden
kann, tragen.
Maschine fest mit dem Untergrund verbinden.

-6-

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 6

31.03.14 12:50

4. Technische Daten

Gefahr!
Gert und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder drfen nicht mit
Kunststobeuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

Netzspannung: .............................. 230 V ~ 50 Hz


Leistung: ...............................350 Watt S2 15 min
Leerlaufdrehzahl Motor .......................1400 min-1
Spindeldrehzahl .........810/1180/1700/2480 min-1
Spitzenweite ................................... ca. 1000 mm
Drechseldurchmesser max. ................... 356 mm
Schutzart: .................................................... IP 20
Gewicht:....................................................23,5 kg

Drechselbank
Reitstock
Werkzeugauflage
Stirnmitnehmer
Planscheibe
Flgelschraube
Handrad
Schlssel
Kurbelgriff
Innensechskantschlssel
Schlssel
Schraube (4x)
Innenprofil (2x)
Verbindungsblech
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise

Einschaltdauer:
Die Einschaltdauer S2 15 min (Kurzzeitbetrieb)
sagt aus, dass der Motor mit der Nennleistung
350 Watt nur fr die auf dem Datenschild angegebene Zeit (15 min) dauernd belastet werden darf.
Andernfalls wrde er sich unzulssig erwrmen.
Whrend der Pause khlt sich der Motor wieder
auf seine Ausgangstemperatur ab.
Gefahr!
Gerusch und Vibration
Die Gerusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 61029 ermittelt.

3. Bestimmungsgeme
Verwendung

Betrieb
Schalldruckpegel LpA.............................. 63 dB(A)
Unsicherheit KpA ............................................ 3 dB
Schallleistungspegel LWA ........................ 76 dB(A)
Unsicherheit KWA ........................................... 3 dB

Die Drechselbank dient nur zum Bearbeiten von


Holz mittels geeigneter Drechseleisen.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem. Fr daraus hervorgerufene Schden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Die angegebenen Werte sind Emissionswerte


und mssen damit nicht zugleich auch sichere
Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlssig abgeleitet
werden, ob zustzliche Vorsichtsmanahmen
notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den
derzeitigen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beeinflussen knnen, beinhalten
die Dauer der Einwirkungen, die Eigenart des
Arbeitsraumes, andere Geruschquellen usw.,
z.B. die Anzahl der Maschinen und anderen
benachbarten Vorgngen. Die zuverlssigen
Arbeitsplatzwerte knnen ebenso von Land zu
Land variieren. Diese Information soll jedoch den
Anwender befhigen, eine bessere Abschtzung
von Gefhrdung und Risiko vorzunehmen.

Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir bernehmen keine Gewhrleistung,
wenn das Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Ttigkeiten eingesetzt wird.

Tragen Sie einen Gehrschutz.


Die Einwirkung von Lrm kann Gehrverlust bewirken.
-7-

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 7

31.03.14 12:50

Beschrnken Sie die Geruschentwicklung


und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Gerte.
Warten und reinigen Sie das Gert regelmig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gert an.
berlasten Sie das Gert nicht.
Lassen Sie das Gert gegebenenfalls berprfen.
Schalten Sie das Gert aus, wenn es nicht
benutzt wird.

5.1 Montage (Bild 2-5, 13)


Schrauben Sie die Flgelschraube (12) wie in
Bild 2 dargestellt in die Werkstckauflage (3).
Stecken Sie das Handrad (8) wie in Bild
3 dargestellt auf die Reitstockspindel (7).
Achten Sie dabei darauf dass die Seite des
Handrades (8) mit der Madenschraube ber
den Abgeflachten Teil der Reitstockspindel
(7) gefhrt wird. Ziehen Sie die Madenschraube mit dem mitgelieferten Inbusschlssel an
(Bild 4) und verschrauben Sie den Kurbelgriff
(20) am Handrad (8) (Bild 5).
Stecken Sie die beiliegenden Innenprofile
(24) in eine Hlfte des Maschinenbetts und
verschrauben sie diese mit Verbindungsblech
(25) und beiliegenden Schrauben (19), Muttern und Unterlegscheiben (s. Bild 2a, 2b).
Verschrauben sie die zweite Hlfte des Maschinenbetts mit den Innenprofilen und dem
Verbindungsblech.
Befestigen Sie die Maschine auf einem geeigneten Untergrund (z.B. Werkbank oder
hnliches). Verwenden Sie dafr geeignetes
Befestigungsmaterial, z.B. Schlossschrauben
fr Befestigung auf einem Holzwerkstoff bzw.
Sechskantschrauben bei Befestigung auf
einem metallischen Untergestell. Das Befestigungsmaterial ist nicht im Lieferumfang
enthalten und im Fachhandel erhltlich.

Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
knnen im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausfhrung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
1. Lungenschden, falls keine geeignete Staubschutzmaske getragen wird.
2. Gehrschden, falls kein geeigneter Gehrschutz getragen wird.
3. Gesundheitsschden, die aus Hand-ArmSchwingungen resultieren, falls das Gert
ber einen lngeren Zeitraum verwendet wird
oder nicht ordnungsgem gefhrt und gewartet wird.

5. Vor Inbetriebnahme
berzeugen Sie sich vor dem Anschlieen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
bereinstimmen.
Warnung!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
Einstellungen am Gert vornehmen.

Transportieren Sie die Maschine durch Anheben am Grundrahmen (9). Beachten sie das
Gertegewicht (s. Technische Daten).

5.2 Reitstockverstellung (Bild 6)


Der Reitstock (6) wird nach Lsen des unterhalb des Maschinenbettes (9) befindlichen
Spannbgels (10) verstellt.
Nach dem Einstellen des optimalen Einspanndrucks mittels des Handrades (8),
muss die Reitstockspindel (7) durch die Kontermutter (5) gesichert werden.

Die Drechselbank muss standsicher aufgestellt werden, d.h. auf einer Werkbank, oder
festem Untergestell festgeschraubt werden.
Vor Inbetriebnahme mssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgem montiert sein.
berzeugen Sie sich vor dem Anschlieen,
dass die Daten auf dem Typenschild mit den
Netzdaten bereinstimmen.
Bevor Sie die Maschine umrsten (Stirnmitnehmer/Planscheibe), bzw. eine Drehzahlumstellung vornehmen, muss grundstzlich der
Netzstecker gezogen werden, um ein unbeabsichtigtes Einschalten, z.B. durch andere
Personen, zu vermeiden.

5.3 Verstellen der Werkzeugauflage (Bild 7)


Die Werkzeugauflage (3) ist in der Hhe,
nach Lsen der Flgelschraube (12) zu verstellen.
Die Verstellung der Werkzeugauflage (3) in
Lngsrichtung ist nach Lsen des Spannbgels (11) unterhalb des Maschinenbettes (9)
mglich.
Die Werkzeugauflage (3) muss so nahe wie
mglich an das Werkstck herangefhrt werden, ohne jedoch dieses zu berhren.

-8-

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 8

31.03.14 12:50

D
Warnung!
Achten Sie darauf dass die Werkstckauflage fest
angezogen ist und sich nicht in das Werkstck
drehen kann.

5.6. Stirnmitnehmer und mitlaufende Krnerspitze (Abb. 1)


Der Stirnmitnehmer (2) dient zum bertragen der Motorkraft auf das Werkstck beim
Drechseln zwischen den Spitzen.
Bei Arbeiten zwischen Stirnmitnehmer (2)
und Zentrierspitze (4) ist darauf zu achten,
das die Zentrierbohrung gengend tief gebohrt wird. Zentrierbohrerdurchmesser 5-8
mm. Einspanndruck nicht zu hoch whlen.
Werkstcke knnen durch zu hohen Einspanndruck bogenfrmig werden und brechen.
Um Gewinde oder Lagerschden zu vermeiden, ist der Stirnmitnehmer (2) mit einem
Gummi- oder Holzhammer auf der Stirnseite
des Werkstckes einzuschlagen.
Die mitlaufende Zentrierspitze (4) verhindert
ein Ausbrennen der im Werkstck einzubringenden Zentrierbohrung.

5.4 Drehzahleinstellung (Bild 8 - 10)


Netzstecker ziehen
Sicherungsschraube (13) lsen, Gehusedeckel (16) ffnen und Motorspannschrauben
(17) lockern. Motorkeilriemenscheibe (18)
anheben um den Keilriemen (19) zu entspannen.
Keilriemen (19) auf die gewnschte Drehzahlstufe umlegen (auf Fluchtung achten!).
Die Riemenspannung erfolgt durch Ablassen
des Motors, das Eigengewicht des Motors
reicht hierbei aus.
Motorspannschraube (17) nach erfolgter
Drehzahleinstellung wieder festziehen,
Gehusedeckel (16) schlieen und mit der
Sicherungsschraube (13) fixieren.
Eine Tabelle mit den entsprechenden Drehzahlen befindet sich auf der Innenseite des
Gehusedeckels (16).

6. Bedienung
6.1 Wichtige Hinweise zum Betrieb
Achten Sie bitte bei der Auswahl Ihres Drechselholzes auf ste und Trockenrisse. Nur
Hlzer ohne Risse und ohne grere ste
verwenden (bei kleinen sten entsprechend
vorsichtig den Anpressdruck des Drechseleisens whlen).
berprfen Sie grundstzlich den festen Sitz
des Drechselgutes per Hand.
Warnung: Netzstecker ziehen!
Nur original Drechseleisen im geschrften
Zustand verwenden.
Beim Drehen von Holzscheiben nicht im Flugkreis des Werkstckes stehen.
Groe und unwuchtige Drechselgter bitte
mittels Band- oder Dekupiersge bestmglich zuschneiden. Groe Unwucht des Drechselgutes gefhrdet Ihre Gesundheit und die
Lebensdauer der Maschine.
Beginnen Sie bei neuen Drechselstcken
grundstzlich mit der kleinstmglichen Geschwindigkeit und steigern Sie diese mit zunehmender Wuchtigkeit des Drechselstckes.
Keine Holzscheiben mit Schwundrissen verwenden, da hohe Berstgefahr durch Fliehkraft
herrscht.
Beachten Sie die maximalen Werkstckgren (s. Technische Daten)
Bei blockierten Werkzeugen: vor Fehlerbehebung Netzstecker ziehen.

5.4.1 Wahl der richtigen Drehzahl


Beginnen Sie bei neuen Drechselstcken
grundstzlich mit der kleinstmglichen Geschwindigkeit und steigern Sie diese mit zunehmender Wuchtigkeit des Drechselstckes.
Drehzahl gem Schnittgeschwindigkeitstabelle vorwhlen, bei unrunden Werkstcken
mit niedriger Drehzahl beginnen.
Die Wahl der richtigen Drehzahl hngt beim
Drechseln von mehreren Faktoren ab. (z.B.
Gre, Unwucht, Material, etc. des Werkstckes)
Als Faustregel gilt:
Unrunde Werkstcke, groe Werkstcke, harte Hlzer - kleine Drehzahl.
5.5 Umrsten von Stirnmitnehmer auf Planscheibe (Bild 11 - 12)
Setzen Sie mit einem Schraubenschlssel
(22) an der Schlsselflche auf der Spindel,
unmittelbar hinter dem Stirnmitnehmer (2) an.
Lsen Sie mit einem weiteren Schraubenschlssel (14) den Stirnmitnehmer (2) gegen
den Uhrzeigersinn whrend Sie mit dem anderen Schraubenschlssel gegenhalten.
Drehen Sie nun die Planscheibe (15) auf das
Gewinde der Spindel und ziehen sie diese
mit den Schraubenschlsseln (14,22) auf der
Spindel fest.
-9-

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 9

31.03.14 12:50

Spannen Sie Werkstcke zwischen Stirnmitnehmer oder Planscheibe und der Zentrierspitze. Ziehen Sie zuerst den Reitstock (6) mit
dem Spannbgel (10) fest. Spannen Sie dann
das Werkstck durch Drehen des Kurbelgriffs
am Handrad (8).
Stellen Sie sich zum Drechseln so an die Maschine, dass Sie die Schneidwerkzeuge gut
an der Werkzeugauflage fhren knnen.

6.2 Ein-, Ausschalter (Bild 13)


Durch Drcken des grnen Tasters I kann
die Drechselbank eingeschaltet werden.
Um die Drechselbank wieder auszuschalten,
mu der rote Taster 0 gedrckt werden.

8.2 Anlaufprobleme Motor


Zu hoher Einspanndruck in Verbindung mit zu
starker Riemenspannung knnen, vor allem bei
hohen Geschwindigkeiten, zu Anlaufproblemen
des Motors fhren
Abhilfe:
Riemenspannung lockern.
Einspanndruck am Reitstockhandrad verringern.
Hohe Geschwindigkeiten nur zur End- und
Feinbehandlung der Werkstcke einstellen.

8.3 Wartung
Im Gerteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
8.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gertes
Artikelnummer des Gertes
Ident-Nummer des Gertes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info

7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gertes
beschdigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefhrdungen zu vermeiden.

8. Reinigung, Wartung und


Ersatzteilbestellung

9. Entsorgung und
Wiederverwertung

Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehuse so staub- und schmutzfrei wie mglich. Reiben Sie das Gert mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gert direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gert regelmig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lsungsmittel; diese knnten die Kunststoffteile des
Gertes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Gerteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogert erhht das Risiko eines elektrischen
Schlages.

Das Gert befindet sich in einer Verpackung um


Transportschden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohsto und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstokreislauf zurckgefhrt werden. Das Gert und dessen Zubehr
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoe. Defekte Gerte gehren nicht in den Hausmll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gert an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.

10. Lagerung
Lagern Sie das Gert und dessen Zubehr an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
Originalverpackung auf.

- 10 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 10

31.03.14 12:50

Nur fr EU-Lnder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Gem europischer Richtlinie 2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und Umsetzung in
nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Recycling-Alternative zur Rcksendeauorderung:
Der Eigentmer des Elektrogertes ist alternativ anstelle Rcksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgert kann hierfr auch einer
Rcknahmestelle berlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchfhrt. Nicht betroen sind den Altgerten beigefgte Zubehrteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfltigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrcklicher Zustimmung der iSC GmbH zulssig.
Technische nderungen vorbehalten

- 11 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 11

31.03.14 12:50

Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Lndern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen fr alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleiteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfgung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemen oder natrlichen
Verschlei unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bentigt werden.
Kategorie
Verschleiteile*

Beispiel
Keilriemen

Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile*
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mngel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:

Hat das Gert bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gert Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

- 12 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 12

31.03.14 12:50

Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualittskontrolle. Sollte dieses Gert dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch ber die angegebene Servicerufnummer zur Verfgung. Fr die Geltendmachung von Garantieansprchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zustzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewhrleistungsansprche werden von dieser Garantie nicht berhrt. Unsere Garantieleistung ist fr Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschlielich auf Mngel am Gert, die nachweislich auf einem
Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher
Mngel am Gert oder den Austausch des Gertes beschrnkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gert innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben
verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schden am Gert, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Gerts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pflege und Wartung entstanden sind.
- Schden am Gert, die durch missbruchliche oder unsachgeme Anwendungen (wie z.B. berlastung des Gertes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehr),
Eindringen von Fremdkrpern in das Gert (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schden am Gert oder an Teilen des Gerts, die auf einen gebrauchsgemen, blichen oder
sonstigen natrlichen Verschlei zurckzufhren sind.
4. Die Garantiezeit betrgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gertes. Garantieansprche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gertes fhrt weder zu einer
Verlngerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung fr das Gert
oder fr etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Fr die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gert an unter:
www.isc-gmbh.info. Ist der Defekt des Gertes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie
umgehend ein repariertes oder neues Gert zurck.
Selbstverstndlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gert, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gert bitte an unsere Serviceadresse.
Fr Verschlei-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschrnkungen dieser Garantie gem den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH Eschenstrae 6 94405 Landau/Isar (Deutschland)

- 13 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 13

31.03.14 12:50

D
09951 / 95 920 + Durchwahl:
Allgemeine Fragen

-00

Klima / Heizen / Entfeuchten

-30

Stromerzeuger

-05

Werkzeugtechnik - Handgefhrt

-35

Gartentechnik - Benzin

-10

Werkzeugtechnik - Stationr

-40

Gartentechnik - Elektro

-15

Fragen zur Rechnung

-50

Gartentechnik - Akku

-20

Reparaturanfragen

-60

Gewchshaus / Metallgertehaus

-25

Telefax: 01805 / 835 830 (Festnetz: 14 ct/min, Mobilfunk max.: 42 ct/min)


E-Mail: info@isc-gmbh.info Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH Eschenstrae 6 94405 Landau/Isar (Deutschland)

- 14 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 14

31.03.14 12:50

GB

Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry

Caution! Wear ear-mus. The impact of noise can cause damage to hearing.

Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on
wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos!

Caution! Wear safety goggles. Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted
by the device can cause loss of sight.

Hazard! Risk of injury! Never reach into rotating workpieces.

- 15 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 15

31.03.14 12:50

GB
Danger!
When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well. We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.

1. Safety regulations
The corresponding safety information can be
found in the enclosed booklet.
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric
shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
Additional safety instructions
Warning: When using electric tools it is imperative to take the following basic safety precautions
in order to reduce the risk of electric shock, injury
and fire. Read and take note of these instructions
before you use this tool.

Wear safety goggles and head protection,


e.g. a hard hat.
Wear tight-fitting clothes which cannot become caught up in the rotating workpiece.
Secure the machine firmly to the surface.

2. Layout and items supplied


2.1 Layout (Fig. 1)
1. On/O switch
2. Front end driver ring
3. Tool support
4. Centering pin
5. Counternut
6. Tailstock
7. Tailstock spindle
8. Hand wheel
9. Machine bed (can be dismantled for transport)
10. Clamping lever for tailstock

11. Clamping lever for tool support


12. Locking screw
13. Retaining screw
14. Wrench
15. Face plate
16. Housing cover
17. Motor tightening screw
18. V-belt pulley
19. V-belt
20. Crank handle
21. Allen key
22. Wrench
23. Screw
24. Inner profile
25. Connecting plate
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as
specified in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
Open the packaging and take out the equipment with care.
Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if
available).
Check to see if all items are supplied.
Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or suocating!

Wood lathe
Tailstock
Tool support
Front end driver ring
Face plate
Thumb screw
Hand wheel
Wrench
Crank handle
Allen key
Wrench

- 16 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 16

31.03.14 12:50

GB

Operation
LpA sound pressure level ........................ 63 dB(A)
KpA uncertainty ............................................. 3 dB
LWA sound power level .......................... 76 dB(A)
KWA uncertainty ............................................. 3 dB

Screw (4x)
Inner profile (2x)
Connecting plate
Original operating instructions
Safety information

3. Intended use
The wood lathe is only designed for working on
wood using a suitable turning tool..
The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.

4. Technical data
Mains voltage: .............................. 230 V ~ 50 Hz
Power: ...................................... 350 W S2 15 min
Idle engine speed ...............................1,400 min-1
Spindle speed ............810/1180/1700/2480 min-1
Tip width ................................. approx. 1,000 mm
Max. lathe diameter ................................ 356 mm
Protection type: .......................................... IP 20
Weight: .....................................................23.5 kg
Load factor:
A load factor of S2 15 min (intermittent periodic
duty) means that you may operate the motor
continuously at its nominal power level (350
W) for no longer than the time stipulated on the
specifications label (15 min). If you fail to observe
this time limit the motor will overheat. During the
OFF period the motor will cool again to its starting
temperature.

The quoted values are emission values and not


necessarily reliable workplace values. Although
there is a correlation between emission and immission levels it is impossible to draw any certain
conclusions as to the need for additional precautions. Factors with a potential influence on the actual immission level at the workplace include the
duration of impact, the type of room, and other
sources of noise etc., e.g. the number of machines and other neighboring operations. Reliable
workplace values may also vary from country to
country. With this information the user should at
least be able to make a better assessment of the
dangers and risks involved.
Keep the noise emissions and vibrations to a
minimum.
Only use appliances which are in perfect working order.
Service and clean the appliance regularly.
Adapt your working style to suit the appliance.
Do not overload the appliance.
Have the appliance serviced whenever necessary.
Switch the appliance off when it is not in use.
Caution!
Residual risks
Even if you use this electric power tool in
accordance with instructions, certain residual risks cannot be rules out. The following
hazards may arise in connection with the
equipments construction and layout:
1. Lung damage if no suitable protective dust
mask is used.
2. Damage to hearing if no suitable ear protection is used.
3. Health damage caused by hand-arm vibrations if the equipment is used over a prolonged period or is not properly guided and
maintained.

Danger!
Sound and vibration
Sound and vibration values were measured in
accordance with EN 61029.

- 17 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 17

31.03.14 12:50

GB

5. Before starting the equipment

5.2 Adjustment of the tailstock (Fig. 6)


To adjust the tailstock (6), the clip (10) beneath the machine bed (9) first has to be
released.
After it has been adjusted to the optimum
clamping pressure with the hand wheel (8),
the tailstock spindle (7) has to be secured
with the counternut (5).

Before you connect the equipment to the mains


supply make sure that the data on the rating plate
are identical to the mains data.
Warning!
Always pull the power plug before making
adjustments to the equipment.

Make sure the wood lathe stands securely,


i.e. bolt it to a workbench or solid base.
All covers and safety devices have to be properly fitted before the equipment is switched
on.
Before you connect the equipment to the
power supply make sure that the data on the
rating plate are identical to the supply voltage.
Before you retool the machine (front end
driver ring/face plate) or adjust the speed,
the mains plug must always be pulled first to
prevent the machine being started unintentionally, e.g. by another person.
Transport the machine by lifting it by the base
frame (9). Note the equipments weight (see
Technical Data).

5.1 Assembly (Fig. 2-5, 13)


Screw the thumb screw (12) to the tool support (3) as shown in Fig. 2.
Push the hand wheel (8) onto the tailstock
spindle (7) as shown in Fig. 3. As you do this,
ensure that the side of the hand wheel (8)
with the grub screw is guided over the tapered part of the tailstock spindle (7). Tighten
the grub screw with the supplied Allen key
(Fig. 4) and screw the crank handle (20) to
the hand wheel (8) (Fig. 5).
Insert the supplied inner profiles (24) in one
half of the machine bed and secure them
using the connecting plate (25) and supplied
screws (19), nuts and washers (see Fig. 2a,
2b).
Screw the second half of the machine bed to
the inner profiles and the connecting plate.
Secure the machine to a suitable surface
(e.g. a workbench or similar). Use suitable
fastening material to do so, e.g. lock bolts for
securing to a wood-based material or hex
screws for securing to a metal base frame.
The fastening material is not included in the
scope of this delivery and is available from
your dealer.

5.3 Adjusting the tool support (Fig. 7)


The height of the tool support (3) can be adjusted by slackening the thumb screw (12).
To adjust the length of the tool support (3),
the clip (11) beneath the machine bed (9) first
has to be released.
The tool support (3) has to be moved as close
as possible to the workpiece without actually
coming into contact with it.

Warning!
Make sure that the tool support is tightened securely and cannot turn in towards the workpiece.
5.4 Setting the speed (Fig. 8 10)
Pull out the power plug.
Undo the retaining screw (13), open the
housing cover (16) and slacken the motor
tightening screws (17). Lift the motor V-belt
pulley (18) to slacken the V-belt (19).
Shift the V-belt (19) to the required speed level (pay attention to the alignment).
To tension the belt, lower the motor; the
motors own weight is sufficient.
After adjusting the speed, retighten the motor
tightening screw (17), close the housing cover (16) and secure it with the retaining screw
(13).
There is a table showing the speeds on the
inside of the housing cover (16).

5.4.1 Select the correct speed


Always start with the lowest possible speed
for new workpieces being turned and increase it with increasing massiveness of the workpiece being turned.
Preselect the speed in accordance with the
cutting speed table, starting with a low speed
for workpieces which are out of round.
When it comes to turning, the selection of
the correct speed depends on a number of
factors. (e.g. size, imbalance, material, etc., of
the workpiece)
As a rule of thumb, the following applies:
Out of round workpieces, large workpieces,
hard pieces of wood low speed.

- 18 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 18

31.03.14 12:50

GB

5.5 Retooling the front end driver on the face


plate (Fig. 11 - 12)
Hold a wrench (22) on the spindle (faces are
provided on the spindle for the purpose) immediately behind the front end driver (2).
Use a second wrench (22) to undo the front
end driver (2) by turning the wrench in a
counterclockwise direction while holding the
other wrench against it.
Now screw the face plate (15) onto the spindle thread and use the wrenches (22) to tighten it securely on the spindle.

5.6. Front end driver and live lathe center


(Fig. 1)
The front end driver (2) is designed to transmit the power of the motor to the workpiece
during turning between the tips.
Whenever you do any work between the front
end driver (2) and centering tip (4), make sure
that the centering hole is drilled to a sufficient
depth. Centering hole diameter: 5-8 mm. Do
not set the clamping pressure too high. The
workpieces could become curve-shaped and
break if the clamping pressure is too high.
To avoid damage to threads or bearings, use
a wooden or rubber mallet to tap in the front
end driver (2) on the front side of the workpiece.
The live centering tip (4) prevents the centering hole which has to be made in the workpiece from burning out.

6. Operation
6.1 Important information for operation
Look out for knots and shrinkage shakes
when selecting the wood for your turning
work. Only use wood which is free of cracks
and large knots (where there are small knots,
take appropriate care with the pressure applied with the turning tool).
Always check that the shaped item is securely held by checking it by hand. Warning! Pull
out the power plug!
Use only an original turning tool which is
sharp.
Do not stand in the flight path of the workpiece when turning wooden disks.
Please cut large and imbalanced shaped
items to size as best as possible using a
bandsaw or fretsaw. If the shaped items are
very imbalanced they will pose a risk to your
health and to the service life of the machine.

Always start with the lowest possible speed


for new workpieces being turned and increase it with increasing massiveness of the workpiece being turned.
Do not use wooden disks with contraction
cracks, since they pose a high risk of bursting
under the impact of centrifugal forces.
Do not exceed the maximum workpiece sizes
(see Technical Data)
In case of tools which get blocked: Pull out
the power plug first before starting troubleshooting.
Clamp the workpieces between the front end
driver or face plate and the centering tip. Tighten the tailstock (6) securely with the clip (10)
first. Then clamp the workpiece by turning the
crank handle on the hand wheel (8).
To do your turning work, position yourself at
the machine so that you can guide the cutting
tools effectively on the tool support.

6.2 ON and OFF switches (Fig. 13)


The wood lathe can be switched on by pressing the green pushbutton I.
The red pushbutton 0 has to be pressed to
switch off the wood lathe.

7. Replacing the power cable


Danger!
If the power cable for this equipment is damaged,
it must be replaced by the manufacturer or its
after-sales service or similarly trained personnel
to avoid danger.

8. Cleaning, maintenance and


ordering of spare parts
Danger!
Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work.
8.1 Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the
motor housing free of dirt and dust as far as
possible. Wipe the equipment with a clean
cloth or blow it with compressed air at low
pressure.
We recommend that you clean the device
immediately each time you have finished
using it.
- 19 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 19

31.03.14 12:50

GB

10. Storage

Clean the equipment regularly with a moist


cloth and some soft soap. Do not use
cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. Ensure that no water can seep into the device. The
ingress of water into an electric tool increases
the risk of an electric shock.

Store the equipment and accessories in a dark


and dry place at above freezing temperature. The
ideal storage temperature is between 5 and 30
C. Store the electric tool in its original packaging.

8.2 Problems starting the motor


A combination of excessively high clamping pressure and belt tension may cause problems starting the motor, especially for high speeds
Remedy:
Slacken the belt tension.
Reduce the clamping pressure at the tailstock
hand wheel.
Only use the high speed settings for finish
and fine working of the workpieces.

8.3 Maintenance
There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.
8.4 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
Type of machine
Article number of the machine
Identification number of the machine
Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info

9. Disposal and recycling


The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw
materials in this packaging can be reused or
recycled. The equipment and its accessories are
made of various types of material, such as metal
and plastic. Never place defective equipment in
your household refuse. The equipment should
be taken to a suitable collection center for proper
disposal. If you do not know the whereabouts of
such a collection point, you should ask in your
local council oces.

- 20 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 20

31.03.14 12:50

GB

For EU countries only


Never place any electric power tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and
its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and
disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the return request:
As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equipment
must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment.
The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in
accordance with the national recycling and waste disposal regulations. This does not apply to any accessories or aids without electrical components supplied with the old equipment.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers
accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.
Subject to technical changes

- 21 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 21

31.03.14 12:50

GB

Service information
We have competent service partners in all countries named on the guarantee certificate whose contact
details can also be found on the guarantee certificate. These partners will help you with all service requests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the
following parts are therefore also required for use as consumables.
Category

Example

Wear parts*

V-belt

Consumables*
Missing parts
* Not necessarily included in the scope of delivery!
In the eect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.isc-gmbh.info. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in
all cases:

Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?
Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?
What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)?
Describe this malfunction.

- 22 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 22

31.03.14 12:50

GB

Warranty certificate
Dear Customer,
All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the
unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address
shown on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown.
Please note the following terms under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee conditions regulate additional guarantee services. Your statutory guarantee claims
are not aected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.
2. Our guarantee only covers defects suered by the device which have been verifiably caused by a
material or manufacturing fault and is limited to the rectification of such defects or the replacement
of the device at our discretion.
Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applications. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or
industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
3. The following are not covered by our guarantee:
- Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect
installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect
mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by exposing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.
- Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the
use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand,
stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for example by dropping it).
- Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal
use of the device.
4. The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the
defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period.
The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or
parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fitted will not result in an extension
of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts
fitted. This also applies if an on-site service is used.
5. Please report the defective device on the following internet address to register your guarantee claim:
www.isc-gmbh.info. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be
repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement device.
Of course, we are also happy oer a chargeable repair service for any defects which are not covered by
the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service,
please send the device to our service address.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as
set out in the service information in these operating instructions.

- 23 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 23

31.03.14 12:50

Danger! - Lisez ce mode demploi pour diminuer le risque de blessures

Prudence! Portez une protection de loue. Lexposition au bruit peut entraner une perte de loue.

Prudence! Portez un masque anti-poussire. Lors de travaux sur su bois et autres matriaux, de
la poussire nuisible la sant peut tre dgage. Ne travaillez pas sur du matriau contenant de
lamiante !

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les tincelles gnres pendant travail ou les clats,
copeaux et la poussire sortant de lappareil peuvent entraner une perte de la vue.

Danger! Risque de blessure ! Ne pas mettre les mains dans les pices usiner en rotation.

- 24 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 24

31.03.14 12:50

2. Description de lappareil et
volume de livraison

Danger !
Lors de lutilisation dappareils, il faut respecter
certaines mesures de scurit afin dviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode demploi/ces consignes de
scurit. Veillez le conserver en bon tat pour
pouvoir accder aux informations tout moment.
Si lappareil doit tre remis dautres personnes,
veillez leur remettre aussi ce mode demploi/
ces consignes de scurit. Nous dclinons toute
responsabilit pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode demploi et des
consignes de scurit.

1. Consignes de scurit
Vous trouverez les consignes de scurit correspondantes dans le cahier en annexe.
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de scurit
et instructions. Tout non-respect des consignes
de scurit et instructions peut provoquer une
dcharge lectrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de scurit
et instructions pour une consultation ultrieure.
Consignes de scurit spciales:
Avertissement : Lorsque des outils lectriques
sont employs, il faut suivre les mesures de scurit de base, afin dexclure tout risque dincendie,
de dcharge lectrique et de blessures de personnes, y compris les mesures suivantes:

Portez des lunettes de protection et un


casque, p. ex. un casque de chantier.
Portez des vtements de travail serrs ne
pouvant pas tre attraps par la pice usiner en rotation.
Fixez bien la machine sur le support.

Conservez bien ces consignes de scurit.

2.1 Description de lappareil (figure 1)


1. Poigne
2. Interrupteur Marche / Arrt
3. Touche de verrouillage de linterrupteur Marche/Arrt
4. Levier de blocage de rglage de la profondeur de coupe
5. Cble rseau
6. Patin
7. Vis de fixation pour le rglage donglet
8. Vis de fixation de la bute parallle
9. Chssis de la machine (sparable pour le
transport)
10. Levier de serrage pour contre-poupe
11. Levier de serrage pour support doutil
12. Vis de fixation
13. Vis de blocage
14. Cl
15. Contre-plateau
16. Couvercle de botier
17. Vis de serrage de moteur
18. Disque de courroie trapzodale
19. Courroies trapzodales
20. Poigne de manivelle
21. Cl allen
22. Cl
23. Vis
24. Profil interne
25. Tle de raccordement
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrler si larticle est complet laide
de la description du volume de livraison. Sil
manque des pices, adressez-vous dans un dlai
de 5 jours maximum aprs votre achat notre
service aprs-vente ou au magasin o vous avez
achet lappareil muni dune preuve dachat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service aprsvente la fin du mode demploi.
Ouvrez lemballage et prenez lappareil en le
sortant avec prcaution de lemballage.
Retirez le matriel demballage tout comme
les scurits demballage et de transport (sil
y en a).
Vrifiez si la livraison est bien complte.
Contrlez si lappareil et ses accessoires ne
sont pas endommags par le transport.
Conservez lemballage autant que possible
jusqu la fin de la priode de garantie.

- 25 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 25

31.03.14 12:50

4. Donnes techniques

Danger !
Lappareil et le matriel demballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des films en
plastique et avec des pices de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de stouer !

Tension rseau : ............................ 230 V ~ 50 Hz


Puissance absorbe: ............350 Watt S2 15 min
Vitesse de rotation vide ....................1400 min-1
Vitesse de rotation de
la broche ....................810/1180/1700/2480 min-1
Entre-pointes .................................. ca. 1000 mm
Diamtre du tour max. ........................... 356 mm
Type de protection : .................................... IP 20
Poids : .......................................................23,5 kg

Tour bois
Contre-poupe
Support doutil
Disque entraneur
Contre-plateau
Vis oreilles
Volant
Cl
Poigne de manivelle
Cl allen
Cl
Vis (4x)
Profil interne (2x)
Tle de raccordement
Mode demploi dorigine
Consignes de scurit

Dur de mise en circuit :


La dure de mise en circuit S2 15 min. (service
bref) indique que le moteur de cette puissance
nominale de 350 Watt ne doit tre charg en
continu que pour le temps (15 min.) indiqu sur la
plaque signaltique. Sinon, il se rchauerait de
faon inadmissible. Pendant la pause, le moteur
refroidit jusqu sa temprature de dpart.
Danger !
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont t dtermines conformment la norme EN 61029.

3. Utilisation conforme
laectation
Le tour bois sert transformer le bois laide de
fers de dressage appropris.
La machine doit exclusivement tre employe
conformment son aectation. Chaque utilisation allant au-del de cette aectation est
considre comme non conforme. Pour les
dommages en rsultant ou les blessures de tout
genre, le producteur dcline toute responsabilit
et loprateur/lexploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformment
leur aectation, nont pas t construits, pour
tre utiliss dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous dclinons toute
responsabilit si lappareil est utilis professionnellement, artisanalement ou dans des socits
industrielles, tout comme pour toute activit
quivalente.

Fonctionnement
Niveau de pression acoustique LpA ....... 63 dB(A)
Imprcision KpA ............................................ 3 dB
Niveau de puissance acoustique LWA ..... 76 dB(A)
Imprcision KWA ............................................ 3 dB
Les valeurs indiques sont des valeurs
dmission et ne doivent donc pas reprsenter
simultanment aussi des valeurs de poste de
travail sres. Bien quil y ait une corrlation entre
le niveau dmission et celui dimmission, on ne
peut dduire avec certitude si des mesures de
prcaution supplmentaires sont ncessaires ou
non. Les facteurs pouvant influencer le niveau
dimmission prsent sur le moment au poste de
travail comprennent la dure des eets, la sorte
de salle de travail, les autres sources de bruit, etc.
par ex. le nombre de machines et autres processus voisins. Les valeurs de poste de travail fiables
peuvent aussi varier dun pays lautre. Cette
information est cependant destine rendre les
personnes utilisant loutil capables de mieux estimer les risques et dangers.

- 26 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 26

31.03.14 12:50

F
Portez une protection acoustique.
Lexposition au bruit peut entraner la perte de
loue.
Limitez le niveau sonore et les vibrations
un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en excellent tat.
Entretenez et nettoyez lappareil rgulirement.
Adaptez votre faon de travailler lappareil.
Ne surchargez pas lappareil.
Faites contrler lappareil le cas chant.
Mettez lappareil hors circuit lorsque vous ne
lutilisez pas.

Assurez-vous, avant de connecter la machine,


que les donnes se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux donnes du
rseau.
Avertissement !
Enlevez systmatiquement la fiche de contact avant de paramtrer lappareil.

Le tour bois doit tre plac de faon tre


bien stable, autrement dit viss fond sur un
tabli ou un support fixe.
Avant la mise en service, les recouvrements
et dispositifs de scurit doivent tre monts
dans les rgles de lart.
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les donnes se trouvant sur la plaque
de signalisation correspondent bien aux donnes du rseau.
Avant de changer lquipement de la machi-

5.1 Montage (fig. 2 5, 13)


Vissez la vis oreilles (12) comme indiqu
dans la figure 2 dans le support de pices (3).
Enfichez le volant main (8) comme indiqu
dans la figure 3 sur la broche de la poupe
mobile (7). Veillez ce faisant ce que le ct
du volant (8) soit guid avec la vis sans tte
au-dessus de la partie aplatie de la broche
de la poupe mobile (7). Serrez la vis sans
tte avec la cl six pans creux jointe (figure
4) et vissez la manivelle (20) sur le volant
(figure 5).
Insrez les profils internes (24) ci-joints
dans une moiti du chssis de la machine et
vissez ceux-ci avec la tle de raccordement
(25) et les vis (19), les crous et les rondelles
ci-joints (voir fig. 2a, 2b).
Vissez la deuxime moiti du chssis de la
machine avec les profils internes et la tle
de raccordement.
Fixez la machine sur un support appropri
(par ex. tablie ou autre). Utilisez pour cela
du matriel de fixation appropri par ex. des
boulons tte carre pour la fixation sur du
matriau en bois ou des vis six pans pour
la fixation sur un support mtallique. Le matriel de fixation nest pas compris dans la
livraison et est disponible dans le commerce
spcialis.

Prudence !
Risques rsiduels
Mme en utilisant cet outil lectrique conformment aux prescriptions, il reste toujours
des risques rsiduels. Les dangers suivants
peuvent apparatre en rapport avec la construction et le modle de cet outil lectrique :
1. Lsions des poumons si aucun masque antipoussire adquat nest port.
2. Dficience auditive si aucun casque anti-bruit
appropri nest port.
3. Atteintes la sant issues des vibrations
main-bras, si lappareil est utilis pendant une
longue priode ou sil na pas t employ ou
entretenu dans les rgles de lart.

5. Avant la mise en service

ne (entraneur frontal/plateau circulaire), et/


ou dentreprendre un nouveau rglage de
la vitesse de rotation, il faut toujours dconnecter la prise du rseau pour viter que la
machine ne se mette en circuit par mgarde,
par ex. par
dautres personnes.
Transportez la machine en la soulevant par
le cadre de base (9). Veuillez faire attention
au poids de lappareil (voir Caractristiques
techniques).

5.2 Rglage de la poupe mobile (figure 6)


La poupe mobile (6) se rgle aprs avoir
desserr ltrier de serrage (10) qui se trouve
sous le banc de la machine (9).
Aprs avoir rgl la pression de serrage
optimale laide du volant (8), la broche de
la poupe mobile (7) doit tre contre par le
contre-crou (5).

- 27 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 27

31.03.14 12:50

F
5.3 Rglage du support doutils (figure 7)
Le support doutils (3) doit tre rgl en hauteur aprs avoir desserr la vis oreilles (12).
Le rglage du support doutils (3) en longueur
est possible aprs avoir desserr ltrier de
serrage (11) sous le banc de la machine (9).
Le support doutils (3) doit tre plac le plus
prs possible de la pice usiner sans la toucher pour autant.
Avertissement !
Veillez ce que le support doutil soit bien serr
et quil ne puisse pas senfoncer en tournant dans
la pice usiner.

5.5 Changer dentraneur frontal sur le plateau circulaire (figures 11 12)


Appuyez avec une cl vis (22) contre la
surface de cl sur la broche, juste derrire
lentraneur frontal (2).
Desserrez lentraneur frontal (2) avec une
autre cl vis (14) en tournant dans le sens
contraire aux aiguilles dune montre tout en
appuyant avec lautre cl vis.
Tournez prsent le plateau circulaire (15)
sur le filet de la broche et serrez cette dernire sur la broche laide des cls vis (14,
22).
5.6. Entraneur frontal et contre-pointe
tournante (fig. 1)
Lentraneur frontal (2) sert transmettre la
force motrice sur la pice usiner pendant le
dressage entre les pointes.
Pendant les travaux entre lentraneur frontal
(2) et la pointe centrale (4), il faut veiller ce
que le forage de centrage soit suffisamment
profond. Diamtre de foret centrer 5-8 mm.
Ne slectionnez pas la pression de serrage
trop leve. Les pices usiner peuvent se
courber en raison dune pression de serrage
trop importante et se casser.
Pour viter des dommages des filets ou de
paliers, lentraneur frontal (2) doit tre enfonc avec un marteau en caoutchouc ou en
bois ct face de la pice usiner.
La pointe de centrage tournante (4) empche
que le forage de centrage devant tre effectu dans la pice usiner ne flambe.

5.4 Rglage de la vitesse de rotation


(figures 8 10)
Tirez la fiche de contact
Desserrez la vis de blocage (13), ouvrez le
couvercle du botier (16) et desserrez les vis
de serrage du moteur (17). Relevez la poulie
courroie trapzodale du moteur (18) pour
desserrer la courroie trapzodale (19).
Dplacez la courroie trapzodale (19) au
niveau de vitesse de rotation souhait (veillez
lalignement !).
La tension de la courroie doit se faire en faisant descendre le moteur, le propre poids du
moteur suffit.
Lorsque le rglage de la vitesse de rotation
est effectu, resserrez la vis de serrage du
moteur (17), refermez le couvercle du botier
(16) et fixez laide de la vis de blocage (13).
Un tableau avec les vitesses de rotation correspondantes se trouve sur la face intrieure
du couvercle du botier (16).
5.4.1 Slection de la vitesse de rotation correcte
Pour les nouvelles pices tourner, commencez toujours avec une vitesse la plus
petite possible et augmentez-la en fonction
de laugmentation de lquilibre de la pice
usiner.
Prslectionnez la vitesse de rotation en
fonction du tableau de vitesse de coupe, pour
les pices usiner ntant pas rondes, commencez une vitesse de rotation basse.
Le choix de la vitesse de rotation correcte
dpend de plusieurs facteurs en ce qui concerne le dressage au tour. (p. ex. la taille, le
dsquilibrage, le matriau de la pice, etc.)
Sert de rgle en gros : les pices usiner
ntant pas rondes, celles de grande taille, les
bois durs - petites vitesses de rotation.

6. Commande
6.1 Remarques importantes relatives au fonctionnement
Faites attention, lorsque vous choisissez votre bois tourner, aux branches et aux fissures dues la scheresse. Seuls les bois sans
fissure et sans grandes branches doivent tre
utiliss (pour les petites branches, slectionnez prcautionneusement la pression de
compression du fer tourner en fonction).
Contrlez systmatiquement la main si le
matriau tourner est bien fix. Avertissement! Tirez la fiche de contact !
Nutilisez que des fers tourner en tat aiguis.
Lorsque vous tournez des disques en bois,
ne vous tenez pas dans le cercle de vol de la

- 28 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 28

31.03.14 12:50

pice usiner.
Coupez le mieux possible les matriaux
tourner importants et dsquilibrs laide
dune scie ruban ou chantourner. Un
grand dsquilibrage du matriau tourner
constitue un danger pour votre sant et entrave la longue dure de vie de la machine.
Pour les nouvelles pices tourner, commencez toujours avec une vitesse la plus
petite possible et augmentez-la en fonction
de laugmentation de lquilibre de la pice
usiner.
Nutilisez pas de disques de bois ayant des
fissures dusure tant donn quil y a grand
risque dclatement par force centrifuge.
Veuillez respecter la taille maximale des
pices usiner (voir Caractristiques techniques)
En cas doutils bloqus : avant dliminer les
erreurs, dbranchez la fiche de contact.
Serrez les pices usiner entre le disque
entraneur frontal ou le contre-plateau et la
pointe dalignement. Commencez par serrer
la contre-poupe (6) laide de ltrier de serrage (10). Bloquez ensuite la pice usiner
en tournant la poigne de la manivelle sur le
volant (8).
Positionnez-vous par rapport la machine de
telle manire pour tourner que vous puissiez
bien guider les outils de coupe par le support
doutil.

6.2 Interrupteur marche/arrt (figure 13)


En appuyant sur le bouton-poussoir vert I, le
tour bois peut tre mis en circuit.
Pour remettre le tour bois hors circuit, le
bouton-poussoir rouge 0 doit tre appuy.

7. Remplacement de la ligne de
raccordement rseau
Danger !
Si la ligne de raccordement rseau de cet appareil est endommage, il faut la faire remplacer
par le producteur ou son service aprs-vente ou
par une personne de qualification semblable afin
dviter tout risque.

8. Nettoyage, maintenance et
commande de pices de
rechange
Danger !
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de
nettoyage.
8.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes air et le carter de moteur aussi propres (sans poussire) que possible. Frottez
lappareil avec un chiffon propre ou soufflez
dessus avec de lair comprim basse pression.
Nous recommandons de nettoyer lappareil
directement aprs chaque utilisation.
Nettoyez lappareil rgulirement laide dun
chiffon humide et un peu de savon. Nutilisez
aucun produit de nettoyage ni dtergeant;
ils pourraient endommager les pices en
matires plastiques de lappareil. Veillez
ce quaucune eau nentre lintrieur de
lappareil. La pntration de leau dans un
appareil lectrique augmente le risque de
dcharge lectrique.
8.2 Problmes de dmarrage du moteur
Une pression de serrage trop importante allie
une tension de courroie trop leve peuvent entraner des problmes de dmarrage du moteur,
en particulier des vitesses leves.
Remde :
Dtendez la tension de courroie.
Diminuez la pression de serrage laide du
volant de la poupe.
Ne rglez des vitesses leves que pour le
traitement final et de finition des pices
usiner.

8.3 Maintenance
Aucune pice lintrieur de lappareil na besoin
de maintenance.
8.4 Commande de pices de rechange :
Pour les commandes de pices de rechange,
veuillez indiquer les rfrences suivantes:
Type de lappareil
No. darticle de lappareil
No. didentification de lappareil
No. de pice de rechange de la pice requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles
ladresse www.isc-gmbh.info
- 29 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 29

31.03.14 12:50

9. Mise au rebut et recyclage


Lappareil se trouve dans un emballage permettant dviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matire premire et peut
donc tre rutilis ultrieurement ou tre rintroduit dans le circuit des matires premires.
Lappareil et ses accessoires sont en matriaux
divers, comme par ex. des mtaux et matires
plastiques. Les appareils dfectueux ne doivent
pas tre jets dans les poubelles domestiques.
Pour une mise au rebut conforme la rglementation, lappareil doit tre dpos dans un centre
de collecte appropri. Si vous ne connaissez pas
de centre de collecte, veuillez vous renseigner
auprs de ladministration de votre commune.

10. Stockage
Entreposez lappareil et ses accessoires dans
un endroit sombre, sec et labri du gel tout
comme inaccessible aux enfants. La temprature
de stockage optimale est comprise entre 5 et 30
C. Conservez loutil lectrique dans lemballage
dorigine.

- 30 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 30

31.03.14 12:50

Uniquement pour les pays de lUnion Europenne


Ne jetez pas les outils lectriques dans les ordures mnagres!
Selon la norme europenne 2012/19/CE relative aux appareils lectriques et systmes lectroniques
uss et selon son application dans le droit national, les outils lectriques uss doivent tre rcolts
part et apports un recyclage respectueux de lenvironnement.
Possibilit de recyclage en alternative la demande de renvoi :
Le propritaire de lappareil lectrique est oblig, en guise dalternative un envoi en retour, contribuer un recyclage eectu dans les rgles de lart en cas de cessation de la proprit. Lancien appareil
peut tre remis un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra lliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matires et les dchets. Ne sont pas concerns les accessoires et ressources fournies
sans composants lectroniques.
Toute rimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, mme
sous forme dextraits, est uniquement permise une fois laccord explicite de lISC GmbH obtenu.
Sous rserve de modifications techniques

- 31 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 31

31.03.14 12:50

Informations service aprs-vente


Nous disposons dans tous les pays mentionns dans le bon de garantie de partenaires de service
aprs-vente comptents dont vous trouverez les coordonnes dans le bon de garantie. Ceux-ci se
tiennent votre disposition pour tout ce qui concerne le service aprs-vente comme les rparations,
lapprovisionnement en pices de rechange et dusure ou lachat de pices de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pices suivantes sont soumises une usure lie
lutilisation ou une usure naturelle ou que les pices suivantes sont ncessaires en tant que consommables.
Catgorie
Pices dusure*

Exemple
courroie trapzodale

Matriel de consommation/
pices de consommation*
Pices manquantes
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de dfauts, nous vous prions denregistrer le cas du dfaut sur internet ladresse
www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description prcise du dfaut et rpondre dans tous les cas aux
questions suivantes :

est-ce que lappareil a fonctionn une fois ou tait-il dfectueux ds le dpart ?


avez-vous remarqu quelque chose avant la panne (symptme avant la panne) ?
quel est le dfaut de fonctionnement de lappareil votre avis (symptme principal) ?
Dcrivez ce dfaut de fonctionnement.

- 32 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 32

31.03.14 12:50

Bon de garantie
Chre cliente, cher client,
nos produits sont soumis un contrle de qualit trs strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne
fonctionne pas parfaitement, nous en sommes dsols et nous vous prions de vous adresser notre
service aprs-vente ladresse indique sur le bon de garantie. Nous nous tenons galement volontiers
votre disposition par tlphone au numro de service aprs-vente indiqu. La garantie est valable
dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie grent des prestations de garantie supplmentaires. Vos droits lgaux
en matire de garantie restent inchangs. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie concerne uniquement les dfauts de lappareil dont il est prouv quils
rsultent dun dfaut de matriau ou de fabrication et se limite en fonction de notre dcision soit
llimination de tels dfauts sur lappareil, soit au remplacement de lappareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformment au rglement, nont pas t conus pour tre utiliss dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il ny a donc pas de contrat de
garantie quand lappareil a t utilis professionnellement, artisanalement ou par des socits industrielles ou expos une sollicitation semblable pendant la dure de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages lis au non-respect des instructions de montage ou en raison dune installation
incorrecte, au non-respect du mode demploi (en raison par ex. du branchement de lappareil sur la
tension de rseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance
et de scurit ou rsultant dune exposition de lappareil des conditions environnementales anormales ou dun manque dentretien et de maintenance.
- les dommages rsultant dune utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge
de lappareil ou une utilisation doutils ou daccessoires non autoriss), de la pntration dobjets
trangers dans lappareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussire), de lutilisation
de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages lis aux chutes).
- les dommages sur lappareil ou des parties de lappareil rsultant de lusure normale lie
lutilisation de lappareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La dure de garantie est de 24 mois et dbute la date dachat de lappareil. Les droits la garantie
doivent tre revendiqus avant lexpiration de la dure de garantie dans un dlai de deux semaines
aprs avoir constat le dfaut. La revendication de droits la garantie aprs expiration de la dure
de garantie est exclue. La rparation ou lchange de lappareil nentrane ni une extension de la dure de garantie ni le dbut dune nouvelle dure de garantie pour cet appareil ou toute autre pice
de rechange installe sur lappareil. Cela est valable galement dans le cas dune intervention du
service aprs-vente domicile.
5. Pour faire valoir vos droits la garantie, veuillez enregistrer lappareil dfectueux ladresse suivante : www.isc-gmbh.info. Si le dfaut de lappareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans dlai
un appareil rpar ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous rparons volontiers les dfauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris
dans ltendue de la garantie contre le remboursement des frais de rparation. Pour cela, veuillez envoyer lappareil notre adresse de service aprs-vente.
Pour les pices dusure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformment aux informations du service aprs-vente de ce mode demploi.

- 33 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 33

31.03.14 12:50

Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per luso

Attenzione! Portate cue antirumore. Leetto del rumore pu causare la perdita delludito.

Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si pu creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!

Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e
polveri scaraventate fuori dallapparecchio possono causare la perdita della vista.

Pericolo! Pericolo di lesioni! Non mettete le mani in pezzi rotanti.

- 34 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 34

31.03.14 12:50

I
Pericolo!
Nellusare gli apparecchi si devono rispettare
diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste
istruzioni per luso/le avvertenze di sicurezza.
Conservate bene le informazioni per averle a
disposizione in qualsiasi momento. Se date
lapparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per luso/le avvertenze di sicurezza
insieme allapparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per incidenti o danni causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle
avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza


Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nellopuscolo allegato.
Pericolo!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni
per eventuali necessit future.
Avvertenze speciali di sicurezza
Avvertimento: quando si usano degli elettroutensili, si devono rispettare le principali avvertenze di
sicurezza per evitare pericoli di incendio, scosse
elettriche e lesioni di persone, comprese le seguenti avvertenze:

Indossate gli occhiali protettivi ed il casco, per


es. un casco da muratore.
Portate indumenti di lavoro aderenti che non
possano rimanere impigliati nel pezzo da lavorare che ruota.
Fissate in modo stabile la macchina alla base.

Conservate le avvertenze di sicurezza in luogo sicuro.

2. Descrizione dellapparecchio ed
elementi forniti
2.1 Descrizione dellapparecchio (Fig. 1)
1. Impugnatura
2. Interruttore ON/OFF
3. Tasto di bloccaggio per interruttore ON/OFF
4. Leva di fissaggio per limpostazione della profondit di taglio

5. Cavo di alimentazione
6. Pattino della sega
7. Vite di fissaggio per regolazione del taglio
obliquo
8. Vite di fissaggio per guida parallela
9. Piastra dellapparecchio (separabile per il
trasporto)
10. Leva di bloccaggio per contropunta
11. Leva di bloccaggio per appoggio dellutensile
12. Vite di bloccaggio
13. Vite di arresto
14. Chiave
15. Piattaforma
16. Coperchio dellinvolucro
17. Vite di fissaggio del motore
18. Puleggia a gole trapezoidali
19. Cinghia trapezoidale
20. Impugnatura della manovella
21. Chiave a brugola
22. Chiave
23. Vite
24. Profilo interno
25. Lamiera di collegamento
2.2 Elementi forniti
Verificate che larticolo sia completo sulla base
degli elementi forniti descritti. In caso di parti
mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato
lapparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi
dallacquisto dellarticolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul
Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
Aprite limballaggio e togliete con cautela
lapparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale dimballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
Verificate che lapparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate limballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
Lapparecchio e il materiale dimballaggio
non sono giocattoli! I bambini non devono
giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e
soocamento!

Tornio
Contropunta
Appoggio dellutensile

- 35 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 35

31.03.14 12:50

Trascinatore frontale
Piattaforma
Vite ad alette
Volantino
Chiave
Impugnatura della manovella
Chiave a brugola
Chiave
Vite (4x)
Profilo interno (2x)
Lamiera di collegamento
Istruzioni per luso originali
Avvertenze di sicurezza

3. Utilizzo proprio
Il tornio serve esclusivamente per la lavorazione
del legno mediante utensili adatti.
Lapparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non un uso conforme.
Lutilizzatore/loperatore, e non il costruttore,
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo
che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per limpiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna
garanzia quando lapparecchio viene usato in
imprese commerciali, artigianali o industriali, o in
attivit equivalenti.

4. Caratteristiche tecniche
Tensione di rete: ............................ 230 V ~ 50 Hz
Potenza assorbita: .................350 Watt S2 15 min
Numero di giri a vuoto: ........................1400 min-1
Numero di giri del mandrino .................................
....................................810/1180/1700/2480 min-1
Larghezza della punta ..................... ca. 1000 mm
Diametro max. del tornio ......................... 356 mm
Tipo di protezione: ...................................... IP 20
Peso: ........................................................23,5 kg

Durata di inserimento
La durata di inserimento S2 di 15 min (esercizio
breve) indica che il motore deve essere sollecitato con la potenza nominale 350 Watt in modo
continuo solo per il periodo (15 min) riportato
sulla targhetta delle caratteristiche tecniche. In
caso contrario si riscalderebbe eccessivamente.
Durante la pausa il motore si raredda ritornando
alla temperatura iniziale.
Pericolo!
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati
rilevati secondo la norma EN 61029.
Esercizio
Livello di pressione acustica LpA ........... 63 dB (A)
Incertezza KpA .............................................. 3 dB
Livello di potenza acustica LWA ............. 76 dB (A)
Incertezza KWA .............................................. 3 dB
I valori indicati sono valori demissione e non
rappresentano allo stesso tempo dei valori di
sicurezza sul posto di lavoro. Nonostante esista
una correlazione tra livelli di emissione e immissione, non se ne pu dedurre con certezza se
siano necessarie ulteriori precauzioni. Tra i fattori
che possono influenzare il livello di immissioni
presente sul posto di lavoro ci sono la durata
dellesposizione, il tipo di ambiente di lavoro, altre
fonti di rumori ecc., per es. il numero degli apparecchi e delle lavorazioni vicine. I valori di sicurezza del posto di lavoro possono inoltre variare da
paese a paese. Questa informazione ha tuttavia
lo scopo di consentire allutilizzatore di valutare
meglio i pericoli e i rischi.
Portate cue antirumore.
Leetto del rumore pu causare la perdita
delludito.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le
vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la
pulizia dellapparecchio.
Adattate il vostro modo di lavorare
allapparecchio.
Non sovraccaricate lapparecchio.
Fate eventualmente controllare lapparecchio.
Spegnete lapparecchio se non lo utilizzate.

- 36 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 36

31.03.14 12:50

I
Attenzione!
Rischi residui
Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura
e al funzionamento di questo elettroutensile
potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
1. Danni allapparato respiratorio nel caso in cui
non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
2. Danni alludito nel caso in cui non vengano
indossate cue antirumore adeguate.
3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se lapparecchio viene utilizzato a
lungo, non viene tenuto in modo corretto o se
la manutenzione non appropriata.

5. Prima della messa in esercizio


Prima di inserire la spina nella presa di corrente
assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.
Avvertenza!
Staccate sempre la spina di alimentazione
prima di ogni impostazione allutensile.

Il tornio deve venire installato in posizione


stabile, cio avvitato su un banco di lavoro o
un basamento solido.
Prima della messa in esercizio devono essere
regolarmente montati tutti i dispositivi di sicurezza e le coperture.
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di
identificazione corrispondano a quelli di rete.
Prima di riattrezzare la macchina (trascinatore frontale/piattaforma) o di modificare il
numero di giri, staccate la spina dalla presa di
corrente per evitare che venga accesa inavvertitamente, per es. da altre persone.
Trasportate la macchina sollevando il telaio di base (9). Tenete presente il peso
dellapparecchio (vedi 4. Caratteristiche
tecniche).

5.1 Montaggio (Fig. 2-5,13)


Avvitate la vite ad alette (12) nellappoggio
per il pezzo da lavorare (3) come indicato
nella Fig. 2.
Inserite la manovella (8) sul mandrino di contropunta (7) come indicato nella Fig. 3. Nel far
questo fate attenzione che il lato della manovella (8) con il grano filettato viene condotto

attraverso la parte ribassata del mandrino


di contropunta (7). Serrate il grano filettato
servendovi della brugola fornita (Fig. 4) ed avvitate limpugnatura della manovella (20) sulla
manovella (8) (Fig. 5).
Inserite i profili interni forniti (24) in una delle
met della piastra dellapparecchio e avvitateli con la lamiera di collegamento (25) e
le viti (19), i dadi e le rosette in dotazione (si
vedano Fig. 2a, 2b).
Avvitate la seconda met della piastra
dellapparecchio ai profili interni e alla lamiera
di collegamento.
Fissate lapparecchio su una base adatta
(ad es. banco di lavoro o dispositivo simile).
Utilizzate materiale di fissaggio adatto, ad
es. viti a testa tonda per il fissaggio su un
pezzo di legno ovvero viti a testa esagonale
per il fissaggio su un basamento metallico.
Il materiale di fissaggio non compreso tra
gli elementi forniti, ma disponibile presso i
rivenditori specializzati.

5.2 Spostamento della contropunta


(Fig. 6)
La contropunta (6) viene spostata dopo aver
allentato il bloccaggio (10) che si trova sotto
la piastra della macchina (9).
Dopo aver impostato la pressione di serraggio ottimale mediante la manovella (8), il
mandrino di contropunta (7) deve venire bloccato tramite il controdado (5).
5.3 Spostamento dellappoggio dellutensile
(Fig. 7)
Lappoggio dellutensile (3) deve venire spostato in altezza dopo aver allentata la vite ad
alette (12).
Lo spostamento dellappoggio dellutensile
(3) longitudinalmente possibile dopo avere
allentato il bloccaggio (11) sotto la piastra
della macchina (9).
Lappoggio dellutensile (3) deve venire spostato il pi vicino possibile verso il pezzo da
lavorare, per senza toccarlo.
Avvertimento!
Assicuratevi che lappoggio dellutensile sia ben
fissato e che non si possa girare nel pezzo da
lavorare.
5.4 Impostazione del numero di giri (Fig. 8 10)
Staccate la spina dalla presa di corrente.
Svitate la vite di sicurezza (13), aprite il

- 37 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 37

31.03.14 12:50

coperchio dellinvolucro (16) e allentate le viti


di serraggio del motore (17). Sollevate la puleggia per cinghie trapezoidali del motore (18)
per allentare la cinghia trapezoidale (19).
Spostate la cinghia trapezoidale (19) sul
numero di giri desiderato (fate attenzione
allallineamento!)
La tensione della cinghia avviene tramite
lavvio del motore e per questo basta il peso
del motore stesso.
Dopo lavvenuta impostazione del numero
di giri riavvitate la vite di tensione del motore
(17), chiudete il coperchio dellinvolucro e fissatelo con la vite di sicurezza (13).
Una tabella con i rispettivi numeri di giri si trova al lato interno del coperchio dellinvolucro
(16).

5.4.1 Selezione del numero giusto di giri


In caso di nuovi pezzi da tornire cominciate
fondamentalmente con la velocit pi lenta
possibile ed aumentatela mano a mano con il
maggiore equilibrio del pezzo da tornire.
Preselezionate il numero di giri secondo la
tabella della velocit di taglio; in caso di pezzi
da tornire non circolari cominciate con un numero basso di giri .
La selezione del numero giusto di giri per
tornire dipende da diversi fattori. (ad es. dimensioni, squilibrio, materiale, ecc. del pezzo
da lavorare)
La regola generale dice: pezzi da lavorare
non cilindrici, grandi, legno duro - basso numero di giri.

5.5 Riattrezzamento del trascinatore frontale


sulla piattaforma (Fig. 11-12)
Mettete la chiave per dadi (22) sulla superficie per la chiave sul mandrino, subito dietro il
trascinatore frontale (2).
Svitate il trascinatore frontale (2) con unaltra
chiave per dadi (14) in senso antiorario, bloccandolo con laltra chiave per dadi.
Ruotate ora la piattaforma (15) sul filetto del
mandrino e bloccatela sul mandrino tramite le
chiavi per dadi (14, 22).
5.6. Trascinatore frontale e punta mobile (Fig.
1)
Il trascinatore frontale (2) serve per trasmettere la potenza del motore sul pezzo da lavorare in caso di tornitura tra le punte.
Lavorando tra il trascinatore frontale (2) e
la punta di centraggio (4) fate attenzione
che il foro di centraggio sia sufficientemente
profondo. Diametro del trapano di centraggio
5-8 mm. Non selezionate una pressione di
serraggio troppo alta. Con una pressione di
serraggio troppo alta i pezzi da lavorare possono piegarsi e rompersi.
Per evitare danni al filetto o al cuscinetto il
trascinatore frontale (2) deve venire inserito
sul lato frontale del pezzo da lavorare con un
martello di gomma o di legno.
La punta di centraggio mobile (4) evita la
bruciatura della perforazione di centraggio da
effettuare sul pezzo da lavorare.

- 38 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 38

31.03.14 12:50

6. Uso
6.1 Avvertenze importante per lesercizio
Nello scegliere il legno da tornire fate attenzione a nodi e fessure da essiccamento. Usate
solo legno senza fessure e senza grandi nodi
(in caso di nodi piccoli scegliete attentamente
la pressione di contatto dellutensile).
Verificate sempre manualmente che il pezzo
da tornire sia in posizione stabile. Avvertenza! staccate la spina dalla presa di corrente!
Usate solo utensili originali affilati.
Durante la tornitura di dischi di legno non rimanete nella zona in cui pu venire proiettato
il pezzo da lavorare.
Con una sega a nastro o un traforo oscillante
tagliate il meglio possibile i pezzi grandi ed
irregolari da tornire. I pezzi da tornire molto
irregolari vanno a scapito della vostra salute e
della durata della macchina.
n caso di nuovi pezzi da tornire cominciate
fondamentalmente con la velocit pi lenta
possibile ed aumentatela mano a mano con il
maggiore equilibrio del pezzo da tornire.
Non usate dischi di legno con screpolature
da ritiro visto che esiste un grande pericolo di
rottura a causa della forza centrifuga.
Tenete presente le dimensioni massime del
pezzo da lavorare (vedi Caratteristiche tecniche).
Nel caso in cui lutensile sia bloccato: staccate la spina dalla presa di corrente prima di
risolvere leventuale problema.
Serrate i pezzi da lavorare tra trascinatore
frontale o piattaforma e la punta di centraggio.
Fissate dapprima la contropunta (6) con la
staffa di fissaggio (10). Serrate poi il pezzo da
lavorare ruotando limpugnatura a manovella
sul volantino (8).
Per eseguire la tornitura mettetevi in modo
tale da poter condurre bene gli utensili da
taglio sullappoggio dellutensile.
6.2 Interruttore ON/OFF (Fig. 13)
l tornio pu venire inserito premendo il pulsante verde I.
Per disinserire il tornio si deve premere il pulsante rosso 0.

7. Sostituzione del cavo di


alimentazione
Pericolo!
Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio
viene danneggiato deve essere sostituito dal
produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o
da una persona al pari qualificata al fine di evitare
pericoli.

8. Pulizia, manutenzione e
ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente.
8.1 Pulizia
Tenete il pi possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del
motore liberi da polvere e sporco. Strofinate
lapparecchio con un panno pulito o soffiatelo
con laria compressa a pressione bassa.
Consigliamo di pulire lapparecchio subito
dopo averlo usato.
Pulite lapparecchio regolarmente con un
panno asciutto ed un po di sapone. Non usate detergenti o solventi perch questi ultimi
potrebbero danneggiare le parti in plastica
dellapparecchio. Fate attenzione che non
possa penetrare dellacqua nellinterno
dellapparecchio. La penetrazione di acqua
in un elettroutensile aumenta il rischio di una
scossa elettrica.
8.2 Problemi di avvio del motore
Una pressione di serraggio troppo alta insieme ad
una tensione della cinghia troppo forte possono
causare dei problemi di avvio del motore, soprattutto in caso di alta velocit
Rimedio
Allentare la tensione della cinghia.
Diminuire la pressione di serraggio sulla manovella della contropunta.
Impostare una velocit alta solo per la lavorazione finale e fine dei pezzi.

8.3 Manutenzione
Allinterno dellapparecchio non si trovano altre
parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

- 39 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 39

31.03.14 12:50

I
8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dellapparecchio
numero dellarticolo dellapparecchio
numero dident. dellapparecchio
numero del pezzo di ricambio del ricambio
necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda
www.isc-gmbh.info

9. Smaltimento e riciclaggio
Lapparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e pu perci essere utilizzato di nuovo o riciclato. Lapparecchio
e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi,
per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi
non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Per
uno smaltimento corretto lapparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta. Se non
vi noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per
informazioni allamministrazione comunale.

10. Conservazione
Conservate lapparecchio e i suoi accessori in un
luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per
la conservazione compresa tra i 5 e i 30 C.
Conservate lelettroutensile nellimballaggio originale.

- 40 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 40

31.03.14 12:50

Solo per paesi membri dellUE


Non smaltite gli elettroutensili nei rifiuti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo
recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e
venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dellapparecchio elettrico tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda lapparecchio. Lapparecchio vecchio pu anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo
le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o lulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti
daccompagnamento dei prodotti consentita solo con lesplicita autorizzazione da parte della
iSC GmbH.
Con riserva di apportare modifiche tecniche

- 41 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 41

31.03.14 12:50

Informazioni sul Servizio Assistenza


In tutti i Paesi indicati nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per
tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita
di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a unusura naturale o
dovuta alluso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
Categoria
Parti soggette ad usura *

Esempio
Cinghia trapezoidale

Materiale di consumo/parti di consumo *


Parti mancanti
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi
preghiamo di descrivere con precisione lanomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle seguenti domande:

Lapparecchio ha gi funzionato una volta o era difettoso fin dallinizio?


Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nellapparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.

- 42 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 42

31.03.14 12:50

Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualit. Se lapparecchio non dovesse tuttavia
funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti
allindirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al
numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non
tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono
per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti dellapparecchio provatamente riconducibili a errori del materiale o di produzione ed limitata, a nostra discrezione, alleliminazione di
questi difetti o alla sostituzione dellapparecchio.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per limpiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se lapparecchio stato
usato entro il periodo di garanzia in attivit artigianali, imprenditoriali o industriali o se stato sottoposto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni allapparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per
uninstallazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per luso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle
norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dallesposizione dellapparecchio a condizioni
ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni allapparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dellapparecchio
o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei
nellapparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), allimpiego della
forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
- Danni allapparecchio o a parti di esso da ricondurre a unusura comune, dovuta alluso o di altro
tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dellapparecchio. I diritti di
garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza
del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dellapparecchio non comporta una proroga del
periodo di garanzia e con questa prestazione per lapparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ci vale anche nel caso in cui si ricorra a un
servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di denunciare lapparecchio difettoso sul sito internet: www.isc-gmbh.info. Se il difetto dellapparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia,
ricevete prontamente lapparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente eettuiamo a pagamento anche riparazioni sullapparecchio che non rientrano o non rientrano pi nella garanzia. A tale scopo inviate lapparecchio allindirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per luso.

- 43 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 43

31.03.14 12:50

DK/N

Fare! - Ls betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade

Forsigtig! Brug hrevrn. Stjudviklingen fra maskinen kan forrsage hretab.

Forsigtig! Brug stvmaske. Ved bearbejdning af tr og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt stv. Der m ikke arbejdes i asbestholdigt materiale!

Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstr under arbejdet, eller splinter, spn og stv,
som str ud fra maskinen, kan forrsage synstab.

Fare! Fare for kvstelse! Stik ikke fingrene ind i roterende emner.

- 44 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 44

31.03.14 12:50

DK/N
Fare!
Ved brug af el-vrktj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undg
skader p personer og materiel. Ls derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, s du altid kan tage den frem
efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen
/ sikkerhedsanvisningerne flge med vrktjet,
hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader p personer eller
materiel, som mtte opst som flge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrrende sikkerhed, tilsidesttes.

1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger finder du i det
medflgende hfte.
Fare!
Ls alle sikkerhedsanvisninger og vrige anvisninger. Flges anvisningerne, navnlig sikkerhedsanvisningerne, ikke nje som beskrevet, kan
elektrisk std, brand og/eller svre kvstelser
vre flgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
vrige anvisninger skal gemmes.
Srlige sikkerhedsanvisninger:
Advarsel: Brug af el-vrktj krver, at grundlggende sikkerhedsforanstaltninger respekteres
for at imdeg risikoen for brand, elektrisk std
og kvstelser. Det drejer sig bl.a. om flgende
sikkerhedsforanstaltninger:

Br beskyttelsesbriller og hovedvrn, f.eks.


byggehjelm.
Br ttsiddende arbejdstj, som ikke kan
blive fanget ind af det roterende emne.
Forbind maskinen med underlaget, s den
str fast.

Gem vejledningen.

2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fig. 1)
1. Hndtag
2. Tnd/Sluk-knap
3. Lseknap til tnd/sluk-knap
4. Fikseringsgreb til indstilling af skredybde
5. Netledning

6. Sl
7. Lseskrue til indstilling af vinkelsnit
8. Lseskrue til parallelanslag
9. Maskinfundament (kan deles til transport)
10. Spndearm til pinoldok
11. Spndearm til vrktjsundersttning
12. Lseskrue
13. Sikringsskrue
14. Ngle
15. Glatplan
16. Huslg
17. Motorspndeskrue
18. Kileremsskive
19. Kilerem
20. Hndsving
21. Unbrakongle
22. Ngle
23. Skrue
24. Indvendig profil
25. Forbindelsesplade
2.2 Leveringsomfang
Kontroller p grundlag af det beskrevne leveringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele
mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter
kbet af varen henvende dig til vores servicecenter eller det sted, hvor du har kbt varen, med
forevisning af gyldig kbskvittering. Vr her opmrksom p garantioversigten, der er indeholdt i
serviceinformationerne bagest i vejledningen.
bn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
emballagen.
Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sdanne forefindes).
Kontroller, at der ikke mangler noget.
Kontroller maskine og tilbehr for transportskader.
Opbevar s vidt muligt emballagen indtil garantiperiodens udlb.
Fare!
Maskinen og emballagematerialet er ikke
legetj! Brn m ikke lege med plastikposer,
folier og smdele! Fare for indtagelse og
kvlning!

Trdrejebnk
Pinoldok
Vrktjsundersttning
Frontmedbringer
Glatplan
Vingeskrue
Hndhjul
Ngle

- 45 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 45

31.03.14 12:50

DK/N

Hndsving
Unbrakongle
Ngle
Skrue (4x)
Indvendig profil (2x)
Forbindelsesplade
Original betjeningsvejledning
Sikkerhedsanvisninger

3. Formlsbestemt anvendelse
Trdrejebnken er udelukkende beregnet til bearbejdning af tr ved hjlp af egnede drejejern.
Saven m kun anvendes i overensstemmelse
med dens tiltnkte forml. Enhver anden form
for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det vre sig p personer
eller materiel, som mtte opst som flge af, at
maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret
bres alene af brugeren/ejeren.
Bemrk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmssig, hndvrksmssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, sfremt
produktet anvendes i erhvervsmssigt, hndvrksmssigt, industrielt eller lignende jemed.

4. Tekniske data
Netspnding: ............................... 230 V ~ 50 Hz
Optagen eekt: ......................350 Watt S2 15 min
Omdrejningstal, ubelastet: ..................1400 min-1
Spindelomdrejningstal .........................................
....................................810/1180/1700/2480 min-1
Pinolafstand .................................... ca. 1000 mm
Drejningsdiameter maks. ........................ 356 mm
Beskyttelsesgrad: ....................................... IP 20
Vgt: ........................................................23,5 kg
Funktionstid:
En funktionstid p S2 15 min (korttidsdrift) betyder, at motoren med den nominelle eekt 350
watt - ikke m udsttes for vedvarende belastning i lngere tid, end der str anfrt p datapladen (15 min.) Ellers vil den blive overophedet.
Under driftspausen afkles motoren til udgangstemperatur igen.
Fare!
Stj og vibration
Stj- og vibrationstal er beregnet i henhold til
EN 61029.
Drift
Lydtryksniveau LpA ................................. 63 dB(A)
Usikkerhed KpA ............................................. 3 dB
Lydeektniveau LWA ............................... 76 dB(A)
Usikkerhed KWA ............................................ 3 dB
De angivne vrdier er rene emissionsvrdier
og udgr ikke nogen garanti for sikre vrdier p
arbejdspladsen. Selv om der er en forbindelse
mellem emissions- og immissionsniveauer, kan
det heraf ikke med sikkerhed afgres, hvorvidt
supplerende sikkerhedsforanstaltninger er ndvendige. Faktorer, som kan have indflydelse p
det aktuelle immissionsniveau p arbejdspladsen, er: Pvirkningens varighed, arbejdsrummets
egenskaber, andre stjkilder osv., f.eks. antallet af
maskiner og vrige arbejdsprocesser i nrheden.
Endvidere kan de tilladte vrdier p arbejdspladsen variere fra land til land. Ovenstende
oplysninger kan dog vre en hjlp til brugeren til
at kunne foretage et kvalificeret skn om eksisterende risici.
Brug hrevrn.
Stjudviklingen fra maskinen kan forrsage hretab.
- 46 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 46

31.03.14 12:50

DK/N
Stjudvikling og vibration skal begrnses til
et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
Vedligehold og rengr maskinen med jvne
mellemrum.
Tilpas arbejdsmden efter maskinen.
Overbelast ikke maskinen.
Lad i givet fald maskinen underkaste et eftersyn.
Sluk maskinen, nr den ikke benyttes.

vgt (se 4. Tekniske data).

Forsigtig!
Tilbagevrende risici
Ogs selv om du betjener el-vrktjet forskriftsmssigt, er der stadigvk nogle risikofaktorer at tage hjde for. Flgende farer kan
opst, alt efter el-vrktjets type og konstruktionsmde:
1. Lungeskader, sfremt der ikke bres egnet
stvmaske.
2. Hreskader, sfremt der ikke bres egnet
hrevrn.
3. Helbredsskader, som flger af hnd-armvibration, sfremt vrktjet benyttes over et
lngere tidsrum eller ikke hndteres og vedligeholdes forskriftsmssigt.

5. Inden ibrugtagning
Inden du slutter hvlen til strmforsyningsnettet,
skal du kontrollere, at dataene p mrkepladen
stemmer overens med netdataene.
Advarsel!
Trk altid stikket ud af stikkontakten, inden
du foretager indstillinger p hvlen.

Drejebnken skal opstilles, s den str stabilt, dvs. den skal skrues fast til en arbejdsbnk eller et understel.
Alle afskrmninger og sikkerhedsanordninger skal vre korrekt pmonterede, inden
drejebnken tages i brug.
Inden du slutter drejebnken til strmforsyningsnettet, skal du kontrollere, at dataene p
mrkepladen er i overensstemmelse med
dataene for strmforsyningsnettet.
Inden du laver omstillinger p drejebnken
(frontmedbringer/glatplan) eller ndrer omdrejningstallet, skal netstikket trkkes ud,
s drejebnken ikke kan tndes ved en fejl,
f.eks. af uvedkommende.
Ved transport af maskinen skal bundrammen
(9) lftes. Vr opmrksom p maskinens

5.1 Samling (fig. 2-5)


Skru vingeskruen (12) ind i emnesttten (3),
som vist p fig. 2.
St hndhjulet (8) p pinolspindlen (7), som
vist p fig. 3. Srg for, at siden af hndhjulet
(8) fres hen over den fladtrykte del af pinolspindlen (7) med skaftskruen. Spnd skaftskruen med den medflgende unbrakongle
(fig. 4), og skru hndhjulssplitten (8a) fast til
hndhjulet (8) (fig. 5).
Stik de vedlagte indvendige profiler (24) ind
i den ene halvdel af maskinfundamentet og
skru disse sammen med forbindelsespladen
(25) og de vedlagte skruer (19), mtrikker og
spndeskiver (se billede 2a, 2b).
Skru den anden halvdel af maskinfundamentet fast til de indvendige profiler og forbindelsespladen.
Fastgr maskinen p en egnet undergrund
(f.eks. arbejdsbnk eller lignende). Brug
hertil egnet fastgrelsesmateriale som f.eks.
lseskruer til fastgrelse p et trmateriale
eller sekskantskruer til fastgrelse p et understativ af metal. Fastgrelsesmaterialet flger ikke med leveringen og fs i faghandlen.

5.2 Indstilling af pinoldok (fig. 6)


Pinoldokken (6) indstilles, efter at spndebjlen (10) neden under maskinfundamentet
(9) er blevet lsnet.
Nr det optimale indspndingstryk er blevet
indstillet ved hjlp af hndhjulet (8), skal pinolspindlen (7) sikres gennem
kontramtrikken (5).

5.3 Indstilling af vrktjsundersttning


(fig. 7)
Vrktjsundersttningen (3) skal indstilles
i hjden, efter at vingeskruen (12) er blevet
lsnet.
Indstilling af vrktjsundersttningen (3) i
lngderetningen er mulig, efter at spndebjlen (11) neden under maskinfundamentet
(9) er blevet lsnet.
Vrktjsundersttningen (3) skal fres s tt
hen p emnet som muligt uden dog at berre
det.
Advarsel!
Vr opmrksom p, at vrktjsunderlaget er
spndt fast og at det ikke kan dreje sig ind i emnet.
5.4 Indstilling af omdrejningstal (fig. 8 - 10)
- 47 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 47

31.03.14 12:50

DK/N

Trk netstikket ud.


Lsn sikringsskruen (13), bn dkslet til kabinettet (16), og skru motorspndeskruerne
(17) lse. Lft op i motorkileremsskiven (18)
for at afspnde kileremmen (19).
Omplacer kileremmen (19) efter det nskede
hastighedstrin (bemrk flugtning!).
Remspndingen kommer i stand, nr motoren snkes ned - motorens egenvgt er her
tilstrkkelig.
Spnd motorspndeskruen (17) fast igen efter indstilling af omdrejningstal, luk dkslet til
kabinettet (16), og fikser med sikringsskruen
(13).
En tabel med de pgldende omdrejningstal
findes p indersiden af kabinetdkslet (16).

5.4.1 Valg af rigtigt omdrejningstal


Nye drejeemner skal i begyndelsen bearbejdes med den lavest mulige hastighed,
hvorefter hastigheden s ges i takt med at
drejeemnet fr mere tyngde og stabilitet.
Omdrejningstal forvlges i henhold til tabel
over skrehastighed, ved urunde emner begyndes med lavt omdrejningstal.
Valget af rigtigt omdrejningstal afhnger ved
trdrejning af flere forskellige faktorer. (F.eks.
emnets strrelse, ubalance, materiale, etc.)
Som tommelfingerregel glder: Urunde
emner, store emner, hrde trstykker lavt
omdrejningstal.

5.5 Omstilling fra frontmedbringer til glatplan


(fig. 11 - 12)
St en skruengle (22) p spindlen med
nglefladen, lige bag frontmedbringeren (2).
Med en anden skruengle (22) lsner du
frontmedbringeren (2) i retning mod uret,
mens du holder imod med den frste.
Drej nu glatplanet (15) p spindlens gevind,
og spnd det fast p spindlen med
skruenglerne (22).

5.6. Frontmedbringer og roterende pinol (fig.


1)
Det er frontmedbringerens (2) opgave at
overfre motorkraften til emnet under drejningen mellem spidserne.
Ved arbejder mellem frontmedbringer (2) og
centrerspids (4) skal du vre opmrksom
p, om centrerboringen bores tilstrkkeligt
dybt. Centrerborets diameter 5-8 mm. Vlg
ikke et for hjt indspndingstryk. Arbejdsemner kan bje og eventuelt brkke ved for hjt
indspndingstryk.
For at undg gevind- eller lejeskader skal
frontmedbringeren (2) sls ind p forsiden af
emnet med en gummi- eller trhammer.
Den roterende centrerspids (4) forhindrer
udbrnding af centrerboringen, som skal
bringes ind i emnet.

6. Betjening
6.1 Vigtige anvisninger om driften
Vr opmrksom p grene og trringsrevner,
nr du vlger drejetr. Brug kun tr uden
revner og uden strre grene (ved mindre
grene skal du vre omhyggelig ved valg af
drejejernets pressetryk).
Afprv med hnden, at drejematerialet sidder
godt fast. Advarsel! Trk stikket ud af stikkontakten!
Brug kun originale, skrpede drejejern.
Hold dig ved drejning af trskiver uden for
roteringszonen.
Store og ubalancerede drejematerialer skal
skres til frst med en bnd- eller dekuprsav. For stor ubalance i drejematerialet vil
udgre en fare for din sikkerhed og nedstte
maskinens levetid.
Nye drejeemner skal i begyndelsen bearbejdes med den lavest mulige hastighed,
hvorefter hastigheden s ges i takt med at
drejeemnet fr mere tyngde og stabilitet.
Arbejd ikke med trskiver, der har kontraktionsrevner, da der er fare for, at tret kan
briste p grund af centrifugalkraften.
Vr opmrksom p maksimale emnestrrelser (se Tekniske data).
I tilflde af blokeret vrktj: Trk stikket ud,
inden problemet afhjlpes.
Spnd arbejdsemnerne mellem frontmedbringer eller glatplan og centrerspidsen. Stram frst pinoldokken (6) med spndebjlen
(10). Stram s arbejdsemnet ved at dreje
- 48 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 48

31.03.14 12:50

DK/N

hndhjulet (8).
I forbindelse med drejningsarbejdet skal du
stille dig ved maskinen sledes, at du nemt
kan fre skrevrktjet p vrktjsundersttningen.

hndhjulet.
Indstil kun hje hastigheder, nr emner skal
slut- og finbehandles.

8.3 Vedligeholdelse
Der findes ikke yderligere dele, som skal
vedligeholdes inde i maskinen.

6.2 Tnd/Sluk-knap (fig. 13)


Drejebnken tndes ved at trykke p den
grnne knap I.
Tryk p den rde knap 0 for at slukke drejebnken igen.

8.4 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal flgende oplyses:
Savens type.
Savens artikelnummer.
Savens identifikationsnummer.
Nummeret p den ndvendige reservedel.
Aktuelle priser og vrige oplysninger finder du p
internetadressen www.isc-gmbh.info

7. Udskiftning af
nettilslutningsledning
Fare!
Hvis produktets nettilslutningsledning beskadiges, skal den skiftes ud af producenten eller dennes kundeservice eller af person med lignende
kvalifikationer for at undg fare for personskade.

9. Bortskaelse og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undg transportskader. Emballagen bestr af rmaterialer
og kan genanvendes eller indleveres p genbrugsstation. Produktet og dets tilbehr bestr af
forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast.
Defekte produkter m ikke smides ud som almindeligt husholdningsaald. For at sikre en fagmssig korrekt bortskaelse skal produktet indleveres
p et aaldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til
lokalt aaldsdepot, s kontakt din kommune.

8. Rengring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
Fare!
Trk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde.
8.1 Rengring
Hold s vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprkker og motorhuset fri for stv og
snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud,
eller foretag trykluftudblsning med lavt tryk.
Vi anbefaler, at maskinen rengres hver gang
efter brug.
Rengr af og til maskinen med en fugtig klud
og lidt bld sbe. Undg brug af rengringseller oplsningsmiddel, da det vil kunne
delgge maskinens kunststofdele. Pas p,
at der ikke kan trnge vand ind i maskinens
indvendige dele. Trnger der vand ind i et elvrktj, ger det risikoen for elektrisk std.

10. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehr skal opbevares p et
mrkt, trt og frostfrit sted uden for brns rkkevidde. Den optimale lagertemperatur ligger
mellem 5 og 30C. Opbevar el-vrktjet i den
originale emballage.

8.2 Motor-startproblemer
Et for hjt indspndingstryk kombineret med for
kraftig remspnding kan, navnlig ved hje hastigheder, fre til startproblemer
Afhjlpning:
Slk remspndingen.
Reducer indspndingstrykket p pinoldok-

- 49 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 49

31.03.14 12:50

DK/N

Kun for EU-lande


Smid ikke el-vrktj ud som almindeligt husholdningsaald!
I medfr af Rdets direktiv 2012/19/EF om aald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsttelse
i den nationale lovgivning skal brugt el-vrktj indsamles separat og indleveres til videreanvendende
forml p miljmssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse:
Ejeren af el-vrktjet er med mindre denne tilbagesender maskinen forpligtet til at bortskae maskinen og dens dele iflge miljforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation
sprg evt. personalet her, eller forhr dig hos din kommune. Tilbehr og hjlpemidler, som flger med
maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstende.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og flgedokumenter til produkter, ogs i uddrag, er
kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
Ret til tekniske ndringer forbeholdes

- 50 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 50

31.03.14 12:50

DK/N

Serviceinformationer
I alle lande, der er nvnt i garantibeviset, rder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata
fremgr af garantibeviset. De str til din rdighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks.
reparation, anskaelse af reservedele og sliddele eller kb af forbrugsmaterialer.
Vr opmrksom p, at flgende dele p produktet slides som flge af brug eller udsttes for naturligt
slid resp. at flgende dele anses som forbrugsmaterialer.
Kategori

Eksempel

Sliddele*

Kilerem

Forbrugsmateriale/ forbrugsdele*
Manglende dele
* er ikke ndvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen p internettet under www.isc-gmbh.info. Det er vigtigt at beskrive fejlen s njagtigt som muligt og i hvert fald besvare flgende sprgsml:

Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?


Har du bemrket noget usdvandligt, inden defekten opstod (symptom fr defekt)?
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berrt af (hovedsymptom)?
Beskriv venligst fejlfunktionen.

- 51 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 51

31.03.14 12:50

DK/N

Garantibevis
Kre kunde!
Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel p et tidspunkt skulle
udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilflde beder vi dig kontakte vores kundeservice p
adressen, som er anfrt p dette garantibevis. Du kan naturligvis ogs ringe til os p det anfrte servicenummer. For indfrielse af garantikrav glder flgende:
1. Nrvrende garanti faststter betingelserne for udvidede garantiydelser. Garantibestemmelser
fastsat ved lov berres ikke af nrvrende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dkker udelukkende mangler p produktet, der bevisligt skyldes materiale- eller
produktionsfejl, og vi har ret til at vlge, om sdanne mangler afhjlpes p produktet, eller om produktet udskiftes.
Bemrk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmssig, hndvrksmssig eller faglig
brug. Garantien dkker sledes ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmssige,
hndvrksmssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dkker ikke flgende:
- Skader p produktet som flge af tilsidesttelse af montagevejledningens anvisninger eller som
flge af usagkyndig installation, tilsidesttelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspnding eller strmtype) eller tilsidesttelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller
som flge af at produktet udsttes for ikke normale miljbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse.
- Skader p produktet som flge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af
produktet eller brug af vrktj eller tilbehr, som ikke er godkendt), indtrngen af fremmedlegemer
i produktet (f.eks. sand, sten eller stv, transportskader), brug af vold eller eksterne pvirkninger
udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader p produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet naturligt slid.
4. Garantiperioden udgr 24 mneder at regne fra kbsdatoen. Garantikrav skal gres gldende inden garantiperiodens udlb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav
kan ikke gres gldende efter garantiperiodens udlb. Reparation eller udskiftning af produktet
medfrer ikke forlngelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette glder ogs servicearbejder, der foretages p stedet.
5. Hvis du nsker at gre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til flgende adresse:
www.isc-gmbh.info. Er defekten omfattet af garantien, vil produktet omgende blive repareret og
returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis ogs gerne defekter p produktet, som ikke/ikke lngere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angr slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrnkninger i henhold til serviceinformationerne i nrvrende betjeningsvejledning.

- 52 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 52

31.03.14 12:50

Innehllsfrteckning
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Skerhetsanvisningar
Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
ndamlsenlig anvndning
Tekniska data
Fre anvndning
Anvnda
Byta ut ntkabeln
Rengring, Underhll och reservdelsbestllning
Skrotning och tervinning
Frvaring

- 53 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 53

31.03.14 12:50

Fara! - Ls igenom bruksanvisningen fr att snka risken fr skador

Obs! Br hrselskydd. Buller kan leda till att hrseln frstrs.

Obs! Br dammskyddsmask. Vid bearbetning av tr och andra material finns det risk fr att hlsovdligt damm uppstr. Asbesthaltiga material fr inte bearbetas!

Obs! Anvnd skyddsglasgon. Medan du anvnder elverktyget finns det risk fr att gnistor uppstr
eller att splitter, spn och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.

Fara! Risk fr skador! Grip inte in i roterande arbetsstycken.

- 54 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 54

31.03.14 12:50

S
Fara!
Innan maskinen kan anvndas mste srskilda
skerhetsanvisningar beaktas fr att frhindra
olyckor och skador. Ls drfr noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa skerhetsanvisningar. Frvara dem p ett skert stlle s att du
alltid kan hitta nskad information. Om maskinen
ska verltas till andra personer mste ven
denna bruksanvisning och dessa skerhetsanvisningar medflja. Vi vertar inget ansvar fr olyckor
eller skador som har uppsttt om denna bruksanvisning eller skerhetsanvisningarna sidostts.

1. Skerhetsanvisningar
Gllande skerhetsanvisningar finns i det bifogade hftet.
Fara!
Ls alla skerhetsanvisningar och instruktioner. Frsummelser vid iakttagandet av skerhetsanvisningarna och instruktionerna kan frorsaka elstt, brand och/eller svra skador. Frvara
alla skerhetsanvisningar och instruktioner
fr framtiden.
Srskilda skerhetsanvisningar
Varning: Nr elverktyg ska anvndas mste
grundlggande skerhetstgrder tilltas fr att
utesluta risk fr brand, elektriska sttar eller personskador. Beakta ven fljande anvisningar:

Anvnd skyddsglasgon och huvudskydd,


t ex bygghjlm.
Br ttt tsittande arbetsklder som inte kan
fastna i det roterande arbetsstycket.
Frankra maskinen fast med underlaget.

Frvara skerhetsanvisningarna p ett skert


stlle.

2. Beskrivning av maskinen samt


leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1)
1. Handtag
2. Strmbrytare
3. Lsknapp fr strmbrytare
4. Sprrspak fr sgdjupsinstllning
5. Ntkabel
6. Fotplatta
7. Fixeringsskruv fr geringsinstllning
8. Fixeringsskruv fr klyvanhll
9. Maskinbdd (kan delas infr transport)

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.

Spnnspak fr dubbdocka
Spnnspak fr anhll
Fixeringsskruv
Skringsskruv
Nyckel
Planskiva
Kplock
Motorspnnskruv
Kilremsskiva
Kilrem
Vevpinne
Insexnyckel
Nyckel
Skruv
Innerprofil
Frbindningsplt

2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten r komplett med hjlp av
beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill
vi be dig ta kontakt med vrt servicecenter eller
butiken dr du kpte produkten inom fem dagar
efter att du kpte artikeln. Tnk p att du mste
visa upp ett giltigt kvitto. Beakta ven garantitabellen i serviceinformationen i slutet av bruksanvisningen.
ppna frpackningen och ta frsiktigt ut produkten ur frpackningen.
Ta bort frpackningsmaterialet samt frpacknings- och transportskringar (om frhanden).
Kontrollera att leveransen r komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehrsdelarna har skadats i transporten.
Spara om mjligt p frpackningen tills garantitiden har gtt ut.
Fara!
Produkten och frpackningsmaterialet r
ingen leksak! Barn fr inte leka med plastpsar, folie eller smdelar! Risk fr att barn
svljer delar och kvvs!

Trsvarv
Dubbdocka
Anhll
Drivdubb
Planskiva
Vingskruv
Handhjul
Nyckel
Vevpinne
Insexnyckel
Nyckel
Skruvar (4 st)

- 55 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 55

31.03.14 12:50

Innerprofil (2 st)
Frbindningsplt
Original-bruksanvisning
Skerhetsanvisningar

3. ndamlsenlig anvndning
Trsvarven r endast avsedd fr bearbetning av
virke med lmpliga svarvstl.
Maskinen fr endast anvndas till sitt avsedda
ndaml. Anvndningar som strcker sig utver
detta anvndningsomrde r ej ndamlsenliga.
Fr materialskador eller personskador som resulterar av sdan anvndning ansvarar anvndaren/
operatren sjlv. Tillverkaren ptar sig inget
ansvar.
Tnk p att vra produkter endast fr anvndas
till ndamlsenligt syfte och inte har konstruerats
fr yrkesmssig, hantverksmssig eller industriell
anvndning. Vi ger drfr ingen garanti om produkten ska anvndas inom yrkesmssiga, hantverksmssiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter.

4. Tekniska data
Ntspnning : ................................ 230 V ~ 50 Hz
Upptagen eekt: ....................350 Watt S2 15 min
Tomgngs-varvtal ...............................1400 min-1
Spindelvarvtal ............810/1180/1700/2480 min-1
Dubbavstnd ................................... ca. 1000 mm
Svarvdiameter max. ................................ 356 mm
Kapslingsklass: ........................................... IP 20
Vikt:...........................................................23,5 kg
Inkopplingstid
Inkopplingstiden S2 15 min (korttidsdrift) innebr
att motorn endast fr belastas kontinuerligt med
mrkeekten 350 W under den tid som anges p
typskylten (15 min). I annat fall kommer motorn att
vrmas upp otilltet mycket. Under pausen kyls
motorn ned till sin utgngstemperatur.
Fara!
Buller och vibration
Buller- och vibrationsvrden har bestmts enligt
EN 61029.
Anvnda maskinen
Ljudtrycksniv LpA ................................. 63 dB(A)
Oskerhet KpA .............................................. 3 dB
Ljudeektniv LWA .................................. 76 dB(A)
Oskerhet KWA .............................................. 3 dB
Angivna vrden r emissionsvrden och behver
drfr inte tvunget motsvara skra arbetsplatsvrden. ven om det finns ett samband mellan
emissions- och immissions-niver, r det inte
mjligt att utifrn dessa vrden hrleda om ytterligare frsiktighets-tgrder r ndvndiga
eller ej. Faktorer som kan pverka den aktuella immissionsnivn vid arbetsplatsen kan
t ex vara hur lng tid som inverkan freligger,
arbetsrummets form, andra bullerkllor osv, t
ex antal maskiner och andra angrnsande arbetsprocesser. Tillfrlitliga arbetsplatsvrden kan
ven variera frn land till land. Denna information
syftar dock till att hjlpa anvndaren att bttre
uppskatta vilka faror och risker som freligger.
Br hrselskydd.
Buller kan leda till att hrseln frstrs.
Begrnsa uppkomsten av buller och vibration
till ett minimum!
Anvnd endast intakta maskiner.
Underhll och rengr maskinen regelbundet.
- 56 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 56

31.03.14 12:50

Anpassa ditt arbetsstt till maskinen.


verbelasta inte maskinen.
Lmna in maskinen fr versyn vid behov.
Sl ifrn maskinen om den inte anvnds.

Obs!
Kvarstende risker
Kvarstende risker freligger alltid ven om
detta elverktyg anvnds enligt freskrift. Fljande risker kan uppst p grund av elverktygets konstruktion och utfrande:
1. Lungskador om ingen lmplig dammfiltermask anvnds.
2. Hrselskador om inget lmpligt hrselskydd
anvnds.
3. Hlsoskador som uppstr av hand- och
armvibrationer om maskinen anvnds under
lngre tid eller om det inte hanteras och underhlls enligt freskrift.

5. Fre anvndning
Innan du ansluter maskinen mste du vertyga
dig om att uppgifterna p typskylten stmmer
verens med ntets data.
Varning!
Dra alltid ut stickkontakten innan du gr ngra instllningar p maskinen.

Trsvarven mste monteras stabilt, dvs. p


en arbetsbnk eller skruvas fast i ett stadigt
golvstativ.
Innan maskinen tas i drift mste alla skydd
och skerhetsanordningar ha monterats p
avsett vis.
Innan du ansluter maskinen mste du vertyga dig om att uppgifterna p typskylten stmmer verens med ntets data.
Innan du riggar om svarven (drivdubb/planskiva) eller ndrar p varvtalet mste stickkontakten tvunget dras ut. I annat fall finns det
risk fr att maskinen kopplas in av misstag av
andra personer.
Transportera maskinen genom att lyfta den i
grundramen (9). Beakta maskinens vikt (se
Tekniska data).

5.1 Montera maskinen (bild 2-5, 13)


Skruva in vingskruven (12) i anhllet (3) enligt
beskrivningen i bild 2.
Stt handhjulet (3) p pinolen (7) enligt
beskrivningen i bild 3. Se till att handhjulets
(8) sida med stllskruven frs in p den platta

delen av pinolen (7). Dra t stllskruven med


den bifogade sexkantnyckeln (bild 4) och
skruva fast vevpinnen (20) p handhjulet (8)
(bild 5).
Stt in bifogade innerprofiler (24) i den ena
halvan av maskinbdden och skruva samman
med frbindningsplten (25) och bifogade
skruvar (19), muttrar och distansbrickor (se
bild 2a, 2b).
Skriva fast den andra halvan av maskinbdden med innerprofilerna och frbindningsplten.
Frankra maskinen p lmpligt underlag (t ex
arbetsbnk eller liknande). Anvnd lmpligt
monteringsmaterial, t ex vagnsskruvar vid
montering p trmaterial resp. sexkantskruvar vid montering p ett understll av metall.
Monteringsmaterialet medfljer inte utan
mste kpas i en specialaffr.

5.2 Stlla in dubbdockan (bild 6)


Dubbdockan (6) kan stllas in efter att
spnnspaken (10) under maskinbdden (9)
har lossats.
Efter att optimalt inspnningstryck har stllts
in med handhjulet (8) mste dubbdockan (7)
fixeras med kontramuttern (5).

5.3 Stlla in anhllet (bild 7)


Anhllet (3) ska stllas in i hjdled efter att
vingskruven (12) har lossats.
Anhllet (3) kan stllas in i lngsled efter att
spnnspaken (11) under maskinbdden (9)
har lossats.
Anhllet (3) mste skjutas fram s nra arbetsstycket som mjligt, dock utan att det rr
vid.

Varning!
Se till att anhllet har dragits t hrt och inte kan
vridas in i arbetsstycket.
5.4 Stlla in varvtalet (bild 8 - 10)
Dra ut stickkontakten.
Lossa p skringsskruven (13), ppna p
kplocket (16) och lossa p motorspnnskruvarna (17). Lyft p motorns kilremsskiva (18)
fr att spnna av kilremmen (19).
Lgg kilremmen (19) i rtt spr fr avsett
varvtal (se till att remmen ligger rakt!).
Remmen spnns nr motorn slpps ned.
Motorns egenvikt r tillrcklig.
Dra t motorspnnskruven (17) efter att varvtalet har stllts in. Stng kplocket (16) och

- 57 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 57

31.03.14 12:50

6. Anvnda

fixera med skringsskruven (13).


En tabell med frslag p varvtal finns p insidan av kplocket (16).

5.4.1 Vlj rtt varvtal


Brja alltid svarva arbetsstycken med lgsta
mjliga varvtal och hj sedan varvtalet nr
arbetsstycket brjar balanseras.
Vlj ett varvtal enligt tabellen med skrhatsighetsvrden. Brja med ett lgt varvtal om
arbetsstycket r ovalt.
Korrekt varvtal fr svarvning r beroende av
flera olika faktorer (t ex arbetsstyckets storlek,
obalans, material).
Fljande tumregel gller: Ovala arbetsstycken, stora arbetsstycket, hrt virke - lgre
varvtal.

5.5 Rigga om frn drivdubb till planskiva


(bild 11 - 12)
Stt en fast nyckel (22) p nyckeltaget p
spindeln, direkt bakom drivdubben (2).
Anvnd ytterligare en nyckel (14) fr att lossa
p drivdubben (2) i motsols riktning medan
du hller emot med den andra nyckeln.
Vrid nu fast planskivan (15) p spindelns gnga och dra sedan fast den p spindeln med
de fasta nycklarna (14, 22).
5.6. Drivdubb och medlpande dubb (bild 1)
Drivdubben (2) anvnds fr att verfra
motorkraften till arbetsstycket vid svarvning
mellan dubbarna.
Nr du bearbetar ett arbetsstycke som r
fastspnt mellan drivdubb (2) och motdubb
(4) mste du se till att centreringshlet har
borrats tillrckligt djupt. Centreringshlets
diameter mste uppg till 5-8 mm. Vlj inte fr
hgt inspnningstryck. Om inspnningstrycket r alltfr hgt finns det risk fr att arbetsstycket bjs och bryts snder.
Fr att undvika skador p gngor och lager
ska drivdubben (2) sls in med en gummi- eller trhammare p nden av arbetsstycket.
Den medlpande motdubben (4) frhindrar
brnnskador i centreringshlet som grs i
arbetsstycket.

6.1 Viktig information fr anvndning


Var uppmrksam p kvistar och torra sprickor
nr du vljer ut ett arbetsstycke. Anvnd
endast virke utan sprickor och strre kvistar
(vid mindre grenar kan du frsiktigt stlla in
svarvstlets anliggningstryck).
Kontrollera alltid fr hand att arbetsstycket
sitter fast ordentligt. Varning! Dra ut stickkontakten!
Anvnd endast tillrckligt vassa orginalsvarvstl.
Om du svarvar trskivor fr du inte st inom
frlngningen av arbetsstyckets rotation.
Sga till stora och obalanserade arbetsstycken i strsta mjliga mn med band- eller
kontursg. Alltfr stor obalans i arbetsstycket
utgr en fara fr din hlsa och maskinens
livslngd.
Brja alltid svarva arbetsstycken med lgsta
mjliga varvtal och hj sedan varvtalet nr
arbetsstycket brjar balanseras.
Svarva inga trskivor med krympsprickor
eftersom det finns stor risk fr att de bryts
snder pga centrifugalkraften.
Beakta den maximala storleken fr arbetsstycken (se Tekniska data).
Vid blockerade verktyg: dra ut stickkontakten
innan felet tgrdas.
Spnn fast arbetsstycket mellan drivdubben
eller planskivan och motdubben. Spnn frst
fast dubbdockan (6) med spnnspaken (10).
Spnn t arbetsstycket genom att vrida med
vevpinnen p handhjulet (8).
Innan du brjar svarva mste du stlla dig vid
maskinen s att du ltt kan fra svarvverktygen lngs med anhllet.
6.2 Strmbrytare (bild 13)
Tryck p den grna strmbrytaren 1 fr att
koppla in trsvarven.
Tryck p den rda knappen 0 fr att koppla
ifrn trsvarven p nytt.

7. Byta ut ntkabeln
Fara!
Om ntkabeln till denna produkt har skadats mste den bytas ut av tillverkaren, kundtjnst eller av
en annan person med liknande behrighet eftersom det annars finns risk fr personskador.

- 58 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 58

31.03.14 12:50

8. Rengring, Underhll och


reservdelsbestllning

9. Skrotning och tervinning

Fara!
Dra alltid ut stickkontakten infr alla rengringsarbeten.
8.1 Rengra maskinen
Hll skyddsanordningarna, ventilationsppningarna och motorkpan i s damm- och
smutsfritt skick som mjligt. Torka av maskinen med en ren duk eller bls av den med
tryckluft med svagt tryck.
Vi rekommenderar att du rengr maskinen
efter varje anvndningstillflle.
Rengr maskinen med jmna mellanrum med
en fuktig duk och en aning spa. Anvnd inga
rengrings- eller lsningsmedel. Dessa kan
skada maskinens plastdelar. Se till att inga
vtskor trnger in i maskinens inre. Om vatten
trnger in i ett elverktyg hjs risken fr elektriska slag.

Produkten ligger i en frpackning som fungerar


som skydd mot transportskador. Denna frpackning bestr av olika material som kan tervinnas.
Lmna in frpackningen till ett insamlingsstlle fr
tervinning. Produkten och dess tillbehr bestr
av olika material som t ex metaller och plaster.
Defekta produkter fr inte kastas i hushllssoporna. Lmna in produkten till ett insamlingsstlle
i din kommun fr professionell avfallshantering.
Hr efter med din kommun om du inte vet var
nrmsta insamlingsstlle finns.

10. Frvaring
Frvara produkten och dess tillbehr p en mrk,
torr och frostfri plats samt otillgngligt fr barn.
Den bsta frvaringstemperaturen r mellan 5
och 30C. Frvara elverktyget i originalfrpackningen.

8.2 Startproblem med motorn


Ett alltfr hgt inspnningstryck i kombination
med stark remspnning kan, framfr allt vid hga
hastigheter, leda till att motorn blir svr att starta
upp.
tgrder
Lossa p remspnningen.
Snk inspnningstrycket med handhjulet p
dubbdockan.
Stll endast in hg hastighet vid slut- och finbehandling av arbetsstycken.

8.3 Underhll
I maskinens inre finns inga delar som krver underhll.
8.4 Reservdelsbestllning
Lmna fljande uppgifter vid bestllning av reservdelar:
Maskintyp
Maskinens artikel-nr.
Maskinens ident-nr.
Reservdelsnummer fr erforderlig reservdel
Aktuella priser och ytterligare information finns p
www.isc-gmbh.info

- 59 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 59

31.03.14 12:50

Endast fr EU-lnder
Kasta inte elverktyg i hushllssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgrs av eller innehller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillmpning i den nationella lagstiftningen, mste frbrukade elverktyg
kllsorteras och lmnas in fr miljvnlig tervinning.
tervinnings-alternativ till begran om tersndning:
Som ett alternativ till returnering r garen av elutrustningen skyldig att bidraga till ndamlsenlig avfallshantering fr det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den frbrukade utrustningen har lmnats
in till en avfallsstation kan den omhndertas i enlighet med gllande nationella lagstiftning om tervinning och avfallshantering. Detta gller inte fr tillbehrsdelar och hjlpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har varit att komplettera den frbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medfljande underlag fr produkterna, ven
utdrag, r endast tilltet med uttryckligt tillstnd frn iSC GmbH.
Med frbehll fr tekniska ndringar.

- 60 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 60

31.03.14 12:50

Serviceinformation
I alla lnder som nmns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners finns i garantibeviset. Vra partners str grna till tjnst fr alla slags servicearbeten ssom reparation och tillhandahllande av reservdelar, slitagedelar och frbrukningsmaterial.
Kom ihg att fljande delar i denna produkt r utsatta fr ett bruksmssigt och naturligt slitage samt att
fljande delar krvs som frbrukningsmaterial.
Kategori
Slitagedelar*

Exempel
Kilrem

Frbrukningsmaterial/frbrukningsdelar*
Delar som saknas
* ingr inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller strningar kan du anmla detta p webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad
beskrivning av felet som har uppsttt och besvara alltid fljande frgor:

Fungerade produkten frst eller var den defekt frn brjan?


Mrkte du av ngonting innan produkten slutade att fungera (symptomer fre defekt)?
Enligt din sikt, vilken funktion r felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.

- 61 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 61

31.03.14 12:50

Garantibevis
Bsta kund,
vra produkter genomgr en strng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot frmodan inte fungerar p
rtt stt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vr serviceavdelning under adressen som anges p
garantikortet. Vi str ven grna till tjnst p telefon under servicenumret som anges nedan. Fljande
punkter gller fr att du ska kunna gra ansprk p garantin:
1. I dessa garantivillkor regleras extra garantitjnster. Garantiansprk som regleras enligt lag pverkas
inte av denna garanti. Vra garantitjnster r gratis fr dig.
2. Garantitjnsterna omfattar endast sdana brister i produkten som bevisligen kan hrledas till material- eller tillverkningsfel. Vi avgr om sdana brister i produkten ska tgrdas eller om produkten ska
bytas ut.
Tnk p att vra produkter endast fr anvndas till ndamlsenligt syfte och inte har konstruerats
fr kommersiell, hantverksmssig eller yrkesmssig anvndning. Ett garantiavtal sluts drfr ej om
produkten inom garantitiden har anvnts inom yrkesmssiga, hantverksmssiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts fr liknande pknning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador p produkten som kan hrledas till att monteringsanvisningen missaktats eller p grund av
felaktig installation, sidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig ntspnning eller strmart),
missaktade underhlls- och skerhetsbestmmelser, om produkten utstts fr onormala miljfaktorer eller bristfllig sktsel och underhll.
- Skador p produkten som kan hrledas till missbruk eller ej ndamlsenlig anvndning (t ex verbelastning av produkten eller anvndning av ej godknda insatsverktyg eller tillbehr), frmmande
partiklar som har trngt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre vld eller
yttre pverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador p produkten eller delar av produkten som kan hrledas till bruksmssigt, normalt eller fr
vrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgr till 24 mnader och gller frn datumet nr produkten kptes. Medan garantitiden fortfarande gller ska ansprk p garanti stllas inom tv veckor efter att defekten faststlldes.
Det r inte mjligt att stlla ansprk p garanti efter att garantitiden har lpt ut. Garantitiden frlngs
inte nr produkten repareras eller byts ut, dessutom medfr sdana arbeten inte att en ny garantitid
brjar glla fr produkten eller fr ev. reservdelar som har monterats in. Detta gller ven vid hembesk.
5. Anml den defekta produkten p fljande webbplats fr att gra ansprk p garantin: www.iscgmbh.info. Om defekten i produkten tcks av vra garantitjnster, fr du genast en reparerad eller
ny produkt.
Givetvis kan vi ven, mot debitering, tgrda skador som antingen inte tcks av garantin eller som har
uppsttt efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstende serviceadress.
Fr slitage- och frbrukningsdelar samt fr delar som saknas hnvisar vi till begrnsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.

- 62 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 62

31.03.14 12:50

HR/BIH

Sadraj
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Sigurnosne napomene
Opis ureaja i sadraj isporuke
Namjenska uporaba
Tehniki podaci
Prije putanja u pogon
Rukovanje
Zamjena mrenog kabela
ienje, odravanje i naruivanje rezervnih dijelova
Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
Skladitenje

- 63 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 63

31.03.14 12:50

HR/BIH

Opasnost! - proitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeivanja

Oprez! Nosite zatitu za sluh. Buka moe utjecati na gubitak sluha.

Oprez! Nosite masku za zatitu od praine. Kod obrade drva i drugih materijala moe doi do stvaranja praine tetne po zdravlje. Azbestni materijali ne smiju se obraivati!

Oprez! Nosite zatitne naoale. Iskre koje nastaju za vrijeme rada, iverje, piljevina i praina koji izlaze
iz ureaja mogu izazvati gubitak vida.

Opasnost! Opasnost od ozljeivanja! Ne zahvaajte u rotirajue radne komade.

- 64 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 64

31.03.14 12:50

HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe ureaja morate se pridravati
sigurnosnih propisa kako biste sprijeili nastanak
ozljeda i teta. Zato paljivo proitajte ove upute
za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih
sauvajte tako da vam informacije u svako doba
budu na raspolaganju. Ako biste ovaj ureaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo
jamstvo za tete nastale zbog nepridravanja ovih
uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

1. Sigurnosne napomene
Odgovarajue sigurnosne napomene pronai
ete u priloenoj biljenici.
Opasnost!
Proitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Propusti kod pridravanja sigurnosnih napomena
i uputa mogu uzrokovati elektrini udar, poar i/ili
teke povrede. Sauvajte sve sigurnosne napomene i upute za ubudue.
Specijalne sigurnosne napomene:
Upozorenje: Tijekom montiranja elektroalata,
treba se pridravati osnovnih sigurnosnih mjera
radi izbjegavanja rizika poara, elektrinog udara i
tjelesnih ozljeivanja, ukljuujui sljedee:

Nosite zatitne naoale i zatitu za glavu, npr.


graevinske ljemove.
Nosite pripijenu radnu odjeu koju rotirajui
radni komad ne moe zahvatiti.
Stroj dobro spojite s podlogom.

Dobro sauvajte ove sigurnosne napomene.

2. Opis ureaja i sadraj isporuke


2.1 Opis ureaja (slika 1a/1b)
1. Ruka
2. Sklopka za ukljuivanje/iskljuivanje
3. Tipka za blokiranje sklopke za ukljuivanje/
iskljuivanje
4. Poluga za podeavanje dubine rezanja
5. Mreni kabel
6. Stopica pile
7. Vijak za fiksiranje podeene kosine
8. Vijak za fiksiranje paralelnog graninika
9. Leaj stroja (djeljiv za transport)
10. Ruica za pritezanje jahaa
11. Ruica za pritezanje oslonca alata

12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.

Privrsni vijak
Sigurnosni vijak
Klju
Radna ploa
Poklopac kuita
Vijak za napinjanje motora
Klinasta remenica
Klinasti remen
Ruica
Imbus klju
Klju
Vijak
Unutranji profil
Spojni lim

2.2 Sadraj isporuke


Molimo vas da pomou opisanog sadraja
isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki
dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite
se naem servisnom centru ili prodajnom mjestu
najkasnije u roku od 5 radnih dana uz predoenje
vaee potvrde o kupnji. Molimo vas da u vezi s
tim obratite pozornost na tablicu o jamstvu u informacijama o servisu na kraju uputa.
Otvorite pakovinu i paljivo izvadite ureaj.
Uklonite ambalau kao i dijelove za sigurnost
pakiranja / za sigurnost tijekom transporta
(ako postoje).
Provjerite je li sadraj isporuke cjelovit.
Prekontrolirajte postoje li na ureaju i dijelovima pribora transportna oteenja.
Po mogunosti sauvajte pakovinu do isteka
jamstvenog roka.
Opasnost!
Ureaj i materijal pakovine nisu igrake za
djecu! Djeca se ne smiju igrati plastinim
vreicama, folijama i sitnim dijelovima! Postoji opasnost da ih progutaju i tako se ugue!

Tokarilica
Jaha
Oslonac za alat
eoni zahvatnik
Radna ploa
Krilati vijak
Runi kota
Klju
Ruica
Imbus klju
Klju
Vijak (4x)
Unutranji profil (2x)
Spojni lim
Originalne upute za uporabu

- 65 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 65

31.03.14 12:50

HR/BIH

Sigurnosne napomene

3. Namjenska uporaba
Tokarilica slui za obradu drva pomou prikladnih
alata za tokarenje.
Ureaj se smije koristiti samo namjenski. Svaka
drugaija uporaba nije namjenska. Za tete ili
ozljede svih vrsta nastale zbog nenamjenskog
koritenja odgovoran je korisnik/rukovatelj a nikako proizvoa.
Molimo da obratite pozornost na to da nai
ureaji nisu pogodni za koritenje u komercijalne,
obrtnike ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo
jamstvo ako se ureaj koristi u komercijalne i industrijske svrhe kao i u slinim djelatnostima.

4. Tehniki podaci
Mreni napon: ............................... 230 V ~ 50 Hz
Mreni napon: .......................350 Watt S2 15 min
Broj okretaja u praznom hodu: .............1400 min-1
Broj okretaja vretena ..810/1180/1700/2480 min-1
irina iljka....................................... ca. 1000 mm
Promjer tokarilice maks. .......................... 356 mm
Vrsta zatite: ................................................ IP 20
Teina: ......................................................23,5 kg

Trajanje ukljuivanja:
Trajanje ukljuivanja S2 15 min (kratkotrajni pogon) pokazuje da se motor smije trajno opteretiti
nazivnom snagom od 350 watta samo tijekom
vremena oznaenog na ploici s podacima (15
min). U suprotnom bi se nedoputeno zagrijao.
Tijekom stanke motor se hladi na svoju poetnu
temperaturu.
Opasnost!
Buka i vibracije
Vrijednosti buke i vibracija odreene su prema
normi EN 61029.

Pogon
Razina zvunog tlaka LpA ................... 93,9 dB (A)
Nesigurnost KpA ............................................ 3 dB
Intenzitet buke LWA ........................... 104,9 dB (A)
Nesigurnost KWA ........................................... 3 dB
Navedene vrijednosti su emisione vrijednosti,
prema tome, ne mogu se smatrati pouzdanim
vrijednostima za radno mjesto. Iako postoji
korelacija izmedju emisionih i imisionih razina,
nije mogue da se pouzdano izvede zakljuak
da li jesu ili nisu potrebne dodatne mjere opreza. imbenici, koji utjeu na imisionu razinu na
mjestu rada ukljuuju trajanje djelovanja uma,
osobine radne prostorije, druge izvore zvuka itd.,
npr. broj strojeva i druge susjedne radove. Pouzdane vrijednosti za radno mjesto isto tako mogu
varirati u pojedinim zemljama. Ova informacija je,
medjutim, data da korisnik bolje moe ocijeniti
opasnosti i rizik.
Ograniite stvaranje buke i vibracija na minimum!
Koristite samo besprijekorne ureaje.
Redovito istite i odravajte ureaj.
Svoj nain rada prilagodite ureaju.
Nemojte preoptereivati ureaj.
Po potrebi predajte ureaj na kontrolu.
Iskljuite ureaj kad ga ne koristite.
Nosite zatitne rukavice.
Oprez!
Ostali rizici
ak i kad se ovi elektroalati koriste propisno, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedee
opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i
konstrukcijom elektroalata:
1. Oteenja plua ako se ne nosi prikladna
maska za zatitu od praine.
2. Oteenja sluha ako se ne nosi prikladna
zatita za sluh.
3. Zdravstveni problemi koji nastaju kao posljedica vibracija na aku-ruku u sluaju da se
ureaj koristi tijekom dueg vremena ili se
nepropisno koristi i odrava.

- 66 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 66

31.03.14 12:50

HR/BIH

5. Prije putanja u pogon

5.2 Korekcija jahaa (slika 6/poz. 6)


Jaha (6) moete korigirati kad otpustite
ruicu za pritezanje (10) koja se nalazi ispod
posteljice stroja (9).
Nakon podeavanja optimalnog stezanja
pomou runog kola (8), vreteno jahaa (7)
morate osigurati protumaticom (5).

Prije ukljuivanja provjerite odgovaraju li podaci


na tipskoj ploici podacima o mrei.
Upozorenje!
Prije nego ponete podeavati ureaj izvucite utika iz utinice.

Tokarilica se mora postaviti stabilno, tj.


privrstiti na radni stol ili vrsto postolje.
Prije putanja u rad moraju se montirati svi
poklopci i sigurnosne naprave.
Prije prikljuivanja provjerite odgovaraju li podaci na tipskoj ploici podacima o mrei.
Pozor! Prije nego ete na stroju provesti
preinake (eoni zahvatnik/prihvatni disk), odnosno promijeniti broj okretaja, morate izvui
mreni utika kako biste izbjegli nenamjerno
ukljuivanje stroja od npr. strane drugih osoba.
Transportirajte stroj podizanjem na osnovni
okvir (9). Obratite pozornost na teinu ureaja
(v. 4. Tehniki podaci).

5.1 Montaa (slika 2 - 5,13)


Uvrnite krilati vijak (12) u oslonac radnog komada (3) kao to je prikazano na slici 2.
Nataknite runo kolo (8) na vreteno jahaa (7)
kao to je prikazano na slici 3. Pri tome pripazite na to da strana runog kola (8) sa zatikom s navojem bude iznad iskoenog dijela
vretena jahaa (7). Pritegnite zatik s navojem
pomou isporuenog imbus kljua (slika 4) i
privrstite drak ruice (20) na runo kolo (8)
(slika 5).
U jednu polovicu leaja stroja umetnite
priloene unutranje profile (24) i privrstite
ih sa spojnim limom (25) pomou priloenih
vijaka (19), matica i podloki (v. sliku 2a, 2b).
Drugu polovicu leaja stroja privrstite s
unutranjim profilima i spojnim limom.
Privrstite stroj na prikladnu podlogu
(npr. radni stol ili slino). Za to upotrijebite
odgovarajui materijal za privrivanje,
npr. zaporne vijke za privrenje na
drvenu podlogu odnosno esterokutne
vijke za privrenje na metalno postolje.
Sadraj isporuke ne obuhvaa materijal za
privrivanje, a moe se nabaviti u specijaliziranim trgovinama.

5.3 Korekcija oslonca alata (slika 7)


Oslonac alata (3) treba podesiti po visini, nakon otputanja krilatog vijka (12).
Korekcija oslonca alata (3) u uzdunom smjeru mogua je nakon otputanja ruice za
pritezanje (11) ispod posteljice stroja (9).
Oslonac alata (3) mora se dovesti to blie
radnom komadu, ali tako da ga ne dodiruje.

Upozorenje!
Obratite pozornost na to da oslonac alata bude
dobro pritegnut i da se ne moe okretati u radnom
komadu.
5.4 Podeavanje broja okretaja (slika 8 - 10)
zvucite mreni utika.
Otpustite sigurnosni vijak (13), otvorite poklopac kuita (16) i olabavite vijke za napinjanje
motora (17). Nadignite remenicu klinastog remena motora (18) kako biste olabavili klinasti
remen (19).
Klinasti remen (19) prebacite na eljeni stupanj broja okretaja (pripazite na pravac!).
Zatezanje remena provodi se sputanjem
motora, pri tome e biti dostatna njegova
vlastita teina.
Nakon podeavanja broja okretaja ponovno
pritegnite vijak za napinjanje motora (17),
zatvorite poklopac kuita (16) i fiksirajte sigurnosnim vijkom (13).
Tablica s odgovarajuim brojem okretaja
nalazi se na unutranjoj strani poklopca
kuita (16).

5.4.1 Odabir tonog broja okretaja


Kod novih komada za tokarenje ponite
u principu sa to manjom brzinom i
poveavajte je proporcionalno s poveanjem
uravnoteenosti tokarenog komada.
Broj okretaja odaberite prema tablici brzine
tokarenja, kod radnih komada koji nisu okrugli
ponite s manjim brojem okretaja.
Odabir tonog broja okretaja prilikom tokarenja ovisi o vie faktora. (npr. veliina,
neuravnoteenost, materijal itd. radnog komada)
Kao iskustveno pravilo vrijedi: Radni komadi

- 67 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 67

31.03.14 12:50

HR/BIH
koji nisu okrugli, veliki radni komadi i tvrdo
drvo - mali broj okretaja.
5.5 Preinaka sa eonog zahvatnika na prihvatni disk (slika 11 - 12)
Klju za vijke (22) namjestite na vreteno, neposredno iza eonog zahvatnika (2).
Drugim kljuem (14) odvrnite eoni zahvatnik
(2) u smjeru kazaljke na satu dok ga kontrirate jo jednim kljuem.
Sad navrite prihvatni disk (15) na navoj vretena i pritegnite ga pomou kljueva (14, 22).
5.6.eoni zahvatnik i istohodni iljak za centriranje (sl. 1)
eoni zahvatnik (2) slui za prijenos snage
motora na radni komad pri tokarenju izmeu
iljaka.
Prilikom rada izmeu eonog zahvatnika (2)
i iljka za centriranje (4) treba pripaziti da se
rupa za centriranje dovoljno duboko izbui.
Promjer svrdla za centriranje je 5 - 8 mm. Nemojte odbrati preveliku vrijednost pritezanja.
Zbog prevelike vrijednosti pritezanja radni komadi mogli bi poprimiti oblik luka i slomiti se.
Da biste izbjegli oteenja navoja ili leaja,
eoni zahvatnik (2) treba udarati pomou
gumenog ili drvenog ekia po eonoj strani
radnog komada.
Istohodni iljak za centriranje (4) sprjeava
zagrijavanje provrta za centriranje koji je
izbuen u radnom komadu.

6. Rukovanje
6.1 Vane napomene u vezi rada
Prilikom odabira Vaeg drva za tokarenje pripazite ima li na njemu granja ili pukotina. Koristite samo drva bez pukotina i veih grana
(kod granica paljivo odaberite pritisak alata
za tokarenje).
Rukom temeljito provjerite uvrenost materijala koji ete tokariti. Upozorenje! Izvucite
mreni utika!
Koristite samo originalan i otar alat za tokarenje.
Kod tokarenja drvenih diskova nemojte stajati
u podruju okretanja radnog komada.
Velike i neuravnoteene komade za tokarenje
prethodno izreite tranom pilom ili pilom za
izrezivanje. Velika neuravnoteenost materijala koji tokarite ugroava Vae zdravlje i smanjuje vijek trajanja stroja.
Kod novih komada za tokarenje ponite
u principu sa to manjom brzinom i
poveavajte je proporcionalno s poveanjem
uravnoteenosti tokarenog komada.
Nemojte koristiti drvene diskove s raspuklinama, jer postoji opasnost od puknua zbog
centrifugalne sile.
Obratite pozornost na maksimalne veliine
radnih komada (v. Tehniki podaci).
Kod blokiranih alata: prije uklanjanja kvara
izvucite utika iz strujne mree.
Pritegnite radne komade izmeu eonog zahvatnika ili radne ploe i iljka za centriranje.
Prvo povucite jahaa (6) pomou ruice za
pritezanje (10). Zatim stegnite radni komad
okretanjem drke na runom kolu (8).
Za tokarenje podesite stroj tako da dobro
moete voditi alate za rezanje po osloncu
alata.
6.2 Sklopka za ukljuivanje/iskljuivanje (sl.
13)
Tokarilicu ukljuujete pritiskom na zelenu
tipku I.
Da biste je ponovno iskljuili, morate pritisnuti
crvenu tipku I

7. Zamjena mrenog kabela


Opasnost!
Ako se kabel za prikljuivanje ovog ureaja na
mreu oteti, mora ga zamijeniti proizvoa ili
njegova servisna sluba ili slina kvalificirana
osoba kako bi se izbjegle opasnosti.
- 68 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 68

31.03.14 12:50

HR/BIH

8. ienje, odravanje i naruivanje


rezervnih dijelova
Opasnost!
Prije svih radova ienja izvucite mreni utika.
8.1 ienje
Zatitne naprave, prolaze za zrak i kuite
motora treba uvijek oistiti od praine i
neistoa. Istrljajte ureaj istom krpom ili ga
ispuite komprimiranim zrakom pod niskim
tlakom.
Preporuujemo da oistite ureaj odmah nakon svake uporabe.
Redovito istite ureaj mokrom krpom i s
malo kalijevog sapuna. Ne koristite otapala
ili sredstva za ienje; ona bi mogli otetiti
plastine dijelove ureaja. Pripazite na to da
u unutranjost ureaja ne dospije voda. Prodiranje vode u elektrini ureaj poveava rizik
od elektrinog udara.
8.2 Problemi kod pokretanja motora
Preveliki pritisak stezanja u kombinaciji s prejakom napetou remena mogu, prije svega kod
velikih brzina, dovesti do problema kod pokreatnja motora.

9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje


Ureaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta
sprijeila oteenja. Ova ambalaa je sirovina
i moe se ponovno upotrijebiti ili predati na
reciklau. Ureaj i njegov pribor sastavljeni su
od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Elektroureaji se ne smiju bacati u obino
kuno smee. Ureaj bi, u svrhu strunog
zbrinjavanja, trebalo predati odgovarajuem
sakupljalitu takvog otpada. Ako ne znate gdje se
takvo sakupljalite nalazi, raspitajte se u svojoj
opinskoj upravi.

10. Skladitenje
Ureaj i njegov pribor spremite na tamno i suho
mjesto zatieno od smrzavanja, kojem djeca nemaju pristup. Optimalna temperatura skladitenja
je izmeu 5 i 30 C. Elektroalat uvajte u originalnoj pakovini.

Pomo:
Smanjite napetost remena.
Smanjite pritisak stezanja na runom kolu
jahaa.
Velike brzine podesite samo za zavrnu i finu
obradu radnih komada.
8.3 Odravanje
U unutranjosti ureaja nema dijelova koje bi trebalo odravati.
8.4 Naruivanje rezervnih dijelova:
Kod naruivanja rezervnih dijelova trebali biste
navesti sljedee podatke:
Tip ureaja
Kataloki broj ureaja
Identifikacijski broj ureaja
Broj potrebnog rezervnog dijela
Aktualne cijene nalaze se na web stranici
www.isc-gmbh.info

- 69 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 69

31.03.14 12:50

HR/BIH

Samo za zemlje lanice EU


Elektroalate nemojte bacati u kuno smee!
Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim elektrinim i elektronikim ureajima i njenim prijenosom
u nacionalno pravo, istroeni elektrini alati trebaju se posebno sakupljati i na ekoloki nain zbrinuti na
mjestu za reciklau.
Alternativa s recikliranjem nasuprot zahtjevu za povrat:
Vlasnik elektrinog ureaja alternativno je obvezan da umjesto povrata ureaja u sluaju odricanja
vlasnitva sudjeluje u strunom zbrinjavanju ureaja Stari ureaj moe se u tu svrhu predati i mjestu
za preuzimanje takvih ureaja koje provodi uklanjanje u smislu dravnih zakona o otpadu i recikliranju.
Zakonom nisu obuhvaeni dijelovi pribora ugraeni u stare ureaje i pomoni materijali bez elektrinih
elemenata.
Kopiranje ili umnoavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, ak i djelomino, doputeno
je samo uz izriito doputenje tvrtke iSC GmbH.
Zadravamo pravo na tehnike izmjene

- 70 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 70

31.03.14 12:50

HR/BIH

Informacije o servisu
U svim zemljama koje su navedene na naem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere
ije kontakte moete nai u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve sluajeve servisa kao
to je popravak, briga oko rezervnih i potronih dijelova ili kupnja potronih materijala.
Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedei dijelovi podlijeu troenju uslijed koritenja ili prirodnom troenju odnosno potrebni su kao potroni materijal.
Kategorija
Potroni dijelovi*

Primjer
Klinasti remen

Potroni materijal/ potroni dijelovi*


Neispravni dijelovi
* nije obavezno u sadraju isporuke!
U sluaju nedostataka ili greaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.isc-gmbh.info.
Obratite pozornost na toan opis greke i u svakom sluaju odgovorite na sljedea pitanja:

Je li ureaj ve jednom radio ispravno ili je otpoetka neispravan?


Jeste li uoili neto prije pojave kvara (simptom prije kvara)?
U emu je, po vaem miljenju, kvar u funkcioniranju ureaja (glavni simptom)?
Opiite taj kvar.

- 71 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 71

31.03.14 12:50

HR/BIH

Jamstveni list
Potovani kupe,
nai proizvodi podlijeu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj ureaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao,
jako nam je ao i molimo Vas da se obratite naoj servisnoj slubi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu. Takoer emo Vam sa zadovoljstvom pomoi putem telefona na navedenom broju servisa.
Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedee:
1. Ovi jamstveni uvjeti reguliraju dodatna jamstva. Ovo jamstvo ne utjee na Vae zakonske jamstvene
zahtjeve. Naa jamstvena usluga za Vas je besplatna.
2. Usluga jamstva obuhvaa iskljuivo nedostatke na ureaju koji su dokazano posljedica greke u
materijalu ili proizvodne greke i ograniena je na uklanjanje takvih nedostataka ili zamjenu ureaja,
po naem izboru.
Molimo Vas da obratite pozornost na to da nai ureaji nisu pogodni za koritenje u komercijalne,
obrtnike ili profesionalne svrhe. Stoga se ugovor o jamstvu nee realizirati ako je ureaj u razdoblju jamstva koriten u komercijalne, obrtnike ili industrijske svrhe, ili je bio izloen identinom
optereenju.
3. Nae jamstvo iskljuuje:
- tete na ureaju koje nastanu zbog nepridravanja uputa za montau ili zbog nestrune instalacije, nepridravanja uputa za uporabu (kao npr. zbog prikljuka na pogreni mreni napon ili vrstu
struje) ili nepridravanja odredbi za odravanje i sigurnosnih odredbi, ili zbog izlaganja ureaja nenormalnim uvjetima okoline, ili zbog nedostatka njege i odravanja.
- tete na ureaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestrune primjene (kao npr. preoptereenje
ureaja ili koritenje nedoputenih namjenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tijela u
ureaj (kao npr. pijesak, kamenje ili praina, transportna oteenja), zbog primjene sile ili vanjskih
djelovanja (npr. oteenja zbog pada).
- tete na ureaju ili dijelovima ureaja iji je uzrok prirodno troenje uporabom, uobiajeno ili ostalo troenje.
4. Jamstveni rok iznosi 24 mjeseca a poinje s danom kupnje ureaja. Jamstveni zahtjevi podnose se
prije isteka jamstvenog roka u roku od dva tjedna nakon to utvrdite kvar. Podnoenje zahtjeva nakon isteka jamstvenog roka ne prihvaa se. Popravak ili zamjena ureaja nee rezultirati produljenjem jamstvenog roka, niti zbog ove usluge za ureaj ili eventualno ugraene rezervne dijelove stupa
na snagu novi jamstveni rok. To vrijedi takoer kod koritenja usluge na licu mjesta.
5. Za zahtijevanje jamstva neispravan ureaj treba prijaviti na: www.isc-gmbh.info. Ako naa jamstvena
usluga obuhvaa kvar na ureaju, odmah emo Vam vratiti popravljeni ili novi ureaj.
Podrazumijeva se da uz naknadu trokova takoer popravljamo kvarove koje jamstvo ne ili vie ne
obuhvaa. Molimo Vas da u tom sluaju ureaj poaljete na adresu naeg servisa.
Upozoravamo na ogranienja ovog jamstva za potrone, istroene i neispravne dijelove u skladu s informacijama o servisu u ovim uputama za uporabu.

- 72 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 72

31.03.14 12:50

RS

Opasnost! - proitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda

Oprez! Nosite zatitu za sluh. Buka moe da utie na gubitak sluha.

Oprez! Nosite zatitnu masku protiv praine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje
praina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obraivati!

Oprez! Nosite zatitne naoari. Tokom rada dolazi do iskrenja ili iz ureaja izlazi iver, strugotina i
praina koji mogu uticati na gubitak vida.

Opasnost! Opasnost od povrede! Ne zahvatajte u radne predmete koji rotiraju.

- 73 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 73

31.03.14 12:50

RS

2. Opis ureaja i sadraj isporuke

Opasnost!
Kod korienja ureaja morate se pridravati
bezbednosnih propisa kako biste spreili povrede
i tete. Zbog toga paljivo proitajte ova uputstva
za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih
sauvajte tako da Vam informacije u svako doba
budu na raspolaganju. Ako biste ovaj ureaj
trebali predati drugim licima, molimo Vas da im
prosledite i ova uputstva za upotrebu. Ne preuzimamo garanciju za tete koje bi nastale zbog
nepridravanja ovih uputstava za upotrebu i bezbednosnih napomena.

1. Sigurnosna uputstva
Odgovarajua sigurnosna uputstva pronai ete u
priloenoj knjiici.
Opasnost!
Proitajte sve bezbednosne napomene i
uputstva. Propusti kod pridravanja bezbednosnih napomena i uputstava mogu da prouzroe
el.udar, poar i/ili teke povrede. Sauvajte
sve bezbednosne napomene i uputstva za
budue korienje.
Specijalne bezbednosne napomene:
Upozorenje: Tokom montiranja elektroalata,
treba da se pridravate osnovnih bezbednosnih
mera radi izbegavanja rizika poara, elektrinog
udara i fizikih povreda, ukljuujui sledee:

Nosite zatine naoari i zatitu za glavu, npr.


graevinske lemove.
Nosite pripijenu radnu odeu koju rotirajui
obradak ne moe da zahvati.
Mainu dobro spojite s podlogom.

Dobro sauvajte ove bezbednosne napomene.

2.1 Opis ureaja (slika 1)


1. Ruka
2. Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje
3. Taster za blokiranje prekidaa za ukljuivanje/
iskljuivanje
4. Poluga za podeavanje dubine rezanja
5. Mreni kabl
6. Stopica testere
7. Zavrtanj za fiksiranje podeene kosine
8. Zavrtanj za fiksiranje paralelnog graninika
9. Leite maine (deljivo za transport)
10. Ruica za stezanje konjia
11. Ruica za stezanje oslonca alata
12. Uvrsni zavrtanj
13. Sigurnosni zavrtanj
14. Klju
15. Radna ploa
16. Poklopac kuita
17. Zavrtanj za napinjanje motora
18. Klinasti kainik
19. Klinasti kai
20. Ruica
21. Imbus klju
22. Klju
23. Zavrtanj
24. Unutranji profil
25. Spojni lim
2.2 Sadraj isporuke
Molimo Vas da pomou opisanog sadraja
isporuke proverite potpunost artikala. U sluaju
neispravnih delova, nakon kupovine artikla obratite se naem servisnom centru, ili prodajnom
mestu na kom ste kupili proizvod u roku od 5
radnih dana, s time da predoite i vaeu potvrdu
o kupovini. Molimo vas da u vezi sa tim obratite
panju na tabelu o garanciji u informacijama o
servisu na kraju uputstava.
Otvorite pakovanje i paljivo izvadite ureaj.
Uklonite materijal za pakovanje kao i delove
za bezbednost pakovanja / bezbednost tokom transporta (ako postoje).
Proverite da li je sadraj isporuke potpun.
Prekontroliite da li na ureaju i delovima pribora ima transprotnih oteenja.
Po mogunosti sauvajte pakovanje do isteka
garantnog roka.

- 74 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 74

31.03.14 12:50

RS
Opasnost!
Ureaj i materijal za pakovanje nisu deje
igrake! Deca ne smeju da se igraju
plastinim kesama, folijama i sitnim delovima! Postoji opasnost da ih progutaju i tako
se ugue!

Tokarilica
Konji
Oslonac za alat
eoni zahvata
Radna ploa
Leptirasti zavrtanj
Runi toak
Klju
Ruica
Imbus klju
Klju
Zavrtanj (4x)
Unutranji profil (2x)
Spojni lim
Originalna uputstva za upotrebu
Bezbednosne napomene

3. Namensko korienje
Tokarilica slui za obradu drva pomou podesnih
alata za tokarenje.
Ureaj sme da se koristi samo za namenu za
koju je predvien. Svaka drugaija upotreba nije
namenska. Za tete ili povrede svih vrsta koje iz
toga proizau, odgovoran je korisnik/rukovaoc, a
nikako proizvoa.
Molimo da obratite panju na to da nai ureaji
nisu podesni za korienje u komercijalne, zanatske ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo
garanciju ako se ureaj koristi u komercijalne i
industrijske svrhe kao i slinim delatnostima.

4. Tehniki podaci
Mreni napon: ............................... 230 V ~ 50 Hz
Potronja snage: ...................350 Watt S2 15 min
Broj obrtaja u praznom hodu: ..............1400 min-1
Broj obrtaja vretena ....810/1180/1700/2480 min-1
irina iljka ..................................... ca. 1000 mm
Prenik tokarilice maks. .......................... 356 mm
Vrsta zatite: ............................................... IP 20
Teina:: .....................................................23,5 kg
Trajanje ukljuivanja:
Trajanje ukljuivanja S2 15 min (kratkotrajni
pogon) pokazuje da motor sme trajno da se optereti nazivnom snagom od 350 vati samo tokom
vremena oznaenog na ploici sa podacima (15
min). U protivnom bi se nedozvoljeno zagrejao.
Tokom pauze motor se hladi na svoju poetnu
temperaturu.
Opasnost!
Buka i vibracije
Vrednosti buke i vibracija utvrene su u skladu s
normom EN 61029.
Pogon
Nivo zvunog pritiska LpA ....................... 63 dB(A)
Nesigurnost KpA ............................................ 3 dB
Intenzitet buke LWA ................................. 76 dB(A)
Nesigurnost KWA ........................................... 3 dB
Navedene vrednosti su vrednosti emisije i ne
moraju istovremeno da predstavljaju bezbedne
vrednosti na dotinom radnom mestu. Iako postoji
korelacija izmeu nivoa emisije i imisije, ne moe
se pouzdano utvrditi da li su potrebne dodatne
mere opreza ili ne. Faktori koji mogu da utiu na
sadanji nivo imisije na radnom mestu sastoje se
od trajanja uticaja, svojstava radnog prostora, ostalih izvora buke itd.,npr. broj maina i drugih okolnih radnih procesa. Pouzdane vrednosti na radnom mestu mogu isto tako variraju od drave do
drave. Ipak, ove informacije mogu da omogue
korisniku bolju procenu opa nosti i rizike.
Nosite zatitu za sluh.
Buka moe da utie na gubitak sluha.

- 75 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 75

31.03.14 12:50

RS
Ograniite stvaranje buke i vibracija na minimum!
Koristite samo besprekorne ureaje.
Redovno odravajte i istite ureaj.
Prilagodite svoj nain rada ureaju.
Ne preoptereujte ureaj.
Prema potrebi poaljite ureaj na kontrolu.
Ako ureaj ne upotrebljavate, onda ga
iskljuite.
Oprez!
Ostali rizici
ak i kada se ovi elektrini alati koriste
propisno, uvek postoje i neki drugi rizici.
Sledee opasnosti mogu nastati u vezi s izvedbom i konstrukcijom elektrinog alata:
1. Oteenja plua, ako se ne nosi
odgovarajua maska za zatitu od praine.
2. Oteenja sluha, ako se ne nosi
odgovarajua zatita za sluh.
3. Zdravstvene potekoe koje nastanu kao
posledica vibracija na aku-ruku, ako se
ureaj koristi tokom dueg vremena ili se nepropisno koristi i odrava.

5. Pre putanja u pogon


Pre ukljuivanja proverite odgovaraju li podaci na
tipskoj ploici podacima o mrei.
Upozorenje!
Pre nego ponete da podeavate ureaj, izvucite utika iz utinice.

Tokarilica mora da se postavi stabilno, tj.


privrsti na radni sto ili vrsto postolje.
Pre putanja u rad moraju da se montiraju svi
poklopci i sigurnosne naprave.
Pre prikljuivanja proverite da li podaci na
natpisnoj ploici odgovaraju podacima o
mrei.
Pre nego ete na maini da provedete preinake (eoni zahvatnik/prihvatni disk), odnosno
promenite broj obrtaja, morate da izvuete
mreni utika kako biste izbegli sluajno
ukljuivanje maine od npr. strane drugih
osoba.
Mainu treba da transportujete tako da je podignete na osnovni okvir (9). Obratite panju
na teinu ureaja (v. Tehniki podaci).

5.1 Montaa (slika 2-5,13)


Uvrnite krilni zavrtanj (12) u oslonac obratka
(3) kao to je prikazano na slici 2.
Nataknite runi toak (8) na vreteno jahaa
(7) kao to je prikazano na slici 3. Pritom
pripazite na to da se strana runog toka (8)
sa zatikom s navojem bude iznad iskoenog
dijela vretena jahaa (7). Pritegnite zatik s
navojem pomou isporuenog imbus kljua
(slika 4) i privrstite drak ruice (20) na runi
toak (8) (slika 5).
Umetnite priloene unutranje profile (24) u
jednu polovinu leita maine i uvrstite ih sa
spojnim limom (25) pomou priloenih zavrtanja (19), navrtki i ploica za podmetanje (v.
sliku 2a, 2b).
Drugu polovinu leita maine uvrstite s
unutranjim profilima i spojnim limom.
Privrstite mainu na odgovarajuu podlogu
(npr. radni sto ili slino). Za to upotrebite
odgovarajui materijal za privrivanje,
npr. zaporne zavrtnje za privrenje na
drvenu podlogu odnosno estougaone
zavrtnje za privrenje na metalno postolje.
Sadraj isporuke ne obuhvata materijal za
privrivanje, a on moe da se nabavi u specijalizovanim prodavnicama.

5.2 Korekcija jahaa (slika 6)


Jaha (6) moete da korigujete kad olabavite
ruicu za zatezanje (10) koja se nalazi ispod
leita maine (9).
Nakon podeavanja optimalnog stezanja
pomou runog toka (8), vreteno jahaa (7)
morate da osigurati kontranavrtkom (5).

5.3 Korekcija oslonca alata (slika 7)


Oslonac alata (3) treba da se podesi po visini,
nakon pto se olabavi krilni zavrtanj (12).
Korekcija oslonca alata (3) u uzdunom pravcu mogua je nakon to se olabavi ruice za
zatezanje (11) ispod leita maine (9).
Oslonac alata (3) mora da se dovede to
blie obratku, ali tako da ga ne dotie.

Upozorenje!
Obratite panju na to da je oslonac alata dobro
pritegnut i da ne moe da se okree u radnom
predmetu.

- 76 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 76

31.03.14 12:50

RS
5.4 Podeavanje broja obrtaja (slika 8 - 10)
Izvucite mreni utika.
Olabavite sigurnosni vijak (13), otvorite poklopac kuita (16) i olabavite zavrtnje za
napinjanje motora (17). Nadignite remenicu
klinastog kaia motora (18) kako biste olabavili klinasti kai (19).
Klinasti kai (19) prebacite na eljeni stepen
broja obrtaja (pripazite na pravac!).
Zatezanje kaia vri se sputanjem motora,
pritom e biti dovoljna njegova sopstvena
teina.
Nakon podeavanja broja obrtaja ponovo
stegnite zavrtanj za napinjanje motora (17),
zatvorite poklopac kuita (16) i fiksirajte sigurnosnim zavrtnjem (13).
Tablica s odgovarajuim brojem obrtaja nalazi
se na unutranjoj strani poklopca kuita (16).
5.4.1 Izbor tanog broja obrtaja
Kod novih komada za tokarenje zaponite
u principu sa to manjom brzinom i
poveavajte je proporcionalno s poveanjem
uravnoteenosti tokarenog komada.
Broj obrtaja izaberite prema tablici brzine
tokarenja, kod obradaka koji nisu okrugli
ponite s manjim brojem obrtaja.
Izbor tanog broja obrtaja kod tokarenja zavisi od vie faktora. (npr. veliina,
neuravnoteenost, materijal itd. obratka)
Kao iskustveno pravilo vai: Obradci koji nisu
okrugli, veliki obradci i tvrdo drvo - mali broj
obrtaja.
5.5 Preinaavanje sa eonog zahvatnika na
prihvatni disk (slika 11 - 12)
Klju za zavrtnje (22) namestite na vreteno,
neposredno iza eonog zahvatnika (2).
Drugim kljuem (14) odvrite eoni zahvatnik
(2) u pravcu kazaljke na satu dok ga kontrirate
jo jednim kljuem.
Sad navrite prihvatni disk (15) na navoj vretena i zategnite ga pomou kljueva (14, 22).
5.6.eoni zahvatnik i istohodni iljak za centriranje (sl. 1)
eoni zahvatnik (2) slui za prenos snage
motora na obradak kod tokarenja izmeu
iljaka.
Tokom rada izmeu eonog zahvatnika (2)
i iljka za centriranje (4) treba da se pripazi
da se rupa za centriranje dovoljno duboko
izbui. Prenik svrdla za centriranje je 5-8
mm. Nemojte izabrati preveliku vrednost zatezanja. Zbog prevelike vrednosti zatezanja

radni komadi mogli bi da poprime oblik luka i


slomiti se.
Da biste izbegli oteenja navoja ili leaja,
eoni zahvatnik (2) treba udarati pomou
gumenog ili drvenog ekia po eonoj strani
obratka.
Istohodni iljak za centriranje (4) spreava
zagrejavanje provrta za centriranje koji je
izbuen u obratku.

6. Rukovanje
6.1 Vane napomene u vezi rada
Kod izbora Vaeg drva za tokarenje pripazite
da li na njemu granja ili pukotina. Koristite
samo drva bez pukotina i veih grana (kod
granica paljivo izaberite pritisak alata za
tokarenje).
Rukom temeljito proverite uvrenost materijala koji ete tokariti. Upozorenje! Izvucite
mreni utika!
Koristite samo originalan i otar alat za tokarenje.
Kod tokarenja drvenih diskova nemojte stajati
u podruju obrtanja obratka.
Velike i neuravnoteene komade za tokarenje
prethodno izreite tranom testerom ili testerom za izrezivanje. Velika neuravnoteenost
materijala koji tokarite ugroava Vae zdravlje
i skrauje vek trajanja maine.
Kod novih komada za tokarenje ponite
u principu sa to manjom brzinom i
poveavajte je proporcionalno s poveanjem
uravnoteenosti tokarenog komada.
Nemojte da koristite drvene diskove s raspuklinama, jer postoji opasnost da puknu
zbog centrifugalne sile.
Obratite panju na maksimalne veliine radnih predmeta (v. Tehniki podaci).
Kod blokiranih alata: pre uklanjanja smetnje
izvucite utika iz strujne mree.
Pritegnite radne predmete izmeu eonog
preuzimaa ili radne ploe i iljka za centriranje. Prvo povucite jahaa (6) pomou ruice
za pritezanje (10). Zatim stegnite radni predmet okretanjem drka na runom kolu (8).
Za tokarenje podesite mainu tako da moete
dobro da vodite alate za rezanje po osloncu
alata.

- 77 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 77

31.03.14 12:50

RS
6.2 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje (sl.
13)
Tokarilicu ukljuujete pritiskom na zeleni
taster I.
Da biste je ponovno iskljuili, morate da pritisnute crveni taster 0.

7. Zamena mrenog prikljunog


voda
Opasnost!
Ako se oteti mreni prikljuni vod ovog ureaja,
mora da ga zameni proizvoa ili njegova servisna sluba ili kvalifikovano lice, kako bi se izbegle
opasnosti.

8.3 Odravanje
U unutranjosti ureaja nema delova koje bi trebalo odravati.
8.4 Porudbina rezervnih delova:
Kod porudbine rezervnih delova trebali biste da
navedete sledee podatke:
Tip ureaja
Kataloki broj ureaja
Identifikacioni broj ureaja
Broj potrebnog rezervnog dela
Aktuelne cene nalaze se na web strani
www.isc-gmbh.info

9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje

8. ienje, odravanje i porudbina


rezervnih delova
Opasnost!
Pre svih radova ienja izvucite mreni utika.
8.1 ienje
Zatitne naprave, ventilacione otvore i kuite
motora uvek to bolje oistite od praine i
prljavtine. Istrljajte ureaj istom krpom ili ga
ispuite komprimiranim zrakom pod niskim
pritiskom.
Preporuamo da ureaj oistite odmah nakon
svakog korienja.
Ureaj redovno istite vlanom krpom i s
malo mekog sapuna. Nemojte koristiti otapala
i sredstva za ienje; oni bi mogli otetiti
plastine dijelove ureaja. Pripazite na to da
u unutranjost ureaja ne dospije voda. Prodiranje vode u elektroureaj poveava rizik od
elektrinog udara.

Ureaj je zapakovan kako bi se tokom transporta


spreila oteenja. Ova ambalaa je sirovina i
moe ponovno da se upotrebi ili preda na recikliranje. Ureaj i njegov pribor sastavljeni su
od raznih materijala, kao npr. metala i plastike.
Neispravni ureaji ne smeju da se bacaju u kuni
otpad. Ureaj bi u svrhu strunog zbrinjavanja
u otpad, trebalo da se preda odgovarajuem
sabiralitu takvog otpada. Ako ne znate gde se
takvo sabiralite nalazi, raspitajte se u svojoj
optinskoj upravi.

10. Skladitenje
Ureaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo
mesto zatieno od smrzavanja, kojem deca nemaju pristup. Optimalna temperatura za uvanje
je izmeu 5 i 30 C. Elektrini alat uvajte u originalnom pakovanju.

8.2 Problemi kod pokretanja motora


Preveliki pritisak stezanja u kombinaciji s prejakom napetou kaia mogu da, pre svega kod
velikih brzina, dovedu do problema kod pokreatnja motora.
Pomo:
Smanjite napetost kaia.
Smanjite pritisak stezanja na runom toku
jahaa.
Velike brzine podesite samo za finalnu i finu
obradu obradaka.

- 78 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 78

31.03.14 12:50

RS

Samo za zemlje EU
Ne bacajte elektro-alate u kuno smee!
Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim elektrinim i elektronskim uredjajima i primeni
dravnog prava, istroeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminiu na ekoloki primeren
nain u stanici za recikliranje.
Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja:
Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u sluaju predaje vlasnitva
uestvuje u strunom eliminisanju elektro-uredjaja. Stari uredjaj moe da se u tu svrhu prepusti i stanici
za preuzimanje rabljenih uredjaja koja e provesti odstranjivanje u smislu dravnog zakona o reciklai i
otpadu. Zakonom nisu obuhvaeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoni materijali bez
elektrinih elemenata.
Potpuno ili delimino tampanje ili umnoavanje dokumentacije i slubenih papira koji su priloeni proizvodu dozvoljeno je samo uz izriitu saglasnost firme iSC GmbH.
Zadravamo pravo na tehnike promen

- 79 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 79

31.03.14 12:50

RS

Informacije o servisu
U svim zemljama koje su navedene u naem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere
ije kontakte moete da naete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve sluajeve servisa
kao to je popravak, briga oko rezervnih i habajuih delova ili kupovina potronih materijala.
Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledei delovi podleu troenju usled korienja ili prirodnom troenju odnosno potrebni su kao potroni materijal.
Kategorija
Brzoabajui delovi*

Primer
Klinasti kai

Potroni materijal/ potroni delovi*


Neispravni delovi
* Nije obavezno da se nalazi u sadraju isporuke!
U sluaju nedostataka ili greaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.isc-gmbh.info. Obratite panju na taan opis greke i u svakom sluaju odgovorite na sledea pitanja:

Da li je ureaj ve jednom radio ispravno, ili je od samog poetka neispravan?


Da li ste uoili neto pre pojave kvara (simptom pre kvara)?
U emu je, po vaem miljenju, kvar u funkcionisanju ureaja (glavni simptom)?
Opiite taj kvar.

- 80 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 80

31.03.14 12:50

RS

Garantni list
Potovani kupe,
nai proizvodi podleu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj ureaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma
nam je ao i molimo vas da se obratite naem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu.
Na raspolaganju smo vam takoe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev vai
sledee:
1. Ovi garantni uslovi reguliu dodatne garantne usluge. Ova garancija se ne odnosi na Vae zakonske
garantne zahteve. Naa garantna usluga za Vas je besplatna.
2. Usluga garancije obuhvata iskljuivo nedostatke na ureaju koji su dokazano posledica greke na
materijalu ili proizvodne greke i ograniena je na uklanjanje takvih nedostataka ili zamenu ureaja
po naem izboru.
Molimo da obratite panju na to da nai ureaji nisu podesni da se koriste za komercijalne, zanatske
ili industrijske svrhe. Stoga se ugovor o garanciji nee realizovati, ako je ureaj u periodu garancije
korien za komercijalne, zanatske ili industrijske svrhe, ili je bio izloen identinom optereenju.
3. Naa garancija ne obuhvata:
- tete na ureaju koje nastaju zbog nepridravanja uputstava za montau ili zbog nestrune instalacije, nepotovanja uputstava za upotrebu (kao npr. zbog prikljuka na pogrean napon strujne
mree ili vrstu struje) ili nepridravanja odredbi za odravanje i bezbednosnih odredbi, ili zbog izlaganja ureaja nenormalnim uslovima okoline, ili zbog nedostatka nege i odravanja.
- tete na ureaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestrune primene (kao npr. preoptereenje
ureaja ili korienje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tela u ureaj
(kao npr. pesak, kamenje ili praina, transportna oteenja), zbog primene sile ili spoljnih dejstvovanja (npr. oteenja zbog pada).
- tete na ureaju ili delovima ureaja iji je uzrok prirodno troenje upotrebom, uobiajeno ili ostalo
troenje.
4. Garantni rok iznosi 24 meseca, a poinje sa datumom kupovine ureaja. Garantni zahtevi stupaju
na snagu pre isteka roka unutar dve sedmice nakon to ste primetili kvar. Stupanje garantnih zahteva na snagu nakon isteka garantnog roka je iskljueno. Popravak ili zamena ureaja nee rezultovati
produenjem garantnog roka, niti e zbog ove usluge za ureaj ili eventualno ugraene rezervne
delove stupiti na snagu novi garantni rok. To takoe vai kod korienja usluga na licu mesta.
5. Za zahtevanje garancije neispravan ureaj treba prijaviti na: www.isc-gmbh.info. Ako naa garancija
obuhvata dotini kvar na ureaju, odmah emo vam poslati popravljen ili novi ureaj.
Podrazumeva se da emo vam uz nadoknadu trokova ukloniti kvarove na ureaju koje garancija ne
obuhvata ili ih vie ne obuhvata. Molimo vas da nam u tom sluaju poaljete ureaj na adresu naeg
servisa.
Upozoravamo na ogranienje ove garancije za habajue, istroene i neispravne delove u skladu s garantnim uslovima u ovim uputstvima za upotrebu.

- 81 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 81

31.03.14 12:50

CZ

Nebezpe! - Ke snen rizika zrann si pest nvod k obsluze

Varovn! Noste ochranu sluchu. Psoben hluku me zpsobit ztrtu sluchu.

Varovn! Noste ochrannou masku proti prachu. Pi zpracovn deva a jinch materil me vznikat zdrav kodliv prach. Materil obsahujc azbest nesm bt opracovvn!

Varovn! Noste ochrann brle. Jiskry vznikajc pi prci nebo odtpky deva, tsky a prachy vystupujc z pstroje mohou zpsobit ztrtu viditelnosti.

Nebezpe! Nebezpe zrann! Nesahat na rotujc obrobky.

- 82 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 82

31.03.14 12:50

CZ
Nebezpe!
Pi pouvn pstroj mus bt dodrovna urit
bezpenostn opaten, aby se zabrnilo zrannm
a kodm. Pette si proto peliv tento nvod
k obsluze / bezpenostn pokyny. Dobe si ho/
je ulote, abyste mli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud pedte pstroj jinm osobm,
pedejte s nm prosm i tento nvod k obsluze/
bezpenostn pokyny. Nepebrme dn ruen
za kody a razy vznikl v dsledku nedodrovn
tohoto nvodu k obsluze a bezpenostnch
pokyn.

1. Bezpenostn pokyny
Pslun bezpenostn pokyny naleznete v
piloen brource.
Nebezpe!
Pette si vechny bezpenostn pokyny a instrukce. Zanedbn pi dodrovn
bezpenostnch pokyn a instrukc mohou mt
za nsledek der elektrickm proudem, por
a/nebo tk zrann. Vechny bezpenostn
pokyny a instrukce si ulote pro budouc
pouit.
Speciln bezpenostn pokyny:
Varovn: pi pouit elektrickho nad mus bt
dodrovna zkladn bezpenostn opaten, aby
se vylouila rizika ohn, deru elektrickm proudem a zrann osob, vetn nsledujcch:

nosit ochrann brle a ochranu hlavy, nap.


stavebn pilbu.
nosit pilhav pracovn odv, kter neme
bt zachycen rotujcm obrobkem.
stroj pevn pipevnit k podkladu.

Bezpenostn pokyny si dobe ulote.

2. Popis pstroje a rozsah dodvky


2.1 Popis pstroje (obr. 1)
1. Rukoje
2. Za-/vypna
3. Blokovac tlatko pro za-/vypna
4. Aretan pka pro nastaven hloubky ezu
5. Sov kabel
6. Kluzn botka
7. Zajiovac roub pro nastaven pokosu
8. Zajiovac roub pro paraleln doraz
9. Loe stroje (demontovateln pro pepravu)
10. Upnac pka konku
11. Upnac pka podloky pod nstroj
12. Zajiovac roub
13. Pojistn roub
14. Kl
15. Lcn deska
16. Kryt skn
17. Utahovac roub motoru
18. Klnov emenice
19. Klnov emen
20. Rukoje kliky
21. Kl s vnitnm estihranem
22. Kl
23. roub
24. Vnitn profil
25. Spojovac plech
2.2 Rozsah dodvky
Zkontrolujte prosm plnost vrobku na zklad
popsanho rozsahu dodvky. V ppad
chybjcch dl se prosm obrate nejpozdji
bhem 5 pracovnch dn po zakoupen vrobku
za pedloen platnho dokladu o koupi na nae
servisn stedisko nebo prodejnu, kde jste pstroj
zakoupili. Dbejte prosm na tabulku o zruce v
servisnch informacch na konci nvodu.
Otevete balen a pstroj opatrn vyjmte z
balen.
Odstrate obalov materil a ochrany balen /
dopravn pojistky (jsou-li k dispozici).
Pekontrolujte, zda je rozsah dodvky pln.
Zkontrolujte pstroj a psluenstv, zda nebyly pi peprav pokozeny.
Balen si pokud mono ulote a do uplynut
zrun doby.
Nebezpe!
Pstroj a obalov materil nejsou dtsk
hraka! Dti si nesmj hrt s plastovmi
sky, fliemi a malmi dly! Hroz nebezpe
spolknut a uduen!

- 83 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 83

31.03.14 12:50

CZ

4. Technick data

Soustruh
Konk
Podloka pod nstroj
eln unae
Lcn deska
Kdlov roub
Run kolo
Kle
Rukoje kliky
Kl s vnitnm estihranem
Kle
roub (4x)
Vnitn profil (2x)
Spojovac plech
Originln nvod k pouit
Bezpenostn pokyny

Sov napt: ................................ 230 V ~ 50 Hz


Pkon: ...................................350 Watt S2 15 min
Otky chodu naprzdno: ...................1400 min-1
Otky vetena ...........810/1180/1700/2480 min-1
Vzdlenost mezi hroty .................... ca. 1000 mm
Prmr soustruen max. ....................... 356 mm
Druh ochrany: ............................................. IP 20
Hmotnost: ................................................23,5 kg
Doba zapnut:
Doba zapnut S2 15 min (krtkodob chod)
znamen, e motor se jmenovitm vkonem
350 W sm bt trvale zatovn pouze po dobu
uvedenou na datovm ttku (15 min). Jinak by se
neppustn zahl. Bhem pestvky se motor
opt ochlad na svoji vchoz teplotu.

3. Pouit podle elu uren


Soustruh slou na opracovn deva pomoc
vhodnho soustrunickho noe.
Pstroj sm bt pouvn pouze podle svho
elu uren. Kad dal, toto pekraujc
pouit, neodpovd pouit podle elu uren. Za
z toho vyplvajc kody nebo zrann veho druhu ru uivatel/obsluhujc osoba a ne vrobce.
Dbejte prosm na to, e nae pstroje nebyly
podle svho elu uren konstruovny pro
ivnostensk, emeslnick nebo prmyslov
pouit. Nepebrme proto dn ruen, pokud
je pstroj pouvn v ivnostenskch, emeslnch
nebo prmyslovch podnicch a pi srovnatelnch
innostech.

Nebezpe!
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace zmeny podle normy EN 61029.
Provoz:
Hladina akustickho tlaku LpA ................ 63 dB(A)
Nejistota KpA ................................................. 3 dB
Hladina akustickho vkonu LWA ............ 76 dB(A)
Nejistota KWA ................................................ 3 dB
Udan hodnoty jsou emisn hodnoty a nemus tm
souasn zobrazovat tak bezpen hodnoty na
pracoviti. Pestoe existuje korelace mezi emisnmi a imisnmi hladinami, nelze z toho spolehliv
odvodit, jestli jsou nutn dodaten preventivn
bezpenostn opaten, nebo ne. Faktory, kter
mohou ovlivnit souasnou, na pracoviti existujc imisn hladinu, obsahuj dlku psoben,
zvltnosti pracovn mstnosti, jin zdroje hluku
atd., nap. poet stroj a jinch sousednch
proces. Bezpen hodnoty pro pracovit se
mohou tak odliovat od jedn zem k druh.
Tato informace m ale pesto uivateli pomoci,
aby mohl lpe odhadnout nebezpe a rizika.
Noste ochranu sluchu.
Psoben hluku me zpsobit ztrtu sluchu.

- 84 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 84

31.03.14 12:50

CZ
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Pouvejte pouze pstroje v bezvadnm stavu.
Pravideln provdjte drbu a itn
pstroje.
Pizpsobte V zpsob prce pstroji.
Nepetujte pstroj.
V ppad poteby nechte pstroj zkontrolovat.
Pstroj vypnte, pokud ho nepouvte.
Pozor!
I pesto, e obsluhujete elektrick pstroj
podle pedpis, existuj vdy zbvajc rizika. V souvislosti s konstrukc a provedenm
elektrickho pstroje se mohou vyskytnout
nsledujc nebezpe:
1. Pokozen plic, pokud se nenos dn vhodn ochrann maska proti prachu.
2. Pokozen sluchu, pokud se nenos dn
vhodn ochrana sluchu.
3. Pokozen zdrav, kter je nsledkem vibrac na ruce a pae, pokud se pstroj
pouv del dobu nebo nen dn veden a
udrovn.

5. Ped uvedenm do provozu


Ped zapnutm se pesvdte, zda daje na typovm ttku souhlas s daji st.
Varovn!
Ne zanete na pstroji provdt nastaven,
vdy vythnte sovou zstrku ze zsuvky.

Soustruh mus bt stabiln postaven, tzn.


piroubovn na pracovnm stole nebo pevnm podstavci.
Ped uvedenm do provozu mus bt vechny
kryty a bezpenostn zazen dn namontovny.
Ped pipojenm stroje se ujistte, zda daje
na typovm ttku souhlas s daji st.
Ne zanete stroj pezbrojovat (eln unae/
lcn deska), resp. budete pestavovat poet
otek, mus bt zsadn vytaena sov
zstrka ze zsuvky, aby se zabrnilo nemyslnmu zapnut nap. jinmi osobami.
Transportujte stroj nadzvednutm za zkladn
rm (9). Dbejte na hmotnost pstroje (viz
Technick data).

5.1 Mont (obr. 2 - 5,13)


Kdlov roub (12) naroubujte do podloky
pod nstroj (3) tak, jak je znzornno na obr.
2.
Run kolo (8) nastrte na veteno konku
(7) tak, jak je znzornno na obr. 3. Pitom
dbejte na to, aby byla strana runho kola (8)
s fixanm roubkem vedena nad zplotlou
st vetena konku (7). Fixan roubek
uthnte dodanm imbusovm klem (obr. 4)
a rukoje kliky (20) piroubujte na run kolo
(8) (obr. 5).
Zasute piloen vnitn profily (24) do
poloviny loe stroje a seroubujte je se spojovacm plechem (25) za pouit piloench
roub (19), matic a podloek (viz obr. 2a,
2b).
Druhou polovinu loe stroje seroubujte s
vnitnmi profily a spojovacm plechem.
Upevnte stroj na vhodnm podkladu (nap.
pracovnm stole apod.). Pouijte vdy vhodn
spojovac materil, nap. zmkov rouby
pro pipevnn k devnmu podkladu nebo
estihrann rouby pro pipevnn ke kovovmu podkladu. Spojovac materil nen
soust dodvky a lze ho zakoupit ve specializovan prodejn.

5.2 Pestaven konku (obr. 6/pol. 6)


Konk (6) se pestav po povolen upnacho
tmenu (10) umstnho pod loem stroje (9).
Po nastaven optimlnho upnacho tlaku pomoc runho kola (8) mus bt veteno konku
(7) zajitno pojistnou matic (5).
5.3 Pestaven podloky pod nstroj
(obr. 7)
Podloka pod nstroj (3) se vkov pestav
po povolen kdlovho roubu (12).
Pestaven podloky pod nstroj (3) v podlnm smru je mon po povolen upnacho
tmenu (11) umstnho pod loem stroje (9).
Podloka pod nstroj (3) mus bt piblena
k obrobku tak dalece, jak jen to je mon,
ovem bez toho, aby se ho dotkala.
Varovn!
Dbejte na to, aby podloka pod nstroj byla vdy
pevn upnut a aby se nemohla protet vi
obrobku.

- 85 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 85

31.03.14 12:50

CZ
5.4 Nastaven potu otek (obr. 8 - 10)
Vythnout sovou zstrku.
Povolit pojistn roub (13), otevt vko skn
(16) a povolit upnac rouby motoru (17). Na
povolen klnovho emene (19) nadzvednout
klnovou emenici motoru (18).
Klnov emen (19) nastavit na poadovan
stupe potu otek (dbt na lcovn!).
Napnut emene se provede sputnm
motoru dol, vlastn hmotnost motoru zde
postauje.
Upnac roub motoru (17) po provedenm
nastaven potu otek opt uthnout, vko
skn (16) zavt a fixovat pojistnm roubem
(13).
Tabulku s pslunmi poty otek naleznete
na vnitn stran vka skn (16).
5.4.1 Volba sprvnho potu otek
U novch soustruench kus zsadn
zanejte s nejmen monou rychlost a
zvyujte ji s pibvajc pohybovou energi
obrobku.
Poet otek pedvolit podle tabulky eznch
rychlost, u nekulatch obrobk zat s nim
potem otek.
Volba sprvnho potu otek zvis pi
soustruen na mnoha faktorech. (nap. velikost, nevyven, materil atd. obrobku)
Jako orientan pravidlo plat: nekulat obrobky, velk obrobky, tvrd devo nzk poet
otek.
5.5 Pezbrojen z elnho unaee na lcn
desku (obr. 11 - 12)
Kl na rouby (22) nasate na ploe pro
nasazen kle na vetenu, bezprostedn za
elnm unaeem (2).
Za souasnho pidrovn klem na rouby
povolte eln unae (2) dalm klem na
rouby (14) proti smru hodinovch ruiek.
Lcn desku (15) nyn naroubujte na zvit
vetena a pomoc kl na rouby (14, 22) ji
na vetenu uthnte.

5.6. eln unae a oton upnac hrot


(obr. 1)
eln unae (2) slou k penosu sly motoru
na obrobek pi soustruen mezi hroty.
Pi prci mezi elnm unaeem (2) a
stedicm hrotem (4) je teba dbt na to, aby
byl stedic dlek dostaten hlubok. Prmr
stedicho vrtku 5 - 8 mm. Upnac tlak nevolit
moc vysok. Obrobky se mohou pi moc vysokm upnacm tlaku prohnout a zlomit.
Aby se zabrnilo pokozen zvitu nebo
loisek, je teba eln unae (2) zarazit gumovm nebo devnm kladvkem do eln
strany obrobku.
Oton stedic hrot (4) zabrn vyplen v
obrobku provdnho stedicho dlku.

6. Obsluha
6.1 Dleit pokyny k provozu
Pi vbru soustruenho deva prosm
dbejte na suky a trhliny vznikl vysuenm.
Pouvat pouze devo bez trhlin a bez vtch
suk (u mench suk pslun opatrn zvolit
ptlan tlak soustrunickho noe).
Sprvn upevnn soustruenho materilu
kontrolujte zsadn rukou. Varovn! vythnout sovou zstrku!
Pouvat pouze originln soustrunick noe
v ostrm stavu.
Pi soustruen devnch kotou nestt v
mon drze odletu obrobku.
Velk a nevyven soustruen dly prosm
psovou nebo vyezvac pilou piznout
jak nejlpe je to mon. Velk nevyvenost
soustruenho dlu ohrouje Vae zdrav a
ivotnost stroje.
U novch soustruench kus zsadn
zanejte s nejmen monou rychlost a
zvyujte ji s pibvajc pohybovou energi
obrobku.
Nepouvat devn kotoue s trhlinami
zpsobenmi smrtnm, protoe existuje velk nebezpe prasknut zpsoben
odstedivmi silami.
Dodrujte maximln velikost obrobk (viz
Technick data).
U zablokovanch nstroj: ped odstrannm
poruchy vythnout sovou zstrku.
Upnte obrobky mezi eln unae nebo lcn
desku a stedic hrot. Nejdve uthnte konk
(6) pomoc upnacho tmenu (10). Upnte
pak obrobek otoenm rukojeti kliky na runm
- 86 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 86

31.03.14 12:50

CZ

kole (8).
Pi soustruen se postavte ke stroji tak,
abyste mohli ezn nstroje dobe vst na
podloce pod nstroj.

8.2 Problmy s rozbhem motoru


Moc vysok upnac tlak ve spojen s moc silnm
naptm emene mohou, pedevm pi vysokch
rychlostech, vst k problmm s rozbhem motoru.

6.2 Za-/vypna (obr. 13)


Stisknutm zelenho tlatka I se soustruh
zapne.
Na vypnut soustruhu mus bt stisknuto
erven tlatko 0.

Odstrann:
povolit napt emene.
snit upnac tlak na runm kole konku.
vysok rychlosti nastavovat pouze pro
konen a jemn opracovn obrobk.
8.3 drba
Uvnit pstroje se nevyskytuj dn dal dly
vyadujc drbu.

7. Vmna sovho napjecho


veden

8.4 Objednn nhradnch dl:


Pi objednvce nhradnch dl je teba uvst
nsledujc daje:
Typ pstroje
slo artiklu pstroje
Identifikan slo pstroje
slo poadovanho nhradnho dlu
Aktuln ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info

Nebezpe!
Pokud je sov napjec veden pokozeno, mus
bt nahrazeno vrobcem nebo jeho zkaznickm
servisem nebo kvalifikovanou osobou, aby se
zabrnilo nebezpem.

8. itn, drba a objednn


nhradnch dl
Nebezpe!
Ped vemi isticmi pracemi vythnte sovou
zstrku.

9. Likvidace a recyklace

8.1 itn
Udrujte bezpenostn zazen, vtrac otvory
a kryt motoru tak prost prachu a neistot, jak
jen to je mon. Otete pstroj istm hadrem
nebo ho profouknte stlaenm vzduchem pi
nzkm tlaku.
Doporuujeme pmo po kadm pouit
pstroj vyistit.
Pravideln pstroj istte vlhkm hadrem
a trochou mazlavho mdla. Nepouvejte
istic prostedky nebo rozpoutdla; tyto
by mohly naruit plastov dly pstroje.
Dbejte na to, aby se do pstroje nedostala
voda. Vniknut vody do elektrickho pstroje
zvyuje riziko deru elektrickm proudem.

Pstroj je uloen v balen, aby bylo zabrnno


pokozen pi peprav. Toto balen je surovina a
tm znovu pouiteln nebo me bt dno zpt do
cirkulace surovin. Pstroj a jeho psluenstv jsou
vyrobeny z rozdlnch materil, jako nap. kov
a plasty. Defektn pstroje nepat do domovnho
odpadu. K odborn likvidaci by ml bt pstroj
odevzdn na pslunm sbrnm mst. Pokud
dn takov sbrn msto neznte, mli byste se
informovat na mstnm zastupitelstv.

10. Skladovn
Skladujte pstroj a jeho psluenstv na tmavm,
suchm a nezamrzajcm mst a mimo dosah
dt. Optimln teplota skladovn le mezi 5 a 30
C. Ulote elektrick pstroj v originlnm balen.

- 87 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 87

31.03.14 12:50

CZ

Jen pro zem EU


Elektrick nad a pstroje neodhazujte do domovnho odpadu!
Podle evropsk smrnice 2012/19/ES o odpadnch elektrickch a elektronickch zazench (OEEZ) a
pi prosazovn nrodnho prva mus bt spotebovan elektrick nad sbrno samostatn a mus
bt dopraveno do odpovdajcho ekologickho recyklanho zvodu.
Alternativa recyklace k vzv na zptn odesln vrobku:
Vlastnk elektrickho pstroje je povinen alternativn namsto zptnho odesln zazen spolupsobit
pi jeho sprvnm zuitkovn v ppad, e se vzd jeho vlastnictv. Star pstroj lze v takovm ppad
odevzdat tak ve sbrn, kter provede odstrann ve smyslu nrodnho zkona o recyklaci a odpadech. Tyto pedpisy se nevztahuj na dly psluenstv a pomocn prostedky bez elektrickch soust
pidan ke starm pstrojm.
Patisk nebo jin rozmnoovn dokumentace a prvodnch listin, tak ve vtacch, je ppustn pouze s
vslovnm souhlasem firmy iSC GmbH.
Technick zmny vyhrazeny

- 88 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 88

31.03.14 12:50

CZ

Servisn informace
Ve vech zemch uvedench v zrunm listu mme kompetentn servisn partnery, jejich kontaktn
daje naleznete v zrunm listu. Jsou Vm k dispozici pro vechny servisn poadavky jako opravy, objednvn nhradnch a rychle opotebitelnch dl nebo nkup spotebnch materil.
Je teba dbt na to, e u tohoto pstroje podlhaj nsledujc dly opoteben pimenmu pouit nebo
pirozenmu opoteben, resp. jsou potebn jako spotebn materil.
Kategorie
Rychle opotebiteln dly*

Pklad
Klnov emen

Spotebn materil/spotebn dly*


Chybjc dly
* nen nutn obsaeno v rozsahu dodvky!
V ppad nedostatk nebo chyb Vs dame, abyste pslunou chybu nahlsili na internetov strnce
www.isc-gmbh.info. Dbejte prosm na pesn popis chyby a odpovzte pitom v kadm ppad na nsledujc otzky:

Fungoval pstroj pedtm nebo byl od zatku defektn?


Vimli jste si neho ped vyskytnutm poruchy (pznak ped poruchou)?
Jakou chybnou funkci pstroj podle Vaeho nzoru vykazuje (hlavn pznak)?
Popite tuto chybnou funkci.

- 89 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 89

31.03.14 12:50

CZ

Zrun list
Ven zkaznice, ven zkaznku,
nae vrobky podlhaj psn kontrole kvality. Pokud i pesto tento pstroj bezvadn nefunguje, je
nm to velice lto a prosme Vs, abyste se obrtili na nai servisn slubu na adrese uveden na tomto
zrunm listu. Rdi Vm budeme k dispozici tak telefonicky na uvedenm servisnm telefonnm sle.
Pro uplatovn poadavk poskytnut zruky plat nsledujc:
1. Tyto zrun podmnky upravuj dodaten zruky. Vae zkonem stanoven nroky na zruku
zstanou touto zrukou nedoteny. Nae zruka je pro Vs bezplatn.
2. Zruka se vztahuje vhradn na nedostatky na pstroji, kter jsou prokazateln zpsoben chybou materilu nebo vrobn chybou, a podle naeho uven je omezena na odstrann tchto
nedostatk na pstroji nebo vmnu pstroje.
Dbejte prosm na to, e nae pstroje nebyly podle svho elu uren konstruovny pro
ivnostensk, emeslnick nebo odborn pouit. Zrun smlouva se proto nenapln, pokud byl
pstroj bhem zrun doby pouvn v ivnostenskch, emeslnickch nebo prmyslovch podnicch nebo byl vystaven srovnatelnmu zaten.
3. Z na zruky jsou vyloueny:
- kody na pstroji, kter vznikly nedodrenm montnho nvodu nebo na zklad neoborn
instalace, nedodrenm nvodu k pouit (jako nap. pipojen na chybn sov napt nebo druh
el. proudu), nebo nedodrenm pokyn k drb a bezpenostnch pokyn, vystavenm pstroje
nepirozenm povtrnostnm podmnkm nebo nedostatenou p a drbou.
- kody na pstroji, kter vznikly neoprvnnm nebo nesprvnm pouitm (jako nap. peten
pstroje nebo pouit neschvlench pdavnch nstroj nebo psluenstv), vniknutm cizch tles
do pstroje (jako nap. psek, kameny nebo prach, kody pi peprav), pouvnm nsil nebo cizm
psobenm (jako nap. kody zpsoben pdem).
- kody na pstroji nebo na dlech pstroje, kter jsou zpsobeny bnm opotebenm
pimenho pouit nebo jinm pirozenm opotebenm.
4. Zrun doba in 24 msc a zan datem koup pstroje. Poadavky poskytnut zruky mus
bt uplatovny ped uplynutm zrun doby bhem dvou tdn pot, co byla vada zjitna.
Uplatovn poadavk poskytnut zruky po uplynut zrun doby je vyloueno. Oprava nebo
vmna pstroje nevede ani k prodlouen zrun doby, ani nedojde tmto vkonem k zahjen nov
zrun doby pro tento pstroj nebo pro jakkoli zabudovan nhradn dly. To plat tak pi vyuit
mstnho servisu.
5. Pro uplatovn poadavk poskytnut zruky nahlaste prosm V defektn pstroj na: www.iscgmbh.info. Pokud je defekt pstroje zahrnut v na zruce, obdrte obratem zptky opraven nebo
nov pstroj.
Samozejm Vm rdi odstranme nedostatky na pstroji na Vae nklady, pokud tyto nedostatky nejsou nebo u nejsou zahrnuty v rozsahu zruky. V takovm ppad nm prosm zalete pstroj na na
servisn adresu.
V ppad rychle opotebitelnch dl, spotebnch dl a chybjcch dl poukazujeme na omezen tto
zruky podle servisnch informac uvedench v tomto nvodu k obsluze.

- 90 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 90

31.03.14 12:50

SK

Nebezpeenstvo! - Aby ste znili riziko poranenia, pretajte si nvod na obsluhu

Pozor! Pouvajte ochranu sluchu. Psobenie hluku me spsobi pokodenie sluchu.

Pozor! Pouvajte ochrann masku proti prachu. Pri prci s drevom a inmi materilmi me vznika
zdraviu kodliv prach. Materil obsahujci azbest nesmie by spracovvan!

Pozor! Noste ochrann okuliare. Iskry vznikajce pri prci alebo lomky, triesky a prach vystupujci z
prstroja by mohli vies k trvalmu pokodeniu zraku.

Nebezpeenstvo! Nebezpeenstvo poranenia! Nesiaha do rotujcich obrobkov.

- 91 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 91

31.03.14 12:50

SK

2. Popis prstroja a objem dodvky

Nebezpeenstvo!
Pri pouvan prstrojov sa musia dodriava
prslun bezpenostn opatrenia, aby bolo
mon zabrni prpadnm zraneniam a vecnm
kodm. Preto si starostlivo pretajte tento nvod na obsluhu/bezpenostn pokyny. Nsledne
ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vdy k
dispozcii potrebn informcie. V prpade, e
budete prstroj poiiava tretm osobm, prosm
odovzdajte im spolu s prstrojom tento nvod na
obsluhu/bezpenostn pokyny. Nepreberme
iadne ruenie za nehody ani kody, ktor vznikn nedodranm tohto nvodu na obsluhu a
bezpenostnch pokynov.

1. Bezpenostn pokyny
Prslun bezpenostn pokyny njdete v
priloenej brorke.
Nebezpeenstvo!
Pretajte si vetky bezpenostn predpisy a pokyny. Nedostatky pri dodrovan
bezpenostnch predpisov a pokynov mu
ma za nsledok raz elektrickm prdom, vznik poiaru a/alebo ak poranenia. Vetky
bezpenostn predpisy a pokyny si odlote
pre budce pouitie.
pecilne bezpenostn predpisy:
Vstraha: v prpade pouvania elektrickch
nstrojov sa musia dodriava zkladn
bezpenostn opatrenia, aby sa mohli vyli
prpadn rizik vzniku poiaru, elektrickho deru
a zranenia osb vrtane nasledujcich opatren:

noste ochrann okuliare a ochranu hlavy,


napr. stavbrsku prilbu.
noste tesne priliehajci pracovn odev, ktor
sa ned zachyti rotujcim obrobkom.
stroj pevne spojte s podkladom.

Starostlivo uschovajte tieto bezpenostn


pokyny.

2.1 Popis prstroja (obr. 1)


1. Rukov
2. Vypna zap/vyp
3. Aretan tlaidlo pre vypna zap/vyp
4. Aretan pka pre nastavenie hbky rezu
5. Sieov kbel
6. Plov ptka
7. Aretan skrutka pre nastavenie ikmho
rezu
8. Aretan skrutka pre paraleln doraz
9. Lko stroja (mon rozdeli pre ely transportu)
10. Napnacia pka pre konk
11. Upnacia pka pre nstrojov podloku
12. Aretan skrutka
13. Poistn skrutka
14. K
15. Lcna doska
16. Kryt prstroja
17. Motorov upnacia skrutka
18. Kot klinovho remea
19. Klinov reme
20. Rukov kuky
21. K s vntornm eshranom
22. K
23. Skrutka
24. Vntorn profil
25. Spojovac plech
2.2 Objem dodvky
Prosm, skontrolujte kompletnos vrobku na
zklade uvedenho objemu dodvky. V prpade
chbajcich ast sa prosm obrte najneskr
do 5 pracovnch dn od zakpenia vrobku s
predloenm platnho dokladu o kpe na nae
servisn stredisko alebo na obchod, v ktorom ste
prstroj zakpili. Prosm, dbajte pritom na zrun
tabuku uveden v servisnch informcich na
konci nvodu.
Otvorte balenie a opatrne vyberte prstroj von
z balenia.
Odstrte obalov materil ako aj obalov/
transportn poistky (pokia s obsiahnut).
Skontrolujte, i obsah dodvky kompletn.
Skontrolujte, i nedolo k pokodeniu prstroja a prsluenstva transportom.
Pokia mono, uschovajte si obal a do konca
zrunej doby.

- 92 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 92

31.03.14 12:50

SK
Nebezpeenstvo!
Prstroj a obalov materil nie s hraky! Deti
sa nesm hra s plastovmi vreckami, fliami
ani malmi dielmi! Hroz nebezpeenstvo
prehltnutia a udusenia!

Sstruh
Konk
Nstrojov podloka
eln una
Lcna doska
Krdlov skrutka
Run koliesko
K
Rukov kuky
K s vntornm eshranom
K
Skrutka (4x)
Vntorn profil (2x)
Spojovac plech
Originlny nvod na obsluhu
Bezpenostn pokyny

4. Technick daje
Sieov naptie: ............................ 230 V ~ 50 Hz
Prkon: ...................................350 Watt S2 15 min
Otky pri vonobehu: .........................1400 min-1
Otky vretena ...........810/1180/1700/2480 min-1
rka hrotu ...................................... ca. 1000 mm
Max. sstruen priemer: ....................... 356 mm
Druh ochrany: ............................................. IP 20
Hmotnos: ................................................23,5 kg
Doba zapnutia:
Doba zapnutia S2 15 mint (krtkodob prevdzka) znamen, e sa tento motor s menovitm
vkonom 350 Watt me trvalo zaai len po
dobu uveden na vrobnom ttku (15 mint).
V opanom prpade by sa motor neprpustne zohrial. Poas prestvky sa motor znovu ochlad na
svoju vchodziu teplotu.
Nebezpeenstvo!
Hlunos a vibrcie
Hodnoty hlunosti a vibrci boli meran poda
eurpskej normy EN 61029.

3. Sprvne pouitie prstroja


Sstruh sli na opracovanie dreva prostrednctvom vhodnho sstrunckeho noa.

Prevdzka
Hladina akustickho tlaku LpA ............... 63 dB (A)
Nepresnos KpA ............................................ 3 dB
Hladina akustickho vkonu LWA ........... 76 dB (A)
Nepresnos KWA ........................................... 3 dB

Prstroj smie by pouit len na ten el, na ktor


bol uren. Akkovek in odlin pouitie sa
povauje za nespajce el pouitia. Za kody
alebo zranenia akhokovek druhu spsoben
nesprvnym pouvanm ru pouvate / obsluhujca osoba, nie vak vrobca.
Prosm berte ohad na skutonos, e nae prstroje neboli svojim urenm kontruovan na profesionlne, remeselncke ani priemyseln pouitie.
Nepreberme iadne zrun ruenie, ak sa
prstroj bude pouva v profesionlnych, remeselnckych alebo priemyselnch prevdzkach ako
aj na innosti rovnocenn s takmto pouitm.

Uvdzan hodnoty s emisn hodnoty, a tm


pdom nemusia predstavova presn hodnoty
na pracovnom mieste. Napriek tomu, e existuje
svzanos medzi emisnou a imisnou hladinou,
ned sa z nej spoahlivo odvodi, i s dodaton
bezpenostn opatrenia nutn. Faktory, ktor
v danom ase ovplyvuj imisn hladinu na
pracovnom mieste, zahaj dku psobenia,
osobitosti pracovnej miestnosti, in zdroje hluku a
pod., napr. poet strojov a inch okolitch procesov. Prpustn pracovn hodnoty mu by taktie
odlin v zvislosti na danej krajine. Tto informcia m vak za lohu umoni pouvateovi
lepie odhadn riziko a stupe ohrozenia.
Pouvajte ochranu sluchu.
Psobenie hluku me spsobi pokodenie
sluchu.

- 93 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 93

31.03.14 12:50

SK
Obmedzte tvorbu hluku a vibrciu na minimum!
Pouvajte len prstroje v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonvajte drbu a istenie
prstroja.
Prispsobte spsob prce prstroju.
Prstroj nepreaujte.
V prpade potreby nechajte prstroj
skontrolova.
Prstroj vypnite, pokia ho nepouvate.

Technick daje).
5.1 Mont (obr. 2 - 5,13)
Naskrutkujte krdlov skrutku (12) poda znzornenia na obr. 2 na nstrojov podloku (3).
Nasute run koliesko (8) poda znzornenia na obr. 3 na vreteno konka (7). Dbajte
pritom na to, aby bola strana runho kolieska (8) s fixanou skrutkou zaveden na
sploten as vretena konka (7). Fixan
skrutku dotiahnite priloenm imbusovm
kom (obr. 4) a naskrutkujte rukov kuky
(20) na run koliesko (8) (obr. 5).
Nasute priloen vntorn profily (24) do
jednej polovice lka stroja a zoskrutkujte
ich so spojovacm plechom (25) pomocou
priloench skrutiek (19), matc a podloiek
(vi obr. 2a, 2b).
Zoskrutkujte druh polovicu lka stroja s
vntornmi profilmi a so spojovacm plechom.
Upevnite stroj na vhodn podklad (napr.
pracovn stl alebo podobne). Pouite na to
vhodn upevovac materil, napr. uzatvracie skrutky pre pripevnenie na dreven materil resp. eshrann skrutky pre pripevnenie
na kovov podstavcov rm. Upevovac materil nie je sasou dodvky a je mon ho
zakpi v pecializovanch predajniach.
5.2 Prestavenie konka (obr. 6)
Konk (6) sa prestavuje po uvonen napnacieho dradla (10), ktor sa nachdza pod
lkom stroja (9).
Po nastaven optimlneho upnacieho tlaku
prostrednctvom runho kolieska (8) sa mus
vreteno konka (7) zaisti kontrovacou maticou (5).

Pozor!
Zvykov rizik
Aj napriek tomu, e budete elektrick prstroj
obsluhova poda predpisov, bud existova
zvykov rizik. V svislosti s kontrukciou
a vyhotovenm elektrickho prstroja me
djs k vskytu tchto nebezpeenstiev:
1. Pokodenie pc, pokia sa nenos iadna
vhodn ochrann maska proti prachu.
2. Pokodenie sluchu, pokia sa nenos iadna
vhodn ochrana sluchu.
3. Pokodenie zdravia, ktor je nsledkom vibrcie rk a ramien, pokia sa prstroj bude
pouva dlhiu dobu alebo sa nevedie a
neudruje sprvnym spsobom.

5. Pred uvedenm do prevdzky


Presvedte sa pred zapojenm prstroja do siete
o tom, i daje na typovom ttku prstroja shlasia s dajmi elektrickej siete.
Vstraha!
Skr ne zanete na prstroji robi akkovek
nastavenia, vytiahnite zo siete elektrick
kbel.

Sstruh mus by stabilne postaven, t.j. na


pracovnom stole, alebo pevne priskrutkovan
na pevnom podstavcovom rme.
Pred uvedenm do prevdzky sa musia vetky
kryty a bezpenostn prpravky sprvne
namontova.
Presvedite sa pred zapojenm prstroja do
siete o tom, i daje na typovom ttku prstroja shlasia s dajmi elektrickej siete.
Skr ne zanete s prestavenm stroja (eln
una/lcna doska), resp. vykonte prestavenie otok, mus sa v zsade vytiahnu
sieov zstrka, aby sa zabrnilo nemyselnmu zapnutiu, napr. treou osobou.
Transportujte stroj nadvihnutm za zkladn
rm (9). Dbajte na hmotnos prstroja (pozri 4.

5.3 Prestavenie nstrojovej podloky


(obr. 7)
Nstrojov podloka (3) sa d vkovo
prestavi po uvonen krdlovej skrutky (12).
Prestavenie nstrojovej podloky (3)
v pozdnom smere je mon po uvonen
napnacieho dradla (11) pod lkom stroja
(9).
Nstrojov podloka (3) mus by veden o
najbliie pri obrobku, avak nesmie sa ho
dotka.
Vstraha!
Dbajte na to, aby bola nstrojov podloka pevne
dotiahnut a aby sa nedal obrobok preta.

- 94 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 94

31.03.14 12:50

SK
5.4 Nastavenie otok (obr. 8 10)
Vytiahnu kbel zo siete
Povote poistn skrutku (13), otvorte kryt telesa (16) a uvonite napnacie skrutky motora
(17). Nadvihnite kot klinovho remea motora (18), aby ste uvonili napnutie klinovho
remea (19).
Klinov reme (19) prelote na poadovan
stupe otok (pozor na sosovos!).
Napnanie remea sa vykonva spustenm
motora, vlastn hmotnos motora pritom
vystauje.
Napnaciu skrutku motora (17) po vykonanom
nastaven otok znovu pevne dotiahnite,
zatvorte kryt telesa (16) a zabezpete ho
poistnou skrutkou (13).
Tabuka s prslunmi otkami sa nachdza
na vntornej strane kryte telesa (16).
5.4.1 Voba sprvnych otok
Pri novch sstruench kusoch zanajte
zsadne s najmenou monou rchlosou
a zvyujte ju s narastajcou vyvenosou
sstruenho kusu.
Otky predvote poda tabuky rchlost
rezania, pri neokrhlych obrobkoch zanite
s nimi otkami.
Voba sprvnych otok zvis pri sstruen
od viacerch faktorov. (napr. vekosti,
nevyvenosti, materilu at. obrobkov)
Ako zkladn pravidlo plat: Neokrhle
obrobky, vek obrobky, tvrd drevo menie
otky.

5.5 Prestavenie elnho unaa na lcnu dosku (obr. 11 - 12)


Jeden skrutkova (22) prilote na plku na
vreteno, bezprostredne za elnm unaom
(2).
Druhm skrutkovaom (14) povoujte eln
una (2) proti smeru hodinovch ruiiek,
zatia o ten prvm skrutkovaom drte v
protismere.
Teraz naskrutkujte lcnu dosku (15) na zvit
vretena a pevne ju dotiahnite skrutkovami
(14, 22) na vreteno.
5.6 eln una a pohybliv upnac hrot
(obr. 1)
eln una (2) sli na prenos sily motora
na obrobok pri sstruen medzi hrotmi.
Pri prcach medzi elnm unaom (2)
a strediacim hrotom (4) muste dba na
to, aby bola strediacia jamka vyvtan

dostatone hlboko. Priemer strediacej jamky


5-8 mm. Upnac tlak nezvote pli vysok.
Obrobky sa mu v dsledku prli vysokho
upnacieho tlaku ohn do oblka a zlomi.
Aby sa zabrnilo pokodeniam zvitov alebo
loiska, eln una (2) by sa mal pomocou
gumovho alebo drevenho kladiva zarazi
na eln stranu obrobku.
Pohybliv strediaci hrot (4) zabrni vypleniu
strediacej jamky do obrobku.

6. Obsluha
6.1 Dleit pokyny k prevdzke
Pri vbere Vho sstruenho dreva dvajte
prosm pozor na konre a trhliny spsoben
vysuenm. Pouvajte iba drevo bez trhln
a vch konrov (pri mench konroch
opatrne zvote prslun pritlac tlak
sstrunckeho noa).
Zsadne kontrolujte rukou pevn polohu
sstruenho materilu. Vstraha! vytiahnu
kbel zo siete!
Pouvajte len originlne sstruncke noe
v nabrsenom stave.
Pri otan drevench kotov nestojte v reznej krunici obrobku.
Vek a nevyven sstruen materily
prosm prirete o najlepie ako je to mon
pomocou psovej alebo lupienkovej ply.
Vek nevyvenos sstruenho materilu
ohrozuje Vae zdravie a ivotnos stroja.
Pri novch sstruench kusoch zanajte
zsadne s najmenou monou rchlosou
a zvyujte ju s narastajcou vyvenosou
sstruenho kusu.
Nepouvajte dreven kote s trhlinami
spsobenmi zmrovanm, pretoe vznik
vysok nebezpeenstvo puknutia dsledkom
odstredivej sily.
Dbajte na maximlnu vekos obrobkov (pozri
Technick daje).
V prpade zablokovanch nstrojov: pred
odstrnenm poruchy vytiahnite zstrku zo
siete.
Upnite obrobky medzi eln una alebo
ploch kot a centrovaciu piku. Najskr
pritiahnite konk (6) pomocou upnacieho
strmea (10). Potom upnite obrobok otoenm
rukovti kuky na runom koliesku (8).
Postavte sa pri sstruen k stroju tak, aby ste
mohli rezn nstroje dobre vies na nstrojovej podloke.

- 95 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 95

31.03.14 12:50

SK
6.2 Vypna zap/vyp (obr. 13)
Stlaenm zelenho tlaidla I sa me
sstruh zapn.
Aby sa sstruh znovu vypol, mus sa stlai
erven tlaidlo 0.

8. istenie, drba a objednanie


nhradnch dielov

7. Vmena sieovho prpojnho


vedenia

8.1 istenie
Udrujte ochrann zariadenia, vzduchov
otvory a kryt motora vdy v istom stave bez
prachu a neistt. Utrite prstroj istou utierkou alebo ho vyistite vyfkanm stlaenm
vzduchom pri nastaven na nzky tlak.
Odporame, aby ste prstroj istili priamo po
kadom pouit.
istite prstroj pravidelne pomocou vlhkej
utierky a malho mnostva tekutho mydla.
Nepouvajte iadne agresvne istiace prostriedky ani riedidl; tieto prostriedky by mohli
napadn umelohmotn diely prstroja. Dbajte
na to, aby sa do vntra prstroja nedostala
voda. Vniknutie vody do elektrickho prstroja
zvyuje riziko razu elektrickm prdom.

Nebezpeenstvo!
V prpade pokodenia sieovho prpojnho
vedenia prstroja sa mus vedenie vymeni vrobcom alebo jeho zkaznckym zastpenm alebo
podobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabrnilo
rizikm.

Nebezpeenstvo!
Pred vetkmi drbovmi a istiacimi prcami
vytiahnite kbel zo siete.

8.2 Problmy pri span motora


Prli vysok upnac tlak v spojen s prli silnm
napnutm remea mu vies predovetkm pri
vysokm rchlostiach k problmom pri span
motora.
Nprava:
povoli napnutie remea.
zni upnac tlak na runom koliesku konka.
vysok rchlosti nastavova iba na
dokonovanie a jemn pravy obrobkov.

8.3 drba
Vo vntri prstroja sa nenachdzaj iadne alie
diely vyadujce drbu.
8.4 Objednvanie nhradnch dielov:
Pri objednvan nhradnch dielov je potrebn
uvies nasledovn daje:
Typ prstroja
Vrobn slo prstroja
Identifikan slo prstroja
slo potrebnho nhradnho dielu
Aktulne ceny a informcie njdete na strnke
www.isc-gmbh.info

- 96 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 96

31.03.14 12:50

SK

9. Likvidcia a recyklcia
Prstroj sa nachdza v obale za elom zabrnenia pokodeniu pri transporte. Tento obal je vyroben zo suroviny a tm pdom je ho mon znovu
poui alebo sa me da do zberu na recyklciu
surovn. Prstroj a jeho prsluenstvo sa skladaj
z rznych materilov, ako s napr. kovy a plasty.
Pokoden prstroje nepatria do domovho odpadu. Prstroj by sa mal odovzda k odbornej likvidcii na prslunom zbernom mieste. Pokia Vm
nie je znme takto zbern miesto, informujte sa
prosm na miestnej samosprve.

10. Skladovanie
Skladujte prstroj a jeho prsluenstvo na tmavom,
suchom a nezamzajcom mieste mimo dosahu
det. Optimlna teplota pre skladovanie je medzi
5 a 30 C. Skladujte tento elektrick prstroj v originlnom balen.

- 97 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 97

31.03.14 12:50

SK

Len pre krajiny E


Neodstraujte elektrick prstroje ako domov odpad!
Poda Eurpskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrickch a elektronickch zariaden (OEEZ) a v
slade s nrodnmi prvnymi predpismi sa musia pouit elektronick prstroje odovzda do triedenho
zberu a mus sa zabezpei ich pecifick spracovanie v slade s ochranou ivotnho prostredia (recyklcia).
Recyklan alternatva k vzve na sptn zaslanie vrobku:
Majite elektrickho prstroja je alternatvne namiesto sptnej zsielky povinn spolupracova pri riadnej recyklcii prstroja v prpade vzdania sa jeho vlastnctva. Star prstroj me by za tmto elom
taktie prenechan zbernmu miestu, ktor vykon odstrnenie v zmysle nrodnho zkona o recyklcii
a odpadovom hospodrstve. Netka sa to dielov prsluenstva, priloench k starm prstrojom a pomocnch prostriedkov bez elektronickch komponentov.
Dodaton tla alebo in reprodukovanie dokumentcie a sprievodnch dokladov vrobkov, taktie ich
ast, je prpustn len s vslovnm shlasom spolonosti iSC GmbH.
Technick zmeny vyhraden

- 98 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 98

31.03.14 12:50

SK

Servisn informcie
Vo vetkch krajinch uvedench na zrunom liste mme kompetentnch servisnch partnerov,
ktorch kontakty je mon prevzia zo zrunho listu. S Vm k dispozcii pre akkovek servisn
poiadavky ako opravy, objednvanie nhradnch a opotrebovvanch dielov alebo nkup spotrebnch
materilov.
Je potrebn dba na to, e v prpade tohto vrobku podliehaj nasledujce diely benmu pracovnmu
alebo prirodzenmu opotrebeniu, resp. s nasledujce diely povaovan za spotrebn materil.
Kategria
Diely podliehajce opotrebeniu*

Prklad
Klinov reme

Spotrebn materil / spotrebn diely*


Chbajce diely
* nie je bezpodmienene obsiahnut v objeme dodvky!
V prpade nedostatkov alebo chb Vs prosme, aby ste prslun chybu nahlsili na adrese www.iscgmbh.info. Prosm, dbajte na presn popis chyby a odpovedzte pritom v kadom prpade na nasledujce otzky:

Fungoval prstroj predtm alebo bol od zaiatku chybn?


Vimli ste si nieo pred vyskytnutm poruchy (symptm pred poruchou)?
Ak chybn funkcie poda Vs prstroj vykazuje (hlavn symptm)?
Popte tto chybn funkciu.

- 99 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 99

31.03.14 12:50

SK

Zrun list
Ven zkaznka, ven zkaznk,
nae vrobky podliehaj prsnej kontrole kvality. V prpade, e nebude prstroj napriek tomu bezchybne
fungova, je nm to vemi to a prosme Vs, aby ste sa obrtili na nau servisn slubu na adrese
uvedenej na tomto zrunom liste. Radi Vm budeme k dispozcii taktie telefonicky na uvedenom servisnom telefnnom sle. Pre uplatnenie nrokov na zrun plnenie platia nasledujce podmienky:
1. Tieto zrun podmienky upravuj dodaton zrun plnenie. Vae zkonn nroky na zruku nie
s touto zrukou dotknut. Nae zrun plnenie je pre Vs zadarmo.
2. Zrun plnenie sa vzahuje vlune len na nedostatky na prstroji, ktor s preukzatene spsoben chybami materilu alebo vrobnmi chybami, a poda nho uvenia je obmedzen na
odstrnenie tchto nedostatkov na prstroji resp. vmenu prstroja.
Prosm, dbajte na to, e nae prstroje neboli svojim urenm kontruovan na profesionlne, remeselncke ani odborn pouitie. Tto zrun zmluva sa preto neuzatvra, ak sa prstroj poas
zrunej doby pouval v profesionlnych, remeselnckych alebo priemyselnch prevdzkach, alebo
ak bol vystaven namhaniu rovnocennmu s takmto pouitm.
3. Z naej zruky s vylen:
- kody na prstroji, ktor boli spsoben nedodranm montneho nvodu alebo na zklade neodbornej intalcie, nedodranm nvodu na pouitie (ako napr. pripojenm na nesprvne sieov
naptie alebo druh prdu) alebo nedodranm pokynov pre drbu a bezpenostnch pokynov
alebo vystavenm prstroja abnormlnym poveternostnm podmienkam alebo nedostatonou
starostlivosou a drbou.
- kody na prstroji, ktor boli spsoben zneuvanm alebo nesprvnym pouvanm (ako napr.
preaenie prstroja alebo pouitie neprpustnch pracovnch nstrojov alebo prsluenstva),
vniknutm cudzch telies do prstroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravn
pokodenia), pouitm nsilia alebo cudzieho psobenia (napr. kody spsoben pdom).
- kody na prstroji alebo na astiach prstroja, ktor zodpovedaj prslunmu pracovnmu,
benmu alebo inmu prirodzenmu opotrebeniu.
4. Doba zruky je 24 mesiacov a zana plyn od dtumu zakpenia prstroja. Nroky na zruku sa
musia uplatni pred koncom uplynutia zrunej doby do dvoch tdov od zistenia nedostatku.
Uplatnenie nrokov na zruku po uplynut zrunej doby je vylen. Oprava alebo vmena prstroja nevedie k predeniu zrunej doby ani nedochdza na zklade tohto plnenia ku vzniku novej
zrunej doby pre prstroj ani pre akkovek intalovan nhradn diely. To plat taktie pri pouit
miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vho nroku, prosm nahlste defektn prstroj na adrese: www.isc-gmbh.info. Ak
spad defekt prstroja pod nae zrun plnenie, dostanete obratom nasp opraven alebo nov
prstroj.
Samozrejme Vm radi opravme nedostatky na prstroji na Vae nklady, ak tieto nedostatky nespadaj
alebo u nespadaj do rozsahu zruky. Prosm, polite nm v takom prpade prstroj na nau servisn
adresu.
Ohadne opotrebovvanch, spotrebnch a chbajcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto
zruky poda servisnch informci uvedench v tomto nvode na obsluhu.

- 100 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 100

31.03.14 12:50

- 101 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 101

31.03.14 12:50

- 102 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 102

31.03.14 12:50

ISC GmbH Eschenstrae 6 D-94405 Landau/Isar


Konformittserklrung
D

erklrt folgende Konformitt gem EU-Richtlinie und


Normen fr Artikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F
dclare la conformit suivante selon la directive CE et les
normes concernant larticle
I
dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e
le norme per larticolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E
declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artculo
P
declara a seguinte conformidade, de acordo com a
directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer flgende overensstemmelse i medfr af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S
frklarar fljande verensstmmelse enl. EU-direktiv och
standarder fr artikeln
FIN vakuuttaa, ett tuote tytt EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydv nsledujc prohlen o shod podle smrnice EU
a norem pro vrobek
SLO potrjuje sledeo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydva nasledujce prehlsenie o zhode poda smernice
E a noriem pre vrobok
H
a cikkekhez az EU-irnyvonal s Normk szerint a
kvetkez konformitst jelenti ki

PL

deklaruje zgodno wymienionego poniej artykuu z


nastpujcymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG

LV paskaidro du atbilstbu ES direktvai un standartiem
LT apibdina atitikim EU reikalavimams ir preks normoms
RO declar urmtoarea conformitate conform directivei UE i
normelor pentru articolul
GR

HR potvruje sljedeu usklaenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvruje sljedeu usklaenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvruje sledeu usklaenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS ,

UKR

MK
-
TR rn ile ilgili AB direktifleri ve normlar gereince aada
aklanan uygunluu belirtir
N
erklrer flgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lsir uppfyllingu EU-reglna og annarra stala vru

Drechselbank TC-WW 1000 (Einhell)


87/404/EC_2009/105/EC
2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
X 2004/108/EC

2004/22/EC
1999/5/EC
97/23/EC
90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC

X 2006/42/EC

Annex IV

Notified Body:
Notified Body No.:
Reg. No.:

2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI

Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A)


P = KW; L/ = cm
Notified Body:

2004/26/EC
Emission No.:

X 2011/65/EC

Standard references: EN 61029-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

Landau/Isar, den 24.02.2014

Weichselgartner/General-Manager

First CE: 14
Art.-No.: 43.121.05
I.-No.: 11013
Subject to change without notice

Schunk/Product-Management

Archive-File/Record: NAPR005884
Documents registrar: Siegfried Roider
Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar

- 103 -

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 103

31.03.14 12:50

EH 03/2014 (01)

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 104

31.03.14 12:50

Das könnte Ihnen auch gefallen