Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PRONTUARIO: CONTRATOS
MERCANTILES
NUMERO
DOCE
(12).
JOINT
VENTURE
INDUSTRIAL
En....................,
a..........de .......... de 20..... POR UNA PARTE: Extranjera, S.A.,
sociedad annima constituida en.........., NIF............ y domicilio
en ..........................., que en adelante y a los efectos de este
Acuerdo
se
denominar
X,
representada
en
este
acto
por
Dn. ......................., en calidad de ................... de la misma,
segn consta en el documento que se acompaa. POR OTRA PARTE: Espaola,
S.A.,
sociedad
annima,
constituida
en
..................,
NIF .............. y domicilio en ..........................., que en
adelante y a los efectos de este Acuerdo se denominar Y, representada en
este acto por Dn. ......................., en calidad de ...................
de la misma, segn consta en el documento que se acompaa. Ambas empresas,
que se denominarn conjuntamente "LAS PARTES", se reconocen expresa y
recprocamente capacidad legal suficiente para otorgar el presente Acuerdo y
EXPONEN: PRIMERO.- Que X es una sociedad de nacionalidad ..........,
dedicada a la produccin de............................, SEGUNDO.- Que Y es
una sociedad de nacionalidad espaola, presente en ................., que
cuenta con amplia experiencia en el sector de ................ y con
capacidad legal suficiente, de acuerdo con las leyes vigentes en Espaa,
para participar, tanto en Espaa, como fuera de Espaa, y con otros socios
nacionales o extranjeros, ya sean personas naturales o jurdicas, pblicas o
privadas,
en
el
desarrollo
de
proyectos
en
sector
de ........................ por medio, entre otras modalidades, de la
constitucin de una empresa conjunta. TERCERO.- Que, de conformidad con todo
lo antes expuesto, las PARTES manifiestan su intencin y voluntad de
constituir una empresa conjunta, con sujecin a este Acuerdo y a las normas
que
reglamentan
las
inversiones
extranjeras
en
el
territorio
de
.............
y
el
marco
regulativo
especfico
del
sector
de ........................... A los anteriores efectos y, reconocindose
recprocamente capacidad legal suficiente y las facultades con que concurren
al presente documento, las PARTES acuerdan expresamente regirse por las
siguientes CLUSULAS: PRIMERA.- Este Acuerdo tiene por objeto establecer las
condiciones de la participacin de las PARTES en una Empresa Conjunta que
tendr por objeto social la produccin de ...................... SEGUNDA.DEFINICIONES 2.1. A los efectos del presente Acuerdo los trminos y
expresiones siguientes se interpretarn segn las definiciones que aparecen
a continuacin: Autoridad Competente: Significa aquella Autoridad u
Organismo de .......... que tenga atribuidas, en cada caso, las facultades y
potestades necesarias, de acuerdo con la legislacin vigente, para otorgar
las licencias, permisos, autorizaciones, o en su caso licencias o
concesiones administrativas, necesarios para el pleno desarrollo del objeto
social de la Empresa Conjunta. Das: Cuando se emplee el vocablo referido a
las fechas o perodos para la ejecucin de las tareas y contenidos de
trabajo, se entendern como aquellos das naturales transcurridos desde la
firma del presente Acuerdo, siempre que no se especifique de otro modo.
Empresa Conjunta: Significa cualquier frmula asociativa entre las PARTES
admitida en Derecho, ya conlleve o no la constitucin de una entidad
mercantil con personalidad jurdica independiente de la de las PARTES. La
referencia a "accionistas" se entiende hecha a los partcipes en aquellas
frmulas asociativas que no impliquen la constitucin de una entidad con
personalidad jurdica distinta de la de los partcipes. Estudio de
Viabilidad: Es el conjunto de documentos preparados por las PARTES que
importe de dichos gastos a aquella de las PARTES que los hubiere satisfecho.
SPTIMA.- INCUMPLIMIENTOS. Las PARTES se reservan el derecho de denunciar el
presente Acuerdo en caso de incumplimiento grave o reiterado. A estos
efectos, en el supuesto de que cualquiera de las PARTES estimare que otra ha
incumplido alguno de los trminos del presente Acuerdo dirigir a esa otra
Parte una notificacin, por cualquier medio que deje constancia de la
recepcin de la misma y de su contenido, en la que se exprese el fundamento
de la reclamacin por incumplimiento de que se trate. La Parte a quien se
reclama est obligada a examinar las reclamaciones de la otra u otras PARTES
y a informarles de las medidas efectivas adoptadas para la solucin de
dichas reclamaciones, en un plazo no superior a diez (10) das a partir de
la fecha de la recepcin de la citada notificacin. Transcurrido este plazo
sin que la Parte Incumplidora hubiere respondido a la otra o si no hubiere
adoptado las medidas antedichas, la Parte o PARTES No incumplidoras podrn
desvincularse de este Acuerdo. OCTAVA.- FUERZA MAYOR. 8.1 Ninguna de las
PARTES responder por el incumplimiento, suspensin o retraso en la
ejecucin de las obligaciones derivadas del presente Acuerdo, ni estar
obligada a indemnizar a la otra por los perjuicios causados, cuando el
incumplimiento, la suspensin o retraso sea producido por fuerza mayor
debidamente probada. 8.2 La prueba de la fuerza mayor corresponder a quien
la alega, presentado como prueba suficiente del suceso de fuerza mayor,
entre otras, la certificacin de la Cmara de Comercio o entidad similar de
pas donde esta circunstancia ocurra. En caso de incapacidad total o parcial
de cualquiera de las PARTES para cumplir con sus obligaciones conforme a
este Acuerdo como resultado de las causas citadas, queda expresamente
convenido que tal parte deber dar notificacin por escrito a la otra parte
de los detalles del caso de fuerza mayor dentro de los siete (7) das
naturales siguientes a que se haya producido el acontecimiento determinante
de dicha fuerza mayor. 8.3 La parte afectada por la fuerza mayor est
obligada a reanudar el cumplimiento de sus obligaciones tan pronto hayan
cesado los efectos de la fuerza mayor. Las obligaciones no afectadas por la
fuerza mayor sern cumplidas segn las estipulaciones de este Acuerdo. 8.4
Los gastos que se originen para mitigar las consecuencias de la fuerza mayor
tendrn la condicin de gastos comunes salvo que concurriera algunas de las
siguientes circunstancias: -Que quien alegue la existencia de una causa de
fuerza mayor no hubiere probado suficientemente su existencia o que la
prueba fuera declarada nula. -Que la situacin de emergencia se hubiera
debido a dolo o negligencia de quien alegase la causa de fuerza mayor,
incluyendo a su personal o a sus subcontratistas. 8.5. Mientras dure la
situacin determinante de la fuerza mayor se interrumpirn los plazos
establecidos en el presente Acuerdo afectados por la situacin de fuerza
mayor. NOVENA.- LEGISLACIN APLICABLE Y ARBITRAJE. Sern de aplicacin al
presente Acuerdo las Leyes de Espaa. Las PARTES cumplirn las obligaciones
contenidas en o derivadas del presente Acuerdo, o de los documentos y
contratos que figuran como anexo al mismo, de buena fe, resolviendo mediante
negociaciones amigables cualesquiera divergencias que surgieren entre ellas.
Las divergencias entre las PARTES que no pudieran ser resueltas de comn
acuerdo sern sometidas a arbitraje de derecho ad hoc en los trminos que se
establecen en los apartados siguientes de esta clusula. En todo caso, para
que las discrepancias que se originen en la interpretacin y cumplimiento
del presente Acuerdo puedan someterse al procedimiento arbitral que se
contempla en la presente clusula debern haberse agotado previamente las
posibilidades de solucin amigable dentro de la Junta de Directores y,
cuando sea necesario, a los ms altos niveles decisorios de las PARTES. Las
encabezamiento. DOY FE
NUMERO QUINCE (15).- CONTRATO DE ENGENEERING. Conste por el presente
documento el CONTRATO DE ENGINEERING, que celebran de una parte Allan
Fernando
Alvarez
Contreras,
guatemalteco,
acta
en
su
calidad
de
Representante Legal de la Entidad PRODUCCIONES, SOCIEDAD ANONIMA, Como lo
acredita con el acta notarial de su nombramiento autorizada en la ciudad de
Guatemala, por el Notario Luis Humberto Salazar Martnez, debidamente
inscrita en el Registro Mercantil General de la Repblica, Bajo el nmero
23, Folio 23, libro 23, de Auxiliares de Comercio a quien en adelante se
denominar LA SOCIEDAD DE INGENIERA; y, de otra parte, Cristiano Leonel
Figo Morales, guatemalteco, acta en su calidad de Representante Legal de la
Entidad PROCESAMIENTOS, SOCIEDAD ANONIMA, Como lo acredita con el acta
notarial de su nombramiento autorizada en la ciudad de Guatemala, por el
Notario Edgar Francisco Lpez Contreras, debidamente inscrita en el Registro
Mercantil General de la Repblica, Bajo el nmero 423, Folio 423, libro 423,
de Auxiliares de Comercio a quien en lo sucesivo se denominar EL CLIENTE;
en los trminos y condiciones siguientes: ANTECEDENTES PRIMERA.- LA SOCIEDAD
DE INGENIERA es una persona jurdica de derecho privado constituida bajo el
rgimen de la sociedad annima, dedicada a prestar servicios de consultora
y asesoramiento en la elaboracin de anteproyectos y proyectos de tipo
tcnico, servicios de montaje, construccin y operacin de plantas,
mantenimiento y reparaciones de las mismas. SEGUNDA.- EL CLIENTE es una
persona jurdica de derecho privado constituida bajo el rgimen de la
sociedad annima cuya actividad principal es la fabricacin de productos
textiles, interesada en contar con los servicios de LA SOCIEDAD DE
INGENIERA para ampliar las reas de produccin de su fbrica. OBJETO DEL
CONTRATO TERCERA.- Por el presente contrato, LA SOCIEDAD DE INGENIERA se
obliga a ampliar las reas de produccin de EL CLIENTE en virtud al proyecto
desarrollado por aqulla, responsabilizndose por su ejecucin y adecuado
funcionamiento de la maquinaria a instalar. CUARTA.- La fbrica textil de EL
CLIENTE cuenta con tres reas de produccin especializadas en la elaboracin
de lanillas, lycra y seda. En cumplimiento de lo sealado en la clusula
tercera LA SOCIEDAD DE INGENIERA implementar una nueva rea de produccin
destinada a la fabricacin de polister. ONEROSIDAD DEL CONTRATO QUINTA.- En
contraprestacin, EL CLIENTE pagar a LA SOCIEDAD DE INGENIERA la suma de
US $ 50 000,00 (CINCUENTA MIL 00/100 dlares), la que se cancelar de la
forma siguiente: a) El 10% a la firma del contrato. b) El 90% restante se
abonar de acuerdo al programa de desembolso presentado a EL CLIENTE por LA
SOCIEDAD DE INGENIERA y que forma parte de este contrato. PLAZO DE
EJECUCIN DEL CONTRATO SEXTA.- Las partes convienen en que la ejecucin del
presente contrato tendr una duracin de 3 meses, contados a partir del da
10 de agosto del 2006. OBLIGACIONES DE LA SOCIEDAD DE INGENIERA SETIMA.- LA
SOCIEDAD DE INGENIERA se obliga a realizar estudios y proyectos tcnicos
complementarios, los mismos que debern ser entregados a EL CLIENTE para su
aprobacin. El cumplimiento de esta obligacin importa la realizacin de los
planos de la ejecucin de la obra, dibujos y presupuestos detallados del
proyecto. OCTAVA.- LA SOCIEDAD DE INGENIERA se har cargo de la
contratacin y/o subcontratacin de los obreros que se requiera en la
implementacin y puesta en funcionamiento del proyecto. Queda convenido que
es obligacin de LA SOCIEDAD DE INGENIERA el movimiento de maquinaria y
equipo precisos para la realizacin del proyecto. NOVENA.- LA SOCIEDAD DE
INGENIERA se obliga a brindar asistencia tcnica posterior a la realizacin
del proyecto as como a dar mantenimiento a la maquinaria instalada.
del plazo. CARACTERES DEL CONTRATO: CLUSULA SEXTA.- La licencia materia del
presente contrato, se otorga en condiciones de exclusividad a EL
LICENCIATARIO, en virtud de lo cual, podr prohibir a EL LICENCIANTE la
celebracin de contratos con terceros que transmitan la informacin que se
le est licenciando, en el territorio asignado. ASISTENCIA TCNICA: CLUSULA
STIMA.- EL LICENCIANTE se obliga a poner a disposicin de EL LICENCIATARIO
el personal tcnico necesario para implementar el sistema de escritura
digital para computadoras. CLUSULA OCTAVA.- El personal tcnico dispuesto
por EL LICENCIANTE capacitar a los tcnicos de la empresa de EL
LICENCIATARIO, por un perodo de ...... meses, trmino en el que se
encontrarn habilitados para desarrollar la tecnologa y aplicarla en la
fabricacin de los equipos sealados en la clusula duodcima. Si
transcurridos los tres meses, el licenciatario necesitara un perodo de
capacitacin y/o entrenamiento adicional, podr solicitarlo al licenciante,
y previo pago de una retribucin de $ 1,000.00 proceder a dar inicio al
programa. CLUSULA NOVENA.- EL LICENCIANTE se obliga adems, a proporcionar
al LICENCIATARIO toda la informacin referente a la produccin de los
equipos; la misma que consta de ..... manuales, y ....... discos digitales,
soportes fsicos que contienen en forma detallada todas las tcnicas y
procedimientos de fabricacin industrial de los equipos. OBLIGACIONES Y
DERECHOS DEL LICENCIANTE: CLUSULA DCIMA.- EL LICENCIANTE se reserva el
derecho, conforme a sus planes de fabricacin, de introducir modificaciones
en sus productos, cesando en la fabricacin de algunos de modelos que
considere han cado en obsolescencia y/o introduciendo nuevos modelos o
versiones, as como de utilizar nuevos componentes en la fabricacin de los
productos. CLUSULA UNDCIMA.- EL LICENCIANTE se obliga a otorgar en forma
exclusiva al licenciatario, la autorizacin para el desarrollo y aplicacin
industrial de la tecnologa licenciada, solo en el territorio asignado.
Dicha exclusividad implica la imposibilidad de que terceras personas puedan
ser autorizadas a explotar la tecnologa licenciada en la zona asignada; as
como tampoco podr el licenciante explotarla por s mismo. CLUSULA
DUODCIMA.- EL LICENCIANTE se obliga a garantizar el ptimo funcionamiento
de los equipos de aire acondicionado para automviles fabricados con los
conocimientos
tcnicos
e
industriales
licenciados.
OBLIGACIONES
DEL
LICENCIATARIO: CLUSULA DCIMO TERCERA.- EL LICENCIATARIO no podr fabricar
o utilizar sus productos elaborados con la tecnologa licenciada en
territorio asignado a otro licenciatario. CLUSULA DCIMO CUARTA.- EL
LICENCIATARIO deber utilizar solamente los signos distintivos de EL
LICENCIANTE o la presentacin determinada por este para distinguir el
producto bajo licencia durante el perodo de vigencia del acuerdo. CL USULA
DCIMO QUINTA.- EL LICENCIATARIO se obliga a aplicar en la fabricacin de
los sistemas de escritura digital para computadoras solamente la tecnologa
otorgada por EL LICENCIANTE. Esta obligacin implica abstenerse de celebrar
otros contratos, que transmitan tecnologa, con terceros mientras se
mantenga vigente el vnculo contractual con EL LICENCIANTE. CLUSULA DCIMO
SEXTA.- EL LICENCIATARIO se obliga a comunicar a EL LICENCIANTE durante el
transcurso del contrato, as como a su vencimiento, las ventajas o mejoras
que la aplicacin del secreto industrial le hubiera proporcionado. Si as
ocurriera, EL LICENCIATARIO quedar autorizado a explotar toda patente
desarrollada por las mejoras obtenidas en la produccin. CLUSULA DCIMO
STIMA.- EL LICENCIATARIO se obliga a comprar a EL LICENCIANTE las materias
primas que servirn para fabricar los productos que fabricar con el know
how licenciado, as como los equipos necesarios y otros servicios que
coadyuven al mismo fin. CLUSULA DCIMO OCTAVA.- EL LICENCIATARIO se obliga
estipuladas dando aviso escrito a la otra parte con una anticipacin mnima
de 15 das. SEPTIMA: Cesin. Est prohibido al PROVEEDOR ceder este contrato
sin autorizacin del CONSUMIDOR. OCTAVA: Tribunal de Arbitramento. En caso
de conflicto entre las partes de este contrato de distribucin relativa a
este contrato, su ejecucin y liquidacin, deber agotarse una diligencia de
conciliacin ante cualquier entidad autorizada para efectuarla, si esta
fracasa, se llevar las diferencias ante un Tribunal de Arbitramento del
domicilio del PROVEEDOR, el cual ser pagado por partes iguales. En la
Ciudad de Guatemala, a los 20 das del mes de enero de 2011.
que realice de acuerdo con el contrato que aqu se determina, as como los
materiales que reciba de la Empresa, los tendr y conservar a ttulo de
depsito y debera depositarlos a la cuenta bancaria de la Empresa de acuerdo
con las condiciones del punto 3 de este contrato. 6. Obligaciones de la
Empresa: a) La Empresa suministrar oportunamente al Comercializador las
instrucciones, reglamentos y tarifas que sean pertinentes a la oferta y
venta de sus Productos y Servicios; b) La Empresa se compromete a entregar
el producto vendido al cliente de acuerdo con las condiciones de la venta.
c) La Empresa reconocer al Comercializador los gastos solicitados y
aprobados por aquella para casos especiales (Promocion). 7.Responsabilidad y
representacin. La Empresa no responder de los errores y culpas en que
incurra el Comercializador o sus dependientes como efecto de el no
cumplimiento de las condiciones y restriciones de la Venta, determinadas
previamente por la Empresa. 8. Terminacin del contrato. El contrato
terminar por: a) Mutuo acuerdo. b) Sentencia que as lo ordenare; c) Los
casos consagrados en la ley. Terminado el contrato finalizar el depsito y
el Comercializador dispondr de dos .das (hbiles o calendario) para
entregar la rendicin de cuentas respectivas.8 Justas causas para terminar
el contrato.1.Por parte de la Empresa; a) El incumplimiento grave del
Comercializador en sus obligaciones estipuladas en el contrato o en la ley;
b) Cualquier accin u omisin que afecte gravemente los intereses de la
Empresa; c) La iniciacin del trmite de liquidacin obligatoria o
insolvencia del Comercializador, y d) La liquidacin o terminacin de
actividades. 2. Por parte del Comercializador: a) El incumplimiento de la
Empresa en sus obligaciones contractuales o legales; b) Cualquier accin u
omisin
de
la
Empresa
que
afecte
gravemente
los
intereses
del
Comercializador; c) La iniciacin del trmite de liquidacin obligatoria o
insolvencia de la Empresa y d) La terminacin de actividades. Este contrato
se firma por las partes en la ciudad de Guatemala, el da 25 de Julio del
ao 2010 . Se firma por las partes.
todos los visados y vacunas necesarios para los pases a visitar. SEXTA:
TRIPULACION: El ARMADOR proveer un Capitn debidamente cualificado
aceptable a los Aseguradores de la Embarcacin y una Tripulacin debidamente
cualificada, con uniforme, alimentada y asegurada. El ARMADOR se cerciorar
de que ningn tripulante lleve ni use drogas ilegales a bordo de la
Embarcacin ni armas de fuego (excepto aquellas declaradas en el manifiesto)
y se cerciorar de que el Capitn y la Tripulacin observen las leyes y
reglamentos de cualquier pas en cuyas aguas la Embarcacin entre durante el
curso de este Contrato. SEPTIMA: AUTORIDAD DEL CAPITAN: El ARMADOR se
cerciorar de que el Capitn brinde al FLETADOR la misma cortesa que hara
si el FLETADOR fuese el ARMADOR, y el Capitn cumplir con todas las rdenes
razonables que el FLETADOR le d respecto a la gestin, operacin y traslado
de la Embarcacin, siempre que el viento, el tiempo y otras circunstancias
lo permitan. Sin embargo, el Capitn no estar obligado a cumplir ninguna
orden que en la opinin razonable del Capitn pueda resultar en que la
Embarcacin se traslade a cualquier puerto o lugar que no sea seguro para la
misma, o que pueda resultar en que el FLETADOR deje de devolver la
Embarcacin al fin del Plazo de Fletamento, o que en la opinin razonable
del Capitn, resulte en la violacin de la Clusula 13 y/o cualquier otra
clusula de este Contrato. Adems, sin perjuicio de cualquier otro remedio
que le pueda corresponder al ARMADOR, si en la opinin razonable del
Capitn, el FLETADOR o cualquiera de sus huspedes dejasen de observar
cualquiera de las disposiciones de la Clusula 13, y si semejante falta
continuase despus de que el Capitn haya dado la debida advertencia al
FLETADOR por escrito respecto a la misma, el Capitn informar al ARMADOR y
al Broker y el ARMADOR podr terminar el Fletamento inmediatamente o dar
instrucciones al Capitn para que regrese la Embarcacin al puerto de Reentrega. Despus de la Re-entrega el Plazo de Fletamento habr terminado. El
FLETADOR y sus huspedes desembarcarn, el FLETADOR habiendo liquidado todos
los gastos pendientes al Capitn y el FLETADOR no tendr derecho a ningn
reembolso de la tarifa de Fletamento. Con referencia especfica al uso de
equipo de deportes acuticos, segn se define en la Clusula 16, el Capitn
tendr autoridad para impedir al FLETADOR o a cualquiera de sus huspedes el
uso de cualquier equipo especfico para deporte acutico si, segn su
opinin razonable, tales personas no sean competentes, o dignas de confianza
o se comporten de una forma irresponsable, o si no muestran debido inters
en otras personas mientras que estn usando el equipo. OCTAVA: GASTOS DE
EXPLOTACION: El FLETADOR ser responsable de los gastos de explotacin y,
especficamente, segn se define bajo CONDICIONES en la Pgina Uno de este
Contrato, durante todo el plazo de Fletamento, respecto a s mismo y sus
Huspedes. Habiendo pagado la Anticipo para Avituallamiento (A.P.A.) a
travs de la cuenta del Broker, segn exige este Contrato, el FLETADOR ser
notificado por el Capitn peridicamente sobre los desembolsos respecto a
A.P.A. y, si el saldo restante no fuese suficiente, de acuerdo con los
gastos actuales, pagar al Capitn una cantidad suficiente para mantener un
saldo positivo adecuado. El ARMADOR se cerciorar de que el Capitn use la
debida diligencia en los desembolsos para A.P.A. Antes de desembarcar al fin
del Plazo de Fletamento, el Capitn presentar al FLETADOR un balance
detallado de los gastos, con todos los recibos pertinentes que le sean
posible y el FLETADOR pagar al Capitn el saldo de los gastos, o el Capitn
reembolsar al FLETADOR cualquier saldo pagado en exceso, segn el caso. El
pago de equipo o necesidades especiales, transporte o excursiones en tierra
o cualquier otro gasto que normalmente no se considere como parte de los
gastos de explotacin de la Embarcacin ser hecho por intermedio de la