Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2
Bedienungsanleitung 4
mode demploi
6
instructies 8
istruzioni per luso
10
instrucciones 12
instrues 14
brugsanvisning 16
bruksanvisning (Svenska) 18
bruksanvisning (Norsk) 20
kyttohjeet 22
() 24
pokyny (etina)
26
pokyny (Slovenina)
28
instrukcja 30
upute 32
navodila 34
36
utastsok 38
talimatlar 40
instruciuni 42
() 44
47
2
2
3
4
2
H
5
H
6
f
m
5
3
f
m
5
5
6
7
Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all
packaging before use.
A IMPORTANT SAFEGUARDS
Follow basic safety precautions, including:
3 feet
4 toasting slots
5 crumb tray
6 lever
7 browning control
T TOASTING BREAD
1 Sit the toaster upright on a firm, level, heat-resistant surface.
2 Put the plug into the power socket.
3 Turn the browning control to the required setting (1 = light, 7 = dark).
4 Put bread into the toasting slots (maximum thickness 25mm).
5 Press the lever down fully.
, It wont lock down unless the toaster is connected to the electricity supply.
6 The 5 light will come on, and the elements will heat up.
7 When its done, the toast will pop up.
H EXTRA LIFT
8 You may raise the lever further, to remove small items.
5 EJECT
f FROZEN BREAD
10 Leave the browning control at your favoured setting, insert the frozen bread, lower the lever,
then press the f button.
11 The f light will come on, and the toasting time will be altered automatically to give the same
degree of browning you get with unfrozen bread.
m REHEATING TOAST
12 Leave the browning control at your favoured setting, insert the bread, lower the lever, then
press the m button.
13 The m light will come on, and the toast will be given a short burst of heat.
14 Only reheat plain, unbuttered toast.
W BUN WARMER
15 Dont use the bun warmer to warm frozen, buttered, coated, iced, or filled buns.
16 Sit the bun warmer on top of the toaster, with the feet in the gap between the metal
surrounding the toasting slots and the plastic housing.
17 Sit the buns on top of the bun warmer.
18 Set the browning level to 1, then lower the lever.
19 When the lever pops up, remove the warmed buns.
20 Dont touch the bun warmer wires theyll be hot.
21 Remove the bun warmer before using the toaster normally.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and
electronic goods, appliances marked with this symbol mustnt be disposed of with unsorted
municipal waste, but recovered, reused, or recycled.
3
instructions
diagrams
1 bun warmer
2 handle
Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gert an Dritte abgeben, geben Sie
auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollstndig, bevor Sie das Gert einschalten.
A WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmanahmen:
1 Dieses Gert ist fr die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und lter
sowie von Personen mit eingeschrnkten physischen,
sensorischen und geistigen Fhigkeiten geeignet, wenn ihnen die
Handhabung erklrt wurde/ sie dabei beaufsichtigt werden und
ihnen die damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder
sollten nicht mit dem Gert spielen. Die Reinigung und
Instandhaltung des Gerts darf nicht von Kindern durchgefhrt
werden, es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und werden dabei
beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gert und das Kabel auer
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
2 Schlieen Sie das Gert nicht ber einen Timer oder ber
Fernsteuerung an.
3 Brot kann verbrennen. Verwenden Sie das Gert nicht in der Nhe
oder unterhalb von brennbaren Stoffen (z.B. Vorhngen).
Die Oberflche des Gerts erhitzt sich.
4 Entnehmen und leeren Sie die Krmelschublade. Reinigen Sie
diese mit einem feuchten Tuch, um Sie anschlieend wieder in
den Toaster zu geben.
5 Weist das Kabel Beschdigungen auf, muss es vom Hersteller,
einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten
Fachkraft ersetzt werden, um eine mgliche Gefhrdung
auszuschlieen.
` Tauchen Sie das Gert nicht in Flssigkeiten.
6 Toasten oder erhitzen Sie kein Brot, das gebuttert, eingerissen oder unfrmig ist.
7 Wenn sich das Brot im Toaster verkantet, sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen,
den Toaster abkhlen lassen und das Brot vorsichtig herausnehmen.
8 Benutzen Sie das Gert ausschlielich zu den in diesen Anweisungen beschriebenen
Zwecken.
9 Das Gert nicht verwenden, wenn es beschdigt ist oder Funktionsstrungen aufweist.
3 Fchen
4 Toastschlitze
5 Krmelschublade
6 Hebel
7 Brunungsregler
T BROT TOASTEN
1 Den Toaster aufrecht auf eine feste, ebene, hitzebestndige Flche stellen.
2 Gertenetzstecker in die Steckdose stecken.
3 Den Brunungsregler auf eine beliebige Stufe stellen (1 = hell, 7 = dunkel).
4 Legen Sie das Brot in die Toastschlitze (es darf hchstens 25 mm dick sein).
5 Den Hebel bis zum Anschlag nach unten drcken.
, Der Hebel bleibt nur unten, wenn der Toaster an den Strom angeschlossen ist.
6 Die Kontroll-Lampe 5 leuchtet und die Heizelemente heizen sich auf.
7 Nach dem Rsten springt der Toast nach oben.
H ERWEITERTE LIFTFUNKTION
8 Sie knnen den Hebel noch weiter nach oben bewegen, um kleine Reste zu entfernen.
5 AUSWERFEN
f GEFRORENES BROT
10 Der Brunungsregler kann auf Ihrer bevorzugten Stufe eingestellt bleiben. Das gefrorene
Brot einlegen, den Hebel nach unten drcken und anschlieend die Taste f drcken.
11 Die Kontroll-Lampe f leuchtet auf und die Toastzeit wird automatisch angepasst, so dass Sie
die gleiche Brunung wie bei ungefrorenem Brot erzielen.
m TOAST AUFWRMEN
12 Der Brunungsregler kann auf Ihrer bevorzugten Stufe eingestellt bleiben. Den Toast
einlegen, den Hebel nach unten drcken und anschlieend die Taste m drcken.
13 Die Kontroll-Lampe m leuchtet dann auf und der Toast wird durch kurzes Aufheizen
aufgewrmt.
14 Nur einfaches, unbestrichenes Toastbrot aufwrmen.
W BRTCHENAUFSATZ
15 Mit dem Brtchenaufsatz keine gefrorenen, mit Butter bestrichenen, belegten, glasierten
oder gefllten Brtchen wrmen.
16 Positionieren Sie den Brtchenaufsatz auf dem Toaster, so dass die Fchen in die Schlitze
zwischen Metallgehuse, Toastschlitzen und Plastikgehuse eingefhrt werden.
17 Legen Sie die Brtchen auf den Brtchenaufsatz.
18 Stellen Sie den Brunungsgrad auf 1 (nur ein Lmpchen leuchtet auf) und drcken Sie den
Hebel nach unten.
19 Wenn der Hebel hochspringt, knnen Sie die warmen Brtchen abnehmen.
20 Fassen Sie das Drahtgestell des Brtchenaufsatzes bitte nicht an es wird hei.
21 Entfernen Sie den Brtchenaufsatz vor dem gewhnlichen Gebrauch des Toasters.
UMWELTSCHUTZ
Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Gerten verwendeten umwelt- und
gesundheitsschdigenden Stoffe drfen Gerte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind,
nicht ber den normalen Hausmll entsorgt werden, sondern mssen wiederaufbereitet,
wiederverwertet oder recycelt werden.
Bedienungsanleitung
Zeichnungen
1 Brtchenaufsatz
2 Griff
Lisez les instructions, conservez-les et transfrez-les si vous transfrez lappareil. Retirez tous les
emballages avant utilisation.
A PRCAUTIONS IMPORTANTES
Suivez les prcautions essentielles de scurit, savoir:
1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans et plus
et par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou
mentales rduites ou ne possdant pas l'exprience et les
connaissances suffisantes, pour autant que ces personnes soient
supervises/aient reu des instructions et soient conscientes des
risques encourus. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas tre
effectus par des enfants, moins qu'ils ne soient gs de plus de
8 ans et qu'ils soient superviss. Tenez l'appareil et le cble hors
de porte des enfants de moins de 8 ans.
2 Veillez ne pas connecter l'appareil via une minuterie ou un
systme de tlcommande.
3 Le pain pourrait brler. Veillez ne pas utiliser l'appareil
proximit ou sous des matriaux combustibles (par exemple, des
rideaux).
Les surfaces de l'appareil vont s'chauffer.
4 Enlevez et videz le tiroir miettes. Essuyez-le avec un chiffon
humide, schez-le, et remettez-le ensuite dans le grille pain.
5 Si le cble est abm, vous devez le faire remplacer par le
fabricant, un de ses techniciens agrs ou une personne
galement qualifie, pour viter tout danger.
` Ne plongez pas l'appareil dans du liquide.
6 Ne grillez pas et ne rchauffez pas du pain beurr, dchiquet ou difforme.
7 Si du pain est coinc dans le grille-pain, dbranchez-le, laissez-le refroidir, et retirez le pain
avec prcaution.
8 Nutilisez pas lappareil dautres fins que celles dcrites dans ce mode demploi.
9 Nutilisez pas lappareil sil est endommag ou sil ne fonctionne pas correctement.
3 pieds
4 fentes de gril
5 tiroir miettes
6 levier
7 rglage du gril
T GRILLER DU PAIN
1 Mettez le grille-pain droit sur une surface ferme, plate, et rsistante la chaleur.
2 Mettez la fiche dans la prise de courant.
3 Tournez le rglage du gril sur le rglage souhait (1 = clair, 7 = fonc).
4 Mettez le pain dans les fentes griller (paisseur maximum: 25 mm).
5 Appuyez fort sur le levier.
, Il ne se bloquera pas si le grille-pain nest pas branch dans une prise de courant.
6 La lumire 5 sallumera, et la rsistance chauffera.
7 Quand il est prt, le toast sera ject.
H SOULVEMENT SUPPLMENTAIRE
8 Vous pouvez soulever davantage le levier pour retirer les petits morceaux.
5 JECTION
f PAIN CONGEL
10 Laissez le rglage du gril sur le rglage de votre choix, introduisez le pain congel, baissez le
levier, et appuyez sur le bouton f.
11 La lumire f sallumera, et la dure de gril sera automatiquement change pour obtenir le
mme niveau de dorage que vous obtenez avec du pain non congel.
m RCHAUFFAGE DU TOAST
12 Laissez le rglage du gril sur le rglage de votre choix, introduisez le toast, baissez le levier, et
appuyez sur le bouton m.
13 La lumire m sallumera, et le toast reoit une courte vague de chaleur.
14 Ne rchauffez que des toasts nature, non beurrs.
W CHAUFFE-CROISSANTS
15 Le chauffe-croissants ne convient pas pour dcongeler des croissants, rchauffer des
croissants beurrs, fourrs ou enrobs.
16 Dposez le chauffe-croissants sur le dessus du grille-pain, avec les pieds insrs dans lespace
entre le mtal entourant les fentes de gril et le botier en plastique.
17 Placer les croissants sur le chauffe-croissants.
18 Rglez le niveau du gril sur 1 et abaisser le levier.
19 Lorsque le levier monte vers le haut, les croissants sont prts.
20 Ne pas toucher les fils du chauffe-croissants: risque de brlure!
21 Retirer le chauffe-croissants avant dutiliser le grille-pain pour griller du pain.
C SOINS ET ENTRETIEN
22 Dbranchez le grille pain et laissez-le refroidir.
23 Essuyez les surfaces extrieures laide dun chiffon humide.
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
Afin dviter des problmes environnementaux ou de sant occasionns par les substances
dangereuses contenues dans les appareils lectriques et lectroniques, les appareils prsentant
ce symbole ne peuvent pas tre limins avec les dchets mnagers, mais doivent faire lobjet
dune rcupration slective en vue de leur rutilisation ou recyclage.
mode demploi
schmas
1 chauffe-croissants
2 poigne
Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een
derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik.
A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals:
3 voetjes
4 gleuven
5 kruimellade
6 liftknop
7 bruiningsregeling
T BROOD ROOSTEREN
1 Zet de broodrooster rechtop op een stevige, vlakke, hittebestendige ondergrond.
2 Steek de stekker in het stopcontact.
3 Draai de bruiningsregeling op de gewenste stand (1 = licht, 7 = donker).
4 Plaats brood in de gleuven (maximale dikte 25 mm).
5 Druk de liftknop helemaal naar beneden.
, Hij blijft alleen naar beneden gedrukt als de stekker van de broodrooster in het stopcontact
zit.
6 Het lampje 5 gaat aan en de verwarmingselementen worden warm.
7 Als het klaar is komt het geroosterde brood omhoog.
H EXTRA LIFT
8 U kunt de liftknop verder omhoog tillen om kleine etenswaren eruit te halen.
5 UITWERPEN
f BEVROREN BROOD
12 Laat de bruiningsregeling op de gewenste stand staan, plaats het brood in de gleuf, druk de
liftknop naar beneden en druk op de knop m.
13 Het lampje m gaat aan en het geroosterde brood wordt korte tijd verwarmd.
14 Warm alleen geroosterd brood zonder boter of beleg opnieuw op.
W BROODJESWARMER
15 Gebruik de broodjeswarmer niet om bevroren, geboterde, bestreken, gevulde broodjes of
broodjes met een suikerlaag op te warmen.
16 Plaats de broodjeswarmer aan de bovenkant van de toaster, met de voetjes in de gleuf
tussen de roosters en de plastic behuizing.
17 Plaats de broodjes bovenop de broodjeswarmer.
18 Stel de bruiningsgraad in op 1 en laat dan liftknop zakken.
19 Wanneer het liftknop opspringt, verwijdert u de opgewarmde broodjes.
20 Raak de draden van de broodjeswarmer niet aan deze zijn heet.
21 Verwijder de broodjeswarmer alvorens de broodrooster normaal te gebruiken.
C ZORG EN ONDERHOUD
22 Haal de stekker van de broodrooster uit het stopcontact en laat hem afkoelen.
23 Neem de buitenkant van her apparaat af met een vochtige doek.
MILIEUBESCHERMING
instructies
afbeeldingen
1 broodjeswarmer
2 handvat
3 piedini
4 fessure
5 vassoio delle briciole
6 leva
7 controllo doratura
H MAGGIORE SOLLEVAMENTO
8 Si pu alzare ulteriormente la leva, per rimuovere piccoli pezzi.
5 ESPULSIONE
f PANE CONGELATO
10 Lasciare il controllo doratura sul valore preferito, introdurre il pane congelato, abbassare la
leva e premere il pulsante f.
11 Si accende ora la spia luminosa f e il tempo di tostatura viene cambiato automaticamente
per ottenere lo stesso livello doratura del pane non congelato.
12 Lasciare il controllo doratura sul valore preferito, inserire il toast, abbassare la leva e premere
il pulsante m.
13 Saccende ora la spia luminosa m e il tosto viene soggetto ad un breve periodo di
riscaldamento.
14 Riscaldare solo i toast normali, non quelli imburrati.
W SCALDAPANINI
15 Non utilizzate lo scaldapanini per scaldare panini congelati, imburrati, ricoperti, ghiacciati o
ripieni.
16 Collocare lo scaldapanini sul tostapane, con i piedini nello spazio tra le fessure metalliche
circostanti e lalloggiamento di plastica.
17 Mettete i panini dentro alla scaldapanini.
18 Impostate il livello doratura su 1, abbassate quindi la leva.
19 Quando la leva salta su, togliere i panini scaldati.
20 Non toccate i fili dello scaldapanini sono molto caldi.
21 Rimuovere lo scaldapanini prima di utilizzare il tostapane normalmente.
C CURA E MANUTENZIONE
22 Staccare la spina del tostapane e lasciarlo raffreddare.
23 Passare un panno inumidito sulle superfici esterne dellapparecchio per pulirlo.
PROTEZIONE AMBIENTALE
Per evitare danni allambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti
elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono essere
smaltiti con i rifiuti non differenziati ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
11
immagini
1 scaldapanini
2 manico
Lea las instrucciones, gurdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona,
entrgueselas tambin. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.
T TOSTAR PAN
1 Ponga el tostador sobre su base en una superficie firme, nivelada y resistente al calor.
2 Enchufe el aparato a la corriente.
3 Mueva el control de tostado a la posicin deseada (1 = poco tostada, 7 = muy tostada).
4 Ponga el pan en la ranura (con un grosor mximo de 25 mm).
5 Apriete el tirador totalmente hacia abajo.
, No se bloquear si el tostador no est conectado al suministro elctrico.
6 Se iluminar la luz 5, y se calentarn las resistencias.
12
3 pies
4 ranuras
5 bandeja recogemigas
6 tirador
7 control de tostado
H ELEVACIN EXTRA
8 Para retirar pequeos restos de las ranuras, suba ms el nivel del tirador.
5 EXPULSIN
f PAN CONGELADO
10 Deje el control de tostado en su posicin preferida, ponga el pan congelado, baje el tirador, y
entonces apriete el botn f.
11 Se iluminar la luz f, y se alterar automticamente el tiempo de tostado para ofrecerle el
mismo nivel de tostado que se obtiene con el pan sin congelar.
m RECALENTAR TOSTADAS
12 Deje el control de tostado en su posicin favorita, inserte el pan, baje el tirador del pan,
entonces presione el botn m.
13 La luz m se encender, y la tostada recibir una pequea rfaga de calor.
14 Recaliente solamente tostadas normales sin mantequilla.
W CALIENTAPANECILLOS
15 No use el calientapanecillos para calentar bollos congelados, untados con mantequilla,
helados o rellenos.
16 Coloque el calientapanecillos sobre la parte superior de la tostadora, de forma que los pies
queden encajados en el espacio entre el recubrimiento metlico de las ranuras de la
tostadora y la carcasa de plstico.
17 Coloque los panecillos en la parte superior del calientapanecillos.
18 Ajuste el nivel de tostado a 1, entonces baje el tirador.
19 Cuando el transportador de pan salte, quite los panecillos calentados.
20 No toque los alambres del calentador de panecillos estarn calientes.
21 Quite el calientapanecillos antes de usar el tostador normalmente.
C CUIDADO Y MANTENIMIENTO
22 Desenchufe el tostador y djelo enfriar.
23 Limpie las superficies exteriores con un pao hmedo.
PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL
13
instrucciones
ilustraciones
1 calientapanecillos
2 asa
Leia as instrues e guarde em lugar seguro. Fornea-as tambm caso venha a fornecer o
aparelho a algum. Retire todo o material de embalar antes da utilizao.
1 Este aparelho pode ser usado por crianas com idade de 8 anos
ou superior e pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experincia e conhecimentos,
desde que supervisionadas/instrudas e que compreendam os
riscos envolvidos. As crianas no devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manuteno por parte do utilizador no devero ser
feitas por crianas a no ser que tenham mais de 8 anos e sejam
supervisionadas. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance
de crianas com menos de 8 anos.
2 No conecte o aparelho atravs de um temporizador ou sistema
de controlo remoto.
3 O po pode arder. No utilize o aparelho prximo ou por baixo de
materiais inflamveis (p.ex., cortinas).
As superfcies do aparelho aquecero.
4 Retire e esvazie a bandeja de recolha de migalhas. Limpe-a com
um pano hmido, seque-a e volte a coloc-la na torradeira.
5 Se o cabo estiver danificado, o fabricante, o seu agente de
assistncia tcnica ou algum igualmente qualificado dever
substitu-lo a fim de evitar acidentes.
` No coloque o aparelho em lquidos.
6 No torre nem reaquea po barrado, desfeito ou deformado.
7 Se o po ficar preso, desligue a torradeira da tomada, deixe-a arrefecer e depois,
cuidadosamente, retire o po. No utilize nenhum instrumento afiado para o retirar, j que
pode danificar as resistncias.
8 No utilize este aparelho para quaisquer outros fins que no sejam os descritos nestas
instrues.
9 No utilize o aparelho se estiver danificado ou se o seu funcionamento for defeituoso.
T TORRAR PO
1 Coloque a torradeira direita numa superfcie estvel, nivelada e resistente ao calor.
2 Ligue a ficha tomada elctrica.
14
3 ps
4 aberturas
5 bandeja de recolha de migalhas
6 alavanca
7 comando de torragem
H ELEVAO EXTRA
8 Pode elevar ainda mais a alavanca para remover elementos pequenos.
5 EXPULSAR
f PO CONGELADO
m REAQUECER TORRADAS
W AQUECEDOR DE PO
15 No use o aquecedor de po para aquecer po congelado, barrado ou recheado.
16 Coloque o aquecedor de po no topo da torradeira, com os ps no espao entre o metal que
circunda as aberturas e a estrutura de plstico.
17 Coloque os pes em cima do aquecedor de po.
18 Regule o nvel de torragem para o nvel 1, e empurre a alavanca para baixo.
19 Quando a alavanca saltar para cima, retire o po aquecido.
20 No toque nas partes metlicas do aquecedor de po. Estaro muito quentes.
21 Retire o aquecedor de po antes de voltar a usar normalmente a torradeira.
C CUIDADOS E MANUTENO
22 Desligue a torradeira e deixe-a arrefecer.
23 Limpe as superfcies exteriores com um pano hmido.
PROTECO AMBIENTAL
15
instrues
esquemas
1 aquecedor de po
2 pega
Ls vejledningen og behold den til senere brug. Lad den flge med apparatet, hvis det
overdrages til andre. Fjern al emballage fr brug.
A VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Flg altid de grundlggende sikkerhedsregler, herunder:
T RISTNING AF BRD
1 Anbring brdristeren i opretstende stilling p et solidt, plant og varmebestandigt underlag.
2 St stikket i stikkontakten.
3 Ristningsgraden justeres til den nskede indstilling (1 = lyst, 7 = mrkt).
4 Anbring brdet i brdbningerne (maksimal tykkelse: 25 mm).
5 Tryk stangen ned til bunds.
16
3 fdder
4 brdbninger
5 krummebakke
6 stang
7 ristningsgrad
, Det er ikke muligt at lse stangen i position medmindre brdristeren er koblet til
strmforsyningen.
6 5 lyset tndes og elementerne varmer op.
7 Nr det er gjort, skubbes brdet op.
H EKSTRA LFT
8 Du kan hve stangen yderligere for at tage sm stykker brd op.
5 SKUB OP
f FROSSET BRD
10 Indstil ristningsgraden til den nskede vrdi, st de frosne brdskiver ind i brdristeren,
trk stangen ned og tryk p knappen f.
11 f-indikatoren tnder, og ristetiden ndres automatisk, s brdet fr samme bruningsgrad,
som frisk brd normalt fr.
m GENOPVARMNING AF BRD
W BOLLE RISTER
15 Bolleristeren m ikke bruges til opvarmning af boller der er nedfrosne, smurt, overtrukket,
glaseret eller fyldte.
16 St bolleristeren oven p brdristeren med fdderne i sprkken mellem metalrammen
omkring brdbningerne og plastikkabinettet.
17 Bollerne placeres oven p bolleristeren.
18 Indstil ristningsgraden til 1 og trk stangen ned.
19 Nr stangen skubbes op fjernes de varme boller
20 Undlad at rre ved bolleristerens ledninger de er varme.
21 Husk at fjerne bolleristeren, fr du anvender brdristeren igen p normal mde.
C PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
22 Tag brdristeren ud af stikkontakten, og lad den kle af.
23 Tr apparatets yderside af med en fugtig klud.
MILJBESKYTTELSE
Elektriske og elektroniske apparater, der er mrket med dette symbol, kan indeholde
farlige stoffer, og m ikke bortskaffes med husholdningsaffald, men skal afleveres p en dertil
udpeget lokal genbrugsstation for at undg skade p milj og menneskers sundhed.
17
brugsanvisning
tegninger
1 bollerister
2 hndtag
A VIKTIGA SKYDDSTGRDER
Flj allmnna skerhetsfreskrifter, dribland fljande:
endast fr hushllsbruk
U FRE FRSTA ANVNDNINGEN
Stll in maximal rostningsgrad (7). Anvnd apparaten utan brd fr att hrda de nya
vrmeelementen. Det luktar kanske lite, men det betyder ingenting. Se bara till att rummet
r vl ventilerat.
Bullvrmaren levereras med stden infllda. Fll ut dem 45 i riktning mot handtagen fre
anvndning.
T ROSTA BRD
1 Placera brdrosten upprtt p en stadig, jmn och vrmeisolerad yta.
2 Stt stickproppen i vgguttaget.
3 Vrid rostningsreglaget till nskat lge (1 = lttrostat, 7 = mrkrostat).
4 Lgg brd i rostningsfacken (brdets tjocklek ska vara hgst 25 mm).
18
3 std
4 rostningsfack
5 smulbricka
6 spak
7 rostningsreglage
H EXTRA LYFT
8 Spaken kan lyftas hgre upp fr att ta bort smulor.
5 UTMATNING
f DJUPFRYST BRD
10 Stll in rostningsreglaget p nskat lge, lgg i det frysta brdet, snk spaken och tryck
sedan p knappen f.
11 f-lampan tnds och rostningstiden kommer att ndras automatiskt fr att f samma
rostningsgrad som gller fr brd som inte r fryst.
12 Stt rostningsreglaget p nskad instllning, lgg i brdet, snk spaken och tryck sedan p
m-knappen.
13 m-lampan lyser och det rostade brdet fr en kort snabbuppvrmning.
14 tervrm bara brd utan plgg eller smr.
W BULLVRMARE
15 Anvnd inte bullvrmaren till att vrma bullar som r djupfrysta, har smr eller topping eller
r fyllda med ngot.
16 Placera bullvrmaren uppe p brdrosten och fr in stden i ppningen mellan metallpartiet
runt rostningsfacken och plasthljet.
17 Placera bullarna uppe p bullvrmaren.
18 Stll in rostningsgrad 1 och snk sedan spaken.
19 Nr spaken lyfts upp kan man ta bullarna.
20 Rr inte metalltrdarna p bullvrmaren de kan vara heta.
21 Ta bort bullvrmaren innan brdrosten anvnds p vanligt stt.
MILJSKYDD
Fr att undvika milj- och hlsoproblem som beror p farliga mnen i elektriska och
elektroniska produkter fr inte apparater som r mrkta med denna symbol kastas tillsammans
med osorterat hushllsavfall utan de ska tillvaratagas, teranvndas eller tervinnas.
19
bruksanvisning (Svenska)
bilder
1 bullvrmare
2 handtag
Les instruksjonene, oppbevar dem p et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det
videre. Fjern all emballasje fr bruk.
A VIKTIG SIKKERHETSTILTAK
Flg sikkerhetsinstruksene, inkludert
T BRDRISTING
1 Ha brdristeren rett opp p en god, flat og varmeherdet overflate.
2 Stikk kontakten i stpselet.
3 Drei bruningskontrollen p nsket innstilling (1 = lys, 7 = mrk).
4 Ha brdet i sprekkene (maksimumsstykkelse 25 mm).
5 Trykk ned spaken forsiktig.
, Den vil ikke lse seg med mindre brdristeren er under strmtilfrsel.
6 Lyset 5 vil sl seg p, og elementene vil varme opp.
7 Nr det er ferdig, vil det ristede brdet sprette opp.
H EKSTRAHEIS
8 Du kan heve spaken enda mer for fjerne sm ting.
20
3 fotsttter
4 sprekker
5 smulefanger
6 spak
7 bruningskontroll
5 UTKASTING
f FROSSENT BRD
m OPPVARMING BRDSKIVE
W BOLLEVARMER
15 Ikke bruk bollevarmen til varme frosne, psmurte, tildekkede, isete eller fylte boller.
16 Sett bollevarmeren opp brdristeren, med fotstttene i pningen mellom metallet rundt
brdsprekkene og plastikkabinettet.
17 Plassr bollene p toppen av bollevarmeren.
18 Ha brunningsnivet p 1, senk deretter spaken.
19 Nr spaken spretter opp, fjern de varme bollene.
20 Ikke berr trdene til bollevarmeren de kan vre varme.
21 Fjern bollevarmeren fr brdristeren brukes p normal mte.
C BEHANDLING OG VEDLIKEHOLD
22 Trekk ut kontakten fra brdristeren og la den kjles ned.
23 Trk over alle overflater med en dampet klut.
MILJBESKYTTELSE
21
bruksanvisning (Norsk)
figurer
1 bollevarmer
2 hndtak
Lue kyttohjeet, silyt ne ja anna ne laitteen mukana, mikli luovutat sen toiselle henkillle.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen kytt.
A TRKEIT VAROTOIMIA
Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita:
vain kotikyttn
U ENNEN ENSIMMIST KYTTKERTAA
Aseta paahtotaso maksimiin (7). Kyt laitetta tyhjn, jotta uudet elementit puhdistuvat. Se
voi aiheuttaa hieman hajua, mutta siit ei kannata huolestua. Varmista, ett huoneessa ilma
vaihtuu kunnolla.
Smpyllmmitin toimitetaan litten. Knn ennen kytt jalkoja 45 ulospin kohti
kdensijoja.
T LEIVN PAAHTAMINEN
1 Aseta laite vakaalla, tasaiselle ja kuumuutta kestvlle alustalle.
2 Kytke se shkpistokkeeseen.
3 Knn paahtoasteen valitsin haluttuun asentoon (1 = vaalea, 7 = tumma).
4 Laita leip paahtolokeroihin (maksimipaksuus 25 mm).
5 Paina vipu kokonaan alas.
, Se ei lukitu alas, ellei leivnpaahdin ole kytketty shknsyttn.
6 Valo 5 syttyy ja elementit lmpivt.
7 Kun se on valmis, paahtoleip ponnahtaa yls.
22
3 jalat
4 paahtoaukot
5 murulokero
6 vipu
7 paahtoasteen valitsin
H YLIMRINEN NOSTO
8 Voit nostaa vipua viel poistaaksesi pienet palat.
5 NOSTO
f PAKASTETTU LEIP
12 Jt paahtoasteen valitsin suosikkiasemaasi, laita leip sisn, laske vipu alas ja paina
nppint m.
13 Merkkivalo m syttyy ja leipn kohdistuu lyhyt lmmitysaalto.
14 Lmmit vain paljasta voitelematonta paahtoleip.
W SMPYLNLMMITIN
15 l kyt smpylnlmmitint lmmittmn pakastettuja, voideltuja, pllystettyj,
sokeroituja tai tytettyj smpylit.
16 Aseta smpyllmmitin paahtimen plle siten, ett jalat ovat paahtoaukkoja kiertvn
metallin ja muovikotelon vlisess aukossa.
17 Laita smpylt smpyln lmmittimen plle.
18 Aseta paahtotasoksi 1, laske vipu siten alas.
19 Kun vipu ponnahtaa yls, ota lmmenneet smpylt pois.
20 l koske smpyllmmittimen metalliosaan se kuumenee.
21 Ota smpylnlmmitin pois ennen leivn paahtimen kytt normaaliin tapaan.
C HOITO JA HUOLTO
22 Irrota leivnpaahdin shkverkosta ja annan sen jhty.
23 Pyyhi pinnat kostealla kankaalla.
YMPRISTN SUOJELU
23
kyttohjeet
piirrokset
1 smpyllmmitin
2 kahva
, , .
.
A
, :
1 8 ,
,
,
.
.
8
.
8 .
2
.
3 .
(, )
.
.
4 .
, .
5 ,
,
.
` .
6 ,
.
7 , ,
.
8 .
9 , .
U
(7).
. ,
. .
, .
45 , .
24
3
4
5
6
7
T
1 , ,
.
2 .
3 (1 = , 7 =
).
4 ( 25 ).
5 .
, , .
6 5, .
7 .
H
8 .
9 , 5.
10 ,
, , f.
11 f ,
, .
12 ,
, , m.
13 m,
.
14 , .
W
15 ,
, .
16 ,
, , .
17 .
18 1 .
19 , .
20 , .
21 .
C
22 .
23 .
-
, , ,
,
.
25
()
1
2
Pette si pokyny a uschovejte je. Pokud zazen pedte dl, pedejte ho i s nvodem. Ped
pouitm odstrate vechny obaly.
T OPKN CHLEBA
1 Umstte topinkova na pevnou, rovnou plochu odolnou vi teplu.
2 Zasute zstrku do zsuvky.
3 Nastavte ovlada stupn peen do poadovan polohy (1 = svtl, 7 = tmav).
4 Umstte krajce do opkacch otvor (maximln tlouka 25 mm).
5 Zatlate pku a dol.
, Zablokuje se jen tehdy, kdy je topinkova pipojen k sti.
6 Rozsvt se kontrolka 5 a pstroj se zane rozehvat.
7 A bude topinka hotov, sama vysko.
26
3 noky
4 opkac otvory
5 pihrdka na drobky
6 pka
7 ovlada stupn peen
H DODATEN ZVEDNUT
8 Pku mete zvednout jet vc a odstranit mal kousky.
5 VYSUNOUT
f MRAEN CHLB
10 Ponechte ovldn opkn na oblbenm nastaven, zasute zmraen krajc, spuste pku
pihrdky na chlb, pak stisknte tlatko f.
11 Rozsvt se kontrolka f , as opkn se penastav automaticky, aby stupe opeen byl
stejn jako u nezmraenho chleba.
m OHVN TOPINEK
12 Ovlada stupn peen ponechte na svm oblbenm nastaven, vlote chlb, stlate pku a
stisknte tlatko m.
13 Rozsvt se kontrolka m a na toast bude psobit krtce siln r.
14 Ohvejte jen nenamazan krajce.
W OHVA HOUSEK
15 Ohva housek nepouvejte pro ohvn housek, kter jsou mraen i namazan mslem,
nm posypan, poten cukrovou polevou i plnn.
16 Umstte ohva housek na horn st topinkovae tak, aby noky zapadly do mezery mezi
kovem, kter obklopuje opkac otvory, a plastovm krytem.
17 Umstte housky na horn st ohvae housek.
18 Nastavte rove peen 1 a pak stisknte pku.
19 Kdy pka vysko, oht housky sejmte.
20 Konstrukce ohvae housek se nedotkejte, bude plit.
21 Ped bnm pouitm topinkovae ohva housek zase odstrate.
C PE A DRBA
22 Odpojte topinkova a nechte jej vychladnout.
23 Otete vnj plochy vlhkm hadkem.
27
pokyny (etina)
nkresy
1 ohva housek
2 dradlo
Pretajte si pokyny a odlote tak, aby ste ich mohli priloi pri prpadnom odovzdan vrobku
niekomu inmu. Pred pouitm odstrte vetky obaly.
T OPEKANIE CHLEBA
1 Hriankova postavte na pevn, vodorovn a tepluvzdorn povrch.
2 Zasute zstrku do sieovej zsuvky.
3 Nastavte poadovan stupe opekania (1 = svetl, 7 = tmav).
4 Vlote chlieb do toastovacch otvorov (maximlna hrbka 25 mm).
5 Zatlate pku driaka na chlieb plne dole.
, Pka zapadne len vtedy, ak je spotrebi pripojen do siete.
28
3 noika
4 toastovacie otvory
5 tcka na omrvinky
6 pka
7 voba stupa opekania
H EXTRA ZDVIH
8 Pku mete dvihn vyie, aby ste mohli vybra menie asti.
5 UVONI
f ZMRAZEN CHLIEB
10 Nechajte stupe opekania na Vaom obbenom nastaven, vlote zmrazen chlieb, stlate
pku driaka chleba, potom stlate tlatko f.
11 Zasvieti sveteln kontrolka f a as opekania sa automaticky prispsob tak, aby sa dosiahol
ten ist stupe opeenia ako pri nezmrazenom chlebe.
m OHRIEVANIE HRIANKY
12 Nechajte stupe opekania na vaom obbenom nastaven, vlote chlieb, stlate pku a
potom stlate tlatko m.
13 Zasvieti svetielko m a hrianka sa krtko ohreje intenzvnou dvkou tepla.
14 Len na prihriatie plochej, nenamazanej hrianky.
C STAROSTLIVOS A DRBA
22 Vypnite hriankova a nechajte ho vychladn.
23 Vonkaj povrch utrite vlhkou handrikou.
29
pokyny (Slovenina)
nkresy
1 ndstavec na ohrievanie
2 driak
T OPIEKANIE PIECZYWA
1 Ustaw toster prosto na stabilnej, suchej paskiej i termoodpornej powierzchni.
2 W wtyczk do gniazdka sieciowego.
3 Ustaw regulacj opiekania na dany stopie (1=jasny, 7=ciemny).
4 W pieczywo do otworu (grubo maksymalna kromki 25 mm).
5 Wcinij dwigni opiekania do koca.
, Dwignia nie dojdzie do koca, jeeli toster nie jest podczony do zasilania energi .
6 wieci si lampka 5 i elementy grzejne si rozgrzewaj.
30
3 stopki
4 otwory na pieczywo
5 tacka na okruszki
6 dwignia
7 regulacja opiekania
5 WYRZU
f PIECZYWO ZAMROONE
m ODGRZEWANIE TOSTW
W PODGRZEWACZ BUECZEK
15 Nie stosowa funkcji podgrzewania bueczek do opiekania pieczywa zamroonego,
posmarowanego masem, albo bueczek z nadzieniem.
16 Nasu podgrzewacz bueczek na toster; stopki naley wetkn w szczelin midzy
metalowymi elementami wok otworw tostera a plastikow obudow.
17 Bueczki u na wierzchu podgrzewacza bueczek.
18 Nastaw poziom opiekania na 1, potem opu dwigni.
19 Gdy dwignia wyskoczy, zdejmij ogrzane bueczki.
20 Nie dotykaj drutw podgrzewacza s gorce.
21 Przed uyciem tostera w zwykych zastosowaniach, zdejmij podgrzewacz bueczek.
C KONSERWACJA I OBSUGA
22 Wycignij wtyczk zasilania z gniazdka i pozwl urzdzeniu cakowicie ostygn.
23 Powierzchnie zewntrzne czy jedynie za pomoc mikkiej, wilgotnej szmatki.
OCHRONA RODOWISKA
31
instrukcja
rysunki
1 podgrzewacz bueczek
2 uchwyt
Proitajte upute, drite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete ureaj. Uklonite cijelo
pakiranje prije uporabe.
T TOSTIRANJE KRUHA
1 Postavite toster na vrstu, ravnu povrinu, otpornu na toplinu.
2 Stavite utika u utinicu.
3 Okrenite regulator peenja na eljenu jainu (1 = svijetlo peenje, 7 = tamno peenje).
4 Stavite kruh u proreze za tostiranje (maksimalna debljina kruha 25 mm).
5 Pritisnite ruicu prema dolje.
, Ruica e ostati u donjem poloaju samo ako je toster spojen na elektrinu mreu.
6 Indikatorsko svjetlo 5 e se upaliti i grijai elementi e se zagrijati.
7 Po zavretku, tost e biti izbaen iz proreza.
32
3 noica
4 prorezi za tostiranje
5 ladica za mrvice
6 ruica
7 regulator peenja
5 IZBACIVANJE
f ZAMRZNUTI KRUH
10 Ostavite regulator peenja na vaoj omiljenoj jaini, stavite zamrznuti kruh u prorez, spustite
ruicu i pritisnite tipku f.
11 Upalit e se indikatorsko svjetlo f i vrijeme tostiranja bit e automatski podeeno kako biste
dobili istu razinu peenja kao i kod nezamrznutog kruha.
m PODGRIJAVANJE TOSTA
12 Ostavite regulator peenja na vaoj omiljenoj jaini, stavite kruh u prorez, spustite ruicu i
pritisnite tipku m.
13 Indikatorsko svjetlo m e se upaliti i tost e dobiti kratkotrajnu intenzivnu toplinu.
14 Podgrijavajte samo jednostavan tost, bez premaza.
C IENJE I ODRAVANJE
22 Iskopajte toster iz utinice i ostavite da se ohladi.
23 Obriite spoljanje povrine vlanom krpom.
ZATITA OKOLIA
33
upute
crtei
1 reetka za zagrijavanje peciva
2 ruka
Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, e jo posredujete
naprej. Pred uporabo odstranite vso embalao.
A POMEMBNA VAROVALA
Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vkljuno z:
T POPEENJE KRUHA
1 Opeka postavite pokonci na stabilno vodoravno povrino, ki je odporna proti vroini.
2 Vti vstavite v elektrino vtinico.
3 Nastavite eleno stopnjo zapeenosti (1 = svetlo, 7 = temno).
4 Kruh postavite v odprtino opekaa (najveja debelina je 25 mm).
5 Vzvod potisnite do konca navzdol.
, Vzvod se ne zatakne, e opeka ni prikljuen na elektrino energijo.
6 Luka 5 se vkljui in grelniki se segrejejo.
7 Ko je popeen kruh konan, izskoi.
34
3 noge
4 odprtine opekaa
5 pladenj za drobtine
6 roica
7 nastavitev zapeenosti
H DODATNO DVIGOVANJE
8 Roico lahko dvignete e bolj, da odstranite male predmete.
5 IZMET
f ZAMRZNJEN KRUH
10 Nastavitev zapeenosti pustite na najljubi stopnji, vstavite zamrznjen kruh, potisnite vzvod
navzdol in se dotaknite gumba f.
11 Zasveti luka f, as popeenja pa se samodejno spremeni tako, da bo kruh zapeen enako,
kot e ne bi bil zamrznjen.
12 Nastavitev zapeenosti pustite na najljubi stopnji, vstavite kruh, potisnite vzvod navzdol in
se dotaknite gumba m.
13 Luka m se vkljui, popeen kruh pa se bo za kratek as mono segrel.
14 Pogrevajte samo ist popeen kruh brez namazov.
W SEGREVANJE TRUK
15 Segrevanja truk ne uporabljajte za segrevanje zamrznjenih, namazanih, prelitih ali
polnjenih truk.
16 Napravo za segrevanje truk postavite na opeka z nogami v rei med kovino, ki obkroa
ree za peenje, in ohijem iz umetne mase.
17 truke postavite na vrh naprave za segrevanje truk.
18 Stopnjo zapeenosti nastavite na 1, nato potisnite vzvod navzdol.
19 Ko se vzvod dvigne, odstranite segrete truke.
20 Ne dotikajte se ic naprave za gretje truk, saj so vroe.
21 Pred obiajno uporabo opekaa odstranite napravi za segrevanje truk.
C NEGA IN VZDREVANJE
22 Odklopite opeka in pustite, da se ohladi.
23 Zunanje povrine obriite z vlano krpo.
ZAITA OKOLJA
V izogib onesnaevanju okolja in ogroanju zdravja zaradi nevarnih snovi v elektrinih ter
elektronskih napravah, naprave s to oznako ni dovoljeno zavrei med nesortirane odpadke.
Namesto tega jih je treba oddati na zbirno mesto, znova uporabiti ali reciklirati.
35
navodila
risbe
1 segrevanje truk
2 roaj
,
, .
.
A
, :
1
8 ,
,
.
.
, 8
.
8 .
2
.
3 .
(.. ).
.
4 .
,
.
5 ,
,
.
` .
6 ,
.
7 ,
.
8
.
9 .
U
(7).
"" . ,
. .
36
2
3
4
5
6
7
.
, 45 .
T
1 , .
2 .
3 (1 = , 7 =
).
4 ( 25 mm).
5 .
, , .
6 5 .
7 , .
H
8 , .
9 , 5.
10 ,
, f.
11 f
.
12 , ,
m.
13 m .
14 .
W
15 ,
.
16 ,
.
17 .
18 1 .
19 .
20 .
21 .
C I H
22 .
23 .
,
,
, .
37
A hasznlati utastst olvassa el s rizze meg; s adja tovbb a kszlkkel egytt, ha azt
tovbbadja. Hasznlat eltt teljes egszben tvoltsa el a csomagolst.
A FONTOS VINTZKEDSEK
Kvesse az albbi alapvet biztonsgi vintzkedseket:
T KENYRPIRTS
1 lltsa a kenyrpirtt egy szilrd, sk, hll felletre.
2 Tegye be a dugt a csatlakoz aljzatba.
3 Fordtsa a pirts-szablyozt a megfelel fokozatra (1 = vilgos, 7 = stt).
4 Tegye be a (maximum 25 mm vastag) kenyeret a pirt nylsba.
38
3 lbak
4 pirt nylsok
5 morzsa tlca
6 kar
7 pirts-szablyoz
H EXTRA KIEMELS
8 Tovbb emelheti a kart a kis elemek eltvoltshoz
5 KIDOBS
f FAGYASZTOTT KENYR
m PIRTS JRAMELEGTSE
W ZSEMLEMELEGT
15 Ne hasznlja a zsemlemelegtt fagyasztott, vajas, bevont, mzas vagy tlttt zsemlk
melegtsre.
16 Helyezze a zsemlemelegtt a pirtsst tetejre gy, hogy annak lbai illeszkedjenek a
pirtnylsokat krbevev fm s a manyag burkolat kztti nylsba.
17 Tegye a zsemlket a zsemlemelegt tetejre.
18 lltsa az 1-es pirt fokozatra, majd engedje le a kart.
19 Amikor a kar felemelkedik, vegye ki a felmelegtett zsemlket.
20 Ne rjen a zsemlemelegt rcsaihoz, mert azok forrk.
21 Vegye ki a zsemlemelegtt, mieltt a pirtst rendesen hasznln.
C POLS S KARBANTARTS
22 Hzza ki a pirtst s hagyja lehlni.
23 Tiszttsa meg a kls felleteket egy nedves ronggyal.
KRNYEZETVDELEM
39
utastsok
rajzok
1 zsemlemelegt
2 foganty
Talimatlar okuyun, gvenli bir yerde saklayn, cihazn el deitirmesi halinde cihazla birlikte
aktarn. Kullanmadan nce cihazn tm ambalajn karn.
sadece ev ii kullanm
U LK KULLANIMDAN NCE
Kzartma seviyesini maksimuma ayarlayn (7). Paralarn dayankl klmak iin cihaz ilk olarak
ii bo durumda altrn. lk altrmada biraz koku olabilir, endielenmeyin. Cihazn
altrld alan iyice havalandrn.
rek stc ayaklar katlanm, dz halde temin edilir. Kullanmadan nce ayaklar 45 dar,
saplara doru dndrn.
T EKMEK KIZARTMA
1 Ekmek kzartma makinesini salam, dz, s geirmez bir zemin zerine, dik konumda oturtun.
2 Cihazn fiini, elektrik prizine takn.
3 Kzartma kumandasn istediiniz ayara getirin (1 = hafif, 7 = kuvvetli).
4 Ekmei, kzartma blmesine yerletirin (maksimum kalnlk 25 mm).
5 altrma kolunu aaya doru bastrn.
40
3 ayaklar
4 kzartma blmeleri
5 krnt tepsisi
6 altrma kolu
7 kzartma kontrol
H EKSTRA KALDIRMA
8 Kk paralar almak iin, altrma kolunu daha da yukar kaldrabilirsiniz.
5 IKARMA
f DONDURULMU EKMEKLER
m TEKRAR ISITMA
W REK ISITICI
15 rek stcy dondurulmu, zerine ya, reel, vb. srlm, zeri krema, vb. ile kaplanm,
buzlu veya ii peynir, reel, vb. ile doldurulmu rek, kurabiye, vb. yiyecekleri stmak iin
kullanmayn.
16 rek stcy, ayaklar kzartma blmelerini evreleyen metal ile plastik yuva arasndaki
bolua gelecek ekilde kzartma makinesinin zerine yerletirin.
17 rekleri, rek stcnn zerine yerletirin.
18 Kzartma seviyesini 1e getirin ve altrma kolunu aa indirin.
19 altrma kolu yukar frladnda, snan rekleri alabilirsiniz.
20 rek stcnn tellerine dokunmayn, scaktr.
21 rek stcy, ekmek kzartma makinesini normal ekilde kullanmaya balamadan nce
karn.
C TEMZLK VE BAKIM
22 Ekmek kzartma makinesini prizden ekin ve soumasn bekleyin.
23 Cihazn d yzeyini nemli bir bezle silin.
EVRE KORUMA
41
talimatlar
izimler
1 rek stc
2 sap
Citii instruciunile, pstrai-le ntr-un loc sigur; dac dai aparatul altcuiva, nu uitai s dai i
instruciunile. ndeprtai toate ambalajele nainte de folosire.
T PRJIREA PINII
1 Aezai prjitorul de pine pe vertical, pe o suprafa stabil, nivelat, termorezistent.
2 Bgai ntreruptorul n priz.
3 Comutai butonul de comand de prjire la nivelul necesar (1 = mic, 7 = mare).
4 Punei pinea n fanta pentru prjire (grosime maxim 25mm).
5 Apsai n jos complet mnerul.
42
3 picioru
4 fante pentru prjire
5 tav pentru firmituri
6 levier
7 comand de prjire
H RIDICARE SUPLIMENTAR
8 Putei ridica levierul mai mult, pentru a scoate feliile mai mici.
5 EJECTARE
f PINE CONGELAT
10 ,
, f.
11 Lumina f se va aprinde, iar timpul de prjire se va modifica automat pentru a oferi acelai
nivel de prjire pe care l obinei cu pinea necongelat.
12 ,
, , m.
13 Becul m se va aprinde, iar pinea va fi uor nclzit.
14 Renclzii doar pine prjit simpl, fr unt.
W NCLZITOR CHIFLE
15 Nu folosii nclzitorul pentru chifle pentru a nclzi chifle congelate, unse cu unt, cu crust,
ngheate sau umplute.
16 Aezai nclzitorul de chifle deasupra prjitorului, cu picioruele n spaiul dintre structura
de metal din jurul fantelor pentru prjire i carcasa de plastic.
17 Aezai chiflele pe nclzitorul pentru chifle.
18 Setai nivelul de prjire la 1, apoi cobori mnerul.
19 Cnd mnerul se ridic, luai chiflele nclzite.
20 Nu atingei firele nclzitorului pentru chifle - sunt fierbini.
21 nainte de a folosi prjitorul n mod normal, scoatei nclzitorul pentru chifle.
C NGRIJIRE I NTREINERE
22 Scoatei prjitorul din priz i lsai-l s se rceasc.
23 tergei suprafeele exterioare cu o crp umed.
PROTEJAREA MEDIULUI
43
instruciuni
schi
1 nclzitor chifle
2 mner
, , .
.
A
, :
1 8- ,
,
, ,
/ .
.
,
8- .
8- .
2
.
3 .
(. ).
.
4 .
, .
5 ,
,
,
.
` .
6 ,
.
7 , ,
.
8 , , .
9 , .
U
(7). ,
. ,
. , .
.
45 , .
T
1 , ,
.
2 .
44
3
4
5
6
7
3 (1 = ,
7 = ).
4 ( 25 mm).
5 .
, ,
.
6 5 .
7 , .
H
8 , .
9 , 5.
10 , ,
f.
11 f ,
, .
12 , , ,
m.
13 m .
14 , .. .
W
15
, , .
16 ,
, ,
.
17 .
18 1, .
19 , .
20 .
21 ,
.
C
22 .
23 .
, , ,
,
, .
45
()
1
2
8
1
2
3
4
5
. 6
. 7
8
. 9
G
.G 10
G 11
.
N
.N 12
. N 13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
%
46
3
4
5
6
7
1
2
3
4
1
5
2
6
3
7
4
5
6
7
1
K
K
K
2
3
D
4
5
6
. " " 7
8
9
10
K
K
K
K
47
48
552-269