Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
A avea o posibilitate
o Bei sofisticato.ro kann man sehr einfach Deutsch lernen. (Man muss aber fleiig sein
und alle Kapitel lernen.)
La sofisticato.ro se poate invata foarte usor germana. (Trebuie sa se fie harnic si sa se
invete toate capitolele.)
o Ein Freund von mir fhrt morgen nach Paris. Wenn ich will, kann ich mitfahren.
Un prieten de-al meu merge maine la Paris. Daca vreau, pot sa merg si eu cu el.
o Meine Frau braucht heute den Wagen nicht. Da kann ich mit dem Auto zur
Arbeitfahren.
Sotia mea nu are nevoie astazi de masina. Asa ca pot merge eu cu masina la lucru.
A trage o concluzie
o Hans ist nicht zu Hause. Dann kann er eigentlich nur bei seiner Freundin sein.
Hans nu este acasa. Atunci poate fi de fapt doar la prietena lui.
o In Martinas Wohnung brennt kein Licht, dann kann sie nicht zu Hause sein.
In apartamentul lui Martina nu arde lumina, atunci nu poate sa fie acasa.
Meine Fuballmannschaft hat schon wieder verloren. Jetzt kann sich mein Team
nicht mehr retten und muss absteigen.
Echipa mea de fotbal a pierdut din nou. Acum echipa mea nu se mai poate salva si
trebuie sa retrogradeze.
O incapacitate + negatie
o Helmut kann nicht schwimmen. (Er hat es nicht gelernt.)
Helmut nu poate sa inoate. (El nu a invatat.)
o Seine neue Freundin kann nicht kochen. (Sie hat kein Talent zum Kochen.)
Prietena lui noua nu poate sa gateasca. (Ea nu are talent pentru gatit.)
o An dieser Tankstelle kann man keine Brtchen kaufen. (Sie verkauft keine
Brtchen.)
A declara o placere
o Mein neuer Freund mag Fuball, Bcher lesen, schwimmen gehen und
Rammstein.
Prietenului meu nou ii place fotbal, sa citeasca carti, sa inoate si Rammstein.
o Der Gast geht in die Kneipe und mag ein oder auch zwei Bier trinken.
Oaspetele merge la bar si ii place sa bea o bere sau chiar doua.
o Meine Frau mag die Musik von Herbert Grnemeyer. Volksmusik dagegen
mag sienicht.
Sotiei mele ii place muzica lui Herbert Grnemeyer. Dar muzica populara nu ii
place.
o Heute mag ich nicht zur Arbeit gehen. Ich habe heute keine Lust zu arbeiten.
Astazi nu vreau sa ma duc la lucru. Astazi nu am chef sa lucrez.
o Mein Mann hat Probleme. Er mag nicht mit mir darber sprechen.
Sotul meu are probleme. El nu vrea sa vorbeasca cu mine despre asta.
o Meine Tochter mag neuerdings keine Kleider mehr tragen.
Fiicei mele mai nou nu ii mai place sa poarte rochii.
O necesitate
o Der Schler muss tglich seine Hausaufgaben machen, wenn er Deutsch lernen
will.
Elevul trebuie sa isi faca zilnic temele de casa, daca vrea sa invete germana.
o Ein Bcker muss jeden Tag sehr frh aufstehen.
Un brutar trebuie sa se trezeasca zilnic foarte devreme.
o Ein Fuballspieler muss tglich hart trainieren, wenn er Erfolg haben will.
Un jucator de fotbal trebuie sa se antreneze zilnic mult, daca vrea sa aiba succes.
O concluzie
o Jedes Lebewesen muss einmal sterben, frher oder spter.
Fiecare fiinta trebuie sa moara o data, mai devreme sau mai tarziu.
o Viele Menschen haben kein Geld. Deshalb mssen sie jeden Tag arbeiten
gehen.
Multi oameni nu au bani. De aceea ei trebuie sa mearga in fiecare zi la lucru.
o Meine Mutter sagt immer:wer schn sein will, muss leiden.
Mama mea spune mereu cine vrea sa fie frumos, trebuie sa sufere. (baba sufera la
frumusete)
7. Verbul modal sollen / a trebui (o obligatie morala de a trebui sa se faca
ceva) ar trebui
Verbul modal sollen / a trebui se foloseste in urmatoarele situatii:
A exprima un ordin
o Ich habe gesagt, du sollst dich jetzt schlafen legen!
Eu am spus ca tu trebuie sa te pui acum la somn.
o Kinder, ihr sollt jetzt sofort eure Hausaufgaben machen.
Copii, voi trebuie sa faceti acum urgent temele voastre de casa.
o Du sollst jetzt deinen Schnabel halten und still sein.
Tu trebuie sa iti tii acum ciocul si sa fi linistit.
A urmari un scop
o Diese Beispiele sollen Ihnen helfen, den Gebrauch der Modalverben zu
verstehen.
Aceste exemple ar trebui sa va ajute sa intelegeti folosirea verbelor modale.
o Die Strafe soll dir eine Lehre sein.
Pedeapsa trebuie sa iti fie invatatura de minte.
8. Verbul modal wollen / a dori / a vrea
Verbul modal wollen/ a dori / a vrea se foloseste in urmatoarele situatii:
Mein Mann hat heute Nachmittag keine Zeit. Er muss in die Stadt (fahren).
Sotul meu nu are timp astazi dupa masa. El trebuie sa mearga in oras.
Meine Frau kann nicht kochen. - Meine kann es dagegen sehr gut.
Sotia mea nu stie sa gateasca - A mea stie in schimb foarte bine.
Peter kann nicht zur Hochzeit kommen. - Gisela kann auch nicht.
Peter nu poate veni la nunta - Nici Gisela nu poate.
Knnen Sie den Wagen reparieren? - Das ist kein Problem, das kann ich.
Puteti repara masina?- Nu este nici o problema, asta pot.