Sie sind auf Seite 1von 12

Uni ver sidad Privada

Ada A. B yr on

Ingeniería de Sistemas Ciclo I

Vicios de Dicción
Por:
Calderon Felix, Jonathan Mendoza Chumbiauca, Claudio
Cavero Angulo, Cinthia Sobrino Mejía, Pablo
Flores Munayco, Silvana Soto Napa, Gustavo
Martinez Bautista, Alfredo Tasayco Almeyda, Teodolinda
Mateo Cabrera, Roxana Villegas Paucar, Patricia

Taller de la comunicación oral y escrita

Lic. Michell Jarrín Pérez

28 de Mayo de 2008
Queremos dedicar este trabajo a Dios
que nos ha dado la vida y la fortaleza
para terminar este proyecto de investigación,
a nuestros padres por estar ahí cuando más
los necesitamos.

2
Índice

- Índice 3
- Introducción 4
- Vicios de dicción 5
- Principales vicios de la dicción: 6
Barbarismo 6
Pleonasmo 7
Metaplasmos 7
Anfibología 8
Las Muletillos o bastoncillos 9
Catacresis 9
Monotonía 9
Vulgarismo 10
- Conclusión 11
- Bibliografía 12

Introducción

3
El desarrollo del tema en cuestión se refiere a una de las formas más comunes de
“atentados” contra el lenguaje castellano, o conocidos también como vicios de dicción;
¿Pero qué es un vicio?, pues un vicio, según el Diccionario de la Lengua Española, es
un excesiva afición a algo, especialmente si es perjudicial, en otras palabras una afición
a “algo” que puede terminar convirtiéndose en un mal hábito.

Pero para saber donde se origina esto, tendríamos que buscar no solo las fuentes y las
causas pues estas varían en mucho sentido, y puede deberse a varios factores, tales
como el constante uso de extranjerismo, la poca práctica de la lectura o el constante uso
de jergas, entre otros. Sin embargo teniendo en cuenta cuales pueden ser las causas más
comunes, ahora hay que saber cuales son estos principales vicios, y como identificarlos
para poder corregirlos cuando estemos en falta.

Por esta razón, la investigación del siguiente trabajo, busca identificar cuales son todos
los vicios más comunes empleados en la sociedad de hoy, y a la vez quizás poder
plantear una solución para ponerle fin a esta forma incorrecta de expresarse que poco a
poco, destruye a esta hermosa lengua conocida como el castellano.

"..una sociedad que habla mal o


que escribe mal no puede pensar
bien aunque tenga los ojos azules
y mida 1,80”

4
Vicios de dicción

Definición – Toda aquella forma incorrecta e impropia de construcción o empleo del


vocablo de manera inadecuada, que muchas veces pueden llegar a ser difíciles de
interpretar dando origen a que la idea original se pierda. En otras palabras la mayoría de
los vicios de dicción produce que la expresión o la idea central se vuelve confusa,
produciendo muchas veces una malinterpretación de términos o ideas generales.

En otras palabras los vicios de dicción son aquellas:


-Faltas de redacción que estropean la prosa
-Rompen el hilo semántico
-Atentan contra la gramática
-Provocan ambigüedad

A la vez están divididos en tres grupos según su clasificación, pueden ser :

Vicios pragmáticos - Se llaman así porque surgen "sobre la marcha". Es decir, ocurren
por el sólo hecho de emplear alguna forma lingüística fuera de la convención, por
temporalidad. La forma gramatical puede ser correcta y el significado preciso, quedando
los niveles sintáctico y semántica cubiertos, pero por la utilización de formas antiguas o
inventadas la comunicación se obstaculiza. Son de dos tipos: arcaísmos y neologismos.

Vicios sintácticos - Este tipo de problemas es el que más afecta la comunicación


lingüística, en la medida en que rompe directamente la estructura gramatical. Esto es,
independientemente de que las palabras utilizadas correspondan al conjunto de la
convención (que sean pragmáticamente apropiadas) y de que su sentido sea legible para
el usuario (semánticamente útiles), el acomodo o posicionamiento que adoptan en los
enunciados complican la temporalidad, la especialidad, el ritmo y/o la armonía del
conjunto.

Vicios semánticos - Son los que, aun sin alterar los órdenes pragmático o sintáctico,
oscurecen el significado o lo atacan directamente mediante la inclusión de vocablos
extraños con equivalencia en la lengua natural.

5
Principales Vicios de Dicción

Barbarismo

Estos aparecen cuando se pronuncian erróneamente las palabras o se emplean vocablos


en forma impropia, por ejemplo.

a) Cuando se pronuncian mal:

Haiga por Haya


Vaiga por Vaya
Ajuera por Afuera
Fuites por Fuiste
Andábanos por andábamos
Pirinola por Perinola
Mallugado por Magullado
Cirgüela por Ciruela
Güeno por Buena
Copear por Copiar
Cambear por Cambiar
Asté por Usted
Siñor por Señor
Aruñar por Arañar
Bretar por Agrietar

b) Si se acentúa prosódica u ortográficamente en forma incorrecta la palabra:

Váyamos por Vayamos


Juéguemos por Juguemos
Cómamos por Comamos

c) Al utilizar innecesariamente vocablos de otros idiomas:

Clóset por Ropero


Show por Espectáculo
Garage por Cochera
Bye por Adiós
Short por Pantalones Cortos

d) Cuando se emplea una palabra cuyo significado no va de acuerdo con el resto del
contexto –incoherente-; por ejemplo: “Me pasó desapercibido”, en lugar de “me pasó
inadvertido”, ya que “apercibir” significa disponer o preparar lo necesario para alguna
cosa, en tanto que “advertir” es fijar la atención en algo, observar, reparar.

6
e) Al utilizar arcaísmos mezclados con el lenguaje moderno:

Jaletina por Gelatina


Dizque por Dice que

Pleonasmo

Otro de los más sonados. Es el uso innecesario de palabras en la expresión. Provoca


redundancia al hablar.

Ejemplos:

Salió a fuera
Súbelo arriba
Me duele mi cabeza
Más mejor
Más peor
Muy altísimo
Pedregal de Piedras
Arboleda de Árboles
Constelación de Estrellas
Hemorragia de Sangre
Cadáveres Muertos

En ocasiones son aceptadas las formas pleonásticas, esto es, cuando se utilizan para
reforzar la expresión; por ejemplo, “lo vi con mis propios ojos”, o bien, para dar gracia
y belleza a la construcción como sucede en la composición poética o canciones.

Ejemplos:

Lo besó con sus labios rojos


Lo miró fijamente con sus ojos

Metaplasmos

7
Esta alteración del lenguaje, es un vicio muy extendido que consiste en adicionar o
quitar sonidos a las palabras y se da en las siguientes formas:

a) Apócope o apócopa. Metaplasmo consistente en la supresión de sonidos al final de


una palabra.

Ejemplos:

Fuimo por Fuimos


Fuero por Fueron
Ciudá por Ciudad
Caridá por Caridad
Seño por Señor

El apócope es muy usual en los nombres de las personas, con la intención de dar un
trato afectuoso; por ejemplo:

Guille de Guillermina
Mari de María
Jose de Josefina

Actualmente se ha puesto de moda el uso de palabras fragmentadas, sobre todo, entre


los jóvenes n_n. Es frecuente escuchar expresiones como:

“Vamos a mi depa” para referirse a departamento,


“Tengo examen de mate” en lugar de matemáticas.
“Quiero ver la tele” en vez de Televisión
“En el refri está” en lugar de Refrigerador

b) Paragoge. Consiste en la adición de sonidos al final de vocablos.

Ejemplos:

Nadien por nadie


Cercas por cerca
Ningunos por ninguno
Gentes por gente

c) Prótesis. Se llama así al metaplasmo que se origina al agregar uno o varios sonidos al
inicio de palabras.

Ejemplos:

Ahoy por hoy


Asegún por según
Arrempujar por empujar
Desapartar por apartar

8
Aguardar por guardar
Acompletar por completar
Desinquieto por inquieto

La Anfibología

Es aquella frase u oración que da lugar a doble interpretación.


- El perro policía salió a la calle.
- El caballo del alcalde comió lechugas.
- Cuando Luis se casó con ella, ya tenía tres hijos.
- Se busca un cuarto para rentar a dos señoritas solteras.
- Medias para señoras delgadas.
- Camisas para caballeros de seda.
- Me dio mucha pena sobre la perdida de tu hermana.
- Ella tiene algo de su abuelo y una cosa de su abuela.
- Mi abuelita llegó con mi tía en una ambulancia que, por cierto, se veía en muy mal
estado.
- Me encontré con el médico y su hermano y le hablé de usted.

Las Muletillas o Bastoncillos

Son palabras que algunas personas utilizan para apoyarse, cuando están hablando.
En muchos casos hasta son incoherentes; sin embargo, emplean para no dejar vacíos en
los diálogos cotidianos.
Las muletillas o bastoncillos más usados en nuestro medio son: osea que, claro, te lo
dije, bueno, oye, esteeee, ajá, no es cierto, que sé yo, etc.

Catacresis

Sucede cuando se emplea una palabra por otra, que también existe, aunque con
significado distinto. Su existencia puede implicar problemas de acentuación diacrítica.
Existen abundantes ejemplos de catacresis, algunos de los cuales han sido descritos
antes, cuando hablamos del acento diacrítico (ver), pero además tenemos otros como
estos:
Haya-halla-Aya-allá, vaya-valla-baya, perjuicios-prejuicios, vértice-vórtice, ha-ah-a,
he-eh-e, oh-o-ó.

Monotonía

9
En términos generales, la Monotonía es la carencia de un vocabulario suficiente para
abordar una comunicación determinada. Por ejemplo: "Este, mmh, ¿sí?, ¿no?, o sea,
pues, esto es, etc.

De la Monotonía se desprenden algunas variantes como:


a) Queísmo - Abuso de la palabra "que"-. "Quiero que le digas a tu mamá que si no
viene a ver que comportamiento tienes, que no diga luego que no se lo advertí y que no
pretenda que te demos la carta de buena conducta que te van a pedir para que entres a
la secundaria”,

b) Cosismo - Abuso de la palabra "cosa": "La comunicación es una cosa muy


importante porque nos enseña cosas valiosas”
c) Alguismo - Abuso de la palabra "algo": "Tengo algo que contarte'),

d) Teveísmo - Imitación del habla de la televisión: "¡Repámpanos, recórcholis!” y


otras expresiones que sin ser necesariamente incorrectas, son inusuales en un contexto
determinado.

Vulgarismo
Podemos clasificar como vulgarismo o incorrección todas aquellas palabras que
utilizamos con ciertos defectos, frecuentes -cada vez menos, afortunadamente- en el
habla popular, tales como: dijon, trajon, arradio, indición, medecina, amoto, letricidaz,
méndigo, ávaro, melitar, bote sinfónico, etc. Aunque muchos de los ancestrales
vulgarismos populares se han ido corrigiendo, aparecen cada día otros nuevos, que
ponen la guinda a las conversaciones aburridas, dando pie a la gracia posterior y al
chiste. Ejemplos:

- Córtalo con las estijeras.


- ¡Qué pueblo más bonito! ¡Qué casas! ¡Qué calles! ¡Qué pintosco es!
- No le pidas eso, porque no lo va a hacer. Conozco muy bien su indiosincrasia.

10
Conclusión

El castellano es una de las lenguas más hermosas que existen en el mundo junto con
otras más, sin embargo a través de los últimos años ha sufrido cambios radicales, que de
cierto modo han alterado directamente la correcta y propia manera de expresión de las
personas.

Muchos de estos cambios quizás puedan deberse a diferentes factores, entre ellos, la
poca afición que tienen los jóvenes por la lectura, ya que la pasión por la lectura ha
decaído estos últimos años, pues en esta era tecnológica, los jóvenes ven al Internet y
todo lo relacionado a éste como una forma novedosa, de intercambio y búsqueda de
información, sin darse cuenta que esto produce en ellos olvidadizos que sin darse cuenta
los comienza afectar lentamente, pues debido al movimiento de la llamada “mensajería
instantánea” se producen grandes errores que son tan simples, algunos como la
incorrecta escritura de una palabra y otros, con la incorrecta interpretación de toda una
frase o idea, que luego repercuten en su vocabulario diario, dado que si bien se dejan
pasar como un simple error de “apuro”, contribuyen a que esto se vuelva un vicio, que
poco a poco dejara de manifestarse solamente en los mensajes intercambiados a través
del Internet, sino también en los reportes, redacciones y trabajos que presenten en sus
transcursos de estudios y labores.

Por lo tanto una solución posible al problema actual, podría darse con una distribución
correcta de tiempo lectura, mediante medios informativos escritos tales como
periódicos o revistas ( de información no directamente relacionados a espectáculos) o
libros del género que al lector más le convenga, a la vez también, generar un criterio a
los internautas, para que puedan generar un criterio en su manera de escribir, de manera
que puedan omitir poco a poco sus faltas y errores, hasta poder evitarlas completamente.

11
Bibliografía

1- Wikipedia Español http://es.wikipedia.org/wiki/Vulgarismo

2- BibliotecasVirtuales.com
http://www.bibliotecasvirtuales.com/comun/foros/topic.asp?TOPIC_ID=47361

3-SectorLenguaje.cl http://www.sectorlenguaje.cl/libros/expresion_escrita

4-Scribd http://www.scribd.com/doc/2600262/Vicios-de-Diccion

5-Geocities http://www.geocities.com/locutoresdemexico/viciosdellenguaje.html

6-Vicios de lenguaje http://weblogr.net/2006/10/30/vicios-del-lenguaje/

12

Das könnte Ihnen auch gefallen