Sie sind auf Seite 1von 62

ALMANCA

LK
ADIM
Ferhat YILDIZ

Bu eserin her trl yaym ve


datm hakk Ferhat
YILDIZA aittir.

E-Mail ferhatyildiz@mail.com
www.ferhatyildiz.ticiz.com

NSZ
Kitaplarm yazarken bana inancn kaybetmeyen arkadalarma, bugne
kadar bana her zaman destek olmu olan kardelerim Nilgn, Sibel, Olcay
ve annem Nazl Yldz ile Babam Kasm Yldza, Kerstin Frhwirth ve
adn buraya sdramadm btn arkadalarma Teekkr ederim.

DL NASIL ALIILMALI
nsan beyni bilgisayara benzer ama tabi baz farkllklar da vardr.
Yaplan aratrmalar gstermitir ki insanlarn farkl hafza trleri vardr. Bu
sebepten dolay birinin ok kolay rendii bir konuyu baka biri renmekte
zorluk ekebilir. Birisi bir arky bir kere dinleyip arkasndan kendisi ezbere
syleyebilirken, benim gibi birinin bunun iin zel bir aba sarf etmesi gerekir.
Yani iinizden bazlar bir dili ok hzl renirken bazlarnz bu konuda yava
ilerleyebilirsiniz. Ama mitsizlie hi kaplmayn eer bu yazdklarm u an
okuyabiliyorsanz annenizden de olsa bir dil renmisiniz demektir ve baka
bir dili de renebilirsiniz.
nsan beyni bir bilgisayardaki gibi ana (kalc) bellek ve n (geici) bellek
olmak zere iki ksmdan oluur. nsanolu yaad grd okuduu hibir
eyi unutmaz aslnda, tek sorun beyinde nerede kayt altna alndnn
bilinmemesidir. Beyinde nron ad verilen hcreler vardr ve bu hcrelerin
says milyarlarla llr. Bu nron ad verilen hcrelerin bir aa gibi dallar ve
kkler gibi uzanan uzantlar vardr. Bu uzantlar dier nron hcreleriyle
balant halindedir. Elektriksel sinyallerle kendi aralarnda veri alverii
yapmaktadrlar. Biz ne kadar kitap okur, beyin gelitirici aktiviteler yaparsak
beyindeki nron says da o oranda artar. Size bugne kadar bir dil renmenin
zor olduu, matematiin zor olduu, fiziin zor olduu, hayatta bir ok eyin
zor olduu gibi eyler dikte edilmitir. Siz de bir sre sonra bu sylenenlere
inanmsnzdr ve kendinizi artk nasl olsa zor ben renemem diye avutur
durursunuz. Bugn ana dilimle beraber 8 dil konutuumu sylediimde
insanlar nce yalan sylediimi sonra gerekten konutuumu grdklerinde
ise dahi olduumu dnmektedirler. ocukluk arkadalarm ise lise yllarnda
orta halli bir renci olan benim nasl olurda yllar sonra bir Spermene
dntme kendileri de hayret ederler. Hlbuki benim byle olmamn iki
kk srr var
1. ok tekrar
2. ok tekrar yapacak disiplin.
3

Bilinmeyenden korkarz ya da bilinmeyenin zor olduunu sanrz. Sorun


bilinmeyene neresinden ve nasl balayacamzdr. Bugne kadar yazlan dil
kitaplar renmedeki en temel e olan tekrar zerine kurulmad, bir ev ina
eder gibi temelden atya doru gitmedii iin dil renen renciler ok
zorlanrlar. Bazlar karlarna kan bir sr gramer kuraln kafalarnda bir
yere oturtamadklar iin dil renmeyi brakrlar. Bugne kadar bir ok dil
kitab satn aldm ve binlerce liray dil renmek iin harcadm. Satn aldm
kitaplarn ounu pe atmak zorunda kaldm nk bana hibir yarar
salamyorlard. Gittiim kurslarda hibir ey anlamadm nk bana
kitaplardaki gibi gnlk hayattan uzak olan bir dil retmeye alyorlard ve
en nemsiz ama en zor olan yerden balyorlard. Elimde geriye kalan kitaplarn
iyi ynlerini bir araya getirerek ve srekli tekrar ederek dil renmede uzun
zamanda da olsa baarl oldum. Elinizdeki bu kitap sizlere tek bir kitaptan
retmensiz dil retmeyi hedeflemektedir. Tek yapmanz gereken batan
balayarak okumak ve srekli ileri gitmektedir. Anlamaya gayret etmeyin
sadece okuyun beyniniz dil renme iini siz isteseniz de istemeseniz de eer
okumaya devam ederseniz yapacaktr. Siz tekrar ettike beyinde yeni nronlar
oluacaktr ve beyin bilgiler ok kullanldndan dolay nereye kaydettiini
bulmak iin bir yol oluturulacaktr. Siz tekrar ettike ilk bata bir kan hznda
olan veri alverii tekrar says arttka k hzna kacaktr. Bu kitaptan
alrken szlk kullanmanza gerek yok. Altrma yapmanza gerek yok. Art
hikye kitab almanza gerek yok. Gramer kitaplar almanza gerek yok. Pratik
konuma kitaplar almanza gerek yok. Hepsi sizin bir dili kolay renmeniz
iin bir araya toplanmtr. Unutmayn ok tekrar ve ok tekrar yapacak
disiplin iin tek anahtardr. Hepinize baarlar dilerim.

Ferhat Yldz

nsz
Dil nasl almal
Almanca alfabe ve okuma kurallar
Almanca konuma kalplar
Almanca ilk adm
Almanca da olumsuz cmle yapm
Soru cmlesi yapma
Jemand
Niemand
Jeder
Mit
Lernen
Von
Fr
yelik zamirleri i hali
Der Artikel
Sein
Der unbestimmte Artikel
Der unbestimmte Artikel mit Verneinung
Der bestimmte Artikel
Almancada isimlerin cinsiyetleri
mein, meine- dein, deine
Das Adjektiv
Dies, jen, jed
Welcher, welche, welches
Almancada isimleri oul yapmak
yelik sfatlar oul hali
Der imperativ
Deklinationen der Substantive
Akkusativ
haliyle kullanlan fiiller
yelik zamirlerinin i-hali ekli
Modal Verbs
Knnen
Wollen
Mssen
Mchten
Baz nemli balalar
Denn
Weil
Da
Es gibt
Zu
Man
Drfen
Um zu
Ohne zu
Statt zu
Sollen
-halinde kullanlan edatlar
Durch

3
3
7
9
12
13
15
16
16
16
17
21
23
24
29
31
32
34
36
37
38
42
47
53
59
60
63
68
71
71
73
79
87
88
89
91
93
97
97
98
99
100
101
104
105
107
108
109
110
118
119

Um
120
Gegen
121
Bis
122
Entlang
123
Wissen
124
Mgen
125
Futur I
127
Werden
127
ve e hali ile kullanlan edatlar
128
An
128
Hinter
128
Neben
128
Unter
128
Zwischen
128
Auf
128
In
128
ber
128
Vor
128
Adjektive mit Akkusativ
130
Das perfekt
130
halinde kullanlan dier fiiller
138
Reflexive Verben
146
Trennbare Verben
148
Verben mit prpositionalem objekt
156
Die Komparation der Adjektive
167
Eitlik karlatrmas / so wie
169
Ziemlich
171
Zu
171
So wie mglich/ mglichst
172
Der komparativ
174
Je desto
176
Karlatrma ekillerinin dier kullanl yerleri.177
Der Superlativ
178
Der Elativ
179
Kurala uymayan sfat dereceleri
181
Die Zahladjektive
182
Die Jahreszahlen
185
Die Uhrzeit
186
Die Ordinalzahlen
189
Die Bruchzahlen
192
Halb, die hlfte
193
Mal
194
Die unbestimmten Zahladjektive
195
Die demonstrativen Adjektive
200
Das Partizip
201
Fiillerden retilen isimler
202
Fiillerden retilen sfatlar
203
Partizip perfek
204
Dativ
206
Das Prteritum
222
Das Prteritum/unregelmige Verben
224

E halinde kullanlan edatlar


Balalar
Das Plusquamperfekt
Zaman bildiren balalar
E-halinde edatlarla birlikte bulunan fiiller
E-haliyle kullanlan sfatlar
Futur II
E hali edatlar
Genitiv
Ein, einenin in-hali
zel isimlerin in-hali
Hin ve her
Zaman zarflar
Relativsatz
Wer und was als Relativpronomen
Wo ve wohin ile ilgi cmleleri
Es
Whrend
Der Konjunktiv
Als ob/ als wenn
Imperative in der indirekten Rede
Indirekte rede
Indirekte Fragen
Ob
Das Genus
Stze mit passiv
derselbe, dieselbe, dasselbe
derjenige, diejenige, dasjenige
Selbst, selber
Wegen
Trotz
Statt-Anstatt
Dieseits/Jenseits
Oberhalb/Unterhalb
Innerhalb/Ausserhalb

235
246
254
258
282
288
292
295
308
313
317
318
323
336
346
349
351
355
357
370
371
372
380
381
387
395
400
402
403
404
404
405
406
406
407

DAS DEUTSCHE ALPHABET


ALMANCA ALFABES
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O

P
Q
R
S
T
U

V
W
X
Y
Z
ae
ss

aa
be
se
de
ee
ef
ge
ha
ii
yot
ka
el
em
en
oo

pe
ku
er
es
te
uu

fau
we
ix
ipsilont
set
e
esset Son zamanlarda bu harfin
kullanm "ss" olarak
yaygnlamtr. rn: Hei deil
Heiss

Baz harflerin yanyana gelmesiyle genelde aadaki okunular kullanlr.


ei
ie
eu
sch
ch
ck
z
au
ph
sp
st
tsch
v

ay
i
oy

h
k
ts
o
f
p
t

f
e

olarak okunur
olarak okunur
olarak okunur
olarak okunur
olarak okunur
olarak okunur
olarak okunur
olarak okunur
olarak okunur
olarak okunur
olarak okunur
olarak okunur
olarak okunur
olarak okunur ae eklinde de yazlabilir.

Alfabede bulunan , , harfleri (a-u-o) harflerinin umlaut (nokta) alm


ekilleridir.

Gnlk konuma kalplar


Almanca derslerimize balamadan nce gnlk hayatta gn ierisinde ok
ska kullandmz konuma kalplarn renmek yararmza olacaktr.
Guten Tag
yi gnler
Guten Abend
yi akamlar
Hallo
Merhaba
Tschs(s)
Hoa kal
Gute Nacht
Guten Morgen
Auf Wiedersehen

yi geceler
Gnaydn
Grmek zere

Bis morgen
Bis bald
Bis spter

Yarn grrz.
Yaknda grrz.
Sonra grrz.

Wie heit du?


Wie heien Sie?
Ich heie Kaan.
Freut mich.

Senin adn ne?


Sizin adnz nedir?
Benim adm Kaandr.
Memnun oldum.

Ja
Nein
Bitte

Evet
Hayr
Ltfen

Wie geht's?
Wie geht es Ihnen?
Sehr gut
so lala
Schlecht
Nicht gut
Es geht.

Naslsn?
Naslsnz?
ok iyi
yle byle
Kt
yi deil
dare eder

Es tut mir leid.


Entschuldigen Sie
Danke / Dankeschn
Bitte / Bitte schn

zgnm.
Afedersiniz
Teekkr ederim.
Bir ey deil.
9

Woher kommen Sie?


Woher kommst du?
Ich komme aus zmir.

Siz nereden geliyorsunuz?


Sen nereden geliyorsun?
Ben zmirden geliyorum.

Wo wohnst du?
Wo wohnen Sie?
Ich wohne in Antalya.

Sen nerede oturuyorsun?


Siz nerede oturuyorsunuz?
Ben Antalyada oturuyorum.

Wie alt sind Sie?


Wie alt bist du?
Ich bin 34 Jahre alt.

Siz ka yandasnz?
Sen ka yandasn?
Ben 34yandaym.

Sprechen Sie Deutsch?


Sprichst du Englisch?
Ich spreche kein Deutsch.

Siz Almanca konuuyor musunuz?


Sen ngilizce konuuyor musun?
Ben Almanca konumuyorum.

Verstehen Sie?
Verstehst du?
Ich verstehe.
Ich verstehe nicht.

Anlyor musunuz?
Anlyor musun?
Anlyorum.
Ben anlamyorum.

Ich wei.
Ich wei nicht.

Ben biliyorum.
Ben bilmiyorum.

Knnen Sie mir helfen?


Kannst du mir helfen?
Natrlich
Kann ich Ihnen helfen?
Kann ich dir helfen?
Wie bitte?

Bana yardm edebilir misiniz?


Bana yardm edebilir misin?
Tabii ki
Size yardmc olabilir miyim?
Sana yardm edebilir miyim?
Efendim?

Was ist los?


Das macht nichts.
Das ist mir egal.
Keine Angst!

Ne oluyor?
Zarar yok.
Benim iin fark etmez.
Korkma!

Ich habe es vergessen.

Ben onu unuttum.

10

Jetzt muss ich gehen.


Ich habe Hunger
Ich habe Durst.

imdi gitmek zorundaym.


Ben am.
Ben susadm.

Ich bin krank


Ich bin mde.

Ben hastaym.
Ben yorgunum.

Gesundheit!
Ich liebe dich.

ok yaa.
Seni seviyorum.

Sei ruhig!
Viel Glck!

Sakin ol!
Bol ans!

Willkommen!
Herzlichen Glckwunsch!

Ho geldin!
Tebrikler!

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

14
15
16
17
18
19
20
30
40
50
60
70
80
90

null
eins
zwei
drei
vier
fnf
sechs
sieben
acht
neun
zehn
elf
zwlf
dreizehn

vierzehn
fnfzehn
sechzehn
siebzehn
achtzehn
neunzehn
zwanzig
dreiig
vierzig
fnfzig
sechzig
siebzig
achtzig
neunzig

11

ALMANCA LK ADIM
sprechen
Deutsch
Trkisch
ein bisschen
gut
schlecht

(iprehin)
(doy)
(trki)
(ayn bisyn)
(gut)
(ileht)

konumak
Almanca
Trke
biraz
iyi
kt

Deutsch sprechen
Trkisch sprechen

Almanca konumak
Trke konumak

Gut sprechen
Schlecht sprechen

yi konumak
Kt konumak

Gut Trkisch sprechen


Schlecht Trkisch sprechen

yi Trke konumak
Kt Trke konumak

Gut Deutsch sprechen


Schlecht Deutsch sprechen

yi Almanca konumak
Kt Almanca konumak

Sehr
Sehr gut
Sehr schlecht

ok
ok iyi
ok kt

(zehr)

Sehr gut Deutsch sprechen


Sehr schlecht Deutsch sprechen

ok iyi Almanca konumak


ok kt Almanca konumak

Sehr gut Trkisch sprechen


Sehr schlecht Trkisch sprechen

ok iyi Trke konumak


ok kt Trke konumak

Wie
Was

Nasl
Ne

(vi)
(vas)

Was sprechen?
Deutsch sprechen.
Trkisch sprechen.
12

Ne konumak?
Almanca konumak.
Trke konumak.

Was gut sprechen?


Gut Trkisch sprechen.
Schlecht Trkisch sprechen.

Ne iyi konumak?
yi Trke konumak
Kt Trke konumak

Wie sprechen?
Gut sprechen.
Schlecht sprechen.

Nasl konumak?
yi konumak.
Kt konumak.

Wie Trkisch sprechen?


Gut Trkisch sprechen.
Schlecht Trkisch sprechen.

Nasl Trke konumak?


yi Trke konumak
Kt Trke konumak

Wie Deutsch sprechen?


Gut Deutsch sprechen.
Schlecht Deutsch sprechen.

Nasl Almanca konumak?


yi Almanca konumak
Kt Almanca konumak

ALMANCA DA OLUMSUZ CMLE YAPIMI


Almancada iki eit olumsuzluk szc vardr. Birisi biraz sonra
greceimiz adlar olumsuz hale getiren Kein, Keine dieri ise fiilleri
olumsuz hale getiren nicht szcdr. Trkeye deil ya da
cmlenin fiiline eklenen bir olumsuzluk taks ile evrilir.
kein, keine
nicht
kein Deutsch sprechen
kein Trkisch sprechen

deil, -me, -ma


deil, -me, -ma
Almanca konumamak
Trke konumamak

nicht sprechen

konumamak

wer
ich
du
er
sie
es
wir

(ver)
(ih)
(du)
(er)
(zi)
(es)
(vir)

Kim
Ben
Sen
O (erkek cins)
O (dii cins)
O (orta cins)
Biz
13

ihr
Sie
sie

(iyr)
(zi)
(zi)

Siz
Siz
Onlar

imdi Sprechen fiilinin ahslara gre nasl ekimlendiini grelim.


Wer?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie

Sprechen
spreche
sprichst
spricht
spricht
spricht
sprechen
sprecht
sprechen
sprechen

Kim?
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar

Konumak
konuuyorum
konuuyorsun
konuuyor
konuuyor
konuuyor
konuuyoruz
konuuyorsunuz
konuuyorsunuz
konuuyorlar

Wer spricht?
Ich spreche?
Was sprichst du?
Ich spreche Deutsch.
Wie sprichst du Deutsch?
Ich spreche gut Deutsch.

Kim konuuyor?
Ben konuuyorum.
Sen ne konuuyorsun?
Ben Almanca konuuyorum.
Sen nasl Almanca konuuyorsun?
Ben iyi Almanca konuuyorum.

Wer spricht?
Kaan spricht.
Was spricht er?
Er spricht Trkisch.
Wie spricht er Trkisch?
Er spricht gut Trkisch.

Kim konuuyor?
Kaan konuuyor.
O ne konuuyor?
O Trke konuuyor.
O nasl Trke konuuyor?
O iyi Trke konuuyor.

Wer spricht Deutsch?


Steffi spricht Deutsch.
Wie spricht Steffi Deutsch?
Sie spricht sehr gut Deutsch.

Kim Almanca konuuyor?


Steffi Almanca konuuyor.
Steffi nasl Almanca konuuyor?
O ok iyi Almanca konuuyor.

Was sprichst du?


Ich spreche Deutsch.

Sen ne konuuyorsun?
Ben Almanca konuuyorum.

14

Ich spreche nicht.


Kaan spricht nicht.
Deniz spricht wenig.
Burak spricht viel.

Sen nasl Almanca konuuyorsun?


Ben ok kt Almanca
konuuyorum.
Ben konumuyorum.
Kaan konumuyor.
Deniz az konuuyor.
Burak ok konuuyor.

Wir sprechen kein Deutsch.


Ihr sprecht kein Trkisch.

Biz Almanca konumuyoruz.


Siz Trke konumuyorsunuz.

Burak spricht sehr gut Trkisch.


Kaan spricht kein Deutsch.
Deniz spricht kein Trkisch.

Burak ok iyi Trke konuuyor.


Kaan Almanca konumuyor.
Deniz Trke konumuyor.

Wie sprichst du Deutsch?


Ich spreche sehr schlecht Deutsch.

Soru Cmlesi Yapma


Soru cmlesi olutururken birinci yntem daha nce grdmz gibi
soru kelimelerinden yararlanrz. wer, was, wie gibi.
Bunun yannda kullanlan ikinci yntem ise fiilin cmlenin bana getirilip
soru yaplmasdr.
Ich spreche Deutsch.
Spreche ich Deutsch?

Ben Almanca konuuyorum.


Ben Almanca konuuyor muyum?

Du sprichst Trkisch.
Sprichst du Trkisch?

Sen Trke konuuyorsun.


Sen Trke konuuyor musun?

Er spricht gut Deutsch.


Spricht er gut Deutsch?

O iyi Almanca konuuyor.


O iyi Almanca konuuyor mu?

Wir sprechen schlecht Trkisch.


Sprechen wir schlecht Trkisch?

Biz kt Trke konuuyoruz.


Biz kt Trke konuuyor muyuz?

Wir sprechen kein Deutsch.


Sprechen wir kein Deutsch?

Biz Almanca konumuyoruz.


Biz Almanca konumuyor muyuz?
15

Ihr sprecht kein Trkisch.


Sprecht ihr kein Trkisch?

Siz Trke konumuyorsunuz.


Siz Trke konumuyor musunuz?

Ja
Nein

Evet
Hayr

(ya)
(nayn)

Spricht er Trkisch?
Ja, er spricht Trkisch.
Nein, er spricht kein Trkisch.

Sen Almanca konuuyor musun?


Evet, ben Almanca konuuyorum.
Hayr, ben Almanca
konumuyorum.
O Trke konuuyor mu?
Evet, o Trke konuuyor.
Hayr, o Trke konumuyor.

Spricht er schlecht Trkisch?


Ja, er spricht schlecht Trkisch.
Nein, er spricht gut Trkisch.

O kt Trke mi konuuyor?
Evet, o kt Trke konuuyor.
Hayr, o iyi Trke konuuyor.

Sprichst du?
Ja, ich spreche.
Nein, ich spreche nicht.

Sen konuuyor musun?


Evet, ben konuuyorum.
Hayr, ben konumuyorum.

Spricht er?
Ja, er spricht.
Nein, er spricht nicht.

O konuuyor mu?
Evet, o konuuyor.
Hayr, o konumuyor.

Sprichst du Deutsch?
Ja, ich spreche Deutsch.
Nein, ich spreche kein Deutsch.

Yeni kelimeler
jemand
niemand
jeder
hier
da

birisi
hi kimse
herkes
burada
orada

Jemand spricht Deutsch.


Spricht jemand Deutsch?
Ja, Kaan spricht Deutsch.

Birisi Almanca konuuyor.


Birisi Almanca m konuuyor?
Evet, Kaan Almanca konuuyor.

16

Nein, niemand spricht Deutsch.

Hayr, hi kimse Almanca


konumuyor.

In der Trkei spricht jeder


Trkisch.
In Deutschland spricht jeder
Deutsch.

Trkiyede herkes Trke konuur.


Almanyada herkes Almanca
konuur.

In Deutschland spricht niemand gut Almanyada hi kimse iyi Trke


Trkisch.
konumaz.
In der Trkei spricht jemand
Trkiyede birisi Almanca konuur.
Deutsch.
In der Trkei spricht niemand
Deutsch.

Trkiyede hi kimse Almanca


konumaz.

Jeder spricht Deutsch hier.


Da spricht jemand Trkisch.
Hier spricht niemand Deutsch.

Burada herkes Almanca konuur.


Orada birisi Almanca konuur.
Burada hi kimse Almanca
konumaz.

Mit
le
Wer?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
sie
Sie
jemand
niemand
jeder

Mit Wem?
mit mir
mit dir
mit ihm
mit ihr
mit ihm
mit uns
mit euch
mit ihnen
mit Ihnen
mit jemandem
mit niemandem
mit jedem

Kim?
Ben
Sen
O
O
O
Biz
Siz
Onlar
Siz
Birisi
Hi kimse
Herkes

Kiminle?
benimle
seninle
onunla
onunla
onunla
bizimle
sizinle
onlarla
sizinle
birisiyle
hi kimseyle
herkesle
17

Mit wem sprichst du?


Ich spreche mit dir.

Sen kiminle konuuyorsun?


Ben seninle konuuyorum.

Mit wem spricht Kaan?


Kaan spricht mit uns.

Kaan kiminle konuuyor?


Kaan bizimle konuuyor.

Mit wem spricht ihr Deutsch?


Wir sprechen mit niemandem.

Siz kiminle Almanca


konuuyorsunuz?
Biz hi kimse ile konumuyoruz.

Mit wem spricht ihr nicht?


Wir sprechen nicht mit jemandem.

Siz kiminle konumuyorsunuz?


Biz birisiyle konumuyoruz.

Wer spricht mit dir?


Kaan spricht mit mir.
Was spricht er mit dir?
Er spricht mit mir Deutsch.

Kim seninle konuuyor?


Kaan benimle konuuyor.
O seninle ne konuuyor?
O benimle Almanca konuuyor.

Sprichst du mit ihr?


Nein, ich spreche nicht mit ihr.

Sen onunla konuuyor musun?


Hayr, ben onunla konumuyorum.

Denn
Denn szc Almancada konuma dilinde en ok karnza kacak
szcklerden birisidir. Asl anlam peki, nk olarak Trkeye
evrilen denn konuma dilinde bala olarak grevinin dnda soru
cmlelerinde sorunun anlamn glendirmek iin kullanlr.
Mit wem sprichst du denn?
Ich spreche mit Steffi.

Peki, sen kiminle konuuyorsun?


Ben Steffi ile konuuyorum.

Sprichst du mit mir?


Nein, ich spreche mit Sibel.

Benimle mi konuuyorsun?
Hayr, ben Sibel ile konuuyorum.

18

Yeni kelimeler
Aada verilen rneklerdeki cmle kurulularna dikat edin. Zaman
belirten bir szckten sonra fiille zne yer deitirir ve bir soru
cmlesiymi gibi yazlr.
wann
heute
morgens
vormittags
mittags
abends
nachts

ne zaman
bugn
sabahlar
leden nceleri
lenleri
akamlar
geceleri

Wann spricht Steffi?


Morgens spricht Steffi mit jedem.
Morgens spreche ich mit
niemandem.

Steffi ne zaman konuuyor?


Sabahlar Steffi herkesle konuuyor.
Sabahlar ben hi kimseyle
konumuyorum.

Wann sprichst du kein Deutsch?


Vormittags spreche ich kein
Deutsch.

Sen ne zaman Almanca


konumuyorsun?
Ben sabahlar Almanca
konumuyorum.

Mittags spreche ich Deutsch mit


Kerstin.

lenleri ben Kerstin ile Almanca


konuuyorum.

Mittags spricht Kerstin Trkisch


mit Kaan.

lenleri Kerstin Kaan ile Trke


konuuyor.

Abends sprechen wir mit


niemandem.

Akamlar biz hi kimse ile


konumuyoruz.

Abends spricht Burak mit Deniz.

Akamlar Burak Deniz ile


konuuyor.
Geceleri ben Sibel ile
konuuyorum.
Geceleri o bizimle konuuyor.

Nachts spreche ich mit Sibel.


Nachts spricht er mit uns.

19

Wer spricht mit euch abends?


Kaan spricht mit uns abends.

Akamlar kim sizinle konuuyor?


Akamlar Kaan bizimle konuuyor.

Yeni kelimeler
jetzt
immer
niemals
spter
endlich
sofort

imdi
her zaman
hibir zaman
sonra
sonunda, nihayet
hemen

Jetzt spreche ich mit niemandem.

imdi ben hi kimse ile


konumuyorum.
Sonra ben Burak ile konuuyorum.

Spter spreche ich mit Burak.

Spter spricht er Trkisch.

imdi o ok iyi Almanca


konuuyor.
Sonra o Trke konuuyor.

Jetzt sprechen wir mit euch.


Spter sprecht ihr mit jemandem.

imdi biz sizinle konuuyoruz.


Sonra siz birisiyle konuuyorsunuz.

Wann sprichst du mit ihr?


Ich spreche immer mit ihr.
Du sprichst niemals mit ihr.

Sen ne zaman onunla konuursun?


Ben her zaman onunla konuurum.
Sen asla onunla konumazsn.

Kaan spricht spter Deutsch mit


uns.
Kerstin spricht immer Deutsch.
Kerstin spricht niemals Trkisch.

Kaan sonra bizimle Almanca


konuuyor.
Kerstin her zaman Almanca
konuur.
Kerstin asla Trke konumaz.

Endlich sprichst du mit mir.


Wann sprichst du mit Deniz?
Ich spreche sofort mit ihr.

Sonunda benimle konuuyorsun.


Deniz ile ne zaman konuuyorsun?
Ben hemen onunla konuuyorum.

Jetzt spricht er sehr gut Deutsch.

20

Niemals sprichst du mit mir.


Du sprichst niemals mit mir.

Sen asla benimle konumazsn.


Sen asla benimle konumazsn.

Endlich spricht sie mit Kaan.

En sonunda o Kaan ile konuuyor.

Julia spricht immer mit Kaan.


Spter spricht sie mit Deniz.

Julia her zaman Kaan ile konuur.


Sonra o Deniz ile konuur.

Russisch
Italienisch
lernen

Rusa
talyanca
renmek

Wer?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie

Lernen
lerne
lernst
lernt
lernt
lernt
lernen
lernt
lernen
lernen

Kim?
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar

renmek
reniyorum
reniyorsun
reniyor
reniyor
reniyor
reniyoruz
reniyorsunuz
reniyorsunuz
reniyorlar

Ich lerne Deutsch.


Du lernst Trkisch.

Ben Almanca reniyorum.


Sen Trke reniyorsun.

Was lernst du?


Ich lerne Russisch.

Sen ne reniyorsun?
Ben Rusa reniyorum.

Wie lernst du Russisch?


Ich lerne sehr gut Russisch.

Sen nasl Rusa reniyorsun?


Ben ok iyi Rusa reniyorum.

Mit wem lernst du Russisch?


Ich lerne Russisch mit Julia.

Sen kiminle Rusa reniyorsun?


Ben Julia ile Rusa reniyorum.
21

Wann lernst du Russisch?


Ich lerne immer Russisch.

Sen ne zaman Rusa reniyorsun?


Ben her zaman Rusa reniyorum.

Lernst du Deutsch?
Nein, ich lerne niemals Deutsch.
Was lernst du denn?
Ich lerne Trkisch.

Sen Almanca reniyor musun?


Hayr, ben hibir zaman Almanca
renmem.
Peki, sen ne reniyorsun?
Ben Trke reniyorum.

Wer lernt Deutsch?


Kaan lernt Deutsch.
Wie lernt er Deutsch?
Er lernt schlecht.
Wann lernt er Deutsch?
Er lernt morgens Deutsch.

Kim Almanca reniyor?


Kaan Almanca reniyor.
O nasl Almanca reniyor?
O kt reniyor.
O ne zaman Almanca reniyor?
O sabahlar Almanca reniyor.

Lernst du mittags Trkisch?


Nein, ich lerne abends.

lenleri Trke reniyor musun?


Hayr, ben akamlar reniyorum.

Wer lernt Italienisch?


Kaan lernt Italienisch.
Mit wem lernt er?
Er lernt mit Julia.

Kim talyanca reniyor?


Kaan talyanca reniyor.
O kiminle reniyor?
O Julia ile reniyor.

Wer spricht sofort?


Kaan spricht sofort.

Kim hemen konuur?


Kaan hemen konuur.

Was lernt er sofort?


Er lernt sofort Deutsch.

O hemen ne reniyor?
O hemen Almanca reniyor.

22

Von
-den, -dan
Wer?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
jemand
niemand
jeder
Kaan
Deniz

Von wem?
von mir
von dir
von ihm
von ihr
von ihm
von uns
von euch
von Ihnen
von ihnen
von jemandem
von niemandem
von jedem
von Kaan
von Deniz

Kim?
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar
birisi
hi kimse
herkes
Kaan
Deniz

Kimden?
benden
senden
ondan
ondan
ondan
bizden
sizden
sizden
onlardan
birisinden
hi kimseden
herkesten
Kaandan
Denizden

Ich lerne von dir.


Er lernt von mir.

Ben senden reniyorum.


O benden reniyor.

Wir lernen von euch.


Sie lernen von uns.
Ich lerne Italienisch von dir.
Er lernt Deutsch von uns.

Biz sizden reniyoruz.


Siz bizden reniyorsunuz.
Ben senden talyanca reniyorum.
O bizden Almanca reniyor.

Endlich lernst du Deutsch von ihm. En sonunda ondan Almanca


reniyorsun.
Ich lerne niemals Russisch.
Ben hibir zaman Rusa renmem.
Er lernt immer von uns.
O her zaman bizden reniyor.
Von wem lernst du immer Deutsch? Sen Almancay her zaman kimden
renirsin?
Ich lerne Deutsch immer von Kaan. Ben her zaman Kaandan Almanca
reniyorum.
Jeder lernt Deutsch von mir.
Herkes benden Almanca renir.
23

Jemand lernt Trkisch von uns.

Birisi bizden Trke reniyor.

Niemand lernt Englisch von euch.

Hi kimse sizden ngilizce


renmiyor.
Siz kimden talyanca
reniyorsunuz?
Biz Kaandan talyanca
reniyoruz.

Von wem lernt ihr Italienisch?


Wir lernen Italienisch von Kaan.

Sen kimden Almanca reniyorsun?


Ben Denizden Almanca
reniyorum.
Von wem lernt ihr immer Englisch? Siz her zaman kimden ngilizce
renirsiniz.
Wir lernen Englisch immer von
Biz her zaman sizden ngilizce
euch.
reniriz.
Von wem lernt er endlich Russisch? O en sonunda kimden Rusa
reniyor?
Endlich lernt er Russisch von mir. O nihayet benden Rusa reniyor.
Von wem lernst du Deutsch?
Ich lerne Deutsch von Deniz.

Wer?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
jemand
niemand
jeder
Kaan
Deniz
24

Fr
in
Fr wen?
Kim?
ben
fr mich
sen
fr dich
o
fr ihn
o
fr sie
o
fr es
biz
fr uns
siz
fr euch
siz
fr Sie
onlar
fr sie
birisi
fr jemanden
hi kimse
fr niemanden
herkes
fr jeden
Kaan
fr Kaan
Deniz
fr Deniz

Kimin iin
benim iin
senin iin
onun iin
onun iin
onun iin
bizim iin
sizin iin
sizin iin
onlar iin
birisi iin
hi kimse iin
herkes iin
Kaan iin
Deniz iin

Fr wen sprichst du?


Ich spreche fr dich.

Sen kimin iin konuuyorsun?


Ben senin iin konuuyorum.

Fr wen lernst du?


Ich lerne fr mich.

Sen kimin iin reniyorsun?


Ben kendim iin reniyorum.

Was lernst du fr dich?


Ich lerne Deutsch fr mich.

Sen kendin iin ne reniyorsun?


Ben kendim iin Almanca
reniyorum.
Birisi senin iin konuur mu?
Hayr, hi kimse benim iin
konumaz.
Birisi senin iin Almanca renir
mi?
Evet, birisi benim iin Almanca
renir.
Kim senin iin Almanca reniyor?
Deniz benim iin Almanca
reniyor.
Sen imdi kimin iin
konuuyorsun?
Ben kimse iin konumuyorum.

Spricht jemand fr dich?


Nein, niemand spricht fr mich.
Lernt jemand Deutsch fr dich?
Ja, jemand lernt Deutsch fr mich.
Wer lernt Deutsch fr dich?
Deniz lernt Deutsch fr mich.
Fr wen sprichst du jetzt?
Ich spreche fr niemanden.
Fr wen lernst du Deutsch?
Ich lerne fr jeden.

Sen kimin iin Almanca


reniyorsun?
Ben herkes iin reniyorum.

Jeder lernt Deutsch fr uns.


Niemand spricht fr dich.
Jemand lernt Trkisch fr uns.

Herkes bizim iin Almanca renir.


Hi kimse senin iin konumaz.
bizim iin Trke renir.
Birisi senin

Lernst du Deutsch fr mich?

Sen benim iin Almanca renir


misin?
Hayr, ben senin iin Almanca
renmem.
Evet, ben hemen senin iin
Almanca renirim.

Nein, ich lerne kein Deutsch fr


dich.
Ja, ich lerne sofort Deutsch fr
dich.

25

Sprichst du fr mich Deutsch?


Nein, ich spreche kein Deutsch fr
dich
Ja, spter spreche ich Deutsch fr
dich.

Sen benim iin Almanca konuur


musun?
Hayr, ben senin iin Almanca
konumam.
Evet, ben senin iin sonra Almanca
konuurum.

Endlich sprichst du Deutsch fr


mich.
Endlich lernst du Trkisch fr
mich.

En sonunda sen benim iin


Almanca konuuyorsun.
En sonunda sen benim iin Trke
konuuyorsun.

Heien
Ad olmak, arlmak
Wer?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
Ich heie Kaan.
Er heit Volkan.

heien
heie
heit
heit
heit
heit
heien
heit
heien
heien

Kim?
Ben
Sen
O
O
O
Biz
Siz
Siz
Onlar

arlmak
arlrm
arlrsn
arlr
arlr
arlr
arlrz
arlrsnz
arlrsnz
arlrlar

Ben Kaan diye arlrm.


(Benim adm Kaan.)
Onu Volkan diye arrlar.
Onun ad Volkandr.

Wie heit du?


Ich heie Steffi.

Senin adn nedir?


Benim adm Steffi.

Wie heit sie?


Sie heit Sabrina.

Onun ad nedir?
Onun ad Sabrinadr.

26

Wie heit ihr?


Wir heien Burak und Deniz.

Sizin adnz nedir?


Bizim admz Burak ve Denizdir.

Heit du Kaan?
Nein, ich heie nicht Kaan.
Wie heit du denn?
Ich heie Volkan.

Senin adn Kaan mdr?


Hayr, benim adm Kaan deildir.
Senin adn ne peki?
Benim adm Volkandr.

Heit sie Steffi?


Nein, sie heit nicht Steffi.
Wie heit sie denn?
Sie heit Jana.

Onun ad Steffi midir?


Hayr, onun ad Steffi deildir.
Peki, onun ad ne?
Onun ad Janadr.

Verstehen
Anlamak
Wer?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie

Verstehen
verstehe
verstehst
versteht
versteht
versteht
verstehen
versteht
verstehen
verstehen

Kim?
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar

Anlamak
anlyorum
anlyorsun
anlyor
anlyor
anlyor
anlyoruz
anlyorsunuz
anlyorsunuz
anlyorlar

Ich verstehe Deutsch.


Er versteht Trkisch.

Ben Almanca anlyorum.


O Trke anlyor.

Wir verstehen gut Deutsch.


Sie verstehen schlecht Deutsch.

Biz iyi Almanca anlyoruz.


Onlar kt Almanca anlyorlar.

Ich verstehe sehr schlecht Deutsch. Ben ok kt Almanca anlyorum.


Ich verstehe nicht.
Ben anlamyorum.
27

Du verstehst kein Deutsch.


Sie versteht sehr gut Deutsch.

Sen Almanca anlamyorsun.


O ok iyi Almanca anlyor.

Wir verstehen gut Trkisch.


Sie verstehen sehr gut Englisch.

Biz iyi Trke anlyoruz.


Siz ok iyi ngilizce anlyorsunuz.

Verstehst du?
Ja, ich verstehe.
Nein, ich verstehe nicht.

Anlyor musun?
Evet, anlyorum.
Hayr, anlamyorum.

Verstehst du Deutsch?
Ja, ich verstehe sehr gut Deutsch.
Nein, ich verstehe kein Deutsch.

Sen Almanca anlyor musun?


Evet, ben ok iyi Almanca
anlyorum.
Hayr, ben Almanca anlamyorum.

Versteht er Englisch?
Ja, er versteht Englisch.
Nein, er versteht kein Englisch.

O ngilizce anlyor mu?


Evet, o ngilizce anlyor.
Hayr, o ngilizce anlamyor.

Was verstehst du?


Ich verstehe Deutsch.
Wie verstehst du Deutsch?
Ich verstehe schlecht Deutsch.

Sen ne anlyorsun?
Ben Almanca anlyorum.
Sen nasl Almanca anlyorsun?
Ben kt Almanca anlyorum.

Wer versteht Deutsch?


Kaan versteht Deutsch.
Wie versteht er?
Er versteht gut.

Kim Almanca anlyor?


Kaan Almanca anlyor.
O nasl anlyor?
O iyi anlyor.

Wer versteht Trkisch?


Niemand versteht Trkisch.
Jeder versteht Trkisch.

Kim Trke anlyor?


Hi kimse Trke anlamyor.
Herkes Trke anlyor.

Versteht jemand Deutsch?


Ja, jemand versteht Deutsch.
Nein, niemand versteht Deutsch.

Birisi Almanca anlyor mu?


Evet, birisi Almanca anlyor.
Hayr, hi kimse Almanca
anlamyor.
Burada herkes Trke anlyor mu?
Evet, burada herkes Trke anlyor.

Versteht hier jeder Trkisch?


Ja, hier versteht jeder Trkisch.
28

Wer?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie

Wen?
mich
dich
ihn
sie
es
uns
euch
Sie
sie

Kim?
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar

Kimi?
beni
seni
onu
onu
onu
bizi
sizi
sizi
onlar

Verstehst du mich?
Ja, ich verstehe dich.
Nein, ich verstehe dich nicht.

Beni anlyor musun?


Evet, ben seni anlyorum.
Hayr, ben seni anlamyorum.

Verstehst du ihn?
Ja, ich verstehe ihn.
Nein, ich verstehe ihn nicht.

Onu anlyor musun?


Evet, ben onu anlyorum.
Hayr, ben onu anlamyorum.

Wir verstehen euch nicht.


Sie verstehen uns sehr gut.
Kaan versteht sie nicht.

Biz sizi anlamyoruz.


Siz bizi ok iyi anlyorsunuz.
Kaan onu anlamyor.

Wer versteht mich gut?


Ich verstehe dich sehr gut.

Kim beni iyi anlyor?


Ben seni ok iyi anlyorum.

Wen verstehst du immer?


Ich verstehe dich immer.

Sen kimi her zaman anlyorsun?


Ben seni her zaman anlyorum.

Wen versteht Kaan?


Kaan versteht euch.

Kaan kimi anlyor?


Kaan sizi anlyor.

Wen verstehst du nicht?


Ich verstehe Steffi nicht.

Sen kimi anlamyorsun?


Ben Steffiyi anlamyorum.

Versteht Steffi dich?


Ja, sie versteht mich sehr gut.
Nein, sie versteht mich nicht.

Steffi seni anlyor mu?


Evet, o beni ok iyi anlyor.
Hayr, o beni anlamyor.
29

Yeni kelimeler
etwas
nichts
gern
der Sport
ab und zu
nur

bir ey
hibir ey
severek
spor
ara sra
sadece, yalnzca

machen
Wer?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie

Yapmak
Kim?
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar

Machen
mache
machst
macht
macht
macht
machen
macht
machen
machen

Yapmak
yapyorum
yapyorsun
yapyor
yapyor
yapyor
yapyoruz
yapyorsunuz
yapyorsunuz
yapyorlar

Was machst du?


Ich mache Sport.

Sen ne yapyorsun?
Ben spor yapyorum.

Machst du immer Sport?


Nein, nicht immer, nur ab und zu.
Was macht er?
Er lernt Deutsch.

Sen her zaman spor yapyor musun?


Hayr, her zaman deil, sadece ara
sra.
O ne yapyor?
O Almanca reniyor.

Was macht ihr?


Wir lernen Deutsch.

Siz ne yapyorsunuz?
Biz Almanca reniyoruz.

Macht ihr nur Sport?


Nein, wir machen Sport und lernen
Trkisch.
Ich lerne Deutsch.

Siz sadece spor mu yapyorsunuz?


Hayr, biz spor yapyoruz ve Trke
reniyoruz.
Ben Almanca reniyorum.

30

Was machst du immer?


Ich mache nichts.

Sen her zaman ne yapyorsun?


Ben hibir ey yapmyorum.

Was machst du fr mich?


Ich mache nichts fr dich.
Ich mache etwas fr dich.

Sen benim iin ne yapyorsun?


Ben senin iin hibir ey
yapmyorum.
Ben senin iin bir ey yapyorum.

Machst du etwas fr mich?


Ja, was denn?
Nein, ich mache nichts.

Sen benim iin bir ey yapar msn?


Evet, peki ne?
Hayr, ben hibir ey yapmam.

Was macht ihr hier?


Wir machen nichts.

Siz burada ne yapyorsunuz?


Biz hibir ey yapmyoruz.

Was machst du hier?


Ich mache nichts.
Ich mache etwas.

Sen burada ne yapyorsun?


Ben hibir ey yapmyorum.
Ben bir ey yapyorum.

Ich mache gern Sport.


Machst du auch gern Sport?

Ben severek spor yapyorum.


Sen de severek spor yapyor musun?

Der Artikel
Tanm Edat
Tanm edatlarna Almancada das Geschlechtswort da denir. Bir ismi
renirken onun tanm edatn da tek bir szckm gibi ezberlemek
gerekir. nk her ismin tanm edat deiiktir. rnein (kadn) anlamna
gelen Frau szc die tanm edat alr. Bunu, sadece Frau olarak deil,
die Frau olarak renmek gerekir.
sein
ein (der, das)
eine (die)
kein
keine
faul
fleiig

olmak
bir
bir
deil, -me-, -madeil, -me-, -matembel
alkan
31

aptal
gzel
irkin
ve
erkek retmen
bayan retmen
gen kz
erkek ocuk, delikanl
adam, koca
kadn, kar (e)
erkek renci (niversite)
kz renci(niversite)

dumm
hbsch
hsslich
und
der Lehrer
die Lehrerin
das Mdchen
der Junge
der Mann
die Frau
der Student
die Studentin

Sein
Sein fiili Almancadaki en nemli fiillerden biridir. Birok yerde
karmza kar. Dzensiz bir fiildir ve ben, sen, o gibi ahslara ekimi
srasnda farkl olarak ekilir. Trke anlamlar farkl olduu gibi genel
olarak. Ben renciyim, sen kksn, o ocuktur cmlelerinde
renciyim deki im, kksn de ki -sn, ocuktur da ki tur
sim soylu kelimelerin sonuna gelerek onlarn yklem olmasn salayan,
ek hlindeki fiildir ve burada Almanca sein karldr.
Wer?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie

Sein
bin
bist
ist
ist
ist
sind
seid
sind
sind

Ich bin Kaan.


Sie ist Sibel.
Wir sind Kaan und Sibel.
32

Kim?
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar

Olmak
-im
-sin
-dir
-dir
-dir
-iz
-siniz
-siniz
-ler

Ben Kaanm.
O Sibeldir.
Biz Sibel ve Kaanz.

Wer bist du?


Ich bin Burak.

Sen kimsin?
Ben Burakm.

Wer ist er?


Er ist Hakan.

O kimdir?
O Hakandr.

Wer seid ihr?


Wir sind Hakan und Burak.

Siz Kimsiniz?
Biz Burak ve Hakanz.

Bist du Kaan?
Nein, ich bin nicht Kaan.
Wer bist du denn?
Ich bin Burak.

Sen Kaan msn?


Hayr, ben Kaan deilim.
Peki, sen kimsin?
Ben Burakm.

Ist er Hakan?
Nein, er ist nicht Hakan.
Wer ist er denn?
Er ist Kaan.

O Hakan mdr?
Hayr, O Hakan deildir.
Peki, o kimdir?
O Kaandr.

Wer sind Sie?


Ich bin Deniz.
Was machen Sie hier?
Ich lerne Deutsch hier.

Siz kimsiniz?
Ben Denizim.
Siz burada ne yapyorsunuz?
Ben burada Almanca reniyorum.

Wer seid ihr?


Wir sind Burak und Deniz.
Was macht ihr immer?
Wir lernen immer Deutsch.
Wer ist sie?
Sie ist Steffi.
Was macht sie hier?
Sie lernt Trkisch.

Siz kimsiniz?
Biz Burak ve Deniziz.
Siz her zaman ne yapyorsunuz?
Biz her zaman Almanca
reniyoruz.
O kimdir?
O Steffidir.
O burada ne yapyor?
O Trke reniyor.

Wie ist Kaan?


Kaan ist hbsch.

Kaan nasldr?
Kaan yakkldr.

Wie ist Hakan?


Hakan ist hsslich.

Hakan nasldr?
Hakan irkindir.
33

Wer ist sehr hbsch?


Julia ist sehr hbsch.

Kim ok gzeldir?
Julia ok gzeldir.

Wer ist dumm?


Ahmet ist sehr dumm.

Kim aptaldr?
Ahmet ok aptaldr.

Bist du dumm?
Nein, ich bin nicht dumm.

Sen aptal msn?


Hayr, ben aptal deilim.

Wer ist faul?


Burak ist faul.

Kim tembeldir?
Burak tembeldir.

Wer ist fleiig?


Deniz ist sehr fleiig.

Kim alkandr?
Deniz ok alkandr.

Bist du faul?
Nein, ich bin fleiig.

Sen tembel misin?


Hayr, ben alkanm.

Ist er hbsch?
Nein, er ist sehr hsslich.

O yakkl mdr?
Hayr, o ok irkindir.

Ist sie dumm?


Ja, sie ist sehr dumm.

O aptal mdr?
Evet, o ok aptaldr.

Der Unbestimmte Artikel


Belirsiz Tanm Edat
Belirli hallerde isimlerin nnde der, die, das szckleri yerine belirsiz
tanm edat olarak adlandrlan ein, eine szckleri kullanlr. Ein ve eine
szcklerinden her ikisi de (bir) anlamna gelir. kisi de ayn anlam
vermesine ramen, ismin tanm edatna bal olarak ein veya eineden
sadece biri kullanlr.
Belirsiz tanm edatlar yani ein, eine bilinmeyen, belirsiz, herhangi bir
canl veya cismin kastedildiini ifade eder.
Tanm edat der veya das olan isimlerin nnde ein bulunur.
Tanm edat die olan isimlerin nnde ise eine szc kullanlr.
34

der Lehrer
Ich bin ein Lehrer.

erkek retmen
Ben bir retmenim.

die Lehrerin
Sie ist eine Lehrerin.

bayan retmen
O bir retmendir.

der Junge
Kaan ist ein Junge.

erkek ocuk, delikanl


Kaan bir erkek ocuktur.

das Mdchen
Deniz ist ein Mdchen.

kz ocuk
Deniz bir kz ocuudur.

die Frau
Kerstin ist eine Frau.

kadn, kar (e)


Kerstin bir kadndr.

der Mann
Kaan ist ein Mann.

erkek (yetikin), koca


Kaan bir erkektir.

Nilgn ist eine Frau.


Burak ist ein Junge.

Nilgn bir kadndr.


Burak bir delikanldr.

Was bist du?


Ich bin ein Junge.

Sen nesin?
Ben bir erkek ocuum.

Was ist er?


Er ist ein Mann.

O nedir?
O bir erkektir.

Was ist sie?


Sie ist ein Mdchen.

O nedir?
O bir kz ocuktur.

Was ist Sibel?


Sibel ist eine Frau und sie ist eine
Lehrerin.

Sibel nedir?
Sibel bir kadn ve bir retmendir.

Was ist Kaan?


Kaan ist ein Mann und er ist ein
Lehrer.

Kaan nedir?
Kaan bir erkektir ve o bir
retmendir.
35

Der Unbestimmte Artikel Mit Verneinung


Olumsuz ve Belirsiz Tanm Edatlar
Ein, eine belirsiz tanm edatlarnn olumsuz ekli kein, keinedir.
Olumsuz halde ein szc kein, eine szc keine olur. Kein, keine
Trkeye (deil) veya cmlenin fiiline eklenen bir olumsuzluk taks
me, -ma yardm ile evrilir.
der Schler
die Schlerin
kein
keine
sondern

erkek renci (ilk retim)


kz renci (ilk retim)
deil, -me- -ma,
deil, -me- -ma,
aksine

Bist du ein Mann?


Ja, ich bin ein Mann.
Nein, ich bin kein Mann?

Sen bir erkek misin?


Evet, ben bir erkeim.
Hayr, ben bir erkek deilim.

Ist sie eine Lehrerin?


Ja, sie ist eine Lehrerin.
Nein, sie ist keine Lehrerin.

O bir retmen midir?


Evet, o bir retmendir.
Hayr, o bir retmen deildir.

Ist Deniz ein Junge?


Ja, Deniz ist ein Junge.
Nein, Deniz ist kein Junge.

Deniz bir erkek ocuk mudur?


Evet, Deniz bir erkek ocuktur.
Hayr, Deniz bir erkek ocuk
deildir.

Ist Burak ein Mdchen?


Nein, Burak ist kein Mdchen.

Burak bir kz mdr?


Hayr, Burak bir kz deildir.

Ist Kaan eine Frau?


Nein, Kaan ist keine Frau.

Kaan bir kadn mdr?


Hayr, Kaan bir kadn deildir.

Ist Kaan ein Student?


Nein, er ist kein Student.

Kaan bir niversite rencisi midir?


Hayr, o bir niversite rencisi
deildir.

36

Ist Deniz eine Studentin?


Nein, Deniz ist keine Studentin.

Deniz bir niversite rencisi


midir?
Hayr, Deniz bir niversite
rencisi deildir.

sondern
Burak ist kein Student, sondern er
ist ein Schler.

aksine, bilakis
Burak bir niversite rencisi deil,
aksine o bir ilk retim
rencisidir.

Deniz ist keine Studentin, sondern


sie ist eine Schlerin.
Ich bin kein Lehrer, sondern ich
bin ein Student.
Sie ist keine Schlerin, sondern
eine Lehrerin.

Deniz bir niversite rencisi deil,


aksine o bir ilk retim
rencisidir.
Ben retmen deilim, aksine bir
niversite rencisiyim.
O bir renci deil, aksine o bir
retmendir.

Ich bin kein Mdchen, sondern ein


Junge.

Ben bir kz deilim, aksine bir


erkeim.

Du bist kein Junge, sondern ein


Mdchen.

Sen bir erkek deilsin, aksine bir


kzsn.

Der Bestimmte Artikel


Belirli Tanm Edat
Der, die, das tanm edatlar belirli tanm edat olarak adlandrlr. Belirli
tanm edatlarnn tanmlayc iaret edici bir nitelii vardr. Bunlar
herhangi bir varlk veya eyann deil, ok iyi bilinen, tannan veya ok
belirli bir cismin kastedildiini ifade ederler.
rnein, der Stuhl denildiinde bir yerde bulunan herhangi bir sandalye
deil, yeri, rengi boyu vs. gibi nitelikleri ok iyi bilinen bir sandalye
kastedilmi olur. Almancada isimler her zaman byk harfle yazlr.

37

Der Mann spricht mit uns.

Adam bizimle konuuyor.

Der Schler ist sehr fleiig.

renci ok alkandr.

Die Frau ist sehr hbsch.

Bayan ok gzeldir.

Die Schlerin ist sehr faul.

renci ok tembeldir.

Der Junge ist kein Student.

Gen erkek bir niversite rencisi


deildir.

Das Mdchen ist sehr hsslich.

Gen kz ok irkindir.

Der Junge ist sehr dumm.

Delikanl ok aptaldr.

Der Mann versteht uns gut.

Adam bizi iyi anlyor.

Die Frau spricht gut Deutsch.

Bayan iyi Almanca konuuyor.

Der Student lernt kein Trkisch.

renci Trke renmiyor.

Burada bahsedilen renci, retmen, adam, kadn vb. isimlerin hepsi


konumac ve dinleyici tarafndan bilinen belirli kiiler kastedilerek
sylenilmitir.
lerleyen konularda bu fark daha ayrntl bir ekilde ilenecektir.

Almancada simlerin Cinsiyetleri


Almancada isimler erkek, dii ve orta cins olmak zere e ayrlr.
Erkek grubuna giren isimlerin tanm edat der, dii grubuna giren
isimlerin tanm edat die, orta cins grubuna girenlerin tanm edat das
olur. Der Tisch (masa) cinsi erkektir. Trkede byle bir kavram
olmad iin Avrupa dillerini renirken en ok zorluk ekilen yer
burasdr. Bunun gibi birok isim karmza kacaktr bu sebepten
isimleri tanm edatlar ile beraber renmeliyiz.
38

Kimin?
Bu

Wessen?
das
Wer?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie

Wessen?
mein
dein
sein
ihr
sein
unser
euer
Ihr
ihr

Kim?
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar

Kimin?
benim
senin
onun
onun
onun
bizim
sizin
sizin
onlarn

der Bruder
der Vater
der Sohn
der Freund
der Lehrer
der Teppich
der Mann
der Brief
der Spiegel
der Onkel
der Kunde
der Bulle

erkek karde
baba
erkek evlat
arkada (erkek)
retmen
hal
adam
mektup
ayna
day, amca
erkek mteri
boa, polis (sokak dilinde)

Das ist ein Bruder.


Wessen Bruder ist das?
Das ist mein Bruder.

Bu bir erkek kardetir.


Bu kimin erkek kardeidir?
Bu benim erkek kardeimdir.

Das ist ein Vater.


Wessen Vater ist das?
Das ist dein Vater.

Bu bir babadr.
Bu kimin babasdr?
Bu senin babandr.

Das ist ein Sohn.


Wessen Sohn ist das?
Das ist sein Sohn.

Bu bir erkek evlattr.


Bu kimin erkek ocuudur?
Bu onun erkek ocuudur.
39

Das ist ein Freund.


Wessen Freund ist das?
Das ist ihr Freund.

Bu bir erkek arkadatr.


Bu kimin erkek arkadadr?
Bu onun erkek arkadadr.

Das ist ein Lehrer.


Wessen Lehrer ist das?
Das ist sein Lehrer.

Bu bir erkek retmendir.


Bu kimin retmenidir?
Bu onun retmenidir.

Das ist ein Teppich.


Wessen Teppich ist das?
Das ist unser Teppich.

Bu bir haldr.
Bu kimin halsdr?
Bu bizim halmzdr.

Das ist ein Brief.


Wessen Brief ist das?
Das ist euer Brief.

Bu bir mektuptur.
Bu kimin mektubudur?
Bu sizin mektubunuzdur.

Das ist ein Mann.


Wessen Mann ist das?
Das ist ihr Mann.

Bu bir kocadr.
Bu kimin kocasdr?
Bu onun kocasdr.

Das ist ein Kunde.


Wessen Kunde ist das?
Das ist ihr Kunde.

Bu bir mteridir.
Bu kimin mterisidir?
Bu onun mterisidir.

Sein Lehrer ist sehr hbsch.


Ist sein Lehrer sehr hbsch?

Onun retmeni ok yakkldr.


Onun retmeni ok mu
yakkldr?
Evet, onun retmeni ok
yakkldr.
Hayr, onun retmeni yakkl
deildir.
Onun erkek arkada ok aptaldr.
Onun erkek arkada ok mu
aptaldr?
Evet, onun erkek arkada ok
aptaldr.
Hayr, onun erkek arkada aptal
deildir.

Ja, sein Lehrer ist sehr hbsch.


Nein, sein Lehrer ist nicht hbsch.
Ihr Freund ist sehr dumm.
sehr dumm?
Ist ihr Freund dumm?
Ja, ihr Freund ist sehr dumm.
Nein, ihr Freund ist nicht dumm.
40

Sein Sohn lernt Italienisch.


Lernt sein Sohn Italienisch?
Ja, sein Sohn lernt Italienisch.
Nein, sein Sohn lernt kein
Italienisch.

Onun olu talyanca reniyor.


Onun olu talyanca m reniyor?
Evet, onun olu talyanca
reniyor.
Hayr, onun olu talyanca
renmiyor.

Dein Vater versteht mich gut.


Versteht dein Vater uns?
Ja, mein Vater versteht euch gut.
Nein, mein Vater versteht euch
nicht.

Senin baban beni iyi anlyor.


Senin baban bizi anlyor mu?
Evet, benim babam sizi iyi anlyor.
Hayr, benim babam sizi anlamyor.

Mein Bruder spricht Deutsch.

Ja, mein Bruder spricht gut


Deutsch.
Nein, mein Bruder spricht kein
Deutsch.

Benim erkek kardeim Almanca


konuuyor.
Senin erkek kardein Almanca
konuuyor mu?
Evet, benim kardeim iyi Almanca
konuuyor.
Hayr, benim kardeim Almanca
konumuyor.

Unser Teppich ist sehr teuer.


Ist euer Teppich sehr teuer?
Ja, unser Teppich ist sehr teuer.
Nein, unser Teppich ist nicht teuer.
sehr
teuer.

Bizim halmz ok pahaldr.


Sizin halnz ok mu pahaldir?
mdr?
Evet, bizim halmz ok pahaldr.
Hayr, bizim halmz ok pahal
deildir.

Euer Brief ist sehr kurz.


sehr kurz?
Ist euer Brief kurz?
Ja, unser Brief ist sehr kurz.

Sizin mektubunuz ok ksadr.


Sizin mektubunuz ok mu ksadr?
Evet, bizim mektubumuz ok
ksadr.
Hayr, bizim mektubumuz ksa
deildir.

Spricht dein Bruder Deutsch?

Nein, unser Brief ist nicht kurz.


Ihr Mann ist hbsch.
Ist ihr Mann hbsch?
Ja, ihr Mann ist hbsch.

Onun kocas yakkldr.


Onun kocas yakkl mdr?
Evet, onun kocas yakkldr.
41

Nein, ihr Mann ist nicht hbsch.

Hayr, onun kocas yakkl


deildir.

Ihr Kunde spricht sehr gut


Trkisch.
Spricht ihr Kunde sehr gut
Trkisch.?
Ja, ihr Kunde spricht sehr gut
Trkisch.
Nein, ihr Kunde spricht kein
Trkisch.

Onun msterisi
mterileriok
okiyiiyiTrke
Trke
konusuyor.
konuurlar.
Onun msterisi
mterileriok
okiyiiyiTrke
Trke
konusuyor mu?
konuurlar
m?
Evet,
okiyiiyi
Evet, onun
onun mterileri
msterisi ok
konusuyor.
Trke konuurlar.
Hayr, onun
onun msterisi
mterileriTrke
ok iyi
konusmaz.
Trke konumazlar.

Tanm edat die olan isimlerle aadaki gibi kullanlr.


Wer?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
die Schwester
die Mutter
die Tochter
die Freundin
die Lehrerin
die Frau
die Kuh
die Schule
die Tr
die Tante
die Kundin
die Zeitung
42

Wessen?
meine
deine
seine
ihre
seine
unsere
euere
Ihre
ihre

Kim?
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar
kz karde
anne
kz evlat
kz arkada
bayan retmen
kadn, kar (e)
inek
okul
kap
hala, teyze
bayan mteri
gazete

Kimin?
benim
senin
onun
onun
onun
bizim
sizin
sizin
onlarn

Das ist eine Schwester.


Wessen Schwester ist das?
Das ist meine Schwester.

Bu bir kz kardetir.
Bu kimin kz kardeidir?
Bu benim kz kardeimdir.

Das ist eine Mutter.


Wessen Mutter ist das?
Das ist deine Mutter.

Bu bir annedir.
Bu kimin annesidir?
Bu senin annendir.

Das ist eine Tochter.


Wessen Tochter ist das?
Das ist seine Tochter.

Bu bir kz evlattr.
Bu kimin kzdr?
Bu onun kzdr.

Das ist eine Freundin.


Wessen Freundin ist das?
Das ist ihre Freundin.

Bu bir kz arkadatr.
Bu kimin kz arkadadr?
Bu onun kz arkadadr.

Das ist eine Frau.


Wessen Frau ist das?
Das ist seine Frau.

Bu bir kadndr?
Bu kimin karsdr?
Bu onun karsdr.

Das ist eine Lehrerin.


Wessen Lehrerin ist das?
Das ist unsere Lehrerin.

Bu bir bayan retmendir.


Bu kimin retmenidir?
Bu bizim retmenimizdir.

Das ist eine Kuh.


Wessen Kuh ist das?
Das ist eure Kuh.

Bu bir inektir.
Bu kimin ineidir?
Bu sizin ineinizdir.

Das ist eine Schule.


Wessen Schule ist das?
Das ist ihre Schule.

Bu bir okuldur.
Bu kimin okuludur?
Bu onlarn okuludur.

Das ist eine Zeitung.


Wessen Zeitung ist das?
Das ist ihre Zeitung.

Bu bir gazetedir.
Bu kimin gazetesidir?
Bu onun gazetesidir.

43

Meine Schwester ist sehr hbsch.


Ist deine Schwester sehr hbsch?
Ja, meine Schwester ist sehr
hbsch.
Nein, meine Schwester ist nicht
hbsch.

Benim kz kardeim ok gzeldir.


Senin kz kardein ok mu gzeldir?
Evet, kz kardeim ok gzeldir.

Deine Mutter spricht immer viel.

Ja, meine Mutter spricht immer


viel.
Nein, meine Mutter spricht wenig.

Senin annen her zaman ok


konuur.
Senin annen her zaman ok mu
konuur?
Evet, benim annem her zaman ok
konuur.
Hayr, benim annem az konuur.

Seine Tochter ist sehr fleiig.


Ist seine Tochter sehr fleiig?
Ja, seine Tochter ist sehr fleiig.
Nein, seine Tochter ist sehr faul.

Onun kz ok alkandr.
Onun kz ok mu alkandr?
Evet, onun kz ok alkandr.
Hayr, onun kz ok tembeldir.

Ihre Freundin ist sehr hsslich.


Ist ihre Freundin sehr hsslich?

Nein, ihre Freundin ist nicht


hsslich, sondern sie ist schn.

Onun kz arkada ok irkindir.


Onun kz arkada ok mu
irkindir?
Evet, onun kz arkada ok
irkindir.
Hayr, onun kz arkada irkin
deildir, aksine o gzeldir.

Seine Frau ist sehr schlau.


Ist seine Frau sehr schlau?
Ja, seine Frau ist sehr schlau.
Nein, seine Frau ist nicht schlau,
sondern sie ist dumm.

Onun kars ok kurnazdr.


Onun kars ok mu kurnazdr?
Evet, onun kars ok kurnazdr.
Hayr, onun kars kurnaz deildir,
aksine o aptaldr.

Unsere Lehrerin versteht uns gut.

Bizim retmenimiz bizi iyi


anlyor.
Sizin retmeniniz sizi iyi anlyor
mu?

Spricht deine Mutter immer viel?

Ja, ihre Freundin ist sehr hsslich.

Versteht eure Lehrerin euch gut?


44

Hayr, kz kardeim gzel deildir.

Ja, unsere Lehrerin versteht uns


gut.
Nein, unsere Lehrerin versteht uns
nicht.

Evet, bizim retmenimiz bizi iyi


anlyor.
Hayr, bizim retmenimiz bizi
anlamyor.

Eure Kuh ist sehr bld.


Ist eure Kuh sehr bld?
Ja, unsere Kuh ist sehr bld.
Nein, unsere Kuh ist nicht sehr
bld.

Sizin ineiniz ok aptaldr.


Sizin ineiniz ok aptal mdr?
Evet, bizim ineimiz ok aptaldr.
Hayr, bizim ineimiz ok aptal
deildir.

Ihre Schule ist sehr schn.


Ist Ihre Schule sehr schn?
Ja, meine Schule ist sehr schn.
Nein, meine Schule ist nicht sehr
schn.

Sizin okulunuz ok gzeldir.


Sizin okulunuz ok gzel midir?
Evet, benim okulum ok gzeldir.
Hayr, benim okulum ok gzel
deildir.

Ihre Zeitung ist interessant.


Ist Ihre Zeitung interessant?
Ja, unsere Zeitung ist interessant.
Nein, unsere Zeitung ist nicht
interessant.

Sizin gazeteniz ilgintir.


Sizin gazeteniz ilgin midir?
Evet, bizim gazetemiz ilgintir.
Hayr, bizim gazetemiz ilgin
deildir.

Tanm edat das olan isimlerle beraber kullanm aadaki gibidir.


Wer?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie

Wessen?
mein
dein
sein
ihr
sein
unser
euer
Ihr
ihr

Kim?
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar

Kimin?
benim
senin
onun
onun
onun
bizim
sizin
sizin
onlarn
45

das Buch
das Rind
das Essen
das Kind
das Fenster

kitap
sr
yemek
ocuk
pencere

Das ist ein Buch.


Wessen Buch ist das?
Das ist mein Buch.

Bu bir kitaptr.
Bu kimin kitabdr?
Bu benim kitabmdr.

Das ist ein Rind.


Wessen Rind ist das?
Das ist dein Rind.

Bu bir srdr.
Bu kimin srdr?
Bu senin srndr.

Das ist ein Essen.


Wessen Essen ist das?
Das ist sein Essen.

Bu bir yemektir.
Bu kimin yemeidir?
Bu onun yemeidir.

Das ist ein Kind.


Wessen Kind ist das?
Das ist ihr Kind.

Bu bir ocuktur.
Bu kimin ocuudur?
Bu onun ocuudur.

Das ist ein Fenster.


Wessen Fenster ist das?
Das ist unser Fenster.

Bu bir penceredir.
Bu kimin penceresidir?
Bu bizim penceremizdir.

Sein Essen ist sehr lecker.


Ist sein Essen sehr lecker?
Ja, sein Essen ist sehr lecker.
Nein, sein Essen ist nicht lecker.

Onun yemei ok lezzetlidir.


Onun yemei ok lezzetli midir?
Evet, onun yemei ok lezzetlidir.
Hayr, onun yemei ok lezzetli
deildir.
Senin srn byktr.
Benim srm byk mdr?
Evet, senin srn byktr.
Hayr, senin srn byk deildir,
aksine senin srn kktr.

Dein Rind ist gro.


Ist mein Rind gro?
Ja, dein Rind ist gro.
Nein, dein Rind ist nicht gro
sondern dein Rind ist klein.
46

Mein Buch ist sehr langweilig.


Ist dein Buch langweilig?
Ja, mein Buch ist sehr langweilig.
Nein, mein Buch ist nicht
langweilig.

Benim kitabm ok skcdr.


Senin kitabn ok skc mdr?
Evet, benim kitabm ok skcdr.
Hayr, benim kitabm ok skc
deildir.

Ihr Kind ist klein.


Ist ihr Kind klein?
Ja, ihr Kind ist sehr klein.
Nein, ihr Kind ist nicht klein.

Onun ocuu kktr.


Onun ocuu kk mdr?
Evet, onun ocuu ok kktr.
Hayr, onun ocuu kk deildir.

Unser Fenster ist offen.


Ist unser Fenster offen?
Ja, euer Fenster ist offen.

Bizim penceremiz aktr.


Bizim penceremiz ak mdr?
Evet, sizin pencereniz aktr.

Nein, euer Fenster ist nicht offen,


sondern euer Fenster ist
geschlossen.

Hayr, sizin pencereniz ak


deildir, aksine sizin pencereniz
kapaldr.

Das Adjektiv
Sfat
Genel olarak sfatlar bir ahsn veya cismin zelliini, niteliini ve nasl
olduunu dile getirir. Ayn ekilde sfatlarla bir olayn bir eylemin nasl
meydana geldiini belirtmek mmkndr. imdi u ana kadar
rendiimiz sfatlara bakalm ve birka sfat daha ekleyelim.
gut
schlecht
faul
fleiig
dumm
hbsch
hsslich
kurz
schlau

iyi
kt
tembel
alkan
aptal
gzel, yakkl
irkin
ksa
kurnaz
47

bld
lecker
interessant
langweilig
klein
gro
offen
geschlossen
krank
gesund
schnell
langsam
rot
gelb
jung
alt
tief
hoch
billig
teuer

aptal
lezzetli
ilgin
skc
kk
byk
ak
kapal
hasta
salkl
hzl
yava
krmz
sar
gen
yal, eski
derin
yksek
ucuz
pahal

Almanca da sfat tamlamalar, sfat ismin tanm edatyla kendisi arasna


yerletirmek suretiyle tekil edilir. Tanm edat der, die, das ile isim
arasna giren sfata bir de e taks eklenir.
das Buch
gut
Das gute Buch.

kitap
iyi
yi kitap

der Mann
jung
Der junge Mann

erkek, adam
gen
Gen adam

die Frau
hbsch
Die hbsche Frau

kadn
gzel
Gzel kadn

48

das Auto
alt
Das alte Auto

araba
yal, eski
Eski araba

der Junge
faul
Der faule Junge

gen erkek
tembel
Tembel gen

das Mdchen
klein
Das kleine Mdchen

kz ocuk
kk
Kk kz ocuu

das Essen
langweilig
Das langweilige Essen

yemek
skc
Skc yemek

das Pferd
schnell
Das schnelle Pferd

at
hzl
Hzl at

das Hotel
billig
teuer
Das billige Hotel
Das teure Hotel

otel
ucuz
pahal
Ucuz otel
Pahal otel

Ein, Eine eklindeki belirsiz tanm edatlar ile birlikte olan isimlerle
yaplan sfat tamlamalarnda ise sfata daha baka taklar eklenir.
Der: der tanm edatnn yerini alan ein ile isim arasna giren sfata er
taks eklenir.
der Mann
Der junge Mann
Ein junger Mann
Kein junger Mann

erkek, adam
Gen erkek
Bir gen erkek
Bir gen erkek deil

49

der Lehrer
Der gute Lehrer
Ein guter Lehrer
Kein guter Lehrer

erkek retmen
yi retmen
Bir iyi retmen
yi retmen deil

der Junge
Der fleiige Junge
Ein fleiiger Junge
Kein fleiiger Junge

gen, ocuk (delikanl)


alkan gen
Bir alkan gen
alkan gen deil

der Tisch
Der rote Tisch
Ein roter Tisch
Kein roter Tisch

masa
Krmz masa
Bir krmz masa
Krmz masa deil

der Stuhl
Der billige Stuhl
Ein billiger Stuhl
Kein billiger Stuhl

sandalye
Ucuz sandalye
Bir ucuz sandalye
Ucuz sandalye deil

der Laden
Der teure Laden.
Ein teurer Laden
Kein teurer Laden

dkkn
Pahal dkkn
Bir pahal dkkn
Pahal dkkn deil

der Hund
Der alte Hund
Ein alter Hund
Kein alter Hund

kpek
Yal kpek
Bir yal kpek
Yal kpek deil

der Student
Der dumme Student
Ein dummer Student
Kein dummer Student

renci (erkek)
Aptal renci
Bir aptal renci
Aptal renci deil

der Schler
Der kleine Schler
Ein kleiner Schler
Kein kleiner Schler

renci
Kk renci
Bir kk renci
Kk renci deil

50

Tanm edat das olan isimlerin nnde bulunan ein ile isim arasna gelen
sfatn sonuna ise es harfleri eklenir.
das Haus
Das schne Haus
Ein schnes Haus
Kein schnes Haus

ev
Gzel ev
Bir gzel ev
Gzel ev deil

das Mdchen
Das kleine Mdchen.
Ein kleines Mdchen
Kein kleines Mdchen

kz ocuk
Kk kz ocuu
Bir kk kz ocuu
Kk kz ocuu deil

das Kind
Das kranke Kind
Ein krankes Kind
Kein krankes Kind

ocuk
Hasta ocuk
Bir hasta ocuk
Hasta ocuk deil

das Essen
Das gute Essen
Ein gutes Essen
Kein gutes Essen

yemek
yi yemek
Bir iyi yemek
yi yemek deil

das Hotel
Das offene Hotel
Ein offenes Hotel
Kein offenes Hotel

otel
Ak otel
Bir ak otel
Ak otel deil

das Auto
Das langsame Auto
Ein langsames Auto
Kein langsames Auto

araba
Yava araba
Bir yava araba
Yava araba deil
51

Tanm edat die olan isimlerin nnde bulunan eine ile isim arasna giren
sfatlara ise e harfi eklenir.
die Hose
Die kurze Hose
Eine kurze Hose
Keine kurze Hose

pantolon
Ksa pantolon
Bir ksa pantolon
Ksa pantolon deil

die Schlerin
Die kluge Schlerin
Eine kluge Schlerin
Keine kluge Schlerin

kz renci
Akll renci
Bir akll renci
Akll renci deil

die Schwester
Die junge Schwester
Eine junge Schwester
Keine junge Schwester

kz karde
Gen kz karde
Bir gen kz karde
Gen kz karde deil

die Mutter
Die fleiige Mutter
Eine fleiige Mutter
Keine fleiige Mutter

anne
alkan anne
Bir alkan anne
alkan anne deil

die Tochter
Die gesunde Tochter
Eine gesunde Tochter
Keine gesunde Tochter

kz evlat
Salkl kz evlat
Bir salkl kz evlat
Salkl kz evlat deil

die Freundin
Die hbsche Freundin
Eine hbsche Freundin
Keine hbsche Freundin

kz arkada
Gzel kz arkada
Bir gzel kz arkada
Gzel kz arkada deil

die Lehrerin
Die schlechte Lehrerin
Eine schlechte Lehrerin

bayan retmen
Kt retmen
Bir kt retmen

52

die Frau
Die alte Frau
Eine alte Frau

kadn, e
Yal kadn
Bir yal kadn

die Kuh
Die faule Kuh
Eine faule Kuh

inek
Tembel inek
Bir tembel inek

die Schule
Die alte Schule
Eine alte Schule

okul
Eski okul
Bir eski okul

die Tr
Die offene Tr
Eine offene Tr

kap
Ak kap
Bir ak kap

die Tante
Die hssliche Tante
Eine hssliche Tante

hala, teyze
irkin teyze (hala)
Bir irkin teyze (hala)

die Kundin
Die schlaue Kundin
Eine schlaue Kundin.

mteri (bayan)
Kurnaz mteri
Bir kurnaz mteri

die Zeitung
Die interessante Zeitung
Eine interessante Zeitung

gazete
lgin gazete
Bir ilgin gazete

Dies, Jen, Jed


Tanm edatlarnn yerine kullanlan bu anlamndaki dies, u anlamndaki
Jen- ve her anlamndaki Jed- szcklerinden sonra gelen sfatlara da
yukarda grdmz taklar aynen eklenir.
Bu szcn sonuna da ismin tanm edatna gre e, -er, veya es
eklenir
53

Dieser (der)
der Mann.
Dieser Mann ist sehr dumm.

bu
adam, erkek
Bu adam ok aptaldr.

der Junge
Dieser Junge versteht uns nicht.

gen, erkek ocuk


Bu gen bizi anlamyor.

der Tisch
Dieser Tisch ist sehr klein.

masa
Bu masa ok kktr.

der Lehrer
Dieser Lehrer versteht kein
Deutsch.

retmen (erkek)
Bu retmen Almanca anlamyor.

diese
die Frau
Diese Frau spricht sehr gut
Deutsch.

bu (die)
kadn, e
Bu kadn ok iyi Almanca konuur.

die Zeitung
Diese Zeitung ist sehr interessant.

gazete
Bu gazete ok ilgintir.

die Tante
Diese Tante spricht sehr schlecht
Trkisch.

hala, teyze
Bu hala (teyze) ok kt Trke
konuur.

die Tr
Diese Tr ist offen.

kap
Bu kap aktr.

Dieses (das)
das Kind
Dieses Kind ist krank.

bu
ocuk
Bu ocuk hastadr.

das Mdchen
Dieses Mdchen ist sehr bld.

kz ocuu
Bu kz ocuu ok salaktr.

das Fenster
Dieses Fenster ist rot.

pencere
Bu pencere krmzdr.

54

Jener (der)
der Mann.
Jener Mann ist sehr dumm.

u
adam, erkek
u adam ok aptaldr.

der Junge
Jener Junge versteht uns nicht.

gen, erkek ocuk


u gen bizi anlamyor.

der Tisch
Jener Tisch ist sehr klein.

masa
u masa ok kktr.

der Lehrer
Jener Lehrer versteht kein
Deutsch.

retmen (erkek)
u retmen Almanca anlamyor.

Jene (die)
u
die Frau
kadn, e
Jene Frau spricht sehr gut Deutsch. u kadn ok iyi Almanca konuur.
die Zeitung
Jene Zeitung ist sehr interessant.

gazete
u gazete ok ilgintir.

die Tante
Jene Tante spricht sehr schlecht.
Trkisch.

hala, teyze
u hala (teyze) ok kt Trke
konuuyor.

die Tr
Jene Tr ist offen.

kap
u kap aktr.

jenes (das)
das Kind
Jenes Kind ist krank.

u
ocuk
u ocuk hastadr.

das Mdchen
Jenes Mdchen ist sehr bld.

kz ocuk
u kz ocuu ok aptaldr.

das Fenster
Jenes Fenster ist rot.

pencere
u pencere krmzdr.
55

Jeder (der)
Jeder Mann ist hier hsslich.
Jeder Tisch ist kurz hier.

her
Buradaki her erkek irkindir.
Buradaki her masa ksadr.

Jede (die)
Jede Frau ist hbsch.
Jede Schule ist nicht gut.
Jede Tr ist geschlossen.

her
Her kadn gzeldir.
Her okul iyi deildir.
Her kap kapaldr.

Jedes (das)
Jedes Kind spricht viel.
Jedes Mdchen spricht mit dir.

her
Her ocuk ok konuur.
Her kz ocuu seninle konuur.

Bu szcklerle isim arasna giren sfatlar tekil halde daha nce


grdmz gibi e harfini alrlar.
Dieser (der)

Bu

der Mann.
Dieser groe Mann ist sehr dumm.

adam, erkek
Bu byk adam ok aptaldr.

der Junge
Gen, erkek ocuk
Dieser deutsche Junge versteht uns Bu Alman gen bizi anlamyor.
nicht.
der Tisch
Dieser billige Tisch ist sehr klein.

masa
Bu ucuz masa ok kktr.

der Lehrer
Dieser dumme Lehrer versteht
kein Deutsch.

retmen (erkek)
Bu aptal retmen Almanca
anlamyor.

Diese (die)
die Frau
Diese schne Frau spricht sehr gut
Deutsch.

bu
kadn, kar (e)
Bu gzel kadn ok iyi Almanca
konuur.

56

die Zeitung
Diese kurze Zeitung ist sehr
interessant.

gazete
Bu ksa gazete ok ilgi ekicidir.

die Tante
Diese dumme Tante spricht sehr
schlecht Trkisch.

hala, teyze
Bu aptal hala (teyze) ok kt
Trke konuuyor.

die Tr
Diese rote Tr ist offen.

kap
Bu krmz kap aktr

Dieses (das)
das Kind
Dieses kleine Kind ist krank.

bu
ocuk
Bu kk ocuk hastadr.

das Mdchen
Dieses hssliche Mdchen ist sehr
bld.

kz ocuk
Bu irkin kz ocuu ok aptaldr.

das Fenster
Dieses offene Fenster ist rot.

pencere
Bu ak pencere krmzdr.

Jener (der)

der Mann.
Jener bse Mann ist sehr dumm.

adam, erkek
u kt adam ok aptaldr.

der Junge
Jener kleine Junge versteht uns
nicht.

erkek ocuk, gen


u kk erkek ocuk bizi
anlamyor.

der Tisch
Jener teure Tisch ist sehr klein.

masa
u pahal masa ok kktr.

der Lehrer
Jener gute Lehrer versteht kein
Deutsch.

retmen (erkek)
u iyi retmen Almanca
anlamyor.
57

Jene (die)

die Frau
Jene schne Frau spricht sehr gut
Deutsch.

kadn, kar (e)


u gzel kadn ok iyi Almanca
konuuyor.

die Zeitung
Jene alte Zeitung ist sehr
interessant.

gazete
u eski gazete ok ilgintir.

die Tante
Jene alte Tante spricht sehr
schlecht Trkisch.

hala, teyze
u yal hala (teyze) ok kt
Trke konuur.

die Tr
Jene gelbe Tr ist offen.

kap
u sar kap aktr.

Jenes (das)

das Kind
Jenes faule Kind ist krank.

ocuk
u tembel ocuk hastadr.

das Mdchen
Jenes langsame Mdchen ist sehr
bld.

kz ocuu
u yava kz ocuu ok aptaldr.

das Fenster
Jenes geschlossene Fenster ist rot.

pencere
u kapal pencere krmzdr.

Jeder (der)
Jeder bse Mann ist hsslich.
Jeder billige Tisch ist kurz.

her
Her kt adam irkindir.
Her ucuz masa ksadr.

Jede (die)
Jede dumme Frau ist hbsch.
Jede offene Schule ist nicht gut.
Jede rote Tr ist nicht geschlossen.

her
Her aptal kadn gzeldir.
Her ak okul iyi deildir.
Her krmz kap kapal deildir.

58

Jedes (das)
Jedes kleine Kind spricht viel.
Jedes hbsche Mdchen spricht
mit dir.

her
Her kk ocuk ok konuur.
Her gzel kz seninle konuur.

Welcher, Welche, Welches


Hangi
der Bruder
Welcher Bruder ist gro?
Der ltere Bruder ist gro.

erkek karde
Hangi erkek karde byktr?
Daha yal olan erkek karde
byktr.

der Vater
Welcher Vater ist fleiig?
Mein Vater ist fleiig.

baba
Hangi baba alkandr?
Benim babam alkandr.

der Lehrer
Welcher Lehrer ist schlecht?
Unser Lehrer ist schlecht.

retmen
Hangi retmen ktdr?
Bizim retmenimiz ktdr.

der Brief
Welcher Brief ist kurz?
Dein Brief ist kurz.

mektup
Hangi mektup ksadr?
Senin mektubun ksadr.

der Bulle
Welcher Bulle ist dumm?
Jeder Bulle ist dumm.

boa, polis (sokak dili)


Hangi boa (polis) aptaldr?
Her boa (polis) aptaldr.

die Schwester
Welche Schwester ist hbsch?
Die junge Schwester ist hbsch.

kz karde
Hangi kz karde gzeldir?
Gen kz karde gzeldir.

die Schule
Welche Schule ist schn?
Seine Schule ist schn.

okul
Hangi okul gzeldir?
Onun okulu gzeldir.
59

die Frau.
Welche Frau ist interessant?
Die blonde Frau ist sehr
interessant.

kadn, kar (e)


Hangi kadn ilgi ekicidir?
Sarn kadn ok ilgi ekicidir.

die Zeitung
Welche Zeitung ist langweilig?
Jede Zeitung ist langweilig.

gazete
Hangi gazete skcdr?
Her gazete skcdr.

das Buch
Welches Buch ist interessant?
Jedes Buch ist interessant.

kitap
Hangi kitap ilgi ekicidir?
Her kitap ilgi ekicidir.

das Kind
Welches Kind ist schlau?
Euer Kind ist sehr schlau.

ocuk
Hangi ocuk kurnazdr?
Sizin ocuunuz ok kurnazdr.

das Fenster
Welches Fenster ist offen?
Kein Fenster ist offen.

pencere
Hangi pencere aktr?
Hibir pencere ak deildir.

das Essen
Welches Essen ist lecker?
Unser Essen ist immer lecker.

yemek
Hangi yemek lezzetlidir?
Bizim yemeimiz her zaman
lezzetlidir.

Almancada simleri oul Yapmak


Trkede isimleri oul yapmak iin sonlarna -ler, -lar eklenir.
Araba
arabalar
Kitap
kitaplar
zm
zmler
Almanca da ise isimleri oul yapmak iin byle belirli bir tak, belirli bir
kural yoktur. Her szcn oulu deiiktir. Bu bakmdan isimleri
renirken nasl bunlarn der, die, das tanm edatlarndan hangisini
aldklarn ezberlemek gerekiyorsa, oullarn da ayn ekilde szcklerle
birlikte renmek gerekir.
60

oulda akldan karlmamas gereken kural udur. Tm isimlerin der,


die das eklindeki tanm edatlar oulda deierek die olur. Btn oul
isimlerle birlikte die tanm edat kullanlr.
Tekil
der Bruder
der Vater
der Sohn
der Freund
der Lehrer
der Teppich
der Mann
der Brief
der Spiegel
der Onkel
der Kunde
der Bulle
der Tisch
der Stuhl
der Dieb
der Ball
der Baum
der Schler

oul
die Brder
die Vter
die Shne
die Freunde
die Lehrer
die Teppiche
die Mnner
die Briefe
die Spiegel
die Onkel
die Kunden
die Bullen
die Tische
die Sthle
die Diebe
die Blle
die Bume
die Schler

Tekil
erkek karde
baba
erkek evlat
erkek arkada
retmen
hal
erkek
mektup
ayna
amca
erkek mteri
boa (polis)
masa
sandalye
hrsz
top
aa
erkek renci

oul
erkek kardeler
babalar
erkek evlatlar
erk. arkadalar
retmenler
hallar
erkekler
mektuplar
aynalar
amcalar
erk. mteriler
boalar (polisler)
masalar
sandalyeler
hrszlar
toplar
aalar
erk. renciler

die Schwester
die Mutter
die Tochter
die Freundin
die Lehrerin
die Frau
die Kuh
die Schule
die Tr
die Tante
die Kundin
die Zeitung
die Blume

die Schwestern
die Mtter
die Tchter
die Freundinnen
die Lehrerinnen
die Frauen
die Khe
die Schulen
die Tren
die Tanten
die Kundinnen
die Zeitungen
die Blumen

kz karde
anne
kz evlat
kz arkada
bayan retmen
kadn
inek
okul
kap
hala, teyze
bayan mteri
gazete
iek

kz kardeler
anneler
kz evlatlar
kz arkadalar
bayan retmenler
kadnlar
inekler
okullar
kaplar
halalar, teyzeler
bayan mteriler
gazeteler
iekler
61

das Buch
das Rind
das Essen
das Kind
das Haus
das Pferd
das Glas
glas
das Dorf
das Bild
das Fenster
das Zimmer
das Mdchen
das Auto
das Kino

die Bcher
die Rinder
die Essen
die Kinder
die Huser
die Pferde
die Glser
die Drfer
die Bilder
die Fenster
die Zimmer
die Mdchen
die Autos
die Kinos

Baz isimlerin sadece oulu


vardr.
die Eltern
die Geschwister
die Leute
die Zwillinge
die Ferien
die Gebrder
die Zinsen
die Immobilien
die Einknfte
die Auslagen

62

kitap
dana
yemek
ocuk
ev
at
bardak
ky
resim
pencere
oda
kz
araba
sinema

kitaplar
danalar
yemekler
ocuklar
evler
atlar
bardaklar
kyler
resimler
pencereler
odalar
kzlar
arabalar
sinemalar

ebeveyn
kardeler
halk
ikizler
tatil
biraderler, erkek kardeler
faiz
emlak, gayrimenkul
gelir
masraf

Das könnte Ihnen auch gefallen