Sie sind auf Seite 1von 3

CHAILLOT

GILGAMESH
par
Victor Garcia
Chaillot Thtre National - Grande Salle
14 novembre au 16 dcembre 1979

Document de communication du Festival d'Automne Paris - tous droits rservs

LA LANGUE UNIVERSELLE DE VICTOR GARCIA

GILGAMESH par Victor Garcia


Adaptation : Sylvie Artel et Victor Garcia
Texte traduit en arabe par les comdiens
Mohajer Abed
Salah Al Hamdani
Mohamed Al Seidi
Nassif Azmy
Ali Ben Azzouz
Raouf Ben Yaghlane
Richard El Baz

Sassi Garoui
Zaza Hassan
Guy Jacquet
Mustapha Moftaqir
Ahmed Naji
Ahmed Senoussi
Abder Sfaxi

Mise en scne : Victor Garcia


Assistante la mise en scne : Sylvie Artel
Collaboration pour l'espace scnique : Michel Launay
pour les costumes : Monique Monory et Michel Launay
Coordination : Lia Wajntal

Dans la "mythologie thtrale ", il est des " noms " que l'on se doit de connatre. Ce n'est pas pour
autant que leurs oeuvres ont t vues. Victor Garcia illustre bien cette situation. Chacun vante sa
dmesure, son talent, voire son gnie. Comment expliquer cette rputation alors qu'en dfinitive
les oeuvres les plus importantes qu'il a ralises en France n'ont t applaudies que par un public
trs restreint ?

Son nom a surgi ds son arrive en France. Il participait aux activits de l'Universit du Thtre
des Nations - organisme aujourd'hui disparu mais qui manque cruellement dans l'espace thtral
parisien, quand je l'ai rencontr pour la premire fois. De l date une collaboration qui s'est
perptue depuis.
L'Universit du Thtre des Nations avait essentiellement pour objectif de mettre en relation de
jeunes hommes de thtre, forms pour la plupart, et de confronter des cultures et des techniques
diffrentes. Il s'agissait dj d'une coopration culturelle internationale. Il est frappant de
constater que, par la suite, toutes les entreprises de Victor Garcia ont t places sous ce signe.
Allergique aux conditions du thtre commercial, Victor Garcia refuse d'excuter la commande
date fixe (j'en sais quelque chose !) et il prfre travailler avec des groupuscules de recherche de
diffrentes origines qui apportent leur identit nationale. Ces rencontres provoquent souvent des
affrontements qui lui font vivre toutes les affres d'une histoire d'amour.
Le premier travail collectif dont je me souviens tait la prsentation, en juin 1963 au Thtre de
Plaisance, du Retable de Don Cristobal de Federico Garcia Lorca. Il obtint le Premier Prix de ce
qui n'tait pas encore un concours. L'anne suivante, alors que je collaborais pour la premire fois
avec Jean-Marie Serreau, nous avons prsent Estival 64, au Thtre du Pavillon de Marsan, La

Rosa de Papel de Valle-Inclan. Les stagiaires de l'Universit du Thtre des Nations, qui
regroupait plusieurs nationalits, avaient choisi l'espagnol pour s'exprimer. A cette poque c'est

dans l" hispanit" que Victor Garcia se sentait le plus l'aise et qu'il trouvait ses sources
d'inspiration. Les sonorits de l'espagnol ou du portugais excitaient mieux son imagination.
Aujourd'hui c'est le bassin mditerranen et l'arabe qui se substituent aux langues latines.

Un autre projet, que l'on pourrait appeler " multi-culturel", vit le jour en 1969 au Thtre de la

Direction technique : Patrick Pavillard


Rgie gnrale : Alain Wendling, Didier Monfajon
Eclairages : Pierre Saveron, Alain Lamamy
Son : Jacques Fayou, Gilbert Grell
Dlgue la production : Luce Mlite
Historiographe : Abed Azri
Dispositif scnique, costumes et accessoires
Services techniques du Thtre National de Chaillot

Cit Universitaire que je dirigeais alors. Il s'agissait de La sagesse ou la Parabole du Festin de Paul
Claudel. Quarante comdiens, originaires d'une vingtaine de pays, jouaient le texte en franais et
en latin. Les puristes n'y trouvrent peut-tre pas leur compte, mais le spectacle reut le Prix du
Meilleur Spectacle Claudel prsent dans le cadre du centenaire de la naissance du pote. Claudel

ne demandait-il pas un chaos orchestral, des zones concentriques d'chos, des paroles et
blasphmes mls aux chants ? Victor Garcia retrouvait l les sources de son oeuvre en gnral.

Toujours au Thtre de la Cit Universitaire, ce fut ensuite le choc des Bonnes de Jean Genet.

Producteur dlgu : Andr-Louis Perinetti


Production Thtre National de Chaillot et Festival d'Automne

Ce spectacle est plac sous le patronage du Fonds International pour la


Promotion de la Culture (UNESCO).

Cela allait de soi, Victor Garcia s'est retrouv au Thtre National de Chaillot o notre intention
tait de crer un spectacle original inspir par l'oeuvre et la vie de Franois Villon. Mais comme
rien n'est jamais dfinitif, ce fut Divinas Palabras de Valle-Inclan qui inaugura la Grande Salle.
L'authenticit, l'identit exprimes par ce spectacle le consacrrent comme une des plus grandes
russites de Victor Garcia. Bien avant qu'on dmolisse ce thtre, ds les annes 60, Victor Garcia
utilisait des thtres " casss " comme Sao Paolo, ou le hangar de la Foire de Dijon. N'a-t-il pas
aussi ventr le Thtre des Arts Paris pour Le Cimetire des voitures ? Crateur, il conoit luimme l'espace scnique de l'ceuvre, le dispositif, les costumes et il les fait raliser par d'autres, qui
s'identifient lui-mme tant leur collaboration est intense.

Aujourd'hui, avec Gilgamesh, nous nous trouvons devant un projet qui procde de tout ce qui
prcde. Nous " ramassons " non seulement tous les collaborateurs passs de Victor Garcia Michel Launay, Sylvie Artel, Monique Monory sont des " rescaps" de tous ses spectacles - , mais
aussi toute la somme d'efforts, de recherches produits depuis quinze ans. Nous nous retrouvons
devant le " melting-pot " artistique qui accompagne tous les spectacles de Victor. La confrontation des grands thmes avec la pluralit des cultures reste, depuis des annes, le but ou la ligne
principale de sa dmarche. Le spectacle est jou en arabe, et ceci a son importance. Mais en arabe,
en espagnol ou en franais, Victor Garcia atteint le langage universel, ce qui explique peut-tre
qu'il soit peru par tous et par chacun la fois. Rebutant toute ide de facilit, toute possibilit de
rptition, d'uniformisation, Victor Garcia reste l'homme d'un monde plutt que d'une ide.
Andr-Louis Prinetti, novembre 1979

Document de communication du Festival d'Automne Paris - tous droits rservs

Document de communication du Festival d'Automne Paris - tous droits rservs

Das könnte Ihnen auch gefallen