Sie sind auf Seite 1von 131

1

00:00:00,570 --> 00:00:04,541


Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

2
00:00:05,689 --> 00:00:07,456
<i> the war was lost </i>

3
00:00:07,724 --> 00:00:09,992
<i> the treaty signed </i>

4
00:00:10,226 --> 00:00:12,093
<i> I was not caught </i>

5
00:00:12,360 --> 00:00:14,095
<i> I crossed the line </i>

6
00:00:14,362 --> 00:00:16,397
<i> I was not caught </i>

7
00:00:16,665 --> 00:00:18,666
<i> though many tried </i>

8
00:00:18,901 --> 00:00:21,002
<i> I live among you </i>

9
00:00:21,236 --> 00:00:23,037
<i> well disguised </i>

10
00:00:23,271 --> 00:00:25,306
<i> I had to leave </i>

11
00:00:25,540 --> 00:00:27,475
<i> my life behind </i>

12
00:00:27,743 --> 00:00:29,776
<i> I dug some graves </i>

13
00:00:30,044 --> 00:00:32,045
<i> you'll never find </i>

14
00:00:32,280 --> 00:00:34,115
<i> the story's told </i>

15
00:00:34,382 --> 00:00:36,517
<i> with facts and lies </i>

16
00:00:36,751 --> 00:00:38,552
<i> I have a name </i>

17
00:00:38,786 --> 00:00:40,954
<i> but never mind </i>

18
00:00:41,189 --> 00:00:42,990
<i> never mind </i>

19
00:00:43,225 --> 00:00:45,325
<i> never mind </i>

20
00:00:45,627 --> 00:00:49,295
<i> I had to leave</i>
<i>my life behind </i>

21
00:00:49,563 --> 00:00:51,231
<i> the story's told </i>

22
00:00:51,465 --> 00:00:54,200
<i> with facts and lies </i>

23
00:00:54,535 --> 00:00:58,505
<i> you own the world,</i>
<i>so never mind </i>

24

00:00:58,873 --> 00:01:03,209


<i> I could not kill</i>
<i>the way you kill </i>

25
00:01:03,444 --> 00:01:05,145
<i> I could not hate </i>

26
00:01:05,412 --> 00:01:07,413
<i> I tried, I failed </i>

27
00:01:07,648 --> 00:01:09,749
<i> you turned me in </i>

28
00:01:09,983 --> 00:01:11,917
<i> at least you tried </i>

29
00:01:12,286 --> 00:01:16,456
<i> you side with them</i>
<i>whom you despise </i>

30
00:01:16,723 --> 00:01:18,557
<i> but never mind </i>

31
00:01:18,792 --> 00:01:20,559
<i> never mind </i>

32
00:01:20,894 --> 00:01:25,164
<i> I live the life</i>
<i>I left behind </i>

33
00:01:25,465 --> 00:01:27,533
<i> there's truth that lives </i>

34
00:01:27,801 --> 00:01:29,635
<i> and truth that dies </i>

35
00:01:29,970 --> 00:01:33,906
<i> I don't know which,</i>
<i>so never mind </i>

36
00:01:50,590 --> 00:01:52,723
How'd a water stain get there?

37
00:01:53,024 --> 00:01:56,126
It rained maybe twice
this last year.

38
00:01:57,663 --> 00:01:59,630
It's like everything's
papier-mch.

39
00:02:03,202 --> 00:02:05,336
Stop thinking.

40
00:02:06,871 --> 00:02:08,672
I don't like being on a ledge.

41
00:02:08,973 --> 00:02:11,875
Nobody gets rich
on their own money.

42
00:02:13,111 --> 00:02:15,112
I never really knew
what to do with it.

43
00:02:16,314 --> 00:02:18,682
Money.

44
00:02:20,518 --> 00:02:22,319
<i>I see that about myself.</i>

45
00:02:25,956 --> 00:02:29,326
You always said
you want lots of land.

46
00:02:29,493 --> 00:02:31,628
Yes,

47
00:02:31,962 --> 00:02:33,996
but you need children
to leave it to.

48
00:02:35,700 --> 00:02:37,867
It's never really yours.

49
00:02:38,168 --> 00:02:39,336
You don't take it with you.

50
00:02:39,670 --> 00:02:42,038
<i>You don't take
anything with you.</i>

51
00:02:42,339 --> 00:02:45,708
Just yourself,
whatever that was.

52
00:02:46,043 --> 00:02:49,879
I've worked my whole
life, same as you.

53
00:02:50,247 --> 00:02:53,549
And not being poor is
better than the opposite.

54
00:02:59,188 --> 00:03:01,223
My old man back in Chicago,

55
00:03:01,524 --> 00:03:04,360
when I was a kid...

56
00:03:04,761 --> 00:03:07,663
he used to lock me in the basement
when he'd go on a bender.

57
00:03:09,532 --> 00:03:11,066
Usually last the night.

58
00:03:11,334 --> 00:03:13,302
Let me out the next day.

59
00:03:13,670 --> 00:03:15,836
Thought he was keeping
me safe, I guess.

60

00:03:17,740 --> 00:03:20,341


This one time, I was six...

61
00:03:21,877 --> 00:03:24,078
he puts me down there

62
00:03:24,280 --> 00:03:26,781
and I wake up

63
00:03:27,015 --> 00:03:29,584
and it's locked.

64
00:03:29,851 --> 00:03:31,952
It had happened before.

65
00:03:33,421 --> 00:03:37,024
Anyways, I guess
he ended up arrested.

66
00:03:37,225 --> 00:03:38,225
I guess.

67
00:03:38,426 --> 00:03:39,927
God, baby.

68
00:03:40,195 --> 00:03:42,496
Well...

69
00:03:42,730 --> 00:03:44,731
by the second morning...

70
00:03:46,567 --> 00:03:48,134
I was out of food.

71
00:03:49,904 --> 00:03:53,407
The third day,
the lightbulb burned out.

72
00:03:55,410 --> 00:03:57,043
Pitch-black in there.

73
00:03:59,246 --> 00:04:01,281
That's when the rats
started coming out.

74
00:04:03,418 --> 00:04:05,150
I dozed off and...

75
00:04:06,920 --> 00:04:10,456

I felt the thing, you know,


nibbling my finger.

76
00:04:16,730 --> 00:04:18,631
I woke up.

77
00:04:18,932 --> 00:04:21,466
It was, you know,
chewing my finger.

78
00:04:24,102 --> 00:04:26,304
What did you do?

79
00:04:26,605 --> 00:04:29,273
I grabbed it in the dark
with my hands

80
00:04:29,508 --> 00:04:31,275
and I started smashing it.

81
00:04:33,145 --> 00:04:35,313
And I just kept smashing it...

82
00:04:37,350 --> 00:04:39,850
till it was nothing

but goo in my hands.

83
00:04:48,259 --> 00:04:50,126
Two more days I was in there...

84
00:04:51,763 --> 00:04:53,263
in the dark...

85
00:04:55,599 --> 00:04:57,467
till my dad comes home.

86
00:05:09,513 --> 00:05:12,848
Sometimes I wonder how many
things you have like that...

87
00:05:15,785 --> 00:05:17,819
that I don't know about.

88
00:05:18,988 --> 00:05:21,155
Ever since, I wondered

89
00:05:21,457 --> 00:05:23,692
what if he never comes home?

90

00:05:28,531 --> 00:05:29,898


What if I'm...

91
00:05:32,334 --> 00:05:35,436
still in that basement

92
00:05:35,637 --> 00:05:37,138
in the dark?

93
00:05:46,347 --> 00:05:47,915
What if I died there?

94
00:05:57,225 --> 00:05:58,726
That's what that reminds me of.

95
00:05:58,894 --> 00:06:00,561
<i>What?</i>

96
00:06:03,564 --> 00:06:05,264
That water stain.

97
00:06:08,068 --> 00:06:11,838
Something's trying
to tell me that

98
00:06:12,072 --> 00:06:14,073
it's all papier-mch.

99
00:06:16,009 --> 00:06:18,010
Something's telling me
to wake up.

100
00:06:20,246 --> 00:06:21,880
Like...

101
00:06:26,285 --> 00:06:27,920
like I'm not real.

102
00:06:30,122 --> 00:06:32,057
<i>Like I'm only dreaming.</i>

103
00:06:36,228 --> 00:06:39,431
TOD between 4:00 and 9:00 AM
morning of the 26th.

104
00:06:39,698 --> 00:06:42,400
Tox shows Xanax, alcohol,

105
00:06:42,734 --> 00:06:45,437

also had gonorrhea,


for what it's worth.

106
00:06:45,737 --> 00:06:47,339
Hydrochloric acid on his eyes.

107
00:06:47,706 --> 00:06:49,841
Burn pattern tells us
he was on his back.

108
00:06:50,142 --> 00:06:51,476
Lack of spray around
the orbital cavity

109
00:06:51,710 --> 00:06:52,844
indicates precision.

110
00:06:53,144 --> 00:06:55,613
Some kind of glass
eyedropper, maybe.

111
00:06:55,914 --> 00:06:57,414
He's our body.

112
00:06:57,849 --> 00:07:00,250

I don't see that changing, so


why don't you all fill me in?

113
00:07:00,586 --> 00:07:02,753
Victim is a key figure
in a state's investigation.

114
00:07:03,154 --> 00:07:04,889
- What state investigation?
<i>- Newly formed.</i>

115
00:07:05,190 --> 00:07:06,791
We're looking into
various allegations

116
00:07:07,059 --> 00:07:08,492
made against Vinci
in the papers.

117
00:07:09,027 --> 00:07:12,362
Vinci detectives have been on Caspere
as a missing person for two days.

118
00:07:12,730 --> 00:07:15,065
We have the man's house
which was burglarized.

119
00:07:15,333 --> 00:07:16,533
<i>You want to shut us out,</i>

120
00:07:16,901 --> 00:07:18,835
<i>we'll continue our
investigation autonomously.</i>

121
00:07:19,270 --> 00:07:22,172
In Vinci, so everybody can keep
their little corners to themselves,

122
00:07:22,540 --> 00:07:25,442
but, ladies and gentlemen,
PD is solving this case.

123
00:07:25,876 --> 00:07:29,746
I understand Ventura. How does
the state have any claim here?

124
00:07:30,047 --> 00:07:32,882
Our officer found the body.

125
00:07:33,383 --> 00:07:35,919
<i>This could get you out from under, Woodrugh.

That actress bullshit.</i>

126
00:07:36,253 --> 00:07:37,687
You'd be detailed
as a state's investigator.

127
00:07:38,122 --> 00:07:40,724
<i>The Caspere homicide
is your public investigation.</i>

128
00:07:41,125 --> 00:07:43,159
<i>Looking into Vinci PD</i>
<i>is your confidential mandate.</i>

129
00:07:43,460 --> 00:07:45,761
Gathering intel
for a grand jury.

130
00:07:46,196 --> 00:07:48,731
This probe is very important
to the governor's office.

131
00:07:48,965 --> 00:07:50,600
Say this goes your way.

132

00:07:50,967 --> 00:07:52,935


How's it play for my boy
here once the dust settles?

133
00:07:53,203 --> 00:07:55,204
Everything shakes out,

134
00:07:55,572 --> 00:07:57,940
you'll be offered a chance
to remain investigator.

135
00:07:58,275 --> 00:08:00,175
In line for a state
detective shield.

136
00:08:00,476 --> 00:08:03,045
<i>We can wipe away</i>
<i>all that admin hassle.</i>

137
00:08:03,279 --> 00:08:06,548
When this is over,

138
00:08:06,883 --> 00:08:09,785
can I just go back
to being on the bike?

139
00:08:10,219 --> 00:08:12,855
<i>You can see abrasions
on his wrists and ankles,</i>

140
00:08:13,089 --> 00:08:14,990
lividity on his torso.

141
00:08:15,258 --> 00:08:17,725
He was bound upside down.

142
00:08:17,960 --> 00:08:20,195
<i>Or close to it.</i>

143
00:08:20,596 --> 00:08:22,531
<i>Attorney general's
office has concerns</i>

144
00:08:22,898 --> 00:08:24,866
about obfuscation
on the part of Vinci PD.

145
00:08:25,334 --> 00:08:27,735
<i>Detective Bezzerides, you'll
be primary commander of the detail.</i>

146
00:08:28,103 --> 00:08:30,272
Secondary is gonna be
a Vinci guy, Velcoro.

147
00:08:30,606 --> 00:08:32,807
Your DB was into
a lot of LA County money.

148
00:08:33,175 --> 00:08:36,010
His house was broken into,
so you're going to Vinci.

149
00:08:36,344 --> 00:08:38,379
Vinci detective with you,
word is he's bent.

150
00:08:38,747 --> 00:08:41,115
Work him. Leverage
something to turn him.

151
00:08:41,483 --> 00:08:43,217
We'll have a full state
probe up inside a week.

152
00:08:43,585 --> 00:08:45,953

Caspere's death is a window


into everything.

153
00:08:46,254 --> 00:08:48,156
And what is everything exactly?

154
00:08:48,490 --> 00:08:50,090
You know anything
about the city of Vinci?

155
00:08:55,363 --> 00:08:59,032
<i>It started out as a
vice haven early 1900s.</i>

156
00:08:59,334 --> 00:09:01,669
<i>Went industrial in the '20s.</i>

157
00:09:02,036 --> 00:09:04,805
<i>Pushed out residents</i>
<i>from manufacturing zones.</i>

158
00:09:07,308 --> 00:09:09,442
<i>Worse air polluter</i>
<i>in the state.</i>

159

00:09:09,877 --> 00:09:14,214


<i>Annually emits or processes 27
million pounds of toxic waste.</i>

160
00:09:18,452 --> 00:09:20,353
<i>Reds tries
to stop my grandfather</i>

161
00:09:20,621 --> 00:09:22,522
<i>from industrial rezoning.</i>

162
00:09:22,723 --> 00:09:25,625
<i>Same thing.</i>

163
00:09:26,059 --> 00:09:29,128
<i>Geldof's been after us since
we won the last EPA suit.</i>

164
00:09:29,463 --> 00:09:32,298
It's about money,
Detective Velcoro.

165
00:09:32,666 --> 00:09:33,499
<i>Caspere was
one of the architects</i>

166
00:09:33,867 --> 00:09:34,900
<i>of the community</i>
<i>renewal initiative.</i>

167
00:09:35,236 --> 00:09:37,303
Passing legislature,
our city gets to keep

168
00:09:37,671 --> 00:09:41,240
75% of its county tax
revenue for eight years.

169
00:09:41,574 --> 00:09:43,308
- And what's that worth?
- <i>About $900 million.</i>

170
00:09:43,643 --> 00:09:45,010
Being kept from
the county general fund.

171
00:09:45,345 --> 00:09:46,478
<i>Hell, Ernst, it's our money.</i>

172
00:09:46,880 --> 00:09:49,849
Vinci's a goddamn success story

in a depressed economy.

173
00:09:50,350 --> 00:09:52,384
<i>State's gonna use the homicide
to dig into whatever they can, Ray.</i>

174
00:09:52,819 --> 00:09:55,654
Wherever the Caspere case goes,
we need you running point.

175
00:09:56,055 --> 00:09:58,724
Control the sprawl. Control
the flow of information.

176
00:09:59,058 --> 00:10:01,727
Dixon is secondary to you
staging out of Vinci.

177
00:10:02,228 --> 00:10:05,997
<i>You'll be working under a Ventura
detective commanding the task force.</i>

178
00:10:09,001 --> 00:10:10,469
That clear to you, Detective?

179

00:10:10,770 --> 00:10:13,138


10-4, Lieutenant.
Just one question.

180
00:10:13,438 --> 00:10:15,774
Am I supposed
to solve this or not?

181
00:10:19,544 --> 00:10:21,813
Just no surprises,
Detective Velcoro.

182
00:10:22,114 --> 00:10:24,749
Ray accepts dualities
must be effected

183
00:10:25,017 --> 00:10:28,653
<i>to serve public interests.</i>

184
00:10:28,853 --> 00:10:30,521
I really do.

185
00:10:32,591 --> 00:10:34,492
<i>- Bound?</i>
<i>- Vinyl fabric.</i>

186
00:10:34,893 --> 00:10:37,027
You can see the edge of the
buckle's imprint on both wrists.

187
00:10:37,228 --> 00:10:38,596
Tape residue.

188
00:10:38,963 --> 00:10:41,532
Pelvic wounds are from a
12-gauge at point-blank range.

189
00:10:41,866 --> 00:10:43,967
<i>Some kind</i>
<i>of Super-X heavy load.</i>

190
00:10:44,402 --> 00:10:47,137
<i>Came after the eye stuff.</i>
<i>Official COD is heart attack.</i>

191
00:10:47,438 --> 00:10:49,372
- <i>Trauma-induced.</i>
<i>- A coup de grace.</i>

192
00:10:49,740 --> 00:10:51,041
<i>Lividity

indicates he was placed</i>

193
00:10:51,375 --> 00:10:52,676
<i>in upright position</i>
<i>after death.</i>

194
00:10:52,977 --> 00:10:54,011
<i>Spent a few hours that way.</i>

195
00:10:54,312 --> 00:10:56,646
Nothing under his nails,
no prints.

196
00:10:56,881 --> 00:10:59,649
No trace at all?

197
00:11:07,891 --> 00:11:10,794
His eyes? What the fuck kind
of modus operandi is that?

198
00:11:11,094 --> 00:11:12,195
Doc said it was
hydrochloric acid.

199
00:11:12,463 --> 00:11:15,131

And a shotgun blast happened.

200
00:11:15,466 --> 00:11:17,967
Torture. Somebody wanted
to know something.

201
00:11:18,268 --> 00:11:19,068
Yeah, his house was tossed.

202
00:11:19,303 --> 00:11:21,938
Somebody's making a move.

203
00:11:22,239 --> 00:11:24,874
What?
What does that mean?

204
00:11:25,108 --> 00:11:26,508
You knew Caspere?

205
00:11:26,810 --> 00:11:28,878
There's deals
being done upstate.

206
00:11:29,246 --> 00:11:32,114
- A lot of money moving around.

- <i>What deals?</i>

207
00:11:32,582 --> 00:11:35,351
- You pull my string? Is that how this works?
- <i>Jesus, Frank.</i>

208
00:11:35,685 --> 00:11:37,118
The more I know, the better
I can deal with this.

209
00:11:37,354 --> 00:11:38,387
This is what you deal with.

210
00:11:38,788 --> 00:11:40,889
Caspere was important to
this thing I have going on.

211
00:11:41,157 --> 00:11:42,624
I've got to clean it up now.

212
00:11:42,992 --> 00:11:45,394
So you beat the bushes
until you figure it out.

213
00:11:45,795 --> 00:11:47,295

You ain't no sheriff's brownie.


You're a detective.

214
00:11:47,597 --> 00:11:49,264
Who's your best informant?

215
00:11:49,466 --> 00:11:50,698
Are you serious?

216
00:11:52,134 --> 00:11:53,335
Fucking hell, Raymond.

217
00:12:07,883 --> 00:12:10,752
<i>Leave!</i>

218
00:12:10,952 --> 00:12:11,652
<i>Leave!</i>

219
00:12:11,854 --> 00:12:13,988
<i>Danger!</i>

220
00:12:18,494 --> 00:12:20,828
Yeah, yeah, that's right.
Fuck me.

221
00:12:44,051 --> 00:12:46,953
<i>So good to see you.</i>

222
00:12:47,221 --> 00:12:49,055
Why don't you visit me more?

223
00:12:49,323 --> 00:12:51,458
Just busy.
The job.

224
00:12:51,826 --> 00:12:54,761
The job. We haven't
had dinner in ages.

225
00:12:55,062 --> 00:12:56,562
That's why I brought
you this, Ma.

226
00:12:56,897 --> 00:12:58,264
Don't give me that Ma shit.

227
00:12:58,598 --> 00:13:00,266
It's too late for us
to start all that now.

228
00:13:00,567 --> 00:13:02,668
Well, you ought
to eat something.

229
00:13:04,238 --> 00:13:05,571
Oh, I don't touch bread.

230
00:13:05,872 --> 00:13:07,706
Peel that skin off
for me, Paulie.

231
00:13:10,444 --> 00:13:12,511
So strong.

232
00:13:15,181 --> 00:13:17,917
I saw your old prom date
the other day.

233
00:13:18,117 --> 00:13:19,785
She got fat.

234
00:13:20,019 --> 00:13:21,153
I remember her.

235

00:13:21,455 --> 00:13:23,255


Couldn't wait to have
somebody's baby.

236
00:13:23,557 --> 00:13:26,559
She was nice.
She was nice to me.

237
00:13:28,562 --> 00:13:31,463
All the girls are nice
to you, Paulie.

238
00:13:31,764 --> 00:13:33,898
You haven't figured
that out by now?

239
00:13:38,071 --> 00:13:39,537
Want to stay tonight?

240
00:13:39,805 --> 00:13:41,173
We can watch a Clint movie.

241
00:13:41,441 --> 00:13:43,976
You can have your old room.

242

00:13:44,243 --> 00:13:45,944


I'm working on something.

243
00:13:46,278 --> 00:13:49,180
- Just came to see-- Who is she, you scamp?

244
00:13:49,381 --> 00:13:52,016
You rake.

245
00:13:52,384 --> 00:13:54,652
You got hound's blood
just like your daddy.

246
00:13:54,954 --> 00:13:57,088
I'm not gonna
be around for a while.

247
00:13:57,422 --> 00:13:59,491
I've got to work
around LA and the coast.

248
00:14:01,460 --> 00:14:04,261
- Special detail.
- Mm.

249
00:14:04,562 --> 00:14:07,264
Then stay.
We can play cards.

250
00:14:07,565 --> 00:14:09,233
You can have your old room.

251
00:14:13,638 --> 00:14:15,506
You been getting any more shifts
at the restaurant lately?

252
00:14:18,443 --> 00:14:20,243
Not with my carpal tunnel.

253
00:14:20,512 --> 00:14:22,679
I'd lose my state check anyway.

254
00:14:23,080 --> 00:14:25,315
I thought Bill was letting
you work off the books.

255
00:14:25,683 --> 00:14:28,785
Oh, Bill? Don't talk to me
about that motherfucker.

256
00:14:32,590 --> 00:14:33,991
<i>Are you gonna give yourself up...</i>

257
00:14:34,258 --> 00:14:36,292
...or do this
the hard way?

258
00:14:36,627 --> 00:14:38,228
<i>There ain't no easy with me.</i>

259
00:14:38,462 --> 00:14:39,562
<i>You know that.</i>

260
00:14:39,863 --> 00:14:42,632
Damn. I so hate making a mess.

261
00:14:42,933 --> 00:14:44,534
A lot of paperwork, you know.

262
00:14:44,768 --> 00:14:46,503
It messes with you.

263
00:14:46,837 --> 00:14:49,639
<i>Screw you.</i>

<i>I did my time in prison.</i>

264
00:15:22,004 --> 00:15:24,273
We're listing contents
against insurance audits.

265
00:15:24,507 --> 00:15:26,174
See what was stolen.

266
00:15:28,377 --> 00:15:31,580
Well, somebody was looking for something.
Would explain the torture.

267
00:15:31,914 --> 00:15:34,683
Maybe. Guy really thought
about fucking a lot.

268
00:15:47,062 --> 00:15:48,696
Do you mind?

269
00:15:53,502 --> 00:15:55,169
Psychiatrist appointments.

270
00:15:55,404 --> 00:15:56,837
He was seeing a shrink.

271
00:15:57,239 --> 00:15:59,073
<i>We need to call every
appointment in that calendar.</i>

272
00:15:59,440 --> 00:16:02,910
Should check all those circled
dates against his GPS.

273
00:16:03,211 --> 00:16:05,879
<i>Yeah.</i>

274
00:16:12,053 --> 00:16:15,222
You pull off that e-cig.
Not a lot of people do.

275
00:16:15,556 --> 00:16:17,157
This place gets
a day-to-day influx

276
00:16:17,391 --> 00:16:19,526
of 70,000 people, right?

277
00:16:19,760 --> 00:16:21,060
Where do they live?

278
00:16:21,429 --> 00:16:23,963
I tried one once. It felt
like it was smoking me.

279
00:16:25,866 --> 00:16:27,700
A real cigarette wouldn't
make you feel like that.

280
00:16:30,471 --> 00:16:32,471
Maybe it was just
a little too close

281
00:16:32,806 --> 00:16:35,708
to sucking a robot's dick.
I don't know.

282
00:16:52,292 --> 00:16:53,992
Caspere was my
bank on this thing.

283
00:16:54,294 --> 00:16:55,894
My disposal company
set this up.

284

00:16:56,229 --> 00:16:57,896


Chemical runoff.
We took the risk.

285
00:16:58,331 --> 00:17:00,666
And that risk afforded you the
chance to buy into the corridor.

286
00:17:01,000 --> 00:17:02,868
But I'm telling you,
that buy was never made.

287
00:17:03,236 --> 00:17:05,771
Caspere had me down for 12
parcels below Monterey.

288
00:17:06,172 --> 00:17:08,740
Frank, I can only account for
what purchases Caspere completed.

289
00:17:09,108 --> 00:17:11,242
- Are you saying that I-- Mr. McCandless,

290
00:17:11,644 --> 00:17:14,612
Mr. Caspere had effectively

sold Mr. Semyon the land

291
00:17:14,981 --> 00:17:16,748
<i>while acting as a
short-term holding company.</i>

292
00:17:17,150 --> 00:17:20,285
All we're trying to do is
ensure the deal for our parcel

293
00:17:20,619 --> 00:17:22,253
goes through despite
Caspere's tragedy.

294
00:17:22,621 --> 00:17:24,455
If you got this transaction
legally documented,

295
00:17:24,823 --> 00:17:26,691
- it shouldn't be hard.
- You know we have issues.

296
00:17:27,159 --> 00:17:29,227
If we had a fucking paper trail,
we'd be doing this through banks.

297
00:17:29,628 --> 00:17:31,829
Well, otherwise I'd say you're
in the unenviable position

298
00:17:32,130 --> 00:17:33,531
of being owed money
by a dead man.

299
00:17:33,832 --> 00:17:35,533
That's $5 million of my money.

300
00:17:35,867 --> 00:17:37,501
<i>Hold it, we were</i>
<i>given to understand</i>

301
00:17:37,836 --> 00:17:39,469
that our partnership
was with Catalast.

302
00:17:39,838 --> 00:17:41,572
Had Mr. Caspere made payment,
it would have been.

303
00:17:42,040 --> 00:17:44,608
And your name would have been added to the

corporate charter for the development.

304
00:17:44,943 --> 00:17:46,777
- But he didn't.
- How do I know that?

305
00:17:47,045 --> 00:17:48,679
We're not gangsters, Frank.

306
00:17:48,947 --> 00:17:50,748
<i>This is unacceptable.</i>

307
00:17:51,149 --> 00:17:53,350
Since Caspere's remaining
interests have been voided,

308
00:17:53,718 --> 00:17:55,686
I can provide you the
same parcel, same price.

309
00:17:55,953 --> 00:17:58,188
- Seven million.
- The same?

310
00:17:58,389 --> 00:17:59,423

We were quoted 10.

311
00:17:59,624 --> 00:18:00,724
Not by me.

312
00:18:05,463 --> 00:18:07,464
Motherfuck.

313
00:18:07,665 --> 00:18:09,333
Motherfuck me.

314
00:18:11,068 --> 00:18:14,570
We sold off our Vinci assets
to put in with Caspere and...

315
00:18:17,708 --> 00:18:18,742
I went liquid for this deal.

316
00:18:19,143 --> 00:18:20,977
What can I tell you, Frank?
It sounds like Mr. Caspere

317
00:18:21,311 --> 00:18:22,812
was playing fast and loose
with your capital.

318
00:18:23,080 --> 00:18:24,781
I can offer you
the buy-in again,

319
00:18:25,049 --> 00:18:26,582
but it sounds
like you're short.

320
00:18:26,816 --> 00:18:28,083
I can get it back.

321
00:18:28,418 --> 00:18:30,819
Find another stake,
it'd be worth your while.

322
00:18:31,020 --> 00:18:32,688
Excuse me.

323
00:18:38,228 --> 00:18:40,396
Shit.
Seven he says?

324
00:18:40,731 --> 00:18:42,498
Seven's the same

as 10 to me at this point.

325
00:18:42,733 --> 00:18:44,666
Can't round off zero.

326
00:18:55,444 --> 00:18:57,780
Am I diminished?

327
00:18:58,081 --> 00:18:59,914
Is that my message
to the goddamn--

328
00:19:03,919 --> 00:19:06,488
My business partner
takes my money,

329
00:19:06,756 --> 00:19:09,223
gets tortured and murdered,

330
00:19:09,425 --> 00:19:11,726
and what?

331
00:19:12,127 --> 00:19:14,796
I'm waiting on this Velcoro
burnout to make like Rockford?

332
00:19:17,699 --> 00:19:20,268
Get everybody.

333
00:19:20,602 --> 00:19:23,871
Stan, Ivar, his cousins,
our Glendale people.

334
00:19:24,239 --> 00:19:26,040
Fucking Blake, wherever
the fuck he's been.

335
00:19:26,408 --> 00:19:28,142
Frank, we can look
at your remaining assets.

336
00:19:28,443 --> 00:19:30,878
I don't have
any fucking assets.

337
00:19:31,246 --> 00:19:33,714
The house and the poker room
were double mortgaged.

338
00:19:36,751 --> 00:19:38,452

This was fucking everything.

339
00:19:38,787 --> 00:19:41,522
That's what you meant.
Frank, why did you--

340
00:19:41,790 --> 00:19:43,957
Leave it.
I'll get it back.

341
00:19:46,227 --> 00:19:47,795
Every dime.

342
00:19:49,663 --> 00:19:53,399
That was maybe a month ago.

343
00:19:53,600 --> 00:19:55,202
September.

344
00:19:55,602 --> 00:19:58,038
Celebrated breaking ground
on the Red Line extension

345
00:19:58,439 --> 00:20:02,876
and the imminent production

of a major Hollywood movie.

346
00:20:03,244 --> 00:20:06,546
Big news for the city.
And Ben had a hand--

347
00:20:06,980 --> 00:20:09,716
Could you tell us anything about
Mr. Caspere's demeanor at the party?

348
00:20:09,983 --> 00:20:12,785
Was he with someone?
A date?

349
00:20:16,022 --> 00:20:18,825
A woman he had been seeing.

350
00:20:20,527 --> 00:20:23,128
I think.

351
00:20:23,429 --> 00:20:25,731
Can't quite recall her name.

352
00:20:26,099 --> 00:20:30,435
- Ernst?

- A Miss Tascha, I believe, sir.

353
00:20:30,837 --> 00:20:33,372
He see a lot of girls? Enough
you wouldn't know her name?

354
00:20:33,706 --> 00:20:36,976
I believe Ben maintained
an active social life.

355
00:20:37,310 --> 00:20:41,112
<i>We didn't often</i>
<i>cross paths that way.</i>

356
00:20:41,381 --> 00:20:44,115
We only met over business.

357
00:20:44,517 --> 00:20:46,818
You wouldn't have any
pictures from the party, sir,

358
00:20:47,019 --> 00:20:49,020
by any chance?

359
00:20:49,355 --> 00:20:51,656

Something to help us
identify the girl.

360
00:20:56,628 --> 00:20:58,096
Mr. Caspere was dedicated
to his community.

361
00:20:58,364 --> 00:21:01,065
A community of 95 residents.

362
00:21:01,466 --> 00:21:04,468
He didn't seem distressed
by anything last you saw him?

363
00:21:04,736 --> 00:21:07,405
No, just the usual headaches.

364
00:21:08,974 --> 00:21:11,242
County can't forgive
our independence.

365
00:21:11,543 --> 00:21:13,544
And you didn't talk to him much

366
00:21:13,845 --> 00:21:15,178

outside of business
get-togethers?

367
00:21:15,480 --> 00:21:18,248
And cabinet meetings
occasionally.

368
00:21:18,417 --> 00:21:20,518
Well...

369
00:21:20,852 --> 00:21:22,486
thank you, Your Honor.
That'll do us.

370
00:21:22,987 --> 00:21:25,656
Do you recall what time Mr. Caspere
left your house night of the party?

371
00:21:25,990 --> 00:21:29,059
I believe around 11:00,
maybe 12:00.

372
00:21:29,493 --> 00:21:31,594
- Around the time things broke up.
- With Miss Tascha?

373
00:21:31,862 --> 00:21:33,763
Thank you, Your Honor.

374
00:21:34,032 --> 00:21:35,532
Thank you, Detective.

375
00:21:35,900 --> 00:21:38,701
I'd like to see this solved
as soon as possible.

376
00:21:44,775 --> 00:21:47,043
<i>Got his bank
records, phone calls.</i>

377
00:21:47,411 --> 00:21:48,812
<i>Don't know if he had</i>
<i>any of the lines, though.</i>

378
00:21:49,212 --> 00:21:50,847
Starting to think he must
have kept other accounts.

379
00:21:51,181 --> 00:21:54,350
Hey, kid, just save it
for the debrief.

380
00:21:54,585 --> 00:21:56,352
Why are you here?

381
00:21:56,687 --> 00:21:58,254
You're not even
an investigator, right?

382
00:21:59,957 --> 00:22:02,158
Special detail.
State owns the case.

383
00:22:02,592 --> 00:22:05,627
Found his lawyer, too. Had to
hump all over LA for this shit.

384
00:22:05,929 --> 00:22:08,697
Oh, and this one fag
at the bank

385
00:22:08,966 --> 00:22:11,100
tried, like, hitting on me.

386
00:22:11,368 --> 00:22:12,701
Almost clocked the guy.

387
00:22:12,970 --> 00:22:14,570
Yeah?
Why would you do that?

388
00:22:16,106 --> 00:22:17,373
Hey, no trouble here, stud.

389
00:22:17,707 --> 00:22:19,575
Just leave me
out of it, all right?

390
00:22:41,497 --> 00:22:42,897
His insurance had these forms.

391
00:22:43,232 --> 00:22:45,566
Items likely stolen
from Caspere's place,

392
00:22:45,834 --> 00:22:47,435
we can put out
pawn sheets on them.

393
00:22:49,305 --> 00:22:50,305
What'd you guys get?

394
00:22:50,672 --> 00:22:54,141
The young man here,
he got a dynamite anecdote.

395
00:22:56,979 --> 00:22:58,278
Last withdrawal
was five days ago.

396
00:22:58,580 --> 00:23:00,147
<i>Nothing jumps except this.</i>

397
00:23:00,482 --> 00:23:03,350
Once a month,
$4,000 cash withdrawal.

398
00:23:08,789 --> 00:23:10,991
Let me see this.

399
00:23:16,364 --> 00:23:18,132
The withdrawals seem
to come around the time

400
00:23:18,466 --> 00:23:20,000
of these blank days

in his calendar.

401
00:23:22,170 --> 00:23:24,004
- Did you get his GPS?
- Yeah.

402
00:23:26,607 --> 00:23:28,174
Here.

403
00:23:30,110 --> 00:23:31,578
There's nothing on those dates.

404
00:23:31,979 --> 00:23:34,748
Car didn't go anywhere. Says
his Mercedes was a lease.

405
00:23:35,149 --> 00:23:37,884
- Well, that makes sense.
- Not city. Catalast Group.

406
00:23:38,185 --> 00:23:39,352
Why'd Catalast lease him a car?

407
00:23:44,491 --> 00:23:46,225
Maybe somebody

should call them.

408
00:23:54,834 --> 00:23:56,369
You tight with him?

409
00:23:56,670 --> 00:23:58,103
I'm not tight with anybody.

410
00:24:01,975 --> 00:24:04,810
Can I pick up here tomorrow?

411
00:24:05,912 --> 00:24:07,179
Sure.

412
00:24:24,197 --> 00:24:26,030
I gotta go.

413
00:24:35,207 --> 00:24:37,241
- What?
- These coordinates.

414
00:24:37,442 --> 00:24:38,743
They're up north.

415

00:24:39,044 --> 00:24:41,746


Monterey County,
Fresno, Gilroy.

416
00:24:42,014 --> 00:24:43,748
A lot of them on weekends.

417
00:24:56,561 --> 00:24:58,829
Hey.

418
00:24:59,030 --> 00:25:00,397
Where's Chad?

419
00:25:04,201 --> 00:25:06,302
He's not coming.

420
00:25:06,470 --> 00:25:08,705
What? Why?

421
00:25:09,040 --> 00:25:11,441
You're gonna ask me why? Really?

422
00:25:11,643 --> 00:25:12,809
You fucking prick.

423
00:25:13,077 --> 00:25:14,410
What, that thing at the school?

424
00:25:14,779 --> 00:25:16,412
I apologized to Chad and
it's between me and him.

425
00:25:16,781 --> 00:25:18,448
That's not the end of the
story and you know it.

426
00:25:18,916 --> 00:25:20,916
- How's that? - The police said that
someone beat up Wit Conroy.

427
00:25:21,318 --> 00:25:24,120
Said it had something to do
with a schoolyard altercation.

428
00:25:24,455 --> 00:25:25,488
Well, I don't know
anything about that,

429
00:25:25,889 --> 00:25:28,224
but sometimes a good beating

provokes personal growth.

430
00:25:28,592 --> 00:25:30,460
It's not like you know
any other way, right?

431
00:25:30,661 --> 00:25:33,095
God damn it.

432
00:25:33,464 --> 00:25:36,298
Chad gets anxious when
he has to be around you.

433
00:25:36,599 --> 00:25:38,500
Do you get that?
Do you even see it?

434
00:25:38,769 --> 00:25:40,903
That's bullshit.
I-- we talk,

435
00:25:41,304 --> 00:25:43,906
we build models, we write
letters, I got him this recorder.

436

00:25:44,240 --> 00:25:45,240


And how many times
has he written you back?

437
00:25:45,608 --> 00:25:47,843
He needs me, all right,
even if he doesn't know it.

438
00:25:48,244 --> 00:25:50,112
And if he gets anxious, it's
probably because he knows

439
00:25:50,513 --> 00:25:52,014
he's gonna have to listen to his
mom talk shit about his dad.

440
00:25:52,282 --> 00:25:55,784
Yeah.
You're bad, Ray.

441
00:25:56,018 --> 00:25:57,352
You're a bad person.

442
00:25:57,687 --> 00:26:00,622
- And you're bad for my son.
- Don't say that.

443
00:26:00,823 --> 00:26:03,559
You know me.

444
00:26:03,793 --> 00:26:06,795
We had something and--

445
00:26:07,197 --> 00:26:09,064
What I done for you, things
started to slip away from me--

446
00:26:09,364 --> 00:26:10,498
No, you didn't
do that for me, Ray.

447
00:26:10,833 --> 00:26:13,101
Don't you dare say
that you did that for me.

448
00:26:13,435 --> 00:26:14,602
I had a right
by any natural law.

449
00:26:14,804 --> 00:26:16,370
I had a right.

450
00:26:23,445 --> 00:26:25,346
I came to tell you
this in person.

451
00:26:25,614 --> 00:26:27,415
Richard didn't want me to.

452
00:26:27,816 --> 00:26:29,483
I'm getting an emergency
writ for supervised visits.

453
00:26:29,685 --> 00:26:32,052
What? No.

454
00:26:32,354 --> 00:26:34,788
We're petitioning
for sole custody.

455
00:26:34,956 --> 00:26:36,824
What?

456
00:26:36,991 --> 00:26:38,092
No, why?

457
00:26:38,360 --> 00:26:40,561
Because this can't go on.

458
00:26:40,729 --> 00:26:42,930
It can't.

459
00:26:43,198 --> 00:26:45,332
I mean, look at yourself.

460
00:26:45,666 --> 00:26:48,035
You will not-- no.
Please, please, don't.

461
00:26:48,369 --> 00:26:50,971
You used to have
something, a decency.

462
00:26:51,239 --> 00:26:53,607
You were good at being decent

463
00:26:53,875 --> 00:26:55,976
until something happened.

464
00:26:56,377 --> 00:26:58,778

<i>You were fine as long</i>


<i>as everything else was fine.</i>

465
00:26:59,247 --> 00:27:02,148
But then something happened and you
weren't strong enough to stay decent.

466
00:27:02,516 --> 00:27:04,050
- And now-- You won't get away with it.

467
00:27:04,485 --> 00:27:07,220
I will burn this entire fucking
city to the ground first.

468
00:27:09,690 --> 00:27:11,625
I'll petition for a
paternity test, too, Ray.

469
00:27:12,025 --> 00:27:14,694
- If you make me.
- Don't. Please. Please, don't.

470
00:27:14,928 --> 00:27:16,863
Don't do that, please.

471
00:27:17,197 --> 00:27:19,665
God damn it, look,
he's-- he's all I--

472
00:27:19,933 --> 00:27:21,400
all right, I'm a piece of shit,

473
00:27:21,769 --> 00:27:23,702
but that boy is all I have
in my entire shitty life.

474
00:27:23,904 --> 00:27:26,105
No, babe.

475
00:27:26,406 --> 00:27:28,841
Then don't you know
he deserves better?

476
00:28:09,315 --> 00:28:11,882
Oh, fuck.
Son of a bitch.

477
00:28:12,284 --> 00:28:14,686
Some asshole just rear-ended my car.
Look, you mother-- ah!

478
00:28:17,155 --> 00:28:18,989
Fuck.

479
00:28:19,257 --> 00:28:22,492
Son of--

480
00:28:22,660 --> 00:28:24,328
Oh, fuck.

481
00:28:26,764 --> 00:28:29,466
Next time, we put you in trunk.

482
00:28:37,942 --> 00:28:40,343
Oh, fuck!

483
00:28:40,644 --> 00:28:43,179
Jesus, buddy.
What was that about?

484
00:28:43,480 --> 00:28:45,781
Oh, God, thank you.
Fuckin' me--

485

00:28:47,651 --> 00:28:49,118


Why would somebody come
after you like that, guy?

486
00:28:49,419 --> 00:28:50,786
I mean, that was crazy, right?

487
00:28:51,088 --> 00:28:53,055
I don't know.
They just--

488
00:28:53,357 --> 00:28:54,657
What did you do
to piss somebody off?

489
00:28:55,024 --> 00:28:56,659
- Can you think of anything?
- What does that mean?

490
00:28:57,026 --> 00:28:58,427
I don't know what that means.
I'm asking you.

491
00:28:58,829 --> 00:29:01,296
What you might have did to get
guys like that after you.

492
00:29:01,531 --> 00:29:03,432
Wait, do I know you?

493
00:29:03,834 --> 00:29:05,768
I've never seen you before,
but I saw the whole thing.

494
00:29:06,135 --> 00:29:07,803
And I wish we could
figure out what you did.

495
00:29:08,271 --> 00:29:10,672
Like some kind of behavior that guys
like that would have issue with.

496
00:29:10,974 --> 00:29:12,908
Like mouthed off
or made a gesture

497
00:29:13,209 --> 00:29:15,110
or you run a book
in Vinci sweatshops.

498
00:29:15,378 --> 00:29:17,445

What?
Is that what this is?

499
00:29:17,847 --> 00:29:20,548
Is what what what is? Is
that what you think this is?

500
00:29:20,984 --> 00:29:24,186
It just seems to me like you
pissed off some serious people.

501
00:29:24,487 --> 00:29:27,622
Maybe you ought
to take more care.

502
00:29:27,857 --> 00:29:29,290
Just a thought, pal.

503
00:29:49,044 --> 00:29:51,913
Velcoro and Bezzerides to see Dr. Pitlor.
We called ahead.

504
00:30:16,770 --> 00:30:18,004
You do surgeries here?

505

00:30:18,205 --> 00:30:19,672


Only cosmetic.

506
00:30:20,074 --> 00:30:22,175
The clinic employs a small
group of medical professionals

507
00:30:22,443 --> 00:30:24,377
who cover a variety
of services.

508
00:30:27,514 --> 00:30:29,015
This is quite a shock.

509
00:30:30,617 --> 00:30:33,018
Anything he might have
told you that indicated

510
00:30:33,253 --> 00:30:35,621
trouble, enemies?

511
00:30:37,591 --> 00:30:41,594
The reputation of this clinic rests
on its discretion, Officers.

512

00:30:41,795 --> 00:30:44,096


Confidentiality.

513
00:30:44,364 --> 00:30:46,532
Your patient was murdered.

514
00:30:46,767 --> 00:30:48,400
He's got no living family.

515
00:30:53,806 --> 00:30:56,041
Somebody burned out
his eyes with acid, Doc.

516
00:31:04,750 --> 00:31:09,253
Well, of course
I am willing to help.

517
00:31:09,555 --> 00:31:11,155
I would hope I can, at least.

518
00:31:11,457 --> 00:31:13,024
What were you treating him for?

519
00:31:13,325 --> 00:31:16,461
A number of things.

Neuroses, anxiety,

520
00:31:16,729 --> 00:31:19,297
a painful past like many.

521
00:31:20,800 --> 00:31:21,832
Guilt.

522
00:31:22,067 --> 00:31:23,368
Guilt over what?

523
00:31:23,668 --> 00:31:26,037
Ben had a weakness
for young women.

524
00:31:26,338 --> 00:31:28,539
Paying for them,
more specifically.

525
00:31:28,907 --> 00:31:31,476
He frequented escorts,
although it ignited in him

526
00:31:31,776 --> 00:31:33,611
tremendous shame

and self-loathing,

527
00:31:33,945 --> 00:31:37,748
which resulted in further
damaging tendencies.

528
00:31:39,751 --> 00:31:41,752
- Old cycles.
- How long had he been seeing you?

529
00:31:43,321 --> 00:31:44,254
About three years.

530
00:31:44,656 --> 00:31:47,124
Was he making any
progress, his therapy?

531
00:31:47,358 --> 00:31:48,325
I like to think so.

532
00:31:48,627 --> 00:31:49,994
His relapses were less frequent

533
00:31:50,428 --> 00:31:52,496
and he didn't compound them

with further damaging behavior.

534
00:31:52,864 --> 00:31:55,399
His habit, did he ever
mention any girls by name?

535
00:31:55,699 --> 00:31:58,101
Favorite service?
Favorite girl?

536
00:31:58,536 --> 00:32:01,538
No, not that I recall, but I'd be
willing to go back over my notes.

537
00:32:01,872 --> 00:32:05,375
What about the name Tascha?
He ever mention her?

538
00:32:07,111 --> 00:32:09,879
Did he ever mention violence?
Trouble with a girl, a pimp?

539
00:32:10,281 --> 00:32:13,683
He was sexually obsessed,
but he was not aggressive.

540
00:32:13,884 --> 00:32:17,286
More... passive.

541
00:32:20,457 --> 00:32:23,993
That's about as detailed as I'll
get airing Ben's personal issues.

542
00:32:26,129 --> 00:32:28,397
This was helpful.
Thank you.

543
00:32:31,535 --> 00:32:34,803
Your ID said
Antigone Bezzerides.

544
00:32:35,205 --> 00:32:38,607
Are you related to Elliot
Bezzerides by any chance?

545
00:32:39,008 --> 00:32:41,277
- You know him?
- I used to a bit a long time ago.

546
00:32:41,644 --> 00:32:43,345
I did some social theory

with the Good People.

547
00:32:43,646 --> 00:32:45,747
He had a daughter, I remember.

548
00:32:47,050 --> 00:32:48,249
Good Lord, was that you?

549
00:32:48,517 --> 00:32:50,852
I left all that behind.

550
00:32:51,087 --> 00:32:52,821
It was a fucked-up place.

551
00:32:53,155 --> 00:32:55,624
Well, all kinds
of secrets in the world.

552
00:32:55,858 --> 00:32:57,492
All kinds of truth.

553
00:32:57,860 --> 00:33:00,361
Five kids living there
when I was growing up.

554
00:33:00,696 --> 00:33:02,630
Two are in jail now,
two committed suicide.

555
00:33:02,898 --> 00:33:04,299
How's that for social theory?

556
00:33:04,666 --> 00:33:07,569
- And the fifth?
- She became a detective.

557
00:33:27,288 --> 00:33:30,290
<i>To curb public
speculation in this homicide,</i>

558
00:33:30,692 --> 00:33:32,893
<i>it's become necessary</i>
<i>to announce that our offices</i>

559
00:33:33,361 --> 00:33:35,862
<i>are conducting a criminal probe
into the incorporated city</i>

560
00:33:36,097 --> 00:33:38,499
of Vinci in LA County.

561
00:33:38,933 --> 00:33:41,034
<i>This investigation is long overdue.</i>

562
00:33:41,269 --> 00:33:43,537
<i>And we ask all state</i>

563
00:33:43,871 --> 00:33:46,540
<i>and city officials</i>
<i>to cooperate...</i>

564
00:33:46,874 --> 00:33:49,243
Attorney general
just announced a shakedown.

565
00:33:53,914 --> 00:33:55,281
You're not supposed
to bring that here.

566
00:33:55,482 --> 00:33:58,118
It's short 10.

567
00:33:58,418 --> 00:34:00,820
When you took over
from Gene Slattery,

568
00:34:01,055 --> 00:34:02,455
we established terms.

569
00:34:02,757 --> 00:34:05,424
Short wasn't part of it, Frank.

570
00:34:05,726 --> 00:34:07,059
I'm pulling
some stuff together.

571
00:34:07,294 --> 00:34:08,661
Adding revenue streams.

572
00:34:08,928 --> 00:34:09,962
I just need a couple of weeks.

573
00:34:10,330 --> 00:34:12,565
I sold the rent farms
and waste disposal business

574
00:34:12,932 --> 00:34:14,534
to pull together the corridor money.
You know that.

575
00:34:14,834 --> 00:34:16,369
You still owe
the poker room kickback.

576
00:34:16,670 --> 00:34:18,471
Sell some of that land
if you need to.

577
00:34:18,805 --> 00:34:21,106
Caspere died with
my money in his pocket.

578
00:34:21,475 --> 00:34:25,644
I've had outside interest
re: the poker room.

579
00:34:25,945 --> 00:34:27,713
Think they can turn
a higher gross.

580
00:34:28,014 --> 00:34:30,549
- <i>Higher vig.</i>
<i>- What outside interest?</i>

581
00:34:30,850 --> 00:34:33,752

Just so you know,


it's a seller's market.

582
00:34:36,289 --> 00:34:39,124
You seriously gonna
bust my balls over 10 Gs?

583
00:34:39,492 --> 00:34:41,793
I kept this place tight
as a drum six years.

584
00:34:42,195 --> 00:34:45,230
<i>Who squashed the undocumented
workers alliance?</i>

585
00:34:45,464 --> 00:34:46,531
That hit and run?

586
00:34:46,832 --> 00:34:48,400
Your son's face
was so coke-dusted

587
00:34:48,634 --> 00:34:49,834
he looked like a clown.

588

00:34:50,102 --> 00:34:52,370


Tony, yeah.

589
00:34:54,707 --> 00:34:57,041
My son, I fear,

590
00:34:57,309 --> 00:35:00,011
is losing his fucking mind.

591
00:35:00,278 --> 00:35:02,914
Like his departed mother.

592
00:35:03,215 --> 00:35:06,918
Some people can't handle
the deep trip.

593
00:35:07,186 --> 00:35:09,187
<i>I fear he is a destroyer.</i>

594
00:35:09,654 --> 00:35:12,823
<i>In my day, you understand, it was
about consciousness expansion,</i>

595
00:35:13,057 --> 00:35:15,526
tracing the unseen web.

596
00:35:15,827 --> 00:35:18,829
Children are a disappointment.

597
00:35:19,063 --> 00:35:21,699
Remain unfettered, Frank.

598
00:35:23,568 --> 00:35:25,202
They closer on
who killed Caspere?

599
00:35:29,073 --> 00:35:31,808
Catalast is taking over
his action.

600
00:35:32,043 --> 00:35:34,077
Everything's happening.

601
00:35:34,511 --> 00:35:37,614
My farkakte offspring I will
set up with a club in Oakland.

602
00:35:37,915 --> 00:35:40,050
Let him be
a boy prince elsewhere.

603
00:35:40,384 --> 00:35:42,552
Whoever killed Caspere,
they have my money.

604
00:35:42,920 --> 00:35:45,021
- How's that?
- <i>The holding company is empty.</i>

605
00:35:45,489 --> 00:35:48,358
The land was never purchased and
I'm fucked out of my life's work.

606
00:35:48,692 --> 00:35:50,793
Now I need a direction
to turn, Austin.

607
00:35:51,094 --> 00:35:53,229
Or I may just start
pulling down walls.

608
00:35:55,699 --> 00:35:58,568
That doesn't sound like
a smart play, <i>gever.</i>

609

00:35:58,835 --> 00:36:01,003


Innuendo is nobody's friend.

610
00:36:01,505 --> 00:36:04,706
You're not worried whoever did Caspere
might be part of something bigger?

611
00:36:05,108 --> 00:36:07,476
Muscling in on the corridor,
secret handshakes and whatnot.

612
00:36:07,878 --> 00:36:11,013
Ben had his own charity
and what punched his ticket

613
00:36:11,347 --> 00:36:14,349
could have come from
some personal pocket.

614
00:36:16,619 --> 00:36:19,755
Nobody muscles me, Frank.

615
00:36:20,089 --> 00:36:22,491
<i>State attorney</i>
<i>will get his piece,</i>

616
00:36:22,858 --> 00:36:25,226
Caspere will get closed,
the world will turn

617
00:36:25,461 --> 00:36:27,462
uncaring of our struggles.

618
00:36:32,902 --> 00:36:36,704
They close Caspere,
I want a tip.

619
00:36:37,072 --> 00:36:38,873
I want time alone
with the guy that did it.

620
00:36:41,911 --> 00:36:44,378
You are industrious, Frank.

621
00:36:44,713 --> 00:36:46,948
I want to see you
make it through this.

622
00:36:48,650 --> 00:36:50,084
Who wants to move
on the poker room?

623
00:36:50,419 --> 00:36:52,720
Kickback's an extra
15 next week, Frank.

624
00:36:52,954 --> 00:36:54,755
22.50 the week after.

625
00:36:55,056 --> 00:36:56,890
You don't come through then,

626
00:36:57,225 --> 00:36:59,327
<i>I have to entertain</i>
<i>other interests.</i>

627
00:36:59,561 --> 00:37:01,329
It's business.

628
00:37:02,464 --> 00:37:03,831
Sure.

629
00:37:17,078 --> 00:37:19,546
Now this is making
some sense, right?

630
00:37:19,814 --> 00:37:21,248
It explains his home decor.

631
00:37:21,682 --> 00:37:24,551
Nine to one the cash withdrawal
every month was a hooker blowout.

632
00:37:24,918 --> 00:37:27,019
Guy's regularly in touch
with criminal elements.

633
00:37:29,357 --> 00:37:31,491
Pimps,

634
00:37:31,826 --> 00:37:33,125
they break in,
tortured him somewhere.

635
00:37:33,461 --> 00:37:34,828
Probably trying
to get access to assets.

636
00:37:35,128 --> 00:37:36,896
I think it's more
twisted than that.

637
00:37:37,264 --> 00:37:38,965
What was done to him,
that shit in his house.

638
00:37:39,333 --> 00:37:41,800
He's into a lot of stuff
we're just scratching.

639
00:37:42,202 --> 00:37:45,704
Well, we can have Woodrugh
work prosts, escort services.

640
00:37:45,973 --> 00:37:47,340
He'd be smooth for that.

641
00:37:49,609 --> 00:37:51,043
Sure.

642
00:37:54,948 --> 00:37:57,583
You know that expression
about flies and honey?

643
00:37:57,950 --> 00:38:00,519
Mmm. The fuck do I want

with a bunch of flies?

644
00:38:00,887 --> 00:38:02,554
Well, you don't have flies,
you can't fly-fish.

645
00:38:16,869 --> 00:38:18,703
What is this fucking place?

646
00:38:20,039 --> 00:38:22,107
Suburban flight,

647
00:38:22,474 --> 00:38:24,976
heavy manufacturing
moves inland or overseas,

648
00:38:25,177 --> 00:38:26,811
plants close.

649
00:38:27,146 --> 00:38:28,813
Except here, a bunch
of good capitalists

650
00:38:29,148 --> 00:38:30,748
ran in for cheap leases,

tax incentives,

651
00:38:31,082 --> 00:38:33,718
<i>immigrant labor,</i>
<i>sweatshop economics.</i>

652
00:38:34,019 --> 00:38:35,052
You don't have
a problem with that?

653
00:38:35,421 --> 00:38:39,155
No, my strong suspicion is
we get the world we deserve.

654
00:38:43,761 --> 00:38:46,062
Why are you here?
This place?

655
00:38:47,665 --> 00:38:50,834
I did time in the LA Sheriff's.

656
00:38:51,068 --> 00:38:53,269
I just needed better pay.

657
00:38:53,503 --> 00:38:56,306

Regular hours.

658
00:38:56,506 --> 00:38:58,874
I had a son.

659
00:39:03,780 --> 00:39:05,315
They told you
about me, I'm sure.

660
00:39:05,682 --> 00:39:07,951
Yeah, bosses said
you're a solid investigator.

661
00:39:08,352 --> 00:39:11,520
I know you wouldn't think it,
but I don't bullshit.

662
00:39:11,788 --> 00:39:13,021
What would you say if you did?

663
00:39:13,389 --> 00:39:14,824
Can I tell you what you
may or may not have heard,

664
00:39:15,224 --> 00:39:17,359

but almost definitely will


hear about my busted marriage?

665
00:39:17,761 --> 00:39:20,062
Rumors have me killing this
piece of filth hurt my wife.

666
00:39:20,396 --> 00:39:22,164
Same rumors put me in hock
to a Southland mob.

667
00:39:22,566 --> 00:39:23,866
And if you know who to ask,
you might hear I like to wet

668
00:39:24,200 --> 00:39:25,434
now and then from a
number of bad habits.

669
00:39:25,735 --> 00:39:27,369
- Any of that true?
- Oh, yeah.

670
00:39:27,636 --> 00:39:30,272
- Which parts?
- Bad habits.

671
00:39:32,541 --> 00:39:33,976
Never lost one yet.

672
00:39:35,744 --> 00:39:37,079
You?

673
00:39:37,447 --> 00:39:40,115
Oh, I don't distinguish
between good and bad habits.

674
00:39:41,550 --> 00:39:42,650
What's with all the knives?

675
00:39:43,051 --> 00:39:45,019
Could you do this job
if everyone you encountered

676
00:39:45,287 --> 00:39:47,755
could physically overpower you?

677
00:39:48,056 --> 00:39:49,290
I mean, forget police work.

678

00:39:49,658 --> 00:39:51,526


No man could walk around
like that without going nuts.

679
00:39:51,827 --> 00:39:53,928
So they're equalizers.
Makes sense.

680
00:39:54,296 --> 00:39:56,498
<i>No, I'd still wear them</i>
<i>if I wasn't on the job.</i>

681
00:39:56,799 --> 00:39:59,133
Fundamental difference
between the sexes

682
00:39:59,567 --> 00:40:02,803
is that one of them can kill the
other with their bare hands.

683
00:40:03,105 --> 00:40:05,272
Man of any size
lays hands on me,

684
00:40:05,607 --> 00:40:07,174
he's gonna bleed out

in under a minute.

685
00:40:09,244 --> 00:40:12,013
Well, just so you know,
I support feminism.

686
00:40:12,314 --> 00:40:14,948
Mostly by having
body image issues.

687
00:40:21,756 --> 00:40:24,257
What's that thing
Pitlor mentioned?

688
00:40:24,526 --> 00:40:26,226
Your dad, the Good People?

689
00:40:26,594 --> 00:40:30,296
It was this, like,
commune around Guerneville

690
00:40:30,532 --> 00:40:32,432
in the late '70s, '80s.

691
00:40:32,633 --> 00:40:34,901

Hippie shit.

692
00:40:35,202 --> 00:40:37,003
You had to look out
for yourself, huh?

693
00:40:45,546 --> 00:40:47,347
That's you.

694
00:41:03,997 --> 00:41:07,999
Look, I'm trying to effect
transparency between us.

695
00:41:08,234 --> 00:41:09,834
The reason being...

696
00:41:12,238 --> 00:41:13,772
I don't know if you know this,

697
00:41:14,040 --> 00:41:16,908
but us, the investigation,

698
00:41:17,210 --> 00:41:18,810
I don't think
it's supposed to work.

699
00:41:19,011 --> 00:41:20,812
Why is that?

700
00:41:21,147 --> 00:41:22,513
<i>State attorney's investigation.</i>

701
00:41:22,882 --> 00:41:25,750
They must have tapped you.
You know, the kid, too.

702
00:41:26,185 --> 00:41:28,186
Why wouldn't they have a team of
state grand jury investigators

703
00:41:28,554 --> 00:41:30,722
working Vinci instead
of just you and the kid?

704
00:41:31,090 --> 00:41:33,925
Why wouldn't the SA do a
full-court press on this?

705
00:41:37,362 --> 00:41:40,364
You want honest?

706
00:41:40,699 --> 00:41:43,067
Tell me, how
compromised are you?

707
00:41:53,245 --> 00:41:56,246
Anyways, good night.

708
00:42:31,048 --> 00:42:33,650
What is that?
Why didn't you tell me?

709
00:42:35,919 --> 00:42:38,121
- What the fuck?
- <i>Hmm?</i>

710
00:42:38,122 --> 00:42:39,122
_

711
00:42:41,759 --> 00:42:43,826
'Cause that right there is a
bunch of unbridled horseshit.

712
00:42:44,094 --> 00:42:46,529
<i>You read about the girl.</i>

713
00:42:46,796 --> 00:42:48,130
Goes to jail
for one more fuckup,

714
00:42:48,465 --> 00:42:51,467
tries to say I did something wrong.
That's it.

715
00:42:51,734 --> 00:42:53,101
Then why didn't you tell me?

716
00:42:53,436 --> 00:42:54,836
'Cause I don't want
to think about it.

717
00:42:55,138 --> 00:42:56,639
- Are you gonna lose your job?
- No.

718
00:42:57,006 --> 00:42:58,641
I got a new assignment
through the state attorney.

719
00:42:58,941 --> 00:43:00,709

I'm gonna be a detective after.

720
00:43:01,010 --> 00:43:02,978
Listen, this paper
talks about you

721
00:43:03,312 --> 00:43:04,780
being in this Black
Mountain Security thing.

722
00:43:05,148 --> 00:43:08,349
I told you, I don't
talk about the desert.

723
00:43:08,751 --> 00:43:11,186
But this Black Mountain Security,
they did things, bad--

724
00:43:22,665 --> 00:43:25,099
So that's it?
You're just taking off?

725
00:43:25,367 --> 00:43:27,302
Come on, I just told you.

726

00:43:27,636 --> 00:43:30,171


I got to go to LA
to work for a while.

727
00:43:30,506 --> 00:43:33,074
Special detail.
Special investigator.

728
00:43:33,442 --> 00:43:35,142
- That's it.
- God, you smell like a bar rag.

729
00:43:35,510 --> 00:43:38,045
They say vodka don't smell,
but that's bullshit.

730
00:43:38,346 --> 00:43:40,114
You smell just like my uncle.

731
00:43:40,448 --> 00:43:42,016
I'm just going
down south a while.

732
00:43:42,283 --> 00:43:44,719
- <i>Mm-hmm.</i>
<i>- That's it.</i>

733
00:43:45,053 --> 00:43:47,287
- <i>And your apartment?</i>
<i>- Still there, Em.</i>

734
00:43:50,658 --> 00:43:52,792
What are you doing?

735
00:43:57,732 --> 00:44:00,834
I can't do this anymore.
I tried.

736
00:44:04,639 --> 00:44:06,707
It's work.

737
00:44:06,974 --> 00:44:08,942
It's a good thing, Em.

738
00:44:09,076 --> 00:44:11,745
No.

739
00:44:11,979 --> 00:44:14,147
You barely talk.

740

00:44:14,548 --> 00:44:16,515


I don't know your family.
You don't want to know mine.

741
00:44:16,817 --> 00:44:18,051
- Who are you?
- Oh, fuck off.

742
00:44:18,352 --> 00:44:19,753
Who the fuck
am I supposed to be?

743
00:44:20,154 --> 00:44:21,921
- I don't know who you're supposed to be.
- <i>Jesus Christ.</i>

744
00:44:22,156 --> 00:44:24,690
Yeah, fuck off.
Go.

745
00:44:25,058 --> 00:44:28,227
God, whatever happened
to you, I can't fix it.

746
00:44:29,829 --> 00:44:31,230
There's nothing wrong with me.

747
00:44:33,767 --> 00:44:35,834
I'll call you this weekend.

748
00:44:36,202 --> 00:44:38,937
Don't. I don't want to
hear from you, Paul.

749
00:44:39,239 --> 00:44:41,273
You can't give me
more than this.

750
00:44:41,540 --> 00:44:43,842
You're not-you're not right.

751
00:44:44,210 --> 00:44:47,412
Sometimes I'm with you
and I can tell that...

752
00:44:50,250 --> 00:44:51,716
Fuck it.

753
00:44:51,918 --> 00:44:53,085
I gotta go.

754
00:44:53,286 --> 00:44:55,020
Don't come back.

755
00:44:55,255 --> 00:44:58,390
It's on you, not me.

756
00:44:59,725 --> 00:45:01,393
I can't see you again, Paul.

757
00:45:01,627 --> 00:45:03,428
You hurt me seeing you.

758
00:45:06,365 --> 00:45:08,533
You're doing this.

759
00:45:08,801 --> 00:45:11,369
This isn't me doing this.

760
00:45:11,570 --> 00:45:13,271
This isn't me.

761
00:45:44,336 --> 00:45:46,636
<i> are you gonna</i>

<i>leave me? </i>

762
00:45:46,904 --> 00:45:48,872
<i> are you, now?</i>

763
00:45:49,173 --> 00:45:53,210
<i> do you think</i>
<i>that's okay? </i>

764
00:45:53,610 --> 00:45:58,181
<i> to leave it all to drown</i>
<i>in this violent swell </i>

765
00:45:58,482 --> 00:46:01,584
<i> never gonna see you again </i>

766
00:46:02,986 --> 00:46:05,488
<i> never gonna see you again </i>

767
00:46:07,591 --> 00:46:11,193
<i> never gonna see you again </i>

768
00:46:15,799 --> 00:46:17,433
Frank.

769
00:46:17,835 --> 00:46:19,869
Surprised you're visiting
this pit you stuck me with.

770
00:46:20,136 --> 00:46:22,972
It's hard work up in here.

771
00:46:23,340 --> 00:46:26,275
I gotta say, being back
in here, I don't miss it.

772
00:46:26,609 --> 00:46:27,809
Seems like a headache
looking back.

773
00:46:28,111 --> 00:46:29,144
Fucking right it's a headache.

774
00:46:29,445 --> 00:46:32,748
Vendors, purchase
orders, licenses.

775
00:46:33,149 --> 00:46:35,450
Every one of these bitches
think this is "Pretty Woman."

776
00:46:38,721 --> 00:46:40,789
I need to know if any
of your girls knew a guy

777
00:46:41,023 --> 00:46:42,657
liked young trim.

778
00:46:42,958 --> 00:46:46,227
Maybe, like, a few months ago.

779
00:46:46,496 --> 00:46:49,464
He booked a date at his place.

780
00:46:50,500 --> 00:46:53,201
In Vinci?
The big house?

781
00:46:54,669 --> 00:46:57,638
No, this place small.
In Hollywood.

782
00:46:57,839 --> 00:46:59,007
Took-over home.

783
00:46:59,308 --> 00:47:00,208
You remember where it was?

784
00:47:00,475 --> 00:47:03,211
Go ahead, girl, speak.

785
00:47:06,215 --> 00:47:07,748
I write them down.

786
00:47:08,050 --> 00:47:10,851
Danny says you pay
attention to streets,

787
00:47:11,085 --> 00:47:12,386
always know where you are.

788
00:47:14,756 --> 00:47:18,025
This guy, he do anything scary?

789
00:47:18,359 --> 00:47:19,927
Anything might have
pissed somebody off?

790
00:47:20,161 --> 00:47:21,829

No.
He kind of...

791
00:47:22,030 --> 00:47:24,298
weak, you say?

792
00:47:24,533 --> 00:47:27,067
Just want to watch.

793
00:47:27,368 --> 00:47:28,868
Write it down
where you met him.

794
00:47:34,042 --> 00:47:36,977
I hope this goodwill does not go
unnoticed on your end, Frank.

795
00:47:37,245 --> 00:47:39,512
Everybody needs friends, see?

796
00:47:46,053 --> 00:47:48,321
<i>This is Hollywood
Division Vice Squad.</i>

797
00:47:48,789 --> 00:47:51,090

<i>Please leave your message after the


beep and we'll get back to you.</i>

798
00:47:51,459 --> 00:47:53,560
<i>This is Detective Bezzerides</i>

799
00:47:53,861 --> 00:47:56,696
with state police detail 93009.

800
00:47:57,130 --> 00:47:59,219
I was hoping to speak
with a vice detective--

801
00:48:00,033 --> 00:48:02,435
<i>If you are satisfied
with your message, press one.</i>

802
00:48:16,590 --> 00:48:22,137
_

803
00:49:10,501 --> 00:49:12,735
- Yeah. <i>- Yo, you remember</i>
<i>that missing girl?</i>

804
00:49:13,003 --> 00:49:14,270

I talked to her old roommate.

805
00:49:14,638 --> 00:49:16,572
Said Vera last called her
a couple months ago.

806
00:49:16,940 --> 00:49:18,474
Asked if anybody'd
come around looking for her.

807
00:49:18,975 --> 00:49:22,845
<i>I checked her phone records and a
call came from a Guerneville address.</i>

808
00:49:23,113 --> 00:49:24,213
How's it going down there?

809
00:49:24,515 --> 00:49:25,915
<i>It's a pain in the ass,</i>
<i>you know?</i>

810
00:49:26,150 --> 00:49:27,616
<i>Not much so far.</i>

811
00:49:27,984 --> 00:49:30,118

<i>It's-- might be a
hooker job, some pimp.</i>

812
00:49:30,453 --> 00:49:33,221
Let me let you go.
Catch up tomorrow?

813
00:49:33,389 --> 00:49:34,857
<i>Sure.</i>

814
00:49:35,025 --> 00:49:36,525
Bye.

815
00:49:58,414 --> 00:49:59,981
Wait for me!

816
00:50:32,013 --> 00:50:33,814
you were a loner

817
00:50:34,048 --> 00:50:37,317
you were alive

818
00:50:37,585 --> 00:50:41,054
<i> among the walking dead </i>

819
00:50:43,390 --> 00:50:45,993
<i> he was a liar </i>

820
00:50:46,227 --> 00:50:49,162
would not atone

821
00:50:49,430 --> 00:50:53,199
still leaving
tonight...

822
00:51:00,073 --> 00:51:01,874
How's that for detecting?

823
00:51:02,243 --> 00:51:04,744
Caspere had another house.
Place he brought girls.

824
00:51:05,146 --> 00:51:07,747
- You check it out?
- No, I don't want to go near it.

825
00:51:08,148 --> 00:51:10,883
And my people ain't exactly
proficient in evidence handling.

826
00:51:11,217 --> 00:51:12,618
<i>Figured you'd go in as police,</i>

827
00:51:13,053 --> 00:51:14,520
<i>see what you can, see what
I might need to know.</i>

828
00:51:15,055 --> 00:51:17,623
Grab anything that pushed towards
Caspere's dealing with land purchases.

829
00:51:17,924 --> 00:51:19,659
Yeah, what's going
on with that?

830
00:51:20,060 --> 00:51:22,427
Money. Place is about to
be worth a whole lot more.

831
00:51:22,728 --> 00:51:25,564
- This is Hollywood.
- So?

832
00:51:25,898 --> 00:51:29,401
Listen, I've been

wanting to ask you,

833
00:51:29,669 --> 00:51:31,102
things shake out like I expect,

834
00:51:31,471 --> 00:51:35,974
this time next year,
might be Chief of PD-- Vinci.

835
00:51:36,176 --> 00:51:37,876
How'd that be?

836
00:51:38,144 --> 00:51:40,478
Chief? I don't
want that, Frank.

837
00:51:40,913 --> 00:51:42,881
Did I ask you if you want that?
What's up with you, huh?

838
00:51:43,182 --> 00:51:45,116
I'm lining stuff up
for you here.

839
00:51:45,417 --> 00:51:47,052

That job pays 300K a year.

840
00:51:47,419 --> 00:51:50,188
You could hire a hell of a
family lawyer for that.

841
00:51:50,455 --> 00:51:53,925
That right there.

842
00:51:56,161 --> 00:52:00,964
You-- you remember
how we got together?

843
00:52:01,266 --> 00:52:02,533
I remember you dumping a body.

844
00:52:02,834 --> 00:52:06,571
The reasons for all
this, all that,

845
00:52:06,838 --> 00:52:09,006
might not exist for me anymore.

846
00:52:09,174 --> 00:52:11,775
You see?

847
00:52:12,043 --> 00:52:14,844
I got no reason
to keep at this.

848
00:52:15,179 --> 00:52:17,814
Meaning you'd consider
life in prison, what,

849
00:52:18,015 --> 00:52:19,148
a positive?

850
00:52:19,450 --> 00:52:20,883
No, I ain't saying that either.

851
00:52:21,285 --> 00:52:23,386
What, you have other options
here I'm not privy to?

852
00:52:23,688 --> 00:52:26,323
Everybody's got the one option,

853
00:52:26,557 --> 00:52:28,391
you want it bad enough.

854
00:52:29,893 --> 00:52:31,094
You used to be a hard man.

855
00:52:31,394 --> 00:52:33,662
- I'm tired.
- Then get some sleep.

856
00:52:33,964 --> 00:52:36,999
After you check the place out.

857
00:52:37,201 --> 00:52:39,168
Get back to me.

858
00:52:39,369 --> 00:52:41,037
And, Ray...

859
00:52:44,808 --> 00:52:46,742
I don't want to hear
you talk like that again.

860
00:53:00,523 --> 00:53:02,157
You want another beer, Ray?

861
00:53:02,424 --> 00:53:05,894

No, I-- I gotta


take off, I guess.

862
00:53:06,162 --> 00:53:08,630
He's keeping you busy.

863
00:53:08,831 --> 00:53:10,498
Yes, ma'am.

864
00:53:19,841 --> 00:53:21,609
You ought to take some time.

865
00:53:21,777 --> 00:53:23,678
A vacation.

866
00:53:24,012 --> 00:53:25,647
Have you ever been
to San Miguel de Allende?

867
00:53:25,914 --> 00:53:27,615
- No.
- That's where I'm from.

868
00:53:27,916 --> 00:53:32,420
Mountains, waterfalls,

this plaza.

869
00:53:32,721 --> 00:53:34,955
Well, that sounds really nice.

870
00:53:35,257 --> 00:53:37,925
Maybe I could show it
to you sometime.

871
00:53:38,293 --> 00:53:41,628
I think the only way I get
a vacation is if I croak.

872
00:53:41,930 --> 00:53:43,563
You should get
another job, then.

873
00:53:43,865 --> 00:53:45,766
It's too late
for that, darlin'.

874
00:53:47,903 --> 00:53:49,436
That and about
a million other things.

875

00:53:56,143 --> 00:53:57,644


Your money.

876
00:54:00,315 --> 00:54:02,081
That's not mine.

877
00:54:04,585 --> 00:54:05,519
<i> he said </i>

878
00:54:05,886 --> 00:54:10,957
"I love you, baby,
like a miner loves gold

879
00:54:11,292 --> 00:54:14,961
and this way
you'll never grow old"

880
00:54:17,331 --> 00:54:19,332
<i> the noose recovered </i>

881
00:54:19,599 --> 00:54:22,802
<i> church and worms </i>

882
00:55:14,258 --> 00:55:17,126
<i> I pity the fool </i>

883
00:55:19,696 --> 00:55:23,199
<i> I said I pity the fool </i>

884
00:55:25,202 --> 00:55:32,107
<i> whoa, I pity the fool, yeah </i>

885
00:55:32,409 --> 00:55:36,978
<i> I said I pity</i>
<i>the fool, yeah </i>

886
00:55:40,583 --> 00:55:43,618
<i> that falls in love with you </i>

887
00:55:43,920 --> 00:55:45,954
<i> and expect you to be true </i>

888
00:55:46,222 --> 00:55:48,589
<i> oh, I pity the fool </i>

889
00:55:52,428 --> 00:55:55,931
<i> look at the people </i>

890
00:55:56,299 --> 00:55:59,266

<i> I know you're wondering</i>


<i>what they're doing </i>

891
00:55:59,601 --> 00:56:02,637
<i> they're just standing there </i>

892
00:56:02,971 --> 00:56:05,473
<i> watching you</i>
<i>make a fool of me </i>

893
00:56:05,741 --> 00:56:08,543
<i> look at the people </i>

894
00:56:08,944 --> 00:56:12,046
<i> I know you're wondering</i>
<i>what they're doing </i>

895
00:56:12,348 --> 00:56:15,149
<i> they're just standing there </i>

896
00:56:15,483 --> 00:56:18,118
<i> watching you</i>
<i>make a fool of me </i>

897
00:56:18,353 --> 00:56:20,321

<i> oh, I pity the fool </i>

898
00:56:23,658 --> 00:56:24,758
<i> I pity the fool </i>

899
00:56:25,093 --> 00:56:27,328
<i> that falls in love</i>
<i>with you... </i>

900
00:56:35,870 --> 00:56:39,138
<i> I pity the fool</i>
<i>that falls in love with you </i>

901
00:56:44,111 --> 00:56:46,880
<i> she'll break</i>
<i>your heart one day </i>

902
00:56:47,214 --> 00:56:50,016
<i> and then she'll laugh</i>
<i>and walk away... </i>

903
00:56:56,023 --> 00:56:59,825
<i> look at the people </i>

904
00:57:00,194 --> 00:57:02,896

<i> I know you're wondering</i>


<i>what they're doing </i>

905
00:57:03,230 --> 00:57:04,997
<i> they're just</i>
<i>standing there... </i>

906
00:57:06,699 --> 00:57:09,487
<i> watching you</i>
<i>make a fool of me </i>

907
00:57:29,058 --> 00:57:39,122
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

908
00:57:43,297 --> 00:57:46,332
<i> what a wonderful day</i>

909
00:57:50,169 --> 00:57:54,005
<i> to lose it all </i>

910
00:57:57,243 --> 00:58:00,345
<i> lose it all </i>

911
00:58:04,450 --> 00:58:08,486

<i> what a wonderful way </i>

912
00:58:12,023 --> 00:58:15,993
<i> to choose to fall </i>

913
00:58:19,130 --> 00:58:22,366
<i> choose to fall </i>

Das könnte Ihnen auch gefallen