Sie sind auf Seite 1von 72

Stapled booklet, 175 x 250 mm, 72 pages (incl.

8 pages cover), 1/1c = black

Multiquick 7
Minipimer 7

Type 4199

www.braunhousehold.com
92003733-01_MQ745_S1.indd 1

MQ 745
14.01.13 14:42

Deutsch

English

Franais

11

Espaol

14

Portugus

17

Italiano

20

Nederlands

23

Dansk

26

Norsk

28

Svenska

30

Suomi

32

Polski

34

esk

37

Slovensk

40

Magyar

43

Hrvatski

46

Slovenski

48

Trke

50

Romn (RO/MD)

53

56

59

62

65
71

DeLonghi Braun Household GmbH


Carl-Ulrich-Strae 4
63263 Neu-Isenburg/Germany

92003733-01/I-13
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/
RO/MD/GR/BG/RU/UA/Arab

92003733-01_MQ745_S2.indd 1

09.01.13 12:20

8a 8b

10

1
2

bc

hc
5
350 ml

1000 ml

click!
C
bc
hc

bc

92003733-01_MQ745_S3.indd 1

09.01.13 12:20

1.

9
a

2.

3.

4.

5.

hc

10

a
click!

6.

7.

bc
d

8.

e
4

92003733-01_MQ745_S4.indd 1

09.01.13 12:21

speed

hc

1cm

max.

sec.

100 g

10

100 g

15

10 g

Parmesan

1cm

90 g +

speed

bc

1cm

25
ml

45

50 g

80 g

10

80 g

100 g

10

max.

sec.

400 g

30

200 g

20-30

30 g

15

150 g

60

700 ml

15

250 g

15

30

15

250 g

15

350 g

15

400 g

15

Parmesan

1cm

+
milk

92003733-01_MQ745_S5.indd 1

09.01.13 12:21

Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um hchste Ansprche
an Qualitt, Funktionalitt und Design zu erfllen.
Wir wnschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel
Freude.

Vor dem Gebrauch


Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfltig und
vollstndig, bevor Sie das Gert in Betrieb nehmen.
Vorsicht

Die Messer sind sehr scharf!


Behandeln Sie die Messer mit uerster Vorsicht,
um Verletzungen zu vermeiden.
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor dem Zusammensetzen, Auseinandernehmen, Reinigen oder Aufbewahren
des Gertes, oder wenn es unbeaufsichtigt ist.
Kinder oder Personen mit eingeschrnkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fhigkeiten drfen dieses
Gert nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine
fr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt.
Bewahren Sie das Gert auer Reichweite von Kindern
auf, um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gert
spielen.
Das Motorteil (4) und das Getriebeteil des Schlagbesens
(8a) nicht unter flieendes Wasser halten oder in Wasser
tauchen.
Der Deckel (10a) kann unter flieendem Wasser gereinigt
werden, darf aber nicht in Wasser eingetaucht oder in der
Splmaschine gereinigt werden.
Braun Gerte entsprechen den einschlgigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen und das Auswechseln
der Anschlussleitung drfen nur autorisierte Fachkrfte
vornehmen. Durch unsachgeme Reparaturen knnen
erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen.
Vor Inbetriebnahme prfen, ob die auf dem Gert angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung bereinstimmt.
Dieses Gert ist fr die Verarbeitung haushaltsblicher
Mengen konstruiert.
Der Becher (7) und die Zerkleinerer (9c, 10d) sind nicht
mikrowellengeeignet.

Kontroll-Leuchte
Die Kontroll-Leuchte (2) zeigt den Betriebszustand des Gertes,
vorausgesetzt es ist an einer Steckdose angeschlossen.
KontrollLeuchte

Betriebszustand

Rotes Blinken

Gert ist betriebsbereit.

Grn

Gert ist freigeschaltet (Sicherheitstaste ist


gedrckt) und kann angeschaltet werden.

Rot

Gert ist berhitzt. Gert abkhlen lassen.


Es ist wieder betriebsbereit, wenn die
Kontroll-Leuchte anfngt rot zu blinken.

Smartspeed Technologie
Smartspeed Regler fr stufenlose
Geschwindigkeitsanpassung
Einmal drcken fr alle Geschwindigkeiten: Je fester Sie
drcken, desto hher die Geschwindigkeit (Abb. A.).
Je hher die Geschwindigkeit, desto schneller und feiner das
Verarbeitungsergebnis.
Ein-Hand-Bedienung: Mit dem Smartspeed Regler (3) knnen
Sie das Gert einschalten und gleichzeitig die Geschwindigkeit
stufenlos regeln.

Gebrauch des Gertes


Erstgebrauch: Ziehen Sie die rote Lasche vom Motorteil ab, um
die Transportsicherung zu entfernen.

Einschalten (vgl. S. 3/ Abb. A)


Das Gert ist mit einer Einschaltsperre ausgestattet.
Zum sicheren Einschalten gehen Sie wie folgt vor:

Beschreibung (vgl. Bilder S. 3 und 4)


1
2
3

Sicherheitstaste
Kontroll-Leuchte
Smartspeed Regler / stufenlose
Geschwindigkeitsanpassung
4 Motorteil
5 Entriegelungstasten
6 Prierstab
7 Becher
8 a Getriebeteil
b Schlagbesen
9 350 ml Zerkleinerer hc
a Deckel
b Messer
c Zerkleinerer-Topf
d Anti-Rutsch Ring
10 1000 ml Zerkleinerer bc
a Deckel (mit Getriebe)
b Messer
c Eismesser
d Zerkleinerer-Topf
e Anti-Rutsch Ring
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerts grndlich
alle Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen (siehe
Kapitel Reinigung/Abb. C).

1. Zuerst die Sicherheitstaste (1) mit dem Daumen drcken


und halten. Die Kontroll-Leuchte leuchtet dauerhaft grn.
2. Drcken Sie danach den Smartspeed Regler (3) entsprechend der gewnschten Geschwindigkeit.
Wenn der Smartspeed Regler (3) nicht innerhalb von
5 Sekunden gedrckt wird, kann das Gert aus Sicherheitsgrnden nicht mehr eingeschaltet werden.
Die Kontroll-Leuchte blinkt rot.
Um das Gert wieder einschalten zu knnen, lsen Sie alle
Tasten und beginnen erneut mit Schritt 1.
3. Whrend des Betriebs knnen Sie die Sicherheitstaste
loslassen.

Prierstab (vgl. S. 3/Abb. B)


Der Prierstab eignet sich z.B. fr die Zubereitung von Dips,
Soen, Suppen, Mayonnaise, Baby-Nahrung sowie zum Mixen
von Getrnken und Milchshakes. Whlen Sie die hchste
Geschwindigkeit fr beste Ergebnisse.
Klicken Sie das Motorteil (4) auf den Prierstab (6).
Halten Sie den Prierstab tief in einen Becher oder eine
Schssel und schalten Sie das Gert ein.
Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker. Drcken Sie
die Entriegelungstasten (5) und nehmen Sie das Motorteil
ab.

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 6

17.01.13 08:59

Wenn Sie beim Kochen direkt in einem Kochtopf arbeiten


wollen, nehmen Sie den Topf vom Herd, um zu vermeiden, dass
kchelnde Flssigkeiten herausspritzen (Verbrhungsgefahr!).

1. Entfernen Sie vorsichtig den Messerschutz.

Rezeptbeispiel: Mayonnaise
250 g l (z.B. Sonnenblumenl),
1 Ei und 1 Eigelb,
12 EL Essig (ca. 15 g),
Salz und Pfeffer nach Geschmack
Alle Zutaten (Raumtemperatur) in der genannten Reihenfolge in
den Becher geben. Den Stabmixer auf den Boden des Bechers
stellen. Den Stabmixer auf Maximalgeschwindigkeit einschalten
und in dieser Position halten, bis das l beginnt zu emulgieren.
Ohne auszuschalten, den Prierstab dann langsam ganz nach
oben und wieder nach unten bewegen, bis das l komplett
eingearbeitet ist. Verarbeitungszeit: 1 Minute (fr Salat) bis zu
2 Minuten fr mehr Konsistenz (z. B . fr Dips).

3. Fllen Sie die Zutaten ein und schlieen Sie den Deckel
(9a/10a).

Schlagbesen (vgl. S. 3/Abb. B)


Benutzen Sie den Schlagbesen ausschlielich zum Schlagen
von Sahne, Eiwei, Biskuitteig und Fertig-Desserts.
Schlagbesen (8b) in das Getriebeteil (8a) stecken. Dann das
Motorteil (4) auf das Getriebeteil klicken.
Schlagbesen in eine Schssel eintauchen und erst dann
einschalten.
Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker. Drcken Sie
die Entriegelungstasten (5) und nehmen Sie das Motorteil
ab. Danach den Schlagbesen vom Getriebeteil abziehen.
Fr beste Ergebnisse
Verwenden Sie eine mittelgroe Schssel.
Halten Sie den Schlagbesen leicht schrg und bewegen ihn
im Uhrzeigersinn.
Schlagsahne (max. 400 ml gekhlte Sahne, min. 30% Fett,
48 C): Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeit
(Regler nur leicht drcken) und erhhen Sie die Geschwindigkeit whrend des Schlagens (Druck auf den Regler
erhhen).
Eischnee (max. 4 Eier): Beginnen Sie mit einer mittleren
Geschwindigkeit (Regler halb eindrcken) und erhhen Sie
die Geschwindigkeit whrend des Schlagens (Druck auf
Regler erhhen).

Zerkleinerer (vgl. S. 4/Abb. D)


Die Zerkleinerer (9) und (10) eignen sich zum Zerkleinern von
Fleisch, Hartkse, Zwiebeln, Krutern, Knoblauch, Karotten,
Nssen, Mandeln, etc.
Verwenden Sie fr das Zerkleinern harter Lebensmittel immer
die hchste Geschwindigkeitsstufe (z.B. Parmesan, Schokolade). Fr das Zerkleinern von Eiswrfeln, verwenden Sie den
bc Zerkleinerer (10) und das Eismesser (10c).
Fr beste Ergebnisse Verarbeitungstabelle E beachten.
Den hc Zerkleinerer maximal 2 Minuten lang pro Anwendung
benutzen.
Extrem harte Lebensmittel (z.B. Muskatnsse, Kaffeebohnen
oder Getreide) drfen nicht zerkleinert werden.
Vor dem Zerkleinern
Fleisch, Kse, Zwiebeln, Knoblauch, Karrotten vorschneiden.
Stiele von Krutern und Nuss-Schalen entfernen.
Knochen, Sehnen und Knorpelanteile bei Fleisch entfernen.
Immer sicherstellen, dass der Anti-Rutsch Ring (9d/10d)
am Zerkleinerer-Topf angebracht ist.
Vorsicht: Die Messer sind sehr scharf! Fassen Sie sie immer am
Kunststoffschaft an und gehen Sie sehr vorsichtig damit um.

2. Drcken Sie das Messer mit gleichzeitigem Drehen auf die


Achse im Zerkleinerertopf bis es einrastet.

4. Klicken Sie das Motorteil auf den Deckel.


5. Schalten Sie das Gert ein, um den Zerkleinerer in Betrieb
zu nehmen.Halten Sie whrend der Verarbeitung das Motorteil mit einer Hand und den Zerkleinerer mit der anderen.
6. Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker. Drcken Sie die
Entriegelungstasten (5) und nehmen Sie das Motorteil ab.
7. Nehmen Sie den Deckel ab.
8. Entfernen Sie vorsichtig das Messer, bevor Sie den Zerkleinerertopf leeren. Um das Messer zu entnehmen, drehen
Sie es leicht und ziehen es dann ab.
Rezept Beispiel: Vanille-Honig-Trockenpflaumen
(als Pfannkuchen-Fllung oder Brotaufstrich)
Fllen Sie 50 g Trockenpflaumen und 70 g cremigen Honig
in den hc Zerkleinerer-Topf.
Mixen Sie 4 Sekunden mit maximaler Geschwindigkeit
(Smartspeed Regler voll durchdrcken).
Fgen Sie 10 ml Wasser (mit Vanille-Aroma) hinzu.
Mixen Sie noch 1,5 Sekunden weiter.

Zustzliche Anwendungen fr den bc


Zerkleinerer (10)
Mit dem bc Zerkleinerer knnen Sie auch Shakes oder
Smoothies zubereiten, Pfannkuchenteig mixen oder Eiswrfel
zerkleinern.
Pfannkuchenteig mixen
Zuerst 375 ml Milch in den Arbeitsbehlter fllen, dann 250 g
Mehl und schlielich 2 Eier zufgen. Mit maximaler Geschwindigkeit mixen, bis ein glatter Teig entsteht.
Eiswrfel zerkleinern
Eismesser (10c) fest auf die Achse im Arbeitsbehlter (10d)
drcken, bis es einrastet.
Bis zu 7 Eiswrfel in den Arbeitsbehlter fllen. Deckel und
Motorteil aufsetzen und mit maximaler Geschwindigkeit
einschalten.
Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker. Drcken Sie
die Entriegelungstasten (5) und nehmen Sie das Motorteil
ab und dann den Deckel. Dann das Eismesser herausnehmen.
Das zerkleinerte Eis entnehmen oder einfach das zu
khlende Getrnk auf das Eis im Arbeitsbehlter geben
und so servieren.

Reinigung (vgl. S. 3/Abb. E)


Reinigen Sie das Motorteil (4) und das Getriebeteil (8a) nur mit
einem feuchten Tuch. Der Deckel (10a) des bc Zerkleinerers
kann unter flieendem Wasser abgesplt werden, darf jedoch
nicht in den Geschirrspler.
Alle anderen Teile sind splmaschinengeeignet.
Fr extra-grndliches Reinigen knnen Sie die AntiRutsch
Ringe (9d/10e) von den Zerkleinerer-Tpfen entfernen.
Die Kunststoffteile knnen sich bei der Verarbeitung von
farbstoffreichen Nahrungsmitteln (z.B. Karotten) verfrben:
Wischen Sie in diesem Fall die Teile mit Pflanzenl ab, bevor
Sie sie reinigen.
7

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 7

17.01.13 08:59

Zubehr
(kann nachgekauft werden / nicht in jedem Land verfgbar)
MQ 30:

500 ml Zerkleinerer, zum Zerkleinern von Karotten,


Fleisch, Zwiebeln, etc.

MQ 70:

kompakte Kchenmaschine (1500 ml) zum


Zerkleinern, Mixen, Schneiden und Raspeln.

nderungen vorbehalten.
Das Gert entspricht der EG-Richtlinie 2004/108/EG und der
EG-Verordnung Nr. 1935/2004 ber Materialien und
Gegenstnde, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in
Berhrung zu kommen.
Das Gert darf am Ende seiner Lebensdauer nicht
mit dem Hausmll entsorgt werden. Die Entsorgung
kann ber den Braun Kundendienst oder lokal
verfgbare Rckgabe- und Sammelstellen erfolgen.

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 8

17.01.13 08:59

English
Our products are engineered to meet the highest standards of
quality, functionality and design.
We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance.

Before use
Please read the use instructions carefully and completely
before using the appliance.
Caution

The blades are very sharp!


To avoid injuries, please handle blades with utmost
care.
Always unplug the appliance when it is left unattended and
before assembling, disassembling, cleaning and storing.
The appliance is not intended for use by children or
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they are supervised by a person responsible
for their safety. Keep the appliance out of reach of children
to ensure that they do not play with it.
Do not hold the motor part (4) nor the whisk gear box (8a)
under running water, nor immerse them in water.
The lid (10a) can be cleaned under running water, but do
not immerse it in water, nor clean it in a dishwasher.
Braun electric appliances meet applicable safety standards.
Repairs or the replacement of the mains cord must only be
done by authorized service personnel. Faulty, unqualified
repair work may cause considerable hazards to the user.
Before plugging into a socket, check whether your voltage
corresponds to the voltage indicated on the appliance.
The appliance is constructed to process normal household
quantities.
The beaker (7) and the bowls (9c,10d) are not microwaveproof.

Description (see pictures on p. 3 and 4)


1
2
3
4
5
6
7
8

Safety button
Pilot light
Smartspeed switch / variable speeds
Motor part
Release buttons
Blender shaft
Beaker
a Gear box
b Whisk
9 350 ml chopper hc
a Lid
b Blade
c Bowl
d Anti-slip ring
10 1000 ml chopper bc
a Lid (with gear)
b Blade
c Ice blade
d Bowl
e Anti-slip ring
Please clean all parts before using for the first time (see
Cleaning / fig. C).

Pilot light
The pilot light (2) shows the status of the appliance, when it is
connected to an electrical outlet.

Pilot light

Appliance/operating status

Red flashing

Appliance is ready for use

Green

Appliance is released (switch release button


is pressed) and can be switched on

Red

Appliance is overheated. Let it cool down.


It is ready for use again when the pilot light
flashes red

Smartspeed technology
Smartspeed switch for variable speeds
One squeeze, all speeds. The more you press, the higher the
speed (fig. A). The higher the speed, the faster and finer the
blending and chopping results.
One handed operation: the Smartspeed switch (3) allows you
to turn on the motor part and control the speed with one hand.

How to use the appliance


First use: Remove the transportation lock from the motor part
(4) by pulling it at the red strap.

Switching on the appliance (see p 3/fig. A)


The appliance has a safety button. To safely switch it on, follow
these points:
1. First press the safety button (1) with your thumb and hold.
The pilot light will light up permanently green.
2. Then directly press the Smartspeed switch (3) according to
the desired speed.
If the Smartspeed switch (3) is not pressed within 5 seconds,
the appliance cannot be switched on for safety reasons.
The pilot light flashes red.
In order to switch the appliance on, release all switches and
start again with step 1.
3. During operation you do not have to keep the safety button
pressed.

Hand blender (see p. 3/fig. B)


The hand blender is perfectly suited for preparing dips,
sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as for
mixing drinks and milk shakes.
For best blending results use highest speed.
Click the motor part (4) into the blender shaft (6).
Position the hand blender deep in a beaker or bowl.
Then switch the appliance on as described above.
After use unplug and press the release buttons (5) to detach
the motor part.
When blending directly in the saucepan while cooking, remove
the pan from the stove first to avoid splashing of the boiling
liquid (risk of scalding!).
Recipe example: Mayonnaise
250 g oil (e.g. sunflower oil),
1 egg and 1 extra egg yolk,
12 tbsp. vinegar (approx. 15 g),
salt and pepper to taste
Place all ingredients (at room temperature) into the beaker in
the a.m. order. Place the hand blender on the bottom of the
beaker. Operate the hand blender at maximum speed, keep it
in this position until the oil starts emulsifying. Then without
switching off slowly raise the shaft to the top of the mixture
9

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 9

17.01.13 08:59

and back down to incorporate the rest of the oil. Processing


time: from 1 minute (for salad) up to 2 minutes for more
stiffness (e.g. for dip).

Whisk (see p. 3/fig. B)


Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites
and mixing sponges and ready-mix desserts.
Insert the whisk (8b) into the whisk gear box (8a) then click
the motor part (4) into the gear box.
Place the whisk in a bowl and only then switch the appliance
on.
After use, unplug and press the release buttons (5) to
detach the motor part. Then pull the whisk out of the gear
box.
Tips for best results
Use a medium-sized bowl.
Move the whisk clockwise, holding it slightly inclined.
Whipped cream (max. 400 ml chilled cream, min. 30 % fat
content, 48 C): Start with low speed (light pressure on the
switch) and increase the speed (more pressure on switch)
while whipping.
Beaten egg whites (max. 4 eggs): Start with a medium
speed (half way pressure on switch) and increase the speed
(more pressure on switch) while beating.

Choppers (see p. 4/fig. D)


The choppers (9) and (10) are perfectly suited for chopping
meat, hard cheese, onions, herbs, garlic, carrots, nuts,
almonds etc.
Always chop hard foods at full speed (e.g. parmesan, chocolate).
For ice cubes use the bc chopper with ice blade (10c).
For best results see processing tables E. Maximum operation
time for the hc chopper: 2 minutes.
Do not chop extremely hard food, such as nutmeg, coffee
beans or grains.

Recipe example: Vanilla-Honey-Prunes


(as a pancake stuffing or spread):
Fill the hc chopper bowl with 50 g prunes and 70 g
creamy honey.
Chop 4 seconds at maximum speed (fully press the
Smartspeed button).
Add 10 ml water (vanilla-flavoured).
Resume chopping for another 1.5 seconds.

Additional applications for the bc


chopper (10)
With the bc chopper, you can also blend shakes or drinks,
mix batters or crush ice cubes.
Mixing pancake batter
First pour 375 ml milk into the bowl, then add 250g flour and
finally 2 eggs. Using full speed, mix the batter until smooth.
Crushing ice cubes
Firmly push the ice blade (10c) onto the centre pin of the
bowl (10d) until it locks.
Fill the bowl with up to 7 ice cubes. Put on the lid, attach the
motor part and operate at full speed.
After use, unplug and press the release buttons (5) to
detach the motor part, remove the lid and the ice blade.
Remove the crushed ice or simply pour your drink into the
bowl for serving at the table.

Cleaning (see p. 3/fig. C)


Clean the motor part (4) and the whisk gear box (8a) with a
damp cloth only. Clean the bc chopper lid (10a) only under
running water. Do not place it in the dishwasher.
All other parts can be cleaned in a dishwasher.
You may remove the anti-slip rings (9d, 10e) from the chopper
bowls for extra thorough cleaning.
When processing foods with a high pigment content
(e.g. carrots), the plastic parts of the appliance may become
discoloured. Wipe these parts with vegetable oil before
cleaning them.

Before chopping

pre-cut meat, cheese, onions, garlic, carrots


remove stems from herbs, shell nuts
remove bones, tendons and gristle from meat
always make sure that the anti-slip ring (9d, 10e) is attached
to the chopper bowls.

Caution: The blade is very sharp! Always hold it by the upper


plastic part and handle it carefully.

Accessories
(can be bought individually, not available in every country)
MQ 30:

500 ml chopper to chop carrots, meat, onions,


etc.

MQ 70:

Compact kitchen machine accessory (1500 ml)


to chop, mix, slice, shred and knead.

1. Carefully remove the plastic cover from the blade.


2. Place the blade on the centre pin of the chopper bowl
(9c,10d). Press it down and give it a turn so that it locks.

Subject to change without notice.

3. Fill the chopper with food and put on the lid (9a/10a).

This appliance conforms to EC directive 2004/108/EC on


Electromagnetic Compatibility and EC regulation no.
1935/2004 on materials intended for contact with food.

4. Click the motor part onto the lid.


5. To operate the chopper, switch the appliance on. During
processing, hold the motor part with one hand and the
chopper bowl with the other.
6. After use, unplug and press the release buttons (5) to
detach the motor part.

Please do not dispose of the product in the household


waste at the end of its useful life. Disposal can take
place at a Braun Service Centre or at appropriate
collection points provided in your country.

7. Remove the lid.


8. Carefully take out the blade before you remove the
processed food from the chopper bowl. To remove the
blade, slightly turn it then pull it off.
10

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 10

17.01.13 08:59

Franais
Nos produits sont conus et fabriqus pour satisfaire aux plus
hautes exigences de qualit, de fonctionnalit et de design.
Nous esprons que votre nouvel appareil Braun vous apportera
entire satisfaction.

Avant utilisation
Lisez le mode demploi attentivement et en entier avant
dutiliser cet appareil.
Attention

Les lames sont trs coupantes!


Pour ne pas vous blesser, manipulez-les avec
prcaution.
Dbranchez systmatiquement lappareil lorsque vous ne
lutilisez pas et avant dinstaller ou de retirer des couteaux,
de le nettoyer ou de le ranger.
Cet appareil nest pas destin des enfants ou des
personnes aux capacits mentales, sensorielles et
physiques rduites moins quelles ne soient sous la
surveillance dun adulte responsable de leur scurit.
Mais de manire gnrale, nous vous recommandons de
maintenir cet appareil hors de porte des enfants afin
quils ne jouent pas avec celui-ci.
Ne pas passer le bloc moteur (4) ni lentraneur du fouet
(8a) sous leau, ni les plonger dans leau.
Le couvercle (10a) peut tre nettoy leau courante mais
ne pas limmerger dans leau ni le mettre au lavevaisselle.
Les appareils lectriques Braun rpondent aux normes de
scurit en vigueur. Leur rparation ou le remplacement
du cordon dalimentation doivent tre effectus uniquement par les Centres de Service Agrs Braun.
Des rparations effectues par du personnel non qualifi
peuvent causer accidents ou blessures lutilisateur.
Avant de brancher lappareil, bien vrifier que la tension
correspond celle indique sous lappareil (bloc moteur).
Cet appareil a t conu pour une utilisation domestique.
Le bol gradu (7) et les bols (9c, 10d) ne vont pas au four
micro-ondes.

Description (voir images p. 3 et 4)


1
2
3
4
5
6
7
8

Bouton de scurit
Voyant lumineux
Gchette Smartspeed / variateur de vitesses
Bloc moteur
Boutons de dverrouillage
Pied mixeur
Bol gradu
a Entraneur
b Fouet
9 Bol hachoir 350ml hc
a Couvercle
b Couteau
c Bol
d Socle antidrapant
10 Bol hachoir 1000ml bc
a Entraneur
b Couteau
c Couteau pour la glace
d Bol
e Socle antidrapant
Merci de nettoyer toutes les parties de lappareil avant la
premire utilisation (voir paragraphe Nettoyage /image C).

Voyant lumineux
Le voyant lumineux (2) montre ltat de lappareil lorsque
celui- ci est branch une prise lectrique.

Voyant
lumineux

Appareil/ tat de lappareil

Clignotement Lappareil est prt tre utilis


rouge
Vert

Lappareil est dverrouill (le bouton de


dverrouillage est press) et peut tre mis en
marche

Rouge

Lappareil est en surchauffe. Laissez-le


refroidir. Il est de nouveau prt tre utilis
quand le voyant lumineux rouge clignote

Technologie Smartspeed
Gchette Smartspeed pour varier les
vitesses
Toutes les vitesses en une pression. Plus vous pressez la
gchette et plus la vitesse sera leve (image A). Pour de
meilleurs rsultats pour mixer ou trancher, utilisez une vitesse
plus leve.
La gchette Smartspeed (3) vous permet de mettre en marche
le bloc moteur et de contrler la vitesse dune main.

Comment utiliser lappareil?


Retirer la bande collante rouge qui neutralise la commande sur
le bloc moteur (4) lors des transports.

Mise en marche (voir p. 3/image A)


Lappareil est quip dun bouton de scurit. Pour le mettre
en marche en toute scurit, suivez les tapes suivantes :
1. Pressez dabord le bouton de scurit (1) avec votre pouce
et maintenez le bouton enfonc. Le voyant lumineux
sallumera et restera vert.
2. Puis pressez immdiatement plus ou moins fort la gchette
Smartspeed (3) en fonction de la vitesse souhaite.
Si la gchette Smartspeed (3) nest pas presse dans les
5 secondes, lappareil ne pourra pas tre mis en marche
pour des raisons de scurit.
Le voyant lumineux rouge clignote.
Pour mettre en marche lappareil, recommencez ltape 1.
3. Pendant que vous utilisez lappareil, vous navez pas besoin
de garder le bouton de scurit enfonc.

Mixeur plongeant (voir p. 3/image B)


Le mixeur est parfaitement adapt la prparation de sauces,
soupes, mayonnaises, aliments pour bb, ainsi qu celle
des boissons mixes et milk-shakes.
Pour de meilleurs rsultats de mixage, utilisez la vitesse la plus
leve.
Installez le pied mixeur (6) sur le bloc moteur (4) dans le
pied mixeur.
Plongez le mixeur au fond du hachoir ou du bol.
Puis dmarrez lappareil comme dcrit au dessus.
Aprs utilisation, dbranchez toujours lappareil et pressez
les boutons de dverrouillage (5) pour sparer le bloc
moteur.
Si vous utilisez le mixeur directement dans une casserole
pendant la cuisson, retirez-la dabord du feu pour viter tout
risque dclaboussures de liquide bouillant (risque de brlure !).
11

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 11

17.01.13 08:59

Exemple de recette: la mayonnaise


250 g dhuile (ex: huile de tournesol),
1 uf entier plus 1 jaune duf supplmentaire,
12 cuillre(s) caf de vinaigre (environ 15g),
Sel et poivre votre convenance
Mettez tous les ingrdients ( temprature ambiante) dans un
bol dans lordre mentionn ci-dessus. Placez le mixeur au
fond du bol. Allumez le mixeur la vitesse maximale et
maintenez-le dans la mme position jusqu ce que lhuile
commence mulsionner. Ensuite, sans teindre lappareil,
relevez doucement le manche vers le haut du bol puis
plongez-le de nouveau dans le mlange afin dincorporer
lhuile restante. Temps de prparation : de une minute (pour
les salades) 2 minutes pour une texture plus ferme (ex : en
sauce).

1. Retirez avec prcaution la protection plastique du couteau.


2. Placez le couteau sur laxe central du bol hachoir (9c, 10d).
Appuyez dessus jusqu ce quils senclenchent.
3. Mettez les aliments dans le bol hachoir. Placez lentraneur
(9a/10a) sur le bol hachoir.
4. Insrez le bloc moteur dans lentraneur jusqu ce quils
senclenchent.
5. Pour utiliser le bol hachoir, mettez en marche lappareil et
maintenez le bloc moteur dune main et le bol hachoir de
lautre main.
6. Aprs utilisation, dbranchez lappareil et pressez les
boutons de dverrouillage (5) pour sparer le bloc moteur.
7. Retirez lentraneur.

Fouet (voir p. 3/image B)


Utilisez le fouet uniquement pour fouetter la crme, monter
les blancs en neige, mixer gteaux, mousselines et desserts
raliss base de prparations.
Insrez le fouet (8b) dans lentraneur du fouet (8a) puis
assemblez-le sur le bloc moteur (4) jusquau verrouillage.
Plongez le fouet dans un rcipient et mettez-le en marche.
Aprs utilisation, dbranchez et pressez les boutons de
dverrouillage (5) pour sparer le bloc moteur. Ensuite,
retirez le fouet de lentraneur.
Pour de meilleurs rsultats
Utilisez un bol de taille moyenne.
Dplacez le fouet dans le sens des aiguilles dune montre
en le maintenant lgrement inclin.
Crme fouette (max 400 ml de crme fraiche, min. 30 %
de matire grasse, 48 C) : Commencez par une vitesse
moyenne (pression moyenne de la gchette) et augmentez
la vitesse (en augmentant la pression sur la gchette)
pendant que vous fouettez.
ufs en neige (max 4 blancs dufs) : Commencez
vitesse moyenne (pression moyenne de la gchette) et
augmentez la vitesse (en augmentant la pression sur la
gchette) pendant que vous fouettez.

Bols hachoirs (voir p.4/image D)


Les hachoirs (9) et (10) sont parfaitement adapts pour mixer
de la viande, des fromages durs, des oignons, des herbes, de
lail, des carottes, des noisettes, des amandes etc.
Hachez toujours les aliments durs vitesse maximale (par
exemple le parmesan ou le chocolat). Pour les glaons,
utilisez le hachoir bc quip du couteau pour la glace (10c).
Pour de meilleurs rsultats, voir le tableau E. Temps maximum
dutilisation pour le bol hachoir hc : 2 minutes.
Ne pas hacher des aliments extrmement durs comme de la
noix de muscade, des grains de caf ou tout autre type de
grains.
Avant de hache .
Dcoupez au pralable la viande, le fromage, les oignons,
lail, les carottes, les piments.
Enlevez les tiges et dnoyautez les aliments avant de les
hacher.
Enlevez les os, les tendons et les nerfs de la viande.
Assurez-vous toujours que les socles antidrapants (9d, 10e)
sont bien fixs aux bols hachoirs.
Attention : les lames sont trs coupantes! Manipulez-les
toujours avec prcaution en tenant la partie suprieure en
plastique.

8. Retirez le couteau avec prcaution avant denlever les


aliments du bol. Pour dmonter le couteau, tournez-le
lgrement et retirez-le.
Exemple de recette : Pruneaux la vanille et au miel
(comme garniture de pancakes ou taler)
Placez 50 g de pruneaux et 70 g de miel crmeux dans le
hachoir hc .
Mettez-le en marche pendant 4 secondes (pressez la
gchette Smartspeed au maximum).
Ajoutez ensuite 10 ml deau (parfume la vanille)
Hachez de nouveau pendant 1,5 secondes.

Autres utilisations du hachoir bc (10)


Avec le hachoir bc , vous pouvez aussi prparer des milkshakes ou boissons, mlanger des ptes ou piler des glaons.
Mixer de la pte pancake
Versez dabord 375 ml de lait dans le bol, puis ajoutez 250 g
de farine et 2 ufs. Mixez la pte jusqu ce quelle devienne
homogne en utilisant la vitesse maximale.
Piler des glaons
Placez fermement le couteau pour la glace (10c) dans le
trou central du bol (10c) jusqu ce quil soit bien enclench.
Remplissez le bol avec 7 glaons. Installez lentraneur,
enclenchez le bloc moteur et mettez lappareil en marche
vitesse maximale.
Aprs utilisation, dbranchez lappareil, pressez les boutons
de dverrouillage (5) et sparez le bloc moteur, lentraneur
et le couteau pour la glace.
Retirez la glace pile ou versez directement la boisson
lintrieur du grand bol pour la servir table.

Nettoyage (voir p. 3/image C)


Nettoyez le bloc moteur (4) et lentraneur du fouet (8a) avec
un chiffon humide seulement. Le couvercle avec lentraneur
du bol hachoir bc (10a) doit uniquement tre nettoy
leau. Ne le mettez pas dans le lave-vaisselle.
Tous les autres lments peuvent tre nettoys au lavevaisselle.
Vous pouvez retirer les socles antidrapants des bols hachoirs
(9d, 10e) pour un meilleur nettoyage.
Si vous utilisez le mixeur pour la prparation de lgumes
colors (exemple : carottes), les parties en plastique de
lappareil peuvent tre colores. Dans ce cas, enduisez-les
dhuile vgtale avant de les nettoyer.

12

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 12

17.01.13 08:59

Accessoires
(peuvent tre achets sparment, pas disponibles dans tous
les pays)
MQ 30 :

Hachoir de 500 ml pour hacher les carottes, la


viande, les oignons, etc.

MQ 70 :

Couteaux robot de cuisine compact (1500 ml)


pour hacher, mixer, rper et ptrir.

Sujet modification sans pravis.


Cet appareil est conforme la directive 2004/108/CE
de la CE sur la compatibilit lectromagntique et au
rglement 1935/2004 de la CE sur les matriaux destins au
contact alimentaire.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter
avec vos dchets mnagers. Remettez-le votre centre
Service Agr Braun ou dposez-le dans les sites de
rcupration appropris conformment aux
rglementations locales ou nationales en vigueur.

13

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 13

17.01.13 08:59

Espaol
Nuestros productos han sido diseados para satisfacer los
ms altos estndares de calidad, funcionalidad y diseo.
Esperamos que disfrute plenamente de su nueva batidora
Braun.

Luz piloto
La luz piloto (2) indica el estado de la batidora, cuando se
encuentra conectada a la red elctrica.
Luz piloto

Estado de la batidora / funcionamiento

Antes de usar

Roja
parpadeante

La batidora est lista para su uso.

Por favor, lea detenida e ntegramente las instrucciones


antes de usar la batidora.

Verde

La batidora est desbloqueada (se ha


pulsado el botn de seguridad) y puede
ponerse en funcionamiento.

Roja

La batidora se ha recalentado. Deje que se


enfre. Volver a estar lista para uso cuando
la luz piloto parpadee en rojo.

Cuidado!

Las cuchillas estn muy afiladas!


Para evitar lesiones, por favor, manjelas con
sumo cuidado.
Desenchufe la batidora siempre que no est en funcionamiento y antes de montarla, desmontarla, limpiarla y guardarla.
La batidora no ha sido concebida para ser usada por nios
ni por personas con capacidades fsicas, sensoriales o
mentales reducidas, salvo bajo la supervisin de un adulto
que se haga responsable de su seguridad. Mantenga la
batidora fuera del alcance de los nios para asegurarse de
que stos no jueguen con ella.
No coloque el cuerpo del motor (4) ni la caja de engranajes de la varilla monta-claras (8a) bajo el agua corriente,
ni los sumerja en agua.
La tapa del accesorio picadora (10a) puede limpiarse bajo
el grifo, pero no debe sumergirse en agua ni introducirse
en el lavavajillas.
Los electrodomsticos Braun cumplen con las normas de
seguridad aplicables. La reparacin sustitucin del cable
de alimentacin debe ser realizada nicamente por parte
de un Servicio Tcnico autorizado. Las reparaciones
defectuosas o realizadas por personas no cualificadas
pueden suponer un riesgo considerable para el usuario.
Antes de conectar la batidora a la red, compruebe que el
voltaje indicado en la misma se corresponda con el de su
hogar.
La batidora ha sido diseada para un uso domstico y no
para uso industrial.
Ni el vaso (7) y ni los recipientes (9c, 10d) son aptos para
el microondas.

Descripcin
(vanse ilustraciones en pgs. 3 y 4)
1
2
3
4
5
6
7
8

Botn de seguridad
Luz piloto
Interruptor Smartspeed / velocidad variable
Cuerpo del motor
Botones de expulsin
Pie de la batidora
Vaso
a Caja de engranajes
b Varilla monta-claras
9 Picadora 350 ml hc
a Tapa
b Cuchilla
c Recipiente
d Anillo antideslizante
10 Picadora 1000 ml bc
a Tapa (con engranaje)
b Cuchilla
c Cuchilla para hielo
d Recipiente
e Anillo antideslizante
Por favor, limpie todos los elementos antes de usarlos por
primera vez (vase apartado Limpieza / fig. C).

Tecnologa Smartspeed
Interruptor Smartspeed de velocidad
variable
Un botn, todas las velocidades. Cuanto ms se presiona,
mayor es la velocidad (fig. A). Cuanto mayor la velocidad, ms
finos y rpidos son los resultados obtenidos con la batidora y
la picadora.
Manejo con una sola mano: el interruptor Smartspeed (3) le
permite poner en marcha el motor y controlar la velocidad con
una sola mano.

Cmo usar la batidora


Primer uso: retire el pestillo de transporte del cuerpo del
motor (4) tirando de la cinta roja.

Encendido (vase pg. 3 / fig. A)


La batidora cuenta con un botn de seguridad. Para ponerla
en marcha con toda seguridad, siga estos pasos:
1. Primero, presione con el pulgar el botn de seguridad (1) y
mantngalo presionado. La luz piloto cambiar a verde.
2. Inmediatamente despus, presione el interruptor
Smartspeed (3) hasta alcanzar la velocidad deseada.
Si en cinco segundos no se pulsa en interruptor Smartspeed,
la batidora queda bloqueada por motivos de seguridad.
La luz piloto parpadea en rojo.Para volver a encender la
batidora reinicie el proceso desde el paso 1.
3. No hay que mantener pulsado el botn de seguridad
mientras la batidora est en funcionamiento.

Batidora (vase pg. 3 / fig. B)


La batidora est perfectamente adaptada para la preparacin
de salsas, sopas, mayonesa y comida para bebs, as como
para mezclar bebidas y preparar batidos.
Para obtener los mejores resultados utilice la velocidad ms
alta.
Inserte el cuerpo del motor (4) en el pie de la batidora (6)
hasta que haga clic.
Apoye el pie de la batidora contra el fondo de un cuenco o
del vaso. Slo entonces, encienda la batidora como se ha
indicado con anterioridad.
Despus de su uso, presione los botones de expulsin (5)
para separar el cuerpo del motor.

14

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 14

17.01.13 08:59

Cuando utilice la batidora directamente en el recipiente de


coccin, retire primero ste del fuego para evitar que salpique
el lquido hirviente (riesgo de quemaduras).
Ejemplo de receta: Mahonesa
250 ml de aceite ( Por ejemplo: aceite de girasol),
1 huevo y una yema de huevo extra,
12 cucharadas de vinegre (aprox. 15 ml),
Sal y pimienta al gusto
Poner todos los ingrediente(a temperuta ambiental) en un
vaso . Apoyar la batidora en la parte inferior del vaso. Poner la
batidora a la velocidad mxima y mantenerla en la misma
posicin hasta que el aceite empieze a emulsionar. A
continuacin, sin apagarla, levantar el pie de la batidora
lentamente hasta arriba y volver a bajarlo incorporando el
resto del aceite. Tiempo de proceso: Desde 1 minuto (para
ensaladas) a 2 minutos para mayor densidad (por
ejemplo:para Dips).

Varilla monta-claras (vase pg. 3 / fig. B)


Use las varillas nicamente para montar nata o claras, y para
preparar bizcochos o postres de mezcla lista.
Inserte la varilla (8b) en la caja de engranaje de la varilla
monta-claras (8a), y luego inserte el cuerpo del motor (4)
en la caja de engranajes.
Apoye la varilla contra el fondo del recipiente.
Slo entonces, encienda la batidora.
Despus de su uso, presione los botones de expulsin (5)
para separar el cuerpo del motor. A continuacin, extraiga
la varilla de la caja de engranajes.
Consejos para obtener mejores resultados:
Utilice un recipiente mediano.
Mueva la varilla en la direccin de las agujas del reloj,
mantenindola ligeramente inclinada.
Nata montada (mx. 400 ml de nata fra, min. 30% M.G.,
48 C): empiece con una velocidad baja (una ligera
presin sobre el interruptor) e incremente la velocidad
(ejerciendo ms presin sobre el interruptor) al tiempo
que monta la nata.
Claras montadas (mx. 4 claras): empiece con una velocidad
media (presione hasta la mitad el interruptor) e incremente
la velocidad (ejerciendo ms presin sobre el interruptor) al
tiempo que monta las claras.

Picadoras (vase pg. 4 / fig. D)


Las picadoras (9) y (10) estn perfectamente adaptadas
para picar carne, quesos curados, cebolla, finas hierbas, ajo,
zanahorias, frutos secos, almendras, etc.
Para picar alimentos duros (p. ej. queso parmesano, chocolate)
utilice siempre la velocidad mxima. Para triturar hielo, utilice
la picadora bc con la cuchilla para hielo (10c).
Para obtener los mejores resultados, consulte las tablas E.
Tiempo mximo de funcionamiento recomendado para la
picadora hc: 2 minutos.
No utilice la picadora con alimentos extremadamente duros
como nuez moscada, granos de caf o cereales.
Antes de utilizar la picadora:
Corte la carne, queso, cebollas, ajo, zanahorias.
Retire los tallos de las finas hierbas y las cscaras de los
frutos secos.
Retire huesos, tendones y cartlagos de la carne.
Asegrese siempre de que el anillo antideslizante (9d, 10e)
est colocado bajo el recipiente.

Cuidado! La cuchilla est muy afilada! Sujtela siempre por


el extreme superior de plstico y manjela con cuidado.
1. Con cuidado, retire la cubierta protectora de la cuchilla.
2. Coloque la cuchilla sobre el eje central del recipiente (9c,
10d). Presione firmemente y grela para fijarla en posicin.
3. Introduzca los alimentos en el recipiente y cirrelo con la
tapa (9a/10a).
4. Inserte el cuerpo del motor en la tapa.
5. Para poner en funcionamiento la picadora, encienda la
batidora. Durante la operacin de picar, sujete el cuerpo del
motor con una mano y el recipiente con la otra.
6. Despus de su uso, desenchufe la batidora y presione los
botones de expulsin (5) para separar el cuerpo del motor.
7. Retire la tapa.
8. Con cuidado, retire primero la cuchilla antes de retirar los
alimentos picados. Para retirar la cuchilla, grela ligeramente
y tire de ella.
Ejemplo de receta: Ciruelas pasas con vainilla y miel
(relleno para tortitas o pasta para untar):
Coloque 50 g de ciruelas pasas y 70 g de miel en el
recipiente de la picadora hc.
Pique a mxima velocidad durante 4 segundos (presione a
fondo el botn Smartspeed).
A continuacin, aada 10 ml de agua (con aroma de vainilla).
Vuelva a picar durante otros 1,5 segundos.

Otros usos de la picadora bc (10)


La picadora bc tambin sirve para preparar batidos y
bebidas, mezclar masas ligeras o triturar hielo.
Masa para tortitas
Ponga 375 ml de leche en el recipiente, a continuacin 250 g
de harina y, por ltimo 2 huevos. Mezcle los ingredientes a
mxima velocidad hasta obtener una masa homognea.
Triturar hielo
Presione la cuchilla para hielo (10c) sobre el eje central del
recipiente hasta que quede fija.
Introduzca un mximo de 7 cubitos de hielo en el recipiente.
Ponga la tapa, inserte el cuerpo del motor y pngalo en
funcionamiento a velocidad mxima.
Despus de su uso, desenchufe y presione los botones de
expulsin (5) para separar el cuerpo del motor, retire la tapa
y la cuchilla para hielo.
Retire el hielo triturado o simplemente vierta la bebida en el
recipiente para servirla en la mesa.

Limpieza (vase pg. 3 / fig. C)


Utilice nicamente un pao hmedo para limpiar el cuerpo
del motor (4) y la caja de engranajes de la varilla monta-claras
(8a). La tapa de la picadora bc (10a) slo debe limpiarse
bajo el grifo. No la introduzca en el lavavajillas.
Los dems elementos pueden lavarse en el lavavajillas.
Los anillos antideslizantes de los recipientes de las picadoras
(9d, 10e) pueden extraerse para una mayor limpieza.
Cuando se procesan alimentos con elevada pigmentacin
(p. ej. zanahorias), los accesorios pueden sufrir decoloracin.
Frote estos elementos con aceite vegetal antes de proceder a
su limpieza.
15

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 15

17.01.13 08:59

Accesorios
(se adquieren por separado, no estn disponibles en todos los
pases)
MQ 30:

Picadora de 500 ml, para picar zanahorias, carne,


cebollas, etc.

MQ 70:

Accesorio robot de cocina compacto (1500 ml),


para picar, mezclar, rebanar, rallar y amasar.

Sujeto a modificacin sin previo aviso.


Este dispositivo cumple con la Directiva 2004/108/CE sobre
Compatibilidad Electromagntica, y con el reglamento (CE) n
1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar
en contacto con alimentos.
Por favor, al final de su vida til no se deshaga de este
producto junto con los residuos domsticos.
Depostelo en un Centro de Servicio Tcnico de Braun
o en los puntos de recogida adecuados que haya en
su pas.

16

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 16

17.01.13 08:59

Portugus
Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcanar os
mais elevados padres de qualidade, funcionalidade e design.
Esperamos que desfrute em pleno do seu novo aparelho
Braun.

Antes de utilizar o seu aparelho


Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia
atenta e cuidadosamente as instrues de utilizao.
Ateno

As lminas encontram-se muito afiadas! Para evitar


acidentes e ferimentos, manipule as lminas com o
mximo cuidado.
Desligue o aparelho da corrente sempre que este estiver
sem superviso e antes de montar, desmontar, limpar e
arrumar o aparelho.
Este aparelho no foi concebido para ser usado por
crianas ou pessoas com limitaes sensoriais, fsicas ou
mentais, a menos que estejam sob a superviso de uma
pessoa responsvel pela sua segurana. Mantenha este
aparelho fora do alcance das crianas, a fim de garantir
que no brincam com o aparelho.
O corpo do motor (4) e o acoplador do acessrio batedor
(8a) no devem ser lavados sob gua corrente nem
mergulhados em gua.
A tampa (10a) pode ser passada por gua corrente,
mas no deve ser mergulhada em gua nem lavada na
mquina de lavar loia.
Os electrodomsticos da Braun cumprem com as normas
internacionais de segurana em vigor. A sua reparao, ou
a substituio do cabo de alimentao, deve ser realizada
apenas pelos Centros de Assistncia Autorizados da Braun.
As reparaes efectuadas por pessoal no qualificado
podem causar acidentes ou srios danos ao utilizador.
Antes de ligar o aparelho corrente, verifique se a voltagem
indicada na base do aparelho corresponde da sua casa.
Este aparelho foi desenvolvido para preparar quantidades
normais de alimentos para uso domstico.
O copo misturador (7) e os recipientes (9c, 10d) no
podem ser utilizados no micro-ondas.

Luz piloto
A luz piloto (2) indica o estado do aparelho, quando o mesmo
se encontra ligado a uma tomada elctrica.
Luz piloto

Aparelho/estado de funcionamento

Vermelho a
piscar

O aparelho est pronto a funcionar.

Verde

O aparelho pode ser colocado em


funcionamento (o boto de libertao est
pressionado).

Vermelho

Sobreaquecimento do aparelho. Deixe-o


arrefecer. Quando a luz vermelha piscar, o
aparelho est pronto a funcionar.

Tecnologia Smartspeed
Interruptor Smartspeed para velocidades
variveis
Uma presso do interruptor para todas as velocidades.
Quanto mais pressionar, maior ser a velocidade (fig. A).
Quanto maior a velocidade, mais rpidos e finos sero os
resultados obtidos na preparao dos alimentos.
Funcionamento com apenas uma mo: o interruptor
Smartspeed (3) permite-lhe ligar o corpo do motor e controlar
a velocidade apenas com uma mo.

Como usar o aparelho


Primeiro uso: Remova o bloqueio para transporte da parte do
motor (4), puxando a cinta vermelha.

Ligar (consulte a pg. 3/fig. A)


O aparelho possui um boto de segurana. Para ligar o aparelho
com segurana, siga os pontos seguintes:

Descrio (consulte as figuras na pgs. 3 e 4)


1
2
3
4
5
6
7
8

Boto de segurana
Luz piloto
Interruptor Smartspeed / velocidades variveis
Corpo do motor
Botes de desbloqueio
P da varinha
Copo misturador
a Acoplador
b Acessrio
9 Acessrio picador hc de 350 ml de capacidade
a Tampa
b Lmina
c Recipiente
d Base anti-deslizante
10 Acessrio picador bc de 1000 ml de capacidade
a Tampa (com acoplador)
b Lmina
c Lmina para triturar gelo
d Recipiente
e Base anti-deslizante
Lave bem todas as peas antes de as utilizar pela primeira vez
(consulte o pargrafo Limpeza / fig. C).

1. Em primeiro lugar, prima o boto de segurana (1) com o


polegar e mantenha pressionado. A luz piloto acende e
permanece verde.
2. A seguir, prima o interruptor Smartspeed (3), de acordo
com a velocidade desejada. Se no premir o interruptor
Smartspeed (3) no espao de 5 segundos, no poder ligar
o aparelho, por razes de segurana. A luz vermelha do
piloto pisca. Para ligar o aparelho, repita o passo 1.
3. Durante o funcionamento, no necessrio manter o boto
de segurana pressionado.

Varinha (consulte a pg. 3/fig. B)


A varinha ideal para preparar molhos, sopas, maionese e
comida para bebs e ainda para misturar bebidas ou batidos.
Para obter os melhores resultados, utilize o nvel de velocidade
mais elevado.
Encaixe o corpo do motor (4) no p da varinha (6) at fazer
um clique.
Introduza a varinha at ao fundo de um recipiente ou copo
misturador. Depois ligue o aparelho, tal como se descreve
acima.
Aps a utilizao, desligue o aparelho da corrente e pressione
os botes de desbloqueio (5) para separar o corpo do motor.
17

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 17

17.01.13 08:59

Quando utilizar a varinha directamente numa panela ao lume,


enquanto cozinha, retire primeiro a panela do fogo para
evitar salpicos do lquido a ferver (risco de queimaduras!).
Exemplo de receita: Maionese
250 g de leo (por exemplo, leo de girassol),
1 ovo e 1 gema de ovo adicional,
12 colheres de sopa de vinagre (15 g aprox.),
sal e pimenta a gosto
Coloque todos os ingredientes ( temperatura ambiente) no
copo misturador, de acordo com a ordem acima indicada.
Introduza a varinha at ao fundo do copo misturador. Ligue-a
e utilize o nvel mximo de velocidade. Mantenha a varinha
nessa posio at que o leo se comece a misturar com os
outros ingredientes. De seguida, e sem desligar a varinha,
mova-a lentamente para cima e para baixo at a maionese
ficar bem ligada. Tempo de processamento: de 1 minuto (para
salada) at 2 minutos para uma maior consistncia (como, por
exemplo, para molho).

Acessrio batedor (consulte a pg. 3/fig. B)


Utilize o acessrio batedor apenas para fazer chantilly, bater
claras em castelo e preparar mousses ou sobremesas
instantneas de pacote.
Insira o acessrio batedor (8b) no acoplador (8a) e a
seguir, introduza o corpo do motor (4) no acoplador at
encaixar com um clique.
Coloque o acessrio batedor num recipiente fundo e s
depois pressione o interruptor para colocar o aparelho em
funcionamento.
Aps a utilizao, pressione os botes de desbloqueio (5)
para separar o corpo do motor. A seguir, puxe o acessrio
batedor do acoplador.
Dicas para obter ptimos resultados
Utilize um recipiente mdio.
Movimente o batedor no sentido dos ponteiros do relgio,
inclinando-o ligeiramente.
Natas batidas (mx. de 400 ml de natas muito frias, 30%
de teor mnimo de gordura, 48 C): Para fazer chantilly,
comece com um nvel de velocidade baixo (leve presso no
interruptor) e, sem deixar de bater, aumente a velocidade
at ao nvel mximo (maior presso no interruptor).
Claras em castelo (mx. 4 ovos): Para bater claras em castelo,
comece com um nvel de velocidade mdio (presso mdia
no interruptor) e, sem deixar de bater, aumente a velocidade
at ao nvel mximo (maior presso no interruptor).

Retire os talos das ervas aromticas e descasque os frutos


secos.
Retire ossos, tendes e cartilagens da carne.
Coloque sempre os recipientes do picador sobre a base
anti-deslizante (9d, 10e).
Cuidado: A lmina est muito afiada! Segure-a sempre pela
parte superior de plstico e manipule-a com cuidado.
1. Retire cuidadosamente a proteco de plstico da lmina.
2. Coloque a lmina no espigo do centro do recipiente do
picador (9c,10d). Pressione-a para baixo e rode-a at
bloquear.
3. Introduza os alimentos no recipiente e coloque a tampa
(9a/10a).
4. Insira o corpo do motor na tampa at encaixar com um
clique.
5. Para colocar o aparelho em funcionamento, prima o
interruptor. Quando o aparelho estiver em funcionamento,
segure o corpo do motor com uma mo enquanto mantm
o recipiente seguro com a outra mo.
6. Aps a utilizao, pressione os botes de desbloqueio (5)
para separar o corpo do motor.
7. Retire a tampa.
8. Retire cuidadosamente a lmina antes de retirar os alimentos
picados. Para retirar a lmina, rode-e ligeiramente e puxe-a
para fora.
Exemplo de receita: Baunilha-Mel-Ameixas Secas
(como recheio de panquecas ou para barrar):
Coloque 70 g de mel cremoso e 50 g de ameixas secas no
recipiente do acessrio picador hc.
Triture durante 4 segundos na velocidade mxima (pressione totalmente o boto Smartspeed).
Adicione 10 ml de gua (com sabor a baunilha).
Triture novamente durante mais 1,5 segundos.

Outras aplicaes para o acessrio picador


bc (10)
Com o acessrio picador bc, tambm pode fazer batidos ou
bebidas, misturar massas leves ou triturar cubos de gelo.
Misturar massa para panquecas
Em primeiro lugar, deite 375 ml de leite no recipiente, depois
adicione 250 g de farinha e, por fim, 2 ovos. Use o nvel de
velocidade mximo e bata a massa at ficar macia.

Triture sempre os alimentos duros (como, por exemplo, queijo


parmeso ou chocolate) na velocidade mxima. Para triturar
cubos de gelo utilize o acessrio picador bc com a lmina
para gelo (10c).

Picar cubos de gelo


Coloque a lmina para triturar gelo (10c) no espigo do
centro do recipiente e pressione-a para baixo at bloquear.
Coloque at 7 cubos de gelo no recipiente e feche com a
tampa. Insira o corpo do motor e utilize o nvel de velocidade
mximo.
Aps a utilizao, pressione os botes de desbloqueio (5)
para separar o corpo do motor e retire a tampa e a lmina
para triturar gelo.
Retire o gelo picado ou deite a sua bebida directamente no
jarro para servir mesa.

Para obter os melhores resultados, consulte as tabelas de


preparao de alimentos na seco E. Tempo mximo de
funcionamento para o acessrio picador hc: 2 minutos.

Limpeza (consulte a pg. 3/fig. C)

Acessrios picadores (consulte a pg. 4/fig. D)


Os acessrios picadores (9) e (10) so ideais para triturar
carne, queijo rijo, cebolas, ervas aromticas, alho, cenouras,
nozes, amndoas, etc.

No triture alimentos extremamente duros, como noz moscada,


caf em gro ou cereais.
Antes de picar ...
Corte em pequenos pedaos a carne, queijo, cebolas,
alho, cenouras.

O corpo do motor (4) e o acoplador do acessrio batedor


(8a) s podem ser limpos com um pano hmido. A tampa do
acessrio picador bc (10a) deve apenas ser passada sob
gua corrente. No a coloque na mquina de lavar loia.
Todas as outras peas podem ser lavadas na mquina de lavar
loia.

18

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 18

17.01.13 08:59

Pode retirar as bases anti-deslizantes (9d, 10e) dos recipientes


do picador para uma melhor limpeza.
Quando se preparam alimentos de cores intensas (como
cenouras, por exemplo), as peas de plstico podem ficar
manchadas. Limpe estas peas com leo vegetal alimentar
antes de as lavar.

Acessrios
(podem ser comprados individualmente, no disponvel em
todos os pases)
MQ 30:

Acessrio picador de 500 ml de capacidade,


para picar cenouras, carne, cebolas, etc.

MQ 70:

Acessrio de cozinha compacto (1500 ml de


capacidade) para picar, misturar, laminar, ralar
e amassar.

Sujeito a alteraes sem aviso prvio.


Este aparelho est em conformidade com a directiva
2004/108/EC da CEE sobre Compatibilidade
Electromagntica e o regulamento da CEE n. 1935/2004
sobre materiais concebidos para estarem em contacto com
alimentos.
No deite o produto no lixo domstico no final da
sua vida til. Poder entreg-lo num Centro de
Assistncia da Braun ou num dos pontos de recolha
ou reciclagem previsto para esse efeito.

19

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 19

17.01.13 08:59

Italiano
I nostri prodotti sono progettati per soddisfare gli standard pi
elevati in termini di qualit, funzionalit e design.
Ci auguriamo che lelettrodomestico Braun soddisfi appieno le
vostre esigenze.

Prima dellutilizzo
Prima di usare il prodotto, leggere attentamente e
interamente le istruzioni.
Attenzione

Le lame sono molto affilate!


Per evitare infortuni, maneggiarle con la massima
prudenza.
Togliere sempre la spina prima di lasciare il dispositivo
incustodito e prima di montarlo, smontarlo, pulirlo o
riporlo.
Questo elettrodomestico non stato progettato per
essere utilizzato da bambini o da persone con capacit
fisiche o mentali ridotte, senza la supervisione di una
persona responsabile della loro sicurezza. Tenere lelettrodomestico fuori dalla portata dei bambini per assicurarsi
che non giochino con esso.
Non tenere il corpo motore (4) n lattacco della frusta
(8a) sotto acqua corrente, n immergerli in acqua.
Il coperchio (10a) pu essere lavato sotto acqua corrente
ma non immerso in acqua, n lavato in lavastoglie.
Gli elettrodomestici Braun rispondono ai parametri di
sicurezza vigenti. Le riparazioni o le sostituzioni devono
essere eseguite solo dal personale di assistenza autorizzato. Riparazioni errate o eseguite da personale non
qualificato potrebbero causare danni e infortuni agli
utilizzatori.
Prima di collegarlo alla corrente, assicuratevi che il voltaggio del vostro impianto elettrico corrisponda a quello indicato sul prodotto.
Questo elettrodomestico costruito per lavorare normali
quantit di cibo domestico.
Sia il bicchiere graduato (7), che le ciotole tritatutto (9c,
10d) non possono essere utilizzati nel forno a microonde.

Spia
La spia (2) mostra lo stato dellapparecchio, quando collegato
a una presa elettrica.
Colore della
spia

Apparecchio/stato operativo

Rosso
intermittente

Lapparecchio pronto alluso

Verde

Lapparecchio in modalit rilascio


(il pulsante di sgancio premuto) e pu
essere acceso

Rosso

Lapparecchio in surriscaldamento.
Lasciarlo raffreddare. Sar nuovamente
pronto alluso quando la spia diventa rossa
a intermittenza

Tecnologia Smartspeed
Interruttore Smartspeed per velocit
variabili
Una pressione, tutte le velocit. Pi si preme, pi aumenta la
velocit (fig. A). Maggiore la velocit, pi rapidi e fini sono i
risultati della miscelazione e della triturazione.
Funzionamento con una mano: linterruttore Smartspeed (3)
consente di accendere il corpo motore e di controllare la
velocit con una mano sola.

Come utilizzare lapparecchio


Al primo utilizzo: Rimuovere la protezione per il trasporto dal
corpo motore (4) tirandola dalla fascetta rossa.

Accensione (vedi p. 3/fig. A)


Lapparecchio dispone di un pulsante di sicurezza. Per accenderlo
in sicurezza, seguire questa procedura:

Descrizione (vedere immagini p. 3 e 4)


1
2
3
4
5
6
7
8

Pulsante di sicurezza
Spia
Interruttore Smartspeed / velocit variabile
Corpo motore
Pulsanti di sgancio
Gambo frullatore
Bicchiere graduato
a Attacco
b Frusta
9 Tritatutto da 350 ml hc
a Coperchio
b Lama
c Ciotola
d Base anti-scivolo
10 Tritatutto da 1000 ml bc
a Coperchio (con attacco)
b Lama
c Lama per ghiaccio
d Ciotola
e Base anti-scivolo
Lavare tutti i componenti prima di utilizzarlo la prima volta (vedi
paragrafo Pulizia / fig. C).

1. Innanzitutto premere il pulsante di sicurezza (1) con il pollice


e tenerlo premuto. La spia diventa verde.
2. Poi premere direttamente il pulsante Smartspeed (3) in
base alla velocit desiderata.
Se linterruttore Smartspeed (3) non viene premuto entro
5 secondi, lapparecchio non si accender per ragioni di
sicurezza.
La spia diventa rossa ad intermittenza.
Per accendere lapparecchio, ripartire dalla fase 1.
3. Durante il funzionamento, non necessario tenere premuto
il pulsante di sicurezza.

Frullatore a immersione (vedi p. 3/fig. B)


Il frullatore a immersione perfetto per preparare intingoli,
salse, zuppe, maionese, pappe per bambini oltre a frullati,
frapp, cocktail.
Per ottenere risultati ottimali di miscelazione impostare la
velocit massima.
Inserire il gambo frullatore (6) nel motore (4) finch non si
blocca.
Mettere il frullatore a immersione in profondit nella ciotola
o nel bicchiere graduato. Ora accendere lapparecchio
come descritto sopra.
Dopo luso premere i pulsanti di sgancio (5) per staccarlo
dal corpo motore.

20

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 20

17.01.13 08:59

In caso di utilizzo direttamente nella pentola durante la cottura,


spostare la pentola dal fuoco per evitare schizzi di liquido
bollente (rischio di scottature).
Esempio di ricetta: Mayonnaise
250 g di olio (per esempio olio di semi di girasole),
1 uovo e 1 extra tuorlo duovo,
12 cucchiai da tavola di aceto (15g circa),
Mettere tutti gli ingredienti (a temperatura ambiente) nel
bicchiere graduato nelloardine indicato. Utilizzare il frullatore
ad immersione alla massima velocit mantenendolo in
posizione fino a che olio comincia ad emulsionare. In seguito,
senza spegnerlo, portare lentamente il frullatore ad
immersione alla cima del liquido e poi tornare in basso
incorporando la parte restante dellolio. Tempo di lavorazione:
da 1 minuto (per insalata) fino a 2 minuti per una maggiore
consistenza (per esempio per salsine).

1. Rimuovere attentamente la copertura di plastica dalle lame.


2. Posizionare la lama sul perno al centro della ciotola (9c, 10d),
premere le lame verso il basso e girarle di 90 per bloccarle.
3. Mettere il cibo nella ciotola e agganciare la parte superiore
(9a/10a).
4. Inserire il corpo motore sulla parte superiore.
5. Per utilizzare lapparecchio, accenderlo. Durante la lavorazione, tenere il corpo motore con una mano e la ciotola con
laltra mano.
6. Dopo luso staccare la spina e premere i pulsanti di sgancio
(5) per staccarlo dal corpo motore.
7. Rimuovere il coperchio.

Frusta (vedi p. 3/fig. B)


Usare la frusta solo per montare a neve panna e chiare duovo,
mescolare preparati gi pronti per dessert.
Inserire la frusta (8b) nellattacco (8a), poi inserire il corpo
motore (4) nellattacco finch non si blocca con un click.
Posizionate la frusta in profondit in un recipiente e accendere lapparecchio.
Dopo luso premere i pulsanti di sgancio (5) per staccarlo
dal corpo motore. Quindi staccare la frusta dallattacco.

8. Estrarre la lama con attenzione prima di rimuovere il cibo


lavorato dalla ciotola tritatutto. Per rimuovere la lama,
girarla leggermente e tirarla.
Esempio di ricetta: Vaniglia-Miele-Prugne secche
(come ripieno di frittella o da spalmare)
Versare 50 g di prugne secche e 70 g di miele cremoso
nella ciotola del tritatutto hc.
Tritare per 4 secondi alla velocit massima (esercitare la
massima pressione sul pulsante Smartspeed)
Aggiungere 10 ml di acqua (al sapore di vaniglia)
Tritare ancora il tutto per 1,5 secondi.

Per ottenere risultati ottimali


Usate un recipiente di dimensioni medie.
Muovete la frusta in senso orario tenendola leggermente
inclinata.
Montate una quantit massima di 400 ml di panna
raffreddata (min. 30% di grasso, 48 C). Iniziate a bassa
velocit (leggera pressione dellinterruttore) per poi aumentare la velocit (maggior pressione sullinterruttore) durante
la lavorazione.
Montate le uova (non pi di 4 alla volta): iniziate con una
velocit media (pressione intermedia sullinterruttore) per poi
aumentare la velocit (maggior pressione sullinterruttore)
durante la lavorazione.

Tritatutto (vedi p. 4/fig. D)


I tritatutto (9) e (10) sono perfettamente adatti per tritare carne,
formaggio, cipolle, aglio, erbe, carote, noci, mandorle, ecc.
Quando si tritano cibi molto duri (per esempio il formaggio
Parmigiano o il cioccolato) utilizzare la velocit massima.
Per frantumare il ghiaccio, utilizzare il tritatutto bc con le lame
per il ghiaccio (10c).
Per risultati ottimali, consultare la tabella E sulla lavorazione.
Durata di utilizzo massima del tritatutto hc : 2 minuti.
Non tritare alimenti estremamente duri come cubetti di ghiaccio,
noci moscate, chicchi di caff o granaglie.
Prima di tritare
Tagliare a pezzi la carne, il formaggio, le cipolle, laglio,
le carote.
Togliere il gambo dalle erbe, sgusciare le noci.
Rimuovere ossa, tendini e cartillagini dalla carne.
Inserire sempre la ciotola sulla base antiscivolo (9d, 10e).
Attenzione: la lama molto affilata! Maneggiarla sempre
tenendola dalla parte superiore in plastica.

Ulteriori applicazioni del tritatutto bc (10)


Con il tritatutto bc, anche possibile mescolare frullati e
bevande, miscelare pastelle o frantumare cubetti di ghiaccio.
Miscelazione della pastella per frittelle
Prima di tutto versare 375 ml di latte nella ciotola, aggiungere
250 g di farina e infine 2 uova. Utilizzando la velocit massima,
miscelare la pastella finch non risulta morbida.
Tritare il cubetti di ghiaccio
Posizionare la lama per il ghiaccio (10c) sul perno al centro
della ciotola (10c).
Inserire fino a 7 cubetti di ghiaccio nella ciotola. Mettere
la parte superiore, attaccare il corpo motore e lavorare a
velocit massima.
Dopo luso, scollegarlo dalla corrente e premere i pulsanti
di sgancio (5) per staccare il corpo motore, la parte superiore
e la lama per il ghiaccio.
Rimuovere il ghiaccio frantumato o versare semplicemente il
drink nella ciotola per servirlo a tavola.

Pulizia (vedi p. 3/fig. C)


Pulire il corpo motore (4) e lattacco della frusta (8a) solo con
un panno umido. Pulire il coperchio (10a) bc solo sotto acqua
corrente ma non va immerso. Non lavarlo in lavastoviglie.
Tutte le altre parti possono essere lavate in lavastoviglie.
Per una pulizia completa, possibile rimuovere la base antiscivolo (9d, 10e) dalle ciotole tritatutto.
Quando si lavora cibo pigmentato (es. carote), le parti in
plastica dello strumento possono perdere il colore originario.
Pulire queste parti utilizzando dellolio vegetale prima di
metterle in lavastoviglie.
21

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 21

17.01.13 08:59

Accessori
(possono essere acquistati singolarmente, non disponibili in
tutti i paesi)
MQ 30:

Tritatutto da 500 ml per tritare carote, carne,


cipolle, ecc.

MQ 70:

Robot da cucina compatto (1500 ml) per tritare,


miscelare, affettare, sminuzzare e impastare.

Soggetto a modifiche senza preavviso.


Questo apparecchio conforme alla direttiva 2004/108/CE
sulla Compatibilit Elettromagnetica, ed al regolamento (EC)
No. 1935/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
Non gettare lapparecchio nella spazzatura.
Lo smaltimento pu essere eseguito presso un
centro assistenza Braun o presso i punti di raccolta
appositi del nostro paese.

22

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 22

17.01.13 08:59

Nederlands
Onze producten zijn ontwikkeld om te voldoen aan de hoogste
standaard wat betreft kwaliteit, functionaliteit en ontwerp.
We hopen dat u heel erg zult genieten van uw nieuwe Braunapparaat.

Signaallicht
Het signaallicht (2) geeft de status van het apparaat weer
wanneer het is aangesloten op de electriciteit.
Signaallicht Apparaat/status

Vr gebruik

Rood
knipperend

Apparaat is klaar voor gebruik

Lees de handleiding in zijn geheel zorgvuldig door


voordat u het apparaat in gebruik neemt.

Groen

Apparaat is ontgrendeld (ontgrendeling om in


te schakelen is ingedrukt) en kan ingeschakeld
worden

Rood

Apparaat is oververhit. Laat het afkoelen. Het


is klaar voor gebruik als het signaallicht rood
begint te knipperen

Waarschuwing:

De messen zijn erg scherp!


Ga er, om verwondingen te voorkomen, uiterst
voorzichtig mee om.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het
apparaat niet gebruikt wordt en voor het in- en uit elkaar
halen, reinigen en opbergen.
Het apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door
kinderen of door personen met verminderde lichamelijke,
zintuigelijke of mentale capaciteiten, tenzij er een persoon
bij aanwezig is die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Houd het apparaat buiten bereik van kinderen om ervan
verzekerd te zijn dat ze er niet mee gaan spelen.
Het motordeel (4) noch het koppelingsstuk voor de garde
(8a) mogen onder stromend water worden gehouden of in
water worden ondergedompeld.
Het deksel (10a) kan worden gereinigd onder stromend
water, maar mag niet ondergedompeld worden, noch in de
vaatwasser.
De elektrische apparaten van Braun voldoen aan de
wettelijke veiligheidseisen. Reparaties of de vervanging
van het elektriciteitssnoer mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwalificeerd servicepersoneel. Foute en
ongekwalificeerde reparaties kunnen aanzienlijke schade
toebrengen aan de gebruiker.
Controleer of het voltage van uw elektriciteitsvoorziening
correspondeert met het voltage aangegeven op het
apparaat, voordat u de stekker van het apparaat in het
stopcontact steekt.
Het apparaat is gemaakt om normale huishoudelijke
hoeveelheden te verwerken.
De mengbeker (7) en de kommen (9c, 10d) zijn niet
geschikt voor in de magnetron.

Beschrijving (zie afbeeldingen op pag. 3 en 4)


1
2
3
4
5
6
7
8

Veiligheidsknop
Signaallicht
Smartspeedknop / variabele snelheden
Motordeel
Ontgrendelingsknoppen
Blendervoet
Mengeker
a Koppelingsstuk garde
b Garde
9 350 hakker hc
a Deksel
b Mes
c Kom
d Anti-slip ring
10 1000 ml hakker bc
a Deksel (met aandrijving)
b Mes
c Ijsmes
d Kom
e Anti-slipring
Reinig alle onderdelen vr het eerste gebruik (zie paragraaf
Reinigen / fig. C).

Smartspeed technologie
Smartspeedknop voor variabele snelheden
Een druk op de knop: alle snelheden. Hoe meer u de knop
induwt, hoe hoger de snelheid (fig. A). Hoe hoger de snelheid,
hoe sneller en fijner de mix- en hakresultaten.
Bedienen met n hand: de Smartspeedknop (3) maakt het u
mogelijk om met n hand het motordeel aan te zetten en de
snelheid onder controle te houden.

Hoe het apparaat te gebruiken


Bij het eerste gebruik: Verwijder het transportslot van het motordeel (4) door aan het rode bandje te trekken.

Aanzetten (zie pag. 3/fig. A)


Het apparaat is uitgerust met een veiligheidsknop. Om het
apparaat veilig aan te zetten, volg onderstaande instructies:
1. Druk ten eerste de veiligheidsknop (1) met uw duim in en
houd de knop ingedrukt. Het signaallicht licht blijvend groen
op.
2. Druk vervolgens direct de Smartspeedknop (3) in volgens
de gewenste snelheid. Indien de Smartspeedknop (3) niet
binnen 5 seconden wordt ingedrukt, kan het apparaat, vanwege veiligheidsredenen, niet worden ingeschakeld.
Het signaallicht begint rood te knipperen.
Om het apparaat aan te zetten, volg de instructies opnieuw
vanaf punt 1.
3. Tijdens gebruik van het apparaat hoeft u de veiligheidsknop
niet ingedrukt te houden.

Handblender (zie pag. 3/fig. B)


De handblender is bij uitstek geschikt voor het bereiden van
dips, sauzen, soepen, mayonaise en babyvoeding alsmede
voor het mixen van drankjes en milkshakes.
Gebruik altijd de hoogste snelheid voor het beste resultaat.
Klik het motordeel (4) in de blendervoet (6).
Steek de handblender zo diep mogelijk in een beker of
kom. Zet daarna het apparaat in werking zoals hierboven
beschreven.
Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact en druk op
de ontgrendelingsknoppen (5) om het motordeel los te
koppelen.
23

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 23

17.01.13 08:59

Indien u het apparaat tijdens het koken direct in een pan wilt
gebruiken, dient u de pan van het vuur te halen om spetteren
van hete vloeistof (risico op brandwonden) te voorkomen.

Waarschuwing: Het mes is zeer scherp! Houd het altijd vast aan
het bovenste plastic gedeelte en ga er voorzichtig mee om.
1. Verwijder voorzichtig de plastic beschermkap van het mes.

Voorbeeldrecept: Mayonaise
250 ml olie (bijv. zonnebloemolie),
1 ei en 1 extra eidooier,
12 el azijn (zon 15 ml),
zout en peper naar smaak
Alle ingredinten dienen op kamertemperatuur gebracht te
worden. Doe alle ingredinten in bovenstaande volgorde in
de mengbeker. Plaats de handmixer op de bodem van de
mengbeker. Zet de mixer op de hoogste snelheid en houd hem
in deze positie tot de olie begint te emulgeren (te binden).
Beweeg de mixer zonder hem uit te zetten langzaam naar
boven en naar beneden door het mengsel tot er een gladde
massa ontstaat. Mixtijd: vanaf 1 minuut (voor salade) tot
2 minuten voor meer stevigheid (bijv. voor dipsaus).

2. Plaats het mes op de pin in het midden van de hakkom


(9c, 10d), druk het naar beneden en draai eraan zodat het
vastklikt.
3. Vul de kom met ingredinten en doe het deksel (9a/10a)
erop.
4. Klik het motordeel op het deksel.
5. Zet het apparaat aan om de hakker in werking te zetten.
Houd tijdens het hakken het motorgedeelte vast met een
hand en de hakkom met de andere.
6. Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact en druk op
de ontgrendelingsknoppen (5) om het motordeel te ontkoppelen.
7. Verwijder het deksel.

Garde (zie pag. 3/fig. B)


Gebruik de garde alleen voor het kloppen van (slag)room,
eiwitten en het mixen van beslag en kant-en-klare dessertmixen.
Steek de garde (8b) in het koppelingsstuk (8a) en klik het
motordeel (4) erop.
Plaats de garde in een kom en zet daarna pas het apparaat
in werking.
Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact en druk de
ontgrendelingsknoppen (5) in om het motordeel los te
koppelen. Trek vervolgens de garde uit het koppelingsstuk.
Tips voor het beste resultaat
Gebruik een middelgrote kom.
Beweeg de garde met de klok mee en houd hem in een
lichte hoek gebogen.
Slagroom (max. 400 ml gekoelde room (min. 30 %
vetgehalte, 48 C): egin op lage snelheid (lichte druk op
de knop) en verhoog de snelheid (meer druk op de knop)
tijdens het kloppen.
Geklopte eiwitten (max. 4 eieren): Begin op een gemiddelde
snelheid (houd de knop halverwege i gedrukt) en verhoog
de snelheid (knop dieper indrukken) tijdens het kloppen.

Hakkers (zie pag. 4/fig D)


De hakkers (9) en (10) zijn uitermate geschikt voor het hakken
van vlees, harde kaas, uien, kruiden, knoflook, wortelen, noten,
amandelen etc.
Gebruik voor het hakken van harde ingredinten (bijv. Parmezaanse kaas of chocolade) altijd de hoogste snelheid.
Om ijsblokjes fijn te hakken gebruikt u de bc hakker met
ijsmes(10c).
Voor het beste resultaat zie tabel E. De maximale werkingstijd
voor de hc hakker: 2 minuten.
Hak geen extreem harde ingredinten zoals ijsblokjes, muskaatnoot, koffiebonen of granen.
Voor het hakken...
Snijd vlees, kaas, uien, knoflook, wortelen en pepers in
stukken.
Verwijder de steeltjes van kruiden en de schillen van noten.
Verwijder botten, pezen en kraakbeen van vlees.
Zorg ervoor dat de anti-slipring (9d, 10e) altijd aan de hakkom is bevestigd.

8. Verwijder voorzichtig het mes alvorens de gehakte ingredinten uit de hakkom te nemen. Om het mes te verwijderen, draait u er eventjes aan en trekt het eruit.
Voorbeeldrecept: Vanille-honing pruimen
(lekker op pannenkoeken of als broodbeleg):
Doe 70 g romige honing en 50 g pruimen in de hc hakkom.
Laat hem 4 seconden op maximum snelheid draaien
(Smartspeedknop helemaal indrukken).
Voeg vervolgens 10 ml water met vanille-extract toe.
Nogmaals laten draaien gedurende 1,5 seconden.

Extra gebruiksmogelijkheden voor de


bc hakker (10)
Met de bc hakker kunt u tevens milkshakes maken, drankjes
mixen, beslag mixen of ijsklontjes crushen.
Pannenkoekenbeslag mixen
Schenk als eerste 375 ml melk in de kom, voeg er vervolgens
250g bloem en als laatste 2 eieren aan toe. Mix het beslag op
snelheid II tot het mooi glad is.
IJsblokjes crushen
Druk het ijsmes (10c) stevig in de middenpin van de kom
(10c) tot hij vastklikt.
Vul de kom met max. 7 ijsblokjes. Doe het deksel erop,
bevestig het motordeel en zet het apparaat aan op maximale snelheid.
Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact en druk op
de ontgrendelingsknoppen (5) om het motordeel los te
koppelen, verwijder het deksel en het ijsmes.
Haal het gecrushte ijs uit de kom of doe uw drank rechtstreeks in de kom zodat u het aan tafel kunt serveren.

Reinigen (zie pag. 3 fig. C)


Reinig het motordeel (4) en het koppelingsstuk voor de garde
(8a) uitsluitend met een vochtige doek. Spoel het deksel (10a)
van de hakker bc onder stromend water af. Niet in de vaatwasser plaatsen.
Alle andere onderdelen mogen in de vaatwasser gereinigd
worden.
Voor extra grondige reiniging: haal de anti-slipring (9d, 10e)
van de hakkommen.
Wanneer u groenten hakt met veel pigment (bijv. wortelen)
kunnen de plastic onderdelen van het apparaat verkleuren.

24

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 24

17.01.13 08:59

Veeg deze onderdelen met plantaardige olie af alvorens ze te


reinigen.

Accessories
(kunnen individueel bijgekocht worden, niet in elk land
verkrijgbaar)
MQ 30:

500 ml hakker om wortelen, vlees, uien etc. te


hakken

MQ 70:

Compact keukenmachine accessoire (1500 ml)


om te hakken, te mixen, te snijden, te raspen en
te kneden

Sujeito a alteraes sem aviso prvio.


Dit apparaat voldoet aan de ECrichtlijn 2004/108/EC
betreffende de elektromagnetische compatibiliteit en
EC-bepaling 1935/2004 betreffende materialen die bestemd
zijn voor contact met voedsel.
Gooi dit product na de levensduur a.ub. niet bij het
huishoudelijk afval. U kunt het naar een Braun Service
Centre brengen of naar een ander afvalinzamelingspunt in uw buurt waar het op de juiste manier zal worden
verwerkt.

25

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 25

17.01.13 08:59

Dansk
Vores produkter er skabt til at opfylde de strste krav med
hensyn til kvalitet, funktionalitet og design.
Vi hber, du vil f stor glde af dit nye apparat fra Braun.

Fr ibrugtagning
Ls hele denne brugsvejledningen omhyggeligt igennem,
fr du tager apparatet i brug.
Bemrk

Knivene er meget skarpe!


Hndter knivene meget forsigtigt for at undg
skader.
Tag altid stikket ud af stikkontakten, nr du forlader
apparatet, og fr du samler det, skiller det ad, rengr og
opbevarer det.
Apparatet er ikke beregnet til, at brn eller personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner bruger
det, medmindre de overvges af en person, som er
ansvarlig for deres sikkerhed. Opbevar apparatet utilgngeligt for brn for at sikre, at de ikke leger med det.
Motordelen (4) og piskerisets gearkasse (8a) m ikke
holdes under rindende vand eller nedsnkes i vand.
Lget (10a) kan rengres under rindende vand, men m
ikke nedsnkes i vand eller komme i opvaskemaskinen.
Brauns elektriske apparater overholder gldende sikkerhedsforskrifter. Reparationer eller udskiftning af el-ledning
m kun udfres af autoriseret personale. Fejlbehftede,
ukvalificerede reparationer kan medfre stor risiko for
brugeren.
Fr stikket sttes i stikkontakten kontrolleres, at strmspndingen svarer til den spnding, der er angivet p
apparatet.
Apparatet er konstrueret til mngder, som normalt indgr
i en husholdning.
Bgeret (7) og sklene (9c, 10d) tler ikke mikroovn.

Beskrivelse (se billeder p s. 3 og 4)


1
2
3
4
5
6
7
8

Sikkerhedsknap
Kontrollampe
Smartspeed-knap/variable hastigheder
Motordel
Udlserknapper
Blenderskaft
Bger
a Gearkasse
b Piskeris
9 350 ml hakker hc
a Lg
b Kniv
c Skl
d Anti-slip ring
10 1000 ml hakker bc
a Lg (med gearkasse)
b Kniv
c Iskniv
d Skl
e Anti-slip ring
Rengr alle dele inden du tager dem i brug (se afsnit
Rengring/fig. C).

Kontrollampe
Kontrollampen (2) viser apparatets status, nr det er tilsluttet
en stikkontakt.

Kontrollampe

Apparat/Betjenings-status

Rdt blink

Apparatet er klar til brug

Grn

Apparatet er udlst (udlserknappen er


trykket ned) og kan tndes

Rdt

Apparatet er overophedet. Lad det kle af.


Det er klar til brug igen, nr kontrollampen
blinker rdt

Smartspeed-teknologi
Smartspeed-knap til variable hastigheder
Et tryk, alle hastigheder. Jo hrdere du trykker, desto hurtigere
krer apparatet (fig A). Jo hjere hastighed, desto hurtigere
og finere bliver blender og hakkeresultatet.
Betjening med n hnd: Smartspeed-knappen (3) giver dig
mulighed for at tnde for motordelen og styre hastigheden
med n hnd.

Brug af apparatet
Fr brug: Fjern transportlsen fra motordelen (4) ved at
trkke i den rde strop.

Tnd (se s. 3/fig. A)


Apparatet er forsynet med en sikkerhedsknap. Gr flgende
for at tnde for det:
1. Tryk frst p sikkerhedsknappen (1) med tommelfingeren
og hold den nede. Kontrollampen lyser permanent grnt.
2. Tryk derefter p Smartspeed-knappen (3) i henhold til
nsket hastighed.
Hvis Smartspeed-knappen (3) ikke trykkes ned inden for
5 sekunder, kan man ikke tnde for apparatet af sikkerhedsgrunde.
Kontrollampen blinker rdt.
For at tnde for apparatet skal man starte forfra med trin 1.
3. Du behver ikke at holde sikkerhedsknappen trykket ned
under brug af apparatet.

Stavblender (se s. 3/fig. B)


Stavblenderen er perfekt til at tilberede dips, saucer, supper,
mayonnaise, babymad samt til at blande drinks og milkshakes.
Du opnr de bedste blenderresultater med den hjeste
hastighed.
Klik motordelen (4) fast p blenderskaftet (6).
Placer stavblenderen i et hjt bger eller en skl. Tnd
derefter for apparatet som beskrevet ovenfor.
Tag stykket ud og tryk p udlserknapperne (5) efter brug
for at lsne motordelen.
Nr du blender direkte i en gryde under madlavningen, skal
gryden frst tages af varmen for at undg sprjt fra kogende
vske (risiko for skoldning).
Eksempler p opskrifter: Mayonnaise
250 g olie (f.eks. solsikkeolie),
1 g og 1 ekstra ggeblomme,
12 spsk. vineddike (ca. 15 g),
Salt og peber
Kom alle ingredienser (ved stuetemperatur) i bgeret i
ovennvnte rkkeflge. Hold stavblenderen helt ned i
bunden af mlebgeret. Tnd stavblenderen p hjeste
hastighed, hold den i denne position, til olien begynder at
emulgere. Uden at slukke fres stavblenderen langsomt op i
toppen af blandingen og ned igen for at f resten af olien med.

26

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 26

17.01.13 08:59

Tilberedningstid: fra 1 minut (til salat) op til 2 minutter til en


mere fast konsistens (f.eks. til dip).

Piskeris (se s. 3/fig. B)


Brug kun piskeriset til at piske fldeskum, ggehvider, sandkagedej og frdige dessertblandinger.
St piskeriset (8b) i gearboksen (8a), og klik derp motordelen (4) fast p gearboksen.
Placer piskeriset i en skl, og tnd frst derefter for apparatet.
Tag stykket ud og tryk p udlserknapperne (5) efter brug
for at lsne motordelen. Trk derefter piskeriset ud af
gearkassen.
Tips til at opn de bedste resultater
Brug en mellemstor skl.
Bevg piskeriset med uret, mens det holdes en smule
skrt.
Fldeskum (maks. 400 ml afklet piskeflde, min. 30%
fedtindhold, 48 C): Begynd ved lav hastighed (let tryk p
knappen), og g hastigheden (hrdere tryk p knappen),
mens du pisker.
Piskede ggehvider (maks. 4 g): Begynd ved middelhastighed (halvt tryk p knappen), og g hastigheden
(hrdere tryk p knappen), mens du pisker.

Hakkere (se s. 4/fig. D)


Hakkerne (9) og (10) er perfekt egnet til at hakke kd, hrd ost,
lg, krydderurter, hvidlg, gulerdder, ndder, mandler etc.
Hak altid hrde fdevarer med hjeste hastighed (f.eks.
parmesan, chokolade). Til isterninger anbefaler vi bc hakker
med iskniv (10c).
Se behandlingstabeller E for de bedste resultater. Maksimal
betjeningstid for hc hakker: 2 minutter.
Hak ikke ekstremt hrde madvarer som muskatnd, kaffebnner og korn.

Hak 4 sekunder ved maksimal hastighed (tryk Smartspeedknappen helt i bund).


Tilst 10 ml vand (smagt til med vanilje).
Fortst hakningen i endnu 1,5 sekunder.

Yderligere anvendelse af bc hakkeren (10)


Med bc hakkeren kan du ogs blende shakes eller drinks,
rre dej eller knuse isterninger.
Tilberedning af pandekagedej
Hld frst 375 ml mlk i sklen, tilst 250 g mel og til sidst
2 g. Brug hjeste hastighedsindstilling til at blande en
ensartet dej.
Knuste isterninger
Tryk iskniven (10c) fast p centerpinden i sklen (10d), til
den lser fast.
Fyld sklen med op til 7 isterninger. St lget p, monter
motordelen og betjen den ved hjeste hastighedsindstilling.
Trk stikket ud efter brug, og tryk p udlserknapperne (5)
for at tage motordelen af, tag lget af og iskniven.
Fjern den knuste is, eller hnd din drink direkte ned i sklen
klar til servering.

Rengring (se s. 3/fig. C)


Motordelen (4) og piskerisets gearkasse (8a) m kun rengres
med en fugtig klud. Lget (10a) til bc hakker m kun rengres
under rindende vand. M ikke komme i opvaskemaskinen.
Alle andre dele kan rengres i opvaskemaskinen.
Fjern anti-slip-ringene (9d, 10e) fra hakkesklene for ekstra
grundig rengring.
Ved behandling af madvarer med meget pigment (f.eks. gulerdder) kan apparatets plastdele blive misfarvede. Gnid disse
dele med vegetabilsk olie, inden de rengres.

Tilbehr

Fr du hakker:
Skr kd, ost, lg, hvidlg og gulerdder i mindre stykker
Fjern stngler fra krydderurter, knk ndder og fjern
skallerne
Fjern ben, sener og brusk fra kd.
Srg altid for, at anti-slip-ringen (9d, 10e) er monteret p
hakkesklene.

(kan kbes separat, fs ikke i alle lande)

Advarsel: Kniven er meget skarp! Hold altid i den verste


plastikdel, og hndter den forsigtigt.

Der tages forbehold for ndringer uden forudgende varsel.

1. Fjern forsigtigt plastdkslet fra kniven.


2. Placer kniven p centerpinden i hakkesklen (9c,10d).
Tryk den ned og drej den, til den lser fast.
3. Fyld hakkeren med madvarer og st lget (9a/10a) p.
4. Klik motordelen p lget.
5. Tnd for apparatet for at bruge hakkeren. Under tilberedningen holdes motordelen med den ene hnd og hakkesklen med den anden, mens der hakkes.
6. Tag stykket ud og tryk p udlserknapperne (5) efter brug
for at lsne motordelen.
7. Tag lget af.
8. Tag forsigtigt kniven ud, fr du fjerner de tilberedte madvarer
fra hakkesklen. Drej kniven lidt og trk i den for at fjerne
den.

Denne anordning er i overensstemmelse med ECdirektivet


2004/108/EC om elektromagnetisk forligelighed og EUregulativ nr.1935/2004 om materialer, der tilsigtes at f
kontakt med fdevarer.

MQ 30:

500 ml hakker til at hakke gulerdder, kd, lg etc.

MQ 70:

Tilbehr til kompakt kkkenmaskine (1500 ml) til at


hakke, rre, snitte, rive og lte.

Produktet m ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske i et Braun Servicecenter eller et passende indsamlingssted i dit land.

Eksempler p opskrifter: Vanilje-honning-svesker


(som fyld i pandekager eller til at smre p brd):
Fyld hc hakkesklen med 70 g cremet honning og 50 g
svesker.
27

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 27

17.01.13 08:59

Norsk
Vre produkter er konstruert for imtekomme de hyeste
standarder nr det gjelder kvalitet, funksjonalitet og design.
Vi hper du blir fornyd med ditt nye Braun-produkt.

Fr bruk
Les hele bruksanvisningen nye fr du begynner bruke
apparatet.
Advarsel

Knivbladene er svrt skarpe!


Du br hndtere knivbladene ytterst forsiktig for
forhindre skader.
Trekk alltid ut kontakten nr apparatet er uten tilsyn og fr
montering, demontering, rengjring og oppbevaring.
Apparatet skal ikke brukes av barn eller av personer som
har begrenset fysisk, sensorisk eller mental kapasitet,
med mindre de er under oppsyn av noen som er ansvarlig
for deres sikkerhet. Apparatet m oppbevares utilgjengelig for barn for forsikre at de ikke kan leke med det.
Motordelen (4) og girkoplingen (8a) m ikke holdes under
rennende vann eller senkes ned i vann.
Lokket (10a) kan rengjres under rennende vann, men det
m ikke legges i vann eller vaskes i oppvaskmaskin.
Brauns elektriske apparater flger gjeldende sikkerhetsstandarder. Reparasjoner eller bytte av strmledning m
kun utfres av autorisert servicepersonell. Feilaktige
reparasjoner utfrt av ukvalifisert personell kan utsette
brukeren for stor fare.
Fr du setter i strmkontakten, m du forsikre deg om at
spenningen stemmer overens med den som er angitt p
apparatet.
Dette apparatet er beregnet for bearbeide matmengder
for vanlige husholdninger.
Begeret (7) og bollene (9c,10d) kan ikke brukes i mikroblgeovn.

Beskrivelse (se bilder p s. 3 og 4)


1
2
3

Sikkerhetsknapp
Indikatorlampe
Bryter for smarthastighet / regulerbar
hastighet
4 Motordel
5 Utlserknapper
6 Blandestav
7 Beger
8 a Girkobling
b Visp
9 350 ml hc-hakker
a Lokk
b Knivblad
c Bolle
d Sklisikker ring
10 1 000 ml bc-hakker
a Lokk (med kobling)
b Knivblad
c Iskniv
d Bolle
e Sklisikker ring
Rengjr alle deler fr de brukes frste gangen (se avsnittet
Rengjring / fig. C).

Indikatorlampe
Indikatorlyset (2) viser apparatets status nr det er koblet til et
strmuttak.

Indikatorlampe

Apparat/driftsstatus

Blinker rdt

Apparatet er klar til bruk

Lyser grnt

Apparatet er frikoblet (strmbryteren er


trykket inn) og kan sls p

Lyser rdt

Apparatet er overopphetet. La det


avkjles. Det er klar til bruk igjen nr
indikatorlampen blinker rdt

Teknologi for smarthastighet


Bryter for smarthastighet med regulerbar
hastighet
Ett trykk, alle hastigheter. Jo mer du trykker, jo hyere hastighet (fig. A). Jo hyere hastighet, jo raskere og finere blir ingrediensene hakket og blandet.
Betjenes med n hnd: Med bryteren for smarthastighet (3)
kan du sl p motoren og regulere hastigheten med n hnd.

Slik bruker du apparatet


Fr bruk: Fjern transportlsen fra motordelen (4) ved dra i
den rde stroppen.

Sl p (se s. 3/fig. A)
Apparatet har en sikkerhetsknapp. Slik slr du p apparatet p
en trygg mte:
1. Trykk frst p sikkerhetsknappen (1) med tommelen, og
hold den inne. Indikatorlampen vil lyse grnt.
2. Hold deretter inne bryteren for smarthastighet (3) inntil
nsket hastighet er oppndd.
Av sikkerhetsrsaker kan ikke apparatet sls p hvis du
ikke har trykket p bryteren for smarthastighet (3) innen
5 sekunder.
Indikatorlampen blinker rdt.
Du m starte p nytt fra trinn 1 for kunne sl p apparatet.
3. Du behver ikke holde inne sikkerhetsknappen under bruk.

Stavmikser (se s. 3/fig. B)


Stavmikseren passer perfekt nr du skal lage dip, sauser,
supper, majones og babymat, og nr du skal mikse milkshake
og andre drikker.
Du oppnr best resultat ved maksimal hastighet.
Klikk fast motordelen (4) p blandestaven (6).
Plasser stavmikseren i bunnen av et beger eller en bolle.
Sl deretter p apparatet som beskrevet ovenfor.
Etter bruk trekker du ut stpselet og trykker inn utlserknappene (5) for koble fra motordelen.
Nr stavmikseren brukes direkte i kjelen under matlagingen,
skal du ta kjelen vekk fra platen for unng at det spruter
kokende vske (fare for sklding!).
Eksempel p oppskrift: Majones
250 g olje (f. eks. solsikkeolje),
1 egg og 1 ekstra eggeplomme,
12 ss eddik (ca. 15 g),
Salt og pepper etter smak
Hell alle ingrediensene (de skal ha romtemperatur) i en bolle i
rekkeflgen ovenfor. Plassr stavmikseren i bunnen av bollen.
Kjr stavmikseren p full effekt, behold denne posisjonen til
oljen begynner emulgere. Uten sl av mikseren, lft den

28

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 28

17.01.13 08:59

sakte mot toppen av blandingen og beveg den ned igjen for


blande inn resten av oljen. Tilberedningstid: fra 1 minutt (til
salat), opp til 2 minutter for et fastere resultat (f. eks. dip).

Hakk i 4 sekunder p maksimal hastighet (trykk bryteren for


smarthastighet helt inn).
Tilsett 10 ml vann (med vaniljesmak).
Fortsett hakkingen i 1,5 sekunder til.

Visp (se s. 3/fig. B)


Bruk vispetilbehret kun til visping av krem, eggehviter og
miksing av sukkerbrd og ferdigblandete desserter.
Sett inn vispen (8b) i girkoblingen (8a), og klikk deretter fast
motordelen (4) i girkoblingen.
Plasser vispen i en bolle, frst da kan du sl p apparatet.
Etter bruk trekker du ut stpselet og trykker inn utlserknappene (5) for koble fra motordelen. Trekk deretter ut
vispen fra girkoblingen.
Tips for best mulig resultat
Bruk en passe stor bolle.
Beveg vispen med klokken mens du holder den lett p skr.
Pisket krem (maks. 4 dl kremflte, min. 30 % fettinnhold,
48 C): Start med lav hastighet (lett trykk p bryteren), og
k hastigheten (hardere trykk p bryteren) mens du pisker
kremen.
Stivpiskede eggehviter (maks. 4 egg): Start med middels
hastighet (trykk bryteren halvveis inn), og k hastigheten
(hardere trykk p bryteren) mens du pisker hvitene.

Hakkere (se s. 4/fig. D)


Hakkerne (9) og (10) passer perfekt til hakke kjtt, harde
oster, lk, urter, hvitlk, gulrtter, ntter, mandler osv.
Harde ingredienser skal alltid hakkes p full hastighet (f.eks.
parmesan eller sjokolade).
Til hakking av isbiter skal du bruke bc-hakkeren med
iskniven (10c).
Du oppnr best resultat ved flge tabell E. Maksimal driftstid
for hc-hakkeren: 2 minutter.

Andre bruksomrder for bc-hakkeren (10)


Med bc-hakkeren kan du ogs lage milkshake eller drikker,
blande sammen rrer eller knuse isbiter.
Lage pannekakerre
Hell frst 3,75 dl melk i bollen, tilsett 250 g mel og til slutt 2 egg.
Bland til jevn rre p full hastighet.
Knuse isbiter
Fest iskniven (10c) p midtstaven i bollen til den klikker p
plass.
Fyll bollen med maks. 7 isbiter. Sett p lokket, fest motordelen og kjr p full hastighet.
Etter bruk trekker du ut stpselet og trykker inn utlserknappene (5) for kople fra motordelen. Ta s av lokket og
iskniven.
Ta ut den knuste isen, eller fyll bollen med drikken for
servere den ved bordet.

Rengjring (se s. 3/fig. C)


Rengjr motordelen (4) og girkoblingen for visp (8a) kun med en
fuktig klut. Rengjr lokket til bc-hakkeren kun under rennende
vann. Skal ikke vaskes i oppvaskmaskin.
Alle andre deler kan vaskes i oppvaskmaskin.
Du kan lsne de sklisikre ringene (9d, 10e) fra hakkebollene
for ekstra grundig rengjring.
Nr du bearbeider sterkt farget mat (f.eks. gulrtter), kan
plastdelene til apparatet bli misfarget. Trk av disse delene
med matolje fr du rengjr dem.

Ikke hakk svrt harde ingredienser, slik som muskat, kaffebnner eller korn.
Fr hakking ...
kutt frst opp kjtt, ost, lk, hvitlk og gulrtter i biter
fjern stilkene fra urter og skallet fra ntter
fjern ben, brusk og sener fra kjtt
srg alltid for at den sklisikre ringen (9d, 10e) er festet til
hakkebollene.
Advarsel: Knivbladet er veldig skarpt! Hold alltid i den vre
plastdelen, og hndter knivbladet forsiktig.
1. Fjern plastbeskyttelsen forsiktig fra knivbladet.
2. Plasser knivbladet p midtstaven i hakkebollen (9c, 10d).
Trykk ned og drei knivbladet rundt slik at det lses fast.

Tilbehr
(kan kjpes individuelt, ikke tilgjengelig i alle land)
MQ 30:

500 ml hakker til kutte gulrtter, kjtt, lk osv.

MQ 70:

Redskaper til kompakt kjkkenmaskin (1 500 ml)


til kutte, blande, snitte, rive og elte.

Kan endres uten varsel.


Dette apparatet er i samsvar med EU-direktiv 2004/108/EU
om elektromagnetisk kompatibilitet og EU-bestemmelse nr.
1935/2004 om materialer som skal brukes i kontakt med mat.

3. Fyll hakkebollen med ingredienser, og sett p lokket (9a/10a).


4. Klikk fast motordelen til lokket.
5. Sl p apparatet for bruke hakkeren. Hold motordelen
med den ene hnden og hakkebollen med den andre mens
den er i gang.

Ikke kast dette produktet i husholdningsavfallet nr


det skal kasseres. Det kan leveres til et Braun servicesenter eller p en kommunal miljstasjon.

6. Etter bruk trekker du ut stpselet og trykker inn utlserknappene (5) for koble fra motordelen.
7. Ta av lokket.
8. Fjern knivbladet forsiktig fr du tar ut maten fra hakkebollen.
Vri p knivbladet og trekk det opp for fjerne det.
Eksempel p oppskrift: Svisker med vanilje og honning
(til pannekake- eller kakefyll):
Fyll hc-hakkebollen med 70 g flytende honning og 50 g
svisker.
29

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 29

17.01.13 08:59

Svenska
Vra produkter r framtagna fr att mta de hgsta kraven p
kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli
njd med din nya apparat frn Braun.

Fre anvndning
Ls bruksanvisningen noga, och i sin helhet, innan du
anvnder apparaten.
Varning!

Knivbladen r vldigt vassa!


Hantera dem med strsta mjliga frsiktighet fr
att undvika skador.
Dra alltid ut kontakten ur eluttaget nr apparaten lmnas
obevakad samt fre montering, demontering, rengring
och frvaring av apparaten.
Apparaten r ej avsedd att anvndas av barn eller personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental frmga om
anvndningen inte vervakas av en person som r ansvarig
fr deras skerhet. Frvara apparaten utom rckhll fr
barn fr att garantera att de inte leker med apparaten.
Hll aldrig motordelen (4) eller vxelldan (8a) under rinnande vatten, eller doppa dem i vatten.
Locket (10a) kan rengras under rinnande vatten, men det
fr inte lggas i vatten eller maskindiskas.
Brauns elektriska apparater fljer gllande skerhetsstandard. Reparationer eller byte av ntsladd fr endast
utfras av auktoriserad fackman. Felaktiga och icke fackmannamssigt utfrda reparationsarbeten kan innebra
stor fara fr anvndaren.
Kontrollera att ntspnningen motsvarar den spnning
som anges p apparaten innan den ansluts till ett eluttag.
Apparaten r utformad fr hantering av normala hushllsmngder.
Bgaren (7) och sklarna (9c, 10d) kan inte anvndas i
mikrovgsugn.

Beskrivning (se tabell p sid. 3 och 4)


1
2
3
4
5
6
7
8

Skerhetsknapp
Kontrollampa
Smartspeed-reglage/ variabla hastigheter
Motordel
Utlsarknappar
Mixerskaft
Bgare
a Vxellda
b Visp
9 350 ml hackare hc
a Lock
b Knivblad
c Skl
d Anti-halkring
10 1000 ml hackare bc
a Lock (med vxel)
b Knivblad
c Isknivblad
d Skl
e Anti-halkring
Rengr alla delar infr frsta anvndningstillfllet (se avsnittet
Rengring/bild C).

Kontrollampa
Kontrollampan (2) visar apparatens status nr den r ansluten
till ett eluttag.

Kontrollampa

Apparat/driftstatus

Blinkar rtt

Apparaten r redo att anvndas

Grn

Apparaten r i utlsningslge (utlsningsknappen r nedtryckt) och kan sttas p

Rd

Apparaten r verhettad. Lt den svalna.


Den r redo att anvndas igen nr kontrollampan blinkar rtt

Smartspeed-teknik
Smartspeed-reglage fr variabel
hastighet
Ett tryck fr alla hastigheter. Ju mer du trycker, desto hgre
hastighet (bild A.). Ju hgre hastighet, desto snabbare och
finare mixnings- och hackningsresultat uppns.
Enhandsbetjning: Smartspeed-reglaget (3) gr att du kan
stta p motordelen och kontrollera hastigheten med bara en
hand.

Anvnda apparaten
Fre anvndning: Ta bort transportlsen frn motordelen (4)
genom att dra i den rda remmen.

Stta p (se sid. 3/bild A)


Apparaten har en skerhetsknapp. Fr att sl p den skert,
flj dessa steg:
1. Tryck p skerhetsknappen (1) och hll in den med tummen.
Kontrollampan tnds och lyser med ett fast grnt sken.
2. Tryck drefter direkt p Smartspeed-reglaget (3) fr att f
nskad hastighet.
Om du inte trycker p Smartspeed-reglaget (3) inom
5 sekunder kan apparaten inte sttas p av skerhetsskl.
Kontrollampan blinkar rtt.
Brja om frn steg 1 fr att starta apparaten p nytt.
3. Under drift behver du inte hlla in skerhetsknappen.

Stavmixer (se sid. 3/bild B)


Stavmixern r perfekt fr tillredning av dippsser, sser, soppor,
majonns och barnmat samt fr att blanda drinkar och milkshake. Fr optimalt mixningsresultat anvnd hgsta hastighet.
Klicka fast motordelen (4) i mixerskaftet (6).
Placera stavmixern i en bgare eller skl. Stt sedan p
apparaten i enlighet med beskrivningen ovan.
Nr du r klar trycker du p knapparna (5) fr att ta bort
motordelen.
Nr du mixar direkt i kastrullen samtidigt som du tillagar mat
ta frst bort kastrullen frn spisen fr att undvika stnk frn
kokande vtska (skllningsrisk!).
Receptexempel: Majonns
250 g olja (t.ex. solrosolja),
1 gg och 1 extra ggula,
12 msk vinger (ca 15 g),
salt och peppar efter smak
Stt alla ingredienser (rumstempererade) i bgaren i den
ordning som de listas i receptet ovan. Placera stavmixern i
bgarens botten. Kr stavmixern vid maximal hastighet och
hll kvar i det hr lget till dess att oljan brjar emulgera. Fr
drefter stavmixern lngsamt uppt och nedt i blandningen
utan att stnga av den, fr att arbeta in resterande mngd olja.
Processtid: frn 1 minut (till sallad) upp till 2 minuter fr en
fastare majonns (t.ex. dippss).

30

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 30

17.01.13 08:59

Visp (se sid. 3/bild B)


Anvnd vispen endast till att vispa grdde, gg, kaksmet och
efterrttsmixer.
Fr in vispen (8b) i vxelldan (8a). Klicka sedan fast motordelen (4) i vxelldan.
Placera vispen i en skl och stt frst drefter p apparaten.
Nr du r klar trycker du p utlsarknapparna (5) fr att
lossa motordelen. Dra sedan ut vispen ur vxelldan.
Fr bsta resultat
Anvnd en mellanstor skl.
Rr vispen medurs samtidigt som du hller den aningen lutad.
Vispad grdde (max 4 dl kylskpskall grdde, fetthalt minst
30 %, 48 C): Brja p lg hastighet (tryck ltt p reglaget)
och ka hastigheten (ka trycket p reglaget) under vispningen.
Vispade ggvitor (max 4 gg): Brja p lg hastighet (tryck
medelhrt p reglaget) och ka hastigheten (ka trycket p
reglaget) under vispningen.

Ytterligare anvndningsomrden fr
bc-hackaren (10)
Med bc-hackaren kan du ven blanda milkshakes eller
drinkar, mixa kaksmet eller krossa is.
Blanda pannkakssmet
Hll 375 ml mjlk i sklen, tillstt 250 g mjl och avslutningsvis
2 gg. Mixa smeten slt p hgsta hastighet.
Krossa is
Stt isknivbladen (10c) p plats p sklens mittpinne (10d)
s att de lses korrekt p plats.
Fyll sklen med max 7 isbitar. Stt p locket, stt fast
motordelen och kr p hgsta hastighet.
Nr du r klar trycker du p utlsarknapparna (5) fr att
lossa motordelen, ta bort locket och isknivbladen.
Hll ut den krossade isen eller fyll helt enkelt dryck i sklen
fr servering vid bordet.

Rengring (se sid. 3/bild C)


Hackningstillbehr (se sid. 4/bild D)
Hackningstillbehren (9) och (10) r perfekta fr att hacka
ktt, hrd ost, lk, rter, vitlk, mortter, ntter, mandel o.s.v.
Hacka alltid hrda ingredienser p hgsta hastighet (t.ex.
parmesan, choklad). Fr att hacka isbitar anvnd bc-hackaren med isknivbladen (10c).
Fr bsta resultat se beredningstabell E. Maximal drifttid fr
hc-hackaren: 2 minuter.
Hacka inte ingredienser med vldigt hrd konsistens, som
muskotnt, kaffebnor och gryn.
Fre hackning
skr ktt, ost, lk, vitlk, morot mindre bitar
avlgsna stjlkar frn kryddrter och skala ntter
avlgsna ben, senor och brosk frn ktt
skerstll att anti-halkringen (9d, 10e) har satts fast p
hackningssklen.

Motordelen (4) och vxelldan fr vispen (8a) fr endast


rengras med en fuktig trasa. Locket (10a) till bc-hackaren
fr endast diskas under rinnande vatten. Fr ej diskas i diskmaskin.
Alla andra delar kan diskas i diskmaskinen.
Du kan ta bort anti-halkringarna frn hackningssklarna fr
extra grundlig rengring.
Vid tillredning av ingredienser med starka frgmnen (t.ex.
mortter) kan apparatens plastdelar missfrgas. Torka av
dessa delar med vegetabilisk olja innan du rengr dem.

Tillbehr
(kan kpas separat, finns inte i alla lnder)
MQ 30:

500 ml hackare fr att hacka morot, ktt, lk etc.

MQ 70:

Tillbehr till kompakt kksmaskin (1500 ml) fr att


hacka, mixa, skiva, riva och knda.

Varning! Knivbladen r vldigt vassa! Hll alltid i den vre


plastdelen och hantera dem varsamt.
Kan ndras utan fregende meddelande.
1. Avlgsna frsiktigt plastskyddet frn knivbladen.
2. Placera knivbladen p hackningssklens mittpinne (9c, 10d).
Tryck dem nedt och vrid runt s att de lses p plats.
3. Fyll hackningssklen med ingredienser och stt p locket
(9a/10a).
4. Klicka fast motordelen p locket.
5. Stt p apparaten fr att anvnda hackningstillbehret.
Hll motordelen med en hand och hackningssklen med
den andra under beredning.

Den hr apparaten fljer EU-direktiv 2004/108/EG om


elektromagnetisk kompatibilitet och EU:s rordning nr
1935/2004 om material som r avsedda fr kontakt med
livsmedel.
Av hnsyn till miljn ber vid dig att inte slnga den hr
apparaten i de vanliga hushllssoporna nr den r
uttjnt. Du kan lmna in den uttjnta produkten hos ett
Braun-servicecenter eller till en tervinningsstation.

6. Nr du r klar trycker du p utlsarknapparna (5) fr att


lossa motordelen.
7. Avlgsna locket.
8. Ta frsiktigt bort knivbladen innan du tmmer hackningssklen. Fr att ta bort knivbladen vrider du dem frst en
aning och drar sedan.
Receptexempel: Honungs och vaniljsmakande katrinplommon
(som pannkaksfyllning)
Fyll hc-hackningssklen med 70 g krmig honung och
50 g katrinplommon.
Hacka i 4 sekunder p hgsta hastighet
(tryck ner Smartspeed-knappen helt).
Tillstt 10 ml vatten (smaksatt med vanilj).
Fortstt hacka i ytterligare 1,5 sekunder.
31

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 31

17.01.13 08:59

Suomi
Tuotteemme on suunniteltu tyttmn korkeimmat laadun,
toimivuuden ja muotoilun vaatimukset.
Toivottavasti saat paljon iloa ja hyty uudesta Braunlaitteestasi.

Ennen kytt
Lue nm kyttohjeet huolellisesti ennen laitteen
kyttnottoa.
Varoitus

Tert ovat erittin tervi!


Vammojen ehkisemiseksi teri tulee ksitell
varoen.
Irrota laitteen pistoke pistorasiasta aina jttesssi
laitteen vartioimatta sek ennen laitteen kokoamista,
purkamista, puhdistusta ja silytyst.
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten eik fyysisesti, henkisesti
tai tuntoaistiltaan rajoittuneiden henkiliden kyttn, ellei
heidn turvallisuudestaan vastaava henkil valvo laitteen
kytt. Pid laite poissa lasten ulottuvilta, jotta he eivt
pse leikkimn laitteella.
l pid moottoriosaa (4) tai vispiln vaihteisto-osaa (8a)
juoksevan veden alla lk upota niit veteen.
Kansi (10a) voidaan pest juoksevalla vedell, mutta l
upota sit veteen lk pese sit astianpesukoneessa.
Braun-shklaitteet tyttvt asianomaisten turvallisuussdsten mrykset. Verkkojohto voidaan korjata
tai vaihtaa ainoastaan valtuutetussa huoltoliikkeess.
Puutteellinen valtuuttamaton huoltoty voi aiheuttaa vakavia vaaratilanteita kyttjlle.
Tarkista ennen kytkemist pistorasiaan, ett jnnite vastaa
laitteessa nkyv merkint.
Tm laite on suunniteltu tavalliseen kotitalouskyttn.
Mittakulho (7) ja kulhot (9c, 10d) eivt ole mikroaaltouunin
kestvi.

Kuvaus (katso kuvat s. 3 ja 4)


1
2
3
4
5
6
7
8

Turvapainike
Merkkivalo
Smartspeed-kytkin / sdettvt nopeudet
Moottoriosa
Vapautuspainikkeet
Sekoitinvarsi
Mittakulho
a Vaihteisto-osa
b Vispil
9 350 ml leikkuri hc
a Kansi
b Ter
c Kulho
d Liukumaton rengas
10 1 000 ml leikkuri bc
a Kansi (vaihteilla)
b Ter
c Jter
d Kulho
e Liukumaton rengas
Puhdista kaikki osat ennen ensimmist kyttkertaa (katso
kohta Puhdistus / kuva C).

Merkkivalo
Merkkivalo (2) nytt laitteen tilan, kun se on kytketty verkkovirtaan.

Merkkivalo

Laite/kytttila

Punainen vilkkuva

Laite on valmis kytettvksi

Vihre

Laite on vapautettu (kynnistyksen


vapautuspainiketta on painettu) ja se
voidaan kynnist

Punainen

Laite on ylikuumentunut. Anna sen


jhty. Se on valmis kytettvksi, kun
merkkivalo vilkkuu punaisena

Smartspeed-tekniikka
Smartspeed-kytkin nopeuden stn
Yksi puristus, kaikki nopeudet. Mit enemmn painat, sit
korkeampi nopeus (kuva A.). Mit korkeampi nopeus, sit
nopeampi ja hienojakoisempi lopputulos.
Kytt yhdell kdell: Smartspeed-kytkimen (3) avulla voit
kynnist moottoriosan ja hallita nopeutta yhdell kdell.

Nin laite toimii


Kytt ensimmist kertaa: Poista moottoriosan kuljetuslukko
(4) vetmll sit punaisesta nauhasta.

Kynnistys (katso s. 3/kuva A)


Laitteessa on turvapainike. Kynnist laite turvallisesti
seuraavasti:
1. Paina ensin peukalolla turvapainiketta (1) ja pid sit painettuna. Merkkivalo syttyy palamaan yhtjaksoisesti vihren.
2. Paina sitten Smartspeed-kytkint (3) halutun nopeuden
mukaisesti.
Jos Smartspeed-kytkint (3) ei paineta viiden sekunnin
kuluessa, laitetta ei voi kytke plle turvallisuussyist.
Merkkivalo vilkkuu punaisena.
Kynnist laite aloittamalla uudestaan vaiheesta 1.
3. Kytn aikana turvapainiketta ei tarvitse pit alaspainettuna.

Pikasekoitin (katso s. 3/kuva B)


Pikasekoitin soveltuu erinomaisesti dippien, kastikkeiden,
keittojen, majoneesin ja vauvanruokien valmistukseen sek
juomien ja pirteliden sekoitukseen.
Saat parhaan sekoitustuloksen kyttmll maksiminopeutta.
Kiinnit moottoriosa (4) sekoitinvarteen (6).
Aseta pikasekoitin syvlle mittakulhoon tai kulhoon.
Kynnist laite edell kuvatulla tavalla.
Irrota laite pistorasiasta kytn jlkeen ja irrota moottoriosa
painamalla vapautuspainikkeita (5).
Jos kytt pikasekoitinta kattilassa ruoanlaiton yhteydess,
nosta kattila ensin pois levylt kiehuvien roiskeiden
vlttmiseksi (palovammojen vaara!).
Ruokaohje-esimerkki: Majoneesi
250 g ljy (esim. auringonkukkaljy),
1 kananmuna ja 1 ylimrinen keltuainen,
12 rkl viinietikkaa (noin 15 g),
suolaa ja pippuria maun mukaan
Laita kaikki (huoneenlmpiset) ainekset mittakulhoon mainitussa
jrjestyksess. Laita sekoitin kulhon pohjalle ja kynnist se.
Kyt sekoitinta suurimmalla mahdollisella nopeudella ja pid se
paikallaan, kunnes ljy alkaa emulgoitua. Pid sekoitin kynniss.

32

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 32

17.01.13 08:59

Nosta sekoitin hitaasti yls seoksen pinnalle ja paina se sitten


jlleen alas, jotta loput ljyst sekoittuu. Valmistusaika: 1 minuutti
(juokseva majoneesi esim. salaatinkastikkeeksi) tai 2 minuuttia
(paksu majoneesi esim. dipiksi).

Lis hc leikkurikulhoon 70 g paksua hunajaa ja 50 g


kuivattuja luumuja.
Hienonna 4 sekuntia maksiminopeudella (paina Smartspeedpainike kokonaan pohjaan).
Lis 10 ml vett (vaniljalla maustettua).
Jatka hienontamista viel 1,5 sekuntia.

Vispil (katso s. 3/kuva B)


Kyt vispil ainoastaan kerman ja munanvalkuaisten
vatkaukseen sek vanukkaiden ja jlkiruokien sekoitukseen.
Aseta vispil (8b) vispiln vaihteisto-osaan (8a) ja kiinnit
sitten moottoriosa (4) vaihteisto-osaan.
Aseta vispil kulhoon ja kynnist laite vasta sitten.
Irrota moottoriosa kytn jlkeen irrottamalla laite pistorasiasta ja painamalla vapautuspainikkeita (5).
Ved sen jlkeen vispil irti vaihteisto-osasta.
Vinkkej parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi
Kyt keskikokoista kulhoa.
Liikuta vispil mytpivn ja pid sit hieman kallistettuna.
Kermavaahto (enintn 400 ml kylm kermaa, rasvapitoisuus vhintn 30 %, 48 C): Aloita matalalla nopeudella
(kevyt painallus kytkimest) ja lis nopeutta (voimakkaampi
painallus) vatkatessa.
Munanvalkuaisten vatkaus (enintn 4 kananmunaa): Aloita
keskinopeudella (kytkin painettu puoliksi pohjaan) ja lis
nopeutta (voimakkaampi painallus) vatkatessa.

Leikkurit (katso s. 4/kuva D)


Leikkurit (9) ja (10) sopivat erinomaisesti lihan, juuston, sipulin,
yrttien, valkosipulin, porkkanoiden, phkiniden, manteleiden
jne. hienontamiseen.
Hienonna kovat ruoka-aineet aina maksiminopeudella (esim.
parmesaani, suklaa). Kyt jpaloihin bc leikkuria jterll
(10c).
Saadaksesi parhaan mahdollisen lopputuloksen katso kytttaulukko E. Maksimikyttaika hc leikkurille: 2 minuuttia.
l hienonna erittin kovia elintarvikkeita, kuten muskottiphkin, kahvipapuja tai jyvi.
Ennen hienontamista ...
paloittele liha, juusto, sipuli, valkosipuli, porkkanat
poista yrteist varret ja kuori phkint
poista lihasta luut, jnteet ja rustot
varmista aina, ett liukumaton rengas (9d, 10e) on kiinnitetty
leikkurikulhoihin.

bc leikkurin (10) muut kytttarkoitukset


bc leikkurilla voit mys tehd pirtelit tai juomia, sekoittaa
taikinoita tai murskata jpaloja.
Ohukaistaikinan sekoittaminen
Kaada ensin 375 ml maitoa kulhoon, lis sitten 250 g jauhoja
ja lopuksi 2 kananmunaa. Sekoita taikina kuohkeaksi
maksiminopeudella.
Jpalojen murskaaminen
Paina jter (10c) tiukasti kulhon (10c) keskitappiin, kunnes se lukittuu.
Laita kulhoon enintn 7 jpalaa. Laita kansi paikalleen,
kiinnit moottoriosa ja kyt laitetta maksiminopeudella.
Irrota laite pistorasiasta kytn jlkeen, irrota moottoriosa
painamalla vapautuspainikkeita (5) ja irrota kansi ja jter.
Poista jmurska tai lis juoma kulhoon tarjottavaksi.

Puhdistus (katso s. 3/kuva C)


Puhdista moottoriosa (4) ja vispiln vaihteisto-osa (8a)
ainoastaan kostealla liinalla. Puhdista bc leikkurin kansi (10a)
vain juoksevan veden alla. l laita sit astianpesukoneeseen.
Kaikki muut osat voi pest astianpesukoneessa.
Voit irrottaa liukumattomat renkaat (9d, 10e) leikkurikulhoista
perusteellista puhdistusta varten.
Laitteen muoviosat voivat vrjnty runsaasti pigmentti
sisltvi raaka-aineita (esimerkiksi porkkanoita) ksiteltess.
Pyyhi nm osat kasviljyll ennen puhdistamista.

Lisvarusteet
(voidaan ostaa yksittin, ei saatavana kaikissa maissa)
MQ 30:

500 ml leikkuri porkkanan, lihan, sipulin jne.


hienontamiseen

MQ 70:

Kompaktin keittikoneen lisosa (1 500 ml)


pilkkoo, sekoittaa, viipaloi, silppuaa ja vaivaa

Varoitus: Ter on erittin terv! Pid aina kiinni tern muovisesta


ylosasta ja ksittele sit varoen.

Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

1. Poista varovasti tern muovisuojus.


2. Aseta ter leikkurikulhon (9c, 10d) keskitappiin. Paina se
alas ja knn sit niin, ett se lukkiutuu.
3. Tyt leikkuri ruoka-aineella ja laita kansi (9a/10a) paikalleen.
4. Kiinnit moottoriosa kanteen.
5. Kyt leikkuria kynnistmll laite. Pid kytn aikana kiinni
toisella kdell moottoriosasta ja toisella leikkurikulhosta.
6. Irrota moottoriosa kytn jlkeen irrottamalla laite pistorasiasta ja painamalla vapautuspainikkeita (5).
7. Irrota kansi.
8. Irrota ter varovasti ennen hienonnetun ruoan poistamista
leikkurikulhosta. Irrota ter kntmll sit ensin hieman ja
ved se sitten irti.

Tm laite tytt shkmagneettista yhteensopivuutta


koskevan EU-direktiivin 2004/108/EU ja 7.10.2004 annetun
elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja
stelevn EUmryksen 1935/2004 vaatimukset.
Kun laite on tullut elinkaarensa phn, l hvit sit
kotitalousjtteiden mukana. Hvit tuote viemll se
Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen
keryspisteeseen.

Ruokaohje-esimerkki: Vaniljalla ja hunajalla maustetut kuivatut


luumut (ohukaisten tytteeksi tai levitteeksi):
33

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 33

17.01.13 08:59

Polski
Nasze produkty speniaj najwysze standardy jakoci, funkcjonalnoci oraz wzornictwa.
Mamy nadziej, e korzystanie z tego urzdzenia firmy Braun
bdzie przyjemnoci.

Przed uyciem
Przed uyciem urzdzenia naley dokadnie i w caoci
przeczyta instrukcj obsugi.
Uwaga

Noe s bardzo ostre!


Aby unikn skalecze, obchod si z nimi
niezwykle ostronie.
Zawsze odczaj urzdzenie od sieci, kiedy nie jest ono
uywane, oraz przed montaem, demontaem, czyszczeniem i przechowywaniem.
Urzdzenie nie jest przeznaczone do uywania przez dzieci
ani osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych,
sensorycznych bd umysowych, o ile ich praca nie jest
nadzorowana przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo. Urzdzenie naley trzyma poza zasigiem dzieci
tak, aby nie mogy si nim bawi.
Nie myj czci silnikowej urzdzenia (4) ani uchwytu
przystawki do ubijania (8a) pod biec wod ani nie
zanurzaj ich w wodzie.
Pokryw (10a) mona my pod biec wod, ale nie
wolno zanurza jej w wodzie ani my w zmywarce.
Urzdzenia elektryczne firmy Braun speniaj obowizujce standardy bezpieczestwa. Napraw oraz wymiany
przewodu zasilajcego moe dokonywa tylko uprawiony
personel serwisu. Nieprawidowa naprawa przeprowadzona
przez niewykwalifikowan osob moe stworzy powane
zagroenie dla uytkownika.
Przed podczeniem urzdzenia do gniazda zasilania
sprawd, czy napicie prdu jest zgodne z napiciem
wskazanym na urzdzeniu.
Konstrukcja urzdzenia umoliwia przetwarzanie iloci
poywienia odpowiednich do uytku domowego.
Gbokiego pojemnika (7) ani pojemnikw do siekania
(9c, 10d) nie mona uywa w kuchenkach mikrofalowych.

Kontrolka
Kontrolka (2) pokazuje stan urzdzenia, gdy jest ono podczone
do gniazda elektrycznego.
Kontrolka

Urzdzenie/Stan

Miga na
czerwono

Urzdzenie jest gotowe do uycia

wieci si na Urzdzenie jest zwolnione (wcinity jest


zielono
przycisk zwalniania przecznika) i moe zosta
wczone
wieci si na Urzdzenie jest przegrzane. Poczekaj, a
czerwono
ostygnie. Urzdzenie jest ponownie gotowe
do uycia, gdy kontrolka zacznie miga na
czerwono

Technologia Smartspeed
Przecznik Smartspeed umoliwiajcy
ustawianie rnychprdkoci
Jedno nacinicie, wszystkie prdkoci. Im mocniej naciskasz,
tym wiksz prdko uzyskujesz (rys. A). Im wiksza prdko,
tym szybsze i dokadniejsze jest miksowanie i siekanie.
Obsuga jedn rk: przecznik Smartspeed (3) umoliwia
wczenie uchwytu urzdzenia i sterowanie prdkoci za
pomoc jednej rki.

Jak uywa urzdzenia


Pierwsze uycie: Usu blokad transportow z czci silnikowej
urzdzenia (4) poprzez pocignicie jej za czerwony pasek.

Wczanie (patrz str. 3/rys. A)


Urzdzenie jest wyposaone w przycisk bezpieczestwa.
W celu jego bezpiecznego wczenia naley postpowa
w nastpujcy sposb:
1. Najpierw wcinij i przytrzymaj kciukiem przycisk bezpieczestwa (1). Kontrolka zawieci si na zielono.

Opis (patrz rysunki na str. 3 i 4)


1
2
3
4
5
6
7
8

Przycisk bezpieczestwa
Kontrolka
Przecznik Smartspeed/zmienna prdko
Cz silnikowa urzdzenia
Przyciski zwalniajce
Kocwka rozdrabniajca
Gboki pojemnik
a Uchwyt
b Przystawka do ubijania
9 Przystawka do siekania 350 ml hc
a Pokrywa
b Ostrze
c Pojemnik
d Piercie antypolizgowy
10 Przystawka do siekania 1000 ml bc
a Pokrywa (z otworem do mocowania)
b Ostrze
c Ostrze do lodu
d Pojemnik
e Piercie antypolizgowy
Przed pierwszym uyciem naley wyczyci wszystkie czci
(patrz punkt Czyszczenie/rys. C).

2. Nastpnie nacinij przecznik Smartspeed (3) w celu


ustawienia danej prdkoci.
Jeli przecznik Smartspeed (3) nie zostanie nacinity
w cigu 5 sekund, urzdzenie nie bdzie mogo zosta
wczone ze wzgldw bezpieczestwa.
Kontrolka bdzie miga na czerwono.
W celu wczenia urzdzenia rozpocznij ponownie od kroku 1.
3. Podczas obsugi urzdzenia nie musisz trzyma wcinitego przycisku bezpieczestwa.

Blender rczny (patrz str. 3/rys. B)


Blender rczny doskonale nadaje si do przygotowywania
dipw, sosw, zup, majonezu oraz posikw dla dzieci, a take
mieszania drinkw i koktajli mlecznych.
W celu uzyskania najlepszych efektw miksowania naley
uywa najwyszej prdkoci.
Pocz cz silnikow urzdzenia (4) z przystawk rozdrabniajc (6).
Zanurz blender w misce lub gbokim pojemniku tak, aby
kocwka bya blisko dna. Nastpnie wcz urzdzenie
w opisany powyej sposb.
Po zakoczeniu pracy odcz cz silnikow urzdzenia,
naciskajc przyciski zwalniajce (5).

34

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 34

17.01.13 08:59

W wypadku miksowania zawartoci rondla podczas gotowania


zdejmij naczynie z palnika przed uyciem urzdzenia, aby
zapobiec rozpryniciu si wrzcego pynu (i poparzeniom).
Przykadowy przepis: Majonez
250 g oleju (np. sonecznikowego),
1 jajko i 1 tko dodatkowo,
12 yki octu (ok. 15 g),
sl i pieprz wedug smaku
Wszystkie skadniki (w temperaturze pokojowej) umie w
pojemniku wedug wyej podanej kolejnoci. Zanurz blender
rczny, tak aby kocwka znajdowaa si blisko dna. Miksuj
z maksymaln prdkoci bez poruszania blenderem, a
mieszanina zacznie zamienia si w emulsj.
Nastpnie, nie przerywajc miksowania, delikatnie przesu
kocwk bliej powierzchni i ponownie opu, aby poczy
reszt oleju. Czas przyrzdzania: od 1 minuty (do saatki) do
2 minut, aby uzyska wiksz gsto (np. do dipu).

Przystawka do ubijania (patrz str. 3/rys. B)


Uywaj przystawki do ubijania wycznie do przygotowywania
bitej mietany, ubijania biaek oraz mieszania ciasta biszkoptowego i gotowych deserw.
Pocz kocwk ubijajc (8b) z uchwytem przystawki do
ubijania (8a), a nastpnie podcz ca przystawk do czci
silnikowej urzdzenia (4).
Umie przystawk do ubijania w misce, a nastpnie wcz
urzdzenie.
Po zakoczeniu pracy odcz cz silnikow urzdzenia,
naciskajc przyciski zwalniajce (5). Nastpnie wyjmij
przystawk do ubijania z uchwytu.
Jak uzyska najlepsze rezultaty
Uywaj miski rednich rozmiarw.
Podczas ubijania lekko pochyl urzdzenie i zataczaj nim koa
w prawo.
Bita mietana (maks. 400 ml schodzonej mietany,
zawarto tuszczu min. 30%, 48 C): Zacznij od niskiej
prdkoci (lekko nacinij przecznik), zwikszajc j
w miar ubijania (mocniej nacinij przecznik).
Piana z biaek (maks. 4 biaka): Zacznij od redniej
prdkoci (nacinij przecznik do poowy), zwikszajc j
w miar ubijania (mocniej nacinij przecznik).

Przystawki do siekania (patrz str. 4/rys. D)


Pojemniki do siekania (9) i (10) idealnie nadaj si do siekania
misa, tego sera, cebuli, zi, czosnku, marchwi, orzechw,
migdaw itp.
Twarde produkty (np. parmezan, czekolad) zawsze siekaj
z maksymaln prdkoci. W celu rozdrobnienia kostek lodu
uywaj pojemnika do siekania bc z ostrzem do lodu (10c).

1. Ostronie zdejmij z ostrza plastikow oson.


2. Umie ostrze na bolcu w rodku pojemnika do siekania
(9c, 10d). Docinij je i obr w celu zablokowania.
3. Napenij pojemnik do siekania produktami i za pokryw
(9a, 10a).
4. Pocz cz silnikow urzdzenia z pokryw.
5. W celu skorzystania z przystawki do siekania wcz
urzdzenie. Podczas siekania jedn rk trzymaj cz
silnikow urzdzenia, a drug pojemnik do siekania.
6. Po zakoczeniu pracy odcz cz silnikow urzdzenia,
naciskajc przyciski zwalniajce (5).
7. Zdejmij pokryw.
8. Przed wyjciem posiekanych produktw z pojemnika do
siekania ostronie usu ostrze. W tym celu delikatnie je
obr i wycignij.
Przykadowy przepis: Masa waniliowo-miodowo-liwkowa
(nadzienie do nalenikw lub masa do smarowania):
W pojemniku do siekania hc umie 70 g pynnego miodu
i 50 g liwek.
Siekaj przez 4 sekund z maksymaln prdkoci (nacinij
do koca przecznik Smartspeed).
Dodaj 10 ml wody (z aromatem waniliowym).
Wznw siekanie na kolejne 1,5 sekundy.

Dodatkowe zastosowania przystawki do


siekania bc (10)
W przystawce do siekania bc mona take miesza koktajle,
drinki i rzadkie ciasto oraz kruszy kostki lodu.
Mieszanie ciasta na naleniki
Wlej do pojemnika 375 ml mleka, nastpnie dodaj 250 g mki
i wbij 2 jajka. Mieszaj ciasto z maksymaln prdkoci, a
nabierze gadkiej konsystencji.
Kruszenie kostek lodu
Mocno wepchnij ostrze do lodu (10c) na bolec w rodku
pojemnika (10c), a zostanie zablokowane.
W do pojemnika maksymalnie 7 kostek lodu. Za
pokryw, podcz cz silnikow urzdzenia i uruchom je
z maksymaln prdkoci.
Po zakoczeniu pracy odcz cz silnikow urzdzenia,
naciskajc przyciski zwalniajce (5), zdejmij pokryw i
wyjmij ostrze do lodu.
Wyjmij pokruszony ld albo wlej napj do pojemnika, aby
poda go do stou.

W celu uzyskania najlepszych rezultatw zapoznaj si z tabelami przetwarzania produktw E. Maksymalny czas dziaania
przystawki do siekania hc: 2 minuty.
Nie siekaj bardzo twardych produktw, takich jak gaka muszkatoowa, ziarna kawy czy zboa.
Przed rozpoczciem siekania ...
Pokrj miso, ser, cebul, czosnek i marchew na mniejsze
kawaki.
Oderwij odyki zi, wyuskaj orzechy z upin.
Usu z misa koci, cigna i chrzstki.
Zawsze sprawdzaj, czy na pojemnik do siekania zaoony
jest piercie antypolizgowy (9d, 10e).
Uwaga: N jest bardzo ostry! Zawsze trzymaj go za grn,
plastikow cz i obchod si z nim ostronie.

Czyszczenie (patrz str. 3/rys. C)


Cz silnikow urzdzenia (4) i uchwyt przystawki do ubijania
(8a) naley czyci wycznie wilgotn ciereczk. Pokryw
pojemnika do siekania bc (10a) naley my wycznie pod
biec wod. Nie wolno umieszcza jej w zmywarce.
Wszystkie inne czci mona my w zmywarce.
Aby dokadniej wyczyci piercienie antypolizgowe (9d, 10e),
mona je zdj z pojemnikw do siekania.
Przygotowywanie produktw o duej zawartoci pigmentu (np.
marchwi) moe powodowa przebarwienie czci urzdzenia.
Przed umyciem przetrzyj te czci olejem rolinnym.
35

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 35

17.01.13 08:59

Dodatki
(mona kupowa osobno, nie s dostpne we wszystkich
krajach)
MQ 30:

Pojemnik o pojemnoci 500 ml do siekania


marchwi, misa, cebuli itp.

MQ 70:

Kompaktowy dodatek (1500 ml) do siekania,


mieszania, cicia, rozdrabniania i ugniatania.

Informacje mog ulec zmianie bez uprzedzenia.


Niniejsze urzdzenie jest zgodne z dyrektyw 2004/108/WE
dotyczc kompatybilnoci elektromagnetycznej oraz z
rozporzdzeniem WE nr 1935/2004 dotyczcym materiaw
przeznaczonych do kontaktu z ywnoci.
Po zakoczeniu eksploatacji produktu nie naley
wyrzuca z odpadami komunalnymi. Naley go
odda do utylizacji do punktu serwisowego Braun
lub odpowiedniego punktu zbirki odpadw w kraju
uytkowania.

36

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 36

17.01.13 08:59

esk
Nae vrobky jsou konstruovny tak, aby splovaly nejvy
poadavky na kvalitu, funknost i vzhled.
Vme, e s novm domcm spotebiem Braun budete
naprosto spokojeni.

Kontrolka

Stav zazen

Blik
ervenou
barvou

Zazen je mon pouvat

Ped pouitm

Svt zelenou
barvou

Zazen je doasn odpojeno (je stisknuto


uvolovac tlatko) a lze je zapnout

Ne zanete pstroj pouvat, peliv si pette cel


tento nvod.

Svt
ervenou
barvou

Zazen se pehlo. Nechte ho vychladnout.


A zane kontrolka blikat ervenou barvou, je
opt pipraveno k pouit

Pozor

Noe jsou velmi ostr!


Abyste pedeli porann, zachzejte s noi velmi
opatrn.
Ped rozebrnm, sestavenm, uloenm nebo ponechnm
bez dozoru pstroj vdy odpojte od elektrick st.
Pstroj nen uren k tomu, aby byl pouvn dtmi nebo
osobami s omezenmi fyzickmi, smyslovmi nebo
duevnmi schopnostmi, pokud na n nedohl osoba
zodpovdn za jejich bezpenost. Pstroj uchovvejte
mimo dosah dt a zajistte, aby si s nm dti nehrly.
Motorov dl (4) ani pevodovku lehac metly (8a) neumvejte pod tekouc vodou ani tyto sousti neponoujte do
vody.
Vko (10a) je mon umvat pod tekouc vodou.
Neponoujte ho vak do vody ani ho neumvejte v myce
na ndob.
Elektrick domc spotebie Braun spluj poadavky
pslunch bezpenostnch norem. Opravy pstroje,
vetn vmny sov ry, sm provdt pouze oprvnn servisn pracovnk. Chybn oprava proveden nekvalifikovanou osobou me zpsobit zvan ohroen.
Ped pipojenm k elektrick zsuvce zkontrolujte, zda
napt v elektrick sti odpovd napt uvedenmu na
pstroji.
Pstroj je konstruovn pro pouit v domcnosti a zpracovn bnho mnostv potravin.
Odmrnou ndobku (7) a misky (9c, 10d) nevkldejte do
mikrovlnn trouby.

Popis (viz obrzek na str. 3 a 4)


1
2
3
4
5
6
7
8

Bezpenostn spna
Kontrolka
Inteligentn ovlada rychlosti
Motorov dl
Uvolovac tlatka
Tyov mixovac nstavec
Odmrn ndobka
a Pevodovka
b lehac metla
9 Sekac nstavec hc o objemu 350 ml
a Vko
b N
c Miska
d Protiskluzov krouek
10 Sekac nstavec bc o objemu 1000 ml
a Vko (s pevodovkou)
b N
c N k drcen ledu
d Miska
e Protiskluzov krouek
Ped prvnm pouitm vechny sousti oistte (viz st
itn, obr. C).

Kontrolka
Kontrolka (2) indikuje stav zazen po pipojen k elektrick
zsuvce.

Inteligentn spna
Inteligentn ovlada rychlosti
Jedinm stisknutm spustte motorek jakoukoliv rychlost. m
silnji spna stisknete, tm vy rychlost se budou epele
otet (obr. A). m vy je rychlost, tm rychleji a jemnji se
potraviny rozmixuj i nasekaj.
Manipulace jednou rukou: dky inteligentnmu ovladai
rychlosti (3) mete ovldat rychlost krjen jednou rukou.

Zpsob pouit pstroje


Prvn pouit: Odstrate pepravn zmek z motorov sti (4)
vytaenm ervenho psku.

Zapnut (viz str. 3, obr. A)


Zazen je vybaveno bezpenostnm spnaem. Postup
bezpenho zapnut:
1. Nejprve palcem stisknte bezpenostn spna (1) a
podrte jej. Kontrolka se rozsvt zelenou barvou.
2. Pot stisknte inteligentn ovlada rychlosti (3) silou
odpovdajc poadovan rychlosti mixovn.
Pokud inteligentn ovlada rychlosti (3) nestisknete do
5 sekund, zazen nebude mon z bezpenostnch dvod
zapnout.
Kontrolka bude blikat ervenou barvou.
Pokud se tak stane, vrate se ke kroku 1.
3. Bhem provozu nen nutn dret bezpenostn spna
stisknut.

Run mixr (viz str. 3, obr. B)


Run mixr je vynikajcm pomocnkem pro ppravu pomaznek, omek, polvek, majonzy a dtsk stravy a rovn pro
mchn npoj nebo mlnch koktejl.
Doporuujeme mixovat co nejvy rychlost.
Motorov dl (4) nasate na mixovac nstavec (6).
Run mixr ponote dostaten hluboko do misky nebo
odmrn ndobky. Zazen zapnte podle ve uvedenho
postupu.
Po pouit pstroj odpojte od elektrick zsuvky a stisknutm uvolovacch tlatek (5) oddlte motorov dl.
Pi mixovn pmo v hrnci bhem vaen vdy nejprve sundejte
hrnec ze sporku. V opanm ppad me dojt k rozstknut
hork kapaliny (nebezpe opaen).
Pklad receptu: Majonza
250 g oleje (nap. slunenicovho),
1 vejce a 1 loutek,
37

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 37

17.01.13 08:59

12 polvkov lce octa (piblin 15 g),


sl a pep dle chuti
Vechny psady vlote v uvedenm poad do odmrn
ndobky. Ponote run mixr a ke dnu ndobky. Spuste
mixr na nejvy rychlost a udrujte jej v tto poloze, dokud
olej nezane emulgovat. Mixr ponechte zapnut a pomalu
zvedejte nstavec k povrchu smsi a zase jej spuste ke dnu,
aby se rozptlily zbytky oleje. Doba ppravy: 1 minuta (do
saltu) a 2 minuty pro vytvoen tu smsi (nap. pro dip).

lehac metla (viz str. 3, obr. B)


lehac metlu pouvejte pouze k pprav lehaky, snhu
z blk, pikotovho tsta a dezert z hotovch sms.
lehac metlu (8b) zasute do pevodovky (8a) a pot na
pevodovku nasate motorov dl (4).
lehac metlu vlote do misky a zazen zapnte.
Po pouit pstroj odpojte od elektrick zsuvky a stisknutm
uvolovacch tlatek (5) oddlte motorov dl. Pot vythnte
lehac metlu z pevodovky.
Uiten rady
Pouvejte misku stedn velikosti.
lehac metlu drte mrn naklonnou a pohybujte s n ve
smru hodinovch ruek.
Zpracovvejte nejve 400 ml vychlazen smetany ke
lehn (min. obsah tuku 30 %, teplota 48 C): Zanete
pomalu (spna stisknte jen mrn) a postupn rychlost
zvyujte (spna stisknte vt silou).
Snh z blk (max. 4 vejce): Zanete stedn rychlost (spna
stisknte z poloviny) a postupn rychlost zvyujte (spna
stisknte vt silou).

Sekac nstavce (viz str. 4, obr. D)

6. Po pouit pstroj odpojte od elektrick zsuvky a stisknutm


uvolovacch tlatek (5) oddlte motorov dl.
7. Sejmte vko.
8 Ped vyjmutm zpracovan potraviny z misky opatrn
vythnte n. N je ped vytaenm teba mrn pootoit.
Pklad receptu: Suen vestky s vanilkou a medem
(jako npl do palainek nebo jako pomaznka):
Do misky hc vlote 70 g tekutho medu a 50 g suench
vestek.
Psady sekejte 4 sekund nejvy monou rychlost
(inteligentn ovlada rychlosti stisknte naplno).
Pidejte 10 ml vody (ochucen vanilkou).
Psady sekejte dal 1,5 sekundy.

Dal zpsoby pouit sekacho


nstavce bc (10)
Sekacho nstavec bc mete vyut tak k pprav
mchanch npoj nebo koktejl, zpracovvn tenho tsta
nebo drcen kostek ledu.
Mchn palainkovho tsta
Do misky nejprve nalijte 375 ml mlka, pot pidejte 250 g
mouky a na zvr pidejte 2 vejce. Tsto rozmixujte nejvy
rychlost tak, aby neobsahovalo hrudky.
Drcen kostek ledu
epel na drcen ledu (10c) nasate na stedn ep misky
tak, aby byl dn zajitn.
Do misky vlote 7 kostek ledu. Nasate vko, pipojte
motorov dl a spuste mixovn plnou rychlost.
Po zpracovn zazen odpojte od elektrick st, stisknutm
uvolovacch tlatek (5) odpojte motorov dl, zvednte
vko a vyjmte epel na drcen ledu.
Drcen led vysypte nebo do misky nalijte npoj a servrujte
takto pmo na stl.

Sekac nstavce (9) a (10) jsou vhodn k sekn masa, tvrdho


sru, bylinek, esneku, mrkve, oech, mandl atd.
Tvrd potraviny (nap. parmezn, okoldu) mixujte vdy
nejvy rychlost. Na kostky ledu pouvejte sekac nstavec
bc s epel na drcen ledu (10c).

itn (viz str. 3, obr. C)

Nejlepch vsledk doshnete, pokud budete dodrovat


daje uveden v tabulce E. Maximln doba chodu sekacho
nstavce hc: 2 minuty.

Motorov dl (4) a pevodovku lehac metly (8a) istte pouze


navlhenou tkaninou. Vko (10a) sekacho nstavce bc
istte pouze pod tekouc vodou. Neumvejte ho v myce
na ndob.
Vechny ostatn sousti je mon umvat v myce ndob.

Nstavec nepouvejte k sekn mimodn tvrdch potravin,


jako napklad muktovch oech, kvovch zrn nebo obilnin.

Pi itn je mon sundat z misky sekacho nstavce


protiskluzov krouek (9d, 10e).

Ped pouitm sekacho nstavce


Maso, sr, cibuli, esnek nebo mrkev pedem nakrjejte.
Z bylinek odstrate stonky, oechy vyloupejte ze skopek.
Z masa odstrate kosti, lachy a chrupavky.
Vdy zkontrolujte, zda je na sekacm nstavci pipevnn
protiskluzov krouek (9d, 10e).

Pi zpracovvn siln barvivch potravin (napklad mrkve)


me dojt ke zmn barvy plastovch dl zazen. Tyto
sousti ped itnm potete rostlinnm olejem.

Pozor: N je velmi ostr! Vdy jej drte za plastovou st a


manipulujte s nm opatrn.
1. Z noe opatrn sejmte plastov kryt.
2. N nasate na stedov ep misky sekacho nstavce (9c,
10d). Zatlate na nj a otote jm, dokud nedojde k jeho
zajitn.
3. Do sekacho nstavce vlote zpracovvan potraviny a
uzavete jej vkem (9a/10a).
4. Na vko nasate motorov dl.
5. Zazen zapnte. Bhem zpracovn pidrujte jednou rukou
motorov dl a druhou rukou misku.

Psluenstv
(lze zakoupit samostatn, rozsah nabdky se v jednotlivch
zemch li)
MQ 30:

Sekac nstavec s miskou o objemu 500 ml


k sekn mrkve, masa, cibule atd.

MQ 70:

Kompaktn psluenstv k runm kuchyskm


pstrojm (1500 ml) k sekn, mixovn, krjen,
strouhn a hnten.

Deklarovan hodnota emise hluku tohoto spotebie je


76 dB(A), co pedstavuje hladinu A akustickho vkonu
vzhledem na referenn akustick vkon 1 pW.

38

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 38

17.01.13 08:59

daje se mohou bez pedchozho oznmen zmnit.


Tento spotebi spluje smrnici EC 2004/108/EC o
elektromagnetick kompatibilit a smrnici EC . 1935/2004 o
materilech urench pro kontakt s potravinami.
A zazen doslou, nevyhazujte ho spolen se
smsnm odpadem. Zazen je mon vrtit v servisnm
stedisku spolenosti Braun nebo jej zlikvidovat ve
stediscch sbrnho odpadu.

39

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 39

17.01.13 08:59

Slovensk
Nae vrobky s vytvoren tak, aby spali najvyie poiadavky
na kvalitu, funknos aj vzhad.
Verme, e s novm domcim spotrebiom Braun budete
plne spokojn.

Pred pouitm prstroja


Ne zanete prstroj pouva, pozorne si pretajte cel
tento nvod.
Upozornenie

Noe s vemi ostr!


Zaobchdzajte s nm vemi opatrne, aby ste sa
neporanili.
Pred rozobratm, zostavenm, uloenm alebo ponechanm
bez dozoru prstroj vdy odpojte od elektrickej siete.
Prstroj nesm obsluhova deti ani osoby s obmedzenmi
fyzickmi, zmyslovmi alebo duevnmi schopnosami,
okrem prpadov, ke na ne dohliada osoba zodpovedn
za ich bezpenos. Prstroj uschovvajte mimo dosahu
det, aby sa s nm nemohli hra.
Motorov diel (4) ani prevodovku ahacej metliky (8a)
neumvajte pod tecou vodou ani tieto sasti neponrajte do vody.
Veko (10a) je mon umva pod tecou vodou.
Neponrajte ho vak do vody ani ho neumvajte v umvake na riad.
Elektrick prstroje znaky Braun spaj platn bezpenostn normy. Opravy alebo vmenu napjacej nry smie
vykonva len autorizovan servisn opravr. Chybn a
nekvalifikovan opravy mu ohrozi pouvatea prstroja.
Pred zapojenm prstroja do elektrickej zsuvky skontrolujte, i naptie v sieti zodpoved naptiu uvedenmu na
prstroji.
Prstroj je skontruovan tak, aby dokzal spracova
ben objem potravn v domcnosti.
Odmern ndobku (7) a misky (9c, 10d) nevkladajte do
mikrovlnnej rry.

Popis (pozri obrzok na str. 3 a 4)


1
2
3
4
5
6
7
8

Bezpenostn spna
Kontrolka
Inteligentn ovlda rchlosti
Motorov diel
Uvoovacie tlaidl
Tyov mixovac nadstavec
Odmern ndobka
a Prevodovka
b ahacia metla
9 Sekac nstavec hc s objemom 350 ml
a Veko
b N
c Miska
d Protisklzov krok
10 Sekac nstavec bc s objemom 1000 ml
a Veko (s prevodovkou)
b N
c N na sekanie adu
d Miska
e Protisklzov krok
Pred prvm pouitm vetky sasti oistite (pozri as
istenie, obr. C).

Kontrolka
Kontrolka (2) indikuje stav zariadenia po pripojen k elektrickej
zsuvke.

Kontrolka

Stav zariadenia

Blik ervenou
farbou

Zariadenie je mon pouva

Svieti zelenou
farbou

Zariadenie je doasne odpojen (je stlaen


uvoovacie tlaidlo) a je mon ho zapn

Svieti ervenou Zariadenie sa prehrialo. Nechajte ho


farbou
vychladn. A zane kontrolka blika
ervenou farbou, je op pripraven na
pouitie

Inteligentn spna
Inteligentn ovlda rchlosti
Jedinm stlaenm spustte motorek ubovonou rchlosou.
m silnejie spna stlate, tm vyou rchlosou sa bud
epele ota (obr. A). m vyia rchlos, tm rchlejie a
jemnejie sa potraviny rozmixuj i nasekaj.
Manipulcia jednou rukou: vaka inteligentnmu ovldau
rchlosti (3) mete ovlda rchlos krjania jednou rukou.

Spsob pouitia prstroja


Prv pouitie: Odstrte prepravn zmok z motorovej asti (4)
vytiahnutm ervenej psky.

Zapnutie (pozri str. 3, obr. A)


Zariadenie je vybaven bezpenostnm spnaom. Postup
bezpenho zapnutia:
1. Najskr palcom stlate bezpenostn spna (1) a podrte
ho. Kontrolka sa rozsvieti zelenou farbou.
2. Potom stlate inteligentn ovlda rchlosti (3) silou zodpovedajcou poadovanej rchlosti mixovania.
Ak inteligentn ovlda rchlosti (3) nestlate do 5 seknd,
zariadenie nebude mon z bezpenostnch dvodov
zapn.
Kontrolka bude blika ervenou farbou.
V takom prpade sa vrte na krok 1.
3. Poas prevdzky nie je nutn dra bezpenostn spna
stlaen.

Run mixr (pozri str. 3, obr. B)


Run mixr sa dokonale hod na prpravu dipov, omok,
polievok, majonzy a detskej stravy, ako aj na mieanie npojov
alebo mlienych koktailov.
Odporame mixova o najvyou rchlosou.
Motorov diel (4) nasate na mixovac nadstavec (6).
Run mixr ponorte dostatone hlboko do misky alebo
odmernej ndobky. Zariadenie zapnite poda vyie uvedenho postupu.
Po pouit prstroj odpojte od elektrickej zsuvky a stlaenm
uvoovacch tlaidiel (5) oddete motorov diel.
Ak chcete miea omku priamo v ndobe, v ktorej ju pripravujete, najskr odtiahnite ndobu zo sporka, aby vriaca tekutina
neprskala (nebezpeenstvo poplenia).
Prklad receptu: Majonza
250 g oleja (napr. slnenicovho),
1 vajce a 1 tok,

40

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 40

17.01.13 08:59

12 polievkov lyice octu (pribline 15 g),


so a korenie poda chuti
Vetky prsady vlote do odmernej ndobky v uvedenom
porad. Ponorte run mixr a ku dnu ndobky. Spustite mixr
na najvyiu rchlos a udrujte ho v tejto polohe, km olej
nezane emulgova. Mixr nechajte zapnut a pomaly dvhajte
nadstavec k povrchu zmesi a zase ho spustite ku dnu, aby sa
rozptlili zvyky oleja. Dka prpravy: 1 minta (do altu) a
2 minty na vytvorenie tuhej zmesi (napr. na dip).

ahacia metlika (pozri str. 3, obr. B)


Metliku pouvajte len na ahanie ahaky, bielkov, mieanie
piktovho cesta a hotovch dezertov.
Vlote metliku (8b) do menia rchlosti (8a) a potom k nej
pripojte motorov as (4).
ahaciu metliku vlote do misky a zariadenie zapnite.
Po pouit odpojte prstroj od elektrickej zsuvky a stlate
uvoovacie tlaidl (5), aby sa odpojila motorov as. Na
zver vytiahnite metliku z menia rchlosti.
Uiton rady
Pouite stredne vek misku.
ahaciu metliku drte mierne naklonen a pohybujte ou
doprava.
Spracvajte maximlne 400 ml vychladenej smotany na
ahanie (min. obsah tuku 30 %, teplota 4 8 C): Zanite
pomaly (spna stlate iba mierne) a postupne rchlos
zvyujte (spna stlate vou silou).
Sneh z bielkov (max. 4 vajcia): Zanite strednou rchlosou
(spna stlate do polovice) a postupne rchlos zvyujte
(spna stlate vou silou).

Sekacie nadstavce (pozri str. 4, obr. D)


Sekacie nadstavce (9) a (10) s vhodn na sekanie msa,
tvrdho syra, byliniek, cesnaku, mrkvy, orechov, mandl at.
Tvrd potraviny (napr. parmezn, okoldu) mixujte vdy
najvyou rchlosou. Na kocky adu pouvajte sekac nadstavec bc s epeou na sekanie adu (10c).
Najlepie vsledky dosiahnete, ak budete dodriava daje
uveden v tabuke E. Maximlna doba chodu sekacieho
nadstavca hc: 2 minty.

4. Nasate na vieko motorov as.


5. Zariadenie zapnite. Poas spracovania pridrujte jednou
rukou motorov diel a druhou rukou misku.
6. Po pouit prstroj odpojte od elektrickej zsuvky a stlaenm
uvoovacch tlaidiel (5) oddete motorov diel.
7. Odstrte vieko.
8. Pred vytiahnutm nasekanch potravn z misky opatrne
vytiahnite ostrie. N je pred vybratm potrebn mierne
pootoi.
Tip na recept: Suen slivky s vanilkou a medom
(ako npl do palaciniek alebo ako ntierka):
Do misky hc vlote 70 g tekutho medu a 50 g suench
sliviek.
Prsady sekajte 4 seknd najvyou monou rchlosou
(inteligentn ovlda rchlosti stlate naplno).
Pridajte 10 ml vody (ochutenej vanilkou).
Prsady sekajte alie 1,5 sekundy.

alie spsoby pouitia sekacieho


nadstavca bc (10)
Sekac nadstavec bc mete vyui aj na prpravu mieanch
npojov alebo kokteilov, spracovanie trenho cesta alebo
sekanie kociek adu.
Mieanie cesta na palacinky
Do misky najskr nalejte 375 ml mlieka, potom pridajte 250 g
mky a na zver pridajte 2 vajcia. Cesto rozmixujte najvyou
rchlosou tak, aby neobsahovalo hrudky.
Sekanie kociek adu
epe na sekanie adu (10c) nasate na stredn ap misky
tak, aby bol riadne zaisten.
Do misky vlote 7 kociek adu. Nasate veko, pripojte
motorov diel a spustite mixovanie plnou rchlosou.
Po spracovan zariadenie odpojte od elektrickej siete,
stlaenm uvoovacch tlaidiel (5) odpojte motorov diel,
nadvihnite veko a vyberte epe na sekanie adu.
Sekan ad vysypte alebo do misky nalejte npoj a servrujte
takto priamo na stl.

istenie (pozri str. 3, obr. C)

Nadstavec nepouvajte na sekanie mimoriadne tvrdch


potravn, ako naprklad muktovch orechov, kvovch zn
alebo obilnn.

Motorov as (4) a meni rchlosti metliiek (8a) istite len


navlhenou handrikou. Veko (10a) sekacieho nadstavca bc
istite iba pod tecou vodou. Neumvajte ho v umvake na
riad.
Vetky ostatn asti mete umva v umvake riadu.

Pred pouitm sekacieho nadstavca

Pri isten je mon vybra z misky sekacieho nadstavca


protimykov krok (9d, 10e).

Mso, syr, cibuu, cesnak i mrkvu najskr nadrobno


nakrjajte.
Odstrte stonky byliniek a orechov krupiny.
Z msa vyberte kocky, achy a chrupavky.
Vdy skontrolujte, i je na sekacom nadstavci pripevnen
protimykov krok (9d, 10e).
Pozor: Ostrie je vemi ostr! Vdy ho uchopte za vrchn plastov
as a manipulujte s nm opatrne.
1. Z noa opatrne odstrte plastov kryt.
2. N nasate na stredov ap misky sekacieho nadstavca
(9c, 10d). Zatlate na a otote nm, dokm nedjde k jeho
zaisteniu.
3. Do sekacieho nadstavca vlote spracovan potraviny a
uzatvorte ho vekom (9a/10a).

Pri spracvan silne farbiacich potravn (naprklad mrkvy) me


djs k zmene farby plastovch dielov zariadenia. Tieto diely
pred istenm potrite rastlinnm olejom.

Prsluenstvo
(je mon zakpi samostatne, rozsah ponuky sa v jednotlivch krajinch li)
MQ 30:

500 ml sek na sekanie mrkvy, msa, cibule at

MQ 70:

kompaktn kuchynsk prsluenstvo (1500 ml)


na sekanie, mixovanie, pltkovanie, strhanie
a miesenie.
41

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 41

17.01.13 08:59

Deklarovan hodnota emisie hluku tohto spotebia je


76 dB(A), o predstavuje hladinu A akustickho vkonu
vzhadom na referenn akustick vkon 1 pW.
daje sa mu bez predchdzajceho oznmenia zmeni.
Toto zariadenie vyhovuje eurpskejsmernici 2004/108/EC
oelektromagnetickej znanlivosti apredpisu . 1935/2004 zo
da27/10/2004 o materiloch, ktor svhodn na kontakt s
potravinami.
A zariadenie dosli, nevyhadzujte ho spolone
s domcim odpadom. Zariadenie je mon vrti
v servisnom stredisku spolonosti Braun alebo ho
zlikvidova v strediskch zbernho odpadu.

42

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 42

17.01.13 08:59

Magyar
Termkeink a legmagasabb minsgi, funkcionalitsi s
tervezsi elvrsoknak megfelelen kszltek.
Remljk, rmt leli j Braun kszlkben.

Jelzfny

Kszlk/mkdsi llapot

Piros
villogfny

A kszlk hasznlatra ksz

Hasznlat eltt

Zld fny

A kszlk ki van oldva (a kioldgomb


be van nyomva) s bekapcsolhat

Krjk, a kszlk hasznlata eltt figyelmesen s teljes


egszben olvassa el a hasznlati utastst.

Piros fny

A kszlk tlhevlt. Hagyja lehlni.


Amikor a piros jelzfny villogni kezd,
a kszlk ismt hasznlatra ksz

Figyelem!

A ksek rendkvl lesek!


A srlsek elkerlse rdekben, krjk, bnjon
rendkvl vatosan a ksekkel!
Mindig hzza ki a vezetket a konnektorbl a kszlk
sszeszerelsekor, sztszerelsekor, tiszttsakor vagy
trolsakor.
A kszlket mozgsszervi, rzkszervi vagy rtelmi
fogyatkkal l szemlyek vagy gyermekek kizrlag
a biztonsgukrt felels szemly felgyelete mellett
hasznlhatjk. A kszlk nem jtk, ezrt tartsa tvol a
gyermekektl.
A motorrszt (4) s a habvermeghajtt (8 a) tilos foly
vz al tartani vagy vzbe merteni.
A fedl (10 a) tisztthat foly vz alatt, de tilos vzbe merteni
vagy mosogatgpben tiszttani.
A Braun elektromos kszlkek megfelelnek az alkalmazand biztonsgi elrsoknak. A kszlk javtst, illetve
a vezetk cserjt kizrlag a mrkaszerviz munkatrsa
vgezheti. A hibs, szakszertlen javts balesetet
okozhat, illetve slyos veszlyt jelenthet a felhasznl
szmra.
Hasznlat eltt ellenrizze, hogy a hlzati feszltsg
megfelel-e a kszlken jelzett rtknek.
A kszlk kizrlag hztartsban szoksos mennyisgek
feldolgozsra alkalmas.
A mrpohr (7) s a tlak (9 c, 10 d) nem hasznlhatk
mikrohullm stben.

Lersn (lsd a 3. s 4. oldalon lv kpeket)


1
2
3
4
5
6
7
8

Biztonsgi gomb
Jelzfny
Smartspeed gomb/a sebessg vltoztatsa
Motorrsz
Kioldgombok
Mixelrd
Mrpohr
a Meghajt
b Habver
9 350 ml-es aprt hc
a Fedl
b Ks
c Tl
d Csszsgtl gyr
10 1000 ml-es aprt bc
a Fedl (szerelvnnyel)
b Ks
c Jgzz ks
d Tl
e Csszsgtl gyr
Krjk, az els hasznlat eltt tiszttson meg minden
tartozkot (lsd a Tisztts c. bekezdst a C tblzatban).

Jelzfny
A jelzfny (2) a kszlk llapott jelzi, amikor az elektromos
hlzathoz van csatlakoztatva.

Smartspeed technolgia
Smartspeed gomb a sebessg
vltoztatshoz
Egy gombbal brmilyen sebessg. Minl ersebben nyomja le
a gombot, annl nagyobb sebessgre kapcsol a gp (A bra).
Minl nagyobb sebessggel dolgozik a kszlk, annl
gyorsabban s finomabbra turmixol s aprt.
Egy kzzel vgezhet mvelet: a Smartspeed gomb (3)
lehetv teszi a motorrsz bekapcsolst s a sebessg egy
kzzel val szablyozst is.

A kszlk hasznlata
Els hasznlat: Tvoltsuk el a szlltsi zrat a motor rszrl
(4) a piros szjat kihzva.

Bekapcsols (lsd az A brt a 3. oldalon)


A kszlk egy biztonsgi gombbal is rendelkezik.
A biztonsgos bekapcsolshoz kvesse az albbi pontokat:
1. Elszr hvelykujjval nyomja le, majd tartsa lenyomva a
biztonsgi gombot (1). A jelzfny folyamatosan zlden fog
vilgtani.
2. Ezutn nyomja le a Smartspeed gombot (3) a kvnt sebessgnek megfelel ervel.
Ha a Smartspeed gombot (3) 5 msodpercen bell nem
nyomja le, a kszlket biztonsgi okokbl nem fogja tudni
bekapcsolni.
Villogni kezd a piros jelzfny.
A kszlk bekapcsolshoz kezdje jra a mveletet az 1.
lpssel.
3. A hasznlat alatt nem kell lenyomva tartani a biztonsgi
gombot.

Botmixer (lsd a B brt a 3. oldalon)


A botmixer segtsgvel mrtsokat, szszokat, leveseket,
majonzt, bbiteleket s turmixokat kszthet, valamint italokat
mixelhet.
A hatkonyabb turmixolshoz hasznlja a kszlket a legnagyobb sebessgen.
Csatlakoztassa a motort (4) a mixelrdra (6).
Helyezze a botmixert egy mrpohrba vagy tlba. Majd a
fentiekben lertaknak megfelelen kapcsolja be a kszlket.
Hasznlat utn hzza ki a kszlket a konnektorbl, s
nyomja meg a kioldgombokat (5) a motorrsz levtelhez.
Ha kzvetlenl lbasban szeretn hasznlni a botmixert fzs
kzben, elszr vegye le a lbast a tzrl, hogy elkerlje a
forr folyadk kifrcskldst (a leforrzs veszlyt).
43

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 43

17.01.13 08:59

Pldarecept: Majonz
2 dl tolaj (pl. napraforgolaj),
1 tojs s mg 1 tojs srgja,
12 evkanl ecet (kb. 20 ml),
s s bors zls szerint
Helyezzk az sszes hozzvalt (szobahmrskleten) a
mrpohrba a fenti sorrendben. A kzi kevert vigyk az
edny aljra. Indtsuk el a kzi kevert maximlis sebessgen,
s tartsuk ebben a helyzetben, amg az olaj egyenletesen szt
nem oszlik. Ezutn anlkl, hogy kikapcsolnnk a gpet,
emeljk meg a tengelyt a keverk tetejig, majd eresszk le
jbl, hogy a maradk olaj is elkeveredjen. Feldolgozsi id:
1 perc (salthoz) s 2 perc kztt, ha srbb keverket
szeretnnk (pl. mrtshoz).

1. vatosan tvoltsa el a ks manyag bortst.


2. Helyezze a kst az aprtedny kzepn lv tengelyre
(9 c, 10 d). Nyomja le, s fordtsa el, amg az a helyre nem
kattan.
3. Tegye az alapanyagokat az aprtba, s helyezze r a
fedelt (9 a/10 a).
4. Csatlakoztassa a motort a fedlhez gy, hogy az a helyre
pattanjon.
5. Az aprt mkdtetshez kapcsolja be a kszlket.
A mvelet ideje alatt egyik kezvel tartsa a motorrszt,
a msikkal pedig az aprtednyt.
6. Hasznlat utn hzza ki a kszlket a konnektorbl, s
nyomja meg a kioldgombokat (5) a motorrsz levtelhez.
7. Vegye le a fedelet.

Habver (lsd a B brt a 3. oldalon)


A habvert kizrlag tejsznhab, porbl kszlt desszertek s
pisktk ksztshez, valamint a tojsfehrje felvershez
hasznlja.
Helyezze a habvert (8b) a habvermeghajtba (8a), azutn
csatlakoztassa a motorhoz (4) gy, hogy az bepattanjon a
helyre.
Helyezze a habvert egy tlba, s csak ezutn kapcsolja be
a kszlket.
Hasznlat utn hzza ki a kszlket a konnektorbl, s
nyomja meg a kioldgombokat (5) a motorrsz levtelhez.
Ezutn hzza le a habvert a habvermeghajtrl.

8. vatosan vegye ki a kst, mieltt kiszedn a feldolgozott


telt az aprtednybl. Az eltvoltshoz egy kicsit forgassa
el a kst, majd hzza ki.
Receptajnlat: Vanlis-mzes aszalt szilva
(palacsintatltelknek vagy kenyrre):
Tegyen 70 g folykony mzet s 50 g aszalt szilvt a hc
aprtednybe.
Aprtsa ket ssze maximum sebessgen (teljesen nyomja
be a Smartspeed gombot) 4 msodpercig.
Adjon hozz 10 ml (vanlival zestett) vizet.
Folytassa az aprtst tovbbi 1,5 msodpercig.

tletek a legjobb eredmny elrshez


Hasznljon kzepes mret tlat.
Mozgassa a habvert az ramutat jrsval megegyez
irnyba, kiss ferdn tartva.
Egyszerre max. 400 ml (min. 30% zsrtartalm, 48 C
hmrsklet) lehttt tejszn: Kezdje a habverst lass
fokozaton (csak enyhn nyomja le a gombot), majd ezutn
habvers kzben nvelje a sebessget (a gomb ersebb
lenyomsval).
Tojsfehrje (egyszerre max. 4 tojs): Kezdje kzepes
fokozaton (flig nyomja le a gombot), majd ezutn habvers
kzben nvelje a sebessget (a gomb ersebb lenyomsval).

Aprtk (lsd a D brt a 4. oldalon)


Az aprtk (9) s (10) tkletesen alkalmasak hs, kemny sajt,
hagyma, fszernvnyek, fokhagyma, rpa, csonthjasok,
mandula stb. aprtshoz.
Kemny telek (pl. parmezn, csokold) aprtshoz mindig
hasznlja a legersebb fokozatot. Jgkockk sszezzsra
hasznlja a bc aprtt jgzz kssel (10 c).
A legjobb eredmny elrse rdekben lsd az E jel tblzatot.
A hc aprt maximlis mkdtetsi ideje: 2 perc.
Ne aprtson nagyon kemny teleket, pl. szerecsendit,
kvbabot s gabonaszemeket.
Aprts eltt
vgja fel a hst, sajtot, hagymt, fokhagymt, rpt
tvoltsa el a nvnyek szrt, pucolja meg a csonthjasokat
tvoltsa el a csontokat, inakat s mcsingot a hsokrl
mindig gyzdjn meg rla, hogy a csszsgtl gyrt
(9 d, 10 e) felhelyezte az aprtedny aljra.

A(z) bc aprt tovbbi alkalmazsai (10)


A(z) bc aprtt ezenkvl hasznlhatja turmixok, italok
elksztshez, tsztakevershez vagy jgzzshoz is.
Palacsintatszta keverse
Elszr ntsn 375 ml tejet a tlba, majd tegyen bele 250 g
lisztet s vgl 2 tojst. A legersebb fokozaton keverje simra
a tsztt.
Jgkockk sszezzsa
Hatrozott mozdulattal nyomja a jgzz kst (10c) a tl
kzepn lv tengelyre, amg a helyre nem kattan.
Tltsn a tlba legfeljebb 7 jgkockt. Tegye r a fedelet,
csatlakoztassa a motorrszt, s hasznlja a kszlket a
legersebb fokozaton.
Hasznlat utn hzza ki a konnektorbl, s nyomja le a
kiold gombokat (5) a motorrsz lekapcsolshoz, majd
emelje le a fedelet s vegye ki a jgzz kst.
Vegye ki az sszezzott jeget, vagy egyszeren tltse az
italt a tlba, s gy szolglja fel.

Tisztts (lsd a C brt a 3. oldalon)


A motorrszt (4) s a habvermeghajtt (8 a) csak nedves
ruhval trlje t. A(z) bc aprt fedele (10 a) folyvz alatt
tisztthat. Soha ne tegye mosogatgpbe.
Minden ms alkatrsz moshat mosogatgpben.
A klnsen alapos tisztts rdekben tvoltsa el a csszsgtl gyrt (9d, 10e) az aprtedny aljrl.
Amikor sok festkanyagot tartalmaz teleket (pldul rpt)
dolgoz fel, a kszlk manyag rszei elsznezdhetnek.
Mosogats eltt ezeket a rszeket trlje t nvnyi olajjal.

Figyelem! A ks nagyon les! Mindig a fels, manyag


rsznl fogva tartsa, s bnjon vele vatosan.
44

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 44

17.01.13 08:59

Tartozkok
(kln megvsrolhat, nem minden orszgban elrhet)
MQ 30:

500 ml-es aprt srgarpa, hs, vrshagyma


stb. aprtshoz

MQ 70:

Kompakt (1500 ml-es) konyhaigp-tartozk


aprtshoz, mixelshez, szeletelshez, darabolshoz s dagasztshoz.

Elrejelzs nlkl mdosthat.


Ez a kszlk megfelel a 2004/108/EK szm, az
elektromgneses zavarvdelemrl szl EK Irnyelvnek s a
2004.10.27-ei 1935/2004 szm, lelmiszerekkel rintkezsre
sznt anyagokkal kapcsolatos EK jogszablynak.
Krjk, ha lejrt a kszlk lettartama, ne a hztartsi
szemttel egytt dobja ki. Az ilyen hulladk leadhat
a Braun Szervizkzpontban vagy az n orszgban
biztostott gyjtpontokon.

45

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 45

17.01.13 08:59

Hrvatski
Nai proizvodi su dizajnirani tako da zadovoljavaju najvie standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ete
potpuno uivati u koritenju svojeg novog ureaja Braun.

Kontrolna lampica Stanje/rad ureaja


Bljeskanje crvenog
svijetla

Ureaj je spreman za uporabu

Prije uporabe

Zeleno

Ureaj je otputen (pritisnut je prekida za otputanje ureaja) i moe se


ukljuiti

Red

Ureaj je pregrijan. Pustite neka se


ohladi. Ponovno je spreman za
uporabu kad bljeska crveno svijetlo

Molimo vas da prije uporabe ureaja paljivo i u cijelosti


proitajte upute.
Pozor

Noevi su vrlo otri!


Rukujte s njima to paljivije kako biste izbjegli
mogunost ozljeivanja.
Ureaj uvijek iskljuite iz izvora elektrine energije kad
vam nije na oku, prije sastavljanja, rastavljanja, ienja ili
spremanja.
Ovaj ureaj nije namijenjen za upotrebu djeci ili osobama
sa smanjenim fizikom i mentalnim sposobnostima, osim
ako nisu pod nadzorom osobe koja je zaduena za njihovu
sigurnost. Openito preporuujemo da ovaj ureaj drite
van dosega djece kako biste bili sigurni da se ona ne
igraju s njim.
Motorni dio (4) ni pogonsku jedinicu (8a) ne stavljajte pod
mlaz tekue vode niti ih uranjajte u vodu.
Poklopac (10a) se moe istiti pod tekuom vodom, ali ga
nemojte uranjati u vodu ili prati u perilici posua.
Ureaji Braun zadovoljavaju primjenjive sigurnosne standarde. Popravak ili zamjenu kabela smije vriti samo ovlateno servisno osoblje. Neispravan, nekvalificirani popravak
moe uzrokovati znaajne opasnosti za korisnika.
Prije ukljuivanja u utinicu, provjerite odgovara li va
napon naponu ispisanom na dnu ureaja.
Ureaj je konstruiran za preradu normalnih koliina u
kuanstvu.
Ni mjerna posuda (7) ni posude (9c, 10d) ne mogu se
koristiti u mikrovalnoj penici.

Opis (pogledajte tablicu na str. 3 i 4)


1
2
3
4
5
6
7
8

Sigurnosni prekida
Kontrolna lampica
Prekida Smartspeed za ukljuivanje / razliite brzine
Motorni dio
Prekida za odvajanje motornog dijela
Osovina tapnog miksera
Mjerna posuda
a Pogonska jedinica
b Metlica za mlaenje
9 Nastavak za usitnjavanje hc od 350 ml
a Poklopac
b No
c Posuda
d Protuklizni prsten
10 Nastavak za usitnjavanje bc od 1000 ml
a Poklopac s pogonskom jedinicom
b No
c No za led
d Posuda
e Protuklizni prsten
Prije prve uporabe oistite sve dijelove (pogledajte odlomak
ienje / slika C).

Kontrolna lampica
Kontrolna lampica (2) pokazuje stanje ureaja, kad je ukljuen
u izvor elektrine energije.

Tehnologija Smartspeed
Prekida Smartspeed za razliite brzine
Jedan dodir, sve brzine. to vie pritiskate, ureaj radi bre
(slika A). to via brzina, to bre i finije mijeanje i usitnjavanje.
Dovoljna je jedna ruka: prekida Smartspeed (3) omoguuje
da jednom rukom ukljuite motorni dio i kontrolirate brzinu.

Kako koristiti ureaj


Prva uporaba: Uklonite transportnu zatitu s motornog dijela
(4) tako da je povuete za crvenu vrpcu.

Ukljuivanje (pogledajte str. 3/sl. A)


Ureaj ima sigurnosni prekida. Kako biste ga sigurno ukljuili
slijedite ove korake:
1. Prvo palcem pritisnite i drite sigurnosni prekida (1).
Kontrolna lampica e se upaliti i svijetliti zeleno.
2. Zatim pritisnite prekida Smartspeed (3) prema eljenoj
brzini.
Ako se prekida Smartspeed (3) ne ukljui unutar 5 sekundi
iz sigurnosnih razloga se ureaj ne moe pokrenuti.
Kontrolna lampica sada bljeska crveno.
Kako biste ukljuili ureaj ponovno krenite od prvog koraka.
3. Tijekom koritenja moete prestati drati sigurnosni prekida
pritisnutim.

tapni mikser (pogledajte str. 3/sl. B)


tapni mikser je savren za pripravu umaka, sokova, juha,
majoneze i djeje hrane, kao i za mijeanje pia i mlijenih
napitaka.
Uloite motorni dio (4) u osovinu miksera (6) tako da uskoi
na svoje mjesto.
Stavite tapni mikser duboko u posudu. Zatim ukljuite
ureaj kako je gore opisano.
Nakon koritenja iskljuite ureaj iz utinice i pritisnite prekida za odvajanje motornog dijela (5).
Kod mijeanja izravno u posudi tijekom kuhanja, najprije
maknite posudu sa tednjaka kako biste sprijeili prskanje
vrele tekuine (opasnost od nastanka opekotina).
Primjer recepta: Majoneza
250 g ulja (npr. od suncokreta),
1 jaje i 1 dodatni umanjak,
12 lice octa (oko 15 g),
sol i papar po elji
Stavite sve sastojke u mjernu posudu prema gore
spomenutom redu. (Pripazite da sastojci budu na sobnoj
temperaturi.) Uloite mikser do dna mjerne posude. Miksajte
pri najveoj brzini i drite mikser u tom poloaju dok ulje

46

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 46

17.01.13 08:59

ne emulgira. Potom ga lagano pomiite gore - dolje, bez


iskljuivanja, dok majoneza ne bude dobro promijeana i svo
ulje iskoriteno. Potrebno vrijeme: od 1 minute (za preljev za
salatu) do 2 minute za guu konzistenciju (npr. za umake).

Rad metlicom za mlaenje (pogledajte str. 3/sl. B)


Ovaj nastavak koristite samo za izradu tuenog vrhnja, snijega
od bjelanjka i smjese za biskvit, te gotovih smjesa za deserte.
Uloite metlicu (8b) u njen pogonski nastavak (8a), a potom
u mjenjaku kutiju uloite motorni dio (4) dok ne uskoi na
svoje mjesto.
Stavite nastavak u posudu i tek tada ukljuite ureaj.
Nakon uporabe iskljuite ureaj iz utinice, zatim pritisnite
prekida za odvajanje motornog dijela (5) te izvucite metlicu
iz pogonske jedinice.
Za najbolje rezultate
Koristite iru posudu.
Pomiite metlicu u smjeru kazaljke na satu, drei je lagano
nakoeno.
Mijeajte najvie do 400 ml hladnog vrhnja (min. 30 %
sadraja masti, 48 C); ponite s niom brzinom (lagano
pritisnite prekida) te poveavajte brzinu tijekom koritenja
(jae pritiskajte prekida).
Mijeajte do 4 bjelanjka najvie. Zaponite sa srednjom
brzinom (napola pritisnite prekida) i poveavajte brzinu
(jai pritisak na prekida) tijekom rada.

8. Prije nego to izvadite hranu paljivo izvadite no tako da ga


lagano okrenete i zatim izvuete.
Vanilija-med-ljive (kao namaz ili punjenje za palainke)
U posudu hc stavite 70 g meda i 50 g suenih ljiva.
Usitnjavajte 4 sekundi pri najvioj brzini (pritisnite prekida
Smartspeed do kraja).
Dodajte 10 ml vode (s okusom vanilije)
Nastavite usitnjavati jo 1,5 sekunde.

Dodatne primjene nastavka za


usitnjavanje bc (10)
Nastavkom za usitnjavanje bc moete pripremati mlijene
napitke ili sokove, mijeati lagana tijesta ili drobiti led.
Primjer recepta: Smjesa za palainke
Najprije ulijte 375 ml mlijeka u posudu, a potom dodajte 250 g
brana i na kraju 2 jaja. Pri najvioj brzini mijeajte smjesu dok
ne bude jednolika.
Drobljenje kockica leda
vrsto pritisnite uloak za drobljenje leda (10c) na sredinju
osovinu posude i okrenite ga dok ne sjedne na mjesto.
U zdjelu stavite najvie 7 kockica leda. Zatvorite poklopcem,
postavite motorni dio i radite pri najvioj brzini.
Nakon uporabe iskljuite ureaj iz utinice i pritisnite prekidae za oputanje motornog dijela (5), skinite poklopac i
izvadite noeve za led.
Izvadite zdrobljeni led ili jednostavno nalijte pie u vr i
posluite tako.

Nastavci za usitnjavanje (pogledajte str. 4/sl. D)


Nastavci za usitnjavanje (9) i (10) savreno su prikladni za
usitnjavanje mesa, sira, luka, aromatinog bilja, enjaka,
mrkve, oraha, ljenjaka, badema, itd.
Tvrde namirnice (npr. parmezan, okolada) uvijek usitnjavajte
na najvioj brzini. Kockice leda usitnjavajte noevima za led
(10c) u nastavku za usitnjavanje bc.
Za najbolje rezultate pogledajte tablicu u dijelu E. Koristite
nastavak za usitnjavanje hc najvie dvije minute bez
prestanka.
Ne usitnjavajte vrlo tvrdu hranu, poput mukatnih oraia,
zrna kave i itarica.
Prije sjeckanja ...
nareite meso, sir, luk, enjak, mrkvu...
uklonite peteljke aromatinog bilja te ljuske oraastih
plodova
s mesa uklonite kosti, ile i hrskavicu
uvijek provjerite da je protuklizni prsten (9d, 10e) privren
za zdjelu za usitnjavanje.
Panja: Noevi su vrlo otri! Uvijek ih drite za gornji, plastini
dio i paljivo njima rukujte.
1. Paljivo odstranite plastinu zatitu s noeva.
2. Postavite no na sredinju osovinu zdjele za usitnjavanje
(9c, 10d) i okrenite ga dok ne sjedne na mjesto.
3. Stavite namirnice u posudu i poklopite (9a/10a).
4. Postavite motorni dio na poklopac.
5. Ukljuite ureaj, a tijekom uporabe jednom rukom drite
motorni dio, a drugom posudu.
6. Nakon uporabe, pritisnite prekidae za skidanje motornog
dijela (5).
7. Podignite poklopac.

ienje (pogledajte str. 3/sl. C)


Motorni dio (4) i pogonsku jedinicu (8a) istite samo vlanom
krpom. Poklopac nastavka za usitnjavanje bc (10a) moete
isprati pod tekuom vodom. Ne perite ga u perilici sua.
Svi ostali dijelovi ureaja mogu se prati u perilici sua.
Za temeljito ienje moete ukloniti protuklizni prsten (9d, 10e)
s posuda.
Kada pripremate neke namirnice s jakom bojom (kao to je
npr. mrkva) plastini dijelovi ureaja mogu se obojati, pa ih
prije stavljanja u perilicu premaite biljnim uljem.

Dodaci
(mogu se kupiti odvojeno, ali ne u svim zemljama)
MQ 30:

Nastavak za usitnjavanje od 500 ml za usitnjavanje


mrkve, mesa, luka itd.

MQ 70:

Kompaktni dodatak za usitnjavanje (1500 ml)


za usitnjavanje, mijeanje, rezanje na ploke i
mijeanje.

Podlono promjenama bez prethodne najave.


Ovaj ureaj usklaen je sa EC direktivom 2004/108/EC o
elektromagnetskoj kompatibilnosti i EC uredbom broj
1935/2004 o materijalima u dodiru s namirnicama.
Na kraju radnog vijeka ovog ureaja, nemojte ga
odlagati zajedno s kunim otpadom. Odloiti ga
moete u servisnim centrima Braun, kao i na mjestima
predvienima za prikupljanje takvog otpada u vaoj
zemlji.
47

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 47

17.01.13 08:59

Slovenski
Nai izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvijim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblikovanja.
elimo si, da bi va novi Braunov aparat z veseljem uporabljali.

Pred uporabo
Pred prvo uporabo naprave natanno in v celoti preberite
navodila za uporabo.
Pozor

Rezila so zelo ostra!


Da bi prepreili pokodbe, vas prosimo, da z rezili
ravnate nadvse previdno.
Vedno izklopite aparat, e ga puate brez nadzora ali
pred sestavljanjem, razstavljanjem, ienjem ali shranjevanjem.
Otroci in ljudje z zmanjano fizino, zaznavno ali duevno
sposobnostjo lahko uporabljajo aparat le pod nadzorstvom
osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Hranite aparat
izven dosega otrok in zagotovite, da se z njim ne igrajo.
Enote z motorjem (4) in pogonskega nastavka (8a) ne
istite pod tekoo vodo, prav tako ju ne potapljajte v vodo.
Pokrov (10a) lahko istite pod tekoo vodo, vendar ga ne
smete potopiti v vodo ali ga pomivati v pomivalnem stroju.
Braunove elektrine naprave so skladne z veljavnimi
varnostnimi standardi. Popravila ali zamenjavo napajalnega kabla lahko opravi samo pooblaeni serviser.
Neustrezno ali nestrokovno popravilo lahko resno ogrozi
varnost uporabnika.
Preden prikljuite aparat na elektrino vtinico, preverite,
e vaa omrena napetost ustreza napetosti, ki je navedena
na aparatu.
Aparat je primeren samo za normalno gospodinjsko
uporabo.
aa (7) in posodi (9c, 10d) niso primerne za uporabo
v mikrovalovni peici.

Opis (glejte slike na str. 3 in 4)


1
2
3
4
5
6
7
8

Varnostni gumb
Signalna lu
Stikalo za hitrost Smartspeed/ razline hitrosti
Enota z motorjem
Gumba za sprostitev
Nastavek za meanje
aa
a Pogonski nastavek
b Stepalnik
9 350 ml sekalnik hc
a Pokrov
b Rezilo
c Posoda
d Nedrsei obro
10 1000 ml sekalnik bc
a Pokrov (s pogonskim nastavkom)
b Rezilo
c Rezilo za led
d Posoda
e Nedrsei obro
Prosimo, oistite vse dele pred prvo uporabo (glejte odstavek
ienje / slika C).

Signalna lu
Signalna lu (2) prikazuje stanje aparata, ko je prikljuen na
elektrino omreje.

Signalna lu Stanje aparata/delovanja


Rdee utripa

Aparat je pripravljen za uporabo

Zeleno

Naprava je sproena (gumb za sprostitev je


vklopljen) in jo lahko vklopite

Rdee

Aparat je pregret. Pustite, da se ohladi.


Aparat je pripravljen za ponovno uporabo, ko
signalna luka utripa rdee

Tehnologija Smartspeed
Stikalo Smartspeed za razline hitrosti
En gumb, vse hitrosti. Vekrat kot boste pritisnili, veja bo hitrost
(slika A). Veja kot je hitrost, bolj hitri in fini bodo rezultati meanja
in sekljanja.
Upravljanje z eno roko: stikalo Smartspeed (3) omogoa, da
obrnete enoto z motorjem in upravljate hitrost z eno roko.

Pravilna uporaba aparata


Ob prvi uporabi: odstranite transportno zapiralo z motornega
dela (4), tako da povleete rdei trak.

Vklop (glejte str. 3/slika A)


Aparat ima varnostni gumb. Za varen vklop aparata upotevajte
naslednje toke:
1. Najprej s palcem pritisnite varnostni gumb (1) in ga zadrite.
Signalna lu bo neprekinjeno svetila zeleno.
2. Nato pa pritisnite stikalo Smartspeed (3) glede na eleno
hitrost.
e stikala Smartspeed (3) ne pritisnete v roku 5 sekund,
aparata iz varnostnih razlogov ne boste mogli vklopiti.
Signalna lu bo utripala rdee.
e elite aparat vklopiti, ponovite korak 1.
3. Med delovanjem ni treba pritiskati na varnostni gumb.

Palini mealnik (glejte str. 3/slika B)


Palini mealnik je primeren za pripravo omak, juh, majoneze,
otroke hrane in tudi za meanje pija ali mlenih napitkov.
Najbolje rezultate boste dosegli ob najveji hitrosti.
Namestite enoto z motorjem (4), tako da zaskoi na nastavek
za meanje (6).
Vstavite palini mealnik globoko v ao ali posodo. Nato pa
napravo vklopite kot je opisano zgoraj.
Po uporabi napravo izkljuite in pritisnite gumba za sprostitev
(5), da odstranite enoto z motorjem.
e nameravate meati neposredno v ponvi, v kateri pravkar
kuhate, najprej odstranite ponev s kuhalne ploe, da prepreite
brizganje ali polivanje tekoine (nevarnost opeklin!).
Primer recepta: majoneza
250 g olja (npr. sonninega olja),
1 jajce in 1 dodaten rumenjak,
12 lici kisa (priblino 15 g),
sol in poper po elji.
Postavite vse sestavine (na sobni temeraturi) v merilno
posodo. Postavite palini mealnik na dno merilne posode in
ga prigite na najvejo hitrost; drite ga v tem poloaju, dokler
ne zane olje emulgirati. Nato, ne da bi ga ugasnili, poasi
dvignite palini mealnik do vrha meanice in ponovno do dna

48

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 48

17.01.13 08:59

posode, tako boste v celoti zmeali vse olje. as priprave:


od 1 minute (za solate) do 2 minuti za bolj gosto meanico
(npr. za omake).

Stepalnik (glejte str. 3/slika B)


Stepalnik uporabljajte samo za stepanje smetane, jajnega
beljaka in meanje kreme za izdelavo sladic.
Stepalnik (8b) vstavite v pogonski nastavek (8a), nato
namestite enoto z motorjem (4) na pogonski nastavek.
Stepalnik namestite v posodo in ele takrat vklopite aparat.
Po uporabi napravo izkljuite in pritisnite gumba za sprostitev (5), da odstranite enoto z motorjem. Potem odstranite
stepalnik iz pogonskega nastavka.
Nasveti za najbolje rezultate
Uporabljajte posode srednje velikosti.
Premikajte stepalnik v smeri urinega kazalca, tako da je
rahlo nagnjen.
Stepena smetana (maks. 400 ml ohlajene smetane, z
vsebnostjo min. 30 % maobe, 48 C): Zanite z majhno
hitrostjo (stikalo rahlo pritiskajte) in jo med stepanjem
postopoma poveajte (moneje pritiskajte na stikalo).
Stepeni jajni beljak (maks. 4 jajca): Zanite s srednjo
hitrostjo (stikalo pritiskajte do polovice) in jo postopoma
med stepanjem poveajte (moneje pritiskajte na stikalo).

Napolnite hc posodo sekalnika s 70 g kremastega medu


in 50 g suhih sliv.
Sekljajte 4 sekund ob maksimalni hitrosti (do konca
pritisnite gumb Smartspeed).
Dodajte 10 ml vode (z okusom vanilije) in sekljajte e
1,5 sekunde.

Dodatne aplikacije za bc sekalnik (10)


Z bc sekalnikom lahko meate tudi mlene napitke ali pijae,
frapeje in drobite ledene kocke.
Priprava mase za palainke
V posodo nalijte 375 ml mleka, nato dodajte 250g moke in na
koncu e 2 jajci. Meajte ob najveji hitrosti, dokler vsebina ne
postane gladka.
Drobljenje ledenih kock
Rezilo za led (10c) trdno potisnite na sredinski zati v
posodi, dokler se ne zaskoi.
V posodo vstavite do 7 ledenih kock. Namestite pokrov,
pritrdite enoto z motorjem in napravo nastavite na najvejo
hitrost.
Po uporabi napravo izkljuite in pritisnite gumba za sprostitev
(5), da odstranite enoto z motorjem, nato odprite pokrov in
odstranite rezilo za led.
Odstranite zdrobljen led ali enostavno nalijte pijao v posodo,
da postreete na mizi.

Sekalnika (glejte str. 4/slika D)


Sekalnika (9) in (10) sta primerna za sekljanje mesa, trdega
sira, ebule, zeli, esna, korenja, orehov, mandljev itd.

ienje (glejte str. 3/slika C)

Za sekljanje trdih ivil vedno uporabljajte najvejo hitrost (npr.


za parmezan, okolado). Za ledene kocke uporabite bc
sekalnik z rezilom za led (10c).

Enoto z motorjem (4) in pogonski nastavek (8a) istite samo


z vlano krpo. Pokrov sekalnika bc (10a) istite samo pod
tekoo vodo. Ne pomivajte ga v pomivalnem stroju.
Vsi ostali deli se lahko perejo v pomivalnem stroju.

Najbolje rezultate boste dosegli, e boste upotevali tabelo


E. Maksimalni as delovanja za hc sekalnik: 2 minuti.
Nastavek ni primeren za sekljanje izjemno trdih ivil, na primer
mukatnega oreka in kavnih ali itnih zrn.
Pred sekljanjem ...
Razreite meso, sir, ebulo, esen, korenje na manje kose.
Zeliem odstranite stebla, orehom odstranite lupino.
Mesu odstranite kosti, kite in hrustanec.
Vedno se prepriajte, da je nedrsei obro (9d, 10e) pritrjen
na posode sekalnika.
Pozor: Rezilo je zelo ostro! Vedno ga primite za zgornji plastini
del in z njim previdno ravnajte.

Za natanneje ienje lahko odstranite nedrsee obroe


(9d, 10e) s posode sekalnika.
Ko predelujete ivila z visoko vsebnostjo barvila (npr. korenje),
se lahko plastini deli aparata razbarvajo. Pred ienjem
obriite te dele z rastlinskim oljem.

Dodatna oprema
(posamezni deli se lahko dokupijo; niso pa dobavljivi v vseh
dravah)

1. Z rezila previdno odstranite plastino zaito.

MQ 30:

2. Rezilo namestite na sredinski zati posode sekalnika


(9c,10d). Potisnite ga in zavrtite, da se zaskoi na svoje
mesto.

500 ml sekalnik za sekanje korenja, mesa, ebule


itd.

MQ 70:

Kompakten kuhinjski pripomoek (1500 ml) za


sekljanje, meanje, rezanje, drobljenje in gnetenje.

3. Sekalnik napolnite z ivili in namestite pokrov (9a/10a).


4. Enoto z motorjem namestite na pokrov.
5. e elite upravljati sekalnik, vklopite aparat. Med postopkom drite enoto z motorjem z eno roko, posodo sekalnika
pa z drugo roko.
6. Po uporabi napravo izkljuite in pritisnite gumba za sprostitev
(5), da odstranite enoto z motorjem.

Pridrujemo si pravico do sprememb brez predhodnega


opozorila.
Ta naprava je skladna z direktivo ES 2004/108/ES o
elektromagnetni zdruljivosti in z uredbo ES t. 1935/2004 o
materialih, namenjenih za stik z ivili.

7. Odstranite pokrov.
8. Preden iz posode vzamete sesekljana ivila, previdno
odstranite rezilo, tako da ga rahlo zavrtite in izvleete.

Prosimo, da odsluene naprave ne odvrete med


gospodinjske odpadke. Napravo odnesite v Braunov
servisni center ali na ustrezno zbirno mesto v vai dravi.

Primeri receptov: Vanilija-med-suhe slive


(za nadev za palainke ali kot namaz):
49

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 49

17.01.13 08:59

Trke
rnlerimiz kalite, kullanm ve tasarmda en yksek standartlara ulaabilmek zere tasarlanmtr.
Yeni Braun rnnzden memnun kalacanz umarz.

Uyar
Cihaz kullanmaya balamadan nce ltfen kullanm
klavuzunu dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz.
Uyar

Baklar ok keskindir!
Yaralanmalara kar, ltfen baklar ok dikkatli bir
ekilde kullann.
Cihaz kullanmanz sona erdiinde, paralarn karp
takarken, temizlerken ve muhafaza ederken daima fiten
ekiniz.
Bu aygt sorumlu bir kiinin gzetiminde olmakszn
ocuklarn ve fiziksel veya ruhsal engelli kiilerin kullanmasna uygun deildir. ocuklarn cihazla oynamasn
engellemek iin cihaz ocuklarn eriebilecei yerlerden
uzak tutunuz.
Motor ksmn (4) ve rpc dili kutusunu (8a) akan suyun
altna tutmaynz ve suyun iine batrmaynz.
Kapak (10a) akan suyun altnda ykanabilir, ancak suyun
iine sokmayn ya da bulak makinesinde ykamayn.
Braun elektrikli ev aletleri uygun gvenlik standartlarna
gre retilmitir. Elektrikli cihazlar ile ilgili her trl tamirat
ve deiim mutlaka yetkili teknik servis personeli tarafndan yaplmaldr. Yanl ve kalitesiz onarmlar kazalara veya
kullancnn yaralanmasna sebep olabilir.
Cihaz prize takmadan nce, ebeke cereyan geriliminin,
cihazn altnda yazl olan voltaj ile uygunluunu kontrol
ediniz.
Bu cihaz normal ev kullanm artlarna uygun olarak imal
edilmitir.
lm kab (7) ve kase (9c, 10d) mikro dalga frnda
kullanm iin uygun deildir.

Tanmlama (3. ve 4. sayfadaki resimlere baknz)


1
2
3

Gvenlik dmesi
Gsterge
Smartspeed (akll hz teknolojisi) dmesi / farkl hz
ayarlar iin
4 Motor ksm
5 altrma dmeleri
6 Blendr aft
7 Kap
8 a Dili kutusu
b rpc
9 350 ml dorayc hc
a Kapak
b Bak
c Kase
d Kaymay nleyen halka
10 1000 ml dorayc bc
a Kapak (dili)
b Bak
c Buz ba
d Kase
e Kaymay nleyen ataman
lk kullanmdan nce tm paralar ykaynz (C tablosundaki
Temizleme paragrafn okuyunuz).

Gsterge
Gsterge (2), cihazn prize bal olduunu gstermek
iindir.
Gsterge

Cihaz / alma stats

Krmz yanp
snme

Cihaz kullanma hazrdr

Yeil

Cihazn gvenlik dmesi basldr ve


altrlabilir

Krmz

Cihaz ar snmtr. Soumaya braknz.


Krmz k tekrar yanp snmeye baladnda cihaz tekrar kullanma hazrdr

Smartspeed teknolojisi
Farkl hz ayarlar iin Smartspeed
dmesi
Bir seferde btn hz ayarlarn sktrn. Ne kadar fazla
basarsanz, o kadar fazla hz verirsiniz (ekil A). Hznz ne
kadar ykske olursa, kartrma ve dorama sonular da o
kadar hzl ve ince olacaktr.
Tek elle altrma: Smartspeed dmesi (3) tek elle motor
ksmn amanz ve hz kontrol etmenizi salar.

Cihazn Kullanm
lk kullanm: Krmz banttan ekerek tama kilidini motor
ksmndan (4) kartn.

altrma (baknz sayfa 3, ekil A)


Cihazn bir gvenlik dmesi vardr. Cihaz gvenli bir ekilde
altrmak iin aadaki noktalar dikkate alnz:
1. Cihazn bir gvenlik dmesi (1) vardr. Cihaz gvenli bir
ekilde altrmak iin aadaki noktalar dikkate alnz:
2. lk olarak gvenlik dmesine ba parmanzla basp
parmanz basl tutun. Gsterge kalc olarak yeil
yanacaktr.
Daha sonra dorudan Smartspeed dmesine (3) istenen
hza gre basn.
Eer Smartspeed dmesine (3) 5 saniye iinde baslmazsa, cihaz gvenlik nedeniyle almaz.
Gsterge krmz yanar.
Cihaz altrmak iin Adm 1 ile yeniden balayn.
3. altrma srasnda gvenlik dmesini srekli basl
tutmanz gerekmez.

El blendr (baknz sayfa 3, ekil B)


El blendr; sos, orba, mayonez ve bebek mamas hazrlamak
ve iecekleri ve milk shakeleri kartrmak iin idealdir.
En iyi kartrma sonucunu almak iin en yksek hz kullann.
Motor ksmn (4) blendr aftnn (6) iine takn.
El blendern derin bir lm kab ya da kaseye yerletirin.
Daha sonra cihaz yukarda tarif edildii gibi altrn.
Kullanm sonras fiini karp motor parasn ayrmak iin
dmesine (5) basn.
Piirme esnasnda tencere ierisinde direkt kartrma yapmak
isterseniz, ncelikle tencerenizi ocaktan alnz.

50

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 50

17.01.13 08:59

Tarif rnekleri: Mayonez


250 gr ya,
1 tam yumurta + 1 yumurta sars,
12 orba ka sirke (yaklak 15 gr),
Tadna gre tuz ve karabiber
Yukarda miktarlar verilen tm malzemeleri, (oda scaklnda)
srasyla ilem kabna koyunuz. El blendrnz lm kabnn
tabanna yerletiriniz. El blendrnz, en hzl ayarda, ya tam
olarak karana kadar bu pozisyonda altrnz. Daha sonra
aft alr pozisyonda yavaa yukarya ve sonra yan kalan
ksmn da iine almas iin tekrar aaya doru hareket
ettiriniz. lem sresi: Salata iin 1 dakika, (sos gibi) daha kat
karmlar iin 2 dakikaya kadar varabilir.

rpc (baknz s. 3/ek. B)


rpcy sadece krema, yumurta rpmak ve hamurlar ve hazr
tatllar kartrmak iin kullann.
rpcy (8b) rpc dili kutusuna (8a) yerletirin, sonra da
motor ksmn (4) dili kutusuna takn.
rpcy bir ksenin ierisine koyun ve ancak o zaman cihaz
altrn.
Kullandktan sonra cihaz prizden ekin ve motor ksmn
ayrmak iin dmelerine (5) basn. Sonra da rpcy dili
kutusundan karp aln.
En iyi sonular elde etmek iin ipular
Orta byklkte bir kse kullann.
rpcy hafif eimli tutarak saat ynnde hareket ettirin.
rplm krema (en fazla 400 ml soutulmu krema, en az
%30 ya ierikli, 48 C): Dk hzla balayn (dmeye
hafife basn) ve rparken hz arttrn (dmeye daha
kuvvetli basn).
rplm yumurta beyaz (en fazla 4 yumurta): Orta hzla
balayn (dme zerinde yarya kadar basn uygulayn) ve
rparken hz arttrn (dmeye daha kuvvetli basn).

Dorayclar (baknz s. 4/ek. D)


Dorayclar (9) ve (10); et, sert peynir, soan, yeillik,
sarmsak, havu, yemi, badem vb. doramak iin uygudur.
Sert yiyecekleri her zaman en son hzda dorayn (rn.
parmesan peyniri, ikolata). Buz kpleri iin buz bakl (10c)
bc doraycy kullann.
En iyi sonular elde etmek iin ilem tablosu Eye bakn. hc
dorayc iin maksimum alma sresi: 2 dakika.
Hindistan cevizi, kahve ekirdei gibi ar derecede sert
yiyecekleri doramayn.
Doramadan nce
Eti, peyniri, soanlar, sarmsa, havular, krmzbiberleri
nceden paralara ayrn.
Yeilliklerin saplarn ve kuru yemilerin kabuklarn ayrn.
Kemikleri, kkrdaklar ve sinirleri etten ayrn.
Daima kaymay nleyen atamann (9d, 10e) dorayc
kseye ekli olduundan emin olun.
Dikkat: Bak ok keskindir! Ba daima st plastik ksmdan
ve ok dikkatli bir ekilde tutun.
Plastik klf baktan dikkatlice karn.
1. Plastik klf baktan dikkatlice karn.
2. Ba dorayc kabnn (9c, 10d) ortasndaki mile
yerletirin. Aa bastrn ve oturmasn salayacak ekilde
dndrn.
3. Yiyecekleri doraycya yerletirin ve kapa (9a/10a)
kapatn.

4. Motor ksmn kapan zerine takn.


5. Doraycy altrmak iin, cihaz an. lem srasnda, bir
elinizle motor ksmn, dier elinizle de dorayc ksesini
tutun.
6. Kullandktan sonra fiten karn ve motoru karmak iin
karma dmelerine (5) basn.
7. Kapa karn.
8. lemi tamamlanm yiyecekleri dorama ksesinden karmadan nce ba dikkatlice karn. Ba karmak iin
hafife dndrn ve sonra da ekip karn.
Tarif rnei: Vanilya-Bal-Siyah Erik (krep olarak):
70 gr sv bal ve 50 gr siyah erii hc dorayc ksesine
yerletirip maksimum hzda 4 saniye kartrn (Smartspeed
dmesine sonuna kadar basn).
Vanilya ile tatlandrlm 10 ml su ekleyip 1,5 saniye daha
kartrn.

bc dorayc (10) iin ek uygulamalar


bc dorayc ile iecekleri kartrabilir veya buz kplerini
krabilirsiniz.
Krep hamuru yourma
nce 375 ml st kaba koyun, sonra 250 gr un ve 2 yumurta
ekleyin. Maksimum hzda, hamur kvamna gelene kadar
kartrn.
Buz kplerini krma
Buz krc ba (10c) buz krma kabnn ortasndaki delie
yerletirip kilitlenene kadar aaya doru bastrn.
7 adede kadar buz kpn kaba koyun. Kapa kapatn,
motor ksmn yerletirin ve maksimum hzda altrn.
Kullanm sonrasnda motor ksmn, kapa ve buz krc
ba karn.
Krlan buzlar karn veya iecei servis etmek zere
dorudan doruya dorayc kabna doldurun.

Temizleme (baknz s. 3/ek. C)


Motor ksmn (4) ve rpc dili kutusunu (8a) sadece nemli bir
bezle temizleyin. bc dorayc kapan (10a) sadece akan su
altnda ykayn. Bulak makinesine atmayn.
Dier tm paralar bulak makinesinde temizlenebilir.
Ekstra temizlik salamak iin kaymay nleyen atamanlar
(9d, 10e) dorayc kselerden karabilirsiniz.
Renk ieren yiyecekler (rnein havu) plastik paralarn
renklerini deitirebilir. Bu ksmlar temizlemeden nce bitkisel
ya ile silin.

Aksesuarlar
(ayr olarak satn alnabilir, ancak her lkede bulunmayabilir)
MQ 30:

Havu, et, soan vb. iin 500 mllik dorayc

MQ 70:

Dorayc, kartrc, dilimleyici, paralayc ve


hamu yourucu kompakt mutfak makinesi
aksesuar

Haber vermeksizin deitirilebilir.


Kullanm sresi sonunda, rn evinizdeki p kutusuna
ltfen atmaynz. Bu ilem sadece Braun Servis
Merkezlerinde veya eer varsa yaadnz blgedeki
toplama noktalarnda yaplmaktadr.
51

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 51

17.01.13 08:59

EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR


Bakanlka tespit edilen kullanm mr 7 yldr.
retici rma ve CE iareti uygunluk deerlendirme
kuruluu:
DeLonghi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Str. 4
63263 Neu-Isenburg
Germany
Delonghi Bosphorus Ev Aletleri Tic. A.. Meydan Sok. No:1
Beybi Giz Plaza D:53-54 Maslak/STANBUL
DLB Tketici Hizmetleri
444 27 64
info@braunhousehold.com.tr

52

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 52

17.01.13 08:59

Romn (RO/MD)
Produsele noastre sunt proiectate pentru a respecta cele mai
nalte standarde de calitate, funcionalitate i design.
Sperm c v vei bucura pe deplin de noul dvs. produs Braun.

Ledul indicator
Ledul indicator (2) v arat starea aparatului cnd acesta este
conectat la o priz.
Ledul
indicator

nainte de utilizare
Citii integral i cu atenie instruciunile de utilizare
nainte a folosi aparatul.
Atenie

Lamele sunt foarte ascuite!


Pentru a evita accidentele, manevrai-le cu cea
mai mare atenie.
Deconectai ntotdeauna aparatul de la priz cnd l lsai
nesupravegheat, precum i nainte de a-l asambla, de a-l
dezasambla, de a-l cura i de a-l depozita.
Aparatul nu este destinat utilizrii de ctre copii sau
persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale
reduse, n afara cazului n care sunt supervizai de o
persoan responsabil pentru sigurana acestora. Nu
lsai aparatul la ndemna copiilor, pentru a v asigura
c acetia nu se joac cu el.
Nu inei sub jetul de ap i nu scufundai n ap motorul
(4) i angrenajul telului (8a).
Capacul (10a) poate fi curat sub jet de ap, dar nu l
scufundai n ap i nu l curai n maina de splat vase.
Aparatele electrice Braun respect standardele de
siguran aplicabile. Repararea sau nlocuirea cablului
de alimentare trebuie s fie efectuate numai de ctre
personalul autorizat al unui centru de service. Reparaiile
defectuoase, efectuate de ctre persoane necalificate,
pot provoca situaii extrem de riscante pentru utilizator.
nainte de conectarea la priz, verificai dac tensiunea
acesteia corespunde celei indicate pe aparat.
Aparatul este construit pentru a procesa cantitile normale de alimente dintr-o gospodrie.
Cana gradat (7) i recipientele (9c, 10d) nu pot fi
introduse n cuptorul cu microunde.

Aparat/stare de funcionare

Lumin roie, Aparatul este gata pentru utilizare


intermitent
Verde

Aparatul este fr accesorii (butonul


comutator pentru eliberarea instrumentelor
este apsat) i poate fi pornit

Rou

Aparatul este supranclzit. Lsai-l s se


rceasc.
l putei utiliza din nou cnd ledul indicator
clipete rou, intermitent

Tehnologia Smartspeed
Comutatorul Smartspeed pentru viteze
variabile
Printr-o singur apsare, orice vitez. Cu ct apsai mai tare,
cu att viteza este mai mare (fig. A). Cu ct viteza este mai
mare, cu att este mai rapid i mai fin rezultatul mixrii i al
tocrii.
Utilizare cu o singur mn: comutatorul Smartspeed (3) v
permite s pornii motorul i s controlai viteza cu o singur
mn.

Modul de utilizare a aparatului


Prima utilizare: Indepartati siguranta de transport de la motor
(4) pozitionand-o la banda rosie.

Pornirea (consultai p. 3/fig. A)


Descriere (consultai imaginile de la p. 3 i 4)
1
2
3

Buton de siguran
Led indicator
Comutator Smartspeed (Vitez inteligent) / viteze
variabile
4 Grup motor
5 Butoane pentru eliberarea accesoriilor
6 Axul blenderului
7 Can gradat
8 a Angrenaj
b Tel
9 Toctor 350 ml hc
a Capac
b Lam
c Recipient
d Inel antialunecare
10 Toctor 1000 ml bc
a Capac (cu angrenaj)
b Lam
c Lam pentru ghea
d Recipient
e Inel antialunecare
Curai toate piesele nainte de prima utilizare (consultai
paragraful Curare/fig. C).

Aparatul are un buton de siguran. Pentru a-l porni n condiii


de siguran, urmai aceti pai:
1. Mai nti, apsai pe butonul de siguran (1) cu degetul
mare i meninei apsat. Ledul indicator se va aprinde
verde, constant.
2. Apoi, apsai direct pe comutatorul Smartspeed (3) conform
vitezei pe care dorii s o utilizai.
n cazul n care comutatorul Smartspeed (3) nu este apsat
n interval de 5 secunde, aparatul nu poate fi pornit, din
motive de siguran.
Ledul indicator se aprinde rou, intermitent.
Pentru a porni aparatul, reluai aciunea de la pasul 1.
3. n timpul utilizrii, nu este necesar s inei apsat butonul
de siguran.

Blender manual (consultai p. 3/fig. B)


Blenderul manual este ideal pentru pregtirea sosurilor reci
i calde, a supelor, a maionezei i a mncrii pentru copii,
precum i pentru amestecarea buturilor i a shake-urilor cu
lapte.
Pentru cele mai bune rezultate de mixare, utilizai viteza maxim.
Cuplai grupul motor (4) pe axul blenderului (6).
Afundai blenderul manual ntr-un recipient sau ntr-o can
gradat. Apoi, pornii aparatul, conform descrierii de mai sus.
53

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 53

17.01.13 08:59

Dup utilizare, deconectai de la priz i apsai pe butoanele


pentru eliberarea accesoriilor (5) pentru a desprinde grupul
motor.
Dac utilizai blenderul direct n crati n timp ce gtii, ndeprtai-o mai nti de pe aragaz, pentru a evita stropirea cu lichid
ncins (risc de oprire!).
Exemplu de reet: Maionez
250g ulei (ex. Ulei de floarea soarelui)
1 ou si un glbenu de ou
12 lingurie oet (aprox. 15g)
Sare i piper dup gust
Punei toate ingredientele (la temperatura camerei) n vas in
ordinea menionat. Aezai mixerul deasupra vasului. Pornii
aparatul la viteza maxima, mixerul se va pstra n poziia
aceasta pn cnd se omogenizeaz uleiul. Apoi fr a-l
scoate din funciune ridicati uor piciorul mixerului desupra
amestecului i introducei-l napoi pentru a ncorpora i restul
uleiului. Timp de preparare: de la 1minut (pentru salat) pn
la 2 minute pentru o textura mai compact(ex. pentru sosuri).

Tel (consultai p. 3/fig. B)


Utilizai telul numai pentru a bate fric, albuuri de ou i
pentru amestecarea aluaturilor spumoase i a deserturilor
premixate.
Introducei telul (8b) n angrenajul su (8a), apoi cuplai
grupul motor (4) pe angrenaj.
Introducei telul ntr-un recipient i abia apoi pornii
aparatul.
Dup utilizare, deconectai aparatul de la priz i apsai
butoanele pentru eliberarea accesoriilor (5) pentru a
desprinde grupul motor. Apoi, extragei telul din angrenajul
su.
Sfaturi pentru cele mai bune rezultate
Utilizai un recipient de dimensiune medie.
Micai telul n sensul acelor de ceasornic i inei-l uor
nclinat.
Fric (max. 400 ml de smntn rece, min. 30% coninut
de grsime, 48 C): ncepei la vitez mic (apsai uor pe
comutator) i cretei viteza (apsai mai tare pe comutator)
n timp ce batei frica.
Albuuri de ou btute (max. 4 ou): ncepei la vitez medie
(apsai uor pe comutator) i cretei viteza (apsai mai
tare pe comutator) n timp ce batei oule.

Toctoare (consultai p. 4/fig. D)


Toctoarele (9) i (10) sunt perfect adaptate pentru tocat
carne, brnzeturi uscate, ceap, verdea, usturoi, morcovi,
nuci, migdale etc.
Tocai ntotdeauna alimentele tari la vitez maxim (de ex.,
parmezanul ciocolata). Pentru cuburi de ghea utilizai toctorul bc mpreun cu lama pentru ghea (10c).
Pentru cele mai bune rezultate, consultai tabelul de procesare
E. Durata maxim de funcionare n cazul toctorului hc:
2 minute.
Nu tocai alimente foarte tari, de ex., nucoar, boabe de
cafea sau cereale.
nainte de a toca ...

tiai n buci carnea, brnza, ceapa, usturoiul, morcovii


nlturai cozile de zarzavaturi i cojile de nuc
nlturai oasele, tendoanele i zgrciurile crnii
asigurai-v c inelul antialunecare (9d, 10e) este ataat la
recipientele pentru tocare.

Atenie: Lama este foarte ascuit! ntotdeauna apucai-o de


partea superioar din plastic i manevrai-o cu atenie.
1. ndeprtai cu atenie protecia din plastic de pe lam.
2. Aezai lama pe pivotul central al recipientului pentru tocare
(9c,10d). Apsai-l i nvrtii-l pentru a-l fixa.
3. Umplei toctorul cu alimente i punei capacul (9a/10a).
4. Fixai grupul motor de capac.
5. Pentru a pune n funciune toctorul, pornii aparatul.
n timpul procesrii, inei grupul motor cu o mn, iar
recipientul pentru tocare cu cealalt.
6. Dup utilizare, deconectai aparatul de la priz i apsai
pe butoanele pentru eliberarea accesoriilor (5) pentru a
desprinde grupul motor.
7. ndeprtai capacul.
8. ndeprtai cu grij lama nainte de a scoate alimentele
procesate din recipientul pentru tocare. Pentru a ndeprta
lama, rotii-o uor, apoi desprindei-o.
Exemplu de reet: Prune cu vanilie i miere
(ca umplutur pentru cltite sau ca glazur):
Umplei recipientul pentru tocare hc cu 70 g de miere
lichid i 50 g de prune.
Tocai timp de 4 secunde la vitez maxim (apsai pn la
capt butonul Smartspeed).
Adugai 10 ml de ap (cu arom de vanilie).
Reluai tocarea timp de nc 1,5 secunde.

Alte ntrebuinri ale toctorului bc (10)


De asemenea, utiliznd recipientul pentru tocare bc putei
mixa shake-uri, buturi i aluaturi subiri sau putei s mrunii
cuburi de ghea.
Mixarea aluatului pentru cltite
Mai nti, turnai 375 ml de lapte n recipient, apoi adugai
250 g de fin i, la final, 2 ou. La viteza maxim, mixai aluatul
pn se omogenizeaz.
Zdrobirea cuburilor de ghea
mpingei cu putere lama pentru ghea (10c) pe pivotul
central al recipientului pn cnd se blocheaz.
Punei maximum 7 cuburi de ghea n recipient. Aezai
capacul, cuplai grupul motor i utilizai viteza maxim.
Dup utilizare, deconectai aparatul de la priz i apsai pe
butoanele de eliberare a accesoriilor (5) pentru a desprinde
grupul motor, ndeprtai capacul i lama pentru ghea.
Scoatei gheaa zdrobit sau pur i simplu turnai butura
dvs. n recipient pentru a o servi la mas.

Curarea (consultai p. 3/fig. C)


Curai grupul motor (4) i angrenajul telului (8a) numai cu o
crp umed. Curai capacul toctorului bc (10a) numai
sub jet de ap. Nu l introducei n maina de splat vase.
Toate celelalte piese pot fi splate n maina de splat vase.
Putei ndeprta inelele antialunecare (9d, 10e) de pe recipientele pentru tocare pentru a le cura mai bine.
Cnd procesai alimente cu un coninut mare de pigment (de
ex., morcovi), prile de plastic ale aparatului se pot decolora.
tergei aceste pri cu ulei vegetal nainte de a le cura.

54

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 54

17.01.13 08:59

Accesoriile
(pot fi cumprate separat i nu sunt disponibile n toate rile)
MQ 30:

recipient pentru tocare de 500 ml pentru tocarea


morcovilor, a crnii, a cepei etc.

MQ 70:

accesoriu compact pentru robotul de buctrie


(1500 ml) pentru tocare, mixare, feliere, mrunire
i frmntare.

Conform Hotrrii nr. 672 din 19 iulie 2001 privind stabilirea


conditiilor de introducere pe piat a aparatelor electrocasnice
n functie de nivelul zgomotului transmis prin aer, valoarea de
zgomot dB(A) pentru acest aparat este de 76 dB(A).
Acestea pot fi modificate fr notificare.
Aparatul corespunde prevederilor Directivei nr. 2004/108/CE
privind compatibilitatea electromagnetic i cele ale
Regulamentului CE nr. 1935/2004 privind materialele destinate
s vin n contact cu produsele alimentare.
Nu aruncai produsul n gunoiul menajer la finalul
ciclului su de utilizare. Putei duce produsul ntr-un
Centru de service Braun sau la centrele de colectare
adecvate din ara dvs.

55

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 55

17.01.13 08:59



,
.
Braun.

!
,
.

, , .

, ,
.
.
(4) (8a)
.
(10a) , .
Braun
.

service. .
,

.
.
(7) (9c, 10d)
.

( 3 4)
1
2
3
4
5
6
7
8



Smartspeed /

a
b
9 hc 350 ml
a
b
c
d
10 bc 1000 ml
a ( )
b
c
d
e

(
/ . C).


(2) ,
.

.
.

Smartspeed
Smartspeed

, . ,
(. ).
, .
: Smartspeed (3)
.


:
(4) .

( . 3 / . )
.
,
:
1. (1)
.
.
2. Smartspeed
(3) .
Smartspeed (3) 5 ,

. .
,
1.
3. .

( . 3 / . )
, , ,
.
(4) (6).

.
.
,
(5)
.

56

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 56

17.01.13 08:59


, ,
,
( !).

,

(9d, 10e) .

:
250 . (.. ),
1 1 ,
12 ( 15 .),

( )
.
.

.


. : 1
( ) 2 (..
).

: !
.

( . 3 / . )

,
.
(8b) (8a), , , (4)
.
&
.
, (5)
. ,
.

.

.
400 ml
( 30% , 48 C):
( )
( )
.
( 4 ):
( )
( )
.

( . 3 / . )
(9) (10)
, , , , ,
, , .
(..
, ).
bc (10c).
,
E. hc: 2 .

1. .
2.
(9c, 10d).
.
3.
(9a/10a).
4. .
5. ,
. ,
.
6. ,
(5)
.
7. .
8. .
, ,
.
:
( )
70 . 50 .
hc.
4
( Smartspeed).
10 ml ( ).
1,5 .


bc (10)
bc, ,
.

375 ml , ,
250 . , 2 .
, .

(10c)
.
7 .
,
.
,
(5)
,
.

.

, ,
.
...
, , ,
,
,

( . 3 / . C)
(4) (8a)
. (10a) bc
.
.
57

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 57

17.01.13 08:59

.

.
(..
)
.
.

( ,
)
MQ 30:

500 ml , ,
, .

MQ 70:

(1500 ml)
, , ,
.

.

2004/108/EK
EK 1935/2004 27/10/2004

.

.

Service Braun
.

58

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 58

17.01.13 08:59


,
- ,
.
Braun.


, ,
.

!
,
.
,
, ,
.

,
, ,
.
, ,
.
(4)
(8a) ,
.
(10) ,

.
Braun .

.
,
.
,

,
.
,
.
(7) (9c,10d)
.

( . 3 . 4)
1
2
3

4
5
6
7
8 a
b
9 350 hc
a
b
c
d
10 1000 bc
a ( )
b
c
d
e

( / . C).


(2) ,
.

( )

.
.
,




, . , - ( A).
- , -
.
:
(3)
.


: .

(. . 3/. A)
. ,
:
1. (1)
.
.
2.
(3) .
(3)
5 ,
.
.
, 1.
3.
.

(. . 3/. B)
,
, , ,
.
- ,
.
(4) (6).
59

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 59

17.01.13 08:59

.
, -.

(5), .

, - ,
(
!).
:
250 . (. ),
1 1 ,
12 ( 15 .),


. .

.

. ,

. : 1
( ) 2
- .

(. . 3/. B)

,
.
(8b)
(8a),
(4) .

.

(5), .

.
-
.

, .
(. 400 ,
. 30% , 48 C):
( )
( )
.
(. 4 ):
( )
(
) .

( . 4/. D)
(9) (10) ,
, , , , , ,
..

(: , ).
bc (10c).
- , . E.
hc: 2 .

...
, ,
, ,
,

,

,
(9d, 10e) .
: !

.
1.
.
2.
(9c,10d). ,
.
3. (9a/10a).
4. .
5. , .
,
.
6.
(5), .
7. .
8. , . ,
.
:
( ):
hc 70 .
50 . .
4 (
).
10 ( ).
1,5 .


bc (10)
bc ,
.

- 375 ,
250 2 .
, .

(10c)
(10c) .
7 .
,
.
, (5) , .
.

,
, .
60

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 60

17.01.13 08:59

(. . 3/. C)
(4)
(8a) .
bc (10a) .
.
.
(9d, 10e)
.

(: ),
.
.

( ,
)
MQ 30:

500 , ,
. .

MQ 70:

(1500 )
, ,
.

.

2004/108/
() 1935/2004 ,
.
,
.
Braun
,
.

61

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 61

17.01.13 08:59




, .
,
Braun.


(2)
, .

,

.

(
(1))

. .
,

!
, ,
.
,
, , ,
.



,
, .
.
(4) (8a)
.
(10) ,
.
Braun .

.

.
, , .
.
(7) (9, 10d)
.


(. . 3 4)
1
2
3
4
5
6
7
8



Smartspeed /





b
9 hc 350

b

d
10 bc 1000
( )
b

d

,
(. / . )

Smartspeed
Smartspeed

, . ,
(. ). ,
.
: Smartspeed (3)
.


: (4),
.

(. . 3 / . )
.
:
1. (1)
.
.
2. Smartspeed (3),
.
Smartspeed (3) 5
(1),

. , 1.
3.
.

(. . 3 / . )

, , , ,
.
.
(4)
(6) .

. , .

(5),
.

62

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 62

17.01.13 08:59


, ,
(
).

: !

.

:
250 (, ),
1 1 ,
12 . ( 15 ),

( )
, .
.
,
, . , ,
,
, , .
: 1 ( ) 2-
(, ).

2. (9c, 10d). .

(. . 3 / . )
,
, .
(8b) (8), (4) .

.
(5),
. .

.
,
.
(. 400 ,
. 30 % , 48 ):
( )
( ) .
(. 4 ):
( ) ( )
.

(. . 4 / . D)
(9) (10) , , , , , ,
, ..

(, , ).
bc (10).
, ,
.
hc 2 .
,
, .

, , , ,

,
,
,
(9d, 10e) .

1. .

3.
(9/10).
4. .
5. .
,
.
6.
(5),
.
7. .
8 ,
.
.
: -
( ):
70 50
hc
4
( Smartspeed)
10 ( )
1,5 .


bc (10)
bc
, .

375 , 250
2 . .

(10)
.
7 .
,
.


(5), .


(. . 3 / . )
(4) (8)
. bc (10)
. .
.

(9d, 10e) .
,
(, ), . .
63

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 63

17.01.13 08:59


( ,
)
MQ 30:

500
, , ..

MQ 70:


1500 ,
, ,


.


.
Braun
.

ME 10


DeLonghi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Strae 4
63263 Neu-Isenburg/Germany

64

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 64

17.01.13 08:59




, .
,
Braun.


, ,
.

!
, ,
.
,
, ,
.


, .
, , .
(4)
.
(10) ,
.
Braun
.

. ,

.
,
, .

.
(7) (9, 10d)
.

(. . 3 4)
1
2
3
4
5
6
7
8



Smartspeed /





b
9 350 hc

b
c
d
10 1000 bc
( )
b
c
d

, ( / . C)


(2) ,
.

(
)

. .
,

Smartspeed
Smartspeed

, . ,
(. ). ,
.
: Smartspeed (3)

.


:
i (4), .

(. . 3/. )
.
:
1. (1)
.
.
2. Smartspeed (3)
.
Smartspeed (3)
5 ,
. .
, 1.
3.
.

(. . 3/. )

, , , ,
.
.
(4) (6).
.
.

(5) .

( !).
65

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 65

17.01.13 08:59

:
250 (, ),
1 + 1 ,
12 . ( 15 ),

( )
, .
.
,
, . , ,
, ,
, . :
1 ( ) 2-
(, ).

(. . 3/. )
,
.
(8b) (8),
(4).

.

(5) .
.

.
,
.
(. 400 ,
. 30 % , 48 ):
( ) .
(. 4 ): ( )
( ) .

(. . 4/. D)
(9) (10)
, , , , , , ,
.

(, , ).
bc (10).
, ,
.
hc 2 .
,
, .
...

, , , ,
,
,
, (9d,
10e)

3.
(9/10).
4. .
5. .
,
.
6.
(5) .
7. .
8. , .
.
: -
( ):
70 50

4 ( Smartspeed)
10 ( )
1,5 .


bc (10)
bc
, ,
.

375 , 250
2 .
.

(10)
.
7 .
,
.

(5) ,
.

.

(. . 3/. )
(4) (8)
. bc (10)
.
.
.
(9d, 10e)
.

(, )
. .

: !
.
1. .
2. .
.
66

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 66

17.01.13 08:59


( , )
MQ 30:

500 ,
,

MQ 70:

i (1500
) , ,


,
.
Braun
.


.

0 800 503-507 (
).

67

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 67

17.01.13 08:59

68

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 68

17.01.13 08:59

1,5

69

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 69

17.01.13 08:59

70

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 70

17.01.13 08:59

71

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 71

17.01.13 08:59

92003733-01_MQ745_S6-76.indd 72

17.01.13 08:59

Das könnte Ihnen auch gefallen