Sie sind auf Seite 1von 6

KRUG, Alexandre. Dois Poemas de Bertold Brecht.

Bertold Brecht
Erinnerung an die Marie A.

1
An jenem Tag im blauen Mond September
Still unter einem jungen Pflaumenbaum
Da hielt ich sie, die stille bleiche Liebe
In meinem Arm wie einen holden Traum.
Und ber uns im schnen Sommerhimmel
War eine Wolke, die ich lange sah
Sie war sehr wei und ungeheuer oben
Und als ich aufsah, war sie nimmer da.
2
Seit jenem Tag sind viele, viele Monde
Geschwommen still hinunter und vorbei.
Die Pflaumenbume sind wohl abgehauen
Und fragst du mich, was mit der Liebe sei?
So sag ich dir, ich kann mich nicht erinnern
Und doch, gewi, ich wei schon, was du meinst.
Doch ihr Gesicht, das wei ich wirklich nimmer
Ich wei nur mehr: ich kte es dereinst.
3
Und auch den Ku, ich htt ihn lngst vergessen,
Wenn nicht die Wolke da gewesen wr.
Die wei ich noch und werd ich immer wissen:
Sie war sehr wei und kam von oben her.
Die Pflaumenbume blhn vielleicht noch immer
Und jene Frau hat jetzt vielleicht das siebte Kind.
Doch jene Wolke blhte nur Minuten
Und als ich aufsah, schwand sie schon im Wind.

118

Cadernos de Literatura em Traduo, n. 2, p. 118-123, 1998.

Lembrando de Marie A.
Alexandre Krug
1
Naquele dia, no ms azul, setembro
Pequena rvore de ameixas, to calma
Ali embaixo, como num sonho, encanto
Nos braos tive a paixo tranqila e alva.
E sobre ns, lindo cu de vero
Estava uma nuvem que eu tanto observei
Era to branca, to distante do cho
E de repente, no estava quando olhei.
2
Desde ento so muitas, muitas luas
Que, deslizando, desceram e adeus.
As ameixeiras estaro j abatidas
E me perguntas: com a paixo, que aconteceu?
Pois eu te digo: lembrar no me possvel
Mas claro, eu sei o que queres dizer.
Porm, do rosto, a memria invisvel
Eu sei apenas que o beijei desta vez.
3
E mesmo o beijo estaria j esquecido
Se aquela nuvem l no estivesse
Eu sei agora e terei sempre comigo:
A cor to branca que l de cima desce.
As ameixeiras talvez ainda floresam
E ela talvez j tenha o stimo rebento
Porm a nuvem floresceu s por instantes
E quando olhei, sumira j no vento.

119

KRUG, Alexandre. Dois Poemas de Bertold Brecht.

Bertold Brecht
Von den Verfhrten Mdchen

I
Zu den seichten, braun versumpften Teichen
Wenn ich alt bin, fhrt mich der Teufel hinab.
Und er zeigt mir die Reste der Wasserleichen
Die ich auf meinem Gewissen hab.
2
Unter sehr getrbten Himmeln schwammen
Lssig und mde sie in die Hlle hinein
Wie ein Geflechte von Algen, alle zusammen
Wollen dort auf meine Kosten sein.
3
Ihre faulen entzndeten Leiber gaben
Einst mir Glut, die ich selber mir angefacht
Die den orangenen Tag mit mir genossen haben
Sie entzogen sich der dsteren Nacht.
4
Satt und bequem, als die schne Speisung vorber
Stieen aus Faulheit sie mich in Gewissensqual
Versauten die Erde mir, machten den Himmel mir trber
Lieen mir einen entzndeten Leib und kein Bacchanal.

120

Cadernos de Literatura em Traduo, n. 2, p. 118-123, 1998.

Das meninas seduzidas


Alexandre Krug
I
Quando eu for velho, o demnio me conduzir
Para baixo, aos pntanos e charcos escuros.
E o que me aflige a conscincia ele me mostrar:
So os restos de cadveres afogados.
2
Sob os turvos cus eu as vi cansadas
Nadando inferno adentro, em serena lassido
E unidas todas, como algas tranadas
A minhas expensas elas l ficaro.
3
Seus preguiosos e ardentes corpos outrora
Deram-me fogo, que eu mesmo instiguei em mim
As que comigo gozaram aquelas alaranjadas horas
Das trevas da noite escaparam ao fim.
4
Saciadas e cmodas, aps a bela refeio
Atormentaram-me, indolentes, a conscincia moral
Turvaram-me ainda mais o cu, poluram meu cho
Deixaram-me um corpo ardente e nenhum bacanal.

121

KRUG, Alexandre. Dois Poemas de Bertold Brecht.

SOBRE OS POEMAS
Lembrando de Marie A. foi escrita por Brecht em 1920, durante
uma viagem de trem. Seu ttulo original era Sentimentales Lied N 1004
(Cano sentimental n 1004). Com o novo ttulo, foi primeiramente
publicada em jornais, s aparecendo em livro em 1927, na Bertolt Brechts
Hauspostille (Cartilha para o lar de Bertolt Brecht), reunio de poesia
cujo ttulo uma pardia s cartilhas de Lutero. O livro dividido em
lies, cujos ttulos tambm tm forte aluso religiosa e nas quais
cada poesia aparece como um captulo. Pode-se dizer que o prazer
da vida e o inexorvel fenecimento so os dois macrotemas da
Hauspostille. Evoca-se assim um carpe diem, uma implacvel afirmao do terreno e do humano. Lembrando de Marie A., que apresenta
um equilbrio entre os dois temas, foi colocada na lio chamada Crnicas. Nas instrues de uso ao incio do livro Brecht explora o tom
catequtico, assinalando que sua cartilha no deve ser devorada de
maneira inconsciente. Indica ainda que a terceira lio (Crnicas) deve
ser folheada nas pocas das severas manifestaes das foras da natureza, por exemplo aguaceiros, nevascas, bancarrotas, etc.
Em Lembrando de Marie A., Brecht opera uma fina desiluso, propondo uma atmosfera buclica e sentimental para em seguida decepcion-la com prosaico distanciamento. O envolvente e aparente
tema do amor suplantado, quase negado pela reflexo sobre a lembrana em si. A lembrana valorizada: atravs dela que a existncia,
ameaada pelo esquecimento, pode ser afirmada. A antiga amada s
recordada atravs da recordao da nuvem, elemento natural que
forte smbolo de fugacidade e fenecimento. O mesmo smbolo, em contrapartida, o que possibilita a existncia do amor em algum lugar do
passado. A poesia foi posteriormente musicada pelo compositor Hans
122

Cadernos de Literatura em Traduo, n. 2, p. 118-123, 1998.

Eisler. A presente traduo procurou manter o vnculo com a msica,


permitindo seu canto em portugus.
Das meninas seduzidas tambm foi publicada, em 1927, na
Hauspostille, na quinta lio, intitulada Die kleinen Tageszeiten der
Abgestorbenen (As pequenas horas diurnas dos mortos).

Referncia
KNOPF, Jan (ed.). Interpretationen. Gedichte von Bertolt Brecht. Stuttgart,
Reclam, 1995.

123