Sie sind auf Seite 1von 58

20.

Lekcija
Raskomotite se!

Machen Sie es sich bequem!

Osjeajte se kao kod kue!

Fhlen Sie sich wie zu Hause!

to elite popiti?

Was mchten Sie trinken?

Volite li glazbu?

Lieben Sie Musik?

Volim klasinu glazbu.

Ich mag klassische Musik.

Ovdje su moji CD-i.

Hier sind meine CDs.

Svirate li neki instrument?

Spielen Sie ein Instrument?

Ovdje je moja gitara.

Hier ist meine Gitarre.

Pjevate li rado?

Singen Sie gern?

Imate li djece?

Haben Sie Kinder?

Imate li psa?

Haben Sie einen Hund?

Imate li maku?

Haben Sie eine Katze?

Ovdje su moje knjige.

Hier sind meine Bcher.

Upravo itam ovu knjigu.

Ich lese gerade dieses Buch.

to rado itate?

Was lesen Sie gern?

Idete li rado na koncert?

Gehen Sie gern ins Konzert?

Idete li rado u kazalite?

Gehen Sie gern ins Theater?

Idete li rado u operu?

Gehen Sie gern in die Oper?

21. Lekcija

Odakle ste?

Woher kommen Sie?

Iz Basela.

Aus Basel.

Basel je u vicarskoj.

Basel liegt in der Schweiz.

Mogu li Vam predstaviti gospodina

Darf ich Ihnen Herrn Mller

Mllera?

vorstellen?

On je stranac.

Er ist Auslnder.

On govori vie jezika.

Er spricht mehrere Sprachen.

Jeste li prvi put ovdje?


Ne, bio / bila sam ve ovdje prole
godine.

Sind Sie zum ersten Mal hier?


Nein, ich war schon letztes Jahr hier.

Ali samo jedan tjedan.

Aber nur eine Woche lang.

Kako Vam se dopada kod nas?

Wie gefllt es Ihnen bei uns?

Jako. Ljudi su ljubazni.

Sehr gut. Die Leute sind nett.

I krajolik mi se takoer dopada.

Und die Landschaft gefllt mir auch.

ta ste po zanimanju?

Was sind Sie von Beruf?

Ja sam prevoditelj.

Ich bin bersetzer.

Prevodim knjige.

Ich bersetze Bcher.

Jeste li sami ovdje?

Sind Sie allein hier?

Ne, moja supruga / moj suprug je

Nein, meine Frau / mein Mann ist

takoer ovdje.

auch hier.

tamo su moje dvoje djece.

Und dort sind meine beiden Kinder.

22. Lekcija
Puite li?

Rauchen Sie?

Prije da.

Frher ja.

Ali sada vie ne puim.

Aber jetzt rauche ich nicht mehr.

Smeta li Vam ako ja puim?

Strt es Sie, wenn ich rauche?

Ne, apsolutno ne.

Nein, absolut nicht.

Ne smeta mi.

Das strt mich nicht.

Hoete li popiti neto?

Trinken Sie etwas?

Jedan konjak?

Einen Cognac?

Ne, radije pivo.

Nein, lieber ein Bier.

Putujete li mnogo?

Reisen Sie viel?

Da, veinom su to poslovna putovanja.


Ali sada smo ovdje na godinjem
odmoru.

Ja, meistens sind das


Geschftsreisen.
Aber jetzt machen wir hier Urlaub.

Kakva vruina!

Was fr eine Hitze!

Da, danas je stvarno vrue.

Ja, heute ist es wirklich hei.

Hajdemo na balkon.

Gehen wir auf den Balkon.

Sutra e ovdje biti zabava.

Morgen gibt es hier eine Party.

Hoete li i Vi doi?

Kommen Sie auch?

Da, mi smo takoer pozvani.

Ja, wir sind auch eingeladen.

23. Lekcija

Gdje ste nauili panjolski?

Wo haben Sie Spanisch gelernt?

Znate li i portugalski?

Knnen Sie auch Portugiesisch?

Da, a znam i neto talijanski.

Ja, und ich kann auch etwas Italienisch.

Mislim da govorite vrlo dobro.

Ich finde, Sie sprechen sehr gut.

Ti jezici su prilino vrlo slini.

Die Sprachen sind ziemlich hnlich.

Mogu ih dobro razumjeti.

Ich kann sie gut verstehen.

Ali govoriti i pisati je teko.

Aber sprechen und schreiben ist schwer.

Radim jo mnogo greaka.

Ich mache noch viele Fehler.

Ispravite me molim uvijek.

Bitte korrigieren Sie mich immer.

Va izgovor je sasvim dobar.

Ihre Aussprache ist ganz gut.

Imate mali akcent.

Sie haben einen kleinen Akzent.

Prepoznaje se odakle dolazite.

Man erkennt, woher Sie kommen.

Koji je Va materinji jezik?

Was ist Ihre Muttersprache?

Idete li na teaj jezika?

Machen Sie einen Sprachkurs?

Koji udbenik koristite?

Welches Lehrwerk benutzen Sie?

U ovom momentu ne znam kako se

Ich wei im Moment nicht, wie das

zove.

heit.

Ne mogu se sjetiti naslova.

Mir fllt der Titel nicht ein.

Zaboravio / Zaboravila sam to.

Ich habe das vergessen.

24. Lekcija

Jesi li propustio / propustila

Hast du den Bus verpasst?

autobus?

Ich habe eine halbe Stunde auf dich

ekao / ekala sam te pola sata.

gewartet.

Nema mobitel kod sebe?

Hast du kein Handy bei dir?

Sljedei put budi toan!

Sei das nchste Mal pnktlich!

Sljedei put uzmi taksi!

Nimm das nchste Mal ein Taxi!


Nimm das nchste Mal einen Regenschirm

Sljedei put ponesi kiobran!

mit!

Sutra imam slobodno.

Morgen habe ich frei.

Hoemo li se sutra sastati?

Wollen wir uns morgen treffen?


Tut mir Leid, morgen geht es bei mir

ao mi je, sutra ne mogu.

nicht.

Ima li za ovaj vikend ve neto

Hast du dieses Wochenende schon etwas

planirano?

vor?

Ili ima ve dogovoren sastanak?

Oder bist du schon verabredet?

Predlaem da se naemo za vikend.

Ich schlage vor, wir treffen uns am


Wochenende.

Hoemo li na piknik?

Wollen wir Picknick machen?

Hoemo li se odvesti do plae?

Wollen wir an den Strand fahren?

Hoemo li ii u planine?

Wollen wir in die Berge fahren?

Doi u po tebe u ured.

Ich hole dich vom Bro ab.

Doi u po tebe doma.

Ich hole dich von zu Hause ab.

Doi u po tebe na autobusnu


stanicu.

Ich hole dich an der Bushaltestelle ab.

25. Lekcija
Htio / htjela bih na eljezniki
kolodvor.

Ich mchte zum Bahnhof.

Htio / htjela bih na aerodrom.

Ich mchte zum Flughafen.

Htio / htjela bih u centar grada.

Ich mchte ins Stadtzentrum.

Kako da doem do eljeznikog

Wie komme ich zum Bahnhof?

kolodvora?
Kako da doem do aerodroma?

Wie komme ich zum Flughafen?

Kako da doem do centra grada?

Wie komme ich ins Stadtzentrum?

Trebam taksi.

Ich brauche ein Taxi.

Trebam plan grada.

Ich brauche einen Stadtplan.

Trebam hotel.

Ich brauche ein Hotel.

Htio / htjela bih iznajmiti auto.

Ich mchte ein Auto mieten.

Ovdje je moja kreditna kartica.

Hier ist meine Kreditkarte.

Ovdje je moja vozaka dozvola.

Hier ist mein Fhrerschein.

to ima vidjeti u gradu?

Was gibt es in der Stadt zu sehen?

Idite u stari grad.

Gehen Sie in die Altstadt.

Napravite krunu vonju gradom.

Machen Sie eine Stadtrundfahrt.

Idite do luke.

Gehen Sie zum Hafen.

Napravite krunu vonju lukom.

Machen Sie eine Hafenrundfahrt.

Koje jo znamenitosti postoje?

Welche Sehenswrdigkeiten gibt es


auerdem noch?

26. Lekcija
Vidi li tamo toranj?

Siehst du dort den Turm?

Vidi li tamo brijeg?

Siehst du dort den Berg?

Vidi li tamo selo?

Siehst du dort das Dorf?

Vidi li tamo rijeku?

Siehst du dort den Fluss?

Vidi li tamo most?

Siehst du dort die Brcke?

Vidi li tamo jezero?

Siehst du dort den See?

na ptica tamo mi se svia.

Der Vogel da gefllt mir.

Svia mi se ono drvo tamo.

Der Baum da gefllt mir.

Svia mi se ovaj kamen ovdje.

Der Stein hier gefllt mir.

naj park tamo mi se svia.

Der Park da gefllt mir.

Svia mi se onaj vrt tamo.

Der Garten da gefllt mir.

Ovaj cvijet ovdje mi se se svia.

Die Blume hier gefllt mir.

Mislim da je lijepo.

Ich finde das hbsch.

Mislim da je interesantno.

Ich finde das interessant.

Mislim da je prekrasno.

Ich finde das wunderschn.

Mislim da je runo.

Ich finde das hsslich.

Mislim da je dosadno.

Ich finde das langweilig.

Mislim da je to strano.

Ich finde das furchtbar.

27. Lekcija

Imate li slobodnu sobu?

Haben Sie ein Zimmer frei?

Rezervirao / rezervirala sam sobu.

Ich habe ein Zimmer reserviert.

Moje ime je Mller.

Mein Name ist Mller.

Trebam jednokrevetnu sobu.

Ich brauche ein Einzelzimmer.

Trebam dvokrevetnu sobu.

Ich brauche ein Doppelzimmer.

Koliko kota soba za jednu no?

Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht?

Htio / htjela bih sobu s kupaonicom.

Ich mchte ein Zimmer mit Bad.

Htio / htjela bih sobu s tuem.

Ich mchte ein Zimmer mit Dusche.

Mogu li vidjeti sobu?

Kann ich das Zimmer sehen?

Ima li ovdje garaa?

Gibt es hier eine Garage?

Ima li ovdje sef?

Gibt es hier einen Safe?

Ima li ovdje faks?

Gibt es hier ein Fax?

Dobro, uzet u sobu.

Gut, ich nehme das Zimmer.

Ovdje su kljuevi.

Hier sind die Schlssel.

Ovdje je moja prtljaga.

Hier ist mein Gepck.

U koliko sati je doruak?

Um wie viel Uhr gibt es Frhstck?

U koliko sati je ruak?

Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen?

U koliko sati je veera?

Um wie viel Uhr gibt es Abendessen?

28. Lekcija

Tu ne radi.

Die Dusche funktioniert nicht.

Nema tople vode.

Es kommt kein warmes Wasser.

Moete li to dati na popravku?

Knnen Sie das reparieren lassen?

Nema telefona u sobi.

Es gibt kein Telefon im Zimmer.

Nema televizora u sobi.

Es gibt keinen Fernseher im Zimmer.

Soba nema terasu.

Das Zimmer hat keinen Balkon.

Soba je prebuna.

Das Zimmer ist zu laut.

Soba je premalena.

Das Zimmer ist zu klein.

Soba je pretamna.

Das Zimmer ist zu dunkel.

Grijanje ne radi.

Die Heizung funktioniert nicht.

Klima-ureaj ne radi.

Die Klimaanlage funktioniert nicht.

Televizor je pokvaren.

Der Fernseher ist kaputt.

To mi se ne svia.

Das gefllt mir nicht.

To mi je preskupo.

Das ist mir zu teuer.

Imate li neto jeftinije?

Haben Sie etwas Billigeres?

Ima li ovdje u blizini smjetaj za

Gibt es hier in der Nhe eine

mlade ?

Jugendherberge?

Ima li ovdje u blizini prenoite?

Gibt es hier in der Nhe eine Pension?

Ima li ovdje u blizini restoran?

Gibt es hier in der Nhe ein Restaurant?

29. Lekcija

Da li je stol slobodan?
Molim Vas, htio / htjela bih jelovnik.

Ist der Tisch frei?


Ich mchte bitte die Speisekarte.

to moete preporuiti?

Was knnen Sie empfehlen?

Rado bih pivo.

Ich htte gern ein Bier.

Rado bih mineralnu vodu.

Ich htte gern ein Mineralwasser.

Rado bih sok od narane.

Ich htte gern einen Orangensaft.

Rado bih kavu.

Ich htte gern einen Kaffee.

Rado bih kavu s mlijekom.

Ich htte gern einen Kaffee mit Milch.

Sa eerom, molim.

Mit Zucker, bitte.

Htio / htjela bih aj.

Ich mchte einen Tee.

Htio / htjela bih aj sa limunom.

Ich mchte einen Tee mit Zitrone.

Htio / htjela bih aj sa mlijekom.

Ich mchte einen Tee mit Milch.

Imate li cigarete?

Haben Sie Zigaretten?

Imate li pepeljaru?

Haben Sie einen Aschenbecher?

Imate li vatre?

Haben Sie Feuer?

Nedostaje mi vilica.

Mir fehlt eine Gabel.

Nedostaje mi no.

Mir fehlt ein Messer.

Nedostaje mi lica.

Mir fehlt ein Lffel.

30. Lekcija
Sok od jabuke, molim.

Einen Apfelsaft, bitte.

Limunadu, molim.

Eine Limonade, bitte.

Sok od rajice, molim.

Einen Tomatensaft, bitte.

Ja bih rado au crnog vina.

Ich htte gern ein Glas Rotwein.

Ja bih rado au bijelog vina.

Ich htte gern ein Glas Weiwein.

Ja bih rado bocu pjenuca.

Ich htte gern eine Flasche Sekt.

Voli li ribu?

Magst du Fisch?

Voli li govedinu?

Magst du Rindfleisch?

Voli li svinjetinu?

Magst du Schweinefleisch?

Htio / htjela bih neto bez mesa.

Ich mchte etwas ohne Fleisch.

Htio / htjela bih platu sa povrem.

Ich mchte eine Gemseplatte.

Htio / htjela bih neto to ne traje

Ich mchte etwas, was nicht lange

dugo.

dauert.

elite li to s riom?

Mchten Sie das mit Reis?

elite li to s tjesteninom?

Mchten Sie das mit Nudeln?

elite li to s krumpirom?

Mchten Sie das mit Kartoffeln?

To mi nije ukusno.

Das schmeckt mir nicht.

Jelo je hladno.

Das Essen ist kalt.

To ja nisam naruio / naruila.

Das habe ich nicht bestellt.

31. Lekcija
Htio / htjela bih predjelo.

Ich mchte eine Vorspeise.

Htio / htjela bih salatu.

Ich mchte einen Salat.

Htio / htjela bih juhu.

Ich mchte eine Suppe.

Htio / htjela bih desert.

Ich mchte einen Nachtisch.

Htio / htjela bih sladoled s vrhnjem.

Ich mchte ein Eis mit Sahne.

Htio / htjela bih voe ili sir.

Ich mchte Obst oder Kse.

Htjeli / htjele bismo dorukovati.

Wir mchten frhstcken.

Htjeli / htjele bismo ruati.

Wir mchten zu Mittag essen.

Htjeli / htjele bismo veerati.

Wir mchten zu Abend essen.

to biste htjeli / htjele za doruak?

Was mchten Sie zum Frhstck?

Pecivo s marmeladom i medom?

Brtchen mit Marmelade und Honig?

st s kobasicom i sirom?

Toast mit Wurst und Kse?

Kuhano jaje?

Ein gekochtes Ei?

Jaje na oko?

Ein Spiegelei?

Omlet?

Ein Omelett?

Molim jo jedan jogurt.

Bitte noch einen Joghurt.

Molim jo soli i papra.

Bitte noch Salz und Pfeffer.

Molim jo jednu au vode.

Bitte noch ein Glas Wasser

32. Lekcija
Jedanput pomfrit s keapom.

Einmal Pommes frites mit Ketchup.

I dvaput s majonezom.

Und zweimal mit Mayonnaise.

I triput prenu kobasicu sa senfom.

Und dreimal Bratwurst mit Senf.

Kakvo povre imate?

Was fr Gemse haben Sie?

Imate li graha?

Haben Sie Bohnen?

Imate li cvjetae?

Haben Sie Blumenkohl?

Ja rado jedem kukuruz.

Ich esse gern Mais.

Ja rado jedem krastavce.

Ich esse gern Gurken.

Ja rado jedem rajice.

Ich esse gern Tomaten.

Jedete li i Vi rado poriluk?

Essen Sie auch gern Lauch?

Jedete li Vi rado i kiseli kupus?

Essen Sie auch gern Sauerkraut?

Jedete li Vi rado i leu?

Essen Sie auch gern Linsen?

Jede li i ti rado mrkvu?

Isst du auch gern Karotten?

Jede li i ti rado brokulu?

Isst du auch gern Brokkoli?

Jede li i ti rado papriku?

Isst du auch gern Paprika?

Ja ne volim luk.

Ich mag keine Zwiebeln.

Ja ne volim masline.

Ich mag keine Oliven.

Ja ne volim gljive.

Ich mag keine Pilze.

33. Lekcija
Kada polazi sljedei vlak za Berlin?
Kada polazi sljedei vlak za Pariz?
Kada polazi sljedei vlak za London?

Wann fhrt der nchste Zug nach


Berlin?
Wann fhrt der nchste Zug nach
Paris?
Wann fhrt der nchste Zug nach
London?

U koliko sati polazi sljedei vlak za

Um wie viel Uhr fhrt der Zug nach

Varavu?

Warschau?

U koliko sati polazi sljedei vlak za

Um wie viel Uhr fhrt der Zug nach

Stockholm?

Stockholm?

U koliko sati polazi vlak za Budimpetu?

Htio / htjela bih voznu kartu za Madrid.


Htio / htjela bih voznu kartu za Prag.
Htio / htjela bih voznu kartu za Bern.

Um wie viel Uhr fhrt der Zug nach


Budapest?
Ich mchte eine Fahrkarte nach
Madrid.
Ich mchte eine Fahrkarte nach
Prag.
Ich mchte eine Fahrkarte nach

Bern.
Kada stie vlak u Be?

Wann kommt der Zug in Wien an?

Kada stie vlak u Moskvu?

Wann kommt der Zug in Moskau an?


Wann kommt der Zug in Amsterdam

Kada stie vlak u Amsterdam?

an?

Moram li presjedati?

Muss ich umsteigen?

S kojeg perona kree vlak?

Von welchem Gleis fhrt der Zug ab?

Ima li kola za spavanje u vlaku?

Gibt es Schlafwagen im Zug?

Htio / htjela bih samo vonju u jednom

Ich mchte nur die Hinfahrt nach

smjeru do Brssela.

Brssel.

Htio / htjela bih povratnu kartu za

Ich mchte eine Rckfahrkarte nach

Kopenhagen.

Kopenhagen.

Koliko kota mjesto u kolima za spavanje?

Was kostet ein Platz im


Schlafwagen?

34. Lekcija
Da li je to vlak za Berlin?

Ist das der Zug nach Berlin?

Kada kree vlak?

Wann fhrt der Zug ab?

Kada stie vlak u Berlin?

Wann kommt der Zug in Berlin an?

Oprostite, smijem li proi?

Verzeihung, darf ich vorbei?

Mislim da je to moje mjesto.

Ich glaube, das ist mein Platz.

Mislim da sjedite na mojem


mjestu.
Gdje su kola za spavanje?
Kola za spavanje su na kraju
vlaka.
A gdje je restoran? Na
poetku.

Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.

Wo ist der Schlafwagen?


Der Schlafwagen ist am Ende des Zuges.
Und wo ist der Speisewagen? Am Anfang.

Mogu li spavati dolje?

Kann ich unten schlafen?

Mogu li spavati u sredini?

Kann ich in der Mitte schlafen?

Mogu li spavati gore?

Kann ich oben schlafen?

Kada smo na granici?

Wann sind wir an der Grenze?

Koliko traje vonja do Berlina?

Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin?

Da li vlak kasni?

Hat der Zug Versptung?

Imate li neto za itati?

Haben Sie etwas zu lesen?

Moe li se ovdje dobiti neto za


jelo i pie?
Da li biste me molim probudili u
7 sati?

Kann man hier etwas zu essen und zu trinken


bekommen?
Wrden Sie mich bitte um 7.00 Uhr wecken?

35. Lekcija
Htio / Htjela bih rezervirati let za

Ich mchte einen Flug nach Athen

Atenu.

buchen.

Da li je to izravan let?

Ist das ein Direktflug?

Molim mjesto do prozora, za nepuae. Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher.


Htio / htjela bih potvrditi svoju

Ich mchte meine Reservierung

rezervaciju.

besttigen.

Htio / htjela bih stornirati svoju

Ich mchte meine Reservierung

rezervaciju.

stornieren.

Htio / htjela bih promijeniti svoju

Ich mchte meine Reservierung

rezervaciju.

umbuchen.

Kada polijee sljedei zrakoplov za

Wann geht die nchste Maschine nach

Rim?

Rom?

Jesu li slobodna jo dva mjesta?

Sind noch zwei Pltze frei?

Ne, imamo jo samo jedno slobodno

Nein, wir haben nur noch einen Platz

mjesto.

frei.

Kada slijeemo?

Wann landen wir?

Kada smo tamo?

Wann sind wir da?

Kada vozi autobus u centar grada?

Wann fhrt ein Bus ins Stadtzentrum?

Da li je to Va kofer?

Ist das Ihr Koffer?

Da li je to Vaa tana?

Ist das Ihre Tasche?

Da li je to Vaa prtljaga?

Ist das Ihr Gepck?

Koliko prtljage mogu ponijeti?

Wie viel Gepck kann ich mitnehmen?

Dvadeset kila.

Zwanzig Kilo.

to, samo dvadeset kila?

Was, nur zwanzig Kilo?

36. Lekcija
Gdje je autobusni kolodvor?

Wo ist die Bushaltestelle?

Koji autobus vozi u centar?

Welcher Bus fhrt ins Zentrum?

Koju liniju moram uzeti?

Welche Linie muss ich nehmen?

Moram li presjedati?

Muss ich umsteigen?

Gdje moram presjesti?

Wo muss ich umsteigen?

Koliko stoji vozna karta?

Was kostet ein Fahrschein?

Koliko stanica ima do centra?

Wie viele Haltestellen sind es bis zum


Zentrum?

Morate ovdje izai.

Sie mssen hier aussteigen.

Morate izai otraga.

Sie mssen hinten aussteigen.

Sljedei metro dolazi za 5 minuta. Die nchste U-Bahn kommt in 5 Minuten.


Sljedei tramvaj dolazi za 10
minuta.
Sljedei autobus dolazi za 15
minuta.

Die nchste Straenbahn kommt in 10


Minuten.
Der nchste Bus kommt in 15 Minuten.

Kada vozi zadnji metro?

Wann fhrt die letzte U-Bahn?

Kada vozi zadnji tramvaj?

Wann fhrt die letzte Straenbahn?

Kada vozi zadnji autobus?

Wann fhrt der letzte Bus?

Imate li putnu kartu?

Haben Sie einen Fahrschein?

Putnu kartu? Ne, nemam.

Einen Fahrschein? Nein, ich habe keinen.

Onda morate platiti kaznu.

Dann mssen Sie eine Strafe zahlen.

37. Lekcija
On se vozi motorom.

Er fhrt mit dem Motorrad.

On se vozi biciklom.

Er fhrt mit dem Fahrrad.

On ide pjeice.

Er geht zu Fu.

On putuje brodom.

Er fhrt mit dem Schiff.

On putuje amcem.

Er fhrt mit dem Boot.

On pliva.

Er schwimmt.

Da li je ovdje opasno ?

Ist es hier gefhrlich?

Da li je ovdje opasno sam stopirati? Ist es gefhrlich, allein zu trampen?


Da li je opasno etati nou?

Ist es gefhrlich, nachts spazieren zu


gehen?

Pogrijeili smo put.

Wir haben uns verfahren.

Na krivom smo putu.

Wir sind auf dem falschen Weg.

Moramo se vratiti.

Wir mssen umkehren.

Gdje se ovdje moe parkirati?

Wo kann man hier parken?

Ima li ovdje parkiralite?

Gibt es hier einen Parkplatz?

Koliko dugo se moe ovdje


parkirati?

Wie lange kann man hier parken?

Da li skijate?

Fahren Sie Ski?

Idete li iarom gore?

Fahren Sie mit dem Skilift nach oben?

Mogu li se ovdje iznajmiti skije?

Kann man hier Ski leihen?

38. Lekcija
Molimo Vas pozovite taksi.
Koliko kota do eljeznikog kolodvora?

Rufen Sie bitte ein Taxi.


Was kostet es bis zum Bahnhof?

Koliko kota do aerodroma?

Was kostet es bis zum Flughafen?

Pravo, molim.

Bitte geradeaus.

Ovdje desno, molim.

Bitte hier nach rechts.

Tamo na uglu lijevo, molim.

Bitte dort an der Ecke nach links.

Meni se uri.

Ich habe es eilig.

imam vremena.

Ich habe Zeit.

Molim Vas vozite sporije.

Fahren Sie bitte langsamer.

Stanite ovdje, molim.

Halten Sie hier bitte.

Saekajte momenat, molim Vas.

Warten Sie bitte einen Moment.

Odmah se vraam.

Ich bin gleich zurck.

Dajte mi raun molim.

Bitte geben Sie mir eine Quittung.

Nemam sitno.

Ich habe kein Kleingeld.

U redu je, ostatak je za Vas.

Es stimmt so, der Rest ist fr Sie.

Odvezite me na ovu adresu.

Fahren Sie mich zu dieser Adresse.

Odvezite me do mojeg hotela.

Fahren Sie mich zu meinem Hotel.

Odvezite me do plae.

Fahren Sie mich zum Strand.

39. Lekcija
Gdje je sljedea benzinska postaja?

Wo ist die nchste Tankstelle?

Probuena mi je guma.

Ich habe einen Platten.

Moete li promijeniti kota?

Knnen Sie das Rad wechseln?

Trebam par litara dizela.

Ich brauche ein paar Liter Diesel.

Nemam vie benzina.

Ich habe kein Benzin mehr.

Imate li rezervni kanistar?

Haben Sie einen Reservekanister?

Gdje mogu telefonirati?

Wo kann ich telefonieren?

Trebam vunu slubu.

Ich brauche einen Abschleppdienst.

Traim radionicu.

Ich suche eine Werkstatt.

Dogodila se nezgoda.

Es ist ein Unfall passiert.

Gdje je najblii telefon?

Wo ist das nchste Telefon?

Imate li mobitel sa sobom?

Haben Sie ein Handy bei sich?

Trebamo pomo.

Wir brauchen Hilfe.

Pozovite lijenika!

Rufen Sie einen Arzt!

Pozovite policiju!

Rufen Sie die Polizei!

Vae dokumete, molim.

Ihre Papiere, bitte.

Vau vozaku dozvolu, molim.

Ihren Fhrerschein, bitte.

Vau prometnu dozvolu, molim.


40. Lekcija

Ihren Kfz-Schein, bitte.

Oprostite!

Entschuldigen Sie!

Moete li mi pomoi?

Knnen Sie mir helfen?

Gdje ovdje ima dobar restoran?

Wo gibt es hier ein gutes Restaurant?

Idite lijevo iza ugla.

Gehen Sie links um die Ecke.

Zatim idite pravo jedan dio puta.

Gehen Sie dann ein Stck geradeaus.

Zatim idite sto metara udesno.

Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts.

Moete takoer uzeti autobus.

Sie knnen auch den Bus nehmen.

Moete takoer uzeti tramvaj.

Sie knnen auch die Straenbahn nehmen.

Moete takoer jednostavno voziti


za mnom.
Kako da doem do nogometnog
stadiona?

Sie knnen auch einfach hinter mir


herfahren.

Wie komme ich zum Fuballstadion?

Preite most!

berqueren Sie die Brcke!

Vozite kroz tunel!

Fahren Sie durch den Tunnel!

Vozite do treeg semafora.

Fahren Sie bis zur dritten Ampel.

Skrenite zatim u prvu ulicu desno. Biegen Sie dann die erste Strae rechts ab.
Vozite zatim ravno preko sljedeeg Fahren Sie dann geradeaus ber die
raskrija.

nchste Kreuzung.

Oprostite, kako da doem do

Entschuldigung, wie komme ich zum

aerodroma?

Flughafen?

Najbolje je da uzmete metro.

Am besten nehmen Sie die U-Bahn.

Idite jednostavno do zadnje


stanice.

Fahren Sie einfach bis zur Endstation.

41. Lekcija
Gdje je turistiki ured?

Wo ist das Fremdenverkehrsamt?

Imate li plan grada za mene?

Haben Sie einen Stadtplan fr mich?

Moe li se ovdje rezervirati

Kann man hier ein Hotelzimmer

hotelska soba?

reservieren?

Gdje je stari grad?

Wo ist die Altstadt?

Gdje je katedrala?

Wo ist der Dom?

Gdje je muzej?

Wo ist das Museum?

Gdje se mogu kupiti potanske


marke?

Wo gibt es Briefmarken zu kaufen?

Gdje se moe kupiti cvijee?

Wo gibt es Blumen zu kaufen?

Gdje se mogu kupiti vozne karte?

Wo gibt es Fahrkarten zu kaufen?

Gdje je luka?

Wo ist der Hafen?

Gdje je trnica?

Wo ist der Markt?

Gdje je dvorac?

Wo ist das Schloss?

Kada poinje (turistiki) obilazak?

Wann beginnt die Fhrung?

Kada zavrava (turistiki) obilazak? Wann endet die Fhrung?


Koliko dugo traje (turistiki)

Wie lange dauert die Fhrung?

obilazak?

elim vodia koji govori njemaki.


elim vodia koji govori talijanski.
elim vodia koji govori francuski.

Ich mchte einen Fhrer, der Deutsch


spricht.
Ich mchte einen Fhrer, der Italienisch
spricht.
Ich mchte einen Fhrer, der Franzsisch
spricht.

42. Lekcija
Je li trnica otvorena
nedjeljom?
Je li sajam otvoren

Ist der Markt sonntags geffnet?


Ist die Messe montags

ponedjeljkom?

geffnet?

Je li izloba otvorena

Ist die Ausstellung dienstags

utorkom?

geffnet?

Je li zooloki vrt otvoren

Hat der Zoo mittwochs

srijedom?

geffnet?

Je li muzej otvoren

Hat das Museum donnerstags

etvrtkom?

geffnet?

Je li galerija otvorena

Hat die Galerie freitags

petkom?

geffnet?

Smije li se fotografirati?

Darf man fotografieren?

Mora li se platiti ulaz?

Muss man Eintritt bezahlen?

Koliko kota ulaz ?

Wie viel kostet der Eintritt?

Ima li popust za grupe?


Ima li popust za djecu?
Ima li popust za studente?

Gibt es eine Ermigung fr


Gruppen?
Gibt es eine Ermigung fr
Kinder?
Gibt es eine Ermigung fr
Studenten?

Kakva je to zgrada?

Was fr ein Gebude ist das?

Koliko je stara ta zgrada?

Wie alt ist das Gebude?

Tko je sagradio tu zgradu? Wer hat das Gebude gebaut?


Ja se interesiram za

Ich interessiere mich fr

arhitekturu.

Architektur.

Ja se interesiram za
umjetnost.

Ich interessiere mich fr Kunst.

Ja se interesiram za

Ich interessiere mich fr

slikarstvo.

Malerei.

43. Lekcija

Tamo je zooloki vrt.

Dort ist der Zoo.

Tamo su irafe.

Dort sind die Giraffen.

Gdje su medvjedi?

Wo sind die Bren?

Gdje su slonovi?

Wo sind die Elefanten?

Gdje su zmije?

Wo sind die Schlangen?

Gdje su lavovi?

Wo sind die Lwen?

Imam foto-aparat.

Ich habe einen Fotoapparat.

Imam filmsku kameru.

Ich habe auch eine Filmkamera.

Gdje je baterija?

Wo ist eine Batterie?

Gdje su pingvini?

Wo sind die Pinguine?

Gdje su klokani?

Wo sind die Kngurus?

Gdje su nosorozi?

Wo sind die Nashrner?

Gdje je toalet?

Wo ist eine Toilette?

Tamo je kafi.

Dort ist ein Caf.

Tamo je restoran.

Dort ist ein Restaurant.

Gdje su deve?

Wo sind die Kamele?

Gdje su gorile i zebre?

Wo sind die Gorillas und die Zebras?

Gdje su tigrovi i krokodili?

Wo sind die Tiger und die Krokodile?

44. Lekcija

Ima li ovdje disko?

Gibt es hier eine Diskothek?

Ima li ovdje noni klub?

Gibt es hier einen Nachtclub?

Ima li ovdje kavana?

Gibt es hier eine Kneipe?

to ima veeras u kazalitu?

Was gibt es heute Abend im Theater?

to ima veeras u kinu?

Was gibt es heute Abend im Kino?

to ima veeras na televiziji?

Was gibt es heute Abend im Fernsehen?

Ima li jo karata za kazalite?

Gibt es noch Karten frs Theater?

Ima li jo karata za kino?

Gibt es noch Karten frs Kino?

Ima li jo karata za nogometnu

Gibt es noch Karten fr das

utakmicu?

Fuballspiel?

elim sjediti posve otraga.

Ich mchte ganz hinten sitzen.

elim sjediti negdje u sredini.

Ich mchte irgendwo in der Mitte


sitzen.

elim sjediti posve naprijed.

Ich mchte ganz vorn sitzen.

Moete li mi neto preporuiti?

Knnen Sie mir etwas empfehlen?

Kada poinje predstava?

Wann beginnt die Vorstellung?

Moete li mi nabaviti kartu?

Knnen Sie mir eine Karte besorgen?

li ovdje u blizini igralite za golf?

Ist hier in der Nhe ein Golfplatz?

li ovdje u blizini teniski teren?

Ist hier in der Nhe ein Tennisplatz?

li ovdje u blizini zatvoreno kupalite? Ist hier in der Nhe ein Hallenbad?
45. Lekcija

elimo u kino.

Wir wollen ins Kino.

Danas igra dobar film.

Heute luft ein guter Film.

Film je sasvim nov.

Der Film ist ganz neu.

Gdje je blagajna?

Wo ist die Kasse?

Ima li jo slobodnih mjesta?

Gibt es noch freie Pltze?

Koliko kotaju ulaznic?

Was kosten die Eintrittskarten?

Kada poinje prikazivanje?

Wann beginnt die Vorstellung?

Koliko traje film?

Wie lange dauert der Film?

Mogu li se rezervirati karte?

Kann man Karten reservieren?

Htio / htjela bih sjediti otraga.

Ich mchte hinten sitzen.

Htio / htjela bih sjediti naprijed.

Ich mchte vorn sitzen.

Htio / htjela bih sjediti u sredini.

Ich mchte in der Mitte sitzen.

Film je bio napet.

Der Film war spannend.

Film nije bio dosadan.

Der Film war nicht langweilig.

Ali knjiga je bila bolja od filma.

Aber das Buch zum Film war besser.

Kakva je bila glazba?

Wie war die Musik?

Kakvi su bili glumci?

Wie waren die Schauspieler?

Je li imao titlove na engleskom jeziku? Gab es Untertitel in englischer Sprache?

46. Lekcija

Je li mjesto slobodno?

Ist der Platz hier frei?

Mogu li sjesti do Vas?

Darf ich mich zu Ihnen setzen?

Rado.

Gern.

Kako Vam se svia glazba?

Wie finden Sie die Musik?

Malo preglasna.

Ein bisschen zu laut.

Ali bend svira sasvim dobro.

Aber die Band spielt ganz gut.

Jeste li esto ovdje?

Sind Sie fter hier?

Ne, ovo je prvi put.

Nein, das ist das erste Mal.

Ja jo nikada nisam bio / bila ovdje.

Ich war noch nie hier.

Pleete li?

Tanzen Sie?

Moda kasnije.

Spter vielleicht.

Ne znam tako dobro plesati.

Ich kann nicht so gut tanzen.

To je sasvim jednostavno.

Das ist ganz einfach.

Pokazat u Vam.

Ich zeige es Ihnen.

Ne, radije neki drugi put.

Nein, lieber ein anderes Mal.

ekate li nekoga?

Warten Sie auf jemand?

Da, mojeg prijatelja.

Ja, auf meinen Freund.

Eno ga tamo iza dolazi!

Da hinten kommt er ja!

47. Lekcija

Mora spakirati na koveg!

Du musst unseren Koffer packen!

Ne smije nita zaboraviti!

Du darfst nichts vergessen!

Treba veliki kofer!

Du brauchst einen groen Koffer!

Ne zaboravi putovnicu!

Vergiss nicht den Reisepass!

Ne zaboravi avionsku kartu!

Vergiss nicht das Flugticket!

Ne zaboravi putne ekove!

Vergiss nicht die Reiseschecks!

Ponesi kremu za sunanje.

Nimm Sonnencreme mit.

Ponesi sunane naoale.

Nimm die Sonnenbrille mit.

Ponesi eir za sunce.

Nimm den Sonnenhut mit.

Hoe li ponijeti auto- kartu?

Willst du eine Straenkarte mitnehmen?

Hoe li ponijeti turistiki vodi?

Willst du einen Reisefhrer mitnehmen?

Hoe li ponijeti kiobran?

Willst du einen Regenschirm mitnehmen?

Misli na hlae, koulje, arape.

Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken.

Misli na kravate, remene, sakoe.

Denk an die Krawatten, die Grtel, die


Sakkos.

Misli na pidame, spavaice i

Denk an die Schlafanzge, die Nachthemden

majice.

und die T-Shirts.

Treba cipele, sandale i izme.

Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel.

Treba maramice, sapun i karice

Du brauchst Taschentcher, Seife und eine

za nokte.

Nagelschere.

Treba ealj, etkicu za zube i

Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbrste

pastu za zube.

und Zahnpasta.

48. Lekcija

Je li plaa ista?

Ist der Strand sauber?

Moe li se tamo kupati?

Kann man dort baden?

Nije li opasno tamo se kupati?

Ist es nicht gefhrlich, dort zu baden?

Moe li se ovdje iznajmiti suncobran?

Kann man hier einen Sonnenschirm


leihen?

Moe li se ovdje iznajmiti lealjku?

Kann man hier einen Liegestuhl leihen?

Moe li se ovdje posuditi amac?

Kann man hier ein Boot leihen?

Ja bih rado surfao / surfala.

Ich wrde gern surfen.

Ja bih rado ronio / ronila.

Ich wrde gern tauchen.

Ja bih rado skijao / skijala na vodi.

Ich wrde gern Wasserski fahren.

Moe li se iznajmiti daska za surfanje? Kann man ein Surfbrett mieten?


Moe li se iznajmiti oprema za

Kann man eine Taucherausrstung

ronjenje?

mieten?

Mogu li se iznajmiti skije za skijanje na


vodi?

Kann man Wasserskier mieten?

Ja sam tek poetnik.

Ich bin erst Anfnger.

Ja sam prosjeno dobar / dobra.

Ich bin mittelgut.

Snalazim se ve s tim.

Ich kenne mich damit schon aus.

Gdje je iara?

Wo ist der Skilift?

Ima li sa sobom skije?

Hast du denn Skier dabei?

Ima li skijake cipele sa sobom?

Hast du denn Skischuhe dabei?

49. Lekcija

Bavi li se sportom?

Treibst du Sport?

Da, moram se kretati.

Ja, ich muss mich bewegen.

Idem u jedno sportsko udruenje. Ich gehe in einen Sportverein.


Igramo nogomet.

Wir spielen Fuball.

Ponekad plivamo.

Manchmal schwimmen wir.

Ili vozimo bicikl.

Oder wir fahren Rad.

U naem gradu ima nogometni


stadion.

In unserer Stadt gibt es ein Fuballstadion.

Ima takoer i bazen sa saunom.

Es gibt auch ein Schwimmbad mit Sauna.

I ima teren za golf.

Und es gibt einen Golfplatz.

to ima na televiziji?

Was gibt es im Fernsehen?

Upravo traje nogometna


utakmica.
Njemaka momad igra protiv

Gerade gibt es ein Fuballspiel.


Die deutsche Mannschaft spielt gegen die

engleske.

englische.

Tko e pobijediti?

Wer gewinnt?

Nemam pojma.

Ich habe keine Ahnung.

Trenutno je nerijeeno.

Im Moment steht es unentschieden.

Sudac je iz Belgije.

Der Schiedsrichter kommt aus Belgien.

Sada se izvodi jedanaesterac.

Jetzt gibt es einen Elfmeter.

Gol! Jedan prema nula!

Tor! Eins zu null!

50. Lekcija

Danas je vrue.

Heute ist es hei.

Idemo li na bazen?

Gehen wir ins Schwimmbad?

Jesli li raspoloen / raspoloena za

Hast du Lust, schwimmen zu

plivanje?

gehen?

Ima li runik?

Hast du ein Handtuch?

Ima li kupae gae?

Hast du eine Badehose?

Ima li kupai kostim?

Hast du einen Badeanzug?

Zna li plivati?

Kannst du schwimmen?

Zna li roniti?

Kannst du tauchen?

Zna li skakati u vodu?

Kannst du ins Wasser


springen?

Gdje je tu?

Wo ist die Dusche?

Gdje je kabina za presvlaenje?

Wo ist die Umkleidekabine?

Gdje su naoale za plivanje?

Wo ist die Schwimmbrille?

Je li voda duboka?

Ist das Wasser tief?

Je li voda ista?

Ist das Wasser sauber?

Je li voda topla?

Ist das Wasser warm?

Smrzavam se.

Ich friere.

Voda je prehladna.

Das Wasser ist zu kalt.

Idem sada van iz vode.

Ich gehe jetzt aus dem


Wasser.

51. Lekcija
Hou u knjinicu.

Ich will in die Bibliothek.

Hou u knjiaru.

Ich will in die Buchhandlung.

Hou do kioska.

Ich will zum Kiosk.

Hou posuditi knjigu.

Ich will ein Buch leihen.

Hou kupiti knjigu.

Ich will ein Buch kaufen.

Hou kupiti novine.

Ich will eine Zeitung kaufen.

Hou u knjinicu da posudim

Ich will in die Bibliothek, um ein Buch zu

knjigu.

leihen.
Ich will in die Buchhandlung, um ein Buch

Hou u knjiaru da kupim knjigu.

zu kaufen.

Hou ii do kioska da kupim novine.

Ich will zum Kiosk, um eine Zeitung zu


kaufen.

Hou kod optiara.

Ich will zum Optiker.

Hou u supermarket.

Ich will zum Supermarkt.

Hou kod pekara.

Ich will zum Bcker.

Hou kupiti naoale.

Ich will eine Brille kaufen.

Hou kupiti voe i povre.

Ich will Obst und Gemse kaufen.

Hou kupiti peciva i kruh.

Ich will Brtchen und Brot kaufen.

Hou kod optiara da kupim

Ich will zum Optiker, um eine Brille zu

naoale.

kaufen.

Hou ii u supermarket da kupim

Ich will zum Supermarkt, um Obst und

voe i povre.

Gemse zu kaufen.

Hou kod pekara da kupim peciva i Ich will zum Bcker, um Brtchen und Brot
kruh.

zu kaufen.

52. Lekcija

Idemo li u robnu kuu?

Gehen wir in ein Kaufhaus?

Moram obaviti kupnju.

Ich muss Einkufe machen.

Hou puno toga kupiti.

Ich will viel einkaufen.

Gdje su uredski artikli?

Wo sind die Broartikel?

Trebam omotnice za pisma i papir


za pisma.
Trebam kemijske i flomastere.

Ich brauche Briefumschlge und Briefpapier.


Ich brauche Kulis und Filzstifte.

Gdje je namjetaj?
Trebam ormar i komodu.
Trebam pisai stol i police.

Wo sind die Mbel?


Ich brauche einen Schrank und eine
Kommode.
Ich brauche einen Schreibtisch und ein
Regal.

Gdje su igrake?

Wo sind die Spielsachen?

Trebam lutku i medvjedia.

Ich brauche eine Puppe und einen Teddybr.

Trebam nogometnu loptu i ah.

Ich brauche einen Fuball und ein


Schachspiel.

Gdje je alat?

Wo ist das Werkzeug?

Trebam eki i klijeta.

Ich brauche einen Hammer und eine Zange.

Trebam builicu i odvija.

Ich brauche einen Bohrer und einen


Schraubenzieher.

Gdje jenakit?

Wo ist der Schmuck?

Trebam lani i narukvicu.

Ich brauche eine Kette und ein Armband.

Trebam prsten i naunice.

Ich brauche einen Ring und Ohrringe.

53. Lekcija
Traimo trgovinu sportske opreme.

Wir suchen ein Sportgeschft.

Traimo mesnicu.

Wir suchen eine Fleischerei.

Traimo ljekarnu.

Wir suchen eine Apotheke.

Naime, elimo kupiti nogometnu loptu.


Naime, elimo kupiti salamu.
Naime, elimo kupiti lijekove.

Wir mchten nmlich einen Fuball


kaufen.
Wir mchten nmlich Salami kaufen.
Wir mchten nmlich Medikamente
kaufen.

Traimo trgovinu sportske opreme da

Wir suchen ein Sportgeschft, um

bismo kupili nogometnu loptu.

einen Fuball zu kaufen.

Traimo mesnicu da bismo kupili salame.


Traimo ljekarnu da bismo kupili lijekove.

Wir suchen eine Fleischerei, um


Salami zu kaufen.
Wir suchen eine Apotheke, um
Medikamente zu kaufen.

Traim zlatara.

Ich suche einen Juwelier.

Traim fotografsku radnju.

Ich suche ein Fotogeschft.

Traim slastiarnu.

Ich suche eine Konditorei.


Ich habe nmlich vor, einen Ring zu

Namjeravam, naime, kupiti prsten.

kaufen.
Ich habe nmlich vor, einen Film zu

Namjeravam, naime, kupiti film.

kaufen.
Ich habe nmlich vor, eine Torte zu

Namjeravam, naime, kupiti tortu.

kaufen.
Ich suche einen Juwelier, um einen

Traim zlatara da kupim prsten.

Ring zu kaufen.

Traim fotografsku radnju da kupim film.


Traim slastiarnu da kupim tortu.

Ich suche ein Fotogeschft, um einen


Film zu kaufen.
Ich suche eine Konditorei, um eine
Torte zu kaufen.

54. Lekcija
elim kupiti poklon.

Ich mchte ein Geschenk kaufen.

Ali, nita previe skupo.

Aber nichts allzu Teueres.

Moda runu torbicu?

Vielleicht eine Handtasche?

Koju boju elite?

Welche Farbe mchten Sie?

Crnu, smeu ili bijelu?

Schwarz, braun oder wei?

Veliku ili malu?

Eine groe oder eine kleine?

Mogu li vidjeti ovu?

Darf ich diese mal sehen?

Je li ona od koe?

Ist die aus Leder?

Ili je od umjetnog materijala?

Oder ist die aus Kunststoff?

Naravno, d koe.

Aus Leder natrlich.

To je posebno dobra kvaliteta.

Das ist eine besonders gute Qualitt.

A cijena rune torbice je stvarno

Und die Handtasche ist wirklich sehr

povoljna.

preiswert.

Svia mi se.

Die gefllt mir.

Uzet u je.

Die nehme ich.

Mogu li je eventualno zamijeniti?

Kann ich die eventuell umtauschen?

Podrazumijeva se.

Selbstverstndlich.

Zamotat emo j kao poklon.

Wir packen sie als Geschenk ein.

Tamo preko je blagajna.

Dort drben ist die Kasse.

55. Lekcija

to ste po zanimanju?

Was machen Sie beruflich?

Moj mu je lijenik po zanimanju.

Mein Mann ist Arzt von Beruf.

Radim pola radnog vremena kao

Ich arbeite halbtags als

medicinska sestra.

Krankenschwester.

Uskoro emo dobiti mirovinu.

Bald bekommen wir Rente.

Ali porezi su veliki.

Aber die Steuern sind hoch.

I zdravstveno osiguranje je skupo.

Und die Krankenversicherung ist


hoch.

to eli jednom postati?

Was willst du einmal werden?

elim biti inenjer.

Ich mchte Ingenieur werden.

Studirat u na sveuilitu.

Ich will an der Universitt studieren.

Ja sam pripravnik.

Ich bin Praktikant.

Ne zaraujem puno.

Ich verdiene nicht viel.

Odraujem pripravniki sta u


inozemstvu.

Ich mache ein Praktikum im Ausland.

Ovo je moj ef.

Das ist mein Chef.

Imam drage kolege.

Ich habe nette Kollegen.

Mittags gehen wir immer in die

U podne uvijek idemo u kantinu.

Kantine.

Traim radno mjesto.

Ich suche eine Stelle.

Ve sam godinu dana bez posla.

Ich bin schon ein Jahr arbeitslos.

U ovoj zemlji ima previe nezaposlenih.

In diesem Land gibt es zu viele


Arbeitslose.

56. Lekcija

Imati volje

Lust haben

Imamo volje.

Wir haben Lust.

Nemamo volje.

Wir haben keine Lust.

Bojati se.

Angst haben

Bojim se.

Ich habe Angst.

Ne bojim se.

Ich habe keine Angst.

Imati vremena.

Zeit haben

On ima vremena.

Er hat Zeit.

On nema vremena.

Er hat keine Zeit.

Dosaivati se.

Langeweile haben

Ona se dosauje.

Sie hat Langeweile.

Ona se ne dosauje.

Sie hat keine Langeweile.

Biti gladan

Hunger haben

Jeste li gladni?

Habt ihr Hunger?

Vi niste gladni?

Habt ihr keinen Hunger?

Biti edan

Durst haben

Vi ste edni.

Sie haben Durst.

Vi niste edni.

Sie haben keinen Durst.

57. Lekcija

Naruen sam kod lijenika.

Ich habe einen Termin beim Arzt.

Naruen sam kod lijenika u deset

Ich habe den Termin um zehn Uhr.

sati.
Kako je Vae ime?

Wie ist Ihr Name?

Molim Vas, priekajte u ekaonici.

Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.

Lijenik dolazi odmah.

Der Arzt kommt gleich.

Gdje ste osigurani?

Wo sind Sie versichert?

to mogu uiniti za Vas?

Was kann ich fr Sie tun?

Imate li bolove?

Haben Sie Schmerzen?

Gdje boli?

Wo tut es weh?

Stalno me bole lea.

Ich habe immer Rckenschmerzen.

esto me boli glava.

Ich habe oft Kopfschmerzen.

Ponekad me boli trbuh.

Ich habe manchmal Bauchschmerzen.

Razod jenite, molim Vas, gornji dio


tijela!

Machen Sie bitte den Oberkrper frei!

Lezite, molim Vas, na lealjku.

Legen Sie sich bitte auf die Liege!

Krvni tlak je u redu.

Der Blutdruck ist in Ordnung.

Dat u Vam injekciju.

Ich gebe Ihnen eine Spritze.

Dat u Vam tablete.

Ich gebe Ihnen Tabletten.

Dat u Vam recept za ljekarnu.

Ich gebe Ihnen ein Rezept fr die


Apotheke.

58. Lekcija
Crtam mukarca.

Ich zeichne einen Mann.

Prvo glava.

Zuerst den Kopf.

Mukarac nosi eir.

Der Mann trgt einen Hut.

Kosa se ne vidi.

Die Haare sieht man nicht.

Ui se takoer ne vide.

Die Ohren sieht man auch nicht.

Lea se takoer ne vide.

Den Rcken sieht man auch nicht.

Crtam oi i usta.

Ich zeichne die Augen und den Mund.

Mukarac plee i smije se.

Der Mann tanzt und lacht.

Mukarac ima dug nos.

Der Mann hat eine lange Nase.

On nosi tap u rukama.

Er trgt einen Stock in den Hnden.

On nosi i al oko vrata.

Er trgt auch einen Schal um den Hals.

Zima je i hladno je.

Es ist Winter und es ist kalt.

Ruke su jake.

Die Arme sind krftig.

Noge su takoer jake.

Die Beine sind auch krftig.

Mukarac je od snijega.

Der Mann ist aus Schnee.

On ne nosi hlae i kaput.

Er trgt keine Hose und keinen Mantel.

Ali muakarac se ne smrzava.


On je snjegovi.

Aber der Mann friert nicht.


Er ist ein Schneemann.

59. Lekcija
Gdje je najblia pota?

Wo ist das nchste Postamt?

J e li daleko do najblie pote?

Ist es weit bis zum nchsten Postamt?

Gdje je najblii potanski sandui?

Wo ist der nchste Briefkasten?

Trebam nekoliko potanskih marki.

Ich brauche ein paar Briefmarken.

Za razglednicu i pismo.

Fr eine Karte und einen Brief.

Kolika je potarina za Ameriku?

Wie teuer ist das Porto nach Amerika?

Koliko je teak paket?

Wie schwer ist das Paket?

Mogu li ga poslati zranom potom?

Kann ich es per Luftpost schicken?

Koliko e trajati dok ne stigne?

Wie lange dauert es, bis es ankommt?

Gdje mogu telefonirati?

Wo kann ich telefonieren?

Gdje je najblia telefonska govornica? Wo ist die nchste Telefonzelle?


Imate li telefonske kartice?

Haben Sie Telefonkarten?

Imate li telefonski imenik?

Haben Sie ein Telefonbuch?

Znate li predbroj za Austriju?

Kennen Sie die Vorwahl von sterreich?

Trenutak, pogledat u.

Einen Augenblick, ich schau mal nach.

Veza je stalno zauzeta.

Die Leitung ist immer besetzt.

Koji ste broj birali?

Welche Nummer haben Sie gewhlt?

Morate prvo birati nulu!

Sie mssen zuerst die Null whlen!

60. Lekcija

elim otvoriti raun.

Ich mchte ein Konto erffnen.

Evo moje putovnice.

Hier ist mein Pass.

A ovdje je moja adresa.

Und hier ist meine Adresse.

elim uplatiti novac na svoj raun.


elim podii novac sa svojeg rauna.

Ich mchte Geld auf mein Konto


einzahlen.
Ich mchte Geld von meinem Konto
abheben.

elim uzeti izvadak sa rauna.

Ich mchte die Kontoauszge abholen.

elim unoviti putniki ek.

Ich mchte einen Reisescheck einlsen.

Kolike su pristojbe?

Wie hoch sind die Gebhren?

Gdje moram potpisati?

Wo muss ich unterschreiben?

Oekujem doznaku iz Njemake.

Ich erwarte eine berweisung aus


Deutschland.

Evo broja mog rauna.

Hier ist meine Kontonummer.

Je li novac stigao?

Ist das Geld angekommen?

elim promijeniti ovaj novac.

Ich mchte dieses Geld wechseln.

Trebam amerike dolare.

Ich brauche US-Dollar.

Molim Vas, dajte mi novac u malim


apoenima.

Bitte geben Sie mir kleine Scheine.

Postoji li ovdje bankomat?

Gibt es hier einen Geldautomat?

Koliko se novca moe podii ?

Wie viel Geld kann man abheben?

Koje se kreditne kartice mogu

Welche Kreditkarten kann ma

koristiti?

benutzen?

61. Lekcija

Prvi mjesec je sijeanj.


Drugi mjesec je veljaa.
Trei mjesec je oujak.

Der erste Monat ist der Januar.


Der zweite Monat ist der Februar.
Der dritte Monat ist der Mrz.

etvrti mjesec je travanj.


Peti mjesec je svibanj.
esti mjesec je lipanj.

Der vierte Monat ist der April.


Der fnfte Monat ist der Mai.
Der sechste Monat ist der Juni.

est mjeseci je pola godine.


Sijeanj, veljaa, oujak,
travanj, svibanj i lipanj.

Sechs Monate sind ein halbes Jahr.


Januar, Februar, Mrz,
April, Mai und Juni.

Sedmi mjesec je srpanj.


Osmi mjesec je kolovoz.
Deveti mjesec je rujan.

Der siebte Monat ist der Juli.


Der achte Monat ist der August.
Der neunte Monat ist der September.

Deseti mjesec je listopad.


Jedanaesti mjesec je studeni.
Dvanaesti mjesec je prosinac.

Der zehnte Monat ist der Oktober.


Der elfte Monat ist der November.
Der zwlfte Monat ist der Dezember.

Dvanaest mjeseci je jedna godina.


Srpanj, kolovoz, rujan,
listopad, studeni i prosinac.

Zwlf Monate sind ein Jahr.


Juli, August, September,
Oktober, November und Dezember.

62. Lekcija
Uiti
Ue li uenici puno?
Ne, ue malo.

Lernen
Lernen die Schler viel?
Nein, sie lernen wenig.

Pitati
Pitate li esto uitelja?
Ne, ja ga ne pitam esto.

Fragen
Fragen Sie oft den Lehrer?
Nein, ich frage ihn nicht oft.

Odgovoriti
Odgovorite, molim Vas.
Odgovaram.

Antworten
Antworten Sie, bitte.
Ich antworte.

Raditi
Radi li on upravo?
Da, on upravo radi.

Arbeiten
Arbeitet er gerade?
Ja, er arbeitet gerade.

Dolaziti

kommen

Dolazite li?
Da, dolazimo odmah.

Kommen Sie?
Ja, wir kommen gleich.

Stanovati
Stanujete li u Berlinu?
Da, stanujem u Berlinu.

wohnen
Wohnen Sie in Berlin?
Ja, ich wohne in Berlin.

63. Lekcija
Imam hobi.
Igram tenis.
Gdje je tenisko igralite?

Ich habe ein Hobby.


Ich spiele Tennis.
Wo ist ein Tennisplatz?

Ima li hobi?
Igram nogomet.
Gdje je nogometno igralite?

Hast du ein Hobby?


Ich spiele Fuball.
Wo ist ein Fuballplatz?

Boli me ruka.
Bole me takoer noga i aka.
Gdje je lijenik?

Mein Arm tut weh.


Mein Fu und meine Hand tun auch weh.
Wo ist ein Doktor?

Imam auto.
Imam i motor.
Gdje je parkiralite?

Ich habe ein Auto.


Ich habe auch ein Motorrad.
Wo ist ein Parkplatz?

Imam pulover.
Imam takoer jaknu i
traperice.
Gdje je perilica rublja?

Ich habe einen Pullover.

Imam tanjur.

Ich habe einen Teller.


Ich habe ein Messer, eine Gabel und einen
Lffel.
Wo sind Salz und Pfeffer?

Imam no, vilicu i licu.


Gdje su sol i papar?

Ich habe auch eine Jacke und eine Jeans.


Wo ist die Waschmaschine?

64. Lekcija
Ne razumijem rije.
Ne razumijem reenicu.
Ne razumijem znaenje.

Ich verstehe das Wort nicht.


Ich verstehe den Satz nicht.
Ich verstehe die Bedeutung nicht.

Uitelj
Razumijete li uitelja?
Da, razumijem ga dobro.

der Lehrer
Verstehen Sie den Lehrer?
Ja, ich verstehe ihn gut.

Uiteljica
Razumijete li uiteljicu?
Da, razumijem je dobro.

die Lehrerin
Verstehen Sie die Lehrerin?
Ja, ich verstehe sie gut.

Ljudi
Razumijete li ljude?
Ne, ne razumijem ih tako dobro.

die Leute
Verstehen Sie die Leute?
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.

Prijateljica
Imate li prijateljicu?
Da, imam jednu.

die Freundin
Haben Sie eine Freundin?
Ja, ich habe eine.

Kerka
Imate li kerku?
Ne, nemam.

die Tochter
Haben Sie eine Tochter?
Nein, ich habe keine.

65. Lekcija
Je li prsten skup?
Ne, kota samo stotinu eura.
Ali ja imam samo pedeset.

Ist der Ring teuer?


Nein, er kostet nur hundert Euro.
Aber ich habe nur fnfzig.

Jesi li ve gotov / gotova?


Ne, jo ne.
Ali uskoro u biti gotov / gotova.

Bist du schon fertig?


Nein, noch nicht.
Aber gleich bin ich fertig.

eli li jo juhe?
Ne, ne elim vie.
Ali jo jedan sladoled.

Mchtest du noch Suppe?


Nein, ich will keine mehr.
Aber noch ein Eis.

ivi li ve dugo ovdje?


Ne, tek mjesec dana.
Ali ve znam puno ljudi.

Wohnst du schon lange hier?


Nein, erst einen Monat.
Aber ich kenne schon viele Leute.

Putuje li sutra kui?


Ne, tek za vikend.
Ali se vraam ve u nedjelju.

Fhrst du morgen nach Hause?


Nein, erst am Wochenende.
Aber ich komme schon am Sonntag zurck.

Je li tvoja kerka ve odrasla?


Ist deine Tochter schon erwachsen?
Ne, ona ima tek sedamnaest godina. Nein, sie ist erst siebzehn.
Ali ve ima deka.
Aber sie hat schon einen Freund.
66. Lekcija
ja moj / svoj

ich mein

Ne mogu nai svoj / moj klju.


Ne mogu nai svoju / moju voznu kartu.

Ich finde meinen Schlssel nicht.


Ich finde meine Fahrkarte nicht.

ti tvoj
Jesi li naao svoj / tvoj klju?
Jesi li naao svoju voznu kartu?

du dein
Hast du deinen Schlssel gefunden?
Hast du deine Fahrkarte gefunden?

on njegov
Zna li gdje je njegov klju?
Zna li gdje je njegova putna karta?

er sein
Weit du, wo sein Schlssel ist?
Weit du, wo seine Fahrkarte ist?

ona njeno
sie ihr
Njezin novac je nestao.
Ihr Geld ist weg.
Njezina kreditna kartica je takoer nestala. Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
mi nae
Na djed je bolestan.
Naa baka je zdrava.

wir unser
Unser Opa ist krank.
Unsere Oma ist gesund.

vi vae
Djeco, gdje je va tata?
Djeco, gdje je vaa mama?

ihr euer
Kinder, wo ist euer Vati?
Kinder, wo ist eure Mutti?

67. Lekcija
Naoale
On je zaboravio svoje naoale.
Ma gdje su mu naoale?

die Brille
Er hat seine Brille vergessen.
Wo hat er denn seine Brille?

Sat
Njegov sat je pokvaren.
Sat visi na zidu.

die Uhr
Seine Uhr ist kaputt.
Die Uhr hngt an der Wand.

Putovnica
Izgubio je svoju putovnicu.
Gdje je onda njegova putovnica?

der Pass
Er hat seinen Pass verloren.
Wo hat er denn seinen Pass?

oni njihovo

Ali evo njihovi roditelji dolaze!

sie ihr
Die Kinder knnen ihre Eltern nicht
finden.
Aber da kommen ja ihre Eltern!

Vi Vae

Sie Ihr

Djeca ne mogu nai svoje roditelje.

Kako je prolo Vae putovanje, gospodine


Wie war Ihre Reise, Herr Mller?
Mller?
Gdje je Vaa ena, gospodine Mller?
Wo ist Ihre Frau, Herr Mller?
Vi Va
Kako je prolo Vae putovanje, gospoo
Schmidt?
Gdje je Va mu, gospoo Schmidt?

Sie Ihr
Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt?
Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt?

68. Lekcija
veliko i malo
Slon je velik.
Mi je malen.

gro und klein


Der Elefant ist gro.
Die Maus ist klein.

tamno i svijetlo
No je tamna.
Dan je svijetao.

dunkel und hell


Die Nacht ist dunkel.
Der Tag ist hell.

staro i mlado
Na djed je jako star.
Prije 70 godina je jo bio mlad.

alt und jung


Unser Grovater ist sehr alt.
Vor 70 Jahren war er noch jung.

lijepo i runo
Leptir je lijep.
Pauk je ruan.

schn und hsslich


Der Schmetterling ist schn.
Die Spinne ist hsslich.

debelo i mravo
ena od sto kilograma je debela.
Mukarac od pedeset kilograma je mrav.

dick und dnn


Eine Frau mit 100 Kilo ist dick.
Ein Mann mit 50 Kilo ist dnn.

skupo i jeftino
Auto je skup.
Novine su jeftine.

teuer und billig


Das Auto ist teuer.
Die Zeitung ist billig.

69. Lekcija
Trebam krevet.
Hou spavati.
Postoji li ovdje krevet?

Ich brauche ein Bett.


Ich will schlafen.
Gibt es hier ein Bett?

Trebam lampu.
Hou itati.
Postoji li ovdje lampa?

Ich brauche eine Lampe.


Ich will lesen.
Gibt es hier eine Lampe?

Trebam telefon.
elim telefonirati.
Postoji li ovdje telefon?

Ich brauche ein Telefon.


Ich will telefonieren.
Gibt es hier ein Telefon?

Trebam kameru.
Hou fotografirati.
Ima li ovdje fotoaparat?

Ich brauche eine Kamera.


Ich will fotografieren.
Gibt es hier eine Kamera?

Trebam raunalo.
Hou poslati e-mail.
Ima li ovdje raunalo?

Ich brauche einen Computer.


Ich will eine E-Mail schicken.
Gibt es hier einen Computer?

Trebam kemijsku.
Hou neto napisati.
Ima li ovdje papir i kemijska
olovka?

Ich brauche einen Kuli.


Ich will etwas schreiben.
Gibt es hier ein Blatt Papier und einen
Kuli?

70. Lekcija
elim puiti.
eli li cigaretu?
On eli vatre.

Ich mchte rauchen.


Mchtest du eine Zigarette?
Er mchte Feuer.

elim neto piti.


elim neto jesti.
elim se malo odmoriti.

Ich mchte etwas trinken.


Ich mchte etwas essen.
Ich mchte mich etwas ausruhen.

elim Vas neto pitati.


elim Vas neto zamoliti.
elim Vas na neto pozvati.

Ich mchte Sie etwas fragen.


Ich mchte Sie um etwas bitten.
Ich mchte Sie zu etwas einladen.

Izvolite, to elite ?
elite li kavu?
Ili elite radije aj?

Was mchten Sie bitte?


Mchten Sie einen Kaffee?
Oder mchten Sie lieber einen Tee?

elimo se voziti kui.


elite li taksi?
Oni ele telefonirati.

Wir mchten nach Hause fahren.


Mchtet ihr ein Taxi?
Sie mchten telefonieren.

71. Lekcija
to elite?
Hoete li igrati nogomet?
Hoete li posjetiti prijatelje?

Was wollt ihr?


Wollt ihr Fuball spielen?
Wollt ihr Freunde besuchen?

htjeti
Ne elim zakasniti.
Ne elim ii tamo.

wollen
Ich will nicht spt kommen.
Ich will nicht hingehen.

Hou ii kui.
Hou ostati kod kue.
Hou biti sam / sama.

Ich will nach Hause gehen.


Ich will zu Hause bleiben.
Ich will allein sein.

Hoe li ovdje ostati?


Hoe li ovdje jesti?
Hoe li ovdje spavati?

Willst du hier bleiben?


Willst du hier essen?
Willst du hier schlafen?

Hoete li sutra otputovati?


Hoete li ostati do sutra?
Hoete li raun platiti tek
sutra ?

Wollen Sie morgen abfahren?


Wollen Sie bis morgen bleiben?
Wollen Sie die Rechnung erst morgen
bezahlen?

Hoete li u disko?
Hoete li u kino?
Hoete li u kafi?

Wollt ihr in die Disko?


Wollt ihr ins Kino?
Wollt ihr ins Caf?

72. Lekcija
morati
Moram poslati pismo.
Moram platiti hotel.

mssen
Ich muss den Brief verschicken.
Ich muss das Hotel bezahlen.

Mora rano ustati.


Mora puno raditi.
Mora biti toan / tona.

Du musst frh aufstehen.


Du musst viel arbeiten.
Du musst pnktlich sein.

On mora napuniti rezervoar.


On mora popraviti auto.
On mora oprati auto.

Er muss tanken.
Er muss das Auto reparieren.
Er muss das Auto waschen.

Ona mora u kupovinu.


Ona mora istiti stan.
Ona mora prati rublje.

Sie muss einkaufen.


Sie muss die Wohnung putzen.
Sie muss die Wsche waschen.

Moramo odmah ii u kolu.


Moramo odmah ii na posao.
Moramo odmah ii k lijeniku.

Wir mssen gleich zur Schule gehen.


Wir mssen gleich zur Arbeit gehen.
Wir mssen gleich zum Arzt gehen.

Morate ekati autobus.


Morate ekati vlak.

Ihr msst auf den Bus warten.


Ihr msst auf den Zug warten.

Morate ekati taksi.

Ihr msst auf das Taxi warten.

73. Lekcija
Smije li ve voziti auto?
Smije li ve piti alkohol?

Darfst du schon Auto fahren?


Darfst du schon Alkohol trinken?
Darfst du schon allein ins Ausland
Smije li ve sam putovati u inozemstvo ?
fahren?
smjeti
Smijemo li ovdje puiti?
Smije li se ovdje puiti?

Drfen
Drfen wir hier rauchen?
Darf man hier rauchen?

Smije li se platiti kreditnom karticom ?


Smije li se platiti ekom?
Smije li se platiti samo gotovinom ?

Darf man mit Kreditkarte bezahlen?


Darf man mit Scheck bezahlen?
Darf man nur bar bezahlen?

Smijem li telefonirati?
Smijem li neto pitati?
Smijem li neto rei?

Darf ich mal eben telefonieren?


Darf ich mal eben etwas fragen?
Darf ich mal eben etwas sagen?

On ne smije spavati u parku.


On ne smije spavati u autu.
On ne smije spavati na eljeznikom
kolodvoru.

Er darf nicht im Park schlafen.


Er darf nicht im Auto schlafen.

Smijemo li sjesti?
Smijemo li dobiti jelovnik?
Moemo li platiti odvojeno?

Drfen wir Platz nehmen?


Drfen wir die Speisekarte haben?
Drfen wir getrennt zahlen?

Er darf nicht im Bahnhof schlafen.

74. Lekcija
Moete li mi podrezati kosu?
Ne prekratko, molim.
Malo krae, molim.

Knnen Sie mir die Haare schneiden?


Nicht zu kurz, bitte.
Etwas krzer, bitte.

Moete li razviti fotografije?


Fotografije su na CD-u.
Fotografije su u kameri.

Knnen Sie die Bilder entwickeln?


Die Fotos sind auf der CD.
Die Fotos sind in der Kamera.

Moete li popraviti sat?


Staklo je polomljeno.
Baterija je prazna.

Knnen Sie die Uhr reparieren?


Das Glas ist kaputt.
Die Batterie ist leer.

Moete li oglaati koulju?

Knnen Sie das Hemd bgeln?

Moete li oistiti hlae?


Moete li popraviti cipele?

Knnen Sie die Hose reinigen?


Knnen Sie die Schuhe reparieren?

Moete li mi dati vatre?


Imate li ibice ili upalja?
Imate li pepeljaru?

Knnen Sie mir Feuer geben?


Haben Sie Streichhlzer oder ein Feuerzeug?
Haben Sie einen Aschenbecher?

Puite li cigare?
Puite li cigarete?
Puite li lulu?

Rauchen Sie Zigarren?


Rauchen Sie Zigaretten?
Rauchen Sie Pfeife?

75. Lekcija
Zato ne dolazite?
Vrijeme je tako loe.
Ne dolazim jer je vrijeme tako
loe.

Warum kommen Sie nicht?


Das Wetter ist so schlecht.
Ich komme nicht, weil das Wetter so
schlecht ist.

Zato on ne dolazi?
On nije pozvan.
On ne dolazi jer nije pozvan.

Warum kommt er nicht?


Er ist nicht eingeladen.
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.

Zato ne dolazi?
Nemam vremena.
Ne dolazim jer nemam vremena.

Warum kommst du nicht?


Ich habe keine Zeit.
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.

Zato ne ostane?
Moram jo raditi.
Ne ostajem jer moram jo raditi.

Warum bleibst du nicht?


Ich muss noch arbeiten.
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.

Zato ve odlazite?
Umoran / umorna sam.
Odlazim jer sam umoran /
umorna.

Warum gehen Sie schon?


Ich bin mde.

Zato ve odlazite?
Ve je kasno.
Odlazim zato jer je ve kasno.

Warum fahren Sie schon?


Es ist schon spt.
Ich fahre, weil es schon spt ist.

Ich gehe, weil ich mde bin.

76. Lekcija
Zato nisi doao?
Bio / bila sam bolestan / bolesna.
Nisam doao / dola jer sam bio
bolestan / bolesna.

Warum bist du nicht gekommen?


Ich war krank.
Ich bin nicht gekommen, weil ich krank
war.

Zato ona nije dola?


Bila je umorna.
Ona nije dola jer je bila umorna.
Zato on nije doao?
Nije imao volje.
On nije doao jer nije imao volje.

Warum ist sie nicht gekommen?


Sie war mde.
Sie ist nicht gekommen, weil sie mde
war.
Warum ist er nicht gekommen?
Er hatte keine Lust.
Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust
hatte.

Zato vi niste doli?


Na auto je pokvaren.
Nismo doli jer je na auto
pokvaren.

Warum seid ihr nicht gekommen?


Unser Auto ist kaputt.
Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto
kaputt ist.

Zato ljudi nisu doli?


Propustili su vlak.

Warum sind die Leute nicht gekommen?


Sie haben den Zug verpasst.
Sie sind nicht gekommen, weil sie den
Zug verpasst haben.

Nisu doli jer su propustili vlak.


Zato nisi doao / dola?
Nisam smio.
Nisam doao / dola jer nisam
smio / smjela.

Warum bist du nicht gekommen?


Ich durfte nicht.
Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht
durfte.

77. Lekcija
Zato ne jedete tortu?
Moram smraviti.
Ne jedem ju jer moram
smraviti.

Warum essen Sie die Torte nicht?


Ich muss abnehmen.
Ich esse sie nicht, weil ich abnehmen muss.

Zato ne pijete pivo?


Warum trinken Sie das Bier nicht?
Moram jo voziti.
Ich muss noch fahren.
Ne pijem ga jer moram jo voziti. Ich trinke es nicht, weil ich noch fahren muss.
Zato ne pije kavu?
Hladna je.
Ne pijem je jer je hladna.

Warum trinkst du den Kaffee nicht?


Er ist kalt.
Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist.

Zato ne pije aj?


Nemam eera.

Warum trinkst du den Tee nicht?


Ich habe keinen Zucker.
Ich trinke ihn nicht, weil ich keinen Zucker
habe.

Ne pijem ga jer nemam eera.


Zato ne jedete juhu?

Warum essen Sie die Suppe nicht?

Nisam ju naruio / naruila.

Ich habe sie nicht bestellt.


Ich esse sie nicht, weil ich sie nicht bestellt
Ne jedem je jer je nisam naruio.
habe.
Zato ne jedete meso?
Ja sam vegetarijanac.
Ne jedem to jer sam
vegetarijanac.

Warum essen Sie das Fleisch nicht?


Ich bin Vegetarier.
Ich esse es nicht, weil ich Vegetarier bin.

78. Lekcija
stara ena
debela ena
radoznala ena

eine alte Frau


eine dicke Frau
eine neugierige Frau

nov auto
brz auto
udoban auto

ein neuer Wagen


ein schneller Wagen
ein bequemer Wagen

plava haljina
crvena haljina
zelena haljina

ein blaues Kleid


ein rotes Kleid
ein grnes Kleid

crna torba
smea torba
bijela torba

eine schwarze Tasche


eine braune Tasche
eine weie Tasche

fini ljudi
pristojni ljudi
zanimljivi ljudi

nette Leute
hfliche Leute
interessante Leute

draga djeca
bezobrazna djeca
dobra djeca

liebe Kinder
freche Kinder
brave Kinder

79. Lekcija
Imam plavu haljinu na sebi.
Imam crvenu haljinu na sebi.
Imam zelenu haljinu na sebi.

Ich habe ein blaues Kleid an.


Ich habe ein rotes Kleid an.
Ich habe ein grnes Kleid an.

Kupujem crnu torbu.


Kupujem smeu torbu.
Kupujem bijelu torbu.

Ich kaufe eine schwarze Tasche.


Ich kaufe eine braune Tasche.
Ich kaufe eine weie Tasche.

Trebam nov auto.


Trebam brz auto.
Trebam udoban auto.

Ich brauche einen neuen Wagen.


Ich brauche einen schnellen Wagen.
Ich brauche einen bequemen Wagen.

Tamo gore stanuje jedna stara ena.


Tamo gore stanuje jedna debela ena.
Tamo dolje stanuje jedna znatieljna
ena.

Da oben wohnt eine alte Frau.


Da oben wohnt eine dicke Frau.

Nai gosti su bili ugodni prijatni ljudi.


Nai gosti su bili pristojni ljudi.

Unsere Gste waren nette Leute.


Unsere Gste waren hfliche Leute.
Unsere Gste waren interessante
Leute.

Nai gosti su bili zanimljivi ljudi.


Imam dragu djecu.
Ali susjedi imaju bezobraznu djecu.
Jesu li Vaa djeca dobra?

Da unten wohnt eine neugierige Frau.

Ich habe liebe Kinder.


Aber die Nachbarn haben freche
Kinder.
Sind Ihre Kinder brav?

80. Lekcija
Ona ima psa.
Pas je velik.
Ona ima velikog psa.

Sie hat einen Hund.


Der Hund ist gro.
Sie hat einen groen Hund.

Ona ima kuu.


Kua je mala.
Ona ima malu kuu.

Sie hat ein Haus.


Das Haus ist klein.
Sie hat ein kleines Haus.

On ivi u hotelu.
Hotel je jeftin.
On ivi u jeftinom hotelu.

Er wohnt in einem Hotel.


Das Hotel ist billig.
Er wohnt in einem billigen Hotel.

On ima auto.
Auto je skup.
On ima skupo auto.

Er hat ein Auto.


Das Auto ist teuer.
Er hat ein teures Auto.

On ita roman.
Roman je dosadan.
On ita dosadan roman.

Er liest einen Roman.


Der Roman ist langweilig.
Er liest einen langweiligen Roman.

Ona gleda film.


Film je napet.
Ona gleda napet film.

Sie sieht einen Film.


Der Film ist spannend.
Sie sieht einen spannenden Film.

81. Lekcija
Pisati
On je napisao pismo.
A ona je napisala razglednicu.

schreiben
Er schrieb einen Brief.
Und sie schrieb eine Karte.

itati
On je itao reviju.
A ona je itala knjigu.

Lessen
Er las eine Illustrierte.
Und sie las ein Buch.

Uzeti
On je uzeo cigaretu.
Ona je uzela komad okolade.

Nehmen
Er nahm eine Zigarette.
Sie nahm ein Stck Schokolade.

On je bio nevjeran, ali ona je bila


Er war untreu, aber sie war treu.
vjerna.
On je bio lijen, ali ona je bila
Er war faul, aber sie war fleiig.
vrijedna.
On je bio siromaan, ali ona je bila
Er war arm, aber sie war reich.
bogata.
On nije imao novaca, nego dugove. Er hatte kein Geld, sondern Schulden.
On nije imao sree, nego peh.
Er hatte kein Glck, sondern Pech.
On nije imao uspjeha, nego
Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg.
neuspjeh.
On nije bio zadovoljan, nego
nezadovoljan.
On nije bio sretan, nego nesretan.
On nije bio simpatian, nego
antipatian.

Er war nicht zufrieden, sondern


unzufrieden.
Er war nicht glcklich, sondern
unglcklich.
Er war nicht sympathisch, sondern
unsympathisch.

82. Lekcija
Jesi li morao / morala zvati hitnu
pomo?
Jesi li morao / morala zvati lijenika?
Je si li morao / morala zvati policiju?

Musstest du einen Krankenwagen


rufen?
Musstest du den Arzt rufen?
Musstest du die Polizei rufen?

Imate li broj telefona? Upravo sam ga


imao / imala.
Imate li adresu? Upravo sam je imao /
imala.
Imate li plan grada? Upravo sam ga
imao / imala.

Haben Sie die Telefonnummer? Gerade


hatte ich sie noch.
Haben Sie die Adresse? Gerade hatte
ich sie noch.
Haben Sie den Stadtplan? Gerade
hatte ich ihn noch.

Je li doao tono na vrijeme? Nije

Kam er pnktlich? Er konnte nicht

mogao doi tono na vrijeme.


Je li naao put? Nije mogao nai put.
Je li te razumio? Nije me mogao
razumjeti.

pnktlich kommen.
Fand er den Weg? Er konnte den Weg
nicht finden.
Verstand er dich? Er konnte mich nicht
verstehen.

Zato nisi mogao / mogla doi tono na Warum konntest du nicht pnktlich
vrijeme?
kommen?
Warum konntest du den Weg nicht
Zato nisi mogao / mogla nai put?
finden?
Warum konntest du ihn nicht
Zato ga nisi mogao / mogla razumjeti?
verstehen?
Nisam mogao / mogla doi tono na
vrijeme jer nije vozio nijedan autobus.
Nisam mogao / mogla nai put jer
nisam imao plan grada.
Nisam ga mogao / mogla razumjeti jer
je glazba bila preglasna.

Ich konnte nicht pnktlich kommen,


weil kein Bus fuhr.
Ich konnte den Weg nicht finden, weil
ich keinen Stadtplan hatte.
Ich konnte ihn nicht verstehen, weil
die Musik so laut war.

Morao / morala sam uzeti taksi.


Ich musste ein Taxi nehmen.
Morao / morala sam kupiti plan grada. Ich musste einen Stadtplan kaufen.
Morao / morala sam iskljuiti radio.
Ich musste das Radio ausschalten.
83. Lekcija
telefonirati
Telefonirao / telefonirala sam.
Cijelo sam vrijeme telefonirao /
telefonirala.

telefonieren
Ich habe telefoniert.

pitati
Pitao / pitala sam.
Uvijek sam pitao / pitala.

fragen
Ich habe gefragt.
Ich habe immer gefragt.

ispriati
Ispriao / ispriala sam.

erzhlen
Ich habe erzhlt.
Ich habe die ganze Geschichte
erzhlt.

Ispriao / ispriala sam cijelu priu.

Ich habe die ganze Zeit telefoniert.

uiti
Uio / uila sam.
Uio / uila sam cijelu veer.

lernen
Ich habe gelernt.
Ich habe den ganzen Abend gelernt.

raditi
Radio / radila sam.
Radio / radila sam cijeli dan.

arbeiten
Ich habe gearbeitet.
Ich habe den ganzen Tag gearbeitet.

jesti
Jeo / jela sam.
Pojeo / pojela sam cijelo jelo.

essen
Ich habe gegessen.
Ich habe das ganze Essen gegessen.

84. Lekcija
itati
itao / itala sam.
Proitao sam cijeli roman.

lesen
Ich habe gelesen.
Ich habe den ganzen Roman gelesen.

razumjeti
Razumio / razumjela sam.
Razumio / razumjela sam cijeli tekst.

verstehen
Ich habe verstanden.
Ich habe den ganzen Text verstanden.

odgovoriti
Odgovorio / odgovorila sam.
Odgovorio / odgovorila sam na sva
pitanja.

antworten
Ich habe geantwortet.

Znam to to sam znao / znala.

Ich wei das ich habe das gewusst.


Ich schreibe das ich habe das
geschrieben.
Ich hre das ich habe das gehrt.

Piem to to sam pisao / pisala.


ujem to to sam uo / ula.
Uzimam to to sam uzeo / uzela.
Donosim to to sam donio / donijela.
Kupujem to to sam kupio / kupila.
Oekujem to to sam oekivao /
oekivala.
Objanjavam to to sam objasnio /
objasnila.
Poznajem to to sam poznavao /
poznavala.

Ich habe auf alle Fragen geantwortet.

Ich hole das ich habe das geholt.


Ich bringe das ich habe das
gebracht.
Ich kaufe das ich habe das gekauft.
Ich erwarte das ich habe das
erwartet.
Ich erklre das ich habe das erklrt.
Ich kenne das ich habe das gekannt.

85. Lekcija
Koliko ste popili?
Koliko ste radili?
Koliko ste pisali?

Wie viel haben Sie getrunken?


Wie viel haben Sie gearbeitet?
Wie viel haben Sie geschrieben?

Kako ste spavali?

Wie haben Sie geschlafen?


Wie haben Sie die Prfung
bestanden?

Kako ste poloili ispit?

Kako ste pronali put?

Wie haben Sie den Weg


gefunden?

S kime ste razgovarali?

Mit wem haben Sie gesprochen?


Mit wem haben Sie sich
S kime ste se dogovorili?
verabredet?
S kime ste proslavili
Mit wem haben Sie Geburtstag
roendan?
gefeiert?
Gdje ste bili?
Gdje ste stanovali?
Gdje ste radili?

Wo sind Sie gewesen?


Wo haben Sie gewohnt?
Wo haben Sie gearbeitet?

to ste preporuili?
to ste jeli?
to ste saznali?

Was haben Sie empfohlen?


Was haben Sie gegessen?
Was haben Sie erfahren?

Koliko ste brzo vozili?


Wie schnell sind Sie gefahren?
Koliko ste dugo letjeli?
Wie lange sind Sie geflogen?
Koliko ste visoko skoili? Wie hoch sind Sie gesprungen?

86. Lekcija
Koju si kravatu nosio?
Koji si auto kupio?
Na koje si se novine pretplatio?

Welche Krawatte hast du getragen?


Welches Auto hast du gekauft?
Welche Zeitung hast du abonniert?

Koga ste vidjeli?


Koga ste sreli?
Koga ste prepoznali?

Wen haben Sie gesehen?


Wen haben Sie getroffen?
Wen haben Sie erkannt?

Kada ste se ustali?


Kada ste zapoeli?
Kada ste prestali?

Wann sind Sie aufgestanden?


Wann haben Sie begonnen?
Wann haben Sie aufgehrt?

Zato ste se probudili?


Zato ste postali uitelj?
Zato ste uzeli taksi?

Warum sind Sie aufgewacht?


Warum sind Sie Lehrer geworden?
Warum haben Sie ein Taxi genommen?

Odakle ste doli?


Kamo ste ili?
Gdje ste bili?

Woher sind Sie gekommen?


Wohin sind Sie gegangen?
Wo sind Sie gewesen?

Kome si pomogao?
Kome si pisao?
Kome si odgovorio?

Wem hast du geholfen?


Wem hast du geschrieben?
Wem hast du geantwortet?

87. Lekcija
Morali smo zaliti cvijee.
Morali smo pospremiti stan.
Morali smo oprati posue.

Wir mussten die Blumen gieen.


Wir mussten die Wohnung aufrumen.
Wir mussten das Geschirr splen.

Morali ste platiti raun?


Morali ste platiti ulaznicu?
Morali ste platiti kaznu?

Musstet ihr die Rechnung bezahlen?


Musstet ihr Eintritt bezahlen?
Musstet ihr eine Strafe bezahlen?

Tko se morao rastati?


Tko je morao ii rano kui?
Tko je morao ii vlakom?

Wer musste sich verabschieden?


Wer musste frh nach Hause gehen?
Wer musste den Zug nehmen?

Nismo htjeli dugo ostati.


Nismo htjeli nita piti.
Nismo htjeli smetati.

Wir wollten nicht lange bleiben.


Wir wollten nichts trinken.
Wir wollten nicht stren.

Ba sam htio telefonirati.


Htio sam naruiti taksi.
Htio sam se, naime, odvesti kui.

Ich wollte eben telefonieren.


Ich wollte ein Taxi bestellen.
Ich wollte nmlich nach Haus fahren.

Mislio sam da si htio nazvati svoju


suprugu.
Mislio sam da si htio nazvati
informacije.

Ich dachte, du wolltest deine Frau


anrufen.
Ich dachte, du wolltest die Auskunft
anrufen.
Ich dachte, du wolltest eine Pizza
bestellen.

Mislio sam da si htio naruiti pizzu.

88. Lekcija
Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe
spielen.
Meine Tochter wollte nicht Fuball
Moja kerka nije htjela igrati nogomet.
spielen.
Moja supruga nije htjela sa mnom
Meine Frau wollte nicht mit mir Schach
igrati ah.
spielen.
Moj se sin nije htio igrati s lutkom.

Oni nisu htjeli ii u krevet.

Meine Kinder wollten keinen


Spaziergang machen.
Sie wollten nicht das Zimmer
aufrumen.
Sie wollten nicht ins Bett gehen.

Nije smio jesti sladoled.

Er durfte kein Eis essen.

Moja se djeca nisu htjela etati.


Oni nisu htjeli pospremiti sobu.

Nije smio jesti okoladu.


Nije smio jesti bombone.

Er durfte keine Schokolade essen.


Er durfte keine Bonbons essen.

Smio / smjela sam neto zaeljeti.


Ich durfte mir etwas wnschen.
Smjela sam si kupiti haljinu.
Ich durfte mir ein Kleid kaufen.
Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu. Ich durfte mir eine Praline nehmen.
Jesi li smio / smjela puiti u
zrakoplovu?

Durftest du im Flugzeug rauchen?

Jesi li smio / smjela povesti psa u


hotel?

Durftest du im Krankenhaus Bier


trinken?
Durftest du den Hund ins Hotel
mitnehmen?

Djeca su za vrijeme praznika smjela


dugo ostati vani.
Smjela su se dugo igrati u dvoritu.
Smjela su dugo ostati budna.

In den Ferien durften die Kinder lange


drauen bleiben.
Sie durften lange im Hof spielen.
Sie durften lange aufbleiben.

Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici?

89. Lekcija
Ti si tako lijen ne budi tako lijen!
Spava tako dugo ne spavaj tako
dugo!
Dolazi tako kasno ne dolazi tako
kasno!

Du bist so faul sei doch nicht so faul!


Du schlfst so lang schlaf doch nicht
so lang!
Du kommst so spt komm doch nicht
so spt!

Smije se tako glasno ne smij se


tako glasno!

Du lachst so laut lach doch nicht so


laut!
Du sprichst so leise sprich doch nicht
Govori tako tiho ne govori tako tiho!
so leise!
Du trinkst zu viel trink doch nicht so
Pije previe ne pij tako puno!
viel!
Pui previe ne pui tako puno!
Radi previe ne radi tako puno!
Vozi tako brzo ne vozi tako brzo!

Du rauchst zu viel rauch doch nicht so


viel!
Du arbeitest zu viel arbeite doch nicht
so viel!
Du fhrst so schnell fahr doch nicht so
schnell!

Ustanite, gospodine Mller!


Sjednite, gospodine Mller!
Ostanite sjediti, gospodine Mller!

Stehen Sie auf, Herr Mller!


Setzen Sie sich, Herr Mller!
Bleiben Sie sitzen, Herr Mller!

Imajte strpljenja!
Nemojte uriti!

Haben Sie Geduld!


Nehmen Sie sich Zeit!

Priekajte jedan trenutak!

Warten Sie einen Moment!

Budite oprezni!
Budite toni!
Ne budite glupi!

Seien Sie vorsichtig!


Seien Sie pnktlich!
Seien Sie nicht dumm!

90. Lekcija
Obrij se!
Operi se!
Poeljaj se!

Rasier dich!
Wasch dich!
Kmm dich!

Nazovi! Nazovite!
Poni! Ponite!
Prestani! Prestanite!

Ruf an! Rufen Sie an!


Fang an! Fangen Sie an!
Hr auf! Hren Sie auf!

Pusti to! Pustite to!


Reci to! Recite to!
Kupi to! Kupite to!

Lass das! Lassen Sie das!


Sag das! Sagen Sie das!
Kauf das! Kaufen Sie das!

Ne budi nikad nepoten!


Ne budi nikad drzak!
Ne budi nikad nepristojan!

Sei nie unehrlich!


Sei nie frech!
Sei nie unhflich!

Budi uvijek poten!


Budi uvijek dobar!
Budi uvijek pristojan!

Sei immer ehrlich!


Sei immer nett!
Sei immer hflich!

Stignite sretno kui!


Pazite dobro na sebe!
Posjetite nas uskoro opet!

Kommen Sie gut nach Haus!


Passen Sie gut auf sich auf!
Besuchen Sie uns bald wieder!

91. Lekcija

Vrijeme e sutra moda biti bolje.


Odakle to znate ?
Nadam se da e biti bolje.

Das Wetter wird vielleicht morgen besser.


Woher wissen Sie das?
Ich hoffe, dass es besser wird.

On dolazi sasvim sigurno.


Je li to sigurno?
Znam da on dolazi.

Er kommt ganz bestimmt.


Ist das sicher?
Ich wei, dass er kommt.

On e sigurno nazvati.
Stvarno?

Er ruft bestimmt an.


Wirklich?

Vjerujem da e on nazvati.

Ich glaube, dass er anruft.

Vino je sigurno staro.


Znate li to sigurno?
Pretpostavljam da je staro.

Der Wein ist sicher alt.


Wissen Sie das genau?
Ich vermute, dass er alt ist.

Na ef dobro izgleda.
Smatrate li?
Smatram da on ak vrlo dobro
izgleda.

Unser Chef sieht gut aus.


Finden Sie?

ef sigurno ima djevojku.


Vjerujete li to stvarno?
Sasvim je mogue da on ima
djevojku.

Der Chef hat bestimmt eine Freundin.


Glauben Sie wirklich?
Es ist gut mglich, dass er eine Freundin
hat.

Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht.

92. Lekcija
Ljuti me to hre.
Ljuti me to pije tako puno piva.
Ljuti me to dolazi tako kasno.

Es rgert mich, dass du schnarchst.


Es rgert mich, dass du so viel Bier trinkst.
Es rgert mich, dass du so spt kommst.

Vjerujem da on treba lijenika.


Vjerujem da je on bolestan.
Vjerujem da on sada spava.

Ich glaube, dass er einen Arzt braucht.


Ich glaube, dass er krank ist.
Ich glaube, dass er jetzt schlft.

Nadamo se da e on oeniti nau


Wir hoffen, dass er unsere Tochter heiratet.
kerku.
Nadamo se da on ima puno novaca. Wir hoffen, dass er viel Geld hat.
Nadamo se da je on milijuna.
Wir hoffen, dass er Millionr ist.
uo sam da je tvoja ena imala
nesreu.
uo sam da ona lei u bolnici.
uo sam da je tvoj auto totalno
pokvaren.
Raduje me da ste doli.
Raduje me da ste zainteresirani.
Raduje me da elite kupiti kuu.
Bojim se da je zadnji autobus ve
otiao.
Bojim se da moramo uzeti taksi.

Ich habe gehrt, dass deine Frau einen


Unfall hatte.
Ich habe gehrt, dass sie im Krankenhaus
liegt.
Ich habe gehrt, dass dein Auto total
kaputt ist.
Es freut mich, dass Sie gekommen sind.
Es freut mich, dass Sie Interesse haben.
Es freut mich, dass Sie das Haus kaufen
wollen.
Ich frchte, dass der letzte Bus schon weg
ist.
Ich frchte, dass wir ein Taxi nehmen
mssen.

Bojim se da nemam novaca kod


sebe.

Ich frchte, dass ich kein Geld bei mir


habe.

93. Lekcija
Ne znam da li on mene voli.
Ne znam hoe li se on vratiti.
Ne znam hoe li me nazvati.

Ich wei nicht, ob er mich liebt.


Ich wei nicht, ob er zurckkommt.
Ich wei nicht, ob er mich anruft.

Voli li on mene ipak ?


Hoe li se on ipak vratiti?
Hoe li me on ipak nazvati?

Ob er mich wohl liebt?


Ob er wohl zurckkommt?
Ob er mich wohl anruft?

Pitam se misli li on na mene.


Pitam se ima li on neku drugu.
Pitam se lae li on.

Ich frage mich, ob er an mich denkt.


Ich frage mich, ob er eine andere hat.
Ich frage mich, ob er lgt.

Misli li on ipak na mene?


Ima li on ipak neku drugu?
Govori li on ipak istinu?

Ob er wohl an mich denkt?


Ob er wohl eine andere hat?
Ob er wohl die Wahrheit sagt?

Nisam sigurna voli li on mene zaista.


Nisam sigurna hoe li mi on pisati.
Nisam sigurna ho e li me on oeniti.

Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.


Ich zweifele, ob er mir schreibt.
Ich zweifele, ob er mich heiratet.

Voli li on mene zaista ?


Hoe li mi ipak pisati?
Hoe li me ipak oeniti?

Ob er mich wohl wirklich mag?


Ob er mir wohl schreibt?
Ob er mich wohl heiratet?

94. Lekcija
ekaj dok kia ne prestane.
ekaj dok ne budem gotov.
ekaj dok se on ne vrati.

Warte, bis der Regen aufhrt.


Warte, bis ich fertig bin.
Warte, bis er zurckkommt.

ekam dok mi se kosa ne osui. Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
ekam dok film ne zavri.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
ekam dok ne bude zeleno
Ich warte, bis die Ampel grn ist.
svjetlo na semaforu.
Kada putuje na odmor?
Jo prije ljetnih praznika?
Da, jo prije nego to ponu
ljetni praznici.

Wann fhrst du in Urlaub?


Noch vor den Sommerferien?
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.

Popravi krov prije nego to doe


Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
zima.
Operi ruke prije nego to sjedne Wasch deine Hnde, bevor du dich an den
za stol.
Tisch setzt.
Zatvori prozor prije nego to
Schlie das Fenster, bevor du rausgehst.
izae.
Kada e doi kui?
Poslije nastave?
Da, nakon to nastava zavri.

Wann kommst du nach Hause?


Nach dem Unterricht?
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.

Nakon to je imao nezgodu, nije Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er


vie mogao raditi.
nicht mehr arbeiten.
Nakon to je izgubio posao,
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er
otiao je u Ameriku.
nach Amerika gegangen.
Nakon to je otiao u Ameriku,
postao je bogat.

Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist


er reich geworden.

95. Lekcija

Ot kad ona vie ne radi ?


Od njene udaje?
Da, ona vie ne radi ot kad se udala.

Seit wann arbeitet sie nicht mehr?


Seit ihrer Heirat?
Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie
geheiratet hat.

Ot kad su dobili djecu, rijetko izlaze


van.

Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie


nicht mehr.
Seitdem sie sich kennen, sind sie
glcklich.
Seitdem sie Kinder haben, gehen sie
selten aus.

Kada ona telefonira ?


Za vrijeme vonje?
Da, dok vozi auto.

Wann telefoniert sie?


Whrend der Fahrt?
Ja, whrend sie Auto fhrt.

Ot kad se udala, vie ne radi.


Ot kad se poznaju, sretni su.

Ona telefonira dok vozi auto.


Ona gleda televiziju dok glaa.

Sie telefoniert, whrend sie Auto fhrt.


Sie sieht fern, whrend sie bgelt.
Sie hrt Musik, whrend sie ihre
Ona slua glazbu dok rjeava zadatke.
Aufgaben macht.
Ja ne vidim nita kad ne nosim
naoale.

Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille


habe.

Ne razumijem nita kad je glazba tako Ich verstehe nichts, wenn die Musik so
glasna.
laut ist.
Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen
Ne osjeam mirise kad sam prehlaen.
habe.
Ako bude padala kia, uzet emo taksi.
Ako dobijemo na lotu, ii emo na
putovanje ko svijeta.
Ako on uskoro ne doe, poet emo s
jelom.

Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet.


Wir reisen um die Welt, wenn wir im
Lotto gewinnen.
Wir fangen mit dem Essen an, wenn er
nicht bald kommt.

96. Lekcija
Ja ustanem im budilica zazvoni. Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
Postanem umoran im moram
Ich werde mde, sobald ich lernen soll.
uiti.
Prestajem raditi im navrim 60
Ich hre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
godina.
Kada ete nazvati?
Wann rufen Sie an?
im budem imao slobodan
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
trenutak vremena.
Nazvat e im bude imao neto
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
vremena.
Koliko dugo ete raditi?
Radit u dok budem mogao.
Radit u dok budem zdrav.
On lei u krevetu umjesto da
radi.
Ona ita novine umjesto da
kuha.
On sjedi u krmi umjesto da ide
kui.

Wie lange werden Sie arbeiten?


Ich werde arbeiten, solange ich kann.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach
Hause geht.

Koliko ja znam, on ivi ovdje.


Soweit ich wei, wohnt er hier.
Koliko ja znam, njegova ena je
Soweit ich wei, ist seine Frau krank.
bolesna.
Koliko ja znam, on je
Soweit ich wei, ist er arbeitslos.
nezaposlen.
Prespavao sam, inae bih bio
toan.
Propustio sam autobus, inae
bih bio toan.
Nisam naao put, inae bih bio
toan.

Ich hatte verschlafen, sonst wre ich pnktlich


gewesen.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wre ich
pnktlich gewesen.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wre
ich pnktlich gewesen.

97. Lekcija
Iako je televizor bio ukljuen, on je
zaspao.
Iako je ve bilo kasno, on je jo ostao.
Iako smo se dogovorili, on nije doao.

Er ist eingeschlafen, obwohl der


Fernseher an war.
Er ist noch geblieben, obwohl es schon
spt war.
Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns
verabredet hatten.

Televizor je bio ukljuen. Usprkos tome Der Fernseher war an. Trotzdem ist er
on je zaspao.
eingeschlafen.
Bilo je kasno. Usprkos tome on je jo
Es war schon spt. Trotzdem ist er
ostao.
noch geblieben.
Dogovorili smo se. Usprkos tome on nije Wir hatten uns verabredet. Trotzdem
doao.
ist er nicht gekommen.
Iako nema vozaku dozvolu, on vozi
auto.
Iako je cesta skliska, on vozi brzo.
Iako je pijan, on vozi bicikl.

Obwohl er keinen Fhrerschein hat,


fhrt er Auto.
Obwohl die Strae glatt ist, fhrt er
schnell.
Obwohl er betrunken ist, fhrt er mit
dem Rad.

On nema vozaku dozvolu. Usprkos


tome on vozi auto.
Cesta je skliska. Usprkos tome on vozi
tako brzo.

Er hat keinen Fhrerschein. Trotzdem


fhrt er Auto.
Die Strae ist glatt. Trotzdem fhrt er
so schnell.
Er ist betrunken. Trotzdem fhrt er mit
On je pijan. Usprkos tome on vozi bicikl.
dem Rad.
Iako je studirala, ona ne nalazi radno
mjesto.
Iako ima bolove, ona ne ide kod
lijenika.
Iako nema novaca, ona kupuje auto.
Ona je studirala. Usprkos tome ona ne
nalazi nikakvo radno mjesto.
Ona ima bolove. Usprkos tome ona ne
ide kod lijenika.
Ona nema novaca. Usprkos tome ona
kupuje auto.
98. Lekcija

Sie findet keine Stelle, obwohl sie


studiert hat.
Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie
Schmerzen hat.
Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein
Geld hat.
Sie hat studiert. Trotzdem findet sie
keine Stelle.
Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie
nicht zum Arzt.
Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie
ein Auto.

Putovanje je bilo lijepo, ali previe


naporno.
Vlak je bio toan, ali prepun.

Die Reise war zwar schn, aber zu


anstrengend.
Der Zug war zwar pnktlich, aber zu voll.
Das Hotel war zwar gemtlich, aber zu
teuer.

Hotel je bio ugodan, ali preskup.


On ide ili autobusom ili vlakom.
On dolazi ili veeras ili sutra rano
ujutro.
On stanuje ili kod nas ili u hotelu.

Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.


Er kommt entweder heute Abend oder
morgen frh.
Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.

Ona je ivjela i u Madridu i u


Londonu.
Ona poznaje i panjolsku i
Englesku.

Sie spricht sowohl Spanisch als auch


Englisch.
Sie hat sowohl in Madrid als auch in
London gelebt.
Sie kennt sowohl Spanien als auch
England.

On nije samo glup, nego i lijen.


Ona nije samo lijepa, nego i
inteligentna.
Ona ne govori samo njemaki, nego
i francuski.

Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.


Sie ist nicht nur hbsch, sondern auch
intelligent.
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern
auch Franzsisch.

Ona govori i panjolski i engleski.

Ja ne znam svirati ni klavir ni gitaru.


Ja ne znam plesati ni valcer ni
sambu.
Ja ne volim ni operu ni balet.
to bre radi, to si ranije gotov.
to ranije doe, to ranije moe
otii.
to je ovjek stariji, to mu je
udobnije.

Ich kann weder Klavier noch Gitarre


spielen.
Ich kann weder Walzer noch Samba
tanzen.
Ich mag weder Oper noch Ballett.
Je schneller du arbeitest, desto frher bist
du fertig.
Je frher du kommst, desto frher kannst
du gehen.
Je lter man wird, desto bequemer wird
man.

99. Lekcija

maka moje prijateljice


pas moga prijatelja
igrake moje djece

die Katze meiner Freundin


der Hund meines Freundes
die Spielsachen meiner Kinder

To je mantil mojeg kolege.


To je auto moje kolegice.
To je posao mojih kolega.

Das ist der Mantel meines Kollegen.


Das ist das Auto meiner Kollegin.
Das ist die Arbeit meiner Kollegen.

Dugme od koulje je otpalo.


Klju od garae je nestao.
efovo raunalo je pokvareno.

Der Knopf von dem Hemd ist ab.


Der Schlssel von der Garage ist weg.
Der Computer vom Chef ist kaputt.

Tko su djevojini roditelji?


Kako da doem do kue njenih
roditelja?
Kua je na kraju ulice.

Wer sind die Eltern des Mdchens?


Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern?
Das Haus steht am Ende der Strae.

Kako se zove glavni grad vicarske? Wie heit die Hauptstadt von der Schweiz?
Koji je naslov knjige?
Wie heit der Titel von dem Buch?
Kako se zovu susjedova djeca?
Wie heien die Kinder von den Nachbarn?
Kada su djeji kolski praznici?
Kada su lijenikovi terimini za
pacijente?
Kada je otvoren muzej?

Wann sind die Schulferien von den Kindern?


Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt?
Wann sind die ffnungszeiten von dem
Museum?

100. Lekcija
ve jednom jo nikada
Jeste li ve jednom bili u Berlinu?
Ne, jo nikada.

schon einmal noch nie


Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen?
Nein, noch nie.

netko nitko
Poznajete li nekoga ovdje?
Ne, ne poznajem nikoga ovdje.

jemand niemand
Kennen Sie hier jemand(en)?
Nein, ich kenne hier niemand(en).

jo ne vie
Ostajete li jo dugo ovdje?
Ne, ne ostajem vie dugo ovdje.

noch nicht mehr


Bleiben Sie noch lange hier?
Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier.

jo neto nita vie


elite li jo neto popiti?
Ne, ne elim vie nita.

noch etwas nichts mehr


Mchten Sie noch etwas trinken?
Nein, ich mchte nichts mehr.

ve neto jo nita
Jeste li ve neto jeli?
Ne, jo nita nisam jeo / jela.

schon etwas noch nichts


Haben Sie schon etwas gegessen?
Nein, ich habe noch nichts gegessen.

jo netko vie nitko


eli li jo netko kavu?
Ne, vie nitko.

noch jemand niemand mehr


Mchte noch jemand einen Kaffee?
Nein, niemand mehr.

Das könnte Ihnen auch gefallen