Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
fogo. BLOW UP - The war plane fired a missile that blew up the bridge. - O avio de
guerra disparou um mssil
que explodiu a ponte. BREAK OFF - The U.S. broke off relations with Cuba in the 1960's. Os E.U.A. romperam relaes com
Cuba nos anos 60. BREAK UP - Break up the chocolate in small pieces. - Quebra o chocolate em
pequenos pedaos. BRING ABOUT - Economic problems brought about the devaluation of
the Brazilian real. - Problemas
econmicos causaram a desvalorizao do real. BRING FORWARD - The meeting has been
rescheduled for an earlier time. They decided to bring it forward one week. - A reunio foi
remarcada para uma data mais prxima. Eles decidiram antecip-la em uma
semana. BRING IN - The government will bring in new legislation to prevent economic
power abuse. - O governo
vai criar nova legislao para coibir abuso de poder econmico. BRING UP - 1. Parents have the
responsibility to bring up their children. - Os pais tm a responsabilidade
de educar os filhos. 2. He brought up an interesting subject in the meeting. - Ele abordou um
assunto
interessante na reunio. BURN DOWN - The fire burned down the house in a short time. - O
fogo consumiu a casa em pouco
tempo. BURN UP - We burned up all of the wood in the fireplace. - Queimamos toda a lenha
na lareira. CALL UP - I'm going to call up my sister tonight. - Vou ligar para minha irm hoje
noite. CALM DOWN - They're having an argument. Let's calm them down. - Eles esto
tendo uma briga. Vamos
acalm-los. CARRY OUT - The manager has an assistant to carry out general tasks like
typing and answering the telephone. - O gerente tem um assistente para executar tarefas gerais tais
como datilografia e atender o
telefone. CHECK OUT - Where did you get this information? I'll check it out. - De onde voc
tirou estas
informaes? Eu vou verificar. CLEAN UP - Clean up your room, please. - Limpa e arruma teu
quarto, por favor. CLEAR UP - I'm going to the bank to clear up the problem with my
credit card. - Vou ao banco para
esclarecer o problema com meu carto de crdito. CLIMB UP - It takes more than 4 hours to
climb up that mountain. - Leva mais do que 4 horas para
escalar aquela montanha. CROSS OUT - I crossed out all the errors in the essay. - Risquei todos
os erros do trabalho. CUT OFF - 1. The electric company cut off our service until we paid
our bill. - A companhia de energia
eltrica cortou nossa eletricidade at pagarmos nossa conta. 2. We got cut off before we could
finish the phone conversation. - A linha caiu antes que pudssemos terminar nossa conversa por
telefone.
DRIVE BACK - Our brave soldiers drove back the enemy forces. - Nossos bravos soldados
repeliram as
foras inimigas. FIGURE OUT - The technician figured out the problem. - O tcnico descobriu
qual era o problema. FILL IN - We need your phone number. Please fill it in on this form. Precisamos do seu nmero de
telefone. Favor coloc-lo neste formulrio. FILL OUT - Fill out the application form, please. Preencha o formulrio de inscrio, por favor. FIND OUT - The journalist found out that the
politician was lying. - O jornalista descobriu que o poltico
estava mentindo. GET BACK - I want to get my money back. - Quero receber meu dinheiro de
volta. GET OUT - Get out of here! - Cai fora daqui! GIVE AWAY - She gave away her old
dress. - Ela desfez-se de seu vestido velho (dar de presente). GIVE UP - He gave up tennis. - Ele
abandonou o tnis. HAND IN - Please answer the questions, put your name on this sheet
and hand it in. - Favor responder as
questes, colocar seu nome na folha e entreg-la. HAND OUT - The teacher handed out the
answer sheet. - O professor distribuiu a folha de respostas. HANG UP - Hang up your coat in
the closet after you take it off. - Pendure seu casaco no armrio, depois
de tir-lo. KEEP AWAY - Keep the children away from dangerous places. - Mantenha as
crianas longe de lugares
perigosos. KEEP OFF - Keep your hands off me! - No me toque! KEEP ON - The company
will keep him on the job. - A empresa vai mant-lo no emprego. KEEP UP - Keep up the good
work. - Continue fazendo um bom trabalho. KICK OFF - The bad players were kicked off the
team. - Os maus jogadores foram eliminados do time. KNOCK DOWN - He was knocked down
three times during the fight. - Ele foi derrubado trs vezes
durante a luta. LEAVE BEHIND - My books were too heavy, so I left them behind at the
school. - Meus livros estavam
muito pesados, ento deixei-os na escola. LET DOWN - Don't let me down. - No me decepcione.
LET IN - Let me in! - Deixe-me entrar! LET OUT - I let the dog out and the cat in. - Deixei o
cachorro sair e o gato entrar. LIGHT UP - Light up the candles with these matches. - Acende as
velas com esses fsforos. LOCK UP - The police locked him up. - A polcia o prendeu. LOOK UP
- You have to look up the dollar exchange rate every day. - Voc deve verificar a cotao do
dlar todos os dias. MAKE UP - You can attend classes on Saturdays to make up for the
classes you missed. - Voc pode
assistir aula aos sbados para recuperar as aulas que voc faltou. MARK DOWN - The shoes are
really cheap. The store has marked them down by 30%! - Os sapatos so
realmente baratos. A loja remarcou os preos em 30% abaixo! PASS OVER - Don't bogart that joint
my friend, pass it over to me. - No fica te amarrando com o
baseado, passa ele para mim. PAY BACK - I'll pay you back as soon as I can. - Eu te devolvo o
dinheiro assim que puder. PICK UP - 1. He picked up the newspaper to read. - Ele pegou o
jornal para ler. 2. He went to the States and picked up English in 4 months. - Ele foi aos
Estados Unidos e aprendeu ingls em 4 meses. PLAY DOWN - He tries to play down the
seriousness of his wife's illness. - Ele tenta diminuir a gravidade
da doena de sua esposa.
POINT OUT - 1. He pointed out the boat in the distance. - Ele apontou para o barco na
distncia. 2. He pointed out that I would have to learn English to get a good job. - Ele disse
claramente que eu teria que
aprender ingls para conseguir um bom emprego. PULL OVER - The police pulled him over for
speeding. - A polcia o fez parar por excesso de velocidade. PUMP UP - The coach really knows
how to pump up the team. - O treinador realmente consegue motivar
o time. PUT AWAY - Put your things away and clean up the room! - Guarda tuas coisas e
limpa o quarto! PUT BACK - When you are finished reading the book, please put it back
on the shelf. - Quando voc
terminar de ler o livro, por favor coloque-o de volta na prateleira. PUT DOWN - 1. He put down the
newspaper and took off his glasses. - Ele largou o jornal e tirou os culos. PUT OFF - I think
I'll have to put off my dental appointment. - Acho que vou ter que cancelar minha hora
marcada com o dentista. PUT ON - He took his glasses out of his pocket and put them on. Ele tirou os culos do bolso e colocouos.
PUT OUT - The firemen put out the fire. - Os bombeiros apagaram o fogo. PUT TOGETHER They are planning to put together a new company. - Eles esto planejando formar
uma nova empresa. RIP 0FF - The man who ripped me off is well-known to the police. - O
homem que me logrou bem
conhecido da polcia. RULE OUT - The government ruled out a cut in income tax. - O governo
excluiu a possibilidade the
diminuio do imposto de renda. RUN OVER - He ran over my bicycle with his car. - Ele passou
por cima da minha bicicleta com seu
carro. SET UP - 1. He had a wealthy and influential father, who set him up in business
right after college. - Ele
teve um pai rico e influente, que o colocou no ramo dos negcios assim que concluiu seus estudos. 2. They
set me up. - Eles me armaram uma enrrascada. SEX UP - They say that intelligence was
sexed up to provide a reason to go to war. - Dizem que as
informaes dos servios de espionagem foram manipuladas para tornarem-se mais apetecveis e criar
motivos de ir guerra. SHUT DOWN - Shut the computer down and let's go. - Desliga o
computador e vamos. SHUT OFF - A device that automatically shuts off the gas in case of
an earthquake. - Um dispositivo que
automaticamente desliga (corta) o gs em caso de terremoto. SORT OUT - After collecting all the
information, we have to sort it out. - Depois de coletar todas as
informaes, temos que organiz-las. SPELL OUT - Let me spell out the problem again. Deixe-me explicar o problema de novo. STAND UP - Her new boyfriend stood her up on their
second date. - O novo namorado dela no apareceu
no segundo encontro deles. TAKE APART - In order to fix the machine you have to take it
apart. - Para consertar a mquina, voc tem
que desmont-la. TAKE AWAY - Take it away from here. - Tira isso daqui. TAKE BACK - You
should take back your purchase if you are not satisfied. - Voc deve devolver a
mercadoria, se no estiver satisfeito com ela. TAKE OFF - Hang up your coat in the closet after
you take it off. - Pendure seu casaco no armrio, depois
de tir-lo. TAKE OUT - He took his glasses out of his pocket and put them on. - Ele tirou os
culos do bolso e
colocou-os. TAKE OVER - Our teacher is leaving and a new one is taking over next week.
- Nossa professora vai
embora e uma nova assumir semana que vem.
TAKE UP - I'm planning to take up English next semester. - Estou planejando comear a
estudar ingls no
prximo semestre. TALK OUT - I'm going to drink tonight and don't try to talk me out of it.
- Vou beber hoje de noite e no
tente me convencer do contrrio. TALK OVER - We should talk over the plan and come to an
agreement. - Devemos discutir o plano e
chegar a um acordo. TEAR DOWN - The old building is going to be torn down. - O prdio
antigo vai ser demolido. THROW AWAY - Did you throw those papers away ...? - Voc jogou
fora aqueles papis? THROW OUT - Did you throw out the old newspapers? - Voc jogou fora
os jornais velhos? TRY ON - She's going to try on the new dress. - Ela vai experimentar o vestido
novo. TRY OUT - He's going to try out the new car. - Ele vai experimentar o carro novo. TURN
DOWN - 1. He turned down the job offer. - Ele recusou a oferta de emprego. 2. The music is too
loud. Can you turn it down, please? - A msica est muito alta. Voc pode baixar o volume, por
favor? TURN IN - The witnesses turned the thief in to the police. - As testemunhas entregaram
o ladro para a
polcia. TURN OFF - I turned the TV off and went to sleep. - Desliguei a televiso e fui dormir.
TURN ON - Mike turned on the gas heater. - O Mike ligou o aquecedor a gs. WAKE UP Wake up the children! - Acorda as crianas! WASH DOWN - We had a sandwich washed
down with beer. - Comemos um sanduche e bebemos
cerveja. WORK OUT - I was unable to work out the crossword puzzle. - No consegui
resolver as palavras
cruzadas. WRITE DOWN - Why don't you write it down, so that you don't forget it. - Que
tal voc tomar nota disso
para no esquecer.
INTRANSITIVE PHRASAL VERBS:
BREAK DOWN - The poor woman broke down in tears. - A pobre mulher rompeu em lgrimas.
BREAK UP - The couple decided to break up after their argument. - O casal decidiu romper
o namoro
depois da briga. CATCH ON - The teacher repeats grammar exercises until the students
catch on. - O professor repete
exerccios gramaticais at que os alunos peguem a matria. COME BACK - He came back to Brazil
after two years abroad. - Ele retornou ao Brasil depois de passar
dois anos no exterior. DIE OUT - Many languages have died out in the history of mankind. Muitas lnguas j desapareceram na
histria da humanidade. EAT OUT - We don't have any food at home. Why don't we eat
out? - No temos nada de comida em casa.
Que tal comermos fora? FALL OFF - The door handle fell off. - A maaneta da porta caiu. GET
UP - I usually get up early. - Eu normalmente levanto cedo. GIVE IN - He gave in to the
pressure. - Ele cedeu frente presso. GO BACK - Why don't you go back home? - Porque
voc no volta para casa? GO OFF - I'm sorry I'm late; my alarm didn't go off. - Desculpe o
atraso; meu despertador no funcionou. GO UP - Peace agreements and international
cooperation will go up like colorful balloons bringing joy to the world. - Acordos de paz e
cooperao internacional surgiro como bales coloridos, trazendo alegria para
o mundo. GROW UP - He wants to be a doctor when he grows up. - Ele quer ser mdico
quando crescer.
PULL OUT - The best player pulled out of the tournament because of an injury. - O
melhor jogador
abandonou o torneio devido a uma leso. SETTLE DOWN - When he was about 30 he decided
to settle down and raise a family. - L pelos 30 anos
de idade ele decidiu se acomodar e constituir famlia. SHOW UP - She waited for an hour but he
never showed up for the date. - Ela esperou durante uma hora
mas ele no apareceu para o encontro. SHUT UP - Shut up and listen to me! - Cala boca e me
escuta! SINK IN - Reality is finally beginning to sink in for the supporters of the former
government. A realidade
est finalmente sendo compreendida em sua plenitude por aqueles que apoiavam o governo anterior. SIT
DOWN - Sit down, please. - Sente-se, por favor. SLEEP IN - Every morning I sleep in now
that I'm retired. - Eu durmo at mais tarde todas as manhs,
agora que estou aposentado. STAY OVER - It's late to drive home. Why don't you stay over? J meio tarde para voc voltar para
casa dirigindo. Voc no quer dormir aqui? STRIKE BACK - The empire strikes back. - O imprio
contra-ataca. THROW UP - After getting totally drunk he started to throw up. - Depois de se
embebedar por completo,
ele comeou a vomitar. TURN UP - I invited a lot of people but only a few turned up. Convidei muitas pessoas mas apenas
algumas apareceram. WORK OUT - From now on, instead of eating junk food, I'm going to
work out at the gym. - A partir de
agora, em vez de ficar comendo comida artificial, vou malhar na academia.
PREPOSITIONAL VERBS (INSEPARABLE):
ALLOW FOR - Airplane passengers should allow for delays at the check-in counter. Passageiros de
avio devem estar preparados para demoras na fila de embarque. APPLY FOR - He wants to apply
for the job. - Ele quer se candidatar ao emprego. APPROVE OF - My mom doesn't approve of
me arriving home after midnight. - Minha me no aprova
que eu chegue em casa aps a meia-noite. ATTEND TO - The clerk will attend to your problem
as soon as she is free. - A funcionria vai cuidar de
seu problema assim que ela estiver desocupada. BREAK INTO - We put an alarm in our house
after a thief broke into it last year. - Instalamos um alarme
em nossa casa depois de ela ter sido arrombada por um ladro no ano passado. CALL FOR - The job
calls for English fluency. - O emprego exige fluncia em ingls. CALL ON - I sometimes call
on my friends for help with problems. - Eu s vezes recorro a meus amigos
em busca de ajuda para meus problemas. CARE FOR - He is not the kind of person who cares
for others. - Ele no do tipo que se preocupa com
os outros. COME ACROSS - He came across an old friend. - Ele encontrou um velho amigo.
COMMENT ON - The reporter commented on the need for better health care. - O reprter
comentou a
respeito da necessidade de melhor atendimento sade. CONFORM TO - The army requires that
all soldiers conform to strict rules. - O exrcito exige que todos
soldados submetam-se a regras rgidas. CONSENT TO - He will only consent to signing the
contract if it complies with his demands. - Ele s vai
concordar em assinar o contrato se o mesmo atender s suas exigncias. COUNT ON - We can't count
on you because you are never here when we need you. - No podemos
contar com voc porque voc nunca est aqui quando precisamos de voc. DEAL WITH - You'll have
to deal with the situation. - Voc ter que saber lidar com a situao.
DO WITHOUT - I dont have a car, so I'll have to do without one untill I get a job. - No
tenho carro,
portanto vou ter que me virar sem at conseguir um emprego. GET INTO - 1. She got into the
Federal University in her first try. - Ela conseguiu entrar na Universidade
Federal em sua primeira tentativa. 2. His behavior isn't normal. I don't know what has got into
him. - Seu
comportamento no normal. No sei o que deu nele. GET OVER - She got over the flu after
being sick for a week. - Ele se recuperou da gripe depois depois de
estar doente durante uma semana. GO INTO - I went into the museum when it started raining.
- Entrei no museu quando comeou a chover. GO OVER - She will go over the essay to check
for errors. - Ela vai revisar o texto para verificar se no h
erros. GO THROUGH - 1. My grandmother went through difficult times when my
grandfather died. - Minha v
passou por momentos difceis, quando meu v faleceu. 2. I've found a box of old documents but
haven't had time to go through them yet. - Achei uma caixa com documentos antigos mas ainda
no tive tempo para
examin-los. INSIST ON - I insist on having a native speaking English teacher. - Insisto em
ter um falante nativo como
professor de ingls. LISTEN TO - I like to listen to jazz music. - Gosto de escutar msica jazz.
LIVE ON - They live on a small retirement pension. - Eles vivem de uma pequena aposentadoria.
LOOK AFTER - When you grow up you'll have to look after your parents. - Quando cresceres,
ters que
cuidar dos teus pais. LOOK FOR - What are you looking for? - O que que voc est procurando?
LOOK INTO - I'll look into that matter after the meeting. - Vou examinar essa questo depois
da reunio. RESORT TO - There is no need to resort to violence when resolving a
problem. - No necessrio
recorrer violncia para resolver um problema. RUN INTO - I ran into an old friend yesterday. Encontrei um velho amigo ontem. SEND FOR - 1. You are very sick. I'll send for the doctor. Voc est muito doente. Vou mandar chamar
o mdico. 2. I'm going to send for information on American universities. - Vou pedir
informaes sobre
universidades norte-americanas. STAND BY - He stood by her during the good times and the
bad. - Ele manteve-se ao lado dela durante os
bons e os maus momentos. STAND FOR - 1. BBC stands for British Broadcasting
Corporation. - BBC significa British Broadcasting
Corporation. 2. Our group stands for the rights and welfare of animals. - Nosso grupo defende
os direitos e o
bem estar dos animais.
PHRASAL-PREPOSITIONAL VERBS (THREE-WORD VERBS):
BREAK UP WITH - I broke up with girlfriend. - Eu briguei com minha namorada. CARRY ON
WITH - The doctor told her to carry on with the treatment. - O mdico disse a ela que
continuasse com o tratamento. CATCH UP WITH - I've been getting low grades, but I'll study
hard and catch up with the other students.
- Tenho recebido notas baixas, mas vou me esforar e alcanar os demais alunos. CHECK OUT OF - You
have to check out of the hotel before noon. - Voc tem que dar sada do hotel
antes do meio-dia. COME UP TO - He came up to me and said: 'you are under arrest.' - Ele
chegou a mim e disse: - voc
est preso. COME UP WITH - He came up with an umbelievable explanation. - Ela veio com
uma explicao
inacreditvel. CRACK DOWN ON - The police need to crack down on burglary. - A polcia
precisa tomar medidas
severas contra furto.
DO AWAY WITH - The school should do away with some of the regulations.- A escola
deveria acabar
com alguns dos regulamentos. DROP OUT OF - Teenagers are dropping out of school in large
numbers. - Adolescentes esto
abandonando a escola em grande nmero. FOOL AROUND WITH - He's been fooling around
with girls for years. - Faz anos que ele anda se
divertindo com mulheres. GET ALONG WITH - How are you getting along with your
girlfriend? - Como que voc anda se dando
com sua namorada? GET AWAY WITH - He got away with shoplifting at first, but now he's
in trouble. - Ele se safou na poca
em que andava furtando em lojas, mas agora est ferrado. GET BACK FROM - She's just got back
from her trip. - Ela acabou de retornar da viagem. GET ON WITH - It seems that he's getting
on well with his new girlfriend. - Parece que ele est se dando
bem com sua nova namorada. GET OUT OF - Get out of here! - Cai fora daqui! GET THROUGH
WITH - I have to get through with my work first. - Tenho que terminar meu trabalho
primeiro. KEEP OUT OF - Keep out of this room. - Mantenha-se fora deste quarto. KEEP UP
WITH - Keep up with the good work. - Continue fazendo um bom trabalho. KICK OUT OF - The
rowdy man was kicked out of the bar. - O homem desordeiro foi posto para rua do
bar. LOOK FORWARD TO - We are looking forward to meeting you. - Estamos na expectativa
de nos
encontrar com voc. LOOK OUT FOR - Look out for the careless drivers. - Cuidado com os
motoristas descuidados. PUT UP WITH - I'm not going to put up wth it. - No vou aguentar isso.
RUN AWAY WITH - Don't let your emotions run away with you. - No deixe suas emoes
tomarem
conta de voc. RUN OUT OF - They ran out of gas in the middle of the desert.- Eles ficaram
sem gasolina no meio do
deserto. WATCH OUT FOR - Watch out for the careless drivers.- Cuidado com os motoristas
descuidados.
matemtica, por exemplo), um quebra-cabea do research (on) - pesquisar, fazer uma pesquisa
(investigao cientfica) do the right thing - ter uma atitude correta do the shopping - fazer compras
do something - fazer algo do time in prison - cumprir pena carcerria do a translation - fazer uma
traduo do well/badly (in) - sair-se bem/mal
that will do it - isto ser suficiente to have nothing to do with ... - no ter nada a ver com ...
I dont want to get a cold. - No quero pegar um resfriado. I hope you get on a train before
midnight. - Espero que voc consiga pegar um trem antes da meia-noite. The thief was caught by
the police. - O ladro foi pego pela polcia. meaning of prepare/make: preparar
Ill get some coffee. - Vou preparar (pegar, buscar) um caf. Shes getting dinner for her family.
- Ela est preparando o jantar para sua famlia. meaning of be (as passive auxiliary): ser
She got hit by a car. - Ela foi atropelada. The robber got killed by the police. - O assaltante foi
morto pela polcia. He got robbed last night. - Ele foi assaltado ontem noite. meaning of
persuade/convince: convencer
He got his father to buy him a car. - Ele convenceu o pai a dar-lhe um carro. I got him to help
me. - Consegui convenc-lo a ajudar-me. meaning of have something done, order something:
mandar
He got his car fixed. - Ele mandou consertar o carro. I got my hair cut. - Ele cortou o cabelo.
(mandou cortar, foi ao barbeiro) meaning of understand: entender
I got you. - Entendi o que voc quer dizer. Did you get the idea? - Voc entendeu a idia? other
meanings and in combination w/prepositions:
get across - comunicar, esclarecer, convencer get along (with) - dar-se, relacionar-se com get away escapar get back - recuperar get back from - retornar de get something back - reaver algo get by
- sair-se, virar-se get a chance - ter uma oportunidade get a cramp - dar uma cimbra get even acertar contas, ficar quites, vingar-se get a flat tire - furar o pneu get a haircut - cortar o cabelo
get ...ing! - usado em comandos imperativos get in - entrar get into - entrar, envolver-se com
get in touch (with) - fazer contato, manter contato com get in trouble - meter-se em confuso, dar-se
mal get lost! - te some! get married - casar-se get something off - remover algo get off - descer de
um nibus ou trem get on - produzir efeito indesejvel; embarcar (em veculo) get on with someone relacionar-se com algum get out - sair, partir get over - curar-se, recuperar-se; transmitir get ready aprontar-se get rid of - livrar-se de, dar um sumio em get to a place - chegar a algum lugar get to
someone - afetar ou irritar algum get there - chegar ao destino get through with something terminar algo get together (with) - reunir-se com get something under way - pr a caminho, pr
em execuo get up - levantar de manh