Sie sind auf Seite 1von 51
EN UNA NOCHE COMO ESTA de Luisa Josefina Hernandez. In such a night Medea gathered the enchanted herbs that did renew old AEson. W. Shakespeare. The Merchant of Venice. tramoyw 100 Esta obra fue escrita para un grupo de once actores con las siguien- tes caracteristicas: 1 mujer mayor 2 mujeres de 20 a 25 afios, guapas. 2 mujeres no mayores de 30 afios, de caracteristicas indefinidas. l actor capaz de cantar y tocar la guitarra, de buena presencia. 1 actor de buena presencia, menor de 30 afos. | actor que pueda hacer papeles de viejo o que lo sea. 3 actores jévenes de caracteristicas indefinidas. Aparte de la guitarra, los instrumentos musicales que se usen seran muy primitivos, como claves, tambor, alguna otra percusién. Menos al final, que se usaré cinta para tocar “La Vida”. La escenografla debe darnos el interior de una granja, 0 sea una cocina grande en donde queda inclulda la sala, el comedor, la cama si viene al caso. Tiene los muebles que vayan necesitandose y son en realidad minimos. Debe conservarse el espacio para algunas es- cenas exteriores. Este grupo de personajes debe dar la impresién de pertenecer a una comunidad aislada: las hay en todo el mundo. Pero el vestuario es basico para darle personalidad; debe evitarse el uso de trajes regio- nales mexicanos, la obra no es folklérica ni costumbrista. Se sugie- re algun manierismo de moda de los trajes campesinos europeos, en los ultimos afios ha habido varios, como la moda !lamada pionera, por ejemplo. Cada actor tendra un vestido basico que modificaré apenas con delantales, sombreros, capas, etc. No se pretende nin- gun realismo, sélo unidad y buen gusto. Pero la época sera siempre actual. El lugar una posibilidad. LA GUSANERA Duefio de la vaca enferma Cantor y duefio de las vacas sa- nas Curandero Criado del curandero Culdadores de la vaca, | y 2 Esposa del duefo Madre del duefio Hija del duefio. Hermana del duefio y mujer del cantor Simvienta Una casa campesina, escena muy doméstica. El duefto de la vaca enferma da sefiales de estar furioso, camina de aqui para allé, pateando una u otra cosa, su es- posa corre detrés de 6! como para calmario logrando el resultado opuesto. La madre esté sentada con su tejido, muy tranquila. La hija se ocupa en limpiar verdu- ras. La hermana hace lo mismo, sentada junto a su marido, el cantor, quien francamente se di- vierte. Los cuidadores de la vaca enferma, que es imaginaria, la espulgan, pero esta de tal mane- ra cubierta de gusanos que has- ta se le caen sin tocarla, ellos estén asqueados. El curandero en otra zona del foro, sencilla- mente duerme, lo acompafia su criado. Madre, al duefio Ya resuélvete, no seas necio. Hermana La vaca se muere y te quedas sin becerro, sin queso, sin mantequilla, sin leche, sin po- der vender la carne y sin poder curtir la piel. Hija Sdlo que quieras ponernos a hacer botones con los huesos. (A la sirvienta) No me barras los pies porque me quedo viu- da. Sirvienta, con una ojeada al duefio No tienes marido. Tu papa no te deja tener novio. tramoy. 101 102 Esposa No lo molesten porque hace bilis. Madre jPues que haga bilis! Duefio Pues si, a ver si asi me muero de una vez y a ver ustedes que hacen. Pendejas. Sirvienta Yo no. Ni siquiera he hablado de la vaca. Cantor Ya se enojé este sefior porque su vaca esta enferma, denle de comer gusanos aver si asi se contenta. Duefio Callate estupido. (E/ otro no canta, sdlo siguen dando arpe- gios con la guitarra) A ver us- tedes, trabajen. Cuidador | Los gusanos no se‘quitan a mano. Guidador 2 Si no son piojos. Esta vaca nunca se habla agusanado. Ouefio A cualquier vaca puede pasar- le. Lo que quisiera saber es por qué no la curas como han hecho todos los demas. Hija Los gusanos se curan de ese modo. Duefho ~eComo es posible que en tan poco tiempo se haya cubierto de gusanos de esa manera? (A Ja sirvienta que esta barrién- dole los pies) {Quitate! Madre Esa pregunta no viene al caso. La vaca esta agusanada y lo demas no importa. Esposa zPor qué se lo dicen de tan fea manera? Hermana Aunque se lo digamos con mucha finura, da lo mismo. Duefio Tiene que haber una curacién diferente. (A /a sirvienta) No te estoy diciendo que te qui- tes (la empuja). Sirvienta No me espantes como si fuera mosca. Madre Es la unica conocida y a la mano. Hija Nada pierdes con intentarlo. Hermana 4Qué tiene de malo? Si no sir- ve no le pagas y ya. Duefio, furioso Lo que he dicho mil veces. Voy a decirlo una vez mas y les ad- vierto que es la ultima, asi que traten de entenderlo. Yo tengo un amigo que es hombre de estudios y me explicé muy bien., pero muy bien, que no debemos recurrir a los servi- cios de ese sefior porque...es un insulto a la inteligencia. Cantor, riéndose Se enojé lainteligencia que por ser tan pretenciosa nunca pudo soportar que la llamaran babosa. Duefio,a/ cantor iTe voy a matar! Cantor zPor qué, cufiado? Porque mis dos vacas estén sanas y ya van a parir? (El duefio va a agregar algo y se arrepiente, vuelve su furia contra los cuidadores) Duefio A ver tu, zQué remedio le has. hecho? Culdador No le puse aguarrés porque se muere, {qué no ve que su cuer- po también absorve el veneno y su piel deja de respirar? Cuidador 2 Su amigo dijo que tenemos obligacién de estar limpios porque también respiramos por todo el cuerpo. zQuiere que le llenamos de aguarrds todos los respiraderos ala vaca? Duefio Carajo, es que los gusanos se la estan comiendo viva. Cuidador | Pues si, pero si le ponemos aguarrds y se nos cae un ceri- llo, también se iba a asar viva. zO cree usted que se moriria primero? Duefio Jabon. jNecesitamos desinfectante! Sirvienta Yo nunca he visto esto. (Las otras mujeres se rien) Duefio eQué les pasa? Madre Si hubiera de ese jabon, ya nos hubiéramos bafhado con 61. Rofia no falta. Esposa Yo no tengo. Hermana Nos dejas ver? (Se rien) Duefo Lo que mas me jode es que to- dos estén tan contentos. Es Chiste 0 gqué cosa? Cantor, enfrentandosele Es chiste, simpe y sencilla- mente. Hay un remedio y tu no lo usas; en cambio quieres usar todos los que no sirveno no estan a la mano. Si tu vaca se muere es porque a tl te da la gana. uCrees que en ese ca- jabon so tenemos obligacién de po- nernosa llorar? Sirvienta Yono. Duefio Yo me preocupé mucho cuan- do se enfermaron las tuyas. Cantor Y te pusiste furioso cuando se curaron, es de lo que mas me acuerdo. Duefio Por la forma en que se curaron. Asi no hay progreso posible. Cantor, agarra /a guitarra Bueno, que se muera tu vaca. Cuando se la acaben los gu- sanos, nos ponemos a llorar. Duefio Si cantas otra copla, te... Cantor a las carcajadas Me pones un gusano en la cola, gno? Duefio No. Porque al rato te curas, igual que tus vacas. (Se calla, acaba de aceptar que el reme- dio sirve, aprovechan los cui- dadores) Cuidador! SI, por favor. Ya estamos har- tos de quitarle gusanos apes- tosos a ese pobre animal. Cuidador 2 éNo tienes corazén? ~La ves pudriéndose y no haces nada? Cuidador|! Esta volviéndose loca de la desesperacion y no te con- mueves. Duefo Para eso les pago. Las vacas no se vuelven locas. Madre. Todos los seres vivos se vuel- ven locos, hasta las plantas. Y si vamos al caso, hasta la tie- tra, el mar, el cielo y las pie- dras. Qué son un temblor de tramoy.a 103 104 tierra, un terremoto, una tor- menta y una tromba? {Pues la locura, la locura del mundo! Duefio, con desdén Eso es ignorancia. Madre . jAh si! jpues que’se muera! Hacemos botones y ya. Hermana Si los gusanos no le llegan hasta los huesos. Duefios, a pesar suyo !De veras estaré sufriendo mucho? Cuidador | Todos estamos sufriendo mu- cho. Cuidador 2 Podemos volvernos locos tam- bién nosotros. Duefio Eso no me da compasi6n. Sirvienta Ami tampoco, pero me da mie- do. Hermana Dinos que te da compasidén. El hambre y Ia ruina no te la dan, everdad? Duefio La vaca, la purisima vaca, me da compasi6n. Hija El siempre ha sido un hombre muy bueno. Hermana Ya dejé de serlo, ni modo. Duefio, tocado en Io vivo No, no he dejado de serlo. (La amenaza) jQuieres probar cémo serla si fuera malo? (ella se agarra de su marido por pre- caucién) ZY tu, quieres? (la sir- vienta se quita) Cantor sin cantar, nada mas di- ciendo el versito, bajo Este hombre tan compasivo no piensa sino en pegar. Quiere matar al cantante y asu vaca asesinar. Mejor fuera malo, digo! Duefio iMejor fuera malo! (Desespe- rado) Bueno, esta bien. Soy malo, idiota, atrasado y no sir- vo para nada; por eso y sdlo por eso les doy permiso de cu- far a mi vaca como ustedes quieran. (Grito de jdbilo de todos los pre- sentes) Esposa iTe quiero tanto! Duefo, /a tira al suelo de un em- pujon jNo andes queriendo a gente como yo, imbécil! (El cantor y su mujer se dispo- nen a ira la zona donde esté el curandero. Las mujeres atien- den a la golpeada. El duefio se tapa la cara con las manos y se aparta). Cuidador|! iBendita la madre que lo parié! Cuidador 2 Gentil sefiora que llevaba en su vientre una onza de oro. Madre, en tono de advertencia Todo a su tiempo, cretinos. (El cantor y su mujer llegan al curandero y al criado) Cantor Buenos dias. Criado Buenos dias, poderoso sefior. Cantor eCémo esta tu sefior, dormido o despierto? Criado No puede hablarse de 6! en esos términos. El esta carga- do 0 vacio. Cantor Bueno, Como esta? Sse (EI criado le toca al curandero la frente, las palmas de las manos, los dos pies, por fin le pone la mano en la boca del estémago). Criado Parece que esta cargado. Hermana Oye, qué come? Criado Verdura molida, leche, fruta molida, avena y asi mas o me- nos. Hermana No mastica? Criado Se duerme comiendo, siempre esta cansado. Cantor Se trata de quitarle los gusa- Nos a una vaca. Criado Ah, si. La vaca del intetigente. Es la unica que todavia tiene. Cantor Pues si, gEstd listo? Criado, asintiendo Se paga por adelantado. (La mujer saca un pafuelo anu- dado y de alll una moneda) Criado No. Esta cuesta mas cara. Cantor éPor qué? Tiene tantos gusa- nos como las mias. Criado Pero su duefo es muy terco. Ser asi, cuesta. (La hermana y el cantor se son- sultan con los ojos) Cantor Tiene razén, gno? Ser fino cuesta. Dale otra. Criado Apenas. Que no haya interfe- rencias. Ayudenme a sentarlo, cuando tiene las fuerzas pesa mucho. do hace de respaldo. El curande- ro se despareza un poco, no esté realmente despierto). Criado, a sus espaldas Sefior, tienes que quitarle los gusanos a una vaca. Curandero, con voz sorprenden- temente alta y clara Yalosé. Criado eYa sabes cual? Curandero Yalavi. Criado Vayanse contando hasta cin- cuenta y que los otros estén quietos y callados, para no in- terferir. (El cantor y la hermana van a la casa. El duefio no se ha movido, la esposa se comporta como si estuviera muy lastimada, la ma- dre sabe que est fingiendo, su hija en cambio, la atiende. La sir- vienta se abraza de la escoba cuando Ilegan los otros) Hermana «30, 31, 32... Cantor, con prisa + Ya esta arreglado. (A /a madre, sefalandole al duefio) Ve a po- nerte junto a él y no dejes que se mueva. (Ella asiente) y us- tedes, quietas y calladas. Cuidador |, asustado ePodemos soltarla? Cuidador 2 No es necesario que la tenga- mos agarrada. Cantor Suéltenla, no se les vaya a caer el pelo o el pellejo. Hermana 42, 43... (Los cuidadores se tiran al suelo, tramoy. 105 106 uno agarrado del pelo del otro, como para protegerse) Hermana 45, 46, 47... Criado, desde su zona 48, 49 y 50. (Al ofr el namero 50 el curandero abre los ojos, unos ojos que atra- viesan distancias y no ven los objetos cercanos. Estira las ma- nos, que con sus brazos sirven para dirigir la fuerza de su cere- bro. Se pone en pie, se ha con- vertido en un especie de alam- bre eléctrico. El criado se enco- ge y esconde /a cabeza. El resto de la escena esta a oscuras. El curandero llega al extremo del esfuerzo que una mente y un cuerpo humanos pueden gene- rar. Deja caer los brazos, luego Ja cabeza, se le aflojan las pier- nas). Curandero Ya esta. Ya estoy vacio. (El criado se levanta répidamen- te y lo recibe en sus brazos, lo coloca en el suelo como antes y lo cubre con trapos para calen- tarlo. La luz vuelve al grupo. To- dos miran el suelo alrededor de Ja vaca. La hija le tapa la boca a la esposa: la maare tiene agarra- do al duefio por los hombros. La hermana mira con atencién. El cantor tiene agarrados a los cui- dadores. El duefio no se ha mo- vido. Se afloja la tensi6n). Cuidador|! Todos los gusanos estan en el suelo. Cuidador 2 Vi como se le calan. Madre Los gusanos estan muertos, ya no tiene nada. Hija Hasta bonita qued6 y parecia una garra. Madre Mas limpia que si la hubiéra- mos bafiado. Hermana, a /a sirvienta jAhora si, ponte a barrer, que es cuando hace falta! Sirvienta, obedece, muy remil- gosa zLos gusanos? Cuidador | iQué gran peligro hemos co- rrido! Cuidador 2 jQué tal si en vez de caerle a la vaca nos cae a nosotros! (El cantor mira al duefo y éste empieza a darse vuelta, captan- do los detalles de la escena. Los otros Jo miran, se hace silencio). Duefo, a /a sirvienta Barre, condenada. (A los otros) Esta curada, zno? Bien cura- da, igual que las de éste. Aho- ra pénganse a ordefiar, a ha- cer mantequilla, a abonar con la bosta. Eso querian, no? El cantor, enfrente, con la guita- rra en la mano, muy vulgar ;jj;Pues claaaaro!!! (Luego se vuelve al publico y da un sélo arpegio, el arpegio final de una cancién) EL POLLO Gitano Enfermo Gitana Esposa del enfermo Hijas del enfermo Gitanos ladrones Pretendientes Comprador Enfermera Enfermera Es el primer caso que me toca de una enfermedad asi, aqui to- dos se mueren de cosas mas sencillas. El primero que cuidé tenia la cabeza hundida-de una pedrada y murié a las dos horas... si es tan rapido ni tiempo tienen de mostrar su agradecimiento; cuando murié todos se me que: daron mirando, unos con [asti- ma porque ya nabia perdido’ el trabajo, otros con burla porque no me dio tiempo de: hacerme valer, y la familia pensando que nada merecia pues sdlo tuve tiempo de hacerle la cama y ponerle una compresa de agua fria. Bueno, algo me pagaron. Lo mejor es que duren siquiera tres semanas, en ese tiempo ya pude hacerme indispensable. Desde luego, es necesario cobrar antes de que se les pase la pena; si se espera una demasiado, no pa- gan: si ya se les olvid6 el difunto, con mas razén me les olvidé yo. Esto ya va para dos meses y cla- ro, me tratan como si fuera de la 107 familia. ;Y lo mas malo de todo es pertenecer a cualquier fami- lial“La esposa se va al campo tramoy. 108 con las hijas. Tienen que sem- brar las pobres, cuidar chivos, Hevar el trigo al molino, hacer el pan...iy éste hombre no se re- suelve a morirse! Y aunque pa- rezca chiste, es muy importante que ciertas personas vivan o mueran. De veras, no da igual. Comprador, entrando ~Como sigue? Enfermera, seductora Nunca he tenido mejor salud. Compredor Oye zdesde cuando te hablo de usted? Enfermera Yo crefa que iba mereciendo respeto. Comprador, /a mira de arriba a abajo Pues...puede que en algtin mal momento. Pregunto por el vie- jo. gYa pudo comer? Enfermera, nada desanimada Unos traguitos de atole. Comprador Pero no est& mejor, cverdad? Enfermera No. La verdad no. Comprador A mi me urge hablar con él, necesito que me diga si me vende 0 no el pedazo de tierra. Enfermera Mire, !o mismo da, usted quie- re que se la venda en menos porque esta muy malo. Espere usted el...desenlace y su mu- jer se la vendera en menos to- davia porque ya esta bien can- sada de tanto hacer surcos y echar semillas. Comprador eSI? No la conoces. Déjame hablar tantito con él, 40? Enfermera No. Esta durmiendo. (Liega el pretendiente) Pretendiente 4Cémo sigue? Enfermera Otro que me habla de usted. Mire, no esta para peticiones de mano. No hace mas que dormir de la pura debilidad. Mejor espérese y hable con la sefiora. Pretendiente Primero muerto que hablar con la sefiora. Si 6! se muere ella va a querer que la hija se mate trabajando...y hasta yo también. Enfermera, a los dos Pues si no puede hablar, ni modo. {Qué quieren que haga? ~Qué lo resucite? Si no soy Dios. Ademas no puede resu- citar si no se ha muerto. Ay, iqué abusivos! ZY usted para qué quiere casarse siendo tan joven? Comprador Para tener herencia. No quiere que la muchacha trabaje para la madre, quiere que trabaje igual y hasta en el mismo lu- gar, pero para él. Pretendiente iNo tiene usted derecho a in- terpretar mis intenciones! (Quisiera amenazarlo pero le tie- ne miedo, ademés su indigna- cién no es sincera y en cambio es ridicula. El comprador se le pone entrente, invitandolo a que le pegue y la enfermera da un paso atras con las manos juntas, preparéndose para una pelea. En ese mismo momento se oye una griterla. Entran la mujer del en- fermo, la hija | y la hija 2, force- jeando con dos gitanos jévenes, a quienes entre las tres tienen perfectamente dominados). Esposa jLadrones! |Sinvergdenzas! Hija! Los agarramos cuando cada uno se Ilevaba una cabra. Hija2 iLas dos mejores! Nada tontos. Esposa Ahora veran! (A la enfermera) Trae un mecate y amarrale a éste las manos y las patas y ego al otro. Gitano! iSeforita, es una equivocacion! Esposa, a la enfermera jEstupida! ~Qué estas espe- rando? .Que te salga el meca- te debajo de las enaguas? (La enfermera se ve las enaguas y sale desatinada a buscar lo pedido). Gitano 2 Tenga compasi6n, si nada mas las estabamos acariciando. Hija! Como nd, que te lo crea tu abuela. Hija2 Ahora que estan amarrados tes vamos a dar una paliza para que se les quite lo carifiosos. (Lo patea). Gitano! Ay, paliza, no patadas. Hija 2 la pretendiente Y tu, equé haces all parado? ZNO ves que se me va a esca- par? (El pretendiente se acer- ca torpemente) Agarra con fuerza, gno comiste hoy? (El comprador ve todo con ironia, Ja enfermera trae mecates y se pone a amarrarle las manos al gi- tano 2). Esposa iFuerte, carajo! {Si asi te ama- tras los calzones se te va a caer la virginidad! (Al compra- dor) cY tu qué ves? zel circo? Largate. Comprador Vine a hablar con el sefior de la casa. Esposa 2Ah si? Pues pasa a hablarle, hace tres dias que no dice ni agua. iY deja de estarnos mi- rando! (El comprador va hacia el enfer- mo que ya parece cadaver, pero resopla de vez en cuando) (Los otros se ponen a amarrar a los gitanos). Comprador Oye. (Lo sacude) Oye tu. (EI entermo apenas abre los ojos) Entermo, débil zEres el doctor? Comprador ~No que no hablas? No soy el doctor, quiero comprarte tu campo grande. (El enfermo empieza a escupir y a mostrar nausea) {Me lo vendes? En enfermo, entre estertores Siento una cosa horrible en el estémago. Comprador Pero no en la mano. Puedes muy bien firmarme un papel. Enfermo Es un peso espantoso, como un tap6n que no me deja pasar la comida. Comprador Ha de ser por tener un campo tan grande y no poder trabajar- lo. Entermo Algo que se me mueve como una vibora, apenas si puedo tragar agua. Comprador Pero si me lo vendes. tramoya 109 110 Enfermo Y atole. Si quiero masticar al- go se me alebresta y para afue- ra. Comprador No puedes comer pero pue- des vender. Enfermo Se me estan acabando las fuerzas. Que me mojen los la- bios, los tengo resecos. Comprador Para decir “si” no tienes que mover Ios labios. Enfermo Tengo un ardor, una descom- posicién, un dolor, un movi- miento. (El comprador entiende que no sacaré nada. En el grupo de los otros se ha hecho silencio y es que aparecen el gitano y su mu- jer: serios, impresionantes, con mucho de siniestro. Los dos mi- ran a todos, uno por uno, mien- tras calibran la situacion). Jefe gitano Buenas tardes. (Su mujer si- gue mirando a los otros, con indiferencia como si fuerin cosas). Gitano! Sefior, sdlvanos. Gitano 2 Nos amarraron para darnos de eQuién dijo eso? Esposa iYo! Yo lo dije y lo sostengo. Porque los agarramos roban- dos dos cabras tan gordas que ni correr pudieron. Jefe eQuienes lo agarraron? Esposa Mis dos hijas v yo. Jefe, a /os gitanos En primer lugar, no se deja uno ver; en segundo lugar siempre escoge las cabras chicas y en tercer lugar, no se deja uno agarrar. (A la esposa del enfermo) Dales de palos pero no mas de diez a cada uno, que no sea en la cabeza ni en la cara y con una vara delgada. Rapido para que se vayan conmigo. (Esto es lo que nadie esperaba. Todos estan sorprendidos pero no confiados; no se deciden a actuar y estudian al gitano para saber su siguiente reaccién o su verdadera intencién. Pausa). Esposa, suspicaz ~No son de tu tribu? Jete Si no fueran, no hubiera veni- do a buscarlos. (Se miran lar- gamente, la mujer no se re- suelve a iniciar la golpiza; el jefe juzga el momento apro- piado para cambiar de con- versacion. Se vuelve al enfer- mo cuya presencia ya habla advertido) .Qué le pasa a ése? Comprador, encantado de inter- venir. No puede comer desde hace dos meses. Masca y traga y todo lo devuelve. Lo estan sos- teniendo a tragos de atole, di- ce que tiene una cosa en el. estémago y no le pasa la co- mida. Jefe, a/aesposa zEs tu marido? (Ella asiente con la cabeza) Puedo verlo de cerca? Esposa Pero no lo toques. Hijat No le vaya a hacer algo. Esposa Dije que no lo toque. En cuan- toa verlo, ya esta viéndolo. (El jefe se acerca, el enfermo abre los ojos). Enfermo Aqui en la boca del estomago. Algo se mueve, me duele y me pesa. (El jefe lo mira atenta- mente) ~Td también quieres comprar mi campo? Jefe, risa y corta y seca Somos némadas, no necesita- mos campos. Enfermo, muy débil eSabes curar? Gitana, habla por primera vez. Todos nosotros sabemos curar. Hija2 Apueste que también enfer- mar. Jefe, alaesposa eCorres el riesgo? Comprador, rapido a la esposa No fo dejes. Estos no son de confiar; si no lo cura lo mata. Esposa, répida Claro, a ti no te conviene nin- guna de las dos cosas. Comprador, al jefe. Ya ves. No quiere que se cure ni que se muera. Esposa Me parece que no dije eso. Pretendiente, débil, refiriéndose al comprador Tiene raz6n él. Esposa Callate, que para los imbéci- les no se hicieron las decisio- nes. Pretendiente, ofendido iYo ya he tomado decisiones! Enfermera Yaes tiempo de que se cure o se muera, esta sufriendo mu- cho. Esposa Me doy cuenta de eso y de otras cosas. ¢No te pago aca- so? (La enfermera se retira). Hija2 Eso es cierto, aunque lo diga ella. (El jefe sigue mirando al enfer- mo cuidadosamente). Gitana, para distraerlos Cosas peores hemos curado. Eso no es nada. Entre noso- tros el hambre es desgracia, pero no enfermedad. (La esposa se siente presionada. Su deseo mas fuerte es frustrar al comprador y al pretendiente. Mira a sus hijas y ellas bajan los ojos). Esposa, a /a enfermera ‘Si se muere no te doy nada. Enfermera Eso puede pasarme de todos modos. Esposa, seca Cabrona. (Al jefe, resuelta) Bueno, curalo. Pero no lo to- ques, zentendido? Jefe, asiente Vamos a prepararnos. (Se acer- ca a la gitana y le dice algo al oldo. Luego en voz alta) Esta se va a sentar en el suelo, en medio de la pieza. Es necesa- rio que todos la miren, si apar- tan los ojos de su persona no me hago responsable. (A/ en- fermo) Tu, cierra los ojos bien tramoy. 111 112 apretados para que no veas mis fuerzas, dejan ciego, abre los ojos cuando te avise y no antes. (E/ jefe ha ido convir- tréndose en un profesional del espectaéculo, La gitana, senta- da en el suelo con las piernas cruzadas y las manos sobre Jas rodillas empieza a mecer - se lentamente; oscila movida por vibraciones crecientes. Los otros estén inméviles, casi hipnotizados. Ahora el jefe se concentra) Dioses de mis an- cestros, dioses némadas, Isis y Osiris, deidades del desierto duefios del viento y la sequia, escuchadme. Corred por las moritafias y las selvas, acudid ami llamada. Africa no es dis- tancia, Asia no es distancia para vuestras miradas negras de pupilas de piedra. Un siglo es un minuto, no hay tiempo, no hay distancia. Dioses ala- dos que atravesais las nubes y formais la tormentas. Desde el Sol y la Luna, desde el trian- gulo de los satélites de la es- trella Marte hasta el mar pro- fundo en donde juega Levia- tan, remotaos y hacéos pre- sentes, os llama mi voz. Dio- ses 4rticos que caminais des- nudos por las tierras heladas, no me desdefieis. (Aqu/ ya es casi un canto, lento y ritmico. La gitana empieza a dar pal- madas, todos danzan, cada uno a su manera, hasta los amarrados) Dioses de los ins- trumentos musicales, duefios de la trompa y de la citara, os conjuro dioses de dedos habi- les y manos encantadas. Dio- ses guerreros de Saul y de Da- vid, duefios de los daimones, creadores del basilisco y de la hidra, esclavos del leoncillo y del dragon. jA mi! (Da una vuelta) {Uno! (Da otra vuelta) iDos! (Otra vuelta) jTres! Y... ibasta! (La gitana lanza un ala- rido prolongado, /os otros ce- san de bailar, algunos caen al suelo y el jefe tiene ahora en ta mano un pollo muerto). (Va hacia el enfermo). Mira, esto es lo que tenlas en el estoma- go. Esto es lo que no te dejaba comer. Ya estas sano. Enfermo, se sienta y mira el pollo sin tocarlo iEs cierto! jCon esas patas me arafiaba! icon ese pico me sacaba sangre! jcon esas alas me hacia vomitar, con esas plumas me daba asco de todo! iLlévatelo! {No quiero verio! (El jefe le tira el pollo a la gitana y todos se acercan a verlo. La es- posa va a su marido y Io toca co- mo para cerciorarse de que esté por lo menos entero). Hijal Tiralo. Hija2 Quémalo. Qué asco. Comprador, extiende la mano y lo toca con un sélo dedo. Pues si, es un pollo. Esposa éTe sientes bien? Enfermo, de pie Perfecto, pero tengo hambre. Traiganme comida. De todo. menos pollo. (Todos se acer- can al enfermo. El jefe se po- ne a desatar a los amarrados con répidez y ellos se van co- triendo. Hace luego una sefal a la gitana y salen también ellos pero sin correr). Aqui lo tenia y me lo sacé. Se siente una gran diferencia. Yano me dejaba respirar, me quitaba la fuerza. No me dejaba ni hablar en voz alta, me dormia y me despertaba con sus alas... (El comprador y el pretendiente se miran, no hay nada qué hacer. Van hacia la puerta). Hija! No comprendo como pudo ser esto. Hija2 En cambio yo comprendo muy bien como ha sido que me quedé sin novio. Enfermera, ya con prisa de seguir al comprador y al pretendiente Lastima, gno? Si funciona tan bien la magia van a quedarse solteronas (Rie) Asi le pasa a algunos enfermos. (Pedante) En realidad nunca han tenido nada y basta con que alguien los convenza de que... Esposa, tajante Estupida. Lo que hacia falta no eran explicaciones sino sa- jud. Y yo sin ser maga te digo que si no tienes cuidado vas a acabar trabajando de puta. jA lacalle! (La enfermera le saca la lenguay se va...detras de los otros). Enfermo iComida! Mucha comida. Para empezar pan con queso, lue- go una rebanada de carne con verduras. ;Y nada de gallinas, ni de pollos, ni de huevos! (Se dispone a obedecer) Ah, tam- poco pajaros. Pongan la me- sa. (Trabajan febrilmente). tramoy. 113 114 LA JOVEN DEL AMOR VIEJO “Mucnacna Su hermana Bruja. Viejo Dos musicos ambulantes Novio de la muchacha Una enamorada del novio Amigo del novio 2testigos. Bruja Pronto, pasen. Hoy es dia de hacer pan y no puedo perder el tiempo. (Entran todos, la bruja los ve con impaciencia) Ustedes no aprenden, le pasa algo a alguno y viene todo el mundo. Las cosas se arreglan mejor en privado, parecen re- ses. A ver, epor qué vienen tantos? (La muchacha parece muy triste, aun lado va su hermana y del otro, muy cerca, el viejo. El novio trata de acercarse a la mucha- cha, pero siempre se interpone el viejo; se conforma con la com- paitla de su amigo, a quien ha traldo para que le de apoyo; los testigos estén encantados de serlo. Los musicos son los Gni- cos que entran con timidez, co- mo si estuvieran de sobra. Hermana Mire, sefiora, la enferma es mi hermana y éste es su novio, con quien ya esta para casar- se, (el viejo rle silenciosamen- te) Y pues... a su novio y a mi nos parece que ella no... s siente bien, por eso la traji- mos, Muchacha No estoy enferma de nada, ya lo dijo el doctor. Bruje 2Ah si? (La ve mas cuidadosa- mente) .Qué sientes? (La mu- chacha baja la cabeza, no es rebeldia, es falta de fuerzas para explicarse). Amigo Yo soy amigo de éste, (sefia/a al novio) su novio desde hace tres afios. Parecla que todo iba muy bien, la visitaba todas las tardes y ya junté dinero, hasta compré casa y ahora... Novio, acongojado Eso no significa que ella me haya fallado, quiere casarse conmigo pero...se me hace que se vaa morir. Enamorada Pues se ve muy mala. Apenas tiene fuerzas para caminar, No va a aguantar el matrimo- nio. Amigo Yo estaba platicando de eso y de que el doctor no le encon- traba enfermedades, cuando se me acercan estos dos (Jos testigos) y me contaron una cosa que me hizo entrar en ssospechas. Algo muy raro. Testigo! Por eso estamos aqui, somos los unicos testigos. Testigo 2 Nada mas nosotros lo sabe- mos. Bruja Ah. (No le gustan, mira a los musicos) ,Y ustedes? Masico Nosotros nada mas venimos aver de qué se trata. Musica Nos ganamos la vida cantan- do canciones y contando...su- cesos. Si no nos enteramos de las cosas, ede qué vamos a hablar? Bruja éNos encontraron una profe- sion mas decente? Masico La verdad no. Y mire que bus- camos, todos los dias se nos ocurria una nueva. Musica No servimos para vendedores, ni para pastores, ni para ba- trenderos, ni para leer la ma- no, ni para descifrar las estre- llas, ni para veterinarios. Bruja Basta, basta. Ya entendi. (Aho- ra ve al viejo, quien trata de esconderse detrés de la mu- chacha, pero a 6! no le pregun- ta nada. Sdlo se acerca hasta casi dar una vuelta completa alrededor de ella y de la her- mana, claro, del viejo también) Hermana eQué pasa? Bruja, hace sefal de silencio Calladita, nada mas no la sueltes. (Luego a Jos testigos) Aver, hablen. Testigo |, relamiéndose Pues nosotros somos sirvien- tes. Testigo 2 Hacemos comida, barremos, sacudimos, lavamos ropa, arreglamos el jardin... Bruja, impaciente Ya. No cantan ni echan histo- tias, como esos. - tramoyv. 115 116 Testigo! ‘Nada mas a la hora de plan- char. (Todo el mundo esté pensando mal de ellos). Amigo, apenado Si hubiera otros mejores los hubiera trafdo. Ya cuenten lo que saben ~no? Testigo | Trabaj4bamos con un sefior de edad avanzada. Testigo 2 Cuando murié tenia setenta afios cumplidos; nosotros éra- mos como de su familia, nos dejé en herencia sus cosas. Testigo|! Nada del otro mundo pero nos alcanzé para poner una mis- celanea. Bruja eDe qué muri6? Testigo |, a/a defensiva Nosotros no le hicimos nada, al contrario, nos pasébamos las noches cuidandolo y en- treteniéndolo. Bruia eDe qué murid, digo? Testigo 2 Pues aunque usted no lo crea, murié de amor. Enamorada, mirando al novio de laenferma Es cosa muy natural, yo a ve- ces...pero, 4aesa edad? Testigo |, entusiasmado A esa edad es peor, se pasaba Jos dias hablando de ella, des- cribiendo su cara, su cuerpo... como se lo imaginaba, claro. Testigo 2 No se lo imaginaba, la vio ba- fandose de casualidad y a la semana se muri6. (Reaccién del novio, de la mu- chacha, de la hermana, del ami- go, etc.). Novio Si eso es cierto, te corto la lengua. Hermana El bafio de mi casa tiene un tragaluz, estaba pintado de blanco pero la Iluvia le fue quitando el color y ya esta ca- si transparente otra vez. Novio ASI que la espid? Muchacha No te enojes, no me di cuenta. (El novio quiere tocaria y el viejo le baja las manos, el novio se las mira y la muchacha, que espera- ba ser tocada, esconde la cara en el hombro de su hermana). Enamorada Pues no habia motivo para morirse. Testigo! iS! habla! El pobre estaba de- sesperado, se miraba la cara en un espejito y hasta me dijo: 2No pareceré de cincuenta afios? (el viejo le da un bofe- ton en la boca, ligero, de puro on pero el testigo se sacu- fe). Testigo 2 Que va. Estaba acabadisimo, puro hueso y pellejo, con to- dos los dientes postizos. (E/ viejo lo patea en el trasero y el testigo da un brinco) La ma- fiana de su muerte dijo: zNo me pinteré el pelo? (Lo patea de nuevo, ahora el testigo cae al suelo). Musico, de pronto inspirado, un ritmo tropical : Las arrugas no se quitan aunque te pintes la cara, nite vuelves jovencito aunque te maten las ganas. (Se quedan un poco horrizados, sélo la enamorada y la musica aplauden). Musica Ya estamos entrando en calor. Bruja Mas orden o los saco a la calle. Enamorada Por eso hay que aprovechar el tiempo, la juventud no regresa. Muchacha, de pronto Ilorando Ya vamonos, todo esto me da vergdenza. Amigo, a /os testigos Sigan contando. Testigo! Cuando estaba en agonia dijo: No me la van a quitar, pues si tengo el alma joven, la voy a tener con el alma. Testigo 2 “Mejor que se me muera el cuerpo”, dijo, “si ya no sirve, mejor”. (El viejo asiente satisfecho). Testigo! Y se muri Testigo 2 Cuando este sefior nos fue a comprar cigarros y un par de velas, se 10 contamos por ha- cer conversacién. Novio, enojado zAsi que se lo cuentan a toda la gente? Testigo |, con miedo No decimos el nombre de ella. Testigo 2 Pero esta vez se nos salié y su amigo nos dijo que era una gran suerte, porque usted es- taba pasando por muy mal momento. Novio, enojado, pero es verdad. Pues sf...todo iba bien y de re- pente. (A Ja bruja) Cuando la quiero acariciar siento una co- sa... Hermana Hace un mes que no puede darle un beso. (La muchacha Ilora). Enamorada EI no tiene la culpa, es ella que ha de traer al viejo prendido. Aver: dame un beso a mi para que vean que el problema no es tuyo. Novio No te doy nada, no se trata de eso. Bruja, a /a muchacha Habla tu, equé sientes? Muchacha Que una cosa horrible me acompafia. De dia y de noche. Cuando duermo me parece que un cuerpo helado esta cerca del mio. Despierto y la cama esta fria y yo temblando. Mi hermana me cuida pero si llega a dormirse, vuelvo a si tirlo. Siento un aire que me si gue por la casa, el otro diame parecié que el aire me peina- bay di de gritos. Hermana, muy angustiada Si es cierto. Si es cierto. Cuan- do duermo con ella me enfrio yo también, a ver si no nos morimos las dos. tramoy.. 117 118 Masico, muy roméntice, mientras Enamorada el viejo baila. Es el fantasma infando del amor imposible es el ansia amorosa que viene de la tumba a saciar su apetito congelado. Masica Qué dolor! j;Qué dolor! Se llevaré la amada alas gélidas regiones yallf podran reunirse entre la nieve de sus corazones. Enamorada El muerto al hoyo y el vivo al pollo. (El viejo le hace violines) Novio Miren, si no se callan, les vaa ir peor que a los testigos es- tos. (al musico). A ver que dia te pasa lo mismo. Muchacha Vamonos. No puedo soportar mas. Hermana Yo tampoco, asi es que no nos vamos. Si algo puede ha- cerse, que se haga. Y si no, seguimos buscando reme- dios. No nos vamos a dejar destrulr por un viejo verde que encima de todo ya esta muer- to. Amigo iAsi me gusta! jEsa es la bue- na actitud! (A /a bruja). Bueno, sefiora, pues esto es todo. Bruja, reflexiva, duefia de la si- tuacion. Sigan ustedes instrucciones cuidadosamente. (A ja enamo- rada) Tu voltéate contra la pa- red y no te muevas. (Ella, por Supuesto no quiere cooperar) Si te mueves, se te pasa el viejo ati. iEso si que no! Bruja Por eso te lo digo, no te mue- vas. (Ella obedece) Los demas van a pensar en el viejo, lo ha- yan conocido o no, mientras, yo hablo. (A Jos musicos) Pue- den tocar pero sin palabras y muy quedo, también piensen en él. Tracen en el suelo un circulo imaginario, se sientan en medio y no se muevan. (O- bedecen) No hablen hasta que yo termine. (E/ viejo esté desconcertado, se pasea en- tre ellos. Queda la bruja de pie y 16s demas a sus lados for- mando un semicirculo. En cuanto se colocan la mujer va tomando fuerza con la pura palabra y la capacidad men- tal). Los cuerpos envejecen y Mueren porque asi es la vida. Nacemos, crecemos y empe- zamos a decaer. Nuestra piel no es la misma, ni nuestros cabellos, ni nuestros huesos. Poco a poco perdemos la fuer- Za, las cosas que los jévenes hacen nos resultan imposi- bles...y poco interesantes por- que nuestras almas van cre- ciendo sin sufrir deterioro: cuando viene la muerte del cuerpo nuestras almas se han vuelto tan grandes que aban- donan la jaula rota y estropea- da, la rompen y se lanzan al espacio. (El viejo empieza a escuchar) Hay almas paral(ti- cas, almitas enfermas que no crecen y son siempre del ta- mafio de su cuerpo, como las mariposas que no pueden sa- lir de su capullo y cuando la envoltura se gasta y se desha- ce van quedandose huérfanas, éomo nifios perdidos. (E/ viejo $e tapa la cara con las manos) No vuelan, no cruzan satisfe- chas por los aires gozando de alas nuevas y hermosas, se arrastran, sin alas ni belleza, van de casa en casa, por las calles, con miedo de atravesar un campo, almitas de gusano. Luego, en vez de remontarse y de gozar de Ia libertad y la ale- gria, van volviéndose humo, como un carbén que se apaga, como un papel que se quema. (El viejo esté aterrorizado, de- searla saber qué hacer y la mujer lo entiende porque no Je ha quitado los ojos de enci- ma). Pero hay remedio, hay esperanza siempre, las flores muertas en botén, no tienen esperanza, los hombres si. Pueden volver sobre si mis- mos, haciendo como que na- cen, como que crecen. (E/ viejo se enrolla en el suelo y el masico empieza a tocar una tonada muy suave, a desgra- narla nota por nota, siguiendo los movimientos del viejo a quien parece ver, la musica deja caer las claves una con- tra otra, con suma lentitud) Como que llegan a fa juventu (EI viejo se para con una soi risa de deleite) a la madurez, (el viejo danza plenamente) a la sabidurla..(e/ viejo trans- forma su danza en una ofren- da) al amor absoluto, (la danza del viejo es un éxtasis) y fi- nalmente mas y mas...(e/ viejo esté a punto de elevarse) has- ta la eternidad. (EI viejo, casi flotando, sale de escena. La mujer deja caer la cabeza y las manos, agotada. Los otros van saliendo de un estado de hipnosis, despiertan con len- titud y se levantan, maravilla- dos de tener cuerpo, de sentir- se vivos, mas Ilucidos que nunca. El amigo va hacia la hermana, los testigos se esti- ran y bostezan, mueven los brazos y las manos, el novio va a la muchacha y se besan en el centro del semicirculo. Los miasicos no han dejado de tocar. Todos van saliendo de escena. Quedan la bruja agotada y misteriosa, los mu- sicos y la enamorada. Cuando ya han salido los demas y la musica termina: Enamorada, estridente eueY yo??? Bruja, seca Tu te enamoras de quien no tenga compromisos y no tra- tas de aprovechar la desgracia de otras mujeres. ¢Entendido? Enamorada, piensa un momento, baja la cabeza. Tiene usted raz6n. (Sale). Musica iVamos a hacernos ricos con esta historia! Musico, a/ tiempo que sale con ella de lamano Ya somos ricos, precisamente con esta historia. (La bruja se encoge de hombros, luego sonrle, una sonrisa signifi- cativa y total). tramoya 119 120 La prueba Esposa Esposo Jefe de latribu Jefa de la tribu Mujer Madre Padre 3 Payasos 1 Payasa (Los jefes de /a tribu delegan el poder en la Mujer. Gran solemni- dad. Los tres solos. Jefe Después de largas discusio- nes te hemos mandado llamar para hacerte saber que tu eres laelegida. Mujer Me sorprende, hay quien sabe mas que yo. Yo, realmente... Jefa Tu, realmente, equé? Mujer Nunca he hecho nada notable, ni que me recomiende. Jefa Exacto, no has dicho ninguna estupidez y has tenido muchas oportunidades de hacerla. Los otros y las otras, a tu edad, no se recomiendan por lo que han hecho y dicho. Mujer No me he casado, no he teni- Has hecho buenas amistades, has ganado honradamente tu dinero y has sabido vivir en paz. De esa sabiduria se trata. Mujer Pero sera necesario ocupar el lugar de ustedes, que siempre han sabido resolver proble- mas y han sido muy queridos y respetados. Jefa Ya cumplimos nuestro tiempo. Nadie debe mandar ni tener autoridad toda su‘ vida, des- compone el caracter. De cual- quier manera estas sujeta a una prueba, como nosotros cuando Ilegé el momento, si sales triunfante no tienes na- da que temer. Mujer éQuién decidiré si triunfo o fracaso? Jefe, sonriendo El resultado mismo. La prue- ba ya esta lista: hay un proble- maa resolver. ,Estas lista tu? Mujer, después de pausa, seria No por esperar sabré mas de lo que sé ni seré mas de lo que soy. (El jefe da unas palmadas y apa- recen el esposo y /a esposa, ella de muy mala gana) Esposo Sefior, Sefiora, he venido a pe- dir consejo y... Jefe Un momento. (Sefalando a la mujer) Dirigete a ella, es nues- tra sucesora. Esposa iMe estan haciendo trampas! Por eso no queria venir. ,Tie- ne ella que ver algo conmigo y mi vida? Ademas, no es la persona adecuada. Jefe, severo Silencio Jefa Si venias a vernos seria por algo; ella es la autoridad aho- ra, da exactamente lo mismo. Este es su primer dia de traba- jo. Esposa zY por qué con nosotros? Ra- z6n de més para volver otro dia, cuando ya tenga practica. Esposoa /a mujer Yo estoy dispuesto; si ella propone otro dia, es para no volver nunca y mi trabajo me costé traerla. Jefe Nuestra presencia garantiza que no haya errores. Jefa Si hay error sera nuestro y es- tamos dispuestos a recapaci- tar. Mujer, a/ esposo Habia si es tu voluntad. Jefe Hay una formalidad: no es costumbre que esta clase de asunto se discuta en privado. Esposa, triunfante Todos estan en el campo, no hay nadie; por eso elegimos este dia. Esposo Lo elegirias tu. A mi me da igual. Jeta No todos estan en el campo Tenemos aqui alos payasos. Esposa iMe opongo! gHay que hablar de mi vida ante esos desver- gonzados que ganan dinero exhibiéndose? Jefe Son miembros de la comuni- dad. Si mal no recuerdo, cuan- do se discutié si deberlan ser admitidos, tu votaste a su fa- vor. Esposa jPorque queria que me divir- tieran! No para que yo los divierta a ellos. Jefa La reciprocidad es una de nuestras reglas. (e/ jefe da tramoy. 121 122 otras palmadas. Entran los cuatro payasos dando maro- mas, se tropiezan, se pegan, hasta quedar en pie detraés de la esposa) Payasos a una Presentes. Esposa iYo no digo nada y ya me voy! Esposo No digas nada, el que viene a quejarse soy yo. (A /a mujer) Sefiora, esta mujer me tiene harto y si no se pone remedio le voy a dar una entrada de pa- los que se va a quedar tullida. Esposa echdéndosele encima iAtrévete! jSiempre dice eso yno se atreve! Esposo Estoy haciendo lo posible por no atreverme. (Le tapa la boca con una mano mientras la agarra por la cintura con un brazo, ella lo patea y le pega) Perdén. Asi como la ven ha estado desde el dia en que nos casamos. No dice jamas algo agradable, todo le produ- ce desconfianza y furia, no puedo hacer nada sin que ella lo interprete de tres 0 cuatro maneras, todas absurdas. Si hablo trata de abofetearme, si callo me tira encima la comi- da. Me ha bafiado de leche, de sopa caliente y de agua ria. Ayer me rompid en la ca- beza el frasco de miel. Y hace todo eso confiada en que desde el dia en que maté un toro de un pufetazo, prometi no pegarle a nadie. Y lo pro- met! publicamente. También creo que si ella no hubiera estado presente, no se casa conmigo. Mujer eCuanto tiempo llevan de ca- sados? Esposo Tres meses. (Los payasos hacen mimica en- tre ellos. Se meten los dedos en Jos ojos, en las orejas, se tapan Ja boca, se ahorcan, etc.) Mujer ~Cémo era contigo antes de casarse? Esposo Sonrefa, la muy hipécrita. No me dio tiempo de saber como. era, me casé muy de prisa; re- sulta que no tiene padres ni hermanos, es huérfana y ha andado de sirvienta yo creo que desde el dia en que nacid, tampoco la adopté nadie. Men- tira, la adopté yo y ya estamos viendo las consecuencias. (La esposa le muerde una mano y el la tira al suelo) Eso no es pegar, nada mas la solté. (A /a esposa) Vete si quieres, ya terminé de hablar y ya te vie- ron. Esposa Yano quiero irme. Mujer ~Cual era tu deseo cuando la trajiste? Esposo Lo que sea, menos seguir co- mo estamos. (La mujer mira a la esposa pen- sSativamente) Esposa zQué me ves, idiota? zTengo monos en la cara? Payasa, susurro audible Tiene monos en la cara. (El payaso | se sienta en las pier- nas al payaso 2) Payaso | ‘A ver, don Catarino, qué tiene lasefioraen lacara? Payaso 2, como mufieco de ven- trilocuo Tiene mugre y no poca. Payaso 3, hace lo mismo con la payasa ZQué tiene en la cara, Miran- dolina? Payasa, como mufieca Monos, tiene monos. Payaso 2 Tiene mugre y pecas. Payasa Monos, sd!o monos. Payaso 2 Pecas, mugre. Payasa Monos. (Se pegan de bofetones y cabe- zasos a la manera de los mufie- cos, como si los manipularan los otros payasos) Esposa gSaben qué? jTengo mierda! Ni pecas, ni mugre, ni monos. (Los cuatro payasos caen al sue- lo rléndose) Mujer a /a esposa zEstas contenta de tu situa- cién? (La esposa calla) ~No tienes ninguna queja que presentar? Esposa —jNo! jNada! jNinguna queja! {rompe a Ilorar) {Me cago en todos! No me importa lo que digan porque todo es peor. zQué pueden decir? Que me vaya o que se vaya él, 0 que cada quien se vaya por su la- do 0 que nos vayamos juntos. Mujer éTe ha hecho algo tu marido? Esposa Nada. No me pega, ni me gri- ta, ni me mata de hambre y hasta me da dinero para ropa. Y si 6! se porta tan bien sa- biendo que yo me porto mal, pues me siento horrible, jho- trible! |Eso es lo que me hace! Me hace sentir horrible. (La mujer sigue examinéndola, muy concentrada. La payasa le da un bofetén al payaso I, 6/ lo devuelve en seguida) Payasa iMe siento tan feliz! jTe quie- ro tanto! Dame un beso. (El payaso 2 le pega al payaso Este pone una cara de superiori- dad y se cruza de brazos) Payaso 2, llora Soy malo, feo, vulgar, deberla desaparecer de la faz de la tie- rra y tu no tienes derecho a hacérmelo sentir. (Se enfurece y empieza a pegarle) Y para vengarme, toma y toma, y to- ma. (EI otro reacciona igual y 6! se pone a Ilorar mas fuerte) Ahora soy mas feo, mas malo y mas despreciable. Voy ama- tarme para desaparecer. (Los esposos han estado miran- dolos con atencién y ella ha comprendido su propio juego. Es Ja primera vez que vemos Su ros- tro en calma) Mujer éNo te interesaria cambiar? ———— trimer 123 124 Esposa, sorprendida, pero ya no enojada ~Cémo? No se puede. Mujer, serena Se puede. Estas dispuesta? Esposa, muy timida, después de ung pausa Mujer, a Jos jefes Necesito un matrimonio que haya tenido muchos hijos. Jefe Muy bien. Pueden venir la cocinera y su marido, no esta ene! campo. (La jefa llama a alguien y entran el padre y la madre. La mujer se acerca a ellos y les da instruc- ciones en voz baja. Mientras tan- to los payasos se ponen en mo- vimiento, han comprendido) Payaso | Pablico amigo, sefioras y se- flores, vamos a ofrecerles un espectaculo musical (Los tres payasos imitan instru- mentos y la payasa canta con una voz tina y agradable una ro- manza antigua) Desde que apuntael alba hasta ponerse el sol corro por esos campos de mi rebafio en pos. Y al son de mi redil, de mi redil, aqul y alla voy yo, aqul y alld voy yo. (La payasa hace una reverencia y luego todos los payasos reciben rapidas instrucciones de la mu- jer). Mujer a la esposa, hablando de prisa y con autoridad. Vamos a hacer una represen- tacién de lo que sucede en una casa. Este es tu padre, esta es tu madre y tu eres la hija. Tienes cinco afios. Madre, tranquila Siéntate, voy a peinarte porque vamos a salir. (La esposa tiene el impulso de negarse pero cede finalmente, la madre saca un cepillo y la pei- na con suavidad) Esposa, como a su pesar gAdonde voy a ir? Madre Al circo. Con tu papa. Voy a ponerte un listén azul, zTe parece? Esposa iUn listén azul! Sf. .Qué...? éQué hay en el circo? Madre . Payasos, hacen gracias para que se rlala gente. Esposa éSon bonitos? Madre Muy bonitos. Padre, mirando un reloj imaginario Ya es hora. No podemos llegar tarde. Madre Ya estamos listas. (Le da una ultima revisada al vestido de la esposa, le compone el lis- ton). (El padre le da la mano a la es- posa como si fuera una nifia y la madre hace otro tanto. Echan a caminar como una pareja con- vencional con su hija). Madre Vamos a comprarle un dulce eQué te gusta? Esposa 2A mi? Una paleta. Una paleta de naranja por favor. (La mujer, como si fuera vende- dora, les da una paleta imagina- tia. El padre paga, la esposa la reeibe y empieza a chupar y la- mer con gran satisfaccién. Si- guen caminando). Madre No te ensucies. Acuérdate que traes tu vestido nuevo. Padre Ya llegamos. (Llegan al circo, el jefe les recoge los boletos). Jefe Sélo hay dos lugares. Perdonen ustedes, les devolveré su di- nero. Padre De ninguna manera, no vamos a regresarnos. Con dos luga- res basta. Esposa, ansiosa zY yo donde voy a sentarme? Padre En mis rodillas, como otras veces. Ya vaa empezar? Jefe En este mismo momento. (Se colocan. La madre con la ma- no de la esposa entre las suyas, el padre con /a esposa sobre las piernas y asomando la cabeza detras de sus hombros). Jefe Primer numero. Los tigres amaestrados con sus dos fa- mosos donadores: Hércules y Atalanta. (Entran los payasos que ahora son los tigres, el esposo y la jefa con un /atigo cada uno) Los tigres africanos y asiaticos van a mostrarnos que también saben ser finos e inteligentes. (La mujer toca un tambor y el jefe otro instru- mento). Esposo Saluden. (Eltos lo hacen, la jefa les corrige las patas y las cabezas con el I tiga). Jefa Ahora bailen. Primero despa- cio, van a bailar un vals. (Los tigres lo hacen siguiendo el compas del tambor e imitando a los domadores, quienes tam- bién bailan) Un, dos, tres, un, dos, tres, un, dos, tres, un, dos, tres, jAlto! Esposo Ahora los tigres van a marchar. Son soldados y estan en un desfile. Uno, dos, uno, dos, uno, dos. (Los tigres se caen y se levantan raépidamente, tratando de hacer- lo muy bien) Jefa Asi. Muy bonito. Asi se hace, Asi me gusta. Un besito de premio. tramoya 125 126 (Los besaa todos) (El padre la madre y la esposa, ahora tranquila en las rodillas del padre, rien y aplauden). Esposo Ahora estos tigres bailarines van a bailar una musica muy movida, muy moderna, mos- trandonos asi lo mejor de su habilidad. (La musica es una especie de conga, hacen una linea, agarra- dos de /a cintura, la jefa primero, luego los payasos, el esposo cierra; dan una vuelta y salen). Esposa, aplaudiendo ZY ahora qué sigue? Jefe ‘Ahora los mejores amigos de los nifos van a entrevistar a esta linda nifia del liston azul. (Los payasos se acercan) Pasayo | Buenos dias, seforita. Esposa Buenos dias, sefior. Payaso 2 Diganos usted con quien vino al circo. Esposa Con mis papas. Payaso 3 iQué amables papas tiene us- ted! Payasa Diganos cémo es su mama. Esposa Me peina con cuidado y me pone listones. Payasa eY su papa? Esposa Me compra dulces y me sienta en sus piernas. Payaso| iQué sefiorita tan feliz! ~Nun- ca se ha subido a un columpio? Esposa Si, algunas veces. Payaso 2 Pero aninguno como el que le vamos a hacer. Pase por aca. (La esposa mira a los padres, ellos asientan) Mas musica. (Ahora el esposo y la jefa hacen un columpio y los payasos la suben, la mecen, la cargan y ella esta encantada) Payasa ~Cuantos afios tiene usted? Esposa ‘Acabo de cumplir cinco afos. Payasa Ah, y de noche, cuando ya va usted a dormirse, todavia le cantan canciones? Esposa Mi mama canta y mi papa me arrulla. Payasa Muy bien, pues vamos a invi. tar a estos papas tan carifio- oS a que nos ensefie como hacen para dormir a su nifia. Payaso | Muy bien. Pasen ustedes, se- flores. (Entre los payasos, el esposo y la jefa hacen una camita, en don- de la madre y el padre acuestan alaesposa) Madre zEst4s bien tapadita? Padre éNo tienes frio? Esposa De noche tengo miedo, no se vayan. (Cada uno le agarra una mano y cantan una cancién de cuna sin palabras, la espo- sa cierra los ojos. Cuando ter- mina abre los ojos como si despertara. Se pone en pie sonriente) Buenos dias. (El padre y la madre la besan en Ja mejilla y la conducen a su lu- gar, pero en vez de tomar las po- siciones anteriores, salen rapi- damente los padres y los paya- sos. Quedan como al principio, el jefe, la jefa y la mujer, frente a ellos los esposos. La esposa los mira como si viniera de otro mundo, siente congoja, miedo, dolor en el pecho, empieza a Ilo- rar quedamente hasta que sus ojos se encuentran con el espo- so quien le tiende los brazos. Corre a 6 y se abrazan estrecha- mente. No hay palabras enton- ces. Salen abrazados. El jefe y la jefa se yuelven a la mujer, quien fos mira irse, conmovida ella también). Jefe Felicitaciones. Jefa Ahora ya sabes que en este oficio hay que sufrir por otros. Pero aceptas, everdad? (La mujer asiente y ellos se van. Ahora la jefa es ella). tramoy. 127 128 Exorcistal Asistente! Exorcista 2 Asistente 2 Empleado del Exorcista 2 Criada del Exorcista 2 Hombre Mujeres, cuatro Tres zonas de actuacién: dos pertenecen a la casa del exorcis- ta 2, una mas privada que /a otra; una zona més en un espacio abierto al publico, fuera de la ca- sa. Dentro de la casa estan el em- pleado y la criada del exorcista 2, muy ocupados. Empleado Fijate bien. es importante no equivocarse. Si aprendes a hacer bien estas cosas es co- mo si tuvieras un oficio cual- quiera para ganarte la vida. (Saca una hoja de maiz ya se- ca) A ver. Dime qué le pongo. Criada Basura del recogedor, comida podrida...cascaras. Empleado jNo! jNo! No se trata de que se vomiten sino de que se im- presionen. Criada A mf me impresionaria mucho que me sacaran del cuerpo un rollo de desperdicio. Empleado Tiene que ser una cosa fina... y terrible. Ademas, algo que de ninguna manera pueda ha- ber entrado en el cuerpo en forma natural. Criada iUn candado! Empleado No esta mal pero tiene un pro- blema. .Cual serla ese proble- ma? Criada Se pierde la llave y si esta ce- rrado ya no sirve, Empleado iBruta! Tienes una mente prac- tica. El problema es su peso. Aqui no puede haber nada que pese y menos que suene si se cae al suelo. Es mas: debe caer al suelo...y el ruido apenitas un murmullo. A ver. Imaginatelo. Criada Como que se te sube un ratén. Empleado No, no precisamente. Pero ya te vas acercando. Criada Un murciélago. (E/ empleado niega con la cabeza) jUna vibora! Empleado iQué horror! Ya no le busques. Como que te roza el ala de un pajaro (Ella asiente) Deben de ser cosas feas pero ligeras, sugerentes. Fijate bien para que luego puedas ayudar. Es como una receta de cocina. (Con la hoja de maiz en una mano, va poniendo ingredien- tes) Un poco de polvo de car- bén, una ramita seca, pétalos de floripondio secos pero to- davia perfumados, una hojita de hierba del diablo, muy ver- de esa si. Y este es el toque fi- nal: ;PELOS! Criada éDe quién? Empleado Que no vayan a ser tuyos ni del gato, ese siempre se hace presente y lo pueden recono- cer. Estos son del puerco que esta en el chiquero, pero lo mejor es usar... Criada Los de un gato ajeno. Empleado, harto Si, eso. Por lo menos ya enten- diste. Luego pones unas goti- tas de agua para darle consis- tencia al carbén: gotitas, no un chorro, para que el sefior no se manche Criada De todas maneras se mancha. Yo lavo sus camisas y siempre tienen las mangas negras. Empleado Gotitas, dije. Luego lo envuel- ves asi, con limpieza y cuida- do. (Lo hace) Ves? No pesa, se vé bien, es sugerente. Tam- bién puedes poner tierra ne- gra pero que no tenga estiér- col ni piedras. Eso hace pen- sar que la agarraste del jardin. Criada iY de donde se agarra? Empleado Del jardin, tonta, pero que no tenga... Asistente 2 entrando del interior zYa esta? (Ellos asienten). El sefior toma café en su reca- mara y el otro llega a las doce en punto. Faltan tres minutos. A verlo. (El empleado le tiende un paquetito, el otro lo revisa) Muy bien. (A /a criada) Tu abres la puerta cuando toquen. (A/ empleado) Tu le avisas al se- fior en cuanto Ilegue el otro. (Entran el hombre y las cuatro mujeres que se colocan en la tramoy. 129 130 tercera zona del foro. Pueden es- tar haciendo alguna labor colec- tiva relacionada con el campo, como limpiar trigo, pelar verdu- ras, hasta coser o hacer estam- bre o mecates). (Aparece el exor- cista con el asistente |. El exor- cista se cubre un ojo con el pa- fiuelo doblado, toca y la criada viene a abrir). Criada Pasen, los estan esperando. (Entran, por el lado opuesto apa- rece el exorcista 2, elegante y fu- mando un puro. Nunca se quita- ré el sombrero. Tiene algo este- reotipado entre gangster y gigo- 16, aparece con el empleado,el asistentg se apresura a recibir al exorcista |) Asistente 2, hipécrita Buenos dfas. Encantado de verlo por aca, yo soy el asisten- tede... Exorcista! Usted es el que cobra. Yo tam- bién tengo asistente y sé para qué sirve. (Los asistentes se hacen mini- mas_inclinaciones de cabeza) eCuanto es? Asistente 2 Dos mil pesos. Exorcista! Eso me habian dicho. Cuesta trabajo creerlo. Y por anticipa- do, everdad? Asistente 2 Asi es sefior. (Paga e/ Exorcis- ta 1) Muchas gracias. Un ins- tante, por favor. El sefior esta muy, pero muy preocupado. (El exorcista 2 fuma con toda calma, quiere impresionar al otro haciéndolo esperar) Hombre Ami no me parece que un cu- randero de tanto prestigio ter- mine por consultar a otro que no lo tiene. Mujer 4, muy embarazada Al contrario, Se esta haciendo rico, Pero es un estafador. Mujer 3 Mejor, asi podemos denun- ciarlo. Hombre Yo no pienso denunciarlo. La gente viene y paga porque le da la gana. Lo que me molesta es el principio del asunto: si uno se dedica al oficio de cu- rar, tiene que ser efectivo y honrado. Por lo tanto hace muy mal, el dia en que se en- ferma, en consultar al hombre de mas mala fama en este pue- jo. Mujer 2 Por algo sera. Mujer! eCémo que por algo? Esta muy claro, nadie ha podido curarle el ojo. Lo tiene rojo y saltado, lagrimeante, tan inflamado que ya no se le cierra, no le alcanza el parpado. No puede ni trabajar. Mujer 2 No ha de poder curarse solo. Dicen que eso es lo malo de estas personas: no pueden curarse solas. Mujer 4 Qué raro. A mi en dos sesiones me quité la esterilidad. Mujer 3 No lo andes diciendo en voz tan alta. Te podrian contestar que cualquier hombre, menos tu marido, hubiera podido qui- tartela en una sola sesién de un cuarto de hora. Mujer 4 iAy qué grosera! Sino se traté de eso, él es muy decente. Mujer 2, conciliadora Mejor, asi te saldra un nifio decente. Eso se hereda. Mujer! Callense. Asi es como se ha- cen los chismes. Hombre Los chismes, lo de siempre. El mundo es muy desagrade- cido y el corazén del hombre un nido de malicia. Por eso mismo hay que cuidar las apa- riencias, Y el otro esta aprove- chaéndose, a ver, por qué no le dijo que viniera a las doce de lanoche? Mujer 4, brillante Porque a esa hora todos esta- mos durmiendo. Hombre Claro. Tenia que ser alas doce del dia para que lo viéramos con nuestros propios ojos. Mujer! £ste hombre ha de querer ro- barle la clientela. Lo malo es que ninguna tiene dos mil pe- sos. Mujer 2 Eso ya lo sabe. Tiene una clien- tela de ricos y quiere dejarle fos pobres al nuestro. Mujer 4 . Am{me cur6 gratis. Mujer 2 Ya te entendimos, ya pensa- mos lo peor. Si vienes a des- prestigiarlo mejor te hubieras quedado en tu casa, haciendo camisitas. Mujer 4 Todo lo contrario. Vengo co- mo prueba viva de que es muy efectivo. Mujer! Menos mai que no todo el mundo sufre de esterilidad. Afortunadamente hay juane- tes, indigestiones y pesadi- tlas. Hombre . A mi me mandé dormir sin al- mohada y se me quitaron los malos suefios. (Entra la criada). Criada Hola, como les va? Mujer! Muy bien, gcémo anda eso de alla adentro? Criada, riendo Ya le quitaron sus dos mil pe- sos y ahora lo hacen esperar. Mujer I Oye, ges muy bueno tu sefior? Criada Es mallsimo. Somos tres sir- vientes y a los tres nos grita. Le dan ganas de pegarnos y si no lo hace es para que no con- temos por alll. Mujer 3 Como tu. Criada, asombrada éYo? Pero si yo nunca estoy presente cuando cura, lo ayu- dan los otros. Mujer! eTU qué haces? Criada Barrer basura a montones, la- var la ropa y planchar. Mujer 2 Dicen que en la basura se que- dan los malos flufdos. Criada iNo es cierto! Yo recojo flores de las que tira cuando no es- tan rotas y las pongo en mi cuarto. Nunca me ha pasado tramoy. 131 132 nada. Ademas no HAY malos flu{dos. Mujer 3 z~Como que no hay? Lo que pasa es que no se les pegana los imbéciles, nada mas a la gente inteligente y sensible. Hombre Se le pegan a cualquiera. Criada, aparte a la mujer 2 @Me quiso decir imbécil? Mujer 2 Te lo dijo. zNo te diste cuenta? Criada, a /a mujer 3 Oye, yo no soy imbécil, sé muy bien de qué estoy hablando (Mujer 3 se rie) Mira, los clien- tes, creen que sus enfermeda- des y desgracias estan en un bultito de porquerlas que les da el sefior. Mujer | zLes da un bultito? Criada Para que lo quemen 0 Io tiren. Pero eso se prepara con anti- cipacién, con mucho cuidado y una receta muy inteligente. Mujer! zQuién los prepara? Criada Yo y otro empleado. (Se miran entre ellos, de mutuo acuerdo deciden no escandali- zarse para saber mas) Mujer 3. E! burro por delante. Mujer 4 eYa ven? Mi nifio en cambio es de verdad. Ya hace dos me- ses que Se mueve. Mujer 2 Nadie esta hablando de tu bul- tito particular. Mujer |, a /a criada, al fin y al ca- bo la conversacién cambi6é éNo te estan llamando? Me parecié oir algo. Criada éA mi? {Qué raro! Voy a ver. (Sale corriendo). Mujer 3. eQué les parece? (A/ hombre) Y tu que no lo quieres denun- ciar; se podria muy bien, con esta muchacha de testigo. (Se rednen a hablar en voz baja. La atencion ahora en el Exorcista 2 quien le hace una sefa al em- pleado) Empleado, al exorcista/ Tenga usted la bondad de pa- sar. Exorcista! ePuede entrar mi asistente? Asistente 2 iCémo no! Esto no es un se- creto. Pasen ustedes, yo tam- bién voy a estar aqui adentro. (Se acercan. El exorcista 2 muy duefio de si mismo y mundano; el exorcista | muy enojado, el asistente | nervioso y mirando todo, para tomar datos). Exorcista2 Buenos dias. Adelante. Diga, yo a usted lo conozco. Exorcista! Si. Los dos nos hemos visto. Yo soy el brujo de los pobres y usted el de los ricos. (Llega la criada y no ve a nadie, se sienta en el suelo, muy aburri- da) Exorcista 2 iQué excelente sentido del humor! Eso demuestra que frente al dolor no hay clases sociales. Exorcista |, irénico Por eso se me ocurridé. (Como para apresurarlo) Véame el ojo. (El otro levanta el pafiuelo, examina con culdado). Asistente 2, a/ asistente/ Oye..(El otro da un brinco) Nada mas era para sugerirte que pongas atencién, siempre hay algo nuevo que aprender. Asistente | Eso voy a hacer. Poner aten- cién. Asistente 2 Fijate sobre todo en los dibu- Jos que hacemos en el aire. Asistente! En el aire no se ven. Exorcista 2 No quiero quitarle el tiempo. Empezamos. Pase usted al centro del circulo. No hay circulo, el exorcista | se para sencillamente en un _fugar central. Al Asistente 2) Dibuja el circulo. (El asistente 2 aga- rra un manojo de hierbajos y obedece. El Exorcista 2 actua como quien se concentra. Ha- bla mas despacio y con mayor autoridad) Cierra el circulo con tres circulos mas alrede- dor del sefior. (E/ asistente 2 hace tres dibujos circulares en el aire como para envolver e/ exorcista uno. Al empleado). Ta, camina alrededor para proteger la muralla, mas des- pacio. (El empleado lo hace) Luego cada vezmas aprisa. (A/ asistente 2) Tu, polariza la fuerza que sale de mi mente. (El asistente 2 se coloca del lado opuesto al exorcista 2, cuidando que el exorcista | quede en medio de ambos. Al asistente 2) Mas fuerza. (E/ asistente | esté a punto de aterrorizarse) Asi. (El exorcis- ta | empieza a vibrar) Muy bien. Voy a contar. (En realidad es- pera el momento en que el Exorcista | y su asistente no Jo miren) Alpha. Beta, Gama, Delta, (Aqui! tira el paquetito de hoja de maiz a los pies del exorcista |, quien se estreme- ce) jListo! Deshacemos la muralla. (E/ empleado camina ahora muy despacio, el asis- tente 2 vuelve a hacer los mis- mos trazos en el aire) Ya. (Co- mo un mago de circo se cruza de brazos, con el empleado a un lado y el asistente a al otro. El exorcista | se inclina a re- coger el paquetito) Esta usted servido, sefior. Eso que tiene usted entre las manos, es su enfermedad. Debe usted que- mario 0 tirarlo, a su gusto que- da. Con permiso. (Se va seguida del empleado, quien sale por el otro lado, con Jas hierbas). Asistente 2 No lo destape usted, no lo re- vise, si para mafiana no esta usted curado, puede hacer otra cita. Exorcista |, serio zOtros dos mil pesos? Asistente 2 No sefor. La segunda cita es gratuita. Pero debo decirle que hasta la fecha, nunca ha sido necesaria. Exorcista | a/ asistente/ Vamonos. (El asistente 2 se retira por donde fue su patron. La criada se levan- tramoya 133 134 ta y hace una reverencia. Salen sin despedirse. El grupo se se- para para recibirlos) Mujer 2 Yavienen. (El exorcista se acerca a ellos con el paquete en la mano. Sale Ja criada y se acerca al grupo) Hombre Te curé tan pronto? Exorcista | Eso dice él. De aqui a mafhana se me quita, segun él. (A/ asis- tente |) Desenvuelve esto y ve qué tiene adentro. (Al Asistente | le da miedo y no Jo agarra) Asistente Yo no. Para que se me ponga el ojo igual que a ti. ~No dijo que lo quemaras? Exorcista! Quiero saber qué tiene aden- tro. (Se lo tiende a los otros porque é/ no puede hacer uso de sus manos, con una sigue sosteniendo el pafuelo en el ojo) (Todos dan un paso atras, nadie quiere tocarlo) Criada Tiene un poco de carb6n mo- jado, unas ramitas, unas hojas de hieba del diablo y pelos de! Puerco negro. Mujer 4 iQué asco! Mujer3 Qué horror! Exorcista | a /a criada, severo ~Cémo lo sabes? (Ella calla) A ver si es cierto. Abrelo. (Ella niega con la cabeza) Lo sabes porque lo viste hacer, everdad? (Ella asiente pero no agarra el paquete) Mujer! €s asi. Ella acaba de contar- noslo. Hombre A ese hombre se le puede me- teralacarcel. (El exorcista | los ve, uno por uno. La dnica que sonrle es la mujer 4, pero eso a 6! no le con- viene) Exorcistal El diria, como cualquiera, que Se trata de un arreglo en- tre particulares. Yo le pagué un servicio y él...me lo hizo. Hombre Con engafios. Exorcistal Si no me curo, es engafio. Y ni as/. Cuando uno va a ver al médico y no se cura, tiene que pagarle. Mujer! Pues sl. Pero si uno va a ver a al brujo, como él no estudié medicina tiene que curarlo a fuerzas. Exorcista |, inseguro, todo se aplicaa él Si asi lo ves, tienes razon. To- do mundo puede equivocarse, no somos infalibles. No pue- den hacerse denuncias sobre cosas no comprobadas. Tam- poco es posible. Mujer 4, tierna No te pongas asi. Ellos lo ha- cen por defenderte. Ademas. aqui estoy yo para atestiguar que... Mujer 3, decidida Tu testimonio no sirve. Eso que hizo contigo se tlama abuso de confianza. (El exorcista |, atemorizado, se quita e! pafiuelo del ojo. Esté perfectamente curado, todos se dan cuenta) Exorcista |, enojado, pero con cierta cautela Yo les aconsejaria...,qué pasa? Mujer 2 iEI ojo! ;Ya no tienes nada! (El exorcista | parpadea, se toca el ojo. El hombre se acerca) Hombre Ya te curd. Tienes el ojo igual al otro. No hay motivo para ha- cer denuncia, Mujer3 Ahora resulta que ese brujoes buenisimo. Mejor que tu. Exorcista Ahora resulta que la denuncia me la van a hacer a mi. ZNo es cierto? Mujer 2 No. Porque tu cobras 50 pe- sos. Por cincuenta pesos na- die puede ser exigente. Mujer 4 , Vale mas un nifio que un ojo. Mujer3. A tl te lo hizo sin carbon, sin hierbas y sin pelos de puerco, everdad? Criada, muerta de risa iY nadie lo vio hacerlo! Mujer! Vamonos. Esta discusién no tiene caso. Hombre, /egalista, al exorcista | Y no se te puede demandar por abuso de confianza porque ella, segun parece, estuvo de acuerdo y le hiciste un benefi- cio. Mujer 2 al Exorcista Ta y el otro son buenos ambos y no hay raz6n para escandali- zarse. (Se van todos, menos el exorcista ly el Asistente |) Exorcista Eso significa que los dos so- mos unos cabrones y ellos unos pendejos. Asistente |, consolador No, Por qué? Ella va a tener su hijo ya ti te qued6é muy bien el ojo. (Le quita de la ma- no el paquete)

Das könnte Ihnen auch gefallen