Sie sind auf Seite 1von 14

Grundlagen Basic principles

These chapter contain information about blast-resistant constructions.


For more information about these constructions, contact your local sales representative.
Sicherer Schutz bei Explosion

Reliable protection in the event of an explosion

Angesichts der gestiegenen Anzahl von Anschlgen weltweit


wchst das Sicherheitsbedrfnis. Dazu zhlt neben dem
Schutz vor Beschuss auch der Schutz vor Sprengwirkung.
Hier steigt der Bedarf an sprengwirkungshemmenden Fenstern,
Tren und Fassaden merklich an. Auch in diesem sensiblen
Marktsegment bietet Schco mit perfekt abgestimmten
Systemen die optimale Sicherheit.

In view of the rising number of attacks around the world, the


need for security is growing. In addition to protection against
bullets, this also includes protection against bomb blasts.
Here, the demand for blast-resistant windows, doors and
faades is growing markedly. In this sensitive market segment,
Schco also offers the optimum level of security with perfectly
tailored systems.

Normen und Richtlinien im berblick


Overview of standards and guidelines
ISO 16933

Glas im Bauwesen Sprengwirkungshemmende Sicherheitsverglasung


Prfverfahren und Klassifizierung bei Arena-Freilandversuchen
Glass in building Explosion-resistant security glazing
Test and classification for arena air-blast loading

Vorschriften der
US-General Services Administration (GSA)

US-Bestimmungen fr dynamische berdruck-Lastprfungen fr


Normprfungen von Verglasungs- und Fenstersystemen

Regulations of the
US General Services Administration (GSA)

US specifications for dynamic overpressure load testing for standard


tests of glazing and window systems

DIN EN 13541

Glas im Bauwesen Sicherheitssonderverglasung Prfverfahren und Klasseneinteilung des Widerstandes gegen Sprengwirkung
Glass in building Security glazing Testing and classification of resistance
against explosion pressure

DIN EN 356

10.2012/BFK3-3

Sicherheitssonderverglasungen, Widerstand gegen Einbruch


Special security glazing, resistance to break-in

Sprengwirkungshemmung Blast resistance | Ca1-3

Basic principles
Grundlagen

In diesem Kompendium finden Sie Informationen zu sprengwirkungshemmenden Konstruktionen.


Sollten Sie weitere Informationen zu diesen Konstruktionen bentigen, nehmen Sie Kontakt mit
unseren Auendienstmitarbeitern auf.

Grundlagen Basic principles

Basic principles
Grundlagen

Planungshinweise
Planning information
Sprengwirkungshemmende Systeme unterliegen im Ernstfall
extremen Bedingungen. Um den Anforderungen gerecht zu
werden ist eine frhzeitige Planung der Systeme im Gesamtkontext erforderlich.

In an emergency, blast-resistant systems are subject to extreme


conditions. Therefore to satisfy
all requirements the glazing systems must be planned in their
overall context at an early stage.

Die Prfnachweise bilden jeweils eine bestimmte Situation ab.


Objektbezogen sind die Bedingungen naturgem so individuell
wie die Projekte selbst. Beim Einsatz von sprengwirkungshemmenden Systemen ist darum das planerische Augenmerk nicht
nur auf die Anforderungen und damit das definierte Schutzziel,
sondern auch den Kontext, wie Gebudegeometrie oder die
Anschlusssituation, zu legen. Moderne computergesttzte
Simulationen und Berechnungen erlauben dabei die Korrelation
der geprften Ergebnisse mit den individuellen Anforderungen
der Projekte.

The test reports depict specific situations whereas each


individual project has conditions that are
as unique as the project itself. When using blast-resistant
systems the focus of planning should
not only be on the defined protection aim but also on areas
such as building geometry and attachment
methods. Modern computer-assisted simulations and
calculations allow the test results to be correlated
with individual project requirements.

Entsprechend spezialisierte Fachingenieure sollten gegebenenfalls bei der Planung bzw. der Definition der Anforderungen
einbezogen werden.

It is recommended, where necessary, that suitably qualified


specialist engineers should be involved during planning or
in defining requirements .

Parameter zur Bestimmung der Systemanforderungen


Parameters for determining the system requirements
Bei Abweichung von den unterschiedlichen Normwerken sind
grundstzlich die folgenden Informationen zur Beurteilung der
Anforderungen notwendig. Nur mit diesen Angaben kann ein
spezialisierter Fachmann die Anforderungen an das System
ableiten.

If there is any deviation from the classifications specified in


the different standards, the following information is required to
assess the requirements. Only with these details is a specialist
able to deduce the requirements for the system.

Paramter

Parameters

Druck in kN/m oder psi

Pressure in kN/m or psi

Impuls in kN/m*msec oder psi*msec

Impulse in kN/m*msec or psi*msec

Lastdauer in msec

Load duration in msec

Ca1-4 | Sprengwirkungshemmung Blast resistance

10.2012/BFK3-3

Grundlagen Basic principles

Die ISO 16933 befasst sich mit der Prfung von sprengwirkungshemmenden Sicherheitsverglasungen. Sie beschreibt
strukturierte Verfahren um den Widerstand der Verglasung
gegen Druckwellen zu bestimmen und sie dementsprechend
in Klassen einzuordnen und legt die bentigte Vorrichtung, die
Ablufe, die Prfkrper und die Richtlinien zur Durchfhrung
von Freilandversuchen fest. Da sich die ISO 16933 auf ein
definiertes Fensterprfelement bezieht werden die dazu abweichenden Konstruktionen in Anlehnung an die Norm geprft.

ISO 16933 deals with the testing of blast-resistant security


glazing. It provides a structured procedure for determining
the resistance of glazing to shock waves and for assigning the
glazing to classes.
Additionally it specifies the required apparatus, procedures, test
specimens and guidelines for conducting arena air-blast tests.
While ISO 16933 refers to a defined window test sample,
glazed constructions which differ from this are also tested to
the standard.

Freilandversuch nach ISO 16933 Arena air-blast test in accordance with ISO 16933
Druckwelle im Freibereich
Shock wave in the open
Prfmuster
Test specimen

Sprengstoff
Explosives

15 m

10.2012/BFK3-3

19 m

25 m

Prfdistanz
Test distance

Sprengwirkungshemmung Blast resistance | Ca1-5

Basic principles
Grundlagen

Sprengwirkungshemmende Sicherheitsverglasung nach ISO 16933


Blast-resistant security glazing in accordance with ISO 16933

Grundlagen Basic principles


Klassifizierungskriterien nach ISO 16933 Classification criteria in accordance with ISO 16933
Spitzendruck der Druckwelle
Peak pressure of the shock wave
[kPa]

Positiver Impuls
Positive impulse
[kPa.ms]
180
250
380
600
850
1200
1600

EXV45(X)
30
EXV33(X)
50
EXV25(X)
80
EXV19(X)
140
EXV15(X)
250
EXV12(X)
450
EXV10(X)
800
(x) Beschreibt die Gefahrenstufe nach ISO 16933, wie nachfolgend beschrieben.
(x) Describes the level of danger in accordance with ISO 16933, as described below.

Gefahrenstufen nach ISO 16933 Hazard levels in accordance with ISO 16933
Einstufungsgruppe Sicherheitsstufe Gefahrenstufe
Classification group Security level
Hazard level

Beschreibung
Description

Sicher
Safe

Kein Bruch
No breakage

The glazing is observed not to fracture and there is no visible damage to the glazing system.

Sehr hoch
Very high

Keine
Gefhrdung

The glazing is observed to fracture but the inner, rear face leaf is fully retained in the facility test frame or glazing
system frame with no breach and no material is lost from the interior surface. Outer leaves from the attack face
may be sacrificed and may fall or be projected out.

Hoch
High

No risk
Minimale
Gefhrdung
Minimal risk

Hoch
High

Sehr geringe
Gefhrdung
Very low risk

Mittel
Medium

Geringe
Gefhrdung
Low risk

Gering
Low

Hohe
Gefhrdung
High risk

The glazing is observed to fracture. Outer leaves from the attack face may be sacrificed and may fall or be
projected out. The inner, rear face leaf shall be substantially retained, with the total length of tears plus the total
length of pullout from the edge of the frame less than 50 % of the glazing sight perimeter.
Also, there are no more than three rateable perforations or indents anywhere in the witness panel and any
fragments on the floor between 1 m and 3 m from the interior face of the specimen have a sum total united
dimension of 250 mm or less. Glazing dust and slivers are not accounted for in the hazard rating.
If by design intent there is more than 50 % pullout but the glazing remains firmly anchored by purpose-designed
fittings, a rating of C (minimal hazard) may be awarded, provided that the other fragment limitations are met.
The survival condition and anchoring provisions shall be described in the test report.
The glazing is observed to fracture and significant parts are located no further than 1 m behind the original
location of the rear face. Parts be projected any distance from the attack face towards the blast source.
Also, there are no more than three rateable perforations or indents anywhere in the witness panel, and any
fragments on the floor between 1 m and 3 m from the interior face of the specimen have a sum total united
dimension of 250 mm or less. Glazing dust and slivers are not accounted for in the rating.
The glazing is observed to fracture, and glazing fragments or the whole of the glazing fall between 1 m and 3 m
behind the interior face of the specimen and not more than 0,5 m above the floor at the vertical witness panel.
Also, there are 10 or fewer rateable perforations in the area of the vertical witness panel higher than 0,5 m above
the floor and none of the perforations penetrate more than 12 mm.
Glazing is observed to fracture and there are more than 10 rateable perforations in the area of the vertical
witness panel higher than 0,5 m above the floor, or there are one or more perforations in the same witness panel
area with fragment penetration more than 12 mm.

0,5 m

Basic principles
Grundlagen

Klassifizierung
Classification

1m

Minimale Gefhrdung (A, B und C)


Minimal risk (A, B and C)

Sehr geringe Gefhrdung (D)


Very low risk (D)

Ca1-6 | Sprengwirkungshemmung Blast resistance

3m

Geringe Gefhrdung (E)


Low risk (E)

Hohe Gefhrdung (F)


High risk (F)

10.2012/BFK3-3

Grundlagen Basic principles


Sprengwirkungshemmende Systeme in Anlehnung an ISO 16933
Blast-resistant systems in accordance with the methods of ISO 16933

Basic principles
Grundlagen

Schco Fenster AWS 90 XR


Schco window AWS 90 XR
Prfergebnis Test result
1-flg. Drehkippfenster (DK)
Prfzeugnis Nr. 740.02/07/AWS 90 XR/S
1840

Single-leaf turn / tilt window (DK)


Test report no. 740.02/07/AWS 90 XR/S
Klassifizierung in Anlehnung
an ISO 16933
Classification in accordance with
the methods of ISO 16933
Druck: (Prfwert)
Pressure: (Test value)
Impuls: (Prfwert)
Impulse: (Test value)
Lastdauer: (Prfwert)
Load duration: (Test value)
Auen
Outside
Verglasung:
SZR
Glazing
SBP
Innen
Inside

1210

EXV19(E)

169 kPa
686 kPa.ms
9,89 ms
(ESG)
(TSG)

8 mm
16 mm
13,5 mm

(VSG)
(LSG)

Anwendungsbereich AWS 90 XR
1-flg. Drehkippfenster (DK)
Area of application AWS 90 XR
Single-leaf turn / tilt window (DK)
Flgelbreite Vent width
mm

Note:
The size tables illustrated here are intended as
recommendations for preliminary calculations and as an aid
to planning. They are based on calculations, not test results.
In terms of the project-specific requirements and conditions,
it must be checked whether an individual assessment is
required by a specialist engineer.

Kombinationsmglichkeiten (auf Anfrage):


Possible combinations (On request):

10.2012/BFK3-3

910

1010

1110

1210

1310

1410 1450

1040
Flgelhhe Vent height

Hinweis:
Die hier dargestellten Grentabellen sind Empfehlungen zur
Vorbemessung und als Planungshilfen gedacht und basieren
auf Berechnungen, nicht auf Prfergebnissen. Im Hinblick auf
objektbezogenen Anforderungen und Gegebenheiten ist zu
prfen, ob eine individuelle Beurteilung durch einen
Fachingenieur erforderlich ist.

810

1140

EXV 19

1240

EXV 25

1340
1440
1540
1640
1740
1840

Schco AWS 90 XR mit Fassade FW 60+ XR und FW 80+ XR


Schco AWS 90 XR with faade FW 60+ XR and FW 80+ XR

Sprengwirkungshemmung Blast resistance | Ca1-7

Grundlagen Basic principles


Sprengwirkungshemmende Systeme in Anlehnung an ISO 16933
Blast-resistant systems in accordance with the methods of ISO 16933
Prfergebnis Test result
1-flg. Tr (Prfzeugnis Nr. 740.02/05/ADS 90 XR/S)
2-flg. Tr (Prfzeugnis Nr. 740.02/08/ADS 90 XR/S)

1flg.-Tr, auen ffnend


Single-leaf door, outward-opening

Single-leaf door (test report no. 740.02/05/ADS 90 XR/S)


Double-leaf door (test report no. 740.02/08/ADS 90 XR/S)

2flg.-Tr, auen ffnend


Double-leaf door, outward-opening

2250

2250

Klassifizierung in Anlehnung
an ISO 16933

1100

1100

1100

Classification in accordance with


the methods of ISO 16933
Druck: (Prfwert)
Pressure: (Test value)
Impuls: (Prfwert)
Impulse: (Test value)
Lastdauer: (Prfwert)
Load duration: (Test value)
Auen
Outside
Verglasung:
SZR
Glazing
SBP
Innen
Inside

EXV19(E)

169 kPa
686 kPa.ms
9,89 ms
(ESG)
(TSG)

8 mm
18 mm
11,5 mm

(VSG)
(LSG)

SZR=Scheibenzwischenraum SBP = space between panes

Anwendungsbereich ADS 90 XR
1-flg.-Tr, auen ffnend

Anwendungsbereich ADS 90 XR
2-flg.-Tr, auen ffnend

Area of application ADS 90 XR


Single-leaf, outward-opening door

Area of application ADS 90 XR


Doube-leaf, outward-opening door

Flgelbreite Leaf width


mm

1000

1050 1100

1150

1200

Flgelbreite Leaf width


1250

mm

1300

2100

2100

2150

2150

2200
2250
2300
2350
2400

Flgelhhe Vent height

Flgelhhe Vent height

Basic principles
Grundlagen

Schco Tr ADS 90 XR
Schco Door ADS 90 XR

1000

1050 1100

1150

1200

1250

1300

2200
2250

EXV 19
EXV 25

2300
2350
2400

2450

2450

2500

2500

Hinweis:
Die hier dargestellten Grentabellen sind Empfehlungen zur Vorbemessung und als Planungshilfen gedacht und basieren auf Berechnungen, nicht auf
Prfergebnissen. Durch die blichen Sicherheitsbeiwerte solcher Berechnungen, ergibt dies fr die 2-flg. Tr einen theoretischen Anwendungsbereich von
EXV25. In der Prfung wurde die Klasse EXV19(E) nachgewiesen.
Im Hinblick auf objektbezogenen Anforderungen und Gegebenheiten ist zu prfen, ob eine individuelle Beurteilung durch einen Fachingenieur erforderlich ist.
Note:
The size tables illustrated here are intended as recommendations for preliminary calculations and as an aid to planning. They are based on calculations, not test
results. Applying the usual security coefficients of such calculations, this results in a theoretical area of application for the double-leaf door of EXV25. In the test
the class EXV19(E) was proven.
In terms of the project-specific requirements and conditions, it must be checked whether an individual assessment is required by a specialist engineer.

Kombinationsmglichkeiten (auf Anfrage):


Possible combinations (On request):

Ca1-8 | Sprengwirkungshemmung Blast resistance

Schco ADS 90 XR mit Fassade FW 60+ XR und FW 80+ XR


Schco ADS 90 XR with faade FW 60+ XR and FW 80+ XR

10.2012/BFK3-3

Grundlagen Basic principles

Schco Fassade FW 80+ XR


Schco Faade FW 80+ XR

Prfergebnis Test result


Fassadenelement 4-teilig
Prfzeugnis Nr. 740.02/01/FW 80+ XR/S
Faade unit, 4-part
Test report no. 740.02/01/FW 80+ XR/S
Klassifizierung in Anlehnung
an ISO 16933

2000

3485

1325

Classification in accordance with


the methods of ISO 16933
Druck: (Prfwert)
Pressure: (Test value)
Impuls: (Prfwert)
Impulse: (Test value)
Lastdauer: (Prfwert)
Load duration: (Test value)
Auen
Outside
Verglasung:
SZR
Glazing
SBP
Innen
Inside
1565

1565

EXV15(D)

250 kPa
850 kPa.ms
6,8 ms
8 mm

(ESG)
(TSG)

16 mm
15 mm

(VSG)
(LSG)

SZR=Scheibenzwischenraum SBP = space between panes

3210

Anwendungsbereich FW 80+ XR
Area of application FW 80+ XR
Max. zulssige Riegel- und Pfostenspannweite in Abhngigkeit vom Glasaufbau.
Max. permissible transom and mullion span width dependent on glass composition.
Riegelspannweite Transom span

Pfostenspannweite Mullion span

m 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,1
1,2
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
1,8
1,9
2,0
2,1
2,2
2,3
2,4
2,5
2,6
2,7
2,8
2,9
3,0

8 mm ESG - 13,5 mm VSG


8 mm TSG - 13,5 mm LSG
8 mm ESG - 15,04 mm VSG
8 mm TSG - 15,04 mm LSG
8 mm ESG - 19,40 mm VSG
8 mm TSG - 19,40 mm LSG
Spezielle Glasaufbau erforderlich
Special Glass Make-Up required

Riegel
Transom
Pfosten
Mullion
Riegel
Transom
Pfosten
Mullion

461 970
443 470
443 490
443 470

FW 80+ - ISO 16 933 - EXV15

Hinweis:
Die hier dargestellten Grentabellen sind Empfehlungen zur Vorbemessung und als Planungshilfen gedacht und basieren auf Berechnungen, nicht
auf Prfergebnissen. Im Hinblick auf objektbezogenen Anforderungen und Gegebenheiten ist zu prfen, ob eine individuelle Beurteilung durch einen
Fachingenieur erforderlich ist.
Note:
The size tables illustrated here are intended as recommendations for preliminary calculations and as an aid to planning. They are based on
calculations, not test results. In terms of the project-specific requirements and conditions, it must be checked whether an individual assessment
is required by a specialist engineer.

10.2012/BFK3-3

Sprengwirkungshemmung Blast resistance | Ca1-9

Basic principles
Grundlagen

Sprengwirkungshemmende Systeme in Anlehnung an ISO 16933


Blast-resistant systems in accordance with the methods of ISO 16933

Grundlagen Basic principles


+

Anwendungsbereich FW 80+ XR
Area of application FW 80+ XR
Max. zulssige Riegel- und Pfostenspannweite in Abhngigkeit vom Glasaufbau.
Max. permissible transom and mullion span width dependent on glass composition.

Pfostenspannweite Mullion span

Riegelspannweite Transom span


m 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,1
1,2
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
1,8
1,9
2,0
2,1
2,2
2,3
2,4
2,5
2,6
2,7
2,8
2,9
3,0

8 mm ESG - 11,5 mm VSG


8 mm TSG - 11,5 mm LSG
8 mm ESG - 13,5 mm VSG
8 mm TSG - 13,5 mm LSG
8 mm ESG - 15,04 mm VSG
8 mm TSG - 15,04 mm LSG
8 mm ESG - 19,40 mm VSG
8 mm TSG - 19,40 mm LSG
Spezielle Glasaufbau erforderlich
Special glass composition necessary

Riegel
Transom
Pfosten
Mullion

461 970
443 470

FW 80+ - ISO 16 933 - EXV19


Riegelspannweite Transom span

Pfostenspannweite Mullion span

Basic principles
Grundlagen

Schco Fassade FW 80 XR
Schco Faade FW 80+ XR

m 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,1
1,2
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
1,8
1,9
2,0
2,1
2,2
2,3
2,4
2,5
2,6
2,7
2,8
2,9
3,0

8 mm ESG - 7,5 mm VSG


8 mm TSG - 7,5 mm LSG
8 mm ESG - 11,5 mm VSG
8 mm TSG - 11,5 mm LSG
8 mm ESG - 13,5 mm VSG
8 mm TSG - 13,5 mm LSG
8 mm ESG - 15,04 mm VSG
8 mm TSG - 15,04 mm LSG
8 mm ESG - 19,40 mm VSG
8 mm TSG - 19,40 mm LSG
Riegel
Transom
Pfosten
Mullion

461 970
443 470

FW 80+ - ISO 16 933 - EXV25


Hinweis:
Die hier dargestellten Grentabellen sind Empfehlungen zur Vorbemessung und als Planungshilfen gedacht und basieren auf Berechnungen, nicht
auf Prfergebnissen. Im Hinblick auf objektbezogenen Anforderungen und Gegebenheiten ist zu prfen, ob eine individuelle Beurteilung durch einen
Fachingenieur erforderlich ist.
Note:
The size tables illustrated here are intended as recommendations for preliminary calculations and as an aid to planning. They are based on
calculations, not test results. In terms of the project-specific requirements and conditions, it must be checked whether an individual assessment
is required by a specialist engineer.

Ca1-10 | Sprengwirkungshemmung Blast resistance

10.2012/BFK3-3

Grundlagen Basic principles


Sprengwirkungshemmende Systeme in Anlehnung an ISO 16933
Blast-resistant systems in accordance with the methods of ISO 16933
Schco Fassade FW 60+ XR
Schco Faade FW 60+ XR

Basic principles
Grundlagen

Prfergebnis Test result


Fassadenelement 4-teilig
Prfzeugnis Nr. 740.02/02/FW 60+ XR/S

1325

Faade unit, 4-part


Test report no. 740.02/02/FW 60+ XR/S
Klassifizierung in Anlehnung
an ISO 16933

2000

3485

Classification in accordance with


the methods of ISO 16933
Druck: (Prfwert)
Pressure: (Test value)
Impuls: (Prfwert)
Impulse: (Test value)
Lastdauer: (Prfwert)
Load duration: (Test value)
Auen
Outside
Verglasung:
SZR
Glazing
SBP
Innen
Inside

1565

1565
3210

EXV19(D)

169 kPa
686 kPa.ms
9,89 ms
(ESG)
(TSG)

8 mm
16 mm
11,5 mm

(VSG)
(LSG)

SZR=Scheibenzwischenraum SBP = space between panes

Anwendungsbereich FW 60+ XR
Area of application FW 60+ XR
Max. zulssige Riegel- und Pfostenspannweite in Abhngigkeit vom Glasaufbau.
Max. permissible transom and mullion span width dependent on glass composition.

0,8
0,9
1,0
1,1
1,2
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
1,8
1,9
2,0

FW 60+ - ISO 16 933 - EXV19

Riegelspannweite Transom span

Pfostenspannweite Mullion span

Pfostenspannweite Mullion span

Riegelspannweite Transom span


m 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0
0,6
0,7

m 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,1
1,2
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
1,8
1,9
2,0

FW 60+ - ISO 16 933 - EXV25

8 mm ESG - 11,5 mm VSG


8 mm TSG - 11,5 mm LSG

8 mm ESG - 7,5 mm VSG


8 mm TSG - 7,5 mm LSG

8 mm ESG - 13,5 mm VSG


8 mm TSG - 13,5 mm LSG

8 mm ESG - 11,5 mm VSG


8 mm TSG - 11,5 mm LSG

8 mm ESG - 15,04 mm VSG


8 mm TSG - 15,04 mm LSG

8 mm ESG - 13,5 mm VSG


8 mm TSG - 13,5 mm LSG

Riegel
Transom
Pfosten
Mullion
Riegel
Transom
Pfosten
Mullion

324 470
324 040
324 480
324 050

Hinweis:
Die hier dargestellten Grentabellen sind Empfehlungen zur Vorbemessung und als Planungshilfen gedacht und basieren auf Berechnungen, nicht
auf Prfergebnissen. Im Hinblick auf objektbezogenen Anforderungen und Gegebenheiten ist zu prfen, ob eine individuelle Beurteilung durch einen
Fachingenieur erforderlich ist.
Note:
The size tables illustrated here are intended as recommendations for preliminary calculations and as an aid to planning. They are based on
calculations, not test results.
In terms of the project-specific requirements and conditions, it must be checked whether an individual assessment is required by a specialist engineer.

10.2012/BFK3-3

Sprengwirkungshemmung Blast resistance | Ca1-11

Grundlagen Basic principles

Basic principles
Grundlagen

Freilandversuch nach US-GSA Vorschriften


Arena testing in accordance with US-GSA regulations
Die nachfolgende Tabelle kann analog zur ISO 16933 als allgemeine Richtlinie zur Bestimmung von grundstzlichen Planungsanforderungen fr explosionsdruckhemmende Fenster, Tren und Fassaden nach amerikanischer Vorschrift (US General Services
Administration) verwendet werden.
The table below can be used in the same way as ISO 16933 as a general guideline to determine fundamental planning requirements
for blast-resistant windows, doors and faades in accordance with American regulations (US General Services Administration).
Druckwellenparameter nach Masterspec
Shock wave parameters in accordance with Masterspec
Entfernung
Distance
[ft]
147,6
131,2
114,8
98,4
82,0
65,6
49,2

Druck
Pressure
[m]
45
40
35
30
25
20
15

[psi]
4,78
5,70
7,02
9,06
12,61
19,90
39,44

Impuls
Impulse
[kN/m]
33,0
39,3
48,4
62,6
87,1
137,4
272,2

[psi *ms]
41,2
46,7
53,9
63,7
77,8
99,7
138,4

[kN/m]
284,57
322,59
372,23
439,74
536,84
688,10
954,96

Lastdauer
Load duration
[ms]
22,0
21,2
20,3
19,3
18,1
16,5
13,9

Gefahrenstufen nach GSA Hazard levels in accordance with GSA


Ausfhrungszustand
Schutzstufe
Performance condition Protection level

Gefahrenstufe
Hazard level

Beschreibung
Description

Sicher
Safe

Keine
None

Verglasung zerbricht nicht. Keine sichtbaren Schden an Verglasung oder Rahmen.


Glazing does not break. No visible damage to the glazing or frame.

Sehr hoch
Very high

Keine
None

Verglasung springt, wird aber durch den Rahmen gehalten. Staub oder sehr kleine Splitter bei Fensterbank
oder Boden zulssig.

3a

Hoch
High

Sehr niedrig
Very low

Verglasung springt. Splitter gelangen nicht weiter als 3,3 Fu vom Fenster in den Raum und nach drauen.
Glazing cracks. Fragments enter space and land on floor no further than 3.3 ft. from the window.

3b

Hoch
High

Niedrig
Low

Verglasung springt. Splitter gelangen nicht weiter als 10 Fu vom Fenster in den Raum und nach drauen.
Glazing cracks. Fragments enter space and land on floor no further than 10 ft. from the window.

Mittel
Medium

Mittel
Medium

Verglasung springt. Splitter gelangen in den Raum und nach drauen und haben Auswirkungen auf ein
senkrechtes Prfgert bei einem Abstand von hchstens 10 Fu vom Fenster entfernt und einer Hhe von
maximal 2 Fu ber Fuboden.

Glazing cracks, but is retained by the frame. Dusting or very small fragments near sill or on floor acceptable.

Glazing cracks. Fragments enter space and land on floor and impact a vertical witness panel at a distance of
no more than 10 ft. from the window at a height no greater than 2 fl. above the floor.
5

Gering
Low

Hoch
High

Verglasung springt und Fenstersystem hlt nicht stand. Splitter gelangen in den Raum und haben
Auswirkungen auf ein senkrechtes Prfgert bei einem Abstand von hchstens 10 Fu vom Fenster
entfernt und einer Hhe von maximal 2 Fu ber Fuboden.
Glazing cracks and the window system fails catastrophically. Fragments enter space impacting a vertical
witness panel at a distance of no more than 10 ft. from the window at a height greater than 2 ft. above the floor.

Ca1-12 | Sprengwirkungshemmung Blast resistance

10.2012/BFK3-3

Grundlagen Basic principles

Fenster AWS 70.HI


Window AWS 70.HI
2-flg. DK-Fenster mit Oberlichtern als DK-Flgel
Prfzeugnis BAM II.3/1573 /06 II A
533

Double-leaf turn/tilt window with toplights (turn/tilt window)


Test certificate BAM II.3/1573 /06 II A
Klassifizierung gem
US-GSA Vorschriften

1050

1780

Classification according to
U.S. GSA regulations
Druck: (Normwert)
Pressure: (standard value)
Impuls: (Normwert)
Impulse: (standard value)
Lastdauer: (Normwert)
Load duration: (standard value)
Verglasung:
Glazing
674

3A

12,61 psi
77,8 psi.ms
18,1 ms
Schco Protect XR 04 ISO

674
1480

2-flg. DK-Fenster mit Oberlichtern als DK-Flgel


Prfzeugnis BAM II.3/1573 /06 III A
533

Double-leaf turn/tilt window with toplights (turn/tilt window)


Test certificate BAM II.3/1573 /06 III A
Klassifizierung gem
US-GSA Vorschriften

1050

1780

Classification according to
U.S. GSA regulations
Druck: (Normwert)
Pressure: (standard value)
Impuls: (Normwert)
Impulse: (standard value)
Lastdauer: (Normwert)
Load duration: (standard value)
Verglasung:
Glazing
674

3A

12,61 psi
77,8 psi.ms
18,1 ms
Schco Protect XR 03 ISO

674
1480

Double-leaf turn/tilt window


Test certificate BAM II.3/1573 /06 IV A

1618

1886

2-flg. DK-Fenster
Prfzeugnis BAM II.3/1573 /06 IV A

Klassifizierung gem
US-GSA Vorschriften
1154

1154
2440

gekippt
tilted
Drehstellung
Turn position
Geschlossen
Closed

Classification according to
U.S. GSA regulations
Druck: (Normwert)
Pressure: (standard value)
Impuls: (Normwert)
Impulse: (standard value)
Lastdauer: (Normwert)
Load duration: (standard value)
Verglasung:
Glazing

3A

12,61 psi
77,8 psi.ms
18,1 ms
Schco Protect XR 04 ISO

Geffnete Flgel durch Seilanbindung gesichert


Opened vent secured by cable attachment
Alle hier dargestellten Elemente wurden mit den angegebenen Abmaen geprft. Abweichungen in Bezug auf Gren, Ausfhrungen, Wandanschlsse,
Kombinationen sind in jedem Einzelfall mit dem Auftraggeber rechtzeitig abzuklren.
Gegebenfalls mssen gutachtliche Stellungnahmen oder ergnzende Prfungen durchgefhrt werden!
All the units shown here have been tested using the dimensions stated. Where different sizes, designs, wall attachments and combinations are required,
these must be agreed with the client in each individual case. It may be necessary to obtain approval documents or perform additional tests.

10.2012/BFK3-3

Sprengwirkungshemmung Blast resistance | Ca1-13

Basic principles
Grundlagen

Sprengwirkungshemmende Systeme nach US-GSA Vorschriften


Blast-resistant systems in accordance with US-GSA regulations

Grundlagen Basic principles

Tren Royal S 70DH


Doors Royal S 70DH
Trelement auen ffnend mit glasteilenden Riegel
Prfzeugnis Nr. PML 2004-C063
Door unit, outward-opening with glass-dividing transom
Test certificate No. PML 2004-C063

1000

2290

Klassifizierung gem
US-GSA Vorschriften

1095

1095
2322

Classification according to
U.S. GSA regulations
Druck: (Normwert)
Pressure: (standard value)
Impuls: (Normwert)
Impulse: (standard value)
Lastdauer: (Normwert)
Load duration: (standard value)
Verglasung:
Glazing

12,61 psi
77,8 psi.ms
18,1 ms
Schco Protect P6B-ISO nach DIN EN 356
Schco Protect P6B-ISO in accordance with DIN EN 356

Trelement auen ffnend mit glasteilenden Riegel


Gutachten BAM II.3/5057/04 III A
Door unit, outward-opening with glass-dividing transom
Certificate BAM II.3/5057/04 III A
Klassifizierung gem
US-GSA Vorschriften

2049

Basic principles
Grundlagen

Sprengwirkungshemmende Systeme nach US-GSA Vorschriften


Blast-resistant systems in accordance with US-GSA regulations

1184

1184
2500

2
Classification according to
U.S. GSA regulations
Druck: (Normwert)
12,61 psi
Pressure: (standard value)
Impuls: (Normwert)
77,8 psi.ms
Impulse: (standard value)
Lastdauer: (Normwert)
18,1 ms
Load duration: (standard value)
Schco Protect P6B-ISO nach DIN EN 356
Schco Protect P7B-ISO nach DIN EN 356
Verglasung:
Glazing
Schco Protect P6B-ISO in accordance with DIN EN 356
Schco Protect P7B-ISO in accordance with DIN EN 356

Alle hier dargestellten Elemente wurden mit den angegebenen Abmaen geprft. Abweichungen in Bezug auf Gren, Ausfhrungen, Wandanschlsse,
Kombinationen sind in jedem Einzelfall mit dem Auftraggeber rechtzeitig abzuklren.
Gegebenfalls mssen gutachtliche Stellungnahmen oder ergnzende Prfungen durchgefhrt werden!
All the units shown here have been tested using the dimensions stated. Where different sizes, designs, wall attachments and combinations are required,
these must be agreed with the client in each individual case. It may be necessary to obtain approval documents or perform additional tests.

Ca1-14 | Sprengwirkungshemmung Blast resistance

10.2012/BFK3-3

Grundlagen Basic principles

Schco Fassade FW 60+


Schco Faade FW 60+

750

Fassadenelement mit glasteilendem Riegel


Prfzeugnis Nr. PML 2004-C063
Faade unit with glass-dividing transom
Test certificate No. PML 2004-C063

3000

750

3060
1500

Klassifizierung gem
US-GSA Vorschriften

1350

1350
2760

Classification according to
U.S. GSA regulations

Mit Verglasung P7B


With glazing P7B

3B

Mit Verglasung P6B


With glazing P6B

Druck: (Normwert)
12,61 psi
Pressure: (standard value)
Impuls: (Normwert)
77,8 psi.ms
Impulse: (standard value)
Lastdauer: (Normwert)
18,1 ms
Load duration: (standard value)
Schco Protect P6B-ISO nach DIN EN 356
Schco Protect P7B-ISO nach DIN EN 356
Verglasung:
Glazing
Schco Protect P6B-ISO in accordance with DIN EN 356
Schco Protect P7B-ISO in accordance with DIN EN 356

Alle hier dargestellten Elemente wurden mit den angegebenen Abmaen geprft. Abweichungen in Bezug auf Gren, Ausfhrungen, Wandanschlsse,
Kombinationen sind in jedem Einzelfall mit dem Auftraggeber rechtzeitig abzuklren.
Gegebenfalls mssen gutachtliche Stellungnahmen oder ergnzende Prfungen durchgefhrt werden!
All the units shown here have been tested using the dimensions stated. Where different sizes, designs, wall attachments and combinations are required,
these must be agreed with the client in each individual case. It may be necessary to obtain approval documents or perform additional tests.

10.2012/BFK3-3

Sprengwirkungshemmung Blast resistance | Ca1-15

Basic principles
Grundlagen

Sprengwirkungshemmende Systeme nach US-GSA Vorschriften


Blast-resistant systems in accordance with US-GSA regulations

Basic principles
Grundlagen

Grundlagen Basic principles

Ca1-16 | Sprengwirkungshemmung Blast resistance

10.2012/BFK3-3