Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Parts catalogue
Vehicles LADA 4x4 M
Ersatzteilkatalog
Personenkraftwagen LADA 4x4 M
Catlogo de recambios
Automviles LADA 4x4 M
LADA 4x4 M.
, , , .
08.2010.
- ., ., ., ., .#
# ., ., ., ..
.
# ., ., E., ., ., .#.
-2-
.
, ,
(). , ,
. 08.2010. : 20.10.2011.
The present catalogue has been designed as a guide for making up applications for spare parts.
Range of parts and assemblies being delivered by AvtoVAZ as replacement is based on the effective spare parts specification.
The Catalogue is intended for personnel involved in repair, sales and service and for car owners.
The Catalogue as per 08.2010. Last correction date: 20.10.2011.
Ce Catalogue sert douvrage de rfrence lors de la formation des commandes des pices dtaches.
La nomenclature des pices et ensembles fournis en rechange par lAvtoVAZ est determine par la spcification des pices dtaches en vigueur.
Le catalogue sadresse au personnel des entreprises de rparation, commerciales et de services ainsi quaux propritaires des vhicules.
Le catalogue a t mis jour le 08.2010. La date de la demire correction est le 20.10.2011.
Der vorliegende Katalog ist ein Nachschlagenwerk, das bei Erstellen der Auftrge fr jeweilige Ersatzteile zum Einsatz kommen soll.
Das Angebot an Einzelteilen und Baugruppen, die das Lieferprogramm von AvtoVAZ enthlt, wird durch das jeweils gltige Ersatzteilverzeichnis festgelegt.
Der Katalog soll in erster Linie den Reparatur-, Handels- und Service-Werksttten sowie auch den Fahrzeugbesitzer dienen.
Stand: 08.2010. Datem der letzten Korrektur: 20.10.2011.
-3-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
, . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Contents
Inhalt
Hinweise fr benutzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Liste von modellen, versionen und ausstattung der fahrzeuge . . . . . . . . . . . . . . 24
Verzeichnis der Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bildteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tabellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Nummerverzeichnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Sommaire
Contenido
-4-
E-3
- E-3;
##
#. (. 1) # ,
, .
(.2) . ,
+.
E-4
- E-4;
E-5
- E-5;
-
;
# # # #
.
, ( ).
, :
- ,
- # ,
- ,
- # .
40,41
00001-0061008-11 - , -
(1), -
( 2).
, 00001-0025742-12
1 ,
490 784 ,
2 , .
,
, # # . , #
# , .
, :
- # ,
- # ,
- # .
- ;
- # #;
*
*)
- # # ( );
- #;
- ;
- ( );
# ,
- ;
-5-
, (/2):
, .
1
- # 40,41 .
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
#
#
(. . 2)
(. . 1)
K400
( )
40, 41 .
. 1
. 2
-6-
40,41
Illustrations and List of Spare Parts is the main section of this catalogue, which
lists spare parts by their function. At the buttom of the page (fig. 1) there is a caption with
the group title, illustration index and a list of models for which the illustration may be applied.
To the right from the illustration there is a table listing all the spare parts shown (fig.2).
Notification numbers may be used in conjunction with the Modifications section to find
the date when the modification was introduced as well as replacement standards.
Section List of Spare Parts lists part numbers in a growing order used in this catalogue (except standard metalware).
If you know where the part is used do the following to find its number:
- in the List of Illustrations find the illustration index,
- go to the page with this illustration index,
- find the position number of the component in the illustration,
- in the table on the next page find the part number using its position number.
- the part is mounted at the cars with electronic accelerator pedal only;
- not to be fitted on vehicle with 40,41 spec code;
00001-0061008-11 - standard metalware. The second digit from the right is a material
code (see Table 1), the first digit from the right is a coating code (see
Table 2).
Example: in 00001-0025742-12 the second digit from the right is 1,
which indicates that the component is made of steel with tensile
strength of 490 to 784 MPa, and the first digit from the right indicates
that the part is chrome-plated.
Section Tables details standard metalware, oil seals and bearings, providing a
sketch for each item with its overal dimensions. Codes of the standard hardware, which differ only in the last two digits, are not shown in this section.
Table 1
If you know the part number and want to find this part in the illustration do the following:
- use the List of Spare Parts section to find the illustration index and the part
position number,
- go to the page with this illustration index,
- use the position number to locate the part in the illustration.
The legend below describes notation system used in the catalogue:
1
*)
- other classes may be used for replacement (in the Qty column);
- option;
- to be used together;
E-3
E-4
E-5
Code
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-7-
Material
Steel with tensile strength at yield
as listed below, MPa (kgf/sq.mm):
333 - 490 (34 - 50)
490 - 784 (50 - 80)
784 - 980 (80 - 100)
980 - 1176 (100 - 120)
Brass
Light-metal alloy
Copper
Other metals besides those listed
above
Nonmetallic
Composite
Table 2
Code
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Coating
None
Zink plating
Chrome plating
Phosphating
Tin plating
Nickel plating, bright
Oxidizing
Special coating
Item number
(see Fig. 2)
Item is shown in
Fig. K400
Item number
(see Fig. 1)
Interchangeable
components
Occurences in this
illustration
Part
Illustration Index
Illustration index
Group title
Available as
spare part
Fig. 1
Part
number
Fig. 2
-8-
E-3
E-4
E-5
E-
- la pice n'est monte que sur les vhicules avec la pdale d'acclrateur
lectronique
40,41
Pour trouver la pice la figure daprs son numro, procder comme suit:
- dans Indicateur numrique dterminer lindex de la figure et le numro de position
de la pice (It.) la figure,
- selon lindex trouver la figure,
- daprs le numro de position trouver la pice.
Ci-dessous les Symboles employs dans le Catalogue:
1
*)
- utiliser ensemble;
-9-
Tableau 1
Code
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Matriau
Acier limite de rupture, MPa (kg/mm2):
333 - 490 (34 - 50)
490 - 784 (50 - 80)
784 - 980 (80 - 100)
980 - 1176 (100 - 120)
Laiton
Alliage lger
Cuivre
Autres matriaux sauf les matriaux cits
Non mtallique
Mixte
Tableau 2
Code
Revtement
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Sans revtement
Zincage
Chromage
Phosphatation
Etamage
Nickelage brillant
Oxydation
Revtement spcial
Index de
lillustration
Dsignation de
lillustration
Sous-ensemble est
prsent sur
lillustration K400
Livre comme
pice de
rechange
Fig. 1
Numro
de pice
Fig. 2
- 10 -
Dsignation de la
pice
Index de
lillustration
HINWEISE FR BENUTZER
Im Hauptabschnitt von Katalog Bilder und Liste der Teile fr Montageeinheiten
sind Teile und Montageeinheiten nach Funktionsprinzip zugeordnet. Unter jedem Bild (Abb.
1) sind Benennung, Teilindex und Liste der Modelle, fr welche dieses Bild verwenden
kann, angegeben. Rechts vom Bild ist die Liste (Abb. 2) der im Bild gezeigten Teile und
Montageeinheiten in Form der Tabelle gezeigt.
Falls ein Teil als Ersatzteil geliefert wird, so steht vor Teilnummer +.
E-3
E-4
E-5
E-
40,41
Anhand von Notif. N. in der Spalte nderung kann man Inhalt und Datum der
durchgefhrten nderung erkennen.
Im Abschnitt Nummerverzeichnis sind in der steigenden Nummerfolge die Teile
aufgezhlt, die in den Katalog eingetragen sind (ausgenommen Normteile).
Um nach Funktion des Teils seine Nummer zu finden, ist es erforderlich:
- in der Bilderliste anhand Benennung Bildindex zu finden,
- anhand Index ein Bild zu finden,
- im Bild die Positionsnummer zu finden,
- anhand der Positionsnummer die Teilnummer zu finden.
Um nach Nummer ein Tel im Bild zu finden ist es erforderlich:
- in der Nummerliste ein Bildindex und Positionsnummer zu finden,
- nach Index ein Bild zu finden,
- im Bild nach der Positionsnummer ein Teil zu finden.
00001-0061008-11 - Normteil, vorletzte Ziffer, Werkstoffcode des Teils (Tabelle 1), letzte
Ziffer - Code der Beschichtung (Tabelle 2).
Z.B. in der Nummer 100001-0025742-12 zeigt vorletzte Ziffer 1, dass
das Teil aus Stahl mit Reissfestigkeit von 490 bis 784 mPa gefertigt ist,
und Ziffer 2 zeigt, das das Teil verchromt ist.
In dem Abschnitt Tabellen sind Normteile, Stopfbuchsen und Wlzlager angefhrt,
sowie gibts Bilder einzelner Teile mit Angaben ber Hauptabmessungen. Nummern der
Normteile, die sich von den anderen nur duch zwei letzte Ziffern unterscheiden, sind in
diesem Abschnitt nicht angefhrt.
Tabelle 1
Code
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*)
- erlaubt ist Ersatz durch andere Klassen (in der Spalte QTY);
- gemeinsam verwenden;
- 11 -
Werkstoff
Stahl mit Zugfestigkeit, Mpa (kg/mm2):
333-490 (34-50)
490-784 (50-80)
784-980 (80-100)
980-1176 (100-120)
Messing
Legierung
Kupfer
Sonstige Metalle
Nichtmetalle
Gemischt
Tabelle 2
Code Beschichtung
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Keine Beschichtung
Verzinken
Verchromen
Phosphatieren
Verzinnen
Vernickeln
Oxidieren
Sonderbeschichtungen
Positionsnumme
r (Bild 2)
Positionsnummer
(Bild 1)
Revisionsdatum der
Katalogseite
Teile-Benennung
Bildindex
Bildindex
Bildbenennung
Bild 1
Teile-Nr.
Bild 2
- 12 -
E-3
E-4
E-5
40,41
En el captulo Indicador numrico se dan los nmeros de las piezas en orden creciente, incluidas en el catlogo (excepto las estandartizadas).
Para determinar el nmero de la pieza segn su funcin es necesario:
- en el artculo Lista de figuras definir el ndice de la figura,
- segn el ndice definir la figura,
- en la figura definir el nmero de la posicin,
- segn el nmero de la posicin definir el nmero de la pieza.
Para definir la pieza en la figura segn su nmero es necesario:
- en el Indicador numrico definir el ndice de la figura y el nmero de la posicin,
- segn el indice definir la figura,
- en la figura segn el nmero de la posicin definir la pieza.
0
1
2
3
4
5
6
7
*)
- versin a opcin;
- emplear conjuntamente;
8
9
- 13 -
Material
Acero con lmite de resistencia
a la ruptura, MPa (kgf/mm2)
333-490 (34-50)
490-784 (50-80)
784-980 (80-100)
980-1176 (100-120)
Latn
Aleacin ligera
Cobre
Otros materiales metlicos,
excepto arribacitados
No metlico
Mixto
Tabla 2
Cdigo
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Recubrimiento
Sin recubrimiento
Cincado
Cromado
Fosfatacin
Estaado
Niquelado brillante
Oxidacin
Recubrimiento especial
Grupo se nica en la
figura K400
Denominacin de
la pieza
Indice de la figura
Indice de la
figura
Denominacin
de la figura
Pieza va
suministrada
como recambio
Fig. 1
Nmero
de pieza
Fig. 2
- 14 -
45
46
47
21214-32
-3
140
21214-20
1,7
146
21214-1411020-20
147
160
161
21214-37
-4
162
- 15 -
10
, -
11
21214-30
21214-00
-3
21214-1411020-50
110
, -
111
110
21214-50
21214-00
1,7
-5
21214-1411020-60
, -
111
, -,
10
11
2131-30
21214-00
-3
21214-1411020-50
110
, -
111
- 16 -
40
,
41
2131-41
21214-32
1,7
-3
21214-1411020-20
140
,
141
- 17 -
Model
Package
Engine
Capacity, l
Emission
standard
ECU
Version
45
For domestic market
46
47
21214-32
Euro-3
140
21214-20
1,7
146
21214-1411020-20
147
160
161
21214-37
Euro-4
162
- 18 -
Model
Package
Engine
Capacity, l
Emission
standard
ECU
Version
10
For domestic market,
-
11
21214-30
21214-00
Euro-3
21214-1411020-50
110
Export for CIS countries, -
111
110
21214-50
21214-00
1,7
Euro-5
21214-1411020-60
111
For domestic market,
-,
without antitheft system
10
11
2131-30
21214-00
Euro-3
21214-1411020-50
110
Export for CIS countries, -
111
- 19 -
Model
Package
Engine
Capacity, l
Emission
standard
ECU
Version
40
For domestic market
without antitheft
system
41
2131-41
21214-32
1,7
Euro-3
21214-1411020-20
140
Export for CIS
countries, without
antitheft
system
141
- 20 -
Vhicule
Niveau
d'quipement
Moteur
Normes
Cylindre, l antipollution
45
Pour le march
intrieur
46
47
21214-32
Euro-3
140
21214-20
1,7
146
21214-1411020-20
Exportation pour
les pays SNG
147
160
161
21214-37
Euro-4
162
- 21 -
Exportation pour
les pays CEE
Vhicule
Niveau
d'quipement
Moteur
Normes
Cylindre, l antipollution
Calculateur d'injection
10
Pour le march
intrieur,
-
11
21214-30
Variante de fabrication
21214-00
Euro-3
21214-1411020-50
110
Exportation pour les
pays SNG, -
111
110
21214-50
21214-00
1,7
Euro-5
21214-1411020-60
111
Pour le march
intrieur,
-,
sans systme
antidmmarage
10
11
2131-30
21214-00
Euro-3
21214-1411020-50
110
Exportation pour les
pays SNG, -
111
- 22 -
Vhicule
Niveau
d'quipement
Moteur
Normes
Cylindre, l antipollution
40
Pour le march
intrieur, sans systme
antidmmarage
41
2131-41
21214-32
1,7
Euro-3
21214-1411020-20
140
Exportation pour les
pays SNG,
sans systme
antidmmarage
141
- 23 -
Fahrzeug
Ausstattung
Motor
Hubraum, AbgasvorL
schriften
ECU
Ausfhrung
45
Fr Innenmarkt
46
47
21214-32
Euro-3
140
21214-20
1,7
146
21214-1411020-20
Export GUS-Lnder
147
160
161
21214-37
Euro-4
162
- 24 -
Export EWG
Fahrzeug
Ausstattung
Motor
Hubraum, L
Abgasvorschriften
ECU
Ausfhrung
10
Fr Innenmarkt,
-
11
21214-30
21214-00
Euro-3
21214-1411020-50
110
Export GUS-Lnder,
-
111
110
21214-50
21214-00
1,7
Euro-5
21214-1411020-60
Export EWG,
-
111
10
Fr Innenmarkt,
-,
ohne Wegfahrsperre
11
2131-30
21214-00
Euro-3
21214-1411020-50
110
Export GUS-Lnder,
-
111
- 25 -
Fahrzeug
Ausstattung
Motor
Hubraum, AbgasvorL
schriften
ECU
Ausfhrung
40
Fr Innenmarkt,
ohne
Wegfahrsperre
41
2131-41
21214-32
1,7
Euro-3
21214-1411020-20
140
Export GUS-Lnder,
ohne
Wegfahrsperre
141
- 26 -
Automvil
Equipamiento
Motor
Cilindrada, Normas de
L
emision
Unidad de control
Versin
45
Para el mercado
interior
46
47
21214-32
Euro-3
140
21214-20
1,7
146
21214-1411020-20
147
160
161
21214-37
Euro-4
162
- 27 -
Automvil
Equipamiento
Motor
Cilindrada, Normas de
L
emision
Unidad de control
10
Para el mercado
interior,
-
11
21214-30
21214-00
Euro-3
21214-1411020-50
Exportacin para los
pases de Comunidad
de Estados
Independientesr,
-
110
111
110
21214-50
21214-00
1,7
Euro-5
21214-1411020-60
111
Para el mercado
interior, -,
sin el sistema
antirrobo
10
11
2131-30
Versin
21214-00
Euro-3
21214-1411020-50
Exportacin para los
pases de Comunidad
de Estados
Independientes,
-
110
111
- 28 -
Automvil
Equipamiento
Motor
Cilindrada, Normas de
L
emision
Unidad de control
Versin
40
Para el mercado
interior, sin el
sistema antirrobo
41
2131-41
21214-32
1,7
140
Euro-3
21214-1411020-20
Exportacin para los
pases de Comunidad
de Estados
Independientes,
sin el sistema
antirrobo
141
- 29 -
LIST OF FIGURES
LISTE DES ILLUSTRATIONS
VERZEICHNIS DER ABBILDUNGEN
LISTA DE FIGURAS
Names of figures
Dsignation
Benennung
Denominacin de
las figuras
Index
Index
Index
Indice
Versions
Niveaux
Varianten
Versiones
A.
A. Engine
A. Moteur
A. Motor
A. Motor
A0.
A001
A010
A1.
Cylinder block
Zylinderblock
A100
Culasse
Zylinderkopf
Culata
A101
Oil sump
Crankshaft and flywheel
Connecting rods and pistons
Valve train
Carter d'huile
Vilebrequin et volant
Bielles et pistons
Mcanisme de distribution des gaz
lwannenunterteil
Kurbelwelle und Schwungrad
Pleuel und Kolben
Ventieltrieb
Carter de aceite
Cigeal y volante
Bielas y pistones
Mecanismo de distribucin de gas
A110
A120
A130
A140
Camshaft drive
Nockenwellenantrieb
A150
A2.
()
Fuel tank
Fuel tank
Fuel lines
Fuel lines
Evaporative emission control
system
Rservoir carburant
Rservoir carburant
Canalisations de carburant
Canalisations de carburant
Systme d'adsorption de vapeurs
d'essence
Kraftstofftank
Kraftstofftank
Kraftstoffleitungen
Kraftstoffleitungen
Tankentlftungsanlage
Depsito de combustible
Depsito de combustible
Tubera de combustible
Tubera de combustible
Sistema de captacin de vapores de
gasolina
A200
A201
A210
A211
A220
()
Tankentlftungsanlage
A221
()
Tankentlftungsanlage
A230
- 30 -
4
A3. Kraftstoffanlage
A3.
Air cleaner
Throttle drive pedal
Filtre air
Luftfilter
Pdale de commande d'acclrateur Gaspedal
Filtro de aire
Pedal del mando del acelerador
A300
A310
A311
Commande d'acclrateur
Systme d'alimentation en air
Gaspedalbettigung
Luftansauglsystem
A320
A330
Luftansauglsystem
A331
Throttle manifold
Fuel rail
Botier de papillon
Rampe des injecteurs
Tubuladura de mariposa
Rampa y inyectores
A340
A350
A4.
A4. Abgasanlage
Intake manifold
Tubulure d'admission
Ansaugrohr
Tubo de admisin
A400
Exhaust manifold
Collecteur d'chappement
Auslakrmmer
Colector de escape
A410
Receiver
Collecteur d'admission
Sammelrohr
Recipiente
A420
Receiver
Collecteur d'admission
Sammelrohr
Recipiente
A421
Exhaust pipe
Tube d'chappement
Auspuffrohr
Tubo de escape
A430
Exhaust pipe
Silencers
Tube d'chappement
Silencieux
Auspuffrohr
Schalldmpfer
Tubo de escape
Silenciadores
A431
A440
A5.
A5. Lubrification
Pompe huile et commande
A5. Schmieranlage
lpumpe und lpumpenantrieb
A500
A510
A511
Oil pump
Pompe huile
lpumpe
Bomba de aceite
A520
A6.
A6. Refroidissement
A6. Khlanlage
A600
A610
Water pump
Pompe eau
Wasserpumpe
Bomba de agua
A620
Accessory drive
Mando de accesorios
A630
- 31 -
B.
B. Power train
B. Transmission
B1.
B1. Clutch
Clutch control mechanism
B1. Embrayage
B1. Kupplung
Mcanisme de contrle d'embrayage Kupplungsbettigung
B1. Embrague
Mecanismo de mando del embrague
Clutch drive
Main clutch cylinder
Clutch
Clutch bellhousing
Commande d'embrayage
Cylindre-metteur de dbrayage
Embrayage
Carter d'embrayage et bote de
vitesses
Mando de embrague
Cilindro maestro del embrague
Embrague
Carter de embrague y caja de cambios
B2.
B2. Gearbox
B2. Bote de vitesses
Gearbox
Bote de vitesses
Gearbox input and output shafts Arbres primaire et secondaire de
bote de vitesses
Gearbox intermediate shaft
Arbre intermdiaire de bote de
vitesses
Gearbox gears
Pignonnerie de bote de vitesses
Reverse gears
Pignonnerie de marche arrire
Gearshifting drive
Commande de bote de vitesses
B2. Schaltgetriebe
B2. Caja de cambios
Schaltgetriebe
Caja de cambios
Eingangs- und Hauptwellen des
Arboles primario y secundario de la
Schaltgetriebes
caja de cambios
Vorgelegewelle des SchaltgetriebesArbol intermedio de la caja de cambios
Getrieberder
Engranajes de caja de cambios
Rckwrtszahnrder
Piones de la marcha atrs
Gangschaltung-Gestnge
Mando de cambio velocidades
Gearshifting mechanism
Speedometer drive
Gangschaltung
Tachometerantrieb
3.
B3. Verteilergetriebe
Transfer case
Bote de transfert
Verteilergetriebe
Caja de transferencia
B300
Transfer case
Bote de transfert
Verteilergetriebe
Caja de transferencia
B301
Verteilergetrieberder
B310
Transfer case differential
Transfer case control mechanism
Differential Verteilergetriebe
B320
Bettigung Verteilergetriebe
B330
Steuerung Verteilergetriebe
B340
4.
Layshaft
Layshaft
Propeller shafts
Arbres de transmission
B. Antriebsstrang
- 32 -
Kupplungs-Hydraulik
Kupplungshauptzylinder
Kupplung
Kupplungsgehuse und Getriebe
Kardan-Zwischenwelle
B. Transmisin
B100
B110
B120
B140
B150
B200
B210
B211
B220
B221
B230
B240
B290
B400
B401
B410
B411
Kardanwellen
Arboles cardn
B420
Vorderradantrieb
B430
5.
B5. Axles
B5. Trains
B5. Achsen
B5. Puentes
Front axle
Train avant
Vorderachse
Puente delantero
B500
B510
B520
B540
C.
C. Brake system
C. Systme de freinage
C. Bremsanlage
C1.
C100
C110
C120
C130
Hinterradbremszylinder
C150
Feststellbremsbettigung
C170
Feststellbremsbettigung
C171
C2.
C2. Freins
Freins avant
Supports des freins avant
C2. Bremsvorrichtungen
Vordere Bremsbackentrger
Hauptteile der Vorderbremsen
C200
C210
Hinterradbremse, komplett
Hinterradbremse
C220
C230
D. ,
D. Steering system,
suspension and wheels
D. Direction, suspension
et roues
D. Direccin, suspensin y
ruedas
D1.
D1. Direction
Colonne de direction
D1. Lenkung
Lenksule
D1. Direccin
Columna de direccin
D100
Steering mechanism
Mcanisme de direction
Lenkung
Mecanismo de direccin
D110
Steering drive
Timonerie de direction
Lenkantrieb
Mando de direccin
D120
Hydraulische Servolenkung
D130
Sistema de la servodireccin
hidrulica
Palanca pendular con soporte
Endspurstangen
D160
- 33 -
B530
B550
C. Sistema de frenos
D150
D2.
D2. Front suspension
Front suspension cross-member
assembly
Front suspension components
6
D200
D210
Anti-roll bar
Quertrger der
Vorderradaufhngung
D250
D3.
D3. Hinterradaufhngung
Hinterradaufhngung
Hinterachsstofnger
D300
D310
D4.
D4. Wheels
Steering knuckles and hubs
Wheels
D4. Roues
Pivots et moyeux
Roues
D4. Rder
Achsschenkel und Naben
Rder
D4. Ruedas
Manguetas y cubos
Ruedas
D400
D410
E.
E. Dispositifs auxiliaires
E. Hilfseinrichtungen
E. Dispositivos auxiliares
E1.
E1. Climatisation
E1. Klimaanlage
E1. Climatizacin
Chauffage-ventilation
Heater
Bloc de chauffage
Heizgert
E2.
E2. Washers
Windscreen washer
Tailgate window washer
E2. Lave-glaces
Lave-glace du pare-brise
Lave-glace de hayon
E2. Wascher
Windschutzscheibenwscher
Heckscheibenwscher
E2. Lavadores
Lavaparabrisas
Lavaluneta del portn trasero
E3.
E3. Wipers
E3. Essuie-glaces
E3. Wischer
E3.Limpiacristales
Wipers
Essuie-glaces
Wischer
Limpiacristales
E300
Rear wiper
Essuie-glace arrire
Heckscheibenwischer
Limpialuneta trasera
E310
K.
K. Electrical equipment
K. Equipement lectrique
K. Elektrik
K. Equipos elctricos
K1.
K1. Engine electrical equipment K1. Equipement lectrique du
moteur
Engine management system
Calculateur d'injection
control unit
K1. Motorelektrik
Motorsteuergert
K100
control unit
Motorsteuergert
K101
Lower arms
Upper arms
Calculateur d'injection
- 34 -
D220
D230
D240
E100
E110
E120
E200
E220
Ignition switch
Contact d'allumage
Zndschalter
Interruptor de encendido
K110
K120
Battery
Batterie
Batterie
Batera de acumuladores
K130
K140
K150
K2.
K2. Beleuchtung
Front lights
Eclairage avant
Vordere Leuchtgerte
Alumbrado delantero
K200
Leuchtweitenregler
K210
Interior lighting
Innenraumbeleuchtung
K220
Rear lights
Eclairage arrire
Hintere Leuchtgerte
Luces traseras
K230
K3.
K3. Accessories
K3. Accessoires
K3. Zubehr
K3. Accesorios
Tell-tales
Instruments and backlighting
Avertisseurs
Instruments et leur clairage
Signale
Instrumente und Aufhellung
Seales
Instrumentos y iluminacin
K300
K310
Switches
Interrupteurs
Schalter
Interruptores
K320
K330
K4.
K4. Wire harnesses
Engine bay wire harness
harness
Faisceaux de l'habitacle et de la
planche de bord
M.
M. Body
M. Carrosserie
M. Karosserie
M. Carrocera
M0.
Body
Carrosserie
Karosserie
Carrocera
M001
M1.
M1. Habitacle
Siges avant
M1. Innenraum
Vordersitze
M1. Habitculo
Asientos delanteros
M100
Front seats
Siges avant
Vordersitze
Asientos delanteros
M101
Vorderes
Sitzbefestigungsmechanismus
M110
Vorderes
Sitzbefestigungsmechanismus
M111
Rear seat
Sige arrire
Rcksitze
Asiento trasero
M120
Rear seat
Sige arrire
Rcksitze
Asiento trasero
M121
Hinteresr
Sitzbefestigungsmechanismus
M130
- 35 -
K400
K410
Ceintures de scurit
Sicherheitsgurte
Safety belts
Cinturones de seguridad
M135
Interior thermal and noise insula- Isolations thermique et phonique de Wrmeisolation und
tion
l'habitacle
Schalldmpfung
M140
Mats
Tapis
Bodenmatten
Alfombras
M150
Mats
Tapis
Bodenmatten
Alfombras
M151
Interior trim
Garniture de l'habitacle
Innenraumverkleidung
M160
Interior trim
Garniture de l'habitacle
Innenraumverkleidung
M161
Interior trim
Garniture de l'habitacle
Innenraumverkleidung
M162
Plage arrire
Accessoires de l'habitacle
Ablagefach
Innenraumzubehr
M170
M180
Instrument panel
Planche de bord
Armaturenbrett
Repisa de portaequipajes
Accesorios del habitculo y retrovisores
Tablero de instrumentos
Glove box
Bote gants
Handschuhfach
Guantera
M195
M2.
Hood
Body floor
Underbody frame
Capot de moteur
Plancher de la carrosserie
Carcasse de bas de caisse
Motorhaube
Boden
Karosserieboden-Gerippe
Cap
Piso de la carrocera
Armadura de la base de la carrocera
M200
M230
M235
Vorbau
M240
Body panels
Body panels
Auenteile
Auenteile
M250
M3.
Front doors
Portes avant
Vordertren
Puertas delanteras
M300
Front doors
Front doors
Portes avant
Portes avant
Vordertren
Vordertren
Puertas delanteras
Puertas delanteras
M301
M302
Rear doors
Front door locks and handles
Hintertren
Vordertrschlsser und -griffe
Vordertrscheiben
Puertas traseras
Cerraduras y manijas de las puertas
delanteras
Cerraduras y manijas de las puertas
traseras
Lunas de las puertas delanteras
M310
M320
Portes arrire
Serrures et poignes de portes
avant
Serrures et poignes de portes
arrire
Vitres des portes avant
Hintertrscheiben
M350
- 36 -
11,47,111,
147,162
M190
M251
M260
M261
M330
M340
11,111
Fensterheber, vorne
Elevalunas delanteras
M360
Fensterheber, hinten
Elevalunas traseras
M370
Windows
Vitres
Fenster
Lunas
M380
Windows
Vitres
Fenster
Lunas
M381
Tailgate
Hayon
Heckklappe
Portn trasero
M390
M4.
M4. Enjoliveurs
M4. Zierelemente
Radiator trim
Calandre de radiateur
Khlermaske
M400
Covers
Tles de protection
Zierschilde
Guardabarros
M410
Covers
Tles de protection
Zierschilde
Guardabarros
M411
Trim panels
Enjoliveurs
Auflagen
Embellecedores
M420
Front bumper
Pare-chocs avant
Stostange, vorne
Paragolpes delantero
M430
Rear bumper
Pare-chocs arrire
Stostange, hinten
Paragolpes trasero
M440
Y.
Y. Tools
Y. Outillage
Y. Werkzeug
Y. Herramientas
Y1.
Y1. Fahrerwerkzeug
Driver's tools
Outillage de bord
Fahrerwerkzeug
Y100
Z.
Z. Plugs
Plug Layout
Z. Obturateurs
Schma demplacement des
obturateurs
Z. Verschlussstopfen
Anordnung der Verschlustopfen
Z. Tapones
Esquema de instalaicin de tapones
Z100
Plug Layout
Z101
- 37 -
A001
FIGURES
ILLUSTRATION
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Engine
Moteur
Motor
Motor
- 38 -
BILDTEIL
FIGURAS
. .
Part. N.
Application
21214-1000260-32
21214-1000260-37
21214-1000260-00
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
1
-3
Engine Evro-3
Moteur Evro-3
Motor Evro-3
Motor Evro-3
(160,161,162)
1
-4
Engine Evro-4
Moteur Evro-4
Motor Evro-4
Motor Evro-4
(-)
1
-3,
-5
Engine Evro-3,
Evro-5
Moteur Evro-3,
Evro-5
Motor Evro-3,
Evro-5
Motor Evro-3,
Evro-5
A001
- 39 -
A010
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Engine mounting
Suspension de moteur
Motoraufhngung
Suspensin del motor
- 40 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21110-1001074-00
Eye-bolt
Support de levage
se
Levantamotor
00001-0061008-11
15 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
00001-0005166-70
15 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
21214-1001010-00
Bracket, RH
Support D
Trger rechts
Soporte der.
21210-1001003-00
**
1
1
Bracket, RH
Support D
Trger rechts
Soporte der.
21210-1001006-00
**
Bracket, LH
Support G
Trger links
Soporte izq.
21210-1001029-00
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
00001-0005168-70
2 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
00001-0021647-11
2 101,25
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
10
21010-1001075-00
Eye-bolt
Support de levage
se
Levantamotor
11
21010-1001076-00
Eye-bolt
Support de levage
se
Levantamotor
12
00001-0005170-70
2 12
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
13
00001-0055407-21
2 121,2545
Bolt M12x1.25x45
Boulon M12x1,25x45
Schraube M12x1,25x45
Tornillo M12x1,25x45
14
00001-0035166-21
8 816
Stud M8x16
Goujon M8x16
Stift M8x16
Esprrago M8x16
15
21010-1001101-00
Stud M8x15
Goujon M8x15
Stift M8x15
Esprrago M8x15
16
21213-1001040-00
Rear bracket
Trger, hinten
Soporte trasero
17
00001-0011983-73
1 10
Rondelle ressort
conique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
cnica
18
00001-0059713-21
1 101,2575
Bolt M10x1.25x75
Boulon M10x1,25x75
Schraube M10x1,25x75
Tornillo M10x1,25x75
19
21210-1001100-20
Crossmember
Traverse
Quertrger
Travesao
20
00001-0026467-01
4 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
21
21214-1001011-00
Bracket assy, LH
Support G
Trger links
* - . (001)
** - (D250)
A010
- 41 -
A100
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Cylinder block
Bloc-cylindres
Zylinderblock
Bloque de cilindros
- 42 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21214-1002011-20
Cylinder block
Bloc-cylindres
Zylinderblock
Bloque cilindros
00001-0043299-01
5 40
Cup stopper 40
Obturateur cuvette 40
Obturador 40 a taza
00001-0043289-01
1 25
Cup stopper 25
Obturateur cuvette 25
21010-1006050-00
Pin
Ergot limiteur
21083-1002046-00
1
.
2
Schalenverschlukappe
40
Schalenverschlukappe
25
Bolzen
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
00001-0001586-01
1 16
Spherical plug 16
Obturateur sphrique16
Stopfen 16
Obturador esfrico 16
00001-0042343-30
10 101,2565
Bolt M10x1.25x65
Boulon M10x1,25x65
Schraube M10x1,25x65
Tornillo M10x1,25x65
21010-1002040-00
Mounting bush
Douille de centrage
Stellhlse
Buje ajuste
Obturador 25 a taza
Perno
21010-1002042-00
Mounting bush
Douille de centrage
Stellhlse
Buje ajuste
10
21120-3855020-01
Knock sensor
Knock-senseur
Klopfsensor
Sensor de picado
10
21120-3855020-02
Knock sensor
Knock-senseur
Klopfsensor
Sensor de picado
11
00001-0060436-21
1 825
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
A100
- 43 -
A101
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Cylinder block head
Culasse
Zylinderkopf
Culata
- 44 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Denominacin
00001-0058962-11
8 6
Nut M6
Mutter M6
Tuerca M6
00001-0011977-73
21010-1003275-00
Federscheibe 6
8 6
Blechstck vorn
Placa delantera
00001-0035410-21
7 618
Stud M6x18
Goujon M6x18
Stift M6x18
Esprrago M6x18
00001-0035412-21
1 622
Stud M6x22
Goujon M6x22
Stift M6x22
Esprrago M6x22
21213-1003271-01
10
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
21110-3706042-00
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
21110-3706040-00
Cam phaser
21110-3706040-01
Cam phaser
21110-3706040-02
Cam phaser
00001-0005194-01
1 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
00001-0009024-21
1 620
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
10
00001-0060441-30
1 845
Bolt M8x45
Boulon M8x45
Schraube M8x45
Tornillo M8x45
11
00001-0011980-73
21214-1003260-10
Federscheibe 8
12
Zylinderkopfdeckel
Tapa de culata
13
21010-1003276-00
1 8
Plate, side
Placa lateral
14
21010-1003270-00
Joint de couvre-culasse
15
21214-1003011-30
Cylinder head
Culasse
16
00001-0002697-50
00001-0002699-50
18
21213-1003020-10
17
3 181,5
1 281,5
18
21213-1003020-12
Joint de culasse
Zylinderkopfdichtung
Junta de la culata
18
21214-1003020-00
Joint de culasse
Zylinderkopfdichtung
Junta de la culata
(-)
Ecrou M6
Benennug
ZylinderkopfdeckelDichtung
Zylinderkopf
Culata
A101
- 45 -
A110
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Oil sump
Carter d'huile
lwannenunterteil
Carter de aceite
- 46 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
00001-0061008-11
3 8
Nut M8
00001-0011980-73
00001-0035436-21
3 8
1 830
Ecrou M8
21214-1011371-00
Benennug
Denominacin
Mutter M8
Tuerca M8
Federscheibe 8
Stift M8x30
Esprrago M8x30
Fixateur
Riegel
Fijador
21214-1011384-00
1
Detent
1
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
00001-0015002-21
3 616
Stud M6x16
Goujon M6x16
Stift M6x16
Esprrago M6x16
00001-0058962-11
5 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
00001-0011977-73
17 6
Federscheibe 6
21214-1002058-10
Timing cover
10
21214-1005040-00
1
.
1
11
00001-0009024-21
12 620
12
21214-1002064-00
13
21010-1009070-00
14
15
16
Tapa de mando
Oil seal
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
Dichtung f. vorderen
Zylinderblockdeckel
Dichtung
21230-1009010-00
1
Oil sump
Carter d'huile
Kurbelgehuse-Unterteil
Carter de aceite
00001-0035437-21
2 835
Stud M8x35
Goujon M8x35
Stift M8x35
Esprrago M8x35
00001-0005196-01
2 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
17
21010-1005155-10
Gasket, retainer
Joint de porte-garniture
Halterdichtung
17
21070-1005155-00
Gasket, retainer
Joint de porte-garniture
Halterdichtung
18
21214-1005162-00
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
19
21010-1005153-00
00001-0019444-01
21
21214-1002046-00
Porte-garniture
Halter f. Wellendichtring,
d'tanchit arrire
hinten
Square-head bolt M6x16 Boulon M6x16 tte car- Vierkantenschraube
re
M6x16
Plug
Obturateur
Stopfen
20
2 616
22
21080-1106171-00
Gasket 1.2 mm
Joint 1,2 mm
Dichtung 1,2 mm
Junta 1,2 mm
22
21080-1106171-01
Gasket 1.2 mm
Joint 1,2 mm
Dichtung 1,2 mm
Junta 1,2 mm
23
00001-0011974-73
19 6
Special washer 6
Rondelle spciale 6
Sonderscheibe 6
Arandela 6 especial
24
00001-0009021-21
19 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
25
00001-0043253-01
Retn
A110
- 47 -
A120
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Crankshaft and flywheel
Vilebrequin et volant
Kurbelwelle und Schwungrad
Cigeal y volante
- 48 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
1
2
3
+
+
+
00001-0032764-01
00001-0005164-70
21120-3847010-00
1 620
1 6
1
21120-3847010-04
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Screw M6x20
Spring washer 6
Crankshaft position sensor
Vis M6x20
Rondelle lastique 6
Capteur de vilebrequin
Schraube M6x20
Federscheibe 6
Induktionsgeber
Tornillo M6x20
Arandela 6 elstica
Captador de induccin
Induktionsgeber
Captador de induccin
Capteur de vilebrequin
Amortiguador
Pignon de vilebrequin
Clavette disque
Vilebrequin
Obturateur cuvette 10
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Demi-rondelle
Demi-rondelle
Demi-rondelle
Volant
Pied de centrage
Boulon M10x1,25x23,5 autobloquant
Rondelle de boulons
Jeu de coussinets de paliers de
vilebrequin
Jeu de coussinets de paliers de
vilebrequin 0,25
Jeu de coussinets de paliers de
vilebrequin 0,50
Jeu de coussinets de paliers de
vilebrequin 0,75
Kettenrad
Scheibenkeil
Kurbelwelle
Schalenverschlukappe 10
Lager
Lager
Lager
Lager
Anlaufscheibe
Anlaufscheibe
Anlaufscheibe
Schwungrad
Stellstift
Schraube M10x1,25x23,5 selbstsperrende
Scheibe
Hauptlagerschalensatz
Hauptlagerschalensatz 0,25
Hauptlagerschalensatz 1,00
21214-1005058-10
21214-1005058-11
21230-1005012-00
Crankshaft
6
7
Sprocket, crankshaft
Woodruff key
Crankshaft
Cup stopper 10
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Half-ring
Half-ring
Half-ring
Flywheel
Dowel pin
Bolt M10x1.25x23.5, self-locking
9
10
10
10
10
11
11
12
13
14
15
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
21230-1005030-00
00001-0002059-20
21213-1005015-00
00001-0043282-01
21010-1701031-00
21010-1701031-01
21010-1701031-02
21010-1701031-03
21010-1005183-00
21010-1005183-01
21060-1005183-00
21230-1005115-00
21010-1005126-00
21010-1005127-00
16
17
+
+
21010-1005128-00
21010-1000102-01
1
1
Washer, bolts
Set of main bearing shells
17
21010-1000102-11
1 -
~
~
~
~
~
~
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
3
6
10
0,25
0,50
0,75
17
21010-1000102-12
17
21010-1000102-13
17
21010-1000102-14
1 1,00
0,05
17
21010-1000102-15
17
21010-1000102-40
17
21010-1000102-41
1 0,125
0,25
17
21010-1000102-42
17
21010-1000102-43
1 0,50
17
17
+
+
21010-1000102-44
21010-1000102-45
1 -
0,75
1,00
Hauptlagerschalensatz 0,50
Hauptlagerschalensatz 0,75
Hauptlagerschalensatz 0,05
Hauptlagerschalensatz
Amortiguador
Cigeal
A120
- 49 -
A130
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Connecting rods and pistons
Bielles et pistons
Pleuel und Kolben
Bielas y pistones
- 50 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21213-1004015-00
*)
Piston, class A
Piston, classe A
Kolben, Klasse A
Pistn, clase A
21213-1004015-02
*)
Piston, class C
Piston, classe C
Kolben, Klasse C
Pistn, clase C
21213-1004015-04
*)
Piston, class E
Piston, classe E
Kolben, Klasse E
Pistn, clase E
N1
, 3
Kolbenbolzen, Klasse 3
, 1
Bielle, classe 1
Pleuelstange, Klasse 1
Biela, clase 1
, 2
, 3
91
Bielle, classe 2
Bielle, classe 3
Boulon de bielle
Ecrou M9x1
Pleuelstange, Klasse 2
Pleuelstange, Klasse 3
Pleuelschraube
Mutter M9x1
Biela, clase 2
Biela, clase 3
Tornillo de biela
Tuerca M9x1
21213-1004015-31
*)
21213-1004015-32
*)
2
3
+
+
21213-1004022-00
21083-1000100-00
8
1
21083-1000100-31
21083-1000100-32
21083-1004029-00
21010-1000104-10
21010-1000104-11
21010-1000104-12
21010-1000104-13
21010-1000104-14
21010-1000104-15
21010-1000104-40
21010-1000104-41
21010-1000104-42
21010-1000104-43
21010-1000104-44
21010-1000104-45
5
5
5
6
6
6
7
8
+
+
+
+
+
+
+
+
21213-1004020-00
21213-1004020-01
21213-1004020-02
21213-1004045-00
21213-1004045-01
21213-1004045-02
21213-1004062-00
00001-0025550-20
*)
*)
*)
*)
*)
*)
4
4
4
4
4
4
8
8
A130
- 51 -
A140
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Valve train
Mcanisme de distribution des gaz
Ventieltrieb
Mecanismo de distribucin de gas
- 52 -
. .
Part. N.
Application
1
2
+
+
00001-0024307-21
21214-1006008-00
21214-1006033-00
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
13
14
14
15
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
00001-0009024-21
00001-0011977-73
21010-1006018-00
21214-1006010-00
00001-0043288-01
21214-1007116-30
21010-1007028-00
21010-1007025-00
21010-1007020-00
21214-1007020-00
21010-1007012-01
21010-1007033-20
21010-1007033-22
21010-1007035-00
16
21080-1007026-02
16
21080-1007026-03
17
17
18
19
19
20
21
22
23
24
25
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
21010-1007032-20
21010-1007032-22
21010-1007010-00
21010-1007021-00
21214-1007021-00
21100-3701686-00
21010-1003017-00
00001-0024308-21
00001-0061008-11
21214-1007180-30
21214-1007160-30
~
~
26
26
27
27
27
28
28
28
29
+
+
+
+
+
+
+
+
+
21214-1007206-30
21214-1007206-31
21214-1007077-30
21214-1007077-31
21214-1007077-36
21214-1007200-30
21214-1007200-33
21214-1007200-34
21010-1007023-00
~
~
~
~
~
~
~
~
30
21010-1007022-00
.
Qty.
7
1
~
~
~
~
~
~
875
Description
Stud M8x75
Camshaft
.
Bearing housing
1
Bolt M6x20
2 620
2 6 Spring washer 6, tapered
1 Thrust flange
1 Camshaft
Cup stopper 22
1 22
Rocker arm, valve
8
Collet, valve
16
Spring cap
8
Outer valve spring
8
Outer valve spring
8
Outlet valve
4
4 +0,02 Guide sleeve +0.02 mm
4 +0,22Guide sleeve +0.22 mm
Circlip
8
Bush
4
Bush
4
Bush
8
Bush
8
Bush
8
Spacer plate
4
Spacer plate
4
Spacer plate
4
Backing washer
8
Backing washer
8
Dsignation
Benennug
Denominacin
Goujon M8x75
Stift M8x75
Esprrago M8x75
Arbre cames
Nockenwelle
Arbol de levas
Chapeau de paliers
Lagerrahmen
Boulon M6x20
Rondelle ressort conique 6
Bride de bute
Arbre cames
Obturateur cuvette 22
Culbuteur
Taquet de soupape
Cuvette de ressort
Ressort extrieur
Ressort extrieur
Soupape d'chappement
Guide de soupape +0,02 mm
Guide de soupape +0,22 mm
Bague d'arrt
Schraube M6x20
Federscheibe 6
Anschlagflansch
Nockenwelle
Schalenverschlukappe 22
Ventilhebel
Ventilkegelstck
Federteller
Auenfeder
Auenfeder
Auslaventil
Fhrungsbuchse +0,02 mm
Fhrungsbuchse +0,22 mm
Haltering
Tornillo M6x20
Arandela 6 elstica cnica
Brida tope
Arbol de levas
Obturador 22 a taza
Balancn de la vlvula
Dado de la vlvula
Platillo del muelle
Muelle exterior
Muelle exterior
Vlvula de escape
Casquillo gua +0,02 mm
Casquillo gua +0,22 mm
Anillo de fijacin
Capuchon pare-huile
Ventilschaftdichtung
Capuchon pare-huile
Ventilschaftdichtung
Fhrungsbuchse +0,02 mm
Fhrungsbuchse +0,22 mm
Einlaventil
Innenfeder
Innenfeder
Mutter
Stellhlse
Stift M8x80
Mutter M8
lverteilerleiste
Hydraulischer Spielausgleich
Douille
Douille
Douille
Douille
Douille
Intercalaire
Intercalaire
Intercalaire
Rondelle d'appui
Buchse
Buchse
Buchse
Buchse
Buchse
Zwischenstck
Zwischenstck
Zwischenstck
Unterlegscheibe
Buje
Buje
Buje
Buje
Buje
Insercin
Insercin
Insercin
Arandela de apoyo
Rondelle d'appui
Unterlegscheibe
Arandela de apoyo
A140
- 53 -
A150
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Camshaft drive
Commande d'arbre cames
Nockenwellenantrieb
Mando del rbol de distribucin
- 54 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
21230-1006019-00
21230-1006020-00
21010-1006021-00
21010-1006022-00
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Kettenrad
Kettenrad
Sprocket, camshaft
Sprocket, camshaft
Washer
Rondelle
Scheibe
Lockwasher
Rondelle d'arrt
Sicherungsblech
Arandela de fijacin
00001-0059707-21
101,2525
Bolt M10x1.25x25
Boulon M10x1,25x25
Schraube M10x1,25x25
Tornillo M10x1,25x25
21214-1006082-00
Gasket, tensioner
Joint de tendeur
Plungerdichtung
21214-1006060-30
Hydraulic tensioner
21214-1006060-31
00001-0002844-60
Gasket
Tendeur de chane
hydraulique
Tendeur de chane
hydraulique
Joint
Kettenspannvorrichtung,
hydraulisch
Kettenspannvorrichtung,
hydraulisch
Dichtring
21010-3506078-00
Union bolt
Boulon de by-pass
berlaufschraube
Tornillo de paso
10
21214-1006201-30
lzulaufrohr
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tubo de alimentacin
aceite
Tuerca M6
Federscheibe 6
Hydraulic tensioner
11
00001-0058962-11
12
00001-0011977-73
13
00001-0035408-21
614
Stift M6x14
Esprrago M6x14
14
21214-1006090-00
Tensioner shoe
Patin de tendeur
Spannerschuh
14
21214-1006090-01
Tensioner shoe
Patin de tendeur
Spannerschuh
15
21100-3701686-00
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
16
21214-1006240-30
Clamp assy
Etrier complet
Klammer komplett
Grapa en conjunto
17
21214-1006203-30
Bracket
Support
Halter
Soporte
18
21010-1006098-00
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
19
21010-1006016-00
Dowel pin
Pied de centrage
Stellstift
Pasador de ajuste
20
21214-1006100-00
Vibration damper
Patin amortisseur
Kettendmpfer
Amortiguador
20
21214-1006100-01
Vibration damper
Patin amortisseur
Kettendmpfer
Amortiguador
21
21214-1006107-00
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
22
21230-1011220-00
Sprocket
Pignon
Kettenrad
Rueda dentada
23
21214-1006040-00
Chain
Chane
Kette
Cadena
23
21214-1006040-03
Chain
Chane
Kette
Cadena
A150
- 55 -
A200
21214-20
21214-30
21214-50
Fuel tank
Rservoir carburant
Kraftstofftank
Depsito de combustible
- 56 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Denominacin
00001-0060433-21
818
Bolt M8x18
Schraube M8x18
Tornillo M8x18
00001-0011981-73
21214-1101010-60
(-3)
Federscheibe 8
Kraftstofftank
Depsito de combustible
21214-1101010-70
(-4)(-5)
Fuel tank
Rservoir carburant
Kraftstofftank
Depsito de combustible
00001-0007940-11
Thin nut M4
Ecrou bas M4
Flachmutter M4
Tuerca M4 baja
00001-0011953-70
Spring washer 4
Rondelle lastique 4
Federscheibe 4
Arandela 4 elstica
21214-1139009-20
E-Kraftstoffpumpe
21214-1139009-21
21214-1139200-00
Screen filter
Siebfilter
Bomba de combusible
elctrica
Bomba de combusible
elctrica
Filtro de malla
21214-1101138-20
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21214-1101274-00
Collar
Bague
Ring
Anillo
10
10
11
12
13
14
+
+
+
+
+
21214-1101011-21
21214-1101011-41
00001-0007259-11
00001-0026444-01
00001-0005164-70
21103-1103010-01
1
1
1
1
1
1
6
6
6
Fuel tank
Fuel tank
Thin nut M6
Washer 6
Spring washer 6
Fuel filler cap
Kraftstofftank
Kraftstofftank
Flachmutter M6
Scheibe 6
Federscheibe 6
Tankverschlu
14
21103-1103010-02
14
21103-1103010-03
15
00001-0026051-71
Lock washer 4
Rservoir carburant
Rservoir carburant
Ecrou bas M6
Rondelle 6
Rondelle lastique 6
Bouchon de rservoir
carburant
Bouchon de rservoir
carburant
Bouchon de rservoir
carburant
Rondelle d'arrt 4
Depsito de combustible
Depsito de combustible
Tuerca M6 baja
Arandela 6
Arandela 6 elstica
Tapn de depsito combustible
Tapn de depsito combustible
Tapn de depsito combustible
Arandela 4 de fijacin
16
21214-1101054-50
(-3)
Fuel filler
Tubo de llenado
16
21214-1101054-51
(-3)
Fuel filler
Tubo de llenado
16
21214-1101054-60
(-4)(-5)
Fuel filler
Tubo de llenado
16
21214-1101054-61
(-4)(-5)
Fuel filler
Tubo de llenado
(-3)
(-4)(-5)
1
1
Fuel filler
Fuel filler
Tubo de llenado
Tubo de llenado
135
135
200
200
Screw-type clip
Screw-type clip
Connecting hose
Connecting hose
Screw-type clip
Screw-type clip
Hose 230 mm
Collier vis
Collier vis
Tuyau de raccordement
Tuyau de raccordement
Collier vis
Collier vis
Tuyau 230 mm
Schraubenschelle
Schraubenschelle
Verbindungsschlauch
Verbindungsschlauch
Schraubenschelle
Schraubenschelle
Schlauch 230 mm
Abrazadera elicoidal
Abrazadera elicoidal
Manguera de unin
Manguera de unin
Abrazadera elicoidal
Abrazadera elicoidal
Manguera 230 mm
Hose 230 mm
Tuyau 230 mm
Schlauch 230 mm
Manguera 230 mm
17
17
(-3)
(-4)(-5)
21214-1101060-40
21214-1101060-50
18
18
19
19
20
20
21
+
+
+
+
+
+
+
21080-1300080-60
21080-1300080-61
21214-1101080-30
21214-1101080-31
21080-1101400-00
21080-1101400-01
21214-1101070-00
~
~
~
~
~
~
~
2
2
1
1
2
2
1
21
21214-1101070-01
Boulon M8x18
Benennug
E-Kraftstoffpumpe
Tankverschlu
Tankverschlu
Sicherungsscheibe 4
A200
- 57 -
A201
2131-30
2131-41
Fuel tank
Rservoir carburant
Kraftstofftank
Depsito de combustible
- 58 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
00001-0060433-21
4 818
00001-0011981-73
21103-1101070-10
4 8
21101-1103010-02
21101-1103010-03
21313-1101060-30
Bolt M8x18
Spring washer 8,
tapered
Hose 250 mm
End cap
End cap
Fuel filler
21313-1101060-31
Fuel filler
21313-1101060-32
Fuel filler
21080-3401228-00
21313-1101010-50
Clip
Fuel tank
00001-0007940-11
8 4
00001-0011953-70
8 4
10
21313-1139009-20
Thin nut M4
Spring washer 4
Electric fuel pump
11
21214-1101138-20
12
21214-1101274-00
13
21080-1300080-10
13
21080-1300080-61
14
21080-1101400-00
15
21313-1101080-30
16
00001-0038321-01
21099-1101082-00
1 6
21313-1101266-30
1 Gasket
17
18
Gasket
Collar
Screw-type clip
Screw-type clip
Screw-type clip
Connecting hose
Toothed collar nut M6
Clip
Dsignation
Boulon M8x18
Rondelle ressort
conique 8
Tuyau 250 mm
Bouchon
Bouchon
Goulotte de remplissage
Goulotte de remplissage
Goulotte de remplissage
Collier
Rservoir carburant
Ecrou bas M4
Rondelle lastique 4
Pompe essence
lectrique
Joint
Bague
Collier vis
Collier vis
Collier vis
Tuyau de raccordement
Ecrou M6 collet
dent
Collier
Joint
Benennug
Schraube M8x18
Federscheibe 8
Denominacin
Schlauch 250 mm
Stopfen
Stopfen
Einfllrohr
Tornillo M8x18
Arandela 8 elstica
cnica
Manguera 250 mm
Tapn
Tapn
Tubo de llenado
Einfllrohr
Tubo de llenado
Einfllrohr
Tubo de llenado
Schelle
Kraftstofftank
Abrazadera
Depsito de combustible
Flachmutter M4
Tuerca M4 baja
Federscheibe 4
Arandela 4 elstica
E-Kraftstoffpumpe
Bomba de combusible
elctrica
Dichtung
Junta
Ring
Anillo
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Verbindungsschlauch Manguera de unin
Zahnbundmutter M6
Bandschelle
Dichtung
Tuerca M6 de collar
dentado
Abrazadera
Junta
A201
- 59 -
A210
21214-20
21214-30
21214-50
Fuel lines
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubera de combustible
- 60 -
. .
1
2
+
+
Part. N.
Application
21214-1104142-10
21214-1104136-00
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Clamp
Schlauch, vorne
Schlauch, vorne
Schlauch, vorne
Schlauch, vorne
Schlauch, vorne
Schlauch, vorne
Kraftstoffzuleitung vorn
Manguera de drenaje
delantera
Manguera de drenaje
delantera
Manguera de drenaje
delantera
Manguera de drenaje
delantera
Manguera de drenaje
delantera
Manguera de drenaje
delantera
Tubo de combustible
delantero
Tubo de combustible
delantero
Tornillo regulador de presin
21214-1104116-00
21214-1104220-20
21214-1104220-21
21214-1104220-22
21214-1104224-00
21214-1104224-01
21214-1104224-02
21044-1104013-10
21044-1104013-11
21110-1144025-02
00001-0026053-71
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Stellschraube des
Druckreglers
Sicherungsscheibe 6
21044-1104054-10
Kraftstoffzuleitung vorn
Arandela 6 de fijacin
21044-1104054-11
10
10
10
10
11
11
12
+
+
+
+
+
+
+
21120-1117010-02
21120-1117010-03
21120-1117010-04
21120-1117010-05
21214-1104226-10
21214-1104226-11
21214-1104012-20
~
~
~
~
~
~
~
1
1
1
1
1
1
1
Fuel filter
Fuel filter
Filtre carburant
Filtre carburant
Kraftstoffilter
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
Filtro de combustible
Fuel filter
Fuel filter
Filtre carburant
Filtre carburant
Kraftstoffilter
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
Filtro de combustible
Manguera de alimentacin
Manguera de alimentacin
Tube de retour
Rcklaufleitung
Tubo de drenaje
12
21214-1104012-21
Tube de retour
Rcklaufleitung
Tubo de drenaje
13
14
15
16
+
+
+
+
21073-1104089-00
00001-0038321-01
21120-1117020-00
00001-0038246-11
17
18
+
+
00001-0026444-01
21214-1104017-20
1
1
Joint d'tanchit
Ecrou M6 collet dent
Support
Boulon M6x25 avec rondelle
lastique
Rondelle 6
Tube d'arrive de carburant
Dichtung
Zahnbundmutter M6
Halter
Schraube M6x25 mit
Federring
Scheibe 6
Kraftstoffrohr
Empaquetadura
Tuerca M6 de collar dentado
Soporte
Tornillo M6x25 con arandela
elstica
Arandela 6
Tubo de combustible
18
21214-1104017-21
Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
19
21120-1104252-00
Return pipe
Return pipe
Grommet
6 Toothed collar nut M6
Bracket
625
Bolt M6x25 w/spring washer
6
Washer 6
Fuel pipe
Fuel pipe
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
19
21120-1104252-03
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
1
2
1
1
Sealing ring
A210
- 61 -
A211
2131-30
2131-41
Fuel lines
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubera de combustible
- 62 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Dsignation
Benennug
Denominacin
Clamp
Screw
Clamp
Etrier
Klammer
Vis
Schraube
Bride de serrage de support Halterklemme
Grapa
Tornillo
Fiador del soporte
Schlauch, vorne
Schlauch, vorne
Schlauch, vorne
Schlauch, vorne
Manguera
delantera
Manguera
delantera
Manguera
delantera
Manguera
delantera
1 6
1
Lock washer 6
Front fuel pipe
21044-1104013-11
21044-1104054-10
Rondelle d'arrt 6
Tube d'arrive de carburant
avant
Tube d'arrive de carburant
avant
Tube de vidange avant
Stellschraube des
Druckreglers
Sicherungsscheibe 6
Kraftstoffzuleitung vorn
9
10
10
10
10
11
+
+
+
+
+
+
21044-1104054-11
21120-1117010-02
21120-1117010-03
21120-1117010-04
21120-1117010-05
21310-1104076-11
~
~
~
~
~
1
1
1
1
1
1
12
13
21310-1104078-11
21310-1104243-00
1
2
3
4
+
+
+
+
21214-1104142-10
21214-1104136-00
21214-1104116-00
21214-1104220-20
1
1
1
1
21214-1104220-21
21214-1104224-00
21214-1104224-01
21110-1144025-02
7
8
+
+
00001-0026053-71
21044-1104013-10
Description
de drenaje
de drenaje
de drenaje
de drenaje
Arandela 6 de fijacin
Tubo de combustible
delantero
Kraftstoffzuleitung vorn
Tubo de combustible
delantero
Kraftstoffrcklaufleitung vorn Tubo de drenaje delantero
Fuel filter
Fuel filter
Fuel filter
Filtre carburant
Filtre carburant
Filtre carburant
Kraftstoffilter
Kraftstoffilter
Kraftstoffilter
Fuel filter
Fuel supply pipe, rear
Filtre carburant
Kraftstoffilter
Tube d'arrive de carburant, Kraftstoffleitung, hinten
arrire
Filtro de combustible
Tubo de combustible trasero
Rcklaufleitung, hinten
Tube
Rohr
Tubo
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Tube de retour
Ecrou M6 collet dent
Rcklaufleitung
Zahnbundmutter M6
Tubo de drenaje
Tuerca M6 de collar dentado
Filtro de combustible
Filtro de combustible
Filtro de combustible
14
21073-1104089-00
15
16
17
+
+
+
21310-1104057-00
00001-0038321-01
21120-1117020-00
1
2
1
Return pipe
Toothed collar nut M6
Bracket
Support
Halter
Soporte
18
00001-0009024-21
1 620
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
19
00001-0005164-70
1 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
20
21214-1104017-20
Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
1 Fuel pipe
20
21214-1104017-21
21
21120-1104252-00
1 Fuel pipe
Sealing ring
10
21
21120-1104252-03
10
Sealing ring
A211
- 63 -
A220
21214-20(01)
2131-41(01)
()
Evaporative emission control system (Canister)
Systme d'adsorption de vapeurs d'essence (Canister)
Tankentlftungsanlage (Aktivkohlebehlter)
Sistema de captacin de vapores de gasolina (Adsorbedor)
- 64 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0001685-90
5 12
Clip 12
Collier 12
Schelle 12 mm d
Abrazadera 12
21214-1164322-00
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
21214-1164009-50
1 900
21103-1164109-10
Hose 900 mm
1 200
Tube, 200 mm
21103-1164010-01
Canister
Canister
Aktivkohlebehlter
Adsorbedor
21103-1164010-02
Canister
Canister
Aktivkohlebehlter
Adsorbedor
21103-1164010-03
Canister
Canister
Aktivkohlebehlter
Adsorbedor
00001-0026444-01
1 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
00001-0009030-21
1 635
Bolt M6x35
Boulon M6x35
Schraube M6x35
Tornillo M6x35
10
00001-0005164-70
1 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
11
21214-1164075-10
Bracket
Support
Halter
Soporte
12
00001-0021647-11
1 101,25
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
13
00001-0005168-70
1 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
14
00001-0026386-01
1 10
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
15
00001-0009021-21
2 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
16
00001-0011977-73
21214-1164100-00
Federscheibe 6
17
2 6
Ventilhalter
Soporte de vlvula
18
21214-1164042-10
19
21103-1164200-01
19
21103-1164200-02
19
21103-1164200-03
20
21083-1164103-10
1 700
Hose 700 mm
Vanne de purge
ter
Vanne de purge
ter
Vanne de purge
ter
Vanne de purge
ter
Tuyau 700 mm
Schlauch 700 mm
Vlvula de purga
adsorbedor
Vlvula de purga
adsorbedor
Vlvula de purga
adsorbedor
Vlvula de purga
adsorbedor
Tubo 700 mm
20
21083-1164103-11
1 700
Hose 700 mm
Tuyau 700 mm
Schlauch 700 mm
Tubo 700 mm
21
00001-0003961-80
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
22
21214-1164084-00
(01)
Dampfaustrittsrohr
22
21314-1164084-00
(02)
Dampfaustrittsrohr
21214-1164244-00
+
11180-1104410-00
21214-1164245-00
Dampfableitung, vorne
Verbindungsstck komplett
Rohr 200 mm
du canis- Tankentlftungsventil
du canis- Tankentlftungsventil
du canis- Tankentlftungsventil
du canis- Tankentlftungsventil
del
del
del
del
A220
- 65 -
A221
() (-)
Evaporative emission control system (Canister) (-)
Systme d'adsorption de vapeurs d'essence (Canister) (-)
Tankentlftungsanlage (Aktivkohlebehlter) (-)
Sistema de captacin de vapores de gasolina (Conjunto) (-)
- 66 -
21214-30(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
00001-0021700-90
1 16
Retaining strap 16
Collier ruban 16
21214-1164009-50
21103-1164109-10
1 900
Hose 900 mm
00001-0001685-90
5 12
Clip 12
Collier 12
Schelle 12 mm d
Abrazadera 12
21214-1164322-00
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
Dampfableitung, vorne
1 200
Tube, 200 mm
21103-1164010-01
Canister
Canister
Aktivkohlebehlter
Adsorbedor
21103-1164010-02
Canister
Canister
Aktivkohlebehlter
Adsorbedor
21103-1164010-03
Canister
Canister
Aktivkohlebehlter
Adsorbedor
00001-0026444-01
1 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
10
00001-0009030-21
1 635
Bolt M6x35
Boulon M6x35
Schraube M6x35
Tornillo M6x35
Abrazadera 16 de cinta
21214-1164244-00
Bandschelle 16 mm d
Denominacin
11180-1104410-00
21214-1164245-00
Verbindungsstck komplett
Rohr 200 mm
Tubo 200 mm
11
00001-0005164-70
1 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
12
21214-1164075-10
Bracket
Support
Halter
Soporte
13
00001-0021647-11
1 101,25
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
14
00001-0005168-70
1 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
15
00001-0026386-01
1 10
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
16
21214-1014292-00
Union
Raccord
Stutzen
Racor
17
00001-0009021-21
2 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
18
00001-0011977-73
21214-1164100-00
Federscheibe 6
19
2 6
Ventilhalter
Soporte de vlvula
20
21214-1164042-20
21
21103-1164200-01
21
21103-1164200-02
21
21103-1164200-03
22
21103-1164104-10
1 500
Jet
Vanne de
ter
Vanne de
ter
Vanne de
ter
Vanne de
ter
Gicleur
Dse
Vlvula de purga
adsorbedor
Vlvula de purga
adsorbedor
Vlvula de purga
adsorbedor
Vlvula de purga
adsorbedor
Surtidor
23
00001-0003961-80
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
24
21214-1164084-00
(01)
Dampfaustrittsrohr
24
21314-1164084-00
(02)
Dampfaustrittsrohr
del
del
del
del
A221
- 67 -
A230
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30(01)
2131-41(01)
()
Evaporative emission control system (Separator)
Systme d'adsorption de vapeurs d'essence (Sparateur)
Tankentlftungsanlage (Tankentlftung)
Sistema de captacin de vapores de gasolina (Conjunto)
- 68 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
00001-0026052-70
2 5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
00001-0076710-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
00001-0003964-80
2 4,99,5
00001-0045702-80
2 C 24
Clamp 24
Etrier 24
Kabelschelle 24
00001-0001687-90
4 15,5
Clip 15.5
Collier 15,5
Schelle 15,5 mm d
21214-1164324-00
Clip
Collier
Schelle
21214-1164005-00
Separator assy
Sparateur complet
Tankentlftung komplett
21214-1164005-10
(-4)(-5)
Separator assy
Sparateur complet
Tankentlftung komplett
21214-1164005-11
(-4)(-5)
Separator assy
Sparateur complet
Tankentlftung komplett
21314-1164005-30
Separator assy
Sparateur complet
Tankentlftung komplett
21214-1164242-10
1 1100
Hose 1100 mm
Tuyau 1100 mm
Schlauch 1100 mm
21103-1164150-00
Raccord en T de service
21103-1164087-10
1 170
Hose 170 mm
Tuyau 170 mm
T-Stck fr
Servicearbeiten
Schlauch 170 mm
21103-1164097-10
1 550
Hose 700 mm
Tuyau 700 mm
Schlauch 700 mm
10
21210-1164130-00
Bracket
Support
Halter
11
21070-1164034-01
Gravity valve
Soupape de gravit
Roll-Over-Ventil
12
21103-1164087-10
1 170
Hose 170 mm
Tuyau 170 mm
Schlauch 170 mm
12
21103-1164109-10
(01)
1 900
Hose 900 mm
Tuyau 900 mm
Schlauch 900 mm
13
21214-1164050-00
(01)(-3)
Separator
Sparateur
Separator
13
21214-1164050-10
(-4)(-5)
Separator
Sparateur
Separator
14
00001-0005194-01
2 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
15
00001-0058962-11
2 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
16
00001-0001685-90
4 12
Clip 12
Collier 12
Schelle 12 mm d
16
21214-1164322-00
Clip
Collier
Schelle
17
21214-1101079-00
1 600
Hose 600 mm
Tuyau 600 mm
Schlauch 600 mm
17
21214-1101079-01
1 600
Hose 600 mm
Tuyau 600 mm
Schlauch 600 mm
17
21313-1101079-30
(01)
1 900
Hose 900 mm
Tuyau 900 mm
Schlauch 900 mm
17
21313-1101079-31
(01)
1 900
Hose 900 mm
Tuyau 900 mm
Schlauch 900 mm
18
00001-0025995-71
2 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
19
00001-0058962-11
2 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
20
21080-3401228-00
Clip
Collier
Schelle
(01)
(-3)
(01)
(01)
Denominacin
Arandela 5 de fijacin
Tornillo autorroscante
Anillo de empaquetadura
14x1,5
Grapa 24
Abrazadera 15.5
Abrazadera
Conjunto del separador
Conjunto del separador
Conjunto del separador
Conjunto del separador
Manguera 1100 mm
Racor de tres vias de servicio
Manguera 170 mm
Manguera 700 mm
Soporte
Vlvula de gravitacin
Manguera 170 mm
Manguera 900 mm
Separador
Separador
Arandela 6
Tuerca M6
Abrazadera 12
Abrazadera
Manguera 600 mm
Manguera 600 mm
Manguera 900 mm
Manguera 900 mm
Arandela 6 de fijacin
Tuerca M6
Abrazadera
A230
- 69 -
A300
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Air cleaner
Filtre air
Luftfilter
Filtro de aire
- 70 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Benennug
Denominacin
21214-1109179-00
Support
Halter
Soporte
21120-1109249-00
Luftfiltertrger
21120-1109249-01
Luftfiltertrger
00001-0038321-01
Zahnbundmutter M6
21214-1109251-00
4 6
Bracket
Support
Halter
21214-1109010-00
Luftfilter komplett
21214-1109010-02
Luftfilter komplett
21214-1109360-00
Embout de durit
Schlauchansatz
Punta de manguera
21120-1109244-00
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Upper shell
Demi-corps suprieur
Filtergehuse-Oberteil
Semicuerpo superior
Bracket
Dsignation
Description
21230-1109016-00
21120-1109080-00
1
1
Filter element
Elment filtrant
Filtereinsatz
Elemento filtrante
21120-1109080-02
Filter element
Elment filtrant
Filtereinsatz
Elemento filtrante
21120-1109080-03
Filter element
Elment filtrant
Filtereinsatz
Elemento filtrante
21120-1109080-06
Filter element
Elment filtrant
Filtereinsatz
Elemento filtrante
10
21214-1109012-00
Lower shell
Demi-corps infrieur
Filtergehuse-Unterteil
Semicuerpo inferior
11
21214-1109302-00
Kaltluftansaugstutzen
12
21214-1109189-00
Bracket
Support
Halter
Soporte
A300
- 71 -
A310
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Throttle drive pedal
Pdale de commande d'acclrateur
Gaspedal
Pedal del mando del acelerator
- 72 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Denominacin
21214-1108273-00
Plug
Stopfen
Obturador
21214-1108021-00
Halter
00001-0005196-01
1 8
Scheibe 8
Soporte de mando de
acelerador
Arandela 8
21080-1108052-00
Bush
Douille
Buchse
Buje
21080-1108036-00
Return spring
Ressort de rappel
Rckholfeder
Muelle de retorno
21212-1108020-00
Gasket
Joint de bquille
Dichtung
Junta
00001-0007342-01
1 215
Goupille 2x15
Splint 2x15
Clavija 2x15
21214-1108015-00
21010-1108014-10
Gaspedal
Gaspedal
10
21080-1107148-00
Spring washer
Federring
Arandela elstica
Obturateur
Benennug
Rondelle lastique
A310
- 73 -
A311
21214-30
21214-50
2131-30
(-)
Throttle drive pedal (-)
Pdale de commande d'acclrateur (-)
Gaspedal (-)
Pedal del mando del acelerator (-)
- 74 -
. .
Part. N.
Application
00001-0038322-01
00001-0038321-01
21214-1108500-00
21214-1108500-01
21214-1108510-00
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
3 8
3 6
Zahnbundmutter M8
Electronic accelerator
pedal
Electronic accelerator
pedal
Pdale lectronique
d`acclrateur
Pdale lectronique
d`acclrateur
Bracket
Support
Trger
Soporte
A311
- 75 -
A320
21214-20
2131-41
Throttle drive
Commande d'acclrateur
Gaspedalbettigung
Mando del acelerador
- 76 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0009022-21
616
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
00001-0005164-70
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
21214-1108054-10
21214-1108069-20
Cble de commande
d'acclrateur
Support
Gaszug
Accelerator cable
Bracket
Tragbock
00001-0045701-80
203
Clamp 20
Etrier 20
Kabelschelle 20
Grapa 20
21100-1108157-00
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
21073-1104093-00
Bracket
Support
Halter
Soporte
A320
- 77 -
A330
21214-20
2131-41
Air supply system
Systme d'amene d'air
Luftansauglsystem
Sistema de alimentacin de aire
- 78 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21083-1130020-00
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21083-1130010-20
MAF sensor
Luftmassenmesser
21214-1148030-00
Hose assy
Manchon
Schlauch, komlett
Transmisor consumo de
aire
Manguera en conjunto
21214-1148034-00
Hose
Manchon
Schlauch
Manguera
21214-1148041-00
Insert
Raccord
Einsatz
Insercin
21214-1148035-00
Hose
Manchon
Schlauch
Manguera
21120-1148080-00
Clip
Collier
Bandschelle
Abrazadera
21080-1107063-00
1 270
Hose 270 mm
Tuyau 270 mm
Schlauch 270 mm
Manguera 270 mm
00001-0009022-21
2 616
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
10
00001-0026397-01
2 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
11
21120-1148015-00
Gasket
Joint de tubulure
Stutzendichtung
Junta de la tubadura
12
00001-0011980-73
00001-0061008-21
Federscheibe 8
13
2 8
2 8
Mutter M8
Tuerca M8
14
00001-0021700-90
4 16
Retaining strap 16
Collier ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Abrazadera 16 de cinta
15
21120-1148038-00
1 470
Hose 480 mm
Tuyau 480 mm
Schlauch 480 mm
Manguera 480 mm
A330
- 79 -
A331
21214-30
21214-50
2131-30
(-)
Air supply system (-)
Systme d'amene d'air (-)
Luftansauglsystem (-)
Sistema de alimentacin de aire (-)
- 80 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21083-1130020-00
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21700-1130010-00
MAF sensor
Luftmassenmesser
Transmisor consumo de
aire
21214-1148030-10
Hose assy
Manchon
Schlauch, komlett
Manguera en conjunto
21214-1148034-00
Hose
Manchon
Schlauch
Manguera
21214-1148041-00
Insert
Raccord
Einsatz
Insercin
21214-1148035-10
Hose
Manchon
Schlauch
Manguera
21120-1148080-00
Clip
Collier
Bandschelle
Abrazadera
00001-0009022-21
616
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
00001-0026397-01
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
10
21126-1148010-00
Tubuladura de mariposa
en conjunto
Joint de tubulure
Stutzendichtung
Junta de la tubadura
Federscheibe 6
Mutter M6
Tuerca M6
11
21214-1148015-00
Gasket
12
00001-0011977-73
13
00001-0058962-21
A331
- 81 -
A340
21214-20
2131-41
Throttle manifold
Botier de papillon
Stutzen mit der Drosselrkappe
Tubuladura de mariposa
- 82 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21230-1148010-00
Tubuladura de mariposa
en conjunto
21230-1148010-01
Tubuladura de mariposa
en conjunto
21120-1148176-02
Gasket, sensor
Joint de capteur
Sensordichtung
21120-1148200-00
Capteur de papillon
Drosselklappenschalter
Potenciometro mariposa
gases
21100-1107892-01
4 40,7x14
Screw M4x0.7x14
Vis M4x0,7x14
Schraube M4x0,7x14
Tornillo M4x0,7x14
21203-1148300-00
Rgulateur de ralenti
Leerlaufregler
21203-1148300-01
Rgulateur de ralenti
Leerlaufregler
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
21120-1148376-02
A340
- 83 -
A350
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Fuel rail
Rampe d'alimentation des injecteurs
Kraftstoffleiste
Rampa y inyectores
- 84 -
. .
Part. N.
Application
21050-1127020-00
21214-1144010-00
21214-1144010-01
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
1 150
Hose 150 mm
Tuyau 150 mm
21110-1144025-02
21120-1160010-00
Pressure regulator
21110-1132188-00
21110-1144026-10
00001-0011977-73
2 6
Schlauch 150 mm
Denominacin
Manguera 150 mm
Tubo distribuidor combustible en conjunto
Kraftstoffdruckregler
Regulador de presin
Sealing ring
Rgulateur de pression
d'essence
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
Federscheibe 6
A350
- 85 -
A400
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Intake manifold
Tubulure d'admission
Ansaugrohr
Tubo de admisin
- 86 -
. .
Part. N.
Application
21230-1008116-10
21230-1008014-00
21230-1008015-00
21230-1008015-02
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Stud
Goujon
Gewindestift
Esprrago
Intake manifold
Tubulure d'admission
Saugrohr
Tubo de admisin
Intake manifold
Tubulure d'admission
Saugrohr
Tubo de admisin
Intake manifold
Tubulure d'admission
Saugrohr
Tubo de admisin
21230-1008015-03
Intake manifold
Tubulure d'admission
Saugrohr
Tubo de admisin
21230-1008015-04
Intake manifold
Tubulure d'admission
Saugrohr
Tubo de admisin
21230-1008015-05
Intake manifold
Tubulure d'admission
Saugrohr
Tubo de admisin
00001-0035435-21
825
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Esprrago M8x25
00001-0060438-21
830
Bolt M8x30
Boulon M8x30
Schraube M8x30
Tornillo M8x30
00001-0005166-70
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
21230-1008056-00
Bracket
Support
Halter
Soporte
00001-0060436-21
825
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
21214-1008078-00
Bracket
Support
Halter
Soporte
10
00001-0061008-11
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
11
00001-0005196-01
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
12
21230-1008081-10
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
A400
- 87 -
A410
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Exhaust manifold
Collecteur d'chappement
Auslakrmmer
Colector de escape
- 88 -
. .
Part. N.
Application
00001-0011980-73
21214-1008024-10
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Federscheibe 8
00001-0061008-11
3 8
3 8
Mutter M8
21214-1008042-00
Shield, manifold
Ecran de collecteur
Abschirmblech
Exhaust manifold
Colector de escape
00001-0035166-11
2 816
Stud M8x16
Goujon M8x16
Stift M8x16
Esprrago M8x16
00001-0035168-30
4 820
Stud M8x20
Goujon M8x20
Stift M8x20
Esprrago M8x20
21214-1008082-20
Stud
Goujon
Gewindestift
Esprrago
21230-1008024-00
2
, L=46
1
Exhaust manifold
Colector de escape
21214-1008083-00
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
10
00001-0005196-01
3 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
(-4)
(-3)(-5)
11
21214-1008156-00
Distance sleeve
Douille entretoise
Distanzhlse
Buje espaciador
12
00002-0204136-01
4 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
13
21214-1008082-00
Stud
Goujon
Gewindestift
Esprrago
14
21214-1008082-10
3
, L=54
1
, L=41
Stud
Goujon
Gewindestift
Esprrago
15
21230-1008082-10
1
, L=96
Stud
Goujon
Gewindestift
Esprrago
A410
- 89 -
A420
21214-20
2131-41
Receiver
Collecteur d'admission
Sammelrohr
Recipiente
- 90 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21230-1008027-00
Receiver unit
Rcipient
Sammelrohr
Recipiente
21030-1008021-00
Union
Raccord
Stutzen
Racor
00001-0043299-01
1 40
Cup stopper 40
Obturateur cuvette 40
Obturador 40 a taza
00001-0035434-21
2 828
Stud M8x28
Goujon M8x28
Schalenverschlukappe
40
Stift M8x28
00001-0061008-11
5 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
00001-0011980-73
21230-1008055-00
Federscheibe 8
5 8
Sammelrohr-Dichtung
21230-1008055-01
Gasket, plegnum
Joint de rcipient
Sammelrohr-Dichtung
21044-1104092-00
Bracket
Support
Halter
Soporte
21230-1008033-00
Gasket
Joint de rcipient
Dichtung
Junta
21230-1008033-01
Gasket
Joint de rcipient
Dichtung
Junta
10
21230-1008122-00
Manifold
Tubulure
Stutzen
Tubuladura
Esprrago M8x28
A420
- 91 -
A421
21214-30
21214-50
2131-30
(-)
Receiver (-)
Collecteur d'admission (-)
Sammelrohr (-)
Recipiente (-)
- 92 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21214-1008027-00
Receiver unit
Rcipient
Sammelrohr
Recipiente
21030-1008021-00
Union
Raccord
Stutzen
Racor
00001-0043299-01
1 40
Cup stopper 40
Obturateur cuvette 40
Obturador 40 a taza
00001-0035434-21
2 828
Stud M8x28
Goujon M8x28
Schalenverschlukappe
40
Stift M8x28
00001-0061008-11
5 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
00001-0011980-73
21230-1008055-00
Federscheibe 8
5 8
Sammelrohr-Dichtung
21230-1008055-01
Gasket, plegnum
Joint de rcipient
Sammelrohr-Dichtung
21044-1104092-00
Bracket
Support
Halter
Soporte
21230-1008033-00
Gasket
Joint de rcipient
Dichtung
Junta
21230-1008033-01
Gasket
Joint de rcipient
Dichtung
Junta
10
21230-1008122-00
Manifold
Tubulure
Stutzen
Tubuladura
Esprrago M8x28
A421
- 93 -
A430
21214-20
2131-41
Exhaust pipes
Tubes d'chappement
Auspuffrhre
Tubos de escape
- 94 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
21214-1206044-00
21214-1206018-00
00001-0045694-80
11180-3850010-00
21214-3850016-00
21030-1203020-11
21030-1203020-12
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Bracket
Support
Haltebock
Soporte
Screen
Ecran
Abschirmung
Pantalla
103,8
Clamp 10
Etrier 10
Kabelschelle 10
Grapa 10
Oxygen sensor
Sonde Lambda
Lambda-Sonde
Sonda Lambda
Bracket
Support
Halter
Soporte
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21030-1203020-14
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21030-1203020-17
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21030-1203020-18
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21210-1203075-00
Plate
Plaque
Platte
Placa
21080-1203019-01
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
00001-0038321-01
Zahnbundmutter M6
10
00001-0019475-00
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
11
00001-0005166-70
825
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
12
00001-0061008-11
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
13
21214-1203025-10
Bracket
Support
Haltebock
Soporte
14
21100-1203021-12
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
15
00001-0060438-21
830
Bolt M8x30
Boulon M8x30
Schraube M8x30
Tornillo M8x30
16
11180-3850010-00
Oxygen sensor
Sonde Lambda
Lambda-Sonde
Sonda Lambda
17
00001-0005196-01
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
18
21214-1203010-30
(-3)
Exhaust downpipe
Tube avant
Vorrohr
Tubo de admisin
18
21214-1203010-31
(-3)
Exhaust downpipe
Tube avant
Vorrohr
Tubo de admisin
18
21214-1203010-40
(-4)
Exhaust downpipe
Tube avant
Vorrohr
Tubo de admisin
19
21210-1203043-00
Clip
Collier
Schraubenschelle
Abrazadera
A430
- 95 -
A431
21214-30
21214-50
2131-30
(-)
Exhaust pipes (-)
Tubes d'chappement (-)
Auspuffrhre (-)
Tubos de escape (-)
- 96 -
. .
Part. N.
Application
21214-1206044-00
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Bracket
Support
Haltebock
Soporte
21214-1206018-00
Screen
Ecran
Abschirmung
Pantalla
00001-0045694-80
1 103,8
Clamp 10
Etrier 10
Kabelschelle 10
Grapa 10
11180-3850010-00
Oxygen sensor
Sonde Lambda
Lambda-Sonde
Sonda Lambda
21214-3850016-00
Bracket
Support
Halter
Soporte
21230-1203020-00
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21230-1203020-14
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21210-1203075-00
Plate
Plaque
Platte
Placa
21080-1203019-01
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
00001-0038321-01
Zahnbundmutter M6
10
00001-0019475-00
5 6
1 825
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
11
00001-0005166-70
5 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
12
00001-0061008-11
4 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
13
21214-1203025-20
Bracket
Support
Haltebock
Soporte
14
21100-1203021-12
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
15
00001-0060438-21
4 830
Bolt M8x30
Boulon M8x30
Schraube M8x30
Tornillo M8x30
16
11180-3850010-00
Oxygen sensor
Sonde Lambda
Lambda-Sonde
Sonda Lambda
17
00001-0005196-01
1
1 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
18
21214-1203010-32
(-3)
Exhaust downpipe
Tube avant
Vorrohr
Tubo de admisin
18
21214-1203010-33
(-3)
Exhaust downpipe
Tube avant
Vorrohr
Tubo de admisin
18
21214-1203010-50
(-5)
Exhaust downpipe
Tube avant
Vorrohr
Tubo de admisin
A431
- 97 -
A440
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
2131-41(02)
Silencers
Silencieux
Schalldmpfer
Silenciadores
- 98 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
21213-1203073-00
00001-0060448-21
00001-0005196-01
21010-1203031-00
21214-1200020-20
(01)
21214-1200020-22
(01)
21313-1200020-30
(02)
21214-1200010-00
21214-1200010-02
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
1 880
Casquillo elstico de
silencioso
Tornillo M8x80
2 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Clip
Collier
Schraubenschelle
Abrazadera
1 Intermediate silencer
Silencieux additionnel
Nachschalldmpfer
Silenciador adicional
1 Intermediate silencer
Silencieux additionnel
Nachschalldmpfer
Silenciador adicional
1 Intermediate silencer
Silencieux additionnel
Nachschalldmpfer
Silenciador adicional
Main silencer
Silencieux principal
Vorschalldmpfer
Silenciador principal
Main silencer
Silencieux principal
Vorschalldmpfer
Silenciador principal
00001-0005166-70
1 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
00001-0061008-11
1 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
A440
- 99 -
A500
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Oil pump and its drive
Pompe huile et commande
lpumpe und lpumpenantrieb
Bomba de aceite y mando
- 100 -
. .
Part. N.
Application
21214-1011235-00
21010-1011240-01
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Shaft
Arbre
Welle
Bearing, front
Palier avant
Vorderer Lager
Cojinete delantero
00001-0009022-21
2 616
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
00001-0011977-73
2 6
Federscheibe 6
21010-1006018-00
Thrust flange
Anschlagflansch
Brida tope
00001-0011980-73
00001-0060454-21
Federscheibe 8
2 8
1 8110
Schraube M8x110
Tornillo M8x110
21010-1011241-01
Bearing, rear
Palier arrire
Hinterer Lager
Cojinete trasero
21213-1011228-20
Pignon de pompe
lpumpenritzel
Pin de bomba
10
21010-1011229-00
Bush
Douille
Buchse
Buje
11
21070-1011021-01
Pump gasket
Joint de pompe
Pumpendichtung
Junta de la bomba
12
00001-0060450-21
1 890
Bolt M8x90
Boulon M8x90
Schraube M8x90
Tornillo M8x90
13
21210-1011010-00
Oil pump
Pompe huile
lpumpe
Bomba de aceite
*
*
Bride de bute
* - (100)
A500
- 101 -
A510
21214-20
2131-41
Oil separator and oil cleaner
Dshuileur et filtre huile
labscheider und lfilter
Separador del aceite y filtro de aceite
- 102 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
00001-0021700-90
2 16
21230-1014240-00
Retaining strap 16
Dsignation
Collier ruban 16
Benennug
Bandschelle 16 mm d
Denominacin
Abrazadera 16 de cinta
21230-1014059-10
Connection pipe
Tubulure de liaison
Verbindungsrohr
Tubuladura
21080-1300080-60
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
21080-1300080-61
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
21100-3724308-00
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
21230-1014054-00
Tuyau d'aspiration
21230-1014056-00
Discharge hose
Tuyau d'aspiration
Tube 200 mm
Tube 200 mm
Rohr 200 mm
Tubo 200 mm
21230-1014063-00
21230-1014210-00
Breather cover
Couvercle de reniflard
Entlfterdeckel
Tapa respiradero
10
21010-1014214-00
Ring
11
00001-0021706-90
1 25
Retaining strap 25
Collier ruban 25
Bandschelle 25 mm d
Abrazadera 25 de cinta
12
21210-1009050-00
Jauge huile
lmestab
13
21210-1014200-00
Oil separator
Dshuileur
labscheider
Separador de aceite
14
21010-1014205-00
Retainer
Verrou
Riegel
Fijador
15
00001-0038241-11
1 612
Sensor, oil
lamp
Sensor, oil
lamp
Sensor, oil
lamp
Sensor, oil
lamp
Gasket
Gasket
Oil filter
Oil filter
Oil filter
de pression
ldruckgeber
de pression
ldruckgeber
de pression
ldruckgeber
de pression
ldruckgeber
Dichtring
Dichtung
lfilter
lfilter
lfilter
Junta
Junta
Filtro de aceite
Filtro de aceite
Filtro de aceite
lfilter
Stutzen
Filtro de aceite
Racor
16
17
18
19
20
21
+
+
+
+
+
+
21230-1009146-00
21010-1009055-00
00001-0061096-11
00001-0002600-60
21010-1014218-00
21030-3810310-00
22
21060-3829010-00
1
1
1
1
1
1
~
22
21060-3829010-01
22
21060-3829010-02
22
21060-3829010-03
23
24
25
25
25
25
26
+
+
+
+
+
+
+
00001-0002824-60
21010-1014215-10
21050-1012005-00
21080-1012005-00
21080-1012005-08
21080-1012005-09
21010-1012150-00
~
~
~
~
2
1
1
1
1
1
1
Oil filter
Union
A510
- 103 -
A511
21214-30
21214-50
2131-30
(-)
Oil separator and oil cleaner (-)
Dshuileur et filtre huile (-)
labscheider und lfilter (-)
Separador del aceite y filtro de aceite(-)
- 104 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21214-1014240-00
21214-1014295-00
630
1
Jet
Gicleur
Dse
Surtidor
21214-1014292-00
Union
Raccord
Stutzen
Racor
21230-1014059-10
Connection pipe
Tubulure de liaison
Verbindungsrohr
Tubuladura
21080-1300080-60
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
21080-1300080-61
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
21100-3724308-00
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
21230-1014054-00
Tuyau d'aspiration
21230-1014056-00
Discharge hose
Tuyau d'aspiration
21230-1014063-00
Tube 200 mm
Tube 200 mm
Rohr 200 mm
Tubo 200 mm
Breather cover
Couvercle de reniflard
Entlfterdeckel
Tapa respiradero
10
21230-1014210-00
11
21010-1014214-00
Ring
12
00001-0021706-90
1 25
Retaining strap 25
Collier ruban 25
Bandschelle 25 mm d
Abrazadera 25 de cinta
13
21210-1009050-00
Jauge huile
lmestab
14
21210-1014200-00
Oil separator
Dshuileur
labscheider
Separador de aceite
15
21010-1014205-00
Retainer
Verrou
Riegel
Fijador
16
00001-0038241-11
1 612
Bolt M6x12 w/spring washer Boulon M6x12 avec rondelle Schraube M6x12 mit
lastique
Federring
Retaining strap 16
Collier ruban 16
Bandschelle 16 mm d
17
00001-0021700-90
2 16
18
21100-3724308-00
19
20
21
22
23
24
25
+
+
+
+
+
+
+
21230-1009146-00
21010-1009055-00
00001-0061096-11
00001-0002600-60
21010-1014218-00
21030-3810310-00
21060-3829010-00
1
1
1
1
1
1
1
25
21060-3829010-01
25
21060-3829010-02
25
21060-3829010-03
26
27
28
28
28
28
29
+
+
+
+
+
+
+
00001-0002824-60
21010-1014215-10
21050-1012005-00
21080-1012005-00
21080-1012005-08
21080-1012005-09
21010-1012150-00
~
~
~
~
2
1
1
1
1
1
1
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
Cover
Seal
Couvercle
Joint d'tanchit
Deckel
lmestabdichtung
Tapa
Empaquetadura
Blind nut M8
Gasket
Stud
Union
Sensor, oil pressure
lamp
Sensor, oil pressure
lamp
Sensor, oil pressure
lamp
Sensor, oil pressure
lamp
Gasket
Gasket
Oil filter
Oil filter
Oil filter
Oil filter
Union
Ecrou borgne M8
Joint
Goujon
Raccord de transmetteur
Manocontact de pression
d'huile
Manocontact de pression
d'huile
Manocontact de pression
d'huile
Manocontact de pression
d'huile
Joint
Joint
Filtre huile
Filtre huile
Filtre huile
Filtre huile
Raccord
Hutmutter M8
Dichtung
Gewindestift
Geberstutzen
ldruckgeber
Tuerca M8 clega
Junta
Esprrago
Racor de fijacin
Sensor de presin de aceite
ldruckgeber
ldruckgeber
ldruckgeber
Dichtring
Dichtung
lfilter
lfilter
lfilter
lfilter
Stutzen
Junta
Junta
Filtro de
Filtro de
Filtro de
Filtro de
Racor
warning
warning
warning
warning
aceite
aceite
aceite
aceite
A511
- 105 -
A520
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Oil pump
Pompe huile
lpumpe
Bomba de aceite
- 106 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21010-1011015-00
Pump body
Corps de pompe
Pumpengehuse
Cuerpo de bomba
21010-1011052-00
Pump cover
Couvercle de pompe
lpumpendeckel
Tapa de bomba
21010-1011090-00
Soupape de dcharge
Druckminderer
Vlvula reductora
21010-1011058-00
Spring
Ressort
Feder
Muelle
21010-1011060-00
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
21210-1011070-00
Tubulure
Stutzen
Tubuladura
00001-0009028-21
1 630
Bolt M6x30
Boulon M6x30
Schraube M6x30
Tornillo M6x30
21010-1011040-00
Shaft
Arbre
Welle
Eje
21010-1011032-00
Driven gear
Pignon entran
lpumpenzahnrad
Pin conducido
10
00001-0009030-21
2 635
Bolt M6x35
Boulon M6x35
Schraube M6x35
Tornillo M6x35
11
00001-0011977-73
2 6
Federscheibe 6
A520
- 107 -
A600
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Radiator and expansion tank
Radiateur et vase d'expansion
Khler und Ausdehnungsbehlter
Radiador y depsito de expansin
- 108 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Retaining strap 25
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0021706-90
2 25
Collier ruban 25
Bandschelle 25 mm d
Abrazadera 25 de cinta
21073-1304010-00
1 Radiator cap
Bouchon de radiateur
Khlerverschludeckel
21214-1303095-01
Connecting hose
Manguito de unin
21214-1300024-41
21214-1300024-43
11110-1302060-00
1
1
2
Motoventilateurs avec
capot complet
Motoventilateurs avec
capot complet
Appui de radiateur
21050-1311065-00
21010-1311067-00
Gasket
Bouchon de vase
d'expansion
Joint
21050-1311090-00
Courroie de vase
d'expansion
Vase d'expansion
21214-1311014-00
10
00001-0076710-01
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
11
21214-1311082-00
Support
Halter
Soporte
12
00001-0009024-21
3 4,99,5
Self-tapping screw
1 Bracket
2 620
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
13
00001-0005164-70
2 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
14
00001-0026437-01
2 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
15
00001-0003961-80
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
16
21010-1302065-00
Bush
Douille entretoise
Buchse
Buje
17
21214-1301012-20
Radiator
Radiateur
Khler
Radiador
18
21080-1305027-00
1 Drain plug
Bouchon de vidange
Ablaschraube
Tapn de drenaje
19
21080-1305029-00
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
20
21010-1302060-00
1
2
Khlerlager
Sealing ring
A600
- 109 -
A610
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Water pump and lines
Pompe eau et durits
Wasserpumpe und Rohrleitungen
Bomba de agua y tuberas
- 110 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21214-1303025-00
1 Supply hose
Tuyau d'arrive
Einlaufschlauch
Manguera de entrada
00001-0061008-11
2 8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
00001-0011980-73
00001-0035435-21
2 825
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Esprrago M8x25
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Nut M8
21214-1303017-00
00001-0060439-21
2 835
Bolt M8x35
Boulon M8x35
Schraube M8x35
Tornillo M8x35
00001-0060451-21
1 895
Bolt M8x95
Boulon M8x95
Schraube M8x95
Tornillo M8x95
21070-1307048-00
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21070-1307048-01
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21010-3808600-00
21210-8101440-00
Supply pipe
1
Tube d'arrive
Zulaufrohr
Transmisor temperatura de
agua
Transmisor temperatura de
agua
Tubo de entrada
10
21010-1305026-00
Drain plug
Bouchon de vidange
Ablaschraube
Tapn de drenaje
11
21214-1303042-00
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
12
00001-0035408-21
2 614
Stud M6x14
Goujon M6x14
Stift M6x14
Esprrago M6x14
13
00001-0011977-73
14
15
16
17
18
19
20
+
+
+
+
+
+
+
00001-0058962-11
21070-1303018-00
00001-0035408-11
21214-1303033-00
00001-0021700-90
21214-1303097-00
21120-3851010-00
4
1
2
1
2
1
1
20
21120-3851010-05
21
22
23
23
24
25
25
26
26
27
28
+
+
+
+
+
+
+
+
+
21213-1300040-00
21213-1300040-01
21213-1303090-00
21080-1300080-70
21080-1300080-71
21010-1306010-02
21073-1306010-00
21213-1303010-00
21213-1303092-00
29
21214-1307010-00
21010-3808600-02
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Return pipe
Stud M6x14
Gasket
Retaining strap 16
Return pipe
Coolant temperature sender
Tube de dpart
Goujon M6x14
Joint
Collier ruban 16
Tube de retour
Sonde de temprature
Ableitrohr
Stift M6x14
Dichtung
Bandschelle 16 mm d
Rcklaufleitung
Temperaturfhler
Tubo de salida
Esprrago M6x14
Junta
Abrazadera 16 de cinta
Tubo de drenaje
Sensor de temperatura
Sonde de temprature
Temperaturfhler
Sensor de temperatura
21080-1300080-20
614
16
1
5
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
21073-1303014-00
Connection
Tubulure de sortie
Auslaufstutzen
Tubuladura
.
1
Thermostat
Thermostat
Hose
Screw-type clip
Screw-type clip
Thermostat
Thermostat
Return hose
Connecting hose
Thermostat
Thermostat
Tuyau
Collier vis
Collier vis
Thermostat
Thermostat
Tuyau de dpart
Flexible de raccordement
Thermostat
Thermostat
Schlauch
Schraubenschelle
Schraubenschelle
Thermostat
Thermostat
Auslaufschlauch
Verbindungsschlauch
Termstato
Termstato
Manguera de paso
Abrazadera elicoidal
Abrazadera elicoidal
Termstato
Termstato
Manguera de salida
Manguito de unin
Wasserpumpe komplett
(-)
(-)
~
~
~
~
~
~
1
1
1
3
3
1
1
1
1
A610
- 111 -
A620
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Water pump
Pompe eau
Wasserpumpe
Bomba de agua
- 112 -
. .
2
3
Part. N.
Application
21073-1307011-00
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Water pump
Pompe eau
Wasserpumpe
Bomba de agua
21073-1307030-10
1 (
)
1
Pump impeller
Turbine de pompe
Flgelrad
Rueda de paletas
21073-1307013-00
21010-1307045-00
Pump cover
00001-0035461-21
1 1020
Stud M10x1.25x20
Goujon M10x1,25x20
Stift M10x1,25x20
Esprrago M10x1,25x20
21230-1307027-00
Pumpenwelle
21230-1307027-01
00001-0037463-30
1 610
Roulement de pompe
eau
Roulement de pompe
eau
Vis de calage M6x10
Cojinete de bomba de
agua
Cojinete de bomba de
agua
Tornillo M6x10 de ajuste
21010-1307024-01
Cubo de la bomba
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Pumpenwelle
Stellschraube M4x10
00001-0061008-11
4 8
Nut M8
10
00001-0011980-73
00001-0035433-21
Federscheibe 8
11
4 8
2 81,2520
Stift M8x20
Esprrago M8x20
12
12
21010-1307015-00
Corps de pompe
21073-1307015-00
Corps de pompe
13
00001-0035437-21
2 835
Stud M8x35
Goujon M8x35
Stift M8x35
Esprrago M8x35
14
21214-1307046-00
1 Gasket
Joint
Dichtung
Junta
A620
- 113 -
A630
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Accessory drive
Commandes des organes auxiliaires
Antrieb der Nebenaggregate
Mando de accesorios
- 114 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21010-1308024-00
Pulley
Poulie
Riemenscheibe
Polea
21073-1308024-00
Pulley
Poulie
Riemenscheibe
Polea
00001-0011980-73
5 8
Federscheibe 8
00001-0060430-21
3 812
Bolt M8x12
Boulon M8x12
Schraube M8x12
Tornillo M8x12
21070-1308020-00
2 944
Belt
Courroie
Riemen
Correa
21310-3407184-10
21310-3407184-11
21214-3407178-00
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
21214-3407192-00
Intercalaire
Zwischenstck
Insercin
00001-0061008-11
1 Spacer plate
1 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
00001-0060438-21
1 830
Boulon M8x30
Schraube M8x30
Tornillo M8x30
Bolt M8x30
A630
- 115 -
B100
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Clutch control mechanism
Mcanisme de contrle d'embrayage
Kupplungsbettigung
Mecanismo de mando del embrague
- 116 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
00001-0007259-11
1 6
21010-1602100-00
21010-1602102-00
Description
Benennug
Denominacin
Ecrou bas M6
Flachmutter M6
Tuerca M6 baja
Vis de bute
Anschlagschraube
Tornillo limitador
Capuchon
Kappe
Casquete
21213-1602063-00
1
Limiting screw
1 Cap
1
Bracket
Support
Trger
Soporte
00001-0061036-11
1 121,25
Flachmutter M12x1,25
00001-0005170-70
1 12
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
21030-1602078-00
Distance sleeve
Douille entretoise
Distanzhlse
Buje espaciador
21214-1602568-00
1 Pushrod
1 220
Split pin 2x20
Poussoir
Stel
Empujador
Goupille 2x20
00001-0007343-01
10
21214-1602006-00
11
21214-1602006-10
12
13
14
15
Thin nut M6
Dsignation
Splint 2x20
Clavija 2x20
21010-1602094-00
21010-1602072-00
Outer bush
Douille extrieure
Auenhlse
Buje exterior
21010-1602069-00
Inner bush
Douille intrieure
Innenbuchse
Buje interior
00001-0026386-01
1 10
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
16
21030-1602084-00
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
17
21010-1602048-00
Pedal pad
Couvre-pdale
Pedalauflage
Goma de pedal
18
00001-0055422-21
1 121,25160
Bolt M12x1.25x160
Boulon M12x1,25x160
19
21030-1602010-00
Clutch pedal
Pdale d'embrayage
Kupplungspedal
(-)
Pedal de embrague
B100
- 117 -
B110
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Clutch drive
Commande d'embrayage
Kupplungs-Hydraulik
Mando de embrague
- 118 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0005166-70
2 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
00001-0061008-11
2 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
21210-1602610-00
Master cylinder
Matre-cylindre
Hauptzylinder
Cilindro maestro
21214-1602602-00
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
21010-3506073-00
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
21230-1602507-00
Cylindre de commande
d'embrayage
Kupplungszylinder
Cilindro de mando de
embrague
21010-1602590-00
1
Slave cylinder, clutch
operation
.
1
Hose
Durit
Schlauch
Manguera
21010-1602596-00
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21230-1602494-00
Plate
Plaque
Platte
Placa
10
21230-1602510-01
1
1
1
1
Cylindre de commande
d'embrayage
Soufflet de protection
Kupplungszylinder
Schutzhlle
Cilindro de mando de
embrague
Funda protectora
Bracket
Support
Trger
Soporte
11
21230-1602518-00
12
21230-1602492-00
13
00001-0005166-70
2 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
14
00001-0060442-21
2 850
Bolt M8x50
Boulon M8x50
Schraube M8x50
Tornillo M8x50
15
21210-1602574-00
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
16
00001-0058962-11
2 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
17
00001-0005164-70
2 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
18
21010-1602560-00
Rservoir
Behlter
Depsito
19
00001-0021700-90
2 16
Retaining strap 16
Collier ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Abrazadera 16 de cinta
20
21210-1602575-00
Hose 400 mm
Tuyau 400 mm
Schlauch 400 mm
Manguera 400 mm
21
00001-0005168-70
1 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
22
21010-1601215-00
Ball socket
Rotule de fourchette
Kugelzapfen
Bola apoyo
23
21010-1601200-00
24
21010-1601211-00
Boot, fork
Gaine de fourchette de
dbrayage
Horquilla de embrague
B110
- 119 -
B120
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Main clutch cylinder
Cylindre-metteur de dbrayage
Kupplungshauptzylinder
Cilindro maestro del embrague
- 120 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21010-3505094-00
Lockwasher
Rondelle d'arrt
Sicherungsblech
Arandela de fijacin
21012-3505090-00
Union
Raccord
Stutzen
Racor
21010-3505092-00
Gasket
Joint de raccord
Stutzendichtung
21010-1602618-00
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21010-1602620-00
Spring
Ressort
Feder
Muelle
21010-1602516-00
2 Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
21010-1602550-00
Capuchon de protection
Schutzkappe
Casquete de proteccin
21010-1602546-00
1 Piston
Piston
Kolben
Pistn
00001-0010578-76
Bague de bute 20
Seegerring 20
Anillo de tope 20
Protective cap
Thrust ring 20
B120
- 121 -
B140
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Clutch
Embrayage
Kupplung
Embrague
- 122 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Schraube
Denominacin
21080-1601207-00
Bolt
Boulon
Tornillo
21233-1601085-00
Pressure plate
Mecanismo de embrague
21233-1601180-00
Bute de dbrayage
Kupplung
Collarn de embrague en
conjunto
21233-1601130-00
Clutch disc
Disque d'embrayage
Kupplungsscheibe
Disco embrague
B140
- 123 -
B150
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Clutch bellhousing
Carter d'embrayage et bote de vitesses
Kupplungsgehuse und Getriebe
Carter de embrague y caja de cambios
- 124 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
11110-1700022-00
Breather cap
Capuchon de reniflard
Entlfterkappe
21230-1700021-00
Breather housing
Corps de reniflard
Entlftergechuse
21010-1601120-00
Cover
Couvercle de carter
00001-0005164-70
2 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
00001-0009020-21
2 612
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
21010-1601015-00
Clutch bellhousing
Carter d'embrayage
Kupplungsgehuse
Carter de embrague
00001-0005170-70
4 12
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
00001-0055407-21
2 121,2545
Bolt M12x1.25x45
Boulon M12x1,25x45
Schraube M12x1,25x45
Tornillo M12x1,25x45
21074-1700010-43
Gearbox
Bote de vitesses
Schaltgetriebe
Caja de cambios
21074-1700010-23
Gearbox
Bote de vitesses
Schaltgetriebe
Caja de cambios
10
00001-0055414-21
2 121,2580
Bolt M12x1.25x80
Boulon M12x1,25x80
Schraube M12x1,25x80
Tornillo M12x1,25x80
(2345-00000310-30 )
* - (001)
B150
- 125 -
B200
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Gearbox
Bote de vitesses
Schaltgetriebe
Caja de cambios
- 126 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
21230-1701326-00
1 281,5
21010-1702091-03
21010-3401018-00
21010-1702090-00
21070-1701010-00
21070-1701010-01
Dsignation
Benennug
Denominacin
Gasket
Screw
Vis
Tornillo
Tapa de fiadores
Carter de bote de
vitesses
Schaltgetriebegehuse
Gearbox casing
Schaltgetriebegehuse
21010-1701018-03
Gasket
Carter de bote de
vitesses
Joint
Dichtung
Junta
21070-1701038-01
Thrust ring
Bague de bute
Anschlagring
Anillo de tope
21010-1701036-00
Cover, front
Couvercle avant
Vorderer Deckel
Tapa delantera
9
10
+
+
21010-1701042-00
00001-0035466-21
1
6 101,2535
Sealing ring
Stud M10x1.25x35
Bague d'tanchit
Goujon M10x1,25x35
Dichtring
Stift M10x1,25x35
Anillo de empaquetadura
Esprrago M10x1,25x35
11
00001-0005168-70
6 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
12
00001-0021647-11
6 101,25
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
13
00001-0061008-11
7 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
14
00001-0005166-70
7 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
15
00001-0035173-21
1 835
Stud M8x35
Goujon M8x35
Stift M8x35
Esprrago M8x35
16
21010-1701202-00
Stud
Goujon
Gewindestift
Esprrago
17
21010-1701017-00
Pin
Cheville
Stift
Pasador
21210-1702010-20
Hinterdeckel
18
Schraube
Junta
19
00001-0024301-21
3 845
Stud M8x45
Couvercle de bote de
vitesses arrire
Goujon M8x45
Stift M8x45
20
21
+
+
21010-1702177-03
00001-0035434-21
1
1 828
Gasket
Stud M8x28
Joint
Goujon M8x28
Dichtung
Stift M8x28
Junta
Esprrago M8x28
22
22
+
+
21070-1701021-00
21070-1701021-01
1
1
Gasket
Gasket
Joint
Joint
Dichtung
Dichtung
Junta
Junta
23
21230-1701322-00
1 221,5
24
21230-1701020-00
Cover
25
21230-2401046-00
Cap
Bouchon
Stopfen
Tapn
26
00001-0015000-21
10 612
Stud M6x12
Goujon M6x12
Stift M6x12
Esprrago M6x12
27
00001-0005164-71
10 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
28
00001-0058962-11
10 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
~
~
Tapa
B200
- 127 -
B210
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Gearbox input and output shafts
Arbres primaire et secondaire de bote de vitesses
Eingangs- und Hauptwellen des Schaltgetriebes
Arboles primario y secundario de la caja de cambios
- 128 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
1
2
3
4
5
+
+
+
+
+
00001-0033037-11
00001-0026069-70
21070-1701094-00
21010-1701192-01
21070-1701190-01
3
3
1
1
1
21070-1701190-03
21070-1701190-04
21070-1701190-05
21070-1701190-06
21070-1701190-07
21010-1701033-01
21010-1701033-02
21010-1701033-03
21010-1701033-04
21070-1701033-00
7
7
8
9
9
10
11
12
12
12
13
14
15
16
16
16
17
17
18
19
20
21
22
23
+
+
+
21010-1701034-00
21010-1701034-01
21010-1701037-00
21010-1701043-00
21010-1701043-01
21010-1701035-00
21050-1701026-01
21010-1701108-01
21010-1701108-02
21010-1701108-04
21230-1701105-00
21230-1701117-01
21230-1701188-00
21070-1701073-00
21070-1701073-01
21070-1701073-02
21010-1701210-00
21010-1701210-01
21070-1701243-00
21213-1701247-00
21010-1701245-00
21010-1701244-00
21070-1701238-00
21230-1701194-00
~
~
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
825
8
Screw M8x25
Lock washer 8
Thrust plate
Thrust ring
Bearing
Vis M8x25
Rondelle d'arrt 8
Plaque de bute
Bague de bute
Roulement
Schraube M8x25
Sicherungsscheibe 8
Halteblech
Sicherungsring
Lager
Tornillo M8x25
Arandela 8 de fijacin
Placa de tope
Anillo de tope
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Backing ring
Backing ring
Circlip
Oil seal
Oil seal
Backing ring
Input shaft
Needle bearing
Needle bearing
Needle bearing
Output shaft
Circlip
Thrust washer assy
Bague de calage
Bague de calage
Bague d'arrt
Garniture d'tanchit
Garniture d'tanchit
Bague de calage
Arbre primaire
Roulement aiguilles
Roulement aiguilles
Roulement aiguilles
Arbre secondaire
Bague d'arrt
Rondelle de bute
Stellring
Stellring
Haltering
Dichtring
Dichtring
Stellring
Eingangswelle
Nadelhlse
Nadelhlse
Nadelhlse
Hauptwelle
Haltering
Anschlagscheibe, komplet
Anillo de ajuste
Anillo de ajuste
Anillo de fijacin
Retn
Retn
Anillo de ajuste
Arbol primario
Cojinete de agujas
Cojinete de agujas
Cojinete de agujas
Arbol secundario
Anillo de fijacin
Arandela tope en conjunto
Bearing
Bearing
Bearing
Oil seal
Oil seal
Spring washer
Centering ring
Seal
Nut
Flange
Bush
Roulement
Roulement
Roulement
Garniture d'tanchit
Garniture d'tanchit
Rondelle lastique
Bague de centrage
Joint d'tanchit
Ecrou
Bride
Douille
Lager
Lager
Lager
Dichtring
Dichtring
Federscheibe
Fhrungsring
Dichtung
Mutter
Flansch
Buchse
Cojinete
Cojinete
Cojinete
Retn
Retn
Arandela elstica
Anillo de centraje
Empaquetadura
Tuerca
Brida
Buje
B210
- 129 -
B211
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Gearbox intermediate shaft
Arbre intermdiaire de bote de vitesses
Vorgelegewelle des Schaltgetriebes
Arbol intermedio de la caja de cambios
- 130 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21010-1701068-01
1 Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21070-1701068-00
1 Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21070-1701068-02
1 Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21010-1701069-00
Backing ring
Bague de calage
Stellring
Anillo de ajuste
21010-1701069-01
Backing ring
Bague de calage
Stellring
Anillo de ajuste
00001-0005170-70
1 12
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
00001-0055404-21
1 121,2530
Bolt M12x1.25x30
Boulon M12x1,25x30
Schraube M12x1,25x30
Tornillo M12x1,25x30
21010-1701067-00
Clamping washer
Rondelle
Spannscheibe
Arandela de apriete
21070-1701073-00
1 Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21070-1701073-01
1 Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21070-1701073-02
1 Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21070-1701050-00
Pignonnerie
Vorgelegeblock
Bloque de engranajes
Gear unit
B211
- 131 -
B220
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Gearbox gears
Pignonnerie de bote de vitesses
Getrieberder
Engranajes de caja de cambios
- 132 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21010-1701168-00
Thrust ring
Bague de bute
Sicherungsring
Anillo de tope
21010-1701164-00
Baulk ring
Synchronring
21010-1701170-00
Spring, synchroniser
Feder
21010-1701169-00
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
21010-1701115-00
Spring washer
Rondelle lastique
Federscheibe
Arandela elstica
21010-1701117-00
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
21010-1701119-00
Synchro hub
Moyeu baladeur
Synchronkrper
21010-1701116-00
Synchro sleeve
Baladeur
Schaltmuffe
21010-1701131-00
Pignon de 3-e
3. Gangrad
10
21010-1701127-00
Pignon de 2-e
2. Gangrad
11
21010-1701142-00
Rondelle lastique
Federscheibe
Arandela elstica
12
21230-1701174-00
1 Synchro hub
Moyeu baladeur
Synchronkrper
13
21050-1701112-00
Pignon de 1-re
1. Gangrad
14
21010-1701113-00
Douille de pignon
Gangradbuchse
Buje de engranaje
21230-1701154-10
Pignon de 5-e
5. Gangrad, komplet
15
Spring washer
Bush
16
21230-1701157-10
Pignon de 5-e
5. Gangrad
17
21230-1701159-00
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
18
21230-1701117-01
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
19
21070-1701176-00
1 5-
Synchro sleeve
Baladeur
Schaltmuffe
B220
- 133 -
B221
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Reverse gears
Pignonnerie de marche arrire
Rckwrtszahnrder
Piones de la marcha atrs
- 134 -
. .
Part. N.
Application
21230-1701140-00
00001-0011987-70
00001-0061015-11
21070-1701092-00
21070-1701092-01
.
Qty.
Description
1
1 12
2 121,25
Reverse gear
1 101,25x90
Dsignation
Benennug
Federscheibe 12
Mutter M12x1,25
Denominacin
Engranaje de la marcha
atrs
Arandela 12 elstica cnica
Tuerca M12x1,25
Eje del pin loco
Bolt M10x1.25x90
00001-0042348-30
21070-1701183-00
Thrust ring
Bague de bute
Sicherungsring
Anillo de tope
21070-1701184-00
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
21070-1701184-01
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
21080-1701031-01
1 Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21080-1701031-02
1 Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21080-1701031-03
1 Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21080-1701031-04
1 Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21230-1701138-10
Pignonnerie de 5-e
5-Gang-Zahnrder
21230-1701138-11
1 5-
1 5-
Pignonnerie de 5-e
5-Gang-Zahnrder
Bloque de engranajes 5
velocidad
Bloque de engranajes 5
velocidad
Reverse gear
9
10
21230-1701080-00
Tornillo M10x1,25x90
Engranaje de la marcha
atrs
B221
- 135 -
B230
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Gearshifting drive
Commande de bote de vitesses
Gangschaltung-Gestnge
Mando de cambio velocidades
- 136 -
. .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
18
Part. N.
Application
.
Qty.
00001-0076808-01
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
4,925,4
Cover
Clip
Boot
Collar
Couvercle
Etrier
Soufflet protecteur
Coupelle
Deckel
Bgel
Schutzhlle
Manschette
Tapa
Grapa
Funda
Manguito
6
6
Nut M6
Spring washer 6
Tensioning ring
Flange
Gasket
Thrust ring 13
Ecrou M6
Rondelle lastique 6
Bague de serrage
Bride
Joint
Bague de bute 13
Mutter M6
Federscheibe 6
Andrckring
Flansch
Dichtung
Seegerring 13
Tuerca M6
Arandela 6 elstica
Anillo de apriete
Brida
Junta
Anillo de tope 13
Thrust washer
Rondelle d'appui
Scheibe
Arandela de apoyo
616
Spring, lever
Washer
Ball end
Stud M6x16
Ressort de levier
Rondelle
Rotule de levier
Goujon M6x16
Hebelfeder
Scheibe
Schaltkugel
Stift M6x16
Muelle de palanca
Arandela
Rotula de palanca
Esprrago M6x16
21010-1703100-01
00001-0041897-71
21010-1703096-00
21010-1703099-00
00001-0058962-11
00001-0005164-70
21230-1703386-00
21070-1703092-00
21070-1703089-03
00001-0010661-76
21010-1703095-00
21070-1703086-00
21230-1703094-00
21070-1703091-00
00001-0035409-21
21070-1703076-00
1
4
1
1
3
3
1
1
2
1
1
1
1
1
3
4
Spring
Ressort
Feder
Muelle
21050-1703078-20
Hebelstange komplett
Conjunto de la barra de
palanca
19
21010-1703101-00
Boot
Soufflet protecteur
Schutzhlle
Funda
20
21050-1703088-10
Grip
Pommeau
Griff
Manecilla
21
21010-1703106-00
Damper pad
Coussinet d'amortisseur
Dmpfergummi
22
21010-1703107-00
Bush, damper
Douille d'amortisseur
Dmpferbuchse
Casquillo amortiguador
23
21010-1703109-00
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
24
21010-1703111-00
Locking bush
Douille
Sperrbuchse
Casquillo de cierre
25
21010-1703103-00
Lever core
Tige de levier
Hebelschaft
Varilla de palanca
26
21070-1703080-00
Levier de vitesses
Schalthebel
21070-1703080-01
Levier de vitesses
Schalthebel
26
27
00001-0038321-01
Zahnbundmutter M6
28
21070-1703204-00
Housing, lever
Corps de levier
Schalthebelgehuse
Cuerpo de la palanca
29
30
31
32
33
34
35
+
+
+
+
+
+
+
21070-1703240-03
21070-1703210-00
21070-1703098-00
21070-1703097-00
21070-1703090-00
00001-0009032-21
21070-1703218-00
1
3
2
2
1
2
1
Gasket
Washer
Guide washer
Plate
Plate
Bolt M6x40
Stop plate
Joint
Rondelle
Rondelle de guidage
Plaque
Plaque de guidage
Boulon M6x40
Plaque de verrouillage
Dichtung
Scheibe
Fhrungsscheibe
Leiste
Platte
Schraube M6x40
Sperrplatte
Junta
Arandela
Arandela gua
Placa
Placa
Tornillo M6x40
Placa de bloqueo
640
B230
- 137 -
B240
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Gearshifting mechanism
Slection des vitesses
Gangschaltung
Mecanismo de cambio velocidades
- 138 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
21010-1702086-00
21010-1702087-00
21010-1702024-00
00001-0005164-70
fork
Gang
4 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
21010-1702028-00
Boulon de fourchette
Tornillo de horquilla
21070-1702071-00
21070-1702071-01
21010-1702109-00
Locking collet
Vstago de velocidades 3
y4
Vstago de velocidades 3
y4
Chaveta
21010-1702084-10
1 3- 4-
1 3- 4-
1 5-
1
Bush, rod
Douille de tige
Schaltstangenbuchse
Buje de vstago
21070-1702036-00
21070-1702036-01
1 5-
1 5-
3
Fourchette de 5-e et de
marche arrire
Fourchette de 5-e et de
marche arrire
Bille
Schaltgabel f. R-Gang
und 5. Gang
Schaltgabel f. R-Gang
und 5. Gang
Kugel
Horquilla de la marcha
atrs y de 5 velocidad
Horquilla de la marcha
atrs y de 5 velocidad
Bola
10
21010-1702077-00
11
21070-1702060-00
21070-1702060-01
11
12
21010-1702107-00
13
21010-1702108-00
14
21080-1703038-00
15
21070-1702080-00
15
21070-1702080-01
16
21080-1702087-00
Federbuchse
Denominacin
Douille de ressort
Benennug
Sleeve, spring
Dsignation
Gabelschraube
Casquillo de muelle
Horquilla de cambio
velocidades 1 y 2
Arandela 6 elstica
1 1- 2-
1st/2nd selector rod
1 1- 2-
1st/2nd selector rod
1 1- Locking collet
2-
1 3- Locking collet
4-
1
Bolt, selector fork
Vstago de velocidades 1
y2
Vstago de velocidades 1
y2
Chaveta
Verrou
Kegelstck
Chaveta
Boulon de fourchette
Gabelschraube
Tornillo de horquilla
1 5-
1 5-
1 5-
Coulisseau de 5-e et de
marche arrire
Coulisseau de 5-e et de
marche arrire
Ressort de verrou
Schaltstange f. R-Gang
und 5. Gang
Schaltstange f. R-Gang
und 5. Gang
Riegelfeder
Vstago de 5 velocidad y
de la marcha atrs
Vstago de 5 velocidad y
de la marcha atrs
Muelle del fiador
B240
- 139 -
B290
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Speedometer drive
Cble du compteur de vitesse
Tachometerantrieb
Mando de velocimetro
- 140 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0005166-70
3 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
00001-0061008-11
3 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
21110-3843010-00
Capteur de vitesse
Geschwindigkeitssensor
Sensor de velocidad
21230-3802834-00
1 Driven gear
Pignon entran
Tachoritzel
Pin conducido
21210-3802822-01
Antriebsgehuse des
Cuerpo de mando del
Geschwindigkeitsmessers velocmetro
21010-3802718-01
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21010-3802717-00
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
B290
- 141 -
B300
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Transfer case
Bote de trasfert
Verteilergetriebe
Caja de transferencia
- 142 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0045677-80
1 126,5
21214-1800028-00
00001-0026467-01
4 8
00001-0005166-70
4 8
00001-0061008-11
4 8
00001-0001685-90
1 12
21214-1800020-10
21236-2301128-00
1
1
Breather housing
Corps de reniflard
Entlftergechuse
Cuerpo del respiradero
8
9
21230-1700021-00
10
21213-3710180-00
10
21213-3710180-01
11
21080-3512115-00
12
21210-1801042-00
12
21210-1801044-00
13
21210-1801010-02
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
Transfer box breather Tuyau air du souffleur Luftschlauch des
Manguera del aire del
air hose
de la bote de transfert Entlftungsventils des respiradero de la caja
Verteilerg
de tr
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Clip 12
Collier 12
Schelle 12 mm d
Abrazadera 12
Transfer case
Bote de transfert
Verteilergetriebe
Caja de transferencia
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
tiel
1 Differential lock switch Contacteur de tmoin Schalter f.
Interruptor aviso blo
de blocage de diffren- Differentialsperrsignal queo diferencial
tiel
Joint
Cale de rglage
Cale de rglage
Support
Dichtung
Einstellplatte
Einstellplatte
Halter
Junta de tapn
Placa de regulacin
Placa de regulacin
Soporte
Mounting
Silentbloc arrire
Motorlagerung
Apoyo
Spring washer 10
Nut M10x1.25
Gasket
4 Adjuster plate
2 Adjuster plate
2
Bracket
14
21210-1001045-01
15
00001-0005168-70
2
2 10
16
00001-0021647-11
2 101,25
Arandela 10 elstica
Tuerca M10x1,25
B300
- 143 -
B301
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Transfer case
Bote de trasfert
Verteilergetriebe
Caja de transferencia
- 144 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21210-1802016-00
Cover
Couvercle
Sichtfensterdeckel
Tapa de acceso
21213-1802017-00
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21210-1802010-00
Casing
Carter
Verteilergetriebegehuse Carter
00001-0035439-21
9 845
Stud M8x45
Goujon M8x45
Stift M8x45
Esprrago M8x45
21210-1802021-03
1 Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21210-1802015-00
Cover, casing
Couvercle de carter
Gehusedeckel
21210-1802028-00
Cover, front
Couvercle avant
Vorderer Deckel
Tapa delantera
00001-0035433-21
5 820
Stud M8x20
Goujon M8x20
Stift M8x20
Esprrago M8x20
00001-0005166-70
28 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
10
00001-0061008-11
28 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
11
21230-1800072-00
1 221,5
12
21210-1802237-03
Gasket
13
00001-0035435-21
6 825
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Esprrago M8x25
14
21210-1803026-00
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
15
21210-1802232-10
Case
Carter
Gehuse
Carter
16
00001-0035167-21
4 818
Stud M8x18
Goujon M8x18
Stift M8x18
Esprrago M8x18
17
00001-0058962-11
4 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
18
00001-0005164-70
4 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
19
00001-0015000-21
4 612
Stud M6x12
Goujon M6x12
Stift M6x12
Esprrago M6x12
20
00001-0035437-21
3 835
Stud M8x35
Goujon M8x35
Stift M8x35
Esprrago M8x35
21
21210-1802080-10
Rear cover
Couvercle arrire
Hinterdeckel
Tapa trasera
22
21010-1701017-00
Pin
Cheville
Stift
Pasador
23
21210-1802235-03
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
24
21230-2401046-00
Cap
Bouchon
Stopfen
Tapn
Junta
B301
- 145 -
B310
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Transfer case gears
Pignonnerie de bote de transfert
Verteilergetrieberder
Piones de la caja de transferencia
- 146 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Ring
Oil seal
Flange
Bague
Garniture d'tanchit
Bride
Ring
Dichtring
Flansch
Anillo
Retn
Brida
Washer
Self-locking nut M16x1.5
Rondelle
Ecrou autofrein M16x1,5
Scheibe
S.Mutter M16x1,5
Arandela
Tuerca M16x1,5
Layshaft
Thrust washer
Arbre intermediaire
Rondelle de bute
Zwischenwelle
Scheibe
Eje intermedio
Arandela tope
Drive gear
Bearing
Pignon d'attaque
Roulement
Antriebsrad
Lager
Pin motriz
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
1
1
21010-1701033-02
21010-1701033-03
21010-1701033-04
21070-1701033-00
5
6
7
8
9
+
+
+
+
+
21210-1802037-00
21010-2402052-01
21213-2201100-00
21010-2201106-01
00001-0025749-21
1
1
1
1
1 161,5
10
11
12
13
+
+
+
+
21230-1802084-00
21210-3802836-00
21230-3802833-00
21213-1802092-00
1
1
1
1
13
21213-1802092-01
13
21213-1802092-02
14
15
16
17
17
18
+
+
+
+
+
+
21230-1802084-00
00001-0040441-71
21210-1802103-00
21010-1701192-00
21010-1701192-01
21070-1701190-01
~
~
~
2
2
2
2
2
18
21070-1701190-03
1
1
1
18
21070-1701190-05
18
21070-1701190-06
18
21070-1701190-07
19
20
21
+
+
+
21010-1701113-00
21213-1802040-00
21210-1802116-00
1
1
1
Denominacin
Synchronkrper
Zahnrad
Welle
Lager
21010-1701119-00
21213-1802036-00
21210-1802025-00
21010-1701033-01
21070-1701190-04
Benennug
Moyeu baladeur
Pignon
Arbre
Roulement
+
+
+
+
Dsignation
Synchro hub
Gear
Shaft
Bearing
1
2
3
4
18
Description
Layshaft
Arbre intermediaire
Zwischenwelle
Eje intermedio
181,5
Nut M18x1.5
Thrust ring
Thrust ring
Ecrou M18x1,5
Rondelle de bute
Bague de bute
Mutter M18x1,5
Ring
Sicherungsring
Tuerca M18x1,5
Arandela tope
Anillo de tope
Thrust ring
Bearing
Bague de bute
Roulement
Sicherungsring
Lager
Anillo de tope
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bush
Gear
Gear shift coupling
Douille de pignon
Pignon
Baladeur clabotage
Gangradbuchse
Zahnrad
Schaltmuffe
Buje de engranaje
Pin
Collarn de conexin
B310
- 147 -
B320
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Transfer case differential
Diffrentiel de bote de transfert
Differential Verteilergetriebe
Diferencial de la caja de transferencia
- 148 -
. .
Part. N.
Application
21230-1802162-00
21213-1802180-00
21213-1802168-00
Description
21230-2403050-00
.
Qty.
45
161,5
Dsignation
Benennug
Denominacin
Plantaire
Antriebswellenrad
Pin planetario
Housing, differential
Corps de diffrentiel
Differentialgehuse
Cuerpo de diferencial
Gear
Pignon
Zahnrad
Pin
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Thrust ring
Washer
Thrust ring
Lock coupling
Input shaft
Thrust ring
Self-locking nut M16x1.5
Bague de bute
Rondelle
Bague de bute
Baladeur de blocage
Arbre avant
Bague de bute
Ecrou autofrein M16x1,5
Anschlagring
Scheibe
Seegerring
Sperrmuffe
Welle
Anschlagring
S.Mutter M16x1,5
Anillo de tope
Arandela
Anillo de tope
Collarn de bloqueo
Arbol delantero
Anillo de tope
Tuerca M16x1,5
21213-1802168-01
21213-1802168-02
5
6
7
8
9
10
11
+
+
+
+
+
+
+
21210-1802169-00
21210-1802172-00
00001-0010690-76
21210-1802148-00
21210-1802110-00
21210-1802210-00
00001-0025749-21
1
1
1
1
1
2
2
12
21010-2201106-01
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
13
21010-2201100-10
Flange
Bride
Flansch
Brida
14
21010-2402052-01
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
Oil deflector
Dflecteur d'huile
labweiser
Deflector de aceite
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Thrust ring
Bolt M10x1.25x45
Bague de bute
Boulon M10x1,25x45
Anschlagring
Schraube M10x1,25x45
Anillo de tope
Tornillo M10x1,25x45
Thrust ring 16
Spring washer
Bague de bute 16
Rondelle lastique
Seegerring 16
Federscheibe
Anillo de tope 16
Arandela elstica
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
Pinion
Oil seal
Satellite
Garniture d'tanchit
Ausgleichkegelrad
Dichtring
Satlite
Retn
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
Rear shaft
Bearing
Arbre arrire
Roulement
Welle
Lager
Arbol trasero
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
14
21010-2402052-03
15
21210-1802275-00
16
21214-1802208-00
101,2545
16
17
18
+
+
21210-1802209-00
00001-0042339-30
2
6
19
20
+
+
00001-0010664-76
21210-1802157-10
2
1
21
21210-1802161-00
22
23
+
+
21010-2403055-01
21210-2302052-00
2
1
23
21210-2302052-01
24
25
+
+
21210-1802186-00
21213-1802189-00
1
1
25
21213-1802189-01
25
21213-1802189-02
26
21230-1802163-00
Housing, differential
Corps de diffrentiel
Differentialgehuse
Cuerpo de diferencial
27
21210-1802160-10
Pinion shaft
Axe de satellites
Ausgleichbolzen
21230-1802150-00
Differential
Diffrentiel
Differential
Diferencial
28
B320
- 149 -
B330
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Transfer case control
Commande de bote de transfert
Bettigung Verteilergetriebe
Mando de la caja de transferencia
- 150 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21030-1703088-00
Grip
Pommeau
Griff
Manecilla
21213-1804124-00
Sperrhebelmanschette
21210-1804043-00
Bush
Soufflet de levier de
blocage
Douille
Buchse
Funda de la palanca de
bloqueo
Casquillo
21210-1804044-00
Shaft
Axe
Bolzen
Eje
21210-1804040-00
Lever
Levier
Hebel
Palanca
00001-0076808-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
00001-0041897-71
3 4,925,4
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
00001-0010880-76
2 9
Lock washer 9
Rondelle d'arrt 9
Sicherungsblech 9
Arandela 9 de fijacin
21210-1804110-00
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
10
21213-1804122-00
Boot, lower
Soufflet infrieur
Untere Manschette
Funda inferior
11
21210-1804021-00
Bracket
Support
Halter
Soporte
12
21213-1804098-00
Boot, lever
Soufflet de levier
Hebelmanschette
Funda de palanca
13
21210-1804052-00
Lever
Levier
Hebel
Palanca
14
00001-0061008-11
6 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
15
00001-0005166-70
6 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
16
21230-1802236-00
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
B330
- 151 -
B340
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Transfer case control mechanism
Mcanisme de commande de bote de transfert
Steuerung Verteilergetriebe
Mecanismo de mando de la caja de transferencia
- 152 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21210-1803022-00
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
21210-1803026-00
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
21210-1803025-00
Ring
Bague
Ring
Anillo
21210-1803027-00
Boot
Soufflet protecteur
Manschette
Funda
21210-1803024-00
Rod
Tige
Schaltstange
Vstago
21210-1804058-00
Spring
Ressort
Feder
Muelle
21010-1702077-00
Ball
Bille
Kugel
Bola
21210-1803030-00
Rod
Tige
Schaltstange
Vstago
21210-1803020-00
Fork
Fourchette
Schaltgabel
Horquilla
10
00001-0005164-70
2 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
11
21010-1702028-00
Boulon de fourchette
Gabelschraube
Tornillo de horquilla
12
21080-1702087-00
Spring, detent
Ressort de verrou
Riegelfeder
13
21010-1702086-00
2 Sleeve, spring
Douille de ressort
Federbuchse
Casquillo de muelle
14
21210-1803032-00
Boulon de fourchette
Schaltgabelschraube
Tornillo de horquilla
15
21210-1803028-00
Fork
Fourchette
Schaltgabel
Horquilla
B340
- 153 -
B400
21214-20
2131-30
Front wheel drive
Commande de bote de transfert et des trains
Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen
Mando de la caja de transferencia y puentes
- 154 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0061041-11
20 8 Self-locking nut M8
Ecrou autofrein M8
S.Mutter M8
Tuerca M8 autoblocante
21213-2202010-00
00001-0061051-11
Nut M12x1.25
Arbre de transmission
intermdiaire
Ecrou M12x1,25
Gelenkwelle
Mutter M12x1,25
00001-0055413-21
1
3 121,25
3 121,2575
Bolt M12x1.25x75
21214-2203012-10
21010-2201107-00
21214-2201012-10
Layshaft
Boulon M12x1,25x75
Schraube M12x1,25x75
Tornillo M12x1,25x75
16 Bolt
Arbre de transmission
avant
Boulon
Gelenkwelle vorne
Schraube
Tornillo
Arbre de transmission
arrire
Gelenkwelle hinten
B400
- 155 -
B401
2131-30
2131-41
Front wheel drive
Commande de bote de transfert et des trains
Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen
Mando de la caja de transferencia y puentes
- 156 -
. .
Part. N.
Application
21290-2202128-00
21290-2202125-00
00001-0061041-11
21213-2202010-00
00001-0061051-11
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
1
Protective bracket, top
Support de protection
suprieur
1
Protective bracket, bottomSupport de protection
infrieur
20 8 Self-locking nut M8
Ecrou autofrein M8
Halter, oben
Layshaft
Gelenkwelle
Nut M12x1.25
Arbre de transmission
intermdiaire
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
00001-0055413-21
3 121,25
3 121,2575
Bolt M12x1.25x75
Boulon M12x1,25x75
Schraube M12x1,25x75
Tornillo M12x1,25x75
21010-2201107-00
16
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
21214-2203012-10
Gelenkwelle vorne
Halter, unten
S.Mutter M8
Soporte de proteccin
superior
Soporte de proteccin
inferior
Tuerca M8 autoblocante
00001-0005196-01
2 8
Washer 8
Arbre de transmission
avant
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
10
00001-0005166-70
6 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
11
00001-0061008-11
6 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
12
21050-2202078-00
21310-2201010-00
14
21010-2202106-00
13
15
21010-220210400
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
Espaciador
16
00001-0026470-01
4 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
17
21310-2204102-00
Crossmember
Traverse d'appui
Quertrger
Travesao
18
00001-0025984-71
1
4 8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
19
00001-0060433-21
2 818
Bolt M8x18
Boulon M8x18
Schraube M8x18
Tornillo M8x18
20
21200-2204010-00
Arbre de transmission
complet
Gelenkwelle komplett
B401
- 157 -
B410
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Layshaft
Arbre de transmission intermdiaire
Kardan-Zwischenwelle
Arbol cardn intermedio
- 158 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21213-2202068-00
Boot
Gaine
Manschette
Funda
11110-2215034-00
Clip
Collier
Bandschelle
Abrazadera de funda
11110-2215088-00
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
21213-2202024-00
Flansch
Brida de acoplamiento
elstico
21010-2202120-00
Flexible coupling
Accouplement lastique
Elastische Muffe
Collarn elstico
21010-2202120-02
Flexible coupling
Accouplement lastique
Elastische Muffe
Collarn elstico
00001-0061051-11
3 121,25
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
21210-2202070-00
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
21210-2202071-00
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
00001-0055413-21
3 121,2575
Bolt M12x1.25x75
Boulon M12x1,25x75
Schraube M12x1,25x75
Tornillo M12x1,25x75
21213-2202019-00
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
10
21213-2202016-00
1 Housing, balljoint
Cuerpo de articulacin
11
21213-2202036-00
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
12
21213-2202066-00
Casing
Soufflet protecteur
Abdeckung
Protector
B410
- 159 -
B411
2131-30
2131-41
Layshaft
Arbre de transmission intermdiaire
Kardan-Zwischenwelle
Arbol cardn intermedio
- 160 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21213-2202036-00
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
11110-2215034-00
Clip
Collier
Bandschelle
Abrazadera de funda
21213-2202068-00
Boot
Gaine
Manschette
Funda
21213-2202016-00
21213-2202019-00
Cuerpo de articulacin
1 Housing, balljoint
1
Plug
21213-2202066-00
Casing
Soufflet protecteur
Protector
21050-2202078-00
21010-2202080-00
21050-2202094-00
21050-2202094-01
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21050-2202094-02
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21050-2202094-03
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21050-2202094-04
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Thrust ring 52
Bague de bute 52
Seegerring 52
Anillo de tope 52
10
00001-0010605-76
1
1
1
1
1
1 52
Abdeckung
Obturador
11
21200-2204105-00
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
12
21010-2202103-00
Deflector
Deflecteur
Reflektor
Deflector
13
21200-2204015-00
Propeller shaft
Arbre de transmission
Gelenkwelle
14
11110-2215088-00
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
B411
- 161 -
B420
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Propeller shafts
Arbres de transmission
Kardanwellen
Arboles cardn
- 162 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21211-2201047-00
Fork
Fourchette
Gabel
Horquilla
21211-2202034-00
2 -
Grease nipple
Graisseur
Druckler
Lubricador a presin
21211-2202043-00
8 1,45
Circlip 1.45 mm
Haltering 1,45 mm
21211-2202044-00
8 1,48
Circlip 1.48 mm
Haltering 1,48 mm
21211-2202045-00
8 1,52
Circlip 1.52 mm
Haltering 1,52 mm
21211-2202046-00
8 1,56
Circlip 1.56 mm
Haltering 1,56 mm
21211-2202047-00
8 1,60
Circlip 1.60 mm
Haltering 1,60 mm
21211-2202048-00
8 1,64
Circlip 1.64 mm
Haltering 1,64 mm
21211-2202049-00
8 1,67
Circlip 1.67 mm
Haltering 1,67 mm
21211-2202050-00
8 1,40
Circlip 1.40 mm
Haltering 1,40 mm
21211-2202025-00
Trunnion
Croisillon
Kreuzstck
Cruceta
21211-2202029-34
6 -
Grease nipple
Graisseur
Druckler
Lubricador a presin
21211-2201023-00
Flange
Bride
Flansch
Brida
21211-2201015-00
4 -
Gelenkwelle hinten
21211-2203015-00
Arbre de transmission
arrire
Arbre de transmission
avant
Porte-garniture
d'tanchit
Garniture d'tanchit
Gelenkwelle vorne
Wellendichtringgehuse
Dichtring
Retn
21010-2202115-00
21010-2202110-00
Oil seal
B420
- 163 -
B430
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Front wheel drive
Transmission aux roues avant
Vorderradantrieb
Mando de las ruedas delanteras
- 164 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
21230-2215012-00
2 Outer CV joint
21210-3103060-10
Guard ring
21210-3103033-00
21230-2215020-00
21213-2215030-00
21210-2215090-00
Clip
21210-2215038-01
Outer case
21213-2215010-00
21213-2215010-20
21213-2215011-00
21213-2215011-20
21210-2215098-00
1
Wheel
( )(Z=22)
1
Wheel
( )(Z=24)
1 ( Wheel
)(Z=22)
1 ( Wheel
)(Z=24)
2
Clip
10
21210-2215070-00
Dsignation
Benennug
Denominacin
Joint homocintique
extrieur
Bague pare-boue
Auengelenk
Staubschutzring
Douille de garniture
d'tanchit
Corps de joint homocintique extrieur
Soufflet de joint
homocintique extrieur
Collier
Buchse
Casquillo de retn
Carter extrieur
Auendeckel
Auenscharniergahuse
Cuerpo de articulacin
exterior
Auengelenk-Manschette Funda de la junta
homocintica exterior
Schelle
Abrazadera
Funda exterior
drive, RH
Transmisin der.
drive, RH
Transmisin der.
drive, LH
Transmisin izq.
drive, LH
Transmisin izq.
Collier
Schelle
Abrazadera
Shaft
Arbre
Welle
Arbol
Thrust ring
Bague de bute
Anschlagscheibe
Anillo de tope
11
21210-2215082-00
12
21210-2215084-00
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
13
21080-2215034-00
Clip
Collier
Bandschelle
Abrazadera de funda
14
21210-2215068-01
15
21210-2215086-10
Soufflet de joint
homocintique intrieur
Circlip
16
21210-2215056-00
16
21210-2215057-00
16
21230-2215056-00
16
21230-2215057-00
2
Inner joint boot
2
Retaining clip
Joint homocintique
intrieur D (Z=22)
Joint homocintique
intrieur G (Z=22)
Joint homocintique
intrieur D (Z=24)
Joint homocintique
intrieur G (Z=24)
interiinteriinteriinteri-
B430
- 165 -
B500
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Front axle
Train avant
Vorderachse
Puente delantero
- 166 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0059707-21
3 101,2525
Bolt M10x1.25x25
Boulon M10x1,25x25
Schraube M10x1,25x25
Tornillo M10x1,25x25
00001-0005168-70
3 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
00001-0061015-11
2 121,25
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
00001-0005170-70
3 12
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
21210-2301063-00
Bracket, LH
Support G
Tragebock links
Soporte izq.
21213-2300012-10
1
1
Front axle
Train avant
Vorderachse
Puente delantero
21213-2302010-10
00001-0055405-21
1 121,2535
Bolt M12x1.25x35
Boulon M12x1,25x35
Tornillo M12x1,25x30
21010-2904228-00
1 1225
Adjuster shim 3 mm
Schraube M12x1,25x35
Arandela de regulacin 3
mm
B500
- 167 -
B510
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Reducer housing and covers
Corps et couvercles de rducteur
Achsgetriebegehuse und deckel
Cuerpo y tapas del reductor
- 168 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0061015-11
4 121,25
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
00001-0005170-70
4 12
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
00001-0005200-01
4 12
Washer 12
Rondelle 12
Scheibe 12
Arandela 12
00001-0035328-21
4 121,2540
Stud M12x1.25x40
Goujon M12x1,25x40
Stift M12x1,25x40
Esprrago M12x1,25x40
00001-0035326-21
1 121,2530
Stud M12x1.25x30
Goujon M12x1,25x30
Stift M12x1,25x30
Esprrago M12x1,25x30
00001-0035325-21
1 121,2525
Stud M12x1.25x25
Goujon M12x1,25x25
Stift M12x1,25x25
Esprrago M12x1,25x25
21230-2401074-00
21236-2302015-00
Casing
21210-2301014-10
Cover, lower
Couvercle infrieure
Unterdeckel
Tapa inferior
10
00001-0005166-70
14 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
11
00001-0060436-21
8 825
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
12
00001-0058962-11
8 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
13
00001-0005164-70
8 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
14
00001-0015000-21
8 612
Stud M6x12
Goujon M6x12
Stift M6x12
Esprrago M6x12
15
21210-2301022-00
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
16
21213-2301070-00
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
17
21213-2303087-03
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
18
21210-2303086-00
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
19
21210-2301060-00
Bracket, RH
Support D
Tragebock rechts
Soporte der.
20
00001-0035435-21
1
6 825
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Esprrago M8x25
21
00001-0061008-11
6 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
22
21010-1700020-00
Breather
Reniflard
Entlfter
Respiradero
23
21230-2401046-00
Cap
Bouchon
Stopfen
Tapn
Carter
B510
- 169 -
B520
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Front axle reducer and differential
Rducteur et diffrentiel du train avant
Vorderachsgetriebe und differential
Reductor y diferencial del puente delantero
- 170 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21213-2301035-00
Oil seal, LH
Retn izq.
21213-2301035-01
Oil seal, LH
Retn izq.
21230-2303121-00
Oil seal, LH
Retn izq.
21010-1701192-01
Thrust ring
Bague de bute
Sicherungsring
Anillo de tope
21070-1701190-01
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21070-1701190-03
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21070-1701190-04
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21070-1701190-05
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21070-1701190-06
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21070-1701190-07
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21010-1701035-00
Backing ring
Bague de calage
Stellring
Anillo de ajuste
21010-1701037-00
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
21010-2402080-00
1 2,55
Ring 2.55 mm
Bague 2,55 mm
Ring 2,55 mm
Anillo 2,55 mm
21010-2402081-00
1 2,60
Ring 2.60 mm
Bague 2,60 mm
Ring 2,60 mm
Anillo 2,60 mm
21010-2402082-00
1 2,65
Ring 2.65 mm
Bague 2,65 mm
Ring 2,65 mm
Anillo 2,65 mm
21010-2402083-00
1 2,70
Ring 2.70 mm
Bague 2,70 mm
Ring 2,70 mm
Anillo 2,70 mm
21010-2402084-00
1 2,75
Ring 2.75 mm
Bague 2,75 mm
Ring 2,75 mm
Anillo 2,75 mm
21010-2402085-00
1 2,80
Ring 2.80 mm
Bague 2,80 mm
Ring 2,80 mm
Anillo 2,80 mm
21010-2402086-00
1 2,85
Ring 2.85 mm
Bague 2,85 mm
Ring 2,85 mm
Anillo 2,85 mm
21010-2402087-00
1 2,90
Ring 2.90 mm
Bague 2,90 mm
Ring 2,90 mm
Anillo 2,90 mm
21010-2402088-00
1 2,95
Ring 2.95 mm
Bague 2,95 mm
Ring 2,95 mm
Anillo 2,95 mm
21010-2402089-00
1 3,00
Ring 3.00 mm
Bague 3,00 mm
Ring 3,00 mm
Anillo 3,00 mm
21010-2402090-00
1 3,05
Ring 3.05 mm
Bague 3,05 mm
Ring 3,05 mm
Anillo 3,05 mm
21010-2402091-00
1 3,10
Ring 3.10 mm
Bague 3,10 mm
Ring 3,10 mm
Anillo 3,10 mm
21010-2402092-00
1 3,15
Ring 3.15 mm
Bague 3,15 mm
Ring 3,15 mm
Anillo 3,15 mm
21010-2402093-00
1 3,20
Ring 3.20 mm
Bague 3,20 mm
Ring 3,20 mm
Anillo 3,20 mm
21010-2402096-00
1 3,35
Ring 3.35 mm
Bague 3,35 mm
Ring 3,35 mm
Anillo 3,35 mm
B520
- 171 -
B520
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Front axle reducer and differential
Rducteur et diffrentiel du train avant
Vorderachsgetriebe und differential
Reductor y diferencial del puente delantero
- 172 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21010-2402024-00
Set of bearings
Jeu de roulements
Lagersatz
Juego de cojinetes
21010-2402024-10
Set of bearings
Jeu de roulements
Lagersatz
Juego de cojinetes
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21010-2402041-00
10
21210-2302052-00
1
1
1
1
1
21010-2402041-10
21010-2402025-00
21010-2402025-10
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
10
21210-2302052-01
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
10
21230-1802216-00
Arandela
11
21010-2201100-10
Flange
12
21010-2201106-01
Washer
Rondelle
13
00001-0025749-21
Tuerca M16x1,5
14
21010-2402075-00
1 161,5
Oil deflector
Dflecteur d'huile
labweiser
Deflector de aceite
15
21010-2402029-01
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
Casquillo distanciador
16
21210-2303064-00
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
17
00001-0038242-21
18
21010-2403066-00
2 614
19
21010-2403065-00
Plate
Plaque
Placa
20
21213-2301034-00
Oil seal, RH
Retn der.
20
21213-2301034-01
Oil seal, RH
Retn der.
20
21230-2303120-00
Oil seal, RH
Retn der.
Diffrentiel
Diferencial
21
21230-2303010-00
1 Differential
Scheibe
Platte
Differential
Brida
B520
- 173 -
B530
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Rear axle and axle shafts
Train arrire et demi-arbres de roues
Hinterachse und Achswellen
Puente trasero y semiejes
- 174 -
. .
Part. N.
Application
21214-2401010-00
3
4
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Hinterachsbruecke
Denominacin
21230-2401074-00
1 221,5
21010-2401050-01
Breather
21230-2401046-00
Cap
Bouchon
Stopfen
Tapn
21230-2403069-00
Half-shaft
Demi-arbre
Achswelle
Semieje
21230-2403084-00
Bearing race
Bague de roulement
Lagerring
21210-2403080-00
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21210-2403080-01
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21210-2403080-02
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
21210-2403086-00
Plate
Plaque
Platte
Placa
21210-2403087-03
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
10
00001-0013438-33
8 101,2550
Bolt M10x1.25x50
Boulon M10x1,25x50
Schraube M10x1,25x50
Tornillo M10x1,25x50
11
21210-2403072-00
Oil deflector
Dflecteur d'huile
labweiser
Deflector de aceite
12
00001-0005164-70
4 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
13
00001-0003763-01
4 68
Screw M6x8
Vis M6x8
Schraube M6x8
Tornillo M6x8
14
21210-3104039-00
10
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
15
21214-2400012-00
16
21210-3103065-00
assy
2
Wheel hub cover
17
21100-2301034-00
Oil seal, RH
Retn der.
17
21100-2301034-01
Oil seal, RH
Retn der.
17
21100-2301035-00
Oil seal, LH
Retn izq.
17
21100-2301035-01
Oil seal, LH
Retn izq.
18
21210-2401065-00
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
19
00001-0005168-70
8 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
20
00001-0021647-11
8 101,25
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Respiradero
B530
- 175 -
B540
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Rear axle reducer and differential
Rducteur et diffrentiel du train arrire
Hinterachsgetriebe und differential
Reductor y diferencial del puente trasero
- 176 -
. .
Part. N.
Application
21010-2402024-00
.
Qty.
Description
Dsignation
1 Set of bearings
Jeu de roulements
+
21010-2402024-10
~
1 Set of bearings
Jeu de roulements
21010-2402041-00
1 Bearing
Roulement
21010-2402041-10
1 Bearing
Roulement
21010-2402025-00
1 Bearing
Roulement
21010-2402025-10
1 Bearing
Roulement
+
21010-2402075-00
1
Oil deflector
Dflecteur d'huile
+
21010-2402052-03
~
1
Oil seal
Garniture d'tanchit
+
21230-1802120-00
~
1
Oil seal
Garniture d'tanchit
+
21010-2201100-10
1 Flange
Bride
+
21010-2201106-01
1
Washer
Rondelle
+
00001-0025749-21
1 161,5
Self-locking nut M16x1.5
Ecrou autofrein M16x1,5
+
21010-2402029-01
1
Spacer sleeve
Douille entretoise
+
21010-2402015-11
1 Casing
Carter
+
21010-2402101-10
8
Bolt
Boulon
+
00001-0005168-70
4 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
+
00001-0013438-21
4 101,2550
Bolt M10x1.25x50
Boulon M10x1,25x50
+
21010-2402080-00
~
1 2,55
Ring 2.55 mm
Bague 2,55 mm
+
21010-2402081-00
~
1 2,60
Ring 2.60 mm
Bague 2,60 mm
+
21010-2402082-00
~
1 2,65
Ring 2.65 mm
Bague 2,65 mm
+
21010-2402083-00
~
1 2,70
Ring 2.70 mm
Bague 2,70 mm
+
21010-2402084-00
~
1 2,75
Ring 2.75 mm
Bague 2,75 mm
+
21010-2402085-00
~
1 2,80
Ring 2.80 mm
Bague 2,80 mm
+
21010-2402086-00
~
1 2,85
Ring 2.85 mm
Bague 2,85 mm
+
21010-2402087-00
~
1 2,90
Ring 2.90 mm
Bague 2,90 mm
+
21010-2402088-00
~
1 2,95
Ring 2.95 mm
Bague 2,95 mm
+
21010-2402089-00
~
1 3,00
Ring 3.00 mm
Bague 3,00 mm
+
21010-2402090-00
~
1 3,05
Ring 3.05 mm
Bague 3,05 mm
+
21010-2402091-00
~
1 3,10
Ring 3.10 mm
Bague 3,10 mm
+
21010-2402092-00
~
1 3,15
Ring 3.15 mm
Bague 3,15 mm
+
21010-2402093-00
~
1 3,20
Ring 3.20 mm
Bague 3,20 mm
+
21010-2402096-00
~
1 3,35
Ring 3.35 mm
Bague 3,35 mm
+
21060-2403010-00
1 Rear-axle differential assy
Diffrentiel du train AR com
plet
+
00001-0038240-11
2 610
Bolt M6x10 w/spring washer Boulon M6x10 avec rondelle
lastique
+
21010-2403066-00
~
2
Plate
Plaque
+
21010-2403065-00
~
2
Plate
Plaque
+
21010-2403064-00
2
Nut
Ecrou de roulement
+
21060-2402010-00
1 Rear axle reduction gear assy Rducteur de train arrire
(3.9)
(3.9)
(3.9)
21010-2402024-00 = 21010-2402025-00 + 21010-2402041-00
21010-2402024-10 = 21010-2402025-10 + 21010-2402041-10
Benennug
Denominacin
Lagersatz
Juego de cojinetes
Lagersatz
Juego de cojinetes
Lager
Cojinete
Lager
Cojinete
Lager
Cojinete
Lager
Cojinete
labweiser
Dichtring
Deflector de aceite
Retn
Dichtring
Retn
Flansch
Brida
Scheibe
S.Mutter M16x1,5
Arandela
Tuerca M16x1,5
Abstandshlse
Gehuse Hinterradgetriebe
Schraube
Federscheibe 10
Schraube M10x1,25x50
Ring 2,55 mm
Ring 2,60 mm
Ring 2,65 mm
Ring 2,70 mm
Ring 2,75 mm
Ring 2,80 mm
Ring 2,85 mm
Ring 2,90 mm
Ring 2,95 mm
Ring 3,00 mm
Ring 3,05 mm
Ring 3,10 mm
Ring 3,15 mm
Ring 3,20 mm
Ring 3,35 mm
Hinterachsdifferential
Casquillo distanciador
Carter
Tornillo
Arandela 10 elstica
Tornillo M10x1,25x50
Anillo 2,55 mm
Anillo 2,60 mm
Anillo 2,65 mm
Anillo 2,70 mm
Anillo 2,75 mm
Anillo 2,80 mm
Anillo 2,85 mm
Anillo 2,90 mm
Anillo 2,95 mm
Anillo 3,00 mm
Anillo 3,05 mm
Anillo 3,10 mm
Anillo 3,15 mm
Anillo 3,20 mm
Anillo 3,35 mm
Conjunto del diferencial del
puente trasero
Schraube M6x10 mit
Tornillo M5x10 con arandela
Federring
elstica
Platte
Placa
Platte
Placa
Lagermutter
Tuerca del cojinete
Differential Hinterachse kom- Reductor del eje trasero en
plett (3.9)
conjunto (3.9)
B540
- 177 -
B550
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Differential
Diffrentiel
Differential
Diferencial
- 178 -
. .
Part. N.
Application
21010-2403036-00
21010-2403036-01
21010-2403036-02
21230-2303036-00
21060-2402020-00
.
Qty.
Description
21010-2403021-00
1
()
1
1
8
21010-2403055-00
21230-2303050-00
2
Differential side gear
2 Differential side gear
1
Pinion shaft
21010-2403018-10
21230-2303018-00
21230-2403050-00
21010-2403060-00
Dsignation
Benennug
Denominacin
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Achsantrieb 43/11
Differential case
Botier de diffrentiel
Differentialgehuse
Differential case
Botier de diffrentiel
Differentialgehuse
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
Pinion
Satellite
Ausgleichkegelrad
Satlite
Plantaire
Antriebswellenrad
Pin planetario
Plantaire
Antriebswellenrad
Pin planetario
Ausgleichbolzen
B550
- 179 -
C100
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Brake pedal
Pdale de frein
Bremspedal
Pedal del freno
- 180 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
21030-3504016-00
Pin, plunger
Axe de poussoir
Stangenbolzen
00001-0010640-76
1 8
Retainer clip
Etrier d'arrt
Sicherungsbgel
21010-1602069-00
Inner bush
Douille intrieure
Innenbuchse
21010-1602072-00
Outer bush
Douille extrieure
Auenhlse
21030-3504010-02
Brake pedal
Pdale de frein
Bremspedal
21010-1602048-00
Pedal pad
Couvre-pdale
Pedalauflage
Denominacin
C100
- 181 -
C110
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Brake drive components
Elments de commande des freins
Hauptteile des Bremsantriebs
Elementos de mando de frenos
- 182 -
. .
Part. N.
Application
21030-3510030-00
21070-3510030-00
21214-3510420-00
21080-3510418-02
00001-0038322-01
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Seal retainer
Seal, pushrod
Steldichtung
00001-0045702-80
2 8
1 24x3
Joint d'tanchit de
poussoir
Ecrou M8 collet dent
Clamp 24
Etrier 24
Kabelschelle 24
Empaquetadura de empujador
Tuerca M8 de collar dentado
Grapa 24
21070-3510430-00
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
21103-3510050-00
1 800
Schlauch 800 mm
21214-3510006-00
Zahnbundmutter M8
21214-3510406-00
1
1
10
00001-0021700-90
4 16
Retaining strap 16
Collier ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Abrazadera 16 de cinta
11
00001-0005166-70
4 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
12
00001-0061008-11
4 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
13
00001-0058962-11
2 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
14
00001-0005164-70
2 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
15
21210-3505120-00
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
16
21213-3505096-01
16
21213-3505096-02
17
21030-3505110-02
17
21030-3505110-03
18
21011-3505102-00
19
21213-3505125-00
1
1
1
Hose
20
00001-0026467-01
2 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
21
21210-3505152-00
Clamp
Etrier
Bgel
Grapa
22
00001-0045677-80
2 126,5
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
C110
- 183 -
C120
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
2131-41(02)
Hydraulic brakes drive
Commande hydraulique des freins
Antrieb der Hydraulikbremse
Mando de frenos hidrulicos
- 184 -
. .
1
2
2
3
+
+
+
+
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0026053-71
2 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
00001-0007259-11
(02)
2 6
Thin nut M6
Ecrou bas M6
Flachmutter M6
Tuerca M6 baja
(01)
2 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
21010-3506091-00
T-piece
Raccord en T
T-Stck
Racor en T
1 Pipe
Tube
Rohr
Tubo
00001-0058962-11
21210-3506140-00
21210-3506061-10
Brake hose
Durit avant
Schlauch
Manguera
21210-3506060-10
Brake hose
Durit avant
Schlauch
Manguera
21210-3506046-00
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
21214-3506040-00
Pipe to RH brake two cylin- Tuyau vers deux cylindres du Rohr zu den zwei Zylindern Tubo hacia dos cilindros del
ders
frein droit
der rechten Bremse
freno derecho
21214-3506170-00
1 Pipe
Tube
Tuyau vers deux cylindres du Rohr zu den zwei Zylindern Tubo hacia dos cilindros del
frein gauche
der linken Bremse
freno izquierdo
Rohr
Tubo
10
21214-3506050-00
11
21214-3506150-00
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
21210-3506054-00
**
Fixing
Etrier
Klammer
Grapa
***
Fixing
Etrier
Klammer
Grapa
**
Bracket, RH
Support D
Halter rechts
Soporte der.
***
Bracket, LH
Support G
Halter links
Soporte izq.
Dichtring 12x1,5
Clamp
12
12
13
13
+
+
+
+
21210-3506055-00
21210-3506056-00
21210-3506057-00
14
00001-0003963-80
15
21010-3506073-00
Etrier
Klammer
Anillo de empaquetadura
12x1,5
Grapa
16
21210-3506082-00
1 Pipe
Tube
Rohr
Tubo
Rear pipe, RH
Tube D arrire
Rear pipe, LH
Tube G arrire
17
21210-3506100-00
18
21210-3506110-00
19
21061-3506085-00
1 Brake hose
Durit arrire
Bremsleitung
Manguera de freno
20
21010-5101129-00
Plaque de maintien
Halter
Sujetador
Retainer
21
21210-3506080-00
21
21290-3506080-00
22
21210-3506072-00
(01)
1 Pipe
Tube
Rohr
Tubo
(02)
1 Pipe
Tube
Rohr
Tubo
Support
Halter
Soporte
Bracket
C120
- 185 -
C130
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Pressure regulator actuator
Commande du limiteur de pression
Druckreglerantrieb
Mando del regulador de presin
- 186 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
21213-3512120-00
00001-0005166-70
00001-0061008-11
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Support de limiteur de
pression
Rondelle lastique 8
Druckreglerhalter
4 8
Federscheibe 8
4 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
21210-3512010-01
Druckregler
Regulador de presin
21010-3512116-01
Axe de levier
Hebelbolzen
Eje de palanca
21010-3512118-00
Boot
Cache-poussire
Gehuseschutzhlle
Funda protectora
21010-3512117-00
Plaque d'appui
Hebelplatte
Placa de palanca
00001-0038200-21
Halterbuchse
Casquillo
Abstandsbuchse
Casquillo distanciador
00001-0025742-11
1 510
Bolt M5x10 w/spring
washer
2 6 Self-locking nut M6
10
21010-3512136-00
Rubber bush
11
21010-3512135-00
Spacer sleeve
12
00001-0009028-21
2 630
Bolt M6x30
Douille entretoise de
boucle
Douille entretoise de
boucle
Boulon M6x30
Schraube M6x30
Tornillo M6x30
13
00001-0005196-01
2 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
14
00001-0038256-21
Boulon M8x16
Schraube M8x16
Tornillo M8x16
15
21210-3512122-00
2 816
Bolt M8x16
1 Operating rod
16
21210-3512126-00
Bracket
Bettigungshebel
Druckregler
Haltebock
17
00001-0009021-21
1 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
18
21210-3512128-00
Buchsenhalter
19
00001-0005164-70
1 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
20
00001-0058962-11
1 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
21
21010-3512125-00
22
21010-3512132-00
Link
C130
- 187 -
150
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Rear brake wheel cylinder
Cylindre rcepteur de frein AR
Hinterradbremszylinder
Cilindro de ruedas del freno trasero
- 188 -
. .
1
2
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21050-3502048-00
Retainer
Taquet
Einlegekeil
Chaveta
21050-3502050-01
Piston
Piston
Kolben
Pistn
21050-3502056-10
Bute de segments
Bremsbackensttze
Tope de zapatas
21010-3502058-01
Protective cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Protector
21010-3502051-01
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
21050-3502054-00
Backing cup
Cuvette
Schale
Platillo
21050-3502053-00
Ressort de cylindrercepteur
Radbremszylinderfeder
21050-3502043-00
Ring
Bague
Ring
Anillo
21010-1602591-01
Union, hose
Raccord de durit
Schlauchstutzen
10
21010-1602592-00
Cap, union
Capuchon de raccord
Kappe
Casquete de racor
21050-3502044-00
Stop screw
Vis d'arrt
Sperrschraube
Tornillo de fijacin
11
150
- 189 -
C170
21214-20
21214-30
21214-50
Parking brake drive
Commande de frein de stationnement
Feststellbremsbettigung
Mando del freno de estacionamiento
- 190 -
. .
Part. N.
Application
21210-3508068-00
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Handbrake cable
Handbremsseil
21030-3508041-00
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
21030-3508012-02
Handbrake lever
21100-3508039-00
00001-0009021-21
4 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
00001-0005164-70
4 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
00001-0005196-01
1 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
00001-0007342-01
1 215
Goupille 2x15
Splint 2x15
Clavija 2x15
21030-3508040-00
Cover boot
Cache-plastique
Schutzhlle
Funda protectora
10
21210-3508045-00
Bracket
Support
Trger
Soporte
11
21010-3508076-00
Douille d'embout
Endstckbuchse
12
00001-0061023-11
2 8
Thin nut M8
Ecrou bas M8
Flachmutter M8
Tuerca M8 baja
13
21010-3508078-00
Return spring
Ressort de rappel
Rckholfeder
Muelle
14
00001-0011954-70
4 5
Spring washer 5
Rondelle lastique 5
Federscheibe 5
Arandela 5 elstica
15
00001-0009776-11
4 512
Bolt M5x12
Boulon M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
16
21230-3508180-00
Handbrake cable
Handbremsseil
17
21010-3508075-00
Cable equalizer
Palonnier de frein
Bremsausgleicher
18
00001-0076797-07
1 4,3x15,9
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
19
00001-0033091-05
1 414
Screw M4x14
Vis M4x14
Schraube M4x14
Tornillo M4x14
Botn de palanca
C170
- 191 -
C171
2131-30
2131-41
Parking brake drive
Commande de frein de stationnement
Feststellbremsbettigung
Mando del freno de estacionamiento
- 192 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21310-3508263-00
Bracket
Support
Halter
Soporte
00001-0009021-21
4 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
00001-0005164-70
4 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
00001-0010640-76
1 8
Retainer clip
Etrier d'arrt
Sicherungsbgel
Grapa de fijacin
21080-3508012-20
Handbrake lever
21100-3508039-00
21080-3508036-00
Spring
Ressort de tige
Bettigungsfeder
Botn de palanca
21010-3508037-00
Thrust washer
Rondelle d'appui
Scheibe
Arandela de apoyo
21080-3508073-00
Shaft
Axe de tringle
Stangenachse
Eje de varilla
10
21230-3508065-00
Guide de cble AV
Vorderseilfuehrung
21290-3508044-00
1
Protective shield
Carter de protection
Abdeckung
Funda de proteccin
12
21310-3508068-00
Handbrake cable
Handbremsseil
13
21010-3508076-00
Douille d'embout
Endstckbuchse
14
00001-0061023-11
2 8
Thin nut M8
Ecrou bas M8
Flachmutter M8
Tuerca M8 baja
15
21010-3508078-00
Return spring
Ressort de rappel
Rckholfeder
Muelle
16
00001-0011954-70
4 5
Spring washer 5
Rondelle lastique 5
Federscheibe 5
Arandela 5 elstica
17
00001-0009776-11
4 512
Bolt M5x12
Boulon M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
18
21230-3508180-00
Handbrake cable
Handbremsseil
19
21010-3508075-00
Cable equalizer
Palonnier de frein
Bremsausgleicher
20
21080-3508046-00
Gaiter
Soufflet de protection
Schutzhlle
Funda protectora
11
C171
- 193 -
C200
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Front brakes
Freins avant
Vordere Bremsbackentrger
Frenos delanteros
- 194 -
. .
1
2
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21230-3501144-00
Splash guard, RH
Tle de protection D
Abdeckplatte rechts
Funda der.
21230-3501145-00
Splash guard, LH
Tle de protection G
Abdeckplatte links
Funda izq.
00001-0059707-30
4 101,2525
Bolt M10x1.25x25
Boulon M10x1,25x25
Schraube M10x1,25x25
Tornillo M10x1,25x25
21230-3501148-00
Tle de protection D
21230-3501149-00
Tle de protection G
00001-0026437-01
4 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
00001-0038241-11
00001-0038246-11
2 612
2 625
21230-3501089-00
Juego de pastillas
21214-3501004-00
RH front brake
Frein avant D
21214-3501005-00
LH front brake
Frein avant G
Vorderradbremse links
21210-3501163-00
1 4-
Lever
Levier
Hebel
Palanca
10
21010-3501133-00
Split pin
Goupille
Splint
Clavija
11
21210-3501170-00
Spring shaft
Axe de ressort
Federachse
Eje de muelle
11
21210-3501170-01
Spring shaft
Axe de ressort
Federachse
Eje de muelle
11
21210-3501170-02
Spring shaft
Axe de ressort
Federachse
Eje de muelle
12
21210-3501166-00
Spring
Ressort
Feder
Muelle
13
21213-3501154-00
Support d'trier D
13
21213-3501155-00
Support d'trier G
14
21230-3501090-00
Bremsbacke, vorne
15
21210-3501070-00
**
Bremsscheibe, vorne
* - 21230-3501089-00
** - 21230-3103011 (D400)
C200
- 195 -
C210
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Front brakes components
Supports des freins avant
Hauptteile der Vorderbremsen
Elementos de los frenos delanteros
- 196 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21010-3501059-00
Detent
Vis de bute
Riegelknopf
Fijador
21010-3501060-00
Spring
Ressort
Feder
Muelle
21210-3501016-00
RH caliper
Etrier de frein D
Bremssattel rechts
Soporte der.
21210-3501017-00
LH caliper
Etrier de frein G
Bremssattel links
Soporte izq.
21210-3501178-00
21210-3501179-00
21010-1602592-00
1
1
4
21010-1602591-01
Union, hose
Raccord de durit
Schlauchstutzen
Piston
Piston
Kolben
Pistn
Piston
Piston
Kolben
Pistn
21210-3501055-00
21210-3501051-00
21210-3501055-01
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
21210-3501058-00
Protective cap
Cache-poussire
Gummimanschette
Casquete de proteccin
10
21210-3506076-00
Bracket, RH
Support D
Halter rechts
Soporte der.
10
21210-3506077-00
Bracket, LH
Support G
Halter links
Soporte izq.
11
00001-0038241-11
12
21210-3506074-00
12
21210-3506075-00
Bracket, LH
Support G
Haltearm links
Soporte izq.
13
21010-3506078-00
2 612
Union bolt
Boulon de by-pass
berlaufschraube
Tornillo de paso
14
00001-0002844-60
Gasket
Joint
Dichtring
Junta
C210
- 197 -
C220
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Rear brakes assembly
Freins arrire complets
Hinterradbremse, komplett
Conjunto de frenos traseros
- 198 -
. .
1
2
3
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21210-3502010-20
Rear brake, RH
Frein AR D
21210-3502011-20
Rear brake, LH
Frein AR G
Hinterradbremse, links
21210-3502070-00
2 Brake drum
Tambour de frein
Bremstrommel
21210-3502078-00
Boulon
Schraube
Tornillo
Bolt
* - 21214-2400012-00 (530)
C220
- 199 -
C230
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Rear brakes
Freins arrire
Hinterradbremse
Frenos traseros
- 200 -
. .
Part. N.
Application
00001-0038241-21
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21210-3502012-20
4 612
21210-3502013-20
LH brake backplate
21080-3502019-01
End plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
21010-3502100-00
Colonnette
21010-3502103-00
Cap, inner
Cuvette intrieur
21010-3502102-00
Spring
Ressort
Feder
Muelle
21010-3502104-00
Cap, outer
Cuvette extrieur
Auenschale
Platillo exterior
21050-3502040-00
21010-3502035-00
Rear brake wheel cylinder Cylindre-rcepteur arrire Radbremszylinder hinten Cilindro de rueda de freno
trasero
Upper spring
Ressort suprieur
Rckholfeder, oben
Muelle superior
10
21010-3507037-00
Expander strut
Coussinet
Spreizleistengummi
Tope de la placa
11
21010-3507038-00
Lever shaft
Axe de levier
Hebelbolzen
Eje de palanca
12
21010-3507036-00
Expander strut
Expandeur
Spreizleiste
Placa de separacin
13
00001-0007343-01
2 220
Goupille 2x20
Splint 2x20
Clavija 2x20
14
00001-0026386-01
2 10
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
15
21010-3507034-00
Lever, RH
Levier D
Hebel rechts
Palanca der.
15
21010-3507035-00
Lever, LH
Levier G
Hebel links
Palanca izq.
16
21010-3502090-02
17
21010-3502038-00
Lower spring
Rckholfeder, unten
C230
- 201 -
D100
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Steering column
Colonne de direction
Lenksule
Columna de direccin
- 202 -
. .
Part. N.
Application
+ 21210-3403090-00
2
3
.
Qty.
Description
+ 21050-3401120-00
+ 21050-3401126-00
+ 21050-3401160-00
Dsignation
Benennug
Denominacin
Soporte de direccin
Bearing
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Steering shaft
Arbre de direction
Lenkspindel
Arbol de direccin
+ 21213-3401134-00
Mounting ring
Bague de calage
Stellring
Anillo de ajuste
+ 00001-0045677-80
1 126,5
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
+ 00001-0061008-21
2 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
+ 00001-0005166-70
4 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
+ 21310-3401092-30
Intermediate shaft
Arbre intermdiaire
Zwischenwelle
Zwischenwelle
10
+ 21213-3401324-00
Lenkwelle-Massekabel
Cable de masa
Schraube M8x35
Tornillo M8x35
11
+ 00001-0060426-31
2 835
12
+ 21050-3403010-10
13
+ 21030-3403044-00
14
21213-3403048-00
15
+ 00001-0005164-70
16
+ 21100-3704324-00
17
+ 21213-3402070-01
17
+ 21213-3402070-10
18
+ 21100-3402136-00
19
+ 21213-3402012-00
~!
19
+ 21213-3402012-01 ~ !!
19
+ 21214-3402012-00
20
+ 21050-3403070-00
21
+ 21050-3403072-01
22
Cojinete
Soporte de direccin
Plate
Flat washer
Rondelle plate
Flachscheibe
Arandela plana
2 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
2 6
Bolt M6
Boulon M6
Schraube M6
Tornillo M6
Emblme de volant
Auflage
Embellecedor
!!
Emblme de volant
Auflage
Embellecedor
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Steering wheel
Volant de direction
Lenkrad
Volante de direccin
Steering wheel
Volant de direction
Lenkrad
Volante de direccin
(01)(160,161,162) 1
Steering wheel
Volant de direction
Lenkrad
Volante de direccin
Capot suprieur
Deckel, oben
Cubierta superior
Capot infrieur
Deckel, unten
Cubierta inferior
+ 00001-0076711-01
1 4,9x12,7
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
23
+ 00001-0033112-01
4 520
Screw M5x20
Vis M5x20
Schraube M5x20
Tornillo M5x20
24
+ 21030-3403048-00
Flat washer
Rondelle plate
Flachscheibe
Arandela plana
25
+ 00001-0061008-11
2 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Placa
* - 21213-5301090-00 (M240)
D100
- 203 -
D110
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Steering mechanism
Mcanisme de direction
Lenkung
Mecanismo de direccin
- 204 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
00001-0005196-01
2 8
Washer 8
00001-0061041-11
2 8 Self-locking nut M8
21230-3400010-20
1
Steering gear complete
21230-3401155-00
00001-0026386-01
Dsignation
Benennug
Rondelle 8
Scheibe 8
Ecrou autofrein M8
S.Mutter M8
Bolt
Boulon
Schraube
3 10
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
21214-3401165-00
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
21214-3401208-00
Retaining plate
Plaque de serrage
Druckplatte
00002-0376749-01
3 10
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe10
00001-0025745-11
3 101,25
Denominacin
Arandela 8
Tuerca M8 autoblocante
Tornillo
Arandela 10
Goma
S.Mutter M10x1,25
Placa de apriete
Arandela 10
Tuerca M10x1,25
D110
- 205 -
D120
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Steering drive
Timonerie de direction
Lenkantrieb
Mando de direccin
- 206 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21230-3001030-00
Levier D de pivot
21230-3001031-00
Levier G de pivot
Spurstangenhebel links
21210-3001037-00
Bolt, lever
Boulon de levier
Hebelschraube
Tornillo de palanca
21210-3001040-00
Retaining plate
Plaque d'arrt
Sicherungsblech
Placa de fijacin
00001-0061015-21
4 121,25
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
5
6
+
+
21230-3414052-00
21210-3401155-00
1
2
Track rod, RH
Bolt
Biellette de direction D
Boulon
Spurstange rechts
Schraube
00002-0376749-01
2 10
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe10
Arandela 10
21213-3414080-00
00001-0025745-11
00001-0026386-01
S.Mutter M10x1,25
10
2 101,25
2 10
Scheibe 10
Arandela 10
11
21214-3414010-00
Relay rod
Biellette de direction
Spurstange mitten
11
21214-3414010-01
Relay rod
Biellette de direction
Spurstange mitten
12
21010-3003074-00
Dust cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Bieleta intermedia de
direccin
Bieleta intermedia de
direccin
Casquete de proteccin
12
13
+
+
21010-3003074-02
00001-0007346-01
2
6 330
Dust cap
Split pin 3x30
Capuchon de protection
Goupille 3x30
Gummimanschette
Splint 3x30
Casquete de proteccin
Clavija 3x30
14
15
+
+
00001-0007934-11
21230-3414053-00
6 141,5
1
Kronenmutter M14x1,5
Spurstange links
D120
- 207 -
D130
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Hydraulic steering system
Direction assiste hydrauliquement
Hydraulische Servolenkung
Sistema de la servodireccin hidrulica
- 208 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Clip
Dsignation
Collier
Benennug
Schelle
Denominacin
21100-3724308-00
2
3
+
+
21230-3408018-00
21230-3408144-00
00001-0002570-60
2 16
Washer 16
Rondelle 16
Scheibe 16
Arandela 16
21214-3407009-00
Pompe d'assistance
Servopumpe
21080-1300080-60
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
21214-3408124-00
1 430
21214-3408027-00
1
600
Abrazadera
21080-1300080-50
Screw-type clip
Collier vis
10
21230-3408070-00
1 141,5
Tornillo M14x1,5 de la
manguera de alta presin
Washer 14
Rondelle 14
Arandela 14
11
00001-0002800-60
2 14
12
13
+
+
00001-0025741-11
21214-3410105-00
14
21214-3410100-01
1 5 Self-locking nut M5
1
Oil reservoir strap (long)
1 Bracket
Ecrou autofrein M5
S.Mutter M5
Sangle longue de fixation Band, lang
du rservoir d'huile
Support
Halter
Tuerca M5 autoblocante
Cinta larga del depsito
de aceite
Soporte
15
16
+
+
00001-0025742-11
00001-0005194-01
3 6 Self-locking nut M6
3 6
Washer 6
Ecrou autofrein M6
Rondelle 6
S.Mutter M6
Scheibe 6
Tuerca M6 autoblocante
Arandela 6
17
21230-3410010-00
Rservoir d'huile
Hydrauliklbehlter
Depsito de aceite
Oil reservoir
Scheibe 14
Abrazadera elicoidal
D130
- 209 -
D150
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Idler arm with bracket
Levier de renvoi avec support
Schwinghebel mit Trger
Palanca pendular con soporte
- 210 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0007346-01
1 330
Goupille 3x30
Splint 3x30
Clavija 3x30
21010-3003106-00
Washer, upper
Rondelle suprieure
Obere Scheibe
Arandela superior
21010-3003095-00
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
21010-3003094-00
21010-3003094-01
21213-3414084-00
Idler arm
6
7
+
+
00001-0007922-11
00001-0026469-01
1 121,5
1 12
21010-3003092-00
Bracket
Soporte de palanca
Arandela inferior
Kronenmutter M12x1,5
Scheibe 12
21010-3003096-00
10
21010-3003105-00
Washer, lower
Rondelle infrieure
11
00001-0025748-11
1 141,5
Untere Scheibe
D150
- 211 -
D160
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Steering links extreme
Biellettes de direction extrmes
Endspurstangen
Bieleta de direccin extremas
- 212 -
. .
Part. N.
Application
21230-3414138-00
21010-3003074-00
21010-3003074-02
21010-3003079-00
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
cap
Endstck innen
Dust cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Casquete de proteccin
Dust cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Casquete de proteccin
4 Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
00001-0005166-70
4 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
00001-0061008-11
4 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
00001-0060439-21
4 835
Bolt M8x35
Boulon M8x35
Schraube M8x35
Tornillo M8x35
21010-3003054-00
Link rod
Barre d'accouplement
Spurstange
21010-3003134-00
capuchon
Auengelenk
D160
- 213 -
D200
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
2131-41(02)
Front suspension cross-member assembly
Traverse de suspension avant complte
Quertrger komplett
Conjunto del travesao de suspensin delant
- 214 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21214-2901016-00
(01)
1 ,
Traverse de suspension
avant complte
Quertrger komplet
Travesao de suspensin
delantera en conjunto
21310-2901016-10
(02)
1 ,
Traverse de suspension
avant complte
Quertrger komplet
Travesao de suspensin
delantera en conjunto
4 121,25
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
00001-0061015-11
21010-2904225-00
21010-2904228-00
00001-0061427-21
21214-2904124-00
21214-2904045-00
21214-2904035-00
*
*
4 3 Adjuster shim 3 mm
4 121,2570
Bolt M12x1.25x70
2 181,5
Thin nut M8x1,5
Schraube M12x1,25x70
Arandela de regulacin
0,5 mm
Arandela de regulacin 3
mm
Tornillo M12x1,25x70
Flachmutter M8x1,5
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
16
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
Lenkerlachse unten
21214-2904036-00
10
21214-2904032-00
11
21214-2901020-00
Vorderachslenker komplett
Brazos de suspensin
delantera der..en conjunto
11
21214-2901021-00
12
00001-0005170-70
assy
avant assembls
4 12
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Vorderachslenker komplett
Federscheibe 12
Brazos de suspensin
delantera izq.en conjunto
Arandela 12 elstica
* -
D200
- 215 -
D210
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Front suspension components
lments de suspension avant
Hauptteile der Vorderradaufhngung
Elementos de la suspensin delantera
- 216 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0005170-70
10 12
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
00001-0061015-11
8 121,25
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
00001-0007914-11
4 161,5
Flachmutter M16x1,5
21210-2904274-00
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
21210-2904270-00
Tie rod
Tirant
Zugstrebe
00001-0055404-21
2 121,2530
Bolt M12x1.25x30
Boulon M12x1,25x30
Schraube M12x1,25x30
Tornillo M12x1,25x30
21010-2904228-00
10
21010-2904222-00
8 3 Adjuster shim 3 mm
4 Adjuster plate
Cale de rglage
Einstellplatte
Arandela de regulacin 3
mm
Placa de regulacin
21214-2904248-00
Recoil buffer
Bute lastique
Dmpfergummi
Tope de retroceso
21210-2904284-00
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
11
00001-0021647-11
2 101,25
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
12
00001-0005168-70
2 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
13
00001-0026386-01
2 10
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
14
21210-2904242-00
Bracket
Support
Trger
Soporte
15
21010-2904195-10
Spring gasket
Joint de ressort
Federdichtung
Junta de muelle
16
21210-2902724-00
Coupelle d'appui de
ressort suprieure
Schale oben
17
21214-2902712-00
21210-2902722-00
Ressort de suspension
avant
Joint infrieur
Feder
18
Muelle de suspensin
delantera
Junta inferior
Gasket, lower
Dichtung unten
* -
D210
- 217 -
D220
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Anti-roll bar
Barre stabilisatrice et amortisseurs
Stossdmpfer und Querstabilisator
Amortiguadores y barra estabilizadora trasversal
- 218 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0021647-11
2 101,25
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
00001-0005168-70
4 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
21010-2905455-01
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
21010-2905450-00
21214-2905004-00
00001-0013438-30
2 101,2550
Boulon M10x1,25x50
Schraube M10x1,25x50
Tornillo M10x1,25x50
00001-0061008-21
2 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
00001-0005166-70
10 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
00001-0060440-30
2 840
Bolt M8x40
Boulon M8x40
Schraube M8x40
Tornillo M8x40
10
00001-0021647-21
2 101,25
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
11
21214-2906010-01
12
21210-2906043-00
2
Inner bracket
13
21210-2906046-00
14
21210-2906042-00
15
00001-0061008-11
16
17
+
+
21210-2906052-00
21210-2906040-00
Amortiguador delantero
Estabilizador en conjunto
Soporte interior
Tope de la barra
8 8
Nut M8
Tuerca M8
2
2
Ecrou M8
Mutter M8
Soporte exterior
Collar del cojn
Tope de la barra
D220
- 219 -
D230
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Lower arms
Bras infrieurs
Untere Hebel
Brazos inferiores
- 220 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0021647-21
8 101,25
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
00001-0005168-70
8 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
21230-2902734-00
21230-2902735-00
21214-2904040-00
Lenkergelenk
Silentblock
21214-2904020-00
Achslenker, rechts
21214-2904021-00
Achslenker, links
00001-0013438-30
8 101,2550
Bolt M10x1.25x50
Boulon M10x1,25x50
Schraube M10x1,25x50
Tornillo M10x1,25x50
00001-0061008-21
4 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
00001-0005166-70
4 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
21230-2904192-00
Ballpin assy
Rotule complte
Kugelbolzen komplett
Rtula en conjunto
21230-2904192-03
2
2
Ballpin assy
Rotule complte
Kugelbolzen komplett
Rtula en conjunto
10
00001-0025748-11
Tuerca M14x1,5
11
21210-2904194-00
2 141,5
Bolt
Tornillo
Boulon
Schraube
D230
- 221 -
D240
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Upper arms
Bras suprieurs
Obere Hebel
Brazos superiores
- 222 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0025748-11
6 141,5
Tuerca M14x1,5
21010-2904045-00
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
21010-2904040-00
Silentbloc de bras
infrieur
Lenkergelenk
Silentblock
21010-2904035-00
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
21210-2904112-00
Lenkerachse
21210-2904100-00
21210-2904101-00
21214-2904192-00
2 Ballpin assy
Rotule complte
Kugelbolzen komplett
Rtula en conjunto
00001-0061008-21
6 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
00001-0005166-70
6 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
10
00001-0060440-30
4 840
Bolt M8x40
Boulon M8x40
Schraube M8x40
Tornillo M8x40
11
21210-2904194-00
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
D240
- 223 -
D250
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Front suspension cross-member
Traverse de suspension avant
Quertrger der Vorderradaufhngung
Travesao de suspensin delantera
- 224 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21214-2904200-00
Traverse de suspension
avant
Quertrger
Travesao de suspensin
delantera
00001-0012347-21
4 101,2545
Bolt M10x1.25x45
Boulon M10x1,25x45
Schraube M10x1,25x45
Tornillo M10x1,25x45
00001-0005168-70
8 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
00001-0021647-21
8 101,25
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
00001-0013070-21
4 101,2540
Bolt M10x1.25x40
Boulon M10x1,25x40
Schraube M10x1,25x40
Tornillo M10x1,25x40
21210-2904232-10
Federlagerung
Apoyo de muelle
21210-2904248-00
Recoil buffer
Dmpfergummi
Tope de retroceso
Bute lastique
D250
- 225 -
D300
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Rear suspension
Suspension arrire
Hinterradaufhngung
Suspensin trasera
- 226 -
. .
2
3
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21214-2912624-00
Buffer, supplementary
Tope adicional
00001-0061015-11
8 121,25
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
00001-0005170-70
8 12
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
00001-0055422-21
2 121,25160
Bolt M12x1.25x160
Boulon M12x1,25x160
00002-0491283-10
4 12
Washer 12
Rondelle 12
Scheibe12
Arandela 12
21010-2919013-01
Barre longitudinale
suprieure
Lngslenker oben
Barra longitudinal
21010-2919105-10
Spacer sleeve
Douille entretoise
21010-2919108-10
00001-0061050-11
10
00001-0055414-21
11
21213-2919010-00
11
21213-2919010-01
12
21010-2919030-10
13
21010-2919042-10
14
21010-2912652-10
15
21210-2912712-00
15
21210-2912712-01
16
21010-2912622-00
17
21010-2912650-00
18
21070-2919110-00
18
21070-2919110-01
19
00001-0055412-21
Abstandshlse
Casquillo distanciador
Buchse
Casquillo
2 121,25
Silentbloc de barre
suprieure
Self-locking nut M12x1.25 Ecrou autofrein
M12x1,25
S.Mutter M12x1,25
4 121,2580
Bolt M12x1.25x80
Boulon M12x1,25x80
Schraube M12x1,25x80
Tornillo M12x1,25x80
Barre longitudinale
infrieure
Barre longitudinale
infrieure
Douille entretoise
Lngslenker unten
Barra longitudinal
Lngslenker unten
Barra longitudinal
Abstandshlse
Casquillo distanciador
Silentbloc de barre
infrieure
Joint suprieur
Lngsstangenbuchse
Feder
Gasket, lower
Ressort de suspension
arrire
Ressort de suspension
arrire
Bute lastique de suspension arrire
Joint infrieur
Untere Dichtung
Muelle de la suspensin
trasera
Muelle de la suspensin
trasera
Tope de suspensin
trasera
Junta inferior
Transverse bar
Barre transversale
Panhardstab
Barra transversal
Transverse bar
Barre transversale
Panhardstab
Barra transversal
4 121,2570
Bolt M12x1.25x70
Boulon M12x1,25x70
Schraube M12x1,25x70
Tornillo M12x1,25x70
Spacer sleeve
Gasket, upper
Obere Dichtung
Feder
Dmpfergummi
21210-2912712-002 ~ 21210-2912712-01x2
D300
- 227 -
D310
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Rear suspension shock absorber
Amortisseur de suspension arrire
Hinterachsstofnger
Amortiguador de Suspensin trasera
- 228 -
. .
Part. N.
Application
21214-2915004-00
4
5
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Amortisseur arrire
Stodmpfer, hinten
00001-0055410-21
Boulon M12x1,25x60
Schraube M12x1,25x60
00001-0005170-70
4 12
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
21010-2915544-01
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
00001-0055408-31
2 121,2550
Bolt M12x1.25x50
Boulon M12x1,25x50
Schraube M12x1,25x50
Tornillo M12x1,25x50
1
1
Rechter
Stodmpferhalter
Rechter
Stodmpferhalter
6
6
2 121,2560
6
6
.
Qty.
21230-2915560-00
~*
21230-2915560-01
~*
21230-2915561-00
~*
21230-2915561-01
~*
* - 21214-2400012-00 (530)
D310
- 229 -
D400
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Steering knuckles and hubs
Pivots et moyeux
Achsschenkel und Naben
Manguetas y cubos
- 230 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21230-3001014-00
1 Stub axle, RH
Pivot D
Achsschenkel, rechts
21230-3001015-00
Pivot G
Achsschenkel, links
21210-3103038-00
4 Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
21210-3103034-00
Bague de garniture
d'tanchit
Ring
Anillo de retn
21210-3103020-10
~*
Hub bearing
Roulement de moyeu
Radlager
21210-3103020-11
~*
Hub bearing
Roulement de moyeu
Radlager
21210-3001045-00
Carter extrieur
Abdeckung
Funda exterior
21230-3103011-00
Vorderradnabe
21210-3103039-00
10
Boulon
Schraube
Tornillo
21230-3103014-00
Vorderradnabe
21210-3103078-00
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
10
21210-3103065-00
**
(01)
Couvre-moyeu
Radnabenkappe
10
21210-3103065-00
(02)
Couvre-moyeu
Radnabenkappe
11
00001-0040441-71
2 181,5
Nut M18x1.5
Ecrou M18x1,5
Mutter M18x1,5
Tuerca M18x1,5
Stub axle, LH
Bolt
D400
- 231 -
D410
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Wheels
Roues
Rder
Ruedas
- 232 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
+ 11180-3101301-00 ^ * (01)(160,161,162) 10 5
Balance weight, 5 g
Masse d'quilibrage 5 g
Ausgleichgewicht 5 g
Contrapeso 5 gr.
+ 21080-3101308-00 ^ *
10 5
Balance weight, 5 g
Masse d'quilibrage 5 g
Ausgleichgewicht 5 g
Contrapeso 5 gr.
+ 21080-3101301-00 ^ *
10 10 Balance weight, 10 g
Contrapeso 10 gr.
Contrapeso 10 gr.
Contrapeso 15 gr.
Contrapeso 20 gr.
Contrapeso 25 gr.
Contrapeso 30 gr.
Contrapeso 35 gr.
Contrapeso 40 gr.
Contrapeso 45 gr.
Contrapeso 50 gr.
Contrapeso 55 gr.
Contrapeso 60 gr.
+ 21080-3101302-00 ^ *
10 20 Balance weight, 20 g
Contrapeso 20 gr.
+ 21080-3101303-00 ^ *
20 30 Balance weight, 30 g
Contrapeso 30 gr.
+ 21080-3101304-00 ^ *
20 40 Balance weight, 40 g
Contrapeso 40 gr.
+ 21080-3101306-00 ^ *
10 50 Balance weight, 50 g
Contrapeso 50 gr.
+ 21080-3101307-00 ^ *
10 60 Balance weight, 60 g
Contrapeso 60 gr.
+ 21080-3101309-00 ^ *
10 15 Balance weight, 15 g
Contrapeso 15 gr.
+ 21080-3101310-00 ^ *
10 25 Balance weight, 25 g
Contrapeso 25 gr.
+ 21080-3101311-00 ^ *
20 35 Balance weight, 35 g
Contrapeso 35 gr.
+ 21080-3101312-00 ^ *
20 45 Balance weight, 45 g
Contrapeso 45 gr.
+ 21080-3101313-00 ^ *
10 55 Balance weight, 55 g
Contrapeso 55 gr.
+ 21210-3101040-00
20
Nut, roadwheel
Ecrou de roue
Radmutter
Tuerca de la rueda
+ 21214-3101015-00
Road wheel
Jante
Rad
Rueda
* -
D410
- 233 -
E100
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Heating and ventilation system
Chauffage-ventilation
Heizungs- und Lftungsanlage
Sistema de ventilacin y de calefaccin
- 234 -
. .
Part. N.
Application
21213-8102120-00
00001-0005192-01
00001-0076690-01
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
1
3 4
Luftleitung
Scheibe 4
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
21213-8102100-00
3 3,6x9,5
Flap
Volet d'air
Klappe
Compuerta
00001-0041843-71
2 2,5
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
00001-0038318-01
Zahnbundmutter M5
21213-8108030-00
2 5
Air duct, RH
Conduit d'air D
Luftleitung rechts
21213-8108031-00
Air duct, LH
Conduit d'air G
Luftleitung links
21213-8108062-00
RH vent nozzle
Buse D
Dse rechts
Aireador der.
21213-8108063-00
LH vent nozzle
Buse G
Dse links
Aireador izq.
21213-8104098-00
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
9
10
21080-8104090-00
Arateur central
Mitteldse
Aireador central
11
00001-0025991-70
2 5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
12
00001-0076700-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
13
21213-8101012-00
2 4,3x9,5
Heizgert komplett
Calefactor en conjunto
14
00001-0009032-21
4 640
Bolt M6x40
Appareil de chauffage
complet
Boulon M6x40
Schraube M6x40
Tornillo M6x40
15
00001-0026437-01
4 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
16
00001-0038321-01
Zahnbundmutter M6
17
21210-8101400-00
4 6
Luftkasten
18
21210-8101414-00
Grommet
Dichtung
Empaquetadura
19
00001-0051861-01
Blechschraube 4.9x12
20
00001-0026381-01
2 4,9x12
2 5
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
21
21212-8101210-00
Grommet
Dichtung f. Rohre
Goma de tubos
22
21080-1300080-60
Screw-type clip
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
23
21214-8101204-00
Return hose
Tuyau de dpart
Auslaufleitung
Manguera de salida
24
21210-8101200-00
Supply hose
Tuyau d'arrive
Zulaufschlauch
Manguera de entrada
Joint d'tanchit
E100
- 235 -
E110
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Heater
Bloc de chauffage-ventilation
Heizgert
Calefactor
- 236 -
. .
Part. N.
Application
00001-0038318-01
21210-8101350-00
21061-8101195-00
5
6
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
2 5
Zahnbundmutter M5
Heizungsdeckel
Gasket
Khlerzargendichtung
21010-8101020-10
Couvercle d'appareil de
chauffage suprieur
Joint de couvercle
Khlerzarge
21010-8101140-00
Fan cowl
Carter de radiateur
d'appareil de chauffage
Capot de ventilateur
Geblsegehuse
21010-8101110-00
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
21213-8101094-00
Fan cowl
Capot de ventilateur
Lftungskasten
00001-0041950-76
2 4
Spring washer 4
Rondelle lastique 4
21050-8101081-00
Resistor, fan
21050-8101081-04
10
00001-0038364-21
Federring 4
Arandela 4 elstica
Rsistance de ventilateur
lectrique
Resistor, fan
Rsistance de ventilateur
lectrique
Toothed collar bolt M6x16 Boulon M6x16 collet
dent
Spring
Ressort
Zusatzwiderstand
Zahnbundschraube
M6x16
Feder
Resistor de ventilador
elctrico
Resistor de ventilador
elctrico
Tornillo M6x16 de collar
dentado
Muelle
Zusatzwiderstand
11
21010-8101105-00
2 616
12
00001-0007259-11
2 6
Thin nut M6
Ecrou bas M6
Flachmutter M6
Tuerca M6 baja
13
21210-8101050-10
Heater radiator
Radiateur de chauffage
Heizungsradiator
14
00001-0040893-01
4 6
Ecrou carr M6
Vierkantenmutter M6
Tuerca M6 cuadrada
15
00001-0009020-21
2 612
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
00001-0006154-71
6 6
Retainer washer 6
Rondelle d'arrt 6
Zahnscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Einlaufrohr
Tubo de admisin
Heizungshahn
Auslaufrohr
Tubo de salida
16
17
21210-8101328-00
18
21010-8101150-00
19
21210-8101320-00
1
Tap, heater
20
00001-0009022-21
4 616
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
21
21010-8101332-10
3 Gasket
Joint
Dichtung
Junta
22
21010-8101078-01
21050-8101078-00
23
21010-8101134-00
Nut
22
Mutter
Tuerca
24
21010-8101136-00
Mounting rubber
Coussinet
Gummikissen
Casquillo elstico
Bolt M6x16
E110
- 237 -
E120
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Heating and ventilation control
Commande de chauffage-ventilation
Steuerung fr Heizung und Lftung
Comando de ventilacin y de calefaccin
- 238 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
11180-8109135-00
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
21010-3724322-00
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
21080-8109164-01
Tirante de mariposa
3
4
21213-8109020-00
21050-8109044-00
21010-8109143-00
chauffage
3
Knob
Manette de levier
Schalthebelgriff
2
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
00001-0026055-71
2 8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
21030-8109142-00
21213-8109121-00
10
21010-8109140-00
flap
1
Clip
Cble de volet
d'admission
Etrier
00001-0026051-71
1 4
Lock washer 4
Rondelle d'arrt 4
Sicherungsscheibe 4
Arandela 4 de fijacin
11
12
00001-0004445-11
1 410
Bolt M4x10
Boulon M4x10
Schraube M4x10
Tornillo M4x10
13
21210-8109120-00
Cble de commande de
robinet
Seilzug Heizungshahn
E120
- 239 -
E200
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Windscreen washer
Lave-glace du pare-brise
Windschutzscheibenwscher
Lavaparabrisas
- 240 -
. .
Part. N.
Application
21010-5208106-00
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
21080-5208009-20
1
1
Washer pump
Pompe de lave-glace
21213-5208102-20
Rservoir de lave-glace
Waschbehlter
Depsito de lavaparabrisas
21080-5208458-00
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
21080-5208422-10
Cap
Couvercle de rservoir
Deckel
Tapa de depsito
00001-0032992-01
3 512
Screw M5x12
Vis M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
21210-5208154-00
Plaque de rservoir
Behlterplatte
21080-5208060-00
Washer jet
Gicleur de lave-glace
Spritzdse
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
T-piece
Raccord en T
T-Stck
Racor en T
Hose 1700 mm
Tuyau 1700 mm
Schlauch 1700 mm
Manguera 1700 mm
21214-5208097-00
10
21210-5208238-00
2
1
1
11
21080-5208095-10
Hose 710 mm
Tuyau 710 mm
Schlauch 710 mm
Denominacin
Manguera 710 mm
E200
- 241 -
E220
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Tailgate window washer
Lave-glace de la lunette arrire
Heckscheibenwscher
Lavaluneta del portn trasero
- 242 -
. .
Part. N.
Application
21040-6318060-01
21040-6318022-00
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Gicleur de lave-glace
Spritzdse
Surtidor
Couvercle
Deckel
Tapa
00001-0032740-01
1 Washer jet
1 Cover
2 512
Screw M5x12
Vis M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
00001-0026052-71
2 5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
21040-6318015-00
Rservoir de lave-glace
Waschbehlter
21080-5208458-00
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Depsito de lavaparabrisas
Empaquetadura
21213-6314426-10
1
1
Rear pipework
Conduite arrire
Rohrleitung
Tubera trasera
21010-3724317-00
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
21080-5208009-20
Washer pump
Pompe de lave-glace
21080-5208009-22
Washer pump
Pompe de lave-glace
21080-5208009-24
Washer pump
Pompe de lave-glace
21080-5208009-25
Washer pump
Pompe de lave-glace
21080-5208009-26
Washer pump
Pompe de lave-glace
21080-5208009-28
Washer pump
Pompe de lave-glace
21080-5208009-29
Washer pump
Pompe de lave-glace
Strap
Collier
Schelle
10
21040-6318102-10
Abrazadera
E220
- 243 -
E300
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Wipers
Essuie-glaces
Wischer
Limpiacristales
- 244 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0061038-17
2 161,5
Flachmutter M16x1.5
21010-5205050-00
Bush
Douille
Buchse
Buje
21010-5205055-00
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Wiper assy
Essuie-glace complet
21210-5205010-00
21213-5205010-00
00001-0058962-11
2 6
Ecrou M6
Scheibenwischer ohne
Wischerarme
Mutter M6
00001-0025995-71
2 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
00001-0032766-01
2 625
Screw M6x25
Vis M6x25
Schraube M6x25
Tornillo M6x25
00001-0026053-71
2 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
21230-1413130-00
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
21230-1413130-01
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
21230-1413130-02
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
21230-1413130-03
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
10
21214-1413134-00
Bracket
Support
Halter
11
21050-5205070-01
Blade, wiper
Balai d'essuie-glace
Wischerblatt
Escobilla
11
21080-6313200-01
Wiper blade
Balai d'essuie-glace
Wischerblatt
Escobilla
12
21030-5205065-01
Wiper arm
Bras d'essui-glace
Wischerarm
Palanca de limpialunas
12
21050-5205065-00
Wiper arm
Bras d'essui-glace
Wischerarm
Palanca de limpialunas
13
21010-5205150-00
Relay
Relais
Relais
Rel
13
21070-3747710-00
Relais essuie-glace
Scheibenwischer-Relais
Rel limpiaparabrisas
13
21070-3747710-01
Relais essuie-glace
Scheibenwischer-Relais
Rel limpiaparabrisas
14
00001-0038318-01
2 5
Zahnbundmutter M5
Tuerca M6
E300
- 245 -
E310
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Rear wiper
Essuie-glace arrire
Heckscheibenwischer
Limpialuneta trasera
- 246 -
. .
Part. N.
Application
+ 21213-6313150-00
2
3
+ 21080-6313140-00
+ 21210-6313100-00
4
5
6
+ 00001-0005194-01
+ 00001-0007259-11
+ 21213-6313200-00
.
Qty.
Description
1 Wiper arm
1
Gasket
1 -
Gear motor, tailgate
wiper
2 6
Washer 6
2 6
Thin nut M6
1 Wiper blade
Dsignation
Benennug
Denominacin
Bras d'essui-glace
Wischerarm
Palanca de limpialunas
Joint
Motorducteur
d'essuie-glace arrire
Rondelle 6
Ecrou bas M6
Balai d'essuie-glace
Dichtung
Getriebemotor
Junta
Motoreductor de limpiafaros trasero
Arandela 6
Tuerca M6 baja
Escobilla
Scheibe 6
Flachmutter M6
Wischerblatt
E310
- 247 -
K100
21214-20
2131-41
Engine management system control unit
Calculateur d'injection
Motorsteuergert
Controller del sistema de mando motor
- 248 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
21214-1411020-20
1 "7.9.7"
Steuergert
00001-0006153-71
2 5
Retainer washer 5
Rondelle d'arrt 5
Zahnscheibe 5
00001-0038318-01
2 5
Zahnbundmutter M5
Denominacin
Ordenador
Arandela 5 de fijacin
Tuerca M5 de collar dentado
K100
- 249 -
K101
21214-30
21214-50
2131-30
(-)
Engine management system control unit (-)
Calculateur d'injection (-)
Motorsteuergert (-)
Controller del sistema de mando motor (-)
- 250 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
21214-1411036-00
Bracket
Support
Halter
00001-0006153-71
2 5
Retainer washer 5
Rondelle d'arrt 5
Zahnscheibe 5
00001-0038318-01
6 5
Zahnbundmutter M5
21030-1308031-00
Distance sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
21214-1411020-50
(-3)
Steuergert
21214-1411020-60
(-5)
Steuergert
Denominacin
Soporte
Arandela 5 de fijacin
Tuerca M5 de collar dentado
Buje espaciador
Ordenador
Ordenador
K101
- 251 -
K110
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Ignition switch
Contact d'allumage
Zndschalter
Interruptor de encendido
- 252 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0032718-01
2 48
Screw M4x8
Vis M4x8
Schraube M4x8
Tornillo M4x8
00001-0026051-71
2 4
Lock washer 4
Rondelle d'arrt 4
Sicherungsscheibe 4
Arandela 4 de fijacin
21010-3704000-11
Ignition switch
Zndschalter
Interruptor de encendido
21010-3704201-00
Trim ring
Contact d'allumagedmarrage
Enjoliveur
Ring
Anillo de revestimiento
K110
- 253 -
K120
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Modules and spark plugs
Module d'allumage et bougies
Zndmodul und Zndkerzen
Mdulo y bujas de encendido
- 254 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
21110-3707010-00
Spark plug
Bougie d'allumage
Zndkerze
21110-3707010-01
Spark plug
Bougie d'allumage
Zndkerze
21214-3705410-40
Bracket
Support
Halter
00001-0005196-01
3 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
00001-0038258-21
3 820
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
21110-3705010-03
Ignition coil
Bobine d'allumage
Zndspule
21110-3705010-04
Ignition coil
Bobine d'allumage
Zndspule
21080-1003286-00
Screw
Vis
Schraube
Denominacin
Bujia de encendido
Buja de encendido
Soporte
Arandela 8
Tornillo M8x20
Bobina de encendido
Bobina de encendido
Tornillo
K120
- 255 -
K130
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Battery
Batterie
Batterie
Batera de acumuladores
- 256 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0061008-11
2 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
00001-0006156-71
1 8
Retainer washer 8
Rondelle d'arrt 8
Zahnscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
21214-3724080-21
Earth lead
Cble de masse
Massekabel
Cable de masa
21212-3703110-00
1
Fixing plate
Plaque
Leiste
Placa
21213-3703115-00
Link
Tendeur
Spannschlo
Tirante
21230-3703095-00
Tray
Cuvette
Trgerplatte
Bandeja
21100-3701686-00
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
21213-3724070-11
Cble positif
d'accumulateur
Batteriekabel, positiv
00001-0005166-70
1 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
10
21010-3724177-10
Protective cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Casquete
11
00001-0058962-11
1 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
12
00001-0005164-70
1 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
K130
- 257 -
K140
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Crank motor and accessories
Dmarreur et ses fixations
Anlasser mit Trger
Arrancador con armadura
- 258 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
21230-1008090-00
00001-0011980-73
6 8
00001-0060431-21
00001-0061008-11
00001-0060441-30
21070-3708010-01
21213-3708010-00
21213-3708010-01
Dsignation
Ecran thermique
Benennug
Denominacin
Starterabdeckung
Federscheibe 8
1 814
Bolt M8x14
Boulon M8x14
Schraube M8x14
Tornillo M8x14
2 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
3 845
Bolt M8x45
Boulon M8x45
Schraube M8x45
Tornillo M8x45
Starter motor
Dmarreur
Starter
Arrancador
Starter motor
Dmarreur
Starter
Arrancador
Starter motor
Dmarreur
Starter
Arrancador
K140
- 259 -
K150
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Alternator and fixtures
Alternateur et ses fixations
Generator mit Trger
Alternador con accesorios
- 260 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Ecrou M10x1,25
Benennug
Denominacin
00001-0021647-21
1 101,25
Nut M10x1.25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
00001-0011983-73
4 10
Federscheibe 10
21214-3701635-00
Adjustment link
Glissire de rglage
Leiste
Placa de ajuste
21100-3701686-00
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
21214-3701010-00
Alternator
Alternateur
Generator
Alternador
21214-3701010-02
Alternator
Alternateur
Generator
Alternador
00001-0059709-21
2 101,2535
Bolt M10x1,25x35
Boulon M10x1,25x35
Schraube M10x1,25x35
Tornillo M10x1,25x35
21100-3701376-00
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
00001-0060436-21
1 825
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
21214-3701638-00
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
10
00001-0059705-21
1 101,2520
Bolt M10x1.25x20
Boulon M10x1,25x20
Schraube M10x1,25x20
Tornillo M10x1,25x20
11
21214-3701650-00
Bracket, alternator
Support d'alternateur
Trger
Soporte de alternador
K150
- 261 -
K200
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Front lights
Front lights
Vordere Leuchtgerte
Alumbrado delantero
- 262 -
. .
Part. N.
Application
21213-3711310-00
21213-3711010-01
21213-3711010-02
00001-0076797-01
00001-0076713-01
6
7
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Headlight
Phare
Scheinwerfer
Faro
Headlight
Phare
Scheinwerfer
Faro
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
00001-0041897-76
2 4,3x15,9
6 4,9x19
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
21214-3712010-00
Sidelight, RH
Feu clignotant D
21214-3712011-00
Sidelight, LH
Feu clignotant G
Begrenzungsleuchte
Lmpara seales der.
rechts
Begrenzungsleuchte links Lmpara seales izq.
00001-0076806-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
00001-0025981-71
2 4,9 x19
6 5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
00001-0038318-01
Zahnbundmutter M5
10
21210-3726080-00
8 5
Protective cover
Carter de protection
Abdeckung
11
21210-3726087-00
Gasket
Joint d'tanchit
Dichtung
Junta
12
21060-3726010-01
12
21060-3726010-02
13
00001-0032742-01
2 516
K200
- 263 -
K210
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Hydraulic headlight adjuster
Commande de rglage de phares hydraulique
Leuchtweitenregler
Corrector hidrulico de faros
- 264 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21213-3718010-00
Hydraulic headlight
adjuster
Corrector hidrulico de
faros
00001-0041950-76
3 4
Spring washer 4
Rondelle lastique 4
Federring 4
Arandela 4 elstica
21213-3718347-00
Scale
Cadran
Schirm
21060-3710348-00
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
21050-3718349-00
Knob
Bouton
Griff
Manecilla de corrector
hidrulico
00001-0045677-80
1 126,5
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
K210
- 265 -
K220
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Interior lighting
Eclairage de l'habitacle
Innenraumbeleuchtung
Alumbrado del habitculo
- 266 -
. .
Part. N.
Application
21010-3714000-00
21050-3714014-00
(01)
00001-0076700-01
(01)
21050-3714010-00
(01)
21100-3710206-00
21100-3710206-00
21100-3710205-00
21100-3710205-00
21010-3710200-00
21070-3710200-01
21010-3710200-00
(01)
21070-3710200-01
(01)
00001-0076788-07
00001-0076788-07
(01)
(01)
(01)
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
2
Interior light
1 Frame
Plafonnier de l'habitacle
Innenraumleuchte
Luz de techo
Cadre de plafonnier
4 4,39,5
Self-tapping screw
1 Interior light
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Plafonnier de l'habitacle
Innenraumleuchte
Luz de techo
2
4
2
2 3,612,7
4 3,612,7
Protective cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Casquete de proteccin
Protective cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Casquete de proteccin
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
K220
- 267 -
K230
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Rear lights
Eclairage arrire
Hintere Leuchtgerte
Luces traseras
- 268 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Schluleuchte, links
Denominacin
21213-3716011-00
Rear light, LH
Feu arrire G
21213-3716018-00
Seal
21050-3717012-00
Sealing gasket
Joint d'tanchite
Dichtung
Empaquetadura
21050-3717010-00
Eclaireur de plaque
d'immatriculation
00001-0076790-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
21213-3716810-00
Brake light
Feu stop
Bremsleuchte
Piloto de frenado
21213-3716810-01
Brake light
Feu stop
Bremsleuchte
Piloto de frenado
21213-3716810-02
Brake light
Feu stop
Bremsleuchte
Piloto de frenado
00001-0025981-71
4 3,619
4 4
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
00001-0009778-21
4 516
Bolt M5x16
Boulon M5x16
Schraube M5x16
Tornillo M5x16
00001-0038318-01
Zahnbundmutter M5
10
00001-0006154-71
4 5
2 6
Retainer washer 6
Rondelle d'arrt 6
Zahnscheibe 6
11
21213-3716010-00
Rear light, RH
Feu arrire D
Schluleuchte, rechts
K230
- 269 -
K300
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Tell-tales
Avertisseurs
Signale
Seales
- 270 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0076700-01
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
00001-0026052-70
2 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
00001-0076787-01
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
21010-3710200-10
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
Bracket, switch
21070-3710200-11
21030-3803138-00
Support de contacteur
Tragarm f. Schalter
Soporte de interruptor
21100-3721010-00
1 Horn
Avertisseur sonore
Horn
Claxn acstico
21100-3721010-03
1 Horn
Avertisseur sonore
Horn
Claxn acstico
21100-3721020-03
Horn
Avertisseur sonore
Horn
Claxn acstico
00001-0026055-71
1 8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
00001-0061008-11
1 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
21210-3721290-10
Bracket
Support d'avertisseur
Tragarm
Soporte de seal
Interrupteur de signal de
dtresse
Interrupteur de signal de
dtresse
Ampoule 12V 1.2W
Schalter f. Warnblinkanlage
Interruptor de la sealizacin
de avera
Interruptor de la sealizacin
de avera
Lmpara 12V 1.2W
9
10
21050-3710010-03
10
21050-3710010-04
Lock washer 5
1 12-1,2
Schalter f. Warnblinkanlage
Glhlampe 12 V, 1.2 Watt
11
21061-3709500-00
12
21050-3709310-00
1 3-stalk switch
Commodo 3 manettes
Hebelschalter
12
21050-3709310-01
1 3-stalk switch
Commodo 3 manettes
Hebelschalter
13
00001-0045677-80
1 126,5
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
14
00001-0007912-11
3 121,5
Flachmutter M12x1,5
15
21214-3720020-00
Gasket
Bremslichtschalter
Bremslichtschalter
Bremslichtschalter
Capteur de temprature
ambiante
Capteur de temprature
ambiante
Capteur de temprature
ambiante
Auentemperaturfhler
(-)
16
21213-3710180-00
16
17
21080-3512115-00
18
21080-3720010-10
21213-3710180-01
19
11180-3720010-00
(-)
19
11180-3720010-01
(-)
20
21150-3828210-00
20
21150-3828210-02
20
21150-3828210-03
Auentemperaturfhler
Auentemperaturfhler
K300
- 271 -
K310
21214-20
21214-30
2131-30(01)
2131-41(02)
Instruments and backlighting
Instruments et leur clairage
Instrumente und Aufhellung
Instrumentos y iluminacin
- 272 -
. .
1
2
+
+
Part. N.
Application
.
Qty.
2
1
21040-3716175-00
21080-3710310-00
+
+
+
+
+
21060-3710348-00
21050-3710349-00
21102-3840063-00
00001-0038318-01
21102-3840010-01
21102-3840010-02
21102-3840010-03
8
9
+
+
21010-1108122-00
21102-3840020-01
(01-10,11)(02)
1
1
4
1
Special nut
Tuerca especial
Mutter
Restato de iluminacin de
instrumentos
Tuerca
Knob
Bouton de rhostat
Griff
Manecilla de restato
Jumper
Barrete de connexion
Brcke
Puente de unin
Zahnbundmutter M5
Wegfahrsperre-Steuergert
Wegfahrsperre-Steuergert
Wegfahrsperre-Steuergert
Druckplatte
Placa de apriete
WegfahrsperreAnzeigeeinheit
WegfahrsperreAnzeigeeinheit
WegfahrsperreAnzeigeeinheit
Satz Codeschlssel
Transmisor-avisador
Immobilizer unit
1 -
21102-3840020-02
1 -
21102-3840020-03
1 -
10
10
10
11
11
11
12
12
12
13
13
13
14
14
14
15
15
16
16
17
+
+
+
~
~
~
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
21102-3840025-01
21102-3840025-02
21102-3840025-03
21102-3840030-01
21102-3840030-02
21102-3840030-03
21102-3840040-01
21102-3840040-02
21102-3840040-03
21150-3801010-03
21150-3801010-04
21150-3801010-05
21080-3714615-00
21080-3714615-01
21080-3714615-02
21080-3725010-10
21080-3725010-11
21080-3725100-10
21080-3725100-11
21080-3725200-00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
17
21080-3725200-01
18
21214-1108275-00
Denominacin
Rheostat
Immobilizer unit
Immobilizer unit
Retaining plate
Ecrou spcial
Benennug
Sondermutter
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Dsignation
3
4
5
6
7
Description
Transmetteur
d'antidmarrage
Transmetteur
d'antidmarrage
Transmetteur
d'antidmarrage
Jeu de cls de code
Satz Codeschlssel
Satz Codeschlssel
Cl de code noire
Codeschlssel, schwarz
Cl de code noire
Codeschlssel, schwarz
Cl de code noire
Codeschlssel, schwarz
Cl de code rouge
Lernschlssel, rot
Cl de code rouge
Lernschlssel, rot
Cl de code rouge
Lernschlssel, rot
Instrument cluster
Tableau de bord
Kombiinstrument
Cuadro instrumentos
Instrument cluster
Tableau de bord
Kombiinstrument
Cuadro instrumentos
Instrument cluster
Tableau de bord
Kombiinstrument
Cuadro instrumentos
Holder, illumination
Douille d'claireur
Lampenfassung
Portalmparas de iluminacin
Holder, illumination
Douille d'claireur
Lampenfassung
Portalmparas de iluminacin
Holder, illumination
Douille d'claireur
Lampenfassung
Portalmparas de iluminacin
Allume-cigare complet
Zigarettenanznder
Encendedor en conjunto
Allume-cigare complet
Zigarettenanznder
Encendedor en conjunto
Corps d'allume-cigare
Glimmzndergehuse
Cuerpo de encendedor
Corps d'allume-cigare
Glimmzndergehuse
Cuerpo de encendedor
Allume-cigare
Allume-cigare
Plug
Obturateur
Zigarettenanznder,
bewegliches Teil
Zigarettenanznder,
bewegliches Teil
Stopfen
Transmisor-avisador
Transmisor-avisador
Juego de llave electrnica
K310
- 273 -
K320
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Switches
Interrupteurs
Schalter
Interruptores
- 274 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
21080-3709600-10
Commande d'clairage
extrieur
Schalter f.
Auenbeleuchtung
21080-3709600-11
Commande d'clairage
extrieur
Schalter f.
Auenbeleuchtung
21040-3709612-00
21040-3709612-01
21070-3709608-01
1 Heater switch
Commande de chauffage Schalter der Heizanlage
21213-3709607-00
21214-3803010-00
Bloc de tmoins
Anzeigeeinheit
21213-3709609-11
1
Rear foglight switch
Commande de feux
antibrouillard AR
Schalter f.
Nebelschluleuchten
21050-3709604-00
Obturateur
Stopfen
Plug
Denominacin
Interruptor alumbrado
exterior
Interruptor alumbrado
exterior
Interruptor limpialuneta
Interruptor limpialuneta
Interruptor del calefactor
Interruptor de calefaccin
luneta
Bloque de lmparas testigo
Interruptor faros antiniebla
Obturador
K320
- 275 -
K330
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Fuse block and relay
Relais et blocs des fusibles
Zentralelektrik und Relais
Caja fusibles y rel
- 276 -
. .
1
2
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21100-3747210-21
Relay
Relais
Relais
Rel
21100-3747210-23
Relay
Relais
Relais
Rel
00001-0038321-01
Zahnbundmutter M6
21050-3747010-01
21050-3747010-02
21050-3747010-03
21010-3726410-00
6 6
1 -
1 -
1 -
7
Relaisunterbrecher fr
Fahrtrichtungsblinker
Relaisunterbrecher fr
Fahrtrichtungsblinker
Relaisunterbrecher fr
Fahrtrichtungsblinker
Buchse
00001-0076710-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
00001-0026052-70
8 4,99,5
8 5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
21210-3747121-00
Bracket
Support
Halter
Soporte
11110-3722000-00
Botier de fusibles et de
relais complet
00001-0008580-90
7 8
Fuse 8 A
Fusible 8 A
Relais- und
Sicherungskasten komplett
Sicherung 8 A
Fusible 8 A
00001-0010489-90
3 16
Fuse 16 A
Fusible 16 A
Sicherung 16 A
Fusible 16 A
10
00001-0038318-01
Zahnbundmutter M5
11
21060-3722100-00
Fusebox
Botier de fusibles
Sicherungskasten
12
21050-3747210-21
4 5
Relay
Relais
Relais
Rel
12
21050-3747210-23
Relay
Relais
Relais
Rel
13
21140-3747610-00
Fog-light relay
Relais feux
arrire
Relais feux
arrire
Relais feux
arrire
Relais feux
arrire
13
13
13
+
+
+
21140-3747610-01
21140-3747610-02
21140-3747610-03
~
~
~
Fog-light relay
Fog-light relay
Fog-light relay
K330
- 277 -
K400
21214-20
21214-30
2131-30
2131-41
Engine bay wire harness
Faisceaux du compartiment moteur
Kabelstrnge fr Motorraum
Mazos de cables del compartimiento del motor
- 278 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21213-3724020-00
21213-3724091-00
Cble de masse
Massekabel
Cable de masa
21214-3724068-00
1
Connecting lead
.
Cble de liaison
Verbindungskabel
Cable de unin
21010-3724060-00
1
Connecting lead
Cble de liaison
Verbindungskabel
Cable de unin
21214-3707080-20
HT leads
Faisceau de cbles
haute tension
Kabelbaum
21214-3707080-22
HT leads
Faisceau de cbles
haute tension
Kabelbaum
21214-3724026-97
21214-3724026-44
Faisceau de cbles de
systme d'allumage
Faisceau de cbles de
systme d'allumage
1
1
21214-3724036-00
Faisceau de cbles
d'injecteurs
EinspritzventileKabelbaum
21213-3724021-00
21214-3724010-90
21214-3724010-44
(-)
(-)
Earth lead
K400
- 279 -
K410
21214-20
21214-30(01)
2131-30(02)
2131-41(03)
Passenger compartment wire harness
Faisceaux de l'habitacle et de la planche de bord
Kabelstrnge fr Innenraum und Armaturenbrett
Mazos de cables del habitculo y tablero de instrumentos
- 280 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Faisceau de cbles
arrire
Kabelbaum, hinterer
21214-3724210-10
21214-3724210-44
(01)
Faisceau de cbles
arrire
Kabelbaum, hinterer
21310-3724210-40
(03)
Faisceau de cbles
arrire
Kabelbaum, hinterer
21310-3724210-44
(02)
Faisceau de cbles
arrire
Kabelbaum, hinterer
21214-3724030-70
Kabelbaum fr
Armaturenbrett
21214-3724030-44
Kabelbaum fr
Armaturenbrett
21214-3724094-00
masse
du rchauffeur de lunette
arrire
21213-3724214-00
1
Wire harness, number
plate lamp
(-)
Fil
Faisceau de cbles de
Kennzeichenbeleuchtung- Haz de cables
plaque d'immatriculation Kabelbaum
K410
- 281 -
M001
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-50(02)
2131-30(03)
2131-41(04)
Body
Carrosserie
Karosserie
Carrocera
- 282 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
21214-5000010-10
(01)(02)
Body, insulated
Carrosserie garnie
Karosserie komplett
21214-5000014-10
(01)
Bodyshell, painted
Carrosserie peinte
Karosserie lackiert
21214-5000014-46
(01-162)(02)
Bodyshell, painted
Carrosserie peinte
Karosserie lackiert
21214-5000014-47
(01-161)
Bodyshell, painted
Carrosserie peinte
Karosserie lackiert
21310-5000010-00
(03)(04)
Body, insulated
Carrosserie garnie
Karosserie komplett
21310-5000014-20
(04-40,140)
Bodyshell, painted
Carrosserie peinte
Karosserie lackiert
21310-5000014-41
(03)(04)
Bodyshell, painted
Carrosserie peinte
Karosserie lackiert
Denominacin
Carrocera en conjunto
Carrocera pintada
Carrocera pintada
Carrocera pintada
Carrocera en conjunto
Carrocera pintada
Carrocera pintada
M001
- 283 -
M100
21214-20
21214-30
21214-50
Front seats
Siges avant
Vordersitze
Asientos delanteros
- 284 -
. .
Part. N.
Application
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
+
+
21213-6818010 -00
21213-6818020-00
21100-6818082-20
00001-0025742-11
21050-6818105-00
21100-6818105-00
00001-0032762-01
21080-6818012-00
21090-6818102-00
21083-6818052-10
10
11
+
+
00001-0076797-01
21213-6812310-00
12
12
13
+
+
+
21213-6810010-00
21213-6810011-00
21213-6813014-00
+
+
+
+
+
13
21213-6813015-00
14
15
16
+
+
+
21060-6818142-00
21080-6818144-00
21213-6812610-10
17
21213-6815020-00
17
21213-6815021-00
**
**
*
*
.
Qty.
2
2
2
6
4
2
6
2
2
2
Dsignation
Benennug
Denominacin
Head restraint
Appui-tte
Kopfsttze
Apoyacabeza
Garniture d'appui-tte
Kopflehnenpolsterung
Guarnicido de apoyacabeza
Matelassure d'appui-tte
Kopfsttzenpolsterung
Relleno de apoyacabeza
Self-locking nut M6
Ecrou autofrein M6
S.Mutter M6
Tuerca M6 autoblocante
Arrtoir d'appui-tte
Kopfsttze-Anschlag
Montante de apoyacabeza
Arrtoir d'appui-tte
Kopfsttze-Anschlag
Montante de apoyacabeza
616
Screw M6x16
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
Armature d'appui-tte
Kopfsttzegerst
Carcasa de apoyacabeza
Montant d'appui-tte
Kopflehne-Sule
Montante de apoyacabeza
Revtement d'appui-tte
Kopfsttzenverkleidung
Vis taraudeuse
Blechschraube
Revestimiento de apoyacabeza
Tornillo autorroscante
Sitzpolsterbezug
Front seat, RH
Garniture de coussin de
sige AV
Sige avant D
Vordersitz, rechts
Front seat, LH
Sige avant G
Vordersitz, links
RH seat frame
Armature de sige AV D
Sitzgestell rechts
LH seat frame
Armature de sige AV G
Sitzgestell links
Plastic cover, head restraint
1
1
1
**
Description
Bush, outside
Douille extrieure
Auenhlse
Casquillo exterior
4
2
Bush, inner
Douille intrieure
Innenbuchse
Casquillo interior
Guarnecido de respaldo
asiento delantero
Base del respaldo der.
Armature de dossier G
Sitzrahmen, links
1
4
End piece
Embout d'appui
Lagerendstck
4 6
1
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
21213-6810049-00
+
+
+
00001-0005194-01
00001-0009020-23
00001-0026122-50
2 6
2 612
2 3,6
Washer 6
Revestimiento de corredera
der.
Revestimiento de corredera
izq.
Arandela 6
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
Zierscheibe 3,6
+
+
+
+
+
+
00001-0076788-06
21100-6810054-00
21010-6810052-00
00001-0026467-01
21213-6810250-00
21213-6812250-00
2
8
8
4
1
1
Rondelle d'embellissement
3,6
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Bolt M8
Boulon M8
Schraube M8
Tornillo M8
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Kit of seats
Jeu de siges
Satz Sitze
Juego de asientos
Satz Sitzbezge
Juego de revestimientos de
asientos
18
19
20
+
+
+
21080-6814270-00
00001-0026406-01
21213-6810048-00
20
21
22
23
24
25
26
27
* - 21213-6810250-00
** - 21213-6812250-00
M100
- 285 -
M101
2131-30
2131-41
Front seats
Siges avant
Vordersitze
Asientos delanteros
- 286 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21093-6810012-00
Front seat, RH
Sige avant D
Vordersitz, rechts
21093-6810013-00
Front seat, LH
Sige avant G
Vordersitz, links
21093-6818010-00
Head restraint
Appui-tte
Kopfsttze
Apoyacabeza
21100-6818082-20
Matelassure d'appui-tte
Kopfsttzenpolsterung
Relleno de apoyacabeza
21093-6818020-00
Garniture d'appui-tte
Kopflehnenpolsterung
Guarnicido de apoyacabeza
00001-0025742-11
6 6
Self-locking nut M6
Ecrou autofrein M6
S.Mutter M6
Tuerca M6 autoblocante
21050-6818105-00
Arrtoir d'appui-tte
Kopfsttze-Anschlag
Montante de apoyacabeza
21100-6818105-00
Arrtoir d'appui-tte
Kopfsttze-Anschlag
Montante de apoyacabeza
00001-0032762-01
6 616
Screw M6x16
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
21090-6818102-00
Montant d'appui-tte
Kopflehne-Sule
Montante de apoyacabeza
21080-6818012-00
Armature d'appui-tte
Kopfsttzegerst
Carcasa de apoyacabeza
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Revtement d'appui-tte
Kopfsttzenverkleidung
Revestimiento de apoyacabeza
Bush, outside
Douille extrieure
Auenhlse
Casquillo exterior
Innenbuchse
Casquillo interior
8
9
**
10
00001-0076797-01
11
21083-6818052-10
12
21060-6818142-00
13
21080-6818144-00
Bush, inner
Douille intrieure
14
21083-6812610-00
**
15
21083-6812310 -00
**
16
21090-6813014-00
RH seat frame
Guarnecido de respaldo
asiento delantero
Guarnecido del cojn asiento
delantero
Armadura del asiento der.
16
21090-6813015-00
LH seat frame
Armature de sige AV G
Sitzgestell links
Torsion bar, RH
Barre de torsion D
Drehstab, rechts
17
21080-6810060-00
17
21080-6810061-00
Torsion bar, LH
Barre de torsion G
Drehstab, links
18
00001-0061041-11
8 8
Self-locking nut M8
Ecrou autofrein M8
S.Mutter M8
Tuerca M8 autoblocante
19
00001-0005196-01
8 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
20
00001-0035175-11
8 845
Stud M8x45
Goujon M8x45
Stift M8x45
Esprrago M8x45
21
21080-6810024-00
RH front bracket
Support avant D
Vordersitzsttze, rechts
21
21080-6810025-00
LH front bracket
Support avant G
22
21100-6810054-00
8 8
Bolt M8
Boulon M8
Schraube M8
Tornillo M8
23
21010-6810052-00
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
21093-6810250-00
Kit of seats
Jeu de siges
Satz Sitze
Juego de asientos
21093-6812250-00
Satz Sitzbezge
Juego de revestimientos de
asientos
* - 21093-6810250
** - 21093-6812250
M101
- 287 -
M110
21214-20
21214-30
21214-50
Front seats adjustment mechanism
Mcanisme de rglage des siges avant
Vorderes Sitzbefestigungsmechanismus
Mecanismo de instalacin de los asientos delanteros
- 288 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21080-6814282-00
Cover plate
Revtement de poigne
Verkleidung
Revestimiento de palanca
21080-6814280-00
21080-6814287-00
Poigne de levier de
dossier
Tringle G
Griff
Stange links
Palanca de fiador de
respaldo
Varilla izq.
21080-6814286-00
Operating rod, RH
Tringle D
Stange, rechts
Cable der.
21213-6814272-00
Revtement intrieur D
Verkleidung rechts
21213-6814273-00
Revtement intrieur G
Verkleidung links
21010-6810052-00
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
21010-6810054-00
8 816
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
21213-6814310-00
21213-6814311-00
21213-6814044-00
1
Lever, RH
21213-6814045-00
Lever, LH
Levier G
Hebel links
Palanca izq.
10
21213-6814308-00
Revtement extrieur D
Verkleidung rechts
10
21213-6814309-00
Revtement extrieur G
Verkleidung links
Revestimiento exterior
der.
Revestimiento exterior izq.
11
21080-6814242-00
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
12
00001-0026406-01
2 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
13
21080-6814234-01
Holder
Support
Halter
Sujetador
14
00001-0009020-23
2 612
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
15
21080-6814232-00
21010-1602155-00
Poigne de rglage de
dossier
Ressort
Griff
16
Reclining adjustment
knob, seat back
Spring
Feder
Palanca de regulador de
respaldo
Muelle
17
21213-6814323-10
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
M110
- 289 -
M111
2131-30
2131-41
Front seats adjustment mechanism
Mcanisme de rglage des siges avant
Vorderes Sitzbefestigungsmechanismus
Mecanismo de instalacin de los asientos delanteros
- 290 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
21140-6814272-00
21140-6814273-00
21140-6814010-00
21140-6814011-00
21080-6814020-00
21080-6814021-00
21080-6814040-00
21080-6814308-00
6
7
Dsignation
Benennug
Denominacin
Revtement intrieur D
Verkleidung rechts
Revtement intrieur G
Glissire intrieure D
Glissire intrieure G
Glissire extrieure D
Glissire extrieure G
Adjuster knob
Poigne de glissire
Griff
Palanca de corredera
Revtement extrieur D
21080-6814309-00
1
Outer cover plate, RH
21080-6814242-00
Gasket
Joint
21080-6814270-00
End piece
Embout d'appui
Lagerendstck
21080-6814234-01
Holder
Support
Halter
Sujetador
00001-0026406-01
10 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
10
21080-6814232-00
Reclining adjustment
knob, seat back
Poigne de rglage de
dossier
Griff
Palanca de regulador de
respaldo
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
Revtement extrieur G
11
00001-0009020-23
10 612
Bolt M6x12
Boulon M6x12
12
21080-6814318-00
Securing pin
13
00001-0010664-76
Thrust ring 16
Perno de fijacin de
carrederas
Anillo de tope 16
M111
- 291 -
M120
21214-20
21214-30
21214-50
Rear seat
Sige arrire
Rcksitze
Asiento trasero
- 292 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21214-6820210-00
21214-6822610-00
Garniture de dossier de
banquette AR
21214-6820110-00
21214-6820310-00
Garniture de coussin de
banquette
Sitzpolsterbezug
Guarnicido de cojn
trasero
00001-0025990-71
2 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
00001-0009021-21
2 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
21080-6105268-00
11180-6824090-00
Striker plate
Arrtoir de serrure
21214-6820066-00
10
21214-6820067-00
11
12
Rcklehnenbezug
Schloverriegelung
Soporte de asiento
trasero, izq.
00001-0026055-71
1
Bracket, rear seat
. /
.
1
Bracket, LH
. /
.
14 8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
00001-0060432-31
14 816
Boulon M8x16
Schraube M8x16
Tornillo M8x16
Bolt M8x16
M120
- 293 -
M121
2131-30
2131-41
Rear seat
Sige arrire
Rcksitze
Asiento trasero
- 294 -
. .
Part. N.
Application
21083-6820230-00
21093-6820230-00
(140)
21093-6820210-00
21093-6828010-00
(140)
21060-6818142-00
21083-6828144-00
21083-6828148-01
21083-6822610-00
21083-6825020-00
21093-6820110-00
21093-6822310-20
**
10
21020-6820062-00
11
21090-6823020-00
12
13
14
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Rcksitz-Kopflehne
(140)
4
Bush, outside
Auenhlse
(140)
Douille
Buchse
Casquillo
(140)
4 Trim
Enjoliveur
Verkleidung
Revestimiento
Garniture de dossier de
banquette AR
Rcklehnenbezug
**
.
Qty.
Bush
Rear seat back trim
Guarnicido de cojn
trasero
Tope asiento trasero
Cushion pan
Embase de sige
Trgerplatte
21080-6824176-00
1
2
Hinge trim
Enjoliveur de charnire
Scharnierverkleidung
00001-0009024-21
2 620
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Revestimiento de la bisagra
Tornillo M6x20
00001-0026053-71
2 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
15
00001-0025982-71
2 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
16
00001-0009020-21
2 612
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
21093-6810250-00
Kit of seats
Jeu de siges
Satz Sitze
Juego de asientos
21093-6812250-00
Jeu de garnitures de
siges
Satz Sitzbezge
Juego de revestimientos
de asientos
* - 21093-6810250-00
** - 21093-6812250-00
M121
- 295 -
M130
2131-30
2131-41
Front seats adjustment mechanism
Mcanisme de rglage de la banquette arrire
Hinteresr Sitzbefestigungsmechanismus
Mecanismo de instalacin del asiento trasero
- 296 -
. .
Part. N.
Application
21080-6824156-00
21080-6824140-00
21080-6822812-00
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21080-6824102-00
21080-6824184-00
00001-0026055-71
1
1
1
1
1
2
2
6 8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
00001-0060431-21
6 814
Bolt M8x14
Boulon M8x14
Schraube M8x14
Tornillo M8x14
21080-6822814-00
Panneau de dossier D
Rcklehnenblech rechts
10
21210-6306028-00
1
1
2 5
Shaft
Axe de verrou
Achse
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
2 4,912,7
2
2
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Backstop
Support de tringle
Stangentrger
Sujetador de la varilla
Buffer
21080-6820066-00
21080-6820067-00
11
00001-0026052-70
12
00001-0076711-01
13
21080-6824168-00
14
21010-6203232-00
15
21080-6824110-00
16
21080-6824122-00
17
18
19
Handle
Manette
Schlogriff
Lock linkage
Commande de verrou
Schloantrieb
Panneau de dossier
Rcklehnenblech
mdian
Support de banquette AR Hintersitzsttze
Lock catch
Soporte de asiento
trasero, izq.
Fijador del cierre
Trim
Revtement d'arrtoir
Tampon
Puffer
Tope
Verrou de dossier
Rcklehnenschlo
Ergot de verrou
Schlozunge
00001-0032762-01
2
Seat back lock
2 Lock tongue
4 616
Screw M6x16
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
00001-0026053-71
4 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
21080-6822815-00
Panneau de dossier G
Rcklehnenblech links
20
00001-0076797-07
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
21
21080-6824210-00
Lock linkage
Commande de verrou
Schloantrieb
22
21080-6824208-00
1
16 4,315,9
Spring
Ressort de verrou
Schlofeder
Muelle
M130
- 297 -
M135
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
2131-41(02)
Safety belts
Ceintures de scurit
Sicherheitsgurte
Cinturones de seguridad
- 298 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
21214-8217154-00
(0145,160,161,162)
21214-8217010-00
(0145,160,161,162)
21210-8217008-20
(01)
1
()
1
()
21214-8217011-00
(0145,160,161,162)
21210-8217008-20
(02)
21214-8217210-00
(0145,160,161,162)
21210-8217208-20
(01)
21214-8217211-00
(0145,160,161,162)
21080-8217310-00
(02)
10
21040-8217208-30
(02)
Dsignation
Benennug
Denominacin
Seat belt
Seat belt
Ceinture de scurit
Sicherheitsgurt
Cinturn de seguridad
1
Seat belt
()
Ceinture de scurit
Sicherheitsgurt
Cinturn de seguridad
2
()
Seat belt
Ceinture de scurit
Sicherheitsgurt
Cinturn de seguridad
1
Seat belt
()
1 Seat belt
()
Ceinture de scurit
Sicherheitsgurt
Cinturn de seguridad
Ceinture de scurit
Sicherheitsgurt
Cinturn de seguridad
1
Seat belt
()
1
Rear middle safety belt
() (kit)
Ceinture de scurit
Sicherheitsgurt
Cinturn de seguridad
Ceinture de scurit AR
mdiane (jeu)
Cinturn de seguridad
M135
- 299 -
M140
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
2131-41(02)
. .
1
1
2
+
+
+
Part. N.
Application
00001-0041843-71
00001-0041843-71
21210-5002043-10
(01)
(02)
.
Qty.
10
14
1
21210-5002046-10
21210-5002047-10
21210-5002126-10
21210-5002131-10
21213-5002117-00
21213-5002110-00
21213-5002118-00
21213-5002111-00
10
21214-5002140-11
11
12
13
14
14
15
16
+
+
+
+
+
+
+
21214-5002146-00
00001-0005166-70
00001-0061008-11
21310-5002026-00
21213-5002025-01
21213-5002022-01
21214-5002062-00
(01)
2
2
2
1
1
1
1
17
21310-5002054-00
(02)
18
21213-5002054-00
(01)
19
21310-5002038-00
(02)
19
21310-5002039-00
(02)
20
21210-5002038-00
(01)
20
21210-5002039-00
(01)
21
21210-5002134-00
22
21310-5002036-00
(02)
22
21310-5002037-00
(02)
23
21210-5002127-10
24
21214-5002032-00
25
21210-5002128-10
(02)
(01)
.
.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
Bodenblechverkleidung
Bodyside insulation, RH
Garniture de carter de
plancher
Garniture de ct D
Bodyside insulation, LH
Garniture de ct G
Stiffener insulation, RH
Garniture de renfort D
Verkleidung rechts
Tapizado der.
Untersatzverkleidung
Tapizado de bandeja
Gasket, front
Joint avant
Dichtung vorne
Junta delantera
Gasket, RH side
Joint latral D
Dichtung rechts
Gasket, rear
Joint arrire
Dichtung hinten
Junta trasera
Gasket, LH side
Joint latral G
Dichtung links
Noise shield
Ecran
Schalldmpferabschirmung
Pantalla antisonora
Bracket
Support
Halter
Soporte
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Roof gasket
Dichtung
Dichtung hinten
Junta trasera
Dichtung vorne
.
.
Floor insulation, luggage com- Garniture de plancher de cof- Gepckraumbodenverkleidun Tapizado del piso de maletero
partment
fre bagages
g
Floor insulation, rear
Garniture de plancher arrire Verkleidung hinten
Tapizado de piso trasero
Floor insulation, middle
Floor insulation, front RH
Floor insulation, front LH
Floor insulation, front RH
Floor insulation, front LH
Insulation, RH
Floor insulation, front RH
Garniture
ane
Garniture
D
Garniture
G
Garniture
D
Garniture
G
Garniture
Tapizado der.
Verkleidung rechts
Stiffener insulation, LH
Bulkhead sound-deadener
Tapizado de salpicadero
Insulation, upper
Garniture suprieure
Tapizado superior
Verkleidung oben
M140
- 301 -
M150
21214-20
21214-30
21214-50
Mats
Tapis
Bodenmatten
Alfombras
- 302 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
1
2
+
+
00001-0076809-01
00001-0041897-71
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Etrier
Bgel
Grapa
21213-5109052-00
Revtement de tunnel
21213-5109014-10
Carpet, RH
Tapis de plancher D
Bodenmatte rechts
21213-5109012-00
Carpet, upper RH
6
7
8
+
+
+
21213-5109050-00
00001-0026111-50
21214-5109013-10
1
1 5
1
Tapis de tunnel
Facing washer 5
Arandela 5 de revestimiento
Carpet, upper LH
21230-6302336-00
13
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
10
21210-5109068-01
Front trim, RH
Garniture d'auvant D
Verkleidung rechts
10
21214-5109069-00
Front trim, LH
Garniture d'auvant G
Vorbauverkleidung links
10
21214-5109069-01
Front trim, LH
Garniture d'auvant G
Vorbauverkleidung links
11
21030-5004028-00
Retaining clip
Bouton
Knopf
Botn
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Retainer
Bouton
Knopf
Botn
Retainer
Bouton
Druckknopf
Botn
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Zierscheibe 3,6
Kofferraummatte
Bodenmatte hinten
(46,146,161)
12
13
+
+
00001-0076705-07
21210-5109112-00
12
14
00001-0045664-80
15
00001-0076691-01
16
00001-0026122-50
4 3,6
17
21214-5109055-00
Rondelle d'embellissement
3,6
Luggage compartment carpet Tapis de coffre bagages
18
21213-5109044-00
19
21210-5109078-00
19
21210-5109079-00
20
21213-5109015-10
21
21210-5109076-00
Bodenmatte links
Revestimiento de bajo
delantero der.
Revestimiento de bajo
delantero izq.
21
21210-5109077-00
22
00001-0076790-01
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
23
24
+
+
00001-0076804-01
21214-5109085-00
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Couvercle de botier
fusibles
Sicherungskastendeckel
25
21010-8109137-00
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
Spring nut
M150
- 303 -
M151
2131-30
2131-41
Mats
Tapis
Bodenmatten
Alfombras
- 304 -
. .
Part. N.
Application
00001-0076790-07
00001-0076809-01
00001-0041897-71
21213-5109052-00
21310-5109078-00
21310-5109076-00
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
34 3,619,0
4 4,931,8
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
Revtement de tunnel
21210-5109068-01
1
1
Front trim, RH
Revtement de seuil
arrire D
Revtement de seuil
avant D
Garniture d'auvant D
Verkleidung
Revestimiento del tunel
Bodenabdeckung
Verkleidung, hinten rechts Revestimiento de bajo
trasero der.
Verkleidung, vorne rechts Revestimiento de bajo
delantero der.
Verkleidung rechts
Tapizado de frente der.
21310-5109012-00
Carpet, RH
Tapis de plancher D
Bodenmatte rechts
21310-5109050-00
Floor trim
Bodenbezug
10
00001-0025991-77
17 5
Lock washer 5
Garniture de tunnel de
plancher
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
11
21310-5109013-00
Carpet, LH
Tapis de plancher G
Bodenmatte links
12
21214-5109069-01
Front trim, LH
Garniture d'auvant G
Vorbauverkleidung links
13
21030-5004028-00
Retaining clip
Bouton
Knopf
Botn
14
00001-0076792-03
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
15
21030-3508040-00
Cover boot
Cache-plastique
Schutzhlle
Funda protectora
16
21310-5109250-00
Carpet, sill RH
Tapis de seuil, D
Schwellenmatte rechts
Alfombra der.
17
00001-0076793-06
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
18
21310-5109055-00
1 3,625,4
1
1
8 3,631,8
18
21310-5109055-02
19
21310-5109310-00
20
21310-5109251-00
Luggage compartment
carpet
Luggage compartment
carpet
Tailgate lock knob plastic
cover
Carpet, sill LH
21
21310-5109079-00
22
21310-5109044-00
Revtement de seuil
Verkleidung, hinten links Revestimiento de bajo
arrire G
trasero izq.
Tapis de plancher arrire Bodenmatte hinten
Alfombra del piso trasera
23
21310-5109077-00
24
00001-0076804-01
25
21214-5109085-00
1
1
2 4,912,7
Schwellenmatte links
Alfombra izq.
Revtement de seuil
avant G
Vis taraudeuse
Couvercle de botier
fusibles
Blechschraube
Revestimiento de bajo
delantero izq.
Tornillo autorroscante
M151
- 305 -
M160
21214-20
21214-30
21214-50
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Clip
62
Headlining
1
1 4,915,9 Self-tapping screw
Bgel
Grapa
Dachhimmelverkleidung
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Garniture D
Verkleidung rechts
Tapizado der.
Garniture G
Verkleidung links
Tapizado izq.
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
assembly
Buffer
Tablette bagages
Hutablage
Repisa de maletero
Tablette bagages
Hutablage
Repisa de maletero
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Revtement de seuil
Verkleidung
Square nut
Ecrou carr
Vierkantmutter
Revestimiento de bajo de
portn
Tuerca cuadrada
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
00001-0041843-71
21210-5004102-00
00001-0076712-07
21214-5004032-00
21214-5004033-00
5
6
+
+
00001-0076717-07
21213-5607008-02
21213-5607008-03
7
8
8
9
10
+
+
+
+
+
21213-5607080-00
21213-5607010-02
21213-5607010-03
00001-0076705-07
21213-5602046-00
11
12
13
+
+
+
21210-5004286-00
21230-6302332-00
21213-5004066-00
13
21213-5004067-00
14
15
16
17
+
+
+
+
00001-0076705-01
00001-0026381-01
21230-6302336-00
21210-5004106-00
18
19
20
+
+
+
21213-5702208-00
00001-0041897-76
21213-5004098-05
20
21213-5004099-05
21
21213-5004070-00
21
21213-5004070-01
21
21213-5004071-00
21
21213-5004071-01
22
21213-5004060-00
1 Insulation, RH
1 Insulation, LH
4 4,938,1 Self-tapping screw
~
~
assembly
4
12
1
Vis taraudeuse
Blechschraube
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Headlining support
Etrier
Bgel
Grapa
Garniture D
Verkleidungsplatte rechts
Insulation sheet, LH
Garniture G
Verkleidungsplatte links
Garniture D
Garniture D
Garniture G
Garniture G
Pillar insulation, RH
Garniture de montant D
Sulenverkleidung rechts
Pillar insulation, LH
Garniture de montant G
Sulenverkleidung links
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Retainer, LH
Support de garniture G
Verkleidungshalter links
Sujetador
Rivet 4x6
Rivet 4x6
Niet 4x6
Remache 4x6
Blechschraube 4.9x12
1 Cover, LH insulation cutout
4 4,325,4 Self-tapping screw
8 5
2
5
Bush
10
Clip
1
1 Insulation sheet, RH
22
21213-5004061-00
23
24
25
26
+
+
+
+
00001-0076788-03
21210-5004064-10
00001-0028419-90
00001-0051861-01
6
2
10
4
Denominacin
Garniture de pavillon
+
+
+
2
1
Benennug
Etrier
1
2
3
Dsignation
M160
- 307 -
M161
21214-20
21214-30
21214-50
Interior trim
Garniture de l'habitacle
Innenraumverkleidung
Guarnecido del habitculo
- 308 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
00001-0041843-71
21210-5004102-00
21230-6302332-00
00001-0076717-07
21213-5607008-02
62
1
4
4
1
21213-5607008-03
6
7
7
8
9
+
+
+
+
+
21213-5607080-00
21213-5607010-02
21213-5607010-03
00001-0076705-07
21214-5004373-00
10
11
+
+
00001-0076701-01
21214-6102034-00
1
7
12
13
+
+
21210-5004286-00
21213-5602046-00
4
1
14
21214-5004382-00
14
21214-5004383-00
15
16
17
+
+
+
00001-0076705-01
00001-0026381-01
21210-5004106-00
18
19
20
21
+
+
+
+
21213-5702208-00
21230-6302332-00
21230-6302336-00
21213-5004098-05
10
12
4
4
21
21213-5004099-05
22
23
24
+
+
+
21010-8109137-00
21140-5325388-00
21213-5004060-00
8
8
1
24
21213-5004061-00
25
26
+
+
00001-0076788-03
21214-5004070-00
6
1
26
21214-5004071-00
27
28
29
+
+
+
21080-5402270-00
21080-5402271-00
21214-5004362-00
8
8
1
29
21214-5004363-00
30
31
+
+
00001-0076713-07
21214-5004372-00
6
1
~
~
2
1
1
2
1
Clip
Headlining
Self-tapping screw
4,938,1 Self-tapping screw
Parcel shelf and buffer
assembly
Parcel shelf and buffer
assembly
Buffer
Rear parcel shelf
Rear parcel shelf
4,325,4 Self-tapping screw
RH rear trim, bodyside
Square nut
Hatch sill trim panel
Bush
Self-tapping screw
Self-tapping screw
Insulation sheet, RH
Insulation sheet, LH
Spring nut
Self-tapping screw
Pillar insulation, RH
Pillar insulation, LH
LH centre pillar insulation
Securing clip
Pin, securing clip
RH trim, bodyside
LH trim, bodyside
Dsignation
Benennug
Denominacin
Etrier
Garniture de pavillon
Vis taraudeuse
Vis taraudeuse
Plage AR avec le bloc lastique complte
Plage AR avec le bloc lastique complte
Bute
Tablette bagages
Tablette bagages
Vis taraudeuse
Garniture de ct de caisse
arrire D
Vis taraudeuse
Cache de garniture
Bgel
Dachhimmelverkleidung
Blechschraube
Blechschraube
Kofferraumablage mit Puffer
komplett
Kofferraumablage mit Puffer
komplett
Puffer
Hutablage
Hutablage
Blechschraube
Seitenwandverkleidung, hinten rechts
Blechschraube
Stopfen
Grapa
Tapizado del techo
Tornillo autorroscante
Tornillo autorroscante
Conjunto de la repisa del
maletero y tope de goma
Conjunto de la repisa del
maletero y tope de goma
Tope
Repisa de maletero
Repisa de maletero
Tornillo autorroscante
Tapizado del lateral trasero
der.
Tornillo autorroscante
Obturador
Ecrou carr
Revtement de seuil
Vierkantmutter
Verkleidung
Vis taraudeuse
Blechschraube
Rondelle 5
Scheibe 5
Arceau de garniture de pavil- Dachhimmelbogen
lon
Douille
Buchse
Vis taraudeuse
Blechschraube
Vis taraudeuse
Blechschraube
Garniture D
Verkleidungsplatte rechts
Tuerca cuadrada
Revestimiento de bajo de
portn
Puerta de escotilla de revestimiento der.
Puerta de escotilla de revestimiento izq.
Tornillo autorroscante
Arandela 5
Arco de revestimiento del
techo
Buje
Tornillo autorroscante
Tornillo autorroscante
Panel de tapizado der.
Garniture G
Verkleidungsplatte links
Bride ressort
Vis taraudeuse
Garniture de montant D
Federmutter
Blechschraube
Sulenverkleidung rechts
Tuerca elstica
Tornillo autorroscante
Tapizado de montante der.
Garniture de montant G
Sulenverkleidung links
Vis taraudeuse
Garniture D
Blechschraube
Verkleidung rechte B-Sule
Tornillo autorroscante
Tapizado de pilar central der.
Garniture G
Clip
Attache de clip
Garniture de ct de
caisse D
Garniture de ct de
caisse G
Vis taraudeuse
Garniture de ct de caisse
arrire D
Befestigungsstck
Haltersperre
Seitenwandverkleidung
rechts
Seitenwandverkleidung
links
Blechschraube
Seitenwandverkleidung,
hinten rechts
Grapa tapizado
Fijador del revestimiento
Tapizado de lateral der.
M161
- 309 -
M162
2131-30
2131-41
Interior trim
Garniture de l'habitacle
Innenraumverkleidung
Guarnecido del habitculo
- 310 -
. .
Part. N.
Application
21310-5004098-00
21310-5004099-00
21210-5004106-00
3
4
+
+
00001-0041843-71
21310-5004101-10
5
6
+
+
00002-0204136-01
21213-5702208-00
00001-0076790-07
00001-0076808-01
21213-5602046-00
10
11
+
+
21210-5004286-00
21213-5004066-00
11
21213-5004067-00
12
13
+
+
00001-0041897-76
00001-0076711-01
14
15
16
+
+
+
21010-3724118-00
00001-0025991-73
21213-5004060-00
16
21213-5004061-00
17
00001-0076787-03
18
21310-5004070-20
18
21310-5004071-20
19
21310-5004090-00
19
21310-5004091-00
20
21310-5004032-00
20
21310-5004033-00
21
00001-0076793-07
.
Qty.
1
1
6
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Insulation sheet, RH
Garniture D
Insulation sheet, LH
Garniture G
Verkleidungsplatte links
Headlining support
Arceau de garniture de
pavillon
Etrier
Garniture de pavillon
Dachhimmelbogen
Bgel
Dachhimmelverkleidung
Rondelle 8
Douille
Scheibe 8
Buchse
Arandela 8
Buje
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Revtement de seuil
Verkleidung
Revestimiento de bajo de
portn
Tuerca cuadrada
Puerta de escotilla de
revestimiento der.
Puerta de escotilla de
revestimiento izq.
Grapa
Tornillo autorroscante
72
Clip
1 Headlining
12 8
Washer 8
12
Bush
36 3,619
Self-tapping screw
6 4,925,4
Self-tapping screw
1
Hatch sill trim panel
4
Square nut
1 Cover, RH insulation
cutout
1 Cover, LH insulation
cutout
4
Clip
4 4,912,7
Self-tapping screw
4
Grommet
12 5
Lock washer 5
1 Pillar insulation, RH
1 Pillar insulation, LH
6 3,69,5
Self-tapping screw
1
RH rear pillar insulation
1
LH rear pillar insulation
1 Insulation, RH
1 Insulation, LH
4 3,631,8
Self-tapping screw
Ecrou carr
Vierkantmutter
Porte d'accs de garnitureDeckel
D
Porte d'accs de garnitureDeckel
G
Etrier
Bgel
Vis taraudeuse
Blechschraube
Joint d'tanchit
Rondelle d'arrt 5
Garniture de montant D
Dichtung
Empaquetadura
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Sulenverkleidung rechts Tapizado de montante der.
Garniture de montant G
Sulenverkleidung links
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Garniture D
Garniture
Garniture
D
Garniture
G
Garniture
Garniture G
Verkleidung links
Tapizado izq.
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
M162
- 311 -
M170
2131-30
2131-41
Rear parcel shelf
Plage arrire
Ablagefach
Repisa de portaequipajes
- 312 -
. .
Part. N.
Application
00001-0076806-06
00001-0041897-76
21310-5607072-10
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
10 4,919,0
10
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
Shelf support, RH
Support de tablette D
Hutablagehalter rechts
21043-5607120-00
Retaining tab
Support
Halter
Soporte de bandeja
00001-0025991-70
2 5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
00001-0076710-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
21043-5607010-02
2 4,99,5
Tablette bagages
Hutablage
Repisa de maletero
21310-5607073-10
Shelf support, LH
Support de tablette G
Hutablagehalter links
21310-5607040-10
Support, RH
Support D
Halter rechts
21310-5607041-10
Support, LH
Support G
Halter links
10
00001-0032762-01
1
1
2 616
Screw M6x16
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
11
00001-0025982-71
2 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
12
00001-0033037-11
4 825
Screw M8x25
Vis M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
13
00001-0025983-71
4 8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
14
21210-6824104-00
Gasket, RH
Joint D
Dichtung rechts
Junta der.
14
21210-6824105-00
1
.
1
.
Gasket, LH
Joint G
Dichtung, links
Junta izq.
M170
- 313 -
M180
21214-20(01)
21214-30(02)
21214-50(02)
2131-30(02)
2131-41(02)
Interior accessories and mirrors
Accessoires de l'habitacle
Innenraumzubehr
Accesorios del habitculo y retrovisores
- 314 -
. .
Part. N.
Application
21210-8201008-10
.
Qty.
Description
1 . Interior mirror
21210-8201008-20
21213-8204011-00
(01)
21310-8204011-00
(02)
21011-8201050-10
(01-161)
00001-0033112-07
21210-8201058-01
4
(01-161)
520
Dsignation
Benennug
Denominacin
Rtroviseur intrieur
Innen-Rckblinkspiegel
Retrovisor interior
Interior mirror
Rtroviseur intrieur
Innen-Rckblinkspiegel
Retrovisor interior
Sunvisor, LH
Pare-soleil G
Sonnenblende, links
Quitasol izq.
Sunvisor, LH
Pare-soleil G
Sonnenblende, links
Quitasol izq.
Exterior mirror
Rtroviseur extrieur
Auenspiegel
Retrovisor exterior
Screw M5x20
Vis M5x20
Schraube M5x20
Tornillo M5x20
Joint D
Dichtung rechts
Junta der.
Joint G
Dichtung, links
Junta izq.
1 Packing, RH
21210-8201059-01
00001-0032744-01
1 Packing, LH
Screw M5x20
6 520
Vis M5x20
Schraube M5x20
Tornillo M5x20
00001-0025991-71
6 5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
21214-8201020-00
Exterior mirror, RH
Rtroviseur extrieur D
Auenspiegel, rechts
21214-8201021-00
Exterior mirror, LH
Rtroviseur extrieur G
Auenspiegel, links
RH cover
Revtement D
Verkleidung, rechts
Revestimiento der.
LH cover
Revtement G
Verkleidung, links
Revestimiento izq.
Revtement de poigne
Griffverkleidung
Revestimiento de manija
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Sunvisor, RH
Pare-soleil D
Sonnenblende, rechts
Quitasol der.
Pare-soleil D
Sonnenblende, rechts
Quitasol der.
(01-161)
21214-8201384-00
21214-8201385-00
10
11180-8201327-00
11
21140-5325388-00
12
13
+
+
00001-0076899-01
21213-8204010-00
2 5,61
1
13
21310-8204010-00
14
15
+
+
00001-0076796-07
21050-8202025-00
16
14
18
(01)
(02)
Sunvisor, RH
1
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Coat hook
Crochet porte-vtement
Hacken
21050-8202010-00
Grab handle
Poigne
Handgriff
Agarradero
+
+
21030-8202018-00
00001-0026053-71
6
6 6
Plate
Plaque
Platte
Placa
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
19
00001-0032762-01
6 616
Screw M6x16
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
20
21030-8202020-00
6 Cover
Enjoliveur de plaque
Verkleidung
Revestimiento
Enjoliveur
Verkleidungsrahmen
Marco de revestimiento
Cendrier latral
Vis taraudeuse
Enjoliveur de cendrier
Aschenbecher
Blechschraube
Aschenbecherauskleidung
Cencero lateral
Tornillo autorroscante
Revestimiento de cenicero
Cendrier avant
Aschenbecher, vorne
Cencero delantero
21
21030-8203206-00
(01)
22
23
24
+
+
+
21050-8203200-00
00001-0076790-01
21010-5325062-00
(01)
(01)
2
4
1
25
21011-8203010-00
Trim frame
Side ashtray
3,619,0 Self-tapping screw
Ashtray trim
1 Ashtray, front
M180
- 315 -
M190
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Instrument panel
Planche de bord
Armaturenbrett
Tablero de instrumentos
- 316 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21213-5325160-10
1 Reinforcement
Verstrker
00001-0038331-21
2 510
21010-5325054-00
Zahnbundschraube
M5x10
Halter
00001-0038321-01
Zahnbundmutter M6
5
6
+
+
00001-0041897-76
00001-0026111-50
2
4 6
4
2 5
Renfort de planche de
bord
Toothed collar bolt M5x10 Boulon M5x10 collet
dent
Bracket
Support
Clip
Facing washer 5
Bgel
Zierscheibe 5
00001-0076808-01
Etrier
Rondelle
d'embellissement 5
Vis taraudeuse
Blechschraube
21214-5325120-00
Instrumententafel
21213-5325128-00
Spring
Visire de planche de
bord
Ressort de visire
Feder
Muelle
10
11
+
+
00001-0025980-70
00001-0076690-01
Lock washer 4
Self-tapping screw
Rondelle d'arrt 4
Vis taraudeuse
Sicherungsscheibe 4
Blechschraube
Arandela 4 de fijacin
Tornillo autorroscante
12
21214-5325124-00
Facia panel
Instrumententafel
13
14
+
+
00001-0041885-80
00001-0076705-07
Flanschhalter
Blechschraube
Sujetador de brida
Tornillo autorroscante
15
00001-0076701-07
16
17
+
+
00001-0025991-73
00001-0076717-07
18
00001-0076711-01
19
20
+
+
00001-0025991-71
21213-5325452-00
20
21213-5325453-00
21
21213-5325054-00
22
21214-5325010-00
23
24
+
+
21213-5325012-10
21214-5325212-10
25
21080-5326016-00
26
21010-8109137-00
2 4,925,4
2 4
2 3,69,5
Self-tapping screw
2
1 4,325,4
2 4,312,7
3 5
2 4,938,1
4 4,912,7
4 5
1
1
2
1
Flange holder
Self-tapping screw
Visire de planche de
bord
Support de bride
Vis taraudeuse
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 5
Self-tapping screw
Rondelle d'arrt 5
Vis taraudeuse
Sicherungsscheibe 5
Blechschraube
Arandela 5 de fijacin
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 5
Bracket, RH
Rondelle d'arrt 5
Support D
Sicherungsscheibe 5
Halter, rechts
Arandela 5 de fijacin
Soporte der.
Bracket, LH
Support G
Halter, links
Soporte izq.
Bracket
Support
Halter
Soporte
1
1
Instrument panel
Radio/cassette panel
Trinket tray
Botier
Fach
Caja
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
Facia panel
M190
- 317 -
M195
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Glove box
Bote gants
Handschuhfach
Guantera
- 318 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0025991-71
12 5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
00001-0041897-76
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
00001-0076701-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
00001-0076690-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
00001-0025980-73
1 4,312,7
4 3,69,5
9 4
Lock washer 4
21213-5303016-10
Rondelle d'arrt 4
Sicherungsscheibe 4
Arandela 4 de fijacin
Couvercle de bote
gants
Panneau intrieur
Handschuhfachdeckel
Tapa guantera
21213-5303025-10
1 Glovebox lid
1
Inner panel, lid
Tafel
21213-5303020-10
Glovebox lid
Tapa guantera
21213-5303064-00
Trim, lid
Couvercle de bote
Handschuhfachdeckel
gants
Revtement de couvercle Deckelauskleidung
10
21213-5303090-00
Parcel shelf
Tablette
Ablage
Repisa de tablero
11
00001-0076711-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
12
21213-5303014-10
11 4,912,7
Housing, glovebox
13
21213-5303034-00
Hinge link
Elment de charnire
Scharnierglied
Eslabn de la bisagra
14
21213-5303046-00
Locking knob, RH
Touche de verrou D
Schloknopf, rechts
14
21213-5303047-00
Locking knob, LH
Touche de verrou G
Schloknopf, links
15
00001-0076691-07
5 3,612,7
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Revestimiento de tapa
M195
- 319 -
M200
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Hood
Capot de moteur
Motorhaube
Cap
- 320 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21213-8402012-00
Bonnet
Capot
Motorhaube
Cap
21070-8407021-00
Bracket, stay
Support de bquille
Soporte de tope
Bonnet hinge, RH
Charnire de capot D
21210-8407010-01
00001-0005196-01
9 8
Washer 8
Rondelle 8
Halterung f.
Motorhaubensttze
Motorhaubenscharnier,
rechts
Scheibe 8
00001-0060434-20
8 820
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
00001-0007343-01
2 220
Goupille 2x20
Splint 2x20
Clavija 2x20
21210-6106108-00
Sleeve
Douille
Buchse
Casquillo
00001-0026427-01
1 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
21213-8407118-00
Bracket, stay
Support de bquille
21210-8402214-00
Tampon de capot D
Halterung f.
Motorhaubensttze
Gummipuffer rechts
Soporte de tope
10
1
1
10
21210-8402215-00
Tampon de capot G
Gummipuffer links
11
00001-0026053-71
3 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
12
00001-0032760-01
3 612
Screw M6x12
Vis M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
13
21010-8406010-00
Bonnet lock
Serrure de capot
Motorhaubenschlo
14
21010-8406034-00
15
00001-0058962-11
2 6
Nut M6
Ressort de serrure de
capot
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
16
00001-0025995-71
2 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
21010-6205221-00
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Dichtungsprofil
Motorhaube
Rohr
Empaquetadura de cap
17
18
21210-8402200-01
Bonnet seal
19
21010-8406161-00
Tube
Joint d'tanchit de
capot
Tube
20
21010-8406142-02
Seilzughlle
Vaina de varilla
21
21010-1108124-00
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtstopfen
Empaquetadura
22
21213-8406132-00
23
21010-8406156-00
24
21213-8407122-00
Tubo
Palanca de cerradura de
cap
M200
- 321 -
M230
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30(01)
2131-41(01)
Body floor
Plancher de la carrosserie
Boden
Piso de la carrocera
- 322 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
1
1
1
Description
Dsignation
21210-5101210-00
21210-5101211-00
21210-5101170-00
21213-5101160-00
21213-6810030-00
RH seat bracket
21213-6810031-00
21213-5101034-00
21210-5101024-00
21290-5101100-00
21290-5101158-00
Benennug
Denominacin
Federlagerung, rechts
Federlagerung, links
Crossmember, floor
Bodenquertrger
Bodenquertrger vorne
Travesao de piso
delantero
Support de sige D
Haltebock rechts
LH seat bracket
Support de sige G
Haltebock links
Plancher mdian
Bodenplatte, mitten
Plancher avant
Bodenplatte, vorne
(01)
Bracket reinforcement
Renfort de support
Verstrker
Refuerzo
(01)
Floor reinforcement
Renfort de plancher
Bodenverstrker
Traverse de plancher
M230
- 323 -
M235
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Underbody frame
Carcasse de bas de caisse
Karosserieboden-Gerippe
Armadura de la base de la carrocera
- 324 -
. .
Part. N.
Application
21210-5101306-00
21214-5101284-00
21214-5101370-00
21214-5101371-00
21210-5101410-00
21210-5101411-00
21210-5101252-00
21210-5101302-00
21210-5101340-00
21210-5101341-00
21210-8404314-00
21210-8404315-00
21213-5601096-00
10
21210-5101048-00
10
21210-5101049-00
11
21210-2804036-10
11
21210-2804037-10
12
21214-5101270-00
13
21214-5101272-00
14
21210-5101307-00
15
21210-5101400-00
16
21210-5101253-00
.
Qty.
Description
Dsignation
1
Extension, RH
2
Middle rail booster
1
Connection, RH
1
Connection, LH
1
Bracket, RH
1 Bracket, LH
Rallonge D
Sill reinforcement, RH
Front chassis arm, RH
Longeron avant D
Benennug
Ansatzstck rechts
Denominacin
Extensin der.
Verbindungsstck links
Conexin izq.
Support D
Tragebock rechts
Soporte der.
Support G
Tragebock links
Soporte izq.
Renfort de seuil D
Schwellenverstrker
rechts
Lngstrger, rechts
1
Connection, RH
Elment de liaison D
1
Connection, LH
Elment de liaison G
1
Bracket, RH
Support D
1
Bracket, LH
Support G
1 Crossmember, floor
Traverse de plancher
1
Extension, RH
Doublure D
1
Extension, LH
Doublure G
1
Bracket, RH
Support D
1
Bracket, LH
Support G
1 Rear crossmember, floor Traverse de plancher
arrire
1 Middle crossmember, floor Traverse de plancher
mdiane
1
Extension, LH
Rallonge G
2
Bracket
Support
1
Sill reinforcement, LH
Renfort de seuil G
Verbindungsstck links
Conexin izq.
Trger rechts
Soporte der.
Trger links
Soporte izq.
Bodenquertrger
Ansatzstck rechts
Alargadera der.
Ansatzstck links
Alargadera izq.
Trger, rechts
Soporte der.
Trger, links
Soporte izq.
Quertrger hinten
Bodenquertrger mitten
Ansatzstck links
Extensin izq.
Tragebock
Soporte
M235
- 325 -
M240
21214-20
21214-30(01)
21214-50(01)
2131-30
2131-41
Body front frame
Carcasse de la partie avant
Vorbau
Armadura del frente
- 326 -
. .
Part. N.
Application
21213-5301090-00
21210-5301160-00
21213-5301094-00
21213-8403260-00
5
6
.
Qty.
Description
1 Bulkhead reinforcement
assy
1
Battery tray assy
1
Bulkhead reinforcement
21214-8403260-00
21213-8401050-00
21210-8401442-00
21213-8401441-00
(01)
Dsignation
Benennug
Denominacin
RH support, frame
1
1
1
1
1
1
LH support, frame
Montant de cadre G
Sule links
Montante izq.
Traverse de cadre
infrieure
Quertrger unten
Crossmember
Traverse
Quertrger
Travesao de panel
Panel, RH
Panneau D
Tafel rechts
Panel der.
Panel, LH
Panneau G
Tafel links
Panel izq.
Bulkhead assy
Tablier complet
Stirnwand komplett
Salpicadero
21210-8401076-00
21213-5325079-00
10
21210-5401070-00
10
21210-5401071-00
11
21210-5301086-00
12
21210-8403261-00
12
21214-8403261-00
13
21210-8403280-00
13
21210-8403281-00
Longeron avant G
(01)
Lngstrger links
M240
- 327 -
M250
21214-20(01)
21214-30(02)
21214-50(02)
Body side and rear frame
Carcasse des parties latrale et arrire
Seitenwand und Boden hinten
Armadura del lateral y de la parte trasera
- 328 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21210-5401080-00
Reinforcement, RH
Renfort D
Verstrker rechts
Refuerzo der.
21210-5401081-00
Reinforcement, LH
Renfort G
Verstrker links
Refuerzo izq.
21210-5401120-00
21210-5401121-00
21210-5401150-00
Renfort D de montant
avant
Renfort G de montant
avant
Renfort de montant D
21210-5401151-00
Renfort de montant G
21210-5401102-00
1
Pillar reinforcement, LH
2 Kick-strip
Doublure infrieure
Auflage unten
Placa inferior
21213-5401050-00
(01-46,146,161)
21214-5401050-00
(01)(02)
Seitenwand, rechts
21213-5401051-00
(01-46,146,161)
Seitenwand, links
21214-5401051-00
(01)(02)
Seitenwand, links
21210-5401062-00
(01-46,146,161)
Seitenwandblech rechts
21214-5401062-00
(01)(02)
Seitenwand, rechts
21210-5401063-00
(01-46,146,161)
Seitenwandblech links
21214-5401063-00
(01)(02)
Seitenwand, links
21210-5601070-00
Panneau de ct de
caisse D
Panneau de ct de
caisse D
Panneau de ct de
caisse G
Panneau de ct de
caisse G
Panneau de ct de
caisse externe D
Panneau de ct de
caisse D
Panneau de ct de
caisse externe G
Panneau de ct de
caisse G
Traverse suprieure
Seitenwand, rechts
Dachquertrger
21213-5601108-00
21213-5601109-00
21213-5601096-00
10
21214-5101240-00
1
Side panel, RH
1
Side panel, RH
1
Side panel, LH
1
Side panel, LH
1
RH side panel, outer
1
Side panel, RH
1
LH side panel, outer
1
Side panel, LH
1
Top beam, car rear
1 Tailgate pillar, RH
1 Tailgate pillar, LH
1 Crossmember, floor
1 Rear wheel arch, RH
10
21214-5101241-00
11
21214-5107108-00
11
21214-5107109-00
Bodenquertrger
Radbogen, rechts
Radbogen, links
Rechter Trger der
Kraftstofftankklappe
Linker Trger der
Kraftstofftankklappe
M250
- 329 -
M251
2131-30
2131-41
Body side and rear frame
Carcasse des parties latrale et arrire
Seitenwand und Boden hinten
Armadura del lateral y de la parte trasera
- 330 -
. .
Part. N.
Application
21290-5401522-00
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
RH front cover plate, body
panel
LH front cover plate, body
panel
Reinforcement, RH
Verbindungsstck, vorne
Conexin del techo delantera
rechts
der.
Verbindungsstck, vorne links Conexin del techo delantera
izq.
Seitenwandauflage, vorne
Placa del lateral delantera der.
rechts
Seitenwandauflage, vorne
Placa del lateral delantera izq.
links
Verstrker rechts
Refuerzo der.
Reinforcement, LH
Renfort G
Verstrker links
Refuerzo izq.
Pillar reinforcement, RH
Renfort de montant D
Verstrker, rechts
Pillar reinforcement, LH
Renfort de montant G
Verstrker, links
Kick-strip
Doublure infrieure
Auflage unten
Placa inferior
Holder
Support de plaque
Halter
Plate
Plaque d'arrtoir
Platine
Placa de fiador
Verbindungsstck, hinten
links
Verbindungsstck, hinten
rechts
Seitenwandauflage, links mitten
Seitenwandauflage, links mitten
Seitenwandauflage, links hinten
Seitenwandauflage, links hinten
Seitenwand, innen rechts
21290-5401523-00
21310-5401514-00
21310-5401515-00
3
3
4
4
5
5
6
7
8
9
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
21210-5401080-00
21210-5401081-00
21210-5401120-00
21210-5401121-00
21310-5401770-00
21310-5401771-00
21310-5401102-00
21050-6105194-00
21050-6105196-00
21310-5401786-00
1
1
1
1
1
1
2
4
4
1
21310-5401787-00
10
21310-5401748-00
10
21310-5401749-00
11
21310-5401754-00
11
21310-5401755-00
12
21310-5401724-00
12
21310-5401725-00
13
13
14
+
+
+
21310-6820108-00
21310-6820109-00
21213-5601108-00
1
1 Bracket reinforcement LH
Tailgate pillar, RH
1
Verstrker, rechts
Refuerzo
Renfort de support G
Verstrker, links
Refuerzo
C-Sule rechts
14
21213-5601109-00
Tailgate pillar, LH
C-Sule links
15
16
16
17
+
+
+
+
21213-5601096-00
21210-5101240-00
21210-5101241-00
21310-5401760-00
1
1
1
1
Crossmember, floor
Traverse de plancher
Bodenquertrger
Radbogen, rechts
Radbogen, links
17
21310-5401761-00
18
21310-5401780-00
18
19
19
+
+
+
21310-5401781-00
21310-5401756-00
21310-5401757-00
1
1
Refuerzo izq.
Pillar cover, RH
Doublure de montant D
Sulenauflage rechts
Pillar cover, LH
Doublure de montant G
Sulenauflage links
M251
- 331 -
M260
21214-20(01)
21214-30(02)
21214-50(02)
Body panels
Panneaux de la carrosserie
Auenteile
Paneles de la carrocera
- 332 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
21210-5701012-00
Roof panel
Pavillon
21213-5601082-00
Rear panel
21213-5601106-00
Reinforcement
Renfort
Verstrker
Refuerzo
21213-5601012-00
Corner panel, RH
Panneau angulaire D
Ecktafel rechts
21213-5601013-00
Corner panel, LH
Panneau angulaire G
Ecktafel links
21213-5400010-00
(01-46,146,161)
RH bodyside assy
21214-5400010-00
(01)(02)
21210-5401064-00
1
1
Frame panel
21213-5413016-00
RH bodyside assy
RH side panel, outer
Buffer
Dachblech
Denominacin
Marco de la boca de
bomba de combustible
Tope
21010-8404160-00
21210-5413010-00
10
21030-8404114-00
Coil, flap
11
00001-0032760-01
2 612
Screw M6x12
Vis M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
12
00001-0025990-71
2 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
13
21210-5701014-00
Roof reinforcement
Renfort de pavillon
Dachverstrker
14
21210-5201012-00
15
21210-5201028-00
Pillar, RH
Montant D
15
21210-5201029-00
Pillar, LH
Montant G
Windschutzsule links
16
21210-5401078-00
Connection, RH
Elment de liaison D
16
21210-5401079-00
Connection, LH
Elment de liaison G
Verbindungsstck links
17
21213-5400011-00
(01-46,146,161)
LH bodyside assy
17
21214-5400011-00
(01)(02)
18
21210-5401065-00
19
21210-8403025-00
Front wing, LH
20
21213-8401120-00
21
21210-8403024-00
LH bodyside assy
LH side panel, outer
Front wing, RH
Montante izq.
Conexin izq.
M260
- 333 -
M261
2131-30
2131-41
Body panels
Panneaux de la carrosserie
Auenteile
Paneles de la carrocera
- 334 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21210-5701014-00
Roof reinforcement
Renfort de pavillon
Dachverstrker
21310-5701017-00
Panneau arrire
Dachpartie, hinten
21310-5401743-00
21213-5601012-00
Corner panel, RH
Panneau de ct de
caisse AR G
Panneau angulaire D
Ecktafel rechts
21213-5601013-00
Corner panel, LH
Panneau angulaire G
Ecktafel links
21213-5601082-00
Rear panel
21213-5601106-00
Reinforcement
Renfort
Verstrker
Refuerzo
21310-5401742-00
21010-8404160-00
Panneau de ct de
caisse AR D
Tampon de couvercle
21310-5413010-00
10
00001-0032760-01
2 612
11
00001-0025990-71
2 6
12
21310-5413016-00
13
21310-5401720-00
14
21310-5401732-00
15
21310-5701019-00
1
Frame panel
1
Roof panel, middle
16
21310-5701013-00
Panneau avant
17
21210-5201012-00
18
21210-5201028-00
Pillar, RH
Montant D
18
21210-5201029-00
Pillar, LH
Montant G
Windschutzsule links
19
21210-5401078-00
Connection, RH
Elment de liaison D
19
21210-5401079-00
Connection, LH
Elment de liaison G
Verbindungsstck links
Conexin izq.
20
21310-5401733-00
21210-8403025-00
Panneau de ct de
caisse AV G
Aile avant G
21
1
Front wing, LH
22
21213-8401120-00
23
21210-8403024-00
24
21310-5401721-00
Buffer
Gummipuffer
Tope
Screw M6x12
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Arandela 6 de fijacin
Panneau de ct de
caisse mdian G
Sicherungsscheibe 6
Dachpartie, vorne
Montante izq.
M261
- 335 -
M300
21214-20
21214-30
21214-50
Front doors
Portes avant
Vordertren
Puertas delanteras
- 336 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
21210-6107018-10
21210-6106096-00
00001-0009021-21
4 614
00001-0025990-71
4 6
21210-6106082-00
7
8
Dsignation
Benennug
Denominacin
Joint d'tanchit de
porte avant
Doigt d'arrt
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Arrt de porte
Transchlag
Limitador de puerta
21010-6207032-00
Linking insert
Pice de raccordement
Verbindungsrohr
Tubo de unin
00001-0032766-01
2 625
Screw M6x25
Vis M6x25
Schraube M6x25
Tornillo M6x25
21214-6816088-00
Cubrejunta der.
21214-6816089-00
Cubrejunta izq.
00001-0032775-07
1
1
2 665
Screw M6x65
Vis M6x65
Schraube M6x65
Tornillo M6x65
10
21214-6816086-00
RH handgrab, armrest
Poigne d'accoudoir D
Armsttzengriff, rechts
10
21214-6816087-00
LH handgrab, armrest
Poigne d'accoudoir G
Armsttzengriff, links
11
00001-0076713-07
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
12
21210-5004286-00
1
1
8 4,919
14
Square nut
Ecrou carr
Vierkantmutter
Tuerca cuadrada
13
21214-6102034-00
End plug
Cache de garniture
Stopfen
Obturador
14
21214-6101014-00
RH door panel
Panneau de porte D
Trauenblech, rechts
14
21214-6101015-00
LH door panel
Panneau de porte G
Trauenblech, links
15
21214-6100030-10
1
1
1
RH door
Porte D
Tr rechts
15
21214-6100031-20
Front door, LH
Porte avant G
Vordertr, links
16
11180-6102053-00
Securing clip
21214-6102012-00
Trim, RH door
Botn
17
17
21214-6102013-00
Trim, LH door
Garniture de porte G
Verkleidung linke Tr
18
00001-0076716-07
12
1
1
6 4,931,8
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
M300
- 337 -
M301
21214-30
21214-50
(11, 111)
Front doors (11, 111)
Portes avant (11, 111)
Vordertren (11, 111)
Puertas delanteras (11, 111)
- 338 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21210-6102032-10
Enjoliveur
Auflage
21210-6107018-10
21210-6106096-00
Joint d'tanchit de
porte avant
Doigt d'arrt
00001-0009021-21
4 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
00001-0025990-71
4 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
21210-6106082-00
Arrt de porte
Transchlag
Limitador de puerta
21010-6207032-00
Linking insert
Pice de raccordement
Verbindungsrohr
Tubo de unin
21060-6826012-10
Rear armrest, RH
Accoudoir arrire D
Descansabrazos der.
21060-6826012-50
Rear armrest, RH
Accoudoir arrire D
Descansabrazos der.
21060-6826013-10
Rear armrest, LH
Accoudoir arrire G
Descansabrazos izq.
21060-6826013-50
Rear armrest, LH
Accoudoir arrire G
Descansabrazos izq.
21060-6816076-00
Securing clip
Bouchon d'accoudoir
Armsttzenblinde
10
00001-0032762-01
2 616
Screw M6x16
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
11
00001-0032768-01
4 630
Screw M6x30
Vis M6x30
Schraube M6x30
Tornillo M6x30
12
00001-0028419-90
8 46
Rivet 4x6
Rivet 4x6
Niet 4x6
Remache 4x6
13
21214-6101014-00
RH door panel
Panneau de porte D
Trauenblech, rechts
13
21214-6101015-00
LH door panel
Panneau de porte G
Trauenblech, links
14
21214-6100030-10
RH door
Porte D
Tr rechts
14
21214-6100031-20
Front door, LH
Porte avant G
Vordertr, links
15
21210-6102053-00
16
Securing clip
Botn
16
21213-6102012-00
Trim, RH door
Garniture de porte D
Verkleidung rechte Tr
16
21213-6102013-00
Trim, LH door
Garniture de porte G
Verkleidung linke Tr
M301
- 339 -
M302
2131-30
2131-41
Front doors
Portes avant
Vordertren
Puertas delanteras
- 340 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
21210-6107018-10
21210-6106096-00
00001-0009021-21
4 614
Dsignation
Benennug
Denominacin
Dichtungsprofil Vordertr
Transchlagbolzen
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
00001-0025990-71
4 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Arrt de porte
Transchlag
Limitador de puerta
21210-6106082-00
21083-6816100-00
Surround RH
Revtement de poigne D
Griffverkleidung, rechts
21083-6816101-00
Surround LH
Revtement de poigne G
Griffverkleidung, links
00001-0032768-01
2 630
Screw M6x30
Vis M6x30
Schraube M6x30
Tornillo M6x30
21083-6816092-00
Securing clip
Bouchon d'accoudoir
Armsttzenblinde
21083-6816082-00
RH handgrab, armrest
Poigne d'accoudoir D
Armsttzengriff, rechts
21083-6816083-00
LH handgrab, armrest
Poigne d'accoudoir G
Armsttzengriff, links
10
21010-6207032-00
Linking insert
Pice de raccordement
Verbindungsrohr
Tubo de unin
11
21080-6816098-00
Securing clip
Bouchon d'accoudoir
Armsttzenblinde
12
00001-0032773-11
2 655
Screw M6x55
Vis M6x55
Schraube M6x55
Tornillo M6x55
00001-0076793-07
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Porte avant D
Vordertr, rechts
13
14
21310-6100014-41
1 Front door, RH
14
21310-6100015-41
1 Front door, LH
Porte avant G
Vordertr, links
15
21214-6101014-00
RH door panel
Panneau de porte D
Trauenblech, rechts
LH door panel
Panneau de porte G
Trauenblech, links
15
21214-6101015-00
16
16
+
+
21214-6100030-10
RH door
Porte D
Tr rechts
Puerta der.
21214-6100031-10
Front door, LH
Porte avant G
Vordertr, links
Door extension, RH
Rallonge de porte D
Trverlngerung, rechts
Door extension, LH
Rallonge de porte G
Trverlngerung, links
Garniture de porte D
Verkleidung rechte Tr
Garniture de porte G
Verkleidung linke Tr
17
21310-6101096-00
17
21310-6101097-00
18
21310-6102010-00
1 Trim, RH door
18
21310-6102011-00
1 Trim, LH door
00001-0058964-11
4 5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
21310-6102014-00
1 Trim, RH door
Garniture de porte D
Verkleidung rechte Tr
20
21310-6102015-00
1 Trim, LH door
Garniture de porte G
Verkleidung linke Tr
21
21310-6102022-00
21
21310-6102023-00
00001-0032742-01
4 516
Screw M5x16
Vis M5x16
Tornillo M5x16
19
20
22
Nut M5
Schraube M5x16
M302
- 341 -
M310
2131-30
2131-41
Rear doors
Portes arrire
Hintertren
Puertas traseras
- 342 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21210-6106096-00
Doigt d'arrt
Transchlagbolzen
Perno de limitador
21210-6106082-00
Arrt de porte
Transchlag
Limitador de puerta
21210-6107018-10
Dichtungsprofil Vordertr
00001-0025990-71
4 6
Lock washer 6
Sicherungsscheibe 6
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
Revtement de poigne D
Griffverkleidung, rechts
Revtement de poigne G
Griffverkleidung, links
00001-0009021-21
4 614
21083-6816100-00
1 Surround RH
21083-6816101-00
00001-0032768-01
1 Surround LH
Screw M6x30
2 630
Vis M6x30
Schraube M6x30
Tornillo M6x30
21083-6816092-00
Securing clip
Bouchon d'accoudoir
Armsttzenblinde
21083-6816082-00
RH handgrab, armrest
Poigne d'accoudoir D
Armsttzengriff, rechts
21083-6816083-00
LH handgrab, armrest
Poigne d'accoudoir G
Armsttzengriff, links
10
00001-0032773-11
2 655
Screw M6x55
Vis M6x55
Schraube M6x55
Tornillo M6x55
11
21080-6816098-00
Securing clip
Bouchon d'accoudoir
Armsttzenblinde
12
21010-6207032-00
Linking insert
Pice de raccordement
Verbindungsrohr
Tubo de unin
13
00001-0076793-07
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
14
00001-0076790-07
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
21310-6200014-00
Rear door, RH
Porte arrire D
Hintertr, rechts
Rear door, LH
Porte arrire G
Hintertr, links
Panneau de porte intrieur D Trauenblech, innen rechts Panel interior de puerta der.
Panneau de porte AR D
Trauenblech, rechts
Panneau de porte AR G
Trauenblech, links
Dichtung
Junta
15
15
21310-6200015-00
16
21310-6201018-00
16
21310-6201019-00
17
21310-6201012-00
17
21310-6201013-00
18
21310-6101078-00
Gasket
Joint
19
21310-6202010-00
19
21310-6202011-00
20
00001-0058964-11
4 5
Nut M5
21
21310-6202012-00
21
21310-6202013-00
22
21310-6202022-00
1 Pocket, RH trim
Poche de garniture D
Trtasche, rechts
22
21310-6202023-00
Pocket, LH trim
Poche de garniture G
Trtasche, links
00001-0032742-01
4 516
Screw M5x16
Vis M5x16
Schraube M5x16
Tornillo M5x16
23
M310
- 343 -
M320
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Front door locks and handles
Serrures et poignes de portes avant
Vordertrschlsser und -griffe
Cerraduras y manijas de las puertas delanteras
- 344 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21080-6105125-00
2
3
4
5
+
+
+
+
21010-6205129-00
21010-6205127-00
21210-6105121-00
21213-6105096-00
2
2
2
1
21213-6105097-00
21010-6205192-00
Sleeve
Washer
Locking knob control rod
Interior handle operating rod,
RH
Interior handle operating rod,
LH
Spring
Douille
Buchse
Rondelle
Scheibe
Tringle de bouton
Trknopfstange
Tringle de poigne intrieure Trinnengriff-Stange, rechts
D
Tringle de poigne intrieure Trinnengriff-Stange, links
G
Ressort
Feder
7
8
+
+
21213-6105180-00
21070-6105197-01
2
2
Trinnengriff
Innengriffverkleidung
Lock washer 5
Cache-entre de poigne
intrieure
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
510
Screw M5x10
Vis M5x10
Schraube M5x10
Tornillo M5x10
Clamp
Etrier
Halter
Grapa
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
RH door lock
Serrure de porte D
Trschlo rechts
LH door lock
Serrure de porte G
Trschlo links
Driver
Entraneur de tringle
Mitnehmer
Corredera de varilla
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Ressort
Feder
Poigne extrieure de porte Vordertrauengriff, rechts
avant D complte
komplett
Poigne extrieure de porte Vordertrauengriff, links
avant G complte
komplett
Joint de poigne D
Dichtung rechts
Muelle
Manija exterior de puerta
delantera der.
Manija exterior de puerta
delantera izq.
Junta der.
Joint de poigne G
Junta izq.
Retainer washer 6
Bolt M6x20
Lock securing screw
Socket, ballpin
Rondelle d'arrt 6
Boulon M6x20
Vis de fixation de serrure
Logement de rotule
Zahnscheibe 6
Schraube M6x20
Befestigungsschraube
Kugelzapfenaufnahme
4 5
9
10
11
12
13
13
14
15
16
17
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
00001-0026052-70
00001-0032739-01
21010-8406162-00
21061-6205132-00
21210-6105012-00
21210-6105013-00
21210-6105162-00
00001-0058964-11
00001-0025991-71
21213-6105176-00
17
21213-6105177-00
21080-6105420-00
21010-6105238-00
21213-6105130-00
Lock cylinder
21213-6105131-00
18
19
20
20
4
2
2
1
1
2
4
4
1
Spring
2
1 Front door exterior handle
assy, RH
assy, LH
Handle gasket, RH
21
21010-6205250-00
21
21010-6205251-00
22
21210-6105136-00
23
24
+
+
21210-6105146-00
21050-6105204-00
Handle gasket, LH
24
21050-6105205-00
25
26
27
28
+
+
+
+
00001-0006154-71
00001-0009024-21
21050-6105266-00
21010-6205094-00
6
6
6
2
+
+
21213-6100040-20
21213-6100045-20
1 -
1
6
620
Dichtung links
Tirante de cierre
Satz Trgriffe
Tirante de cierre
Fijador del cierre de puerta
der.
Fijador del cierre de puerta
izq.
Arandela 6 de fijacin
Tornillo M6x20
Tornillo fijacin cierre
Alojamiento del perno de
articulacin
Juego de manijas de puertas
Satz Schliezylinder
Juego de bombines
M320
- 345 -
M330
2131-30
2131-41
Rear door locks and handles
Serrures et poignes de portes arrire
Hintertrschlsser und -griffe
Cerraduras y manijas de las puertas traseras
- 346 -
. .
Part. N.
Application
21080-6105125-00
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
Bouton de blocage de
serrure
Douille
Trverriegelungsknopf
21010-6205129-00
2
Sleeve
Buchse
21010-6205127-00
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
21310-6205082-00
Locking linkage, RH
21310-6205083-00
Schloantrieb, links
21010-6205192-00
Commande de verrouillage D
Commande de verrouillage G
Ressort
Schloantrieb, rechts
Feder
Muelle
21213-6105180-00
1
1
1
Trinnengriff
00001-0025983-71
2 8
Lock washer 8
Poigne intrieure de
porte
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
00001-0061023-11
2 8
Thin nut M8
Ecrou bas M8
Flachmutter M8
Tuerca M8 baja
21070-6105197-01
10
00001-0032739-01
2
4 510
Screw M5x10
Revestimiento de manija
interior
Tornillo M5x10
11
00001-0026052-70
4 5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
12
21061-6205132-00
Joint
Dichtung
Junta
13
00001-0045694-80
2 Gasket
2 103,8
Clamp 10
Etrier 10
Kabelschelle 10
Grapa 10
14
21030-6205012-10
Hintertrschlo rechts
14
21030-6205013-10
1
Rear door lock, RH
15
21010-6205150-01
15
21010-6205151-01
16
17
18
18
19
Locking linkage, LH
Spring
Door interior handle
00001-0025981-71
4 5
00001-0058964-11
4 5
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
21010-6205250-00
Handle gasket, RH
Joint de poigne D
Dichtung rechts
Junta der.
21010-6205251-00
Handle gasket, LH
Joint de poigne G
Dichtung links
Junta izq.
21050-6105204-00
19
21050-6105205-00
20
00001-0006154-71
6 6
21
22
+
+
00001-0009022-21
21050-6105266-00
23
21310-6205096-00
24
21010-6205094-00
6 616
6
2
2
Bolt M6x16
Lock securing screw
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Vis de fixation de serrure Befestigungsschraube
Tornillo M6x16
Tornillo fijacin cierre
Tringle de poinge
intrieure
Logement de rotule
Trinnengriffstange
Kugelzapfenaufnahme
M330
- 347 -
M340
Front door windows
Vitres des portes avant
Vordertrscheiben
Lunas de las puertas delanteras
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
2131-41(02)
- 348 -
. .
1
1
1
1
+
+
+
+
Part. N.
Application
21213-6103210-00
21213-6103210-10
(01-Exp)
21213-6103211-00
21213-6103211-10
(01-Exp)
.
Qty.
Description
Dsignation
Sliding glass, RH
Zahnbundschraube
M5x10
Schraube M5x12
Sliding glass, LH
Sliding glass, LH
Sealing gasket
de
de
de
de
versenkbare
Fensterscheibe,
versenkbare
Fensterscheibe,
versenkbare
Fensterscheibe,
versenkbare
Fensterscheibe,
Dichtung
Denominacin
Sliding glass, RH
Glace descendante
porte D
Glace descendante
porte D
Glace descendante
porte G
Glace descendante
porte G
Joint d'tanchite
Benennug
21213-6103230-00
00001-0038331-21
(02)
4 510
00001-0009776-11
(01)
4 512
Empaquetadura
00001-0025990-71
(01)
8 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
00001-0025990-71
(02)
4 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
21213-6103276-00
Rille rechts
21213-6103277-00
Support de coulisse G
Rille links
21210-6103294-02
Support de coulisse D
Dichtungsprofil
00001-0032992-01
8 512
Screw M5x12
Joint d'tanchit de
coulisse
Vis M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
21010-6204066-00
Clamping plate
Plaquette
Klemmbacke
Placa de apriete
10
21213-6103282-00
21213-6103283-00
11
21213-6103472-00
Joint d'tanchit de
glace de porte D
Joint d'tanchit de
glace de porte G
Enjoliveur suprieur D
10
2
Sliding glass seal, RH
11
21213-6103473-00
Enjoliveur suprieur G
12
21213-6103240-00
13
21213-6103298-00
14
00001-0047781-01
4 68
Screw M6x8
Vis M6x8
Schraube M6x8
Tornillo M6x8
15
21100-5007091-00
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
M340
- 349 -
M350
2131-30
2131-41
Rear door windows
Vitres des portes arrire
Hintertrscheiben
Lunas de las puertas traseras
- 350 -
. .
Part. N.
Application
21310-6203292-00
21310-6203210-00
21310-6203210-10
.
Qty.
Description
00001-0032992-01
4 512
21010-6204066-00
Dsignation
Benennug
Denominacin
Dichtungsprofil, rechts
Screw M5x12
Joint d'tanchit de
glace de porte D
Vis M5x12
Schraube M5x12
Clamping plate
Plaquette
Klemmbacke
Placa de apriete
21310-6203211-00
21310-6203211-10
21010-6203220-00
Holder
Bas de glace D
Fensterscheibe,
versenkbare rechts komplett
Fensterscheibe,
versenkbare rechts komplett
Fensterscheibe,
versenkbare links komplett
Fensterscheibe,
versenkbare links komplett
Fensterschiene, rechts
21010-6203221-00
Holder
Bas de glace G
Fensterschiene, links
21310-6203214-00
RH sliding glass
21310-6203214-10
21210-6103294-02
21310-6203472-00
21310-6203473-00
Enjoliveur suprieur G
Screw M5x8
Vis M5x8
Schraube M5x8
Tornillo M5x8
00001-0040634-01
2 58
10
21310-6203052-00
11
21310-6203123-00
12
21310-6203128-00
13
21310-6203298-00
14
21310-6203240-00
14
21310-6203241-00
15
00001-0038318-01
RH sliding glass
Seal, guide rail
glace fixe
2
Door window glass pillar, Montant de glace de porteFenstersule, rechts
LH
D
2 Sliding glass seal, upper Joint d'tanchit
Dichtungsprofil, oben
suprieur
1
Guide rail, RH
Coulisse D
Fhrungsschiene, rechts
1
Guide rail, LH
Coulisse G
Fhrungsschiene, links
2 5
Toothed collar nut M5
Ecrou M5 collet dent Zahnbundmutter M5
M350
- 351 -
M360
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
2131-41(02)
Front window regulator
Lve-vitres des portes avant
Fensterheber, vorne
Elevalunas delanteras
- 352 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0025991-71
6 5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
00001-0058964-11
6 5
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
21050-6104072-00
Handle escutcheon
Cuvette cache-entre
Zierring
Anillo plstico
21080-6104066-00
(01)
Handle surround
Cache-entre
Verkleidung
Revestimiento de manija
21070-6104066-01
(02)
Handle surround
Cache-entre
Verkleidung
Revestimiento de manija
21080-6104064-01
(01)
Fensterkurbel
Manija de elevalunas
21050-6104064-00
(02)
Fensterkurbel
Manija de elevalunas
00001-0005164-70
2 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
00001-0009022-21
2 616
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
00001-0026437-01
2 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
21213-6104020-00
Window regulator, RH
21213-6104021-00
Window regulator, LH
10
21050-6101250-00
Rolle unten
Elevalunas der.
Elevalunas izq.
Rodillo de elevalunas
M360
- 353 -
M370
2131-30
2131-41
Rear window regulator
Lve-vitres des portes arrire
Fensterheber, hinten
Elevalunas traseras
- 354 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
00001-0025991-71
6 5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
00001-0058964-11
6 5
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
21050-6104072-00
Handle escutcheon
Cuvette cache-entre
Zierring
Anillo plstico
21070-6104066-01
Handle surround
Cache-entre
Verkleidung
Revestimiento de manija
21050-6104064-00
Fensterkurbel
Manija de elevalunas
00001-0058962-11
2 61
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
00001-0025995-71
4 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
21010-6204020-01
Elevalunas trasero
21010-6201035-00
Galet de lave-glace
Rolle
10
21010-6201039-00
Axe de galet
Achse
M370
- 355 -
M380
21214-20
21214-30
21214-50
Windows
Vitres
Fenster
Lunas
- 356 -
. .
Part. N.
Application
21210-5206062-00
21210-5206010-00
21210-5206010-20
.
Qty.
Description
Molding
21010-5206066-00
21210-5206054-00
21210-5403128-00
21210-5403124-00
21210-5403125-00
21210-5403052-00
21210-5403052-20
21210-5403053-00
21210-5403053-20
21210-5403122-00
21210-6303016-00
21210-6303016-10
21210-6303016-30
(Exp)
21210-6303016-40
(Exp)
10
21210-6303060-00
11
21210-6303018-00
(Exp)
(Exp)
(Exp)
Dsignation
Benennug
Denominacin
Dichtungsfassung
Goma de contorno
Windscreen
Enjoliveur de joint
d'tanchit
Glace de pare-brise
Windschutzscheibe
Luna de parabrisas
Windscreen
Glace de pare-brise
Windschutzscheibe
Luna de parabrisas
Trim
1
2
Weatherstrip
Cover
1
Trim molding, RH
1
Trim molding, LH
1
Side window glass
1
Side window glass
1
Side window glass, LH
1
Side window glass, LH
Encadrement G
Fassung links
Goma izq.
Glace de custode
Seitenscheibe
Luna lateral
Glace de custode
Seitenscheibe
Luna lateral
Glace de custode G
Scheibe, links
Glace de custode G
Scheibe, links
Dichtungsstreifen
Goma der.
Tailgate glass
Joint d'tanchit de
glace de custode
Lunette arrire
Hecktrscheibe
Tailgate glass
Lunette arrire
Hecktrscheibe
Tailgate glass
Lunette arrire
Hecktrscheibe
Tailgate glass
Lunette arrire
Hecktrscheibe
1
1
Trim molding
Enjoliveur de joint
d'tanchit
Joint d'tanchit de
glace AR
Fassung
Goma de contorno
Dichtungsprofil
Goma de cristal
M380
- 357 -
M381
2131-30
2131-41
Windows
Vitres
Fenster
Lunas
- 358 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
21210-5206062-00
Molding
21210-5206010-00
21010-5206066-00
21210-5206054-00
21310-5403130-00
21310-5403131-00
21210-5403128-00
21310-5403136-00
21310-5403137-00
21310-5403052-00
1
1
2
21310-5403122-00
10
21210-6303016-10
Tailgate glass
11
21210-6303060-00
Trim molding
12
21210-6303018-00
1
1
Windscreen
2
Trim
1
Weatherstrip
1
Window molding, RH
1
Window molding, LH
4
Cover
Rear molding, RH
Rear molding, LH
Side window glass, RH
Dsignation
Enjoliveur de joint
d'tanchit
Glace de pare-brise
Benennug
Denominacin
Dichtungsfassung
Goma de contorno
Windschutzscheibe
Luna de parabrisas
Dichtungsstreifen
Goma der.
Hecktrscheibe
Enjoliveur de joint
d'tanchit
Joint d'tanchit de
glace AR
Fassung
Goma de contorno
Dichtungsprofil
Goma de cristal
M381
- 359 -
M390
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
2131-41(02)
Tailgate
Hayon
Heckklappe
Portn trasero
- 360 -
. .
Part. N.
Application
21210-6306010-10
21210-6306011-10
2
3
+
+
21210-6306028-00
21210-6306034-10
21213-6306026-00
21213-6306027-00
5
6
7
+
+
+
00001-0025982-71
00001-0038321-01
21080-1003298-00
8
9
10
+
+
+
21080-6308134-00
00001-0025984-71
21213-6308015-00
11
12
13
14
15
+
+
+
+
+
21210-6302030-10
00001-0028419-90
00001-0032739-01
00001-0026052-70
21011-6205197-02
16
21011-6205180-00
17
21213-6305170-00
(01)
17
21290-6305170-00
(02)
18
19
+
+
21010-8406161-00
21213-6305160-00
(01)
19
21290-6305160-00
20
20
21
22
22
23
24
25
+
+
+
+
+
+
+
+
21213-6302010-00
21213-6302010-01
00001-0076691-01
00001-0045696-80
00001-0045699-80
21213-6307024-30
21213-6300014-00
21213-6301022-00
26
27
28
29
30
31
+
+
+
+
+
+
21213-6301014-00
21010-6207032-00
21050-8402070-00
21213-6305158-00
21213-6305150-00
00001-0038360-21
32
33
34
+
+
+
21213-6305064-00
21213-6305012-01
21213-6305164-00
(01)
(02)
~
~
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
1
RH hinge
Charnire D
Scharnier rechts
Bisagra der.
1
LH hinge
Charnire G
Scharnier links
Bisagra izq.
2
Shaft
Axe de verrou
Achse
Eje del cierre
2 Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1 Hinge moving link gasket, RH Joint de l'lment mobile de Dichtung fuer das bewegliche Junta del eslabn mvil de la
la charnire D
Tuerscharnierteil rec
bisagra, derecha
1 Hinge moving link gasket, LH Joint de l'lment mobile de Dichtung fuer das bewegliche Junta del eslabn mvil de la
la charnire G
Tuerscharnierteil lin
bisagra, derecha
4 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
10 6 Toothed collar nut M6
Ecrou M6 collet dent
Zahnbundmutter M6
Tuerca M6 de collar dentado
4 Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
4
Ballpin
Rotule
Kugelbolzen
Rtula
4 8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
2
Gas strut, tailgate
Equilibreur de hayon
Heckklappensttze
Equilibrador telescpico de
portn
1
Trim cover
Enjoliveur
Zierauflage
Placa decorativa
5 46
Rivet 4x6
Rivet 4x6
Niet 4x6
Remache 4x6
2 510
Screw M5x10
Vis M5x10
Schraube M5x10
Tornillo M5x10
2 5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
1 Handle surround
Cache-entre
Verkleidung
Revestimiento de manija
1
Interior door handle
Poigne de porte intrieure Trinnengriff
Manija de puerta interior
1
Pull rod
Tringle
Schlostange
Tirante de cierre
1
Pull rod
Tringle
Schlostange
Tirante de cierre
1 Tube
Tube
Rohr
Tubo
1 Outer cable
Gaine de tringle de serrure Seilzughlle
Vaina del tirante
1 Outer cable
Gaine de tringle de serrure Seilzughlle
Vaina del tirante
1
Tailgate trim
Garniture de hayon
Hecktrverkleidung
Tapizado del portn
1
Tailgate trim
Garniture de hayon
Hecktrverkleidung
Tapizado del portn
8 3,612,7 Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
2 123
Clamp 12
Etrier 12
Kabelschelle 12
Grapa 12
2 163
Clamp 16
Etrier 16
Kabelschelle 16
Grapa 16
1
Tailgate weatherstrip
Joint d'tanchit de hayon Hecktrabdichtung
Empaquetadura de portn
1
Tailgate
Hayon
Heckklappe
Portn
1
Tailgate panel, inside
Panneau du hayon intrieur Heckklappe Innentafel
Panel de portn trasero, interi
or
1 Tailgate outer panel
Panneau extrieur de hayon Hecktrauenblech
Panel exterior
1
Linking insert
Pice de raccordement
Verbindungsrohr
Tubo de unin
2
Buffer, bonnet
Tampon de capot
Gummipuffer
Tope del cap
2 Seal, handle
Joint d'tanchit de poigne Griffdichtung
Empaquetadura de manecilla
1
Tailgate handle
Poigne de hayon
Hecktrgriff
Manija de portn
2 612
Toothed collar bolt M6x12
Boulon M6x12 collet dent Zahnbundschraube M6x12 Tornillo M6x12 de collar dentado
1
Striker plate
Verrou de serrure
Schloverriegelung
Fijador del cierre
1
Tailgate lock
Serrure de hayon
Hecktrschlo
Cierre del portn
1
Spring
Ressort
Feder
Muelle
M390
- 361 -
M400
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Radiator trim
Calandre de radiateur
Khlermaske
Rejilla del radiador
- 362 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21214-8401216-00
Embellecedor del
revestimiento del radiador
11180-8212060-00
Badge
Emblme
Logozeichen
Anagrama de fbrica
00001-0032740-11
7 512
Screw M5x12
Vis M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
00001-0011954-70
6 5
Spring washer 5
Rondelle lastique 5
Federscheibe 5
Arandela 5 elstica
00001-0026378-01
1 5
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
21210-8401014-00
Radiator grille
Grille de radiateur
Khlergrill
Rejilla de radiador
M400
- 363 -
M410
21214-20
21214-30
21214-50
Covers
Tles de protection
Zierschilde
Guardabarros
- 364 -
. .
Part. N.
Application
00001-0051861-01
00001-0026381-01
21210-5107100-00
21213-5107210-00
6
7
.
Qty.
8 4,912
8 5
Description
Dsignation
Benennug
Blechschraube 4.9x12
Washer 5
Denominacin
Rondelle 5
Scheibe 5
Joint latral
Dichtung seitlich
Junta lateral
Ecran thermique
Stirnwand
Pantalla termoaislante
00001-0025982-71
2
Gasket, side
1 Heat shield
4 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
00001-0058962-11
4 6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
00001-0038321-01
Zahnbundmutter M6
21210-8404320-00
8 6
Toothed collar nut M6
4 Plate
Plaque
Leiste
21020-5101420-00
Gasket
Joint de pavillon
Dichtung
Junta de tapa
21020-5101420-01
Gasket
Joint de pavillon
Dichtung
Junta de tapa
10
21210-8403362-00
1
1
1
Tle garde-boue D
Steinschlagblech rechts
10
21210-8403363-00
Tle garde-boue G
Steinschlagblech links
Guardabarros de aleta
der.
Guardabarros de aleta izq.
11
21210-8403370-00
12
21215-2802010-00
Engine tray, RH
13
21214-5107090-00
14
21210-5107098-00
15
21010-2802025-00
16
00001-0025990-71
12 6
17
00001-0051873-01
18
21215-2802011-00
7 5,616
Self-tapping screw 5.6x16 Vis 5.6x16 taraudeuse
Blechschraube 5.6x16
1 Engine tray, LH
Garde-boue de moteur G Motorunterschutz links
19
21215-2802029-00
20
00001-0026470-01
1 Shield, crankcase
3 8
Washer 8
Protection de carter de
moteur
Rondelle 8
KurbelgehuseAbdeckung
Scheibe 8
21
00001-0005166-70
3 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
22
00001-0060434-21
3 820
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
23
00001-0051870-01
5 5,610
Blechschraube 5.6x10
Nut M6
Filler cap
Gasket, front
Flange holder
Support de bride
Flanschhalter
Sujetador de brida
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
M410
- 365 -
M411
2131-30
2131-41
Covers
Tles de protection
Zierschilde
Guardabarros
- 366 -
. .
Part. N.
Application
00001-0051861-01
00001-0026381-01
21213-5107210-00
.
Qty.
18 4,912
18 5
Description
Dsignation
Benennug
Blechschraube 4.9x12
Washer 5
Denominacin
Rondelle 5
Scheibe 5
Ecran thermique
Stirnwand
Pantalla termoaislante
00001-0025982-71
1 Heat shield
4 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
00001-0058962-11
4 6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
00001-0038321-01
Zahnbundmutter M6
21210-8404320-00
8 6
Toothed collar nut M6
4 Plate
Plaque
Leiste
00001-0059707-21
4 101,2525
Bolt M10x1.25x25
Boulon M10x1,25x25
Schraube M10x1,25x25
Tornillo M10x1,25x25
00001-0005168-70
1 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
10
21210-8403362-00
Tle garde-boue D
Steinschlagblech rechts
10
21210-8403363-00
Tle garde-boue G
Steinschlagblech links
Guardabarros de aleta
der.
Guardabarros de aleta izq.
11
21210-8403370-00
12
21215-2802010-00
Engine tray, RH
13
21310-5107208-01
14
21310-8217120-00
14
21310-8217121-00
15
21010-2802025-00
16
00001-0025990-71
12 6
17
00001-0051873-01
18
21215-2802011-00
7 5,616
Self-tapping screw 5.6x16 Vis 5.6x16 taraudeuse
Blechschraube 5.6x16
12 Engine tray, LH
Garde-boue de moteur G Motorunterschutz links
19
21215-2802029-00
20
00001-0026470-01
1 Shield, crankcase
3 8
Washer 8
Protection de carter de
moteur
Rondelle 8
KurbelgehuseAbdeckung
Scheibe 8
21
00001-0005166-70
3 8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
22
00001-0060434-21
3 820
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
23
00001-0051870-01
5 5,610
Blechschraube 5.6x10
Nut M6
Filler cap
Reinforcement, RH
Reinforcement, LH
Renfort G
Verstrker links
Refuerzo izq.
Flange holder
Support de bride
Flanschhalter
Sujetador de brida
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
M411
- 367 -
M420
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
2131-41(02)
Trim panels
Enjoliveurs
Auflagen
Embellecedores
- 368 -
. .
Part. N.
Application
21213-5003020-01
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
(01)
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttire D
Zierleiste rechts
21213-5003020-30
(01)
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttire D
Zierleiste rechts
21213-5003021-01
(01)
1 Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttire G
Zierleiste links
(01)
1 Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttire G
Zierleiste links
4
2
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
Side badge
Monogramme
Seitenzierschild
Anagrama lateral
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttire D
Zierleiste rechts
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttire G
Zierleiste links
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttire D
Zierleiste rechts
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttire G
Zierleiste links
21213-5003021-30
2
3
+
+
21080-8212226-00
21213-8212104-10
21290-5003020-03
(02)
21290-5003021-03
(02)
21310-5003020-00
(02)
21310-5003021-00
(02)
5
5
5
6
6
6
21310-5003510-00
(02)
21310-5003510-10
(02)
21310-5003511-00
(02)
21310-5003511-10
(02)
21310-5003514-00
(02)
21310-5003514-10
(02)
21310-5003515-00
(02)
Vorderkotflgel-Zierleiste,
rechts
Vorderkotflgel-Zierleiste,
rechts
Vorderkotflgel-Zierleiste,
links
Vorderkotflgel-Zierleiste,
links
D Vordertr-Zierleiste, rechts
6
7
7
7
+
+
7
8
Moldura
der.
Moldura
der.
Moldura
izq.
Moldura
izq.
Moldura
der.
Moldura
der.
de aleta delantera
de aleta delantera
de aleta delantera
de aleta delantera
de puerta delantera
de puerta delantera
21310-5003515-10
(02)
21310-5003518-00
21310-5003518-10
~
~
(02)
(02)
21310-5003519-00
(02)
21310-5003519-10
(02)
Flange nut
Ecrou de forme
Flanschmutter
Tuerca de brida
Washer 5
21010-2808020-00
00001-0005193-01
5 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
10
00001-0076701-01
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
11
21213-8212216-00
Tailgate cover
Plaque de hayon
Hecktrauflage
Placa de portn
12
21213-8212204-00
Badge
Monogramme
Heckzierschild
Anagrama
13
00001-0076702-01
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
M420
- 369 -
M430
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Front bumper
Pare-chocs avant
Stostange, vorne
Paragolpes delantero
- 370 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21210-2803010-10
21210-2803116-00
Connection, RH
00001-0061008-11
1
8 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
00001-0025984-71
4 8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
00001-0076711-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
21210-2803152-10
8 1012,7
Garniture latral D
21210-2803024-00
1 Bracket, RH
Support D
21210-2803015-10
Front bumper
Pare-chocs avant
Stofnger vorne
Parachoques delantero
21210-2803096-00
Retainer
Plaque de maintien
Halter
Sujetador
10
21210-2803052-00
Rubber cover
Recubrimiento de goma
11
21210-2803117-00
Connection, LH
Elment de liaison G
Verbindungsstck links
Conexin izq.
12
00001-0060434-21
1
4 820
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
13
00001-0025983-71
4 8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
14
21210-2803025-00
Bracket, LH
Support G
Halter rechts
Soporte izq.
15
21210-2803153-10
1
1
Garniture latral G
Stofngerauflage links
16
21210-2803075-00
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Guarnicin de paragolpes
izq.
Empaquetadura
17
21210-2806042-20
Towing eye, RH
Oeillet D
se rechts
Orejeta der.
18
00001-0005171-71
2 14
Spring washer 14
Rondelle lastique 14
Federscheibe 14
Arandela 14 elstica
19
21210-2803044-00
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
20
00001-0025991-70
2 1480
4 5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
21
00001-0058964-11
4 5
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
22
21210-2806043-20
Towing eye, LH
Oeillet G
se links
Orejeta izq.
M430
- 371 -
M440
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Rear bumper
Pare-chocs arrire
Stostange, hinten
Paragolpes trasero
- 372 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21210-2804075-00
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
21210-2806052-00
Oeillet arrire
se hinten
Orejeta trasera
00001-0005171-71
2 14
Spring washer 14
Rondelle lastique 14
Federscheibe 14
Arandela 14 elstica
21050-2803142-00
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
00001-0005168-70
4 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
00001-0059705-21
4 101,2520
Bolt M10x1.25x20
Boulon M10x1,25x20
Schraube M10x1,25x20
Tornillo M10x1,25x20
21210-2804010-10
21210-2804152-10
Parachoques trasero en
conjunto
Recubrimiento lateral der.
21210-2804024-00
Bracket, RH
Support D
Trger, rechts
Soporte der.
10
21210-2804118-00
Connection
Elment de liaison
Verbindungsstck
Conexin
11
21213-2804015-00
1
1
2
Rear bumper
Pare-chocs arrire
Stofnger hinten
Parachoques trasero
12
21210-2804096-00
Retainer
Plaque de maintien
Halter
Sujetador
13
00001-0061008-11
8 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
14
00001-0060434-21
4 820
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
15
00001-0025983-71
4 8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
21061-2804052-00
1 Rubber cover
Goma trasera
Support G
Trger, links
Soporte izq.
Garniture latrale G
Auflage links
16
17
21210-2804025-00
18
21210-2804153-10
19
00001-0076711-01
1
Bracket, LH
1 Side cover plate, LH
8
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
20
00001-0025984-71
4 8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
21
00001-0025991-70
4 5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
22
00001-0058964-11
4 5
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
M440
- 373 -
Y100
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Driver's tools
Outillage de bord
Fahrerwerkzeug
Herramientas del conductor
- 374 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21210-3901250-00
1 Jack
Cric
Wagenheber
Gato
21213-3105010-00
21010-3901350-00
Belt
Halteband Reserverad
Halteband
Correa de rueda de
repuesto
Correa
00001-0038258-21
1
2
2 820
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
00001-0026467-01
1 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
21213-3105042-00
Schraube f. Reserverad
21213-3105065-00
1
Cover plate
Garniture
Auflage
Cubrejunta
21020-3105064-00
Ring
Bague
Ring
Anillo
00001-0009021-21
1 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
10
00001-0025990-71
3 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
11
21213-3105045-00
Tube
Rohr
Tubo
12
21214-3105023-00
1
Tube
1 Spare wheel support
13
00001-0007259-11
2 6
Ecrou bas M6
Thin nut M6
Tuerca M6 baja
Y100
- 375 -
Z100
21214-20
21214-30
21214-50
Plug Layout
Schma demplacement des obturateurs
Anordnung der Verschlustopfen
Esquema de instalaicin de tapones
- 376 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21100-5007090-00
11
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
21100-5007092-00
28
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
21100-5007091-00
(160,161)
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
21080-5112090-00
(160,161)
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Z100
- 377 -
Z101
2131-30
2131-41
Plug Layout
Schma demplacement des obturateurs
Anordnung der Verschlustopfen
Esquema de instalaicin de tapones
- 378 -
. .
Part. N.
Application
.
Qty.
Description
Dsignation
Benennug
Denominacin
21010-5002090-00
13
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
21100-5007092-00
58
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
21073-1104089-10
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Z101
- 379 -
TABLES
Studs
Goujons
Gewindestifte
Esparragos
00001-0015000-21
00001-0015002-21
00001-0024301-21
00001-0024307-21
00001-0024308-21
00001-0035166-21
00001-0035167-21
00001-0035168-30
00001-0035173-21
00001-0035175-11
00001-0035325-21
00001-0035326-21
00001-0035328-21
00001-0035408-21
00001-0035409-21
00001-0035410-21
00001-0035412-21
00001-0035433-21
00001-0035434-21
00001-0035435-21
00001-0035436-21
00001-0035437-21
00001-0035439-21
00001-0035461-21
00001-0035466-21
TABLEAUX
TABELLEN
Hex head bolts
Boulons tte six pans
Sechskantschrauben
Tornillos de cabeza hexagonal
d
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M12X1,25
M12X1,25
M12X1.25
M6
M6
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M10X1,25
M10X1,25
mm
t
9
9
20
20
20
12
12
12
12
12
30
30
30
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
20
20
12
16
45
75
80
16
18
20
35
45
25
30
40
14
16
18
22
20
28
25
30
35
45
20
35
d
00001-0004445-11
00001-0009020-21
00001-0009021-21
00001-0009022-21
00001-0009024-21
00001-0009028-21
00001-0009030-21
00001-0009032-21
00001-0009776-11
00001-0009778-21
00001-0012347-21
00001-0013070-21
00001-0013438-30
00001-0042343-30
00001-0055404-21
00001-0055405-21
00001-0055407-21
00001-0055408-31
00001-0055410-21
00001-0055412-21
00001-0055413-21
M4
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M5
M5
M10X1,25
M10X1,25
M10X1,25
M10X1,25
M12X1,25
M12X1,25
M12X1,25
M12X1,25
M12X1,25
M12X1,25
M12X1,25
- 380 -
mm
l
10
12
14
16
20
30
35
40
12
16
45
40
50
65
30
35
45
55
60
70
75
mm
l
b
9,0
13,0
24,1
24,1
24,1
13,0
15,0
16,1
24,1
24,1
22,0
27,0
32,1
11,0
13,5
13,5
19,5
17,0
24,1
22,0
24,1
24,1
24,1
17,0
28,1
TABLAS
b
10
12
14
16
20
20,5
20,5
20,5
12
16
29,1
29,1
29,1
25
30
35
33,1
33,8
33,1
33,1
33,1
s
7
10
10
10
10
10
10
10
8
8
17
17
17
17
19
19
19
19
19
19
19
00001-0055414-21
00001-0055422-21
00001-0059705-21
00001-0059707-21
00001-0059709-21
00001-0059713-21
00001-0060426-31
00001-0060430-21
00001-0060431-21
00001-0060432-21
00001-0060433-21
00001-0060434-21
00001-0060436-21
00001-0060438-21
00001-0060439-21
00001-0060440-30
00001-0060441-30
00001-0060442-21
00001-0060448-21
00001-0060450-21
00001-0060451-21
00001-0060454-21
M12X1,25
M12X1,25
M10x1,25
M10x1,25
M10x1,25
M10x1,25
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
80
160
20
25
35
75
35
12
14
16
18
20
25
30
35
40
45
50
80
90
95
110
33,1
39,1
20
25
29,1
28,1
17,1
12
14
16
18
20
25
25,1
25,1
25,1
25,1
23,8
25,1
25,1
25,1
25,1
s
19
19
17
17
17
17
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
Bolts
Boulons
Schraube
Tornillos
d
00001-0042339-30
00001-0042348-30
M10x1,25
M10x1,25
mm
l
45
90
17
17
Bolt with serrated collar
Boulon collet dent
Zahnbundschraube
Tornillo con cuello dentado
00001-0038331-21
00001-0038360-71
00001-0038364-21
mm
l
10
12
16
d
M5
M6
M6
s
8
10
10
M5
M6
M6
M6
M6
M8
M8
M8
10
10
12
14
25
16
20
45
8
10
10
10
10
13
13
13
Square-head bolts
Boulons tte carr
Vierkantschrauben
Tornillos con cabeza cuadrada
00001-0019444-01
00001-0019475-00
00001-0061427-21
mm
d
M12X1,25
70
19
mm
d
00001-0038200-21
00001-0038240-11
00001-0038241-11
00001-0038242-21
00001-0038246-11
00001-0038256-21
00001-0038258-21
00001-0038268-11
Semi-countersunk-head self-tapping phillips screws
Vis taraudeuses tte semi-noye et empreint en croix
Kreuzschlitz-Blechschrauben mit Halbversenkkopf
Tornillos autorroscantes de cabeza semiperdida ranuras en
cruz
Bolts with spring washer
Boulons avec rondelle lastique
Schrauben mit Federring
Tornillos con arandela elastica
Fillister-head self-tapping phillips screws
Vis taraudeuses tte cylindrique et empreint en croix
Kreuzblechschrauben mit Zylinderkopf
Tornillos autorroscante de cabeza cilindrica y
ranuras en cruz
Taper point bolt
Boulon bout pointu
Schraube mit Spitzkuppe
Tornillo de cabeza cnica
00001-0076787-01
00001-0076788-03
00001-0076790-01
00001-0076792-03
00001-0076793-06
00001-0076796-07
00001-0076797-01
00001-0076804-01
00001-0076806-01
00001-0076808-01
00001-0076809-01
mm
d
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
4,3
4,3
4,9
4,9
4,9
4,9
9,5
12,7
19,0
25,4
31,8
12,7
15,9
12,7
19,0
25,4
31,8
Countersunk-head self-tapping phillips screw
Vis autotaraudeuse tte noye et empreint en croix
Kreuzblechschrauben mit Halbversenkkopf
Tornillos autorroscante de cabeza perdida y ranuras en cruz
mm
d
M6
M8
16
25
10
14
00001-0076899-01
mm
d
5,6
19
- 381 -
00001-0076690-01
00001-0076691-01
00001-0076700-01
00001-0076701-01
00001-0076702-01
00001-0076705-07
00001-0076710-01
00001-0076711-01
00001-0076712-07
00001-0076713-01
00001-0076717-07
mm
d
3,6
3,6
4,3
4,3
4,3
4,3
4,9
4,9
4,9
4,9
4,9
9,5
12,7
9,5
12,7
15,9
25,4
9,5
12,7
15,9
19,0
38,1
Hex-head self-tapping phillips screws with collar
Vis taraudeuses tte hexagonal et embase
Sechskantblechschrauben mit Bund
Tornillos autorroscante con cabeza hexagonal y
reborde
mm
d
00001-0051861-01 4,9 12
00001-0051870-01 5,6 10
00001-0051873-01 5,6 16
7
8
8
Fillister-head phillips screws
Vis tte cylindrique et empreint en croix
Zylinderkopf-Kreuzschrauben
Tornillos con cabeza cilindrica y ranuras en cruz
00001-0032718-01
00001-0032739-01
00001-0032740-01
00001-0032742-01
00001-0032744-01
00001-0032760-01
00001-0032762-01
00001-0032764-01
00001-0032766-01
00001-0032768-01
00001-0032773-11
00001-0032775-11
mm
d
M4
M5
M5
M5
M5
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
Fillister-head screws with milled slot
Vis tte cylindrique et rainure flais
Zylinderschlitzschrauben
Tornillos de cabeza cilindrica y ranura fresada
l
8
10
12
16
20
12
16
20
25
30
55
65
00001-0003763-01
00001-0033091-05
00001-0033112-01
00001-0040634-01
00001-0047781-01
mm
d
M4
M5
M5
M6
14
20
8
8
M6
00001-0032992-01
00001-0033037-11
Semi-countersunk-head phillips screws
Vis tte semi-noye et empreint en croix
Kreuzschlitzschrauben mit Halbversenkkopf
Tornillos de cabeza semi-perdida y ranura en cruz
mm
d
mm
d
00001-0002697-50 18x1,5* 11
00001-0002699-50 28x1,5* 11
00001-0043253-01 22x1,5* 13
10
14
12
*
* Taper thread
* Filet conique
* Kegelgewinde
* Rsca conica
mm
d
M5
M8
12
25
Flat-point headless set screws
VIs de calage bout cylindrique
Stellschrauben mit Ansatzkuppe
Tornillos posicionadores con punta cilindrica
00001-0037463-30
mm
d
M6
10
- 382 -
Hex nuts
Ecrous six pans
Sechskantmutter
Tuercas hexagonales
00001-0021647-11
00001-0025550-20
00001-0058962-11
00001-0058964-11
00001-0061008-11
00001-0061015-11
mm
d
M10x1,25
M9x1
M6
M5
M8
M12x1,25
8
8,5
5
4
6,5
10
17
14
10
8
13
19
Hex nut with locking collar
Ecrou six pans collerette de freinage
Sechskantmutter mit Sicherungsbund
Tuerca hexagonale con cuello de retencin
mm
d
00001-0040441-71 M18x1,5
M5
M6
M10x1,25
M14x1,50
M16x1,50
M8
M12x1,25
M12x1,25
7,3
8,6
13,8
18,3
19,3
11,9
16,7
13,0
8
10
17
22
24
13
19
19
00001-0038318-01
00001-0038321-01
00001-0038322-01
M5
M6
M8
11,4
16,7
18,25
8
10
13
00001-0007259-11
00001-0007912-11
00001-0007914-11
00001-0007940-11
00001-0061023-11
00001-0061036-11
00001-0061038-17
M6
s
10
M8
13
mm
d
M6
M12x1,50
M16x1,50
M4
M8
M12x1,25
M16x1,50
4
7
8
3
5
7
8
10
19
24
7
13
19
21
mm
d
00001-0007922-11 M12x1,5
00001-0007934-11 M14x1,5
mm
d
Conical spring washers
Rondelles lastiques coniques
Kegelfederring
Arandelas elsticas cnicas
Thin hex nuts
Ecrous bas six pans
Sechskant-Flachmutter
Tuercas hexagonales bajas
mm
d
00001-0040893-01
Slotted hex nuts
Escrus hexagonaux fente
Sechskant-Schlitzmutter
Tuercas hexagonales almenada
mm
mm
Square nut
Ecrou carr
Vierkantmutter
Tuerca cuadrada
Blind nut
Escru borgne
Hutmutter
Tuerca ciega
00001-0061096-11
27
Self-locking hex nuts with nylon ring
Ecrous six pans autoreinas
bague de nylon
Sechskant-Sicherungsmutter
mit Nylon-Ring
Tuercas hexagonales autorretendoras con anillo de nailon7
00001-0025741-11
00001-0025742-11
00001-0025745-11
00001-0025748-11
00001-0025749-21
00001-0061041-11
00001-0061050-11
00001-0061051-11
Hex nut with serrated collar
Ecrous six pans collet dent
Sechskantmutter mit Zahnbund
tuercas hexagonales con cuello
dentado
00001-0011977-73
00001-0011980-73
00001-0011981-73
00001-0011983-73
00001-0011987-70
mm
d*
6
8
8
10
12
12
15
22
20
30
1,2
1,8
2,5
2,7
3,7
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
Facing washers
Rondelles dembellissement
Zierscheiben
Arandelas de revestimento
d, mm
00001-0026111-50
00001-0026122-50
5,3
3,7
s
19
22
- 383 -
Washers
Rondelles
Scheibe
Arandelas
00001-0002570-60
00001-0002800-60
00001-0005192-01
00001-0005193-01
00001-0005194-01
00001-0005196-01
00001-0005200-01
00001-0026378-01
00001-0026381-01
00001-0026386-01
00001-0026397-01
00001-0026406-01
00001-0026427-01
00001-0026437-01
00001-0026444-01
00001-0026467-01
00001-0026469-01
00001-0026470-01
00002-0204136-01
00002-0376749-01
00002-0491283-10
Conical spring washer
Rondelle lastique conique
Federring
Arandela elstica cnica
mm
d*
16
14
4
5
6
8
12
5
5
10
6
6
8
6
6
8
12
8
8
10
12
22
20
9
10
12
17
22
12
14
18
11
25
12
18
15
20
28
25
20
30
35
1,5
1,5
0,8
1,0
1,5
2,0
3,0
1,0
1,0
2,0
1,0
2,0
1,0
1,5
1,0
2,0
3,0
2,5
3,0
3,0
3,0
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
mm
d*
4
00001-0041950-76
Lockwashers
Rondelles darrt
Sicherungsblech
Arandelas de fijacin
16
d*
6
8
10
12
14
20
4
5
2,5
3,0
3,0
4,0
4,5
6,0
1,2
1,5
1,8
2,2
2,5
3,0
3,5
4,5
0,9
1,1
d, mm
00001-0010880-76
00001-0001586-01
mm
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
90O
90O -external lockwashers for countersunk and semicountersunk-head screws
Rondelles darrt dentures pour vis ttes noyes
et semi-noyes 90O
Verzahnter Sicherungsblech fr Versenk-und
Halbversenkkopfschrauben mit ffnungswinkel 90O
Arandelas de retencin con dientes para tornillos de
cabeza perdida con ngulo de 90O
Special washer
Rondelle spciale
Sonderscheibe
Arandela especial
Expansion plug
Obturateur sphrique
Kugelverschlustopfen
Obturador esferico
d, mm
D
10
00001-0005164-70
00001-0005166-70
00001-0005168-70
00001-0005170-70
00001-0005171-71
00001-0005174-70
00001-0011953-70
00001-0011954-70
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
Spring washers
Rondelles lastiques
Federring
Arandelas elsticas
00001-0011974-73
d*, mm
8
00001-0026069-70
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
- 384 -
d*, mm
8
Cotter pins
Goupilles fendues
Spreizsplinte
Clavijas partidas
00001-0007342-01
00001-0007343-01
00001-0007346-01
mm
d*
2
2
3
15
20
30
00001-0025980-70
00001-0025981-71
00001-0025982-71
00001-0025983-71
00001-0025984-71
00001-0025990-71
00001-0025991-71
00001-0025995-71
*
*Hole diameter
*Diamtre du trou
*Lochdurchmesser
*Dimetro del agujero
4
5
6
8
8
6
5
6
11
18
16
16
22
14
12
18
0,6
0,8
0,9
0,9
1,2
0,7
0,8
1,0
mm
d*
4
5
6
8
8,4
9,4
11,3
14,3
0,5
0,6
0,7
0,8
d, mm
00001-0043282-01
00001-0043288-01
00001-0043289-01
00001-0043299-01
10
22
25
40
Eccentric retaining ring
Bague de bute excentrique
Anschlag-Exzenterring
Anillo de tope excentrico
External lockwasher
Rondelle darrt denture extrieure
Sicherungsblech mit Aussenverzahnung
Arandela de fijacin con dentado exterior
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
Internal lockwashers
Rondelles darrt denture intrieure
SIcherungsblech mit Innenverzahnung
Arandelas de fijacin con dentado interior
00001-0026051-71
00001-0026052-70
00001-0026053-70
00001-0026055-70
mm
Cup stoppers
Obturateurs cuvette
Schalenartige Verschlussstopfen
Obturador de taza
External
Extrieure
Auen
Exterior
00001-0010661-76
00001-0010664-76
00001-0010690-76
*
*
*
*
*
00001-0006153-71
00001-0006154-71
00001-0006156-71
5
6
8
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
- 385 -
13
16
45
Shaft diameter
Diamtre darbre
Welledurchmesser
Dimetro del eje
d*, mm
00001-0010578-76
00001-0010605-76
20
52
d*, mm
Internal
Intrieure
Innen
Interior
d*, mm
*
*
*
*
*
Hole diameter
Diamtre du trou
Lochdurchmesser
Dimetro del agujero
Rivets
Rivets
Niete
Remaches
mm
d
00001-0028419-90
00001-0003961-80
00001-0003963-80
00001-0003964-80
a, mm
00001-0041843-71
2,5
00001-0010640-76
Button
Clip
Druckknpf
Botn
00001-0045664-80
Woodruff keys
Clavettes disques
Scheibenfedern
Chavetas de disco
b, mm
5
8
12
14
00001-0045694-80
00001-0045696-80
00001-0045699-80
00001-0045701-80
00001-0045702-80
*
*
*
*
*
a, mm
10,0
12,5
16,0
20,0
24,0
Gaskets
Joints
Dichtungen
Juntas
Locking clip
Etrier darrt
Sicherungsbgel
Grapa de fijacin
00001-0002059-20
d, mm
Fastering clip
Etrier de fixation
Befestigungsbgel
Grapa de presion
Clips for wires
Etriers pour conducteurs
Kabelschelle
Grapas para cables
Sealing rings
Baque dtancht
Dichtungsringe
Anilos de empaquetadura
d*, mm
8
00001-0002600-60
00001-0002824-60
00001-0002844-60
Shaft diameter
Diamtre darbre
Welledurchmesser
Dimetro del eje
Clip for self-tapping screws
Etrier pour vis taraudeuses
Bgel fr Selbstschneidende Schrauben
Grapa para tornillos autorroscantes
8,20
14,2
10,2
mm
D
14
20
16
t
1,0
1,0
1,5
Flanced retainer
Support de bride
Flanschhalter
Sujetador de brida
00001-0041885-80
00001-0041897-76
- 386 -
Lightened band clamps
Colliers ruban allgs
Bandbgel in Leichtbauweise
Abrazaderas de cinta aligeradas
Clamps
Colliers
Bandschelle
Abrazaderas
100001-0045677-80
00001-0021700-90
00001-0021706-90
*
*
*
*
*
Fuses
Fusibles
Sicherungen
Fusibles
l, mm
16
25
138
193
Hose diameter
Diamtre de tuyau flexible
Schlauchdurchmesser
Dimetro del manguera
Clamps for rubber hoses
Colliers pour tuyaux en caoutchouc
Gummischlauch-Spannbgel
Abrazaderas para mangueras de goma
00001-0001685-90
00001-0001687-90
00001-0008580-90
00001-0010489-90
8
16
126,5
mm
d*
d, mm
12,0
15,5
- 387 -
*
*
*
*
*
,
Current, A
Intensit, A
Strom, A
Corriente, A
Lamps
Ampoules
Lampen
Lamparas
00001-0008577-90
5W
00001-0041481-90
21W
WIRE HARNESS ACCESSORIES
Seal
Joint d'tanchit
Dichtungsprofil
Empaquetadura
Protective tube
Tube de protection
Schutzrohr
Tubo protector
21010-3724118-00
00001-0002499-80
21030-3724128-10
Plate
Plague
Platte
Placa
21030-3724197-00
21082-3724118-00
21010-3724118-00
Clamp
Collier
Bandschelle
Abrazadera
21230-3724315-00
Fastering
Etrier
Befestigungsbgel
Grapa
00001-0045694-80
00001-0045696-80
00001-0045698-80
00001-0045699-80
00001-0045701-80
00001-0045702-80
l, mm
21080-3401228-00
280
21100-3724321-00
102
21100-3724308-00
220
00001-0045679-80
75,5
21210-3724402
a, mm
10
12
14
16
20
24
21010-3724322-00
00001-0045676-80 84,5
00001-0045677-80 126,5
- 388 -
OIL SEALS
GARNITURES DETANCHEITE
DICHTRINGEN
RETENES
d*=28
Getriebe-Eingangswelle
B=8
Designation
Rfrence
Bezeichnungen
Designacin
,
Dimensions, mm
Cotes, mm
Mae, mm
Dimensiones, mm
Sketch
Croquis
Skizze
Croquis
D=56
21214-1005040-00
d*=40
B=7
D=90
21214-1005162-00
d*=70
B=9
Where installed
Emplacement sur la voiture
Einbauort im PKW
Instalatcin en el automvil
4
Crankshaft front end
Bout avant du vilebrequin
Kurbelwellenstumpf, vorn
-
Qty
Q-t
Stckzahl
Cantidad
Gearbox mainshaft
D=56
21010-1701210-00
d*=32
B=10
Hauptwelle
Gearbox mainshaft
D=56
21010-1701210-01
d*=32
B=10
Arbre secondaire de la
bote de vitesses
Hauptwelle
Arbol secundario de la caja
de cambios
D=41
Arbre secondaire de la
bote de vitesses
Water pump
Pompe eau
21073-1307013-00
d=15.87
B=20.6
D=47
21010-1701043-00
d*=28
B=8
Wasserpumpe
Bomba de agua
Demi-arbre D du pont AR
d*=35
Hinterachswelle re.
21100-2301034-00
21100-2301034-01
B=9
- 389 -
21100-2301035-00
d*=35
Demi-arbre G du pont AR
Hinterachswelle li.
D=57,15
21213-2301035-01
21100-2301035-01
B=9
( )
Inboard CV-joint, LH (front axle)
d*=40
B=9
( )
Inboard CV-joint, LH (front axle)
( )
Inboard CV-joint, RH (front axle)
D=57,15
21213-2301034-00
d*=40
21213-2301034-01
B=9
D=57,15
21230-2303121-00
d*=40
1
B=9
d*=40
B=9
Vorderachsantriebswelle
D=68
21210-2302052-00
( )
Inboard CV-joint, LH (front axle)
21213-2301035-00
d*=40
B=9
d*=35,8
B=12
( )
Final drive pinion (front axle)
D=57,15
( )
Inboard CV-joint, RH (front axle)
21230-2303120-00
D=57,15
Achsantriebritzel (Vorderachse)
Pin conductor de la transmisin principal (puente delantero)
- 390 -
1
21010-2402052-01
d*=35,8
d*=35,8
B=12
B=12
D=68
21210-2302052-01
Vorderachsantriebswelle
( )
Transfer case output shaft to
front axle
Arbre de transmission avant
Hinterachsantriebswelle
rbol de mando del puente
delantero
D=68
21010-2402052-03
( )
Final drive pinion (front axle)
D=68
21230-1802216-00
d*=35,8
B=12
d*=35,8
( )
Final drive pinion (rear axle)
B=12
Achsantriebritzel
(Vorderachse)
( )
21210-3103038-00
Radnaben
B=10
21230-1802120-00
d*=56
D=68
Achsantriebritzel (Hinterachse)
d*=35,8
B=12
- 391 -
* Shaft diameter
* Diamtre darbre
* Welledurchmesser
Bearing Layout
Schma demplacement des roulements
Anordnung der Wlzlager
Esquema de disposicin de los cojinetes
- 392 -
ANTIFRICTION BEARINGS
ROULEMENTS
WLZLAGER
COJINETES DE CONTACTO RODANTE
Ref. No.
in diagram
Designation
VAZ / GPZ
Sketch
Where installed
Emplacement sur la
voiture
Rfrence
VAZ / GPZ
Croquis
Nr. lt.
Schema
Bezeichnungen
VAZ / GPZ
Skizze
Einbauort im PKW
N. en
esquema
Designatcin
VAZ / GPZ
Croquis
Instalatcin en el
automvil
Rep. sur
schma
( )
21010-1701068-01
6-1567041
21070-1701068-00
6-1567042
21070-1701068-02
6-1567042
Qty
Q-t
Stckzahl
Cantidad
21010-1701108-00
464904E
5
5
21010-1601182-01
3607083L19
21010-1701108-01
464904E
.
21010-1701108-02
464904E
21010-1701108-04
464904E
( )
Gearbox main shafts (front support)
Arbres secondaire de bote de
vitesses (palier avant)
Getriebe-Hauptwelle (vordere
Lagerung)
Arbol secundario de caja de
cambios (apoyo delantero)
Ausrckkupplung
21070-1701073-00
6-92705A1
Manguito de embrague
6
21010-1601182-03
3607086L17
21070-1701073-01
6-92705A1
21070-1701073-02
6-92705A1
Gearbox countershaft and mainshaft
Arbres intermdiaire et secondaire de bote de vitesses
Haupt- und Vorgelegewellen
Arboles intermediario y secundario de la caja de cambios
- 393 -
21010-1701033-01
6-50706A11
21010-1701033-02
6-50706A1
21010-1701033-03
B6-50706A21
21010-1701033-04
6-50706A1
21070-1701033-00
6-507061
21070-1701190-01
B6-50306AK1
21070-1701190-03
6-50306AK11
21070-1701190-04
B6-50306K21
21070-1701190-05
6-50306K1
21070-1701190-06
6-50306AK1
21070-1701190-07
6-50306AE51
21080-1701031-01
B66-42205AEM11
21080-1701031-02
6-42205A1E1
21080-1701031-03
6-42205A1E11
21080-1701031-04
6-42205A1E11
Gearbox mainshaft
Arbre secondaire de bote de
vitesses
Hauptwelle
Arbol secundario de la caja
de cambios
( )
21213-1802092-00
6-12507
21213-1802092-01
6-125071
21213-1802092-02
B6-12507
Vorgelegewellen
Verteilergetriebe (vordere
Lagerung)
Universal joints
Articulations cardan
( )
Inner joint body (front axle)
Corps de joint homocintique
intrieur (train avant)
Innengelenkgehuse
(Vorderachse)
Cuerpo de la articulacin
interior (puente delantero)
Transfer case clutch shaft and
countershaft
Arbres primaire et intermdiaire de bote transfert
Eingangs-und Vorgelegewellen
Verteilergetriebe
Arboles primario y secundario
de la caja de transferencia
21211-2202025-00
10
Kardangelenke
16
21210-2403080-00
6-1805084L19
21210-2403080-01
76-18050829
14
5-Gang-Zahnrder
Bloque de engranajes de la
5 velocidad
- 394 -
21210-2403080-02
76-1805089
Rear-axle shaft
Demi-arbre de train arrire
Achswelle hinten
Palier del eje trasero
21213-1802168-00
B6-50209AK21
18
21213-1802168-01
6-50209AK1
21213-1802168-02
6-50209AK21
( )
Transfer case differential carrier (front support)
Botier de diffrentiel de
bote de transfert
Ref. No.
in diagram
Designation
VAZ / GPZ
Dimensions, mm
Sketch
Rep. sur
schma
Rfrence
VAZ / GPZ
Cotes, mm
Stckzahl
Cantidad
Skizze
N. en
esquema
Designatcin
VAZ / GPZ
Dimensiones, mm
Croquis
Instalatcin en el
automvil
(
)
21010-1701031-00
B6-18050219
21010-1701031-01
B6-18050219
2101-1701031-02
B6-18050219
Q-t
Mae, mm
Qty
Croquis
Bezeichnungen
VAZ / GPZ
Differentialgehuse (vordere
Lagerung)
Emplacement sur
la voiture
Nr. lt.
Schema
21050-3401120-00
Where installed
Einbauort im
PKW
19
D=35
d=15
B=14
Getriebe-Eingangsswelle
(vordere Lagerung)
Arbol primario de caja
de cambios (apoyo
delantero)
2101-1701031-03
6-18050291
Schnecke
( 2131)
21050-2202094-00
B6-180505171
21050-2202094-01
6-1805051171
21
21230-1307027-00
6-1HP16115EKC30
21230-1307027-01
6-1HP16115K1EL19
Water pump
15
Pompe eau
Wasserpumpe
21050-2202094-02
B6-1805052171
21050-2202094-03
6-180505171
Bomba de agua
21050-2202094-04
6-1805051171
- 395 -
D=52
d=25
B=18
Palier de larbre de
transmission intermdiaire arrire (seulement
pour 2131)
Lager der
Zwischengelenkwelle,
hinten (nur fr 2131)
Apoyo del rbol cardan
intermedio trasero (solamente para 2131)
( )
11
21010-2402025-00
6-7705
21010-2402025-10
6-7705
21210-3103020-10
6-2007108
2
20
21210-3103020-11
6-2007108
D=68
d=40
B=19
Vorderradnabe
Cubo de la rueda
delantera
21010-2402041-00
6-7807
12
21010-2402041-10
6-7807
D=73
d=35
B=27
16
21213-1802208-00
6-3205
D=52
d=25
B=20,6
21010-2403036-01
6-7707
13
D=62
d=33
B=16
21010-2403036-02
6-7707
Botier de diffrentiel de
bote de transfert (palier
arrire)
Differentialgehuse (hintere
Lagerung)
21213-1802189-00
6-2091
17
Ausgleichgehuse
Vorder- und Hinterachse
21230-2303036-00
LM78349-LM783410A
D=62
d=35
B=16,7
21010-2403036-00
6-7707
( )
21213-1802189-01
6-20911
21213-1802189-02
6-2091
- 396 -
D=85
d=45
B=19
LIST OF SPARE PARTS
INDICATEUR NUMRIQUE
NUMMERVERZEICHNIS
INDICADOR NUMRICO
.
Part N.
1
00001-0001586-01
00001-0001685-90
00001-0001685-90
00001-0001685-90
00001-0001685-90
00001-0001687-90
00001-0002059-20
00001-0002570-60
00001-0002600-60
00001-0002600-60
00001-0002697-50
00001-0002699-50
00001-0002800-60
00001-0002824-60
00001-0002824-60
00001-0002844-60
00001-0002844-60
00001-0003763-01
00001-0003961-80
00001-0003961-80
00001-0003961-80
00001-0003963-80
00001-0003964-80
00001-0004445-11
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
.. .
Index
It.
A100
A220
A221
A230
B300
A230
A120
D130
A510
A511
A101
A101
D130
A510
A511
A150
C210
B530
A220
A221
A600
C120
A230
E120
A120
A200
A211
A220
A221
A320
A600
B110
B150
B230
B240
B301
B340
B510
6
1
4
16
6
5
7
4
19
22
16
17
11
23
26
8
14
13
21
23
15
14
3
12
2
13
19
10
11
2
13
17
4
7
4
18
10
13
1
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-71
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
B530
C110
C130
C170
C171
D100
K130
M360
B200
A010
A400
A430
A431
A440
B110
B110
B200
B290
B300
B301
B330
B401
B510
C110
C130
D100
D160
D220
D230
D240
K130
M140
M410
M411
A010
A220
A221
B110
B200
B300
B500
12
14
19
6
3
15
12
6
27
3
6
11
11
8
1
13
14
1
4
9
15
10
10
11
2
8
4
8
8
9
9
12
21
21
8
13
14
21
11
15
2
1
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005171-71
00001-0005171-71
00001-0005192-01
00001-0005193-01
00001-0005194-01
00001-0005194-01
00001-0005194-01
00001-0005194-01
00001-0005194-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
- 397 -
B530
B540
D210
D220
D230
D250
M411
M440
A010
B100
B150
B211
B500
B510
D200
D210
D300
D310
M430
M440
E100
M420
A101
A230
D130
E310
M100
A110
A310
A400
A410
A430
A431
A440
B401
C130
C170
D110
K120
M101
M200
19
12
12
2
2
3
9
5
12
6
7
3
4
2
12
1
3
3
18
3
2
9
8
14
16
4
21
16
3
11
10
17
17
3
9
13
7
1
3
19
4
1
00001-0005200-01
00001-0006153-71
00001-0006153-71
00001-0006154-71
00001-0006154-71
00001-0006154-71
00001-0006154-71
00001-0006156-71
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007342-01
00001-0007342-01
00001-0007343-01
00001-0007343-01
00001-0007343-01
00001-0007346-01
00001-0007346-01
00001-0007912-11
00001-0007914-11
00001-0007922-11
00001-0007934-11
00001-0007940-11
00001-0007940-11
00001-0008580-90
00001-0009020-21
00001-0009020-21
00001-0009020-21
00001-0009020-23
00001-0009020-23
00001-0009020-23
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
B510
K100
K101
E110
K230
M320
M330
K130
A200
B100
C120
E110
E310
Y100
A310
C170
B100
C230
M200
D120
D150
K300
D210
D150
D120
A200
A201
K330
B150
E110
M121
M100
M110
M111
A110
A220
A221
C130
C170
C171
M120
3
2
2
16
10
25
20
2
11
1
2
12
5
13
7
8
9
13
6
13
1
14
3
6
14
4
8
9
5
15
16
22
14
11
24
15
17
17
5
2
6
1
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009028-21
00001-0009028-21
00001-0009030-21
00001-0009030-21
00001-0009030-21
00001-0009032-21
00001-0009032-21
00001-0009776-11
00001-0009776-11
00001-0009776-11
00001-0009778-21
00001-0010489-90
00001-0010578-76
00001-0010605-76
00001-0010640-76
00001-0010640-76
00001-0010661-76
00001-0010664-76
00001-0010664-76
00001-0010690-76
00001-0010880-76
00001-0011953-70
00001-0011953-70
M300
M301
M310
Y100
A320
A330
A331
A500
E110
M330
M360
A101
A110
A140
A211
A600
M121
M320
A520
C130
A220
A221
A520
B230
E100
C170
C171
M340
K230
K330
B120
B411
C100
C171
B230
B320
M111
B320
B330
A200
A201
3
3
5
9
1
9
8
3
20
21
7
9
11
4
18
12
13
26
7
12
9
10
10
34
14
15
17
4
8
9
9
10
2
4
11
19
13
7
8
5
9
1
00001-0011954-70
00001-0011954-70
00001-0011954-70
00001-0011974-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011981-73
00001-0011981-73
00001-0011983-73
00001-0011983-73
00001-0011987-70
00001-0012347-21
00001-0013070-21
00001-0013438-21
00001-0013438-30
00001-0013438-30
00001-0013438-33
00001-0015000-21
00001-0015000-21
00001-0015000-21
00001-0015002-21
00001-0019444-01
00001-0019475-00
00001-0019475-00
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
C170
C171
M400
A110
A101
A110
A140
A150
A220
A221
A331
A350
A500
A520
A610
A101
A110
A330
A410
A420
A421
A500
A610
A620
A630
K140
A200
A201
A010
K150
B221
D250
D250
B540
D220
D230
B530
B200
B301
B510
A110
A110
A430
A431
A010
A220
A221
B200
B300
14
16
4
23
2
8
5
12
16
18
12
7
4
11
13
11
2
12
1
6
6
6
3
10
2
2
2
2
17
2
2
2
5
13
6
6
10
26
19
14
6
20
10
10
9
12
13
12
16
1
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-21
00001-0021647-21
00001-0021647-21
00001-0021647-21
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021706-90
00001-0021706-90
00001-0021706-90
00001-0024301-21
00001-0024307-21
00001-0024308-21
00001-0025550-20
00001-0025741-11
00001-0025742-11
00001-0025742-11
00001-0025742-11
00001-0025742-11
00001-0025745-11
00001-0025745-11
00001-0025748-11
00001-0025748-11
00001-0025748-11
00001-0025749-21
00001-0025749-21
00001-0025749-21
00001-0025749-21
00001-0025980-70
00001-0025980-73
00001-0025981-71
00001-0025981-71
00001-0025981-71
00001-0025982-71
00001-0025982-71
00001-0025982-71
00001-0025982-71
00001-0025982-71
00001-0025983-71
00001-0025983-71
00001-0025983-71
00001-0025983-71
B530
D210
D220
D220
D230
D250
K150
A221
A330
A510
A511
A610
B110
C110
A510
A511
A600
B200
A140
A140
A130
D130
C130
D130
M100
M101
D110
D120
D150
D230
D240
B310
B320
B520
B540
M190
M195
K200
K230
M330
M121
M170
M390
M410
M411
M170
M330
M430
M440
20
11
1
10
1
4
1
1
14
1
17
18
19
10
11
12
1
19
1
22
8
12
9
15
4
5
9
9
11
10
1
9
11
13
8
10
5
8
7
16
15
11
5
5
4
13
7
13
15
1
00001-0025984-71
00001-0025984-71
00001-0025984-71
00001-0025984-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025991-70
00001-0025991-70
00001-0025991-70
00001-0025991-70
00001-0025991-71
00001-0025991-71
00001-0025991-71
00001-0025991-71
00001-0025991-71
00001-0025991-71
00001-0025991-73
00001-0025991-73
00001-0025991-77
00001-0025995-71
00001-0025995-71
00001-0025995-71
00001-0025995-71
00001-0026051-71
00001-0026051-71
00001-0026051-71
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
- 398 -
B401
M390
M430
M440
M120
M260
M261
M300
M301
M310
M340
M340
M410
M411
Y100
E100
M170
M430
M440
M180
M190
M195
M320
M360
M370
M162
M190
M151
A230
E300
M200
M370
A200
E120
K110
A230
K300
K330
M130
M320
M330
M390
E220
A210
A211
C120
E300
M121
M130
18
9
4
20
5
12
11
4
4
4
5
5
16
16
10
11
5
20
21
7
19
1
16
1
1
15
16
10
18
6
16
7
15
11
2
1
2
6
11
9
11
14
4
8
7
1
8
14
18
1
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026055-71
00001-0026055-71
00001-0026055-71
00001-0026055-71
00001-0026069-70
00001-0026111-50
00001-0026111-50
00001-0026122-50
00001-0026122-50
00001-0026378-01
00001-0026381-01
00001-0026381-01
00001-0026381-01
00001-0026381-01
00001-0026381-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026397-01
00001-0026397-01
00001-0026406-01
00001-0026406-01
00001-0026406-01
00001-0026427-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026444-01
00001-0026444-01
00001-0026444-01
00001-0026444-01
00001-0026467-01
00001-0026467-01
00001-0026467-01
00001-0026467-01
00001-0026467-01
00001-0026469-01
00001-0026470-01
00001-0026470-01
00001-0026470-01
00001-0028419-90
00001-0028419-90
M180
M200
E120
K300
M120
M130
B210
M150
M190
M100
M150
M400
E100
M160
M161
M410
M411
A220
A221
B100
C230
D110
D120
D210
A330
A331
M100
M110
M111
M200
A600
C200
E100
M360
A200
A210
A220
A221
A010
B300
C110
M100
Y100
D150
B401
M410
M411
M160
M390
18
11
7
7
11
7
2
7
6
23
16
5
20
15
16
2
2
14
15
15
14
5
10
13
10
9
19
12
9
8
14
4
15
8
12
17
8
9
20
3
20
27
5
7
16
20
20
25
12
1
00001-0032718-01
00001-0032739-01
00001-0032739-01
00001-0032739-01
00001-0032740-01
00001-0032740-11
00001-0032742-01
00001-0032742-01
00001-0032742-01
00001-0032744-01
00001-0032760-01
00001-0032760-01
00001-0032760-01
00001-0032762-01
00001-0032762-01
00001-0032762-01
00001-0032762-01
00001-0032762-01
00001-0032764-01
00001-0032766-01
00001-0032766-01
00001-0032768-01
00001-0032768-01
00001-0032773-11
00001-0032773-11
00001-0032775-07
00001-0032992-01
00001-0032992-01
00001-0032992-01
00001-0033037-11
00001-0033037-11
00001-0033091-05
00001-0033112-01
00001-0033112-07
00001-0035166-11
00001-0035166-21
00001-0035167-21
00001-0035168-30
00001-0035173-21
00001-0035175-11
00001-0035325-21
00001-0035326-21
00001-0035328-21
00001-0035408-11
00001-0035408-21
00001-0035408-21
00001-0035409-21
00001-0035410-21
00001-0035412-21
K110
M320
M330
M390
E220
M400
K200
M301
M310
M180
M200
M260
M261
M100
M101
M130
M170
M180
A120
E300
M300
M301
M310
M301
M310
M300
E200
M340
M350
B210
M170
C170
D100
M180
A410
A010
B301
A410
B200
M101
B510
B510
B510
A610
A150
A610
B230
A101
A101
1
10
10
13
3
3
13
22
23
6
12
11
10
6
7
17
10
19
1
7
7
7
7
12
10
9
6
8
2
1
12
19
23
4
5
14
16
6
15
20
6
5
4
16
13
12
16
4
4
1
00001-0035433-21
00001-0035433-21
00001-0035434-21
00001-0035434-21
00001-0035434-21
00001-0035435-21
00001-0035435-21
00001-0035435-21
00001-0035435-21
00001-0035436-21
00001-0035437-21
00001-0035437-21
00001-0035437-21
00001-0035439-21
00001-0035461-21
00001-0035466-21
00001-0037463-30
00001-0038200-21
00001-0038240-11
00001-0038241-11
00001-0038241-11
00001-0038241-11
00001-0038241-11
00001-0038241-21
00001-0038242-21
00001-0038246-11
00001-0038246-11
00001-0038256-21
00001-0038258-21
00001-0038258-21
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
A620
B301
A420
A421
B200
A400
A610
B301
B510
A110
A110
A620
B301
B301
A620
B200
A620
C130
B540
A510
A511
C200
C210
C230
B520
A210
C200
C130
K120
Y100
E100
E110
E300
K100
K101
K200
K230
K310
K330
M350
A201
A210
A211
A300
A311
A430
A431
B230
E100
11
8
4
4
21
4
4
13
20
3
15
13
20
4
5
10
7
8
16
15
16
5
11
1
17
16
6
14
4
4
6
1
14
3
3
9
9
6
10
15
16
14
16
3
2
9
9
27
16
1
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038322-01
00001-0038322-01
00001-0038331-21
00001-0038331-21
00001-0038360-21
00001-0038364-21
00001-0040441-71
00001-0040441-71
00001-0040634-01
00001-0040893-01
00001-0041843-71
00001-0041843-71
00001-0041843-71
00001-0041843-71
00001-0041843-71
00001-0041843-71
00001-0041885-80
00001-0041897-71
00001-0041897-71
00001-0041897-71
00001-0041897-71
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041950-76
00001-0041950-76
00001-0042339-30
00001-0042343-30
00001-0042348-30
00001-0043253-01
00001-0043282-01
00001-0043288-01
00001-0043289-01
00001-0043299-01
00001-0043299-01
00001-0043299-01
00001-0045664-80
00001-0045677-80
00001-0045677-80
00001-0045677-80
00001-0045677-80
K330
M190
M390
M410
M411
A311
C110
M190
M340
M390
E110
B310
D400
M350
E110
E100
M140
M140
M160
M161
M162
M190
B230
B330
M150
M151
K200
M160
M162
M170
M190
M195
E110
K210
B320
A100
B221
A110
A120
A140
A100
A100
A420
A421
M150
B300
C110
D100
K210
2
4
6
7
6
1
4
2
3
31
10
15
11
9
14
5
1
1
1
1
3
13
3
7
2
3
5
19
12
2
5
2
8
2
18
7
5
25
9
8
3
2
3
3
14
1
22
6
6
1
00001-0045677-80
00001-0045694-80
00001-0045694-80
00001-0045694-80
00001-0045696-80
00001-0045699-80
00001-0045701-80
00001-0045702-80
00001-0045702-80
00001-0047781-01
00001-0051861-01
00001-0051861-01
00001-0051861-01
00001-0051861-01
00001-0051870-01
00001-0051870-01
00001-0051873-01
00001-0051873-01
00001-0055404-21
00001-0055404-21
00001-0055405-21
00001-0055407-21
00001-0055407-21
00001-0055408-31
00001-0055410-21
00001-0055412-21
00001-0055413-21
00001-0055413-21
00001-0055413-21
00001-0055414-21
00001-0055414-21
00001-0055422-21
00001-0055422-21
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
- 399 -
K300
A430
A431
M330
M390
M390
A320
A230
C110
M340
E100
M160
M410
M411
M410
M411
M410
M411
B211
D210
B500
A010
B150
D310
D310
D300
B400
B401
B410
B150
D300
B100
D300
A101
A110
A150
A230
A230
A610
B110
B200
B230
B301
B510
C110
C120
C130
E300
K130
13
3
3
13
22
22
5
4
5
14
19
26
1
1
23
23
17
17
4
6
8
13
8
5
2
19
4
6
8
10
10
18
4
1
7
11
15
19
14
16
28
6
17
12
13
2
20
5
11
1
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-21
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0059705-21
00001-0059705-21
00001-0059707-21
00001-0059707-21
00001-0059707-21
00001-0059707-30
00001-0059709-21
00001-0059713-21
00001-0060426-31
00001-0060430-21
00001-0060431-21
00001-0060431-21
00001-0060432-31
00001-0060433-21
00001-0060433-21
00001-0060433-21
00001-0060434-20
00001-0060434-21
00001-0060434-21
00001-0060434-21
00001-0060434-21
00001-0060436-21
00001-0060436-21
00001-0060436-21
00001-0060436-21
00001-0060438-21
00001-0060438-21
00001-0060438-21
00001-0060438-21
00001-0060439-21
00001-0060439-21
00001-0060440-30
00001-0060440-30
00001-0060441-30
00001-0060441-30
00001-0060442-21
M200
M370
M410
M411
A331
M301
M310
M320
M330
M360
M370
M430
M440
K150
M440
A150
B500
M411
C200
K150
A010
D100
A630
K140
M130
M120
A200
A201
B401
M200
M410
M411
M430
M440
A100
A400
B510
K150
A400
A430
A431
A630
A610
D160
D220
D240
A101
K140
B110
15
6
6
5
13
19
20
15
17
2
2
21
22
10
6
5
1
8
2
6
18
11
3
3
8
12
1
1
19
5
22
22
12
14
11
8
11
8
5
15
15
9
6
6
9
10
10
5
14
1
00001-0060448-21
00001-0060450-21
00001-0060451-21
00001-0060454-21
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-21
00001-0061023-11
A440
A500
A610
A500
A010
A110
A140
A400
A410
A420
A421
A430
A431
A440
A610
A620
A630
B110
B200
B290
B300
B301
B330
B401
B510
C110
C130
D100
D160
D220
K130
K140
K300
M140
M430
M440
A330
D100
D220
D230
D240
B221
B500
B510
D200
D210
D300
D120
C170
2
12
6
7
2
1
23
10
2
5
5
12
12
9
2
9
8
2
13
2
5
10
14
11
21
12
3
25
5
15
1
4
8
13
3
13
13
7
7
7
8
3
3
1
2
2
2
4
12
1
00001-0061023-11
00001-0061023-11
00001-0061036-11
00001-0061038-17
00001-0061041-11
00001-0061041-11
00001-0061041-11
00001-0061041-11
00001-0061050-11
00001-0061051-11
00001-0061051-11
00001-0061051-11
00001-0061096-11
00001-0061096-11
00001-0061427-21
00001-0076690-01
00001-0076690-01
00001-0076690-01
00001-0076691-01
00001-0076691-01
00001-0076691-07
00001-0076700-01
00001-0076700-01
00001-0076700-01
00001-0076701-01
00001-0076701-01
00001-0076701-01
00001-0076701-07
00001-0076702-01
00001-0076705-01
00001-0076705-01
00001-0076705-07
00001-0076705-07
00001-0076705-07
00001-0076705-07
00001-0076710-01
00001-0076710-01
00001-0076710-01
00001-0076710-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076712-07
00001-0076713-01
00001-0076713-07
C171
M330
B100
E300
B400
B401
D110
M101
D300
B400
B401
B410
A510
A511
D200
E100
M190
M195
M150
M390
M195
E100
K220
K300
M161
M195
M420
M190
M420
M160
M161
M150
M160
M161
M190
A230
A600
K330
M170
D100
M130
M162
M190
M195
M430
M440
M160
K200
M161
14
8
5
1
1
3
2
18
9
3
5
6
18
21
5
3
11
4
15
21
15
12
3
1
10
3
10
15
13
14
15
12
9
8
14
2
10
5
6
22
12
13
18
11
5
19
3
4
29
1
00001-0076713-07
00001-0076716-07
00001-0076717-07
00001-0076717-07
00001-0076717-07
00001-0076787-01
00001-0076787-03
00001-0076788-03
00001-0076788-03
00001-0076788-06
00001-0076788-07
00001-0076788-07
00001-0076788-07
00001-0076790-01
00001-0076790-01
00001-0076790-01
00001-0076790-07
00001-0076790-07
00001-0076790-07
00001-0076792-03
00001-0076793-06
00001-0076793-07
00001-0076793-07
00001-0076793-07
00001-0076796-07
00001-0076797-01
00001-0076797-01
00001-0076797-01
00001-0076797-07
00001-0076797-07
00001-0076804-01
00001-0076804-01
00001-0076806-01
00001-0076806-06
00001-0076808-01
00001-0076808-01
00001-0076808-01
00001-0076808-01
00001-0076809-01
00001-0076809-01
00001-0076899-01
00002-0204136-01
00002-0204136-01
00002-0376749-01
00002-0376749-01
00002-0491283-10
11110-1302060-00
11110-1700022-00
11110-2215034-00
M300
M300
M160
M161
M190
K300
M162
M160
M161
M100
K220
K220
M161
K230
M150
M180
M151
M162
M310
M151
M151
M162
M301
M310
M180
K200
M100
M101
C170
M130
M150
M151
K200
M170
B230
B330
M162
M190
M150
M151
M180
A410
M162
D110
D120
D300
A600
B150
B410
11
18
5
4
17
3
17
23
24
24
8
8
19
5
22
23
1
7
14
14
17
21
13
13
14
3
10
10
18
20
23
24
7
1
1
6
8
7
1
2
12
12
5
8
7
5
5
1
2
1
11110-2215034-00
11110-2215088-00
11110-2215088-00
11110-3722000-00
11180-1104410-00
11180-1104410-00
11180-3101301-00
11180-3101302-00
11180-3101303-00
11180-3101304-00
11180-3101306-00
11180-3101307-00
11180-3101308-00
11180-3101309-00
11180-3101310-00
11180-3101311-00
11180-3101312-00
11180-3101313-00
11180-3720010-00
11180-3720010-01
11180-3850010-00
11180-3850010-00
11180-3850010-00
11180-3850010-00
11180-6102053-00
11180-6824090-00
11180-8109135-00
11180-8201327-00
11180-8212060-00
21010-1000102-01
21010-1000102-11
21010-1000102-12
21010-1000102-13
21010-1000102-14
21010-1000102-15
21010-1000102-40
21010-1000102-41
21010-1000102-42
21010-1000102-43
21010-1000102-44
21010-1000102-45
21010-1000104-10
21010-1000104-11
21010-1000104-12
21010-1000104-13
21010-1000104-14
21010-1000104-15
21010-1000104-40
21010-1000104-41
- 400 -
B411
B410
B411
K330
A220
A221
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
K300
K300
A430
A430
A431
A431
M300
M120
E120
M180
M400
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
2
3
14
8
5
6
1
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
19
19
4
16
4
16
16
8
1
10
2
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
4
4
4
4
4
4
4
4
1
21010-1000104-42
21010-1000104-43
21010-1000104-44
21010-1000104-45
21010-1001075-00
21010-1001076-00
21010-1001101-00
21010-1002040-00
21010-1002042-00
21010-1003017-00
21010-1003270-00
21010-1003275-00
21010-1003276-00
21010-1005126-00
21010-1005127-00
21010-1005128-00
21010-1005153-00
21010-1005155-10
21010-1005183-00
21010-1005183-01
21010-1006016-00
21010-1006018-00
21010-1006018-00
21010-1006021-00
21010-1006022-00
21010-1006050-00
21010-1006098-00
21010-1007010-00
21010-1007012-01
21010-1007020-00
21010-1007021-00
21010-1007022-00
21010-1007023-00
21010-1007025-00
21010-1007028-00
21010-1007032-20
21010-1007032-22
21010-1007033-20
21010-1007033-22
21010-1007035-00
21010-1009055-00
21010-1009055-00
21010-1009070-00
21010-1011015-00
21010-1011032-00
21010-1011040-00
21010-1011052-00
21010-1011058-00
21010-1011060-00
A130
A130
A130
A130
A010
A010
A010
A100
A100
A140
A101
A101
A101
A120
A120
A120
A110
A110
A120
A120
A150
A140
A500
A150
A150
A100
A150
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A510
A511
A110
A520
A520
A520
A520
A520
A520
4
4
4
4
10
11
15
8
9
21
14
3
13
14
15
16
19
17
11
11
19
6
5
3
4
4
18
18
13
12
19
30
29
11
10
17
17
14
14
15
17
20
13
1
9
8
2
4
5
1
21010-1011090-00
21010-1011229-00
21010-1011240-01
21010-1011241-01
21010-1012150-00
21010-1012150-00
21010-1014205-00
21010-1014205-00
21010-1014214-00
21010-1014214-00
21010-1014215-10
21010-1014215-10
21010-1014218-00
21010-1014218-00
21010-1108014-10
21010-1108122-00
21010-1108124-00
21010-1203031-00
21010-1302060-00
21010-1302065-00
21010-1305026-00
21010-1306010-02
21010-1307015-00
21010-1307024-01
21010-1307045-00
21010-1308024-00
21010-1311067-00
21010-1601015-00
21010-1601120-00
21010-1601200-00
21010-1601211-00
21010-1601215-00
21010-1602048-00
21010-1602048-00
21010-1602069-00
21010-1602069-00
21010-1602072-00
21010-1602072-00
21010-1602094-00
21010-1602100-00
21010-1602102-00
21010-1602155-00
21010-1602516-00
21010-1602546-00
21010-1602550-00
21010-1602560-00
21010-1602590-00
21010-1602591-01
21010-1602591-01
A520
A500
A500
A500
A510
A511
A510
A511
A510
A511
A510
A511
A510
A511
A310
K310
M200
A440
A600
A600
A610
A610
A620
A620
A620
A630
A600
B150
B150
B110
B110
B110
B100
C100
B100
C100
B100
C100
B100
B100
B100
M110
B120
B120
B120
B110
B110
C150
C210
3
10
2
8
26
29
14
15
10
11
24
27
20
23
9
8
21
4
20
16
10
26
12
8
4
1
7
6
3
23
24
22
17
6
14
3
13
4
12
2
3
16
6
8
7
18
7
9
6
1
21010-1602592-00
21010-1602592-00
21010-1602596-00
21010-1602618-00
21010-1602620-00
21010-1700020-00
21010-1701017-00
21010-1701017-00
21010-1701018-03
21010-1701031-00
21010-1701031-01
21010-1701031-02
21010-1701031-03
21010-1701033-01
21010-1701033-01
21010-1701033-02
21010-1701033-02
21010-1701033-03
21010-1701033-03
21010-1701033-04
21010-1701033-04
21010-1701034-00
21010-1701034-01
21010-1701035-00
21010-1701035-00
21010-1701036-00
21010-1701037-00
21010-1701037-00
21010-1701042-00
21010-1701043-00
21010-1701043-01
21010-1701067-00
21010-1701068-01
21010-1701069-00
21010-1701069-01
21010-1701108-01
21010-1701108-02
21010-1701108-04
21010-1701113-00
21010-1701113-00
21010-1701115-00
21010-1701116-00
21010-1701117-00
21010-1701119-00
21010-1701119-00
21010-1701127-00
21010-1701131-00
21010-1701142-00
21010-1701164-00
C150
C210
B110
B120
B120
B510
B200
B301
B200
A120
A120
A120
A120
B210
B310
B210
B310
B210
B310
B210
B310
B210
B210
B210
B520
B200
B210
B520
B200
B210
B210
B211
B211
B211
B211
B210
B210
B210
B220
B310
B220
B220
B220
B220
B310
B220
B220
B220
B220
10
5
8
4
5
22
17
22
6
10
10
10
10
6
4
6
4
6
4
6
4
7
7
10
4
8
8
5
9
9
9
5
1
2
2
12
12
12
14
19
5
8
6
7
1
10
9
11
2
1
21010-1701168-00
21010-1701169-00
21010-1701170-00
21010-1701192-00
21010-1701192-01
21010-1701192-01
21010-1701192-01
21010-1701202-00
21010-1701210-00
21010-1701210-01
21010-1701244-00
21010-1701245-00
21010-1702024-00
21010-1702028-00
21010-1702028-00
21010-1702077-00
21010-1702077-00
21010-1702084-10
21010-1702086-00
21010-1702086-00
21010-1702087-00
21010-1702090-00
21010-1702091-03
21010-1702107-00
21010-1702108-00
21010-1702109-00
21010-1702177-03
21010-1703095-00
21010-1703096-00
21010-1703099-00
21010-1703100-01
21010-1703101-00
21010-1703103-00
21010-1703106-00
21010-1703107-00
21010-1703109-00
21010-1703111-00
21010-2201100-10
21010-2201100-10
21010-2201100-10
21010-2201106-01
21010-2201106-01
21010-2201106-01
21010-2201106-01
21010-2201107-00
21010-2201107-00
21010-2202080-00
21010-2202103-00
21010-220210400
B220
B220
B220
B310
B210
B310
B520
B200
B210
B210
B210
B210
B240
B240
B340
B240
B340
B240
B240
B340
B240
B200
B200
B240
B240
B240
B200
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B320
B520
B540
B310
B320
B520
B540
B400
B401
B411
B411
B401
1
4
3
17
4
17
2
16
17
17
21
20
3
5
11
10
7
8
1
13
2
4
2
12
13
7
20
12
4
5
2
19
25
21
22
23
24
13
11
6
8
12
12
7
6
7
8
12
15
1
21010-2202106-00
21010-2202110-00
21010-2202115-00
21010-2202120-00
21010-2202120-02
21010-2401050-01
21010-2402015-11
21010-2402024-00
21010-2402024-00
21010-2402024-10
21010-2402024-10
21010-2402025-00
21010-2402025-00
21010-2402025-10
21010-2402025-10
21010-2402029-01
21010-2402029-01
21010-2402041-00
21010-2402041-00
21010-2402041-10
21010-2402041-10
21010-2402052-01
21010-2402052-01
21010-2402052-03
21010-2402052-03
21010-2402075-00
21010-2402075-00
21010-2402080-00
21010-2402080-00
21010-2402081-00
21010-2402081-00
21010-2402082-00
21010-2402082-00
21010-2402083-00
21010-2402083-00
21010-2402084-00
21010-2402084-00
21010-2402085-00
21010-2402085-00
21010-2402086-00
21010-2402086-00
21010-2402087-00
21010-2402087-00
21010-2402088-00
21010-2402088-00
21010-2402089-00
21010-2402089-00
21010-2402090-00
21010-2402090-00
- 401 -
B401
B420
B420
B410
B410
B530
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B310
B320
B320
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
14
9
8
5
5
3
10
7
1
7
1
9
3
9
3
15
9
8
2
8
2
6
14
14
5
14
4
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
6
14
1
21010-2402091-00
21010-2402091-00
21010-2402092-00
21010-2402092-00
21010-2402093-00
21010-2402093-00
21010-2402096-00
21010-2402096-00
21010-2402101-10
21010-2403018-10
21010-2403021-00
21010-2403036-00
21010-2403036-01
21010-2403036-02
21010-2403055-00
21010-2403055-01
21010-2403060-00
21010-2403064-00
21010-2403065-00
21010-2403065-00
21010-2403066-00
21010-2403066-00
21010-2802025-00
21010-2802025-00
21010-2808020-00
21010-2904035-00
21010-2904040-00
21010-2904045-00
21010-2904195-10
21010-2904222-00
21010-2904225-00
21010-2904228-00
21010-2904228-00
21010-2904228-00
21010-2905450-00
21010-2905455-01
21010-2912622-00
21010-2912650-00
21010-2912652-10
21010-2915544-01
21010-2919013-01
21010-2919030-10
21010-2919042-10
21010-2919105-10
21010-2919108-10
21010-3003054-00
21010-3003074-00
21010-3003074-00
21010-3003074-02
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B540
B550
B550
B550
B550
B550
B550
B320
B550
B540
B520
B540
B520
B540
M410
M411
M420
D240
D240
D240
D210
D210
D200
B500
D200
D210
D220
D220
D300
D300
D300
D310
D300
D300
D300
D300
D300
D160
D120
D160
D120
6
14
6
14
6
14
6
14
11
3
4
1
1
1
5
22
7
19
19
18
18
17
15
15
8
4
3
2
15
8
3
9
4
7
4
3
16
17
14
4
6
12
13
7
8
7
12
2
12
1
21010-3003074-02
21010-3003079-00
21010-3003092-00
21010-3003094-00
21010-3003094-01
21010-3003095-00
21010-3003096-00
21010-3003105-00
21010-3003106-00
21010-3003134-00
21010-3401018-00
21010-3501059-00
21010-3501060-00
21010-3501133-00
21010-3502035-00
21010-3502038-00
21010-3502051-01
21010-3502058-01
21010-3502090-02
21010-3502100-00
21010-3502102-00
21010-3502103-00
21010-3502104-00
21010-3505092-00
21010-3505094-00
21010-3506073-00
21010-3506073-00
21010-3506078-00
21010-3506078-00
21010-3506091-00
21010-3507034-00
21010-3507035-00
21010-3507036-00
21010-3507037-00
21010-3507038-00
21010-3508037-00
21010-3508075-00
21010-3508075-00
21010-3508076-00
21010-3508076-00
21010-3508078-00
21010-3508078-00
21010-3512116-01
21010-3512117-00
21010-3512118-00
21010-3512125-00
21010-3512132-00
21010-3512135-00
21010-3512136-00
D160
D160
D150
D150
D150
D150
D150
D150
D150
D160
B200
C210
C210
C200
C230
C230
C150
C150
C230
C230
C230
C230
C230
B120
B120
B110
C120
A150
C210
C120
C230
C230
C230
C230
C230
C171
C170
C171
C170
C171
C170
C171
C130
C130
C130
C130
C130
C130
C130
2
3
8
4
4
3
9
10
2
8
3
1
2
10
9
17
5
4
16
4
6
5
7
3
1
5
15
9
13
3
15
15
12
10
11
8
17
19
11
13
13
15
5
7
6
21
22
11
10
1
21010-3704000-11
21010-3704201-00
21010-3710200-00
21010-3710200-00
21010-3710200-10
21010-3714000-00
21010-3724060-00
21010-3724118-00
21010-3724177-10
21010-3724317-00
21010-3724322-00
21010-3726410-00
21010-3802717-00
21010-3802718-01
21010-3808600-00
21010-3808600-02
21010-3901350-00
21010-5002090-00
21010-5101129-00
21010-5205050-00
21010-5205055-00
21010-5205150-00
21010-5206066-00
21010-5206066-00
21010-5208106-00
21010-5325054-00
21010-5325062-00
21010-6105238-00
21010-6201035-00
21010-6201039-00
21010-6203220-00
21010-6203221-00
21010-6203232-00
21010-6204020-01
21010-6204066-00
21010-6204066-00
21010-6205094-00
21010-6205094-00
21010-6205127-00
21010-6205127-00
21010-6205129-00
21010-6205129-00
21010-6205150-01
21010-6205151-01
21010-6205192-00
21010-6205192-00
21010-6205221-00
21010-6205250-00
21010-6205250-00
K110
K110
K220
K220
K300
K220
K400
M162
K130
E220
E120
K330
B290
B290
A610
A610
Y100
Z101
C120
E300
E300
E300
M380
M381
E200
M190
M180
M320
M370
M370
M350
M350
M130
M370
M340
M350
M320
M330
M320
M330
M320
M330
M330
M330
M320
M330
M200
M320
M330
3
4
7
7
4
1
4
14
10
8
2
4
7
6
8
8
3
1
20
2
3
13
3
3
1
3
24
19
9
10
5
5
14
8
9
3
28
24
3
3
2
2
15
15
6
5
17
21
18
1
21010-6205251-00
21010-6205251-00
21010-6207032-00
21010-6207032-00
21010-6207032-00
21010-6207032-00
21010-6810052-00
21010-6810052-00
21010-6810052-00
21010-6810054-00
21010-8101020-10
21010-8101078-01
21010-8101105-00
21010-8101110-00
21010-8101134-00
21010-8101136-00
21010-8101140-00
21010-8101150-00
21010-8101332-10
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109140-00
21010-8109143-00
21010-8404160-00
21010-8404160-00
21010-8406010-00
21010-8406034-00
21010-8406142-02
21010-8406156-00
21010-8406161-00
21010-8406161-00
21010-8406162-00
21011-3505102-00
21011-6205180-00
21011-6205197-02
21011-8201050-10
21011-8203010-00
21012-3505090-00
21020-3105064-00
21020-5101420-00
21020-5101420-01
21020-6820062-00
21030-1008021-00
21030-1008021-00
21030-1203020-11
21030-1203020-12
21030-1203020-14
21030-1203020-17
M320
M330
M300
M301
M310
M390
M100
M101
M110
M110
E110
E110
E110
E110
E110
E110
E110
E110
E110
M150
M161
M190
E120
E120
M260
M261
M200
M200
M200
M200
M200
M390
M320
C110
M390
M390
M180
M180
B120
Y100
M410
M410
M121
A420
A421
A430
A430
A430
A430
21
18
6
10
12
27
26
23
6
7
4
22
11
6
23
24
5
18
21
25
21
26
10
6
8
8
13
14
20
23
19
18
11
18
16
15
3
25
2
8
9
9
10
2
2
6
6
6
6
1
21030-1203020-18
21030-1308031-00
21030-1602010-00
21030-1602078-00
21030-1602084-00
21030-1703088-00
21030-3403044-00
21030-3403048-00
21030-3504010-02
21030-3504016-00
21030-3505110-02
21030-3505110-03
21030-3508012-02
21030-3508040-00
21030-3508040-00
21030-3508041-00
21030-3510030-00
21030-3803138-00
21030-3810310-00
21030-3810310-00
21030-5004028-00
21030-5004028-00
21030-5205065-01
21030-6205012-10
21030-6205013-10
21030-8109142-00
21030-8202018-00
21030-8202020-00
21030-8203206-00
21030-8404114-00
21040-3709612-00
21040-3709612-01
21040-3716175-00
21040-6318015-00
21040-6318022-00
21040-6318060-01
21040-6318102-10
21040-8217208-30
21043-5607010-02
21043-5607120-00
21044-1104013-10
21044-1104013-10
21044-1104013-11
21044-1104013-11
21044-1104054-10
21044-1104054-10
21044-1104054-11
21044-1104054-11
21044-1104092-00
- 402 -
A430
K101
B100
B100
B100
B330
D100
D100
C100
C100
C110
C110
C170
C170
M151
C170
C110
K300
A510
A511
M150
M151
E300
M330
M330
E120
M180
M180
M180
M260
K320
K320
K310
E220
E220
E220
E220
M135
M170
M170
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A420
6
4
19
7
16
1
13
24
5
1
17
17
3
9
15
2
1
5
21
24
11
13
12
14
14
8
14
20
21
10
2
2
1
5
2
1
10
10
7
4
6
8
6
8
9
9
9
9
8
1
21044-1104092-00
21050-1012005-00
21050-1012005-00
21050-1127020-00
21050-1311065-00
21050-1311090-00
21050-1701026-01
21050-1701112-00
21050-1703078-20
21050-1703088-10
21050-2202078-00
21050-2202078-00
21050-2202094-00
21050-2202094-01
21050-2202094-02
21050-2202094-03
21050-2202094-04
21050-2803142-00
21050-3401120-00
21050-3401126-00
21050-3401160-00
21050-3403010-10
21050-3403070-00
21050-3403072-01
21050-3502040-00
21050-3502043-00
21050-3502044-00
21050-3502048-00
21050-3502050-01
21050-3502053-00
21050-3502054-00
21050-3502056-10
21050-3709310-00
21050-3709310-01
21050-3709604-00
21050-3710010-03
21050-3710010-04
21050-3710349-00
21050-3714010-00
21050-3714014-00
21050-3717010-00
21050-3717012-00
21050-3718349-00
21050-3747010-01
21050-3747010-02
21050-3747010-03
21050-3747210-21
21050-3747210-23
21050-5205065-00
A421
A510
A511
A350
A600
A600
B210
B220
B230
B230
B401
B411
B411
B411
B411
B411
B411
M440
D100
D100
D100
D100
D100
D100
C230
C150
C150
C150
C150
C150
C150
C150
K300
K300
K320
K300
K300
K310
K220
K220
K230
K230
K210
K330
K330
K330
K330
K330
E300
8
25
28
1
6
8
11
13
18
20
12
7
9
9
9
9
9
4
2
3
4
12
20
21
8
8
11
1
2
7
6
3
12
12
7
10
10
4
4
2
4
3
5
3
3
3
12
12
12
1
21050-5205070-01
21050-6101250-00
21050-6104064-00
21050-6104064-00
21050-6104072-00
21050-6104072-00
21050-6105194-00
21050-6105196-00
21050-6105204-00
21050-6105204-00
21050-6105205-00
21050-6105205-00
21050-6105266-00
21050-6105266-00
21050-6818105-00
21050-6818105-00
21050-8101078-00
21050-8101081-00
21050-8101081-04
21050-8109044-00
21050-8202010-00
21050-8202025-00
21050-8203200-00
21050-8402070-00
21060-1005183-00
21060-2402010-00
21060-2402020-00
21060-2403010-00
21060-3710348-00
21060-3710348-00
21060-3722100-00
21060-3726010-01
21060-3726010-02
21060-3829010-00
21060-3829010-00
21060-3829010-01
21060-3829010-01
21060-3829010-02
21060-3829010-02
21060-3829010-03
21060-3829010-03
21060-6818142-00
21060-6818142-00
21060-6818142-00
21061-2804052-00
21061-3506085-00
21061-3709500-00
21061-6205132-00
21061-6205132-00
E300
M360
M360
M370
M360
M370
M251
M251
M320
M330
M320
M330
M320
M330
M100
M101
E110
E110
E110
E120
M180
M180
M180
M390
A120
B540
B550
B540
K210
K310
K330
K200
K200
A510
A511
A510
A511
A510
A511
A510
A511
M100
M101
M121
M440
C120
K300
M320
M330
11
10
5
5
3
3
7
8
24
19
24
19
27
22
5
6
22
9
9
5
16
15
22
28
12
20
2
15
4
3
11
12
12
22
25
22
25
22
25
22
25
14
12
3
16
19
11
12
12
1
21061-8101195-00
21070-1005155-00
21070-1011021-01
21070-1164034-01
21070-1303018-00
21070-1307048-00
21070-1307048-01
21070-1308020-00
21070-1701010-00
21070-1701010-01
21070-1701021-00
21070-1701021-01
21070-1701033-00
21070-1701033-00
21070-1701038-01
21070-1701050-00
21070-1701068-00
21070-1701068-02
21070-1701073-00
21070-1701073-00
21070-1701073-01
21070-1701073-01
21070-1701073-02
21070-1701073-02
21070-1701092-00
21070-1701092-01
21070-1701094-00
21070-1701176-00
21070-1701183-00
21070-1701184-00
21070-1701184-01
21070-1701190-01
21070-1701190-01
21070-1701190-01
21070-1701190-03
21070-1701190-03
21070-1701190-03
21070-1701190-04
21070-1701190-04
21070-1701190-04
21070-1701190-05
21070-1701190-05
21070-1701190-05
21070-1701190-06
21070-1701190-06
21070-1701190-06
21070-1701190-07
21070-1701190-07
21070-1701190-07
E110
A110
A500
A230
A610
A610
A610
A630
B200
B200
B200
B200
B210
B310
B200
B211
B211
B211
B210
B211
B210
B211
B210
B211
B221
B221
B210
B220
B221
B221
B221
B210
B310
B520
B210
B310
B520
B210
B310
B520
B210
B310
B520
B210
B310
B520
B210
B310
B520
3
17
11
11
15
7
7
4
5
5
22
22
6
4
7
7
1
1
16
6
16
6
16
6
4
4
3
19
6
7
7
5
18
3
5
18
3
5
18
3
5
18
3
5
18
3
5
18
3
1
21070-1701238-00
21070-1701243-00
21070-1702036-00
21070-1702036-01
21070-1702060-00
21070-1702060-01
21070-1702071-00
21070-1702071-01
21070-1702080-00
21070-1702080-01
21070-1703076-00
21070-1703080-00
21070-1703080-01
21070-1703086-00
21070-1703089-03
21070-1703090-00
21070-1703091-00
21070-1703092-00
21070-1703097-00
21070-1703098-00
21070-1703204-00
21070-1703210-00
21070-1703218-00
21070-1703240-03
21070-2919110-00
21070-2919110-01
21070-3510030-00
21070-3510430-00
21070-3708010-01
21070-3709608-01
21070-3710200-01
21070-3710200-01
21070-3710200-11
21070-3747710-00
21070-3747710-01
21070-6104066-01
21070-6104066-01
21070-6105197-01
21070-6105197-01
21070-8407021-00
21073-1104089-00
21073-1104089-00
21073-1104089-10
21073-1104093-00
21073-1303014-00
21073-1304010-00
21073-1306010-00
21073-1307011-00
21073-1307013-00
B210
B210
B240
B240
B240
B240
B240
B240
B240
B240
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
D300
D300
C110
C110
K140
K320
K220
K220
K300
E300
E300
M360
M370
M320
M330
M200
A210
A211
Z101
A320
A610
A600
A610
A620
A620
22
18
9
9
11
11
6
6
15
15
17
26
26
13
10
33
15
9
32
31
28
30
35
29
18
18
1
6
6
3
7
7
4
13
13
4
4
8
9
2
13
14
3
7
22
2
26
1
3
1
21073-1307015-00
21073-1307030-10
21073-1308024-00
21074-1700010-43
21080-1003286-00
21080-1003298-00
21080-1007026-02
21080-1007026-03
21080-1012005-00
21080-1012005-00
21080-1012005-08
21080-1012005-08
21080-1012005-09
21080-1012005-09
21080-1101400-00
21080-1101400-00
21080-1101400-01
21080-1106171-00
21080-1106171-01
21080-1107063-00
21080-1107148-00
21080-1108036-00
21080-1108052-00
21080-1203019-01
21080-1203019-01
21080-1300080-10
21080-1300080-20
21080-1300080-50
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-61
21080-1300080-61
21080-1300080-61
21080-1300080-61
21080-1300080-70
21080-1300080-71
21080-1305027-00
21080-1305029-00
21080-1601207-00
21080-1701031-01
21080-1701031-02
21080-1701031-03
21080-1701031-04
21080-1702087-00
21080-1702087-00
21080-1703038-00
- 403 -
A620
A620
A630
B150
K120
M390
A140
A140
A510
A511
A510
A511
A510
A511
A200
A201
A200
A110
A110
A330
A310
A310
A310
A430
A431
A201
A610
D130
A200
A510
A511
D130
E100
A200
A201
A510
A511
A610
A610
A600
A600
B140
B221
B221
B221
B221
B240
B340
B240
12
2
1
9
6
7
16
16
25
28
25
28
25
28
20
14
20
22
22
8
10
5
4
8
8
13
21
9
18
4
5
6
22
18
13
4
5
25
25
18
19
1
8
8
8
8
16
12
14
1
21080-2215034-00
21080-3101301-00
21080-3101302-00
21080-3101303-00
21080-3101304-00
21080-3101306-00
21080-3101307-00
21080-3101308-00
21080-3101309-00
21080-3101310-00
21080-3101311-00
21080-3101312-00
21080-3101313-00
21080-3401228-00
21080-3401228-00
21080-3502019-01
21080-3508012-20
21080-3508036-00
21080-3508046-00
21080-3508073-00
21080-3510418-02
21080-3512115-00
21080-3512115-00
21080-3709600-10
21080-3709600-11
21080-3710310-00
21080-3714615-00
21080-3714615-01
21080-3714615-02
21080-3720010-10
21080-3725010-10
21080-3725010-11
21080-3725100-10
21080-3725100-11
21080-3725200-00
21080-3725200-01
21080-5112090-00
21080-5208009-20
21080-5208009-20
21080-5208009-22
21080-5208009-24
21080-5208009-25
21080-5208009-26
21080-5208009-28
21080-5208009-29
21080-5208060-00
21080-5208095-10
21080-5208422-10
21080-5208458-00
B430
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
A201
A230
C230
C171
C171
C171
C171
C110
B300
K300
K320
K320
K310
K310
K310
K310
K300
K310
K310
K310
K310
K310
K310
Z100
E200
E220
E220
E220
E220
E220
E220
E220
E200
E200
E200
E200
13
2
3
3
3
3
3
1
3
3
3
3
3
6
20
3
5
7
20
9
3
11
17
1
1
2
14
14
14
18
15
15
16
16
17
17
4
2
9
9
9
9
9
9
9
8
11
5
4
1
21080-5208458-00
21080-5326016-00
21080-5402270-00
21080-5402271-00
21080-6104064-01
21080-6104066-00
21080-6105125-00
21080-6105125-00
21080-6105268-00
21080-6105420-00
21080-6308134-00
21080-6313140-00
21080-6313200-01
21080-6810024-00
21080-6810025-00
21080-6810060-00
21080-6810061-00
21080-6814020-00
21080-6814021-00
21080-6814040-00
21080-6814232-00
21080-6814232-00
21080-6814234-01
21080-6814234-01
21080-6814242-00
21080-6814242-00
21080-6814270-00
21080-6814270-00
21080-6814280-00
21080-6814282-00
21080-6814286-00
21080-6814287-00
21080-6814308-00
21080-6814309-00
21080-6814318-00
21080-6816098-00
21080-6816098-00
21080-6818012-00
21080-6818012-00
21080-6818144-00
21080-6818144-00
21080-6820066-00
21080-6820067-00
21080-6822812-00
21080-6822814-00
21080-6822815-00
21080-6824102-00
21080-6824110-00
21080-6824122-00
E220
M190
M161
M161
M360
M360
M320
M330
M120
M320
M390
E310
E300
M101
M101
M101
M101
M111
M111
M111
M110
M111
M110
M111
M110
M111
M100
M111
M110
M110
M110
M110
M111
M111
M111
M301
M310
M100
M101
M100
M101
M130
M130
M130
M130
M130
M130
M130
M130
6
25
26
27
5
4
1
1
7
18
8
2
11
21
21
17
17
3
3
4
15
10
13
8
11
6
18
7
2
1
4
3
5
5
12
11
11
7
9
15
13
4
4
3
9
19
5
15
16
1
21080-6824140-00
21080-6824156-00
21080-6824168-00
21080-6824176-00
21080-6824184-00
21080-6824208-00
21080-6824210-00
21080-8104090-00
21080-8109164-01
21080-8212226-00
21080-8217310-00
21083-1000100-00
21083-1000100-31
21083-1000100-32
21083-1002046-00
21083-1004029-00
21083-1130010-20
21083-1130020-00
21083-1130020-00
21083-1164103-10
21083-1164103-11
21083-6812310 -00
21083-6812610-00
21083-6816082-00
21083-6816082-00
21083-6816083-00
21083-6816083-00
21083-6816092-00
21083-6816092-00
21083-6816100-00
21083-6816100-00
21083-6816101-00
21083-6816101-00
21083-6818052-10
21083-6818052-10
21083-6820230-00
21083-6822610-00
21083-6825020-00
21083-6828144-00
21083-6828148-01
21090-6813014-00
21090-6813015-00
21090-6818102-00
21090-6818102-00
21090-6823020-00
21093-6810012-00
21093-6810013-00
21093-6810250-00
21093-6810250-00
M130
M130
M130
M121
M130
M130
M130
E100
E120
M420
M135
A130
A130
A130
A100
A130
A330
A330
A331
A220
A220
M101
M101
M301
M310
M301
M310
M301
M310
M301
M310
M301
M310
M100
M101
M121
M121
M121
M121
M121
M101
M101
M100
M101
M121
M101
M101
M101
M121
2
1
13
12
6
22
21
10
3
2
9
3
3
3
5
3
2
1
1
20
20
15
14
9
9
9
9
8
8
6
6
6
6
9
11
1
6
7
4
5
16
16
8
8
11
1
1
1
21093-6812250-00
21093-6812250-00
21093-6818010-00
21093-6818020-00
21093-6820110-00
21093-6820210-00
21093-6820230-00
21093-6822310-20
21093-6828010-00
21099-1101082-00
21100-1107892-01
21100-1108157-00
21100-1203021-12
21100-1203021-12
21100-2301034-00
21100-2301034-01
21100-2301035-00
21100-2301035-01
21100-3402136-00
21100-3508039-00
21100-3508039-00
21100-3701376-00
21100-3701686-00
21100-3701686-00
21100-3701686-00
21100-3701686-00
21100-3704324-00
21100-3710205-00
21100-3710205-00
21100-3710206-00
21100-3710206-00
21100-3721010-00
21100-3721010-03
21100-3721020-03
21100-3724308-00
21100-3724308-00
21100-3724308-00
21100-3724308-00
21100-3747210-21
21100-3747210-23
21100-5007090-00
21100-5007091-00
21100-5007091-00
21100-5007092-00
21100-5007092-00
21100-6810054-00
21100-6810054-00
21100-6818082-20
21100-6818082-20
2
M101
M121
M101
M101
M121
M121
M121
M121
M121
A201
A340
A320
A430
A431
B530
B530
B530
B530
D100
C170
C171
K150
A140
A150
K130
K150
D100
K220
K220
K220
K220
K300
K300
K300
A510
A511
A511
D130
K330
K330
Z100
M340
Z100
Z100
Z101
M100
M101
M100
M101
2
4
8
1
1
9
2
17
4
6
14
14
17
17
17
17
18
4
6
7
20
15
7
4
16
6
6
5
5
6
6
6
5
6
18
1
1
1
1
15
3
2
2
25
22
3
3
1
21100-6818105-00
21100-6818105-00
21101-1103010-02
21101-1103010-03
21102-3840010-01
21102-3840010-02
21102-3840010-03
21102-3840020-01
21102-3840020-02
21102-3840020-03
21102-3840025-01
21102-3840025-02
21102-3840025-03
21102-3840030-01
21102-3840030-02
21102-3840030-03
21102-3840040-01
21102-3840040-02
21102-3840040-03
21102-3840063-00
21103-1101070-10
21103-1103010-01
21103-1103010-02
21103-1103010-03
21103-1164010-01
21103-1164010-01
21103-1164010-02
21103-1164010-02
21103-1164010-03
21103-1164010-03
21103-1164087-10
21103-1164087-10
21103-1164097-10
21103-1164104-10
21103-1164109-10
21103-1164109-10
21103-1164109-10
21103-1164150-00
21103-1164200-01
21103-1164200-01
21103-1164200-02
21103-1164200-02
21103-1164200-03
21103-1164200-03
21103-3510050-00
21110-1001074-00
21110-1132188-00
21110-1144025-02
21110-1144025-02
- 404 -
M100
M101
A201
A201
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
A201
A200
A200
A200
A220
A221
A220
A221
A220
A221
A230
A230
A230
A221
A220
A221
A230
A230
A220
A221
A220
A221
A220
A221
C110
A010
A350
A210
A211
5
6
4
4
7
7
7
9
9
9
10
10
10
11
11
11
12
12
12
5
3
14
14
14
7
8
7
8
7
8
9
12
9
22
3
3
12
8
19
21
19
21
19
21
7
1
5
7
6
1
21110-1144025-02
21110-1144026-10
21110-3705010-03
21110-3705010-04
21110-3706040-00
21110-3706040-01
21110-3706040-02
21110-3706042-00
21110-3707010-00
21110-3707010-01
21110-3843010-00
21120-1104252-00
21120-1104252-00
21120-1104252-03
21120-1104252-03
21120-1109080-00
21120-1109080-02
21120-1109080-03
21120-1109080-06
21120-1109244-00
21120-1109249-00
21120-1109249-01
21120-1117010-02
21120-1117010-02
21120-1117010-03
21120-1117010-03
21120-1117010-04
21120-1117010-04
21120-1117010-05
21120-1117010-05
21120-1117020-00
21120-1117020-00
21120-1148015-00
21120-1148038-00
21120-1148080-00
21120-1148080-00
21120-1148176-02
21120-1148200-00
21120-1148376-02
21120-1160010-00
21120-3847010-00
21120-3847010-04
21120-3851010-00
21120-3851010-05
21120-3855020-01
21120-3855020-02
21126-1148010-00
21140-3747610-00
21140-3747610-01
A350
A350
K120
K120
A101
A101
A101
A101
K120
K120
B290
A210
A211
A210
A211
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A330
A330
A330
A331
A340
A340
A340
A350
A120
A120
A610
A610
A100
A100
A331
K330
K330
3
6
5
5
7
7
7
6
1
1
3
19
21
19
21
9
9
9
9
7
2
2
10
10
10
10
10
10
10
10
15
17
11
15
7
7
2
3
6
4
3
3
20
20
10
10
10
13
13
1
21140-3747610-02
21140-3747610-03
21140-5325388-00
21140-5325388-00
21140-6814010-00
21140-6814011-00
21140-6814272-00
21140-6814273-00
21150-3801010-03
21150-3801010-04
21150-3801010-05
21150-3828210-00
21150-3828210-02
21150-3828210-03
21200-2204010-00
21200-2204015-00
21200-2204105-00
21203-1148300-00
21203-1148300-01
21210-1001003-00
21210-1001006-00
21210-1001029-00
21210-1001045-01
21210-1001100-20
21210-1009050-00
21210-1009050-00
21210-1011010-00
21210-1011070-00
21210-1014200-00
21210-1014200-00
21210-1164130-00
21210-1203043-00
21210-1203075-00
21210-1203075-00
21210-1602574-00
21210-1602575-00
21210-1602610-00
21210-1702010-20
21210-1801010-02
21210-1801042-00
21210-1801044-00
21210-1802010-00
21210-1802015-00
21210-1802016-00
21210-1802021-03
21210-1802025-00
21210-1802028-00
21210-1802037-00
21210-1802080-10
K330
K330
M161
M180
M111
M111
M111
M111
K310
K310
K310
K300
K300
K300
B401
B411
B411
A340
A340
A010
A010
A010
B300
A010
A510
A511
A500
A520
A510
A511
A230
A430
A430
A431
B110
B110
B110
B200
B300
B300
B300
B301
B301
B301
B301
B310
B301
B310
B301
13
13
22
11
2
2
1
1
13
13
13
20
20
20
20
13
11
5
5
5
6
7
14
19
12
13
13
6
13
14
10
19
7
7
15
20
3
18
13
12
12
3
6
1
5
3
7
5
21
1
21210-1802103-00
21210-1802110-00
21210-1802116-00
21210-1802148-00
21210-1802157-10
21210-1802160-10
21210-1802161-00
21210-1802169-00
21210-1802172-00
21210-1802186-00
21210-1802209-00
21210-1802210-00
21210-1802232-10
21210-1802235-03
21210-1802237-03
21210-1802275-00
21210-1803020-00
21210-1803022-00
21210-1803024-00
21210-1803025-00
21210-1803026-00
21210-1803026-00
21210-1803027-00
21210-1803028-00
21210-1803030-00
21210-1803032-00
21210-1804021-00
21210-1804040-00
21210-1804043-00
21210-1804044-00
21210-1804052-00
21210-1804058-00
21210-1804110-00
21210-2202070-00
21210-2202071-00
21210-2215038-01
21210-2215056-00
21210-2215057-00
21210-2215068-01
21210-2215070-00
21210-2215082-00
21210-2215084-00
21210-2215086-10
21210-2215090-00
21210-2215098-00
21210-2301014-10
21210-2301022-00
21210-2301060-00
21210-2301063-00
B310
B320
B310
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B301
B301
B301
B320
B340
B340
B340
B340
B301
B340
B340
B340
B340
B340
B330
B330
B330
B330
B330
B340
B330
B410
B410
B430
B430
B430
B430
B430
B430
B430
B430
B430
B430
B510
B510
B510
B500
16
9
21
8
20
27
21
5
6
24
17
10
15
23
12
15
9
1
5
3
14
2
4
15
8
14
11
5
3
4
13
6
9
7
7
7
16
16
14
10
11
12
15
6
9
9
15
19
5
1
21210-2302052-00
21210-2302052-00
21210-2302052-01
21210-2302052-01
21210-2303064-00
21210-2303086-00
21210-2401065-00
21210-2403072-00
21210-2403080-00
21210-2403080-01
21210-2403080-02
21210-2403086-00
21210-2403087-03
21210-2803010-10
21210-2803015-10
21210-2803024-00
21210-2803025-00
21210-2803044-00
21210-2803052-00
21210-2803075-00
21210-2803096-00
21210-2803116-00
21210-2803117-00
21210-2803152-10
21210-2803153-10
21210-2804010-10
21210-2804024-00
21210-2804025-00
21210-2804036-10
21210-2804037-10
21210-2804075-00
21210-2804096-00
21210-2804118-00
21210-2804152-10
21210-2804153-10
21210-2806042-20
21210-2806043-20
21210-2806052-00
21210-2902722-00
21210-2902724-00
21210-2904100-00
21210-2904101-00
21210-2904112-00
21210-2904194-00
21210-2904194-00
21210-2904232-10
21210-2904242-00
21210-2904248-00
21210-2904270-00
B320
B520
B320
B520
B520
B510
B530
B530
B530
B530
B530
B530
B530
M430
M430
M430
M430
M430
M430
M430
M430
M430
M430
M430
M430
M440
M440
M440
M235
M235
M440
M440
M440
M440
M440
M430
M430
M440
D210
D210
D240
D240
D240
D230
D240
D250
D210
D250
D210
23
10
23
10
16
18
18
11
7
7
7
8
9
1
8
7
14
19
10
16
9
2
11
6
15
7
9
17
11
11
1
12
10
8
18
17
22
2
18
16
6
6
5
11
11
6
14
7
5
1
21210-2904274-00
21210-2904284-00
21210-2906040-00
21210-2906042-00
21210-2906043-00
21210-2906046-00
21210-2906052-00
21210-2912712-00
21210-2912712-01
21210-3001037-00
21210-3001040-00
21210-3001045-00
21210-3101040-00
21210-3103020-10
21210-3103020-11
21210-3103033-00
21210-3103034-00
21210-3103038-00
21210-3103039-00
21210-3103060-10
21210-3103065-00
21210-3103065-00
21210-3103065-00
21210-3103078-00
21210-3104039-00
21210-3401155-00
21210-3403090-00
21210-3501016-00
21210-3501017-00
21210-3501051-00
21210-3501055-00
21210-3501055-01
21210-3501058-00
21210-3501070-00
21210-3501163-00
21210-3501166-00
21210-3501170-00
21210-3501170-01
21210-3501170-02
21210-3501178-00
21210-3501179-00
21210-3502010-20
21210-3502011-20
21210-3502012-20
21210-3502013-20
21210-3502070-00
21210-3502078-00
21210-3505120-00
21210-3505152-00
- 405 -
D210
D210
D220
D220
D220
D220
D220
D300
D300
D120
D120
D400
D410
D400
D400
B430
D400
D400
D400
B430
B530
D400
D400
D400
B530
D120
D100
C210
C210
C210
C210
C210
C210
C200
C200
C200
C200
C200
C200
C210
C210
C220
C220
C230
C230
C220
C220
C110
C110
4
10
17
14
12
13
16
15
15
2
3
5
4
4
4
3
3
2
7
2
16
10
10
9
14
6
1
3
3
8
7
7
9
15
9
12
11
11
11
4
4
1
1
2
2
2
3
15
21
1
21210-3506046-00
21210-3506054-00
21210-3506055-00
21210-3506056-00
21210-3506057-00
21210-3506060-10
21210-3506061-10
21210-3506072-00
21210-3506074-00
21210-3506075-00
21210-3506076-00
21210-3506077-00
21210-3506080-00
21210-3506082-00
21210-3506100-00
21210-3506110-00
21210-3506140-00
21210-3508045-00
21210-3508068-00
21210-3512010-01
21210-3512122-00
21210-3512126-00
21210-3512128-00
21210-3721290-10
21210-3726080-00
21210-3726087-00
21210-3747121-00
21210-3802822-01
21210-3802836-00
21210-3901250-00
21210-5002038-00
21210-5002039-00
21210-5002043-10
21210-5002046-10
21210-5002047-10
21210-5002126-10
21210-5002127-10
21210-5002128-10
21210-5002131-10
21210-5002134-00
21210-5004064-10
21210-5004102-00
21210-5004102-00
21210-5004106-00
21210-5004106-00
21210-5004106-00
21210-5004286-00
21210-5004286-00
21210-5004286-00
C120
C120
C120
C120
C120
C120
C120
C120
C210
C210
C210
C210
C120
C120
C120
C120
C120
C170
C170
C130
C130
C130
C130
K300
K200
K200
K330
B290
B310
Y100
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M160
M160
M161
M160
M161
M162
M160
M161
M162
7
12
12
13
13
6
5
22
12
12
10
10
21
16
17
18
4
10
1
4
15
16
18
9
10
11
7
5
11
1
20
20
2
3
3
4
23
25
5
21
24
2
2
17
17
2
11
12
10
1
21210-5004286-00
21210-5101024-00
21210-5101048-00
21210-5101049-00
21210-5101170-00
21210-5101210-00
21210-5101211-00
21210-5101240-00
21210-5101241-00
21210-5101252-00
21210-5101253-00
21210-5101302-00
21210-5101306-00
21210-5101307-00
21210-5101340-00
21210-5101341-00
21210-5101400-00
21210-5101410-00
21210-5101411-00
21210-5107098-00
21210-5107100-00
21210-5109068-01
21210-5109068-01
21210-5109076-00
21210-5109077-00
21210-5109078-00
21210-5109079-00
21210-5109112-00
21210-5201012-00
21210-5201012-00
21210-5201028-00
21210-5201028-00
21210-5201029-00
21210-5201029-00
21210-5205010-00
21210-5206010-00
21210-5206010-00
21210-5206010-20
21210-5206054-00
21210-5206054-00
21210-5206062-00
21210-5206062-00
21210-5208154-00
21210-5208238-00
21210-5301086-00
21210-5301160-00
21210-5401062-00
21210-5401063-00
21210-5401064-00
M300
M230
M235
M235
M230
M230
M230
M251
M251
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M410
M410
M150
M151
M150
M150
M150
M150
M150
M260
M261
M260
M261
M260
M261
E300
M380
M381
M380
M380
M381
M380
M381
E200
E200
M240
M240
M250
M250
M260
12
7
10
10
2
1
1
16
16
5
16
6
1
14
7
7
15
4
4
14
3
10
7
21
21
19
19
13
14
17
15
18
15
18
4
2
2
2
4
4
1
1
7
10
11
2
6
6
6
1
21210-5401065-00
21210-5401070-00
21210-5401071-00
21210-5401078-00
21210-5401078-00
21210-5401079-00
21210-5401079-00
21210-5401080-00
21210-5401080-00
21210-5401081-00
21210-5401081-00
21210-5401102-00
21210-5401120-00
21210-5401120-00
21210-5401121-00
21210-5401121-00
21210-5401150-00
21210-5401151-00
21210-5403052-00
21210-5403052-20
21210-5403053-00
21210-5403053-20
21210-5403122-00
21210-5403124-00
21210-5403125-00
21210-5403128-00
21210-5403128-00
21210-5413010-00
21210-5601070-00
21210-5701012-00
21210-5701014-00
21210-5701014-00
21210-6103294-02
21210-6103294-02
21210-6105012-00
21210-6105013-00
21210-6105121-00
21210-6105136-00
21210-6105146-00
21210-6105162-00
21210-6106082-00
21210-6106082-00
21210-6106082-00
21210-6106096-00
21210-6106096-00
21210-6106096-00
21210-6106108-00
21210-6107018-10
21210-6107018-10
M260
M240
M240
M260
M261
M260
M261
M250
M251
M250
M251
M250
M250
M251
M250
M251
M250
M250
M380
M380
M380
M380
M380
M380
M380
M380
M381
M260
M250
M260
M260
M261
M340
M350
M320
M320
M320
M320
M320
M320
M300
M301
M310
M300
M301
M310
M200
M300
M301
18
10
10
16
19
16
19
1
3
1
3
4
2
4
2
4
3
3
7
7
7
7
8
6
6
5
6
9
7
1
13
1
7
7
13
13
4
22
23
14
5
5
2
2
2
1
7
1
1
1
21210-6107018-10
21210-6302030-10
21210-6303016-00
21210-6303016-10
21210-6303016-10
21210-6303016-30
21210-6303016-40
21210-6303018-00
21210-6303018-00
21210-6303060-00
21210-6303060-00
21210-6306010-10
21210-6306011-10
21210-6306028-00
21210-6306028-00
21210-6306034-10
21210-6313100-00
21210-6824104-00
21210-6824105-00
21210-8101050-10
21210-8101200-00
21210-8101320-00
21210-8101328-00
21210-8101350-00
21210-8101400-00
21210-8101414-00
21210-8101440-00
21210-8109120-00
21210-8201008-10
21210-8201008-20
21210-8201058-01
21210-8201059-01
21210-8217008-20
21210-8217008-20
21210-8217208-20
21210-8401014-00
21210-8401076-00
21210-8401440-00
21210-8402200-01
21210-8402214-00
21210-8402215-00
21210-8403024-00
21210-8403024-00
21210-8403025-00
21210-8403025-00
21210-8403261-00
21210-8403280-00
21210-8403281-00
21210-8403362-00
M310
M390
M380
M380
M381
M380
M380
M380
M381
M380
M381
M390
M390
M130
M390
M390
E310
M170
M170
E110
E100
E110
E110
E110
E100
E100
A610
E120
M180
M180
M180
M180
M135
M135
M135
M400
M240
M240
M200
M200
M200
M260
M261
M260
M261
M240
M240
M240
M410
3
11
9
9
10
9
9
11
12
10
11
1
1
10
2
3
3
14
14
13
24
19
17
2
17
18
9
13
1
1
5
5
3
5
7
6
8
6
18
10
10
21
23
19
21
12
13
13
10
1
21210-8403362-00
21210-8403363-00
21210-8403363-00
21210-8403370-00
21210-8403370-00
21210-8404314-00
21210-8404315-00
21210-8404320-00
21210-8404320-00
21210-8407010-01
21211-2201015-00
21211-2201023-00
21211-2201047-00
21211-2202025-00
21211-2202029-34
21211-2202034-00
21211-2202043-00
21211-2202044-00
21211-2202045-00
21211-2202046-00
21211-2202047-00
21211-2202048-00
21211-2202049-00
21211-2202050-00
21211-2203015-00
21212-1108020-00
21212-3703110-00
21212-8101210-00
21213-1001040-00
21213-1003020-10
21213-1003020-12
21213-1003271-01
21213-1004015-00
21213-1004015-02
21213-1004015-04
21213-1004015-31
21213-1004015-32
21213-1004020-00
21213-1004020-01
21213-1004020-02
21213-1004022-00
21213-1004045-00
21213-1004045-01
21213-1004045-02
21213-1004062-00
21213-1005015-00
21213-1011228-20
21213-1203073-00
21213-1300040-00
- 406 -
M411
M410
M411
M410
M411
M235
M235
M410
M411
M200
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
A310
K130
E100
A010
A101
A101
A101
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A120
A500
A440
A610
10
10
10
11
11
8
8
8
7
3
7
6
1
4
5
2
3
3
3
3
3
3
3
3
7
6
4
21
16
18
18
5
1
1
1
1
1
5
5
5
2
6
6
6
7
8
9
1
23
1
21213-1300040-01
21213-1303010-00
21213-1303090-00
21213-1303092-00
21213-1602063-00
21213-1701247-00
21213-1802017-00
21213-1802036-00
21213-1802040-00
21213-1802092-00
21213-1802092-01
21213-1802092-02
21213-1802168-00
21213-1802168-01
21213-1802168-02
21213-1802180-00
21213-1802189-00
21213-1802189-01
21213-1802189-02
21213-1804098-00
21213-1804122-00
21213-1804124-00
21213-2201100-00
21213-2202010-00
21213-2202010-00
21213-2202016-00
21213-2202016-00
21213-2202019-00
21213-2202019-00
21213-2202024-00
21213-2202036-00
21213-2202036-00
21213-2202066-00
21213-2202066-00
21213-2202068-00
21213-2202068-00
21213-2215010-00
21213-2215010-20
21213-2215011-00
21213-2215011-20
21213-2215030-00
21213-2300012-10
21213-2301034-00
21213-2301034-01
21213-2301035-00
21213-2301035-01
21213-2301070-00
21213-2302010-10
21213-2303087-03
A610
A610
A610
A610
B100
B210
B301
B310
B310
B310
B310
B310
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B330
B330
B330
B310
B400
B401
B410
B411
B410
B411
B410
B410
B411
B410
B411
B410
B411
B430
B430
B430
B430
B430
B500
B520
B520
B520
B520
B510
B500
B510
23
27
24
28
4
19
2
2
20
13
13
13
4
4
4
3
25
25
25
12
10
2
7
2
4
10
4
9
5
4
11
1
12
6
1
3
8
8
8
8
5
6
20
20
1
1
16
7
17
1
21213-2804015-00
21213-2919010-00
21213-2919010-01
21213-3105010-00
21213-3105042-00
21213-3105045-00
21213-3105065-00
21213-3401134-00
21213-3401324-00
21213-3402012-00
21213-3402012-01
21213-3402070-01
21213-3402070-10
21213-3403048-00
21213-3414080-00
21213-3414084-00
21213-3501154-00
21213-3501155-00
21213-3505096-01
21213-3505096-02
21213-3505125-00
21213-3512120-00
21213-3703115-00
21213-3708010-00
21213-3708010-01
21213-3709607-00
21213-3709609-11
21213-3710180-00
21213-3710180-00
21213-3710180-01
21213-3710180-01
21213-3711010-01
21213-3711010-02
21213-3711310-00
21213-3716010-00
21213-3716011-00
21213-3716018-00
21213-3716810-00
21213-3716810-01
21213-3716810-02
21213-3718010-00
21213-3718347-00
21213-3724020-00
21213-3724021-00
21213-3724070-11
21213-3724091-00
21213-3724214-00
21213-5002022-01
21213-5002025-01
M440
D300
D300
Y100
Y100
Y100
Y100
D100
D100
D100
D100
D100
D100
D100
D120
D150
C200
C200
C110
C110
C110
C130
K130
K140
K140
K320
K320
B300
K300
B300
K300
K200
K200
K200
K230
K230
K230
K230
K230
K230
K210
K210
K400
K400
K130
K400
K410
M140
M140
11
11
11
2
6
11
7
5
10
19
19
17
17
14
8
5
13
13
16
16
19
1
5
6
6
4
6
10
16
10
16
2
2
1
11
1
2
6
6
6
1
3
1
8
8
2
4
15
14
1
21213-5002054-00
21213-5002110-00
21213-5002111-00
21213-5002117-00
21213-5002118-00
21213-5003020-01
21213-5003020-30
21213-5003021-01
21213-5003021-30
21213-5004060-00
21213-5004060-00
21213-5004060-00
21213-5004061-00
21213-5004061-00
21213-5004061-00
21213-5004066-00
21213-5004066-00
21213-5004067-00
21213-5004067-00
21213-5004070-00
21213-5004070-01
21213-5004071-00
21213-5004071-01
21213-5004098-05
21213-5004098-05
21213-5004099-05
21213-5004099-05
21213-5101034-00
21213-5101160-00
21213-5107210-00
21213-5107210-00
21213-5109012-00
21213-5109014-10
21213-5109015-10
21213-5109044-00
21213-5109050-00
21213-5109052-00
21213-5109052-00
21213-5205010-00
21213-5208102-20
21213-5301090-00
21213-5301094-00
21213-5303014-10
21213-5303016-10
21213-5303020-10
21213-5303025-10
21213-5303034-00
21213-5303046-00
21213-5303047-00
M140
M140
M140
M140
M140
M420
M420
M420
M420
M160
M161
M162
M160
M161
M162
M160
M162
M160
M162
M160
M160
M160
M160
M160
M161
M160
M161
M230
M230
M410
M411
M150
M150
M150
M150
M150
M150
M151
E300
E200
M240
M240
M195
M195
M195
M195
M195
M195
M195
18
7
9
6
8
1
1
1
1
22
23
16
22
23
16
13
11
13
11
21
21
21
21
20
20
20
20
6
3
4
3
5
4
20
18
6
3
4
4
3
1
3
12
6
8
7
13
14
14
1
21213-5303064-00
21213-5303090-00
21213-5325012-10
21213-5325054-00
21213-5325079-00
21213-5325128-00
21213-5325160-10
21213-5325452-00
21213-5325453-00
21213-5400010-00
21213-5400011-00
21213-5401050-00
21213-5401051-00
21213-5413016-00
21213-5601012-00
21213-5601012-00
21213-5601013-00
21213-5601013-00
21213-5601082-00
21213-5601082-00
21213-5601096-00
21213-5601096-00
21213-5601096-00
21213-5601106-00
21213-5601106-00
21213-5601108-00
21213-5601108-00
21213-5601109-00
21213-5601109-00
21213-5602046-00
21213-5602046-00
21213-5602046-00
21213-5607008-02
21213-5607008-02
21213-5607008-03
21213-5607008-03
21213-5607010-02
21213-5607010-02
21213-5607010-03
21213-5607010-03
21213-5607080-00
21213-5607080-00
21213-5702208-00
21213-5702208-00
21213-5702208-00
21213-6100040-20
21213-6100045-20
21213-6103210-00
21213-6103210-10
M195
M195
M190
M190
M240
M190
M190
M190
M190
M260
M260
M250
M250
M260
M260
M261
M260
M261
M260
M261
M235
M250
M251
M260
M261
M250
M251
M250
M251
M160
M161
M162
M160
M161
M160
M161
M160
M161
M160
M161
M160
M161
M160
M161
M162
M320
M320
M340
M340
9
10
23
21
9
9
1
20
20
5
17
5
5
7
4
4
4
4
2
5
9
9
15
3
6
8
14
8
14
10
13
9
6
5
6
5
8
7
8
7
7
6
18
18
6
1
1
1
21213-6103211-00
21213-6103211-10
21213-6103230-00
21213-6103240-00
21213-6103276-00
21213-6103277-00
21213-6103282-00
21213-6103283-00
21213-6103298-00
21213-6103472-00
21213-6103473-00
21213-6104020-00
21213-6104021-00
21213-6105096-00
21213-6105097-00
21213-6105130-00
21213-6105131-00
21213-6105176-00
21213-6105177-00
21213-6105180-00
21213-6105180-00
21213-6300014-00
21213-6301014-00
21213-6301022-00
21213-6302010-00
21213-6302010-01
21213-6305012-01
21213-6305064-00
21213-6305150-00
21213-6305158-00
21213-6305160-00
21213-6305164-00
21213-6305170-00
21213-6306026-00
21213-6306027-00
21213-6307024-30
21213-6308015-00
21213-6313150-00
21213-6313200-00
21213-6314426-10
21213-6810010-00
21213-6810011-00
21213-6810030-00
21213-6810031-00
21213-6810048-00
21213-6810049-00
21213-6810250-00
21213-6812250-00
21213-6812310-00
- 407 -
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M360
M360
M320
M320
M320
M320
M320
M320
M320
M330
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
E310
E310
E220
M100
M100
M230
M230
M100
M100
M100
M100
M100
1
1
2
12
6
6
10
10
13
11
11
9
9
5
5
20
20
17
17
7
6
24
26
25
20
20
33
32
30
29
19
34
17
4
4
23
10
1
6
7
12
12
4
5
20
20
11
1
21213-6812610-10
21213-6813014-00
21213-6813015-00
21213-6814044-00
21213-6814045-00
21213-6814272-00
21213-6814273-00
21213-6814308-00
21213-6814309-00
21213-6814310-00
21213-6814311-00
21213-6814323-10
21213-6815020-00
21213-6815021-00
21213-6818010 -00
21213-6818020-00
21213-8101012-00
21213-8101094-00
21213-8102100-00
21213-8102120-00
21213-8104098-00
21213-8108030-00
21213-8108031-00
21213-8108062-00
21213-8108063-00
21213-8109020-00
21213-8109121-00
21213-8204010-00
21213-8204011-00
21213-8212104-10
21213-8212204-00
21213-8212216-00
21213-8401050-00
21213-8401120-00
21213-8401120-00
21213-8401441-00
21213-8402012-00
21213-8403260-00
21213-8406132-00
21213-8407118-00
21213-8407122-00
21214-1000260-00
21214-1000260-32
21214-1000260-37
21214-1001010-00
21214-1001011-00
21214-1002011-20
21214-1002046-00
21214-1002058-10
M100
M100
M100
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M100
M100
M100
M100
E100
E110
E100
E100
E100
E100
E100
E100
E100
E120
E120
M180
M180
M420
M420
M420
M240
M260
M261
M240
M200
M240
M200
M200
M200
A001
A001
A001
A010
A010
A100
A110
A110
16
13
13
9
9
5
5
10
10
8
8
17
17
17
1
2
13
7
4
1
9
7
7
8
8
4
9
13
2
3
12
11
5
20
22
7
1
4
22
9
24
2
1
1
4
21
1
21
9
1
21214-1002064-00
21214-1003011-30
21214-1003020-00
21214-1003260-10
21214-1005040-00
21214-1005058-10
21214-1005058-11
21214-1005162-00
21214-1006008-00
21214-1006010-00
21214-1006033-00
21214-1006040-00
21214-1006040-03
21214-1006060-30
21214-1006060-31
21214-1006082-00
21214-1006090-00
21214-1006090-01
21214-1006100-00
21214-1006100-01
21214-1006107-00
21214-1006201-30
21214-1006203-30
21214-1006240-30
21214-1007020-00
21214-1007021-00
21214-1007077-30
21214-1007077-31
21214-1007077-36
21214-1007116-30
21214-1007160-30
21214-1007180-30
21214-1007200-30
21214-1007200-33
21214-1007200-34
21214-1007206-30
21214-1007206-31
21214-1008024-10
21214-1008027-00
21214-1008042-00
21214-1008078-00
21214-1008082-00
21214-1008082-10
21214-1008082-20
21214-1008083-00
21214-1008156-00
21214-1011235-00
21214-1011371-00
21214-1011384-00
A110
A101
A101
A101
A110
A120
A120
A110
A140
A140
A140
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A410
A421
A410
A400
A410
A410
A410
A410
A410
A500
A110
A110
12
15
18
12
10
4
4
18
2
7
3
23
23
7
7
6
14
14
20
20
21
10
17
16
12
19
27
27
27
9
25
24
28
28
28
26
26
4
1
3
9
13
14
7
9
11
1
4
5
1
21214-1014240-00
21214-1014292-00
21214-1014292-00
21214-1014295-00
21214-1101010-60
21214-1101010-70
21214-1101011-21
21214-1101011-41
21214-1101054-50
21214-1101054-51
21214-1101054-60
21214-1101054-61
21214-1101060-40
21214-1101060-50
21214-1101070-00
21214-1101070-01
21214-1101079-00
21214-1101079-01
21214-1101080-30
21214-1101080-31
21214-1101138-20
21214-1101138-20
21214-1101274-00
21214-1101274-00
21214-1104012-20
21214-1104012-21
21214-1104017-20
21214-1104017-20
21214-1104017-21
21214-1104017-21
21214-1104116-00
21214-1104116-00
21214-1104136-00
21214-1104136-00
21214-1104142-10
21214-1104142-10
21214-1104220-20
21214-1104220-20
21214-1104220-21
21214-1104220-21
21214-1104220-22
21214-1104224-00
21214-1104224-00
21214-1104224-01
21214-1104224-01
21214-1104224-02
21214-1104226-10
21214-1104226-11
21214-1108015-00
A511
A221
A511
A511
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A230
A230
A200
A200
A200
A201
A200
A201
A210
A210
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A210
A211
A210
A211
A210
A210
A210
A310
1
16
3
2
3
3
10
10
16
16
16
16
17
17
21
21
17
17
19
19
8
11
9
12
12
12
18
20
18
20
3
3
2
2
1
1
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
11
11
8
1
21214-1108021-00
21214-1108054-10
21214-1108069-20
21214-1108273-00
21214-1108275-00
21214-1108500-00
21214-1108500-01
21214-1108510-00
21214-1109010-00
21214-1109010-02
21214-1109012-00
21214-1109179-00
21214-1109189-00
21214-1109251-00
21214-1109302-00
21214-1109360-00
21214-1139009-20
21214-1139009-21
21214-1139200-00
21214-1144010-00
21214-1144010-01
21214-1148015-00
21214-1148030-00
21214-1148030-10
21214-1148034-00
21214-1148034-00
21214-1148035-00
21214-1148035-10
21214-1148041-00
21214-1148041-00
21214-1164005-00
21214-1164005-10
21214-1164005-11
21214-1164009-50
21214-1164009-50
21214-1164042-10
21214-1164042-20
21214-1164050-00
21214-1164050-10
21214-1164075-10
21214-1164075-10
21214-1164084-00
21214-1164084-00
21214-1164100-00
21214-1164100-00
21214-1164242-10
21214-1164244-00
21214-1164244-00
21214-1164245-00
A310
A320
A320
A310
K310
A311
A311
A311
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A200
A200
A200
A350
A350
A331
A330
A331
A330
A331
A330
A331
A330
A331
A230
A230
A230
A220
A221
A220
A221
A230
A230
A220
A221
A220
A221
A220
A221
A230
A220
A221
A220
2
3
4
1
18
3
3
4
5
5
10
1
12
4
11
6
6
6
7
2
2
11
3
3
4
4
6
6
5
5
6
6
6
2
2
18
20
13
13
11
12
22
24
17
19
7
4
5
6
1
21214-1164245-00
21214-1164322-00
21214-1164322-00
21214-1164322-00
21214-1164324-00
21214-1200010-00
21214-1200010-02
21214-1200020-20
21214-1200020-22
21214-1203010-30
21214-1203010-31
21214-1203010-32
21214-1203010-33
21214-1203010-40
21214-1203010-50
21214-1203025-10
21214-1203025-20
21214-1206018-00
21214-1206018-00
21214-1206044-00
21214-1206044-00
21214-1300024-41
21214-1300024-43
21214-1301012-20
21214-1303017-00
21214-1303025-00
21214-1303033-00
21214-1303042-00
21214-1303095-01
21214-1303097-00
21214-1307010-00
21214-1307046-00
21214-1311014-00
21214-1311082-00
21214-1411020-20
21214-1411020-50
21214-1411020-60
21214-1411036-00
21214-1413134-00
21214-1602006-00
21214-1602006-10
21214-1602568-00
21214-1602602-00
21214-1800020-10
21214-1800028-00
21214-1802208-00
21214-2201012-10
21214-2203012-10
21214-2203012-10
- 408 -
A221
A220
A221
A230
A230
A440
A440
A440
A440
A430
A430
A431
A431
A430
A431
A430
A431
A430
A431
A430
A431
A600
A600
A600
A610
A610
A610
A610
A600
A610
A610
A620
A600
A600
K100
K101
K101
K101
E300
B100
B100
B100
B110
B300
B300
B320
B400
B400
B401
7
1
4
16
5
7
7
5
5
18
18
18
18
18
18
13
13
2
2
1
1
4
4
17
5
1
17
11
3
19
29
14
9
11
1
5
5
1
10
10
11
8
4
7
2
16
7
5
8
1
21214-2400012-00
21214-2401010-00
21214-2901016-00
21214-2901020-00
21214-2901021-00
21214-2902712-00
21214-2904020-00
21214-2904021-00
21214-2904032-00
21214-2904035-00
21214-2904036-00
21214-2904040-00
21214-2904045-00
21214-2904124-00
21214-2904192-00
21214-2904200-00
21214-2904248-00
21214-2905004-00
21214-2906010-01
21214-2912624-00
21214-2915004-00
21214-3101015-00
21214-3105023-00
21214-3401165-00
21214-3401208-00
21214-3402012-00
21214-3407009-00
21214-3407178-00
21214-3407192-00
21214-3408027-00
21214-3408124-00
21214-3410100-01
21214-3410105-00
21214-3414010-00
21214-3414010-01
21214-3501004-00
21214-3501005-00
21214-3506040-00
21214-3506050-00
21214-3506150-00
21214-3506170-00
21214-3510006-00
21214-3510406-00
21214-3510420-00
21214-3701010-00
21214-3701010-02
21214-3701635-00
21214-3701638-00
21214-3701650-00
B530
B530
D200
D200
D200
D210
D230
D230
D200
D200
D200
D230
D200
D200
D240
D250
D210
D220
D220
D300
D310
D410
Y100
D110
D110
D100
D130
A630
A630
D130
D130
D130
D130
D120
D120
C200
C200
C120
C120
C120
C120
C110
C110
C110
K150
K150
K150
K150
K150
15
1
1
11
11
17
5
5
10
8
9
4
7
6
7
1
9
5
11
1
1
5
12
6
7
19
5
6
7
8
7
14
13
11
11
8
8
8
10
11
9
8
9
2
5
5
3
9
11
1
21214-3705410-40
21214-3707080-20
21214-3707080-22
21214-3712010-00
21214-3712011-00
21214-3720020-00
21214-3724010-44
21214-3724010-90
21214-3724026-44
21214-3724026-97
21214-3724030-44
21214-3724030-70
21214-3724036-00
21214-3724068-00
21214-3724080-21
21214-3724094-00
21214-3724210-10
21214-3724210-44
21214-3803010-00
21214-3850016-00
21214-3850016-00
21214-5000010-10
21214-5000014-10
21214-5000014-46
21214-5000014-47
21214-5002032-00
21214-5002062-00
21214-5002140-11
21214-5002146-00
21214-5004032-00
21214-5004033-00
21214-5004070-00
21214-5004071-00
21214-5004362-00
21214-5004363-00
21214-5004372-00
21214-5004372-00
21214-5004382-00
21214-5004383-00
21214-5101240-00
21214-5101241-00
21214-5101270-00
21214-5101272-00
21214-5101284-00
21214-5101370-00
21214-5101371-00
21214-5107090-00
21214-5107108-00
21214-5107109-00
K120
K400
K400
K200
K200
K300
K400
K400
K400
K400
K410
K410
K400
K400
K130
K410
K410
K410
K320
A430
A431
M001
M001
M001
M001
M140
M140
M140
M140
M160
M160
M161
M161
M161
M161
M161
M161
M161
M161
M250
M250
M235
M235
M235
M235
M235
M410
M250
M250
2
5
5
6
6
15
9
9
6
6
2
2
7
3
3
3
1
1
5
5
5
1
2
2
2
24
16
10
11
4
4
25
25
28
28
9
30
14
14
10
10
12
13
2
3
3
13
11
11
1
21214-5109013-10
21214-5109055-00
21214-5109069-00
21214-5109069-01
21214-5109069-01
21214-5109085-00
21214-5109085-00
21214-5208097-00
21214-5325010-00
21214-5325120-00
21214-5325124-00
21214-5325212-10
21214-5400010-00
21214-5400011-00
21214-5401050-00
21214-5401051-00
21214-5401062-00
21214-5401063-00
21214-6100030-10
21214-6100030-10
21214-6100031-10
21214-6100031-20
21214-6101014-00
21214-6101014-00
21214-6101015-00
21214-6101015-00
21214-6102012-00
21214-6102013-00
21214-6102034-00
21214-6102034-00
21214-6816086-00
21214-6816087-00
21214-6816088-00
21214-6816089-00
21214-6820066-00
21214-6820067-00
21214-6820110-00
21214-6820210-00
21214-6820310-00
21214-6822610-00
21214-8101204-00
21214-8201020-00
21214-8201021-00
21214-8201384-00
21214-8201385-00
21214-8217010-00
21214-8217011-00
21214-8217154-00
21214-8217210-00
M150
M150
M150
M150
M151
M150
M151
E200
M190
M190
M190
M190
M260
M260
M250
M250
M250
M250
M300
M301
M301
M300
M300
M301
M300
M301
M300
M300
M161
M300
M300
M300
M300
M300
M120
M120
M120
M120
M120
M120
E100
M180
M180
M180
M180
M135
M135
M135
M135
8
17
10
10
12
24
25
9
22
8
12
24
5
17
5
5
6
6
15
16
16
15
14
15
14
15
17
17
11
13
10
10
8
8
9
10
3
1
4
2
23
8
8
9
9
2
4
1
6
1
21214-8217211-00
21214-8401216-00
21214-8403260-00
21214-8403261-00
21215-2802010-00
21215-2802010-00
21215-2802011-00
21215-2802011-00
21215-2802029-00
21215-2802029-00
21230-1005012-00
21230-1005030-00
21230-1005115-00
21230-1006019-00
21230-1006020-00
21230-1008014-00
21230-1008015-00
21230-1008015-02
21230-1008015-03
21230-1008015-04
21230-1008015-05
21230-1008024-00
21230-1008027-00
21230-1008033-00
21230-1008033-00
21230-1008033-01
21230-1008033-01
21230-1008055-00
21230-1008055-00
21230-1008055-01
21230-1008055-01
21230-1008056-00
21230-1008081-10
21230-1008082-10
21230-1008090-00
21230-1008116-10
21230-1008122-00
21230-1008122-00
21230-1009010-00
21230-1009146-00
21230-1009146-00
21230-1011220-00
21230-1014054-00
21230-1014054-00
21230-1014056-00
21230-1014056-00
21230-1014059-10
21230-1014059-10
21230-1014063-00
M135
M400
M240
M240
M410
M411
M410
M411
M410
M411
A120
A120
A120
A150
A150
A400
A400
A400
A400
A400
A400
A410
A420
A420
A421
A420
A421
A420
A421
A420
A421
A400
A400
A410
K140
A400
A420
A421
A110
A510
A511
A150
A510
A511
A510
A511
A510
A511
A510
8
1
4
12
12
12
18
18
19
19
5
6
13
1
2
2
3
3
3
3
3
8
1
9
9
9
9
7
7
7
7
7
12
15
1
1
10
10
14
16
19
22
6
7
7
8
3
4
8
1
21230-1014063-00
21230-1014210-00
21230-1014210-00
21230-1014240-00
21230-1109016-00
21230-1148010-00
21230-1148010-01
21230-1203020-00
21230-1203020-14
21230-1307027-00
21230-1307027-01
21230-1413130-00
21230-1413130-01
21230-1413130-02
21230-1413130-03
21230-1602492-00
21230-1602494-00
21230-1602507-00
21230-1602510-01
21230-1602518-00
21230-1700021-00
21230-1700021-00
21230-1701020-00
21230-1701080-00
21230-1701105-00
21230-1701117-01
21230-1701117-01
21230-1701138-10
21230-1701138-11
21230-1701140-00
21230-1701154-10
21230-1701157-10
21230-1701159-00
21230-1701174-00
21230-1701188-00
21230-1701194-00
21230-1701322-00
21230-1701326-00
21230-1703094-00
21230-1703386-00
21230-1800072-00
21230-1802084-00
21230-1802084-00
21230-1802120-00
21230-1802150-00
21230-1802162-00
21230-1802163-00
21230-1802216-00
21230-1802236-00
- 409 -
A511
A510
A511
A510
A300
A340
A340
A431
A431
A620
A620
E300
E300
E300
E300
B110
B110
B110
B110
B110
B150
B300
B200
B221
B210
B210
B220
B221
B221
B221
B220
B220
B220
B220
B210
B210
B200
B200
B230
B230
B301
B310
B310
B540
B320
B320
B320
B520
B330
9
9
10
2
8
1
1
6
6
6
6
9
9
9
9
12
9
6
10
11
2
9
24
10
13
14
18
9
9
1
15
16
17
12
15
23
23
1
14
8
11
10
14
5
28
2
26
10
16
1
21230-2215012-00
21230-2215020-00
21230-2215056-00
21230-2215057-00
21230-2303010-00
21230-2303018-00
21230-2303036-00
21230-2303050-00
21230-2303120-00
21230-2303121-00
21230-2401046-00
21230-2401046-00
21230-2401046-00
21230-2401046-00
21230-2401074-00
21230-2401074-00
21230-2403050-00
21230-2403050-00
21230-2403069-00
21230-2403084-00
21230-2902734-00
21230-2902735-00
21230-2904192-00
21230-2904192-03
21230-2915560-00
21230-2915560-01
21230-2915561-00
21230-2915561-01
21230-3001014-00
21230-3001015-00
21230-3001030-00
21230-3001031-00
21230-3103011-00
21230-3103014-00
21230-3400010-20
21230-3401155-00
21230-3408018-00
21230-3408070-00
21230-3408144-00
21230-3410010-00
21230-3414052-00
21230-3414053-00
21230-3414138-00
21230-3501089-00
21230-3501090-00
21230-3501144-00
21230-3501145-00
21230-3501148-00
21230-3501149-00
B430
B430
B430
B430
B520
B550
B550
B550
B520
B520
B200
B301
B510
B530
B510
B530
B320
B550
B530
B530
D230
D230
D230
D230
D310
D310
D310
D310
D400
D400
D120
D120
D400
D400
D110
D110
D130
D130
D130
D130
D120
D120
D160
C200
C200
C200
C200
C200
C200
1
4
16
16
21
3
1
6
20
1
25
24
23
4
7
2
1
6
5
6
3
3
9
9
6
6
6
6
1
1
1
1
6
8
3
4
2
10
3
17
5
15
1
7
14
1
1
3
3
1
21230-3508065-00
21230-3508180-00
21230-3508180-00
21230-3703095-00
21230-3802833-00
21230-3802834-00
21230-6302332-00
21230-6302332-00
21230-6302336-00
21230-6302336-00
21233-1601085-00
21233-1601130-00
21233-1601180-00
21236-2301128-00
21236-2302015-00
21290-2202125-00
21290-2202128-00
21290-3506080-00
21290-3508044-00
21290-5003020-03
21290-5003021-03
21290-5101100-00
21290-5101158-00
21290-5401522-00
21290-5401523-00
21290-6305160-00
21290-6305170-00
21310-1104057-00
21310-1104076-11
21310-1104078-11
21310-1104243-00
21310-2201010-00
21310-2204102-00
21310-2901016-10
21310-3401092-30
21310-3407184-10
21310-3407184-11
21310-3508068-00
21310-3508263-00
21310-3724210-40
21310-3724210-44
21310-5000010-00
21310-5000014-20
21310-5000014-41
21310-5002026-00
21310-5002036-00
21310-5002037-00
21310-5002038-00
21310-5002039-00
C171
C170
C171
K130
B310
B290
M160
M161
M150
M160
B140
B140
B140
B300
B510
B401
B401
C120
C171
M420
M420
M230
M230
M251
M251
M390
M390
A211
A211
A211
A211
B401
B401
D200
D100
A630
A630
C171
C171
K410
K410
M001
M001
M001
M140
M140
M140
M140
M140
10
16
18
6
12
4
12
3
9
16
2
4
3
8
8
2
1
21
11
4
4
8
9
1
1
19
17
15
11
12
13
13
17
1
9
5
5
12
1
1
1
3
4
4
14
22
22
19
19
1
21310-5002054-00
21310-5003020-00
21310-5003021-00
21310-5003510-00
21310-5003510-10
21310-5003511-00
21310-5003511-10
21310-5003514-00
21310-5003514-10
21310-5003515-00
21310-5003515-10
21310-5003518-00
21310-5003518-10
21310-5003519-00
21310-5003519-10
21310-5004032-00
21310-5004033-00
21310-5004070-20
21310-5004071-20
21310-5004090-00
21310-5004091-00
21310-5004098-00
21310-5004099-00
21310-5004101-10
21310-5107208-01
21310-5109012-00
21310-5109013-00
21310-5109044-00
21310-5109050-00
21310-5109055-00
21310-5109055-02
21310-5109076-00
21310-5109077-00
21310-5109078-00
21310-5109079-00
21310-5109250-00
21310-5109251-00
21310-5109310-00
21310-5401102-00
21310-5401514-00
21310-5401515-00
21310-5401720-00
21310-5401721-00
21310-5401724-00
21310-5401725-00
21310-5401732-00
21310-5401733-00
21310-5401742-00
21310-5401743-00
M140
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M162
M162
M162
M162
M162
M162
M162
M162
M162
M411
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M251
M251
M251
M261
M261
M251
M251
M261
M261
M261
M261
17
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
20
20
18
18
19
19
1
1
4
13
8
11
22
9
18
18
6
23
5
21
16
20
19
6
2
2
13
24
12
12
14
20
7
3
1
21310-5401748-00
21310-5401749-00
21310-5401754-00
21310-5401755-00
21310-5401756-00
21310-5401757-00
21310-5401760-00
21310-5401761-00
21310-5401770-00
21310-5401771-00
21310-5401780-00
21310-5401781-00
21310-5401786-00
21310-5401787-00
21310-5403052-00
21310-5403122-00
21310-5403130-00
21310-5403131-00
21310-5403136-00
21310-5403137-00
21310-5413010-00
21310-5413016-00
21310-5607040-10
21310-5607041-10
21310-5607072-10
21310-5607073-10
21310-5701013-00
21310-5701017-00
21310-5701019-00
21310-6100014-41
21310-6100015-41
21310-6101078-00
21310-6101096-00
21310-6101097-00
21310-6102010-00
21310-6102011-00
21310-6102014-00
21310-6102015-00
21310-6102022-00
21310-6102023-00
21310-6200014-00
21310-6200015-00
21310-6201012-00
21310-6201013-00
21310-6201018-00
21310-6201019-00
21310-6202010-00
21310-6202011-00
21310-6202012-00
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M381
M381
M381
M381
M381
M381
M261
M261
M170
M170
M170
M170
M261
M261
M261
M301
M301
M310
M301
M301
M301
M301
M301
M301
M301
M301
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M310
10
10
11
11
19
19
17
17
5
5
18
18
9
9
8
9
5
5
7
7
9
12
9
9
3
8
16
2
15
14
14
18
17
17
18
18
20
20
21
21
15
15
17
17
16
16
19
19
21
1
21310-6202013-00
21310-6202022-00
21310-6202023-00
21310-6203052-00
21310-6203123-00
21310-6203128-00
21310-6203210-00
21310-6203210-10
21310-6203211-00
21310-6203211-10
21310-6203214-00
21310-6203214-10
21310-6203240-00
21310-6203241-00
21310-6203292-00
21310-6203298-00
21310-6203472-00
21310-6203473-00
21310-6205082-00
21310-6205083-00
21310-6205096-00
21310-6820108-00
21310-6820109-00
21310-8204010-00
21310-8204011-00
21310-8217120-00
21310-8217121-00
21313-1101010-50
21313-1101060-30
21313-1101060-31
21313-1101060-32
21313-1101079-30
21313-1101079-31
21313-1101080-30
21313-1101266-30
21313-1139009-20
21313-1200020-30
21314-1164005-30
21314-1164084-00
21314-1164084-00
21700-1130010-00
- 410 -
M310
M310
M310
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M330
M330
M330
M251
M251
M180
M180
M411
M411
A201
A201
A201
A201
A230
A230
A201
A201
A201
A440
A230
A220
A221
A331
21
22
22
10
11
12
4
4
4
4
6
6
14
14
1
13
8
8
4
4
23
13
13
13
2
14
14
7
5
5
5
17
17
15
18
10
6
6
22
24
2
- 411 -