PAPYRI GRAECAE :MAGICAE DIE GRIECHISCHEN ZAUBERPAPYRI
HERAl:SGEGEBE:"I U:,\D CBERSETZT VO!,"
KARL PREISENDANZ
II
t: i'iTER MITARBEIT VO:"l
ERICH DIEHL / SAM EITREM ADOLF JACOBY
VERLAG B. G. TECB:.'\ER STCTTGART
PAPYRI GRAECAE MAGICAE DIE GRIECHISCHEN ZAUBERPAPYRI
HERAl:SGEGEBE:-.I lJ~D CBERSETZT YON
KARL PREISEKDANZ
II
ZWEITE. VERBESSERTE AU~'LAGE
MIT ERGA;\ZL"NGEN YON KARL PREISE:'fDAl';Z UND ER.'>lST HEITSCH
DURCHGESEHE.'>l L"l'ID HERAL"SGEGEBE:'f VOl';
ALBERT HENRICHS
:IIIT VIER TAFEL::-i
STVTGARDIAE I~ AEDIBVS B. G. TEVB:"lERI MCMLXXIV
ADOLF DEISSMANX
vVILHEL)f KROLL
HAN" S LIETZ::.\fAKX
I~ VEREHRUXG
1. AUFLAGE: LEIPZIG U:'iD BERLIN 1931 / (VOL III:) 1941.
Cbernahme der llywl1en )-7, 15/]6 und 17-22 mit freundlicher Geuehmigu~ drs Verla.ge-s V.udenhoeck & Rupncbt aU5 dem Werk van Ernst Heitsch, Die gr:ieehil;lehen J)ichterfragmcI1te
de:r rom is chen Kaiseraeit, 2., verknd, AuB. Bd. I, Got\lngt:'n 1963.
ISBN 3·519·04277·0
Daa Wuk is! urheb-errechtlich .geidJ.iiU:t. Die d.durcb beg'l'Ga,d.eu:ra Hecate, beeeedeee die del' Obeneu.uDg. des Nllmdrudu. dee Bildelltnahmr.:. del' Fuukaeedung, doer Wiedet"pjlllbc auf pbotomecbaDiu::bem edee iihDli-c:bC'D:I: We.gt::. del' Spei:cb.er'Uog und .A.uEIowc:rtuDIij; in DatenvetatbeiultLg:s.anlage.a. hlelbee, auch bet Verwer\ung V.oll Teih!D des WeE"kr.:iI-. dem Verlag vcebehef teu.
Bet gewetblid:.e.a ZweckeD. dienende r VervieU:ii.ltil5ung ilt au dec Vulag gemi:i13 § 54 Ur-bG eine Vcr-5uIU..ug Zg zabh:D., deren Htihe m.it dr:m. Verlag zu v-er-einbarUi ist.
lID B. G. Teebne e, St.tt8art 1974 PriD.t~d in Gerolll;lY
Drum: JuJiuI Belt-z. WeiDhei.m JI. d. B~
VORREDE
Der zweite Band der GZP bringt den Rest der griechischen Zauberdokumente auf Papyrus, zusammen mit einigen verwandten Stiicken auf Pergament, TOll und Holz. Im Wesentlichen dfufte diese Sammlung alls jetzt bekannten und zugiinglichen Formulare und Belege angewandten Zaubers erfassen, namentlieh rus Gebiet des Paganismus. VoUstllndigkeit zu erstreben fur die Gruppe 'Christliches' und auch f'iir die Ostraka, sehien der beschrankten Raumverh1iltnisse wegen nicht angebracht; aile ebristlicben Amulette zu sammeln, wird eine besondere Aufgabe ssin, wahrend in die GZP wohl nur Beispiele gehOrten, die f'iir eine enge Beriihrung von spatem Heidentum und f'riihem Christentum Bszeiehnendes bieten. Doch wurde diese Grenze so wenig angstlich eingehalten wie die, mit der sieh das eigentliche Zauberdokument von andern ans dem weiteren Gebiet des Aberglaubens der SpiLtantike trennen lieBe. Orakelfragen von Heiden und Christen wurden aufgenommen, die ja keine 'Zauberhandlung' erforderten und nur als harmlose Mitliiufer des komplirierteren Offenbarungssaubers gelten kdnnen - auch sie verdienen mit den inscbriftlichen Exemplaren eine eigene Sammlung (s. Dittenbergers Sylloge 2.555, 3.794-7, R. Helbings Auswahl aus griech. Inschr, 1915 Nr. 22-4). Nummern wie das 'Rhodische Schifferlied' (XXIX) und das erotisch-magische Fragment eines noeh unbestimmbaren Romans (XXXIV) tragen lUr eine Sammlung der GZP vielleicht zu stark literariscben Charakter, durften aber dennoch kaum fehlen. Andere Stiicke dagegen, die - wi-e die Buchstabenpermutationen in Heidelberg und Leiden - ohne geniigenden Anhalt als magiseh angesprochen wurden, schienen in diesem Band ohne ~achteil entbehrt werden :oIU k6nnen (5. Anm. zu S. 177, 188).
Die Reihenfolge der vereinigten Papyri, wie sie sieh im Lauf langer Jahre gestaltet hat, wird mancber Benutzer als nicht besonders glticklich bezeichnen. Von Anfang an durch R. WtNSCH offenbar willkiirlich naeh unklarsm Plan angelegt,· konnte sie spaterhin nicht mehr naeh inhaltlichen oder lokalen Gesichtspunkten verbessert werden, weil die zur laufenden Bearbeitung der Texte unentbehrlichen Indices in vollstandiger Verzettelung schon seit 1912 vorlagen; ein "Cmlegen der Papyri auf andere Reihenfolge hatte zugleich Umarbeiten des gesamten Zettelmaterials erfordert. Dazu kam, daB immer wieder neue Papyri teils aus Agypten teils aus den vorhandenen suropaischsn Sammlungen auftauchten und fast jahrliche Zugange ergaben. So erschien es am sinfacbsten, von einem, an sich wiinschenswerten, Ordnungssystem ganz abzusehn. FUrs rasche Ermitteln der einzslnen Summern aber dient die Liste ihrer heutigen Aufbewabrungsorte (S.XXU).
Das Erscheinen des zweiten Bandes . fallt leider ill kritische Zeiten, die den bereits durchgefiihrten Plan, die erkHi.renden Beigaben reichlicher zu gestalten, urnstoben muBten. So wurden die ausfiihrlicher als im ersten B8.Ild gehaltenen FuBnoten, ausgeschriebene Zitate entlegener Stell en, notige Bemerkungen zum Verstii.ndnis vieler Ausdriicke u. a. m. aus Raumriicksicbten im Hinblick auf die vermehrten Unkosten wieder weggenommen, eine unvorhergssehene Arbeit, die das Erscheinen des Buches um ein Jahr verzogerle. Der Apparat war so knapp wie moglich zu halten und mUSte sich durchweg einer Klirze des Ausdruc.k.s bedienen, zu deren
VI
Verstandnis del' Benutzer nicht selten des Verzeiehnisses der Abbrsviationen bedtirfsn wird (8. XlI-XV),
Fiir die Bearbeitung der meisten Teste des Bandes II konnte ich meine ~achpriifungen der Originale aus frUherer Zeit benutzen (s, Bd, I S. XII); zur noehmaligen Kollation der Papyri XII bis XIV ermoglichte mil' die De u t s cite For s c hun g s - ge m e i ns c haft eine Studienreise nach Leiden (Juli-August 1929), fUr die ihr auch Iller mein Dank ausgesproehen sei. Die beiden GieBener Zaubsrpapyri ainzusehen, ermiiglichte roil' die Freundlichkeit von K. KALBFLEISCH. In andern Fallen rouBten Photographien die Einsicht ins Original ersetzen, so bei der Publikation der zwei Londoner Fragmente XI b, c. des neuen Kairo-Papyrus (LIX) und des Brusseler.Amuletts (LX), fiir die H. Inais BELL (Brit-lIus.), H. GAUTHIER (Ser:<ice des Antiquites) und MARCEL HOloUlERT (Fondation egypt. Reine Elisabeth) gute Lichtbilder freundlicbst zur Verfiigung stellten.
Aueh diesmal durfte sieh die Ausgabe der tatigen 'I'eilnahme von alten und neuen Freunden erfreuen. ADOLF JACOBY nahm sieh des orientalischen Sprachgnts in den Zauberworten an; leider kam seine Studie iiber Ein Berliner Chnubisamulett (ARW 28;· 1930, 26G-85) zu spat filr die Ausweriung im kritischen Apparat. Auch P. A~GELt:S KROPP (Kloster Walberberg), dar Herausgeber eines Korpus der Berliner koptischen Zauberpapyri, hat sieh um einzelne schwieriga Stucke, wie XLVrn, bemiiht, und W. E. CRUM (Bath) war jederzeit flir Anfragen bereit. S. ErTRt:M (Oslo) hat tOrdemd die Druckbogen mitgelesen und die Nuro.mem XXXVI-IX beigesteuert, flir die LE[V AMUNDSEN durch nochmaliges Studium der Originals wertvolle Neulesungen erzielen konnte. ERICH Drear, (:\Iitau) stellte sich mit unerrnfidIicher Hingabe in den Dienst der Ausgabe, las ausdauernd die Korrekturen von Anfang bis Ende mit und lieferte wertvolle Beitrage zu Verbesserung und Erklarung vieler Stellen. Die nicht leicht lesbaren Stucke aus Samro.lung Erzherzog Rainer verglich HA.'iS GERSTINGER nochmals erfolgreich mit. den Vorlagen in Wien, nachdem sie schon L. R.\.DERMACHER fiir R. WUNSCH eingesehen hatta, Die giitige Hilfe von P. COLLOM]> (StraBburg), ARNOLD MEYER (ZuriCh), WILHELM SCHCBAR'l' (Berlin) und GLRlCH W"ILCKEN (Berlin) wird an ihrer Stelle erwjihnt; ihnen allen sei hier der gleieh herzliehe Dank gesagt wie AR'l'HCR D. NOCK, del' durch seine Ubel·siedlung nach Cambridge (Mass.) leider verhinderl war, alle Bogen durchzusehn, und BASS Lu:l'zMA. .... "N (Berlin), del' die christlichen Texte mit seiner Teilnahms begleitete. CAMPBELL BON~"ER P.ficb. Un.) bin ieh fiir eingehende Orientierung iiber die )1ichiganPapyri zu Dank verpB.ichtet.
Fur Ubertragung des schon 1927 bewilligten Zuschussss zu den hohen Druckkostsn aufs Erscheinungsjabr 1931 sprechen wir, Verlag und Herausgeber, del' D e u ts eh e n Fo r s c hun g sg e m e i nsc haft und namentlich dem Leiter ihres Verlagsausschuases, DR.. b. c. K. SlEGISMUND, der unserm "C"ntemehmen dauemde Teilnahma schenkte, aufrichtigen Dank aus, "Cnd schlielilich fiih1t sich del' Herausgeber personlich verpflichtet und bereehtigt, dem Verlag B. G. TEL"B~ER, seiner Leitung, seinem Mitarbeiterstah und seinem Druckereipersonal fur die Geduld zu danken, mit der sie alle :llQhseligkeiten. auch dieses zweiten Textbandes iiherwunden haben.
KAaLSRt"HE, im JUDi 1931.
KARL PREISE~D A!\Z.
VORREDE
Mit diesem letzten Band 3) der Griechischen Zauberpapyri diirlten die wicbtigsten Dokumente des synkretistischen Zanbers in der 'Uberlieferung durch griachische Papyri und Ostraka aus Agypten als im wesentlichen arfaBt gelten, Vermutlich konnte man bei systematischem ~achforscben in den vielen Papyrus-Sammlungen der Alten und ~euen Welt I) noch manche Bruchstucke von Formularen fiiI" magisehe Rezepte in Rollen- und Buchform oder Einzelblil.tter mit angewandter Zauberei aller Art ausfindig machen, wie auch die Tniversitats-Bibliothek Heidelberg zwei neu erworbene, unveroffentliehte Belege einer griechischen Liebespraktik und eines lateinischen Papjrus-Amuletts I) besitzt, die hier nieht mehr aufgenommen wurden. Aber daB sieh unter diesen noeh unbekannten Stueken aus friiherer oder spll.terer Erwerbung besonders wertvolle Schiitze ftirs Gewinnen neuer Erkenntnisse auf dem Gebiet der spiitantiken Magie entdeeken lieBen, braucht bei der Sorgfalt, mit der in den letzten Jahrzebnten der oft'entliehe wie private Papyrusbssitz allerorts durchforscht wurde, kaum angenommen zu werden.
Darum sebien es geboten, nicht weiterbin auf etwa noch auftauchende Dokumente zu wartsn, sollte das schon vor vielen Jahren in Angriff genommene, aber durch die Ungunst der Zeitverhaltnisse immer wieder verzogerte Sammelwerk endlieh seinen AbschluB durch den von Anfang an geplanten und vorbereiteten Registerband erhalten,
Seine Ausarbeitung hatte durcb den Umstand, daB sehon filr ·die friiheste Faasung des Textmanuskripts die Verzettelung ailer Worte vorgenommen war, mit maneherlei Schwierigkeiten zu kampfen. Immer wieder muBten Worte schlecht uberlieferter oder sehwer verstandliehsr Stell en bis zur Festlegung der endgultigen Fassung ge~ndert werden - Anderungen, die sich nicbt nur auf das einzelne Lemma beschrankten, sondern auf mehrara R~gisterzattBl sich erstreckten, da die Worte meistens zusammen mit ihrer ganzen naheren umgebung aufgenommen wurden, um gleich aus ibrem Zusammenbang erkannt werden zu kOnnen. ~icht selten muSte die urspriingli~he Numerierung der Papyri, nach der die Worte angefiibrt wurden, nachtrii.glie~e Anderung erfahren, and so ergab sich aueh dadurch die Notwendigkeit einer Gberarbeitung des Zettelmaterials weithin. Die Zeilenzahlung der beiden Leidener Papyri V und W (2. Bd, Nr. Xll und XIII) erfolgte in der ersten Bearbeitung des :Manuskripts Bach dem VorgaDg Carl Leema.ns' und Albrecht Dieterichs Bach Kolumnen, und danaeh waren auch die W orte in den Reg:stern angefiihrt, his sich beim Zusammenf"Ugen samtlichsr Lemmata dieses Verfahren im Rahmen des Ganzen ala untunlieh erwies, da die Zeilen aller iibrigen Papyri ohne Riicksicht auf die Kolumnen durchlaufend, nicht Bach Spalten gezahlt wurden. So muBte fur die umfanglicben
1) C"benicht bei K. Preiseadans, Zur Pspyrnskunde (= Handbuch der Bibliothekawis.ensctaft, hrag. von Fritz .Milkau. 1. Lpz. 1931) S. 325-331; Papymsfunde und PspyruSfolscbung (Lpe, 1935) l!60-300.
2) Von lIlir besprochen in der Heidelberger AkadeUlie der Wissenscha.ftcn. philohist. Kla_e, SiUllll8 vom 16. lilan 11140; a. Forschuagen und FortaclJritte 16 (19(O) 40sf. 3) Vorrede zum 3. Band, welcher die Pa.pyri Nr. LXI-LXxx] und Nr. 21-24, die Hymnen und die Register enthielt,
VIII
Nummern m und XIII die zeitr&ubende Umstellung von SpaltenzihlUllg auf <lit durehlaufende erfolgen , sie ergab flir die Summe der Worte von 1576 durchwag langen Zeilen eine neue Standortszahh dieser Mchst entsagungs- und mll.hevollen Cmrechnungsarbeit hat sich Fraulein R!;TII JAGEB (Freiburg i, Br.) zur Zeit unserer gemeinsamen Tatigkeit an der Badischen Landes-Bibliothek in Karlsruhe zu meiner nicht geringen Entlastung unterzogen; aueh hier sei ihr naeh Jahrell necb.mals herzlichster Dank ausgesprochen!
Standen so diese and manche andere, durch Zeit und Umstiillde bedingte Sahwi,· rigkeiten einer rasehen Vollendung des dritten Bandes hemmead entgegen, konnte sieh seine Ausarbeitung dauernd der forderli-chen Ullterstfttzung durch alta nnd neue Freunde in reichem :MaB erfreuen, :Mit unsrmndlichsr Bilfsbereitschaft hat Eales DrEBL, friiher in Mitau, heute an der Universitat Posen, samtliche Korrekturen in Fahnen und Umbrueh mitgelessn und Stelle fUr Stelle, Za.hl fiir Zahl ill den Indices nachgepriift, nicht nur in mechanischer Kontrollarbeit, soadern :mit wisseIl8chaftlichem Eingehen auf Bedeutung und Zusammenhang dar Worts. Ex hat sieh dUTch diese uneigennatzig gespendete Hilie :mit den Texten vollig yeri.raut gemacht, so daB seiner eindringenden :Mitarbeit manche '1Iichtige Hinweiss verdankt werden. Ihm gebiihrt such an diesem Platz mein herzlicbster Dank fUr seine treue Teilnahma am Gelingen jeder..Seite des Buches .. llit unvermiadertem Interesse hat S. ErTREY (Oslo) die Drncklegung auch des letzten Bandes begleitet: an nieht wenigen Stellen dar Texte und Verseiehaisse ist er mit willkommenem Rat eingetreten, fUr den ibm in alter Freundschaft gedankt sei, DaB WILHELlI KROLL, der dem AbschluB des Bandes seit Jahren mit Cngeduld und Spannuog entgegenaah, sein Erscheinen doch nicht mehr erJeben durfte, emptinden wir auch he ute wieder mit Traller tiber den Verlust dieses hervorragenden Kenners der spatantikan Religion und Magie. Seine tatige Mitarbeit bel der Korrektur Dlutte sich Ieider auf nur wenige Bogen beschranken; nicht lange daranf nahm uns der Tod seine so oft bewii.hrte Hilfe.
Einen neuen Berater hat die Ausgabe in K. Fr. W, SCHMIDT (Gottingen) gewonnen, der schon in verschiedensn, sprachlich sehr f"6rderlicbe.n DBd ergebnisreichen Besprechungen der friiberen Bands seine Teilnahme fUr die Zanbertexte erwiesen hat.l) Seine Bemiihungeo galten vor allem den zahllosen textkritischen und namenkundliehen Problem en, Zll deren Losung er als ausgezeichneter Kenner del' spatgriechisehan und igyptischen Spra.cbe wertvolle Beitrage liefern konnie. Ibm verdank en auch die Texte dieses Bandss, die er teilweise an Hand von Photographien durcbgearbeitet hat, und etliehe Hymnen eine Reihe einleuchtender Verbesserungen und geeigneter Herstellungsvorachlage, die an ihrer Stelle vermerkt wurden: ili.m gilt auch hier mein aufrichtigster Dank iiir viele briefliche A.nmerkungen, die ex mir unsigenntitzig wiihrend des Draekes zu iiberlassen die Gute hatte.
Wie K. Fr. W. Schmidts Deutungen agyptischer Gotter- und Diimonennamer. (5. Schm. 1-5) warden auch die Erklarungen von THEODOR. HOFniER. (Prag), die er zum Verstlindnis dieser Worte an vielen Stellen seines gro13ell Werkes fiber den griechisch-agyptisehen Oflenbarungszauber und besonders in seiner Bshandlung der ligyptisehen Gottheiten in den griechisehen Zaubsrtsxten r) gage ben hat, Dach Mogliehkeit wahrend des Druckes in den W ortregistern verwertet. Er hat in versehiedenen religionskundlichen Arbeiten bahnorechend ffir die .AuswerttlDg der griechisehen Zaubartexte gewirkt und dabei such gezeigt, welchen bisher kaum geahnten Wen sis filrs
1) Sia habea nachtriiglich io den Registern weitgehende Verwertung gef1lnden ('Schm. 1-6'; 8. die 'Abkiirzungen' S. XX).
2) In verscbiedenea Heften des Atchiv Orientalni ; B. 'Abkiirzungen' S. XIX (- HoAO 1,7,10).
IX
Verstiindnig splltantikei"- l'sligillser Tene besitzen: sein Itoff'lich ilberreicher Kommentar su Plutarchs Isis und Osiris (Monographien des Archiv OrieIlillnf 9, Prag 1940) hat erwiesen, daB die magiscben Papyri eina der hauptsiichlichan tlDd unentbahrlichen Quellen bedeuten, die ZUlU religionsgeschichtlich -vertieften Verstlllldnis d i eser Schrift fil.hren.
TH. HOPFNERS Pablikstion dreier Papyri aus C. WESSELYS 8ammlung (Png, National- und Ilniversitats-Bibliothek; s, Nt. LXXIX f., christl, Nr. 21) konnte ieb mit seiner Zustimmung in diese Ausgabe ubernebman; filr sein freundschaflliches Entgegenkommen sei ilIm sucb an dieser Stelle herzlichst gedankt.
Schon ein Blick in die liaterialfiille dieser magischen Dokumente zaigt den gewaltigen Fortscbritt, dell. die Vel"W'srtung del' emat so vetli.chtlich behandelten "Zauber-Literatur" BeH Albrecht Dieterichs und Richard Reitzensteins weg-weisendem Vorgaug erfahren hat, und es liBt sieh sehon haute voreussehen, welchen Aufschwung ihr Studinm in Zukunft nehmen wird; der Erfolg hat bis jetzt A. DrsrsBleBS Verkiindigung vom hoben Wert del" synkretistischen Zaubertexte voll bestiitigt, wihrend ihre schroff' verneinende Beurteilung und zii.nftige Verachtung du.rch U. VON WILAMOWITZ sich als ungerechtfertigt erwiesen bat.
Die bisherigen 121 Texte der beiden ersten Bande konnten wieder um eine Reihe spitantiker (21) und frfthchristlicher (4) Stucke vermebrt werden, so daB die Ausgs.be insgesamt 146 Nummern -versehiedensten TIJJlfangs eIltbll.1t. unter den beidIlischen sind 52 als Formulare und Formularreste, 54 als Belege angewandter Magie anzusprechen, wihrend von den christlichen Texten, meist Amuletten, nur etwa. roM mit einiger Sicherheit als Formulate gelten diirften (Nr. 7, 10, 13, 13 a 14).
U nter den neuen T ext e n kQlUlen sinige a1s nicht gerade alltiiglich auf besondare Beachtung rechnen. So gleich der ergte (LXI), der einer Londoner Zauberrolle (Brit. lIus. 10588 Eg. Dsp.) mit Rezepten und PraJrtiken in demotischer, koptischer und grieehiscbeT Schrift und Sprache entstammt und somit in die Klasse des groBen "gnostischen" Papyrns Van Leidsn-London (s, P. XIV) gabon. Wii.hrend dieses beriiblllte Stuck aber abgesehen von seinen griecbischen Taxteinlagen auch noeh uber demotische Worte geschriebene griechische Glossen enthalt, finden sich solche Zutaten nicht in unserem P LXI, dem ARTHUR DAVlS ~OCIt (Cambridge USA) in del:
Ausgabe von HERBERT THO)lPSON (demot. Teil) und H_IDRIS BeLL ausfUhrliche Erlcliirungen mitgegsbsn bat (s, S. 1). Inmitten der demotisehen Partien begegnen griecbisch geschriebene Dsmoneanamen (wie 'Op6w, Bau~w) una griechische Eremdworle (Pflanzennamen, wie Kol. IV 14 -16 1(U mipicccc , CUKalJ,lVOC I), blicp[ vee J, airlpoc, 'lthlJc). A.ber aueh zwei znsammenhangende griecbisehe Bezepte sind dem. demotisehen Text auf der viertenRekto-Spalte eingefiigt; sis enthalten keinen Zauber, sondern Volksmedizin, wli.hrend das Verso des Papyrus auf drei oder mebr Kolumnen nsben demotischem Text von zwei Spalten griecbisches Zauberformular bietet (Z_ 1 bis 662), bzw.1-59). Hier gehen also demotische und griechische Teste gleichwertig nebeneinander her und durcheinander, wobsi das Griechische all iiuBerem Umfang dem Demotischen, wenn such nicht so sehr wie im groBen gnostlschen Papyrus, naehsteht. Au.::h bier W.lrft sicb die Fraga auf, ob etwa Ct;er.::et~ung aus dem Demotischen ins Griechische vorlie;.lt. S)
1) Thompson 1iest oder druckt falschlich CUIC(l~Iv6
2} Wohin daa Fr~gmellt Z. 69-66 gahOrl, kann icb nicbt mit Sicberheit &llgeben, ds. die engligche Allggabe (S. 21 und 52) nichts duiib6f ~agt. 2u Z. 30- 69 Jeb-It hier auch die Bezeichnullg nKol. S"·.
3) Vgl. aueh P XlI iOl und sm, wo der griecbiachea "Oberschrift eines Zanbe18 (lialml)JZ)tov) d&S d~otiBChe Wort fUr "Ring·, und Z 366, wo 'lor bl(tlCo1t6c da8 dem.
x
Die Moglichkeit einer ~igenen Nachp:n1fung des griechischen Textes von P LXI wurde mir durch eine gute Photographie der Kolurcnea 1-3 gegeben, die mir 1923 das Britisehs Museum in London zur Verfilgu.ng stellte. Ebenso trug zum besseren VerstaI:.dnis einiger Stallen des P LXn, den A. S. HUNT ver15ffentli~ht hatte, sine Photokopie bei, die ich dem Leidener Papyrologischen KlI,binett durch giitige Vermittlung ,1)11. M. Davso-Leiden 'Verdanke. Thm und seinem Schiilel" H. Dl: S!E hin ich fiir mancbe liebenswiirdige Auskunft uber die Lesung schwa. zu e:!lt2iifernder Stellen dieses Papyrus und fUr eine Durchzeichnung del' Zauber-Charaktere (S. 6) zu herzlichem Dank verpflichtet. Ein g'l'Undlicbes Studium dieses Stiickes an Ort und Stelle konnte vermutlich noch da und dort Klarhsit in zweifelhaften Fallen schalfen und manches Neue aus dem Original herausholen,
Eine Trennungs- Praktik mit Zeichnung liberlieferl P LXVI aug Kairo: OCTAVE GdlUUO vcm Institut Fran~ais d' Areheologie orientale hat mir ein ausgezeichnetes Lichtbild des Blattes uberlassen, nach dem unsere Tafel I 1 hergestellt werden konnte. Und aueh ftlr die Bruchstiicke von P LXVII vermittelte er mir eine Aufuahme, die ein Zusammensetaen der ftinf Fetzen 30 ermoglichte, daB die vielea Zauberworte, die den Text iiberwiegen, jetzt vislleicht im urspriinglichen Zusammenhang gelesen werden Ionnen. Fiir tatige Untersttltzung durch Auskiinfte und Hinweise spreebe ieh O. Gt;ERAU]) und W. G. WADDELL auch hier meinen Dank aus, Einen Liebes- und Trennungszauber aus Hawara, dei eng zu P XXXlI und P XXXU II gehorl, ja von der gleiehen Hand geschrieben scheint, bat O. Gn';RAUD ediert und K. Fr. W. SCHMII>T durch die sehr einleuchtende Ermittlung des Frauennamens Ercheelio glu.cklich verbessert (brief!. Mitteilung).
Yom Schreiber eines schon vorbandenen Papyrusstiickes in Kryptographie (p LVII) stammt auch, me LEIV .A.Mt:~DSI!::N (Oslo) erkannt bat, ein neue, Bruchstuck (P LXXII) mit dem Formular einer Praktik, die sich an die Arktos wendet. Das von S. EITREM veroffentliehte Fragment liiBt ill der Erbaliung sehr zu lI'ilnschan iibrig und erschlieSt seinen Sinn nicht restlos. wie aueh die von H. GElUilTll'lGER (Gru) bekannt gemachten Bruehstucke aus Wien (P LXill-LXV) und die der Michigan University, die im 3. Bd., del' Mirbigan·Papyri von CAMl'Bt;LL IJQlI'NEJt nnter A. D. NOCKS Mithilfe ediert wurden, noch muncher .A.ufbellung bediirfen; sie erseheinen als besonders lehrreich fiir die Verbreitung gewisser :liotive des·Zaubefs; s, P LXIX, LXX (Hekate·Sym.bole).
Wieder sind auoh in diesen lenten Zaubertexten die mit Vorliebe gebrauchten Arlen der Magie verlreten: obenan steht das Amulett in verschiedenen Forroen des Sehutzzll.ubers mit acbt ~umroern, dann folgt der Liebeszauber mit sieben Belegen (darunter ani angewandte Praktiken); Schaden- und Trennungszauber weisen drei Stucke auf, Olfenbarungspraktiken gibt es nur zwei, doch daneben sieben Orakelfragen, die freilich (wie die drei Wiener volksmedizinischan Rezepte) nicht unmittelbar del' Magie angehoren, sondern nux mehr dem religiosen Aberglanben . .Man wird aber ihre Anwesenheit in einer Umgebung, in der die eigentliche Offenbarungszauberei 50 stark vertreten ist wie hier, kaum als stdrend empfinden, Deshalb wurden auch einige Balege, die im 2. Bd, fehlten, del' Vollsta.ndigkeit wegen jetzt nachgsliefert (P LXXIII-VI, christl. 24). Sie zeigen den gleichen t:til wie die elf friiher !l itgeteilten (P XXIX-XXXI, christl. 8 a, b) und beweisen, wie sie von Heiden und
Wort fur. '[ran nun): " steht. Das erweckt such den Eindruck, a.la sei der griecbische Text IIUS dern Demotdscben Ubertragen. Der gleiche Papyrus gibt von der 14. SpaJte an demotischen Tel:t mit ubergeschrielJenen griechischen Tranekriptioneu. SPIEGEl BEBG bielt sie allerdings nur ffir Hilfsmittel zur gellanen 4ll8sp:rache der Za.uber- oder Dli.mollenna.men; B. Bd, 2 S. 85 zu Spalte 14.
XI
CbriIten unterachiedslos mit gleicber G1aubigkeit verwendet wurden. Zum Verstii.nd:ni.S des Orakelformulars P :XXVI (Bd .. ~), O.xyrhyncbos-Pap. 1477 (Bd. 12), das Ian e unerkHi.rl blieb, bat Gt:D;lH;~ BJORc~, In den SYIIlbolae Osloenses 19 (1939) 96~98 mit Hilfe der 'Sarles Astramp~ychl d?n Schlilssel gefunden, den die von R. BERCHER schon 1863 aus Handschn~ten IXlltgeteilten 1f>5 dieser astrologischen GroBe zugeschriebenen Orakel-Dekaden ~lefern.1) Der in P XXVI erhaltene Teil der Orakelfragen £.ndet seine Entsprechun~ in Hercbers Text 2); die bier auch millibarreferten Formular-Antwar.:en feb len nn Fragment Von Osyrhynchos, das einmal :inem umfanglichen Bueh angehort habe~ muB. Und wenn den 'Sortes Astrampsychi' eine Liste dsr Tageszeiten vorausgebt, 1.D. dene~ l1_l_an den ganzen Monat hindurch das Orasel benutzen soll, so entspriebt ihr die Ubersieht der flJ.lEpO~aVTial Kat wpal, die sieh an das groBe Homerversorakel van P vn anschlieBtS)_ Vielleicht diente sie zur Or.entierung fiir die Benutzer der Homeromanteia. Und weiterbin zeigen die '~ortes Astrampsychi', daB vor Gebraueh des Orakels ein Gebet zu sprechen war, das im Text Herchers christlich gebalten ist; der christliche Redaktor betant dort, daB dieses Gebet im Gegensatz zum heidniscben Brauch, von guten Christen zu sprechen sei.') Damit laBt sich sebr wahl das Formular einer hazen Praktik heidnisehen Offenbarungszaubers vergleichen, die d~ ne~e Stiick P LXXVII aus der Sammlung RS~DEI. HARRIS erhaltsn hat: es ~bt nicht an, um welehe Art von Offenbarungszauber es sich handelt, aber as teilt das Gebet an den Weltengott mit, das man uDter Begleitung von Weihraucbopfern stumm beten soil. Entbielt es zur Verstiirkung der Wirkungskraft ~och_ Za~berworte, ~o kommen sie im ebristlichen Vorgebet zum Orakel in Wegfall, W1e sich uuerhaullt die auf Papyrus ilberHeferten ehristlichen :\1agiea von dieser Beigabe frei halten.. r
1m zweiten Tail des Bandes, der die Hymnen' dar Zauberpapyri in metrischer Form bringt, wurden nicht DU~ die H,ymnen engeren und eigentlicben Sinlles5) mitgetellt, sondern.nach ~og!i_Chk~lt aile In erkennbare Verse gebundenen Tex.teinlagen.') Dazu glaubte ich aucn die ~~mm_ern, 26- 28 recbnen zu sollen, da ihre hexametrischen Reste w:.zweifeihaft die einstige Versform. zu bezeugen schsinen mag sie auch durch ihre UbernahmA in diese nichtliterarische Cmgebung so stark geIitten haben daB ganze Verse sich da und dort nieht ohne Gewaltsamkeit herstellen lassen. DaB es nicht wahl moglich ist, die urspriingliehe Gestalt solcher allzusehr verderbten tberlieferung wiederzugewinnen, konnen fur ~r. 26 die drei Neufassungen der Zeilen P IV 1459-69 zeigen, wie sis H. VAN HERWl:RDEN, ALBRECHT DlETEIUCH und L. FARZ versucht haben.?)
1) De P XXVI nichts welter iet a18 .ein ~ruchetiick eines derartigen Orakelbuches in noch heidnischer Faesnng, waluend die spilteren ~aDd8chriften die Umstellung ins Cbrist:iche vohzogen, wurde im Register I auf die handachriftlichen t berlieferungs'I'arianten kurz verwieseu.
2) Astrampsychi Oraculornm Decades em (= Jahreabericht uber das Joachimstbalsche Gymnasium, Berlin 1863) S. 6r., 61-81. - Vgl. auch G. M. BROWNE, Bull, Inst. Class. Stud, 17 (1970) 95-100, Bowie P.Oxy. 2832-33 in den Oxyrhynehospapyri sa, XXXVIII.
3) Bd. 2,1-7; P VII 156-167- 4) Hercber 2,23-2'7.
6) Zu ibnen B. R. WCENSCH, Real-Enc_ I~ 140-1t:S3 lHymn08), ffir die Hymnen der Zaubexpa.pyri Sp. 172; £BtNO KusrER. De tribus carminibus papyri Pansinae magieae (Dias. Konigsb. Hill) 6-7,14-17; KA.BL KEYSSNER, Gottesvorstellung und Lebensauffassung im griechiscben Hymnus (Wiirzburger Studien 2, 1932): zur Litera.tur K. PllEl8:&l1- n,i.BZ, ARW 1:1,1927, 107-109, 113f., 11tH" 118, 121, 126, 127.
6) I:<'ragmente, die nor noch SPu::en einstigt;!r Verse zeigen, wie sie sich z. B. in P LII oder auch in P LXI 62 linden, bliebea hier ga.nz weg.
7) Zusammenge.tdlt von £11_ KUSTD 16 f. - Anch Un HymnUB 8,3-6 sah R. Wt'u~GII nUl mebz Ton£lWl, uic.b' Metrua.
XII
Diirfte sber hier dis urspranglieh metrische Abfassu.og hum zweifelha.ft seheinen. so mag sie als unsieher gelten fur das letzte StUck (H. 30~ eine "Beschworung des Zorns", ein ThYOloka.toebon, a.us P IX, das zwar iam.bischen TonCall, zu ~fang auch sinen vollstli.ndigen Senar aufweist (Z. 12), aber zu seiner metrisch.en Wiederhero stellung doeh nahezu einer Umdichtung' der iiberEeferten Fol'm. bedarf, wie sie K. Fa.. W. SCHMIDT versuchsweise gelieferl hat. 'Cnd 8.h.nlich verhalt es sieh a B, mit zwei Anrufungen des Hennes in P V 98-109 und 459-4.72. ALmtECRT DIETERICH hat in 9B ff. "uaerkannte Verse' gesehen (Abraxas 68) und mit Beibehaltnng dar 'luau metrischen Form' ems Wiederherstellung varsucht;
ElfOi'lcac TO T' appEV1KOV Kai 9l]AUKOV, eTl'opav lllEl.fac Kat Kaprrouc, ~rroinca, (?) Toue avElpul1toue b' anTjAO).UCE1V Kal !plAELV.J)
FUr P V 459 If. versuchte A. DrETE&ICH (Abraxas 68 f.) eine zusammenhangslIde Rekonstruktion, fUr die er freilich selbst 'nut mehr oder weniger Wahrseheinlichkeit' beansprnehte i
Ein Vergleich mit dem Original der tberlieferung kann lehren, me starke Umiinderung des Wortlauts, wio viele Umstellungen notig waren, um aine elnigsrmaBen glaubhafte metrische Fassung zn gewinnen.
1) Die Dberlieferung aelbss la.utet: d "a}.l1.1 TeN dKEqlaAov, To" KT\canc yiiv ICC\ oupav6v, TOV KTlcClVTa vult"":a Kat l'j~~p(l.V, d TOV KTICClVTCl <jlWC Ka\ CXbTOC. (U d 'OcopovVW<jlPIC, 0'1' OObEic dbE 1t"wrroTt, (U El 'Ic~ac, cu d 'lc1twc, cu l)LElCplVac TO b(KClIOV Kal TO dblXOV, cu tr.oillCct( e~AU "II! appev, (ll lb~l£a( crropav K([! xcpnouc, cV ~rrOi'l«lC Toue ",vo epwrrouc dll."Aocpv..eiv Kat d:ll"AotJlc:~lv.
2) Fassung in P; ~rrll(aAOUjlai cc TOV ICT!cIlV'!'a Tnv Kal ikra Kai rrdcav cdpKa Kat mv mrevtJa Kat 'toY C'tTjC(l.vrtl Til'll &6Xacwv Ka! (a}.Eu:caV'l"aJ TOV oopav6v, a J(~p(,ae '1'0 .:pwe d1ta -roO CI(OTOUC, a jlfTlle Nove, lvvolloc -ra m:iv 11101lCWV, atwv6!peaAl-lo(, bClltJWV baltJ0vwv, Sl;o( eewv, b ltUP10( TUIY rrvEUjlclTWV 6 dddvllTOC AlliN 'law 01)1']1. dcdJ(ou{6v IlOIJ 'rile qlwvi1c. €1tIlCClAoOliai CE, TO'll ~\lvlk't"I1V' TIiIv eEWv, UIvl~pellho. Zeu. Zeu tilpllvve, 'Abwvo.i, lCUPlE 'law OV'1E.
XIII
Am tlllgezwungensten muten noeh die ana pii.stischen Verse an, rue H. v A."l' HnsWli1RDEN und .A. DIETEltIClI (Abra~!l.s 63) naeh P V 172-118 obne allzustarke .A.bInderung del' uberlieferten Zeilen 'mit em paar Handgriifen' (DIET.) hel'gestellt haben, Nach DU:TEltICfi best1h:tde diesel' Hilferuf an Hermes ZUI Ermittlung eines Diebes BUS lanter anapastisohen MQnometern, wie sie tatsiichlich auch in del' Literatur del' Spatzeit (Synesios) begegnen:
KA€rtTl'lv mdcm 'EplJfjv CE KCIAW, Seov as&'VQTOV,
In vie1en anderen F1I.Uen m5gen ebenso Zweifel bestehen, wie die in den ZauberJ;I&pyri erhaltenen versii.hnlit;heu Spuren zu deuten sind: ob tatsschlieh a15 Reste einstiger Verse '), oder abel' nur als Belege einer rhythmisch gehobenen Sprache, wie sie ,ganz iihnlich in del' verwandten Literatur des Poimandres sich findet.~) Derartige Prosa-Hymnen lassen sieh allenthalben in den. Zaubertesten, so in der 'MithrasIiturgie', wo sie besonders angsbracht Sind, abel' auch sonst weithin feststel1en. Diese Rbythmisierung geht oft sowsit, daB wirklich Zweifel bleiben, ob Prosarbytamus odE)!" VersmaB vorliegt. &) Ohne groBe Miibe heBe sieh z; B. aus dem Text der "Pflauzen-
-Qpac a'('a96:c e' Ollii<. XdPITIlC 3229 f. QmiVTWV ll-IOyevij 4lliC1V 3231 d<ppwpaiav 'AqlpobiT11v 3232 belEa! .L!OI TO KaX6v COU qlwe 3233 de "Tae cae tepac TEAna.c Xli 94 (und viele andere Beispiele). - Au.fil.llig macht aieh in diesen rhythmisob.ell oder metrischen Spuren die Form des Vierhebers bemerkbar, der linch in einaelnen Formeln wiederkeh~) so ·Ai!po.caE, K(:ITIi.cXEC IV 332 V 363, 369; vgl. Kyran. [s. S. XUI] II 23,6: fucppavuc I')r.tac, bE(TlOTa/. Auch in den (a.us den For)Jluia.ren stammsnden) Belegen a.ogewandten Zanbers begegnen metzische odar rhytbmische Wortorerbindul1geu; s, etwa. oob€ e~wv oub' av8pwtrwv XV 1, EUPl'lcW Ka9upav AUCIV 2, geiov {pLUTa ... j.LOI Ko:ta "ltciV't"' aKol.OlJeO( 3., "tl)KOj.LEv'lV 'v ll'aCalC I Wpo.\C 1'!IlEPlvuk Ka! vtJKTeplvulc XVll & 10 f" a(i)Ei !-LOU j.Llj..lYflCKOj.L€vI1V 12 f., "Tae X€lPo.c ~XOU(o. Trll~pE\' 17, Xa;llLO!lEVll !lOI ~au-n1v 18 f. (u. a, m.).
3) To. ::;CDEIUU.&~, Gnecbische Zauuerpapyri (Texte u. Ilnters, zur Gesch. der altchristl. Liter&tur 34, 1909) S. 7 scheint auch hier, wo nut Rbytbmen voriiegen kbnnen, Verse anznnebmen, wenn at einen Poima.ndres-Abschnitt metrisch absetzt.
~) Scbon BlI.. Kt'Sr;tB hllot (S. 16 f.) den 'numerus' der Spracbe baobaehtet und fiihrt alB Beispiele an P IV SSt i'., '01'0 ein iambischer Trimeter steht (cUj..l1r!lVTa K6q.lov, 9~E Sewv, euepyETa) und 1443 f. Er faSt llouch (S. 16) dil! in H. 26 ala Hexameter rekoaetruiertdl Ze ilen nieht alii Verse, sondern ala Prcsarhytbmus suf. Die von ibm \8.11) Ills VerBe des P IV bezeichneten Stellen erfassen nicht alle Hymnen des Pa.pyrus; B. unten S. 4.7 (ZnslIolllmellst.llung del' Standorte dar Hymnen).
XIV
hebung' von P IV 287-295 (ctpui CE, ii'TlC ~oTaVlJ, XElpi 1fEV'TCd)!lK'rVhqJ) eme metrische Fassung herausholen - sie war auch in anderen Fallen der Precatio herbarum fiblich und hat gew..B ebenso in der noch unbearbeiteten Anrufung der jJ.CtKlllpa ~oTavT1, einem 'Logos des Harpokration', in den Kyraniden 1) bestanden.') Ein nrsprungliehsr Hymnos wird aueh in P ill 441 f. festzustellen sein; denn auf die jetzige Pross des Wortlautes paSt die Vorschrift hETe tv lEaj.uETpl\l TOVIfl (437) nicht mehr - es ware denn, daB der Verfasser del' iepa ~i~)"oc (424) lediglich eine Nachahmung des hexametrischen Rhythmus darunter verstanden hitte - und aneh der Preis der Wirkuugen des 'Beisitzers' in P 196-131 scheint einst in Iamben abgefaBt gewesen zu sein, von densn sieh zahlreiche Spuren~) erhalten haben, ohne daB sich die Urform zuvsrlassig wiedergewinnen lieBe.
Auf ein Herausstellen solchsr rein rekonstruktiven Verse, wia die Zaubertsxte sis in M.enge liefern, babe ich in dieser Ausgabe verzicbtet, um sie von allem Beiwerk ohne feste Unterlage freizuhalten, Es muS einer spateren Zeit vorbebalten bleiben, sich mit diesen und anderen, heute noch problematiscl:en Fragen der Metrik und Rhythmik eingehend zu beschaftigen, und auch die Grammatik der Sprache van Formulae- und angewandten Zaubertexten konnte bier nicht beriihrt werden.')
Die verschisdenen Wortverzeichnisse dieses Bandes wollen dem Beniitzer nach moglichst vielen Seiten hin die )Ioglichkeit bieten, sieh in den nicht immer leicht verstandliehen und ubersicbtlichen Texten der Zauberpapyri zurechtzufinden. Deshalb wurden die Worte auch nicht immer nur als solche mit Angabe ihrer Standortszahlen verzeiehnet, sondern in den Formen ihres Vorkommens und meistena zusammen mit ihrer nschsten L"mgebung aufgeftihrt. :Mein Bestreben freilich, dutch noch groBere Ausfchrlichkeit in mancher Hinsicbt die Knappheit des erklarenden und kritischen Apparates unter den Texten ausgleichen zu konnen, lieE sich aus Raumgrunden nicht ermcglichen, und so mag man sich mit der Hoffnung bescheiden, daB kiinftige Bearbeiter mit reiferen Erkenntnissen noch Kommentare zur Ausgabe nachliefern, wie sie uns S. EITRE!>I fiir P. XXXVI und A. D. );" OCK fiir LXI schon gaschenkt haben.
Die Bendtzung der Register erfordert keine besonderen A.nweisungen. Die Worle werden nach der Zeileazahl der Papyri gegeben, wobei romisehe Zahlen die heidnischen, arabischo (mit Zeilenangabs in Petit) die christlichen Nummern bedeuten. Ins Verzeichnis dor Gotter- und Damonsnnamen (VI) wurden nicht nur die bekannten griechischen Gotter aufgsncmmen, sondern auch die agyptischen und iiberhaupt alle :Samen, die Gotter und Damonen bezeichnen. Dabei war oft genug die Abgrenzung der eigentlichen Damonennamen von den Zaubsrworten schwierig. Ira allgemeinen aber fandsn irgend wie deut bare Voces Au fnahme in dieser Gru ppe VI; oftmals muSte von hier aus auf das Register der Zauberworle (XII) verwiesen werden und umgekehrt; man wird also Worte, die Damonennamen oder auch Voces magicae sein konnen, e:ntweder in VI oder in xn finden.
1) Les Lapidairea de ]'Antiqllite et du !\foyeu .Age pa.r F. DE Mtt."f, T. Il : Les Lapidaires grecs. Avec 190 collaboration de CIl.EM. Rt'IILLE (Pa.ris 1898) 10,11-20.
2) Darauf folgt wieder ein 'Ir€l:oe Mroc (.W, 6). Auch Kyra.n. 0 Nr. 10, 19 ~r. 9 (ill.l.voe, 20, 6, 'lrE~1¥ AOr!.fJ), 30 Nr. 17 liegen Veree vor.
S} So etwa . ~AlllOV, o~oe XUJplc \X9uwv 1-!6vwv, I Aaxcivwv M TCAi'j90c ((fEl, KpElle bE.
XOlPEiov 103 f. olvov bE TCOA\J-:€J..i'j, KaeWe TCpE'lrEI i ~~aptical TO b6rrvov AaI.l.TIpWC, C\JV-
TOI.I.UJC 110 f. OleEI Kill roue UTITJPEToOVTae COl l:weToue I KOCl.I.fJCU· TaUTIl (lJVT6uw( 'lrOIEl
111 f. 6MvTUC Pi!hl tPTIETWV av.,l.I.~pwV 115 f_ ).Uxvoue dva'VEI Keli K(lTIlC~£CE\ TlaA1V, TEiX'l bE csicei Kal mJpicpAOrll 125 f. Ana einem Hymnos, 0 A.a1-!'II:pocpfTTl'lc oupavoii Kpanilv IV SS6.
') Sie i~t bereite ~u einem SeMler T1J. HOPi'!lUI (PrJ.g) ill AnifriiF puomm61l
xv
Bei der Anft1hrung von Deutungen fremder !'l'8.lb.ellllIld Wane, die von A. JACOBY, Ta. HOPFna, K. FR. W. Sca:~rnn und andersn versucht wurden, wird regelmaBig der Nachweis dieser Erklarnngen in Abkfrrzungen lDitgeteilt.1)
Im Verzeichnis der Zau berworte (XII) habe ich versucht, diese W ortge bild e m15glichst vollstiindig und vielseitig zu erfassen, so daB man Voces, deren Bestandtaile sich fill' meine Kenntnia nicht mit Sicherheit unterscheiden lassen, an verscbisdenen Stellen nnden kann (ema C%XOPCW81CI auch unter CW81CI, ).Iapllapaxvev aueh unter CIxvev, 'II'Ta~a"iv anch unter ~alv usw.). Bei Zauberworten mit Reimwirkung wurden meist beida zusammengehOrige Worte angeftihrt (aaSa ~a8aa, ).Iap~a lCap~a usw.); bei anderen, die einem 'Logos' angehOren und oft in verschiedenen VariaDten begegnen, konnte auf den Logos, dessen Tailsttlcke sie bilden, verwiesen werden (Reg. XI), wobei sieh dana deutlieh erkennen laBt, wie sieh Zauberworte verandern k6noen, wenn sie von einem Exemplar ins andere waodero.
Auf die Art und :Morphologie der Zauberworle konnte nieht eingegangen werden.
Bei vielen ergibt sie sich von selbst, wenn sie sieh als ungefahr ricbtig oder verstiimmelt transkribierte Fremdworte aus dem Agyptiseheo oder Semitischen erwsisen lassen. Ich erinnere nur an die ergebnisreiche Studie ADOLF JACOBY'S nber 'Ein Berliner Chnubisamulett' (ARW 28, 1928, 269-284), in der wahl zum erstenmal 'Zauborworte' der magisehen Texte mit den Mitteln der Sprachwissenscbaft sine einwandfreie Erklii.rung erhielten, so daB bisher unverstandliehe Worte zu ihrem urspriingliehen Sinn kamen und srwiesen wurde, daB die sag. Voces magiea.e nicht sehleehthin auf sinnloser und willkurlicher Bildung beruheu. Bisher unerkannte sprachlieha Zusammenhange haben sich aus JACOBYS tiefdringeuder Arbeit ergeben, obwohl er nur von der Aufschrift einer 'gnostischen' Gemme ausging, und man darf heute hoffen, daB auf dieses erfolgreiche Musterbeispiel noch weitere &hn- 1iche Untersuchungen von JACOB'" selbst und andaren Orientalisten folgen: mit ihrer Hilfe muBte unsere Kenntnis auf diesem noeh so dunkeln Gebiet bald so wesentlich wachsen, daB sieh in absehbarer Zeit ein Corpus aller 'Zauberworte' erarbeiten lieBe, das dem Sprachforseher nicht eine Sammlung kiinstlieh hergestellter Kuriositiiten, die natiirlich auch nicht fehlen, sondsrn eine reiehe Sehatz.kammer zum Wiedergewinn einer Unmenge verschtitteter Worte!) versehiedenster Herkunft bedeuten wurde,
Aus A. JACOBY 5 Forsehungen hat sieh iibrigens ergeben, daB der sprachliche Synkretismus der "Zauberworte' nieht in dem weiten AusmaB, das man heute noch oft und gem annimmt, vorliegt, sondern daB er sieh in der Hauptsaehe auf Herkunft aus den agyptiseben und semitischen Sprachgebieten besehranken durfte, wii.hrend Ableitungen aus dem babylooischen und iranischen Spraehkreissehr zuriiekzutreten scheinen.I)
Was alles in den 'Zauberworten' noah unerkannt und ungenutzt versteckt liegen mag, kann z. B. ein Fund A. J ACOB'I." S zeigen, dcr in dem bisher sinnlosem Wort IlccahTJ IV 1486 f. das hebraische r::v 'Starke' und da.s grieehisehe cib~ els Glossem erkannnt hat. Ilnd so wird auch in C%K1]law V 341 die Verbindung ci<>')lCi) 'law stecken, wenn man dazu an die ErkHi.ruog des Heidelberger Onoma.stieum sacrum (P 14 18) erinnert, die 'Jaw mit KpaToc zusammenbringt.
1) Ihre Zllsammenstellung in den' .A.bkiirzUDgen·, S. XIX f ..
,2) Auch griechische W orte geMren dazu; eo, wann in P V 360 zwischen CEJ.LEClA«f,l!p und twa" «!leove ~w <l>p'l') em aJ.LJ.LocpopIWV steht, das erst aua dar Parauele P X V 14 ai, dVEf,lOcpopfl'I'WV erkennbar werden kann. Ein sehr anf.ehlulSreicher Beleg fUr die Arbeitswei8e dar magischen Reda.ktoren!
3) So glaubte man die bekaanten Worle NE~OU't'OCouaA"e und EuAaf,lw (I. Reg. VI nnd XlI) aus dem Babylonischen erkliren zu sollen, wa.hrend sie K. FB, W. SCIUW)T und A. JaCOBY einleuchtend dem AgyptUchen bzw. S6IXIitiachen zuweisen.
XVI
DaB es aber neben den erklarba.ren 'Zauberworlen', die diesen Namen nur fiihren, weil die Herstellar der magischsn Texts sie als Voces ma.gicae aus 8.11det'en, uns vsrlorenen Zusammsnhangen hiarher iibertrugen, auch viele kiinstlich gebildete gibt, die unvsrstandliches Kauderwelsch sind und blsiben mUssen, steht auBer Fraga. Sie verdienen nur eine Tntersuchung zum Zweck der etwa. moglichen und aueh nicht uberfliissigen Erkenntnis ihrsr gekiin.stelten Entstehung, die sie z. B. einer Zusam.mensetzung aus Wortteilen des benachbarten, vorhergehenden oder folgenden verstiindlichen Testes verdanken, einer Komposition, die aus spielerischen, oft leicht zu durehschauenden Silben- und Buehstabenverstellungsn mechaniseh hergestellt sein kann. Eingehende Cntersucbungen vsrmdgen auch in diese 'Geheimnisse' der meist primiti yen Kunst der ''Magier' ainzudringen. ')
Wenc im Register der Zauberworte (XII) manche Abtrennung der Voces nieht mit der des 'I'extss i.ibereinstimmt, so ergibt sieh das aus unserem im Lauf der Jahre iJ:nmerhin gewachsen en Verstiindnis fUr die Bildung neler dieser Wort - Monstra, das den Sebreibern und Redaktoren selbst fehlte; auf fure, durch Interpullktion vollzogenen Worttrennungen kann kein VerlaB sein, da sis sieh oft genug als willkiirlich erweisen durch Vergleieh der verschiedenen Niederschriften des gleiehen Wortes oder Logos da und dort in den Papyri. Doch wird Ofters in solchen Fallen die Schreibung der .A.usgaile auch im Register mit angefi.ihrt, me etwa bei J!paKlwv IV 3022 f. (~pCtKiwv DEISS~ANN, ~paKI IWV DIETERlea:), das ich jetzt im Zusammenhang dar umgebenden Worte so lessn mochte: a~pa ucpot a~pa xiurv 1TupJ(pav~, ein Ausdruck, der dsm (TUAO< q>WTIV<)c in Z. 3034 entsprieht (s. Erod. 14, 24: cTliloc TTlJPO< Kat VE.<p£hT\<).
Auf Einzelheiten ist hier nicht na.her einzngehen, wie auch in den anderen Verzeicb.nissen, die die Zau berworte betreffen (XI; Logoi, XIII: Palindrome, XIV: V okale ). nur hin und wieder andeutungsweise auf den Aufbau disser Gebilde oder auf ihr oft langes Na.cb.leben 'Vel."Wiesen werden durfte, soUte der verfi.igbare Umfang nieht unzulassigs El."Weiterung erfahren . .Aueh dieses Kapitel der Zauberlitsratur bedarf noeh erst griindlicher Einzeluntersuchu:ngen, aus denen sich jedoch gewiB einmal ain klares Bild ergeben kann, zumal wenn aueh die vielen Zauberworte der anderen Formen VOn ma.gischer tberlieferung auf Bleitafeln, Gemmen, A.muletten usw, will in der Litera.tur der spiiteren griechischen magischen Sa.mmlungen (s. A. DELATTE B reichhaltiga Aneedota Athenieusia] zum Vergleieh mit einbezogea werden. Dann erst wird sich auch srsehen lassen, wie erstaunlich viel sntikes und spatantikes W ort- und Sacbgut aus all diesen Vorlagen in die Dokumente des Aberglaubens des Mittelalters eingedrungen ist.
Jetzt, wo a.uBer den bskannten .A.usgaben dsr griechischen und romischen Zaubertafeln, der spatgrieehischsn ma.gi.schen und astrologischen Sammlungen und der koptischen Zaubertexte such die der in vieler Binsicht grundlegenden Zauberpa.pyri aus .Agypte~ vorliegt und ihr textlicher Inhalt durch ausgiebigs W ortverzeichnisse und durch Cbersetzungen jedem Beniitzer zugiinglich gemacht ist, dfirfte fi1r die seehlich beteiligte Forscberwelt kern nennenswertes Hindemis rnehr bestshen, die Ernte an diesem ausgedehnten religions- und kulturgsschichtliehen, vclks- und spraehkundlichen Fruchtland nach allen Richtungen zu voilziehen, Die vielen noch ungelOsten Problems und Riitse~ die auf allen dies en Gebieten der Losung barren, miillten heute Mitarbeiter in Menge anloeken, nachdem die einstigen Vorurteile der hohen Wissen-
1) Mancha "Zauberworte? diirlten sieh aueh ala koptiaierte griechiache Worle enthiillen; so etwa aelJ(€lV"a IV 2778 aUTKlVOaeV XIX b 8 f. bX~Ta IV 3119 bx&ra 3106 r OXeu't"a? tV~EOI!I] 26J8 :Evbl!O!lal}, '!Tatb(1Alc 3103 '!T(1lM:l.l]c? caVKA€OV 3104 i:a:f1().ov? Vrl. ~_:a J,lEAwblDv VIliS, wie kopt. 1-I~E'L'a bei -hoP!' U 1111. 1 fUr IlE}.tpbEil':
XVII
sehaft gageD den 'troma.ge gnostique' der Zauberpapyri wohl aUgemein gesehwunden s:'nd.
Da.B gerade ADOLF JACOBY (Luxemburg-Clausen), der bernfensts Kenner der nichtgriechlschen Teile und Einlagen der Zaubertexte , ganz wider allss Erwarten nicht in der Lage war, die von ihm in Ausslcht genommenen und zugesagten orlentalischen und koptischen Wortregister beizusteuern, werden mit Verlag und Herausgeber zahlreiche Beniltzer der Ausgabe schmerslich bedauern. So bestimmt wit aueh mit diesem wertvollen Teil der Verzeichnisse gerechnet harten, mussen sie jetzt olme ihn erscheinen.
Pas gsnze 'Cnternehm.en dieser Ausgabe sollte nach unserem mensehlieben Plan en schon vor zwanzig Ja.hren seinen AbsehluB gefunden haben, Aber as kam ganz anders. ALBRECHT DIETERJCH, der geistige 'Crbeber des Werkes, starb (1908) vorzeitig, RICHARD WCENSCH, der tatkraftige und kundige Mitarbeiter, erlitt (l9l5) all.zufriih fUr die Wissenschaft, den Heldentod, und der Weltkrieg mit seinen verhiingnisvollen Folgen verzogerte Druck und Weiterfl.ihrung um Jahre. Und so steht nun such wieder der letzte absehlieBende Band im Zeichen des Krieges, der sein endliches Erscheinen wohl in die Lange ziehen, nicht aber unterbinden konnte ; es zeugt gewi6lich fUr die gewalt:ge deutsche Leistungsfahigkeit anoh auf dem Gebiet des Druckwesens, wenn ein Werk wie die Griechisehen Zauberpapyri in solcher Zeit erscheinen konnte.
DaB aber der Druck dieses dritten Baades und iiberhaupt des ganzen Werks ermoglicht wurde, ist der verstsndnisvollen "[nterstut~ung der DEI:'l'SCHEN FORSC:a:UNGSGEXEINSCIlAFT in Berlin zu verdauken, die einen betrachtliehen Teil der Druckkosten iiberuommen hat: Verlag und Herausgeber sprechen ihr fiir diese unentbehrliche Beihilfe ergebenen Dank aua,
In den Futnoten bibliographisch hinreichsnd zitierte Bucher und Arbeiten werden bier nicht a.ufgenommen. Eiue Zusammenfassung der g:r.nzen Literatur bis 1927 findet sich in meiner Bibliographie der grieehischen Zauberpapyri im APF 8,104-16i, zu der die der griech, und lat. Zaubertafeln, Teil I, gehOrt: APF 9, 1928, 119-154 (Teil IT erscheint 19:1~).
Berthelot, M.arcel:n, .dl·chialogie et Histoire des sciences (Mim. de l'.Acad. d. sCIences de l'Lnst. de France 49,2. ser.) Par. 1901; Bonner, Campbell. Note on the Paris magi-
cal Pap'!{!V-s (Glass. Ph:7ol. 2!), 1930,
.. _I.BO-3} .. :Bo] .
Brightman, F. E., Liturgies eastern and western (Oxf. 1896)
C.Quert. Wilhelm, Denkschrift, betJ:efiend eine deutsche Papymagrabang in Agypten (Bonn 1902)
Crum, W. E. Coptic Osiraea from the collections of the Egypt Exploration Fund (London 1902)
Dalman, Gustaf, Die Worte Jesu (Lpz.1898): zweite Au.fi. 1930 [ob. besonders bezeichnetj Delatte. Armand, Amulettes .Mithriaques eM. B. IS, 1914. S. 5-96)
Dieterich, Albrecht, Papyrus magica Musei Lcgdunensis Batavi (V;. Jahrbucher f. klass. Philol. Suppl. 16. 749-830 (Lpz. 1888). [Varrede aUein abgedruclct .. Kleine Scb.riften, Lp?. 1911. S. 1-47l. In den Noten zu P XII ols 'D' bezeichnet
Dolger, Franz, Sol salutis. Gebet nnd Gesang im christl. Altertum (Litnrgiegesch, Forsch. IV. V), 2. Aufl. :I{:l'll.ster 1925 Dornseiff, Franz, DaB Alphabet in .\Iystik und Magie (Stoicheia VII). Lpz. 1922 [wird zitiert]; 2. Aufi. 1926
Drexler, Wilhelm, Mythol. Beitrage (Lpz. 1890)
Eisler, Robert, Weltenmantel und Himmelszelt (~unCbeD 1(10)
Helbing, Ro bert, Gramma tik der Septuaginta (Gatt. 1907)
- -, Auswahl aus grieeh. Papyri (Slg.
Gosch. 625, 1924')
Heil, J. J .. Der gnostische Papyrus von Loudon (Freib. 1892)
Hopfner. Theodor, Orieutalisch - Religions-
geschicbtliches ans den griech. Zaubsrpapyri Agyptens CA.l·chiv Orientlilni, Prag, S, 1931. 119-155)
Martin, Victor. Une tablette magique de Ia BibZiotheque de Geneve (Genava VI 56-64) Moulton, James Hope, Einleitung in die die Sprache des Seuen Testaments. (Deutsche Ausg-. Heidelb. 1911)
~l\iner, Karl Otfried. Besprecnuug von C. J.
Reuvens, Lettre I, in GGA 1, lS31, 545-54 Pitra, Jean Bapt., Analects. sacra et classica (Par. 1876-91)
'I'extbuch zur Religionsgeschichte hg. von Edva.rd Lehmann und H. Haas (2. Aufi. Lpz. 1922)
V assiliev, Alexander, Aaeedots graeco- by· zantina, ed, S. A. Sokolovsky I (Moskau 1893)
Weinreich, Otto. De dis ignotis observationes selectae (Halle 1914)
Weinreich, Otto, Gebet nnd Wunder (Ganethliakon Wilh. Schmid, Tub. Beitrsge zur Alt. Wiss. H. 5. Stuttg. 1~2!)) WeIlmann, Max, Die CllUClKO; des Bolos Deraokritos und der lIagier Anaxilaos aus Larissa (Abh. Ak. Berl, 1928,7)
WiedelIlani:t. Alfred, Sammlung alW.gyptiacher Worter, welche von klassiseben A utoren ... uhersetzt worden sind: Lpz,
1883) ..
- -, Zur Verebrung der Musen in Agyp-
ten (OLZ 4, 1901, 381-4) ..
- -, lfagie und Zanberei im alten Agypten (AO VI 4;. Lps. 1905
Zereteli, Gregor, Papyri Russischer und Georgischer Sammlungen. Bd. I Literarische Teste bearb. von G. Zereteli und O. Kruger (Tiflis 1925)
xxv
ABKtRZ{;}iGEX DER LITERATCR
.1.bh. A.:':. Berl.: .A.bhand1u:cgen der PreuB. Akademie der Wiss. Berl, Abr.! s.
D:et(erich), Abr(axas) Abt, Ap.: Adam Abt, Die Apulogie des Apuleins von Madanr!!. und
die antike Zanberei (HGVV 4.2; GieBen 1908 Akepb.: K. Preisendanz, Aksphaloa, der
konflose Gott (Beihefte z . .A.O vin; Lpz, 1921; .d.m. J. Philol.: Amtriean Journul of
Philology (Baltimore) AO: Der Alte Orient, ag. v. del' Vorderasiat. Gesellaehafs (Lpz.) APF: Mchiv t'ii.r Fapyrusforsehung und verwandte Gebiete (Lps.) ARW: Archiv fi::' RecO'ionswisseIl9cbaft, nsch Albrecht Dieterich' bg. v. Otto Weinreich (Lpz.) Aud.:
Aug~stns AndoHent, Defixion;;.m Tabelhl-I), quotquot innotuerune ... praeter )l.ttica.t ill CIA editas (Par. 190,*). Die beige[ugten Zahlen geben die N'Ummern (mit Zeilen; an AZ:
Zeitschrift fur !i.g. Sprache und Altertlltll~kur.de, hg. von Georg Steindorff (Lpe.)
Baud. Stud.: Wolf Graf Baudissin, Studien z. semit. ReI. Gesch. 1 (Lpz. 1876) BeH:
Bulletin de Correspondance Hellini'lue (Par.~ Ber.: Berendes, J. Des Pedanios Dioskurides .Arzneimittellebre (Stuttg, 1\/0:1) Berth. Olig.: :M'arcelin Berthelot, Les origines de l'alchimie (Par. 188;» Berth. CAG: If. Berthelot-Ch, E. Ruelle, Collection des anC'i~-ns alchimistes grecs (Par, ISB8: Berth. Chi'mie: M. Berthelot, La chimie au. moyen 6ge I-III
(Par. 1893) Berth. In!.r,: M. Berthelot, Introduction a l' Etude de la Cbimie des anC'iens
Berliner philologischa Wochenschrift (Lpz.) Bull. com. Rom.: Bolletino della CommissiOn6 orcheol. comunale di Roma (Ron:) Bull. Soc. ant.: Bulletin de 10. Soc. nat. des antiquaires de France (Mem. et dissertations antiquaires de Fr.) Bur.: Bureseh, Karl, Klaros (Lpz, 1889) - - Besprechung von A. Dieterichs Ausgabe des P XU: W. kl. Ph, 7, 1890, 876-881 Byz. ::-l'. Jb.: Byzantiniseh-Neugriech. Jahrbtieher Hyz. Z.: Bysantiniache Zeitschrift
Cabr. IJA,: Dictionnaire d'ArcMolQgie chJ'etie?11'le et de Liturgie par Femand Cabrol (Par. 1!l07ff.) CAG, s. Berthelot, Collection CGL: Corpus glosaariornm latinomm a Gust. Loewe incohatum ed. Georg. Goets (Lpz, 188!:! fr·.; Ct. Ph-ilol.: Classic&. Philol0!JY Ct. R.: Classical Review (Lond.)
Del. An. Ath.; Armand Delatte, Anecdota Atheniensia 1 (Liege 1927) Deubn,
de inc.: Ludw. Deubner, De ineubatione capita quattnor (Lips. 1!J00) Diet. Abr.: Albrecht Dieterich, Abraxas (Lpz, 1801;. b~ den Note'll zu P XIII als 'D' ad. ·A.br.' bezeichmt Diet. Handex.: A. Dieterichs Handexemplar von We 1. II. Diet ML: Albrecbt Dieterich, Eine .\1ithrasIiturgie (iL Aua., Lpz.1923; 1. u. 2. Aufi. 1903, 1910) Diosc.: Pedanii Dioscuridis Anazarbei De materia medica ed. Max Wellmuco 1 Berl. 1907, II 1906, m 1!l14, DLZ, Deutsche Literaturaeitung (Beri-Lpx) DMP: lhe demotic magical Papyrus of London and Leiden , ed. by r'. LI. Griffith - Herbert Thompson (Lond, 1904,
OXf.1921) D. Wien. Ak.; Denkschriften der kais. Akademie der Wiss. in Wien
Eisl. 0 D }fyat.: Robert Eis.er , Orphisch - Dionysische Mysterie.ogedanke:n in der caristl. Antike (Vortr. Bib!. Wa.rburg~. Lpz.1U25 Eitr. P. 081.: s. unto P.OsL Eitr. Varia: S. Eitrem. in Nord. Tidsskr. 4. Raekke. 3, 1914 S. 55-57; 10, 1922 S. 102-116 Erm. Ag. ReI.: Adolf Erman, Die ii.gypt. Religion (H~ndb. der k. :Ml)seen zu Berlin), BerL 1905" 1909'.
Fahz: Ludw, Fahz, De poctarum Romanorutll doctrine magica (RGVV II 3). Disa. GISS. 1904 Flori! Vogue: M. A. Heron de Villefosse. Toblette magique de Beyrouth cOH8ervee au Musee du Louvre .Florilegium Melchior de VogUe, Par. 190!l,287-95) Forsch. u. Fortsehr.: Fcrschungen u. Fonschritte. Nacbrichtenbla.tt der Deutsch. Wiss, 12. Tecbnilr (Berl.)
Gansch.: Rich. Ganachinietz, Hippolytos' Capitel geg. die Magier (Teste u. C'nters. v, A. Harnack-C. Schmidt 39, 3) Lpz. In3 Geop.: r EWTCOVlKC!. De re rustica, ed. 10. Ales; Brassicanus (Basil. 153\)); s. ed. Henr, Beckh, Geoponiea sire Cassiani Bassi de re rust.
R. Harder (Berl.) Grenf.-Bunt, Gr. Pap.: Catalogue general I.ks antifluitis egypt. du
Musee au Caire. NO'10001-10SG9 :X.j Greek Papyl1 by B. P. Grenfell and A. S, Hunt
~01(f. 1003) Gr. Th.: Griffitb.Thomp~oIl; S. DJ!P
Hab.! Carl Haberlln. Bespreehung von A. Dieterichs Pap, m.ag. Lugd. (P XII) in ])LZ 10, 1889, 1821-23 Harv, Tb. Rev.: Harvard theological Review (Cambr, Mass.) BOA: Handworterb. des Deutsch. Aberglaubens, hg. v. E. Hoffmann-Krayer und H. Bachtoid-Staubli (Berl.-Lpz. 1927 fi'.; Heck.: Josef Beckenbach. De nuditate sacra saerisque vinculis (RGVV :LX 3, 1911) Herm.: Hermes, Zeitschr. f. klaas, Phllologie (Berl.) Herm. Poim.; Hermetiea ... ascribed LO Hermes Trismegistu.s ed. by Wa.lter Scott 1, (On 1924)
XXVI
Hess. Bl, Vk., Hessische Blutter fUr Volkskunde bg. v, H. Hepding (GieB.) H. 0.:
Hymni Orphici s. Orphic a rec. E. Abel (Lips. 1S85) Ho: Theod , Hopfner, Griech. tl,g. Orfenbarungszauber r. II (St. Pal. Pap. 21. 22), Lps, 1021. IO;l:l. [Bd. 1: 'Ho' mit folg. Paragraphenzahl. Bd. If: Ho 2J Eo, Geheiml.: Cber die Geheimlehren von Jambliehus: ubers, von Tb. Hopfner ~Quellenschriften der griech. Mystil< I), L pz. 1922 Ho, Fontes:
Fontes historiae religionis AegyptiacaB I. II cell, Th. Hopfner (Bonnae 1922. 1()~4) H~. Kir.dermed.: Th. Hopfner, Die Kinderzaedien in den grieehAig. Zsuberpapyri (ReCl,ell d'Etudes dediies a la memoire de N. P. Kondakov, S. G5-74) Prag 1926
Jac.: Adolf Jacobv Jb, Arch.lnst.: Jahrbuch des Deutschen archilc]. Instituts (Berl.)
J. ego Arch.: The Journal 0/ Egyptian Archaeology (Egypt Exploration Society, Lond.)
Ke: Frederik G. Kenyon. Greek Papyri in the Brit. Museum. Catalogue, 'U:ith Texts (Lond, 1893) Kern Orph. Fr.: Orphicorum fragmenta coil. O. Kern (Berol. 1()22) Kl. T.: Kleine Teste ±'(ir theol. u. phi!ol. Vor!esungen und Cbungen. Eg. von Hans Lietz-
mann (Bonn; Kr.: Wilhelm Kroll
L: Conra.dus Leemana, Papyri graeci Musei antiqusrii publici Lugdunc-Batavi, II (Leiden 18S5~. Die beiqeseizten. Zahlen [L 50J beziehen siCk auf die Soten dieser Ausgabe Lagercr. P. gr. Holm.: PapJTUs graecus Holmiensie, bearb, v. Otto Lagererantz (Uppsala-Lpz.191;1) Laogr.: AUO"fpuqJiu, IlEATIOV n]c 'OAl1V1KTIC AUOTPUqJ1KTIC ~TUIP€IUC (lv 'A8f}vulC) Lap. gr.: Lapidaires de l'antiquiti et du moyen «g6. Avec la collaboration de Ch. E. Ruelle, par F. de Mely (T.2, Par. 1898) LWS: Literarische Wocbenschrift (Lpz.) LXX: Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes ed. Constantinus Tlschendorf Ed. quarta (Lips. 1869)
Marc.: Marcellus Empiricus. De medicamentis tiber, rec. Max. Niedermann (Corpus
1906), II 1 (Berl. 1926) .31. B.: Musee beige (Louvain) MEL: Monumenta Ecclesiae
liturgica ed. Ferd. Cabrol-Henr. Leclercq r (Par. 1913), Itltroduction Mi PGr: PatroIogiae Cursus completus ... series graeca ... accur. J. P. Migne (Parisiis)
NGG: Nacbrichten der K. Geaellsohaft der Wissenschaften zu Gottingen. Phil.
hist. Kl. Nord. T oder N Tidsskr.: Xordisk Tidsskrift for Filologi (Kj;lbenhavn)
OLZ: Orientalistische Literaturzeitung hg. v. Walter Wreszinski (Lp7 .. ; Ox. P.: The O:ryrhynchWi Papyri ed. iYy B. P. Grenfell and Arth. S. Hunt (Lond.)
Flinders Petrie, Amulets illustrated by the Egyptian Collection in Un. College London (Loud, 1914) Phil. oder Philoltogus), Zeitscbrift filr das klass, Altertum (Tub.) Piat. Soph.: Koptisch-gnostiacbe Scbriften. L Bd. Die Pistis Sophia (usw.), hg. v. Carl Schmidt (Griech. Christl. Schriftstallsr hg. v. d. Kirchenvii.tex-Kommission, Bd, VI) Lpz.1905 Poim:
Hermetis Tris~egisti Poemander, recogn. Gust. Partney {Berol, lSfl4) P. O~1.: Papyri Osloenses. Faac. 1, Magical Papyri ed. by S. Eitrem (Oslo 1!J~5). Fasc. 2, ed: by S. Eitrem and Leiv Amundsen (0s10 1931) Prad.: Fritz Pradel, Griechisehe und siiditalienische Gebete, Beschworungen und Rezepte des Mittelalters (RGVV III :~, lll07). - Zur Vorstellnng von der iJcT€pa (ARW 12, H)09 S. 151-1:;'4) Preis. NB od. Nam.: Friedrich Preiaigke, Samenbuch (Heidelb. 1()22j Preis. SB: Fr. Preisigke, Sammeibueh griechischer Crkunden I 1 ~StraBb. 1915), 12 (Lpz. 1922:, Berichtigungsliste (1922). Illl.:! ag. v. Fr. Bilabel (Lpz. 1926f.) Preis. WB: Fr. Preisigke, Wiirterbuch der griechiachen Papyrusurkunden 1. 2 (Berl, 1925. Ill27)
Quasten: Johannes Q., lIfusik u, Gesang in den Kulten der heidnischen Antike u, christl Friihzeit (Litnrgiegescb. Quellen u. Forschungen 2:'>, 1930, :Miinster)
R: Reuvens; s. C. J. C. Reuvens, Letires a M. Letronne (Leid, 18<10; R. ap.: Reu-
vena' Apographon von P XU, XlII Raderm. Fausts.. Ludwig Radermacher, Grieehische Qnellen zur Faustsage (SB Wien. Ak. 206,4. 1(27) Ha.derm. Gr.: Ludwig Radermacher, Neutestame.t:tliche Grammatik (Handbuch zum N. Test. J 1). Tub. 1:)111 (wird ziiiert), 1925' RE: Paulys Real-Encyclopadie del' claasischen Altertumswissenschaft. Neue Bearbeitung hg. v, Wilhelm Kroll. Stuttg. . Redp.: A Con,cordanC6 to the Septuagint by Edw. Hatch-Henry Redpath (Oxf. 1897; REG: .Revue des Etudes grecques (Par.) Reitz. Am. u, Ps.: Richard Reitzenstein, Das Mii.rchen von Amor und Psyche bei Apuleius (Lpz, 191~) Reitz. HMR': R. Reitzenstein, Die helleuistischen Mysterienxeligionen nach ibren
Gnmdgedanken und Wirkungell. Lpz, 192;"; (1910', 1920") Reitz. H. Wund. EIZ.:
R. Reitzenstein, HeUenistische Wunder-Erzll.blnngen (Lpz, 1()06) Reitz. Poim.: R. Reitzen-
stein, Poimandres (Lpz, 1904) Reitz. Stud.: R. Reitzenstein und H. H. Schader, Studien zum antiken Synkretismus, sus Iran und Griechenland (Studien d. Bib1. Warburg VII,
Lpz.1926) Reitz. Textb.: s. Textbuch Rend. Nap.: Rendiconti della R. Accademia
di Archeologia, Lettere eJ3. Arti di Napoli Reo. eg.: Revue egyptologique (Par.) RGVV:
Religionsgescbicbtliche Versuche und Vorarbeiten, hg. v. L. Malten - O. Weinreich. GieB.
XXVII
Rh. ~.: Rheinisches Museum fiir Philologie :Frankf. a. "11:.; Rosch. L. ).1.: Ausfiihrliches
Le:s:ikon der griech. und rom. Mythologie hg. v: W. H. Roscher (Lpz, 1884--19<:!5)
SB Heid. Ak.: Sitzungsbericate der Heidelberger Arl:ademie dar Wissenschaften
.Heide.b.) Schub. Gr. P: Griech. Papyri, ausgewahlt von Wilhelm Schubart (Bielefeld.
Lpz. 1927) Schub, Pa1.: W. Schubart, Griechisehe Palaeographie .Handb. der Alt. Wiss,
in neuer Bearbeitung I -l. 1) '\Hinch. 1920 Sei::.ub. Einf. oder P. Kunde: W. Schubart,
Einf~hrung in die Papyruskunde (Berl, 1918) SIP: Soeiet« Ilaliana per In ricerca dei
Papiri greci e latini in. J:..'gitto :::. 0.: Symbolae Osloeusea ed. S. Eitrem et Gunnar Rudberg 'Oslo E)22ff.) Soc. It.: s. SIP Spiege!b. Dem. 1,2: Wilbelm Spiegelberg, Demotica I (Sitz. Ber ... Bay. Ak. l\)~5, 6. Abb.), Il (ebda. 1928, :1. Abh.) Spiegelb. Dem. St.: W. Spiegelberg, Agyptische und griechische Eigennamen aus den Mumienetiketten Jer rom. Kaiserzeit (Demoriscbe Studien I). Lpz.1901 Spiegelberg 1917: W. Spiegel. berg, Der agypt1eche :Mytbos vom Sonnenauge [Tierfabeln., Ku:6.~. ~acb dem Leidener demot, Papyrus 1384 bearbeitet, Strafsb. 1911 Steph.: :!licbael K. Stephanidu, 'Ovsrporrounot (9. AaoTP(J.qlio., T6)J.. r, 261-5. Atben 1923) St. Pal. Pap.. C. Wesselys Studien zur Palaeogrephie und Papyruskunde (Lpz.)
Tamb.: Julius Tambornino, De antiquornm daemonismo (RGVV VII 3,1909; T. Aill.
ph. Ass.: Transactions and Proceedings of the American Philol. Association (Boston Mass.; Thumb. Eandb.: A:b. Thumb, Handbuch der neugrieeh. Vo:kssprache (StraBb. 1895) UPZ: s. Wilcken; 'CPZ
Vid. Forb ... Videnskapsselskapds Forhandlinger, Oslo
We: s. Wessely Wessely, Carl: We 1: Griecbiscbe Zauberpapyrua von Paris und
London (D. Wien. Ak. 36, 1888) We II: Neue griecbische Zauberpapyri (D. Wien. Ak. 4:l II 1893) We, Patr, Or.: Leg plus an.ciet..s Monuments du Chri:;tianisme ecriis sur papyrus (Patrologia Orientalis XVIII 1924. :,,11-511) We, Progr. Hem. 1888;U: ZU den griecbiscben Papyri des Louvre und der Bibliotheque Nationale. Jabresbe.r:. des Staatsgymn. Hernals 1888/9 (Wien 1889) Wi: s. Wiicken, 'C!ricb, Referat wer Fred. Kenyon, Greek Pap. I, GGA 1894, 7:!7-:-I1 (Lesungen zu P V- VIII; Gr. Oatr.: Grieehische Ostraka. aus Agypten und };ubien 1. :! (Lpz. 1899) Wi, UPZ ad. ''Crk. d. Ptol.":
Urkunden der Ptolemaerzeit I 1, 1~22; 2. '23; 3, '24; 4, '27 (Lpz, Berl ) Wi und Ludw.
:Mitteia, Grundziige U. Chrestomatbie der Papymskunde 1. '2 (Lpz. 1912) Wacur. f. kl.
Philol.: W ocbenschrift fiir klass, Philologie (Berl.) W. St.: Wient!r Studien (Wien; Wii: e. Wunscb, Ricbard Wiinsch, Richard (Wii): Ant. FL T.: Antike Fluchtafeln (aL T. 20), Bonn 1907 Wil, Ant. Z. Ger.: Antikes Zaubergertlt sus Pergamon (Jb. Arch. lnst. 6. Erg .. B.eft) Berl, 1905 \Vii, Geisterbann.: Znr Geisterbannnng im Altertum (Festscbr. Z. Jabrhundertfeier d. Un. Breslau 1911, 9-32) \Vii, SVT: Sethianische Verfiuchungstafeln aus Rom (Lpz, 1898)
ZBW: Zentralblatt IUr Bibliotbekswesen (Lpz.) Zeitschr. D. Wartf.! Zeitscbrift
fiir deutsehe Wortforschung (StraBb.) Zimm. Ag. ReI.: Friedrich Zimmermann, Die agyptiocbe Religion ;Stndien ZUI Gesca. des Altertume bg. v. E. Drerup, 5.5,6) Pader-
born 1912 ZTUenf: S. Martin (S. Xl)
.A.BKt'"RZ"L"3" G EN
(9. auch S. XXV-XXVII)
Amisoa = Silbertafel gcgen; d-n ed. by F. LI. Griffith and I Kr(oll): Wilhelm Kr~Il Cnheil, aus Amis08: R. I Herbert Thompson (Lond. Kropp 1-3 = Angehcus ~.
Astramps(ychos) = Astra.m- H. 0, = Hyrnni Orphiei ; a, Lapidairea de l'Antiquite et
psychi Oraculoram Decades Orphica rec. Eug. Abel (Lpz. du Moyen Age publ. pa.r
CIJIed: Rud.Hercbar(Ja~res- ~885); Orphica ... ed.Tauchn. F. de M,Hy. Tome II: Les
ber, uber das JoaChHr:e-1 ,Lpz. Bl05) Lapidairss grees. A\ ec la
thalsche GymDIIsium. Ber- Hencch = Das Bueh Henocb I :collaboration de M. Ch.-Em.
lin 1883). Dazu Gudmund bg. von Joh. Flemming und I Ruelle (Par. 18~8)
Bjorck: Symb. Osl. 19 (1939) L. Ra.~ermacbe:. Lpz. I ~01 La Blant = Edm. Le Blant,
96-98 . I (= Griech, christl, SChnft-1 750 Inscriptions de pierres
And. = A. Audollent, Defixio- steller V) gravees (!'I1em. de I'lnst. :::-lat.
Dum tabellae (Par. 1\104) . Horpfner) AO.3 = .TbeoJ.or de France 36,1898, 1--210)
. : Hopfaer, Orientaliscb -Re-
B~b = Alpbons Barb, Rom. Iigicnsgescbicbtlicbea aUB .Y. B. = Le .Musee Belge
Limes 16 (1926) 53-6~. I den gri~~hi.chen Za.uber- Mem. du C.alte = Me~olre~ ...
Barry = Leon Barry, !'oh~e I papyri Agyptens (Archiv ] de l'Inahtut. franeaia d ~rsur quelqnes pierres gnosti- Orieutalni 3, Praj:! 1931,119' cheolcgie orientale du Calle
ques (Ann. Servo d. Ant. de. bis 150 327-358) 0 _ 0 t k' Bd 2 209
rEg. 7, 1906, 241-20£9) _ AO 7'= ebda 7 (1935) 89 :- s ra a, B. ••
Beyr(outb) = Silberblatt mit 'I bis 120 b18 211
S~hutzzaub~r; s. B~r0ll: de _ AO 10 = ebda 10 (1938) P: Papyrus . •
Villefoese nn Flcrilegium 128-148 Perdr(izet) = Paul Perdrizet,
M~lcbior de Vogue (Par. i _ OZ 1, 2 = Th. Eopfner, Am~lette grecque trouree en
1909) 287-295 Griech ago Ofi'enharongs- Syrie (REG 41.192l:!, 73-82)
Bil.-Grohm. = verOffentli-j zauber'I, II;' S. ob. Bd. 2, XIII I Perg, Z. Ger~t = Richard
chungen aus den Bad. Pap.- _ Pisc, = Hekate _ Selene- Wuensch, Antikes Zauberge-
Sa.m~lungen 5: Griechi.6cbe, Artemis, in: Pisciculi Fr. J. rat ans Pergamon (= Jatrr-
koptische UDd alabls~he DIH~er dargeboten tMiinst. buch dee ~. Deuts~h~n ~r-
Texte ... hg. von Fr.81[a-. W. 1939, U5-141i) chaol, Instltuts. VI. b:rgan-
bel und Ad.Grohmann.Hdbg .. _ Plutarch iiber Isis und zungaheft. BerL. 1903)
1934 .. Osiris (Monographieu des Pet(erson) J =: Erlk Peteraon,
Pradel = Fritz Prsdel, Grie.! Fa.youm (Ann. du Servo d. ehiscbe ... Gebete,Bescbwo·1 antiq. de l'Eg. 9,1908,92 f.) rongeD und Rezepte. RG VV I S(ymbolae) 0(8101\n8e8;: s, Bd.
m 3 (Gieean 1907) 2 XlV
P. S. = Pisuia Sopbis = Carl Stegemann = Viktor StegeSchmidt. Koptiach-Gnoati. mann, Die koptiachen Zauache Schriften. 1. Bd. Die beztexte der Sa.mmlung PaPistis Sophia ... (= Griecb.. pyrua Eraherzog' 'Rainer in Christl. Sch:riftsteller hg. v.. WiBn (= SBer. Hdbg. Ak. d.Kirchen .. 1iter-Kommiseion i 1983/34, L Hdbg. 1934)
13. LI;Il.. 1906)
Ranke = Hermann Ranke, Die agyptischen Personeanamen 1 (Gliickst. 1935)
Wikken C'PZ = Urkuaden der Ptolemaeraeit hg. von Ulric-b Wilcken
W.inkler = H. A Winkler, Siegel und Charaktere in d-r mohamtnedanischen Zauberei (Studien z. Gescbichte und Kultnr des islamitischen Orients 7) Bed. Lpz. 1930
Wue(nscb). R~cbard, A.nt(ike)
T = Tablai i e. Bd, 2,212 Flruch-) Ttafela) in Lietz-
Tav. mag. = Medea !\orsa, manns kleinen Texten 20,
Tavoletta. :magica. <.Oma.ggio 19117
della. Soc. ital, al IV Con- 'Wue(nscb), Scarabeo = R. vegno dei classicisti 1911, \ W uensch, Sopra uno scara-
20-26; Pap. Gr. e Lat. I) beoconiacrizioneg!eca,(Bull.
TS = The Testament of Solomon by Chester Charlton McCown (Lpz, 1922)
We 8ynops. = Carl Wessely, Synopsis florae magicae (Bull. de l'Inat. frau,? d 'arch. Or. 30, 19a1, 11-2~)
XXIX
ZTGen:f = V. Martin, Tablette mag. de Geneve (Gen&va 6, 1928, 56-64,)
ZW = Z70ublltwort(e}
b(dva) x(o.i)
6v(0J.la), bv(oJ.lCt1'a), bvOJ.l(a'ta)
ZUR BEN"CTZDXG VO~ APPARAT "CND TEXTES
P bedeutet 'Papyrus' und notiert im Appa.rat die handscar. Cberlieferung :Cltpcnpwv P baipwv Eitr). Doeh wird 'P' weggelassen, wenn lediglica die Sehreibweise anzngeben ist·E1HKClAOUf.lE (cu;. Ebenso beim Zitieren der Papyri nach ihrer Xummer: VII 50 ist
P VII Zeile 50. Notiert der Appa.rat 'a iib. w', so hat P (t, eine Scbreibweise, die meist Korraktur, mitunter such Var.a.nte angibt,
Nicht alle Selbstkorrekturen der Schreiber werden vermezkt, niebt in Fallen, die zweif~llos ohne Wert fur Textgestaltung sind; auch die Beiapiele fUr Ligaturen und Verschleifungen, me (<u) in Kai und Endungen, aind nicht uberall durch () gekennzeichnet, dagegen wurde auf. Festhalten auch "selbstverstandllcher" Orthog"l"aphiea nicht verzichtet, do. sie dcm Spezialstndium disser Fragen wicbtig werden konnen. Wie bisher wurde im Text die Schreibweise der Fonnulare der Ncrmalorthcgraphie angegliehen, Abweichungen sind im Apparat vermerkt, der Schreibgebrauch aber der angewandten Zaubertexte blieb unverandert, me auch der von P XXXVI (Oslo), in dem dar Schreiber allzuoft eigene Wege geht.
Besondere Kiirzungsweisen und Zeicben der Schreiber wurden nicht immer im Apparat verzeichnet wie in Bd. I. Cber sie orientiert der Absehnitt 'Palaograpbhehe Bemerlrungen', S. 213.
1m Apparat wurde, wo es sich um Orthographiea handelte, meist nur Wortende oder -anfang gebueht (atatt K1VVapap€1 nur -papE!, VElK. st. VElKl"(T1KOV).
TEXTKRITISCHE ZEICHEX / KGRZUXGEN
r} ergll.nzt Lucken und schadhafts Stellen des P. Die Erganznng entsprieht dem Ra~m der Lucke nach Buchstabenzahl. [.j bezeicbnet unerganzte Lucke von 1 Buchst., .. (usw.) von 3 Buchst. (UBW.;; [10 B.] nobiert Schadan von 10 Buchst., Ieercs [= Lucken von unbestimmbarer oder unbekannter Ausdeb.nung.
< > erganzt offenbar fehlerbaften Ausfall von Wort oder Buchat., wo im P selbst keine Lucke sich findet, Erganzungen des Bearbeiters nacb Sinn und Wahrsebeinlichkeit. (; enthalt in der tbersetzung Zusatee zur Verdeutlichung, UJDschlieBt im Apparat die Yom Schreiber mit Kurzung oder Ligatur gegebenen Silben, so K{IXI) od, TPIXtp~OV), WO P al durch Schleife, ov durch Strich bezeicb.net.
I:i tilgt in P uberlieferta, o:ffenbar iiberfiii~Bige Worte.
: markiert Sehluf:l der Zeilen in P, '1 jede 5. Zeile, zu der am Rand die laufende Zeilenzabl ausgeworfen wird. Die Zeilen der Kolumnen werden nur in P XII, XIII seibstlindig neben der dnrebgehenden Zeilenzahl bezeichnet (a, S. 57). Bei ErgiLnzungen durch [] und < > am Ende oder Anfang einer Zeile fa.llt die hintere, bzw. vordere Klammer weg, also [6: und 6~.
Oft wiederkahrende Worte and Samen muBten gekiirzt werden. Die meiaten Kdrzungen erklarea sieh selbst, andere sind dem nichtdeutschen Benutzer wobl nicht ohne weiteres verstacdlich. Xotiert seien (vgl. S. XU-XIV;:
A ud( ollent) Brucastabea) br( ieflicb)
D,ieterich lin XU,XIII.
SO'flst Diet/erich) dem(otisch) eingefl(ickt;
eit:ger( iickt) Eitr(em); nUT E in III arg·:ll.nzt) Erg(5.nzung; gestr.ichen)
P. gr. CXXI Brit. Mus. Opisthographs Rolle, 2 m X 33 em. Recto: 2 + 17 Kol., Verso: 13 Kol, zu je 38-40 Z., im ganzen 66 -1- 1026 Z. Breite der Kol. zw. 12 und 15 em; doeh aueh Spalten von 7 em (VIII), 16 em (XXVII), ja 17 em (XVII). Der ob. Rd. wechselt zw. 2,5 una 3 em, der unto zw. 4 u. 6 em. Zeit: 3. Jh. n. Chr., Kol. xxrxr. 4. Jh. Pormularsammlung von Zauberrezepten fur versehiedenste Zweeke, Phylaktarien, Volksheilmittel, Demokrit- Seherze. Offenbarungs- und Liebespraktiken uberwiegen. Illustrationen im Text, auch Charaktere ; s. VI, VIII. XVII, XXVII, dazu die Tafeln. Erworben 1888 (Cat. of Add. 1888-93, 390). Erstausgaben: C. Wessely [We], :Xeue gr. ZP, (D. Wien. Ak. 42; II, 1893,16-55); Fr. Kenyon [Ke], Greek Papyri in the Brit. Mus. Cat. with texts 1, 1893, 83-115, Facsim. T. 51-65. Die zahlreiche Literatur: APF 8, 117f.
Za den Brnchstiicken der Homeroma.ntie: Die ersten aechs Recto-Kolnmnen "'aJ:en mit Ecmerveraen eines WiirfelorakeIs beschrieben ~8, We 1-8; Fr. Heinevetter, Wiirfel- u. Buchstabenorakel, Dis8. BresL 1902, 56; Ho 2,313. RE SuppL 4,54f., Pr Phil. 72,552-06). Ge",fufelt wurde mit 3 Wiirfeln od. mit einem zu 3 Wiirfen; das Ergebnis .... ar eine der Zahlen zu Anfang jeder Zeile. Anf die Zahl folgt ein Homervers. Das Zo.hlenschema: aaa, aa~, aa'f, aab, aaE, aa~, dann aila, a~~ ... aPe; hi! ac;a, ac;p, a;T, ac;b, a<;E, ac;c; und his c;c;:;.
Del' Eingang, nicht vollstandig, ist nul' in Fragmenten erhalten, die 2 KoI. fiillten.
Ka baginnt, indem er den Anfang ausla5t, erst mit P<;T' und zii.blt von hier au Kol, und Zeilen, I 1 ff. So anch We, doch mit andrer Zahlung. Er sehreibt die Bruchst. aus, die abel' jetzt anders geordnet sind, 8. Ke Faca. T. 51. Von mit wurden sie in Kol. I' nnd U' eingereiht; die von Ke und We all Kol. I-IV bzw. XVU-XIV bezeichneten Spalten gehen nun ala Kol. I-IV. Nul' um die Zeilensahlung gegen Ke nicht zn verwirren, beginne ich bei Kol. I (also nach l' und II') ebenfalla mit neuer Bezifferung, so daB Kol. IO, n- die Zeilen 1"'-66"', Kol. I, II die Zeilen 1-76 enthalten. SpaIte n- fa.5te 42 Z., IO nul' 23. Eingehende Begriindung jeder einzelnen Einreihnng mu.13 bier wegfallen.
at\jJa IlEtCleTp[ e\jJEl -[ E voov J IlETa cov Kat Ellov KT]P Kai 0\ (l'J}..Ia[" ElV' I [0 11~ 'It"EicETJal [etc] dTa6[ov] 'It"ep EUXOC ~1l01 bwe E1V, i :\jJuxl'jv b' 'Albt Kil.uT01t]WALfl vtia M1C Xpucou K[ai X{;!hou Vl1lleac6jat
IDa TO f.l1E" <pae[Sal, -'0 bE Kui K€KpU!-I!lEVOV J eivat Zsuc o ' hrl yavo[IlEv01ClV lEI KaKaTl1Ta ~]ape1.av ail!l 'ltE1t'tIue6a[1, rot bE CKlai aiceouCl]v
EiEae W GlJll~' ~TYJ b' OUKET1 lIwpa TEAe]ecav Xaipw CEU, ~i\aEpTlabll,] TO" IltJ90" [a.]KOU((Ie
ZEue b' apE'r[li" I.!vllpEcelV] 6q>~il.AEt TE f.I~I]"U6€\ TE belvoc dVllP' [Taxa KE" !<:aJi a.valnav a[iTJlol!JTO 'It"avcu1lilJ' v[uv yap KEV gAol]e reGAl'll E[upu}li'(Ulav Ter;\.aSl bl), [1<paNl1, Kai kUVTEp]OV «AA.O rror ' ~tA.llC 1ICtI!lOVl', dTp[~lJ.ae lico Kai dXAw" .u]u90v aKouE f.ll1vI6uov [!lEV areoppiljlal, <ptAO'T'T]]Ta b' ~AE,9(ll
w[ c ayaS6" KaL '!taib a KaTa<p9t!-lEjvola il.l1rEc9al
" 339 <p 257 (jl 288 rr 250 u 356 A 224 r 67 C 176 6. 101
X 263 6. 62 C 536
~ 264?
$ 474 Q 602 E 38 ~ 273
M 2:1.3 K 294 ~ 95 A 456 = 212 o 52 i\ 789 E 654 I 137 A 443 K 71 K 495 I 598
T 185 Y 2!l2 1\654 B 66 u 18 B 200 IT 282 'f 196 e 346 X 412 Q 363 a 65 E 83 A 427 M 216
i2 ;\. 441 + 22!l 46 Exaud
&0 KClt' ICX. oUl1cen'It"Ta yuvaEtv
47 IlE[ v P !l war 'r €Te€l P Banst TauS' (rn:oeiE,
60 'P Kav P mit Vulg, unvereinbar 61 'It"011t't1UeSal
VII 84-130 5
Esa avop' €T1uu[uVo.e)Scll, Ili T€ ri]c T1p6TEpoe xaAem1V7J T1 72 <p 133 Q 369
E~r ouM Ti J,l1V r.al[oec] 1I"0Ti rOUv(m TlaJ,l1rd:Z:ouClV E 408 as
E~O hoov I-l~V o[ il 1:10 'J aUToc {TW' Ka\ T10AM J,lo'f1i«l.C <p 207
e~e ur'J0' o{lTwe [ar6p]euE' 1I"d:poe 0' OUK ~eCET(l.1 [d;l.;l.wc E 218
[E~<; "UMVETW (l.UTOSI TEi6Jc 11'Ep bEl(r6)flEVOC m:[p 'Apy}oc T 189
era My}ll' [baraM6flE]vOC 1I"OAEMttJ Ka\ 0111OTf)T1 TT 91
e-ra J.lTJ 1l'OT[e Tfjc EUVr"!C] ~:lt1~"'UEVCU fJo~ f.llT1'!Val I 133 90
E'IT XEiAea ).I[EV T' fllil1v'j U1I"Epl\JI1V 0' OUl( tOil1\1EV X 495
EYO SapcEl' [J.liJ "rol TuOTaJ J,lETa cppEd C'lCI J,l.eAOVTWv ~ 463
erE TOUTOV o'[OU QUVaflal] ~o.lIEElv Kuva Au:eC]l1Tr1pa e 299
EY<; TEna, CIWr.[ij "ico, EMI4 0' hT1T1EiSEO ,u1rSttJ t:. 412
foa OUK apeTij. x[aK(x ~PTa ,] KIXd:VEl TOI ppalluc I wxu[v S 329 95
eoa ICAiJlccav ).Iqa[pOlO Sup~ac 1rUKIVW( dp[ap]uiac ep 236
EOr a O€lA', o'Ub~ T1 T[ 01 Sa.v]aToe KaTaSuJ,l.16[ c £]CT1V P 201
eoo i'jAS' 'ObuCWJC K[al oiKo]v lKd:vnal OIjlE 1I"[e;p U.Swv Ijl 7
foe ~K Te Kal Clljle TE[J...e'l, Cu]v TE f,lE-rd:J...l\l dT1kr]leEV t:. 161
EO~ tv ll' EpIC, tv ll' [dAKiJ, EV o~] KPIJOECCO: [lw)xiJ E 740 100
EEa AOIM4I 0' Oil(T1[CTOV SaVEEIV l(a\ 1I"OT,uOV] EmmEiv I-l 342
EEP xsicou', hTfi K[ e S6.vw' vuv be KAEOC k9AO]V apoiJ,ll'jv r 121
EEy dll' ope€\! 1rOA[E).Iovll', olcc mipoc EUX€al] E1\1(l.l t:. 264
€EO 00 TI CE AW~E[UW, TEKVOV <piAOV, oub' a1ra)epiC1(W IV 26
EEE 'AAK!lflV1]e 0' [dverraIJcE TOl(OV, cxeSe o· EUt.EljSlJil1c T 119 10~
EE~ d/I.A· lSI, Tau'r[a o· 6mcSev dpecco!lES', E1 T]l KaKov vuv t:. 362
E<;a m] MEJ.lUT[OV; 'ri (epunv £'011 <ppEci f,laiv]ETal i'j'rop e 413
{~B J.ly! oiJ 'r01 KEi[voc '1'£ J...iJillV ~VS ~UJ,l10C le]'rw v 421
€~r ill' ou 1tWC li:",a] I rraVTa: Seol M'[cav avSp]wrroleLV t:. 3~0
E~1:l J,lfl ll' oUTwe [d-r6p ]EU€' rr apoc 1>' 0: UK lcCET]al dllwc E 218 110
E~E we l<paT" ou[b~ t:.l]OC rrei)SEv 'P.[Ptvo: Ta]VT' dyop~uwv M its
E~~ ill' 'ObU'CE{:( a[vEvEu] E'K ~ai lCXESev l]Ef,I€v6v nsp <p 129
~al1 rrwc ES~AEIC [hi vf)a( 'AxaulJv £A]Se",Ev oloc Q 203
~a~ vuuqnov [~v ,ue-rdpl.f! ",lav oty}v] 1[o.ioa AmovTa l') 65
~a(-r dXll.uv 0' au 'r0l arr' o<pSaA,uwv EAOV,! ii rrplv t1rijEv E 127 115
~ao 'roEolJ T1ElpwuecSa KU\ ~KTEMw!l€v aeSlI.ov <p 180 Kol IV
~aE YIVW(KW 0' we C<plUIV tEA1:l0!lE\lOlC:V ixavw cp 209
~a~ gccw f,lE.V xAaiv6.v 'l'€ XI'rwva T€ €l!la'ra KaAa T1 79 P 550 <p 3S9
~~a /U;JaJ,lEVI1 ~poTXO[v] aimiv dq:>' UY'r]J...OIO ,ueAci.SpoIJ A 278
sBa r)!lE'rEPI1C dpE'riJc (,u)e.LlVll!lEvOe ole xui YJJ,lel( S244 12:1
sBr Aai":!la J.l€y' ~K[T1£;plUClV, tT1fi CeplCI hWK' ~vodx9wv II 35
;Bb dMa T1PO(W epepe [Totla- ":ax' OUK ~u '!taCt m9flCU( <p 369
~B€ d;I.]'" 0PCEU 'lto],,£1l[6VC~E Kai d/l.1>.oIJc CPVIJ£ Aaouc T 139
~B~ oull~ -rap ouo~ Bill 'Hp{U(AiJoc <pule Ki;pa r 117
STet Ihl' ES~J...W apecCIl oo.u£val T' ar.epelcl' aT10lVu I 120 1~5
ST~ O)lVUETW 1ll TOI OPKOV, tv 'Ap,elO1c:v avacrclc T 175
STY trriJ( aviJp, ou llY}(Sa ).I]a'rEucoUEV, ai K' ts~J...Y}'l"E - 110
qo ouo~ J,l6.J...' tf.aTIi[vll~( Kat ric SEOC au'rO( hei[Km >:p 196
qe ijTOI 'l"(l.UTcl r' hOifl[a] TETEuxa":(l.1 ouM KEV aJ...A[wc - 03
sn ci.),A' tep[ofllap'l"Ei[nJ' 1l'AeOvWV oe TOI ~PTOV [UflEIVOV M 412 iso 88 rrEpETIE!vLlEVO( 11"£[, " P erg, We 9S eASw 99 Oljlt 102 ap01J.li'i
erg. Ke 111 ayopEUw 113-24 Ho 2,313 115 £T101€\I 11. lKUvw
119 ETCI1'" P ennv Ke l1lTIUV Od, 126 Al.)ov P: OPK~OV Ke uiov We
104 SchluB 11S EC(W
6 VII 131-1;:;9
~ba €E apCl Il~ [TOt b;Ert"a [€I(ol cpp~vac t.UhEC(lV [airroi H 360 M 234
~b~ 6cipCEt, ),Ill o~ Ti TD1 [9 lcivaToc KaTaSU),I10C lCTW K 383
~Ill tE ilmou lO( 6 )u:ca cpo.oue o[Kijac ~lEipl] E 413
~Ilo a:U: iEll ClD.'J roiov, qili 0> oMv ~lE!-lOVEUeW 11 30
1S5 ~OE Qua,,' o'KOUEj.1€V {en, voce o· a'IT6hwhE xnl aiotI.Jc o 129
~b~ 1Tipcic aH' aux' utoc €v ~Ttct 1fClTpOC e'f11pa P 197
~Ea aLl(aOE T' £ABE!-leVal Kat v6cTI/J.OV r;/J.ap (bEeSal € 220 €I 466
~E~ TOV !-lEv ClKaup[av t]6V't'a ~ciA' ap'fUp6ToEoc 'A1I'OhhWV 11 64
~E"f £)''ITWP~ TOt 1i.[11"El]Ta cpo.OUC b' [beEtV Kat (Kle6al 11 76
140 ~Eb cCPU/tV b', we ~[cETlai rcEP, d[hl1]9€illV KaTahtEw rp 212
~EE WilE lap EEEP€W, [TO bE Kat T~€T€hee!!ev[ovJ ~CTIl! A 212
~E~ 'IT€IJ.\IIW b', o1l"lT1] /-I [ 111 Kpa ]llil1 6W.6c TE K€hEUEl 'IT 81 cp 34.2
~~a 'lTha(,)KT€; Tax' aii M KU[VEC TaxjEEC Ka"toovTal cp 363
~~~ ,volllC x', oITJ E/J.Y) MvaJ.llC Kat xeipec gnoVTal U 231 cp 202
146 «r ou -ri CE 'nub' ((Eecea! OiO!-lal oulle ~OlK€ cp 322
~~O tv9tlb' O/J.1A€0IJ.EV, 'lTOTlZ,q!-l€VOl ijMaTCl miYTa cp 166
~~E !<purr-niola q:>povtOV'rCl bl1<:a2:eMev' Qulli vu 'lTW !-lOt A 542
~~~ /-I~ bl') MOt cpuEIV TE, ll.6;1.wv, £J..I~6).Ea €lu().It¥ > K 447
us,. T.EAOC ~XEL TWV trcwv <OflTJPOl!aVTEiou In' ara6ljJ. 160 K6pwc tv OiKiq.;; u~ ElVaL' XO:A~V airElav I!E;TCI. ubaTOe 1lE":'a:l!eiEac CKOPjmcov.]
'I'UAAoue tv otKi~ I!~ Ii EivcU" pobotHi<pVTJV ! uer' {i}..flTJe· ~pEEae Kat I TphjJo.e pavov. I
1M 'Hj.LEP01lo.VTlat K[at] wpal.
a' ~W8EV , bt' o}..TJe nj.LEpae Kb' ~W8EV
IT
~' I!EeTJI!~piac Ib' gw8EV Ke' tlT, Xpw
1"' I!~ Xpw , bl' CATJe nl!epac K~' bEiAllC
IE
b' ~W6EV 11;' IJ~ Xpw KZ:' bt' c}..TJ[e] nlJEpaC I~O (Zwei Hausrezepte.) DaB keine Wanzen im Hsus sind: miseh Ziegengalle mit Wasser nnd spreng sis aus.
DaB keine FlOhe im Hans sind: netze Oleander mit Salzwasser, dann zerstoB und streu ibn.
155
o rake lz ei ten fur Tage u nd S tuna en.
Am 1. morgens Am 13. den ganzen Tag Am 24. morgens
am 2. mittags am 14. morgens am 25. branch's nicht
am 3. brauch's nicht am 15. den ganzen Tag am 26. abends
am 4. morgens a:::n 16. braueh's nicht am 27. den ganzen Tag 133 vouicc 138 ar.ohAw 143 defekt enter 148 a.IB Abschluf Sehla.ngeniinie,
ansgespart m. V-il.hnliehen Verzierungen. Darunter, in Mitte:.TEAo( €xet I TWV E'lTWV : 0J..lT]pO.Uo.VTlOU I €'IT aya9w. Horiz. Striche zw. den Zeilen. Zn belden S. des ExpL je ein Hausresept geg. Ungeziefer 149-164: "I'eil der Demokritscherze, Z. 168:1f.' Wii Rezept Demokrits geg. Wanzen Geop, 373, l!'lohe 3'H. (Ii;l.ull 1') 9a;l.. Ullwp). ;\lit ZW :A€YE' wx WX:; s. anch Diose. 4,15.2; Lap. gr. 2, ~6. 10; Pr WklPh 34, 141 f. 161 !-lET' 162 /J.ETa P (Ke Prj ZE1T€ 'Ve Wi 153 cnopmcov 155-161 in 3 Sp., Tage u. Tageszeiten nach Eignung fur OZ; s. 272-81>; Ho 830 mit ag. P. Lists guter u. schl, Tage: Del. An. Ath. 1, 63lf.
V!l160-180
7
I( iJ.~ XPw
Ill' gw9EY Kai (ceiAl1c) 19' €wgey
K' gw9EY
KCX' hEiAl1C [K~'] hEiAl1c [KT} gW9EY
Krt' hI' OAllC n).lEpaC K8' bt' OAllC ~).lEpC/.C A' hEiAllc
e' ~w9Ev .;;' ).l~ Xpw
z: J.!ECI1).l~piac
11' Ct' OAllC iJ).lEpaC 9' Il~ Xpw
I' tn' OATJC niJ.~pac la' bEfAllC
IW bl' [oll1C r,JI.l~pac
.6.TJ).loKpiTOV rrairYIC/.· I Tu xalKa xpvca rrot~cal qlaivEc8ctl' geiov aTl'v~ Ko: V pOY ; j.lETU Tile KPTJTllpiae ).lEiflle EK!laccE. II 'Qov OJ.lOIOV J..l~AWV rEv€c9al' Z:eccxe TO 17n WQV XPEie KPOKLfJ I J..lEltIlC ).1fT' OIVOU. MarelpOV)l~ bUvaeScu T~V rrupuv I av~
Touc [j.le).l]El;TIl):V01.lC /-IOTl( (u: TrOl[EiJy' KOJ..lI .UfT(1 ctvou Kat [J..le}\lTO]c I: Me de 180
am 5. morgens
am 6. brauch's nicht am 7. mi ttags
am 8. den ganzen Tag am 9. branch's nicht am 10. den ganzen Tag am 11. abends
am 12. den ganzen Tag
am 17. brauch's nicht
am 18. morgens u. <abends am 19. morgens
am 20. morgens
am 21. abends
am 22. abends
am 23. morgens
am 28. den ganzen Tag 1~0 am 29. den ganzen Tag am 30. absnds
165
Demokrits Scherzrezepte. )fa chen, daB En. wie Gold aussieht: ungebrannten Schwefel mische mit Kreiderde und wisch es damit abo DaB ein Ei aussehe 170 wie ein Apfel: koch das Ei nnd bestreich es mit einer Yischung von Safran und Wain. DaB dsr Koch das Feuer nieht anztlnden kann: leg )fauerpfeffer in seiuen Herd. Knoblauch zu essen, ohne nach ihm zu riechen: roste )faDgoldwurzeln und
i6 sie. DaB ein altes Weib nicht so vial schwatze und nicht so viel trinke: spaite Fichtenholz und wirf (Spane davon ) in ihren Mischtrank. DaB gemalte Gladiatoren (im 115 Bild) kiimpfen: !;'3.uchere einen Ha.senkopf unter ihnen. Damit as einea brenne, we=
er Ka.ltes iBt: leg eine ::Meen.wi.ebel in warm Wasser und gib es ihm zum Waschen. ),:littel zur ErlOsung: Lll. DaB [Liebende] as nur miihsa.m tun: misch Gumm; mit
167-180 D(iels) Ftg. d. Vorsoh. t\ 1.Q2 nr. 19; S. Wellm. Abh. Ak. Berl. 1928,7.19,
58f.; Bertholet .Archiol. et Rist. 228f. Ahn1. XI b 3 168 s. zu 149; Wellm. 67 B. P Leid.
X 6,25 (5,14): WeT!; <paivecBal Ttl xabd )(pucd 169 'l'11C P Yiie We Kl).lWAia 'fli Leid.
X 9,20 170 Ill]AOV P -q.t We Farb. u. Bescbreib. von Eiern: Welho 58f. 79 nr. 7 Z. 10 172 deiZ:wov We, s, Gansch, 53, Wellm. 62 173 (KOpi> (b hoch) P cKopba D p)li'.:aC€uyAol! PWi < C)Elh]"ou WeD ~UYAOU 1. Ke ~ilouyAwCCOU) <payE! IH rpauv J.lYtTa P illiTE 17& Kpdlla D 176 KE<paA (It. hoch) 117 cKilt.lt.a, Csueticum. Wellm 59 XAlepov We
-cpov KeWi (e wie a mog!.)' v"aIWl: 178 f. erg. Pr liD IlOYKU (u hoch) KeWi
!l0YIC We ubaTo)c We ).lelta)' Eitr ).l€A1TO]C Pr (s. lV2192) 8. Cr15nert, Denkachr, 15
8
vn 180-198
'T~Y O\.IJLV ).1Up[icu]c6al. TIona rrivovrc Kat )l~ ).IE BUE1Y' XOlpaioy rcvEU).IOVa ortT!\ccc !;paTE. 'Ob011T0pOUY'Ta i )l~ OIli'Ciy' u.,Oy <de) olVOY aYQl<;6\.IJac po!;pa. TIona N v ]EiY I hUvac6al' C'Tpo~iAla 1TEVTTtKOVTa )lETa Mo 1(ua[6]wy I TAuKeoc Kal K01(-
IS~ KoUC TIErTepEWC 'Tpi\.IJcrc rris, CT[u]elv, lion 6eAEIC' TIErcEPI )lETa )lEA1'TOC rpiqicc Xp'iE cou TO TIPq.wcr. I
4>[IX]TOKUTCtOeqloc alwYloC" XoA~C Korrpou, aAoc all)lWVlaKou, IlEA1ToC 'ATT1KOU OIlOU rpiurov Kat XPic6y COU T~Y paAavov. I
Tlpo c cxo p rr i ou ll'ATJ'f!\Y' lv XCtPT1;J Ka6ap4J TOUC xapaKTf\pac I ~1'I'i'fpa- 1S5 IjJOV, lrriSec ly T4J TOll'4', lv 4J Tj lI'ATI'fll, Kat lrrihTJcov II TOY XapTllV, Kat lCTal
I CU5"'/lTTll- 'bo ~.? Y ~~9:J~
• 4:D
arrOYOC lI'CtpauTU. lCTI bE. oi xapaKTf)pEC' riYOVTal xapaKTijpec I a'. I
Tlp o c pEulla o!;p6aAllwv' lrriTpa!;pE Etc X<iPTTIV KO:\ rrepicrrre: ! 'pOUpClp~lcapouJ?~~I?-PtClC1pPT]V·. I
180 Wein und [Honig] und gib es, aufs Gesicht zu streichen. Viel zu trinken, ohne sich zu berauschen: roste Schweinelunge und ill sie, Zu wandern, ohne zu diirsten: zerschlag ein Ei in Wein und schluck es. Viel Beischlaf tiben zu konnen: zerstoB fiinfzig 18~ Fichtenzapfen und Pfefferk6rner nnd trink's mit zwei Bechsm siiflen Weins. Dein Glied steifen, wenn du wiIlst: zerstoB Pfeffer in Honig und bestreich damit dein Ding.
Fur Gunst und Sieg: Nillun eine Lymphe fressende Eidechse, wie man sie in Gra.bmiilern findet, nimm ihre rechte Vorderpfote und trenne sie mit einem Rohr ab; 190 dann laB sis lebend an ihren gewohnlicben Ort weglaufen und trag die Pfote des Tieres gut befestigt am Unterzsug deiner Kleider.
Immer wirkender Li e b e sz wan gr Ebergalle, Ammoniaksalz, attischen Honig meng zusammen und hestreich da.mit deine Eichel.
Gegen Skorpionsti ch: auf reines Papier schreib die Zeiehsn, leg es auf die 195 Stichstelle, bind das Papier darauf, und sie wird sofort schmerzlos sein. Die Zeichen sind: (ZZeiehen). :\facht 11 Charaktere.
Gegen FluB der Augen: Schreib auf ein Papier und bind es um: zw,
180 Kai tilgt D 8. Diose. n. ahA. 1pap).l. 1, 24; Geop. 12 S. 340 IS2 ~ de) D
OIVL¥ lie <~v) We C1VOKOqJac ~l[v]elv We; 8. Patron, 138,105 B (Eitr. N. Tideakr.
4,56); Lap. gr. 2,38,2 ISS Kua[6]U1v We Kua[).IUI]v Ke IS! Lap. gr. 2,16, 25f. :Marc.
ll'Pl?-Tl;la P 'euphemietiech' Wii ll'~8\]f.lCI Wi Paignion auch Lap. gr. 2,47,26 Unt. 185 Leiste, Wellenlinie, von kl. Kreisen umaaumt 18& xap/ VlK! -Bounv lXWp. P -~W7T]V x<;I.)wp. Ke -~ou'TT]v xwp. We xwpoCj). Kuhn. Rh. M. 49,46 ('la.certae virides decisis pedibus' Plin. 30,18) 187 ).IVT]).I:Ol~ CIlPClC 188 f. Ma.rc. 8,49.50 KIi:l.auoc:
Geop. 12 S. 341 189 Clc.:paA€lCaC 190 vreoKo:l.Uf.I).Ia P 8. XXXVI ~O 1111 ebda 283f. 292 '1' .. 70KaT. P cp[I;I.]TOK. Cron. (7. Rec. 17, 26: s. XV 21, sonat IV 296 VIII 1 Z. Taf. Genf 192 Xp! 198 XClPClK'TT]p/ 195 XClp! 196 Tl/ xap/ 197 -jpa1p(€) xapT(T]V), 7 hoch 198 Das ZW: poopu "" cpoup, C1p~lca '" ~aplaC Dann einige Hii.kcben z. Abschl, (wie 2(9) und die Abbrt:v. np/oc), vorweggen, aus 199 <caf.t>aC1pPllv Jac, n, V 13
~ A AA Q' eic bepf.!1l KOKKlVOV l1tlTPo.ljIOV i 7abE' " A~paeat ~' Kat Ta KOlVU. (UiTAUeaC Erri6Ec T0 KpOT[U]qnfJ· I
Tlp o c ~iiKa' Erri bepJ.la uaiVllc biTpat.V0V f.!EAaVl' 'alllj!aTE c9pal't'w (we EUPOV EV CIAAlfJ' ''t'<u~apa:w ap:ll'mJ 9pal";'w 9a~ap~awpl ® 1II-.IltpaAIPllTa') [umiJna- 205 Eov <TOV) bEIVIl urro TijC cuvexoucllc a\JT()v ~l']K6c: il
"AHo' sic bepua uaivllc ~71+rpaIj!Ov TOVC xapllKtijpaC' TK/\ rU"l®AK'i'A Kol VI T(YTEOPWI, mpillt.Vov ale TOV TpaXT]AOV Ka1 <'i~poxov <pOPEiTW. I
Tlp o c flllc6wv CKAllPill(V)' Aa~wv ~U(C1VOV paKOC erriTpalj!OV )lEAavl' ®EfT®AP®12L?'.
Tlp o c pou~wva' Aa~wv CTrapTOV arro <pa)AaVTiou ~ KCna u)lJ.la [AJETE 210 a.rtat;· 'KaCTlUp', ble:" 'aa~/'. !
Tlp o c plTOrrUpETtOv' Aa~wv gACllOV elc TaC xEipac (01.1 }.{'fE r.' 'Ca~awe', b\c KOWa, Kat UAElcpe arro TOU iepOO(TEO\l J.lExpt TWV rrobiirv. 1
Tlp o c KCl6nJ.lE[p:1VOV, VUKT€ptv6v' etc CPUAAOV SAala( de TO I AeUKOV bi'fpalj!ov 4, ek TO flEAav lrriTpalj!OV cr Kat ;'l'EpiUITTE. !I
Gegen Migrane: Nimm til in deine Hande und sag den Spruch: 'Zeus hat sen einen Weinbeerstein gesat - er spaltet die Erde. Er sat ibn nieht - so geht er auch nieht auf.'
E ina n d e r es: .Auf scharlachfarbenes Pergamer.t schreib das: 'Abrasax (ZZelchen)' und naeh Belieben. Befeueht es und leg's (als PEaster) auf die Sehllife.
Gegen Husten: Auf Hyanenpergament schreib mit Tinte: 'zw (wie ich in andrer Vorlage fand: zw), befreie den ~S vom Husten, der ibn festhiilt.'
205 Ein anderes: Auf Hyanenpergament sehreib die Zeichen: '(ZZelcben u, Buehstaben).' Hang es um den ~acken und trag es, ohne daB as naB wird,
Gegen Ve r h a r t u n z der Br us t e: Ximm ein Linnentuch und schreib darauf mit Tinte: '(ZZeichen n, Buchstabenj,"
Gegen Ge s ch w u l s t der Sehamdriisen: Ximm die Schnur yon einem Geldbeutel und spricb bei jedem Rnoten einmal: 'Kast6r,' zweimaI: 'Thab'.
2111
Geg en Fie berfro st: Ximm til in deine Hande und sprich siebenmal 'Saba6th',
zweimal nach Belieben und salbe dieh vom Os sacrum bis zu den Fii.Ben.
Gegen Tag- und ::Sachtfieber: Auf die helle Seite eines Olblattes schreib (das Zeichen fiir) Sonne, auf die dunkle (das ffir) )for.d und bind es um,
200 8. Z. 211 201 -BaIVEI:/(l;\.;l.o 1(OKKV' P K6KKIVO" We 208 ~m,p(aIjJOv) UE),,'
B. 556 1'Cl4.lIITl 204 1'[e]9pm(1')W Ke '1'ETP(16btov', '(1 place u'here four roads meet' B. 207
~WY 1TETC!.AOY KaCClTEpWOV x~aJpa£ov Xc!'AKtfJ I TPcu:;:>(ell!J], K(aiJ CPOPOUI-lEVTt Ka6upWC [E'CTWJ (Bild; B. Tafel I, Abb. 1, mit ZW: Ll..u)lVc!' I-leveuc i <iI-:pa/-l!1C1 XIl,uap€l. Auf dem ob. Raads xp und po; nebea, reehts: [T!'o?~1't;ro.lIu.)
'[dw CaSaw9 'AOwva\ dKpa/-l,uaXClI.J,}J.Clp€l aw [CClpaw6 'AbwV(l\ dKpal-lf1axcx,uI.WP€l] W [C(lSaw6 'Abwvcti dxpal-l,uaxcx,uI-lClP€l]
'A~pClcaE. i
'0 vet p at 1'1'\ T 6 v B 1'\ c Ii c. )..(1~WV I-lihov < Kal all-lCl.) rrsp icrepdc ).EVKfjC, : 01-1010'1 Kcd KOpWYTlC Kal TaAC!. cuxcuivou KCl.i XVAOY &pTE·)J.ldac )J.OVOK}"WVOV Kat 125 KLyya~apl Kat uowp 61l~Pl).lOV II Kal TIaYTa AElLUcaC a.rro90u Ka! EV cdm.y i Tpa<p€ Il[ ET]i) IlEAaYOC TpaqllKoD Kat blWKE TOY ADTOY 01.j1£ rrpoc ! TOY AUX[ Y JOY Kai Aa~wv f,lE)..UV '!cUlKOV TtEpi~a}"E l TilY xE'i[pa3Y cou, Kat CXEb6y COU ETPIlTOPoDYTOC 2'0 flEEt I 6 6€oc K[ a 1i Alt€1 cal Iw.i QUK a.TtOXlJJpl)CE1, lOt ).tll eEuAehp\lc :1 Tily Xe['iP Jav
!15 'Aufschrift dar Aphrodite', um Liebe und Gunst und Erfolg und Freunde
(zu gewinnen), Nimm sin Zinnbldttehen nnd ritz es nUt ehernem Griffel und trag es in Reinheit. (FoIgt Blld m. ZW und Cha.rakteren; S. TM. r I.)
Amulett gegen taglicben Ei e b e rs ch a u e r. Schreib auf ein reines Papisr und bind ea um:
;900 Sabaoth Adonai, ZW (von oben bet abnehmend) 900
e
Abrasax
Traumforderung an Besa. Yimm Mellllig <uud Blut) einer weiBen Taube, ebenso von einer Krahe, und )filch der Sykomore und 8aft der oinsprossigen Arte-
sss misia, Zinnober und Begenwasser, all das lose auf, bewahr es auf und schreib dann damit, zusammen mit Schreibtinte, und sag das Gebet spat abends gagen das Licht, und nimm einen schwarzen (Lappen) vom Gewand einer IsiS und wickIe ihn urn deine Hand. Und bist du nah dem A.ufwachen, wird der Gott kommen und zu dir
~gG sprschon, uud nicht wird er entweichen, wenn du nicht deine Hand ganz mit Yarde
Zu 222-249 v gl. VIII 64-110 (B)
210 C'fl]Al']V erst. K(al) ubergeschr. 216 'I\'~'l'a).il.ov ~2() s. VIII 60 f. KClaU<p~p
~p m. Str.) P xa6uq>alpwv od, ahnl, Eitr Pr (s, auch IV 40Sff.: a.hnL das A.mul. Z.311) ~~~-2D() .A.bt, Ap. 170; DeL BCH 38, 201-203; Eo 2.185 (Rekonstr. eines 'mutlllnBL Originalte:des'; danach Bauernfeind, Worte d. Da.m. 21f.; Dolger, Sol sal. 192~, 360f.)Zu beiden t'berliefBrUngen Pr Akeph. 44-52 l-liA'l'ov (Kat aLl-la) n. B 69 22$ OI-lOl(OV) 224 I-IWVOKAOVOU -~ap€t O!-l~P1UO P OIJ.~P10V B !2Q Kat lOV Q,\J'rW doppelt \!u i)l.jJe: zu
435 221 TtEpipail.e ..• f1EAo.Vl /lciXKEl 'IClal<(jJ B B. 158£. Schwa.rzbekleidete Isis-Sta-
tuetten : Plut. De Is, 52 D. go 678 229 aUK' a'ftoxwpf\ctj P scil. (\ 606c Deubn. De inc. 22 -o.Atljll']C
VII 231-252
11
(OU vcipbl!J l'l poblVIfl Kat ~f1t.uifl)C i'iJv ! l:llrfpacpiav T~ 'lclaK~ J.lEAaVl" TO bE. {JaKOC TI~pieou I rrepi TOV TpaXTlAov, Iva J.li! CE "ttkittl'J. )..oroc 0 h'foll€.voc " ~lt\ TOV }.UXvov" "E7TIKaAov).lai ce TO'll O.KEq>UAOV I aeov, T[O]V hri role rroclv EXOVTa Tilv
OpUCIV· b aCTpaTI(r)wv, II 6 ~povraZ:uJv, cv Et, < Ou) TO CTOIlU bill 1tUVTOC rrpoc- Kol VII X~ETUl, 1I ci.r El b Errl riie 'AvUTKllC Appa9uxw, ev et b ETrl eopqJ [" Ku't"UK€iIlEVOe Ka! 13~ rcpoc Kecpalii,e E:xwv \ntll'fKul\I\OV I prrrivl1C KUI ac<paArou, 0'11 A€TOUCIV 'Avou9. a[v]acTCt, : baljJwv' OlJ1e El bCtll1wv, dn&. TO (o.tllo.) Tlilv r \€.puxwv n TWV TrPOC "0 KEq)(xA~e TOU Oupavou AaAOVVTUJV Ka! UTPv:rrVOVVTLUV. ETE1POV cau Tilv VUKT€Ptvl'l''' Ilap<ptjv, I EV U 7nivTa avarapEVE1C. opKiZ:w cE, bai).lwv, KaTU TWV [ ~' OVOllarwv
cou 'Avove, 'Avou9: ell EI 6 OKEq:{ a JAoe eeoc,! 6 EV rotc rrociv lxwv KecpaAqv !Cai ri)v op[a}:w,11 BT)efic li)l~)"uwrr6(. aUK arvoou/JliV· ClI fr, OD TO crolla: I [bJI[aJ rr[avJroc !45 KaIETCl!" 6ptc[iLw d. KCl.TU] 'IW\I ~' OVO)lClLWV cou I 'AvoU9: 'Avov9: ~"' .. ' ,I?pa <Jl'lCllpa
rr ... EA6e, KUPIE, 1 XPTlP.a.TICOV j.101TIEp[1] TOU b€,lvCI. 1't'palllllToc O:1pEtlCTWC, UCKUy~[~]AicTwc, ijlll1, ~1l11, raxu, raxv.' J TO bE z:tjJbtov YETpama[ll EV Tij O:PX1l rile lli~).olJ.\\
'Overourmr ov, 0 oel KEXPl1Tal. Aoroc 6 AErO)lEVOC rrpoc TOV I Kaell)lEpl- 2~O vov AUXvov' 'vCtl€VXP'l, valEv[xP]'l, J.lnTTlP : nupoc xul {illaToc' eu eI 0 7TpoavareA-
oder Rosenpomade bestreiehst und das Bild ill den Isislappen hineinwisehst. Den Lappen abel' leg um deinen Saeken, damit der Gott dieh IDebt schUigt. Gebet, das ina Licht gAsprochen wird: 'Ieh rufe dieh an, den kopflosen Gott, der das Geaieht an den FiiEen hat. Blitzender, Donnernder, du bist es, dessen Mund sieh durehs All '$5 ergieBt, du bist es, der uhe!;' der Notwendigkeit ist (ZW), du biat es, del' auf dem Sarge ruht und am Kopf ein Kissen von Harz und Asphalt hat, den sie :ne=en 'Anilth'. Steh auf, Damon! Slcht bist du ein Damon, sondern das Blut del" zwei Sperber, die am. Ha.upte des "Granoa sprecben und wachen. Wecke auf deine naeht- uo Iiehe Gestalt, in der du alles verkiindest. Ieh basehwdrs dich, Damon, bel deinen zwei ~amen, A.nllth, Anllth, du bist del' kopflose Gott, del' all den Nen den Kopf hat und das Gesicht, del' blOdsichtige Besas. Wir wissen es: du bist es, dessen us Mund durehs All brennt; ieb besehwiire dich bei deinen zwei Namen, -'n1itb, A.nflth (ZW): komm, Herr, weissage mir fiber diese Sacbe ohns Trug, ohne Tadel, jetzt, jetzt, schnell, schnell.' Die Figur aber ist gezeichnet am Anfang des Buches.
Traumforderung, die immer Orakel einbraehte. Formel, gesprochen gegen ~50 das taglich gebrauchte Licht: «ZW), Mutter von Feuer und Wasser, du bist del' Erst-
Zu 233-24.1 '1gJ. VIII 91-101 (B).
Zu ISS f. II. V 14M. 2114 (lC't'P(lll'TUi Pl'. Akeph. 48 if. 2SS s. V 150 f. ou.
erg. n, 24.6, B 1'CPOCX€ETCtl P 1'CpocKaieral Ke KaiE'I'al Wii n. 24.6, V 154; vielL 'It<u)poc lC. n, vrn 93f. ZS6 'Av6:yl<1]c 1"netyJ.lEvoc B; folg.ZW uberstr., cwpoo ~30 (cd].la) s. B. 99 ~ P; Suo B; Die 2 Falken: Isis. )iephthYII, e, den Kair. Sarkopba.g. Pr, Akepb. T. II 2; P Hunefer, Ho 2 Abb. 8. S, 127 240 oupavou P 'Ocipew( E (Boll. Philo!. 66,4) 2U TW 2iS ~Ol1a'lf,.tCtTUN P \1' 6v, (246) U4 0P\(1'" P das erste I von einem fatschIich hie. eingesetxten Frg. (op] .Iciv p); auch in 243 riihrt del' B. nach <Jl in aKeq:{ .1Aoe von diesem Splitter her 2" 1lf.lf,l..uW'ltUlC P -6c Pr -w1l"!'r]c Ho "der den Blick Hihmt' aUK' 248 (Anfang kOIT. U • z ersplittert.) . I " •• Tocx:ae'l'CtI P [010. TfCtVTOC] 11'pOKlaeTaL Ke (I nach K Folge einer Korr.) '.uS 'IIPClTf.l (j.L boob) Cl'-l'euc"U!caCKCtv~[.;t]A P f.;tJ in Spur. hocb, daruber A mit Strich o.cKavbaAIC't'U!( Pr lies. arcpocTClIC,WC vergl, Eitr d'.;mk't'UJc Ka;Awc We &\)1, eoee . " • lie ~~!l Eild fehlt, stand vielL auf KoL 1· 2S0-'H 8. DMP VIII 12-18; Artem. 0.0. 4.2; Ho 2, 20ft ZW aberstr.
12
VII 252-271
AWV 'ApX[E"":"Eh.9a· : XP111 .. HX-rlCDy )..l0l mpl rof htiYCX rrpo..T)..lcx-rOc.. tay vci, b€l[Eov u ]01 I qlutOY Kat UOLUp, 101 bE U~rE, rtiip KCXt ciOl"JPOY, ~bTj [~OYJ. TaX\!] mxu.' II
'OdPIOl Ka! 1tcxp€)..lqlaivwy Tlj) i 'OClPXEYtEx9a MI t!fJ Kupil.p uou, TIfJ apxalTEAI.p MIXCX~A. d elJ)..l!pEpEI uo: rotrro 1tOlI1CUI, O€lEov uo; qlUTOY Kat: uowp, el O€ )..litrE, ;rup KUt cionpov, ~oll, ~OTJ, Taxi! TaxU.' II
260 Tlp o c )..littpac ayaOpo.u~v· 'tEOPKilLU ce, )..li]-rpCXY (XUTa tou) Kat(1CtU- :
Sevtoc t1t\ Tl1e a.~uecou ':'rPIY TEVEe9m oupcvov ~ Ti'Iv 1i I 9a..AUCCo.V li !pWC li (KOtOC, TOV KTico.YTU aTTEAOU(, wv I rrptirroc 'A!lIx.a!lXov !Cai xovXaw Xl1pWEt OI!E:(lXl!J !
:65 ccou 1TPOCElOTIl1C, Kat ElTt XEPOU~tV Ko.9i].uevov, ~aCTo.;tOYtO. TOV 9p6vov TOV rOIOV' arrOKUTacTa.S~yal tv tfI : gOPI1t ).Illb€: KAlei1VaL de TO bEEIOV 1tAEUp[ w Jv !-lEpoe )..lllO€: I elc to aplctepov 1fAEUpWY )..l£poe )..lllOE. &::too~El)c sic TnV I KupbillV we KUWV, ana (TUelltl KUl )..l£VOlC tv xwpOle llbiolc, ,ullOEV )..lE)..lo.Cll[.u]£Vll, ktE EEop-
l!70 KilLU ce TOY apx~ ,: 1tOltlcaVTU TOV oUPUVOV KUI n,Y rl1V Kal 1f(IVTa ta EV I aUT1) ..
UAATjAOUla., aJ..ltlv: TPo.qlE EV Amiot KacerrepivlJ Kat ~vouve EV xpwllael '( ..
aufgehende (ZW), oft'enbare mir liber die betr .. Angelegenhe.t. Wenn 'ja ', zeig mir ein Gewacbs und Wasser, wenn aber 'nein', Feuer und Eisen. Jetzt, jetzt, schneil, schnell!'
255 Ein anderes, gegen das gleicbe Licht: 'Herr, sei gesund, Licht, das neben
dem Osiris schsint und scheint neb en dem (ZW) und meinem Herrn, dem Erzengel :Mi..cha~l. Frommt es mir, das zu tun, zeig mir Gewiichs und Wasser, wenn aber nicht, Feuer und Eisen. Jetzt, jetzt, schnell, schnell!'
260 Gegen Gebarmuttervorfal1. 'Ich beschwore web, GeMrmutter, bei dem,
der feststand nber dem Abgrund, bevor Himmel wurde oder Erde odsr Mear oder Licht oder Finsternis, der die Engel sebnf, deren erster ist (ZW), und der auf dem
265 Cherubin sitzt, der ihm tragt seinen Thron - kehre wieder zuruck an deinen Sitz und weich nieht ab in den rechten Teil der Huften und nicht in dem linken Teil der Hiiften, und beiB nicht in das Herz wie ein Hund, sondern bleib stehn und verharre an deinen eignen Orten, nich±s verzehrend, solang ieh dicb beschwi..ire bei dem,
no der im .Anfang geschaffen hat den Himmel und die Erde und alles auf ihr, Halleluia, Amell.' Schreib es auf ein Zinntafelehen und leg es an (mit Faden) in sieben Farhen.
2S2 ·APXEVT. u. 257 'OClPX. 'I,Is-gntj-I;Itj, :So des Horos v. Athrihis. s .. Spiegelb. Mus.
Eg. 2,24. Auf einer gnost .. Gemme, Berl .. 9809: aElOVW apXEVTEXea' Jac, 2(;$ 1Tpayu
(!.~ hoch) 264 l']bTJ W TaX1J]~' 256 ocip, u, die folg .. Namen iiberstr. TWI! 2iiS scv
vor bOto" gestr.. 260 Drezl. Philol. 58,599, We n 68f .. , Del.. MB 18,82, Pradel ARW
12,151-4; s. P 12 Mt'jTpav 'womb of the origin of the world' Eitr (KUTIl Toil) We
rnv l'] qlWC? 262 aTlEAO"W" P -ouc, wv Del -0", 0 wv Wu (1l'U"TCl') IiTIEAOV, WV Eitr
s .. XXII b 3 263 xal <UAAO!)? Del. Xur die ZW in 263 iiberstr., aud! XUl KlllXOUX Wii
XOVX kopt .. XWX 'Finsternis' Jae, 1164 orille P ll'p6cw 'fTJC Del (TO") ~IlCT. Eitr
~67 1l'A€VPOV I-lEPOC Va.r. von 1TAElJp. Eitr -IlEl~TJe P .. bltiJ~I)C Del 269 MEMaq(TJ ?)[ .. ]EVl1
"ic'r€ P !lE!laew!l~"ll" OTt Wfi !lELlIlC[TEVU]€Vl1 kel Del apx! P (ev> dpxi) Kropa.tsch .. (De a.mul. 32) dpx<.aTIEAov) Del 201 aWl": AEmb xnccrr (S, 'f ub. I) KaccITEp~ Del XPWCI, !l dariib. S. :Marcell. 29,59 'de novem coloribus facies ex singnlis singula. fila! 212-83 Ho 1,829 mit Umrechnung ; Wiedem. :Magie u. Zaub. (.dO VI4) 9f.
Kudo C [c] €A i] vn C CEAf)Vl'J :: ~v rrapS€:[ vqJ]' rrava.AwTOV rtf rromuevov, ! %85 !v"f.v· VEKUO).laV'TEla. I ocoprriur: rravKClKW(1).lOV· l'ToEoTI;!, rrpoc ~AIOV Kat eeAtlVTjV bVKAllClV ~TOl E.ITlAaAD).Io.'To., o.i"fOl<EpqJ· Oeo. SEAE1C, AE"fElC lrrt KaHleTOV.· ubPll- 290 XOl\l' E1c cpiATpOV. i iX80c slc rrp0"fVWelV, li KP1.v· E).I7tUPOV ~TOI a"fw"fl).lOV .. Taupl\l' !95 Etc AUXVOV ElTlAO:All).la. ! 1liOU).IOl· xap1nlC10V, . KapK(Vl\l' cpuAaKTDP1CI. i AEWV' KipKo. ~TOI KaTahECUCITCI. II
'Cax~ouoLOLO, 6 ~POVTWV, 6 eeiwv TOV oupcvov Kat TlJV "fiiv, 6 KaTU7tErrW- 300 Kwe TOV ocpw Kat Ka8' wpav ~faipwv TOV KUKAOV TOO TJAiou KU! lilv eEAi)VI1V Ef.!n:EP1Ao.[).I~a. ]VWV Xwveau axx.u svcou a ~I~epollcoc.' "fpacpE eic Tilv EUWVUf.!OV eou XEipa btu Z:).IUpVO).lEAaVOe o.KoAou8a TOU r~Ewe. (Taf.l A.bb. 2.)
(Ungeeignete Tage zu magischen Handlungen:) Thoth: der 1.4. 12. 13. 22, Phaophi:
de. 2. 4. 10.19.20. A.thyr: der 7. S. 9. 17. IS. 23. 27. Choiak: der 5. 6. 13. 15. 16.24. 25, Tybi: ~75 de. 3. {, 12. 24.26. 1Iecheir: der 1. 2. 10. 14. 19. Phamsnoth: der 7. 8. 9. Phannouthi: der 5.6. 14. 15. 20. Paehca: der 3. 4. 12. 13. 21. 26. 28. Payni: der 1. 2. 10, 11. 15. 20. Epiphi: 280 de: 1. 8. 9. 14. 18. 19.22. Mesor€:: der [10.14.] 20. 23. 24. 25.
Kreislauf des )londes. :Mond in Jungfrau: allbezwingends (Zauber·)Hand· ~85 lung. In Waage: Totenbefragur:g. Im Skorpion: ganz verderbliche (Zauberhandlung). Im Sehtitzen: (nimm vor) Anrufung oder Bespreehungen an Sonne und Mond. Im :!90 Steinbock: was du willst; du sprichst zu schonstem Erfolg. 1m Wassermann: fUr Lisbeszauber. In den Fischen: zur Erkenntnis der Zukunft. 1m Widder: Feuer- 295 zauber oder Zwangzauber, Im Stier: Lichtbesprechung. Zwillinge: Zauber um Gunst.
1m Krebs: Schutzmittel (herzustellen], Lowe: Zauberringe oder Bannzaubereien.
(Offenbarungszauber.) '(ZW), der donnernde, der erschiittert Himmel und 300 Erde, dar verschlungen hat die Schlange und stundlich den Kreis der Sonne austilgt und den Mond umfafst, ChOnsau (ZW).' Schreib as in deine linke Hand mit Myrrhentints als Begleitworte des Ibis. (Vgl. Tar. I AiJb. 2.)
Zu 284-299 s. III 275-81, zu 300 s, nut, 365-68, IV 1323-26.
284-99 Ho 828 286 11'Ilpee[.J P erg. w iib. v? rrllVIlAtOv, w iib. AL P n:avaAW'
TOV? 1TIlVaAKt).LOV Wello rrllvaKElov \V ii 1TaVl(aKUJCl~, ~ lib. I 1r!lVK. <TO rrEltOlll).LEv.) Ho miv I(QK. Eitr 290 e11"1KAT'lCEIC H!) emAIlAll).LaT, T fib. IX ~9t occ AETELC eEAELC (10. ilb. Ee), ~ lib. 1o.E,(ELe, IX iib. geAelC zur Umsteil. 29i eltLKaA[.]eLc TOV P nach AlB.
~96 KpELW €).LrrUpIOV Ho aTw,(\U (1-1 hoch) 296 AUX,V/ 299 We vergl. V 307ff. Zum KykI. Sal. B. Katpo() €ro'(VWClC Del. An. Ath. 411. :S-ach 29~ Paragr., dann - vgI. Taf, I Abb. 2- Vogel, Ibis, um dan in vierf, Spirale (s. XVIII b) von innen nsch anBen die Worte von ~OO geachr, sind. Aus del: Parall, scheint Offenbarungazweck eraichtlich. Ho 2, 183 verb. die Formel m. den Bindezaubereiea v. 299. OWV XWVCDU: Chonau? Zimm, Ag. ReI. 82
~ooa Beibringemittel, zur Stunde wirkend. :!\im:m eineSeemuschelllnd schreib auf
sis die heiligen Namen mit BIut eines sehwarzen Esels. Formel: Teh beschwore dich, 11uschel, bei der bittern Sotwendigkeit (Maakelll·FonneL) und bei (deneD; die iiber) die 305 Strafen gesetzt sind (ZW): f'iihr herbei die NS, Tochter der X~ - In ge~hnI1cher Rede delne Wu=h~ -, wartst nieht zu, sondern fiihr sie bei (ZW, Vokale, Permutation en von 'Iaa'), 310 fiihr her die N N.' (N aeh Belie ben.) Wenn der Mond zunehmend izn Widder oder Stier steht,
Soh u tz mit tel: (ZW, mit 'la6, 58baMh. AdOMl, Ablanathana.lba, AkrammachllJllarei. SesengeoLoIlOS, B$ioch66Och) Bewahret den YX, 801n der )''N, vor jeder Bedrohung dureh 315 schauerlichen Traum und aile Luftgeister durch den groSen, ruhmvollen Namen (ZW, mit 'Abraam'. ·Iaba6tb·).' Der Name und dann naeh Belieben, was du wilIst.
And eres Sch u tzmi t t e l , zum Mond: 'zw mit 'AktJOphi Ereschigal !\"ebutosual~t1', 'S"ba6th'. Nach Belieben, was du willst.
(Gebet um) s i g e n e s Erblicken (des Gottes). Nimm ein GefiS aus 3!D Bronze, gieB Regenwasser hinein und rauehere mannliehen Weilirauch. Gebet: 'Still
soll ruhsn die Erde, unO. die Luft soll still ruhen, una das :Meer soll still ruhsn. Still ruben sollen aueh die Winda: und stOrt mich nicht bei dieser meinar Orakelbefragung, nicht Stimms, nicht Gesehrei, nicht Pfeifen. Denn ich bin Prophet [ .... ] und wenn icb aussprschen will den furehtbaren :NlI.men, den schreckbringenden (ZW), 325 dann iiffne den heiligen Tempel, den tiber dar Erde errichteten, den Kosmos, und nimm auf den Osiris, weil ieb bin (ZW, Pallndxom. ·Pbd·). Offne meine Ohren, auf daB
du mir offenbarest, wonaeh ieh dieh um eine Antwort bitte, voran voran, gleieb SSG gleich, sehnell schnell! Und sag, woruber ich dich befrage, Erseheine mir, Herr Anubis! 1eb tefehl es iiir; denn ich bin (ZW), der uber die betreffende Sacha forscht,
Lb s u n g (des Darnons). Sprich: 'Entweiehe, Anubis, So daB ich gesund nnd heil bleibe, zu deinen eignen Thronen!' Hast du dich 3 Tage reingehalten, brauch's,
Mittel zum signen Erblicken. WiHst du dieh selbst (erscheinen) sehn, ~35 nimm eine )fucke und koptisches SpieBglas, zerrsib es und bestreich deine Augen damit. Und nimm eine Ibisfeder, 14 Finger lang, bestreieh sie mit Rosen- oder Lilien-
sal be, umwickle SiB mit einem Stiick Baumwolle und halt sie me ein Buch in Handen, Sprich dabei, mit dem Iinken Auge schrag darsuf blickend, so. Gebet: (ZW1. 340
322 e!-lTl"olnLec9m P tJ.1"ltOblUTW Ho flOt ~)lTl"obiLll"l"at Eitr ucvnuv 328 etupl""fJ.l0(
€1tl "fap S'lA. Hier fehtt wahl einiges. 'Ich bin Prophet des Gottes, und wenn ich beschwere und den Namen sage, dann a:ffne'... flEMw Ho Die umklammerten Worto
in 324 fugen Bieh 526 naeh dV01"fE TCV ein TT]c P "fiic Pr IIvoJ.1tt (fiir vcov) U"f.
TOV Eitr lbplJ).1€v/ (€V hoch) 325 O!-l).1tt P QVOfla Pr KO:\h(l nicht iibeIBtr., erst
die folg. ZW Anklang an '}>.Xepwv? 326 B. zu 324 beEe P bd£ov Ho 321 'utxvXVW~tc: XVW~IC, XVOU~lC Chnum, 'Wahrheit des Chn.'? s. Spiegelb. OLZ 31,649.' Jac, 10."1"' bis KEP nicht ilberstr. 328 uou-o-uou Palin dr. (B. XI! 110) "bab., dem ag. '0'0\.1'01 entsprecheadj" Jac. 329 B.1l"EUXP'1 IV 202 (3264) 330 «[y]e p' l1,bn, ~' 831 'llav.,~[\ P
1j){l.'1l)c Ke 331! CXmTO).1EVOUTOu 1I"po."f ("( bach) P verb, Ho (s. 358) 83S erg. Ke U1"tCl
355 CPPIKTOitUAUil-loVCle, CPO~OblliKTOpClC, eKoTlOEpe. ~ouc, ciVCl"'fKmOitrCle, KPllI-lVOKparopcc, ciATWeU),.toue,! ~UPUbCli),.tovac, ClbTlPO\j.luXoue, ~leOlJpapa acounucpn J [.]«;lTPOUP IlOUppOUp C1q:>Aau )1avbpapoupou (OU ucpcpou, i XPTl).lClTicUTE, n-EPI OU CKEn-TO!-lClI rrjJU"'f),.tUTOC.' KOIVOV, I
'OVElPUlTl1TOV' Ao.~WV pCtl<oe AIYOiJV KUea[po]v TPUCPE elc aUTO TO urro- 360 !CaTW ovo),.ta·, KUl tAifae !Cui rroltlcae en0Xviov ava\j.loy emjl.uAwv I £AUIOV Ka6apov, hOToe 0 'fpacpO).lEYOe OUTOC' 'Apf.LlOu9' Aa'(Aa).l xwoux! 'ApCEVOq:>pij, ¢lpfi1,l ¢lea 'ApxeVTex8a. krrepac oilv, orrorClv I }J.EH\lc KOI),.toc6a1, Ka6apoe a::ro rruvroc, TObE noia 365 rrpOC[EA6tliy _Ttf! AUXV4J AETE t TOY urrOKEif.lEVOV XOTOV !Ca.l e~Ecac ClUTOY Illc;Ql}J.ou.
AOroe AE"'fO),.tEVOC OIJTW(CY 'caXMou[v]e 1talwaArrO'rT]pT]T]vX' I 0 CEtWV, [) ~POVTWV, (; KaTClitEitUlKWC TOV OCPlV Kat lilv I CEAijVT]V E,.mEPIAa.f.l~6.[ v ]WV Kat lw.6' wpav E.Eul-
Weissagung mit einem Knaben. Lagere fun auf den Estrich, sprich, und
350 ihm wird sin schwarzfarbenes Knablein erscheinen. Spruch: 'Ich rufe such an, des Chaos und des Erebos, del' Tiefe, der Erde Bewohner, des Himmsls, del' Finsternis Besebauer , des Unsichtbaren Herren, des Verborgenen Wachter, der Erdgeister FUhrer, des CnermeBlichen Verwalter, Erdgewaltige, Diener im Erdschlund, grausige
sss Ringer, Geleiter del' Furcht, Dunkelgestalten des Erebos, Aufseher der Sotwendigkeit, Herren del' Abgrunde, Herzenkriinkende, schwerlastende Damonen, Eisenbeseelte (ZW), weissaget iiber die Sache, nach del' ich forsche'. Nach Beliehen.
Traumforderung. Nimm ein reines Linnenstuck, schreib darauf den uuteu 360 genannten Xamen, faIt es zusammen, mach einen Docht daraus, schtitt reines 61 tiber ibn und ziind ibn an, Der geschriebene Spruch lautet so; (ZW, darunter 'LaHam', 'Phtha', 'Harchentechtha.' ,)
Abends dann, wenn du dieh zur Rube Iegen wiUst, tu, rein von aUem ('(;'n, reinen), das. geb hin zum Licht und sprieh siebenmal den folgenden Spruch, losch 365 aus und leg dieh schlafen. Del' Spruch, den du sprichst, lautet so: '(lW) Du, del' erschiittert, del' donnert, der die Schlange verschlungen hat und den Mond rings umraBt
Zu 350-356 vgL IV 1345-1379 (A) Zu 365-368 9. VII 300
843 f, Xp€IlOU 8.345 8chl. 346 aVOK 'ich bin' od. Gottesn. 80s: ~ ... n, Schow, Sohn des
Re, Atum; s, Rosch. LM 4, 1218, 35ff. 'I'XT]vT], v lib, x, Var.? SiS 9. V 1 f. SI8-li' Ho
2, 160 ).lIl.VTIO\l ·KAEIVUC SliD E1l'tK. CE P \J).lIl.C A ~Il.auyalae P, ob. A mil -uiprrrui
1162 (Ka't"a)x90\l, Ho 803 ·x90\loe xaella9' 31i4 -lroAeuovac P -".a).ulll, A q:>o~~po·
IltaKp. A -€pell~01,lc Sli6 QVCI,(E'II'OTrTaC P avayxE'II'UK'rac A 3"g-88 Deubn. de inCllb.
35, Ho 2, 183 359 ovaip/ '(pI 3$0 eAA1Eac 361 ap!-llou9 lib, Aal)". gefl, s. XIX a 3 ¢piiv? Jac. Anruf. des Phre bei Befragen der Gotter: Hippol. EL 4, '28,3; s. Gansch. 35-37
Tlp o c TTaV 9TlPiov Kat E:vuhpov Kal AlJCTaC' ~ta1.jJa.c II KpaCTTEbov TOU tMa.- Kol XI riou eou AETe' ';l.WI·IO, Z:a9 Aiwv I axSace 1J.(l[, ~Z:aJ.. 8aJ..alJ.tlwv I1IEou, cpuAa.E6v I /JE, TOV
belva, EV ['[' Jq UPTI wp~, ijOTl ijhTl, Taxu Taxu'. I
'ATPurrVTlTH:oV' <hll~WV) oeTpa.Kov arra ellhaeCTle TPo.1.jJOV' II 'lIj1al1 ItlW(l[I] 375 o'fpUTTVelTw /JOt ii heivil T~C hElVIl.' ~Kdvl) Tfj vUKTl 1 UTPUTTVrlCE1,
~ A H 0' Auxviov AIl~WV €Huxvia.cOY I Kilt rrpoc IltlTlJV AE'fE' '~EOPKilw eE, !.UXVE, KctTa T~( ! I-!l1Tp6c (OU, 'Ecricc Ml1paJ..;\.t];\. (fli, Kill KIlTa TOU naTpoc cou, 'HcpuieTOu M€;l.I~ou MEJ..I~.:r.U MEA.lii~aup.:r.~u' O:T =p[ UTT ]VElTW' Kill KOlva. Tel hE. Tpo.l-!I-!ctTU sao elc TO I eHUXV10v [TpacpE]' '~Xl1ll1/1t' Kill OU(laC[IlC biWJKE i TOV ETTavw AO'fOV, rroiei he Ked clhTlPou rr[ETa.A]oV, I 6 }.OTOC' '1.jJuTl1T1, ci0TJPE, Kat XtwV TEVOV' eT[w Tap] el).ll I MEA.lpOU MeAt~au M€A.I~uup.:r.[u' Kal KJOlV6:. II
und stiindlich den Kreis der Sonne austilgt, (ZW) ist dein Name. Ich bitte euch, Herren der Gorter, SHh, ChrAps: wahrsaget mir, woriiber ich wnnsche!'
G e ge n jed e s G e ti e r des Landes und Wassers und gegen Rliuber. Knlipf eine 370 Quaste an dein Gewand und sprieh: '(ZW) bewahre mich, den :SS, in del' jeteigen Stunde, jetzt jetzt, sofort sofort!'
:Mittel, schlaflos z n maehen. Auf eine Meermuschel sehreib: '(ZW) Schlaf- 375 los sei urn mich die X~, der ~"'N Tochter'. In jener Nacht wird sis keinen Schlaf ha.ben.
Ein anderes. Ximm eine Lampe, versieb sie mit einem Doeht und sprich zn ilrr hin: "Ich bescbwore dich, Licht, bei deiner Mutter Hestia (ZW) und bei deinem Vater Hephaistos (ZW): sis soll schlaf'los sein' und naeh Belieben. Die Buchstaben S80 schreib auf den Docbt (Zelchen), versieh ihn mit Zauberstoff und sag dann den obigen Sprucb her, Auch mach ein Eisenplattchen. Der Spruch dabei: 'Kiihl ab, Eisen, und werde Schnee; dena ich bin (ZW)', und nach Belieben,
Ein herrlicber Be c b e r, Uber einen Becher sprich siebenmal: '(ZW, darnnter <Isis aua KanOpos', 'Chan.', "Bubastts", 'den Opet gegeben') Ich beschwore eueh, heilige Namen 385 del' Kypris: wenn ihr in die Eingeweide del' N~, Tochter der }.~, hinabsteigt, macht, daB sie liebe.' Nach Belieben.
888 xgeS. fibe:rstr. 3(1\1 ~., .1J.(m) P lJ.(at} hoch, ~otiA.o!J.(lt :UO AllCTWV P <€TtI-
?'PO!J.ytv) We 8nf. xpucrrerov 1. 8aXcu!lOJv (f. Ba:l..c(l!J.l]v) 'Himmelsbaal' od, ;~::: :,:p; Baal solaria, BaA.ulJ.!J.OJv; vgL Jup, Hammon : B. Baudiss. Adon. u. Esm. 269, 273, 286; Jac
:lH 8. Z. 662 XII 376 LII 20 6CTp. 'Scherbe' We II 11; s, Wi. Gr. Ostr, 1, 7 <A.a~wv>
Pr (s, 300, 467, XXXVI 256) (de> Eitr TPa'l'( ) 37t; UiPu1fVtTW EVE1KI1 P EV
EKE{VIJ Ke, doch 11 ~(€lVU) auf EV, daa oil'enb. nicht gilt 316-&0 Preis. Gotteskr. 24-
:116 (I<at) o.'/'p. Eitr (zieht ~K. T. v, zum Vorherg.) ;\.u)('v, war EA.A.U)(,v, -1(lc'O 317 Eitr. Opferrit. 14.3 318 ~', verdoppelnd 380-83 Pr WSt 40,5; Eitr 9 881 [ .. ] P 'fp(acpe) )(,:1: Wii. Ant. ZGer, 16 A 5 OUC1t\c. Kr, PhiloL 45,563 885 Beiworte d. Aphr. m. rhythm. Tonfall?(38') 387 EicL OJ 'Isis, die groBe' JILC 388f. OVO,"" '"' hoch 1!'OIt]C(I( P
-ut We (01!'WC c. info Raderm. G~. 147) cpt;\. P, t}" fib, cp
XUAK-V l'paq>eit+J roue xapUKt~pU( I TOUTOUc" ~ t"T', ypUqJE' 'boe ).1.01 e.mTuXiuv, e.rraq>po(tn>ciav, I 1:IO~av, XUPlV €v T-V crcoup.' Kat Tel KO\vU, oW SEAEl('
890 Siegesmittel fur ein Rennpferd. Schreib auf seine Hornhufe, indem du
mit Erzgriffel diese Zeichen schreibst (ZZeJeheo), schreib a ueh : 'Gib mir Gelingen, Beliebtheit, Ruhm, Gunst im Stadion'. Tnd nach Belieben deine Wiinscbe.
895 Zwin gworte fur Bindezau ber: (ZW), nach Belieben,
Vorziigliches Mittel zu m Fesseln und Tnterwerfen und Bindezwang: nimm Blei Yom. Rohr einer Kaltwasserleitung, mach eine Platte daraus und schreib auf sie mit Erzgriffel: wie folgt, und leg sie zu einem vorzeitig Gestorbenen. ~oo '(ZZeicben. ZW, dsrunter 'maar, 'Seele der Finstemls', 'ew;g" 'SemesllaDl"l, halt fest!' Nach Belieben, wie du willst,
'05 LiebesmitteI. Beim Lieben sprioh, ktissend: 'Ich bin (ZW), ich bin (ZW, IIl.It
'La.Ha.m')'. Naeh Belieben.
<Erscheinungszauber.) Willst du einer nachts erscheinen ill Tr1i.umen, sprich ins tii.glich benutzte Licht, sprich es oft: '(ZW) Erblicken soli mich die XN, '10 der ~~ Tochter, im Schlaf, jetzt jetzt, schnsll schnell', Und nach Belieben, was du auch willst.
Zo. 405f, vgl. 661£. (E)
390-93 s. XXVll &111.92 Tpl TpaqJlw a. XXXVI 224 f, S1l6 Xl'l;l. war xw;l. 896 Knebelzaub. bei Aud. 22,26; Z. 966 ein qlIUWTIl(6v 89i ·).IOAI~/ s, 432 1tOIl'lCO 398 Xr:i}..l(/ Tpacp/ 400 '€AW(1( 'mein Gott' Jac 402 xoppaZ:(1xet gebildet me xux~aZ:aXIIX, Jac avox 1(1: r--? Jac 404 s, XII 394 'ACXEAtbovl"JA, Bild, 9.UB XEAlbwv? wie 6.Cl(aAa~WTl"JCl(aAa~. Jae lk' dv Eitr SOUAl"J, ScJ::.lo.llzeichen, abul, 410 n. SOUATJ. 401; cpIATp(OV) Em qJl'A/ l(aTaqJ1AWv 'Ae(TE) P <plATp(Oll) em AaATJ/.laTOC B rp, €ttl <pt;l,iaC' l«(1Ta<pIAwv Eltr 406 aVOl(, (1 ab. l( P cvoo B wohl at, avoX j..Ioue p lloX9 E B. Aud. 231, 19 Zu den <piArpo: Konstanb. Armenopul. Hexabibl, 6,10 (Laograpb.. 1926,60; 401 e9EATJCl"JC qJavl"Jval
Ke ~09 elbeTW~OI
VII 411-430
19
N U KTO>" 0.>" 1'11.1 a. Aa~wV IWKKOcpablOU T~V xcpoicv )ai] J ~o'AE slc rl.lupvav !Cal TpacpE de frtTTCtKIOV lEPUTIKOV Ttl QVOl.laTU Kai Toue i xapaKT~po:e xcl /!:AIEov TT,V Kapbiav sic TO 'ITtTtaKIOV ! Kat ErriflEe Err! T~V \jJuxi]v aUT11e Kat (rrEpWTa' Kat TIav·.·:ra &15
COl e~OI.lOAOTiIeeL· 'bap1JTKw' icu: lCl1J' @®'1X9>~: A0A0A~¢.o.BZo.TIZB'. KOtVa, oe' av ~OVAI;J. I
KciToxoc. Tpaq>E eie rrETaAOV xaccrrepivov XClAKlfJ TpacpelqJ i '!tPIY iiAlou &vaTOArle Ta QVOl.laTa· 'XPl1J.1[I}A).,ov'Mo1JAOX· Ka),lml'xpT) wtp8w' MaCK€UI-AOToe, 'E[pl1]KlCltp9111 'ra~€Z:E~1J9.' IllrrEITCl ~aAE Etc rrOTCl)lOV, elc 9UAa(CaV TIPIV nAtOU civaiTo).f;c. 420
(vvETI1TpacpE Kat TOUTove rcec xapaKTrlpaC" e ®3:;;:::i'h"'t.x;E:: £leal xpurmoi, KaTEXETE'. KOlVa, oe' av 9c€AEte. I
KU~EUOV"Ta V1KCtV' '8€p8eVI9wp' ~UCl"(we€pe' 8ep8eYl9wp' i rua1l'08epeuo' Kwboxwp, 11"OI11(OV J-lE KU~EUOVTO VIKn,(CU, ;1 tq)a'twv 'MpI';)..' f.:V nj X,Elpi Ae'W 'll11b' Elc .25 <k)oc ~TW EI-.LOi· ETW . Tap E1).u 0ep8eYt8wp' TJPw8wpew' /)0).090p, Kat j3a.hAW, 0 SEAw.' : Kat (UVEXECTEPOV hEre, Kat ]lahAm. dnwc b€ bEl C€ },,~l'ElV' ').l.1')b' I etc WOE TWV rr(l.lZ.Ov't'WV 1.1",,' E}!OG koe l1'!w. 1((1\ P6.}.).W, (lea €liAW.' i
Kat KCt't'OKAIT[IK]OV Kat Ka't'aKoTC't'IKOV Ked &valpETI1(OV Kal &\'(1 crpseouevov, rrpoc m
::-l'"li.chtliches Ausplaudern. NiDlm das Herz sines Wiedehopfs, leg as in JIyrrhe nnd schreib auf ein hieratisches Papyrusblattehen die Namen und die Zeichen, wickle das Herz in das Blattehen, leg es auf we Satur und frage, und sie
w:ird dir alles gestehen: (ZW, mag. Bucllat.). Nach Beliebea, was OU nnr wiUst. 415
Bindezauber. Schreib auf em zinner:nes Bliittchen mit ehernem Griffei vor Sonnenaufga.ng die Kamen: (ZW, mn:~aal<.lli·Formel" ·Et~phtM·Fonne!', 'l.a.beubyth'). Dann wirf's in einen FluB, ins Meer, vor Sonnenaufgang. Schreib zugleich auch diese 420 Zeienen : '(ZZeichen) sIachtige Gotter, haltst fest'. 5ach Belieben, was du nur willst.
Beirn Wiirfe In z u g e'w i nn en. '(ZW) LaB reich beim Wtirfeln gewinnen, Herrscher Adriel!' In die (wiirfe1nde) Hand sprich: 'Xicht einer (der :lfitspieler) soli m mir gewachsen sein; denn ich bin (ZW) und werfe, was ich will.' Und sprich das dauernd, und du wirfst (gliicklich). Sonst kannst du aueh sagen: 'Keiner von dsnen, die hier mit mir spielen, 5011 mir gswachsen sein, und ich soll werfen, was ieh will'.
Bannmittel fUr jedes Ding, wirkt aueh fUr Rennwagen. Ist aber auch im Stand zu entzweien, k:rank zu machen, niederzusehlagen, hinzuraffen und umzu-,~
m s, Lap. gr. 2,4S .. ~f., KOKKOcp. wonl wie II IS, s. Spiegelb. Kopt. Handw. 38; Byz.
Neugr. Jb, 1,353. 358, ZA 53,93; s, III 424r. ~12 z:(1l1J)p(vav) K(Cll) TP(ClqJEJ ovo~, Il boeh U4 \jJ1Jxi] <~atur>, Byz, Neugr. Jb. 1, l70i. 416 lau tau: Tetragr.? Jae 416 ~ou;l.ll, einige Schlubz, 417 Tl'ETmOV, ypatptw Katadesm. auf miT. xccc, mit Charakt. z, B. Vita. s. Euthemii, Laogr. 1926,55 (Sea SiOD 9,796f.) 418 XPTJI-IIA:\. V 441f. Moloch? Legge, Proc, bib!. arch. sa, 41 ~01JhWX XIIl814 419 tpBT)/ P -<peT)(Myoc), wie IV 1197f. 1999 4211 1I'OT. war 11'1')1'. G(> slc Ho 1, 610 42l! 9€;I.~1C1 428 eep9. p war V 424 ).l01 P UE
Marmorspieltaf. aUB Rom: taG rv 8983 42:> 'ein Bild des Adr. in d. Hd haltend" Wii
Adriel: RDA. 1699 Il1'lO€\coc P s. 427f. 421 1'e/)El 429.439 1I'pay).l.., ),I hoeh Em (.tp).l..
me ill 161 f. btaK. bis crpetpOIJ. fast un1eserlich get. 430 KCl1'aKJ..Y)T[tK]OV P s. Kr. Philol,
54, 563 -KhInK. Eitr (IV Z496} illl ("\"pEtpO)lEVClOV 1I'poe ae).,el( P 1I'pOC < ov > Eitr (m.
Bells LeSTIng, S. lor.) avClC'l'O. bez. s. auf die apflCl1'Cl
20
VII 431-453
(&) eO"Ele. 0 be AOroe AqOf.LEVOe opKi1:EI bai.uovae I Kal E\cKpivEI. Tt'AOKo.V Ee ,uOA1~tiv ami 1.jIuXpocpopou TOTt'OU I €vxapaEov, 0 ~OUAEI 'fEvEeSal, KUl TEAECUC €V apw,ua-
436 civ I cpalO\( oiov 1:j.1upv!t, ~h~nl',l, cTupaKl KCl.l aAOl) KCl.l Su,u\fJ ;] j.1ETCx ihuoe Tt'apa Tt'oTU!JoD, 01.jlE Ti ,uEel1e VUKTOC, orrou ! pOik teTt" il 1TCl.papEo" ~CI.}.a"E[ou, hi]cae IllhTj" C'Il'O:PTLf/, ~O:AE cpEpEeSal Etc TOV poD" (11 Etc eO:Aacca,,), 'iva, DTE SeAEle, I EKAUC1JC. Ea.y bE BEAl',lc arroADcCl.l, ADco" TO 'Il'AUTuJ.l<)..l)a, OlUJKE iTO" }.oro" r:, Kal
"0 01.llEl 'Il'po.'()..la Bauj.1aCTov. 'Il'OPEUOU bE a"ETt'l!CTpE'Il'Tl fJ.T]bEvl bouc a1TOKpIC1Y, Kat AOUeci;.tevoe 1<Cl.11 ~a1fTtecij.1E"OC &.yci~a 1To.pa C!lUT[ 0] v KUl ncuxacov O\j.I1JX01C ~ Tpoq:tak XpW,LLE"OC. rpacpE bE. XaAK1j ~EAO"l') aKEcpO:A\fJ. geTl hE : Ta rpaq:tO,LLEva' 'opKi1:w cE, Kol XIII bEC'Il'OTCI. "Ocipi, 1<aTa. TW" CUIV II uriwv 6"o!JaTWY' O\JXIWX: 0\JwJcxpava6: O>.'lopo:
Si]KI1V tl de cppeap, TPacpe TOV Myo" TO" 'OPCPCl.'iKOV· 'aCKEI i xal't"acKEl' AErW", Kat Aa~w" ,LllTOY )..lEACl.Va ~aAE aU)..lo.TCI. I TEe' Ka1 EEwSev Tt'Epibl1cov, AETwV miAl\' TO"
stiirzen - zu welchen Zwacksn du willst. Das Gebet, das man spricht, beschwcrt Dsmonen und treibt sie em. Auf eine bleierne Platte von einer Kaltwasserleitung ritze ein, was du erfiiJlt haben mochtest, und weihe sie mit schwarzlichen Gewiirzen wie ::I:I.yrrhe, Bdella, Styrax und Aloe und Thymian susammen mit Schlamm vom
'35 (Nil)FluB, und laB sie spiLt abends oder DOO }1itternacht, da wo Stromung ist oder Abfluflwasser eines Bades, in die Stromung (oder ins Meer) fallen, nachdem du sie erst mit einem Faden gebunden hast, damit du Ids en kannst, wenn du willst. Willst du den Bann lOsen, so nimm die Platte auf, sag das Gebet siebenmal her, und du wirst Wunderbares sehen. Mach aber den Gang, ohne dieh umzudrehen und jemandem
4~O zu antworten, und bade und tauch unter, danach geh hinauf nach Raus und verhalte dich ruhlg bei fieischloser Xahrung.
Sclu-eib abel" mit einer Bronzenadel ohne Kopf. Das Gsschriebene lautetr '!ch 445 besehwore dich, Herr Osiris, bei deinen heiligen Namen (ZW mit 'U$iria', 'Mnev18', 'Isis', • dreimal GroBer'), ich iibergebe dir, Herr Osiris, und lege bei dir nieder diesen Zauber, 450 (nach Belieben). Wenn du (die Platte) unterirdisch anbringst, im Brunnen, in. del'
dllriib. A ZW nicht fiberstr. o\JcEpa(o)v VOUCPl "Osir, Wunfr' Jac 44& Mnevis:
Ho, Font. Aeg. 873, wa. DTA XXIX Ende 'Osiris-llnevis' und "Os. der erste d. Amente (Totenxeichl' Jac H6 'A/o-Iapa? Diet. ML 22Qf., doch IV671 apapuaXllc ~at 'liebend', C€P~wvt: 'Zusammenh. mit dem N. des lacus Serbonia? Herod. 2, 6. 3, 5, ilion. Pet. 253, Strab. 16,760 ClP, CEP aonst 'Sobn', Jac 447 apaTwq>t: 'Wq>l mag ~tp, J:lpt sein, vgl. 'AIl€vwcptC ' Jac Epaxa' C' 1. We -Xcx' Ke, -aE Pr Xvo\J~? 448 ~OV'T: EP!lOVT, 'Ep!lWVelC? www: dreimal grail H9 -rcpaEI 450 KaTapIlKT. verb. CrOll. Cl: B.17, 27 rroi (t m. Str.) P 'Il"Oltia;!C Eitr &a}.o:c' 46l 'lTOUV P ;1 xoiiv Eitr f! /JoDy 'sive aquae ductn' Cron sonst aCKl Ka'tacKl, Wfi Rh. M. 56, 79: Eo 760 4:;2 J..€TWV unsicher Faden, Knoten: Abt Ap. 74/6, Abb. bei Flind. Petro .Amulets T. 1 i -19
VU 453-470
21
aUTOY AOTOV Kai OTI· 'bla:TT]PllCOV TOV KtlTOXOY' ii xurcoecuov, li 1) o.y TfOnjc, Kal OUTWC II xa,uTieETCll. fJ Tap CEA~Vll TO V1fO"(ElOY blOhEUOUca, 1) Ea.y EUP!J. I AUEl. '5~ roorou be TEYOI.U€VOU hlall€:vEl alla ETflAfTOYTOC cou I Ka.e' fJIlfpav ~Tfi TtjJ TOTfIfJ TOUT!.!'. ).lTJ Taxi! ).l€(TU)hihou rivi: I EVP~CE1C Tap J.lETa 1fOAAOO ~a,"uiTou. I
¢>iA rp OY Ka U.l CT OV. ~1fiTPllljlOV ~1fl M).lvae xuccrrepivnc xapafac. TPliljlov" 4.M Kal eec vmprraTluv. Kal Ta Tpaqlo).l€va Ecnv TauTIl' 'efopKiZ:w CE I KaTU TOO evhOfou 6v61laTOC Ba!Cxiou' (xal !Colva, oc' liv 90.1')c). I
¢>iATpov KaHt(TOV. ErriTpa1.jlOV E1fl MJ.lvac xcccrrepivnc roue xapaK1fJpac I Kai Ta 6vo).lam Kal ounaeae Olq. h~rro1"E ouder EAlfov Kai ~a)..e I €Ie MAae-
ccv, 01 he xapuKTT\pEC o'ih€' f 'Z."7'i!Z:/02.1r1,j 10+ Ixtlvap).l~~Bw· xtlcap· 1fOU;- '6~ care Tilv helva qHAElV ().lE' (xorvc), I Tpa<pE EV iiAIfJ KUTfpivlfI ent'o rrA[oJiou vevauaTllKOtOc. I
A a ~ W v 6 C T P a K 0 V ano 9aAa.ccTlc ~wTpa!pllcov de aUTO : l).lvpvo).lEAavl TO uTfoKei).lEVOV Z:\fJblov TUq)WVlaKOV Kill KUKAt.p aUTOu Tel 6VO).laTa Kal ~aA€ Etc urroKaucT~plOV ~aAav€iou. OTUV hE II ~aA1')e, biuJK!; AETWV TnUTa TO. EV T4J KU!CAIfJ ETT€- '70
Erde, im Meer, in der Wasserleitung, in einem Sarg oder Brunnen, schreib den Orphischen Spruch, (ZW) ihn dazu sprechend, und nimm einen schwarzen Faden, knupf 365 Knoten an ibn und bind ibn auBen um die Platte herum, wobei du wieder die gleicb.e Formel sprichst und das: 'Bewahre die Bannung' oder "Bindung" (oder was
du gerade lI.usfiihrst), und so erfolgt das Niederlegen. Denn wenn der :Mond das 4.55 untere Reich durehwandslt, lost er, was er findet. Ist daS' vollzogen, blcibt (die Pla.tte) liegen, wobei du taglich fiber diesem Ort bsspriehst.
Teil es nieht so schnell einem andem mit; denn au wirst nul' mit vieler Millie (ein ahnliches Mittel) wiederfinden.
Herrlicher Liebeszauber. Schreib dureh Einritzen auf eine Zinnplatte.
Schreib und leg sie nieder, dariiberi:retend. Und zwar lautet das Geschriebene: "Ieh 460 beschwdre dich beim preiswiirdigen Samen des Bakchos' (und deine Wunsche).
Herrlicher Liebeszauber. Schreib auf eine Zinnplatte die Charaktere und Namen und versieh sie mit beliebigem Zauberstotf, dann rolle und win sie ins ~eer. Die Zeichen sind: '(ZZeichen u. zwi, macht, daB die S:::;r mich liebe'. (Deine 465 Wiinsche.) Schreib as mit kupfernem ~agel von einem gestrandeten Fahrzeug.
(Liebeszwang.) Nimrn eine Muscbel vom Meer und mal auf sie mit ~yrrhentinte die unten folgende typhonische Figur und im Kreis um sie die Namen und wirf sie in die FuBbodenheizung eiues Eades. Wenn au sie hineinwirfst, sag die im ,~o
4~<; -"O,,(lOV P -lEIOV Kr. Philo!. 54,563 f. ~o6 "EjOM€VOU Eitr 1&. Ui)-KtlUCiTOU n.
We Ho Eitr tagl. Rede des Adepten, nach PI: Gebot des Geheimbal1ens del' Praktik, das urapr. am Ende des Abschn. stand: 3 Schluilzeich. n. KauaTOU (ala Sigla f. HeHoB ad. Sel. gedeutet v. We, Eitr) Dann xm KDI{Vtl) occv ev,,(t'Jc); gebort hinter ~tlKXIOU (461). 459-61 durch leichte Stricbe getilgt; an den Randem Wellenlinien zur Tilgung e'ITlypO',+,i Xiyp/ P X(O'AKW) yp(C(odct» K. Fr. W. Schmidt, GGA 196, 1934, 175 460 IJT:"EP~=OV ypC(rp/461 nach O~.~(:<)XIOU· in P frei :l<al bisBEAT)c aus Z. 458; O~O:XIOU'(K iib. X) P; 6 ... ou, BaK)(. Pr (s. Lap. gr. 2, 23.16) 4G:-,7 Fahz RGVV2, 3. 24f.; ~'ITlyo(C(),+,(ov); AC(j.lv!l<ClCCmpi; XapOl<TT]p/ s. zu 459 463 DUe. WSt40, 6 D. 4G6 drei Schluflz. me 458 v. 467 Paragr, m. 2 Stemen (der 1. gestr.)
Zor Scbreibw. KVK>..I!l: 8.300 468 l).lup(vo)Il€;l.j 470 A<1"O.",.o. P "ljWV TO. <0'1.) We
22
VII 411-493
Tpa)lIl~Va i Kal on' 'aTE )..lOl Ti]v bElVa, ~<v) bElva, ~v Til '~).Iepov ~j.I£pq. uno rfic apTI i wpac KalO)l~VT1V Tn'll l.j.Iuxi]v Kal TTjv KapMav, TaXIl TUXU, I i\bTJ Tjbn.' ECTl bE. TO SEWPTJMa TO UnOKELj.lEVOV. bUUKWV bE ! TO'll AOTOV <leTe) TnV d[p lxnv
475 'Seoc OUTOC 'AvctTKWV, WKI]Ol: El]ptvl[aJpE).ILV: 11 EVTIJVTlltv: qJoou '['WVKTW' ).LVl] CIEaWV: 'OC1Pl: eva[jllwa: I Ij/avou: J\a).LljIouwp: 'leco : IW: uu: at: 1'l1: Et: at: ft: IlW: aTa"f~ i MOl Tn'll bElva nic betyu' Kal Ta lOlITa. ~(T1V bE. TO 2:ljJblOY. I
4S0 YUKr! TUUn;I bl1houvro: ,lIOI trEPl TOU TlYOC rrpaT).IUTOc. TOU(TO) Tap ErrO(:1JCa Kat' ~mTUTnv TTavxouxt: aaccou: aep' au EITIrCtCCO)..lEVOC I nOlijcflc, (i'n EtOPKiZ:w CE ~o..a TWV TECCO:pWV KAI).IO:TlJJV i TOU KOq.LOU· 'AqlaTai]),,: xaxou: ).LEPIOUT: f.lEPIlEpIOUT: Kat Karu i TOU Emivw riirv reccnpurv Klq.lO:rwv ,,(,ou KOqJ.OU· K\X:~.lE:p!J.e·.p\G\le:' (KO\\lO",.)
Kol XIV ErriSu)lQ roirro A.u~wv punou ano cavbalio1J COU II Kal PI'lTivT]C KUt KOnp01J rrept'86 crepdc lEUKt1C ko:. leW'll EntSuE 11 rrpoc rnv o.PK10V }..E1WV. q>VhUX1i}plOV roorou "fPO:IVOV ra 6VO).lClrU TaUTU , slc n~TaAOV KaCClTEp1VOV' "Axaxai]iL: x.axou: ""ap).LIl:· PIOUT\" Kcd !popel OTEpi rov TpaX1JAov. ).IETtmKQA~CUC ; E'icE18e napa CEaUTlj'J, -'490 Ko<i)/-IICOV TOV AVXVOV KUt KOI/-lW II en! lVuie(ou Kl)ivr;J KULVfj.
<<Pu A<XKTfI p 10 v.) AU~WV Salov Kat V€IAOKU'Aci~T]c cmfp.ua E.ni9uE npoc TI)v CEA~VllV Kai l~TE·I'EmKQlouJ.!ui CE, lwpiu ~JCl, fj cuvaxwPllcEV 6 'ATu90c: l::.airtwv ~a-
Kreis geschriebenen Worte her, und dazu: 'Fiilir mir her die $, Tochter der ~~, am heutigen Tage, von der jetzigen Stunde an, brennend in Natur und Herz, schnell schnell, jetzt jetzt!' Das Bild ist das untanstehsnde. Beim Hersagen des
475 Spruchs sag zum Anfang: 'Du Gott der Zwangsgottinnen (ZW mit 'OsiriS', '!efl', Voka.le), fiihr mir her die 5~, Tochter der ~' usw, Die Figur istt (f.hlt).
(Traumforderung.) 'Eros, Erotyllos (ZW), send mir her meinen eignen(Engel) in dieser Nacht, mir zu offenbaren iiber die betr. Sache. Dean das ha.b ich unter- 480 nommen auf Befehl des (ZW), von dem gBheiBen du das tun wirst, weil ieh dich beschwors bei den vier Himmelsgegenden der Welt (4 ZW) und bei dem, der oberhalb der vier Ifunmelsgegenden der Welt ist (zw),' Naeh Belieben. Das ist das Rauch-
485 opfer; nimzn vom Schmutz deinsr Sandale und VOIIl Harz und Kot einer weiBen Taube zu gleichen Teilen und rauehere es, gegen das Barengestirn sprechend. Schutz· mittel dieser Praktik: sehreib diese Namen auf ein Zinnplatteheu: (3 ZW) und trag's um den Hals. Hast du zugleich die Anrufung gesprochen, gall heim, lo5cb. das Licht
490 aus und leg dieh auf neuem Lager von Binson schlafen,
(Schutzmittel.) Nimm Sehwefel und 5ilschilfsamen. rsuchere damit gegen den }lond und sprich: 'leh rufe dich an, Herrin Isis, der gestattet hat der gute Dii-
471 l1flEpllC 402 ql1.Jxl'J hier qnrctc 413 Bild fehlt 47-1 "rO(OUTO( IlVaTKOV P T6v
Err6:va,,(Kov MT. )..ETE n'jv d. O1hwc Wii TOV A. iLqE •.. oU't'WC' ~VE"(XO\l Eitr 4n n. Z:w' OIOV iat TfP0l(Elf,lEVOV ausgewischt, da.fii:r : hint. Z:wo. '1". HS Paragt. (Stet))., Str.), folgt oz (s, 479), o. uberschr. 4~8 rracWiL€OVI1T P ov(etpal"r)I1T(ov) ala l,"berschr.? 'Il'a.v en-
Toe) rrpoc ';'OU P verb. Eitr 480 Val' '!ta.v Str. od.: ~Bl KTlq,\O,'tUJ'V Eill 483 K't'\CI-I(t-
'l'WV P 484 purrou war pUiTYJ).L1l 486 apKTWv )"ETWV' qlUiLK/ TOUTO Eitr Tpalj// 488 ",,€"rEmK. P "eimnl precatus' Cron f,l€TCt be ETflK. EitJ: 489 Ko(i)fl. Eitr 490 s. XIII 116, Luk. Nek. '; 1J,Ila.6wll 1<0.\'111, D{)ppelst~. Stem (Scb.l..:&z.) P verb. We t Ij/IClllivlJ KAivl] Diet (Deubn, De inc. 29, 3) ~. lj/\(i90u KIllvi]C Eitr s. Reitz. Poim. 139-42 49~ ,!!(xc1Aeuwv
VI! 493-1i13
23
Cl;WJElV h T~ TEA€it+J UEAaVl, TO OVO,"((l ! COl)' hOV: 1!.0VhOV: (3a6o:peap' 9apTJCl~a6: d6epVEKAT]ClX .~ d6Epve~Ouvl: l')tXOlJ.w; XOf.!W91: "let (Wal: I counpr: BOU~IlCTIC' eUpeAl~Il"t"'; xa- 495 !lapl: Ne~OUTO~: I OU'1Pl: a'lT]: noc : Will: hlacpuAa.taTE us, Tel ~.II:TaAa I Kat eaU),laCTCt 6v6,uam TOU S[EOUy. K01V6v, 'on E'fW Ei!ll 6 E.V "l'~ : TIl1}o.Qudl\1 Ka:Slhpu),ltfvoc cep,+,oua: )lOUICpW ,; CTP0f.!f.!UJ: uOhw6: )lOAov9T]p: qlov ewe: !:lla;cpUAciEuTE ).IE, Ttl ).IE'frlAIl 50Q \W.\ eaU)lUc,&. OVO).lUTtt iOU : ),lqa}l.01) BEOU (KOIVOV) IlCIlW: elU1: vlcaw6: Kupia: "Icic, NE),lEC1(, , Abp6:(TEla' TToAlJUJVUI-lE, lfOAUI-l0PCPE, I h6Eaeov I-lE, We ll:lOEaca TO aVOlla TOU Vloil (OU "Qpoc'. KOIVOV. I
(U(TaCIC 10(01) hui),lovQe. i 'xatpETE, TUXTl Kat ouilJ,ov TOU TCi1rou TOUTOV 50~ )(C!.i €VE(TWCC!. I wpa Kai ~ EVECTW((l ~IJ,Epa xal n:(ica ~J.lEpa. XaiPE, ! TO n:EP1EXOV,
o ECTIV 1ft Kai oupcvoc, XUiPE, "HALE' CV Tap Ei 6 €n:i I TOU a,(iou CTT]pi'fj.1UTOC cscurov l.hpucuc aopuTt+J cpa.El II OPKopl'J6apa. cu ei 6 n:UTtlP TOU 1rUAlVTEVOUC A!w~ 510 VO( . Zapllx6w: (V Ei 6 rrurnp Tf]c a1rAaTou ¢lUCEWC oopxodiauu»] ev d 6 EXWV EV cEa~Tq, T~V n;c KQCJ.llK~C qlUC€WC CUTKPUC1V KUt '(Evv~cac roue e' 1tAuvliTuc &CTE~ puc, Ot elov oupa'voi) cnAO:'(Xvu Kai 'f~C {vTEpa Kui UOUToe xuele KUt n:upOC \1 9pueoc: ll1:allaXllp: a[v]aqlavbaw: epsue : cvspsun i ,+,EvqJEvew: lTPaa: ell e1 (; vEOC, ELfre- 51~ v~c. IT'('oVOC 6 Toil! UllOt) vaoO, 0 eunE-vile .1) l.EPq. 1i).1<">1), n:'llto.AOVJ.I.~\'1) a~ucctfl, I n:apeeTW(1) Taic ouci ~aCEl::tV CKta61: Kai )lavTw' Kat I EKtV~el1 T~C T~C TCt b'
mon, zu herrschen im gan.zen Schwarzland (Agypten), mit deinem Xamen: (ZW, mit 496 'I9Is·. ·S6thJs. die grolle'. 'Bub,..ti.'. Vokale) schiitzet mich, fur ~oJ3en und wunderbaren Namen des Gottes (nach Belieben), weil ich bin der in Pelnsion angesiedelte (ZW. mit 500 'TMth'), schutst mich, ihr groBen und wunderbaren Kamen des groBen Gottes.' Deine Wunsche. '(zW) Herrin Isis, Nemesis, Adrasteia, Vielnamige, Vielgestaltige, verherrliehe mich, wie ich verhertlicht habe den Namen deines Sohnes Heros.' Deine Wiinsche.
Empfehlung an den eigenen Damon, 'Seid gegrtiBt, TycM, und du Damon 505 disses Ortes, und jetzige Stunde und jetziger Tag und jeder Ta.g~ Sei gegrUBt, Tmfa.ssendes, das ist Erde und Himmel! Sei gegriiBt, Hslios: denn du bist, der sich niedsrgelassen hat auf der heiligen Feste in nicht erschaubarem Licht (ZW). Du bist m del' Vater des wiedsrgeborenen Aion (ZW). Du bist der Vater der unnabbaren Natur (kopt. ZW). Du bist, der itt sich hat die Mischung der kosmischen Natur und erzeugt hat die mnf Planetensterne, sie, des Himmels Eingeweide und der Erda Inneres und Waasers GuB und Feuers )fut (ZWJ. Du bist der Junge, Wohlgeborene, .15 Eingeborene des heiligen TempeLs, verwandt dem heiligen Teich, der hei.Bt Abgrund und liegt hei den zwei Stutzen SklathJ und ManW. Und es bewegten sieh die vier
~i4 (OUhOU: zw nicht aberBtr. a6EpeK;\.11'IX, v iib. ps, X war c Sothis: Hund.
stern, Isis bI. (Enn. Xg. ReP 14) C. OU'lpl 'die groBe S.' Jac 4gj1 Bub. B.' Z. 38'1
xau. u, N~~. aus den bek. Logoi li9 1l0UlwP 'Lowe H5r' Jac 501. ;;04 )l01 60i Reitz,
Poim, 22, 5 inouc Paragr, Stern 601> in Z.M:itte Idios Daimon. Ho 117 if. eU"Ta(IC
~06-10 Reitz. RMR' 176 f. 226 600 TOU(1,l eiIJgeB.)TOU Kat (fJ) Reitz 509 n, Wii
fOrlgesetzt in 618 (cu ... lbpueae ... Kal €KtV.) on 1:apaxw xn 161 1i12 -Kpac\ 5l4o 'ein Glied scbeint &usgeacha.ltet' Reitz 618 r(i dariib.)po.a: 1il7 eUY-rEvl'JC, €U lib, cu P €u-rEVT]e scbon 516 hl).L(V)l'] We, Cran 518 -ECT~eOI TOle P -€CTW(V) COl rete Eitr -ECTwel) We U,,"-I..i-TW Rapt. 'Ort der Erde'? Jsc llaVTOU DMP 26Y 6 5111 Elm-
vl'J9l'] s.!:u 609
24
VII 519-543
520 9E)lEiALa, 0 nuv OAWV bscnornc, :1 U·j"tE Kav9apE: ali)' enepEV ' AppaeaE: \(l.wal (l.EW· I Kol xv I1wa; wal1: 'law: 11'}O: €1J: (l.11: EU: IE: lO.wal.' TO QVOjla "fPacpE Z:jlUpVO)..leAaVI II de wa buo &'PPEVLKa.· Kal TtfJ ).lEv €.vI ltEpLKa9aipELC eEaUTOV i Kal €.KAeiEae TO QVO)la. EK~aA( KaTOZac. TO b' ETEPOV Kpa'!EL rfj hEELl} I XElPI ltapaVEl~nu!V'(I hElKVUWV T~
5,10 "uX '10 uuv retov, I eLhllP&'v )'uxviav SEC Erri TOU D.'If11A1WT1KOU IlEPOUC EV
O'lKIfJ i Ka9apq, Kal Em9EIc: ).\JXvov allibwToV D.1.jlov. llTW be TO eA}..UixV10V altO
520 Festen der Erde, du, des Ails Herr, heiliger Bkarabaus (ZW, mit 'aO', 'A.bta88.%'; VobJe).
Den Namen sehreib mit Myrrhentinte auf zwei mannliche Eier, mit dem einen bestreiche dich zur Reinigung ringsum, und nachdem du den i\amen abgeleckt hast, zerbrich es und wirf es weg. Das andere aber nim.m in die rechte, seitwarts geoff-
525 nete Hand und zeig es der Sonne gegen Aufgang, (bekranzt mit) Olzweigen. Halt. deine rechte Hand in die Hohe, indem du mit der linken den Ellenbogen. van untenher sttrtzt, sprich das Gebet siebenmal, dann offne das Ei und trink es aus, Das tu so sieben Tage lang, indem du gegeD Aufgang und Tntergang das Gebet hersagst.
Mittel zum Sieg. 'Helias, Relias, erhOre mieb, den ::\"'X, Helios, Herr, groBt~r ~30 Gort, der das All zusammenhalt und Lebewesen zeugt und die Welt insgesamt be~S5 herrseht, in dem das .All endigt, von dem es auch ward, Tnermttdlicher, H~llos.lUllo8 (1).
ZW, erhore mieh, Herr HNios, und es geschebe diese Sache recbtzeitig (ader; im Verlauf dieser Stunde)'. Sprich das und rauehere dabei auf Eichenkahlen hisratisehes Kyphi, dem beigemischt sei eines ganz schwa-zen Widders Him und Mehl von der Z wangspflanze,
5'0 Leuehterarakel. Einen ehernen Leuchter stell im Ostteil eines reinen Zim-
mers auf und setz auf ihn eine nicht rot gsfarbte Lampe und ztinde sie an. Der
M!O Palindr. iuunn, wie 521 021-22 Bo 868 lP/Z:(),Iu)p(vo)f.l(e:\avl) ~22 app.
B. xn 100 1>28 eK]\l~aC 'TI'epU1lYI(E Luk. Xek. 7 027 a'Tl'oAl\j.lac P ciTrO).. RI. Philo!.
04,564 aTraAd\j.lQc We 628 :\0(10'01)/ P der Dopp. Str. kann Me bedeuten And.
vIK!'[TIKa 390, 919 62~ Sigle f, Hellos eingefi. 631 (€I gestJ:.) 111£: fi<:\)lE, ijAIE?' B.628 'Iehova'? Im folg. Reime zu cvnucui B. ava),la:\. 532 583 (UaTOl, 1 fib. c 534 namE: Del. MB 18, 11 'A(bw)val€? 536 cuupu KTA.. Var. zu 536 cucp KT:\.? 687 Trp() EWP P lvwpov od. h. wP<;l Pr TrPO 'If~\lTE wpwv Ke 638 aV9p(lK' Kyphi: Eo 1145-501, Ganaeh 34. os9 Kp(in Korr'lEIOU z. ETri9. s. IV 1314, Ho 803 Kata..nanke, n.icht bekannte Pfl., s. Eo 50:! Mo-rm Ho2,220f., Kindermed. 61£., AbtAp.168f. Eitr.Opferrit. 225f. -j..LIl\lTEla ...
Vll543-569
25
Aivou Kawou, amI: bE. hl~UVW(TC\V). eiTa EITieUE Ai~avov ! EITI EUhWV a!-lTtEXivUlV.
6 bE: ITUIc {CTW acp90poc, Ku6up6c. II X6TOC '411(10: 'law: ayeaV01JlJ.a: ~1<a~apw C1<a- m (a~pw(01J acailpw ! OTI ~EO.ual U!-lWV EV n:; cfUIEPOV TJ)..lEpq, EV Tfj apT! wpq I cpuvf\-
Val Tt9 rralbi TOUT4J TO cpwc Kal TOV li),IOV, MaVE OUCElPI, MovE ·"lcl, T(W "AVOU~IV,
rove geouc II roue elc TiJv ucvrsicv TTapaT1VO!-lEVOVC TTanac. qJavT\ei I !-l01 EV 'rfj 550 !-luvnlq, 6 ,",E1'aAoc:ppwv eeoc, TpIC!-l€TaC 'Ep!-lJic, I qJaV1\Tw 0 (TTOlf)CUC) T<l TECCUPU
.uepll TOU oupavou KUt T.<l reccopc I ge).leiAla Tf\C 1'iic pmvvtl1,Elw: ~Clc[E]veparrrav: 9aAElaXea xw9x' Xlvellw9: XtvExw9: IJ.I~UAWe: ~aC1JVTopl· W dCTOal, ~KE ).101,0 EV T!fJ ou- 555 pav!fJ, TiKE uot, 0 ~K TOO I WOU· 0pKiZ:w u).Iiic Kara TOU EVT(.) Tall/an AEl11VIC9w I
Dccht aber sei aus neuer Leinwand, setz ein RaucherfaB in Brand, dann rauchere Weihraueh auf Rebenholz. Der Knabe (das Medium) sei unverdorben, rein. Gebet: 545 '(ZW, mit "lw') Ieh bitte euch, moge an diesem Tag, in dieser Stunde erscheinen diesem Knaben das Licht und die Sonne (ZW: Mane-Uslris, Mane-IaIs), Anubis, der Diener aller Gotter, und mach, daB der Knabe verziiekt werde und erblicke die Gotter alle, die 550 zum Orakel sich nahen. Erscheine mir beim Orakel, du hochgemuter Gott, dreimal greBer Hermes! Erscheinen solI, der [geschaffen hat] die vier Teile des Himmels und die vier Festen del" Erde (ZW). Komm zu mir, du im Himmel; komm zu mir, du aus 55~ dem Ei! Ich beschwdrs euch bei dem, der ist in dem (ZW): [ersoheinen sollen] die zwei Gotter um dich, Thath. Genannt wird der eine Gott So (Shu ?), der andere Aph (ZW,
mit 'Ba!nchoMch').' Das Gebet, das gssprochen wird: 'Xahe mil', Geist, der die Luft 56G durchfiiegt, gerufen mit den Symbolen und unausspreehbaren Kamen, zu dieser Leuehtsroffenbarung, die ich vornehme, und steig hinein in seine (des Knaben) Seele, damit sie abbilden kann die unsterbliche Gestalt in machtvollem und unvergii.nglichem Licht, wei! ich unter Gesang rufe: '(ZW, dabet 'Iw, E10a!' 'Ereboa'). Nahs mir, 56~/N
~'3 AiBavov? Eitr am Ende Al~avUi M5 Bsu der drei letzt. ZW~ 048 !'Jet P
XII 59 (a. LXX Gen. 2, 4; Pa 133,3) Tfl{ <l<aTlxwv) Reitz. ·Ho denkt an Geb, den Erdgott, der ala Ga.na das gl'olle Schopfungsei Iegte 6liS eEI-lLAna 564 XEv€Bw9: 'Geiat von
AbydoB'? Jac zu (u)aC(1Jv)TOPt s. aCTojh zum Ei s. Eitr. Pap. OBI. S. 64 &&6 Rerm.
ala Urgott, Reib. 5. H. O. 6,2 svrco s, 576 ~v T4J Taljl. Ho 2 S. 129; s. 203 9a\jJC:TE . ftli7 MTe R~itz, Ho (doch B. AEl11) < cpav. > Pr . Do.~yphoroi des Gottes: Reitz. Poim 117, 6 (Philon De sacr, Ab. § 59) Elae fur Elwe, Zimm, Ag. ReI. 57, Spiegelb. Rae, tray. 23, 199 &68 EtC (atatt eae), acp, l'lL ilberstr. cscurrepoc p. O~OETEp. We (W wohl urspr. ilbergeachr., dann falsch eingefilgt. Cw: Shu (s. zu 345). eM lCo.A. 6 Et( eeoc, 6 b€ ET. 'A'{i Reitz 118 Anm. 6 !lev Eic eeoc Oe Ho Aph, diviniti infernale, Schwab AngeL 394 ::.~? Wii XClAOU<).lo.l) Ka'!w We, Reitz eher ZW: Xaxo1J 482, 487 Xaxxw IV 240 u, a. Die ZW auf T]t entspr, aich s, Kapyw 733 663 q.bwv Diet. Abr. 43 , Ahwvo.i? Handez, OIH Taw iiberetr. !lEV€<pWe ange 'bl.ag.' K rokodil', Wiedem. Altag. Wort. 29
580 III U h a. KTtl p t ov eWllaTO<;luACIt rrpoc cciuovcc, ;rpoc CPa.'IITa.clla.Ta, j. rrpoc rrdccv
VOCO'll Ked miSoc' EITlrpaqlOIlEVOV E.IT! XPU(EOU I TIETliAOU Ti apTupeou il xcccrrspl'II0U il sic lEPCLTlKOV X6.PTl1v qlOPOUI)lEVOV c9paytC,IKWC EcTlV. fen V Tap bUV<l,UEWe Civo)la TOU I ).!ETaAou SEau Ka! cCPPIlTic. k:w be, we urroKEITIlI' K)!tl'J'lC I XqlUP1C:
585 illEW '[ciw (lEl'] 'law ow Ahuv, io.EW ~(lqlPEVE uouv 06til.o.P1KPlqJto.€UEal qJtpKlpa AtaaVUO/.l.E VEPqJa~wlf(I1· Ta[u]Ta Ta OVO,UUTa, TOV b€ xupllKTfjpa o{ITWC ECTW 6 bpaKwv : aupa~opae, Ta bE. OVD.uctTct ).Ileav TOU bpaKoVToc Kai 01 XapctKnlPEe ; o (ITwe,
we UITDKEITIlI' A f.J.llY 0:73! ~. TO N, CXTlIlIl I oAov oiirux, we urr6-
59D KEITIlI, OTL' 'blctCPUActCCE ).lOU TO (ill.ua, Tilv . IjIUX~V OhoKAT]paV E).IOV, TOO b€iva.'
-KoLXVll Klll.*A&UC-<pQPEL.·lf Xach Z.2 der Kol XVII Zeichnung des Ilroboros - s. Taf. I.J. - mit Umachrift: ~Pl']OV T]OU q)1 ~PIVtll'fl1VWqlEt PlVOKUA1'](l1a OpZ8pllpal/.l.E. .•.. 01'] OTCI OU)! ..• ,uo1']awqlt. III der Schlange: 'KVT]qlIC XqlUPI !(lEW pa<pPEvElflouv Oal il.aplKplqltaeu EalqltpKlpa' A16oVUO.UEV epQlapWEal ([ * 1 pou (die folgenden Zaubercharaktere s. in Ta.f. I 4; da.:rallf:).
Herr, del' du reitest auf dem unbefleckten Licht, ohne Trug und ohne Zorn, mir und 575 deinem Epopten, dem Knaben (ZW), erscheine!' Sprich es dreimal. Sagt (der Knabe): 'Ich sehe deiiten Herrn im Licht', so sprich: 'Heiliger (ZW)'. Und so antworlet er. Du £rage (ZW).
580 Amu lett, das den KUrper schutzt gegen Damonsn, gegen Gespenster, gegen jede
Krankheit und jades Leiden. Gesehrieben auf ein Plattehen aus Gold oder Silber oder Zinn oder auf ein Stuck hieratischen Papyrus, wirkt es getragen wie ein Siegel. Denn es ist der Name del' Kraft des graBen Gottes und sein Siegel. Er lautet,
58& wie folgt: '(ZW, wie 'Kmephis, Chphylis, lao, Aion',laeO·Log~9)'. Das sind die Xamen. Das Zauberbild aber (zeichne) so; die Schlange soll sieh in den Schwanz beiBen; die Namen inmitten der Schlange und die Zauberzeichen ( seien so), wie folgt: (ZZelchen), die ganze Figur abel', wie unten folgt, mit den Worten: "Bewahrs meinen, des XX,
590 Karpel' und Seele unversebrt". Und bast du es geweiht, trag es. (Aui Kol. XVII Zoichnung der sehwanzbel!lenden Schlange, um sle etn Logos, in ihrem Innern ebenfalls eine "Forme! aUB ZW,
610 (lvOa, cub. b (allbca?) ;;73 aiE,;,6c? Jac 'ApevowTl'JC "Heros, der sein. Va.ter
IjIUXWv? TI1']iI.€).ltxaT]A? Ho 2 S. 129 1>16 El1tTJC P Eltr1J C(Ol)? c(o)u Eitr '{v -r4J
qlw-ri' eu iI.. Ho 1fPOCUI-ITJpt IV 819 (6S1) &.8 Va.~ante? Vor der Frage 2U sprechen? 579-89 Tamb. 15 SSt XapT/ SS~ CTP=lc.lT:KWC P ~S4 XIl)VP1C Same des gliickhaften Eiee, XII 100 und sonst ; 6 w(v) ? 5S5 vvoJ.lal, E iib. at Kol, X\'U beginnt mit 591 f., dill das ZBild vom Ende der Beacbreib. trennen und wohl als Nacbtrag auf dem Rand der Vorlage atanden. Der zugehorige Text hii.tte vermutl. auf das Bild folgen Bollen, doch lieS der Schreiber den noch iibrigen Raum des Recto (rei, der erst spater beschrieben wurde mit Z. 981 if. MagI. ware auch Einreihung von 1i91 f. etwa bei 559. Dann roUBte sber der Sachtrag auf den Rand von Kol. xv od. XVI geschr. sein : tJ1t a OEiKV1JTOI
vn 590-607
27
Itno.cp( UAa.eCE UOU] TO eWlJ,a, [Thv] ljI[u!xhv [6MKATJ]pOV elJ,Ou TO[O beJiva'. : ~89af. xorvc, I
"EASe: uoi, &[K]oh oupuvoO, EASe: uor, uK[on aEpw]v, EAee: uor, I aKoh T~e', 591 Kui Tn Xoma, we urrohEiK[ vu ]TUI. I
'A T W T ~ a C x E T 0 U . Au~WV [Mx vo ]v ~IT[ Ta.).I J u~ov : a).llATWTOV rro i TJ eov EA - Kol xvnr AUXVIOV [urrJo rrXoiou II VEVUUU'j't]KoToe Kui Err! ).I£V T[O]U [(1'J EAAUxviou ! Tpacpe sss Z:)lupvlJ 'ldu», errl TOU ~' 'A/)wvdl, err! TaU T' : Ca]~aw9:, Err! TaU b'TTayoupl'), err! TOU
e' Mapi).lop]ou9:, Err! TaU s' 'Ia€w, lrrl TaU 'l.' MlxaT)A, I KU! ~UAWV E'AatOV sic TOV AUX-
vov SEc err! Supiha II T~ VOTLfI ~AE:rroueav. fjTW be xcl apTE).Ilclae i crre'lpa Err! TOV 600 AUXVOV (KUTa Trept[c:popav] Mxvou). Kat biWK€ rov AOTOV' 'errlKaAOU).Ia! I u!liie,
-rouc ouvdcrcc, j.lE'faXoue S€OU(, roue I Aa).lITUpllolJ,EVOUe EV Til apn Wpt;l. ev Til :
ZZeichen, darunter n 'Bewahre meinen, des N~, Leib und Seele ganz unvsrsehrt" (D~ine WUnsche). - (Vgl. Tai.l, Abb.4.)
(Oben am Elngan~ der Kol. Bruchstiicl<: au. der Anrufung elnes neuen Rezeptes): 'Komm zu mir, Ohr des Himmels, komm zu mir, Ohr der Lnfte, komm zu mil', Ohr del' Erde' und das ubrige, wie unten aufgezeigt ist.
Be if uh r u n g eines ungebundenen (Damons). Nimm eine nicht rot gefarbte Lampe mit sieben Schnauzen, mach einen Docht (vom Tau) cines gescheiterten ~a- 595 chens und schreib auf den ersten Docht mit Myrrhe '1a.o', auf den zweiten 'Adllnai', auf den dritten ·Saba.oth', auf den vierten 'Pagur~', auf den funften 'MatDlornth', auf den sechsten 'IaeO', auf den siebten 'M1chaW, sehtitt 61 in die Lampe und stell sie auf ein Fenster, das naoh Suden hin blickt. Auch sei em Kranz aus Beifu.B auf del' Lampe 600 (auf dem Rand del' Lampe), und sag das Gebet her: 'Ich rufe such an, die Herren, die groBen Gdtter, die leuchten ill der jetzigen Stunde, am heutigen Tag, um der gottlosen N}." willen. Denn sie hat gesagt: 'lao hat keine Rippen.' <Die ~'"X hat ge- 605 sagt:) '.A.donai wurde wegen seines Grolls mit Gewalt geworfen'. <Die XX hat ge~agt:) 'Sabaoth stieB die drei Schreie aus', Die ~'"5 hat gesagt: "Pagure ist von Xa-
092 am Ende Schlubzeichea, dann d. Uroboros, Seitenrest frei. Der Log08 'Ap- 1t'OVXVOuqH, a.u6en um die Schl. geschrieben, ist verstiimmelt. Vor A Zeichen wie T, wohl Asper. 093-601 Ho 657 ,JCX€TOC Eitr erg. We, Croo. Gl.e. 17,21 (a. Kr. Philol.
53,421) 694 {llvxvla rr d'lt'o] We, Bell bei Eitr z; Sache Abt Ap. us 69S yp(aq>£)
Z:;/lu)p(vlJ; 6118 iib. \aEW v. and. Hd.: waw 601 cmpa EIC 'TOV Ke Am Rd. von
kerr, Hd.: KaTa 'It'Ep( q>opa v ] Mxvpu Ke 1(. 1\'€PI~OAT]V 'TOIl;l.. s, IV 1088 f. 604 Il(Elva)
fIPl'lKEV P da.riib. au't1']yap v. kori'. Rd.; v. ihr auch am Rd. zu 605-7: a' OTI 0 law 'It'AEUpac aUK ~X€t i ~' OT' allwvat Em XOAW ~Ia: E~;l.T]eT] (em xaW~la e~A. Ke t Xdoc Wii 61\'0 ·laxt.U~ Eitr S. O. 2,57 €rrtX6A4J ~(~ Eitr. br. Zuaata wohl n. 2. Vorlage; fehlt im Text, der beginnt: OTl ca~awe GOo rprc xpcuxcc: T] Il(Ewa) ElPl')K~ 808 rrayoupt1, u eingefi., T] in Korr, EqlT] P fqlU MannW'eibl. des "C'rprinzips: Sorden Agn. Th. 229-31 807 a1t'EKa'lt'l') P ·I(avl') We -I(O"lf!], Ke, Eitr (II. XII 46; Hipp. ref. haer. 5,7; Herm. Poim. 1, 122. 9 Scott)
28
VII 608-627
O'W '0 'l<lEW DUX ETtlCrE1Jell TllV XOpVCIKa'. fJ hEIVa I elPT\XEV (hr '6 MtXCIiiA apCE- 610 V66T]AUC E<pU'. II OUK ErW EIllt 6 )..~'fWV, hECTtoTa, an' n aCE~iic oeiva. I ~1I0 a.EaTE: ).101 au-:iiv ql).E'fO)l~VT]V, u"IToTaCCO)lEVllY, ; urrvDu )..Iii TUXEiv, )..IEXPtc E1ef,J rrpoc E)..IE'. )"E'fE z'. I fav IlE.V 6 n[p ]uJToe AUXVOC 1"tT!lpfj, 'fYw. on ev..l1)l1TTCIt ! ur.o TOU
615 Sciuovoc, ~a.y hE 6 if, eEi;X6Ev. fav hE /) T', nEpl:>"raTEI. ~IlV bE (;, hi, t\KEI, ea.y bE 6 E', t\KEt Etc TOV nuAWva. I (;, <;;', Etc T(lV T:'ECCOv. /) t'. f\KEI etc Tiiy olxicv. aTEl bE KCIi I hlcuIovTiouC' 'iva aUTov TOV AVXVOV [e]v6fjc EV ubaTil\l I uTnn[Spil\l, ~TW b]E K<lTW TO[(: AUJXV[ou ~jiiPlc.: na1Tupivl1, I xai hi[wKE TOV] AC'fDV c;,'.
620 'Ex TO(: 6.1C!bT)).laTOC MOUCEwC. a KUVOKE<PC!A[iJbtov ~OTaVl1V Ac!~WY KEt-
(usvoc) EXE utrO -n1V TAWTTav cou ' Kal npwi aV!lwi(c), rrpiv AaAfjc, E.1tiAE'fE Til OVOuurc, Kai aeEWPllTOC : eCEI rrpoc miVTC!C. ETnlV hE. Erri 1TOT[ iJ]pla ei1Tf,JC Kat hwcT,lc :
TUV!lIKi, qllAT)CEl CE, we ECTIV erri rr6.[ VT JWV AOToe DUTOC' I 'ap€cKllllouc: 90ui')a).€~2~ cal Kpaj.lil[a]cI xaj.lllap [j.lou).a~we[:] ).aua~ap: xouq>ap' q?o[p]:q>wpi!aw: (aXI I 'Api!aX: ucXlj.laCW 'law, Cailaw9, 'Abw v (Ii'. trpOC 0 eE:AEtC, I AETE. 'rroinccv TflV bElva rrpoc TOV bElva'. KOlVIi, om eo, EtC. 1
tur rnannweiblich'. Die y:..; hat gesagt: ')farmoruth wurde entmannt'. Die NX hat gesagt: 'Iaeo wurde die (Bundesjlade nicht anvertraut'. Die NN hat gesagt: <:Michael
610 ist von S atur mannweiblich'. Nicht icb bin es, der so sagt, 0 Herr, sondern die gottlose ~""N. Darum fiihrt sie mir zu, entbrannt, mil" unterworfen. Schlaf soil sie nicht finden, bis sie zu mir kommt " Spricb es siebenmal, Wenn das erste Licht schnuppt, erkenn daran, daB sie vom Damon erfaBt ist; wenn das zweite, daB sie aus ihrem
615 Haus gingj wenn das dritte, daB sie geht; wenn das vierte, daB sie kommt ; wenn das funite, daB sie am Tor ist ; wenn das sechste, daB sie an der Terrasse ist ; wenn das siebte, daB sie ins Haus kommt. Der Za.uher fiihrt auch Personen durchs :Meer herbei, Dazu setz die Lampe in ein Wasser unter freiem Himmel, und unter der Lampe soil ein Papyrusnachen sein. Und sag den Spruch sechsmal her.
6fO Aus dem 'Diadem des Moses'. :Nimm die Pflanze Kynokephalidion und hab
sie beim Schlafengehen unter deiner Zunge und friih beim Aufstehen sag, bevor du noch redest, die Namen her, und du wirst unsiehtbar sein fUr alle. Doch wenn du sic tiber Trinkgef:iBen sprichst und die einem Weib reichst, wird sie dich lieben, wie
625 denn diese Formel fiir alles wirkt: '(ZW, mit 'G~tt;!n'. 'BGros der Falke', am Schlull '1&6, Saba6tb, ,AMnai')'. Sag dann, wozu du es willst. 'Verschaffe die NN dem :XX'. Nach BeIieben, was du willst.
Assim.' von IiEETE Eitr -Tacco"'E v i'j 61: V1tVOU (u boch) JJ.TjTUXEI v P TUrxa v ouccv Eitr
613f. 8. IV 2939f. 1ITaplj s, Kr. Philol. 53, 421; Anth. Pal. 6,333 pWel? Kr, we 616 rruAw v a war -o v a 617 t v a: }Ioulton Einl.276. Thumb Handb. 100 B. Del. An. Ath. 460. 9; 396,10fi". 61S [j3.~apelc s. Plin.l3, 22; LXX Ies, 18,2 Sap. 2,3; Plat. de Is. 18 619 erg.
Ke VOT €K Schlnt\z. wie X 620--2. F(ahz) 138 Ho .... erbindet 6l9ft". mit dem vorher,
Rezept Para.gr. iib. KU v ox, 621) -K€q>(I;1.r .]blOV P -q>u).alO v We ~oTI ).(IM"€lEX€ P KaT€XEI We "a-:€XE F Kei~e v oc od. K01UWil. E'itr 621 iLhnl. Rez. XIII 234. 267, 1247 628 Erri 1Ta v [MTE T]O .... ).. O{lTWC Eitr 624 s. 328 626 (aXl ago s~t 'Gattin', 6.p~T]x: 'Hor
d. Fa.lke' Jac 626 n:poco P wohl !IoUS Sigle np statt n:p(aTMa) 6 entatanden
VII 628-651
29
Aa~wv Ka)..a~WTTlV arr' [a}'fPoO Eacov mhov i eic xpivivov, €wc ilv arro- Kol XIX eEw9~. €rrElTa TAU1.jlOV :1 TOV E.V ME).lqlEI 'ACKATlTf1QV E.rr! baKTuAlou J clbTlPOO aTrO 630 <iva,(Korribl1c Kai ~ci)..E etc xpivtjvov EAUWV, Ka1 OTE Xp~ll;J, Aa~wv TOV baKTul)..wv
llE1Eov ~ "Ap1<T4J )..ETWV TOV AO'(OV t. 'M~W<:PPI, I 0 E.Tri Ta XEpo[u]~lv Ku9rlJlEVOC
KO\)C T' 1<a1 1TEpleVETKOV TOV baK[ T ]u)..tOV E.rr! I TftC ciT[Jiboc TOO )..t~civou )'E,(wv t:
TOV [)..oTovl 'XClUClIjJ: ~ WCl€lClIjI: wCllsl\uci<:p6Cl: KUptE 'AcdT]Tfle,! qlaVT]61.' Kat qlOpE(I) 6~O TOV !:)(lKTUAIOV elc rilv bei:Hlv XlOtpU e.v T~ I A,xav~. I
no 'f1) pi 0 v, )..iav 6au[JClcToV. )..010V AE'(OJlEVOV elc TO rrOnlPIOV ).E1E t'. I 'cu
Ei olvoc, OUK lOl oivoc, ci)")'" n Keqla).i] nic 'AeT]viic. !I ev eI oivoc, OUK eL oivoc, ~ aHa Ta CTt)..a[T]Xvu TOi) 'Ocipewe, i Ta crrMTXva TOO 'law, naK(p~1']6: CEIl~,v.afl ! WWW "I TCCl'OClXVCl IClClCl. ' (KaT avaTKac' 'apAClVClaClVCl),~Cl! aKpClllllaXClf.lClpEI HE, 0 E.rr! Tf[c avaTKl1c TETU'().leVOc, I 'IClKOU~ 'Ia 'law, Ca~awe, 'Abwva"i, 'A~pacliE'). E.<p' ftc wpac ~ e.o.v Ka,a~ilc elc Ta CrrAaTXVU T[tie] beiva, qltATlCO:TW I [Je, rov belVa, [etc 650 "TO]v arraVTa ,ftc lu.rilc Cllhftc Xp6vov.' r
(Offenbarungszauber.) Nimm einen Gecko vom Feld und tu ihn in Lilienol,
01S er verendet. Dann graviere den Asklepios von llemphis auf einen eisernen Ring, 630 der von einer FuBfessel stammt, und wid ihn ins Liliendl; willst du dir dann offenbaren lassen, nimm den Ring, zeig ihn dem Barengsstirn und sag dabei den Sprucb siebenmal: '(ZW), der du auf den Cherubin sitzest, sehick mir den wahrhaftigen Askle- 655 pios ohne einen statt des Gottes erscheinenden Tauschdamon " Dann trag das Raucherbecken dahin, wo du zur Ruhe gehen wiUst, und inzensiere drei Weihrauchkorner; bewege den Ring tiber dem Dampf des Weihrauchs herum und sag dabei siebenmal den Spruch: '(ZW), Herr Asklepios, erscheine!' Und trag (im Schlaf) den Ring am 640 Zeigefinger der rechten Hand.
(Liebes-)Becher, hochst wunderbar. Den Sprucb, der in den Becher gesagt wird, sag siebenmal : 'Du bist Wein; nicht bist du Wein, sondern das Haupt der 645 Athena. Du bist Wein; nieht bist du Wein, sondern die Eingeweide des Osiris, die Eingeweide des lao (ZW).' (FUr Zwangszaubereienr 'ZW, der uber die Notwendigkeit gesetzt 1St, ZW, laO, Saba6tb, AdOna!, Ab"""",',) 'Zu welcher Stunde du hinuntersteigst in 650 die Eingeweide der Y.S", soli sie mich N:-( lieben auf die ganze Zeit ihres Lebens.'
ess Denbn. de inc, 36, Heck. 96, Eo 2. 181 f, Gecko: etym. Bez. zu AsH (Eo 463. 400,
RE 14, L 300) 0:11'[0 uT]POU Ke, Ho d. \EJpOU Wii 6H TAUIjJO 680 Mll-lt.pl Heck.
631 aVClTKClll'E/l. 882 OTE xp.: erkl, mit 641 den Charakter des Z. 633 Barengestim
'1.bergeordn. Ma~ht ,des As!Uep-lmhotep; Ho 2,14.182 ZW uberstr. Eo deukt an ago Nam, v. Me~phls, Mll-n.fr, Ja.c an Beinam. des Os, 'wahl aua wn-Clophre, Verhanung des w zu m G34-6 E1t~ S. O. 2,60 6 mEl 636f. Der "falsche" Askl. iat der griech. (Ho). Erllcheinen von Gegendamonen . Atnob. adv, gent. 4. 12, IambL. de myst. 3,31, 175-
180, Bo j81-4 637 -rnpov ),I~' wie 639 639 ClTIlITOC 840 ),vCI/t.p6Cl: 841 t.pav'lTt
<:pOpE? <:pOPl1? P /lalIT, T hoch ()€t/ XUPf 643-01 F(abz) 131t. lI'O(TI]plOV) We
~645) 8H www S. zu 448 s. TTClTCleva~ tClClCl Sl?iel m. d. Tetragr.? Jac s. Baud. Stud, 1, 219 z. akkad. Gottesn." I-a (s. 6(9) •• : f, a~AClVCla!Cl1(pClU,ul 8-19 DeiJlm, Bibelst, 7
Erp(EE?) 1']' uipcc am Rd. 6,,0 KaTCl~Ti T6~' Ke, Reitz
30
vn 652-676
'ArplJrrvl')[T1h(Jv bla. voxreplooc, (Aa~wv) al)la jleXavTJe I ~ooe f1 a[il]oc f1 T utpurviou, eEalpE'TWC;; bE clroc, lpacpe ! Err! 'Tiie b[e lEtae 'lTTepuroC' '~wp<:pwp sss <:pop~a <:popqJap~a II qJwp~wpqlopi!a' <:popj!a qJopj!a <:pop~a: ~aqJal'l: j <:p,+,rpj!a]<:pwp:j!ap~a:' h \mo 'TO EV ['T]I[eelc we] rrAlVeiov I Ketl [KOtVa, oeet] ~au),el. err[l] bE [nie] eu[ W ]VU)lOlJ 1fTEpulOe I TpacpE [Tabe T]~ atmj) T\J1ft-!J" '<:pop<:pwp: qJopj!a: j!oplpop: i 660 qJopl!a' ~opqJop: qJopj!a qJ0PqJ0P: qlopj!aj!wp'll j!opi!opi!a: qJWPqJWP <:popi!a,' OIJOLWC KOIV6, we ~OUAEI. :
¢> iA 'T P 0 v. err! Aeti..i))laTOC KetTaqll),WV AErE' 'avol(:! 8aPEVEmj!aea: xeouxxa avoa cvox XaPIEj..IOX8' I Aai1aj..l.' 1
Kol xx 'OVElpetITI')TOV. Aet~WV ~uw[vov pelKOe, ei]e I) [T]pacpele [~)lUpvlJ T]O
665 rrpcq)la, I! Ketl elAi)cac KAwva EAettae e[E]e rrpoe KecpaAi)y i cou, uno TO apLCTEpav )lEpOe Tile KEcpaAfle. Kal I KOljlW aTvae sic 1.jJiaeov xafJ.ai, ),ETwV 'TOV ACTO 'I l.' i rrpoc TOY ),uxyav' 'EWT1. rruvroxprrnop, eVKaplble, KUKAE CEATJV'l1e, eTpOTTuAE, 'IE. 670 TpaTWV€, ),0.lWY aPXT)TETa TAWCCl1e, It'EleOOU((llOeUV€, XAa IJUbT)CPOPE, xpueD1t'IiblAE, (ai)SEpl[ 0'1] OpOj.lOV EI),ic:ewv 611'0 TapTapa TaL"c, 1t'VEufJ.aTOe, ~eAiou : ~ViOXE, a8av(a'T)wv TE Aa.)llt'aCt TEPlt'WV roue I Ult'O TapTapu Taille ~poToue ~[io]v EKTEsts Alcanac, II MDlPWV 'IE K),weT~p el1 ).ill'] (Kat) eEloe "Ovsipoc, I nlJ€plVOUe Kal
:Mittel, sehIafl os zu machen, mit einer Fledermaus. Nimm Blut einer schwarzsn Kuh oder Ziege, oder eines Esels, vornehmlich aber einer Ziege, und 655 sehreib auf den rechten Flugel (der Fledermaus): '(ZW)', eines unter das andere, als Rechteck, und nach Belieben, was du wiinschest. Auf den linken Fliigel aber sehreib 660 im gleichen Schema das: '(zw>', ebenso nach Belieben, me du wUnschest.
Liebesmittel. Im Gespraeh sag, kiissend: 'Ich bin (ZW, mit 'LaIJam').'
665 Traumforderung. Ximm ein Stuck Linnen, auf das du [mit :Myrrhe] die An-
gelegenheit schreibst, wind einen O~weig darum, leg es an deinen Kopf, und zwar unter die linke Seite des Kopfes, und begib dich zum Schlaf, rein, auf eine Binsenmatte am Boden. und sprich den Hymnus siebenmal ins Licht der Lampe: 'Hermes, Allherrscher, der du im Herzen. wohnst, Kreis Selilnes. runder, viereckiger, Tr-
610 heber der gesprochenen Worte, t"berreder zur Gerechtigkeit, Chlamystrager, Goldbeschuhter, der du den Lauf durch den Ather wend est zu den Tiefen der Erde, du, der Luft, der Sonne Ziigellialter, der du mit den Leuchten der Unsterblichen er- 67~ freast die in der Erdentiefe weilenden Sterb1ichen, die ihr Leben vollendet, Spinner (des Fadens) der Moiren wirst du genannt und gottlieher Traum, der Orakel
Zu 661-3 a, 40tH, (A). zu 668-80: V 400-21 (A), XVII b (C)
652 8. XlI 376, Del. An, Ath. 615 lib. Ina viell. ein Wort eingefi., viell. <Xaj!wv)?
a'it-1aTl Wu 65S Tuo, scil. 9'lpiou (8, XI a. 2) dep€TWC TP(aqlE) wie 658 65j Tl:TEPUT'
8. IV 1256-62 666 erg. Pr Tl:XlV910 S, V 349 660 0l-l0t(wc) Ilea ~ouX€l?
661 Schutzzaub. n. Ke, 'AIt v, Dia.bole' Eitr <:pIATp(OV) Em <:pIX/ A htl XCtXl'jj..l. KaTCt q>i-
AWV Eitr 66' Ho 2,202.174 OVElp! Denbo. de inc, 34 B. 359ft'. 868 Lit.
bei A 'Epj..lijc Diet KOC).IOKp. A B. XIII 174 1170 1I"I;ueob1KECUV P 671 1TTl'Jvo1nlb. A
673 ~m Rd. das Zeicb. -€- Cteavwv P deav, X(1j..11faCl, j..I iibergefl 674 -(aVTEC
&71; r.POTVWCTI] C A (0\ hETol
VII 676-698
31
YUKTEp1VOIJ[C xJpY]qJ.oiJc e1tl'Il'E,U:rrUJY. I iacal rraVTWY ~pOTWV &'AT~).l(lTCt (calc) 8Epnrreknc: I heupo, udxcp, ee* TEAEcl<PPOYOC Ut€ ).lETICTe, ! cfj 1l0pcpfj lAaPlfl TE yotj}· hEiyj.1' dyedc be acp9<ipTljJ II KOUPlfJ ).lCtYTOCUVI1V (TnV cijv) {KitE).lI.jlOV elAT]en.680 Oloc,ev.urraowv: 'Op9w: BauSw: v!of]pe: KOOf]pe9 J OOC1']P1O: cupe: WPOE: 'ClVKtCTI']: owOEKClK{ (JTl1:: aJ(poupo~6p€: KO/)l1pe: PWWTOV: KOUU€TaVa: I poupt9a: VOU~UXCI' TrEpcpepo[ u J:
'Aoouuipnp: ~ 'Apounp:" hEYE ~itTeXK1C Kai KOlYeX, Dca 9EhElC. l 6M
'ApKflK~. ! '~ApKTE, "ApKTe, apxouca TOU oupavo[u] Kat TOJV Ctc:TPWV Kal TOU CUVitaVTOC j KOq.wU, n CTpecpouca TOV o::ova ! Kat KpaToiJ[ CCI. TaU O]hOU CUCT~).LCtTOC ~iq. Kat elv6.TKIl·;1 £VTu(l)XeXvw COl, bE61-lEVOC Kat lKETEUWV, OTnIJC Ttol~C\lC TO 699 belva, lh, ~mKahOilj.1C1.i CE rotc ariolc COU : OVOj.1aCIV, ole xaipEl cou ~ SEtO..,c, WV
ou hUYIl I rrapa]KOUCCl' Bplf.lW, Pl1EiXawv: TrpOKIJvl1 BauSw i X[ ...... J l:aUf.lWp: Cl.uwp:
sendet bei Tag und bei Nacht. Du heilst aller Sterblichen Schmerzen durch die Kiinste deiner Pflege. Hierher, Seliger, der planvollf'tihrenden Gottin groBter Sohn, in deiner Gestalt und mit frohem Sinn! Stell ein Beispiel auf (deiner OrakelJrunst) und sende diesem unverdorbenen Knaben deine wahrhafte Prophezeiung heraus (ZW, mit 'Hyesem. 680 migadfln'-Logos, 'Schwanzbeillerin', '!Ieil 1st H6rQs', 'GroCer HOroB')'. Sag das siebenmal und naeh 685 Eelieben, was du wunschest,
Arktisches Gebet. 'Arktos, Arktos, Herrscherin des Himmels und del' Sterne und des gesamten Kosmos: du drehst die .Aehse und meisterst das ganze Weltgebilde mit Gewa.lt und Zwang: dich ersuehe ieh, bittend und fiehend, daB du mir das 690 betr. erfiillst, weil ich dich anrufe mit deinen heiligen Namsn, tiber die sich deine giittliche )Ia.jestat freut, die du nicht iiberhiiren kannst (ZW, mit 'Brimo', ·Erdz.erreiJ3erin', 'BauDO'), Hirsehtrefferin (?); (ZW), Allbezwingsrin, Willenbezwingerin, (ZW), SehOnwohnende 695 (zum Bett Gehiirige?), Dardanisehe, Allsehende, niichtlich Wandelnde, ~linnerbew1i1- tigerin, )Iannerzw':'ngenn, Miinnerruferin, 11annerbesiegerin, (ZW), Leuchtende, 0 Luftige, 0 Gottin von Erymna., 0 Gesang, Wachterin, Spiiherin, Charis, Cppige, Beschutzerin, Unbezwungene, Unbezwingliche, 0 lIutzwingerin, (ZW), (:Miinnerabhal- 700
6,0 -1rEjlTrW en ·iClce -TrEUetC 618 T€1']( -CPPOV€ G,g CU P (1] be P TE
1l~1'flJaVeEic Plasb 216 680 erg. nach C, 23 Die zw a. auch A, 896f., XUI923f., s. LU A 424 am Rd . .e- 681-84 immer d. erste Buchat, der Z. iiberstr. (ZW) OS4 'Apouw6rJc
Heros' Erm. Xg. ReP 24, 'd. altere H.' Jac 6S6f. s. IV 130lf. 6116 stand '!lrapr. ein
spater getilgter Text, viell. war die Korr. (s, 687 f.) hier eingetragen apKTIICi] sc, buval.llc, Trpa~IC (s. IV 1275,1331;, EUxi] 687 TOU oupavo[u] Kal (darub, ~) TOU cuvrmvroc i KOC).10U \(.(1.\ (dariib. 11.) TW'I lI.C"tpWV P (I, \I LUI Um~tell. der G1ieder 890 bEDIJ. bis b;elva) itt. der Zeile (OTI-COU) ala ~hchtr. 691 EV Ole P EV doppelt geatr. COl!) s. 892f. 692f. erg. We Von ~Pl).1W an andere Tinte u. Feder bis 702 rrpoKuvt) ~auSw cpopElOC jlt)€ 885 f. rrpoKUVlj, ell.o.cpY) erinn. an Selene-Artemis 698 a. IV 283, Del. ME IS, 48 E).ClqJ1'](~6)'€)? zw; s. IV 2412 Ein menieh, Engel Afrum, Petera. 250,2 TraTlllaf,l. 'quae rupit retee' Cron 89~ 'AjlCljla(ccri) 'Kyprische'? bapllavo1rala n. IV 2612 erg. 1':avorraia? als Aigle, Beliostochter a}"uKTol)polJa 'restlessly wandering' Eitr 6D6 Kpa'n1CQVopa? Eitr 897 (KaX)).lXPIC'';"(i, <eupu)qluecca? 8. Rosch. Sel. 79,95,129 1c.iJ uoAm; '0 Gesang" Wii (s, XIX a 12)
32
VII 698-723
qJUAalC~, rrp6ClCOrr[ E], XO:PIC, TPUqJEPO:, I rrpocrcric, aba.uO:vTa, abailavTElpa, ttl! 700 baI-lVCl).tEVEla, ~p~=€pIKavbapll, rrc] V ]UrrO:TCl, TaUpl(1TIl, I a<p9ETKTE, 1TUpOCW).laTE, rrpo[(jlClibt]f.lE, xapxo:pO,nAE, 1TOIT]COV Tabe.' KOIVa. :
Kal XXI 'OVetpCltTT]TOV' 'fpa!;pE [Z:).lUPVU ~]v Xap<U K]Cl9apljJ' I 'CE KaAUI, rev KClTa-
105 AO:llrrOVTa rnv OAl1V olxou !lEvT]V Kat TllV aoiKllTov, ov ECTlV TO QVO).la i 'fpall).lO:~ TUJV A', EV ~ eC(Tlv Ta Err,a qJwvaeVTa, : tn' IiIv <TO) nav OVO).laz:e[T]E, SECI KUPlOt' ; papa1t'(1e: appall] lP((p](1 rrcuouur d;pawax I (Tpa!ll1aTIl X') [1]€WUWI1 all'} lawl'} UW€I' 710 XPT[).lClTicCl[ TE 1-10]1, I; KUptOl, rrepi TOU beiva rrpa'f).lClTOC ~e~alwc KCt! bla : I-lV~).lT](, IIJlXO!l ].Iopaloux: \lI1X0/-,: dpIlCK€UI8: I l]X0).l!l0pIlKaUIjJ 1jJ1XO.U!l0 dpaT01t'o8: I XVPIOt b6El1C, XPll~ W!TlcCXTE uor mpL TOU bElva rrpaT).la:Toc EV ravTU Til vuxri, 0wou8, 'P€U~I'} xap- 715 'PPllu8t II cpP€'. KOIVa, oca. SEAEtC, KCIL TO ).lEV QV0I-lCI TWV )" TPCI)J.)J.aTWV I 'fpaljlov
~' 1TTEPU'fta QUTUJC' I pap(ma€allpa'il'}'ipapa1taouwa~pawax I papa1taEallpall] Ipapa 1t'aouw a~pllwax: ~)
no
xawap~awuo[ a]1t'llpaptl] lllpllllEa1l"apap
pap (a. a) p
p \"'w w P
( l€WUWl][ atTJlllWl] U WE'i])
, € €
tende ?), Allerhiicb.ste, (ZW: Stierlreiberin ?), U naussprechliche, Feuerleibige, Vorleuchtende (?), mit scharfer Waife Versehene: Fiihr mir das betr. aus:' (~ach Belieben.)
T ra umford erung. Sehreib mit :\1yrrhe auf ein Stuck reines Papier: 'Dich 705 rufe ich, der die ganze bewohnte und unbewohnte Erde erleuchtet, dem eigen ist der dreiBigbuchstabige Namen, in dem die sieben Vokale sind, dureh die ihr das 110 All benennt, Herren Gotter (zw, 30 Buchstaben, VOka.lpaJindrom). Offenbart mix, Herren, iiber die betr. Sache, zuverlassig und so, daB ich mich erinnere, (ZW). Ihr Herren des ns Ruhms, oifenbart mir fiber die betr. Sache in dieser Xacht, (ZW, mit'Thlluth')' naeh Bem lieben, was du wiinschest, in gewohnlicher Rede, und den Namen der dreiBig Buchstaben schreib in zwei Fliigeln so: (ZW, mit Pallndrom; Schema angedeutet). Schreib,
898 S. IV 2721. 46. 93 Tpu>:palpll: 699 1t'pOCTIlCIC P -TIC Pr (Rosch. Sel. 62,246)
ballva!lEvla P Fem, zu Aal1vaUevEuc Eitr 700 ~EEpUJ(a.vbpa? Taup€MTa? IV 2190 7011t'pO·
f.paibt!).lE. KapXcipo1t'X€ Eitr Xapxap01t'E -:rX€ P 70£ TaT€ 70a-!8 iibers. Ho 2,190 a
Ahnl. Nez. 740 "fp(ci>:pe) [~(p.Ii;p;vT); ~]v Pr n. d. Spuren 707 dV(T€C) ovouci.Ze[c8]e
Ho n. We 708 ZW iiberstr. 709 TP(ci).l).l.) X': die Zahl stimmt (s. 71H.) Die Erg. n. dem ungenau dnrchgef; Anagr. s. unt, 722 709f. s. 743 711 Var, v, 'Maskelli'? bta uvt\Wl" Skarab. aU8 'I'uscul, (Wii. Bull. com. Rom. 27, 294): Vokalpalindr., Xpl]).lciTlc6v ).101 {v Til vurn TaUT1] e1t" dXl]8dq. !lETa UV~).ll]C 716 II.,:? P QUo OUTWC.,:? ~17 das ZW, 30 B., stebt 708 10. Val., die Zahl der B. bleibt gleich. 1t'aou;o iib. a) Aus dam N. 8011en 2 FliJgel geb. werden, Adllfiihrung ist im Versuch geblieben, Die F!iigelfiguren sollen otfenb. durch den N. nnd sein Palindr, entstehen. Der Schr. reichte m. d. Raum nicht aus (717) u. begann v. neuem (718) weiter vorn, was auch nicht geniigte. So setzte e r die palindr. Form unter die Grundlage. Die B. darunter u. daneben denten d. Schema an:
pupurrce U8W. bis awax: xawa usw, bis €lmapap Die Wegnabme der B. er-
papa1t'a.e" awa awa "ea1t'llpap folgt, bis achliehlich nur
papa1t'a€" "aw wa "ett1Tapap noeh p auf beiden Seiten
papll1t'a€ " " a an" €Ct1t'apap vorhanden Ist,
122 das 'Hen' der Vokale (erg. 11. 709) ist auch nur angedeutet durch die e in 723. S chliefilich bleibt nur noch l]
VII 124-751
33
'fpUl.!'OV, WC l1T1'OKEITCU, Ked TTjV ~[Ct.pbiav, £I] eO.EIC, Kai 111t08E(i)c 11111t0 TOV AUX' m VOV TO rr[lT ]T[ aK10]V Ct'fVOC IllV KOt/.!W. I !lllbEVi Mc O:1TOKptCIV fVTqeAX. i
'A1TOHwvoc UVTorrTOC. fV OrKl!l ~rrl1TEbl!l xwpic !pWTOC I CTE!pavwca/.!EVOC cal-ll.!'OUX1V4J CTE!pUVl!l, l1T1'oibTJCU~EVOC AUKEla imobrl).lUTU biwKE TOV ;..olOV -roirrov. AOlOC' II THAt]~ !pEjfapXU: ).I~p['OJ€l(plpa: TapTEpI <lisa: E~ ['OJ OlE: I [ ..... ]: 13~ TepAuxa: Il~~ [. o<:po]~ 191;lpa: <:pepEEI: ap[x· .. · J I ~!~ ... cpwpt9ap1:'El: EP<:Pt~V,XI~: Z:Elpa~EA~TJ: ~tXa: I apSla: IlTl)"tXta: ~PTa: Tep<:pt: lw XeP<:PEt: xuprurocpc I eap!lv,txa.: cigepSa<:p9w aesepSa<:pl: apvaxep[~l~I'. 11 Tufrra elrrdvroc EAEUCETaI 6 eEOC 'ArroHwv, crrovb[Ei]ov I tas EXWV. eu bE Tl'u80u, Tl'E[Pi.] ou BEAEIC. ).lVrl).lIlC bibouCIV, . lay l8EA1;1C, Kal. EaV ai[TJiI'TJ', bWCE! COl 01t0 TOU crrovceiou I ITelv. O:it'OAUClC' 'epKll'Xl: ~e)"TTJa!.l.t)"lxa: apxapZ€tp: I <:ptZ:wp: T€IP<:P€I.' r
('OVE ip nt TTJTO V. "fPcitpOV) sic rr[T]tixlOV KCt.CC1TEpIVOV leal fit'leTEcpavwcuc : Kol XXII !.IIJpT01C TO TITUXlOV BEe TO 9U1l1aTrlPIOV. ! lrriBuE hE Ai~avov Kal rrEplEvElKOV Ae- 7H
rwv I rrepl TTjv OT).li[l:I]a TO Tl'ETCl.AOV· 'KUPIOI 9EOi, I XPTJ).luTicate uo. ITEpi TOO
bE:iva it'parl-laTOC II TIlUtt;1 n;l VUKTi, TIllC lrrepXOI-LEValC ..up[alC. I T!'I1VTWC beo).lat, 14~ \KETEUW, boOAOC Uj.lETEPOC I Kai TEBpoVIC).lEVOe 11lllv.' lTl'€tTa geic UTI'O TO I repose!paAalOV TO it'[T]UXIV Kot).lW, l111bEVi boue aTl'OKptC1V, UlV€tJeac nj.lepae '1". Aoroc (, Tpa!pOI-lEVoC';: '110U auou: au 'law a~apaapaca alw ~(lwa I X<:PTJVOUpIC aw~: a).l.o 'Abwv~h: 750
me angegeben, auch das [Herz, wenn J du willst, leg daa Blattehen unter das Licht 71~ und geh in reinsm Zustand schlafen. Keinem gib Antwort, (dem du begegnest).
Schau des Apollon mit eignen Augen. In. einem Zimmer zu ebner Erda ohne Licht sag, bekranzt mit einem Kranz aus Sampsnehon, besehuht mit Sandalen aus Wolfsleder, diese Formel her. Formel: (ZW). Hast du das gesagt, wird der Gott Apol- no Ion kommen, eine Opferschale haltend. Du aber frag, wonaeh du willst. Er gibt Gedachtnis, wenn du willst, und auf deine Bitte wird er dir von der Opferschale zu trinken geben. Entlassung: (ZW).
(T r a umfo rderun.g. Sehreib) auf ein zinnernes 'I'afelehsn, bekranz es mit ao )1yrrhen und stell das RaucherfaB auf. Dann rauchere Weihrauch und beweg das Blattchen um den Rauch herum mit den Worten: 'Ihr Herren Gotter, offenbart mir fiber das betr. in dieser Sacht, in den nahenden Stunden. Naehdriicklich bitte ieh, 745 flebe ieh darum, euer Diener und auf den Thron gesetzt durch euch.' Danach leg das Tafelchen unters Kopfki.ssen und geh sehlafen, ohne einem Antwort zu geben,
138 Kai bux ",v~!.I.lJC bwC€I COl XPTJe~6v Eitr ,37 m]' T ]llC€IC ao erg. n. 703; riell. ge-
hOrt auch TPU'lIOV !ITA. (755) a.n d. Anf. 1t'niXlov !Cr. de or. Chald, Thes. 7 KaCCITep/
HI <de) TO Kr br. 7~3 8. 709f. 7H !.I.E, e fib. gestr. 01 (ellol beabs.?) 1f8 '1!.1.€-
TEpOC H7 Rohde Ps, 2, 46 Anm. 74S -KE<:pa/l.i T~Tr[.luxlV P TO mVx. Deubn. de inc.
SO (a, Mays. Gr. 260) Schweigegebot wie 726 u. sonss H9 ypa<:po/ 160 ZW iiberstr.
law, a fib. tUJ 1ii1 XIPll, v lib. TJ. V gl. X<:P(O)UplC
34
vn 751-785
Wl'f I 1Il1 0880uw aopxa apollX(1 xa~uvvY]P€ I Ehpapl 08w xow9 €PP€: O)(W ava I l']€<PpOpE: 755 )(EIP 1'f(v' 1l']IUl wwaa!-la~ga/:I 000 www wwa.' ypa\jJov XaAK4J YPCICP€.lt.\i. I
EVX~. I 'lTrlKCIhOliilCIi cs, 'll"UV,UOPCPOV KCIi nohuwvul).lOV blKepaTov 9Eav Mitv1']V, .60 fic T~V ).lOPCP~v I oubE Etc £;ricTaTaI 'll"h~V 6 rromcoc TOV CU).lTTCl.VTCI il KOqlOV, '11iw, 6 eX1']).lCl.Ticae (eE) E1c Tel EIKOCI KCl.t ! OK7W exTt).lCITCI. TaU KOe).lOU, 'iva 'll"llCCIV il::eav ~ cmOTEAEC1]e Kat 'll"V€'UUCI EKaCTl!J rWl\! Kcd I <pun!) VE).l1:JC, 'iv' EUEp(VEC) 1), 765 E~ ucpavoue r, E1c <pwe I aVEaVO!lEV1'\ KCII (mo cpum)e Etc CKOTOC ': U'll"OhIlTouca:(elc ).lEIWClV apxouw U'll"Ohi!yelV).
Kai kov (OU:: 0 CI' CUVTPOCPOC T[oul 6VO!lCITOC OYIl, I 0 ~' rromtucuoc, I 6 .70 Y' CTeVCIT).lOC, i 0 h' CUpIY).lOC, :1 6 e' OAOAUY).lOC, i 6 ~' ).luTiJoC, lot uAay).lOC, : m 0 1']' !lUK119.uoc, I 6 a' xpe!leTlc.uoc, II 0 { cpaonoc lVCIPiJOVIOC, IOta' "!TVEUiJCI CPUlvdev, I 0 l~' iJxoc [U]VE).101"[OIOC, I 0 IY' cp90'(ToC uvaYKaCTlKOC, 6 Ib' uAeloTYJTOC avaYKaCTlKij &rroppOIa. II
.50 naeh drei Tagen der Reinbeit. Forme}, die gescbriebcn wird: (ZW und Voka.lel. Schreib mit einem Erzgriffel.
7", G e b e t. 'reh rule dich an, die allgestaltige und vielnamige, zweihOmige
Gottin Mene, deren Gestalt auch nicht Einer kennt auller dem, der geschaffen hat .60 den gesamten Kosmos, lao, der dich gebildet hat nach den 28 Gestalten der Welt, auf daB du jede Gestalt sehaffest und Geist zuteilest einem jeden Lebewesen und Gewiichs, damit es gut waehse ; du, die aus dem Unsichtbaren zum Lichte wuehst 765 und aus dem Licht in Finstsmis vergehst (die du beginnst abzunehmen).
Cnd es 1St der erste Genosse deines Samens das Schweigen, der zweite das 770 Schnalzen, der dritte das Seufzen, der vierte das Pfeifen, der fiinfte Schreien, der seehste Stohnen, der siebente Bellen, der achte Briillen, der neurite Wiebern, der zehnte m harmonischer Laut, der elfte tOnender Laut, der zwOlite windschaffender Klang, der dreizehnte ein Laut des Zwangs, der vierzehnte zwangkriiftiger .A.usfluB der Vollendung.
753 xwS, 0 fib, w (xwoS? xowe? od, Palindr, oew X wSo?) 7H I;tl-lab(ft:?)Cl~ .5:> TpaQIW: (dann Schln5z.) s. zu 740 Uut, 755 Zeile m. Str. u. Paragr., ill d. Mitte m. matter
Tinte, wohl von anderer Hd, lib. nav eingefi. ~uXY] 151-90 Reitz. Poim. 262 f., Kuster
104, Ho 780 758 bUWlpaTov uOP<PY] 760 (c€) We 781 Elb€av 763 VEIolEC1V ElJ€Pl'] P
EUp,)C 1'! We veil-l,)(, rvsuep, 1'! Reitz evpol) Eitr 765 auf arro/..l']T' folgt die Liste der 14 "Genoasen ' des Samens der Gcttin, 766-79 (0 a' bia a':\"opp.;; Ko!. 23, Z. 1 enthalt: ~1C lol~lWCI'\l bis ECTIV cou, was s, nnmittelb. an 765 anschliefsee muB (~765i1.); Variante zu EIC CKO'I". alt01: Del: Abscbreiber verstand die Anordnung v, Text n. Listen 766-79, 7BO-85 nicht, Ahnl. We S. 14; Eitr verbind. 'l"dELO'I". bis anopp. mit ElC I-IE\WC. KTI>..
166 -TPOltO( P -TpO(jlOC Pr (s. Ael. n. a, 6, 10 l-IuKl'j61-14> CUVTP0qltfl) < (OU > C\,(YJ Reitz.
711.2.4 mrruoc, ulI.aKIol., xpEuaT. .80 s. zu 765 8, IV 2301-11 vor ~ouc schr. We
xai krlv cue aus cOU: P (765 a), danach Reitz. Boll (Ostas, 'I'ierzykl. 7U;; EisL Orph, Dion. ~Iyst. 323, :I; Eo. RE 14, 1. 314 Nutig 28 Symbole 182 ap~ P UPKTOC Lepa. Herm. 10,129, atE Ke (5. Rosch. Sel. 105) 183 I-IUTa/..oc lI.EWv EA. 754 MYJVT] Kai rro/..ulol· Hippol. El. IV 35, 5 780 dcrp. <ac..rp) Wii (IV 2302) KY]{)UX:ov (e. IV 2335; CTEl-lfl(1-ra de Kl']p. P. Micb. 7 (Cl. Philo? 25,181)
VII 786-815
35
£tpr)Ka COU ta Clll..I£la Kat ta CUj.l.~OAa. i ToD OyO.LW70C, Iva !-lOI ElTaKOUCTjC, c"a COl i En:€.1..iXO,Llat, Tfj O£ClToiVlJ TOD ;raYTec KOqJ.OV. I ~i;'aKouc6v ,LI0U, n I-10VII . .IOC,
h KpatcUU, I: (1q:>€t~Ol)W 1.l1vTrJP oxaw mi:E<putwp I xav9ap Xo./)l1jlo1:0: ,.IOX9\0" EO'tVEU i <P11P- 7~O zov (1lvbllC AClXo.pOUJ mT'l'W ! jl\<j)9o.uep Z:!J.O!!OXW}..E1E 't\1')bpaV'fElo, : 01C9Z:0xa~Y]bw<ppa.' K01VOV .. il
'OVELpaLtr)TOY TTu8a"fopou K[al] ll.1J.,UoKpiTOU DVE.Lpa 1j..LQ.vnc ",,0.- 7S; el1j.l.aTtKOC .. 0 ElCepXOIlEVOC ' UnEAOC tiAi'+l UrrOTETa.KTal Kat we Ur.OjT€Ta,,(IlEyOC h)'ltp r:lcEPXHUI, oirrux EV cpi~)'ou C:OV, OU "(VwpiZ:ElC, cx~.ua71 dcepxETCU. Jl EXWY 800 aCTEpa EKAallTt'POY E'l'ti Ti\c 1CE!pU}.f'\c, i TIO'€. bE. Ko,l TnJplVOY ElcepXETal EXWY aCTEpay. I Aa~wv OUY KAatov bliqJVl']c EniTpaljJOY de EKaCTOY ! <puAko\, Z:\jJblov J(\'tIvapapEl (Kat TO oyo.ua aVTOU I TOU Z:'+Ibiou 1TPOCU1TOTPCHpWY), EC'l'E).l).lEVOC .. C Kat aunl 805 h rrpiiELc e[ VJElEOC' ~LO Ev CTEP:VOlC lxwy Ta. un:' E).lOU COl 0l1Aw9EVTa . Ka! J-lETIi Tilv a.rro).uctV TOU ~iO\J TaU E).l.OU 6clWC rrpa~CIC ErrITEUZ:lJ. I ECTlY bE
Genannt hab ich deine Zeichen und die Sym.bole deines Xamens, auf daB du mich erhOrest; denn ich bete zu dir, der Herrin des ganzen Weltalls. Erhore mich,
'I'r a umfo r d e r u ng des Pythagoras und des Demokrit05 a st r o Iog i s ch e r 796 Traumdeuter. Del' erscheillende Engel ist der Sonne untertan, uad tritt er als Entsrtan der Sonne herein, so kommt er herein in Gestalt cines deiner Freullde. den du kennst, mit einem gHinzenden Stern auf dem Haupt; mitunter auch komrnt 800 er herein mit einem feurigen Stern .. 'Simm also einen Lorbeerzweig und zeichne auf jedes Blatt ein Tierkreiszeichen mit Zinnober (indem du auch seinen, des Zeicbens, :$a.men beischreibst), bekranzt (mit dem Zweig).. Cnd diese Praktik ist gettlicher 805 Art: drum bewahre in deiner Brust, was lCb. dir geoffenbart, und hast du es auch nach der ..!uflesung meines Lebens fromrn ausgefilln-t, wirst du Gluck haben, (Die Aufschriften) abel' sind fUr Widder 1) - Stier - Zwillinge - Krebs - Lowe - 810 Jungfrau - Waage - Skorpion - SchU.tze ._ Steinbock > Wassermann - 815 Fische ..
1) Auf die !S'amen foigen immer ZW, Charakter und Ordnur:gszahl.
;86 PaJ:1l.gr .. unto sip. Cl'l!J.EUl, Scblullz .• 4 B .. Raum frei B. Ul536 78, on eli
COL .811 uovnuoc l'] KjlClTEta ,1I0-~ die erst .. B. del' Ar:fange iiberstr. 79l M.vGo.-
po<.? Jac ! .. UlXS\O"II, 1 war 0 7114 opco We O\CO Ke ,III) Par. am Rd .• drum OVEtp((n-
a~V'fE;t Si}S Paragr. unt .. OCtWC 'Trp(lEl']C < £A ... ) up .. Eitr Schlubz. n. -nUtl'] SIO SO Jac
S12 9ava<A)~CI? 8aff. l:nbuul xo.pKl/ A.€OVTj 1tapSe/ 'l.u"fou/ CltToyepl uoprn:i tXSue.' 813 erstes I:::. gestr.? 814 'Salut, lumiere de Lilit' Schwab Angel. 400 Am Schl. sollte € stehn
36 V1I816-889
tUIOU ,aVTlVOupCtxEl hl <
cxoprricu XoPXOpVa61
ToEMou qJCtV6EVCPUCPAtU 'UV ~
KolXXIV alloKepwc o.ta1:aElc8CtlA1X ~
ubpllXOOU ~EVW 0ue, 'law 1:1~
8~1 ixeuc CEpuxappCtAlllW rnl& ACt~WV 1((1,t €rEPOV cpuHov !:HiCPVllC ~CtCtA1K~C . E.nilpal.jJOV KtvvCt~apEl ElEOU 8'5 Z:WVTOC QVO)lCt TOUTO' ! 'XIlAXIlV(I IjlO~ ICOCK1(IVW' (Ie') II aAl1!-1OyTa~[,) (IWX.' t1Tl1'pUljJCtc be. tn1 f],uEPCtC 1" I TobE rroier: tVTuAlCCE Til q>uHCt E.V coubapiqJ KCtlV~ I KCtt TieEl uno Tflv KE(paA~V cou, EA9wv aepoc bUCj.uKou ~meuwv i Ai~avov AeTE TOV A01'OV' "EmKCthOu,Llai [C)E, aTH; aTTE).E : Z\~au~lw uno Tilc n).o6.boc Tuf[e1we, ~ UTtO- 8S0 T€taEatJ.!Kai OOUAEUElC (Eie) CinCtvTa. Kat E1c 1) elV CE KEAeUCE1, CV , flETac, (Xo:peo.pTOC, rrupirrvouc, e:ie Lilv ovpavou CEl(p)6.V, I bt' nc Ta. n6.vTa. CTPE(jJOUC1V Ent 1'f\v, Ked u)lric bE I o.uToue, oeol ECTf. anEAOt uno n1v bUva~.uv ! aUTou TETa1'~Evol' <)to 895 TtCtpaKa),w, 'iva TUXEI EAerrrE II tv n) VUKTl TaUll) Kat ol1hWCTJTE )l01, Trept WV I
B€hW, caq>wc Kat ~E~Ctiwc. tEOPKiZ:w C€, KUPIE . avaTEH[UJv] KCt'ta 1'CtlCl.V rorrou OA(1) KOC)llKOii, Ket'Ta TaU KUPIEUOVTOC TlJV OATJV OlKOUfjEVllV ! Kat EUEP1'ETOUVTOC
~imm aueh ein anderes Blatt vom Kanigslorbeer und schreib da.raui mit Zin-
825 ueber diesen Kamen des lebendigen Gottes '(ZW), 19 lIuchJItabeo, (ZW)'. Hast du es aber gesehrieben, tu das 3 Tage lang: wickle die BIlLtter in ein neues SchweiBtuch ein und leg sie unter deinen Kopf. Geh dann hin, wenn es Abend wird, und Libanos rauehernd sprich das Gebet:
Tch rufe dich an, heiliger Engel Z;zaui>iO von del' Pleiadeagruppe, der du untsr- 880 tan bist und dienst in allem und solang sic dir bsfiehlt, du groBer, unzerstorbarer, feueratmender, der bewegt des Himmsls Kette, durch die sie (die Engel) das All 2,1a' Erde bin drehen, und euch aUe selbst, die ihr seid Engel, seiner (des Engels Z.) :lfacht 8S5 unterstellt, Darum rufe ich euch herbei: kommt sehnell in dieser Xacht und offenbart mir, woriiber ich will, klar und zuverHssig. Ieh beschwore dieh, Herr, del' du aufgehst fiber das Land des ganzen kosmischen Reiches, beim Herrseher der gan:;o;en
811 ~ vor CKoprr. Hinweis auf die Stellung del' Z.1 ~ gehOrt hint. 815, z: hint. 816 819 Langastr, im Stern ein I? 820 Thyth ist Thoth, Jac (s, TythmoslS) DaB ZW hat
11 B. 8112 IjlUA! baQl"IlC (e hoch) ~O:C1}.lfJ' 823 emrp! (,rou) e€Ou Ho 8!4 19':
as sind nul' 18 -KOCKAlaVw We S24£. die erst. B. iibeutr. 8t6 emTClTac P em'fP(itVac
€AS. Eo aep/buqJ.j P rrpoc buq.lac Kr briefl., Eitr (rrpoc) Mpoc lluc,u. Ho 829 ZW vorn iiberstr. (s, Rosch. LM unto d. W.) «:11:6: "aus del' Ordnung del' PI.' Ho sso (dc) Eitr COl, € ub. 01 P C€ 8S1 oupnvouciov P -dav 'feneJ:schnaubend in del' Wesen-
heit des Himmelsranms' Eo, etc T, ou. cElpav Eitr ~'lc Pr 882 C'tp~IjlETa\ tori 1'1) 60
S87 lCa'taTalav ~iib. T 2. 'f von 2. Hd.) TOCCOU P T6rrou Pr KaTe.. 1I:av't6c COU (roD)
Eitr I(a'ta. 1'aia" <KaTe..) TOO coil OAOU IC. (QJ('ril!-1a':'oC) Ho TO (IIVO!-1a T)Oil Wii Kal'TIl P M'ta? Kat <lCa)1'e.. We Ho Eitr J<;al Te.. (oV6J..1aTa) Wii 8S8 'rii /SAlle OIKou.uevnc Ho
vn 839-861
37
.Ii miVTa, tHO napaKaf.W ce !I ~V TaUTl) nj VUKTi, Kat nana uoi bT]Awel)e i Kara 8'0 roue vnvoue In' (ilCpl~Eiae, CinEAE : ZtZ:aujl.IUl.'
tASwv npoe EalJ'rOV Kal >"l~avwTicae I rov KAUbov Sloe npoe KEcpa[A~v cou Ka]i K01.uW arvoe. I CXehov hio (6 Tonoe), ou rtoielc, llTw navCtrvoc. TO bE <puf.aKTtlP10V,,, Or.:OU TO OVo.uCI En(E"f)pacpac, SEc npo<c) KEq)C1>,,~V (OU, TO(V) b€ d.a.- 84,6 oov CTE!pOU. I
etc TOV ~A10V (KIa' hErE aTVEueac npoc TOV ~AIOV ' ~AStilV, kTE~~EVOC oupav alhoupoU £rrt wpa( e" ; • €pile9 ~IO : ... <p" .<p. M- .. m avax apap€lp I :l.a'fwpwx· ep~€jlpl9a; a.uPplellpa· WpUKIC'fap :1 Aa·i:l.a.u: aUlp EapEI eabapl llCUPql(l I qlWPqll alT]pwXll ~€~aea' 8,0 papa :l.lPUTtW I qlEPXll aIJ1(lpe eepel jWPll (l!lLVaxapqla IIPllpa.uou 9apqll eElpIWpU{c]' ql€pla , qlOpql0p0qlt': Taiha eimuv O\jJ[ lJ] cxidv ~v ~hil¥ II Kal xcuuvccc ava~hE\jJ[ a]c O\jJ1;J B~5 €:[.u ]':rpoc6ev (OU i (KIUV E(TW((tv, Kat rruveaVOU, I) SehEte. i '€p~al"(wpueapqleelp:' cpUhaKn1ptov' ~ oUPU i Kat 01 xapaKTllpeC CUV Tif' KUKAl¥, (~) E<PE(T~EEt, Tpa4JaC KP~T\I.
01 hE xapaKn;pEC Elm olbe' Il Kol XXV
860
Erde und beiIn Wohltater des Alb. Darum rufe ich dich herbei in dieser ~acht, und 84() alles sollst du mir offsnbaren durch Tranme in Genauigkeit, Engel Zjzaubi~'.
Geh dann nach Haus und rauehere den Zweig mit Weihrauch und leg ihn an deinen Kopf und begib dieh in reinem Zustand zur Ruhe. Immer muB auch <der Ott), "0 du agierst, vollig' rein sein. Das Amulett aber, auf das du den Xamen ge- 845 schrieben, halt vorn an deinen Kopf und mit dem Zweig bekranze dieh.
S c hat t en in de r Son n e. Hast du dich rein gehalten, sprich gegen die Sonne gehend, mit einem Katzenschweif bekranzt, urn die 5. Stunde: (ZW). Hast du das 850 gesagt, wirst du einen Schatten sehen in der Sonne, und die Augen schlieBend und wieder aufblickend wirst du vor dir einen Schatten stehn sehn, und den frag, was
du willst, (ZW). Schutzmittel: der Schweif und die Zauberzeichen zusammen mit dem sss Kreis, auf den du treten muBt, naehdem du mit Kreide (ihn und die Charaktere) gezeichnet hast.
Die Zeichen aber sind folgende: (ZZeiehen). 8$0
840 Ka(l) vor sv gestr. 'iva n<xV'fCL Eitr CE, ('iVCL 0 .. 91)c) wie 834, Eitr. br. 841 aKp\pl(lC 8'2 ZI1:auj!lw Anf. iiberstr, 'l1:rr. ZI1:. ~:l.9E, v.e~ 1!"poe ~llauT6v'. Kai AI~. Ho
e"J..8j 842/3 Paragr, 844 0 bE xwpoc (ad. -rorroc), ou II01ELC, ijTW Ttava'(Voc Ho cxeMv
bE cu It"oillCClt TO rr, a, Eitr T]TO 8j~ rrpo KEqlj Tobe K:l.ab (b hoch) P Tlj! bE KA. Bo, auch Kr (a. Kropatsch. de amu!. 33) 846j8 Paragr, 8'6 Etc TOV d cxic P 'gleich ~v Tlj! T]:I.[1.!l CKla' Eitr Etc (T1'tv) TOO T]Aiou CKlaV Ho 2.141 841 (ltAou[polu
(u hoch) f~ll1JP~~ e' P Em[KaAecac] (l1,l..\Ov) Eitr em8UE We em .. € Ke 848ff. ZW
iiberstr. 851 ,l..IPUTtW war ,l..IAUn"UJ 80S 8apql. s. 857 81;; die ZW sollen wohl d.
Dilmo~ zum Sprechen zw:ingen 858 cuv: eu in Korr. €qll"]CTT] cet P tql' tlJ ~cni!:el Ho
~69 a In UCOlV gestr. 8&1 B'I' war auf den Rd. gesetzt, dann gestr. und an den Anf. der 2. Z. geschr.
865 Try SEq. usricm ;! 'AqJpobiTTJ Oupllviq, [~]TlC TO: rrciVTIl r.Epui:XEt. ECTtV bE. f]
KIlTllcKEuiI nic 1<[ u ]piac CEA~VllC o(hw TtvO!-lfV1l" AIl~WV: 1TllAOV drro rpoxol) [K]Epa,uIKoO liii:ov !-liWaTOC I TOU SEiou KCXl 1Tp6c~IlAE cxiToC 1TOIKIAllC alua Kat 870 ITAcicov , xupicv C€A~VllV Ai'(urrTlllv, we U:rOKElTUl, CXlluanZ:o).tEVllV ,TCXVT0I.I0p· oov, Kal rrotncov vaov ~AUIVOV, Kai ttpoc TOV ~AtOV l.IiI SEWPllCUTW TO CUVOAOV. KCXL TEAEcac aVTilv T1) KaTa. mivrurv TEAEnj (6:1TOSou, I Ked ECTal rrpOTETEAEq.lfVll'
875 XPlcTJ bE. cxuTilv Kat T0 ! CEATlVIIlK~ xpicl.lcm Kal CTElj)avwCElC 1W.l OIj.lE, " wpq. E' VUKTOC, 6:rr6S[o]u avn;v rrpoc ceA~VllV tv [OtK]I.]J KuSaPifi· : Errieue bE Kai TO CEAllVtaKOv ErriSu!-la, Kat blWKUJV TO urroKE1!-lEVOV ~Eftc oVElpOrrO}lITtlCEIC, KaTa:bi!CElC' "ITOIEI Tap I.IETUAUJC TIPOC CEA~VI]V (11) KAftClC. npoXPICa. ).lEVOC bl;; (I.IETa) TOO
880 XPlc,uaToc EVTEUE1J. Kcd (€CTIV) 6 AOToe CEAl1VIUKOC' il <errtK!lAOU}lai CE, bEcnOlva TOU (UVrraVTOC KOq.lOU, I KCXSl]iou.UEV<1] CUCT~l.IaT)oc TOU CU).l1TaVTOC, SEa I.IE'faAo" Mva,uE, I [baiu]wv lAapwITl, vUXlcx, ~pobia, ql€POqlOPYJ o.vo.9po.[ •.. ou9po. EE(aK)ou-
Des Kl a u d i an o s }Iondrii.ucherwerk und Weihgebet zu Himmel und Arktos bei 11ondrii.ucherwerken. Dieses Buch selbst, den zwolf Gottern eigen, wurde
86~ gefunden in Aphro ditopo lis , (in der Nahe) der groBten Gottin Aphrodite, der Himmlisehen, die das All umfaBt. So aber vollzieht sieh die Bereitung der Herrin Selene: nimm Lehm von einer Topferscheibe, misch etwas Schwefelgemenge bei und gib Blut bei von einer gefleckten Ziege und daraus mach ein BUd der agyptischen
870 Herrin Selene, wie sie unten gezeich.net ist, dargestellt ala Allgestaltige, und mach einen Tempel aus Olbaumholz, und das Ganze soll nicht die Sonne schauen. Und hast du sie (die Figur der 1I:ondgiittin) mit der allwi.rkenden Weihe geweiht, (tu sie weg), und ihre Vorweihe ist vollzogcn. Salhe sie aber auch mit der :Mond-
815 salbe und bekrauze sie und spiit, in der 5. Sachtstunae, stell sie auf vor dem Mond in einem reinsn Gemach. Inzensiers auch das Mondducherwark, und sagst du das Folgende her, wirst du Traume senden und Bindungen ersielen konnen, Denn die Anrufung wirkt sehr auf Selene. Hast du dieh aber vorher mit der Saibe bestriehen,
880 sprich deine Bitts. Und das Gahet an den :.I<fond lautet: 'Ich rufe dich an, Herrin des gesamten Kosmos, Fiihrerin des AUs, hoehmachtige GJttin, freundlich bliekender Damon, N1ichtliche, Luftdurchwandlerin, (ZW). Rote (?), hal' auf deine heiligen
80l! Paragr. K1I.o.UOIo.VOC, ;iv£7riypo.cpoc 0 qll/..6coqJoe in einer Liste v. Goldmachern, CAG
26,1 :Text) cfATJv. ac, ~rri9u).Io. eine 'Seleniake' des .)1oses, XlII1057 TE I Em .... P Ras. in d. Lucke 1"E<AErr. s.872 863 wIlEKo.I:blo.Twv, von woe Spuren, w in KOlT. [alOE we?] xal 010: TWV (= wv) Eitr 'the book knows how and by whom it Wall found for the almigthy Aphr? Eitr bwb. mit Bez. auf die 12 Stuudenengel? s, 900-7 'AcppolllTlil, T(l TrOAel n;c SEaC Ho 2,3 'TT)Seo. 866 Ho B16 1tlVOUEVl1C P (eA. owrrw ).I€IOU.U~VYJc We 866-9U Abt Ap.80r. Rezept z. Herstell. einsr mag. Tonfig. B. Del. An. Ath. 410f. 868 910U P 'gottl.
~isehung' Wii Eitr rrolKIA, A ub. I o.lUo.'r: Thoen u. gestr. 810 Bild fehlt; a. zu
91B 811 s, Z .. 915 1172 TEXETIlI P danach fehlt Verb s. IV 1696 Xli 209 87:1 eeTE.
npo P Trpw? Gegens. zu 6l!,1E? 8'~ ol~Kl1' We ~8. 54.1) (v T6Trjl!' Ke (IV 19:!1 V 229j
8~a rrp. CEAi]Vl1c KAilcE1C Ho hs. 819 CEAl1vlaK, K hcch S80 Paragr, 881 Ko.811TOU-
).IEVOC P erg. n. 689 882 erg. IU. Pailol. 53,422 elllo.pwTl P iAupwTl Ho hs iAapwm Kr
YJPollla P dvooia Kr s. RE suppl. 3,1130 ZW uberatr., nicht in 883., .o(p?)u9pa P
viell. €pu8p6.? (5,890; E::OU<o.:co. ube~,tr.
vn 883-906
39
c[a:ccncX tEpa 'ov cv;.:.30Aa c6c poT~ov! Kai] Me lspov ayy~Aov ~ 71O:pECpOVOO'(t)ov blcucoy~ .. covjrc Tlj O'HJ.EpO[Y VJUKTi, t» T1j apT! wP~ rrpOKUVT] : Buuplii t:po~€toc UT]E, ~~5 Ked KfAEUCOV anO'l!l amAeElV i rrpoc T~V bElva, crECII a.\h~Y Tillv TptXWV, TWV rr[o]bwy' ! CPO~OU)lfVl'}, cpCIvTaZ:oUEivTJ~ a-rpurrvouca errl TtV ~pwTi uov I Kal 1ij {)loi) cpI;l.i~, TOO bEiva, fiKOt ellK~.' wOE n ~bri EeTLV. OTav II bE ibl;1c TJiv 9EaV 1TUppaV sao TlVO.uiYTJV, TivLUeKE, on UTEI ~bTJ, KCII TOTE A{fE' 'bfeTrOn, ~KrrEIl\l.lOV anEAOV COU EK TWV IrrapEbpEuoYTWY eo[\], ~ KCIel'},(OUIlEYOY rile vuxroc, ! 6[n] EtOPKiZ:w (CE):TOic IlETaAO\C ovoucciv I (01.1, a au buya(rai) cal rrapCIKoilcal OUTE aeptOe oun u~6TEIoe \ IlECOupt:pa~a~op; ~paA IT]W; 'let l'J: 1l'POc'!EAge ).1.01, KaeWC EmKEKATJ)lai CEO Ii 895
'OpSIii 8auplii vcnpa: KobT]pe coipe corps I 'Epee)(t'rciA' eaYKtC'ITJ bwbeKaK1CTl'J dxpoIJPo:~6p€: Eol XXVI xobnps: ca.U4!Et: uKoueov uou TWV I AOTUJV KCII EKrrE/J\jJov (01.1 TOY clTTEAOV TOY Errl
tfIe a' wpac 111:11CITaCCOYTCI, MEV€~mV, KU!. TOV erri TfIe ~' wpac, I NE~OUV, !Cal tOY 900
Errl Tiie T' wpae, "l'JIlV€I, Kal TOY E.rri T~e b' wpue I MoplloS, Kat tOV Errt tiie E'
wpae, NOUt:plT]P, Kal TOY Errt t~e <;' wpae, I Xop~opiluS, Kat TOV Errl Tile r: wpa(,
'OpIJ.El'JS, I KaL TOV lrr! tiie TJ' wpae, TIavllw8, xa! TOY Err! Tiie S' wpac, II Eh)IlEVCPP1, 90~
Kal TOY Errt tfIe " wpac, Capyoxo(iljaA, I KCIt TOV E~tl tne la' wpac, 8aela~YjI.., Kat
Symbole und gib Geriiusch von dir und laB mir zukommen einen heiiigen Engel oder Beisitzer, daf er Hilfe leiste in der heutigen Xacht, in del' jetzigen Stunde 8SS (ZW, mit 'BaubO'), und befiehl einem Engel wegzugehn zur XS, sie beizufiihren an den Haaren, an den FuOen: sich furchtend, von Traumbildem geplagt, schlaflos aus Sehnen und Liebe zu rnir, ~X, soll sie kommsn zu meinem Lager.' So lautet der Zaubersang. Siehst du abel' die Glittin feuerrot werden, 50 erkenne daraus, daB sie schon 8~Q. herftihrt, und dann sprich: 'Herrin, send hsraus einen deiner Engel aus del' Zahl deiner Beisitzer, del' (gerade) die Nacht rahrt, weil ich dieb beschwore mit deinen groBen Namen, bei denen dir nicht ungehorsam sein kann ein Luft- oder Erdgeist (ZW, mlt 'Isis'), heran komm zu mil', wie ich dich anrufe (ZW, mit 'OrtM, Baubo, Ereschi- ~~~ gal. ScnwanzneHlerin"). Hor auf meine Worts und send heraus deinen Engel, der tiber die erste Stunde gobietet, (7.W), und den, der uber die zweite Stunde, (ZW), und den.ooo del' tiber die dritte Stunde, (ZW). und den, der uber die vierte Stunde. (ZW). und den, der tiber die funfte Stunds, (ZW), und den, del' tiber die sechste Stunde, (ZW), und den, del' tiber die siebente Stunde, (7.W), und den, der fiber die achte Stunde, (7.W) und den, 90; der tiber die neunte Stunde, (ZW), und den. der uber die zehnte Stunde, (ZW), und den, del' tiber die elfte Stunde, (ZW), und den, der iiber die zwolfte Stunde, (ZW), auf dail
!l84 TOV cov blaK. Kr. Philol. 54,564 S8S f. Y]UK, ZW :i.berstr. 8. 692 KeA~\Jf
cl'f'(. (cou) Eitr 8S7 Par. 8. IV 376 aUTIJvTwv, T] u. W zweifelh. lib. aUT aeheint
etw. zu atehn, da.m!:>. Stiickch. P geklebt !l88 cpo~OlJlli 889 t:pIAI T]KE1(YjKwwbEEIW1)E
ECTlV P ijKW (Ko.l dEw) Wii ill(OI, ilK01, €I WbE il u:.b€ EeTlY Ho hs, 890 ElbT]e 1fUppa
auch Bein, d. Sel. ,(ElVOIl, 891 bECltoTlKWC' 1IEIlIJlDV Eitr n. Ke 892-8 Reitz. Poim. 258
1rapE1)p~UWYTWV B. zu 1194 TOIC war core 893 buyueOI P lIuva(":'UI) COl? COl st. cou
MvaTCU n. UT1'6ralOe (bai).lwy) Reitz 894 Die ZW durch kl. Str. bezeiehn. urspr, uecoupavwv 0. ii..? ~a~o(a ?)p IC1Yj: T1'poc!(a8T)'(01J UEVOV 'ITJC VIJKTOC P KUS, T. v, gehort wobl nach 892 (~ bis D, T1'pOC ZU EASE? Tiel 1\ T1'pOKa(!T]rOIJIl€vYj T. v. Reitz rrpOXaeT]TOUIlEYOC Ho 156 89~ EAST] P iiber Yj ein E 896 die ZW teilw. liberatr. Die 12 Nam. entspr, den 12 Engeln im Folg. (Reitz) ii.hnl. 681 If. 881 -KalC1CTrJv, v gestr. 698 call1JlEl:
vgl, hebr, 1:J~:;;? Jac 6. IV 2769f. 5 B. frei vor cxoucov 998-906 Reitz. Pow. 257.2
sou ZW liberati.. 901 AT)J..lEl, v lib. 1-1, also AT]IlVEI od, AYjVEl 902 VDUql1 'nfr' 'gut' Bein.
TOY ErrL TfIe t~' wpac, ! 'A~paela~pt, Iva uo , rrotr,C1Jc TobE' ailJe, [b]a)lttCl,lC I EV TYt C~)lEpOY tl)ltpa, EV Tlj C~).IEPOV VUK'l'i, KaL I )lil bUV116lj n bElva (1i 0 bdvCI.) ETttTUno XElV, gwc f_leoDccr.:1 rrpoc EIlE, TOV bElva, '" bW).Ieivl]) Tthl1POcpopoDw, a1'Cl.Tt'wca, CTEp1'OUCCI. ~)lE, TOV ceivc, Kat loin buvac6lj anLf./ avbpi CUV).lt1'YtVat, El f..IlJ E)lOt )lovLf.I:
TtOhAaK1C be. biWKE TOY X6"fov, Kat nEEl I Kat KaTCI.bEq.lE1.Jc~l, Kat Epae9';CETui
Dl5 cou de TOV ;fIe Z:w~e I xpovov. oTav bE CiE1JC Kat euv"fEvllTa.i COl, TOTE apac II UTt'O- 60u Ti]v 6EttV, oodcv athlj bOuc, KaL !]hllfJ ,uTj bEi~l]c, I KilL ou KaTaTIUUCETal epXO,uEVTJ, Epwea. ETt! bE OVEtpo!rro,uTtou WCIlUTLUe rromcetc , Ewe ou UTWpTic1Jc,: a ~OUAlJ. knv bE lqupo. Jl huval-tic. \mOKEtTal TO z:q,~nav. I
NtKl1T1KOY 6aU)laCTOY TOU 'Ep)lou, I) EXE EV rotc 7tEbiAOtC. Aa-
920 ~wv AETtiba ~ JlA1Cl.KlJV rpU\jIOV XCl.AK0 1'pacpEiLf./ Kut 11'Epieou, if! o.v ~OUAlJ, Kat I cpa, Ti TtOlEI Tt'AoiLf.l, '(rrrrLf./, Kat EK1TAaT~CEt. sldv bE. I 0\ xapuKTfIpEC"
'fiJ~ rs>: *J..to-OO-O'" )Li~ 1<.. I 6wou6, Mc vixnv, 1cXUV, Mva,ulV T0 CPOpOCIVTI'. II
925 ~AHo, Kat U7I'0TUKTlKOy. AUpWV AE1t"iba )lOAt~i1V I aTrO Z:UTOU )lOUAWV
Kol XXVII Kat TPutV0V xah0 1'pacpelr.!J TO. urroxeiuevn QVol-laTa :! Kat rcoc xapaKn;pac Kat 6Ee U7I'0 TO TtEAI-lU COU I ToD E1JWVUJlOU troboc )" l~uvwTicac E1t"l).lEAwe. I elclv bE' j
du mix das verrichtest: fUhr her, bar.aige sie an heutigem Tage, in heutiger Nacht, 910 und keinen (Schlaf) soli die N:X oder der ~ baben, bis sie kommt zu mir, dem )l'N, und dausrnd rnir volle Geniige leistet, ersehnt, liebt micb, den }''X, und nieht soU sie sieh mit einem anderen ~anne vereinigen kdnnen, au£ler mitmir aUein.' Sag aber den Spruch oftmals her, und er (der Engel) wird das Beibringen und Binden vollziehen, 'Gnd sie (die X~) wird dich lieben auf Lebensdauer. Hast du sie aber beigezaubert und hat sie sich mit dir vereint, dann nimm die (Figur der) Gottin,
~]5 stell sie weg und gib fur Zauberstoff, doch zeig sie nieht der Sonne; und die NN wird nicht aufhdren, zu kommen, zu lieben. Beim Traumsenden halt as ebenso, bis du erreicht hast, was du willst, Die Wirkung ist stark. Hier folgt das Bild. (Es fehlt, Liicke 1m P.)
Wunderbares Siegesmittel des Hermes, das du in den Sandalen tragen
920 muSt. Ximm ein Goldblattchen und schreib darauf mit ehernem Griffel und tu's um, wem du willst, und sieh zu, was es wirkt an einem Schiff, einem Pferd; du wirst staunsn. Die Charaktere aber sind: '(ZZeichen; Buchstaben, Sj~[ a fUr Sonne und Stern) Thoouth, gib Sieg, Starke, :Y1acht dem Trager~'
925 Ei n a nd e r es (Siegesmittel), da s a u ch u nt e r w i r ft. ::\'imm ein Bleiblatt-
chen vom Joch eines :Maultiergespanns und schreib mit bronzenem Griffel darauf die
908 erst. 40V iiberstr. 909 €1l'!'!'. (ihrvOlJ) Abt Ap. SOf. (e. XL1VI 112). 910 B. XVI
8,16; xvn a 16 In! bljvacaat Eitr 912 atl] P «t€! (sc, 6 k6TOC) Wii bei .ibt 913 -usucn
914 dtl) Eitr U16 1'. adav oucicv Eitr 'the mag. figure made of the divine material'
918 Ka'T(l1l'Ctl1cf':'UI n. 918 eine Z. m. Schlu.6z., da.nn 6 Z. frei fiir die (fehlende) Figur
(5. Ho 806) 919 "'(KTjT.) ealJl1UCT (1' fib. c) TOlJ H P S. V 439 EXf[.1 P fXEl
erg. We EXE1C Ke EXE Wi 920 TjAtaKTj" P tCtol(l1,,'Ke wohl Goldtaf. (IV222S
XlU 1001, Eitr. P. Osl. S. 92) wi lpacp/ wv P ~ liv Eo he. ~ Wii Eitr ~OlJkEt 924 Vl(KT]V) 92& Par. ZT v. ~aultiergeschirr: Aud. 191 typhon. Charakter: Ho 610,
folg, Namen und die Zeichen und leg es unter die Sohle deines link en FuBes, nachdem du es sorgfaltig mit Weihrauch gerauchert hast, Sie sind aber: (foJ"t Z.icbnung mitzCharakteren,ZW,- s, Taf.IS,oben-1llId:) "Banns den Zorn des:X~ und aller Feindselig- 995 keit und ihre Zungen, auf daB sie nicht reden k6nnen zum Schaden des XX'.
Zorn zu ba n n e n und Knechtungsmitte1. Auf reines Papier schreib mit 940 reiner Myrrhentinte diese X amen zugleich mit der Zeichnung: (Recllteck mit 2 Dlsgonalen,
1186 s, 0 I, Dei!lm. L. v. 0.< 259, maud. Scbale ~Lou\'re) Name in 935? 931 aUI!
(!l hoch) 9:18 8, Aaoyp, a' 1926, 95 f, 940 Par" Z, m, Schlu6z. XapT, Thach 941 lta9ap/ lib. f.lEA. gell. ,(pi cTI"}A, A hoch Stel1!: 'FormeI' Reitz. H:MR~ 242 z, Figur Ho 2,142 Schwindescbema: XXXVI Kol. 4.
nach 01>. abgescblossen "on 2 n. auSen bUckenden EselakOpien. n. unto von einer Ianggestreckten, nach links schauenden Schlange; l. <lavon (ob.) ' 16erbeth , (unt.) • 16geo.sro·, r, ob.· IOpa"erbeth', unto . IOptlmps', aue ZW i", Schwind.sehema. Vgl. Abb. 3 unten.
"Heran zu mir, du im leeren Luftraum, Tnsichtbarer, Allherrscher, Schopfer der Glitter: Heran zu mir, unbekampfbarer Geist: Reran zu mir, der du deinen 9$S eignen Bruder nicht betlii.bt hast, Seth. Heran zu mir, feuerglanzcnder Geist! Haran zu mir, hochzuachtender Gott, Damon, und knebls, unterwirf, unterjoche den Y~ dem N~ und mach, daB er unter meine FiiBe kommt!'
~70 Sch o n er Trank. Nimm hieratisehen Papyrus und sehreib darauf: '(ZW) Lieben
soll mich, den YN, die ),~, Tochter der X~, wenn sis den Trank genommen hat.'
Liebeszauber durch Be rtih r u n g, Nimm einen Sonnen.skarabii.us, koch ihn 915 in schbnem Myrrhenol und nimm den Skarabsus, zerstoB ihn zusammen mit der Pflanze Katananke (Zwaugskraut) und wirf das in ein Gefa6 aus GlasfluB und sprich das folgende Gebet zweimal: '(ZW, m.it 'IDcbael, IDcllaH, t:siris, A.briH, Sesengenbarpharanges,
g6t-68 Wii SVT 90 961f. V 121 XII 367,454 XIV 16 Reitz. SMR' 310: 'feate
Luft, Umwa.llung des Kosmoa' 964 Clla iiberstr. 968 n. EA81'] einige Schlu13z., v. 969 Par. 969 "Ito':". bia iepur. in kryptogr. Schrift, J(AljIlIw~e -neOAV o81']wV u8tljlllAV "eTa',
darunter (970) ta.chygr. Schlussel: .j-.j~~~"';:;"".rfo '-r.r- €"ltITP. nur tachygr. Dazu We D Wien. Ak. 44,4 S. 9f. (Taf. ITb); Ga.rdth. Gr. Pal.' 2, 282f. (Abb. 70); RE Suppl. 4,519 nr, 13; Ruelle Bull. !Joe. ant. 1894, 120f. 970 mouce, I war 0 91S-S0 and. Schr.,
TOU belva, QV (TEKE bEiva, , Ta VUKT~[plV&. KClTUBvl-Ila, v]ai, ~vple N(6uol-lal!! [~HAle' ilc~TJet] Tile oeivo; tl[ v J h belvC!., II Errl ~v [Ij.IUXTJV Kal Kuikov Tilv ](UP ]bluv, I Ta 990 C11'Aay[xvu, TO ftrrap, TO rrveDl-la, Ta OeTa. K]a;AWC 1-10[1 -rEAEt TaVT11V T~V Erra]OtI::))')v, ! ~bl1, ~b[l1, TaXU, TaXU'. npoe]~~~rr[wv Ta I arrTJAtW[TlKa )JEPl1 AETE'
Ia3, SlIba3th, Ad~nai, LaiiaIll')', zwingt die ).,"'S, Tochter del' X:S-, mil' zu folgen, wenn ich 980 sie bernhre "
BeifUhrungszauber .•.. Halt dich rein r.J Tage und sag diesen Spruch mit Sonnenaufgang: 'Sonnengott .... Her zu mir, [Herrin AktiophiJ Ereschigal Persephone: Fii.hr [mil' zu und bind fest] die SX, Tochter del' ~-:f; [fUr] den, der in Liebe ~85 [zu ihr hinsehmilzt], im Augenblick, und brenne sie, L daB sie erfiille] des ~, Sohnes der :~·.'X, nachtliches [VerlangenJ; ja, Herr (ZW), [Helios, geh ein] in der X~, Tochter der 1~, [Seele und brenne ihr] Herz, ihre Eingeweide, [ihre Leber, ihren Geist, We 9SfI Knochen]. Erftill mir gut diese Beschworung, jetzt jetzt, schnell schnell!'
Scha.u gen Osten nnd sprich: 'Du bist es, del' donnert, benetzt und blitzt zur 995 rechten Zeit und [ebenso] wieder trocknet; nahe mil', offenbare!' [Schreibst du] in gewohnlicher Rede, was du wilnseh est, salbe deine Hand ein wenig. Bersitung des Schreibstoffes: nimm 3 Feigen, 3 Kerne del' Nikolaospalme und S Schosse von Artemisia und
3 Piilen Myrrhe, meng es zusammen, dann pulverisier es und schreib da:mit den LOOO vorliegenden. Spruch, Gesprochen hat ibn und aufgeschrieben Isis, als sie den Osiris
~78 Ouclpup6p(oc)? Lap. gr. 2,11 Aum. Z. 12 9~1I AaiAau, A fib. \a. 981-102. Auf
Verso Kol. I,11 (s. zu 591) scblecht erhalten. Schr, weebselt dreimal; spater ala daa Recto, wahl gleichz. m. Kol. XXVIII. Bei We S. 40/2, Ke S. 115 nur ein. Zeilen (Phot. PI. 65); Ejtr.Bell: J. ego Arch.H, 80/3 981-94 viell. v, Schreiber d. Kol. XXVIII iib. 981 Spur. v. tberschr. (cp .. '_n~? [a1w"j'I]!-IOC? Eitr) We 1. nur !-I u. ordnet ee in Zeilenschl. in gL HlIhe mit a.iwr[: dadurch Versthiebung der r. Seite des FI'g., so aucb Eitr. Bell. Doch 984,87,88 zeigen den AnschluJ! (rrEpw~o.vl'j, dann TOU b(€IYa) D!V ET. b. und KUPI€ V·EElU.) 983 I'jAtE Eitr 984 POI-I€ Eitr ·EpeCX. er!!'. PI' (a. IV 2747. 49; Das Folg. erg. n. IV 349£. 981> VT)~TE';l[cac Eik 986 TOV kr.Ep[ac We Eitr 98. erg. n. XVI 7 En:
(l( hoch) P lTEKE. (E.VE.TlCE TI\V O. Eitr) 989 Reli()sna.me wie II 119 III 15 XnI9&9, Aud.
267, 7 Etc~. n, IV 1526 990 IV 1529f. 9111 IV 295. 2939 992 AWCI-l0[ P ba!-lva I-I~EV€U Eitr tult. 99S Paragr, S. etwa IV 58 VII 541 1193-1000 v. grober Ed 994f. IV 1160 XI! 225 99g£. KaTa~Y}p6.v[ac -n;v 66.;1.. K. 'fraV xwpiov erri]ppeov Eitr KaTu E1]po.v [lilv OU~POU( ~1I6.Twv W ii l1li6 XPT)I-I KOleva) tiberstr. 991 tj on liv [ev e~c Eitr Am Ende .
[ei bE 6 1Ip/XEPCOV Eitr 998 (l(EU[t'J f.l~EAavOc Eitr s. IV 3199 I 244 <pOlvIKac? P
die Les. zwh. 1000 AIW(aC em:1pa!pE Eitr ).,0(10V) em [XapTTtV Ka6apov J Eitr l0010bE
44
Vll 1Q01-1022
"Ocipi]»] uTIoAa'~oika Ta1 IlEAT\ IlEA1CeEVTa cuv~p[IlO]Z:EV· 0 'Acd.T\:Tttoe ibwv a1UTov if<wl-I)OAO'fTlCEV IlfJ cvv uH~lJ ~ TI[\lt aHlfI cuvcpuocrn] T[OV] ea[VOVTa. 1005 ECTl be ~I 0 AOToe 'beiipo uoi, CECE]-IT[EV~apqla.pamc Ca:l~a[we· EEopKiZ:w] Tap CE, V€Ku[llatJlOV, KaTCt 'ri\c 1th]Kpcic ['AvaT]KT]C" o.VOI1:[OV COU Tel WTa Ka1 TWV I \Ep~[V AOTwV &]KOUCOV'. Kat Ae[TE 1tOAAaKtC T]~V l'tmO[KE1JlEVT\V CTi)1Al]V.
1010 'OVE[lpOJlaVT]ei[ov· Err]i).eTe>~TIt T1][V ..•... b]iTtTlJXoV Em ... Kal tpiqiov
cou I T1]V K[eq>aATjv Kal KaT1a~Q(c) KotllW llT\bevl [b]ovc U1tOKplelv. I 't1tlKa[AoiiIlCli CE, La~]aw9 Kat MlxaTjA KCtl 'PCll:paTjA Kal ce, I bu[vaT€ apxaHe]h ra~plliA· 1l1] a[rrAwc] us 1tapEA<e)aTE, I q>aV[TaqJ.aTCt tlTOVT]ec, aAAo ele EE UJlwv deep-
101~ XEc9w II Kat XPT\Il[aTlCcnw uot rr]ept TOU belva 1tpaTJla[Toe allal aXllYI'J 'law'. I TauTO Tpa[ q>E elc q>UhAa .. ] bciq>vl'\e Kat Tie[ El rrp 10e KEq>aA11V. I
Kol xxx X at p e "H A t€, x]atpE uHAIE, XCtiPE r a[~plllA, XaiPE I 'Paq>aTIA, Xatp]E MI-
xanA, xo.lpe cUjl[1taVTCl· Mc JlOI I T1][V etoueiav1 Kat rnv bUVClf,UV TOU !a~[a]w[9, 1020 TO II Kp[ciTOC TOU 'law K]at TTjV E1ttTUXiav TOU 'APAavaea[vaA~a 1 Ka[l T1lV icxuv TOU 'A]l<pa[fl]jlaxa[ll]apei· Me uoi Trw viKT]V rrpo[c~KT[~CIlCeal], wc EKa).[ml] ce'.
beimlich mitnahm und seine zerstiickelten Glieder zusammenfugte. Als ih.n A.sklepios sah, gab er zu, [er hatte] mit H@be oder einem [a.n.dern] nieht [zusammellfiigen 1005 konnsn] den Toten. [Der Spruch aber lautet: 'Xahe mir], (ZW) Sabaoth; denn ich beschwore dieh, Totendamon, [bsi der] bitteren Notwendigkeit ; 1.ifti:te emir dei.ne Ohren und] hor auf meine heiligen Sptiiche'. Cnd sprich l] die vorliegende Formel.
1010 'I'r a u m o r a k e L Sprich auf ... Tiifelchen .... und be streich dsinen Kopf und
gah herab und leg dich schlafen, ohne einem Antwort zu gebsn. "Ich rufe dieh an, Sabaoth und 11ichael und Raphael, und dich, machtiger Erzengel Gabriel: geht nicht ohne Beachtung an mir voruber, nur Truggebilde bring end, sondern einer von eucb
101S soll bereinkom:men und mir offenbaren iiber die betr. Sache (ZW, Ia~).' Das schreib auf [?] Blatter VOm Lorbeer und leg es an dei.nen Kopf.
:Siegesmittel.j Sei gegriiBt, Sonnengott, sei gegriiEt Gabriel, [sei gegriiBt, Raphael], sei gegri.iBt, ~ichael, sei gegriiBt, l Gebilde des Alls, Gib mil." 1 die 11acht 1020 und die Gewalt des Sabaoth, die [Starke des lao] und das Gelingensgltiek des Ablanathanalba und die Kraft des Akrammaehamarei! Gib mir, den Sieg zu gew::tnen,
1001 im6nl Eoy Eitr 1002 'Acx;\.[1'J11'IOC: Eitt aCK;\.1']· I. Pr lOOS EZOA.01']CEY J.l.ll c[ €
av]alKaZl'] C Eitr Viell. gab Askl. zu: nicht einmal er hatte mit Hebe od. einem and. Gott den zerstiick. Os, so gut zusammensetzen konnen, Eitr denkt an Ask!. ala Zusammenfiiger in Vertretung des Anubis €ZOA.0"f'l1CEV P verb. We 11107 avar)atC 1009 n, C"l'l');\.l'Jv Strich, da.nn neue Ed., dunner, bis Ende d. Kol. Die Traumofi'enb. zusa.mmenhanglos eingefiigt 1010 €'IH'fP:ci<pac)? Pr tOI1-o Y]hEVl I XallA ! J.l.lla ! uuac aus ein. Fetzchen gewonnen, von Pr bier eingereiht (Pl. 51 Ke, unt.) 1012 law KQ.l Ca~. Eitr co P CE tillS a:n:lIwc Eitr i'TQ.plJo.a"l'E von intrans. o.<iw, Eitr 101& s, 82'1, 843 1011 Wieder Wecha. d. Rd. mit hiiftig. Ductus. DaB V1KY]"l'IK6v ahnl. dem xnpl"l'. XXlI a 18-27 10t8 cUu[).laXE Wii Zu l019ff. a. XXlI a. 20 If. XXXV 20f. 1021 8. XlII 816ff.
XXXVI 193 V1Ki'j
VII 1022-1026 vur 1-11
45
EiTa eu TpaljlOV (Tpaj.1,Lla1'a) va', (aEw- hOyov. ; 'ooe [ViKTlV, o]n oIba T<1 6voj.1aTCt TOU 'ATa80u 6aij.1ovoc 'Aprro[ v I X( ouqn ~P ]wTaTT][ v 1 wqlPI~PIC(lpouaZap~acev ~ KPlql~ IVITtTOU- lOllS ).LIX).LOU:).Lawqn' (KOlV6.) 'Kai TE>'Eeov uo. TOUTO'. AlaA.Et 1l[T)bEvi].
me ich dieh angerufen babe !' Dann schreib die 59 (Buchstaben des) Iaec..Logos. 'Gib Sieg, woil ich kenne die Namen des Guten Diimons (HarponChnuPhi-Logos).' In gewohn- lOtS licher Sprache deine Wiinsche. 'Tnd erfulle mir das!' Sprich mit keinem.
1022 mcur-Logoa bat 59 B
KaprrI a~i).lwc Eitr ob. Pr
1020£. TOUTO ~1~1).L ~Lochj P TOU:[TO TO rrpaY).Ia] We a. 1011
P VIII
Gr. P. CXXII, Brit. )ius. London. Raile, erworb, 1888 (Cat. of Add. 1888---:-93, 390). Bruchst. v. 3 KoI. (28X49 em) recto; 1 Zeichnung. Buehschr, 4. ad. 5. Jh .. neigt zur Kursive. Von etw. spiiterem Korrektor revidiert. Hiiufige Fliichtigkeitsfehler. Ausg. wie bei P VII: We S. 55-58, Ke 115-20, Facs. Pl. 66 f. Beitriige:
Eitr. Nord. T. 4, 56; Vid. Forh. 1923, a S. 21£.; Reitz. Poim. 20f.; Nock J. ego Arch. 15,231; B. APF 8, 119.
¢lIXTPOKaTaOEq.lOe 'ACTpaIj.lOUKOU. AOToe' I 'EA[8]e uoi, KUPIE 'EPIl~, we Kol I TU ~PECPT) Etc Tu(e) KOIAiae TWV TUVClI.K]i.UV. lX6E uot, KUPllO 'Epf.ul, euvaTwv T<1e Tpo<poe TWV 8lOWV I Kat av6puJTTwv, (EA8)e uoi, T0 bElva, KUPIE 'Epl-!~, KClt Me !JOI XaPIV, Tpoi:cpf}v, ViKT)V, EUl'JIlEpiav, lrrCl<ppoolciav, npoew(rr)ou Ewoe, I 61KTJ.v arrav- s TWV KClt n((ewv. QVOllaTa Cal EV o-upav0' I 'Aa~qJSev 06wS" O[u]acgev QUWSI: 'OaI-tE-
vwS: 'EvSo).Loux:' 1 Taiha slcrv TO. EV Tal(e) 0' Twviale Toil oopClvoD (6voflaTU).
OlOa eou I Kat Toe uopodc, a'{ elci EV TIfJ Urrl'JAlwTlJ 1l0p<P~v EXlOlC " r~EWC, EV T0 1Q AI~i l-I0pcpf)v EXEtC KuvoKE<paAou, EV T0 ~OPEq: I 1l0PCP~v EXEtC o<pEwe, iv Oe. T0
Li e b e s b i n d e aa u b e r des Astrapsoukos. Gebet: 'Komm zu mir, Herr Hermes, wie die Kinder in den Leib der Frauen. Komm zu mir, Herr Hermes, der du zusammenbringst die Nahrung von Gottern und Mensehen: komm zu mir, ~, Herr Hermes, und gib mir Gunst, ~ahrung, Sieg, GlUckhaftigkeit, Beliebtheit, des Gesichtes s SchOnheit, die Starke aller :Manner und aller Frauen. Deine ~amen im Himmel lauten: (ZW). Das sind die (Namen) in den 4 Ecken des Himmels. Ich kenne aueh deine Gestalten, die sind: im Osten hast du die Gestalt eines Ibis, im Westen hast to du die Gestalt cines Hundskopfaffen, im Xorden hast du die Gestalt einer Schlange,
1-~2 zerlegt Reitz in int. u. jung. Teil (1-14; 14ff.) Astramps.: RE 2, 1196 f.,
Suid. s. v. q:n)"TPOK. s, VII 191, ZT Genf B :I ·(l'(ov P 0 -aywv Reitz s. XIn 773 4- E).LOI? ~Ae€ I-tOl Reitz 5 <Me) a~K. Eitr 6-14 Ho 406; RE 14, 1. 813 cirro rravT. Reitz EV, v war p, nach oup, ein A, Il oder a, dann frei < ollla TO> 6v. coo <TO> €V au. Reitz
V07Lp 1-l0PCP~V EXEIC AUKOU .. f] ~OTCi.VTJ cou 1'];\.aUct: En~EV 9W1']T: olba (OU Kat ,a tV )..ov· T() E.~Ewivou. olba ce, 'EpI-lTt, rlc el Kat rrosev el, Kat ric ft : nO)..lc C01J' 'EpI-lOUnoAIC.
20 oofrvai )..101, Ii EXOUClV EV reic II Xepciv. olba cou Kat Ta ~apaapIKa ovcucrc: '¢apvo9ap: i Bapaxil;l.: X9a:' mUTa coi E.CTlV TU ~ap~aP1Ka oyo)lara. I
'Euy E.rrEKaAECCI.TO ce ~IClC, I1ETicrTJ TWV Sewv amiVTWV, I E.V rrO:ClJ KPlcEI, €.Y rra(v),l rornu npoc seouc Kat cXvSPWTIOUC I Kat !lail1ovae Kat Ev<u)bpa L~a Kai
ss Erri<T)Ela Kai Ecxev TnV XO: PlY, TO VIKOC rrpoc eeooc Ka.t cXvSPWTIOU( K[a]i (rrapa) miel rotc \J1r0 TOV I KOe)..lOV L'-f!Ole, OUTWC KcX"fW, 0 bEiva, eTIlKulA]OUl1ai CEo !l10 llOe I 1-l0I T1](V) xaplV, I"IOPCP~V, Ko:nOC' E.rraKouc6v )lOU, 'EWTt, I eUEp"fETCI., qlap,UO:KWV (eOpETO:), eubluAEKTO( TEVOU Kal E.1tO:KOUCOV, I KaSW( ErroiTJca( c) 1'[(iVTa ,~
so At910TnK~ KUVOKEcpUAf.!.l cou, II TljJ K1JpiLp TWY x(e)oviwv. rrpauvE rraVTaC Kat ooc 1101 I cXAxT]V, 1J0PcP1\v (KOIV6v), Kilt boruxcv 1101 XPU(OV Kill ap.Tupov Kill TPOCP~V
aber im Stiden bast du die Gestalt ames Wolfes. Deine Pfianze ist die Traube, die da ist die Olive. Ich kenne auch dein Holz: das vom Ebenbaum. Ich weiB von dir, Hermes, wer du bist und woher du bist und welches deine Stadt ist: Hermesstadt,
15 Komm zu mir, Herr Hermes, vielnamiger, der das Verborgene unter dam Himmel und der Erde kennt, Komm zu mir, :::"''X, Herr Hermes, und laB mir Gutes zuteil werden, du Wohltater del' Erde. Erhors mieh und mach mich wohlgefi.i.llig vor allen Wesen auf der Welt. Girne mir die Hsnde aller, die Geschenke spenden, zwinge
20 sie, mir :;IU geben, was sie in den Handen haben. Icb weiB aueh deine auslandischen Namen: ($ ZWl. Das sind deine auslandisehen );"amen.
Wenn dich his, die groBte aller Gottheiten, antief, in jeder Gefahr, an jedem Ort, gegen Goner und Menschen, Damonen und Wasser- und Erdengetier, und deine
25 Gunst erhielt und den Sieg tiber Gotter und ){enschen und tiber alle unterirdischen Wesen, so rufe auch ich, NX, dich an. Drum gib mir Gunst, guts Gestalt, Schonheit. Erhbre mich, Hermes, Wohltater, (Er:6.nder) der Heilmittel, laB freundlich mit dir reden und erhi.ire mich, wie du aueh alles (zulieb) getan hast deinem athiopischen
so Hundskopfaffen, dem Herrn der Unterirdischen. Stimme alle sanftmUtig und gib mir Starke, gute Gestalt (in gewi:ihnlicher Rede deine Wiinsche), und sie sollen mir geben
12 (oiOa Tic) iJ. ~. Reitz kopt. 'Die Traube, die da ist die Olive' Ho 12f. Abt
Ap. 228 ~p~v1Vav Abt Eitr 13 cau. a korr. zu E P c€ Reitz (s, zu 50) TICI 14 EASE,
;\. war p K1iPIE Reitz 10 <,-,al) Reitz 16 ~vepY€TlJc WV Reitz eVEp"f~Ta K. Plasb
bei Reitz 11 /-101 1Tp(OC) P rrp(iitlV rrpoc) Eitr 18 awtCl.C XlpCl.C, El fib. I CUVOWKOY-
rurv Keil bei Reitz CUVTu1l6vTwv We 20 'Pharna oft in Personean.' Jac Barachel:
KOV P erg. We Reitz (e. Abt 113,6) Eitr EubuiUaKToc Ke 29 e81a1TlKW 30 1l10VWV P
x9av. We Reitz denkt an d. affenkopf. Totengenius Hpj (Thoth.Hefill.) ei aCKl1v P
il;\'x. We t)lOOCCl.V P OaT. Plasb v, Xjl1JCOV gestr, Cl.p"fllpov ahnl, Wii IV 2439
vin 32-55
47
rrdcnv abHiAEl1fTov. blO:CWCOV )J.E I 'lreXVTOTE de TOV alwva emo cpapllUl(wv Kat boAiwv I Kat ~acKocUV11C mIcTjc Kat 'rAWTTWV 1fOV'lPWV, o:n:o 11 r::a.Cl1C cwoxf!c, o:r(o as TtaVTOC uicouc 6[ E lillv fE Kat av6pw1fwv, MTWCa.V ).JOI XaPIV Kat vh:l1V Kat rrpaElv Kat" Eurropiav. eu 'rap I E'fW Kai e:iw CU, TO COY Qvo~a t~ov l(U\ TO {!lOV eo'll' hill Tap Ellll TO I e'ibwA6v cou, EITaV Ti 1101 (U~~fj TOUTlfJ Tif' lVtauT~ ~ TOUTtfJ T4J I ).111V<I) i\ ·raJ.hl) Til ")J.f?~ 11 ··ra.\lTl;l Ttl u,pq., Cl)j)~itCETr.t1 T4J )lEjUALfl II flEIfJ AXX€).l~V: 40 ECTpOtp: Tlj) fTIETPUIl)J.EVLfl E'lI'i T~C 'lI'PW pnc TaU lEpou 'lI'Aoiou. TO bE aA1161\10v QV0l-la (OU <~:n:)e"fpa)l)l(vov (itTt I "I~ \ep~ CLitA!) EV TtfJ abUTLfl tv 'EPIlOU'll'OAEI, au fCttv
h U jEvede cou, QVO,UU cou aAT]6IvoV' O(WfapJaX: I VOUClqH: TOUTO eCTtV (au TO Kol Il OVO).l(1 TO 1fEVTnUlbeKa!lrpa.llllaTOV EXOV apl61l0v rpallllClTWV rrpoe Tae I hllEpac 45 T~( avaTOA~C: Tn( (E).itVT]C, TO bE bEUTEpO(V) Qvo)J.a (xov I apl61lov t: TWV KUpieuovrurv TOU xocuou, I "It'l(v) ljIijcpav lxov Tfe' rrpoc Tae h)J.Epae TOU tVI'auTOu. aAT)6wc 'A~pa(ai:. oiM ce, 'Ep).l~, Kat CU EJ.1E. n Eju) ei(J.1I) ell Kai cu tTW. Kat 50 'lI'pa!:6v uot ndvrc Kat I euvpbt<o)te ellv 'A'(a9lj TUXlJ Kat 'ATa64i Aai).lovl, I ~bT],
ijbT], 'l'axu, Taxu. I
J\cx~wv 1:0).ov EMivov rroincov KVVOKE( ql6:)AlOV Kcxei))lEIVOV, lxoVTa TilV"IOU 'Ep).loU rreplKEcpaAaicxv 'lI'TEpwiiTi]v Kat ~K TOU vurrou TAWeeOIW).IOV Kat ElTiTpacpE 55
Gold und Silber und alle Nahrung, die nie ausgeht. Bewshre mich iiberall fUr Lebenszeit VOT Girten und Listen und jedem Neid und vor sehleehten Zungen, VOr jeder da.monischen Besessenheit, vor jedem Hall von Gottern und Menschen. Sie sollen S~ mir geben Gunst und Sieg und GeJingen und W ohlfahrt, Denn du bist ich und ich bin du, dein Xame ist der meinige und der meinige der deinige. Denn ieh bin dein Abbild, Wenn mir etwas widerfahrt in diesem Jabr oder diasem Monat oder an dies em Tage . oder in dieser Stunde, widerfahren wird es dem groBen Gotte (ZW), der ge- 4G sehrieben ist vorn auf dem heiligen Schiffe. Dein wahrhaftiger Name steht geschrieben auf der heiligen Stele im Heiligtum zu Hermupolis, wo du geboren hist. Dem wahrhaftiger 'Name: (ZW). Das ist dein ::.\ame, das Wort der 15 Buchstaben, das 4;' die Zah] seiner Buchstaben nach den Tagen des zunehmenden :Mondes hat; del' zweite l\ame aber hat die (Buchstaben )zahl 7 nach. den Weltbeherrsehem, die Zablensumme 365 nach den Tagen des Jahres; in Wahrheit r 'Abrasa;r.'. Ieh kenne dieh, Hermes, und du mich. len bin du und du bist ieh. So tu mir alles und komm heran mit der ;0 gut en Sehieksalsgdttin und dem guten Damon, jetzt, jetzt, schnell, sehnell "
~imm Holz vom Ulbaum und sehnitz einen kleinen, sitzenden Hundskopfaffen, der den gefliigelten Helmhut des Hermes und auf dem Riicken ein Futteral hat, und c~
32 alnAlTITov P verb, Reitz ~B. Byz. Ztschr. 17, 115) uou P IlE 3~ TTavbOTe a. IV 2176,
Petera.16t,1 (Ach. Tat. 4, 17; 34f. -cuvnv be PTE cvspurrr, uberstr. 86 boboeav P Me ).101
Reitz Mit ',({11 'ltpa'E. beg. diinnereSchr. cot P CU B. XIII 795; Ev. Evae Hi Byz. ~gr. Jb.
3,417; Herro. Poim. 1, 164; 2, 167f. Scott 8i COl 38 eVlaUIl'UJ, 'ltgestr., 't' da.riib. 311 UJp(a)
geatr. vor l']).l(e;p(a) UJp~a) CU~a1']eETE '0 '!I'AUlp1']C n ETpalollol. (h) Eitr 42 1'] II)
H -OEKaTOv I Tpa)Jlla P Es sind 16 B. (6 LEpy.?) "Osergari: WST-K' -R': Anf.
der K1inigBUaDlen v. Ptolem, II-IV' Spiegelb. (Dorns, Alph. 171 zu 105) 'Stark ist der Ka.
des Re Chnum Hapi ' Eisler ebda.. Zuaammeub, mit Osiria, Ho 767 t$ exoVTu P~Xov
TO 6volJ,a 1 TOU 'Epllou €.tc xapT1'[V I(ai bl<Ti)6El sic TO rAwe(e)6KOIJ,OV. i rpUql€ Z:flUPVl) €.7TEUEcilJ,€.voc, 1) rtoieic Ii 1) geA€.IC, Kat 7Twflacac 1 Er.ieu€. )" tpavWTOV KaL TieEL, 01'[OU eEhlC tv ep'facT1'[pi41 1 IlEeov. fen be TO C\VOflCl TO 'fpaql6flEVOV' '!peo-
6:> 'OVElpa1T1'[TOV Tau 81'[c/i' oilTw Z:W'fpaCPl1eov 11 sic Tilv EUWVU).10V cov XE1-
pay TOV 811Ciiv, W( urralbEiKvVTai (01, Kat Tt'EpipaAE Ti]v XEtpa (OU )lEAaVl paKKEI 1 'lclaK~ Kat xoi] .. lI.u ).ll1bEvi oouc rirroKptcLV, aiEac 1 TO U'Il'OAOIrrOV TOU paK01JC 'l!Epl TOV TpaXl1AOV cou. len 1 bE. TO ).l€Aa[ v], ev $ rpacp~IC uiIJa KOPWVl]C, allJ.U
7~ 7TEp~'CTEpiic )"'€VKTiC, ),.ipavoc clTJ.l.l]TOe Kill Z:IJUPVO: Kill IJEA<lV 1 Tpacpll<[ o]v Kal KlVvapapIC Kat 6noc c1JKalJivou Kat 1 ubwp ollPPlav Kat X1J),..Oc apTE!-u<d)ac ).lOVOKAWVOV Kat I KaTCtv0:1KTJc. €V TOUTljJ lpacpE. ehrm(lC CtlJTOU 'Il'po<c) T\AWV 1 bUVOVTa'
schreib den Kamen des Hermes auf Papyrus und steck's ins Futteral. Schreib mit )lyrrhe unter Gebet, was du agierst oder willst, versieh's mit Deckel, inzensiers Weihrauch da:rii.ber und leg's nach Belieben mitten in der Werkstatt nieder, Der zu
60 schreibende Namen aber lautet: (3 ZW, mit 'TMth'). Dazu sehreih aueh diese groBen Xaroen: '(ZW, mit 'laO, S",baOtb, AdOnaie', 365)1), gib der Werkstatt Erfolg, GlUck, guten Fortgang und Beliebtheit, ihm dem ::\""X und der Werkstatt, jetzt jetzt, sofort sofort;'
~5 Traumforderung an Be s a s. So zeichne in deine linke Hand den Besas, wie
dir unten angegeben wird, und umwickle deine Hand mit einem schwarzen Isisla ppen ') und leg dieh schlafen, ohne jemandem An twort zu ge ben; d en Rest des Lappens wiekle uro deinen Hals. Die 'I'inte, mit der du schreibst, ist: Krahenblut,
70 Blut siner weiBen Taube, jungfraulieher Weibrauch und :llyrrhe und schwarzs Schreibtinte und Zinnober und )faulbeersaft und Regenwasser und Saft von einschQssigem BeifnB und Zwangspfianze. Damit schreib. Das Gebet, ihn (Besse) herauszufiihren S), zur untergehenden Sonne:
1) Za.hlenwerl von e Abrasax'. 2) Fetzen v. schwarsen laisgewa.nd eines Tempelbildes. 3) Besas mufl dutch den folgenden Hymnos aus seiner Wohnung im Himmel znm Traumbringen hera.nsge2;wn,ngen werden.
Zu 64.-110 a, vn 222-24-9 Dlit LiteratUl:.
08 emel P bn(Ti)9€1 Pr (s. 58). ek<'ri)9EI Eitr 61 yp(aq:lE) C:(~u)p(VIJ) 1rOIEI( P
1ro9€tc? Pr : (leAlc 58 Al~avov, urr lib. vOV Tiel 7JV P ~v 1;9 yp(a;q:>o(~evov),
{jlO hoch ZW iiberstr. ewu(j wie XII 102 60 1rPO€CTlTfl P verb. Ho hs. 1rpoC€'lrl)paqle
Eitr ZW wie VII 220 11 aSAa6/ Cli(pa~~aXl a, XII 99 IV 2373 63 1«11 lib. gestr.
1':a 611/4 Paragr, 6~-84 Del. BCH 38,201 Jr., Pr, Akeph. 44-50, T. II, Ho 2,185
Abb. 3; \ibers. D61ger Sol sal." 360 f. OVElpET1]TOV V. ~1]ca ist J!ou~aCTlOu gestr,
6~ COl P cou UlI'o(blTal gestr.) 11lITVUT(l.1 Bild am Ende v. Kol, III 66 palau 07 eAAI-
~ac 68 rrepi: E lib. rrp 69 Abt 133,4, 10 Alpavov abr.t7JTOV, T war b P d1JM7JTO( Del
a v, 1':0;1 gestr. Z:(~u)p(va) n TPClq:lElt(olv I(IVVUpapl Del onov 711 xu1>.w P -6v Eitr 73 ~EeT11Clc ist korr, zu e£1']T1]CIC, dann T G.b. T: eEy\TYlCIC P eEalTl1clC A npo ,,1>.iou -oc Ho
VIII U-95
49
.' Aeporporrcturv aVEuwv ~1'l'OXOUIlEVOC < aupatc, uHAIE XPUCOKOIlCl, bl€7rWV CPAOTOC ~5 ax:cij.l.ClTOV I cpwc, ai8£pi<l.Ic -rporrcic IlETClV iTOAOV allCPic ti>"ciwv, TEV<V)WV aUtOC aTTa<V)TCl, limp TTci>"IV t~avaAUEIC . fE ou Tap 1'l'ECPUKE C'r01XEia. T€TaT)JEva coici VO- 1l0lC1, I Koe)JOV iirrav( Ta) TPEiTOUCI rerpdrponov de lVlauTov.:: flv "faille KEu81lwva 116- 80 )"1)C, VEKUWV Evl XWP4', : rrEIl4'OV IlciVT1V lE atlliTwv TOV aAT)9Ea, AiTo)Jai CE; :l.aIlIllOU'1P :
COUIlGtp-ra: ~GtPI~ac: bapba.:l.au: [q>]opj3T]S, KVP1S, : EKTTE!l'+'OY TOV lEPOV baillova 'Avo1i6: 'Avou6: caA~ava II xall~prl= ~pT]16: ~bl1. ~bTJ, TClXU, Taxu' tv Tij VUKTI TaUT!) EASE'. Ii 84.
lav SEA1)c Kal aUTorrTov aUTov KaAewl, [Aa~]E: ~u[ CCIVO]V I (HiKoe Kat ~pE~ac Kol III €ole CT)eclIlIVOV EAalOV [J.lET]« Kl[vva:~apEWC h€\Wcac Kal EVAUXVlcleac AUXVOV la]J.lIA[TWT]OV I KClIECSW cnccuivur EAail¥ TO AUXVOV Kal sec aV[TIKp]Ue I cou >"e-rWV TOV AOTOV, Kal lhueETal TIPOC cEo irX€ ETT1CT(X cou II TIIVClKiba, 'iva oca AETEI TPcl\jJ1)e, 90
'iva 1111 KOljJTJ[S]Eic I A119apTllc1)c.
'ErrtKClAouj.lai eEJ TOY aKEcpClAOV SEOV, coic I iTClP<X Toi< c) rrodv EXOVTa tT,V opaelV, TOV aCTparrTOVTa I Kal ~pOVT&Z:OVTa. cu e1, OU TO crou« bl<X TIaVTOe TTulpoe TE,UEl, 0 ETTl TiIc 'AVclTKTlC TETaTJ.lEVOC. ETTlKa::),.oullal CE, TOY err! n;c 'Ava.TKTlC 95
'Der du auf Hauehen luftwandelnder Winde einherfahrst, goldlockiger Helios, 15 waltend tiber der F1amme unermtidlicbes Licht, in luftigen Windungen den groBen Pol rings umziebend, selbst alles erzeugend, was du wieder auflosest. Denn seitdem die Elemente entstanden und geordnet sind nach deinen Gesetzen, wenden sie das ganze Weltall das viergeteilte Jahr hindureh. Wenn du ankommst an der Erde 80 Schlund, im Reicb der Toten, sende den Wahrheit sprechenden Sehergeist aus der Tntsrwelt, ieh bitte dich (ZW), Herr, send heraus den heiligen Damon A.nQ.th, Aniltll (ZW), jetzt, jetzt, schnell, schnell: Komm in dieser ~acht"
Wenn du ihn (Besas) aber rufen willst, daB du ihn aueh personlich siehst,85 (nimm) einen Byssuslappen und taueh ihn in Sesamol, das du mit Zinnober verrieben hast, und versieh eine ungerotelte Lampe mit ibm als Docht, und sie brenne mit dem Sesamol: stell sic vor dieh ; sprieh die Anrufung, und der Gott wird zu dir kommen. Halt in deiner nachstcn Xahe ein Tlifelehen bereit, um alies aufzuschreiben, 90 was er sagt, dam it du's im Schlaf nieht vergilst,
'Ieh rufe dich an, den kopflosen Gott, der an seinen FiiBen das Gesicht hat, den blitzenden und donnernden, Du bist es, dessen }luDd ewig voll Feuers ist, dar uber die Notwendigksit gesetzt ist, Ich rufs dieh an, den Gott, der tiber die Not- 95
Den Hymnos i4-81 a, in rv 436-46 (A), 1957-68 (B). Zu 91-101 9. VII 233-41 (Ai, V U,6-51.
U ceporpot cc rurv, bll korr. ZU Tl) Ca. AB), dann TO. lib. ':'l1 gescbe. €lrWXOVUEVOC C
7~ aKall, (11 in Korr.) 76 -PIO\C s. AB IlEyaCIlEYaC P I.IETIlV AB IlllqJlEAICCWV AB
~~ 01TEP 78 €K cot. Dil Tl'E<PVTE CT01Xlll VOJ,llCl .9 Tpmwv A 'CPE<pOVC1V B 80 yel)C
1l0kl1' (k iibeIg'efi.) E1:'\ xwpwv A EV\ xwpw PH 91 A1TOllE 82 -uiouuip VII 476
-lVouPl) V 62, ZT Genf 7 <poPPI1:? (s, <POP~116 1253) '<pop wie in <pOVwp 'Baua' pr,
~l)~ 'FaJke': 'Falkenbaus" oder 'der Hor-Falke". 'Artikel Ill. Gottesn. kommt vor' Jac 83 €KTr. war Elm. 8" aUTOlllllv, dariiber TrTOV (r in Korr.) P Ka:l.ecE[ ... Je P KIlAEye [ACl~]e ·~Vr(C. We KaAf.CIll Kr 86 Kill, I eingefi. ~peEac, Il in Korr. AIWco.C 87 AUXVW
[a]Ilv..[TwT]O 8S -ECTUt, C iibergefi. eAew aV['CfKp~VC We dVTiov Eitr NO'T'd. T. 4,56
~II -CET€ €TK\CTCl P aTXtc'Cci COl Eitr ~o rnvIlX(.] P I in Korr. KUp.tI1[S]'1C, 11 v. C
to Kerr, /l.1j9apKI1CT]C 91 ETI'lKakou!l€ war maKe/l.. COIC P TO]V We 92 n]v, I1V
in Korr, aCTplllrpOVTIl 93 rrcvrc 94 TE/!l 90 -AOVIlE
100 'AvouB: I 'AvovS: aVa(Ta, haiIJ.wv' OUK Ei haiIJ.wv, akAa. TO al!J,u 11 TW(V) huo tEpaKWV TWV ifPOC KE<pCl.A~C tOu 'OdpEW( I AaAouv7WV Kal arpUifVOUvtWv. (V d 0 XPll(!J,lfJbOc I BEOC raAilavaxa.u~pT]: 'AvovB: 'Avoua: Ca~QlJJ9: 'Mwvai: lIT] IE IT] IE (KOLv6v).' KOI!J,W hE Erri SpuiVll(C) IjJlaeou glxwv rr;:.o(c) KE<paA~( (OU ifAiv80v WIJ.rlv.
:Q; Ecnv hE II 1) "fpa<pElc, TOIOUTO' Clv8pwrro( ,(u!J,VQ(, tCTW(, EXWV ~ad!AElav lrri tf)c lWpaA~(, EV hE Tlj hEtlC/. XElpl I Elq>o( Ka, .. l'rrlj €nl TOV TpaXl1AOY Kd).lEVOV KUl €V :
Tfj EUWVU,U\.fJ paphov. ECtV hE XPll).lCl.TlclJ (01, pohivlfJ I !J,uPlfJ arraAEI1j10V (OU rnv llO XElpav. E(Tl he Z:~hLOY Ii T~C ifpatewC
Hier folgt, den Eolumneerese fiillend, daa Bild, s. Tafel I. Abb. 6.
wendigkeit gesetzt ist (ZW); du bist es, der auf dem Myrrhensarg liegt, der als Kopfpolster Harz und Asphalt hat, den sie nennen: (ZW), steh auf, Damon; du bist kein 100 Damon, sondern das Blut der zwei Sperber, die am Haupts des Osiris sprechen und schlaflos wachen, Du bist der weissagende Gott (ZW, ·Sabaatb,.Adllnai', VoklLle)'. In gewohnl, Rede dein Begehren. Schlaf auf einer Binsenmatte und nimm statt des Kopf- 105 kissens einen ungebrannten Ziegelstein. Was du zeiehnest, ist derarl: ein Mann,
nackt, aufrecht stehend, mit der Konigskrone auf dem Kopf, in der reehten Hand ein Schwerl, das schrdg an den Hals Iauft, und in der linken Hand einen Stab. 110 Hat er dir gewahrsagt, reib mit Rosensalbe deine Hand abo Hier die zur Handlung gehorige Figur: (BUd s, Tal. I 6).
1)6 lacw icur, a iibergef.. s. X 6 97 tl1.C Z:UPVIVT] s. Wii SVT 85 -kEtl1€MOC
99 avo1J9: (1J lib. 09) evccrc, T war 11 1IlE!J.WV 8. Boll. Philol, 66, 4 100 I~' I~P. A
Ke<paAt)v Boll 102 ca~aw: 9 lOll KUI1W 9p1JElVlJ 'Illal90u 104 1I"PO( c) K. Eitr lOG ypa-
<pEIC av9p. P TOIOUTO nimmt Pr ana 106 herauf ~aC1A!Ov 106 K€<P. 'TOtOUTO P 8. zu 105
Xlpt 107 KEI!lEVTlV 109 -AlIjIOV TTJV X€lpav, beide v hoch 110 n. 1I"paE. ain B. od. Schlu£z.
PIX
Gr. P. CXXIlI Brit. }lus. Formular fiir "Cnterwerfungszauber, 10 X 28 cm, der Breite nach geschr. in Buchschr. 4./5. Jh. Kurs, Neigung. Verso: Zeichnung (5. Abb. T. 17). Erworben 1888, Cat, of Add. 1888-93, 390. Ausg. wie zu VII: We S. 62 f., Ke 120, Facs. n. 68; s. Eitr. Vid. Fork. 1923, 3, 23f.
'Yom Groll will ieh dieh losen und deinen HaB will ich mildern. Komm, Herr (ZW), mit deinem Vater (ZW), mit deiner Mutter (ZW), mit den zwei Speertl'agern
Iff. n. We, Eitr: Amu!. m. angewandt. Z., aus einem ZBuch a.bgeschr. und dadurch zauberkr!l.ftig. Wohl eher Vorlage f. ein 91J.uOKclTOXOV. Zu 8prechen: rrp6Ao,(o( 12-14 od, 1-7 (Va.lia.nten aus 2 Exempl.?), auf (Bleijpla.tte zu schreiben: 8-11 (Verso), !'Ia.me des Feindes, 11 (Recto). Cber die fertige Platte iet das ZW zu sprecben, Z. 14 1 9u-
~01JCC~ iamb. Rhythm. Lap. gr. 2,41 nr. 20 (lVI~ d. i. ~alV
KaSurroTaEov, qli).lweov, KClmhouAUJcov II 1fIiv T~voe aVepW1fUJv, &pp~vUJv T€ Kai 5 SllAuKwv, rrUVTO(UJV 6U!lWV, Toue {m:o .flV K'rkw I \)'ItO 'roue '!toeae TO\) h€tva, )..lUAleTCl 1'OVbE (Kolva, we SEA!':!c)' [u ]ql~€'i[ c J Tap U1fO roue '!rohae J.lOU, we 1fEP1- I ~6}'(.t1oy uou, Ti]V Kapbil a.> TaU Ca~awS.' I erri be. omS€y Tfie M).1VllC r ev.l.(I./-Iw elC1p[pa]~gll]pCm qlEP.UOU XVOUwp 'A~<p>actiE' l K.IlTU1'tOTIJ.tOV, xa:ro.houhwCOV, qli)..lwcov ~~v IjJUX~V, 'rov SU).10v (TOO hEiva), on lEoPKiZ:UJ ce KaTa Tiic:1 CPP1KTIlC 10 , AvtrptTlc MaexeAAl N\aeKe).).w !l>1l0UK€VT(I.~(lWe op€o~l)lciTP(l Pl'JE"ixewv imr6xewv : mipnrq"(avuE J..E1tET(l.V .I.m€Tav <;lvouvO~ol').' Kui slc TO J..lETW1fOV Tl) avolla mhou. : 'It'polol'oe Tij( c) rrpttE EwC'
'SuJ..loil CE rra(u)cw Kat CE rrpauvw XOAijC. lASe. xai hlaKpaT€! Cl'flJ Clyi]V qlEpUJV In 1fU(U)ClV Kai SU)lou(c) crftcov lj.IuXWV mivTwv apTa., TE rrucnc c~Eeov, CPPEvac opKicac, OTt ~TflKaAOO).1al TO au:SEVT1KOV (OU QvoJ,J.a, B(l.wxwwwx:' Ehre. he TOUTO TO QVOlla erravw TOU TI€Ta.AOU· "law!.10p/.lOpOTOKOv~at.'
(ZW), unterwirf, kneble, unterjocb.e jede Arl von ::.Ienschen, 1I1iinD61'11 wie Frauen, die s mannigfaehen Groll hegen, die (Geister) unter der Erde unter die Fu..Be des ~""N, besenders den ),"};f (in gewohnl. Rede deine Wiinsche). Denn du legst (aueh) unter meine FiiBe, wie meinen ~antel, das Herz des Sabaoth", Auf del' Riickseite der Tafel abel': '(ZW, mit 'Ewiger', '.Abrasa:x'), unterwirf, unterjoche, kneble die Seele, den Groll des ~"")l", weil ich dieh beschwore bei del' grausen Zwangsgottin (ZW, Maskelli-Logos)'. 10 "Cnd auf die V"orderseite seinen (des ~X) Namen. Yorspruch der Praktik: 'Yom Groll will ieh dich Iosen und deinen RaE will ieh mildern. Komm und setz dich durch, mit Stille Stille bring end und Rube, und bring den Groll zum stehn in aller Seelen und 105ch aus allen Zorn, ihre Herzen beschwerend; denn ich rufe an deinen wahrhaftigen Samen (ZW)'. Sprich die sen Namen iiber das Blatt: (ZW).
II chychba: Abph. 37 s. X 43-8. Reihe 1 ~ s. VII 966f. 6 I)€Kal S -roebe,
war oebe P T6vbe Pr Toiibe We SeAle [. ]qlIU[ .l'rap P uqJlEiC Pr .. , jqlou(v?).. We (dqlEV,(lC) w<;1I"1;91~O}"EOV P T\V'l'\:01tl;jl\e. We T(n"OU1'l. lte l'JTO'Tt. Eit. V<pIEtC bis capawe: P als Nachtrag zw. Z. 6-8 geschr. 8 ~1ti<lpaqJE> Eitr .I.a/.llJ.vl]c, I'J war a 'lp~a? JJMP 29, 17 cle~We~CII'JPCI We (s. Aud. 252,23) 9 eEoIITIZ:W 10 <PP\\m1C, x in Kerr, lJuCKillw, E.I. ub. K.I. ql/.lOUKEVT., e in Korr. Zu 10f. s, IV 2753-5; 8175-8 11 UET01tOV
<hriTpaqlE) TO Eitr Q1hou: des ~~? des Damons (Z. 14 Jaw KT.I..;? 12 eUllouc CE
1ta(w ur~ Gr. q:llpwv: s. E. O. 86,6 'Weibl. Gegensti'ick zum Bythoe der Gnostiker ;Va.lentinianer)' We l:11T), Cl'fl'tV <po Eitr (n. IV 57Sif.) 13 cnlCOV l(ai 1jJUXClC omxv-rwv 6prtic T€ 1I"UCQC C~~cov, ()'n Bitr ~"!tlKe(Q ?)lI.OU)lE b't'l P T€ OPTl(UC U BaInch. ist Anrede (s. Z. 1), der auth. N. folgt IlETo. TOUTO u. Err. T. "!tET. TETpa.uulvov Eitr 'law XT.I.. der Z. 11 erwahnte N. Eitr s. IV 275M. Bild auf Verso, Taf. 1 7. Henkelk:reull .Lebenasymb.) in der R. des Dlilnons, auf seinem Sperberkopf (We. Eitr) Halbmond. Gestns des Schweigens? Unterwerfungsgeist und niedergehaltener NN?
'P IX ist Vorschrift, kein Amulett. Wobl ungenan nnd ohne Verstandnis sbgescarieben. Der 'Prolog", die gesprochene Beschworungsformel, zweimal. in Varianten. geschrieben. Der einleitende Trimeter: captatio benevolentiae fiir den aotoriseh Mswilligen Damon. Der Prolog schlie~t mit den Vokalen der Z. 3. :Mit den ZW xux~axvx dilrfte der Text beginnen, den man auf die Vorderseite der Bleitafel schreiben sell j denn analog beginnt del' Text der Riickaejte Z. 8.' E. Diehl.
52
X 1-23
PX
Gr. P. CXXIY Brit. )lus., erworben 1888, Cat. of Add. 1888-93, 391. Fot· mulars f. Liebes- u. Cnterwerfuagspraktiken, m. ZZeiehen, Bild eines FuBes. Erhaltsn 1% KoL, 25 em hoch, 30 (12,5 + Ii,5) breit, Vom Vorderteil (Kol. I) je 10 B. (eca) verloren. GroBe Halbunziale, 4./5. Jh. Ligaturen rr + p (rrpurro Z. 2), b + I (bl' Z. 20). Ausg, wie bei vn, We S. 63-65, Ke S. 121-3 (Facs. FE. 69); Eitr. Vid.Fvl'h.1923, 25; s.APF 8,163.
Kol I KaTIl rroTluo=v Kai ~pWCI).LOV ~~<u~wv i J.1EpiblU T&.~ rrpwTCl ~6.ne (ie: rrnp-
a\jJiblov I vaotJ )"E'fWV~ oiiruic: t b b€tva, an( CT ]UAIl€VOC 1 uoi ~C {1'rt'llPEJTllC KUt 6 hi Tel 'ry:[a~p& TOU flEou:l ~rrll)paf.ll)cJ Kat TEAeCl)C, TO [6]vo)Jo uoi: Uli i [ ~ 'law CaBawG [Za~~apPaGlaW I 'Abwvai .... ], qnAElTW j..lE Ii ~ belva:, TOV bElva, fletov I epwTa Ka ~i &'vetaAE.i7tT[ we.' ~
10 flO :roc AqO)JE.VOC' Ii bPKiZ:w CE (at TO rrepi ce EX= 0 1v rrVeU!lil' \ hErel COl b
).L)rac KO.i icxupo[c fleJoc CaGlc I1rEqJwouG /-LOIl]pWql' 'Avcup ouq:>[lptTX)' t, bElva, eUCTpe7tTOC ouco: ~uo ]i, tbe ).LE. Kat lOOU< a ~p ~a.cflrrfi uou, I bUVTtCeTUl l)' 0 JUbeic &.v- 15 TIAETEI[V: qlGopOXYl~: aGa ; ( )v eapa/-L11Xt' E[o]qrllPlljlOU:aXOP{Weta: [letE II voucou [cp]9a1t'a cncucpca' I [ ]11 xoabouC'rpw 1t'pwGtal[.llt.up· i [ ]c XOflapxwx' xavaxouwPPT\J..OuKOU/-Lcpa'.
6 J.lEyCIC Kat ieXIJPOC flEC)c, bl' (uib)ouc'. 1 iodrv bE Tilv belva Tp]k qnJC1WCI rrotei ).LaKpOV Etc atn~v 1 Cl-rEviZ:wv, J( 2at rrpoc'j'!:),ct avril TOTE. cnusiov yap T~C 1 q:nAio.c krl TOJUTO ..
Be i m T r ink e nun dEs sen nimm die ersten Stiickehen und wirf sie in die Nebennische [eines Tempels,] wobei du so spriehst: '}.~ du, sei mix abgesandt als 5 Diener und eile, die Befehle des Gottes zu erfulleu. )lein Name (ZW) lao, Sabaoth, (ZW), mieh, NS, liebe die NN in gottlicher Liebe und unausloschlieh.'
10 Besprechung, die hergesagt wi.rd: 'Ich beschwore dieh und den Geist, der
um dieh ist: dir sagt del' groBe und starke Gatt (ZW): ~-x du, sei mir freundlich zugewandt und sieh mich an, und siehst du mien, dann 1iebe mich, und keiner wird 15 dagegen sprechen kdnnen (ZW).'
so [Das Bespreehen in anderer Form: 'Die XX] Hebe micli, wenn sie mieh sieht,
und nieht soli sie mir, groBer und starker Gott, aus Sehamhaftigkeit widerspreehen.' Siehst du die ~, dann hauehe dreimal lang auf sie, sie anbliekend, und sie Iachelt dir darauf'hin zu. Denn das ist das Zeiehen ihrer Liebe.
1 €VAapOVfl€VOC 'ltav 'ITOTO]V Eitr 2 rralbe!pWTIl Kr. Philol. 04,564 s a1r€[crj. We
4 TOU .Q P '1'. geoO? "8eJ..llCllC P KOMi, 15caliv] G. Eitr 6 WI€OUW IV 1157 a. V 352f.
Za js, VIII 96 .. cptAtTW GtOV P s, XV 3 8 -aAlltT:lUC P dann : .»)'>)l>) )7
9 wohl neue Prakt, 10 ~Xr t.u]v Eitr 11 s. Z, 20 12 s. III 130 uoupuiqi: III 13~
IV 1690 uvoup: IV 1575 Onnris? (E=. ago ReI.' 169, p, Harr, 6,5) IV 506 xu 347
IS Anf. erg. We eurp. We IElbEflE (Kateingefi.) EIOOUC,.p ilo.;acBllTl We, Kr H S.l~ ~:a9a (a hocb) P war ~la9' 16 91E? 911? cO\J[pq:l~9(lrra? IV 3159 «rrouppo9'? 19-28 Var.
des Logos? -EP1COI P ciVTEpiclJ? 20 eeoc (c mit lang. Schweif) otouc (bl Hgiert) P
I u1Towiov j.10t !I1'oV belva, ~b1'], ~bT], TUXU, TCl.XU.
Groll bannendes :YEttel, wirkt gegen aile; denn es wirkt gegen Feinde!& und Ankliiger und Rauber und gegen Angang von Schreckgeistern und Traumgegespenstern, ~iDlm eine goldene oder silberne Platte und ritze auf sie die Zauberzeichen und die Worte und weihe sie (die Platte) und trag sie in Reinbeit. Das ist sie: Gerahmtes R.ecbteck, durcb zwe; Ling.striche zweigeteilt. In den zwei Feldem Charaktere ; auf dem Rahmen ZW wie 'AbJar.atbanaiba Akrammachamarei', 'Lallam, laeO', r, u. I. Yolrale; vgl, Tar. IS.
And e r s, L n terw erfun gsmi ttel des A po Ilo n. Ximm eine bleierne Tafel (oder Platte) von einem :Maultiergespann, schreib die untenstehenden ~amen auf sis und leg die Zunge eines Frosehss hinein. Sprich, wenn das Blatt rn.it der Froschzunge in deine rechte Sandale gelegt wird: 'Wie diese heiligen Xamen getreten wer- ~ den, ebenso sei auch der ),'")T (naeh Belieben), der Bedranger, (niedergehalten)', (In vier Bethen: 'Abrasax', danebcn em Stiefel, danmter dle sieben Yoka!e in sleben Abiinderungen. ZW, Engel- ,. namen : 'Michael, fuLphael, Gabriel. Sun.l. ZatieJ, BadalrlH, SylieJ', Gottesn. 'laO Sab~t.h AdOnai'; s, 5a
Tnf. III 19). "Unterwirf mir den }''''X, jetzt jetzt, sehnell schnell "
1) Daneben Zeichnung eines Stiefeis. Vgl. Taf. 1lI 19.
24-8 Deubn . .A.tb. Mitt. 26,257, DeiBm. L. v. 0.' 73, 1 26 ;\.TJC1'WV P XI]CTaC Kro-
patscb. De amul. usn 16, X'l(TWV cp6~ou( Norden bei Deifan, 21 6v. (we VrrOXElTQI) Eitr
38 B. VII 925 Apollonios? XI a aUoe" S1 lJlllOVOV 'fp(aql€) W(l. Rh. :M. 55,241 311 kCl'raBie, r.ETaXXov .0 TOV CQnClXIOV n lWXX, X lib. X blasae Tinte 42-8 Taf, III .A.bb. 19
8. IX 3f. 50 TOV (v hoch) b(Elva) TJbTJ ~/ Engeln.: DeiBm. L. v. 0.' 396, Ho 153;
XXXVIlil-'; Gemme Coll, Southesk ~54 in MB18,46 VokaJfigur: Dorns.Alph.ea
54
XI a 1-19
P XIa-c,
a. Gr. p, CXXV Brit. Mus., erworben 1888, Cat. of Add. 1888-93, 391. 1 Bl. 28 X 38,5 em, 2 Kol. Unschone, teilw. unklars Halbkursive, 4';5. Jh. Verso: )Iittel, eine Gottheit in. dienstbares altes Weib zu verwandsln ; Recto: Rechnungen, Ausgab en. Be: Ke Gr. Pap. 1,123-5, Fasc, Pl. 70r. Beitr, v. Eitr. in Vid. Fork. 1923. 3, 25f.; s. APF 8, 119.
15 atlOV IlE COU [xpive ~v, €,UI1€Y1lC Elloi l€.VECSW ~ Tj &:~ ]pOTl']C COU, Kal. rroincov, ; rrepi oii COl Xp[ ~COl-lal].' lPEi oe COL h eeoC' 'T1VO( o[ lilY [ourv EXEtC;' Ctl AflE' tna~pa coo: uot I XPE11l feTiv sl] C TaC ToU J ~lou u1Tl1Peciac.' fJ be eU8fw[ C Ka )apijcETat anD ToU ovou XL al &:rr:o oueErut TO KuHor: Kal eCTCI1 Tpauc. Ko.l ipet COL Tj 'fPU~u(' 'flw COL u1Tl']peTijcUJ Kal roap: eop ]€ucw.' I TOUTO be COl eirrL ou:ca, rraAIV
Die ALte a Is Dienerin, von Apollonios aus Tyana. ~ilnm einen Typhous (01. i. EseIs)sch1i.del und sehreib auf ihn diese Zeichen mit dem Blut eines schwarzen Hundes: '(7.Charaktere, ZW)'. Geh dann naeh dem art (der Zauberhandlung) bel einem FluB, am )leer, oder an einen Dreiweg und setz um Mitternacht den Schu-
5 del auf die Erde, leg ihn unter deinen linken FuB und sprieh folgendes. Spruch: 10 ,(ZW) Komm, erscheine, Gottin, genannt Hausfrau!'
Xach diesen Worten wirst du ein Weib sehen, das auf einem Esel sitzt, hervorragend, bis zum thermaB schdn von Gestalt, von geradezu himmlischer Schonheit, unbeschreiblich bliihend und jung. Siebst du sie, so fall sofort auf die Knie und sprieh: 'leh danke dir, Herrin, daB du mir ersehienst. Erachte mich deiner fiir
15 wfudig; gnadig werde mir deine Herrlichkeit, und tu, wozu ich deiner bedarf.' Tnd die Gartin wird zu dir sagen: 'Was beabsicbtigst du?' Du sprich: 'Ieh brauehe dich zu Diensten fiir mein Leben.' Sie abel' wird sogleich vom Esel herabsteigen und ihre Schonheit ablegen und wird eine Alte sein. Lnd die Alte wird zu dir sagen: 'Ich will dir dienen und Beistand sein.' Hat sie das zu dir gesprochen, wird sie
1 erg. Pr (Z. 37 xpav. livou, rv 3260 (lllla TUlpUlVOC u. ii..) Aa~. t~lOC Ke It ~uvoc P a[p:Voc Ke 4 TJJ9aA. Ke rpiooov? ,,!Cal [rrpoc T4J (41 Ke v. :1t,\TJelOV T~ cl~ Abt Ap. 195, 14 J..e'fE[c9Ul be 6 Ke rrpoc -r~ C4J dp. rroM '\. TOV Myov. A6roc Eitr 6 ~pl91'Ca? -9ula? P 'Opei9U1a Mep61rl')? Eitr [T?epr. nach 10 7 ~[pa]K Eitr S !J,rrpouXE, U ub, ox kopt.
unep0"i"2e? 10 e,\9TJ 12 l'aaTJz:o~j..I]evTJ 13 EIOWY Ii 1tp[OClpUl]Vl'JCOV Ke
1& dEl0U j..Iai cou Ke Kpl vo'[v? i1 a~]p6T. Pr 9EIOT. Eitr 16 Ke eplge P ~pet be
eeoc ~VbEbuc[ eJnu TO €.ctUT~C KanO', 0;: "!TEP: tEebuCctTO, II Kctt rrap(lI-r~CETctt. ell b€ 20 X~rE TU eEt.\J·
'Kupla, [).tW caur~ XpnCO)..lct[l, €Jwc KCl.TaCXW aUTnV.': ~ bE Seoc &Kou(aca~ evSEUlC npocehUCETCl.1 [r~u rpaiOI Kal AnU4JETat aV[T~cJ TOV rO)..lq:llOV ! Kat TOO OVOl.! )lUAr(v <ai bibwci COt &1JCP6TE[pa~ Kat EE EKElVOU axwpiCTW[C COU] ~Tal ~ "fpaOc, : Ei ).tTl nixCl. cil aU(llv] SOLEIC anoXuccn- ano b€ EKelVl1C Tijc wpac EEEtC
,.( EraA:WV draSwv I bwpeuy' naYTa rCap cjor, oW T1) 4JUXU EVSU.ulj, bl' o.ll'n1C KaTo.npaxSnc( eTO:>I, : Kal J Tabe COl ; cpuXaEet Kat we !l[ UAICTa} vOtiCEl COl, OT! nOT' 25
o.v ,IC EVSU!lDTat KaTa COu. [0.111"1) T lap rrdvrc II E.PEI COl Kat oubirtoTE ce KCl.TC(- Kcl II XEi\j1El. OUTWC I TllV dc CE divotay EVTi9ETUI. Eav bE SEAnC!)' I 7(0)e, arroAucEIC aUrr'IV (om:p )..IT)bErrOTE "!TOlti'!)C), : :\apwv TOY Towpiov Ktd TllY !lUATlY Kai rrupay,. rrotncac oK6vT1COV ek TO lTVP, Kal oAoXuEac(a> ~ Tpaiic I qH:.uEeTUl o},.wc. 1111 30 EVK6AWC a\i-nlv CllTOAVC':]cIC:J.l€TO:M;1ITOC yap COl ECTal. TI]V Of Beov orroAVcelc,i
amv f.1d9I,1c, [orr ~wc COl tl1TT]peTi)cEI ~ rpuuc, AfrUJV ! OilTUlC' ',uEV6ptp6jJ tpl'1 lIpaXTlPa >..u;\.wpt II ,u1'JAlxap'1 v'1X1pa.' rcfrrc aKoucaca ~ rpauc I Seoc avapnCETat Errl TOV 6vov 15
Kat am:\eUCETfll. !
q>UAaKTnplOV rrapa TI)Y lTpuflv' TO xpcviov Tau ovou. : n,Y b€ MUAT)V TOU ovou bi]co:c apruPl!' Kal TOY "(o)..lq>iov I tJic Tpaiboc Xpuct.\J [IT ]epiEXE del. OUTUJC
wieder als Gottin ihre Schonheit anziehen, die sie abgelegt hatte, und wird sich los- 20 bitten. Du abel' sag zur Gottin: 'Herrin, nein doch! Deiner bedarf ich, bis ich sie (die Alte) besitze.' Hort abel' die Gartin. das, so woo sie sogleich zur Alten hingehn und wird einen Backenzahn von fur nehmen und einen vom Esel, und beide gibt sie dir, und von da an wird die Alte unzerlrennlich bei dir sein, wenn du sie nieht sofort ldsen willst. Von jener Stunde an wirst du das Geschenk groBer Wohltaten erhalten; denn alles, was dein Herz nul' begehrt, witd durch sie erfiillt werden, und sie wird es dir bewahren und VOl' allem wird sie fiir dich bemerken, was ss jemand etwa gegen dich im Schild fuhrt, Denn Alles wird sie dir sagen und wird dich niemals verlassen. So trii.gt sis in sich das Wohlwollen gegen dich, Wenn du abel' je einmal Lust hast, so lase sie - doch mogst du das nie tun! Dazu nimm den Baeaenzabn (ti~r Allien) und den Zahn (des Esels), mach einen Opferherd und schleu- 30 dere sis hinein: und aufheulen wird die Alte und auf immer fiiehsn. Lose sie ja nicht leichdertig; denn du w1t:5t keinen Ersatz dafi.ir bekommen. Die Gottin abel' lose erst, wenn du weiJ3t, wie dir die Alee dienen wird, Dann sprich so: (ZW). Hat sie das gehort, wird die Alte als Cottin auf den Esel st€igen und wegziehen. Schut7.- 35 mittel fiir die Zauberhandlung: der Schadel des Esels. Den Backenzahn des Esels abel' bind mit Silber und den der Alten mit Gold und trag sie immer UD..r.gehangt, Denn so wird die Alte unzertrennlich von dir sein. Der Zauber ist erprobt. 40
w €VbEbuc[ (TE erg. Ke 20 ~]ti? 860( c Eitr ~wc Ke ~1 f. 8E P bE EKIVOU
~Tat' ~CTat (39) 'fiv)ytTat Eitr 28 BEl"c ~(VPtJWV Ke 2~ Ke KaTa'll'pax8ytCI. .. P
-'1([ETal Ke -ftC(€Ta)t [Kal]? [1l'Iivl'ra be COt Eitr !l> 101)&>". 'Il'P1o'1Ct Ke [Kal 'flap Ke 26 Ept KaTa>"ltpt 28 -Auc1'JC P -;\.UC(lt Ke 29 rruppcv 80 1fOlllCytc P -ec Ke 1fOIt1C( ac) dCOl<OVT.? 31 OAc.lC P OCTWC od, OAc.lC Ke 32 Cq.loaJo,tn-rc.uc P CII.:"&:/..' Eitr S. O. 20, 175
b. Gr. P. CXLVII Brit. ~us., 12,5 X 14,5 ern. B:. aus d. 3. Jh. mit 3 Rezepten aus dem weiteren Gebiet des Z.: Xr. 1,2 (popular) msdizinisch, Xx. 3 naeh .Art der Demokritscherze (v11 168 if., s. Del. An. Ath, 449, 3-7, Lap. gr. 2, 23, 4-6). Wie XI c naeh erster Transkription Fr. Kenyons neu gelesen von H. 1. Bell, von mir nach Photo verglichen (s, Cat. of Add. 1888-93, 398; .APF 8, 119 f.). Nr. 3:
'Av8P:umouc rrivovTa[< ~v c1J).l':'tociLfJ TIp6<w8EV] -roic E'Ew8Ev 6vopuTxoue q>uiYECBal l ..... E~el~a1<OTOe TO bp , p.OV dTIO TOi) Au8pou I a'{~aTI J 6YeiLfJ a\lJu~ s Etl\ Ka'L TtOlf!eal ~nUXYl Kal!YOV etc] XuX<v)ov xcivov 1<01 al.tJUI Tote It\VOUCl.
DaB ~Dinner, die beim Gelage zechen, von weitem den AuBenstehenden als eselsschnsnzig erscheinen: gegen ~ac.ht tu den Docht aus der Lampe, taueh fun in ~ Eselsblut nnd tu den neuen Docht in eine neue Lampe und zunde sie den Zechenden an.
1 1t~IVOVTa[ C -1tOCEIW
• EllaTl] OVIW E!Ja;~ eUU)tV€1
S ,\apwv! trri (KOTO( TO 9p\la)")"(i~l1)ov arro TOU AVXVOU?
(; awe 1tUVW(l Vgl. Lap. gr. 2,70. 4f.
e. Gr. P. CXLVIII, Brit . .:.uus., wie b erworben 1891 (Cat, Add. 398). 12,5 X 22 em, 2 Kol. m, Liebesz. 2./3. Jh.; s, zu b; APF 8, 120.
T ofrro TPuq>Ele elc \epaTlKOV EtOPKiZ:w CE TOV 'Ia~w 8eov'
CTpEI.tJOV Ti]v 1<aptliaY Tne tlelva,
ne E'TeKev n bElVa, rrpoc -rOY bElva, Bv 5 ETEKEV f] OElva, xnr' ETnTa.TiIV TaU
-rOY C arraVTa xp6[vov Tne Zll)f!~ c atJTJic ~pa~~ EVtl uou
Das schreibst du auf ein hieratisches Papyrusblatt und leg es [ ... ]:
Ich bsschwore dieh beim Gott (ZW): lenke Gott (ZW), [unter mein] Daeh [kommeJ das Herz der I-.~, Tochtcr der ~,zum die N~, Toehter der NN, und sic liebe "X~, Sohn der~, auf Befehl des (ZW, [mich }''"N], Sohn [derI-.'1:\, auf die ganze:
Logos), mach, dail erreiche die Vereinigung Zeit ihres Lebens ersehnend [mieh in
]0 (mit der },"')l') ich ~""5 (ZW, Yokale). eWiger] Liebe, jetzt [jetzt, schnell schnell].
1 It i!el~Alov ~c;t! e[ ac Bell 2 -KULW 'Ia~w: Z. 6, XU263 EEEO P eeE (}?
a s, IV 1806f. i!apa\ P i!ap:Sapo.~llwvaL? IV 385 XII 90 5 a1TlTan,v S. VII 480
XlI 62 XIV 11 s <pe~ P <ptAEiTW? 7 J. ¢VOUK. mEL .-10 S. IV 380 XlI 267
XIU 792 u. a. S TOU P TOV 10 LOl'l[ 11 EPc;t,,~ P {pautvl'l?
Xlc12-19X:I1-8
57
ovaBava Va~aVaEl a~eWWe
IS pappaxa 'Ajlpacci~ aW[lalla]p[1 cepqJoueu
E [I 'f! ;; i i'i i ooaoooo 1111111
€pUJ[ Tl alwvi41
fibl1 = T\hn" TaXU Taxu].
1< erg. n. IV 364.f.
18 C€pqJou9 s, Ind. d. ZW
P XII
Gr. P. J 384 (V) des Ryksmuseum van Oudheden, Leiden. Rolle 22 cm hoeh 3,60 m lang, III 6 Teile zerscbnittsn. Auf dem Recto in demo 8chrift der "ag. :M:ythos vom Sonnenauge, Tierfabeln, Kufi." (W. Spiegelberg, 1917), um 100 n, Chr. Das jiingere Verso, Buchschr., hat magischen Inhalt, 300-350 geschr_ Sammlung von Z-Rezepten_ KoI. 1*, 2*, nicht publiziart, sind dem., 1-13 gr., 14-7 teils gr., teils dem, Die demo Umrabmung schlecht erhalten. XII, Xll, wie DMP, in einem Grab zu Theben gef. und von J. Anastasi 1828 n. Leiden verkauft; die erste Hiilfte von XII als A(nast.) 75, die zweite als.A. 75 a erst 1830; s. Reuv. Leur. 147 App. Dazu ausfuhrlichsr Brief v. 18_ ill. 1828 im Mus. v. Oudh, Dart auch die erste Tmschrift von XII durch C. J. C. Reuvens, der einige Stiicke veroffentlichte tLettres a M. Leironne, Leid. 1830). Auf seiner Kopie beruht C. Leemans' Ausgabe "Papyri gr. Musei Antiquarii publ." II 1885. (Bd. I 1843 VI, Bd. II 57 wird Reuv. erwahnt; s. Pro Rh.1L 68,312. Wilcken ftir Leemans: Urk. d. Ptol. 1, 1922, 5.) Erste Revision der Lesungen durch A. Dieterich, Pap. mag. :\fusei Lugd. Bat. (Jb. cl. Philo!. SuppI. 16, 1888, i49-828; Kl. Schr. 1-47). Eitrems Kollationen: Nord. T.I0, 1922, 102-9, Aeg. 4, S9 f., 183-5; 6, 117 -20. Literatur s, APF 8, 120-2.
Besondere Abkfuzungen ror XII, XUI: D(ieterich), L{eemans), R(euvens') ap(ographon). Neben der von Lund D eingefiihrten Zeilenzahlung nach Kolumnen (11 ff., II 1 fl'.) wurde die durchlaufende, sonst iibliche notiert ; nach ihr ist fUr P XII, XIII zu zitieren.
s qJouEal lW(I lle\).IX 'I«poi UCl KOPCE pw9p« EVP~UX ZepqJp~x 8 wep<pepxw 9vEp~l'lX X(l~XEP~EP s uux qJ~U~p '11(1[.];0 .UlhXtgep I XAl'l)"WP qJaX1),,€P llaZ llaXOlplWX'. Taihci cou [e)1TOvT[ 0 ~( €;I..eU(ETm KepT] I Aal!1TObac ~xouca. (U AilE' 'cpEpge)"1),,wx rmv[.],' Kai C~E(e~(OVTm auniC c I al ~[4 )lee, Kal 1TapaCT~CETa[ COl Au1toWa'VT] Kal I!E[1l ]<PO)lEVl1. (U
Han d 1 u n g. Ximm Leichentiicher, des X aehts sie entfa1tend, nimm auch ein ~ Schwert und sprich: (ZW). Hast du das gesagt, wird Kore kommen mit Fackeln. Du sprich (ZW), und ihre Fackeln werden erloschen, und betrubt und scheltend wire
I 9, Taf, II, Abb. 9 f icnpuuv ErrtETwv RLD ocrrpiwv 'habeas legumin a eiusdem
anni" R xrspicuv . ~lT't"WV P KTEpea dv[eA]iTIUJv? (a, Abt Ap. 19") K[ttl hO~]. R
)"ET]m ZW tlberstr. s qJlp~(a? IV 2693 • Ul)"IX, EI iib. 1)" 'tCl~ai samar. Gottesn.
(Baud. Stud, 1, l84.3) 8 mlJ[.]IJClIC P allJqlJec R
XII 8-23
hre' 'rrcincov I robe, xcl thvw eau Tue ).a~rrabae.' el ~b]E. 6VElpOrr9~lI'Et, &.v6.-
10 ~€le, ICed lI'ETETat. II liv E.rr! oovov rrE)lTTT)e, Me C a ]Un) TO ftqloe, Kai b[ uJ ~C€l COl to rcc Aaurra.bae Kai I €.l.EUCETal u~ar)lEVOV EXo[ ue Ja TO fiqloe. eu Eill'E. [a ~v[ Tfj J TtpoeKEleflal rcc Aa)l>ra.bac, Kal uvaqlflt;eOVTal, K[ a;l qlEuEETal. [rr ~OlwV TUOE Ae'rE' '~t.U~TJPq:l€P i ·raxxa\IJ.' qlu).aKTt;plOV olcE[le~ aIVae bEflq. [X:Elpi Ka[l] Op(CjTEPq. X€.tpl V\!KToe. I
15 TT[a.:pEbpoe ~EpwC' II "EPWTOC TEA Ert;, Kal OqllEpW[C;lC Kal K[a]raCKEut;' I,
TtO~ (El bE. rrp6.Ee[ I Je rcvrcc Kal 6VElf pojnourreicv, oTPull'viav rroiei K[ a ~l bIUAAo.cCEl K[ ex Jabai~o~ vo :e, ~ E.]uv 6pflwc aVT4J xPticlJ Ka[l ' clTvwe. Emv 'rap EXWV rrdcnv rrpdElv. Aa~wv ~ KTlPO.1V : T ]UPP'lVIK[ o:v )lEIEov aUTw 11'[ o.v I TEvoe apw' !laTWV Kal rm[ijncov ~Epwra baKTuAwv [OKJTW )lftKoe AaulI'abTl<P0po[ v, I ExovTa pa.te]1V )laKpa.v, EKbEE[l]V [(wvbe. [f] b' 0plen]pa XEip xpcreirui Tofo[v I' Kai
so pEAoe. Kat 'I'uxTiv TEAECOV TaUTOV we "EpwTa. T}[ aVTa rcur ~a aTto< E ]A€CCte !Q ac:ptEpWCOV I T])l€PCtC r'. rrapafltime bE aU[T4JJ rrcvroie 'r€V'l Kap[rrwv V€w]v 11'0- rr~ alva TE 'C, cTpo~[iAouc t; TpaTl1)laTWV Tr41V T~ (voc, Auxvoue clI-UAn.U[ roue t':
sie neben dieh treten. Du sag: "I'u das und das, und ich werde deine Fackeln all'
10 ziinden.' Und wenn sie Traume sendet, zUnde si.e an, und sie fliegt hin. Wenn du 10 sie zu einem Mord aussehickst, gib ihr das Schwert, und sie wird dir die Fackeln geben und (zurUck)kommen mit blutigem Schwert. Dann sag ihr, daB die Fackeln zu ihrer Verfiigung standen, und sie werden sich entziinden, und sie wird entweichen. Bei diesem Tun sprich so: (ZW). Das Schutzmittel, das du an deine rechte und linke Hand bindest, trag des Nachts.
!5 Beihelfer Eros. Des Eros Bereitung, Weihung so wahl als Anfertigung. Er er- 1:'
zielt folgende Wirlrungen, Traumsendung, Schlaflosigkeit bewirkt er und befreit von bosem Damon, wenn du ihn richtig und in Reinheit anwendest. Denn er hat jeglichen Edolg. Nimm tyrrhenisches [Wachs] und menge ihm Gewiirze ailer Art bei und mach einen Eros von acht Fingerllingen, Fackel tragend, mit geraumiger Unterlage,
JO zur Aufnahme des Ganzen. In der linken Hand halte er Bogen und GeschoB. Lnd 2J die Psyche flihre ebenso aus wie den Eros. Hast du alles das zustande gebracht, veranstalte eine dreitagige Weibung. Xeben ibn leg frische Friichte verschiedener Art und 7 Opferkuchen, 7 Fichtenzapfen, mancherlei Gebiick, [7] ungerotelte Lampen,
3 zweischneidige Messerchen, T:i.felchen, Bogen, phOnikische Apfel, einen :\fischkrug mit Wei.nhonig. Hast du das ausgefiihrt und nebenangelegt, wie erwahnt,
S 1I'OtTJCO ~ K€TCTalT(ll, T lib. TCa P Kat T!l'tual D Litb. bet L, Taf. 1,2 10 ~[ .. [ca-
COt P ulpe;l,(ic L €L eO,EtC D bww COt Pr 11 eu EtT!E 1. R 1I'OIEl hoiJ-lae? D >..DCI( Kr. Philol. 04,540 eu €ITa 11'010 T!POCK. Eitr 12 .~O!~V TIXTE P :o.T!o] ),[UOUEV)'" ;l.e[y]e- D 13 IpUA. rrepulo.l'ac Eitr H in Zeilenmitte 14-71 Reitz. Am. u. Pa. 80f. 1~-1 Ta.mb. 12 iib. Ept.UTOC Paragr. s, Eitr. NTidsskr. 10,102 10 6VE1pOTCoJ-lTCElav, o.yp. Eitr Kat
drraJo.;I.. KaKOU bo.iuovoc, /iv D olaAJo.. KaKWV q:lt.UVwv Eitr 1'1 TCdeav 1I'pdE1V D T!atbIOK-
TllttV R KTJpOV D (IVa131, Hippol. Philos. 4,34) <av L 18 .. TUJ 1A."t:<:9~ P (ib.
IAll Spur v . Buchst, (-:o?) a. IV 1722. 3l44ff. 19-21 auders D EK~€t. V. ~VbE P
€I';OEEIUJV bE .• T.Allv T(l R €K b. bE <Ei]v[wv 0 1121::' wie 25 [ ... Ja P 1t'ETa;l.)a D
-:pi}a Pr ),(a'!;ma[ liTo. P OtTCaAeCTo. ~btTC6.),alcTa) 0 birraATa L 'Et<jllbla i\ T!€AEK€lC
dfilplCTOJ-lOUC J-Ill';p00c' Steph. 263
XII 23-41
59
!lEVOV o[iJv[oJ),lEA1Tl. elm ta[ih~a I TTO!T1WC Kill rrllpaSEic, we 0: <6KEITUI, TTDliI·
!5 we TOY ~EpwTa {TTL rp] u)rE~lle rrcvxdprrou EXOUCllC rooc £:' AUXYOVC KCllO),lEVOUC 15 XeulCl.jJ (Aal4J KUt Dca :TpOe'fE>fpaTTTul, weTe m.iSElV TOV Suuj..lCleTOV "EPUlTa. rrpWTlJ !-lEV ~)lept;t Errl6eVTOe eou mhov I (TTt rijv Tpa;rE~a\l xat xoqliIeu\lTOC, we TTPOTETPurrTal - TpatpUl bE COl KUT elMc : o:cpeDvwe, IV' eibfje Kal J..Il1oev Em~I1Tfjc -
.. oincov PWIlOV KuSapov - TOUT feTlV, I 1tAlv60uc wuac buo AU~WV rroincov KE-
30 prrrn b', ECP' Ole ~ETTJI[Ti~Slle EUAa Kapm/Ju - II KaL Aa~wv T1] TTPWTU ~)lepq. so a1Torrvl!:ov £:l.jJa z: Eva O:AE[K-:-]puova, opTuTa, I ~UciAlCKOV, rrEplcTEPa.y, TpuTOVU KUL Ttl (VTTI:COVTU COl [v(oeca hUo. TaUTU ! bE rra.VTU lln SUE, aHa KUTeXwv eie 'n'!v XElpay O:TTorr[ viE~€lC a).la TTpoetpepwv : T~ "Epum, IlE[x]pte ou EKacTov TWV Z~wv arrOTTVlT!j Kat T[ <'>: m[ EU ]!lU mrrwv elc uC UiTOV f:ASU, !Cal. TOTE E1TlTi9Et eic
35 TOV ~WJ..IOv Ta cirro>v(r[evjTa :eJUv O:pWJ..IaeLV rraLv TOIOIC. Tlj be oeuTepq. ~).lEpq. 55 \l0«(1KIO\l UPPEVIKOV TT[po_e tOY "EpwTa U1TorrVlTE I KUl. OAOKa[ue)El, nJ bE T' TlIJ.epq. gTepo\l vOCCaKlOY ~Ul~U]~ eic[Sec]. TTOIWV TnV TeAETTty I Kcna.cpa'fe TOV \lEOCCOV 1l0VOC, aHoc be .ullbEk cuv[ ECTW. TUU)' ouv IToliIwc I eX,(vwc Kal xa6u· pwe, UTIaVTWV ETTlwiEU. AO[ '(OC rrpwT joe Ae,(61lEYoe I cuv Tlj Sucicr "
KOl II 'ElTlKaAou/JCl.i CE, ~ r jov tv T1] KCl.Al} K01Tl'J, T[ OV J ~V T~ rroSElv~ olKlfI' btu- 40
"OVI1COV !l01 I xa! (IT ja'fTElAO\l aei, OTl ay COl ei1tW, KUt OTTO[ u exY J arroeTEAAw,
stell den Eros auf einen Tisch voller Fruehte, der die 7 in weiBem 01 brennenden
!5 Lampsn trii.gt und alles beigesohriebene, so daB du den wunderbaren Eros willig 25 machst,
Am ersten Tage, wenn du ihn auf den Tisch gestellt bast und ausgestattet, wie vorgeschrieben - ich schreibe dir's nach bestem Wissen neidlos, damit du es weiBt und nichts vermibt - stell einen reinen Altar her - d. h. nimm zwei un-
30 gebrannte Ziegel, mach vier Ecken, auf die du Obstbaumholz legen muSt - und 30 nimm am erstsn Tage sieben Tiere und erwiirge sie sodann: einen Hahn, eine Wachtel, einen Zaunkonig, eine Taube, eine Turleltaube und zwei Junge, wie sie dir der Zufall giLt. Sie aile opfere aber nicht, sondern halt sie in der Hand fest und erwiirge sie, indem au sie dem Eros naherst, bis jedes einzelne der 'I'iere erstickt ist und ihr Lebenshauch zu ihm dringt; dann leg die erwurgten mi~ den verschiedenen
3S Gewiirzen auf den Altar. Am zweiten Tage aber ersticke ein mannliches Junges vor 35 dem Eros und rost es; am dritten Tag leg ein anderes ,Junges auf den Altar. Wenn du die Weihe vornimmst, verzehr das Junge aile in, und niemand sonst soil dabeisein. Hast du so in keuschem und reinem Zustand getan, wirst du alles erlangen.
40 Erste Anrufung, gesprochen beim Opfern: Teh rufe dich an, den auf dem schdnen 4.0
~4 /Wl), we? Eitr T:Olll({1C P -EIC L €mStlCEle D 2;; ltPOT~TP. Eitr 26 webe-
r.(L:SEIV od. WCbEl'r[L]SELV P wc be ltEiSElv RD we b' €ltEiT€1V Kr (br) 2. ltpaC'j'ETP. D KaT' elbac L K. Elb6e Pr (St. Pal. Pap. 4, 14 zu 532) 29 uiucc P TIli]vae D [lm]SijC LD ;10 a'ltar.'Vt1~ov ~va zwh, EtTa R 31 ~acl;l..EleKov P ~act;\..E1cca:v) L [cal IIp ]vEa D
(s, So) "aUTa war ancvra 32 ni X€lpaV crrorr •. sic P etc Tliv xeipa dva~mriEJEIC L
33 mr[Eu]J.lq. P s, xm 377 ai]/.lQ RD 84 TOTE P ElltE R eha D 36 T€AETij" 38 s.58
39 cuv T!) a' TJ/.lept;I L II Spur v. CbersclLr. MToe (s, 68) 40-1)0 e. R, Leur. 1, 11-22;
iibera. K. O. Muller GGA 1831, 548f. emKaAOuuEcal lt09LVW zum An!. 8. Dilthey
Rh.~. 27,391. 1 H Ihrou o.v R o. c€ D 8. Hess. BL VK. 11,218 f. a'ltOcTE.U.W, (lb. T ein c
60
XII 41-06
rrapO,U010UJlEVOC eE~ I (11 [e~E~), O'(l\l liv C~~WVT(lI 0\ CivbpEC KCli (II luva'i[K]eC, hEllOV 1Ta.V'Ta Ta UrrOlpacpOj.lEVa I ~ AETOJlEVa Kai rrapaTlee).lEvci COl TI1XU.
" [(cpeaCE TO nup Eni Tit dhwAa Ta. IlETlqa, 11 Kill KIlT~meV b ovpavoe TOV ~
KUKhOV ).t11 ir ]IVWeKWV TOG (hiOU Kavecipou hE;TO ].uevou ¢WPE!. Kuv8upoc, 0 TtTEPO<pUnC uecoupcvdrv TUppaVVOc, arrEKE<pa;hicell, Ef.lEAiCel1, TO ""eTtCTov Kal lvbofov Il[ u :lTOU KUL T ]EXpEl(W )CUTO, Kat bEcrrOT11V TOU I OVPIlVOU CUVKIlTUKAelcaVTEC TjHaEuv' we cu blUKOVrjCElC 1l0l, rrpoc ol)c eeAW I clvhpac Kui TUVlllKUC.
,9 I1KE ,LIm, 6 bEcnOT11[ cJ TOi) oupavou, EmAu.unwv Til OiKOU,:!lEVl), hlaKovllcov lQ
uoi EirE rrpoc avhpac Koi TuvuiKac, ).I1KpOUe TE KUI j.lE"'('Ohoue, Kui I ~rrUVaTlCIlC1JC aEi mhouc rrOlEIV nUVTa Ta [T]ETPUIJ,LIeVa un' EIJOV.
I1KE ,LIm, 6 bEcn6!Tllc nuv ).lOp<pwv, Ko.l hiETetpOV !lOI avh[p]ac Kui TuvaiKae, aVIlTKIlCQV aVTOUC 1 rroificm nJ c(1) tiEl kxupC!- Kui KPaT(cu)4 buva[IJE1] miVTU TO. urr' E).lOU TPUCPO""EVCt TE Ka\. I hETO)lEVo.: €lCfl1pcaV'T(l q)OUpU apvCII' cucuv tppiOW
H ptW~aIO(OI (u eI a'l'E<peO II aWp~A 'Mwvai, Kal l"COlllCOV aUTO\Je EVq:lO~Oue, eVTpO!lOue, 15 errTOl1)lEVOU(, rec <PPEVaC I EVOXh[ iJc]a( bta TOV <pO~OV (OU, Kat rroia 'f4J be'iva a::tuv7Cl 'fa. 1TpolE'fpaJ.lIlEva. eo.v be uou I rrapaKOU0.1C, Ka[ ru ]KU!\CEtUl {) KUKAOC,
Lager, den im ersehnten Hause: diene :mir und melde mir immer, was ich dir auftrage, und (geh), wohin ieh dieb wegsende, veriih:nlicht dem Gatt (oder der Gottin), zu dem jeweils die :Manner und die Frauen beten, indem du alles, was dir aufgeschrieben oder gesagt oder neben dich gelegt wird, schnsll mitteilst. Gekommen
H ist das Feuer zu den gro13ten Damonen, und vsrschlungen hat der Himmel den s Kreis des heiHgen Sonnenkafers, gena.n.nt PMre.i, ohne ihn zu erkennen. Sonnenkafer, der geflugelte, an Himmels :Mittagshohe stehende He-rscher, wurde gekopft, zerstiickelt; sein GroBtes und Herrlicbes wurde unbrauchbar, und sie sehlossen den Herrn des Himmels ein und vernichteten ibn: so diene du mir bei )Iiinnern und Frauen nach meinem Willen. Xahe mir, Herrscher des Himmsls, leuchteud liber die
49 Welt; diene mir hei M1innern und Frauen, Kleinen und GroBen, und zwinge sie,lo immer alles zu tun, was ich aufgeschrieben habe. Nahe mir, Hsrrscher der Gestalten, und erwecke mir ).cHinner und Frauen, zwings sie naeh deiner ewig starken und kraftigen Macht, zu tun alles, was ich schreibe und sage, (ZW, darunter: 'du bist •..
5~ AdOnal') und erfulle sie mit Furcht, Angst und Be ben, ihre Harzen b eunruhi gend :mit 15 Fureht vor dir, und tu dem ~N alles Vorgeschriebene. Wenn du mieh aber nicht
42 oi 'fUv. 43 l1(aij Uf. Eitr. Var.104 (OL' Taxv Wilam. Hande3:. Diet, 4S-8 Del.
BCH 38,247. Zu Drohungen: Iaznbl, my8t. 6,5, Ho. Geheiml. 159 H Ka'l'€rr£lETtUoUp.
Aeg. 6, 117 8. Reitz. POiDl. 368-70; 34..0,17 1((X:'I']~XPTJcaTO P -XPl1C(lVTO LD (Iltlo.OC) '1'0 Illy. Eitr. Aeg. 6,117 rouou.oup. P 41 TJ,I,lo.o.Eav P l)llut:av Kr d:AAdc,w 'perclo' R 4V "It'pOC ilb. 1101 U'I'E P IlE11(pOUC ~o E1ta.var i.ib. 1(acTJ' P TJ1((1I IJEC1t'. '1'. j.lOp<p. 'Lord of beauties' Eitr. Aeg. 6, 117 51 biOlEyElpov 02 1tOty!Ca.tTIlClletEIC)(upa P tcOlijcat, 9E:< dEi D 'l'l) (oj) ad lcxvp4 K. I<pa.'I'[Ep~4 buvti.[I-'El] Wilam. (Handez. D) de dEl Kr (br.) beiCO( <'1'0.) Eitr. Aeg. 4,09 sec del leX. 1(. Kpa.Ta[ICt K.]IlUV. Var. 104 TIj C[EaU'I'L) lJuva-
IJ ]01 !cxvp~ K. I(ap-ra ouva[ 'l'il "It' ]ciVTCl Aeg. 6, 117 "paTa P KaPla Eitr buva[ Ill~? P
lJuva~'I'6: D 6& UCfl<pCa.V'l'1l P etc arravra LD 0(01 od. 0001 P 01 war UI 6' rruPElo. R
awpa Pr a.WP11o. XI a 10 IvrpO.UOU( P ~v[<popJ00clv 'I'p61l0UC R aUTol( €llq:l6~ouc 'I'poIlOUC L
€VTpOLlOVl; D 55 71"0111(0. C RLD ~yoxA[ •. Jar L Pr T:OIEt 'I'W b( €I vc) arrav"TCl P "It'OIEITW-
[Mroe ~ beunpoc, AET6.UEvOt C ~ lrrl [1' ]~e SuciaC'
~G 'EEoPKil:w CE KUTU TaU Ka1'E XOVToe TOV K[ 6]cll[ o]v Kai rrolijcuv< O:C I'll TEC- 59
cap a SE,Ll€}.. ic Ked !-!ifuVToe roue Of I aVE uouc,
eu el ~6 ae]Tp6.rrTwv, etl Ei 6 ~pOV[TJWV,
e[ 11] EI 6 csiurv,
c[ 11] El 6 miv1'CI. CTpEqlUC Kat I erravopSwcC!.e [11' :6.AlV. rroincov CTpEcpEeS[ at rrUVT]ac avSpWT:'oue TE Ka\ rrawe 'fUVatKac ! Errl [(pWTU uou, TOU O{lva (i'l T~e oeivc), acp' iie iiv rrapal[T]w wpac EV TOUTl!J T~ TCapacpi).u[J, Ko:r' lrrna:r ]i]v TOU UljJicTOU SEOU 'law' Abwvecd IX~~IX[v]IX6avw..pIX· eu iiI 6 m:pI€XWV
~5 rue XuplTue :I EV Tfj KOpUq>fj ~a!!1;Ijll), cu El 6 ~Xwv EV riJ [bEJEl~ T~V 'AvUTKT)V 6~
~£~'t'EmIXX, ev d 6 bw.!}..uwv Kal bECjJ.EUWV CE!!ECtE~a!-l1!'eKjllt:p· baKoue6v uou cmo ~e C~IlEPOV I ~I-lEPQe Kal €Ie TOV arravTa Xpovo:v.'
hOroe r' ETC 1 Tfic aUTiie Sueiac I
'E1TlICUAOU).IIlI u.u<ie, SEOt OUp6.VIOI Kat ErriTEtOl Kat D.ep(t)ol Ka1 ET:'lXe6VI01, Kilt EEoPKi;Z:w KClTCt. TOU KaTExoVToe TO. b' e£"U~AIO. ETrlTEAeeClt uoi, .tV bElva (ft TIl
erhorst, wird del' (Sonnen)kreis verbrennen, und Einstemia wird sein uber die ganze Erde hin, und del' Sonnenkafer wird herabsteigen, bis du mir alles tust, was ich scareibe oder sage, unwandelbar. Jetzt jetzt, sofort sofort.'
Zweite .A.nrufung, gesprochen libel' dem Opfer:
20 'leh beschwore dich bei dem, del' die Welt innehat und geschaffen hat dis vier 59
Vesten und vermengt hat die vier Winde. Du bist del' Blitzende, du bist del' Donnernde, du bist der Erschiirlernde, du bist, del' alles niedergerissen und wieder aufgeriebtet hat. :Mach, daB sich wenden alle Manner und Frauen zur Liebe zu mir, dem ~"'X (oder der ~'"X), von del' Stunds an, wo ich es erbitte in diesem Zauberzwang, auf Befehl des hochsten Gottes la6 Ade.neai, (ZW). Du bist es, der mit den Cha-
25 riten sein Haupt umgibt (ZW), du bid, der in seiner Rechten die Notweudigkeit MIt 64 (ZW), du bist, del' ldst und fesselt (ZW). Erhi.ire mich vom heutigen Tag an und auf alle Zeit.'
Dritte Anrufung tiber dem gleichen Opfer:
'reb rufe euch an, Gorter Himmels und del' Erde uad (Geister) del' Luft una del' Erde, und ich beschwdre such bei dem, der die vier Vesten halt, mir, dem ),:1'
1i7 lC[ aTac l~i]c~'t'O.l D o;c(at ?)n:apil~aTwc P l"Jn:ajl. od. curcp, R 59 erg. R
M€ltexvTOC 60 CtWV P s, IV 1160 f. KaTIXjcTp~'V. Eitr. Aeg. 6, 117 61 €TCCtvop9wcac P
1!'('iv 6p9wcac LD avopa. Kr. Philol, 54, :>60 rrccoc iib. '[1JV(lIKCtC 62 em[e'jlWTIX P
eumcauic R furcicTWC L qll~iIXv hOc uoi D elc] 1!'el9w ~Iloi Kr uou P !lOI LD "IXt:pl)CIXV- 1!'IXjlIX1[T'W wp(o;C) 1. Pr u<p' y)c liv ava,lCai::oulll 0 uva'fltai::ovTal Kr 1:'apIX'VIMw P 'vel -<PIIlW' :6 Lith. bei L, T. 1,3 63 die ZW stark gescbr. Rh. lL 72, 160 Ko,T' ~1!'. geoD Xl',
Tim. 1,1; Tit. 1, 1. S 64 ~IXUt:pPI"J D (-rcpfi) ~a).l,+,T]p IV 3212 66 n. Xj:lov. Spat. v. 4 B.
67 E1!'t,IOt P il1!'6,E101 D, Eitr. Val'. 104 cspor E1tlXaOV101 p tV1x66vlOt? X96Vlot
Wilam. (Randell.D) 68 K. O. Mliller 549f.
62
XII 68-82
~9 bElVa), ,abe rrpo.T)'(u :; KUl bouvai )..101 Xa.plV, f)buThwcdav, €rr[acp [poorciov 7tpo[c] so rrnvrcc aY6pwn:oue . Kal n:a.euc TUVatKae Tae U7tO ri]y 1(,lcl[ v~, Iva )..IOl WCl un:ore'!aT)..I~VOt sic n:ana, dec l[ av J eEhw, 0:-1 boi}).Qc ellJ.l TOi} u\jJ1CTou e( o]U [T JoG KUT(XOY,O~ e] .OY KOq.WY KUl n:UYTO:Kp[ (TOpOC Map~aplli;e ).aClMtwAl'[B apccc. c. C1']ila.p~[a.:uJe vow nun unnp. (apTUI.W.) ~~aaa). l'[T[l'[T[T[l'[YJ wwwwwww. 7tUpaHE>..h[w
OUTm (01) hOl01 '[iYWV'tat KUl hEr TWVTU ~I elTi Tae T' I ~).I.EpaC, '(va an:obolc rnv ;t'piiflV TEMwe. I OTUV bE n:E).1TrEIC, E1c Ii xp~Z:m, A~TE !lOVOY TOUTOY TOY
78 hOTOV, apac TOV ~EPWTU arro '!iic II '!pan:Ez:ljC Kat Ta 7tapuKeiJ,lEYa Uu[ Tl-lJ], s (Ko.i) TPa.<pe E.v TnTTuKtbiqJ, n:epl wY Xp~Z:€lC. AOTOC I lpacpO!lEVOC EY 'rtf! rnrTUKil!l'
'C\J EI 6 vnmoc, /) twv eeOC, 6 EXWV !lOpcpijv (- > Ca.I-l~wB I CupawB Ta~awB cOp<:PT[ cEoup<:pouB uoui ci cpui Ca.Aal!a TwuB ~e~lJ.1l'[OUC O(JIC~lPl 'Emi'} E <pea Not:JB caBal'] 'k1C aXel Eqlavouv, ~l~tOU ~tlltou, Ccpl1 C<Pl1, aCT[T[all'[t', rropeusslc (Etc) mlvTa rorrov Kat
69 (ader der ~~), das betr. zu vallbringen und mir zu geben Gunst, siiBe Beredsam- so keit, Beliebtheit bei allen Yannern und allen Frauen auf der Welt, auf daB sie mir untsrtan seien zu allem, was ieh nur will, weil ich der Knecht bin des hochsten Ganes 1), der die Welt halt, und des Allbeherrschers (ZW, mit 'Marmar16th', und 'S~barbaoth', Vokale). Zubereitung (der Opferspeise P). Vokale. Ich gebe Befehl dem fUr diese
74 Auftrage angerufenen Eros, weil ich bin der Gott aller Gotter, der laO, Sabaotll, Ado· KollIi nal, A[bra.saj" (ZW).
Diese Worte sollen ausgefuhrt und gesprochen werden an den drei Tagen, damit du die Handlung tadellos verrichten kannst, Wenn du ibn aber sendest ans Ziel
78 deines Wunsehes, sprich lediglich dieses Gebet und heb dabei den Eras vom Tisch 5 und was neben :ihm Iiegt. Schreib zugleich auf ein Tafe1chen deinen Wunsch. Sprucl:, auf das Tafelehen zu sehreiben:
'Du bist der Unmundige, der Iebends Gott, der die Gestalt hat von [ ... ~ (ZW, wie 'Sabaotb, Taha~tb, USiri, Heme, Phthil, ""utb, Isis'), 'jetzt jetzt, schnell schnell, mach dich auf nach jedem Ort und jedem Haus, wohin ieh dich sende, zum XX, der ~S
1) Besonders beseichnend fiir die Einmischung jfidischer Elemente. Zum Kult des Hochsten Gottes s. Dei13m. L. u. 0.' 355, ebda, 271-7 iiber die Bezeichnung des oouhOC Oeou.
69 t'Jl'[aql]p01)1clCLV R s, XXXV 16 if. Lap. gr. 2,40.25; 44,15 71 occe] .. ]tl£AW P
[ocu] eehw R orca iiv~ B. LD .2 ZW dick cpvcccv R cpuccev D CT[~o.p~vaB D 'Gegen den Samen Jo ist keine Verfluchung, die Sonne, der Sohn der Tochter des Herrn
der Herm' aram. (Brockelm, Bonn. Jb. 104,193) OUll']P 340 apTlll!a P lip'tlJl!a?
73 Yokale iiberstr, T~TaTl!f[Vl\! D 14 ZW dick 'l6.wv 'Gen. PI.' DeiBm.Bibelst. t)
'law Bur. Klar. 52 s, auch Baud. Stud. 1,197. 2 ap~aw R D 7:> Boupuu R D
sonst EPK~Il<:P <oi> ).6101 Eitr, Vat. 104 T€lvwvral P 'conscribantur in tabula?' Eitr
AE1ov[TJal R 18 6.'laTpa<:pE R I-lETO,TP. L MEAa'll TPci<:p€ D aU[TipJ (Kai)? 7~ vnmoc:
IT 119 Ilop<:pijv (,rou>? Die Worte stammen aus gleich, Vorlage wie Z. 87 if. Zusam-
menh. zerrisaen so CEOUp<:p. 8. zn III 659 I!0UljlC (R) od. UOUtClC P cakal-lac H
'Salomon' Eitr s, CaAaua XXVIII a 2 81 plplOU kopt. 'Seele d. Seelen' Ho 2,224
ill~. KT),.. wie ;jOT[ ii. Taxu T. (zu 'Jl'opEugeic)? 82 <Etc) D
- 6eo: SO.ne, ypcicpe e!c TO lnTrTJ6.K10V CUV TL!J MYL;J -, hepSe1c, EKSa).l~Oc. 6pKiZ:w C€' Ka.-:-Cx TOU < aTiou > Kal Ko:r' E1TtTi!lot.J 6VQUaTOe, ~ n mica xricic ~ U )roKEITal' 1tCtCl19wv l~Ctp~OU I 9apam9wvw ~a~ou9a KWX€O 'AJ.1YJv· yEVEe8w Tobe rrpo:rua ~bTJ ~bll. I (-) fpuSpti(e) Sa;\'cleCrjC, 6 lK nuv b' !lEPWV roix avE,l!ot.Je cuvcaiurv, 6 Err! TOV AW-
15 tou !! KaS~!lEVOC Ked ;\.a!lTIupibwv [T]~V OATJV oIKot.J!lEVTJV· KaSal) yelp KOPKOb€l- as AOiElb,;c tv OE. TOIC rrpoc VOTOV "u~pe<l> opaKwv EI TITEpO€lO~C' we "(Cxp eqJuc 11) a;\.ll'Sei~· lWIUJ ~up~o:p 'AbUJva! KOIl~aAIW1jJ ew~ 1IlPlllWOUS' DKE !l01, KAvSi uou I eTIi TnVOE rnv XPEiav, ETIi TiJvo=eJ ti]v ;rpiiElv, J..I~'fiCtE 'APCCt,LU,UC[\] 1l0UXIl A[l~voulxa Cip-
20 ~raE 'Abwvwi, hLiJ el).11, ill cuViJVTl')WC \r;ro TO lepov opOC Kai ebwpiJcw II Tilv TOU 93 ,LIE'ficTOU 6v(ci.uaToe) cou YVWClV, ~v Kai TTlpiJCW arvwc ).ITJbEVi ).IETa1:1I00Ue, I d ).I~ TOle cole cuvuucrcic Etc TaC ccc IEpaC TEA€.TCtC ICtp~cr.ea'Tpu 1-IVT]'Vl~aw I XVT]f,(EW1jJ' EASe Iw.i rrcpucrc de [T Nvo€. t~V XPEia.v Ked eUVEPYl')COV.' I
io Sohn, (oder zur :XX, der X~ Tochter) in der Gestalt des Gottes (oder der Gottin), sa zu dem er betet, und zwing ihn, das betr. zu tun. (deinen Wunsch schreib auf das Tafelchen zugleieh mit dem Gebet), erwacht, in Schrecken. Ich besehwore dich bei dem [heiligen J und hochgeehrten ~amen, dem die ganze SchOpfung unterworfen ist (Zw). Amen 1). Geschehen soil das betr. jetzt, jetzt! ( ... ) des Roten Meeres, der du aus den vier Himmelsrichtungen die Winde zusammenbewegst, der du auf dem Lo-
I, tos sitzest und erleuchtest die ga.nze Welt, ja, du thronst in Krokodilsgestalt, In den aa Teilen gegen Siiden aber bist du sine gefliigelte Schlange. Dew so wurdest du in Wahrhsit geboren (ZW, mit "Add"""). Komm zu mir, srhor mich fur diese Verrichtung, fUr dip-se Handlung, groBter (ZW, mit'Hsrsa.mll.le', "Riiuber', "Adllneal'). Ich bin es, dem du
so begegnet bist unter dem heiligen Berge und gescbenkt hast die Kenntnis deines 93 gro£ten Xamens, die ieh aueh bewah.ren werde, rein. sie keinem. mitieilend, auRer deinen MiteiIlgeweihten!) fur deine heiligen Weihen (ZW). Komm und leiste Beistand dieser Verrichtung und wirke mit.'
1) Zur apotropilischen nnd den Ezoraismua veratarkenden Bedeutung von 'A).lYJv s.
Pet. eic ge6c 50, 130, 232.
2) Der MaSier leistet hier dss Gelilbde des Geheimhalteas selbst am Ende der Anrufungen. Ab.nlich Hippol, E!. V 27, 2 (133,1 Wendl.).
Zu 87-93 B. II 105-18 (A), zu 92f. s, II 126-8, ill 157f.
S~ h elill~OUC L 86 1(a.'TCt 'Toil (uyiou) R Ko:e' dyou? XllI184 KO:'T' Em'":'. L nccix9wv: niica KTIC1C? ~o:paou, u bach 86 T]bl'] W 81 Epu9pa P (6 h) Ep. Reitz. Am. u. Ps, 81 Hier der verlorene Anscblu.6 an 79, einiges fehlt : s. A 101if. (Urspr. viell. 6 1.I0pcpi')v hwv TOO Isp, OpV€OU €V -rotc rrp, d1rT]h. f,(€peC1V TI\e Ep. e.) S9 Eitr, Var. 105 90 XIJI 765 111 AH'(lUXu: I 241 Xill 626 9~ 0 P !fJ L, Reitz. HMR' 295{. ,) cuvcvrnccc Xord. Agn. Th. 290!, 6 cuv. (COl) Eitr t]) CUVnV'T. Eitr. Vera. Chr.22 'Bergh6hle mit mag. Operationen: R Lettr. 1,22, 'Sinai' Eitr. (Vers, Cbr.) II 127 Prad, 44 94 /.tl P ui) 9~f. metro Spnren> 96 11'UpO:CTa elC[T~T]vb€ P 1tapdCTae\ n,vbe LD (IV 30) 11'ClpdeTCt9\ 'C\t1 Pc
64
xu 96-106
T=&. Tto:ptl 'H ue p io u: ~
Turpuiv i o u f,lO,O:VQC 'j'po:cprl' uV(f,lw:VI'jC, qJAUJ'j'iTlboc, XUhOU K1VapaC,
98 CT':EPllaTOC II UKUV[ 6n~c Ahumia.c, I-lihl T ~OU T UCPWVOC, a.C~ECTOU, xovicc, o.p'l'E- ~5 f,l:lc]iue flOVOKAWVOU, : KOIlEUJC, 6llPpiou.
'Ep'j'CtCTl'lPlov EU iTpUeCEIV' I ~Ttl WOU 0pvl60c apCE.Vll<OU ~Tti'fpacpe Ka.t Ka..opUEOY iTPOC TOV oubaY, O:TtOU~ ei, TO WOV' 'XIpUP1C, : WOV, 0 fenv xop~a.t ccvaxapcw 'A)loOv if clpl1 clp!] laKV€cp!] maw if vouci vouci, cu ei 'TO WOV : TO aTIOY altO l03 Aoxiac, 0 EeTiy CEA~\oUC pa9\v1 IpVll']Ia.l']O awl'] a.wl') IlW[I] o.WI 11 IpICl€(!' 0wu(e, ,I 'law cs- 30 A€'l11a a€UJ!]1p O~UIJ.~Pl1 !]1111 Ill.'
fJ ~E Euxi] TOU waD' '0 flEWC 6EO[C~, M~e EJflOi XciplV, TtpaflV, Kat TOTt'+'
100T'+', cheou KEiTa.1 TO WQY, EV ~ olKl\llTpaTflaTEUOfla.l hw <O>~E, C€A[€;lIl'JA a€Wl1lp Kat I ~aiflwv 'ATaeO[ c], ETtUTtOCTElAOY 'UlOE TU! TOTIlfI naeav npru:lv Ka.t eu[ rt ]0- plav Kaelll-lE.pt:Vtlv. cu et fJ fPTaeia I-I0u, eu El 6 !lETae ~A).I.uUJv, 0 tv oupaytji \,a.[(wv, neN, ~otlel'jc6v ,",01.' i
Rezepte von Himerios.
Sch r i ft m i t 'I'y ph Su s t.in t e: nimm Anemone, Feuerlack, Saft der Artischocke,
ss Samsn der agyptisehen Distel, TyphOnsrotel (Eselsblut), ungelosehten Kalk, Aschen- Is lange, einsprossigen BeifuS, Gummi, Regenwasser.
Damit das Gesch.ii.ft gut gehe. Aufs mannlicha Ei eines Vogels schreib (wie folgt) und vergrab dann das Ei da, wo du bist, unter der Schwelle: 'Chphyris, Ei, das ist (ZW, mit tAmfln'), du bist das Ei, das heilige von Geburl aus, das ist (ZW,
103 D>it tThOyth, laO', Vokalej.' :hi
D a s G e bet des E i e s: 'Groller Gott, gib mir Gunst, Erfolg, und dissem Ort, wo das Ei liegt, in dem Hans, wo ich main Geschiift ausube, ich hier lZW) und du, guter Damon, sende zu diesem Ort allen Erfolg und tagliehe Wohlfahrt. Du bist Olein Gesehaft, du bist der groBe Ammon, der im Himmel wohnt, ~komm], hilf mir!'
9er. las R noch gauz Ein Tierant Himerios, Anf. 4. Jh.: RE 8, 2. 16;~5 97 IpAO-
'f€rnboc P TpolAl'nboc D 9S IlKttV((Jjl']C P aKClv(J]oU RD Typbon: XI a 2 ac~"C'roc
Diose. 5, llli, Kovia 1,128.6 (KloviIlC? 2; 4. 2) 99 nach ou~p. 13 Buchsb. frei o. [ulla-
Toe) Eitr. Aeg. 6,117: 'Gummi Umbrii' L IV 2373 VllI 58,61,63: Ei, Kaatharoa auf
On:p: (zu Reichtwn, Erwerb): Mask, WSt 20, 310 100 XCPUP1C, s. vn 58<4 XXXVI 170 ZT Ganf 8, XUplPWOU IV 1588 "mannl.' u. 'weibl.' Eier: VII 522, Arist. de all. hist. 6,2 (:'59 a), Colum. 8,5 (2,126f. Gesn.}, Antig. Car. 103, PUn. n, h. 10,74 KatKCl.T. war KIlxur. oub6v, e[u~ tl :r.D Ii[Trou? a. 104 101 Das Zeichen nach R: allQv, Eit:r: lIT ,d. i. T£TpCllPti~uIlToe?): Wiederholung? II 123f. V 485 XIII 808, 'A)loOv doppelt III 48. 431 f. Gemme Kaoiro, M_ B. 1914,80 c<pi) ~ vouci ~ (durch ~ Strich) wi) a. Porph, De imago ap. Euseb. pro ev. (Gaisf.) 3, 11.46 zum Ei aua d. Mun!! des Demiurgos Knepb 102 Il"(ElOV Pta.h bildet da.s Ei auf d. T5pferBcheibe, Bilderatl, Ag. ReI. Nr. {q Weltschopf. Ei: Rosch. LX 6, 479-82 (€A~I01J( s. IV 2!l21 qlVll']l(1lIO P Tr fur '1:; a. Cl1\'O AOX. 9\1)u[9.: Th.Hermes, VIII 59 zu gleich. Zweck angerufen 103 C€uETI')Cl? R (5. CEAETTr(k d. i. -1I1')1l 104)
oEuoEepa€u9 IV 675 iib€ EO. LD xap. 1\'pdE. JV 2437 10~ OTrOU war ouou E'j'w/)e
l. R qwb[. P jetzt, lTW b[€~ cE .. D (&>bli', wie Mva? lOG Amm.
Os.: Diod. 1,25 erg. D
XII 107-119
65
[01 IV
'Ov€.lporro[).ITColc 'Ara90d.Euc' I
tOi
Aa~wv an.oupov QAOue}"ava ~109~ av laTov, TC~ 0 ]ulcac rrlTTaKIOV KaL EVrp<lIvac z:.).lUPVt;l : Tel urro!C€.I).IEVC1 !Cal OV gehlc ov[ €.Iporr ]O).lTl' Eucal, KaL Ev9EC de TO croun TOU alAoupou' I
S "'OUIl~P'1 il xap1xa It~VUpW 1!'(l.apf,l.l(l.9, (q,) QVO).la TO arlOV' 'tcou t~'1 'leou (l.'1W1, 6 wv 111 £TTavw TOU oupavou, uvexe lJ).lEU "'~VV(l."'(l. cevve v CL a~[Ao.~va9(l.v[ a.]),,~CL akpa!J.ll(l.xo.f,l.a.PI a~pacI)"olJo. I ),allIjJWpEt EEl ~l£l o.Wl1Y1W 0tiolJpIC WCL ~":ElOEU ~lI'~p'fa ~PlWV 'AlliJ(v). XPT]).taTteOV j TtV belva TCepL Toube.'
b bE frravaYKoc 'bl € ]Opo ,...01, be.ivu, ({) > rriJEac TOV ( > lirro Tij ceaUTOU b\Jv6.- : ).11:1, (; KUPIEUWV TOU rraVTOC KOCUOIJ, (; [rr~uplvoe 91:0C, XPTJ,...ancov TljJ beiva
109ap9ap 9(1.Ilap a9a9a:l 1l01J1J01l 9o. v allw9 all'pa v ou ~aJ.l~aA'1a XP~l']]9 Na~oucolJ),,'19 POf,l.PPOU 116 0apa1'))" a),,~CLva Ilpwxpl']~ appa v Ct ZOlJxn),,' C E JrraKOUcOV ,uOU, on ,...eHw TO ",Era ovo(,uu) AE:rIi.W· 'Awll, OV rrae B(ebe) rrpccxuvsi KaL rrra]c ba.i!J.wv 'PpicCEl, ~ rcac aHeAoc nl EITlTaC;COj .. isvc Ct.rcOTEAE\. 9Eiov ovoua COl TO KaTa TW[ v J 1:" a E ~ i 6 t w
Tra um se nd e r des Aga tho k l e s ..
10T
[01 IV ~imm einen ga.nz schwarzen, gewaltsam verendeten Ka.ter, fertige ein Sehreibblatt
und schreib darauf mit Myrrhenlosung das folger.de und den Traum, den du senden wi1lst, und leg es in das Ma.ul des Katers:
"Ich liege, ich liege, ich bin der groBe, der i.m [}faul] liegende (ZW, mlt'ThOth'),
5 (der hat) den heiligen Namen (15 Voka!e), der ist iiber dem Himmel, komm hervor 1tt (ZW, mlt 'Ablauatllanalba', 'Akrammacha.ma.ri', "ThMrl$'? 'Am~n'). Offenbare dem ~ iiber das betr,"
Die Zwa.ngsformel: ':Sahe mir, dem ~N, der du () gebunden hast unter deine Ge-
10 walt, Herrscher der ganzen Welt, feuriger Gott, offenbare dem ~ (ZW) .. Erhore mich; 116 denn ich warde den groBen ~amen aussprechen, AOtll, den jeder Gott verehrt und vor dem jeder Damon srsehauert, dem seine Auftrage jeder Engel erfiillt.. Gottlich
ist dein :Same nach den 7 (Voka.len), aeeioy6 Iayoe (d. i. Jawell) e s II oye~6!a· Gesprochen
101 'A'fCt90KhEUC Gen. nach kopt, Kontrakt, (Mays .. ~, 153. 5; 281).. Trauma sendea.
Ho 2, 210 101-21 iiber •. Wiedemann, ReI. der alten Ag. 1890, 144 108 (1lJ". 6Ao,,~Aae' we qiopsuc ~€~aiac eUT1Jxiac Stephan. 263 109 ov" ...... ]01l1TEU(11 P o"'Elpo", 1TEU1Tf D 11'[ tU1Tew] Eitr. Var. 105 s. IV 1884 no xsun P fur I(elf,l.at? Reimes wegen ange-
glichen an £lui? Bur. WklPh 7,880 croucjn R TE}.u(11n Eitr nach V 254 111 OVTO P
<~) ov. TO Pr wie Z. 119 TO iir.(o",o).l.(1) Eitr ZW &nders bei D 'Jaou Jahve-
name, Clem. AL Strom. 5,6 112 (1VEXE P cv in Korr. aVE R nua L a).l.E D dv. El,loi? urspr, 113 00lJl']plc? doch 8. IV 2184 E1T' lpra? Ep'fa als ZW in VII 733 'A).!Tjv: S .. 63, 1; Dolg. Ichth, 292 114 ).1.01 b(etva) P belva hinter TO'" stallt D 8; Na.chtrli.ge TOV uq>TnW:, eaUTOlJ P aus urspr. U<jl enUTOU 115 feur. Demiurg der Saa.ssener, Eippol. 5, 7 0 *' p wie 120 eEOC, XPYJ().I.CiT)l(COV) XJl'1).1.aTlLE R papCLea9(1 P po. vor e gestr. 118 80 die ZW (8. 110) ~a].lrakl']a R vo.~oucou),,1'J9 (9 hoch) wohl N€~OUTOCOU(1)"l']e. Nebo, N&bo, bab, Gott "Der Weise' "Allwissende", C. F. Lehmann, Beitr, z. alt. Geseh. 1,260 118 0we D <jlp~l((~1 0 n(1C P abn!.. !<iT Jac, 2, 1\l; DeiSm. Bibelst .. 43 119 0.11:01 e~lO'" oVOI-ICt(OI (VOila iibergeBchr.) P O,1TOTE)"U 0 v, 1. D Der Name wohl ident. mit Z. 111. Die ersten Voka.le einzeln liberatI.
66
XII 119-133
'Icuum ~aWOUU'Wla. ElPT]Ka. COU 70 ovcun Evbo::ov, ovo~o. TO KQ,U mXVTllJV TWV W XPEtWV. XPlljJ.ancov nji bEiva, KUP1E 9EE.' TO ovojJ.a II ,OUTO. TOUTlfI Kal 'ArroAAt.iJ- :5 ~l1E lXpaTO.
'Ov s i p o rr ourro c i Zu ivro c TEVTUpiTOU'
Aa~wv 690vtOv Ka9ap[ 0 ]'11 Kat - KaTU 'Ocrcvnv - Z:/.J.UPVIJ 'fpa4JOV sic cu.ro uv9pwrroElbec '1:L\JblOV Kal rrTEpu b' <at r ]ilV ).IE.v Amitv XEipa €KHTO.KOTa: cuv TOi( dpicreooic nrepoic ~'. T~V bE (TEpaV K[EK~a~jJ.EVT]V ExoVT[aJ Kat roue bmmJIAOUc
m KEKajJ.~lfvouc tTIt bE T~C KE!paA~c ~aciAEll 0'11: Kat ljJ.anov TIEp[lj 'ov TI~XUV II Ked 20 W EAll<a( tv T~ ljJ.aTi~. ~rravw bE T~C KEqlaA~C KEpa,a TUUPOU, Tt'poe bE roic : 'fAOUTOic Tt'u'f~v opvlfou rrTEpwn;v. ECTU) be fJ XEip bEEl111tpocExouca T~ CTOJ,1UXl.!J. :
KEKAE1CJ,1EVll. E<p' EKaTEpou be ToD c!pupoD Eicpoc EKTETa'f!J.Evov. EV'fpa<pE Etc: TO (laKoc . Kcd 1'6. Ef<~c) 6vo).lam TOU eEoD Kat oca 90.E1C ibEiv TOV <bEiva) Kai wc' 'xaA0l-lavbpIWql tAEopZ:w9pE:baqlvIW Epal~~A'\IWPlJaab'\lI1(Wlj.ICl,UuepIX. u)Jiv AE'fW Kai col,
ist dein preiswlirdiger ~ame, der ::Same fUr alle Bedlirfuisse. Offenbare dem XX,
m Herr Gott.' Das (i.t) der ~ame. Ihn gebrauchte auch ApolloDex. 15
Traurnsender des Zminis a us Tentyra.
::\imm ein reines Linnen und male - nach Ostanes - mit :.1yrrhenlosung darauf eine menschengestaltige Figur mit vier Flngela; die linke Hand strecke sie aug zugleich mit den zwsi linken Flligeln, die andere balte sie gebogen wie auch die
1!8 Finger; auf dem Kopf babe sie ein Diadem, ein Gewand um den Tntersrm und zwei 20 Windungen im Gewand. ['ber dem Kopf Stierhomer, an den SteiBbacken den beflligelten SteiB eines Vogels. Die rechte Hand aber halte sie an die Kehle, geschlossen: an jeder Ferse sei ein Scbwert ausgestreckt. Schreib auf den Lappen auch die folgenden :Namen des Gottes und was du den <~'"N) sehn lassen willst und wie. '(ZW).
lSI Euch befehle ich und dir, groBmachtige.m Damon, geh in das Haus des ::SN und 25 sag ihm das.' Dann nimm eine rotellose, unbemalte Lampe, versieh sie mit Doeht und full sie mit Zedernharz , ztmde sie an und sprich dabei die folgenden drei Namen des Gottes: '(ZW) Ihr heiligen };'amen des Gottes, erhiiret mich, und du, guter
120 fiiI xp(!']l-laT)I(coV) Sigle wie 115 KU~P~ eH p KPU~~ e. D KUPI€? 8.158 121 TOlh9
Be. OVE1P0'Tl'. D QV6I-la":'1? Apollobex' Ap. der Sperber (bak)' Wiedelll B. Plin. n. h. 30, t. 5,9 "Apoliobeches Coptites", Apul. Ap. 90; Abt 250 Vor 0'11. Raum V. 10 B. 122 Z:UEIVIOC TEVTupelTOu P Zminis ago Name 'Ns-Mn, Esmin": S. N. Reich, Pap, jnr. Inhalts 1917, 97 :S-r. 257; Rosch. LM 'Zminis' 123-28 Del. BeH 38, 211 f. MTao(a iib. OJ tTIlVY]V Z:(~IJ)p(y1']) P Osta.nes: Abt 251 f. u3ff. ahnl. Mischgestalten: Ho 1 S.212ff. Abb. 20-4 126 EhlKEC a? m.JTllV (u war !']) (TOl-lclTlj! Bur 128 KE1(;\.~l(l-l~v'!1 D, Del. ~KTETal-l~VOv? I. Die ~fischgottheit der Terrak. Berl. 8677 :Ho 1, Abb. 24) hat je em Schwert an den ausgestreckten Handsn 129 Tn ~~ t.v. LD Doch B. 133 ov6)l. r'. wozu hier auch die WTrennung stimmt -rov Kal UJe P T. <()~lva) Kai t.v6I-la-ra ~' D
130 cu P coi -!J.~VWl 132 KEbpia: Diose. mat. med. 1,77; Berendes S. 100 T~ P he
lSS ov, r D O(EOV) erg. R ap
XIl133-14t6
67
Vll pU9aVlKU) ljJau~o:plX, TU arlll TaU S( EOU) QVOIlIlTIl, ErraKoucllTE j.10U [K Jat CU, 'A'j"aSE. Allil-lwv, ou KpaToc ).le'j"u:Tov ECTlV 1 EV SEOle, ErraKoucov )..lOU rropEuS€k
BO rrpoc TOV bElva E1c TOV oiKov aUTou, 5rrou KOl/.uiral, \1 ale TOV KOITwva aUTOO, Kill 186 rcaPllcTaSllTl aUTtfJ CPO~EPOC, TPOI-lEPOC I-leto TWV TOO S(EOl) 1 ).IE'j"aAwv Kat xporcuirv 6VO).laTWV, Kat AE'j"e aUTLiJ TubE. etopKiZ:w ce =T:~V buva.uiv cov, TOV I ).IEray S{EaV) ClliS, T~V lOpav, EV ~ EtEXSllC IlE'j"IlC 8EOC, TaV XPl1).laTlcOVTa TO v[uJv 8EOV, TO TEe' OVO).laTa 1 TOU ).lETaAOU 8€ou, rrop€u8iival npac TOV bElva EV Tfj aPTl lOpC;t, EV T1) ap.l WKTI Kat AETElV au[ TtfJ I KaT' Qvap Tllbe. ~av ).IE rrapaKOUClJC Kal
liol V ).I~ rrop€1.I9fjc [n JpOC rev O€tva, EPW TljJ j.1ETUAl\J SELiJ' il K[ at T )~cac CE KaTaKOIjJEl 141 ).IEAE"icTI Kal Tel Kp€CnU cou owcn cpa'j"€i[ v I T[!fJ J IjJWPIWVTl Kl.I[ VI ~ TtfJ EV Talc KorrpialC KaSll).1€Vl\J. 01(1 TOUTO E1TUK[ ou(ov J u] 0]1.1 ~011 ~bll, Taxu Taxu, tva J.1~ avaTKacSw TaUTa EK oEuTepou AETElV. !
'Ov e ip o u UhllCIC ;1
>AKpl~~c eic mivTu TpaljJov etc ~U((1VOV PUKOC a'i).laTl OPTl.ITiol.l Seov 'E[p J- us ).Iiiv I op~9=6v, t~lOrrpocwrrov, ETIEtTa Z:l-lupVl,l ErriTpaljJOv Kat TO ()vo.ua Kat ErriAETE TOV rAO]lOV' I
Damon, dessen :Macht am groBten ist unter den Gottem, erhore mich und geh 2U
so dem :::01 in sein Haus, wo er schliift, in sein Scblafgemach, und tritt zu ihm, furcht- tS5 bar, Zittem bringend mit des Gottes groBen und machtigen Namen und sag ibm das und das, Ieh bssehwora dich bei deiner Macht, bei dem graBen Gott Seith, bei der Stunde, in der du geboren wurdest als groBer Gott, bei dem Gatt, der (mir) jetzt offenbaren wird, bei den 365 Kamen des groBen Gottes, daB du gehst zum ~"')f in der jetzigen Stunde, in der jetzigen Xacht, und ihm im Traume das und das sagst. Solltest du mich aber nicht erhoren und nicht gehn zum };~, werd ich es dem groBen
Kol V Gatta sagen, und er wird dieh durchbohren und gliedweise zerhacken und dein Fleisch HI dem raudigen Hunde zu fressen geben, der auf dem Miste sitzt, Drum srhor mieh, jetzt jetzt, sehnell schnell, damit ich nicht gezwungen werde, das zum zweitenmal
"
zu sagen :
Forderung e i n e s Traumes.
5 )Iit aller Genauigkeit mal auf einen Lappen aus Byssos mit Wachtelblut den U~
Gott Hermes, aufrecht, mit einem Ibisgesicht. Dann schreib mit Myrrhe auch den Namen bei und sprich dariiber die Worte:
134-43 8. Ho, Geheiml. 2~9, 111 134 au bis lleoLc metr, ad. rhytbm. (8. XlII 871;
1a7-42 Ta.mb. 78 138 xp, P deh X (p konnte auch (l iib. Strich s.) P Xp~Cl~oV? XpI· crov? D, Ho XPllq.lal0pllV, XPllC~1flbov Haberl. DLZ 1889 Sp, 1B22 XPll~(lTi'OVTa? Tovr.lv geov P T. [~lv9EoV L T. gellY (lewv D TO vuv 9. PI (andeu Rh. M. 68,314) Die 365 'N'., s. XIIl99, 604 189 (tUTU) 1. Rap 140 -raoe PR T6IJe LD Hl-~, vern durch Rill llidiert, K ... peiccc P KAeicac Biicheler bei D xo.l o~cac Kr (br) KpaT€a P xpeaTa Ho, Stepha.n. 263; Eitr. Festskr,. &:jaer 97 H! Bollenhnnd: Budge, Book of dead, T. 3;
144-;;2 Iithogr. bei L, T. 1, 7 144 in Zei1enmitte anT)CElc.. VIl250-4, XXII b II a6 e[p}J.Lr; (unricht, bei L, T. 1,0) Thoth mit lbiskopf: Zi=. A~. ReI. 116f. Reitz. Zwei
rel, Frag. 72 i XIII 487 i Horap. 1,36 ItS l~ta1l'pO(orrov e1l':Ta if. F. lOS -rov ~~o]'fa
OVOI-lCl. I-lE'fCl. ETI1KaAEC~ en:t !-lE'fO:Al1C aVO:'fKTlC, Errl KE<po.AtKWV Kat dvaliKaiwv n:pa'f).l(iTwv, Ei ).In, cscurov alTlO:cElC. n:pocEn:iAE'fE r' TO 'law. EIta TOU SEOU
m lO)O).la !I TO .ut!>fa· 15
'ETIlKaAouua.i ce, ¢leD. 'pa ¢lea III ¢led O\lV E~l1Xa Epwx6 BapUJX ao~px16a . 6UJI! x(ueollX dpxavlla~ap UJWEW \IvllwX l1pa wv l1AW(jl ~OI-L ¢lea dea~paC1a I 'Mplaewe ~ap~ap~EAwxa ~ap~alawx' 'fEVECeW pO:[So<. n:Aa[TOC], ll~[KOC:. aurn' dilAavaeavaA~a I d~pactao\la dKpal-Ll1axa.llapEI. ewe, -Qp aeWW1rW. e!cEASe, KUPlE, Kat XPl1l-ltlnCOV.' I
elcEAEUCETCI.t eeoc o<peOTtpOcwTrOC Kat aTtOKpl8i)cETai COL. (hay bE arroAuc~ ~~C,
160 En:ieUE II ~pCl.C O<pEWC. 30
'Komm zu mir hierhsr, sofort, del' du die :Macht bast. Ieh rufe dieh an, den iiber die Geister gesetzten Gott del' Getter, mir zu zeigen im Sehlaf das (betr.). Ieh besehwore dich bei deinem Vater Osiris und bei Isis, deiner ~uttar, mir zu zeigen 10 150 eine Gestalt von dir, und offsnbare mir, worttber ich will. Dein Xame: '(ZW), den sie nennen Balcbam. Weissage mir uhe!' das betreffende, uber alles, (wombet) ich fraga,'
G ottli e he 0 ffen barung.
Den groBten Xamen ruf an nur in groBe!;' Not, in Leben und Tod sntschaidsn- 155 den, drangenden Lagan, wenn nieht, muBt du dich selbst (del' sehlimmen Folgen 15 wegen) anklagen. Sprich dazu dreimal das 'lao', dann des Gottes groBen Xamen. <Ieh rufe dich an (ZW, mit 'I'hth!l', 'RhA'). Es werde Tiefe, Brsita, Lange, Glanz (ZW, wie 'Ablanathanalba Akrammachamarel, TMth, H6r'J. Komm herein, Herr, und offenbarel' Hereinkommen wird dann der Gott mit Sehlangengesieht und dir antworten,
160 Wenn du ihn aber lost, verbrenne dazu eine Sehlangenhaut. so
H1 oll11€lj!C( P OOIT€\I'(l'? R OOTE'l'o. LD wot at~a? Pr iII oec:rOTa LO emKaAO\lJ.LEcal
us 1:'naT!-I€vUJv HII Tt .. J.L0PCPl1V P T~l1V Il]OPCPllv LD loG rrvoue R 1&1 Zarachtho,
Vater d. Aioa, VII 511 xapaxw IV 242 f. XP~'1UClT)EI(COV) Sigle wie 115, 120, E1 sta,tt I El<lI{) rrspt Kr, PhiloL 54,561 15S a€OUaVTlOv P feinere Schr. <TO) f.I~,.a Ho 2,149 15S 8. xm 1040 u;~ C1ITIClCIC P oct] RLD 1&5 -/l.oIlIlECa\ ¢lea NOlla ob, z. 81 ~apwx: 8. IV 362 V 480 aopx6a R 156 XClOUX€ IV 87 (lPxavoapa 631 W€D.€UJ Palindr. 1JV1lwX, X war I 15~ pa:rAallll P ~6.[8oc U8W. D nach IV 970 (s. 0 766 geg. l!'nost. Zusallllllenhang m. ~T Eph. 3,18: Reitz. Poim. 25, 1; Eisl. Weltenm, 744, 1: Griff. Th. D.l1P 1,4.7)
appaelA 0 1&11 -1IPOeOlrOC P schlangengest. Ophitengott, D 166 a.lro),.ucry c' 0
<(l\J'r6v) Ho 100-68 Weinreich Gebet 180f. Abt Ap 54f. Reitz. H. Wund. Erz, 120f.
XII 160-175
69
(.6.eC!lOA1JTOV)" Ea.V bE 8E}',:]c bEll(T[l~KOV 1"1 rrOl1;cat Kat alhoc aTro}.u8f)vaI K( v ~Mvou, ciTac rrpcc T'; 8uP<f AETE TOY hOTOY, Kat t1TrWV EKrropEuC!J, TrPOC8EIC '}.U8rjTW[ cJav 01 bECi-!Ot I TOU bsivc, Kat aYOITTlTwcav aflTl{l ci 9upm, Kat l-ll'JbEic uUrov 9Eucuc9w.'
TEKiJl'JPlO[l]~ be, on I Tdv( T [ci: bTjcac be rrvc TtCLvbETl'JV E:VKAUCOV eic OIKOV, Kat EtW CTaC AE[TE~ TOY hOTOY I EEuK[t:C 1'1 Er..UKIC ofhwc
ss 'ETrlKaAOUi-!U1 \i.utic TOU(C) iJE'(6)'ou(c) 9E011(C) ~ .u[(TUA':] q>Wvfj, II creep 165
80 TOV b€.iva Kat Me aUTlj) bMv II Ef6bou, [CEC£)TEV jlaplpapllTfT)C, () I)taAuWv TrUVTa Ta 170 bEqJ.a. Kall:naAuwv TOV mpIJ(Ei iJEVOV [clonpjov T4J hEiva, lht E1tLTCl.ceEt COt () IJ.EWC KUt apPI1TOC Kat OCtOC Kat b1K[a(oc Kai q>ptKTOC [ Kat icxu[poc Kai] aq>9EVKToe Kat tpO~EPOC Kat aKaTatppovrrroc LOu ,UE'(aAOU 9EOU bai,Uwv, capo €[p]I-IEP [<:p€pyap] paE !lal-''lJpl OUPIEr.' (hay bE paTi] I'll bEc,Ua,AETE' 'E[ux~aptCTW COl, KUPIE, I O[TI],UE E'[A1J-
35 CE]V TO aTIOV 1tVEUlJ.a, TO )lOVOTEVEC, TO Z:WV: Kat 1tUAW AETE rev AOTov' " 'acrpo- 115
(Fessellosung.) Willst du aber etwas Hervorragendes vollbringen und selbst aus Gefahr erldst werden, tritt zur Tiir, sprieh die Anrufung und na.ch dem Hersa.gen geh hinaus mit dem Zusatz: "Losen sollen sieh die Fesseln des XX, und ibm offnen sollen sieh die Ti1ren, und keiner soll ihn sehn.'
Und daraus kannst du seblieJ3en, daB es gelingt: fessle einen vollig und sehlieB :ihn im Zimmer ein und drauBen stehend sprich das Gebet sechs- oder siebenmal so:
2~ "Ieh rnfe such an, die graBen Gotter, mit lauter Stimme (ZW, mit 'AdOna!').' Hast 165
du dieses Gebet [gesproehen: und er wird gelost., sprich das noch dazu, damit die Tnren sich 3ffnen:
'(ZW, mit 'LaI!am', 'Semesilam', 'Thath') Heiliger, komm herein und lose den ~ und
30 gib ihm einen Weg zum Ausgang (ZW), du, der lost alle Fesseln und lOst das UDl- 170 gebende Eisen dem :i\~, weil es dir befiehlt der groBe und unaussprechliehs und fromme und gerechte und schauerliche und starke und unnennbare und furehtbare uno. nicht ver schtliche Damon des graBen Gottes (ZW).'
Wenn dann die Fesseln zerreiBen, sprich: "Ieh danke dir, Herr, daB mich gelost hat der heilige Geist, der eingeborene, der lcbende.' end wieder sprieh das
S5 Gehet: 'Sterne [ordnenderJ Gott, unter starkem Kracben donnemdsr, die Grenzen des 175
160 bEIKTj)h:o v P aEi K[a:KO .... RLD 161 1o.6,(ov: Z. 16H. Der Log -. Z. 155 dient dem
OZ, 2 urspr. slch fremde Vorls.gen verbunden, ohne Seheidung durch Cberschr. Vor ~CtV OE stand wohl ii.hnl. Stuck 16f aVU'f11':UJCQV TEK!li]P10V RLD TEKJJ.l')PtO(iJ~? Pr nach P
176 aep(Ob)la.:ppi£, aK>lV01T(Ot)WV, b(l)a-rOpO.:ppi)v, 0 boAO(rrOIWV).' -rt!) .. El bi: Ked TO TOU ! Kol VI 'Hxiou OVOJ,.lct rrpoc rrUVTct' 'ctI9wv, Y]q:lan:, ~Hcpal< T lE, TrUPlcpctf], AaJlITl'pocpoLTa, avavwxa, Cllolttp2:a, ~ap~apa.uw.';
'Euv ~OUAU nyu OP'flZ:O).lEVOv Cal Kct'HI.TIctveCll, 'fpu\jJae [slc ~ue(oy Z:UUPV1- 180 COY TO Tile op ·Tile OVo.uct TOUTO' 'XveUJ~' Kat KpaTEl TU EUUJVUil41 X~Elpl Kat A>~"fE· 5 'KClTEXW T~V I 6p"f~Y rraYTluv, J,.leXAleTa TOU bElva, n feTIY XV€Wfl.' i
'KUP1E, xa1pe, TO xapl'nlelOY TOU KOeJ,.lOU Kat Tile OIK[ OUl-lEVTJ]C OUPCl.VOC hliVETO I KwUaCTItPIOV 'Apc€votpp'l, 0 ~aelAeUe TWY oupctvi[ wv gewv, 'A~]"avaSavaApa,
18. 0 TO biK(lIOV EXWV, 'AKpallllClxauapo. () Errixaple ee: cic, cClvKjav6apa, () vic cpueE we 10 ~'fEJ,.lWY, ((l-rparr€pK1-<y]ql, ~ "fEVEClC TOU oupaviou [xocuou], aaSavvou I a6Savvou, aCTpa-
Himmels und Kosmos mit seinem Strahl erleuchtender, Reichtum [spendender] ns-
176 mon, Luft durchschauernder, Strahlen sehaffender, der durchbohreuden Verstand hat, Kol VI der List schafft." Sag aber aU:ch den SameIl des Helios her, den allwirksamen: 'Glanzender, (ZW), Hepbaistos. Feuerleuchter, Glanzschreiter (ZW).'
(l1ittel gegen Feindseligkeit.) Willst du einen, del' dir zurnt, beruhigen, 180 sehreib mit Myrrhe [auf Linnea] dies en :Samen des Zornes 'ChDoom', und das halt 5 in der linken Hand fest und sprieh: 'Ich halte fest das Ziirnen aller, besonders des 1""N, das ist 'Cllne6m'.'
(Bitte u m Gunst.) 'Herr, sei gegriiBt, au Freude des Kosmos und der Erde! Der Himmel ward (dir) zum Tanzplatz (ZW1, du Konig der himmlisehen Got- 185 ter (ZW), Trager der Gerechtigkeit (ZW), gefalliger Gott (ZW). FUhrer der Natur (ZW: 10 'gro!le! Sa.trap Km~ph'), Ursprung der himmlischen Welt (ZW).
)lein Freimut (im Bitten) lasse mieh nicht im Stich. sondsm horen soil mieh jede Zunge und Sprache, weil ich bin (ZW, Vokale). Gib mi.r [gnsdig], was du nur willst:'
Schub. P. Kunde 14.6; Dioskoros P Cairo 67097~ (Schub. Pal. 142 Abb. 100) bClt/J.W
176 aeplaqlpl£aKTIVWTtWY P q:lpltaK>l Wa. Ant. Z. Ger. 27 (vgl. (j)pl~Q.KTelpa) aKTlvo,
Tt01Wv Pr baTOpaqlpl']voboAOTEAEt P ObO~OT ...•• t rr ]Ole'l L D 'ba-rbara barbare mutilata metra' Biicheler (D) 178 <pal-ra P -qJoI'm? D a. VII 535, Del. MB 18,48, die ZW
119 Pa.ragr. 8U/J.OKQ.TOXOV (a. IX, X 24-8) ~OUA€1 -:wurruucal P [etc b60VI]OV LD
~UC(. Eitr, Z:(~U)p(V1COV)? ISof. XV6W).! uberstr. 182 Pa.ra.gr. Beginn eines XClP1Tf)C10V.
s. IV 1608, xur 774, XXI, 10 ISS IV 1628f. KOllaCT. P ZW iiberstr. 184 ~m-
Bibliotheca historica medii aevi. Supplement; nebst einer Zeitfolge der römischen Päpste, der deutschen Kaiser und Könige, sowie sämmtlicher deutschen Bischofe (1868)
Über mehrere im Grossherzogthum Posen in der Nähe der Netze gefundene uralt griechische Münzen : eine Abhandlung gelesen in der Königlichen Akademie der Wissenschaften zu Berlin am 9. Mai 1833 / von Konrad Levezow