Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
"Behind the eight ball" ("Estar numa sinuca") - se dar mal; estar em dificuldade
No "eight ball" - uma das várias modalidades do bilhar - a bola oito é a decisiva da
partida. Portanto, aquele que estiver com a bola branca escondida atrás da bola oito terá
dificuldades para encaçapar a bola da vez.
Ex:
"It is believed that many traditional industry sectors are somehow behind the eight ball
on committing to the internet."
Keep your eyes peeled = Fique atento
Para ilustrar melhor, veja: “to have a chip on one's shoulder”. O sentido de cada palavra
é facilmente reconhecível: to have significa "ter"; a chip é uma "lasca", de madeira, por
exemplo. On one's shoulder quer dizer "no ombro". Portanto, quando se diz he has a
chip on his shoulder, entende-se que ele tem uma lasca no ombro, ou seja, um pedaço de
madeira que caiu no ombro dele e ali ficou.
Keep your eyes peeled = Fique atento
Recognizing expressions
Expressões idiomáticas são frases que não devem ser traduzidas ao pé da letra. O significado de uma expressão
idiomática é muito diferente do significado de cada uma das palavras separadamente. Por exemplo: "The red car
caught my eye." Sabemos que um carro não pode agarrar e que um olho não pode ser lançado. Precisamos entender o
significado da expressão “caught my eye” para compreender o que está sendo dito. Que nesse caso, quer dizer que "o
carro vermelho chamou minha atenção".
Essa é uma lista de expressões idiomáticas com exemplos de como podem ser usadas:
Keep your eyes peeled = Fique atento
to go from bad to worse My marks went from bad to worse last term.
to bag sb. Tom bagged this special offer at an online-shop.
beat-up Mark is too beat-up to play tennis this evening.
to do the best He always does his best.
blabber Don't listen to him, he's a blabber.
to blag sb. Once in a while young Tim blags his father's cigarettes.
bloody What a bloody day!
Keep your eyes peeled = Fique atento
not to have a clue I don't have a clue about repairing the faucet.
Come off it! Come off it! This isn't the truth.
as far as I'm concerned As far as I'm concerned, I'd like to watch the film.
cop A big crowd of cops gathered in front of the Bank of England.
Keep your eyes peeled = Fique atento
to be up to one's ears Sorry, I can't go out with you. I'm up to my ears in work.
every now and then Every now and then I play the piano.
Keep your eyes peeled = Fique atento
to get a lot of stick In his new job Jack gets a lot of stick.
to get cold feet He wanted to speak to the boss, but he didn't. He got cold feet.
to get fed up with sb. They get fed up with their neighbour's parties.
Keep your eyes peeled = Fique atento
J
Keep your eyes peeled = Fique atento
She's been out of work for years. How can she make ends meet with
to make ends meet
four children?
to make friends easily Chris makes friends easily.
to make oneself at home Come in, please. Make yourself at home.
to make the most Let's make the most of the last day of our holidays.
to make up one's mind up Did you make your mind up to buy a new computer?
mash I love Grandma's homemade mash.
Keep your eyes peeled = Fique atento
P
Keep your eyes peeled = Fique atento
to sack sb. Fred was sacked because he had lost his driving licence.
scruffy Her apartment is very scruffy.
to see about Let's have a party on Saturday. I'll see about the drinks.
sharpish After a quarrel Mike left sharpish.
to be in someone's shoes I don't want to be in Peter's shoes.
to shut up Shut up or disappear before I get furious.
can't stand I can't stand the rain.
Keep your eyes peeled = Fique atento
W
Keep your eyes peeled = Fique atento
to zing through sth. The arrow zinged through the trees as fast as lightning.
Keep your eyes peeled = Fique atento
Kill two birds with one stone = Matar dois coelhos com uma cajadada só
To put the cat out of the beg = Contar um segredo / Não esconder o jogo
Look at/on the bright side = Veja o lado bom das coisas
Snitcher = Dedo-duro
Keep your eyes peeled = Fique atento
Damned if you do, damned if you don't = Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come
Don't put the car before the horse! = Não coloque a carroça na frete dos bois!
Keep your eyes peeled = Fique atento
He was hoisted by/with his own petard = O feitiço virou contra o feiticeiro
Jack-of-all-trades = Pau-pra-toda-hora
Keep your eyes peeled = Fique atento
Neither too much, neither too little! = Nem tanto ao céu, nem tanto à terra!
Now we are on the same page! = Agora estamos falando a mesma língua!
Veja abaixo, algumas expressões do cotidiano de americanos, inseridas em frases:
Keep your eyes peeled = Fique atento
Day in and day out, nós podemos utilizar essa idiom para dizer que você faz algo dia após dia, como no exemplo:
“I’m getting tired of doing this day in and day out.”
Fed up with, essa pode ser utilizada com aquele cara que fica “enchendo o saco” o dia todo. Você pode dizer, “I’m
fed up with you, get out!”. Nossa!! Essa frase está bem sem educação, mas demonstra o sentido da expressão.
Fender Bender, é uma batida envolvendo dois veículos, porém com poucos danos. Exemplo: She had a fender
bender.
Keep your eyes peeled = Fique atento
- chicken: covarde.
Ex.: John never replies to James. John is a chicken.
(John nunca responde ao James. John é um covarde.)
Get expressions
Exemplos:
Keep your eyes peeled = Fique atento
Note que nas sentenças acima "get" não foi traduzido pelo seu significado
básico.Acontece que traduzir não é apenas trocar as palavras de um idioma pelas do
Keep your eyes peeled = Fique atento
Lembre-se também que,como qualquer verbo,"get" pode ser usado no presente passado
ou futuro:
I will get back in five minutes (Voltarei em cinco minutos)
He got home at midnight (Ele chegou em casa à meia noite)
He will never get through that final test.(Ele nunca passará pelo exame final)
I got a flu last week but tomorrow I will get over(Peguei uma gripe na semana passada
mas amanhã estarei recuperado)
Keep your eyes peeled = Fique atento
Inglês Português
All life lies before you Você tem uma vida toda pela frente
Keep your eyes peeled = Fique atento
Make expressions
Keep your eyes peeled = Fique atento
Take expressions
Keep your eyes peeled = Fique atento
It Takes
Esta forma "It Takes" é usada para expressar um periodo de tempo necessário para
completar uma ação.
It Takes é SEMPRE SEGUIDO DE INFINITIVO.
Lembre-se que sendo um verbo pode ser usado no presente, passado ou futuro
Keep your eyes peeled = Fique atento
Por exemplo:
It takes me two hours to do my homework.Eu levo duas horas para fazer a lição.
It took us three days to get there. Levamos tres dias para chegar la.
It will take you one hour to finish your work. Voce levará uma hora para terminar seu
trabalho.
Keep your eyes peeled = Fique atento
No Presente:
Ela leva duas horas para ir ao trabalho todas as manhãs. - It takes her two hours to go to
work every morning.
Peter leva meia hora para almoçar. - It takes Peter half an hour to have lunch.
Eles terminam a tarefa em duas horas - It takes them two hours to finish the task
Keep your eyes peeled = Fique atento
No Futuro:
Ela levará duas horas para ir ao trabalho. - It will take her two hours to go to work.
Peter levará meia hora para almoçar. - It will take Peter half an hour to have lunch.
Eles terminarão a tarefa em duas horas.- It will take them two hours to finish the task.
Keep your eyes peeled = Fique atento
Welcome students! Essa é a nossa primeira lição do curso Pré-intermediário de inglês. Nessa lição veremos o plural
dos substantivos, e recordaremos um pouco do que estudamos no curso básico. Continue estudando com muita
atenção, pois a cada lição traremos algo novo e assim o grau de dificuldade do curso vai aumentando
gradativamente. Lembre-se também da importância de treinar sua pronúncia. No curso básico algumas pessoas
reclamaram sobre a dificuldade de pronúnciar o TH, por isso nessa lição colocamos uma nova dica com outro
professor. Continue gravando todas suas aulas, isso é muito importante para seu desenvolvimento. Have a good
class!
Keep your eyes peeled = Fique atento
Children: crianças
Kids: crianças
School: escola
Have: ter - verbo "to have"
Keep your eyes peeled = Fique atento
Learning pronunciation
Keep your eyes peeled = Fique atento
Teacher Milena
Donna David, what have you been up toDavid, o que você anda fazendo
: lately? ultimamente?
I went on a trip with my family Eu fui viajar com minha família
David:
last week semana passada.
Donna
Really? Where did you go? Mesmo? Onde vocês foram?
:
David: We went to Europe. Nós fomos para a Europa.
Donna
What cities did you go to? A que cidades vocês foram?
:
David: London, Paris and a few otherLondres, Paris e algumas outras
Keep your eyes peeled = Fique atento
Lately: ultimamente
Trip: viajem
Cities: cidades - Singular: city
Next: próximo (a), seguinte
Time: tempo, horário, momento, prazo, período
Keep your eyes peeled = Fique atento
Afirmativa
É importante ressaltar que os verbos irregulares só mudam na forma
afirmativa. Pois para as formas negativa e interrogativa usamos auxiliar
DID, e este faz com que o verbo permaneça no infinitivo sem to. Mas vamos
ver como é feito o passado simples, dos verbos irregulares na forma
afirmativa:
ESTRUTURA: sujeito + verbo no passado. Veja os exemplos:
Keep your eyes peeled = Fique atento
I just got home and had a shower. (Acabei de chegar em casa e tomei um
banho)
She woke up late this morning. (Ela acordou tarde esta manhã)
David and his family went to Europe. (David e a família dele foram para
Europa)
Negativa
Para a forma negativa, a regra é a mesma que usamos para os verbos
regulares, afinal, usamos auxiliar, e sabemos que quando temos auxiliar, o
verbo permanece no infinitivo sem o to. Veja como é a estrutura:
ESTRUTURA: sujeito + did + not + verbo no infinitivo (sem to) .Veja
exemplos:
Keep your eyes peeled = Fique atento
I did not begin to study for the test. (Eu não comecei a estudar para a prova)
They didn´t go to Berlin. (Eles não foram à Berlin)
Donna did not go to USA. She went to Europe. (Donna não foi para os
EUA. Ela foi para Europa)
Interrogativa
A forma interrogativa também é muito simples, basta inverter a posição do
auxiliar e do sujeito da frase. A estrutura é a seguinte:
ESTRUTURA: did + sujeito + verbo no infinitivo (sem to)
Did you go to the church last sunday? (Você foi à igreja domingo passado?)
Where did you go? (Onde você foi?)
Did you buy many things in Europe? (Você comprou muitas coisas na
Keep your eyes peeled = Fique atento
Europa?)
Willian:
Janet: Laptop Laptop
Sorry, I don't Desculpa, eu não
Willian: understand. What entendí. O que
does that mean? significa?
A laptop is a type
Um laptop é um tipo
of computer that
de computador que
Janet: you can carry
você pode levar com
with you. Do you
você. Entende?
understand?
Keep your eyes peeled = Fique atento
Modal verbs
Keep your eyes peeled = Fique atento
Os verbos modais não são somente verbos. Lingüisticamente, eles têm um papel mais
abrangente na construção das frases, sendo o próprio verbo auxiliar. Eles não
dependem de outro auxiliar na formação de negativas ou interrogativas. Veja algumas
características desses tais verbos:
1 - não têm marcas de número (-s de 3ª pessoa) nem de tempo (-ing ou -ed);
2 - são sempre seguidos de infinitivo sem to, exceto ought, que por isso é apresentado
Keep your eyes peeled = Fique atento
•falar sobre possibilidade e habilidade Ex: I can run five kilometers. (Posso correr 5
quilômetros)
•fazer pedidos e solicitações. Ex: Can you be quiet , please? (Pode ficar quieto, por
favor?)
•pedir permissão. Ex: Can I go to the restroom? (Posso ir ao banheiro?)
Keep your eyes peeled = Fique atento
• falar sobre uma possibilidade ou habilidade no passado. Ex: I could swim when I was 5 years old. (Eu
podia/conseguia/sabia nadar quando eu tinha 5 anos de idade.)
Keep your eyes peeled = Fique atento
Estrutura:
Obs:
Usamos could (afirmativa) and couldn't (negativa) para habilidades de forma geral no passado.
O verbo principal está sempre no infinitivo sem to.
Resumindo...
Can e Could são verbos modais. Can é usado para frases no presente, e significa: poder,
Keep your eyes peeled = Fique atento
Pocket: bolso
About: (Advérbio) proximamente, em redor, em torno etc. (Preposição) relativo
a, em respeito a, a cerca de, sobre etc.
Books: livros
Gas station: posto de gasolina
Wait: (Verbo to wait) esperar
Keep your eyes peeled = Fique atento
Donna David, what have you been up to lately? David, o que você anda fazendo ultimamente?
Keep your eyes peeled = Fique atento
Lately: ultimamente
Trip: viajem
Cities: cidades - Singular: city
Keep your eyes peeled = Fique atento
A partir de agora você vai começar a ver expressões idiomáticas, nas
lições. Uma expressão idiomática é uma figura de linguagem onde um termo
ou frase assume um significado especial e diferente do que as palavras
isoladamente teriam. Temos inclusive, uma categoria que trata somente dessas
expressões, caso queira saber mais sobre elas, clique no link a seguir:
Expressões idiomáticas Mas nossa expressão de hoje é "What have you been up
Keep your eyes peeled = Fique atento
Na lição 20 do curso básico vimos o passado dos verbos regulares. Em nossa
lição de hoje, logo no início do texto temos uma frase no passado simples,
Keep your eyes peeled = Fique atento
Afirmativa
É importante ressaltar que os verbos irregulares só mudam na forma afirmativa. Pois para as formas
negativa e interrogativa usamos auxiliar DID, e este faz com que o verbo permaneça no infinitivo sem
Keep your eyes peeled = Fique atento
Negativa
Para a forma negativa, a regra é a mesma que usamos para os verbos regulares, afinal, usamos auxiliar, e
sabemos que quando temos auxiliar, o verbo permanece no infinitivo sem o to. Veja como é a estrutura:
ESTRUTURA: sujeito + did + not + verbo no infinitivo (sem to) .Veja exemplos:
I did not begin to study for the test. (Eu não comecei a estudar para a prova)
They didn´t go to Berlin. (Eles não foram à Berlin)
Donna did not go to USA. She went to Europe. (Donna não foi para os EUA. Ela foi para Europa)
Keep your eyes peeled = Fique atento