Sie sind auf Seite 1von 7

PSICOANALISIS Y LITERATURA:

ALEJANDRA PIZARNIK Y EL SILENCIO


Rebeca Bordeu
Magíster Literatura
"...cada palabra dice lo que dice
y además más y otra cosa"
(A. Pizarnik, La palabra que sana, 1971)

El desafío de hacer una como un halo y que, al destacarlo, en ese sentido, que sería
aproximación psicoanalítica a la nos permite entenderla más perfectamente aplicable al arte, y
literatura, abre, a mi parecer, una cabalmente. dentro de él, a la literatura. Freud
nueva perspectiva, no sólo para el pensaba que la obra de arte tenía
La aproximación psicoanalítica
análisis crítico de la misma, sino un origen similar al de los sueños.
es una forma de crítica que
fundamentalmente para una Existiría una homología funcional
considera al texto no como un
comprensión más profunda de ella. entre el trabajo del sueño y la
discurso de un autor sobre el
El entender que la literatura es uno elaboración de la obra de arte. Esto
inconsciente, o del inconsciente
de los lugares en que el habría hecho sugerir a Freud que la
sobre el autor, sino mucho más
inconsciente encuentra un espacio extensión del discurso
como un lugar de encuentro donde
para manifestarse, plantea una psicoanalítico a la interpretación de
trabaja el inconsciente, tanto del
nueva relación con el texto literario, la obra de arte, no podía
autor como del lector. Según
ya que no debemos olvidar que el considerarse una trasposición
Jacques Lacan, el crítico, desde
inconsciente que aparece, que arbitraria del método general,
esta perspectiva, debe hacer
florece en el texto, no es sólo el sino]una de las variaciones
responder al texto a las preguntas
inconsciente del autor, sino también posibles de un enfoque
que él le formula [1]. El texto, por lo
el del lector, que aprovecha ese interpretativo único [2].
tanto, debe ser considerado como
espacio para filtrarse, para
algo que activa y actualiza, en el Según Freud, la literatura sería
reconocerse. La literatura deja de
sujeto de la lectura, sus propias una de las formas elaboradas en
ser entonces mero goce estético,
mociones sepultadas, olvidadas, las que podría filtrarse el
entretención, viaje a mundos
transformándolo en un sujeto inconsciente. La obra literaria sería,
inalcanzables, conocimiento del
deseante, dando a ese deseo el de acuerdo a la óptica freudiana, el
alma humana, para transformarse
engaño provisorio de un objeto producto de una cadena de
en espacio de autoconocimiento.
donde fijarse. Esto deja también representaciones que tiene su
De acuerdo a este análisis, el lector
claro que la crítica literaria origen en una realidad psíquica
entra al texto tratando de entender
psicoanalítica, no es una crítica en incogniscible directamente y a la
y reducir sus figuras, y al hacerlo,
contra de la crítica tradicional, sino que sólo puede hacerse significar a
entra en sus contradicciones, en la
que es una crítica de otra manera y través de sucesivos desvíos. Así,
dialéctica entre consciente e
en otro lugar, que no se excluyen, del inconsciente surgen pulsiones,
inconsciente del autor, pero
sino que se complementan que intentan pasar al consciente,
fundamentalmente en las propias.
mutuamente. siendo controladas o reprimidas por
El texto se despliega ante sus ojos,
éste. Luego aparecen en sueños,
despertando en él resonancias que La justificación de aplicar a la
fantasmas o imágenes, que al ser
suenan en su propia alma. El literatura un método desarrollado
elaboradas, producirían el texto
psicoanálisis, aplicado a la creación para otros fines, esto es, para,
literario. Las grandes obras
literaria, le da a ésta una nueva conociendo el alma humana
literarias serían aquéllas que narran
dimensión, pues incorpora a su encontrar herramientas para
la tragedia del yo, tanto frente a la
estudio, además de su forma y sanarla, viene de la tentativa
represión, como al deseo, sobre las
contenido manifiesto, el contenido perseguida por el psicoanálisis de
bases del propio destronamiento
latente, oculto, que rodea al texto explicación cabal del hombre y es

1
del yo; aquellas que, en las este sentido oculto, esta vivir, a veces hasta el límite del
palabras del propio Freud, son comunicación más allá del texto, la delirio, en permanente peligro de
capaces de mostrar, en el texto que nos permite aclarar el método desintegración total, buscando el
mismo, que el "yo ha dejado de psicoanalítico, aplicado a la equilibrio, a través de la forma que
reinar en su propia casa" [3]. Es literatura. Sólo el psicoanálisis puedan darle a sus pulsiones, a la
esa tensión lo que el analista posee una dimensión que nos producción de sus fantasmas. El
pretende desenmascarar. Es algo permite explorar aquello que se escritor ve sus fantasmas, los
que está más allá del texto, filtra, aún a pesar del escritor; es lo verbaliza, juega con ellos, se
relegándose en este análisis a que nos permite recorrer la frontera complace en este juego, aunque
segundo plano su parte formal. La que une la historia del sujeto (y muchas veces sea un juego
pregunta por la especificidad ¿ por qué no nuestra propia inundado de angustia. El
formal, o por la genialidad del autor, historia?) con el impensable destinatario del texto es siempre,
queda fuera de un análisis innatismo de su (de nuestro) deseo, en primer lugar, un destinatario
psicoanalítico, que deja estos leer el reverso del discurso y así interno, y sólo en una segunda
espacios a otras aproximaciones escuchar el inconsciente. etapa existiría la necesidad, de
críticas. parte del escritor, de salir de sí
La diferencia entre un artista-
mismo, de superar su propio
Lo que comparten la literatura y creador y una persona común no
narcisismo y de dirigirse a un
el inconsciente, como lenguaje, es sería una diferencia originaria, sino
público. Ese destinatario interno
que ambos se sitúan a nivel de la más bien una diferencia en el
sería el que permitiría al artista
modificación de la relación entre tratamiento que cada cual aplica a
regular el flujo de sus pulsiones y
significante y significado. Tanto la su material fantasmático. Tanto el
evitar el delirio. Condenado a salir
literatura, como el inconsciente, artista, como el hombre común,
de sí para evitar la alucinación de
alteran la transparencia de la desde que abandonan el estado de
una elaboración puramente
relación. Ambos "quieren decir lo identificación primaria con la
narcisista de la obra, el escritor se
que no se dice". Sin embargo, madre, están permanentemente
ve obligado a proporcionarse un
tampoco debemos olvidar que, si sometidos a pulsiones que intentan
punto de referencia externo y ese
bien es cierto ambas comparten retornarlo a ese estado de gracia o
es el lector. Y recién en esta
una serie de procedimientos de felicidad primitivo. Lo que dichas
segunda etapa, es cuando
similares (condensación, pulsiones intentan es hacerlo
comienza a operar el plano
desplazamiento, representaciones revivir, aunque sea por un instante,
lingüístico.
indirectas), una para "expresar, a la unidad perdida. Existe una
pesar de estar enmascarando "(la situación traumática, que intenta Si bien, es la crítica literaria la
intencionalidad literaria, chistes); la ser superada, por medio de que se ha preocupado
otra, para "enmascarar, a pesar de representaciones que le permitan fundamentalmente del plano
estar expresando" (sueños, actos recrear esa síntesis personal, lingüístico, para el análisis de
fallidos, lapsus), existen entre ellas definitivamente perdida. La textos, el psicoanálisis también ha
grandes diferencias cualitativas. En situación inicial es para todos la hecho un importante aporte en este
los sueños y otras manifestaciones misma. Sólo que el artista sería campo, nuevamente a través de
del inconsciente, la función aquel "ser privilegiado", cuya Jacques Lacan, esta vez en su
comunicativa queda anulada no naturaleza especialmente sensible trabajo sobre "La instancia de la
sólo para el oyente, sino incluso y receptiva le impide resolver letra en el inconsciente o la razón
para el hablante. En la literatura, en inmediatamente los conflictos y desde Freud"[6]. En este trabajo, lo
cambio, los contenidos reprimidos tensiones nacidas del ejercicio de que hace Lacan es criticar la
tienen un acceso social, esas pulsiones. El ser "normal", por fórmula propuesta por Saussure,
comunicativo [4]. Sin embargo, a mi el contrario, por tener una que señalaba que en el signo
modo de ver, esto también sensibilidad menos viva, bloquea existiría una correspondencia
presenta fisuras, pues muchas más fácilmente el despliegue exacta entre significante y
veces el autor comunica más allá fantasmático, siéndole más fácil su significado. Para Saussure, entre
de las palabras, comunica lo que proceso de "normalización" [5]. ambos habría una]relación: el signo
no sabe que está comunicando y Este "privilegio" sería lo que sería la unidad de la significación;
entre quienes lo leen, hay algunos permite la producción de obras de si un significado se asocia a un
que leen lo que el autor quiso decir arte. Privilegio, sin embargo, significante, surge el sentido en una
y otros que leen otra cosa, algo que muchas veces más para los otros, unidad de lenguaje. En la
a lo mejor sólo le resonó a él. Y es que para sí mismos, que deben concepción lacaniana, entre

2
significante y significado no hay generalmente de dos "efectos" en lugar donde manifestarse. Es por
una asociación, como piensa la producción de la significancia. eso que pierde importancia la
Saussure, sino una resistencia. Las Estos serían la metonimia (empleo referencia a lo real, que para Lacan
críticas fundamentales que hace de una palabra para designar un es aquello existente, pero imposible
Lacan a Saussure son que, por una objeto o una propiedad que se de aprehender, y gana la libertad
parte, resulta inaceptable decir que encuentra en una relación para aquella búsqueda, que
a un significante corresponde existencial con la referencia incluye, sine qua non, al lector. El
arbitrariamente un significado (un habitual de esa palabra) y la enfoque analítico de un texto
concepto) y que el signo así metáfora (empleo de una palabra literario equivale a denunciar, en
constituído produce sentido en la en un sentido parecido, y sin primer lugar, la ilusión crítica que
medida que hace referencia embargo, diferente del sentido consiste en omitir al lector, en
necesariamente a una cosa; el habitual) [9]. Para Lacan la hacer como que el lector no fuera,
mundo de las palabras no se metáfora, sin embargo, es, más también, un lugar de
modela sobre el mundo de las exactamente, el surgimiento, en enfrentamiento de significantes y
cosas; y segundo, normalmente no una determinada cadena signficaciones inconscientes. No se
puede asignarse un significado significante, de un significante que encontrará nunca el deseo del otro
único a un significante tomado en la llega desde otra cadena, si no es con el propio deseo. Al
cadena discursiva [7]. Con esto, interrumpiendo así el significado de buscar el deseo del otro, me es
Lacan niega al signo su función la primera cadena; y la metonimia, devuelto mi propio deseo. El "autor"
referencial y destruye la idea que más que remitir de un término a que el crítico quiere sacar de las
hay un orden en el significado, otro, marcaría la función esencial tinieblas, no es más que el objeto
análogo al del significante. Para él, de la ausencia, en el interior de la perdido de su deseo y el texto, un
el significante tiene preeminencia cadena significante: la conexión de fantasma múltiple de objetos,
sobre el significado, el cual se los significantes permite hacer un donde pueden cristalizar, aunque
desliza permanentemente bajo él, viraje en el discurso hacia una sea por un instante, nuestros
más precisamente bajo la barra que ausencia, en definitiva, hacia el propios deseos.
resiste a la significación. El goce [10].
Este nuevo enfoque de mirar la
significado, entonces, está así lejos
El impacto de esta teoría para la literatura, sume de alguna manera
de responder a la imagen de
literatura es evidente. En primer en un vértigo. Todo lo que se lee,
desarrollo lineal y unívoco que
lugar, deja de tener sentido se lee diferente. Nuevas aguas
daba de él la teoría saussuriana; el
preguntarse por la significación del recorren los libros, de una
significado articula en profundidad,
texto, ya que toda interpretación profundidad nunca sospechada.
como sobre los diferentes
apunta a sombras, formas Uno ve aclarado el goce ante la
pentagramas de una partitura. Esto
imaginarias, reflejos que estarían literatura. Lo que pudo ser
se ve claramente en la poesía,
"sobre" el texto, y por otro lado, el considerado evasión, entretención
donde existirían distintos niveles en
texto sería sólo el efecto, en lo real, que autorizaba vivir sin trasgredir,
la relación significante/significado.
de las leyes del significante. Por bajo esta nueva luz cristaliza en
"Basta, dice Lacan, escuchar la
eso, de acuerdo a esta teoría, lo reflejos, luces, espejismos de
poesía para que esta polifonía se
que el analista debe buscar está en deseos, propios y ajenos.
deje oír".
el mensaje que se ubica sobre la Lamentablemente el bagaje teórico
Este orden "polifónico" es lo que letra. Si ser escritor es mostrar la necesario para realizar seriamente
permitiría a la palabra "significar letra en sus rodeos y su destino, una aproximación psicoanalítica es
algo totalmente diferente de lo que ser analista es mostrar "la letra que muy extenso. Por el momento
ella dice", hacer "oír otra cosa" no llegó a su destino". Y ya que el tengo la sensación de haber hecho
"entre líneas", este entender que inconsciente es el "capítulo un vuelo sobre textos de los que
"cada palabra dice lo que dice y censurado" de la historia del sujeto, sólo manejo su superficie, y me
además más y otra cosa" [8]. Es en el lugar donde se ejerce la siento caminando sobre un cristal,
este juego cuando la palabra puede represión, deberá ser en los al hacer este trabajo. Por lo mismo
decir lo verdadero, consciente o agujeros del significante (lapsus, he preferido dejarme llevar más por
inconscientemente. Esta palabra errores, chistes) donde el analista mi intuición, que por mis
diferente y verdadera no es, sin deberá buscar "la palabra conocimientos.
embargo, solamente el fruto del verdadera", aquella que no está
Lo que yo pretendo en este
juego que relaciona un significante patente, sino sólo latente,
trabajo es demostrar que lo descrito
con otro, sino que resulta insinuada, intentando buscar un
científicamente, de una manera

3
abstracta por Lacan, fue percibido y desencuentro, la desesperanza. ella podemos ver una clara
verbalizado, y, lo que es también Creo que Pizarnik fue uno de evolución.
destacable, simultáneamente con aquellos seres privilegiados que
Parte el año 1965 declarando "mi
él, por artistas que contaban con la logró verbalizar sensaciones que
orientación más profunda: la orilla
"otra sensibilidad", plasmándolo en luego (o al mismo tiempo)
del silencio... Esta es ahora mi vida:
sus obras. He elegido la obra intelectualizaría Lacan. Pizarnik nos
mesurarme, temblar ante cada voz,
poética de Alejandra Pizarnik para hace entender a Lacan, Lacan nos
templar las palabras apelando a
realizar mi trabajo. Nacida en aclara el origen de las imágenes de
todo lo de nefasto y maldito que he
Buenos Aires en 1936 comenzó Pizarnik. Ella logró pasar a la otra
oído y leído" [12]. Pero si en su
publicando sus poemas ya a los 20 orilla y desde ahí mostrarse y
infancia ella "atesoraba palabras
años. Sus cinco libros poéticos mostrarnos.
muy puras/ para crear nuevos
fundamentales son: Arbol de Diana
Mi análisis abarcará, un poco a silencios" [13] , al final de su vida
(1962); Los trabajos y las noches
vuelo de pájaro, en primer lugar su siente "que el silencio no existe"
(1965); Extracción de la piedra de
obra poética completa, para luego [14].
la Locura (1968); El Infierno
detenerse en detalle en uno de sus
Musical (1971) y Textos de Sombra Las mayores alusiones al silencio
poemas. La he elegido sobre todo
y Ultimos poemas, que contiene se encuentran en sus primeros y
por su fascinación, por su obsesión,
una recopilación de poemas y sus últimos poemas. En un
diría yo, por el silencio. El silencio
textos dispersos, no publicados comienzo siente que "yo me uno al
como el único lugar donde para ella
antes y que aparece recién el año silencio/yo me he unido al silencio"
era posible la comunicación. Era el
1982. Alejandra Pizarnik se suicidó (1959) y que su vida "es un lapso
espacio donde las palabras no
en Buenos Aires en Septiembre de de aprendizaje musical del
podían empañar lo que se dice,
1972. A pesar de su corta vida y silencio". Fuera de él, los nombres
"pues siempre que digo algo, no es
escasa obra, su paso por la poesía no dicen lo que ella busca. Los
eso lo que uno quiere decir" [11]. El
dejó una profunda huella, no sólo nombres son "sombras con
silencio, como el lugar idílico,
en Argentina, sino también en el máscaras". Tal vez por eso su
soñado, en que se liberaría de la
extranjero, donde su obra sigue poesía es tan minimalista, austera.
búsqueda infinita, de la eterna
siendo objeto de interés para los Ella ha eliminado cada palabra
cadena ansiosa de sustituciones
investigadores. Cercana al superflua. Casi libre de imágenes,
que describía Lacan, en el que las
surrealismo, admiradora del logra cargar de sentido las palabras
palabras pueden reencontrar su
romanticismo alemán, los poetas que utiliza, pero las carga en
significado perdido a través del
malditos y sobre todo Rimbeau, su libertad. No es ella la que les otorga
paso por la cultura, por los distintos
poesía es inclasificable. Amiga y un sentido, sino que permite que el
hombres, que al usarlas, las han
admirada por Cortázar, Octavio lector lo haga. Palabras como
deformado, las han cargado de
Paz, Manuel Mujica Lainez y gran noche, sombra, jardín, silencio,
significados que no les pertenecen
parte de la intelectualidad argentina espejo, viento, verde, lila, que
y que las desvirtúan. Pizarnik
de la época, su muerte dejó un aparecen constantemente en su
buscaba ávidamente esas
gran vacío, pues era considerada la poesía no son nunca definidas.
"palabras olvidadas". Sin embargo,
voz poética más significativa de su Aparecen como marcos, que
el sentido originario sólo podía
generación. Creo que en Alejandra pueden incluir infinitas
aparecer cuando "a la casa del
Pizarnik se pueden seguir, casi sin asociaciones. Pizarnik decía que
lenguaje se le vuela el tejado".
desvíos, las imágenes que nos las palabras "no hacen el amor,
Pizarnik fue un poeta que se sintió
describió tan claramente Lacan y hacen la ausencia" [15]. Es esa
siempre atada por el lenguaje, por
que intenté bosquejar en la primera ausencia lo que ella subraya, y lo
el significado de las palabras, por
parte de este trabajo. La que logra otorgarles tal carga de
su definición. Si el lenguaje la
fragmentación del sujeto, la sentido. La elección de]un sentido,
apartaba del mundo, asesinaba la
búsqueda de unidad (que para ella que no es nunca el verdadero
cosa, abolía lo real, el único lugar
se lograría en el silencio), el (pues "todo lo que se puede decir
donde se podía vivir en paz era en
desplazamiento del significado es mentira"), opaca, empobrece las
el silencio. Si bien toda la obra
frente al mar profundo y ambiguo cosas. Ella se sentía..." destinada a
poética de Alejandra Pizarnik está
de significantes, la dificultad de nombrar las cosas con nombres
marcada por el tema, que casi
encontrar la palabra verdadera, la escenciales", pero esos nombres
podríamos llamar único, el de su
manifestación del deseo en el texto, se le escapaban "Aún si sigo sol y
búsqueda del lugar del silencio, en
el intento de plasmar, de conjugar luna y estrella me refiero a cosas
cuerpo y texto, la angustia ante el que me suceden ¿ Y que deseaba

4
yo?/ Deseaba un silencio año 1968, en Extracción de la como yo, que son de piedra como
perfecto./Por eso hablo" [16]. piedra de la locura pasa a ser cada yo, ruedan y no ruedan, un
vez más aterrante, más zozobrar lingüístico, un inscribir a
La búsqueda de un lenguaje
desestabilizante "Cada noche, en la sangre y fuego lo que libremente se
perfecto se va tornando
duración de un grito, viene una va y no volvería" [32]. Para ella, las
desesperanzada: "Ojalá pudiera
sombra nueva" [23] ; "escucho "verdaderas fiestas tienen lugar en
vivir solamente en éxtasis,
grises, densas voces en el antiguo el cuerpo y en los sueños" [33].... y
haciendo el cuerpo del poema con
lugar del corazón" [24] ; "te deseas no en la poesía.
mi cuerpo, rescatando cada frase
otra. La otra que eres se desea
con mis días y mis semanas, Al final de su vida, Alejandra
otra" [25] ; "Me quieren anochecer,
infundiéndole al poema mi soplo a Pizarnik no puede dejar de
me van a morir./Ayúdame a no
medida que cada letra de cada preguntarse por lo razonable de su
pedir ayuda" [26]. Se siente ya al
palabra haya sido sacrificada en las dedicación total a buscar en el
borde de la locura "No quiero más
ceremonias del vivir" [17]. La silencio aquel lugar de cobijo que
que silencio para mí y para las que
comunicación se le va tornando permitiría mantenerla unida. La
fuí, un silencio como la pequeña
cada vez más difícil. "La soledad no pregunta "Vida, mi vida, ¿ qué has
choza que encuentran en el bosque
es estar parada en el muelle, a la hecho de mi vida?" empieza a
los niños perdidos" [27]. Sin esa
madrugada, mirando el agua con aparecer y a repetirse a lo largo de
choza, sin ese refugio, aparecen
avidez. La soledad es no poder su obra. "Yo presentía una
dentro de sí más y más "voces".
decirla, por no poder circundarla, escritura total... Mi sueño es un
Empieza a adquirir conciencia de
por no poder darle un rostro, por no sueño sin alternativas y quiero
una fragmentación del yo
poder hacerla sinónimo de un morir al pie de la letra del lugar
irremediable, insalvable. "Alma
paisaje" [18]. Aún pensaba que común que asegura que morir es
perdida, alma compartida, he
"Llega un día en que la poesía se soñar" [34]. A medida que el
vagado y errado tanto para fundar
hace sin lenguaje, día en que se silencio se le aleja y la
uniones" [28]. A estas alturas ya no
convocan los grandes y pequeños fragmentación es más y más
"puedo hablar con mi voz, sino con
deseos diseminados en los versos, aterrante, la]muerte empieza a
mis voces...; ¿ A dónde la conduce
reunidos de súbito en dos ojos, los sobrevolarla, a seducirla. La obra
esta escritura? A lo negro, a lo
mismos que tanto alababa en la poética de Alejandra Pizarnik se
estéril, a lo fragmentado" [29]. Está
frenética ausencia de la página en gesta en olas. Uno percibe como
asustada, quebrada. Su yo no
blanco" [19]. La imposibilidad de cada poema se suma al anterior,
controla sus yoes, sus voces.
encontrar ese lugar de cobijo la agrega un nuevo matiz, cambia
"Pasos y voces del lado sombrío
desestabiliza más y más "Me levemente de rumbo. Al entrar en
del jardín. Risas en el interior de las
habían prometido un silencio como ella la desesperanza, el
paredes. No vayas a creer que
un fuego, una casa de silencio. De desconcierto, la conciencia de
están vivos. No vayas a creer que
pronto el templo es un circo y la luz fragmentariedad, la muerte
no están vivos. En cualquier
un tambor". Al final de su vida aparece. Al comienzo sólo como un
momento la fisura de la pared y el
(tenía 36 años) declaraba que "yo latido, como un relámpago que
súbito desbandarse de las niñas
estaba predestinada a nombrar las ilumina y antes de ser procesado
que fuí" [30].
cosas con nombres escenciales. Yo se esfuma, dejando la sensación
ya no existo y lo sé; lo que no sé es No quisiera dejar de destacar el ambigua de irrealidad. Pero poco a
qué vive en lugar mío" (1972) [20]. cómo Alejandra Pizarnik deja poco se va instalando en ella,
aflorar en su texto el]deseo. Hay envolviéndola. Así, podríamos decir
La desesperanza de poder algún
momentos en que parece que ella que al final de su vida el lugar del
día encontrar aquel lugar donde
hubiera nacido con un defecto, con silencio es ocupado por la muerte.
exista un lenguaje que nombre las
una falla en el represor de sus
cosas por su nombre hace Casi en un continuo que parte de
deseos. Es capaz de expresarlos,
aparecer, en su poesía, cada día "la feroz alegría cuando encuentro
aún a pesar de ella: "Recién dije
un sujeto más fragmentado. Lo que una imagen que me aluda" [35]
no. Escándalo. Trasgresión. Dije
el año 1962, el El Arbol de Diana hasta un "ya no sé hablar. Ya no
no, cuando hace meses agonizo de
era simplemente imposibilidad de puedo hablar. He desbaratado lo
espera y cuando inicio el gesto,
"explicar con palabras de este que no me dieron, que era todo lo
cuando lo iniciaba... Trémulo,
mundo/ que partió de mí un barco que tenía. Y es otra vez la muerte.
temblor, hacerme mal, herirme, sed
llevándome" [21] , o la sensación Se cierne sobre mí, es mi único
de desmesura" [31]. "Yo muero en
que "hay días en que una palabra horizonte" [36].
poemas muertos que no fluyen
lejana se apodera de mí [22] , el

5
En su último libro, El Infierno ¿ cómo?, ¿ cuánto?, ¿ por qué?, 1972, año de su muerte. Leídos
Musical, aparecido meses antes de ¿ para quién? [37] después de Lacan, parece mentira
su muerte, decía que "alguna vez, que ella hubiera podido escribirlos
Alejandra Pizarnik se suicidó el
tal vez, encontraremos refugio en la sin conocerlo, o que él hubiera
año 1972, el mismo año en que las
realidad verdadera". "Sólo las podido desarrollar sus teorías sin
obras de Jacques Lacan fueron
palabras hubieran podido salvarme, haberla leído.
traducidas al español. Es muy
pero estoy demasiado viviente.
probable que ella hubiera tenido Quisiera terminar este trabajo
Entretanto, ¿ cuándo vendrá lo que
acceso a dichos textos. Los de ella haciendo un análisis de un poema
esperamos?, ¿ cuándo dejaremos
parten el año 1956 y se van escrito el año 1971, cercano ya el
de huir?, ¿ cuándo ocurrirá todo
desarrollando hasta septiembre de fin de su vida:
esto?, ¿ cuándo?, ¿ dónde?,

no, la verdad no es la música


yo, triste espera de una palabra
que nombre lo que busco
¿ y qué busco?
no el nombre de la deidad
no el nombre de los nombres
sino los nombres precisos y preciosos
de mis deseos ocultos
algo en mí me castiga
desde todas mis vidas:
Te dimos todo lo necesario para que comprendieras
y preferiste la espera,
como si todo te anunciase el poema
(aquel que nunca escribirás porque es un jardín inaccesible
-sólo vine a ver el jardín-)

En este poema en el que nombre lo que busco". Su vida está separada de nosotros. El
no hay imágenes, metonimias, ha sido espera y búsqueda. inconsciente, piensa Lacan, es el
metáforas, en el que todo lo que (BUSCAR: No es un verbo sino capítulo de mi historia que está
se dice se hace directamente, un vértigo. No indica acción. No marcado por un blanco o por un
Pizarnik es capaz de mostrarnos quiere decir al encuentro de embuste. Pizarnik ya está
la imposibilidad de, usando el alguien sino yacer porque resignada. Toda su vida la
lenguaje, llegar a los "nombres alguien no viene [38]. Ella dedicó a encontrar el puente
precisos y preciosos de mis siempre estuvo abierta a sí para pasar a la otra orilla, donde
deseos ocultos". Esos que, misma para encontrar en sí los nombres no fueran "sombras
escondidos en el inconsciente, aquel espacio donde todo lo que con máscaras" y ya no tiene
en un "jardín inaccesible", ella buscaba fuera encontrado. Tomó esperanza de que sea posible.
creyó poder encontrar en un la opción de no usar lo que le Ese puente ella lo intuía sobre el
poema, donde el lenguaje dieron, de hacer un propio lenguaje, más allá de él, pero si
realmente coincidiera, donde camino, y la conclusión a la que bien logró traspasarlo, nunca
significado y significante sean llega es que ya no escribirá pudo instalarse allí. Al momento
unívocos, donde el alma, la aquel poema. El jardín es de morir escribió sobre el
mente y el cuerpo dejen de inaccesible, incluso para mirarlo. pizarrón de su cuarto de trabajo:
hablarse entre sí a ciegas, a La verdad, la palabra verdadera, "no quiero ir/ nada más/ que
tientas, ocultándose el uno al perseguida con tanto anhelo, no hasta el fondo/ Oh vida/ oh
otro, mintiéndose, disfrazándose. es música que pueda ser lenguaje/ oh Isidoro".]
Ella se define como la triste escuchada. Esa música que por
espera de una palabra que estar alojada en el inconsciente

[1] Le Galliot, Jean, Psicoanálisis y lenguajes literarios. Teoría y [2] Le Galliot, Jean, op. cit., pág. 41. Sin embargo, no puede
práctica. Hachette, 1977, pág. 211. dejar de anotarse aquí que dicha trasposición no está exenta
de problemas y deja muchas preguntas fuera, una de las
cuales es en qué consiste el genio o el don literario.

6
[3] Oyarzún, Kemy, Poética del desengaño. Deseo, poder,
escritura, Edit. LAR, Santiago, 1989, pág. 30.
[4] Idem., pág. 31.
[5] Le Galliot, Jean, op. cit., pág. 54.
[6] Lacan, Jacques, La instancia de la letra en el inconsciente o la
razón desde Freud, en Lectura estructuralista de Freud, Ed.
Siglo Veintiuno, México, Argentina, España, 1971.
[7] Idem., págs. 182 y ss.
[8] Pizarnik, Alejandra, Obras Completas, Ed. Corregidor, Buenos
Aires, 1990, Figuras de Ausencia III, pág. 307.
[9] Ducrot, Oswald y Todorov, Tzvetan, Diccionario enciclopédico
de las ciencias del lenguaje, Ed. Siglo Veintiuno, México,
1974, pág. 319.
[10] Idem., pág. 369.
[11] Pizarnik, Alejandra, Idem., de En esta noche, en este mundo,
pág. 63.
[12] Idem., Poemas 1963-1968, pág. 15.
[13] Idem., Los trabajos y las noches (1965), pág. 246.
[14] Idem., En esta noche, en este mundo, pág. 63.
[15] Idem.
[16] Idem., Los trabajos y las noches (1965), pág. 278.
[17] Idem., El infierno musical (1971), pág. 300.
[18] Idem., En esta noche, en este mundo, pág. 63.
[19] Idem., Pequeños poemas en prosa (1965), pág. 26.
[20] Idem., El infierno musical (1971), pág. 315.
[21] Idem., El Arbol de Diana (1962), pág. 207.
[22] Idem., pág. 209.
[23] Idem., Extracción de la piedra de la locura (1968), pág. 265.
[24] Idem., pág. 267.
[25] Idem., pág. 280.
[26] Idem., pág. 268.
[27] Idem., pág. 281.
[28] Idem., pág. 283.
[29] Idem., pág. 296.
[30] Idem., pág. 267.
[31] Idem., Poemas (1963-1968), pág. 16.
[32] Idem., pág. 31.
[33] Idem., Extracción de la piedra de la locura, (1968), pág. 265.
[34] Idem., pág. 285.
[35] Idem., Poemas (1963-1968), pág. 18.
[36] Idem., Recuerdos de la pequeña casa del campo, (abril
1972), pág. 70.
[37] Idem., El Infierno Musical (1971), pág. 315.
[38] Idem., El deseo de la palabra (1972), pág. 17.

Das könnte Ihnen auch gefallen