Sie sind auf Seite 1von 490

Créditos

Traducción:
En la traducción de la presente obra han colaborado D. Jorge Fabra Pa-
rra y Dña. Diana Graciela Álvarez Dı́az a quienes les agradecemos su par-
ticipación. También dar las gracias muy especialmente a D. Adolfo Jiménez
López, ya que sin su inestimable ayuda e inagotable apoyo este diccionario
no habrı́a podido ser realidad, muchas gracias por su magnı́fica labor.

Revisión, corrección y edición:


D. Marco Antonio Montava Belda

Este material sólo puede ser reproducido para uso personal, puede ser distribuido
sólo en forma gratuita. AEBT
c 2009. Última revisión domingo 27 de Septiembre
2009.

1
Prefacio

Escaso es el material escrito en lengua Española para el estudio del Pāl.i,


hecho que dificulta enormemente el acceso directo de los hispanohablantes a
las escrituras pali originales. Actualmente existe escaso aunque buen mate-
rial en español para el estudio de la gramática Pāl.i: una obra antigua escrita
en 1906 por Charles Duroiselle 1 y unos más recientes cursos de Pāl.i pre-
parados por el Venerable Bhikkhu Nandisena 2 , pero no se dispone todavı́a
de ningún diccionario con léxico Pāl.i, ni siquiera en formato básico.

Motivados por este hecho y alentados por el Venerable Bhikkhu Nandise-


na, se emprendió la preparación de esta obra, con el propósito de facilitar el
estudio del pāli y el acceso directo al Tipit.aka Pāl.i a aquellos estudiosos cuya
lengua materna sea el español. Está basado en la traducción del diccionario
de A. P. Buddhadatta Mahāthera titulado Concise Pāl.i-English Dictionary,
pero no se trata de una mera traducción del inglés al español sino que se
han añadido explicaciones, aclaraciones y ampliación de significados; para
eliminar ambigüedades y conseguir escoger las palabras en español que me-
jor definan un concepto Pāl.i se ha recurrido a otras obras de consulta y muy
especialmente al diccionario de la Pāl.i Text Society.

Se han corregido algunas erratas que presentaba el original y al mis-


mo tiempo se pueden haber originado nuevos errores en la traducción. La
responsabilidad de estos errores es asumida por el revisor y pido disculpas
por ello. Se intentarán corregir según se vayan detectando para posterio-
res ediciones. En este sentido le agradecerı́amos al lector que comunicase
las posibles erratas que encuentre a la dirección: palidicc@btmar.org o
marcoantonio@aebt.org

Como ya se ha comentado, este diccionario no es una traducción lite-


ral del de A. P. Buddhadatta Mahāthera sino que también se han añadido
comentarios explicativos, aclaratorios o ampliatorios de la propia definición
1
Una gramática práctica de la lengua Pāl.i (A practical grammar of the Pāl.i language) de
Charles Duroiselle, traducido al español por Marco A. Montava
2
Cursos on-line (http://www.btmar.org/content/cursos) preparados por el Venera-
ble U Nandisena

2
3

que aparece en el original, aunque siempre menos de los que nos hubiera
gustado. Serı́a nuestro deseo que en un futuro se pueda ampliar el número
de términos que aparecen en este diccionario, y también ampliar la explica-
ción de los ya presentes.

Casi cinco años han transcurrido desde que comenzara este proyecto de
traducción colaborativa. Bajo el amparo del Centro Mexicano de Buddhis-
mo Theravada (CMBT) y con el respaldo de Bhikkhu Nandisena se empezó a
preparar la presente traducción. En Febrero de 2004 se obtuvo por parte de
Bhikkhu Mettavihari (de la Buddhist Publication Society, Sri Lanka))
el permiso para traducir los archivos que se hospedaban en el sitio de in-
ternet de MettaNet-Lanka (metta.lk) y que contenı́an la base de datos del
diccionario en formato electrónico. Esta base de datos es de uso público y
libre distribución (http://metta.lk/pali-utils/index.html).

Desde entonces se ha realizado una labor, a veces lenta, pero contı́nua y


persistente, de traducción, corrección y mejora de estos archivos. El proyecto
ha ido evolucionando durante este tiempo y ha sido apoyado sucesivamente
por el Centro Mexicano de Buddhismo Theravada, Buddhismo Theravada
Hispano y la Asociación Española de Buddhismo Theravada. Coordinar la
labor altruista de los diferentes colaboradores y conseguir unificar esfuerzos
ha sido difı́cil, pero finalmente podemos presentar una modesta pero impor-
tante obra de consulta y referencia para los estudiosos del Pāl.i y del Tipit.aka
original. Esperamos que la presente obra sea de gran ayuda y beneficio para
muchos seres.

Marco Antonio Montava Belda


1 de Septiembre de 2009
Abreviaturas

adj. Adjetivo onom. Verbo onomatopéyico.


abs. Absolutivo pas. Pasivo
abl. Ablativo plu. Plural
adv. Adverbio pp. Participio Pasado
aor. Aoristo pr.p. Participio Presente
cmp. Compuesto ppres. Participio Presente
conj. Conjunción prep. Preposición
caus. Causativo pret. Verbo Preterito
deno. Verbo Denominativo ppot. Participio Potencial
des. Verbo Desiderativo ptsd. Diccionario de la Pali Text Society
f. Femenino v.i. Verbo Intransitivo
ger. Gerundio v.t. Verbo Transitivo
intj. Interjeción 3. Para los tres géneros.
ind. Indeclinable n. Nombre.
inf. Infinitivo v. Verbo.
m. Masculino sing. singular.
nt. Neutro p.ej. por ejemplo

Alfabeto Pāli
a, ā, i, ı̄, u, ū, e, o, k, kh, g, gh, ṅ, c, ch, j, jh, ñ, t., t.h, d., d.h, n., t, th, d,
dh, n, p, ph, b, bh, m, y, r, l, v, s, h, l., ṁ

4
t. 178

t.h 179

d. 180

Índice n. 181

t 182
general th 193

d 196

a 6 dh 210

ā 56 n 216

p 242
i 69
ph 315
ı̄ 72
b 318
u 73
bh 325
ū 98
m 335
e 99
y 353
o 102
r 359
k 110
l 367
kh 135
v 374
g 141
s 421
gh 151
h 483
c 154
l. 489
ch 163

j 167

jh 175

ñ 176

5
akāca adj. sin defecto, sin tacha, puro.
akāmaka adj. involuntario, indeseado.
akāla m. inapropiado. (adj.), sin
razón.
akāsi aor. de karoti. hizo, realizó o
efectuó.
akiñcana adj. sin tener nada.
akit.ila adj. recto; honrado; no torcido.
a akiranta ppres. de esparciendo, ver-
tiendo.
akiriya nt. la no acción, inacción.
akiriyavāda m. la teorı́a de que no
a prefijo el prefijo ā acortado antes de queda nada tras la acción, no hay con-
una consonante doble; p.ej. ā + kosa- secuencia de las acciones.
ti = akkosati; part. negativa prefijada akilāsu adj. incansable; activo.
a los sustantivos, adjetivos y partici- akut.ila adj. recto; honrado; no torci-
pios; p.ej. na + kusala = akusala; el do.
aumento que se prefija a algunas raices akutobhaya adj. seguro en todas par-
en los tiempos Pasados y Condicional; tes, sin nada que temer.
p.ej. akāsi. akuppa adj. firme; inconmovible.
aṁsa m.; nt. 1. una parte, un lado; 2. akusala nt. demérito; mala acción; ac-
hombro. ción insana. (adj.), inhábil, perjudicial,
aṁsakūt.a nt. hombro. insano.
aṁsabandhana nt. correa de hombro, akovida adj. inhábil, no diestro, inex-
tirante. perto.
aṁsu m. rayo de luz; una fibra. akka m. 1. el sol; 2. n. de una planta,
aṁsuka nt. tela. la Calotropis Gigantea.
aṁsumālı̄ m. el sol. akkanta pp. de akkamati 1. caminado
akaṅkhamāna ppres. de ākaṅkhati en; pisado; 2. dominado.
deseando; anhelando. akkandati ā + kand + a lamenta, gi-
akad.d.hati ā + kad.d.h + a tira; arras- me, llora.
tra.
akkandana nt. gemido, lamento.
akad.d.hi aor. de akad.d.hati tiró;
akkandi aor. de akkandati lamentó, gi-
arrastró.
mió, lloró.
akata adj. 1. no hecho; no realizado; 2.
akkamati ā + kam + a camina o pisa
no artificial. akat.a adj. 1. no hecho; no
en; domina, subyuga.
realizado; 2. no artificial.
akataññu adj. ingrato, desagradecido. akkamana nt. 1. caminando o pisando
akatattā ind. porque no ha hecho. en; 2. dominación.
akanta adj. desagradable. akkami aor. de akkamati caminó; sub-
akampiya adj. inamovible; estable; fir- yugó.
me. akkamma abs. habiendo pisado en.
akaran.a nt. la no acción, inacción. akkut.t.ha pp. de akkosati abusado; in-
akaran.ı̄ya ppot. de no deberı́a o no de- sultado; ultrajado; reñido, regañado.
be ser hecho; (nt.), acción inapropiada. akkocchi aor. de akkosati abusó de;
akari aor. hizo. insultó; ultrajó; riñó, regañó.
akaronta ppres. no haciendo o reali- akkosa m. insulto; abuso; maltrato, re-
zando. proche.
akā aor. hizo. akkosaka m. uno que insulta.

6
a 7

akkosati ā + kus + a abusa; insulta; akkhobhinı̄ f. 1. un número formado


ultraja; riñe, regaña. por 42.ifras; 2. un ejército formado por
akkosana nt. abuso, maltrato, insulto. 109350 soldados, 65610 caballos, 21870
akkosi aor. de akkosati abusó; insultó; elefantes y 21870 carros de guerra.
ultrajó; riñó, regañó. akkhohinı̄ f. un número muy alto de
akkositvā abs. de akkosati habiendo 43.ifras.
abusado; habiendo insultado; habiendo akhetta nt. lugar inadecuado.
ultrajado; habiendo reñido o regañado. agati f. 1. rumbo malo, curso erróneo;
akkha nt. órgano sensorial. (m.), eje; 2. prejuicio.
aquello que tiene ojos, p.ej. un dado; agada nt. medicina, medicamento.
árbrito, juez; avellana de la india; una agaru adj. no pesado; no molesto, no
medida igual a 20 granos. (akkha, en problemático. (m.), madera de áloe.
los cmp. como visālakkha, sahasakkha agalu m. madera de áloe.
viene de la raı́z akkhi = ojo). agādha adj. 1. muy profundo; 2. inso-
akkhaka nt. clavı́cula. portable.
akkhan.a m. malos tiempos, tiempos agāra nt. casa; lugar de residencia.
desafortunados. akkhan.ā f., relámpa-
agārika adj.; m. laico, hombre común;
go.
el cabeza de familia. āgārika adj., per-
akkhan.avedhı̄ m. un arquero que tira teneciente a una casa.
la flecha tan rápido como un relámpago
agāriya adj.; m. laico, hombre común;
o que tira para sólo rozar el objeto.
el cabeza de familia.
akkhata adj. ileso; no herido; sin de-
agga adj. el más elevado; superior.
fecto alguno. akkhāta pp. de akkhāti,
(m.), el final; la cima. añña adj. otro.
anunciado; dicho; declarado.
aññā f. conocimiento supremo; estado
akkhadassa m. juez; árbitro.
de arahant.
akkhadhutta adj. dedicado o adicto
aggañña adj. reconocido como supe-
al juego. (m.), jugador.
rior o principal.
akkhaya adj. inmutable; eterno; impe-
aggatā f. preeminencia. aññāta adj.,
recedero. (nt.), la paz eterna.
1. (ā + ñāta:), conocido; comprendido,
akkhara nt. letra; sı́laba.
entendido; 2. (na + ñāta:) desconocido;
akkharaphalaka m. tablero o pizarra
no reconocido.
para escribir en él.
aggatta nt. preeminencia.
akkharasamaya m. la ciencia o disci-
plina de leer y escribir. aggaphala nt. 1. la primera cosecha
de un cultivo; 2. el fruto supremo del
akkhāti ā + khā + a anuncia; dice;
estado de arahant.
declara.
akkhātu m. alguien que relata o pro- aggamagga m. el supremo sendero de
clama. salvación. aññamañña adj., mutuo,
akkhāyı̄ m. alguien que relata o pro- recı́proco.
clama. aggamahesı̄ f. la esposa del rey.
akkhāsi aor. de akkhāti anunciado; di- aggala nt. cerrojo; pestillo.
cho; declarado. aggavādı̄ m. el maestro más grande.
akkhi nt. ojo. aggi m. fuego.
akkhikūpa m. la cuenca ocular. aggikkhandha m. una gran masa de
akkhitārā f. la pupila del ojo. fuego.
akkhitta adj. no despreciado o echado aggiparicaran.a nt. el culto al fuego.
aparte. aggisālā f. una habitación caldeada.
akkhidala nt. párpado. aggisikhā f. llama.
akkhobha adj. imperturbable. aggihutta nt. el sacrificio de fuego.
a 8

aggha m. precio; valor. (nt.), el servi- aṅgarakapalla m. recipiente para de-


cio respetuoso realizado hacia un invi- jar las cenizas.
tado. aṅgarakāsu f. un hoyo lleno de ceni-
agghaka adj. (en cmp.), teniendo el zas.
valor de. aṅgarakkhaka m. guardia personal.
agghakāraka m. tasador; valorador. aṅgarāga m. un cosmético para ungir
agghati aggh + a vale; merece. el cuerpo.
agghanaka adj. (en cmp.), teniendo el aṅgavijjā f. la quiromancia y otros
valor de. augurios pronosticados a partir de las
agghāpana nt. poner un precio; valo- marcas en el cuerpo.
ración. aṅgāra m.; nt. carbón vegetal; ascuas,
agghāpanaka m. tasador. brasas.
agghāpaniya nt. aquello que va a va- aṅgārakat.āha m. recipiente para de-
lorarse. jar las cenizas.
agghi aor. de agghati mereció. aṅgāramaṁsa nt. carne asada sobre
agghika nt. una decoración a base de brasas.
festones, cintas, guirnaldas, flores. aṅgika adj. (en cmp.), compuesto de
agghiya nt. una decoración a base de varias partes; p.ej. duvaṅgika = com-
festones, cintas, guirnaldas, flores; el puesto de dos partes.
servicio respetuoso realizado hacia un aṅgı̄rasa m. el resplandeciente; el
invitado. Buddha.
agghı̄yati v. es estimado, es apreciado. aṅgut.t.ha m. pulgar; el dedo gordo del
agha nt. 1. el cielo; 2. pena, dolor, aflic- pie.
ción; 3. mal, infortunio, desgracia. aṅgula nt. una pulgada; una anchura
aṅka m. 1. el regazo; 2. signo; marca; de un dedo. (adj.), (en cmp.) midiendo
3. cifra numérica. muchas pulgadas.
aṅkita pp. de aṅketi marcado; señala- aṅguli f. dedo.
do. aṅgulipabba nt. articulación del de-
aṅkura m. brote; retoño; pimpollo. do.
aṅkusa m. palo con gancho en su ex- aṅgulimuddā f. anillo para sellar; sor-
tremo utilizado para arrancar frutos o tija, anillo.
para dirigir los elefantes. aṅgulı̄yaka nt. sortija, anillo.
aṅketi aki + e marca; señala; pone un aṅguleyyaka nt. sortija, anillo.
número en. acapala adj. firme, fijo.
aṅketvā abs. de aṅketi habiendo mar- acala adj. inamovible, inmóvil; estable,
cado; habiendo señalado. inconmovible.
aṅkesi aor. de aṅketi marcó; señaló. acalasaddhā f. fe inconmovible.
aṅkhubhana nt. revuelo; agitación. acava adj. bajo. (sólo en la combi-
aṅga nt. 1. parte constituyente; 2. un nación uccāvaca). ācaya m., acumula-
miembro; 3. cualidad. ción.
aṅgajāta nt. el órgano masculino o fe- acira adj. nuevo; reciente.
menino. aciraṁ adv. recientemente; hace poco
aṅgan.a nt. 1. espacio abierto; un claro; tiempo; no hace mucho tiempo.
2. impureza de la mente. acirapakkanta adj. salido o partido
aṅgada nt.; adj. brazalete, pulsera pa- recientemente.
ra el brazo. acirappabhā f. relámpago.
aṅganā f. mujer. acetana adj. sin pensamiento, sin in-
aṅgapaccaṅga nt. miembros grandes tención; inorgánico.
y pequeños. acela adj. despojado de ropa; desnudo.
a 9

acelaka m. asceta desnudo. accharāsan.ghāta m. chasquido de de-


accagamā aor. superó, dominó, sobre- dos.
puso, venció. accharāsadda m. el sonido de dar pal-
accagā pret. de ati + gam superó, do- madas con las manos.
minó, sobrepuso, venció. acchariya nt. maravilla; prodigio.
accanā f. 1. oblación; 2. respeto, con- (adj.), maravilloso; asombroso.
sideración; honor. acchādana nt. ropa. acchādanā f.,
accanta adj. perpetuo; absoluto. ocultamiento.
accantaṁ adv. perpetuamente; suma- acchādita pp. de acchādeti vestido;
mente, extremadamente, absolutamen- cubierto con.
te; en extremo. acchādeti ā + chad + e viste; cubre
accaya m. 1. falta; 2. lapso temporal, con.
transcurso; 3. terminación, final, muer- acchādesi aor. de acchādeti vistió; cu-
te. (accayena = tras el paso de). brió con.
accayena adv. por el paso de, con el acchi aor. de acchati sentó; permane-
transcurso de, al fin o muerte de. ció; esperó.
accasarā aor. ofendió, excedió. acchijja abs. de acchindati habiendo
accādhāya abs. habiendo colocado robado, pillado, hurtado, tomado a la
una (pierna) sobre la otra en una posi- fuerza; habiendo destruido.
ción ligeramente cambiada. acchindati ā + chid + ṁ-a 1. roba;
accāyika adj. urgente. pilla, hurta; toma a la fuerza; 2. des-
accāsanna adj. muy cercano. truye.
acci f. llama. acchindi aor. de acchindati robó, pilló,
accita pp. de acceti respetado, estima- hurtó, tomó a la fuerza; destruyó.
do, apreciado.
acchindı̄yati v. es pillado, es robado.
accimantu adj. teniendo llamas; bri-
acchinna aor. de acchindati robó,
llante. (m.), fuego.
pilló, hurtó, tomó a la fuerza; destruyó.
accuggata adj. muy alto.
acchecchi aor. de chindati rompió;
accun.ha adj. muy caliente. (m.), gran
partió; destruyó, destrozó.
calor.
acchejja adj. irrompible; indestructi-
accuta adj. eterno; no acaba, no ter-
ble.
mina. (nt.), paz eterna.
acchera nt. maravilla; prodigio. (adj.),
accussanna adj. muy abundante.
maravilloso; asombroso.
acceti (1. ati + i + a); ( 2. acc + e)
1. pasa o transcurre el tiempo; supera. aja m. cabra. ajā f. hembra de la ca-
2. honra; respeta. bra.
accesi aor. de acceti pasó o transcu- ajagara m. boa, la serpiente boa cons-
rrió el tiempo; superó; respetó. trictor.
accogāl.ha adj. sumergido o inmerso ajañña adj. impuro; sucio. ājañña
en una gran profundidad. adj., de buena raza.
accodaka nt. muchı́sima agua. ajaddhuka abstinencia.
accha adj. claro; puro. (m.), oso. ajaddhumārikā f. inanición.
acchati ās + a ¿sa ¿ccha (ās + a; ā se ajapāla m. cabrero.
acorta y sa se convierte en ccha), sien- ajalan.d.ikā f. estiércol de cabras.
ta; permanece; espera. ajātasattu m. un enemigo nato,
acchambhı̄ adj. valiente, atrevido; sin enemigo de nacimiento; el nombre de
temor. un rey.
accharā f. 1. una ninfa; 2. chasquido ajānana nt. ignorancia. ājānana nt.,
de dedos; un breve momento. conocimiento.
a 10

ajānanta ppres. no sabiendo, descono- Gita.


ciendo; ignorante de. ajjupekkhi aor. de ajjhupekkhati des-
ajānamāna ppres. no sabiendo, desco- cuidó, fue negligente.
nociendo; ignorante de. ajjhagamā aor. obtuvo, logró; enten-
ajānitvā abs. no habiendo sabido, ha- dió, comprendió.
biendo desconocido; habiendo sido ig- ajjhagā pret. de adhigacchati alcanzó;
norante de. obtuvo, consiguió; experienció.
ajāniya abs. no habiendo sabido, ha- ajjhatta adj. personal, propio; conec-
biendo desconocido; habiendo sido ig- tado con si mismo.
norante de. ājānı̄ya adj., de buena ra- ajjhattaṁ adv. interiormente.
za. (ver ājañña.) ajjhattika adj. personal, propio; in-
ajina m. un pequeño leopardo, es de- terno.
cir un felino de largas extremidades con ajjhappatta adj. habiendo caı́do o
pelaje leonado y lunares negros. (ptsd) acercado inesperadamente.
da el significado de ’antı́lope negro’ pe-
ajjhabhāsati adhi + ā + bhās + a ha-
ro el término Cingalés ’andum diviyā’
bla, dice; dirige la palabra.
indica que es un tipo de leopardo. (nt.),
ajjhabhāsi aor. de ajjhabhāsati habló,
su piel.
dijo; dirigió la palabra.
ajinakkhipa m. capa hecha con piel
ajjhayana nt. estudio; aprendizaje.
de leopardos.
ajjhācarati adhi + ā + car + a trans-
ajinapattā f. murciélago.
grede; actua en contra de las reglas.
ajinappaven.ı̄ f. sábana hecha con piel
de leopardos. ajjhācari aor. de ajjhācarati transgre-
dió; actuó en contra de las reglas.
ajinayoni f. un tipo de antı́lope.
ajinasāt.i f. prenda hecha de piel. ajjhācin.n.a pp. de ajjhācarati 1. muy
practicado; 2. habitualmente realizado,
ajini aor. de jināti conquistó.
frecuentemente hecho.
ajimha adj. recto, derecho; no torcido.
ajira nt. patio, corral. ajjhāpana nt. enseñanza; instrucción.
ajı̄ f. hembra de cabra. ajjhāpanna pp. de ajjhāpajjati llegado
ajı̄raka nt. indigestión. a ser culpable de una ofensa.
ajeyya adj. invencible. ajjhāya m. capı́tulo.
ajja ind. hoy. ajjhāyaka m. instructor; maestro.
ajjatagge adv. de aquı́ en adelante, ajjhāruhati adhi + ā + ruh + a sube,
desde ahora; de hoy en adelante. asciende; eleva.
ajjatana adj. moderno; referido a hoy ajjhāruhi aor. de ajjhāruhati subió,
dı́a. ascendió; elevó.
ajjava m.; nt. verticalidad; derechura, ajjhārūl.ha pp. de ajjhāruhati subido,
rectitud. ascendido; elevado.
ajjācāra m. 1. transgresión; comporta- ajjhāvara m. candidato, aspirante.
miento erróneo, incorrecto; 2. acto se- ajjhāvasati adhi + ā + vas + a habi-
xual, trato carnal. ta; mora; se establece, se asienta.
ajjita adj. acumulado; amontonado; ajjhāvasi aor. de ajjhāvasati habitó;
reunido. moró; se estableció, se asentó.
ajjun.ho ind. este dı́a; esta noche. ajjhāvasitvā abs. de ajjhāvasati ha-
ajjuna m. 1. el árbol Pentapatera Ar- biendo habitado; habiendo morado; ha-
juna; 2. nombre de un prı́ncipe (en biéndose establecido, habiéndose asen-
sánscrito, Arjuna) especialmente im- tado.
portante ya que es junto con Krish- ajjhāvuttha pp. de ajjhāvasati habi-
na protagonista principal del Bhagavad tado; morado; establecido, asentado.
a 11

ajjhāsaya m. intención, propósito; dis- ajjhotthat.a pp. de ajjhottharati cu-


posición. bierto, tapado; sumergido, inundado,
ajjhāsayatā f. (en cmp.) el hecho de anegado.
tener la intención de. ajjhottharati adhi + ava + thar + a
ajjhit.t.ha pp. de ajjhesati pedido, soli- cubre, sumerge, anega; supera, sobre-
citado, rogado. pone, domina.
ajjhupagacchati adhi + upa + gam ajjhotthari aor. de ajjhottharati cu-
+ a llega; alcanza, consigue; consiente, brió, sumergió, anegó; superó, sobrepu-
aprueba. so, dominó.
ajjhupagata pp. de ajjhupagacchati ajjhothari aor. de ajjhottharati cu-
llegado; alcanzado, conseguido; consen- brió, sumergió, anegó; superó, sobrepu-
tido, aprobado. so, dominó.
ajjhupagamana nt. 1. llegada; 2. ajjhosāna nt. atadura.
acuerdo; consenso. ajjhohat.a pp. de ajjhoharati tragado,
ajjhupāhari aor. comió o tragó. comido.
ajjhupekkhati adhi + upa + ikkh + a ajjhoharan.a nt. el tomar alimento, el
es indiferente; descuida, es negligente. comer, tragar.
ajjhupekkhana nt. indiferencia; ne- ajjhoharan.ı̄ya adj. apto para ser tra-
gligencia, abandono, descuido. ajjhu- gado o comido.
pekkhanā f., indiferencia; negligencia, ajjhoharati adhi + ava + har + a tra-
abandono, descuido. ga, come.
ajjhupekkhi aor. de ajjhupekkhati fue ajjhohari aor. de ajjhoharati tragó,
indiferente; descuidó, fue negligente. comió.
ajjhupeta pp. de ajjhupeti acercado; ajjhohāra m. el tomar alimento, el co-
aproximado. mer, tragar.
ajjhupeti adhi + upa + i + a se acer- ajjhohāreti v. instilar, inspira, infun-
ca; se aproxima. de, inculca.
ajjhupesi aor. de ajjhupeti se acercó;
ajjhohita pp. atiborrado, abarrotado
se aproximó.
(la boca).
ajjhesati adhi + isu + a pide, solicita,
añjati añju + a unge; aplica colirio.
ruega.
añjana nt. colirio (para los ojos).
ajjhesanā f. petición, demanda; solici-
tud, ruego, invitación. añjanavan.n.a adj. del color del colirio,
es decir, negro.
ajjhesayi aor. de ajjhesati pidió, soli-
citó, rogó. añjanāl.i f. tubo para ungüentos, para
ajjhesita pp. de ajjhesati pedido, soli- el colirio; cajita de aseo.
citado, rogado. añjanı̄ f. una cajita de colirio o un ce-
ajjhokāsa m. al aire libre. pillo para aplicar colirio.
ajjhokirati adhi + ava + kir + a es- añjali f. el alzar las manos plegadas
parce o dispersa por encima; asperja. como muestra de reverencia.
ajjhogāhati adhi + ava + gāh + a añjalikamma nt. el acto de saludar.
se zambulle; introduce, entra; sumerge, añjalikaran.ı̄ya adj. digno de honra,
hunde, sume. merecedor de respeto.
ajjhogāhi aor. de ajjhogāhati se zam- añjaliput.a m. dedos doblados para re-
bulló; introdujo, entró; sumergió, hun- tener algo entre ellos.
dió, sumió. añjasa nt. camino; senda.
ajjhogāl.ha pp. de ajjhogāhati zambu- añji aor. de añjati ungió.
llido; introducido, entrado; sumergido, añjita pp. de añjeti or añjati ungido
hundido, sumido. con.
a 12

añjeti añju + e unge con; aplica coli- dandose el gusto; usando una medici-
rio. na, etc.
añjesi aor. de añjeti ungió con; at.t.aka m. plataforma elevada o anda-
aplicó colirio. mio para observar a los trabajadores.
aññatama adj. incognito, desconoci- at.t.akāra m. litigante.
do. at.t.assara m. grito de desasosiego.
aññatara adj. cierto; conocido, famo- at.t.āna nt. plataforma o torre de vigi-
so. lancia situada sobre pilares o sobre un
aññatitthiya m. partidario de otra fe. árbol.
aññattha adv. en otro lugar, en otro at.t.ita pp. de ardayati angustiado; afli-
sitio; en alguna otra parte. gido; aquejado.
aññatra adv. en otro lugar, en otro si- at.t.ı̄yati at..t + ı̄ + ya tiene problemas;
tio; en alguna otra parte. se preocupa.
aññathatta nt. alteración; cambio de at.t.ı̄yana nt. desagrado; disgusto: odio,
pensamiento o mente. aversión. at.t.ı̄yanā f., desagrado; dis-
aññathā adv. de otra manera; de otro gusto; odio, aversión.
modo. at.t.ı̄yi aor. de at..tı̄yati tuvo problemas;
aññadatthu ind. 1. seguramente; 2. de se preocupó.
todos modos; 3. por otra parte. at.t.ha adj. ocho.
aññadā adv. en otro dı́a; en otro tiem- at.t.haṁsa adj. octogonal.
po. at.t.haka nt. grupo de ocho.
aññamaññaṁ adv. uno y otro; cada at.t.haṅgika adj. que tiene ocho com-
uno; mutuamente. ponentes.
aññavihita adj. estando ocupado en at.t.hapada nt. tablero de ajedrez.
alguna otra cosa; distraido. at.t.hama adj. octavo.
aññān.a nt. ignorancia. at.t.hamaka adj. octavo.
aññātaka adj. 1. no relacionado por at.t.hamı̄ f. el octavo dı́a del mes lunar.
sangre, sin parentesco de sangre; 2. in- at.t.hāna nt. 1. lugar o posición equivo-
cognito, desconocido; 3. no reconocible. cada; 2. imposibilidad.
aññātakavesa m. disfraz. at.t.hārasa adj. dieciocho.
aññātāvı̄ m. el que sabe o tiene enten- at.t.hāsi aor. de tit..thati parado; deteni-
dimiento. do.
aññātu m. el que sabe o tiene enten- at.t.hikaṅkala m. esqueleto.
dimiento. at.t.hikalyān.a nt. belleza de la denta-
aññātukāma adj. deseoso por saber. dura.
aññāya abs. habiendo entendido. at.t.himaya adj. hecho de hueso.
aññoñña adj. mútuo. at.t.himiñjā f. médula del hueso.
at.at.a m. 1. nombre de uno de los in- at.t.hisaṅkalikā f. esqueleto.
fiernos menores; 2. número alto eleva- at.t.hisaṅghāt.a m. esqueleto.
do. ātata nt., tambor de una cara. at.t.hı̄katvā abs. teniendo mucha aten-
at.ana nt. andando sin rumbo fijo. ción; teniendo interés.
at.ani f. marco de la cama. ad.d.hatā f. opulencia.
at.avi f. bosque. ad.d.hatiya adj. dos y una mitad, dos
at.avimukha nt. afueras de un bosque. y medio.
at.avisaṅkhobha m. agitación entre ad.d.hateyya adj. dos y una mitad, dos
tribus salvajes. y medio
at.isevanta ppres. de pat.isevati si- ad.d.hadan.d.aka n. mitad de una vara
guiendo; persiguiendo; practicando; la cual se dividió en dos; vara pequeña.
a 13

ad.d.hayoga m. tipo de casa que tiene atikhippaṁ adv. demasiado pronto,


el techo con forma de ala de águila. antes de tiempo.
ad.d.haratta nt. medianoche. atiga adj. (=atigata, pp. de atigaccha-
ad.d.hud.d.ha m. tres y una mitad, tres ti), superado; vencido.
y medio. atigacchati ati + gam + a supera; so-
ad.d.hullikhita adj. medio peinado. brepasa; vence.
an.āpaka m. el que ordena o manda. atigacchi aor. de atigacchati superó;
an.u m. partı́cula muy pequeña; átomo. sobrepasó; venció.
(adj.), minuto; sutil; atómico. atigāl.ha adj. intensivo; muy ajustado.
an.umatta adj. de tamaño muy pe- atighora adj. terrible; muy feroz.
queño; diminuto. aticarati ati + car + a delinque; co-
an.usahagata adj. teniendo un resi- mete adulterio.
duo. aticari aor. de aticarati transgredió;
an.d.a nt. 1. huevo; 2. testı́culos. cometió adulterio. aticārı̄ m., 1. trans-
an.d.aka nt. 1. huevo; 2. testı́culos. gresor; 2. adúltero.
an.d.aja adj. ovı́paro; nacido de un hue- aticariyā f. 1. transgresión; 2. adulte-
vo. (m.), pájaro; serpiente. rio.
an.d.ūpaka nt. 1. rollo, bobina; 2. al- aticārini f. adúltera.
mohadilla para colocar o conservar algo aticca abs. habiendo pasado más allá;
sobre ella. habiendo superado.
an.n.a m. agua. atichatta nt. sombrilla extraordinaria.
an.n.ava m. océano. atitta adj. insatisfecho.
ataccha adj. falso. (nt.), falsedad. atittarūpa adj. no estando satisfecho.
atandita adj. no perezoso; activo. atittha nt. lugar, manera o modo inap-
atandı̄ adj. no perezoso; activo. to.
atappiya adj. insaciable. atithi m. invitado; desconocido, ex-
ataramāna ppres. de siendo pausado, traño.
sin prisa. atidārun.a adj. horrible; muy cruel.
ati prefijo prefijo que significa: hasta, atidivā ind. al final del dı́a.
encima, sobre, ir más allá, exceso, ex- atidisati ati + dis +a señala; explica.
cedente, etc. atidūra nt. gran distancia. (adj.), de-
atikat.uka adj. muy severo. masiado lejos; muy distante.
atikad.d.hati ati + kad.d.h + a tira o atideva m. un súper dios, dios sobre
jala demasiado fuerte; se preocupa. los dioses.
atikad.d.hi aor. de atikad.d.hati atidhamati ati + dham + a toca el
tiró jaló demasiado fuerte; se preocupó. tambor demasiado o demasiado fuerte.
atikara adj. sobreactuado. atidhami aor. de atidhamati toca el
atikkanta pp. de atikkamati aprobado; tambor demasiado o demasiado fuerte.
superado; sobrepasado. atidhāvati ati + dhāv + a corre de-
atikkama m. paso más alla; transición prisa; traspasa los lı́mites.
más allá; transgresión. atidhāvi aor. de atidhāvati corrió de-
atikkamati ati + kam + a excede; su- prisa; traspasó los lı́mites.
pera; sobrepasa. atidhonacārı̄ adj. el que se da dema-
atikkami aor. de atikkamati excedió; siado gusto en comida, ropa, etc.
superó; sobrepasó. atināmeti ati + nam + e pasa el tiem-
atikhin.a adj. desafilado. atikhı̄n.a po.
adj., 1. muy exhausto; muy desaprove- atināmesi aor. de atināmeti pasó el
chado; 2. disparo (de un arco). tiempo.
a 14

atipan.d.ita adj. demasiado listo, inte- atiyāyi aor. de atiyāti superó; sobre-
ligente. salió.
atipapañca m. mucho retraso, muy re- atiriccati ati + ric + ya sobra; resta,
trasado. se queda.
atipassati ati + dis + a ve claramen- atiricci aor. de atiriccati se quedó.
te. atiritta pp. de atiriccati sobrado; res-
atipassi aor. de atipassati vió clara- tante.
mente. atiriva ind. excesivamente; muchı́si-
atipāta m. matando violentamente; mo.
asesinato. atireka adj. excedente; extra; exceso.
atipātı̄ m. asesino; destructor. atirekaṁ adv. excesivamente;
atipāteti ati + pat +e destruye; mata. muchı́simo.
atipātesi aor. de atipāteti destruyó; atirekataraṁ adv. excesivamente;
mató. muchı́simo.
atippageva ind. muy temprano. atirekatā f. exorbitado
atippago ind. muy temprano. atirocati ati + ruc + a brilla más que;
atibahala adj. muy grueso. sobrepasa en esplendor.
atibāheti ati + vah + e se aleja; se atiroci aor. de atirocati brilló más que;
marcha. sobrapasó en esplendor.
atibāhesi aor. de atibāheti se alejó; se atiluddha adj. muy avaro; riguroso.
marchó. ativatesi aor. de ativatteti superó.
atibāl.haṁ adv. demasiado. ativatta adj. sobrepasado; superado.
atibrahma m. brahma superior. ativattati ati + vat + a supera; sobre-
atibhaginı̄ f. hermana muy amada. pasa.
atibhavi aor. de atibhoti destacó; su- ativattana nt. superación.
peró. ativatteti ati + vat + e supera.
atibhāra m. carga demasiado pesada. ativassati ati + vass + a llueve sobre.
atibhāriya adj. demasiado pesado; ativassi aor. de ativassati llovió sobre.
muy serio. ativākya nt. abuso; reproche.
atibhoti ati + bhū + a sobresale; su- ativāhaka adj. el que lleva una carga;
pera. guı́a.
atimaññati ati + man + ya desprecia. ativijjhati ati + vidh + ya presta ayu-
atimaññanā f. arrogancia; desprecio. da.
atimaññi aor. de atimaññati despre- ativijjhi aor. de ativijjhati prestó ayu-
ció. da.
atimatta adj. demasiado. ativiya ind. muchı́simo.
atimanāpa adj. muy querido; muy ativut.t.ha pp. de ativassati llovido so-
amado. bre.
atimahanta adj. inmenso; enorme. ativut.t.hi f. exceso de lluvia.
atimāna m. orgullo; arrogancia. ativelaṁ adv. por tiempo prolongado.
atimānı̄ m. el que es orgulloso. atisaya m. abundancia.
atimukhara adj. muy charlatán. atisayena adv. en extremo, extrema-
atimuttaka m. nombre de un mon- damente.
je novicio sobrino de Sankicca; planta atisarati ati + sar + a rebasa los lı́mi-
Guertnera Racemosa. tes; transgrede.
atiyācanā f. demasiado limosneo, de- atisari aor. de atisarati rebasó los lı́mi-
masiada mendicidad. tes; transgredió.
atiyāti ati + yā + a supera; sobresale. atisāyaṁ adv. al final de la tarde.
a 15

atisāra m. 1. translimitación; 2. disen- attahita nt. bienestar personal.


terı́a. attahetu ind. para nuestro propio
atisun.a m. perro rabioso. bien.
atisundara adj. excelente. attān.a adj. desamparado, sin protec-
atiharati ati + har + a 1. lleva; 2. ción.
trae. attmanatā f. alegrı́a; placer.
atihari aor. de atiharati llevó; trajó. attha m. bienestar; ganancia; abun-
atı̄ta adj. pasado; pasdo el tiempo dancia; necesidad; querencia; uso; sig-
(m.), pasado. nificado; destrucción. (attha pres. 2a
atı̄va ind. muchı́simo. plu. de atthi.)
ato ind. por lo tanto; por consiguiente. atthaṁ carati trabaja para el bienes-
atta m. alma; uno mismo. at.t.a nt. 1. tar.
litigio; 2. atalaya, torre de vigilancia; 3. atthakathā f. explicación; exposición;
andamio para trabajadores. (adj.) (de comentario. at.t.hakathā f., comenta-
at.t.ita:) afligido; aquejado. rio; explicación del significado de algo.
attakāma m. amor propio, amor a uno atthakara adj. beneficioso.
mismo. atthakāma adj. bienintencionado.
attakilamatha m. mortificación de atthakusala adj. habı́l en encontrar
sı́ mismo. que es beneficioso; habil exponiendo o
attagutta adj. cuidado o salvaguarda planteando.
de si mismo. atthakkhāyı̄ adj. mostrando lo que es
attagutti f. cuidado propio. provechoso.
attaghañña nt. autodestrucción. atthagama m. dejación; extinción.
attaja adj. procedente de uno mismo. atthaṅgama m. dejación.
(m.), hijo. atthacara adj. haciendo el bien; ocu-
attadattha m. nuestro propio bienes- pado en interés de los otros.
tar. atthacariyā f. haciendo el bien.
attadanta adj. que se restringe o mo- atthaññū adj. el que conoce el signifi-
dera a si mismo. cado de lo que es bueno.
attadit.t.hi f. especulación sobre el al- atthata pp. de attharati difundido, ex-
ma. pandido.
attadı̄pa adj. confiando en uno mismo. atthadassı̄ adj. intento de hacer el
attaniya adj. perteneciente a uno mis- bien.
mo atthabhañjaka adj. destruyendo el
attantapa adj. que se mortifica a si bienestar.
mismo. atthara m. alfombra. atthāra m., ex-
attapaccakkha adj. que se testifica a pandiéndose.
si mismo. attharaka m. el que difunde o expan-
attapat.ilābha m. adquisición de una de. atthāraka m., el que difunde o ex-
personalidad. pande.
attabhāva m. personalidad; indivi- attharan.a nt. revestimiento, envoltu-
dualidad. ra; sábana de la cama.
attamana adj. muy contento; alegre. attharati ā + thar + a difunde, ex-
attamanatā f. alegrı́a; placer. pande, distribuye
attavadha m. autodestrucción; suici- attharāpeti caus. de attharati causa
dio. difundir o expandir.
attavāda m. teorı́a de alma. atthari aor. de attharati difundió, ex-
attasambhava adj. originándose de pandió
uno mismo. atthavasa m. razón; uso.
a 16

atthavādı̄ m. el que habla bien. adurāgata nt. importuno o malveni-


atthāya dat. de attha por el bien de, do.
Kilamatthāya = ¿para qué? adūbhaka adj. no traidor.
atthi as + a + ti es; existe. at.t.hi nt. adda adj. húmedo; verde.
1. hueso; 2. semilla dura. atthı̄ adj. de- addaka nt. géngibre fresco
seoso de; buscador. addakkhi aor de dakkhati vió.
atthika adj. deseoso de; buscando. addasa pret. de dakkhati vió addasā
atthitā f. existencia; hecho de estar pret. de dakkhati, vió.
presente. at.t.hita adj., no fijo, no fir- addi m. montaña.
me. addita pp. afligido; oprimido.
atthibhāva m. existencia; hecho de es-
addha m. mitad. ad.d.ha adj. 1. opu-
tar presente.
lento; rico. (m.) mitad. addhā ind. ver-
atthiya adj. deseoso de; buscando.
dadero; ciertamente. (m.) 1. camino; 2.
atthu imper. de atthi que ası́ sea. tiempo.
atra adv. aquı́.
addhagata adj. el que ha atravesado
atraja adj. nacido de uno mismo. (m.),
la duración de la vida.
hijo. atrajā f. hija.
addhagū m. viajero.
atriccha adj. muy ávido. atricchā f.
addhagghanaka adj. que tiene el va-
avaricia excesiva.
lor de un medio kahāpan.a (tipo de mo-
atricchatā f. avaricia excesiva.
neda de la India).
atha ind. entonces; y también.
addhaniya adj. listo para viajar; que
atha ca pana ind. y todavı́a.
dura un largo periodo.
atha vā ind. o.
addhamāsa m. dos semanas.
atho ind. entonces; y también.
ad.d.hamsa m., dos semanas.
adaka adj. (hombre) comedor, co-
milón. addhāna nt. largo camino, tiempo, o
adati ad + a come. ādāti ā + dā + a, viaje; camino o carretera principal.
toma; agarra. addhānamagga m. camino largo; ca-
adadi aor. de dadāti cedió; ofreció; rretera.
permitió; concedió; entregó. addhika m. viajero; caminante.
adana nt.; m. arroz cocido. (nt.), co- addhuva adj. variable; transitorio,
miendo. ādāna nt., tomando, cogien- iimpermanente.
do; codicioso. advejjha adj. indudable; no contradic-
adassana nt. ausencia; desaparición. torio.
adā pret. de dadāti dió, cedió ādā abs. adhana adj. pobre, mı́sero. ādhāna
de ādāti, habiendo tomado. nt., 1. colocación; 2. receptáculo; 3. se-
adāsi aor. de deti dió, cedió. ver dadāti to, cerco.
adi aor. de adati comió. ādi m., punto adhama adj. mezquino; bajo; innoble.
de partida; comienzo. (adj.), primero; adhamma m. 1. mala conducta; 2.
a partir de. (nt.), etcétera; y demás. doctrina falsa.
adit.t.ha adj. no visto. adhammacārı̄ adj. no virtuoso, inno-
adinna adj. no visto. ādinna pp. de ble, no recto, incumplidor, irrespetuo-
ādāti, llevado; asido, agarrado. so.
adinnādāna nt. robo. adhara m. labio. (adj.), inferior, más
adissamāna adj. no visible. bajo. ādhāra m., envase, contenedor;
adu nt. (de amu), como y tal cosa. ādu receptáculo; agarradera; base; soporte;
ind., o; pero. puesto, postura.
adut.t.hacitta adj. pureza de corazón. adhi prep. hasta; encima; sobre; arri-
adutiya adj. sin compañero. ba.
a 17

adhika adj. exceso, excedente; supe- adhit.t.hātabba ppot. listo para estar
rior. determinado.
adhikata adj. encargado; ocasionado adhit.t.hāti adhi + .thā + a aguanta
por. firmemente; determina; fija o centra la
adhikatara adj. muy excesivo. atención.
adhikatarussāha m. cuidado extre- adhit.t.hāna ger.; nt. firme decisión;
mo. resolución; determinación.
adhikaran.a nt. juicio. adhit.t.hāya abs. de adhit..thāti habien-
adhikaran.aṁ adv. a consecuencia de; do aguantado firmemente; habiendo
por causa de; por el bien de. determinado; habiendo fijado o centra-
adhikaran.asamatha m. acuerdo de la do la atención.
disputa de un litigio. adhit.t.hāyaka adj. supervisando; cui-
adhikaran.ika m. juez. dando. (m.), superintendente.
adhikaran.ı̄ f. yunque de un herrero. adhit.t.hāsi aor. de adhit..thāti
adhikāra m. 1. gestión; 2. oficina; 3. aguantó firmemente; determinó; fijó la
aspiración. atención.
adhikot.t.ana nt. bloque de madera pa- adhit.t.hita pp. de adhit..thāti decidido;
ra cortar utilizado por verdugos y car- asumido.
niceros. adhipa m. señor; amo; gobernante.
adhigacchati adhi + gam + a logra; adhipaññā f. sabidurı́a superior.
obtiene; entiende. adhipatana nt. 1. ataque; 2. cayendo
adhigacchi aor. de adhigacchati logró; en; 3. furioso.
obtuvo; entendió. adhipati m. señor; amo; gobernante.
adhigacchissa v. (él) habrı́a logrado. adhipanna adj. afligido con; entrado
adhigaccheyya v. (él) lograrı́a u ob- en.
tendrı́a.
adhipāta m. destrucción.
adhigan.hāti adhi + gah + n.hā su-
adhipātaka m. polilla; saltamontes.
pera; posee; domina.
adhipātikā f. pulga.
adhigan.hi aor. de adhigan.hāti superó;
poseyó; dominó. adhipāteti adhi + pat +e destruye;
adhigata pp. de adhigacchati logrado; demuele.
obtenido; entendido. adhippāya m. intención.
adhigama m. logro; conocimiento. adhippeta pp. significado; previsto;
adhigameti adhi + gam + e logra; ob- deseado.
tiene; entiende. adhibhavati adhi + bhū + a domina.
adhigahita pp. de adhigan.hāti supera- adhibhavi aor. de adhibhavati do-
do; poseı́do; dominado. minó.
adhicitta nt. 1. pensamiento superior; adhibhūta pp. de adhibhavati domina-
2. concentración de la mente. do.
adhicca abs. de adhı̄yati habiendo adhimatta adj. excesivo; demasiado.
aprendido o recitado. adhimattā f. exceso; superabundan-
adhiccasamuppanna adj. originado cia.
sin una causa; espontáneo. adhimāna m. excesiva estimación de
adhit.t.hahati adhi + .thā + a aguanta uno mismo.
firmemente; determina; fija o centra la adhimānika adj. el que piensa que ha
atención. logrado algún conocimiento sobrenatu-
adhit.t.hahi aor. de adhit..thahati ral pero realmente no es ası́.
aguantó firmemente; determinó; fijó o adhimuccati adhi + muc + ya agrega
centró la atención. o incita a; está poseı́do por un espı́ritu.
a 18

adhimuccana nt. 1. hecho o fabricado adhokata adj. aminorado; bajado.


por la mente de uno mismo; 2. posesión adhogama adj. yendo hacia abajo.
por un espı́ritu. adhobhāga m. parte inferior.
adhimucci aor. de adhimuccati adhomukha adj. inclinacion; inclina-
agregó o incitó a; estuvo poseı́do por ción con la cabeza hacia abajo, pose
un espı́ritu. tradicional de salutación al sol que se
adhimucchita pp. de adhimucchati realiza con la cabeza hacia abajo (adho
encaprichado. = hacia abajo, mukha = cabeza).
adhimutta pp. de adhimuccati estaba anagāriya nt. sin hogar.
atento concentrado; inclinado a. anaṅgan.a adj. desapasionado; inocen-
adhimutti f. resolución; disposición. te.
adhimuttika adj. inclinación sobre; anacchariya adj. no maravilloso; sim-
agregado a. ple.
adhimokkha m. determinación firme; anajjhit.t.ha adj. no solicitado; no sien-
determinación. do invitado.
adhirāja m. emperador. anan.a adj. libre de deuda.
adhirohanı̄ f. escalera. anatta adj. sin alma (m.), no yo, no
adhivacana nt. término; designación. ego, no alma, insubstancialidad, una de
adhivattati adhi + vat + a domina. las tres caracterı́sticas de la existen-
adhivatti aor. de adhivattati dominó. cia inherentes a todas las cosas con-
adhivattha adj. habitando; morando. dicionadas: 1) impermanencia (anic-
adhivasati adhi + vas + a habita; mo- ca); 2) sufrimiento o insatisfactoriedad
ra. (dukkha); 3) no yo (anattā).
adhivasi aor. de adhivasati habitó; anattamana adj. disgustado; irritado.
moró. anattha m. 1. daño; 2. desgracia.
adhivāsaka adj. duradero; paciente. anadhivara m. bendito.
adhivāsanā f. aguante; tolerancia. ananucchavika adj. impropio; no ade-
adhivāseti adhi + vas + e resiste; cuado; iinapropiado.
aguarda. ananubhodha m. no entendiendo.
adhivāsesi aor. de adhivāseti resistió; ananta adj. interminable; ilimitado;
aguardó. infinito.
adhivuttha pp. de adhivasati habita- anantara adj. próximo; adjunto; inme-
do; morado. diatamente después de.
adhisayita pp. de adhiseti mentido. anantaraṁ adv. después de eso.
adhisı̄la nt. moralidad superior. anapāyinı̄ f. el que no abandona; no
adhiseti adhi + si + e miente. deserta.
adhisesi aor. de adhiseti mintió. anapekkha adj. sin expectación.
adhı̄ta pp. de adhı̄yati estudiado; anappaka adj. mucho; muchos; no in-
aprendido de memoria. significante, no trivial.
adhı̄na adj. dependiente; pertenecien- anabhāva (anu + abhāva), m. total
te a. cesación. *ana + bhāva (etimologı́a da-
adhı̄yati adhi + ı̄ + ya estudia; apren- da en el ptsd.) es incorrecto.
de de memoria. anabhirata adj. no deleitándose.
adhı̄yi aor. de adhı̄yi estudió; apren- anabhirati f. descontento; insatisfac-
dió de memoria. ción; melancolı́a.
adhunā adv. ahora; recientemente; re- anamatagga adj. aquel cuyo comienzo
cién. o principio es desconocido.
adhuva adj. inconstante. anaya m. desgracia.
adho ind. debajo; abajo de. anariya adj. innoble; vulgar.
a 19

anala m. fuego. anāyāsasena adv. fácilmente.


analaṅkata adj. 1. insatisfecho; 2. no anāyūhana nt. poco esfuerzo.
decorado. anāyūhanta ppot. deberı́a o debe no
anavat.t.hita adj. perturbado; indeciso. ejercer.
anavaya adj. no carente; completo. anārambha adj. libre de confusión.
anavarata adj. constante. anālaya adj. libre de ataduras, sin mo-
anavarataṁ adv. constantemente; rada. (m.), aversión.
continuamente. anāvattı̄ m. el que no regresa.
anavasesa adj. sin ningún resto; com- anāvaran.a adj. abierto; sin obstáculo.
pleto. anāvāt.a adj. abierto; no cerrado.
anavasesaṁ adv. enteramente; com- anāvila adj. ecuánime; limpio.
pletamente. anāvuttha adj. no morado no habita-
anasana adj. no teniendo consolación. do.
anassava adj. desobediente. anāsakatta nt. ayunando, periodo de
anākula adj. no confundido o enma- abstinencia.
rañado. anāsava adj. libre de intoxicantes mo-
anāgata adj. no venido todavı́a. (m.), rales o pasiones; desapasionado.
futuro. anāl.hika adj. hombre pobre; el que no
anāgamana nt. no viniendo. posee ni una medida de arroz.
anāgāmı̄ m. el que no vuelve (a nacer), aniketa adj. sin una morada.
3er. estado de realización del nibbāna. anikkasāva adj. no libre de impurezas
Hay cuatro clases de individuos no- de la mente.
bles según la calidad de realización del anigha adj. libre de problemas.
nibbāna: 1. sotāpanna, el que ha entra- anı̄gha adj. libre de problemas.
do en la corriente; 2. sakadāgāmi, el que anicca adj. no estable; transitorio, im-
vuelve (a nacer) una vez; 3. anāgāmı̄, permanente; una de las tres carac-
el que no vuelve (a nacer); 4. arahant, terı́sticas de la existencia inherentes a
el perfecto iluminado. todas las cosas condicionadas: 1) im-
anācāra m. mala conducta; inmorali- permanencia (anicca); 2) sufrimiento o
dad. insatisfactoriedad (dukkha); 3) insubs-
anātha adj. desgraciado; indefenso; tancialidad, no yo (anattā).
desposeı́do. aniccato ind. transitorio, imperma-
anādara m. falta de respeto. (adj.), nente.
irrespetuoso. anicchanta ppres. tozudo, mal dis-
anādariya nt. hace caso omiso de, ig- puesto, de poca voluntad.
nora. anicchamāna ppres. tozudo, mal dis-
anādā abs. de na + ādāti habiendo es- puesto, de poca voluntad.
tado sin tomar. anicchā f. desagrado; desapasiona-
anādāya abs. de na + ādāti habiendo miento.
estado sin tomar. aniñjana nt. inmovilidad.
anādiyitvā abs. habiendo no prestado aniñjita adj. firme; ecuánime.
atención; habiéndose no hecho cargo. anit.t.ha adj. desagradable; no agrada-
anāpucchā abs. habiendo no pregun- ble.
tado o pedido permiso. anit.t.hita adj. inacabado; no comple-
anāmat.t.ha adj. no tocado. tado.
anāmaya adj. libre de enfermedad. anindita adj. inocente; no iinjuriado.
anāmasita adj. no tocado, virgen. anindiya adj. no mereciendo despre-
anāyatana nt. lugar impropio. cio.
anāyāsa adj. libre de problemas. anibbisanta ppres. no enterándose.
a 20

animisa adj. no parpadeando, sin pes- anukubbati imita; repite alguna ac-
tañeo. ción.
aniyata adj. incierto; no estable, no anukūla adj. favorable; agradable.
asentado. anukūlabhāva m. complacencia.
anila m. viento. anukūlavāta m. viento favorable.
anilapatha m. cielo. anukkama m. orden; sucesión.
anilaloddhuta adj. sacudido por el anukkamati v. sigue.
viento. anukkamena adv. gradualmente; pro-
anivattana nt. sin interrupción gresivamente; en orden; a su debido
anisammakārı̄ adj. no actuando con momento.
consideración; apresurado. anukhuddaka adj. menor ; menos im-
anissara adj. teniendo poder o influen- portante.
cia. anuga adj. siguiente; seguido de.
anı̄ka nt. ejército. anugacchati anu + gam + a sigue; va
anı̄kagga nt. ejército en formación. después.
anı̄kat.t.ha m. guardia real. anugacchi aor. de anugacchati siguió;
anı̄tika adj. libre de lesión o daño. fue después.
anı̄tiha adj. no basado en el rumor; co- anugata pp. de anugacchati acom-
nocido por uno mismo. pañado de; entrado.
anukaṅkhı̄ adj. añoranza, anhelo. anugati f. seguido de; adherencia a.
anukata pp. de anukaroti imitado; re- anugantabba ppot. de anugacchati se-
petido alguna acción. guirı́a; irı́a después.
anukantati anu + kant + a corta; po- anugantuṁ inf. de anugacchati se-
da, trasquila. guir; ir después.
anukanti aor. de anukantati cortó; anugama m. siguiente.
podó, trasquiló. anugamana m. siguiente.
anukampaṁ upādāya por piedad. anugāmika adj. prosiguiendo con; se-
anukampaka adj. compasivo; el que guidor.
tiene piedad. anugāmı̄ nt. acompañado; seguidor.
anukampati anu + kamp + a tiene anugāhati anu + gāh + a se zambulle;
piedad. introduce.
anukampana nt. compasión; lástima. anugāhi aor. de anugāhati se zam-
anukampā f. compasión; lástima. bulló; introdujo.
anukampi aor. de anukampati tuvo anugijjhati anu + gidh + a codicia.
piedad. anukampı̄ adj., compasivo; el anugijjhi aor. de anugijjhati codició.
que tiene piedad. anugiddha pp. de anugijjhati codicio-
anukampita pp. de anukampati com- so; ávido.
padecido. anuggan.hana m. favor; socorro, ayu-
anukaran.a ger. habiendo imitado. da; asistencia.
anukari aor. de anukaroti imitó; repe- anuggan.hāti anu + gah + n.hā ayuda;
tió alguna acción. anukārı̄ 3., imita- tiene piedad.
dor. anuggan.hi aor. de anuggan.hāti
anukaroti anu + kar + o imita; repite ayudó; tuvo piedad.
alguna acción. anukaroti = anukub- anuggaha nt. favor; socorro, ayuda;
bati. asistencia.
anukāra m. imitación. anuggahita pp. de anuggan.hāti com-
anukin.n.a pp. de anukirati esparcido. padecido; ayudado, socorrido.
anukubanta ppres. de anukaroti imi- anuggāhaka 3. ayudante; patrocina-
tando. dor.
a 21

anuggiranta ppres. no pronunciando; anuññāta pp. de anujānāti permitido;


no hablando. autorizado.
anugghāt.eti anu + u + ghat. + e abre; anut.t.hahanta adj. el que no despier-
desabrocha, desata. *ptsd. da un sig- ta; inactivo (persona).
nificado opuesto al mostrar esta cons- anut.t.hahāna adj. el que no despierta;
trucción como: ’an + ugghāt.eti.’ inactivo (persona).
anucaṅkamati anu + kam + a sigue anut.t.hātu adj. el que no despierta;
al que camina arriba y abajo. inactivo (persona).
anucaṅkami aor. de anucaṅkamati si- anut.t.hāna nt. inacción, inactividad.
guió al que camina arriba y abajo. (adj.), no levantándose.
anucara m. seguidor; asistente. anut.t.hita adj. 1. no levantado. 2. he-
anucaran.a nt. practicando, ejercicio; cho.
desempeño. anuóahana nt. ardor, ardiente.
anucarati anu + car + a sigue; prac- anutappati anu + tap + ya se arre-
tica. piente; lamenta.
anucari aor. de anucarati siguió; prac- anutappi aor. de anutappati se arre-
ticó. pintió; lamentó.
anucarita pp. de anucarati acom- anutā m. remordimiento; angustia.
pañado por; dominado; practicado.
anutāpa m. remordimiento; angustia.
anucin.n.a pp. de anucarati practicado;
anutit.t.hati anu + .thā + a 1. perma-
logrado; enterado.
nece cerca de; 2. está de acuerdo.
anucita (na + ucita), adj. impropio;
anutı̄ra nt. barrio cercano a la orilla o
no adecuado.
costa.
anucināti anu + ci + nā reune o prac-
anutı̄raṁ adv. a lo largo de la orilla.
tica.
anuttara adj. incomparable; sin igual.
anucini aor. de anucināti reunió o
practicó. anuttariya nt. superioridad; excelen-
anucinteti anu + cit + e piensa en; cia.
considera. anuttāna adj. 1. muy hondo; profun-
anucintesi aor. de anucinteti do; 2. oscuro.
pensó en; consideró. anutthunana nt. murmullo; gemidoo;
anuccārita adj. no pronunciado o no lamentación.
declarado. anutthunanta ppres. de anutthunāti
anuccit.t.ha adj. intacto; lo que no so- gemirı́a; se lamentarı́a.
bra de la comida. anutthunāti anu + thu + nā gime; se
anucchavika adj. adecuado; propio. lamenta.
anuja m. hermano. anujā f. hermana. anutrāsı̄ 3. el que no tiene miedo.
anujāta adj. nacido de nuevo o que se anudadāti anu + dā + a otorga; con-
parece a sus padres. cede.
anujānāti anu + ñā + nā permite; anudahati anu + dah + a se quema;
concede autorización. se consume. anuóahati anu + dah +
anujāni aor. de anujānāti permitió; a se quema; se consume.
concedió autorizacón. anudahi aor. de anudahati se
anujı̄vati anu + jı̄v + a subsiste. quemó, se consumió. anuóahi aor. de
anujı̄vi aor. de anujı̄vati subsistió. anuóahati se quemó; se consumió.
anujı̄vı̄ 3. persona dependiente. anudisā f. dirección intermedia.
anuju adj. no recto; torcido, encorva- anuddayā f. compasión; lástima.
do. anuddit.t.ha adj. no señalado; no pro-
anuññā f. autorización; permiso. nunciado.
a 22

anuddhata adj. desinflado. anuparidhāvati anu + pari + dhāv +


anuddhat.a adj., no jalado; no des- a corre de un lado par otro.
truido. anuparidhāvi aor. corrió de un lado
anudhamma m. conformidad con las para otro.
leyes. anupariyāti anu + pari + yā + a da
anudhāvati anu + dhāv + a corre vueltas.
detrás. anupariyāyi aor. dio vueltas
anudhāvi aor. corrió detrás. anuparivattati anu + pari + vat +
anunaya m. cordialidad. a da vueltas alrededor; rueda, continua
anunāsika adj. nasal. rodando.
anuneti anu + nı̄ = e concilia; apaci- anuparivattana nt. el rodaje tras
gua. desarrollarse; el desenvolverse después
anunetu m. el que se reconcilió. de evolucionar.
anupa m. tierra acuosa. anuparivatti aor. giró; siguió rodan-
anupakkut.t.ha adj. libre de culpa; do, mantuvo el desarrollo.
irreprochable. anupalitta adj. sin mancha, limpio; no
anupakhajja abs. habiendo traspasa- manchado con.
do los lı́mites o habiéndose entrometi- anupavajja adj. sin culpa, inocente.
do. anupavatteti anu + pa + vat +
anupaghāta m. no herido, no lesiona- e continúa desenvolviéndose, continúa
do; humanidad; no violencia. el desarrollo, mantiene el movimiento
anupacita adj. no acumulado. después de, sigue moviendo; ejerce el
anupacchinna adj. duradero; conti- poder en sucesión o continuamente.
nuando sin parar. anupavattesi aor. continuó desenvol-
anupaññatti f. regulación suplemen- viéndose, continuó el desarrollo, man-
taria. tuvo el movimiento después de, si-
anupat.ipāt.i f. sucesión, descencencia. guió moviendo; ejerció el poder en su-
anupat.t.hita adj. no presente; no lle- cesión o continuamente.
gado. anupavit.t.ha pp. continuado desen-
anupatati anu + pat + a sucede; ocu- volviéndose, continuado el desarrollo,
rre. mantenido el movimiento después de,
anupatita pp. de anupatati afectado seguido moviendo; ejercido el poder en
con; oprimido por. sucesión o continuamente.
anupatti f. logro. anupavisati anu + pa + vis + a va
anupadaṁ adv. 1. palabra por la pa- dentro; entra.
labra; 2. un poco detrás, un poco des- anupavisi aor. entró; introdujo.
pues. anupasampanna adj. el que todavı́a
anupaddava adj. libre de peligro, se- no ha recibido la ordenación completa
guro. o upasampadā.
anupadhāretvā abs. habiendo hecho anupassaka adj. observador; el que
caso omiso de; sin consideración. contempla.
anupabbajati anu + pa + vaj + a anupassati anu + dis + a observa;
deja la vida mundana en imitación de contempla.
otro. anupassanā f. 1.consideración; 2.rea-
anupameya adj. incomparable. lización.
anuparigacchati anu + pari + gam anupassi aor. de anupassati observó;
+ a da vueltas. contempló. anupassı̄ adj., observador;
anuparigacchi aor. dio vueltas. el que contempla.
a 23

anupahacca na + upa + han + ya sin anupubbena adv. gradualmente; lue-


herir o causar molestia ni aflicción. go, pronto, dentro de poco.
anupahata m. ataque en el discurso. anupekkhati anu + upa + ikkh + a
anupāt.iyā adj. ausente; no llegado. considera cuidadosamente.
anupāta m. ataque en el discurso, anupekkhanā f. consideración.
disputa, reproche. anupekkhi aor. de anupekkhati consi-
anupātı̄ 3. el que ataca o sigue. deró cuidadosamente.
anupādā abs. sin haber cogido o asido. anupesi aor. de anupeseti sacó, envió,
anupādāna adj. 1.sin compromisos; hizo crecer, produjo en adelante.
desapegado; sin atar; 2.sin incitaciones. anupeseti anu + pes + e saca, crea,
anupādāya abs. sin haber cogido o asi- hace crecer, produce adelante después
do. de. (f.), consideración.
anupādisesa adj. sin ningún substra- anuposiya adj. ser nutrido; ser cuida-
to. do por o adoptado.
anupāpun.āti anu + pa + ap + unā anuppatta pp.de anupāpun.āti alcan-
alcanza; logra, obtiene. zado; logrado; llegado a.
anupāpun.i aor. de anupāpun.āti al- anuppatti na + uppatti f. llegada; lo-
canzó; logró, obtuvo. gro; la cesación de renacimiento.
anupāpeti nu + pa + ap + e hace o anuppadāti anu + pa + dā + a da,
causa lograr o alcanzar; guia, conduce, dona; entrega.
lidera, dirige. anuppadātu m. un donante, obse-
anupāpesi aor. de anupāpeti guió, quiante, el que da; uno que otorga o
condujo, lideró, dirigió. concede.
anupāya m. medios o modos incorrec- anuppadāna nt. donar; entregar, dar.
tos. anuppadinna pp. de anuppadāti do-
anupāyāsa adj. sin aflicción, sin pena; nado; entregado, dado.
sereno. anuppadiyamāna ppres. de siendo
anupālaka adj. guardando; protegien- dado.
do. (m.), protector. anuppadeti anu + pa + dā + e da,
anupālana nt. dona; entrega.
anupāleti anu + pāl + e mantiene, anuppanna adj. no nacido; no levan-
conserva, sostiene, defiende; protege, tado, no surgido, no originado.
salvaguarda. anuppabandha m. continuación, per-
anupālesi aor. de anupāleti mantuvo, sistencia, mantenimiento (en un estado
conservó, sostuvo, defendió; protegió, en particular).
puso a salvo. anuppabandhanā f. continuación,
anupucchati anu + pucch + a pide persistencia, mantenimiento (en un es-
detalles sobre, pregunta por. tado en particular).
anupucchi aor. pidió detalles sobre, anuppharan.a nt. difusión; brillar in-
preguntó por. termitentemente a través, destellar a
anuput.t.ha pp. de anupucchati sido través.
preguntado o interrogado, siendo re- anubaddha pp. de anubadhati conec-
querido. tado con; seguido por.
anupubba adj. sucesivo; gradual, co- anubandha m. enlace, vı́nculo, cone-
rrelativo. xión.
anupubbaṁ adv. gradualmente; lue- anubandhati anu +badh + ṁ-a sigue,
go, pronto, dentro de poco. persigue; conecta.
anupubbatā f. graduación, progre- anubandhana nt. 1. conexión; 2. per-
sión; sucesión. seguir, seguir, cazar, buscar ; 3. siguien-
a 24

te. anubhonta ppres. de anubhoti expe-


anubandhamāna ppres. siguiendo; rimentando de; experimentando; co-
persiguiendo, cazando, buscando. miendo.
anubandhi aor. de anubandhati si- anumajjati anu + majj + a toca o
guió, persiguió; conectó. golpea ligeramente, acaricia.
anubala nt. 1. ayudar, asistir; estimu- anumajjana nt. caricia, golpeteo, gol-
lar; 2. guardia de atrás, séquito. pe.
anubujjhati anu + budh + ya conci- anumajji aor. de anumajjati tocó o
be. conceptualiza; entiende. compren- golpeó ligeramente, acarició.
de. anumaññati anu + man + ya asiente,
anubujjhana nt. comprensión, enten- da su conformidad; aprueba.
dimiento; despertar, darse cuenta, to- anumaññi aor. de anumaññati asin-
mar conciencia. tió, dio su conformidad; aprobó.
anubujjhi aor. de anubujjhati conci- anumata pp. de anumaññati aproba-
bió, conceptualizó; entendió, compren- do por, dado por permitido.
dió. anumati f. consentimiento, aproba-
anubuddha pp. de anubujjhati conce- ción; permiso.
bido; sabido; entendido. anumāna m. inferencia, conclusión,
anubodha m. conocimiento; compren- deducción.
sión. anumı̄yati anu + mā + ı̄ + ya infiere;
anubyañjana nt. un atributo secunda- concluye, deduce.
rio. anumı̄yi aor. de anumı̄yati infirió,
anubrūhita pp. de anubrūheti. perfec- concluyó, dedujo.
cionado; reforzado con. anumodaka 3. alguien que aprecia;
anubrūheti anu + brūh + e mejora; agradecido, que agradece al donante.
practica. anumodati anu + mud + a se regocija
anubrūhesi aor. de anubrūheti perfec- en; valora, aprecia.
cionó; practicó. anumodanā f. 1. acción de agradecer,
anubhavati anu + bhū + a 1. experi- agradecimiento; aprecio; 2. transferen-
menta; 2. participa en, toma parte en, cia de mérito.
3. come; 4. vivencia. anumodi aor. de anumodati se rego-
anubhavana nt. la experimentación cijó en, apreció.
de; experimentar; comer. anumodita pp. de anumodati regoci-
anubhavanta ppres. de anubhavati 1. jado en, apreciado.
experimentando; 2. participando en; anumodeti caus. de anumodati causa
tomando parte en 3. comiendo; 4. vi- (o hace que uno) se regocije o que uno
venciando. aprecie.
anubhavi aor. de anubhavati 1. expe- anuyanta ppres. siguiendo; depen-
rimentó; 2. participó en; tomó parte en diendo de, contingente a.
3. comió; 4. vivenció. anuyāta pp. de anuyāti seguido por.
anubhutta pp. de anubhavati disfru- anuyāti anu + yā + a sigue.
tado; experimentado. anuyāyi aor. de anuyāti si-
anubhūta pp. de anubhavati disfruta- guió anuyāyı̄ 3., un seguidor.
do; experimentado. anuyuñjati anu + yuj + ṁ-a se de-
anubhūyamāna ppres.p. de anubha- dica a, se ocupa en, se compromete
vati siendo experimentado. con; cuestiona, inquiere; se entrega a
anubhoti anu + bhū + a 1. experi- la práctica.
menta; 2. participa en, toma parte en, anuyuñji aor. de anuyuñjati se de-
3. come; 4. vivencia. dicó a, se ocupó en, se comprome-
a 25

tió con; cuestionó, inquirió; se entregó a anulimpana nt. ungir, embadurnar,


la práctica. untar.
anuyutta pp. de anuyuñjati 1. ocupa- anulimpi aor. de anulimpati ungió;
do en, dedicado a; 2. asistente, encar- embadurnó, untó.
gado; 3. un vasallo. anulimpeti anu + lip + ṁ-e unge; em-
anuyoga m. práctica de; devoción badurna, unta.
a/para/hacia; una investigación, o in- anulimpesi aor. de anulimpeti ungió;
dagación. embadurnó, untó.
anuyogı̄ 3. uno que practica o anuloma adj. regular, frecuente, cons-
está comprometido, dedicado u ocupa- tante; no antagónico. m. conformidad.
do con. anulomika adj. adecuado; en el orden
anurakkhaka adj. protector. correcto o apropiado.
anurakkhati anu + rakkh + a guarda, anulometi deno. de anuloma está de
custodia, defiende; protege. acuerdo con, en concordancia con.
anurakkhana nt. preservación, con- anulomesi aor. de anulometi estuvo
servación; protección. de acuerdo con, en concordancia con.
anurakkhā f. guardar, custodiar; pro- anuvattaka 3. uno que toma partido
tección, custodia. por; sigue o actúa de acuerdo a.
anurakkhi aor. de anurakkhati custo- anuvattati anu + vat + a está de
dió, protegió. anurakkhı̄ adj., protec- acuerdo; sigue el ejemplo, imita.
tor, cuidador. anuvattana nt. conformidad, cumpli-
anurakkhiya adj. para ser custodiado miento; obediencia, acatamiento.
o protegido. anuvattitabba ppot. de deberı́a o de-
anurañjati anu + rañj + a se apega, be ser obedecido.
se adhiere, se aferra a; se regocija. anuvattı̄ 3. uno que toma partido por;
anurañji aor. de anurañjati se apegó, sigue o actúa de acuerdo a.
se adhirió, se aferró a; se regocijó. anuvatteti anu + vat +e continúa
anurañjita pp. de anurañjeti ilumina- desenvolviéndose, continúa el desarro-
do; embellecido. llo, mantiene el movimiento después de,
anurañjeti anu + rañj + e ilumina; sigue moviendo; ejerce el poder en su-
embellece. cesión o continuamente.
anurañjesi aor. de anurañjeti iluminó, anuvattesi aor. de anuvatteti conti-
embelleció. nuó desenvolviéndose, continuó el desa-
anuratta pp. de anurañjati apegado a, rrollo, mantuvo el movimiento después
adherido a, aferrado a; aficionado a, in- de, siguió moviendo; ejerció el poder en
teresado por. sucesión o continuamente.
anurava m. resonancia; eco. anuvadati anu + vad + a culpa, re-
anurūpa adj. adecuado; conforme a, procha, censura.
atenido a. anuvadi aor. de anuvadati. culpó, re-
anurūpaṁ adv. de conformidad; con- prochó, censuró.
secuentemente. anuvassaṁ adv. anualmente; en cada
anurodati anu + rud +a llora por. estación de lluvias.
anurodi aor. de anorodati lloró por. anuvassika adj. anual.
anurodha m. complacencia, satisfac- anuvāta m. viento a favor o favorable;
ción, conformidad. viento propicio.
anulitta pp. de anulimpati, anulimpeti anuvātaṁ adv. en el sentido del vien-
ungido; embadurnado, untado. to.
anulimpati anu + lip + ṁ-a unge; anuvāda m. 1. culpa, imputación; cen-
embadurna, unta. sura, crı́tica fuerte, amonestación; 2.
a 26

una traducción. anuvitakkesi aor. de anutakketi refle-


anuvādeti v. traduce. xionó; meditó (acerca de o sobre) en
anuvāsana nt. aromatización, el acto sentido reflexivo, deliberó.
de impregnar con perfume o aroma. anuvidita pp. de anuvijjati reconoci-
anuvāsita pp. de anuvāseti perfuma- do; identificado.
do. anuviddha pp. de anuvijjhati penetra-
anuvāseti anu + vas + e odoriza, aro- do (p.ej. en el significado de algo); com-
matiza; impregnar con un buen olor o prendido cabalmente, a fondo.
fragancia. anuvidhı̄yati anu + vi + dhā + ı̄ +
anuvāsesi aor. de anuvāseti odorizó, ya actúa, hace algo, obra de acuerdo
aromatizó; impregnó con un buen olor con.
o fragancia anuvidhı̄yi aor. de anuvidhı̄yati ac-
anuvicarati anu + vi + +car + a tuó, hizo algo, obró de acuerdo con.
deambula, pasea, recorre extensamen- anuviloketi anu + vi + lok + e ins-
te; vaga, se desplaza libremente. pecciona; escruta, examina.
anuvicarana nt. vagar alrededor; anuvilokesi aor. de anuviloketi ins-
deambular sin rumbo. peccionó; escrutó, examinó.
anuvicari aor. de anuvicarati vagó al- anuvuttha pp. de anuvasati morado,
rededor, deambuló sin rumbo fijo. residido, habitado; vivido.
anuvicarita pp. de anuvicarati medi- anuvyañjana nt. atributo o carac-
tado (acerca de o sobre) en sentido re- terı́stica secundario o subordinado.
flexivo; reflexionado.
anusaṁvaccharaṁ adv. anualmente,
anuvicināti anu + vi + ci + nā me-
cada año, una vez al año.
dita (acerca de o sobre) en sentido re-
anusakkati anu + sakk + a vuelve, re-
flexivo; reflexionado.
gresa, retrocede o a un lado, al lado,
anuvicini aor. de anuvicināti me-
aparte.
ditó (acerca de o sobre) en sentido re-
flexivo; reflexionó. anusakki aor. de anusakkati volvió,
regresó, retrocedió o se colocó a un la-
anuvicca abs. de anuvicināti habiendo
do, al lado, aparte.
sabido, conocido o descubierto.
anuviccakāra m. a través de la inves- anusañcaran.a nt. pasear sin objetivo,
tigación. andar de un sitio para otro, circular, ir
por ahı́.
anuvijjaka m. examinador; investiga-
dor. anusañcarati anu + saṁ + car + a
anuvijjati anu + vid + ya investiga o camina por, a lo largo de, junto a; va
indaga; sabe completamente, a fondo. alrededor.
anuvijjana nt. proceso, juicio, investi- anusañcari aor. de anusañcarati ca-
gación. minó por; a lo largo de, junto a; fue
anuvijji aor. de anuvijjati investigó; alrededor
supo completamente, a fondo. anusañcarita pp. de anusañcarati fre-
anuvijjhati anu + vidh + ya penetra cuentado.
(p.ej. en el significado de algo); com- anusat.a pp. de anusarati ido detrás;
prende cabalmente, a fondo. seguido.
anuvijjhi aor. de anuvijjhati pe- anusanā f. consejo; la instrucción; la
netró (p.ej. en el significado de algo); admonición.
comprendió cabalmente, a fondo. anusanı̄ f. consejo; la instrucción; la
anuvitakketi anu + vi + takk + e re- admonición.
flexiona; medita (acerca de o sobre) en anusandati anu + sand + a corre a lo
sentido reflexivo, delibera. largo de; esta en contacto con.
a 27

anusandi aor. de anusandati corrió a anusit.t.ha pp. de anusāsati aconseja-


lo largo de; estuvo en contacto con. do, amonestado.
anusandhi f. conexión; la conclusión. anusit.t.hi f. admonición; consejo.
anusampanna adj. uno que todavı́a anusūyaka adj. no envidioso.
no ha recibido la ordenación completa anuseti anu + si + e yace inactivo.
o upasampadā. anusocati anu + suc + a lamentar,
anusaya m. propensión, tendencia; deplorar, llorar.
disposición latente, inactiva, letárgica. anusocana nt. lamentación; luto.
anusayati anu + si + a yace inactivo. anusocanā f. lamentación; luto.
anusayi aor. de anusayati estuvo inac- anusoci aor. de anusocati lamentó.
tivo. anusota m. corriente abajo.
anusayita pp. yacido inactivo. anusotaṁ adv. a lo largo de la corrien-
anusarati anu + sar + a va detrás; te.
sigue. anusotagāmı̄ adj. el que sigue la co-
anusari aor. de anusarati fue en pos rriente.
de; siguió a. anusārı̄ adj., esforzándo- anussati f. recuerdo, reminiscencia;
se después; actuando de conformidad memoria, atención plena.
con. anussaran.a nt. recuerdo, memoria.
anusavati anu + su + a fluye o exuda anussarati anu + sar + a recuerda.
contı́nuamente. anussaranta ppres. de anussarti re-
anusavi aor. de anusavati fluyó o cordando.
exudó. anussari aor. de anusarati recordó.
anusahagata adj. teniendo un rema- anussarita pp. de anusarati recorda-
nente o residuo. do.
anusāyika adj. inherente, intrı́nseco; anussaritu m. el que recuerda.
crónico, habitual. anussava m. de oı́das, en base al ru-
anusāra m. seguimiento. mor; tradición.
anusārena adv. de conformidad con, anussāvita pp. de anussāveti anuncia-
de acuerdo a. do; proclamado.
anusāvaka m. el que anuncia o procla- anussuka adj. miedoso; carente de va-
ma. lentı́a.
anusāvana nt. proclamación. anussuta pp. de anussarati oı́do de.
anusāvanā f. proclamación. anuhı̄ramāna ppres.p. siendo ayuda-
anusāveti anu + su + e anuncia; pro- do a subir, a levantarse.
clama. anūna adj. no careciente; no deficien-
anusāvesi aor. de anusāveti anunció; te; completo
proclamó. anūnaka adj. no careciente; no defi-
anusāsaka m. asesor, consejero. ciente; completo
anusāsati anu + sās + a aconseja; ex- anūnatā f. plenitud, calidad de com-
horta. pleto; integridad, unidad.
anusāsana nt. consejo; instrucción; anūpama adj. aquello que no tiene
admonición. comparación, sin comparación.
anusāsanı̄ f. consejo; instrucción. anūhata adj. no removido, no des-
anusāsi aor. de anusāsati aconsejó, ex- arraigado, no arrancado de raı́z.
hortó. aneka adj. muchos; diversos.
anusikkhati anu + sikkh + a aprende; anekajāti adj. que tiene muchos rena-
sigue el ejemplo de uno. cimientos.
anusikkhana nt. la práctica o el ir anekapariyāya m. varias formas, mo-
detrás de. dos y maneras.
a 28

anekappakāra adj. variado, diverso; antagamana nt. el ir a un fin o a un


múltiple; diversos. objetivo; la erradicación.
anekavidha adj. variado, diverso; antagun.a nt. mesenterio.
múltiple; diversos. antamoso ind. al menos, cuando me-
anekavihita adj. de diferentes tipos o nos, siquiera.
clases; diversos. antara nt. diferencia. adj. interior; in-
anekasākha adj. con muchas ramas. terno. antarā adv., entre medio de; en-
aneja adj. libre de la lujuria. tretanto.
anedha adj. sin combustible. antaraṁsa m. espacio entre dos hom-
anesanā f. modo incorrecto de ganar. bros.
anel.a adj. sin falta alguna; puro. antarakappa m. kappa (eón) interme-
anel.aka adj. sin falta alguna; puro. dio. Es el periodo que se requiere para
anel.agala adj. libre de escurrir o cho- que el periodo de vida de los seres hu-
rrear saliva (impurezas). manos se incremente a partir del mı́ni-
mo de diez años hasta el máximo de
anoka adj. 1. sin casa, que no tiene ca-
miles de años (lı́mite superior no de-
sa; 2. libre de ataduras.
terminado) y regrese nuevamente a su
anokāsa adj. sin oportunidad, espacio
mı́nimo de diez años.
o tiempo.
antaraghara nt. el espacio entre casas
anojā f. una planta con flores de color
o pueblos, es decir un espacio inhabita-
naranja.
do.
anotatta m. nombre de un lago en los
antarat.t.haka nt. los ocho dı́as más
Himalayas (desde el cual fluyen varios
frı́os del invierno, cuando cae la nieve
rı́os de la India).
(en la India).
anotaran.abhāva m. el hecho de no ir
antaradhāna nt. desaparición o pérdi-
descendiendo.
da.
anottappa nt. imprudencia.
antaradhāpeti caus. de antaradhāyati
anottāpı̄ adj. sin temor a pecar; im- causa la desaparición o causa desapare-
prudente. cer.
anodaka adj. seco, árido antaradhāyati antara + dhe + a des-
anodissa adv. indefinidamente. aparece.
anodissaka adj. 1. sin restricción; 2. antaradhāyana nt. desaparición.
general; 3. sin insinuación personal. antaradhāyi aor. de antaradhāyati
anonamanta adj. no inclinándose. desapareció, se perdió de vista.
anoma adj. superior. antarantarā adv. de vez en cuando;
anomadassı̄ m. el que tiene conoci- ocasionalmente.
miento supremo. antaravassa m. estación de lluvias,
anovasska adj. abrigado o protegido tiempo o época de los monzones.
de la lluvia. antaravāsaka m. prenda interior
anosakkanā f. energı́a, realización de antarasāt.aka nt. prenda interior
una tarea con ardor y con duro trabajo. antarahita pp. de antardhāyati desa-
anta m. fin; objetivo; cumbre; nt. in- parecido.
testino antarākathā f. en medio de la conver-
antaka m. la Muerte. sación.
antakara adj. poniendo término o fin antarāpan.a m. centro de compras,
a. mercado.
antakiriyā f. final, conclusión, cesa- antarāmagge loc. de camino; en el ca-
ción; el alivio. mino.
antagant.hi m. retortijón del intestino. antarāmaran.a nt. muerte prematura.
a 29

antarāya m. obstáculo; peligro. andhabāla adj. tonto; estúpido.


antarāyika adj. creando o forjando un andhabhūta adj. mentalmente ciego;
impedimento. ignorante.
antarāla nt. intervalo. anna nt. comida; arroz hervido.
antarika adj. intermedio; próximo. annada adj. donante de alimentos.
antarikā f., intervalo; intersticio annapāna nt. comida y bebida.
antare loc. en medio de; entre. anvagā 3rd. sing. pret. (él) siguió.
antarena nt. en medio de. anvagū 3rd. plu. pret. (ellos) siguieron.
antavat.t.i f. espirales que forman los anvattha adj. teniendo sentido, sensa-
intestinos. to.
antavantu adj. perecedero; temporal. anvatthanāma adv. fielmente, como
antal.ikkha nt. cielo. su nombre indica.
antika adj. (en cmp.), que se encuentra anvadeva anu + eva, ind. detrás, des-
al final de; cercano. nt. vecindario. pués, más tarde.
antima adj. último; definitivo. anvaddhamāsaṁ adv. dos veces al
antepura nt. 1. zona céntrica de una mes; quincenalmente.
ciudad; 2. harén
anvaya m. rumbo; conformidad; tradi-
antepurika adj. perteneciente a un ción. anvāya abs. de ?, habiendo sufri-
harén. do, experimentado o logrado.
antevāsika m. persona que vive con su
anvahaṁ adv. diariamente.
maestro; asistente; alumno.
anvāgata adj. 1. dotado de; 2. siguien-
antevāsı̄ m. persona que vive con su
te.
maestro; asistente; alumno.
anvāyika adj. siguiente; posterior.
anto ind. interior; dentro; interno.
anvāvit.t.ha pp. de anvāvisati (ha) to-
antokucchi m.; f. útero.
mado posesión de.
antogata adj. incluido; contenido en.
antogadha adj. incluido; contenido anvāvisati anu + ā + vis + a toma
en. posesión de.
antogabbha m. cámara interior, habi- anvāvisi aor. de anvāvisati tomó po-
tación interior, habitación privada. sesión de.
antogāma m. el interior de un pueblo. anvāhata adj. vencido; golpeado.
antoghara nt. el interior de una casa. anvāhin.d.ati anu + ā + hid + ṁ-a va-
antojana m. parientes. ga; erra.
antojāta adj. nacido en casa; esclavo. anvāhin.d.i aor. de navāhin.d.ati vagó;
antovassa m.; nt. estación de las llu- erró.
vias. anveti anu + i + a sigue; se aproxima.
antovuttha adj. guardado; custodia- anvesaka adj. buscador (de algo no ne-
do. cesariamente material); indagador.
andu m. grillete; cadena. anvesati anu + es + a busca (no ne-
anduka m. grillete; cadena. cesariamente algo material); indaga.
andughara nt. prisión. anvesanā f. búsqueda; indagación; in-
andha adj. 1. ciego; 2. tonto; necio vestigación.
andhaka adj. oriundo del paı́s Andhra. anvesı̄ adj.; m. que se esfuerza o inda-
(m), tábano. ga; investigador.
andhakaran.a adj. cegador (extrema- anvesesi aor. de anvesati buscó; in-
damente brillante); confuso. dagó.
andhakāra m. oscuridad; perplejidad. apakad.d.hati pa + kad.d.h + a se aleja,
andhantama m.; nt. oscuridad pro- se marcha.
funda. apakad.d.hana nt. alejamiento; retiro.
a 30

apakad.d.hi aor. de apakad.d.hati se apacāyati pa + cāy + a venera; res-


alejó; se marchó. peta.
apakata pp. de apakaroti pospues- apacāyana nt. veneración; reverencia.
to; apartado. (nt.), daño, perjuicio. apacāyanā f., veneración; reverencia.
apākat.a adj., desconocido. apacāyi aor. de apacāyati veneró; res-
apakari aor. de apakaroti ofendió; petó. apacāyı̄ adj., que rinde homena-
hechó, apartó. je o venera.
apakaroti pa + kar + o hiere, ofende; apacāyita pp. de apacāyati venerado;
aparta, hecha, aleja. aor. apakari. respetado.
apakassa abs. de apakassati habiendo apaciti f. honor, repeto, estima, reve-
retirado o removido. rencia.
apakassati pa + kass + a aparta a un apacinana nt. destrucción; expiación.
lado; retira. aor. apakassi. apacināti pa + ci + nā se deshace de;
apakassanā f. acción de remover. disminuye.
apakassi aor. de apakassati apartó a apacini aor. de apacināti se deshizo
un lado; removió. de; disminuyó.
apakāra m. daño; perjuicio. apacca nt. cachorro; vástago.
apakkanta ppres. de apakkamati par- apaccakkha adj. no visto; no com-
tiendo; alejándose. prendido; no probado.
apakkama m. traslado; partida. apaccakkhakārı̄ adj. que actúa sin
apakkamati pa + kam + a parte; se recto entendimiento.
marcha. apajaha adj. orgulloso; engreı́do.
apakkami aor. de apakkamati se apajita pp. derrotado. (nt), derrota.
marchó; se alejó. apaññāta pp. desconocido.
apakkamma abs. de apakkamati ha- apan.n.aka adj. verdadero; impecable.
biendo partido; habiéndose alejado. apatanatthaṁ adv. para no caer
apagacchati apa + gam + a se mar- apatthat.a adj. no extendido; no difun-
cha; se aparta. dido.
apagacchi aor. de pagacchati se apatthaddha adj. no altivo; no en-
marchó; se apartó. greı́do.
apagata pp. de apagacchati removido; apatthiya adj. no digno de ser desea-
partido; marchado. do.
apagata-kāl.aka adj. limpio; inmacu- apatha m. camino o sendero equivoca-
lado. do. āpātha m., esfera o campo (de un
apagabbha adj. (apa + gabbha) no órgano de los sentidos).
destinado a otro renacimiento; (a + pa- apada adj. falto de pies. apāda adj.,
gabbha) no altivo; no engreı́do. que carece de pies; que se arrastra.
apagama m. acto de apartarse; desa- āpadā f., infortunio; dolor; pena.
parición. apadatā f. carencia de pies; condición
apagamma abs. habiéndose movido o de arrastrarse.
apartado. apadāna nt. biografı́a; leyenda.
apacakkha adj. no visto; no compren- apādāna nt., separación; ablativo.
dido; no probado. apadisa m. testimonio; atestación.
apacaya m. decadencia; disminución; apadisati pa + dis + a llama a decla-
destrucción; aniquilación. rar; cita.
apacayagāmı̄ m. acción conducente a apadisana nt. señalamiento; indica-
la aniquilación del renacimiento. ción.
apacāyaka adj. que rinde homenaje; apadisi aor. de apadisati llamó a de-
que venera. clarar; citó.
a 31

apadesa m. razón; declaración. aparāpariya adj. siguiente; sucesivo.


apadhāran.a nt. remoción; alejamien- apariggahita adj. desocupado; no po-
to. seı́do.
apanāmeti pa + nam + e expulsa; re- aparicchinna adj. 1. ilimitado; 2. uni-
mueve. do, no separado.
apanāmesi aor. de apanāmeti ex- aparimān.a adj. ilimitado; inconmen-
pulsó; removió. surable.
apanidahati pa + ni + dah + a es- aparimita adj. ilimitado; inconmensu-
conde; oculta. rable.
apanidahi aor. de apanidahati escon- aparuta adj. abierto.
dió; ocultó. apalāyı̄ adj. no huidizo; intrépido; osa-
apanihita pp. de apanidahati escondi- do.
do; oculto. apalāleti pa + lāl + e acaricia; mima.
apanı̄ta pp. de apaneti trasladado; re- apalālesi aor. de apalāleti acarició;
movido. mimó.
apanudati pa + anud + a aleja; disi- apalikhati pa + likh + a rasca; lame.
pa. apalikhana nt. lamedura; fricción o
apanudana nt. remoción; acto de di- arañazo.
sipar. apalikhi aor. de apalikhati arañó; la-
apanudi aor. de apanudati alejado; di- mió.
sipado. apalibuddha adj. no obstaculizado; li-
apanuditu m. alguien que disipa o ale- bre.
ja (algo). apalokana nt. permiso; consentimien-
apaneti pa + ni + a aleja; remueve. to.
apanesi aor. de apaneti alejó; removió. apalokita pp. de avaloketi 1. examina-
apamāra m. epilepsia. do, mirado delante; 2. obtenido el per-
apara adj. 1. otro 2. occidental; apāra miso de, respetado, informado.
adj., ilimitado; sin otra orilla. (nt.), el apaloketi pa + lok + e 1. examina,
margen cercano, la orilla próxima. mira delante; 2. obtiene el permiso de,
aparajju adv. al dı́a siguiente. respeta, informa.
aparajjhati pa + radh + ya infringe; apalokesi aor. de avaloketi 1. exa-
atenta (contra algo); comete un crimen. minó, miró delante; 2. obtuvo el per-
aparajjhi aor. de aparajjhati infringió; miso de, respetó, informó.
atentó (contra algo); cometió un cri- apavagga m. última entrega; fin.
men. apavadati pa + vad + a reprocha; re-
aparaddha pp. de aparajjhati 1. cul- prueba; culpa.
pable; 2. fallido. apavadi aor. de apavadati reprochó;
aparadhika adj. culpable; criminal. reprobó; culpó.
aparanta m. 1. final; 2. futuro; 3. nom- apavāda m. reproche; culpa; crı́tica.
bre de un paı́s de la India occidental. apaviddha pp. de apavijjhati arroja-
aparanna nt. semillas leguminosas do; rechazado.
distintas de los cereales (p.ej. guisan- apasakkati pa + sakk + a se aparta;
tes). se mueve.
aparappaccaya adj. desconfiado; re- apasakkana nt. acto de moverse o
celoso. apartarse a un lado.
aparabhāge loc. después; luego. apasakki aor. de apasakkati se apartó;
aparājita adj. no conquistado; invicto. se marchó.
aparādha m. delito; culpa; crimen. apasakkita pp. de apasakkati aparta-
aparādhı̄ adj. culpable; criminal. do; marchado.
a 32

apasavya nt. lado derecho. apāyasahāya m. compañero derro-


apasādana nt. desprecio. chador o manirroto.
apasādita pp. de apasādeti desaproba- apāraneyya adj. no conducente a la
do; rehusado; despreciado. otra orilla; inalcanzable.
apasādeti pa + sad + e desaprueba; apālamba m. tabla de apoyo (de un
rehusa; desprecia. carruaje).
apasādesi aor. de apasādeti des- api ind. y; incluso; entonces.
aprobó; rehusó; despreció. api ca ind. pero; además; más.
apasmāra m. epilepsia. api ca kho ind. todavı́a; aún.
apassaya m. 1. apoyo; 2. almohada; 3. api nu ind. usado en sentido interro-
apoyacabezas. gativo.
apassayati pa + si + e or aya se apo- apidhāna nt. cubierta; tapadera.
ya en; depende de. apināma ind. si (nosotros) pudiése-
apassayi aor. de apassayati se mos.
apoyó en; dependió de. apilāpana nt. no flotante.
apassayika adj. reclinable. apissu ind. tanto; mucho.
apasseti pa + si + e or aya se apoya apiha adj. no ávido; no codicioso.
en; depende de. apihālu adj. no ávido; no codicioso.
apassena-phalaka nt. travesaño. apucchati ā + pucch + a pregunta;
consulta; pide permiso.
apahat.a pp. de apaharati trasladado;
llevado; robado. apucchita pp. de apucchati preguntó;
consultó; pidió permiso.
apahattu m. el que traslada o remue-
apubbaṁ acarimaṁ adv. si-
ve.
multáneamente.
apaharan.a nt. traslado; robo.
apekkha adj. anhelante; deseoso; aspi-
apaharati pa + har + a remueve; se
rante; expectante. apekkhā f., anhelo;
lleva; roba.
deseo; expectativa.
apahari aor. de apaharati removió; se
apekkhaka adj. anhelante; deseoso;
llevó; robó.
aspirante; expectante.
apahāra m. acción de llevarse algo; ro- apekkhati pa + ikkh + a anhela; es-
bo. pera.
apāṅga m. rabillo del ojo. apekkhana nt. anhelo; deseo; expec-
apācı̄ f. sur (dirección). tativa.
apācı̄na adj. occidental; del oeste. apekkhi aor. de apekkhati anheló; es-
apān.a nt. espiración. āpan.a m., ba- peró apekkhı̄ adj., que espera; que an-
zar; mercado. āpān.a nt., respiración; hela; que busca; candidato; expectante.
exhalación. apekkhita pp. de apekkhati anhelado;
apādaka adj. falto de pies; que se esperado.
arrastra o se desliza. āpādaka m., per- apeta pp. de apeti alejado; liberado de;
sona que cuida niños; guardian. despojado de.
apāpuran.a nt. llave. apetatta nt. ausencia.
apāpurati pa + ā + pur + a abre. apeti pa + i + a se aleja; desaparece.
apāya m. infierno; estado de pérdida y apetta nt. ausencia.
aflicción; lapsus; pérdida. apetteyyatā f. irreverencia o irrespe-
apāyagāmı̄ adj. encaminado o condu- tuosidad contra el propio padre.
cente a estados de desdicha o infelici- apeyya adj. no potable; que no debe
dad. ser ingerido.
apāyamukha nt. causa o motivo de apesi aor. de apeti se alejó; desapare-
ruina. ció.
a 33

appa adj. pequeño; diminuto; insignifi- appadut.t.ha adj. no enojado; inco-


cante. (nt.), un poco, una pequeña par- rrupto.
te o porción. appadhaṁsiya adj. que no debe ser
appaka adj. pequeño; diminuto; insig- infringido o violado.
nificante. (nt.), un poco, una pequeña appamaññā f. infinidad, sin lı́mite, ili-
parte o porción. mitado; término técnico referente a las
appakasirena adv. fácilmente. cuatro cualidades sublimes de la mente:
appakicca adj. que tiene pocas obliga- amor benevolente, compasión, alegrı́a
ciones. altruista y ecuanimidad.
appakin.n.a adj. no abarrotado; tran- appamatta adj. (a + pamatta:) vigi-
quilo; silencioso. lante; cuidadoso; alerta. (appa + mat-
appagabbha adj. no engreı́do o inso- ta:) delgado; insignificante.
lente. appamattaka nt. fruslerı́a, bagatela.
appaggha adj. poco valioso. appamān.a adj. infinito; ilimitado.
appaccaya m. mal humor. (adj.), sin appamāda m. vigilancia; ahı́nco.
causa. appameyya adj. inconmensurable.
appat.igha adj. no obstructivo; sin ira appavatti f. no continuidad; no exis-
o cólera. tencia.
appat.inissagga m. no abandono. appasattha adj. que tiene pocos com-
appat.ipuggala m. persona incompa- pañeros. (a + pasattha:), que no es ala-
rable; sin igual. bado o ensalzado. ppa + sattha = re-
appat.ibaddha adj. no relacionado molque; caravana.
con. appasanna adj. 1. disgustado; 2.
appat.ibhān.a adj. aturdido; descon- incrédulo.
certado. appasamārambha adj. poco pro-
appat.ima adj. incomparable. blemático o dificultoso.
appat.ivattiya adj. desenrollado; ex- appasāda m. desagrado; aversión.
tendido. appassaka adj. con pocas pertenen-
appat.ivāna adj. que no retrocede o cias; pobre.
rehuye. appassāda adj. que goza o disfruta po-
appat.ivānı̄ m. entusiasta; vehemente. co.
appat.ividdha adj. no alcanzado o appassuta adj. ignorante.
comprendido. appahı̄na adj. no removido; no des-
appat.ivedha m. no inteligencia, igno- truido.
rancia. appāt.ihı̄rakata adj. carente de valor;
appat.isandhika adj. 1. incapaz de re- indigno.
nacer; 2. irreparable. appān.aka adj. 1. jadeante; exhausto.
appan.ā f. fijación del pensamiento en 2. que no contiene insectos.
un objeto; logro de la concentración. appātaṅka adj. libre de enfermedad.
appan.ihita adj. libre de deseo. appāyukatta nt. vida corta.
appatikut.t.ha adj. no despreciado. appiccha adj. fácilmente satisfecho;
appatit.t.ha adj. sin base o sin funda- con pocos deseos.
mento; sin ayuda. appicchatā f. contentamiento.
appatissa adj. indócil; rebelde. appita pp. de appeti aplicado; fijado.
appatissava adj. indócil; rebelde. appiya adj. desagradable.
appatihata adj. no golpeado; no obs- appekadā adv. (api + ekadā), a veces.
truı́do. appat.ihata adj.,no golpeado; appeti p + e aplica; fija.
no obstruı́do. appeva ind. está bien, sı́, verdadera-
appatı̄ta adj. disgustado. mente; quizá, tal vez, si acaso.
a 34

appeva nāma ind. está bien, sı́, ver- abbūl.ha pp. de abbūhati quitado; sa-
daderamente; quizá, tal vez, si acaso. cado, extraı́do.
appesakka adj. poco influyente. abbokin.n.a adj. ininterrumpido; cons-
appesi aor. de appeti aplicó; fijó. tante; no abarrotado.
appot.henta ppres. de appot.heti aplau- abbocchinna adj. ininterrumpido.
diendo. abbohārika adj. insignificante, sin im-
apposukka adj. inactivo; no molesto; portancia.
no ansioso. abbha nt. cielo; nube.
appossukka adj. inactivo. abbhaka nt. grafito; plumbagina.
apphut.a adj. no extendido; no difun- abbhakalekhanı̄ f. lápiz.
dido. abbhakūt.a nt. la cima de un nu-
apphot.ita pp. de apphot.eti aplaudido. barrón.
(nt.), aplauso. abbhakkhāti abhi + ā + khā + a ca-
apphot.eti ā + phut. + e chasquea los lumnia; habla en contra.
dedos; aplaude. abbhakkhāna nt. acusación falsa; ca-
apssita pp. de passeti apoyado en; de- lumnia.
pendiente de. abbhakkhāsi aor. de abbhakkhāti ca-
aphala adj. infructuoso; vano; inútil. lumnió; habló en contra.
aphassita adj. sin contacto, no tocado, abbhañjati abhi + añj + a unge; en-
intacto. grasa, lubrica.
aphāsu adj. intranquilo; difı́cil; pro- abbhañjana nt. 1. unción; lubrica-
blemático. ción; 2. ungüento.
aphāsuka nt. enfermedad. abbhañji aor. de abbhañjati ungió; en-
abaddha adj. liberado de grilletes o grasó, lubricó.
cadenas; libre; desligado. ābaddha pp. abbhañjita pp. de abbhañjati ungido.
of ābandhati, ligado a; atado a; apega- abbhatı̄ta adj. pasado; pretérito.
do a (alguien). abbhanumodanā f. inmensa grati-
abandhana adj. liberado de grilletes o tud; alegrı́a tras el mérito.
cadenas; libre; desatado. abbhantara nt. interior; parte inter-
ababa nt. nombre de un purgatorio; na. (adj.), interior; interno.
número de 76 cifras. abbhantarika adj. amigo ı́ntimo; con-
ababhāsa m. luz; apariencia. fidente.
abala adj. débil; endeble. abalā f., mu- abbhapat.ala nt. masa de nubes.
jer. abbhāgata 3. huésped, invitado; fo-
abādha adj. sin obstáculos o impedi- rastero. (pp.), llegado.
mentos. ābādha m. enfermedad; afflic- abbhāgamana nt. llegada; acerca-
ción. miento.
abādhesi aor. de ābādheti oprimió; abbhācikkhati abhi + ā + cikkh + a
acosó, hostigó. acusa; calumnia.
abban.a adj. ileso. abbhācikkhana nt. acusación; calum-
abbata adj. sin obligaciones morales. nia.
abbuda nt. 1. tumor; 2. el feto en la se- abbhācikkhi aor. de abbhācikkhati
gunda semana de embarazo; 3. motivo acusó; calumnió.
de discordia; 4. nombre de un purgato- abbhāmatta adj. del tamaño de una
rio. nube.
abbūhati ā + vi + ūh + a quita; saca, abbhāhata pp. de abbhāhanati agredi-
extrae. do; afligido.
abbūhi aor. de abbūhati quitó; sacó, abbhisambuddha pp. de abhisam-
extrajo. bujjhati obtenido, alcanzado, logrado,
a 35

ganado la sabidurı́a más alta y eleva- abbhokirati abhi + ava + kir + a


da. rocı́a, espolvorea por encima.
abbhukkiran.a nt. extracción; rocia- abbhokiri aor. de abbhokirati roció,
da, salpicadura. espolvoreó por encima.
abbhukkirati abhi + u + kir + a abravi aor. de brūti dijo; habló.
rocı́a, espolvorea por encima. abhabba adj. incapaz; incompetente.
abbhukkiri aor. de abbhukkirati roció, abhabbatā f. incapacidad; imposibili-
espolvoreó por encima. dad.
abbhuggacchati abhi + u + gam + a abhaya adj. a salvo, seguro; valien-
se levanta; se difunde. te. (nt.), seguridad. abhayā f., mi-
abbhuggacchi aor. de abbhuggacchati robálano amarillo.
se levantó; se difundió. abhavi aor. de bhavati llegó a ser, de-
abbhuggata pp. de abbhuggacchati le- vino; existió.
vantado; difundido. abhavissā v. habrı́a sido.
abbhuggantvā abs. de abbhuggaccha- abhāva m. desaparición; ausencia; ce-
ti habiéndose levantado; habiéndose se de la existencia.
puesto de pie de un salto. abhāvita adj. no desarrollado; no en-
abbhuggamana nt. ascenso. trenado.
abbhuggiran.a nt. acción de blandir. abhikaṅkhati abhi + kakh + ṁ-a
desea o anhela.
abbhuggirati abhi + u + gir + a le-
vanta o esgrime algo amenazadoramen- abhikaṅkhana nt. esperanza; deseo;
te. anhelo.
abhikaṅkhi aor. de abhikaṅkhati
abbhuggiri aor. de abbhuggirati le-
deseó o anheló. abhikaṅkhı̄ adj., de-
vantó o esgrimió algo amenazadora-
seoso; anhelante.
mente.
abhikaṅkhita pp. de abhikaṅkhati
abbhut.t.hāna nt. ascenso; levanta-
deseado o anhelado. (nt.), esperanza;
miento; progreso, avance.
deseo; anhelo.
abbhuta adj. asombroso; maravilloso.
abhikin.n.a pp. de abhikirati esparcido,
(nt.), portento; maravilla; apuesta.
desparramado.
abbhutasālā f. museo.
abhikiran.a nt. desparramamiento.
abbhudeti abhi + udi + e asciende; abhikirati abhi + kir + a esparce;
viene a existir, surge, nace. rocı́a.
abbhudesi aor. de abbhudeti ascendió; abhikūjati abhi + kuj + a trina; canta
vino a existir, surgió, nació. (un pájaro).
abbhunnata adj. elevado; alto. abhikūjana nt. canto de pájaros.
abbhumme intj. ¡ay de mı́! abhikūji aor. de abhikūjati trinó;
abbhuyyāta pp. de abbhuyyāti ataca- cantó (un pájaro).
do. abhikūjita pp. de abhikūjati que re-
abbhuyyāti abhi + u + yā + a mar- suena con (el canto de los pájaros).
cha contra, ataca, carga. abhikkanta pp. de abhikkamati 1.de-
abbhokāsa m. lugar a la intemperie; lantado; pasado; 2. muy agradable.
aire libre. (nt.), avance.
abbhokāsika m. alguien que vive al abhikkantatara adj. más brillante.
aire libre. abhikkama m. avance.
abbhokin.n.a adj. abarrotado, atesta- abhikkamati abhi + kam + a prosi-
do. gue.
abbhokiran.a nt. 1. rociada, salpica- abhikkami aor. de abhukkamati prosi-
dura; 2. movimientos de un baiları́n. guió.
a 36

abhikkhan.a adj. constante. y el primer gi cambia a ji).


abhikkhan.aṁ adv. constantemente; abhijigiṁsi aor. de abhijigiṁsati
frecuentemente. deseó vencer.
abhikkhan.ati abhi + kha + a excava. abhijjanaka adj. que no se rompe o no
abhikkhan.ana nt. excavación. se parte.
abhikkhan.i aor. de abhikhan.ati ex- abhijjamāna adj. que no se rompe o
cavó. no se parte.
abhigajjati abhi + gad + ya ruge; abhijjhā f. codicia, avidez.
truena. abhijjhāyati abhi + jhe + a desea; co-
abhigajjana nt. rugido, trueno. dicia.
abhigajji aor. de abhigajjati rugió; abhijjhāyi aor. de abhijjhāyati deseó;
tronó. codició.
abhigijjhati abhi + gidh + ya desea, abhijjhālu adj. codicioso.
tiene avidez de abhijjhita pp. de abhijjhāyati deseado;
abhigijjhana nt. deseo, avidez; codi- codiciado.
cia. abhiñña adj. conocedor; que posee co-
abhigijjhi aor. de abhigijjhati deseó, nocimiento. // abhiññā abs. de ab-
tuvo avidez de. hijānāti, habiendo comprendido co-
abhigı̄ta pp. de abhigāyati cantado pa-
rrectamente. (f.), conocimiento ex-
ra.
abhighāta m. 1. impacto; contacto; 2. traordinario; poder sobrenatural.
asesinato. abhiññān.a nt. signo o señal extra-
abhighātana nt. asesinato; destruc- ordinaria.
ción. abhiññāta pp. de abhijānāti muy
abhighātı̄ m. enemigo; destructor. conocido; reconocido.
abhijappati abhi + jap + a ruega por; abhiññāya abs. de abhijānāti ha-
susurra. biendo comprendido correctamente.
abhijappana nt. 1. susurro; 2. deseo;
3. charla, conversación.
abhiññeyya adj. que deberı́a ser
abhijappi aor. de abhijappati comprendido correctamente.
rogó por; susurró. abhin.ha adj. continuo; habitual.
abhijappita nt. 1. susurro; 2. deseo; 3. abhin.haṁ adv. a menudo; repeti-
charla, conversación. damente.
abhijāta adj. de buena familia; de no- abhin.hasannipāta m. que se
ble cuna. reúne frecuentemente.
abhijāti f. 1. renacimiento; ascenden-
abhin.haso adv. siempre; repetida-
cia, linaje; 2. especie.
abhijānana nt. reconocimiento; re- mente.
cuerdo, memoria. abhitatta pp. de abhitapati cha-
abhijānāti abhi + ñā + nā conoce muscado por el calor; calentado.
completamente o por experiencia; es abhitapati abhi + tap + a brilla.
consciente. abhitapi aor. de abhitapati brilló.
abhijāni aor. de abhijānāti cono- abhitāpa m. calor extremo.
ció completamente o por experiencia;
abhitāl.ita pp. de abhitāl.eti golpea-
fue consciente.
abhijāyati abhi + jan + ya nace o sur- do; martilleado; que ha tocado un
ge adecuadamente. tambor, etc.
abhijigiṁsati abhi + har + sa* desea abhitāl.eti abhi + tāl. + e golpea;
vencer (*har cambia a gin; gi se duplica martillea; toca un tambor, etc.
a 37

abhitāl.esi aor. de abhitāl.eti gol- abhidhammika adj. que enseña


peó; martilleó; tocó un tambor, etc. el Abhidhamma. ābhidhammika
abhitun.n.a pp. de abhitudati abru- adj., versado en el Abhidhamma o
mado, agobiado. estudioso de él.
abhitudati abhi + tud + a perfora; abhidhā f. nombre; denominación.
pincha; incita. abhidhāna nt. nombre; denomina-
abhitudi aor. de abhitudati per- ción.
foró; pinchó; incitó. abhidhāvati abhi + dhāv + a corre
abhito ind. alrededor. hacia; corre contra; se apresura.
abhitoseti abhi + than + a com- abhidhāvi aor. de abhidhāvati co-
place totalmente. rrió hacia; se apresuró.
abhitosesi aor. de abhitoseti com- abhidheyya adj. que tiene el nom-
plació totalmente. bre de. (nt.), significado.
abhitthanati abhi + than + a abhinata pp. de abhinamati incli-
truena. nado; doblegado ante.
abhitthani aor. de abhitthanati abhinadati abhi + nad + a resue-
tronó. na.
abhitthanita pp. de abhitthanati abhinadi aor. de abhinadati re-
que ha tronado. sonó. abhinadı̄ que se alegra; que
abhittharati abhi + thar + a se disfruta.
apresura, se da prisa. abhinadita pp. de abhinadati que
abhitthari aor. de abhittharati se ha resonado. nt., ruido abhinādita
apresuró, se dio prisa. pp. de abhinadati, que ha resonado
abhitthavati abhi + thar + a elo- con.
gia; aplaude. abhinandati abhi + nand + a
abhitthavana nt. elogio. se alegra de; encuentra placer en;
abhitthavi aor. de abhitthavati aprueba.
elogió. abhinandana nt. alegrı́a; deleite.
abhitthuta pp. de abhitthavati elo- abhinandi aor. de abhinandati se
giado. alegró de. abhinandı̄ adj., que se
abhitthunati abhi + thu + nā elo- alegra; que disfruta.
gia. abhinandita (pp. de abhinandati),
abhitthuni aor. de abhitthunati nt. objeto de placer.
elogió. abhinamati abhi + nam + a incli-
abhidosa m. anoche. na; doblega.
abhidosika adj. perteneciente a la abhinami aor. de abhinamati in-
noche anterior. ābhidosika adj., clinó; doblegó.
perteneciente a la noche anterior. abhinayana nt. 1. reanimación; 2.
abhidhamati abhi + dham + a so- investigación.
pla sobre. abhinava adj. nuevo; reciente.
abhidhami aor. de abhidhamati abhinikūjita adj. que resuena con
sopló sobre. (el canto de los pájaros).
abhidhamma m. la doctrina abhinikkhanta pp. de abhinikkha-
analı́tica del Canon Buddhista. mati marchado de; retirado del
a 38

mundo. abhinipphanna pp. de abhinipp-


abhinikkhamati abhi + ni + kam hajjati consumado, completado.
+ a se marcha de; se retira del mun- abhinipphādita pp. de abhi-
do. nipphādeti producido; consumado,
abhinikkhamana nt. renuncia; completado.
abandono de la vida doméstica. abhinipphādeti abhi + ni + pad
abhinikkhami aor. de abhinikkha- + e produce; trae a la existencia,
mati se marchó de; se retiró del crea.
mundo. abhinipphādesi aor. de abhi-
abhinikkhamma abs. de abhi- nipphādeti produjo; trajo a la exis-
nikkhamati habiéndose marchado tencia, creó.
de; habiéndose retirado del mundo. abhinibbatta pp. de abhinibbatteti
abhinikkhitta pp. de abhinikkhi- reproducido; renacido.
pati depositado. abhinibbattana nt. nacimiento;
abhinikkhipati abhi + ni + khip devenir.
+ a pone, deposita. abhinibbatti f. nacimiento; deve-
abhinikkhipana nt. acción de de nir.
poner o depositar, colocación. abhinibbatteti abhi + ni + vat
abhinikkhipi aor. de abhinikkhi- + e reproduce; trae a la existencia,
pati puso, depositó. crea.
abhinitana nt. golpe, encontrona- abhinibbattesi aor. de abhinibbat-
zo; embestida; ataque. teti reprodujo; trajo a la existencia,
abhinipajjati abhi + ni + pad + creó.
ya se acuesta sobre. abhinibbidā f. repugnancia por el
abhinipajji aor. de abhinipajjati se mundo.
acostó sobre. abhinibbuta adj. calmado comple-
abhinipatati abhi + ni + pat + a tamente.
cae; se abalanza. abhinimmin.āti abhi + ni + mā +
abhinipati aor. de abhinipatati n.ā crea; produce; hace.
cayó; embistió. abhinipātı̄ adj., abhinimmin.i aor. de abhinimmin.āti
que cae sobre. creó; produjo; hizo.
abhinipanna pp. de abhinipajjati abhinimmita pp. de abhinimmin.āti
acostado sobre. creado; producido; hecho.
abhinipāta m. golpe, encontrona- abhiniropana n. fijación en; apli-
zo; embestida; ataque. cación.
abhinippı̄l.eti abhi + ni + pı̄l. + e abhiniropita pp. de abhiniropeti
oprime o aplasta completamente. implantado, inculcado.
abhinipphajjati abhi + ni + pad abhiniropeti abhi + ni + rup + e
+ ya se consuma, se completa. implanta, inculca.
abhinipphajji aor. de abhinipp- abhiniropesi aor. de abhiniropeti
hajjati se consumó, se completó. implantó, inculcó.
abhinipphatti f. producción; lo- abhinivit.t.ha pp. de abhinivisati
gro. apegado a; aferrado a.
a 39

abhinivisati abhi + ni + vis + a abhipūri aor. de abhipūrati se


se pega a, se aferra; se adhiere. llenó.
abhinivisi aor. de abhinivisati se abhipūrita pp. de abhipūrati lleno.
pegó a, se aferró; adhirió. abhippakin.n.a pp. de abhippakirati
abhinivesa m. inclinación; tenden- totalmente cubierto de.
cia. abhippamodati abhi + p + mud
abhinisinna pp. de abhinisı̄dati + a se alegra; satisface.
sentado cerca. abhippamodi aor. de abhippamo-
abhinisı̄dati abhi + ni + sad + a dati se alegró; satisfizo.
se sienta cerca. abhippamodita pp. de abhippa-
abhinisı̄di aor. de abhinisı̄dati se modati alegre; satisfecho.
sentó cerca. abhippasanna pp. de abhip-
abhinissat.a pp. de abhinissarati pası̄dati que tiene fe en; dedicado,
escapado o quitado de. consagrado.
abhinı̄ta pp. de abhineti llevado a. abhippasāda m. fe; devoción.
abhinı̄hat.a pp. de abhiniharati sa- abhippasāreti abhi + pa + sar +
cado. e extiende, estira.
abhinı̄harati abhi + ni + har + a
abhippasāresi aor. de abhip-
extrae; se dirige hacia; aspira a.
pasāreti extendió, estiró.
abhinı̄hari aor. de abhinı̄harati ex-
abhippası̄dati abhi + pa + sad +
trajo; se dirigió hacia; aspiró a.
a tiene fe en; dedica, consagra.
abhinı̄hāra m. extracción; propósi-
abhippası̄di aor. de abhippası̄dati
to, aspiración; resolución, determi-
tuvo fe en; dedicó, consagró.
nación.
abhibhavati abhi + bhū + a vence;
abhipatthita pp. de abhipattheti
conquista.
deseado o esperado.
abhipattheti abhi + path + e abhibhavana nt. victoria; conquis-
desea o espera. ta.
abhipatthesi aor. de abhipattheti abhibhavanı̄ya adj. que debe ser
deseó o esperó. vencido.
abhipālita pp. de abhipāleti prote- abhibhavi aor. de abhibhavati ven-
gido; preservado. ció; conquistó.
abhipāleti abhi + pāl + e protege; abhibhū m. conquistador; señor,
preserva. jefe supremo.
abhipālesi aor. de abhipāleti pro- abhibhūta pp. de abhibhavati do-
tegió; preservó. minado; vencido.
abhipı̄l.ita pp. de abhipı̄l.eti oprimi- abhimaṅgala adj. afortunado;
do; apretado. auspicioso.
abhipı̄l.eti abhi + pı̄l. + e oprime; abhimata pp. de abhimaññati
aprieta. deseado, pretendido.
abhipı̄l.esi aor. de abhipı̄l.eti opri- abhimaddati abhi + madd + a
mió; apretó. aplasta; subyuga.
abhipūrati abhi + pūr + a se lle- abhimaddana nt. aplastamiento;
na. subyugación.
a 40

abhimaddi aor. de abhimaddati abhiyoga m. observancia, práctica.


aplastó; subyugó. abhiyogı̄ m. el que observa o prac-
abhimaddita pp. de abhimaddati tica.
aplastado; subyugado. abhirakkhati abhi + rakkh + a
abhimanthati abhi + manth + a protege.
aplasta; revuelve; agita. abhirakkhana nt. protección.
abhimanthi aor. de abhimanthati abhirakkhā f. protección.
aplastó; revolvió; agitó. abhirakkhi aor. de abhirakkhati
abhimanthita pp. de abhimantha- protegió.
ti aplastado; revuelto; agitado. abhirata pp. de abhiramati aficio-
abhimantheti abhi + manth + e nado a, encariñado con; que se com-
aplasta; revuelve; agita. place en.
abhimanthesi aor. de abhimant- abhirati f. deleite; satisfacción,
heti aplastó; revolvió; agitó. contento.
abhimāna m. amor propio. abhiraddha pp. de abhi + rādh sa-
abhimukha adj. de cara a, vuel- tisfecho; propiciado.
to hacia; presente; cara a cara con.
abhiraddhi f. satisfacción.
(m.), parte frontal.
abhiramati abhi + ram + a dis-
abhimukhaṁ adv. hacia.
fruta; encuentra placer en.
abhiyācati abhi + yāc + a ruega,
abhiramana nt. disfrute; diver-
suplica.
sión.
abhiyācana nt. petición; súplica.
abhiramanta ppres. de abhiramati
abhiyācanā f., petición; súplica.
disfrutando.
abhiyāci aor. de abhiyācati rogó;
abhiramāpeti abhi + ram + āpe
suplicó.
hace que uno reciba placer.
abhiyācita pp. de abhiyācati que
está siendo solicitado. abhiramāpesi aor. de abhi-
abhiyāta pp. de abhiyāyi que ha ramāpeti hizo que uno recibiese pla-
ido en contra, que ha atacado. cer.
abhiyāti abhi + yā + a va en con- abhirami aor. de abhiramati dis-
tra, ataca. frutó; encontró placer en.
abhiyāyi aor. de abhiyāyi fue en abhirāma adj. agradable; simpáti-
contra, atacó. co.
abhiyuñjati abhi + yuj + ṁ-a abhiruci f. deseo; anhelo.
practica; acusa (en un juicio); inte- abhirucita pp. de abhirucati desea-
rroga. do; querido; agradable.
abhiyuñjana nt. juicio, proceso; abhirucira adj. muy agradable;
práctica; observancia. muy hermoso.
abhiyuñji aor. de abhiyuñjati abhiruyha abs. de bhiruhati ha-
practicó; acusó (en un juicio); in- biendo ascendido.
terrogó. abhiruhati abhi + ruh + a ascien-
abhiyutta pp. de abhiyuñjati prac- de; sube.
ticado; acusado (en un juicio); inte- abhiruhi aor. de abhiruhati ascen-
rrogado. dió, subió
a 41

abhirūpa adj. precioso; bien pare- abhivandi aor. de abhivandati se


cido, guapo inclinó, reverenció, honró.
abhirūhana nt. ascensión; alpinis- abhivandita pp. de abhivandati re-
mo; embarcándose. verenciado; honrado.
abhirūl.ha pp. de abhiruhati ascen- abhivandiya abs. de abhivandati
dido; levantado. habiendo reverenciado a.
abhiroceti abhi + ruch + e le gus- abhivayi aor. de abhivāyati sopló a
ta; encuentra deleite. través.
abhilakkhita pp. de abhilakkheti abhivassati abhi + vass + a llueve
marcado por. sobre.
abhilakkheti abhi + lakkh + e abhivassi aor. de abhivassati llo-
marca, designa. vió sobre.
abhilakkhesi aor. de abhilakkheti abhivādana nt. saludo; haciendo
marcó; designó. una reverencia. abhivādanā f., sa-
abhilāpa m. conversación, discur- ludo; haciendo una reverencia.
so, charla. abhivādita pp. de abhivādeti reve-
abhilāsā f. deseo. renciado; saludado.
abhivat.t.a pp. de abhivassati llovi- abhivādetabba ppot. adecuado
do en. para ser adorado u honrado.
abhivat.t.ha pp. de abhivassati llo- abhivādeti abhi + vad + e hace
vido en. una reverencia; hace un saludo.
abhivad.d.hati abhi + vad.d.h + a abhivādesi aor. de abhivādeti re-
crece; aumenta; hacerse demasiado verenció; saludó.
grande para abhivāyati abhi + vā + a sopla a
abhivad.d.hana nt. crecimiento; in- través.
cremento, aumento, subida. abhivijita pp. de abhivijināti con-
abhivad.d.hi aor. de abhivad.d.hati quistado.
creció; aumentó; creció más que. abhivijināti abhi + vi + ji + nā
(f.), crecimiento; incremento. conquista.
abhivad.d.hita pp. de abhivad.d.hati abhivijini aor. de abhivijināti con-
crecido; aumentado; crecido más quistó.
que. abhivijiya abs. de abhivijināti ha-
abhivan.n.ita pp. deabhivan.n.eti biendo conquistado.
alabado; elogiado; expuesto o ex- abhivitaran.a nt. donación.
plicado; clarificado; aclarado. abhivisit.t.ha adj. excelentı́simo.
abhivan.n.eti abhi + van.n. + e ala- abhivut.t.ha pp. de abhivassati llo-
ba; expone o explica. vido en,sobre
abhivan.n.esi aor. de abhivan.n.eti abhivuddhi f. crecimien-
alabó; expuso o explicó. to;incremento.
abhivadati abhi + vad + a decla- abhisaṅkhata pp. de abhi-
ra. saṅkharoti preparado; arreglado; re-
abhivandati abhi + vand + a hace cuperado; restaurado.
una reverencia; honra,se inclina, se abhisaṅkharan.a nt. restauración;
postra. arreglo.
a 42

abhisaṅkhari aor. de abhi- abhisamaya m. realización; pene-


saṅkharoti recuperó; organizó; pre- tración
paró. abhisamācārika adj. pertenecien-
abhisaṅkharoti abhi + saṁ + kar te a la buena conducta.
+ o restituye; arregla; se prepara. abhisamita pp. de abhisameti
abhisaṅkhāra m. acumulación; completamente realizado.
preparación abhisamecca abs. de abhisameti
abhisaṅga m. pegadura; apego habiendo entendido completamen-
abhisajjati abhi + sad + ya te.
está enojado; está apegado. abhisameta pp. de abhisameti
abhisajjana nt. apego; enojo, cóle- completamente realizado.
ra. abhisametāvı̄ adj. uno que posee
abhisajji aor. de abhisajjati estaba penetración completa.
enojado; estaba apegado. abhisameti abhi + saṁ + i + a
abhisañcetayita nt. planeado; logra; se percata.
pretendido; considerado cuidado- abhisamesi aor. de abhisameti
samente. logró; realizó
abhisañceteti abhi + saṁ + cit + abhisamparāya m. renacimiento
e planea, considera cuidadosamen- futuro; siguiente mundo.
te. abhisambujjhati abhi + saṁ +
abhisañcetesi aor. de abhisañcete- budh + ya gana la sabidurı́a más al-
ti consideró cuidadosamente. ta.
abhisat.a pp. de abhisarati visitado; abhisambujjhi aor. de abhisam-
alcanzado. bujjhati ganó la sabidurı́a más alta.
abhisatta pp. de abhisapati maldi- abhisambuddha pp. de abhisam-
to. bujjhati ganado la sabidurı́a más al-
abhisaddahati abhi + saṁ + dah ta.
+ a confı́a en. abhisambodhi f. la iluminación
abhisaddahi aor. de abhisaddahati más alta.
confió en. abhisambhunāti abhi + sambh +
abhisanda m. emanación; resulta- un.ā es capaz; logra.
do. abhisambhuni aor. de abhisamb-
abhisandati abhi + sand + a ema- hunāti fue capaz; logró
na; rezuma abhisammati abhi + sam + ya ce-
abhisandana nt. fluido;resultado. sa; pacifica.
abhisandahi aor. de abhisandahati abhisammi aor. de abhisammati
juntó; combinó cesó; pacificó.
abhisandi aor. de abhisandati abhisāpa m. una maldición.
emanado; exudado. abhisārikā f. una cortesana.
abhisapati abhi + sap + a maldi- abhisiñcati abhi + sic + ṁ-a rocı́a
ciones; toma un juramento. sobre; consagra.
abhisapana nt. un juramento; ma- abhisiñcana nt. consagración;
leficio, maldición. ablución; aspersión.
a 43

abhisiñci aor. de abhisiñcati rocia- amacca m. 1. un consejero privado;


do encima; consagrado. 2. un camarada de trabajo; colega.
abhisitta pp. de abhisiñcati rocia- amajja nt. eso que no es intoxican-
do encima; consagrado. te.
abhiseka m. consagración; ablu- amajjapa adj. uno que no toma be-
ción; aspersión. bidas alcohólicas; absteniéndose de
abhisecana nt. consagración; ablu- formas intoxicantes.
ción; aspersión. amata nt. ambrosı́a; el estado de
abhiseceti caus. de abhisiñcati inmortalidad. amatā f., avellana de
causas para reanimar; causas para la India.
ofrecer. amatandada adj. trayendo el esta-
abhihat.t.huṁ inf. de abhiharati do de inmortalidad.
para traer encima. amatapada nt. transporta hacia la
abhihata pp. de abhihanati herido; inmortalidad.
golpeado. abhihat.a pp. de abhiha- amatamagga m. el camino hacia
rati, traı́do; reanimado; ofrecido. la inmortalidad.
abhihanati abhi + han + a huel- amateyyatā f. falta de respeto ha-
gas; golpes. cia la propia madre.
abhihani aor. de abhihanati hirió; amatta adj. no intoxicado. (nt.),
golpeó. pequeña vasija de tierra.
amattaññutā f. falta de modera-
abhiharati abhi + har + a reani-
ción.
ma; ofrece.
amattaññū adj. inmoderado.
abhihari aor. de abhiharati re-
amattika nt. vajilla, barro cocido;
animó; ofreció.
loza.
abhiharituṁ inf. de abhiharati re-
amatteyya adj. no respetar a la
animar; ofrecer.
propia madre.
abhihāra m. acercamiento, aproxi-
amatteyyatā f. falta de respeto
mación; ofrenda.
hacia la propia madre.
abhihita pp. de abhidhāti hablado.
amanāpa adj. lleno de odio, de
(nt.), una palabra; dicho.
aversión.
abhı̄ta adj. valeroso; valiente. amanussa m. ser no humano, un
abhı̄ru adj. valeroso; valiente. demonio, un fantasma, un dios, osea
abhı̄ruka adj. valeroso; valiente. un yakka, un Petta o un Deva. 1. un
abhūta adj. no realmente; falso. demonio; un fantasma; 2. una dei-
(nt.), la falsedad. dad.
abhūtakkhāna nt. una mentira. amama adj. desinteresado; libre de
abhūtavādı̄ nt. un mentiroso. desear.
abhejja adj. para no ser dividido o amara adj. inmortal. (m.), deidad.
dividido. amarā f., anguila.
abhojja adj. inadecuado para ser amarāvikkhepa m. la lucha de
comido. una anguila.
amaggakusala adj. uno que no co- amala adj. puro; inoxidable; sin fal-
noce biem el camino. ta alguna.
a 44

amātāpitika adj. sin padres; un ambuda m. una nube.


huérfano. ambudhara m. una nube.
amānusa adj. no humano. ambho nt. oye! hey ! (una partı́cula
amānusika adj. no humano. utilizada para llamar atención).
amāmaka adj. desinteresado; libe- amman.a nt. una medida estándar
re de desear. de grano, que es aproximadamente
amāvası̄ f. el dı́a de luna nueva. cinco celemines (busels).
amita adj. ilimitable; inmesurable. ammā f. madre. (el vocativo am-
amitābha adj. de lustre ilimitable. ma se usa a menudo para dirigir la
amitta m. el enemigo. palabra a una chica o una hija).
amilāta adj. no marchito. amilātā amha plu. de amhi somos. (pron
f., una planta medicinal, áloe vul- personal.), yo, nosotros. = amhi
gar. (primera del sing, de as, ser) yo soy.
amissa adj. puro. amhā plu. de amhi somos.
amu pron. tal y cual. amhi 1st. sing. de as, to be yo soy.
amucchita adj. no infatuado; no aya m. ingreso. (m.; nt.), hierro.
ávido. āya m., ingreso; ganancia.
amutra adj. en algo semejante y tal ayaṁ (nom. sing. de ima), m.; f.
lugar. esta persona.
amogha adj. no vacı́o; no fútil. ayakapāla m. una tapa o una ca-
amoha m. sabidurı́a. cerola hecha de hierro.
amba m. árbol del mango. (nt.), ayathā ind. falso. (encontrado en
fruta del mango. ambā f., madre. cmp. como ayathābhāva = la irrea-
ambaṅkura m. brote de un man- lidad).
go. ayana nt. camino.
ambapakka nt. mango maduro. ayasa m.; nt. mala fama; deshonra.
ambapāna nt. un jarabe hecho de āyasa adj., hecho de hierro. m., el
mangos. problema; el pesar.
ambapin.d.ı̄ f. un montón de man- ayira m. caballero; señor; amo.
gos. (adj.), noble.
ambara nt. 1. una tela; 2. el cielo. ayiraka m. caballero; señor; amo.
ambalat.t.hikā f. una planta del (adj.), noble.
mango. ayutta adj. impropio. (nt.), injus-
ambavana nt. una arboleda de ticia. āyutta pp.āyuñjati , uncido;
mangos. conectado con; devoto a.
ambasan.d.a m. una arboleda de ayo (aya se convierte en ayo en
mangos. cmp.)
ambila adj. agrio. (m.), sabor ayokūt.a m. martillo de hierro.
agrio; ácido. ayokhı̄la nt. estaca de hierro.
ambu nt. el agua. ayogul.a m. bola de hierro.
ambucārı̄ m. un pez. ayogga adj. incapacitado; no ade-
ambuja adj. acuático. (nt.), un lo- cuado.
to. (m.), un pez. ayoghana nt. garrote, porra de hie-
ambujjinı̄ f. estanque del lotos. rro
a 45

ayojjha adj. inconquistable. aran.isahita nt. la vara superior


ayodāma m. cadena de hierro. para la fricción.
ayoniso adv. inapropiadamente; arati f. no apego; aversión. ārati f.,
imprudentemente. abstinencia; abandonar.
ayomaya adj. hecho de hierro. aravinda nt. un loto.
ayosaṅku m. pincho, punta de hie- araha adj. digno de; merecedor
rro. arahati rah + a es digno; merece.
ayya m. caballero; señor; amo. arahatta nt. la condición de un
(adj.), noble. ayyā f., dueña de ca- arahant; la emancipación final; la
sa;ama; señora. etapa más alta del Camino; la san-
ayyaka m. abuelo. ayyakā f., tidad.
abuela. arahattaphala nt. la emancipa-
ayyaputta m. hijo del amo. ción final.
ayyikā f. abuela. arahattamagga m. el camino para
ara nt. habla de una rueda. āra m., la emancipación.
aguja. ār ā f., lezna. (ind.), fuera o arahaddhaja m. la túnica amarilla
lejos de; remoto. de los monjes.
arakkhiya adj. no ser cauteloso, arahanta m. uno que ha logrado,
precavido alcanzado el summum bonum.
araja adj. libre de polvo o impure- ari m. enemigo.
za. ariñcamāna adj. no rindiéndo-
arañjara m. una jarra grande; ga- se; continuando, persistiendo seria-
lipote. mente.
arañña nt. bosque. āragga nt., el arit.t.ha adj. cruel; desafortunado.
punto de una aguja o una lezna. (m.), 1. cuervo; 2. árbol neem 3. ja-
araññaka adj. perteneciente a o boncillos. (nt.), espı́ritu medicinal.
que vive en un bosque. āraññaka aritta nt. un timón. (adj.), no vacı́o
adj., perteneciente a o que vive en o fútil.
un bosque. arindama 3. domador de enemi-
araññagata adj. ido hacia un bos- gos; conquistador.
que. ariya adj. el noble; distinguido.
araññavāsa m. morando en un (m.), un hombre noble; uno que tie-
bosque. ne, logrado conocimiento superior.
araññavihāra m. ermita del bos- ariyakanta adj. conforme a los ari-
que. yas.
araññānı̄ f. un bosque grande. ariyadhana nt. el tesoro sublime
araññāyatana nt. el lugar frecuen- de los ariyas.
tado del bosque. ariyadhamma m. práctica noble.
aran.a adj. tranquilo; desapasiona- ariyapatha m. noble conducta; las
do. cuatro posturas: caminando, tum-
aran.i f. un pedazo de madera para bado, sentado y caminando en si-
encender fuego por fricción. lencio. (esto se refiere a las cuatro
aran.imathana nt. fotar dos varas posturas en las cuales es posible la
para encender fuego. meditación).
a 46

ariyapuggala m. el que tiene o lo- aroga adj. saludable; vacio de en-


gra sabidurı́a superior. fermedad.
ariyamagga m. el camino para lo- arogabhāva m. salud; sin enferme-
grar sabidurı́a superior. dad.
ariyasacca nt. un hecho estableci- ala m.; nt. garra o pinza de un can-
do; la verdad noble. grejo, etc.
ariyasāvaka m. discı́pulo de los no- alaṁ ind. ¡suficiente! ¡listo! ¡basta!
bles. (adj.), capaz; adecuado.
ariyūpavāda m. insultando a un alaṁkammaniya adj. calza con el
santo. propósito.
arivatti aor. de parivattati alaṁpateyyā f. una mujer en
dió vueltas alrededor; se enrolló; edad casadera. (adj.), suficiente-
cambio (de sentido). mente maduro, crecido para casar-
arisa nt. hemorroides; pilas. se.
aru nt. una vieja herida; una esco- alaṁvacanı̄yā f. 1. una mujer que
cedura. puede entender lo que otro dice; 2.
arukā f. una vieja herida; una es- inexhortable.
cocedura. alakka m. un perro rabioso.
alakkhika adj. desafortunado; el
arukāya m. montón de escocedu-
desgraciado.
ras.
alakkhı̄ f. desgracia; mala suerte.
arun.a m. 1. amanecer; 2. colorado.
alagadda m. serpiente.
(adj.), rojizo.
alagga adj. no pegado o apegado.
arun.avan.n.a adj. de color rojizo.
alaggana nt. no apegado
arun.uggamana nt. la apariencia
alaṅkata pp. de alaṅkaroti decora-
del color rojizo antes de la salida
do. (adj.), reparado, restaurado, re-
del sol.
novado.
arupakka adj. corrompiéndose con alaṅkaran.a nt. 1. decoración; 2. re-
escoceduras. paración, renovación, restauración.
aruvan.n.a m. del color rojizo. alaṅkaroti alaṁ + kar + o adorna;
arūpa adj. deforme; incorpóreo; decora.
poco sustancial. alaṅkāra m. 1. decoración; 2. orna-
arūpakāyika adj. perteneciente a mento.
los seres sin forma alajjı̄ adj. desvergonzado; sin mie-
arūpabhava m. existencia sin for- do al mal.
ma. alattaka nt. laca.
arūpaloka m. el mundo de lo sin alattakata adj. laqueado; barniza-
forma do con laca.
arūpāvacara adj. perteneciente al alambara m. un tipo de tambor.
reino de lo sin forma alasa adj. haragán; perezoso.
arūpı̄ m. el ser sin forma alasaka nt. indigestión.
are ind. ¡ey! ¡oye! Exclamación de alasatā f. pereza; vagancia.
asombro y agitación que implica al- alāta nt. brasa.
go de imprecación. alāpu nt. calabaza blanca larga.
a 47

alābu nt. calabaza blanca larga. avakāsa m. oportunidad; cuarto


alābha m. pérdida; pérdida de ga- avakirati va + kir + a vierte; arro-
nancia. ja; derrama; desperdiga.
ali m. 1. abeja; 2. escorpión. āli f., avakiri aor. de avakirati vertió;
dique; embalse. arrojó; derramó; desperdigó.
alika nt. mentira; falsedad. avakiriya abs. de avakirati habien-
alimpesi aor. de ālimpeti 1. do vertido, arrojado, derramado o
manchó; ungió; 2. hizo fuego para. desperdigado.
alı̄na adj. no lerdo; activo. avakujja adj. boca abajo; inclina-
aluddha adj. generoso; liberal. do.
alobha m. desinterés. avakkanta pp. de avakkamati ase-
alola adj. no codicioso o distraı́do diado; abrumado.
por los deseos. ālol.a m., agitación; avakkanti f. ingreso; entrada.
confusión; alboroto. avakkamati va + kam + a entra;
alolupa adj. no codicioso o dis- abruma; arrolla.
traı́do por los deseos. avakkami aor. de avakkamati
alkkhika nt.; adj. la desgracia; ma- entró; abrumó; arrolló.
la suerte. avakkamma abs. de avakkamati
alla adj. húmedo; mojado; verde; habiendo entrado; habiéndose mar-
fresco. chado.
allakesa adj. con pelo mojado. avakkāpāti f. jarra; vasija; cubo.
alladāru nt. madera verde. avakkāra m. 1. acto de arrojar o
allavattha adj. con ropas mojadas. tirar algo; 2. desperdicio; sobras.
allasira adj. con una cabeza moja- avakkārapāti f. jarra; vasija; cubo.
da. avakkhitta pp. de avakkhipati
allāpa m. conversación. arrojado; soltado; lanzado.
allı̄na pp. de allı̄yati pegado; lanza- avakkhipati va + khip + a arroja;
do. (adj.), aferrado, apegado suelta; lanza.
allı̄yati ā + lı̄ + ya adherencias; avakkhipana nt. acto de tirar o
adherirse a. deshacerse de algo.
allı̄yana nt. pegadura; apego. avakkhipi aor. de avakkhipati
avaṁsira adj. cabeza abajo; de ca- arrojó; soltó; lanzó.
beza, de bruces avagacchati va + gam + a alcan-
avakad.d.hati va + kad.d.h + a se za; obtiene; comprende.
echa para atrás. avagacchi aor. de avagacchati al-
avakad.d.hana nt. desventaja canzó; obtuvo; comprendió.
avakad.d.hi aor. de avakad.d.hati re- avagan.d.akāra m. acto de llenar
trocedió las mejillas de comida.
avakad.d.hita pp. de avakad.d.hati avagata pp. de avagacchati alcan-
destruı́do;demolido; arrastrado fue- zado; obtenido; comprendido.
ra. avagāha m. inmersión; introduc-
avakassati va + kas + a retrocede ción; entrada.
avakārakaṁ adv. dispersándose avagāhati va + gāh + a sumerge;
alrededor zambulle; entra.
a 48

avagāhana nt. inmersión; intro- avaódhi f. decadencia; pérdida.


ducción; entrada. avan.n.a m. culpa; desprestigio.
avagāhi aor. de avagāhati sumer- avataṁsa m. guirnalda para ador-
gió; zambulló; entró. nar la cresta o el penacho.
avagāl.ha pp. de avagāhati sumer- avataran.a nt. descenso; introduc-
gido; zambullido; entrado. ción; inmersión.
avaca 1o sing. (aor. de vac.) di- avatarati va + tar + a desciende;
jo. (adj) bajo. (sólo en combinación: entra; sumerge.
uccāvacā = alto y bajo). avatari aor. de avatarati descen-
avacanı̄ya adj. que no debe ser dió; entró; sumergió.
amonestado o reprendido. avatāra m. descenso; introducción;
avacara adj. que vive con; que fre- inmersión.
cuenta. avatin.n.a pp. de avatarati caı́do en;
avacaraka 3. espı́a; que tiene mal sumido en; afectado por.
carácter. avatthat.a pp. de avattharati. cu-
avacaran.a nt. comportamiento; bierto; subyugado; dominado.
ocupación; trato; relación.
avattharan.a nt. 1. formación, or-
avajāta adj. ilegı́timo (nacido de
den, despliegue (referido a lo mili-
padres no casados); nacido humil-
tar); 2. acto de cubrir o tapar; 3.
demente.
dominación; predominación.
avajānana nt. menosprecio; des-
avattharati ava + thar + a cubre;
precio.
subyuga; domina.
avajānāti va + ñā + nā desprecia;
avatthari aor. de avattharati cu-
menosprecia.
brió; subyugó; dominó.
avajāni aor. de avajānāti despre-
avadāta adj. blanco; limpio.
ció; menospreció.
avadhāran.a nt. énfasis; acento;
avajita pp. de avajināti vencido;
elección.
derrotado; reconquistado.
avajināti va + ji + nā vence; de- avadhārita pp. de avadhāreti elegi-
rrota; reconquista. do; confirmado.
avajini aor. de avajināti venció; de- avadhāreti va + dhar + e elige;
rrotó; reconquistó. confirma.
avajı̄yati va + ji + ya es disminui- avadhāresi aor. de avadhāreti eli-
do, desecho o inacabado. gió; confirmó.
avajja adj. intachable; irreprocha- avadhi m. linde; lı́mite.
ble. avanati f. acto de agacharse o in-
avajjha adj. que no debe ser ejecu- clinarse; flexión; curvatura.
tado o castigado. avani f. tierra; suelo; terreno.
avaññā f. desprecio; irrespeto; avabujjhati va + budh + ya com-
desacato. prende.
avaññāta pp. de avajānāti despre- avabujjhana nt. conocimiento; en-
ciado; menospreciado. tendimiento.
avat.t.hāna nt. posición; postura. avabujjhi aor. de avabujjhati com-
avat.t.hiti f. posición; postura. prendió.
a 49

avabodha m. conocimiento; enten- avarodhaka m. obstáculo; obstruc-


dimiento. tor.
avabodheti va + budh + e hace avarodhana m. obstáculo; obs-
percibir; hace comprender. tructor.
avabhāsa m. luz; apariencia. avalakkhan.a adj. feo; horroroso;
avabhāsati va + bhās + a resplan- que posee signos desafortunados o
dece; alumbra; brilla. nefastos.
avabhāsi aor. de avabhāsati res- avalambati ava + lab + ṁ-a se
plandeció; alumbró, brilló. apoya, se sostiene, es soportado por,
avabhāsita pp. de avabhāsati res- se cuelga de.
plandecido; alumbrado. avalambana nt. 1. apoyo, sostén,
avamaṅgala nt. mala suerte; mal soporte; 2. ayuda.
augurio; (adj) desafortunado; des- avalambi aor. de avalambati se
venturado. apoyó, se sostuvo, fue soportado
avamaññati va + man + ya des- por, se colgó de.
deña; menosprecia; desprecia. avalambita pp. de avalambati apo-
yado, sostenido, soportado por, col-
avamaññanā f. desprecio; irrespe-
gado de.
to; desacato.
avalikhati ava + likh + a raspa;
avamaññi aor. de avamaññati des-
corta a rodajas o porciones.
deñó; menospreció; despreció.
avalikhi aor. de avalikhati raspó;
avamata pp. de avamāneti menos-
cortó a rodajas o porciones.
preciado; despreciado; desacatado.
avalitta pp. de avalimpati emba-
avamāna m. desprecio; irrespeto;
durnado; untado; enyesado; enluci-
desacato.
do.
avamānana nt. desprecio; irrespe- avalimpati ava + lip + ṁ-a emba-
to; desacato. durna; unta; enyesa; enluce.
avamānita pp. de avamāneti me- avalimpi aor. de avalimpati emba-
nospreciado; despreciado; desacata- durnó; untó; enyesó; enlució.
do. avalekhana nt. raspadura (acto de
avamāneti va + man + e menos- raspar).
precia; desprecia; desacata; falta al avalekhanakat.t.ha nt. tiras o va-
respeto. ras de bambú usadas para rascar.
avamānesi aor. de avamāneti avalepana nt. embadurnamiento;
menospreció; despreció; desacató; untamiento; enyesado.
faltó al respeto. avalehana nt. lamedura; lengüeta-
avayava m. miembro; parte; com- da.
ponente. avasat.a pp. de avasarati descendi-
avaruddha pp. de avarundhati res- do; bajado; llegado.
tringido; asediado; encarcelado. avasara m. oportunidad, ocasión.
avarundhati va + rudh + ṁ-a res- avasarati ava + sar + a se marcha;
tringe; asedia; encarcela. llega; baja.
avarundhi aor. de avarundhati res- avasari aor. de avasarati se
tringió; asedió; encarceló. marchó; llegó; bajó.
a 50

avasāna nt. fin; conclusión; cesa- avaharati va + har + a roba; se


ción. lleva.
avasiñcati va + sic + ṁ-a derra- avahari aor. de avaharati robó; se
ma; rocı́a; salpica. llevó.
avasiñci aor. de avasiñcati de- avahasati va + has + a se burla
rramó; roció; salpicó. (de algo o alguien); se rı́e de.
avasit.t.ha pp. de avasissati queda- avahasi aor. de avahasati su
do; permanecido; sobrado. burló (de algo o alguien); se rió de.
avasitta pp. de avasiñcati derrama- avahāra nt. robo; traslado; supre-
do; rociado; salpicado. sión.
avasissati va + sis + ya queda; avahı̄yati v. ver ohı̄yati.
permanece; sobra.
avāpuran.a nt. llave.
avasissi aor. de avasissati quedó;
avāpurati va + ā + pur + a abre.
permaneció; sobró.
avasussati va + sus + ya seca; avāpuri aor. de avāpurati abrió.
marchita. avāpurı̄yati v. está abierto.
avasussana nt. marchitamiento; avikampı̄ m. persona tranquila o
decaimiento; debilitamiento. impasible.
avasussi aor. de avasussati secó; avikkhepa m. calma; equilibrio
marchitó mental.
avasesa nt. resto; residuo. (adj.) so- aviggaha m. incorpóreo; intangible
brante; restante. (p.ej., el dios del amor).
avasesaka nt. lo aplazado; lo deja- avijjamāna adj. no existente.
do. avijjā f. ignorancia.
avassaṁ adv. inevitablemente. avijjogha m. corriente o raudal de
avassaya m. apoyo; ayuda. ignorancia.
avassayati ver avasseti. aviññān.aka adj. insensible; inerte;
avassayi aor. de avasseti se carente de sentidos.
apoyó en; dependió de. aviññāta adj. no conocido.
avassika adj. recientemente orde-
avidita adj. desconocido.
nado; que no tiene años que contar
avidūra adj. cercano; no lejano.
después su propia ordenación.
(nt.) vecindario.
avassita pp. de avasseti apoyado
en; dependiente de. aviddasu m. tonto; necio; loco.
avassuta adj. lleno de deseo; luju- avinibbhoga adj. indistinto; con-
rioso. fuso; que no puede ser separado.
avasseti va + si + e apoya en; de- avinı̄ta adj. inexperto; indisciplina-
pende de. do; inculto.
avassesa nt.; adj. nt. resto; residuo. avippavāsa m. presencia; asisten-
adj. restante; sobrante. cia; atención; no separación.
avahat.a pp. de avaharati robado; avibhūta adj. no claro; no preciso;
llevado. no distinto.
avaharan.a m. robo; traslado; su- aviruddha adj. no contrario; amis-
presión. toso.
a 51

avirūl.ha adj. no crecido; no desa- avekkhita pp. de avekkhati visto;


rrollado; no extendido; no difundi- observado; considerado.
do. aveca abs. habiendo conocido; ha-
avirūl.hi f. 1. no crecimiento; 2. ce- biendo sabido.
sación del renacer. avecca adv. ciertamente; definiti-
avirodha m. ausencia de trabas o vamente; absolutamente; perfecta-
impedimentos; ausencia de oposi- mente; a sabiendas.
ción. aveccapasāda m. fe perfecta.
avilambitaṁ adv. rápidamente; avebhaṅgiya adj. que no debe ser
sin demora; sin retraso. distribuido.
avivayha adj. 1. insoportable; avera adj. amistoso; apacible;
difı́cil de sobrellevar; 2. no apto pa- dócil. (nt.) amabilidad; bondad.
ra casarse. averı̄ adj. libre de enemistad; no
avisaṁvāda m. verdad. hostil.
avisaṁvādaka adj. sincero; que di- avelā f. momento inadecuado.
ce la verdad. āvelā f., guirnalda para adornar la
avisaṁvādı̄ adj. sincero; que dice cabeza; sarta; collar.
la verdad. avoca 1o sing. (aor. de vac.) (él)
avisesaṁ adj. igual; semejante. dijo.
avihiṁsā f. humanidad (condición avyatta adj. 1. no revelado o decla-
de ser humano); sensibilidad; ausen- rado; 2. no aprendido.
cia de crueldad. avyaya nt. partı́cula indeclinable;
avihita adj. no hecho; no realizado; ausencia de pérdida o cambio; se-
no ejecutado. guridad, certeza.
avihet.haka adj. no hiriente; no avyayena adv. gratuitamente; sin
ofensivo; que no hostiga. gasto o desembolso.
avihet.hana nt. carencia de daño, avyākata adj. no señalado; no de-
dolor u ofensa. signado.
avı̄ci adj. que no tiene ondas u osci- avyāpajjha adj. libre de opresión
laciones. (f.) uno de los grandes in- o sufrimiento.
fiernos. avyāpāda m. ausencia de maldad.
avı̄ta adj. no libre de; no desprovis- avyāvat.a adj. despreocupado; des-
to de. cuidado; negligente.
avı̄tikkama m. no trasgresión, in- avyı̄bhāva m. un compuesto (gra-
fracción o violación. matical) que tiene un miembro que
avut.t.hika adj. no lluvioso, sin llu- es un indeclinable.
via. avhaya m. nombre; llamamiento.
avekkhati va + ikkh + a mira; ob- (adj.) (en cmp.) que tiene el nom-
serva; considera. bre de; cuyo nombre es.
avekkhana nt. observación; consi- avhayati ā + vhe + a llama; invo-
deración. ca; apela.
avekkhi aor. de avekkhati miró; ob- avhayi aor. de. avhāti llamó; des-
servó; consideró. tinó a; convocó; emplazó.
a 52

avhāta pp. de avhāti llamado; des- asajjamāna adj. no tocante a; no


tinado a; convocado; emplazado. aferrado; no apegado.
avhāti ā + vhā + a llama; destina asañña adj. inconsciente.
a; convoca; emplaza. asaññata na + saṁyata incontro-
avhāna nt. nombre; llamamiento; lado; inmoderado; descomedido.
apelación. asaññabhava m. esfera de lo in-
avheti v. ver avhāti. consciente.
asaṁvāsa adj. no apto o hábil para asaññı̄ adj. inconsciente.
asociarse. asat.ha adj. honesto; no fraudulen-
asaṁvuta aor. de asaṁvun.āti no to.
cerró; no restringió, limitó o prohi- asan.t.hita adj. inestable; inconsis-
bió. tente; mudable.
asaṁsat.t.ha adj. no mezclado o asati as + a come. āsati ās + a, se
combinado. sienta.
asaṁhārima adj. inamovible; in- asatiyā adv. involuntariamente;
conmovible (persona) distraı́damente.
asaṁhı̄ra adj. inquebrantable; asatta adj. desapegado; no aferra-
inalterable; inconquistable. do. āsatta pp. of āsajjati, 1. aferra-
asakiṁ adv. más de una vez, en do a; adherido a; 2. maldito; perse-
más de una ocasión. guido.
asakka adj. incapaz; imposible. asadisa adj. incomparable; inigua-
asakki aor. de osakkati echó atrás; lable. asādisa adj., incomparable;
retrasó; quedó rezagado; retrocedió. inigualable.
asakkun.eyya adj. incapaz; impo- asaddhamma m. 1. mala conduc-
sible. ta; pecado; 2. relación sexual; trato
asakkonta adj. incapaz; imposible. sexual.
asakkhi aor. pudo; fue capaz; fue asana nt. 1. acto de comer; 2. ali-
hábil. mentos, comida. 3. flecha. (m) árbol
asakkhimāna aor. de sakkoti pu- Pentaptera Tomentosa
do; fue capaz; fue hábil. asani f. rayo.
asaṅkin.n.a adj. no mezclado; no asanipāta m. caı́da de un rayo.
abarrotado o lleno. asanta adj. inexistente; los malo, lo
asaṅkilit.t.ha adj. no manchado. perverso.
asaṅkhata adj. incondicionado; asantasanta adj. no estremecido;
desprevenido; no preparado; impro- osado; valiente.
visado. asantāsı̄ adj. no estremecido; osa-
asaṅkhatadhātu f. estado incon- do; valiente.
dicionado. asantut.t.ha adj. infeliz; desconten-
asaṅkheyya adj. incalculable. (nt), to; insatisfecho.
número inmenso con 141.ifras. asantut.t.hi f. desagrado; descon-
asaṅga m. desapego. tento; insatisfacción.
asacca nt. falsedad. (adj) falso; in- asanthava adj. que no tiene com-
cierto. pañeros; solitario; recluido.
a 53

asapatta nt. carente de enemistad; asādu adj. de mal gusto; desagra-


apacible; tranquilo. dable. (nt.) acción incorrecta.
asappāya adj. no beneficioso; des- asādhāran.a adj. poco común;
agradable. insólito; raro.
asappurisa m. persona malvada; asāra adj. carente de valor; in-
persona cruel. digno; sin savia; vano.
asabala adj. limpio; impecable; asāraddha adj. no excitado; no
pulcro. emocionado; frı́o.
asabbha adj. descortés; maleduca- asāhasa adj. no violento; manso;
do; vil. (nt.) lenguaje vulgar. dócil.
asabha adj. semejante a un toro asi m. espada. āsi 3a . sing. aor. de
(p.ej. por tener cualidades fuertes y as, fue. (aor. de āsati), sentó. āsı̄ f.,
eminentes). bendición; colmillo de serpiente.
asama adj. desigual; sin par; in- asiggāhaka m. portador de espa-
comparable. das (del rey).
asamasama adj. igual que los asicamma nt. espada y escudo.
inigualables. asita (na + sita) adj. negro. (nt)
asamāna adj. desigual; distinto. 1. comida; 2. hoz. (pp. de asati o
asamāhita adj. intranquilo; des- asnāti) comido; ingerido.
controlado; desenfrenado. asithila adj. rı́gido; tieso; atado; fi-
asamekkhakārı̄ m. persona preci- jo.
pitada o apresurada. asidhārā f. filo de una espada.
asampakampiya adj. que no debe asipatta nt. hoja de una espada.
ser sacudido o agitado. asissaṁ v. comeré.
asampatta adj. no perplejo; de asissāmi v. (yo) comeré.
mente no confundida. ası̄ti adj. ochenta.
asammosa m. ausencia de confu- ası̄tima adj. octogésimo.
sión. asu adj. tal o cual. āsu ind., rápi-
asammoha m. ausencia de confu- damente.
sión. asuka adj. tal o cual.
asayaṁvası̄ adj. incontrolado; fue- asuci m. suciedad; excremento; es-
ra del propio control o dominio. tiércol; semen. (adj.) impuro; sucio.
asayha adj. insoportable; inaguan- asuddha adj. sucio.
table. asundara adj. feo; impropio; inde-
asaran.a adj. desvalido; incapaz; coroso.
desamparado. asubha adj. repulsivo; desagrada-
asahana nt. falta de resistencia o ble; feo. (nt) cadáver.
aguante; incapacidad; inhabilidad. asura m. Titán, ser celestial pode-
asahamāna ppres. no soportando; roso, agitado y combatiente. asūra
no resistiendo; flaqueando. adj., persona cobarde, perezosa o
asahaya adj. solitario; que carece indolente.
de amigos. asurakāya m. nación o asamblea
asāta adj. desagradable. (nt.) pena, de los Asuras.
sufrimiento. asurinda m. rey de los Asuras.
a 54

asekkha adj. que no necesita prac- assaddhiya nt. incredulidad.


ticar más. (m.) Arahant. assapotaka m. potro.
asekha adj. que no necesita practi- assabandha m. mozo de cuadra.
car más. (m.) Arahant. assabhan.d.aka nt. arneses.
asecanaka adj. abundante y deli- assama m. ermita.
cioso; que tiene plenitud. assaman.a m. monje falso; el que ha
asevanā f. no asociación. āsevanā abandonado la congregación mona-
f., practica; búsqueda (fig: de pla- cal.
cer, felicidad, sabidurı́a, etc.); aso- assaman.d.ala nt. lugar o establo
ciación. para caballos. También lugar situa-
asesa adj. entero; completo. do en Mahāvālukagangā en Sri Lan-
asesaṁ adv. completamente; ente- ka.
ramente. assamapala m. sitio de una ermi-
asesi aor. de asati comió. ta.
asoka adj. libre de dolor o pesar. assamedha m. sacrificio ritual de
(m.) árbol Jonesia Asoka caballos.
asobhana adj. feo; impropio; inde- assayuja m. nombre de un mes,
cente. noviembre-octubre.
asnāti as + nā come. assaratha m. carruaje de caballos.
asmā m. piedra. assava adj. leal; atento. (m.) fluido;
asmi 1o sing. de as yo soy. pus.
asmimāna m. soberbia; vanidad; assavan.atā f. inatención.
egocentrismo. assavanı̄ya adj. desagradable para
assa 3a sing. potencial puede ser. oı́r.
(dat. y gen. sing. de ima:) para esto; assavān.ija m. vendedor de caba-
de esto. (m.), 1. caballo; 2. esquina. llos.
assaka m. sin dinero. (adj.), que no assasati ā + sas + a respira; ins-
tiene nada en propidad. pira.
assakan.n.a m. 1. árbol de sal; 2. assasālā f. establo.
Montaña situada cerca del Monte assasenā m. caballerı́a.
Sineru. assā f. yegua. (dat. y gen. sing. de
assakhaluṅka m. mula. ima:) para ella; de ella.
assagopaka m. mozo. assājānı̄ya m. caballo de buena ra-
assatara m. mula. za.
assattha pp. de assādeti conforta- assāda m. sabor; disfrute; satisfac-
do; consolado. (m.), higuera santa ción.
Ficus Religiosa. assādanā f. sabor; disfrute; satis-
assatthara m. covertura o montu- facción.
ra de un caballo. assādeti ā + sad + e sabe ; goza.
assadamaka m. adiestrador de ca- assādesi aor. de assādeti supo; dis-
ballos. frutó.
assadamma m. caballo para adies- assāroha m. jinete.
trar. assāsa m. 1. Inhalación; 2. comodi-
assaddha adj. desleal; incrédulo. dad; consuelo.
a 55

assāsaka adj. lo que trae comodi- ahitun.d.ika m. cazador recogedor


dad o consuelo. de serpientes.
assāseti ā + sas + e consuela; con- ahiphen.a nt. opio.
forta. ahirika adj. desvergonzado. (nt.)
assāsesi aor. de assāsesi consoló; desvergüenza.
confortó. ahivātakaroga m. plaga bubónica.
assu nt. lágrimas. (ind.), partı́cula ahı̄nindriya adj. sin defecto de
usada en el sentido enfático. (3a . plu cualquier órgano sensorial.
potencial:) puede ser. ahugaliya nt. carcajada.
assuta adj. desatendido. ahetuka adj. infundado; sin causa.
assutavantu adj. persona ignoran- aho ind. exclamación de sorpresa o
te; el que no tiene aprendizaje. consternación.
assudhārā f. chaparrón lluvia de ahoratta nt. dı́a y noche.
lágrimas. ahosi aor. de hoti existió; fué.
assumukha adj. con rostro lloroso. ahosikamma nt. acto de pensa-
assumocana nt. derramamiento de miento el cuál no tiene fuerza po-
lágrimas. tencial.
assosi aor. oı́do.
aha nt. dı́a. seguido por otra pa-
labra en cmps. toma la forma aho,
como en ahoratta.
ahaṁ nom. sing. de amha yo
ahaṁkāra m. egoı́smo; arrogancia.
ahacca adj. extraı́ble. (abs. de aha-
nati) habiendo tocado o llamado a
la puerta.
ahata adj. nuevo; no estropeado.
āhata pp. de āhanati, herido; afec-
tado con; afligido. āhat.a pp. de
āharati traı́do.
ahaha intj. exclamación de aflic-
ción. (nt.), número inmenso. (m.),
nombre de un purgatorio.
ahāriya adj. inamovible.
ahāsi aor. llevó; tomó por la fuerza.
ahi m. serpiente.
ahiṁsā f. no violencia.
ahigun.t.hika m. cazador recogedor
de serpientes.
ahicchattaka m. hongo, seta.
ahita nt. daño; poco amable. (adj.)
dañino. āhita pp., 1. puesto dentro;
alojado; 2. encendido.
ākāsacārı̄ adj. yendo o pasando a
través del aire.
ākāsat.t.ha adj. situado o viviendo
en el cielo.
ākāsatala nt. azotea de un edificio.
ākāsadhātu f. el elemento del es-
pacio, o sea éter.
ā ākiñcañña nt. la nada; ausencia de
cualquier posesión.
ākin.n.a pp. de ākirati esparcido;
desparramado.
ā ind. hasta. (prep.) de; hacia. ākirati a + kir + a esparce; despa-
rrama.
ākaṅkhati ā + kakh + ṁ-a espera
ākiri aor. de ākirati esparció; des-
con ilusión, añora; desea.
parramó.
ākaṅkhana nt. añoranza; anhelo,
ākula adj. enrredado; confundido.
deseo.
ākulı̄bhūta adj. enrredado; con-
ākaṅkhā f. añoranza; anhelo, de-
fundido.
seo.
ākot.ana nt. golpeando llamando a
ākaṅkhi aor. de ākaṅkhati anheló;
la puerta; apremio.
deseó.
ākot.ita pp. de ākot.eti comprimido;
ākad.d.hana nt. arrancamiento;
ocultado.
arrastramiento.
ākot.eti ā + kut. + e golpea; tira
ākad.d.hita pp. de akad.d.hati jalado, abajo; comprime.
asido; arrastrado. ākot.esi aor. de ākot.eti golpeó;
ākappa m. conducta. tiró abajo; comprimió.
ākappasampanna adj. de buena ākhu m. rata; ratón.
conducta. ākhyā f. nombre.
ākampita pp. de ākampeti sacudi- ākhyāta nt. predicado; verbo.
do, agitado; temblado. ākhyāyikā f. historia.
ākara m. mina; lugar de produc- āga m. montaña; árbol.
ción. ākāra m., manera; condición; āgacchati ā + gam + a viene; se
estado; apariencia. acerca.
ākassati ā + kass + a arastra; tiar, āgacchanta ppres. de āgacchati vi-
jala. niendo; acercándose.
ākassi aor. de ākassati arrastró; āgacchi aor. de āgacchati vino; se
jaló. acercó.
ākāsa m. cielo; espacio. āgata (pp. de āgacchati), nt. veni-
ākāsagaṅgā f. rı́o celestial el cual do.
fluye 60 leguas a traves del aire. El āgatāgama adj. aquel que apren-
Buddha utiliza este término para dió las 4.olecciones del Suttapit.aka.
referirse a la elocuencia de los pre- āgantu m. el que viene.
dicadores inteligentes. āgantuka 3. invitado; ingresante;
ākāsagata adj. ido al espacio. desconocido.

56
ā 57

āgantukāma adj. estando dispues- ācariyaka adj. viniendo del maes-


to a venir. tro.
āgama m. 1. llegada; acercamiento; ācariyakula nt. familia o morada
2. religión; escritura, suttas preser- de un maestro.
vados en la tradición Mahayana que ācariyadhana nt. retribución o pa-
corresponden a los cuatro primeros go del maestro.
Nikayas del Suttapit.aka; 3. conso- ācariyamaha m. linaje o antepa-
nante insertada. sados de los maestros.
āgamana nt. venidero; llegada. ācariyamut.t.hi f. conocimiento es-
āgamayamāna adj. en espera de; pecial de un maestro.
esperando. ācariyavāda m. enseñanza tradi-
āgamaviruddha adj. contradicto- cional.
rio para la religión. ācariyānı̄ f. profesora; esposa de
āgami aor. de āgacchati llegó a; se un maestro.
acercó a. āgāmı̄ adj., venidero, el ācāma m. espuma o capa de sucie-
que viene. dad que se hace al hervir el arroz.
āgameti ā + gam + e espera. ācāra m. conducta; comportamien-
āgamesi aor. de āgameti esperó. to; práctica.
āgamma abs. de āgacchati habien- ācārakusala adj. versado en los
do venido; a causa de. buenos modales.
āgāmı̄kāla m. futuro. ācikkhaka m. el que cuenta, dice o
āgāl.ha adj. fuerte; basto. informa.
āgilāyati ā + gilā + ya está muy ācikkhati ā + cikkh + a dice; rela-
cansado; duele. ta; informa.
āgilāyi aor. de āgilāyati estuvo ācikkhi aor. de ācikkhati dijo; re-
muy cansado; dolió lató; informó.
āgu nt. culpabilidad; ofensa. ācikkhita pp. de ācikkhati dicho;
āgucārı̄ m. criminal; villano. relatado; informado.
āghāta m. 1. cólera; odio; 2. coli- ācikkhitu m. el que cuenta, dice o
sión. informa.
āghātana nt. matadero; lugar de ācin.n.a pp. de ācināti practicado.
ejecución. ācin.n.akappa m. usanza.
ācamana nt. enjuague. ācita pp. de ācināti acumulado.
ācamanakumbhı̄ f. cántaro de ācinanta ppres. pf ācināti acumu-
agua usado para enjuagar o lavar. lando.
ācameti ā + cam + e enjuagua; la- ācināti ā + ci + nā acumula.
va. ācini aor. de ācināti acumuló.
ācamesi aor. de ācameti enjuagó; āciyi aor. de ācı̄yati fue amontona-
lavó. do o acumulado.
ācaya m. acumulación. ācı̄yati pas. de ācināti es amonto-
ācarati ā + cam + e actua; practi- nado o acumulado, se amontona o
ca o realiza. acumula.
ācariya m. maestro. ācera m. maestro.
ā 58

ājānāti ā + ñā + nā sabe; entien- ātappa m. fogosidad; esfuerzo ex-


de. cesivo.
ājāni aor. de ājānāti supo; enten- ātāpana nt. mortificación; tortura.
dió. ātāpeti ā + tap + e quema; ator-
ājı̄va m. sustento; viviendo; subsis- menta.
tencia. ātāpesi aor. de ātāpeti quemó;
ājı̄vaka m. ascetas contemporaneos atormentó.
a Buddha seguidores de Makkhali ātuma m. ver atta.
Gosala fundador de la congregación ātura adj. afectado con; enfermo;
(no buddhista) ājı̄vika. difunto.
ājı̄vika m. ascetas contemporaneos āturanna nt. comida para el enfer-
a Buddha seguidores de Makkhali mo.
Gosala fundador de la congregación ādadāti ā + dā + a toma.
(no buddhista) ājı̄vika. ādara m. estima; aprecio; afecto.
ān.a nt. respiración; inhalación. ān.ā ādātabba ppot. de ādāti listo para
f., orden. ser tomado.
ān.aka m. timbal. ādāya abs. de ādāti habiendo to-
ān.atta pp. de ān.āpeti mandado; or- mado.
denado. (abs. de ānāpiya).
ādāyı̄ m. el que toma.
ān.atti f. mado; orden.
ādāsa m. espejo.
ān.attika adj. conectado con una
ādāsatala nt. superficie de un es-
orden.
pejo.
ān.āpana nt. acto de ordenar.
ādika adj. etcétera.
ān.āpān.a nt. respiración inspirada
y exhalada. ādikammika m. principiante.
ān.āpeti ā + ñā + āpe ordena, ādikalyān.a adj. bonito bello al
manda. principio.
ān.āpesi aor. de ān.āpeti ordenó, ādicca m. sol.
mandó. ādiccapatha m. cielo.
ān.āsampanna adj. autoritario; in- ādiccabandhu m. pariente del sol;
fluyente. de la raza solar.
ān.i f. uña; chaveta. ādito adv. al principio; desde el
ātaṅka m. enfermedad; dolencia. principio.
ātatavitata nt. tambor cubierto de āditta pp. de ādippati resplandeci-
cuero por todos lados. do; ardido, ardiente.
ātatta pp. de ātapati calentado; re- ādima adj. primero; original; prin-
quemado. cipal, destacado.
ātapa m. brillo del sol; calor del sol. ādiya abs. de ādiyati habiendo to-
ātāpa m., incandescencia; calor; fo- mado.
gosidad. ādiyati a + dā + i + ya toma; aga-
ātapati ā + tap + a brilla rra. (ésta es una base pasiva, pero
ātapatta nt. sombrilla; paraguas. tiene un significado activo).
ātapi aor. de ātapati brilló. ātāpı̄ ādiyi aor. de ādiyati tomó; agarró.
adj., ardiente; extenuante. (aor. de ādāti), tomó; agarró.
ā 59

ādiyitvā abs. de ādiyati habiendo ānantarika adj. inmediatamente


tomado. después de.
ādisati ā + dis + a señala; cuenta ānanda m. alegrı́a; placer.
todo; anuncia. ānandı̄ adj. festivo.
ādisanā f. profecı́a; adivinación; ānayati ver āneti.
orientación. ānayāpetvā nt. habiendo causado
ādisi aor. de ādisati señaló; dijo; traer.
anunció. ānāpāna nt. respiración inspirada
ādissa adj. censurable; listo para y exhalada.
ser señalado. (abs. de ādisati) ha- ānāpiya abs. habiendo ordenado.
biendo señalado. ānisaṁsa m. ganancia; mérito;
ādı̄nava m. desventaja. buen resultado.
ādı̄pita pp. de ādı̄peti en llamas; ar- ānisada nt. nalgas.
dido, ardiendo. ānı̄ta pp. de āneti traı́do.
ādeyya adj. ser aceptado; acepta- ānı̄ya nt. habiendo causado traer.
ble. ānı̄yamāna ppres. pas. siendo
ādeva m. lamentándose; llorando; traı́do.
deplorando. ānugghāt.esi aor. de anugghāt.eti
ādevanā f. lamentándose; llorando; abrió; desprendió.
deplorando. ānupubbikathā f. sermón gradua-
ādesa m. 1. Indicación; 2. sustitu- do.
ción en gramática. ānupubbı̄ f. orden; descendencia.
ādesanā f. profecı́a; adivinación; ānubhāva m. poder; esplendor;
indicación. majestad.
ādhānagāhı̄ m. persona obstinada. āneñja adj. estático; imperturba-
ādhāraka nt. taburete, banco; ble.
puesto. ānetabba ppot. de āneti deberı́a
ādhāvati ā + dhāv + a corre hacia. ser traı́do.
ādhāvana nt. avalancha. āneti ā + ni + a trae.
ādhipacca nt. señorı́a; domina- āpa m.; nt. agua; lı́quido. (en algu-
ción; poder. nos cmps. se convierte en āpo).
ādhipateyya nt. señorı́a; domina- āpagā f. rı́o.
ción; poder. āpajjati ā + pad + ya entra en; ex-
ādhunāti ā + dhu + a agita; re- perimenta; se encuentra con.
mueve. āpan.ika m. comerciante; tendero.
ādhuni aor. de ādhunāti agitó; re- āpatati ā + pat + a cae o se preci-
movió. pita.
ādhūta pp. de ādhunāti agitado; āpatana nt. cayéndose.
removido. āpati aor. de āpatati cayó o se pre-
ādheyya adj. perteneciente a; listo cipitó.
para ser soportado. āpatita pp. de āpatati caı́do o pre-
āna nt. respiración; inhalación. cipitado.
ānan.ya nt. libre de deudas. āpatti f. entrando en; ofensa cleri-
ānana nt. cara; boca. cal.
ā 60

āpanna pp. de āpajjati introducido ābandhaka adj. atadura; unión; fi-


en; caı́do en. jación.
āpannasattā f. mujer encinta. ābandhati ā + bandh + a amarra;
āpayamāna ppres. de tāpeti abra- sujeta.
sando; atormentando; calentando. ābandhi aor. de ābandhati amarró;
āpān.akot.ika adj. limitado por el sujetó.
fin de la vida. ābādhika adj. enfermo; afectado
āpāthagata adj. entre en la esfera. con enfermedad.
āpādi aor. de āpajjati entró en; ex- ābādhita pp. de ābādheti afligido;
perimentó; se encontró con. oprimido.
āpādikā f. enfermera; madre adop- ābādheti ā + badh + e oprime;
tiva. acosa.
āpādeti ā + pad + e atiende, cuida ābhata pp. traı́do; transportado.
āpādetu m. el que crı́a a un niño. ābharan.a nt. ornamento; decora-
āpādesi aor. de āpādeti cuidó, ción.
atendió. ābhassara adj. radiante.
ābhā f. luz; lustre; brillo. an.ha m.,
āpāna nt. habitación o sala para
dı́a; sólo en cmps. como pubban.ha.
beber.
ābhāti ā + bhā + a brilla; irradia.
āpānabhūmi f. sala de banquetes.
ābhāsa m. luz; lustre; brillo.
āpānaman.d.ala nt. sala de ban-
ābhāsi aor. de ābhāti brilló; irra-
quetes.
dió.
āpānı̄yakaṁsa m. copa; tazón.
ābhisekika adj. perteneciente a la
āpāyika adj. parido o perteneciente bendición o consagración.
a la condición de sufrimiento o mi- ābhujati ā + bhuj + a dobla, cur-
seria que proporcionan los sucesivos va; enrolla, retuerce, enrosca; con-
renacimientos. trae, aprieta, arruga.
āpucchā abs. de āpucchati habien- ābhujana nt. en cuclillas, agacha-
do pedido permiso o licencia. do; curvado, doblado; ensuciado,
āpucchi aor. de apucchati pi- manchado.
dió permiso o licencia. ābhuji aor. de ābhujati dobló,
āpucchitabba ppot. de āpucchati curvó; enrollo, retorció, enroscó;
deberı́a haber pedido permiso o li- contrajo, apretó, arrugó.
cencia. ābhoga m. concepción intelectual;
āpucchiya abs. de āpucchati ha- pensamiento.
biendo pedido permiso o licencia. āma adj. crudo; fresco; no cocina-
āpūran.a nt. lleno; para llenarse. do; no maduro. (ind.), sı́. āmā f.,
āpūrati ā + pūr + a se llena; au- esclava.
menta. āmaka adj. crudo; fresco; no coci-
āpūri aor. de āpūrati se llenó; au- nado; no maduro.
mentó. āmakasusāna nt. la arboleda del
āpodhātu f. elemento de cohesión. Charnel (lugar en la orilla del Gan-
āphusati ā + phus + a siente; lo- ges u otros rios en el que se que-
gra. man los cadáveres), osario, donde
ā 61

los cadáveres son arrojados para ser āmutta pp. de āmuñcati vestido o
devorados por animales salvajes. adornado con.
āmagandha m. olor infestado de āmen.d.ita nt. exclamación.
parásitos; carne. āmo ind. sı́.
āmajāta adj. esclavo de nacimien- āmoda m. 1. placer; 2. fuerte fra-
to. gancia.
āmat.t.ha pp. de āmasati tocado; āmodati ā + mud + a se regocija.
que recibe una palmadita; frotado. āmodanā f. regocijo.
āmaddana nt. aplastante, apabu- āmodamāna adj. contento; festi-
llante vo; gozoso.
āmantana nt. llamada; invitación; āmodi aor. de āmodati se regocijó.
dirigirse a, direccionamiento. āmodita pp. de āmodati regocija-
āmantita pp. de āmanteti llamado; do.
dirigirigido a; invitado. āmodeti ā + mud + e se alegra, se
āmanteti ā + mant + e llama; se llena de alegrı́a.
dirige a; invita a. āmodesi aor. de āmodeti se alegró.
āmantesi aor. de āmanteti llamó; āyakammika m. recolector de in-
se dirigió a; invitó. gresos, cobrador.
āmaya nt. enfermedad. āyakosalla nt. ingeniosidad para
āmalaka nt. avellana medicinal de aumentar los ingresos propios.
la india (utilizada en el ayurveda), āyacikā f. mujer que demanda, que
phyllanthus emblica. solicita, que pide.
āmalakı̄ f. avellana medicinal de āyata adj. grande; extenso; ancho.
la india (utilizada en el ayurveda), āyāta pp. de āyāti, venido; acerca-
phyllanthus emblica. do a.
āmasati ā + mas + a toca; palmea; āyatana nt. esfera; región; órgano
roza; frota; restrega. sensorial; posición.
āmasana nt. manoseo; rozadura, āyatanika adj. formando parte de
rozamiento, frotamiento. una región, perteneciente a una re-
āmasi aor. de āmasati tocó; reci- gión
bió una palmadita; frotó. āyati f. el futuro. āyāti ā + yā +
āmasita pp. de āmasati tocado; a, viene; se acerca, se aproxima.
palmeado; frotado. āyatiṁ adv. en el futuro.
āmāsaya m. estomago. āyatika adj. perteneciente al futu-
āmisa nt. comida; carne; cebo; ga- ro. āyatikā f., tubo; tuberı́a para el
nancia. (adj.) material. agua.
āmisagaru adj. interesado en la ga- āyatta adj. poseı́do; dependiente.
nancia o adquisiciones mundanas. (nt.), la posesión.
āmisadāna nt. donación de requi- āyamukha nt. afluencia, entrada;
sitos (de comida, hospedaje, etc). aquello que trae ingresos o benefi-
āmuñcati ā + muc + ṁ-a se pone cios.
algún vestido; se viste. āyasmantu adj. venerable. (lit. el
āmuñci aor. de āmuñcati se puso que tiene una larga vida).
algún vestido; se vistió. āyāga m. gran salón o vestibulo.
ā 62

āyācaka adj. solicitante; candida- ārakūt.a m. latón.


to. ārakkhaka m. guarda; protector;
āyācati ā + yāc + a demanda; im- vigilante.
plora, suplica. ārakkhā f. 1. Protección; 2. cuida-
āyācana nt. petición; aplicación. do.
āyācanā f., petición; aplicación. ārakkhādhikaran.aṁ adv. por
āyācamāna adj. implorando, su- motivos de protección, por razones
plicando. de seguridad.
āyāci aor. de āyācati demandó; im- ārañjita pp. de rañjayati surcado;
ploró, suplicó. acuchillado; rascado. (nt.) cicatriz.
āyācita pp. de āyācati demandado; āraññakaṅga nt. voto de un habi-
implorado, suplicado. tante del bosque.
āyāma m. largo, longitud. (adj.) āraññakatta nt. el estado de vivir
(en cmp.) teniendo el largo de. en el bosque.
āyu nt. edad. āraññika adj. perteneciendo a o vi-
āyuka adj. teniendo la edad de. viendo en el bosque.
āyukappa m. la duración de la vi- ārata pp. de āramati manteniéndo-
da. se alejado de; abstenido.
āyukkhaya m. la consumación de
āraddha pp. de ārabhati empe-
la vida.
zado; comenzado.. āraddhā abs.
āyuttaka m. agente; fideicomisa-
de ārabhati, habiendo comenzado o
rio.
empezado.
āyudha nt. arma.
āraddhacitta adj. habiendo gana-
āyusaṅkhaya m. el agotamiento
do el favor.
de la vida.
āraddhaviriya adj. extenuante.
āyusaṅkhāra m. el principio vital;
ārapatha m. el camino de una agu-
la duración de la vida.
ja.
āyūhaka adj. activo; alguien que se
esfuerza o lucha. ārabbha ind. para empezar; refe-
āyūhati ā + yūh + a 1. se esfuerza; rente a; sobre acerca de.
2. acumula; 3. (él) nada. ārabhati ā + rabh + a 1. comien-
āyūhana nt. 1. esfuerzo; 2. acumu- za; empieza; 2. mata; tortura.
lación. ārabhana nt. comienzo, inicio.
āyūhi aor. de āyūhati 1. esforzó; 2. ārabhi aor. de ārabhati 1. comenzó;
acumuló; 3. nadó. empezó; 2. mató; torturó.
āyūhita pp. de āyūhati 1. esforza- ārambha m. 1. comienzo; 2. inten-
do; 2. acumulado; 3. cruzado a na- to.
do. āramman.a nt. objeto de los senti-
āyoga m. 1. devoción a; 2. esfuerzo dos.
excesivo; 3. vendaje. ārācārı̄ 3. viviendo lejos de.
ārakatta nt. la condición de ser o ārādhaka m. quien invita o propi-
estar lejos de. cia.
ārakā ind. fuera de; completamen- ārādhanā f. invitación; logro; ga-
te lejos. nando el favor.
ā 63

ārādhita pp. de ārādheti invitado; do.


contento; complacido; ganado el fa- ārūl.ha pp. de āruhati ascendido;
vor; obtenido. trepado; escalado; embarcado, em-
ārādheti ā + rādh + e invita; se prendido.
contenta; complace; gana el favor; ārogya nt. salud.
obtiene. ārogyamada m. orgullo de salud.
ārādhetvā abs. de ārādheti ha- ārogyasālā f. hospital; sanatorio.
biendo invitado; habiendo conten- ārocanā f. anuncio.
tado; habiendo ganado el favor; ha- ārocāpana nt. anuncio o informa-
biendo obtenido. ción a través de un agente.
ārādhesi aor. de ārādheti invitó; ārocāpeti caus. de āroceti hace o
contentó; ganó el favor; obtuvo. causa decir; hace informar; hace
ārāma m. 1. placer; deleite; 2. par- anunciar.
que; 3. monasterio. ārocita pp. de āroceti dicho; infor-
ārāmakot.t.haka m. torre de porti- mado; anunciado.
lla de un monasterio. ārocetabba ppot. de āroceti de-
ārāmacetiya nt. un huerto o jardin berı́a estar informado.
sagrado.
āroceti ā + ruc + e dice; informa;
ārāmatā f. anexo, adjunto.
anuncia.
ārāmapāla m. guardián de un par-
ārocesi aor. de āroceti dijo; in-
que.
formó; anuncio.
ārāmarāman.eyyaka nt. arboleda
ārodanā f. grito; lamentación.
agradable.
āropana nt. puesta en marcha; po-
ārāmaropa m. colono.
ner en pı́e, levantar; acometer.
ārāmavatthu nt. lugar para un
āropita pp. de āropeti puesto, ves-
huerto o jardin.
tido; inculpado; estar preparado.
ārāmika m. asistente en un monas-
terio. (adj.) perteneciente a un mo- āropitaniyāmena adv. según el
nasterio. orden prescrito.
ārāva m. grito; ruido. āropetabba ppot. de āropeti de-
āruppa nt.; m. ser incorpóreo; con- berı́a poner; deberı́a inculpar.
dición o estado sin forma. āropeti ā + rup + e se pone, se
āruyha abs. de āruhati habiendo viste; inculpa; esta preparado.
ascendido; habiendo escalado; ha- āropesi aor. de āropeti puso, se vis-
biendo trepado. tió ; inculpó; se preparó.
āruhati ārohati ā + ruh + a as- āroha m. escalada; crecimiento; al-
ciende; escala; sube. tura; jinete.
āruhana nt. ascenso o subida. ārohaka m. jinete.
āruhanta ppres. de āruhati ascen- ārohati ver āruhati.
diendo; subiendo, trepando. ārohana nt. escalada; ascenso.
āruhi aor. de āruhati ascendió; es- ārohanı̄ya adj. adecuado para ir a
caló; trepó. montar a caballo.
āruhya abs. habiendo ascendido; ālaggita pp. de ālaggeti colgado;
habiendo trepado; habiendo escala- prendido.
ā 64

ālaggeti ā + lag + e cuelga; pren- ālitta pp. de ālimpati or ālimpeti


de. embadurnado, manchado o teñido
ālaggesi aor. de ālaggeti colgó; con; manchado o teñido con fuego.
prendió. ālinda m. terraza antes de la puer-
ālapati ā + lap + a revierte; direc- ta de la casa; terraza.
ciona. ālimpana nt. 1. embadurnado; 2.
ālapana nt. direccionamiento; con- ardor.
versación; vocativo. ālapanā f., ālimpita pp. de ālimpeti 1. man-
súplicas. chado; ungido; 2. prendido fuego a.
ālapi aor. de ālapati conversó; diri- ālimpeti ā + lip + e 1. mancha;
giió la palabra a. unge; 2. Prende fuego a.
ālamba m. 1. soporte; 2. ayuda; 3. ālu nt. raı́z comestible, bulbo; la
cualquier cosa para colgar. batata.
ālambati ā + lab + ṁ-a cuelga a; ālumpakāraṁ adv. abultado.
se agarra a. ālul.ita pp. de ālul.eti agitado; con-
ālambana nt. 1. Objeto de los sen- fundido.
tidos; 2. colgado de; 3. soporte. ālul.eti ā + lul. + e agita; confunde.
ālambi aor. de ālambati colgó;
ālul.esi aor. de ālul.eti agitó; confun-
agarró.
dió.
ālambita pp. de ālambati colgado ;
ālepa m. unguento; yeso, emplasto.
agarrado.
ālepana nt. ungiedo; enlucido.
ālaya m. 1. Morada, domicilo; lu-
āloka m. luz.
gar donde dormir; 2. deseo; anexo;
ālokana nt. 1. ventana; 2. mirar.
3. pretensión.
ālayesinı̄ f. buscando una morada. ālokasandhi m. ventana; abertura
ālasiya nt. pereza; holgazanerı́a. que deja entrar la luz.
ālasya nt. pereza; holgazanerı́a. ālokita pp. de āloketi mirado o mi-
ālāna nt. estaca; poste (al cuál rado antes de. (nt.) mirado o espe-
un elefante está atado). āl.āna nt., rado.
estaca; poste (al cuál un elefante āloketi ā + lok + e mira, mira an-
está atado). tes de.
ālāpa m. 1. conversación; 2. pala- ālokesi aor. de āloketi miró,
bra. miró antes de.
ālikhati ā + likh + a delinea; di- ālopa m. bocado; mordisco; trozo.
buja. ālopika adj. (en cmp.), consistente
ālikhi aor. de ālikhati delineó; di- en bocados.
bujó. ālol.eti ā + lul. + e confunde; re-
ālikhita pp. de ālikhati delineado; vuelve; mezcla.
dibujado. ālol.esi aor. de ālol.eti confundió; re-
āliṅgati ā + liṅg + a se abraza. volvióo; mezcló.
āliṅgana nt. abrazo. āvajjati ā + vajj + a 1. reflexiona
āliṅgi aor. de āliṅgati abrazó. sobre, advierte, nota, toma en con-
āliṅgiya abs. de āliṅgati habiendo sideración, capta (un sonido), escu-
abrazado. cha 2. vuelca, derrama (una vasija).
ā 65

āvajji aor. de āvajjati 1. refle- āvaran.ı̄ya adj. apropiado para obs-


xionó sobre, advirtió, notó, tomó en truir.
consideración, captó (un sonido), āvarati ā + var + a deja fuera, no
escuchó 2. volcó, derramó (una va- deja entrar; obstruye.
sija). āvari aor. de āvarati dejó fuera, no
āvajjita pp. de āvajjeti 1. conside- dejó entrar; obstruyó.
rado; 2. volteado. āvarita pp. de āvarati dejado fuera,
āvajjeti ā + vajj + e 1. reflexiona, no dejado entrar; obstruido.
filosofa; 2. observa; 3. voltea. āvariya abs. de āvarati habiendo
āvajjesi aor. de āvajjeti 1. refle- obstruido.
xionó, filosofó; 2. Comentó; 3. se āvalı̄ f. fila; cuerda.
volteó. āvasati ā + vas + a vive; reside;
āvat.a pp. de āvarati cubierto; disi- habita.
mulado; prohibido. āvāt.a m., hoyo. āvasatha m. la morada; morando;
āvat.t.anı̄ adj. tentador. casa de descanso.
āvat.t.eti ā + vat..t + e 1. se tur- āvasathāgāra nt. casa de descan-
na; 2. atrae; muta, se transforma. so.
āvatteti = āvat.t.eti āvasi aor. de āvasati vivió; residió;
āvatta pp. de āvattati replega- habitó.
do. nt. sinuoso; curvado; doblado. āvaha adj. (en cmp.), traido; por-
āvat.t.a m., 1. circunferencia; 2. re- tado; propicio. āvāha m. matrimo-
molino; 3. contorsión. nio; boda.
āvattaka adj. regresado, retorna- āvahati ā + vah + a trae; causa;
do; el que regresa. conduce.
āvattati ā + vat + a vuelve; re- āvahana nt. (en cmp.), traido; por-
torna. āvat.t.ati ā + vat..t + a, da tado; propicio. āvāhana nt. matri-
vueltas hacia atrás y adelante; gira. monio; boda.
āvattana nt. cambio de dirección; āvahanaka adj. (en cmp.), traido;
regreso. āvat.t.ana nt., 1. da vuel- portado; propicio.
tas; 2. tentación; 3. posesión por āvahi aor. de āvahati trajó; causó;
algún espı́ritu. condujó.
āvatti aor. de āvattati volvió; āvāpa m. horno del alfarero; horno.
giró alrededor. āvattı̄ adj., regresa- āvāsa m. casa; morada, hogar.
do; el que regresa. āvat.t.i aor. de āvāsika adj. residente.
āvat..tati, dió vueltas hacı́a adelante āvi ind. abiertamente; delante de
y atrás; giró. los ojos.
āvattita pp. de āvattati vuelto; re- āvijjhati ā + vij + ya 1. rodea; gi-
tornado. ra; 2. perfora a través.
āvattiya adj. capaz de cambiar de āvijjhana nt. yendo a rodear, a gi-
dirección; retornable. rar.
āvatthika adj. adecuado; original. āvijjhi aor. de āvijjhati 1. rodeó;
āvapasika adj. residente. giró; 2. perforó a través.
āvaran.a nt. clausurado; obstáculo; āviñjati ā + vij + ṁ-a 1. tira, ja-
barra; pantalla. la como cuando se ordeña ; 2. Hace
ā 66

mantequilla; agita. āvet.hita pp. de āvet.heti retorcido


āviñjanaka adj. 1. vaivén, balan- o envuelto sobre.
ceo; 2. colgando suelto o flojo; 3. āvet.heti ā + vet.h + e retuerce o
usado para tirar. envuelve sobre.
āviñjanakanat.t.hāna nt. lugar en āvet.hesi aor. de āvet.heti retorció o
el exterior de la puerta donde cuel- envolvió sobre.
ga una cuerda que deja levantado el āven.ika adj. especial; excepcional;
picaporte por la parte interior. separado.
āviñjanakarajju f. 1. cuerda que āvellita pp. curvado; encorvado; ri-
se pone a la vista en un picaporte; zado.
2. cuerda rizada usada al batir le- āvesana nt. 1. entrada; 2. taller.
che. āsaṅkati ā + sak + ṁ-a sospecha;
āviñji aor. de āviñjati 1. tiró o desconfia.
jaló como al ordeñar; 2. batió; agitó. āsaṅkā f. duda; sospecha; miedo.
āvit.t.ha pp. de āvisati introducido; āsaṅki aor. de āsaṅkati sospechó;
cercano a aproximado a; fúe poseı́do desconfió de. āsaṅkı̄ adj., aprensi-
por un espı́ritu. vo; dudoso; sospechoso.
āviddha pp. de āvijjhati 1.rodeado; āsaṅkita pp. de āsaṅkati sospecha-
girado; 2. perforado a través. do; desconfiado de. (adj.), aprensi-
vo; dudoso; sospechoso.
āvila adj. 1. movido hacia arriba;
āsajja abs. de āsādeti habiéndose
agitado; 2. sucio.
acercado, insultado o golpeado en
āvilatta nt. condición de estar agi-
contra.
tado o sucio.
āsajjati ā + sad + ya golpea; se
āvisati ā + vis + a 1. entra; se acer-
enoja; es adjuntado o añadido.
ca; 2. es poseı́do por un espı́ritu.
āsajjana nt. 1. golpe en contra; 2.
āvisi aor. de āvisati introdujo;
insulto; 3. anexo.
aproximó a; 2.ue poseı́do por un
āsajji aor. de āsajjati golpeó en
espı́ritu.
contra; se enojó; se adjuntó.
āvun.āti ā + vu + nā 1. encorda āsana nt. asiento; sentarse.
sobre; 2. arregla, fija. āsanasālā f. vestı́bulo con acomo-
āvun.i aor. de āvun.āti 1. en- damiento para sentarse.
cordó sobre; 2. arregló, fijó. āsandi f. silla grande; pupitre.
āvuta pp. de āvun.āti 1. encorddo āsanna adj. cerca. (nt.), barrio.
sobre; 2. cubierto; 3. impedido. (pp. āsappati ā + sap + a lucha sobre,
de āvarati) cerrado fuera de; obs- lucha acerca de.
truido. āsappi aor. de āsappati luchó acer-
āvuttha pp. de āvasati habitado. ca de.
āvudha nt. arma. āsabba adj. como un toro, de cali-
āvuso ind. (vocativo), amigo; her- dades fuertes y eminentes.
mano. (una forma de dirigirse edu- āsabhat.t.hāna nt. posición distin-
cadamente entre monjes). guida.
āvet.hana nt. sinuoso, serpentean- āsabhı̄ f. (de āsabha), imponente;
te; deshilachadura. audaz. asabbhı̄ m. malvado; vulgo.
ā 67

āsaya m. 1. domicilio; lugar fre- āsittaka nt. condimento.


cuentado o favorito; 2. depósito; 3. āsittakupadhāna nt. receptáculo
Inclinación. para condimentos.
āsava m. 1. aquel que fluye; 2. āsı̄tika adj. ochenta años de edad.
espı́ritu; 3. dolorido; 4. ideas que in- āsı̄na pp. de āsati sentado.
toxican la mente. āsı̄visa m. serpiente; aquel cuyo ve-
āsavakkhaya m. la destrucción de neno está en los colmillos.
los intoxicantes de la mente. āsuṁ 3a plu. (aor. de as) (ellos)
āsavati ā + su + a fluye. fueron.
āsavana nt. flujo hacı́a abajo. āsumbhati ā + subh + ṁ-a derra-
āsavi aor. de āsavati fluyó. ma o vierte (un lı́quido).
āsasāna adj. deseado; anhelado. āsevati ā + sev + a asocia; practi-
āsā f. deseo; anhelo; esperanza; ca; frecuenta.
añoranza. āsevi aor. de āsevati asoció; prac-
āsāt.ikā f. huevo de la mosca. ticó; frecuentó.
āsādeti ā + sad + e ofende; arre- āsevita pp. de āsevati asociado;
mete; insulta. practicado; frecuentado.
āsādesi aor. de āsādeti ofendió; āha 3rd sind. de pret. (él) ha dicho.
atacó; insultó. āhaccapādaka adj. que tiene las
āsābhaṅga m. desilusión. patas extraı́bles.
āsāsamāna ppres. demorándose; āhanati ā + han + a golpea; pega;
faltando, restado mucho tiempo. asesta; toca.
āsāl.ha m. nombre de un mes. āhanana nt. golpe.
āsāl.hı̄ adj. conectado con la cons- āhani aor. de āhanati golpeó; pegó;
telación āsāl.ha. asestó; tocó.
āsiṁ 1a sing. (aor. de as) (yo) fui. āharan.a nt. acción de traer, aca-
āsiṁsaka adj. deseado; aspirado a; rrear o llevar.
candidato. āharati ā + har + a trae; lleva; re-
āsiṁsati ā + siṁs + a espera; coge; produce.
desea. āharamāna ppres. de āharati tra-
āsiṁsanā f. deseo; esperanza; an- yendo; llevando; recogiendo; produ-
helo. ciendo.
āsiṁsi aor. de āsiṁsati esperó; āharāpeti caus. de āharati hace o
deseó. causa traer; hace o causa llevar.
āsiñcati ā + sic + ṁ-a llovizna, ro- āhari aor. de āharati trajo; llevó;
cia; se derrama. recogió; produjo.
āsiñcanta ppres. de āsiñcati lloviz- āharitabba ppot. de āharati de-
nando, rociando; diluviando. berı́a ser traı́do, llevado o entrega-
āsiñci aor. de āsiñcati roció; ver- do.
tió por encima. āharitvā abs. de āharati habiendo
āsit.t.ha pp. de āsiṁsati 1. deseado, traı́do; habiendo llevado; habiendo
anhelado; 2. bendecido. recogido; habiendo producido.
āsitta pp. de āsiñcati rociado; ver- āhāra m. comida; alimento; nutri-
tido por encima. mento.
ā 68

āhārat.t.hika adj. que subsiste gra-


cias a la comida.
āhāreti ā + har + e come; ingiere
alimentos.
āhāresi aor. de āhāreti comió; in-
girió alimentos.
āhin.d.ati ā + hió + ṁ-a vaga; erra;
ronda.
āhin.d.i aor. de āhin.d.ati vagó; erró;
rondó.
āhin.d.itvā abs. de āhin.d.ati habien-
do vagado; habiendo errado; ha-
biendo rondado.
āhu plu. de āha. (ellos) han dicho.
āhun.a nt. adoración; oblación.
āhun.eyya adj. digno de adoración
u ofrecimientos.
āhuti f. oblación; ofrenda, ofreci-
miento.
āhundarika adj. abarrotado; lleno;
atascado; bloqueado.
āl.āhana nt. terreno o superficie
utilizado para la cremación.
āl.āhanakicca nt. cremación.
āl.āhanat.t.hāna nt. crematorio.
ijjhi aor. de ijjhati creció; triunfó;
prosperó.
ijjhita pp. de ijjhati prosperado;
progresado.
iñjati iñj + a mueve; agita.
iñjana nt. marcha; movimiento.
iñjanā f., marcha; movimiento.
i iñji aor. de iñjati movió; agitó.
iñjita pp. de iñjati movido; agitado.
(nt.), movimiento; vacilación; osci-
lación.
ikkhan.ika m. adivinador; vidente. it.t.ha adj. agradable; placentero.
ikkhan.ikā f., adivinadora; vidente. (nt.); felicidad; bienestar; placer.
ikkhati ikkh +a mira; observa. it.t.hakā f. baldosa; ladrillo.
ikkhana nt. acción de mirar o ver. in.a nt. deuda; débito.
ikkhi aor. de ikkhati miró; observó. in.at.t.ha adj. que está en deuda;
iṅgita nt. gesto; seña; signo. deudor.
iṅgha ind. ¡ven!; ¡mira! in.apan.n.a nt. nota promisoria.
iccha adj. (compuesto), deseoso; in.amokkha m. exoneración de una
anhelante; ansioso. icchā f., deseo; deuda.
anhelo; ansia. in.asāmika m. acreedor.
icchaka adj. deseoso; anhelante; in.asodana nt. cancelación o exone-
ávido. ración de una deuda.
icchati is + a desea; anhela; ansı́a. in.āyika m. deudor.
icchana nt. deseo; anhelo; ansia. itara adj. otro; siguiente; distinto.
icchanāvacara (icchan + āvacara) itarı̄tara adj. cualquier; cualquie-
adj. impulsivo; que actúa motivado ra.
por sus deseos; que se comporta a iti ind. ası́; de esta manera. (utili-
su antojo. zado para referirse a algo que acaba
icchanta ppres. de icchati desean- de ser mencionado o va a mencio-
do; anhelando; ansiando. narse y para mostrar que la frase
icchi aor. de icchati deseó; anheló; está acabada). A menudo se elide la
ansió. ’i’ inicial quedando únicamente ’ti’.
icchita pp. de icchati deseado; an- itikira ind. ası́ lo he oı́do.
helado; ansiado. itivuttaka nt. tratado o compila-
ijjhati idh + ya crece; triunfa; pros- ción de Suttas que empiezan con la
pera. frase ’Ası́ se ha dicho’.
ijjhana nt. éxito; triunfo; prosperi- itihāsa m. historia; tradición.
dad. ijjhanā f., éxito; triunfo, pros- ito ind. desde aquı́; desde ahora; a
peridad. partir de ahora.
ijjhamāna ppres. de ijjhati crece; itopat.t.hāya ind. desde ahora; en
triunfa; prospera. lo sucesivo.

69
i 70

ittara adj. fugaz; breve; temporal; iddhimantu adj. que posee pode-
que tiene una vida corta; muy pe- res psı́quicos.
queño; insignificante. iddhivisaya m. alcance o magni-
ittarakāla m. breve periodo de tud de los póderes psı́quicos.
tiempo; lapso. idha adv. aquı́; en este mundo o
itthaṁ adv. ası́; de esta manera. existencia.
itthaṁnāma adj. ası́ llamado; idhuma nt. leña.
ası́ conocido. inda m. señor; rey; Indra (dios
itthaṁbhūta adj. tal; de este tipo; védico); rey de los devas.
de esta clase o categorı́a. indakhı̄la m. umbral; poste o pilar
itthatta nt. 1. (itthaṁ + tta:) es- robusto y firme colocado ante de las
tado, condición o situación actual; puertas de una ciudad.
esta vida; la existencia presente. 2. indagajjita nt. trueno.
(itthi + tta:) feminidad; cualidad de indagopaka m. clase de insecto de
mujer. color grana que sale de la tierra des-
itthannāma adj. de tal nombre, pués la lluvia.
ası́ llamado, teniendo tal nombre. indaggi m. relámpago; rayo.
itthāgāra m. 1. harén; serrallo; 2. indajāla nt. magia.
conjunto de mujeres de un harén. indajālika m. mago; juglar; presti-
itthi f. mujer; fémina. itthı̄ f., mu- digitador.
jer; fémina. indadhanu nt. arco iris.
itthikā f. mujer; fémina. it.t.hikā f., indanı̄la m. zafiro.
baldosa; teja; ladrillo. indavārun.i f. planta del cohombro
itthidhutta m. uno que se deleita o pepino.
con mujeres; que se complace con indasāla m. árbol Vetaric Acumi-
mujeres. nata.
itthinimitta nt. órgano femenino. indı̄vara nt. nenúfar azul.
itthiliṅga nt. órgano femenino; indriya nt. facultad, fenómerno
género o cualidad femenina. que ejerce control sobre su dominio
idaṁ (Nom. and Acc. sing. de ima) asociado.
nt. esto; esta cosa. indriyagutti f. control de los sen-
idappaccayatā f. que se funda- tidos.
menta en, conectado de forma cau- indriyadamana nt. subyugación o
sal, teniendo como fundamento cau- sumisión de los sentidos.
sal. indriyasaṁvara nt. subyugación o
idāni adv. ahora. sumisión de los sentidos.
iddha pp. de ijjhati prospero; opu- indhana nt. combustible; leña.
lento; exitoso. ibha m. elefante.
iddhi f. prosperidad; potencia; po- ibhapipphalı̄ f. clase de pimiento
der psı́quico. grande y alargado.
iddhipāt.ihāriya nt. milagro. irina nt. bosque; desierto; terreno
iddhipāda m. base o fundamento ésteril.
del poder psı́quico. iriyati iriy + a mueve; agita; actúa;
iddhibala nt. poder sobrenatural. se comporta.
i 71

iriyanā f. movimiento del cuerpo; iha ind. aquı́. ı̄hā f., intento; tenta-
postura. tiva; esfuerzo; empeño.
iriyā f. movimiento del cuerpo; pos- ihaloka n. este mundo; la presente
tura. existencia.
iriyāpatha m. conducta; compor-
tamiento; las cuatro posturas, a sa-
ber: caminando; de pie; sentado y
acostado.
iriyi aor. de iriyati movió; agitó;
actuó; se comportó.
illı̄ f. clase de espada de poca lon-
gitud.
iva ind. igual; como.
isi m. sabio; vidente.
isipatana nt. nombre de lugar, ac-
tualmente Sārnath (cerca de Bena-
res).
isipabbajjā f. abandono o renuncia
al hogar para convertirse en asceta.
issa m. oso. issā f., celos; envidia;
malevolencia; maldad.
issati iss + a (él / ella) envidia, tie-
ne malevolencia, esta enfadado/a.
issattha nt. tiro con arco. (m.) ar-
quero.
issara m 1. señor; maestro; 2. Crea-
dor (referido a un dios).
issarajana m. gente rica o influ-
yente.
issaranimmān.a nt. la Creación.
issaranimmān.avādı̄ 3. que cree
en un dios creador.
issariya nt. supremacı́a; dominio;
riqueza.
issariyatā f. señorı́o; dominio.
issariyamada m. orgullo o so-
berbı́a derivado de poseer supre-
macı́a.
issariyādhipacca nt. supremacı́a,
domino, poderı́o, autoridad absolu-
ta, señorı́o supremo.
issāmanaka adj. celoso/a.
issāsa m. arco; arquero.
issukı̄ adj. envidioso/a; celoso/a.
ı̄

ı̄gha m. dolor; angustia; aflicción;


peligro.
ı̄ti f. calamidad; desgracia.
ı̄disa adj. tal; semejante; parecido.
ı̄rati ı̄r + a mueve; agita; atiza.
ı̄ri aor. de ı̄rati movió; agitó; atizó.
ı̄rita pp. de ı̄rati movido; agitado;
atizado. (pp. of ı̄reti), pronunciado;
manifestado; expresado.
ı̄reti ir + e expresa; manifiesta; de-
clara; habla.
ı̄resi aor. de ı̄reti expresó; mani-
festó; declaró; habló.
ı̄sa m. señor; dueño; soberano; go-
bernante. ı̄sā f., vara de un arado o
carruaje.
ı̄saka adj. pequeño; poco; escaso.
ı̄sakaṁ adv. poco; apenas; escasa-
mente.
ı̄sadhara m. nombre de una mon-
taña.
ı̄sādanta adj. que tiene los colmi-
llos tan largos como la vara de un
arado (p.ej., un elefante).
ı̄hati ı̄h + a intenta; procura; se es-
fuerza; se empeña.
ı̄hana f. intento; tentativa; esfuer-
zo; empeño.
ı̄hi aor. de ı̄hati intentó; procuró; se
esforzó; se empeñó.

72
ukkā f. 1. antorcha; 2. meteoro; 3.
fragua (de un herrero).
ukkāra m. estiércol; excremento.
ukkārabhūmi f. estercolero; basu-
rero; lugar sucio.
ukkāsati u + kas + a tose; carras-
pea; se aclara la garganta.
u ukkāsi aor. de ukkāsati tosió; ca-
rraspó; se aclaró la garganta.
ukkāsita pp. de ukkāsati tosido; ca-
rraspeado. (nt.), tos; acción de acla-
ukkaṁsa m. excelencia; superiori- rarse de la garganta.
dad. ukkāsitvā abs. de ukkāsati habien-
do tosido o carraspeado; habiéndose
ukkaṁsaka adj. laudable; loable.
aclarado la garganta.
ukkaṁsanā f. exaltación; ensalza-
ukkujja adj. colocado; arreglado;
miento; alabanza; elogio
dispuesto; vuelto hacia arriba.
ukkaṁseti u + kas + e exalta; en-
ukkujjana nt. acción de aparecer,
salza; alaba; elogia.
llegar o subir.
ukkaṁsesi aor. de ukkaṁseti
ukkujji aor. de ukkujjeti apareció;
exaltó; ensalzó; alabó; elogió.
llegó; subió; dobló; torció.
ukkat.t.ha adj. 1. elevado; promi- ukkujjita pp. de ukkujjeti apareci-
nente; distinguido; sublime; 2. ex- do; llegado; subido; doblado; torci-
celente; 3. especializado. do.
ukkat.t.hita pp. hervido; bullido. ukkujjeti u + kujj + e aparece; lle-
ukkan.t.hati u + kat.h + ṁ-a in- ga; sube; dobla; tuerce.
satisface, descontenta, queda anhe- ukkut.ika adj. agachado; acurruca-
lante. do; puesto ’en cuclillas’.
ukkan.t.hanā f. insatisfacción; con- ukkut.ikaṁ adv. agachadamente;
moción, agitación. acurrucadamente; ’en cuclillas’.
ukkan.t.hi aor. de ukkan..thati insa- ukkut.t.hi f. griterı́o; clamor; acla-
tisfizo, descontentó, quedó anhelan- mación.
te. ukkusa m. quebrantahuesos (ave).
ukkan.t.hita pp. de ukkan..thati in- ukkūla adj. empinado; inclinado;
satisfecho; descontento, anhelante; pendiente.
preocupado. ukkot.ana nt. corrupción de la jus-
ukkan.n.a adj. que tiene las orejas ticia aceptando soborno, fraude,
erguidas. etc.
ukkantati u + kat + ṁ-a corta; ukkot.itita pp. de ukkot.eti reabier-
arranca; despelleja. to un proceso legal que ya habı́a si-
ukkanti aor. de ukkantati cortó; do establecido o fijado; retomado un
arrancó; despellejó. juicio ya sentenciado o fallado.
ukkantita pp. de ukkantati corta- ukkot.eti u + kut. + e reabré un
do; arrancado; despellejado. proceso legal que ya ha sido esta-

73
u 74

blecido o fijado; retoma un juicio ya uggajji aor. de uggajjati gritó.


sentenciado o fallado. uggan.hana nt. aprendizaje; estu-
ukkot.esi aor. de ukkot.eti re- dio.
abrió un proceso legal que ya habı́a uggan.hāti u + gah + n.hā aprende;
sido establecido o fijado; retomó un adquiere; toma; acomete; empren-
juicio ya sentenciado o fallado. de.
ukkhat.t.hatā f. eminencia; supe- uggan.hāpeti caus. de uggan.hāti
rioridad. hace o causa enseñar; hace o cau-
ukkhali f. marmita; olla; puchero; sa instruir.
jarro. uggan.hāpesi aor. de uggan.hāpeti
ukkhalikā f. marmita pequeña; enseñó; instruyó.
olla pequeña; puchero pequeño; ja- uggan.hi aor. de uggan.hāti apren-
rro pequeño. dió; estudió; acometió; emprendió.
ukkhitta pp. de ukkhipati 1. levan- uggan.hita pp. de uggan.hāti apren-
tado; elevado; lanzado hacia arriba; dido; estudiado; acometido; empre-
2. suspendido, interrumpido. dido.
ukkhittaka adj. suspendido; inha- uggan.hitukāma adj. entusiasta
bilitado; descalificado. del aprendizaje; deseoso de apren-
ukkhipati u + khip + a 1. levan- der.
ta; eleva; mantiene, sujeta; lanza; 2. uggan.hitvā abs. de uggan.hāti ha-
suspende, inhabilita, interrumpe. biendo aprendido o estudiado; ha-
ukkhipana nt. 1. elevación; levan- biendo adquirido, tomado, acome-
tamiento; 2. suspensión, interrup- tido o empredido.
ción, inhabilitación. uggan.hiya abs. de uggan.hāti ha-
ukkhepa m. 1. elevación; levanta- biendo aprendido o estudiado; ha-
miento; 2. suspensión, interrupción, biendo adquirido, tomado, acome-
inhabilitación. tido o empredido.
ukkhepaka m. uno que lanza, arro- uggata pp. de uggacchati subido;
ja o suspende. ascendido; alto; elevado.
ukkhepana nt. 1. levantamiento; uggama m. 1. levantamiento; ele-
subida; 2. suspensión, interrupción, vamiento; crecida; ascensión; 2. au-
inhabilitación. mento; incremento.
uklāpa m. suciedad; basura; uggamana nt. 1. levantamiento;
desechos. (adj.), sucio; mugriento. elevamiento; crecida; ascensión; 2.
ugga adj. 1. grande; enorme; 2. fie- aumento; incremento.
ro; feroz. 3. poderoso; potente; 4. uggayha abs. de uggan.hāti habien-
creciente; que asciende o se eleva. do aprendido o estudiado; habien-
uggacchati u + gam + a subir; as- do adquirido, tomado, acometido o
cender; elevarse. empredido.
uggacchanta ppres. de uggacchati uggaha m. 1. aprendizaje; estudio;
subiendo; ascendiendo; elevándose. 2. acción de adquirir, tomar, acome-
uggacchi aor. de uggacchati subió; ter o emprender.
ascendió; se elevó. uggahan.a nt. 1. aprendizaje; estu-
uggajjati u + gajj + a grita. dio; 2. acción de adquirir, tomar,
u 75

acometer o emprender. para recoger agua.


uggahita pp. de uggan.hāti 1. ugghāta m. sacudida; tumbo; tirón
aprendido; estudiado; 2. levantado; ugghāteti u + ghāt +e hace un
elevado; 3. tomado incorrectamen- movimiento repentino o brusco; sa-
te. cude. ugghāt.eti u + ghāt + e,
uggahetu m. aprendiz; estudiante; abre; desata; aparta; quita; supri-
uno que adquiere, toma, acomete o me; elimina.
emprende. ugghātesi aor. de ugghāteti hizo
uggahetvā abs. de uggan.hāti ha- un movimiento repentino o brusco.
biendo aprendido o estudiado; ha- ugghāt.esi aor. of ugghāt.eti, abrió;
biendo levantado o recogido. desató; apartó; quitó; suprimió; eli-
uggāra m. eructo; expulsión de ga- minó.
ses estomacales; vómito o escupita- ugghosa m. grito; exclamación;
jo. proclamación
uggāhaka adj. estudiante; estudio- ugghosanā f. grito; exclamación;
so; deseoso de aprender. proclamación
uggiran.a nt. 1. declaración; pro- ugghosita pp. de ugghoseti grita-
nunciamiento; 2. acción de blandir do; exclamado; proclamado; anun-
o empuñar (un arma). ciado.
uggirati u + gir + a 1. levanta; ele- ugghoseti u + ghus + e grita; ex-
va; 2. blande; empuña; 3. declara; clama; proclama; anuncia.
pronuncia; 4. eructa; vomita. ugghosesi aor. de ugghoseti gritó;
uggiri aor. de uggirati 1. levantó; exclamó; proclamó; anunció.
elevó; 2. blandió; agitó; 3. declaró; ucca adj. 1. alto; elevado; 2. noble.
pronunció; 4. eructó; vomitó. uccaya m. acumulación; cúmulo;
uggilati u + gil + a vomita, escu- montón.
pe. uccaran.ā f. 1. levantamiento; ele-
uggili aor. de uggilati vomitó, es- vación; subida; 2. declaración; pro-
cupió. nunciación. uccāran.a nt., 1. levan-
ugghaṁseti u + ghaṁs + e frota; tamiento; elevación; subida; 2. de-
restriega. claración; pronunciación.
ugghaṁsesi aor. de ugghaṁseti uccākulı̄na adj. de noble cuna; de
frotó; restregó. noble nacimiento.
ugghat.ita adj. entusiasta; animo- uccāra m. estiércol; heces; excre-
so; que se esfuerza. ugghāt.ita mento.
pp. of ugghāt.eti, abierto; desatado; uccārita pp. de uccāreti 1. procla-
apartado; quitado; abolido. mado; declarado; pronunciado; 2.
uggharati u + ghar + a se escurre; levantado; elevado.
se escapa. uccāreti ū + car + e 1. proclama;
ugghari aor. de uggharati se escu- declara; pronuncia; 2. levanta; ele-
rrió; se escapó. va.
ugghāt.ana nt. 1. desligamiento; uccāresi aor. de uccāreti 1. pro-
apertura; 2. algo que puede ser reti- clamó; declaró; pronunció; 2. le-
rado; sacado o quitado; 3. artilugio vantó; elevó.
u 76

uccāliṅga m. lombriz intestinal; uccheda m. destrucción; pereci-


oruga. miento; desintegración; aniquila-
uccāvaca adj. varios; diversos. ción.
uccāsadda m. ruido; estruendo. ucchedavādı̄ m. uno que profesa la
(adj.), estruendoso; ensordecedor. doctrina del aniquilamiento.
uccāsayana nt. lecho elevado; ca- ucchedit.t.hi f. creencia en la ani-
ma lujosa. quilación del alma.
uccit.t.ha adj. desperdiciado; sobra- uju adj. directo; erguido; recto; que
do; desechado (referido a alimentos lleva una vida ı́ntegra u honrada.
o bebida); impuro; usado. ujuṁ adv. rectamente; correcta-
uccināti u + ci + nā selecciona; mente; honradamente.
coge; recolecta; elige; escoge. ujuka adj. recto; correcto; honrado;
uccini aor. de uccināti seleccionó; erguido; vertical.
cogió; recolectó; eligió; escogió. ujugata adj. directo; erguido; rec-
uccinitvā abs. de uccināti habien- to; que lleva una vida ı́ntegra u hon-
do seleccionado; habiendo cogido; rada.
habiendo recolectado; habiendo ele- ujutā f. rectitud; corrección; hon-
gido; habiendo escogido. radez.
ucchaṅga m. regazo; cádera. ujubhūta adj. directo; erguido;
ucchādana nt. acción de frotarse recto; que lleva una vida ı́ntegra u
o fregarse el cuerpo (para darse un honrada.
baño o perfumarse). ujjagghati u + jaggh + a rie estre-
ucchādeti u + chad + e frota el pitosamente.
cuerpo (untando jabones o perfu- ujjagghi aor. de ujjagghati rió es-
mes). trepitosamente.
ucchādesi aor. de ucchādeti ujjagghikā f. risa estrepitosa o es-
frotó el cuerpo (untando jabones tridente.
o perfumes). ujjaṅgala adj. estéril; árido; areno-
ucchijjati u + chid + ya (pas. de so; arenisco.
ucchindati) cesa; termina; es aniqui- ujjala adj. claro; brillante; ardien-
lado. te.
ucchijji aor. de ucchijjati cesó; ter- ujjalati u + jal + a brilla; resplan-
minó; fue aniquilado. dece; se enciende.
ucchindati u + chid + ṁ-a rompe; ujjali aor. de ujjalati brilló; res-
destruye; aniquila. plandeció; se encendió.
ucchindi aor. de ucchindati rom- ujjalita pp. de ujjalati brillado; res-
pió; destruyó; aniquiló. plandecido; encendido.
ucchinna pp. de ucchindati roto; ujjavati u + jal + a va contra la
destruı́do; aniquilado. corriente; navega rı́o arriba.
ucchu m. caña de azúcar. ujjavanikā f. embarcación que va
ucchuyanta nt. refinerı́a de azúcar. rı́o arriba.
ucchurasa m. melaza; jugo de la ujjavi aor. de ujjavati fue contra la
caña de azúcar. corriente; navegó rı́o arriba.
u 77

ujjahati u + hā + a cede; abando- ut.t.hahi aor. de ut..thahati se puso


na; renuncia. de pie; se levantó.
ujjahi aor. de ujjahati cedió; aban- ut.t.hahitvā abs. de ut..thahati;
donó; renunció. utthāti habiéndose levantado.
ujjota m. luz; brillo. ut.t.hāna nt. levantándose; origen;
ujjotita pp. de ujjoteti iluminado. energı́a; industria; producto.
ujjoteti u + jut + e ilumina. ut.t.hānaka adj. que produce.
ujjotesi aor. de ujjoteti iluminó. ut.t.hānavantu adj. extenuante.
ujjhati ujjh + a deja; abandona. ut.t.hāpeti caus. de ut..thāti causa o
ujjhanasaññı̄ adj. dispuesto a hace elevar; levanta; echa a una per-
echar la culpa. sona.
ujjhayati u + jhe + a refunfuña. ut.t.hāpesi aor. de ut..thāpeti causó o
ujjhāna nt. ofendiéndose; hizo elevar; elevó, levantó; echó a
quejándose. una persona.
ujjhāpana nt. provocando. ut.t.hāya abs. de ut..thahati habiendo
ujjhāpeti u + jhe + āpe irrita; se levantado.
queja. ut.t.hāyaka adj. activo; trabajador.
ujjhāpesi aor. de ujjhāpeti irritó; ut.t.hāyikā f. activo; trabajador.
se quejó. ut.t.hāsu m. el que se levanta o se
ujjhāyi aor. de ujjhayati refunfuñó. despierta.
ujjhi aor. de ujjhati dejó; aban- ut.t.hita pp. de ut..thahati aguanta-
donó. do; levantado. (pp. de ut.t.hāti)), le-
ujjhita pp. de ujjhati abandonado; vantado; producido.
arrojado fuera; tirado a la basura. ud.d.ayhati pas. de ud.d.ahati es que-
ujjhitvā abs. de ujjhati habiendo mado
dejado; habiendo abandonado. ud.d.ahati u + dah + a quema.
ujjhiya abs. de ujjhati habiendo de- ud.d.ahi aor. de ud.d.ahati quemó.
jado; habiendo abandonado. ud.d.ita pp. de ud.d.ahati quemado.
uñchati uch + ṁ-a busca o pide ud.d.eti u + óı̄ + e vuela; está sus-
limosna; recoge. pendido.
uñchā f. cualquier cosa recogida co- ud.d.esi aor. de ud.d.eti voló; estuvo
mo sustento. suspendido.
uñchācariyā f. tendencia a vagar. un.n.a nt. lana; fibra; pelo blanco en-
uñchi aor. de uñchati buscó o pi- tre las cejas (una de las marcas me-
dió limosnas; recogió. nores del Buddha).
uñchitati pp. de uñchati buscado o un.n.akajāta adj. reducido a polvo.
pedido limosna; recogido. un.n.ā f. lana; fibra.
uññātabba ppot. de deberı́a debe un.n.ābhi m. araña.
ser despreciable, despreciable. un.ha adj. caliente. (nt.) calor. ub-
ut.t.hahati u + .thā + a se pone de ha pron. ambos.
pie; se levanta; se activa. un.hatta nt. turbante.
ut.t.hahanta ppres. de esforzando- utu f.; nt. estación; clima; ciclo
se; levantandose. menstrual.
u 78

utukāla m. el tiempo del ciclo taravasaka y samghati) de los mon-


menstrual. jes.
utugun.a m. clima. uttari adv. encima; más allá; más;
utunı̄ f. mujer menstruante. además; adicional. (aor . de uttara-
utuparissaya m. los azahares del ti), salió del agua; tuvo éxito; su-
tiempo o del clima. peró.
utusappāya m. estación o clima uttariṁ adv. encima; más allá;
agradable. más; además; adicional.
utta pp. de vadati (= vutta); ha- uttarikarin.ı̄ya nt. deber adicional.
blado; pronunciado. (nt.), palabras. uttaritara adj. más superior; más
uttan.d.ula adj. mal cocinado (el alto; noble.
arroz), teniendo algunos cereales no uttaribhaṅga m. pedazos pe-
hervidos. queños adicionales; pedazos pe-
uttatta pp. de uttapati 1. calenta- queños exquisitos (en general se re-
do; derretido, fundido; 2. luinoso, fiere a pequeños pedazos de carne,
brillante. pescado o aves de corral.
uttama adj. el más alto; el mejor; uttarimanussadhamma m. con-
noble; excelente. dición extraordinaria; norma trans-
uttamaṅga nt. la parte más im- cendental.
portante, o sea la cabeza. uttarisāt.aka m. prenda superior.
uttamaṅgaruha nt. pelo. uttarı̄ya nt. capa.
uttamattha m. el más alto benefi- uttasati u + tas + a alarma o ate-
cio o logro. rroriza.
uttamaporisa m. la más alta de uttasana nt. alarma; terror.
las personas; noble. uttāsana nt., empalamiento.
uttara adj. más alto; más; del nor- uttasi aor. de uttasati alarmó o
te; encima. (nt.), respuesta; contes- aterró.
tación. uttarā f., la dirección del uttasta pp. de uttasati asustado;
norte. aterrado.
uttaracchada m. toldo; canopia. uttāna adj. poniéndose boca arri-
uttaran.a nt. cruzando al otro lado; ba; supino; poco profundo, llano.
superación; entrega; superación (de uttānaka adj. poniéndose bo-
un examen). ca arriba; supino; poco profundo,
uttarati u + tar + a sale de agua; llano.
tiene éxito; sobrecoge. uttānaseyyaka adj. infante.
uttarattharan.a nt. cubierta supe- uttānı̄kamma nt. exposición; ma-
rior. nifestación.
uttarası̄saka adj. con la cabeza ha- uttānı̄karan.a nt. exposición; ma-
cia el norte. nifestación.
uttarasve adv. pasado mañana. uttānı̄kari aor. de uttānı̄karoti
uttarāsaṅga m. túnica superior, aclaró.
uno de las tres tradicionales vesti- uttānı̄karoti uttāna + i + kar + o
mentas (tricivara: uttarāsaṅga, an- aclara.
u 79

uttāpeti u + tap + e calienta; ator- udapajjā aor. nació; surgió.


menta, tortura. udapādi aor. de udapajjati surgió;
uttāpesi aor. de uttāpeti calientó; se originó.
atormentó, torturó. udapāna m. pozo.
uttāreti u + tar + e cuida; guarda; udaya m. 1. subida, crecimiento
asiste. (por ello también amanecer); incre-
uttāresi aor. de uttāreti cuidó; mento; ingreso; interés (del dinero).
guardó; asistió. 2. un Sutta, el Udaya Sutta que
uttāsa m. terror; miedo. trata sobre la conversación entre el
uttāsita pp. de uttāseti empalado. Buddha y el brahmin Udaya. 3. un
uttāseti u + tas + e empala. (caus. rey de Ceilan (792-797 d.e.c.).
de uttasati), hace o causa asustar o udayati v. sube; sale; incrementa.
aterrorizar. udayatthagama m. ascenso y de-
uttāsesi aor. de uttāseti empaló. cadencia.
uttit.t.hati u + .thā + a se levanta; udayana nt. ascenso; subiendo.
se pone de pie; se esfuerza. udayanta ppres. de udayati subien-
uttin.a 3. sin hierba. do, ascendiendo; creciendo.
uttin.n.a pp. de uttarati cuidado; udayabbaya m. grandeza y deca-
ido a la otra orilla; salido de; su- dencia; aumento y disminución; na-
perado. cimiento y muerte.
uttrasta pp. de uttasati asustado;
udara nt. campana; estómago; in-
aterrado.
terior. udāra adj., noble; excelente;
uttrāsı̄ adj. miedoso; tı́mido.
gran; elevado.
utrāsa m. terror.
udaraggi m. la facultad digestiva.
uda ind. o.
udarapat.ala nt. membrana muco-
udaka nt. agua.
sa del estómago.
udakadhārā f. torrente de agua.
udaravadehakaṁ adv. llenando el
udakaphusita nt. gota de agua.
estómago a más no poder.
udakabindu nt. gota de agua.
udakaman.ika m. jarra grande pa- udariya nt. comida no digerida en
ra el agua. el estómago.
udakasāt.ikā f. manto o vestido pa- udahāraka m. transportador de
ra el baño. agua.
udakāka m. tipo pequeño de cor- udahārikā f. transportador de
morán. agua.
udakāyatikā f. cañerı́a de agua. udahāriya nt. acto de transportar
udakumbha m. inundación de agua.
agua. udāna nt. expresión emocional.
udagga adj. eufórico; exultante; udāneti u + ā + nı̄ + e pronuncia
festivo. algo con emoción intensa.
udañcana nt. vasija pequeña con udāsı̄na adj. indiferente; pasivo.
asa utilizada para sacar agua de un udāhat.a pp. de udāharati pronun-
cántaro; cubo. ciado; recitado.
udadhi m. océano. udāharan.a nt. ejemplo; instancia.
u 80

udāharati u + ā + har + a pro- uddāma adj. fuera de los limites;


nuncia; recita. inquieto.
udāhari aor. de udāharati pronun- uddālaka m. árbol Cassia Fistula
ció; recitó. (sus frutos se utilizan como laxan-
udāhāra m. expresión; discurso. tes); una de las Játakas (historias de
udāhu ind. o. las vidas anteriores) del Buddha.
udikkhati u + ikkh + a mira; ins- uddālana nt. arrancando.
pecciona. uddāleti u + dāl + e arranca.
udikkhi aor. de udikkhati miró; uddālesi aor. de uddāleti arrancó.
inspeccionó. uddit.t.ha pp. de uddisati manifes-
udikkhita pp. de udikkhati mirado; tado; señalado; asignado; recitado.
inspeccionado. uddisati u + dis + a manifiesta;
udikkhitu m. el que mira. señala; asigna; recita.
udikkhiya abs. de udikkhati ha- uddisapeti caus. de uddisati hace
biendo visto o mirado. o causa recitar o asignar.
udicca adj. noble; originario del uddisi aor. de uddisati manifestó;
norte. señaló; asignó recitó.
udita pp. de udeti levantado; alto;
uddissa abs. de uddisati (= uddi-
elevado.
siya), con referencia a; a causa de;
udı̄ran.a nt. expresión hablada; di-
para.
cho.
uddissakata adj. asignado a; dicho
udı̄rita pp. de udı̄reti pronunciado;
por.
hablado.
uddı̄panā f. 1. explicación; 2. afi-
udı̄reti u + ı̄r + e pronuncia; ha-
lado.
bla.
udı̄resi aor. de udı̄reti pronunció; uddı̄yati u + dar + ı̄ + ya explota;
habló. rompe en pedazos.
udukkhala m.; nt. mortero. uddeka m. 1. eructo; 2. brotando a
udumbara m. higuera encantado- chorros.
ra. uddesa m. 1. Indicación; 2. propo-
udeti u + i + a sube; sale; aumen- niendo; 3. recitación.
ta. uddesaka adj. el que manifiesta o
udesi aor. de udeti subió; salió; au- recita.
mentó. uddesika adj. indicando; referen-
udda m. nutria. te a; conmemorativo. (en cmps. con
uddaya adj. produciendo; causan- vassa), de la edad de.
do. (sólo en cmps). uddehakaṁ adv. burbujeando o
uddasseti u + dis + e enseña; re- bullendo.
vela. uddrı̄yati u + dar + ı̄ + ya explo-
uddassesi aor. de uddasseti en- ta, revienta; se rompe en pedazos.
señó; reveló. uddrı̄yi aor. de uddrı̄yati explotó,
uddāna nt. 1. lista; tabla de conte- reventó; se rompió en pedazos.
nidos; 2. grupo. uddha adj. superior, de arriba; ha-
uddāpa m. bastión. cia arriba.
u 81

uddhaṁ adv. alto; arriba; delante; uddhumāyati u + dhum + ya hin-


por lo tanto; cénit. cha; sopla.
uddhaṁgama adj. yendo hacia uddhumāyi aor. de uddhumāyati
arriba. hinchó; sopló.
uddhaṁbhāgiya adj. pertenecien- uddhumāyita pp. de uddhumāyati
te a la parte superior. hinchado; soplado.
uddhaṁvirecana nt. vómito; ac- udraya adj. produciendo; causan-
ción de un emético vomitivo. do. (solo en cmps).
uddhaṁseti u + dhaṁs + e des- udrı̄yati v. rompe en pedazos.
truye; arruina. udrı̄yana nt. explotando; cayéndo-
uddhaṁsesi aor. de uddhaṁseti se.
destruyó; arruinó. udreka m. 1. eructo; 2. brotando a
uddhaṁsota adj. ascendiendo en chorros..
la corriente de la vida (personas que undura m. rata. undūra m., rata.
nunca renaceran en un plano infe- unnata pp. de unnamati levantado;
rior). alto; elevado.
uddhagga adj. con las puntas vuel- unnati f. levantamiento; elevación;
tas hacia arriba; prominente; bene- incremento.
ficioso. unnadati u + nad + a grita; ruge;
resuena.
uddhaggika adj. promoviendo bie-
unnadi aor. de unnadati gritó; ru-
nestar espiritual.
gió; resonó. unnādı̄ adj., ruidoso;
uddhacca nt. distracción; agita-
tumultuoso.
ción; arrogancia.
unnadita pp. de unnadati gritado;
uddhata pp. agitado; arrogante.
rugido; resonado.
uddhat.a pp. de uddharati, levanta-
unnama m. elevación.
do; sacado; quitado; arrancado.
unnamati u + nam + a sube; pros-
uddhana nt. lugar para el fuego;
pera; se inclina hacia arriba.
horno.
unnami aor. de unnamati subió;
uddhapāda adj. teniendo los talo- prosperó; se inclinació hacia arriba.
nes hacia arriba. unnala adj. insolente; arrogante;
uddhamma m. doctrina falsa. orgulloso. unnal.a adj., insolente;
uddharan.a nt. sacando; quitando; arrogante; orgulloso.
arrancando. unnāda m. grito; ruido grande.
uddharati u + har + a saca; quita; unnādinı̄ f. ruidoso; tumultuoso.
arranca. unnādeti caus. de unnadati hace o
uddhari aor. de uddharati sacó, causa resonar.
quitó; arrancó. unhı̄sa nt. turbante.
uddhāra m. retirada; marchándo- upaka adj. que se acerca; frecuente.
se. (= upage)
uddhumāta adj. abotagado; hin- upakaccha nt. axila.
chado. upakacchaka nt. axila.
uddhumātaka adj. abotagado; upakat.t.ha adj. cerca; que se acer-
hinchado. ca.
u 82

upakad.d.hati upa + kad.d.h + a upakkilit.t.ha adj. sucio; impuro;


arrastra. manchado.
upakad.d.hi aor. de upakad.d.hati upakkilesa m. impureza; profana-
arrastró. ción; cualquier cosa que se descom-
upakad.d.hita pp. de upakad.d.hati pone u obstruye.
arrastrado. upakkı̄taka m. esclavo comprado.
upakan.n.aka nt. lugar donde uno upakkut.t.ha pp. de upakkosati re-
puede oı́r el susurro de otros. prochado; culpado; regañado.
upakan.n.ake adj. en secreto. upakkosa m. reproche; censura.
upakappati upa + kapp + a se upakkosati upa + kus + a repro-
acerca; es beneficioso o adecuado. cha; culpa; regaña.
upakappana nt. acercamiento; be- upakkosi aor. de upakkosati re-
neficio. upakappanā f., acerca- prochó; culpó; regañó.
miento; beneficio. upakkhat.a adj. preparado; admi-
upakaran.a nt. instrumento; equi- nistrado; traı́do cerca.
po; utensilios; requisitos; socorro; upakkhalana nt. tropezando; tro-
soporte; provisiones. piezo.
upakari aor. de upakaroti ayudó;
upaga adj. (en cmps.) yendo a;
soportó, sirvió. pakārı̄ m., ayudan-
alcanzando; viniendo; estando en;
te; benefactor.
produciendo.
upakaroti upa + kar + o ayuda;
upagacchati upa + gam + a se
soporta; sirve.
acerca; experimenta; emprende.
upakāra m. socorro, ayuda; sopor-
upagacchi aor. de upagacchati se
te; favor.
acercó; experimentó; emprendió.
upakāraka adj. ayuda; efectivo; el
upagamana nt. acercándose; expe-
que ayuda.
rimentando; empresa, tarea.
upakārikā f. 1. benefactora; 2.
contrafuerte. upagamma abs. de upagacchati
upakūjati upa + kūj + a canta o habiendo acercado.
pı́a. upagūhati upa + gūh + a se abra-
upakūji aor. de upakūjati cantó o za.
pió. upagūhana nt. abrazo.
upakūjita pp. de upakūjati lleno upagūhi aor. de upagūhati abrazó.
del canto o sonido de los pájaros. upagūhita pp. de upagūhati abra-
upakūlita pp. marchito; chamusca- zado.
do; asado. upagghāta m. sacudida; sacudida
upakkama m. forma; manera; ex- o tirón repentino.
pediente; acercamiento; ataque. upaghāta m. sacudida; sacudida o
upakkamati upa + kam + a se es- tirón repentino.
fuerza; emprende; comienza; ataca. upaghātaka adj. hiriendo; dego-
upakkamana nt. atacando; acer- llando; destruyendo; el que daña o
camiento. destruye.
upakkami aor. de upakkamati se upaghātana nt. sacudida; sacudi-
esforzó; emprendió; comenzó; atacó. da o tirón repentino.
u 83

upaghātı̄ adj. hiriendo; degollan- upajjhāya m. maestro espiritual o


do; destruyendo; el que daña o des- instructor.
truye. upaññāta pp. de upajānāti descu-
upacaya m. acumulación. bierto; aprendido; conocido.
upacarati upa + car + a negocia; upat.t.hapeti upa + .thā + e pro-
esta listo. vee; procura; propone; causa estar
upacari aor. de upacarati negoció; presente o esperar a alguien
estuvo listo. upat.t.hapesi aor. de upat..thapeti
upacarita pp. de upacarati practi- proveyó; procuró; propuso.
cado; servido; negociado. upat.t.hahati upa + .thā + a espera
upacāra m. barrio; preparativo o o atiende; cuida; sirve; entiende.
acción preliminar. upat.t.hahi aor. de upat..thahati es-
upacikā f. termita; hormiga blan- peró o atendió; cuidó.
ca. upat.t.hahitvā abs. de upat..thahati
upacin.n.a pp. de upacināti practi- habiendo atendido, habiendo cuida-
cado; frecuentado; acumulado. do.
upacita pp. de upacināti coleccio- upat.t.hāka m. servidor; asistente;
nado; acumulado; construido. seguidor; secuaz.
upacināti upa + ci + nā coleccio- upat.t.hāti upa + .thā + a atiende;
na; acumula; construye. cuida; cria; sirve; comprende.
upacini aor. de upacināti colec- upat.t.hāna nt. asistencia; servicio;
cionó; acumuló; construyó. cuidado; comprensión.
upaccagā upa + ati + gam + a; upat.t.hānapuppha nt. ofrenda de
3a pret. sg. de upatigacchati escapó, flores.
pasó o superó. upat.t.hānasālā f. sala de asam-
upacchindati upa + chid + ṁ-a bleas.
rompe; interrumpe; destruye. upat.t.hāsi aor. de upatit..thati
upacchindi aor. de upacchindati apoyó; respaldó; alentó. (aor. of
rompió; interrumpió; destruyó. upat.t.hāti), atendió; cuidó; crió; sir-
upacchinna pp. de upacchindati vió; comprendió.
roto; interrumpido; destruido. upat.t.hita pp. de upat..thāti abas-
upacchubhati v. tirar, arrojar. tecido, proveı́do, atendido, servido
upaccheda m. interrupción; des- (por); preparado; llegado; presenta-
trucción; ruptura. do.
upacchedaka adj. destruyendo; in- upat.t.hitvā abs. de upat..thahati ha-
terrumpiendo. biendo atendido, servido o cuidado.
upajı̄vati upa + jı̄v + a vive de; upat.t.hiyamāna ppres.pas. de
depende de. upat..thahati siendo atendido, servi-
upajı̄vi aor. de upajı̄vati vivió de; do o cuidado.
dependió de. upajı̄vı̄ adj., pasando upaóayhati upa + dah + ya arde.
la vida; subsistiendo de; el que es upaóayhi aor. de upaóayhati ardió.
dependiente de algo. upad.d.ha adj. medio. (nt.), mitad.
upajjha m. maestro espiritual o upatappati upa + tap + a veja;
instructor. atormenta.
u 84

upatappi aor. de upatappati vejó; upadahati upa + dah + a suminis-


atormentó. tra; provee; da; causa; produce.
upatāpa m. molestia; perturba- upadahi aor. de upadahati sumi-
ción; problema; remordimiento. nistró; proveyó; dio; causó; produjo.
upatāpaka adj. molesto; fastidio- upadit.t.ha pp. de upadisati señala-
so; que causa remordimiento. do; indicado; aconsejado; avisado;
upatāpana nt. molestia; perturba- mostrado.
ción; problema; remordimiento. upadisati upa + dis + a señala; in-
upatāpita pp. de upatāpeti dolido; dica; aconseja; avisa; muestra.
atormentado; hostigado. upadisana nt. indicación; señal;
upatāpeti upa t+ tap + e causa aviso; consejo.
dolor; atormenta; hostiga. upadisi aor. de upadisati señaló;
upatāpesi aor. de upatāpeti indicó; aconsejó; avisó; mostró.
causó dolor; atormentó; hostigó. upadissati pas. de upadisati es
upatit.t.hati upa + .thā + a apoya; señalado; es indicado; es aconseja-
respalda; cuida. do; es avisado; es mostrado.
upadesa m. consejo; indicación;
upatthaddha adj. rı́gido; tieso;
instrucción.
apoyado por.
upaddava m. infortunio; desgra-
upatthambha m. apoyo; sustento;
cia; peligro.
ánimo; estı́mulo; sostén; puntal.
upaddaveti upa + dav + e moles-
upatthambhaka adj. que apoya;
ta; perturba; incomoda.
que sostiene; que sustenta.
upaddavesi aor. de upaddaveti
upatthambhana nt. apoyo; sus- molestó; perturbó; incomodó.
tento; ánimo; estı́mulo; sostén; pun- upadduta pp. de upaddaveti moles-
tal. to; perturbado; incomodado.
upatthambhita pp. de upatthamb- upadhāna nt. almohada; cojı́n.
heti afianzado; mantenido; apunta- (adj.), que causa; que provoca; que
lado; apoyado; sostenido. impone.
upatthambheti upa + thamb + e upadhāran.a nt. recipiente; jarra
afianza; mantiene; apuntala; apoya; para la leche. upadhāran.ā f.,
sostiene. cálculo; consideración.
upatthambhesi aor. de upatt- upadhārita pp. de upadhāreti con-
hambheti afianzó; mantuvo; apun- jeturado; supuesto; esperado; consi-
taló; apoyó; sostuvo. derado; concluı́do.
upatthara m. alfombra; tapiz; ta- upadhāreti upa + dhar + e con-
pete; cubierta. jetura; supone; espera; considera;
upadassita pp. de upadasseti mos- concluye.
trado; manifestado; exhibido; reve- upadhāretvā abs. de upadhāreti
lado. habiendo reflexionado; habiendo
upadasseti upa + dis + e muestra; considerado.
manifiesta; exhibe; revela. upadhāresi aor. de upadhāreti
upadassesi aor. de upadasseti conjeturó; supuso; esperó; consi-
mostró; manifestó; exhibió; reveló. deró; concluyó.
u 85

upadhāvati upa + dhar + e persi- upanayhi aor. de upanayhati


gue; acosa. guardó enemistad o aversión hacia;
upadhāvana nt. persecución; se- envolvió con; cubrió con.
guimiento; acoso. upanāmita pp. de upanāmeti
upadhāvi aor. de upadhāvati per- traı́do; acercado; arrimado; ofreci-
siguió; acosó. do.
upadhi m. sustrato o fundamen- upanāmeti upa + nam + e trae;
to para el renacimiento; apego. acerca; arrima; ofrece.
upādhi m., un poco. upanāmesi aor. de upanāmeti tra-
upadhika adj. que muestra o exhi- jo; acercó; arrimó; ofreció.
be apego al renacimiento. upanāyika adj. que se acerca o
upanagara n. suburbio; afueras. aproxima; que lleva o transporta.
upanata pp. de upanamati dobla- upanāha m. malevolencia; enemis-
do; torcido; acercado; aproximado; tad; rencor.
ha estado presente; ha estado de- upanāhi adj. malvado; rencoroso;
terminado o resuelto a hacer algo, criticón.
se ha esforzado. upanikkhitta pp. de upanikkhipati
upanaddha pp. de upanandhati depositado; colocado; puesto.
guardado enemistad hacı́a; quejado. upanikkhipati upa + ni + khip +
upanandhati upa + nah + ya a deposita; coloca; pone.
guarda enemistad hacia; se queja. upanikkhipana nt. colocación;
upanandhi aor. de upanandhati depósito; aproximación.
guardó enemistad hacia; se quejó. upanikkhipi aor. de upanikkhipati
upanamati upa + nam + a do- depositó; colocó; puso.
bla; tuerce; se acerca; se aproxima; upanikkhepa m. colocación;
está presente; esta determinado o depósito; aproximación.
resuelto a hacer algo, se esfuerza. upanigghāna nt. consideración;
upanamana nt. doblamiento; fle- reflexión.
xión; acercamiento; aproximación. upanighaṁsati upa + ni + ghaṁs
upanami aor. de upanamati dobló; + a frota o restriega (contra algo);
torció; acercó; aproximó; estuvo aplasta; machaca; estruja.
presente; estuvo determinado o re- upanighaṁsi aor. de upa-
suelto a hacer algo, se esforzó. nighaṁsati frotó o restregó (contra
upanayana nt. 1. acercamiento; algo); aplastó; machacó; estrujó.
aproximación. 2. la ceremonia de upanijjhayi aor. de upanijjhāyati
subsunción. meditó; consideró; reflexionó.
upanayhati upa + nah + ya guar- upanijjhāyati upa + ni + jhā +
da enemistad o aversión hacia; en- ya medita; considera; reflexiona.
vuelve con; cubre con. upanidhā f. comparación; prenda;
upanayhanā f. 1. malevolencia; empeño.
hostilidad; enemistad; 2. acción de upanidhāya ind. comparado con.
envolver, embalar o cubrir (alguna upanidhi m. comparación; prenda;
cosa). empeño.
u 86

upanipajjati upa + ni + pad + ya upanissita pp. de upanissayati re-


se acuesta cerca de. lacionado o asociado estrechamente
upanipajji aor. de upanipajjati se con; dependiente de.
acostó cerca de. upanı̄ta pp. de upaneti traı́do como
upanipanna pp. de upanipajjati prueba; subido; llevado; conducido;
acostado cerca de. presentado; dado; ofrecido.
upanibaddha pp. de upanibandha- upanı̄ya abs. de upaneti habiendo
ti atado; enlazado; amarrado. acercado o aproximado; habiendo
upanibandha pp. de upanibandha- cargado, acarreado, acusado o cul-
ti atado, amarrado o ligado (a algo); pado.
suplicado; implorado. upanı̄yati pas. de upaneti es
upanibandhati upa + ni + badh subido; es llevado; es conducido; es
+ ṁ-a ata, amarra o liga a (algo); presentado; es dado; es ofrecido.
suplica; implora. upaneti upa + nı̄ + e sube; lleva;
upanibandhana nt. 1. relación o conduce; presenta; da; ofrece.
conexión cercana. 2.importunación; upanesi aor. de upaneti subió;
impertinencia. llevó; condujo; presentó; dio; ofre-
ció.
upanibandhi aor. de upaniband-
upantika adj. próximo; inmediato.
hati ató, amarró o ligó (a algo); su-
(nt.), vecindario; cercanı́as.
plicó; imploró.
upapajjati upa + pad + ya renace;
upanibhandha m. estrecha rela-
se eleva; se alza.
ción; conexión cercana. (adj.), de-
upapajji aor. de upapajjati rena-
pendiente de; relacionado con.
ció; se elevó; se alzó.
upanisā f. causa; medio; recurso;
upapatti f. nacimiento; renaci-
semejanza; similitud; parecido.
miento; llegada; aproximación.
upanisinna pp. de upanisı̄dati sen- upapanna pp. de upapajjati po-
tado cerca de. seı́do de; llegado a la existencia; re-
upanisı̄dati upa + ni + sad + a se nacido.
sienta cerca de. upaparikkhati upa + pari + ikkh
upanisı̄di aor. de upanisı̄dati se + a investiga; inspecciona; exami-
sentó cerca de. na.
upanisevati upa + ni + si + a re- upaparikkhana nt. investigación;
laciona o asocia estrechamente. indagación; examen.
upanissaya m. base; apoyo; condi- upaparikkhanta ppres. de upapa-
ción sustentadora. upanissāya abs. rikkhati investigando; inspeccionan-
de upanissayati, habiendo dependi- do; examinando.
do de; por medio de (adv.), cerca. upaparikkhā f. investigación; in-
upanissayati upa + ni + si + a re- dagación; examen.
laciona o asocia estrechamente; de- upaparikkhi aor. de upaparikkhati
pende de. investigó; inspeccionó; examinó.
upanissayi aor. de upanissayati re- upapāramı̄ f. perfección menor.
lacionó o asoció estrechamente; de- upapı̄l.aka adj. opresivo; obstruc-
pendió de. tor.
u 87

upapı̄l.ā f. opresión; obstáculo. uparata pp. de uparamati desisti-


upabbūl.ha adj. lleno; abarrotado. do; cesado; contenido o refrenado.
upabrūhana nt. incremento; au- uparati f. cese; acabamiento; refre-
mento. namiento.
upabrūheti upa + brūh + e au- uparamati upa + ram + a desiste;
menta; incrementa; expande. cesa; se contiene o refrena.
upabrūhesi aor. de upabrūheti au- uparamana nt. cesación; acaba-
mentó; incrementó; expandió. miento; refrenamiento.
upabhuñjaka adj. que come, goza uparami aor. de uparamati desis-
o experimenta. tió; cesó; se contuvo o refrenó.
upabhoga m. goce; disfrute; uso; uparāja m. virrey.
aprovechamiento. (adj.), agradable; upari ind. arriba; encima; sobre.
deleitable; placentero. uparit.t.ha adj. supremo; superior;
upabhogı̄ adj. que come, goza o ex- el más elevado o alto.
perimenta. uparipāsāda m. piso o planta su-
upama adj. (cmp.) igual; similar; perior de un palacio.
parecido; que tiene las mismas cua- uparibhāga m. parte superior.
lidades. upamā f., sı́mil; parábola; uparima adj. supremo; superior;
fábula; comparación. predominante.
upamāna nt. sı́mil; parábola; com- uparimukha adj. colocado boca
paración. arriba.
upamita pp. de upameti compara- uparujjhati upa + rudh + ya para;
do. cesa; detiene.
upamı̄yati v. es comparado. uparujjhi aor. de uparujjhati paró;
upameti upa + mā + e compara. cesó; detuvo.
upameyya adj. aquello que se com- uparuddha pp. de uparujjhati pa-
para o de lo que se hace un sı́mil. rado; cesado; detenido. (pp. of
upamesi aor. de upameti comparó. uparundhati), controlado; detenido;
upaya m. apego; adhesión; aproxi- impedido; trabado.
mación. // upāya m., recurso; me- uparundhati upa + rudh + ṁ-a
dio; camino; estrategia. controla; examina; detiene; impide;
upayācati upa + yāc + a pide; traba.
mendiga; suplica; ruega; implora. uparundhi aor. de uparundhati
upayāci aor. de upayācati pidió; controló; examinó; detuvó; impidió;
mendigó; suplicó; rogó; imploró. trabó.
upayāti upa + yā + a va; se apro- upala m. piedra.
xima; se acerca. upalakketi upa + lakkh + e distin-
upayuñjati upa + yuj + ṁ-a co- gue; discierne; discrimina.
necta con; combina; practica. upalakkesi aor. de upalakketi dis-
upayuñji aor. de upayuñjati co- tinguı́o; discernió; discriminó.
nectó con; combinó; practicó. upalakkhan.ā f. discriminación;
upayoga m. conexión; empleo; uso; distinción.
aplicación. upalakkhita pp. de upalakketi dis-
uparajja nt. vice-realeza. tinguido; discernido; discriminado.
u 88

upaladdha pp. de upalabhati ad- upavadati upa + vad + a reprue-


quirido; conseguido; obtenido; en- ba; culpa; insulta; ultraja.
contrado. upavadi aor. de upavadati reprobó;
upaladdhi f. adquisición; opinión. culpó; insultó; ultrajó. upavādı̄
upalabbha abs. de upalabhati ha- adj., criticón; alguien que culpa o
biendo adquirido; habiendo conse- critica.
guido; habiendo obtenido; habiendo upavana nt. bosque cercano, arbo-
encontrado. leda, bosquecillo, parque.
upalabbhati pas. de upalabhati es upavasati upa + vas + a reside o
adquirido; es conseguido; es obteni- mora en; observa o considera (p.ej.
do; es encontrado. guarda preceptos).
upalabhati upa + labh + a adquie- upavasi aor. de upavasati residió o
re; consigue; obtiene; encuentra. moró en; observó o consideró (p.ej.
upalabhi aor. de upalabhati adqui- guardó preceptos).
rió; consiguió; obtuvo; encontró. upavāda m. reprobación; censura;
upalāpana nt. persuasión; farsa; insulto; afrenta.
engaño upavādaka adj. criticón; calum-
upalāpita pp. de upalāpeti persua- niador; que culpa; que reprocha.
dido; inducido; engatusado. upavāyati upa + vā + a sopla ha-
upalāpeti upa + lap + e persuade; cia.
induce; engatusa.
upavāyi aor. de upavāyati
upalāpesi aor. de upalāpeti per-
sopló hacia.
suadió; indujo; engatusó.
upavāsa m. ayuno; abstinencia;
upalālita pp. de upalāleti acaricia-
abstención de goce o disfrute.
do; halagado; mimado.
upavāsana nt. acción de perfumar
upalāleti upa + lal + e acaricia;
o embadurnar.
halaga; mima.
upalālesi aor. de upalāleti acarició; upavāseti upa + vas + e (se) per-
halagó; mimó. fuma o (se) unta.
upalimpati upa + lip + ṁ-a en- upavāsesi aor. de upavāseti (se)
sucia; mancha; tizna; mancilla; co- perfumó o (se) untó.
rrompe. upavit.t.ha pp. de upavisati acerca-
upalimpana nt. capa; cobertura; do; aproximado; sentado
impureza; tizne; suciedad. upavisati upa + vis + a (se) acer-
upalimpi aor. de upalimpati en- ca; (se) aproxima; (se) sienta.
sució; manchó; tiznó; mancilló; co- upavisi aor. de upavisati (se)
rrompió. acercó; (se) aproximó; (se)
upalimpeti v. embadurna; unta; sentó. upāvisi aor. of upavisati,
tizna; mancha. tomó asiento.
upalepa m. capa; cobertura; impu- upavı̄n.a m. mástil de un láud.
reza; tizne; suciedad. upavı̄ta pp. de upavı̄yati ha sido te-
upavajja adj. censurable; repro- jido; ha sido hilado.
chable; culpable. upavı̄yati upa + vā + ı̄ + ya es
upavattana adj. cercano; próximo. tejido, es hilado.
u 89

upavı̄yi aor. de upavı̄yati fue teji- upasama m. calma; paz; tranquili-


do, fue hilado. dad; apaciguamiento.
upavutta pp. de upavadati repro- upasamana nt. calma; paz; tran-
bado; culpado; insultado; ultrajado. quilidad; apaciguamiento.
upavuttha pp. de upavasati residi- upasamapadā f. adquisición; alta
do o morado en; observado o consi- ordenación como monje Buddhista.
derado. upasamita pp. de upasameti cal-
upasaṁhat.a pp. de upasaṁharati mado; tranquilizado; apaciguado.
recogido; enfocado; concentrado; upasameti upa + sam + e calma;
comparado. tranquiliza; apacigua.
upasaṁharan.a nt. 1. recolección; upasamesi aor. de upasameti
colecta; pliegue. 2. comparación; calmó; tranquilizó; apaciguó.
sı́mil. upasampajja abs. de upasameti
upasaṁharati upa + saṁ + har habiendo calmado; habiendo tran-
+ a recoge; enfoca; concentra; com- quilizado; habiendo apaciguado.
para. upasampajjati upa + saṁ + pad
upasaṁhari aor. de upasaṁharati + ya alcanza; consigue; entra; in-
recogió; enfocó; concentró; com- gresa; se ordena (monje).
paró. upasampajji aor. de upasampajja-
upasaṁhāra m. 1. recolección; ti alcanzó; consiguió; entró; ingresó;
colecta; pliegue. 2. comparación; se ordenó (monje).
sı́mil. upasampadā f. ordenación como
upasagga m. 1. peligro; riesgo. 2. monje.
prefijo. upasampanna pp. de upasampaj-
upasaṅkanta pp. de upasaṅkamati jati provisto de; alcanzado; conse-
aproximado; acercado. guido; ordenado.
upasaṅkamati upa + saṁ + kam upasampādita pp. de upa-
+ a aproxima; acerca. sampādeti producido; ocasionado;
upasaṅkamana nt. aproximación; ordenado como monje.
acercamiento. upasampādeti caus. de upasam-
upasaṅkamanta ppres. de upa- pajjati hace producir; ocasiona; ha-
saṅkamati aproximando; acercan- ce ordenar(se) como monje.
do. upasampādesi aor. de upa-
upasaṅkami aor. de upasaṅkamati sampādeti produjo; ocasionó; (se)
aproximó; acercó. ordenó como monje.
upasaṅkamitvā abs. de upa- upasammati upa + sam + ya cal-
saṅkamati habiendo aproximado; ma; cesa; aplaca; sosiega.
habiendo acercado. upasiṅghati upa + siṅgh + a hue-
upasaṅkamma abs. de upa- le; olfatea; husmea.
saṅkamati habiendo aproximado; upasiṅghana nt. acción de oler, ol-
habiendo acercado. fatear o husmear.
upasanta pp. de upasammati cal- upasiṅghi aor. de upasiṅghati olió;
mado; tranquilizado; apaciguado. olfateó; husmeó.
u 90

upasussati upa + sus + ya (se) se- upahaññati pas. de upahanati es


ca. estropeado; es dañado; es arruina-
upasussana nt. secamiento; do; es herido.
desecación. upahaññi aor. de upahaññati es-
upasussi aor. de upasussati (se) tropeó; dañó; arruinó; hirió.
secó. upahata pp. de upahanati herido;
upasecana nt. condimento; sus- dañado; destruı́do.
tancı́a sazonadora. upahattu m. porteador; transpor-
upasevati upa + sev + a practica; tista; cargador.
frecuenta; (se) asocia. upahanati upa + han + a hiere;
upasevanā f. práctica; frecuencia; daña; destruye.
asociación. upahani aor. de upahanati hirió;
upasevi aor. de upasevati practicó; dañó; destruyó.
frecuentó; (se) asoció. upasevı̄ adj., upahāra m. regalo, presente, ofren-
que se asocia; utiliza o practica. da.
upasopesi aor. de upasoseti (se) upāgata pp. de upāgacchati al-
secó, marchitó o debilitó. canzó; obtuvo; llegó.
upasobhati upa + subh + a parece upāgāmi aor. de upāgacchati (se)
hermoso o bello. aproximó; llegó.
upasobhi aor. de upasobhati pare- upādāna nt. adhesión; apego; com-
ció hermoso o bello. bustible.
upasobhita pp. de upasobhati pa- upādānakkhandha m. factores de
recido hermoso o bello. apego o aferramiento a la existen-
upasobheti caus. de upasobhati cia.
hace embellecer; hace realzar; hace upādānakkhaya m. extinción del
engalanar. apego.
upasobhesi aor. de upasobheti em- upādāniya adj. apegado o aferrado
belleció, realzó;engalanó. (a algo) con avidez o codicia.
upasosita pp. de upasoseti secado; upādāya abs. de upādiyati habien-
marchitado; debilitado. do agarrado; habiendo comprendi-
upasoseti upa + sus + e seca; mar- do; comparado con, referente a,
chita; debilita. según.
upassat.t.ha pp. oprimido; abruma- upādi m. combustible o alimento
do; afligido. para la vida.
upassaya m. morada; hogar. upādinna pp. de upādiyati cogido;
upassuti f. acción de escuchar una asido; agarrado; aferrado.
conversación privada de otros. upādiyati upa + ā + dā + ya coge;
upassutika m. alguien que escu- ase; agarra; se aferra.
cha. upādiyi aor. de upādiyati cogió;
upahacca abs. de upahanati asió; agarró; se aferró.
habiendo estropeado; habiendo upādisesa adj. que todavı́a posee
dañado; habiendo arruinado; ha- o guarda combustible de vida; que
biendo herido. aún depende de la existencia.
u 91

upāyakusala adj. hábil, diestro en upeti upa + ı̄ + a aproxima; acer-


recursos o medios. ca; obtiene; alcanza
upāyakosalla nt. habilidad, des- upetvā abs. de upeti habien-
treza en recursos o medios. do aproximado; habiendo acercado;
upāyana nt. tributo; obsequio; re- habiendo obtenido; habiendo alcan-
galo. zado.
upāyāsa m. tribulación; pena; upesi aor. de upeti aproximó;
aflicción; pesar. acercó; obtuvo; alcanzó.
upārambha m. reprobación; re- upehiti v. aproximará; acercará;
prensión; censura; crı́tica. obtendrá; alcanzará.
upāsaka m. devoto laico; uno que uposatha m. dı́a de observación de
se acerca o llega. los 8 preceptos buddhiustas; recita-
upāsakatta nt. hecho de ser un de- ción bisemanal de las reglas del Vi-
voto o seguidor. naya por una congregación de mon-
upāsati upa + ās + a atiende; cui- jes buddhistas.
da; sirve. uposathakamma nt. observancia
upāsana nt. servicio; asistencia; del dı́a de uposatha.
auxilio; tiro con arco; entrenamien- uposathagāra nt. cabildo; lugar
to (en algún arte). donde se celebran asambleas.
upāsikā f. devota laica. uposathadivasa m. dı́a de ayuno.
upāsita pp. de upāsati atendido; uposathika adj. que observa 8 pre-
cuidado; servido. ceptos.
upāhana nt. sandalia; zapato. uppakka adj. hinchado; inflado;
upekkhaka adj. indiferente; desin- crecido; abrasado; chamuscado.
teresado; imparcial. uppajja abs. habiendo nacido.
upekkhati upa + ikkh + a es indi- uppajjati u + pad + ya nacer; sur-
ferente, imparcial o neutral. gir.
upekkhanā f. imparcialidad; ecua- uppajjana nt. surgimiento; naci-
nimidad; indiferencia. miento.
upekkhā f. imparcialidad; ecuani- uppajjanaka adj. nacido; llegado a
midad; indiferencia. la existencia.
upekkhi aor. de upekkhati fue in- uppajjamāna pp. de uppajjati na-
diferente, imparcial o neutral. cido; surgido. (adj.), nacido; llegado
upekkhiya abs. de upekkhati sien- a la existencia.
do indiferente; imparcial o neutral. uppajji aor. de uppajjati nació;
upekhā f. ecuanimidad; neutrali- surgió.
dad; indiferencia. uppajjitabba ppot. de uppajjati
upekhitvā abs. de upekkhati sien- apto para nacer o surgir.
do indiferente; imparcial o neutral. uppajjissa v. (él) hubiese nacido.
upecca abs. de upeti habiendo(se) uppat.ipāt.i f. excepción; irregulari-
acercado o aproximado; habiendo dad.
obtenido o conseguido. uppat.iyā adv. contra el orden.
upeta pp. de upeti dotado de; pro- uppan.d.anā f. ridı́culo; burla; mo-
visto de. fa.
u 92

uppan.d.ita pp. de uppan.d.eti ridicu- uppabbājetvā abs. de uppabbājeti


lizado; burlado; mofado. habiendo expulsado de la Orden;
uppan.d.ukajāta adj. pálido. habiendo hecho abandonar la Or-
uppan.d.eti u + pan.d. + e ridiculi- den,
za; se burla; se mofa. uppabbājesi aor. de uppabbājeti
uppan.d.esi aor. de uppan.d.eti ridi- expulsó de la Orden; hizo abando-
culizó; se burló; se mofó. nar la Orden.
uppatati u + pat + a vuela; se le- uppala nt. nenúfar.
vanta. uppāt.eti u + pat. + e, rom- uppalahattha nt. ramo o manojo
pe en pedazos; desarraiga; despelle- de nenúfares.
ja; pela. uppalinı̄ f. estanque o lago lleno de
uppatana nt. vuelo; ascenso; salto. nenúfares.
uppāt.ana nt., acción de arrancar o uppāt.anaka adj. que desarraiga,
sacar; acción de pelar, despellejar o despelleja o pela.
desenraizar. uppāta m. vuelo; meteoro; evento
uppatamāna ppres. de uppatati inusual.
volando; saltando; levantándose. uppāda m. surgimiento; nacimien-
to.
uppati aor. de uppatati voló; saltó;
uppādaka adj. productivo;
se levantó.
fructı́fero.
uppatita pp. de uppatati volado;
uppādana nt. producción; surgi-
saltado; levantado. uppāt.ita pp. of
miento; generación.
uppāt.eti, roto en pedazos; desarrai-
uppādita pp. de uppādeti produci-
gado; despellejado; pelado.
do; hecho; originado; desencadena-
uppatitvā abs. de uppatati habien-
do.
do volado o saltado; habiéndose le-
uppādeti u + pad + e produce; ha-
vantado.
ce; origina; desencadena.
uppatti f. renacimiento; llegada; uppādetu m. productor; genera-
origen. dor; creador.
uppatha m. camino equivocado. uppādetuṁ inf. de uppādeti pro-
uppanna pp. de uppajjati renacido; ducir; hacer; originar; generar.
surgido. uppādesi aor. de uppādeti produ-
uppabbajati u + pa + vaj + a jo; hizo; originó; desencadenó.
abandona la Orden. uppı̄l.ana nt. presión; opresión.
uppabbaji aor. de uppabbajati uppı̄l.ita pp. de uppı̄l.eti presionado;
abandonó la Orden. aplastado; machacado; oprimido.
uppabbajita pp. de uppabbajati uppı̄l.eti u + pı̄l. + e presiona;
uno que ha abandonado la Orden; aplasta; machacar; oprimir.
abandonó la Orden uppabbājita uppı̄l.esi aor. de uppı̄l.eti presionó;
pp. de uppabbājeti expulsado de la aplastó; machacó; oprimió.
Orden. uppot.hana nt. acción de desem-
uppabbājeti caus. de uppabbajati polvar o espolvorear; golpe.
causa o hace abandonar la Orden; uppot.hita pp. de uppot.heti golpea-
expulsa de la Orden. do; sacudido; desempolvado; espol-
u 93

voreado. ubbāl.ha pp. atribulado; turbado;


uppot.heti u + pot.h + e golpea; sa- molesto; incomodado; acosado; hos-
cude; desempolva; espolvorea. tigado.
uppot.hesi aor. de uppot.heti gol- ubbigga pp. de ubbijjati agitado;
peó; sacudió; desempolvó; espolvo- inquietado; asustado.
reó. ubbijjati u + vij + a agita; inquie-
uplavati u + plav + a flota; sale a ta; asusta.
la superficie. ubbijjanā f. agitación; incomodi-
uplavana nt. flotación; flote; ac- dad; dificultad.
ción de salir a la superficie. ubbijji aor. de ubbijjati agitó; in-
uplavi aor. de uplavati flotó; salió a quietó; asustó.
la superficie. ubbillavitatta nt. gozo extremo;
uplāvita pp. flotado. deleite.
ubbat.t.ana nt. fregamiento del ubbega m. excitación; agitación;
cuerpo (durante el baño); acción de susto.
enjabonarse. ubbejita pp. de ubbejeti agitado;
ubbat.t.ita pp. de ubbat..teti frotado; asustado; aterrorizado.
restregado; enjabonado. ubbejeti caus. de ubbijjati hace
ubbat.t.eti u + vat..t + e frota; res- agitar; hace asustar; hace aterrori-
triega; enjabona. zar.
ubbat.t.esi aor. de ubbat..teti frotó; ubbejesi aor. de ubbejeti agitó;
restregó; enjabonó. asustó; aterrorizó.
ubbattita pp. de ubbandhi arranca- ubbedha m. altura; elevación; es-
do; hecho crecer o inflarse; desviado tatura.
del curso correcto. ubbhat.t.haka adj. erguido; levan-
ubbatteti u + vat + e arranca; ha- tado; derecho.
ce crecer o inflarse; se desvı́a del ubbhata pp. quitado; retirado;
curso correcto. arrancado; sacado.
ubbattesi aor. de ubbandhi ubbhava m. generación; produc-
arrancó; hizo crecer o inflarse; se ción; productividad.
desvió del curso correcto. ubbhāra m. extracción; sustrac-
ubbandhati u + bandh + a cuelga; ción; remoción.
estrangula. ubbhijja abs. de ubbhijjati habien-
ubbandhana nt. estrangulamien- do surgido; habiendo emergido; ha-
to; acción de colgarse uno mismo biendo brotado.
(suicidarse). ubbhijjati u + bhid + ya surge;
ubbandhi aor. de ubbandhati emerge; brota.
colgó; estranguló. ubbhijji aor. de ubbhijjati surgió;
ubbahati u + vah + a saca; arran- emergió; brotó.
ca; retira; se lleva; coge. ubbhida nt. sal de cocina. (m), ma-
ubbahana nt. levantamiento; alza- nantial; fuente. (adj), que explota;
miento; acción de sacar o arrancar. que estalla; que germina; que bro-
ubbahi aor. de ubbahati sacó; ta.
arrancó; retiró; se llevó; cogió. ubbhinditvā abs. habiendo roto.
u 94

ubbhinna pp. de ubbhijjati surgi- ummujjati u + mujj + a emerge;


do; emergido; brotado. brota; irrumpe; sale del agua.
ubbhujati u + bhuj + a levanta; ummujjana nt. aparición; salida;
alza; eleva; se arremanga. irrupción.
ubbhuji aor. de ubbhujati levantó; ummujjanimujjā f. irrupción e in-
alzó; elevó; se arremangó. mersión.
ubhato ind. de dos manera; doble- ummujjamāna ppres. de emer-
mente. giendo; apareciendo; irrumpiendo;
ubhatomukha adj. que posee dos saliendo del agua.
bocas. ummujji aor. de ummujjati emer-
ubhaya pron. ambos. gió; brotó; irrumpió; salió del agua.
ubhayathā adv. de las dos mane- ummūla pp. de ummūleti erradica-
ras. do; desarraigado; destruı́do.
ubho ambos. (Esté es un viejo ves- ummūlana nt. erradicación; des-
tigio de la forma dual en Pali). arraigo, extirpación.
ummagga m. tunel; camino equi- ummūlita pp. de ummūleti erradi-
vocado o desviado. cado; desarraigado; extirpado; des-
ummatta adj. loco; trastornado; truı́do.
perturbado. ummūleti u + mūla + e erradica;
ummattaka adj. loco; chiflado. desarraiga; extirpa; destruye.
ummā f. linaza; lino. ummūlesi aor. de ummūleti erra-
ummāda m. locura. dicó; desarraigó; extirpó; destruyó.
ummādana adj. enloquecedor. uyyama m. esfuerzo; tesón; ahı́nco.
ummāra m. umbral; acceso. uyyāna nt. parque; arboleda de re-
ummi f. ola; onda. creo;
ummisati u + mis + a abre los uyyānakı̄l.ā f. diversión o entrete-
ojos. nimiento (en un parque).
ummisi aor. de ummisati abrió los uyyānapāla m. jardinero.
ojos. uyyānabhūmi f. parque; patio;
ummihati u + mih + a orina. área de recreo.
ummihi aor. de ummihati orinó. uyyuñjati u + yuj + ṁ-a se esfuer-
ummı̄lana nt. acción de abrir los za; se afana; se ocupa.
ojos. uyyuñjana nt. actividad; acción.
ummı̄leti u + mil + e abre los uyyuñjanta ppres. de activo; ocu-
ojos. pado.
ummı̄lesi aor. de ummı̄leti uyyuñji aor. de uyyuñjati es es-
abrió los ojos. forzó; se afanó; se ocupó.
ummuka nt. persona o cosa que uyyutta pp. de uyyuñjati 1.
crea discordia, agitador, rebelde, al- energético; 2. ostentado; alardeado.
borotador, instigador; brasa, tizón, uyyoga m. esfuerzo; tesón; ahı́nco.
trozo de madera ardiente. uyyojana nt. instigación; despido;
ummukha adj. boca arriba; dis- despacho.
traı́do; descuidado. (pp. of ), caı́do; uyyojita pp. de uyyojeti instigado;
derrumbado. destituido; despedido; expulsado.
u 95

uyyojeti u + yuj + e instiga; des- ullikhi aor. de ullikhati peinó;


tituye; despide; expulsa. arañó; raspó; rasgó.
uyyojesi aor. de uyyojeti instigó; ullikhita pp. de ullikhati peinado;
destituyó; despidió; expulsó. arañado; raspado; rascado.
uyyodhika nt. simulacro o simula- ullitta pp. de ullimpeti enyesó; en-
ción (de un ejército). tablilló; cubrió con algún tipo de ce-
ura m.; nt. pecho. mento.
uraga m. serpiente; reptil. ullumpati u + lup + ṁ-a eleva;
uracakka nt. rueda de hierro (que ayuda; asiste.
se colocaba en el pecho como ins- ullumpana nt. elevación; subida;
trumento de tortura). ahorro.
uracchada m. pectoral. ullumpi aor. de ullumpati elevó;
urattāl.iṁ adv. golpeándose el pe- subió; ayudó.
cho. ullokaka adj. observador; asistente;
urabbha m. carnero. espectador.
uru adj. grande; amplio; eminente. ullokana nt. 1. búsqueda; 2. venta-
ūru m., muslo. na.
urunda adj. espacioso; holgado. ulloketi u + lok + e busca.
ullaṅghana nt. transgresión; in- ullokenta ppres. de buscando.
fracción. ullaṅghanā f., transgre- ullokesi aor. deulloketi buscó.
sión; infracción. ullola m. 1. conmoción; 2. ola gran-
ullaṅghita pp. de ullaṅgheti se de.
saltó; esquivó; transgredió. ullolita pp. de ulloleti agitado; con-
ullaṅghiya abs. de ullaṅgheti ha- movido.
biendo saltado; habiendo transgre- ulloleti u + lul + e agita; conmue-
dido. ve; provoca conmoción.
ullaṅgheti u + lagh + e salta; vul- ullolesi aor. de ulloleti agitó; con-
nera; transgrede. movió; provocó conmoción.
ullaṅghetvā abs. de ullaṅgheti ha- usabha m. buey (de arrastre); per-
biendo saltado; habiendo vulnera- sona noble; la longitud de 140 co-
do; habiendo transgredido. dos.
ullaṅghesi aor. de ullaṅgheti saltó; usı̄ra nt. raı́z fragrante o aromática
vulneró; transgredió. del Andhropogon Muricantum.
ullapati u + lap + a ensalza; ala- usu m.; f. flecha.
ba; se deshace en elogios. usukāra m. flechero; flechador.
ullapanā f. atracción; alabanza; usūyaka adj. envidioso; celoso.
exaltación. usūyati usūy + a siente celos; en-
ullapi aor. de ullapati ensalzó; vidia.
alabó; se deshizo en elogios. usūyanā f. celos; envidia.
ullikhati u + likh + a peina; araña; usūyā f. celos; envidia.
raspa; rasga. usūyi aor. de usūyati sintió celos;
ullikhana nt. peinado; cepillado; envidió.
acción de arañar, raspar o rasgar. usmā m. calor.
u 96

ussaṅkı̄ adj. desconfiado; temero- ussāheti caus. de ussahati anima;


so; asustado. incita; estı́mula; alienta.
ussada adj. abundante; copioso; ussāhetvā abs. de ussāheti habien-
excesivo; lleno. do animado; habiendo incitado; ha-
ussanna adj. abundante; copioso; biendo estimulado; habiendo alen-
excesivo; lleno. tado.
ussannatā f. abundancia; plenitud; ussāhesi aor. de ussāheti animó;
opulencia. incitó; estimuló; alentó.
ussava m. banquete; festival; cere- ussiñcati u + sic + ṁ-a achica; re-
monia. ussāva m., rocı́o. coge agua.
ussahati u + sah + a intenta; se ussiñcana nt. achicamiento; reco-
esfuerza; se aplica. gida de agua.
ussahana nt. esfuerzo; tesón; ussiñci aor. de ussiñcati achicó; re-
ahı́nco. cogió agua.
ussahanta ppres. de intentando; ussita pp. izado; elevado; alzado.
esforzándose; aplicándose. ussı̄saka nt. cabecera; almohada.
ussahi aor. de ussahati intentó se ussuka adj. entusiasta; ardiente;
esforzó; se aplicó. ferviente; energético.
ussāpana nt. levantamiento; eleva- ussukka nt. entusiasmo; energı́a.
ción; subida. ussukkati u + suk + a se esfuerza;
ussāpita pp. de ussāpeti levantado; intenta; procura.
alzado; elevado; subido. ussukkāpeti caus. de ussukkati ha-
ussāpeti u + si + āpe levanta; al- ce o causa intentar, hace o causa es-
zar; elevar; subir. forzarse; atrae, tienta, seduce, des-
ussāpetvā abs. de ussāpeti habien- pierta, estimula.
do levantado; habiendo alzado; ha- ussukkāpesi aor. de ussukkāpeti
biendo elevado; habiendo subido. hizo o causó intentar, hizo o
ussāpesi aor. de ussāpeti levantó; causó esforzarse; atrajo; tentó; se-
alzó; elevó; subió. dujo; despertó; estimuló.
ussāran.ā f. tumulto; disturbio; ussukki aor. de ussukkati se es-
gentı́o; acción de hacer retroceder forzó; intentó; procuró.
(algo o alguien). ussussati u + sus + ya se seca; se
ussārita pp. de ussāreti apartando; evapora.
relegando; haciendo a un lado. ussussi aor. de ussussati se secó; se
ussāreti u + sar + e aparta; rele- evaporó.
ga; hace a un lado. ussūra nt. salida del sol. (ussūre,
ussāresi aor. de ussāreti apartó; re- cuando el sol está en lo alto).
legó; hizo a un lado. ussūraseyyā f. acción de dormir
ussāvabindu nt. gota de rocı́o. después de la salida del sol.
ussāha m. esfuerzo; tesón; ahı́nco. ussol.hi f. esfuerzo; empeño.
ussāhavantu adj. energético; acti- ul.āra adj. elevado; noble; eminente.
vo. ul.āratā f. grandeza; eminencia.
ussāhita pp. de ussāheti animado; ul.āratta nt. grandeza; eminencia.
incitado; estimulado; alentado. ul.u m. estrella; constelación.
u 97

ul.ukapakkhika adj. que tiene un


traje hecho de plumas de búho.
ul.uṅka m. cucharón.
ul.umpa m. búho.
ul.urāja m. la luna.
ūsa m. substancia salina.
ūsara adj. salino; salado.
ūhacca abs. de ūhanati habiendo
arracando, sacado, quitado o reti-
rado.
ūhadati u + had + a se burla; se
mofa; ridiculiza; defeca.
ū ūhadi aor. de ūhadati se buró; se
mofó; ridiculizó; defecó.
ūhana nt. consideración; acumula-
ción.
ūkā f. piojo. También se utiliza co- ūhanati u + han + a saca; arranca;
mo una pequeña medida de longi- quita; remueve.
tud (1 ūkā = 7 likkha) ūhani aor. de ūhanati sacó;
arrancó; quitó; removió.
ūna adj. menor; carente; falto; de-
ūhasati u + had + a se burla; se
ficiente.
mofa; ridiculiza; se rie de.
ūnaka adj. menor; carente; falto;
ūhā f. consideración; reflexión; ca-
deficiente.
vilación.
ūnatā f. deficiencia; imperfección.
ūnatta nt. deficiencia; imperfec-
ción.
ūpabrūhita pp. de upabrūheti au-
mentó; incrementó; expandió; ex-
tendió.
ūpayutta pp. de upayuñjati conec-
tado con; practicado.
ūppabbajitvā abs. de uppabbajati
habiendo abandonado la Orden.
ūppāt.etvā abs. de uppāt.eti ha-
biendo roto en dos; habiendo desen-
raizado; habiendo despellejado; ha-
biendo pelado.
ūppādetvā abs. de uppādeti ha-
biendo producido; habiendo realiza-
do; habiendo hecho surgir.
ūppı̄l.etvā abs. de uppı̄l.eti habien-
do apretado; habiendo oprimido;
habiendo aplastado; habiendo ma-
chacado.
ūmi f. ola; onda.
ūrat.t.hi nt. fémur.
ūrupabba nt. articulación de la ro-
dilla.

98
por un lado.
ekatta nt. 1. unidad; 2. soledad; 3.
acuerdo; conformidad.
ekadā adv. en cierta ocasión; una
vez.
ekadesa m. porción; parte.
ekadhā adv. de una manera; unı́vo-
e camente.
ekanta adj. seguro; infalible; irrefu-
table; extremo.
ekantaṁ adv. seguramente; cierta-
eka adj. algún; cierto. (usado para mente.
el artı́culo indefinido). Un/a, (sólo ekantarika adj. alternativo; al-
en sing.), en plural tiene el signifi- terno; ’uno sı́, uno no’.
cado de ’algunos’. ekantena adv. seguramente; cierta-
mente.
ekaṁsa adj. definido; seguro; cier-
ekapat.alika adj. que está envuelto
to.
por una sola piel o capa.
ekaṁsika adj. definido; seguro;
ekapat.t.a adj. que tiene una única
cierto.
capa o revestimiento.
ekaṁsena adv. seguramente; cier-
ekapan.n.a adj. que tiene una única
tamente; a ciencia cierta.
hoja.
ekaka adj. único; sólo; solitario.
ekapadikamagga m. sendero; ca-
ekakkhattuṁ adv. una vez.
mino para ser andado a pie.
ekakkhika adj. que sólo posee un
ekapin.d.ita adj. que ha sido forma-
ojo.
do, creado o confeccionado de una
ekakkhı̄ adj. que sólo posee un ojo. sola vez
ekagga adj. calmado; tranquilo; se- ekappahārena adv. todos a la vez;
reno. de una vez; de golpe; de pronto.
ekaggatā f. tranquilidad mental; ekabhattika adj. que come una vez
concentración en un punto. al dı́a.
ekaghana adj. sólido. ekamantaṁ adv. a un lado; apar-
ekacara adj. que vive sólo. te.
ekacāri adj. que vive sólo. ekameka adj. uno por uno; cada
ekacca adj. algunos; ciertos; unos; uno.
unos pocos. ekarajja nt. poder soberano.
ekacciya adj. algunos; ciertos; ekarattivāsa m. gastos nocturnos.
unos; unos pocos. ekavāraṁ adv. a una vez.
ekajjhaṁ adv. juntamente; con- ekavidha adj. de un tipo; similar.
juntamente; en el mismo lugar. ekasāt.aka adv. definitivamente.
ekatiya adj. algo; alguno/s. ekaso adv. por separado; uno por
ekato ind. por un lado, por una uno.
parte, en un extremo. Junto. Poner ekākinı̄ f. persona solitaria.
junto, reunir, juntar, agregar. Junto ekākı̄ 3. persona solitaria.

99
e 100

ekāyana m. la única manera o me- edisa adj. tal; algo semejante.


dio. edisaka adj. tal; algo semejante.
ekāsanika adj. uno que come sólo edha m. combustible; leña.
una vez al dı́a. edhati edh + a ganancias; tener
ekāha nt. un dı́a. éxito en.
ekāhika adj. existente por un dı́a. edhi aor. de edhati ganó; consiguió;
ekikā f. mujer solitaria. tuvo éxico; dio resultado.
ekidaṁ ind. algunos. ena pron. demost. el pron. ’eta’ to-
ekı̄bhāva m. unidad; soledad. ma esta forma en algunos casos.
ekı̄bhūta adj. unido; conectado; enta ppres. de eti llegando; vinien-
reunido conjuntamente. do.
ekūna adj. menos uno. eraka m. tipo de hierba utilizado
ekūnacattāl.ı̄sati f. treinta y nue- para hacer cobertores.
ve. erakadussa nt. prenda hecha de fi-
ekūnatiṁsati f. veintinueve. bra de la hierba eraka.
ekūnapaññāsā f. cuarenta y nue- eran.da m. tipo de planta de ricino
ve. de cuyas semillas se extrae el aceite.
ekūnavı̄sati f. diecinueve. erāvan.a m. nombre de elefante de
ekūnavuti f. ochenta y nueve. Indra.
ekūnasat.t.hi f. cincuenta y nueve.
erāvata m. mandarina.
ekūnasata nt. noventa y nueve.
erita pp. de ereti sacudido; agitado;
ekūnasattati f. sesenta y nueve.
puesto en movimiento.
ekūnāsı̄ti f. setenta y nueve.
ereti ı̄r + e sacude; pone en el mo-
ekeka adj. uno por uno; cada uno.
vimiento.
ekodibhāva m. un solo punto; con-
eresi aor. de ereti sacudió; puso en
centración.
movimiento.
ejā f. ansia; movimiento.
et.t.hi f. búsqueda; buscando. elā f. 1. saliva; 2. semilla o planta
en.imiga m. tipo de antı́lope. de cardamomo. el.ā f., saliva.
en.eyya m. tipo de antı́lope. eva ind. (partı́cula enfática), sólo;
en.eyyaka nt. tipo de tortura. solamente.
eta demons. pron. ése; ésto. (mas. evaṁ adv. ası́; de este modo; (en la
sing.); toma esta forma en algunos respuesta:) sı́.
casos. evaṁrūpa adj. como éste o tenien-
etarahi adv. ahora; en el presente. do tal forma.
etādisa adj. algo semejante; de este evaṁvidha adj. tal como.
tipo. evam eva ind. justo ası́.
eti i + a viene. evam evaṁ ind. exactamente; jus-
ettaka adj. mucho, tanto. tamente de la misma manera.
ettāvatā adv. hasta ahora; hasta evarūpa adj. tal; de tal forma.
este punto; por un tanto ası́. esa (forma eufónica de eso), esa
etto ind. de esto; aquı́; fuera de persona.
aquı́. esati es + a busca; las búsquedas.
ettha adv. aquı́. esanā f. buscando; anhelando.
e 101

esanta ppres. de esati buscando; in-


vestigando; registrando.
esamāna ppres. de esati buscando;
investigando; registrando.
esi aor. de esati buscó; investigó;
registró. esı̄ m., buscador.
esikā f. un firme poste a la puerta
de la ciudad.
esikātthambha m. un firme poste
a la puerta de la ciudad.
esita pp. de esati buscado; investi-
gado; registrado.
esitabba ppot. de esati deberı́a ser
buscado.
esitvā abs. de esati habiendo bus-
cado; habiendo investigado; habien-
do registrado.
esinı̄ f. buscador.
eso f.; sing. esa persona.
ehinti v. vendrán.
ehipassika adj. lo que invita a ca-
da hombre a venir y ver; abierto a
todos.
ehibhikkhu (la más antigua
fórmula de admisión a la Orden),
ven oh monje.
el.aka m. cabra salvaje.
el.agala adj. que rezuma la saliva.
eagalā f., planta de Cassia Tora.
el.amūga m. idiota.
el.āluka nt. pepino.
okkamamāna ppres. de okkamati
entrando o cayendo en.
okkami aor. de okkamati entró;
cayó en; vino.
okkamitvā abs. de okkamati ha-
biendo entrado; habiendo caı́do en;
habiendo venido.
o okkamma abs. de okkamati ha-
biendo ido a un lado de; habiendo
ido aparte de.
okkhitta pp. de okkhipati tirado o
oka nt. 1. agua; 2. morada; habita- lanzado abajo; dejado caer.
ción. okkhipati ava + khip + a tira o
okappaniya adj. digno de confian- lanza abajo; deja caer.
za; fidedigno. okkhipi aor. de okkhipati tiró o
okampetvā abs. de okampeti ha- lanzó abajo; dejó caer.
biéndose sacudido. ogacchati ava + gam + a baja; se
hunde.
okāra m. bajeza; degradación.
ogacchi aor. de ogacchati bajó; se
okāsa m. habitación; espacio abier-
hundió.
to; oportunidad; permiso.
ogata pp. de ogacchati bajado; hun-
okāsakamma nt. permiso.
dido.
okin.n.a pp. de okirati esparcido en-
ogadha adj. incluido; sumergido.
cima.
ogayha abs. de ogāhati habiendo
okiran.a nt. esparciendo; lanzando
entrado a fondo o absoto.
fuera.
ogāha m. buceando o zambulléndo-
okirati ava + kir + a esparce; llue- se en.
ve torrencialmente.
ogāhati ava + gāh + a se zambulle
okiranta ppres. de okirati espar- o entra en; se absorbe en.
ciendo; lloviendo torrencialmente. ogāhana nt. buceando o zam-
okirāpeti v. casas para dispersar. bulléndose en.
okiri aor. de okirati esparció; llo- ogāhamāna ppres. de ogāhati bu-
vió torrencialmente. ceando o zambulléndose en.
okkanta pp. de okkamati entrado; ogāhi aor. de ogāhati se zambulló o
caı́do en; ¡vamos!. entró en; se absorbió en.
okkanti f. entrada; llegando a ser; ogāhiya abs. de ogāhati habiéndose
aparición. zambullido o absorto
okkantika adj. recurrente. ogāl.ha pp. de ogāhati zambullido o
okkamati ava + kam + a entra; introducido en; absorto en.
cae en; viene. ogilati ava + gil + a se traga.
okkamana nt. entrada o caı́da en. ogili aor. de ogilati se tragó.
okkamanta ppres. de okkamati en- ogun.t.hita pp. de ogun..theti cubier-
trando o cayendo en. to; tapado.

102
o 103

ogun.t.heti ava + gun..th + e cubre; otaranta ppres. de otarati descen-


tapa con un velo. diendo; yendo hacia abajo.
ogun.t.hesi aor. de ogun..theti cu- otari aor. de otarati descendió; se
brió; tapó. fue abajo.
ogha m. inundación; aquello que re- otaritvā abs. de otarati habiendo
mueve al hombre fuera de su eman- descendido; habiendo bajado.
cipación; torrente. otāpita pp. de otāpeti expuesto al
oghatin.n.a adj. uno que ha supera- sol.
do la inundación. otāpeti ava + tap + e se expone al
ocaraka adj. investigador; infor- sol.
mante; de baja conducta. otāpesi aor. de otāpeti se expuso al
ocin.n.a pp. de ocināti congregado; sol.
recolectado, o arrancado. otāra m. descenso; acceso; oportu-
ocita pp. de ocināti congregado; re- nidad; culpa; defecto.
colectado, o arrancado. otāragavesı̄ adj. buscando la opor-
ocinana nt. asamblea; reunión, o tunidad.
recolección. otārāpekka adj. divisando la opor-
ocinanta ppres. de ocināti reunien- tunidad.
do, recolectando, o arrancando. otārita pp. de otāreti traı́do o ba-
jado.
ocināti ava + ci + nā reúne, colec-
otāreti ava + tar + e trae o baja.
ciona, o arranca.
otārenta ppres. de encapotando.
ocini aor. de ocināti reunió, reco-
otāresi aor. de otāreti trajo o bajó.
lectó, o arrancó.
otin.n.a pp. de otarati bajado; ase-
ocinitvā abs. de ocināti habiendo
diado por; afectado con.
reunido, recolectado, o arrancado.
ottappa nt. rahuciendo hacer el
oja m.; nt. esencia nutritiva; el ju- mal.
go. ojā f., esencia nutritivo; el jugo. ottappati ava + tap + ya percibe
ojavanı̄ f. navegación contra la co- el sentimiento de culpa; tiene miedo
rriente. del mal.
ojavantu adj. rico en savia; nutri- ottappi aor. de ottappati perci-
tivo; delicioso. bió el sentimiento de culpa; tuvo
ot.t.ha m. 1. camello; 2. labio. miedo del mal. ottappı̄ adj., teme-
od.d.ita pp. de od.d.eti haciendo roso de equivocarse; escrupuloso.
trampas; colgando; ahorcando. ottāpı̄ adj. temeroso de equivocar-
od.d.eti uó + e hace trampas; cuel- se; escrupuloso.
ga; ahorca. otthat.a pp. de ottharati cubierto;
od.d.esi aor. de od.d.eti hizo trampas; tapado; sumergido.
colgó; ahorcó. ottharan.a nt. encubrimiento; su-
otaran.a nt. descenso; bajada; mersión.
caı́da; bajando. otāran.a nt., enca- ottharati ava + thar + a cubre;
potar. tapa; sumerge.
otarati ava + tar + a desciende; va ottharamāna ppres. de ottharati
hacia abajo. cubriendo; tapando; sumergiendo.
o 104

otthari aor. de ottharati cubrió; onandhi aor. de onandhati


tapó; sumergió. amarró; cubró; tapó.
ottharitvā abs. de ottharati ha- onamati ava + nam + a se dobla;
biendo cubierto; habiendo tapado; se inclina.
habiendo sumergido. onamana nt. doblándose; in-
odakantika nt. zona del agua. clinándose.
(adj.), teniendo agua como la ablu- onamanta ppres. de onamati
ción final. doblándose; inclinándose.
odana nt.; m. arroz hervido. onami aor. de onamati se encorvó;
odanika m. cocinero. se inclinó.
odahati ava + dah + a suelta; in- onamitvā abs. de onamati ha-
serta; está atento. biéndose encorvado; habiéndose in-
odahana nt. colocando abajo; in- clinado.
serción; escuchando. onayhati ava + nah + ya envuel-
odahi aor. de odahati soltó; insertó; ve; cubre; ata; amarra.
estuvo atento. onayhi aor. de onayhati envolvió;
odahitvā abs. de odahati habiendo cubrió; ató; amarró.
soltado; habiendo insertado. onahana nt. cubriendo; envolvien-
do; escondiendo
odāta adj. blanco; limpio. (m.), co-
onı̄ta pp. de apaneti llevado; remo-
lor blanco.
vido.
odātakasin.a nt. un objeto de me-
onojana nt. distribición; presenta-
ditación blanco.
ción.
odātavasana adj. ataviado de
onojita pp. de onojeti dedicado;
blanco.
destribuido.
odissa abs. habiendo definido o se-
onojeti ava + nuj + e dedica; dis-
parado.
tribuye.
odissaka adj. definido; especial. onojesi aor. de onojeti dedicó; dis-
odhi m. lı́mite; frontera; lı́nea divi- tribuyó.
soria. opakkamika adj. causado por
odhini aor. de odhunāti se sacudió; algún atrilugio.
se agitó. opanayika adj. llevado a; traı́do
odhiso adv. poco a poco; gradual- cerca
mente. opapātika adj. surgido sin una
odhunāti ava + dhu + nā sacúda- causa visible; nacido espentánea-
se; agı́tese. mente.
odhūta pp. de odhunāti sacudido; opapātı̄ adj. surgido sin una causa
agitado. visible; nacido espentáneamente.
onata pp. de onamati doblado ha- opamma nt. sı́mil; comparación.
cia abajo; inclinado oparajja nt. virreinato.
onaddha pp. de onandhati amarra- opavayha adj. apto para montar.
do; encubierto; tapado. opāta m. dificultad; escollo; riesgo.
onandhati ava + nadh + ṁ-a opātita pp. de opāteti caı́do; inte-
amarra; cubre; tapa. rrumpido.
o 105

opāteti ava + pat + e cae; inte- obhāsenta ppres. de obhāseti irra-


rrumpe. diando; iluminando.
opātesi aor. de opāteti cayó; inte- obhāsesi aor. de obhāseti causó la
rrumpió. irradiación; causó la iluminación.
opāna nt. pozo; lugar donde se pue- oma adj. inferior.
de abastecer del agua libremente. omaka adj. inferior.
opāyika adj. apropiado; adecuado. omat.t.ha pp. de omasati tocado;
opiya abs. habiendo puesto aden- vuelto impuro; vuelto sucio.
tro. omaddati ava + madd + a aplas-
opilāpita pp. de opilāpeti sumergi- ta; refriega; oprime.
do; flotante. omaddi aor. de omaddati aplastó;
opilāpeti ava + plav + e sumerge; refregó; oprinió.
flota. omasati ava + mas + a toca; ma-
opilāpesi aor. de opilāpeti sumer- nipula.
gió; flotó. omasanā f. insulto; reproche.
opilāveti ava + plav + e sumerge; omasavāda m. insulto; reproche.
flota. omasi aor. de omasati tocó; mani-
opilāvesi pp. de opilāveti sumergi- puló.
do; flotante. omukka pp. de omuñcati desnuda-
opı̄l.etvā abs. de opı̄l.eti habiendo do.
metido en. omuñcati ava + muc + ṁ-a quita;
opun.āti ava + pu + n.ā avienta; saca; desabrocha; desnuda.
tamiza. omuñci aor. de omuñcati quitó;
opun.i aor. de opun.āti aventó; ta- sacó; desabrochó; desnudó.
mizó. omuñcitvā abs. de omuñcati ha-
opun.itvā abs. de opun.āti habiendo biendo quitado algún tipo de ves-
aventado; habiendo tamizado. tido.
obhagga pp. de obhañjati roto; omutteti ava + mutt + e descarga
arrastrado. la orina.
obhāsa m. luz; brillo. omuttesi aor. de omutteti des-
obhāsati ava + bhās + a brilla. cargó la orina.
obhāsana nt. brillando. ora nt. la orilla cercana; este mun-
obhāsayamāna ppres. de obhāseti do. (adj.), inferior.
resplandeciendo; irradiando; ilumi- oraṁ adv. debajo; dentro; debajo
nando; esclareciendo. de; de este lado.
obhāsi aor. de obhāsati brilló. oraka adj. inferior; bajo.
obhāsita pp. de obhāseti resplan- orapāra nt. arriba y abajo; la orilla
decido; iluminado. cercana y lejana.
obhāseti caus. de obhāsati causa o orabbhika m. consignatario; tra-
provoca irradiar; hace brillar. tante de ganado o carnicero de ove-
obhāsetvā abs. de obhāseti habien- jas.
do causado irradiación; habiendo oramattaka adj. insignificante; sin
causado iluminación. importancia.
o 106

orambhāgiya adj. perteneciente al parte.


mundo inferior. oropesi aor. de oropeti puso abajo;
orasa adj. legı́timo; legal; reglame- rebajó; puso aparte.
natrio; auto-engendrado. orohati vea oruhati.
orima adj. lo más bajo; uno de este orohana nt. descenso; bajada; pen-
lado. diente.
orimatı̄ra nt. la orilla cercana. olaggita pp. de olaggeti colgado;
oruddha pp. de orundhati obstrui- forzado a pegar.
do; encarcelado. olaggeti ava + lag + e cuelga: fuer-
orundhati ava + rudhi + ṁ-a obs- za a pegar.
truye; encarcela. olaggesi aor. de olaggeti colgó;
orundhi aor. de orundhati obs- forzó a pegar.
truyó; encarceló. olamba adj. colgando. nt. soporte;
oruyha abs. de oruhati habiendo picada.
descendido; habiendo bajado. olambaka adj. colgando. (nt.) so-
oruhati ava + run + a desciende; porte; picada.
baja. orohati = oruhati. olambati ava + lab + ṁ-a cuelga;
oruhana nt. descenso; bajada; pen- se detiene en; suspende; pospone.
diente. olambana nt. suspensión.
oruhanta ppres. de oruhati descen- olambamāna ppres. de olambati
diendo; bajando. colgando; deteniéndose en; suspen-
oruhi aor. de oruhati descendió; diendo; posponiendo.
bajó. olambi aor. de olambati colgó; se
orūl.ha pp. de oruhati descendido; detuvo; suspendió; pospuso.
bajado. olambita pp. de olambati colgado;
orena adv. debajo de; dentro; aba- detenido en; suspendido; pospuesto.
jo; de este lado. olambitvā abs. de olambati ha-
orodha m. 1. harén; 2. mujer del biendo colgado; habiéndose deteni-
harén. do en; habiendo suspendido; ha-
oropana nt. puesta abajo; rebaja- biendo pospuesto.
miento; rendición. olambiya abs. de olambati habien-
oropayamana ppres. de oropeti do colgado; habiéndose detenido
poniendo abajo; rebajando; ponien- en; habiendo suspendido; habiendo
do a parte. pospuesto.
oropita pp. de oropeti puesto aba- olambı̄yati v. está colgado.
jo; rebajado; puesto a parte. olikhati ava + likh + a raspa; pei-
oropiya abs. de oropeti habiendo na.
rebajado; habiendo puesto aparte. olikhi aor. de olikhati raspó; peinó.
oropeti ava + rup + e pone abajo; olikhitvā abs. de olikhati habiendo
rebaja; pone aparte. quitado; habiendo peinado.
oropetvā abs. de oropeti habiendo olikhiya abs. de olikhati habiendo
rebajado; habiendo puesto aparte. quitado; habiendo peinado.
oropenta ppres. de oropeti ponien- oligalla m. un pozo negro, séptico.
do abajo; rebajando; poniendo a olı̄na pp. de olı̄yati lerdo; inactivo.
o 107

olı̄yati ava + lı̄ + ya está inactivo ovadamāna ppres. de ovadati ex-


o lerdo; se adhiere; está retrasado. hortando; amonestando.
olı̄yanā f. lentitud; encapricha- ovadi aor. de ovadati dio consejo;
miento. amonestó.
olı̄yamāna ppres. de olı̄yati retra- ovadita pp. de ovadati dado conse-
sando, descendiendo. jo; amonestado.
olı̄yi aor. de olı̄yati estuvo inactivo ovaditabba ppot. de ovadati de-
o lerdo, se adhirió, estuvo retrasado. berı́a ser amonestado.
olugga pp. de olujjati caı́do en pe- ovaditvā abs. de ovadati habiendo
dazos; pudriéndo. exhortado o aconsejado.
olubbha abs. de olambati habiendo ovadiya abs. de ovadati habiendo
apoyado;habiendo agarrado. exhortado o aconsejado.
olokana nt. mirada, visión, vista. ovaraka m. cámara interna.
olokanaka nt. una ventana. ovariya abs. de ovarati habiendo
olokayamāna ppres. de oloketi mi- contenido; habiendo impedido.
rando. ovariyāna abs. de ovarati habiendo
contenido; habiendo impedido.
olokita pp. de oloketi mirado; ins-
ovassati ava + vas + a llueve.
peccionado.
ovassāpeti caus. de ovassati hace
olokiya abs. de oloketi habien-
o provoca que se humedezca por la
do mirado; habiendo inspecciona-
lluvia.
do,examinado.
ovassāpesi aor. de ovassāpeti hizo
oloketi ava + lok + e mira; inspe-
o provocó que se humedeciera por
ciona, examina.
la lluvia.
oloketuṁ inf. de oloketi mirar.
ovassi aor. de ovassati llovió.
oloketvā abs. de oloketi habiendo ovāda m. consejo; exhortación; ins-
mirado en; habiendo inspeccionado, trucción.
examinado. ovādaka adj. uno que amonesta o
olokenta ppres. de oloketi miran- exhorta.
do. ovādakkhama adj. fácil de ser
olokesi aor. de oloketi miró; inspec- amonestado.
cionó; examinó. ovādāyaka adj. uno que amonesta
ovajjamāna ppres. de ovadati sien- o exhorta.
do amonestado. osakkati ava + sakk + a se echa
ovat.t.ikā f. faja, pieza de ropa para para atrás; se restrasa; retira.
la cintura que hace las veces de cin- osakkanā f. echándose para atrás;
turón. Bolsa (formada con la pieza retrasándose.
de tela de la cintura). osakki aor. de osakkati se echó pa-
ovat.tha pp. de ovassati llovido. ra atrás; se retrasó; se retiró.
ovadati ava + vad + a da consejo; osakkita pp. de osakkati echado
amonesta. para atrás; retrasado; retirado.
ovadana nt. amonestación. osakkitvā abs. de osakkati ha-
ovadanta ppres. de ovadati exhor- biéndose retirado o habiéndose mo-
tando; amonestando. vido a un lado.
o 108

osakkiya abs. de osakkati ha- osı̄dāpana nt. hundimiento; inmer-


biéndose retirado o habiéndose mo- sión.
vido a un lado. osı̄dāpita pp. de osı̄dāpeti hecho o
osat.a pp. de osarati entrado; reen- causado la inmersión; hecho o cau-
trado; reunido, congregado. sado el sumergir.
osadha nt. medicina. osı̄dāpeti caus. de osı̄dati hace o
osadhı̄ f. planta medicinal; nombre causa la inmersión; hace o causa su-
de una estrella brillante. mergir.
osaran.a nt. entrada; reunión. osı̄dāpetvā abs. de osı̄dāpeti ha-
osāran.ā f., 1. readmisión; reha- biendo causado el sumergirse; ha-
bilitación 2. aglomeración. biendo causado el hundirse.
osarati ava + sar + a entra; reen- osı̄dāpesi aor. de osı̄dāpeti causó el
tra; congrega. sumegirse; causó el hundirse.
osari aor. de osarati entró; reentró; osı̄di aor. de osı̄dati se hundió.
congregó. osı̄dı̄petvā abs. de osı̄dāpeti ha-
osādeti v. reduce; disminuye; biendo sumergido; habiendo causa-
está agotado, hundido. do el hundirse.
osāna nt. el fin; conclusión; cesa- ossajati ava + saj + a suelta; da
ción. por vencido; deja en libertad.
osārita pp. de osāreti reincorpora- ossajana nt. liberación; manda-
do; expuesto. do,envı́o.
osāreti ava + sar + e reincorpora; ossaji aor. de ossajati soltó; rindió;
expone. liberó.
osāretvā abs. de osāreti habiendo ossajja abs. de ossajati habiendo
reincorporado; habiendo expuesto. rendido o soltado.
osāresi aor. de osāreti reincorporó, ossajjitvā abs. de ossajati habien-
expuso. do rendido o soltado.
osiñcati ava + sic + ṁ-a llueve a ossat.t.ha pp. de ossajati soltado;
cántaros; salpica. rendido, liberado.
osiñcanta ppres. de osiñcati llo- ohat.a pp. de oharati quitado o de-
viendo a cántaros; salpicando. rribado.
osiñci aor. de osiñcati llovió a oharati ava + har + a quita o de-
cántaros; salpicó. rriba.
osiñcitvā abs. de osiñcati habiendo ohari aor. de oharati quitó o de-
llovido a cántaros o rociado. rribó.
osiñciya abs. de osiñcati habiendo ohāya abs. de ojahāti habiendo
llovido a cántaros o rociado. partido o dado por vencido.
ositta pp. de osiñcati llovido a ohāran.a nt. 1. extracción; 2. afei-
cántaros; salpicado. tada (de pelo).
osı̄dati ava + dis + a hunde, su- ohita pp. de oharati escondido; es-
merge. tablecido, dejado, depuesto.
osı̄dana nt. hundimiento. ohı̄na pp. de ohı̄yati dejado atrás.
osı̄damāna ppres. de osı̄dati hun- ohı̄yaka adj. uno que se queda o es
diendo, sumergiendo dejado atrás.
o 109

ohı̄yati ava + hi + ya se queda


atrás; se queda, permanece.
ohı̄yana nt. quedándo atrás.
ohı̄yamāna ppres. de estando re-
trasado.
ohı̄yi aor. de ohı̄yati quedó atrás;
permaneció.
ohı̄yitvā abs. de ohı̄yati habiendo
quedado atrás; habiendo permane-
cido.
ol.ārika adj. grueso; tosco;áspero;
amplio; abundante.
kaṅkhati kakh + m-a duda; es in-
cierto.
kaṅkhanā f. duda; incertidumbre.
kaṅkhanı̄ya ppot. de kaṅkhati de-
berı́a estar en duda.
kaṅkhamana adj. estar perturba-
do; uno que está dudando o vacilan-
k do.
kaṅkhā f. duda; incertidumbre.
kaṅkhāyanā f. duda; incertidum-
bre
ka del pron. interrogativo kiṁ kaṅkhi aor. de kaṅkhati dudó; era
quién; qué; cuál. kā f., ¿qué mujer? incierto. (adj.), estaba perturbado;
kaatha m. receptáculo; el caldero; el que está dudando o vacilando.
cáscara (avellana,nuez, etc). kaṅkhita pp. de khaṅkhati. duda-
do; era incierto.
kaṁ nt. ¿qué cosa?
kaṅkhitabba ppot. de kaṅkhati de-
kaṁsa m. plato del que comer.
berı́a estar en duda.
kakaca m. sierra.
kaṅkhitvā abs. de kaṅkhati siendo
kakan.t.aka m. camaleón.
dudoso.
kaku m. nudo; cumbre; cima; ángu-
kaṅkhiya abs. de kaṅkhati siendo
lo saliente; joroba.
dudoso.
kakutabhabda nt. especia.
kaṅkhı̄ adj. estar perturbado; uno
kakudha m. joroba (de un toro); que está dudando o vacilando.
cresta del gallo; el árbol Terminalia kaṅgu f. mijo (la semilla).
Arjuna. kacavara m. barreduras; basura.
kakudhabhan.d.a nt. insignia de kacci ind. partı́cula interrogativa
realeza; las cinco galas, (a saber: la indefinida que expresa duda. (a me-
diadema la espada, la sombrilla, los nudo es seguido por alguna otra
chanclos y la cola del yac chowry). partı́cula como nu, nukho).
kakka nt. pasta; sedimento deposi- kaccha m.; nt. 1. tierra pantanosa;
tado por substancias aceitosas. 2. axila. kacchā f., taparrabo; cin-
kakkat.a m. cangrejo. turón para un elefante.
kakkataka m.; nt. cangrejo. kacchaka m. un tipo de higuera.
kakkatayanta nt. escalera con kacchantara nt. debajo de la axila;
ganchos en un extremo para suje- interior de un palacio real.
tarlo a una pared kacchapa m. tortuga.
kakkasa adj. grosero; rudo. kacchaput.a m. vendedor ambulan-
kakkārı̄ f. pepino. te. (adj.), uno que tiene una atadura
kakkhal.a adj. grosero; rudo; duro. colgando del hombro.
kakkhal.ata f. dureza; rigidez. kacchabandhana nt. atado con un
kakcana nt. oro. cinturón o taparrabo.
kaṅka m. garza. kacchu f. picazón; costra; planta
kaṅkan.a nt. brazalete. cuyas frutas causan picazón cuan-

110
k 111

do son aplicadas en la piel. (m), la kat.hinuddhāra m. el retiro de la


planta Mucana Pruritus. túnica kat.hina.
kajjala nt. hollı́n. kad.d.hana nt. arrastre; hundimien-
kañcana nt. oro. to; succión
kañcanavan.n.a adj. del color dora- kan.a m. fino polvo que se encuen-
do. tra entre la cáscara y el grano de
kañcuka m. chaqueta; abrigo; ar- arroz, arroz partido
madura; manto; ciénaga de una ser- kan.aya m. un tipo de lanza; lanza
piente. corta.
kañjika nt. papilla de arroz. kan.avı̄ra m. adelfa.
kañjiya nt. papilla de arroz. kan.ājaka nt. gachas de arroz par-
kaññā m. chica; moza. tido
kat.aka nt. 1. brazalete; 2. caverna kan.ikāra m. el árbol Petrosper-
rocosa. mum Acerifolium, cuyas flores son
kat.aggaha m. victoria; reparto de color dorado.
afortunado. kan.it.t.ha adj. el menor; el ben-
kat.acchu m. cuchara. jamı́n. kan.it.t.hā f., la hermana me-
kat.acchumatta adj. cucharada de. nor.
kat.ası̄ f. cementerio. kan.it.t.haka m. el hermano menor.
kat.āha m. receptáculo; caldero; kan.it.t.hat.t.hikā f. la hermana me-
cáscara de avellana, nuez, etc. nor.
kat.uka adj. afilado; severo, doloro- kan.it.t.hikā f. la hermana menor.
so; acre, picante; mordaz kan.it.t.hı̄ f. la hermana menor.
kat.ukatta nt. acritud, mordacidad kan.iya adj. el menor; el benjamı́n .
kat.ukapphala adj. de resultados kan.eru m. elefante. (f.) elefante
severos. (nt.), las semillas de algu- hembra. Ver karen.u.
nas plantas aromáticas. kan.t.ha m. cuello; garganta; gutu-
kat.ukabhan.d.a nt. especias. ral.
kat.ukavipāka adj. de amargo re- kan.t.hanāl.a m. garganta.
sultado. kan.d.a m. 1. porción o capı́tulo; 2.
kat.uviyakata adj. hecho impuro. flecha o mango
kat.t.haka m. árbol del bambú. kan.d.arā f. tendón
kat.t.hatthara adj. cama de tablas; kan.d.ita pp. de khan.d.eti quebrado
alfombrilla hecha de ramitas en pedazos; transgredido.
kat.t.hamaya adj. hecho de madera. kan.d.u f. picazón
kat.t.hissa nt. colcha sedosa borda- kan.d.uti f. picazón
da con gemas. kan.d.ūyana nt. picadura; rascadu-
kat.hala nt. fragmento, fragmento ra.
de vasija. kan.d.ūvati deno. de kan.d.u pica;
kat.hina adj. grosero; duro; rı́gido. está irritado, padece de picazón
(nt.), tela anualmente abastecida a kan.d.ūvana nt. picadura; rascadu-
los monjes para hacer ropas. ra.
kat.hinatthāra m. la dedicación de kan.d.ūvi aor. de kan.d.ūvati picó;
la túnica Kat.hina irritó
k 112

kan.n.akat.uka adj. desagradable de kan.n.ikābaddha adj. atado en ga-


oı́r. villas.
kan.n.agūtha nt. cera de oreja; ce- kan.n.ikāman.d.ala nt. parte supe-
rumen de la oreja. rior de un techo donde las vigas se
kan.n.acchidda nt. el orificio de la juntan
oreja. kan.taka nt. espina; hueso; cual-
kan.n.acchinna adj. uno cuyas ore- quier instrumento con una punta
jas están cortadas, cercenadas afilada
kan.n.ajappaka adj. el que murmu- kan.takādhāna nt. cerco de protec-
ra. ción espinoso.
kan.n.ajappana nt. cuchicheo; mur- kan.takāpassaya (kan.taka + aps-
mullo saya) m. cama hecha de una piel
kan.n.ajalūkā f. tipo pequeño de extendida, bajo cual hay pinchos de
ciempiés hierro o espinas .
kan.n.ajlūkā f. tipo pequeño de kan.ha adj. negro; oscuridad; el
ciempiés mal. (m.), el color negro; el dios
kan.n.adhāra m. timonel (de una vishn.u
embarcación). kan.hapakkha m. la mitad oscura
kan.n.abaddha adj. atado en gavi- de la luna.
lla. kan.havattanı̄ m. fuego
kan.n.abila nt. orificio de la oreja. kan.havipāka adj. de malos resul-
kan.n.abhūsā f. arete;pendiente; or- tados.
namento para la oreja. kan.hasappa m. una serpiente ne-
kan.n.amala nt. cera de oreja; ceru- gra venenosa.
men de la oreja. kata pp. de karoti hecho; realizado;
kan.n.amūla nt. raı́z de la oreja. acabado; satisfecho. (m.), alfombri-
kan.n.avalli f. túnica de la oreja. lla; mejilla. kāt.a m., el órgano mas-
kan.n.avijjhana nt. perforación de culino.
la oreja. katakamma adj. práctico; experto,
kan.n.avet.hana nt. un tipo del or- habiendo hecho su trabajo.
namento para la oreja. katakalyān.a adj. el que ha hecho
kan.n.asakkhalikā f. parte exterior buenas acciones
de la oreja. katakicca adj. habiendo realizado
kan.n.asukha adj. agradable para el sus obligaciones
oı́do katañjalı̄ adj. habiendo alzado sus
kan.n.asūla nt. dolor de oı́do. manos en saludo
kan.n.askkhalikā f. parte exterior kataññutā f. gratitud.
de la oreja. kataññū adj. agradecido; compla-
kan.n.ikā f. 1. adorno u ornamento ciente, servicial
para la oreja; 2. el pericarpio de un katatta nt. el hacer; el hecho de ha-
loto; 3. esquina del piso superior de ber hecho.
un lugar o pagoda, techo; 4. gavilla, katapat.isanthāra adj. habiendo
gavilla en forma de pináculo. sido recibido amablemente
k 113

kataparicaya adj. habiendo prac- katābhiseka adj. ungido; consa-


ticado o conocido. grado.
katapātarāsa adj. habiendo termi- kati partı́cula interrogativa
nado el propio desayuno. cuántos. kat.i f., cadera; cintura.
katapuñña adj. el que tiene o ha katikā f. plática; conversación;
realizado acciones meritorias. acuerdo, contrato.
katapuññatā f. el hecho de ser me- katikāvatta nt. pacto; acuerdo,
ritorio. contrato.
katapubba adj. hecho antes. katipaya adj. alguno; varios.
katabhattakicca adj. el que ha katipāha nt. unos pocos dı́as.
terminado su comida. katipāhaṁ adv. por unos pocos
katabhāva m. el hecho de haber dı́as.
hecho. kativassa adj. ¿teninedo cuántos
katama adj. cuál; qué; cuál entre años?; ¿qué edad?
muchos. katividha adj. ¿de cuántos tipos?
katamatte loc. tan pronto como al- katuakatta nt. acritud, mordaci-
go se haya hecho. dad, sabor picante; severidad.
katara adj. cuál (de lo dos). kātara katupāsana adj. experto en el tiro
adj., medio; pobre; miserable de arco; diestro, ágil con las manos.
kataveditā f. gratitud katūpakāra adj. ayudado a o asis-
katavedı̄ adj. agradecido. tido por. (m.) ayuda dada a otro
katasakkāra adj. el que ha recibi- katokāsa adj. estando permitido;
do hospitalidad. permiso de ausencia dado para.
katasaṅketa nt. cita, signo o señal kattabba ppot. de karoti apropiado
hecho de antemano. para ser hecho. (nt.), deber; obliga-
katasaṅgaha adj. el que ha recibi- ción.
do hospitalidad. kattabbatā f. lo apropiado, lo de-
katasāra m. alfombrilla hecha de bido, aquello que debe ser hecho.
algún tipo de tallos. kattabbayuttaka adj. apropiado;
katasikkha adj. el que ha practica- digno de ser hecho.
do. kattara adj. muy pequeño.
katādhikāra (kata + adhikāra) kattaradan.d.a m. bastón; palo, va-
adj. el que ha formado una resolu- ra.
ción o una aspiración. kattarayat.t.hi f. bastón; palo, va-
katānuggaha (kata + anuggaha) ra.
adj. asistido por kattarasuppa m. canasta pequeña
katāparādha (kata + aparādha) de aventamiento.
adj. culpable; transgresor. kattari f. tijeras; tijeras grandes
katābhinivesa adj. el que ha for- para jardinerı́a.
mado una resolución o una aspira- kattarikā f. tijeras; tijeras grandes
ción. para jardinerı́a.
katābhinı̄hāra (kata + ab- kattikamāsa m. el nombre de
hinı̄hāra) adj. el que ha formado un mes; aproximadamente entre
una resolución o una aspiración. Octubre-Noviembre.
k 114

kattikā f. la constelación de las kathā f. discurso; historia; conver-


Pléyades. sación.
kattu m. fabricante; hacedor; au- kathāpābhata nt. tema de conver-
tor; el sujeto de una oración. sación.
kattuṁ inf. de karoti hacer. kathāpeti caus. de katheti hace o
kattukamyatā f. deseo de hacer causa decir; envı́a un masaje.
kattukāma adj. estando dispuesto kathāpesi aor. de kathāpeti hizo o
a hacer. causó decir; envió un masaje.
kattukāmatā f. deseo de hacer. kathāmagga m. narrativa; cuenta.
kattha adv. ¿dónde? kat.t.ha pp. kathāvatthu nt. tema de un deba-
de kasati, arado; cultivado; labrado. te; el quinto libro del Abhidhamma.
(nt.) madera; trozo de madera. kathāsallāpa m. conversación
katthaci ind. en alguna parte. amistosa.
katthati kath + a presume; se jac- kathita pp. de katheti dicho; habla-
ta. do; relatado.
katthanā f. jactancia. katheti kath + e dice; habla; rela-
katthi aor. de katthati. ostentado. ta.
katthı̄ adj., fanfarrón; jactancioso. kathetvā abs. de katheti habiendo
katthita. pp. de katthati ostentado. dicho o hablado.
katvā abs. de karoti habiendo he-
kathenta ppres. de katheti dicien-
cho o hecho.
do; hablando; relatando.
kathaṁ adv. ¿cómo?
kathesi aor. de katheti dicho; ha-
kathaṁkathā f. duda; incierta-
blado; relatado; expresado.
mente.
kadanna nt. arroz estropeado; ma-
kathaṁkathı̄ adj. el que está du-
la comida.
doso.
kadamattaca adj. de tez dorada.
kathaṁkara adj. ¿cómo actúa?
kadamappabhā f. color del oro.
kathaṁpakāra adj. ¿de qué tipo?
kathaṁbhūta adj. ¿de qué clase? kadamba m. el árbol Nauclea Cor-
kathaṁvidha adj. que clase de. diforlia. kādamba m., un tipo de
kathaṁsı̄la adj. ¿de qué carácter? ganso con alas grises.
kathaṅkathā f. duda; inciertamen- kadariya adj. avaro; tacaño. (nt.)
te. avaricia; tacañerı́a.
kathaṅkathı̄ adj. el que está dudo- kadariyatā f. avaricia.
so. kadali f. platanero; bandera, estan-
kathaṅkara adj. cómo actúa darte.
kathaṅpakāra adj. ¿de qué tipo? kadaliphala nt. plátano, banana.
kathaṅbhūta adj. ¿de qué clase? kadalimiga m. un tipo de venado
¿qué parece? cuya piel es muy valiosa.
kathaṅvidha adj. ¿de qué tipo? kadā adv. ¿cuándo?
kathaṅsı̄la adj. ¿de qué carácter? kadāci ind. algunas veces.
kathana nt. conversación. kadācikarahaci ind. rara vez; a ve-
kathāna nt., número alto con 127 ces.
cifras. kaddama m. barro; fango.
k 115

kaddamabahula adj. lleno de ba- kandi aor. de kandati lloró; gimió;


rro. lamentó.
kaddamamodaka nt. agua barro- kandita pp. de kandati llorado; la-
sa. mentado. (nt.) llanto; lamentación.
kaddhati kaddh + a arrastra; tira; kanduka m. pelota (usada en jue-
jala. kaddhati = kad.d.hati. gos).
kaddhi aor. de khaddhati. arrastró; kapan.a adj. pobre; miserable; in-
tiró; jaló. significante. (m.), mendigo.
kaddhita pp. de khaddhati arras- kapalla nt. sartén; cazuela.
trado; jalado. kapallaka nt. sartén; cazuela.
kanaka nt. oro. kapallapūva m. nt. panqueque
kanakacchavı̄ adj. de tez dorada. kapāla m. 1. concha (como la de
kanakattaca adj. tez dorada. la tortuga); 2. sartén; cacerola. 3.
kanakappabhā f. el color del oro. bacı́n.
kanakavimāna nt. palacio dorado. kapālaka m. 1. concha (como la de
kanı̄nikā f. la pupila del ojo. la tortuga); 2. sartén; la cacerola. 3.
kanta adj. placentero; precioso; bacı́n.
agradable. m., amado; marido. (pp. kapālası̄sa calavera.
de kamati), ido; entrado en. kapi m. mono.
kantati kant + a gira; rota; corta; kapikacchu m. la planta Mucana
esquila, trasquila; incide. Prutitus.
kantana nt. giro; incisión. kapiñjala m. un tipo perdiz.
kantanta ppres. de kantati girando; kapittha m. bosque de manzanos.
cortando; esquilando, trasquilando; kapit.t.ha m., árbol de manzana de
incidiendo. elefante.
kantā f. mujer; esposa. kapila adj. leonado. (m.), 1. color
kantāra m. páramo; jungla; desier- leonado; 2. nombre de un sabio.
to. kapilavatthu nt. ciudad donde el
kantāranittharan.a nt. paso a Prı́ncipe Siddhartha nació.
través de un desierto. kapisı̄sa m. dintel de una puerta.
kanti aor. de kantati giró; cortó; es- kapota m. paloma; pichón; paloma.
quiló; trasquiló; incidió. kapola m. mejilla.
kantita pp. de kantati girado; cor- kappa m. 1. eón, largo perı́odo de
tado; trasquilado; incidido. tiempo, ciclo mundano, periodo in-
kanda m. tubérculo; batata. calculable de tiempo que puede ser
kandati kand + a gritos; gemidos; comprendido sólo por inferencia. 2.
lamentos. pensado. (adj.), adecuado; correc-
kandana nt. llanto; lamentación. to; parecido a. (en cmps.). 3. pensa-
kandanta ppres. Dekandati lloran- miento, permisible, punto, ambien-
do a gritos te, lugar, conducta, rama, momen-
kandara m. gruta en la cuesta de to, tiempo.
una montaña. kandarā f., gruta en kappaka m. 1. barbero; 2. mayor-
la cuesta de una montaña. domo.
k 116

kappat.a m. harapo viejo; prenda kappiya adj. apropiado; legal; co-


rota. rrecto
kappat.t.hāyı̄ adj. durando un ciclo kappiyakāraka m. asistente de un
mundano. monje; el que provee cosas apropia-
kappat.t.hı̄tika adj. durando un ci- das.
clo mundano. kappiyabhan.d.a nt. las cosas per-
kappati kapp + a es adecuado, mitidas para los monjes.
aparente, o correcto. kappūra m.; nt. alcanfor.
kappana nt. 1. fijación; 2. apare- kappeti kapp + e prepara; enjaeza;
jo; montura; 3. puesto en orden; 4. decora; considera; hace; dirije (la vi-
pensamiento; (precedido por jı̄vita:) da de uno).
sustento. kappetvā abs. de kappeti habiendo
kappanā f. 1. fijación; 2. apare- enjaezado, o preparado.
jo; montura; 3. puesto en orden; 4. kappenta ppres. de kappeti prepa-
pensamiento; (precedido por jı̄vita:) rando; enjaezando; decorando; con-
sustento. siderando; haciendo; dirigiendo (la
kappabindu nt. un pequeño pun- vida de uno).
to negro hecho en la túnica de un kappesi aor. de kappeti preparó;
monje. enjaezó; decoró; consideró; hizo; di-
kappara m. codo. rigió (la vida de uno).
kapparappahāra m. golpe de co- kabandha m. sin cabeza ( tronco
do. del) cuerpo.
kapparukkha m. árbol celestial kabara adj. de lunares; moteado.
que cumple todos los deseos. kabala m.; nt. trozo; pedaciro; bo-
kappavināsa m. destrucción del cado.
mundo. kabaliṅkāra m. bultos; grumos.
kappavināsaka adj. dominante del kabaliṅkārāhāra m. comida ma-
mundo. terial.
kappāvasesa m. remanente de un kabkaba nt. brazalete.
eón. kabba nt. poema; composición
kappāsa nt. algodón. poética. kan.n.a nt., oreja; ángulo;
kappāsapat.ala nt. estrato de al- esquina; borde de una prenda.
godón. kama m. orden; manera; procedi-
kappāsamaya adj. hecho de al- miento; forma. kāma m., placer; lu-
godón. juria; disfrute; objeto de disfrute se-
kappāsika adj. hecho de algodón. xual.
kappāsika-sukhuma nt. muselina kaman.d.alu m.; nt. cántaro de
fina. agua.
kappāsı̄ m. planta de algodón. kamatā f. (en cmp.), deseo; anhelo.
kappika adj. (en cmps.), pertene- kāmatā f., anhelo; voluntad.
ciente a un ciclo mundano. kamati kam + a va; entra en.
kappita pp. de kappeti preparado; kamanı̄ya adj. deseable; precioso;
enjaezado; decorado; considerado; bello.
hecho; dirigido (la vida de uno). kamala nt. loto.
k 117

kamaladala nt. pétalo de un loto. kambugı̄va adj. poseedor de un


kamalāsana m. Brahmā; el crea- cuello marcado con tres lı́neas o
dor. pliegues.
kamalinı̄ f. estanque de lotos o un kamboja m. nombre de un paı́s.
lago. kamma nt. acción; trabajo.
kamavega m. impulso de lujuria. kammakara m. obrero; peón.
kami aor. de kamati fue; entró en. kammakāra m., obrero; peón.
kāmı̄ adj., el que posee los objetos kammakaran.a nt. trabajo; ser-
de los placeres sensuales; (en cmp.) vicio; funcionamiento. kam-
deseoso de. makāran.ā f., castigo corporal.
kamuka m. árbol del Arecanut. kammakāraka nt. el caso objetivo.
kāmuka adj., lujurioso; lascivo. kammakkhaya m. la consumación
kampaka adj. el que se estremece. de las acciones previas y sus resul-
kampati kamp + a tiembla; vacila. tados.
kampana nt. temblor; movimiento. kammaja-vāta m. las punzadas
kampanta ppres. de kappeti tem- del nacimiento; dolores de parto.
blando; vacilando. (adj.), producto del karma.
kampamāna ppres. de kampati kammajāta nt. varias acciones o
temblando; vacilando. (nt.), tem- trabajos
blor; movimiento. kammañña adj. capacitado para el
kampā f. temblor; movimiento. trabajo; dispuesto; controlado.
kampi aor. de kampati bamboleó; kammaññatā f. disposición; facti-
vaciló; sacudió; agitó. bilidad; capacidad
kampita pp. de kampati temblado; kammat.t.hāna nt. tema para la
vacilado. kampita pp. de kampeti y meditación; rama de la industria.
kampati) kammat.t.hānika m. persona prac-
kampiya abs. de kampeti habiendo ticando meditación.
estremecido. adj., móvil; sacudible. kammat.hānika m. persona prac-
kampeti caus. de kampati hace o ticando meditación.
causa sacudir; causa temblar. kammadāyāda adj. heredero de
kampetvā abs. de kampeti habien- las consecuencias de sus propias ac-
do estremecido; habiendo causado ciones
temblar. kammadhāraya m. el compuesto
kampenta ppres. de kampeti sacu- adjetivo. Compuesto de dos pala-
diendo; causando temblar. bras el cual el primero es un adjeti-
kampesi aor. de kampeti estreme- vo y el segundo un sustantivo.
ció; causó temblar. kammadhit.t.hāyaka m. superin-
kambala nt. cosas de lana; manta. tendente de un trabajo.
kambalı̄ adj. el que tiene una ropa kammanānatta nt. múlticiplici-
de lana para su vestido. dad del karma.
kambalı̄ya nt. ropa, vestimenta de kammanibbatta adj. producida
lana. por el karma.
kambu m.; nt. oro; concha de ca- kammanı̄ya adj. capacitado para
racola. el trabajo; dispuesto; controlado.
k 118

kammanta nt. trabajo; negocio. kammassāmı̄ m. el dueño de un


kammantat.t.hāna nt. donde el negocio.
trabajo está hecho; lugar de traba- kammānurūpa adj. adecuado a la
jo. propia acción.
kammantika adj. peón, obrero; un kammāyūhana nt. acumulación
artesano. de karmas.
kammapatha m. las formas de las kammāra m. un herrero; trabaja-
acciones. dor de metales.
kammappaccaya adj. teniendo kammārambha m. el comienzo de
karma como la base. una empresa.
kammappatta adj. esos que se han kammārasālā f. herrerı́a.
reunido para tomar parte en un ac- kammāraha adj. con derecho a
to eclesiástico. participar.
kammaphala nt. el fruto o resul- kammārāma adj. encantado con la
tado del karma. actividad.
kammabandhu adj. teniendo kar- kammārāmatā f. disfrutando las
ma como el pariente de mismo. actividades mundanas.
kammabala nt. el poder del kar- kammāsa adj. 1. de lunares; mo-
ma. teado; 2. inconsistente.
kammika m. (en cmp.), haciendo;
kammabhāva m. disposición; via-
el que actua o cuida de.
bilidad; capacidad.
kammı̄ m. (en cmp.), haciendo; el
kammayoni adj. teniendo el karma
que actua o cuida de.
como origen.
kammupacaya m. acumulación de
kammavācā f. el texto de un acto
kamma.
oficial.
kamyatā f. (en cmp.) deseo; anhe-
kammavāta m. las punzadas del lo.
nacimiento; dolores de parto. kaya m. compra. kāya m., montón;
kammavāda m. la creencia de la colección; cuerpo.
eficacia del karma. kayavikkaya m. comercio; compra
kammavādı̄ adj. creyente en el y venta.
karma. kayavikkayı̄ m. comerciante o
kammavipāka m. el resultado de agente.
la propias acciones. kayiramāna ppres. de kariyati es-
kammavega m. el ı́mpetu del kar- tando hecho.
ma. kayirā 3o sing. (poten. de kar) (pa-
kammasaka adj. uno cuya propie- ra hacer).
dad es el karma. kara m. 1. mano; 2. rayo; 3. impues-
kammasamut.t.hāna adj. surgien- to; 4. tronco de un elefante. (adj.),
do del karma. (en cmp.), obra; función.
kammasambhava adj. producido karaka nt. recipiente para beber.
por el karma. (m.), árbol de la granada. karakā
kammasarikkhaka adj. similar en nt., granizo. kāraka m., el hacedor.
consecuencia a la acción realizada. (nt.), la sintaxis (en gramática).
k 119

karakāvassa nt. tormenta de gra- m., el hacedor. (en su mayor parte


nizo, granizada en cmps. como sātāccakārı̄).
karagga punta de la mano. karitvā abs. de karoti habiendo he-
karaja m. uña (de la mano). cho.
karajakāya m. cuerpo (el cuál na- karı̄yati pas. de karoti es hecho o
ce de la impureza.). se hace.
karañja m. el árbol Pongamiya karı̄yamāna ppres. de kariyati
Glabra. siendo hecho.
karan.a nt. 1. haciendo; realizando; karı̄yi aor. de karı̄yati fue hecho.
2. producción. kāran.a nt., razón; karı̄sa nt. estiércol; excremento;
causa. kāran.ā abl. por medio de; medida terrestre de superficie (que
a través; por. (f.), tortura; castigo es aproximadamente un acre)
corporal. karı̄samagga m. ano.
karan.attha m. el sentido de la ins- karun.aṁ adv. lastimosamente.
trumentalidad. karun.ā f. compasión; piedad.
karan.avibhatti f. el caso instru- karun.āyan.ā f. compasivo.
mental. karun.āyati deno. de karun.ā siente
karan.ı̄ya adj. debe estar hecho. compasión por.
(nt.), deber; obligación. karun.āyi aor. de karubāyati sin-
karan.ı̄yatā f. el hecho que algo tie- tió compasión por
ne que ser hecho. karun.ukā f. elefante hembra.
karen.u f. elefante hembra.
karan.d.aka m. ataúd; caja pequeña
karen.ukā f. elefante hembra.
o receptáculo.
kareri m. el árbol de rosa almizcle-
karan.da m. ataúd; caja pequeña o
ra.
receptáculo.
karoti kar + o hace; los actos; hace;
karatala nt. palma de la mano.
construye.
karaput.a m. mano doblada.
karonta ppres. de karoti haciendo;
karabha m. 1. camello; 2. muñeca. actuando; haciendo; construyendo.
karabhūsā f. cualquier tipo de or- kala m. sonido dulce y suave. kalā
namento para la mano; brazalete. f., fragmento de un todo; un arte.
karamadda m. el árbol Carissa kāla m., tiempo. kāl.a adj., negro;
Carandas. oscuro. (m.), color negro.
karamarānı̄ta adj. el que es cap- kalakala m. ruido borroso y con-
turado en una guerra. funso.
karavassa nt. tormenta de granizo; kalaṅka m. lunar; marca; defecto.
granizada. kalatta nt. esposa.
karavı̄ka m. cucú indio. kalandaka m. ardilla.
karavı̄kabhān.ı̄ adj. el que habla kalandakanivāpa m. localidad
con una voz clara y melodiosa. donde las ardillas son alimentadas.
karavı̄ra m. el árbol de la adelfa. kalabha m. elefante joven.
karahaci ind. rara vez; a veces. kalala nt. barro; fango.
kari aor. de karoti hizo; actuó; hizo; kalalamakkhita adj. manchado o
construyó. karı̄ m., elefante. kārı̄ ensuciado con barro.
k 120

kalalarūpa nt. primera etapa en la kalyān.apat.ibhān.a adj. teniendo


formación del feto. comprensión rápida.
kalasa nt. una vasija pequeña de kalyān.amitta m. buen com-
agua. pañero; amigo honesto.
kalaha m. pelea, riña; disputa. kalyān.ājjhāsaya adj. teniendo in-
kalahakāraka adj. el que riñe. tención de hacer el bien.
kalahakāran.a nt. la causa de una kalyān.ı̄ f. 1. mujer bella; 2. nombre
disputa. de un rı́o y un pueblo en Ceylán.
kalahasadda m. una bronca, una kalyānadhamma adj. virtuoso.
pelea; riña, pelea. (m.), buena conducta o doctrina.
kalāpa m. 1. manojo; gavilla; 2. kalla adj. 1. listo; capaz 2. saluda-
temblor; 3. grupo de partı́culas ele- ble; sólido; 3. dispuesto; 4. correcto.
mentales. kallatā f. habilidad; disposición.
kalāpı̄ m. 1. pavo real; 2. el que tie- kallasarı̄ra adj. teniendo un cuer-
ne un temblor o un manojo. po sólido
kali m. 1. derrota; 2. mala suerte; kallahāra nt. lirio acuático blanco.
3. pecado; 4. desasosiego. kallola m. onda.
kaliggaha m. tiro perdido; derrota; kavaca m. cuenta de un correo; ar-
mala consecuencia. madura.
kaliṅgara m.; nt. tronco; pedazo kavandha m. sin cabeza ( tronco
de madera podrido; granzas. del) cuerpo.
kaliyuga m. la edad del vicio y la kavāt.a m.; nt. ventana; postigos de
miseria, o sea el último de los cuatro una puerta.
perı́odos de un eón. kavi m. poeta.
kalı̄ra nt. brote tierno en la parte kavit.t.ha m. árbol de manzana de
alta de una planta o árbol, especial- elefante. kavit.t.ha = kapit.t.ha.
mente palmeras; es su parte de cre- kavitā f. estado de poeta.
cimento, el cual es comestible. kavitta nt. estado de poeta.
kalusa nt. 1. pecado; 2. impureza. kasat.a m. basura; desechos; acre.
(adj.),1. impuro; 2. sucio. adj., sucio; sin valor.
kalebara nt. cuerpo. kasati kas + a ara; cultiva, labra.
kalyān.a adj. hechizado; moralmen- kasana nt. cultivo, labranza, labo-
te bueno. (nt.), bondad; mérito; vir- reo.
tud; bienestar. kasanta ppres. de kasati cultivan-
kalyān.akāma adj. el que desea lo do, labrando; arando.
que es lo bueno. kasamāna ppres. de kasati culti-
kalyān.akārı̄ adj. el que hace bue- vando, labrando; arando.
nas cosas; virtuoso. kasambu m. quinto; basura.
kalyān.atā f. bondad; belleza. kasambujāta adj. impuro; de mal
kalyān.adassana adj. bien pareci- carácter.
do; precioso. kasā f. látigo. kāsa m.,1. un tipo
kalyān.adhamma adj.; m. buena de caña; 2. consumo.
conducta o doctrina. kasāya nt. decoración; destilación.
k 121

kasāva m.; nt. 1. sabor agrio; 2. kahāpan.aka nt. tortura consisten-


hábito de color naranja. (adj.) de te en cortar pequeños trozos de car-
color naranja; anaranjado. ne.
kasāhata nt. un ser que es azotado, kāka m. cuervo.
vapuleado o fustigado. kākacchati kas + cha ronca.
kasi aor. de kasati labró; surcó; aró. kākacchamāna ppres. de
kāsi m., nombre de un paı́s (cuya kākacchati roncando.
capital fue Benarés). Benarés. kākacchi aor. de kākacchati roncó.
kasikamma nt. agricultura; la- kākan.ikā f. moneda de escaso va-
branza. lor; un cuarto de una moneda.
kasin.a adj. entero; completo, total. kākapāda m. garra de un cuervo;
(nt.), objeto de meditación. huella de cuervo.
kasin.aparikamma nt. deberes kākapeyya adj. lleno hasta el bor-
preliminares que deben ser reali- de; repleto (tan lleno que un cuervo
zados antes de la meditación. puede beber fácilmente del recipien-
kasin.aman.d.ala nt. disco circular te).
utilizado como objeto de medita- kākavan.n.a adj. que tiene el color
ción. de un cuervo, es decir, negro; nom-
kasita pp. de kasati labrado; surca- bre de un rey de Ceylán.
do; arado. kākasūra adj. inteligente como un
kasitat.t.hāna nt. tierra labrada o cuervo; persona descarada o desver-
surcada. gonzada.
kasitvā abs. de kasati habiendo la- kākassara adj. que suena como un
brado; habiendo surcado; habiendo cuervo.
arado. kākı̄ f. cuervo (género femenino).
kasibhan.d.a nt. utensilios o enseres kākola m. cuervo.
para la agricultura. kāca m. cristal; vidrio; catarata del
kasira adj. desdichado; infeliz; ojo.
difı́cil. (nt.), desdicha; aflicción; per- kācatumba m. botella de vidrio.
turbación; dificultad. kācaman.i m. cristal; vidrio.
kasirena adv. difı́cilmente. kācamaya adj. que está hecho de
kasmā ind. porqué. vidrio.
kasmı̄ra m. nombre de un paı́s en kāja m. vara o asta de carga.
el norte de la India. kājahāraka m. porteador de ca-
kassaka m. granjero; labrador; rros.
agricultor. kān.a adj. ciego (de un ojo). (m),
kassati kass + a arrastra; rastrea; persona con un solo ojo; tuerto.
avanza lentamente. (ver kad.d.hati). kātabba ppot. de karoti deberı́a ser
kassi aor. de kassati. arrastró; ras- hecho. (nt.). deber
treó; avanzó lentamente. kātave inf. de karoti hacer; reali-
kahaṁ adv. ¿dónde? zar; llevar a cabo.
kahāpan.a nt. moneda cuyo valor kātuṁ inf. de karoti hacer; reali-
se aproxima a media corona. zar; llevar a cabo.
k 122

kātukamyatā f. deseo de hacer o kāmarati f. goce o disfrute amoro-


realizar. so.
kātukāma adj. deseoso de hacer. kāmarāga m. pasión sensual.
kātukāmatā f. deseo de hacer o kāmaloka m. el mundo de los pla-
realizar. ceres.
kānana nt. bosque; foresta; soto. kāmavitakka m. pensamiento so-
kānanantara nt. interior del bos- bre los placeres.
que. kāmasaṅkappa m. anhelo por los
kāpilavatthava adj. que pertenece placeres.
a Kapilavatthu. kāmasaññojana nt. impedimento
kāpurisa m. miserable; canalla; o traba causado por los placeres.
persona despreciable o desdeñable. kāmasukha nt. felicidad produci-
kāpotaka adj. blanquecino; blan- da por los placeres sensuales.
cuzco. kāmasevanā f. indulgencia en las
kāpotikā adj. tipo de licor (de co- relaciones sexuales.
lor rojizo). kāmita pp. de kāmeti anhelado; an-
siado; deseado.
kāmaṁ adv. seguramente; cierta-
kāmetabba ppot. de kāmeti de-
mente.
berı́a o debe desear. Deberı́a ser
kāmagiddha m. ávido o ansioso de
deseado, deseable.
placer sexual.
kāmeti kam + e anhela; ansı́a;
kāmagun.a m. placer de los senti-
desea.
dos.
kāmesi aor. de kāmeti anheló; an-
kāmagedha m. apego al placer
sió; deseó.
sensual.
kāyakamma nt. acción corporal.
kāmacchanda m. apego al placer
kāyakammaññatā f. manejo, uso
sensual.
o utilización del cuerpo.
kāmatan.hā f. sed de placeres sen- kāyagata adj. relativo al cuerpo.
suales. kāyagatā sati f. atención centrada
kāmada adj. que produce o propor- en el cuerpo.
ciona lo que es deseado. kāyagantha m. grillete o traba
kāmadada adj. que produce o pro- corporal.
porciona lo que es deseado. kāyagutta m. corporal; relativo al
kāmadhātu f. mundo del deseo. cuerpo (adj); guardando el propio
kāmapan.ka m. lodo o fango de la cuerpo; calma o sosiego en las ac-
lujuria. ciones corporales.
kāmaparil.āha m. fiebre de la pa- kāyaóāha m. fiebre; inflamación
sión. del cuerpo.
kāmabhava m. esfera dominada kāyadaratha m. dolor o aflicción
por los placeres. corporales.
kāmabhogı̄ adj. que goza con los kāyaduccarita nt. mala conducta
placeres de los sentidos. corporal.
kāmamucchā f. letargo o estupor kāyadvāra nt. salidas o aberturas
sensual. para los sentidos corporales.
k 123

kāyadhātu f. facultad del tacto. kāyasamācāra m. buena conduc-


kāyapat.ibaddha adj. relacionado ta.
con el cuerpo. kāyasamphassa m. sentido del
kāyapayoga m. instumentalidad tacto.
del cuerpo. kāyasucarita nt. buena conducta
kāyaparihārika adj. cuidados del en acción.
cuerpo; atenciones al cuerpo. kāyasoceyya nt. pureza del cuer-
kāyapassaddhi f. apacibilidad o po.
aplacamiento de los sentidos. kāyika adj. perteneciente al cuer-
kāyapāgabbhiya nt. falta de mo- po, es decir, sentido por el cuerpo
destia. (experimentado por los sentidos) o
kāyappakopa m. mal comporta- realizado mediante el cuerpo (hecho
miento. por el cuerpo).
kāyappacālakaṁ adv. oscilando o kāyikadukkha nt. dolor corporal.
inclinando el cuerpo. kāyujjukatā f. rectitud u honradez
kāyappasāda m. sentido del tacto. en la acción corporal..
kāyabandhana nt. faja; cinto; kāyūpaga adj. que siente apego al
ceñidor. cuerpo; que va hacia un nuevo re-
kāyabala nt. fuerza corporal; po- nacimiento.
der corporal. kāyūra nt. brazalete que se coloca
kāyamudutā f. flexibilidad o doci- en el brazo, por encima del codo.
lidad de los sentidos. kāra m. acto; servicio; homenaje.
kāyalahutā f. exaltación o excita- (ajd) en cmptos. como rathakāra:
ción de los sentidos. hacedor; autor; artı́fice. kārā f., pri-
kāyavaṅka m. crudeza o dureza de sión; cárcel.
acción. kāran.ı̄ka m. verdugo; torturador.
kāyavikāra m. gesto. kārāghara nt. prisión; cárcel.
kāyaviññatti f. indicación con el kārāpaka m. maquinador; proyec-
cuerpo; gesto. tista; uno que ordena hacer algo.
kāyaviññān.a nt. conciencia que kārāpana nt. mandato; orden; en-
depende del tacto. cargo.
kāyaviññeyya adj. que se percibe kārāpikā f. maquinador; proyectis-
por medio del sentido del tacto. ta; uno que ordena hacer algo.
kāyaviveka m. reclusión o aisla- kārāpita pp. de kārāpeti originado;
miento del cuerpo. provocado; producido.
kāyaveyyāvacca nt. deberes kārāpiyati v. origina; provoca,
domésticos. produce.
kāyasaṁsagga m. contacto corpo- kārāpeti caus. de karoti hace origi-
ral. nar; hace provocar; hace producir.
kāyasakkhı̄ adj. que ha realizado o kārāpesi aor. de kārāpeti originó;
comprendido la verdad última (por provocó; produjo.
medio del cuerpo). kārābhedaka adj. fugado o huı́do
kāyasaṅkhāra m. substancia o (de la cárcel).
substrato del cuerpo. kārikā f. comentario.
k 124

kārita pp. de kāreti hecho o causa- kāveyya nt. poesı́a; poética.


do hacer, realizar, edificar o cons- kāsāva nt. túnica o manto amari-
truir. llo. (adj), teñido de color naranja.
kāriya nt. deber; acción; oficio u kāsika adj. que pertenece o ha sido
ocupación. fabricado en Kāsi.
kāruñña nt. compasión. kāsu f. hoyo; foso.
kārun.ika adj. compasivo. kāhāmi v. (yo) haré.
kāreti caus. de karoti hace o causa kāhinti v. (ellos) harán.
hacer, realizar, edificar o construir. kāl.aka adj. negro. (nt), mancha ne-
kāretvā abs. de kāreti habiendo he- gra; mácula; suciedad; grano negro
cho o habiendo causado hacer, rea- de arroz.
lizar, edificar o construir. kāl.akūt.a m. nombre de una mon-
kārenta ppres. de kāreti haciendo taña del Himalaya.
o causando hacer, realizar, edificar kāl.akesa adj. de cabellos morenos
o construir. (referido a persona joven).
kāresi aor. de kāreti hizo o kāl.atipu nt. plomo negro.
causó hacer, realizar, edificar o kāl.apakkha m. la quincena sin lu-
construir. na.
kālaṁ kata pp. muerto. kāl.alon.a nt. sal negra.
kālaṁ karoti v. muere. kāl.ası̄ha m. especie de león.
kālakan.n.ı̄ m. persona infortunada; kāl.asutta nt. instrumento de me-
desventurada o desdichada. dida utilizado por los carpinteros.
kālakiriyā f. muerte. kāl.ahaṁsa m. cisne negro.
kālaṅkata pp. muerto. kāl.āyasa nt. hierro negro.
kālaṅkaroti v. muere. kāl.āvaka m. especie de elefante.
kālaññū adj. que conoce el momen- kiṁ rel. or inter. pron. ¿qué? (m.)
to adecuado. ko = ¿quién? (f) kā = ¿qué mujer?
kālantara nt. intervalo; periodo. (nt.) kam = ¿qué cosa?
kālapavedana nt. acción de hablar kiṁ kāran.ā ¿por qué?
cuando es oportuno o pertinente. kiṁ su ind. partı́cula interrogativa.
kālavādı̄ adj. que habla cuando es kiṁkara m. sirviente; asistente;
oportuno o pertinente. criado.
kālasseva muy temprano. kiṁkāran.ā adv. ¿por qué razón?
kālika adj. temporal. ¿por qué motivo? ¿a causa de qué?
kāliṅga m. nombre de un paı́s del kiṁkin.ikajāla nt. red o malla for-
este de la India. mada por campanillas.
kālı̄ya nt. un tipo de (brillan- kiṁkin.ı̄ f. campanilla o cascabel.
te) madera de sándalo (gallochum) kiṁvādı̄ adj. ¿qué opinión tiene?
kāl.ı̄ya nt., un tipo de (brillante) ¿qué punto de vista sostiene?
madera de sándalo (gallochum). kiṁsuka m. árbol Butea Frondosa.
kālusiya nt. suciedad; oscuridad. kikı̄ m. cuervo azul. (f.), cuervo
kālena en el momento adecuado. hembra.
kālenakālaṁ de vez en cuando; a kiṅkara m. sirviente; asistente;
veces. criado.
k 125

kiṅkin.ikajāla nt. red o malla for- kin.ı̄yati v. es comprado.


mada por campanillas. kin.n.a pp. de kirati dispersado; di-
kiṅkin.ı̄ f. campanilla o cascabel. sipado; esparcido. (nt.), levadura.
kicca nt. deber; trabajo; servicio; lo kitava m. trampa; timo; estafa.
que debe ser hecho. kittaka inter. pron. ¿cuánto?
kiccakārı̄ adj. que cumple sus obli- ¿cuántos? ¿hasta qué punto?
gaciones; que hace sus deberes. kittana nt. alabanza; exaltación;
kiccākicca nt. lo que deberı́a ser explicación; exposición.
hecho y lo que no deberı́a ser hecho. kittayati v. explicar; exponer; ala-
kiccha adj. dı́ficil; complicado; do- bar; exaltar.
loroso; penoso; arduo. (nt) dolor; kittāvatā adv. ¿hasta qué punto?
aflicción; infortunio; dificultad. ¿respecto a qué?
kicchati kit + cha está atribu- kitti f. fama; renombre.
lado; está turbado; está cansado; kittighosa m. reputación.
está agotado. kittita pp. de kitteti ensalzado; ala-
kicchi aor. de kicchati estaba atri- bado; relatado; contado; anunciado.
bulado; estaba turbado; estaba can- kittima adj. artificial.
sado; estaba agotado.
kittimantu adj. famoso.
kicchena adv. difı́cilmente.
kittisadda m. reputación.
kiñ ca ind. ¿por qué no?; bastante;
kitteti kitt + e ensalza; alaba; re-
un tanto; más; más bien.
lata; cuenta; anuncia.
kiñcana nt. menudencia; triviali-
kittenta ppres. de kitteti ensalzan-
dad; apego mundano; problema.
do; alabando; relatando; contando;
kiñcāpi ind. cualquier cosa; lo que
anunciando.
sea; cuánto.
kittesi aor. de kitteti ensalzó;
kiñci ind. algo.
alabó; relató; contó; anunció.
kiñcikkha nt. fruslerı́a; bagatela.
kiñjakkha nt. filamento; polen. kinti ind. si; acaso; en caso de que.
kit.t.ha nt. grano o trigo creciente, kinnara m. pájaro con cabeza de
que madura. humano; nombre de una nación cu-
kit.t.hasambādha-samaya m. yos habitantes viven en el bosque.
tiempo de cosecha o recolección; kinnarı̄ f. mujer kinnara.
cuando el maı́z está maduro. kipillikā f. hormiga.
kit.t.hāda adj. que se alimenta de kibbisa nt. fechorı́a; delito; crimen.
maı́z. kibbisakārı̄ m. criminal.
kit.t.hārakkha m. vigilante del kimakkhātı̄ adj. ¿qué predica?
maı́z. ¿predicando qué?
kin.anta ppres. de kin.āti compran- kimakkhāyı̄ adj. que predica, pre-
do. dicador.
kin.āti ki + n.ā compra. kimaṅga ind. mucho menor.
kin.i aor. de kin.āti compró. kimatthaṁ adv. ¿con qué objeti-
kin.ituṁ inf. de kin.āti comprar. vo? ¿para qué? ¿con qué propósito?
kin.itvā abs. de kin.āti habiendo kimatthāya ind. ¿con qué objeti-
comprado. vo? ¿para qué? ¿con qué propósito?
k 126

kimatthiya adj. ¿con qué objeti- hausto.


vo? ¿con qué significado? kilamita pp. de kilamati estado
kimi m. gusano; lombriz; sabandi- cansado; estado fatigado; estado ex-
ja; bicho; alimaña. hausto.
kimikula nt. multitud; muchedum- kilamitvā abs. de kilamati ha-
bre; especie de gusano o lombriz. biéndose cansado; habiéndose fati-
kimpakka nt. fruta venenosa pare- gado.
cida al mango. kilamiyamāna ppres. de ki-
kimpakkaphala nt. fruta veneno- lamı̄yati siendo cansado o abatido
sa parecida al mango. (por alguien o algo).
kimpurisa m. pájaro con cabeza de kilamı̄yati pas. de kilameti
humano; nombre de una nación cu- está siendo cansado o abatido, es
yos habitantes viven en el bosque. cansado (por alguien o algo).
kira ind. verdaderamente; realmen- kilamı̄yi aor. de kilamı̄yati fue can-
te (referido a algo que se rumorea). sado o abatido (por alguien o algo).
kı̄ra m., loro; cotorra. kilameti caus. de kilamati hace o
kiran.a m.; nt. rayo; resplandor. causa estar cansado o abatido.
kirati kir + a dispersa; disipa; es- kilametvā abs. de kilameti hacien-
parce. do o causando estar cansado o aba-
kirāta m. aborigen; indı́gena, tido.
miembro de una tribú de la jungla.
kilamenta ppres. de kilameti ha-
kiri aor. de kirati dispersó; disipó;
ciendo o causando estar cansado o
esparció.
abatido.
kiriya nt. acción; hecho; obra. ki-
kilamesi aor. de kilameti hizo o
riyā f. acción; hecho; obra.
causó estar cansado o abatido.
kiriyavāda m. creencia en las con-
kilāsa m. enfermedad cutánea.
secuencias de las acciones.
kiriyavādı̄ m. que promulga la opi- kilit.t.ha pp. de kilissati ensuciado;
nión de kiriyavādā. manchado; mancillado; sido impu-
kirı̄t.a nt. corona; diadema. ro.
kilañja m. alfombra o estera de fi- kilinna pp. de kilijjati mojado;
bra o juncos. Pantalla, barrera, se- húmedo; manchado; sucio.
parador. kilissati kilis + ya se ensucia; se
kilanta pp. de kilamati cansado; fa- mancha; se mancilla; es impuro.
tigado; exhausto. kı̄l.anta pr.p. of kilissana nt. acción de ensuciarse o
kı̄l.ati, jugando; haciendo deporte; mancharse.
divirtiéndose. kilissanta ppres. de kilissati en-
kilamati kilam + a está cansado; suciándose; manchándose; man-
está fatigado; está exhausto. cillándose; siendo impuro.
kilamatha m. fatiga; cansancio. kilissi aor. de kilissati se ensució;
kilamanta ppres. de kilamati se manchó; se mancilló; fue impuro.
cansándose; fatigándose. kilesa m. pasión; lujuria; deprava-
kilami aor. de kilamati estaba can- ción; impureza.
sado; estaba fatigado; estaba ex- kilesakāma m. lujuria.
k 127

kilesakkhaya m. destrucción de kı̄l.āpetvā abs. de kı̄l.āpeti habiendo


las pasiones. causado jugar.
kilesappahān.a nt. abandono de kı̄l.āpenta ppres. de kı̄l.āpeti cau-
las pasiones mundanas. sando jugar.
kilesavatthu nt. objeto de apego kı̄l.āpesi aor. de kı̄l.āpeti causó ju-
mundano. gar.
kilesita pp. de kileseti ensuciado; kı̄l.ābhan.d.aka nt. juguete.
manchado; mancillado. kı̄l.āman.d.ala nt. patio de recreo;
kileseti kilis + e ensucia; mancha; circo.
mancilla. kı̄l.i aor. de kil.ati jugó; hizo depor-
kilesesi aor. de kileseti ensució; te; se divirtió (uno mismo).
manchó; mancilló. kı̄l.ita pp. de kı̄l.ati causado jugar.
kilomaka nt. pleura. (nt.), deporte; juego.
kisa adj. delgado; enjuto; macilen- kı̄l.itvā abs. de kil.ati habiendo ju-
to; demacrado; enflaquecido. gado; habiendo hecho deporte; ha-
kı̄t.aka m. insecto; polilla. biéndose divertido (uno mismo).
kı̄ta pp. de kin.āti comprado. kı̄t.a kukutthaka m. tipo de ave similar
m., insecto; polilla. a la gallina (Phasianus Gallus).
kı̄tvā abs. de kin.āti habiendo com- kukku m. codo.
prado. kukkucca nt. remordimiento;
kı̄disa adj. ¿de qué tipo? ¿Cómo escrúpulos; preocupación.
qué?. kukkuccaka adj. escrupuloso.
kı̄la m. estaca; piquete. kı̄l.ā f., jue- kukkuccāyati deno. de kukkucca
go; deporte. tiene remordimientos.
kı̄va ind. ¿cuánto? ¿cuánto tiem- kukkut.a m. gallo
po?. kukkut.ı̄ f. gallina.
kı̄va ciraṁ ind. ¿cuánto tiempo?. kukkura m. perro
kı̄vataka adj. ¿cuántos? ¿cuánto?. kukkuravatika adj. que imita a un
kı̄l.ati kı̄l. + a juega; practica depor- perro (siguiendo la creencia ascético
te; se divierte. religiosa que cosidera que imitando
kı̄l.anaka nt. juguete. (adj.), relati- fielmente a un perro se puede alcan-
vo al juego. zar un renacer superior).
kı̄l.anā f. deporte; disfrute; goce. kukkul.a m. cenizas calientes; bra-
kı̄l.amāna ppres. de kı̄l.ati jugando; sas; nombre de un purgatorio o in-
haciendo deporte; diviertiéndose. fierno.
kı̄l.āgol.aka nt. balón o pelota para kukmudavan.n.a adj. cazuela de
el juego. agua.
kı̄l.āpanaka adj. que juega. kuṅkuma nt. azafrán.
kı̄l.āpasuta adj. propenso o inclina- kucchi m. barriga o vientre; inte-
do al juego. rior.
kı̄l.āpeti caus. de kı̄l.ati hace jugar; kucchit.t.ha adj. depositado en el
hace practicar deporte; hace diver- vientre.
tirse. kucchita pp. despreciable; vil.
k 128

kucchidāha m. inflamación en el kut.umba nt. familia.


estómago. kut.ūmbika m. jefe de familia;
kuja m. 1. árbol; 2. planeta Marte. dueño de la casa.
kujjhati kudh + ya está enojado. kut.t.hı̄ m. leproso.
kujjhana nt. cólera; irritación. kut.hārı̄ f. hacha.
kujjhanā f., cólera; irritación. kuóumala m. brote o capullo que
kujjhanta ppres. de kujjhati estan- se va abrir.
do enojado. kud.d.a nt. pared.
kujjhamāna ppres. de kujjhati es- kud.d.amūla nt. pie o parte baja de
tando enojado. una pared.
kujjhi aor. de kujjhati estuvo kun.apa m. cadáver; res muerta; co-
enojado. sa odiosa.
kujjhitvā abs. de kujjhati habiendo kun.apagandha m. huele a cadáver
estado enojado. podrido.
kujjhiya abs. de kujjhati habiendo kun.āla m. cucú indio.
estado enojado. kun.ı̄ m. lisiado. (adj.), de mano en-
kuñcanāda m. haciendo sonar la corvada.
trompa (de un elefante).
kun.t.ha adj. desafilado, mocho.
kuñcikā f. llave.
kun.t.hita pp. de kun..theti desafila-
kuñcikāvivara nt. ojo de la cerra-
do, doblado o cojo.
dura.
kun.t.heti kun..th + e desafila, dobla
kuñcita pp. de kuñcati doblado; en-
o esta cojo.
corvado; rizado.
kun.t.hesi aor. de kun..theti desafiló,
kuñja nt. cañada; valle.
dobló o estuvo cojo.
kuñjara m. elefante.
kut.a m.; nt. cazuela de agua. kūt.a kun.d.aka nt. polvo obtenido de la
adj., falso, fraudulento; engañoso; corteza interna del arroz.
sin domar. (m.; nt.), parte supe- kun.d.akapūva m.; nt. pastel hecho
rior; prominencia; pico; cordillera; de kun.d.aka.
apogeo; martillo. (nt.), falsedad; en- kun.d.ala nt. pendiente; rizo.
gaño. kun.d.alakesa adj. teniendo el pelo
kut.aja m. hierba medicinal (Ho- rizado.
larrhena antidysenterica) utilizada kun.d.alāvatta adj. retorcido (como
para combatir la disenterı́a, tam- un muelle de reloj).
bién llamada la semilla de Indra. kun.d.alı̄ adj. teniendo pendientes o
kut.i f. cabaña. rizos.
kut.ikā f. cabaña. kun.d.ikā f. cántaro; palangana.
kut.idvāra nt. portilla de la ca- kun.d.ı̄ f. cántaro; palangana.
baña. kutūhala nt. excitación; curiosi-
kut.imbika m. jefe de familia; dad.
dueño de la casa. kuto adv. ¿de dónde? ¿desde
kut.ila adj. doblado; encorvado. dónde?
kut.ilatā f. corrupción; deshonesti- kutta nt. comportamiento; conduc-
dad. ta; coqueterı́a.
k 129

kuttaka nt. alfombra lo suficien- kubbanaka nt. bosque pequeño;


temente grande para que 12.ujeres matorral.
puedan danzar sobre ella. kubbanta ppres. de kubbati ha-
kuttha adv. ¿dónde? kut.t.ha nt., ciendo; realizando.
1. lepra; 2. tipo de planta fragante. kubbamāna ppres. de kubbati ha-
kutra adv. ¿dónde? ciendo; realizando.
kuthita pp. de kuthati hirviendo ; kubbara m. eje de un carruaje.
muy caliente. kumati f. vista o punto de vis-
kudassu m. ¿cuándo? ta erróneo. adj., manteniendo un
kudācana ind. algunas veces; en punto de vista erróneo.
cualquier momento. kumāra m. niño; joven.
kudācanaṁ ind. algunas veces; en kumāraka m. niño; joven.
cualquier momento. kumārakı̄lā f. diversión de un
kuddāla m. pala o azadón. niño.
kuddha pp. de kujjhati ha estado kumārikā f. chica; virgen.
enojado. kumārı̄ f. chica; virgen.
kudrūsaka m. tipo de grano. kumina nt. red de pescar.
kunatanı̄ f. zarapito. kumuda nt. lirio acuático blanco.
kunta m. 1. cetro; 2. tipo de pája- kumudan.āla nt. tallo del lirio
ro también llamado adāsa (sin dien- acuático blanco.
tes). kumudanāl.a m. tallo del lirio
kuntanı̄ f. zarapito. acuático blanco.
kuntala m. pelo. kumudavan.n.a adj. del color del li-
kuntha m. tipo de hormiga. rio blanco.
kunda nt. tipo de jazmı́n. kumbha m. cazuela de agua; nom-
kunnadı̄ f. riachuelo. bre para el signo del zodiaco cono-
kupatha m. camino equivocado. cido como acuario.
kupita pp. de kuppati ha estado kumbhaka nt. mástil (de un bar-
enojado; molesto, molestado; ofen- co).
dido. kumbhakāra m. alfarero.
kupurisa m. mala persona. kumbhakārasālā f. alfarerı́a.
kuppa adj. indeciso; móvil. kumbhan.d.a m. calabaza; tipo de
kuppati kup + ya está enojado o seres celestiales o bajas deidades de-
agitado; cambia, varı́a. formes (de gran estomago) agrupa-
kuppana nt. agitación; cólera; al- dos con Yakkhas, Rakkhasas y Asu-
teración. ras.
kuppamāna ppres. de kuppati es- kumbhadāsı̄ f. esclava que trae el
tando enojado o estando agitado; agua.
cambiando. kumbhı̄ f. cazuela.
kuppi aor. de kuppati estuvo enoja- kumbhı̄la m. cocodrilo.
do o agitado; cambió. kumma m. tortuga.
kubbati hace, funciona. kubbati kummagga m. camino equivoca-
= karoti. do.
k 130

kummāsa m. dulce de leche cuaja- kulūpaga adj. el que frecuenta una


da. familia.
kura nt. arroz cocido. kulla m. balsa.
kuran.d.aka m. flores o arbusto de kuvaṁ ind. ¿dónde?
amarantho. kuvalaya nt. lirio acuático.
kurara m. quebrantahuesos. kuvera m. nombre de la deidad
kuruṅga m. tipo de antı́lope. que gobierna el Norte; rey de los
kurumāna ppres. de karoti hacien- Yakkhas, señor de la abundancia y
do. la riqueza; guardian de una de las
kururat.t.ha nt. paı́s de los Ku- direcciones Uttara-disha (el norte).
rus (en norte de la India, territo- kusa m. 1. hierba sagrada fragan-
rio formado en la actualidad de la te (Poa cynosuroides) utilizada en
unión de Delhi y Meerut, aproxima- los ritos religiosos, posee la facultad
damente). de ahuyentar los demonios; citrone-
kurūra adj. cruel; feroz. la; 2. brizna de hierba usada como
kula nt. familia; clan; casta. kūla signo o marca de lote.
nt., rebalse; dique. kusagga nt. la punta de un hoja de
kulageha nt. casa perteneciente a kusa.
la familia; casa de los padres. kusacı̄ra nt. prenda hecha de hier-
kulaṅgāra m. el que arrastra a la ba kusa.
ruina a una familia. kusapāta m. sorteo; forma de ha-
kulatanti f. lı́naje y tradición de cer una elección al azar.
una familia. kusala nt. buena acción; mérito;
kulattha m. tipo de algarroba o al- virtud. (adj.), inteligente.
verjana. kusalakamma nt. acción merito-
kuladūsaka m. el que da a una fa- ria; recta conducta.
milia mala reputación. kusalacetanā f. recta volición.
kuladhı̄tu f. hija de una familia kusalatā f. ingeniosidad; agilidad;
respetable. logro.
kulaparivat.t.a n. generación. kusaladhamma m. las diez rec-
kulaputta m. joven de una buena tas o sanas prácticas; estas son: (1)
familia. recta visión (sammā dit.t.hi);(2) rec-
kulala m. halcón. kulāla m., alfa- ta intención (sammā saṅkapa); (3)
rero. recto discurso (sammā vācā); (4)
kulavaṁsa nt. linaje; progenie. recta acción (sammā kammanta);
kulālacakka nt. torno de alfarero. (5) recto sustento (sammā āchı̄va);
kulāvaka nt. nido. (6) recto esfuerzo (sammā vāyāma);
kulisa nt. rayo; maza. (7) recta atención (sammā sati);
kulı̄na adj. escendiente de un reco- (8) recta concentración (sammā
nocido clan, de un afamilia noble. samādhi); (9) recto conocimiento
kulı̄ra m. cangrejo. (sammā ñān.a), y; (10) recta libera-
kulı̄rapāda adj. (refiriendose a una ción (sammā vimutti).
cama o una mesa), que tiene las pa- kusalavipāka m. fruto del resulta-
tas como las de cangrejo. do de una buena acción.
k 131

kusalı̄ adj. poseedor de mérito. kūt.avān.ija m. comerciante desho-


kusinārā f. capital de Mallas, nesto.
también conocida como Kasia; fue kūt.asimbalı̄ m. árbol espinoso del
aquı́ en donde el Buddha murió y algodón rojo.
alcanzó el nirvana definitivo. kūt.āgāra nt. pinaculo de un edifi-
kusı̄ta adj. indolente; perezoso. cio o de una construcción temporal;
kusı̄tā f. indolencia; pereza. catafalco.
kusı̄tatā f. indolencia; pereza. kūpa m. pozo; cavidad.
kusı̄tatta nt. indolencia; pereza. kūpaka m. mástil.
kusubbha m. hoyo pequeño. kekara m. persona bizca.
kusuma nt. flor. kekā f. grito o graznido del pavo
kusumita adj. en flor; floreciendo. real.
kusumbha m. cártamo (Cartha- kecana algunas personas.
mus tinctorius), (usado para teñir ken.ipāta m. timón de un bote.
de rojo). ketakı̄ f. árbol tropical conocido
kusūla m. granero. como Pandanus.
kuha adj. engañoso. (m.) trampo- ketu m. bandera; estandarte.
so. ketuṁ inf. de kin.āti comprar.
kuhaka adj. engañoso. (m.) tram- ketukamyatā f. vanagloria; deseo
poso de prominencia.
kuhanā f. engaño; hipocresı́a; frau- ketumantu adj. adornado con
de. banderas.
kuhara nt. hueco; cavidad. kedāra m.; nt. tierra de labranza;
kuhiṁ adv. ¿dónde? campo.
kuheti kuh + e engaña. kedārapāl.i f. represa; dique; estre-
kuhesi aor. de kuheti engañó. cho rebalse en los arrozales.
kūjati kūj + a gorjea. keyūra nt. brazalete para la parte
kūjana nt. gorjeo de las aves. superior del brazo .
kūjanta ppres. de kujati piando; keyya adj. listo para ser comprado;
gorjeando. cosa para ser comprada.
kūjamāna ppres. de kujati piando; kerāt.ika adj. engañoso; hipocrı́ta.
gorjeando. (m.), persona deshonesta.
kūji aor. de kūjati pió; gorjeó. kerāt.iya nt. engaño; fraude.
kūjita pp. de kūjati piado; gorjea- kelāsa m. nombre de una montaña
do. (nt.), canto de las aves. (pp. de del Himalaya, también conocida co-
kujati), resonado con el canto de las mo Seneru, Neru o más comúmmen-
aves. te como Meru.
kūt.agon.a m. toro sin domar. kelāsakūt.a nt. pico del monte
kūt.ajat.ila m. asceta fraudulento. Kelāsa.
kūt.at.t.a nt. falsa pretensión; false- kevat.t.a m. pescador.
dad. kevala adj. solo; puro; todo; entero.
kūt.at.t.akāraka m. pretendiente kevalaṁ adv. solo.
falso. kevalakappa adj. casi el todo.
k 132

kevalaparipun.n.a adj. completo kot.isimbalı̄ m. el árbol de algodón


ı́ntegramente. rojo espinoso.
kesa m. pelo de la cabeza. kot.t.ana nt. molienda.
kesakambala nt. manta hecha de kot.t.ita pp. de kot..teti molido; aplas-
pelo. tado; batido.
kesakambalı̄ adj. haciendo una kot.t.eti kut..t + e muele; aplasta; ba-
manta de pelo. te.
kesakalāpa m. trenza de pelo. kot.t.etvā abs. de kot..teti habiendo
kesakalyān.a nt. la belleza del pelo. molido; habiendome aplastado; ha-
kesadhātu f. reliquia del pelo del biendo batido.
Buddha. kot.t.enta ppres. de kot..teti molien-
kesara nt. estructuras peludas de do; aplastando; batiendo.
flores; nombre (de animal). kot.t.esi aor. de kot..teti molió;
kesarası̄ha m. melena de león. aplastó; batió.
kesarı̄ m. león. kot.t.ha m. abdomen; celda; cuarto
kesava adj. de abundante pelo. de almacenaje.
(m.), el dios Vishnu. kot.t.haka m. 1. fortaleza; 2. portal
kesoropana nt. afeitado de pelo. de acceso; 3. lugar para el oculta-
kesohāraka m. eliminador de pelo, miento; 4. armario.
o sea un barbero.
kot.t.hāgāra (kot..tha + āgāra) nt.
kel.ı̄ f. deporte; disfrute.
granero; tesorerı́a; bodega.
ko m. (sing. de kiṁ) quién? ¿cuál
kot.t.hāgārika (kot..tha + āgārika)
hombre?
m. comerciante.
ko ci pronombre indefinido alguien.
kot.t.hāsa m. parte; ración; porción.
koka m. lobo.
kot.t.hāsaya (kot..tha + āsaya) adj.
kokanada nt. loto rojo.
existiendo en el abdomen; aire que
kokila m. cucú.
se mueve del intestino grueso al in-
koci ind. algún; quienquiera.
testino delgado para ayudar a la di-
koccha nt. 1. cepillo; 2. silla del be-
gestión.
juco o rattan.
kon.a m. esquina; fin; lazada.
kojava m. alfombra.
koñca m. garza. kotūhala nt. excitación; curiosi-
koñcanāda m. haciendo sonar la dad.
trompa (de un elefante). kotthu m. chacal.
kot.acikā f. órgano genital feme- kotthuka m. chacal.
nino. kodan.d.a nt. lazada.
kot.i f. parte superior; apogeo; pun- kodha m. cólera.
to; fin; diez millones. kodhana adj. terco; no controlado
kot.ippakot.i f. 10 elevado a 21; (de mente).
1,000,000,000,000,000,000,000 konta m. 1. cetro; 2. tipo de pájaro.
kot.ippatta adj. habiendo llegado kopa m. cólera; temperamento en-
al final; completamente comprendi- fermo.
do o aprovechado. kopaneyya adj. apropiado para
kot.illa nt. corrupción. despertar cólera.
k 133

kopita pp. de kopeti. causado hacer koliya m. nombre de un clan cu-


enojar; causado disturbar; causado yo territorio era adyacente a los
agitar; causado transgredir una ley. Sākyas.
kopı̄ adj. malhumorado. koleyyaka adj. de buena raza;
kopı̄na nt. órgano generativo de (aplicado a los perros).
cualquier sexo. kovida adj. inteligente; versado;
kopeti caus. de kuppati causa hacer experto.
enojar; causa disturbar; causa agi- kosa m. cuarto de almacenaje; te-
tarse; causa a transgredir una ley. sorerı́a; funda; capullo de larva; me-
kopetvā abs. de kopeti habien- dida de largo, (aproximadamente
do causado hacer enojar; habiendo 1.000 metros).
causado disturbar; habiendo cau- kosaka m.; nt. taza; vasija para be-
sado agitarse; habiendo causado ber; cajón pequeño o funda.
transgredir una ley. kosajja nt. ociosidad; indolencia.
kopesi aor. de kopeti hizo enojar; kosaphala nt. nuez moscada.
perturbó; se agitó; transgredió una kosambı̄ f. nombre de la capital del
ley.. reino de Vatsas situado en la llanura
komala adj. suave; produciendo del Ghanges.
afecto. kosala m. antiguo reino del norte
komāra adj. joven; juvenil. de la India, el Buddha nació alli.
komārabrahmacariyā f. voto de kosalla nt. pericia; ingeniosidad.
castidad comenzando en la infancia. kosātakı̄ f. planta trepadora cuya
komārabhacca nt. tratamiento fruta es comestible; Luffa acutangu-
médico infantil; llevado por un la.
prı́ncipe. kosārakkha m. guardián de la te-
komudı̄ f. luz de luna; dı́a de luna sorerı́a; tesorero.
llena en el mes de kattika. kosika m. búho.
koraka m. brote. kosināraka adj. perteneciente a
korabya adj. descendiente de Ku- Kusinārā (Conocida tambı́en co-
ru; formando parte del paı́s de Ku- mo Kasia, en el norte de la India,
rus (territorio formado en la actua- fue allı́ donde Buddha murió y al-
lidad de la unión de Delhi y Meerut, canzó el nirvana definitivo.
aproximadamente). kosı̄ f. funda.
koravya adj. descendiente de Ku- koseyya nt. seda; tela de seda.
ru; formando parte del paı́s de Ku- (adj.), sedoso.
rus. koseyyasukhuma nt. seda fina.
kola m.; nt. fruta del azufaifo o yo- kosohita adj. desenfundado, desen-
yoba. vainado.
kolaka nt. pimienta. kohañña nt. hipocresı́a; engaño.
kolat.t.hi nt. semilla de azufaifo o kttha nt. madera; pieza o trozo de
yoyoba. madera.
kolamba m. jarra grande. kriyā f. acción; hecho; actuación.
kolāpa m. árbol muerto o vacı́o. kva ind. ¿dónde?
k 134

kvaci ind. en algún lugar; en alguna


parte.
khañjana nt. cojeando. (m.), Mo-
tacilla Alba (pequeño pájaro de la
familia Motacillidae).
khañji aor. de khañjati cojeó.
khaññakhantika de otra creencia.
khan.a m. momento; minuto; opor-
tunidad.
kh khan.ati khan + a cava, excava;
desarraiga, arranca de raiz.
khan.ana nt. excavación.
khan.anta ppres. de khan.ati exca-
kha nt. espacio; cielo. vando; arrancando de raiz.
khaga m. pájaro. khan.ātı̄ta adj. habiendo perdido la
khagga m. espada. oportunidad.
khaggakosa m. funda de la espa- khan.āpetvā abs. habiendo causa-
da. do excavar.
khaggatala nt. filo de la espada. khan.i aor. de khan.ati excavó;
khaggadhara adj. portando lle- arrancó.
vando espada. khan.ika nt. momentáneo; tempo-
khaggavisān.a m. rinoceronte; el ral; cambiante.
que tiene una espada en forma de khan.ittı̄ f. palanca; pico, piqueta.
cuerno. khan.itvā abs. de khan.ati habiendo
khaggāhaka m. el que lleva espa- cavado; habiendo arrancado.
da. khan.uka m. muñon, cabo; estaca;
khacati khac + a incrusta, embute; poste pequeño.
adorna con. khan.ena adv. en un momento.
khaci aor. de khacati incrustó,em- khan.d.a m. pedazo; pedazo roto;
butió; adornó con. caramelo. (adj.), quebrado, roto.
khacita pp. de khacati incrustado, khan.d.adanta adj. habiendo roto
embutido; adornado con. los dientes.
khajja nt. comida sólida; carne dul- khan.d.ana nt. rotura.
ce. (adj.),ser comido o masticado. khan.d.aphulla nt. pedazos rotos y
khajjaka nt. carne dulce. destrozados (de un edificio).
khajjakantara nt. tipos diversos khan.d.ākhan.d.aṁ adv. (ruptura)
de dulces. en fragmentos.
khajjati khaj + ya (pas. de khan.d.ākhan.d.ikaṁ adv. (ruptu-
khādati.) 1. es comido; 2. es picado ra) en fragmentos.
o pica; 3. es consumido. khan.d.ikā f. pedazo; pedazo o trozo
khajju f. picazón. roto.
khajjūrı̄ f. palmera datilera. khan.d.icca nt. condición de estar
khajjopanaka m. mosca de fuego. roto, (se dice de los dientes).
khañja adj. cojo. khan.d.eti khan.d. + e se hace peda-
khañjati khaj + ṁ-a cojea. zos; excede, sobrepasa.

135
kh 136

khan.d.etvā abs. de khan.d.eti ha- khandha m. 1. mole; 2. tronco de


biéndose hecho pedazos; habiendo un árbol; 3. masa; montón; 4. Sec-
excedido. ción o capı́tulo; 5. agregados sen-
khan.d.esi aor. de khan.d.eti rom- soriales los cuales acondicionan la
pió en pedazos; excedió. apariencia de la vida y su forma.
khata pp. de khan.ati excavado; khandhaka m. división o capı́tulo.
arrancado. khāta pp. de khan.ati, khandhapañcaka nt. los cinco
excavado. agregados: forma y cuerpo (rūpa),
khatta nt. ciencia polı́tica; lo que sensaciones (vedanā), percepción y
pertenece a Khattiyas. memoria (sánscrito: sangñā, pāl.i:
khattiya m. hombre de la casta saññā), estados mentales (sánscri-
guerrera. (adj.), perteneciente a los to: samskāra, pāl.i: sankhāra), con-
khattiyas. khattiyā f., mujer de la ciencia (sánscrito: vigñāna, pāl.i:
casta Khattiya. viññāna)
khattiyakaññā f. doncella khatti- khandhāvāra m. campamento.
ya. khama adj. perdonando; resistien-
khattiyakula nt. casta guerrera. do; aguantando. khamā f. toleran-
khattiyamahāsāla m. millonario cia; paciencia; aguante.
de la casta Khattiya. khamati kham + a tiene paciencia;
khattiyamāyā f. conocimiento es- resiste; tolera; perdona.
pecial de los Khattiyas. khamana nt. tolerancia; paciencia;
khattiyasukhumāla adj. tierno y aguante.
delicado como un principe real.
khamanı̄ya adj. tolerable.
khattiyānı̄ f. mujer de la casta
khamanta ppres. de khamati te-
Khattiya.
niendo paciencia; resistiendo; tole-
khattu m. conductor de cuádriga;
rando; perdonando.
asesor acompañante del rey.
khamamāna ppres. de khamat te-
khadira m. árbol de la acacia.
niendo paciencia; resistiendo; tole-
khadiraṅgāra m. ascuas de la ma-
rando; perdonando.
dera de la acacia.
khanta pp. de khamati paciente; re- khamāpana nt. pidiendo perdón.
sistido, aguantado; contenido; per- khamāpita pp. de khamāpeti pedi-
donado. do perdón; disculpado.
khanti f. paciencia; deseo; toleran- khamāpeti kham + āpe pide
cia. perdón; disculpa.
khantika adj. (en cmp.) de tal khamāpetvā abs. de khamāpeti
creencia . aññakhantika = de otra habiendo pedido perdóno; habiendo
creencia. disculpado.
khantibala nt. el poder de la pa- khamāpenta pp. de khamāpeti pe-
ciencia. dido perdón; disculpado.
khantimantu adj. indulgente, to- khamāpesi aor. de khamāpeti pi-
lerante; paciente. dió perdón; disculpó.
khantu m. el que es indulgente; khami aor. de khamati tuvo pa-
suave, moderado. ciencia; aguantó; toleró; perdonadó.
kh 137

khamitabba ppot. de khamāpeti khādaka adj. el que come; comedor


deberı́a ser disculpado. (persona).
khamitvā abs. de khamāpeti ha- khādati khād + a come; mastica;
biendo perdonado o aguantado. muerde; rechina los dientes.
khambhakata adj. con los brazos khādana nt. pie; comiendo; acto de
en jarras (posición corporal). comer.
khaya m. arrasado; destrucción; khādanı̄ya adj. listo para comer.
descomposición; consumación de. (nt.), comida fuerte o dura; confitu-
khayānupassanā f. conocimiento ra, cabello de ángel.
del hecho de descomposición o de- khādanta ppres. de khādati co-
terioro. miendo; masticando; mordiendo;
khara adj. grosero; duro; brusco; rechinando los dientes.
doloroso. khāra m., substancia al- khādapana nt. acto de alimenta-
calina; potasa. ción; causando ser comido.
kharatā f. aspereza. khādamāna ppres. de khādati co-
kharatta nt. aspereza. miendo; masticando; mordiendo;
khala nt. trillando (para maı́z). rechinando los dientes.
khal.a adj., grosero; rudo. (m.), khādāpita pp. de khādāpeti causa-
bribón; persona vil. do o hecho comer o morder.
khādāpeti caus. de khādati hace o
khalagga nt. comienzo de la trilla.
causa comer o morder.
khalati khal + a tropieza.
khādāpetvā abs. de khādāpeti ha-
khalaman.d.ala nt. trillando.
biendo causado o habiendo hecho
khali aor. de khalati tropezó.
comer o morder.
khalita pp. de khalati tropezado.
khādāpenta ppres de khādāpeti
(nt.) defecto; tropezando. khāl.ita
causando ohaciendo comer o mor-
pp. de khāleti, lavado; enjuagado.
der.
khalitvā abs. de khalati habiendo khādi aor. de khādati comió; mas-
tropezado. ticó; mordió; rechinó los dientes.
khalı̄na m. brida, bocado (de un khādita pp. de khādati comido;
caballo). mordido; consumido.
khalu ind. ciertamente; segura- khāditatta nt. el hecho de ser co-
mente. mido.
khaluṅka m. caballo dificil de ma- khāditabba ppot. de khādati de-
nejar (Khaluṅka Sutta se refire a los berı́a o debe ser comido.
ocho defectos de un caballo y por khādituṁ inf. de khādati comer.
extensión al ser humano. khādesi aor. de khādāpeti causó o
khalopı̄ f. tipo de cazuela. hizo comer o morder.
khallāt.a adj. calvo. khāyati khā + ya parece ser; apa-
khallāt.ası̄sa adj. teniendo la cabe- rece como, parece como.
za calva. khāyi aor. de khāyati pareció ser;
khallāt.iya nt. calvicie. apareció como.
khān.u m.; nt. muñon; estaca; pos- khāyita adj. comido, consumido.
te pequeño. (nt.), algo comido.
kh 138

khāraka adj. alcalino. (m.),un bro- khipita pp. de khipati tirado fuera.
te fresco. (nt.), estornudado.
khāri f. (cierta medida de capaci- khipitasadda m. sonido de estor-
dad) 16 medidas de grano; canasta nudar, estornudo.
o cesta para cargar grano. khipituṁ inf. de khipati tirar; es-
khārika adj. alcalino. tornudar.
khārikāja m.; nt. canasta o cesta khipitvā abs. de khipati habien-
que se lleva a hombros usada para do arrojado; habiendo tirado afue-
cargar grano. ra; habiendo estornudado.
khārijāja m. canasta o cesta que se khippa adj. rápido.
lleva a hombros usada para cargar khippaṁ adv. rápidamente.
grano. khippataraṁ adv. muy pronto;
khārividha nt. canasta o cesta que muy deprisa.
se lleva a hombros usada para car- khila nt. callosidad; dureza. khı̄la
gar grano. m., clavija; estaca; poste.
khāl.eti khal. + e lava; enjuaga. khı̄n.a pp. de khı̄yati agotado; des-
khāl.etvā abs. de khaleti habiendo perdiciado.
lavado; habiendo enjuagado. khı̄n.atā f. el hecho de ser desapro-
khāl.esi aor. de khāleti lavó; en- vechado o agotado.
juagó. khı̄n.atta nt. el hecho de ser des-
khid.d.ā f. disfrute; diversión, pla- aprovechado o agotado.
cer. khı̄n.aniraya adj. el que está más
khid.d.ādasaka nt. decada o dece- allá del infierno.
nio de disfrute o placer. khı̄n.abı̄ja adj. el que existe sin se-
khid.d.ārati f. placer, disfrute. milla o simiente (de renacida exis-
khin.amaccha adj. sin pez. tencia)
khitta pp. de khipati tirado; derri- khı̄n.āsava (khin.a + āsava) adj.
bado; arrojado; alterado. aquel cuya mente está libre de ob-
khittacitta adj. alguien cuya men- sesiones mentales.
te esta transtornada. khı̄yati khı̄ + ya está exhausto; se
khinna pp. decepcionado. consume; se abate.
khipa m. cualquier cosa abandona- khı̄yana nt. 1. cansancio excesivo,
da; red de pescar; capa. extenuación; 2. reproche.
khipati khip + a arroja; tira fuera; khı̄yamāna ppres. de khı̄yati es-
estornuda. tando exhausto; consumiéndose;
khipana nt. lanzamiento; arrojar abatiéndose.
afuera. khı̄yi aor. de khı̄yati estuvo exhaus-
khipanta ppres. de khipati arrojan- to; estuvo consumido; estuvo abati-
do; lanzando afuera; estornudando. do.
khipamāna ppres. de khipati arro- khı̄yitvā abs. de khı̄yati habiendo
jando; lanzando afuera; estornudan- agotado; habiendo consumido; ha-
do. biendome abatido.
khipi aor. de khipati arrojó; khı̄ra nt. leche.
tiró afuera; estornudó. khı̄ran.n.ava m. mar de leche.
kh 139

khı̄rapaka adj. chupando o sor- khet.a nt. escudo.


biendo leche. khet.aka nt. escudo.
khı̄rapāyāsa m. leche de arroz. khetta nt. campo; parcela; lugar
khı̄rika f. árbol Buchanania Latifo- adecuado; lugar donde algo es pro-
lia. ducido o encontrado.
khı̄rodana (khı̄ra + odana) nt. le- khettakamma nt. trabajo en el
che de arroz (hervido). campo.
khujja adj. jorobado, giboso (la khettagopaka m. observador del
persona). campo.
khudā f. hambre. khettatūpama adj. propietario de
khudda adj. pequeño; inferior; in- un campo, granjero, cultivador.
significante. khuddā f., un tipo de khettasāmika m. propietario de
abejas pequeñas. un campo.
khuddaka nt. miel hecha por un ti- khettājiva m. cultivador; agricul-
po de abejas pequeñas. tor.
khuddakanikāya m. nombre de khettūpama adj. propietario de
una colección de libros canónicos. un campo.
khuddakapāt.ha m. nombre del
kheda m. arrepentimiento; angus-
primer libro del khuddaka Nikaya
tia; aflicción; desesperación.
(colección de pequeños textos).
khepa m. lanzamiento; tirado;
khuddānukhuddaka adj. (dere-
pérdida (de mente).
chos, preceptos reglas.) inferiores y
khepana nt. paso de (el tiempo);
menores
desaprovechamiento; aniquilación.
khuppipāsā f. hambre y sed.
khepita pp. de khepeti gastado;
khubhati khubh + a es agitado o
desperdiciado.
perturbado.
khubhi aor. de khubhati fue agita- khepeti khip + e gasta (tiempo o
do o perturbado. riqueza); causa ser desaprovechado.
khubhita pp. de khubhati fue agi- khepetvā abs. de kkepeti habiendo
tado o perturbado. gastado; habiendo desaprovechado.
khura nt. 1. cuchilla de afeitar; 2. khepenta ppres. de khepeti gastan-
pezuña (de un animal). do; desaprovechando.
khurakosa m. funda para la cuchi- khepesi aor. de khepeti gastó (el
lla de afeitar. tiempo o riqueza); causó ser des-
khuragga nt. sala de tonsura. aprovechado.
khuracakka nt. rueda afilada como khema adj. seguro; calma; lleno de
cuchilla de afeitar. paz.
khuradhārā f. filo de la cuchilla de khemat.t.hāna nt. lugar seguro; lu-
afeitar. gar de refugio.
khurappa m. tipo de flecha. khemappatta adj. habiendo logra-
khurabhan.d.a nt. equipamiento de do tranquilidad.
barbero. khemabhūmi f. lugar tranquilo.
khuramun.d.a nt. rapado, afeitado khemı̄ m. aquel que disfruta de se-
(se refiere a los ascetas). guridad.
kh 140

khelāsika adj. comedor de flemas;


término ofensivo.
khel.a m. saliva.
khel.amallaka m. escupidera.
kho ind. ciertamente; realmente;
seguramente; (partı́cula enclı́ctica
de afirmación y énfasis).
khobha m. sacudida; agitación.
khoma nt. lienzo. (adj.), de lino.
khomadussa nt. tela de lino; nom-
bre de un pueblo en el territorio de
Sākyan (pequeño paı́s entre Kosala
y la confederación tribal de Vajji,
actualmente se situarı́a en el nor-
deste de la India).
khomasukhuma nt. fina tela de
lino.
gajakumbha m. frente de un ele-
fante.
gajapotaka m. elefante joven.
gajjati gajj + a ruge; truena.
gajjanā f. rugiendo.
gajjanta ppres. de gajjati rugiendo;
tronando.
g gajjamāna ppres. de gajjati ru-
giendo; tronando.
gajji aor. de gajjati rugió; tronó.
gajjita (pp. de gajjati), nt. rugido;
gagana nt. cielo. tronado.
gaganagāmı̄ adj. volando por el gajjitu m. el que ruge o truena.
cielo. gajjitvā abs. de gajjati habiendo
gaggarā f. nombre de un lago don- rugido; habiendo tronado.
de Buddha predico el Karandava gan.a m. pandilla; gentı́o; secta; sala
Sutta. de reunión de monjes. ñān.a nt., sa-
gaggarāyati deno. de gaggarı̄ bra- bidurı́a; visión, comprensión, pres-
ma; ruge. picacia.
gaggarı̄ f. fuelle del herrero. gan.aka m. contable; experto en
aritmética.
gaṅgā f. rı́o, rı́o Ganges
gan.anapathātı̄ta adj. más allá del
gaṅgātı̄ra nt. ribera.
cálculo; incalculable.
gaṅgādvāra nt. boca de un rı́o.
gan.anā f. número; cómputo;
gaṅgādhāra m. cuenca de rı́o. aritmética.
gaṅgāpāra nt. banco o bancal de gan.apūraka adj. el que completa
un rı́o. el quórum.
gaṅgāsota m. corriente fluvial; to- gan.apūran.a nt. quórum.
rrente. gan.abandhana nt. cooperación.
gaṅgeyya adj. perteneciente al gan.asaṅgan.ikā, f. deseo de estar
Ganges. en multitud.
gaccha m. planta; arbusto. gan.ācariya (gan.a + ācariya) m.
gacchati gam + a va; mueve, tras- maestro de muchos; el que tiene mu-
lada; camina. chos seguidores.
gacchanta ppres. de gacchati yen- gan.ārāmatā (gan.a + ārāmatā) f.
do; moviendo, trasladando; cami- deseo de estar en multitud.
nando. gan.ika adj. teniendo useguidores.
gacchamāna ppres. de gacchati gan.ikā f., ramera; cortesana.
yendo; moviendo, trasladando; ca- gan.ita pp. de gan.eti contado. (nt.),
minando. aritmética.
gacchi aor. de gacchati fue; movió, gan.ı̄ m. el que tiene seguidores.
traslado; caminó. ñān.ı̄ adj., poseedor de conocimien-
gaja m. elefante. to; persona sabia.

141
g 142

gan.etabba ppot. de gan.eti deberı́a rrar.


o debe ser contado; deberı́a o debe gan.hi aor. de gan.hāti tomó; man-
ser calculado. tuvo, sostuvo; agarró.
gan.eti gan. + e cuenta; calcula. gan.hituṁ inf. de gan.hāti tomar,
gan.etvā abs. de gan.eti habiendo agarrar, sostener.
contado; habiendo calculado. gan.hitvā abs. de gan.hāti habiendo
gan.enta ppres. de gan.eti contando; tomado; habiendo sostenido de; ha-
calculando. biendo agarrado.
gan.esi aor. de gan.eti contó; cal- gan.hiya abs. de gan.hāti habiendo
culó. tomado; habiendo sostenido de; ha-
gan.t.hi f. nudo; lazada; corbata; biendo agarrado.
bloque de madera. gata pp. de gacchati ido; movido;
gan.t.hikā f. nudo; lazada; corbata; caminado; pasado; llegado a; ha-
bloque de madera. biendo venido.
gan.t.hit.t.hāna nt. pasaje difı́cil y gatat.t.hāna nt. lugar donde uno ha
oscuro. ido.
gan.t.hipada nt. palabra oscura; gatatta nt. hecho de haber ido.
glosario. gataddha adj. el que ha completa-
gan.d.a m. pústula, grano; hin- do su viaje.
chazón; protuberancia. gataddhı̄ adj. el que ha completa-
gan.d.aka m. rinoceronte. do su viaje.
gan.d.ikā f. bloque de madera con gatabhāva m. el hecho de haber
un hueco tallado que puede ser usa- ido.
do como campana; gong. gatayobhana adj. alguien cuya ju-
gan.d.ı̄ f. gong; bloque de madera ventud ya ha pasado.
utilizado por el verdugo. (adj.), te- gati f. marcha, paso; carrera; cur-
niendo pústulas o granos. so; pasar de una a otra existencia;
gan.d.uppāda m. gusano de tierra. destino; comportamiento.
gan.d.ūsa m. bocado. gatimantu adj. de comportamien-
gan.hanta ppres. de gan.hāti toman- to perfecto.
do; cogiendo; sosteniendo. gatta nt. cuerpo. ñatta nt., saber,
gan.hāti gah + n.hā toma; sostiene; aprendizaje; conocimiento.
agarra. gathita pp. de gantheti atado; en-
gan.hāpita pp. de gan.hāpeti causa- cadenado; ávido.
do o hecho tomar, sostener o aga- gada m. frase; sonido; discurso.
rrar. gadā f., tipo de arma; barra de hie-
gan.hāpeti caus. de gan.hāti causa rro.
o hace ser tomado agarrado o sos- gadati gad + a dice; habla.
tenido. gadi aor. de gadati dijo; habló.
gan.hāpetvā abs. de gan.hāpeti cau- gadita pp. de gadati dicho; habla-
sando o haciendo tomar, sostener o do.
agarrar. gaddula m. correa; faja de cuero.
gan.hāpesi aor. de gan.hāpeti gadduhana nt. ordeño (de una va-
causó o hizo tomar, sostener o aga- ca).
g 143

gadduhanamattaṁ adv. poco gandhacun.n.a nt. polvo perfuma-


tiempo como el ordeño una sola do.
vez de la tetina de una vaca. gandhajāta nt. tipo de perfume.
gadrabha m. asno; burro. gandhatela nt. aceite perfumado.
gadhita pp. de gantheti atado; en- gandhapañcaṅgulika nt. señal o
cadenado; ávido. marca que hacen los cinco dedos de
ganasa m. vı́bora. la mano despues de haber sido su-
gantabba ppot. deberı́a irse. mergida en una solución perfuma-
gantu m. el que va. da.
gantuṁ inf. de gacchati ir. gandhabba m. 1. músico; músico
gantvā abs. de gacchati habiendo divino perteneciente a los semidio-
ido. ses; 2. estar en condiciones de tomar
gantha m. vinculo; encadenamien- una existencia nueva.
to; composición; texto. gandhamādana m. nombre
ganthakāra m. autor; compilador de una montaña situada en el
de un libro. Himālaya.
ganthadhura nt. la carga de estu- gandhasāra m. árbol de la madera
diar las sagradas escrituras. de sándalo.
ganthana nt. labor de hacer punto gandhāpan.a (gandha + āpan.a) m.
(tejer); contorsión; composición. perfumerı́a.
ganthappamocana nt. liberarse gandhāra m. el paı́s (ahora llama-
de los grilletes. do) kandahar.
ganthāvali f. literatura. gandhārı̄ f. (encanto mágico) per-
ganthita pp. de gantheti atado; teneciente a Gandhāra
vinculado o prendido conjuntamen- gandhika adj. que tiene fragancia,
te; tejido. fragante.
gantheti ganth + e ata; amarra o gandhı̄ adj. que tiene fragancia,
sujeta conjuntamente; teje. fragante.
ganthetvā abs. de gantheti habien- gandhodaka nt. agua perfumada.
do atado; habiendo amarrado o su- gabbita adj. orgulloso; arrogante.
jetado conjuntamente; habiendo te- gabbha m. interior; vientre; em-
jido. brión; cámara interna.
ganthenta ppres. de gantheti atan- gabbhagata adj. ido al vientre;
do; amarrando o fijado juntos; ha- concebido.
ciendo punto (tejiendo). gabbhapariharan.a nt. protección
ganthesi aor. de gantheti ató; del embrión.
prendió conjuntamente; tejió. gabbhapātana nt. preparación
gandjāta nt. tipo de perfume. abortiva; destrucción del embrión.
gandha m. aroma; olor; perfume. gabbhamala nt. materia sucia que
gandhakut.i f. cámara perfumada; acompaña al nacimiento de un niño.
cuarto ocupado por el buddha. gabbhara nt. caverna.
gandhakuran.d.aka caja de perfu- gabbhavut.t.hāna nt. nacimiento
mes. de un niño; entrega.
g 144

gabbhaseyyaka adj. nacido en un gayhi aor. de gayhati fue tomado o


útero; vivı́paro. agarrado.
gabbhaseyyā f. concepción en un garahati garah + a reprocha, echa
vientre. en cara; culpa; reprende, regaña.
gabbhāvakkanti (gabbha + avak- garahana nt. reproche; amonesta-
kanti) f. concepción. ción.
gabbhāsaya m. útero. garahanta ppres. de garahati
gabbhinı̄ f. mujer encinta. echando en cara; reprochando; re-
gamat.t.hāna nt. pueblo arruinado. prendiendo.
gamana nt. marcha; camino; viaje; garahamāna ppres. de garahati
persecución. (adj.), conducción pa- echando en cara; reprochando; re-
ra; que conduce a. prendiendo.
gamanakāran.a nt. razón para ir. garahā f. reproche; amonestación.
gamanantarāya m. obstáculo pa- garahi aor. de garahati echó en ca-
ra la partida de alguien. ra; culpó; regañó duramente. ga-
rahı̄ m., el que culpa o censura.
gamanāgamana nt. yendo y vi-
garahita pp. de garahati echado en
niendo.
cara; culpado; regañado duramente.
gamanı̄ya adj. listro para partir;
garahitvā abs. de garahati habien-
listo para irse.
do echado en cara.
gamika adj. yendo; saliendo de via-
garahiya abs. de garahati habiendo
je. (m.), un viajero. gāmika m., al-
echado en cara.
deano.
garu adj. pesado; serio; tumba;
gamikavatta nt. preparación para
venerable; honrado. (m.), maestro;
un viaje.
instructor.
gameti gam + e causa o hace ir; garuka adj. pesado; serio; tumba,
envı́a; entiende. sepultura.
gamesi aor. de gameti causó o hizo garukata pp. de garukaroti respe-
ir; envı́ó; entendió. tado; reverenciado.
gambhı̄ra adj. profundo; profundo; garukari aor. de garukaroti res-
dificil de percibir. (nt.), profundi- petó; reverenció.
dad. garukaroti garu + karoti respeta;
gambhı̄ratā f. profundidad. reverencia.
gambhı̄rāvabhāsa (gambhı̄ra + garukaronta ppres. de garukaroti
avabhāsa) adj. que tiene la aparien- respetando; reverenciando.
cia de profundidad o profundidad. garukātabba ppot. de garukaroti
gamma adj. común vulgar; lo que deberı́a ser respetado. (adj), digno
deberı́a ser entendido o logrado. de estima.
gayha adj. agarrado, aprehendido. garukāra m. estima; honra; respe-
(nt.), aquello que ha sido agarrado to.
gayhati gah + ya es tomado o aga- garugabbhā f. mujer encinta.
rrado. garut.t.hānı̄ya adj. el que toma el
gayhamāna ppres. de gayhati lugar de un maestro; respetable.
está siendo tomado o agarrado. garutā f. pesadez; honorabilidad.
g 145

garutta nt. pesadez; honorabili- gavesitvā abs. de gavesati habien-


dad. do buscado; habiéndose esforzado.
garul.a m. pájaro mı́tico; arpı́a. gavesiya abs. de gavesati habiendo
gala m. cuello; garganta. buscado; habiéndose esforzado.
galaggāha m. tomar o agarrar por gaha m. 1. el que toma posesión de
el cuello; ahogar, estrangular. algo. 2. planeta. (nt.), casa.
galati gal + a gotea; fluye; chorrea. gahakāraka m. constructor de ca-
galanāl.i f. laringe. sa.
galanta ppres. de galati goteando; gahakūt.a nt. pico de una casa.
fluyendo; chorreando. gahat.t.ha m. laico; cabeza de fami-
galappamān.a adj. acercándose al lia.
cuello. gahat.t.hāna nt. lugar impenetra-
galamāna ppres. de galati gotean- ble en una selva.
do; fluyendo; chorreando. gahan.a nt. asidero; agarre; adqui-
galavāt.aka m. raı́z (parte inferior) sición; agarrón.
de la garganta. gahan.ika adj. teniendo una buena
gali aor. de galati chorreó; fluyó; digestión.
goteó. gahan.ı̄ f. gestación; digestión.
galita pp. de galati chorreado; flui- gahati gāh +a sumerge; penetra; se
do; goteado. zambulle.
galitvā abs. de galati habiendo go- gahana nt. matorral; selva; lugar
teado; habiendo fluido; habiendo impenetrable. (adj.), grueso; insen-
chorreado. sible.
gava el substantivo ’go’ toma esta gahanat.t.hāna nt. lugar impene-
forma en cmp. como puṅgava. trable en una selva.
gavaja m. especie de buey, gayal gahapatānı̄ f. señora o ama de una
(especie de buey domestico). casa.
gavaya m. especie de buey, gayal. gahapati m. amo de una casa.
(especie de buey domestico). gahapatimahāsala m. cabeza de
gavesaka adj. el que busca, busca- familia muy rico.
dor. gahita pp. de gan.hāti tomado; aga-
gavesati gaves + a busca; se esfuer- rrado; asido. (nt.), agárre. gāhita
za, procura. pp. de gāheti, ver gāhāpita.
gavesana nt. búsqueda. gavesanā gahitabhāva m. hecho de ser to-
f., búsqueda. mado, agarrado o sujetado.
gavesanta ppres. de gavesati bus- gahetvā abs. de gan.hāti habien-
cando; esforzándose. do tomado; habiendo agarrado; ha-
gavesamāna ppres. de gavesati biendo asido. gāhetvā abs. de
buscando; esforzándose. gāheti, ver gāhāpetvā.
gavesi aor. de gavesati buscó; se es- gal.agal.āyati deno. de gal.agalā
forzó. gavesı̄ m., el que busca, bus- llueve fuertemente haciendo el so-
cador. nido de gala-gala; rugido.
gavesita pp. de gavesati buscado; gal.agal.āyi aor. de gal.agal.āyati llo-
esforzado. vió fuertemente haciendo el sonido
g 146

de gala-gala; dijo a gritos, gritó. gāyati ge + a canta; recita; es co-


gal.ocı̄ f. planta trepadora medici- nocido.
nal. Tinospora Cordifolia. gāyana nt. canto.
gāthā f. profundo. (m.), profundi- gāyanta ppres. de gāyati cantando;
dad; puesto seguro; apoyadero. recitando.
gāthāpada m. lı́nea de una estrofa. gāyamāna ppres. de gāyati cantan-
gāthābhigı̄ta (gāthā + abhigı̄ta) do; recitando.
adj. ganancia obtenida recitando gāyi aor. de gāyati cantó; recitó.
versos. gāyikā f. cantante (mujer).
gādha adj. profundo gāyita pp. de gāyati cantado; reci-
gādhati gādh + a se mantiene fir- tado.
me; tiene buen apoyo. gāyitvā abs. de gāyati habiendo
gādhi aor. de gādhati se mantuvo cantado; habiendo recitado.
firme; tuvo buen apoyo. gārayha adj. despreciable; bajo.
gāna nt. canto; canción. gārava m. respeto; reverencia; esti-
gāma m. pueblo. ma.
gāmaka m. pueblo pequeño. gāravatā f. respeto.
gāmaghāta m. saqueando o dan- gāvı̄ f. vaca.
dose al pillaje de un pueblo. gāvuta nt. medida de longitud, una
gāmaghātaka m. aquellos que sa- legua (algo menos de dos millas).
quean pueblos; dacoit (termino uti- gāvutika adj. que alcanza una ex-
lizado en la India para un ladrón tensión de una gāvuta (medida de
que pertenece a una banda). longitud algo inferior a dos millas,
gāmajana m. personas de un pue- una legua).
blo. gāvo m. (nom. plu.) ganado.
gāmajet.t.ha m. jefe del pueblo. gāha m. 1. agarre; asidero; 2. obse-
gāman.ı̄ m. cabeza (jefe) de un pue- sión; 3. idea; vista.
blo. gāhaka adj. agarradera; asidor;
gāmadāraka m. joven de un pue- portador.
blo. gāhana nt. inmersión; zambullida.
gāmadārika f. damisela del pue- gāhāpaka adj. el que causa agarrar
blo. o sostener.
gāmadvāra nt. entrada para un gāhāpita pp. de gan.hāpeti hecho
pueblo. o causado ser tomado o agarrado.
gāmadhamma m. conducta vil; (pp. de gāhāpeti), hecho o causado
acto carnal. tomar, coger o ser agarrado.
gāmabhojaka m. lider, jefe de un gāhāpeti caus. de gan.hāti hace o
pueblo. causa tomar, coger o ser agarrado.
gāmavāsı̄ m. aldeano. gāhāpetvā abs. de gāhāpeti ha-
gāması̄mā f. demarcación de una biendo hecho o habiendo causado
diócesis. tomar, coger o agarrar.
gāmı̄ adj. (en cmp.), el que va; el gāhāpenta ppres. de gāhāpeti ha-
que lidera. ciendo o causando tomar, coger o
gāyaka m. cantante. agarrar.
g 147

gāhāsesi aor. de gāhāpeti hizo o giribbaja nt. nombre de la anterior


causó tomar, coger o agarrar. capital de Magadha.
gāhiya abs. de gāheti ver girirāja m. Monte Meru.
gāhāpetvā girisikhara nt. pico; alto de una
gāhı̄ adj. agarradera; tomador; por- montaña.
tador. gilati gil + a traga; devora.
gāheti caus. de gan.hāti ver gilana nt. deglución. gilāna adj.,
gāhāpeti. enfermo; indispuesto; achacoso.
gāl.ha adj. fuerte; apretado; serio. gilanapaccaya m. aplicación
gāl.haṁ adv. apretadamente; fuer- médica para enfermos.
temente. gilanta ppres. de gilati deglutiendo;
gijjha m. buitre. devorando.
gijjhakūt.a m. pico de los butres gilānaka adj. enfermo; indispuesto;
cerca de Rājagaha (capital de Ma- achacoso.
gadha). gilānabhatta nt. comida para el
gijjhati gidh + ya desea; desea mu- enfermo.
cho. gilānasālā f. sala para enfermos.
gijjhamāna ppres. de gijjhati gilānālaya (gilāna + ālaya) m. fin-
deseando; deseando mucho. gir una enfermedad.
gilānuput.t.hāka (gilāna +
gijjhi aor. de gijjhati deseó;
uput..thāka) m. el que atiende al en-
deseó mucho.
fermo.
giñjakā f. ladrillo.
gilānuput.t.hāna (gilāna +
giñjakāvasatha m. casa construi-
uput..thāna) nt. atiende o cuida del
da con ladrillos.
enfermo.
giddha pp. de gijjhati ávido, codi-
gili aor. de gilati tragó; devoró.
cioso.
gilita pp. de gilati tragado; devora-
giddhi f. avaricia; deseo sin con- do.
trol. giddhı̄ adj., ávido, codicioso; gilitvā abs. de gilati habiendo tra-
deseoso. gado; habiendo devorado.
gini m. fuego. gihı̄ m. laico; el que dirige la vida
gimha m. calor; estación calurosa doméstica.
(verano). gihı̄bandhana nt. grilletes (tra-
gimhāna m. verano. bas) del laico.
gimhika adj. formando parte del gihı̄bhoga m. disfrute del laico.
verano. gı̄ta nt. canción; canto. (pp. de g
girā f. palabra; la expresión. yati), cantado; recitado.
giri m. montaña. gı̄tarava m. sonido de una canción.
girikan.n.ikā f. planta Clitoria gı̄tasadda m. sonido de una can-
Tternatea. ción.
girigabbhara nt. fisura o grieta de gı̄tikā f. canción.
montaña; desfiladero o caverna. gı̄vā f. cuello.
giriguhā f. fisura o grieta de mon- gı̄veyyaka nt. ornamento para el
taña; desfiladero o caverna. cuello.
g 148

gı̄hı̄vyañjana nt. caracterı́stica de gumba m. arbusto; matorral; tropa


un laico. o un enjambre.
gı̄hı̄saṁsagga m. asociación con gumbantara nt. interior de un ar-
laicos. busto.
guggulu m. resina medicinal; bde- guyha adj. listo para ser escondi-
llium. do. (nt.), secreto; aquello que debe
guñjā f. planta trepadora medici- estar escondido.
nal Abrus Precatorius. guyhabhan.d.aka nt. el órgano
gun.a m. virtud; calidad; cordón masculino o femenino.
o cuerda; cuerda de lazada; (con guru m. maestro. (adj.) venerable.
números: digun.a = duplicado). gurudakkhin.ā f. la retribución del
gun.akathā f. alabanza. maestro.
gun.akittana nt. contando todas guhā f. caverna; cueva.
las virtudes de alguien. gul.a nt. azúcar; melaza; pelota; glo-
gun.agan.a m. acumulación de bue- bo. gul.ā f., tipo de pájaro cuyo ni-
nas calidades. do es muy enredado.
gun.an.ūpeta adj. talentoso con gul.akı̄l.ā f. jugar con pelotas o ca-
buenas calidades. nicas.
gun.avantu adj. virtuoso. gul.ikā f. pı́ldora.
gūtha n. heces; estiércol; excre-
gun.ahı̄na adj. falto de virtud.
mento.
gun.ı̄ adj. poseedor de buenas cali-
gūthakat.āha m. cazuela para la
dades.
defecación.
gun.t.hikā f. pelota de cuerdas.
gūthakūpa m. hoyo para la defe-
gun.t.hita pp. de gun..theti envuelto;
cación.
cubierto; escondido.
gūthagata nt. montón de estiércol.
gun.t.heti gun..th + e envuelve; cu- gūthapān.aka m. insecto que vive
bre; oculta. en los excrementos.
gun.t.hesi aor. de gun..theti envolvió; gūthabhakkha adj. alimentado de
cubrió; ocultó. estiércol.
gutta pp. de gopeti guardado; pro- gūthabhān.ı̄ m. discurso repugnan-
tegido; vigilado. te apestoso.
guttadvāra adj. con sentidos bien gūhati gūh + a oculta; disimula.
protegidos. gūhana nt. ocultamiento.
guttadvāratā f. control sobre los gūhamāna ppres. de gūhati escon-
sentidos. diéndo; disimulando.
gutti f. protección; guarda; vigilan- gūhi aor. de gūhati escondió;
cia. ocultó.
guttika m. guardián. gūhita pp. de gūhati escondido;
guttindriya (gutta + indriya) adj. oculto; secreto.
teniendo los sentidos protegidos. gūhitvā abs. de gūhati habiendo es-
guda nt. ano. condido; habiendo disimulado.
gundā f. hierba bulbosa cyperus gūl.ha pp. de gūhati escondido;
rotundus. oculto; secreto.
g 149

gen.d.uka m. juego de pelota. got.t.ha nt. cobertizo para el gana-


gedha m. avaricia. do.
gedhita pp. ávido, codicioso. (nt.), gon.a m. buey; toro.
avaricia. gon.aka m. alfombra de lana larga.
geyya adj. aquello que debe ser gotama adj. perteneciente al clan
cantado. (nt.), poema; cierto estilo Gotama.
de literatura buddhista que mezcla gotamı̄ f. mujer del clan Gotama.
prosa y verso. gotta nt. clan; ascendencia.
geruka nt. tiza roja usada para co- gotrabhū adj. el que destruye el li-
loración. naje.
gelañña nt. enfermedad. godhā f. iguana; tipo grande de la-
geha m.; nt. casa; hogar. garto.
gehaṅgana nt. patio delantero una godhuma m. trigo.
casa. gonasa m. vı́bora.
gehajana m. miembros de un gru- gopaka m. guardián; vigilante.
po familiar. gopakhuma adj. que tiene pes-
tañas como una vaquilla.
gehat.t.hāna nt. lugar para una ca-
gopana nt. protección; cuidado; vi-
sa.
gilancia. gopanā f., protección; cui-
gehadvāra nt. puerta o frente de
dado; vigilancia.
una casa.
gopānası̄ f. viga torcida o doblada
gehanissita adj. conectado con la
que soprta el armazón del techo.
vida familiar.
gopānası̄vaṅka adj. torcido o do-
gehappavesana nt. (ceremonia
blado como una gopānası̄.
de) entrada en un edificio nuevo.
gopāla m. vaquero, bueyero.
gehasita adj. conectado con la vida
gopālaka m. vaquero, bueyero.
gentilicia, familiar.
gopita pp. de gopeti guardado; pro-
go m. buey; ganado en general. tegido; vigilado.
gokan.t.aka nt. pezuña de ganado; gopiya abs. de gopeti habiendo
planta medicinal espinosa Ruellia guardado; habiendo protegido; ha-
Longifolia. biendo vigilado.
gokan.n.a m. alce; especie de ciervo gopı̄ f. mujer que reune a las vacas
de gran tamaño. o la esposa del bueyero.
gokula nt. cobertizo para el gana- gopura nt. puertade acceso; porti-
do. lla de la torre.
gogan.a m. rebaño de ganado. gopetabba ppot. de gopeti deberı́a
goghātaka m. carnicero. ser guardado; deberı́a ser protegido;
gocara m. pasto; forraje; comida deberı́a ser vigilado.
(comúnmente); objeto del sentido; gopeti gup + e guarda; protege; vi-
lugar apropiado. gila.
gocaragāma m. pueblo del que el gopetu m. protector.
monje obtiene su comida. gopetvā abs. de gopeti habiendo
gocchaka m. grupo o racimo, ma- guardado; habiendo protegido; ha-
nojo. biendo vigilado.
g 150

gopenta ppres. de gopeti guardan-


do; protegiendo; vigilando.
gopesi aor. de gopeti guardó; pro-
tegió; vigiló.
gopphaka nt. tobillo.
gomaya nt. boñiga.
gomika adj. dueño o propietario
del ganado.
gomı̄ adj. dueño o propietario del
ganado.
gomutta nt. orina de las vacas.
goyūtha m. rebaño de ganado.
gorakkhā f. cuidador del ganado.
golomı̄ f. raı́z del lirio.
govinda m. uno de los nombres o
epı́tetos de Khrishn.a (go significa la
tierra, las vacas o los sentidos, y vin-
da significa ‘dador de placer’).
gosı̄sa m. pasta amarilla de la ma-
dera de sandalo.
gol.a m.; nt. pelota.
gol.aka m.; nt. pelota.
ghat.ı̄yati pas. de ghat.ati es combi-
nado o se combina, es conectado o
se conecta.
ghat.ı̄yanta nt. un dispositivo a po-
ner a la vista agua.
ghat.ı̄yi aor. de ghat.ı̄yati fue com-
binado o conectado.
gh ghat.eti ghat. + e conecta; une; se
esfuerza. ghāteti han + e mata ;
mata violentamente; destruye.
ghat.etvā abs. de ghat.eti habien-
do conectado; habiendo unido; ha-
ghaṁsita pp. de ghaṁseti frotado,
biéndose esforzado. ghātetvā abs.
rozado o golpeado.
de ghāteti habiendo matado; ha-
ghaṁseti ghaṁs + e frota, roza o
biendo matado violentamente; ha-
golpea.
biendo destruido.
ghaṁsesi aor. de ghaṁseti frotó,
ghat.enta ppres. de ghat.eti co-
rozó o golpeó.
nectando; uniendo; esforzándose.
ghat.aka m. nt. 1. jarra pequeña;
ghātenta pr.p. de gh teti; matando,
cazuela pequeña para el agua. 2. ca-
matando violentamente; destruyen-
pitel de un pilar; 3. nudo de madera.
do.
ghat.ati ghat. + a intenta; se esfuer- ghat.esi aor. de ghat.eti conectó;
za; se afama uno mismo. unió; se esforzo. ghātesi aor .
ghat.ana nt. fijación; combinación. de ghāteti mató; mató vilentamen-
ghātana nt., aniquilación; matan- te; destruyó.
za; destrucción; robo; bandoleris- ghat.t.ana nt. golpeteo; golpes ; in-
mo. ghat.anā f., fijación; combina- sulto.
ción. ghat.t.ita pp. de ghat..teti herido; gol-
ghat.amāna ppres. de ghat.ati in- peado; ofendido.
tentando; esforzándose; afanándose. ghat.t.eti ghat..t +e hiere; golpea,
ghat.i aor. de ghat.ati intentó; se es- ofende.
forzó; se afanó. ghat.ı̄ f., cazuela ghat.t.etvā abs. de ghat..teti habien-
para el agua. ghātı̄ m., el que ma- do herido; habiendo golpeado; ha-
ta, roba o destruye. biendo ofendido.
ghat.ikā f. tazón pequeño; nudo; ghat.t.enta ppres. de ghat..teti hirien-
hora; pelota; juego de varas o pa- do; golpeando; ofendiendo.
los. ghat.t.esi aor. de ghat..teti hirió; gol-
ghat.ikāyanta nt. reloj; cualquier peó; ofendió.
dispositivo que registra o mide el ghan.aviññān.a nt. percepción del
tiempo. olor.
ghat.ita pp. de ghat.ati probado; es- ghan.t.ā f. campana.
forzado, afanado. (pp. de ghat.eti), ghata nt. ghee (especie de mante-
conectado; unido; esforzado. quilla que tiene usos culinarios y
ghat.ı̄kāra m. alfarero. medicinales); mantequilla aclarada.

151
gh 152

ghat.a m., cazuela para el agua. ghasanta ppres. de ghasati comien-


ghat.ā f., grupo; enjambre; gentı́o. do; consumiendo.
ghāta m., asesinato; matanza; des- ghasamāna ppres. de ghasati co-
trucción; robo; bandolerismo. miendo; consumiendo.
ghatasitta adj. rociado con ghee. ghasi aor. de ghasati comió; consu-
ghana adj. grueso; sólido; den- mió.
so; compacto. (nt.), club; martillo; ghasitvā abs. de ghasati habiendo
instrumento musical de percusión. comido; habiendo consumido.
(m.), nube. ghān.a nt. nariz.
ghanatama adj. muy grueso. (m.), ghān.indriya nt. sentido del olfato.
oscuridad profunda. ghān.viññān.a nt. percepción del
ghanapuppha nt. colcha de lana olor.
bordada con flores. ghātaka m. el que mata, roba, o
ghanasāra m. alcanfor. destruye.
ghanopala nt. granizada. ghātāpeti caus. de ghāteti causa o
ghamma m. calor; estación caluro- hace matar, causa o hace saquear.
sa. ghātiya abs. de ghāteti habiendo
ghammajala nt. sudor; transpira- matado; habiendo matado violenta-
ción. mente; habiendo destruido.
ghammābhitatta adj. sofocado o ghātetabba ppot. de ghāteti de-
mareado por el calor. berı́a ser matado; deberı́a ser des-
ghammābhibhūta adj. sofocado o truido.
mareado por el calor. ghāyati ghā + ya huele.
ghara nt. casa. ghāyanta ppres. de ghāyati olien-
gharagol.ikā f. lagarto casero. do.
gharan.ı̄ f. casa de la esposa; dueña ghāyamāna ppres. de ghāyati
o ama de ula casa. oliendo.
gharadvāra nt. puerta de casa; ghāyi aor. de ghāyati olió.
portilla. ghāyita pp. de ghāyati olido.
gharabandhana nt. estableciendo ghāyitvā abs. de ghāyati habiendo
del matrimonio. olido.
gharamānusa m. miembros de ghāsacchādana nt. comida y ropa.
una casa. ghāsahāraka adj. el que trae el
gharasappa m. serpiente veneno- pasto o la hierba.
sa. ghut.t.ha pp. de ghoseti proclama-
gharājira (ghara + ājira) nt. patio do; anunciado.
de la casa. ghot.aka m. caballo indomable.
gharāvāsa (ghara + āvasa) m. vi- ghora adj. terrible; horrible.
da doméstica. ghoratara adj. más o muy terrible.
ghasa adj. (en cmp.), el que come. ghosa m. sonido; grito.
ghāsa m., comida; pasto; tipo de ghosaka m. el que grita o procla-
hierba. ma.
ghasati ghas + a come; consume. ghosanā f. grito.
gh 153

ghosāpeti caus. de ghoseti causa o


hace proclamar.
ghosita pp. de ghoseti gritado;
anunciado; proclamado.
ghoseti ghus + e grita; anuncia;
proclama.
ghosetvā abs. de ghoseti habien-
do gritado; habiendo anunciado; ha-
biendo proclamado.
ghosenta ppres. de ghoseti gritan-
do; anunciando; proclamando.
ghosesi aor. de ghoseti gritó; anun-
ció; proclamó.
cakkhuka adj. teniendo ojos.
cakkhuda adj. el que da el ojo (de
la comprensión o entendimiento).
cakkhudada adj. el que da el ojo
(de la comprensión o entendimien-
to).
cakkhudhātu f. elemento de la vi-
c sión.
cakkhupatha m. campo visual.
cakkhubhūta adj. poseedor de la
recta comprensión o entendimiento.
ca particula copulativa o disyuntiva cakkhumantu adj. dotado de ojos.
y; entonces; ahora. cakkhulola adj. ansioso de ver mu-
cakita adj. perturbado; asustado. chas cosas.
cakora m. perdiz francolin. cakkhuviññān.a nt. cognición vi-
cakka nt. rueda; cı́rculo; disco; ci- sual.
clo; orden. cakkhuviññeyya adj. ser percibi-
cakkaṅkita adj. teniendo la marca do por el sentido de la vista.
de cakka (de la rueda). cakkhusamphassa m. conectado
cakkapān.ı̄ m. dios Vishnu (el cual con la visión.
sostiene un disco en la mano). cakkhussa adj. bueno para los
cakkayuga nt. par de ruedas. ojos.
cakkaratana nt. joya en forma de caṅkama m. camino aterraplena-
rueda de un monarca universal; es do; caminando de arriba a abajo.
uno de los siete tesoros del Cakka- caṅkamati kam + ṁ - a; kam es
vatti. Cuando nace un Cakkavatti, duplicada y la k cambia a c camina
la Cakkaratana aparece frente a él de arriba abajo.
flotando en el aire. caṅkamana nt. camino aterraple-
cakkavattı̄ m. monarca o empera- nado; paseándose de arriba abajo.
dor universal (traduc. literal: el que caṅkamanta ppres. de caṅkamati
hace girar la rueda). caminando de arriba a abajo.
cakkavāka m. ganso rubicundo. caṅkami aor. de caṅkamati ca-
cakkavālapabbata m. roca circu- minó de arriba a abajo.
lar que supuestamente rodea la Tie- caṅkamitvā abs. de caṅkamati ha-
rra. biendo caminado de arriba abajo.
cakkavāl.a m.; nt. forma circular caṅgavāra m. colador de leche.
del mundo; sistema solar. caṅgot.aka m. ataúd, cofre.
cakkavāl.agabbha m. interior del caccara nt. patio; cruce de cami-
cı́rculo del mundo. nos.
cakkasamārūl.ha adj. habiéndose cajati caj + a suelta; abandona; se
montado en sus vehı́culos (en una rinde.
emergencia). cajana nt. dejando aparte; aban-
cakkhu nt. ojo. dono.

154
c 155

cajanta ppres. de cajati soltando; catudvāra adj. teniendo cuatro


abandonando. puertas.
cajamāna ppres. de cajati soltan- catudhā adv. en cuatro formas.
do; abandonando. catunavuti f. noventa y cuatro.
caji aor. de cajati soltó; abandonó; catupaccaya m. los cuatro requisi-
se rindió. tos: (1) comida, (2) ropa, (3) medi-
cañcala adj. indeciso; móvil, muda- cina y (4) alojamiento.
ble. catupaññāsā f. cincuenta y cua-
cat.aka m. gorrión. cātaka m. cálao tro.
(un tipo de ave). catupan.n.āsā f. cincuenta y cua-
can.aka m. gramo tro.
can.d.a adj. feroz; violento; apasio- catuparisā f. asamblea cuádruple:
nado. monjes, monjas, laicos, y laicas
can.d.asota m. corriente violenta. catuppada m. cuadrúpedo.
can.d.ahatthı̄ m. elefante feroz. catubban.n.ā m. (pl.) gente de las
can.d.āla m. paria o intocable. cuatro castas.
catubbidha adj. cuádruple.
can.d.ālakula nt. la casta más baja.
catubbhidha adj. cuádruple.
can.d.ālı̄ f. mujer can.d.āla.
catubhūmaka adj. teniendo cua-
can.d.ikka nt. ferocidad.
tro pisos o etapas.
catu adj. cuatro.
catumadhura nt. los cuatro dul-
catukka nt. grupo de cuatro; cruce
ces: ghee, miel, azúcar y aceite de
de caminos.
sesamo.
catukkan.n.a rectangular; que tie- catura adj. inteligente; experto; sa-
ne cuatro esquinas. gaz.
catukkhattuṁ adv. cuatro veces. caturaṁsa adj. teniendo cuatro
catuggun.a adj. de cuatro pliegues; bordes.
cuádruple. caturaṅgika adj. consistente en
catucattāl.ı̄sati f. cuarenta y cua- cuatro divisiones.
tro. caturaṅgula adj. midiendo cuatro
catujjātigandha m. cuatro clases pulgadas.
de perfumes: Azafran, jazmı́n, una caturanginı̄ f. (un ejército) consis-
planta turca llamada Turukkha y tente en elefantes, carrozas, caba-
un tipo de flor griega. llerı́a e infanterı́a.
catuttiṁsati f. treinta y cuatro. caturassa adj. cuadrangular.
catuttha adj. cuarto (ordinal). caturāsı̄ti f. ochenta y cuatro.
catudon.ika adj. 4.on.as (medida de catuvı̄sati f. veinticuatro.
capacidad generalmente de arroz o catusat.t.hi f. sesenta y cuatro.
comida). catusattati f. setenta y cuatro.
catuddasa adj. catorce. catta pp. de cajati rendido; sacrifi-
catuddisā f. los cuatro cuartos de cado.
globo terráqueo. cātuddisa adj., cattutthı̄ f. cuarto dı́a de dos se-
perteneciente a las cuatro direccio- manas; el cuarto caso, es decir, el
nes o puntos cardinales. dativo.
c 156

cana particula usada para expresar cammakhan.d.a m. pieza de cuero


la porción de un todo: kudācana, a usado como alfombra.
veces cammapasibbaka m. bolsa de
canaṁ particula usada para ex- cuero.
presar la porción de un todo: caya m. acumulación; amontona-
kudācana, a veces miento; masa.
canda m. luna. cayanit.t.hakā ladrillo.
candaggāha m. eclipse de la luna. cara el que camina o frecuenta; 2.
candana m. árbol del sándalo. espı́a. cāra m., movimiento; acción;
(nt.), madera de sandalo. proceso; marcha, curso.
candanasāra m. esencia de la ma- caraka el que camina o frecuenta;
dera de sandalo. 2. espı́a. cāraka adj., el que causa
candanikā f. pozo negro. mover o actuar. (m.) prisión.
candaman.d.ala nt. disco lunar. caran.a nt. andando de acá para
candikā f. luz de luna. allá; pie; conducta; comportamien-
candimantu m. luna. to. caran.ā f., vagando. cāran.a nt.
candimā m. luna. causar mover o actuar; gestión.
capala adj. inconstante; vacilante; carati car + a camina o deambula
indeciso. sin rumbo fijo; se comporta; practi-
capalatā f. inconstancia. ca; funciona.
capu-capu-kārakaṁ adv. hacien- caranta ppres. de carati caminan-
do ruido mientras se come o se be- do o deambulando sin rumbo fijo.
be.. caramāna ppres. de carati cami-
camara m. yak (bóvido de gran ta- nando o deambulando sin rumbo fi-
maño de la región del Himalaya). jo.
cāmara nt. chowrie (confección de carahi ind. ahora.
Bharatpur); cola del yak usada co- carāpeti caus. de carati causa o ha-
mo plumero. ce mover o practicar; causa o hace
camarı̄ m. yak (bóvido de gran ta- circular.
maño de la región del Himalaya). carāpesi aor. de carāpeti causó o
camū f. ejército. hizo mover o practicar; causó o hi-
camūnātha m. general del ejérci- zo circular.
to. cari aor. de carati caminado o va-
camūpati m. general del ejército. gando; se comportó. cārı̄ adj., (en
campaka m. árbol Michelia Cham- cmp.) actuando; practicando; vi-
paka. viendo; comportándose.
campā f. ciudad de la India, anti- carita pp. de carati caminado o va-
gua capital de An.ga; en la actualia- gado; comportado. (nt.) 1. carácter;
dad llamada Bhagalpur en el estado comportamiento; 2. vida.
de Bihar. caritu m. actor, interprete; obser-
campeyyaka adj. perteneciente a vador.
Campā. caritvā abs. de carati habiendo ca-
camma nt. piel; cuero. minado o habiendo vagado.
cammakāra m. curtidor. carima adj. último; subsiguiente.
c 157

carimaka adj. último; subsiguien- cāgānussati f. recuerdo de la gene-


te. rosidad de alguien.
cariyā f. conducta; comportamien- cāgı̄ m. el que abandona o dona.
to. cājitvā abs. de cajati habiendo sol-
cala adj. móvil; tembloroso; inesta- tado; habiendo abandonado; ha-
ble. cāla m. sacudida; agitación re- biéndose rendido.
pentina. cāt.i f. jarra, tarro; cazuela.
calacitta teniendo a una mente in- cāt.ukamyatā f. adulación.
constante. cātuddası̄ f. decimocuarto dı́a de
calati cal + a mueve; agita; tiem- dos semanas.
bla; estar agitado. cātuddı̄paka adj. cubriendo los
calana nt. movimiento; temblor; cuatro continentes o limpiando to-
agitación da la Tierra.
calanta ppres. de calati moviendo; cātummahāpatha m. lugar donde
removiendo temblando. se encuentran cuatro caminos.
calamāna ppres. de calati movien- cātummahābhūtika adj. consti-
do; removiendo temblando. tuido por los cuatro grandes ele-
mentos (tierra, agua, fuego y aire).
cali aor. de calati movió; removió;
cātummahārājika adj. pertene-
tembló.
ciente al séquito de los cuatro re-
calita pp. de calati movido; removi-
yes Deva (Vessavan.a, Virūl.haka,
do; temblado o bamboleado. cālita
Dhatarat.t.ha, Virūpakkha, guardia-
pp. de caleti, sacudido, agitado.
nes de los cuatro puntos cardinales),
calitvā abs. de calati habiendo mo-
habitando el más bajo de los cielos
vido; habiendo removido; habiendo
Deva.
temblado
cāturiya nt. habilidad; sagacidad.
cavati cu + a fallece; muere; se des- cāpa m. arco.
prende; cambia; pasa de una condi- cāpalla nt. inconstancia
ción de existencia a otra. cāmı̄kara nt. oro.
cavana nt. 1. cambiante; 2. des- cāran.ika nt. pantomima.
prendiendose; 3. muerte. cāvanā f. cārikā f. viaje; deambular, vagar.
acto de cambiar. cārita pp. de cāretvā emprendido
cavanta ppres. de cavati despren- un camino; apacentado.
diéndose; cambiando. cāritta nt. costumbre; conducta;
cavamāna ppres. de cavati des- práctica; haciendo una visita o pa-
prendiéndose; cambiando. sando a ver.
cavi aor. de cavati desprendió; cāru adj. encantador; bello; agra-
cambió. dable.
cavitvā abs. de cavati habiendo cārudassana adj. hermoso agrada-
desprendido; habiendo cambiado. ble de ver.
cassita pp. de vassati llovido, en ca- cāreti caus. de carati causa o ha-
so de lluvia. ce poner en marcha; causa pastar;
cāga m. regalo; abandono; genero- causa agasajar o festejar los senti-
sidad. dos propios.
c 158

cāretvā abs. de cāreti habiendo ciṅgulaka nt. rueda voladora hecha


causado emprender un camino. de hojas de palma.
cārenta ppres. de cāreti empren- ciṅgulāyati deno. de ciṅgula da
diendo un camino; apacentando. vueltas alrededor.
cāresi aor. de cāreti causó empren- ciccit.āyati onom. siseos; burbu-
der un camino; causó pastar. jeos; hace el sonido de chit chit.
cālayamāna ppres. de cāleti cau- ciñcā f. tamarindo.
sando sacudidas o agitamiento. cit.icit.āyati v. hace el sonido de
(ppres. de calati), sacudiendo, agi- chiti-chiti.
tando. cin.n.a pp. de cināti practicado; ha-
cāleti caus. de calati causa o hace bituado; consumado.
sacudir; causa o hace agitar. cita pp. de cināti amontonado; re-
cāletvā abs. de calati habiendo vestido o confrontado con.
causado sacudidas o agitamiento. citaka m. pila funeraria; pira.
(abs. de cāleti), habiendo sacudido; citi f. montón, pila; montón de pie-
habiendo agitado. dras.
citta nt. mente; pensamiento; (m.),
cālenta ppres. de calati causando
nombre de un mes: marzo-abril.
sacudidas o agitamiento. (pr.p. de
(adj.), diversificado; múltiple; bello.
cāleti), sacudiendo, agitando.
(nt.), pintura; cuadro.
cālesi aor. de cāleti causó sacudi-
cittaka nt. marca sectaria en la
das; causó agitamiento. (aor. de ca-
frente.
lati), agitó.
cittakata adj. adornado; hecho por
cāvita pp. de cāveti ocasionado o
la mente.
producido el caer; alejado, aparta-
cittakathika adj. orador genial;
do.
orador.
cāveti caus. de cavati hace o causa cittakathı̄ adj. orador genial; ora-
producir el caer; hace o causa alejar, dor.
apartar; hace o causa distraer. cittakamma nt pintura; arte de
cāvetvā abs. de cāveti habiendo pintura; ornamentación.
causado o producido caer; habiendo cittakāra m. pintor; decorador.
causado o producido alejar; habien- cittakūt.a m. nombre de una mon-
do causado o producido apartar. taña.
cāventa ppres. de cāveti causando cittakkhepa m. trastorno mental,
o produciendo caer; causando o pro- desarreglo de la mente.
duciendo alejar; causando o produ- cittatara adj. muy variado o diver-
ciendo apartar. sificado.
cāvesi aor. de cāveti causó o pro- cittatā f. muy variado; (en cmp.)
dujo caer; causó o produjo alejar; siendo de tal intención.
causó o produjo apartar. cittapassaddhi f. serenidad de
ci partı́cula interrogativa indefini- mente.
da: koci = alguien. cittamudutā f. maleabilidad de la
cikkhalla nt. fango; barro; pan- mente.
tano. cittavikkhepa m. locura.
c 159

cittavisuddhi f. pureza de la men- cintā f. pensando; pensamiento;


te. consideración.
cittasantāpa m. pena, pesar. cintāman.i m. gema que cumple los
cittasamatha m. lo cobrado o re- deseos.
colectado del pensamiento, los re- cintāmaya adj. consistente en el
sultados del pensamiento. pensamiento.
cittāgāra (citta + āgāra), nt. cua- cintita pp. de cinteti pensado; in-
dro, pintura. ventado; ideado.
cittānupassanā (citta + anupas- cintiya abs. de cinteti habiendo
sanā), f. crı́tica de corazón. pensado.
cittābhoga (citta + ābhoga), m. cintı̄ adj. (en cmp.), pensamiento.
consideración. cintetabba pt.p de cinteti deberı́a
cittı̄kāra m. respeto; considera- ser considerado o pensado.
ción. cinteti cint + e piensa; reflexiona;
cittujjukatā (citta + ujjukatā), f. considera.
rectitud de la mente. cintetvā abs. de cinteti habiendo
cittuttarāsa (citta + uttarāsa), m. pensado.
terror; miedo. cintenta ppres. de cinteti pensan-
cittuppāda (citta + uppāda), m. do; reflexionando.
elevación ascensión de un pensa-
cinteyya adj. lo que deberı́a ser
miento.
considerado o pensado.
citra nt. mente; pensamiento; (m.),
cintesi aor. de cinteti pensó; refle-
el nombre de un mes: marzo-abril.
xionó; consideró.
(adj.), diversificado; múltiple; bello.
cimilikā f. funda para almohada.
(nt.), pintura; cuadro.
cira adj. duradero. cı̄ra nt., fibra;
cinanta ppres. de cināti coleccio-
tira; vestido elaborado con corteza
nando; atesorando, acumulando.
de árbol.
cinamāna ppres. de cināti coleccio-
nando; atesorando, acumulando. ciraṁ adv (para o por) mucho
cināti ci + nā amontona; coleccio- tiempo.
na; acumula. cirakāla m. mucho tiempo.
cini aor. de cināti acopió; colec- cirakālaṁ adv. mucho tiempo.
cionó; acumuló. cirat.t.hitika adj. duradero; perpe-
cinitvā abs. de cināti habiendo tuo.
acopiado; habiendo coleccionado, cirataraṁ adv. mucho más tiem-
habiendo acumulado. po.
cintaka adj. atento, considerado; cirattaṁ adv. mucho tiempo.
pensativo; (m.) pensador. cirattāya adv. por mucho tiempo.
cintana f. pensamiento; considera- ciradikkhita adj. hecho monje des-
ción. de hace mucho tiempo.
cintanaka adj. considerado; pensa- ciranivāsı̄ adj. habitante por mu-
tivo; (m.) pensador. cho tiempo.
cintayamāna ppres. de cinteti cirapat.ikā ind. desde hace mucho
pensando; reflexionando. tiempo.
c 160

cirapabbajita adj. hecho monje cı̄varavaṁsa m. bambú para col-


desde hace mucho tiempo. gar las túnicas.
cirappavāsı̄ adj. persona ausente cun.n.a nt. polvo; chunam (polvo
de su casa por mucho tiempo. aromático); jabón en polvo.
cirarattaṁ adv. por mucho tiem- cun.n.aka nt. polvo aromático o per-
po. fumado.
cirasanthuta adj. enterado fami- cun.n.akacālanı̄ f. colador.
liarizado desde hace mucho tiempo. cun.n.akajāta adj. reducido a pol-
cirassaṁ adv. por un tiempo lar- vo.
guı́simo; por fin. cun.n.avicun.n.a adj. aplastado, he-
cirāya adv. por mucho tiempo. cho añicos; estrellado.
cirāyati deno. de cira tarda; se re- cun.n.ita pp. de cun.n.eti molido; pul-
trasa. verizado; aplastado.
cirāyanta ppres. de cirāyati tar- cun.n.ı̄yati pas. de cun.n.eti está mo-
dando; retrasandose. lido.
cirāyi aor. de cirāyati tardó; se re- cun.n.eti cun.n. + e muele; hace pol-
trasó. vo, pulveriza; espachurra.
cirāyita pp. de cirāyati tardado; cun.n.etvā abs. de cun.n.eti habiendo
retrasado. molido; habiendo hecho polvo; ha-
cirāyitvā abs. de cirāyati habiendo biendo aplastado.
tardado. cun.n.enta ppres. de cun.n.eti mo-
cirecetvā abs. de vireceti habiendo liendo; haciendo polvo, pulverizan-
purgado. do.
cirena adv. después de mucho tiem- cun.n.esi aor. de cun.n.eti molió; hizo
po. polvo; aplastó.
cı̄napit.t.ha nt. plomo rojo. cuta pp. de codeti incitado; re-
cı̄narat.t.ha nt. China. probado; acusado. (pp. de cavati),
cı̄raka nt fibra; tira, cinta; vestido echado fuera; movido, cambiado de
elaborado con la corteza de árbol. sitio, alterado.
cı̄rı̄ f. grillo. cuti f. alternación; falleciendo; de-
cı̄vara nt. túnica amarilla (de un jando de existir.
monje budista). cuditaka m. acusado; (adj.), sien-
cı̄varakan.n.a nt. cinta ceremonial u do reprobado.
orejera de una túnica. cuddasa adj. catorce.
cı̄varakamma nt. fabricante teje- cundakāra m. tornero.
dor de túnicas. cubuka nt. barbilla.
cı̄varakāra m. creador de una túni- cumbat.a nt. almohadilla; rollo.
ca; fabricante de túnicas. cumbat.aka nt. almohadilla; rollo.
cı̄varadāna nt. donación de túni- cumbati cumb + a besa.
cas. cumbanta ppres. de cumbati be-
cı̄varadussa nt. tela para las túni- sando.
cas. cumbamāna ppres. de cumbati be-
cı̄vararajju f. cuerda para colgar sando.
las túnicas. cumbi aor. de cumbati besó
c 161

cumbita pp. de cumbati besado. cetiyapabbata m. nombre del


cumbitvā abs. de cumbati habien- monte sagrado donde fue introdu-
do besado. cido el buddhismo en Ceilan, ac-
culla adj. pequeño; menor. tualmente llamado Mihintale en Sri
cullantevāsika m. página. Lanka.
cullapitu m tı́o. ceteti ver cetayati.
cullupat.t.hāka (culla + upat..thāka), cetetvā abs. de cetayitvā habiendo
m. asistente personal; paje. percibido; habiendo pensado.
cūcuka nt. pezón; tetina. ceto forma que toma ceta en cmp.
cūla adj. pequeño; menor. cūl.ā f. cetokhila nt. barbecho; derroche
cresta; mechón de pelo que sale en de mente.
la coronilla; cresta de gallo. cetopan.idhi f. resolución; aspira-
cūl.āman.i m. diadema; joya que se ción.
coloca sobre la cabeza. cetopariyañān.a nt. entendiendo
cūl.ikā f. bucle del cabello. las formas del pensamiento de otros.
ce partı́cula condicional si. cetopasāda m. alegrando el co-
cet.aka m. criado o sirviente niño. razón.
cet.ikā f. criada o sirviente joven. cetovimutti f. emancipación del
cet.ı̄ f. criada o sirviente joven. corazón.
ceta m.; nt. (grupo ’mano’), pensa- cetosamatha m. calma de mente.
miento; intención; propósito. cet.a cela nt. vestido; prenda.
m., criado o sirviente niño. celavitāna nt. toldo.
cetanā f. intención. celukkhepa (cela + ukkhepa) m.
cetayati cit + aya percibe; piensa. ondeando los vestidos (como un
cetayi aor. de cetayitvā percibio; signo de aplauso o reconocimiento)
pensó. coca m banana.
cetayita pp. de cetayitvā percibido; cocapāna nt. bebida dulce hecha
pensado. de banana.
cetayitvā abs. de cetayitvā habien- codaka m. demandante; el que se
do percibido; habiendo pensado. queja o demanda.
cetasa adj. (en cmp.), teniendo el codanā f. amonestación; acusa-
propósito de pāpacetasa = mal pen- ción; queja.
samiento. codayamāna ppres. de codeti inci-
cetasika adj. mental; (nt.), propie- tando; reprobando.
dad mental. codita pp. de codeti incitado; re-
cetāpeti cit + āpe cambia; troca, probado; acusado.
hace trueques. codiya abs. de codeti habiendo inci-
cetiya nt. monumento sepulcral; tado; habiendo reprobado; habien-
pagoda. do racusado.
cetiyagabbha m. cúpula de una codeti cud + e incita; reprueba;
pagoda. acusa.
cetiyaṅgan.a nt. espacio abierto al- codetu m. demandante; el que se
rededor de una pagoda. queja o demanda.
c 162

codetvā abs. de codeti habiendo


incitado; habiendo reprobado; ha-
biendo acusado
codenta ppres. de codeti incitando;
reprobando.
codesi aor. de codeti incitó; re-
probó; acusó.
copana nt. apasionamiento.
cora m. ladrón, bandido.
coraghātaka m. ejecutor verdugo
de ladrones.
corikā f. robo.
corı̄ f. ladrona.
corupaddava (cora + upaddava)
m. ataque de ladrones.
col.a m. tela, pieza de tela.
col.aka nt. pieza de tela; harapo.
col.arat.t.ha nt. paı́s de Col.a en el
sur de la India .
col.iya adj. formando parte de Col.a
paı́s en el sur de la India.
chad.d.itabhāva m. eliminación,
rechazo o apartado.
chad.d.iya adj. ser rechazado o tira-
do a la basura.
chad.d.ı̄yati pas. de chad.d.eti
está abandonado rechazado.
chad.d.etabba ppot. de chad.d.eti de-
ch berı́a estar abandonado.
chad.d.eti chad.d. + e tira a la basu-
ra; abandona; rechaza; deja aparte.
chad.d.etvā abs. de chad.d.eti ha-
biendo abandonado; habiendo re-
cha adj. seis.
chazado; habiendo dejado aparte.
chakana nt. estiércol de animales.
chad.d.enta ppres. de chad.d.eti
chakalaka m. macho cabrı́o. abandonando; rechazando, dejan-
chakka nt. grupo de seis. do aparte.
chakkhattuṁ adv. seis veces. chad.d.esi aor. de chad.d.eti aban-
chagalaka m. macho cabrı́o. donó; rechazó; dejó.
chacattāl.ı̄sati f. cuarenta y seis. chan.a m. festival.
chat.t.ha adj. sexto. chan.adivasa m. dı́a del festival.
chat.t.hı̄ f. sexto caso, o sea, geniti- chatta nt. paraguas; sombrilla; ca-
vo. nopia real.
chad.d.aka adj. lanzador; remove- chattakāra m. fabricante de som-
dor, eliminador, quitador. brillas.
chattagāhaka m. el que lleva la
chad.d.ana nt. eliminación; rechazo.
sombrilla de su amo.
chad.d.anı̄ya adj. colocado para ser
chattadan.d.a f. agarradera de la
tirado a la basura, rechazado, aban-
sombrilla.
donado.
chattanāl.i f. agarradera de la som-
chad.d.āpita pp. de chad.d.āpeti tira- brilla.
do a la basura, rechazado, abando- chattapān.ı̄ m. el que lleva para-
nado. guas.
chad.d.āpeti caus. de chad.d.eti cau- chattamaṅgala nt. festival de co-
sa tirar a la basura; causa abando- ronación; apogeo de la elevación de
nar; causa rechazar; causa dejar. una pagoda.
chad.d.āpetvā abs. de chad.d.āpeti chattiṁsati f. treinta y seis.
habiendo causado tirar a la basura, chattiṁsā f. treinta y seis.
abandobar, rechazar, dejar. chattussāpana nt. ascenso a la ca-
chad.d.āpesi aor. de chad.d.āpeti hi- nopia real, p.ej..; ocupar el trono.
zo o causó tirar a la basura; hizo o chada m. (en cmp.) cualquier cosa
causó abandonar; hizo o causó re- que cubre; velo.
chazar; hizo o causó dejar.. chadana nt. techo de paja; te-
chad.d.ita pp. de chad.d.eti abando- cho; cubierta. chādana nt., re-
nado; rechazado; dejado aparte. vestimiento; ropa; ocultamiento.

163
ch 164

chādanā f. revestimiento; ropa; chambhitatta nt. atontamiento,


ocultamiento. estupefacción; consternación.
chadanit.t.hakā teja. chambhı̄ adj. aterrado; paralizado
chaddanta adj. teniendo seis col- por el miedo.
millos. (m.) nombre de un gran lago chammāsika adj. suficiente o bas-
y una carrera de elefantes. tante para seis.
chaddikā f. vómito. chava m. cadáver. (adj.), bajo, de-
chaddhā adv. en seis formas o mo- bil; desgraciado, miserable.
dos. chavakut.ikā f. osario.
chadvārika adj. perteneciente a las chavat.t.hika nt. hueso que se se-
seis salidas de los sentidos. paró de un esqueleto.
chadhā adv. en seis formas o mo- chavaóāhaka m. el que oficialmen-
dos. te quema los muertos.
chanaka nt. estiércol de animales. chavālāta (chava + alāta), nt.
chanavuti f. noventa y seis. marca del fuego de una pira.
chanda m.; nt. (grupo ’mano’) chavi f. piel exterior; tegumento.
métrica; prosodia. (m.), impulso; chavikalyān.a nt. belleza de la tez,
voluntad; intención; deseo. belleza del cutis.
chavivan.n.a m. color de la piel; tez,
chandaka nt. voto; colecta volun-
cutis.
taria.
chasat.t.hi f. sesenta y seis.
chandatā f. (en cmp.), impulso;
chasattati f. setenta y seis.
deseo.
chal.aṁsa adj. que tiene seis lados
chandarāga m. excitando el deseo.
o esquinas, hexagonal.
chandāgati f. el camino erroneo
chal.aṅga adj. consistente en seis
del comportamiento bajo un impul-
partes.
so.
chal.aṅsa adj. que tiene seis lados o
channa adj. adecuado. (pp. de esquinas.
chādeti) cubierto; oculto; techado chal.abhiñña adj. poseyendo las
con bálago; placer dado; condimen- seis ramas de conocimiento supe-
tado. rior. chal.abhiññā f., las seis ramas
chapaññāsā f. cincuenta y seis. de conocimiento sobrehumano.
chappada m. abeja. chāta adj. hambriento. chātā f. la
chabbaggiya adj. formando parte condición de estar hambriento.
de un grupo de seis. chātaka nt. hambre.
chabban.n.a adj. consistente en seis chātajjhatta adj. hambriento.
colores. chādanı̄ya ppot. de chādeti deberı́a
chabbassika adj. existencia de seis o debe cubrir.
años; seis años de edad. chādayamāna ppres. de chādiya
chabbidha adj. seis pliegues. revistiendo; embozando.
chabbı̄sati f. veintiseis. chādita pp. de chādiya cubierto;
chabbhaggiya adj. formando par- oculto.
te de un grupo de seis. chādiya abs. de chādiya habiendo
chamā f. tierra; suelo. cubierto; habiendo embozado.
ch 165

chādetabba ppot. de chādeti de- chiddāvacchiddaka adj. lleno de


berı́a o debe cubrir. brechas, agujeros o huecos.
chādeti chad + e cubre; emboza; chiddita adj. agujereado; perfora-
cubre con paja; da gozo; condimen- do.
ta. chindati chid + ṁ + a corta; se-
chādetvā abs. de chādiya habiendo para; destruye.
cubierto; habiendo embozado. chindanta ppres. de chindati cor-
chādenta ppres. de chādiya cu- tando; destruyendo.
briendo; embozando. chindamāna ppres. de chindati
chādesi aor. de chādiya cubrio; cortando; destruyendo.
ocultó. chindāpı̄yati v. causa ser cortado.
chāpa m. juventud de un animal. chindi aor. de chindati cortó; des-
chāpaka m. juventud de un animal. truiyó.
chāyamāna nt. medida de la som- chinditvā abs. de chindati habien-
bra. do cortado; habiendo destruido.
chāyarūpa nt. foto; retrato. chindiya adj. frágil.
chāyā f. sombra. chindı̄yati v. corta.
chārikā f. cenizas. chinna pp. de chindati cortado;
chāha nt. seis dı́as. destruido.
chiggala nt. agujero, hoyo, hueco.
chinnanāsa adj. uno cuya nariz
chijjati pas. de chindati es cortado,
está cortada, con la nariz cortada
quebrado o roto en dos.
chinnabhatta adj. famélico; des-
chijjanta ppres. de chijjati rom-
nutrido.
piendo, quebrando.
chinnavattha adj. alguien a quien
chijjamāna ppres. de chijjati rom-
sus prendas de vestir son tomadas
piendo, quebrando.
por la fuerza.
chijji aor. de chijjati fue roto, que-
chinnahattha adj. alguien al que
brado.
se le cortan las manos.
chijjitvā abs. de chijjati habiendo
sido roto o quebrado. chinnāsa adj. sin esperanza.
chijjiya abs. de chijjati habiendo chinniriyāpatha adj. incapaz para
roto o quebrado. caminar; lisiado.
chida (en cmp.), ruptura; corte; chuddha pp. tirado; rechazado;
destrucción: bandhanacchida = el despreciado.
que rompe o corta el vı́nculo o la chupati chup + a toca.
ligazón. chupana nt. toca, manosea.
chidda nt. hueco, hoyo; fisura; fal- chupi aor. de chupati tocó.
ta; defecto. (adj.), habiéndose frac- chupitvā abs. de chupati habiendo
turado parcialmente; agujereado; tocado.
defectuoso. chūrika f. daga.
chiddaka adj. teniendo huecos fal- cheka adj. ingenioso, listo; hábil.
tas o defectos. chekatā f. ingeniosidad; habilidad.
chiddagavesı̄ adj. buscando los de- chejja adj. listo para cortar; res-
fectos de otros o los puntos débiles. ponsable de romper o quebrar.
ch 166

(nt.), castigo consistente en cortar


las extremidades de alguien.
chettabba ppot. de deberı́a o debe
cortar.
chettu m. el que corta; cortador.
chettuṁ inf. de cortar.
chetvā abs. habiendo cortado o cer-
cenado.
chetvāna abs. habiendo cortado o
cercenado.
cheda m. corte; división.
chedaka m. cortador; quebrador.
chedana nt. corte; división.
chedāpana nt. causando cortar o
quebrar.
chedāpita pp. de chedāpeti causa-
do cortar o quebrar.
chedāpeti caus. de chindati hace o
causa cortar o quebrar.
chedāpetvā abs. de chedāpeti ha-
biendo causado cortar o quebrar.
chedāpesi aor. de chedāpeti
causó cortar o quebrar.
jaṅghābala nt. fuerza o fortaleza
de la pierna.
jaṅghāvihāra m. camino.
jaṅgheyya nt. pedazo trozo de ro-
dilla.
jacca adj. (en cmp.), nacimiento.
jaccā = jātivā
j jaccandha adj. ciego de nacimien-
to.
jajjara adj. débil con la edad; viejo;
marchito, mustio.
jagati f. la tierra; el mundo. jajjarita pp. de jarati debilitado.
jagatippadesa m. un lugar en la jañña adj. puro; noble; encantador;
tierra. de buen nacimiento. // jaññā 3a
jagatiruha m. árbol. per. pot. de ñā, conocer.
jagiṁsanta ppres. de deseando te- jat.a nt. agarradera, asa, mango (de
ner. un cuchillo, el etc.). jat.ā f. maraña;
jaggati jagg + a vigila; nutre, ali- siembra; pelo enredado.
menta; se tiende, se tumba. jat.ādhara m. asceta de pelo enre-
jaggana nt. cuidados; crianza; vigi- dado o enmarañado.
lancia. jagganā f. cuidados; crian- jat.ita pp. enmarañado; trenzado.
za; vigilancia. jat.iya m. tipo de asceta de pelo en-
jaggi aor. de jaggati vigiló redado.
jaggitvā abs. de jaggati habiendo jat.ila m. tipo de asceta de pelo en-
vigilado. redado.
jagghati jaggh + a rı́e; ridiculiza, jat.hara m.; nt. barriga; estómago.
se burla. jat.haraggi (jhat.hara + aggi) m.
jagghanā f. risa. gestación.
jagghi aor. de jagghati rió; ridicu- jan.n.u nt. rodilla.
lizó, se burló. jan.n.ukā f. rodilla.
jagghita nt. risa. jan.n.umatta adj. metido hasta el
jaghana nt. león; nalgas. cuello, (lit.hasta las rodillas).
jaghi aor. de jagghati rió; ridicu- jatu nt. laca; sello de cera. jātu ind.
lizó, se burló. seguramente; indudablemente.
jaṅgama adj. movible, móvil. jatukā f. bate.
jaṅgala nt. selva; lugar arenoso y jatumat.t.haka nt. algo recubierto
seco. con laca.
jaṅghapesanika nt. llevando men- jattu nt. hombro.
sajes a pie; (m.), mensajero. jana m. persona; hombre; gente.
jaṅghamagga m. camino sendero janaka m. productor; padre. (adj.),
para hacer a pie. produciendo; generando. jānaka
jaṅghā f. parte inferior de la pier- nt. conocimiento; reconocimiento.
na; pantorrilla. janakāya m. muchedumbre.

167
j 168

janakāyatā f. concurrencia (de jappana nt. refunfuñando; cuchi-


gente) . cheando. jappanā f. avaricia; codi-
janatā f. populacho. cia.
janana nt. producción; causa. jappā f. avaricia; codicia.
jananı̄ f. madre. jambāra m. naranjo; (nt.), naran-
janapada m. provincia; paı́s. ja.
jānapada adj. formando parte del jambālı̄ f. charca o alberca sucia.
paı́s; (m.) rústico . pl. Campesinos jambı̄ra m. naranjo. (nt.) naranja.
janapadakalyān.ı̄ f. la chica más jambu f. árbol de pomarrosa.
bella en un paı́s. jambū f. árbol de pomarrosa.
janapadacārikā f. viajando por jambuka m. chacal.
un paı́s. jambudı̄pa m. paı́s de las poma-
janasammadda m. muchedumbre rrosas; o sea La lndia.
abarrotada. jambupakka nt. fruta de Euge-
janādhipa m. rey (de los hombres). nia Jambolana (especie de árbol co-
janikā f. madre; generadora. munmente llamado jambul).
jambusan.d.a m. arboleda de po-
janita pp. de janeti generado; pro-
marrosas.
ducido.
jambonada nt. tipo de oro provi-
janinda m. rey (de los hombres).
niete del rı́o Jambu.
janeti jan + e genera; produce; da
jambhati jabh + ṁ + a bosteza; se
a luz.
despierta.
janetu m. productor; generador.
jambhanā f. bostezando; desper-
janettı̄ f. madre.
tando.
janetvā abs. de janeti habiendo ge- jambhi aor. de jambhati bostezó;
nerado; habiendo producido. se despertadó.
janenta ppres. de janeti generando; jamma adj. vulgar; despreciable.
produciendo. jaya m. victoria; conquista. jāyā f.
jantāghara nt. habitación o sala esposa.
caliente para baño de vapor. jayaggaha m. conquista; tiro o lan-
jantu m. criatura; ser vivivente. zamiento afortunado. jayaggāha
japa m. refunfuño. japā f. rosa de m. conquista; tiro o llanzamiento
la china. afortunado.
japati jap + a pronuncia; refun- jayati ji + a conquista; sobrepasa;
fuña; recita. derrota. // jāyati jan + ya nace;
japana nt. refunfuño.; cuchicheo. surge.
japi aor. de japati pronunció; mas- jayanta ppres. de jayati conquista;
culló. sobrepasa. jāyanta ppres. de jāyati,
japita pp. de japati pronunciado; surgiendo.
mascullado. jayapāna nt. bebida de la victoria.
japitvā abs. de japati habien- jayampati m. marido y mujer.
do pronunciado; habiendo refun- jayasumana nt. rosa roja de Chi-
fuñado. na.
j 169

jayi aor. de jayati conquistó; sobre- jalana nt. brillante, luminoso; ar-
pasó. jāyi aor. of jāyati, se levantó. dor.
jayitvā abs. de jayati habiendo jalaniggama m. sumidero; tubo de
conquistado; habiendo sobrepasa- desague.
do. jāyitvā abs. de jjāyati, ha- jalanidhi m. océano.
biéndose levantado. jalanta ppres. de jalati brillando;
jara m. fiebre. (adj.), viejo; podri- resplandeciendo.
do, deteriorado; decrépito. jarā f. jalamānā ppres. de jalati brillando;
descomposición; vejez. //jāra (m.) resplandeciendo.
ilicito amante. jalābu m. placenta.
jaraggava m. toro viejo. jalābuja adj. nacido en una placen-
jaratā f. descomposición; vejez. ta; vivı́paro.
jarasakka m. el viejo sakka, (uno jalālaya m. lago; estanque artificial
de los cuatro reyes Deva, también .
llamado Maghavā, Gandhabbarāja jalāsaya (jala + asaya), m. lago;
y Mahinda). estanque artificial .
jarājajjara adj. débil decrépito con jali aor. de jalati brilló, resplande-
la edad. ció
jarājin.n.a adj. débil decrépito con
jalitvā abs. de jalati habiendo bri-
la edad.
llado; habiendome resplandecido.
jarādukkha nt. sufrimiento a
jalūkā f. sanguijuela.
través de la vejez.
jalla nt. suciedad húmeda.
jarādhamma adj. supedı́tese a ha-
jallikā f. suciedad (en el cuerpo);
cerse viejo o a deteriorarse.
deterioro exterior de la corteza del
jarābhaya nt. miedo a la vejez o al
árbol.
deterioro.
jarūdapana nt. pozo decrepito de- java m. velocidad; fuerza.
teriorado. javati ju + a corre; se apresura; tie-
jala nt. agua. jal.a adj. lento; ne prisa.
estúpido. (m.) persona estúpida. javana nt. impulso; celeridad; rapi-
jāla nt. red; enredo. jālā f. lla- dez; corriendo. (adj.), rapido, veloz.
ma. javanapaññā adj. teniendo rapi-
jalagocara adj. viviendo en el dez o velocidad.
agua; acuático. (m.), pez. javanikā f. pantalla; cortina.
jalacara adj. viviendo en el agua; javamānā ppres. de javati corrien-
acuático. (m.), pez. do; apresurándose.
jalaja adj. nacido o surgido del javi aor. de javati corrió; apuró;
agua. (nt.), loto. apresuró.
jalati jal + a brilla; quema. javita pp. de javati corrido; apura-
jalada m. nube de lluvia. do; apresurado.
jaladhara m. una nube de lluvia. javitvā abs. de javati habiendo co-
jalādhāra jala + adhāra m. depósi- rrido; habiéndose apresurado.
to de agua; alcubilla. jaha adj. (en cmp.), dejando
jaladhi m. océano. atrás;abandonando, rindiéndose.
j 170

jahati hā + a; hā es doblado y el jāti f. nacimiento; renacimiento; ra-


primer hā cambia a ja deja; aban- za; nación; genealogı́a; un tipo de;
dona; se rinde; jahāti = jahati. una clase de.
jahanta ppres. de jahati dejando, jātika adj. descendido de; pertene-
partiendo; abandonando. ciente a una clase, clan, o nación de.
jahāra v. él ha dejado. jātikosa m. maza (de nuez mosca-
jahi aor. de jahati dejó; abandonó. da).
jahita pp. de jahati dejado; aban- jātikkhaya m. destrucción de la
donado. oportunidad de ser renacido.
jahitabbā ppot. de jahati deberı́a jātikkhetta nt. lugar de nacimien-
dejar. to; reino de renacimiento.
jahitvā abs. de jahati habiendo de- jātitthaddha adj. orgulloso de
jado; habiendo abandonado. (uno mismo), nacimiento.
jāgara adj. despierto; vigilante. jātidhamma adj. supedı́tado al re-
jāgaran.a nt. manteniéndose des- nacimiento.
pierto. jātinirodha m. exterminio o cesa-
jāgarati jāgar + a está despierto o ción del renacimiento.
vigilante. jātiphala nt. nuez moscada.
jāgaranta ppres. de jāgarati des- jātimantu adj. buen nacimiento;
pertándose o vigilando. que tiene cualidades genuinas.
jāgari aor. de jāgarati despertó o jātivāda m. debate acerca del pa-
vigiló rentesco.
jāgarijān.uyoga m. vigilancia; jātisaṁsāra m. cı́rculo o rueda de
práctica de vigilancia. los renacimientos.
jāgarita nt. condición o estado de jātisampanna adj. de buen naci-
alerta. miento o una familia noble.
jāgariya nt. vigilia; estar despierto. jātisambhava m. responsabilidad
jāgariyānuyoga m. vigilancia; o adeudo por el nacimiento.
práctica de vigilancia. jātisumanā f. jazmı́n.
jān.u m. rodilla. jātissara adj. recordando anterio-
jān.uman.d.ala nt. rotula. res nacimientos.
jān.umatta adj. hasta las rodillas. jātihiṅgulaka nt. bermellón natu-
jāta pp. de jāyati nacido; levanta- ral.
do; surgido; ocurrido. (nt.), una co- jānanaka adj. conociendo, sabien-
lección o variedad. do.
jātaka nt. historia del nacimiento. jānanı̄ya adj. lo que deberı́a ser co-
(adj.), nacido; surgido. nocido.
jātakabhān.aka m. orador de los jānanta ppres. de jānāti sabiendo.
Jātakas. jānapadika adj. perteneciente al
jātatta nt. el hecho de ser nacido. paı́s; (m.), rústico . pl. campesinos
jātadivasa m. dı́a de nacimiento. jānamānā ppres. de jānāti sabien-
jātarūpa nt. oro. do.
jātaveda m. fuego. jānāti ñā + nā sabe; se entera; es
jātassara m.; nt. lago natural. consciente.
j 171

jānāpita pp. de jānāpeti causado o a; quemado.


hecho conocer; causado o hecho in- jālinı̄ f. lujuria; deseo; anhelo.
formar jāleti jal + e enciende; luce; causa
jānāpeti caus. de jānāti hace o quemarse.
causa conocer; hace o causa infor- jāletvā abs. de jāleti habiendo en-
mar; hace o causa revelar a uno mis- cendido; habiendo iluminado.
mo. jālenta ppres. de jāleti encendido;
jānāpetvā abs. de jānāpeti habien- alumbrado, iluminado.
do causado o habiendo hecho cono-
jālesi aor. de jāleti encendió; ilu-
cer; habiendo causado o habiendo
minó.
hecho informar.
jigiṁsaka adj. deseoso.
jānāpesi aor. de jānāpeti causó o
hizo conocer; causó o hizo informar jigiṁsati har + sa. har se convier-
. te en giṁ; es doblado y la forma gin
jāni f. pérdida; privación; esposa. se convierte en ji deseos.
(aor . de jānāti)), supo; se enteró. jigiṁsanā f. codicia; deseo.
jānituṁ inf. de jānāti saber; des- jigiṁsamāna ppres. de jigiṁsati
cubrir, averiguar. deseando.
jānitvā abs. de jānāti habiendo sa- jigiṁsā f. codicia; deseo.
bido; habiendo averiguado jigiṁsi aor. de jigiṁsati deseó.
jānipati m. esposa y marido. jigiṁsita pp. de jigiṁsati deseado.
jāmātu m. yerno. jigucchaka adj. el que desaprueba
jāyattana nt. condición de la espo- o le desagrada algo.
sa. jigucchati gup + cha; gu se dobla y
jāyana nt. nacimiento; surgimien- el primer gu se convierte en ji rehu-
to. ye; odia; se disgusta.
jāyamāna ppres. de jāyati le-
jigucchana nt. disgusto; desagra-
vantándose, surgiendo.
do; aborrecimiento. jigucchanā f.
jāyāpati m. esposa y marido.
disgusto; desagrada; aborrecimien-
jārattana nt. condición o estado de
to.
un amante.
jigucchanta ppres. de jigucchati
jārı̄ f. adultero.
rehuyendo.
jālaka m. brote; red pequeña.
jālakkhika nt. malla de una red. jigucchamāna ppres. de jigucchati
jālapūva m. crep(e), panqueque. rehuyendo.
jālayamāna ppres. de jāleti encen- jigucchā f. disgusto; desagrado;
diendo; alumbrando. aborrecimiento.
jālākula adj. rodeado por las lla- jigucchi aor. de jigucchati rehuyó;
mas. aborreció.
jālika m. pescador que usa red. jigucchita pp. de jigucchati rehui-
jālikā f. armadura hecha de cade- do; aborrecido.
nas. jigucchitvā abs. de jigucchati ha-
jālita pp. de jāleti encendido; ilu- biendo rehuido; habiendo aborreci-
minado. (pp. de jalati), dado brillo do.
j 172

jigucchiya abs. de jigucchati ha- jimhatā f. corrupción; deshonesti-


biendo rehuido; habiendo aborreci- dad.
do. jiyā f. cuerda de la lazada.
jighacchati ghas + cha; g se do- jirati jir + a se hace viejo; se dete-
bla y la primerat g cambia a ji. la s riora.
de la raiaz se convierte en c. tiene jivhagga jivhā + agga nt. punta de
hambre; quiere comer. la lengua.
jighacchā f. hambre. jivhā f. lengua.
jighacchi aor. de jighacchati tuvo jivhāyatana (jivhā + āyatana) nt.
deseo de comer organo del gusto, órgano de sabor.
jighacchita pp. de jighacchati teni- jivhāviññān.a nt cognición del sa-
do deseo de comer. bor.
jiñjuka m. regaliz agreste. jivhindriya (jivhā + indriya) nt.
jin.n.a pp. de jirati envejecido; dete- sentido del sabor, gusto.
riorado. jı̄mūta m. nube de lluvia.
jin.n.aka m. persona vieja, de edad jı̄yati ji + ya disminuye; pierde; se
avanzada. hace viejo; se deteriora.
jin.n.atā f. decrepitud.
jı̄yamāna ppres. de jı̄yati ha-
jita pp. de jināti conquistado; so-
ciéndose viejo.
juzgado; (nt.), victoria.
jı̄yi aor. de jı̄yati se hizo viejo; se
jitatta jita + atta que tiene, doble-
deterioró.
gada la mente.
jı̄raka nt. semilla del comino.
jitta nt. dominio.
jı̄ran.a nt. deteriorándose; enveje-
jitvā abs. de jināti habiendo con-
ciendo; digestión.
quistado; habiendo doblegado.
jina m. conquistador; vencedor; el jı̄ramāna ppres. de jirati envejecer;
Buddha. jı̄na pp. de jı̄yati, hacerse deteriorar.
viejo; deteriorado. (adj.) disminui- jı̄rāpita pp. de jı̄rāpeti hecho o cau-
do; desperdiciado; despojado de. sado deteriorar o digerir.
jinacakka nt. doctrina del Buddha. jı̄rāpeti caus. de jı̄rati hace o causa
jinanta ppres. de jināti conquistan- detriorar o digerir.
do; doblegando. jı̄rāpenta ppres. de jı̄rāpeti causan-
jinaputta m. discı́pulo del Budd- do deteriorar o digerir.
ha. jı̄rāpesi aor. de jı̄rāpeti causó de-
jinasāsana nt. enseñanzas de teriorar o digerir.
Buddha. jı̄ri aor. de jirati envejeció; dete-
jināti ji + nā conquista; doblega. rioró.
vijināti = jināti. jı̄reti caus. de jı̄rati hace o causa
jini aor. de jināti conquistado; so- deteriorar o digerir..
juzgado. jı̄resi aor. de jı̄reti causó deteriorar
jinitvā abs. de jināti habiendo con- o digerir.
quistado; habiendo doblegado. jı̄va m. vida.
jimha adj. encorvado; inclinado; jı̄vaka m. el que vive; nombre pro-
deshonesto. pio (Jı̄vaka-Komārabhacca fue me-
j 173

dico del Buddha y del rey Bim- juti f. resplandor; brillo.


bisāra). jutika adj. teniendo brillo.
jı̄vagāha m. atrapado cogido vivo. jutindhara adj. resplandeciente;
jı̄vati jiv + a vive; subsiste. brillante.
jı̄vadanta m. colmillo de un animal jutimantu adj. brillante.
vivo. juhati hu + a; hu se duplica y la
jı̄vana nt. viviendo; medio de sub- primera h se convierte en j entra a
sistencia; sustento. raudales en el fuego; dedica.
jı̄vanta ppres. de jı̄vati viviendo; juhana nt. sacrificio; ofrenda.
subsistiendo. juhi aor. de juhati vertió en el fue-
jı̄vamāna ppres. de jı̄vati viviendo; go; dedicado.
subsistiendo. jūta nt. juego (de azar).
jı̄vi aor. de jı̄vati vivió; subsistió. jūtakāra m. jugador (de azar, de
jı̄vı̄ m. el que vive. (en cmp.) lle- apuestas).
vando una vida de. je partı́cula usada para dirigir la
jı̄vikaṁ kappeti obtiene el sus- palabra a una esclava o una mujer
tento por si mismo. de grado inferior.
jı̄vikā f. sustento. jeguccha adj. despreciable; odioso.
jı̄vita nt. vida; duración de la vida. jegucchı̄ m. el que detesta, rehuye
jı̄vitakkhaya m. disolución de la o evita.
vida; muerte. jejassı̄ m. brillante.
jı̄vitadāna nt. salvaguarda de la vi- jet.t.ha adj. anciano; supremo; prin-
da. cipal, destacado.
jı̄vitapariyosāna nt. fin de la vida. jet.t.haka adj. jefe; principal, desta-
jı̄vitamada m. orgullo de la vida. cado.
jı̄vitavutti f. sustento. jet.t.hatara adj. más viejo o supe-
jı̄vitasaṁsaya m. la duda de la vi- rior.
da, el peligro de la vida, la incerti- jet.t.habhaginı̄ f. hermana mayor.
dumbre de la vida; lo impredecible jet.t.habhātika m. hermano mayor.
de la vida y por tanto genera duda jet.t.habhātu m. hermano mayor.
y desconfianza. jet.t.hamāsa m. nombre de un mes,
jı̄vitasaṅkhaya m. disolución de la (mayo-junio).
vida, muerte. jet.t.hāpacāyana nt. respeto para
jı̄vitāsā (jı̄vita + āsa) f. deseo de los ancianos.
vivir. jet.t.hāpacāyı̄ m. prestando respe-
jı̄vitindriya (jı̄vita + indriya), nt. to a los ancianos o antecesores.
facultad de la vida; vitalidad. jetabba ppot. de jeti deberı́a o debe
jı̄vitvā abs. de jı̄vati habiendo vivi- estar listo para ser conquistado.
do. jeti ji + e conquista; doblega.
jun.ha adj. brillante. jun.hā f. luz jetvā abs. de jeti habiendo conquis-
de luna; noche iluminada por la lu- tado; habiendo doblegado.
na. jenta ppres. de jeti conquistando.
jun.hapakkha m. mitad brillante jeyya ppot. de jeti deberı́a o debe
del mes. ser conquistado.
j 174

jesi aor. de jeti conquistó; doblegó.


jessati v. derrotará.
jotaka adj. iluminado; el que aclara
o clarifica.
jotati jut + a brilla; resplandece.
jotana nt. brillando; explicación.
jotanā f. brillando; explicación.
jotanta ppres. de jotati brillando;
resplandeciendo.
jotayamānā ppres. de joteti ilumi-
nando; aclarando, clarificando.
joti f. luz; brillo. (nt.), estrella.
(m.), fuego. (aor. de jotati), brilló;
se hizo brillante.
jotita pp. de joteti iluminado; acla-
rado, clarificado.
jotipāsān.a m. cristal que genera
calor.
jotisattha nt. astronomı́a.
joteti caus. de jotati hace o causa
iluminar; hace o causa aclarar; hace
o causa explicar.
jotetuṁ inf. de joteti iluminar;
aclarar; explicar.
jotetvā abs. de joteti habiendo cau-
sado iluminar; habiendo causado
aclarar.
jotenta ppres. de joteti causando
iluminar; causando aclarar.
jotesi aor. de joteti causó iluminar;
causó aclarar.
go.
jhāpesi aor. de jhāpeti causó que-
mar; causó prender fuego.
jhāma adj. quemado; chamuscado.
jhāmaka adj. quemado.
jhāyaka m. el que medita.
jhāyati jhā + ya quema; arde.
jh jhāyati jhe + a, medita o contem-
pla.
jhāyana nt. 1. ardiente; 2. medita-
ción.
jhatvā abs. habiendo quemado. jhāyanta ppres. de jhāyati medi-
jhatvā = jhāpetvā. tando o contemplando.
jhāyi aor. de jhāyati meditó o con-
jhasa m. pez.
templó. jhāyı̄ m. el que medita.
jhāna nt. concentración de la
jhāyitvā abs. de jhāyati habiendo
mente; meditación en un temau
meditado o contemplado.
objeto religioso.
jhānaṅga nt. componente, consti-
tuyente de meditación.
jhānarata adj. apasionado de la
meditación.
jhānavimokkha m. emancipación
o liberación a través de jhāna..
jhānika adj. 1. El que ha alcanzado
jhāna. 2. perteneciente a jhāna.
jhāpaka m. el que enciende el fue-
go.
jhāpana nt. encendiendo, pren-
diendo el fuego .
jhāpita pp. de jhāpeti fue quema-
do; prendido fuego.
jhāpiya abs. de jhāpeti habiendo
quemado; habiendo encendido fue-
go.
jhāpı̄yati pas. de jhāpati es quema-
do o se quema.
jhāpeti caus. de jhāyati hace o cau-
sa quemar; hace o causa prender
fuego.
jhāpetvā abs. de jhāpeti habiendo
quemado; habiendo prendido fuego.
jhāpenta ppres. de jhāpeti causan-
do quemar; causando prender fue-

175
do.
ñān.a nt. sabidurı́a, entendimiento,
penetración, comprensión.
ñān.akaran.a adj. ilustrando.
ñān.acakkhu nt. el ojo de conoci-
miento.
ñān.ajāla nt. la red de conocimien-
to.
ñān.adassana nt. conocimiento
perfecto.
ñ ñān.amattāya con el objeto del co-
nocimiento.
ñān.avippayutta adj. vacı́o de co-
nocimiento.
ñān.asampayutta adj. asociado
con conocimiento.
ñatuṁ inf. de jānāti saber; descu- ñāta pp. de jānāti conocido; fami-
brir. liar; dado cuenta.
ñātaka m. relación; pariente.
ñātayya ppot. de deberı́a ser cono-
cido.
ñatta nt. estudio, saber, conoci- ñāti m. pariente.
mientos; algo conocido. ñātikathā f. habla de o sobre pa-
rientes.
ñātidhamma m. derechos de los
ñatti f. anuncio; declaración. parientes.
ñātiparivat.t.a nt. cı́rculo de rela-
ciones.
ñātipeta m. pariente difunto.
ñatvā abs. de jānāti habiendo sabi- ñātivyasana nt. desgracia de los
do; habiendo descubierto. parientes.
ñātisaṅgaha m. buen trato hacia
parientes.
ñapita pp. de jānāpeti hecho cono- ñātisaṅgha m. congregación de
cido; informado. parientes.
ñātisālohita m. relaciones y paren-
tesco consanguı́neo.
ñātu m. sabedor, sabio.
ñapitvā pp. de ñāpeti hecho cono-
ñāpana nt. anuncio; información.
cido; anunciado.
ñāpeti ñā + āpe pone en conoci-
miento; anuncia.
ñāpenta ppres. de ñāpeti poniendo
ñapetvā abs. de ñāpeti habiendo en conocimiento; anunciando.
hecho conocido; habiendo anuncia-

176
ñ 177

ñāpesi aor. de ñāpeti puso en co-


nocimiento; anunció.
ñāya m. método; sistema; recta
manera.
ñāyapat.ipanna adj. caminando en
el recto camino.
ñāyare v. son conocidos.
ñeyya adj. (lo) que deberı́a ser
comprendido.
ñeyyadhamma m. cualquier cosa
que deberı́a ser aprendida o enten-
dida.
t.

t.anka m. instrumento que corta


piedras.
t.ı̄kācariya m. subcomentarista.

178
t.hāyı̄ adj. perdurando. (en cmp.),
estando en un estado de; durando.
t.hita pp. de tit..thati aguantado; de-
tenido; estacionado; inamovible; el
que se queda.
t.hitaka adj. el que perdura.
t.hitat.t.hāna nt. lugar donde uno
t.h estuvo (perdurando).
t.hitatta nt. hecho de perdurar.
(t.hita + atta) (adj.) dueño de
sı́ mismo, auto controlado.
t.hiti f. estabilidad; duración; conti-
t.hatvā abs. de tit..thati habiendo
nuidad.
perdurado; habiendo quedado.
t.hitika adj. (en cmp.), durade-
t.hapana nt. estableciéndose; colo-
ro; resistente; viviente; dependien-
cación; cuidado. t.hapanā f. esta-
te. t.hitikā f. lugar de una lista (de
bleciéndose; colocación; cuidado.
distribución) en el que la distribu-
t.hapāpeti caus. de .thapeti hace o
ción de los lotes se detuvo.
causa a ser colocado.
t.hitibhāgiya adj. duradero; rela-
t.hapāpetvā abs. de .thapāpeti ha-
cionado con la duración.
biendo causado ser colocado.
t.hapita pp. de .thapāpeti causado
ser colocado.
t.hapetabba ppot. de .thapeti de-
berı́a ser conservado.
t.hapeti .thā + āpe coloca; mantie-
ne; establece; fija (una fecha); esta-
blece; guarda, aparta.
t.hapetvā abs. de .thapeti habiendo
colocado; habiendo apartado, o de-
jado.
t.hapenta pp. de .thapeti colocado;
establecido; apartado.
t.hapesi aor. de .thapeti co-
locó; estableció; apartó. (aor .
det.hapāpeti), causó ser colocado.
t.hātuṁ inf. de tit..thati perdurar,
permanecer.
t.hānaso adv. con razón y causa.
t.hānı̄ya nt. metrópoli. (adj.), listo
para ser colocado.
t.hāpaka adj. el que coloca o se
mantiene.
t.hāyaka adj. el que perdura.

179
d.

d.aṁsa m. tábano.
d.ayhati pas. de d.ahati es quemado
o se quema.
d.ayhamāna ppres. de d.ayhati que-
mando
d.ayhi aor. de d.ayhati quemó.
d.asati d.aṁs + a muerde.
d.asanta ppres. de d.asati mordien-
do.
d.asamāna ppres. de d.asati mor-
diendo.
d.asitvā abs. de d.asati habiendo
mordido.
d.ahanta ppres. de d.ahati queman-
do; prendiendo fuego.
d.ahamāna ppres. de d.ahati que-
mando; prendiendo fuego.
d.ahitvā abs. de d.ahati habiendo
quemado; habiendo prendido fuego.
d.ı̄yana nt. volando.
d.esi aor. de d.eti voló.

180
n.

n.asāmika m. acreedor.

181
tacapañcaka nt. los cinco consti-
tuyentes, acabados en taca (piel)
(un grupo de cinco constituyentes
que forman parte de los constitu-
yentes del cuerpo): (1) kesā (pelo
de la cabeza), (2) lomā (vello) , (3)
nakhā (uñas), (4) dantā (dientes),
t (5) taco (piel).
tacapariyosāna adj. limitado por
la piel.
taccha adj. verdadero; real; (nt.) la
verdad.
ta pronon. demonstrativo. eso; (so
tacchaka m. carpintero; astillador
= él; sā = ella; taṁ = aquello, son
de madera.
algunas formas demostrativas).
tacchati tacch + a desportilla, cas-
takka m. pensamiento; razona-
ca; corta; corta fino.
miento; lógica. (nt.), leche de man-
tacchana nt. descascarillandose.
tequilla.
tacchanı̄ f. hacha.
takkana nt. pensando; razonando. tacchi aor. de tacchati desconchó;
takkara adj. persona emprendedo- cortó en trocitos. (pp. de taccheti),
ra de si misma. (m.), ladrón. enviado.
takkasilā f. nombre de una ciudad tacchita pp. de tacchati desconcha-
de Gandāra, donde estuvo una co- do; cortado en trocitos.
nocida universidad. tacchitvā abs. de tacchati habien-
takkika 3. sofista; lógico. do desconchado; habiendo cortado
takkita pp. de takketi pensado; ra- en trocitos; habiendo cortado fino.
zonado. taccheti tacch + a desconcha, des-
takkı̄ 3. sofista; lógico. portilla, astilla.
takketi takk + e piensa; razona; tacchetvā abs. de taccheti habien-
discute; confia. do desconchado, astillado.
takketvā abs. de takketi habiendo tacchenta ppres. de taccheti asti-
pensado; habiendo razonado. llando, desconchando.
tacchesi aor. de taccheti astilló,
takkesi aor. de takketi pensó; ra-
desconchó
zonó.
tajja adj. surgiendo de algo.
takkola nt. tipo de perfume.
tajjanā f. amenaza.
tagara nt. arbusto fragante. tajjaniya adj. ser culpado o censu-
taggaruka adj. inclinación sobre rado.
eso. tajjanı̄ f. dedo ı́ndice.
taggha particula afirmativa verda- tajjita pp. de tajjeti asustado; ame-
deramente; seguramente; ası́ es. nazado.
taca m. piel; corteza; cuero. tajjeti tajj + e asusta; amenaza.
tacagandha m. perfume de corte- tajjetvā abs. de tajjeti habiendo
za. asustado; habiendo amenazado.

182
t 183

tajjenta ppres. de tajjeti asustan- tatiya adj. tercero. tatiyā f. el ter-


do; amenazando. cer caso, instrumental.
tajjesi aor. de tajjeti asustó; ame- tatiyaṁ adv. por tercera vez.
nazó. tato ind. de allı́; de eso; por consi-
tat.atat.āyamāna. ppres. de tat.a- guiente; por lo tanto; acto seguido.
tatāyati haciendo el sonido de tat tato nidānaṁ adv. por esa razón.
tat. tato nimittaṁ adv. por esa razón.
tat.a-tatāyati onom. de tat.a hace tatonidānaṁ adv. a causa de eso.
el sonido de tat tat. tatopat.t.hāya ind. desde entonces;
tat.a-tatāyāyi aor. de tat.a-tatāyati desde; entonces
hizo el sonido de tat tat. tatoparaṁ ind. más allá de eso.
tat.t.ika alfombrilla pequeña; pieza tatta nt. naturaleza real; realidad.
de cuero para sentarse. (pp. de tapati), calor; caliente; res-
tan.d.ula nt. grano de arroz. plandeciendo.
tan.d.ulamut.t.hi m. puñado de tattaka adj. un tanto ası́; de tal ta-
arroz. maño. tat.t.aka nt., bandeja; plato
tan.d.ulika m. comerciante, merca- o tazón con asas.
der de arroz. tatto ind. exactamente.
tattha adv. allı́; en ese lugar.
tan.hasaṁyojana nt. lo más pode-
tatra adv. allı́; en ese lugar.
roso del deseo, del ansia.
tatha adj. verdadero; real. (nt.),
tan.hā f. ansia, deseo; sed; lujuria;
verdad. tathā adv. ası́; de esa ma-
apego.
nera; asimismo.
tan.hākkhaya m. destrucción del
tathatā f. realidad; parecido.
ansia.
tathatta nt. condición de ser ası́; la
tan.hājāla nt. trampa del deseo, del verdad.
anhelo. tathavacana adj. diciendo la ver-
tan.hādutiya adj. teniendo el deseo dad.
como compañero de uno mismo. tathā pi ind. aun ası́; sino, pero.
tan.hāpaccaya adj. causado por el tathāeva adv. asimismo, de la mis-
deseo. ma forma.
tan.hāvicarita pensamiento del tathākārı̄ adj. actuando ası́.
deseo. tathāgata adj. el que ha ido (el que
tan.hāsaṅkhaya m. destrucción ha alcanzado la verdad); La Ilumi-
completa. nación.
tan.hāsalla nt. dardo del deseo. tathāgata-bala nt. el poder inte-
tan.hāsota m. la corriente del de- lectual supremo del Tathāgata (epi-
seo. teto del Buddha que se usa princi-
tan.hı̄yati deno. de tanhā tiene sed palmente cuando se refiere a el mis-
de. mo, tambı́en usado para referirse a
tata pp. de tanoti extendido; ex- otros Buddhas anteriores a el).
pandido. tat.a nt. orilla de un rı́o; tathābhāva m. tal; tal condición.
reivera del rı́o; (m.) precipicio. tāta tathārūpa adj. tal, algo semejante;
m. 1. padre; 2. hijo. como eso.
t 184

tatheve ind. asimismo; de modo se- tanukaran.a nt. haciendo delgado;


mejante. reducción.
tad eva misma cosa. tanuja m. hijo; descendencia. ta-
tadagge adv. de ahora en adelante. nujā f. hija.
tadaṅga adj. ¿temporal? (nt.) esa tanutara adj. más delgado, más
parte o porción; partes opuestas fino.
(tadaṅga-pahāna: es una de los cin- tanutā nt. delgadez; disminución;
co tipos de superación -superación reducción.
por los opuestos-) hay cinco tipos tanutta nt. delgadez; disminución;
de superación: (1) superación por reducción.
represión (vikkhambhana-pahāna), tanubhāva m. delgadez; disminu-
p. e. la temporal supresión de los ción; reducción.
cinco obstaculos (nı̄varana) duran- tanoti tan + o extiende; estira.
te las absorciones, (2) superación tanta nt. hilo; cuerda; telar.
por opuestos p.ej. se tiene cons- tantavāya m. tejedor.
ciencia de la idea de eternidad por tantākulakajāta adj. enmarañado
contemplación de la impermanencia como una bola de cuerda.
... la idea de felicidad por contem- tanti f. cuerda de laúd; texto secre-
plación de la miseria... (tadanga- to.
pahāna), (3) superación por des- tantidhara adj. portador de la tra-
trucción (samuccheda-pahāna), dición.
(4) superación por tranquilización tantissara m. cuerda musical; so-
(patipassaddhi-pahāna), (5) su- nido del laúd.
peración por escape o liberación tantu m. cuerda; cordón; hilo.
(nissarana-pahāna). tandita adj. cansado; perezoso;
tadatthaṁ (taṁ + atthaṁ), ind. inactivo.
para este proposito. tandı̄ f. cansancio; pereza.
tadanurūpa adj. conforme, ajusta- tanhı̄yi aor. de tan.hı̄yati tuvo sed
do a eso. de.
tadaha nt. el mismo dı́a. tapa m.; nt. (grupo ’mano’) peni-
tadahu nt. el mismo dı́a. tencia; austeridad religiosa; morali-
tadahuposathe loc. en el dı́a de dad. (en cmp. cambia la última vo-
ayuno. cal a ’o’ y queda como tapo.)
tadupaniya adj. de acuerdo con; tapati tap + a brilla; respalndece.
adecuado. tapadhana adj. aquel que tiene un
tadupeta adj. talentoso dotado de abundante autocontrol; asceta.
eso. tapana nt. brillo; resplandor.
tanaya m. hijo; descendencia. ta- tāpana nt. abrasador; mortifica-
nuyā f. hija. ción de sı́ mismo; atormentando.
tani aor. de tanoti extendio; estiró. tapanı̄ya adj. causando remordi-
tanu adj. delgado, fino; estrecho. miento. (nt.), oro.
tanuka adj. delgado, fino. tapanta ppres. de tapati brillando.
tanukata adj. hecho delgado; redu- tapamāna ppres. de tapati brillan-
cido. do.
t 185

tapavana nt. lugar adecuado para tamanuda adj. disipador de la os-


las prácticas religiosas. curidad.
tapassinı̄ f. mujer asceta. tamaparāyan.a adj. teniendo la
tapassı̄ adj. devoto o dedicado a condición de oscuridad para su des-
las privaciones religiosas. (m.), er- tino.
mitaño. tamāla m. árbol Xantrochymus
tapi aor. de tapati brilló. Pictorius.
tapokamma nt. práctica ascética. tamba adj. cobrizo; marrón. (nt.),
tapodhana m. monje (lit. rico en cobre.
ascetismo). tambakesa adj. teniendo pelo leo-
tappan.a nt. saciedad; refresco. nado.
tappara adj. devoto a; muy dado tambacūla m. gallo.
a. tambanakha adj. teniendo o que
tappita pp. de tappeti saciado; sa- tiene uñas morenas.
tisfecho; contento. tambanetta adj. teniendo o que
tappiya abs. de tappeti habien- tiene ojos marrones.
do saciado; habiendo satisfecho; ha- tambabhājana nt. vasija de cobre.
biendo contentado. (adj.) saciable. tambaloka m.; nt. cobre.
tappeti tapp + e sacia; satisface; tambūla nt. hoja de betel.
contenta.
tambūlapasibbaka m. bolso para
tappetu m. el que sacia. guardar o conservar el betel.
tappetvā abs. de tappeti habien-
tambūlapel.ā f. caja para el betel.
do saciado; habiendo satisfecho; ha-
taya nt. trı́ada.
biendo contentado.
tayo nom. plu. de ti tres (perso-
tappenta ppres. de tappeti sacian-
nas).
do; satisfaciendo.
tara adj. (en cmp.), cruce; paso.
tappesi aor. de tappeti sació; satis-
tārā f., estrella.
fizo; contentó.
tabbahula adj. teniendo abundan- taraṅga m. ola.
cia. taraccha m. hiena.
tabbipakkha adj. antagónico de taran.a nt. yendo a través; atrave-
eso. sando.
tabbiparı̄ta adj. diferente a eso. taran.ı̄ f. barco; bote.
tabbisaya adj. teniendo eso como taran.ı̄ya ppot. de franqueable.
un objeto. tarati tar + a cruza o franquea; tie-
tabbhāva m. ese estado condición; ne prisa.
verdadera auténtica naturaleza. taranta ppres. de tarati cruzando o
tama m.; nt. (mano-grupo), oscu- franqueando.
ridad, ignorancia. (en cpds. se con- taramāna ppres. de tarati cruzan-
vierte en tamo.) do o franqueando.
tamakhanda m. gran oscuridad. taramāna-rūpa adj. teniendo pri-
tamanaddha adj. envuelto en la sa, apresurado.
oscuridad. tari aor. de tarati cruzó o farnqueó.
t 186

tarita pp. de tarati cruzado o farn- tāpasa m. ermitaño.


queado. tārita pp. de tāreti cruzado tāpası̄ f. mujer asceta.
al otro lado, ayudado; asistido. tāpita pp. de tāpeti quemado; ator-
taritu m. el que pasa o cruza al otro mentado; caliente.
lado. tāpeti caus. de tapati causa o hace
taritvā abs. de tarati habiendo pa- quemar; causa o hace atormentar;
sado o cruzado al otro lado o sobre. causa o hace calentar.
taru m. árbol. tāpetvā abs. de tāpeti habiendo
tarun.a adj. joven; de tierna edad. quemado; habiendo atormentado;
(m.), joven (hombre). habiendo calentado.
tarun.ı̄ f. mujer joven; moza. tāpenta ppres. de tāpeti queman-
tarusan.d.a m. arboleda. do; atormentando; calentando.
tala nt. superficie plana; suelo tāpesi aor. de tāpeti quemó; ator-
plano; base; azotea; tablado; filo de mentó; calentó.
un arma blanca; palma o planta del tāmbūlı̄ f. planta del betel.
pie. tāyati tā + ya protege; conserva;
talaghātaka nt. bofetada dada con alimenta.
la palma de la mano.
tāyana nt. protección.
talasattika nt. mano levantada de
tāyi aor. de tāyati protegió; con-
forma amenazadora.
servó; nutrió.
talun.a adj. joven; de tierna edad.
tāyita pp. de tāyati protegido; con-
(m.), joven (hombre).
servado; nutrido.
tasa adj. móvil; tembloroso. tāsa
tāyituṁ inf. de tāyati proteger;
m. terror; miedo; temblor.
conservar; nutrir.
tasati tas + a tiembla, tiene miedo;
tāyitvā abs. de tāyati habien-
tiene sed; tiene muchos deseos.
do protegido; habiendo conservado;
tasanta ppres. de tasati temblando.
habiendo nutrido.
tasi aor. de tasati tembló.
tasita pp. de tasati temblado. tārakā f. estrella.
tāsita pp. de tāseti temblado; asus- tārakāgan.a m. montón (gran can-
tado; espantado. tidad) de estrellas.
tasitvā abs. de tasati habiendo tārakāpati m. luna.
temblado. tārakāpatha m. cielo.
tasinā f. anhelo; sed. tārayamāna ppres. de tāreti cui-
tasmā ind. por consiguiente. dando; ayudando.
tahaṁ adv. allı́; en eso; en ese lu- tāreti caus. de tarati hace o causa
gar. cuidar; hace o causa ayudar; hace o
tahiṁ adv. allı́; en eso; en ese lugar. causa asistir.
tal.āka m.; nt. lago. tāretu m. el que ayuda; salvador.
tān.a nt. protección; refugio; cobijo. tāretvā abs. de tāreti habiendo cui-
tān.atā f. protección. dado; habiendo ayudado; habiendo
tādisa adj. tal; de tal calidad. asistido.
tādisaka adj. tal; de tal calidad. tārenta ppres. de tāreti cuidando;
tādı̄ adj. tal; de tal calidad. ayudando.
t 187

tāresi aor. de tāreti cuidó; ayudó; asisten a la humanidad con sus po-
asistió. deres).
tāla m. árbol de palmyra (de la tāvad eve ind. instantáneamente.
palma). tāl.a m. llave; cı́mbalo; la tāvade ind. en ese momento; ins-
música (en general). tantáneamente.
tālakanda m. brote que sale de la tāvadeva ind. en ese momento; ins-
semilla de la palma, (la cual es her- tantáneamente.
vida, desecada y comida). tāva-mahanta adj. tan grande.
tālakkhandha m. tronco de la pal- tāsana nt. aterrador; espantoso.
mera. tāsayamāna ppres. de tāseti asus-
tālat.t.hika nt. interior de la cascara tando.
de la semilla de la palma. tāseti caus. de tasati hace o causa
tālapakka nt. nuez de palma. temblar; hace o causa asustar; hace
tālapan.n.a nt. hoja de palma (usa- o causa espantar.
da para escribir sobre ella). tāsetvā abs. de tāseti habiendo
tālapatta nt. la hoja de palma asustado.
completa (usado para construir te- tāsenta ppres. de tāseti asustando.
chos de paja, etc.)
tāsesi aor. de tāseti hizó temblar;
tālavan.t.a nt. abanico. (lit. tallo de asustó; espantó.
hoja de palma; esta es una corrup-
tāl.aavacara nt. música. (m.),
ción de tālavat.t.a = cı́rculo hecho de
músico.
hoja de palma).
tāl.acchiggla nt. ojo de la cerradu-
tālāvatthukata adj. hacer algo in-
ra.
fundado; arrancado de raiz.
tāl.acchidda nt. ojo de la cerradu-
tālu m. paladar.
ra.
tāluja adj. palatal.
tāl.ana nt. paliza; hiriendo.
tāletvā abs. de tāl.eti habiendo pe-
tāl.ita pp. de tāl.eti herido; golpea-
gado; habiendo golpeado; habiendo
do; azotado.
azotado.
tāva in. tan, tanto ası́; hasta luego; tāl.eti tal + e hiere; golpea; azota.
hasta. tāl.enta ppres. de tāl.eti golpeando;
tāvakālika adj. eventualmente; por azotando.
lo pronto. tāl.esi aor. de tāl.eti hirió; golpeó;
tāvataka adj. justamente ası́; ni azotó.
más ni menos. ti adj. tres. (declinado en el plural
tāvatā adv. hasta luego; por esa de todos los géneros).
razón; por tanto. tiṁsati f. treinta.
tāvatiṁsa m. nombre de una mo- tika nt. trı́ada. (adj.), consistente
rada celestial divina. en tres. t.ı̄kā f., subcomentario.
tāvatiṁsabhavana nt. reino celes- tikat.uka nt. triple especia.
tial de los 33.evas (según la tradi- tikiacchita pp. de tikicchati cura-
ción Veda gobiernan las tres regio- do; tratado médicamente.
nes del cielo, el aire y la tierra y tikicchaka m. médico.
t 188

tikicchati kit + cha; ki es duplica- tin.asanthāra m. alfombrilla de


do y la k resultante cambia a t cura; hierba.
trata médicamente. tin.asūla nt. un tipo de jazmı́n.
tikicchanta ppres. de tikicchati tin.ahāraka m. el que lleva hierba
tratando médicamente. para vender.
tikicchā f. arte de la curación; tin.ha adj. afilado.
práctica de la medicina. titikkhati tij + kha; ti es duplicado
tikicchi aor. de tikicchati curó; y la j icambia a k resiste; perdura.
trató médicamente. titikkhanta ppres. de titikkhati re-
tikkha adj. afilado; agudo; rápido sistiendo, perdurando.
en decidirse. titikkhamāna ppres. de titikkhati
tikkhattuṁ adv. tres veces. resistiendo, perdurando.
tikkhapañña adj. teniendo un in- titikkhā f. aguante; perdón.
telecto afilado, agudo. titikkhi aor. de titikkhati resistió.
tikhin.a adj. afilado; puntiagudo; titikkhitvā abs. de titikkhati ha-
pamargo; acre (sabor). biendo resistido.
tigāvuta adj. midiendo a 3.āvutas titta pp. de tappati contento; satis-
(gāvuta = más o menos dos millas). fecho. (adj.), amargo. (nt.), sabor
ticı̄vara las 3.estiduras de un mon- amargo.
je: vestido exterior (sangati), su- tittaka adj. amargor. (nt.), de sa-
perior (uttarasanga), ropa interior bor amargo.
(antaravasaka). titti f. satisfacción; borde.
tit.t.hati .thā + a; .thā cambia a tittira m. perdiz.
tit..tha perdura; se queda; permane- tittha nt. vadeando un lugar; puer-
ce; dura. (el comparativo tit.t.hatu to; creencia.
tiene el significado: dejar solo o de- titthakara m. fundador de un mo-
jar estar ası́). vimiento religioso (lit. vadeador, -se
tit.t.hanta ppres. de tit..thati perdu- refiere a vadear el rio de la miseria
rando; quedándo. humana-).
tit.t.hamāna ppres. de tit..thati per- titthāyatana (tittha + āyatana),
durando; quedándo. nt. la doctrina fundamental de una
tin.a nt. hierba. religión; doctrina fundamental (de
tin.aagāra nt. casa rural cubierta cualquier religión).
con hierba. titthiya m. maestro herético; y se-
tin.aan.d.ūpaka nt. almohadilla de guidor de otra religión.
hierba. titthiyaārāma m. morada de reli-
tin.aukkā f. antorcha hecha de hier- giosos de los heréticos.
ba. titthiyasāvaka m. seguidor de un
tin.agahan.a nt. matorral de hierba. maestro herético.
tin.ajāti f. una variedad de hierba. tithi f. dı́a lunar.
tin.abhakkha adj. permaneciendo tidan.d.a nt. trı́pode (para colocar
sobre la hierba. algo sobre el).
tin.abhisi f. colchón de hierba. tidasa m. deidad (en general).
tin.amut.t.hi m. puñado. tidasapura nt. ciudad de los devas.
t 189

tidasasinda m. ciudad de los de- tiracchānakathā f. conversación


vas. sobre animales; conversación infan-
tidiva m. morada celestial. til, pueril.
tidhā adv. en tres formas o modos. tiracchānagata m. animal.
tinta adj. húmedo. tiracchānayoni f. el reino animal
tintinı̄ f. tamarindo. (de la creación).
tinduka m. árbol Diospyros Embr- tiriyaṁ adv. a través; transversal-
yopteris. mente.
tipaññāsā f. cincuenta y tres. tiriyaṁtaran.a nt. llevando a
tipit.aka nt. término utilizado para través.
referirse al canon budista formado tirı̄t.aka nt. vestido hecho de corte-
por tres divisiones (lit. tres canas- za; tiras o bandas usadas para este
tas). proposito.
tipit.akapāl.i f. el canón budista tiro ind. a través; más allá; exte-
(esta dividido tres canastas o par- rior.
tes). tirokaran.ı̄ f. cortina; velo.
tipu nt. plomo. tirokud.d.a nt. extra muros.
tipusa nt. calabaza. tirokkāra m. insulto.
tirodhāna nt. tapa; pantalla.
tipet.aka adj. maestro de las tres
tiropabbata nt. el lado alejado de
pit.akas.
una montaña o roca.
tipet.akı̄ adj. maestro de las tres
tirobhāva m. ocultamiento; desa-
pit.akas.
parición.
tippa adj. afilado; perforado; agudo
tila nt. semilla del sesamo.
tibba adj. afilado; perforado; agu-
tilakakka nt. pasta del sésamo.
do. tin.n.a pp. de tarati sobrepasa-
tilagulikā f. pastel de sesamo.
do; atravesado; el que ha llegado al
tilapiññāka nt. sesamo molido.
final.
tilapit.t.ha nt. sesamo molido.
timi m. nombre de un pez enorme. tilamut.t.hi m. puñado de sésamo.
timiṅgala m. un tipo de pez. tilavaha m. carretada de sésamo.
timira nt. oscuridad. (adj.), oscu- tiliṅgika adj. perteneciente a los
ro. 3.éneros.
timirāyitatta nt. tristeza; oscuri- tiloka m. los 3.undos, regiones o es-
dad. feras del Samsâra, estos tres mun-
timisa nt. oscuridad. (adj.), oscuro. dos son el deseo (kāmaloka), la
timı̄sikā f. noche muy oscura. forma (rūpaloka) y la sin forma
timbaru m. árbol Diospyros Embr- (arūpaloka)
yopteris. tivagga adj. consistente en 3.ivisio-
timbarūsaka m. árbol Diospyros nes.
Embryopteris. tivaṅgika adj. que tiene 3.ompo-
tiyāmā f. noche. nentes.
tiyojana nt. distancia de 3.eguas. tivassika adj. tres años de edad.
(adj.), midiendo a tres leguas. tividha adj. triple.
tiracchāna m. animal; bestia. tı̄ra nt. orilla; ribera.
t 190

tı̄ran.a nt. decisión; juicio. tudanta ppres. de tudati pinchado;


tı̄radassı̄ m. viendo la orilla. picoteando.
tı̄rayamāna ppres. de tı̄reti deci- tudamāna ppres. de tudati pincha-
diéndo; juzgando. do; picoteando.
tı̄rita pp. de tı̄reti decidido; juzga- tudi aor. de tudati pinchó; picoteó;
do; acabado; ejecutado. perforó; instigó.
tı̄reti tı̄r + e decide; juzga; termi- tudita pp. de tudati pinchado; pi-
na; ejecuta. coteado; perforado; instigado.
tı̄retvā abs. de tı̄reti habiendo de- tuditvā abs. de tudati habiendo
cidido; habiendo juzgado. pinchado; habiendo perforado.
tı̄renta ppres. de tı̄reti decidiéndo; tunna pp. de tudati pinchado; pico-
juzgando. teado; perforado; instigado.
tı̄resi aor. de tı̄reti decidió; juzgó; tumula adj. gran; grande.
acabó; ejecutó. tumba m.; nt. tipo de vasija de
tı̄ha nt. perı́odo de tres dı́as. agua; medida usada para el grano.
tu ind. sin embargo; pero; todavı́a; tumbakat.āha m. vasija hecha de
ahora; entonces. calabaza.
tuṅga adj. alto; prominente. tumbı̄ f. calabaza larga, garnde.
tuṅganāsika adj. teniendo una na- tumha (segundo pronombre per-
riz prominente. sonal.) tú, usted.
tuccha adj. vacio; vano; desierto. tumhādisa adj. de tu tipo, de tu
tucchahattha adj. con las manos clase.
vacı́as. turaga m. caballo.
tujjati pas. de tudati es perforado turaṅga m. caballo.
o golpeado. turaṅgama m. caballo.
tut.t.ha pp. de tussati satisfecho. turita adj. rápido.
tut.t.hacitta adj. con o de mente turitaṁ adv. rápidamente; de pri-
alegre. sa.
tut.t.hi f. placer; alegrı́a. turitaturitaṁ adv. muy de prisa;
tun.d.a nt. pico de ave; hocico. con gran prisa.
tun.d.aka adj. con o de mente ale- turiya nt. instrumento musical.
gre. tūriya nt. instrumento musical .
tun.n.akamma nt. costura; sas- turukkha adj. perteneciente a Tur-
trerı́a. quı́a. (m.) un tipo de incienso.
tun.n.avāya m. sastre. tulana nt. consideración; evalua-
tun.hı̄ in. silencio; silenciosamente. ción; deliberación. tulanā f. consi-
tun.hı̄-bhavati v. guarda silencio. deración; evaluación; deliberación.
tun.hı̄bhāva m. silencio. tulası̄ f. albahaca.
tun.hı̄bhūta adj. silencioso. tulā f. balanza; escala; viga. tūla
tutta nt. pica para guiar a elefan- nt. algodón
tes. tulākūt.a nt. falsa consideración.
tudati tud + a pincha; pica; perfo- tulādan.d.a m. brazo de la balanza.
ra; instiga. tulita pp. de tuleti sopesado; exa-
tudana nt. pinchazo; perforación. minado; comparado.
t 191

tuliya m. zorro volador. (tūliya?) tejakasin.a nt. kasin.a del fuego (ob-
tuleti tul + e sopesa; examina; jeto en forma de disco utilizado pa-
compara ra la meditación).
tuletvā abs. de tuleti habiendo so- tejadhātu f. elemento del fuego o
pesado; habiendo examinado; ha- calor (uno de los 4.lementos básicos
biendo comparado. -tierra, aire, fuego y agua- o tam-
tulenta ppres. de tuleti sopesando, bién uno de los 18 elementos senso-
examinando; comparando. riales).
tulesi aor. de tuleti pesó; examinó; tejana nt. 1. flecha; 2. afilado.
comparó. tejavantu adj. majestuoso; glorio-
tulya adj. igual; mensurable. so; generador de calor.
tulyatā f. igualdad. tejita pp. de tejeti calentado; afila-
tuvaṁ nom. sin. de tumha usted. do.
tejeti tij + e calienta; afila.
tuvat.aṁ adv. rápidamente.
tejetvā abs. de tejeti habiendo ca-
tussati tus + ya estar contento o
lentado; habiendo afilado.
satisfecho.
tejenta ppres. de tejeti calentando;
tussana nt. satisfacción; alegrı́a.
afilando.
tussanā f. satisfacción; alegrı́a.
tejesi aor. de tejeti calentó; afiló.
tussanta ppres. de tussati satisfa-
tejodhātu f. elemento del fuego o
ciendo.
calor (uno de los 4.lementos básicos
tussamāna ppres. de tussati satis-
-tierra, aire, fuego y agua- o tam-
faciendo.
bién uno de los 18 elementos senso-
tussi aor. de tussati satisfizo. riales).
tussitvā abs. de tussati habiendo tettiṁsati f. treinta y tres.
satisfecho. tettiṁsā f. treinta y tres.
tuhina nt. rocı́o. tena ind. a causa de; por eso.
tūn.a m. temblor. tenavuti f. noventa y tres.
tūn.ı̄ra m. temblor. tenahi ind. si es ası́.
tūlapicu m. copo de algodón. tepaññasati f. cincuenta y tres.
tūla-sannibha adj. como de al- temana nt. mojado; humedo.
godón parecido al algodón. temayamāna ppres. de temeti mo-
tūlikā f. brocha de pintor; colchón jando.
de algodón. temita pp. de temeti mojado; hu-
te-ası̄ti f. ochenta y tres. medecido.
tekiccha adj. curable; el que puede temiyamāna ppres. de temı̄yati
ser perdonado. mojandose.
te-cattāl.ı̄sati f. cuarenta y tres. temı̄yati pas. de temeti se moja; se
te-cı̄varika adj. usando solamente humedece.
tres ropajes. temeti tim + e hace mojar; hume-
teja m.; nt. (grupo ’mano’), calor; dece.
brillo; gloria; poder. (esto se con- temetvā abs. de temeti habiendo
vierte en tejo en cmp.) hecho mojar.
t 192

tementa ppres. de temeti haciendo tosita pp. de toseti hecho conten-


mojar. tar.
temesi aor. de temeti hizo mojar; toseti caus. de tussati hace o cau-
humedeció. sa estar contento o saisfecho; hace
terasa adj. trece. o causa dar felicidad; hace o causa
terovassika adj. tres o cuatro años contentar; contenta, complace.
de edad. tosetvā abs. de toseti habiendo
tela nt. aceite. complacido; habiendo contentado;
telaghat.a m. aceitera. habiendo hecho contentar.
telacāt.i f. olla de aceite. tosenta ppres. de toseti contentan-
teladhūpita adj. condimentado do.
con aceite. tosesi aor. de toseti contentó.
telapadı̄pa adj. lámpara de aceite. tvaṁ nom. sin. de tumha tú, usted.
telamakkhana nt. ungiendo con
aceite.
telika m. vendedor de aceite.
tevijja adj. poseyendo el triple co-
nocimiento del camino de Brahma
(recordar las existencias pasadas, el
ojo divino y el conocimiento de la
destrucción de los āsavas); pequeña
cantidad de aceite.
tesat.t.hi f. sesenta y tres.
tesattati f. setenta y tres.
tel.asa adj. trece.
tomara m.; nt. lanza; lanza o vara
(para conducir a los elefantes).
toya nt. agua.
toran.a nt. portal de acceso arquea-
do; pandal decorativo.
tosa m. alegrı́a; satisfacción.
tosanā f. el acto de dar felicidad o
placer.
tosayamāna ppres. de toseti con-
tentando.
tosāpana nt. el acto de dar felici-
dad o placer.
tosāpita pp. de tosāpeti dado feli-
cidad; contento.
tosāpeti caus. de tussati hace o
causa dar felicidad; hace o causa
contentar.
tosāpesi aor. de tosāpeti dio felici-
dad; contentó.
thanita pp. de thaneti rugido; tro-
nado. (nt.), trueno.
thaneti than + e ruge; truena.
thanetva abs. de thaneti habiendo
rugido.
thanenta ppres. de thaneti rugien-
do; tronando.
th thanesi aor. de thaneti rugió;
tronó.
thapati m. carpintero.
thabaka m. racimo, ramo.
thambha m. pilar; poste; montón
thakana nt. cerramiento; tapa.
de hierba; obstinación.
thakita pp. de thaketi cerrado; cu-
thambhaka m. a clump of
bierto.
grass. m. montón de hierba.
thaketi thak + e cierra; cubre. tharu m. empuñadura o agarrade-
thaketvā abs. de thaketi habiendo ra de un arma.
cerrado; habiendo cubierto. thala nt. tierra; tierra firme. thāla
thakenta ppres. de thaketi cerran- m.; nt. plato.
do; cubriendo. thalagocara adj. viviendo en la
thakesi aor. de thaketi cerró; cu- tierra.
brió. thalaja adj. surgido o nacido de la
thañña nt. leche de la madre. tierra.
than.d.alasāyikā f. descansando so- thalat.t.ha adj. situado o viviendo
bre el suelo desnudo. sobre la tierra.
than.d.ila nt. suelo duramente pe- thalapatha m. camino sobre la tie-
dregoso; montı́culo. rra (jalapatha y thalapatha = por
than.d.ilaseyyā f. descansando so- mar y por tierra).
bre el suelo desnudo. thava m. alabanza; elogio.
thaddha adj. duro; rı́gido; calloso. thavati thu + a alabanza; ensalza.
thavamāna ppres. de thavati ala-
thaddhamaccharı̄ m. tacaño;
bando; ensalzando.
mezquino; muy avaro.
thavi aor. de thavati alabó; en-
thana nt. pecho de la mujer; ubre
salzó.
de la vaca. t.hāna nt., lugar; locali-
thavikā f. bolso; mochila.
dad; condición; razón; oficio; causa;
thavita pp. de thavati alabado; en-
posición; estancia.
salzado.
thanagga nt. pezón. thavitvā abs. de thavati habiendo
thanapa m.; nt. crı́a; infante. alabado; habiendo ensalzado.
thanayati than + aya ruge; truena. thāma m. fuerza; poder; vigor.
thanayanta ppres. de thanayati ru- thāmavantu adj. fuerte; poderoso.
giendo; tronando. thālaka nt. tazón pequeño; taza.
thanayi aor. de thanayati rugió; thāli f. plato.
tronó. thālikā f. tazón pequeño; taza.

193
th 194

thālipāka m. cazuela de arroz co- thūn.a m. poste sacrificial. thūn.ā


cido. f. poste sacrificial.
thāvara adj. inamovible; muy du- thūneyyaka adj. la gente del pue-
radero. blo de Thūn.a (pueblo brahmin al
thāvariya nt. inmovilidad; firmeza; oeste de Majjhimadesa en Kosala
solidez. [lo que hoy es el sur del estado de
thira adj. firme, sólido o duradero. Uttar Pradesh, India]).
thiratara adj. muy firme, sólido o thūpa m. templete buddhista; pa-
duradero. goda; montón de piedras; monu-
thiratā f. firmeza; inmovilidad. mento erigido sobre las cenizas de
thı̄ f. mujer. una persona santa.
thı̄na nt. no manejable; impalpa- thūpāraha adj. el que tiene los
ble. méritos suficientes como para erigir
thı̄raja m.; nt. flujo menstrual. un templete buddhista en su honor.
thuta pp. de thavati alabado; ensal- thūpikā f. pinaculo; chapitel.
zado. thūpı̄kata adj. apilado o amonto-
thuti f. alabanza. nado de forma que la parte superior
thutipat.haka m. panegirista; bar- queda de forma apuntada.
do. thūla adj. grueso; vasto; gordo;
thunanta ppres. de thunāti gimien- enorme.
do; quejándose. thūlatā f. tosquedad.
thunamāna ppres. de thunāti gi- thūlasāt.aka m. tela de saco.
miendo; quejándose. theta adj. fidedigno; confiable.
thunāti thu + nā gime; se queja. thena m. ladrón.
thuni aor. de thunāti gimió; se thenaka m. ladrón.
quejó. thenita pp. de theneti robado.
thunitvā abs. de thunāti habiendo theneti then + e roba.
gemido; habiéndose quejado. thenetvā abs. de theneti habiendo
thulla adj. enorme; gordo; grave; robado.
grueso. thenenta ppres. de theneti roban-
thullakumārı̄ f. chica gorda; mu- do.
jer soltera (pero adulta). thenesi aor. de theneti robó.
thullaccaya m. ofensa grave. theyya nt. robo.
thullaphusitaka adj. lo que tiene theyyacitta nt. intención de robar.
gotas grandes (de lluvia p.ej.). (adj.), teniendo la intención de co-
thullasarı̄ra adj. corpulento. meter un robo.
thullāni nt. (plu.) palabras grose- theyyasaṁvāsaka adj. el que vive
ras. clandestinamente (con bhikkhus).
thusa m. paja; cáscara del grano. thera m. anciano; senior; monje
thusaggi m. fuego hecho con las que ha gastado 10 años desde su
cáscaras del grano. upasampadā (alta ordenación que
thusapacchi f. canasta para llevar confiere la admisión completa como
la paja. miembro del Shanga). adj. viejo; an-
thusasodaka nt. tipo de vinagre. ciano.
th 195

theragāthā f. lit.: himnos de nues-


tros mayores, los ocho libros del
Khuddaka Nikāya de el Sutta Pita-
ka del Canon Pāli.
theravāda m. doctrina de los The-
ras; buddhismo originario del sur de
Asia, lit.: enseñanza de los antiguos
o ancianos.
therı̄ f. monja mayor; mujer vieja.
theva m. gota.
thoka adj. pequeña; poco; pocos.
thokathokaṁ adv. poco a poco.
thomana nt. alabanza. thomanā
f. alabanza.
thomayamāna ppres. de thometi
alabando; ensalzando.
thomita pp. de thometi alabado;
ensalzado.
thometi thom + e alaba; ensalza.
thometvā abs. de thometi habien-
do alabado.
thomenta ppres. de thometi ala-
bando; ensalzando.
thomesi aor. de thometi alabó; en-
salzó.
dakkhin.āvatta adj. girando a la
derecha.
dakkhin.āvisuddhi f. pureza de un
regalo.
dakkhin.eyya adj. digno de una
ofrenda.
dakkhin.eyyapuggala m. in-
d divı́duo merecedor de respeto o ad-
miración.
dakkhin.odana nt. ofrenda o dona-
ción de agua.
daka nt. agua. dakkhitāye inf. de dakkhati ver.
dakarakkhasa m. espı́ritu de las dakkhituṁ inf. de dakkhati ver.
aguas. dakkhinı̄ m. el que ve o percibe.
dakkha adj. listo; capaz; experto; dakkhı̄ m. el que ve o percibe.
diestro. dat.t.ha pp. de óasati mordido.
dakkhaka adj. el que ve. dat.t.hat.t.hāna nt. lugar donde uno
dakkhatā f. destreza; habilidad; es mordido.
ingeniosidad. dad.d.ha pp. de óahati quemado;
dakkhati dis + a; dis cambia a prendido (fuego). (pp. de dahati),
dakkh), ve. quemado, consumido por el fuego.
dakkhin.a adj. del sur; (lado) dere- dad.d.hageha adj. persona a la cual
cho. su casa ha sido quemada.
dakkhin.a akkhaka nt. la clavı́cula dad.d.hat.t.hāna nt. lugar quemado
de Buddha (una de las dos reliquias por el fuego.
de Buddha llevadas a Sri Lanka). dan.d.a m. 1. tallo, vara, garro-
dakkhin.aakkhaka nt. la clavı́cula te, bastón, madera (en general), 2.
de Buddha (una de las dos reliquias multa, castigo.
de Buddha llevadas a Sri Lanka). dan.d.aka nt. vara, rama, barra,
dakkhin.adisā f. sur. agarradera.
dakkhin.adesa m. paı́s del sur. dan.d.akamadhu nt. colmena col-
dakkhin.anāvatta adj. girando a gada de una rama.
la derecha. dan.d.akamma nt. castigo, pena;
dakkhin.anodaka nt. ofrenda o do- expiación.
nación de agua. dan.d.akot.i f. punta de una vara.
dakkhin.āpatha m. camino o ruta dan.d.adı̄pikā f. antorcha.
del sur (en India); paı́s situado en dan.d.anı̄ya adj. responsable o cul-
el sur de la India hoy denominado pable de ser castigado.
Dekkan. dan.d.aparāyana adj. apoyándose
dakkhin.āyana nt. el curso del sur en una vara; aguantado por un
del sol. bastón.
dakkhin.āraha adj. digno de un re- dan.d.apān.ı̄ adj. llevando un bastón
galo dedicatorio. en su mano.

196
d 197

dan.d.appatta adj. el que está en- meti), domesticado, controlado; re-


juiciado. frenado
dan.d.abhaya nt. miedo al castigo. dantakat.t.ha nt. cepillo de dientes;
dan.d.ahattha adj. el que tiene una limpiador dental.
vara en la mano. dantakāra m. artesano del marfil.
dan.d.ika adj. teniendo una vara. dantapanti f. fila de dientes.
datta pp. de dadāti dado. dantapon.a m. limpiador dental;
datti f. vasija pequeña para conte- agua para limpiar los dientes y la
ner comida. boca.
dattika adj. (en cmp.) dado por. dantabhāva m. mansedumbre;
dattiya adj. (en cmp.) dado por. control; condición de ser modera-
dattu m. persona estúpida. do.
datthabhava m. el hecho de ser dantavalaya nt. brazalete de mar-
mordido; mordedura. fil
dantavidaṅsaka adj. enseñando
datvā abs. de dadāti habiendo da-
los dientes.
do.
dantasat.ha m. árbol de la lima
dada m. (en cmp.) donación; otor-
(Tilia). (nt.) lima (fruta).
gación.
dantāvaran.a (danta + āvaran.a),
dadanta ppres. de dadāti dando;
nt. labio.
ofreciendo; permitiendo; otorgando;
dandha adj. lento; torpe; estúpido.
entregando.
dandha adj. lento; torpe; estúpido.
dadamāna ppres. de dadāti dando;
dandhatā f. estupidez; lentitud.
ofreciendo; permitiendo; otorgando;
dappa m. arrogancia; libertinaje.
entregando.
dappan.a nt. espejo.
dadāti dā + a; dā es duplicado y dappita adj. arrogante; altivo.
la ā es acortada da; ofrece; permi- dabba adj. sabio; capaz. (nt.) ma-
te; otroga; entrega. dera; riqueza; substancia.
dadi aor. de dadāti dio; ofreció; dabbajātika adj. inteligente.
permitió; otorgó; entregó. dabbasambhāra m. grupo de tra-
dadituṁ inf. de dadāti dar; ofre- bajos de madera o material de cons-
cer; permitir; otorgar; entregar. trucción.
daditvā abs. de dadāti habiendo dabbimukha m. tipo de pájaro;
dado. Turdus Ginginianus.
daddu f. tipo de erupción cutánea. dabbı̄ f. cuchara; cucharón.
daddula nt. esqueleto blando simi- dabbha m. hierba Kusa, Khusa o
lar a una esponja. Dharbham (hierba sagrada o cere-
dadhi nt. cuajada; requesón. monial usada como forraje en los
dadhighat.a m. cazuela para la sacrificios védicos y en las pūjā
cuajada. brahmánicas).
dadhiman.d.a nt. suero. dabbhamukha m. tipo de pájaro;
danta pp. de dameti domesticado; Turdus Ginginianus.
adiestrado; amaestrado; converso. dama m. domesticación; subyuga-
(nt.), diente; colmillo. (pp. de da- ción; freno; dominio.
d 198

damaka adj. domador, controla- dava m. juego; deporte.


dor; entrenador. davakamyatā f. afición a las bro-
damatha m. domesticación; sub- mas.
yugación; freno; dominio. davaóāha m. incendio en el bos-
damana nt. domesticación; subyu- que.
gación; freno; dominio. davatthāya dat. sing. en broma.
damanı̄ya ppot. de dameti de- davāya dat. sing. en broma.
berı́a ser domesticado; deberı́a estar dasa (en cmp.), el que ve. (adj.),
adiestrado; deberı́a ser amaestrado; diez.
deberı́a ser convertido. dasaka nt. década; grupo de diez.
damita pp. de dameti domesticado; dasakkhattuṁ adv. diez veces.
adiestrado; amaestrado; converso. dasadhā adv. en diez formas.
damil.a adj. Tamil (pueblo o etnia dasana nt. diente.
del sur de la India y Sri Lanka). dasanacchada m. labio.
dametabha ppot. de dameti de- dasabala adj. dotado con los diez
berı́a ser domesticado; deberı́a estar poderes supranormales, el Buddha.
adiestrado; deberı́a ser amaestrado; dasavidha adj. diez veces.
deberı́a ser convertido. dasasata nt. mil.
dameti dam + e domestica; entre- dasasatanayana adj. el que tiene
na; amaestra; convierte. mil ojos, o sea el Sakka (rey de los
dametu adj. domador, controla- Devas).
dor; entrenador. dasasahassa nt. diez mil.
dametvā abs. de dameti habien- dasikasutta nt. hilo suelto de un
do domesticado; habiendo entrena- fleco.
do; habiendo amaestrado; habiendo dassaka adj. el que enseña.
convertido. dassati fut. de dadāti (él) dará.
damenta ppres. de dameti domes- dassana nt. vista; intuición; pers-
ticando; entrenando; amaestrando; picacia.
convirtiendo. dassanı̄ya adj. bello agradable de
damesi aor. de dameti domesticó; contemplar; bonito; bien parecido.
adiestró; amaestró; convirtió. dassaneyya adj. bello agradable
dampati m. esposa y marido. de contemplar; bonito; bien pareci-
damma adj. domesticado o adies- do.
trado. dassāvı̄ m. el que ve. Sólo en cmps.
dayā f. simpatı́a; compasión; bon- como bhayadassāvı̄.
dad. dassita pp. de dasseti enseñado;
dayālu adj. amable; compasivo. demostrado, expuesto.
dayita pp. siendo simpatizado. dassiya abs. de dasseti habiendo
dara m. pesar; ansiedad; aflicción. enseñado; habiendo expuesto.
daratha m. pesar; ansiedad; aflic- dassı̄ m. el que ve. Sólo en cmps.
ción. como bhayadassāvı̄.
darı̄ f. hendidura; hendido; caver- dassu m. ladrón.
na. dasseti dis + e; dis is changed to
dala nt. aspa; hoja; pétalo. das enseña; demuestra, expone.
d 199

dassetu m. el que muestra o en- dāna nt. regalo; caridad; limosna;


seña. caritativo.
dassetvā abs. de dasseti habien- dānakathā f. habla de caridad.
do enseñado; habiendo demostrado, dānagga nt. lugar donde se dan las
habiendo expuesto. limosnas..
dassenta ppres. de dasseti en- dānanāraha adj. digno de recibir
señando; demostrando, exponiendo. regalos.
dassesi aor. de dasseti enseñó; de- dānapati m. benefactor, patrón
mostró, expuso. (termino de respeto que se da a las
daha m. lago personas que dan donaciones).
dahati dah + a arde, quema; acep- dānaphala nt. fruto de la genero-
ta. sidad.
dahana nt. ardor, ardiente. (m.) dānamaya adj. consistente en dar
fuego. limosnas.
dahara adj. joven. (m.) niño. dānava m. un Titán, deva rey de
dahi aor. de dahati quemó; aceptó. los demonios.
dānavat.t.a nt. constante donación
dal.idda adj. pobre; necesitado;
de limosnas.
persona pobre.
dānavatthu nt. cosas para ser da-
dal.ha adj. firme; fuerte; fijo.
das.
dal.haṁ adv. firmemente; fuerte-
dānaveyyāt.ika adj. distribuidor
mente.
de limosnas o el que sirve o atiende
dal.haparakkama adj. de esfuerzo
a alguien para alimentarlo.
fuerte; enérgico.
dānasālā f. sala de limosnas.
dal.hı̄kamma nt. fortalecimiento;
dānası̄la adj. apasionado de las do-
refuerzo, reforzando.
naciones.
dal.hı̄karan.a nt. fortalecimiento; dānason.d.a adj. de disposición li-
refuerzo, reforzando. beral.
dāt.hā f. colmillo; colmillo canino. dānāraha adj. digno de recibir re-
dāt.hādhātu f. reliquia del diente galos.
del Buddha (actualmente esta reli- dāni adv. ahora.
quia se encuentra en la ciudad de dāpana nt. incentivo para dar.
Kandy en Sri Lanka). dāpita pp. de dāpeti inducido a dar.
dāt.hābalı̄ adj. aquel cuya fuerza dāpeti caus. de deti induce a dar,
radica en sus colmillos. hace o causa dar.
dāt.hāvudha adj. usando sus col- dāpetu m. el que induce a dar.
millos como su arma. dāpetvā abs. de dāpeti habiendo
dāóima nt. granada (fruta). inducido a dar.
dātabba ppot. de dadāti deberı́a o dāpenta ppres. de dāpeti inducien-
debe ser dado. do a dar.
dātu m. donante; persona genero- dāpesi aor. de dāpeti indujo a dar.
sa. dāyaka m. donante; partidario.
dātuṁ inf. de dadāti dar; ofrecer; dāyajja nt. herencia. (adj.) el que
permitir; consentir; entregar. hereda.
d 200

dāyati dā + ya siega; cosecha. dāvaggi m. bosque incendiado, in-


dāyana m. siega. cendio de un bosque.
dāyapāla m. guardián del bosque dāsagan.a m. grupo de esclavos.
o la arboleda. dāsatta nt. esclavitud; condición
dāyāda m. herencia. (adj.) (en cm- de un esclavo.
ps.) heredando. dāsavya nt. esclavitud; condición
dāyādaka adj. el que hereda. de un esclavo.
dāyi aor. de dāyati segó; cosechó. dāsitta nt. estado o status de una
dāyikā f. mujer donante. esclava.
dāraka m. niño; joven. dāsı̄ f. esclava.
dārabharan.a nt. mantenimiento dāl.iddiya nt. pobreza.
de la esposa. dāl.ima nt. granada (fruta).
dārikā f. chica, muchacha. dikkhati dis + a 1. ve; 2. se hace
dārita pp. de dāreti rajado, parti- monje.
do; reventado. dikkhita pp. de dikkhati iniciado;
dāru nt. madera; madera de cons- consagrado.
trucción; madera para el fuego. digambara m. asceta desnudo (lit.
dārukkhandha m. leño de made- dig = cielo, ambar = vestido, vesti-
ra. do por el cielo) se refiere a los asce-
dārukhan.d.a nt. pedazos de made- tas desnudos pertenecientes a una
ra. de las dos facciones de la religión
dārun.a adj. severo; rudo; cruel. jainista.
dārubhan.d.ha nt. mobiliario; digun.a adj. duplicado, doble.
artı́culos de madera. digghikā f. zanja.
dārumaya adj. hecho de madera. dija m. 1. brahmán; nacido dos ve-
dārusaṅghāt.a m. balsa hecha de ces; 2. pájaro.
madera. dijagan.a m. grupo de brahmanes o
dāreti dāl + e raja, parte; revienta. aves.
dāretvā abs. de dāreti habiendo dit.t.ha pp. de passati visto; encon-
partido, habiendo rajado; habiendo trado; comprendido. (nt.), visión.
reventado. dit.t.hadhamma m. este mundo.
dārenta ppres. de dāreti rajando, (adj.) el que ha ha encontardo o
partiendo; reventando. comprendido la verdad final.
dāresi aor. de dāreti rajó, partió; dit.t.hadhammika adj. pertene-
reventó. ciente a este mundo.
dālana nt. partiendo, rajando. dit.t.hamaṅgalika adj. el que cree
dālayamāna ppres. de dāleti ver en cosas auspiciosas que ha visto.
dāreti. dit.t.hasansadana nt. comparar la
dālita pp. de dāleti ver dāreti. vista o el punto de vista de uno con
dāleti dāl + e ver dāreti. cosas vistas o conocidas.
dāletvā abs. de dāleti ver dāreti. dit.t.hānugati (dit..tha + anugati) f.
dālenta ppres. de dāleti ver dāreti. imitación de lo que uno ve.
dālesi aor. de dāleti ver dāreti. dit.t.hi f. dogma; teorı́a; creencia.
d 201

dit.t.hika adj. (en cmp.), creyendo; dinādāyı̄ dina + ādāyı̄adj. toman-


teniendo la teorı́a de. do lo que es dado.
dit.t.hikantāra m. jungla de pun- dindibha m. celoso.
tos de vista o posiciones. Es- dinna pp. de deti dado; concedido.
te y los siguientes se suelen uti- (pp. de dadāti), dado; ofrecido; per-
lizar juntos en la frase muy mitido; concedido; entregado.
común en los textos: ’dit.t.higata dinnaka m. hijo adoptado. (nt.) co-
dit.t.higahana dit.t.hikantāra sa dada.
dit.t.hivisūka dit.t.hivipphandita dinnādāyı̄ (dinna + ādāyı̄) adj. to-
dit.t.hisam. yojana’, enredarse en ’la mando lo que es dado.
maraña de opiniones, el yermo de dipacci f. llama de una lámpara.
las opiniones, el enredo de las opi- dipada m. bı́pedo; hombre.
niones, el lı́o de las opiniones, la dipadinda m. el más noble de los
traba de las opiniones’ bı́pedos o sea el Iluminado.
dit.t.higata nt. creencia, visión o dipaduttama m. el más noble de
posición equivocada. los bı́pedos o sea el Iluminado.
dit.t.higahana nt. matorrales de dippati dip + ya brilla.
puntos de vista o posiciones. dippana nt. brillando, brillante.
dit.t.hijāla nt. red de sofismo, de
dippi aor. de dippati brilló.
teorias especulativas
dibba adj. divino; celestial.
dit.t.hivipatti f. fracaso en la
dibbacakkhu nt. ojo divino, posi-
teorı́a.
bilita tanto para ver las cosas ce-
dit.t.hivipallāsa m. contorsión de
lestiales como terrenales inpercep-
puntos de vista.
tibles al ojo fı́sico.
dit.t.hivisuddhi f. clara visión; rec-
dibbacakkhuka adj. dotado con el
ta comprensión, recto entendimien-
ojo sobrehumano (visión divina).
to.
dit.t.hisaṁyojana nt. el grillete, la dibbati div + ya hace deporte; se
traba de la especulación vacı́a. divierte.
dit.t.hisaṅyojana nt. el grillete, la dibbavihāra m. la condición su-
traba de la especulación vacı́a. prema del corazón.
dit.t.hisampanna adj. dotado de dibbasampatti f. bendición celes-
visión (teoria, creencia) correcta. tial.
ditta pp. de dippati ardiente; bri- dibbi aor. de dibbati hizo deportes;
llante. se divirtio.
ditti f. luz; resplandor, luminosi- diyad.d.ha m. uno y medio, uno y
dad. una mitad.
diddha adj. manchado, calumnia- diva m. cielo.
do; envenenado. divasa m. dı́a.
dina nt. dı́a. divasakara m. sol.
dinakara m. sol. divasabhāga m. dı́a.
dinaccaya m. cansancio excesivo divākara m. sol.
del dı́a; la tarde. divāt.hāna nt. lugar donde se pasa
dinapati m. sol. el dı́a.
d 202

divāvihāra m. descanso durante el dı̄ghanikāya m. la colección de los


calor. suttas largos. Primer libro del Sutta
divāseyyā f. descanso de me- Pitaka consistente en 34.uttas lar-
diodı́a; siesta. gos.
diviya adj. divino; celestial. (ver dı̄ghabhān.aka m. repetidor o ex-
dibba). positor de la Dı̄ghanikāya.
divya adj. divino; celestial. (ver dı̄gharattaṁ adv. mucho tiempo.
dibba). dı̄ghalomaka adj. teniendo bas-
disa m. enemigo. tante lana.
disampati m. rey. dı̄ghavan.t.a m. árbol Oroflylum In-
disākāka m. cuervos que llevaban dicum.
los marinos en La India que al ser dı̄ghasottiya nt. sueño largo; pe-
liberados volaban en dirección a tie- reza.
rra si quedaba a su alcance indican- dı̄dhiti f. luz; brillo.
do ası́ la dirección de esta. dı̄natā f. desdicha, desgracia.
disākusala adj. el que conoce las dı̄natta nt. desdicha, desgracia.
direcciones, el que esta orientado. dı̄pa m. 1. lámpara; 2. isla; 3. ayu-
disāpāmokkha adj. fama mundial. da; soporte.
disābhāga m. dirección. dı̄paka nt. isla pequeña. (adj.) ex-
plicación.
disāmūl.ha adj. el que ha perdido
dı̄paṅkara adj. el que enciende una
su rumbo.
lámpara; nombre del Buddha ante-
disāvāsika adj. viviendo en otro
rior a Siddhārtha Gautama.
paı́s o en partes diferentes del paı́s.
dı̄panā f. ilustración; explicación.
disāvāsı̄ adj. viviendo en otro paı́s
dı̄panı̄ f. trabajo explicativo.
o en partes diferentes del paı́s.
dı̄payamāna ppres. de dı̄peti ilu-
disvā abs. de passati habiendo vis-
minando; aclarando; explicando.
to; habiendo encontrado; habiendo
dı̄parukha m. poste de alumbrado.
entendido.
dı̄pasikhā f. llama de una lámpara.
dissati dis + ya parece; aparece. dı̄pāloka (dı̄pa + āloka) m. luz de
dissanta ppres. de dissati parecien- la lámpara.
do; apareciendo. dı̄pi m. pantera.
dissamāna ppres. de dissati pare- dı̄pika m. pantera.
ciendo; apareciendo; visible dı̄pita pp. de dı̄peti ilustrado; clari-
dı̄gahajātika m. tipo de serpiente ficado; enseñado; aclarado; explica-
larga. do.
dı̄gha adj. largo. dı̄pinı̄ f. pantera hembra.
dı̄ghaṅguli adj. teniendo o que tie- dı̄peta ppres. de dı̄peti iluminando;
ne dedos largos. aclarando; explicando.
dı̄ghajātika m. tipo de serpiente dı̄petabba ppot. de dı̄peti deberı́a o
larga. debe iluminar; deberı́a o debe acla-
dı̄ghatā f. largo. rar; deberı́a o debe explicar.
dı̄ghatta nt. largo. dı̄peti dip + e luce, ilumina; aclara;
dı̄ghadassı̄ adj. precavido. explica.
d 203

dı̄petvā abs. de dı̄peti habiendo ilu- dukkhapenta ppres. de dukkhāpeti


minado; habiendo aclarado; habien- afligiendo; provocando dolor; do-
do explicado. liendo, dañando.
dı̄penta ppres. de dı̄peti iluminan- dukkhappatta adj. estando en es-
do; aclarando; explicando. tado de sufrimiento o pena.
dı̄pesi aor. de dı̄peti iluminó; dukkhappahān.a nt. extracción
aclaró; explicó. del sufrimiento.
du prefijo antitético que implica dukkhavipāka adj. teniendo el do-
maldad, perversidad, y dificultad. lor como su fruto; creando sufri-
duka nt pareja; par. miento.
dukūla nt. tipo de tela muy fina. dukkhasacca nt. la verdad del su-
dukkata adj. mal hecho. (nt.) mala frimiento.
acción. dukkhasamudaya m. origen del
dukkara adj. difı́cil de hacer. sufrimiento.
dukkaratā f. dificultad. dukkhasamphassa adj. teniendo
un toque desagradable.
dukkaratta nt. dificultad.
dukkhaseyyā f. sueño incómodo
dukkarabhāva m. dificultad.
desgradable.
dukkha nt. sufrimiento; dolor; mi-
dukkhānubhavana (dukkha +
seria; agonı́a; incomodidad.
anubhava) nt. sufrimiento del casti-
dukkhaanubhavana nt. sufri- go.
miento o dolor del castigo.
dukkhāntagū (dukkha + antagū)
dukkhaṁ adv. con dificultad. m. el que ha vencido al sufrimiento.
dukkhakkhanda m. el agregado dukkhāpagama (dukkha + apaga-
del sufrimiento. ma) m. extracción de dolor o del su-
dukkhakkhaya m. extinción del frimiento.
sufrimiento. dukkhāpana nt. doliendo.
dukkhanidāna nt. fuente de sufri- dukkhāpeti deno. de dukkha afli-
miento. (adj.) provocando dolor. ge; provoca dolor; daña.
dukkhanirodha m. destrucción dukkhāpesi pp. de dukkhāpeti afli-
del sufrimiento. gido; provocado dolor; dañado.
dukkhanirodhagāminı̄ f. (la dukkhita adj. afligido; apena-
práctica) que conduce a la extin- do; infeliz; decaı́do; enfermando.
ción del sufrimiento. (pp. de dukkhı̄yati), siente dolor;
dukkhapat.ikkūla adj. aversión o está preocupado.
rechazo al dolor. dukkhı̄ adj. afligido; apenado; infe-
dukkhapareta adj. aquejado o liz; decaı́do; enfermando.
afligido por el sufrimiento. dukkhı̄yati deno. de dukkha sien-
dukkhapita pp. de dukkhāpeti afli- te dolor; esta preocupado aor.
gido; dolorido; dañado. dukkhı̄yi. pp. óukkhita afligido
dukkhapetvā abs. de dukkhāpeti dukkhı̄yi aor. de dukkhı̄yati sin-
habiendo afligido; habiendo provo- tió dolor; estuvo preocupado aor.
cado dolor; habiendo dañado. dukkhı̄yi. pp. óukkhita afligido
d 204

dukkhudraya adj. provocando do- dutı̄ f. mensajero; enviado.


lor, resultando en enfermedad. duttara adj. difı́cil de cruzar al
dukkhūpasama m alivio del sufri- otro lado.
miento. duddama adj. difı́cil de manejar o
dukkhesi aor. de dukkhāpeti afli- domesticar.
gió; provocó dolor; dañó. duddasa adj. difı́cil de ver o enten-
dukkhotin.n.a adj. caı́do en el su- der.
frimiento. duddasatara adj. más o muy difi-
dugga nt. lugar de difı́cil acceso a; cil de ver.
fortaleza. duddasāpanna adj. desgracia so-
duggata adj. hombre pobre; des- brevenida.
graciado, miserable. duddasika adj. teniendo rasgos
duggati f. reino o dominio de la feos o desgradables.
existencia miserable. duddina nt. dı́a nublado o desafor-
dugganda adj. teniendo mal olor. tunado.
(m.) mal olor. duddha pp. de duhati ordeñado.
duggandha m. mal olor. (nt.), leche.
duggama adj. difı́cil de ir. dundubhi nt. tambor.
duggahita adj. mantenido o toma- dunnāmaka nt. almorranas; hemo-
do equivocadamente. (nt.) acción rroides.
equivocada. dunnikkhitta adj. mal o equivoca-
duccaja adj. difı́cil de dejar o aban- damente colocado.
donar. dunniggaha adj. difı́cil de dominar
duccarita nt. mala conducta; mala o controlar.
acción. dunnimitta nt. mal augurio.
dujivha m. serpiente. dunnı̄ta adj. equivocadamente lle-
dujjaha adj. difı́cil de dar o de qui- vado o aplicado.
tar. dupat.t.a adj. teniendo dos pliegues.
dujjāna adj. difı́cil de saber. duppañña adj. tonto, estúpido.
dujjı̄vita nt. mal sustento. (m.) idiota.
dut.t.ha pp. de dussati ofendido; co- duppat.inissaggiya adj. difı́cil de
rrompido o enojado. (adj.), averia- abandonar o de abstenerse de.
do; corrupto; malvado; mal. duppat.ivijjha adj. difı́cil de com-
dut.t.hacitta nt. mal pensado; ma- prender.
ligno. duppamuñca adj. difı́cil de ser li-
dut.t.hu adv. mal, malamente. berado o liberar.
dut.t.hulla nt. conversación lasciva. dupparihāriya adj. difı́cil para
(adj.) inferior. usar o manejar.
dutappaya adj. no facilmente sa- duphassa m. planta de la ortiga;
ciable. toque desagradable.
dutiya adj. segundo. dubbaca adj. obstinado; desobe-
dutiyaṁ adv. para el segundo diente.
tiempo. dubban.n.a adj. de mal color; des-
dutiyaka adj. compañero. colorido; feo.
d 205

dubbala adj. flojo; débil. dummana adj. infeliz; triste; afli-


dubbalatā f debilidad. gido.
dubbalatta nt. debilidad. dummukha adj. teniendo una cara
dubbalabhāva m. debilidad. triste.
dubbalya n. debilidad. dummedha adj. tonto.
dubbā f. mijo común. duyhati pas. de duhati es ordeñado
dubbijāna adj. difı́cil de compren- o se ordeña.
der. duyhi aor. de duyhati fue or-
dubbinı̄ta adj. obstinado; mal deñado.
adiestrado. durakkha adj. difı́cil de proteger.
dubbut.t.hika adj. sin lluvia. (nt.) durakkhāta pp. mal hablado o
hambre; escasez de lluvia. predicado.
dubbhaka adj. traidor; insidioso. duraccaya adj. difı́cil de pasar por
dubbhati dubh + a es traidor o in- alto.
fiel; trama en contra de alguien. duratikkama adj. difı́cil de pasar
dubbhana nt. traición. por alto.
dubbhara adj. difı́cil de plantear o duranubhodha adj. difı́cil de sa-
expresar. ber o entender.
dubbhāsita nt. palabra ofensiva; durājāna adj. difı́cil de saber o en-
mala palabra. tender.
dubbhi aor. de dubbhaka fue trai- durāsada adj. difı́cil de acercarse.
dor o infiel; tramó en contra de al- durita nt. pecado; mala acción.
guien. durutta adj. mal hablado. (nt.)
dubbhikkha nt. hambre; escasez mal discurso.
de comida. dulladdha adj. obtenido con difi-
dubbhitvā abs. de dubbhaka ha- cultad.
biendo sido traidor o infiel; habien- dulladdhi f. visión equivocada.
do tramado en contra de alguien. dullabha adj. raro; difı́cil de con-
duma m. árbol. seguir.
dumagga nt. copa del árbol. duvaṅgika adj. consistente de dos
dumantara nt. diversidad de árbo- porciones.
les; intervalo de árboles. duvidha adj. duplicado.
duminda (duma + inda), m. el rey duve (nom. plu. de dvi) dos; dos
de árboles, el arbol de Bo. persona o cosas.
dumuttama (duma + uttama), m. dussa nt. ropa.
el rey de árboles, el arbol de Bo. dussakaran.d.aka m. baúl para la
dumuppala m. árbol que produce ropa.
flores amarillas. Ver kan.ikāra. dussakot.t.hāgāra nt. almacen o
dummaṅku adj. persona a la que deposito para la ropa.
es difı́cil guardar silencio; persona dussati dus + ya ofende; se co-
obstinada. rrompe; se enoja.
dummatı̄ m. persona malintencio- dussana nt. ofensa; corrupción;
nada; tonto. cólera.
d 206

dussayuga traje, vestido completo dūseti dus + e se descompone; con-


. tamina; difama; trata mal.
dussavat.t.i f. doblez de tela; fleco dūsetvā abs. de dūseti 1. habiéndo-
de una tela. se descompesto; habiendo contami-
dussaha adj. difı́cil de relacionarse nado; 2. habiendo difamado; 3. ha-
con alguién. biendo tratado mal.
dussi aor. de dussati ofendió; se co- dūsenta ppres. de dūseti 1. des-
rrompió; se enojó. componiéndose; contaminando; 2.
dussitvā abs. de dussati habien- difamando; 3. tratando mal.
do ofendido; habiéndose corrompi- dūsesi aor. de dūseti 1. se des-
do; habiéndose enojado. compuso; contaminó; 2. difamó; 3.
dussı̄la adj. de mal carácter; des- trató mal.
provisto de moralidad. ded.d.ubha m. serpiente de agua.
duha adj. (en cmp.) ordeño; resig- den.d.ima m. tı́mpano.
nación; otorgamiento. deti dā + e da. (ver dadāti).
duhati duh + a ordeña. denta ppres. de deti dando. (ver
duhana nt. ordeño. dadāti).
duhamāna ppres. de duhati or- deva m. 1. deidad (ser que habita
deñando. en un plano superior al humano pe-
duhi aor. de duhati ordeñó. ro que aun no han superado los ni-
duhitu f. hija. veles karmicos y sigue sujeto al re-
duhitvā abs. de duhati habiendo nacimieno); 2. cielo; 3. nube de llu-
ordeñado. via; 4. rey.
dūta m. mensajero; enviado. devakaññā f. doncella divina; don-
dūteyya nt. mandado; recado; co- cella deva de la suerte.
misión; transporte de mensajes. devakāya m. grupo de devas.
dūbhaka adj. persona traidora. devakumāra m. prı́ncipe deva.
dūra adj. distante; lejos. (nt.), dis- devakusuma nt. clavo (especia),
tancia. (deva= divino + kusuma= flor).
dūraṅgama adj. yendo lejos. devagan.a m. tropa de devas.
dūrato inf. de lejos. devacārikā f. viaje al cielo.
dūratta nt. el hecho de ser distan- devaccharā f. ninfa.
te. devaññatara adj. deidad inferior.
dūsaka adj. el que profana o difa- devat.t.hāna nt. templo dedicado a
ma; maleamiento, corrupción; des- una deidad.
composición. devatā f. deidad.
dūsana nt. corrupción; profana- devatta nt. divinidad.
ción. devattabhāva m. condición divina
dūsayamāna ppres. de dūseti 1. o cuerpo divino.
descomponiéndose; contaminando; devadattika adj. devadattiya, da-
2. difamando; 3. tratando mal. do por una deidad.
dūsita pp. de dūseti 1. se descom- devadāru m. tipo de pino, Uvaria
puso; contaminado; 2. difamado; 3. Longifolia.
tratado mal. devadundubhi f. trueno.
d 207

devadūta m. mensajero de los dio- desanā f. discurso, sermón, predi-


ses. cación.
devadeva m. Dios de dioses. desanāvilāsa m. la belleza de la
devadhamma m. virtud divina; instrucción.
miedo a pecar. desika adj. perteneciente a un paı́s
devadhı̄tu f. ninfa joven. o una provincia.
devanagara nt. ciudad de los de- desita pp. óeseti manifestado; pre-
vas. dicado; expuesto.
devanikāya adj. comunidad de de- deseti dis + e manifiesta; predica;
vas. expone.
devaparisā f. asamblea de devas. desetu m. predicador; el que expo-
devaputta m. hijo de un dios; ciu- ne.
dad de la India a quince leguas de desetvā abs. habiendo manifesta-
Pātaliputta. do; habiendo predicado; habiendo
devapura nt. ciudad celestial. expuesto.
devabhavana nt. morada de un desenta ppres. deseti manifestan-
deva. do; predicando; exponiendo.
devayāna nt. el camino al cielo; el desesi aor. de deseti manifestó;
camino de los deva; aeronave de ai- predicó; expuso.
re. dessa adj. desagradable; detesta-
devara m. cuñado; hermano del ble; odioso.
marido. dessiya adj. desagradable; detesta-
devarāja m. rey de devas. ble; odioso.
devarukkha m. árbol celestial. deha m. nt. el cuerpo.
devarūpa nt. imagen de una dei- dehanikkhepana nt. echando o
dad. tendiendo el cuerpo; muerte.
devaloka m. el cielo; plano de exis- dehanissita adj. conectado con o
tencia donde dioses y devas existen. perteneciente al cuerpo.
devavimāna adj. mansión celes- dehı̄ m. aquello que tiene cuerpo;
tial. criatura.
devasika adj. ocurriendo diaria- don.a m. nt. medida de capacidad;
mente. 1/8 de un celemı́n.
devasikaṁ adv. diario, cotidiano. don.i f. bote; canoa; abrevadero.
devātideva m. Dios de dioses. don.ikā f. bote; canoa; abrevadero.
devānubhāva m. poder divino. domanassa nt. desagrado; melan-
deviddhi f. poder divino. colı́a; pena.
devisi m. vidente divino. dolā f. columpio; palanquı́n.
devı̄ f. diosa; reina. dolāyati deno. de dolā columpia;
devūpapatti f. renacimiento entre mueve de un lado a otro.
devas. dolāyi aor. de dolāyati balanceó,
desa m. región; paı́s; distrito. columpió; movió de un lado a otro.
desaka m. predicador; el que expo- dovārika m. portero, guardian de
ne. una puerta.
d 208

dosa m. cólera; corrupción; defecto; dvārabāhā f. arco o pilar doble que


falta. se coloca delante de las puertas de
dosakkhāna nt. reproche. entrada de las casas que tiene dife-
dosaggi m. el fuego de la cólera. rentes usos comunes.
dosāpagata adj. libre de defecto o dvārasālā f. habitación cerca de la
falta; libre de culpa. puerta.
dosāropan.a nt. reproche; buscan- dvārika adj. perteneciente a una
do defectos. puerta; m. conserje.
dosinā f. brillante; iluminado por dvāvı̄sati f. veintidos.
la luna. dvāsat.t.hi f. sesenta y dos.
dohaka m. el que ordeña. dvāsattati f. setenta y dos.
dohal.a m. anhelo, deseo de una dvāsı̄ti f. ochenta y dos.
mujer encinta; fuerte deseo. dvi adj. dos. (numeral)
dohal.inı̄ f. mujer que tiene deseos dvika nt. pareja; par.
o anhelos. dvikkhattuṁ adv. dos veces.
dohı̄ adj. 1. el que ordeña; 2. per- dvigun.a adj. duplicado; doble.
sona ingrata. dvicattālı̄sati f. cuarenta y dos.
dvija m. brahmı́n; pájaro; diente;
dvaṅgula adj. que mide dos pulga-
(dos veces nacido).
das. (nt.) dos pulgadas.
dvijivha adj. serpiente, (que tiene
dvattiṁsati f. treinta y dos.
dos lenguas).
dvattikkhattuṁ adv. dos veces o
dvidhā adv. en dos formas; en dos
tres veces.
partes.
dvattipatta nt. dos o tres tazones
dvidhāpatha m. cruce de carrete-
o boles (cuencos de comida o limos-
ras.
neo)
dvinavuti f. noventa y dos.
dvanda nt. par; pareja. (m.) el
dvipa m. elefante.
compuesto colectivo.
dvipaññāsati f. cincuenta y dos.
dvaya nt. par; pareja. dvipatha m. cruce de carreteras.
dvācattāl.ı̄sati f. cuarenta y dos. dvimāsika adj. dos meses de edad
dvādasa adj. doce. o existiendo hace dos meses.
dvānavuti f. noventa y dos. dvisat.t.hi f. sesenta y dos.
dvāra nt. puerta; entrada; portilla. dvisata nt. doscientos.
dvārakavāt.a nt. persiana de una dvisattati f. setenta y dos.
puerta; puertas y ventanas. dvisahassa nt. dos mil.
dvārakot.t.haka nt. portal de acce- dvı̄tı̄haṁ adv. dos o tres dı́as.
so; estancia sobre el portal de acce- dvı̄ha nt. dos dı́as.
so. dve (nom. plu. de dvi) dos.
dvāragāma m. pueblo fuera de las dvejjha nt. duda; contradicción.
puertas de la ciudad. (adj.) dudoso.
dvārat.t.ha m. portero; guardian de dvedhā adv. en dos formas; en dos.
la puerta. dvedhāpatha m. cruce de carrete-
dvārapāla m. portero; guardian de ras.
la puerta. dvepatha m. cruce de carreteras.
d 209

dvebhāva m. doble.
dvevācika adj. que tiene sólo dos
palabras (para repetir).
dvel.haka nt. duda.
dvel.hakajāta adj. dudoso.
dhanahetu adv. por el bien de las
riquezas.
dhanāyati deno. de dhana conside-
ra algo como su riqueza.
dhanāsā (dhana + āsā) f. ansı́a ri-
quezas
dhanika m. acreedor.
dh dhanita nt. sonido. (adj.), sonado;
sonoro (letra o sonido aspirado).
dhanı̄ adj. rico. sustantivo: hombre
rico.
dhaṅka m. cuervo. dhanu nt. arco.
dhaja m. bandera; emblema; dhanuka nt. arco pequeño.
sı́mbolo. dhanukāra m. fabricante de arcos.
dhajagga parte superior de un es- dhanuketakı̄ m. fabricante de tor-
tandarte. nillos.
dhajālu adj. adornado con bande- dhanuggaha m. arquero.
ras. dhanusippa nt. el arte del tiro con
dhajāhat.a (dhaja + āhat.a) adj. arco.
capturado en guerra; tomado como dhanta pp. de dhamati soplado; so-
botı́n. nado; encendido.
dhajinı̄ f. ejército. dhama adj. n. el que sopla; el que
dhañña nt. grano; maı́z. (adj.) toca la trompeta u otros instrumen-
afortunado. tos de viento..
dhaññaphala nt. cosecha. dhamaka adj. n. el que sopla; el
dhaññarāsi m. montón de grano. que toca la trompeta u otros ins-
dhaññavantu adj. afortunado. trumentos de viento..
dhaññāgāra dhañña + agāra gra- dhamakaraka m. filtro o colador
nero. de agua. (a menudo también apare-
dhata pp. de dhāreti guardado en ce como dhammakaraka).
la mente; memorizado; conocido de dhamati dham + a sopla; suena;
memoria. enciende.
dhana nt. riqueza. dhamana ger. de dhamati habien-
dhanakkı̄ta adj. comprado con di- do soplado; habiendo sonado; ha-
nero. biendo encendido.
dhanakkhaya m. agotamiento de dhamani f. vena.
la riqueza. dhamanisanthatagatta adj. te-
dhanatthaddha adj. orgulloso de niendo venas que se ven por todo
la riqueza. el cuerpo (por falta de carne).
dhanatthika adj. deseando rique- dhamanta ppres. de dhamati so-
zas. plando; sonando; encendiendo.
dhanalola adj. ávido de riquezas. dhamāpeti caus. de dhameti causa
dhanavantu adj. rico. o hace soplar; causa o hace sonar.

210
dh 211

dhami aor. de dhamati sopló; sonó; dhammagutta adj. al abrigo del


encendió. Dhamma; protegido por el Dham-
dhamita pp. de dhameti soplado; ma.
sonado. dhammaghosaka m. el que anun-
dhamitvā abs. de dhamati habien- cia acerca de la predicación del
do soplado; habiendo sonado; ha- Dhamma.
biendo encendido. dhammacakka nt. la rueda del
dhameti dham + e sopla; suena. Dhamma.
dhamenta ppres. de dhameti so- dhammacakkappavattana nt.
plando; sonando. predicación de la rectitud univer-
dhamesi aor. de dhameti sopló; sal; predicación sobre la rueda del
sonó. Dhamma.
dhamma m. doctrina; naturaleza; dhammacakkhu nt. el ojo de sa-
verdad; La Norma (camino a las bidurı́a.
grandes verdades); moralidad; bue- dhammacariyā f. observancia de
na conducta. la rectitud; observancia del Dham-
dhammakathā f. conversación re- ma.
ligiosa; debate ético. dhammacārı̄ m. el que camina en
dhammakathika m. el que predica la rectitud; el que camina en el
el Dhamma. Dhamma. (adj.) virtuoso.
dhammakamma nt. acto legal-
dhammacetiya nt. santuario en el
mente válido; procedimiento de
cual los textos sacros son venerados.
conformidad con el Vinaya (reglas
dhammajı̄vı̄ adj. viviendo recta-
de la disciplina monacal buddhis-
mente conforme al Dhamma.
ta).
dhammaññū adj. el que conoce el
dhammakāma adj. amante de la
Dhamma.
verdad, del Dhamma.
dhammat.t.ha adj. justamente; jus-
dhammakāya adj. el cuerpo del
to.
Dhamma o el cuerpo de la Ilumi-
nación; estado de la iluminación. dhammat.t.hiti f. la naturaleza real
(Kāya=cuerpo). La última natura- del Dhamma.
leza o esencia de la mente ilumina- dhammatakka m. recto razona-
da, la cual es increada libre de limi- miento.
tes de elaboración intelectual. dhammatā f. regla general; natu-
dhammakkhandha m. porción raleza.
o artı́culo del Dhamma, existen dhammadāna nt. el regalo del
84.000. Dhamma.
dhammakkhāna nt. predicación dhammadāyāda adj. teniendo el
del Dhamma. Dhamma como herencia propia; he-
dhammagan.d.ikā f. bloque de ma- redero espiritual.
dera donde se administra la justicia dhammadı̄pa adj. teniendo el
utilizado para las ejecuciones.. Dhamma como base firme.
dhammagaru adj. acerca del dhammadesanā f. exposición del
Dhamma. Dhamma.
dh 212

dhammadessı̄ m. repudiador del dhammavinicchaya m. decisión


Dhamma. justa honrada (según el Dhamma).
dhammadhaja adj. teniendo el dhammavihārı̄ adj. viviendo
Dhamma como el estandarte de si según el Dhamma.
mismo. dhammasaṁvibhāga m. distri-
dhammadhara adj. el que conoce bución del Dhamma.
el Dhamma de memoria. dhammasaṅgāhaka m. compila-
dhammani m. serpiente rata (ser- dor de las sagradas escrituras (del
piente de la familia de los culebri- Dhamma).
dos). dhammasaṅgı̄ti f. recital de la sa-
dhammaniyāma m. el orden del gradas escrituras (del Dhamma).
Dhamma. dhammasamādāna nt. adquisi-
dhammapan.n.ākāra m. un regalo ción del Dhamma.
consistente en el Dhamma. dhammasaran.a nt. poniendo la fe
dhammapada nt. una lı́nea o es- propia en el Dhamma.
trofa del Dhamma. dhammasavan.a nt. teniendo noti-
dhammappamān.a adj. medido cias del Dhamma.
por la enseñanza del Dhamma. dhammasākacchā f. debate acer-
dhammabhan.d.āgārika m. teso- ca del Dhamma.
rero del Dhamma. dhammasālā f. sala para predicar
dhammabheri f. tambor del (el Dhamma).
Dhamma. dhammasenāpati m. generalı́si-
dhammarakkhita adj. al abri- mo del Dhamma (titulo que se apli-
go del Dhamma; protegido por el caba a Sariputta por sus méritos en
Dhamma. la propagación del Dhamma).
dhammarata adj. apasionado por dhammason.d.a adj. cariñoso con
el Dhamma. el Dhamma.
dhammarati f. deleite con el dhammassāmı̄ m. señor del
Dhamma. Dhamma.
dhammarasa m. gusto o sabor del dhammādāsa (dhamma + ādāsa),
Dhamma. m. espejo del Dhamma.
dhammarāja m. rey de rectitud; dhammādhipati (dhamma + ad-
rey del Dhamma. hipati), adj. respetando el Dhamma
dhammaladdha adj. rectitud ad- como la guı́a de uno mismo.
quirida. dhammānudhamma (dhamma +
dhammavara m. la doctrina exce- anudhamma), m. legalidad; confor-
lente; el Dhamma excelente midad con el Dhamma.
dhammavādı̄ adj. hablando según dhammānuvattı̄ (dhamma +
el Dhamma. anuvattı̄), adj. actuando de con-
dhammavicaya m. investigación formidad con el Dhamma.
del Dhamma. dhammānusārı̄ (dhamma +
dhammavidū adj. el que entiende anusārı̄), adj. actuando de confor-
el Dhamma. midad con el Dhamma.
dh 213

dhammābhisamaya (dhamma + dhātukathā f. explicación acerca


abhisamaya), m. comprensión de la de elementos; 3er libro de la Abhid-
verdad (del Dhamma). harma Pit.aka.
dhammāmata (dhamma + ama- dhātukusala experto en los ele-
ta), nt. néctar del Dhamma. mentos.
dhammāsana (dhamma + āsana), dhātughara nt. cámara de la reli-
nt. púlpito. quia del diente de Buddha (actual-
dhammika adj. justo. mente se encuentra en Kandy, Sri
dhammilla m. bucle; pelo trenza- lanka).
do. dhātunānatta nt. diversidad de
dhammı̄kathā f. conversación re- naturalezas o los elementos.
ligiosa. dhātuvibhāga m. separación de
dhara adj. (en cmp.) aguantan- elementos; distribución de reliquias.
do; soportando; teniendo en cuenta; dhāraka adj. (en cmp.) aguantan-
trayendo puesto, vistiendo. do; soportando; trayendo puesto,
dharan.a nt. 1. peso aproximado de vistiendo.
2/5 de una onza (1 onza=28,349 dhārita pp. de dhāreti soportado;
gramos). 2. mantenimiento, llevan- mantenido; traido puesto.
do en la mente, sostenimiento, in- dhāreti dhar + e soporta; mantie-
tensa y perfecta concentración de la ne; trae puesto.
mente sobre algo. dhāretu m. portador; agarradera;
el que lleva algo puesto.
dharan.ı̄ f. la tierra.
dhāretvā abs. de dhāreti habien-
dharati dhar + a dura; continúa;
do soportado; habiendo mantenido;
vive.
habiendo traı́do puesto.
dharanta ppres. de dharati duran-
dhārenta ppres. de dhāreti sopor-
do; continuando; viviendo.
tando; manteniendo; trayendo pues-
dharamāna ppres. de dharati du- to.
rando; continuando; viviendo. dhāresi aor. de dhāreti soportó;
dhari aor. de dharati duró; conti- mantuvo; trajo puesto.
nuó; vivió. dhāvati dhāv + a corre; escapa.
dharuha m. árbol. dhāvana nt. corriendo.
dhava m. marido; árbol de la aca- dhāvanta ppres. de dhāvati co-
cia. rriendo; escapándose.
dhavala adj. blanco; limpio. (n.), dhāvi aor. de dhāvati corrió; es-
olor blanco. capó.
dhātı̄ f. enfermera; madre adopti- dhāvita pp. de dhāvati corrido; es-
va. capado.
dhātu f. elemento; condición natu- dhāvitvā abs. de dhāvati habiendo
ral; reliquia; raı́z de una palabra; corrido; habiendo escapado.
humor del cuerpo; facultad de los dhāviya abs. de dhāvati habiendo
sentidos. corrido; habiendo escapado.
dhātuka adj. (en cmp.) teniendo la dhi ind. ¡Ay de ti (mi, etc) ! lastima
naturaleza de. ! exclamación de aflicción.
dh 214

dhikkata adj. despreciado; detes- dhuni aor. de dhunāti lanzó, tiró;


tado; injuriado. se sacudió; quitó.
dhiti f. energı́a; coraje. dhunitabba ppot. de dhunāti de-
dhitimantu adj. energético; reso- berı́a ser lanzado, deberı́a ser tira-
lución. do ; deberı́a ser sacudido de encima,
dhı̄talikā f. muñeca. deberı́a ser quitado.
dhı̄tu f. hija. dhunitvā abs. de dhunāti habiendo
dhı̄tupati m. yerno. lanzado, habiendo tirado; habiendo-
dhı̄mantu adj. sabio, prudente. me sacudido; habiendo quitado.
dhı̄yati dhā + ı̄ + ya soporta, dhura nt. 1. responsabilidad; car-
aguanta. go; 2. yunta; 3. eje de un carruaje;
dhı̄yamāna ppres. de dhı̄yati 4. parte delantera. (adj.) en primer
aguantando,soportando lugar; cerca.
dhı̄yi aor. de dhı̄yati soportó, dhuragāma m. pueblos de los al-
aguantó. rededores.
dhı̄ra adj. sabio; prudencia. dhuranikkhepa m. dejando, aban-
dhı̄vara m. pescador. donando una esperanza o responsa-
dhuta pp. de dhunāti extraido; qui- bilidad.
tado. dhurandhara adj. soprtando un
dhutaṅga nt. una práctica ascéti- trabajo o responsabilizandose.
ca, grupo de 13.usteridades o dhurabhatta nt. comida regular-
prácticas ascéticas practicadas en la mente dada.
tradición Theravada. dhuravahana nt. aguantando la
dhutadhara adj.; n. el que practi- yunta o el trabajo.
ca dhutaṅgas. dhuravihāra m. monasterio ve-
dhutavādı̄ m. el que inculca dhu- cino.
taṅgas. dhuva adj. estable; permanente; re-
dhutta m. el que lleva una vida co- gular; constante.
rrompida; sinvergüenza; tramposo. dhuvaṁ adv. regularmente; cons-
dhuttaka m. el que lleva una vida tantemente.
corrompida; sinvergüenza; trampo- dhūpa m. incienso.
so. dhūpana 1. fumigación; quemar
dhuttikā f. el que lleva una vida incienso ; 2. condimento; sazona-
corrompida; sinvergüenza; trampo- miento (de curry).
so. dhūpāyati (deno. de dhūpa) emite
dhuttı̄ f. el que lleva una vida co- humo; fumiga.
rrompida; sinvergüenza; tramposo. dhūpāyanta ppres. de dhūpāyati
dhunana nt. sacudirse; eliminación emitiendo humo; fumigando.
supresión. dhūpāyi aor. de dhūpāyati emi-
dhunanta ppres. de dhunāti tiran- tió humo; fumigó.
do, lanzando; sacudiéndose; quitan- dhūpāyita pp. de dhūpāyati emiti-
do. do humo; fumigado.
dhunāti dhu + nā tira, lanza; se dhūpita pp. de dhūpeti condimen-
sacude; quita. tado o aszonado con aceite; fumiga-
dh 215

do. dhovitvā abs. de dhovati habien-


dhūpeti dhūp + e condimenta o sa- do lavado; habiendo enjuagado; ha-
zona con aceite; fumiga. biendo limpiado.
dhūpetvā abs. de dhūpeti habien- dhoviya abs. de dhovati habien-
do condimentado o sazonado con do lavado; habiendo enjuagado; ha-
aceite; habiendo fumigado. biendo limpiado.
dhūpesi aor. de dhūpeti condi-
mentó o sazonó con aceite; fumigó.
dhūma m. humo; hecha humo.
dhūmaketu m. cometa; fuego.
dhūmajāla nt. masa de humo.
dhūmanetta nt. salida de humo;
pipa de tabaco.
dhūmasikha m. fuego.
dhūmāyati (deno. de dhūma) ahu-
ma; arde; se nubla.
dhūmāyi aor. de dhūmāyati
ahumó; ardió; se nubló.
dhūmāyitatta nt. obscurecimien-
to; nublándose; convirtiendose en
humo.
dhūli f. polvo.
dhūsara adj. polvo con color ama-
rillento.
dhenu f. vaca; animal hembra en
general.
dhenupa m. becerro lactante.
dhota pp. de dhovati lavado; enjua-
gado; limpiado.
dhona adj. sabio.
dhorayha adj. capaz de aguantar
una carga o llevar la yunta. (m.)
bestia de carga.
dhovati dhov + a lava; enjuagua;
limpia.
dhovana nt. lavado.
dhovanta ppres. de dhovati lavan-
do enjuaguando; limpiando.
dhovi aor. de dhovati lavó; en-
juagó; limpió.
dhovitabba ppot. de dhovati de-
berı́a ser lavado; deberı́a ser enjua-
gado; deberı́a ser limpiado.
nagaraguttika m. alcalde.
nagaravara nt. ciudad noble.
nagaravāsı̄ m. ciudadano.
nagarasodhaka m. barrendero,
limpiador municipal.
nagarasobhinı̄ f. mujer bella de
ciudad; cortesana municipal.
n nagga adj. desnudo.
naggacariyā f. desnudez.
naggasaman.a m. asceta desnudo
(generalmente seguidor de la doc-
na ind. partı́culanegativa), no. trina Ajivika).
na upeti no es conveniente. naggiya nt. desnudez.
na eva ind. ciertamente no. naṅgala nt. arado.
na kadāci ind. nunca. naṅgalaphāla m. reja del arado.
na kvaci ind. en ninguna parte. naṅgalı̄sā f. viga o eje del arado.
na cirassaṁ adv. en poco tiempo; naṅgut.t.ha nt. cola.
dentro de poco. nacca nt. baile; actuación.
nakula m. mangosta. naccaka m. baiları́n, actor.
nakka m. tortuga. naccat.t.hāna nt. teatro; lugar de
nakkhatta nt. constelación; estre- baile.
lla; celebración. naccati nat. + ya baila; actua.
nakkhattakı̄l.ana nt. festival cele- naccana ger. de naccati habiendo
brado en. bailado; habiendo actuado.
nakkhattakı̄l.ā f. festival celebrado naccanta ppres. de naccati bailan-
en. do; actuando.
nakkhattapāt.haka m. astrólogo. nacci aor. de naccati bailó; actuó.
nakkhattayoga m. conjunción de naccitvā abs. de naccati habiendo
planetas; horóscopo. bailado; habiendo actuado.
nakkhattarāja m. luna. nat.aka m. baiları́n; actor.
nakha m.; nt. uña (de dedo o dedo nat.t.ha pp. de nassati perdido;
del pie); garra. echado a perder; desaparecido.
nakhapañjara m. garra. nata pp. de namati doblado, torci-
nakhı̄ adj. teniendo garras. do; encorvado; inclinado. natā pp.
naga m. montaña. nāga m., cobra, de namati, doblado; haciendo reve-
elefante; árbol palo de hierro (Olne- rencia nat.a m., baiları́n; actor.
ya tesota); persona noble. nati f. curvatura; inclinación; ha-
nagantara nt. espacio entre mon- ciendo una reverencia.
tañas. natta nt. baile; actuación. nat.t.a
nagara nt. pueblo; ciudadela. nt., baile; actuación.
nāgara adj. n., formando parte de nattaka m. baiları́n; actor.
una ciudad; urbano; educado; ciu- nat.t.aka m., baiları́n; actor.
dadano. nattana nt. baile; actuación.

216
n 217

nattamāla m. árbol Pongamia nandana nt. regocijándose; el nom-


Glabrā del cual se obtiene una sus- bre de un jardı́n en la ciudad de In-
tancia oleaginosa (colza india). dra. nandanā f., regocijo.
nattu m. nieto. nandamāna ppres. de nandati
natthi na + atthi no; no presente. alegrándose; regocijándose; encon-
natthikadit.t.hi punto de vista trando deleite.
nihilista (enseñado por Makkhali nandi aor. de nandati se alegró; se
Gosāla). regocijó; encuentró deleite. (f.), pla-
natthikavādı̄ m. el que profesa el cer; alegrı́a; deleite; anhelo.
punto de vista nihilista (enseñado nandikkhaya m. consumación de
por Makkhali Gosāla). un anhelo.
natthitā f. ausencia. nandita pp. de nandati alegrado;
natthibhāva m. ausencia. fue regocijado; encontrado deleite.
natthu f. nariz. nanditabba ppot. de nandati de-
natthukamma nt. tratamiento pa- berı́a alegrarse; deberı́a regocı́jarse;
ra la nariz, consistiente en la aplica- deberı́a encontra deleite.
ción de aceite, etcétera. nanditvā abs. de nandati habiendo
nadati nad + a ruge; hace ruido. alegrado; habiendo regocı́jado; ha-
nadana nt. rugiendo. biendo encontrado deleite.
nadantā ppres. de nadati rugiendo; nandirāga m. deleite disfrute apa-
haciendo ruido. sionado.
nadi aor. de nadati rugió; hizo rui- nandisaṁyojana nt. el encadena-
do. nadı̄ f., rı́o. miento del anhelo.
nadita pp. de nadati rugido; hecho nandhati nadh + ṁ + a envuelve;
ruido. retuerce; ata.
naditvā abs. de nadati habiendo nandhi aor. de nandhati envuelto;
rugido; habiendo hecho ruido. retorcido; atado. (f.), correa.
nadı̄kūla nt. orilla del rı́o. nandhitvā abs. de nandhati ver vi-
nadı̄dugga nt. lugar accesible por nandhati.
el rı́o. napuṁsaka m. 1. eunuco; 2. géne-
nadı̄mukha nt. boca de un rı́o. ro neutro.
naddha pp. de nandhati atado; en- nabba m. cielo. Toma la forma
vuelto; retorcido. naddhā pp. de nabho en cmp. p.ej., el nabhogata
nayhati, atado; amarrado; envuelto; = existiendo en el cielo.
retorcido. nabbāpana nt. enfriamiento; apa-
naddhi f. correa. gando, sofocando; extinción.
nanandā f. hermana del marido. nabhaso abl. del cielo.
nanu ind. (partı́cula afirmativa) es namakkāra m. homenaje; venera-
eso no? cierto; seguramente ción; haciendo una reverencia.
nanda adj. regocijándose. namati nam + a se dobla; hace una
nandaka adj. regocijándose. reverencia.
nandati nand + a se alegra; se re- namatthu namo + atthu homena-
gocija; encuentra deleite. jear.
n 218

namana ger. de namati (nt.) do- nayi aor. de nayati dirigido; guia-
blando; haciendo reverencia. do; conducido. (ver neti.)
namanta ppres. de namati doblan- nayhati nah + ya ata; amarra; en-
do; haciendo reverencia. vuelve; retuerce.
namassati namas + a honra; ve- nayhana ger. de nayhati habiendo
nera. atado; habiendo amarrado; habien-
namassana nt. veneración; culto. do envuelto; habiendo retorcido.
namassanā f., veneración; culto. nayhi aor. de nayhati ató; amarró;
namassanta ppres. de namassati envolvió; retorció.
honrando; venerando. nayhitvā abs. de nayhati habiendo
namassi aor. de namassati honró; atado; habiendo amarrado; habien-
veneró. do envuelto; habiendo retorcido.
namassita pp. de namassati hon- nara m. hombre; ser humano.
rado; venerado. naraka purgatorio; infierno.
namassituṁ inf. de namassati naraggi m. fuego del infierno.
honrar; venerar. naradeva m. titulo real que se le
namassitvā abs. de namassati ha- da a aquel que es representante de
biendo honrado habiendo venerado. dios en la sociedad humana.
namassiya abs. de namassati ha- naravı̄ra m. héroe; el Buddha.
biendo honrado habiendo venerado. narasārathı̄ m. entrenador de
nami aor. de namati se dobló; hizo hombres.
reverencia. narası̄ha m. lit.: el león de los hom-
namitabba ppot. de namati de- bres; el octavo futuro Buddha; el
berı́a estar doblado; deberı́a hacer último rey de Pagan quien torturo
referencia. al pueblo para construir la Dham-
namitvā abs. de namati habiendo- marama Pagoda.
me doblado; habiendo hecho reve- narādhama m. hombre malvado o
rencia. nāmitvā pp. de nameti, do- vil.
blado; esgrimido. narāsabha m. señor de hombres.
namuci m. destructor; muerte. naruttama m. señor de hombres.
namo ind. adorar a. nalāt.a m. frente.
nammadā f. rı́o de La India (ac- nalinı̄ f. estanque del loto.
tualmente se denomina Nerbudda o nava adj. 1. nuevo; 2. nueve. nāvā
Narbada). f., barco; bote.
naya m. método; plan; manera; in- navaka m. ingresante; persona jo-
ferencia; recta conclusión. ven. (nt.), grupo de nueve.
nayati ni + a lidera; guı́a; conduce. navakatara adj. joven
nayana nt. ojo. (ger.), llevando, navakamma nt. trabajo nuevo.
acarreando. navakammika adj. experto en
nayanāvudha nayana + āvudha), construir.
m. aquel que sus ojos son armas, navaṅga adj. teniendo nueve por-
p.ej. el rey Yamā (juez de la muerte, ciones.
responsable de la vida y la muerte navanı̄ta nt. mantequilla fresca.
y la transmigración de las almas). navama adj. noveno.
n 219

navamı̄ f. el noveno dı́a de un mes nahāyitvā abs. de nahāyati ha-


lunar. biendo tomado un baño
navavuti f. noventa y nueve. nahāru m. tendón; nervio.
navuti f. noventa. nahuta nt. diez mil, (10.000);
nassati nas + a perece; desaparece. mirı́ada.
nassana nt. desaparición; pérdida; nal.a m. caña; tubo. nāl.a m., tallo;
destrucción. tubo.
nassanta ppres. de nassati pere- nal.akalāpa m. manojo de cañas o
ciendo; desapareciendo. juncos.
nassi aor. de nassati pereció; desa- nal.akāra m. capachero, cestero ;
pareció. artesano que trabaja con cañas o
nassitvā abs. de nassati habiendo juncos.
perecido; habiendo desaparecido. nal.amı̄n.a m. camarón, gamba.
naha ind. seguramente no. nal.avana nt. bosque de carrizo.
nahāta pp. de nahāyati, bañado nal.āgāra (nal.a + agāra) nt. ca-
(alguien que ha tomado un baño). baña de carrizo.
nāka m. cielo.
nahātaka m. (lit.: el que ha toma-
nāgataka nt. clavija del marfil; cla-
do un baño) Brahmin que ha finali-
vija en una pared.
zado los estudios.
nāgadanta nt. clavija del marfil;
nahāna nt. baño.
clavija en una pared.
nahāniya nt. polvos de baño o
nāgabala adj. teniendo la fuerza de
cualquier útil para el baño.
un elefante. nāgabalā f., tipo de
nahāpaka m. asistente de baño.
planta trepadora utilizada en la me-
nahāpana nt. tomando un baño o
dicina ayurvédica.
lavando (a alguien más).
nāgabhavana nt. nombre que reci-
nahāpita m. barbero; peluquero. be el reino o región Nāga.
(pp. de nahāpeti), dado un baño. nāgamān.avaka m. joven de raza
nahāpeti nah + āpe da un baño. nāga.
nahāpetvā abs. de nahāpeti ha- nāgamān.avikā f. doncella o moza
biendo dado un baño. nāga.
nahāpenta ppres. de nahāpeti dan- nāgarāja m. rey de los Nāgas (lit.:
do un baño. rey de las serpientes) .
nahāpesi aor. de nahāpeti dio un nāgarika adj. n. perteneciente o re-
baño. lativo a la ciudad; urbano; educado;
nahāyati nhā + ya toma un baño. ciudadano.
nahāyana ger. de nahāyati (nt.) nāgarukkha m. árbol de palo de
habiendo tomado un baño. hierro.
nahāyanta ppres. de nahāyati to- nāgalatā f. planta trepadora del
mando un baño. betel.
nahāyi aor. de nahāyati tomó un nāgaloka m. el mundo de los nāgas
baño .
nahāyituṁ inf. de nahāyati tomar nāgavana nt. bosque de arboles de
un baño palo de hierro o bosque donde hay
n 220

elefantes. nāmaka adj. (en cmp.), de nombre,


nāt.ika nt. drama. nāt.ikā f., baila- relativo a nombre.
rina. nāmakaran.a nt. nombramiento,
nātakit.t.hı̄ f. bailarina. dar nombre; ritual que se celebra
nātha m. protección; protector. para dar nombre a un niño.
nāda m. rugido; sonido. nāmagahan.a nt. recibiendo un
nānatā f. diversidad; variedad; nombre.
múltiple. nāmagotta nt. nombre y clan.
nānatta nt. diversidad; variedad; nāmato ind. nombrado, por nom-
múltiple. bre, llamado.
nānattakāya adj. teniendo varie- nāmadheya nt. nombre. (adj.), te-
dad de funciones corporales. niendo el nombre
nānappakāra adj. de muchos ti- nāmadheyya nt. nombre. (adj.),
pos. teniendo el nombre
nānappakārehi en diversas for- nāmapada nt. nombre, sustantivo.
mas o modos. nāmita pp. de nāmeti doblado, cur-
nānā ind. diferente; diferentemen- vado; blandido.
te. nāmeti caus. de namati, dobla;
nānākaran.a nt. diversidad; dife- blande.
rencia.
nāmetvā abs. de nameti habiendo
nānāgotta adj. de muchos tipos de
doblado; habiendo blandido.
origenes o clanes.
nāmesi aor. de nameti dobló; blan-
nānājacca adj. de muchas nacio-
dió.
nes.
nāyaka m. lı́der; amo.
nānājana m. muchos tipos de
nāyikā f. lı́der mujer; ama, dueña.
tribús o pueblos.
nāraṅga m. árbol de la naranja
nānātitthiya adj. de religiones di-
mandarina.
versas.
nānāpakāra adj. diverso; múltiple. nārāca m. barra de hierro.
nānābhāva m. separación. nārı̄ f. mujer.
nānāratta adj. de colores diversos. nālaṁ (na + alaṁ), ind. no sufi-
nānāvāda adj. n. teniendo diferen- ciente; poco apropiado.
tes puntos de vista; diferente punto nāvātittha nt. puerto; transborda-
de vista. dor.
nānāvidha adj. variado; diverso. nāvāsañcāra m. tráfico de botes o
nānāvihita adj. diverso. barcas.
nānāsaṁvāsaka adj. viviendo di- nāvika m. marinero.
ferentes partes. nāvikı̄ f. mujer marinero.
nābhi f. ombligo; el eje de una rue- nāvutika adj. noventa años de
da; chakra situado en el ombligo edad.
nāma nt. nombre; factores inmate- nāsa m. ruina; destrucción; muerte.
riales como la conciencia, la percep- nāsā f., nariz.
ción. (adj.), (en cmp.) teniendo el nāsana nt. asesinato; destruccón;
nombre de. expulsión.
n 221

nāsārajju f. cuerda que se ata a la nikasa m. piedra de afilar. nikāsa


nariz (para frenar o controlar a un m., barrio.
buey, etc.). nikāmanā f. deseo.
nāsikā f. nariz. nikāmalābhı̄ adj. el que ha obte-
nāsita pp. de nāseti matado; arrui- nido algo sin dificultad.
nado; destruido; expulsado. nikāmitvā pp. de nakāmeti ansia-
nāsetabba ppot. de nāseti deberı́a do; deseado.
o debe matar; deberı́a o debe arrui- nikāmeti ni + kam + e ansia;
nar; deberı́a o debe destruir; de- desea.
berı́a o debe expulsar.
nikāmenta ppres. de nakāmeti an-
nāseti nas + e mata; arruina; des-
siando; deseando.
truye; expulsa.
nikāmesi aor. de nakāmeti ansió;
nāsetva abs. de nāseti habiendo
deseó.
matado; habiendo arruinado; ha-
biendo destruido; habiendo expul- nikāya m. grupo; secta; clase, co-
sado. lección.
nāsenta ppres. de nāmeti matando; nikit.t.ha adj. bajo; vil.
arruinando; destruyendo. nikuñja m.; nt. cañada; matorral.
nāsesi aor. de nāseti mató; arruinó; nikūjati ni + kūj + a pı́a, gorjea;
destruyó; expulsó. trina.
nāl.i f. pequeña medida de capaci- nikūjamāna ppres. de nikūjati
dad (1/6 de una dona); tubo. piando; trinando.
nāl.ikā f. tubo; botella. nikūji aor. de nikūjati pió; trinó.
nāl.ikāyanta nt. reloj; instrumento nikūjita pp. de nikūjati piado; tri-
para medir el tiempo. nado.
nāl.ikera m. árbol del coco. (nt.), niketa nt. morada; casa.
coco. niketana nt. morada; casa.
nāl.ipet.t.a m. gorra; sombrero.
nikkaṅkha adj. seguro; indudable.
nāl.imatta adj. acerca de una me-
nikkad.d.hati ni + kad.d.h + a tira
dida de capacidad (nāl.i).
o saca fuera; expulsa.
nikat.a nt. barrio; (adj.), cerca.
nikat.t.ha nt. barrio; (adj.), cerca. nikkad.d.hana nt. extracción; ex-
nikati f. fraude; trampa, estafa. pulsión.
nikanta pp. de nikantati cortado; nikkad.d.hi aor. de nikkad.d.hati
talado. tiró o sacó fuera; expulsó.
nikantati ni + kant + a corta; ta- nikkad.d.hita pp. de nikkad.d.hati ti-
la. rado o sacado fuera; expulsado.
nikanti aor. de nikantati cortó; nikkad.d.hitabba ppot. de
taló. nikkad.d.hati deberı́a o debe tirar o
nikantita pp. de nikantati cortado; deberı́a o debe sacar fuera; deberı́a
talado. o debe expulsar.
nikantitvā abs. de nikantati ha- nikkad.d.hitvā abs. de nikkad.d.hati
biendo cortado; habiendo talado. habiendo tirado o sacado fuera; ha-
nikara m. multitud. biendo expulsado.
n 222

nikkad.d.hiya abs. de nikkad.d.hati doméstica.


habiendo tirado o sacado fuera; ha- nikkhamanvelā f. tiempo de salir.
biendo expulsado. nikkhami aor. de nikkhamati salió;
nikkan.t.aka adj. libre de espinas o fue; dejó la vida doméstica.
enemigos. nikkhamitabbha ppot. de nikkha-
nikkaddama adj. libre de fango. mati deberı́a o debe salir; deberı́a o
nikkarun.a adj. despiadado, sin co- debe ir; deberı́a o debe dejar la vida
razón, cruel. doméstica.
nikkasāva adj. libre de impureza. nikkhamituṁ inf. de nikkhamati
nikkāma adj. sin deseos o lujuria. salir; ir ; dejar la vida doméstica.
nikkāma nikkhamitvā abs. de nikkhamati
nikkāran.a adj. infundado; sin habiendo salido; habiendo ido; ha-
causa. // nikkāran.ā adv., sin biendo dejado la vida doméstica.
razón, causa o propósito. nikkhamma abs. de nikkhamati
nikkilesa adj. libre de depravación; habiendo salido; habiendo ido; ha-
sin manchas. biendo dejado la vida doméstica.
nikkujja adj. digustado, alterado; nikkhāmeti caus. de nikkhamati,
arrojado lanzado encima. causa o hace salir; causa o hace sa-
nikkujjita pp. de nikkujjeti dobla- car.
do arriba y abajo. nikkhāmetvā abs. de nikkhamati,
nikkujjiya abs. de nikkujjeti ha- causa o hace salir; causa o hace sa-
biendo doblado arriba y abajo. car.
nikkujjeti ni + kuj + e dobla arri- nikkhāmenta ppres. de nikkhāmeti
ba y abajo. causando hacer salir; causando sa-
nikkujjetvā abs. de nikkujjeti ha- car.
biendo doblado arriba y abajo. nikkhāmesi aor. de nikkhamati,
nikkujjesi aor. de nikkujjeti causó hacer salir; causó sacar.
dobló arriba y abajo. nikkhitta pp. de nikkhipati dejado
nikkuha adj. no engañoso, no falso o apartado; abandonado.
nikkodha adj. libre de cólera. nikkhipati ni + khip + a deja o
nikkha m. moneda grande de oro; aparta; abandona
peso igual a 25 dharan.as. nikkhipanta ppres. de nikkhipati
nikkhanta pp. de nikkhamati, sali- dejando o apartando; abandonan-
do; partido. do.
nikkhama m. salida; partida. nikkhipi aor. de nikkhipati dejó o
nikkhamati ni + kam + a sale; va; apartó; abandonó.
deja la vida doméstica. nikkhipitabba ppot. de nikkhipati
nikkhamana nt. salida; partida. deberı́a o debe dejar o apartar; de-
nikkhamanı̄ya m. nombre de un berı́a o debe abandonar.
mes; julio-agosto. nikkhipitvā abs. de nikkhipati ha-
nikkhamanokāsa m. habitación o biendo dejado o apartado; habiendo
espacio de la salida. bandonado.
nikkhamanta ppres. de nikkhama- nikkhepa m. dejando; soltando
ti saliendo; yendo; dejando la vida amarras; desechando; poca conside-
n 223

ración o escasa atención. nigūl.ha pp. de nigūhati cubierto;


nikkhepana nt. dejando; soltando oculto; escondido.
amarras; desechando; poca conside- niggacchati ni + gam + a sale; es
ración o escasa atención. causado por.
niknatitvā abs. de nikantati ha- niggacchi aor. de niggacchati salió;
biendo cortado; habiendo talado. fue cuasado por.
nikhan.ati ni + khan + a excava; niggan.han.a nt. reproche; castigo.
entierra. niggan.hanta ppres. de niggan.hāti
nikhan.anta ppres. de nikhan.ati reprendiendo; censurando; re-
excavando; enterrando. frenándo.
nikhan.i aor. de nikhan.ati excavó; niggan.hāti ni + gah + n.hā repren-
enterró. de; censura; refrena.
nikhan.itvā abs. de nikhan.ati ha- niggan.hi aor. de niggan.hāti re-
biendo excavado; habiendo enterra- prendió; censuró; refrenó.
do. niggan.hitvā abs. de niggan.hāti
nikhāta pp. de nikhan.ati excavado; habiendo reprendido; habiendo cen-
enterrado. surado; habiendo refrenado.
nikhādana nt. cincel. niggata pp. de niggacchati salido;
nikhila adj. todo; entero. causado por.
nikhilavijjālaya m. universidad. niggantvā abs. de niggacchati ha-
nigacchati ni + gam + a sufre, ex- biendo salido; habiendo sido causa-
perimenta; llega a. do por.
nigacchi aor. de nigacchati sufrió, niggama m. salida; partida; resul-
experimento; llegó a. tado.
nigan.t.ha m. (lit.: libre de toda ata- niggamana nt. salida; partida; re-
dura) miembro de lo que serı́a la or- sultado.
den o doctrina jainista. asceta des- niggayha abs. de niggan.hāti ha-
nudo. biendo reprendido; habiendo censu-
nigama m. ciudad, mercado, ciu- rado; habiendo refrenado.
dad de mercado. niggayhavādı̄ m. el que habla con
nigamana nt. conclusión; explica- reprobación.
ción. niggaha m. censura; culpa; repro-
nigal.a m. cadena para las patas de che.
un elefante. niggahita pp. de niggan.hāti re-
nigūhati ni + gūh + a cubre; ocul- prendido; censurado; refrenado.
ta esconde. niggahı̄ta nt. consonante nasal
nigūhana nt. ocultamiento. ’ṁ’.
nigūhi aor. de nigūhati cubrió; niggahetabba ppot. listo para ser
ocultó; escondió. reprendido o comprobado.
nigūhita pp. de nigūhati cubierto; niggāhaka m. el que reprende o re-
oculto; escondido. frena.
nigūhitvā abs. de nigūhati habien- niggun.d.ı̄ f. arbusto medicinal.
do cubierto; habiendo ocultado; ha- niggumba adj. libre de arbustos;
biendo escondido. despejado.
n 224

nigghātana nt. asesinato; destruc- niccası̄la nt. ininterrumpida obser-


ción. vancia de la virtud.
nigghosa m. gritando. niccola adj. sin vestido; desnudo.
nigrodha m. árbol del baniano. nicchaya m. resolución; determina-
nigrodhapakka nt. fruta madura ción; discriminación.
del baniano. niccharan.a nt. emanación; emi-
nigrodhapariman.d.ala adj. te- sión.
niendo extremidades proporciona- niccharati ni + car + a sale hacia
das como la circunferencia de un afuera; emana.
árbol baniano. niccharanta ppres. destelleando.
nighaṁsa m. fricción, frotación; nicchari aor. de niccharati sa-
rozamiento. lió hacia afuera; emanó.
nighaṁsati ni + ghaṁs +a frota; niccharita pp. de niccharati salido
roza; borra. hacia afuera; emanado. nicchārita
nighaṁsana nt. fricción, frotación; pp. de nicchāreti, emitido; hablado.
rozamiento. niccharitvā abs. de niccharati ha-
nighaṁsi aor. de nighaṁsati frotó; biendo salido hacia afuera; habien-
rozó; borró. do emanado.
nighaṁsita pp. de nighaṁsati fro-
nicchāta adj. no teniendo hambre;
tado; rozado; borrado.
satisfecho.
nighaṁsitvā abs. de nighaṁsati
nicchāreti caus. de niccharati cau-
habiendo frotado; habiendo rozado;
sa o hace emitir; causa o hace ema-
habiendo borrado.
nar; causa o hace hablar.
nighan.d.u n. diccionario de sinóni-
nicchāretvā abs. de nicchāreti ha-
mos.
biendo causado emitir; habiendo
nighāta m. echando abajo; destru-
causado salir hacia fuera; habiendo
yendo.
causado hablar.
nicaya m. acumulacion; amontona-
miento. nicchāresi aor. de nicchāreti
nicita pp. de nicināti acumulado. causó emitir; causó salir haciar
nicca adj. constante; continuo; per- afuera; causó hablar.
manente. nicchita pp. de nicchināti discrimi-
niccaṁ adv. constantemente; siem- nado; considerado; investigado.
pre; perpetuamente. nicchināti ni + chi + nā discrimi-
niccakālaṁ adv. siempre; constan- na; considera; investiga.
temente. nicchini aor. de nicchināti discri-
niccatā f. continuidad; permanen- minó; consideró; investigó.
cia. nija adj. nuestro.
niccadāna nt. regalo perpetuo. nijadesa m. nuestro paı́s.
niccabhatta nt. suministro conti- nijjat.a adj. desenredado.
nuo de comida. nijjara adj. libre de vejez o deterio-
niccamma adj. sin pellejo o piel; ro. (m.), una deidad.
azotado. nijjareti ni + jar + e destruye; ani-
niccala adj. inmóvil. quila.
n 225

nijjaresi aor. de nijjareti destruyó; nit.t.hubhita pp. de nit..thubhati es-


aniquiló. cupido expectorado.
nijjin.n.a pp. exhausto. nit.t.hubhitvā abs. de nit..thubhati
nijjivha adj. sin lengua; (m.), gallo habiendo escupido; habiendo expec-
de selva. torado.
nijjı̄va adj. sin vida. nit.t.hura adj. grosero; duro; cruel.
nijjhāna nt. perspicacia, entendi- nit.t.huriya nt. dureza; aspereza.
miento. nid.d.eti ni + ói + e desherba.
nijjhāyati ni + jhā + ya medita; nid.d.esi aor. de nid.d.eti desherbó.
se preocupa; reflexiona. nin.n.aya m. decisión; discernimien-
nijjhāyi aor. de nijjhāyati meditó; to.
se preocupó; reflexionó. nitamba m. 1. cadera; 2. cordillera
nijjhāyita pp. de nijjhāyati medi- o cadena de montañas.
tado; preocupado; reflexionado. nittan.n.a pp. salido de; habiendo
nit.t.hā f. fin; conclusión; perfección. cruzado al otro lado.
nittan.ha adj. libre de deseo.
nit.t.hāti ni + .thā + a finaliza; aca-
nittin.n.a pp. de nittharati saliendo
ba.
de; habiendo cruzado al otro lado.
nit.t.hāna nt. terminación; final.
nittudana nt. pinchazo; perfora-
nit.t.hāpita pp. de nit..thāpeti causa-
ción.
do lograr; causado terminar; causa-
nitteja adj. impotente; avergonza-
do llevar a cabo.
do.
nit.t.hāpeti caus. de nit..thāti, hace o nittharan.a nt. cruzando al otro la-
causa lograr; hace o causa terminar; do; atravesando; superación; final.
hace o causa llevar a cabo. nittharati ni + thar + a cruza al
nit.t.hāpetvā abs. de nit..thāpeti ha- otro lado; atraviesa.
biendo causado lograr; habiendo nitthari aor. de nittharati cruzó al
causado terminar; habiendo causa- otro lado; atravesó.
do llevar a cabo. nittharita pp. de nittharati cru-
nit.t.hāpenta ppres. de nit..thāpeti zado al otro lado; atravesado.
causando lograr; causando termi- nitthārita pp. de nitthāreti, fina-
nar; causando llevar a cabo. lizado; completado.
nit.t.hāpesi aor. de nit..thāpeti nittharitvā abs. de nittharati ha-
causó lograr; causó terminar; biendo cruzado al otro lado; habien-
causó llevar a cabo. do atravesado.
nit.t.hāsi aor. de nit..thāti estuvo fi- nitthāreti caus. de nittharati causa
nalizado; estuvo acabado. o hace terminar; causa o hace com-
nit.t.hita pp. de nit..thāti fue acaba- pletar.
do; fue completado. nitthāretvā abs. de nitthāreti ha-
nit.t.hubhati ni + .thubh + a escu- biendo causado finalizar; habiendo
pe; expectora. causado completar.
nit.t.hubhana nt. escupitajo. nitthāresi aor. de nitthāreti
nit.t.hubhi aor. de nit..thubhati escu- causó finalizar; causó completar.
pió; expectoró. nitthunana nt. gemido; quejido.
n 226

nitthunanta ppres. de nitthunāti niddara adj. libre de angustia, do-


gimiendo; quejando. lor o miedo.
nitthunāti ni + thu + nā gime; se niddā f. sueño. nid.d.a nt., nido; lu-
queja. gar de descanso.
nitthuni aor. de nitthunāti gimió; niddāyati deno. de niddā, sueños.
se quejó. niddāyana nt. durmiendo.
nitthunitvā abs. de nitthunāti ha- niddāyanta ppres. de niddāyati
biendo gemido; habiéndose quejado. durmiendo.
nidassana nt. ejemplo; evidencia; niddāyi aor. de niddāyati durmió,
comparación. soñó.
nidassita pp. de nidasseti señala- niddāyitvā abs. de niddāyati ha-
do, manifestado; clarificado; defini- biendo dormido, habiendo soñado.
do. niddārāmatā f. afición al sueño.
nidassitabba ppot. de nidasseti niddālu adj. aficionado al sueño; de
deberı́a o debe señalar o manifestar; hábito somnoliento.
deberı́a o debe clarificar; deberı́a o niddāsı̄lı̄ adj. aficionado al sueño;
debe definir. de hábito somnoliento.
nidassiya abs. de nidasseti habien- niddisati ni + dis + a señala; ex-
do señalado o manifestado; habien- plica; define.
do explicado; habiendo definido. niddisi aor. de niddisati señaló; ex-
nidasseti ni + dis + e señala, ma- plicó; definio.
nifiesta; explica; define. niddisitabba ppot. de niddisati de-
nidassetvā abs. de nidasseti ha- berı́a o debe señalar; deberı́a o debe
biendo señalado; habiendo explica- explicar; deberı́a o debe definir.
do; habiendo definido. niddisitvā abs. de niddisati ha-
nidassesi aor. de nidasseti señaló; biendo señalado; habiendo explica-
explicó; definió. do; habiendo definido.
nidahati ni + dah + a deposita; niddukkha adj. libre de dolor o su-
entierra algún tesoro. frimiento.
nidahi aor. de nidahati depositó; niddesa m. descripción; explica-
enterró algún tesoro. ción analı́tica, una de las partes del
nidahita pp. de nidahati deposita- Khuddaka Nikaya perteneciente al
do; enterrado algún tesoro. Sutta Pitaka .
nidahitvā abs. de nidahati habien- niddosa adj. sin falta alguna; im-
do depositado; habiendo enterrado poluto.
algún tesoro. niddhana adj. hombre pobre; sin
nidāgha m. sequı́a; calor; verano. propiedad.
nidāna nt. fuente; causa; origen. niddhanta pp. de niddhamati sali-
nidānaṁ adv. (en cmp.), por me- do despedido; expulsado.
dio de; a consecuencia de. niddhamati ni + dham + a sale
nidānakathā f. introducción (de despedido; expulsa.
un libro). niddhamana nt. sumidero, des-
niddaya adj. despiadado; cruel. ague; canal; expulsión.
n 227

niddhamanadvāra nt. compuerta nidheti ni + dah + e deposita; es-


de un tanque. conde o guarda.
niddhami aor. de niddhamati sa- nidhesi aor. de nidheti depositó;
lió despedido; expulsó. escondió o guardó.
niddhamitvā abs. de niddhamati nindati nind + a culpa; desacredi-
habiendo salido despedido; habien- ta; insulta.
do expulsado. nindana nt. insulto; descrédito.
niddhāran.a nt. especificación. nindanā f., insulto; descrédito.
niddhārita pp. de niddhāreti espe- nindanta ppres. de nindati culpan-
cificado. do; desacreditando; insultando.
niddhāreti ni + dhar + e especifi- nindi aor. de nindati culpó; des-
ca. acreditó; insultó.
niddhāretvā abs. de niddhāreti nindita pp. de nindati culpado;
habiendo especificado. desacreditado; insultado.
niddhāresi aor. de niddhāreti es- ninditabba ppot. de nindati de-
pecificó. berı́a o debe culpar; deberı́a o debe
niddhit.t.ha pp. de niddisati señala- desacreditar; deberı́a o debe insul-
do; explicado; definido. tar.
niddhunana nt. sacudida.
ninditvā abs. de nindati habien-
niddhunāti ni + dhu + nā se quita
do culpado; habiendo desacredita-
de encima.
do; habiendo insultado.
niddhuni aor. de niddhunāti se
nindiya adj. censurable; defectuo-
quitó de encima.
so.
niddhunitvā abs. de niddhunāti
ninna adj. bajo; inclinación. (nt.),
habiéndose quitado de encima.
tierras bajas.
niddhūta pp. de niddhunāti quita-
ninnatā f. bajeza; inclinación.
do de encima.
niddhota pp. de niddhovati 1. la- ninnahuta nt. número con 36 ci-
vado; limpiado; 2. afilado. fras (ninnahuta = 10 elevado a 35).
nidhāna nt. depósito; tesoro escon- ninnāda m. melodı́a; tonada; soni-
dido. do.
nidhāpita pp. de nidhāpeti causa- ninnādı̄ adj. sonando fuerte ; te-
do depositar. niendo una voz melodiosa.
nidhāpeti caus. de nidahati causa ninnāmita pp. de ninnāmeti incli-
depositar. nado; puesto fuera, sacado.
nidhāpesi aor. De nidhāpeti ninnāmeti ni + nam + e se incli-
causó depositar. na; pone fuera, saca.
nidhāya abs. de nidahati habiendo ninnāmetvā abs. de ninnāmeti ha-
depositado o guardado aparte. biendo inclinado; habiendo puesto
nidhi m. tesoro escondido. fuera, habiendo sacado.
nidhikumbhi f. olla o cofre del te- ninnāmesi aor. de ninnāmeti in-
soro. clinó; sacó.
nidhı̄yati pas. de nidheti es depo- ninnetu m. el que guı́a; el que de-
sitado; es enterrado algún tesoro. cide.
n 228

nipaka adj. inteligente; prudente; nipātesi aor. de nipāteti cayó;


sabio. tiró dentro.
nipacca abs. de nipatati habiendo nipāna nt. bebedero o una artesa
caı́do o inclinado hacı́a abajo. para ganado.
nipaccakāra m. humildad; obe- nipun.a adj. inteligente; hábil; do-
diencia; respeto. tado, experto.
nipajja abs. de nipajjati habiendo nippakka adj. hervido; hecho como
acostado; habiendo dormido. infusión.
nipajjati ni + pad + ya se acuesta; nippadesa adj. que lo abarca todo;
duerme, sueña. no dejando una porción aparte.
nipajjana nt. estando tendido o nippapañca adj. libre de la proli-
acostado. jidad o multiplicidad samsárica.
nipajjanta ppres. de nipajjati es- nippabha adj. sin esplendor o bri-
tando tendido; durmiendo. llo.
nipajjāpeti caus. de nipajjati cau- nippariyāya adj. sin distinción o
sa estar tendido; causa dormir. diferencia.
nipajji aor. de nipajjati estuvo ten-
nippalāpa adj. libre de paja o co-
dido; durmió.
torreo (libre de temas o habladurias
nipajjitvā abs. de nipajjati habien-
innecesarias).
do estado tendido; habiendo dormi-
nippāpa adj. inmaculado.
do.
nippitika adj. huérfano de padre.
nipajjiya abs. de nipajjati habien-
nippı̄l.ana nt. apretón, estrujón;
do estado tendido; habiendo dormi-
apremiante, presionado.
do.
nipatati ni + pat + a cae. nippı̄l.ita pp. de nippı̄l.eti apretado,
nipati aor. de nipatati cayó. nipātı̄ estrujado; presionado.
adj., el que cae en; yendo a la cama. nippı̄l.eti ni + pı̄l +e aprieta, es-
nipatita pp. de nipatati caı́do. truja; apremia, presiona.
nipātita pp. de nipāteti, dejado nippı̄l.etvā abs. de nippı̄l.eti ha-
caer; parrojado. biendo apretado, habiendo estruja-
nipatitvā abs. de nipatati habien- do; habiendo apremiado, habiendo
do caı́do. presionado.
nipanna pp. de nipajjati estar ten- nippı̄l.esi aor. de nippı̄l.eti apretó,
dido; dormido estrujó; apremió, presionó
nipāta m. cayendo (abajo); descen- nippurisa adj. (nis + purisa) lit.:
so; partı́cula indeclinable. sin hombres, ejecutado por mujeres;
nipātana nt. cayendo en; arrojan- compuesto completamente por mu-
do. jeres.
nipāteti ni + pat + e cae; arroja o nippot.hana nt. paliza; sacu-
tira dentro. diéndose.
nipātetvā abs. de nipāteti habien- nipphajjati ni + pad + ya es pro-
do caı́do; habiendo tirado dentro. ducido; surge; resulta; ocurre.
nipātenta ppres. de nipāteti cayen- nipphajjana nt. resultado; efecto;
do; tirando dentro. exito; logro.
n 229

nipphajjamāna ppres. de nipphaj- nibaddha adj. regular; continuo;


jati siendo producido; surgiendo; re- constante, estable, fijo, cierto. (pp.
sultando; ocurriendo. de nibandhati) atado; exhortado,
nipphajji aor. de nipphajjati fue instado a, requerido, preguntado;
producido; surgió; resulto; ocurrió. importunado.
nipphajjitvā abs. de nipphajjati nibaddhaṁ adv. siempre.
habiendo sido producido; habien- nibadhana m. atadura; fijación;
do surgido; habiendo resultado; ha- importunidad.
biendo ocurrido. nibandha m. atadura; fijación; im-
nipphatti f. resultado; efecto; exi- portunidad.
to; logro. nibandhati ni + bandh + a ata;
nipphanna pp. de nipphajjati fue insta a, exhorta, importuna.
producido; surgido; resultado; ocu- nibandhana nt. atadura; fijación;
rrido. importunidad.
nipphala adj. infructı́fero; inservi- nibandhi aor. de nibandhati ató;
ble; vano. instó a, exhortó; importunó.
nipphādaka adj. produciendo; el nibandhitvā abs. de nibandhati
que produce. (m.), productor. habiendo atado; habiendo instado,
nipphādana nt. producción; logro. exhortado; habiendo importunado.
nipphādita pp. de nipphādeti pro- nibbatta pp. de nibbattati fue na-
ducido; surgido; logrado. cido; renacido; surgido. nibbat.t.a
nipphādeti ni + pad + e produce; adj. liberado de (la semilla).
surge; logra. nibbattaka adj. produciendo; sur-
nipphādetu m. productor. giendo.
nipphādetvā abs. de nipphādeti nibbattati ni + vat + a nace; re-
habiendo producido; habiendo sur- sulta; surge.
gido; habiendo logrado. nibbattana nt. nacimiento; renaci-
nipphādenta ppres. de nipphādeti miento; producto; apareciendo.
produciendo; surgiendo; logrando. nibbattanaka adj. produciendo;
nipphādesi aor. de nipphādeti pro- surgiendo.
dujó; surgió; logró. nibbattanta ppres. de nibbattati
nipphot.ita pp. de nipphot.eti aplas- naciendo; resultando; surgiendo.
tado; ahogado. nibbattabhāva m. el hecho de ser
nipphot.eti ni + phut. + e aplasta; nacido.
ahoga. nibbattāpana nt. reproducción.
nipphot.etvā abs. de nipphot.eti ha- nibbatti aor. de nibbattati nació;
biendo aplastado; habiendo ahoga- resultó; surgió. (f.), nacimiento; re-
do nacimiento; producto; apareciendo.
nipphot.enta ppres. de nipphot.eti nibbattita pp. de nibbatteti produ-
aplastando; ahogando. cido; surgido.
nipphot.esi aor. de nipphot.eti nibbattitvā abs. de nibbattati ha-
aplastó; ahogó. biendo nacido; habiendo resultado;
niphot.ana nt. paliza. habiendo surgido.
n 230

nibbattetabba ppot. de nibbatteti nibbāpita pp. de nibbāpeti puesto


deberı́a o debe producir; deberı́a o fuera; enfriado; extinguido, apaga-
debe surgir (poner de manifiesto) do.
nibbatteti ni + vat + e produce; nibbāpeti ni + vā + e pone fuera;
surge. se enfrı́a; extingue, apaga.
nibbattetvā abs. de nibbatteti ha- nibbāpetvā abs. de nibbāpeti ha-
biendo producido; habiendo surgi- biendo puesto fuera; habiendo en-
do. friado; habiendo extinguido o apa-
nibbattenta ppres. de nibbatteti gado.
produciendo; surgiendo. nibbāpenta ppres. de nibbāpeti po-
nibbattesi aor. de nibbatteti pro- niendo fuera; enfriando; extinguien-
dujo; surgió. do, apagando.
nibbaddhaṁ adv. siempre. nibbāpesi aor. de nibbāpeti puso
nibbana adj. (lit.: ni + bana, no fuera; enfrió; extinguió, apagó.
deseos) libre de ansias o de anhelos, nibbāyati ni + vā + ya deja de
extinción de la codicia, odio e ig- existir; se enfria.
norancia. nibbāna nt., enfriamien- nibbāyanta ppres. de nibbāti en-
to; extinción (del fuego); emancipa- friándose; desapasionando; estando
ción; dicha final. apagado.
nibbanatha adj. libre de deseos o nibbāyi aor. de nibbāti enfrió; se
anhelos. puso desapasionado; estaba apaga-
nibbasana nt. tela cerrada (de do. (aor . de nibbāyati) cesó existir;
punto cerrado). se enfrió. (ver nibbāti.)
nibbāti ni + vā + a se enfrı́a; se nibbāyituṁ inf. dejar de existir.
desapasiona; es extinguido. nibbāyitvā abs. de nibbāti habien-
nibbātuṁ inf. dejar de existir. do enfriado; habiendo desapasiona-
nibbānagamana adj. conduciendo do; habiendo apagado.
al nibbāna. nibbāhati v. saca fuera; desenfun-
nibbānadhātu f. la esfera o ele- da.
mentos del nibbāna, el último ob- nibbāhana nt. extracción; despeja-
jetivo del budismo la extinción de miento. (adj.), conduciendo fuera.
todos los anhelos y deseos. nibbāhāpetvā abs. habiendo cau-
nibbānapatti f. el logro del sado llevar.
nibbāna. nibbikāra adj. invariable; fijo.
nibbānasacchikiriyā f. realiza- nibbicikiccha adj. indudablemen-
ción del nibbāna. te; seguro; confiado.
nibbānasampatti f. la dicha del nibbijja abs. de nibbijjati habien-
nibbāna. do sido descorazonado, desanimado
nibbānābhirata adj. encontrando o disgustado.
deleite en el nibbāna.; apasionado nibbijjati ni + vij + ya es desco-
por el nibbāna.. razonado desanimado o disgustado.
nibbāpana nt. enfriamiento; sofo- nibbijji aor. de nibbijjati estaba
camiento; extinción. desanimado o disgustado.
n 231

nibbijjitvā abs. de nibbijjati ha- nibbet.hetvā abs.de nibbet.heti ha-


biendo sido desanimado descorazo- biendo desenredado; habiendo des-
nado o disgustado. torcido; habiendo explicado.
nibbijjhati ni + vidh + ya perfora; nibbet.hesi aor. de nibbet.heti des-
penetra. enredó; destorció; explicó.
nibbijjhi aor. de nibbijjhati per- nibbedha m. penetración; perfora-
foró; penetró. ción.
nibbidā f. aversión; disgusto; can- nibbematika adj. de acuerdo;
sancio. unánime.
nibbiddha pp. de nibbijjhati perfo- nibbhaya adj. valiente; bravo.
rado; penetrado. nibbhoga adj. inservible; abando-
nibbindati ni + vid + ṁ-a se can- nado.
sa de; se disgusta con. nibha adj. igual a; pareciéndose a.
nibbindi aor. de nibbindati se nibhā f., brillo; luz.
cansó de; se disgustó con. nibhāti ni + bhā + a brilla.
nibbinditvā abs. de nibbindati ha- nibhāsi aor. de nibhāti brilló.
biéndose cansado de; habiéndose nimantaka adj. el que invita.
disgustado con. nimantana nt. invitación.
nibbinna pp. de nibbijjati estaba nimantita pp. de nimanteti invita-
desanimado o disgustado. (pp. de do.
nibbindati), cansado de; disgustado nimantiya abs. de nimanteti ha-
con. biendo invitado.
nibbisa nt. sueldo, ganancias. nimanteti ni + mant + e invita.
(adj.) sin veneno, sin ingredientes nimantetvā abs. de nimanteti ha-
nocivos. biendo invitado.
nibbisati ni + vis + a busca. nimantenta ppres. de nimanteti
nibbisanta ppres. de nibbisati bus- invitando.
cando. nimantesi aor. de nimanteti in-
nibbisi aor. de nibbisati buscó. vitó.
nibbisesa adj. similar; mostrando nimitta nt. señal; presagio; porten-
similitud. to; causa; apariencia exterior.
nibbuta pp. de nibbāti enfriado; nimittaggāhı̄ adj. sensualmente
desapasionado; estaba apagado o atraı́do; signos externos, rasgos,
estinguido. apariencia externa.
nibbuti f. paz; felicidad; alivio; di- nimittapāt.haka m. el que pronos-
cha final. tica, el que presagia
nibbuyhati ni + vah + ya flota; se nimināti ni + mā + nā intercam-
mantiene a flote. bia; hace trueques.
nibbet.hana nt. relajándose; expli- nimini aor. de nimināti intercam-
cación. bió; canjeó.
nibbet.hita pp. de nibbet.heti desen- niminita pp. de nimināti intercam-
redado; desenroscado; explicado. biado; canjeado.
nibbet.heti ni + vet.h + e se desen- nimisa m. guiño, pestañeo.
reda; se destuerce; explica. nimisati ni + mis + a guiña el ojo
n 232

nimisanta ppres. de nimisati nimmathita pp. de nimmathati su-


guiñando el ojo. primido; destruido; apretado.
nimisi aor. de nimisati guiñó el nimmathitvā abs. de nimmathati
ojo. habiendo suprimido; habiendo des-
nimı̄lana nt. guiño, pestañeo. truido; thabiendo apretado.
nimı̄lita pp. de nimı̄leti guiñado el nimmaddana nt. aplastamiento;
ojo; cerrado. doblegamiento, sometimiento.
nimı̄leti ni + mı̄l + e guiña; cierra. nimmanthati ni + manth + a su-
nimı̄letvā abs. de nimı̄leti habien- prime; destruye; aprieta. (vea nim-
do guñado el ojo; habiendo cerrado. mathati).
nimı̄lesi aor. de nimı̄leti guiñó el nimmala adj. limpio; puro; libre de
ojo; cerró. impurezas.
nimugga pp. de nimujjati hundido; nimmān.a nt. creación; produc-
sumergido. ción.
nimujjati ni + mujj + a hunde; su- nimmātāpitika adj. huerfano.
merge. nimmātika adj. sin madre.
nimujjana nt. sumergida; hundi- nimmātu m. creador; hacedor;
miento; zambullida. constructor.
nimujjā f. sumergida; hundimien- nimmāna adj. libre de orgullo.
to; zambullida. nimmāya abs. de nimmin.āti ha-
nimujji aor. de nimujjati hundió; biendo creado; habiendo modelado;
sumergió. habiendo construido; habiendo pro-
nimujjituṁ inf. de nimujjati hun- ducido.
dir; sumergir. nimmin.anta ppres. de nimmin.āti
nimujjitvā abs. de nimujjati ha- creando; modelando; construyendo;
biendo hundido; habiendo sumergi- produciendo.
do. nimmin.āti ni + mi + nā crea; mo-
nimesa m. guiñando el ojo; guiño. dela; construye; produce.
nimba m. árbol de la Margosa o nimmin.i aor. de nimmin.āti creó;
Neem, Azadirachta Iindica, su cor- modeló; construyó; produjo.
teza se utiliza como medicina para nimmin.itvā abs. de nimmin.āti ha-
bajar la fiebre. biendo creado; habiendo modelado;
nimmaṁsa adj. libre de carne, (nis habiendo construido; habiendo pro-
+ maṁsa) sin carne. ducido.
nimmakkhika adj. libre de moscas nimmita pp. de nimmin.āti creado;
o larvas. modelado; construido; producido.
nimmajjana nt. apretamiento, nimmoka m. ciénaga de serpientes.
apretón. niya adj. nuestro, propio.
nimmathati ni + math + a supri- niyaka adj. nuestro, propio.
me; destruye; aprieta. niyata adj. seguro; cierto; constan-
nimmathana nt. aplastamiento. te.
nimmathi aor. de nimmathati su- niyati f. sino; destino. nı̄yati pa-
primió; destruyó; apretó. sado de neti, es dirigido o llevado.
n 233

nı̄yāti ni + yā + a, es dirigido, sado de niyyāti), es salido de; es sa-


guiado ; es llevado. cado fuera.
niyama m. limitación; certeza; de- niyyāta pp. de niyyāti salido; saca-
finición. niyāma m., certeza; méto- do.
do fijo; orden regular. niyyātana nt. dejando a cargo; de-
niyamana nt. fijación; decisión; de- dicación; regresando (de algo).
finición. niyyāti ni + yā + a sale; saca.
niyamita pp. de niyameti fijado; niyyātita pp. de niyyāteti dejado a
ordenado; controlado; definido. cargo; entregado; asignado; dedica-
niyameti ni + yam + e fija; orde- do.
na; controla; define. niyyātu m. lı́der; guı́a; el que sale.
niyametvā abs. de niyameti ha- niyyāteti ni + yat + e deja a car-
biendo fijado; habiendo ordenado; go; entrega; asigna; dedica.
habiendo controlado; habiendo de- niyyātetvā abs. de niyyāteti ha-
finido. biendo dejado a cargo; habiendo
niyamesi aor. de niyameti fijó; or- entregado; habiendo asignado; ha-
denó; controló; definió. biendo dedicado.
niyāmaka m. 1. capitán de barco; niyyātesi aor. de niyyāteti dejó a
2. comandante; 3. regulador. cargo; entregó; asignó; dedicó.
niyāmatā f. certeza; método fijo; niyyādita pp. de niyyādeti dejado
orden regular. a cargo; entregado; asignado; dedi-
niyuñjati ni + yuj + a se dedica cado.
a. niyyādeti ni + yat + e deja a car-
niyuñji aor. de niyñjati se de- go; entrega; asigna; dedica.
dicó a. niyyādeti = nı̄yādeti.
niyutta pp. de niyuñjati designado; niyyādetvā abs. de niyyādeti ha-
involucrado; encargado. biendo dejado a cargo; habiendo
niyoga m. mando; orden. entregado; habiendo asignado; ha-
niyojana nt. apremio; ordenamien- biendo dedicado.
to; comisión. niyyādesi aor. de niyyādeti dejó a
niyojita pp. de niyojeti instado, in- cargo; entregó; asignó; dedicó.
citado. niyyāna nt. saliendo; partida; libe-
niyojeti ni + yuj + e insta; incita; ración.
urge. niyyānika adj. conducción a la sal-
niyojetvā abs. de niyojeti habien- vación a la liberación; provechoso.
do instado; habiendo incitado; ha- niyyāsa m. glutinoso; exudación de
biendo cometido. ós árboles.
niyojenta ppres. de niyojeti ins- niyyāsi aor. de niyyāti salió; se
tando; incitando; cometiendo. libró de.
niyojesi aor. de niyojeti instó; in- niyyūha m. torrecilla; pinaculo.
citó; cometió. niraggala adj. despejado; libre.
niyyati ni + yā + a es dirigido, niraṅkata pp. de niraṅkaroti repu-
guiado o conducido; es llevado. (pa- diado; ignorado.
n 234

niraṅkatvā abs. de niraṅkaroti ha- nirākatvā abs. de nirākaroti ha-


biendo repudiado; habiendo ignora- biendo repudiado; habiendo ignora-
do. do.
niraṅkari aor. de niraṅkaroti repu- nirākari aor. de nirākaroti repu-
dió; ignoró. dió; ignoró.
niraṅkaroti ni + ā + kar + o re- nirākaroti ni + ā + kar + o repu-
pudia; ignora. dia; ignora.
nirata adj. cariñoso; tener cariño o nirākula adj. no confundido;
apegarse a alguien o algo. ecuánime.
nirattha adj. inservible; incompe- nirātaṅka adj. libre de enferme-
tente, inhabil; vano. dad; saludable.
niratthaka adj. inservible; incom- nirāmaya adj. libre de enfermedad;
petente, inhabil; vano. saludable.
niratthakaṁ adv. en vano. nirāmisa adj. [nis+amisa] no te-
nirantara adj. continuo; ininte- niendo carne, vegetariano; libre de
rrumpido. deseos sensuales; no material, pen-
nirantaraṁ adv. siempre; conti- samiento o mente desapasionada,
nuamente; sin cesar. desapegada a las sensaciones cor-
niraparādha adj. inocente. porales que ha comprendido: anicca
nirapekkha adj. indiferente; des- (impermancia), dukkha (sufrimien-
atento; haciendo caso omiso de. to) y anatta (substancialidad).
nirapekha adj. indiferente; des- nirārambha adj. sin matar o sacri-
atento; haciendo caso omiso de. ficar animales.
nirabbuda adj. libre de molestias nirālamba adj. sin apoyo; infunda-
o tumores. (nt.), número enorme do.
(equivalente a 10 elevado a 63). nirālaya adj. libre de deseo; que no
(m.), nombre de uno de los infier- le importan las cosas; sin casa.
nos o nirayas . nirāsa adj. sin deseos.
niraya m. purgatorio; infierno. nirāsaṁsa adj. sin deseos o expec-
nirayagāmı̄ adj. conduciendo o lle- tativas.
vando al infierno. nirāsaṅka adj. no sospechoso; sin
nirayadukkha nt. dolor del in- duda.
fierno. nirāhāra adj. sin comida, sin co-
nirayapāla m. guardián del in- mer, ayuno.
fierno. nirindhana adj. sin combustible,
nirayabhaya nt. miedo al infierno. sin impulso.
nirayasaṁvattanika adj. propicio nirujjhati ni + rudh + ya cesa; se
al infierno. disuelve; deja de existir.
niravasesa adj. inclusivamente; sin nirujjhana nt. cesación; dildisolu-
remanente, sin resto. ción.
nirassāda adj. insı́pido; sin sabor; nirujjhi aor. de nirujjhati cesó; se
apagado, palido. disolvió; dejó de existir.
nirākata pp. de nirākaroti repudia- nirujjhitvā abs. de nirujjhati ha-
do; ignorado. biendo cesado; habiéndose disuelto;
n 235

habiendo dejado de existir. nilı̄yitvā abs. de nilı̄yati habiendo


niruttara adj. incontestable; no te- escondido; habiendo acechado; ha-
niendo respuesta; el que no tiene su- biendo merodeado.
perior; el más noble. nillajja adj. desvergonzado.
nirutti f. lenguaje; filologı́a. nillehaka adj. lamido o el que la-
niruttipat.isambhidā f. conoci- me.
miento de dialectos o análisis fi- nilloketi v. observa; mira cuidado-
lológico. samente.
nirudaka adj. seco. nillopa m. saqueo.
nillolupa adj. libre de avaricia.
niruddha pp. de nirujjhati cesado;
nivatta pp. de nivattati detenido,
disuelto; extinto.
parado, quedado atras.
nirupaddava adj. inofensivo; segu-
nivattati ni + vat + a vuelve; re-
ro; sin contratiempo.
gresa; se queda; se queda atrás.
nirupadhi adj. libre de pasio- nivattana nt. detención, cesación;
nes o apegos. (en poesia siempre regreso; vuelta; quedándose atrás.
nirūpadhii). nivattanta ppres. de nivattati re-
nirupama adj. incomparable. gresando; volviendo; quedándose;
niroga adj. saludable. quedándose atrás.
niroja adj. insı́pido; sin savia. nivatti aor. de nivattati regresó;
nirodha m. cesación; la Noble Ver- volvió; se quedó, se quedó atras. (f.)
dad de la cesación del sufrimiento. detención, cesación; regreso; vuelta;
nirodhadhamma adj. sujeto a quedándose atrás.
destrucción, destruı́ble. nivattita pp. de nivatteti deteni-
nirodhasamāpatti f. el logro de do; vuelto atras; bloqueado; queda-
cesación de la consciencia. do atrás.
nirodhita pp. de nirodheti destrui- nivattituṁ inf. de nivattati regre-
do; disuelto; aniquilado. sar; volver atras; quedarse; quedar-
se atrás.
nirodheti ni + rudh + e destruye;
nivattitvā abs. de nivattati habien-
disuelve; aniquila.
do regresado; habiendo vuelto; ha-
nirodhetvā abs. de nirodheti ha-
biendo quedado; habiendo quedado
biendo destruido; habiendo disuel-
atrás.
to; habiendo aniquilado.
nivattiya abs. de nivattati habien-
nirodhesi aor. de nirodheti des- do regresado; habiendo vuelto; ha-
truiyó; disolvió; aniquiló. biendo quedado; habiendo quedado
nilaya m. casa; guarida; habita- atrás.
ción; morada. nivatteti ni + vat + e para, se
nilı̄na pp. de nilı̄yati escondido; es- detiene; regresa; bloquea; se queda
tado al acecho. atrás.
nilı̄yati ni + lı̄ + ya esconde; ace- nivattetvā abs. de nivatteti ha-
cha; merodea. biendo detenido; habiendo regresa-
nilı̄yi aor. de nilı̄yati escondió; do; habiendo vuelto; habiendo que-
acechó; merodeó dado; habiendo quedado atrás.
n 236

nivattenta ppres. de nivatteti dete- nivāsa m. morada; lugar de descan-


niéndose; regresando; bloqueando; so; vivienda.
quedandose atrás. nivāsana nt. ropa interior; ropa;
nivattesi aor. de nivatteti se detu- vestido.
vo; regresó; bloqueó; se quedó atrás. nivāsabhūmi f. morada, vivienda.
nivattha pp. de nivāseti vestido en nivāsika m. el que mora, vive o se
o con; vestido; vestido a uno mismo; queda.
puesto ropa. nivāsita pp. de nivāseti vestido
nivasati ni + vas + a vive; mora; uno mismo; puesto ropa o vestido.
habita; se queda. nivāseti ni + vas + e se viste uno
nivasanta ppres. de nivasati mismo; se pone ropa o vestido.
viviendo; morando; habitando; nivāsetuṁ inf. de nivāseti vestirse
quedándose. uno mismo; ponerse ropa.
nivasi aor. de nivasati vivió; moró; nivāsetvā abs. de nivāseti ha-
habitó; se quedó. nivāsı̄ m., el que biéndose vestido uno mismo; ha-
mora, vive o se queda. biéndose puesto ropa.
nivasitvā abs. de nivasati habien- nivāsenta ppres. de nivāseti vis-
do vivido; teniendo morado; habien- tiéndose uno mismo; poniéndose ro-
do habitado; habiéndose quedado. pa.
nivaha m. montón; multitud. nivāsesi aor. de nivāseti se vis-
nivātaka nt. lugar protegido; opor- tió uno mismo; se pusó ropa.
tunidad para esconderse. nivit.t.ha pp. de nivisati asentado;
nivātavuttı̄ adj. humilde; obedien- establecido en; devoto a.
te. nivisati ni + vis + a se asienta;
nivāpa m. pasto; cebo; comida ti- entra; se establece.
rada que se usa como alimento. nivisi aor. de nivisati se asentó;
nivāran.a nt. prevención; negativa, entró; se estableció.
denegación. nı̄varan.a nt., obstácu- nivuta pp. envuelto; cercado; ro-
lo o estorbo (para el progreso de la deado.
mente). nivuttha pp. de nivasati vivido;
nivārita pp. de nivāreti impedido; morado; habitado; quedado.
contenido; prohibido; obstruido. nivedaka adj. el que anuncia o in-
nivāriya adj. que deberı́a ser pre- forma.
venido evitado o comprobado. nivedana nt. anuncio; información;
nivāreti ni + var + e impide; con- informe.
tiene; prohı́be; obstruye. nivedita pp. de nivedeti dado
nivāretu m. el que impide, prohı́be a conocer; comunicado; reportado;
u obstruye. anunciado.
nivāretvā abs. de nivāreti habien- nivediya abs. de nivedeti habiendo
do impedido; habiendo contenido; dado aconocer; habiendo comunica-
thabiendo prohibido; habiendo obs- do; habiendo reportado; habiendo
truido. anunciado.
nivāresi aor. de nivāreti impidió; nivedeti ni + vid + e da aconocer;
contuvo; prohibió; obstruyó. comunica; reporta; anuncia.
n 237

nivedetvā abs. de nivedeti habien- nisāmetvā abs. de nisāmeti ha-


do dado aconocer; habiendo co- biendo escuchado; habiendo obser-
municado; habiendo reportado; ha- vado; habiendo atendido.
biendo anunciado. nisāmenta ppres. de nisāmeti es-
nivedesi aor. de nivedeti dio a co- cuchando; observando; atendiendo.
nocer; comunicó; reportó; anunció. nisāmesi aor. de nisāmeti escuchó;
nivesa m. asentamiento; morada; observó; atendió.
casa. nisita adj. agudo; estimulado, espa-
nivesana nt. asentamiento; mora- bilado; afilado.
da; casa. nisinna pp. de nisı̄dati sentado.
nivesita pp. de nivedeti estableci- nisinnaka adj. sentándose.
do; asentado; arreglado. nisinnat.t.hāna nt. lugar para sen-
niveseti ni + vis + e se establece; tarse.
se asienta; arregla. nisı̄tha m. medianoche.
nivesetvā abs. de nivedeti ha- nisı̄dati ni + sad + a se sienta.
biéndose establecido; habiendo nisı̄dana nt. 1. sedente; 2. asiento;
asentado; habiendo arreglado. alfombrilla para sentarse.
nivesesi aor. de nivedeti se estable-
nisı̄danta ppres. de nisı̄dati
ció; se asentó; arregló.
sentándose.
nisajja abs. de nisı̄dati habiéndose
nisı̄dāpana nt. causando sentarse.
sentado. nisajjā f., sentándose.
nisı̄dāpita pp. de nisı̄dāpeti causa-
nisada m. piedra de afilar.
do sentarse.
nisadapota m. piedra superior pa-
nisı̄dāpeti caus. de nisı̄dati hace o
ra moler.
causa sentarse.
nisabha m. cabestro; uno de los
dos discipulos jefes (Nisabha y nisı̄dāpetvā abs. de nisı̄dāpeti ha-
Anoma) del Buddha; el mejor de los biendo causado sentarse.
hombres. nisı̄dāpesi aor. de nisı̄dāpeti
nisamma abs. de nisāmeti habien- causó sentarse.
do considerado. (adv.) considerada- nisı̄di aor. de nisı̄dati se sentó.
mente. nisı̄ditabba ppot. de nisı̄dati de-
nisammakārı̄ adj. actuando consi- berı́a o debe sentarse.
deradamente. nisı̄ditvā abs. de nisı̄dati ha-
nisā f. noche. biéndose sentado.
nisākara m. luna. nisı̄diya abs. de nisı̄dati habiéndo-
nisān.a m. piedra de afilar. se sentado.
nisādı̄ adj. sin hacer nada. nisedha m. prevención; prohibi-
nisānātha m. luna. ción; contenición.
nisāmaka adj. observador; escu- nisedhaka adj. prohibiendo; el que
chando a. previene u obstruye.
nisāmita pp. de nisāmeti escucha- nisedhana nt. prevención; prohibi-
do; observado; atento. ción; contención.
nisāmeti ni + sām + e escucha; nisedhita pp. de nisedheti preveni-
observa; atiende. do; prohibido.
n 238

nisedhiya abs. de nisedheti habien- nissat.t.ha pp. de nissajati abando-


do prevenido; habiendo prohibido. nado; desestimado; entregado.
nisedhetabba ppot. de nisedheti nissatta adj. sin espı́ritu o alma;
deberı́a o debe ser prevenido; de- insubstancial, sin ser.
berı́a o debe ser prohibido. nissadda adj. silencioso.
nisedheti ni + sidh + e previene; nissanda m. 1. resultado; 2. des-
prohı́be. carga; goteando.
nisedhetvā abs. de nisedheti ha- nissaya m. 1. soporte; 2. protec-
biendo prevenido; habiendo prohi- ción; 3. del que depende algo.
bido. nissayati ni + si + ya depende de
nisedhenta ppres. de nisedheti pre- algo o alguien; confı́a en; se asocia.
viniendo; prohibiendo. nissayi aor. de nissayati depen-
nisedhesi aor. denisedheti previno; dió de algo o alguien; confió en; se
prohibió. asoció.
nisevati ni + sev + a se asocia; si- nissaran.a nt. 1. salida; partida;
gue; se da el gusto. 2. escapada. nissāran.a nt., condu-
nisevana nt. 1. asociándose; 2. ciendo o desplazando algo.
usando; 3. practicando. nissarati ni + sar + a se va, parte;
escapa.
nisevi aor. de nisevati asoció; si-
nissari aor. de nissarati se fue, par-
guó; se dio el gusto.
tió; escapó.
nisevita pp. de nisevati asociado;
nissaritvā abs. de nissarati habien-
seguido; dado el gusto.
do partido; habiendo escapado.
nisevitvā abs. de nisevati habien-
nissāya ind. por medio de; en apo-
do asociado; habiendo seguido; ha-
yo de, a favor de; cerca de aquı́.
biéndose dado el gusto.
nissāra adj. sin valor; sin savia; in-
nissagga m. abandonando, aban- sustancial.
dono. nissārajja adj. sin timidez; que
nissaggiya adj. que debe ser recha- confia en su propio poder.
zado o abandonado. nissita pp. de nissayati dependido
nissaṅga adj. sin compromisos, sin de; resistido; vivido de acuerdo a.
apego; desinteresado. nissitaka adj. n. partidario; el que
nissajati ni + saj + a abandona; es soportado por.
suelta. nissirı̄ka adj. desgraciado; misera-
nissaji aor. de nissajati abandonó; ble.
soltó. nissen.ı̄ f. escalera; tramo de esca-
nissajja abs. de nissajati habiendo lera.
abandonado; habiendo soltado. nissesa adj. entero; todo.
nissajjitvā abs. de nissajati ha- nissesaṁ adv. enteramente.
biendo abandonado; habiendo sol- nissoka adj. libre de pesar o pena.
tado. nihata pp. de nihanati matado;
nissat.a pp. de nissarati partido; es- sacrificado; humillado; destruido.
capado de; salido de; rechazado; so- nı̄hat.a pp. of nı̄harati, sacado afue-
lltado. ra; conducido fuera.
n 239

nihatamāna adj. sin vanidad; edu- nı̄tisattha nt. ciencia de habilidad


cado. polı́tica; libro de leyes.
nihanati ni + han + a mata vio- nı̄pa m. árbol Nauclea Cadamba,
lentamente; sacrifica; humilla; des- llamado comúnmente Kadam en In-
truye. dia y Sri Lanka.
nihani aor. de nihanati mató; sa- nı̄yānika adj. conducente a la sal-
crificó; humilló; destruyó. vación; provechoso.
nihantvā abs. de nihanati habien- nı̄ra nt. agua.
do matado violentamente; habien- nı̄la adj. azul; m. color azul. nı̄l.a
do sacrificado; habiendo humillado; nt., nido.
habiendo destruido. nı̄lakasin.a nt. disco azul usado pa-
nihita pp. de nidahati depositado; ra la meditación, uno de los diez
enterrado algún tesoro. kasin.as (discos) de los cuarenta
nihı̄na adj. bajo; vil; base. (pp. de kammat.t.hdna referentes al estado
nihı̄yati)), arruinado; destruido. de absorción mental (samdpātti).
nihı̄nakamma nt. acción pecami- nı̄lagı̄va m. pavo real.
nosa. (adj.) pecaminoso; de acción nı̄laman.i m. zafiro.
baja. nı̄lavan.n.a adj. que tiene color azul.
nihı̄napañña adj. de sabidurı́a in- nı̄lavallı̄ f. planta trepadora medi-
ferior. cinal (Piper longum) utilizada en
nihı̄nasevı̄ adj. teniendo mala aso- polvos para muy variados remedios.
ciación; que mantiene un conporta- nı̄lasappa m. serpiente látigo.
miento vil. nı̄linı̄ f. planta Indigofera Tincto-
nihı̄yati ni + hā + ı̄ + ya se arrui- riade, más conocida como Indigo o
na; se destruye. Añil.
nihı̄yamāna ppres. de nihı̄yati nı̄lı̄ f. planta Indigofera Tinctoria-
arruinándose; destruyéndose. de, más conocida como Indigo o
nihı̄yi aor. de nihı̄yati se arruinó; Añil.
se destruyó. nı̄luppala nt. lirio acuático azul.
nı̄gha m. sufrimiento; confusión. nı̄varan.iya adj. formando un
nı̄ca adj. bajo; humilde; inferior. obstáculo o estorbo.
nı̄cakula nt. casta baja, bajo naci- nı̄vāra m. tipo de grano.
miento. nı̄haran.a nt. sacando; sobrepasan-
nı̄cakulı̄natā f. condición o estado do, poniendo fuera.
de nacimiento o casta baja. nı̄harati ni + har + a saca afuera;
nı̄cāsana nt. asiento bajo. aparta; extiende.
nı̄ta pp. de neti llevado; dirigido; nı̄haranta ppres. de nı̄harati sa-
deducido; dirigido por. cando afuera; apartando; exten-
nı̄tattha (nı̄ta + attha) m. signifi- diendo.
cado natural; el significado evidente nı̄hari aor. de nı̄harati sacó afuera;
o claro; el significado o sentido infe- apartó; extendió.
rido en primer lugar. nı̄haritvā abs. de nı̄harati habien-
nı̄ti f. ley; guı́a. do sacado afuera; habiendo aparta-
nı̄tigantha m. libro de leyes. do; habiendo extendido.
n 240

nı̄hāra m. 1. expulsión; 2. llevando nekkhammasaṅkappa m. pensa-


fuera; 3. la forma, el modo; la ma- miento de auto-abnegación o auto-
nera. renunciación.
nı̄l.aja m. un pájaro. nekkhammasukha nt. la felicidad
nu partı́cula indefinida afirmativa, de la renunciación.
frecuentemente combinada con pro- negama adj. perteneciente a una
nombres interrogativos. ciudad-mercado. m. concejo muni-
nun.n.a pp. de nudati apartado; qui- cipal.
tado, sacado. netabba ppot. de neti deberı́a ser
nuda adj. expulsión; dispersión. dirigido; deberı́a ser guiado; deberı́a
nudaka adj. expulsión; dispersión. ser llevado lejos o fuera.
nudati nud + a aparta; expulsa; re- neti ni + a dirige; guı́a; lleva lejos
chaza. o fuera.
netu m. lı́der.
nudi aor. de nudati apartó; ex-
pulsó; rechazó. netta nt. ojo.
nettārā f. pupila del ojo.
nuditvā abs. de nudati habiendo
apartado; habiendo expulsado; ha- netti f. 1. anhelo; 2. conducto.
biendo rechazado. nettiṁsa m. espada; despiadado.
nunesi aor. concilió; apaciguó. nettika m. el que hace conductos
para la irrigación.
nūtana adj. nuevo; fresco.
netvā abs. de neti habiendo dirigi-
nūna ind. efectivamente; segura-
do; habiendo guiado; habiendo lle-
mente; ciertamente.
vado lejos o fuera.
nūpura nt. tobillera.
nenta ppres. de neti dirigiendo;
neka adj. varios; muchos. guiando; llevado lejos o fuera.
nekatika m. tramposo. (adj.) en- nepakka nt. prudencia.
gañoso; fraudulento. nepuñña nt. habilidad, talento.
nekadhā adv. de muchas formas o nemi f. aro o cerco de la rueda.
maneras. nemittika m. adivino; astrólogo.
nekākāra adj. varios; diversos. nemindhara m. una de las siete
nekāyika adj. versado en las cin- montañas que se hayan alrededor
co colecciones o Nikāyas (Panca- del monte Neru.
nekāyika); perteneciente a una es- neyya adj. ser guiado o llevado; ser
cuela o secta. deducido o entendido.
nekkha nt. moneda grande de oro; nerañjarā f. nombre de un rı́o, en
ornamento de oro. la actualidad se identifica con el rio
nekkhamma nt. dejando o aban- Nı̄lājanā,.
donado el mundo; renunciación. nerayika adj. nacido en el infierno;
nekkhammabhirata adj. apasio- alguien condenado a sufrir en el in-
nado de la renunciación. fierno.
nekkhammavitakka m. pensa- neru m. nombre de la más alta de
miento de auto-abnegación o auto- las montañas; el rey de las mon-
renunciación. tañas (Pabbataràjà) en la actuali-
n 241

dad se identifica con el monte Kai-


lash en el Tibet occidental.
nevāsika m. interno; residente.
nesajjika adj. quedándose en posi-
ción sentada.
nesāda m. cazador.
nesi aor. de neti dirigió; guió; en-
tusiasmó.
no partı́cula negativa y adversati-
va.
nonı̄ta nt. mantequilla fresca.
nyāsa m. hipoteca; peón.
nhāta pp. de nahāyati el que ha to-
mado un baño.
nhāna nt. baño.
nhāru m. nervio; tendón.
pakappeti pa + kapp + e conside-
ra; diseña; dispone; reflexiona.
pakappetvā abs. de pakappeti ha-
biendo considerado; habiendo di-
señado; habiendo dispuesto; ha-
biendo reflexionado.
pakappesi aor. de pakappeti consi-
p deró; diseñó; dispuso; reflexionó.
pakampati pa + kamp + a tiem-
bla.
pakampana ger. de pakampati ha-
paṁsu m. tierra; polvo. biendo temblado.
paṁsukūla m. montón de polvo. pakampi aor. de pakampati
paṁsukūlacı̄vara nt. túnica he- tembló.
cha de harapos tomados de la ba- pakampita pp. de pakampati tem-
sura (una de las cuatro condiciones blado.
de renunciación de los bhikkhus). pakaran.a nt. ocasión; obra litera-
paṁsukūlika nt. el que trae puesta ria o una exposición.
una túnica hecha de harapos toma- pakāra m. modo; método; manera;
dos de la basura. forma. pākāra m. rodeado por un
pakat.t.ha adj. el más noble. muro; fuerte, muralla.
pakat.t.hita pp. muy acalorado o pakāsa m. brillo; anunciación; ex-
caliente; ardiendo lentamente; her- plicación.
vido. pakāsaka m. editor; el que anuncia
pakata adj. hecho. pākat.a adj. fa- o da explicaciones.
miliar; famoso. pakāsati pa + kas + a es visible;
pakatatta adj. de buena conducta; divulga; da brillo.
de buen sabor. pakāsana nt. brillante; anuncio;
pakati f. forma original o natural, publicidad.
orden natural; naturaleza. pakāsi aor. de pakāsati fue visible;
pakatika adj. (en cmp.), teniendo divulgó; dio brillo.
la naturaleza de; siendo por natu- pakāsita pp. de pakāsati hecho vi-
raleza. pākatika adj. natural; ori- sible; divulgado; dado brillo. (pp. de
ginal. pakāseti hecho conocido; ilustrado;
pakatigamana nt. camino usual. publicado.
pakaticitta nt. conciencia normal. pakāseti pa + kas + e pone en co-
(adj.) de cabal juicio. nocimiento; ilustra; publica.
pakatisı̄la nt. virtud natural. pakāsetvā abs. habiendo puesto
pakappanā f. razonamiento; plani- en conocimiento; habiendo ilustra-
ficación; disposición. do; habiendo publicado.
pakappita pp. de pakappeti consi- pakāsenta ppres. de pakāseti po-
derado; diseñado; dispuso; reflexio- niendo en conocimiento; ilustrando;
nado. publicando.

242
p 243

pakāsesi aor. de pakāseti puso en pakkama m. partida; ida, salida.


conocimiento; ilustró; publicó. pakkamati pa + kam + a da un
pakin.n.a pp. de pakirati desparra- paso adelante; se va.
mado, diseminado; dejado caer; ti- pakkamana nt. partida; ida, sali-
rado abajo. da.
pakin.n.aka adj. desparramado, di- pakkamanta ppres. de pakkamati
seminado; misceláneo. dando un paso adelante; yendo.
pakittita pp. de pakitteti hablado pakkami aor. de pakkamati dió un
en alto; alabado; explicado. paso adelante; fue, salió. pakkāmi
pakitteti pa + kitt + e habla en pret. de pakkamati dado un paso
alto; alaba; explica. adelante.
pakittetvā abs. habiendo hablado pakkamitvā abs. de pakkamati ha-
en alto; habiendo alabado; habien- biendo dado un paso adelante; ha-
do explicado. biendo ido.
pakittenta ppres. de pakitteti ha- pakkarukkha m. árbol celestial
blando en alto; alabando; explican- que cumple todos los deseos.
do.
pakkosati pa + kus + a llama; ci-
pakittesi aor. de pakitteti habló en
ta, emplaza.
alto; alabó; explicó.
pakkosana nt. llamada. pakko-
pakirati pa + kir + a dispersa; de-
sanā f. llamada.
ja caer; tira abajo.
pakkosi aor. de pakkosati llamó;
pakiri aor. pakirati dispersó;
citó, emplazó.
dejó caer; tiró abajo.
pakuppati pa + kup + ya pakkosita pp. de pakkosati llama-
está enojado. do; citado, emplazado.
pakuppi aor. de pakuppati estuvo pakkositvā abs. de pakkosati ha-
enojado. biendo llamado; habiendo citado,
pakubbati pa + kar + o (karo habiendo emplazado.
cambia a kubba) hace; funciona. pakkha m. lado; flanco; parte; fac-
pakubbamāna ppres. haciendo; ción; lado del cuerpo; flanco, ala;
produciendo. dos semanas, bisemanal, la mitad
pakopa m. cólera; furia; agitación. del mes lunar; alternativa. (adj.)
pakopana adj. haciendo turbulen- adherente; asociado con; visible,
cias; agitando. claro.
pakka pp. de pacati maduro; hervi- pakkhanta pp. de pakkhandati sal-
do; cocinado; corrompiéndose. (nt.) tado hacia adelante; saltado sobre,
fruta madura. montado.
pakkat.t.hita pp. muy acalorado, pakkhandati pa + khand + a salta
muy caliente; ardiendo a fuego len- hacia adelante; salta sobre, monta.
to; yendo, saliendo. pakkhandana nt. brinco; salto;
pakkanta pp. de pakkamati dado persecución.
un paso adelante; ido fuera, salido. pakkhandi aor. de pakkhandati
pakkandı̄ m. zorro volante (tipo de saltó hacia adelante; saltó sobre,
murciélago de la India). montó. pakkhandı̄ m. el que mon-
p 244

ta de un salto o salta sobre; fan- pakkhipi aor. de pakkhipati puso


farrón. adentro; incluyó; tiró en.
pakkhandikā f. disenterı́a; dia- pakkhipitvā abs. de pakkhipati ha-
rrea. biendo puesto adentro; habiendo in-
pakkhanditvā abs. de pakkhanda- cluido; habiendo tirado en.
ti habiendo saltado hacia adelan- pakkhiya adj. perteneciente a una
te; habiendo saltado sobre, habien- facción, asociado con; bisemanal-
do montado. mente, quincenal.
pakkhabilāla m. ardilla voladora pakkhı̄ m. pájaro; alado.
(una especie de murciélago) pakkhepa m. introducción; tirado
pakkhalati pa + khal + a tropieza; en.
se tambalea. pakhuma nt. pestaña.
pakkhalana nt. tropiezo. pagabbha adj. audaz; osado; im-
pakkhali aor. de pakkhalati tro- prudente.
pezó; se tambaleó. pagāhati pa + gāh + a bucea; se
hunde; se zambulle.
pakkhalita nt. tropiezo. (pp. de
pagāhanta ppres. de pagāhati bu-
pakkhalati) tropezado; tambaleado.
ceando; hundiéndose; zambulléndo-
pakkhālita pp. de pakkhāleti lava-
se.
do; limpio; enjuagado.
pagāhi aor. de pagāhati buceó; se
pakkhalitvā abs. de pakkhala-
hundió; se zambulló.
ti habiendo tropezado; habiéndose
pagāhitvā abs. de pagāhati ha-
tambaleado. pakkhālitvā abs. de
biendo buceado; habiéndose hundi-
pakkhāleti habiendo lavado; habien-
do; habiéndose zambullido.
do limpiado; habiendo enjuagado.
pagāl.ha pp. de pagāhati buceado;
pakkhāleti pa + khal + e lava;
hundido; zambulliodo.
limpia; enjuagua.
pagiddha pp. de pagijjhati ansio-
pakkhālesi aor. de pakkhāleti lavó; so; aferrado a.
limpió; enjuagó. pagun.a adj. docto, lleno de cono-
pakkhika adj. perteneciente a una cimiento; familiarizado, bien cono-
facción, asociado con; bisemanal- cido; familiar; aprendido de memo-
mente, quincenal. ria.
pakkhikabhatta nt. provisión es- pagun.atā f. competencia.
pecial de comida dada cada dos se- pagumba m. (pagumba = gumba
manas. arbusto; matorral.
pakkhitta pp. de pakkhipati puesto pageva ind. demasiado temprano;
adentro; incluido en; tirado en. no ser dicho de.
pakkhipati pa + khip + a pone paggan.hanta ppres. de paggan.hāti
adentro; incluye en; tira en. manteniéndo firme; haciendose car-
pakkhipana nt. introducción; tira- go; soportando; favoreciendo; ex-
do en. tendiendo.
pakkhipanta ppres. de pakkhipa- paggan.hāti pa + gah + n.hā se
ti poniendo adentro; incluyendo; ti- mantiene firme; se hace cargo; so-
rando en. porta; favorece; se extiende.
p 245

paggan.hi aor. de paggan.hāti se paṅkaja nt. loto; aquello que se ele-


mantuvo firme; se hizo cargo; so- va sobre el fango.
portó; favoreció; se extendió. paṅkeruha nt. loto; aquello que se
paggayha abs. de paggan.hāti se eleva sobre el fango.
mantuvo firme; se hizo cargo; so- paṅgu adj. n. cojo; lisiado.
portó; favoreció; se extendió. paṅgula adj. n. cojo; lisiado.
paggaha m. esfuerzo; energı́a; im- pacati pac + a cocina.
pulso; sostenimiento; soporte; pa- pacana nt. cocina. //pācana (nt.)
trocinio. paggāha m. esfuerzo; 1. conducción; 2. aguijón.
energı́a; impulso; sostenimiento; so- pacanta ppres. de pacati cocinan-
porte; patrocinio. do.
paggahana nt. esfuerzo excesivo; pacarati pa + car + a práctica; co-
energı́a; impulso; sostenimiento; so- menta; camina.
porte; patrocinio. pacari aor. de pacarati practicó;
paggahita pp. de paggan.hāti soste- observó; caminó.
nido; estirado, tendido. pacalāyati pa + cal + āya tiene
paggahetabba ppot. de paggan.hāti sueño; se queda dormido; comienza
deberı́a ser sostenido; deberı́a ser a dormitar.
ocupado. pacalāyi aor. de pacalāyati tuvo
paggahetvā abs. de paggan.hāti sueño; se quedó dormido; comenzó a
habiendo sostenido; habiendo sido dormitar.
ocupado; habiendo soportado; ha- pacalāyikā f. quedandose dormi-
biendo favorecido; habiendo tendi- do; dormitando.
do. pacāpeti caus. de pacati hace o
paggharan.a nt. chorreando; rezu- causa cocinar. pācāpeti pac + āpe
mando; goteando. hace o causa cocinar.
paggharan.aka adj. fluyendo; rezu- pacāpetvā abs. de pacāpeti hace o
mando; goteando. causa cocinar. pācāpetvā abs. de
paggharati pa + ghar + a fluye; pācāpeti habiendo causado cocinar.
rezuma; gotea; chorrea. pacāpesi aor. de pacāpeti causó co-
paggharanta ppres. de paggharati cinar. pācāpesi aor. de pācāpeti
fluyendo; rezumando; goteando. causó cocinar
pagghari aor. de paggharati fluyó; pacāraka m. el que da a conocer;
rezumó; goteó; chorreó. editor, publicador.
paggharita pp. de paggharati flui- pacārita pp. de pacāreti adminis-
do; rezumadoo; goteado; chorreado. trado; difundido; publicado.
paggharitvā abs. de paggharati ha- pacāreti pa + car + e administra;
biendo fluido; habiendo rezumado; difunde; publica.
habiendo goteado; habiendo cho- pacāretvā abs. de pacāreti habien-
rreado. do administrado; habiendo difundi-
paghan.a m. terraza cubierta de- do; habiendo publicado.
lante de la casa. pacāresi aor. de pacāreti admi-
paṅka m. barro; fango; impureza; nistró; difundió; publicó.
profanación. pacālaka adj. balanceo; sacudida.
p 246

pacālakaṁ adj. balanceado, bam- paccati pas. de pacati es cocinado;


boleado. sufre.
paci aor. de pacati cocinó. paccatta adj. separado; individual.
pacita pp. de pacati cocinado. paccattaṁ adv. separadamente;
pacitabba ppot. de pacati deberı́a individualmente.
o debe cocinar. paccattharan.a nt. cubierta; algo
pacitvā abs. de pacati habiendo co- se que se extiende sobre algo; sába-
cinado. na de cama.
pacinanta ppres. de pacināti es- paccatthika m. enemigo; adversa-
cogiendo; cogiendo; coleccionando; rio. (adj.) opuesto; adverso.
acumulando. paccana nt. ebullición; sufrimien-
pacināti pa + ci + nā escoge; coge; to.
colecciona; acumula. paccanika adj. contrario; reverso;
pacini aor. de pacināti escogió; co- negativo; adverso. (m.) enemigo;
gió; coleccionó; acumuló. adversario.
pacura adj. abundante; variado; paccanubhavati pati + anu + bhū
muchos. + a experimenta, padece.
paccakkosati pati + ā + kus + a paccanubhavi aor. de paccanub-
reprocha, reprende. havati experimentó
paccakkosi aor. de paccakkosati
paccanubhavitvā abs. de pacca-
reprochó, reprendió.
nubhavati habiendo experimentado.
paccakkha adj. evidente; com-
paccanubhūta pp. de paccanubha-
prendido, dado cuenta; perceptible;
vati experimentado.
para los sentidos.
paccanubhoti pati + anu + bhū +
paccakkhakamma nt. realización.
a experimenta.
paccakkhāta pp. de paccakkhāti
paccanta m. lı́mite de un campo;
rechazado; rehusado; repudiado; de-
campo.
jado.
paccakkhāti pati + ā + khā + a paccantadesa m. afueras del cam-
rechaza; rehúsa; repudia; deja. po.
paccakkhāna nt. rechazo; rehuso; paccantavāsı̄ m. aldeano; rústico.
abandono. paccantavisaya m. afueras del
paccakkhāya abs. de paccakkhāti campo.
habiendo rechazado; habiendo rehu- paccantima adj. bordeando; situa-
sado; habiendo repudiado; habiendo do fuera.
dejado. paccabhavi aor. de paccanubhava-
paccakkhāsi aor. de paccakkhāti ti experimentó
rechazó; rehusó; repudió; dejó. paccabhavitvā abs. de paccanub-
paccaggha adj. costoso. havati habiendo experimentado.
paccaṅga nt. extremidades inferio- paccamāna ppres. de paccati sien-
res y superiores. do cocinado; sufriendo.
paccajāta pp. de paccājāyati rena- paccaya m. causa; motivo; requisi-
cido. to; manera; soporte.
paccatā f. causalidad. paccayatā f. causalidad.
p 247

paccayākāra m. el modo o motivo paccājāyitvā abs. de paccājāyati


de las causas; génesis causal. habiendo renacido.
paccayika adj. confiable. paccāmitta m. enemigo; adversa-
paccayuppanna adj. originado de rio.
una causa. paccāsiṁsati pati + ā + siṁs + a
paccavekkhati pati + ava + ikkh espera; desea.
+ a considera; revisa; contempla. paccāsiṁsi aor. de paccāsiṁsati
paccavekkhana nt. consideración; esperó; deseó.
revsión; reflexión. paccavekkhanā paccāsiṁsita pp. de paccāsiṁsati
nt. consideración; revsión; reflexión. esperado; deseado.
paccavekkhi aor. de paccavekkhati paccāhata pp. de paccāharati de-
consideró; revisó; contempló. vuelto.
paccavekkhita pp. de pacca- paccāharati pati + ā + har + a
vekkhati considerado; revisado; con- devuelve.
templado. paccāhari aor. de paccāharati de-
paccavekkhitvā abs. de pacca- volvió.
vekkhati habiendo considerado; ha- paccāharitvā abs. de paccāharati
biendo repasado; habiendo contem- habiendo devuelto.
plado. paccāhāra m. excusa; disculpa.
pacci aor. de paccati fue cocinado;
paccavekkhiya abs. de pacca-
sufrió.
vekkhati habiendo considerado; ha-
paccitvā abs. de paccati habiendo
biendo repasado; habiendo contem-
sido cocinado; habiendo sufrido.
plado.
paccuggacchati pati + u + gam +
paccassosi aor. de pat.issun.āti
a sale al encuentro.
asintió o prometió.
paccuggantvā abs. de paccuggac-
paccākata pp. de paccakkhāti re-
chati habiendo salido al encuentro.
chazado; derrotado.
paccuggamana n. saliendo al en-
paccākot.ita pp. alisado; plancha- cuentro.
do. paccut.t.hāti pati + u + thā + a
paccāgacchati pati + ā + gam + se levanta del asiento como muestra
a regresa; vuelve; retira. respeto.
paccāgacchi aor. de paccāgacchati paccut.t.hāna nt. reverencia; se le-
regresó; volvió; retiró. vanta del asiento.
paccāgata pp. de paccāgacchati re- paccut.t.hānaka adj. levantándose
gresado; vuelto; retirado. o produciendo.
paccāgantvā abs. de paccāgacchati paccut.t.hāsi aor. de paccut..thāti se
habiendo regresado; habiendo vuel- levantó del asiento como muestra de
to; habiendo retirado. respeto.
paccāgamana nt. regreso; vuelta. paccut.t.hita pp. de paccut..thāti le-
paccājāyati pati + ā + jan + ya vantado del asiento como muestra
renace. de respeto.
paccājāyi aor. de paccājāyati rena- paccut.t.hitvā abs. de paccut..thāti
ció. habiéndose levantado del asiento
p 248

como muestra de respeto. paccosakkati pati + ava + sakk +


paccupakāra m. devuelta de ayu- a huye; se retira.
da, devolver la ayuda o un favor. paccosakkanā f. huyendo; re-
paccupat.t.hāti pati + upa + thā + tirándose; replegandose.
a está presente. paccosakki aor. de paccosakkati
paccupat.t.hāna nt. comprensión; huyó en desbandada; se retiró.
apariencia; atendiendo. paccosakkita pp. de paccosakkati
paccupat.t.hāpeti pati + upa + .thā huido en desbandada; retirado.
+ āpe trae antes; provee; arregla. paccosakkitvā abs. de paccosakka-
paccupat.t.hāsi aor. de paccupat..thāti ti habiendo huido; habiéndose reti-
estuvo presente. rado.
paccupat.t.hita pp. de paccupat..thāti pacchato ind. por detrás; detrás.
estado presente. pacchanna pp. de pacchādeti cu-
paccupat.thitvā abs. de bierto con; escondido; envuelto con.
paccupat..thāti habiendo estado pre- pacchā ind. después.
sente. pacchājāta adj. nacido o surgido
paccuppanna adj. existente; pre- después (postnacimiento); uno de
sente. los 24.ipos de relaciones sobre la
cuales se basan los principios funda-
paccūsa m. madrugada.
mentales de causa y efecto expues-
paccūsakāla m. amanecer.
tos en el Abhidhamma Pitaka.
pacceka adj. separado; cada uno;
pacchāda m. cubierta; alfombrilla
diversos; solo.
del carro.
paccekaṁ adv. separadamente; in- pacchānipātı̄ m. el que se re-
dividualmente. tiró más tarde que los demás.
paccekabuddha m. (lit. Buddha pacchānutappati pacchā + anu +
solitario) el que está iluminado pero tap + a tiene remordimientos.
no predica la verdad al mundo. pacchānutappi aor. de pacchānutappati
pacceti pati + i + a llega a; se per- tuvo remordimientos.
cata, comprende; se repliega. pacchānutāpa m. remordimiento;
paccesi aor. de pacceti llegó a; se arrepentimiento.
percató, comprendió; se replegó. pacchābāhaṁ adv. con mano ata-
paccoruyha abs. de paccorohati da a la espalda.
habiendo bajado; habiendo descen- pacchābhattaṁ adv. tarde.
dido. pacchābhāga m. parte trasera.
paccorūl.ha pp. de paccorohati ba- (loc.) después.
jado; descendido. pacchāyā f. parte sombreada; lu-
paccorohati pati + ava + ruh + a gar a la sombra.
baja; desciende. pacchāsaman.a m. monje menor
paccorohi aor. de paccorohati que camina detrás de un monje su-
bajó; descendió. perior en su paseo.
paccorohitvā abs. de paccorohati pacchi f. canasta de mano.
habiendo bajado; habiendo descen- pacchijjati pa + chid + ya es inte-
dido. rrumpido.
p 249

pacchijjana nt. interrupción; cesa- pajā f. progenie; descendencia; ge-


ción. neración; el género humano.
pacchijji aor. de pacchijjati fue in- pajānanā f. conocimiento; com-
terrumpido. prensión; discernimiento.
pacchijjitvā abs. de pacchijjati ha- pajānāti pa +ñā + nā sabe clara-
biendo interrumpido. mente.
pacchindati pa + chid + ṁ-a in- pajāpati m. el señor de la creación.
terrumpe; termina; pone fin. Nombre dado a Māra porque el uti-
pacchindi aor. de pacchindati inte- liza su poder sobre todas las criatu-
rrumpió; terminó; puso fin. ras.
pacchinditvā abs. de pacchinda- pajāyati pa + jan + ya nacido o
ti habiendo interrumpido; habiendo producido.
terminado; habiendo puesto fin. pajāyana nt. nacimiento; venido a
pacchinna pp. de pacchijjati fue la existencia.
interrumpido. (pp. de pacchindati) pajāyi aor. de pajāyati nació o fue
terminado; puesto fin. producido.
pacchima adj. último; mı́nimo, el pajja nt. 1. verso; poema; 2. per-
más bajo; del oeste. teneciente o relativo a los pies; al-
pacchimaka adj. último. go bueno para los pies (aceite pa-
pacchedana nt. cortando, corte; ra pies, baños para pies,ungüento o
ruptura. pomada para los pies). (m.) carre-
pajagghati pa + jaggh + a rie fuer- tera; camino.
temente. pajjabanda m. poema.
pajagghana ger. de pajagghati ha- pajjalati pa + jal + a resplandece;
biéndose reido fuerte. se quema.
pajagghi aor. de pajagghati se pajjalana nt. resplandor, fuego.
rió fuerte. pajjalanta ppres. de pajjalati res-
pajappati pa + japp + a charla; plandeciendo; quemandose.
ansı́a. pajjali aor. de pajjalati resplande-
pajappi aor. de pajappati charló; ció; se quemó.
ansió. pajjalita pp. de pajjalati resplan-
pajahati pa + hā + a (hā es dupi- decido; quemado.
cado y la h anterior cambia a j.), se pajjalitvā abs. de pajjalati habien-
rinde; renuncia; abandona. do resplandecido; habiendo quema-
pajahanta ppres. de pajahati rin- do.
diéndose; renunciando; abandonan- pajjunna m. nube de lluvia; dios o
do. rey Deva de la lluvia.
pajahi aor. de pajahati se rindió; pajjota m. lámpara; luz; brillo.
renunció; abandonó. pajjhāyati pa + jhā + ya se abru-
pajahita pp. de pajahati rendido; ma con pena o remordimientos; re-
renunciado; abandonado. flexiona sobre.
pajahitvā abs. de pajahati ha- pajjhāyanta ppres. de pajjhāyati
biéndose rendido; habiendo renun- abrumandose con pena o remordi-
ciado; habiendo abandonado. mietos; reflexionando sobre.
p 250

pajjhāyi aor. de pajjhāyati se pañcanı̄varan.a los cinco obstácu-


abrumó con pena o remordimientos; los para el progreso de mente: el de-
reflexionó sobre. seo sensual, la malevolencia, el so-
pañca adj. cinco. por mental, la preocupación y la in-
pañcaka nt. grupo de cinco. decisión o duda.
pañcakalyān.a nt. 1. las cinco mar- pañcanetta adj. que tiene cinco ti-
cas de belleza (pelo, carne, dien- pos de visiones.
tes, piel y edad o apariencia); 2. pañcapaññāsati f. cincuenta y
ceremonia jainista en la que se ce- cinco.
lebran los cinco eventos (kalyān.a) pañcapatit.t.hita nt. quı́ntuple
principales: concepción, nacimien- postración (con frente, cintura, co-
to, renunciación, iluminación y libe- dos, rodillas y pies).
ración final. pañcabandhana nt. quı́ntuple
pañcakāmagun.a m. placer de los bendaje atadura o encadenamien-
cinco sentidos. to (usado para diversos castigos).
pañcakkhattuṁ adv. cinco veces. pañcabala nt. las cinco fuerzas
pañcakkhandha m. los cinco agre- mentales: fe, esfuerzo, atención ple-
gados: forma y cuerpo (rūpa), sen- na, concentración y sabidurı́a.
timientos y sensaciones (vedanā), pañcamahāpariccāga m. la
percepción y memoria (saññā), es- quı́ntuple gran libertad (las cinco
tados mentales (sankhāra) y con- renunciaciones): de las cosas mate-
ciencia (viññāna) riales o valiosas, los hijos, la esposa,
pañcakkhu adj. que tiene cinco ti- los reinos, y la integridad fı́sica.
pos de visiones. pañcamahāvilokana nt. la
pañcagorasa m. cinco productos quı́ntupla consideración de un Bod-
de la vaca: leche, cuajada, ghee hisatta: tiempo (kala), tierra-paı́s
(mantequilla clarificada originaria (dipa), distrito-provincia (desa),
de la India), mantequilla fresca, y casta-familia (kula) y la madre (ma-
leche cortada. ta).
pañcaṅga adj. consistente en cinco pañcavaggiya adj. perteneciente a
partes. un grupo de cinco. (los cinco mon-
pañcaṅgika adj. consistente en jes, que acompañaron a Gotama
cinco partes. cuando él se convirtió en un asce-
pañcaṅgulika adj. marca que de- ta, se denominan pañcavaggiyā).
jan los cinco dedos despues de que pañcavan.n.a adj. de cinco colo-
han sido sumergidos en una solu- res: blanco, azul, amarillo, rojo, y
ción perfumada. marrón.
pañcatiṁsati f. treinta y cinco. pañcavidha adj. quı́ntuple parte.
pañcattāl.ı̄sati f. cuarenta y cinco. pañcavı̄sati f. veinticinco.
pañcadasa adj. quince. pañcasat.t.hi f. sesenta y cinco.
pañcadhā adv. en cinco formas, pañcasata nt. quinientos.
cinco maneras. pañcasattati f. setenta y cinco.
pañcanavuti f. noventa y cinco. pañcasahassa nt. cinco mil.
p 251

pañcası̄la nt. los cinco preceptos el logro del más alto conocimiento.
morales. paññācakkhu nt. el ojo de sabi-
pañcaso ind. de o en cinco formas. durı́a.
pañcahattha adj. midiendo cinco paññān.a nt. marca; signo; señal.
codos. paññādhana nt. el tesoro de la sa-
pañcānantariya nt. los cinco ac- bidurı́a.
tos que tienen castigo inmediato: paññāpaka adj. el que aconseja,
matricidio, parricidio, homicidio de asigna,designa o nomina.
una persona santa, herir a un Budd- paññāpana nt. declaración; prepa-
ha, y hacer un cisma en la comuni- ración (de asientos, bebida, etc.)
dad de monjes. paññāpita pp. de paññāpeti re-
pañcābhiññā f. cinco poderes fı́si- gulado o hecho una regla o nor-
cos: el poder de realizar milagros, ma; pueso en conocimiento; declara-
clariaudiencia, clarividencia, cono- do; preparado (de asientos,bebida,
cer los pensamientos de otro y re- etc.).
cordar las vidas anteriores. paññāpeti pa + ñā + āpe regula o
pañcāvudha nt. grupo de cinco ar- hace una regla o norma; pone en co-
mas: hacha, espada, lanza, arco y nocimiento; declara; prepara (asien-
maza. tos, bebida, etc.).
pañcāsı̄ti f. ochenta y cinco. paññāpetu m. regulador; el que
pañcāha nt. cinco dı́as. proclama o declara.
pañcūl.aka adj. que tiene cinco paññāpetvā abs. de paññāpeti ha-
moños de pelo. biendo regulado o hecho una regla;
pañjara m. jaula. habiendo puesto en conocimiento;
pañjali adj. levantando las manos habiendo declarado; habiendo pre-
como en señal de saludo. parado (asientos, bebida, etc.).
pañjalika adj. levantando las ma- paññāpenta ppres. de paññāpeti
nos como en señal de saludo. regulando o haciendo una regla o
pañña adj. sabio; dotado de cono- norma; poniendo en conocimiento;
cimiento. (en cmp.). paññā f. sabi- declarando; preparando (asientos,
durı́a; conocimiento; perspicacia. bebida, etc.).
paññata pp. de paññāyati apareci- paññāpesi aor. de paññāpeti re-
do; claro o evidente. paññatā f. guló o hizo una regla o norma; pu-
(en cmp.), el hecho de tener sabi- so en conocimiento; declaró; pre-
durı́a. paró (asientos, bebida, etc.).
paññatta pp. de paññāpeti reglado paññābala nt. el poder del enten-
o hecho una regla o norma; puesto dimiento o de la comprensión.
en conocimiento; declarado; prepa- paññāyati pa + ña+ ya aparece;
rado (un asiento u otra cosa.). es claro o evidente.
paññatti f. designación; nombre; paññāyamāna ppres. de paññāyati
concepto; idea; regla, norma. apareciendo; siendo claro o eviden-
paññavantu adj. sabio; inteligente. te.
paññākkhandha m. código de de- paññāyi aor. de paññāyati apare-
rechos intelectuales; práctica para ció; fue claro o evidente.
p 252

paññāyitvā abs. de paññāyati ha- pāt.ikaṅkhı̄ m. el que desea o es-


biendo aparecido; habiendo sido pera.
claro o evidente. pat.ikaṅkhita pp. de pat.ikaṅkhati
paññāvimutti f. emancipación a deseado o hechado de menos.
través del entendimieto o compre- pat.ikan.t.aka adj. adverso; opuesto;
sión. hostil. (m.) enemigo.
paññāvuddhi f. incremento o au- pat.ikata pp. + pat.ikaroti reparado
mento del conocimiento. desagraviado.
paññāsampadā f. la bendición del pat.ikamanta ppres. de pat.ikkamati
conocimiento superior. dando un paso atrás; volviendo.
pañha 3. pregunta; averiguación. pat.ikamma nt. reparación; expia-
pañhavissajjana nt. contestando ción.
a la pregunta. pat.ikara adj. contrarrestando; re-
pañhavyākaran.a nt. contestando parando; expiando. pat.ikāra m.
a la pregunta. oposición; remedio; desquite.
pat.a m.; nt. vestido; prenda (de ro- pat.ikari aor. de pat.ikaroti reparó;
pa). pāta m. caı́da; lanzamiento, ti- expió, actuó contra.
rada. pat.ikaroti pat.i + kar + o repara;
pat.aggi m. (pat.a+aggi = lanza- expı́a, actúa contra.
miento+fuego) fuego previsto para pat.ikaronta ppres. de pat.ikaroti
destruir o neutralizar armas enemi- reparando; expiando, actuando con-
gas. tra.
pat.aṅga nt. saltamontes; término pat.ikassati pat.i + kas + a retro-
que designa insectos voladores en cede; se echa para atras.
general. pat.ikassi aor. de pat.ikassati retro-
pat.atta nt. ingeniosidad; habili- cedió; se echó para atrás.
dad. pat.ikassita pp. de pat.ikassati re-
pat.ala nt. revestimiento; membra- trocedido; echado para atrás.
na; sobre; forro; pelı́cula. pātāla nt. pat.ikujitvā abs. de pat.ikujjeti ha-
abismo; propensión o inclinación; el biendo cubierto; habiendo inverti-
otro lado de la tierra. pāt.ala adj. do.
rojo pálido; rosado. pat.ikujetvā abs. de pat.ikujjeti ha-
pat.alikā f. colcha de lana bordada biendo cubierto; habiendo inverti-
con flores. do.
pat.aha m. timbal. pat.ikujjana nt. cubriendo o incli-
pat.i adj. prefijo que significa; con- nando; invirtiendo.
tra; enfrente, hacia, en contra de. pat.ikujjita pp. de pat.ikujjeti cu-
pāti pā + a, cuida; protege. (f.) ta- bierto; invertido.
zon; plato. pātı̄ adj. (en cmp.) el pat.ikujjitvā abs. de pat.ikujjeti ha-
que tira o dispara. biendo cubierto; habiendo inverti-
pat.ikaṅkhati pat.i + kakh + n.-a do.
desea o hecha de menos. pat.ikujjiya abs. de pat.ikujjeti ha-
pat.ikaṅkhi aor. de pat.ikaṅkhati biendo cubierto; habiendo inverti-
deseó o hechó de menos. do.
p 253

pat.ikujjeti pat.i + kuj + e cubre; pat.ikkosanā f. protesta.


invierte. pat.ikkosi aor. de pat.ikkosati culpó;
pat.ikujjetvā abs. de pat.ikujjeti ha- rechazó; despreció; injurió.
biendo cubierto; habiendo inverti- pat.ikkositvā abs. de pat.ikkosati
do. habiendo culpado; habiendo recha-
pat.ikujjesi aor. de pat.ikujjeti cu- zado; habiendo despreciado; ha-
brió; invirtió. biendo injuriado.
pat.ikujjhati pati + kudh + ya pat.ikkhitta pp. de pat.ikkhipati re-
está enojado de nuevo. chazado; rehusado; opuesto.
pat.ikut.t.ha pp. pat.ikkosati despre- pat.ikkhitvā abs. de pat.ikkhipati
ciado; difamado; censurado. habiendo rechazado; habiendo rehu-
pat.ikkanta pp. de pat.ikkamati da- sado; habiéndose opuesto.
do un paso atrás; vuelto o ido aun pat.ikkhipati pat.i + khip + a re-
lado. chaza; rehúsa; se opone.
pat.ikkama m. yendo a un lado; pat.ikkhipi aor. de pat.ikkhipati re-
volviendo. chazó; rehusó; se opuso.
pat.ikkamati pat.i + kam + a da un pat.ikkhipitvā abs. de pat.ikkhipati
paso atrás; vuelve o va a un lado. habiendo rechazado; habiendo rehu-
pat.ikkamana nt. volviendo; re- sado; habiéndose opuesto.
tirándose. pat.ikkhippa abs. de pat.ikkhipati
pat.ikkamanasālā f. sala para el habiendo rechazado; habiendo rehu-
retiro. sado; habiéndose opuesto.
pat.ikkamanta ppres. de pat.ikkhepa m. rechazo; negativa;
pat.ikkamati dando paso atrás; vol- objeción; negación.
viendo o yendo a un lado. pat.igacca ind. de antemano.
pat.ikkami aor. de pat.ikkamati dio pat.igijjhati pat.i + gidh + ya he-
un paso atrás; volvió o fue a un la- cha de menos; desea; ansı́a.
do. pat.igijjhi aor. de pat.igijjhati
pat.ikkamitvā abs. de pat.ikkamati hechó de menos; deseó; ansió.
habiendo dado un paso atrás; ha- pat.igiddha pp. de pat.igijjhati he-
biendo vuelto o ido a un lado. chado de menos; deseado; ansiado.
pat.ikkamma adj. habiendo ido a pat.igūhati pat.i + gūh + a oculta.
un lado. pat.igūhi aor. de pat.igūhati ocultó.
pat.ikkut.t.ha pp. de pat.ikkosati cul- pat.igūhita pp. de pat.igūhati ocul-
pado; rechazado; despreciado; insul- to.
tado. pat.igūhitvā abs. de pat.igūhati ha-
pat.ikkūla adj. odioso; desagrada- biendo ocultado.
ble. pat.iggan.hana nt. aceptación; re-
pat.ikkūlatā f. renuencia; odioso. cepción; toma.
pat.ikkūlasaññā f. conciencia de pat.iggan.hanaka adj. recibiendo;
impureza, percepción o meditación receptor; capaz de contener.
de repugnancia hacia la comida. pat.iggan.hanta ppres. de
pat.ikkosati pat.i + kus + a culpa; pat.iggan.hāti tomando; recibiendo;
rechaza; desprecia; injuria. aceptando.
p 254

pat.iggan.hāti pat.i + gah + n.hā to- pat.icca ind. abs. a causa de; por-
ma; recibe; acepta. que; acerca de.
pat.iggan.hi aor. de pat.iggan.hāti pat.iccasamuppanna adj. desarro-
tomó; recibió; aceptó. llado a causa de la ley de la causa-
pat.iggan.hita pp. de pat.iggan.hāti lidad.
tomado; recibido; aceptado. pat.iccasamuppāda m. génesis
pat.iggan.hiya abs. de pat.iggan.hāti causal; ley o ciclo de la originación
habiendo tomado; habiendo recibi- dependiente.
do; habiendo aceptado. pat.icchati pat.i + isu + a acepta;
pat.iggayha abs. de pat.iggan.hāti recibe.
habiendo tomado; habiendo recibi- pat.icchanna pp. de pat.icchādeti
do; habiendo aceptado. cubierto; oculto.
pat.iggaha m. escupidera. pat.icchādaka adj. escondido cu-
pat.iggahan.a nt. aceptación; re- bierto; oculto; oscuro.
cepción; toma. pat.icchādana nt. ocultamiento;
pat.iggahetu m. el que acepte, re- cubierta.
cibe o toma; recipiente. pat.icchādaniya nt. caldo de car-
pat.iggahetvā abs. de pat.iggan.hāti ne, salsa o jugo de la carne.
habiendo tomado; habiendo recibi- pat.icchādita pp. de pat.icchādeti
do; habiendo aceptado. cubierto; oculto.
pat.iggāhaka m. el que acepta, re- pat.icchādiya abs. de pat.icchādeti
cibe o toma; recipiente. habiendo cubierto; habiendo ocul-
pat.igha m. enfado; repulsión; coli- tado.
sión. pat.icchādı̄ adj. escondido cubier-
pat.ighāta m. colisión, choque; gol- to; oculto; oscuro.
peo; repulsión. pat.icchādeti pat.i + chad + e cu-
pat.ighosa m. eco. bre; oculta.
pat.icarati pat.i + car + a anda de pat.icchādetvā abs. de pat.icchādeti
un sitio para otro; evade una pre- habiendo cubierto; habiendo ocul-
gunta; obscurece o impide ver cla- tado.
ramente un asunto de debate. pat.icchādenta ppres. de
pat.icari aor. de pat.icarati anduvo pat.icchādeti cubriendo; ocultando.
de un sitio para otro; evadió una pat.icchādesi aor. de pat.icchādeti
pregunta; obscureció o impidió ver cubrió; ocultó.
claramente un asunto de debate. pat.icchi aor. de pat.icchati aceptó;
pat.icodita pp. de pat.icodeti culpa- recibió.
do a cambio de; reprendido. pat.icchita pp. de pat.icchati acep-
pat.icodeti pat.i + cud + e culpa a tado; recibido.
cambio de; reprende. pat.icchitvā abs. de pat.icchati ha-
pat.icodetvā abs. de pat.icodeti ha- biendo aceptado; habiendo recibido.
biendo culpado a cambio de; ha- pat.icchiya abs. de pat.icchati ha-
biendo reprendido. biendo aceptado; habiendo recibido.
pat.icodesi aor. de pat.icodeti pat.ijaggaka m. el que crı́a (anima-
culpó a cambio de; reprendió. les), crı́a, cuida, o acoge (a un niño).
p 255

pat.ijaggati pat.i + jag + a cuida pat.idadāti pat.i+ dā + a devuelve;


de; atiende; alimenta para curar. recupera.
pat.ijaggana nt. crianza; acogida; pat.idadi aor. de pat.idadāti devol-
atendiendo; cuidado; reparación. vió; recuperó.
pat.ijagganaka adj. atención; cui- pat.idassita pp. de pat.idasseti se ha
dado. dejado ver; aparecido de nuevo.
pat.ijaggi aor. de pat.ijaggati pat.idasseti pat.i + dis + e se deja
cuidó de; atendió; alimentó para ver; aparece de nuevo.
curar. pat.idassetvā abs. de pat.idasseti
pat.ijaggita pp. de pat.ijaggati cui- habiéndose dejado ver; habiendo
dado; atendido; alimentado para aparecido de nuevo.
curar. pat.idassesi aor. de pat.idasseti se
pat.ijaggitvā abs. de pat.ijaggati dejó ver; apareció de nuevo.
habiendo cuidado; habiendo atendi- pat.idāna nt. recompensa; restitu-
do; habiendo alimentado para cu- ción.
rar. pat.idinna pp. de pat.idadāti de-
pat.ijaggiya abs. de pat.ijaggati ha- vuelto; recuperado.
biendo cuidado; habiendo atendi- pat.idissati pat.i + dis + ya es vis-
do; habiendo alimentado para cu- to; es aparecido.
rar. (adj.) listo para ser cuidado o pat.idissi aor. de pat.idissati se vió;
curado. fue aparecido.
pat.idesita pp. de pat.ideseti confe-
pat.ijānanta ppres. de pat.ijānāti
sado.
reconociendo; prometiendo; consin-
pat.ideseti pat.i + dis + e se con-
tiendo.
fiesa.
pat.ijānāti pat.i + ñā + ā reconoce;
pat.idesetvā abs. de pat.ideseti ha-
promete; consiente.
biéndose confesado.
pat.ijāni aor. de pat.ijānāti recono- pat.idesesi aor. de pat.ideseti con-
ció prometió; consintió. fesó.
pat.ijānitvā abs. de pat.ijānāti ha- pat.idhāvati pat.i + dhāv + a vuel-
biendo reconocido; habiendo pro- ve corriendo; corre a acercarse.
metido; habiendo consentido. pat.idhāvi aor. de pat.idhāvati vol-
pat.iñña adj. haciendo creer; vió corriendo; corrió a acercarse
fingiendo ser. (en cmp). como pat.idhāvitvā abs. de pat.idhāvati
saman.apat.iñña). habiendo vuelto corriendo; habien-
pat.iññā f. promesa; voto; consen- do corrido a acercarse.
timiento; permiso. pat.inandati pat.i + nand + a se
pat.iññāta pp. de pat.ijānāti recono- alegra; acepta gustosamente.
cido; prometido; consentido. pat.inandanā f. júbilo.
pat.idan.d.a m. retribución; recom- pat.inandi aor. de pat.inandati se
pensa. alegró; aceptó gustosamente.
pat.idatvā abs. de pat.idadāti ha- pat.inandita pp. de pat.inandati se
biendo devuelto; habiendo recupe- ha alegrado; aceptado gustosamen-
rado. te.
p 256

pat.inanditvā abs. de pat.inandati pat.ipajjamāna ppres. de


habiéndose alegrado; habiendo pat.ipajjati entrando en el camino
aceptado gustosamente. o curso; prosiguiendo; siguiendo un
pat.ināsikā f. nariz falsa. método.
pat.inivatta pp. de pat.inivattati de- pat.ipajji aor. de pat.ipajjati
vuelto; regresado. entró en el camino o curso; pro-
pat.inivattati pat.i + ni + vat + a siguió; siguó un método.
se gira hacia atrás otra vez. pat.ipajjitvā abs. de pat.ipajjati ha-
pat.inivatti aor. de pat.inivattati se biendo entrado en uel camino o cur-
volvió hacia atrás otra vez.. so; habiendo proseguido; habiendo
pat.inivattitvā abs. de pat.inivattati seguido un método.
habiéndose volteado hacia atrás pat.ipan.n.a nt. carta de respuesta.
otra vez. pat.ipatti f. conducta; práctica;
pat.inissagga m. abandono; recha- comportamiento; práctica religiosa.
zo; renuncia. pat.ipatha m. modo o forma opues-
pat.inissajjati pat.i + ni + saj + ya ta; modo o forma enfrentada
abandona; renuncia. pat.ipanna pp. de pat.ipajjati entra-
pat.inissajji aor. de pat.inissajjati do en el camino o curso; proseguido;
abandonó; renunció. seguido un método.
pat.inissajjitvā abs. de pat.inissajjati pat.ipahat.a pp. de pat.ipaharati gol-
habiendo abandonado; habiendo re- peado de nuevo.
nunciado.
pat.ipaharati pat.i + pa + har + a
pat.inissajjiya abs. de pat.inissajjati
golpea de nuevo.
habiendo abandonado; habiendo re-
pat.ipahari aor. de pat.ipaharati
nunciado.
golpeó de nuevo.
pat.inissat.t.ha pp. de pat.inissajjati
pat.ipaharitvā abs. de pat.ipaharati
abandonado; renunciado.
habiendo golpeado de nuevo.
pat.inı̄ta pp. de pat.ineti dirigido o
llevado de vuelta a. pat.ipahin.āti pat.i + pa + hi + n.ā
pat.ineti pat.i + ni + a dirige o lleva devuelve.
de vuelta a. pat.ipahin.i aor. de pat.ipahin.āti de-
pat.inetvā abs. de pat.ineti habien- volvió.
do dirigido o llevado de vuelta a. pat.ipahin.itvā abs. de pat.ipahin.āti
pat.inesi aor. de pat.ineti dirigió o habiendo devuelto.
llevó de vuelta a pat.ipahita pp. de pat.ipahin.āti de-
pat.ipakkha adj. opuesto. (m.) vuelto.
enemigo; adversario. pat.ipāt.i f. orden; sucesión.
pat.ipakkhika hostil; de un parti- pat.ipāt.iyā adv. en orden; sucesiva-
do o facción opuesta. mente; uno tras otro.
pat.ipajjati pat.i + pad + ya entra pat.ipādaka m. 1. el que arregla o
en el camino o curso; prosigue; sigue suministra. 2. soporte de una cama.
un método. pat.ipādita pp. de pat.ipādeti traı́do
pat.ipajjana nt. procedimiento; en; organizado, arreglado; abasteci-
práctica; observancia do.
p 257

pat.ipādeti pat.i + pad + e trae en; pat.ippassaddhi f. pacificación;


organiza, arregla; abastece. apaciguamiento; calma; completo
pat.ipādetvā abs. de pat.ipādeti ha- alivio o calma.
biendo traı́do en; habiendo arregla- pat.ippassambhati pat.i + pa +
do, habiendo organizado; habiendo sambh + a es aliviado o calmado;
abastecido. es apaciguado.
pat.ipādesi aor. de pat.ipādeti trajo pat.ippassambhanā f. pacifica-
en; organizó, arregló; abasteció. ción; apaciguamiento; calma; com-
pat.ipı̄l.ana nt. opresión. pleto alivio o calma.
pat.ipı̄l.ita pp. de pat.ipı̄l.eti oprimi- pat.ippassambhi aor. de
do. pat.ippassambhati fue aliviado o cal-
pat.ipı̄l.eti pat.i + pı̄l. + e oprime. mado; fue apaciguado.
pat.ipı̄l.etvā abs. de pat.ipı̄l.eti ha- pat.ibaddha pp. de pat.ibandhati
biendo oprimido. amarrado o vinculado a; dependido
pat.ipı̄l.esi aor. de pat.ipı̄l.eti opri- de; atraı́do por.
mió. pat.ibaddhacitta adj. enamorado.
pat.ibala adj. capaz; adecuado;
pat.ipuggala m. rival; compañero;
competente.
persona igual a otra.
pat.ibāhaka adj. repelente; preven-
pat.ipucchati pat.i + pucch + a
tivo; el que impide.
pregunta de nuevo; hace una pre-
pat.ibāhati pat.i + vah + a rechaza;
gunta a.
elude; se mantiene alejado; rehúsa.
pat.ipucchā f. pregunta de nuevo.
pat.ibāhanta ppres. de pat.ibāhati
pat.ipucchi aor. de pat.ipucchati
rechazando; eludiendo; mante-
preguntó de nuevo; hizo una pre-
niéndose alejado; rehusando.
gunta a.
pat.ibāhi aor. de pat.ibāhati re-
pat.ipucchita pp. de pat.ipucchati chazó; eludió; se mantuvo alejado;
preguntado de nuevo; hecho una rehusó.
pregunta a. pat.ibāhita pp. de pat.ibāhati recha-
pat.ipūjanā f. reverencia; honor. zado; eludido; mantenido alejado;
pat.ipūjita pp. de pat.ipūjeti honra- rehusado.
do; reverenciado. pat.ibāhitvā abs. de pat.ibāhati ha-
pat.ipūjeti pat.i + pūj + e honra; biendo rechazado; habiendo eludi-
reverencia. do; habiéndose mantenido alejado;
pat.ipūjetvā abs. de pat.ipūjeti ha- habiendo rehusado.
biendo honrado; habiendo reveren- pat.ibāhiya abs. de pat.ibāhati ha-
ciado. biendo rechazado; habiendo eludi-
pat.ipūjesi aor. de pat.ipūjeti do; habiéndose mantenido alejado;
honró; reverenció. habiendo rehusado
pat.ipeseti pat.i + pes + e devuelve; pat.ibimba nt. imagen homóloga;
despide. imagen; reflexión; la más perfecta
pat.ippassaddha pp. de pat.ippassambhati imagen mental del sujeto de la me-
fue aliviado o calmado; fue apaci- ditación alcanzada en la meditación
guado. de tranquilidad.
p 258

pat.ibimbita adj. reflejado. pat.imukka pp. de patimuñcati ves-


pat.ibujjhati pat.i + budh + ya en- tido; abrochado; probado.
tiende, comprende; despierta. pat.imuñcati pat.i + muc + n.a se
pat.ibujjhi aor. de pat.ibujjhati en- pone un vestido; abrocha; ata.
tendió, comprendió; despertó. pat.imuñci aor. de pat.imuñcati se
pat.ibujjhitvā abs. de pat.ibujjhati puso un vestido; abrochó; ató.
habiendo entendido; habiendo com- pat.imuñcitvā abs. de pat.imuñcati
prendido; habiendo despertado. habiéndose puesto un vestido; ha-
pat.ibuddha pp. de pat.ibujjhati biendo abrochado; habiendo atado.
despertado pat.iyatta pp. de pat.iyādeti prepa-
pat.ibhaya nt. miedo; terror; susto. rado; organizado; entregado; abas-
pat.ibhāga adj. igual; similar. (m.) tecido.
parecido; semejante. pat.iyādita pp. de pat.iyādeti prepa-
pat.ibhān.a nt. ingenio; prontitud; rado; organizado; entregado; abas-
presteza o buena dsposición para el tecido.
discurso o la oratoria; inteligencia. pat.iyādeti pat.i + yat + e se pre-
pat.ibhān.avantu adj. poseedor de para; arregla; entrega; abastece.
ingenio.
pat.iyādetvā abs. de pat.iyādeti ha-
pat.ibhāti pat.i + bhā + a entra en
biendo preparado; habiendo arre-
la mente de uno mismo; es evidente,
glado; habiendo entregado; habien-
aparece, se clarifica.
do abastecido.
pat.ibhāsati pat.i + bhās + a se di-
pat.iyādesi aor. de pat.iyādeti pre-
rige de vuelta; responde.
paró; organizó; entregó; abasteció.
pat.ibhāsi aor. de pat.ibhāsati se di-
pat.iyodha m. guerrero hostil; con-
rigió de vuelta; respondió. (aor. de
trataque.
pat.ibhāti) entró en la mente de uno
mismo; se evidenció, apareció, se pat.irāja m. rey hostil.
clarificó. pat.irūpatā f. semblanza; parecido;
pat.imagga m. camino opuesto; ca- estado fı́sico.
mino de enfrente. pat.iladdha abs. de pat.ilabhati ha-
pat.iman.d.ita pp. de pat.iman.d.eti biendo obtenido; habiendo recibido;
adornado con; consistente de; habiendo conseguido. pat.iladdhā
pat.imalla m. rival; rival en la lu- abs. de pat.ilabhati habiendo obte-
cha. nido; habiendo recibido; habiendo
pat.imā f. imagen; figura. conseguido.
pat.imānita pp. de pat.imāneti hon- pat.ilabhati pat.i + labh + a obtie-
rado; esperado. ne; recibe; consigue.
pat.imāneti pat.i + mān + e honra; pat.ilabhanta ppres. de pat.ilabhati
espera. obteniendo; recibiendo; consigiendo
pat.imānetvā abs. de pat.imāneti pat.ilabhi aor. de pat.ilabhati obtu-
habiendo honrado; habiendo espe- vo; recibió; consiguió.
rado. pat.ilabhitvā abs. de pat.ilabhati
pat.imānesi aor. de pat.imāneti habiendo obtenido; habiendo recibi-
honró; esperó. do; habiendo conseguido.
p 259

pat.ilābha m. logro; adquisición; pat.ivasati pat.i + vas + a vive; mo-


obtención. ra.
pat.ilı̄na pp. de pat.ilı̄yati retrocedi- pat.ivasi aor. de pat.ivasati vivió;
do; mantenido alejado de. moró.
pat.ilı̄yati pat.i + lı̄ + ya retrocede; pat.ivasitvā abs. de pat.ivasati ha-
se mantiene alejado de. biendo vivido; habiendo morado.
pat.ilı̄yana nt. manteniéndose ale- pat.ivātaṁ adv. contra el viento.
jado; retroceso pat.ivāda m. replica; recrimina-
pat.ilı̄yi aor. de pat.ilı̄yati retroce- ción.
dió; se mantuvo alejado de. pat.iviṁsa m. parte; porción.
pat.ilı̄yitvā abs. de pat.ilı̄yati ha- pat.ivijānāti pat.i + vi + ñā + nā
biendo retrocedido; habiéndose reconoce; sabe.
mantenido alejado de. pat.ivijāni aor. de pat.ivijānāti re-
pat.iloma adj. reverso; opuesto; conoció; supo.
contrario.
pat.ivijjha abs. de pat.ivijjhati ha-
pat.ilomapakka m. partido o fac-
biendo penetrado; habiendo com-
ción opuesta; oposición.
prendido.
pat.ivacana nt. respuesta; contesa-
pat.ivijjhati pat.i + vidh + ya pe-
ción.
netra; comprende.
pat.ivattana nt. moviéndose hacı́a
pat.ivijjhi aor. de pat.ivijjhati pe-
atrás; regreso, vuelta.
netró; comprendió.
pat.ivattita pp. de pat.ivatteti regre-
pat.ivijjhitvā abs. de pat.ivijjhati
sado, vuelto.
habiendo penetrado; habiendo com-
pat.ivattiya abs. de pat.ivatteti ha-
prendido. (abs. de pat.ivirujjhati)
biendo vuelto. (adj.) vuelto.
habiendo sido hostil; habiendo con-
pat.ivattu m. el que habla en con-
tradicho.
tra o contradice.
pat.ivatteti pat.i + vat + e vuelve. pat.ividita pp. de pat.ivijānāti cono-
pat.ivattetvā abs. de pat.ivatteti cido; averiguado.
habiendo vuelto. pat.ividdha pp. de pat.ivijjhati pe-
pat.ivattesi aor. de pat.ivatteti vol- netrado; comprendido.
vió. pat.ivinodana nt. extracción; ex-
pat.ivatvā abs. de pat.ivadati ha- pulsión; desplazamiento.
biendo respondido; habiendo con- pat.ivinodita pp. de pat.ivinodeti
testado; habiendo hablado en con- disipado; eliminado; librado de.
tra. pat.ivinodeti pat.i + vi + nud + e
pat.ivadati pati + vad + a repon- disipa; elimina; se libra de.
de; contesta; habla en contra. pat.ivinodetvā abs. de pat.ivinodeti
pat.ivadi aor. de pat.ivadati respon- habiendo disipado; habiendo elimi-
dió; contestó; habló en contra. nado; habiéndose librado de.
pat.ivaditvā abs. de pat.ivadati ha- pat.ivinodesi aor. de pat.ivinodeti
biendo respondido; habiendo con- disipó; eliminó; se libró de.
testado; habiendo hablado en con- pat.ivibhajati pat.i + vi + bhaj +
tra. a divide; define.
p 260

pat.ivibhaji aor. de pat.ivibhajati pat.ivedita pp. de pat.ivedeti puesto


dividió; definió. en conocimiento; reformado; anun-
pat.ivibhajitvā abs. de pat.ivibhajati ciado.
habiendo dividido; habiendo defini- pat.ivedeti pat.i + vid + e pone en
do. conocimiento; reforma; anuncia.
pat.ivibhatta pp. de pat.ivibhajati pat.ivedetvā abs. de pat.ivedeti ha-
dividido; definido. biendo puesto en conocimiento; ha-
pat.ivirata pp. de pat.iviramati abs- biendo reformado; habiendo anun-
tenido de. ciado.
pat.iviramati pat.i + vi + ram + a pat.ivedesi aor. de pat.ivedeti puso
se abstiene de. en conocimiento; reformó; anunció.
pat.iviramanta ppres. de pat.ivedha m. penetración; logro;
pat.iviramati absteniéndose de. comprensión.
pat.ivirami aor. de pat.iviramati se pat.isaṁkharan.a nt. restauración;
abstuvo de. remiendo, arreglo.
pat.iviramitvā abs. de pat.iviramati pat.isaṁkhāra m. restauración; re-
habiéndose abstenido de. miendo, arreglo.
pat.ivirujjhati pat.i + vi + rudh + pat.isaṁyutta pp. de pat.isaṁyujjati
ya es hostil; contradice. conectado con; pertenecido a.
pat.ivirujjhi aor. de pat.ivirujjhati pat.isaṁvidita pp. de pat.isaṁvedeti
fue hostil; contradijo. experimentado; sentido; sufrido.
pat.ivirujjhitvā abs. de pat.ivirujjhati pat.isaṁvedita pp. de pat.isaṁvedeti
habiendo contradicho. experimentado; sentido; sufrido.
pat.iviruddha pp. de pat.ivirujjhati pat.isaṁvedı̄ m. el que siente; ex-
opuesto; contrario. perimenta; sufre; o disfruta.
pat.ivirūhati pat.i + ruh + a renace pat.isaṁvedeti pat.i + saṁ + vid
o crece de nuevo. + e experimenta; siente; sufre.
pat.ivirūhi aor. de pat.ivirūhati re- pat.isaṁvedetvā abs. de
nació o creció de nuevo. pat.isaṁvedeti habiendo experimen-
pat.ivirūhitvā abs. de pat.ivirūhati tado; habiendo sentido; habiendo
habiendo renacido o crecido de nue- sufrido.
vo. pat.isaṁvedesi aor. de pat.isaṁvedeti
pat.ivirūl.ha pp. de pat.ivirūhati re- experimentó; sintió; sufrió.
nacido o crecido de nuevo. pat.isaṁhat.a pp. de pat.isaṁharati
pat.ivirodha m. oposicion; hostili- retirado; quitado; plegado; doblado.
dad. pat.isaṁharan.a nt. plegado; ex-
pat.ivissaka adj. vecino; morando o tracción.
viviendo cerca. (m.) vecino. pat.isaṁharati pat.i + saṁ + har
pat.ivutta pp. de pat.ivadati respon- + a retira; quita; pliega; dobla.
dido; contestado; hablado en con- pat.isaṁhari aor. de pat.isaṁharati
tra. retiró; quito; plegó; dobló.
pat.ivuttha pp. de pat.ivasati vivi- pat.isaṁharita pp. de pat.isaṁharati
do; morado. retirado; quitado; plegado; doblado
p 261

pat.isaṁharitvā abs. de conexión (lit. formación en cone-


pat.isaṁharati habiendo retirado; xión) en el que se forman citta
habiendo quitado; habiendo plega- (mente, conciencia), cetasika (facto-
do; habiendo doblado. res mentales) y rupa (materia), jun-
pat.isaṁhāra m. plegado; extrac- tas en una nueva existencia,
ción. pat.isandhita pp. de pat.isandahati
pat.isaṅkhata pp. de pat.isaṅkharoti reunido.
reparado; recuperado; arreglado; pat.isambhidā f. entendimiento o
preparado. conocimiento analı́tico; conocimien-
pat.isaṅkhari aor. de pat.isaṅkharoti to discriminativo
reparó; recuperó; arregló. pat.isammodati pat.i + sam +
pat.isaṅkharitvā abs. de mud + a habla o saluda amistosa-
pat.isaṅkharoti habiendo repara- mente.
do; habiendo recuperado; habiendo pat.isammodi aor. de pat.isammodati
arreglado. habló o saludó amistosamente
pat.isaṅkharoti pat.i + saṁ + kar pat.isammodita pp. de pat.isammodati
+ o repara; recupera; arregla. hablado o saludado amistosamente
pat.isaṅkhā f. reflexión; juicio; con- pat.isammoditvā abs. de
sideración. pat.isammodati habiendo hablado o
pat.isaṅkhāna nt. discriminación; saludado amistosamente.
consideración; atención. pat.isaran.a nt. refugio; ayuda; pro-
pat.isaṅkhāya f. reflexión; juicio; tección.
consideración. pat.isallāna nt retiro; aislamiento.
pat.isaṅkhāra nt. restauración; pat.isallānasāruppa adj. adecua-
arreglo. do para el aislamiento.
pat.isañcikkhati pat.i + saṁ + pat.isallı̄na pp. de pat.isallı̄yati ais-
cikkh + a discrimina; considera. lado.
pat.isañcikkhi aor. de pat.isañcikkha- pat.isallı̄yati pat.i + saṁ + lı̄ +ya
ti discriminó; consideró. aisla.
pat.isañcikkhita pp. de pat.isañcikkha- pat.isallı̄yi aor. de pat.isallı̄yati
ti discriminado; considerado. aisló.
pat.isanthāra m. bienvenida amis- pat.isallı̄yitvā abs. de pat.isallı̄yati
tosa; recepción amable. estando aislado.
pat.isandahati pat.i + saṁ + dah pat.isāmita pp. de pat.isāmeti pues-
+ a se reúne. to en orden; mantenido alejado.
pat.isandahi aor. de pat.isandahati pat.isāmeti pat.i + sam + e pone
se reunió. en orden; mantiene alejado.
pat.isandahita pp. de pat.isandahati pat.isāmetvā abs. de pat.isāmeti
reunido. habiendo puesto en orden; habien-
pat.isandhātu m. el que reúne; pa- do mantenido alejado.
cificador. pat.isāmesi aor. de pat.isāmeti pu-
pat.isandhāna nt. reunión. so en la orden; mantuvo alejado.
pat.isandhi f. renacimiento; con- pat.isāsana nt. respuesta; contra-
cepción; reunión. El proceso de re- mensaje.
p 262

pat.isedha m. prohibición; rechazo; se dado el gusto; habiendo usado


negativa. una medicina, etc.
pat.isedhaka adj. prohibiendo; im- pat.isotaṁ adv. contra la corriente.
pidiendo; rechazo; rehusando. pat.issava m. promesa; asentimien-
pat.isedhana nt. prohibición; re- to.
chazo; negativa. pat.issun.āti pat.i + su + n.ā asien-
pat.isedhita pp. de pat.isedheti ta; promete; está de acuerdo.
rechazado; impedido; rehusado; pat.issun.i aor. de pat.issun.āti asin-
prohibido. tió; prometió; estuvo de acuerdo.
pat.isedhiya abs. de pat.isedheti ha- pat.issun.itvā abs. de pat.issun.āti
biendo rechazado; habiendo impe- habiendo asentido; habiendo pro-
dido; habiendo rehusado; habiendo metido; habiendo estado de acuer-
prohibido. do.
pat.isedheti pat.i + sidh + e recha- pat.issuta pp. de pat.issun.āti asen-
za; impide; rehúsa; prohı́be. tido; prometido; estado de acuerdo.
pat.isedhetvā abs. de pat.isedheti pat.ihaññati pat.i + han + ya es
habiendo rechazado; habiendo im- atacado; esta aquejado.
pedido; habiendo rehusado; habien-
pat.ihaññi aor. de pat.ihaññati fue
do prohibido.
atacado; estuvo aquejado.
pat.isedhesi aor. de pat.isedheti re-
pat.ihaññitvā abs. de pat.ihaññati
chazó; impedió; rehusó; prohibió.
habiendo sido atacado; habiendo es-
pat.isevati pat.i + sev + a sigue;
tado aquejado.
continúa; practica; se da el gusto;
pat.ihata pp. de patihaññati gol-
usa una medicina, etc.
peado. (pp. de pat.ihanati) atacado;
pat.isevana nt. practicando; usan-
prevenido; colisionado.
do; siguiendo.
pat.ihanati pat.i + han + a golpea;
pat.isevanta ppres. de pat.isevati si-
previene; colisiona.
guiendo; continuando; practicando;
dandose el gusto; usando una medi- pat.ihanana nt. golpeo; aversión.
cina. pat.ihani aor. de pat.ihanati atacó;
pat.isevi aor. de pat.isevati siguió; protegió; colisionó.
continuó; se dio el gusto; usó una pat.ihantvā abs. de pat.ihanati ha-
medicina, etc. biendo atacado; habiendo protegi-
pat.isevita pp. de pat.isevati segui- do; habiendo colisionado.
do; continuado; practicado; dado el pat.iharitvā abs. de pat.ipaharati
gusto; usado una medicina, etc. habiendo golpeado de nuevo.
pat.isevitvā abs. de pat.isevati ha- pat.u adj. inteligente; hábil; perso-
biendo seguido; habiendo continua- na lista. pātu ind. enfrente; visible;
do; habiendo practicado; habiéndo- manifiesto.
se dado el gusto; habiendo usado pat.utā f. ingeniosidad; habilidad.
una medicina, etc. pat.utta nt. ingeniosidad; habili-
pat.iseviya abs. de pat.isevati ha- dad.
biendo seguido; habiendo continua- pat.ola m. tipo de calabaza muy
do; habiendo practicado; habiéndo- alargada (Trihosanthes Cucumeri-
p 263

na) habitual en el sur de La India y pat.havı̄sama adj. como la tierra,


Sri Lanka. igual a la tierra, (pat.havı̄ [tierra] +
pat.t.a adj. sedoso. (nt.) tela de se- sama [igual]).
da; venda; tira de tela; hoja; tabla; pat.hi aor. de pat.hati leyó; recitó.
placa; tira. pat.hita pp. de pat.hati leido; recita-
pat.t.aka nt. hoja; tabla; placa; tira. do.
pat.t.ana nt. puerto; pueblo cerca de pat.hitvā abs. de pat.hati habiendo
un puerto. leı́do; habiendo recitado.
pat.t.ikā f. tira de tela; venda; ban- pan.ata pp. de pan.amati hecho una
da de cintura; faja. reverencia; adorado; venerado.
pat.t.hapita pp. de pat..thapeti esta- pan.amati pa + nam + a hace una
blecido; empezado; comenzado. reverencia; adora; venera.
pat.t.hapeti pa +thā + āpe estable- pan.ami aor. de pan.amati hizo una
ce; empieza; comienza. reverencia; adoró; veneró.
pat.t.hapetvā abs. de pat..thapeti ha-
pan.amita pp. de pan.amati hecho
biendo establecido; habiendo co-
una reverencia; adorado; venerado.
menzado; habiendo empezado.
pan.āmita pp. de pan.āmeti descar-
pat.t.hapesi aor. de pat..thapeti esta-
tado; expulsado; cerrado; extendi-
bleció; comenzó; empezó.
do.
pat.t.hāya ind. a partir de; de ahora
pan.amitvā abs. de pan.amati ha-
en adelante; del tiempo de.
biendo hecho una reverencia; ha-
pat.vijjhi aor. de pat.ivijjhati pe-
biendo adorado; habiendo venera-
netró; comprendió.
do.
pat.hati pat.h + a lee; recita.
pan.āma m. saludo; reverencia;
pat.hana nt. lectura.
adoración.
pat.hama adj. primero; en primer
lugar; anterior. pan.āmeti pa + nam + e descarta;
pat.hamaṁ adv. al principio; por expulsa; cierra; extiende.
primera vez. pan.āmetvā abs. de pan.āmeti ha-
pat.hamataraṁ adv. ante todo; lo biendo descartado; habiendo expul-
más pronto posible. sado; habiendo cerrado; habiendo
pat.havı̄kampana nt. terremoto. extendido.
pat.havı̄kasin.a nt. objeto visual en pan.āmenta ppres. de pan.āmeti
forma de disco de tierra o arcilla uti- descartando; expulsando; cerrando;
lizado en la meditación shamata. extendiendo.
pat.havı̄calana nt. terremoto. pan.āmesi aor. de pan.āmeti des-
pat.havı̄cāla m. terremoto. cartó; dexpulsó; cerró; extendió.
pat.havı̄dhātu f. uno de los cuatro pan.idahati pa + ni + dah + a as-
elementos, el de la extensión o de pira a; desea; propone; indica.
la tierra, los otros tres son: agua, pan.idahi aor. de pan.idahati as-
(āpodhātu) fuego, (tejodhātu) aire, piró a; deseó; propuso; indicó.
(vāyodhātu). pan.idahita pp. de pan.idahati aspi-
pat.havı̄vojā f. savia o esencia de rado a; deseado; propuesto; indica-
la tierra. do.
p 264

pan.idahitvā abs. de pan.idahati pero que todavı́a no ha obtenido el


habiendo aspirado a; habiendo habito y el cuenco.
deseado; habiendo propuesto; ha- pan.d.uroga m. ictericia.
biendo indicado. pan.d.urogı̄ m. el que padece de ic-
pan.idhāna nt. aspiración; deter- tericia.
minación. pan.n.aka nt. hoja; hoja para escri-
pan.idhāya abs. de pan.idahati ha- bir; carta.
biendo aspirado a; habiendo tenien- pan.n.akut.i f. cabaña de hojas.
do intención de. pan.n.acchatta nt. sombrilla hecha
pan.idhi m. aspiración; determina- de hojas.
ción. pan.n.atti f. designación; nombre;
pan.ipāta m. adoración; postra- concepto; idea; regulación.
ción. pan.n.arasa adj. quince.
pan.iya nt. artı́culo de comercio. pan.n.asanthara m. colchón de ho-
pan.ihita pp. de pan.idahati aspira- jas.
do a; deseado; propuesto; indicado pan.n.asālā f. ermita construida con
sobre; intentado. hojas.
pan.ı̄ta adj. excelente; delicioso. pan.n.ākāra m presente; regalo; re-
pan.ı̄tara adj. muy elevado; muy compensa.
delicioso.
pan.n.āsā f. cincuenta.
pan.eti pa + ni + e decreta (una
pan.n.ika m. verdulero; vendedor de
multa o un castigo).
hojas verdes.
pan.etvā abs. de gan.eti habiendo
pan.ya m. comerciante.
contado; habiendo calculado; ha-
pan.hi m. talón.
biendo decretado (una multa o un
castigo). patati pat + a cae; se apea.
pan.esi aor. de pan.eti decretó (una patana nt. cayendo. pātana nt.
multa o un castigo). derribo; tira abajo, arroja; asesina-
pan.d.aka m. eunuco. to.
pan.d.ara adj. blanco. patanu adj. muy delgado.
pan.d.icca nt. sabidurı́a; erudición. patanta ppres. de patati cayéndo-
pan.d.ita adj. sabio. (m.) hombre se; apeándose.
sabio. patākā f. bandera; estandarte.
pan.d.itaka m. pedante. patāpa m. esplendor; majestad.
pan.d.u adj. amarillo palido; amari- patāpavantu adj. majestuoso;
llento. espléndido.
pan.d.ukambala nt. lugar donde se patāpita pp. de patāpeti quemado;
dejan ordenadas las mantas o ropa caliente.
de lana; nombre del trono de Sak- patāpeti pa + tap + e quema; ca-
ka, rey deva el cual expuso las siete lienta
secciones del Abhidhamma. patāpesi aor. de patāpeti quemó;
pan.d.upalāsa m. hoja marchita; calentó.
hombre noble que ha dejado la vida patāvantu adj. majestuoso;
doméstica y que habita en el templo espléndido.
p 265

pati adj. prefijo que significa; en patit.t.hāpenta ppres. de


contra; opuesto a, hacia, en contra patit..thāpeti causando establecer;
de. (m.), señor; marido; amo. (aor. causando fundar; causando insta-
de patati) se cayó; se apeó. lar.
patikula nt. familia del marido. patit.t.hāpesi aor. de patit..thāpeti
patit.t.hanta ppres. de patit..thahati causó establecer; causó fundar;
estableciendo; perdurando firme- causó instalar.
mente; encontrando soporte. patit.t.hāya abs. de patit..thāti ha-
patit.t.hahati pati + .thā + a es es- biendo establecido; habiendo per-
tablecido; perdura firmemente; en- durado firmemente; habiendo en-
cuentra soporte. contrado soporte.
patit.t.hahi aor. de patit..thahati fue patit.t.hāsi aor. de patit..thāti fue es-
establecido; perduró firmemente; tablecido; perduró firmemente; en-
encontró soporte. contró soporte.
patit.t.hahitvā abs. de patit..thahati patit.t.hita pp. de patit..thahati fue
habiéndose establecido; habiendo establecido; perdurado firmemente;
perdurado firmemente; habiendo encontrado soporte.
encontrado soporte. patit.t.hitabba ppot. deberı́a o de-
patit.t.hā f. ayuda; soporte; lugar de be ser establecido.
descanso. patit.t.hituṁ inf. de patit..thahati
ser establecido; perdurar firmemen-
patit.t.hātabba ppot. deberı́a o de-
te; encontrar soporte.
be ser establecido.
patita pp. de patati caı́do; apeado.
patit.t.hāti pati + .thā + a es es-
pātita pp. de āteti derribado; tira-
tablecido; perdura firmemente; en-
do; matado.
cuentra un soporte.
patitit.t.hati pati + .thā + a se le-
patit.t.hātuṁ inf. de patit..thāti ser vanta de nuevo.
establecido; perdurar firmemente; patitvā abs. de patati habendo
encontrar soporte. caı́do; habiéndose apeado o posado.
patit.t.hāna nt. fijación; estableci- patibbatā f. esposa devota; esposa
miento; soporte. fiel.
patit.t.hāpita pp. de patit..thāpeti fi- patirūpa adj. apropiado; correcto;
jado; establecido; instalado. adecuado. pat.irūpa adj. apropia-
patit.t.hāpiya abs. de patit..thāpeti do; correcto; adecuado.
habiendo establecido; habiendo fun- patirūpaka adj. parecido; disfraza-
dado; habiendo instalado. do como; con la apariencia de; im-
patit.t.hāpeti cause. de patit..thāti postor. pat.irūpaka adj.parecido;
causa establecer; causa fundar; cau- disfrazado como; con la apariencia
sa instalar. de; impostor.
patit.t.hāpetu m. fundador; el que pativattenta ppres. de parivatteti
establece o funda. dando vueltas, girando; recitando;
patit.t.hāpetvā abs. de patit..thāpeti intercambiando.
habiendo establecido; habiendo fun- patissata adj. pensativo; atento.
dado; habiendo instalado. patı̄ci f. oeste.
p 266

patoda m. aguijón; vara o fusta en otros a compartir el mérito de rego-


forma de aguijón para conducir ca- cijarse con las propias acciones me-
ballos o ganado. ritorias.
patodaka nt. espuela; dando un co- pattuṁ inf. de pāpun.āti alcanzar;
dazo, codeando, palmeando. lograr; llegar a; obtener.
patodalat.t.hi f. vara o fusta del pattun.n.a nt. tipo de tela.
conductor de caballos o ganado. pattha m. pequeña medida de
patta m. tazón de limosnas. (nt.) grano o lı́quido, cuatro de los cuales
hoja; pluma; ala de un pájaro. (pp. hacen un seer (medida tradicional
de pāpun.āt) alcanzado; logrado; ob- india). Ver pasata.
tenido. patthat.a pp. de pattharati
pattakkhandha adj. abatido; de- expándido; extendido; ampliamente
caı́do; con los hombros caidos. (pan- conocido.
nakkhandha es un término más ade- patthaddha adj. muy rı́gido.
cuado.) ver panna. patthanā f. punterı́a; aspiración;
pattagata adj. lo que está en el deseo. pat.t.hāna nt. poniéndose en
tazón. camino; zarpando; echando a andar.
pattagandha m. el olor de hojas. patthayati pa + atth + aya espera
pattagāhaka m. el que lleva a otro con ilusión; desea; aspira a.
su tazón. patthayanta ppres. de patthayati
pattathavikā f. funda o estuche esperando con ilusión; deseando; as-
para el tazón. pirando a.
pattapān.ı̄ adj. con el tazón en la patthayāna adj. deseando.
mano. patthayi aor. de patthayati es-
pattapin.dika adj. comiendo sola- peró con ilusión; deseó; aspiró a.
mente de una vasija. patthayitvā abs. de patthayati ha-
pattabba ppot. de pāpunāti de- biendo esperado con ilusión; ha-
berı́a o debe ser ganado, logrado o biendo deseado; habiendo aspirado
alcanzado. a.
pattādhāraka m. lugar para el patthara m. tabla; laja de piedra.
tazón. pattharati pa + thar + a expande;
pattānumodanā f. transferencia extiende.
del mérito; ceremonia de invitación pattharanta ppres. de pattharati
a otros a compartir el mérito de re- expandiendo; extendiendo.
gocijarse con las propias acciones patthari aor. de pattharati expan-
meritorias. dió; extendió.
patti m. soldado de infanterı́a; in- pattharitvā abs. de pattharati ha-
fanterı́a. (f.) llegada; logro; mérito; biendo expandido; habiendo exten-
ganancia; parte o porción. dido.
pattika adj. teniendo una parte; so- patthita pp. de patthayati espera-
cio; en pie. (m.) 1. peatón; 2. solda- do con ilusión; deseado; aspirado a.
do de a pie. (pattika = padika.). (pp. de pattheti) aspirado a; desea-
pattidāna nt. transferencia del do.
mérito; ceremonia de invitación a patthiva m. rey.
p 267

pattheti pa + atth + e aspira a; padavan.n.anā f. explicación de pa-


desea. labras.
patthetvā abs. de pattheti habien- padavalañja nt. pista o huella (de
do aspirado a; habiendo deseado. pie).
patthenta ppres. de pattheti aspi- padavibhāga m. separación de pa-
rando a; deseando. labras; análisis gramatical.
patthesi aor. de pattheti aspiró a; padavı̄tihāra m. cambio de pasos.
deseó. padasadda m. sonido de las pisa-
patvā abs. de pāpun.āti habiendo das.
alcanzado; habiendo logrado u ob- padahati pa + dah + a se esfuerza;
tenido. se hace cargo; afronta.
patha m. camino; forma; carre- padahana nt. casa preparada para
tera (en cmp.) rango de, p.ej. la meditación.
gan.anapatha = rango de cálculo. padahi aor. de padahati se esforzó;
pathavı̄ f. tierra. pat.havı̄ f. tierra. se hizo cargo; afrontó.
pathāvı̄ m. peatón; viajero. padahita pp. de padahati esforza-
pathika m. peatón; viajero. do; hecho cargo; afrontado.
pada nt. pie; paso de pie; palabra; padahitvā abs. de padahati ha-
posición; lugar; razón; causa; lı́nea biéndose esforzado; habiéndose he-
de estrofa; descanso final. cho cargo; habiendo afrontado.
padakkhin.ā f. girar, dar vueltas padātave inf. dar.
por el lado derecho de la persona padātu m. donante; distribuidor.
respetable o el objeto de venera- padāna nt. donación; otorgamien-
ción; circunambulación. to; concesión.
padacetiya nt. huella sagrada; padāl.ana nt. abertura; rajadura;
huella del Buddha. rasgadura.
padajāta nt. diversos tipos de hue- padāl.ita pp. de padāl.eti partido;
llas (de pie). rajado; reventado.
padat.t.hāna n. causa inmediata. padāl.eti pa + dār + e parte; raja;
padatta pp. de padāti entregado; revienta.
distribuido. padāl.etu m. el que separa, parte o
padapūran.a nt. partı́cula expleti- abre violentamente.
va (expresión o nexo que, sin ser es- padāl.etvā abs. de padāl.eti ha-
trictamente necesario en una pala- biendome partido; habiendo rajado;
bra o frase, la completa, matiza o habiendo reventado.
enriquece). padāl.enta ppres. de padāl.eti par-
padabhājana nt. dividiendo de pa- tiendo; rajando; reventando.
labra; tratando cada palabra sepa- padāl.esi aor. de padāl.eti partió;
radamente. rajó; reventó.
padabhān.aka adj. el que recita la padika adj. consistente o constitui-
palabra de las sagradas escrituras do por lı́neas poéticas. (m.) peatón.
generalmente del Sutta Pit.aka. padit.t.ha pp. de padissati visto;
padara nt. tablón. aparecido.
p 268

paditta pp. de padippati ardido; en- padubbhati pa + dubh + ya trama


vuelto en llamas. en contra.
padinna pp. de padı̄yati repartido padubbhi aor. de padubbhati tra-
o entregado. mado en contra.
padippati pa + dip + ya arde; en- padubbhita pp. de padubbhati tra-
vuelve en llamas. mado en contra.
padippamāna ppres. de padippati padubbhitvā abs. de padubbhati
habiendo ardido; habiendo envuelto habiendo tramado en contra.
en llamas. paduma nt. loto; nombre del prin-
padippi aor. de padippati ardió; en- cipe del loto; nombre de uno de
volvió en llamas. los Niraya (purgatorio o infierno);
padissati pa + dis + ya se ve; apa- número enorme (equivalente a 10
rece. elevado a 119).
padissamāna ppres. de padissati padumakan.n.ikā f. pericarpio de
está siendo visto; apareciendo. un loto.
padissi aor. de padissati se vió; padumakalāpa m. manojo de lo-
apareció. tos.
padı̄pa m. lámpara; luz. padumagabbha m. dentro de un
padı̄pakāla m. tiempo de la ilumi- loto.
nación. padumapatta nt. pétalo de loto.
padı̄pita pp. de padı̄peti iluminado padumarāga m. rubı́.
(una lámpara); explicado; agudiza- padumasara m.; nt. estanque de
do (la inteligencia). lotos o lago.
padı̄peti pa + dip + e ilumina (una paduminı̄ f. planta del loto.
lámpara); explica; agudiza (la inte- paduminı̄patta nt. hoja de una
ligencia). planta del loto.
padı̄petvā abs. de padı̄peti habien- padumı̄ adj. teniendo lotos; motea-
do iluminado (una lámpara); ha- do (elefante).
biendo explicado; habiendo agudi- padussati pa + dus + ya agravia;
zado (la inteligencia). ofende; es corrompido.
padı̄penta ppres. de padı̄peti ilumi- padussana nt. ofensa, complot o
nando (una lámpara); explicando; trama en contra.
agudizando (la inteligencia). padussi aor. de padussati agravió;
padı̄peyya nt. material para ilumi- ofendió; fue corrompido.
nar. padussitvā abs. de padussati ha-
padı̄pesi aor. de padı̄peti ilu- biendo agraviado; habiendo ofendi-
minó (una lámpara); explicó; agu- do.
dizó (la inteligencia). padūsita pp. de padūseti profa-
padı̄yati pa + dā + ı̄ + ya es re- nado; contaminado; descompuesto;
partido o es entregado. corrupto.
padı̄yi aor. de padı̄yati se repar- padūseti pa + dus + e profana;
tió o se entregó. contamina; descompone; corrompe.
padut.t.ha pp. de padussati agravia- padūsetvā abs. de padūseti ha-
do; ofendido; fue corrompido. biendo profanado; habiendo con-
p 269

taminado; habiendo descompuesto; padhāvati pa + dhāv + a sale co-


habiendo corrompido. rriendo.
padūsesi aor. de padūseti profanó; padhāvana nt. saliendo corriendo.
contaminó; descompuso; corrompió. padhāvi aor. de padhāvati salió co-
padesa m. región; lugar; distrito; rriendo.
posición; sitio. padhūpita pp. de padhūpeti fumi-
padesañān.a nt. conocimiento limi- gado; ahumado.
tado. padhūpeti pa + dhup + e fumiga;
padesarajja nt. principado sobre ahuma. ver dhūpeti.
una región. padhota pp. de padhovati bien lim-
padesarāja m. subrey. pio o afilado.
padosa m. 1. anochecer; 2. cólera, pana (Adversative and interogative
ira ; 3. defecto; imperfección, man- particle) ind. y; todavı́a; pero; de lo
cha. contrario; y ahora; además. pāna
padma nt. loto; nombre de uno de nt. bebiendo; bebida; jarabe.
los Niraya (purgatorio o infierno); panat.t.ha pp. de panassati se pier-
número enorme (equivalente a 10 de; desaparecido; arruinado.
elevado a 119). panasa m. árbol (Artocarpus he-
padhaṁsa m. destrucción; viola- terophyllus) parecido al mango, de
ción; ofensa; saqueo. gran valor medicinal y ritual. (nt.)
padhaṁsana nt. destrucción; vio- fruta de panasa.
lación; ofensa; saqueo. panassati pa + nas + ya se pierde;
padhaṁsita pp. de padhaṁseti desaparece; se arruina.
destruido; asaltado; saqueado; ofen- panassi aor. de panassati se per-
dido. dió; desapareció; se arruinó.
padhaṁsiya adj. responsable de panāl.ikā f. tuberı́a; tubo; canal;
ser violado, asaltado, saqueado. vaguada.
padhaṁseti pa + dhaṁs + e des- panudati pa + nud + a disipa; qui-
truye; asalta; saquea; ofende. ta; empuja fuera.
padhaṁsetvā abs. de padhaṁseti panudana nt. extracción; disper-
habiendo destruido; habiendo asal- sión; rechazo. panūdana nt.; ex-
tado; habiendo saqueado; habiendo tracción; dispersión; rechazo.
ofendido. panudamāna ppres. de panudati
padhaṁsenta ppres. de pad- dispersando; quitando; empujando
haṁseti destruyendo; asaltando; sa- fuera.
queando; ofendiendo. panudi aor. de panudati disipó;
padhaṁsesi aor. de padhaṁseti quitó; empujó fuera.
destruyó; asaltó; saqueó; ofendió. panudita pp. de panudati disipado;
padhāna adj. jefe; en primer lugar. quitado; empujado fuera.
(nt.) esfuerzo excesivo; esfuerzo. panuditvā abs. de panudati ha-
padhānaghara nt. casa preparada biendo disipado; habiendo quitado;
para la meditación. habiendo empujado fuera.
padhānika adj. ejerciendo en la panudiya abs. de panudati habien-
meditación. do disipado; habiendo quitado; ha-
p 270

biendo empujado fuera. papati aor. de papatati se cayó, se


panta adj. distante; remoto; aisla- cayó dentro de.
do; solitario papatita pp. de papatati caı́do;
pantasenāsana nt. lugar aislado caı́do dentro de.
de descanso . papatitvā abs. de papatati ha-
panti f. fila; rango; lı́nea. biéndose caı́do; habiéndose caı́do
pantha m. camino; carretera. dentro de.
panthaka m. caminante; viajero. papada m. punta del pie.
panthaghāta m. emboscada; robo papāta m. precipicio; roca empina-
panthaghātaka adj. acechador, da.
emboscador. papātat.a m. declive pronunciado.
panthadūhana nt. emboscada; ro- papitāmaha m. bisabuelo pater-
bo nal.
paputta m. nieto.
panthika m. caminante; viajero.
pappat.aka m. hongo; seta.
panna adj. caı́do.
pappuyya abs. de pappoti habien-
pannaga m. serpiente; pertene-
do alcanzado; habiendo llegado; ha-
ciente a las serpientes.
biendo obtenido; habiendo logrado.
pannabhāra adj. el que ha dejado
pappot.hita pp. de pappot.heti agi-
sus cargas.
tado; golpeado; batido.
pannaloma adj. alguı́en a quien ya
pappot.heti pa + poth + e agita;
se le han caido los cabellos; persona
golpea; bate.
serena.
pappot.hetvā abs. de pappot.heti
papa nt. agua. papā f. cobertizo al habiendo agitado; habiendo golpea-
lado del camino para proveer a los do; habiendo batido.
viajeros de agua. pāpa nt.; crimen; pappot.hesi aor. de pappot.heti
mala acción. agitó; golpeó; batió.
papañca m. obstáculo; impedi- pappoti pa + ap + o alcanza; lle-
mento; retraso; ilusión; obstáculo ga; obtiene; logra.
para el progreso espiritual. papphāsa m. pulmones.
papañcita pp. de papañceti expli- pabandha m. continuidad; tratado
cado; retrasado, demorado. o poema.
papañceti pa + pac + e explica; pabala adj. poderoso.
retrasa; demora. pabājita pp. de pabājeti exiliado;
papañcetvā abs. de papañceti ha- desterrado; hecho un monje.
biendo explicado; habiendo retrasa- pabājeti pa + vaj + e exilia; des-
do o demorado. tierra; hace a un monje.
papañcesi aor. de papañceti ex- pabājetvā abs. de pabājeti habien-
plicó; retrasó o demoró. do exiliado; habiendo desterrado;
papat.ikā f. corteza exterior seca o habiendo hecho a un monje.
corteza de un árbol. pabājesi aor. de pabājeti exilio;
papatati pa + pat + a se cae o se desterró; hizo un monje.
cae dentro de. pabujjhati pa + budh + ya se des-
papatana nt. cayéndose. pierta; entiende.
p 271

pabujjhi aor. de pabujjhati des- biéndose hecho monje; habiendo de-


pertó; entendió. jado la vida doméstica.
pabujjhitvā abs. de pabujjhati ha- pabbajjā f. haciéndose cargo de la
biendome despertado; habiendo en- vida ascética; haciéndose monje.
tendido. pabbata m. montaña; roca.
pabuddha pp. de pabujjhati des- pabbatakūt.a nt. el pico de una
pertado; iluminado. montaña.
pabodhana nt. el despertar; la ilu- pabbatagahana nt. región llena de
minación. montañas.
pabodhita pp. de pabodheti des- pabbatat.t.ha adj. situado en una
pertado; iluminado. montaña.
pabodheti pa + budh + e despier- pabbatapāda m. pie de una
ta; se despierta; se ilumina. montat.a.
pabodhetvā abs. de pabodheti ha- pabbatasikhara nt. cresta de
biendo despertado; habiéndose des- montaña.
pertado; habiéndose iluminado. pabbateyya adj. usado para andar
por las montañas.
pabodhentā ppres. de pabodhe-
pabbājaniya adj. mereciendo ser
ti despertando; despertándose; ilu-
expulsado o desterrado.
minándose.
pabbhāra m. pendiente de una
pabodhesi aor. de pabodheti des-
montaña. (adj.) inclinado; declive.
pertó; se despertó; se iluminó.
pabhagga pp. de pabhañjati deshe-
pabba nt. nudo del tallo; juntura;
cho; destruido; derrotado.
sección; división. pan.n.a nt. hoja;
pabhaṅkara m. el que hace luz, el
hoja para escribir; carta.
que ilumina, el que trae la luz, p.ej.
pabbakūt.a nt. distrito lleno de el sol.
montañas. pabhaṅgu adj. quebradizo; ende-
pabbajati pa + vaj + a va hacia ble; perecedero.
adelante; se hace monje; deja la vi- pabhaṅgura adj. quebradizo; en-
da doméstica. deble; perecedero.
pabbajana nt. haciéndose cargo pabhava m. origen, fuente; (adj.)
de la vida ascética; hágase monje. (en cmp.) teniéndose como el ori-
pabbājana nt.; exilio; destierro. gen. pabhāva m. poder; fuerza;
pabbajanta ppres. de pabbajati dignidad.
yendo hacia adelante; haciéndose pabhavati pa + bhū + a fluye; se
monje; dejando la vida doméstica. origina.
pabbaji aor. de pabbajati fue hacia pabhavi aor. de pabhavati fluyó; se
adelante; se hizo monje; dejó la vida originó.
doméstica. pabhavita pp. de pabhavati flui-
pabbajita pp. de pabbajati ido en do; originado. pabhāvita pp. de
adelante; hecho monje; dejado la vi- pabhāveti 1. aumentado; 2. impreg-
da doméstica. (m.) monje. nado con (olor, etc.).
pabbajitvā abs. de pabbajati ha- pabhavitvā abs. de pabhavati ha-
biendo ido hacia adelante; ha- biendo fluido; habiéndose originado.
p 272

pabhassara adj. muy brillante; pabhinna pp. pabhijjati 1. roto; 2.


resplandeciente. diverso; 3. entrado en erupción.
pabhā f. luz; brillo. pabhuti ind. el comienzo de;
pabhāta m. amanecer; alba (adj.) desde entonces; subsiguientemente.
claro o brillante. pābhata adj. re- (t.atopabhuti = desde entonces).
galo o presente. pabhutika adj. fechado; datado;
pabhāveti pa + bhū + e incremen- derivado o venido de.
ta; aumenta; impregna con. pabhū m. sobrecarga; gobernante.
pabhāvetvā abs. de pabhāveti ha- pabheda m. variedad; hendidura.
biendo incrementado; habiendo au- pabhedana nt. división; desguace;
mentado; habiendo impregnado. deshecho. (adj.) destructivo.
pabhāvesi aor. de pabhāveti au- pamajja abs. de pamajjati habien-
mentó; incrementó; impregno. do intoxicado; habiendo no sido cla-
pabhāsa m. luz; esplendor. ro, perezoso o negligente; habiendo
pabhāsati pa + bhās + a brilla. descuidado.
pabhāsanta ppres. de pabhāsati pamajjati pa + mad + ya intoxica;
brillando. no es claro, holgazanea; es negligen-
te; desatiende.
pabhāsi aor. de pabhāsati brilló.
pamajjana nt. retraso; negligen-
pabhāsita pp. de pabhāseti ilumi-
cia. pamajjanā f. retraso; negli-
nado; lleno de luz.
gencia
pabhāsitvā abs. de pabhāsati ha-
pamajji aor. de pamajjati intoxicó;
biendo brillado.
no fue claro, holgazaneó; fue negli-
pabhāseti caus. de pabhāsati hace gente; descuidó.
o causa iluminar; hace o causa lle- pamajjituṁ inf. de pamajjati into-
nar de luz. xicar; no ser claro, holgazanear; ser
pabhāsetvā abs. de pabhāseti ha- negligente; descuidar.
biendo iluminado; habiendo llenado pamajjitvā abs. de pamajjati ha-
de luz. biendo intoxicado; habiendo no si-
pabhāsenta ppres. de pabhāseti do claro, habiendo holgazaneado;
hace o causa iluminar; hace o causa habiendo sido negligente; habiendo
llenar de luz. descuidado.
pabhāsesi aor. de pabhāseti pamajjiya abs. de pamajjati ha-
causó iluminar; causó llenar de luz. biendo intoxicado; habiendo no si-
pabhijjati pa + bhid + ya rompe; do claro, habiendo holgazaneado;
revienta. habiendo sido negligente; habiendo
pabhijjana nt. separación; hendi- descuidado.
dura. pamatta pp. de pamajjati intoxica-
pabhijjamāna ppres. de pabhijjati do; no sido claro, holgazaneado; si-
rompiendo; reventando. do negligente; descuidado; (n.) per-
pabhijji aor. de pabhijjati rompió; sona negligente.
reventó. pamattabandhu m. amigo de lo
pabhijjitvā abs. de pabhijjati ha- descuidado, de la negligencia, de la
biendo roto; habiendo reventado. imprudencia; p. e. del mal.
p 273

pamathati pa + math + a aplasta; pamitvā abs. de pamin.āti habien-


doblega. do medido; habiendo estimado; ha-
pamathi aor. de pamathati biendo definido.
aplastó; doblegó. pamukha adj. lo más importante
pamathita pp. de pamathati aplas- o mejor; primero en lugar, orden o
tado; doblegado. rango; jefe; prominente. (nt.) fren-
pamathitvā abs. de pamathati ha- te; fachada de la casa; culminación
biendo aplastado; habiendo doble- (del samadhi).
gado. pamuccati pa + muc + ya es en-
pamadā f. mujer. pamāda m. ne- tregado o liberado.
gligencia; indolencia; falta de aten- pamucci aor. de pamuccati fue en-
ción; descuido. tregado o liberó.
pamadāvana nt. jardı́n cerca de pamuccitvā abs. de pamuccati ha-
un palacio real. biendo entregado o liberado.
pamaddati pa + amd + a aplasta; pamucchati pa + mucch + a se
derrota; vence. desvanece; se desmaya.
pamaddana nt. aplastamiento; de- pamucchi aor. de pamucchati se
rrota. desvaneció; se desmayó .
pamucchita pp. de pamucchati
pamaddi aor. de pamaddati
desvanecido; desmayado.
aplastó; derrotó; venció. pamaddı̄
pamucchitvā abs. de pamucchati
m. el que aplasta o derrota.
habiéndose desvanecido; habiéndo-
pamaddita pp. de pamaddati
se desmayado.
aplastado; derrotado; vencido.
pamuñcati pa + muc + ṁ-a suel-
pamadditvā abs. de pamaddati
ta; emite; libera.
habiendo aplastado; habiendo de-
pamuñcanta ppres. de pamuñcati
rrotado; habiendo vencido
soltando; emitiendo; liberando.
pamān.a nt. medida; tamaño; can- pamuñci aor. de pamuñcati soltó;
tidad. emitió; liberó.
pamān.aka adj. midiendo; del ta- pamuñcita pp. de pamuñcati sol-
maño de. tado; emitido; liberado.
pamān.ika adj. de acuerdo a las pamuñcitvā abs. de pamuñcati ha-
medidas regulares. biendo soltado; habiendo emitido;
pamādapāt.ha nt. lectura corrupta habiendo liberado.
o deshonesta de un libro. pamuñciya abs. de pamuñcati ha-
pamin.āti pa + mi + nā mide; es- biendo soltado; habiendo emitido;
tima; define. habiendo liberado.
pamin.i aor. de pamin.āti midió; es- pamuñtatti f. libertad; liberación.
timó; definió. pamut.t.ha pp. de pamussati olvida-
pamin.itvā abs. de pamin.āti ha- do.
biendo medido; habiendo estimado; pamutta pp. de pamuccati fue li-
habiendo definido. berado. (pp. de pamuñcati) soltado;
pamita pp. de pamin.āti medido; es- emitido; liberado.
timado; definido. pamutti f. libertad; liberación.
p 274

pamudita pp. de pamodati muy pamodita pp. de pamodati regoci-


contento o alegre. jado; gozado; se ha alegrado.
pamuyha abs. de pamuyhati ha- pamoditvā abs. de pamodati ha-
biendo estado desconcertado o en- biéndose regocijado; habiendo goza-
caprichado. do; habiéndose alegrado.
pamuyhati pa + muh + ya pamohana nt. decepción; desilu-
está desconcertado o encaprichado. sión.
pamuyhi aor. de pamuyhati estaba pamohita pp. de pamoheti en-
desconcertado o encaprichado. gañado; desconcertado; fascinado.
pamuyhitvā abs. de pamuyhati pamoheti pa + muh + e engaña;
habiendo desconcertado o encapri- desconcierta; fascina.
chado. pamohetvā abs. de pamoheti ha-
pamussati pa + mus + ya olvida. biendo engañado; habiendo descon-
pamussi aor. de pamussati olvidó. certado; habiendo fascinado.
pamussitvā abs. de pamussati ha- pamohesi aor. de pamoheti en-
biendo olvidado. gañó; desconcertó; fascinó.
pamūl.ha pp. de pamuyhati descon-
pampaka m. loris (pequeño prima-
certado.
te que habita en las selvas de la In-
pameyya adj. mensurable; limita-
dia y Sri lanka).
ble; entendible.
pamha nt. pestaña.
pamokkha m. liberación; pues-
paya m.; nt. (grupo ’mano’), leche;
to en libertad; soltura; descargado.
agua. pāya adj. (en cmp.) abun-
pāmokkha adj. jefe; primero; emi-
dante en.
nente. (m.) lı́der.
payata adj. purificado; moderado.
pamocana nt. puesta en libertad;
payāta pp. de payāti progresa; se
soltura; liberación.
pone en camino; avanza.
pamocita pp. de pamoceti puesto
en libertad soltado; liberado. payatana nt. esfuerzo; intento.
pamoceti pa +muc + e pone en li- payāti pa + yā + a progresa; se
bertad; suelta; libera. pone en camino; avanza. pāyāti pa
pamocetvā abs. de pamoceti ha- + ā + yā + a se pone en camino;
biendo puesto en libertad; habiendo cominenza; avanza.
soltado; habiendo liberado. payāsi aor. de payāti progresó; se
pamocesi aor. de pamoceti puso en puso en camino; avanzó. pāyāsi
libertad; soltó; liberó. aor. of pāyāti se puso en camino;
pamoda m. deleite; alegrı́a. comenzó; avanzó.
pamodati pa + mud + a se rego- payirupāsati pari + upa + ās + a
cija; goza; se alegra. atiende; se asocia; honra.
pamodanā f. deleite; alegrı́a. payirupāsanā f. atendiendo; aso-
pamodamāna ppres. de pamodati ciándose.
regocijándose; gozando; alegrando- payirupāsi aor. de payirupāsati
se. atendió; se asoció; honró.
pamodi aor. de pamodati se rego- payirupāsita pp. de payirupāsati
cijó; gozó; se alegró. atendido; asociado; honrado.
p 275

payirupāsitvā abs. de payi- rado; empleado; tomado al servicio;


rupāsati habiendo atendido; ha- desafiado.
biéndose asociado; habiendo hon- payojeti pa + yuj + e se involu-
rado. cra en; emprende; aplica; se prepa-
payuñjati pa + yuj + ṁ-a aprove- ra; utiliza; toma al servicio; desafı́a.
cha utiliza; aplica. payojetu m. el que dirige, maneja
payuñjamāna ppres. de payuñjati o administra; director; gerente.
aprovechando; utilizando; aplican- payojetvā abs. de payojeti ha-
do. biéndose involucrado habiendo em-
payuñji aor. de payuñjati apro- prendido; habiendo aplicado; ha-
vechó; utilizó; aplicó. biendo preparado; habiendo utiliza-
payuñjitvā abs. de payuñjati ha- do; habiendo tomado al servicio; ha-
biendo aprovechado; habiendo uti- biendo desafiado.
lizado; habiendo aplicado. payojenta ppres. de payojeti invo-
payutta pp. de payuñjati aprove- lucrandose en; emprendiendo; apli-
chado; utilizado; aplicado. cando; preparándose; utilizando;
payuttaka adj. el que se ve obliga- tomando al servicio; desafiando.
do a una tarea; espı́a. payojesi aor. de payojeti se invo-
payoga m. manera; tarea; acción; lucró en; emprendió; aplicó; pre-
práctica; negocio. paró; empleó; tomó al servicio;
payogakaran.a nt. esfuerzo excesi- desafió.
vo; persecución. payodhara m. nube de lluvia; pe-
payogavipatti f. fracaso o fallo de cho de una mujer.
la acción; debilidad o defecto de la
payyaka m. bisabuelo paternal.
acción; aplicación incorrecta.
para adj. otro; extranjero; foraste-
payogasampatti f. éxito o acierto
ro; persona ajena. pāra nt., orilla
de la acción; acción apropiada a la
opuesta; el otro lado.
circunstancia.
paraṁ adv. después; más allá;
payojaka m. el que dirige, maneja
adicionalmente; al otro lado de.
o administra; director; gerente.
pāraṁ adv. más allá; a través; en-
payojana nt. aplicación; uso; ta-
cima; sobre.
rea; cita.
payojita pp. de payojeti involucra- paraṁmaran.ā después de la
do en; emprendido; aplicado; prepa- muerte.
rado; empleado; tomado al servicio; parakata adj. hecho por los otros.
desafiado. parakāra m. acciones de otros.
payojiya abs. de payojeti ha- parakkanta pp. de parakkamati es-
biéndose involucrado habiendo em- forzado; demostrado coraje.
prendido; habiendo aplicado; ha- parakkama m. esfuerzo excesivo;
biendo preparado; habiendo utiliza- intento; esfuerzo.
do; habiendo tomado al servicio; ha- parakkamati parā + kamm + a se
biendo desafiado. esfuerza; demuestra coraje.
payojeta pp. de payojeti involucra- parakkamana nt. esfuerzo excesi-
do en; emprendido; aplicado; prepa- vo; intento; esfuerzo.
p 276

parakkamanta ppres. de parakka- paramattha m. ideal más alto; la


mati esforzandose; demostrando co- verdad última; las realidades últi-
raje. mas (son cuatro: rupa, citta, cetasi-
parakkami aor. de parakkamati se ka y nibbana). parāmat.t.ha pp. of
esforzó; demostró coraje. parāmasati tocado; agarrado a; ad-
parakkamitvā abs. de parakkama- junto; acariciado.
ti habiéndose esforzado; habiendo paramān.u m. la 36ava parte de un
demostrado coraje. an.u (particula); la unidad más pe-
parakkamma abs. de parakkamati queña de materia.
habiéndose esforzado; habiendo de- paramāyu nt. lı́mite de edad.
mostrado coraje. paramukhā adv. ausencia de si
parakkhati pari + rakkh + a pro- mismo.
tege; guarda; vigila; conserva. paramparā f. linaje; descendencia;
parajana m. desconocido; persona serie.
ajena. parammukha adj. con la cara
parattha m. el bienestar de otros. vuelta o volteada. parammukhā
(ind.) en otra parte; el más allá. adv. ausencia de si mismo.
paradattūpajı̄vı̄ adj. viviendo de paraloka m. el mundo del más allá;
lo que es dado por otros. la muerte.
paradāra m. esposa de alguien. paravambhana nt. desprecio a los
paradārakamma nt. adulterio; otros.
coito ilegal con las esposas de otros. paravāda m. adversario en una
paradāradārika m. adúltero. controversia o polémica.
paraneyya adj. ser dejado por paravādı̄ m. adversario en una
otro. controversia o polémica.
parapaccaya adj. contando con paravisaya m. paı́s extranjero; el
alguien o dependiendo de alguien otro reino o mundo.
más. paravisenā f. ejército hostil.
parapattiya adj. contando con al- parasu m. hacha.
guien o dependiendo de alguien parasuve adv. pasado mañana.
más. parahatthagata adj. tomado por
paraput.t.ha adj. criado por otro. el enemigo.
parapessa adj. sirviendo a otros. parahita m. bienestar felicidad de
parabhāga m. parte trasera; parte los otros.
exterior. parahetu adv. a causa de los otros.
parama adj. superior; lo mejor; ex- parājaya m. derrotado; vencido.
celente. parājita pp. de parājeti derrotado;
paramatā f. (en cmp.) la cualidad conquistado; sojuzgado; vencido en
más alta; a lo sumo; todo lo más; co- el juego.
mo máximo nāl.ikodanaparamatāya parājı̄yati pas. de parājeti es de-
= en un seer (pequeña medidad de rrotado.
capacidad) de arroz cocido como parājı̄yi aor. de parājı̄yati fue de-
máximo. rrotado.
p 277

parājeti parā + ji + e derrota; con- parāyan.a nt. apoyo; descanso; ali-


quista; doblega; vencido en el juego. vio; el final (en cmp.) apunta a; fi-
parājetvā abs. de parājeti habien- nal; desenlace, destinado a; encon-
do derrotado; habiendo conquista- trando el apoyo de alguien.
do; habiendo doblegado; habiendo parāyatta adj. perteneciente a
vencido en el juego. otros; formando parte de otros.
parājenta ppres. de parājeti de- pari prefijo que denota termina-
rrotando; conquistando; doblegan- ción, finalización todo alrededor;
do; habiendo vencido en el juego. enteramente; completamente.
parājesi aor. de parājeti derrotó; parikad.d.hati pari + kad.d.h + a
conquistó; sojuzgó; venció en el jue- atrae o va hacia uno mismo; arras-
go. tra.
parādhı̄na adj. dependiente de parikad.d.hana nt. atracción;
otros; estar nostálgico de otros. arrastramiento.
parābhava m. ruina; deshonra; de- parikad.d.hi aor. de parikad.d.hati
generación. atrajo o fue hacia uno mismo;
parābhavati parā + bhū + a decli- arrastró.
na; decae; cae en ruinas. parikad.d.hita pp. de parikad.d.hati
atraido o ido hacia uno mismo;
parābhavanta ppres. de
arrastrado.
parābhavati declinando; decayendo;
parikad.d.hitvā abs. de parikad.d.hati
cayendo en ruinas.
habiendo atraido o ido hacia uno
parābhavi aor. de parābhavati de-
mismo; habiendo arrastrado.
clinó; decayó; cayó en ruinas.
parikathā f. exposición; introduc-
parābhūta pp. de parābhavati de-
ción; preámbulo.
clinado, decaido; caido en ruinas.
parikantati pari + kant + a corta
parāmasati pari + ā + mas + a claramente o traspasa.
toca; se agarra a; se encariña; aca- parikanti aor. de parikantati
ricia. cortó claramente o traspasó.
parāmasana nt. 1. toque; 2. mane- parikantita pp. de parikantati cor-
jo; 3. contagio. tado claramente o traspasado.
parāmasanta ppres. de parāmasati parikantitvā abs. de parikantati
tocando; agarrándose a; acarician- habiendo cortado claramente o tras-
do. pasado.
parāmasi aor. de parāmasati tocó; parikappa m. intención; asunción;
se agarró a; se encariñó; acarició. suposición.
parāmasita pp. de parāmasati to- parikappita pp. de parikappeti
cado; agarrado a; encariñado; aca- pensado (hacer algo); sospechado;
riciado. supuesto.
parāmasitvā abs. de parāmasati parikappeti pari + kap + e piensa
habiendo tocado; habiéndose aga- (hacer algo); conjetura o sospecha;
rrado a; habiendo acariciado. supone.
parāmāsa m. 1. toque; 2. manejo; parikappetvā abs. de parikappe-
3. contagio. ti habiendo pensado (hacer algo);
p 278

habiendo conjeturado; habiendo su- parikilamitvā abs. de parikilamati


puesto. habiendo agotado.
parikappesi aor. de parikappeti parikilit.t.ha pp. de parikilissati
pensó (hacer algo); conjeturó o sos- manchado o sucio; metido en pro-
pechó; supuso. blemas.
parikamma nt. disposición; prepa- parikilinna pp. de parikilissati
ración; acción preliminar; enlucido. manchado; sucio; mojado.
parikammakata adj. enlucido con. parikilissati pari + kilis + ya se
parikammakāraka m. el que hace mancha o ensucia; se mete en pro-
preparativos. blemas.
parikassati pari + kas + a arrastra parikilissana nt. impureza.
sobre; arrastra afuera; retrocede. parikilissi aor. de parikilissati se
parikassi aor. de parikassati manchó o ensució; se metió en pro-
arrastró sobre; arrastró afuera; re- blemas.
trocedió. parikilissitvā abs. de parikilissa-
parikassita pp. de parikassati ti habiendo manchado o ensuciado;
arrastrado sobre; arrastrado afue- habiendo metido en problemas.
ra; retrocedido. parikupita pp. de parikuppati
está excitado o muy agitado.
parikin.n.a pp. de parikirati disemi-
parikuppati pari +kup + ya se ex-
nado; rodeado.
cita o esta muy agitado.
parikittita pp. de parikitteti ex-
parikuppi aor. de parikuppati se
puesto; alabado; hecho público.
excitó o estuvo muy agitado.
parikitteti pari + katt + e expone;
parikopita pp. de parikopeti exci-
alaba; hace público.
tado violentamente; muy enojado.
parikittesi aor. de parikitteti ex- parikopeti pari + kup + e se exci-
puso; alabó; hizo público. ta violentamente; se enoja mucho.
parikirati pari + kir + a disemina; parikopetvā abs. de parikopeti ha-
rodea. biendo excitado violentamente; ha-
parikiri aor. de parikirati dise- biendo enojado mucho.
minó; rodeó. parikopesi aor. de parikopeti se ex-
parikiritvā abs. de parikirati ha- citó violentamente; se enojó mucho.
biendo diseminado; habiendo ro- parikkamana nt. espacio alrede-
deado. dor; circulando; andando de acá pa-
parikiriya abs. de parikirati ha- ra allá.
biendo diseminado; habiendo ro- parikkhaka m. investigador; exa-
deado. minador; inspector.
parikilanta pp. de parikilamati parikkhan.a nt. investigación;
agotado; estaba exhausto o fatiga- aportando las pruebas.
do. parikkhata pp. de parikhan.ati 1.
parikilamati pari+ kilam + a se refugio; subterraneo 2. herido; 3.
agota; está exhausto o fatigado. preparado; equipado.
parikilami aor. de parikilamati se parikkhati pari + ikkh + a inspe-
agotó; estaba exhausto o fatigado. ciona; investiga.
p 279

parikkhaya m. agotamiento; des- parigaggahita pp. de parigan.hāti


perdicio; descomposición; pérdida. explorado; examinado; registrado;
parikkhā nt. investigación; aporte adueñado; comprendido.
de las pruebas. parigan.hana nt. investigación;
parikkhāra nt. requisito; acceso- comprensión.
rio; equipo; utensilio. parigan.hanta ppres. de parigan.hāti
parikkhi aor. de parikkhati inspec- explorando; examinando; buscando;
cionó; investigó. adueñándose de; comprendiendo.
parikkhita pp. de parikkhati ins- parigan.hāti pari + gah + n.ā ex-
peccionado; investigado. plora; examina; busca; se adueña
parikkhitta pp. de parikkhipati de; comprende.
ceñido; rodeado. parigan.hi aor. de parigan.hāti
parikkhitvā abs.o f parikkhati exploró; examinó; buscó; se
habiendo inspeccionado; habiendo adueñó de; comprendió.
averiguado. parigan.hitvā abs. de parigan.hāti
parikkhipati pari + khip + a ciñe; habiendo explorado; habiendo exa-
rodea. minado; habiendo buscado; ha-
parikkhipanta ppres. de parikkhi- biéndose adueñado de; habiendo
pati ciñendo rodeando. comprendido.
parikkhipāpeti caus. de parikkhi- parigan.hetvā abs. de parigan.hāti
pati causa o hace ceñir o rodear. habiendo explorado; habiendo exa-
parikkhipi aor. de parikkhipati minado; habiendo buscado; ha-
ciñó; rodeó. biéndose adueñado de; habiendo
parikkhipitabba ppot. de pa- comprendido.
rikkhipati deberı́a o debe ser parigilati pari + gil + a traga.
cieñido; deberı́a o debe ser rodeado. parigili aor. de parigilati tragó.
parikkhipitvā abs. de parikkhipati parigilita pp. de parigilati tragado.
habiendo ceñido; habiendo rodeado. parigilitvā abs. de parigilati ha-
parikkhı̄n.a pp. de parikhı̄yati des- biendo tragado.
perdiciado; exhausto. parigūhati pari + gūh + a escon-
parikkhepa m. cercado; recinto; de; oculta.
circunferencia. parigūhanā f. escondido; oculta-
pariklesa m. dificultad; impureza. miento.
parikhan.ati pari + khan + a parigūhi aor. de parigūhati escon-
cava alrededor. parikhan.ati = dió; ocultó.
pal.ikhan.ati. parigūhita pp. de parigūhati es-
parikhan.i aor. de parikhan.ati condido; ocultado.
cavó alrededor. parigūhitvā abs. de parigūhati ha-
parikhan.itvā abs. de parikhan.ati biendo escondido; habiendo oculta-
habiendo cavado alrededor. do.
parikhata pp. de parikhan.ati cava- parigūhiya abs. de parigūhati ha-
do alrededor. biendo escondido; habiendo oculta-
parikhā f. zanja; foso defensivo. do.
p 280

parigūl.ha pp. de parigūhati escon- paricita pp. de paricināti practica-


dido; oculto. do; asistido a; enterado de; acumu-
pariggayha abs. de parigan.hāti ha- lado; acostumbrado.
biendo explorado; habiendo exami- paricumbati pari + cub + ṁ-a cu-
nado; habiendo buscado; habiéndo- bre de besos.
se adueñado de; habiendo compren- paricumbi aor. de paricumbati cu-
dido. brió con besos.
pariggaha m. haciéndose cargo; paricumbita pp. de paricumbati
posesión; adquisición; codicia; per- cubierto con besos.
tenencia; esposa. paricca ind. distinguido o com-
pariggahita pp. de parigan.hti po- prendido.
seı́do; adueñado de; ocupado. pariccajati pari + caj + a se rinde;
paricaya m. práctica; familiaridad; abandona; queda atrás; concede.
conocimiento. pariccajana nt. rendición; aban-
paricaran.a nt. atendiendo a; cui- dono; concesión; renunciamiento.
dado; empleo. pariccajanta ppres. de pariccajati
rindiéndose; abandonando; quedan-
paricarati pari + car + a se emo-
do atrás; cediendo.
ciona; atiende; cuida; agasaja a los
pariccaji aor. de pariccajati se rin-
sentidos de uno mismo; observa o
dió; abandonó; quedó atrás; cedió.
practica.
pariccajituṁ inf. de pariccajati
paricari aor. de paricarati se emo-
rendir; abandonar; quedar atrás; ce-
cionó; atendió observó o practicó.
der.
paricaritvā abs. de paricarati ha-
pariccajitvā abs. de pariccajati
biendo emocionado; habiendo aten-
habiendo rendido; habiendo aban-
dido; habiendo cuidado.
donado; habiendo quedado atrás;
paricāraka adj. servicio; atención. habiendo cedido.
m. criado; sirviente; asistente. pariccatta pp. de pariccajati ren-
paricārita pp. de paricarati causa- dido; abandonado; rezagado; otor-
do para servir; causado cuidar; cau- gado.
sado entretener. pariccāga m. rendición; abandono;
paricāreti caus. de paricarati cau- cesión; renunciamiento.(m.) dona-
sa o hace servir; causa o hace cui- ción; caridad.
dar; causa o hace entretenerse. paricchanna pp. de paricchādeti
paricāretvā abs. de paricareti ha- cubierto sobre; envuelto.
biendo causado servir; habiendo paricchādanā f. cubierto por to-
causado cuidar; habiendo causado das partes.
entretenerse. paricchijja abs. de paricchindati
paricāresi aor. de paricareti habiendo delimitado; habiendo li-
causó o hizo servir; causó o hizo mitado; habiendo definido.
cuidar; causó o hizo entretenerse. paricchindati pari + chid + ṁ-a
paricin.n.a pp. de paricināti practi- delimita; limita; define.
cado; asistido a; enterado de; acu- paricchindana nt. definición; deli-
mulado; acostumbrado. mitación; limitación; análisis.
p 281

paricchindi aor. de paricchindati parióayhi aor. de parióayhati fue


delimitó; limitó; definió. quemado o chamuscado.
paricchindiya abs. de paricchinda- parióayhitvā abs. de parióayhati
ti habiendo delimitado; habiendo li- habiendo quemado o rchamuscado.
mitado; habiendo definido. parin.ata pp. de parin.amati fue
paricchinna pp. de paricchindati transformado en; maduro.
delimitado; limitado; definido. parin.amati pari + nam + a es
pariccheda m. medida; lı́mite; de- transformado en; madura.
marcación; división de un capı́tulo parin.aya m. matrimonio.
(en un libro). parin.āma m. maduración; cambio;
parijana m. séquito; seguidores; desarrollo; digestión.
asistentes. parin.āmana nt. divirtiendo o en-
parijānana nt. conocimiento; cog- treteniendo a alguien.
nición. parijānanā f. conocimien- parin.āmi aor. de parin.amati fue
to; cognición. tarnsformado en; maduró.
parijānanta ppres. de parijānāti parin.āmita pp. de parin.āmeti con-
sabiendo con toda seguridad; com- vertido; asignado; puesto para el
prendiendo; sabiendo exactamente. uso de alguien.
parijānāti pari + ñā + nā sabe parin.āmeti pari + nam + e se con-
con toda seguridad; comprende; sa- vierte; asigna; pone al uso de de al-
be exactamente. guien.
parijāni aor. de parijānāti supo parin.āmetvā abs. de parin.āmeti
con toda seguridad; comprendió; habiendo convertido; habiendo asig-
supo exactamente. nado; habiendo puesto al uso de al-
parijānitvā abs. de parijānāti ha- guien.
biendo sabido con toda seguridad; parin.āmesi aor. de parin.āmeti
habiendo comprendido; habiendo convirtió; asignó; puso al uso de al-
sabido exactamente. guien.
parijjin.n.a pp. de parijı̄yati gasta- parin.āha m. cincha; dimensión;
do; estropeado. circunferencia.
pariññā f. conocimiento exacto; paritappati pari + tap + ya se
comprensión absoluta. apena; se preocupa; se aflige.
pariññāta pp. de parijānāti cono- paritappi aor. de paritappati se
cido con toda seguridad; compren- apenó; se preocupó; se afligió.
dido; conocido exactamente. paritassati pari + tas + ya
pariññāya abs. de parijānāti ha- está ansioso o preocupado; demues-
biendo sabido con toda seguridad; tra nostalgia o anhelo.
habiendo comprendido; habiendo paritassanā f. preocupación; exci-
sabido exactamente. tación; deseo; anhelo.
pariññeyya nt. lo que deberı́a ser paritassi aor. de paritassati es-
conocido exactamente. tuvo ansioso o preocupado; de-
parióayhati pari + dah + ya es mostró nostalgia o anhelo.
quemado o chamuscado. paritassita pp. de paritassati estu-
parióayhana nt. ardor; ardiente. vo ansioso o preocupado; demostra-
p 282

do nostalgia o anhelo. tección.


paritāpa m. tormento; suplicio; parittān.a nt. protección; refugio;
aflicción; mortificación. seguridad.
paritāpana nt. tormento; suplicio; parittāyaka adj. protegiendo; sal-
aflicción; mortificación. vaguardando de.
paritāpita pp. de paritāpeti reque- paridad.d.ha pp. de parióayhati fue
mado o abrasado; molesto; ator- quemado o chamuscado.
mentado. paridahati pari + dah + a se pone
paritāpeti pari + tap + e requema (ropa); se viste.
o abrasa; molesta; atormenta. paridahana nt. puesta (de ropa);
paritāpetvā abs. de paritāpeti ha- vistiendose.
biendo requemado o abrasado; ha- paridahi aor. de paridahati se puso
biendo molestado; habiendo ator- (ropa); se vistió.
mentado. paridahita pp. de paridahati pues-
paritāpesi aor. de paritāpeti re- to (ropa); vestido (uno mismo)
quemó o abraso; molestó; ator- paridahitvā abs. de paridahati ha-
mentó. biéndose puesto (ropa); habiéndose
paritulita pp. de parituleti ponde- vestido.
rado; considerado; estimado. paridı̄paka adj. explicativo; ilus-
parituleti pari + tul + e pondera; trativo.
considera; estima. paridı̄pana nt. explicación; ilus-
parituletvā abs. de parituleti ha- tración. paridı̄panā f. explicación;
biendo ponderado; habiendo consi- ilustración.
derado; habiendo estimado. paridı̄pita pp. de paridı̄peti clarifi-
paritulesi aor. de parituleti pon- cado; explicado; iluminado.
deró; consideró; estimó. paridı̄peti pari + dı̄p + e clarifica;
parito adv. aproximadamente; por explica; ilumina.
todas partes; en todas partes. paridı̄petvā abs. de paridı̄peti ha-
paritosita pp. de paritoseti conten- biendo clarificado; habiendo expli-
to; hecho feliz. cado; habiendo iluminado.
paritoseti pari + tus + e contenta; paridı̄penta ppres. de paridı̄peti
hace feliz. clarificando; explicando; iluminan-
paritosetvā abs. de paritoseti ha- do.
biendo contentado; habiendo hecho paridı̄pesi aor. de paridı̄peti clari-
feliz. ficó; explicó; iluminó.
paritosesi aor. de paritoseti con- paridūsita pp. de paridūseti estro-
tentó; hizo feliz. peado por completo.
paritta adj. 1. pequeño; insignifi- paridūseti pari + dūs + e se estro-
cante; poco; 2. protección; amuleto pea por completo.
protector. paridūsetvā abs. de paridūseti ha-
parittaka adj. pequeño; insignifi- biéndose estropeado por completo.
cante; poco; insignificante. paridūsesi aor. de paridūseti se es-
parittasutta nt. [paritta + sutta]. tropeó por completo.
sutra, discurso o recitación de pro- parideva m. gemido; lamento.
p 283

paridevati pari + dev + a gime; ra un fin; habiendo logrado.


lamenta. parinit.t.hāpesi aor. de parinit..thāpeti
paridevanā f. gemido; lamento. hizo para un fin; consumó.
paridevanta ppres. de paridevati parinibbāti pari + ni + vā + a
gimiendo; lamentando. muere pero ya no renacer debido a
paridevamāna ppres. de parideva- la extinción completa de los agrega-
ti gimiendo; lamentando. dos (khanda).
paridevi aor. de paridevati gimió; parinibbāna nt. liberación final de
se lamentó. la trasmigración; extinción comple-
paridevita pp. de paridevati gemi- ta de los agregados (khandha) tras
do; lamentado. (nt.) lamentación. la muerte de un arahant.
paridevitvā abs. de paridevati ha- parinibbāpana nt. completa ex-
biendo gemido; habiendo lamenta- tinción o enfriamiento.
do. parinibbāyi aor. de parinibbāti
paridhaṁsaka adj. destructivo; murió pero ya no renacerá debido
ruinoso; el que habla destructiva- a la extinción completa de los agre-
mente. gados (khanda). parinibbāyı̄ adj.
paridhāvati pari + dhā + a corre el que ha logrado la liberación final.
por todas partes; corretea.
parinibbāyitvā abs. de parinibbāti
paridhāvi aor. de paridhāvati co-
habiendo muerto pero ya no rena-
rrió por todas partes; correteó.
cerá debido a la extinción completa
paridhāvita pp. de paridhāvati co-
de los agregados (khanda).
rrido por todas partes; correteado.
parinibbuta pp. de parinibbāti
paridhāvitvā abs. de paridhāvati
muerto pero ya no renacerá debido
habiendo corrido por todas partes;
a la extinción completa de los agre-
habiendo correteado.
gados (khanda).
paridhota pp. de paridhovati lava-
paripakka pp. de paripaccati muy
do (todo); limpiado.
maduro; bien maduro.
paridhovati pari + dho + a lava
(todo); limpia. paripatati pari + pat + a se
paridhovi aor. de paridhovati cae; cae en ruinas. paripata =
lavó (todo); limpió. paripat.ati.
parināyaka m. guı́a; lı́der; asesor. paripati aor. de paripatati cayó;
parināyakaratana nt. general del cayó en ruinas.
ejército del monarca universal. paripatita pp. de paripatati caido;
parināyikā f. mujer lı́der; com- caido en ruinas. // paripātita pp.
prensión. de paripāteti atacado; caido; mata-
parinit.t.hāna nt. fin; logro. do; arruinado.
parinit.t.hāpita pp. de parinit..thāpeti paripantha m. peligro; obstáculo.
hecho para un fin; consumado. paripanthika adj. obstruyendo;
parinit.t.hāpeti pari + ni + .thā + oponiendo. pāripanthika adj.
āpe hace para un fin; logra. amenazante; peligroso; salteador de
parinit.t.hāpetvā abs. de caminos.
parinit..thāpeti habiendo hecho pa- paripāka m. madurez; digestión.
p 284

paripācana nt. maduración; ma- paripucchitvā abs. de paripuccha-


duramiento; desarrollo. ti habiendo interrogado; habiendo
paripācita pp. de paripāceti hecho inquirido.
madurar; madurado; desarrollado. pariput.t.ha pp. de paripucchati in-
paripāceti pari + pac + e hace terrogado; inquerido.
madurar; madura; se desarrolla. paripun.n.a pp. de paripūrati pleno
paripācesi aor. de paripāceti hizo o perfecto.
madurar; maduró; desarrolló. paripun.n.atā f. plenitud.
paripāteti pari + pat + e ataca; paripūra adj. lleno; pleno; comple-
derriba; mata; devasta. to.
paripātetvā abs. de paripāteti ha- paripūraka adj. el que se completa
biendo atacado; habiendo derriba- o se realiza asi mismo.
do; habiendo matado; habiendo de- paripūrakāritā f. terminación.
vastado. paripūrakārı̄ m. el que se comple-
paripātesi aor. de paripāteti atacó; ta o se realiza asi mismo.
derribó; mató; devastó. paripūran.a nt. cumplimiento, ter-
paripālita pp. de paripāleti prote- minación.
gido; guardado; vigilado; cuidado (a paripūrati pari+ pūr + a se com-
una persona). pleta o perfecciona.
paripāleti pari + pāl + e protege; paripūri aor. de paripūrati se com-
guarda; vigila; cuida (a una perso- pletó o perfeccionó. pāripūri f.
na). cumplimiento; terminación.
paripāletvā abs. de paripāleti ha- paripūrita pp. de paripūreti lleno;
biendo protegido; habiendo guar- satisfecho; consumado.
dado; habiendo vigilado; habiendo paripūritvā abs. de paripūrati ha-
cuidado (a una persona). biendo completado o perfeccionado.
paripālesi aor. de paripāleti pro- paripūriya abs. de paripūreti ha-
tegió; guardó; vigiló; cuidó (a una biendo completado; habiendo reali-
persona). zado; habiendo consumado.
paripı̄l.ita pp. de paripı̄l.eti oprimi- paripūretabba ppot. de paripūreti
do. deberı́a o debe completarse; deberı́a
paripı̄l.eti pari + pil. + e oprime. o debe consumar.
paripı̄l.esi aor. de paripı̄l.eti opri- paripūreti caus. de paripūrati cau-
mió. sa o hace completar; causa o hace
paripucchaka adj. el que pregunta realizar; causa o hace consumar.
o hace averiguaciones. paripūretvā abs. de paripūreti ha-
paripucchati pari + pucch + a in- biendo causado completar; habien-
terroga; inquiere. do causado realizar; habiendo cau-
paripucchā f. pregunta; interroga- sado consumar.
ción. paripūrenta ppres. de paripūreti
paripucchi aor. de paripucchati in- causando completar; causando rea-
terrogó; inquirió. lizar; causando consumar.
paripucchita pp. de paripucchati paripūresi aor. de paripūreti
interrogado; inquerido. causó completar; causó realizar;
p 285

causó consumar. paribbhamitvā abs. de paribbha-


paripphuta pp. de paripūreti lleno. mati habiendo caminado o deambu-
pariplava adj. indeciso; vacilante; lado.
desviado (del rumbo). paribbhameti caus. de paribbha-
pariplavati pari + pla + a tiem- mati causa deambular.
bla; vira; se desvı́a; anda sin rumbo paribbhametvā abs. de paribbha-
fijo. meti habiendo causado deambular.
pariplavi aor. de pariplavati paribbhamesi aor. de paribbha-
tembló; se desvió del rumbo; an- meti causó deambular.
duvo sin rumbo fijo. paribrūhati pari + brūhati au-
pariplavita pp. de pariplavati tem- menta; incrementa.
blado; desviado del rumbo; andado paribhat.t.ha pp. de paribhassati
sin rumbo fijo. caı́do; dejado caer. (pp. de pa-
pariphandati pari + phand + a ribhāsati) maltratado; censurado;
tiembla; late. regañado duramente.
pariphandi aor. de pariphandati
paribhan.d.a m. enlucido; solado;
tembló; latió.
dibujos circulares de las caras ver-
pariphandita pp. de pariphandati
ticales de las terrazas alrededor de
temblado; latido.
las montañas.
paribāhira adj. externo o ajeno a
paribhan.d.akata adj. enlucido.
algo; persona ajena.
paribhava m. desprecio; abuso;
paribbajati pari + vaj + a se
maltrato.
asombra de algo.
paribbaji aor. de paribbajati se paribhavati pari + bhū + a trata
asombró de algo. con desprecio; desprecia; maltrata;
paribbaya m. gastos; gasto; suel- profiere injurias.
do. paribhavana nt. desprecio; abuso;
paribbājaka m. religioso o asceta maltrato.
mendicante errante. paribhavanta ppres. de paribhava-
paribbājikā f. monja errante. ti tratando con desprecio; despre-
paribbūl.ha pp. de paribrūhati ciando; maltratando; profiriendo in-
abarcado; rodeado. jurias.
paribbhanta pp. de paribbhamati paribhavamāna ppres. de parib-
caminado, vagado o deambulando. havati tratando con desprecio; des-
paribbhamati pari + bham + a preciando; maltratando; profiriendo
camina, vaga o deambula. injurias.
paribbhamana nt. vagando o paribhavi aor. de paribhavati
deambulando. trató con desprecio; despreció; mal-
paribbhamanta ppres. de paribb- trató; insultó.
hamati caminando o deambulando. paribhavitvā abs. de paribhavati
paribbhami aor. de paribbhamati habiendo tratado con desprecio; ha-
caminó o deambuló. biendo despreciado; habiendo mal-
paribbhamita pp. de paribbhameti tratado; habiendo proferido inju-
causado deambular. rias.
p 286

paribhāvita pp. de paribhāveti habiendo disfrutado.


adiestrado; penetrado; practicado; paribhutta pp. de paribhuñjati co-
mezclado o lleno de; acogido. mido; usado; disfrutado.
paribhāsa m. abuso; culpa; censu- paribhutvā abs. de paribhuñjati
ra. habiendo comido; habiendo usado;
paribhāsaka adj. el que abusa o habiendo disfrutado.
profiere injurias; ofensivo; abusivo. paribhūta pp. de paribhavati tra-
paribhāsati pari + bhās + a abu- tado con desprecio; despreciado;
sa; regaña; difama. maltratado; insultado.
paribhāsana nt. abuso; culpa; cen- paribhoga m. uso; disfrute; ali-
sura. mentación; material para el disfru-
paribhāsamāna ppres. de pa- te.
ribhāsati abusando; regañando; di- paribhogacetiya nt. algo usao por
famando. el Buddha y consecuentemente sa-
paribhāsi aor. de paribhāsati cro.
abusó de; regañó duramente; di- paribhojanı̄ya adj. listo para ser
famó. usado.
paribhāsita pp. de paribhāsati
paribhojanı̄yudaka nt. agua util
abusado de; regañado duramente;
solo para lavar.
difamado.
parimajjaka m. el que roza o gol-
paribhāsitvā abs. de paribhāsati
pea.
habiendo abusado; habiendo re-
parimajjati pari + maj + a acari-
gañado duramente; habiendo difa-
cia; roza; pule; limpia o borra.
mado.
parimajjana nt. fricción; limpieza;
paribhinna pp. de paribhindati ro-
masaje.
to; rajado; puesto en desacuerdo.
paribhuñjati pari + bhuj + ṁ-a parimajji aor. de parimajjati aca-
come; usa; disfruta. rició; frotó; pulió; limpió o borró.
paribhuñjanta ppres. de parib- parimajjita pp. de parimajjati
huñjati comiendo; usando; disfru- acariciado; frotado; pulido; limpia-
tando. do o borrado.
paribhuñjamāna ppres. de parib- parimajjitvā abs. de parimajjati
huñjati comiendo; usando; disfru- habiendo acariciado; habiendo roza-
tando. do; habiendo pulido; habiendolim-
paribhuñji aor. de paribhuñjati co- piado o borrado.
mió; usó; disfrutó. parimat.t.ha pp. de parimajjati
paribhuñjitabba ppot. de parib- acariciado; frotado; pulido; limpia-
huñjati deberı́a ser comido; deberı́a do o borrado.
ser usado; deberı́a ser disfrutado. pariman.d.ala adj. redondo; circu-
paribhuñjitvā abs. de paribhuñja- lar; bien sonante.
ti habiendo comido; habiendo usa- pariman.d.alaṁ adv. todo alrede-
do; habiendo disfrutado. dor.
paribhuñjiya abs. de paribhuñjati parimaddati pari + mad + a roza;
habiendo comido; habiendo usado; aplasta; masajea.
p 287

parimaddana nt. fricción; aplasta- pariyattisāsana nt. código o clave


miento; sometimiento; masaje de los textos sagrados.
parimaddi aor. de parimaddati pariyanta m. fin; lı́mite; clı́max;
rozó; aplastó; masajeó. borde; fronera.
parimaddita pp. de parimaddati pariyantakata adj. limitado; res-
rozado; aplastado; masajeado. tringido.
parimadditvā abs. de parimaddati pariyantika adj. (en cmp.) finali-
habiendo rozado; habiendo aplasta- zando; limitado por.
do; habiendo masajeado. pariyāti pari + yā + a circula; da
parimān.a nt. medida; extensión; la vuelta.
limite. (adj.) (en cmp.) medida; pariyādāti pari + ā + dā + a ago-
comprensión; extensión sobre. ta; se hace cargo en un grado exce-
parimita pp. de parimin.āti medi- sivo.
do; limitado; restringido. pariyādāya abs. de pariyādāti ha-
parimukhaṁ adv. delante de. biendo agotado; habiéndose hecho
parimuccati pari + muc + ya li- cargo en un grado excesivo.
bera; evade. pariyādinna pp. de pariyādāti ex-
parimuccana nt. liberación; eva- hausto; hecho cargo en un grado ex-
sión. cesivo. (pp. de pariyādiyati) avasa-
parimucci aor. de parimuccati li- llado; agotado; controlado.
beró; evadió. pariyādiyati pas. de pariyādāti es
parimuccitvā abs. de parimucca- avasallado; es agotado; es controla-
ti habiendo liberado; habiendo es- do.
capado. pariyādiyi aor. de pariyādiyati fue
parimutta pp. de parimuccati libe- avasallado; fue agotado; fue contro-
rado; evadido. lado.
parimutti f. liberación. pariyādiyitvā abs. de pariyādiyati
parimocita pp. de parimoceti deja- habiendo avasallado; habiéndose
do libre; entregado. agotado; habiendo controlado.
parimoceti pari + muc + e deja pariyāpanna pp. incluido en; per-
libre; entrega. teneciente a; metido en.
parimocetvā abs. de parimoceti pariyāpun.ana nt. aprendizaje; es-
habiendo dejado libre; habiendo en- tudio.
tregado. pariyāpun.āti pari + ā + pu + n.ā
parimocesi aor. de parimoceti aprende a fondo; llega a dominar.
dejó libre; entregó. pariyāpun.i aor. de pariyāpun.āti
pariyatti f. las sagradas escrituras; aprendió a fondo; llegó a dominar.
estudio textual del buddhismo o las pariyāpun.itvā abs. de pa-
sagradas escrituras. riyāpun.āti habiendo aprendido a
pariyattidhamma m. código o fondo; habiendo llegado a dominar.
clave de los textos sagrados. pariyāputa pp. de pariyāpun.āti
pariyattidhara adj. conociendo aprendido a fondo; llegado a domi-
las sagradas escrituras de memoria. nar.
p 288

pariyāya m. orden; curso; calidad; pariyogal.ha pp. de pariyogāhati


método; lenguaje figurativo; sinóni- buceado en; descifrado; penetrado;
mo; vuelta. escudriñado.
pariyāyakathā f. circunloquio; di- pariyogāhati pari + av + gāh +
cho con rodeos. a bucea en; descifra; penetra; escu-
pariyāhata pp. de pariyāhanati he- driña.
rido; golpeado. pariyogāhana nt. zambullida; im-
pariyāhanati pari + ā + han + a mersión; penetración.
hiere; golpea. pariyogāhi aor. de pariyogāhati
pariyāhanana (ger. de pa- buceó en; descifró; penetró; escu-
riyāhanati) nt. habiendo herido; driñó.
habiendo golpeado. pariyogāhitvā abs. de pari-
pariyāhani aor. de pariyāhanati yogāhati habiendo buceado en; ha-
hirió; golpeó. biendo descifrado; habiendo pene-
pariyut.t.hāti pari + u + .thā + a trado; habiendo escudriñado.
se levanta; se extiende por. pariyodapanā f. purificación.
pariyut.t.hāna nt. arrebato (de pariyodapita pp. de pariyodapeti
emoción); parcialidad, prejuicio. limpiado; purificado.
pariyut.t.hāsi aor. de pariyut..thāti pariyodapeti pari + ava + dā +
se levantó; se extendió por. āpe limpia; purifica.
pariyut.t.hita pp. de pariyut..thāti pariyodapesi aor. de pariyodapeti
levantado; extendido por. limpió; purificó.
pariyet.t.hi f. búsqueda. pariyodāta adj. muy limpio; puro.
pariyesati pari + es + a busca; in- pariyonaddha pp. de pariyonand-
vestiga; hace averiguaciones. hati atado; envuelto; cubierto.
pariyesanā f. búsqueda. pariyonandhati pari + ava + nah
pariyesanta ppres. de pariyesa- + ṁ - a ata; envuelve; cubre.
ti buscando; investigando; haciendo pariyonandhi aor. de pariyonand-
averiguaciones. hati ató; envolvió; cubrió.
pariyesamāna ppres. de pariyesa- pariyonahana nt. revestimiento;
ti buscando; investigando; haciendo recubrimiento.
averiguaciones. pariyonāha m. revestimiento; re-
pariyesi aor. de pariyesati buscó; cubrimiento.
investigó; hizo averiguaciones. pariyosāna nt. fin; conclusión; per-
pariyesita pp. de pariyesati busca- fección.
do; investigado, hecho averiguacio- pariyosāpeti pari + ava + sā +
nes. āpe finaliza; termina; concluye.
pariyesitvā abs. de pariyesati ha- pariyosāpetvā abs. de pari-
biendo buscado; habiendo investi- yosāpeti habiendo finalizado; ha-
gado; habiendo hecho averiguacio- biendo terminado; habiendo con-
nes. cluido.
pariyoga m. vasija para conservar pariyosāpesi aor. de pariyosāpeti
el curry. finalizó; terminó; concluyó.
p 289

pariyosita pp. de pariyosāpeti aca- do; habiendo cambiado de direc-


bado; terminado; concluido. ción.
parirakkhati pari + rakkh + a ver parivattiya abs. de parivatteti ha-
rakkhati. biendo volteado; habiendo recitado.
parirakkhana nt. salvaguarda; parivatteti caus. de parivattati
protección. causa o hace voltear; causa o hace
parivaccha nt. preparación; equi- rodar; causa o hace recitar; causa
po. o hace intercambiar; causa o hace
parivajjana nt. evitación, acción trasladar.
de eludir. parivattetvā abs. de parivatteti
parivajjita pp. de parivajjeti rehui- habiendo causado volterar; habien-
do; evitado; mantenido alejado de. do causado recitar.
parivajjeti pari + vaj + e rehuye; parivattesi aor. de parivatte-
evita; se mantiene alejado de. ti causó voltear; causó rodar;
parivajjetvā abs. de parivajjeti ha- causó recitar; causó intercambiar;
biendo rehuido; habiendo evitado; causó trasladar.
habiendo mantenido alejado de. parivasati pari + vas + a vive ba-
parivajjenta ppres. de parivajjeti jo perı́odo de prueba.
rehuyendo; evitando; manteniéndo parivasi aor. de parivasati vivido
alejado de. bajo perı́odo de prueba.
parivajjesi aor. de parivajjeti parivāra m. séquito; pompa; segui-
rehuyó; evitó; mantuvo alejado de. dores.
parivatta pp. de parivattati voltea-
parivāraka adj. acompañado.
do; enrollado. parivat.t.a nt. cı́rcu-
parivāran.a nt. acto de rodear.
lo.
parivārita pp. de parivāreti rodea-
parivattaka adj. rodando; dando
do; seguido.
la vuelta; contorsión; el que rueda o
se traslada. parivat.t.aka adj. per- parivāreti pari + var + e rodea;
mutado; canjeado. sigue.
parivattati pari + vat + a voltea; parivāretvā abs. de parivāreti ha-
rueda; cambia de dirección. biendo rodeado; habiendo seguido.
parivattana nt. cambiando de di- parivāresi aor. de parivāreti ro-
rección o rodando; traslado deó; siguió.
parivattamāna ppres. de parivat- parivāsita pp. de parivāseti perfu-
tati volteando; rodando; cambiando mado; fragante.
de dirección. parivitakka m. reflexión; conside-
parivatti aor. de parivattati volteó; ración.
rodó; cambió de dirección. parivitakkita pp. de parivitakketi
parivattita pp. de parivatteti cau- reflexionado; considerado.
sado voltear; causado rodar; cau- parivitakketi pari + vi + tak + e
sado recitar; causado intercambiar; reflexiona; considera.
causado trasladar. parivitakketvā abs. de parivitak-
parivattitvā abs. de parivattati keti habiendo reflexionado; habien-
habiendo volteado; habiendo roda- do considerado.
p 290

parivitakkesi aor. de parivitakketi parisaṅkita pp. de parisaṅkati sos-


reflexionó; consideró. pechado; recelado.
parivisati pari + vis + a sirve la parisaṅkitvā abs. de parisaṅkati
comida; espera hasta que la comida habiendo sospechado; habiendo re-
es tomada. celado.
parivisi aor. de parivisati sirvió la parisadūsaka m. oveja negra.
comida; esperó hasta que la comida parisappati pari + sap + a gatea;
fue tomada se arrastra.
parivisitvā abs. de parivisati ha- parisappanā f. gateo; tembleque;
biendo servido la comida; habien- duda; vacilación.
do esperado hasta que la comida fue parisappi aor. de parisappati ga-
tomada. teó; se arrastró.
parivı̄maṁsati pari + vi + mas + parisappita pp. de parisappati ga-
ṁ-a piensa; piensa a fondo. teado; arrastrado.
parivı̄maṁsi aor. de pa- parisamantato adv. de todos la-
rivı̄maṁsati pensó; pensó a fondo. dos; por todos lados.
parivuta pp. de parivāreti rodeado; parisahati pari + sah + a supera;
seguido. vence; domina.
parivuttha pp. de parivasati vivi- parisahi aor. de parisahati superó;
do bajo perı́odo de prueba. venció dominó.
parisā f. compañı́a; asamblea.
pariven.a nt. residencia separada
parisāvacara adj. el que se mue-
de los monjes. (ahora significa lugar
ve o vive en sociedad. se acorta la
para el aprendizaje religioso).
última vocal (en cmp.) como en pa-
parivesaka adj. el que reparte o
risapariyanta, parisamajjha.
sirve comida.
parisiñcati pari + sic + ṁ-a rocia
parivesanā f. alimentación; sir-
por todas partes.
viendo comidas.
parisiñci aor. de parisiñcati ro-
parisakkati pari + sakk + a pro- ció por todas partes.
cura, se esfuerza; intenta. parisiñcitvā abs. de parisiñcati ha-
parisakkana ger. de parisakkati biendo rociado por todas partes.
(nt) habiéndose esforzado; habien- parisitta pp. de parisiñcati rociado
do intentando. por todas partes.
parisakki aor. de parisakkati es- parisukkha pp. de parisussati se-
forzó; intento. cado; limpiado (cuando un torrente
parisakkita pp. de parisakkati es- o inundación se lleva todo).
forzado; intentado. parisujjhati pari + sudh + ya lim-
parisagata adj. habiendo entrado pia; purifica.
en una compañı́a. parisujjhanta ppres. de parisujj-
parisaṅkati pari + sak + ṁ-a sos- hati limpiando; purificando.
pecha; recela. parisujjhi aor. de parisujjhati lim-
parisaṅkā f. sospecha. pió; purificó.
parisaṅki aor. de parisaṅkati sos- parisujjhitvā abs. de parisujjhati
pechó; receló. habiéndose limpiado; habiendo pu-
p 291

rificado. parissajana nt. abrazo.


parisuddha pp. de parisujjhati parissajanta ppres. de parissajati
limpio; purificado. abrazando.
parisuddhi f. pureza. pārisuddhi parissaji aor. de parissajati
f. pureza. abrazó.
parisussati pari + sus + ya seca parissajita pp. de parissajati abra-
completamente; limpia (como cuan- zado.
do un torrente o inundación se lleva parissajitvā abs. de parissajati ha-
todo). biendo abrazado.
parisussana nt. secándo completa- parissanta pp. de parissamati can-
mente; marchitándo. sado; fatigado.
parisussi aor. de parisussati parissama m. esfuerzo; trabajo; fa-
secó completamente; lavó (como tiga; cansancio excesivo.
cuando un torrente o inundación parissaya m. peligro; riesgo; pro-
se lleva todo). blema.
parisussitvā abs. de parisussa-
parissāvana nt. colador de agua;
ti habiendo secado completamente;
filtro; filtrado (de).
habiendo lavado (como cuando un
parissāvita pp. de parissāveti co-
torrente o inundación se lleva todo).
lado; filtrado.
parisedita pp. de parisedeti calen-
parissāveti pari + sav + e cuela;
tado con vapor; incubado.
filtra.
parisedeti pari + sid + e incuba;
calienta con vapor. parissāvetvā abs. de parissāveti
parisodhana nt. purificación; lim- habiendo colado; habiendo filtrado.
pieza. parissāvesi aor. de parissāveti
parisodhita pp. de parisodheti lim- coló; filtró.
piado; purificado. parihat.a pp. de pariharati sujeta-
parisodhiya abs. de parisodheti do; protegido; llevado sobre; evita-
habiendo limpiado; habiendo puri- do.
ficado. pariharan.a nt. cuidado; protec-
parisodheti pari + sudh + e lim- ción; atención. pariharan.ā f. cui-
pia; purifica. dado; protección; atención.
parisodhetvā abs. de parisodheti pariharati pari + har + a sujeta;
habiendo limpiado; habiendo puri- protege; lleva sobre; evita.
ficado. parihari aor. de pariharati sujetó;
parisodhesi aor. de parisodheti protegió; llevó sobre; evitó.
limpió; purificó. pariharita pp. de pariharati suje-
parisosita pp. de parisoseti secado tado; protegido; llevado sobre; evi-
o evaporado. tado.
parisoseti pari + sus + e seca o pariharitabba ppot. de pariharati
evapora. deberı́a o debe ser sujetado; deberı́a
parisosesi aor. de parisoseti secó o o debe ser protegido; deberı́a o debe
evaporó. ser llevado sobre; deberı́a ser evita-
parissajati pari + saj + a abraza. do.
p 292

pariharitvā abs. de pariharati ha- parihārapatha m. camino que cir-


biendo sujetado; habiendo protegi- cumbala; circumbalación; carretera
do; habiendo llevado sobre; habien- o camino circular; juego de niños
do evitado. que se juega con una piedra y un
parihasati pari + has + a rı́e; se diagrama generalmente circular di-
burla; ridiculiza. bujado sobre el suelo; es un anti-
parihasi aor. de parihasati rió; se guo juego descrito por Buddhaghos-
burló; ridiculizó. ha que se juega todavı́a en toda la
parihasitvā abs. de parihasati ha- India con diferentes nombres.
biéndose reı́do; habiéndose burlado; parihārika adj. sosteniendo o suje-
habiendo ridiculizado. tando.
parihāni f. pérdida; disminución; parihāsa m. risa; burla.
consumición; ruina. parihı̄na pp. de parihāyati des-
parihāniya adj. causando pérdida prendido de; desposeı́do; consumi-
o ruina. do; escualido.
parihāpita pp. de parihāpeti cau- parūpakkama m. agresión de un
sado disminuir; traı́do la ruina; des- enemigo.
cuidado; abandonado. parūpaghāta m. dañando a otros.
parūpavāda m. censurado por
parihāpeti pari + hā + āpe causa
otros; reproche de otros.
disminuir; trae la ruina; descuida;
parūl.ha pp. de parūhati muy creci-
abandona.
do o largo.
parihāpetvā abs. de parihāpeti ha-
parūl.hakesa adj. con pelo muy
biendo causado disminuir; habiendo
crecido o largo.
traı́do la ruina; habiendo descuida-
pareta adj. afligido; vencido, supe-
do; habiendo abandonado.
rado
parihāpesi aor. de parihāpeti paro ind. más allá; adicionalmente;
causó disminuir; trajo la ruina; des- arriba; hacia arriba; más que.
cuidó; abandonó. parokkha adj. más allá de la vista;
parihāyati pari + hā + ya dismi- fuera de vista.
nuye; consume; desprende de. parokkhe loc. en la ausencia; a es-
parihāyamāna ppres. de pa- condidas.
rihāyati disminuyendo; consumien- parodati pa + rud + a grita; gime.
do; desprendiendo. parodi aor. de parodati gritó; gi-
parihāyi aor. de parihāyati dismi- mió.
nuyó; consumió; desprendió de. paroditvā abs. de parodati habien-
parihāyitvā abs. de parihāyati ha- do gritado; habiendo gemido.
biendo disminuido; habiendo consu- paroyogāhitvā abs. de pari-
mido; habiendo desprendido de. yogāhati habiendo buceado; habien-
parihāra m. cuidado; atención; do descifrado; habiendo penetrado;
protección; elusión; dignidad; man- habiendo escudriñado.
teniéndose alejado. parovara adj. por todas partes.
parihāraka adj. protegiendo; guar- parovariya adj. por todas partes.
dando. parosata adj. más que cien.
p 293

parosahassa adj. más que cien. palālapuñja m. montón de paja.


pala nt. cierto peso (casi 4.nzas) palāsa m. hoja; follaje; malicia;
[una onza= 28,3.rms.] pāla m. rencor.
guarda; guardián; protector. palāsāda adj. alimentándose de fo-
palagan.d.a m. albañil. llaje. (m.) rinoceronte.
palan.d.u m. cebolla. palāsı̄ adj. rencoroso; malicioso.
palan.d.uka m. cebolla. paligha m. barra; obstáculo.
palanóuka m. cebolla. palita adj. maduro. (nt.) pelo gris.
palapati pa + lap + a habla sin pālita pp. de pāleti protegido; guar-
fundamento. dado; conservado.
palapana nt. conversación inútil. palipa m. pantano.
palapi aor. de palapati habló ton- palipatha m. camino peligroso o
terı́as. palāpı̄ m. el que habla o dice difı́cil.
tonterias. palipanna pp. de paripajjati caı́do
palapita pp. de palapati hablado o hundido en.
tonterı́as. (nt.) conversación inútil. palugga pp. de palujjati caı́do; des-
palāpita pp. de palāpeti puesto a moronado; disuelto.
volar. palujjati pa + luj + ya se cae; se
palapitvā abs. de palapati habien- desmorona; se disuelve.
do hablado sin fundamento. palujjana nt. desmoronamiento.
palāta pp. de palāyati escapado; palujjamāna ppres. de palujjati
evadido. cayendo; desmoronando; disolvien-
palāpa m. paja (de maı́z); char- do.
la frı́vola y carente de esencia, co- palujji aor. de palujjati cayó; des-
torreo, parloteo, hablar tonterı́as moronó; disolvió.
vacı́as de contenido. palujjitvā abs. de palujjati habien-
palāpeti caus. de palāyati causa do caı́do; habiendo desmoronado;
poner a volar. habiendo disuelto.
palāpetvā abs. de palāpeti habien- paluddha pp. de palubbhati muy
do causado poner a volar. atraido; seducido.
palāpesi aor. de palāpeti causó po- palobhana nt. tentación.
ner a volar. palobhita pp. de palobheti tentado;
palāyati pal + aya escapa; evade. seducido.
palāyati = paleti. palobheti pa + lubh + e tienta; se-
palāyana nt. escapando. duce.
palāyanaka adj. escapando. palobhetvā abs. de palobheti ha-
palāyanta ppres. de palāyati esca- biendo tentado; habiendo seducido.
pando; evadiendo. palobhesi aor. de palobheti tentó;
palāyi aor. de palāyati escapó; sedujo.
evadió. // palāyı̄ m. el que esca- pallaṅka m. sofá; palanquin; senta-
pa. do con las piernas cruzadas.
palāyitvā abs. de palāyati habien- pallatthikā f. palanquin con asien-
do escapado; habiendo evadido. tos.
palāla nt. paja. pallala nt. laguna.
p 294

pallava m. hoja joven; brote; anti- pavattetvā abs. de pavatteti ha-


guo reino tamil. biendo emprendido un camino; ha-
pavakkhati fut. de pavadati él con- biendo continuado; habiendo ejerci-
tará. do; habiéndose comportado.
pavad.d.hati pa + vad.d.h + a crece; pavattenta ppres. de pavatteti em-
aumenta. prendiendo un camino; continuan-
pavad.d.hana nt. creciendo; aumen- do; ejerciendo; comportándose.
tando. pavattesi aor. de pavatteti em-
pavad.d.hi aor. de pavad.d.hati cre- prendió un camino; ejerció; se com-
ció; aumentó. portó.
pavad.d.hita pp. de pavad.d.hati cre- pavaddha adj. crecido; fuerte.
cido; aumentado. pavad.d.ha adj. crecido; fuerte.
pavad.d.hitvā abs. de pavad.d.hati pavana m. viento. (nt.) bosque
habiendo crecido; habiendo aumen- grande.
tado. pavara adj. noble; excelente.
pāvāra m. capa; manto.
pavatta adj. siguiendo; cayendo.
pavasati pa + vas + a vive en el
(nt.) el eterno cı́rculo de la existen-
extranjero o en el exterior; está fue-
cia.
ra de casa.
pavattati pa + vat + a sigue ade-
pavasi aor. de pavasati vivió al ex-
lante; continua; existe; es.
tranjero o en el exterior; estuvo fue-
pavattana nt. existencia; cumpli-
ra de casa. pavāsı̄ m. el que vive
miento (llevar a cabo); avance.
en el extranjero o lejos de casa.
pavattāpana nt. haciendo conti- pavasitvā abs. de pavasati habien-
nuar; mantenimiento; preservación. do vivido en el extranjero o en el
pavatti aor. de pavattati si- exterior.
guió adelante; continuó; existió. (f.) pavassati pa + vass + a derrama
acontecimiento; incidente; noticias. lluvia.
pavattita pp. de pavattati segui- pavassana nt. lloviendo.
do adelante; continuado; existido. pavassi aor. de pavassati de-
(pp. de pavatteti) emprendido un rramó lluvia. pāvassi aor . de pa-
camino; seguido; ejercido; compor- vassati derramó lluvia.
tado. pavāta nt. lugar ventoso.
pavattitvā abs. de pavattati ha- pavāti pa + vā + a difunde; sopla.
biendo seguido adelante; habiendo pavāyati pa + vā + ya sopla; di-
continuado; habiendo existido. funde.
pavatteti pa + vat + e emprende pavāyi aor. de pavāyati soplo; di-
un camino; continúa; ejerce; se com- fundió.
porta. pavāyita pp. de pavāyati soplado;
pavattetu m. el que sigue o con- difundido.
tinúa. pavāyitvā abs. de pavāyati habien-
pavattetuṁ inf. de pavatteti em- do soplado; habiendo difundido.
prender un camino; continuar; ejer- pavāran.ā f. invitación; ceremonia
cer; comportarse. del último dı́a de las estación de llu-
p 295

vias. paviddha pp. de pavijjhati arroja-


pavārita pp. de pavāreti invitado; do; vertido.
el que ha celebrado pavāranā. pavivitta adj. separado; aislado.
pavāreti pa + var + e invita; sa- paviveka m. soledad; cautiverio;
tisface; deja al cargo; celebra el jubilación.
pavāranā. pavisati pa + vis + a entra.
pavāretvā abs. de pavāreti habien- pavisanta ppres. de pavisati en-
do invitado; habiendo satisfacido; trando.
habiendo dejado al carga; habiendo pavisi aor. de pavisati entró.
celebrado el pavāranā. pavisituṁ inf. de pavisati entrar.
pavāresi aor. de pavāreti invitó; pavisitvā abs. de pavisati habiendo
satisfizo; dejó al cargo; celebró el entrado.
pavāranā. pavı̄n.a adj. listo; hábil.
pavāsa m. residiendo temporal- pavuccati pa + vac + a es llama-
mente lejos. do; dice, o pronuncia.
pavāha m. flujo contı́nuo; corrien- pavutta pp. de pavuccati fue llama-
te. do; dicho, o pronunciado.
pavāhaka adj. llevando fuera; sa- pavuttha pp. de pavasati vivido en
cando de un lugar. el extranjero o en el extrior; estdo
pavāhita pp. de pavāheti hecho fuera de casa. pavut.t.ha pp. de pa-
fluir; causado ser llevado fuera; sa- vassati derramado lluvia.
cado. paven.ı̄ f. tradición; descendencia;
pavāheti pa + vah + e hace fluir; linaje; raza; trenza de pelo.
causa llevar fuera; saca. pavedana nt. anuncio.
pavāhetvā abs. de pavāheti ha- pavedita pp. de pavedeti declarado;
biendo hecho fluir; habiendo causa- dado a conocer.
do ser llevadoo fuera; habiendo sa- pavediyamāna (pas.) ppres. de
cado. pavedeti siendo anunciado.
pavāhesi aor. de pavāheti hizo pavedeti pa + vid + e declara; da
fluir; causó ser llevado fuera; saca- a conocer.
do. pavedetvā abs. de pavedeti habien-
pavāl.a m.; nt. coral; brote. pāval.a do declarado; habiendo dado a co-
m. nalgas. nocer.
pavāl.ha pp. de pavāheti desahucia- pavedenta ppres. de pavedeti de-
do; rechazado. clarando; dando a conocer.
pavijjhati pa + vidh + ya arroja; pavedesi aor. de pavedeti declaró;
vierte. dio a conocer.
pavijjhi aor. de pavijjhati arrojó; pavedhati pa + vedh + a tiembla;
virtió. agita.
pavijjhitvā abs. de pavijjhati ha- pavedhamāna ppres. de pavedhati
biendo arrojado; habiendo vertido. temblando; agitando.
pavit.t.ha pp. de pavisati introduci- pavedhi aor. de pavedhati tembló;
do; entrado. agitó.
p 296

pavedhita pp. de pavedhati tem- pasaṁsiya ppot. de pasaṁsati de-


blado; agitado. berı́a o debe ser alabado; deberı́a o
pavedhitvā abs. de pavedhati ha- debe ser elogiado.
biendo temblado; habiendo agitado. pasaṅga m. inclinación; anexo;
pavesa m. entrando; entrada. acontecimiento; ocasión.
pavesaka adj. el que hace entrar. pasan.d.ika m. herético; sectario.
pavesana nt. entrando; entrada. pasata m. puñado; 1/4.e un seer
pavesita pp. de paveseti hecho en- (tradicional unidad de peso india).
trar; introducido; conducido aden- pasat.a pp. de pasarati explicado;
tro. esparcido con.
paveseti pa + vis + e hace entrar; pasattha pp. de pasaṁsati alaba-
introduce; conduce adentro. do; elogiado; ensalzado. pasat.t.ha
pavesetu m. acomodador; el que pp. de pasaṁsati ensalzado; alaba-
permite entrar. do.
pavesetuṁ inf. de paveseti hacer pasada m. tipo de ciervo. pasāda
entrar; introducir; conducir aden- m. claridad; brillo; alegrı́a; fe; facul-
tro. tad de sentidos. pāsāda m. man-
pavesetvā abs. de paveseti habien- sión; lugar; castillo.
do hecho entrar; habiendo introdu- pasanna pp. de pası̄dati puesto bri-
cido; habiendo conducido adentro. llante; contento o purificado; fue
pavesenta ppres. de paveseti ha- claro o devoto.
ciendo entrar; introduciendo; con-
pasannacitta adj. teniendo una
duciendo adentro.
mente llena de alegrı́a o devota.
pavesesi aor. de paveseti hizo en-
pasannamānasa adj. teniendo
trar; introdujo; condujo adentro.
una mente llena de alegrı́a o de-
pasaṁsaka m. el que alaba o adu-
vota.
la.
pasaṁsati pa + saṁs + a alaba; pasayha abs. de pasahati forzada-
elogia. mente; habiendo usado la fuerza.
pasaṁsana nt. alabanza; elogio. pasava m. emanación; trayendo;
pasaṁsanta ppres. de pasaṁsati descendencia.
alabando; elogiando. pasavati pa + su + a trae; da a luz
pasaṁsā f. alabanza; elogio. a; fluye; acumula.
pasaṁsi aor. de pasaṁsati alabó; pasavanta ppres. de pasavati tra-
elogió. yendo; dando a luz a; fluyendo; acu-
pasaṁsita pp. de pasaṁsati alaba- mulando.
do; elogiado. pasavi aor. de pasavati trajo; dio a
pasaṁsitabba ppot. de pasaṁsati luz a; fluyó; acumuló.
deberı́a ser alabado; deberı́a ser elo- pasavita pp. de pasavati traı́do; da-
giado. do aluz a; fluido; acumulado.
pasaṁsituṁ inf. de pasaṁsati ala- pasavitvā abs. de pasavati habien-
bar; elogiar. do traı́do; habiendo dado a luz a;
pasaṁsitvā abs. de pasaṁsati ha- habiendo fluido; habiendo acumula-
biendo alabado; habiendo elogiado. do.
p 297

pasahati pa + sah + a usa la fuer- pasādheti pa + sādh + e adorna;


za; doblega; oprime. decora; coloca en orden.
pasahana nt. superación dominio. pasādhetvā abs. de pasādheti ha-
pasahi aor. de pasahati usó la fuer- biendo adornado; habiendo decora-
za; sojuzgó; oprimió. do; habiendo colocado en orden.
pasahitvā abs. de pasahati habien- pasādhesi aor. de pasādheti
do usado la fuerza; habiendo doble- adornó; decoró; colocó en orden.
gado; habiendo oprimido. pasāran.a nt. extensión; propaga-
pasākha nt. cuerpo donde se rami- ción.
fica el tronco. pasākhā f. rama pe- pasārita pp. de pasāreti extendido.
queña o ramita. pasāreti pa + sar + e extiende;
pasādaka adj. haciendo brillar o propaga; perdura; ofrece en venta.
aclarar; complaciendo; haciendo fe- pasāretvā abs. de pasāreti habien-
liz. do extendido; habiendo propagado;
pasādaniya adj. que inspira; con- habiendo perdurado; habiendo ofre-
fianza. cido en venta.
pasādita pp. de pasādeti lleno de pasāresi aor. de pasāreti extendió;
alegrı́a; purificado; hecho creyente; propagó; perduró; ofreció en venta.
converso. pasāsati pa + sās + a instruye; re-
pasādetabba ppot. de pasādeti de- gula; gobierna.
berı́a o debe llenarse de alegrı́a; de- pasāsi aor. de pasāsati instruyó; re-
berı́a o debe ser purificado; deberı́a guló; gobernó.
o debe hacerse creyente; deberı́a o pasāsita pp. de pasāsati instruido;
debe convertirse. reglado; gobernado.
pasādeti pa + sad + e llena de pasibbaka m. bolso; saco; bolsa.
alegrı́a; purifica; se hace al creyente; pası̄dati pa + sad + a se pone bri-
se convierte. llante; se complace o purifica; es cla-
pasādetvā abs. de pasādeti habien- ro o devoto.
do llenado de alegrı́a; habiendo pu- pası̄dana nt. devoción; claridad;
rificado; habiéndose hecho creyente; gratificación. pası̄danā f. devoción;
habiéndose convertido. claridad; gratificación.
pasādenta ppres. de pasādeti lle- pası̄di aor. de pası̄dati se puso bri-
nando de alegrı́a; purificando; ha- llante; se complació o purificó; fue
ciéndose creyente; convirtiendose. claro o devoto.
pasādesi aor. de pasādeti llenó de pası̄ditabba ppot. de pası̄dati de-
alegrı́a; purificó; se hizo creyente; se berı́a o debe ser purificado; deberı́a
convirtió. o debe ser complacido.
pasādhana nt. ornamento; decora- pası̄ditvā abs. de pası̄dati habien-
ción. do puesto brillante; habiendo com-
pasādhita pp. de pasādheti ador- placido o purificado.
nado; decorado; colocado en orden. pasu m. bestia; cuadrúpedo.
pasādhiya abs. de pasādheti ha- pasuta adj. comprometido en; ad-
biendo adornado; habiendo decora- junta a; obra. pasūta pp. de pasa-
do; habiendo colocado en orden. vati producido; entregado; nacido.
p 298

pasupati m. el dios ı̄svara. Es un passasanta ppres. de passasati ex-


término similar a ı̄svara (señor de halando.
las almas, Dios como ser supremo) passasi aor. de passasati exhalo.
que se suele aplicar a Shiva. passāsı̄ m. el que exhala.
pasūti f. surgimiento; nacimiento. passasita pp. de passasati exhala-
pasūtika f. mujer que ha entregado do.
un niño. passasitvā abs. de passasati ha-
pasūtighara nt. alumbramiento biendo exhalado.
(dar a luz) en casa, (pasūti = na- passāva m. orina.
cimiento, ghara = hogar) . passāsa m. exhalación.
passa m.; nt. lado; flanco. passi aor. de passati vió; encontró;
passati dis + a; dis is changed to comprendió.
pas. ve; encuentra; entiende. passitabba ppot. de passati de-
passaddha pp. de passambhati tra- berı́a o debe ver.
quilizado; calmado. passituṁ inf. de passati ver.
passaddhi f. calma; tranquilidad; passitvā abs. de passati habiendo
serenidad. visto; habiendo encontrado; habien-
do entendido.
passanta ppot. de passati deberı́a o
passiya abs. de passati habiendo
debe ver; deberı́a o debe encontrar;
visto.
deberı́a o debe comprender.
pahat.a pp. de paharati golpeado;
passamāna ppot. de passati de-
herido.
berı́a o debe ver; deberı́a o debe
pahat.t.ha pp. de pahaṁsati muy
encontrar; deberı́a o debe compren-
contento; muy alegre.
der.
paharan.a nt. paliza; arma para
passambhati pa + sabh + a se cal-
golpear con ella.
ma; se tranquiliza.
paharan.aka adj. golpe; golpeteo.
passambhanā f. alivio; calma.
paharati pa + har + a golpea; pe-
passambhi aor. de passambhati se ga (golpes).
calmó; se tranquilizó. paharanta ppres. de paharati gol-
passambhita pp. de passambheti peando; pegando (golpes).
hecho la calma o apaciguado. pahari aor. de paharati golpeó;
passambhitvā abs. de passambha- pegó (golpes).
ti habiendo calmado. paharituṁ inf. de paharati gol-
passambheti pa + sambh + e hace pear; pegar golpes.
calmar o apaciguar. paharitvā abs. de paharati habien-
passambhetvā abs. de passambhe- do golpeado; habiendo pegado (gol-
ti habiendo hecho calmar o apaci- pes).
guar. pahāna nt. extracción; abandono;
passambhenta ppres. de passamb- evitación; elusión. Término técnico
heti haciendo calmar o apaciguar. que significa superación, hay cinco
passambhesi aor. de passambheti tipos de superación: (1) superación
hizo calmar o apaciguar. por represión (vikkhambhana-
passasati pa + sas + a exhala. pahāna), p. e. la temporal su-
p 299

presión de los cinco obstaculos pahı̄yamāna ppres. de pahı̄yati de-


(nı̄varana) durante las absorcio- jando de existir; falleciendo; aban-
nes, (2) superación por opues- donando.
tos p.ej. se tiene consciencia de pahı̄yi aor. de pahı̄yati dejó de
la idea de eternidad por contem- existir; falleció; fue abandonado.
plación de la impermanencia ... pahı̄yitvā abs. de pahı̄yati habien-
la idea de felicidad por contem- do dejado de existir; habiendo falle-
plación de la miseria... (tadanga- cido.
pahāna), (3) superación por des- pahū adj. capaz.
trucción (samuccheda-pahāna), pahūta adj. abundante; mucho; ex-
(4) superación por tranquilización tenso.
(patipassaddhi-pahāna), (5) su- pahūtajivha adj. que tiene una
peración por escape o liberación lengua grande (jivha = lengua).
(nissarana-pahāna). pahūtabhakkha adj. que tiene
pahāya abs. de pajahati habiendo mucho para comer o come mucho.
dejado o abandonado; habiendo re- pahen.aka nt. regalo listo para ser
nunciado; habiendo abandonado. enviado a alguien.
pahāyı̄ m. el que se rinde o aban- pahoti pa + hū + a es capaz, ade-
dona. cuado, o suficiente.
pahāra m. golpe. pahonaka adj. suficiente; bastante.
pahāradāna nt. asestando un gol- pal.i f. lı́nea; rango; canon de las es-
pe; arremetiendo. crituras buddhistas o el lenguaje en
pahāsa m. gran placer; regocijo. el cual está escrito.
pahāsita pp. de pahāseti hecho pal.igun.t.hita pp. de pal.igun..theti
reir; llenado de alegrı́a. enredado; envuelto.
pahāseti pa + has + e hace reirse; pal.igun.t.heti pari + gun..th + e en-
llena de alegrı́a. reda; envuelve.
pahāsesi aor. de pahāseti hizo reir; pal.igun.t.hesi aor. de paligun..theti
llenó de alegrı́a. enredó; envolvió.
pahin.agamana nt. yendo como un pal.ibujjhati pari + budh + ya es
mensajero. atrasado o estropeado; es obstruido.
pahin.ana nt. envı́o; despacho. pal.ibujjhana nt. ponerse sucio.
pahin.anta ppres. de pahin.āti en- pal.ibujjhi aor. de pal.ibujjhati se
viando. atrasó; estropeó; fue obstruido.
pahin.āti pa + hi + n.ā envı́a. pal.ibujjhitvā abs. de pal.ibujjhati
pahin.i aor. de pahin.āti envió. habiendo retrasado; habiendo estro-
pahin.itvā abs. de pahin.āti habien- peado; habiendo obstruido.
do enviado. pal.ibuddha pp. de pal.ibujjhati re-
pahita pp. de pahin.āti enviado. trasado; estropeado; obstruido.
pahı̄na pp. de pajahati eliminado; pal.ibodha m. obstrucción;
abandonado; destruido. obstáculo; impedimento.
pahı̄yati pa + hā + ı̄ + ya deja de pal.ivet.hana nt. envoltura;
existir; fallece; es abandonado. ceñimiento o rodeamiento.
p 300

pal.ivet.hita pp. de pal.ivet.heti en- pāt.aliputta nt. nombre de una ciu-


vuelto; entrelazado; ceñido o rodea- dad de Magadha, (actualmente co-
do. nocida como Patna capital del esta-
pal.ivet.heti pari + veth + e envuel- do de Bihar en La India).
ve; entrelaza; ciñe o rodea. pāt.alı̄ m. árbol del jazmı́n trom-
pal.ivet.hesi aor. de pal.ivet.heti en- peta (Stereospermum colais), árbol
volvió; entrelazó; ciño o rodeó. sagrado para los shivaitas y también
pal.gun.t.hesi aor. de pal.igun..theti para los jainistas.
enredado; envuelto. pāt.ava m. habilidad.
pāka adj. cocinado; lo que es coci- pāt.ikaṅkha adj. ser deseado o es-
nado; maduración. perado.
pākavat.t.a m. suministro contı́nuo pāt.ikūlya nt. odioso.
de comida. pāt.ipada m. primer dı́a de la quin-
pākāraparikkhitta adj. rodeado cena lunar. pat.ipadā f. lı́nea o
por una pared o muro. método de conducta; modo de pro-
pāgabbhiya nt. intrepidez; impu- greso.
dencia; atrevimiento. pāt.ibhoga m. patrocinador; ga-
pāguññatā f. experiencia; ingenio- rantı́a; fianza; seguridad.
sidad. pāt.iyekka adj. separado; solo.
pācaka adj. cocinado; maduro; di- pāt.iyekkaṁ adv. separadamente;
gerido; el que cocina. individualmente.
pācariya m. maestro de maestros. pāt.ihāra nt. milagro; aconteci-
pācāpita pp. de pācāpeti causado miento extraordinario.
cocinar. pāt.ihāriya nt. milagro; aconteci-
pācikā f. cocinera. miento extraordinario.
pācı̄na adj. oriental. pāt.ihāriyapakkha m. dı́a de fiesta
pācı̄nadisā f. el este. adicional.
pācı̄namukha adj. de cara al este. pāt.ihı̄ra nt. milagro; acontecimien-
pāceti ver pācāpeti. to extraordinario.
pājana nt. 1. conducción; 2. pāt.ihera nt. milagro; aconteci-
aguijón. miento extraordinario.
pājāpeti caus. de pājeti causa o ha- pāt.ekka adj. separado; solo.
ce conducir; causa o hace dirigir. pāt.ha m. pasaje; lectura de texto.
pājita pp. de pājeti conducido; di- pāt.haka adj. recitador; el que lee.
rigido. pāt.hı̄na m. tipo de pez; sábalo.
pājeta pp. de pājeti conducido; di- pān.a m. vida; aliento; ser vivo.
rigido. pān.aka m. insecto.
pājeti pa + aj + e conduce; dirige. pān.aghāta m. asesinato; dando
pājetvā abs. de pājeti habiendo muerte.
conducido; habiendo dirigido. pān.aghātı̄ m. el que destruye la vi-
pājenta ppres. de pājeti conducien- da.
do; dirigiendo. pān.ada adj. el que preserva la vida.
pājesi aor. de pājeti condujo; diri- pān.ana nt. respiración; aliento.
gió. pān.abhūta m. ser vivo.
p 301

pān.avadha m. destrucción de la pātubhavi aor. de pātubhavati se


vida; injurias hacia los seres vivos. manifestó; apareció.
pān.asama adj. querido o estimado pātubhavitvā abs. de pātubhavati
como la vida. habiendo manifestado; habiendo
pān.ahara adj. substrayendo o qui- aparecido.
tando la vida. pātubhāva m. apariencia; puesto
pān.i m. mano; palma. pān.ı̄ m. ser de manifiesto; emersión.
vivo. pātubhūta pp. de pātubhavati ma-
pān.ikā f. cualquier cosa que tiene nifestado; aparecido.
forma como la palma de la mano; pāturahosi aor. de pātubhavati se
espátula. manifestó; apareció.
pān.iggaha m. matrimonio. pāteti pat + e derriba; tira; mata.
pān.itala nt. palma de la mano. pātetvā abs. de pāteti habiendo de-
pātabba ppot. de pivati deberı́a o rribado; habiendo tirado; habiendo
debe emborracharse. matado.
pātarāsa m. comida de la mañana. pātesi aor. de pāteti derribó; tiró;
pātika nt. plato pequeño. pāt.ikā mató.
f. piedra con forma de media luna pāto ind. en la mañana.
que se coloca en la entrada de los pātova ind. temprano.
edificios o en la base o un tramo de pātheyya nt. provisión para un
escalera. viaje.
pātimokkha m. colección de pre- pāda m.; nt. pie; pierna; base; un
ceptos contenidos en la Vinaya. cuarto de cualquier medida o de una
pātuṁ inf. de pivati beber. estrofa.
pātukata pp. de pātukaroti mani- pādaka adj. teniendo pies o una ba-
festado. se; (nt.; adj.) fundación o base.
pātukatvā abs. de pātukaroti ha- pādakajjhāna nt. meditación (jha-
biendo manifestado. na) básica o fundamental.
pātukamma nt. manifestación; ha- pādakat.halikā f. bloque de made-
ciendo visible. ra para lavarse los pies.
pātukamyatā f. deseo por la bebi- pādaṅgut.t.ha nt. dedo gordo del
da. pie.
pātukaran.a nt. manifestación; ha- pādaṅguli f. dedo del pie.
ciendo visible. pādat.t.hika nt. hueso de la pierna.
pātukari aor. de pātukaroti mani- pādatala nt. planta del pie.
festó. pādapa m. árbol.
pātukaritvā abs. de pātukaroti ha- pādapāricārikā f. esposa.
biendo manifestado. pādapı̄t.ha nt. taburete de pie.
pātukaroti pātu + kar + o mani- pādapuñchana nt. estera para
fiesta. limpiar los pies.
pātukāma adj. deseoso de beber. pādamūlika m. criado; el que se
pātubhavati pātu + bhū + a se sienta a pies de alguien.
manifiesta; aparece. pādamūle en los pies.
p 302

pādalola adj. deseoso de vagabun- pāpamitta m. mal compañero.


dear o deambular. (adj.) teniendo mala asociación.
pādasambāhana nt. dando masa- pāpamittāta f. asociación con per-
je a los pies. sonas malvadas.
pādāsi aor. de padāti dio. pāpasaṅkappa m. mal pensado.
pādukā f. zapatilla o zapato. pāpasupina nt. mal sueño.
pādūdara m. entempié. pāpikā f. malvado; pecaminoso.
pādodaka m. agua para lavar los pāpita pp. de pāpeti dejado ir; cau-
pies. sado alcanzar o lograr.
pānaka nt. bebida; jarabe. pāpimantu adj. pecador; maldaz.
pānaman.d.ala nt. caseta para be- pāpiya adj. pecaminoso.
ber o taberna. pāpun.ana nt. logro; llegada.
pānāgāra (pāna + agāra) nt. case- pāpun.anta ppres. de pāpun.āti al-
ta para beber o taberna. canzando; logrando; llegando a.
pānı̄ya nt. agua; bebida. pāpun.āti pa + ap + un.ā alcanza;
pānı̄yaghat.a m. cazuela para el logra; llega a.
agua. pāpun.i aor. de pāpun.āti alcanzó;
pānı̄yacāt.i f. vasija para bebida. logró; llegó a.
pānı̄yathālikā f. taza para beber. pāpun.ituṁ inf. de pāpun.āti alcan-
pānı̄yabhājana nt. vasija para be- zar; lograr; llegar a.
bida. pāpun.itvā abs. de pāpun.āti ha-
pānı̄yamālaka nt. pequeña sala biendo alcanzado; habiendo logra-
para beber agua. do; habiendo llegado a.
pānı̄yasālā f. pequeña sala para pāpuran.a nt. cubierta; capa; man-
beber agua. ta.
pānı̄ysālā f. pequeña sala para be- pāpurati pa + ā + pur + a cubre;
ber agua. envuelve con. (en la mayorı́a de los
pāpaka adj. malvado; pecaminoso; casos se se usa como pārupati).
(en cmp.): guiando, llevando a. pāpeti pa + ap + e deja ir; causa
pāpakamma nt. delito; mala ac- alcanzar o lograr.
ción. pāpetvā abs. de pāpeti habiendo
pāpakammanta adj. perverso; vi- dejado ir; habiendo causado alcan-
llano. zar o lograr.
pāpakammı̄ adj. perverso; villano. pāpenta ppres. de pāpeti dejando
pāpakara adj. pecaminoso; malva- ir; causando alcanzar o lograr.
do. pāpesi aor. de pāpeti dejó ir;
pāpakaran.a nt. mala acción u causó alcanzar o lograr.
obra; cometimiento de pecado. pāmaṅga nt. cinturón o banda pa-
pāpakārı̄ adj. pecaminoso; malva- ra la cintura.
do. pāmujja nt. deleite; alegrı́a; felici-
pāpacetasa mal pensado. dad.
pāpan.ika m. comerciante. pāmeti pā + mi + e se asemeja a.
pāpadhamma adj. de mal carácter pāmojja nt. deleite; alegrı́a; felici-
o hábitos. dad.
p 303

pāyaka adj. el que chupa o bebe. pāricchattaka m. árbol del coral


pāyamāna ppres. de pāyeti chu- (Erythrina).
pando o bebiendo. pāribhogika adj. listo para su uso;
pāyita pp. de pāyeti chupado o be- usado.
bido. pārima adj. a lo lejos; más allá.
pāyı̄ adj. el que bebe. pāriyosāpita pp. de pariyosāpeti
pāyeti pā + e chupa o bebe. llevado al fin; acabado; concluido.
pāyetvā abs. de pāyeti habiendo pārisajja adj. formando parte de
chupado o bebido. una asamblea; miembro de un con-
pāyena adv. en la mayorı́a de los cilio.
casos; en su mayor parte. pārisuddhisı̄la nt. pureza del sus-
pāyenta ppres. de pāyeti chupando tento.
o bebiendo. pāruta pp. de pārupati envuelto;
pāyesi aor. de pāyeti chupó o be- tapado; puesto una túnica.
bió. pārupati pa + ā + rup + a envuel-
pāragata adj. el que ha ido hasta ve; tapa, se pone una túnica.
el final o a la otra orilla. pārupana nt. capa; túnica.
pāragavesı̄ adj. buscando el final o pārupanta ppres. de pārupati en-
la otra orilla. volviendo; tapando; poniendo una
pāragāmı̄ m. yendo a la otra orilla. túnica.
pāragū adj. ido más allá; pasado; pārupi aor. de pārupati envolvió;
cruzado. tapó; puso una túnica.
pāraṅgata adj. ido más allá; pasa- pārupitvā abs. de pārupati habien-
do; cruzado. do envuelto; habiendo tapado; ha-
pārada m. mercurio. biendo puesto una túnica.
pāradārika m. adúltero. pārevata m. paloma.
pārapata m. paloma. pāroha m. pequeña rama de un
pārappatta adj. ido más allá; pa- árbol; raı́z descendiente de una ra-
sado; cruzado. ma (como las del árbol baniano).
pāramitā f. plenitud; perfección. pālaka m. guarda; guardián; pro-
pāramı̄ f. plenitud; perfección. tector.
pārampariya nt. tradición. pālana nt. protección; preserva-
pāralokika adj. conectado con el ción; gobierno. pālanā f. protec-
más allá o con el nacimiento futu- ción; preservación; gobierno.
ro. pāli f. lı́nea; rango; canon de las es-
pāravata m. paloma. crituras buddhistas o el lenguaje en
pārājika adj. el que ha cometido el cual está escrito.
una de las más graves transgresio- pālicca nt. canicie o agrisamiento
nes de las reglas para bhikkhus (las del pelo.
cuatro faltas de derrota). pāletabba ppot. de pāleti deberı́a
pārāyana nt. meta final; la otra ser protegido; deberı́a ser guardado;
orilla (el Nibbāna). deberı́a ser conservado.
pāricariyā f. servicio; atención o pāleti pāl + e protege; guarda; con-
ayuda personal. serva. paleti = palāyati.
p 304

pāletu m. guarda; guardián; pro- pāsādatala nt. piso superior (de


tector. una mansión).
pāletuṁ inf. de pāleti proteger; pāsādika adj. querido; encantador;
guardar; conservar. amable.
pāletvā abs. de pāleti habiendo pāsāpit.t.hi f. superficie de una ro-
protegido; habiendo guardado; ha- ca.
biendo conservado. pāsāphalaka m. laja de piedra.
pālenta ppres. de pāleti protegien- pāsālekhā f. inscripción sobre una
do; guardando; conservando. roca.
pālesi aor. de pāleti protegió; pāhun.a m. invitado. (nt.) comida
guardó; conservó. para un invitado; presente; regalo.
pāvaka m. fuego. pāhun.eyya adj. digno de hospita-
pāvacana nt. las Escrituras. Las lidad.
dos enseñanzas fundamentales pāheti pā + hi + e causa enviar.
(Dhamma y Vinaya, doctrina y dis- pāhesi aor. de pāheti causó enviar.
ciplina) de las escrituras buddhis- pi ind. (forma enclı́tica de api.)
tas. también: y también; aun ası́; sino;
pāvat.t.aka adj. permutado; canjea- sin embargo; probablemente; quizá.
do. piṁsati pis + ṁ-a muele; aplasta.
pāvārika adj. vendedor de capas. piṁsati = pisati.
pāvusa m. estación de lluvias; tipo piṁsana nt. molienda; haciendo
de pequeño pez. polvo.
pāvussaka adj. perteneciente a la piṁsi aor. de piṁsati molió;
estación de lluvias. aplastó.
pāsa m. honda; red; hueco del piṁsita pp. de piṁsati molido;
botón. aplastado.
pāsaka nt. honda; red; hueco del piṁsetvā abs. de piṁsati habiendo
botón.(m.) dado; lanzamiento. molido; habiendo aplastado.
pāsan.d.a nt. herejı́a, escuela o pen- pika m. cucú.
samiento no buddhista generalmen- piṅgala adj. marrón; leonado; par-
te identificado con la tradición Ni- do rojizo.
gantha (comunidad Jainita). piṅgalanetta adj. teniendo o que
pāsan.d.aka m. hereje; sectario; el tiene ojos rojos.
que practica pāsan.d.a. piṅgalamakkhikā f. tábano.
pāsān.a m. piedra; roca. picu nt. algodón.
pāsān.agul.a m. bola de piedra. picupat.ala nt. pelı́cula o capa de
pāsān.acetiya nt. santuario hecho algodón.
de piedra. piccha nt. 1. pluma de la cola de
pāsān.apit.t.hi f. superficie de una un ave; 2. (cualquier tipo de) goma.
roca. picchila adj. resbaladizo.
pāsān.aphalaka m. laja de piedra. piñja nt. pluma de la cola de un
pāsān.alekhā f. inscripción sobre ave; cola de un pájaro.
una roca. piñjara adj. de color rojizo.
p 305

piññāka nt. harina de colza o cano- pin.d.ācāra m. yendo a recolectar li-


la; poonac (pastel de aceite y coco). mosnas.
pit.aka nt. canasta; envase; cada pin.d.āya dat. sin. de pin.d.a para las
una de las tres divisiones del Canon limosnas.
Pāli. pin.d.ikamaṁsa nt. nalgas.
pit.akattaya nt. las tres Pit.akas: pin.d.ita pp. de pin.d.eti formado o
Vinaya, Sutta, y Abhidhamma. hecho bola; contraido; mezclado.
pit.akadhara adj. el que conoce el pin.d.iyālopabhojana nt. comida
Pit.aka de memoria. recibida a través de la recolecta de
pit.t.ha nt. espalda; parte trasera; limosnas.
superficie; harina (de grano, etc.) pin.d.ı̄ f. grupo; racimo.
pit.t.hakhādaniya nt. dulces he- pin.d.eti pin.d. + e se apelotona o ha-
chos de harina. ce bola; se contrae; se mezcla.
pit.t.hadhı̄talikā f. muñeca hecha pin.d.etvā abs. de pin.d.eti habiéndo-
de harina. se apelotonado o habiéndose he-
pit.t.hapin.d.ı̄ f. conglomerado de cho bola; habiéndose contraı́do; ha-
harina. biéndose mezclado.
pit.t.hi f. espalda; lado superior; pin.d.esi aor. de pin.d.eti formó o hi-
parte superior. zo bola; se contractó; mezcló.
pit.t.hikan.t.aka nt. columna verte- pin.d.olya nt. yendo a recolectar li-
bral. mosnas.
pit.t.higata adj. montado sobre el pitāmaha m. abuelo.
lomo de un animal o sobre la espal- pitika adj. (en cmp.), teniendo un
da de alguién. padre; perteneciente o que viene del
pit.t.hipassa nt. parte trasera. loc. padre.
atrás; detrás de. pitipakkha m. lado paterno.
pit.t.hipāsān.a m. roca plana. pitu m. padre.
pit.t.himaṁsika adj. maledicencia; pitukicca nt. deber de padre.
el que culpa alguien en su ausencia. pitughāta m. parricidio.
pit.t.hivaṁsa m. galerı́a trasera. pitucchā f. hermana del padre.
pit.hara m. jarra grande. pitucchāputta m. hijo de la tı́a.
pin.d.a m. pedazo; trozo; pedazo de pitusantaka adj. posesión del pa-
comida. dre; perteneciente al padre.
pin.d.aka m. pedazo; trozo; pedazo pitta nt. bilis.
de comida. pittādhika adj. bilioso.
pin.d.acārika adj. el que va a reco- pithı̄yati api + dhā + ı̄ + ya; pas.
lectar limosnas. de pidahati está cerrado u obscure-
pin.d.adāyaka m. donante de limos- cido (crı́ptico).
nas. pithı̄yi aor. de pithı̄yati estuvo ce-
pin.d.apāta m. recolección de limos- rrado u obscurecido.
nas. pidahati api + dhā + a cierra; cu-
pin.d.apātika adj. el que recolecta bre.
limosnas o come tal comida. pidahana nt. cierre.
p 306

pidahi aor. de pidahati cerró; cu- piyā f. esposa.


brió. piyāpāya adj. separación del que
pidahita pp. de pidahati cerrado; es bien amado.
cubierto. piyāyati deno. de piya tiene mucho
pidahitvā abs. de pidahati habien- cariño; mantiene el amor; es devoto.
do cerrado; habiendo cubierto. piyāyanā f. amor; cariño.
pidhāna nt. tapa; cubierta. piyāyanta ppres. de piyāyati te-
pidhāya abs. de pidahati habiendo niendo mucho cariño; siendo devo-
cerrado; habiendo cubierto. to.
pināsa m. catarro. piyāyamāna ppres. de piyāyati te-
pipāsā f. sed. niendo mucho cariño; siendo devo-
pipāsita pp. de pivāsati sediento. to.
pipillikā f. hormiga. piyāyi aor. de piyāyati tuvo mucho
pipı̄likā f. hormiga. cariño; mantuvo el amor; fue devo-
pipphala nt. tijeras. to.
pipphalaka nt. tijeras. piyāyita pp. de piyāyati tenido
pipphalı̄ f. pimienta larga (Piper mucho cariño; fue devoto.
longum); nombre dado a Maha Kas- piyāyitvā abs. de piyāyati habien-
sapa. do mantenido el amor.
pibati ver pivati. pilakkha m. higuera (Ficus infec-
piya adj. amor; amable; bien ama- toria) de hojas rizadas.
do. (m.) marido. (nt.) cosa muy es- pilandhati api + nah + a adorna;
timada. coloca; engalana.
piyakamyatā f. deseo por las cosas pilandhana nt. ornamento;
queridas. adorno.
piyaṅgu m. Setaria Italica, planta pilandhi aor. de pilandhati adornó;
medicinal, sus flores sirven para fa- colocó; engalanó.
bricar perfumes. pilandhita pp. de pilandhati ador-
piyatama adj. amor máximo. nado; colocado; engalanado.
piyatara adj. más amor. pilandhitvā abs. de pilandhati ha-
piyatā f. lo amado. biendo adornado; habiendo coloca-
piyadasana adj. guapo, bien pare- do; habiendo engalanado.
cido. pilandhiya abs. de pilandhati ha-
piyabhān.ı̄ adj. hablando agrada- biendo adornado; habiendo coloca-
blemente. do; habiendo engalanado.
piyarūpa nt. objeto tentador de pilavati ver plavati.
vista. pilotikā f. harapo; ropa vieja.
piyavacana nt. término de afec- pillaka m. juventud o crı́a de un
to. (adj.) hablando palabras agra- animal.
dables. pivati pā + a; pā is changed to piba
piyavādı̄ adj. habla agradablemen- bebe. pibati = pivati.
te. pivatimāna ppres. de pivati be-
piyavippayoga m. separación del biendo.
bien amado. pivana nt. bebida.
p 307

pivanta ppres. de pivati bebiendo. pı̄n.esi aor. de pı̄n.eti alegró; con-


pivi aor. de pivati bebió. tentó; satisfizo; vigorizó.
pivituṁ inf. de pivati beber. pı̄ta pp. de pivati borracho; bebido.
pivitvā abs. de pivati habiendo be- adj. amarillo; de color dorado. (m.)
bido. color amarillo.
pisati pis + a muele; aplasta pisati pı̄taka adj. amarillo; de color dora-
= piṁsati. do. (m.) color amarillo.
pisana nt. molienda; haciendo pol- pı̄tana nt. pigmento amarillo.
vo. pı̄ti f. alegrı́a; deleite; emoción;
pisāca m. duende. término técnico del Abhiddhamma:
pisācaka m. duende. interés placentero, arrobamiento.
pisita nt. carne. pı̄tipāmojja nt. alegrı́a y felicidad.
pisun.a nt. calumnia; discurso ma- pı̄tibhakkha adj. alimentándose
licioso. de alegrı́a.
pisun.āvācā f. discurso malicioso. pı̄timana adj. contento de corazón;
pihaka nt. bazo. animoso.
pihayati pih + ya desea; anhela; se pı̄tirasa m. gusto o emoción de
esfuerza. alegrı́a.
pihayi aor. de pihayati deseó; an- pı̄tisambojjhaṅga m. el compo-
heló; se esforzó. nente de la alegrı́a; arrobamiento
pihāyanā f. deseo; afecto. como factor de la iluminación.
pihāyita pp. de pihayati deseado; pı̄tisahagata adj. acompañado de
anhelado; esforzado. alegrı́a.
pihālu adj. codicioso. pı̄l.a f. opresión; lesión; daño.
pihita pp. de pidahati cerrado; cu- pı̄l.aka adj. oprimiendo; el que opri-
bierto. me. pil.akā f. herbor; ebullición;
pı̄t.ha nt. silla; asiento. ampolla.
pı̄t.haka nt. silla pequeña o banco. pı̄l.ana nt. opresión; lesión; daño.
pı̄t.hasappı̄ m. lisiado. pı̄l.ita pp. de pı̄l.eti oprimido; aplas-
pı̄t.hikā f. silla pequeña o banco. tado; molestado; subyugado.
pı̄n.a adj. grueso; gordo; hinchado. pı̄l.eti pı̄l. + e oprime; aplasta; mo-
pı̄n.ana nt. lleno de alegrı́a; satis- lesta; subyuga. pı̄l.eti = upapı̄l.eti.
facción. pı̄l.etvā abs. de pı̄l.eti habiendo
pı̄n.ita pp. de pı̄n.eti alegrado; con- oprimido; habiendo aplastado; ha-
tento; satisfecho; vigorizado. biendo molestado; habiendo subyu-
pı̄n.eti pı̄n. + e alegra; quiere; satis- gado.
face; vigoriza. pı̄l.esi aor. de pı̄l.eti oprimió;
pı̄n.etvā abs. de pı̄n.eti habiendo aplastó; molestó; subyugó.
alegrado; habiendo contentado; ha- pukkusa m. el que quita la basura.
biendo satisfecho; habiendo vigori- puggala m. indivı́duo; persona.
zado. puggalapaññatti f. el cuarto de
pı̄n.enta ppres. de pı̄n.eti alegrando; los siete libros del Abhidhamma Pi-
queriendo; satisfaciendo; vigorizan- taka que trata sobre los tipos o cla-
do. sificaciones de las personas.
p 308

puggalika adj. persona; individuo. puñchitvā abs. de puñchati ha-


puṅkha nt. la parte con plumas de biendo limpiado.
la flecha. puṅkha = poṅkha. puñja m. montón; pila; masa.
puṅgava m. toro; persona noble. puñjakata adj. amontonado; apila-
pucimanda m. árbol del Neem o do.
Margosa, su corteza se utiliza para puñña nt. mérito; rectitud.
quitar la fiebre. puññakamma nt. acción merito-
puccan.d.a pūti + an.d.a (nt.) huevo ria.
podrido. puññakāma adj. deseoso de méri-
puccha nt. cola. pucchā f. pregun- to.
ta. puññakiriyā f. buena acción.
pucchaka m. el que pregunta. puññakkhandha m. serie de méri-
pucchati pucch + a pregunta; tos.
cuestión. puññakkhaya m. agotamiento de
pucchana nt. acto de preguntar. méritos.
pucchanta ppres. de pucchati pre- puññatthika adj. deseoso de méri-
guntando; cuestionando. to.
pucchi aor. de pucchati preguntó; puññapekkha adj. teniendo espe-
cuestionó. ranza de méritos.
pucchita pp. de pucchati pregunta- puññaphala nt. resultado de ac-
do; cuestionado. ciones meritorias.
pucchitabba ppot. de pucchati de- puññabhāga m. mérito comparti-
berı́a ser preguntado; deberı́a ser do.
cuestionado. puññabhāgı̄ adj. participando en
pucchituṁ inf. de pucchati pre- el mérito.
guntar; cuestionar. puññavantu adj. poseyendo méri-
pucchitvā abs. de pucchati habien- to; virtuoso.
do preguntado; habiendo cuestiona- puññānubhāva m. el poder del
do. mérito.
pujja adj. honorable; respetuoso. puññābhisanda (puñña + abhi-
puñchati puñch + a limpia. sanda) m. acumulación de mérito.
puñchana nt. 1. limpia completa- put.a m.; nt. envase. (usualmente
mente; 2. tela para limpiar; toalla, hecho de hojas); bolsillo; canasta.
paño. put.aṁsa adj. llevando la mochila
puñchanı̄ f. ropa para limpiar; toa- al hombro.
lla. put.aka m.; nt. envase. (usualmente
puñchanta ppres. de puñchati lim- hecho de hojas); bolsillo; canasta.
piando. put.abaddha adj. amarrado o ata-
puñchamāna ppres. de puñchati do como un paquete.
limpiando. put.abhatta nt. paquete de arroz
puñchi aor. de puñchati limpió. cocido.
puñchita pp. de puñchati limpia- put.abhedana nt. abertura de pa-
do. quetes.
p 309

put.t.ha pp. de pucchati pregunta- punavacana nt. repetición.


do; cuestionado. (pp. de poseti) ali- punāgamana nt. viniendo otra
mentado; nutrido; criado. vez.
pun.āti pu + n.ā limpia; tamiza; cri- puneti puna + eti viene otra vez.
ba. punnāga m. árbol de laurel Ale-
pun.i aor. de pun.āti limpió; tamizó; xandrian (Calophyllum Inophy-
cribó. llum).
pun.itvā abs. de pun.āti habiendo puppha nt. flor; flujo menstrual.
limpiado; habiendo tamizado; ha- pupphagaccha m. planta flore-
biendo cribado. ciente o arbusto.
pun.d.arı̄ka nt. loto blanco (simbolo pupphagandha m. olores de las
de pureza). flores.
pun.n.aghat.a m. cántaro lleno. pupphacumbat.aka nt. guirnalda
pun.n.acanda m. luna llena. de flores.
pun.n.atā f. plenitud. pupphachad.d.aka m. limpiador de
pun.n.atta nt. plenitud. flores marchitas o basura; limpiador
pun.n.apatta nt. regalo o presente. privado.
pun.n.amāsı̄ f. dı́a de luna llena. pupphati pupph + a florece; es so-
pun.n.amı̄ f. dı́a de luna llena. plado.
putta m. hijo; chiquillo. pupphadāma m. guirnalda de flo-
puttaka m. hijo pequeño. res.
puttadāra los niños y la esposa. pupphadhara adj. floreciendo.
puttima adj. teniendo niños. pupphapat.a m.; nt. vestido bor-
puttiya adj. teniendo niños. dado con flores.
puthu ind. separado; individual; pupphamut.t.hi m. manojo de flo-
por todas partes; separadamente. res.
puthuka nt. maı́z prensado. (m.) puppharāsi m. montón de flores.
crı́a de un animal. pupphavatı̄ f. mujer durante su
puthujjana m. persona ordinaria o menstruación.
mundana; persona inculta. pupphi aor. de pupphati floreció;
puthubhūta adj. ampliamente ge- alcanzo su plenitud.
neralizado. pupphita pp. de pupphati floreci-
puthula adj. amplio; ancho; gran- do; alcanzado su plenitud.
de. pupphitvā abs. de pupphati ha-
puthuloma adj. pez. biendo florecido; habiendo alcanza-
puthuvı̄ f. (extensión de) tierra. do su plenitud.
puthuso adv. diversamente; varia- pubba m. pus; materia. (adj.) an-
damente. terior; más temprano; oriental. (en
puna ind. otra vez; de nuevo. cmp.) habiendo estado antes, p.ej.
punadisava m. al dı́a siguiente. gatapubba = precedido.
punappunaṁ ind. una y otra vez. pubbakamma nt. acción hecha en
punabbhava m. nacimiento en una la anterior existencia.
nueva existencia. pubbakicca nt. función prelimi-
punarutti f. repetición. nar.
p 310

pubbaṅgama adj. yendo a la ca- pura nt. pueblo o ciudad. purā ind.
beza; precediendo. antiguamente; en el pasado. pūra
pubbacarita nt. la anterior vida. adj. pleno; lleno; lleno de.
pubban.ha m. la mañana. purakkhata pp. de purakkharoti
pubbadeva m. antiguos Devas, admirado; honrado; estimado.
p.ej., como los asuras. purakkhatvā abs. de purakkharoti
pubbanimitta nt. augurio; por- habiendo admirado; habiendo hon-
tento. rado.
pubbanta m. pasado; el anterior purakkhari aor. de purakkharoti
fin. admiró; honró.
pubbanna nt. nombre dado a 7 ti- purakkharoti purā + kar + o ad-
pos de cereales como arroz, trigo. mira; honra.
pubbapurisa m. antepasados. purato ind. delante de; antes.
pubbapeta m. espı́ritu difunto. puratthā ind. el este.
pubbabhāga m. la anterior parte. puratthābhimukha adj. mirando
(adj.) previo. hacia el este.
pubbayoga m. conexión anterior. puratthima adj. oriental.
pubbavideha m. el continente purān.a adj. anciano; viejo; usado;
oriental de los cuatro mı́ticos conti- anterior.
nentes (mahādı̄pā) de la cosmologı́a purān.adutiyikā f. la anterior es-
buddhista. posa.
pubbā f. el este. pun.n.a pp. de purān.asālohita adj. el anterior
pūrati lleno; completo. pariente consanguı́neo.
pubbācariya m. el primer maes- purātana adj. anciano; viejo; usa-
tro. do; anterior.
pubbāpara adj. lo que procede y purindada m. epı́teto dado Sakka
lo que sigue; anterior y siguiente. rey de los Devas cuando era humano
pubbut.t.hāyı̄ adj. levantándose e iba de ciudad en ciudad dando re-
antes (que alguien). galos.
pubbe loc. antiguamente; en el pa- purima adj. anterior; más tem-
sado. prano.
pubbekata adj. hecho anterior. purimajāti f. nacimiento previo.
pubbenivāsa m. la anterior condi- purimataraṁ muy temprano;
ción de existencia de uno mismo. más temprano que.
pubbenivāsañān.a nt. recuerdo de purimattabhāva m. nacimiento
la anterior condición de existencia previo.
de uno mismo. purisa m. macho; hombre.
pubbenivāsānussati f. recuerdo purisakāra m. virilidad.
de la anterior condición de existen- purisathāma m. fuerza viril.
cia de uno mismo. purisadamma m. persona adies-
pubbesānussati f. recuerdo de la trada o convertida.
anterior condición de existencia de purisadammasārathı̄ m. cuali-
uno mismo. dad de amansar a personas inaman-
puma m. macho; hombre. sables (esta es una cualidad del
p 311

Buddha explicada en el Aṅgulimāla pūjayamāna ppres. de pūjeti hon-


Sutta) rando; respetando; ofreciendo algo
purisaparakkama m. esfuerzo vi- con devoción.
ril. pūjā f. veneración; homenaje;
purisamedha m. sacrificio hu- ofrenda devota.
mano. pūjāraha adj. que tiene derecho a
purisaliṅga nt. órgano masculino. ser homenajeado; venerable.
purisavyañjana nt. órgano mas- pūjita pp. de pūjeti honrado; res-
culino. petado; ofrecido algo con devoción.
purisasindriya nt. facultad mas- pūjiya adj. digno de ser honrado.
culina; masculinidad. (nt.) objeto de veneración.
purisājañña m. hombre notable. pūjiyamāna adj. siendo honrado.
purisādaka m. canı́bal. pūjeti pūj + e honra; espeta; ofrece
purisādhama m. hombre malvado. algo con devoción.
purisindriya nt. facultad masculi- pūjetuṁ inf. de pūjeti honrar; res-
na; masculinidad. petar; ofrecer algo con devoción.
purisuttama m. hombre excelen- pūjetvā abs. de pūjeti habiendo
te; persona noble. honrado; habiendo respetado; ha-
pure adv. antes; antiguamente; más biendo ofrecido algo con devoción.
temprano.
pūjenta ppres. de pūjeti honrando;
purekkhāra m. admiración; honre;
respetando; ofreciendo algo con de-
devoción.
voción.
purecārika adj. presentandose an-
pūjesi aor. de pūjeti honró; res-
tes; conducción.
petó; ofreció algo con devoción.
purejava adj. corriendo enfrente.
pūti adj. podrido; putrido; hedion-
purejāta adj. prenacimiento.
do.
puretaraṁ adv. antes de cuales-
pūtika adj. podrido; putrido; he-
quiera; más temprano.
diondo.
purebhatta nt. la mañana.
pūtikāya m. la corrupción del
purohita m. asesor religioso del
cuerpo.
rey.
pulaka m. gusano. pūtigandha m. olor de una cosa
pulava m. gusano. apestosa.
pulina nt. arena; banco arenoso. pūtimaccha m. pez apestoso.
pūga m. gremio; corporación. (nt.) pūtimukha adj. teniendo una boca
montón; palma del areconut. putrida.
pūgarukkha m. palma del areca- pūtimutta nt. orina vacuna.
nut. pūtilatā f. planta trepadora Coc-
pūjanā f. veneración; homenaje; colus Cordifolius.
ofrenda devota. pūpa m.; nt. pastel.
pūjanı̄ya adj. que tiene derecho a pūpiya m. vendedor de pasteles.
ser homenajeado; venerable. pūya m. pus.
pūjaneyya adj. que tiene derecho pūraka adj. el que se llena; satisfa-
a ser homenajeado; venerable. ce o completa; lleno; lleno de.
p 312

pūrāpita pp. de pūrāpeti hecho lle- petaloka m. reino de los peta


nar. (fantasmas infelices, alma sufriente,
pūrāpeti caus. de pūreti causa ha- espı́ritu en pena).
cer llenar. petavatthu nt. historia acerca de
pūrāpetvā abs. de pūrāpeti ha- un fantasma.
biendo hecho llenar. pettan.ika adj. el que vive de la
pūrāpesi aor. de pūrāpeti hizo lle- propiedad del padre.
nar. pettika adj. paternal.
pūrita pp. de pūreti lleno; satisfe- pettivisaya m. reino de los peta
cho; completo. (fantasmas infelices, alma sufriente,
pūreti pūr + e llena; satsface; com- espı́ritu en pena).
pleta. petteyya adj. respeto a nuestro pa-
pūretuṁ inf. de pūreti llenar; sa- dre.
tisfacer; completar. petteyyatā f. devoción filial.
pūretvā abs. de pūreti habiendo pema nt. amor; afecto.
llenado; habiendo satisfecho; ha- pemanı̄ya adj. cariñoso; amable.
biendo completado. peyya adj. bebible. (nt.) bebida.
pūrenta ppres. de pūreti llenando; peyyavajja nt. discurso amable.
completando. peyyāla nt. indicación que muestra
pūresi aor. de pūreti llenó; satisfi- que un pasaje ha sido omitido.
zo; completó. pelaka m. liebre.
pesaka m. remitente; el que atien-
pūva m.; nt. pastel; pan.
de.
pūvika m. comerciante de pasteles.
pesakāra m. tejedor.
pekkhaka adj. el que mira.
pesana nt. emisión; mensaje; servi-
pekkhan.a nt. percepción; vista.
cio.
pekkhati pa + ikkh + a ve; mira. pesanakāraka m. criado.
pekkhamāna ppres. de pekkhati pesanakārikā f. criado joven.
viendo; mirando. pesala adj. buen comportamiento.
pekkhi aor. de pekkhati vió; miró. pesi f. rebanada; feto en la tercera
pekkhita pp. de pekkhati visto; mi- etapa.
rado. pesikā f. rebanada; feto en la ter-
pekkhitvā abs. de pekkhati habien- cera etapa.
do visto; habiendo mirado. pesita pp. de peseti emitido; em-
pekhun.a nt. pluma de cola de un pleado; expedido.
pavo real. pesiya m. criado; mensajero.
pecca ind. después de la muerte. pesiyamāna ppres. de pesı̄yati
peta adj. muerto; difunto. (m.) fan- siendo expedido.
tasma, fantasma infeliz, alma su- pesı̄yati pas. de peseti es enviado.
friente, espı́ritu en pena. pesuñña nt. difamación; calumnia;
petakicca nt. estado o condiciones maledicencia.
de los fantasmas. pesun.a nt. calumniando.
petayoni f. estado o condición de pesun.akāraka adj. el que calum-
los fantasmas. nia.
p 313

pesun.ika m. calumniador. habiendo chasqueado (los dedos).


pesetabba ppot. de peseti deberı́a pot.hesi aor. de pot.heti golpeó;
ser emitido; deberı́a ser empleado; pegó golpes; chasqueó (los dedos).
deberı́a ser expedido. pon.a adj. inclinándose abajo; boca
peseti pe + e emite; emplea; expe- abajo; cubriendo a.
de. pota m. 1. juventud o crianza de
pesetvā abs. de peseti habiendo un animal; 2. brote o rama; 3. bote
emitido; habiendo empleado; ha- salvavidas.
biendo expedido. potaka m. juventud o crianza de un
pesenta ppres. de peseti emitiendo; animal.
empleando; expediendo. potavāha m. marinero.
pesesi aor. de peseti emitió; em- potika f. juventud o crianza de un
pleó; expidió. animal
pessa m. criado; mensajero. potthaka m.; nt. libro; lienzo para
pessika m. criado; mensajero. pintar.
pessiya m. criado; mensajero. potthanikā f. daga.
pel.ā f. caja o cofre; envase.
potthalikā f. figura modelada;
pokkhara nt. loto; planta del lo-
muñeca hecha de lona.
to; punta de la trompa del elefante;
pothujjanika adj. perteneciente a
mástil de un laúd.
un hombre ordinario.
pokkharan.ı̄ f. estanque; piscina
ponobhavika adj. conduciendo al
artificial.
renacimiento.
pokkharatā f. belleza.
porān.a adj. anciano; viejo; ante-
pokkharapatta nt. hoja del loto.
rior.
pokkharamadhu nt. savia de miel
de loto. porān.aka adj. anciano; viejo; ante-
pokkharavassa nt. lluvia de flores; rior.
tormenta de nieve. porisa nt. virilidad; altura de hom-
poṅkha nt. la parte con plumas de bre (con el brazo estirado hacia arri-
una flecha. poṅkha = puṅkha. ba).
pot.t.hapāda m. nombre de un mes, porisāda adj. canı́bal.
septiembre-octubre. porı̄ f. urbano; educado.
pot.hana nt. paliza; golpeteo. porohicca nt. carácter u oficio de
pot.hita pp. de pot.heti golpeado; un purohita (asesor religioso).
herido; chasquido (con los dedos). posa m. hombre.
pot.hiyamāna ppres. de pot.heti posaka adj. alimentado; nutrido;
siendo golpeado. que crı́a a una persona o animal.
pot.hı̄yati pas. de pot.heti es golpea- posatha m. dı́a de Sabbath; obser-
do; es llenado de golpes. vancia de 8 preceptos; recitación bi-
pot.heti poth + e gopea; pega gol- semanal de la Vinaya por un grupo
pes; chasquea (los dedos). pot.heti de monjes buddhistas. Ver uposat-
= potheti. ha.
pot.hetvā abs. de pot.heti habiendo posathika m. el que observa ayu-
golpeado; habiendo pegado golpes; nar.
p 314

posana nt. crianza; alimentación;


nutrición.
posāvanika nt. pago por criar a al-
guien; concesión; sustento.
posikā f. enfermera; madrastra.
posita pp. de poseti nutrido; cria-
do; atendido; cuidado; alimentado.
posetabba ppot. de poseti deberı́a
o debe ser alimentado; deberı́a o de-
be ser criado; deberı́a o debe ser cui-
dado; deberı́a o debe ser alimenta-
do.
poseti pus + e alimenta; crı́a; cui-
da; nutre.
posetuṁ inf. de poseti alimentar;
criar; cuidar; nutrir.
posetvā abs. de poseti habiendo
alimentado; habiendo criado; ha-
biendo cuidado; habiendo nutrido.
posenta ppres. de poseti alimen-
tando; criando; cuidando; nutrien-
do.
posesi aor. de poseti alimentó; crió;
cuidó; nutrió.
privisitvā abs. de parivisati ha-
biendo servido la comida; habiendo
esperado cuando la comida es lleva-
da.
plava m. flotante; balsa.
plavaṅgama m. mono.
plavati plav + a flota; se mueve
rápidamente; nada. plavati = pila-
vati.
plavana nt. saltando; flotando.
plavi aor. de plavati flotó; se mo-
vió rápidamente; nadó.
plavita pp. de plavati flotado; mo-
vido rápidamente; nadado.
plavitvā abs. de plavati habiendo
flotado; habiéndose movido rápida-
mente; habiendo nadado.
pharati phar + a impregna; se lle-
na de.
pharanta ppres. de pharati impreg-
nando; llenando de.
pharasu m. hacha.
phari aor. de pharati impregnó;
llenó de.
ph pharita pp. de pharati impregnado;
lleno de.
pharitvā abs. de pharati habiendo
impregnado; habiendo llenado de.
pharusa adj. grosero; rudo; cruel.
phaggu m. perı́odo de ayuno.
pharusavacana nt. discurso tosco.
phaggun.a m. nombre de mes pharusāvācā f. discurso tosco.
febrero-marzo. phala nt. fruta; semilla; resultado;
phaggun.ı̄ nombre de una conste- consecuencia; fructificación; hoja o
lación. cuchilla de un arma.
phan.a m. capirote o capucha de phalaka m.; nt. tablón; tabla; escu-
una serpiente. do. phālaka m. el que parte, raja o
phan.aka nt. instrumento que tie- quiebra.
ne la forma de la capucha de una phalacitta nt. fructificación del ca-
serpiente, usado para alisar el pelo, mino.
etc. phalat.t.ha adj. el que alcanza el
phan.ı̄ m. cobra. fruto y el disfrute del camino.
phandati phad + ṁ - a tiembla; phalati phal + a da frutos; abre de
late; se agita. golpe; raja; parte.
phandana nt. vibración; movi- phalatthika adj. buscando los fru-
miento; agitación. phandanā f. vi- tos.
bración; movimiento; agitación. phaladāyı̄ adj. provechoso; venta-
joso; fructifero.
phandamāna ppres. de phandati
phalanta ppres. de phalati dando
temblando; vibrando; conmoviendo.
frutos; abriendo de golpe; rajando;
phandi aor. de phandati tembló;
partiendo.
vibró; conmovió.
phalaruha adj. cultivando o cre-
phandita pp. de phandati tembla- ciendo la semilla.
do; vibrado; conmovido. (nt.) agita- phalavantu adj. dando frutos o
ción. fructificando.
phanditvā abs. de phandati ha- phalāphala nt. tipos diversos de
biendo temblado; habiendo vibrado; fruta.
habiendo conmovido. phalāsava m. extracto de fruta.
pharan.a nt. impregnación; emo- phali aor. de phalati dió frutos;
ción. abrió de golpe; rajó; partió. phalı̄
pharan.aka adj. impregnado; lleno m. (un árbol) con fruta; dando fru-
de. tos.

315
ph 316

phalika m. cristal. phāsu m. facilidad; comodidad.


phalita pp. de phalati dado frutos; (adj.) confortable; fácil.
abierto de golpe; rajado; partido. phāsuka adj. agradable, conve-
phālita pp. de phāleti roto; rajado; niente. phāsukā f. costilla; flanco.
hecho pedazos. phāsulikā f. costilla; flanco.
phalitvā abs. de phalati habiendo phiya nt. remo.
dado frutos; habiendo abierto de phı̄ta adj. opulento; próspero; rico.
golpe; habiendo rajado; habiendo phut.a pp. de pharati impregnado;
partido. extendido con.
phalu nt. juntura o nudo (de caña, phut.t.ha pp. de phusati tocado; al-
etc.) canzado; logrado.
phalubı̄ja nt. juntura o nudo que phulla pp. de phalati completamen-
produce una planta. te abierto o expandido; lleno de flo-
phaletvā abs. de phāleti habiendo res.
quebrado; habiendo rejado; habien- phullita pp. de phullati completa-
do hecho pedazos. mente abierto o expandido; lleno de
phalenta ppres. de phāleti rom- flores.
piendo; rajando; haciendo pedazos. phusati phus + a toca; alcanza; lo-
phassa m. toque; contacto. gra.
phassita pp. de phasseti tocado; al- phusana nt. toque. phusanā f. to-
canzado. que.
phassitvā abs. de phasseti habien- phusanta ppres. de phusati tocan-
do tocado; habiendo alcanzado. do; alcanzando; logrando.
phasseti phas + e toca; alcanza. phusamāna ppres. de phusati to-
phassesi aor. de phasseti tocó; al- cando; alcanzando; logrando.
canzó. phusi aor. de phusati tocó; alcanzó;
phān.ita nt. melaza. logró.
phān.itaput.a m. envase de hojas phusita pp. de phusati tocado; al-
para la melaza. canzado; logrado. (nt.) caı́da; to-
phātikamma nt. restauración; in- que.
cremento. phusitaka nt. caı́da; toque.
phārusaka nt. lovi-lovi, tipo de phusitvā abs. de phusati habien-
fruta dulce (Flacourtia inermis). do tocado; habiendo alcanzado; ha-
phāla m. 1. reja de arado; 2. instru- biendo logrado.
mento para cortar madera; 3. reba- phusı̄yati pas. de phusati es toca-
nada de pez salado, etc. do.
phālana nt. abertura; rajadura. phussa m. nombre de mes,
phāleti phal + e rompe; raja; hace diciembre-enero; nombre de una
pedazos. constelación. (adj.) alegremente co-
phāletuṁ inf. de phāleti romper; lorido; auspicioso.
rajar; hacer pedazos. phussaratha m. carruaje estatal
phālesi aor. de phāleti rompió; decorado (que corre a cargo de los
rajó; hizo pedazos. brahmanes para encontrar herede-
ph 317

ro al trono despues del funeral del


heredero).
phussarāga m. topacio.
pheggu nt. madera que rodea la
médula de un árbol; objeto insigni-
ficante.
phen.a nt. espuma; escoria.
phen.apin.d.a m. conglomerado de
espuma.
phen.ila m. planta de la baya de
jabón (Sapindus Trifoliatus).
phen.uddehaka adj. lanzando ha-
cia arriba espuma.
phot.a m. toque; constante.
phot.aka nt. toque; constante.
phot.t.habba nt. toque; constante.
phosita pp. de phoseti rociado.
clavitud; algo con lo que amarrar.
bandhanāgāra nt. prisión.
bandhanāgārika m. prisionero;
guardián de prisión.
bandhanı̄ya ppot. de bandhati de-
berı́a ser combinado; deberı́a ser
unido.
b bandhanta ppres. de bandhati
combinando; capturando.
bandhava m. pariente; relación.
bandhāpita pp. de bandhāpeti cau-
baka m. grulla; garza. sado estar atado o encadenado.
bandhāpeti caus. de bandhati cau-
bakkhituṁ inf. de bhakkhati co-
sa estar atado o encadenado.
mer; alimentarse.
bandhāpesi aor. de bandhāpeti
bajjhati pas. de bandhati está ata-
causó estar atado o encadenado.
do o cautivo; es atrapado (en una
bandhi aor. de bandhati combinó;
trampa. etc).
unió.
battiṁsati f. treinta y dos.
bandhitabba ppot. de bandhati de-
badara nt. fruta del jujube (dátil
berı́a o debe ser combinado; deberı́a
chino).
o debe ser unido.
badaramissa adj. mezclado con ju-
bandhituṁ inf. de bandhati com-
jube.
binar; unir; capturar.
badarı̄ f. árbol del jujube. bandhitvā abs. de bandhati ha-
badālatā f. planta trepadora de sa- biendo combinado; habiendo unido.
bor dulce. bandhiya abs. de bandhati habien-
baddha pp. de bandhati ata- do combinado; habiendo unido.
do; atrapado; prendido; combinado; bandhu m. pariente; relación.
puesto junto. bandhujı̄vaka m. planta de rosa de
baddhañjalika adj. colocando las China (Pentapetes phoenicea).
manos extendidas en postura reve- bandhumantu adj. teniendo pa-
rencial. rientes; rico en parientes.
baddharāva m. grito del que ha si- babbaja nt. raı́z fragante del An-
do atrapado o cazado. dropogon Muricatus más conocida
baddhavera nt. enemistad con- como vetivert.
tracta. (adj.), teniendo enemistad. babbu m. gato.
badhira adj. sordo; persona que es babbuka m. gato.
sorda. baran.aseyyaka adj. hecho en o
bandha m. atadura; encadena- proviniente de Benares.
miento; encarcelamiento. barihisa nt. hierba sacrificial, la
bandhati bandh + a amarra; com- hierba Kusa.
bina; une; ata; captura; compone. bala nt. fuerza; poder; ejército;
bandhana nt. atadura; encadena- fuerza militar. bāla adj. crı́a entra-
miento; anexo; encarcelamiento; es- da en años; persona ignorante; ton-

318
b 319

to. (m.) chiquillo; tonto. bālā f. chi- bahinagara nt. exterior de la ciu-
ca. dad o fuera de la ciudad.
balakāya m. ejército. bahinikkhamana nt. saliendo; sa-
balakot.t.haka nt. fuerte; fortaleza. lida.
balakkāra m. violencia; aplicación bahu adj. mucho; muchos; abun-
de la fuerza. dancia; abundante. (plu.) muchas
balattha m. soldado; miembro personas. bāhu m. brazo.
del ejército. balat.t.ha m. soldado; bahualı̄kamma nt. práctica conti-
miembro del ejército nua; ejercicio acuciador.
balada adj. cesión de la fuerza; bahuka adj. muchos.
otorgamiento o concesión de poder. bahukaran.ı̄ya adj. que tiene o te-
baladāna nt. otorgamiento o con- niendo mucho que hacer; ocupado.
cesión de poder. bahukāra adj. de gran servicio;
balappatta adj. herencia o here- muy útil.
dando poder de los Buddhas; cre- bahukicca adj. que tiene o tenien-
cido fuerte. do mucho que hacer; ocupado.
balamattā f. un poco de fuerza. bahukkhattuṁ adv. muchas ve-
balavantu adj. poderoso. ces.
balavāhana nt. soldados y carrua- bahujana m. masa de gente; popu-
jes. lar.
balākayoni f. especie de grulla.
bahujāgara adj. muy alerta.
balākā f. grulla parda. bālaka m.
bahutara adj. mucho; más.
niño; chiquillo.
bahutta nt. múltiple; multiplici-
bali m. oferta religiosa; renta; im-
dad.
puesto. balı̄ adj. poderoso; fuerte.
bahudhana adj. con muchos rique-
balikamma oblación.
zas.
balikā f. chica joven; niña.
bahudhā adv. de muchas formas.
balipat.iggāhaka adj. recibiendo
oblaciones o ganancias. bahuppada adj. que tiene muchos
baliput.t.ha m. cuervo. pies o patas; dando mucho.
balivadda m. buey. bahubbı̄hi el compuesto relativo.
baliharan.a nt. recolección de im- bahubhan.da adj. teniendo o que
puestos. tiene abundancia de bienes.
bavhābādha adj. lleno de enferme- bahubhān.ı̄ adj. el que habla dema-
dad; muy enfermo. siado.
bahala adj. grueso; denso. bahubhāva m. abundancia.
bahalatta nt. espesor. bahumata adj. muy estimado;
bahi ind. externo; parte exterior; aceptado por muchos.
exterior. bahumāna m. respeto; estima; ve-
bahigata adj. ido al exterior o fue- neración.
ra. bahumānana nt. respeto; estima;
bahijana m. gente de fuera o exte- veneración.
ra. bahumānita adj. muy estimado.
bahiddhā ind. exterior; externo. bahula adj. abundante; frecuente.
b 320

bahulaṁ adv. en su mayor parte; bādhitvā abs. de bādhati habiendo


frecuentemente. obstaculizado; habiendo obstruido;
bahulatā f. abundancia. habiendo afligido; habiendo atrapa-
bahulatta nt. abundancia. do.
bahulı̄kata pp. de bahulı̄karoti bādheti badh + e oprime; aflige;
aceptado; hecho suyo; aumentado. acosa; atrapa; impide.
(adj.), practicado frecuentemente. bādhetvā abs. de bādheti habiendo
bahulı̄kamma nt. práctica conti- acosado; habiendo atrapado.
nua; ejercicio entusiasta o ferviente. bādhenta ppres. de bādheti opri-
bahulı̄karan.a nt. práctica conti- miendo; afligiendo.
nua; ejercicio entusiasta o ferviente. bādhesi aor. de bādheti oprimió;
bahulı̄kari aor. de bahulı̄karoti afligió; acosó; atrapó; impidió.
aceptó; hizo suyo; aumentó. bārasa adj. doce.
bahulı̄karoti bahula + ı̄ + kar + o bārān.ası̄ f. la ciudad de Benares
acepta; hace suyo; aumenta. situada en Uttar Pradesh (India),
bahulı̄kāra m. práctica continua; una de las siete ciudades sagradas
ejercicio entusiasta o ferviente. del hinduismo.
bahullya nt. abundancia; vida lu- bārān.ası̄n.aseyyaka adj. hecho en
josa. o proviniente de Benares.
bahuvacana nt. número plural. bālatā f. tonterı́a.
bahuvidha adj. múltiple; multifor- bālisika m. pescador.
me. bālya nt. infancia; locura.
bahuso adv. en su mayor parte; fre- bāvı̄sati f. veintidós.
cuentemente; repetidamente. bāhā f. brazo; poste; agarradera.
bahussuta adj. muy instruido. bāhābala nt. la fuerza del brazo, o
bahūpakāra adj. muy útil. sea el trabajo manual.
bān.a m. flecha. bāhita pp. de bāheti mantenido ale-
bān.adhi m. temblor. jado; rechazado; eliminado.
bādhaka adj. impidimento; acosa- bāhira adj. parte exterior; externo;
miento; obstrucción. extranjero. (nt.), exterior.
bādhakatta nt. hecho de ser obs- bāhiraka adj. de otra fe; forastero.
tructivo. bāhirakapabbajjā f. vida ascética
bādhati bādh + a impide; obstru- de monjes no buddhistas.
ye; aflige; atrampa. bāhiratta nt. eternality.
bādhana nt. obstáculo; aflicción; bāhujañña adj. perteneciente al
atrapada; cogida. público.
bādhā f. obstáculo; prevención. bāhulika adj. viviendo en abun-
bādhi aor. de bādhati obstaculizó; dancia.
obstruyó; afligió; atrapó. bāhulla nt. abundancia; vida lujo-
bādhita pp. de bādhati obstaculi- sa.
zado; obstruido; afligido; atrapado. bāhullaya nt. abundancia; vida lu-
(pp. de bādheti), oprimido; afligido; josa.
acosado; atrapado; impedido. bāhusacca nt. gran aprendizaje.
b 321

bāheti vah + e se mantiene aleja- bı̄jakosa m. cápsula o pericarpio de


do; rechaza; elimina. las flores; escroto.
bāhetvā abs. de bāheti habiéndose bı̄jagāma m. reino de las semillas
mantenido alejado; habiendo recha- u hogar de las plantas.
zado; habiendo eliminado. bı̄jajāta nt. especies de semilla.
bāhesi aor. de bāheti se mantuvo bı̄jabı̄ja nt. plantas reproducidas
alejado; rechazó; eliminó. por semillas.
bāl.ha adj. fuerte; mucho; excesivo. bı̄bhacca adj. horroroso; horrible.
bāl.haṁ adv. fuertemente; excesi- bı̄ran.a nt. hierba Andropogon Mu-
vamente; muchı́simo. ricatus, que produce raı́ces fragan-
bidala nt. guisante majado o tes.
bambú; tira fina de madera o me- bı̄ran.atthambha m. arbusto de
tal. Andropogon Muricatus.
bindu nt. gota; punto; bagatela; ni- bujjhati budh + ya sabe; entiende;
miedad. percibe; está despierto.
bindumatta adj. tanto como una bujjhana nt. despertar; logrando
gota. conocimiento.
bindumattaṁ adv. sólo una gota. bujjhanaka adj. inteligente; pru-
dente.
bimba nt. imagen; figura; disco
bujjhanta ppres. de bujjhati sa-
(del sol o la luna). bimbā f. nombre
biendo; comprendiendo.
de la esposa del principe Siddhart-
bujjhamāna ppres. de bhujjhati
ha.
percibiendo.
bimbikā f. planta trepadora Brayo-
bujjhi aor. de bujjhati supo; com-
nia Grandis, la cual produce frutas
predió; percibió.
ovales rojas.
bujjhitu m. el que despierta o se
bimbı̄ f. planta trepadora Brayonia
ilumina.
Grandis, la cual produce frutas ova-
bujjhitvā abs. de bujjhati habien-
les rojas.
do sabido; habiendo comprendido;
bila nt. guarida; hueco; madrigue- habiendo percibido.
ra; porción. bud.d.ha adj. envejecido; viejo.
bilaṅga m. vinagre. bud.d.hatara adj. más viejo.
bilaṅgathālikā f. tipo de tortura. buddha pp. de bujjhati conoci-
bilaso adv. en porciones o monto- do; comprendido; percibido. (m.), el
nes. que ha logrado la iluminación; el
billa m. árbol de Marmelos, árbol Iluminado.
sagrado dedicado a Shiva. buddhakārakadhamma m.
bil.āra m. gato. prácticas que se deben llevar a cabo
bil.ārabhastā f. fuelle o bolsa de para alcanzar el estado de ilumina-
piel de gato. ción.
bil.ālı̄ f. gata; tipo de planta bulbo- buddhakāla m. epoca en la que un
sa. Buddha aparece.
bı̄ja nt. semilla; germen; elemento buddhakolāhala m. anuncio de la
generador. llegada de un Buddha.
b 322

buddhakkhetta nt. esfera o domi- buddhānussati (buddha + anus-


nio donde el poder de Buddha exis- sati), f. atención a las virtudes del
te. Buddha.
buddhagun.a m. las virtudes de un buddhāramman.a adj. teniendo
Buddha. sus fundamentos en el Buddha.
buddhaṅkura m. el que está des- buddhālambana adj. teniendo sus
tinado a ser un Buddha. fundamentos en el Buddha.
buddhacakkhu nt. la facultad de buddhi f. sabidurı́a; inteligencia.
la completa intuición. buddhimantu adj. sabio; inteli-
buddhañān.a nt. conocimiento ili- gente.
mitado. buddhisampanna adj. sabio; inte-
buddhatta nt. estado o condición ligente.
de un Buddha. buddhopat.t.hāka (buddha +
buddhantara nt. intervalo entre la upat..thāka) adj. atención al Buddha.
aparición de un Buddha y el si- buddhoppāda (buddha + uppāda)
guiente. m. la edad en la cual un Buddha na-
buddhaputta m. discı́pulo de un ce.
Buddha. budha m. hombre sabio; el planeta
buddhabala nt. la fuerza de un mercurio.
Buddha. budhavāra m. miércoles.
buddhabhāva m. budeidad; esta- bubbula nt. burbuja.
do de iluminación. bubbulaka nt. burbuja.
buddhabhūta pp. ser iluminado. bubhukkhati bhuj + kha; bhu se
buddhabhūmi f. perfecto estado duplica, la primera bh cambia a b y
de budeidad (lit: tierra del Budd- j cambia a k. desea comer.
ha). bubhukkhi aor. de bubhukkhati
buddhamāmaka adj. devoto o ad- deseó comer.
junto al Buddha. bubhukkhita pp. de bubhukkhati
buddharaṁsi f. rayos que emanan deseado comer.
del Buddha. beluva m. árbol Aegle Marmelos,
buddharasmi f. rayos que emanan su fruto es comestible pero también
del Buddha. se usa en ritules religiosos (ya que
buddhalı̄l.hā f. la gracia de un Shiva vivió bajo este árbol) y como
Buddha. remedio ayurvedico.
buddhavacana nt. las enseñanzas beluvapakka nt. fruta madura del
del Buddha. Marmelos.
buddhavisaya m. ámbito o visión beluvalat.t.hi f. árbol joven del
del Buddha. Marmelos.
buddhaveneyya adj. ser converti- beluvasalāt.uka nt. fruta inmadu-
do por el Buddha. ra del Marmelos.
buddhasāsana nt. las enseñanzas bojjhaṅga nt. factor de conoci-
del Buddha. miento o sabidurı́a.
buddhānubhāva m. el poder ma- bodha m. iluminación; conoci-
jestuoso del Buddha. miento.
b 323

bodhana nt. iluminación; conoci- byañjana nt. sı́laba; consonante;


miento. signo o marca; curry.
bodhanı̄ya adj. capaz de ser ilumi- byāpāda m. malevolencia.
nado. byāma m. unidad de longitud equi-
bodhaneyya adj. capaz de ser ilu- valente a la distancia entre las dos
minado. manos extendidas (unos seis pies de
bodhi f. conocimiento supremo; largo).
árbol de sabidurı́a. byāmappabhā f. halo que se ex-
bodhiṅgan.a (bodhi + aṅgan.a) nt. tiende alrededor del Buddha.
patio en el cual un hay un árbol byūha m. tropas en formación; una
bodhi. masa o colección.
bodhita pp. de bodheti despertado; bravitu v. déjele decir.
iluminado. brahanta adj. vasto; elevado; gi-
bodhipakkhika adj. perteneciente gantesco; inmenso. (en cmps. toma
a la iluminación. la forma brahā, algo ası́ como mahā
bodhipakkhiya adj. perteneciente de mahanta).
a la iluminación. brahma m. el Brahma; el creador.
bodhipādapa m. árbol bodhi; Fi- brahmakāyika adj. consejeros de
cus Religiosia. Brahmā o los devas que pertenecen
al séquito de Brahmā; habitantes de
bodhipūjā f. offrendas al árbol
los mundos-Brahma.
bodhi.
brahmaghosa adj. que tiene soni-
bodhiman.d.a m. suelo bajo el
do o voz melodiosa como Brahma;
árbol bodhi, donde el Buddha se
el Buddha Brahmaghosa es uno de
sentó y llego a la iluminación
ls Buddhas que viven en los mundos
bodhimaha m. ofrendas al árbol
de arriba (cenit).
bodhi.
brahmacariyā f. vida religiosa;
bodhimūla nt. pie o base del árbol completa castidad.
bodhi. brahmacārı̄ llevando una vida
bodhirukkha m. árbol bodhi; Fi- casta.
cus Religiosia. brahmajacca adj. perteneciente a
bodheti budh + e despierta; se ilu- la casta brahmana.
mina. brahmañña nt. condición brahma-
bodhetu m. el que se despierta o na; vida pura; la más alta vida.
ilumina. brahmaññatā f. condición brah-
bodhetvā abs. de bodheti ha- mana; vida pura; la más alta vida.
biéndose despertado; habiéndose brahman.akaññā f.; adj. mujer
iluminado. brahmana.
bodhenta ppres. de bodheti desper- brahmadan.d.a m. (tipo de) casti-
tando. go que consiste en no hablar o elimi-
bodhesi aor. de bodheti despertó; nar toda comunicación con alguien.
se iluminó. brahmadeyya nt. regalo real.
bondi m. cuerpo. brahmappatta adj. llegado a la
byaggha m. tigre. condición más elevada.
b 324

brahmabandhu m. pariente del


brahma, o sea un brahmán.
brahmabhūta adj. excelentı́simo.
brahmaloka m. mundo del Brah-
ma.
brahmalokūpaga adj. nacimiento
en el mundo Brahma.
brahmavimāna nt. mansión de
Brahma.
brahmavihāra m. estado divino
de la mente; nombre que se le
da al colectivo formado por mettā
(amor bondadoso), karun.ā (compa-
sión), muditā (simpatı́a, altruismo),
y upekkhā (ecuanimidad).
brāhman.a m. hombre de casta
brahmana.
brāhman.avācanaka nt. recita-
ción de los Vedas por los brahma-
nes.
brāhman.avāt.aka m. lugar donde
los brahmanes se reúnen.
bruvanta ppres. de brūti diciendo;
hablando.
bruvitvā abs. de brūti habiendo di-
cho; habiendo hablado.
brūti brū + e dice; habla.
brūhana nt. desarrollo; incremen-
to.
brūhita pp. de brūheti aumentado;
incrementado; desarrollado.
brūheti bruk + e incrementa; se
desarrolla.
brūhetu m. el que el aumenta.
brūhetvā abs. de brūheti habiendo
aumentado; habiendo desarrollado.
brūhenta ppres. de brūheti aumen-
tando; desarrollando.
brūhesi aor. de brūheti aumentó;
desarrolló.
alcanzar un conocimiento muy pro-
fundo.
bhacca m. siervo; dependiente.
(adj.), ser alimentado o criado.
bhajati bhaj + a se asocia con; lle-
va tiempo juntos.
bhajana nt. asociación con.
bh bhājana nt. asociación con.
bhajamāna ppres. de bhajati aso-
ciándose con; llevando tiempo jun-
tos.
bhakkha adj. listo para ser comi- bhaji aor. de bhajati se asoció;
do; comestible. (nt.), comida; presa. llevó tiempo juntos.
(en cmp.), alimentación. bhajita pp. de bhajati asociado
con; llevado tiempo juntos. bhājita
bhakkhaka m. el que come.
pp. de bhājeti dividido; distribuido.
bhakkhati bhakkh + a come; se ali-
bhajitabba ppot. de bhajati de-
menta.
berı́a o debe asociarse.
bhakkhana nt. comida.
bhajitvā abs. de bhajati habiéndo-
bhakkhi aor. de bhakkhati comió;
se asociado con; habiendo llevado
se alimentó.
tiempo juntos.
bhakkhita pp. de bhakkhati comi-
bhajjati bhaj + a asa; tuesta.
do; alimentado.
bhajjamāna ppres. de bhajjati
bhakkheti bhakkh + e ver asando; tostando.
bhakkhati. bhajji aor. de bhajjati asó; tostó.
bhakhituṁ inf. de bhakkhati co- bhajjita pp. de bhajjati asado; tos-
mer; alimentarse. tado.
bhaga nt. suerte; fortuna; órgano bhajjitvā abs. de bhajjati habiendo
femenino. bhāga m. porción; par- asado; habiendo tostado.
te; facción. bhajjı̄yati pas. de bhajjati es asa-
bhagandalā f. fı́stula. do.
bhagavantu adj. afortunado. (m.), bhañjaka adj. el que rompe o es-
el Buddha. bhāgavantu adj. parti- tropea.
cipando; compartiendo. bhañjati bhañj + a rompe; destru-
bhaginı̄ f. hermana. ye.
bhagga pp. de bhañjati roto; des- bhañjana nt. rotura; destrucción.
truido. bhañjanaka adj. ruptura; destru-
bhaṅga m. ruptura; disolución. yendo.
(nt.), vestido o tela abultada o dada bhañjanta ppres. de bhañjati rom-
de si. piendo; destruyendo.
bhaṅgakkhan.a m. momento de bhañjamāna ppres. de bhañjati
disolución. rompiendo; destruyendo.
bhaṅgānupassanā f. contempla- bhañji aor. de bhañjati rompió;
ción de la disolución que permite destruyó.

325
bh 326

bhañjita pp. de bhañjati roto; des- bhan.d.ukamma nt. afeitado.


truido. bhan.d.eti bhan.d. + e riñe.
bhañjitvā abs. de bhañjati habien- bhan.d.etvā abs. de bhan.d.eti ha-
do roto; habiendo destruido. biendo reñido.
bhat.a m. soldado; alguacil; perso- bhan.d.esi aor. de bhan.d.eti riñó.
na que trabaja sólo por dinero. bhata pp. de bharati criado; mante-
bhat.asenā infanterı́a. nido; nacido; soportado. (m.), cria-
bhat.t.ha pp. de bhassati caı́do; de- do; sirviente.
jado caer. (pp. de bhajjati), asado;
bhataka m. criado contratado.
caido; dejado caer.
bhati f. sueldo; retribución. bhāti
bhan.ata pp. de bhan.ati hablado;
bhā + a, brilla.
dicho; predicado.
bhatta nt. arroz cocido; comida.
bhan.ati bhan. + a habla; dice; pre-
dica. bhattakāraka m. cocinero.
bhan.anta ppres. de bhan.ati ha- bhattakicca nt. tomando comida.
blando; diciendo; predicando. bhattakilamatha m. somnolencia
bhan.i aor. de bhan.ati habló; dijo; después de la comida.
predicó. bhān.ı̄ adj., hablando; re- bhattagāma m. pueblo que da tri-
citando. buto o servicio.
bhan.ita pp. de bhan.ati hablado; di- bhattagga nt. refectorio.
cho; predicado. (nt.) aquello que fue bhattaput.a nt. paquete de comi-
hablado o dicho. da.
bhan.itabba ppot. de bhan.ati de- bhattavissagga m. sirviendo una
berı́a o debe se hablado; deberı́a o comida.
debe ser dicho. bhatta-vissagga-karan.atthāya
bhan.ituṁ inf. de bhan.ati hablar; para tomar comida.
decir; predicar. bhattavetana nt. comida y emolu-
bhan.itvā abs. de bhan.ati habiendo mento.
hablado; habiendo dicho.
bhattavelā f. hora de comer.
bhan.e ind. término usado a menu-
bhattasammada m. somnolencia
do para dirirgirse a inferiores.
después de la comida.
bhan.d.a nt. productos; mercancı́as;
bhatti f. devoción; creencia; cariño
imstrumentos; artı́culos.
o apego por algo.
bhan.d.aka nt. productos; mer-
cancı́as; imstrumentos; artı́culos. bhattika adj. devoto; creyente.
bhan.d.ati bhan.d. + a riñe. bhattimantu adj. devoto; creyen-
bhan.d.ana nt. riña; disputa. te.
bhan.d.āgāra nt. tienda o tesorerı́a. bhattu m. marido; el que el susten-
bhan.d.āgārika m. guardián de la ta o cria.
tienda o tesorero. bhadanta adj. venerable; reveren-
bhan.d.i aor. de bhan.d.ati riñó. do. (m.) persona venerable.
bhan.d.ikā f. manojo o paquete. bhadda adj. augusto; auspicioso;
bhan.d.u m. persona que está afei- afortunado; bueno. bhaddā f. mu-
tada o rasurada. jer de buen comportamiento.
bh 327

bhaddaka nt. cosa afortunada o bhamarikā f. peonza.


buena. (adj.), de buena calidad; bhami aor. de bhamati giró; hizo
afortunado. remolinos; dio vueltas.
bhaddakaccānā f. otro nombre bhamitvā abs. de bhamati habien-
para la madre de Rāhula, Yasod- do dado vueltas; habiendo hecho re-
harā. molinos; habiendo girado.
bhaddakumbha m. cántaro lleno, bhamu f. ceja.
(aceptado como auspicioso). bhamukā f. ceja.
bhaddaghat.a m. vasija utilizada bhaya nt. miedo; susto.
para sacar los premios de una lo- bhayaṅkara adj. horroroso; horri-
terı́a. ble.
bhaddanta adj. venerable; reve- bhayadassāvı̄ adj. dándose cuenta
rendo. (m.; adj.), persona venera- del peligro.
ble. bhayadassı̄ adj. dándose cuenta
bhaddapadā f. nombre de una del peligro.
constelación. bhaya-bherava adj. atroz y terri-
bhaddapı̄t.ha nt. silla de rattan. ble.
bhaddamukha adj. que tiene una bhayānaka adj. espantoso; horri-
cara bonita; apuesto; dirección ble.
complementaria. bhayāvaha adj. espantoso; horri-
bhaddayuga nt. el mejor par. ble.
bhaddāru m. tipo de pino, árbol bhara adj. (en cmp.), soportando.
del cedro de la India. mātāpettibhara = el que sustenta a
bhaddikā f. mujer de buen com- sus padres.
portamiento. bharan.a nt. mantenimiento; sus-
bhadra adj. augusto; auspicioso; tento.
afortunado; bueno. bharati bhar + a sustenta; sopor-
bhanta pp. de bhamati bambolea- ta; mantiene.
do; virado bruscamente; girado; da- bhari aor. de bharati sustentó; so-
do vueltas. portó; mantuvo.
bhantatta nt. confusión. bharita pp. de bharita lleno con;
bhante voc. de bhadanta Reveren- lleno de; mantenido.
do Señor; Oh Señor. bharitvā abs. de bharati habiendo
bhabba adj. capaz; adecuado. nacido; habiendo soportado.
bhabbatā f. habilidad; idoneidad. bhariyā f. esposa. bhāriya adj. pe-
bhama m. cosa giratoria; remolino; sado; grave; serio.
que vira bruscamente. bhallātaka m. árbol del anacardo,
bhamakāra m. tornero. Anacardium Orientale.
bhamati bham + a da vueltas; ha- bhava m. condición o estado de
ce remolinos; gira. existencia. bhāva m. condición; na-
bhamanta ppres. de bhamati dan- turaleza; apropiado.
do vueltas; haciendo remolinos; gi- bhavagga m. el punto más alto de
rando. la existencia o del universo.
bhamara m. avispa. bhavaṅga nt. subconsciencia.
bh 328

bhavacakka nt. rueda del renaci- bhassati bhas + ya se cae; deja


miento. caer; desciende.
bhavatan.hā f. ansia por renacer. bhassanta ppres. de bhassati
bhavati bhu + a llega a ser; es; cayéndose.
existe. bhassamāna ppres. de bhassati
bhavana nt. llegando a ser; lu- cayéndose.
gar de residencia. bhāvanā f. in- bhassara adj. brillante; resplande-
cremento; desarrollo por medio del ciente.
pensamiento; meditación. bhassārāmatā f. apegado a la con-
bhavanetti f. ansia por renacer. versación inútil.
bhavanta ppres. de bhavati llegan- bhassi aor. de bhassati cayó;
do a ser; existiendo. (adj.), próspe- dejó caer.
ro; palabra educada a menudo uti- bhassitvā abs. de bhassati habien-
lizada en el lugar de ’usted’. do caı́do.
bhavantaga adj. ido hasta el final bhā f. luz; esplendor.
de la existencia. bhākut.ika adj. frunciendo el ceño.
bhavantagū adj. ido hasta el final bhāgadheya nt. fortuna; destino.
de la existencia. bhāgadheyya nt. fortuna; destino.
bhavantara nt. otra existencia. bhāgaso adv. en partes; por por-
bhavamāna ppres. de bhavati lle- ciones.
gando a ser; existiendo. bhāgineyya m. hijo de la herma-
bhavasaṁyojana nt. encadenado na; sobrino. bhāgineyyā f. hija de
al renacimiento. la hermana; sobrina.
bhavābhava m. esta o aquella vi- bhāgiya adj. (en cmp.) conectado
da. con; conducente a.
bhavi aor. de bhavati llegó a ser; bhāgı̄ adj. participando; compar-
existió. bhāvı̄ adj. yendo a ser; tiendo. (m.) compartiente; accionis-
inevitable. ta.
bhavitabba ppot. de bhavati de- bhāgı̄rathı̄ f. El rio Ganges.
berı́a o debe haber existido. bhāgya nt. buena suerte; fortuna.
bhavituṁ inf. de bhavati llegar a bhājaka m. el que divide o distri-
ser; existir. buye.
bhavitvā abs. de bhavati habiendo bhājanavikati f. tipos diversos de
existido. platos o vasijas.
bhavesanā f. anhelando el renaci- bhājı̄yati pas. de bhājeti es dividi-
miento. do o distribuido.
bhavogha m. inundación del deseo bhājetabba ppot. de bhājeti de-
por renacer. berı́a o debe ser dividido; deberı́a
bhastā f. fuelle de cuero; bolsa de o debe ser distribuido.
cuero. bhājeti bhāj + e divide; distribuye.
bhasma nt. cenizas. bhājetu m. el que divide o distri-
bhasmacchanna adj. cubierto con buye.
cenizas. bhājetvā abs. de bhājeti habiendo
bhassa nt. conversación inútil. dividido; habiendo distribuido.
bh 329

bhājenta ppres. de bhājeti divi- bhārahāra m. portador de carga;


diendo; distribuyendo. trasportador de la carga.
bhājesi aor. de bhājeti dividió; dis- bhārika adj. cargado; pesado; lleno
tribuyó. de.
bhān.aka m. 1. recitador de memo- bhāvanānuyoga m. aplicación a la
ria de las sagradas escrituras gene- meditación.
ralmente el Sutta Pit.aka. 2. jarra bhāvanāmaya adj. consumado por
grande. la meditación.
bhān.avāra m. cualquiera de las bhāvanāvidhāna nt. disposición o
unidades, usualmente de 8.000 sila- proceso de meditación.
bas del Canón Pali, divididas ası́ an- bhāvanı̄ya adj. ser cultivado; ser
tiguamente para facilitar la recita- respetado.
ción de memoria. bhāvayamāna ppres. de bhāveti
bhātika m. hermano. aumentando; cultivando; desarro-
bhātu m. hermano. llando.
bhānu m. 1. luz; 2. sol. bhāvita pp. de bhāveti aumentado;
bhānumantu adj. luminoso; (m.), cultivado; desarrollado.
sol. bhāvitatta adj. bien cualificado;
bhāyati bhi + a tiene miedo; teme. ecuánime.
bhāyanta ppres. de bhāyati tenien- bhāvetabba ppot. de bhāveti de-
do miedo, temiendo. berı́a o debe ser cultivado.
bhāyāpita pp. de bhāyāpeti cuasa- bhāveti bhū+ e aumenta; cultiva;
do tener miedo, hecho o causado te- desarrolla.
mer. bhāvetuṁ inf. de bhāveti aumen-
bhāyāpeti caus. de bhāyati causa tar; cultivar; desarrollar.
tener miedo, hace o causa temer. bhāvetvā abs. de bhāveti habien-
bhāyāpetvā abs. de bhāyāpeti ha- do aumentado; habiendo cultivado;
biendo causado tener miedo. habiendo desarrollado.
bhāyāpesi aor. de bhāyāpeti bhāventa ppres. de bhāveti aumen-
causó tener miedo. tando; cultivando; desarrollando.
bhāyi aor. de bhāyati temió. bhāvesi aor. de bhāveti aumentó;
bhāyitabba ppot. de bhāyati de- cultivó; desarrolló.
berı́a o debe tener miedo. bhāsati bhās + a dice; habla; bri-
bhāyitvā abs. de bhāyati habiendo lla.
tenido miedo. bhāsana nt. discurso; dicho; con-
bhāra m. peso; carga; cargo; tarea; versación.
asunto. bhāsanta ppres. de bhāsati dicien-
bhāranikkhepana nt. colocación do; hablando; brillando.
de una carga. bhāsantara nt. lenguaje diferente.
bhāramocana nt. liberación de bhāsā f. lenguaje; dialecto.
una carga. bhāsi aor. de bhāti brilló. (aor. de
bhāravāhı̄ m. soportando la carga; bhāsati)), dijo; habló; brilló. bhāsı̄
el que lleva un cargo. m. el que dice o habla.
bh 330

bhāsita pp. de bhāsati dicho; ha- bhiṅka m. elefante joven.


blado; brillado. (nt.), dicho. bhiṅkāra m. palangana.
bhāsitabba ppot. de bhāsati de- bhiṅsana adj. horrible; espantoso;
berı́a o debe decir; deberı́a hablar; impresionante.
deberı́a o debe brillar bhiṅsanaka adj. horrible; espanto-
bhāsitu m. el que dice o habla. so; impresionante.
bhāsitvā abs. de bhāsati habiendo bhijjati bhid + ya está roto o des-
dicho; habiendo hablado; habiendo truido.
brillado. bhijjadhamma adj. quebradizo;
bhāsura adj. brillante; resplande- cayendo en ruina.
ciente. bhijjana nt. rompiéndose.
bhiṁsana adj. horrible; espantoso; bhijjanadhamma adj. quebradi-
impresionante. zo; cayendo en ruina.
bhiṁsanaka adj. horrible; espan- bhijjamāna ppres. de bhijjati rom-
toso; impresionante. piendo; destruyendo.
bhikkhaka m. mendigo; mendi-
bhijji aor. de bhijjati rompió; des-
gante.
truyó.
bhikkhati bhikkh + a pide limos-
bhijjitvā abs. de bhijjati habiendo
na; pide algo.
roto; habiendo destruido.
bhikkhana nt. limosneo.
bhitti f. pared.
bhikkhanta ppres. de bhikkhati pi-
bhittipāda m. base o cimientos de
diendo limosna; pidiendo algo.
una pared.
bhikkhamāna ppres. de bhikkhati
bhindati bhid + ṁ - a rompe; raja;
pidiendo limosna; pidiendo algo.
separa.
bhikkhā f. limosnas; comida.
bhikkhācariyā f. andando de un bhindana nt. desguazado; dividi-
sitio para otro para pedir limosnas. do.
bhikkhācāra m. andando de un si- bhindanta ppres. de bhindati rom-
tio para otro para pedir limosnas. piendo; rajando; separando.
bhikkhāhāra (bhikkhā + āhāra), bhindi aor. de bhindati rompió;
m. comida recibida por un mendi- rajó; separó.
cante. bhindita pp. de bhindati roto; ra-
bhikkhi aor. de bhikkhati pidió li- jado; separado.
mosnas; pidió algo. bhindituṁ inf. de bhindati rom-
bhikkhitvā abs. de bhikkhati ha- per; rajar; separar.
biendo pedido limosnas; habiendo bhinditvā abs. de bhindati habien-
pedido algo. do roto; habiendo rajado; habiendo
bhikkhu m. monje buddhista. separado.
bhikkhun.ı̄ f. monja buddhista. bhinna pp. de bhindati roto; raja-
bhikkhubhāva m. estatus de los do; separado. (pp. de bhijjati), roto;
monjes concedido despues de la ce- destruido.
remonia de ordenación. bhinnatta nt. condición de estar
bhikkhusaṅgha m. congregación roto; diversidad.
de monjes. bhinnapat.a nt. vestido rasgado.
bh 331

bhinnabhāva m. condición de es- bhuṅkaronta ppres. de bhuṅkaroti


tar roto; diversidad. ladrando.
bhinnamariyāda adj. ido más bhuṅkāra m. ladrido (de un pe-
allá de los lı́mites. rro).
bhinnası̄la adj. el que ha roto al- bhuja m. mano. (adj.), encorvado;
gunos preceptos. curvado.
bhinnāva adj. naufragado. bhujaga m. serpiente.
bhiyyo ind. en extremo; más; en un bhujaṅga m. serpiente.
grado superior; repetidamente. bhujaṅgama m. serpiente.
bhiyyoso ind. en extremo; más; en bhujapatta m. árbol Bhurja (Bae-
un grado superior; repetidamente. tula Bhojpattr), un tipo de sauce.
bhiyyoso mattāya en extremo; bhujissa m. hombre libre.
más que la habilidad de uno mismo. bhuñjaka m. el que come o disfru-
bhisa nt. raı́z de la planta del loto. ta.
bhisakka m. médico. bhuñjati bhuj + ṁ-a come; disfru-
bhisapuppha nt. flor de loto. ta.
bhisamul.āla nt. bulbo del loto y bhuñjana nt. comiendo.
las raı́ces. bhuñjanakāla m. tiempo para la
bhisi f. cojı́n; almohadilla; cabezal. comida.
bhı̄ta pp. de bhāyati asustado. bhuñjanta ppres. de bhuñjati co-
bhı̄ti f. miedo. miendo; disfrutando.
bhı̄ma adj. espantoso; horrible. bhuñjamāna ppres. de bhuñjati
bhı̄yoso mattāya ind. más aún. comiendo; disfrutando.
bhı̄ru adj. tı́mido; miedoso; cobar- bhuñji aor. de bhuñjati comió; dis-
de. frutó.
bhı̄ruka adj. tı́mido; miedoso; co- bhuñjitabba ppot. de bhuñjati de-
barde. berı́a o debe comer; deberı́a o debe
bhı̄ruttāna nt. refugio para el mie- disfrutar.
doso. bhuñjitu m. el que come o disfru-
bhı̄sana adj. espantoso; horrible. ta.
bhukkaran.a nt. ladrido (de un pe- bhuñjituṁ inf. de bhuñjati comer;
rro). disfrutar.
bhukkāra m. ladrido (de un pe- bhuñjitvā abs. de bhuñjati habien-
rro). do comido; habiendo disfrutado.
bhuṅkata pp. de bhuṅkaroti ladra- bhuñjiya abs. de bhuñjati habien-
do. do comido; habiendo disfrutado.
bhuṅkatvā abs. de bhuṅkaroti ha- bhutta pp. de bhuñjati comido; dis-
biendo ladrado. frutado.
bhuṅkaran.a nt. ladrando. bhuttāvı̄ adj. el que ha comido;
bhuṅkari aor. de bhuṅkaroti ladró. disfrutado.
bhuṅkaritvā abs. de bhuṅkaroti bhutvā abs. de bhuñjati habien-
habiendo ladrado. do comido; habiendo disfrutado.
bhuṅkaroti bhuṅ + kar + o ladri- bhūtvā abs. de bhavati, habiendo
dos. existido.
bh 332

bhumma adj. terrestre. (en cmp.), bhūma adj. bhūma = bhūmi; (en
teniendo etapas o historias. cmp.), que tiene o teniendo pisos
bhummat.t.ha adj. situado en la (como un edificio).
tierra. bhūmaka adj. bhūma = bhūmi;
bhummattharan.a nt. revesti- (en cmp.), que tiene o teniendo pi-
miento para el suelo; alfombra. sos (como un edificio).
bhummantara nt. diferentes esta- bhūmi f. suelo; tierra; región; eta-
dos o planos. pa; plano.
bhusa nt. paja; cáscara (de maı́z). bhūmikampā f. terremoto.
(adj.), mucho; abundante. bhūsā f. bhūmigata adj. situado en el suelo
ornamento; decoración. o almacenado en el suelo.
bhusaṁ adv. en extremo; frecuen- bhūmitala nt. superficie de la tie-
temente. rra.
bhussati bhus + ya ladra. bhūmippadesa m. trozo de tierra.
bhussanta ppres. de bhussati la- bhūmibhāga m. trozo de tierra.
drando. bhūmisenāpati m. señor de la re-
bhussamāna ppres. de bhussati la- gión y el ejército.
drando. bhūri f. sabidurı́a. (adj.), extensi-
bhussi aor. de bhussati ladró. vo; abundante.
bhūripañña adj. de amplia sabi-
bhussitvā abs. de bhussati habien-
durı́a.
do ladrado.
bhūrimedha adj. de amplia sabi-
bhū f. la tierra.
durı́a.
bhūta pp. de bhavati creado; sido;
bhūsana nt. ornamento; decora-
existido.
ción.
bhūtakāya m. cuerpo, el cual es
bhūsāpita pp. de bhūsāpeti causa-
producido por los elementos.
do adornar o decorar.
bhūtakāla m. tiempo para revelar bhūsāpeti caus. de bhūseti causa
la naturaleza verdadera de uno mis- adornar o decorar.
mo. bhūsāpetvā abs. de bhūsāpeti ha-
bhūtagāma m. vegetación. biendo causado adornar o decorar.
bhūtagāha m. posesión por un de- bhūsāpesi aor. de bhūsāpeti
monio. causó adornar o decorar.
bhūtatta nt. el hecho de ser creado bhūsita pp. de bhūseti adornado;
o formar parte de la creación. decorado; embellecido.
bhūtapati m. el señor de los demo- bhūseti bhūs + e adorna; decora;
nios y los elementos. embellece.
bhūtapubbaṁ adv. antiguamente. bhūsetvā abs. de bhūseti habiendo
bhūtavādı̄ adj. veraz. adornado; habiendo decorado; ha-
bhūtavijjā f. exorcismo. biendo embellecido.
bhūtavejja m. exorcista. bhūsenta ppres. de bhūseti ador-
bhūtika adj. compuesto de elemen- nando; decorando; embelleciendo.
tos; Cymbopogon Citratus planta bhūsesi aor. de bhūseti adornó; de-
medicinal ayurvedica. coró; embelleció.
bh 333

bheka m. rana. bhesajjakapāla nt. tazón de medi-


bhejja adj. quebradizo; frágil. cina.
(nt.), quebrando o cortandose. bhesajjamattā f. dosis de medici-
bhen.d.ivāla m. tipo de misil. na.
bhen.d.u m. pelota para jugar; par- bho ind. (término familiar de trata-
te superior de algo que tiene forma miento), mi amor; querido; amigo.
de bola o cúpula. bhoga m. posesión; riqueza; placer,
bhen.d.uka m. pelota para jugar; disfrute, goce; serpiente enrollada;
parte superior de algo que tiene for- ciudad de Bhoga en el reino de Ma-
ma de bola o cúpula. lla.
bhettu m. el que quiebra o rompe. bhogakkhandha m. masa de ri-
bheda m. brecha; desunión; disen- queza.
sión. bhogamada m. orgullo de riqueza.
bhedaka adj. el que quiebra, rom- bhogavantu adj. rico.
pe o causa desunión. bhogahetu adv. a causa de la ri-
bhedakara adj. trayendo división o queza, por motivo del disfrute.
desunión. bhogāma m. pueblo feudatario.
bhedana nt. brecha; desunión; di-
bhogı̄ m. serpiente; hombre rico.
sensión.
(adj.), (en cmp.), gozando; toman-
bhedanaka adj. listo para ser que-
do parte.
brado o roto.
bhogga adj. listo para ser disfruta-
bhedanadhamma adj. perecede-
do o poseı́do.
ro.
bhojaka m. el que se alimenta; re-
bhedita pp. de bhedeti causado
colector de ganancias o impuestos.
romper, dividir o desunir.
bhojana nt. comida; alimento.
bhedeti bhid + e causa romper, di-
bhojaniya adj. listo para ser comi-
vidir o desunir.
do. (nt.), comida suave.
bhedetvā abs. de bhedeti habiendo
causado romper, dividir o desunir. bhojayamāna ppres. de bhojeti
bhedesi aor. de bhedeti causó rom- alimentando.
per, dividir o desunir. bhojāpita pp. de bhojāpeti alimen-
bheran.d.a m. chacal. tado o servido comida.
bheran.d.aka nt. grito del chacal. bhojāpeti bhuj + āpe alimenta o
bherava adj. espantoso. sirve comida.
bheri f. tambor. bhojāpetvā abs. de bhojāpeti ha-
bhericāran.a nt. proclamación a biendo alimentado o servido comi-
través del sonido del tambor. da.
bheritala nt. superficie del tambor. bhojāpesi aor. de bhojāpeti ali-
bherivādaka m. tamborilero. mentó o sirvió comida.
bherivādana nt. sonando un tam- bhojita pp. de bhojeti alimentado.
bor. bhojı̄ adj. alimentación.
bherisadda m. sonido de un tam- bhojeti bhuj + e se alimenta.
bor. bhojetuṁ inf. de bhojeti alimen-
bhesajja nt. medicina. tar.
bh 334

bhojetvā abs. de bhojeti habiendo


alimentado.
bhojenta ppres. de bhojeti alimen-
tando.
bhojesi aor. de bhojeti alimentó.
bhojja nt. cosa comestible. (adj.),
listo para ser comido.
bhoti voc. sing. Señora mı́a.
bhottabba ver bhojja.
bhottuṁ inf. de bhuñjati comer;
gozar.
bhovādı̄ m. Brahmán.
makkhı̄ m. el que deprecia la valı́a
ajena.
makkheti makkh + e unta; unge;
restrega.
makkhetvā abs. de makkheti ha-
biendo untado; habiendo ungido;
habiendo restregado.
m makkhesi aor. de makkheti untó;
ungió; restregó.
maga m. cuadrúpedo.
magadha m. paı́s de Magadha, que
maṁsa nt. carne. incluye en la actualidad los estados
maṁsapuñja m. rebanada de car- de la India de Bihar y Orissa.
ne. magasira nombre de una constela-
maṁsapesi f. rebanada de carne. ción. māgasira m. nombre de mes,
makaci m. cuerda de cáñamo de ar- enero-diciembre.
co. magga m. juramento; camino; sen-
makacivattha nt. lona; lienzo. da.
makacivāka nt. fibra de la planta maggakilanta adj. muy cansado
del Makaci, planta medicinal. de caminar.
makara m. monstruo marino de la maggakusala adj. el que conoce al
mitologı́a hindú, es el vahana (mon- dedillo el camino.
tura) del dios Varuna; pez espada. maggakkhāyı̄ adj. el que enseña el
makaradantaka nt. diseño en for- camino correcto.
ma de flor. maggaṅga nt. lo que constituye el
makaranda m. néctar de una flor. camino, los constituyentes del ca-
makasa m. mosquito. mino: 1. Recta comprensión (sa-
mina ditthi) 2. Recto pensamiento
makasavāran.a nt. mosquitera.
(samma sankappa) 3. Rectas pala-
makut.a m.; nt. cresta; corona; co-
bras (sammma vaca) 4. Recta ac-
rona pequeña.
ción (samma Kammanta) 5. Rec-
makula nt. brote; bulto.
tos medios de vida (samma aji-
makkat.a m. mono. va) 6. Recto esfuerzo (samma vaya-
makkat.aka m. araña. ma) 7. Recta atención (samma sati)
makkat.asutta nt. telaraña. 8. Recta concentración (samma sa-
makkat.ı̄ f. hembra de mono. madhi)
makkha m. depreciación de la valı́a maggañān.a nt. conocimiento del
ajena. camino.
makkhan.a nt. untando; ungiendo maggaññū adj. el que conoce el ca-
con. mino.
makkhikā f. mosca. maggat.t.ha adj. el que esta en el
makkhita pp. de makkheti untado; camino o quién ha alcanzado el ca-
ungido; restregado. mino.

335
m 336

maggati mag + a busca; rastrea; maṅkubhūta adj. silencioso; aba-


sigue la pista. maññati man + ya, tido.
imagina; es de opinión; estima. maṅgala adj. auspicioso; esplendi-
maggadūsı̄ m. salteador de cami- do; afortunado; festivo. (nt.), fes-
nos. tividad; buen agüero; ceremonia;
maggadesaka adj. el que señala el prosperidad.
camino. maṅgalaassa m. caballo ceremo-
maggana nt. búsqueda; rastreo. nial, formal, de gala, estatal o re-
magganā f. búsqueda; rastreo. presentativo.
maññanā f., imaginación; ilusión. maṅgalakicca nt. que tiene fun-
maggapat.ipanna adj. viajero; el ción de ser auspicioso o hacer aus-
que se introdujo en el camino. picioso; festividad.
maggabhāvanā f. cultivo del ca- maṅgalakolāhala m. discusión so-
mino. bre cosas o actos auspiciosos.
maggamūl.ha adj. el que ha perdi- maṅgaladivasa m. dı́a festivo; dı́a
do el camino. del casamiento.
maṅgalapokkharan.ı̄ f. estanque
maggavidū adj. el que conoce el
para el baño real.
camino.
maṅgalasindhava m. caballo esta-
maggasacca nt. la verdad concere-
tal o representativo.
niente al camino.
maṅgalasilāpat.t.a nt. losa usada
maggi aor. de maggati buscó; ras-
por el rey para sentarse sobre ella.
treó; siguió la pista. maññi aor. de
maṅgalasupina nt. sueño afortu-
maññati, imaginado; estimado.
nado.
maggika m. caminante. maṅgalassa m. caballo ceremo-
maggita pp. de maggati busca- nial, formal, de gala, estatal o re-
do; rastreado; seguido la pista. presentativo.
maññita pp. de maññati, imagina- maṅgalahatthı̄ m. elefante cere-
do; estimado. (nt.) imaginación; ilu- monial, formal, de gala, estatal o re-
sión. presentativo.
maggitvā abs. de maggati ha- maṅgura m. tipo de pez fluvial.
biendo buscado; habiendo rastrea- (adj.), de color amarillo oscuro.
do; habiendo seguido la pista. macca m. hombre.
maññitvā abs. de maññati, ha- maccu m. defunción; muerte.
biendo imaginado; habiendo esti- maccutara adj. el que supera la
mado. muerte.
maggeti mag + e busca; rastrea; maccudheyya nt. esfera o reino de
sigue la pista. la muerte.
maghavantu m. uno de los epı́te- maccuparāyan.a adj. sometido a
tos de Sakka (señor o rey de devas). la muerte.
maṅku adj. confundido; abatido; maccupareta adj. sometido a la
con desánimo. muerte.
maṅkubhāva m. debilidad moral; maccupāsa m. la trampa de la
desánimo. muerte.
m 337

maccumukha nt. la boca de la majjita pp. de majjati ebrio; puli-


muerte. do; limpiado.
maccurāja m. rey de muerte. majjitvā abs. de majjati habien-
maccuvasa m. el poder de la muer- do intoxicado; habiendo pulido; ha-
te. biendo limpiado.
maccuhāyı̄ adj. victorioso sobre la majjha m. centro; medio; cintura.
muerte. (adj.), centro; medio.
maccha m. pez. majjhat.t.ha adj. neutral; impar-
macchagumba m. banco de peces. cial; indiferente.
macchan.d.a nt. huevo o huevos de majjhan.ha m. mediodı́a.
pez; Señor de los peces. majjhatta adj. neutral; imparcial;
macchan.d.ı̄ f. tipo de azúcar que indiferente.
tiene apariencia de huevos de pes- majjhattatā f. imparcialidad;
cado. ecuanimidad.
macchabandha m. pescador. majjhadesa m. paı́s del medio; re-
macchamaṁsa nt. pescado y car- gión central.
ne. majjhantika m. mediodı́a.
macchara nt. avaricia; tacañerı́a.
majjhantikasamaya m. me-
maccharāyati deno. de macchari-
diodı́a.
ya es egoı́sta, ávido o avaro.
majjhima adj. centro; medio; mo-
macchariya nt. avaricia; tacañerı́a.
derado; central.
maccharı̄ m. avaro.
majjhimadesa m. paı́s del medio o
macchı̄ f. pez hembra.
región central que incluye la cuenca
macchera nt. avaricia; tacañerı́a.
del Ganges (lugar de nacimiento del
majja nt. intoxicante.
Buddhismo situado en el noreste de
majjati maj + ya intoxica. (maj +
la India).
a), pule; limpia.
majjhimapurisa m. hombre de al-
majjana nt. intoxicante, negligen-
tura moderada; segunda persona en
cia. majjanā f. pulimento; fuerte
la gramática.
limpiador.
majjanta ppres. de majjati into- majjhimayāma m. porción inter-
xicándose; puliendo. media de la noche.
majjapa adj. el que bebe bebidas majjhimavaya m. mediana edad.
alcohólicas. mañca m. cama.
majjapāna nt. bebiendo licores; mañcaka m. cama pequeña.
(nt.), bebida intoxicante. mañcaparāyan.a adj. confinado en
majjapāyı̄ adj. el que bebe bebidas cama.
alcohólicas. mañcapı̄t.ha nt. camas y sillas;
majjavikkayı̄ m. vendedor de lico- mobiliario.
res. mañcavāna nt. somier de la cama.
majjāra m. gato. mañjarı̄ f. ramo, racimo o grupo.
majjārı̄ f. gato hembra. mañjit.t.ha adj. carmesı́.
majji aor. de majjati se embriagó; mañjit.t.hā f. árbol Pterocarpus
pulió; limpió. santalinus, sus semillas de color ro-
m 338

jo son utilizadas en los pesos de los man.d.anajātika adj. deseoso de


joyeros. adornos.
mañju adj. encantador; precioso. man.d.apa m. cabaña temporal o
mañjubhān.aka adj. de dulce voz; pabellón.
que habla dulcemente. man.d.amāla m. pabellón circular.
mañjussara adj. de dulce voz; que man.d.ala nt. cı́rculo; disco; plata-
habla dulcemente. forma circular; anillo circular; su-
mañjūsaka m. árbol celestial de perficie plana redonda.
flores fragantes que solo crece en el man.d.alamāla m. pabellón circu-
monte mı́tico Gandhamadana. lar.
mañjūsā f. cofre; caja. man.d.alika adj. perteneciente a un
mañjet.t.ha adj. carmesı́. cı́rculo o a un paı́s pequeño.
mañjet.t.hı̄ f. avellano de Bengala, man.d.alissara m.; adj. gobernador
Rubia cordifolia. de provincia.
maññamāna ppres. de maññati man.d.alı̄ adj. teniendo un disco;
imaginando; estimando. circular.
maññe ind. tal parece ser; imagino. man.d.ita pp. de man.d.eti adornado;
decorado.
mat.t.asāt.aka nt. tela fina.
man.d.uka m. rana.
mat.t.ha pp. de majjati intoxica-
man.d.eti man.d. + e adorna; decora.
do; embriagado; pulido; limpiado.
man.d.etvā abs. de man.d.eti habien-
(adj.), alisado; encerado.
do adornado; habiendo decorado.
man.i m. gema; joya.
man.d.esi aor. de man.d.eti adornó;
man.ika m. 1. jarra grande; 2. bra-
decoró.
zalete hecho de cristal, etc.
mata pp. de maññati sabido; enten-
man.ikāra m. cortador de gemas.
dido. (pp. de marati), muerto. (nt.)
man.ikun.d.ala nt. pendiente ador- vista. (pp. de marati) muerto.
nado con pidras preciosas. mataka m. difunto.
man.ikkhandha m. joya formida- matakabhatta nt. comida ofrecida
ble. a los muertos.
man.ipallaṅka m. asiento decorado matakavattha nt. telas o vestidos
con piedras preciosas. ofrecidos a los muertos.
man.ibandha m. muñeca (parte matakicca nt. ritos para los muer-
anatómica). tos.
man.imaya adj. hecho de piedras mati f. sabidurı́a; idea.
preciosas. matimantu adj. sabio.
man.iratana nt. gema valiosa. mativippahı̄na adj. tonto.
man.ivan.n.a adj. del color del cris- matta pp. de majjati estaba ebrio;
tal. lleno de alegrı́a; orgulloso de; en-
man.isappa m. tipo de serpiente greı́do; pulido. (en cmp. (- ka).) del
verde. tamaño de; tanto como.
man.d.a m. la mejor parte (de la le- mattaññutā f. moderación.
che, etc.). (adj.), muy claro. mattaññū adj. conociendo la me-
man.d.ana nt. adorno; decoración. dida o el lı́mite; moderado.
m 339

mattahatthı̄ m. elefante lleno de maddanta ppres. de maddati


surcos. aplastando; pisoteando; subyugan-
mattā f. medida; cantidad; mode- do.
ración; tamaño. mat.t.a adj. alisado; maddava nt. blandura; apacibili-
encerado. dad; cosa suave. (adj.), humilde;
mattāsukha nt. felicidad limitada. gentil; suave.
mattikapatta m. tazón de barro. maddi aor. de maddati aplastó; pi-
mattikā f. arcilla; suelo. soteó; subyugó.
mattikāpin.d.a m. trozo de arcilla. maddita pp. de maddati aplastado;
mattikābhājana nt. objetos de pisoteado; subyugado.
barro (vasija). madditvā abs. de maddati habien-
mattigha m. matricidio. do aplastado; habiendo pisoteado;
matteyya adj. acerca de la propia habiendo subyugado.
madre. maddiya abs. de maddati habiendo
matteyyatā f. amor filial hacia la aplastado; habiendo pisoteado; ha-
madre de uno mismo. biendo subyugado.
madhu nt. miel; vino hecho de la
matthaka m. cabeza; parte supe-
flor de Bassia Latifolia.
rior; apogeo. (loc.) en; en la distan-
madhuka m. árbol Bassia Latifo-
cia de.
lia. madhukā f. regaliz.
matthaluṅga nt. cerebro.
madhukara m. abeja.
matthu nt. agua separada de la
madhugan.d.a m. panal.
cuajada.
madhupa m. abeja; chupador de
mathati math + a bate; agita; dis-
miel.
turba.
madhupat.ala m. panal.
mathana nt. batido; alteración. madhupin.d.ikā f. bola de harina
mathi aor. de mathati batió; agitó; mezclada con miel.
perturbó.. madhubbata m. abeja.
mathita pp. de mathati batido; agi- madhumakkhita adj. untado con
tado; perturbado. miel.
mathitvā abs. de mathati habien- madhumeha m. diabetes.
do batido; habiendo agitado; ha- madhura adj. dulce. (nt.) cosa dul-
biendo perturbado. ce.
mada m. orgullo; embriaguez; en- madhurakajāta adj. débil y rı́gi-
greimiento; exceso sexual. do.
madana m. mı́tico dios védico del madhuratā f. dulzura.
amor. (nt.), embriaguez. madhuratta nt. dulzura.
madanı̄ya adj. intoxicándo; cau- madhurassara adj. que tiene voz
sando apego. dulce.
madirā f. licor hecho de cereales. madhulat.t.hikā f. raiz de Glycy-
maddati madd + a aplasta; piso- rrhiza glabra de donde se extrae el
tea; subyuga. regaliz.
maddana nt. aplastamiento; piso- madhulāja m. maı́z frito mezclado
teo; trilla. con miel.
m 340

madhulı̄ha m. abeja. manujādhipa m. señor de hom-


madhussava adj. goteando miel. bres, rey.
madhvāsava m. vino de las flores manujinda m. señor de hombres,
de Bassia Latifolia. rey.
mana m.; nt. mente; conciencia. manuñña adj. encantador; agrada-
(en cmp. toma la forma mano). ble.
māna nt., medida; medición. (m.) manussa m. ser humano.
orgullo; engreimiento. manussatta nt. existencia huma-
manaṁ ind. casi; adecuadamente na; humanidad.
cerca; casi; algo. manussabhāva m. condición del
manakkāra m. concepción intelec- ser humano.
tual; consideración. manussabhūta adj. el que se ha
manatā f. (en cmp.), mentalidad. convertido en un hombre.
attamanatā = mentalidad alegre. manussaloka m. mundo o reino de
manana nt. pensamiento. los seres humanos.
mānana nt., pagando honor o res- manesikā f. adivinación o lectura
peto. del pensamiento.
manasikata pp. de manasikaroti mano (se utiliza como mana en
tenido en cuenta; reflexionado. cmp.)
manasikatvā abs. de manasikaroti manokamma nt. acción mental.
habiendo tenido en cuenta; habien- manojava adj. velóz como el pen-
do reflexionado. samiento.
manasikari aor. de manasikaroti manoduccarita nt. mala mentali-
tuvo en cuenta; reflexionó. dad.
manasikaritvā abs. de manasika- manodvāra nt. umbral de concien-
roti habiendo tenido en cuenta; ha- cia.
biendo reflexionado. manodhātu f. facultad mental o
manasikaroti manasi + kar + o del pensamiento.
tiene en cuenta; reflexiona. manopadosa m. enemistad.
manasikaronta ppres. de manasi- manopasāda m. sentimiento devo-
karoti teniendo en cuenta; reflexio- to.
nando. manopubbaṅgamā adj. dirigido
manasikātabba ppot. de manasi- por la mente o el pensamiento.
karoti deberı́a o debe tener en cuen- manomaya adj. hecho con la men-
ta; deberı́a o debe reflexionar. te (pensado).
manasikātuṁ inf. pensar acerca manoratha m. deseo.
de. manorama adj. encantador.
manasikāra m. concepción intelec- manoviññān.a nt. cognición, racio-
tual; consideración. nalidad.
manāpa adj. agradable; encanta- manoviññeyya adj. ser compren-
dor. dido por la mente.
manāpika adj. agradable; encanta- manovitakka m. pensamiento.
dor. manosilā f. arsénico rojo; región si-
manuja m. ser humano. tuada actualmente en el Himalaya.
m 341

manohara adj. hechizando; cauti- mandamandaṁ adv. lentamente;


vando. poco a poco.
manta nt. encantamiento; hechizo; mandākinı̄ f. lago cercano a Achal-
conjuro. garh y al monte Abu en Rajasthan
mantajjhāyaka adj. el que estudia (India); afluente del rı́o Alaknanda.
y memoriza (un Brahmin) los con- mandāmukhı̄ f. olla para el
juros védicos. carbón, una vasija para contener
mantadhara adj. portador de con- brasas con el propósito de calentar,
juros védicos. brasero.
mantana nt. consulta; debate. mandāra m. nombre de la mon-
mantanā f. consulta; debate. taña mı́tica que aparece en el Samu-
mantayati v. consulta. dra manthan (uno de los episodios
mantayamāna ppres. de manteti de los Puranas).
consultando; tomando consejo; dis- mandiya nt. estupidez; laxitud.
cutiendo; debatiendo. mandira nt. mansión; palacio.
mantita pp. de manteti consulta- mamaṅkāra m. apego egoı́sta.
do; tomado consejo; discutido. mamatta nt. apego egoı́sta.
mantinı̄ f. concejal mujer. mamāyati deno. de mama
mantı̄ m. consejero; ministro. está apegado a; aprecia mucho.
mantu m. el que imagina.
mamāyanā f. apego egoı́sta.
manteti mant + e consulta; toma
mamāyanta ppres. de mamāyati
consejo; debate.
apreciando mucho.
mantetuṁ inf. de manteti consul-
mamāyi aor. de mamāyati apre-
tar; tomar consejo; debatir.
ció mucho.
mantetvā abs. de manteti habien-
mamāyita pp. de mamāyati apre-
do consultado; habiendo tomado
ciado mucho.
consejo; habiendo debatido.
mamāyitvā abs. de mamāyati ha-
mantenta ppres. de manteti con-
biendo apreciado mucho.
sultando; tomando consejo; discu-
tiendo. mamma nt. punto vital del cuerpo;
mantesi aor. de manteti consultó; centro nervioso.
tomó consejo; discutió. mammacchedaka adj. herido el
mantha m. vara para batir; harina punto vital; muy duro o fatal.
de maı́z seca. mammat.t.hāna nt. punto vital del
manthara m. tortuga. cuerpo; centro nervioso.
manda adj. lento; torpe; perezo- mammana adj. el que tartamudea.
so; tonto; que rinde poco. (nt.) pe- mayaṁ nom. plu. de amha noso-
queño. tros.
mandaṁ adv. lentamente; poco a mayūkha m. rayo de luz.
poco. mayūra m. pavo real.
mandatā f. de condición reducida; maran.a nt. muerte. māran.a nt.,
lentitud; estupidez. asesinato.
mandatta nt. de condición reduci- maran.akāla m. tiempo de la muer-
da; lentitud; estupidez. te.
m 342

maran.acetanā f. intención de ma- guirnalda; corona de flores; flores;


tar. cuerda, hilo de.
maran.adhamma adj. sujeto o so- malatara adj. muy sucio o impuro.
metido a la muerte. malina adj. sucio; manchado; im-
maran.anta adj. teniendo la muer- puro. (nt.), impureza.
te como fin. malinaka adj. sucio; manchado;
maran.apariyosāna adj. teniendo impuro. (nt.), impureza.
la muerte como fin. malla m. luchador; hombre del clan
maran.abhaya nt. miedo de muer- Malla.
te. mallaka m. vasija; receptor.
maran.amañcaka m. lecho de mallayuddha nt. combate de lu-
muerte. cha.
maran.amukha nt. boca de la mallikā f. jazmı́n (de arabia).
muerte. masāragalla nt. tipo de piedra
maran.avasa m. poder de la muer- preciosa.
te. masi m. hollı́n; polvo de carbón ve-
maran.asati f. meditación en la getal.
muerte. massu nt. barba.
maran.asamaya m. tiempo de la massuka adj. teniendo barba.
muerte. massukamma nt. llevando barba.
massukaran.a nt. llevando barba.
marati mar + a muere.
maha m. festival religioso. mahā
maranta ppres. de marati murien-
mahanta se convierte en mahā en
do.
compuestos; la última vocal ā es a
maramāna ppres. de marati mu-
menudo eufonicamente acortada.
riendo.
mahaggata adj. se hace grande;
mari aor. de marati murió.
elevado.
marica nt. pimienta; chiles.
mahaggha adj. muy costoso.
maritabba ppot. de marati deberı́a mahagghatā f. alto precio.
o debe morir. mahagghasa adj. comiendo mu-
marituṁ inf. de marati morir. cho; glotón.
maritvā abs. de marati habiendo mahan.n.ava m. gran océano.
muerto. mahati mah + a honra; reverencia.
mariyādā f. demarcación; lı́mite. mahatı̄ f. gran; grande; extenso.
marı̄ci f. rayo de luz; espejismo. mahatta nt. grandeza.
marı̄cikā f. espejismo. mahaddhana adj. teniendo gran-
marı̄cidhamma adj. igual a un es- des riquezas.
pejismo; insustancial. mahanı̄ya adj. respetable.
maru f. arena; terreno arenoso yer- mahanta adj. gran; grande; exten-
mo. (m.), deidad. so.
marumba nt. guijarros. mahantabhāva m. grandeza.
mala nt. impureza; mancha; herrı́n; mahantara adj. muy grande; muy
suciedad; estiércol. maru m. cerca- extenso.
do circular; patio redondo. mālā f. mahantı̄ f. gran; grande; extenso.
m 343

mahapphala adj. rico en resulta- mahābandhana nt. fuerte esclavi-


dos. tud.
mahapphalatara adj. teniendo mahābhūta nt. los cuatro gran ele-
grandes resultados. mentos (tierra, agua, fuego y aire).
mahabbala adj. teniendo un gran mahābhoga adj. teniendo grandes
poder o una gra fuerza. (nt.) gran riquezas.
fuerza o ejército. mahāmagga m. carretera; camino
mahabbhaya nt. temor grande. principal.
mahallaka adj. viejo. (m.), hombre mahāmacca m. primer ministro.
viejo. mahāmati m. gran hombre sabio.
mahallakatara adj. más viejo. mahāmatta m. primer ministro.
mahallikā f. vieja. mahāmuni m. gran sabio.
mahā-upāsaka m. gran seguidor mahāmegha m. ducha; chaparrón.
del Buddha. mahāyañña m. gran sacrificio.
mahā-upāsikā f. gran mujer devo- mahāyasa adj. de gran fama.
ta de Buddha. mahāyāga m. gran sacrificio.
mahākathāna nt. número que co- mahāraha adj. muy precioso; cos-
rresponde a 10 elevado a 126. toso; muy valioso.
mahākarun.ā f. gran compasión. mahārāja m. gran rey.
mahākāya adj. teniendo cuerpo mahālatāpasādhana nt. Orna-
grueso o grande. mento para la novias llamado ’ gran
mahāgan.a m. gran comunidad. trepador’.
mahāgan.ı̄ m. teniendo a muchos mahāvı̄ra m. gran héroe; maes-
seguidores. tro espiritual iniciador del jainismo,
mahājana m. público. contemporaneo de Buddha.
mahājanakāya m. gran multitud mahāsatta m. gran ser.
de gente. mahāsaman.a m. gran ermitaño.
mahātan.ha adj. muy ávido. mahāsamudda m. océano.
mahātala nt. azotea grande en lo mahāsara nt. lago grande.
alto de un palacio. mahāsāra adj., teniendo una for-
mahādhana nt. fortuna inmensa. tuna inmensa.
mahānaraka m. gran infierno. mahāsāla adj. teniendo una fortu-
mahānasa nt. cocina. na inmensa.
mahānāga m. elefante grande. mahāsāvaka m. gran discı́pulo.
mahāniraya m. gran infierno. mahi aor. de mahati honrado; reve-
mahānubbāva adj. gran majes- renciado. mahı̄ f. la tierra; rı́o del
tad. oeste de la India, nace en Madhya
mahāpañña adj. muy sabio. Pradesh y recorre varios estados.
mahāpatha m. camino elevado o mahikā f. escarcha.
alto. mahiccha adj. ávido.
mahāpitu m. hermano mayor del mahicchatā f. avaricia.
padre. mahita pp. de mahati honrado; re-
mahāpurisa m. gran hombre. verenciado.
m 344

mahitvā abs. de mahati habiendo mān.avaka m. hombre joven.


honrado; habiendo reverenciado. mān.avikā f. mujer joven; doncella.
mahiddhika adj. gran poder mági- mān.avı̄ f. mujer joven; doncella.
co. mātaṅga m. elefante; hombre de
mahinda m. nombre personal; jefe casta baja.
de devas. mātalı̄ m. nombre del conductor
mahilā f. mujer. del carro de Indra.
mahisa m. búfalo. mātāpitu m. los padres; la madre
mahisaman.d.ala nt. nombre del y el padre.
paı́s, en la actualidad conocido co- mātāpettika adj. viene del padre
mo Mysore en Karnataka (India). y la madre.
mahissara m. Gran Señor; el dios mātāpettibhara adj. mantenien-
Isvara. do a sus padres.
mahı̄tala nt. la superficie de la tie- mātāmaha m. padre de la madre.
rra. mātāmahı̄ f. madre de la madre.
mahı̄dhara m. montaña. mātika adj. conectado con la ma-
mahı̄pati m. rey. dre. mātikā f., vaguada; tabla
mahı̄pāla m. rey. de contenidos; el código de Pati-
mahı̄ruha m. árbol. mokkha (código Theravda básico de
mahesakkha adj. influyente; po- disciplina monástica).
seedor de gran poder.
mātipakkha m. lado materno.
mahesi (mahā + isi), m. gran sa-
mātu f. madre.
bio. mahesı̄ f. reina.
mātukucchi m. vientre de la ma-
mahogha m. gran inundación.
dre.
mahodadhi m. océano.
mātugāma m. mujer.
mahodara adj. teniendo una gran
mātughāta m. matricidio.
barriga.
mahoraga m. rey de los Nāgas. mātughātaka m. matricidio.
mā una partı́cula prohibitiva no mātucchā f. hermana de la madre.
(hacer). (m.) la luna. mātupat.t.hāna (mātu +
māgadha adj. perteneciente a Ma- upat..thāna) nt. cuida a la propia
gadha. madre.
māgadhaka adj. perteneciente a mātuposaka adj. manteniendo a
Magadha. su propia madre.
māgadhı̄ f. el lenguaje de Magad- mātula m. tı́o materno.
ha. mātulānı̄ f. esposa del tı́o materno.
māgavika m. cazador. mātuluṅga m. cidra (Citrus Médi-
māgha m. nombre de mes, enero- ca) se suele utilizar para fabricar
febrero. aromatizantes.
māghāta m. orden de no matar mādisa adj. alguién como yo.
animales. mānakūt.a m. medida falsa.
mān.a nt. medida; medición. (m.), mānatthaddha m. testarudo or-
orgullo; engreimiento. gulloso.
mān.ava m. hombre joven. mānada adj. inspirando respeto.
m 345

mānasa nt. mente; intención. māra m. el Maligno; el destructor;


(adj.), (en cmp.) teniendo intención el tentador; la muerte personificada.
de. māraka adj. trayendo muerte; el
mānita pp. de māneti honrado; re- que mata.
verenciado; pensado elevadamente. mārakāyika adj. grupo de devas
mānı̄ m. el que es orgulloso. seguidores de Māra.
mānusa adj. humano (m.), hom- māradheyya nt. reino de Māra.
bre. mārabandhana nt. encadena-
mānusaka adj. humano. miento o atadura a la muerte.
mānusatta nt. condición humana. mārasenā f. ejército de Māra.
mānusika adj. existiendo en el mārāpana nt. causando ser mata-
mundo humano. do.
mānusı̄ f. mujer. mārāpita pp. de mārāpeti causado
māneti mān + e honra; reverencia; ser matado.
piensa elevadamente. mārāpeti caus. de māreti hace o
causa ser matado.
mānetvā abs. de māneti habien-
mārāpetvā abs. de mārāpeti ha-
do honrado; habiendo reverenciado;
biendo causado ser matado.
habiendo pensado elevadamente.
mārāpenta ppres. de mārāpeti
mānenta ppres. de māneti honran-
causando ser matado.
do; reverenciando; pensando eleva-
mārita pp. de māreti matado.
damente.
māriyamāna ppres.p. siendo ma-
mānesi aor. de māneti honró; re-
tado.
verenció; pensó elevadamente.
mārisa adj. (encontrado sólo en
māpaka m. el Creador; construc-
voc.) Señor, Señores.
tor.
māruta m. viento.
māpika pp. de māpeti construido; māreti mar + e mata.
creado. māretu m. asesino.
māpita pp. de māpeti construido; māretuṁ inf. de māreti matar.
creado. māretvā abs. de māreti habiendo
māpeti mā + āpe construye; crea; matado.
causa aparecer mediante poderes mārenta ppres. de māreti matan-
sobrenaturales. do.
māpetvā abs. de māpeti habiendo māresi aor. de māreti mató. (aor.
construido; habiendo creado. de mārāpeti), causó ser matado.
māpesi aor. de māpeti edificó, mālaka m. cercado circular; patio
construyó; creó. redondo.
māmaka adj. devoto a; amante. mālatı̄ f. flor del jazmı́n blanco.
māyā f. fraude; engaño; magia; mālākamma nt. trabajo de hacer
prestidigitación. guirnaldas; dibujo mural.
māyākāra m. prestidigitador, ha- mālākāra m. fabricante de guirnal-
cedor de magia. das; florista.
māyāvı̄ adj. engañoso; hipócrita; mālāgaccha m. planta floreciente.
mago. mālāgun.a m. guirnalda de flores.
m 346

mālāgul.a nt. grupo de flores. migamātukā f. animal ungula-


mālācumbat.aka m. guirnalda de do del tamaño de un gato. (Sin.
flores. mı̄ninnā).
mālādāma m. cuerda de flores. migaluddaka m. cazador de vena-
mālādhara adj. llevando puesta dos.
una guirnalda de flores. migava nt. caza.
mālādhārı̄ adj. llevando puesta miginda m. rey de las bestias; león.
una corona de flores. migı̄ f. cierva.
mālāput.a m. envase o contenedor micchatta nt. falsedad.
de flores. micchā ind. mentira; falsedad; fal-
mālābhārı̄ adj. trayendo puesta so; equivocadamente; error.
una corona de flores. micchākammanta m. conducta o
mālāvaccha nt. jardı́n de flores o acción errónea.
cama florida. micchāgahan.a nt. comportamien-
mālika adj. teniendo guirnaldas o to erróneo.
flores. micchācāra nt. comportamiento
mālinı̄ f. mujer que trae puestas erróneo.
guirnaldas. micchācārı̄ adj. el que se comporta
equivocadamente.
mālı̄ adj. teniendo guirnaldas o flo-
micchādit.t.hi f. visión errónea; he-
res.
rejı́a.
māluta m. viento.
micchāpan.ihita adj. tendencia
māluvā f. planta parásita trepado-
equivocada.
ra que lentamente destruye el árbol
micchāvācā f. discurso erróneo.
en el cual ha crecido.
micchāvāyāma m. esfuerzo
mālūra m. árbol de Marmelos.
erróneo.
mālya nt. guirnalda. micchāsaṅkappa m. intención
māsa m. mes; tipo de alubia, Pha- errónea.
seolus Indica. miñja nt. semilla; médula; meollo.
māsaka m. moneda pequeña, (cuyo miñjā f. semilla; médula; meollo.
valor es de un anna). min.ana nt. medida.
māsika adj. ocurriendo mensual- min.anta ppres. de min.āti midien-
mente; una vez al mes. do; pesando; equilibrando.
miga m. bestia; cuadrúpedo; cier- min.āti mi + n.ā mide; pesa; equili-
vo. bra.
migachāpaka m. juventud del min.i aor. de min.āti midió; pesó;
ciervo. equilibró.
migatan.hikā f. espejismo. min.ituṁ inf. de min.āti medir; pe-
migadāya m. parque de los cier- sar; equilibrar.
vos (donde Buddha dio su primer min.itvā abs. de min.āti habiendo
sermón). medido; habiendo pesado; habiendo
migapotaka m. juventud del cier- equilibrado.
vo. min.ı̄yati pas. de min.āti es medido;
migamada m. almizcle. es equilibrado.
m 347

mita pp. de min.āti medido; pesado; milāyitvā abs. de milāyati ha-


equilibrado. biéndose marchitado.
mitabhān.ı̄ m. el que habla mode- missa adj. mixto; combinado.
radamente. missaka adj. mixto; combinado.
mitta m.; nt. amigo. missita pp. de misseti mixto.
mittadubbhi m. el que traiciona a misseti miss + e mezclado.
sus amistades; persona traidora. missetvā abs. de misseti habiendo
mittadūbhı̄ m. el que traiciona a mezclado.
sus amistades; persona traidora. missenta ppres. de misseti mez-
mittaddu m. el que traiciona a sus clando.
amistades; persona traidora. missesi aor. de misseti mixto.
mittapatirūpaka adj. amigo falso. mihita nt. sonrisa.
mittabheda m. ruptura de amis- mı̄na m. pez.
tad o alianza. mı̄yati mar + ya; mar is cambia a
mittasanthava m. asociación con miy y mı̄ muere.
un amigo. mı̄yamāna ppres. de miyyati mu-
mithu ind. substituto; alternativa- riendo.
mente; en secreto. mı̄l.ha nt. excremento; estiércol.
mithuna nt. pareja de macho y mukula nt. brote.
hembra. mukha nt. boca; cara; entrada;
mithubheda m. ruptura de alian- abertura; parte delantera. (adj.), en
za. primer lugar.
middha nt. sopor; somnolencia. mukhatun.d.a nt. pico de ave.
middhı̄ adj. aletargado; adormeci- mukhadvāra nt. boca.
do. mukhadhovana nt. lavado de la
miyyati mar + ya; mar icambia a cara; enjuagando la boca.
miy y mı̄ muere mukhapuñchana nt. toalla para
milakkha m. bárbaro; cobre. Es el lavar la cara.
término pali para referirse a Me- mukhapūra nt. bocado. (adj.), lle-
lukkha la civilización del área de Sa- nando la boca.
rasvati de donde venian extranjeros mukhara adj. locuaz; charlatán.
(barbaros) cargados de cobre. mukharatā f. locuacidad.
milakkhadesa m. paı́s donde vi- mukhavat.t.i f. ala del sombrero;
ven los bárbaros. cerco; borde.
milāta pp. de milāyati marchi- mukhavan.n.a m. caracterı́sticas.
to, descolorido, desecado. milātā f. mukhavikāra m. contorsión de la
descolorido. cara; mostrando la cara.
milāyati milā + ya se decolora; se mukhasaṅkocana nt. distorsión
marchita. de la boca (como señal del desagra-
milāyamāna ppres. de milāyati do).
marchitándose. mukhasaññata adj. controlando
milāyi aor. de milāyati se mar- la boca de uno mismo.
chitó. mukhādhāna nt. brida.
m 348

mukhullokaka adj. examinnado la muñcaka adj. el que suelta; emi-


cara de una persona. tiendo.
mukhodaka nt. agua para lavar la muñcati muc + ṁ-a libera; afloja;
cara. entrega; expulsa; emite; abandona.
mukhya adj. jefe; en primer lugar; muñcana nt. liberación; abandono.
más importante. muñcanaka adj. emitiendo.
mugga m. guisante. muñcanta ppres. de muñcati li-
muggara m. garrote; mazo. berando; soltando; expulsando; en-
muṅgusa m. mangosta. viando; emitiendo; abandonando.
mucalinda m. árbol Barringtonia muñcamāna ppres. de muñcati li-
Acutangula, su corteza contiene un berando; soltando; expulsando; en-
potente opiaceo analgésico. viando; emitiendo; abandonando.
muccati muc + ya se libra; se salva muñci aor. de muñcati soltó;
o se suelta. aflojó; entregó; expulsó; emitió;
muccamāna ppres. de muccati li- abandonó.
brando, liberando. muñcita pp. de muñcati solta-
mucci aor. de muccati libró, liberó. do; aflojado; entregado; expulsado;
muccita pp. de muccati librado, li- emitido; abandonado.
berado. muñcitvā abs. de muñcati habien-
muccitvā abs. de muccati ha- do soltado; habiendo aflojado; ha-
biéndose librado. biendo entregado; habiendo expul-
mucchati mucch + a se pone in- sado; habiendo emitido; habiendo
consciente o encaprichadoo; desfa- abandonado.
llece. muñciya abs. de muñcati habiendo
mucchana nt. desfallecimiento; soltado; habiendo aflojado; habien-
inconsciencia; infatuación. muc- do entregado; habiendo expulsado;
chanā f., desfallecimiento; incons- habiendo emitido; habiendo aban-
ciencia; infatuación. donado.
mucchanta ppres. de mucchati muñcı̄yati v. es liberado o soltado.
perdiendo el sentido o la conscien- muñja nt. tipo de hierba usada pa-
cia. ra hacer zapatillas, etc.
mucchā f. desfallecimiento; incons- mut.t.ha pp. de mussati olvidado;
ciencia; infatuación. dejado en el olvido.
mucchi aor. de mucchati se puso mut.t.hasacca nt. amnesia.
inconsciente o infatuado; desfalle- mut.t.hassatı̄ adj. olvidadizo.
ció. mut.t.hi m. puño; manija.
mucchita pp. de mucchati puesto mut.t.hika m. luchador; boxeador.
inconsciente o infatuado; desfalleci- mut.t.himalla m. luchador; boxea-
do. dor.
mucchitvā abs. de mucchati ha- mut.t.hiyuddha nt. boxeo.
biendo perdido el sentido o infatua- mun.d.a adj. rapado; vacio, sin ve-
do. getación; descubierto.
mucchiya abs. de mucchati habien- mun.d.aka m. rasurado; cabeza ra-
do perdido el sentido o infatuado. pada.
m 349

mun.d.acchadda m. edificio con mudujātika adj. de naturaleza


azotea. tierna.
mun.d.atta nt. el hecho de ser afei- mudutā nt. blandura; maleabili-
tado. dad.
mun.d.ita pp. de mun.d.eti afeitado. mudutta nt. blandura; maleabili-
mun.d.iya nt. el hecho de ser afeita- dad.
do. mudubhūta adj. flexible; malea-
mun.d.eti mun.d. + e afeita. ble.
mun.d.etvā abs. de mun.d.eti habien- muduhadaya adj. de corazón
do afeitado. tierno.
mun.d.esi aor. de mun.d.eti afeitado. muddaṅkan.a nt. impreso.
muta pp. de munāti conocido; com- muddā f. sello; cuño; impresión;
prendido. (nt.), percepción senso- gesto; impreso.
rial a través del olfato, gusto y tac- muddāpaka m. impresor.
to. muddāpana nt. impreso.
mutin.ga m. tambor pequeño. muddāpita pp. de muddāpeti im-
mutimantu adj. sensato. preso.
mutta pp. de muñcati suelto; aflo- muddāpeti deno. de muddā impri-
jado; entregado; expulsado; emiti- me.
do; abandonado. (pp. de muccati), muddāpetvā abs. de muddāpeti
liberado. (nt.), orina. habiendo impreso.
muddāpesi aor. de muddāpeti im-
muttakaran.a nt. órgano sexual
primió.
masculino o femenino.
muddāyanta nt. prensa para im-
muttavatthi f. vejiga.
primir.
muttā f. perla.
muddikā f. vino (de uva); uvas;
muttācāra adj. de hábitos impre-
sortija o anillo sello.
cisos.
muddikāsava m. vino.
muttājāla nt. red de perlas. muddha adj. tonto; desconcertado.
muttāvali m. hilo o collar de per- muddhā m., cabeza; parte supe-
las. rior; apogeo.
muttāhāra m. hilo o collar de per- muddhaja adj. lingual. (m.), pelo.
las. muddhatā f. tonterı́a.
mutti f. liberación; libertad. muddhātuka adj. tonto o estúpido
mudā f. felicidad. de naturaleza.
mudin.ga m. tambor pequeño. muddhādhipāta m. hendimiento
mudita adj. contento; satisfecho. de la cabeza, la fontanela.
muditā f., simpatı́a por el bienes- muddhāvasitta adj. ungido cere-
tar ajeno. monial (coronación del rey).
muditamana adj. con corazón ale- mudhā ind. gratis; por nada.
gre. munāti mum + a sabe; entiende.
mudu adj. suave; leve; tierno. muni aor. de munāti supo; enten-
muduka adj. suave; leve; tierno. dió. (m.), monje.
muducitta adj. de corazón tierno. muninda m. gran sabio.
m 350

muyhati muh + ya se olvida; se mūladhana nt. dinero ingresado o


atonta; infatúa. depositado.
muyhana nt. amnesia; infatuación. mūlabı̄ja nt. raı́z germinativa.
muyhamāna ppres. de muyhati ol- mūlasatena con 100 raı́ces.
vidándose; atontándose; infatuan- mūlika adj. fundamental; elemen-
do. tal.
muyhi aor. de muyhati se olvidó; mūlya nt. pago; sueldo.
se atontó; infatuó. mūsika m. rata; ratón. mūsikā f.
muyhitvā abs. de muyhati habien- rata; ratón.
do olvidado; habiendo atontado; ha- mūsikacchinna adj. roı́do por los
biendo infatuado. ratones.
muraja m. pandereta. mūsikavacca nt. excrementos de
murumurāyati onom. de muru- los ratones.
muru muerde con sonido crujiente. mūl.ha pp. de muyhati desviado; ol-
musala m. mano del mortero. vidado; confundido; errado; tonto.
musalı̄ adj. con la mano de mortero me dat. y gen. sing. de amha para
en la mano. mı́; mi; mı́o.
musā ind. falsedad; mentira. mūsā mekhalā f. faja para mujeres.
f. crisol. megha m. lluvia; nube.
musāvāda m. mentira. meghanāda m. trueno.
mussati mus + ya se olvida; pasa meghanibha adj. como una nube.
a la inconsciencia. meghavan.n.a adj. nube de color, es
mussi aor. de mussati se olvidó; decir negra.
pasó a la inconsciencia. mecaka adj. negro; azul oscuro.
mussitvā abs. de mussati habien- mejjha adj. puro.
do olvidado; habiendo pasado a la men.d.a m. carnero; oveja.
inconsciencia. men.d.aka m. carnero; oveja.
muhuṁ adv. muy de prisa. mettacitta adj. teniendo o que tie-
muhutta m.; nt. momento; minu- ne corazón benevolente.
to. mettā f. amistad; benevolencia.
muhuttaṁ adv. momento. mettākammat.t.hāna nt. cultivo
muhuttika adj. existiendo sólo por de la benevolencia.
un momento. (m.), astrólogo. mettābhāvanā f. cultivo de la be-
muhuttena adv. en un momento. nevolencia.
mul.āla nt. raı́z del loto. mettāyati deno. de mettā se siente
mul.ālapuppha nt. flor de loto. amigable; es benevolente.
mūga adj. mudo; persona estúpida. mettāyanā f. sentimiento amiga-
mūla nt. raı́z; dinero; dinero en ble.
efectivo; pie; base; origen; causa; mettāyanta ppres. de mettāyati
fundación; comienzo. sintiendo amistosamente.
mūlaka m. rojizo. (adj.), (en mettāyi aor. de mettāyati sin-
cmp.), siendo condicionado por; ori- tió amistosamente.
ginándose en. mettāyitvā abs. de mettāyati ha-
mūlakanda m. raı́z bulbosa. biendo sentido amistosamente.
m 351

mettāvihārı̄ adj. permaneciendo mocana nt. liberación; desvincula-


en la bondad. ción.
metti f. amistad; benevolencia. mocāpana nt. causalidad de libe-
metteyyanātha m. la llegada del ración de uno mismo; la liberación.
Buddha futuro que aun está por ve- mocāpeti caus. de moceti causa ser
nir, Metteyya. liberado.
methuna nt. acto carnal; aparea- mocita pp. de moceti entregado; li-
miento. brado; liberado.
methunadhamma m. acto carnal; mociya abs. de moceti habiendo
apareamiento. entregado; habiéndose librado; ha-
meda m. grasa. biendo liberado.
medakathālikā f. cacerola para moceti muc + e entrega; se libra;
freı́r grasa. libera.
medavan.n.a adj. del color de la mocetuṁ inf. de moceti entregar;
grasa. librar; liberar.
medinı̄ f. la tierra. mocetvā abs. de moceti habiendo
medha m. sacrificio religioso. entregado; habiéndose librado; ha-
medhā f. sabidurı́a. biendo liberado.
medhaga m. riña. mocenta ppres. de moceti entrega-
do; librandose; liberando.
medhāvinı̄ f. mujer sabia.
mocesi aor. de moceti entregó; se
medhāvı̄ m. sabio.
libró; liberó.
meraya nt. licor fermentado.
modaka m. carne dulce globular.
meru m. monte mı́tico donde se
modati mud + a se regocija;
encuetra el monte Kailās (morada
está feliz.
de Shiva), sagrado para hinduistas,
modana nt. regocijo; disfrute. mo-
buddhistas y bonpos.
danā f. regocijo; disfrute.
melana nt. reunión. modamāna ppres. de modati rego-
mesa m. carnero. cijando.
meha m. afección urinaria. modi aor. de modati se regocijó; es-
mehana nt. órgano sexual mascu- tuvo feliz.
lino o femenino. modita pp. de modati regocijado;
mokkha m. liberacid.d.n; libertad; estado feliz.
la liberación final. moditvā abs. de modati habiendo
mokkhaka adj. el que suelta o li- regocijado.
bera. mona nt. sabidurı́a; ecuanimidad;
mokkhati mokkh + a es libre o sal- silencio.
vado. moneyya nt. perfección moral.
mokkhamagga m. el camino que momuha adj. torpe; tonto; descon-
conduce a la liberación. certado.
mogha adj. vacı́o; vano; inservible. mora m. pavo real.
moghapurisa m. persona estúpida morapiñja nt. cola del pavo real.
o inútil. mosa m. robo.
moca m. plátano. mosana nt. robo.
m 352

mosavajja nt. mentira.


moha m. estupidez; falsa ilusión.
mohakkhaya m. destrucción de la
ignorancia.
mohacarita adj. de hábitos estúpi-
dos.
mohatama m. la oscuridad de la
ignorancia.
mohana nt. de hechura torpe; ten-
tación; atracción.
mohanaka adj. desconcertando;
conducción por mal camino.
mohanı̄ya adj. conduciendo a la
infatuación.
mohaneyya adj. conduciendo a la
infatuación.
mohita pp. de moheti engañado;
iluso.
moheti muh + e engaña; se en-
gaña.
mohetvā abs. de moheti habiendo
engañado; habiéndose engañado.
mohesi aor. de moheti engañó; se
engañó.
mol.i m.; f. moño en la cabeza; co-
ronilla.
yajamāna ppres. de yajati sacri-
ficándose.
yaji aor. de yajati sacrificó; dio li-
mosnas o regalos.
yajita pp. de yajati sacrificado;
otorgado; da limosnas o regalos.
yajitvā abs. de yajati habiendo sa-
y crificado; habiendo dado limosnas o
regalos.
yañña m. sacrificio; caritativo.
yaññasāmı̄ m. dueño del sacrificio.
ya relative pron. cuál; qué; cual- yaññāvāt.a (yañña + āvāt.a), m.
quier cosa. yā f. sin. de ya, cual- pozo o foso sacrificatorio.
quier mujer. yaññupanı̄ta (yañña + upanı̄ta),
yaṁ (nt. sing. de ya), adv. cuál; adj. traı́do para el sacrificio.
cualquier cosa. por. yat.t.hi m.; f. vara; bastón; poste;
yakana nt. hı́gado. palo. largo de 7 codos.
yakkha m. demonio (clase de ser yat.t.hikot.i f. el final del bastón.
no humano inmediatamente supe- yat.t.himadhukā f. regaliz.
rior a los Petas). yata pp. de yameti revisado; con-
yakkhaadhipa m. rey de demo- trolado; moderado. yāta pp. de
nios. yāti, ido; avanzado.
yakkhagan.a m. multitud de demo- yatati yat + a se esfuerza; se es-
nios. fuerza por alcanzar algo.
yakkhagāha m. posesión por un yatana nt. esfuerzo.
demonio. yati aor. de yatati se esforzó; se es-
yakkhatta nt. condición demonia- forzó por alcanzar algo. (m.), mon-
ca. je. //yāti (yā + a), va adelante;
yakkhabhūta adj. nacido como un avanza.
demonio. yato ind. de donde; desde dónde;
yakkhasamāgama m. reunión de desde entonces; porque; por cuyo
yakkhas. motivo.
yakkhādhipa m. rey de demonios. yattaka adj. por mucho; no impor-
yakkhinı̄ f. demonio mujer. ta cuánto.
yakkhı̄ f. demonio mujer. yattha adv. dondequiera; donde.
yagghe adj. partı́cula exhortativa yatthatta nt. realidad; naturaleza
usada para dirigirse a una persona verdadera.
superior. yatra adv. dondequiera; donde.
yacitaka nt. cosa prestada. yātrā f., viaje; travesı́a; sustento de
yajati yaj + a sacrificios; da limos- la vida.
nas o regalos. yathariva (yathā + iva), ind. tan.
yajana nt. acto de sacrificarse; dis- yathaladdha adj. cualquier cosa
tribucion de limosnas. que se tiene.

353
y 354

yathā adv. como; en relación a; yathābhucca adj. conformidad


según; de cualquier forma; tan. con la verdad.
yathākathaṁ ind. en qué forma. yathābhūta adj. conformidad con
yathākammaṁ adv. según las ac- la verdad.
ciones de uno. yathābhūtaṁ adv. en verdad; en
yathākāmaṁ adv. según el deseo realidad; en su verdadera esencia.
de uno; al azar. yathāmittaṁ adv. según la amis-
yathākāmakārı̄ m. el que cumple tad.
con sus deseos. yathārahaṁ adv. como es adecua-
yathākārı̄ adj. como él hace. do o correcto.
yathākāla m. tiempo adecuado o yathāruciṁ adv. según los gustos.
apropiado (para algo). yathāvato adv. en su verdadera
yathākālaṁ adv. a su debido tiem- esencia.. yāthāvato adv., exacta-
po. mente.
yathākkamaṁ adv. en orden; uno yathāvidhiṁ adv. debidamente;
tras otro; en sucesión. adecuadamente.
yathāvihita adj. como organizado
yathājjhāsaya adj. recto o claro de
o arreglado (vihita = arreglado).
pensamiento; fiel.
yathāvud.d.haṁ adv. según la an-
yathāt.hita adj. como eso fue; tal
tigüedad (vud.d.haṁ = progreso, an-
como él; como ellos son; tal como
tigüedad).
fueran.
yathāvutta adj. anteriormente di-
yathātatha adj. verdadero; real.
cho.
yathātathaṁ adv. según la ver-
yathāvuttaṁ adv. como dicho an-
dad.
teriormente (vuttaṁ = dicho).
yathādhammaṁ adv. según la
yathāsaka adj. según la propiedad
ley.
de uno.
yathādhota adj. como si fuera la- yathāsakaṁ adv. según uno y otro
vado. juntos.
yathānubhāvaṁ adv. según la ha- yathāsattiṁ adv. según el poder
bilidad de uno. de uno.
yathānusit.t.aṁ adv. de conformi- yathāsaddhaṁ adv. según la de-
dad con el consejo. voción de uno.
yathāpasādaṁ adv. según la gra- yathāsukhaṁ adv. acomodada-
tificación de uno. mente.
yathāpūrita adj. tan lleno como yathicchitaṁ adv. al gusto de uno.
podrı́a estar. yadā adv. cuandoquiera; cuando.
yathāphāsuka adj. confortable. yadi ind. si; sin embargo.
yathābalaṁ adv. según la fuerza yadidaṁ (yaṁ + idaṁ), ind. cuál;
de uno. esto es; a saber.
yathābhataṁ adv. como fue lleva- yanta nt. máquina.
do. yantanāl.i f. tuberı́a.
yathābhirantaṁ adj. por tan lar- yantamutta adj. arrojado o dispa-
go tiempo como uno quiera. rado a través de una máquina.
y 355

yantayutta adj. conectado con una yācati yāc + a implora; pide; rue-
máquina. ga.
yantika m. mecánico. yācana nt. limosneo; advocación.
yama m. gobernante del reino de la yācanaka adj. limosneo.
muerte. yāma m., reloj de noche; yācanta ppres. de yācati pidiendo
un 1/3.e la noche. limosna; pidiendo; rogando.
yamaka adj. doble; gemelo. yama- yācamāna ppres. de yācati pidien-
ka nt. par; pareja. do limosna; pidiendo; rogando.
yamakasāla m. árbol Sal (Shorea yācayoga adj. accesible para las
robusta). Es un árbol muy común suplicas (listo para enseñar el
en Sri Lanka, y el sur de Asia. Dhamma cuando le preguntan); lis-
yamadūta m. mensajero de la to para cumplir con otra petición.
muerte. yāci aor. de yācati pidió limosna;
yamapurisa m. torturas en el in- pidió; rogó.
fierno. yācikā f. mendiga.
yamarāja m. igual que Yama, de yācita pp. de yācati pedido; roga-
forma similar a Yama. do.
yamaloka m. el mundo de los yācituṁ inf. de yācati pedir limos-
muertos. na; pedir; rogar.
yava m. cebada. yāva ind., hasta; yācitvā abs. de yācati habiendo pe-
tan lejos como; tan lejos que. dido limosna; habiendo pedido; ha-
yavasa m. tipo de hierba. biendo rogado.
yavasūka m. barba de la cebada yājaka m. el que causa sacrificar.
(pequeñas puntas finas o pelos que yātvā abs. de yāti habiendo ido;
se encuentran en algunas hierbas). habiendo avanzado.
yasa m.; nt. (grupo ’mano’), fama; yāthāva adj. exacto, definitivo.
gloria; éxito; séquito. yādisa adj. cualquiera; cualquier
yasagga nt. la más alta fama. cosa.
yasadāyaka adj. donante de rique- yādisasaka adj. cualquiera; cual-
zas o reputaciön. quier cosa.
yasamahatta nt. grandeza de fa- yāna nt. carruaje; vehı́culo; yendo.
ma o las riquezas; posiciön alta. yānaka nt. carruaje pequeño.
yasalābha m. ganancia de fama o yānagata adj. subido en un carrua-
riquezas. je.
yasodhara adj. famoso. yānabhūmi f. camino accesible pa-
yasoladdha adj. fama obtenida ra los carruajes.
(laddha [pp. of labhati] = obteni- yānı̄ m. el que conduce un carruaje.
do). yānı̄kata adj. hace un hábito de;
yahaṁ adv. donde; dondequiera. adquirido, alcanzado, maestrı́a; to-
yahiṁ adv. donde; dondequiera. tal responsabilidad.
yāga m. sacrificio; caritativo. yāpana nt. sustento; alimento;
yāgu f. gacha o papilla de avena de mantenimiento del cuerpo.
arroz. yāpananı̄ya adj. suficiente para el
yācaka m. mendigo; el que pide. sustento de la vida de uno.
y 356

yāpita pp. de yāpeti nutrido; man- yit.t.ha pp. de yajati sacrificado;


tenido; sustentado la vida de uno otorgado; dado limosnas o regalos.
mismo. yuga nt. yugo; par; pareja; edad o
yāpeti yā + āpe alimenta; mantie- generación.
ne; sustenta a la vida de uno mismo. yugaggāha m. arrogancia; rivali-
yāpetvā abs. de yapetvā habien- dad; competición.
do alimentado; habiendo manteni- yugaggāhı̄ m. rival; competente.
do; habiendo sustentado la vida de yugacchidda nt. hueco del yugo.
uno mismo. yuganaddha adj. congruente; ar-
yāpenta ppres. de yāpeti alimen- monioso; unido por un yugo.
tando; manteniendo; sustentando la yuganandha adj. congruente; ar-
vida de uno mismo. monioso; unido por un yugo.
yāpesi aor. de yāpeti alimentó; yuganta m. fin de una época o ge-
mantuvo; sustentó la vida de uno neración.
mismo. yugandhara m. (lit.: el más fuer-
yāmakālika adj. los ocho tipos de te de su tiempo) uno de los mon-
bebidas que se pueden tomar por los tes del Himalaya alrededor del mon-
monjes buddhistas después del me- te Sumeru; uno de los jefes de los
diodı́a y antes del amanecer. Yakkhas .
yāyı̄ m. el que va. (en cmp.), como yugamatta adj. la distancia de una
sı̄ghayāyı̄. yunta.
yāvakālika adj. temporal. yugala nt. par o pareja.
yāva-kı̄vaṁ ind. tan largo como. yugalalaka nt. par o pareja.
yāvajı̄va adj. que dura toda la vi- yujjhati yudh + ya pelea; hace la
da. guerra.
yāvajı̄vaṁ adv. tan largo como la yujjhana nt. peleando.
vida de uno mismo. yujjhanta ppres. de yujjhati pe-
yāvajı̄vika adj. existe tanto tiempo leando; haciendo la guerra.
como la vida de uno mismo. yujjhamāna ppres. de yujjhati pe-
yāvataka adj. tanto como; tantos leando; haciendo la guerra.
como; hasta. yujjhi aor. de yujjhati peleó;
yāvatatiyaṁ adv. hasta tercer la hizó la guerra.
tercera vez. yujjhita pp. de yujjhati peleado;
yāvatā ind. hasta; comparado con. hecho la guerra.
yāvatāyukaṁ (yāvatā + āyukaṁ), yujjhituṁ inf. de yujjhati pelear;
adv. mientras la vida dura. hacer la guerra.
yāvatāvatihaṁ adv. tantos dı́as yujjhitukāma adj. estando dis-
como. puesto a pelear.
yāvatihaṁ adv. tantos dı́as como. yujjhitvā abs. de yujjhati habiendo
yāvad eva ind. sólo para. peleado; habiendo hecho la guerra.
yāvadattha adj. tanto como uno yujjhiya abs. de yujjhati habiendo
guste. peleado; habiendo hecho la guerra.
yāvadatthaṁ adv. tanto como uno yuñjati yuj + ṁ - a une con; se
guste; hasta que sea necesario. dedica; intenta con empeño.
y 357

yuñjana nt. dedicando; uniéndo yebhuyya adj. numeroso; mayorı́a;


con. abundante.
yuñjanta ppres. de yuñjati unien- yebhuyyayena adv. casi todo, en
do con; dedicándose; intentando con su mayor parte.
empeño. yebhuyyena adv. en su mayor par-
yuñjamāna ppres. de yuñjati te.
uniendo con; dedicándose; inten- yeva ind. (partı́cula enfática), aun;
tando con empeño. justamente; también.
yuñji aor. de yuñjati unió con; se yo nom. sin. de ya cualquier perso-
dedicó; intentó con empeño. na; quienquiera.
yuñjitabba ppot. de yuñjati de- yoga m. conexión; ligazón; intento;
berı́a o debe ser unido; deberı́a o de- conjunción; anexo; esfuerzo; mez-
be haberse dedicado; deberı́a o debe cla.
haber intentado con empeño. yogakkhema m. liberación de ata-
yuñjitvā abs. de yuñjati habiendo duras o apegos.
unido con; habiéndose dedicado; ha- yogagātiga adj. el que ha conquis-
biendo intentado con empeño. tado o superado la ligazón de los re-
yutta pp. de yuñjati uncido; pues- nacimientos.
to el arnés a; conectado con; dado yogayutta adj. atado al apego.
a; dedicado a. yogāvacara m. el que practica ejer-
yuttaka adj. apropiado; adecuado. cicio espiritual (yoga).
yuttakārı̄ adj. actuando correcta- yogı̄ m. el que practica ejercicio es-
mente o correctamente. piritual (yoga).
yuttabhāva m. el hecho de mere- yogga adj. adecuado; apropiado.
cer. (nt.), vehı́culo; dispositivo.
yutti f. justicia; idoneidad. yojaka m. el que une. conectado o
yuttito adv. de conformidad con la unido; compositor.
justicia. yojana nt. unión; aplicación; medi-
yuddha nt. pelea; guerra; batalla. da de longitud, la cuál es de apro-
yuddhabhūmi nt. campo de bata- ximadamente 7 millas.
lla. yojanā f. construcción; sugerencia;
yuddhaman.d.ala f. campo de ba- propuesta; exégesis.
talla. yojanika adj. teniendo un yojana
yuva m. juventud (nom. sing. de extensión.
yuvā). yojāpeti caus. de yojeti causa o
yuvatı̄ f. mujer joven. hace uncir; causa o hace poner el
yūtha m. manada o un rebaño de arnés a; causa o hace combinar; cau-
animales. sa o hace unir; causa o hace mez-
yūthajet.t.ha m. lı́der del rebaño. clar; causa o hace aplicar; causa o
yūthapa m. lı́der del rebaño. hace preparar; causa o hace impul-
yūpa m. poste sacrificatorio. sar.
yūsa m. jugo; sopa. yojita pp. de the joyeti combinado;
yena adv. por, por causa de; donde. uncido a; preparado; mezclado con.
y 358

yojiya abs. de yojeti habiendo un- yobbanamada m. orgullo o vani-


cido; habiendo puesto el arnés a; ha- dad del joven.
biendo combinado; habiendo unido;
habiendo mezclado; habiendo apli-
cado; habiendo preparado; habien-
do impulsado.
yojeti yuj + e unce o une; pone el
arnés a; combina; une; mezcla; apli-
ca; prepara; impulsa.
yojetvā abs. de yojeti habiendo un-
cido; habiendo puesto el arnés a; ha-
biendo combinado; habiendo unido;
habiendo mezclado; habiendo apli-
cado; habiendo preparado; habien-
do impulsado.
yojenta ppres. de yojeti uncien-
do; poniendo el arnés; combinando;
uniendo; mezclando; aplicando; pre-
parando; impulsando.
yojesi aor. de yojeti unció; puso
el arnés a; combó; unió; mezcló;
aplicó; preparó; impulsó.
yotta nt. cuerda; guita.
yodha m. soldado.
yodhājı̄va (yodha + ājı̄va), m.
guerrero.
yodhita pp. de yodheti peleado; he-
cho la guerra.
yodheti yudh + e pelea; hace la
guerra.
yodhetvā abs. de yodheti habiendo
peleado; habiendo hecho la guerra.
yodhesi aor. de yodheti peleó; hizo
la guerra.
yoni f. origen; reino de la existen-
cia; órgano femenino; conocimiento;
especies.
yoniso adv. sabiamente; correcta-
mente; juiciosamente.
yonisomanasikāra m. considera-
ción correcta.
yobbañña nt. joven; juventud.
yobbana nt. joven; juventud.
raṅgakāra m. teñidor; actor.
raṅgajāta nt. tipos diversos de tin-
te.
raṅgaratta adj. teñido con.
raṅgājı̄va (raṅga + ājı̄va), m. pin-
tor o teñidor.
racanā f. disposición; tratado.
r racayati rac + aya arregla; compo-
ne; prepara.
racayi aor. de racayati arregló;
compusó; preparó.
raṁsi f. luz; rayo. racita pp. de racayati arreglado;
comuesto; preparado.
raṁsimantu m. sol. (adj.), radian-
racitvā abs. de racayati habiendo
te.
arreglado; habiendo compuesto; ha-
rakkhaka m. el que guarda o vigi-
biendo preparado.
la; guardia.
racchā f. calle.
rakkhati rakkh + a protege; guar-
raja m.; nt. (grupo ’mano’), polvo;
da; vigila; conserva.
suciedad; polen; profanación; impu-
rakkhana nt. protección; vigilan-
reza. rāja m., rey.
cia.
rajaka m. lavandero.
rakkhanaka adj. vigilancia; guar- rajakkha adj. (en cmp.) habiendo
dia. profanado o ensuciado.
rakkhanta ppres. de rakkhati pro- rajakkhandha m. nube de polvo.
tegiendo; guardando; vigilando; rajata nt. plata.
conservando. rajatapat.t.a adj. hoja o lámina de
rakkhasa m. (lit.: violento) ser de- plata.
monı́aco; demonio. rajati raj + a tinta. rājati rāj + a,
rakkhā f. protección; seguridad; re- brilla.
fugio. rajana nt. coloración; tinte; tintan-
rakkhi aor. de rakkhati protegió; do.
guardó; vigiló; conservó. rajanakamma nt. tinte.
rakkhita pp. de rakkhati protegido; rajanı̄ f. noche.
guardado; vigilado; conservado. rajanı̄ya adj. tentador; apropiado
rakkhitabba ppot. de rakkhati de- para provocar excitación.
berı́a o debe ser protegido; guarda- raji aor. de rajati tiñó. rāji f. fi-
do. la; lı́nea; rango; disensión. (aor. de
rakkhitvā abs. de rakkhati habien- rājati)), brilló.
do protegido; habiendo guardado; rajitabba ppot. de rajati deberı́a o
habiendo vigilado; habiendo conser- debe estar teñido.
vado. rajitvā abs. de rajati habiendo
rakkhiya adj. ser protegido. teñido.
raṅga m. 1. tinte; pintura; 2. etapa; rajojalla nt. cubierto de lodo o su-
teatro; juego. ciedad.

359
r 360

rajosūka nt. partı́cula de polvo. rat.t.havāsika m. habitante de un


rajoharan.a nt. limpieza de la su- paı́s.
ciedad; trapo o bayeta para el pol- rat.t.havāsı̄ m. habitante de un
vo. paı́s.
rajja nt. reino; reinado. rat.t.hika adj. formando parte de un
rajjati raj + ya encuentra placer paı́s; oficial.
en; estar apegado a. ran.a nt. guerra; batalla; pecado;
rajjana nt. profanación, suciedad. falta.
rajjanta ppres. de rajjati encon- ran.añjaha adj. evitando el distur-
trando placer en. bio de las pasiones.
rajjappadesa m. paı́s pertenecien- rata pp. de ramati gozado; devoto
te a un reino. a; disfrutado por uno mismo.
rajjasiri f. soberanı́a. ratana nt. 1. gema; cosa preciosa;
rajjası̄mā f. frontera de un reino. 2. codo.
rajji aor. de rajjati encontró placer ratanattaya nt. las tres joyas:
en. Buddha, Dhamma (doctrina), y
rajjitvā abs. de rajjati habiendo Shanga (comunidad).
encontrado placer en. ratanavara nt. la mejor de las ge-
rajju f. cuerda; cordón. mas.
rajjugāhaka m. agrimensor. ratanākara m. mina de gemas.
rañjati raj + a encuentra placer en.
ratanika adj. (en cmp.) teniendo
rañjanta ppres. de rañjati encon-
tantos codos de largo o ancho.
trando placer en.
rati f. apego; amor; afición por.
rañjamāna ppres. de rañjati en-
ratikı̄l.ā f. acto carnal.
contrando placer en.
ratta pp. de rajjati encontrado pla-
rañji aor. de rañjati encontró pla-
cer en. ratta adj. rojo. (nt.) san-
cer en.
gre. (rañjeti) teñido; dado color; in-
rañjita pp. de rañjati encontrado
fatuado con lujuria.
placer en. (pp. de rañjeti), dado pla-
cer; dado color; teñido. rattakkha adj. con ojos rojos.
rañjitvā abs. de rañjati habiendo rattacandana nt. sándalo rojo.
encontrado en. rattaññū adj. de gran posición
rañjeti rañj + e da placer; colorea; (lit.: el que ha conocido muchas no-
tinta. ches).
rañjetvā abs. de rañjeti habien- rattandhakāra m. oscuridad noc-
do dado placer; habiendo coloreado; turna.
habiendo teñido. rattapaduma nt. loto rojo.
rañjenta ppres. de rañjeti dando rattapā f. sanguijuela.
placer; coloreando; tintando. rattaphalā f. planta trepadora que
rañjesi aor. de rañjeti dio placer; tiene frutas ovaladas rojas.
coloreó; tiñó. rattaman.i m. rubı́.
rat.t.ha nt. paı́s. rattātisāra (ratta + ātisāra), m.
rat.t.hapin.d.a m. comida obtenida diarrea sangrienta.
por la gente. ratti f. noche.
r 361

rattikkhaya m. cesación, fin de la randheti randh + e hierve o coci-


noche (kkhaya significa extinción o na.
cesación). randhetvā abs. de randheti ha-
rattikhitta adj. disparo (de fle- biendo hervido o cocinado.
chas) en la noche, (khitta = arrojar randhesi aor. de randheti hirvió o
contra el viento). cocinó.
rattibhāga m. la noche. raman.ı̄ f. mujer.
rattibhojana nt. cena. raman.ı̄ya adj. agradable; encanta-
rattūparata adj. absteniéndose de dor.
comer en la noche. ramati ram + a disfruta con; goza
ratha m. carruaje; carroza. uno mismo.
rathakāra m. fabricante de carro- ramana nt. disfrute. ramāna pp.
zas; carpintero. de ramati disfrutado con; gozado no
rathagutti f. guardafango de un mismo.
carruaje. ramanı̄ (f.) mujer.
rathaṅga nt. partes de un carrua- ramanta ppres. de ramati disfru-
je. tando con; gozando uno mismo.
ramamāna ppres. de ramati dis-
rathacakka nt. rueda de carroza.
frutando con; gozando uno mismo.
rathapañjara m. cuerpo de una
rami aor. de ramati disfrutó con;
carroza.
gozó uno mismo.
rathayuga nt. palo o eje de la ca-
ramituṁ inf. de ramati difrutar
rroza.
con; gozar uno mismo.
ratharen.u m. mota de polvo.
ramitvā abs. de ramati habien-
rathācariya (ratha + ācariya), m.
do disfrutado con; habiendo gozado
conductor de carruajes; conductor.
uno mismo.
rathān.ı̄ka (ratha + an.ı̄ka), nt. rameti v. da alegrı́a;hace agrada-
grupo de carros de guerra. ble.
rathāroha (ratha + āroha), m. rambhā f. árbol platanero; reina de
guerrero en una carroza. los Apsaras y diosa de los placeres.
rathika m. el que pelea en una ca- ramma adj. encantador; agrada-
rroza. rathikā f., calle. ble.
rada m. colmillo. Se encuentra co- rammaka m. nombre de un mes;
mo en dvirada (lit.: dos cuernos) = (abril)
elefante. rava m. sonido; rugido; grito. rāva
randha nt. abertura; hendidura; m., grito; aullido; ruido.
debilidad; falta. ravati ru + a hace ruido; grita.
randhaka m. cocinero. ravana nt. rugido; aullido.
randhagavesı̄ m. el que busca fal- ravanta ppres. de ravati haciendo
tas o magulladuras. ruido; gritando.
randhana nt. cocinando; hirvien- ravamāna ppres. de ravati hacien-
do. do ruido; gritando.
randhita pp. de randheti hervido o ravi aor. de ravati hizo ruido; gritó.
cocinado. ravi m. sol.
r 362

ravita pp. de ravati hecho ruido; rāgakkhaya m. destrucción de la


gritado. lujuria.
ravitvā abs. de ravati habiendo he- rāgaggi m. fuego de la lujuria.
cho ruido; habiendo gritado. rāgacarita adj. de comportamien-
ravihaṁsa m. tipo de pájaro. to lujurioso.
rasa m. sabor; jugo; condimento; rāgaratta adj. infatuado con luju-
deseo por el disfrute sensual; mer- ria.
curio. rāgı̄ adj. lujurioso.
rasaka m. cocinero. rājakakudhabhan.d.a nt. insignia
rasagga nt. la más alta calidad de de realeza; regalia.
sabor. rājakaññā f. princesa.
rasañjana nt. tipo de colirio. rājakathā f. habla sobre reyes.
rasatan.hā f. sed o pasión por el rājakammika m. funcionario
gusto (sabor). público (del rey).
rasanā f. faja para mujeres. ver rājakumāra m. prı́ncipe.
mekhalā. rājakumārı̄ f. princesa.
rasapat.havı̄ f. la tierra primitiva rājakula nt. familia real; palacio
antes de tomar la forma sólida; la del rey.
esencia de la tierra, (lit.: el adveni- rājagahaka adj. perteneciente a
miento del sabor, esta extraña eti- Rājagaha (lit.: morada del rey) ca-
mologı́a procede de la explicación pital del reino de Magadha.
del advenimiento del orden cósmico, rājageha nt. palacio del rey.
ya que en el momento de creación de rājañña m. hombre de la casta gue-
la tierra aparece sobre el agua una rrera.
capa de materia o sabor). rājatta nt. monarquı́a.
rasavatı̄ f. cocina. rājadan.d.a m. castigo ordenado
rasaharan.ı̄ f. el conductor del gus- por un rey.
to (sabor); los canales salivarios de rājadāya m. regalo real.
la boca o los nervios de sensación. rājadūta m. mensajero del rey o
rasmi f. cordón; rienda; rayo de luz. comisionado.
rassa adj. corto; enano; raquı́tico. rājadevı̄ f. consorte del rey.
rassatta nt. pequeñez. rājadhamma m. deber del rey.
rahada m. lago. rājadhāni f. ciudad real.
rahassa nt. secreto. rājadhı̄tu f. hija del rey.
rahābhāva m. no tener secretos o rājanivesana nt. morada del rey.
males ocultos; ausencia de secretos. rājaparisā f. séquito del rey; asam-
rahita adj. despojado de; sin. blea real.
raho ind. secretamente; en secreto; rājaputta m. prı́ncipe.
lugar solitario. rājaputtı̄ f. hija del rey.
rahogata adj. ido a un lugar soli- rājapurisa m. el que está al servi-
tario. cio del rey.
rāga m. color; matiz; tinte; lujuria; rājaporisa nt. el servicio de go-
apego. bierno.
r 363

rājabali m. impuesto a recibir por rāman.eyyaka adj. placentero;


el rey. agradable; precioso.
rājabhat.a m. soldado. rāsi m. montón; cantidad.
rājabhaya nt. miedo al rey. rāsivad.d.haka m. controlador de
rājabhavana nt. palacio del rey. ganancias.
rājabhogga adj. listo para ser usa- rāhaseyyaka adj. aislado; secreto.
do por el rey. rāhu m. nombre de un rey Asura;
rājamandira nt. palacio del rey. eclipse.
rājamahāmatta m. primer minis- rāhumukha nt. la boca de Rāhu;
tro. castigo consistente en forzar a abrir
rājamahesı̄ f. reina. la boca de la victima con una estaca
rājamāna ppres. de rājati brillan- y arrojar en ella fuego o pinchos.
do. riñcati ric + ṁ-a descuida; aban-
rājamuddā f. sello real. dona; vacı́a.
rājaratha m. carruaje real. riñcamāna ppres. de riñcati des-
cuidando; abandonando.
rājavara m. rey noble.
riñci aor. de riñcati descuidó;
rājavallabha adj. familiar con un
abandonó; vació.
rey; favorito del rey.
riñcitvā abs. de riñcati habiendo
rājasampatti f. esplendor de un
descuidado; habiendo abandonado;
rey.
habiendo vaciado.
rājahaṁsa m. cisne real (del cual
ritta pp. de riñcati carecido; vacia-
el pico y las patas son rojas.)
do; desecho de.
rājāṅgan.a (rāja + āṅgan.a), nt.
rittamut.t.hi m. puño vacı́o.
patio de palacio.
rittahattha adj. con las manos
rājān.ā f. orden del rey.
vacı́as.
rājānubhāva m. pompa o majes- rukkha m. árbol.
tad del rey. rukkhagahan.a nt. matorral de
rājāntepura (rāja + antepura), árboles.
nt. harén real; suelos de palacio. rukkhadevatā f. deidad o espı́ritu
rājāmacca m. ministro real. de los árboles.
rājāyatana m. árbol Budhanania rukkhamūla nt. pie de un árbol.
Latifolia, sus frutos son una impor- rukkhamūlika adj. el que vive al
tante fuente de alimentación. pie de un árbol.
rājita pp. de rājati resplandeciente; rukkhasusira nt. hueco en un
brillado. árbol.
rājiddhi f. poder real. ruci f. afición; elección; inclinación.
rājinı̄ f. reina. rucika adj. (en cmp.), teniendo la
rājisi m. vidente real. inclinación de.
rājupat.t.hāna nt. asistencia del rucira adj. placentero; agradable;
rey. bello.
rājuyyāna nt. huerto real. ruccati ruc + ya encuentra deleite
rājorodha m. harén del rey; con- en; le gusta.
cubina real. ruccana nt. afición; elección.
r 364

ruccanaka adj. agradable; satisfac- impedido; obstruido; sitiado; encar-


torio. celado.
rucci aor. de ruccati encontró de- rudhira nt. sangre.
leite en; le gustó. rundhati rudh + ṁ-a impide; obs-
ruccita pp. de ruccati encontrado truye; sitia; encarcela.
deleite en; gustado. rundhana nt. prevención; encarce-
ruccitvā abs. de ruccati habiendo lamiento.
encontrado deleite en; habiendole rundhi aor. de rundhati impedió;
gustado. obstruyó; sitió; encarceló.
rujati ruj + a siente dolor; duele. rundhita pp. de rundhati impedi-
rujana nt. dolor; aflicción. do; obstruido; sitiado; encarcelado.
rujanaka adj. doliendo. rundhitvā abs. de rundhati ha-
rujā f. dolor; aflicción. biendo impedido; habiendo obstrui-
ruji aor. de rujati sintió dolor; do- do; habiendo sitiado; habiendo en-
lió. carcelado.
rujitvā abs. de rujati habiendo sen- rundhı̄yati v. es obstruido o dete-
tido dolor; habiendo dolido. nido.
rujjhati rudh + ya es obstruido o ruppati rup + ya es fastidiado o
impedido. cambiado.
rujjhi aor. de rujjhati fue obstruido ruppana nt. cambio constante.
o impedido. ruppamāna ppres. de ruppati
rut.t.ha pp. de russati enojado; en- está siendo fastidiado o cambiado.
furecido. ruppi aor. de ruppati fue fastidiado
run.n.a pp. de rudati llorado; lamen- o cambiado.
tado, lamento. rumhaniya adj. refrescante.
ruta pp. de ravati hecho un ruido; ruru m. tipo de ciervo.
gritado. (nt.), grito de un animal. ruha adj. (en cmp.) creciente; en
(pp. de rudati), llorado; lamentado. aumento; ascendente.
rudati rud + a llora; se lamenta. ruhana nt. aumento; crecimiento.
rudanta ppres. de rudati llorando; rūhana nt., aumento; crecimiento;
lamentándose. ascenso.
rudamāna ppres. de rudati lloran- ruhira nt. sangre.
do; lamentándose. rūpa nt. forma; figura; imagen; ob-
rudammukha adj. con cara lloro- jeto del ojo; composición material.
sa. rūpaka nt. figura pequeña; sı́mil.
rudi aor. de rudati llorado; lamen- rūpatan.hā f. deseo de existencia
tado. psı́quica pura, apego al reino de la
rudita pp. de rudati llorado; la- forma.
mentado. rūpadassana nt. percepción de un
ruditvā abs. de rudati habiendo objeto.
llorado; habiendo lamentado. rūpabhava m. el mundo Brahma;
ruddha pp. de rujjhati fue obstrui- el mundo de la forma, rūpabhava =
do o impedido. (pp. de rundhati), rūpaloka.
r 365

rūparāga m. deseo de nacer en el rocesi aor. de roceti dio el consen-


mundo de forma. timiento; le gustó.
rūpavantu adj. bien parecido. rodati rud + a llora; lamenta.
rūpasampatti f. belleza. rodana nt. lloro; el acto del llanto.
rūpasiri f. esplendor personal. rodanta ppres. de rodati llorando;
rūpāramman.a (rūpa + āramman.a), lamentándose.
nt. cosa visible. rodamāna ppres. de rodati lloran-
rūpāvacara (rūpa + avacara), adj. do; lamentándose.
formando parte del mundo de la for- rodi aor. de rodati lloró; lamentó.
ma. rodita pp. de rodati llorado; lamen-
rūpinı̄ f. mujer bella. tado.
rūpiya nt. plata; moneda de plata. rodituṁ inf. de rodati llorar; la-
rūpiyamaya adj. hecho de plata. mentar.
rūpı̄ adj. teniendo cualidades ma- roditvā abs. de rodati habiendo llo-
teriales. rado; habiendo lamentado.
rūpūpajı̄vinı̄ f. ramera. rodha m. obstrucción; prevención.
rūhati ruh + a crece; asciende; cu-
rodhana nt. obstrucción; preven-
ra (una herida).
ción.
rūhi aor. de rūhati creció; ascendió;
ropa m. plantador; cultivador.
curó (una herida).
ropaka m. plantador; cultivador.
rūl.ha pp. de rūhati crecido; ascen-
dido; curado (una herida). ropayamāna ppres. de ropeti sem-
brando; cultivando.
recana nt. emisión.
ren.u m.; f. polvo; polen. ropita pp. de ropeti plantado; cul-
tivado.
roga m. dolencia; enfermedad.
roganid.d.a adj. asiento de la enfer- ropiya abs. de ropeti habiendo
medad; nido de la dolencia. plantado; habiendo cultivado.
roganı̄l.a adj. asiento de la enferme- ropeti rup + e planta; cultiva.
dad; nido de la dolencia. ropetvā abs. de ropeti habiendo
rogahārı̄ m. médico. plantado; habiendo cultivado.
rogātura (roga + ātura), adj. per- ropenta ppres. de ropeti sembran-
sona enferma. do; cultivando.
rogı̄ m. paciente. ropesi aor. de ropeti plantó; cul-
rocati ruc + a brilla. tivó.
rocana nt. afición; elección; brillo. roma nt. pelo o plumas en el cuer-
roci aor. de rocati dio brillo a. po.
rocita pp. de roceti dado el consen- romaka adj. con pelo o plumas en
timiento; gustado. el cuerpo.
roceti ruc + e da el consentimien- romañca m. poniendose los pelos
to; le gusta. de punta o encrespándose el pelo.
rocetvā abs. de roceti habiendo da- romanthati rumia; masca.
do el consentimiento; habiendo gus- romanthana nt. rumiando; mas-
tado. cando.
r 366

romanthayitvā abs. de romantha-


ti habiendo rumiado; habiendo mas-
cado.
romanthi aor. de romanthati ru-
mió; mascó.
roruva m. nombre de un infierno
(el de los pecadores gimientes).
rosa m. cólera.
rosaka adj. creando enojo, enojoso.
rosanā f. haciendo o creando enojo;
causando cólera; estando enojado.
rosita pp. de roseti hecho o creado
enojo, irritado.
roseti rus + e hace o crea enojo;
irrita.
rosetvā abs. de roseti habiendo he-
cho enojarse; habiendo irritado.
rosesi aor. de roseti hizo enojarse;
irritó.
rohati crece; asciende; cura (una
herida).
rohana nt. aumentando; creciendo.
rohita adj. rojo. (m.), rey de los ve-
nados; tipo de pez.
rohitamaccha m. salmón.
laggati lag + a pega; se apega; se
adhiere a; pende de.
laggana nt. pegadura; apego; pen-
diente de.
laggi aor. de laggati pegó; se apegó;
adherido a; pendido de.
laggita pp. de laggati pegado; ape-
l gado; adherido a; pendido de. (pp.
de laggeti), dependido de; pegado a.
laggeti lug + e depende de; se ad-
hiere a.
lakāra m. vela (de barco). laggetvā abs. de laggeti habiendo
dependido de; habiéndose adherido
lakun.t.aka adj. enano.
a.
lakkha nt. marca; objetivo; poste
laggesi aor. de laggeti dependió;
para algunos juegos; signo que im-
adherido a.
plica algo extraordinario; cien mil
laṅgı̄ f. perno; barra.
(como periodo de tiempo igual a
laṅgula nt. cola.
100 kot.is).
laṅghaka m. saltador; acróbata.
lakkhan.a nt. signo; marca; carac-
laṅghati lagh + ṁ-a salta sobre;
terı́stica; marca profética; cualidad.
brinca.
lakkhan.apāt.haka m. experto en
laṅghana nt. saltando; brincando.
interpretar signos.
laṅghi aor. de laṅghati saltó por
lakkhan.asampatti f. excelencia encima; brincó. laṅghı̄ m. salta-
de signos (que tiene marcas o sig- dor; umbral.
nos, generalmente en el cuerpo, que laṅghita pp. de laṅgheti saltado
auguran éxito o fortuna, [sampatti por encima; descargado; transgredi-
= éxito, fortuna, dicha]). do.
lakkhan.asampanna adj. talento- laṅghitvā abs. de laṅghati habien-
so con los signos auspiciosos. do saltado por encima; habiendo
lakkhika adj. afortunado. brincado.
lakkhita pp. de lakkheti marcado; laṅgheti lagh + e salta por encima;
distinguido; caracterizado. descarga; transgrede.
lakkhı̄ f. buena suerte; prosperi- laṅghetvā abs. de laṅgheti habien-
dad; deidad de las riquezas. do saltado por encima; habiendo
lakkheti lakkh + e marca; distin- descargado; habiendo transgredido.
gue; caracteriza. laṅghesi aor. de laṅgheti saltó so-
lakkhetvā abs. de lakkheti habien- bre encima; descargó; transgredió.
do marcado; habiendo distinguido; lacchati fut. de labhati llegará; ob-
habiendo caracterizado. tendrá; logrará. lacchati = labhis-
lakkhesi aor. de lakkheti marcó; sati.
distinguió; caracterizó. lajjati lajj + a está avergonzado o
lagul.a m. garrote. abochornado.
lagga adj. pegado; apegado. lajjana nt. ponerse vergonzoso.

367
l 368

lajjanta ppres. de lajjati avergon- lañchesi aor. de lañcheti marcó; es-


zando. tampó; selló.
lajjamāna ppres. de lajjati aver- lat.ukikā f. codorniz india.
gonzando. lat.t.hi f. bastón; vara; árbol joven.
lajjā f. vergüenza; timidez. lat.t.hikā f. bastón; vara; árbol jo-
lajjāpana nt. avergonzando. ven.
lajjāpita pp. de lajjāpeti hecho lan.d.a m. estiércol de animal.
avergonzar. lan.d.ikā f. estiércol de animal.
lajjāpeti caus. de lajjati causa o latā f. planta trepadora.
hace avergonzar. latākamma nt. trabajo o artesania
lajjāpesi aor. de lajjāpeti hizo (en pintura) ralizada sobre las hojas
avergonzar. de la planta latā.
lajji aor. de lajjati estuvo aver- laddha pp. de labhati or labbhati
gonzado o abochornado. lajjı̄ adj., obtenido; recibido. laddhā abs. de
sintiendo vergüenza; modesto; con- labhati habiendo conseguido, recibi-
cienzudo. do, o logrado.
lajjita pp. de lajjati estaba aver-
laddhaka adj. encantador; agrada-
gonzado o abochornado.
ble.
lajjitabbaka adj. listo para ser
laddhagun.a m. las virtudes que
avergonzado.
han sido logradas.
lajjitvā abs. de lajjati habiendo
laddhabba ppot. deberı́a o debe ser
avergonzado o abochornado.
recibido.
lañca m. soborno.
laddhabhāva m. el hecho de reci-
lañcakhādaka adj. recibiendo so-
bir o lograr.
borno.
lañcadāna nt. soborno. laddhāna abs. de labhati habiendo
lañcha m. marca; huella. conseguido, recibido, o logrado.
lañchaka m. el que estampa los se- laddhāssāda (laddha + assāda),
llos. adj. siendo refrescado; recuperado
lañchati lanch + a marca; estam- de un problema.
pa; sella. laddhi f. punto de vista de una
lañchana nt. marca; huella. teorı́a; creencia religiosa, punto de
lañchi aor. de lañchati marcó; es- vista herético.
tampó; selló. laddhika adj. teniendo un punto de
lañchita pp. de lañchati or lañcheti vista correcto.
marcado; estampado; sellado. laddhuṁ inf. de labhati conseguir;
lañchitvā abs. de lañchati habien- recibir.
do marcado; habiendo estampado; lapati lap + a habla; platica; char-
habiendo sellado. la.
lañcheti lanch + e marca; estam- lapana nt. boca; discurso. lapanā
pa; sella. f., charla; halago.
lañchetvā abs. de lañcheti habien- lapanaja m. diente.
do marcado; habiendo estampado; lapi aor. de lapati habló; platicó;
habiendo sellado. charló.
l 369

lapita pp. de lapati hablado; plati- lambeti caus. de lambati causa col-
cado; charlado. gar o suspender.
lapitvā abs. de lapati habiendo ha- lambetvā abs. de lambeti habiendo
blado; habiendo platicado; habien- causado colgar o suspender.
do charlado. lambesi aor. de lambeti causó col-
labuja m. árbol del pan (Artocar- gar o suspender.
pus Altilis), importante fuente ali- laya m. medida breve de tiempo,
menticia. combinada con otras expresiones
labbhati labh + ya ser obtenido o denota un momento corto.
recibido. lalanā f. mujer. lālana nt., coque-
labbhamāna ppres. de labbhati ob- teo; calmando.
teniendo; recibiendo. lalita nt. gracia; encanto. lālita
labbhā ind. posible; admisible; pp. de lāleti, calmado; acallado; se-
puede ser obtenido. renado.
labhati labh + a consigue; obtiene; lava m. gota; pequeña partı́cula.
logra. lavaṅga nt. dientes.
labhanta ppres. de labhati consi- lavan.a nt. sal.
guiendo; obteniendo; logrando. lavana nt. siega; cosecha.
lasati las + a brilla; juega; desea;
labhi aor. de labhati consiguió; ob-
añora.
tuvo; logró. lābhı̄ m., el que gana
lasi aor. de lasati brilló; jugó; desó;
mucho.
añoró. lası̄ f. sesos; cerebro.
labhituṁ inf. de labhati conseguir;
lasikā f. lı́quido senovial.
recibir.
lasun.a nt. ajo.
labhitvā abs. de labhati habiendo
lahu adj. ligero; rápido, (nt.) corto;
conseguido; habiendo obtenido; ha-
vocal.
biendo logrado.
lahuṁ adv. rápidamente.
labhissati fut. de labhati conse-
lahuka adj. ligero; insignificante;
guiré; recibiré.
flotante.
lamba adj. colgando de; colgante. lahukaṁ adv. rápidamente.
lambaka nt. lo que esta colgando lahutā f. liviandad; flotabilidad.
de algo; péndulo. lahuparivatta adj. cambiando
lambati lab +ṁ-a cuelga; esta sus- rápidamente.
pendido. lahuso adv. rápidamente.
lambanta ppres. de lambati colgan- lākhā f. laca; lacre.
do; suspendiendo. lākhārasa m. laca de color encar-
lambamāna ppres. de lambati col- nado.
gando; suspendiendo. lāja m. maı́z resecado.
lambi aor. de lambati colgó; sus- lājapañcamaka adj. habiendo re-
pendió. secado el maı́z como la quinta par-
lambita pp. de lambeti causado col- te.
gar o suspender. lāpa m. tipo de codorniz.
lambitvā abs. de lambati habiendo lāpu f. calabaza.
colgado; habiendo suspendido. lābu f. calabaza.
l 370

lābukat.āha adj. corteza de la ca- likhana nt. escribiendo; cortando


labaza usada como vasija. en pedazos.
lābha m. ganancia; adquisición. likhanta ppres. de likhati escribien-
lābhā ind., es lucrativo; es una ga- do; inscribiendo; tallando; rayando.
nancia o beneficio. likhāpeti caus. de likhati causa a
lābhakamyatā f. deseo por las ga- hacer escribir.
nancias. likhāpetvā abs. de likhāpeti ha-
lābhagga m. la ganancia más alta. biendo causado escribir.
lābhamacchariya nt. egoı́smo en likhāpesi aor. de likhāpeti
las ganancias. causó escribir.
lābhasakkāra m. ganancia y ho- likhi aor. de likhati escribió; inscri-
nor. bió; talló; rayó.
lāmaka adj. inferior; bajo; pecami- likhita pp. de likhati escrito; inscri-
noso. to; tallado; rayado.
lāyaka m. cosechador; segador. likhitaka m el que ha sido prescrip-
lāyati lā +ya cosecha; siega. to; forajido.
lāyi aor. de lāyati cosechó; segó. likhituṁ inf. de likhati escribir;
lāyita pp. de lāyati cosechado; se- inscribir; tallar; rayar.
gado. likhitvā abs. de likhati habiendo
lāyitvā abs. de lāyati habiendo co- escrito; habiendo inscrito; habiendo
sechado; habiendo segado. tallado; habiendo rayado.
lālapati lap + a habla mucho; se liṅga nt. signo; marca; atributo;
lamenta. rasgo; órgano generativo; género
lālapi aor. de lālapati habló mucho; (en gramática).
se lamentó. liṅgaparivattana nt. cambio de
lālapita pp. de lālapati hablado género o sexo.
mucho; lamentado. liṅgavipallāsa m. cambio de géne-
lāleti lal + e calma; acalla; tranqui- ro o sexo.
liza. liṅgika adj. relacionado con el
lāletvā abs. de lāleti habiendo cal- género o el órgano generativo.
mado; habiendo acallado; habiendo liṅgiya abs. habiendo abrochado.
tranquilizado. litta pp. de limpati or lepeti emba-
lālesi aor. de lāleti calmó; acalló; durnado; manchado; ungido.
tranquilizó. lipi f. escritura; carta.
lāsa m. baile; deporte. lipikāra m. escritor; escriba; ofici-
lāsana nt. baile; deporte. nista.
likuca m. árbol de la fruta del pan limpati lip + ṁ-a embadurna;
(Artocarpus). mancha; unge.
likkhā f. huevo de piojo (lien- limpana nt. embadurnado con.
dre); pequeña medida de longitud limpāpeti caus. de limpeti causa
(7 likkhās = ūkā). ungir; causa embadurnar.
likhati likh + a escribe; inscribe; limpi aor. de limpati embadurnó;
talla; raya. manchó; ungió.
l 371

limpita pp. de limpeti ungido; en- lujjitvā abs. de lujjati habiendo


badurnado; enlucido. deshecho; habiendo despedazado.
limpitvā abs. de limpati habiendo luñcati luñc + a arranca; desarrai-
embadurnado; habiendo manchado; ga.
habiendo ungido. luñci aor. de luñcati arrancó; des-
limpeti lip + e unge; embadurna; arraigó.
enluce. luñcita pp. de luñcati arrancado;
limpetvā abs. de limpeti habien- desarraigado.
do ungido; habiendo embadurnado; luñcitvā abs. de luñcati habiendo
habiendo emplastado. arrancado; habiendo desarraigado.
limpenta ppres. de limpeti ungien- luta pp. de lunāti segado.
do; embadurnando; enluciendo. lutta pp. de lopeti cortado; elidido;
limpesi aor. de limpeti ungido; em- saqueado.
badurnado; enlucido. ludda adj. feroz; cruel. (m.), caza-
lihati lih + a lame. dor.
lihamāna ppres. de lihati lamien- luddaka m. cazador.
do. luddha pp. de lubbhati sido avari-
lihi aor. de lihati lamió. cioso; codiciado.
lihitvā abs. de lihati habiendo la- lunāti lu + nā corta; siega; cosecha.
mido. luni aor. de lunāti cortó; segó; co-
lihimāna ppres. de lihati lamiendo. sechó.
lı̄na pp. de lı̄yati encogido; timido; lubbhati lubh + ya es avaricioso;
reservado. codicia.
lı̄natā f. pereza; timidez. lubbhana nt. avaricia.
lı̄natta nt. pereza; timidez. lubbhi aor. de lubbhati fue avari-
lı̄yati li + ya se encoge; se marchi- cioso; codició.
ta; se aferra a. lumpati lup +ṁ-a saquea; come.
lı̄yana nt. encogiendo; marchitan- lumpana nt. saqueo; comida.
do. lumpi aor. de lumpati saqueó; co-
lı̄yamāna ppres. de lı̄yati encogien- mió.
do; marchitando; aferrando a. lumpita pp. de lumpati saqueado;
lı̄yi aor. de lı̄yati encogió; marchitó; comido.
aferró a. lumpitvā abs. de lumpati habiendo
lı̄yitvā abs. de lı̄yati habiendo en- saqueado; habiendo comido.
cogido; habiendo marchitado; ha- lul.ita pp. conmovido; perturbado.
biendo aferrado a. lūkha adj. grosero; tosco; misera-
lı̄lā f. gracia; encanto. ble.
lugga pp. de lujjati desecho; despe- lūkhacı̄vara adj. vistiendo ropas
dazado. toscas.
lujjati luj + ya deshace; despedaza. lūkhatā f. tosquedad.
lujjana nt. desmoronamiento; diso- lūkhappasanna adj. devoto de
lución. una persona andrajosa.
lujji aor. de lujjati deshizo; despe- lūkhājı̄vı̄ (lūkha + ājı̄vı̄), adj. lle-
dazó. vando una vida miserable.
l 372

lūn.a pp. de lūnati cosechado; sega- guı́a de los hombres; protector de


do. los hombres.
lūna pp. de lūnati cosechado; sega- lokanāyaka m. el señor del mun-
do. do; guı́a de los hombres; protector
lūyati v. es cosechado. de los hombres.
lekhaka m. escriba; oficinista; es- lokanirodha m. destrucción de la
critor. existencia.
lekhana nt. escrito; carta; inscrip- lokanta m. el fin de mundo.
ción. lokantagū m. el que ha alcanza-
lekhanı̄ f. pluma (de escribir). do el fin de las cosas mundanas.
lekhamukha nt. plumı́n. (lit.:Acabador del Mundo).
lekhā f. escrito; carta; inscripción; lokantara nt. mundo diferente; es-
lı́nea; el arte de la escritura. pacio entre los mundos.
lekhikā f. mujer escriba. lokantarika adj. situado entre los
led.d.u m. montón o pedazo de tie- mundos.
rra. lokapāla m. guardián del mundo.
led.d.upāta m. tiro de piedra. lokavajja nt. pecado común.
len.a nt. lugar seguro; caverna; cue- lokavivaran.a nt. develamiento
va. (inauguaración) del universo.
lepa m. recubrimiento; emplaste- lokavohāra m. forma ordinaria de
ciendo. hablar.
lepana nt. embadurne; recubri- lokādhipacca (loka + ādhipacca),
miento. nt. dominación del mundo.
lepita pp. de lepeti enlucido; reves- lokānukampā f. simpatı́a por el
tido con; embadurnado. mundo de los hombres.
lepeti lip + e enluce; reviste con; lokāyatika adj. el que mantiene las
embadurna. teorias de lokāyata o filosofı́a popu-
lepetvā abs. de lepeti habiendo en- lar; nihilista, sofista.
lucido; habiendo recubierto con; ha- lokika adj. mundanamente; mun-
biendo embadurnado. dano.
lepenta ppres. de lepeti enluciendo; lokiya adj. mundanamente; mun-
recubrimiendo con; embadurnando. dano.
lepesi aor. de lepeti enlució; reves- lokuttara adj. supermundano;
tió con; embadurnó. transcendental.
leyya adj. listo para ser lamido o lokesa m. el Brahma; el creador.
sorbido. (nt.), comida mucilaginosa. locaka adj. el que arranca o des-
lesa m. nimiedad; pretexto; truco. arraiga.
loka m. mundo; población. locana nt. ojo.
lokagga m. el más alto del mundo; lon.a nt. sal. (adj.), salado.
el sublime. lon.akāra m. fabricante de sal.
lokadhātu f. sistema universal; el lon.adhūpana nt. condimento con
universo entero. sal.
lokanātha m. uno de los diez epı́te- lon.aphala nt. cristal de sal.
tos de Buddha, el señor del mundo; lon.asakkharā f. cristal de sal.
l 373

lon.ika adj. alcalino. Aquı́ se encuentra el árbol Bodhi


lon.ı̄ f. recipiente para evaporar traido a Sri lanka desde la India.
agua salada; laguna. lohapin.d.a m. trozo de metal.
lopa m. elisión; corte. lohabhan.d.a nt. loza de cobre.
lobha m. avaricia; codicia. lohamaya adj. hecho de cobre.
lobhanı̄ya adj. ser codiciado; lohamāsaka m. moneda de cobre.
deseable. lohasalakā f. alambre del latón o
lobhamūlaka adj. teniendo la ava- alfiler.
ricia como su raı́z o esencia. lohita nt. sangre. (adj.), rojo.
loma nt. pelo en el cuerpo. lohitaka adj. rojo.
lomaṁ pāteti se somete. lohitakkha adj. teniendo ojos ro-
lomakūpa m. poro de la piel. jos.
lomasa adj. peludo; cubierto de pe- lohitaṅka m. rubı́.
lo. lohitacandana nt. sándalo rojo.
lomasapān.aka m. oruga. lohitapakkhandikā f. diarrea en-
sangrentada.
lomahaṁsa m. horripilación.
lohitabhakkha adj. alimentándose
lomahaṁsana nt. horripilación.
de sangre.
lomahat.t.ha adj. teniendo pelo que
lohituppādaka m. el que mali-
permanece hasta el final; horroriza-
ciosamente derrama la sangre (del
do, pasmado, atónito.
Buddha).
lola adj. codicioso; indeciso.
lolatā f. ansia; avaricia.
lolupa adj. codicioso; avaricioso.
loluppa nt. avaricia.
loleti lul + e remueve; sacudide;
agita.
loha nt. metal; cobre.
lohakat.āha m. receptáculo de co-
bre.
lohakāra m. cuprero; trabajador
del metal.
lohakumbhı̄ f. cazuela hecha de
cobre.
lohagul.a m. trozo de metal.
lohajāla nt. red del latón.
lohatatuppādaka m. el que mali-
ciosamente derrama la sangre (del
Buddha).
lohathālaka m. plato del latón o
tazón.
lohapāsāda m. nombre de la sa-
la capitular en Anurādhapura, que
estaba cubierta de tejas de cobre.
vagga m. grupo; partido; capı́tulo
de un libro. (adj.), desligado; diso-
ciado.
vaggabandhana nt. formado un
grupo; pandilla; gremio.
vaggiya adj. (en cmp.) pertene-
ciente a un grupo.
v vaggu adj. encantador; agradable.
vagguli f. murcielago.
vagguvada adj. discurso precioso.
vaṅka adj. torcido; encorvado; des-
va forma corta de iva o eva. vā honesto. (nt.) gancho; anzuelo.
partı́cula disyuntiva, o; cualquier vaṅkaghasta adj. habiéndose tra-
otro. gado el anzuelo.
vaṅkatā f. corrupción.
vaṁsa m. 1. raza; linaje; familia;
vaṅga m. el paı́s de Bengala.
2. árbol del bambú; 3. flauta de
vaca m.; nt. (grupo ’mano’), pala-
bambú.
bra; dicho. vacā f. planta dulce del
vaṁsakāl.ı̄ra m. brote de bambú.
higo; raı́z de orris. vācā f. palabra;
vaṁsaja adj. nacido en un cierto
discurso; dicho.
clan o raza.
vacana nt. expresión; palabra; di-
vaṁsavan.n.a m. lapislazuli.
cho; término. vācana nt., recita-
vaṁsāgata (vaṁsa + āgata), adj. ción; lectura.
legado de padre a hijo. vacanakara adj. obediente.
vaṁsānupālaka (vaṁsa + vacanakkhama adj. estando dis-
ānupālaka), adj. conservando el li- puesto a hacer lo que otros ofrecen.
naje. vacanattha m. significado de una
vaṁsika adj. perteneciendo a un palabra.
clan o raza. vacananı̄ya adj. listo para ser
vaka m. lobo. vāka nt., tiras de cor- aconsejado o amonestado.
tezas de árbol (usadas para hacer vacanapatha m. el modo de decir.
prendas de vestir). vacanāmagga m. el modo o méto-
vakula m. árbol Mimusops Elengi, do de recitación o instrucción.
su madera es muy lujosa, sus flores vacı̄ f. discurso; palabra.
frutos y cortezas son muy utilizados vacı̄kamma nt. acción verbal.
en el ayurveda para diversos reme- vacı̄gutta adj. controlado en el dis-
dios. curso.
vakka nt. riñón. vacı̄duccarita nt. mal comporta-
vakkala nt. prenda de vestir hecha miento con las palabras.
de cortezas de árbol; tiras de corte- vacı̄parama adj. el que no sobresa-
za tomadas para este proposito. le en palabras pero no en acciones.
vakkalı̄ adj. vistiendo una prenda vacı̄bheda m. expresión; palabras.
hecha de cortezas de árbol. vacı̄viññatti f. intimación por el
vakkhati fut. de vadati él dirá. lenguaje.

374
v 375

vacı̄saṅkhāra m. condición verbal; vajjanı̄ya adj. listo para ser evita-


el hecho de usar las palabras. do o rehuido.
vacı̄samācāra m. buena conducta vajjā v. él dirı́a.
en el discurso. vajjita pp. de vajjeti evitado; abs-
vacı̄sucarita nt. buena acción en el tenido de; renunciado a.
discurso. vajjiya abs. habiendo evitado o
vacca nt. excremento; heces; es- rehuido.
tiércol. vajjı̄ m. hombre del clan vajji, (uno
vaccakut.i f. letrina; lavatorio. de los dieciseis antiguos estados de
vaccakūpa m. foso de la letrina. la India [mahājanapada]).
vaccamagga m. ano. vajjetabba ppot. de vajjeti deberı́a
vaccasodhaka m. limpiador de le- o debe ser evitado; deberı́a odebe
trinas. abstenerse de; deberı́a o debe re-
vaccha m. becerro; juventud de un nunciar a.
animal. vajjeti vaj + e evita; se abstiene
vacchaka m. becerro pequeño. de; renuncia a.
vacchagiddhinı̄ f. vaca que anhela vajjetuṁ inf. de vajjeti evitar; abs-
a su becerro. tenerse de; renunciar a.
vacchatara m. becerro grande. vajjetvā abs. de vajjeti habiendo
vacchati 3a . sing. (fut. de vas.) vi- evitado; habiéndose abstenido de;
virá. habiendo renunciado a.
vacchara nt. año. vajjesi aor. de vajjeti evitó; se abs-
vacchala adj. cariñoso. tuvo de; renunció a.
vaja m. corral para las vacas; ga- vajjha adj. listo para ser matado o
nado vacuno. vāja m., plumas de castigado.
la flecha; tipo de bebida. vajjhappatta adj. condenado.
vajati vaj + a va; procede. vajjhabheri f. tambor de ejecu-
vajadvāra nt. portilla del coberti- ción.
zo de las vacas. vañcaka m. tramposo; fraudulento.
vajamāna ppres. de vajati yendo; vañcana nt. trampa; fraude.
procediendo. vañcanā f. trampa; fraude.
vaji aor. de vajati fue; procedió. v vañcanika adj. engañando.
j ı̄ m., caballo. vañcita pp. de vañceti defraudado;
vajira nt. diamante; rayo. engañado.
vajirapān.i m. portando una maza vañceti vañc + e hace trampas; en-
diamante en su mano, como Sakka. gaña.
vajirahattha m. portando una vañcetvā abs. de vañceti habiendo
maza diamante en su mano, como hecho trampas; habiendo engañado.
Sakka. vañcenta ppres. de vañceti hacien-
vajja nt. falta; instrumento musi- do trampas; engañando.
cal. (adj.), que deberı́a ser evitado; vañcesi aor. de vañceti hizo tram-
lo que deberı́a ser dicho. pas; engañó.
vajjaṁ 1a sing. de vad. digo. vañjha adj. tierra yerma. vañjhā
vajjana nt. evitación; rehuyendo. f. mujer estéril.
v 376

vat.a m. árbol baniano. vāt.a m. vad.d.henta ppres. de vad.d.henta


cercado. vāta m. viento; aire. aumentando; cultivando.
vat.aṁsaka m. corona de flores pa- vad.d.hesi aor. de vad.d.heti au-
ra la cabeza. mentó; cultivó; crió; preparó (la co-
vat.arukkha m. árbol baniano. mida); sirvió en; puso en movimien-
vat.uma nt. carretera; camino. to.
vat.t.ula adj. circular. van.a nt. herida; escocedura.
vat.t.etvā abs. de vat..teti habien- van.acolaka nt. harapo para vendar
do cambiado de dirección; habien- una herida.
do causado moverse; habiendo he- van.apat.ikamma nt. cura de una
cho girar y enrollar; habiendo hecho herida.
circular. van.abandhana nt. vendaje para
vat.hara adj. voluminoso; grueso. una herida.
van.amukha nt. superficie de una
vad.d.haka adj. ampliación; aumen-
herida.
to.
van.ita pp. herido.
vad.d.hakı̄ m. carpintero.
van.ippatha m. paı́s que se basa en
vad.d.hati vad.d.h + a crece; prospe-
el comercio.
ra.
van.ibbaka m. pobre.
vad.d.hanaka adj. aumento; sir-
van.t.a nt. tallo.
viendo en (comida).
van.t.aka nt. tallo.
vad.d.hanta ppres. de vad.d.hati cre- van.t.ika adj. teniendo tallo.
ciendo; prosperando. van.n.a m. color; apariencia; color
vad.d.hamāna ppres. de vad.d.hati de la piel; tipo; casta; letras; cua-
creciendo; prosperando. lidad.
vad.d.hi aor. de vad.d.hati creció; van.n.aka nt. tinte.
prosperó. (f.), incremento; creci- van.n.akasin.a nt. cı́rculo (kasin.a)
miento; ganancia; bienestar; inter- de color para la práctica de medi-
essado por el dinero. tación.
vad.d.hita pp. de vad.d.hati crecido; van.n.ada adj. dando color o belle-
prosperado. (pp. de vad.d.heti), au- za.
mentado; cultivado; criado; prepa- van.n.adada adj. dando color o be-
rado (la comida); servido en; puesto lleza.
en movimiento. van.n.adāsı̄ f. cortesana.
vad.d.hitvā abs. de vad.d.hati ha- van.n.adhātu f. condición de apa-
biendo crecido; habiendo prospera- riencia; color.
do. van.n.anā f. explicación; comenta-
vad.d.heti vad.d.h + e incrementa; rio; alabanza.
cultiva; cria; prepara (la comida); van.n.anı̄ya adj. listo para ser co-
sirve en; pone en movimiento. mentado o alabado.
vad.d.hetvā abs. de vad.d.heti ha- van.n.apokkharatā f. belleza de
biendo aumentado; habiendo culti- tez.
vado; habiendo servido en; habien- van.n.avanta adj. de buena tez.
do puesto movimiento. van.n.avantu adj. color.
v 377

van.n.avādı̄ m. hablando de las vir- cı́rculo; ciclo de renacimiento; gas-


tudes propias. to o provisión para las limosnas.
van.n.asampanna adj. talentoso vattaka m. ejercitación; continui-
con la belleza o color. dad. vat.t.akā f., codorniz.
van.n.ita pp. de van.n.eti descrito; vattati vat + a existe; ocurre; tie-
clarificado; comentado; alabado; en- ne lugar; sigue. vat.t.ati vat..t + a,
salzado. incumbe; para ser correcto, adecua-
van.n.ı̄ adj. (en cmp.) teniendo apa- do, o correcto; da vueltas.
riencia de. vattana nt. conducta. vattanā f.
van.n.u f. arena. conducta. vat.t.ana nt., dando vuel-
van.n.upatha m. lugar arenoso; are- tas.
nas movedizas, ciénaga. vattanı̄ f. carretera; camino.
van.n.etabba ppot. de van.n.eti de- vattanta ppres. de vattati existien-
berı́a o debe ser descrito; deberı́a o do; ocurriendo; teniendo lugar; si-
debe ser clarificado. guiendo.
vattapat.ivatta nt. toda clase de
van.n.eti van.n. + e describe; explica;
derechos.
hace comenta; alaba; ensalza.
vattabba ppot. de vadati deberı́a o
van.n.etvā abs. de van.n.eti habien-
debe ser hablado; deberı́a o debe ser
do descrito; habiendo explicado; ha-
dicho.
biendo comentado; habiendo alaba-
vattamāna ppres. de vattati exis-
do; habiendo ensalzado.
tiendo; ocurriendo; teniendo lugar;
van.n.enta ppres. de van.n.eti descri-
siguiendo. (adj.), existiendo. (m.),
biendo; explicando; comentando.
el perı́odo presente.
van.n.esi aor. de van.n.eti describió;
vattamānaka adj. existiendo; si-
clarificó; comentó; alabó; ensalzó.
guiendo.
vata ind. seguramente; ciertamen- vattamānā f. el tiempo presente.
te; efectivamente; desgraciadamen- vattasampanna adj. obediente.
te. (nt.), deber religioso u observan- vatti aor. de vattati existió; ocu-
cia. rridó; tuvo lugar; siguió. vattı̄ adj.,
vatapada nt. artı́culo de buena (en cmp.) el que continúa, practi-
práctica. ca, o causa seguir. vat.t.i f., mecha;
vatavantu adj. observador de dere- rollo; chorro de agua, etc., borde;
chos religiosos. cerco.
vatasamādāna nt. haciéndose car- vattikā f. correa; mecha. vat.t.ik
go de un voto religioso. ā f., mecha; rollo; chorro de agua,
vati f. cerca. //vāti (vā + a) sopla; etc., borde; cerco.
emite algún olor. vattita pp. de vatteti continuado;
vatika adj. (en cmp.) teniendo el seguido. vat.t.ita pp. de vat..teti, he-
hábito de; actuando como. vātika cho girar; causado mudarse; hecho
adj., causado por el humor del vien- una mecha o un rollo; hecho circu-
to. vatikā f. cerca. lar.
vatta nt. deber; servicio; función. vattitabba ppot. de vattati deberı́a
vat.t.a adj., circular; ronda. (nt.), o debe haber existido; deberı́ao de-
v 378

be tener lugar. (ppot. de ? ), de- vatthikamma nt. usando un clistel


berı́a o debe continuar, deberı́a o (lavativa).
debe practicar, o deberı́a o debe ob- vatthu nt. sitio; terreno; campo;
servar. parcela; objeto; cosa; substancia;
vattituṁ inf. de vattati existir; historia.
ocurrir; tener lugar; seguir. vatthuka adj. (en cmp.) teniendo
vattitvā abs. de vattati habien- terreno o un lugar; fundado.
do existido; habiendo ocurrido; ha- vatthukata adj. hecho la base de;
biendo tenido lugar; habiendo se- practicado a fondo.
guido. vatthugāthā f. estrofas introduc-
vattu m. el que habla o dice; infor- torias.
mador. vatthudevatā f. lugar hechizado
vattuṁ inf. de vadati decir. por una deidad.
vattetabba ppot. de vatteti deberı́a vatthuvijjā f. ciencia de la cons-
o debe continuar. trucción.
vatteti caus. de vattati causa o ha- vatvā abs. de vadati habiendo con-
ce continuar; causa o hace seguir. tado o dicho.
vat.t.eti vat..t e, causa o hace girar; vadaññutā f. liberalidad.
causa o hace mover; causa o hace vadaññū adj. liberal; abundante;
una mecha o un rollo; hace circular. escuchando las plegarias.
vadati vad + a habla; dice; cuenta.
vattetu m. ejercitación; continui-
vadana nt. cara; discurso; expre-
dad.
sión. vādana nt., sonido de un ins-
vattetuṁ inf. de vatteti continuar.
trumento musical.
vattetvā abs. de vatteti habiendo
vadanta ppres. de vadati hablando;
girado; habiendo causado moverse;
diciendo; relatando.
habiendo hecho una mecha o un ro-
vadamāna ppres. de vadati ha-
llo; habiendo hecho circular.
blando; diciendo; relatando.
vattenta ppres. de vatteti conti- vadāpana nt. causando hablar.
nuando; siguiendo. vadāpita pp. de vadāpeti hecho a
vattesi aor. de vattteti continuó; si- alguien hablar o decir.
guió. vat.t.esi aor. de vat..teti, giró; vadāpeti caus. de vadati causa o
causó moverse; hizo una o un rollo; hace a alguien hablar o decir.
hizo circular. vadāpetvā abs. de vadāpeti ha-
vattha nt. vestido; prenda. vat.t.ha biendo hecho a alguien hablar o de-
pp. de ? mojado por la lluvia. cir.
vatthaguyha nt. aquello que vadāpesi aor. de vadāpeti hizo a al-
está tapado por un vestido, p.ej. guien hablar o decir.
púdico. vadi aor. de vadati habló; dijo; re-
vatthantara nt. especie de tela. lató. vādı̄ m. el que disputa o pre-
vatthayuga nt. un par de trajes o dica alguna doctrina; el habla de.
ropas. vaditvā abs. de vadati habiendo
vatthi f. vejiga; clistel; funda (que hablado; habiendo dicho; habiendo
envuelve el órgano masculino). relatado.
v 379

vadeti vad + e dice; habla. vādeti vanapattha nt. lugar lejos en el


vad + e, suena un instrumento mu- bosque.
sical. vanappati m. árbol grande que tie-
vaddalikā f. amontonamiento de ne fruta sin flores.
nubes de lluvia. vanavāsı̄ adj. morando en el bos-
vaddha adj. viejo; venerable. que.
vad.d.ha adj. aumento; incremen- vanasan.d.a m. matorral de la selva.
to. vanaspati m. árbol grande que tie-
vaddhana nt. crecimiento; incre- ne fruta sin flores.
mento; ampliación. vad.d.hana nt.; vanika adj. (en cmp.) formando
incremento; ampliación. parte de un bosque.
vaddhāpacāyana nt. respeto ha- vanta pp. de vamati vomitado; re-
cia los mayores. nunciado.
vadha m. castigo, aniquilación; eje- vantakasāva adj. el que ha dejado
cución. atrás todo defecto o falta.
vadhaka m. ejecutor; el que inflige vantamala adj. inoxidable.
castigo. vandaka adj. el que hace una reve-
vadhita pp. de vadheti matado; he- rencia o venera.
rido o lastimado. vandati vand + a saluda; homena-
vadhitvā abs. de vadheti habiendo jea; honra; adora.
matado; habiendo herido o lastima- vandana nt. saludo; homenaje.
do. vandanā f. saludo; homenaje.
vadhukā f. esposa joven; nuera. vandanta ppres. de vandati salu-
vadhū f. mujer. dando; homenajeando; honrando.
vadheti vadh + e mata; hiere o las- vandamāna ppres. de vandati sa-
tima. ludando; homenajeando; honrando.
vadhenta ppres. de vadheti matan- vandāpana nt. causando homena-
do; hiriendo o lastimando. jear.
vadhesi aor. de vadheti mató; hi- vandāpita pp. de vandāpeti saluda-
rió o lastimo. do; homenajeado.
vana nt. bosque. vāna nt. teniendo vandāpeti caus. de vandati causa
muchos deseos; somier de una cama. o hace saludar; causa o hace home-
vanakammika m. el que trabaja najear.
en el bosque. vandāpetvā abs. de vandāpeti ha-
vanagahana nt. matorral de la sel- biendo saludado; habiendo homena-
va. jeado.
vanagumba m. grupo de árboles. vandāpesi aor. de vandāpeti sa-
vanacara adj. guardabosque. ludó; homenajeó.
vanacaraka adj. guardabosque. vandi aor. de vandati saludó; ho-
vanacārı̄ adj. guardabosque. menajeó.; honró; adoró.
vanacetya nt. bosque sagrado. vandita pp. de vandati saludado;
vanatha m. anhelo; deseo. homenajeado; honrado; adorado.
vanadevatā f. deidad de los bos- vanditabba ppot. de vandati de-
ques. berı́a o debe ser saludado; deberı́a
v 380

o debe ser homenajeado. vambhı̄ m. el que trata con despre-


vanditvā abs. de vandati habiendo cio.
saludado; habiendo homenajeado; vambheti vambh + e desprecia;
habiendo honrado; habiendo adora- trata con desprecio.
do. vambhetvā abs. de vambheti ha-
vandiya abs. de vandati habiendo biendo despreciado; habiendo trata-
saludado; habiendo homenajeado; do con desprecio.
habiendo honrado; habiendo adora- vambhenta ppres. de vambheti
do. despreciando; tratando con despre-
vapati vap + a siembra; poda. cio.
vapana nt. siembra. vambhesi aor. de vambheti despre-
vapanta ppres. de vapati sembran- ció; trató con desprecio.
do; podando. vamma nt. armadura.
vapi aor. de vapati sembró; podó. vammika m. hormiguero.
vāpi f. tanque; alcubilla para el vammita pp. de vammeti puesto
agua. armadura.
vapita pp. de vapati sembrado; po- vammı̄ m. llevando puesto arma-
dado. vāpita pp. de vapati, sembra- dura.
da. vammeti vam + e se pone arma-
vapitvā abs. de vapati habiendo dura.
sembrado; habiendo podado. vammetvā abs. de vammeti ha-
biéndose puesto armadura.
vapu nt. cuerpo.
vammesi aor. de vammeti se puso
vappa m. siembra; nombre de un
armadura.
mes, octubre-noviembre.
vaya m.; nt. (grupo ’mano’) edad;
vappakāla m. época de siembra.
pérdida; descomposición; gasto.
vappamaṅgala nt. festival o fiesta vāya m. nt. (grupo ’mano’), viento;
del cultivo. aire. ver vāyo.
vamati vam + a vomita; eyecta; vayakaran.a nt. gastos.
descarga. vayakalyān.a nt. encanto de la ju-
vamathu m. vómito. ventud.
vamana nt. vómito. vāmana m., vayat.t.ha adj. llega a la madurez.
enano. (adj.) enano. vayappatta adj. llega a la mayorı́a
vami aor. de vamati vomitó; de edad; listo para casarse.
eyectó; descargó. vayassa m. amigo.
vamita pp. de vamati vomitado; vayovuddha adj. de edad avanza-
eyectadoo; descargado. da.
vamitvā abs. de vamati habiendo vayohara adj. arrebatando la vida
vomitado; habiendo eyectado; ha- de uno.
biendo descargado. vayha nt. vehı́culo; cama portatil;
vambhana nt. desprecio; desdén. litera.
vambhan ā f., desprecio; desdén. vara adj. excelente; noble. (m.),
vambhita pp. de vambheti despre- ventaja; favor. vāra m., turno; oca-
ciado; tratado con desprecio. sión; oportunidad.
v 381

varaṁ adv. mejor. habiendo gastado; habiendo recu-


varaka m. tipo de grano. varāka rrido a.
adj. miserable; persona miserable. valañjenta ppres. de valañjeti ras-
vāraka m., jarra. treando; usando; gastando.
varaṅganā f. señora noble. valañjesi aor. de valañjeti rastreó;
varan.a m. árbol Cartaeva Rox- usó; gastó; recurrió a.
burghii. vāran.a m., animal; tipo de valaya nt. brazalete; brazalete la-
águila. (nt.) protegiendo completa- zado.
mente; obstrucción; resistencia. valayākāra valaya + ākāra circu-
varatara adj. más excelente; el me- lar.
jor. valāhaka m. nube de lluvia.
varattā f. correa. vali f. pliegue; arruga.
varada adj. donante de las mejores valika adj. teniendo plieges. vālikā
cosas. f., arena.
varadāna nt. otorgamiento de una valita pp. arrugado.
ventaja o privilegio. valittaca adj. con piel arrugada.
varapañña adj. teniendo un cono- valira adj. mirada de reojo.
cimiento excelente. valı̄mukha m. mono; de cara arru-
vara-puññalakkhan.a adj. pose- gada o con arrugas en la cara.
yendo los signos o marcas de los más vallakı̄ f. tipo de veena (instrumen-
altos méritos. to musical de cuerda pulsada simi-
varalakkhan.a nt. signo excelente lar al laud).
(en el cuerpo). vallabhatta nt. condición de ser fa-
varārohā f. mujer bien parecida. vorito.
varāha m. cerdo; verraco. valları̄ f. ramo; racimo; grupo.
varāhı̄ f. cerda; puerca. valli f. planta trepadora.
vareyyaṁ v. preguntaré. vallibha m. calabaza.
valañja nt. (en cmp.), pista; huella; vallihāraka m. recolector de plan-
uso; aquello que es secreto. tas trepadoras.
valañjana nt. recurriendo; usando; vallūra nt. carne desecada.
ctuando como; o abusando del cuer- vavatthapeti vi + ava + .thā + āpe
po. acuerda; define; organiza; designa.
valañjanaka adj. listo para ser usa- vavatthapetvā abs. de vavattha-
do o gastado. peti habiendo acordado; habiendo
valañjita pp. de valañjeti rastrea- definido; habiendo organizado; ha-
do; usado; gastado; recurrido a. biendo designado.
valañjiyamāna adj. siendo usado. vavatthapesi aor. de vavatthapeti
valañjetabba ppot. de valañjeti acordó; definió; organizó; designó.
deberı́a o debe ser rastreado. vavatthāpana nt. definición; de-
valañjeti valaj + e rastrea; usa; terminacón.
gasta; recurre a. vavatthāpita pp. de vavatthapeti
valañjetvā abs. de valañjeti ha- acordado; definido; organizado; de-
biendo rastreado; habiendo usado; signado.
v 382

vavatthita pp. de vavattheti anali- vasānuga (vasa + ānuga), adj.


zado; definido. obediente; dependiente; subordina-
vavattheti vi + ave + .thā + e ana- do.
liza; define. vasānuvattı̄ (vasa + ānuga), adj.
vavatthetvā abs. de vattheti ha- obediente.
biendo analizado; habiendo defini- vasāpita pp. de vasāpeti hecho vi-
do. vir; causado morar; detenido.
vavatthesi aor. de vavattheti ana- vasāpeti caus. de vasati causa o
lizó; definió. hace vivir; causa o hace morar; cau-
vasa m. control; influencia; autori- sa o hace detener.
dad. vasā f. grasa. vāsa m. 1. sala; vasāpetvā abs. de vasāpeti habien-
estancia; habitación; 2. ropa; 3. per- do hecho vivir; habiendo causado
fume. morar; habiendo detenido.
vasaga adj. estando bajo el poder vasāpesi aor. de vasāpeti hizo vi-
de alguien. vir; causó morar; detuvo.
vasaṅgata adj. estando bajo el po- vasi aor. de vasati vivió; perma-
der de alguien. neció; moró; detuvo. vası̄ adj., lle-
vasati vas + a vive; permanece; gando a dominar; teniendo poder.
mora; se queda. vāsi f. azuela; hacha; cuchillo afila-
do. vāsı̄ m. (en cmp.) viviendo en;
vasana nt. morando; viviendo; ro-
morando en.
pa. vāsana nt., perfumando; ha-
vasitabba ppot. de vasati deberı́a
ciendo habitable. vāsanā f. impre-
haber vivido; deberı́a haber perma-
sión anterior; memoria del pasado.
necido.
vasanaka adj. morando; viviendo.
vasitā f. dominio; ingeniosidad.
vasanat.t.hāna nt. residencia; mo-
vāsita pp. de v seti, establecido; he-
randa.
cho morar; perfumado.
vasanabhāva m. el hecho de vivir vasituṁ inf. vivir.
en. vasitvā abs. de vasati habiendo
vasanta ppres. de vasati vi- vivido; habiendo permanecido; ha-
viendo; permaneciendo; morando; biendo morado; habiéndose queda-
quedándose. (m.), primavera. do.
vasantakāla m. primavera. vasippatta adj. el que ha llegado a
vasamāna ppres. de vasati vi- dominar algo adecuadamente.
viendo; permaneciendo; morando; vası̄kata adj. subordinado; bajo el
quedándose. poder de otro.
vasala m. paria; persona de naci- vası̄bhāva m. dominio.
miento bajo. vası̄bhūta adj. habiéndose conver-
vasavattaka adj. ejerciendo poder; tido en un maestro.
dominando. vasu nt. riqueza.
vasavattana nt. control; autori- vasudhā f. la tierra.
dad. vasundharā f. la tierra.
vasavattı̄ adj. ejerciendo poder; vasumatı̄ f. la tierra.
dominando. vassa m. 1. año; 2. lluvia.
v 383

vassakāla m. estación de lluvias. vahana nt. acarreo; aguante; flujo.


vassagga nt. jerarquia o an- vāhana nt., vehı́culo.
tigüedad de los monjes. vahanaka adj. aguantando; llevan-
vassati vas + a llueve; da un grito do.
(algún animal). vahanta ppres. de vahati aguan-
vassana nt. lluvia; grito de un ani- tando; llevando.
mal. vassāna m. estación de llu- vahi aor. de vahati aguantó; llevó;
vias. hizo el trabajo; fluyó. vāhı̄ adj. aca-
vassanta ppres. de vassati llovien- rreo; transporte; aguante.
do. vahita pp. de vahati aguantado; lle-
vassamāna ppres. de aullando; vado; hecho el trabajo; fluido.
arrullando (como una paloma). vahitabba ppot. de vahati deberı́a
vassami aor. de vissamati des- o debe aguantar; deberı́a o debe ser
cansó; reposó; se recobró de la fa- llevado.
tiga. vahitu m. portador.
vassāpanaka adj. causando llover. vahitvā abs. de vahati habiendo
aguantado; habiendo llevado; ha-
vassāpita pp. de vassāpeti causado
biendo hecho el trabajo; habiendo
llover.
fluido.
vassāpeti caus. de vassati causa o
val.abāmukha nt. fuego subma-
hace llover.
rino; boca los mares, (val.abā = mar,
vassāpetvā abs. de vassāpeti ha-
mukha = boca) es una de las puer-
biendo llovido.
tas infernales situada en el polo sur;
vassāpesi aor. de vassāpeti
purgatorio.
causó llover.
val.avā f. yegua.
vassi aor. de vassati llovió; dió un vā pana ind. de lo contrario.
grito (algún animal). vākacı̄ra nt. prenda hecha de cor-
vassika adj. perteneciente a la es- tezas de árbol.
tación de lluvias. (en cmp.) tantos vākamaya adj. hecho de tiras de de
años de edad. corteza de árbol.
vassikasāt.ikā f. tipo de abrigo plu- vākarā f. red para atrapar a vena-
vial usado por monjes buddhistas dos.
durante la estación de lluvias. vākkaran.a nt. conversación.
vassikā f. gran flor del jazmı́n vākya nt. frase; dicho.
(jazmı́n español). vāgurā f. red para atrapar a vena-
vassita pp. de vassati llovido; dado dos.
un grito (algún animal). (nt.), grito vāgurika m. que usa redes para
de un animal. atrapar animales.
vassitvā abs. de vassati habiendo vācaka m. el que imparte la en-
llovido. señanza o recita.
vassūpagata adj. el paso de la es- vācanaka nt. ceremonia o lugar de
tación de lluvias. recitación.
vahati vah + a aguanta; lleva; hace vācasika adj. relacionado con la
el trabajo; fluye. palabra; acción verbal; conducta en
v 384

el discurso. vātābādha (vāta + ābādha), m.


vācānurakkhı̄ adj. vigilando las enfermedad causada por el humor
palabras propias. del viento (reumatismo).
vācāla adj. locuaz; charlatán. vātābhihata adj. sacudido por el
vācita pp. de vāceti leido; en- viento.
señado; recitado. vātāyana nt. ventana.
vācuggata adj. aprendido de me- vātāhat.a adj. traı́do por el viento.
moria. vātiṅgan.a m. brinjal (berenjena
vācetabba ppot. de vāceti deberı́a india), berenjena.
o debe ser leı́do; deberı́a o debe ser vāterita adj. movido por el viento.
enseñado. vāda m. teorı́a; dicho; controversia
vāceti vac + e lee; imparte en- de credo.
señanza; recita. vādaṁ āropeti refuta.
vācetu m. el que lee o imparte la vādaka m. intérprete de un instru-
enseñanza. mento musical.
vācetvā abs. de vāceti habiendo vādakāma adj. deseoso de contro-
leı́do; habiendo impartido enseñan- versia o disputa.
za; habiendo recitado. vādakkhitta adj. contrarı́ar, dis-
vācenta ppres. de vāceti leyendo; gustar, pronunciar(se) en una con-
enseñando; recitando. troversia.
vācesi aor. de vāceti leyó; enseñó;
vādapatha m. fondo de una dispu-
recitó.
ta o controversia.
vājapeyya nt. ofrenda sacrificial
vādita nt. música. (pp.) sonado.
consistente en la inmolación de die-
vādı̄vara m. el más noble de los vi-
cisiete tipos de animales.
dentes.
vāt.aka m. cercado.
vānara m. mono.
vān.ija m. comerciante; mercader.
vān.ijaka m. comerciante; merca- vānarinda m. rey mono.
der. vānarı̄ f. hembra de mono.
vān.ijja nt. comercio. van.ijjā f., co- vāma adj. izquierda; agradable.
mercio; comercialización. vāmanaka m. enano. (adj.), enano.
vān.ı̄ f. palabra; discurso. vāmapassa nt. lado izquierdo.
vātaghātaka m. árbol Cassia Fis- vāmūrū adj. teniendo muslos be-
tula, muy utilizado como purgante. llos.
vātajava adj. rápido como el vien- vāyati vā + ya 1. soplo; emite un
to. olor; 2. tejidos.
vātapāna nt. ventana. vāyana nt. soplo; propagación de
vātaman.d.alikā f. ciclón. un olor.
vātaroga m. enfermedad causada vāyanta ppres. de vāyati soplando;
por el humor del viento (reumatis- emitiendo olor.
mo). vāyamati vi + ā + yam + a se es-
vātavut.t.hi f. viento y lluvia. fuerza; hace con empeño.
vātavega m. fuerza del viento. vāyamanta ppres. de vāyamati es-
vātātapa m. viento y calor. forzando; haciendo con empeño.
v 385

vāyamāna ppres. de vāyati soplan- vārun.ı̄ f. licor espirituoso.


do; emitiendo olor. vāretabba ppot. de vāreti deberı́a
vāyami aor. de vāyamati se es- o debe ser impedido; deberı́a o debe
forzó; hizo con empeño. ser obstruido.
vāyamitvā abs. de vāyamati ha- vāreti var + e impide; obstruye; di-
biendo esforzado; habiendo hecho ficulta.
con empeño. vāretvā abs. de vāretvā habiendo
vāyasa m. cuervo. impedido; habiendo obstruido; ha-
vāyasāri m. búho. biendo dificultado.
vāyāma m. esfuerzo excesivo; es- vārenta ppres. de vāreti impidien-
forzándose. do; obstruyendo; dificultando.
vāyi aor. de vāyati sopló; emi- vāreyya nt. compromiso matrimo-
tió olor; tejió. nial.
vāyita pp. de vāyati tejido; trenza- vāla m. pelo de la cola. (adj.), fe-
do; soplado. roz; malicioso.
vāyitvā abs. de vāyati habiendo so- vālakambala nt. manta hecha de
plado; habiendo emitido olor; ha- pelo de caballo.
biendo tejido. vālagga nt. punta de un pelo.
vāyima adj. tejido. vālaggamatta adj. del tamaño de
vāyu nt. viento; principio móvil. la punta de un pelo.
vāyeti vā + e causa tejer. vālan.d.upaka m. nt. cepillo hecho
vāyo forma tomada por vāya (en de la cola de caballo.
cmp.) vāladhi m. cola.
vāyokasin.a nt. el viento tomado vālamiga m. animal de rapiña.
como objeto de meditación. vālavı̄janı̄ f. abanico hecho de cola
vāyodhātu f. principio móvil. de yak.
vārayamāna ppres. de vāreti impi- vālavedhı̄ m. arquero que puede
diendo; obstruyendo; dificultando. acertar a un pelo.
vāri nt. agua. vālikantāra m. terreno arenoso.
vārigocara adj. viviendo en el vālipuñja m. montón de arena.
agua. vālipulina nt. cama de arena.
vārija adj. nacido en el agua. (m.) vālukantāra m. terreno arenoso.
pez. (nt.) loto. vālukā f. arena.
vārita aor. de vāreti impidió; obs- vālupuñja m. montón de arena.
truyó; dificultó. vālupulina nt. cama de arena.
vāritta nt. evitación; acto que no vāsaṁ upagacchati toma resi-
deberı́a ser hecho. dencia o domicilio.
vārida m. nube de lluvia. vāsacun.n.a nt. polvo perfumado.
vāridhara m. nube de lluvia. vāsat.t.hāna nt. morada (lugar don-
vārimagga nt. sumidero; conduc- de vivir).
to. vāsara m. dı́a.
vāriyamāna adj. siendo dificulta- vāsava m. rey de los dioses (Indra).
do, obstruido, o impedido. vāsika m. (en cmp.) viviendo; mo-
vārivāha m. nube de lluvia. rando en.
v 386

vāsijat.a nt. agarradera de un ha- vikatthitvā abs. de vikatthati ha-


cha. biéndose jactado; habiéndose pavo-
vāsitaka nt. polvo perfumado. neado.
vāsinı̄ f. vivivendo; morando en. vikantati vi + kant + a corta lim-
vāsiphala nt. hoja de un cuchillo o piamente.
hacha. vikantana nt. corte limpio; cuchi-
vāsudeva m. el padre de Krishna; llo con el que cortar.
uno de los nombres de Krishna. vikanti aor. de vikantati cortó lim-
vāseti vas + e se establece; habita; piamente.
perfuma. vikantita pp. de vikantati cortado
vāsetvā abs. de vāseti habiendo es- limpiamente.
tablecido; habiendo habitado; ha- vikantitvā abs. de vikantati ha-
biendo perfumado. biendo cortado limpiamente.
vāsesi aor. de vāseti estableció; ha- vikappa m. pensamiento; conside-
bitó; perfumó. ración; indecisión; alternativa.
vāha adj. acarreo; conducción. (m.) vikappana nt. lo indefinido; asig-
lı́der; carreta; carro, p.ej. 380 dro- nación; adjudicación.
nas (drona = medida de capacidad); vikappita pp. de vikappeti di-
bestia de carga; torrente. señado; pretendido; asignado; orga-
vāhaka m. el que aguanta o lleva; nizado; alterado; conformado.
conduciendo a; corriente. vikappeti vi + kapp + e diseña;
vāhasā ind. a causa de; a fuerza de; intenta; asigna; organiza; se altera;
a causa de. comforma.
vāhinı̄ f. 1. ejército; 2. rı́o. vikappetvā abs. de vikappeti ha-
vāheti vah + e transporta; lleva o biendo diseñado; habiendo preten-
conduce a. dido.
vikaca adj. soplado; floreciendo. vikappenta ppres. de vikappeti di-
vikata pp. de vikaroti inacabado; señando; pretendiendo; asignando.
alterado. vikat.a adj., cambiado; al- vikappesi aor. de vikappeti diseñó;
terado. (nt.) porquerı́a; suciedad. pretendió; asignó; organizó; alteró;
vikati f. clase o tipo; hecho de una conformó.
forma. vikampati vi + kamp + a tiembla;
vikatika adj. (en cmp.) de muchos se agita.
tipos o formas. vikampana nt. tembleque.
vikatthaka m. el que se jacta. vikampamāna ppres. de vikampati
vikatthati vi + kath + a se jacta; temblando.
se pavonea. vikampi aor. de vikampati tembló.
vikatthana nt. jactándose. vikampita pp. de vikampati tem-
vikatthi aor. de vikatthati se jactó; blado.
se pavoneó. vikatthı̄ m., el que se vikampitvā abs. de vikampati ha-
jacta. biendo temblado.
vikatthita pp. de vikatthati jacta- vikari aor. de vikaroti deshizo; al-
do; pavoneado. teró.
v 387

vikaroti vi + kar + o deshace; al- vikiramāna ppres. de vikirati es-


tera. parciendo; propagando; rociando.
vikala adj. defectuoso; inperfec- vikiri aor. de vikirati esparció; pro-
to; privado de una parte o miem- pagó; roció.
bro; mutilado. vikāla m., momento vikiritvā abs. de vikirati habiendo
inoportuno; la tarde y la noche. esparcido; habiendo propagado; ha-
vikalaka adj. siendo corto de. biendo rociado.
vikasati vi + kas + a se abre hacia vikirı̄yati pas. de vikirati ha sido
afuera; se expande; florece. partido o esparcido en pedazos.
vikasi aor. de vikasati se abrió ha- vikun.ita pp. deformado; deforme.
cia afuera; se expandió. vikubbati vi + kar + o; karo cam-
vikasita pp. de vikasati abierto ha- bia a kubba transforma; realiza mi-
cia afuera; expandido. vikāsita pp. lagros.
de vik seti, iluminado; espandido o vikubbana nt. transformación mi-
abierto hacia afuera. lagrosa.
vikasitvā abs. de vikasati habiendo vikubbi aor. de vikubbati trans-
abierto hacia afuera; habiendo ex- formó; realizó milagros.
pandido. vikubbita pp. de vikubbati trans-
vikāra m. cambio; alteración; re- formado; realizado milagros.
versión; disturbio; deformidad; cua- vikulāva adj. no teniendo nido.
lidad. vikūjati vi + kūj + a pia; gorjea;
vikālabhojana nt. llevando comi- arrulla; canta.
da en la tarde y la noche. vikūjana nt. arrullo de un pájaro.
vikāsa nt. expansión; abertura. vikūji aor. de vikūjati pió; trinó;
vikāseti vi + kas + e ilumina; se arrulló; cantó.
expande o abre hacia afuera. vikūjita pp. de vikūjati piado; tri-
vikāsetvā abs. de vikāseti habien- nado; arrullado; cantado.
do iluminado; habiéndose expandi- vikūla adj. inclinándose abajo.
do o abierto hacia afuera. vikopana nt. ofensa; lesión.
vikāsesi aor. de vikāseti iluminó; se vikopita pp. de vikopeti ofendido;
expandió o abrió hacia afuera. herido; destruido.
vikin.n.a pp. de vikirati desparrama- vikopeti vi + kup + e ofende; hie-
do; esparcido por todas partes. re; destruye.
vikin.n.akesa adj. con pelo despei- vikopetvā abs. de vikopeti habien-
nado. do ofendido; habiendo herido; ha-
vikipenta ppres. de vikopeti ofen- biendo destruido.
diendo; hiriendo; destruyendo. vikopesi aor. de vikopeti trastornó;
vikiran.a nt. desparramamiento; hirió; destruyó.
dispersión. vikkanta nt. heroı́smo.
vikirati vi + kir + a esparce; pro- vikkandati vi + kand + a llora rui-
paga; rocı́a. dosamente; hace un gran ruido.
vikiranta ppres. de vikirati espar- vikkama m. fuerza; heroı́smo; dan-
ciendo; propagando; rociando. do un paso.
v 388

vikkamati vi + kam + a se esfuer- vikkhālesi aor. de vikkhāleti


za; da un paso adelante. lavó completamente; enjuagó la bo-
vikkamana nt. esfuerzo excesivo; ca.
dando un paso. vikkhitta pp. de vikkhipati altera-
vikkami aor. de vikkamati se es- do; perplejo.
forzó; dio un paso adelante. vikkhittaka adj. desparramado
vikkambha m. diámetro. por todas partes. (nt.), como un
vikkaya m. se vende; vendiendo. cadáver.
vikkayika m. vendedor. vikkāyika vikkhittacitta adj. de mente con-
adj. ser vendido. fundida o alterada.
vikkāyikabhan.d.a nt. mercancı́a. vikkhipati vi + khip + a perturba;
confunde.
vikkin.anta ppres. de vikkin.āti ven-
diendo. vikkhipana nt. disturbio; confu-
sión; trastorno mental.
vikkin.āti vi + ki + n.ā vende.
vikkhipanta ppres. de vikkhipati
vikkin.i aor. de vikkin.āti vendió.
perturbando; confundiendo.
vikkin.ituṁ inf. de vikkin.āti ven-
vikkhipi aor. de vikkhipati per-
der.
turbó; confundió.
vikkin.itvā abs. de vikkin.āti ha- vikkhipitvā abs. de vikkhipati ha-
biendo vendido. biendo perturbado; habiendo con-
vikketu m. vendedor. fundido.
vikkhambhana nt. arresto; elimi- vikkhepa m. disturbio; confusión;
nación; descarte; supresión. trastorno mental.
vikkhambhita pp. de vikkhambhe- vikkhepaka adj. el que disturba o
ti suprimido; descartado; extirpado. perturba.
vikkhambheti vi + khambh + e vikkhobhana nt. gran disturbio o
suprime; descarta; extirpa. perturbación.
vikkhambhetvā abs. de vikkhobhita pp. de vikkhobheti
vikkhambheti habiendo suprimido; agitado o perturbado a fondo.
habiendo descartado; habiendo ex- vikkhobheti vi + khubh + e agita
tirpado. o perturba a fondo.
vikkhambhenta ppres. de vikkhobhetvā abs. de vikkhobhe-
vikkhambheti suprimiendo; descar- ti habiendo agitado o perturbado a
tando; extirpando. fondo.
vikkhambhesi aor. de vikkhamb- vikkhobhesi aor. de vikkhobheti
heti suprimió; descartó; extirpó. agitó o perturbó a fondo.
vikkhālita pp. de vikkhāleti lavado vigacchati vi + gam + a parte;
completamente; enjuagado la boca. desaparece; se va.
vikkhāleti vi + khāl + e lava com- vigacchanta ppres. de vigacchati
pletamente; enjuaga la boca. partiendo; desapareciendo; yendo.
vikkhāletvā abs. de vikkhāleti ha- vigacchamāna ppres. de vigaccha-
biendo lavado completamente; ha- ti partiendo; desapareciendo; yen-
biendo enjuagado la boca. do.
v 389

vigacchi aor. de vigacchati partió; vigāl.ha pp. de vigāhati entrado;


desapareció; se fue. zambullido en.
vigata pp. de vigacchati ido; cesa- viggayha abs. de viggan.hāti ha-
do; despojado de; estado sin. biendo discutido o analizado.
vigatakhila adj. libre de crueldad. viggaha m. disputa; riña; cuerpo;
vigatacchandatā f. el hecho de no reglas que rigen la resolución del
tener afición a algo o alguién. significado de las palabras con res-
vigataraja adj. libre de profana- pecto a sus elementos.
ción o de manchas. viggāhikakathā f. discurso pleitis-
vigatāsa (vigata + āsa), adj. libre ta; disputas.
de deseo. vighat.t.ana nt. golpeo; fricción.
vigatāsava (vigata + āsava), adj. vighāt.ana nt. apertura; desatadu-
libre de depravación; santo. ra.
vigama m. partida; desaparición; vighāta m. destrucción; aflicción;
ida. vejación; molestia.
vigamana nt. partida; desapari- vighātita pp. de vighāteti matado;
ción; ida. destruido.
vigayha abs. de vigāhati habiendo vighāteti vi + han + e mata; des-
entrado o zambullido en. truye vighāt.eti vi + ghat. + e
vigarahati vi + garah + a regaña desabrocha; desguaza; abre. (aor.)
duramente; abusa de. vighāt.esi. (pp.) vighāt.ita. (pr.p.)
vigarahi aor. de vigarahati re- vighātenta. (abs.) vighāt.etvā.
gañó duramente; abusó de. vighātetvā abs. de vighāteti ha-
vigarahitvā abs. de vigarahati ha- biendo matado; habiendo destruido.
biendo regañado duramente; ha- vighātesi aor. de vighāteti mató;
biendo abusado de. destruyó.
vigalita pp. de vigalati desplazado; vighāsa m. restos de comida; so-
desplegado. bras.
vigāhati vi + gāh + a entra; se vighāsāda m. el que come los res-
zambulle en. tos de comida.
vigāhana nt. zambulléndose; en- vicakkhan.a adj. hábil; sabio. (m.),
trando en; sumergiendose en. hombre sabio.
vigāhamāna ppres. de vigāhati en- vicaya m. investigación.
trando; zambulléndose en. vicaran.a nt. caminando; andando
vigāhi aor. de vigāhati entró; se de un sitio para otro. vicāran.a nt.,
zambulló en. investigación; gestión; planificación.
vigāhituṁ inf. de vigāhati entrar; vicāran.ā nt. investigación; gestión;
zambullirse en. planificación.
vigāhitvā abs. de vigāhati habien- vicarati vi + car + a anda de un
do entrado; habiéndose zambullido sitio para otro; vaga.
en. vicaranta ppres. de vicarati andan-
vigāhetvā abs. de vigāhati habien- do de un sitio para otro; vagando.
do entrado; habiéndose zambullido vicaramāna ppres. de vicarati an-
en. dando de un sitio para otro; vagan-
v 390

do. vicinanta ppres. de vicināti con-


vicari aor. de vicarati anduvo de siderando; discriminando; seleccio-
un sitio para otro; vagó. nando.
vicarita pp. de vicarati andado de vicināti vi + ci + nā considera;
un sitio para otro; vagado. vicārita discrimina; selecciona; recolecta.
pp. de vicāreti, pensado en; admi- vicini aor. de vicināti consideró;
nistrado; planificado. discriminó; seleccionó; recolectó.
vicarituṁ inf. de vicarati andar de vicinitvā abs. de vicināti habien-
un sitio para otro; vagar. do considerado; habiendo discrimi-
vicaritvā abs. de vicarati habiendo nado.
andado de un sitio para otro; ha- vicintita pp. de vicinteti pensado
biendo vagado. en; considerado.
vicāra m. investigación; gestión; vicintiya abs. de vicinteti habiendo
planificación. pensado en.
vicāraka m. el que investiga o ges- vicinteti vi + cit + e piensa en;
tiona; gerente; jefe. considera.
vicāreti vi + car + e piensa en; vicintetvā abs. de vicinteti habien-
gestiona; planifica; administra. do pensado en; habiendo considera-
vicāretvā abs. de vicāreti habien- do.
do pensado en; habiendo gestiona-
vicintenta ppres. de vicinteti pen-
do; habiendo planificado.
sando en; considerando.
vicārenta ppres. de vicāreti pen-
vicintesi aor. de vicinteti pensó en;
sando en; gestionando; planifican-
consideró.
do.
vicun.n.a adj. aplastando; pulveri-
vicāresi aor. de vicāreti pensó en;
zando; rompiendo en pedazos.
gestionó; planificó.
vicikicchati vi + kit + cha ; ki se vicun.n.ita pp. de vicun.n.eti aplas-
duplica y la primera ki cambia a ci tado; pulverizado; roto en pedazos.
duda; vacila; esta distraido. vicun.n.eti vi + cun.n. + e aplasta;
vicikicchā f. duda; cosa incierta. pulveriza; hace pedazos.
vicikicchi aor. de vikicchati dudó; vicun.n.etvā abs. de vicun.n.eti ha-
vaciló. biendo aplastado; habiendo pulve-
vicikicchita pp. de vikicchati du- rizado; habiendo hecho pedazos.
dado; vacilado. vicun.n.esi aor. de vicun.n.eti
vicin.n.a pp. de vicināti considera- aplastó; pulverizó; rompió en pe-
do; discriminado; seleccionado; re- dazos.
colectado. vicchika m. escorpión.
vicita pp. de vicināti considerado; vicchiddaka adj. lleno de huecos;
discriminado; seleccionado; recolec- agujereado por todas partes.
tado. vicchindati vi + chid + ṁ-a corta;
vicitta adj. abigarrado; ornamen- interrumpe; impide.
tado; decorado. vicchindanta ppres. de vicchinda-
vicinana nt. discriminación; selec- ti cortando; interrumpiendo; impi-
ción. diendo.
v 391

vicchindamāna ppres. de vicchin- vijahati vi + hā + a; hā se duplica


dati cortando; interrumpiendo; im- y la primera hā cambia a ja aban-
pidiendo. dona; renuncia; deja; se rinde.
vicchindi aor. de vicchindati cortó; vijahana nt. rindiéndose; dejando
interrumpió; impidió. aparte.
vicchinditvā abs. de vicchindati vijahanta ppres. de vijahati aban-
habiendo cortado; habiendo inte- donando renunciando; dejando.
rrumpido; habiendo impedido. vijahi aor. de vijahati abandonó;
vicchinna pp. de vicchindati corta- renunció; dejó; se rindió.
do; interrumpido; impedido. vijahita pp. de vijahati abandona-
viccheda m. interrupción; corte. do; renunciado; dejado; rendido.
vijat.ana nt. desenredando. vijahitabba ppot. de vijahati de-
vijat.ita pp. de vijat.eti desenreda- berı́a o debe ser abandonado; de-
do; desenmarañado. berı́a o debe ser dejado.
vijat.eti vi + jat. + e desenreda; vijahitvā abs. de vijahati habiendo
desenmaraña. abandonado; habiendo renunciado;
habiendo dejado; habiéndose rendi-
vijat.etvā abs. de vijat.eti habien-
do.
do desenredado; habiendo desenma-
vijāta pp. de vijāyati traı́do al
rañado.
mundo; dado a luz. vijātā f., mu-
vijat.esi aor. de vijat.eti desenredó;
jer que ha dado a luz un hijo.
desenmarañó.
vijātika adj. de nación diferente;
vijana adj. desierto de personas.
persona ajena; extranjero.
vı̄jana nt., abanicando.
vijānana nt. conocimiento; recono-
vijanavāta adj. teniendo una
cimiento.
atmósfera de soledad.
vijānanta ppres. de vijānāti sa-
vijambhati vi + jambh + a se ex- biendo; entendiendo; percibiendo;
cita; tiene actividad; bosteza. reconociendo.
vijambhanā f. despertar; activi- vijānāti vi + ñā + nā; ñā cambia a
dad. jā sabe; entiende; percibe; reconoce.
vijambhi aor. de vijambhati se ex- vijāni aor. de vijānāti supo; enten-
citó uno mismo; tiene actividad. dió; percibió; reconoció. vı̄janı̄ f.,
vijambhikā f. bostezo; somnolen- abanico.
cia. vijānitabba ppot. de vijānāti de-
vijambhitvā abs. de vijambhati berı́a o debe ser comprendido; de-
habiéndose excitado; teniendo acti- berı́a o debe ser percibido.
vidad. vijānituṁ inf. de vijānāti saber;
vijaya m. victoria; triunfo. entender; percibir; reconocer.
vijayati vi + ji + a conquista; vijānitvā abs. de vijānāti habien-
triunfa sobre. vijāyati vi + jan + do sabido; habiendo entendido; ha-
ya, trae; da a luz. biendo percibido; habiendo recono-
vijayi aor. de vijayati conquistó; cido.
triunfó sobre. vijāyi ao . de vijāniya abs. de vijānāti habien-
vijāyati, trajo al mundo; dio a luz. do sabido; habiendo entendido; ha-
v 392

biendo percibido; habiendo recono- vijjotamāna ppres. de vijjotati bri-


cido. llando.
vijāyana nt. trayendo al mundo; vijjoti aor. de vijjotati brilló.
dando a luz; produciendo. vijjotita pp. de vijjotati brillado.
vijāyantı̄ f. mujer que da a luz un vijjhati vidh + ya dispara; perfora;
hijo. orada.
vijāyamānā f. mujer que da a luz vijjhana nt. disparo; perforación.
un hijo.. vı̄jayamāna pp. de vı̄jati, vijjhanta ppres. de vijjhati dispa-
abanicado. rando.
vijāyitvā abs. de vijāyati habiendo vijjhamāna ppres. de vijjhati dis-
traı́do al mundo; habiendo dado a parando.
luz. vijjhāpita pp. de vijjhāpeti apaga-
vijāyinı̄ f. capaz de mantener a un do el fuego.
niño. vijjhāpeti vi + jhe + āpe apaga el
vijita pp. de vijināti conquistado; fuego.
sojuzgado. (nt.), reino. vı̄jita pp. de vijjhāyati vi + jhe + a extingue;
vı̄jita , abanicado. apaga.
vijitasaṅgāma adj. victorioso; el vijjhāyi aor. de vijjhāyati apagó.
que ha ganado la batalla. vijjhi aor. de vijjhati disparó.
vijitāvı̄ m. victorioso. vijjhitvā abs. de vijjhati habiendo
disparado.
vijjati vid + ya existe; es encontra-
vijjhiya abs. de vijjhati habiendo
do.
disparado.
vijjanta ppres. de vijjati existien-
viññatta informado; instruido.
do.
viññatti f. instrucción; informa-
vijjantarikā f. intervalo del
ción.
relámpago.
viññān.a nt. animación; conciencia.
vijjamāna ppres. de vijjati exis-
viññān.aka adj. dotado de vitali-
tiendo.
dad.
vijjā f. conocimiento superior; cien- viññān.akkhandha m. quin-
cia. to agregado, el de la concien-
vijjācaran.a nt. sabidurı́a especial cia; los otros cuatro son: mate-
y virtud. ria (rūpakkhanddha), de las sen-
vijjāt.t.hāna nt. tema de estudio; saciones (vedanākkhandha), de
artes y ciencias. la percepción (saññākkhandha)
vijjādhara adj. conocedor de en- y de las formaciones mentales
cantos; brujo. (saṅkhārakkhandha).
vijjāvimutti f. emancipación a viññān.at.t.hiti f. las etapas de seres
través de la sabidurı́a. sintientes; moradas o soportes de la
vijju f. relámpago. conciencia.
vijjutā f. relámpago. viññān.adhātu f. conciencia; el ele-
vijjullatā f. relámpago; rayo; cen- mento de la conciencia.
tella. viññāta pp. de vijānāti conocido;
vijjotati vi + jut + a brilla. entendido; percibido; reconocido.
v 393

viññātabba ppot. de vijānāti lo vitakketvā abs. de vitakketi ha-


que deberı́a ser comprendido. biendo reflexionado; habiendo con-
viññātu m. perceptor; el que sabe. siderado.
viññāpaka m. capaz de ser instrui- vitakkenta ppres. de vitakketi re-
do; preparado para la instrucción. flexionando; considerando.
viññāpana nt. información; intro- vitakkesi aor. de vitakketi refle-
ducción. xionó; consideró.
viññāpaya adj. accesible para la vitacchikā f. sarna.
instrucción. vitacchitā pp. de vitacchitā pela-
viññāpita pp. de viññāpeti infor- do; alisado.
mado; instruido; enseñado.
vitaccheti vi + tacch + e pela; ali-
viññāpeti vi + ñā + āpe informa;
sa.
enseña; indica.
vitacchesi aor. de vitaccheti peló;
viññāpetu m. instructor; el que in-
alisó.
dica.
viññāpetvā abs. de viññāpeti ha- vitan.d.avāda m. sofismo; malaba-
biendo informado; habiendo en- rismo con las palabras; argumenta-
señado; habiendo indicado. ción inteligente pero falsa.
viññāpenta ppres. de viññāpeti in- vitan.d.avādı̄ m. sofista; malabaris-
formando; enseñando; indicando. ta de las palabras y argumentos.
viññāpesi aor. de viññāpeti in- vitata pp. de vitanoti estirado; ex-
formó; enseñó; indicó. tendido; esparcido.
viññāya abs. de vijānāti habiendo vitatha adj. falso. (nt.) mentira.
sabido o aprendido. vitani aor. de vitanoti estiró o es-
viññāyati pas. de vijānāti ser sabi- parció.
do. vitanoti vi + tan + o estira o es-
viññāyi aor. de viññāyati supo. parce.
viññutā f. discreción; pubertad. vitaran.a nt. distribución; super-
viññuppasattha adj. ensalzado ación; llegando al final.
por su sabidurı́a. vitarati vi + tar + a revisa; distri-
viññū adj. sabio. (m.) hombre sa- buye; elimina.
bio.
vitari aor. de vitarati revisó; distri-
viññeyya adj. ser percibido.
buyó; eliminó.
vit.aṅka m.; nt. palomar; lı́nea que
vitarita pp. de vitarati revisado;
proyecta un haz de luz.
distribuido; eliminado.
vit.apa m. rama; horca de un árbol;
raı́ces descendientes de las ramas. vitāna nt. canopia; toldo.
vit.apı̄ m. árbol. vitin.n.a pp. de vitarati revisado;
vitakka m. reflexión; pensamiento. distribuido; eliminado.
vitakkana nt. contemplación. vitudati vi + tud + a da codazos;
vitakkita pp. de vitakketi reflexio- pincha.
nado; considerado. vitudana nt. pinchazo.
vitakketi vi + tak + e reflexiona; vitudi aor. de vitudati dio codazos;
considera. pinchó.
v 394

vitudutvā abs. de vitudati habien- vitthinna pp. de vittharati exten-


do dado codazos; habiendo pincha- dido; expánddo; esparcido.
do. vidatthi f. medida de longitud
vitunna pp. de vitudati dado coda- equivalente más o menos a un pal-
zos; pinchado. mo. Según ell sistema de medidas
vitta nt. riquezas; propiedad. Abhidhanappadipika, 1 yojana es =
vitti f. alegrı́a; felicidad. 4 pilvuta = 80 usabha = 20 yatthi
vittha nt. tazón para bebidas al- = 7 ratana (o hattha ‘ell’) = 2 vi-
cohólicas. datthi (palmos) = 12 angula. ... 1
vitthata pp. de vittharati extendi- yojana (de la antigüedad) es más o
do; expandido; esparcido. menos 12 o 12’5 millas, pero en la
vitthambhana nt. expansión; co- actualidad son 7-8 millas
locación; difusión. vidahati vi + dhā + a organiza;
vitthambhita pp. de vitthambheti dirige; ordena.
expandido; hinchado; inflado. vidahi aor. de vidahati organizó;
vitthambheti vi + thambh + e se dirigió; ordenó.
expande; se hincha; se infla. vidahita pp. de vidahati organiza-
vitthambhetvā abs. de vitthamb- do; dirigido; ordenado.
heti habiendo expandido; habiendo vidahitvā abs. de vidahati habien-
hinchado; habiendo inflado. do arreglado; habiendo dirigido; ha-
vitthambhesi aor. de vitthambheti biendo ordenado.
se expandió; se hinchó; se infló. vidāran.a nt. desgarro; rajadura.
vitthāti v. mentiras. vidārita pp. de vidāreti rajado;
vitthāra m. explicación; detalle; desgarrado.
explicación detallada o ampliada. vidāreti vi + dar + e raja; desga-
vitthārakathā f. comentario. rra.
vitthārato adv. detalle. vidāresi aor. de vidāreti rajó; des-
vitthārika adj. difundido por to- garró.
dos sitios. vidālana nt. rajadura; rotura.
vitthārita pp. de vitthāreti difun- vidālita pp. de vidāleti desgarrado;
dido; extendido; expandido. rajado.
vitthārı̄yati pas. de vitthāreti ha vidita pp. conocido; descubierto.
sido difundido; ha sido explicado. viditatta nt. el hecho de haber sa-
vitthāreti vi + thar + e difunde; bido.
explica; expande. vidisā f. punto intermedio de la
vitthāretvā abs. de vitthāreti ha- brújula.
biendo difundido; habiendo explica- vidugga nt. pasaje difı́cil; fortaleza
do; habiendo explicado. de difı́cil acceso.
vitthārenta ppres. de vitthāreti di- vidū adj. sabio; experto. (m.) hom-
fundiendo; explicando; expandien- bre sabio.
do. vidūra adj. remoto; distante.
vitthāresi aor. de vitthāreti difun- vidūsita pp. de vidūseti corrupto;
dió; explicó; expandió. depravado.
v 395

vidūseti se descompone; contami- vidhamitvā abs. de vidhamati ha-


na; 2. calumnia; 3. mal trato. (ver, biendo destruido; habiendo arruina-
dūseti) do; habiendo esparcido.
videsa m. paı́s extranjero. vidhameti vi + dham + e destru-
videsika adj. exterior; extranjero. ye; arruina; esparce. (ver, vidhama-
videsı̄ adj. exterior; extranjero. ti).
viddasu m. hombre sabio. vidhavā f. viuda.
viddesa m. enemistad. vidhā f. engreimiento; orgullo.
viddha pp. de vijjhati perforado; vidhātu m. demonio de la muer-
disparado; herido. te; demonio creador (de la tradición
viddhaṁsaka adj. el que destruye; avéstica -religión zoroastriana-).
trayendo destrucción. vidhāna nt. disposición; orden;
viddhaṁsana nt. destrucción; de- desempeño; proceso.
molición. vidhāyaka adj. el que ordena, dis-
viddhaṁsita pp. de viddhaṁseti pone o ejecuta.
demolido; destruido. vidhāvati vi + dhāv + a corre por
viddhaṁseti vi + dhaṁs + e de- todas partes; vaga.
muele; destruye. vidhāvana nt. corriendo por todas
viddhaṁsetvā abs. de vidd- partes.
haṁseti habiendo demolido; ha- vidhāvi aor. de vidhāvati co-
biendo destruido. rrió por todas partes; vagó.
viddhaṁsenta ppres. de vidd- vidhāvitvā abs. de vidhāvati ha-
haṁseti demoliendo; destruyendo. biendo corrido por todas partes; ha-
viddhaṁsesi aor. de viddhaṁseti biendo vagado.
demolió; destruyó. vidhi m. método; modo; suerte;
viddhasta pp. de viddhaṁseti de- destino; forma.
molido; destruido. vidhinā adv. en el método debido.
vidha adj. (en cmp.) de un tipo; vidhunāti vi + dhu + nā desacerse
consistente en: ekavidha = de un ti- de; se quita.
po, dvividha = doble, at.t.havidha = vidhuni aor. de vidhunāti se deshi-
octuple, anekavidha = de mutiples zo de; se quitó.
tipos, nānāvidha = multiple, de va- vidhunita pp. de vidhunāti deshe-
rios tipos, etc cho de; quitado de.
vidhamaka adj. el que destruye; vidhunitvā abs. de vidhunāti ha-
destruyendo. biéndose desecho de; habiéndose
vidhamati vi + dham + e destru- quitado.
ye; arruina; esparce. vidhūta pp. de vidhunāti deshecho
vidhamana nt. destrucción; demo- de; quitado de.
lición vidhūpana nt. abanico; abanicada;
vidhami aor. de vidhamati des- condimento; fumigación.
truyó; arruinó; esparció. vidhūpita pp. de vidhūpeti condi-
vidhamita pp. de vidhamati des- mentado; abanicado; fumigado; dis-
truido; arruinado; esparcido. persado.
v 396

vidhūpeti vi + dhup + e condi- vinayavādı̄ m. el que habla de


menta; abanica; fumiga; dispersa. acuerdo con las normas de conduc-
vidhūpetvā abs. de vidhūpeti ha- ta.
biendo condimentado; habiendo vinassati vi + nas + ya pierde; pe-
abanicado; habiendo fumigado; ha- rece; se destruye.
biendo dispersado. vinassana nt. pereciendo.
vidhūpenta ppres. de vidhūpeti vinassanta ppres. de vinassati per-
condimentando; abanicando; fumi- diendo; pereciendo.
gando; dispersando. vinassamāna ppres. de vinassati
vidhūpesi aor. de vidhūpet condi- perdiendo; pereciendo.
mentó; abanicó; fumigó; dispersó. vinassi aor. de vinassati perdió;
vidhūma adj. sin humo; desapasio- pereció; se destruyó.
nado. vinassitvā abs. de vinassati ha-
vidheyya adj. obediente. biendo perdido; habiendo perecido.
vinat.t.ha pp. de vinassati destrui- vinal.ı̄kata pp. destruido; dejado
do; arruinado; echado a perder. inservible.
vinata pp. de vinamati doblado, vinā ind. sin.
curvado. vinatā f. una de las tre- vinākaroti v. separa.
ce hermanas de Daksha, madre vināti vi + nā teje.
de Garul.a (sánscrito: Garuóa) y vinābhāva m. separación.
Arun.á. vināma m. doblando el cuerpo o
vinaddha pp. de vinandhati rodea- las extremidades.
do; enrollado alrededor; trenzado. vināmana nt. doblando el cuerpo
vinandhati vi + nandh + a rodea; o las extremidades.
enrolla alrededor; se entrelaza. vināmita pp. de vināmeti doblado;
vinandhana nt. enrollado alrede- curvado.
dor; envoltura. vināmeti vi + nam + e dobla; cur-
vinandhi aor. de vinandhati rodeó; va.
enrolló alrededor; se trenzó. vināmetvā abs. de vināmeti ha-
vinandhitvā abs. de vinandhati biendo doblado o curvado.
habiendo rodeado; habiéndose enro- vināmesi aor. de vināmeti dobló;
llado alrededor; habiéndose entrela- curvó.
zado. vināyaka m. 1. una gran lider,
vinaya m. disciplina; código de la guı́a, instructor; 2. un juez. Debi-
disciplina monástica buddhista; ex- do a estos significados, también se
tracción. utiliza para nombrar, inicialmente a
vinayadhara adj. experto en el Vi- Ganesha y posteriormente a Budd-
naya. ha, Gran Señor .
vinayana nt. extracción; domesti- vināsa m. destrucción; ruina;
cación; instrucción. pérdida.
vinayapit.aka nt. código de disci- vināsaka adj. destruyendo; causan-
plina para los monjes buddhistas; do ruina.
una de las tres partes del Tipit.aka. vināsana nt. destrucción.
v 397

vināsanta adj. finalizando o aca- vinicchesi aor. de viniccheti inves-


bando en destrucción. tigó; juzgó.
vināsita pp. de vināseti causado vinidhāya abs. de vinidahati ha-
ruina; destruido; estropeado. biendo dado una falsa noción de;
vināseti vi + nas + e causa ruina; habiendo afirmado equivocadamen-
destruye; estropea. te.
vināsetvā abs. de vināseti habien- vinipāta m. lugar o mundo de su-
do causado ruina; habiendo destrui- frimiento; nombre de uno de los
do; habiendo estropeado. 4.undos inferiores de sufrimiento.
vināsenta ppres. de vināseti cau- vinipātatika adj. destinado sufrir
sando ruina; destruyendo. en el Vinipāta, una especie de pur-
vināsesi aor. de vināseti causó rui- gatorio.
na; destruyó; estropeó. vinipāteti vi + ni + pat + e lleva
vini aor. de vināti tejió. a la ruina; echa a perder.
viniggata pp. de viniggacchati sa- vinibaddha pp. de vinibandhati
lido de. atado a; conectado con.
vinibandha m. esclavitud; apego.
vinicchakathā f. debate o discu-
vinibbhujati vi + ni + bhuj + a
sión analı́tica.
separa; discrimina.
vinicchat.t.hāna nt. tribunales de
vinibbhuji aor. de vinibbhujati se-
justicia.
paró; discriminó.
vinicchaya m. decisión; juicio; pro-
vinibbhujitvā abs. de vinibbhujati
ceso (judicial); discernimiento.
habiendo separado; habiendo disri-
vinicchasālā f. sala de juicios; juz-
minado.
gado.
vinibbhoga m. separación; discri-
vinicchita pp. de viniccheti decidi- minación.
do; juzgado; investigado; discerni- vinimaya m. reciprocidad
do. (pp. de vinicchināti, investiga- vinimocita pp. de vinimoceti libe-
do; enjuiciado; decidido. rado uno mismo; desembarazado o
vinicchinana nt. juicio; decisión. librado de.
vinicchināti vi + ni + chi + nā vinimoceti vi + ni + muc + e se
investiga; juzga; decide. libera; se libra de.
vinicchini aor. de vinicchināti in- vinimocetvā abs. de vinimoce-
vestigó; juzgó; decidió. ti habiéndose liberado; habiéndose
vinicchinitvā abs. de vinicchināti desembarazado de.
habiendo investigado; habiendo juz- vinimocesi aor. de vinimoceti se
gado; habiendo decidido. liberó uno mismo; se desemba-
viniccheti vi + ni + chi + e inves- razó de.
tiga; juzga. vinimmutta pp. de vinimuccati li-
vinicchetvā abs. de viniccheti ha- berado de; desembarazado de.
biendo investigado; habiendo juzga- vinivat.t.ita pp. de vinivat..teti vol-
do. teado o girado; deslizado.
vinicchenta ppres. de viniccheti vinivat.t.eti vi + ni + vat + e vol-
investigando; juzgando. tea o gira; se desliza.
v 398

vinivat.t.etvā abs. de vinivat..teti ha- vineyajana m. las personas que


biéndose volteado o girado. son adiestradas por un Buddha; dis-
vinivat.t.esi aor. de vinivat..teti vol- ciplinas o enseñanzas del Buddha.
teó o giró; deslizó. vineyya abs. de vineti habiendo ex-
vinivijjha abs. de vinivat..teti ha- traido. (adj.) listo para ser adiestra-
biéndose volteado o girado.. do.
vinivijjhati vi + ni + vidh + ya vinesi aor. de vineti guió; adiestró;
perfora. instruyó; extrajo.
vinivijjhana nt. perforación. vinoda m. alegrı́a; placer.
vinivijjhi aor. de vinivijjhati per- vinodana nt. extracción; esclusión;
foró. dispersión.
vinivijjhitvā abs. de vinivijjhati vinodita pp. de vinodeti disipado;
habiendo perforado. extraido; expulsado.
vinividdha pp. de vinivijjhati per- vinodeti vi + nud + e disipa; ex-
forado. trae; expulsa.
vinodetu m. disipador.
vinivet.hama nt. desenredo.
vinodetvā abs. de vinodeti habien-
vinivet.hita pp. de vinivet.heti des-
do disipado; habiendo extraido; ha-
enredado; desenvuelto.
biendo expulsado.
vinivet.heti vi + ni + vet.h + e des-
vinodesi aor. de vinodeti disipó;
enreda; desenvuelve; se libera de.
extrajo; lexpulsó.
vinivet.hetvā abs. de vinivet.heti
vindaka m. el que goza o sufre.
habiendo desenredado; habiendo
vindati vid + ṁ - a goza; experi-
desenvuelto.
menta; sabe; consigue.
vinivet.hesi aor. de vinivet.heti des- vindanta ppres. de vindati gozan-
enredó; desenvolvió. do; experimentando; sabiendo; con-
vinı̄ta pp. de vineti entrenado; edu- siguiendo.
cado. vindamāna ppres. de vindati go-
vinı̄varan.a adj. libre de obstruc- zando; experimentando; sabiendo;
ción o estorbos para el progreso de consiguiendo.
la mente. vindi aor. de vindati gozó; experi-
vinetabba ppot. de vineti deberı́a mentó; supo; consiguió.
ser guiado; deberı́a estar adiestra- vindita pp. de vindati disfrutado;
do. experimentado; conocido; consegui-
vineti vi + ni + e guı́a; entrena; do.
instruye; extrae. vinditabba ppot. de vindati de-
vinetu m. entrenador; instructor; berı́a o debe experimentar; deberı́a
extraedor. o debe disfrutar.
vinetvā abs. de vineti habiendo vinditvā abs. de vindati habien-
guiado; habiendo entrenado; ha- do gozado; habiendo experimenta-
biendo instruido; habiendo extra- do; habiendo sabido; habiendo con-
ido. seguido.
vinenta ppres. de vineti guiando; vindiya adj. lo que deberı́a ser ex-
entrenando; instruyendo. perimentado.
v 399

vindiyamāna ppres. de siendo so- viparivattati vi + pari + vat + a


portado o padecido. da la vuelta; altera.
vipakka pp. de vipaccati maduro; viparivattana nt. cambio; reverso.
dado frutos. viparivatti aor. de viparivattati
vipakkha adj. hostil. dio la vuelta; alteró.
vipakkhasevaka adj. poniéndose viparivattita pp. de viparivattati
del lado del enemigo. habiendo dado la vuelta; alterado.
vipakkhika adj. poniéndose del la- viparı̄ta adj. puesto al revés; cam-
do del enemigo. biado; errado. viparı̄tā f. contra-
vipaccati vi + pac + ya madura; dicción.
da frutos. vipallattha adj. desquiciado; per-
vipaccamāna ppres. de vipaccati vertido; trastornado.
madurando; dando frutos. vipallāsa m. trastorno mental; co-
vipacci aor. de vipaccati maduró; rrupción; perversión.
dio frutos. vipassaka adj. dotado o cualificado
vipajjati vi + pad + ya falla; sale para la introspección.
mal; echa a perder. vipassati vi + dis + a ve claramen-
vipajjana nt. fallo; fracaso. te; tiene intuición.
vipajji aor. de vipajjati falló; sa- vipassanā f. introspección, (lit.:
lió mal; echó a perder. ver de varios modos).
vipatti f. fracaso; desgracia; aflic- vipassanāñān.a nt. habilidad para
ción; fallo. lograr la introspección.
vipatha m. camino erróneo. vipassanādhura nt. obligación o
vipanna pp. de vipajjati habien- responsabilidad con la introspec-
do fallado; habiendo salido mal; ha- ción (con la meditación Vipassanā).
biendo echado a perder. vipassi aor. de vipassati vió clara-
vipannadit.t.hı̄ adj. el que tiene mente; tuvo intuición. vipassı̄ m.
puntos de vista erróneos. dotado con introspección.
vipannası̄la adj. erróneo en los vipassitvā abs. de vipassati ha-
principios morales. biendo visto claramente.
viparin.ata pp. de viparin.amati vipāka m. resultado; fructificación;
pervertido, lujurioso. consecuencia de las acciones pro-
viparin.āma m. cambio. pias.
viparin.āmita pp. de viparin.āmeti vipit.t.hikatvā abs. habiendo regre-
habiendo cambiado; habiendo alte- sado; habiendo dejado a un lado.
rado. vipina nt. bosque.
viparin.āmeti vi + pari + nam + vipula adj. extenso; gran; grande.
e cambia; altera. vipulatā f. abundancia; exceso;
viparin.āmesi aor. de viparin.āmeti amplitud.
cambió; alteró. vipulatta nt. abundancia; exceso;
vipariyāya m. contradicción; con- amplitud.
dición errónea; cambio completo. vippa m. brahmán.
vipariyesa m. contradicción; con- vippakata adj. dejado inacabado.
dición errónea; cambio completo. vippakāra m. cambio; alteración.
v 400

vippakin.n.a pp. de vippakin.n.a es- vippavasati vi + pa + vas + a se


parcido por todas partes; confundi- ausenta; esta fuera de casa.
doo; destruido. vippavasi aor. de vippavasati estu-
vippakirati vi + pa + kir + a es- vo ausente; estuvo fuera de casa.
parce por todas partes; confunde; vippavāsa m. ausencia; viviendo
destruye. en ell extranjero.
vippakiri aor. de vippakirati espar- vippavuttha pp. de vippavasati
ció por todas partes; confundió; des- ausentado; estando fuera de casa.
truyó. vippasanna pp. de vippası̄dati muy
vippakiritvā abs. de vippakirati claro; puro; brillante.
habiendo esparcido por todas par- vippası̄dati vi + pa + sad + a se
tes; habiendo confundido; habiendo aclara o brilla; se alegra.
destruido. vippası̄di aor. de vippası̄dati se
vippakula nt. casta brahmana. aclaró o brilló.
vippajahati vi + pa + hā + a se vippahı̄na adj. abandonado; elimi-
rinde; abandona. nado de.
vippajahi aor. de vippajahati se vipphandati vi + phand + a lu-
rindió; abandonó. cha; se retuerce.
vippat.ipajjati vi + pat.i + pad +
vipphandana nt. retorciendose (el
ya yerra; falla; comete pecado.
cuerpo); malsana excitación (que a
vippat.ipajji aor. de vippat.ipajjati
veces se produce en la meditación).
erró; fracasó; cometió pecado.
vipphandi aor. de vipphandati
vippat.ipatti f. acción incorrecta;
luchó; se retorció.
transgresión de las reglas.
vipphandita pp. de vipphandati
vippat.ipanna pp. de vippat.ipajjati
luchado; retorcido.
actuado equivocadamente; equivo-
cado. vipphanditvā abs. de vipphandati
vippat.isāra m. remordimiento; habiendo luchado; habiendo retor-
arrepentimiento. cido.
vippat.isārı̄ adj. lleno de remordi- vipphāra m. difusión; dispersión.
miento; arrepentido. vipphārika adj. expandiéndose.
vippamuttu pp. liberado; liberta- vipphārita pp. expandido; disper-
do; salvado. sado.
vippayutta pp. separado. vipphālita pp. de vipphalati roto
vippayoga m. separación. en pedazos.
vippayoganta emancipación. vipphuran.a nt. difusión; disper-
vippalapati vi + pa + lap + a gi- sión.
me; lamenta. vipphurati vi + phur + a vibra;
vippalapi aor. de vippalapati gi- tiembla; se difumina.
mió; lamentó. vipphuranta ppres. de vipphurati
vippalāpa m. conversación confu- vibrando; temblando; difuminando-
sa; gemido. se.
vippalujjati vi + pa + luj + a cae vipphuri aor. de vipphurati vibró;
en pedazos; se destruye. tembló; se difuminó.
v 401

vipphurita pp. de vipphurati vi- vibhajja abs. de vibhajati habiendo


brado; temblado; difuminado. dividido o analizado.
vipphuliṅga nt. chispa. vibhajjavāda m. doctrina del
viphala adj. infructı́fero; impro- análisis o la razón; escuela budd-
ductivo. hista de la tradición Theravada St-
vibandha m. traba. havira a la cual en el Concilio de
vibādhaka adj. impidiendo; ha- Pāt.aliputra se le atribuyen las en-
ciendo mal. señanzas más ortodoxas; nombre
vibādhati vi + badh + a impide; dado al Dhamma por los ortodoxos.
oprime; obstruye. En el buddhismo primitivo, y antes
vibādhana nt. obstrucción; pre- de que el término buddhismo se po-
vención. pularizase, los seguidores de Budd-
vibbhanta (pp. de vibbhamati), ha se llamaban ası́ mismos Vibhaj-
adj. apostatado; el que ha abando- javādı̄, o sea, seguidores de la doc-
nado la Orden monacal buddhista. trina del análisis.
vibbhantaka (pp. de vibbhamati), vibhajjavādı̄ m. el que acepta la
adj. apostatado; el que ha abando- doctrina Theravāda, el que muestra
nado la Orden monacal buddhista. la Verdad.
vibbhamati vi + bham + a se ex- vibhatta pp. de vibhajati dividido;
travia; abandona la Orden monacal cortado en pedazos; clasificado.
buddhista. vibhatti f. división; clasificación;
vibbhami aor. de vibbhamati se inflexión de sustantivos y verbos;
extravia; abandona la Orden mona- caso gramatical.
cal buddhista. vibhattika adj. teniendo divisio-
vibbhamitvā abs. de vibbhama- nes.
ti habiéndose extraviado; habien- vibhava m. riqueza; prosperidad.
do abandonado la Orden monacal vibhāga m. distribución; división;
buddhista. clasificación.
vibhaṅga m. distribución; divi- vibhāta pp. de vibhāti puesto bri-
sión; clasificación. llante; brillado.
vibhajati vi + bhaj + a divide; cor- vibhāti vi + bhā + a se pone bri-
ta en pedazos; clasifica. llante; brilla.
vibhajana nt. distribución; divi- vibhāvana nt. explicación; hacien-
sión; clasificación. do claro. vibhāvanā f. explicación;
vibhajanta ppres. de vibhajati di- haciendo claro.
vidiendo; cortando en pedazos; cla- vibhāvita pp. de vibhāveti clarifi-
sificando. cado; explicado.
vibhaji aor. de vibhajati dividió; vibhāvı̄ adj. inteligente. (m.), hom-
cortó en pedazos; clasificó. bre sabio.
vibhajita pp. de vibhajati dividido; vibhāveti vi + bhū + a clarifica;
cortado en pedazos; clasificado. explica.
vibhajitvā abs. de vibhajati ha- vibhāvetvā abs. de vibhāveti ha-
biendo dividido; habiendo cortado biendo clarificado; habiendo expli-
en pedazos; habiendo clasificado. cado.
v 402

vibhāventa ppres. de vibhāveti cla- ta de los privilegios celestiales otras


rificando; explicando. recibe los más desagradables fru-
vibhāvesi aor. de vibhāveti clari- tos de su Kamma, generalmente el
ficó; explicó. término vimānapeta se refiere a Ya-
vibhinna pp. dividido; en discre- ma (señor de los infiernos y purga-
pancia. torios).
vibhı̄taka m. Beleric Myrobalan, vimānavatthu nt. libro que con-
hierba encontrada comunmente en tiene las historias acerca de los
los bosques y utilizada como reme- vimānas.
dio ayurvedico. vimānita pp. de vimāneti irrespe-
vibhı̄takı̄ f. Beleric Myrobalan, tado; faltado al respeto; tratado con
hierba encontrada comunmente en desprecio.
los bosques y utilizada como reme- vimāneti vi + man + e irrespeta;
dio ayurvedico. falta al respeto; trata con desprecio.
vibhūta pp. claro; definido. vimānetvā abs. de vimāneti ha-
vibhūti f. esplendor; gloria. biendo irrespetado; habiendo falta-
vibhūsana nt. ornamento; decora- do al respeto; habiendo tratado con
ción. desprecio.
vibhūsā f. ornamento; decoración. vimānesi aor. de vimāneti irres-
vibhūsita pp. de vibhūseti decora- petó; faltó al respeto; trató con des-
do. precio.
vibhūseti vi + bhus + e adorna; vimukha adj. alejandose de; aban-
embellece. donado.
vibhūsetvā abs. de vibhūseti ha-
vimuccati vi + muc + ya se libera;
biendo adornado; habiendo embe-
se emancipa.
llecido.
vimuccana nt. liberación.
vibhūsesi aor. de vibhūseti adornó;
vimucci aor. de vimuccati se li-
embelleció.
beró; se emancipó.
vimaṁsitvā abs. de vı̄maṁsati ha-
biendo investigado; habiendo expe- vimuccitvā abs. de vimuccati
rimentado; habiendo considerado. habiéndose liberado; habiéndose
vimati f. duda; perplejidad. emancipado.
vimaticchedaka adj. eliminando vimuñcati vi + muc + ṁ - a se
dudas o perplejidad. libera.
vimana adj. disgustado; desapli- vimuñcanta ppres. de vimuñcati
cado. vimāna nt. mansión; mı́tica liberando; dando la libertad.
máquina voladora védica, casa o pa- vimuñci aor. de vimuñcati liberó;
lacio celestial. dio la libertad.
vimala adj. limpio; inmaculado; sin vimuñcita pp. de vimuñcati libera-
manchas. do; dado la libertad.
vimānana nt. irrespeto; falta de vimuñcitvā abs. de vimuñcati ha-
respeto. biendo liberado.
vimānapeta m. tipo de ser espiri- vimutta pp. de vimuccati liberado;
tual en estado mixto a veces disfru- emancipado.
v 403

vimutti f. liberación; emancipa- vimhita pp. de vimhāpeti asombra-


ción. do; sorprendido.
vimuttirasa m. la esencia de la viya partı́cula de comparación co-
emancipación. mo; tan. . . como; similar.
vimuttisukha nt. la felicidad de la viyatta adj. instruido; experto.
emancipación. viyākaṁsu v. explicaron o predije-
vimokkha m. liberación; emanci- ron.
pación. viyūhati vi + ūh + a extrae; dis-
vimocaka m. el que se libera. persa.
vimocana nt. liberación de; des- viyūhana nt. dispersión; extrac-
vinculación; puesta en libertad. ción.
vimocita pp. de vimoceti liberado. viyūhi aor. de viyūhati extrajo;
vimoceti vi + muc + e libera; hace dispersó.
libre. viyūhita pp. de viyūhati extraido;
vimocetvā abs. de vimoceti ha- dispersado.
biendo liberado. viyūhitvā abs. de viyūhati habien-
vimocenta ppres. de vimoceti libe- do extraido; habiendo dispersado.
rando.
viyūl.ha pp. de viyūhati extraido;
vimocesi aor. de vimoceti liberó.
dispersado.
vimohita pp. de vimoheti en-
viyoga m. separación.
gañado; desconcertado.
viracayati vi + rac + ya compone;
vimoheti vi + muh + e engaña;
arma; forma.
desconcierta.
vimohetvā abs. de vimoheti ha- viracayi aor. de viracayati compu-
biendo engañado; habiendo descon- so; armó, formó.
certado. viraci aor. de viracayati compuso;
vimohesi aor. de vimoheti engañó; armó, formó.
desconcertó. viracita pp. de viracayati compues-
vimlambitvā abs. de vilambati ha- to; armado; formado.
biendo holgazaneado; habiendo tar- viraja adj. impecable; inmaculado;
dado; habiendo callejeado. libre de corrupción o profanación.
vimhaya m. asombro; sorpresa. virajjati vi + rad + ya separa uno
vimhāpaka adj. el que asombra o mismo; demuestra falta de interés
sorprende. en.
vimhāpana nt. asombro. virajjana nt. descarte; descartar el
vimhāpita pp. de vimhāpeti asom- disfrute.
brado; sorprendido. virajjamāna ppres. de virajjati se-
vimhāpeti vi + mhi + āpe asom- parando; demostrando falta de in-
bra; sorprende. terés en.
vimhāpetvā abs. de vimhāpeti ha- virajji aor. de virajjati separó uno
biendo asombrado; habiendo sor- mismo; demostró falta de interés en.
prendido. virajjitvā abs. de virajjati habien-
vimhāpesi aor. de vimhāpeti do separado uno mismo; habiendo
asombró; sorprendió. demostrado falta de interés en.
v 404

virajjhati vi + rādh + ya falla; virahita adj. vacio; deshacerse de;


pierde. exento de; sin.
virajjhi aor. de virajjhati falló; per- virāga m. desapasionado; ausencia
dió. de deseo.
virajjhitvā abs. de virajjhati ha- virāgatā f. ausencia de lujuria.
biendo fallado; habiendo perdido. virāgı̄ adj. desapasionado; emanci-
virata pp. de viramati absteniéndo- pado.
se de. virājati vi + raj + a brilla; es bri-
virati f. abstinencia. llante.
viratta pp. de virajjati separado virājamāna ppres. de virājati bri-
uno mismo; demostrado falta de in- llando.
terés en; desapasionado; desapega- virāji aor. de virājati brilló.
do a. virājita pp. de virājati brillado.
viraddha pp. de virajjhati fallado; virājeti vi + rāj + e descarta; eli-
perdido. mina; destruye.
viramati vi + ram + a se abstiene; virājetvā abs. de virājeti habien-
se refrena; desiste; cesa. do descartado; habiendo eliminado;
habiendo destruido.
viramana nt. abstinencia; abste-
virājesi aor. de virājeti descartó;
niéndose de.
eliminó; destruyó.
viramanta ppres. de viramati abs-
virādhanā f. fracaso.
teniendo; refrenando; desistiendo;
virādhita pp. de virādheti errado;
cesando.
omitido; fallado.
virami aor. de viramati se abstuvo;
virādheti vi + radh + e yerra; omi-
refrenó; desistió; cesó.
te; falla.
viramitvā abs. de viramati ha-
virādhetvā abs. de virādheti ha-
biéndose abstenido; habiéndose re-
biendo errado; habiendo omitido;
frenado; habiendo desistido; ha-
habiendo fallado.
biendo cesado.
virādhesi aor. de virādheti erró;
virala adj. escaso; raro. omitió; falló.
virava m. grito; rugido; griterı́o. viriccati pas. de vireceti ser purga-
virāva m. grito; rugido; griterı́o. do.
viravati vi + rav + a grita con voz viriccamāna ppres. de viriccati
fuerte; grita; da gritos. siendo purgado.
viravana m. grito; rugido; griterı́o. viritta pp. de viriccati purgado.
viravanta ppres. de viravati gritan- viriya nt. vigor; energı́a; esfuerzo;
do con voz fuerte; gritando; dando fuerza.
gritos. viriyabala nt. el poder de la
viravi aor. de viravati gritó con voz energı́a o el poder del esfuerzo.
fuerte; gritado; dio gritos. viriyavantu adj. enérgico.
viravitvā abs. de viravati habiendo viriyasamatā f. moderación de
dado gritos, habiendo gritado, ha- energı́a.
biendo vocifeado. viriyārambha m. aplicación de es-
viraha m. separación; vacuidad. fuerzo excesivo.
v 405

viriyindriya nt. la facultad de la virocati vi + ruc + a brilla; es bri-


energı́a. llante.
virujjhati vi + rudh + ya se opo- virocana nt. brillante.
ne; es hostil. virocamāna ppres. de virocati bri-
virujjhanta ppres. de virujjhati llando.
oponiendo. viroci aor. de virocati brilló.
virujjhi aor. de virujjhati opuso. virocita pp. de viroceti causado ilu-
virujjhitvā abs. de virujjhati ha- minar o brillar.
biendo opuesto. virocitvā abs. de vorocati habien-
viruddha pp. de virujjhati opues- do iluminado o brillado.
to; hostil. viroceti caus. de virocati causa o
viruddhatā f. hostilidad; oposi- hace iluminar o brillar.
ción. virocetvā abs. de viroceti habiendo
virūpa adj. deforme; feo. causado o habiendo hecho iluminar
virūpakkha m. uno de los o brillar.
Cātummahārājano, rey regente de virocesi aor. de viroceti causó o hi-
los Nāgas. Los cātummahārājano zo iluminar o brillar.
son los cuatro grandes regentes
virodha m. oposición; contradic-
guardianes de los puntos cardi-
ción; obstrucción.
nales: Dhatarattha guardian del
virodhana nt. oposición; contra-
este, Virūlhaka guardian del sur,
dicción; obstrucción.
Virūpakkha guardian del oeste y
virodhita pp. de virodheti vuelto
Vessarana guardian del norte
hostil; causado obstrucción.
virūpatā f. fealdad.
virodheti vi + rudh + e se vuelve
virūhati vi + ruh + a crece; brota;
hostil; causa obstrucción.
aumenta.
virūhana nt. creciendo; crecimien- virodhesi aor. de virodheti se vol-
to. virūhanā f. creciendo; creci- vió hostil; causó obstrucción.
miento. vilagga pp. pegado; adherido. (m.),
virūhanta ppres. de virūhati cre- cintura.
ciendo; brotando; aumentando. vilaṅghati vi + lagh + ṅ-a se le-
virūhi aor. de virūhati creció; vanta de un salto; da volteretas.
brotó; aumentó. vilaṅghita pp. de vilaṅgheti salta-
virūhitvā abs. de virūhati habien- do sobre; violado.
do crecido; habiendo brotado; ha- vilaṅgheti vi + lagh + ṅ-e salta
biendo aumentado. sobre; viola.
virūl.ha pp. de virūhati crecido; au- vilapati vi + lap + a lamenta; gi-
mentado. me; habla sin fundamento.
virūl.hi f. crecimiento. vilapanta ppres. de vilapati lamen-
vireka m. vireka = virecana. (nt.), tando; gimiendo.
purgamiento; purgante. vilapamāna ppres. de vilapati la-
virecita pp. de vireceti purgado. mentando; gimiendo.
vireceti vi + rec + e purga. vilapi aor. de vilapati lamentó; gi-
virecesi aor. de vireceti purgó. mió; habló sin fundamento.
v 406

vilapitvā abs. de vilapati habiendo vilimpesi aor. de vilimpeti


lamentado; habiendo gemido; ha- manchó; ungió.
biendo hablado sin fundamento. vilı̄na pp. de vilı̄yati disuelto.
vilambati vi + lamb + a callejea; vilı̄yati vi + lı̄ + ya se derrite; pe-
tarda; ronda por los alrededores. rece; es disuelto.
vilambana nt. callejeando; causa vilı̄yana nt. derretimiento; disolu-
vergüenza. ción.
vilambi aor. de vilambati callejeó; vilı̄yamāna ppres. de vilı̄yati derri-
tardó; rondó por los alrededores. tiendo; pereciendo.
vilambita pp. de vilambati callejea- vilı̄yi aor. de vilı̄yati derritió; pere-
do; tardado; rondado por los alrede- ció.
dores. (pp. de vilambeti), burlado vilı̄va nt. grieta en el bambú o
de; ridiculizado. caña.
vilambeti vi + lamb + e se burla; vilı̄vakāra m. capachero o canaste-
ridiculiza. ro.
vilaya m. disolución. vilugga pp. de vilujjati roto; despe-
vilasati vi + las + a brilla; pierde dazado.
el tiempo; juega; hace deporte. vilutta pp. de vilumpati saqueado;
vilasi aor. de vilasati brilló; per- robado.
dió el tiempo; hecho deporte. vilāsı̄ vilūna pp. cortado o arrancado.
adj., poseyendo encanto o gracia. vilekha m. perplejidad; rascadura.
vilasita pp. de vilasati brillado; bri- vilepana nt. ungüento; cosmético;
llado alegre ; espléndido. vilāsitā f., perfume de baño.
coqueterı́a. vilepita pp. de vilepeti ungido con.
vilāpa m. gemido; conversación vilepeti vi + lip + e unge con.
inútil. vilepetvā abs. de vilepeti habiendo
vilāsa m. encanto; gracia; belleza; ungido con.
apariencia; coqueterı́a. vilepesi aor. de vilepeti ungió con.
vilāsinı̄ f. mujer. vilokana nt. mirada; investigación.
vilikhati vi + likh + a araña; ras- vilokayamāna ppres. de viloketi
ca. mirando; inspeccionando.
vilikhita pp. de vilikhati arañado; vilokita pp. de viloketi mirado; ins-
rascado. peccionado.
vilitta pp. de vilimpeti ungido con. viloketi vi + lok + e mira; inspec-
vilimpati vi + lip + ṁ-a mancha; ciona.
unge. viloketvā abs. de viloketi habiendo
vilimpeti vi + limp + e mancha; mirado; habiendo inspeccionado.
unge. vilokenta ppres. de viloketi miran-
vilimpetvā abs. de vilimpeti ha- do; inspeccionando.
biendo manchado; habiendo ungi- vilokesi aor. de viloketi miró; ins-
do. peccionó.
vilimpenta ppres. de vilimpeti vilocana nt. ojo.
manchado; ungiendo. vilopa m. pillaje; saqueo.
v 407

vilopaka m. el que saquea o des- vivat.t.akappa m. eón ascenden-


truye. te o eón de la evolución (duran-
vilopana nt. pillaje; saqueo. te este eón el universo entra en
viloma adj. opuesto; disintiendo. la existencia, cada kappa se divide
vilomatā f. desacuerdo; discrepan- en cuatro perı́odos o cuatro eones:
cia. 1. el eón de involución (samvatta-
vilometi deno. de viloma disiente kappa), 2. la continuación de la
de; disputa. involución (samvatta-tthayi), 3. el
vilometvā aor. de vilometi habien- eón de la evolución (vivatta-kappa)
do disentido de; habiendo dispu- y 4. la continuación de la evolución
tado. (vivatta-tthayi).
vilomesi aor. de vilometi disen- vivat.t.ati vi + vat..t + a vuelve de
tió de; disputó. nuevo; gira de nuevo; comienza de
vilol.ana nt. apasionamiento. nuevo.
vilol.eti vi + lul. + e remueve; agita. vivat.t.ana nt. volviendo de nuevo;
vivacca ind. lejano de; separando alejandose.
uno mismo de. vivat.t.i aor. de vivat..tati volvió de
vivajjana nt. abandono; abste- nuevo; giró de nuevo; comenzó de
niéndose de. nuevo.
vivajjita pp. de vivajjeti evitado; vivat.t.ita pp. de vivat..tati vuelto de
abandonado; abandonado. nuevo; girado de nuevo; comenzado
vivajjiya abs. de vivajjeti habien- otra vez. (pp. de vivat.t.eti), regresa-
do evitado; habiendo abandonado; do; desviado; destruido.
habiendo renunciado.
vivat.t.itvā abs. de vivat..tati habien-
vivajjeti vi + vajj + e evita; aban-
do vuelto de nuevo; habiendo gira-
dona; renuncia.
do de nuevo; habiendo comenzado
vivajjetvā abs. de vivajjeti habien-
de nuevo.
do evitado; habiendo abandonado;
vivat.t.eti vi + vat..t + e vuelve de
habiendo renunciado.
nuevo; se desvı́a; destruye.
vivajjenta ppres. de vivajjeit evi-
vivat.t.etvā abs. de vivat..teti ha-
tando; abandonando; renunciando.
biendo vuelto de nuevo; habiendo
vivajjesi aor. de vivajjeti evitó;
desviado; habiendo destruido.
abandonó; renunció.
vivat.a pp. de vivarati abierto; pues- vivat.t.esi aor. de vivat..teti volvió de
to al descubierto; descubierto; clari- nuevo; desvió; destruyó.
ficado. vivan.n.a adj. de color apagado;
vivat.acchada adj. el que descubre débil.
el velo. vivan.n.ita pp. de vivan.n.eti despre-
vivat.a-nakkhata nt. festival en el ciado; difamado.
cual todos los velos son quitados o vivan.n.eti vi + van.n. + e desprecia;
descubiertos. difama.
vivat.t.a nt. vuelta a evolucionar vivan.n.etvā abs. de vivan.n.eti ha-
(con relación al desarrollo del uni- biendo despreciado; habiendo difa-
verso - eones o kappas -). mado.
v 408

vivan.n.esi aor. de vivan.n.eti despre- vivecana nt. discriminación; crı́ti-


ció; difamó. ca.
vivadati vi + vad + a disputa; vivecita pp. de viveceti separado;
riñe. discriminado; criticado.
vivadana nt. controversia, disputa, viveceti vi + vic + e separa; dis-
riña. crimina; critica.
vivadanta ppres. de vivadati vivecetvā abs. de viveceti habien-
disputando; riñendo. do separado; habiendo discrimina-
vivadamāna ppres. de vivadati do; habiendo criticado.
disputando; riñendo. vivecesi aor. de viveceti separó;
vivadi aor. de vivadati disputó; discriminó; criticó.
riñió. vivādı̄ m., el que disputa. vivedha adj. diverso; múltiple.
vivaditvā abs. de vivadati habien- vivesatā f. distinción.
do disputado; habiendo reñido. vivesesi aor. de viseseti cualificó;
vivara n. grieta; fisura; desperfec- definió; distinguió.
to. visa nt. veneno; ponzoña.
vivaran.a nt. abertura; develamien- visaṁkita adj. sospechoso.
to; revelación. visaṁkhāra m. desposeimiento de
todas las cosas materiales.
vivarati vi + var + a abre; descu-
visaṁkhita pp. de visaṁkharoti
bre; hace claro; analiza.
destruido.
vivaranta ppres. de vivarati
visaṁyutta pp. desuncido; des-
abriendo, descubriendo.
prendido de.
vivaramāna ppres. de vivarati
visaṁyoga m. desconexión; sepa-
abriendo, descubriendo.
ración de.
vivari aor. de vivarati abrió; descu-
visaṁvāda m. engaño; mentira.
brió; aclaró; analizó.
visaṁvādaka adj. inconfiable.
vivarituṁ inf. de vivarati abrirse;
visaṁvādana nt. mintiendo.
hacer claro.
visaṁvādita pp. de visaṁvādeti
vivaritvā abs. de vivarati ha- engañado; mentido; roto la palabra
biéndose abierto; habiéndose descu- (de uno mismo).
bierto. visaṁvādeti vi + san + vad + e
vivasāna nt. fin. engaña; miente; rompe la palabra
vivāda m. disputa; argumentación; (de uno mismo).
riña; controversia. visaṁvādetvā abs. de visaṁvādeti
vivādaka m. el que disputa. habiendo engañado; habiendo men-
vivāha m. matrimonio. tido; habiendo roto la palabra (de
vivāhamaṅgala nt. ceremonia del uno mismo).
matrimonio. visaṁvādenta ppres. de vi-
vivitta adj. aislado; solo; solitario. saṁvādeti engañando; mintiendo;
vivittā f., cautiverio. rompiendo la palabra (de uno mis-
vivı̄vetvā abs. de visı̄veti ha- mo).
biéndose calentado uno mismo. visaṁvādesi aor. de visaṁvādeti
viveka m. desapego; retiro. engañó; mintió; rompió la palabra
v 409

(de uno mismo). visahi aor. de visahati se atrevió;


visaṁsat.t.ha adj. separado; desco- emprendió.
nectado. visākhā f. nombre de una mansión
visakan.t.aka nt. 1. espina envene- lunar o mes (aprox. Mayo), mujer
nada; 2. tipo de azúcar. discipula (también conocida como
visañña adj. inconsciente. Migāramāta) creyente en el Budd-
visaññı̄ adj. inconsciente. ha.
visata pp. de visarati esparcido; di- visān.a nt. cuerno; asta.
fuso. visat.a pp. de visarati esparci- visān.amaya adj. hecho de cuerno.
do; difuso. visārada adj. dueño de sı́; confi-
visatta adj. fuertemente apegado; dente; experto.
enmarañado. visāla adj. grande; ancho, extenso;
visattikā f. apego; anhelo. voluminoso.
visada adj. limpio; puro; manifies- visālakkhı̄ f. (mujer) de ojos gran-
to. visāda m., abatimiento; depre- des.
sión. visālatā f. magnitud; inmensidad.
visadakiriyā f. clarificación de los visālatta nt. magnitud; inmensi-
fundamentos; purificación de los dad.
elementos; haciendo claro. visikhā f. calle.
visadatā f. claridad; pureza. visit.t.ha adj. distinguido; eminen-
visadabhāva m. claridad; pureza. te; extarordinario.
visapı̄ta adj. sumergido en veneno. visit.t.hatara adj. más prominente.
visappana nt. lucha. visibbeti vi + siv + e descose; se
visabhāga adj. diferente; contra- calienta uno mismo.
rio; raro. visibbetvā abs. de visibbeti ha-
visama adj. irregular; desigual; di- biéndose calentado uno mismo.
sonante. visibbesi aor. de visibbeti se ca-
visama-cakkhula adj. bizco (visa- lentó uno mismo.
ma = desigual, cakkhula = ojo). visı̄dati vi + sad + a se hunde; de-
visaya m. localidad; región; esfe- cae.
ra; objeto; alcance; placer sensual; visı̄dana nt. hundimiento; abati-
equilibrio. miento.
visayha adj. tolerable; posible. visı̄di aor. de visı̄dati hundió.
visarukkha m. árbol venenoso. visı̄vana nt. calentamiento de uno
visalla adj. libre de dolor o pena; mismo.
quitado el dardo oflecha. visı̄veti vi + siv + e se calienta uno
visavejja m. médico que cura los mismo.
venenos. visı̄venta ppres. de visı̄veti ca-
visasalla nt. dardo envenenado. lentándose uno mismo.
visahati vi + sah + a es capaz; se visı̄vesi aor. de visı̄veti se ca-
atreve; emprende. lentó uno mismo.
visahamāna ppres. de visahati visuṁ adv. separadamente; indivi-
atreviéndose; emprendiendo. dualmente; aparte.
v 410

visuṁkatvā abs. habiendo separa- visesādhigama m. logro especı́fi-


do. co.
visuṁkaran.a nt. separación. visesita pp. de viseseti capacitado;
visujjhati vi + sudh + ya hace lim- definido; distinguido.
pio o puro. visesitabba adj. estar capacitado o
visujjhamāna ppres. de visujjhati ser distinguido.
haciendo limpio o puro. visesiya adj. estar capacitado o ser
visujjhi aor. de visujjhati hizo lim- distinguido.
pio o puro. visesı̄ adj. poseyendo distinción; el
visujjhitvā abs. de visujjhati ha- que esta cualificado.
biendo hecho limpio o puro. viseseti vi + sis + e cualifica; de-
visuddha pp. de visujjhati limpio; fine; hace distinción.
puro; brillante; impecable; santifi- visesetvā abs. de viseseti habiendo
cado. cualificado; habiendo definido; ha-
visuddhatā f. pureza; limpieza. biendo hecho distinción.
visuddhatta nt. pureza; limpieza. visoka adj. libre o liberado de las
penas.
visuddhi f. pureza; santidad; es-
visodhana nt. limpieza; purifica-
plendor; excelencia.
ción.
visuddhideva m. una persona san-
visodhita pp. de visodheti limpia-
ta; uno de los tres tipos de devas (vi-
do; limpio; purificado.
suddhideva = deva por virtud y pu-
visodhiya abs. de visodheti habien-
reza, sammutideva = deva por con-
do limpiado; habiendo purificado.
vención y upapattideva = deva por
visodheti vi + sudh + e limpia;
nacimiento).
purifica.
visuddhimagga m. camino para
visodhetvā abs. de visodheti ha-
obtener la santidad.
biendo limpiado; habiendo purifica-
visūka nt. contoneo; espectaculo de do.
danza música o entretenimiento. visodhenta ppres. de visodheti lim-
visūkadassana nt. espectaculo de piando; purificando.
pantomima (visūka = espectaculo, visodhesi aor. de visodheti limpió;
dassana = apariencia). purificó.
visūcikā f. cólera. visosita pp. de visoseti causado se-
visesa m. 1. distinción; diferencia; carse; hecho marchitarse.
2. logro. visoseti vi + sus + e causa secarse;
visesaka m. marca distintiva. hace marchitarse.
visesagāmı̄ adj. alcanzando distin- visosetvā abs. de visoseti habien-
ción. do causado secarse; habiendo hecho
visesato adv. caracterı́sticamente; marchitarse.
especialmente; totalmente. visosenta ppres. de visoseti cau-
visesana nt. distinción; atributo; sando secarse; haciendo marchitar-
adjetivo. se.
visesabhāgiya adj. conduciendo a visosesi aor. de visoseti causó se-
la distinción o al progreso. carse; hizo marchitarse.
v 411

vissagandha m. olor como el de la vissandi aor. de vissandati manó;


carne cruda. derramó.
vissagga m. donación; distribu- vissandita pp. de vissandati mana-
ción. do; derramado.
vissajjaka adj. repartiendo; distri- vissanditvā abs. de vissandati ha-
buyendo. (m.), el que responde a biendo manado; habiendo derrama-
una pregunta; distribuidor. do.
vissajjana nt. otorgamiento; des- vissamati vi + sam + a descansa;
pacho; desvinculación; respuesta; reposa; se recupera de la fatiga.
gasto. vissamanta ppres. de vissama-
vissajjanaka adj. contestando; ti descansando; reposando; recu-
otorgando; expendiendo. perándose de la fatiga.
vissajjanı̄ya adj. ser distribuido o vissamitvā abs. de vissamati ha-
respondido. biendo descansado; habiendo repo-
vissajjitabba adj. ser distribuido o sado; habiéndose recuperado de la
respondido. fatiga.
vissajjiya adj. ser distribuido o res- vissara adj. grito de desasosiego.
pondido. vissarati vi + sar + a olvida.
vissajjeti vi + sajj + e responde; vissari aor. de vissari olvidó.
distribuye; despacha; gasta; se libra
vissarita pp. de vissari olvidado.
de; emite; suelta.
vissaritvā abs. de vissari habiendo
vissajjetvā abs. de vissajjeti ha-
olvidado.
biendo respondido; habiendo distri-
vissasati vi + sas + a confı́a en; es
buido.
amigable con.
vissajjenta ppres. de vissajjeti res-
vissasanta ppres. de vissasati con-
pondiendo; distribuyendo.
fiando en.
vissajjesi aor. de vissajjeti respon-
vissasasi aor. de vissasati con-
dió; distribuyó; despachó; gastó; se
fió en. vissāsāsi adj., ı́ntimo; confi-
libró de; emitió; sueltó.
dencial; digno de confianza.
vissat.t.hi f. emisión; descarga.
vissattha pp. de vissasati confiado vissasitvā abs. de vissasati habien-
en; amistosamente. vissat.t.ha pp. do confiado en.
de vissajjeti despachado; respondi- vissāsa m. confianza; intimidad.
do. vissāsaka adj. ı́ntimo; confidencial;
vissanta pp. de vissamati reposa- digno de confianza.
do; refrescado. vissāsanı̄ya adj. digno de confian-
vissanda m. derramamiento; rezu- za; confidencial.
mo. vissāsika adj. ı́ntimo; confidencial;
vissandati vi + sand + a mana; se digno de confianza.
derrama. vissuta adj. famoso; renombrado.
vissandana nt. derramamiento; re- vihaṁsu aor. (ellos) vivieron.
zumo. vihaga m. pájaro (lit.: yendo a
vissandamāna ppres. de vissanda- través del cielo).
ti manando. vihaṅgama m. pájaro.
v 412

vihaññati vi + han + ya es fasti- vihārika adj. (en cmp.), quedándo-


diado o afligido; soporta penurias. se o residiendo; estando en tal o cual
vihaññamāna ppres. de vihaññati condición.
soportando penurias. vihāsi aor. (él) vivió.
vihaññi aor. de vihaññati so- vihiṁsati vi + hiṁs + a daña; hie-
portó penurias. re; molesta.
vihata pp. de vihanati 1. matado; vihiṁsanā f. crueldad; lesión; he-
destruido; 2. peinaron o cardaron rida.
(el algodón, etc.). vihiṁsanta ppres. de vihiṁsati do-
vihanati vi + han + a mata; pone liendo; hiriendo; molestando.
fin a; elimina. vihiṁsā f. crueldad; lesión; herida.
vihani aor. de vihanati mató; puso vihiṁsāvitakka m. pensamiento
fin a; eliminó. maligno.
vihanitvā abs. de vihanati habien- vihiṁsi aor. de vihiṁsati dañó; hi-
do matado; habiendo puesto fin a; rió; molestó.
habiendo eliminado. vihiṁsitvā abs. de vihiṁsati ha-
biendo dañado; habiendo herido;
vihantvā abs. de vihanati habien-
habiendo molestado.
do matado; habiendo puesto fin a;
vihita pp. de vidahati organizado;
habiendo eliminado.
amueblado; comprometido en.
viharati vi + har + a vive; perma-
vihı̄na pp. de vihāyati deajdo; per-
nece; mora; reside.
dido; disminuido.
viharanta ppres. de viharati vi-
vihet.haka adj. acosamiento; opri-
viendo; permaneciendo; morando;
miendo; molestando.
residiendo.
vihet.hakajātika adj. teniendo el
viharamāna abs. de viharati ha- hábito del acosamiento.
biendo vivido; habiendo permaneci- vihet.hana nt. opresión.
do; teniendo morado; habiendo resi- vihet.hanaka adj. haciendo mal.
dido. vihet.hana-jātika adj. usado para
vihari aor. de viharati vivido; per- dañar (a otros seres).
maneció moró; residió. vihārı̄ adj., vihet.hita pp. de vihet.heti fastidia-
(en cmp.) quedándose o residiendo; do; traı́do dificultades.
estando en tal o cual condición. vihet.hiyamāna ppres. pas. de
viharitukāma adj. deseando vivir. vihet.heti siendo oprimido o acosa-
viharitvā abs. de viharati habiendo do.
vivido; habiendo permanecido; ha- vihet.heti vi + het.h + e fastidia;
biendo morado; habiendo residido. trae dificultades.
vihassati v. (él) vivirá. vihet.hetvā abs. de vihet.heti ha-
vihāya abs. de vijahati habiendo biendo fastidiado; habiendo traı́do
abandonado; habiendo renunciado; dificultades.
habiendo dejado. vihet.henta ppres. de vihet.heti fas-
vihāra m. morada; lugar de resi- tidiando; trayendo dificultades.
dencia; modo de vida; pasando el vihet.hesi aor. de vihet.heti fastidió;
tiempo. trajo dificultades.
v 413

vihesaka adj. fastidiando; moles- vı̄tikkama m. transgresión; yendo


tando. más allá; externa manifestación cor-
vihesā f. vejación; molestia; lesión. poral o verbal de la mala moral.
vihesiyamāna ppres. pas. de vı̄tikkamati vi + ati + kam + a
vihet.heti siendo oprimido o acosado. transgrede; va más alla.
(ver a vihet.hiyamāna). vı̄tikkamanta ppres. de vı̄tikkamati
viheseti vi + his + e fastidia; trae transgrediendo; yendo más alla.
dificultades. (ver vihet.heti). vı̄tikkami aor. de vı̄tikkamati
vı̄ci f. onda; intervalo. transgredió; fue má alla.
vı̄jati vı̄j + a abanica. vı̄tikkamitvā abs. de vı̄tikkamati
vı̄ji aor. de vı̄jati abanicó. habiendo trangredido; habiendo ido
vı̄jiyamāna ppres.p. de siendo aba- más alla.
nicado. vı̄tināmeti vi + ati + nam + e pa-
vı̄jeti vı̄j + e abanica. sa el tiempo; espera.
vı̄jetvā abs. de vı̄jati habiendo aba- vı̄tināmetvā abs. de vı̄tināmeti ha-
nicado. (abs. de vı̄jeti), habiendo biendo pasado el tiempo; habiendo
abaicado. esperado.
vı̄jenta ppres. de vı̄jeti abanicando. vı̄tināmesi aor. de vı̄tināmeti
vı̄jesi aor. de vı̄jeti abanicó. pasó el tiempo; esperó.
vı̄n.ā f. instrumento musical tradi- vı̄tināmtia pp. de vı̄tināmeti pasa-
cional de la India de cuerda pulsada do el tiempo; esperado.
de la familia del laúd. vı̄tipatati v. vuela arriba y abajo.
vı̄n.ādan.d.aka m. mástil de la vı̄n.ā. vı̄tivatta pp. de vı̄tivattati habien-
vı̄n.ādon.i f. caja de resonancia de do pasado, gastado, o superado.
la vı̄n.ā. vı̄tivattita pp. de vı̄tivatteti supe-
vı̄n.āvāyana nt. tocando o tañendo rado; pasado el tiempo.
la vı̄n.ā. vı̄tivatteti vi + ati + vat + e su-
vı̄ta pp. de vināti tejido. (pp. de ?) pera; pasa el tiempo.
libre de; estando sin. vı̄tivattetvā abs. de vı̄tivatteti ha-
vı̄tagedha adj. sin avaricia o anhe- biendo superado; habiendo pasado
lo. el tiempo.
vı̄taccika adj. llameante; resplan- vı̄tivattesi aor. de vı̄tivatteti su-
deciente. peró; pasó el tiempo.
vı̄tatan.ha adj. sin avaricia o anhe- vı̄tiharan.a nt. cambio de pasos;
lo. zancada; llevando entre.
vı̄tamala adj. inmaculado; impeca- vı̄tiharati vi + ati + har + a ca-
ble (completa desaparición de las mina; da zancadas.
’máculas’ de la concepción errónea). vı̄tihari aor. de vı̄tiharati caminó;
vı̄tamoha adj. sin ignorancia. dio zancadas.
vı̄tarāga adj. desapasionado. (m.) vı̄tiharitvā abs. de vı̄tiharati ha-
santo; aquel que se han liberado de biendo caminado; habiendo dado
todo apego pasional. zancadas.
vı̄tikkanta pp. de vı̄tikkamati vı̄tihāra m. cambio de pasos; zan-
transgredido; ido más allá. cada; llevando entre.
v 414

vı̄thi f. calle; camino; sendero. vut.t.hahitvā abs. de vut..thahati ha-


vı̄thicitta nt. proceso de cognición. biendo subido; habiéndose levanta-
vı̄maṁsaka adj. el que investiga o do; habiendo emergido de.
experimenta. vut.t.hāti u + .thā + a sube; se le-
vı̄maṁsati mān + sa ; mā se du- vanta; emerge de; es producido.
plica y el primer mā cambia a vı̄; vut.t.hāpita pp. de vut..thāpeti des-
el segundo mā se acorta investiga; pertado; dado la vuelta; ordenado
experimenta; considera. (religioso).
vı̄maṁsana nt. experimento; in- vut.t.hāpeti caus. de vut..thahati ha-
vestigación. ce o causa despertar; hace o causa
vı̄maṁsanta ppres. de vı̄maṁsati dar la vuelta; hace o causa ordenar
investigando; experimentando; con- (religioso) o rehabilitar.
siderando. vut.t.hāpetvā abs. de vut..thāpeti ha-
vı̄maṁsā f. experimento; investi- biendo despertado; habiendo dado
gación. la vuelta; habiéndose ordenado (re-
vı̄maṁsi aor. de vı̄maṁsati in- ligioso).
vestigó; experimentó; consideró. vut.t.hāpesi aor. de vut..thāpeti des-
vı̄maṁsı̄ m. investigador. pertó; dio la vuelta; se ordenó (reli-
vı̄maṁsita pp. de vı̄maṁsati in- gioso).
vestigado; experimentado; conside- vut.t.hāya abs. de vut..thahati ha-
rado. biendo despertado; habiendo levan-
vı̄maṁsiya abs. de vı̄maṁsati ha- tado; habiendo emergido de.
biendo investigado; habiendo expe-
vut.t.hāsi aor. de vut..thāti depertó;
rimentado; habiendo considerado.
levantó; emergió de; fue producido.
vı̄yati vā + ı̄ + ya es tejido.
vut.t.hi f. lluvia.
vı̄ra adj. bravo; heroico. (m.) héroe.
vut.t.hika adj. lloviendo.
vı̄sati f. veinte.
vı̄satima adj. veinteavo. (en cmp. vut.t.hita pp. de vut..thahati subido;
vı̄sati - a veces toma la forma vı̄saṁ, levantado; emergido de. vut.t.hita
p.ej. vı̄saṁvassasatikā). pp. de vut..thāti subido; levantado;
vı̄hi m. arrozal. emergido de.
vuccati vac + ya es dicho o llama- vud.d.hatara adj. anciano; viejo.
do. vutta pp. de vadati hablado; dicho.
vuccamāna ppres. de vuccati di- vutta pp. de vapati sembrado; ra-
ciendo o llamando. pado. vutta nt. cosa sembrada o di-
vut.t.hahati u + .thā + a sube; se cha.
levanta; emerge de; es producido. vuttappakāra adj. teniendo cuali-
vut.t.hahanta ppres. de vut..thahati dades para hablar correctamente.
subiendo; levantándose. vut.t.hahanta vuttappakārena adv. en el modo
ppres. de vut..thāti subiendo; le- de hablar correctamente.
vantándose. vuttavādı̄ m. el que habla lo dicho
vut.t.hahi aor. de vut..thahati subió; correctamente; que dice la verdad.
se levantó; emergió de; fue produci- vuttasira adj. con la cabeza afeita-
do. da o rapada.
v 415

vutti f. conducta; hábito; práctica; vūpasameti vi + upa + sam + e


uso; sustento. vuttı̄ adj. teniendo el aplaca; apacigua; alivia.
hábito o práctica de. vūpasametvā abs. de vūpasameti
vuttika adj. teniendo el hábito o la habiendo aplacado; habiendo apaci-
práctica de. guado; habiendo aliviado.
vuttitā f. condición. vūpasamenta ppres. de vūpasameti
vuttha pp. de vasati vivido; sopor- aplacando; apaciguando; aliviando.
tado; morado; permanecido; pasado vūpasamesi aor. de vūpasameti
la estación de lluvias. vut.t.ha pp. de aplacó; apaciguó; alivió.
vassati llovido. vūpasammati vi + upa + sam +
vuddha adj. viejo; venerable. ya es aliviado o aquietado; es apa-
vud.d.ha adj. viejo; venerable. gado.
vuddhi f. incremento; crecimien- vūl.ha pp. de vuyhati flotado.
to; prosperidad. vud.d.hi f. el incre- ve partiı́cula de afirmación cier-
mento; crecimiento; prosperidad. tamente; verdaderamente; segura-
vuddhippatta adj. llegado a la mente.
mayorı́a de edad; preparado para vekalla nt. deformidad; deficiencia.
casarse; adulto. vekallatā f. deformidad; deficien-
vupakat.t.ha adj. aislado. cia.
vuyhati vah + ya ser remolcado o vega m. fuerza; rapidez; velocidad;
llevado fuera (por la corriente de un impulso.
rı́o) o puesto a flote. vejayanta m. nombre del palacio y
vuyhana nt. flotante. también del carro de Indra.
vuyhamāna ppres. de vuyhati flo- vejja m. médico; doctor.
tando. vejjakamma nt. tratamiento médi-
vuyhi aor. de vuyhati flotó. co.
vusita pp. de vasati vivido; satisfe- vet.haka adj. envuelto; envoltura.
cho; llegado a la perfección. vet.hana nt. envoltura; turbante o
vusitatta nt. el hecho de ser habi- vestimenta para la cabeza.
tado o morado. vet.hita pp. de vet.heti envuelto; re-
vusitabhāva m. el hecho de ser ha- torcido alededor; enrollado.
bitado o morado. vet.hiyamāna ppres.p. de habiendo
vussati pas. de vasati ha sido vivi- envuelto o retorcido alrededor; ha-
do; ha sido habitado o morado. biendo enrollado.
vūtthāna nt. levantamiento; des- vet.heti veh + e envuelve; retuerce
pertar. alrededor; enrolla.
vūpasanta pp. de vūpasammati vet.hetvā abs. de vet.heti habiendo
apaciguado; calmado. envuelto; habiendo retorcido alrede-
vūpasama m. alivio; libre de exci- dor; habiendo enrollado.
tación o agitación; cesación. vet.henta ppres. de vet.heti envol-
vūpasamana nt. alivio; libre de ex- viendo; retorciendo alrededor; enro-
citación o agitación; cesación. llando.
vūpasamita pp. de vūpasameti vet.hesi aor. de vet.heti envolvió; re-
aplacado; apaciguado; aliviado. torció alrededor; enrolló.
v 416

ven.a m. capachero; cestero. de la percepción (saññākkhandha),


ven.ika m. músico o tañedor de el de las formaciones mentales
vı̄n.ā. (saṅkhārakkhandha) y el de la con-
ven.ı̄ f. trenza de pelo. ciencia (viññān.akkhandha).
ven.ı̄kata adj. trenzado; atado con- vedantagū m. el que tiene conoci-
juntamente como en fajo o haz. miento muy elevado de los Vedas.
ven.ı̄karan.a nt. haciendo un fajo o vedapāragū m. el que tiene cono-
un haz. cimiento muy elevado de los Vedas.
ven.u m. bambú. vedayita nt. sentimiento; experien-
ven.ugumba m. arbusto del cia.
bambú. vedi aor. de vidati supo. vedı̄ f. tri-
ven.ubali m. impuesto que es paga- buna; verja.
do en bambú. vedikā f. tribuna; verja.
ven.uvana nt. arboleda de bambú. vedita pp. de vedeti sentido; cono-
vetana nt. sueldo; salario; pago; re- cido.
tribución. veditabba ppot. de deberı́a ser co-
vetanika m. el que trabaja por un nocido.
sueldo; alquiler; arriendo. vediyati vid + i + ya es sentido o
vetaran.ı̄ f. nombre de un rı́o; terri- experimentado
ble rı́o (infierno menor) cuyas aguas vediyamāna ppres. de vidiyati ex-
son caústicas y ardientes. perimentando.
vetasa m. caña del bejuco. vedeti vid + e siente; sabe.
vetālika m. músico cortesano. vedetvā abs. de vedeti habiendo
veti vi + i + a decrece; desaparece. sentido; habiendo sabido.
vetta nt. mimbre; ramita. vedenta ppres. de vedeti sintiendo;
vettagga nt. brote de un mimbre. sabiendo.
vettalatā f. caña o planta trepado- vedesi aor. de vedeti sintió; supo.
ra. vedeha adj. perteneciente al paı́s
veda m. sentimiento religioso; co- de Videha (reino de la saga real de
nocimiento; canon brahmánico de Seeradhwaja Janaka padre de Sita
autorizada enseñanza religiosa; con- la esposa de Rama).
junto de los escritos sagrados más vedehı̄putta m. el hijo de una
antiguos del hinduismo. princesa de Videha.
vedaka m. el que siente o sufre. vedha m. perforación; agujereo;
vedagū m. el que ha logrado el más pinchazo.
alto conocimiento (arahant); uno de vedhati vidh + a tiembla.
loe epı́tetos aplicados al Buddha. vedhana nt. perforación; agujereo;
vedajāta adj. lleno con alegrı́a. pinchazo.
vedanā f. dolor; sensación. vedhi aor. de vedhati tembló.
vedanākkhandha m. agregado vedhı̄ m., el que dispara o golpea.
de las sensaciones (tanto agra- vedhita pp. de vedhati temblado.
dables como desagradables). Los venayika m. 1. nihilista (que no
otros cuatro agregados son el de cree en la existencia del alma); 2.
la materia (rūpakkhanddha), el experto en el Vinaya.
v 417

veneyya adj. accesible para la ins- verı̄ adj. hostil; vengativo. (m.),
trucción; dócil. enemigo.
vepulla nt. pleno desarrollo; abun- verocana m. sol; uno de los señores
dancia. de los Asuras también llamado Ve-
vepullatā f. pleno desarrollo; roca.
abundancia. velā f. tiempo; orilla; lı́mite; fron-
vebhaṅgiya adj. listo para ser dis- tera.
tribuido. velātikkama m. yendo o saliendo
vema m. telar o lanzadera. fuera de los lı́mites.
vemajjha nt. el medio; centro. vellita adj. sinuoso; rizado.
vematika adj. dudoso. vemātika vellitagga adj. teniendo la punta o
adj., teniendo diferente madre y el las puntas rizadas.
mismo padre. vevacana epı́teto; sinónimo.
vematta nt. diferencia; distinción. vevan.n.iya nt. desfiguración; deco-
vemattatā f. diferencia; distinción. loración.
vemānika adj. palacio de Yama vesa m. apariencia; vestido.
señor de los petas. vesamma nt. desigualidad; desar-
vemānikapeta m. seres petene- monı́a.
cientes al mundo de los petas que a vesākha m. segundo mes del ca-
veces disfrutan de los frutos de sus lendario buddhista correspondiente
actos meritorios y a veces sufren el a abril-mayo, importante porque en
resultado de sus malos actos. vesākha nació y se iluminó el Budd-
veyyattiya nt. claridad; logro. ha. El año nuevo comienza con la
veyyākara m. asistente; criado; el primera luna llena de marzo-abril,
que espera adelante. los nombres de los meses son Cit-
veyyākaran.a nt. explicación. (m.), ta, Vesākha, Jet.t.ha, Āsal.ha, Sava-
el que conoce gramática o cómo ex- na, Pot.t.hapāda, Assayuya, Katthi-
plicarla. ka, Maggasira, Phussa, Magha y
veyyābādhika adj. causando agra- Phagguna. Comenzando en domin-
vio u opresión. go, los dı́as de la semana son Ra-
veyyāyika nt. gasto. vivāra, Candavāra, Kujavāra, Bud-
veyyāvacca nt. deber; servicio; co- havāra, Guruvāra, Sukkavāra y Sa-
misión; encargo. nivāra.
veyyāvatika m. asistente; criado; vesārajja nt. confianza en sı́ mis-
el que espera adelante. mo.
vera nt. enemistad; odio. vesiyā f. ramera; prostituta.
veraṁ appeti venganza. vesı̄ f. ramera; prostituta.
verajjaka adj. perteneciente a va- vesma nt. lugar de residencia.
rios reinos o provincias. vessa m. miembro del tercer gra-
veraman.ı̄ f. abstinencia. do social -comerciantes- (sanscrito
verambhavāta m. viento que so- = Vaiśya), brahmanas y kshatriyas,
pla en las altitudes; huracán. son el primer y segundo grado res-
verika adj. hostil; vengativo. (m.), pectivamente en el sistema de cas-
enemigo. tas, el cuarto son los Sudras.
v 418

vehāsa m. cielo. vodapeti vi + u + dā + āpe lim-


vehāsakut.i f. habitación o piso pia; purifica.
bien ventilado. vodapesi aor. de vodapeti limpió;
vehāsagamana nt. atravesando el purificó.
cielo o el aire. vodāna nt. pureza; santificación.
vehāsat.t.ha adj. situado en el cielo. vomissaka adj. misceláneo; mixto.
vel.u m. bambú. voropana nt. despojo de.
vel.uriya nt. lapislázuli. voropita pp. de voropeti despojado
vo enclitico de tumha para usted; de; quitado (algo a alguién).
de usted; por usted. voropeti vi + ava + rup + e des-
vokāra m. 1. componente o consti- poja de; quita (algo a alguién).
tuyente del ser, es decir, un khand- voropetvā abs. de voropeti habien-
ha; 2. problema. do despojado; habiendo quitado (al-
vokin.n.a pp. cubierto con; lleno de; go a alguién).
confundido; revuelto. voropenta ppres. de voropeti des-
vokkanta pp. de vokkamati intro- pojando; quitando (algo a alguién).
ducido; caido en. (pp. de vokkama-
voropesi aor. de voropeti despojó;
ti), dado la vuelta; desviado de.
quitó (algo a alguién).
vokkanti f. entrada; llegando a ser;
voloketi vi + ava + lok + e exa-
apariencia; descendiente (de útero);
mina; inspecciona.
concepción.
vosita adj. consumado; perfeccio-
vokkamati vi + u + kam + a se
nado.
da la vuelta; se desvı́a de.
vokkami aor. de vokkamati se dio vossagga m. donación; renuncia;
la vuelta; se desvió de. cesión.
vokkamitvā abs. de vokkamati ha- vossajati vi + ava + saj + a aban-
biéndose dado la vuelta; habiéndose dona; entrega; renuncia.
desviado de. vossajana nt. donación; renuncia;
vokkamma abs. de vokkamati ha- cesión.
biéndose dado la vuelta; habiéndose vossaji aor. de vossajati abandonó;
esviado de. entregó; renunció.
vocchijjati vi + u + chid + ya cor- vossajitvā abs. de vossajati ha-
ta o se detiene. biendo abandonado; habiendo en-
vocchijji aor. de vocchijjati cortó. tregado; habiendo renunciado.
vocchijjitvā abs. de vocchijjati ha- vossajja abs. de vossajati habien-
biendo cortado. do abandonado; habiendo entrega-
vocchinna pp. de vocchijjati corta- do; habiendo renunciado.
do. vossat.t.ha pp. de vossajati abando-
votthapana nt. definición. nado; entregado; renunciado.
vodaka adj. libre de agua voharati vi + ava + har + a usa;
(vi+odaka, odaka=agua). expresa; llama; comercia; adminis-
vodapana nt. limpieza; purifica- tra.
ción. vodapanā f. limpieza; puri- voharanta ppres. de voharati usan-
ficación. do; expresando; llamando.
v 419

vohari aor. de voharati usó; ex- vyantı̄kari aor. de vyantı̄karoti


presó; llamó; comerció; administró. abolió; eliminó; se deshizo de.
voharita pp. de voharati usado; ex- vyantı̄karitvā abs. de vyantı̄karoti
presado; llamado; comerciado; ad- habiendo abolido; habiendo elimi-
ministrado. nado; habiéndose desecho de.
voharitvā abs. de voharati habien- vyantı̄karoti vi + anta + ı̄ + kar
do usado; habiendo expresado; ha- + o abole; elimina; se deshace de.
biendo llamado; habiendo comer- vyantı̄bhavati vi + anta + ı̄ + bhū
cialdo; habiendo administrado. + a cesa; para; llega al final.
vohariyamāna ppres.p. de habien- vyantı̄bhavi aor. de vyantı̄bhavati
do llamado. cesó; paró; llegó al final.
vohāra m. llamado; expresión; uso; vyantı̄bhāva m. aniquilación; des-
comercio; jurisprudencia; denomi- trucción.
nación habitual. vyantı̄bhūta pp. de vyantı̄bhavati
vohārika m. comerciante; juez. cesado; parado; lleguado al final.
vohārikāmacca m. presidente de vyantı̄hoti v. se agota.
tribunal. vyapagacchati vi + apa + gam +
vyaggha m. tigre. a se va; parte.
vyagghusabha m. rey tigre. vyapagata pp. de vyapagacchati
vyañjana nt. curry; marca distin- ido; partido.
tiva; consonante; letra. vyapagami aor. de vyapagacchati
vyañjayati vi + añj + a indica; ca- se fue; partió.
racteriza; denota. vyamha nt. mansión celestial, ver
vyañjayi aor. de vyañjayati indicó; vı́māna.
caracterizó; denotó. vyaya m.; nt. (grupo ’mano’) ma-
vyañjita pp. de vyañjayati indica- duración; pérdida; descomposición;
do; caracterizado; denotado. gasto. (ver vaya).
vyatta adj. instruido; consumado; vyasana nt. desgracia; ruina; des-
evidente; manifiesto. vyattā f. in- trucción.
teligencia; aprendizaje. vyākata pp. de vyākaroti clarifica-
vyattara adj. muy instruido o do; declarado; contestado a.
hábil. vyākaran.a nt. gramática; explica-
vyathati vyath + a oprime; sojuz- ción; respuesta; declaración.
ga. vyākari aor. de vyākaroti clarificó;
vyathi aor. de vyathati oprimió; so- declaró; contestó a.
juzgó. vyākaritvā abs. de vyākaroti ha-
vyathita pp. de vyathati oprimido; biendo explicado; habiendo declara-
sojuzgado. do; habiendo contestado.
vyantikatvā abs. de vyantı̄karoti vyākariyamāna ppres.pas. de
habiendo abolido; habiendo elimi- siendo explicado, siendo clarifica-
nado; habiéndose desecho de. do o siendo declarado.
vyantı̄kata pp. de vyantı̄karoti vyākaroti vi + ā + kar + o expli-
abolido; eliminado; desecho de. ca; declara; contesta.
v 420

vyākula adj. perplejo; confundido; vyābādhetvā abs. de vyābādheti


enmarañado. habiendo dañado; habiendo obstrui-
vyākhyāta pp. de vyākhyāti anun- do.
ciado; explicado. vyābādhesi aor. de vyābādheti
vyākhyāti vi + ā + khyā + a dañó; obstruyó.
anuncia; explica. vyābhaṅgı̄ f. palo o mástil (gene-
vyākhyāsi aor. de vyākhyāti anun- ralmente con dos cestas, una a cada
ció; explicó. extremo) para transportar mercan-
vyādha m. cazador. cias.
vyādhi m. enfermedad; dolencia. vyāma m. braza.
vyādhita adj. afectado por la en- vyāvat.a adj. ocupado; activo; com-
fermedad. prometido en; decidido a.
vyāpaka adj. lleno con; extendido; vyāsatta adj. apegado a.
impregnando. vyāsecana nt. aspersión.
vyāpajjati vi + ā + pad + ya falla; vyāhat.a pp. de vyāharati pronun-
esta preocupado; esta enfadado. ciado; dicho; hablado.
vyāpajjanā f. fallo; enemistad; en- vyāharati vi + ā + har + a pro-
fado. nuncia; dice; habla.
vyāpajji aor. de vyāpajjati falló. vyāhari aor. de vyāharati pronun-
vyāpanna pp. de vyāpajjati equi- ció; dijo; habló.
vocado; malevolente; enfadado. vyāharitvā abs. de vyāharati ha-
vyāpāda m. enemistad; malevo- biendo pronunciado; habiendo di-
lencı́a. cho; habiendo hablado.
vyāpādeti vi + ā + pad + e se des- vyūha m. formación; agrupamien-
compone; fastidia. to de tropas.
vyāpāra m. ocupación; trabajo; vyūl.ha pp. de viyūhati apartado;
negocio. disperso; armado (ensamblado).
vyāpārita pp. de vyāpāreti instiga- virodhetvā abs. de virodheti ha-
do; exhortado. biéndose hecho hostil; habiendo
vyāpita pp. de vyāpeti extendido, causado obstrucción.
llenado; difudido.
vyāpeti vi + ap + e extiende; lle-
na; difunde.
vyāpetvā abs. de vyāpeti habien-
do extendido; habiendo llenado; ha-
biendo difundido.
vyāpenta ppres. de vyāpeti exten-
diendo; difundiendo.
vyāpesi aor. de vyāpeti extendió;
llenó; difundió.
vyābādhita pp. de vyābādheti
dañado; obstruido.
vyābādheti vi + ā + bādh + e
daña; obstruye.
saṁkilissana nt. impureza; profa-
nación.
saṁkilissi aor. de saṁkilissati se
ensució o se hizo impuro.
saṁkilissitvā abs. de saṁkilissati
habiéndose ensuciado o habiéndose
hecho impuro.
s saṁkilesa m. impureza; profana-
ción.
saṁkilesika adj. pernicioso; co-
rrupto.
sa adj. 1. (= sva en sánscrito.), saṁyata adj. refrenado; controlado
nuestro. (sehi kammehi = a través a sı́ mismo.
de nuestras acciones). 2. forma saṁyatacārı̄ adj. viviendo en el
acortada de saha, en compuestos autocontrol.
como sadevaka. (= so), el nom. sing. saṁyatta adj. teniendo la mente
m. de ta a menudo se encuentra de uno mismo refrenada.
de esta forma, p.ej. sa ve kāsāvam saṁyama m. freno; autocontrol;
arahati. abstinencia.
sa (= so), nom. sing. m. de ta a saṁyamana nt. freno; autocon-
menudo se encuentra de esta forma, trol; abstinencia.
p. e, sa ve kāsāvam arahati. sā m. saṁyamita pp. de saṁyameti re-
perro. (f.) (nom. de ta) ella. frenado; autocontrol practicado.
saupādāna adj. mostrando apego. saṁyamı̄ m. ermitaño o yogi; el
que restringe o autocontrola sus
saupādisesa adj. teniendo el subs-
sentidos.
trato de vida restante (sa = con;
saṁyameti saṁ + yam + e se re-
upadi = agregados (mente y cuer-
frena; practica autocontrol.
po); sesa = restamte)( se refiere
saṁyametvā abs. de saṁyameti
a los Arahant que han logrado el
habiéndose refrenado; habiendo
Nibbāna y viven por un tiempo, res-
practicado autocontrol.
tante significa aquı́ cuerpo y mente.
saṁyamenta ppres. de saṁyameti
saṁkad.d.hati saṁ + kad.d.h + a
refrenándose; practicando autocon-
reune; arrastra.
trol.
saṁkad.d.hi aor. de saṁkad.d.hati saṁyamesi aor. de saṁyameti se
reunió; arrastró. refrenó; practicó autocontrol.
saṁkad.d.hitvā abs. de saṁkad.d.hati saṁyujjati saṁ + yij + ya estar
habiendo reunido; habiendo arras- unido o conectado.
trado. saṁyujji aor. de saṁyujjati se
saṁkilit.t.ha pp. de saṁkilissati en- unió o conectó.
suciado o hecho impuro. saṁyuta pp. de saṁyujjati conec-
saṁkilissati saṁ + kilis + ya se tado; combinado; puesto en conjun-
ensucia o hace impuro. to.

421
s 422

saṁyutta pp. de saṁyujjati conec- saṁrakkhita pp. de saṁrakkhati


tado; combinado; puesto en conjun- salvaguardado; protegido.
to. saṁrakkhitvā abs. de saṁrakkhati
saṁyūhati saṁ + ūh + a se hace habiendo salvaguardado; habiendo
una masa. protegido.
saṁyūhi aor. de saṁyūhati saṁvacchara nt. año.
formó una masa. saṁvat.t.akappa m. eon de la diso-
saṁyūl.ha pp. de saṁyūhati forma- lución (durante este eón el universo
do una masa. entra en estado de disolución, cada
saṁyoga m. vı́nculo; unión; aso- kappa se divide en cuatro perı́odos
ciación; encadenación; combinación o cuatro eones: 1. el eón de involu-
eufónica. ción (samvatta-kappa), 2. la conti-
saṁyojana nt. conexión; estar en- nuación de la involución (samvatta-
cadenado; encadenamiento. tthayi), 3. el eón de la evolución
(vivatta-kappa) y 4. la continuación
saṁyojaniya adj. favorable a
de la evolución (vivatta-tthayi).
los saṅyojanas (saṅyojana = en-
saṁvat.t.ana nt. avance, seguimien-
cadenamiento, encadenamientos o
to, transcurso, evolución; disolu-
saṅyojanas mayores = pasión por la
ción.
forma, pasión por lo sin forma, en-
saṁvad.d.ha pp. de saṁvad.d.hati
greimiento, ansiedad e ignorancia,
crecido; criado. saṁvad.d.ha =
encadenamientos menores = puntos
saṁvaddha.
de vista con respecto a la identidad
saṁvad.d.hati saṁ + vad.d.h + a
personal, incertidumbre, apego a los
crece; aumenta.
ritos y preceptos, deseo sensorial, y
saṁvad.d.hamāna ppres. de
voluntad insana).
saṁvad.d.hati creciendo; aumentan-
saṁyojita pp. de saṁyojeti unido;
do.
combinado; vinculado.
saṁvad.d.hi aor. de saṁvad.d.hati
saṁyojeti saṁ + yuj + e se une;
creció; aumentó.
se combina; se vincula.
saṁvad.d.hita pp. de saṁvad.d.hati
saṁyojetvā abs. de saṁyojeti ha- aumentado; crecido. pp. de
biendo unido; habiendo combinado; saṁvad.d.heti, criado; nutrido.
habiendo vinculado. saṁvad.d.hitvā abs. de saṁvad.d.hati
saṁyojenta ppres. de saṁyojeti habiendo crecido; habiendo aumen-
uniéndose; combinándose; vin- tado.
culándose. saṁvad.d.heti caus. de saṁvad.d.hati
saṁyojesi aor. de saṁyojeti unió; causa o hace criar; alimenta; crı́a.
combinó; vinculó. saṁvad.d.hetvā abs. de saṁvad.d.heti
saṁrakkhati saṁ + rakkh + a sal- habiendo criado; habiendo alimen-
vaguarda; protege. tado.
saṁrakkhanā f. salvaguarda; pro- saṁvad.d.hesi aor. de saṁvad.d.heti
tección. criado; alimentado.
saṁrakkhi aor. de saṁrakkhati saṁvan.n.anā f. exposición; expli-
salvaguardó; protegió. cación; alabanza.
s 423

saṁvan.n.ita pp. de saṁvan.n.eti ex- saṁvasi aor. de saṁvasati se aso-


plicado; comentado; alabado. ció vivió conjuntamente; cohabitó.
saṁvan.n.etabba ppot. de saṁvasita pp. de saṁvasati asocia-
saṁvan.n.eti deberı́a ser explicado. do; vivido conjuntamente; cohabi-
saṁvan.n.eti saṁ + van.n. + e ex- tado.
plica; comenta; alaba. saṁvasitvā abs. de saṁvasati ha-
saṁvan.n.etvā abs. saṁvan.n.eti ha- biéndose asociado; habiendo vivvi-
biendo explicado; habiendo comen- do conjuntamente; habiendo coha-
tado; habiendo alabado. bitado.
saṁvan.n.esi aor. de saṁvan.n.eti saṁvāsa m. 1. co-residencia; 2. in-
explicó; comentó; alabó. timidad; 3. acto carnal.
saṁvattati saṁ + vat + a existe; saṁvāsaka adj. cohabitando; co-
lleva o conduce a. saṁvat.t.ati saṁ residente.
+ vat + a, es disuelto. saṁvigga pp. de saṁvijjati agita-
saṁvattanika adj. conducente a; do; emocionado o agitado por el
involucrando. miedo.
saṁvatti aor. de saṁvattati exis- saṁvijjati saṁ + vid + ya ser
tió; llevo o condujo a. saṁvat.t.i encontrado; existe; estar agitado o
aor. de saṁvat..tati, disolvió. emocionado.
saṁvattita pp. de saṁvattati ha- saṁvijjamāna ppres. de
biendo existido; habiendo llevado la saṁvijjati existiendo.
delantera para. (pp. de saṁvatteti), saṁvijji aor. de saṁvijjati existió.
hecho seguir o continuar. saṁvidamāna ppres. de
saṁvatteti caus. de saṁvattati ha- saṁvidahati organizando; dando
ce o causa seguir o continuar. órdenes.
saṁvattetvā abs. de saṁvatteti saṁvidahati saṁ + vi + dhā + a
habiendo hecho seguir o continuar. organiza; da órdenes; prepara.
saṁvattesi aor. de saṁvatteti hizo saṁvidahana nt. organizando;
seguir o continúuar. dando órdenes.
saṁvaddhana nt. crecimiento; saṁvidahi aor. de saṁvidahati or-
crianza. ganizó; dio ordenes; preparó.
saṁvara m. refreno. saṁvidahitabba ppot. de
saṁvaran.a nt. restricción; obs- saṁvidahati deberı́a ser organiza-
trucción; cierre. do; deberı́an ser dado órdenes.
saṁvarati saṁ + var + a refrena; saṁvidahitvā abs. de saṁvidahati
cierra; cubre. habiendo orgnizado; habiendo dado
saṁvari aor. de saṁvarati refrenó; órdenes; habiendo preparado.
cerró; cubrió. saṁvarı̄ f., noche. saṁvidhātuṁ inf. de saṁvidahati
saṁvaritvā abs. de saṁvarati ha- arreglar; emitir órdenes.
biendo refrenado; habiendo cerrado; saṁvidhāna nt. organizando; dan-
habiendo cubierto. do órdenes.
saṁvasati saṁ + vas + a se aso- saṁvidhāya abs. de saṁvidahati
cia; vive conjuntamente; cohabita. habiendo organizado.
s 424

saṁvidhāyaka adj. el que organi- saṁvejesi aor. de saṁvejeti


za o dirige. causó emoción o agitación.
saṁvibhaga m. dividiendo; com- saṁsagga m. contacto; asociación.
partiendo. saṁsat.t.ha pp. mezclado con; uni-
saṁvibhajati saṁ + vi + bhaj + do; asociado con.
a divide; comparte. saṁsatta pp. adherido; aferrado.
saṁvibhajana nt. división; uso saṁsandati saṁ + sand + a con-
compartido. cuerda; está de acuerdo; corre con-
saṁvibhaji aor. de saṁvibhajati juntamente.
dividió; compartió. saṁsandi aor. de saṁsandati con-
saṁvibhajita pp. de saṁvibhajati cordó; estuvo de acuerdo; co-
dividido; compartido. rrió conjuntamente.
saṁvibhajitvā abs. de saṁvibhajati saṁsandita pp. de saṁsandati
habiendo dividido; habiendo com- concordado; estado de acuerdo; co-
partido. rrido conjuntamente.
saṁvibhajja abs. de saṁvibhajati saṁsanditvā abs. de saṁsandati
habiendo dividido; habiendo com- habiendo concordado; habiendo es-
partido. tado de acuerdo; habiendo corrido
saṁvibhatta pp. de saṁvibhajati conjuntamente.
dividido; compartido; bien organi- saṁsandeti caus. de saṁsandati
zado. hace o causa concordar; se aseme-
saṁvibhāgı̄ m. generoso; dadivo- ja.
so. saṁsandetvā abs. de saṁsandeti
saṁvihita pp. de saṁvidahati or- habiendo hecho concordar; ha-
ganizado; dado órdenes; preparado. biéndose asemejado.
saṁvuta pp. de saṁvarati refrena- saṁsandesi aor. de saṁsandeti hi-
do; cerrado; cubierto. zo concordar; se asemejó.
saṁvutindriya adj. teniendo los saṁsappati saṁ + sap + a avanza
sentidos bajo control. a rastras; se arrastra; avanza lenta-
saṁvega m. ansiedad; agitación; mente.
emoción religiosa. saṁsappana nt. contorsionándose;
saṁvejana nt. causando emoción luchando.
o agitación. saṁsappi aor. de saṁsappati
saṁvejaniya adj. apropiado pa- avanzó a rastras; se arrastró;
ra causar emoción o ansiedad. avanzó lentamente.
saṁvejanı̄ya adj., ser recordado saṁsappitvā abs. de saṁsappati
con pesar o reverencia. habiendo avanzado a rastras; ha-
saṁvejita pp. de saṁvejeti causa- biéndose arrastrado; habiendo
do emoción o agitación. avanzado lentamente.
saṁvejeti saṁ + vij + e causa saṁsaya m. duda.
emoción o agitación. saṁsaran.a nt. moviéndose de un
saṁvejetvā abs. de saṁvejeti ha- lado a otro; vagando.
biendo causado emoción o agita- saṁsarati saṁ + sar + a se mueve
ción. de un lado a otro; transmigra.
s 425

saṁsari aor. de saṁsarati se mo- saṁsı̄na pp. caı́do.


vió de un lado a otro; transmigró. saṁsuddha adj. puro.
saṁsarita pp. de saṁsarati movi- saṁsuddhagahan.ika adj. de des-
do de un lado a otro; transmigrado. cendencia pura o nacimiento puro
saṁsaritvā abs. de saṁsarati ha- (gahan.ika = gestación).
biéndose movido de un lado a otro; saṁsūcaka adj. indicante, indica-
habiendo transmigrado. tivo.
saṁsāgara m. el océano de los con- saṁsedaja adj. nacido o surgido de
tinuos renacimientos. la humedad (el renacimiento o ren-
saṁsādeti saṁ + sad + e se man- carnación puede ser de cuatro for-
tiene a un lado; pospone. mas: (1) renacimiento de un útero
saṁsāmetvā abs. habiendo colo- (jalabuja); (2) de un huevo (anda-
cado en orden. ja), (3) de la humedad (saṁsedaja)
saṁsāra m. viajando una y otra o (4) renacimiento espontaneo (opa-
vez; trasmigración (lit.:’fluir junto’ patika).
o ’pasar a través de diferentes esta- saṁseva m. asociación.
dos’). saṁsevati saṁ + sev + a se aso-
saṁsāracakka nt. la rueda de los cia; asiste a.
continuos renacimientos (saṁsāra). saṁsevanā f. asociación.
saṁsāradukkha nt. el mal o el su- saṁsevamāna ppres. de saṁsevati
frimiento de la trasmigracióno con- asociándose; asistiendo a.
tinuos renacimientos. saṁsevi aor. de saṁsevati se aso-
saṁsijjhati saṁ + siddh + ya rea- ció; asistió a. saṁsevı̄ adj., el que
liza; tiene éxito. se asocia.
saṁsijjhi aor. de saṁsijjhati tuvo saṁsevita pp. de saṁsevati asocia-
éxito. do; asistido a.
saṁsita pp. de saṁsibbati espera- saṁsevitvā abs. de saṁsevati ha-
do. biéndose asociado; habiendo asisti-
saṁsiddha pp. de saṁsijjhati teni- do a.
do éxito. saṁhata adj. firme; compacto.
saṁsiddhi f. éxito. saṁhat.a pp. de saṁharati, colec-
saṁsibbita pp. de saṁsibbati cosi- cionado; juntado las piezas; plega-
do; entrelazado. do.
saṁsı̄dati saṁ + sad + a se hun- saṁharan.a nt. reunión; colección;
de; se desalienta; fracasa. plegado.
saṁsı̄dana nt. hundimiento. saṁharati saṁ + har + a colec-
saṁsı̄damāna ppres. de ciona; junta las piezas; pliega.
saṁsı̄ditvā hundiéndose; des- saṁharanta ppres. de saṁharati
alentándose. coleccionando; juntando las piezas.
saṁsı̄di aor. de saṁsı̄ditvā se hun- saṁhari aor. de saṁharati colec-
dió; se desalentó; fracasó. cionó; juntó las piezas; plegó.
saṁsı̄ditvā abs. de saṁsı̄ditvā ha- saṁharita pp. de saṁharati colec-
biéndose hundido; habiéndose des- cionado; juntado las piezas; plega-
alentado. do.
s 426

saṁharitvā abs. de saṁharati ha- sakaran.ı̄ya adj. el que todavı́a tie-


biendo coleccionado; habiendo jun- ne algo que hacer (en orden a lograr
tado las piezas; habiendo plegado. la perfección).
saṁhāra m. recopilación; compila- sakala adj. todo; entero.
ción. sakalikā f. astilla.
saṁhāraka adj. juntando las pie- sakāsa m. barrio; presencia.
zas. sakiṁ adv. una vez.
saṁhārima adj. móvil. sakicca nt. negocio propio, el nego-
saṁhita adj. equipado con; en po- cio de uno, nuestro negocio.
sesión de. saṁhitā f. conexión; sakiñcana adj. teniendo apegos a
acuerdo eufónico. las cosas mundanas.
saka adj. nuestro, todo lo nuestro. sakid eva ind. aún más; una vez
(m.) relación. (nt.) nuestro (en pro- más.
piedad). sāka m.; nt., vegetal; ca- sakı̄ya adj. propio, de uno, nuestro.
zuela para hierbas. sākiya adj., perteneciente a la raza
sakageha nt. la casa propia. o tribú de los Sākya.
sakaṅkha adj. dudoso. sakun.a m. pájaro.
sakat.a m.; nt. carreta; vagón. sakun.agghı̄ m. halcón.
sakat.a-parivatta nt. campamento sakun.ı̄ f. pájaro hembra.
hecho de carretas. sakunta m. pájaro.
sakat.abhāra m. carro. sakka adj. capaz; posible. (m.), 1.
sakat.avāha m. carro. hombre de la raza o tribú Sākya; 2.
sakat.avyūha m. formación de ca- rey de los devas.
rros. sakkacca abs. habiendo preparado
sakan.t.aka adj. espinoso. debidamente, honrado, o respetado.
sakata-mukha adj. estrecho como sakkaccaṁ adv. cuidadosamente;
el frontal de un carro (esta expre- a fondo.
sión se refiere al forma cartográfi- sakkaccakārı̄ m. el que actúa cui-
ca en disminución que tiene la In- dadosamente.
dia); parque en las afueras de Puri- sakkata pp. de sakkaroti honrado;
matâla. atendido debidamente.
sakadāgāmı̄ m. el que ha logrado sakkatta nt. posición como la de
el segundo estado de los cuatro esta- Sakka rey de los devas.
dos de la Iluminación (Sotapanna, sakkatvā abs. de sakkaroti habien-
Sakadagami, Anagami y Arahant) do honrado; habiendo tratado res-
y renacerá solamente una vez más. petuosamente; habiendo sido recibi-
sakabala (saka + bala:), adj. la do hospitalariamente.
propia fuerza, fuerza de uno; (sa + sakkari aor. de sakkaroti honró;
kabala:) con comida en la boca. trató respetuosamente; fue recibido
sakamana adj. festivo. hospitalariamente.
sakamma nt. deber propio, el de- sakkaritabba ppot. de sakkaroti
ber de uno, nuestro deber. deberı́a ser honrado.
sakammaka adj. transitivo (ver- sakkarituṁ inf. de sakkaroti hon-
bo). rar; tratar respetuosamente.
s 427

sakkaritvā abs. de sakkaroti ha- sakkharā f. cristal; grava; arenilla.


biendo honrado; habiendo tratado sakkhali f. orificio (de la oreja); re-
respetuosamente; habiendo sido re- banada; tipo de pastel de confitura;
cibido hospitalariamente. escama de pez.
sakkarı̄yati pas. de sakkaroti es sakkhalikā f. orificio (de la oreja);
honrado o respetado. rebanada; escama de pez.
sakkarı̄yatimāna ppres. de sak- sakkhi ind. cara a cara; delante de
karı̄yati respetando. los ojos de uno. sakkhı̄ adj. testigo
sakkaroti saṁ + kar + o honra; ocular; testigo.
trata respetuosamente; es recibido sakkhika adj. testigo ocular; testi-
hospitalariamente. go.
sakkaronta ppres. de sakkaroti sakkhidit.t.ha adj. visto cara a ca-
honrando; tratando respetuosamen- ra.
te. sakkhiput.t.ha adj. siendo pregun-
sakkā ind. es posible. tado como un testigo.
sakkātabba ppot. de sakkaroti de- sakya adj. perteneciente a la raza
berı́a ser honrado. o tribu de los Sākya.
sakkātuṁ inf. de sakkaroti honrar; sakyamuni m. sabio noble de los
tratar respetuosamente. Sākya.
sakkāya m. cuerpo existente (kāya sakha m. amigo. sākhā f., rama.
= cuerpo, sakkā = existente, posi- sakhi m. amigo. sākhı̄ m., árbol.
ble). sakhitā f. amistad.
sakkāyadit.t.hi f. una de las ata- sakhila adj. de discurso o habla
duras indivduales que encadenan bondadosa.
al samsara (kāya = cuerpo, sakkā sakhya nt. amistad.
= existente, posible, dit.t.hi = vista sagabbha adj. embarazada.
opinión); herejı́a de la individuali- sagāmeyya adj. viniendo del mis-
dad. mo pueblo.
sakkāra m. honor; honra; hospita- sagārava adj. respetuoso.
lidad. sagāravaṁ adv. respetuosamente.
sakkun.anta ppres. de sakkun.āti sagāravatā f. respeto.
siendo capaz. sagāha adj. lleno de animales fero-
sakkun.āti sak + un.ā es capaz. ces.
sakkun.i aor. de sakkun.āti fue ca- sagotta adj. del mismo linaje; pa-
paz. riente.
sakkun.itvā abs. de sakkun.āti ha- sagga m. lugar de felicidad; cielo.
biendo sido capaz. saññā f., sentido; percepción; mar-
sakkun.imāna aor. de sakkun.āti ca; nombre; reconocimiento; gesto.
fue capaz. saggakāya m. asamblea celestial.
sakkun.eyyatta nt. posibilidad; saggaparāyan.a destinado a nacer
habilidad. en el cielo.
sakkoti sak + o es capaz. saggamagga m. el camino al cielo.
sakkonta ppres. de sakkoti siendo saggaloka m. región o plano de
capaz. existencia celestial.
s 428

saggasaṁvattanika adj. condu- saṅkami aor. de saṅkamati


ciendo al cielo. pasó por alto; cambió; transmigró.
saggun.a m. buena calidad. saṅkamitvā abs. de saṅkamati ha-
saṅkat.ı̄ra nt. montón de desechos. biendo pasado por alto; habiendo
saṅkad.d.hati saṁ + kad.d.h + a cambiado; habiendo transmigrado.
reune; arrastra. saṅkampi aor. de saṅkampeti piso-
saṅkad.d.hi aor. de saṅkad.d.hati teó; sacudió.
reunió; arrastró. saṅkampita pp. de saṅkampeti pi-
saṅkad.d.hitvā abs. de saṅkhad.d.hati soteado; sacudido.
habiendo reunido; habiendo arras- saṅkampitvā abs. de saṅkampeti
trado. habiendo pisoteado; habiendo sacu-
saṅkati sak + ṁ-a duda; vacila; es dido.
incierto. saṅkampeti saṁ + kamp + a pi-
saṅkatitvā abs. de saṅkantati ha- sotea; sacude.
biendo cortado todo alrededor. saṅkamma abs. de saṅkamati ha-
saṅkanta pp. de saṅkamati pasado biendo pasado por alto; habiendo
por alto; cambiado; transmigrado. cambiado; habiendo transmigrado.
saṅkantati saṁ + kant + a corta saṅkayita pp. de saṅkāyati estado
alrededor. dudoso o incierto.
saṅkanti aor. de saṅkantati saṅkara adj. bienaventurado. (m.)
cortó alrededor. mixtura; mezcla. saṅkāra m. basu-
saṅkantika adj. moviéndose de un ra.
lugar a otro. saṅkalana nt. adición; colección.
saṅkantikaroga m. epidemia. saṅkasāyati v. guardar calma; es-
saṅkantita pp. de saṅkantati cor- tarse quieto.
tado todo alrededor. saṅkāyati Deno. de saṅkā está du-
saṅkappa m. intención; propósito. doso o incierto.
saṅkappita pp. osaṅkappeti pensa- saṅkāyi aor. de saṅkāyati estuvo
do acerca de; imaginado. dudoso o incierto.
saṅkappeti saṁ + kapp + e piensa saṅkārakūt.a m. montón de basu-
acerca de; imagina. ra.
saṅkappetvā abs. de saṅkappeti saṅkāracol.a nt. harapo recogido
habiendo pensado acerca de; ha- de la basura.
biendo imaginado. saṅkārat.t.hāna nt. cubo de basu-
saṅkappesi aor. de saṅkappeti ra; montón de desechos.
pensó acerca de; imaginó. saṅkāsa adj. similar.
saṅkama m. pasaje; puente. saṅkāsanā f. explicación.
saṅkamati saṁ + kam + a pasa saṅki aor. de saṅkati dudó; vaciló.
por alto; cambia; transmigra. saṅkı̄ adj., dudoso.
saṅkamana ppres. de saṅkati du- saṅkin.n.a pp. de saṅkirati lleno de;
dando; vacilando. (nt.), pasaje; mezclado; impuro.
puente; cruce; moverse de un lugar saṅkita pp. de saṅkati dudado; va-
a otro. cilado.
s 429

saṅkittana nt. dado a conocer; la común en la India, seguramente vi-


proclamación. tiligo).
saṅkitvā abs. de saṅkati habiendo saṅkhata pp. de saṅkharoti creado
dudado; habiendo vacilado. mentalmente; condicionado; prepa-
saṅkipa m. disturbio; agitación. rado; producido por una combina-
saṅkı̄yati pas. de saṅkati es duda- ción de causas, reunido, compuesto.
do, es sospechado, es vacilado, es te- saṅkhāta pp. de saṅkhāyati, conve-
nido por incierto. nido, acordado; considerado, calcu-
saṅku m. estaca; pincho. lado. (en cmp.) ası́ llamado; deno-
saṅkucati saṁ + kuc + a se con- minado.
trae; se encoge; se aprieta. saṅkhathāla m. vasija hecha de
saṅkucana nt. encogimiento. concha de caracola.
saṅkuci aor. de saṅkucati contrajo; saṅkhadhama m. el que sopla una
encogió; apretó. caracola.
saṅkucita pp. de saṅkucati con- saṅkhamun.d.ika nt. tipo de tortu-
traı́do; encogido; apretado. ra o suplicio; tonsura realizada con
una concha.
saṅkucitvā abs. de saṅkucati ha-
saṅkhaya m. consumo; pérdi-
biendo contraı́do; habiendo encogi-
da; destrucción. saṅkhāya abs. of
do; habiendo apretado.
saṅkhāti, habiendo considerado o
saṅkut.ita adj. encogido; marchito.
discriminado.
saṅkupatha m. camino marcado
saṅkharan.a nt. restauración; ;
con estacas que sirven de ayuda pa-
preparación.
ra recorrerlo.
saṅkhari aor. de saṅkharoti recu-
saṅkupita pp. de saṅkuppati enfu-
peró; preparó; puso conjuntamente.
recido.
saṅkharitvā abs. de saṅkharoti ha-
saṅkula adj. lleno de; abarrotado. biendo recuperado; habiendo pre-
saṅketa m.; nt. marca; lugar parado; habiendo puesto conjunta-
señalado; cita. mente.
saṅketakamma nt. compromiso. saṅkharoti saṁ + kar + o restitu-
saṅkoca m. contracción; mueca; ye; prepara; pone conjuntamente.
distorsión. saṅkharonta ppres. de saṅkharoti
saṅkocita pp. de saṅkoceti con- restituyendo; preparándo; poniendo
traı́do o deformado. conjuntamente.
saṅkoceti saṁ + kuc + e contrae saṅkhalikā f. obstáculo; traba.
o deforma. saṅkhādati saṁ + khād + a mas-
saṅkocesi aor. de saṅkoceti contra- tica.
jo o deformó. saṅkhādi aor. de saṅkhādati mas-
saṅkha m. caracola larga en for- ticó.
ma de espiral; concha de caraco- saṅkhādita pp. de saṅkhādati mas-
la. saṅkhā f. enumeración; cálculo; ticado.
número; definición. saṅkhāditvā abs. de saṅkhādati
saṅkhakut.t.hı̄ m. el que sufre de habiendo masticado.
lepra blanca (un tipo de lepra saṅkhāna nt. cálculo; conteo.
s 430

saṅkhāra m. condición esencial; saṅkhubhitvā abs. de saṅkhubhati


cosa condicionada, actividad o for- habiéndose conmovido.
mación mental. saṅkhepa m. abreviación; resu-
saṅkhārakkhandha m. el agre- men; condensadción; atesoramien-
gado de las actividades o forma- to.
ciones mentales, los otros cuatro saṅkheyya adj. calculable.
agregados son el de la materia saṅkhobha m. conmoción; distur-
(rūpakkhanddha), el de las sensa- bio, perturbación.
ciones (vedanākkhandha) el de la saṅkhobhita pp. de saṅkhobheti
percepción (saññākkhandha) y el de disturbado, perturbado; conmovi-
la conciencia (viññān.akkhandha). do; trastornaado.
saṅkhāradukkha nt. el mal o su- saṅkhobheti saṁ + khubh + e dis-
frimiento de la vida material. turba, perturba; conmueve; trastor-
saṅkhāraloka m. las continuas ac- na.
tividades de los elementos fı́sicos y saṅkhobhetvā abs. de saṅkhobheti
mentales de los seres, ası́ como los habiendo disturbado, habiendo per-
cambios y los movimientos de las turbado; habiéndose conmovido;
cosas inanimadas (la totalidad de la habiendo trastornado.
creación). saṅkhobhenta ppres. de
saṅkhitta pp. de saṅkhipati con- saṅkhobheti disturbando, pertur-
traı́do; resumido; acortado; plega- bando; conmoviendo.
do.
saṅkhobhesi aor. de saṅkhobheti
saṅkhipati saṁ + khip + a con-
disturbió, perturbó; conmovió; tras-
trae; abrevia; acorta; pliegue.
tornó.
saṅkhipanta ppres. de saṅkhipati
saṅkhyā f. enumeración; cálculo;
contrayendo; acortando.
número; definición.
saṅkhipamāna ppres. de
saṅga m. apego; estado aferrado.
saṅkhipati contrayendo; acortando.
saṅkhipi aor. de saṅkhipati con- saṅgacchati saṁ + gam + a se en-
tractó; resumió; acortó; plegó. cuentra con; se junta.
saṅkhipitabba ppot. de saṅkhipati saṅgacchi aor. de saṅgacchati se
deberı́a ser contraı́do. encontró con; se juntó.
saṅkhipituṁ inf. de saṅkhipati saṅgan.ikā f. sociedad.
contraer; abreviar; acortar; plegar. saṅgan.ikārata adj. aficionado a
saṅkhipitvā abs. de saṅkhipati ha- los placeres en sociedad.
biendo contraı́do; habiendo abre- saṅgan.ikārāma adj. aficionado a
viado; habiendo acortado; habiendo los placeres en sociedad.
plegado. saṅgan.ikārāmatā f. deleite o pla-
saṅkhubhati saṁ + khubh + a cer con las compañı́as.
está agitado; se conmueve. saṅgan.hanta ppres. de saṅgan.hāti
saṅkhubhi aor. de saṅkhubhati se tratando bondadosamente.
conmovió. saṅgan.hāti saṁ + gah + n.hā trata
saṅkhubhita pp. de saṅkhubhati bondadosamente; compila; coleccio-
conmovido. na.
s 431

saṅgan.hi aor. de saṅgan.hāti saṅgāyitvā abs. de saṅgāyati ha-


trató bondadosamente; compiló; co- biendo cantado; habiendo ensayado.
leccinó. saṅgāhaka adj. el que colecciona,
saṅgan.hitvā abs. de saṅgan.hāti compila, trata bondadosamente, o
habiendo tratado bondadosamente; coloca conjuntamente. (m.), con-
habiendo compilado; habiendo co- ductor de carros.
leccionado. saṅgı̄ta pp. de saṅgāyati salmodia-
saṅgata pp. de saṅgacchati encon- do; pronunciado; cantado.
trado con; junto con. saṅgı̄ti f. ensayo; convocatoria del
saṅgati f. asociación con. clero buddhista para decidir una
saṅgantvā abs. de saṅgacchati ha- cuestión de doctrina.
biéndose encontrado con; habiendo saṅgı̄tikāraka m. Theras que man-
juntado. tienen la convocatoria para decidir
saṅgayha abs. de saṅgan.hāti ha- una cuestión de doctrina.
biendo tratado bondadosamente; saṅgopita pp. de saṅgopeti prote-
habiendo compilado; habiendo co- gido adecuadamente.
leccionado. saṅgopeti saṁ + gup + e protege
saṅgaha m. 1. tratamiento; 2. re- adecuadamente.
copilación; colección. saṅgāha m., saṅgha m. multitud; colección; cle-
colección. ro o comunidad buddhista.
saṅgahita pp. de saṅgan.hāti trata- saṅghakamma nt. cualquier acto
do bondadosamente; compilado; co- formal realizado por la comunidad
leccionado. (saṅgha) de los monjes buddhistas.
saṅgahetvā abs. de saṅgan.hāti saṅghagata adj. entrado en la co-
habiendo tratado bondadosamente; munidad o dado para la comunidad.
habiendo compilado; habiendo co- saṅghat.ita pp. de saṅghat.eti unido
leccionado. conjuntamente.
saṅgāma m. pelea; lucha; batalla. saṅghat.eti saṁ + ghat. +e se uni-
saṅgāmāvacara adj. frecuentando fica.
el campo de batalla. saṅghat.etvā abs. de saṅghat.eti
saṅgāmita pp. de saṅgāmeti lucha- habiéndose unificado.
do; entrado en conflicto. saṅghat.esi aor. desaṅghat.eti
saṅgāmeti deno. de saṅgāma lu- unió conjuntamente.
cha; entra en conflicto; libra una ba- saṅghat.t.ana nt. impacto; golpe;
talla. unión, combinación o colaboración.
saṅgāmetvā abs. de saṅgāmeti ha- saṅghatthera m. monje mayor de
biendo luchado; habiendo entrado una congregación.
en conflicto. saṅghabhatta nt. comida dada
saṅgāmesi aor. de saṅgāmeti para la comunidad.
luchó; entró en conflicto. saṅghabheda m. disensión en la
saṅgāyati saṁ + gā + ya canta; congregación (saṅgha).
ensaya. saṅghabhedaka m. el que causa
saṅgāyi aor. de saṅgāyati cantó; disensión en la comunidad de mon-
ensayó. jes.
s 432

saṅghamānaka adj. devoto a la sacchikaran.a nt. realización; expe-


comunidad (saṅgha). riencia.
saṅghāt.i f. túnica superior del sacchikaran.ı̄ya adj. listo para ser
monje buddhista. realizado.
saṅghāta m. golpeando; chas- sacchikari aor. de sacchikaroti
queando (los dedos); acumulación. realizó; experimentó por si mismo.
saṅghāta m. unión; juntura; balsa. sacchikarituṁ inf. de sacchikaro-
saṅghika adj. perteneciente a la ti realizar; experimentar por si mis-
congregación (saṅgha). mo.
saṅghı̄ adj. teniendo a un gentı́o de sacchikaritvā abs. de sacchikaroti
seguidores. habiendo realizado; habiendo expe-
saṅghut.t.ha pp. de saṅghoseti re- rimentado por si mismo.
sonado con; proclamado. sacchikaroti sacchi + kar + o rea-
sacitta nt. nuestra mente. liza; experimenta por si mismo.
sacittaka adj. talentoso con la sacchikaronta ppres. de sacchika-
mente; dotado de poderes mentales. roti realizando.
sace ind. si. sacchikātabba ppot. de sacchika-
sacetana adj. animado; consciente. roti deberı́a o debe realizar.
sacca nt. verdad; adj. verdadero; sacchikātuṁ inf. de sacchikaroti
real. realizar; experimentar por si mis-
saccakāra m. promesa; rectifica- mo.
ción; pago adelantado. sacchikiriyā f. realisación; expe-
saccakāla m. tiempo para decir la riencia.
verdad. sacchikiriyāhetu adv. bien o be-
saccakiriya f. declaración bajo ju- neficio del logro o realización.
ramento. sajati saj + a abraza.
saccapat.ivedha m. comprensión sajana nt. abrazo.
de la realidad. sa-jana m. pariente; nuestros hom-
saccavācā m. el que dice verdad. bres.
saccasandha adj. confiable. sajamāna ppres. de sajati abrazan-
saccāpita pp. de saccāpeti atado do.
con un juramento; conjurado. sajātika adj. de la misma raza o
saccāpeti deno. de sacca ata con nación.
un juramento; conjura. saji aor. de sajati abrazó.
saccāpesi aor. de saccāpeti ató con sajitvā abs. de sajati habiendo
un juramento; conjuró. abrazado.
saccābhisamaya m. comprensión sajı̄va adj. dotado de vida; facultad
de la realidad. de la vida (jı̄va = vida).
sacchikata pp. de sacchikaroti rea- sajotibhūta adj. en llamas; encen-
lizado; experimentado por si mis- dido.
mo. sajjati saj + ya se afierra a; se ape-
sacchikatvā abs. de sacchikaroti ga a.
habiendo realizado; habiendo expe- sajjamāna ppres. de sajjati afe-
rimentado por si mismo. rrandose a.
s 433

sajji aor. de sajjati se aferró a. sañcaranta ppres. de sañcarati an-


sajjita pp. de sajjati aferrado a. dando de un sitio para otro; vagan-
sajjitvā abs. de sajjati habiéndose do.
aferrado a. sañcari aor. de sañcarati anduvo
sajjiya abs. de sajjeti habiendo de un sitio para otro; vagó; se mo-
preparado; habiendo acondiciona- vió.
do; habiendo decorado. sañcarita pp. de sañcarati andó de
sajju ind. instantáneamente; rápi- un sitio para otro; vagado por; mo-
damente; en el mismo momento. vido. sañcārita pp. de sañcāreti,
sajjukaṁ adv. rápidamente. causa ir de un sitio para otro.
sajjulasa m. resina. sañcaritta nt. transporte de men-
sajes.
sajjeti saj + e prepara; acondicio-
sañcaritvā abs. de sañcarati ha-
na; decora.
biendo andado de un sitio para otro;
sajjetvā abs. de sajjeti habiendo
habiendo vagado; habiéndose movi-
preparado; habiendo acondiciona-
do.
do; habiendo decorado.
sañcalati saṁ + cal + a estar in-
sajjenta ppres. de sajjeti preparan-
deciso o agitado.
do.
sañcalana nt. agitación.
sajjesi aor. de sajjeti preparó;
sañcali aor. de sañcalati agitó.
acondicionó; decoró.
sañcalita pp. de sañcalati agitado.
sajjhāya m. estudio; ensayo.
sañcāra m. travesı́a; movimiento;
sajjhāyati saṁ + jhā + ya practi- vagando o vagabundeo.
ca; recita; estudia.
sañcāreti caus. de sañcarati causa
sajjhāyanā f. recitación; estudio. moverse de un lado a otro.
sajjhāyamāna ppres. osajjhāyati sañcāretvā abs. de sañcāreti ha-
practicando; recitando. biendo causado moverse de un lado
sajjhāyi aor. de sajjhāyati prac- a otro.
ticó; recitó; estudió. sañcāresi aor. de sañcāreti
sajjhāyita pp. de sajjhāyati prac- causó moverse de un lado a otro.
ticado; recitado; estudiado. sañcicca ind. con intención; a
sajjhāyitvā abs. de sajjhāyati ha- propósito; exigente.
biendo recitado; habiendo estudia- sañcin.n.a pp. de sañcināti acumu-
do. lado; experimentado (en el sentido
sajjhu nt. plata. de acumulación de experiencia).
sajjhumaya adj. hecho de plata. sañcita pp. de sañcināti acumula-
sañcaya m. acumulación; cantidad. do.
sañcaran.a nt. andando de acá para sañcinana nt. acumulación.
allá. sañcāran.a nt., causando mo- sañcinanta ppres. de sañcināti
verse o actuar. acumulando.
sañcarati saṁ + car + a anda de sañcināti saṁ + ci + nā acumula.
un sitio para otro; vaga; se mueve; sañcini aor. de sañcināti acumula-
frecuenta. do.
s 434

sañcinitvā abs. de sañcināti ha- sañjagghati saṁ + jaggh + a rie;


biendo acumulado. bromea.
sañcun.n.ita pp. de sañcun.n.eti sañjagghana ger. de sañjagghati
aplastado; pulverizado. (nt.) riéndose.
sañcun.n.eti saṁ + cun.n. + e aplas- sañjagghi aor. desañjagghati se
ta; pulveriza. rió; bromeó.
sañcun.n.etvā abs. de sañcun.n.eti sañjagghitvā abs. de sañjaggha-
habiendo aplastado; habiendo pul- ti habiéndose reı́do; habiendo bro-
verizado. meado.
sañcun.n.esi aor. de sañcun.n.eti sañjanana nt. producción.
aplastó; pulverizó. (adj.), produciendo; generando.
sañcetanā f. cognición; intención. sañjānana nt., reconocimiento;
sañcetanika adj. intencional. percepción.
sañceteti saṁ + cit + e piensa; sañjanita pp. de sañjaneti produci-
idea; concibe. do; generado; hecho. sañjānita pp.
sañcetetvā abs. de sañceteti ha- de sañjānāti, reconocido; conocido.
biendo pensado; habiendo ideado; sañjaneti saṁ + jan + e produce;
habiendo concebido. genera; hace.
sañcetesi aor. de sañceteti pensó; sañjanetvā abs. de sañjaneti ha-
ideó; concibió. biendo producido; habiendo genera-
sañcodita pp. de sañcodeti instiga- do; habiendo hecho.
do; excitado. sañjanesi aor. de sañjaneti produ-
sañcopana nt. traslado; cambian- jo; generó; hizo.
do de lugar. sañjāta pp. de sañjāyati nacido o
sañchanna pp. de sañchādeti cu- producido; surgido.
bierto con; lleno de. sañjāti f. nacimiento; resultado;
sañchādita pp. de sañchādeti cu- origen.
bierto; techado con paja. sañjānanta ppres. de sañjānāti re-
sañchādeti saṁ + chad + e cubre; conociendo; sabiendo.
techa con paja. sañjānāti saṁ + ñā + nā recono-
sañchādetvā abs. de sañchādeti ce; es consciente de; sabe.
habiendo cubierto; habiendo techa- sañjāni aor. de sañjānāti recono-
do con paja. ció; supo.
sañchādesi aor. de sañchādeti cu- sañjānitvā abs. de sañjānāti ha-
brió; techó con paja. biendo reconocido; habiendo sabi-
sañchindati saṁ + chid + ṁ-a do.
corta; destruye. sañjāyati saṁ + jan + ya nace o
sañchindi aor. de sañchindati es producido.
cortó; destruyó. sañjāyamāna ppres. de sañjāyati
sañchinditvā abs. de sañchinda- naciendo.
ti habiendo cortado; habiendo des- sañjāyi aor. de sañjāyati nació o se
truido. produjo.
sañchinna pp. de sañchindati cor- sañjāyitvā abs. de sañjāyati ha-
tado; destruido. biendo nacido.
s 435

sañjı̄vana adj. renaciendo. san.t.hapeti saṁ + .thā + āpe se


sañjhā f. la tarde. instala; se ajusta; se establece.
sañjhāghan.a m. nubes de la tarde. san.t.hapetvā abs. de san..thapeti
sañjhātapa m. sol de la tarde. habiéndose instalado; habiéndose
saññatta pp. inducido; discutido; ajustado; habiéndose establecido.
convencido. san.t.hapesi aor. de san..thapeti se
saññatti f. información; pacifica- instaló; se ajustó; se estableció.
ción. san.t.hahana nt. recreación; entran-
saññākkhandha m. el agregado do en la existencia.
(khandha) de la percepción y me- san.t.hahanta ppres. de san..thāti
moria, los otros cuatro son forma y permaneciendo; quedandose.
cuerpo (rūpa), sentimientos y sen- san.t.hahitvā abs. de san..thāti ha-
saciones (vedanā), estados mentales biendo quedado; habiendo perma-
(sankhāra) y conciencia (viññāna) necido
saññān.a nt. marca o signo. san.t.hāti saṁ + .thā + a se queda;
saññāpaka m. el que hace entender permanece; se establece.
o saber. san.t.hāsi aor. de san..thāti permane-
saññāpana nt. convencimiento; ció; se quedó.
haciendo entender o saber. san.t.hita pp. de san..thāti instalado;
saññāpita pp. de saññāpeti hecho establecido en.
entender o saber; convencido. san.t.hiti f. estabilidad; firmeza; ins-
saññāpeti saṁ + ñā + āpe hace talación.
entender o saber; convence. san.d.a m. arboleda; grupo; multi-
saññāpetvā abs. desaññāpeti ha- tud.
biendo hecho entender o saber; ha- san.d.āsa m. tenazas; pinzas.
biendo convencido. san.ha adj. liso; suave; delicado; ex-
saññāpesi aor. de saññāpeti hizo quisito. sabhā f., asamblea; sala pa-
entender o saber; convenció. ra asambleas o reuniones.
saññita adj. ası́ llamado; denomi- san.hakaran.ı̄ f. molienda de piedra;
nado. instrumento para alisar.
saññı̄ m. consciente; teniendo per- san.hita pp. de san.heti molido; pul-
cepción; siendo consciente. verizado; alisado; cepillado.
sat.t.ha pp. de sajjati aferrado a. san.heti san.h + e muele; pulveriza;
sat.t.hihāyana adj. sesenta años de alisa; cepilla.
edad. san.hetvā abs. de san.heti habiendo
sat.t.huṁ inf. de sajati rendirse; molido; habiendo pulverizado.
descartar; desestimar. san.hesi aor. de san.heti molió; pul-
sat.ha adj. astuto; fraudulento. verizó; alisó; cepilló.
(m.), tramposo. sata adj. atento; consciente. (nt.),
sat.hatā f. oficio; artesanı́a. cien. sāta nt., placer; comodidad.
san.ati san. + e hace ruido. (adj.) placentero; agradable.
san.t.hapana nt. ajuste; estableci- sataka nt. grupo de cien. sāt.aka
miento. m., ropa; capa.
s 436

satakkaku adj. teniendo cien (in- satisammosa m. pérdida de la me-


numerables) proyecciones o salien- moria; amnesia.
tes. satekiccha adj. curable; perdona-
satakkhattuṁ adv. cien veces. ble.
satata adj. constante; continuo. satta pp. de sajjati apegado o afe-
satataṁ adv. constantemente; con- rrado a. (m.), criatura; ser viviente.
tinuamente; siempre. (adj.), (el número), siete.
satadhā adv. en cien formas. sattaka nt. grupo de siete.
satapatta nt. loto. (m.), pájaro sattakkhattuṁ adv. siete veces.
carpintero. sattagun.a adj. la séptupla parte.
satapadı̄ m. ciempiés; ritual matri- sattatantimatta adj. de siete pal-
monial hinduista consistente en la meras de altura.
consecución de siete vueltas que de- sattati f. setenta.
ben dar los novios alrededor del fue- sattatiṁsā f. treinta y siete.
go sagrado (satapadı̄ = siete pasos). sattadasa adj. diecisiete.
satapāka nt. (un aceite) medicado sattapan.n.ı̄ m. árbol Alstonia
para cien veces. Scholaris utilizado sobre todo para
satapuññalakkhan.a adj. que tie- tratar la malaria y algunas fiebres.
ne los signos o marcas de los cien (o sattabhūmaka adj. consistente o
incontables) méritos, o séa el Budd- compuesto de siete historias.
ha. sattama adj. la séptima parte.
sataporisa adj. de la altura de cien sattamı̄ f. el séptimo dı́a; el caso
hombres. locativo; el tiempo verbal condicio-
satamūlı̄ f. Asparagus, planta me- nal.
dicinal muy común en la zona del sattaratana nt. los siete tipos de
Ganges y en la meseta de Bihar. objetos preciosos:, oro, plata, per-
sataraṁsı̄ m. el sol. las, rubı́s, lapislázuli, coral y dia-
satasahassa nt. cien mil. mante.
sati f. memoria; atención. satı̄ f. sattaratta nt. semana.
mujer casta. sattarasa adj. diecisiete.
satindriya nt. la facultad de la sattavı̄sati f. veintisiete.
atención. sattasat.t.hi f. sesenta y siete.
satipat.t.hāna nt. aplicación o esta- sattasattati f. setenta y siete.
blecimiento de la atención. sattāha nt. semana.
satimantu adj. pensativo; pruden- satti f. 1. habilidad; poder; fuerza;
te. 2. lanza; daga.
satisamoha m. pérdida de la me- sattisūla nt. estaca de la lanza.
moria; amnesia. sattu m. enemigo; harina resecada.
satisampajañña nt. memoria y sa- sattubhastā f. bolsa de cuero llena
bidurı́a. de harina resecada.
satisambojjhaṅga m. la ecuani- sattha nt. 1. ciencia; arte; cono-
midad o atención consciente como cimiento popular o tradicional. 2.
componente de la iluminación. cuchillo; lanza. (m.), 3. caravana.
s 437

sāttha adj., útil; ventajoso; con el saddasattha nt. gramática; ciencia


significado. de las palabras.
satthaka nt. cuchillo de pluma. saddahati saṁ + dhā + a creé, tie-
sātthaka adj., útil; ventajoso; con ne fe.
el significado. saddahana nt. creyendo; confian-
satthakamma nt. operación do. saddahanā f. creyendo; con-
quirúrgica. fiando.
satthakavāta m. dolor cortante. saddahanta ppres. de saddahati
satthagamanı̄ya adj. (camino) creyendo.
para ser recorrido con una carava- saddahi aor. de saddahati creyó.
na. saddahita pp. de saddahati creı́do.
satthavāha m. lı́der de la carava- saddahitabba ppot. de saddahati
na. deberı́a o debe creer.
satthi f. muslo sat.t.hi f. sesenta. saddahitvā abs. de saddahati ha-
satthu m. maestro; amo, el Budd- biendo creı́do.
ha. saddāyati deno. de sadda hace rui-
sathuta pp. de santhaveti estar fa- do; grita.
miliarizado con algo; familiar. saddāyamāna ppres. de saddāyati
sadattha m. nuestro bienestar. haciendo ruido; gritando.
sadana nt. casa. saddāyi aor. de saddāyati hizo rui-
sadara adj. problemático. sadāra do; gritó.
m., la esposa de uno. sādara adj., saddāyitvā abs. de saddāyati ha-
cariñoso; mostrando aprecio. biendo hecho ruido; habiendo grita-
sadasa adj. con un fleco. do.
sadassa m. buen caballo. saddūla m. leopardo.
sadā adv. para siempre; siempre. saddha adj. creyendo; creyente; de-
sadātana adj. eterno. voto. saddhā f. fe; devoción.
sadisa adj. igual; similar; parecido. saddhamma m. la doctrina verda-
sādisa adj., parecido; similar. dera; la enseñanza verdadera.
sadisatta nt. igualdad; similitud. saddhātabba ppot. de saddahati
sadevaka adj. incluyendo a los de- deberı́a o debe ser creido.
vas, el mundo o plano (loka) de los saddhādeyya adj. regalo de fe, de
devas. los fieles; regalo o comida repartida
sadda m. sonido; ruido; palabra. o distribuida.
saddattha m. significado de una saddhādhana nt. riqueza o abun-
palabra. dancia de devoción.
saddala m. lugar cubierto con hier- saddhāyika adj. confiable.
ba nueva. saddhālū adj. muy devoto.
saddavidū el que conoce el signi- saddhiṁ ind. con; conjuntamente;
ficado de sonidos diversos. juntos.
saddavedhı̄ m. el que dispara o ca- saddhiṁcara adj. compañero; se-
za solo guiado por el sonido (sadda guidor.
= sonido, vedhı̄ = inteligente, listo) saddhivihārika adj. co-residente;
. monje asistente.
s 438

saddhivihārı̄ m. co-residente; santappati saṁ + tap + ya se aca-


monje asistente. lora; se aflige; se apena.
sadhana adj. rico; adinerado. santappamāna ppres. de pp. de
sādhana nt., 1. prueba; 2. insta- santappati afligiendose; apenando-
lación; 3. efectuando; 4. limpieza se.
total de una deuda. santappi aor. de santappati se afli-
sadhūpāyitvā abs. de sandhūpāyati gió; se apenó.
habiendo emitido humo. santappita pp. de santappati afli-
sanati saṁ + a hace un sonido gido; apenado.
fuerte. santappiya abs. de santappeti ha-
sanantana adj. primitivo; viejo; biendo satisfecho; habiendo com-
eterno. placido.
sanābhika adj. teniendo una nave. santappeti saṁ + tapp + e satis-
santa pp. de sammati 1. calmado; face; complace.
tranquilo; 2. cansado; muy cansado. santappetvā abs. de santappeti
(adj.), existente. (m.), hombre vir- habiendo satisfecho; habiendo com-
tuoso. placido.
santaka adj. nuestro, de uno mis- santappenta ppres. de santappeti
mo. (nt.), propiedad. (sa + antaka:) satisfaciendo; complaciendo.
limitado. santappesi aor. de santappeti sa-
tisfizo; complació.
santakāya adj. teniendo un cuerpo
santabhāva m. calma.
calmado.
santamānasa adj. de mente tran-
santajjayamāna ppres. de santaj-
quila.
jeti asustando.
santarati saṁ + tar + a se da pri-
santajjita pp. de santajjeti asusta-
sa; va rápidamente.
do; amenazado.
santarabāhira adj. con el interior
santajjeti saṁ + tajj + e asusta; y el exterior; con y sin; dentro y fue-
amenaza. ra, (santara = interno, bahira = ex-
santajjetvā abs. de santajjeti ha- terno).
biendome asustado; habiendo ame- santarabāhiraṁ adv. dentro y
nazado. fuera.
santajjenta ppres. de santajjeti santaramāna ppres. de santarati
asustando. yendo rápidamente.
santajjesi aor. de santajjeti asus- santari aor. de santarati fue rápi-
tado; amenazado. damente.
santataṁ adv. constantemente; santasati saṁ + tas + a teme; es
continuamente; siempre. (ver sata- aterrorizado o perturbado.
taṁ). santasana nt. terror; susto.
santatara adj. muy calmado. santasanta ppres. de santasati te-
santati f. continuidad; duración; li- niendo miedo.
naje. santasi aor. de santasati temió.
santatta pp. de santappati afligido; santāsı̄ adj., temblando; teniendo
apenado. miedo.
s 439

santasita pp. de santasati temido. santussamāna ppres. de santussa-


santasitvā abs. de santasati ha- ti estando contento o feliz.
biendo tenido miedo. santussi aor. de santussati estuvo
santāna nt. continuidad; descen- contento, complacido o feliz.
dencia; 2. descendencia; 3. telaraña. santosa m. alegrı́a; placer.
santāneti saṁ + tan + e continúa santhata pp. de santharati cubier-
uno tras otro o en sucesión. to con; extendido. (nt.), alfombra o
santāpa m. calor; tormento; pena. alfombrilla.
santāpita pp. de santāpeti caliente; santhambhita pp. de santhambhe-
quemado; atormentado. ti puesto tieso o rı́gido; entumecido.
santāpeti saṁ + tap + e calienta; santhambheti saṁ + thambh + e
quema; atormenta. pone tieso o rı́gido; entumece.
santāpetvā abs. de santāpeti ha- santhambhetvā abs. de sant-
biendo calentado; habiendo quema- hambheti habiendo puesto tieso o
do; habiendo atormentado. rı́gido.
santāpesi aor. de santāpeti ca- santhambhesi aor. de santhamb-
lentó; quemó; atormentó. heti puso tieso o rı́gido; entumeció.
santāsa m. miedo; temblor; sacudi-
santhara m. alfombrilla; revesti-
da.
miento; sábana de cama. santhāra
santi f. paz; calma; tranquilidad.
m., revestimiento; solado.
santika adj. cerca. (nt.), afueras;
santharan.a nt. propagación; cu-
presencia. santikā prep. de.
bierto con.
santikamma nt. pacificación; acto
santharati saṁ + thar + a extien-
de apaciguar.
de; esparce; cubre con.
santikāvacara adj. atención o
santharāpeti caus. de santharati
compañia; intimo.
causa extender o propagar.
santit.t.hati saṁ + .thā + a perma-
nece quieto; se queda; se fija o asien- santhari aor. de santharati exten-
ta. dió; esparció; cubrió con.
santipada nt. la condición o estado santharitvā abs. de santharati ha-
de la tranquilidad. biendo extendido; habiendo espar-
santı̄ran.a nt. investigación. cido; habiendo cubierto con.
santut.t.ha pp. de santussati con- santhava m. intimidad; conoci-
tento; feliz. miento; acto carnal.
santut.t.hatā f. la condición o esta- santhāgāra m.; nt. sala del conse-
do de la satisfacción. jo; sala de reuniones.
santut.t.hi f. satisfacción; alegrı́a. sanda adj. grueso; denso. (m.), flu-
santusita contento; feliz. (ver jo.
santut.t.ha). sandacchāya adj. dando sombra
santussaka adj. contento; alegre. densa.
santussati saṁ + tus + ya estar sandati sand + a fluye.
contento, complacido o feliz. sandana nt. fluyendo. (m.), carro-
santussana nt. satisfacción; za. sandāna nt., cadena; correa de
alegrı́a. sujeción.
s 440

sandamāna ppres. de sandati flu- sandita pp. de sandati 1. fluido; 2.


yendo. encadenado..
sandassaka m. el que enseña o ins- sanditvā abs. de sandati habiendo
truye. fluido.
sandassana nt. instrucción; en- sandiddha pp. embadurnado con
señanza; indicación. veneno.
sandassita pp. de sandasseti indi- sandissati saṁ + dis + ya se ve, es
cado; explicado. visto; aparece; está de acuerdo con.
sandassiyamāna adj. siendo sandissamāna ppres. de sandissa-
adiestrado o indicado. ti apareciendo; estando de acuerdo
sandasseti saṁ + dis + e indica; con.
explica. sandı̄pana nt. encendimiento; des-
sandassetvā abs. de sandasseti ha- pertar; aclaración. sandı̄panā f.
biendo indicado; habiendo explica- encendimiento; despertar; aclara-
do. ción
sandassesi aor. de sandasseti in- sandı̄pita pp. de sandı̄peti encendi-
dicó; explicó. do; despierto; clarificado.
sandahati saṁ + dhā + a conecta; sandı̄peti saṁ + dip + e enciende;
se une; concuerda. despierta; clarifica.
sandahana nt. concordancia; po-
sandı̄petvā abs. de sandı̄peti ha-
niendo juntos.
biendo encendido; habiendo desper-
sandahi aor. de sandahati conectó;
tado; habiendo clarificado.
unió; concordó.
sandı̄pesi aor. de sandı̄peti encen-
sandahita pp. de sandahati conec-
dió; despertó; clarificó.
tado; unido; concordado.
sandesa m. mensaje; carta; docu-
sandahitvā abs. de sandahati ha-
mento escrito.
biendo conectado; habiendo unido;
sandesāgāra nt. oficina postal; lu-
habiendo concordado.
gar o casa para el correo.
sandālita pp. de sandāleti roto;
quebrado; destrozado (anı́micamen- sandeha m. duda; nuestro propio
te). cuerpo.
sandāleti saṁ + dāl + e rompe; sandehara m. mensajero.
quiebra; destroza (anı́micamente). sandoha m. montón; multitud.
sandāletvā abs. de sandāleti ha- sandhana nt. nuestra propiedad.
biendo quebrado; habiendo roto; sandhāna nt. uniéndose; concilia-
habiendo destrozado (anı́micamen- ción.
te). sandhamati saṁ + dham + a so-
sandālesi aor. de sandāleti quebró; pla; abanica.
rompió; destrozó. sandhami aor. de sandhamati
sandi aor. de sandati fluyó. sopló; abanicó.
sandit.t.ha pp. de sandissati visto sandhamitvā abs. de sandhamati
conjuntamente. (m.), amigo. habiendo soplado; habiendo abaani-
sandit.t.hika adj. visible; pertene- cado.
ciente a esta vida. sandhātu m. el que concilia.
s 441

sandhāya abs. de sandahati ha- sandhı̄yati pas. de sandhāti


biendo unido. (ind.) con referencia está conectado, unido, o puesto con-
a; acerca de. juntamente.
sandhāraka adj. aguantando; re- sandhı̄yi aor. de sandhı̄yati estuvo
frenándose. conectado, se unió.
sandhāran.a nt. contención; sandhūpāyati saṁ + dhūp + āya
aguante. emite humo.
sandhārita pp. de sandhāreti sandhūpāyi aor. de sandhūpāyati
aguantado; contenido; retenido; re- emitió humo.
frenado; soportado. sandhūpita pp. de sandhūpeti fu-
sandhāreti saṁ + dhar + a migado.
aguanta; contiene; retiene; refrena; sandhūpeti saṁ + dhūp + e fumi-
soporta. ga.
sandhāretvā abs. de sandhāreti sandhūpetvā abs. de sandhūpeti
habiendo aguantado; habiendo con- habiendo fumigado.
tenido; habiendo retenido; habiendo sandhūpesi aor. de sandhūpeti fu-
refrenado; habiendo soportado. migó.
sandhārenta ppres. de sandhāreti sandhovati ver dhovati.
aguantando; conteniendo; retenien- sannaddha pp. de sannayhati suje-
do. to; armado uno mismo; formado en
sandhāresi aor. de sandhāreti orden.
aguantó; contuvo; retuvo; refrenó; sannayha abs. de sannayhati ha-
soportó. biendo sujetado; habiendo armado
sandhāvati saṁ + dhāv + a atra- uno mismo; habiendo formado en
viesa; transmigra. orden.
sandhāvanta ppres. de sandhāvati sannayhati saṁ + nah + ya suje-
atravesando. ta; arma uno mismo; forma en or-
sandhāvamāna ppres. de den.
sandhāvati atravesando. sannayhi aor. de sannayhati su-
sandhāvi aor. de sandhāvati atra- jetó; armó uno mismo; formó en or-
vesó ; transmigró. den.
sandhāvita pp. de sandhāvati sannayhitvā abs. de sannayhati
atravesado; transmigrado. habiendo sujetado; habiendo arma-
sandhāvitvā abs. de sandhāvati do uno mismo; habiendo formado
habiendo atravesado; habiendo en orden.
transmigrado. sannāha m. armada; fijación con-
sandhi f. unión; confluencia; juntu- junta.
ra; conexión; contrato; combinación sannikat.t.ha nt. barrio; vecindad.
eufónica. sannikāsa adj. pareciéndose a; pa-
sandhicchedaka adj. el que puede reciendo como.
penetrar (p.ej. por un agujero) en sannicaya m. acumulación; ateso-
una casa. ramiento.
sandhimukha nt. abertura en una sannicita pp. acumulado; amonto-
casa. nado.
s 442

sannit.t.hāna nt. conclusión; deter- sannirumbhana nt. refreno; con-


minación. tención; supresión.
sannita pp. de sanneti mezclado; sannirumbhita pp. de sannirumb-
amasado. heti refrenado; bloqueado; impedi-
sannidhāna nt. proximidad; vecin- do.
dad; almacenaje. sannirumbheti saṁ + ni + rumbh
sannidhi m. almacenaje; reerva; + e refrena; bloquea; impide.
atesoramiento. sannirumbhetvā abs. de sanni-
sannidhikata adj. amontonado. rumbheti habiendo refrenado; ha-
sannidhikāraka m. el que pone o biendo bloqueado; habiendo impe-
coloca algo en un montón. dido.
sannipatati saṁ + ni + pat + a sannirumbhesi aor. desannirumb-
reúne; junta. heti refrenado; bloqueado; impedi-
sannipatana nt. reunión de; co- do.
lección. sannipātana nt. llamando sannivasati saṁ + ni + vas + a
conjuntamente; convocando. cohabita; vive conjntamente.
sannivasi aor. de sannivasati coha-
sannipatanta ppres. de sannipata-
bitó, vivió conjuntamente.
ti reuniéndo; juntándo.
sannivāreti saṁ + ni + var + e
sannipati aor. de sannipatati
previene; impide.
reunió; juntó.
sannivāretvā abs. de sannivāreti
sannipatita pp. de sannipatati
habiendo prevenido; habiendo im-
reunido; juntado. sannipātita pp.
pedido.
de sannipāteti, convocado; llamado
sannivāresi aor. de sannivāreti
a una reunión.
previno; impidió.
sannipatitvā abs. de sannipatati sannivāsa m. asociación; cohabita-
habiendo reunido; habiendo junta- ción.
do. sannivesa m. acampamento; asen-
sannipāta m. colección; congrega- tamiento.
ción; unión de los humores del cuer- sannisinna pp. de sannisı̄dati
po. asentado; calmado; serenado.
sannipātika adj. resultado de la sannisı̄dati saṁ + ni + sad + a
unión de los humores del cuerpo. asienta; calma; serena.
sannipāteti saṁ + ni + pat + e sannisı̄di aor. de sannisı̄dati
convoca; llama a una reunión. asentó; calmó; serenó.
sannipātetvā abs. de sannipāteti sannisı̄ditvā abs. de sannisı̄dati
habiendo convocado; habiendo lla- habiendo asentado; habiendo cal-
mado a una reunión. mado; habiendo serenado.
sannipātesi aor. de sannipāteti sannissita adj. conectado con; ba-
convocó; llamó a una reunión. sado en.
sannibha adj. pareciéndose a; pa- sannihita pp. dejado; colocado; or-
recido. ganizado.
sanniyyātana nt. traspaso de po- sanneti saṁ + ni + e mezcla; ama-
der (para la protección, etc.). sa.
s 443

sannetvā abs. de sanneti habiendo sappāya adj. beneficioso; sano;


mezclado; habiendo amasado. adecuado.
sannesi aor. de sanneti mezcló; sappāyatā f. lo sano.
amasó. sappi aor. de sappati se arrastró;
sapajāpatika adj. con su esposa. avanzó a rastras. (nt.), ghee; man-
sapati sap + a jura; maldice. tequilla clarificada.
sapatta m. rival; enemigo; adj. hos- sappinı̄ f. serpiente hembra.
til. sappı̄tika adj. acompañado con
sapattabhāra adj. con el peso de alegrı́a.
la carga; llevando el peso de la car- sappurisa m. hombre con bigotes.
ga uno mismo (bhāra = cualquier sappotaka m. serpiente joven.
cosa que se puede cargar). sapharı̄ f. sabhari o sapharı̄ pe-
sapattı̄ f. co-esposa. queño pez hoja; pez lámina.
sapatha m. juramento. saphala adj. teniendo su recom-
sapadāna adj. sucesivo. pensa; dando frutos.
sapadānaṁ adv. sin interupción. sabala adj. fuerte; moteado; abiga-
sapadānacārikā f. ir a pedir limos- rrado.
nas no dejando una sola casa en el sabba adj. todo; cada; entero.
camino. sabbakan.it.t.ha adj. el menor o
sapadi ind. instantáneamente. más joven de todos.
sapariggaha adj. conjuntamente sabbakammika adj. (ministro) ha-
con las posesiones propias o la es- ciendo todo el trabajo.
posa; el que tiene esposa o está ca- sabbaññutā f. omnisciencia.
sado. sabbaññū adj. omnisciente. (m.),
sapāka m. paria; descastado o lo omnisciente.
Can.d.āla, comedor de perros. sabbato ind. de cada lado; en to-
sapi aor. de sapati juró; maldijó. dos los aspectos.
sapita pp. de sapati jurado; malde- sabbattha adv. en todas partes.
cido. sabbatthaka adj. concernien-
sapitvā abs. de sapati habiendo ju- te a cada cosa; gerente general.
rado; habiendo maldecido. sabbat.t.haka adj. consistiendo en
sappa m. serpiente. ocho cosas de cada tipo.
sappaccaya adj. teniendo una cau- sabbatra adv. en todas partes.
sa; condicionado. sabbathā adv. en todos los aspec-
sappañña adj. sabio. tos.
sappat.igha adj. peligroso; sabbadā adv. siempre; de todos los
dañoino. dı́as.
sappati sapp + a se arrastra; avan- sabbadhi adv. en todas partes.
za a rastras. sabbapacchato ind. detrás de to-
sappana nt. arrastre. do.
sappāt.ihı̄rakata adj. bien funda- sabbapat.hama adj. en primer lu-
do. gar.
sappān.aka adj. conteniendo seres sabbapat.hamaṁ adv. antes de to-
animados. do; muy temprano.
s 444

sabbalokādhipacca nt. el poder año. sāma adj. negro; oscuro. (m.)


universal (sabba = todo, loka = 1. paz. sāmā f. tipo de planta me-
mundo, adhipacca = norma supre- dicinal; mujer de tez morena.
ma). samaṁ adv. equitativamente;
sabbavidū adj. omnisciente. (m.), igualmente. sāmaṁ ind., uno mis-
lo omnisciente. mo; por uno mismo.
sabbasata adj. consistiete en cien samaka adj. igual; como; mismo.
de cada. samakkhana nt. embadurnando.
sabbaso adv. enteramente; en to- samagga adj. estando en uni-
dos los aspectos. dad. samaññā f., designación.
sabbasovan.n.a adj. enteramente sāmañña nt., conformidad; genera-
hecho de oro. lidad; condición de monje.
sabbassa nt. todas las propiedades samaggakaran.a nt. haciendo o
de uno mismo. trabajando por la paz.
sabbassaharan.a nt. confiscación samaggatta nt. acuerdo; condición
de todas las propiedades. de estar unido.
sabbhi (= Sk. sadbhih, con sabidu- samaggarata adj. júbilo en paz.
ria, pero en Pāli es a veces usado samaggārāma adj. júbilo en paz.
como ’un sabio’) adj. virtuoso. samaṅgitā f. el hecho de estar do-
sabrahmaka adj. incluyendo al tado de alguna cualidad.
mundo (loka) Brahma. samaṅgı̄ adj. talentoso con; dotado
sabrahmacārı̄ m. monje asociado; de; poseyendo.
monje compañero. samaṅgı̄bhūta adj. talentoso con;
sabhaggata adj. venido a una dotado de; poseyendo.
asamblea. samacariyā f. viviendo en la calma
sabhāga adj. común; siendo de la espiritual.
misma división. samacitta adj. poseyendo ecuani-
sabhāgat.t.hāna nt. lugar conve- midad. samacittā f. ecuanimidad
niente. menta.
sabhāva m. naturaleza; condición; samajātika adj. de la misma casta.
disposición; realidad. samajja nt. reunión festiva; des-
sabhāvadhamma m. el principio pliegue teatral.
de la naturaleza, la última realidad samajjat.t.hāna nt. ruedo; arena.
de la naturaleza, la naturaleza como samajjabhicaran.a nt. visitando
es y las causas que la gobiernan. ferias o festivales.
sabhāvuttı̄ adj. viviendo en cor- samaññāta adj. designado.
tesı́a mutua. sāmaññatā f., congruencia; res-
sabhojana adj. (sa + bhojana:), peto por los mendicantes religiosos.
con comida; (sa + ubho + jana:), saman.a m. recluso.
donde hay una pareja, una esposa y saman.akuttika m. falso monje.
un marido. (la 2a lectura se encuen- saman.adhamma m. los derechos
tra en el Vinaya). de un monje.
sama adj. aun; igual; nivel; similar. saman.asaṅgha m. la comunidad
(m.), calma; tranquilidad. samā f. de monjes.
s 445

saman.asāruppa adj. leyes para los tranquilidad, el desarrollo de la se-


monjes. renidad.
saman.ı̄ f. monja. samadhigacchati saṁ + adhi +
saman.uddesa m. novicio. gam + a logra; entiende claramen-
samatā f. igualdad; uniformidad; te.
condición normal. samadhigacchi aor. de samadhi-
samatikkanta pp. de samatikka- gacchati logró; entendió claramente.
mati pasado más alla; transcendido; samadhigata pp. de samadhigac-
superado. chati logrado; entendido claramen-
samatikkama m. pasando más te.
allá; superación. samadhigantvā abs. de samadhi-
samatikkamati san + ati + kam gacchati habiendo logrado; habien-
+ a pasa más alla; transciende; su- do entendido claramente.
pera. samanagatika adj. idéntico.
samatikkamana m. transición samanatta nt. identidad; igual-
más allá; superación. dad. samānattā f. identidad; igual-
samatikkami aor. de samatikka- dad..
mati pasó más alla; transcendió; su- samanantara adj. inmediato;
peró. próximo. samanantarā adv. poco
samatikkamitvā abs. de samatik- después.
kamati habiendo pasado más alla;
samanugāhati saṁ + anu + gah
habiendo transcendido; habiendo
+ a solicita o pide razones.
superado.
samanugāhi aor. de samanugāhati
samatittika adj. lleno hasta el bor-
solicitó o pidió razones.
de.
samanugāhitvā abs. de sama-
samativatta pp. de samativattati
nugāhati habiendo pedido o solici-
superado; transcendido.
tado razones.
samativattati saṁ + ati + vat +
a supera; transciende. samanuñña adj. aprobando. sa-
samativatti aor. de samativattati manuññā f. aprobación.
superó; transcendido. samanuññāta adj. aprobado; per-
samativattita pp. de samativattati mitido.
superado; transcendido. samanupassati saṁ + anu + dis
samativijjhati v. penetra. + a ve; percibe.
samatta nt. igualdad; uniformi- samanupassamāna ppres. de sa-
dad; condición normal. (adj.), com- manupassati viendo; percibiendo.
pleto; entero. samanupassi aor. de samanupas-
samattha adj. capaz; hábil. sati vió; percibió.
samatthatā f. habilidad; pericia. samanupassitvā abs. de samanu-
samatha m. calma; quietud de co- passati habiendo visto.
razón; acuerdo de cuestiones lega- samanubhāsati saṁ + anu +
les. bhās + a conversa conjuntamente.
samathabhāvana f. el modo de samanubhāsanā f. conversación;
concentrar la mente; meditación de ensayo.
s 446

samanubhāsi aor. de sama- coleccionó.


nubhāsati conversó conjuntamente. samannāharitvā abs. de sa-
samanuyuñjati saṁ + anu + yuj mannāharati habiendo reunido con-
+ ṁ-a cruza preguntas o dudas. juntamente, habiendo coleccionado.
samanuyuñji aor. de samanu- samapekkhati saṁ + apa + ikkh
yuñjati cruzó preguntas o dudas. + a considera adecuadamente.
samanuyuñjitvā abs. de samanu- samapekkhi aor. de samapekkhati
yuñjati habiendo cruzado preguntas consideró adecuadamente.
o dudas. samappita pp. de samappeti entre-
samanussarati saṁ + anu + sar gado; consignado; aplicado.
+ a recuerda; trae a la memoria. samappiya abs. de samappeti ha-
samanussaranta ppres. de sama- biendo entregado; habiendo consig-
nussarati recordando; trayendo a la nado; habiendo aplicado.
memoria. samappeti saṁ + ap + e entrega;
samanussari aor. de samanussa- consigna; aplica.
rati recordó; trajo a la memoria. samappetvā abs. de samappeti ha-
samanussaritvā abs. de samanus- biendo entregado; habiendo consig-
sarati habiendo recordado; habien- nado; habiendo aplicado.
do traido a la memoria. samappesi aor. de samappeti en-
samanta adj. todo; entero. sa- tregó; consignó; aplicó.
mantā adv. en todas partes. samaya m. tiempo; congregación;
sāmanta nt., barrio; vecindad. estación; ocasión; religid.d.n.
(adj.) bordeando; limitando con; ve- samara nt. batalla.
cino. samala adj. impuro; contaminado.
samantacakkhu adj. que lo ve to- samalaṅkata pp. de samalaṅkaroti
do; el Omnisciente. decorado; adornado.
samantato adv. en todas partes; en samalaṅkari aor. de sama-
todas partes. laṅkaroti decoró; adornó.
samantapāsādika adj. que quiere samalaṅkaritvā abs. de sama-
completamente. laṅkaroti habiendo decorado; ha-
samantabhaddaka adj. completa- biendo adornado.
mente auspicioso. samalaṅkaroti saṁ + alaṁ + kar
samantara nt. de religiones dife- + o decora; adorna.
rentes; de la gente. samavāya m. combinación;
samannāgata adj. dotado de; po- juntándose.
seedor de. samavekkhati saṁ + ava + ikkh
samannāhat.a pp. de sa- + a considera; examina.
mannāharati reunido conjuntamen- samavekkhi aor. de samavekkhati
te, coleccionado. consideró; examinó.
samannāharati saṁ + anu + ā + samavepākinı̄ f. fomentando o
har + a reune conjuntamente; co- ayudando a una buena digestión.
lecciona. samassāsa m. alivio; refresco.
samannāhari aor. de sa- samassāseti saṁ + ā + sas + e
mannāharati reunió conjuntamente; alivia; refresca.
s 447

samassāsetvā abs. de samassāseti samācāra m. conducta; comporta-


habiendo aliviado; habiendo refres- miento.
cado. samādana nt. toma; observancia;
samassāsesi aor. de samassāseti aceptación.
alivió; refrescó. samādapaka m. instigador.
samākad.d.hati saṁ + ā + kad.d.h samādapita pp. de samādapeti ins-
+ a arrastra; jala. tigado.
samākad.d.hana nt. tracción; samādapeti saṁ + ā + dā + āpe
arrastramiento. instiga.
samākad.d.hi aor. de samākad.d.hati samādapetu m. instigador.
arrastró; jaló, tiró. samādapetvā abs. de samādapeti
samākad.d.hitvā abs. de samākad.d.hati habiendo instigado.
habiendo arrastrado; habiendo ja- samādapesi aor. de samādapeti
lado. instigó.
samākin.n.a adj. lleno o cubierto samādahati saṁ + ā + dhā + a
con; atestado de; esparcido con. pone conjuntamente; concentra; en-
samākula adj. lleno o cubierto con; ciende (fuego).
atestado de; esparcido con. samādahanta ppres. de samādahati
samāgacchati saṁ + ā + gam + poniendo conjuntamente.
a pone junto; reúne. samādahi aor. de samādahati pu-
samāgacchi aor. de samāgacchati so conjuntamente; concentró; en-
puso junto; reunió. cendió (fuego).
samāgata pp. de samāgacchati samādahitvā abs. de samādahati
puesto junto; reunido. habiendo puesto conjuntamente;
samāgantvā abs. de samāgacchati habiendo concentrado; habiendo
habiendo puesto junto; habiendo encendido (fuego).
reunido. samādāti saṁ + ā + dā + a toma;
samāgama m. reunión; asamblea. acepta.
samāgamma abs. de samāgacchati samādāya abs. habiendo aceptado.
habiendo puesto junto; habiendo samādit.t.ha pp. de samādisati in-
reunido. dicado; ordenado.
samācaran.a nt. conducta; com- samādinna pp. de samādiyati to-
portamiento. mado o asumido por uno mismo.
samācarati saṁ + ā + car + a se samādiyati pas. de samādāti asu-
comporta; actua; practica. me uno mismo.
samācaranta ppres. de samācarati samādiyanta ppres. de samādiyati
comportándose; actuando; practi- asumiendo uno mismo.
cando. samādiyi aor. de samādiyati asu-
samācari aor. de samācarati com- mió uno mismo.
portado; actuado; practicado. samādiyitvā abs. de samādiyati
samācaritvā abs. de samācarati habiendo asumido uno mismo.
habiéndose comportado; habiendo samādisati saṁ + ā + dis + a in-
actuado; habiendo practicado. dica; ordena.
s 448

samādisi aor. de samādisati in- samānetvā abs. de samāneti ha-


dicó; ordenó. biendo reunido; habiendo asemeja-
samādisitvā abs. de samādisati do; habiendo calculado.
habiendo indicado; habiendo orde- samānesi aor. de samāneti reunió;
nado. comparó; calculó.
samādhāna nt. ensamblaje, poner samāpajja abs. de samāpajjati ha-
conjuntamente; concentración. biendo emprendido; habiéndose de-
samādhi m. meditación; concen- dicado.
tración de la mente; estado de con- samāpajjati saṁ + ā + pad + ya
ciencia de meditación o contempla- emprende; se dedica.
ción. samāpajjana nt. emprendimiento;
samādhija adj. producido por la empresa; dedicación.
concentración. samāpajjanta ppres. de
samādhibala nt. facultad y poder samāpajjati emprendiendo; de-
de la concentración. dicándose.
samādhibāvanā f. el cultivo de samāpajjamāna ppres. de
concentración. samāpajjati emprendiendo; de-
samādhibhāvanā f. la práctica de dicándose.
auto-concentración. samāpajji aor. de samāpajjati em-
samādhiyati saṁ + ā + dhā + i + prendió; se dedicó.
ya es/está calmado o concentrado. samāpajjitvā abs. de samāpajjati
samādhiyi aor. de samādhiyati se habiendo emprendido; habiéndose
concentró. dedicado.
samādhisaṁvattanika adj. con- samāpatti f. logro; etapa en la se
ducente a la concentración. que disfruta de la meditación.
samādhisambojjhaṅga m. la samāpana nt. instigación.
concentración como componente de samāpanna pp. de samāpajjati
iluminación. emprendido; dedicado.
samāna adj. igual; mismo; similar. samāpita pp. de samāpeti conclui-
samānattatā f. imparcialidad; so- do; acabado; completado.
ciabilidad. samāpeti saṁ + ap + e concluye;
samānabhāva m. identidad; igual- termina; completa.
dad. samāpetvā abs. de samāpeti ha-
samānavassika adj. correspon- biendo concluido; habiendo termi-
diente en antigüedad; de la misma nado; habiendo completado.
edad. samāpesi aor. de samāpeti con-
samānasaṁvāsaka adj. pertene- cluyó; acabó; completó.
ciente a la misma comunión (parte samāyāta pp. de samāyāti junta-
de la ceremonia de unión al Shan- do.
ga). samāyāti saṁ + ā + yā + a se
samānı̄ta pp. de samāneti reunido; junta; esta unido.
comparado; calculado. samāyuta adj. combinado; unido.
samāneti saṁ + ā + nı̄ + a reune; samāyoga m. combinación; con-
se asemeja; calcula. junción.
s 449

samāraka adj. incluyendo o per- samāvahanta ppres. de samāvahati


teneciente a Māra, una de las di- dando lugar a.
visiones de ’loka’ como sadevaka, samāvahi aor. de samāvahati dio
samāraka, sabrahmaka (el mundo lugar a.
de los devas, de Māra, de Brahmā). samāsa m. compuesto; recopila-
samāraddha pp. de samārabhati ción.
empezado; emprendido; matado. samāsita pp. de samāseti asociado;
samārabhati saṁ + ā + rabh + a combinado; recopilado.
comienza; emprende; mata. samāseti saṁ + ās + e se asocia;
samārabhi aor. de samārabhati co- se combina; recopila.
menzó; emprendió; mató. samāsetvā abs. de samāseti ha-
samārabhitvā abs. de samārabhati biéndose asociado; habiendo combi-
habiendo comenzado; habiendo em- nado; habiendo recopilado.
prendido; habiendo matado. samāsesi aor. de samāseti se aso-
samārambha m. empresa; activi- ció; combinó; recopiló.
dad; lesión; matanza. samāhata pp. de samāhanati heri-
samāruyha abs. de samāruhati ha- do; golpeado; sonado.
biendo subido; habiendo ascendido. samāhanati saṁ + ā + han + a
samāruhati saṁ + ā + ruh + a golpea; suena un instrumento musi-
sube; asciende. cal.
samāruhana nt. subida; ascenso. samāhita pp. ordenado; compues-
samāruhi aor. de samāruhati to; con la mente concentrada o fija-
subió; ascendió. da perfectamente.
samāruhitvā abs. de samāruhati samijjhati saṁ + idh + ya tiene
habiendo subido; habiendo ascendi- éxito; prospera; lleva a efecto.
do. samijjhana nt. éxito.
samārūl.ha pp. de samāruhati samijjhi aor. de samijjhati tuvo
subido; ascendido. éxito; prosperó; llevó a efecto.
samāropana nt. elevamiento; samijjhitvā abs. de samijjhati ha-
puesta sobre (algo). biendo tenido éxito; habiendo pros-
samāropita pp. de samāropeti he- perado; habiendo llevado a efecto.
cho ascender; puesto sobre; confia- samiñjati saṁ + iñjati de r.ñj o r.j
do. extendido se dobla; se mueve; agita;
samāropeti saṁ + ā + rup + e ha- vacila.
ce ascender; pone sobre; confı́a (al- samita pp. de sameti calmado; apa-
go a alguién). ciguado.
samāropetvā abs. de samāropeti samitaṁ adv. siempre; continua-
habiendo hecho ascender; habiendo mente.
puesto sobre; habiendo confiado. samitatta nt. la condición de estar
samāropesi aor. de samāropeti hi- calmado.
zo ascender; puso sobre; confió. samitāvi m. el que se ha aquietado
samāvahati saṁ + ā + vah + a a sı́ mismo.
da lugar a. samiti f. asamblea; sociedad.
s 450

samiddha pp. de samijjhati teni- venido al mundo.


do éxito; prosperado; tomado efec- samuggama m. subida; alza; ori-
to; exitoso. gen.
samiddhi f. éxito; prosperidad. samuggahita pp. de samuggan.hāti
samı̄t.t.hāna nt. lugar cercano de aprendido adecuadamente.
aquı́. samuggahetvā abs. de samuggan.hāti
samı̄pa adj. cerca; cerrado. habiendo aprendido adecuadamen-
samı̄paga adj. cercano. te.
samı̄pacārı̄ adj. estando cerca o samuggiran.a nt. expresión.
juntos. (3.), compañero constante. samuggirati saṁ + u + gir + a
samı̄pat.t.ha adj. permaneciendo pronuncia; tira (fuera); emite.
cerca; no lejos. samuggiri aor. de samuggirati pro-
samı̄ran.a m. viento. nunciado; tirado (fuera); emitido.
samı̄rati saṁ + ı̄r + a sopla; mue- samugghāta m. empuje; golpeteo;
ve. desarraigo; extracción.
samı̄rita pp. de samı̄rati soplado;
samugghātaka adj. aboliendo; eli-
movido. (pp. de samı̄reti), pronun-
minación.
ciado; hablado.
samugghātita pp. de samugghāteti
samı̄reti saṁ + ı̄r + e pronuncia;
abolido; arrancado; extraido.
habla.
samugghāteti saṁ + u + ghāt +
samı̄retvā abs. de samı̄reti habien-
e abole; arranca; extrae.
do pronunciado; habiendo hablado.
samugghātetvā abs. de sa-
samı̄resi aor. de samı̄reti pronun-
mugghāteti habiendo abolido; ha-
ció; habló.
biendo arrancado; habiendo extra-
samukkaṅsita pp. de samuk-
ido.
kaṅseti ensalzado; alabado.
samukkaṅseti saṁ + u + kas + e samugghātesi aor. de sa-
ensalza; alaba. mugghāteti abolido; arrancado; ex-
samukkaṅsetvā abs. de samuk- traido.
kaṅseti habiendo ensalzado; habien- samucita pp. acumulado.
do alabado. samuccaya m. colección; acumula-
samukkaṅsesi aor. de samuk- ción.
kaṅseti ensalzó; alabó. samucchindati saṁ + u + chid +
samugga m. caja; cofre. ṁ-a extirpa; abole; destruye.
samuggacchati saṁ + u + gam + samucchindana nt. extirpación;
a surge; viene al mundo. destrucción.
samuggacchi aor. de samuggac- samucchindi aor. de samucchin-
chati surgió; vinó al mundo. dati extirpó; abolió; destruyó.
samuggan.hāti saṁ + u + gah + samucchinditvā abs. de samuc-
n.hā aprende adecuadamente. chindati habiendo extirpado; ha-
samuggan.hi aor. de samuggan.hāti biendo abolido; habiendo destruido.
aprendió adecuadamente. samucchindiya abs. de samuc-
samuggantvā abs. de samuggac- chindati habiendo extirpado; ha-
chati habiendo surgido; habiendo biendo abolido; habiendo destruido.
s 451

samuccheda nt. extirpación; des- samudayasacca nt. la segunda


trucción. Noble Verdad; la verdad del Origen
samujjala adj. resplandeciente; del sufrimiento que es causado por
brillante. el ansia, el anhelo y el deseo.
samujjhita adj. tirado fuera; des- samudāgata pp. surgido; resulta-
cartado. do.
samut.t.hāna nt. origen; causa. samudāgama m. alza; subida; pro-
samut.t.hānika adj. originando. ducto.
samut.t.hāpaka adj. ocasionando; samudācaran.a nt. comportamien-
produciendo. to; hábito; práctica; familiaridad.
samut.t.hāpita pp. de samut..thāpeti samudācarati saṁ + u + ā + car
levantado; producido; originado. + a se comporta; se le ocurrı́o (algo
samut.t.hāpeti saṁ + u + .thā + a alguien); frecuenta.
āpe levanta; produce; se origina. samudācari aor. de samudācarati
samut.t.hāpetvā abs. de samut..thāpeti se comportó; se le ocurrió; fre-
habiendo levantado; habiendo pro- cuentó.
ducido; habiendo originado. samudācarita pp. de sa-
samut.t.hāpesi aor. de samut..thāpeti mudācarati comportado; ocurrido
levantó; produjo; originó. (algo a alguien); frecuentado.
samuttaran.a ger. de samuttarati samudācaritvā abs. de sa-
pasando por encima mudācarati habiendosele ocurrido
samuttarati saṁ + u + tar + a (algo a alguien).
pasa por encima. samudācāra nt. comportamiento;
samuttari aor. de samuttarati hábito; práctica; familiaridad.
pasó por encima. samudācin.n.a pp. de samudācarati
samuttaritvā abs. de samuttarati practicado; permitido (algo).
habiendo pasado por encima. samudāhat.a pp. de samudāharati
samuttin.n.a pp. de samuttarati pa- hablado; pronunciado.
sado por encima. samudāharan.a nt. conversación;
samuttejaka adj. instigando; inci- expresión.
tando. samudāharati saṁ + u + ā + har
samuttejana nt. instigación. + a habla; pronuncia.
samuttejita pp. de samuttejeti samudāhari aor. de samudāharati
aguzado; instigado. habló; pronunció.
samuttejeti saṁ + u + tij + e samudāharitvā abs. de sa-
agudiza; instiga. mudāharati habiendo hablado; ha-
samuttejetvā abs. de samuttejeti biendo pronunciado.
habiendo agudizado; habiendo ins- samudāhāra nt. conversación; ex-
tigado. presión.
samuttejesi aor. de samuttejeti samudita pp. de samudeti levanta-
aguzó; instigó. do; surgido.
samudaya m. alza; origen; produc- samudı̄ran.a nt. expresión; emo-
to. samudāya m., multitud. ción (expresión).
s 452

samudı̄rita pp. de samudı̄reti pro- samupasobhita adj. adornado;


nunciado; emocionado (expresado). dotado de.
samudı̄reti saṁ + u + ı̄r + e pro- samupeta pp. dotado de.
nuncia; se emociona (expresa). samupeti v. se acerca.
samudı̄retvā abs. de samudı̄reti samuppajjati saṁ + u + pad +
habiendo pronunciado; habiéndose ya se levanta; produce.
emocionado (expresado). samuppajji aor. de samuppajjati
samudı̄resi aor. de samudı̄reti pro- se levantó.
nunció; se emocionó (expresó). samuppajjitvā abs. de samuppaj-
samudeti saṁ + u + i + a se le- jati habiéndose levantado.
vanta. samubbahati saṁ + u + vah + a
samudesi aor. de samudeti se le- carga; lleva.
vantó. samubbahana ger. de samubbaha-
samudda m. mar; océano. ti cargando; llevando.
samuddat.t.haka adj. situado en el samubbahanta ppres. de samub-
océano. bahati cargando; llevando.
samubbahi aor. de samubbahati
samuddhat.a pp. de samuddharati
cargó; llevó.
levantado; sacado; salvado de.
samubbahitvā abs. de samub-
samuddharan.a nt. extracción;
bahati habiendo cargado; habiendo
salvación.
llevado.
samuddharati saṁ + u + har +
samubbhavati saṁ + ū + bhū +
a levanta; saca; salva de.
a se levanta; produce.
samuddhari aor. de samuddharati
samubbhavi aor. de samubbhavati
levantó; sacó; salvó de.
se levantó.
samuddharitvā abs. de samudd- samubbhavitvā abs. de samubb-
harati habiendo levantado; ha- havati habiéndose levantado.
biendome sacado; habiendo salvado samubbhūta pp. de samubbhavati
de. levantado.
samupagacchati saṁ + upa + samullapati saṁ + u + lap + a
gam + a se acerca. conversa amistosamente.
samupagacchi aor. de samupagac- samullapana nt. conversación.
chati se acercó. samullapi aor. de samullapati con-
samupagata pp. de samupagac- versó amistosamente.
chati acercado a. samupāgata adj., samullapita pp. de samullapati
acercado a. conversado amistosamente.
samupagantvā abs. de samupa- samullapitvā abs. de samullapati
gacchati habiendo acercado. habiendo conversado amistosamen-
samupagamana nt. acercamiento. te.
samupagamma abs. de samupa- samullāpa nt. conversación.
gacchati habiendo acercado. samussaya m. cuerpo; acumula-
samupabbūl.ha adj. en plena ope- ción.
ración (de una batalla); abarrotado; samussāpita pp. de samussāpeti
amontonado. levantado; izado.
s 453

samussāpeti saṁ + us + āpe le- biendo acordado con.


vanta; iza. samena adv. imparcialmente.
samussāpetvā abs. de sa- samerita pp. movido; puesto en
mussāpeti habiendo levantado; ha- movimiento.
biendo izado. samesi aor. de sameti se juntó; en-
samussāpesi aor. de samussāpeti contró; acordó.
levantó; izó. samokin.n.a pp. de samokirati ro-
samussāhita pp. de samussāheti ciado; esparcido.
instigado. samokiran.a nt. aspersión; espar-
samussāheti saṁ + u + sah + e ciendo.
instiga. samokirati saṁ + ava + kir + a
samussāhetvā abs. de sa- rocia; esparce.
mussāheti habiendo instigado. samokiri aor. de samokirati roció;
samussāhesi aor. de samussāheti esparció.
instigó. samokiritvā abs. de samokirati
samussita pp. elevado; levantado; habiendo rociado; habiendo espar-
arrogante. cido.
samūlaka adj. incluyendo la raı́z.
samotata pp. esparcido por todas
samūha m. multitud; masa; agre-
partes; rociado.
gación.
samotarati saṁ + ava + tar + a
samūhata pp. de samūhanati
desciende (en agua).
arrancado; abolido; eliminado.
samotari aor. de samotarati des-
samūhanati saṁ + u + han + a
cendió (en agua).
arranca; abole; elimina.
samekkhati saṁ + ikkh + a bus- samotaritvā abs. de samotarati
ca; considera. habiendo descendido (en agua).
samekkhana nt. mirada. samotin.n.a pp. de samotarati des-
samekkhi aor. desamekkhati cendido (en agua).
buscó; consideró. samodahati saṁ + ava + dah + a
samekkhita pp. de samekkhati pone conjuntamente; pone adentro.
buscado; considerado. samodahana nt. poniendo aden-
samekkhitvā abs. de samekkhati tro.
habiendo buscado; habiendo consi- samodahi aor. de samodahati puso
derado. conjuntamente; puso adentro.
samekkhiya abs. de samekkhati samodahita pp. de samodaha-
habiendo buscado; habiendo consi- ti puesto conjuntamente; puesto
derado. adentro.
sameta pp. de sameti juntado; en- samodahitvā abs. de samodaha-
contrado; convenido con. ti habiendo puesto conjuntamente;
sameti saṁ + i + a se junta; se habiendo puesto adentro.
encuentra; acuerda con; se asemeja; samodhāna nt. colocación; combi-
empata; apacigua. nación; ser contenido adentro.
sametvā abs. de sameti habiendo samodhāneti deno. de samodhāna
juntado; habiendo encontrado; ha- conecta; coloca conjuntamente.
s 454

samodhānetvā abs. de sa- sampat.icchati saṁ + pati + is +


modhāneti habiendo conectado; ha- a recibe; acepta.
biendo colocado conjuntamente. sampat.icchana nt. aceptación;
samodhānesi aor. de samodhāneti contrato.
conectó; colocó conjuntamente. sampat.icchi aor. de sampat.icchati
samosat.a pp. de samosarati junta- recibió; aceptó.
do; reunido. sampat.icchita pp. de sampat.icchati
samosaran.a nt. junta; reunión. recibido; aceptado.
samosarati saṁ + ava + sar + a sampat.icchitvā abs. de
junta; reúne. sampat.icchati habiendo recibido;
samosari aor. de samosarati juntó; habiendo aceptado.
reunió. sampati ind. ahora mismo.
samosaritvā abs. de samosarati sampatita pp. de sampatati caı́do;
habiendo juntado; habiendo reuni- ocurrido; saltado sobre.
do. sampatta pp. de sampāpun.āti al-
samoha adj. infatuado. canzado; llegado; llegado a; logrado.
samohita pp. de samodahati inclui- sampatti f. fortuna; felicidad; éxi-
do; cubierto con; puesto conjunta- to; logro.
mente. sampadā f fortuna; felicidad; éxito;
sampakampati saṁ + pa + kamp logro.
+ a tiembla; se agita. sampadāna nt. transmisión; entre-
sampakampi aor. de sampakam- ga; el caso dativo; abastecimiento;
pati tembló. preparación
sampakampita pp. de sampakam- sampadālana nt. rasgamiento; ra-
pati temblado. jadura.
sampajañña nt. discriminación; sampadāl.ita pp. de sampadāl.eti
comprensión. rasgado; rajado; reventadoe.
sampajāna adj. pensativo. sampadāl.eti saṁ + pa + dal. + e
sampajānakārı̄ 3. atento. rasga; raja; revienta.
sampajjati saṁ + pad + ya tiene sampadāl.etvā abs. de sampadāl.eti
éxito; prospera; sucede; favorece. habiendo rasgado; habiendo raja-
sampajjana nt. éxito; prosperi- doo; habiendo reventado.
dad; favorecedor. sampadāl.esi aor. de sampadāl.eti
sampajjalita pp. de jalati en lla- rasgó; rajó; reventó.
mas; ardido. sampadut.t.ha pp. de sampadussati
sampajji aor. de sampajjati tuvo corrompido.
éxito; prosperó; sucedió; favoreció. sampadussati saṁ + pa + dus +
sampajjitvā abs. de sampajjati ha- ya corrompe.
biendo tenido éxito; habiendo pros- sampadussana nt. corrupción.
perado; habiendo sucedido; habien- sampadussi aor. de sampadussati
do favorecido. corrompió.
sampajjimāna ppres. de sampaj- sampadussitvā abs. de sampadus-
jati teniendo éxito; prosperando; sati habiendo corrompido.
sucediendo. sampadosa m. maldad.
s 455

sampadhūpāyati v. despide va- samparivattati saṁ + pari + vat


por. + e da vueltas; rueda.
sampanna pp. de sampajjati suce- samparivatti aor. de samparivat-
dido; prosperado; ocurrido; hecho. tati dio vueltas; rodó.
sampayāta pp. de sampayāti con- samparivattitvā abs. de sampari-
tinuado; avanzado. vattati habiendo dado vueltas; ha-
sampayutta adj. asociado; conec- biendo rodado.
tado. samparivatteti caus. de sampari-
sampayoga m. unión; asociación; vattati causa o hace dar vueltas o
conexión. rodar.
sampayojita pp. de sampayojeti samparivārita pp. de sampa-
unido; asociado con; (2) discutido, rivāreti rodeado; esperado; atendi-
litigado. do.
sampayojeti saṁ + pa + yuj + e samparivāreti saṁ + pari + var
se une; se asocia con; (2) discute, + e rodea; espera; atiende.
litiga. samparivāretvā abs. de sampa-
rivāreti habiendo rodeado; habien-
sampayojetvā abs. de sampayojeti
do esperado; habiendo atendido.
habiéndose unido; habiéndose aso-
samparivāresi aor. de sampa-
ciado con; (2) habiendo discutido,
rivāreti rodeó; esperó; atendió.
habiendo litigado.
sampareta pp. atormentado por.
sampayojesi aor. de sampayojeti
sampavattita pp. de sampavatteti
se unió; se asoció con; (2) discutió,
emprendido un camino.
litigó.
sampavatteti saṁ + pa + vat + e
samparāya m. tiempo futuro; el si- emprende un camino.
guiente mundo; existencia para to- sampavattesi aor. de sampavatteti
da la eternidad; perdición; ruina; emprendió un camino.
flujo pasional; calamidad; adversi- sampavāyati saṁ + pa + vā + a
dad. sopla; emite.
samparāyika adj. perteneciente al sampavedhati saṁ + pa + vidh +
siguiente mundo; perteneciente al a es sacudido violentamente; es al-
futuro. tamente afectado.
samparikad.d.hati saṁ + pari + sampavedhi aor. de sampavedhati
kad.d.h + a se arrastra de un lado fue sacudido violentamente; fué al-
a otro. tamente afectado.
samparivajjita pp. de samparivaj- sampavedhita pp. de sampavedha-
jetvā evitado; rehuido. ti sido sacudido violentamente; sido
samparivajjeti saṁ + pari + vaj altamente afectado.
+ e evita; rehuye. sampavedheti caus. de sampaved-
samparivajjetvā abs. de sampari- hati causa ser sacudido violenta-
vajjetvā habiendo evitado; habiendo mente.
rehuido. sampasāda m. placer; serenidad.
samparivajjesi aor. de sampari- sampasādaniya adj. conduciendo
vajjetvā evitó; rehuyó. a la serenidad; inspirando fe.
s 456

sampasādita pp. de sampasādeti sampahaṁsana nt. lleno de


lleno de alegrı́a; purificado. alegrı́a.
sampasādeti saṁ + pa + sad + e sampahaṁsi aor. de sam-
llena de alegrı́a; purifica. pahaṁsati se llenó de alegrı́a.
sampasādetvā abs. de sam- sampahaṁsita pp. de sam-
pasādeti habiendo llenado de pahaṁsati llenado de alegrı́a..
alegrı́a; habiendo purificado. sampahaṁseti caus. de sam-
sampasādesi aor. de sampasādeti pahaṁsati causa o hace llenarse de
llenó de alegrı́a; purificó. alegrı́a..
sampasārita pp. de sampasāreti sampahaṁsetvā abs. de sam-
extendido; desplegado. pahaṁsati habiéndose llenado de
sampasāreti saṁ + pa + sar + e alegrı́a.
extiende; despliega. sampahat.t.ha pp. de sam-
sampasāretvā abs. de sampasāreti pahaṁsati lleno de alegrı́a.; festivo;
habiendo extendido; habiendo des- golpeado; refinado; forjado.
plegado. sampahāra m. contienda; batalla;
sampasāresi aor. de sampasāreti golpeo.
extendió; desplegó. sampāta m. pelea; coincidencia;
colisión.
sampası̄dati saṁ + pa + sad + a
sampādaka adj. el que obtiene,
está encantado; se aclara; está tran-
prepara o abastece.
quilo.
sampādita pp. de sampādeti logra-
sampası̄dana nt. alegrı́a; felicidad;
do; abastecido; preparado.
aclaración.
sampādiyati pas. de sampādeti ser
sampası̄di aor. de sampası̄dati se
suministrado.
caclaró.
sampādeka adj. llevado; traı́do.
sampası̄ditvā abs. de sampası̄dati
sampādeti saṁ + pad + e logra;
habiéndose aclarado.
abastece; prepara.
sampassati saṁ + dis + a ve; con- sampādetvā abs. de sampādeti ha-
sidera; mantiene. biendo logrado; habiendo abasteci-
sampassanta ppres. de sampassati do; habiendo preparado.
viendo; considerando. sampādesi aor. de sampādeti
sampassamāna ppres. de sampas- logró; abasteció; preparó.
sati viendo; considerando. sampāpana nt. alcance; logro;
sampassi aor. de sampassati vió; avance.
consideró. sampāpun.anta ppres. de
sampassitvā abs. de sampassati sampāpun.āti alcanzando.
habiendo visto. sampāpun.āti saṁ + pa + ap +
sampahaṁsaka adj. lleno de un.ā alcanza; logra; se encuentra
alegrı́a. con.
sampahaṁsakasana nt. alegrándo- sampāpun.i aor. de sampāpun.āti
se: placer. alcanzó; logró; se encontró con.
sampahaṁsati saṁ + pa + has + sampāpun.itvā abs. de sampāpun.āti
a esta lleno de alegrı́a. habiendo alcanzado; habiendo lo-
s 457

grado; habiéndose encontrado con. sampı̄l.esi aor. de sampı̄l.eti opri-


sampin.d.ana nt. combinación; co- mió; se preocupó; se aplastó.
nexión. sampucchati saṁ + pucch + a
sampin.d.ita pp. de sampin.d.eti uni- pregunta; pide permiso.
do; combinado. sampucchi aor. de sampucchati
sampin.d.eti saṁ + pin.d. + e une; preguntó; pidió permiso.
combina; apelotona; compendia. samput.t.ha pp. de sampucchati
sampin.d.etvā abs. de sampin.d.eti preguntado; pedido permiso.
habiendo unido; habiendo combina- sampun.n.a pp. de sampūrati lleno;
do. completo; relleno.
sampin.d.esi aor. de sampin.d.eti sampupphita pp. en flor; florecido.
unió; combinó. sampūjita pp. de sampūjeti honra-
sampiyanta ppres. de sampiyāyati do; respetado.
tratando bondadosamente. sampūjeti saṁ + pūj + e honra;
sampiyamāna ppres. de sam- respeta.
piyāyati tratando bondadosamente. sampūjetvā abs. de sampūjeti ha-
sampiyāyati deno. de sampiya ne- biendo honrado; habiendo respeta-
gocia bondadosamente; estar ape- do.
gado o dedicado a alguien; ser ca- sampūjenta ppres. de sampūjeti
riñoso. honrando; respetando.
sampiyāyanā f. cariño. sampūjesi aor. de sampūjeti
sampiyāyi aor. de sampiyāyati honró; respetó.
trató bondadosamente. sampūrita pp. de sampūreti lleno,
sampiyita pp. de sampiyāyati tra- llenado; consumado.
tado bondadosamente. sampūreti saṁ + pūr + e se llena;
sampiyitvā abs. de sampiyāyati consuma.
habiendo tratado bondadosamente. sampūretvā abs. de sampūreti ha-
sampı̄n.ita pp. de sampı̄n.eti satis- biendome llenado; habiendo cosu-
fecho; alegrado; contentado. mado.
sampı̄n.eti saṁ + pı̄ + n.ā + e sa- sampūresi aor. de sampūreti llenó;
tisface; alegra; contenta. consumó.
sampı̄n.etvā abs. de sampı̄n.eti ha- sampha nt. frivolidad; conversa-
biendo satisfacido; habiendo alegra- ción inútil.
do; habiendo contentado. samphappalapa m. hablando sin
sampı̄n.esi aor. de sampı̄n.eti satis- fundamento.
fizo; alegró; contentó. samphassa m. toque; contacto.
sampı̄l.ita pp. de sampı̄l.eti oprimi- samphulla adj. en flor; completa-
do; preocupado; aplastado. mente florecido.
sampı̄l.eti saṁ + pı̄l. + e oprime; se samphusati saṁ + phus + a toca;
preocupa; se aplasta. entra en contacto con.
sampı̄l.etvā abs. de sampı̄l.eti ha- samphusanā f. toque; contacto.
biendo oprimido; habiéndose preo- samphusi aor. de samphusati tocó;
cupado; habiéndose aplastado. entró en contacto con.
s 458

samphusita pp. de samphusati to- mente.


cado; entrado en contacto con; bien sambujjhitvā abs. de sambujjhati
ajustado. habiendo entendido claramente; ha-
samphusitvā abs. de samphusati biendo sabido perfectamente.
habiendo tocado; habiendo entrado sambuddha pp. de sambujjhati en-
en contacto con. tendido claramente; conocido per-
samphussanta ppres. de tocando. fectamente. (m.), el Omnisciente.
sambaddha pp. de sambandhati sambojjhaṅga m. factor o com-
atado (junto); unido. ponente de la iluminación (p.ej.
sambandha m. conexión. passaddhi-sambojjhaṅga = la tran-
sambandhati saṁ + bandh + a quilidad como factor de la ilumina-
ata (junto); une. ción)
sambandhi aor. de sambandhati sambodhana nt. 1. despertando;
ató (junto); unió. 2. caso (gramatical) vocativo.
sambandhitvā abs. de samband- sambodheti saṁ + budh + e en-
hati habiendo atado (junto); ha- seña; hace comprender.
biendo unido. sambodhesi aor. de sambodheti
sambala nt. provisión. enseñó; hizó comprender.
sambahula adj. muchos. sambhagga pp. de sambhañjati
sambādha m. presión; agolpa- quebrado; roto; partido.
miento; inconveniencia. sambhañjati saṁ + bhañj + a
sambādhana nt. obstrucción. quiebra; rompe; parte.
sambādheti saṁ + bādh + e sambhañji aor. de sambhañjati
está abarrotado; obstruye. quebró; rompió; partió.
sambādhetvā abs. de sambādheti sambhañjitvā abs. de sambhañjati
habiendo obstruido. habiendo quebrado; habiendo roto;
sambādhesi aor. de sambādheti habiendo partido.
obstruyó. sambhata pp. acumulado; almace-
sambāhati saṁ + bāh + a masa- nado.
jea; frota. sambhatta adj. amigo; persona de-
sambāhana nt. fricción; masaje. vota.
sambāhi aor. de sambāhati ma- sambhandhana nt. atadura; cone-
sajeó; frotó; lavó masajeando (con xión.
champú el pelo). sambhama m. excitación; confu-
sambāhitvā abs. de sambāhati ha- sión.
biendo masajeado; habiendo fro- sambhamati saṁ + bham + a da
tado; habiendo lavado masajeando vueltas; gira.
(con champú el pelo). sambhami aor. de sambhamati dio
sambuka m. ostra; concha. vueltas; giró.
sambujjhati saṁ + budh + ya sambhamitvā abs. de sambhama-
entiende claramente; sabe perfecta- ti habiendo dado vueltas; habiendo
mente. girado.
sambujjhi aor. de sambujjhati en- sambhava m. origen; nacimiento;
tendió claramente; supo perfecta- producción; semen viril.
s 459

sambhavati saṁ + bhū + a surge, samma termino para dirigirse a un


se levanta; es producido o presente; familiar; solo en vocativo. mi amor,
existe; esta junto a. cariño, estimado/a. (nt.) cı́mbalo.
sambhavana nt. viniendo a la exis- sammā ind. apropiadamente; co-
tencia. sambhāvanā f., honor; re- rrectamente; a fondo; aconciencia.
verencia; estima. sammakkhita pp. de sammakkheti
sambhavi aor. de sambhavati se le- embadurnado.
vantó. sammakkheti saṁ + makkh + e
sambhavesı̄ m. el que busca embadurna.
el nacimiento. sambhāves aor. sammakkhetvā abs. de sam-
de sambhāveti, estimado; honrado; makkheti habiendo embadurnado.
mezclado con. sammakkhesi aor. de sam-
sambhāra m. materiales; ingre- makkheti embadurnó.
dientes requeridos; acumulación; sammaggata adj. el que va por el
montón. camino correcto.
sambhāvanı̄ya adj. venerable. sammajjati saṁ + majj + a barre;
sambhāvita pp. de sambhāveti es- pule.
timado; honrado; mezclado con. sammajjanı̄ f. escoba.
sambhāveti saṁ + bhū + e esti-
sammajjanta ppres. de sammajja-
ma; honra; se mezcla con.
ti barriendo.
sambhāvetvā abs. de sambhāveti
sammajji aor. de sammajjati ba-
habiendo estimado; habiendo hon-
rrió; enceró.
rado; habiéndose mezclado con.
sammajjita pp. de sammajjati ba-
sambhindati saṁ + bhid + ṁ-a 1.
rrido; encerado.
mezcla; 2. quiebra; rompe.
sammajjitabba ppot. de sammaj-
sambhinna pp. de sambhindati
jati deberı́a o debe haber barrido.
mezclado; quebrado; roto.
sambhı̄ta pp. aterrado. sammajjitvā abs. de sammajjati
sambhuñjati saṁ + bhuj + ṁ-a habiendo barrido; habiendo pulido.
come conjuntamente. sammat.t.ha pp. de sammajjati ba-
sambhuñji aor. de sambhuñjati co- rrido; encerado.
mió conjuntamente. sammata pp. de sammannati acor-
sambhuñjitvā abs. de sambhuñja- dado; autorizado; honrado; designa-
ti habiendo comido conjuntamente. do; seleccionado.
sambhūta pp. de sambhavati le- sammatāla m. cı́mbalo.
vantado. sammati v. cesa; es apaciguado.
sambheda m. mezcla; confusión. sammatta (saṁ + matta), pp. de ?
sambhoga m. comiendo o cohabi- intoxicado, ebrio; demasiado alegre.
tando con. (abstr. de sammā) exactitud; recti-
sambhoti saṁ + bhavati surge, se tud.
levanta; es producido o presente. sammada m. somnolencia después
(ver sambhavati). de la comida.
sambhodhi f. iluminación; la más sammadakkhāta adj. bien predi-
alta sabidurı́a. cado.
s 460

sammadaññā abs. habiendo en- sammāsati f. correcta memoria.


tendido perfectamente. sammasi aor. de sammasati
sammadaññāya abs. habiendo en- agarró; tocó; conoció a fondo; me-
tendido perfectamente. ditó sobre.
sammadeva ind. correctamente; sammasita pp. de sammasati aga-
en plenitud. rrado; tocado; conocido a fondo;
sammaddati saṁ + madd + a pi- meditado sobre.
sotea; aplasta. sammasitvā abs. de sammasati
sammaddana nt. pisoteo; aplasta- habiendo agarrado; habiendo toca-
miento. do.
sammaddasa adj. teniendo correc- sammākammanta m. correcta
ta visión o percepción; viendo co- conducta.
rrectamente. sammājı̄va (sammā + ājı̄va), m.
sammaddi aor. de sammaddati pi- correctos sustento o medios de vi-
soteó; aplastó. da.
sammaddita pp. de sammaddati sammādit.t.hi f. correcta creencia.
pisoteado; aplastado. sammādit.t.hika adj. teniendo co-
sammadditvā abs. de sammad- rrecta visión.
dati habiendo pisoteado; habiendo sammāna m. honor; respeto.
aplastado. sammānanā f. honor; respeto.
sammantita pp. de sammanteti sammāpat.ipatti f. recta/correcta
consultado conjuntamente. disposición mental.
sammanteti saṁ + mant + e con- sammāpat.ipanna correctamente
sulta conjuntamente. dispuesto, teniendo correcta visión.
sammantetvā abs. de sammanteti sammāvattanā f. recta/correcta
habiendo consultado. conducta.
sammantesi aor. de sammanteti sammāvācā f. recto/correcto dis-
consultó conjuntamente. curso o habla.
sammannati saṁ + man + a au- sammāvimutti f. recta/correcta
toriza; acuerda; asiente; selecciona. emancipación.
sammanni aor. de sammannati sammāsaṅkappa m. rec-
autorizó acordó; asintió; seleccionó. ta/correcta intención.
sammannita pp. de sammannati sammāsamādhi m. recta/correcta
autorizado; acordado; asentido; se- concentración.
leccionado. sammāsambuddha m. el Perfec-
sammannitvā abs. de sammanna- tamente Iluminado.
ti habiendo autorizado; habiendo sammāsambodhi f. la perfecta
seleccionado. iluminación.
sammapaññā f. correcto conoci- sammiñjati saṁ + inj + a se echa
miento. hacia atrás; se dobla.
sammappadhāna nt. correcto es- sammiñjana nt. curvatura o do-
fuerzo. blez (de una extremidad).
sammasati saṁ + mas + a agarra; sammiñjanta ppres. de sammiñja-
toca; conoce a fondo; medita sobre. ti echándose hacia atrás.
s 461

sammiñji aor. de sammiñjati se sammuyhana nt. olvido; descon-


echo hacia atrás; se dobló. cierto.
sammiñjita pp. de sammiñjati sammuyhi aor. de sammuyhati se
echado hacia atrás; doblado. olvidó.
sammiñjitvā abs. de sammiñjati sammuyhitvā abs. de sammuyhati
habiéndose echado hacia atrás; ha- habiéndose olvidado.
biéndose doblado. sammussati saṁ + mus + ya se
sammissa adj. mezclado. olvida.
sammissatā f. el estado de estar sammussi aor. de sammussati se
mezclado. olvidó.
sammissita pp. de sammisseti sammussitvā abs. de sammussati
mezclado; confundido. habiéndose olvidado.
sammisseti saṁ + mis + e mez- sammūl.ha pp. de sammuyhati ol-
cla; confunde. vidado; desconcertado.
sammissetvā abs. de sammisseti sammodaka adj. el que habla
habiendo mezclado; habiendo con- amistosamente.
fundido. sammodati saṁ + mud + a se re-
sammissesi aor. de sammisseti gocija; se deleita; cambia amistosa-
mezcló; confundió. mente saludos.
sammukha adj. cara a cara con. sammodanā f. regocijo; cumplido;
(loc.) en presencia de. sammukhā mezcla.
ind. enfrente; cara a cara. sammodanı̄ya adj. estar regocija-
sammukhı̄bhūta adj. encontrado do; placentero, agradable.
con. sammodamāna ppres. de sammo-
sammucchati sam + mus + ya dati estando regocijado.
desconcertado. sammodi aor. de sammodati se re-
sammucchi aor. de sammucchati gocijó; estuvo muy contento; sa-
se desconcertó. ludó acogedoramente.
sammucchita pp. de sammucchati sammoditvā abs. de sammodati
desconcertado. habiéndose regocijado; habiéndose
sammucchitvā abs. de sammuc- regocijado.
chati habiéndose desconcertado. sammosa m. confusión; falsa ilu-
sammuñjanı̄ f. escoba. sión.
sammut.t.ha pp. de sammussati ol- sammoha m. confusión; falsa ilu-
vidado. sión.
sammuti f. opinión general; con- sayaṁ ind. ego; a solas; por uno
sentimiento; selección; permiso. mismo.
sammudita adj. solazándose. sayaṁkata adj. hecho a solas; he-
sammuyha abs. de sammuyhati cho solo.
habiéndose olvidado. sayaṁvara m. elección propia.
sammuyhati saṁ + muh + ya se sayañjāta adj. nacido de uno mis-
olvida; esta desconcertado o infa- mo; nacido o generado espontánea-
tuado. mente.
s 462

sayati si + a duerme; se acuesta. saranta ppres. de sarati recordan-


sāyati s ya, saborea. do; avanzando.
sayana nt. cama; durmido. sayāna sarabū m. lagarto.
adj. durmiendo; acostandose. sarabha m. tipo de venado.
sāyana nt., degustación; saboreo. sarabhaṅga m. una flecha quebra-
sayanighara nt. dormitorio. da.
sayanta ppres. de sayati durmien- sarabhañña nt. entonación; modo
do; acostándose. sāyanta pr.p. de particular de recitación.
sāyati, degustación; saboreo. sarabhān.aka m. el que recita los
sayamāna ppres. de sayati dur- textos sacros.
miendo; acostándose. sarasa adj. de buen gusto. sārasa
sayambhū m. el Creador; el que m., ave acuática.
obtiene el conocimiento o evolucio- sarası̄ f. lago.
na por si mismo. sarāga adj. lujurioso.
sayāpita pp. de sayāpeti tendido;
sarājika adj. incluyendo al rey; con
echado.
la participación del rey.
sayāpeti caus. de sayati hace o
sari aor. de sarati recordó; fue,
causa dormir o acostarse.
fluyó o progresó. sārı̄ adj., (en
sayi aor. de sayati durmió; se
cmp.) vagando; siguiendo.
acostó. (aor. de seti), durmió. sāyi
saritabba ppot. de deberı́a o debe
aor. de sāyati, saboreó.
ser recordado.
sayitvā abs. de sayati habiendo
saritā f. rı́o. sārita pp. de sāreti,
dormido. sāyitvā abs. de sāyati,
recordado; hecho ir, fluir o progre-
habiendo saboreado.
sar.
sayha adj. tolerable; capaz para re-
sistir. saritu m. el que recuerda.
sara m. 1. flecha; 2. sonido; 3. vo- saritvā abs. de sarati habiendo re-
cal; 4. lago; 5. tipo de caña. cordado; habiendo ido, fluido o pro-
saraka m. recipiente para beber. gresado.
saraja adj. polvoriento; impuro. sarı̄ra nt. cuerpo.
saran.a nt. protección; socorro; re- sarı̄rakicca nt. aligeramiento del
fugio; resguardo. cuerpo; funciones o necesidades fı́si-
saran.āgamana nt. tomando refu- cas; exequias.
gio. sarı̄rat.t.ha adj. depositado en el
saran.ı̄ya adj. apto, adecuado para cuerpo.
ser recordado. sarı̄radhātu f. reliquias del cuer-
sarati sar + a recuerda; avanza. po del Buddha, tales como huesos,
saratı̄ra nt. ribera de un lago. dientes etc.
saratun.d.a nt. punta de flecha. sarı̄ranissanda m. excreción cor-
sarada m. otoño; año. sārada adj., poral.
otoñal. sarı̄rappabhā f. brillo o lustre cor-
saradasamaya m. otoño, la esta- poral.
ción siguiente a la estación de llu- sarı̄ramaṁsa nt. la carne del cuer-
vias. po.
s 463

sarı̄ravan.n.a m. apariencia corpo- salla m. dardo; alcayata; estaca;


ral. pua de un puerco espı́n; instrumen-
sarı̄ravantu adj. teniendo un cuer- to quirúrgico.
po voluminoso. sallaka m. puerco espı́n.
sarı̄ravalañja m. descarga o libe- sallakatta m. cirujano.
ración del cuerpo. sallakattiya nt. cirugı́a.
sarı̄ravalañjat.t.hāna nt. lugar sallakkhan.a nt. discernimiento;
donde las personas alivian sus or- consideración. sallakkhan.ā f. dis-
ganismos. cernimiento; consideración.
sarı̄rasan.t.hāna nt. forma corpo- sallakkhita pp. de sallakkheti ob-
ral; caracterı́sticas. servado; considerado.
saruha nt. loto. sallakkheti saṁ + lakkh + e ob-
sarūpa adj. de la misma forma; te- serva; considera.
niendo una forma. sallakkhetvā abs. de sallakkheti
sarūpatā f. similitud. habiendo observado; habiendo con-
saroja nt. loto. siderado.
sallakkhenta ppres. de sallakkheti
saroruha nt. loto.
observando; considerando.
salakkhan.a adj. conjuntamente
sallakkhesi aor. de sallakkheti ob-
con las caracterı́sticas. (nt.), nues-
servó; consideró.
tras caracterı́sticas propias.
sallapati saṁ + lap + a conversa;
salabha m. polilla; saltamontes.
habla con.
salābha m., ventaja o ganancia
sallapana nt. conversación.
propia.
sallapanta ppres. de sallapati con-
salākā f. brizna u hoja de hierba;
versando; hablando con.
varillas o nervios de un parasol; ins-
sallapi aor. de sallapati conversó;
trumento quirúrgico; lascas o asti-
habló con.
llas de la madera; bastante; flecha:
sallapitvā abs. de sallapati habien-
dardo.
do conversado; habiendo hablado
salākākagga nt. cuarto o lugar pa- con.
ra distribuir billetes o boletos. sallaviddha adj. perforado por un
salākāgāha m. la toma de bille- dardo.
tes/boletos o votos. sallahuka adj. suave; frugal.
salākāgāhāpaka m. el distribuidor sallāpa m. conversación amistosa.
de billetes o boletos electorales. sallikhati saṁ + likh + a corta en
salākābhatta nt. comida distribui- rebanadas.
da por boletos. sallikhi aor. de sallikhati cortó en
salākāvutta adj. subsistiendo por rebanadas.
medio de bonos o boletos de comi- sallikhita pp. de sallikhati cortado
da. en rebanadas.
salāt.u adj. inmaduro. sallikhitvā abs. de sallikhati ha-
salāt.uka adj. inmaduro. biendo cortado en rebanadas.
salila nt. agua. sallı̄na pp. de sallı̄yati aislado.
saliladhārā f. chaparrón de agua. sallı̄yati saṁ + lı̄ + ya se aisla.
s 464

sallı̄yanā f. impasibilidad; cautive- sasavisān.a nt. cuerno de liebre,


rio. (algo imposible, como Kacchapa =
sallı̄yi aor. de sallı̄yati se aisló. pelo de tortuga).
sallı̄yitvā abs. de sallı̄yati ha- sası̄ m. luna. sāsi aor. de sāsati, en-
biéndose aislado. señó; adiestró; regló.
sallekha m. penitencia austera. sası̄saṁ adv. conjuntamente con la
savaṅka adj. teniendo dobleces; ti- cabeza; hasta la cabeza.
po de pez. sāsaṅka adj., sospecho- sasura m. suegro.
so. sasena n. acompañado por un
savan.a nt. oido; oreja. sāvan.a nt., ejército.
anuncio; proclamación. (m.) nom- sassa nt. maı́z; cultivo.
bre de mes, julio-agosto. sassakamma nt. agricultura.
savan.ı̄ya adj. agradable de oı́r. sassakāla temporada de cosecha.
savati su + a fluye. sassata adj. eterno.
savana nt. flujo. sassatadit.t.hi f. eternalismo, la
savanta ppres. de savati fluyendo. doctrina de una alma inmutable la
savantı̄ f. rı́o. cual sobrevive y continua eterna-
savi aor. de savati fluyó. mente.
savighāta adj. siendo vejado, irri- sassatavāda m. eternalismo, la
tado o fastidiado. doctrina de una alma inmutable la
saviññān.aka adj. vivo; consciente. cual sobrevive y continua eterna-
savitakka adj. acompañado por el mente.
razonamiento. sassatavādı̄ m. eternalista.
savitvā abs. de savati habiendo sassati f. eternidad.
fluido. sassatika adj. eternalista.
savibhattika adj. consistente en sassaman.abrāhman.a adj. inclu-
una clasificación. yendo a maestros religiosos y brah-
savera adj. conectado con enemis- manes.
tad. sassāmika adj. teniendo un marido
savyañjana adj. con letras; que tie- o dueño.
ne letras (palabras). sassirı̄ka adj. glorioso; resplande-
sasa m. liebre. ciente.
sasakkaṁ adv. seguramente; cier- sassu f. suegra.
tamente. saha partı́cula conjuntiva con;
sasaṅka m. luna. conjuntamente; acompañado por.
sasati sas + a respira; vive. sāsati (adj.), duradero.
sās + a, enseña; instruye; domina. sahakāra m. tipo de mango fragan-
sasattha adj. llevando armas. te.
sasambhāra adj. con los ingredien- sahagata adj. conectado o talento-
tes o los componentes. so con.
sasalakkhan.a nt. signo del conejo sahaja adj. nacido al mismo tiem-
en la luna. po o conjuntamente.
sasalañchana nt. signo del conejo sahajāta adj. nacido al mismo
en la luna. tiempo o conjuntamente.
s 465

sahajı̄vı̄ adj. cohabitando con. sahassaraṁsı̄ m. sol.


sahati sah + a aguanta; resiste; es sahassāra adj. que tiene mil rayos.
capaz; supera (un obstaculo). sahassika adj. consistente en un
sahattha m. nuestra propia mano. mil.
sahadhammika adj. correligiona- sahassı̄lokadhātu f. un millar de
rio. rayos.
sahadhammena con razón. sahāya m. amigo; aliado.
sahana nt. aguante; duración. sahāyaka m. amigo; aliado.
sahanandı̄ adj. regocijándose con- sahāyatā f. amistad.
juntamente. sahi aor. de sahati aguantó; resis-
sahanta ppres. de sahati aguantan- tió.
do; resistiendo. sahita adj. acompañado con; uni-
sahabhū adj. levantándose conjun- do; puesto juntos; concordante.
tamente con. (nt.), literatura; escrituras; trozo de
sahamāna ppres. de sahati aguan- madera que frotándolo genera el
tando; resistiendo. fuego.
sahayoga m. conexión; coopera- sahitabba ppot. de sahati deberı́a
ción; la aplicación de saha (unión, o debe aguantar o resistir.
conjunción). sahitu m. el que resiste.
sahavāsa m. cohabitando. sahitvā abs. de sahati habiendo
sahavya nt. compañerismo. aguantado; habiendo superado (un
sahavyatā f. compañerismo. obstáculo).
sahasā adv. repentinamente; forza- sahetuka adj. teniendo una causa.
damente. sāhasa nt., violencia; ac- sahod.ha adj. conjuntamente con
ción arbitraria. los bienes hurtados, con el botı́n.
sahaseyyā f. compartiendo el mis- sal.āyatana nt. los seis organos de
mo dormitorio. los sentidos: ojo, oido, nariz, lengua,
sahasokı̄ adj. compartiendo penas. cuerpo, y mente.
sahassa nt. mil. sākacchā f. conversación; debate.
sahassakkha m. los mil ojos de sākat.ika m. carretero.
Sakka (rey o señor de Devas). sākapan.n.a nt. hoja vegetal.
sahassakkhattuṁ adv. mil veces. sākalya nt. totalidad.
sahassagghanaka adj. que vale sākiyānı̄ f. mujer de la etnia Sākya.
mil. sākun.ika m. cazador de aves.
sahassatthavikā f. bolsa que con- sākuntika m. cazador de aves.
tiene mil monedas de oro. sākhānagara nt. suburbio.
sahassadhā adv. de mil formas o sākhāpalāsa nt. echa ramas y cre-
maneras. ce.
sahassanetta m. los mil ojos de sākhābhaṅga m. rama rota.
Sakka (rey o señor de Devas). sākhāmiga m. mono.
sahassabhan.d.ikā f. bolsa que con- sāgataṁ ind. ¡viva! (salutación);
tiene mil monedas de oro. bienvenido.
sahassa-man.d.ala adj. que tiene sāgara m. mar; océano. sāgāra
mil ciclos. adj. viviendo en una casa.
s 466

sācariyaka adj. conjuntamente con sādu adj. dulce; agradable.


su maestro. sādutara adj. más dulce o agrada-
sāt.akayuga nt. traje completo. ble.
sāt.ikā f. ropa; capa. sādurasa adj. teniendo un sabor
sāt.heyya nt. oficio; traición. agradable.
sān.a nt. cáñamo; vestido burdo de sādhaka adj. efectuando; logrando.
cáñamo. (nt.), prueba.
sān.i f. pantalla; cortina. sādhāran.a adj. común; general.
sān.ipasibbaka m.; nt. saco; saco sādhika adj. teniendo algo de so-
de cáñamo. bra.
sān.ipākāra m. pared (hecha con sādhita pp. de sādheti consumado;
cáñamo). efectuado; preparado.
sātakumbha nt. oro. sādhiya adj. aquello que puede ser
sātacca nt. continuidad; perseve- consumado.
rancia. sādhu adj. bueno; virtuoso; prove-
sātaccakārı̄ m. actuando conti- choso. (adv.), bien; perfectamente.
nuamente. (ind.), sı́; de a acuerdo.
sātaccakiriyā f. perseverancia.
sādhukaṁ adv. bien; perfectamen-
sātatika adj. actuando continua-
te.
mente.
sādhukamyatā f. deseo por la pe-
sātireka adj. teniendo algo de so-
ricia o la destreza.
bra.
sādhukāra m. aclamación; aplau-
sāthalika adj. letárgico; de hábitos
so; aprobación; diciendo ’bien’.
imprecisos.
sādaraṁ adv. cariñosamente. sādhukı̄l.ana nt. festividad sacra.
sādita pp. de sādiyati aceptado; sādhucitta adj. de buena inten-
disfrutado; estado de acuerdo en; ción, de buen pensamiento.
permitido. sādhurūpa adj. de buenas actitu-
sādiyati sad + i + ya acepta; goza; des.
está de acuerdo en; permite. sādhusammata adj. altamente
sādiyana nt. aceptación; asigna- honrado; aceptado por lo virtuoso.
ción. sādiyanā f. acceptance; ap- sādheti sādh + e logra; efectua; se
propriation. prepara; funciona; liquida una deu-
sādiyanta ppres. de sādiyati acep- da.
tando; gozando. sādhetvā abs. de sādheti habien-
sādiyamāna ppres. de sādiyati do logrado; habiendo efectuado; ha-
aceptando; gozando. biendo preparado; habiendo funcio-
sādiyi aor. de sādiyati aceptó; dis- nado.
frutó; estuvo de acuerdo en; permit- sādhenta ppres. de sādheti logran-
do. do; preparándose.
sādiyitvā abs. de sādiyati habien- sādhesi aor. de sādheti consuma-
do aceptado; habiendo gozado; ha- do; efectuado; preparado; realizado.
biendo estado de acuerdo en; ha- sānu f.; nt. cresta o cadena mon-
biendo permitido. tañosa.
s 467

sānucara adj. conjuntamente con sāyan.ha m. tarde.


seguidores. sāyan.hakāla m. la última parte de
sānuvajja adj. censurable. la tarde.
sāpa m. maldición. sāyan.hasamaya m. la última par-
sāpateyya nt. propiedad; riqueza . te de la tarde; tarde-noche; después
sāpattika adj. el que ha transgre- del mediodı́a.
dido una regla del Vinaya. sāyanı̄ya adj. listo para ser sabo-
sāpadesa adj. con razones. reado.
sāpekkha adj. esperanzador; es- sāyamāsa m. cena.
pectante; anhelante. sāyita pp. de sāyati saboreado.
sāpekha adj. esperanzador; espec- sāra m. esencia; la médula del
tante; anhelante. árbol; la parte más selecta. (adj.)
sāmaggi f. concordia; unidad. lesencial; excelente; fuerte.
sāmaggiya nt. concordia; unidad. sārakkha adj. precavido; cautelo-
sāmacca adj. conjuntamente con so.
los ministros o las amistades. sāragandha m. el olor del corazón
sāmaññaphala nt. los frutos de la o médula de un árbol.
vida de un ermitaño.
sāragavesı̄ adj. el que busca la
sāman.aka adj. digno o necesario
esencia, lo esencial.
para un monje.
sārajjati saṁ + raj + ya esta ape-
sāman.era m. novicio monacal.
gado a.
sāman.erı̄ f. aprendiz de monja.
sārajjanā f. apego.
sāmatthiya nt. habilidad.
sārajji aor. de sārajjati estuvo ape-
sāmayika adj. 1. religioso; 2. tem-
gado a.
poral.
sāmājika m. miembro (de una sārajjitvā abs. de sārajjati habien-
asamblea). do estado apegado a.
sāmika m. marido; dueño. sāratta pp. de sārajjati apasiona-
sāminı̄ f. dueña. do; enamorado.
sāmivacana nt. el caso (gramati- sārathi m. conductor de carro; co-
cal) genitivo. chero; conductor. sārathı̄ m. un
sāmisa adj. carnoso; carnal; emba- conductor de carro; cochero; con-
durnado con comida. ductor.
sāmı̄ m. dueño; carga; amo; mari- sāradika adj. otoñal.
do. sāraddha adj. apasionado; calien-
sāmı̄ci f. curso correcto; trato aco- te.
gedor. sāramaya adj. hecho de madera
sāmı̄cikamma nt. acto correcto; dura.
homenaje. sārameya m. perro.
sāmı̄cipat.ipanna adj. introducido sārambha m. impetuosidad; cóle-
en el curso correcto. ra; implicando peligro para los seres
sāmuddika adj. oficio de marinero; vivos.
marina. sāravantu adj. valioso; teniendo
sāyaka adj. el que saborea. semilla o médula.
s 468

sārasūci f. aguja hecha de madera sāvakatta nt. condición de discı́pu-


muy dura. lo.
sārānı̄ya adj. lo que deberı́a ser sāvakasaṅgha m. congregación de
acordado. discı́pulos.
sāribā f. planta Sarsaparilla (zarza- sāvajja adj. censurable; defectuoso;
parrilla) planta que se utiliza para (nt.), aquello que es censurable.
elaborar cerveza de raices o breva- sāvajjatā f. culpabilidad.
ges medicinales. sāvat.t.a adj. que tiene remolinos.
sārı̄rika adj. conectado con el cuer- sāvatthı̄ f. Śrāvastı̄ o Sāvatthı̄,
po. nombre de la capital del reino de
sāruppa adj. apropiado; adecuado. Kosala.
sāretabba ppot. de sāreti deberı́a o sāvayamāna ppres. de sāveti ha-
debe acordarse; deberı́a o debe diri- ciendo escuchar; anunciando.
girse a. sāvasesa adj. incompleto; con un
sāreti sar + e se acuerda; hace mo- resto o remanente.
verse. sāvikā f. discı́pula.
sāretvā abs. de sāreti habiéndose sāvita pp. de sāveti hecho escuchar;
acordado; habiendo hecho movier- anunciado; declarado.
se. sāvetabba ppot. de sāveti deberı́a
sāresi aor. de sāreti se acordó; se o debe ser anunciado.
dirigió a; hizo moverse. sāveti su + e hace escuchar; anun-
sāla m. cuñado; árbol Sal. sālā f. cia; declara.
vestı́bulo; cobertizo. sāvetu m. el que anuncia.
sālaya adj. teniendo apego. sāvetvā abs. de sāveti habiendo he-
sālarukkha m. árbol Shorea Ro- cho escuchar; habiendo anunciado;
busta (árbol Sal) su madera se uti- habiendo declarado.
liza para la construcción. sāventa ppres. de sāveti haciendo
sālalat.t.hi f. árbol joven Sal. escuchar; anunciando.
sālavana nt. arboleda de árboles sāvesi aor. de sāveti hizo escuchar;
Sal. anunció; declaró.
sālākiya nt. oftalmologı́a. sāsana nt. enseñanza; orden; men-
sāli m. buen tipo de arroz. saje; doctrina; carta.
sālikā f. pájaro myna o mynahs, sāsanakara adj. cumpliendo con la
ave muy común en el sur de Asia. orden o las enseñanzas.
sālikkhetta nt. sembrado de arroz. sāsanakāraka adj. cumpliendo con
sāligabbha m. madurando arroz la orden o las enseñanzas.
joven. sāsanakārı̄ adj. cumpliendo con la
sālittakasippa nt. arte de lanzar orden o las enseñanzas.
piedras. sāsanahara m. mensajero.
sālibhatta nt. arroz cocido de Sāli. sāsanāntaradhāna nt. la desapa-
sāluka nt. raı́z de lirio acuático. rición de la enseñanzas del Buddha.
sālohita adj. relación de sangre. sāsanāvacara (sāsana + avacara),
sāvaka m. oyente; discı́pulo. adj. observando las reglas religiosas.
s 469

sāsanika adj. conectado con el bu- sikkhi aor. de sikkhati aprendió;


dismo. entrenó; practicó.
sāsapa m. semilla de mostaza. sikkhita pp. de sikkhati aprendido;
sāsava adj. conectado o relativo a entrenado; practicado.
la depravación o corrupción. sikkhitabba ppot. de sikkhati de-
sāsita pp. de sāsati enseñado; berı́a o debe aprender; deberı́a o
adiestrado; reglado. debde practicar.
sāhatthika adj. hecho con las pro- sikkhitvā abs. de sikkhati habien-
pias manos. do aprendido; habiendo entrenado;
sāhasasika adj. violento; salvaje. habiendo practicado.
sāhāra adj. con las ganancias. sikhan.d.a m. cresta de un pavo
sāhu ind. bueno; bien. real.
sāl.ava m. ensalada. sikhan.d.ı̄ m. pavo real.
siṁsapāvana nt. arboleda de Mu- sikhara nt. parte superior; apogeo;
rraya Exotica (jazmı́n naranja). pico de una montaña.
sikatā f. arena. sikharı̄ m. montaña.
sikkā f. cinta o banda de una canas- sikhā f. cresta; moño; llama.
ta (generalmente de donde se cuel- sikhı̄ m. fuego; pavo real.
ga). sigāla m. chacal.
sikkhati sikkh + a aprende; se en-
sigālaka nt. aullido del chacal.
trena; practica.
siggu m. árbol del rábano del ca-
sikkhana nt. aprendizaje; entrena-
ballo (Moringa oleifera) importante
miento.
árbol nutricional y medicinal.
sikkhanta ppres. de sikkhati apren-
siṅga nt. cuerno.
diendo; entrenando.
siṅgāra m. sentimiento erótico.
sikkhamāna ppres. de sikkha-
ti aprendiendo; entrenando. siṅgivera nt. jengibre.
sikkhamānā f., novicia (buddhis- siṅgı̄ adj. poseyendo cuernos. (nt.),
ta) que se entrena para ser monja. oro.
sikkhā f. estudio; disciplina. siṅgı̄nada nt. oro.
sikkhākāma adj. ansioso por ob- siṅgı̄van.n.a nt. oro.
servar las reglas religiosas. siṅghati siṅgh + a olfatea; huele.
sikkhākāmatā f. ansiedad por la siṅghāt.aka m.; nt. cualquier cosa
disciplina. con forma de cruz; lugar donde con-
sikkhāpaka m. maestro; entrena- curren cuatro carreteras o caminos.
dor. siṅghān.ikā f. moco de la nariz;
sikkhāpada nt. precepto; regla re- moco.
ligiosa. siṅghi aor. de siṅghati olfateado;
sikkhāpana nt. enseñanza; ins- olido.
trucción. siṅghitvā abs. de siṅghati habien-
sikkhāpanaka m. maestro; entre- do olfateado; habiendo olido.
nador. sijjhati sidh + ya ocurre; sucede;
sikkhāsamādāna nt. tomando so- se aprovecha.
bre sı́ los preceptos. sijjhana nt. ocurriendo; suceso.
s 470

sijjhi aor. de sijjhati ocurrió; suce- sineha m. afecto; amor; aceite; gra-
dió; se aprovechó. sa.
siñcaka adj. el que riega o rocia sinehana nt. aceitoso.
agua. sinehabindu nt. gota de aceite.
siñcakacana nt. aspersión. sineheti deno. de sineha ama;
siñcati sic + ṁ + a derrama; rocı́a. mancha con aceite.
siñcamāna ppres. de siñcati derra- sindı̄ f. palmera datilera.
mando; rociando. sindūra m. arsénico rojo.
siñcāpeti caus. de siñcati hace o sindhava adj. perteneciendo a
causa derramar; hace o causa ro- Sindh (una de las cuatro provincias
ciar. del actual Pakistan); (m.), sal ge-
siñci aor. de siñcati derramó; roció. ma; caballo Sindh.
siñcita pp. de siñcati derramado; sindhu m. océano; rı́o.
rociado. sindhurat.t.ha nt. paı́s Sindh (una
siñcitvā abs. de siñcati habiendo de las cuatro provincias del actual
derramado; habiendo rociado. Pakistan).
sita adj. 1. blanco; 2. a merced sindhusaṅgama m. boca o con-
de; adjunto. (nt.), sonrisa. sı̄ta adj., fluencia de un rı́o.
frı́o. (nt.) frescor; frı́o. sı̄tā f. surco. sipāt.ikā f. 1. pericarpio o cascara
de una semilla; 2. caja o cajón pe-
sitta pp. de siñcati derramado; ro-
queño, receptáculo.
ciado.
sippa nt. arte; oficio.
sittha nt. cera; grano de arroz co-
sippat.t.hāna nt. rama de conoci-
cido.
miento; oficio.
sitthaka nt. cera de abejas.
sippat.t.hāyatana nt. rama de co-
sitthāvakārakaṁ adv. desparra-
nocimiento; oficio.
mamiento de arroz hervido por to-
sippasālā f. escuela (de artes).
das partes.
sippika m. artista; artesano. sip-
sithila adj. suelto; laxo; resignado. pikā f., ostra.
sithilatta nt. holgura. sippı̄ m. artista; artesano.
sithilabhāva nt. holgura. sibbati siv + ya borda; cose.
siddha pp. de sijjhati ocurrido; su- sibbana nt. costura.
cedido; beneficiado. sibbanı̄ f. costurera; anhelo.
siddhattha adj. el que ha cumpli- sibbanı̄magga m. sutura.
do su tarea. (m.), mostaza. (adj.), sibbāpeti caus. de sibbati causa o
ser semi-divino; mago. hace coser.
siddhatthaka nt. semilla de mos- sibbi aor. de sibbati bordó; cosió.
taza. sibbita pp. de sibbati bordado; co-
siddhi f. logro; éxito. sido. (pp. de sibbeti), cosido.
sināna nt. baño. sibbitvā abs. de sibbati habiendo
siniddha adj. suave; lustroso; flexi- bordado; habiendo cosido.
ble; blando; cariñoso. sibbeti siv + e cose.
sinimmita adj. bien erigido o erec- sibbetvā abs. de sibbeti habiendo
to. cosido.
s 471

sibbenta ppres. de sibbeti cosiendo. silesa m. 1. acertijo; figura de


sibbesi aor. de sibbeti cosió. retórica; 2. substancia adhesiva.
simbalı̄ m. árbol Ceiba o árbol de silesuma m. flema.
algodón. siloka m. 1. fama; 2. verso.
sira m.; nt. (grupo ’mano’) cabeza. siva adj. recogimiento; seguro.
sirā f. tendón; vena. (m.), el dios Siva. (nt.), lugar segu-
siri f. suerte; gloria; riqueza; esplen- ro; el Nirvāna.
dor; diosa de la suerte. sirı̄ f., suer- sivikā f. palanquin; alcova; lecho.
te; gloria; riqueza; esplendor; diosa sisira m. invierno; la estación frı́a.
de la suerte. (adj.), frı́o.
siriṁsapa m. artesano. sissa m. alumno; estudiante.
sirigabbha m. dormitorio de una sı̄gha adj. rápido; veloz.
persona noble; dormitorio real. sı̄ghaṁ adv. rápidamente; veloz-
sirindhara adj. glorioso. mente.
sirimantu adj. glorioso. sı̄ghagāmı̄ adj. yendo o moviéndo-
sirivāsa adj. glorioso. se rápidamente.
sirisayana nt. cama real; trono. sı̄ghataraṁ adv. muy pronto; más
sirı̄sa m. árbol Acacia Sirissa (plan- rápidamente.
ta medicinal). sı̄ghası̄ghaṁ adv. muy de prisa;
siro la forma que toma sira en cm- precipitadamente.
ps. sı̄ghasota adj. teniendo una co-
sirojāla adj. velo para la cabeza. rriente; corriendo velozmente.
siroman.i m. diadema; cresta ador- sı̄tabhı̄ruka adj. susceptible de
nada con joyas. frı́o.
siroruha m.; nt. pelo. sı̄tala adj. frı́o. (nt.), frescor; frı́o.
sirovet.hana nt. turbante. sı̄tibhāva m. frescor; calma.
silā f. piedra. sı̄la nt.; naturaleza; sı̄tibhūta pp. calmado; tranquilo.
hábito; práctica moral; código de sı̄todaka nt. agua frı́a.
moralidad. sı̄dati sad + a se hunde; cede.
silāgul.a m. bola de piedra. sı̄dana nt. hundimiento.
silāghati silāgh + a ensalza; alar- sı̄damāna ppres. de sı̄dati hun-
dea. diéndose.
silāghi aor. de silāghati ensalzó; sı̄di aor. de sı̄dati se hundió; cedió.
alardeó. sı̄ditvā abs. de sı̄dati abiendose
silātthambha m. pilar de piedra. hundido; habiendo cedido.
silāpat.t.a nt. losa de piedra. sı̄na pp. de sı̄dati hundido; cedido.
silāpākāra m. pared de piedra. sı̄pada nt. elefantiasis (de la pier-
silāmaya adj. hecho de piedra. na).
sı̄lamaya adj., conectado con la sı̄mat.t.ha adj. situado dentro o
moralidad. dentro de los lı́mites.
silit.t.ha adj. suave. sı̄mantinı̄ f. mujer.
silit.t.hatā f. suavidad. sı̄mā f. lı́mite; frontera; sala capi-
siluccaya m. roca. tular para monjes budistas.
silutta m. serpiente rata. sı̄mākata adj. limitado.
s 472

sı̄mātiga adj. ido a los lı́mites. sı̄sacchejja adj. resultado de la de-


sı̄māsamugghāta m. abolición de capitación.
un lı́mite o frontera anterior. sı̄saparamparā f. el cambio de una
sı̄māsammuti f. fijación de un carga de la cabeza de uno a la ca-
nuevo lı́mite; convención de una sa- beza de otro, es decir: al llevar una
la capitular. carga, el cambio de esta a otra per-
sı̄lakathā f. exposición de los dere- sona; cambio del maestro o cabeza
chos de moralidad. en la sucesión de enseñanzas (sı̄sa
sı̄lakkhandha m. todo lo que for- = cabeza, paramparā = sucesión de
ma parte de prácticas morales. enseñanzas y disciplinas en la cultu-
sı̄lagandha m. fragancia (= fama) ra tradicional india).
de las obras benéficas. sı̄sappaccālana nt. balanceando la
sı̄lana nt. práctica; restricción. cabeza.
sı̄labbata nt. observancias ceremo- sı̄savet.hana nt. turbante.
niales. sı̄sābādha (sı̄sa + ābādha), m. en-
sı̄labheda m. infracción de la mo- fermedad de la cabeza.
ralidad. sı̄ha m. león.
sı̄lavata nt. observancias ceremo- sı̄hacamma nt. piel de león.
niales. sı̄hanāda m. rugido del león; dis-
sı̄lavatta nt. virtud y buena acción. curso valiente.
sı̄lavantu adj. virtuoso; observa- sı̄hanādika adj. el que ruge como
ción de las prácticas morales. un león.
sı̄lavipatti f. transgresión moral. sı̄hanu adj. teniendo la mandı́bula
sı̄lavipanna adj. el que ha trans- como un león.
gredido los preceptos morales. sı̄hapañjara m. jaula de un león;
sı̄lasampatti f. el logro de princi- tipo de ventana.
pios morales. sı̄hapotaka m. león joven.
sı̄lasampanna adj. observancia de sı̄havikkı̄l.ita nt. la actitud del
los preceptos morales. león, la actitud de Buddhas y
sı̄lika adj. (en cmps.), teniendo la Arahants.
naturaleza de. sı̄haseyyā f. descansando sobre el
sı̄lı̄ adj. (en cmps.), teniendo la na- lado correcto.
turaleza de. sı̄hassara adj. teniendo la voz co-
sı̄vathikā f. lugar donde los mo un león.
cadáveres son arrojados para su pu- sı̄hal.a adj. perteneciente a Ceilan;
trefacción. (m.), cingalés.
sı̄sa nt. cabeza; punto más alto; ma- sı̄hal.adı̄pa m. isla de Ceilan.
zorca; encabezamiento de un artı́cu- sı̄hal.abhāsā f. lenguaje cingalés.
lo; delantero, protagonista, princi- su prep. expresando la noción de:
pal. adecuadamente, felizmente y cabal.
sı̄sakat.āha m. calavera. suka m. loro. sūka m., espiga de la
sı̄sakapāla m. calavera. cebada, etc.
sı̄sacchadana nt. decapitación. sukata adj. bien hecho. (nt.), acto
sı̄sacchavi f. piel de la cabeza. meritorio. sukat.a adj. bien hecho.
s 473

(nt.) acto meritorio. sukhabhāgiya adj. participando


sukatı̄ adj. justo. de la felicidad.
sukara adj. fácil; fácilmente hecho. sukhayānaka nt. carreta de paso
sūkara m., cerdo. lento o pausado.
sukumāra adj. delicado. sukhavipāka adj. resultado de la
sukumāratā f. lo delicado. felicidad.
sukusala adj. muy hábil. sukhaviharan.a nt. vida conforta-
sukka adj. blanco; puro; bueno; bri- ble.
llante. (nt.), virtud. sukhasaṁvāsa m. agradable para
sukkapakkha m. la mitad soleada asociarse.
o brillante de un mes. sukhasamphassa adj. agradable
sukkha (pp. de sussati), adj. seco. para tocar.
sukkhati sukkh + a se seca. sukhasammata adj. considerado
sukkhana nt. desecado. un placer.
sukkhamāna ppres. de sukkhati sukhāyati deno. de sukha es con-
secándose. fortable o feliz.
sukkhāpana nt. desecación. sukhāvaha adj. trayendo felicidad;
sukkhāpita pp. de sukkhāpeti seca- comunicando felicidad.
do. sukhita pp. de sukheti estado feliz;
sukkhāpeti caus. de sukkhati hace bendito; alegrado.
o causa secar. sukhı̄ m. ver sukhita.
sukkhāpetvā abs. de sukkhāpeti sukhuma adj. sutil; diminuto; fino;
habiendo secado. exquisito.
sukkhāpesi aor. de sukkhāpeti sukhumatara adj. muy fino o su-
secó. til.
sukkhi aor. de sukkhati desecó. sukhumatā f. fineza; delicadeza.
sukkhitvā abs. de sukkhati habien- sukhumatta nt. fineza; delicadeza.
do desecado. sukhumāla adj. tierno; delicado;
sukha nt. felicidad; comodidad. refinado.
sukhaṁ adv. fácilmente; comoda- sukhumālatā f. constitución deli-
damente. cada.
sukhakāma adj. anhelando felici- sukheti su + khan + e hace feliz.
dad. sukhedhita adj. delicadamente
sukhatthika adj. anhelando felici- criado o cuidado. sukhesı̄ m., bus-
dad. cando placer.
sukhatthı̄ adj. anhelando felici- sukhesi aor. de sukheti hecho feliz.
dad. sugata adj. bien comido; feliz. (m.),
sukhada adj. produciendo felici- el Buddha.
dad. sugatālaya m. morada del Budd-
sukhanisinna adj. comodadamen- ha; imitación del Buddha.
te sentado. sugati f. condición feliz. sugatı̄
sukhapat.isaṁvedı̄ adj. experi- adj. justo.
mentando felicidad. sugandha m. fragancia; olor agra-
sukhappatta adj. feliz. dable. (adj.), fragante.
s 474

sugandhika adj. fragante. sujāta pp. bien nacido; de buen na-


sugandhı̄ adj. fragante. cimiento.
sugahana nt. fuerte agarre o bien sujjhati sudh + ya se hace limpio
agarrado. o puro.
sugutta pp. bien guardado o pro- sujjhamāna ppres. de sujjhati ha-
tegido. ciéndose limpio o puro.
sugopita pp. bien guardado o pro- sujjhi aor. de sujjhati se hizo lim-
tegido. pio o puro.
suggahita adj. 1. agarrrrado fuer- sujjhitvā abs. de sujjhati ha-
temente; 2. bien aprendido; atento. biéndose hecho limpio o puro.
suṅka m. peaje; impuesto. suñña adj. vacı́o; nulo.
suṅkat.t.hāna nt. lugar para cobrar suññagāma m. pueblo desierto.
los impuestos; aduana. suññagāra nt. lugar vacı́o.
suṅkika m. cobrador de impuestos. suññatā f. vacuidad.
suṅghāta m. evasión de los dere- sut.t.hu ind. bien.
chos arancelarios. sut.t.hutā f. excelencia.
sun.a m. perro.
sucarita nt. recta conducta.
sun.anta ppres. de sun.āti oyendo.
sucāru adj. sumamente encanta-
sun.amāna ppres. de sun.āti oyen-
dor.
do.
sucārurūpa adj. muy apuesto.
sun.āti su + n.ā oye.
suci adj. puro; limpio. (nt.), bon-
sun.i aor. de sun.āti oyó.
dad; cosa pura. sūci f., aguja; hor-
sun.itabba ppot. de sun.āti deberı́a
quilla; pasador pequeño.
o debe oı́r.
sucikamma adj. aquel cuyas accio- sun.ituṁ inf. de sun.āti oı́r.
nes son puras. sun.itvā abs. de sun.āti habiendo
sucigandha adj. teniendo una dul- oı́do.
ce fragancia. sun.isā f. nuera.
sucigavesı̄ adj. buscando lo que es suta pp. de sun.āti oı́do. (nt.), cono-
puro. cimiento tradicional o popular so-
sucijātika adj. afición a la limpie- bre algún tópico sacro; lo que es es-
za. cuhado. (m.), hijo.
sucitta adj. muy variado; bien pin- sutadhara recordando lo que ha
tado. sido aprendido u oı́do. sutādhāra
sucittita adj. muy variado; bien = sosteniendo (o sea, teniendo en
pintado. cuenta, conservando, manteniendo)
sucivasana adj. teniendo un vesti- la tendencia o inclinación sacra.
do limpio. sutanu adj. teniendo un cuerpo be-
succhanna adj. bien cubierto o te- llo o cintura delgada.
chado. sutappaya adj. fácil de satisfacer o
sujana m. hombre virtuoso. contentar.
sujā f. 1. cazo sacrificatorio. 2. sutavantu adj. instruido.
nombre de la esposa de Sakka (rey suti f. audición; tradición; rumor;
o señor de Devas). los Vedas.
s 475

sutihı̄na adj. sordo. sudda m. persona de la casta


sutta pp. de supati dormido; inac- Sūdra. (adj.), limpio; puro; no mez-
tivo; durmiente. (nt.), hilo; cuerda; clado; simple.
discurso; aforismo. suddha pp. de sujjhati hecho lim-
suttakantana nt. hilado; hilatura. pio o puro.
suttakāra m. compositor de aforis- suddhatā f. pureza.
mos gramaticales. suddhatta nt. pureza.
suttagul.a nt. pelota hecha de cuer- suddhājı̄va adj. viviendo una vida
da. pura; (m.), sustento (ganarse la vi-
suttata pp. muy caliente o acalora- da) limpio.
do. suddhāvāsa m. la morada pura
suttanta m.; nt. discurso. (en el cielo Brahma); nombre de
suttantika adj. el que ha aprendi- un grupo de cinco cielos, siendo los
do una parte o el Suttapit.aka com- cinco más altos reinos de la forma
pleto. (rūpa-dhātu).
suttapit.aka nt. una de las tres par- suddhāvāsika adj. viviendo en
tes de las sagradas escrituras budd- la morada pura; viviendo en
histas (Tipit.aka) la cual contiene Suddhāvāsa.
los discursos del Buddha. suddhi f. pureza; purificación.
suttappabuddha adj. despertan- suddhimagga m. camino de la pu-
do del sueño. rificación.
suttamaya adj. hecho de hilos. sudhanta pp. bien soplado, bien
sutti f. ostra perlı́fera. llevado (viento) o purificado.
sutvā abs. de sun.āti habiendo oı́do. sudhammatā f. de buena natura-
sudaṁ ind. partı́cula pleonástica leza; excelencia del Dhamma.
intraducible (significado de ’incluso, sudhā f. ambrosı́a (la comida de los
justo, exactamente’. . . ) dioses); cal; yeso; chunnam (tipo de
sudanta adj. bien domesticado. estuco utilizado en la India).
sudassa adj. fácilmente visto. sudhākamma nt. encalado; recu-
sudassana adj. teniendo buena brimiento con cemento o yeso.
apariencia. sudhākara m. luna.
sudit.t.ha adj. bien visto. sudhı̄ m. hombre sabio.
sudinna adj. bien dado. sudhota pp. bien lavado; limpio a
sudukkara adj. muy difı́cil de ha- fondo.
cer. sunakha m. perro.
suduttara adj. muy difı́cil de esca- sunakhı̄ f. perra.
parse. sunahāta pp. bien bañado.
sududdasa adj. muy difı́cil de ver sunikantaṁ-nikanta adj. bien
o ser comprendido. desguazado.
sudubbala adj. muy débil. sunisita pp. bien agudizado o afi-
sudullabha adj. muy difı́cil para lado.
obtener. sundara adj. bueno; agradable; be-
sudesita adj. bien predicado. llo.
s 476

sundaratara adj. mejor; muy be- suppavedita adj. bien predicado.


llo. suppasanna adj. muy claro; muy
supakka adj. muy maduro. contento; lleno de fe.
supat.ipanna adj. que ha entrado suphassita adj. bien adaptado.
en el Recto Camino (su = bien, subahu adj. muchı́simos.
pat.ipanna = seguido). subbaca adj. obediente; manso;
supan.n.a m. tipo de pájaro mı́tico, condescendiente.
considerado enemigo de los nāgas. subbata adj. de buena conducta.
supati sup + a sueña. subbut.t.hi f. lluvia abundante.
supanta ppres. de supati durmien- subha adj. afortunado; auspicioso;
do. agradable. (nt.), bienestar; belleza.
suparikammakata adj. bien pre- sun.hā f., nuera.
parado, pulido o refinado. subhakin.n.a m. uno de los planos
suparihı̄na adj. profundamente de existencia Śubhakr.tsna, el del
privado de; muy escualido o dema- mundo de los Devas con ’belleza to-
crado. tal’.
supi aor. de supati durmió. subhaga adj. con suerte; afortuna-
supitvā abs. de supati habiendo do.
dormido. subhanimitta nt. signo auspicioso;
supina nt. sueño. objeto bello.
supinaka nt. sueño. subhara adj. fácilmente soportado
supinanta nt. sueño. (referido a comida); de modo frugal.
supinapāt.haka m. el que conoce o subhikkha adj. teniendo abundan-
explica los sueños (supina = sueño, cia de comida.
pāt.haka = recitador, experto, cono- sumati m. hombre sabio.
cedor). sumana adj. contento. sumanā f.,
supupphita adj. cubierto con flo- jazmı́n; mujer contenta.
res; completamente florecido. sumanapuppha nt. jazmı́n.
supothita pp. completamente gol- sumanamakula nt. brote del
peado. supot.hita pp. de? acom- jazmı́n.
pletamente golpeado. sumanamālā f. guirnalda de
suppa m.; nt. canasta aventadora jazmı́n.
(para cereales, grano etc). sumanohara adj. muy encantador.
suppat.ividdha pp. profundamen- sumānasa adj. festivo.
te comprendido. sumāpita pp. bien hecho.
suppatit.t.hita pp. firmemente es- sumukha adj. de buenas carac-
tablecido. terı́sticas.
suppatı̄ta adj. bien contento o sumutta pp. bien liberado.
complacido. sumedha adj. sabio.
suppadhaṁsiya adj. fácilmente sumedhasa adj. sabio.
agredido, asaltado o abrumado. suyit.t.ha adj. bien sacrificado.
suppabhāta nt. buena suspensión suyutta adj. muy organizado o
de la jornada (descanso); buenos apropiado.
dı́as. suyyati v. es oido.
s 477

sura m. dios; deidad. surā f. licor surusurukārakaṁ adv. siseando


intoxicante. sūra adj. valiente; va- mientras se come.
leroso. (m.) héroe; sol. surūpa adj. bien parecido.
surata adj. que ama adecuadamen- surūpinı̄ f. bien parecido.
te; devoto; que le tiene mucho ca- surūpı̄ adj. bien parecido.
riño a. sūratā f., valor. suladdha adj. bien ganado o con-
suratta adj. muy seco; muy rojo. seguido.
suranadı̄ f. rı́o celestial, el rio de sulabha fácil de obtener.
los Devas. suva m. loro.
suranātha m. rey de Devas. suvaca adj. obediente; manso; con-
surapatha m. cielo. descendiente.
surabhi adj. fragante. suvan.n.a nt. oro. (adj.), de buen co-
surabhigandha m. fragancia. lor; bello.
suraripu m. enemigo de los Devas, suvan.n.akat.āha m. caldero dora-
o sea una Asura. do.
surāghat.a m. cántaro de licor. suvan.n.akāra m. joyero.
surāchan.a m. festival dedicado a suvan.n.agabbha m. cuarto o es-
la bebida. tancia segura para el oro.
suvan.n.aguhā f. la caverna en
surāóaka adj. adicto a las bebidas
Cittakut.apabbata, morada del cis-
alcohólicas. (m.), bebedor.
ne de oro.
surādhutta m. bebedor; borracho.
suvan.n.adan.d.a adj. teniendo aga-
surāpāna nt. bebiendo licores fuer-
rradera o asa dorada.
tes; bebida alcohólica.
suvan.n.apat.t.a nt. lámina u hoja
surāpāyikā f. mujer borracha.
dorada (para la escritura).
surāpı̄ta adj. el que ha bebido.
suvan.n.apı̄t.haka nt. silla dorada.
surāmada m. achispado (de bebi-
suvan.n.abhiṅkāra m. cántaro do-
da alcohólica).
rado.
surāmeraya nt. ron y bebidas es- suvan.n.amaya adj. hecho de oro.
piritosas. suvan.n.avan.n.a adj. de color dora-
surāson.d.a adj. adicto a las bebi- do.
das alcohólicas. (m.), bebedor. suvan.n.ahaṁsa m. cisne de oro.
suriya m. sol. sūriya m., sol. suvatthi su + atthi ¡viva! ¡bienve-
suriya-uggamana nt. amanecer nido! (salutación)
(solar). suvammita pp. bien enjaezado o
suriyaggāha m. eclipse del sol. acorazado.
suriyatthaṅgama m. puesta de suvavatthāpita adj. bien definido
sol. o establecido.
suriyaman.d.ala nt. la órbita del suvān.a m. perro.
sol. suvān.adon.i f. abrevadero de pe-
suriyaraṁsi f. rayos del sol. rros.
suriyarasmi f. rayos del sol. suvijāna adj. fácilmente compren-
suriyuggama m. la salida del sol. dido.
suruṅgā f. prisión. suviññāpaya adj. fácil de instruir.
s 478

suvibhatta pp. bien dividido u or- suhita adj. satisfecho.


ganizado. sūkarapotaka m. cerdo joven.
suvimhita pp. muy asombrado. sūkaramaṁsa nt. carne de cerdo.
suvilitta pp. bien perfumado. sūkarika m. vendedor de cerdo;
suvisada adj. muy claro. charcutero, carnicero.
suvut.t.hika adj. teniendo lluvia sūcaka adj. indicando; el que indi-
abundante. ca o informa.
suve adv. mañana. sūcana nt. indicación.
susaṅkhata pp. bien preparado. sūcikā f. perno; colgador; aguja;
susaññata adj. profundamente pequeño pomo de puerta.
moderado o contenido. sūcikāra m. fabricante de agujas.
susan.t.hāna adj. teniendo un buen sūcighat.ikā f. pomo.
diseño; bien presentado. sūcighara nt. caja para las agujas.
susamāraddha pp. profundamen- sūcimukha m. mosquito.
te emprendido o asumido. sūciloma adj. teniendo el pelo co-
susamāhita pp. bien castigado; mo agujas.
bien moderado o contenido. sūcivijjhana nt. punzón.
susāna nt. cementerio. sūju adj. en posición vertical.
susānagopaka m. guardián de ce- sūta m. conductor de carros.
menterio. sūtighara nt. cámara para el des-
susikkhita pp. muy sano; profun- canso.
damente aprendido. sūda m. cocinero.
susira nt. hueco. (adj.), agujerea- sūdaka m. cocinero.
do; teniendo un agujero. sūna adj. abotagado. sūnā f., blo-
susı̄la adj. virtuoso. que de carnicero (generalmente de
susu m. joven; niño. (adj.), crı́a. madera donde el carnicero corta).
susukā f. caimán. sūnāghara nt. matadero.
susukka adj. muy blanco. sūnu m. hijo.
susuddha adj. muy limpio. sūpa m. curry.
sussati sus + ya se marchita; se se- sūpatittha su + upa + tittha con
ca. bonitos bancos o vados.
sussamāna ppres. de sussati mar- sūpadhārita pp. bien considerado.
chitándose. sūparasa m. sabor a curry.
sussaratā f. el hecho de tener una sūpika m. cocinero.
voz dulce. sūpeyya adj. adecuado para curry.
sussi aor. de sussati se marchitó. sūpeyyapan.n.a nt. hoja de curry.
sussitvā abs. de sussati habiéndose sūyati pas. de sun.āti se oye.
marchitado. sūyamāna ppres. de sūyati oyendo.
sussūsati su + sa; su se duplica y sūrabhāva m. valor.
la segunda u se alarga oye. sūla nt. estaca; pica.
sussūsā f. deseo de oı́r; obediencia. sūlāropan.a nt. empalamiento.
sussūsi aor. de sussūsati oyó. seka m. aspersión.
suhajja nt. amistad. sekkha m. aprendiz; el que está del
suhada m. amigo. curso o camino de la perfección.
s 479

sekha m. aprendiz; el que está del sedita pp. de sedeti causado trans-
curso o camino de la perfección. pirar; evaporado, bullido.
sekhara nt. guirnalda para la ca- sedeti sid + e causa transpirar; se
beza; penacho. evapora, bulle.
sekhiya adj. conectado o relativo al sedetvā abs. de sedeti habiendo
entrenamiento o aprendizaje. causado transpirar.
secana nt. aspersión. sedesi aor. de sedeti causó transpi-
set.t.hatara adj. muy excelente. rar; se evaporó, bullió.
set.t.hasammata adj. considerado sena m. halcón. senā f. ejército.
lo mejor. senaka m. halcón.
set.t.hāna nt. la posición de un senānı̄ m. general.
set.t.hi (tipo o casta de comercian- senāpacca nt. oficina del general.
te)s. senāpati m. general.
set.t.hi m. millonario. set.t.hı̄ m. mi- senābyūha m. formación de tro-
llonario. pas.
set.t.hijāya f. esposa de un millona- senāyaka m. general.
rio o de un set.t.hı̄. senāsana nt. alojamiento; hospe-
set.t.hibhariyā f. esposa de un mi- daje; lugar para dormir.
llonario o de un set.t.hı̄. senāsanagāhāpaka m. el que ad-
sen.i f. gremio. judica los lugares de alojamiento.
sen.iya m. patrón gremial. senāsanacārikā f. deambular de
seta adj. blanco; puro. (m.), color alojamiento en alojamiento.
blanco. senāsanapaññāpaka m. regula-
setakut.t.ha nt. lepra blanca (vitili- dor de los lugares de hospedaje.
go). senta ppres. de seti durmiendo.
setacchatta nt. parasol blanco, el sephālikā f. planta productora de
cuál es emblema de realeza. flores muy fragantes.
setat.t.hikā f. moho. semāna ppres. de seti durmiendo.
setapacchāda adj. con revesti- semānaka adj. no hacer nada; es-
miento blanco. tar tendido descansando.
setavyā f. nombre de un pueblo (en semha nt. flema.
el camino a Setavyā el Buddha y semhika adj. hombre de humor
el brahmin Dona, mantuvieron una flemático.
larga conversación). seyya adj. mejor; excelente. seyyā
seti si + a sueña; duerme. f. cama; ropa de cama; sueño.
setu m. puente. seyyathāpi ind. tan.
settha aor. dormı́; soñé. set.t.ha seyyathı̄daṁ ind. como sigue.
adj., en primer lugar; excelente. seyyo ind. es mejor.
seda m. sudor; transpiración. sericārı̄ adj. actuando deacuerdo al
sedaka adj. sudación; transpiran- gusto de uno.
do. seritā f. independencia; libertad.
sedana nt. ebullición por vapor. serivihārı̄ adj. viviendo según
sedāvakkhitta adj. cubierto de su- nuestra propia elección.
dor. sela m. roca; piedra.
s 480

selamaya adj. hecho de piedra. sokı̄ adj. entristecedor.


seleyya nt. benjuı́ (resina aromáti- sokhumma nt. fineza, finura.
ca); goma benjamin. sokhya nt. salud; felicidad.
sevaka m. criado; asistente, siervo. sogandhika nt. lirio acuático blan-
(adj.), sirviendo; asociándose. co; un Niraya; uno de los infiernos;
sevati sev + a sirve; se asocia con; periodo de sufrimiento.
hace uso de; practica. socati suc + a llora la muerte de
sevana nt. 1. asociación con; 2. ser- alguı́en; se apena.
vicio. 3. uso de. sevanā f. 1. asocia- socanā f. sintiendo pesar.
ción con; 2. servicio. 3. uso de socanta ppres. de socati llorando la
sevanta ppres. de sevati sirviendo; muerte de alguı́en; apenándose.
asociándose con. socamāna ppres. de socati llorando
sevamāna ppres. de sevati sirvien- la muerte de alguı́en; apenándose.
do; asociándose con. soci aor. de socati lloró llorando la
sevā f. servicio. muerte de alguı́en; se apenó.
sevāla m. musgo; limo; planta socita pp. de socati llorado la muer-
acuática Vallisnaria Octandra. te de alguı́en; apenado.
sevi aor. de sevati sirvió; se aso- socitabba ppot. de socati deberı́a o
ció con; hizo uso de; practicó. debe apenarse.
sevita pp. de sevati servido; asocia- socituṁ inf. de socati llorar la
do con; hecho uso de; practicado. muerte de alguı́en; apenarse.
sevitabba ppot. de sevati deberı́a o socitvā abs. de socati habiendo llo-
debe ser servido. rado la muerte de alguı́en.
sevitvā abs. de sevati habiendo ser- soceyya nt. pureza.
vido. son.a m. perro.
sesa adj. restante; dejado. son.ita nt. sangre.
sesita pp. de seseti sobrado. son.ı̄ f. perra; cintura.
seseti sis + e sobra. son.d.a adj. adicto a. son.d.ā f. trom-
sesetvā abs. de seseti habiendo so- pa del elefante; mujer adicta a la be-
brado. bida, etc.
sesesi aor. de seseti sobró. son.d.aka adj. adicto a.
sessaṁ v. dormiré. son.d.ikā f. tanque natural en una
so (nom. sg. de ta), m. él. roca.
soka m. pena; pesar. son.d.ı̄ f. tanque natural en una ro-
sokaggi m. el fuego del pesar o de ca.
las penas. son.n.a nt. oro.
sokapareta adj. sobrecoje con pe- son.n.amaya adj. hecho de oro.
sar. son.n.amālā f. corona de flores do-
sokavinodana nt. disipando la pe- rada.
na. son.n.avālukā f. arena dorada.
sokasalla nt. el dardo del pesar o sota nt. oreja. (m.), corriente; to-
de las penas. rrente; inundación.
sokāpahata adj. atormentado por sotadvāra nt. sensación auditiva.
la pena. sotabila nt. orificio de la oreja.
s 481

sotabba ppot. de sun.āti deberı́a o sodhāpesi aor. de sodhāpeti


debe oı́rse. causó limpiar o corregir.
sotavantu adj. el que tiene orejas. sodhita pp. de sodheti hecho lim-
sotaviññān.a nt. cognición auditi- pio; purificado.
va. sodhetabba ppot. de sodheti de-
sotaviññeya adj. cognoscible por berı́a estar limpio.
el oido. sodheti sudh + e hace limpio; pu-
sotāpatti f. entrando en el Noble rifica; corrige; liquida una deuda.
Camino, que ha conseguido el esta- sodhetvā abs. de sodheti habiendo
do de sotāpatta. purificado.
sotāpattiphala nt. el fruto del que sodhenta ppres. de sodheti hacien-
entra en el Noble Camino, el fruto do limpio; purificando.
del que ha conseguido el estado de sodhesi aor. de sodheti hizo limpio;
sotāpatta. purificó.
sotāpanna adj. el que ha entrado sopāka m. paria; hombre de casta
en el Noble Camino; el que ha con- baja; comedor de perros
seguido el estado de sotāpatta sopāna m.; nt. peldaños; escalera.
sotāyatana nt. sentido del oı́do. sopānapanti f. tramo de escalera.
sotindriya nt. la facultad del oı́do. sopānapāda m. las huellas de los
sotu m. oyente. pasos.
sotuṁ inf. de sun.āti oı́r. sopānaphalaka nt. peldaño de una
sotukāma adj. estando dispuesto a escalera.
oı́r. sopānası̄sa nt. peldaño de una es-
sotthi f. bienestar; seguridad; ben- calera.
dición. soppa nt. sueño.
sotthikamma nt. bendición. sobbha nt. hoyo; charca de agua.
sotthibhāva m. seguridad. sobhagga nt. esplendor; belleza.
sotthisālā f. hospital; sanatorio. sobhaggappatta adj. dotado de
sodaka adj. mojado; goteando. belleza o esplendor.
sodariya adj. nacido de la misma sobhan.a adj. brillante; bello.
madre. sobhati subh + a brilla;
sodhaka adj. el que limpia, corrige está espléndido; se ve bello.
o purifica. sobhana adj. brillante; bello.
sodhana nt. purificación; correc- sobhanta ppres. de sobhati brillan-
ción. do.
sodhayamāna ppres. de sodheti sobhamāna ppres. de sobhati bri-
haciendo limpio; purificando. llando.
sodhāpita pp. de sodhāpeti causa- sobhā f. esplendor; belleza.
do limpiar o corregir. sobhi aor. de sobhati brilló; se
sodhāpeti caus. de sodheti causa vió bello.
limpiar o corregir. sobhita pp. de sobhati brillado; vis-
sodhāpetvā abs. de sodhāpeti ha- to bello. (pp. de sobheti), hecho res-
biendo causado limpiar o corregir. plandeciente; adornado.
s 482

sobhitvā abs. de sobhati habiendo sohajja n. amistad.


brillado. sol.ası̄ f. decimosexto.
sobheti caus. de sobhati hace o sṁsuddhi f. pureza.
causa resplandecer; adorna. sneha m. afecto; amor; aceite; gra-
sobhetvā abs. de sobheti habiendo sa.
hecho resplandecer. svākāra adj. siendo de buena acti-
sobhenta ppres. de sobheti hacien- tud.
do resplandecer. svākkhāta adj. bien predicado.
sobhesi aor. de sobheti hizo res- svāgata adj. bienvenido; aprendido
plandecer; adornó. de memoria.
soma m. luna. svāgataṁ adv. ¡bienvenido!
somanassa nt. alegrı́a; deleite; fe- svātana adj. relativo a la mañana.
licidad. svātanāya dat. para la mañana.
somanassajāta adj. festivo. sve adv. mañana.
somma adj. gentil; agradable; pla-
centero.
soracca nt. gentileza; mansedum-
bre.
sovaggika adj. conduciendo o co-
nectado al cielo.
sovacassatā f. afabilidad; obedien-
cia.
sovan.n.a nt. oro.
sovan.n.amaya adj. dorado.
sovan.n.aya adj. dorado.
sovatthika nt. en forma de savasti-
ka (o svastika); marca como una ’S’
en la capucha de las cobras.
sovı̄raka m. gacha agrı́a; vinagre.
sosa m. desecación; consumición.
sosana nt. causando secarse.
sosānika adj. el que vive en un ce-
menterio.
sosita pp. de soseti causado secarse
o marchitarse.
soseti sus + e causa secarse o mar-
chitarse.
sosetvā abs. de soseti habiendo
causado secarse o marchitarse.
sosenta ppres. de soseti causando
secarse o marchitarse.
sosesi aor. de soseti causó secarse
o marchitarse.
sossati fut. de sun.āti oirá.
hatabhāva m. el hecho de ser des-
truido
hatāvakāsa (hata + avakāsa), adj.
el que ha cortado en toda ocasión
con lo bueno y lo malo.
hatāvasesaka hata + vasesaka so-
brevive.
h hattha m. mano; asa; codo.
hat.t.ha pp. de haṁsati, sido festivo;
sido feliz; encrespándose o erizándo-
se.
haṁsa m. cisne. hatthaka m. cosa con forma de
haṁsati haṁs + a se eriza; se en- mano. (adj.), teniendo manos.
crespa; permanece incluso en el fin hatthakamma nt. labor manual
(dicho de hari); está alegre. hatthagata adj. agarrado con las
haṁsana nt. encrespamiento; eri- manos; tomado en posesión.
zamiento. hatthagahan.a nt. agarrando o to-
mando la mano.
haṁsapotaka m. cisne joven.
hatthagāha m. agarrando o to-
haṁsi aor. de haṁsati encrespado;
mando la mano.
erizado. haṁsı̄ f., cisne.
hatthacchinna adj. cuya mano es
haṁseti caus. de haṁsati causa o
cortada.
hace erizar o encrespar.
hatthaccheda m. cortado la mano,
haññati han + ya es matado, ase-
amputación de la mano.
sinado o destruido.
hatthachedana m. cortado la
haññana nt. tortura; angustia; ase- mano, amputación de la mano.
sinato; matanza.
hatthatala nt. palma de la mano.
haññamāna ppres. de haññati ase- hatthatthara m. tapete del elefan-
sinando; matando. te.
haññi aor. de haññati fue asesina- hatthapasāran.a nt. estrechando
do; fue matado. la mano a alguı́en.
hat.t.hatut.t.ha adj. lleno de alegria hatthapāsa m. longitud de una
o regocijo. mano.
hat.t.haloma adj. con los pelos eri- hatthavat.t.aka m. carretilla de
zados. mano.
hat.ha m. violencia. hatthavikāra m. movimiento de la
hata pp. de hanati matado; herido; mano.
destruido, hat.a pp. de harati lleva- hatthasāra m. la cosa más valiosa
do, portado. hatthācariya m. entrenador de
hatacchedana nt. cortado la elefantes.
mano, amputación de la mano. hatthāpalekhana (hattha + apa-
hatantarāya adj. el que ha elimi- lekhana) adj. lamer las manos des-
nado los obstaculos. pués de tomar carne.

483
h 484

hatthābharan.a (hattha + hatthilan.d.a m. excremento de ele-


ābharan.a) nt. brazalete. fante
hatthāroha m. conducor de elefan- hatthiliṅgasakun.a m. buitre con
tes. un pico como la trompa de un ele-
hatthi forma abreviada de hatthı̄ fante.
(= elefante) hatthı̄ m., elefante. hatthisālā f. establo de elefantes.
hatthikantavı̄n.ā f. laúd tentador hatthisippa nt. conocimiento del
de elefantes entrenamiento de los elefantes.
hatthikalabha juventud de un hatthison.d.ā f. trompa de elefante
elefante. hadati v. excrementos, defecacio-
hatthikumbha m. globo o parte nes.
frontal de un elefante. hadaya nt. corazón.
hatthikula nt. especie de elefantes. hadayaṅgama adj. agradable; en-
hatthikkhandha m. espalda del cantador.
elefante. hadayanissita adj. conectado con
hatthigopaka m. guarda o cuida- el corazón o relativo al corazón.
dor de elefantes. hadayamaṁsa nt. carne del co-
hatthidanta m.; nt. marfil. razón.
hatthidamaka m. domador de ele- hadayavatthu nt. sustancia del co-
fantes. razón.
hatthidamma m. elefante en en- hadayasantāpa m. dolor; pena
trenamiento. profunda.
hatthināga m. elefante noble. hadayassita adj. conectado con el
hatthinı̄ f. elefante hembra. corazón.
hatthipada nt. pata o paso del ele- hanati han + a mata; golpea; hie-
fante. re.
hatthipākāra m. pared con figuras hanana nt. matanza, golpeo; pali-
de elefantes en relieve. za.
hatthippabhinna adj. elefante fu- hananta ppres. de hanati matando.
rioso. hanamāna ppres. de hanati ma-
hatthibandha m. guarda o cuida- tando.
dor de elefantes. hani aor. de hanati mató; golpeó;
hatthimatta adj. tan grande como hirió. hāni f., disminución, pérdida;
un elefante. deterioro.
hatthimāraka m. cazador de ele- hanitabba ppot. de hanati deberı́a
fantes. o debe ser matado.
hatthimen.d.a m. guarda o cuida- hanituṁ inf. de hanati matar; gol-
dor de elefantes. pear.
hatthiyāna nt. elefante de carrua- hanitvā abs. de hanati nabien-
je o de montar. do matado; habiendo golpeado, ha-
hatthiyuddha nt. combate de ele- biendo herido.
fantes. hanu f. mandı́bula.
hatthirūpaka nt. figura o forma de hanukā f. mandı́bula.
elefante. hanuta nt. mil; mirı́ada
h 485

hantabba ppot. de hanati deberı́a harāyi aor. de harāyati estuvo


o debe ser matado. avergonzado; se preocupó.
hanti han + a mata; golpea; hiere. harāyitvā abs. de harāyati ha-
hantu m. el que mata o golpea. biéndose preocupado.
hantuṁ inf. de hanati matar; gol- hari aor. de harati llevó; llevó fue-
pear. ra; saqueó; robó. (m.), Vishnu.
hantvā abs. de hanati habiendo harin.a m. ciervo.
matado, habiendo golpeado, ha- harita adj. verde, pardo; fresco.
biendo herido. (nt.), vegetales; verduras.
handa partı́cula enfática exhortati- haritatta nt. verdor, frescor.
va en fin; ahora; venga. haritabba ppot. de harati deberı́a
hambho partı́cula usada para di- ser llevado o sacado.
rigirse a iguales. haritāla nt. orpimente.
hammiya nt. edificio grande, man- haritu m. el que lleva fuera.
sión de varios pisos. harituṁ inf. de harati llevar; llevar
haya m. caballo. fuera.
hayapotaka m. potro. harittaca adj. dorado.
hayavāhı̄ adj. arrastrado por caba-
haritvā abs. de harati habiendo lle-
llos.
vado; habiendo llevado fuera.
hayānı̄ka nt. caballerı́a.
harissavan.n.a adj. teniendo tono
hara m. el dios Isvara. Término que
dorado.
significa señor, usado comúnmente
harı̄taka nt. Myrobalan amarillo
para referirse a Dios como Ser Su-
o Chebulic Myrobalan (planta cu-
premo. hāra m., collar (de perlas
yo fruto es utilizado en medicina y
etc.).; gargantilla.
también como conservante).
haran.a nt. acarreo.
harı̄takı̄ f. Myrobalan amarillo o
haran.aka adj. acarreado; móvil.
Chebulic Myrobalan (planta cuyo
harati har + a lleva; lleva fuera;
fruto es utilizado en medicina y
saquea; roba.
también como conservante).
haranta ppres. de harati llevando;
llevando fuera. hare particula utilizada para diri-
haramāna ppres. de harati llevan- girse a inferiores
do; llevando fuera. hala nt. arado.
harāpita pp. de harāpeti llevado o halaṁ ind. bastante; por qué de-
llevado fuera. berı́a.
harāpeti caus. de harati hace o halāhana nt. veneno mortal.
causa llevar o llevar fuera haliddā f. cúrcuma
harāpetvā abs. de harāpeti habien- haliddı̄ f. cúrcuma
do llevado o llevado fuera. have ind. sin duda; en efecto.
harāpesi aor. de harāpeti llevó o havya nt. oblación.
llevó fuera. hasati has + a sonrı́e; rı́e.
harāyati deno. de hiri está aver- hasana nt. risa.
gonzado, deprimido o fastidiado; se hasanta ppres. de hasati sonriendo;
preocupa. riendo.
h 486

hasamāna ppres. de hasati son- abandona o deja atrás.


riendo; riendo. hāyitvā abs. de hāyati habiendo
hasi aor. de hasati sonrió; rió. disminuido; habiendo reducido; ha-
hasita pp. de hasati sonreido; reido. biendo consumido.
nt.), risa. hāsita pp. de hāseti, he- hāraka adj. llevando; sacando.
cho reir, lleno de alegrı́a. hārikā f. llevando; sacando.
hasitabba ppot. de hasati deberı́a hāriya adj. portátil; capaz de ser
o debe sonreir. llevado.
hasituppāda m. facultad estética. hāsa m. risa; júbilo.
hasitvā abs. de hasati habiendo hāsakara adj. dando placer.
sonreido. hāsakāla m. tiempo de la alegrı́a.
hası̄yati v. se rı́e de. hāsayamāna ppres. de hāseti ha-
hassa nt. risa; chiste; broma. ciendo reir.
hā ind. ¡oh destino!; ¡ay!; ¡ay de mı́!. hāseti has + e hace reir; llena de
hāt.aka nt. tipo de oro. alegrı́a.
hātabba ppot. de hāyati deberı́a o
hāsetvā abs. de hāseti habiendo
debe ser evitado o abandonado.
hecho reir; habiendo llenado de
hātuṁ inf. de hāyati evitar; aban-
alegrı́a.
donar.
hāsenta ppres. de hāseti hecho reir.
hānabhāgiya adj. propicio para la
hāsesi aor. de hāseti hizo reir; lleno
renuncia.
de alegrı́a.
hāpaka adj. causando disminución
hi ind. porque; ciertamente.
o pérdida; reduciendo.
hiṁsati hiṁs + a daña; hiere; se
hāpana nt. disminución; reducción.
burla.
hāpita pp. de hāpeti olvidado;
abandonado; reducido; retrasado. hiṁsana nt. burla; injuria; daño;
hāpeti hā + āpe olvida; abandona; provocación.
reduce; retrasa. hiṁsanta ppres. de hiṁsati hirien-
hāpetvā abs. de hāpeti habiendo do; injuriando.
olvidado; habiendo reducido. hiṁsamāna ppres. de hiṁsati hi-
hāpenta ppres. de hāpeti olvidan- riendo; injuriando.
do; abandonando. hiṁsā f. burla; injuria; daño.
hāpesi aor. de hāpeti olvidó; aban- hiṁsāpita pp. de hiṁsāpeti causa-
donó; redujo; retrasó. do herir o injuriar.
hāyati hā + ya disminuye; reduce; hiṁsāpeti caus. de hiṁsati causa
se consume. herir o injuriar.
hāyana nt. disminución, deterioro; hiṁsāpetvā abs. de hiṁsāpeti ha-
descenso; año. biendo causado herir o injuriar.
hāyanta ppres. de hāyati disminu- hiṁsāpesi aor. de hiṁsāpeti
yendo; reduciendo; consumiendo. causó herir o injuriar.
hāyamāna ppres. de hāyati dismi- hiṁsi aor. de hiṁsati hirió; injurió;
nuyendo; reduciendo; consumiendo. se burló.
hāyi aor. de hāyati disminuyó; re- hiṁsita pp. de hiṁsati herido; in-
dujo; consumió. hāyı̄ adj., el que juriado; burlado.
h 487

hiṁsitvā abs. de hiṁsati habien- hı̄naviriya adj. falta de energı́a.


do herido; habiendo injuriado; ha- hı̄nādhimuttika (hı̄na + adhimut-
biéndose burlado. tika) adj. teniendo bajas inclinacio-
hikkā f. hipo. nes.
hiṅgu nt. resina o exudación de la hı̄yati pas. de hāyati es disminuido
planta Asafoetida (conocida como o menguado; se deteriora; es dejado
Estiércol del diablo) muy utilizada o abandonado.
como condimento culinario. hı̄yamāna ppres. de hı̄yati descom-
hiṅgulaka nt. bermellón. poniendo.
hiṅguli f. bermellón. hı̄yi aor. de hı̄yati se descompuso,
hita nt. beneficioso; bendicion; se deterioró.
bueno; bienestar. (adj.) útil; bene- hı̄yo adv. ayer.
ficioso. (m.) amigo. hı̄ra nt. astilla; raya.
hitakara adj. haciendo algo que es hı̄raka nt. astilla; raya.
beneficioso. hı̄lana nt. desdén; desprecio.
hitāvaha (hitā + avaha), adj. be- hı̄lanā f. desdén; desprecio.
neficioso hı̄l.ayamāna ppres. de hı̄l.eti des-
hitesı̄ m. benefactor; que le desea a deñando; despreciando, menospre-
otro bienestar. ciando.
hintāla m. palma datilera de los hı̄l.ita pp. de hı̄l.eti desdeñado, des-
pantanos. preciado; menospreciado.
hima nt. nieve; hielo. hı̄l.eti hı̄l. + e desdeña; desprecia;
himavantu adj. que tiene nieve o menosprecia.
hielo; las montañas del Himalaya. hı̄l.etvā abs. de hı̄l.eti habiendo des-
hiyyo adv. ayer. deñado; habiendo despreciado; ha-
hirañña nt. oro forjado biendo menospreciado.
hiraññasuvan.n.a nt. oro y dinero. hı̄l.esi aor. de hı̄l.eti desdeñó; des-
hiri f. timidez; sentido de vergüen- preció; menospreció.
za. huṅkāra m. el sonido ’hum.’
hirikopı̄na nt. lo que despierta ti- huta nt. objeto del sacrificio; obla-
midez o vergüenza como los órganos ción.
sexuales masculino o femenino. hutāsna nt. fuego.
hirimantu adj. modesto; tı́mido. hutta nt. sacrificio.
hirı̄yati deno. de hiri se ruboriza; hutvā abs. de hoti habiendo sido
es timido o tiene vergüenza huraṁ adj. en el otro mundo, en la
hirı̄yanā f. timidez; sentido de la otra existencia.
vergüenza. hurāhuraṁ ind. de un lugar u
hirottappa nt. vergüenza o miedo otro.
por el pecado. huveyya v. puede ser.
hı̄na pp. de hāyati reducido; men- he una partı́cula vocativa !hey¡; ¡eh!;
guado; echado a perder. (adj.), ba- aquı́; ¡querido!.
jo, inferior; despreciable. het.t.ābhāga m. parte inferior o ba-
hı̄najacca adj. teniendo un naci- ja.
miento bajo (de casta baja). het.t.hato adv. de debajo.
h 488

het.t.hā adv. debajo; abajo; debajo hesā f. relincho de un caballo.


de. hesārava m. relincho de un caba-
het.t.hābhāga m. porción inferior o llo.
baja. hehiti v. será.
het.t.hāmañce adv. bajo la cama hotabba ppot. de hoti deberı́a ha-
het.t.hima adj. inferior. ber existido.
het.haka adj. el que acosa o moles- hoti hū + a es; existe.
ta. hotuṁ inf. de hoti existir
het.hanā f. acoso; hostigamiento. honta ppres. de hoti existiendo.
het.hayamāna ppres. de het.heti homa nt. oblación.
acosando; molestando. horā f. hora.
het.hita pp. de het.heti acosado, mo- horāpāt.haka m. astrólogo.
lestado; herido. horāyanta nt. cualquier artefacto
het.heti het.h + e acosa; molesta; que sirve para mostrar el tiempo;
hiere. reloj.
het.hetvā abs. de het.heti habiendo horālocana nt. reloj.
acosado.
het.henta ppres. de het.heti acosan-
do; molestando.
het.hesi aor. de het.heti acosó; mo-
lestó; hirió.
hetu m. causa; razón, condición.
hetuka adj. conectado con una cau-
sa.
hetuppabhava adj. surgiendo de
una causa.
hetuvāda m. teoria de la causa
(también conocida como Sarvasti-
vada, antigua escuela buddhista que
mantiene la existencia de todos los
Dharmas en el pasado, presente y
futuro).
hetuso ind. de acuerdo a las cau-
sas.
hema nt. oro.
hemajāla nt. red o tejido dorado.
hemanta m. invierno.
hemantika adj. perteneciente al
invierno; helado.
hemavan.n.a adj. de color dorado.
hemavataka adj. viviendo en el Hi-
malaya.
heraññika m. orfebre; joyero; cam-
bista.
l.āpukat.āha adj. la corteza exterior
de una calabaza utilizada como una
vasija o recipiente.

l.

l.aṅghāpeti caus. de laṅghati hace


o causa saltar; hace o causa brincar.

489

Das könnte Ihnen auch gefallen