Sie sind auf Seite 1von 35

Servicio Nacional de Aprendizaje SENA

Dirección General
Dirección de Formación Profesional FORMATO PROYECTO DE FORMACIÓN

1. Información básica del proyecto


(Solo escriba los datos que se solicitan en cada espacio)

1.1 Centro de Formación lìder: CINAFLUP 1.2 Regional:

1.3 Nombre del proyecto: ELABORACION E IMPLEMENTACION DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN DE


PARA UNA EMBARCACIÓN DE TRANSPORTE ACUATICO
1.4 Programa (s) de Formación al que da respuesta TECNOLOGO OFICIAL DE CUBIERTA

1.5 Tiempo estimado de ejecución del proyecto 18 meses


(meses):

1.7 Empresas o instituciones que participan en su SENA


formulaciòn o financiaciòn: (si existe)

Número total de resultados de aprendizaje del 79 Número de resultados de aprendizaje que se


programa de formación alcanzan con el proyecto

Palabras claves de bùsqueda MANUAL DE PROCEDIMIENTOS, OPERACIÓN DE EQUIPOS, EMBARCACIÓN, TRANSPORTE

2. Estructura del Proyecto

2.1 Planteamiento del problema o necesidad que se pretende solucionar


Un gran número de embarcaciones de transporte acuático para el servicio de carga, apoyo y pasaje, se encuentran operando sin contar a bordo con proc
apliquen a la operación de los equipos de cubierta, conforme a lo establecido en la normativa vigente; por lo cual, se hace necesario disponer de un manu
pertinentes a la operación y que resuelva esta problemática particular del subsector

2.2 Justificación del proyecto


La incorporación de la estrategia de formación por proyectos en el SENA, abre una enorme posibilidad para que desde el escenario de formación, se plan
que impacten favorablemente los indicadores de competitividad y productividad de los subsectores productivos relacionados con las tecnologías medulare
vinculados a la Red Tecnológica de Logística y Transporte. La función productiva del Tecnologo Oficial de Cubierta demanda claridad en cada uno de los
desempeño laboral.
Este proyecto contribuira a elevar la seguridad en las operaciones acuáticas porque permite cumplir con estándares nacionales e internacionales que apli
marítima permitiendo elevar o mantener la clasificación de la embarcación, disminuir costos sustentado por el mismo mantenimiento permanente y la ba
estandarizar los aspectos de la operación , ademas, reduce riesgos y daños derivados de la utilización inadecuada de recursos, disminuye el impacto am
accidentes relacionados con la operación de los equipos y los correspondientes derrames accidentales de agentes contaminantes . Tambien es significat
accidentas laborales al incorporar criterios de salud ocupacional y particularmente de seguridad industrial aplicadas a la operación del equipo.

2.3 Objetivo general


Elaborar e implementar los manuales de procedimientos para la operación de equipos de cubierta, que atienda a los lineamientos legales y de política em
facilidad en cuanto a manejo y flexibilidad para su permanente actualización
2.4 Objetivos específicos:
1. Documentar e implementar los procedimientos que aplican a la administración de los recursos a bordo, considerando las necesidades específicas de l
operacional de la embarcación y el marco legal vigente
2. Documentar e implementar los procedimientos que aplican al alistamiento del equipo y maquinaria de cubierta, según la condicion de operación
3. Documentar e implementar los procedimientos que aplican a la operación de equipos durante el servicio de guardia de cubierta.

4. Documentar e implementar los procedimientos que aplican a la operación de equipos durante la ejecución de maniobras, considerando las necesidade
seguridad

5. Documentar e implementar los procedimientos que aplican al mantenimiento de equipos de cubierta, considerando sus caracteristicas particulares y a
establecido

6. Documentar e implementar los procedimientos que aplican a la operación de equipos en condición de emergencia operacional, que garanticen la segu
y el medio ambiente en el marco legal vigente

7. Documentar e implementar los procedimientos que aplican a la protección del equipo de transporte acuático, según condiciones de la operación.

8. Documentar un manual de la operación de los equipos sobre cubierta de una embarcacion

9. Diseñar un blog bilingüe en la web que contenga los procedimientos del Manual de operación de los equipos sobre cubierta de una embarcacion

2.5 Alcance
2.5.1 Beneficiarios del proyecto Las compañías de transporte acuático e instituciones de formación marítima y de investigaciones.

2.5.2 Impacto Social: Entrega un referente a la comunidad que permitirá elevar los niv
humano vinculado con la función productiva del oficial de cubier

Económico: Permite la optimizacion de recursos a traves de la disminucion d


reposición de equipos. Reduce ademas inversiones en atencion
utilización inadecuada .
Ambiental: Lo ambiental tendra un mejor control en la medida de la prevenc
con la operación de los equipos de las embarcaciones.

Tecnológico: Incorporacion de mejoras en las potencialidades tecnológicas de


la embarcación. Asi mismo fomento de la cultura investigativa, i
de las maquinarias y equipos.

2.5.3 Restricciones o riesgos asociados:


No pertinencia de las actividades del proyecto con la realidad de los procesos que aplican a nivel productivo
Fallas en los equipos disponibles para el almacenamiento de la informacion
2.5.4. Productos o resultados del proyecto:
Procedimientos para la administración de los recursos a bordo de una embarcacion
Procedimientos para el alistamiento del equipo y maquinaria de cubierta de las embarcaciones
Procedimientos para la operación de equipos durante el servicio de guardia en una embarcacion
Procedimientos para la operación de equipos durante la ejecución de maniobras en una embarcacion
Procedimientos para el mantenimiento de los equipos de cubierta de una embarcacion
Procedimientos para la operación de equipos en condición de emergencia operacional de una embarcacion
Procedimientosen para la protección del equipo de transporte acuático
Un manual (fisico y magnetico, en idioma español e ingles) con todos los procedimientos para la operación del equipo y maquinaria de cubierta de una em
Un blog bilingue en la Web socializando el desarrollo de cada uno de los productos establecidos en el proyecto.

2.6 Innovación/Gestión Tecnológica


El proyecto resuelve una necesidad del sector productivo? S/N
El proyecto mejora el proceso/producto/servicio existente? S/N
El proyecto involucra el uso de nuevas técnicas y tecnologías de proceso? S/N
Los productos finales son susceptibles a protección industrial y/o derechos de autor? S/N
Los productos obtenidos en el proyecto pueden ser posicionados en el mercado?
2.7 Valoración Productiva
Con el desarrollo del proyecto se puede satisfacer la necesidad de un cliente potencial? S/N
Viabilidad de proyecto para plan de negocio S/N

3. Planeación
3.1 FASES DEL PROYECTO 3.2 ACTIVIDADES DEL 3.3. RESULTADOS DE APRENDIZAJE (a partir del pr
PROYECTO: de formación)

24020150010 Reconocer el rol de los participantes en el proceso form


papel de los ambientes de aprendizaje y la metodología de formación,
acuerdo con la dinámica organizacional del SENA

24020150011 Asumir los deberes y derechos con base en las leyes y


normativa institucional en el marco de su proyecto de vida.

Identificar las necesidades del


entorno productivo y social y su 24020150012 Gestionar la información de acuerdo con los procedimie
ANALISIS correlacion con las competencias del establecidos y con las tecnologías de la información y la comunicación
programa de formacion disponibles.

24020150014Concertar alternativas y acciones de formación para el d


de las competencias del programa formación, con base en la política i

24020150013 Identificar las oportunidades que el Sena ofrece en el m


formación profesional de acuerdo con el contexto nacional e internacio

28060300101 Prever medios y elementos, conforme a las necesidade


administración

28060300104 Asignar recursos de contingencia, de acuerdo con proc


establecidos.

28060300201 Interpretar en español y en inglés las necesidades de lo


alistamientos según las comunicaciones internas y externas

28060300202 Preparar el equipo, maquinaria de cubierta, del puente


documentación de la embarcación, del personal a bordo, de la carga d
con los requerimientos del plan

28060300401 Prever medios y elementos, conforme a las necesidade


servicio de guardia

28060301001 Prever elementos y medios, conforme a requerimientos


maniobra

28060301002 Recibir y entregar órdenes de la maniobra, aún en idiom


siguiendo procedimientos establecidos y atendiendo a indicaciones
suministradas

28060300601 Proyectar requerimientos para el desarrollo de la activid


mantenimiento, conforme a las necesidades.

28060300603 Elaborar solicitudes de recursos conforme a los requer


del plan de mantenimiento.

Preparar todos los requerimientos


PLANEACION para el desarrollo de una operación
inherente al Rol de oficial de Cubierta.
28060300801 Preparar medios y recursos, conforme a la situación pre
Preparar todos los requerimientos según la veracidad de la información y la fuente.
PLANEACION para el desarrollo de una operación
inherente al Rol de oficial de Cubierta.

28060300901 Identificar riesgos y amenazas, conforme a estándares


protección y políticas de la compañía

28060300904 Valorar riesgos, amenazas e indicadores de vulnerabili


la perspectiva del plan protección, conforme a estándares de protecció

24020150004 Redimensionar permanentemente su Proyecto de Vida


acuerdo con las circunstancias del contexto y con visión prospectiva.

24020150007 Generar hábitos saludables en su estilo de vida para ga


prevención de riesgos ocupacionales de acuerdo con el diagnóstico d
condición física individual y la naturaleza y complejidad de su desemp
laboral.

24020150102 Leer textos muy breves y sencillos en inglés general y t

24020150105 Comprender la idea principal en avisos y mensajes brev


y sencillos en inglés técnico

24020150106 Encontrar información específica y predecible en escrito


y cotidianos

24020150206 Buscar de manera sistemática información específica y


en escritos en inglés, mas estructurados y con mayor contenido técnic

24020150207 Identificar formas gramaticales básicas en textos y docu


elementales escritos en ingles

28060300102 Recibir y restituir recursos, comunicándose en español


conforme a estándares de productividad

2028060300103 Manejar los desechos o basuras, según protocolos


establecidos y s en cumplimiento de las normas ambientales.

28060300203 Utilizar las herramientas y equipos, atendiendo a estánd


seguridad, elementos de protección personal y protocolos de respons
social.

28060300204 Elaborar los registros de alistamiento, utilizando los form


establecidos, conforme a procedimientos establecidos

28060300402 Prestar el servicio de guardia de navegación en cubierta


conforme a estándares de seguridad, procedimientos y a protocolos e

28060300404 Ejecutar las inspecciones a la carga según procedimie


protocolos establecidos
28060300405 Determinar la posición geográfica de la embarcación, co
plan de la operación

28060300406 Operar las comunicaciones internas y externas durante


en español e inglés, según protocolos de comunicación, legislación
estándares de seguridad

28.8060300407 Elaborar los registros y reportar novedades conforme


necesidades del servicio de guardia.

28060301003 Supervisar el alistamiento y manipulación de los medios


elementos de maniobra sobre cubierta, conforme a las necesidades y
estándares de seguridad.

28060301004 Apoyar la ejecución de la maniobra de la embarcación,


protocolos establecidos, con responsabilidad social

28060301005 Utilizar los elementos de seguridad y la prevención de la


contaminación, conforme a las necesidades y estándares de segurida

28060300602 Ejecutar el plan de mantenimiento, según cronograma


establecido, la normativa de prevención y control de la contaminación
estándares de seguridad

28060300604 Atender y supervisar el mantenimiento de los equipos y


maquinaria de cubierta, según los planos y los manuales técnicos de
fabricante.

28060300606 Manejar y verificar el almacenamiento y conservación


y herramientas, con responsabilidad social, según el plan de manteni
desarrollado

28060300607 Elaborar y actualizar registros de mantenimiento de los


maquinaria, atendiendo a procedimientos y formatos establecidos

28060300802 Atender y aplicar los procedimientos del Sistema de Ge


Seguridad de las embarcaciones según protocolos de seguridad y am

28060300803 Ejecutar y participar en ejercicios tendientes a salvagua


vida humana conforme al plan de entrenamiento

28060300804 Recibir señales de emergencia en español e inglés, d


con la calidad y la fuente de información.

28060300805 Mantener la navegabilidad de la embarcación y atende


Operar y supervisar la operación de comunicación, conforme a condiciones presentes
equipos desarrollando acciones
EJECUCION
inherentes al plan de operación de la
embarcación

28060300806 Responder a la situación de emergencia, aplicando téc


tendientes a salvaguardar la vida humana

28060300807 Proteger la carga y la nave, según estándares de segur


legislación y protocolos de protección del medio ambiente
28060300808 Elaborar los registros y reportes de novedades de entr
del personal, de las acciones de emergencia, comunicaciones y reque
de custodia, conforme a los formatos establecidos y legislación vigent

28060300902 Apoyar el mantenimiento de las condiciones del plan de


protección del embarcación, de acuerdo a los procedimientos establec
políticas de la compañía

28060300903 Realizar inspecciones periódicas, del uso de los equipo


sistemas de protección del embarcación, según procedimientos estab
el plan y políticas de la compañía

24020150001 Interactuar en los contextos Productivos y Sociales en f


los Principios y Valores Universales.

24020150003 Generar procesos autónomos y de trabajo colaborativo


permanentes, fortaleciendo el equilibrio de los componentes racionale
emocionales orientados hacia el Desarrollo Humano Integral.

24020150005 Desarrollar procesos comunicativos eficaces y asertivos


criterios de racionalidad que posibiliten la convivencia, el establecimie
acuerdos, la construcción colectiva del conocimiento y la resolución de
problemas de carácter productivo y social.

24020150006 Asumir responsablemente los criterios de preservación


conservación del Medio Ambiente y de Desarrollo Sostenible, en el eje
su desempeño laboral y social.

24020150008 Aplicar técnicas de cultura física para el mejoramiento d


expresión corporal, desempeño laboral según la naturaleza y compleji
área ocupacional.

24020150101 Comunicarse en tareas sencillas y habituales que requi


intercambio simple y directo de información cotidiana y técnica

24020150103 Realizar intercambios sociales y prácticos muy breves,


vocabulario suficiente para hacer una exposición o mantener una conv
sencilla sobre temas técnicos

24020150104 Encontrar vocabulario y expresiones de inglés técnico e


anuncios, folletos, páginas web, etc

24020150201 Comprender las ideas principales de textos complejos e


que tratan de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son d
técnico, siempre que estén dentro de su campo de especialización

24020150202 Relacionarse con hablantes nativos en un grado suficie


fluidez y naturalidad, de modo que la comunicación se realice sin esfu
parte de los interlocutores

24020150204 Encontrar y utilizar sin esfuerzo vocabulario y expresion


inglés técnico en artículos de revistas, libros especializados, páginas w
24020150208 Reproducir en inglés frases o enunciados simples que p
expresar de forma lenta ideas o conceptos

28060300105 Controlar y auditar el consumo de los recursos conform


estándares de productividad, según formatos y procedimientos establ

28060300106 Verificar la vigencia y estado de los medios y elemento


contingencia, conforme los requerimientos, estándares de productivid
protocolos de responsabilidad social

28060300107 Concertar propuestas de mejoramiento continuo con ba


resultados de la evaluación de los procesos.

28060300205 Verificar la operación de la maquinaria de cubierta, equ


puente los equipos y equipos y medios de seguridad, según manuales
fabricante

28060300206 Realimentar los procesos con base en los resultados de


evaluación de los procesos.

28060300403 Monitorear el funcionamiento de los equipos según ma


los fabricantes

28060300408 Verificar el cumplimiento del plan, conforme a las nece


estándares establecidos

28060300409 Verificar permanentemente el cumplimiento de los proce


y estándares de seguridad, proponiendo acciones de mejoramiento, c
la situación

28060301006 Verificar y ajustar las acciones de maniobra, conforme a


situación presente

28060300605 Verificar el reemplazo de las partes, según especificaci


Incorporar acciones de mejora técnicas del fabricante, normativa de prevención de la contaminación
continua a los procedimientos seguridad industrial y operacional
VERIFICAR Y ACTUAR
aplicados en la operación de la
embarcacion
28060300608 Evaluar de manera permanente y con actitud crítica las
de mantenimiento y definir concertadamente propuestas de mejoramie

. 28060300809 Evaluar de manera permanente y con actitud crítica la


ejecutadas y proponer mejoras al proceso.

28060300905 Evaluar de manera permanente y con actitud crítica las


proponer mejoras al plan

24020150009 Desarrollar permanentemente las habilidades psicomotr


pensamiento en la ejecución de los procesos de aprendizaje.

24020150002 Asumir actitudes críticas, argumentativas y propositivas


de la resolución de problemas de carácter productivo y social.
24020150107 Comprender frases y vocabulario habitual sobre temas
personal y temas técnicos

24020150203 Leer textos complejos y con un vocabulario más especí


inglés general y técnico

24020150205 Comprender una amplia variedad de frases y vocabular


inglés sobre temas de interés personal y temas técnicos

3.4 Organización del proyecto


3.4.1 No. Instructores requeridos 11 3.5.2 No. Aprendices sugeridos para participar en el proyec

3.5 Descripción del ambiente de aprendizaje requerido


Un ambiente especializado en transporte acuático, con tecnologías vinculadas a la administración de recursos, las comunicaciones, la navegación, alistamiento, manten
protección de la embarcación.

3.6 Recursos Asociados al Proyecto RECURSOS ESTIMADOS


ACTIVIDADES DEL PROYECTO DURACIÓN Equipos/Herramientas
(Meses) Descripción de Equipos
Reloj de parada corta

Identificar las necesidades del entorno productivo y social 1


y su correlacion con las competencias del programa de
formacion
Regla paralelas
Preparar todos los requerimientos para el desarrollo de 3
una operación inherente al Rol de oficial de Cubierta.
Compás de punta seca
Operar y supervisar la operación de equipos desarrollando 12
acciones inherentes al plan de operación de la Compás de lápiz
embarcación
Incorporar acciones de mejora continua a los 2
procedimientos aplicados en la operación de la Calculadoras científicas
embarcacion
PC portátil

Impresora laser color

4. Presupuesto Estimado del proyecto


RECURSOS VALOR RUBRO PRESUPUESTAL POR EL QUE SE FINANC

Equipos $ 12,000,000 COMPRA MAQUINARIA EQUIPO


Herramientas $ 2,000,000 COMPRA MAQUINARIA EQUIPO
Talento Humano $ 39,000,000 CONTRATACION INSTRUCTORES
Materiales de Formación $ 32,000,000 MATERIALES PARA FORMACION PROFESIONAL
TOTAL $ 85,000,000

UIPO QUE PARTICIPO EN LA FORMULACION DEL PROYECTO


NOMBRE ESPECIALIDAD Centro de formaciòn

Lubin Pardo Cubierta CINAFLUP


Luis Duque Cubierta CINAFLUP
José Ignacio Gómez Cuberta CINAFLUP
RUBROS PRESUPUESTALES
HONORARIOS FORMACION PROFESIONAL
REMUNERACION SERV TECNIC FORM PROF
CONTRATACION INSTRUCTORES
MATERIALES PARA FORMACION PROFESIONAL
INSUMOS PARA EXPLOTACION DE CENTROS
MATERIALES-ACEITES Y COMBUSTIBLES
MATERIAL- ADQ.LLANTAS/ ELEM. VEHICULOS
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO
MANTENIMIENTO DE EQUIPO DE TRANSPORTE
MATERIALES - SOSTENIMIENTO DE SEMOVIENTE
MATERIALES-COMPRA DE SEMOVIENTES
COMPRA MAQUINARIA EQUIPO
ADECUACION DE CONSTRUCCIONES
aje SENA

FORMACIÓN

BOLIVAR

DE OPERACIÓN DE EQUIPOS SOBRE CUBIERTA

79

ÓN, TRANSPORTE ACUATICO, CUBIERTA

ar a bordo con procedimientos documentados que


isponer de un manual que contenga los procedimientos

e formación, se planteen soluciones a problemas reales,


ecnologías medulares de los Centros de Formación
en cada uno de los procesos que aplican para su eficaz

nacionales que aplican a la gestión de la seguridad


permanente y la baja reposición de equipos al
nuye el impacto ambiental de la actividad al prevenir
ambien es significativo el aporte a la disminución de
equipo.

ales y de política empresarial, con características de

des específicas de la actividad productiva, la realidad


Diagnosticar el estado de la administracion de medios, equipos, maquinaria y servicios, d
de operación
Establecer medidads de mejoramiento para la administracion de medios, equipos, maqu
ando las necesidades específicas de los estandares de

cas particulares y atendiendo el plan de mantenieminto

e garanticen la seguridad de las personas, buque, carga

la operación.

embarcacion

de investigaciones.

rmitirá elevar los niveles de competencia del recurso


del oficial de cubierta

de la disminucion de costos de mantenimiento y


ersiones en atencion de riesgos y daños derivados de la

edida de la prevencion de los accidentes relacionados


rcaciones.

des tecnológicas de los equipos disponibles a bordo de


ultura investigativa, innovacion y desarrollo tecnologico

e cubierta de una embarcacion.

SI
SI
SI
SI
SI

SI
ALTA

(a partir del programa 3.4 COMPETENCIA ASOCIADA (a partir del


n) programa de formación)

tes en el proceso formativo, el


dología de formación, de
A

n base en las leyes y la


o de vida.

do con los procedimientos PROMOVER LA INTERACCIÓN IDÓNEA CONSIGO MISMO,


ión y la comunicación CON LOS DEMÁS Y CON LA NATURALEZA EN LOS
CONTEXTOS LABORAL Y SOCIAL

e formación para el desarrollo


n base en la política institucional

l Sena ofrece en el marco de la


o nacional e internacional.

rme a las necesidades de


ADMINISTRAR LOS RECURSOS ASIGNADOS PARA LA
EJECUCIÓN DE LA OPERACIÓN CONFORME A
de acuerdo con procedimientos ESTÁNDARES ESTABLECIDOS.

as necesidades de los
s y externas

ALISTAR EQUIPO Y MAQUINARIA DE TRANSPORTE


e cubierta, del puente, la ACUÁTICO DE CUBIERTA, CONFORME A
a bordo, de la carga de acuerdo PROCEDIMIENTOS ESTABLECIDOS

rme a las necesidades del


PRESTAR SERVICIOS DE GUARDIA DE NAVEGACIÓN DE
CUBIERTA, CONFORME A PROCEDIMIENTOS
ESTABLECIDOS.

rme a requerimientos de la

EJECUTAR LA MANIOBRA DE ACUERDO CON LOS


aniobra, aún en idioma inglés REQUERIMIENTOS DEL PUERTO, LA EMBARCACIÓN Y
ndo a indicaciones ESTÁNDARES DE SEGURIDAD.

esarrollo de la actividad de
DESARROLLAR EL PLAN DE MANTENIMIENTO PARA EL
EQUIPO Y MAQUINARIA DE CUBIERTA, SEGÚN SUS
CARACTERÍSTICAS
onforme a los requerimientos
EJECUTAR ACCIONES TENDIENTES A SALVAGUARDAR
rme a la situación presentada y LA VIDA HUMANA, LA CARGA, LA EMBARCACIÓN Y
CONSERVAR EL MEDIO AMBIENTE CONFORME A
CONDICIONES PRESENTES

nforme a estándares de
DESARROLLAR EL PLAN DE PROTECCIÓN DE LA
OPERACIÓN, CONFORME A CONDICIONES PRESENTES.
adores de vulnerabilidad, desde
tándares de protección

su Proyecto de Vida de
n visión prospectiva.
PROMOVER LA INTERACCIÓN IDÓNEA CONSIGO MISMO,
CON LOS DEMÁS Y CON LA NATURALEZA EN LOS
estilo de vida para garantizar la CONTEXTOS LABORAL Y SOCIAL
con el diagnóstico de su
lejidad de su desempeño

en inglés general y técnico

visos y mensajes breves, claros COMPRENDER TEXTOS EN INGLÉS EN FORMA ESCRITA


Y AUDITIVA

predecible en escritos sencillos

rmación específica y detallada


ayor contenido técnico
PRODUCIR TEXTOS EN INGLÉS EN FORMA ESCRITA Y
ORAL
sicas en textos y documentos

cándose en español e inglés


ADMINISTRAR LOS RECURSOS ASIGNADOS PARA LA
EJECUCIÓN DE LA OPERACIÓN CONFORME A
ESTÁNDARES ESTABLECIDOS.
s, según protocolos
ambientales.

, atendiendo a estándares de
rotocolos de responsabilidad

ALISTAR EQUIPO Y MAQUINARIA DE TRANSPORTE


ACUÁTICO DE CUBIERTA, CONFORME A
PROCEDIMIENTOS ESTABLECIDOS
nto, utilizando los formatos
ecidos

avegación en cubierta y puente,


ntos y a protocolos establecidos

ga según procedimientos y a

PRESTAR SERVICIOS DE GUARDIA DE NAVEGACIÓN DE


CUBIERTA, CONFORME A PROCEDIMIENTOS
ESTABLECIDOS
de la embarcación, conforme al PRESTAR SERVICIOS DE GUARDIA DE NAVEGACIÓN DE
CUBIERTA, CONFORME A PROCEDIMIENTOS
ESTABLECIDOS
as y externas durante la guardia,
nicación, legislación y

novedades conforme a las

ulación de los medios y


e a las necesidades y

a de la embarcación, según EJECUTAR LA MANIOBRA DE ACUERDO CON LOS


cial REQUERIMIENTOS DEL PUERTO, LA EMBARCACIÓN Y
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD.

d y la prevención de la
tándares de seguridad.

, según cronograma
de la contaminación y de los

ento de los equipos y


manuales técnicos del

DESARROLLAR EL PLAN DE MANTENIMIENTO PARA EL


EQUIPO Y MAQUINARIA DE CUBIERTA, SEGÚN SUS
iento y conservación de equipos CARACTERÍSTICAS
n el plan de mantenimiento

mantenimiento de los equipos y


atos establecidos

os del Sistema de Gestión de


los de seguridad y ambientales.

tendientes a salvaguardar la

n español e inglés, de acuerdo

mbarcación y atender la
s EJECUTAR ACCIONES TENDIENTES A SALVAGUARDAR
LA VIDA HUMANA, LA CARGA, LA EMBARCACIÓN Y
CONSERVAR EL MEDIO AMBIENTE CONFORME A
CONDICIONES PRESENTES

gencia, aplicando técnicas

estándares de seguridad,
ambiente
e novedades de entrenamiento
municaciones y requerimientos
s y legislación vigente

ndiciones del plan de


ocedimientos establecidos y
DESARROLLAR EL PLAN DE PROTECCIÓN DE LA
OPERACIÓN, CONFORME A CONDICIONES PRESENTES.
del uso de los equipos y
procedimientos establecidos en

ctivos y Sociales en función de

e trabajo colaborativo
mponentes racionales y
ano Integral.

s eficaces y asertivos dentro de PROMOVER LA INTERACCIÓN IDÓNEA CONSIGO MISMO,


encia, el establecimiento de CON LOS DEMÁS Y CON LA NATURALEZA EN LOS
ento y la resolución de CONTEXTOS LABORAL Y SOCIAL

rios de preservación y
o Sostenible, en el ejercicio de

ara el mejoramiento de su
naturaleza y complejidad del

habituales que requieren un


iana y técnica

rácticos muy breves, con un


COMPRENDER TEXTOS EN INGLÉS EN FORMA ESCRITA
o mantener una conversación
Y AUDITIVA

es de inglés técnico en

de textos complejos en inglés


actos, incluso si son de carácter
de especialización

s en un grado suficiente de
ón se realice sin esfuerzo por

PRODUCIR TEXTOS EN INGLÉS EN FORMA ESCRITA Y


ORAL.
cabulario y expresiones de
ecializados, páginas web, etc
PRODUCIR TEXTOS EN INGLÉS EN FORMA ESCRITA Y
ORAL.

nciados simples que permitan

los recursos conforme a


procedimientos establecidos.

os medios y elementos de ADMINISTRAR LOS RECURSOS ASIGNADOS PARA LA


ndares de productividad y EJECUCIÓN DE LA OPERACIÓN CONFORME A
ESTÁNDARES ESTABLECIDOS.

iento continuo con base en los

naria de cubierta, equipos del


dad, según manuales del
ALISTAR EQUIPO Y MAQUINARIA DE TRANSPORTE
ACUÁTICO DE CUBIERTA, CONFORME A
PROCEDIMIENTOS ESTABLECIDOS
e en los resultados de la

os equipos según manuales de

conforme a las necesidades y PRESTAR SERVICIOS DE GUARDIA DE NAVEGACIÓN DE


CUBIERTA, CONFORME A PROCEDIMIENTOS
ESTABLECIDOS.
plimiento de los procedimientos
s de mejoramiento, conforme a

maniobra, conforme a la EJECUTAR LA MANIOBRA DE ACUERDO CON LOS


REQUERIMIENTOS DEL PUERTO, LA EMBARCACIÓN Y
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD.

es, según especificaciones


de la contaminación y
DESARROLLAR EL PLAN DE MANTENIMIENTO PARA EL
EQUIPO Y MAQUINARIA DE CUBIERTA, SEGÚN SUS
CARACTERÍSTICAS
con actitud crítica las acciones
puestas de mejoramiento.

EJECUTAR ACCIONES TENDIENTES A SALVAGUARDAR


y con actitud crítica las acciones LA VIDA HUMANA, LA CARGA, LA EMBARCACIÓN Y
CONSERVAR EL MEDIO AMBIENTE CONFORME A
CONDICIONES PRESENTES

DESARROLLAR EL PLAN DE PROTECCIÓN DE LA


con actitud crítica las acciones y
OPERACIÓN, CONFORME A CONDICIONES PRESENTES.

habilidades psicomotrices y de
aprendizaje.
PROMOVER LA INTERACCIÓN IDÓNEA CONSIGO MISMO,
CON LOS DEMÁS Y CON LA NATURALEZA EN LOS
CONTEXTOS LABORAL Y SOCIAL
tativas y propositivas en función
ctivo y social.
habitual sobre temas de interés COMPRENDER TEXTOS EN INGLÉS EN FORMA ESCRITA
Y AUDITIVA

cabulario más específico, en

PRODUCIR TEXTOS EN INGLÉS EN FORMA ESCRITA Y


ORAL.
de frases y vocabulario en
écnicos

cipar en el proyecto 20

alistamiento, mantenimiento, maniobras, seguridad y

ntas Talento Humano (Instructores) Materiales de Formación


Cantidad Especialidad Cantidad Descripción Cantidad
1 Transporte marítimo 7 Memoria USB 6
comercial cubierta
3 Inglés marítimo 1 Conexión a internet 2

3 Política institucional 2 Resmas de papel carta 12

Experto técnico externo en 1 Marcadores borrables 48


la implementación de SGS
3

3 Bolígrafos 24
2
Kilos waipe 20
1 Tablillas 12
Borrador tablero 6
Lápices 24
Lapiceros 24
R EL QUE SE FINANCIARIA EL PROYECTO
Borrador de nata 12
Glns Combustible Diesel 3000

SIONAL

Regional

Bolivar
Bolivar
Bolivar
naria y servicios, de acuerdo a los estandares nacionales e internacionales.

os, equipos, maquinaria y servicios de acuerdo a los estandares nacionales e internacionales.


1

3
Preparar todos los requerimientos para el desarrollo de una operación inherente al Rol de
oficial de Cubierta.

Operar y supervisar la operación de equipos desarrollando acciones inherentes al plan de


operación de la embarcación

Incorporar acciones de mejora continua a los procedimientos aplicados en la operación de


la embarcacion

Preparar todos los requerimientos para el desarrollo de una operación inherente al Rol de
oficial de Cubierta.

Operar y supervisar la operación de equipos desarrollando acciones inherentes al plan de


operación de la embarcación

Incorporar acciones de mejora continua a los procedimientos aplicados en la operación de


la embarcacion
COMPRENDER TEXTOS EN INGLÉS EN FORMA ESCRITA Y AUDITIVA
COMUNICARSE EN TAREAS SENCILLAS Y HABITUALES QUE
REQUIEREN UN INTERCAMBIO SIMPLE Y DIRECTO DE INFORMACIÓN
COTIDIANA Y TÉCNICA 1

LEER TEXTOS MUY BREVES Y SENCILLOS EN INGLÉS GENERAL Y


TÉCNICO

REALIZAR INTERCAMBIOS SOCIALES Y PRÁCTICOS MUY BREVES,


CON UN VOCABULARIO SUFICIENTE PARA HACER UNA EXPOSICIÓN
O MANTENER UNA CONVERSACIÓN SENCILLA SOBRE TEMAS
TÉCNICOS 3

ENCONTRAR VOCABULARIO Y EXPRESIONES DE INGLÉS TÉCNICO EN


ANUNCIOS, FOLLETOS, PÁGINAS WEB, ETC 4

COMPRENDER LA IDEA PRINCIPAL EN AVISOS Y MENSAJES BREVES,


CLAROS Y SENCILLOS EN INGLÉS TÉCNICO

ENCONTRAR INFORMACIÓN ESPECÍFICA Y PREDECIBLE EN ESCRITOS


SENCILLOS Y COTIDIANOS

COMPRENDER FRASES Y VOCABULARIO HABITUAL SOBRE TEMAS DE


INTERÉS PERSONAL Y TEMAS TÉCNICOS

PRODUCIR TEXTOS EN INGLÉS EN FORMA


ESCRITA Y ORAL.

COMPRENDER LAS IDEAS PRINCIPALES DE TEXTOS COMPLEJOS EN


INGLÉS QUE TRATAN DE TEMAS TANTO CONCRETOS COMO
ABSTRACTOS, INCLUSO SI SON DE CARÁCTER TÉCNICO, SIEMPRE
QUE ESTÉN DENTRO DE SU CAMPO DE ESPECIALIZACIÓN 1
RELACIONARSE CON HABLANTES NATIVOS EN UN GRADO
SUFICIENTE DE FLUIDEZ Y NATURALIDAD, DE MODO QUE LA
COMUNICACIÓN SE REALICE SIN ESFUERZO POR PARTE DE LOS
INTERLOCUTORES 2
LEER TEXTOS COMPLEJOS Y CON UN VOCABULARIO MÁS
ESPECÍFICO, EN INGLÉS GENERAL Y TÉCNICO
ENCONTRAR Y UTILIZAR SIN ESFUERZO VOCABULARIO Y
EXPRESIONES DE INGLÉS TÉCNICO EN ARTÍCULOS DE REVISTAS,
LIBROS ESPECIALIZADOS, PÁGINAS WEB, ETC
COMPRENDER UNA AMPLIA VARIEDAD DE FRASES Y VOCABULARIO
EN INGLÉS SOBRE TEMAS DE INTERÉS PERSONAL Y TEMAS
TÉCNICOS
BUSCAR DE MANERA SISTEMÁTICA INFORMACIÓN ESPECÍFICA Y
DETALLADA EN ESCRITOS EN INGLÉS, MAS ESTRUCTURADOS Y CON
MAYOR CONTENIDO TÉCNICO
IDENTIFICAR FORMAS GRAMATICALES BÁSICAS EN TEXTOS Y
DOCUMENTOS ELEMENTALES ESCRITOS EN

REPRODUCIR EN INGLÉS FRASES O ENUNCIADOS SIMPLES QUE


PERMITAN EXPRESAR DE FORMA LENTA IDEAS O CONCEPTOS
MA ESCRITA Y AUDITIVA

2
3

Das könnte Ihnen auch gefallen