Sie sind auf Seite 1von 4

SPANISH

Los inmigrantes y europeos sensibles nos estamos cansando de los políticos y medios de comunicación
xenófobos que transmiten, como lo hicieran los nazis, la idea de que los inmigrantes son la causa
principal de los males. Las medidas aprobadas en Italia y el Parlamento Europeo ponen de manifiesto la
criminalización de seres humanos cuyos países han sido víctimas del expolio y que emigran a Europa
atraídos por la imagen de bienestar que ofrece.

Para manifestarnos en contra de esa actitud perversa y demostrar el peso social y económico de los
inmigrantes en Europa, el próximo 20 de marzo -una jornada antes del Día Mundial contra el Racismo-
ningún inmigrante residente en Europa trabajará, ni tomará un medio de transporte público, ni consumirá
en restaurantes, bares, cines, etc.

Y para demostrar su compromiso ante el atropello que sufren sus compatriotas, los deportistas
extracomunitarios, principalmente futbolistas, tampoco ‘trabajarán’ en la jornada de ese fin de semana.

De alguna manera debemos detener esta irresponsabilidad institucional, y no existe quizás otra vía que la
de la unión, la red social y el compromiso individual. Demostremos, a los que creen e intentan
manejarnos como marionetas, quiénes somos y de qué somos capaces. Hagámoslo por una sociedad más
humana y justa. Por nosotros mismos, por nuestros hijos.

ENGLISH
Sensitive inmigrants and europeans are becoming tired of racist politicians and mass media broadcasts. As
with the Nazis, what lies behind their main everyday discourse is the idea that we are the cause of all their
misfortunes. The political measures approved in Italy and by the European parliament demonstrate the
criminalization of human beings that come from countries historically exploited by Europe, attracted by
its offered mirage of welfare.

In order to manifest against political perverse behaviour and show our true social and economical
relevance in Europe, next March the 20th –a day prior to the World Day Against Racism- no immigrant
shall work, use the public transport, consume in restaurants, bars or cinemas, etc. In order to support their
fellow immigrants facing constant mistreatment, extracommunitarian sport personalities, specially
football players, shall not "work" during such weekend.

We all must somehow stop institutional irresponsibility, and there is no way other than union and social
networking based on individual commitment.

Let us show to ourselves and to those who believe we can be manipulated like puppets who we really are
and what can we do together.

Let us do it for a more humane and fair society, for ourselves and our children.

FRENCH
Les immigrés et les européens sensibles sont en train de perdre patience avec les politiciens et les médias
xénophobes qui transmettent, comme les nazis dans le passé, l'idée que les étrangers sont à l'origine de
tous les maux. Les mesures approuvées en Italie et au Parlement Européen démontrent la criminalisation
des êtres humains en provenance des pays du Sud, victimes historiques de la spoliation de l'Europe, et qui
immigrent attirés par l'image de bien-être que l'Europe offre, en apparence.
Pour nous manifester contre cette perversion et pour démontrer le poids social et économique des
immigré/es en Europe, le 20 mars prochain -- un jour avant la Journée Mondiale contre le Racisme--
aucun immigré résident en Europe ne devra travailler, ni utiliser les transports publics, ni consommer dans
des restos, bars, cinéma, etc...
Et pour démontrer leur engagement avec la cause, des sportifs extra-communautaires de haut niveau,
principalement des footballeurs, ne travailleront pas non plus ce jour là.

Il faut faire front à cette irresponsabilité institutionnelle. Il n'existe aucune autre voie que l'union, les
réseaux sociaux, ainsi qu'un engagement individuel. Démontrons, à ceux qui essayent de nous manipuler
comme des marionnettes qui nous sommes et de combien nous sommes capables. Faisons le pour une
société plus humaine et plus juste. Pour nous mêmes et pour nos enfants.

ITALIAN
Noi immigrati e i cittadini europei sensibil siamo stanchi dei politici e dei mass media xenofobi, che
trasmettono, come farebbero i nazisti, l'idea che gli immigrati siano la causa principale di tutti i mali. Le
misure approvate in Italia e nel Parlamento Europeo manifestano la criminilazzazione di esseri umani i
cui paesi sono stati vittime dello sfruttamento europeo, e che quindi vengono in Europa attratti
dall'immagine di benessere che, apparentemente, offre.

Per manifestare contro questo atteggiamento perverso e dimostrare il peso sociale ed economico degli
immigrati in Europa, il prossimo 20 marzo- un giorno prima della Giornata mondiale contro il razzismo-
nessun immigrato residente in Europa lavorerà, né prenderà un mezzo di traspprto pubblico, né
consumerà in ristoranti, bar, cinema, etc.

e per dimostrare il suo impegno dinanzi alla prevaricazione che soffrono i suoi compatrioti, nemmeno gli
sportivi extracomunitari, soprattutto calciatori, lavoreranno in questa giornata. In qualche modo dobbiamo
fermare questa irresponsbilità istituzionale, e non esiste forse altra via dell'unione, la rete sociale e
l'impegno individuale.

Dimostriamo, a coloro che credono e cercano di manipolarci come burattini, chi siamo e di cosa siamo
capaci. Facciamolo per una società più umana e giusta. Per noi stessi, per i nostri figli.

PORTUGUESE
Os imigrantes e europeus sensíveis estamos nos cansando dos políticos e dos meios de comunicação
xenófobos que estão transmitendo, do mesmo jeito dos nazis, a ideia de que os imigrantes são a principal
causa dos males. As medidas aprovadas em Italia e no Parlamento Europeu significam a criminalização
de pessoas que vêm de países que tem sido vítimas da espoliação européia e que, por conta disso, vêm à
Europa atraídos pela imagem de bem-estar que, aparentemente, oferece.

Para nos manifestar em contra dessa atitude perversa e demonstrar o peso social e económico dos
imigrantes em Europa, o próximo 20 de março (um dia antes do Dia Mundial contra o Racismo) ninguém
que seja imigrante em Europa trabalhará, nem pegará transporte público, nem consumirá em restaurantes,
bares, cines, etc. E para demonstrar seu compromiso ante o atropelamento que sofren os seus
compatriotas, os deportistas extracomunitários, especialmente os jogadores de futebol, tambem não
“trabalharán” aquele fim de semana.

De alguma maneira devemos parar essa irresponsabilidade institucional, e talvez não existe uma outra via
que a união, a rede social e o compromiso individual. Demonstremos aqueles que tentam de manipular-
nos como se fossemos títeres, quem é que somos e do que somos capazes. Vamos fazer por uma sociedade
mais humana e justa. Por nós mesmos, por nossos filhos.

GERMAN
Wir, die sensiblen Inmigranten und Europäer werden langsam müde von den ausländerfeindlichen
Politikern und Kommunikationsmedien, die die Idee, dass Migranten für alles, was schlecht in Europa
läuft, verantwortlich sind, vermitteln. Die neue zugestimmten Maßnahmen in Italien und im europäischen
Parlament erlauben die Bestraffung von Menschen, deren Ländern Opfern von europäischem Raubbau
gewesen sind und die sich durch den äusseren Schein von Wohlstand in Europa angelockt fühlen.
Wir demonstrieren gegen dieser perverse Einstellung und wir wollen zeigen, wie das soziale und
wirtschaftliche Gewicht der Inmigranten in Europa ist. Der nächste 20 März, ein Tag vor der Welttag
gegen Rassismus, wird kein inmigrierter Bürger weder arbeiten, noch öffentlichen Verkehrsmitteln
benutzen, noch in Restaurants, Kneipen, Bars, Kinos, etc verzehren. Um sich gegen das unfaire Verhalten
gegenüber ihren Landsleuten zu wehren: Selbst die nicht EU angehörigen sportler, insbesondere
Fußballspieler, werden auch nicht an diesem Wochenende arbeiten. Auf irgendeine Art und Weise müssen
wir diese institutionale Unverantwortlichkeit stoppen and es bleibt uns kein anderer Weg übrig als die
Vereinigung, das soziale Netzwerk und der individuallen Kompromiss. Lasst uns denjenigen, die glauben
uns zu manipulieren zu können, zeigen, wer wir sind und wozu sind wir überhaupt fähig. Lass uns dies
für eine fairere und humanere Gesellschaft tun. Für uns und für unsere Kindern.

RUSSIAN
Мы, иммигранты и неравнодушные европейцы, устали от ксенофобских политиков и средств
массовой информации, которые внушают обществу, как это делали нацисты, идею о том, что
иммигранты – основная причина всех зол. Меры, принятые Италией и Европейским парламентом,
демонстрируют, что людей, чьи страны стали жертвами грабежа и которые эмигрируют в Европу,
привлечённые образом её благосостояния, пытаются представить как преступников.

Чтобы заявить наш протест против этой порочной позиции и продемонстрировать общественное и
экономическое значение иммигрантов в Европе, 20 марта – накануне Международного дня против
расизма – ни один иммигрант, живущий в Европе, не будет работать, не воспользуется
общественным транспортом, не станет клиентом ресторанов, баров, кинотеатров и т.д. И чтобы
выразить солидарность с соотечественниками, терпящими произвол, спортсмены-выходцы из
стран, не принадлежащих ЕС, в основном футболисты, тоже не будут «работать» в эти выходные.
Каким-то образом мы должны остановить эту безответственность официальных органов, и,
возможно, нет другого способа, как через объединение, через общественную структуру и взяв на
себя личное обязательство. Давайте продемонстрируем тем, кто думает, что может манипулировать
нами, как марионетками, кто мы и на что способны. Сделаем это ради более гуманного и
справедливого общества. Ради нас самих, ради наших детей.

ROMANIAN
Europene a imigranţilor şi sensibile suntem saturat de politicienii şi mass-media care transmite xenofobe,
la fel ca şi pe nazişti, în ideea că imigranţii sunt principala cauza a tuturor relelor. Măsurile adoptate în
Italia şi a Parlamentului European demonstra criminalizarea oameni ale căror ţări au fost victime ale
exploatării şi emigreze pentru Europa, atrase de imagine de wellness ofera.

Pentru a vorbi împotriva acestei perverse atitudine şi de a demonstra în avansarea economică şi socială a
imigranţilor, în Europa, pe 20 martie, cu o zi înainte de Ziua Mondială împotriva rasismului, orice
imigrant care trăiesc în Europa nu va dura o jumătate de transport publice, sau consumate în restaurante,
baruri, cinematografe, etc.
Şi pentru a demonstra angajamentul său de a compatriotii sai care suferă un abuz, non-sportivi, în
principal, jucători de fotbal, nici se va ocupa de zile de week-end.
Cumva trebuie să ne oprim această instituţie iresponsabil, şi nu este, probabil, o altă cale de faptul că
Uniunea Europeană, de reţele sociale şi a angajamentului individual. Demonstra, cei care cred şi să
încerce să se ocupe de ei ca marionetele, cine suntem şi ce suntem capabili. Să ne-o facem pentru un mai
uman şi doar societăţii. Pentru noi, pentru copiii noştri.

Das könnte Ihnen auch gefallen