Sie sind auf Seite 1von 46

Plan contabil

Chart of accounts
Plan comptable
Kontenrahmen
Noul Plan Contabil din Rom‰nia a intrat ”n The new Romanian chart of accounts came Le nouveau plan comptable est entrŽ en Der neue rumŠnische Kontenrahmen ist seit
vigoare ”ncep‰nd cu 1 ianuarie 1994 ¿i se into force on 1 January 1994 and is applicable vigueur en Roumanie le 1er janvier 1994 et 1. Januar 1994 rechtskrŠftig und findet
aplic¾ societ¾ßilor comerciale, regiilor to commercial companies, autonomous state- est applicable aux sociŽtŽs commerciales, Anwendung in allen Kapitalgesellschaften,
autonome, unit¾ßilor cooperative de producßie owned companies, co-operative associations rŽgies autonomes, unitŽs coopŽratives de autonome Staatsbetriebe, Produktions- und
¿i de consum, precum ¿i tuturor persoanelor and all other natural and legal persons production et de consommation et ˆ toute Konsumgenossenschaften sowie bei allen
juridice ¿i fizice care realizeaz¾ acte de comerß carrying on a trade and entered in the Trade autre personne juridique et physique Ÿbrigen juristischen und natŸrlichen
¿i sunt ”nscrise la Registrul Comerßului. effectuant des actes de commerce et inscrite Personen, die eine HandelstŠtigkeit ausŸben
Register.
au Registre du Commerce. und beim Handelsregister eingetragen sind.
Acest plan de conturi a fost actualizat prin The chart of accounts was subsequently
Ordinul ministrului finanßelor publice nr. Ce plan comptable a ŽtŽ actualisŽ par lÕOrdre Dieser Kontenrahmen wurde infolge der
updated by the Order of the Minister of du Ministre des finances publiques No 94 du
94/29 februarie 2001 pentru aprobarea Verordnung Nr. 94 des Finanzminsiteriums
public finance no. 94/29 February 2001 for 29 fŽvrier 2001 pour lÕapprobation des
Reglement¾rilor contabile armonizate cu vom 29. Februar 2001 zur Billigung der mit
the approval of accounting regulations normes comptables harmonisŽes avec la 4e der IV. Direktive der EU und den
Directiva a IV-a a Comunit¾ßilor Economice harmonised with the 4th Directive of the Directive des CommunautŽs ƒconomiques
Europene ¿i cu Standardele Internaßionale de internationalen Normen in Einklang
European Economic Communities and with EuropŽennes et avec les Normes Comptables gebrachten Buchhaltungsregelungen
Contabilitate. International Accounting Standards. Internationales. zusammengestellt.
Actualiz¾rile aduse planului de conturi se The updated chart of accounts is applicable Le plan comptable actualisŽ est applicable aux Die aktualisierte Fassung des Kontenrahmen
aplic¾ pentru societ¾ßile comerciale cotate la sociŽtŽs commerciales cotŽes ˆ la Bourse de
to commercial companies quoted at the gilt fŸr Unternehmen, die an der Bukarester
Bursa de Valori Bucure¿ti, regiile autonome, Valeurs de Bucarest, aux rŽgies autonomes,
Bucharest Stock Exchange, to autonomous Wertpapierbšrse gezeichnet werden, sowie fŸr
companiile ¿i societ¾ßile naßionale sau de aux compagnies et sociŽtŽs nationales ou
state-owned companies, national companies Regiebetriebe, nationale Gesellschaften und
interes naßional, precum ¿i pentru societ¾ßile dÕintŽr•t national, ainsi quÕaux sociŽtŽs
and other companies operating on the capital Unternehmen, die auf den KapitalmŠrkten
ce opereaz¾ pe piaßa de capital. intervenant sur le marchŽ de capital. tŠtig sind.
market.
Celelalte societ¾ßi comerciale, indiferent de Les autres sociŽtŽs commerciales, quelle que Die Ÿbrigen WirtschaftstrŠger kšnnen
m¾rimea lor, pot aplica acest plan de conturi Other commercial companies of any size may soit leur dimension, peuvent utiliser ce plan
use this chart of accounts upon approval by unabhŠngig ihrer Grš§e den Kontenrahmen
cu aprobarea Ministerului Finanßelor Publice. comptable sur approbation du Minist•re des
the Ministry of Public Finance. mit Bewilligung des Finanzministeriums
Finances Publiques.
anwenden.

3
Clasa 1 - Conturi de capitaluri Class 1 - Capital accounts Classe 1 - Comptes de capitaux Klasse 1 - Kapitalkonten
10 Capital ¿i rezerve 10 Capital and reserves 10 Capital et rŽserves 10 Kapital und RŸcklagen
101 Capital 1) 101 Capital1) 101 Capital 1) 101 Eigenkapital 1)
1011 Subscribed and not paid in 1011 Ausstehende Einlagen
1011 Capital subscris nev¾rsat 1011 Capital souscrit non versŽ
share capital 1012 Gezeichnetes Kapital
1012 Capital subscris v¾rsat 1012 Subscribed and paid in 1012 Capital souscrit - versŽ
1015 Kapital der autonomen
1015 Patrimoniul regiei share capital 1015 Patrimoine des rŽgies
Staatsbetriebe
1016 Patrimoniul public 1015 Patrimony (autonomous 1016 Patrimoine public 1016 …ffentliches Vermšgen
104 Prime de capital companies) 104 Primes liŽes au capital 104 KapitalrŸcklagen
1041 Prime de emisiune 1016 Public patrimony 1041 Primes d'Žmission
104 Premium related to capital 1041 KapitalrŸcklage aus Agio
1042 Prime de fuziune 1042 Primes de fusion 1042 KapitalrŸcklage aus
1041 Share premium
1043 Prime de aport 1042 Merger premium 1043 Primes dÕapport Unterschiedsbetrag bei
1044 Prime de conversie a 1043 Share premium 1044 Primes de conversion Unternehmensfusionen
obligaßiunilor ”n acßiuni contribution in kind dÕobligations en actions 1043 KapitalrŸcklage in natura
105 Rezerve din reevaluare 1044 Debenture conversion 105 RŽserves de rŽŽvaluation 1044 KapitalrŸcklage aus der
1051 Rezerve din reevaluare premium Umwandlung von Schuldbriefen in
1051 RŽserve de rŽŽvaluation
aferente bilanßului de deschidere al 105 Revaluation reserve Aktien
1051 Revaluation reserve related affŽrente au bilan dÕouverture du 105 RŸcklagen aus Umbewertungen
primului an de aplicare a ajust¾rii premier exercice dÕapplication de
to the opening balance of the 1051 RŸcklagen aus Umbewertungen
la inflaßie. first year of application of the lÕajustement ˆ lÕinflation der Eršffnungsbilanz des ersten
1058 Rezerve din reevalu¾ri inflation adjustment 1058 RŽserve de rŽŽvaluation Jahres nach Inkrafttreten der
dispuse prin acte normative 1058 Revaluation reserve due to lŽgale Angleichung an die Inflation
106 Rezerve legal revaluation 1058 RŸcklagen aus gesetzlich
106 RŽserves
1061 Rezerve legale 106 Reserves verordneten Umbewertungen
1061 Legal reserve 1061 RŽserve 1Žgale
1062 Rezerve pentru acßiuni proprii 1062 RŽserve pour actions propres 106 RŸcklagen
1) ”n funcßie de forma juridic¾ a ”ntreprinderii se va ”nscrie: capital social, patrimoniul regiei etc. 1061 Gesetzliche RŸcklagen
1) according to the legal form of the entity, this will be replaced by: Share capital, Patrimony (autonomous companies)
1) en fonction de la forme juridique de lÕentreprise, ceci sera remplacŽ par capital social, patrimoine de la rŽgie etc
1) der Rechtsform entsprechend als Stammkapital, Regievermšgen etc anzufŸhren 4
1063 Rezerve statutare sau 1062 Reserve for own shares 1063 RŽserves statutaires ou 1062 RŸcklagen fŸr eigene TŠtigkeiten
contractuale 1063 Statutory or contractual contractuelles 1063 SatzungsgemŠ§e RŸcklagen
1068 Alte rezerve capital reserve 1068 Autres rŽserves 1068 Sonstige RŸcklagen
107 Rezerve din conversie 1068 Other reserves 107 RŽserve de conversion 107 RŸcklagen aus Wechsel (Konversion)
107 Conversion reserve 11 Report ˆ nouveau
11 Rezultatul reportat 11 †bertragenes Ergebnis
117 Rezultatul reportat 11 Other retained earnings 117 Report ˆ nouveau
117 †bertragenes Ergebnis
1171 Rezultatul reportat 117 Other retained earnings 1171 Report ˆ nouveau
1171 †bertragenes Ergebnis, das
reprezent‰nd profitul nerepartizat, 1171 Profit/loss carried forward reprŽsentant le benefice non-
1172 Other retained earnings distribuŽ ou la perte non-affectŽe nicht verteilten Gewinn oder nicht
respectiv pierderea nerecuperat¾
due to the adoption of IAS for 1172 Report ˆ nouveau provenant gedeckte Verluste darstellt
1172 Rezultatul reportat provenit
din adoptarea pentru prima dat¾ a the first time, with the exception de lÕadoption pour la premi•re fois 1172 †bertragenes Ergebnis der
IAS, mai pußin IAS 29 of IAS 29 des IAS, ˆ lÕexception de IAS 29 erstmaligen Anwendung der IAS
1173 Rezultatul reportat provenit 1173 Other retained earnings 1173 Report ˆ nouveau provenant (mit Ausnahme des IAS 29)
din modific¾rile politicilor due to changes in accounting de changement de mŽthodes 1173 †bertragenes Ergebnis der
contabile policies comptables verŠnderten Buchhaltungspolitik
1174 Rezultatul reportat provenit 1174 Other retained earnings 1174 Report ˆ nouveau provenant
1174 †bertragenes Ergebnis der
din corectarea erorilor due to the correction of de la correction dÕerreurs
Korrektur schwerwiegender Fehler
fundamentale fundamental errors fondamentales
1175 Other retained earnings 1175 Report ˆ nouveau 1175 †bertragenes Ergebnis der
1175 Rezultatul reportat
due to surplus on revaluation reprŽsentant la plus-value des Reserve-†berschŸsse aus
reprezent‰nd surplusul realizat din
rezerve din reevaluare reserves rŽserves de rŽŽvaluation Umbewertungen
12 Rezultatul exercißiului 12 Profit (loss) for the period 12 RŽsultat de l'exercice 12 Jahresergebnis
121 Profit ¿i pierdere 121 Profit (loss) for the period 121 BŽnŽfice (perte) 121 PeriodenŸberschuss (Periodenfehlbetrag)
129 Repartizarea profitului 129 Profit appropriation 129 Affectation du rŽsultat 129 Gewinnverteilung

5
13 Subvenßii pentru investißii 13 Investment subsidies 13 Subventions d'investissement 13 Investitionshilfen
131 Subvenßii pentru investißii 131 Investment subsidies 131 Subventions d'investissement 131 InvestitionszuschŸsse und -hilfen
15 Provizioane pentru riscuri ¿i 15 Provisions for risks and 15 Provisions pour risques et charges 15 Risiko und AufwandsrŸckstellungen
cheltuieli charges 151 Provisions pour risques et charges
151 Provizioane pentru riscuri ¿i 151 Risko- und AufwandsrŸckstellungen
151 Provisions for risks and charges 1511 Provisions pour litiges
cheltuieli 1511 ProzessrŸckstellungen
1511 Provisions for litigation 1512 Provisions pour garanties
1511 Provizioane pentru litigii 1512 RŸckstellungen fŸr
1512 Provisions for guarantees to donnŽes aux clients
1512 Provizioane pentru garanßii
1513 Provisions pour la mise hors- GewŠhrleistungen
acordate clienßilor customers
1513 Provizioane pentru 1513 Provisions for the service dÕimmobilisations 1513 RŸckstellungen fŸr
dezafectare imobiliz¾ri corporale ¿i decommissioning of tangible corporelles et autres actions periodenfremde Aufwendungen
alte acßiuni similare legate de non-current assets and other similaires 1514 RŸckstellungen fŸr
acestea 1514 Provisions pour
similar actions Umstrukturierung
1514 Provizioane pentru restructurare restructuration
1518 Alte provizioane pentru 1514 Provisions for restructuring 1518 Sonstige RŸckstellungen
1518 Autres provisions pour
riscuri ¿i cheltuieli costs
risques et charges 16 Verbindlichkeiten
16 ëmprumuturi ¿i datorii asimilate 1518 Other provisions for risks
16 Emprunts et dettes assimilŽes 161 Schuldverschreibungen
161 ëmprumuturi din emisiuni de and charges
161 Emprunts par Žmission d'obligations 1614 Au§enkredite durch
obligaßiuni 16 Loans and similar debts 1614 Emprunts externes par Staatsanleihen
1614 ëmprumuturi externe din 161 Debenture loans
emisiuni de obligaßiuni garantate Žmission dÕobligations garanties 1615 Au§enkredite durch Bank-
1614 Foreign debenture loans par lÕEtat
de stat Schuldverschreibungen
1615 ëmprumuturi externe din guaranteed by the State 1615 Emprunts externes par
1617 Binnenkredite durch
emisiuni de obligaßiuni garantate 1615 Foreign debenture loans Žmission dÕobligations garanties
de b¾nci guaranteed by banks par les banques Staatsanleihen

6
1617 ëmprumuturi interne din 1617 Domestic debenture loans 1617 Emprunts internes par Žmission 1618 Sonstige Kredite aus Anleihen
emisiuni de obligaßiuni garantate guaranteed by the State dÕobligations garanties par lÕEtat 162 Lang- und mittelfristige
de stat 1618 Other debenture loans 1618 Autres emprunts par Verbindlichkeiten gegenŸber
1618 Alte ”mprumuturi din Žmission dÕobligations
162 Long term bank loans Kreditinstituten
emisiuni de obligaßiuni 162 CrŽdits bancaires ˆ long terme 1621 Lang- und mittelfristige
162 Credite bancare pe termen lung 1621 Long term bank loans 1621 CrŽdits bancaires ˆ long Verbindlichkeiten gegenŸber
1621 Credite bancare pe termen 1622 Long term bank loans in terme Kreditinstituten
lung
arrears 1622 CrŽdits bancaires ˆ long 1622 †berfŠllige mittel- und
1622 Credite bancare pe termen
1623 Foreign Government loans terme non remboursŽs ˆ langfristige Verbindlichkeiten
lung nerambursate la scadenß¾
1'ŽchŽance
1623 Credite externe 1624 Foreign loans guaranteed gegenŸber Kreditinstituten
1623 CrŽdits bancaires externes
guvernamentale by the State 1623 Kredite des Staates
1624 Credite bancare externe gouvernementaux
1624 Durch StaatsbŸrgschaft
garantate de stat 1625 Foreign loans guaranteed 1624 CrŽdits bancaires externes
gesicherte auslŠndische Kredite
1625 Credite bancare externe by banks garantis par l'Etat
1625 Durch BankbŸrgschaft
garantate de b¾nci 1625 CrŽdits bancaires externes
1626 State Treasury loans gesicherte auslŠndische Kredite
1626 Credite de la trezoreria garantis par les banques
1627 Domestic loans guaranteed 1626 Nationalbankkredite
statului 1626 CrŽdits accordŽs par l'Etat
by the State 1627 CrŽdits bancaires internes 1627 Durch StaatsbŸrgschaft
1627 Credite bancare interne
166 Debts relating to financial garantis par l'Etat gesicherte nationale Kredite
garantate de stat
166 Verbindlichkeiten, die das
166 Datorii ce privesc imobiliz¾rile assets 166 Dettes rattachŽes aux
Anlagevermšgen betreffen
financiare 1661 Debts towards companies immobilisations financi•res
1661 Verbindlichkeiten gegenŸber
1661 Datorii c¾tre societ¾ßile din 1661 Dettes envers des sociŽtŽs du
within the group verbundenen Unternehmen
cadrul grupului groupe
7
1662 Datorii c¾tre societ¾ßile care 1662 Debts towards associates 1662 Dettes envers des sociŽtŽs 1662 Verbindlichkeiten gegenŸber
deßin interese de participare 167 Other loans and similar debts dŽtenant des titres de participation beteiligten Unternehmen
167 Alte ”mprumuturi ¿i datorii 168 Accrued interest on loans and 167 Autres emprunts et dettes 167 Sonstige Finanzverbindlichkeiten
asimilate similar debts assimilŽes 168 Zinsen auf Finanzverbindlichkeiten
168 Dob‰nzi aferente ”mprumuturilor 1681 Accrued interest on 168 IntŽr•ts courus sur emprunts et 1681 Zinsen auf
¿i datoriilor asimilate debenture loans dettes assimilŽes Anleihenen/Schuldverschreibungen
1681 Dob‰nzi aferente 1682 Accrued interest on long 1681 IntŽr•ts courus sur emprunts 1682 Zinsen auf lang- und
”mprumuturilor din emisiuni de term bank loans par Žmission d'obligations mittelfristige Verbindlichkeiten
obligaßiuni 1682 IntŽr•ts courus sur crŽdits gegenŸber Kreditinstituten
1685 Accrued interest on debts
1682 Dob‰nzi aferente creditelor bancaires ˆ long terme 1685 Zinsen auf Verbindlichkeiten
towards companies within the
bancare pe termen lung 1685 IntŽr•ts courus sur dettes
group gegenŸber verbundenen
1685 Dob‰nzi aferente datoriilor envers des sociŽtŽs du groupe
1686 Accrued interest on debts Unternehmen
c¾tre societ¾ßile din cadrul grupului 1686 IntŽr•ts courus sur dettes
towards associates 1686 Zinsen auf Verbindlichkeiten
1686 Dob‰nzi aferente datoriilor envers des sociŽtŽs dŽtenant des
1687 Accrued interest on other gegenŸber beteiligten Unternehmen
c¾tre societ¾ßile care deßin interese titres de participation
loans and similar debts 1687 Zinsen auf sonstige
de participare 1687 IntŽr•ts courus sur autres
169 Premium on redemption of Finanzverbindlichkeiten
1687 Dob‰nzi aferente altor emprunts et dettes assimilŽes
bonds 169 Disagio
”mprumuturi ¿i datorii asimilate 169 Primes de remboursement des
169 Prime privind rambursarea obligations
obligaßiunilor

8
Clasa 2 – Conturi de imobilizæri Class 2 - Non-current assets Classe 2 - Comptes d'immobilisations Klasse 2 - Anlagenkonten
20 Imobiliz¾ri necorporale 20 Intangible assets 20 lmmobilisations incorporelles 20 Immaterielles Anlagevermšgen
201 Cheltuieli de constituire 201 Set-up costs 201 Frais de constitution 201 Ingangsetzungsaufwand
203 Development costs 203 Frais de dŽveloppement 203 Forschungs- und Entwicklungsaufwand
203 Cheltuieli de dezvoltare
205 Concessions, patents, licences, 205 Concessions, brevets, licences, 205 Konzessionen, gewerbliche
205 Concesiuni, brevete, licenße, m¾rci marques commerciales et autres
trademarks and similar rights and Schutzerechte sowie Lizenzen an
comerciale ¿i alte drepturi ¿i valori droits et valeurs similaires
assets solchen Rechten
similare 2051 Concessions, brevets, 2051 Erworbene Konzessionen,
2051 Concesiuni, brevete, licenße, 2051 Purchased concessions, licences, marques commerciales et
patents, licences, trademarks and gewerbliche Schutzrechte, Lizenzen
m¾rci comerciale ¿i alte drepturi ¿i autres droits et valeurs similaires
obtenus par acquisition und Handelsmarken sowie andere
valori similare achizißionate similar rights and assets
2052 Brevets, licences et autres solche Rechte
2052 Patents, licences and other
2052 Brevete, licenße ¿i alte droits et valeurs similaires 2052 Eigene Konzessionen,
rights and assets developed gewerbliche Schutzrechte, Lizenzen
drepturi ¿i valori similare obßinute dŽveloppŽs par lÕentreprise
internally und Handelsmarken sowie andere
cu resurse proprii 207 Fonds commercial
207 Goodwill 2071 Fonds commercial solche Rechte
207 Fond comercial 2071 Goodwill
2071 Fond comercial 2075 Fonds commercial nŽgatif 207 GeschŠfts- oder Firmenwert
2075 Negative goodwill 208 Autres immobilisations 2071 GeschŠftswert
2075 Fond comercial negativ 208 Other intangible assets incorporelles 2075 Negativer GeschŠftswert
208 Alte imobiliz¾ri necorporale 208 Sonstige immaterielle
21 Tangible assets 21 Immobilisations corporelles
21 Imobiliz¾ri corporale 211 Freehold land and land 211 Terrains et amŽnagements de VermšgensgegenstŠnde
211 Terenuri ¿i amenaj¾ri de terenuri improvements terrains 21 Materielles Anlagervermšgen
2111 Terenuri 2111 Freehold land 2111 Terrains 211 GrundstŸcke
2112 Amenaj¾ri de terenuri 2112 Land improvements 2112 AmŽnagements de terrains 2111 GrundstŸcke
212 Buildings 212 Constructions 2112 Au§enanlagen
212 Construcßii 212 GebŠude
213 Installations techniques, materiels
213 Instalaßii tehnice, mijloace de 213 Plant and machinery, motor de transport, animaux et 213 Technische Anlagen, Fuhrpark, Tiere
transport, animale ¿i plantaßii vehicles, animals and plantations plantations und Pflanzen
9
2131 Echipamente tehnologice 2131 Plant and machinery 2131 Equipements technologiques 2131 Technische Anlagen (Maschinen,
(ma¿ini, utilaje ¿i instalaßii de lucru) 2132 Measurement, control and (machines, outillage et installations GerŠte, Arbeitsausstattung)
2132 Aparate ¿i instalaßii de de travail) 2132 Mess- und KontrollgerŠte
adjustment devices
m¾surare, control ¿i reglare 2132 Appareils et installations de 2133 Fahrzeuge
2133 Motor vehicles mesure, contr™le et rŽglage 2134 Tiere und Pflanzen
2133 Mijloace de transport
2134 Animals and plantations 2133 Materiels de transport 214 Betriebs-, GeschŠftsausstattung sowie
2134 Animale ¿i plantaßii
214 Fixtures and fittings 2134 Animaux et plantations sonstige GegenstŠnde des
214 Mobilier, aparatur¾ birotic¾, 214 Mobilier, matŽriel bureautique,
echipamente de protecßie a Anlagevermšgenss
23 Non-current assets in progress Žquipements de protection des
valorilor umane ¿i materiale ¿i alte personnes et des biens et autres 23 Geleistete Anzahlungen und
231 Tangible assets in progress
active corporale actifs corporels Anlagen im Bau
2311 Land improvements and 31 Geleistete Anzahlungen und
23 Imobiliz¾ri ”n curs 23 lmmobilisations en cours
231 Imobiliz¾ri corporale ”n curs buildings 231 Immobilisations corporelles en Anlagen im Bau
2311 Amenaj¾ri de terenuri ¿i 2312 Plant and machinery cours 2311 GrundstŸcke und
construcßii 2313 Other tangible assets 2311 AmŽnagements de terrains et Au§enanlagen
2312 Instalaßii tehnice ¿i ma¿ini constructions 2312 Technische Anlagen und
232 Advance payments for tangible 2312 Installations techniques et
2313 Alte imobiliz¾ri corporale Maschinen
non-current assets machines 2313 Sonstige Anlagen
232 Avansuri acordate pentru 2313 Autres immobilisations
imobiliz¾ri corporale 2321 Advance payments for 232 Anzahlungen auf
corporelles
2321 Avansuri acordate pentru freehold land and buildings 232 Avances versŽes sur VermšgensgegenstŠnde
terenuri ¿i construcßii 2322 Advance payments for immobilisations corporelles 2321 Anzahlungen auf GrundstŸcke
2322 Avansuri acordate pentru 2321 Avances versŽes sur terrains und GebŠude
plant and machinery
instalaßii tehnice ¿i ma¿ini et constructions
2323 Advance payments for 2322 Avances versŽes sur 2322 Anzahlungen auf technische
2323 Avansuri acordate pentru alte
other tangible assets installations techniques et machines Anlagen und Maschinen
imobiliz¾ri corporale

10
233 Imobiliz¾ri necorporale ”n curs 233 Intangible assets in progress 2323 Avances versŽes sur autres 2323 Sonstige Anzahlungen
234 Avansuri acordate pentru 234 Advance payments for intangible immobilisations corporelles 233 Immaterielle Anlagen im Bau
imobiliz¾ri necorporale non-current assets 233 Immobilisations incorporelles en 234 Geleistete Anzahlungen auf
cours immaterielle Anlagen
26 Imobiliz¾ri financiare 26 Financial assets
234 Avances versŽes sur
261 Titluri de participare deßinute la 261 Investments in subsidiaries 26 Finanzanlagevermšgen
immobilisations incorporelles
filiale din cadrul grupului 262 Investments in companies 261 Anteile an verbundenen
262 Titluri de participare deßinute la 26 Immobilisations financi•res
excluded from consolidation 261 Titres de participation dans les Unternehmen
societ¾ßi din afara grupului 263 Investments in associates 262 Beteiligungen an anderen
filiales du groupe
263 Imobiliz¾ri financiare sub form¾ 2633 Investments in associated Unternehmen
262 Titres de participation dans des
de interese de participare 263 Finanzanlagen in Form von
companies within the group sociŽtŽs hors-groupe
2633 Titluri de participare deßinute Wertpapierbeteiligungen
2634 Investments in associated 263 Immobilisations financi•res sous
”n ”ntreprinderi asociate din cadrul 2633 Beteiligungen an verbundenen
companies excluded from forme dÕintŽr•ts de participation
grupului Unternehmen
consolidation 2633 Titres de participation dans
2634 Titluri de participare deßinute des sociŽtŽs associŽes au groupe
2635 Strategic investments 2634 Beteiligungen an anderen
”n ”ntreprinderi asociate din afara 2634 Titres de participation dans
within the group Unternehmen
grupului des sociŽtŽs associŽes hors-groupe
2636 Strategic investments 2635 Strategische Beteiligungen
2635 Titluri de participare 2635 Participations stratŽgiques au
strategice ”n cadrul grupului excluded from consolidation innerhalb der Gruppe
sein du groupe 2636 Strategische Beteiligungen an
2636 Titluri de participare 264 Investments accounted for using 2636 Participations stratŽgiques
strategice ”n afara grupului the equity method anderen Unternehmen
hors-groupe
264 Titluri puse ”n echivalenß¾ 265 Other long term investments 264 Beteiligungen zum Ausgleich
264 Titres mis en Žquivalence
265 Alte titluri imobilizate 267 Long term receivables 265 Sonstige Finanzanlagen
265 Autres titres immobilisŽs
267 Creanße imobilizate 2671 Amounts owed by 267 CrŽances immobilisŽes 267 Forderungen des Anlagevermšgens
2671 Sume datorate de filiale subsidiaries 2671 Sommes dues par les filiales 2671 Forderungen gegenŸber Filialen

11
2672 Dob‰nda aferent¾ sumelor 2672 Accrued interest on 2672 IntŽr•ts courus sur sommes 2672 Zinsen auf Forderungen
datorate de filiale amounts owed by subsidiaries dues par les filiales gegenŸber Filialen
2673 ëmprumuturi acordate pe 2673 Long term loans 2673 Pr•ts ˆ long terme 2673 Langfristige Ausleihungen
termen lung 2674 Accrued interest on long 2674 IntŽr•ts courus sur pr•ts ˆ 2674 Zinsen auf langfristige
2674 Dob‰nda aferent¾ term loans long terme Ausleihungen
”mprumuturilor acordate pe 2675 Receivables related to 2675 CrŽances rattachŽes aux
2675 Forderungen gegenŸber
termen lung associates participations
2675 Creanße legate de interesele 2676 IntŽr•ts courus sur crŽances beteiligten Unternehmen
2676 Acrrued interest on
de participare receivables related to associates rattachŽes aux participations 2676 Zinsen auf Forderungen
2676 Dob‰nda aferent¾ creanßelor 2677 Own shares Ð non-current 2677 Actions propres - actifs gegenŸber beteiligten Unternehmen
legate de interesele de participare assets immobilisŽs 2677 Eigene Aktien - Aktiva
2677 Acßiuni proprii Ð active 2678 Other long term 2678 Autres crŽances immobilisŽes 2678 Sonstige langfristige
imobilizate receivables 2679 IntŽr•ts courus sur autres Ausleihungen
2678 Alte creanße imobilizate 2679 Accrued interest on other crŽances immobilisŽes 2679 Zinsen auf sonstige Forderungen
2679 Dob‰nzi aferente altor long term receivables 269 Versements restant ˆ effectuer sur 269 Zu tŠtigende Zahlungen fŸr
creanße imobilizate immobilisations financi•res
269 Amounts payable in relation Finanzanlagen
269 V¾rs¾minte de efectuat pentru 2691 Versements restant ˆ
with financial non-current assets 2691 Zu tŠtigende Zahlungen im
imobiliz¾ri financiare effectuer sur titres de participation
2691 Amounts payable in dans des sociŽtŽs du groupe Zusammenhang mit verbundenen
2691 V¾rs¾minte de efectuat
referitoare la titluri de participare relation with investments in 2692 Versements restant ˆ Unternehmen
deßinute la filiale din cadrul grupului subsidiaries within the group effectuer sur autre titres de 2692 Zu tŠtigende Zahlungen im
2692 V¾rs¾minte de efectuat participation Zusammenhang mit
2692 Amounts payable in
referitoare la interesele de 2698 Versements restant ˆ Wertpapierbeteiligungen
participare relation with associates
effectuer sur autres 2698 Zu tŠtigende Zahlungen im
2698 V¾rs¾minte de efectuat 2698 Amounts payable in immobilisations financi•res Zusammenhang mit anderen
pentru alte imobiliz¾ri financiare relation with other financial assets Vermšgensanlagen
12
28 Amortiz¾ri privind imobiliz¾rile 28 Depreciation of non-current 28 Amortissements des 28 Abschreibungen auf das
280 Amortiz¾ri privind imobiliz¾rile assets immobilisations Anlagevermšgen
necorporale 280 Amortisation of intangible assets 280 Amortissements des 280 Abschreibungen auf immaterielle
2801 Amortizarea cheltuielilor de immobilisations incorporelles VermšgensgegenstŠnde
2801 Amortisation of set-up
constituire 2801 Amortissements des frais de 2801 Abschreibungen auf
costs constitution
2803 Amortizarea cheltuielilor de GrŸndungsaufwand
2803 Amortisation of 2803 Amortissements des frais de 2803 Abschreibungen auf
dezvoltare
development costs dŽveloppement Forschungs- und
2805 Amortizarea concesiunilor, 2805 Amortissements des
brevetelor, licenßelor, m¾rcilor 2805 Amortisation of Entwicklungsaufwand
concessions, patents, licences, concessions, brevets, licences, 2805 Abschreibungen auf
comerciale ¿i altor drepturi ¿i marques commerciales et autres
valori similare trademarks and similar rights and Konzessionen, gewerbliche
droits et valeurs similaires
2807 Amortizarea fondului assets 2807 Amortissements du fonds Schutzrechte sowie Lizenzen an
comercial 2807 Amortisation of goodwill commercial solchen Rechten
2808 Amortizarea altor imobiliz¾ri 2808 Amortisation of other 2808 Amortissements des autres 2807 Abschreibungen auf den
necorporale immobilisations incorporelles GeschŠfts- oder Firmenwert
intangible assets
281 Amortissements des 2808 Abschreibungen auf sonstige
281 Amortiz¾ri privind imobiliz¾rile 281 Depreciation of tangible assets
immobilisations corporelles immaterielle VermšgensgegenstŠnde
corporale 2811 Depreciation of land 2811 Amortissements des 281 Abschreibungen auf GegenstŠnde
2811 Amortizarea amenaj¾rilor de improvements amŽnagements de terrains des materiellen Anlagevermšgens
terenuri
2812 Depreciation of buildings 2812 Amortissements des 2811 Abschreibungen auf GebŠude
2812 Amortizarea construcßiilor constructions
2813 Depreciation of plant and 2812 Abschreibungen auf
2813 Amortizarea instalaßiilor, 2813 Amortissements des Spezialkonstruktionen
mijloacelor de transport, machinery, motor vehicles,
installations, materiels de 2813 Abschreibungen auf Anlagen,
animalelor ¿i plantaßiilor animals and plantations
transport, animaux et plantations Fuhrpark, Tiere und Pflanzen
2814 Amortizarea altor imobiliz¾ri 2814 Depreciation of other 2814 Amortissements des autres 2814 Abschreibungen auf sonstige
corporale tangible assets immobilisations corporelles GegenstŠnde des Sachanlagevermšgens
13
29 Provizioane pentru deprecierea 29 Impairment of non-current 29 Provisions pour dŽprŽciation des 29 RŸckstellungen fŸr vorŸbergehende
imobiliz¾rilor assets immobilisations Wertminderungen des
290 Provizioane pentru deprecierea 290 Provisions pour dŽprŽciation des Sachanlagevermšgens
290 Impairment of intangible assets 290 RŸckstellungen fŸr vorŸbergehende
imobiliz¾rilor necorporale immobilisations incorporelles
2903 Impairment of Wertminderungen des immateriellen
2903 Provizioane pentru 2903 Provisions pour frais de
development costs Anlagevermšgens
cheltuielile de dezvoltare dŽveloppement
2903 RŸckstellungen fŸr
2905 Impairment of concessions, 2905 Provisions pour concessions, Entwicklungsaufwendungen
2905 Provizioane pentru
patents, licences, trademarks and brevets, licences, marques 2905 RŸckstellungen fŸr
concesiuni, brevete, licenße, m¾rci
commerciales et autres droits et Konzessionen, gewerbliche
comerciale ¿i alte drepturi ¿i valori similar rights and assets
valeurs similaires Schutzrechte, Lizenzen und
similare 2907 Impairment of goodwill 2907 Provisions pour dŽprŽciation Handelsmarken sowie andere solche
2907 Provizioane pentru fondul 2908 Impairment of other du fonds commercial Rechte
comercial intangible assets 2908 Provisions pour dŽprŽciation 2907 RŸckstellungen fŸr den
2908 Provizioane pentru alte des autres immobilisations GeschŠftswert
291 Impairment of tangible assets 2908 RŸckstellungen fŸr sonstige
imobiliz¾ri necorporale incorporelles
291 Provizioane pentru deprecierea 2911 Impairment of land and immaterielle Anlagen
291 Provisions pour dŽprŽciation des
imobiliz¾rilor corporale 291 RŸckstellungen fŸr vorŸbergehende
land improvements immobilisations corporelles
2911 Provizioane pentru Wertminderungen des materiellen
2912 Impairment of buildings 2911 Provisions pour dŽprŽciation Anlagevermšgens
deprecierea terenurilor ¿i des terrains et amŽnagements de
amenaj¾rilor de terenuri 2913 Impairment of plant and 2911 RŸckstellungen fŸr die
terrains Wertminderung der GrundstŸcke
2912 Provizioane pentru machinery, motor vehicles, 2912 Provisions pour dŽprŽciation 2912 RŸckstellungen fŸr die
deprecierea construcßiilor
animals and plantations des constructions Wertminderung der GebŠude

14
2913 Provizioane pentru 2914 Impairment of other 2913 Provisions pour dŽprŽciation 2913 RŸckstellungen fŸr die
deprecierea instalaßiilor, des installations, materiels de Wertminderung der Anlagen, der
tangible assets
mijloacelor de transport, transport, animaux et plantations Fahrzeuge, Tiere und Pflanzen
animalelor ¿i plantaßiilor 293 Impairment of non-current assets 2914 Provisions pour dŽprŽciation 2914 RŸckstellungen fŸr die
2914 Provizioane pentru des autres immobilisations Wertminderung sonstiger materieller
in progress
deprecierea altor imobiliz¾ri VermšgensgegenstŠnde
corporelles
corporale 2931 Impairment of tangible 293 RŸckstellungen fŸr die Wert-
293 Provisions pour dŽprŽciation des minderungen der Anlagen im Bau
293 Provizioane pentru deprecierea assets in progress immobilisations en cours 2931 RŸckstellungen fŸr die
imobiliz¾rilor ”n curs
2931 Provizioane pentru 2933 Impairment of intangible 2931 Provisions pour dŽprŽciation Wertminderung des in Bau
deprecierea imobiliz¾rilor des immobilisations corporelles en befindlichen materiellen
corporale ”n curs assets in progress cours Anlagevermšgens
2933 Provizioane pentru 296 Impairment of financial assets 2933 Provisions pour dŽprŽciation 2933 RŸckstellungen fŸr die
deprecierea imobiliz¾rilor Wertminderung des in Bau
2961 Impairment of investments des immobilisations incorporelles
necorporale ”n curs befindlichen immateriellen
en cours Anlagevermšgens
296 Provizioane pentru deprecierea in subsidiaries
296 Provisions pour dŽprŽciation des 296 RŸckstellungen fŸr vorŸbergehende
imobiliz¾rilor financiare 2962 Impairment of investments
2961 Provizioane pentru immobilisations financi•res Wertminderungen des
deprecierea titurilor de participare in companies excluded from 2961 Provisions pour dŽprŽciation Finanzanlagevermšgens
deßinute la filiale din cadrul consolidation des titres de participation dans des 2961 RŸckstellungen fŸr
grupului sociŽtŽs du groupe Wertminderung der Beteiligungen
2963 Impairment of investments
2962 Provizioane pentru 2962 Provisions pour dŽprŽciation an verbundenen Unternehmen
deprecierea titurilor de participare in associates 2962 RŸckstellungen fŸr die
des titres de participation dans des
deßinute la societ¾ßi din afara Wertminderung fŸr Beteiligungen an
sociŽtŽs hors-groupe
grupului anderen Unternehmen
15
2963 Provizioane pentru 2964 Impairment of other long 2963 Provisions pour dŽprŽciation 2963 RŸckstellungen fŸr die
deprecierea imobiliz¾rilor term investments des immobilisations financi•res Wertminderung von
financiare sub form¾ de interese de sous forme dÕintŽr•ts de Wertpapierbeteiligungen
participare 2965 Impairment of amounts 2964 RŸckstellungen fŸr die
participation
2964 Provizioane pentru owed by subsidiaries Wertminderung sonstiger
2964 Provisions pour dŽprŽciation
deprecierea altor titluri imobilizate Beteiligungen
2965 Provizioane pentru 2966 Impairment of long term des autres titres immobilisŽs
2965 RŸckstellungen fŸr die
deprecierea sumelor datorate de loans 2965 Provisions pour dŽprŽciation
Wertminderung der
filiale des sommes dues par les filiales Verbindlichkeiten gegenŸber Filialen
2967 Impairment of receivables
2966 Provizioane pentru 2966 Provisions pour dŽprŽciation 2966 RŸckstellungen fŸr die
deprecierea ”mprumuturilor related to associates des pr•ts ˆ long terme Wertminderung langfristiger Kredite
acordate pe termen lung 2968 Impairment of own shares 2967 Provisions pour dŽprŽciation 2967 RŸckstellungen fŸr die
2967 Provizioane pentru
Ð non-current assets des crŽances rattachŽes aux intŽr•ts Wertminderung der Forderungen
deprecierea creanßelor legate de
de participation aus Wertpapierbeteiligungen
interesele de participare 2969 Impairment of other long
2968 Provisions pour dŽprŽciation 2968 RŸckstellungen fŸr die
2968 Provizioane pentru term receivables
des actions propres-actifs Wertminderung eigener Aktien -
deprecierea acßiunilor proprii Ð
active imobilizate immobilisŽs Aktiva
2969 Provizioane pentru 2969 RŸckstellungen fŸr die
2969 Provisions pour dŽprŽciation
deprecierea altor creanße imobilizate Wertminderung sonstiger
des autres crŽances immobilisŽes
Forderungen

16
Clasa 3 – Conturi de stocuri øi Class 3 - Inventories and work Classe 3 - Comptes de stocks et Klasse 3 - Vorratskonten und
producflfliie în curs de execuflfliie in progress en-cours Waren in Herstellung
30 Stocuri de materii ¿i materiale 30 Raw materials and 30 Stocks de mati•res premi•res et 30 VorrŠte an Roh-, Hilfs- und
301 Materii prime consumables fournitures Betriebsstoffen
302 Materiale consumabile 301 Mati•res premi•res
301 Raw materials 301 Rohstoffe
3021 Materiale auxiliare 302 Mati•res et fournitures
302 Consumables consommables 302 Hilfs- und Betriebsstoffe
3022 Combustibili 3021 Auxiliary materials 3021 Mati•res auxiliaires 3021 Hilfsstoffe
3023 Materiale pentru ambalat 3022 Fuel 3022 Combustibles 3022 Kraftstoffe
3024 Piese de schimb 3023 Packaging materials 3023 Emballages
3025 Seminße ¿i materiale de 3023 Verpackungen
3024 Spare parts 3024 Pi•ces de rechange 3024 Ersatzteile
plantat 3025 Semences et fournitures pour
3025 Seeds and sapling 3025 SaatgŸter
3026 Furaje plantation
3026 Fodder 3026 Futter
3028 Alte materiale consumabile 3026 Fourrage
303 Materiale de natura obiectelor de 3028 Other consumables 3028 Sonstige Betriebsstoffe
3028 Autres fournitures
inventar 303 Materials in the form of small consommables 303 WarenŠhnliche BestŠnde
308 Diferenße de preß la materii prime inventory 303 Fournitures ayant la nature 308 Preisdifferenzen bei Roh-, Hilfs- und
¿i materiale 308 Price differences on raw materials dÕobjets dÕinventaire Betriebsstoffen
and consumables 308 Ecarts de prix sur mati•res
33 Producßia ”n curs de execußie premi•res et consommables 33 Unfertige Erzeugnisse
331 Produse ”n curs de execußie 33 Work in progress
33 Production en cours 331 Unfertige Erzeugnisse
332 Lucr¾ri ¿i servicii ”n curs de 331 Work in progress
331 Produits en cours 332 Unfertige Leistungen
execußie 332 Services in progress
332 Travaux et services en cours 34 Fertige Erzeugnisse
34 Produse 34 Goods
34 Stocks de produits 341 Zwischenerzeugnisse
341 Semifabricate 341 Semi-finished goods 341 Produits intermŽdiaires
345 Produse finite 345 Finished goods 345 Fertige Erzeugnisse und Waren
345 Produits finis
346 Produse reziduale 346 Residual products 346 Produktionsausschuss, Abfall
346 Produits rŽsiduels
17
348 Diferenße de preß la produse 348 Price differences on goods 348 Ecarts de prix sur produits 348 Preisdifferenzen bei Erzeugnissen
3481 Diferenße de preß la 3481 Price differences on semi- 3481 Ecarts de prix sur produits 3481 Preisdifferenzen bei unfertigen
semifabricate finished goods intermŽdiaires Erzeugnissen
3485 Price differences on 3485 Ecarts de prix sur produits 3485 Preisdifferenzen bei fertigen
3485 Diferenße de preß la produse finis Erzeugnissen
finite finished goods
3486 Ecarts de prix sur produits 3486 Preisdifferenzen bei
3486 Price differences on rŽsiduels Produktionsausschuss
3486 Diferenße de preß la produse
residual products
reziduale 35 Stocks dŽtenus par des tiers 35 VorrŠte bei Dritten
35 Inventories held by third parties 351 Mati•res et fournitures dŽtenues 351 Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe bei
35 Stocuri aflate la terßi 351 Raw materials and consumables par des tiers Dritten
351 Materii ¿i materiale aflate la terßi at third parties 354 Produits dŽtenus par des tiers 354 Fertige Erzeugnisse und Waren bei
354 Produse aflate la terßi 354 Goods at third parties 3541 Produits intermŽdiaires Dritten
3541 Semifabricate aflate la terßi 3541 Semi-finished goods at dŽtenus par des tiers 3541 Unfertige Erzeugnisse bei
3545 Produse finite aflate la terßi third parties 3545 Produits finis dŽtenus par des Dritten
tiers 3545 Fertige Erzeugnisse bei Dritten
3546 Produse reziduale aflate la 3545 Finished goods at third 3546 Produits rŽsiduels dŽtenus 3546 Produktionsausschuss bei
terßi parties par des tiers Dritten
356 Animale aflate la terßi 3546 Residual products at third 356 Animaux dŽtenus par des tiers 356 Tiere bei Dritten
357 M¾rfuri aflate la terßi parties 357 Marchandises detenues par des 357 Handelswaren bei Dritten in
358 Ambalaje aflate la terßi 356 Animals at third parties tiers Kommission
357 Goods for resale at third parties 358 Emballages dŽtenus par des tiers 358 Verpackungen bei Dritten
36 Animale 358 Packaging materials at third 36 Animaux 36 Tiere
361 Animale ¿i p¾s¾ri parties 361 Animaux et volailles 361 Tiere und GeflŸgel
368 Diferenße de preß la animale ¿i p¾s¾ri 368 Ecarts de prix sur animaux et 368 Preisdifferenzen bei Tieren und
36 Animals
volailles GeflŸgel
37 M¾rfuri 361 Animals and poultry
368 Price differences on animals and 37 Marchandises 37 Handelswaren
371 M¾rfuri 371 Marchandises
poultry 371 Handelswaren
378 Diferenße de preß la m¾rfuri 378 Ecarts de prix sur marchandises 378 Preisdifferenzen bei Handelswaren
18
38 Ambalaje 37 Goods purchased for resale 38 Emballages 38 Verpackungen
381 Ambalaje 371 Goods purchased for resale 381 Emballages 381 Verpackungen
388 Diferenße de preß la ambalaje 378 Price differences on goods 388 Ecarts de prix sur emballages 388 Preisdifferenzen bei Verpackungen
39 Provizioane pentru deprecierea purchased for resale 39 RŸckstellungen fŸr
39 Provisions pour dŽprŽciation des
stocurilor ¿i producßiei ”n curs 38 Packaging Wertminderungen der VorrŠte und
stocks et en-cours
de execußie 381 Packaging materials unfertigen Erzeugnisse
391 Provisions pour dŽprŽciation des 391 RŸckstellungen fŸr
391 Provizioane pentru deprecierea 388 Price differences on packaging
materiilor prime mati•res premi•res Wertminderungen von Rohstoffen
392 Provizioane pentru deprecierea 39 Write-down of inventories and 392 Provisions pour dŽprŽciation des 392 RŸckstellungen fŸr
materialelor work in progress consommables Wertminderungen von
3921 Provizioane pentru 391 Write-down of raw materials 3921 Provisions pour dŽprŽciation Betriebsstoffen
deprecierea materialelor 392 Write-down of consumables des mati•res consommables 3921 RŸckstellungen fŸr die
consumabile 3922 Provisions pour dŽprŽciation Wertminderung von Betriebsstoffen
3921 Write-down of
3922 Provizioane pentru 3922 RŸckstellungen fŸr die
consumables des fournitures ayant la nature
deprecierea materialelor de natura Wertminderung des Warenbestandes
3922 Write-down of materials in dÕobjets dÕinventaire 393 RŸcklagen fŸr die Wertminderung
obiectelor de inventar
393 Provisions pour dŽprŽciation des des Umlaufbestandes
393 Provizioane pentru deprecierea the form of small inventory
producßiei ”n curs de execußie en-cours de production 394 RŸckstellungen fŸr die
393 Write-down of work in progress
394 Provisions pour dŽprŽciation des Wertminderung von fertigen
394 Provizioane pentru deprecierea 394 Write-down of goods Erzeugnissen
produselor produits
3941 Write-down of semi- 3941 RŸckstellungen fŸr die
3941 Provizioane pentru 3941 Provisions pour dŽprŽciation Wertminderung von unfertigen
deprecierea semifabricatelor finished goods des produits intermŽdiaires Erzeugnissen
19
3945 Provizioane pentru 3945 Write-down of finished 3945 Provisions pour dŽprŽciation 3945 RŸckstellungen fŸr die
deprecierea produselor finite goods des produits finis Wertminderung von fertigen
3946 Provizioane pentru Erzeugnissen
3946 Write-down of residual 3946 Provisions pour dŽprŽciation
deprecierea produselor reziduale 3946 RŸckstellungen fŸr die
products des produits rŽsiduels Wertminderung von
395 Provizioane pentru deprecierea 395 Provisions pour dŽprŽciation des Produktionsausschuss
stocurilor aflate la terßi 395 Write-down of inventories held
stocks dŽtenus par des tiers 395 RŸckstellungen fŸr
3951 Provizioane pentru at third parties
3951 Provisions pour dŽprŽciation Wertminderungen von VorrŠten bei
deprecierea materiilor ¿i 3951 Write-down of raw des mati•res et fournitures Dritten
materialelor aflate la terßi
materials and consumables at dŽtenues par de tiers 3951 RŸckstellungen fŸr die
3952 Provizioane pentru
third parties 3952 Provisions pour dŽprŽciation Wertminderung von Roh- und
deprecierea semifabricatelor aflate
3952 Write-down of semi- des produits intermŽdiaires Betriebsstoffen bei Dritten
la terßi
dŽtenus par des tiers 3952 RŸckstellungen fŸr die
3953 Provizioane pentru finished goods at third parties
3953 Provisions pour dŽprŽciation Wertminderung von unfertigen
deprecierea produselor finite aflate 3953 Write-down of finished
des produits finis dŽtenus par des Erzeugnissen bei Dritten
la terßi
goods at third parties 3953 RŸckstellungen fŸr die
3954 Provizioane pentru tiers
3954 Write-down of residual 3954 Provisions pour dŽprŽciation Wertminderung von fertigen
deprecierea produselor reziduale
products at third parties des produits rŽsiduels dŽtenus par Erzeugnissen bei Dritten
aflate la terßi
des tiers 3954 RŸckstellungen fŸr die
3956 Provizioane pentru 3956 Write-down of animals at
3956 Provisions pour dŽprŽciation Wertminderung von
deprecierea animalelor aflate la third parties
Produktionsausschuss bei Dritten
terßi des animaux dŽtenus par des tiers
20
3957 Provizioane pentru 3957 Write-down of goods for 3957 Provisions pour dŽprŽciation 3956 RŸckstellungen fŸr die
deprecierea m¾rfurilor aflate la terßi resale at third parties des marchandises dŽtenues par des Wertminderung von Tieren bei
3958 Provizioane pentru tiers Dritten
3958 Write-down of packaging
deprecierea ambalajelor aflate la 3958 Provisions pour dŽprŽciation 3957 RŸckstellungen fŸr die
materials at third parties
terßi des emballages dŽtenus par des Wertminderung von Waren bei
396 Provizioane pentru deprecierea 396 Write-down of animals
tiers Dritten
animalelor 397 Write-down of goods purchased
396 Provisions pour dŽprŽciation des 3958 RŸckstellungen fŸr die
397 Provizioane pentru deprecierea for resale
animaux Wertminderung von Verpackungen
m¾rfurilor 398 Write-down of packaging
397 Provisions pour dŽprŽciation des bei Dritten
398 Provizioane pentru deprecierea materials
stocks de marchandises 396 RŸckstellungen fŸr
ambalajelor 398 Provisions pour dŽprŽciation des Wertminderungen von Tieren
emballages 397 RŸckstellungen fŸr
Wertminderungen von
Handelswaren
398 RŸckstellungen fŸr
Wertminderungen von
Verpackungen

21
Clasa 4 – Conturi de terflflii Class 4 - Third party accounts Classe 4 - Comptes de tiers Klasse 4 - Konten gegenüber Dritten
40 Furnizori ¿i conturi asimilate 40 Suppliers and similar accounts 40 Fournisseurs et comptes 40 Verbindlichkeiten aus Lieferungen
401 Suppliers rattachŽs und Leistungen und Šhnliche
401 Furnizori Konten
403 Bills of exchange payable 401 Fournisseurs 401 Verbindlichkeiten aus Lieferungen
403 Efecte de pl¾tit
404 Suppliers of non-current assets 403 Effets ˆ payer und Leistungen
404 Furnizori de imobiliz¾ri 405 Bills of exchange payable to 403 Wechselverbindlichkeiten
404 Fournisseurs d«immobilisations
405 Efecte de pl¾tit pentru imobiliz¾ri suppliers of non-current assets 404 Verbindlichkeiten aus Lieferungen
405 Effets ˆ payer aux fournisseurs
408 Furnizori Ð facturi nesosite 408 Suppliers - invoices to be von Sachanlagen
d'immobilisations 405 Wechselverbindlichkeiten aus
409 Furnizori Ð debitori received 408 Fournisseurs-factures non Lieferungen von Sachanlagen
4091 Furnizori Ð debitori pentru 409 Advance payments to suppliers parvenues 408 Verbindlichkeiten aus Lieferungen
4091 Advance payments to und Leistungen - ohne Rechnung
cump¾r¾ri de bunuri de natura 409 Fournisseurs - dŽbiteurs
suppliers for the purchase of 409 Geleistete Anzahlungen auf
stocurilor 4091 Fournisseurs - Avances Lieferungen
inventories versŽes sur achats de biens ayant la 4091 Geleistete Anzahlungen auf
4092 Furnizori-debitori pentru 4092 Advance payments to nature de stocks Vorratslieferungen
prest¾ri de servicii ¿i execut¾ri de suppliers for the purchase of 4092 Geleistete Anzahlungen auf
4092 Fournisseurs - Avances
lucr¾ri services Dienstleistungen
versŽes sur prestations de services
41 Customers and similar 41 Forderungen aus Lieferungen und
41 Clienßi ¿i conturi asimilate et execution de travaux Leistungen und Šhnliche Konten
accounts 411 Forderungen aus Lieferungen und
411 Clienßi 41 Clients et comptes rattachŽs
411 Customers Leistungen
4111 Clienßi 411 Clients 4111 Forderungen aus Lieferungen
4111 Customers
4118 Clienßi incerßi sau ”n litigiu 4111 Clients und Leistungen
4118 Doubtful customers or
4118 Clients douteux ou en litige 4118 Zweifelhafte Forderungen
413 Efecte de primit de la clienßi customers involved in litigation 413 Wechselforderungen
413 Clients - Effects ˆ recevoir
418 Clienßi Ð facturi de ”ntocmit 413 Bills of exchange receivable 418 Forderungen aus Lieferungen und
418 Clients - Factures ˆ Žtablir Leistungen - ohne Rechnung
418 Customers - invoices to be issued
22
419 Clienßi Ð creditori 419 Advance payments from 419 Clients crŽditeurs 419 Geleistete Anzahlungen von Kunden
customers 42 Personal und Šhnliche Konten
42 Personal ¿i conturi asimilate 42 Personnel et comptes rattachŽs
42 Payroll and similar accounts 421 Verblindichkeiten aus Lohn und
421 Personal Ð salarii datorate 421 Personnel - rŽmunŽrations dues
421 Employees - salaries payable Gehalt
423 Personal Ð ajutoare materiale 423 Personnel - aides matŽrielles dues 423 Sachleistungen an Angestellte
423 Other social benefits granted to
datorate employees 424 Verblindichkeiten gegenŸber der
424 Participation du personnel aux
424 Participarea personalului la profit 424 Profit share payable to Belegschaft aus Gewinnbeteiligungen
bŽnŽfices 425 VorschŸsse an Arbeitnehmer
425 Avansuri acordate personalului employees
425 Avances accordŽes au personnel 426 Noch zu zahlende BetrŠge an
426 Drepturi de personal neridicate 425 Advances to employees
Angestellte
427 Reßineri din salarii datorate terßilor 426 EmployeesÕ rights not claimed 426 Droits du personnel non rŽclamŽs
427 Reduzierung von Lšhnen und
428 Alte datorii ¿i creanße ”n leg¾tur¾ 427 Retentions from salaries payable 427 Personnel - Saisie-arr•ts GehŠltern zur Begleichung von
to third parties Arbeitnehmerverbindlichkeiten
cu personalul 428 Personnel - Autres dettes et
428 Other employee-related debts gegenŸber Dritten
4281 Alte datorii ”n leg¾tur¾ cu and claims crŽances
428 Sonstige Verblindichkeiten und
personalul 4281 Other employee-related 4281 Personnel - Autres dettes Forderungen gegenŸber Angestellten
4282 Alte creanße ”n leg¾tur¾ cu debts 4281 Sonstige Verblindichkeiten
4282 Personnel - Autres crŽances
personalul 4282 Other employee-related gegenŸber den Angestellten
claims 43 Assurances sociales, protection 4282 Sonstige Forderungen
43 Asigur¾ri sociale, protecßia
43 Social security and similar gegenŸber den Angestellten
social¾ ¿i conturi asimilate sociale et comptes rattachŽs
accounts 43 Verblindichkeiten im Rahmen der
431 Asigur¾ri sociale 431 Assurances sociales sozialen Sicherheit
431 Social security
4311 Contribußia unit¾ßii la 4311 Contribution de 1'entreprise 431 Sozialversicherung
4311 Company's contribution to
asigur¾rile sociale aux assurances sociales 4311 Arbeitgeberbeitrag zur
social security
Sozialversicherung
23
4312 Contribußia personalului 4312 Employees' contribution to 4312 Retenues salariales pour la 4312 Arbeitgeberbeitrag zur
pentru pensia suplimentar¾ pension fund retraite comp1Žmentaire Rentenversicherung
4313 CompanyÕs contribution to 4313 Arbeitgeberbeitrag zur
4313 Contribußia angajatorului 4313 Contribution de lÕentreprise
health insurance Krankenversicherung
pentru asigur¾rile sociale de aux assurances sociales santŽ 4314 Arbeitnehmerbeitrag zur
4314 EmployeesÕ contribution to
s¾n¾tate 4134 Retenues salariales pour Krankenversicherung
health insurance
4314 Contribußia angajaßilor assurances sociales santŽ 437 Arbeitslosenversicherung
437 Unemployment fund
pentru asigur¾rile sociale de 437 Ch™mage 4371 Arbeitgeberbeitrag zur
4371 Company's contribution to
4371 Contribution de 1'entreprise Arbeitslosenversicherung
s¾n¾tate unemployment fund
ˆ la constitution du fonds de 4372 Arbeitnehmerbeitrag zur
437 Ajutor de ¿omaj 4372 Employees' contribution to
ch™mage Arbeitslosenversicherung
4371 Contribußia unit¾ßii la fondul unemployment fund
4372 Retenues salariales pour le 438 Sonstige Verblindichkeiten und
de ¿omaj 438 Other personnel-related debts
fonds de ch™mage Forderungen gegenŸber
4372 Contribußia personalului la and claims
438 Autres dettes et crŽances sociales SozialversicherungstrŠgern
fondul de ¿omaj 4381 Other personnel-related
4381 Autres dettes sociales 4381 Sonstige Verblindichkeiten
438 Alte datorii ¿i creanße sociale debts
4382 Autres crŽances sociales gegenŸber SozialversicherungstrŠgern
4381 Alte datorii sociale 4382 Other personnel-related
44 Etat, fonds spŽciaux et comptes 4382 Sonstige Forderungen
4382 Alte creanße sociale claims
rattachŽs gegenŸber SozialversicherungstrŠgern
44 Bugetul statului, fonduri 44 Amounts payable to the state 441 lmp™t sur les bŽnŽfices 44 Steuerverbindlichkeiten
speciale ¿i conturi asimilate budget, special funds and 4411 Imp™t courant sur les 441 Steuern vom Einkommen und vom
441 Impozitul pe profit similar accounts bŽnŽfices Ertrag
4411 Impozitul pe profit curent 441 Income tax 4412 Imp™t diffŽrŽ sur les 4411 Laufende Gewinnsteuer
4412 Impozitul pe profit am‰nat 4411 Current income tax bŽnŽfices 4412 Gestundete (latente)
442 Taxa pe valoarea ad¾ugat¾ 4412 Deferred tax Gewinnsteuer
442 Taxe sur la Valeur AjoutŽe
4423 TVA de plat¾ 442 Value added tax 442 Mehrwertsteuer (Umsatzsteuer)
24
4424 TVA de recuperat 4423 VAT payable 4423 TVA ˆ payer 4423 Mehrwertsteuerzahllast
4426 TVA deductibil¾ 4424 VAT receivable 4424 CrŽdit de TVA 4424 Mehrwertsteuererstattungen
4427 TVA colectat¾ 4426 Vorsteuer
4426 Input VAT 4426 TVA dŽductible 4427 Erhaltene Mehrwertsteuer
4428 TVA neexigibil¾ 4427 Output VAT 4428 Mehrwertsteuer - Abgrenzung
4427 TVA collectŽe
444 Impozitul pe salarii 4428 VAT under settlement 444 Lohnsteuerverbindlichkeiten
4428 TVA ˆ rŽgulariser 445 Subventionen
445 Subvenßii
444 Tax on salaries 444 Imp™t sur les salaires 446 Sonstige Steuern, GebŸhren, Zšlle
446 Alte impozite, taxe ¿i v¾rs¾minte
445 Subsidies 445 Subventions und Šhnliche BetrŠge
asimilate 447 GebŸhren und Šhnliche BetrŠge fŸr
447 Fonduri speciale Ð taxe ¿i 446 Other taxes and similar liabilities 446 Autres imp™ts, taxes et versements Spezialfonds
v¾rs¾minte asimilate 447 Special funds - taxes and similar assimilŽs 448 Sonstige Verbindlichkeiten und
448 Alte datorii ¿i creanße cu bugetul liabilities 447 Fonds spŽciaux - taxes et Forderungen gegenŸber den
Finanzbehšrden
statului 448 Other debts and claims with the versements assimilŽs 4481 Sonstige Verbindlichkeiten
4481 Alte datorii faß¾ de bugetul Treasury 448 Etat, autres dettes et crŽances gegenŸber den Finanzbehšrden
statului 4481 Other debts payable to the 4481 Autres dettes envers le TrŽsor 4482 Sonstige Forderungen
4482 Alte creanße privind bugetul gegenŸber den Finanzbehšrden
Treasury Public
statului 45 Konzerne und verbundene
4482 Other claims receivable 4482 Autres crŽances sur le TrŽsor Unternehmen
45 Grup ¿i asociaßi Public 451 Verrechnungskonto zwischen
from the Treasury
451 Decont¾ri ”n cadrul grupului 45 Groupe et associŽs Konzernunternehmen
4511 Decont¾ri ”n cadrul grupului 45 Group and shareholders 4511 Verrechnungen zwischen
451 Transactions avec le groupe Konzernunternehmen
4518 Dob‰nzi aferente 451 Inter-company balances 4511 Principal 4518 Zinsen im Zusammenhang mit
decont¾rilor ”n cadrul grupului 4511 Principal 4518 IntŽr•ts courus Verrechnungen zwischen
452 Decont¾ri privind interesele de 4518 Acrrued interest Konzernunternehmen
452 Transactions liŽes aux intŽr•ts de 452 Verrechnungen im Zusammenhang
participare 452 Transactions with associates
participation mit Wertpapierbeteiligungen
25
4521 Decont¾ri privind interesele 4521 Transactions with 4521 Principal 4521 Verrechnungen im
de participare associates 4528 IntŽr•ts courus Zusammenhang mit
4528 Dob‰nzi aferente 4528 Accrued interest on 455 Sommes dues aux associŽs Wertpapierbeteiligungen
decont¾rilor privind interesele de 4528 Zinsen auf Verrechnungen im
transactions with associates 4551 AssociŽs - comptes courants
participare Zusammenhang mit
455 Amounts owed to shareholders 4558 IntŽr•ts courus
455 Sume datorate asociaßilor Wertpapierbeteiligungen
4551 Shareholders Ð current
4551 Asociaßi Ð conturi curente 456 AssociŽs - opŽrations sur le capital 455 Verbindlichkeiten an Gesellschafter
accounts
4558 Asociaßi Ð dob‰nzi la conturi 457 AssociŽs - dividendes ˆ payer 4551 Laufende Konten
4558 Accrued interest on
curente 458 DŽcomptes des opŽrations faites Gesellschafter
shareholdersÕ current accounts
456 Decont¾ri cu asociaßii privind 4558 Zinsen auf laufende
456 Shareholders - Amounts en commun
capitalul Gesellschafterkonten
receivable related to capital 4581 DŽcomptes des opŽrations
457 Dividende de plat¾ 456 Verrechnungskonto Gesellschafter
457 Dividends payable
458 Decont¾ri din operaßii ”n faites en commun - passif (i.Z.m. Kapitalerhšhungen)
458 Transactions related to joint
participaßie 4582 DŽcomptes des opŽrations 457 Dividendenzahlungen
4581 Decont¾ri din operaßii ”n operations
faites en commun - actif 458 Verrechnungskonto Beteiligungen
participaßie Ð pasiv 4581 Transactions related to 4581 Verrechnungskonto
4582 Decont¾ri din operaßii ”n joint operations Ð liability 46 DŽbiteurs et crŽditeurs divers Beteiligungen - aktiv
participaßie Ð activ 4582 Transactions related to 4582 Verrechnungskonto
461 DŽbiteurs divers
joint operations Ð asset Beteiligungen - passiv
46 Debitori ¿i creditori diver¿i 462 CrŽditeurs divers
461 Debitori diver¿i 46 Sundry debtors and creditors 46 Sonstige Schuldner und GlŠubiger
462 Creditori diver¿i 461 Sundry debtors 47 Comptes de rŽgularisation et
461 Sonstige Schuldner
462 Sundry creditors assimilŽs 462 Sonstige GlŠubiger
47 Conturi de regularizare ¿i asimilate
471 Cheltuieli ”nregistrate ”n avans 47 Accruals and similar accounts 471 Charges constatŽes d'avance 47 Posten der Rechnungsabgrenzung
472 Venituri ”nregistrate ”n avans 471 Accrued expenses 472 Produits constatŽs d'avance 471 Aktive Rechnungsabgrenzung
473 Decont¾ri din operaßii ”n curs de 472 Deferred income 473 Compte dÕattente 472 Passive Rechnungsabgrenzung
clarificare 473 Suspense account 473 Schwebende GeschŠfte

26
48 Decont¾ri ”n cadrul unit¾ßii 48 Internal transactions 48 OpŽrations internes ˆ 48 Unternehmensinterne
481 Decont¾ri ”ntre unitate ¿i 481 Transactions between the entity 1'entreprise Verrechnungskonten
subunit¾ßi and sub-units 481 OpŽrations entre si•ge et sous- 481 Verrechnungen zwischen
482 Decont¾ri ”ntre subunit¾ßi 482 Transactions between sub-units unitŽs Gesellschaft und Filialen
482 OpŽrations entre sous-unitŽs 482 Verrechnungen zwischen Filialen
49 Provizioane pentru deprecierea 49 Provisions for doubtful debts
49 Provisions pour dŽprŽciation des 49 RŸckstellungen fŸr
creanßelor 491 Provisions for doubtful Wertminderungen von
491 Provizioane pentru deprecierea customers crŽances
Forderungen
creanßelor Ð clienßi 495 Provisions for doubtful debts 491 Provisions pour dŽprŽciation des 491 RŸckstellungen fŸr zweifelhafte
495 Provizioane pentru deprecierea from group companies and crŽances sur le groupe et les Forderungen
creanßelor Ð decont¾ri ”n cadrul associŽs 495 RŸckstellungen fŸr zweifelhafte
shareholders
grupului ¿i cu asociaßii 495 Provisions pour dŽprŽciation des Forderungen gegenŸber
4951 Provisions for doubtful
4951 Provizioane pentru comptes du groupe et des associŽs verbundenen Unternehmen
debts from companies within the
deprecierea creanßelor asupra 4951 Provisions pour dŽprŽciation 4951 RŸckstellungen fŸr die
group des crŽances sur des sociŽtŽs du Wertminderung der Forderungen
societ¾ßilor din cadrul grupului 4952 Provisions for doubtful groupe innerhalb der Unternehmensgruppe
4952 Provizioane pentru debts from associates 4952 Provisions pour dŽprŽciation 4952 RŸckstellungen fŸr die
deprecierea creanßelor referitoare la 4953 Provisions for doubtful Wertminderung der Forderungen im
interesele de participare des crŽances sur les intŽr•ts de
debts from shareholders participation Zusammenhang mit
4953 Provizioane pentru Wertpapierbeteiligungen
496 Provisions for doubtful sundry 4953 Provisions pour dŽprŽciation
deprecierea creanßelor asupra 4953 RŸckstellungen fŸr die
debtors des crŽances sur les associŽs
asociaßilor Wertminderung der Forderungen
496 Provisions pour dŽprŽciation des gegenŸber beteiligten Unternehmen
496 Provizioane pentru deprecierea
comptes de dŽbiteurs divers 496 RŸckstellungen fŸr sonstige
creanßelor Ð debitori diver¿i
zweifelhafte Forderungen

27
Clasa 5 – Conturi de trezorerie Class 5 - Treasury accounts Classe 5 - Comptes de trésorerie Klasse 5 - Finanzkonten
50 Investißii financiare pe termen 50 Short term financial 50 Placements financiers ˆ court 50 Wertpapiere des Umlaufvermšgens
scurt investments terme 501 Kurzfristige Investitionen in
501 Investißii financiare pe termen 501 Short term financial investments 501 Placements financi•rs ˆ court verbundene Unternehmen
scurt la societ¾ßi din cadrul in companies within the group terme dans des sociŽtŽs du groupe 502 Eigene Aktien
grupului 502 Own shares 502 Actions propres 503 Aktien
502 Acßiuni proprii 503 Shares 503 Actions 5031 Gezeichnete Aktien
503 Acßiuni 5031 Quoted shares 5031 Actions cotŽes 5032 Nicht gezeichnete Aktien
5031 Acßiuni cotate 5032 Unquoted shares 505 Ausgegebene und zurŸckgekaufte
5032 Actions non cotŽes
5032 Acßiuni necotate 505 Redeemed debentures Schuldverschreibungen
505 Obligations Žmises et rachetŽes
505 Obligaßiuni emise ¿i r¾scump¾rate 506 Debentures 506 Schuldverschreibungen
506 Obligations 5061 Gezeichnete
506 Obligaßiuni 5061 Quoted debentures 5061 Obligations cotŽes
5061 Obligaßiuni cotate 5062 Unquoted debentures Schuldverschreibungen
5062 Obligations non cotŽes 5062 Nicht gezeichnete
5062 Obligaßiuni necotate 508 Other short term financial
508 Autres placements financiers ˆ Schuldverschreibungen
508 Alte investißii financiare pe termen investments and related
court terme et crŽances assimilŽes 508 Sonstige Wertpapiere und Šhnliche
scurt ¿i creanße asimilate receivables
5081 Alte titluri de plasament 5081 Other short term financial 5081 Autres titres de placement Forderungen
5088 Dob‰nzi la obligaßiuni ¿i investments 5088 IntŽr•ts courus sur 5081 Sonstige Wertpapiere
titluri de plasament 5088 Accrued interest on obligations et titres de placement 5088 Zinsen auf
509 V¾rs¾minte de efectuat pentru debentures and short term 509 Versements restant ˆ effectuer sur Schuldverschreibungen und
investißii financiare pe termen investments placements financiers ˆ court Wertpapiere
scurt terme 509 Verbindlichkeiten aus
509 Amounts payable for short term
5091 V¾rs¾minte de efectuat 5091 Versements restant ˆ WertpapiergeschŠften
financial investments
pentru investißii financiare pe effectuer sur placements financiers 5091 Verbindlichkeiten aus
5091 Amounts payable for short ˆ court terme dans des sociŽtŽs du
termen scurt la societ¾ßi din cadrul term financial investments in kurzfristigen WertpapiergeschŠften
grupului groupe mit verbundenen Unternehmen
companies within the group
28
5098 V¾rs¾minte de efectuat 5098 Amounts payable for other 5098 Versements restant ˆ 5098 Verbindlichkeiten aus
pentru alte investißii financiare pe short term financial investments effectuer sur autres placements sonstigen kurzfristigen
termen scurt financiers ˆ court terme WertpapiergeschŠften
51 Bank accounts
51 Conturi la b¾nci 51 Banques 51 Schecks, Kassenbestand und
511 Outstanding lodgements
511 Valori de ”ncasat 511 Valeurs ˆ 1'encaissement Guthaben bei Kreditinstituten
5112 Cheques 511 Forderungen aus Zahlungsmitteln
5112 Cecuri de ”ncasat 5112 Ch•ques ˆ l'encaissement
5113 Bills of exchange held to 5112 Schecks
5113 Efecte de ”ncasat 5113 Effets ˆ 1'encaissement 5113 Wechsel
maturity 5114 Effets remis ˆ l'escompte 5114 Diskontierte Wechsel
5114 Efecte remise spre scontare
5114 Bills of exchange forwarded 512 Comptes courants bancaires 512 Guthaben bei Kreditinstituten
512 Conturi curente la b¾nci
for discount 5121 Comptes en lei 5121 Lei Guthaben bei
5121 Conturi la b¾nci ”n lei Kreditinstituten
512 Cash at bank 5124 Comptes en devises
5124 Conturi la b¾nci ”n valut¾ 5124 FremdwŠhrungsguthaben bei
5121 Cash at bank in lei 5125 Montants en rapprochement Kreditinstituten
5125 Sume ”n curs de decontare
bancaire 5125 Unterwegsbefindliche
518 Dob‰nzi 5124 Cash at bank in foreign
518 IntŽr•ts Zahlungen
5186 Dob‰nzi de pl¾tit currencies 518 Zinsen
5186 IntŽr•ts courus ˆ payer
5187 Dob‰nzi de ”ncasat 5125 Amounts under settlement 5187 IntŽr•ts courus ˆ recevoir 5186 Zinsverbindlichkeiten
519 Credite bancare pe termen scurt 518 Interest 5187 Zinsforderungen
519 CrŽdits bancaires ˆ court terme
5191 Credite bancare pe termen 519 Kurzfristige Verbindlichkeiten
5186 Acrrued interest payable 5191 CrŽdits bancaires ˆ court
scurt gegenŸber Kreditinstituten
5187 Accrued interest receivable terme 5191 Kurzfristige Verbindlichkeiten
5192 Credite bancare pe termen
scurt nerambursate la scadenß¾ 519 Short term bank loans 5192 CrŽdits bancaires ˆ court gegenŸber Kreditinstituten
5191 Short term bank loans terme non remboursŽs ˆ 5192 †berfŠllige kurzfristige
5193 Credite externe
5192 Short term bank loans in Verbindlichkeiten gegenŸber
guvernamentale 1'ŽchŽance Kreditinstituten
5194 Credite externe garantate de arrears 5193 CrŽdits externes 5193 Verbindlichkeiten gegenŸber
stat 5193 Foreign government loans gouvernementaux auslŠndischen Staaten
29
5195 Credite externe garantate de 5194 Foreign loans guaranteed 5194 CrŽdits externes garantis par 5194 Durch StaatsbŸrgschaften
b¾nci by the State l'Etat gesicherte auslŠndische
5196 Credite de la trezoreria 5195 Foreign loans guaranteed 5195 CrŽdits externes garantis par Verbindlichkeiten
statului 5195 Durch BankbŸrgschaften
by banks des banques
5197 Credite interne garantate de gesicherte auslŠndische
5196 State Treasury loans 5196 CrŽdits du TrŽsor public Verbindlichkeiten
stat 5197 Domestic loans guaranteed 5197 CrŽdits internes garantis par 5196 Staatskredite
5198 Dob‰nzi aferente creditelor by the State 5197 Durch StaatsbŸrgschaften
bancare pe termen scurt l'Etat
5198 Acrrued interest on short 5198 IntŽr•ts courus sur crŽdits gesicherte inlŠndische
53 Casa term loans Verbindlichkeiten
bancaires ˆ court terme 5198 Zinsen auf kurzfristige
531 Casa 53 Petty cash Verbindlichkeiten
53 Caisse
5311 Casa ”n lei 531 Petty cash
531 Caisse 53 KassenbestŠnde
5314 Casa ”n valut¾ 5311 Petty cash in lei
5311 Caisse en lei 531 KassenbestŠnde
5314 Petty cash in foreign 5311 Kassenbestand in Lei
532 Alte valori 5314 Caisse en devises
currencies 5314 Kassenbestand in
5321 Timbre fiscale ¿i po¿tale 532 Cash equivalents 532 Autres valeurs
FremdwŠhrung
5322 Bilete de tratament ¿i odihn¾ 5321 Postage and fiscal stamps 5321 Timbres fiscaux et postaux
532 Sonstige Vermšgenswerte
5323 Tichete ¿i bilete de c¾l¾torie 5322 Holiday vouchers 5322 Ch•ques vacances 5321 Brief- und Steuermarken
5323 Transport tickets 5323 Titres de transport 5322 Urlaubsgutscheine
5328 Alte valori
5328 Other cash equivalents 5328 Autres valeurs 5323 Fahrkarten und
54 Acreditive 54 Letters of credit Reisegutscheine
54 AccrŽditifs
541 Acreditive 541 Letters of credit 5328 Sonstige Vermšgenswerte
541 AccrŽditifs
5411 Acreditive ”n lei 5411 Letters of credit in lei 5411 AccrŽditifs en lei 54 Akkreditive
5412 Acreditive ”n valut¾ 5412 Letters of credit in foreign 541 Akkreditive
5412 AccrŽditifs en devises 5411 Akkreditive in Lei
currencies
30
542 Avansuri de trezorerie 542 Cash advances 542 Avances de trŽsorerie 5412 Akkreditive in FremdwŠhrung
58 Viramente interne 58 Internal transfers 58 Virements internes 542 VorschŸsse in bar
581 Viramente interne 581 Internal transfers 581 Virements internes 58 Interne Verrechungskonten
581 Interne Verrechungskonten
59 Provizioane pentru deprecierea 59 Write-down of treasury 59 Provisions pour dŽprŽciation des
conturilor de trezorerie 59 RŸckstellungen fŸr
accounts comptes de trŽsorerie Wertminderungen von
591 Provizioane pentru deprecierea 591 Write-down of financial 591 Provisions pour dŽprŽciation des Finanzkonten
investißiilor financiare la societ¾ßi investments in companies within placements financiers dans des 591 RŸckstellungen fŸr die
din cadrul grupului sociŽtŽs du groupe Wertminderung der Investitionen
the group
592 Provizioane pentru deprecierea 592 Provisions pour dŽprŽciation des bei verbundenen Unternehmen
592 Write-down of own shares
acßiunilor proprii actions propres 592 RŸckstellungen fŸr die
593 Provizioane pentru deprecierea 593 Write-down of shares Wertminderung eigener Aktien
595 Write-down of redeemed 593 Provisions pour dŽprŽciation des 593 RŸckstellungen fŸr die
acßiunilor
debentures actions Wertminderung der Wertpapiere des
595 Provizioane pentru deprecierea
596 Write-down of debentures 595 Provisions pour dŽprŽciation des Umlaufvermšgens
obligaßiunilor emise ¿i
obligations Žmises et rachetŽes 595 RŸckstellungen fŸr die
r¾scump¾rate 598 Write-down of other financial Wertminderung der
596 Provizioane pentru deprecierea 596 Provisions pour dŽprŽciation des
investments and related herausgegebenen und
obligaßiunilor obligations
receivables zurŸckgekauften
598 Provizioane pentru deprecierea 598 Provisions pour dŽprŽciation des Schuldverschreibungen
altor investißii financiare ¿i creanße autres placements financiers et 596 RŸckstellungen fŸr die
asimilate crŽances assimilŽes Wertminderung der Schuld-
verschreibungen
598 RŸckstellungen fŸr die
Wertminderung sonstiger
Investitionen

31
Clasa 6 – Conturi de cheltuieli Class 6 - Expense accounts Classe 6 - Comptes de charges Klasse 6 - Aufwandskonten
60 Cheltuieli privind stocurile 60 Mati•res 60 Aufwendungen fŸr VorrŠte
60 Expenses related to inventories
601 Cheltuieli cu materiile prime 601 Aufwendungen fŸr Rohstoffe
602 Cheltuieli cu materialele 601 Raw materials 601 Mati•res premi•res
602 Aufwendungen fŸr Betriebsstoffe
consumabile 602 Consumables 602 Fournitures consommables
6021 Cheltuieli cu materialele 6021 Aufwendungen fŸr Hilfsstoffe
6021 Fournitures auxiliaires
auxiliare 6021 Auxiliary materials 6022 Aufwendungen fŸr Kraftstoffe
6022 Cheltuieli privind 6022 Combustibles 6023 Aufwendungen fŸr
6022 Fuel
combustibilul 6023 Emballages Verpackungsstoffe
6023 Cheltuieli privind materialele 6023 Packaging materials
6024 Pi•ces de rechange 6024 Aufwendungen fŸr Ersatzteile
pentru ambalat 6024 Spare parts 6025 Semences et fournitures pour 6025 Aufwendungen fŸr Saatgut
6024 Cheltuieli privind piesele de
schimb 6025 Seeds and sapling plantation 6026 Aufwendungen fŸr Tierfutter
6025 Cheltuieli privind seminßele 6026 Fodder 6028 Aufwendungen fŸr sonstige
6026 Fourrage
¿i materialele de plantat Betriebsstoffe
6026 Cheltuieli privind furajele 6028 Other consumables 6028 Autres mati•res 603 Aufwendungen fŸr Inventur-
6028 Cheltuieli privind alte 603 Materials in the form of small consommables Betriebsstoffe
materiale consumabile 603 Fournitures ayant la nature 604 Einkauf von nicht lagerfŠhigen
603 Cheltuieli privind materialele de inventory
natura obiectelor de inventar 604 Materials not stored dÕobjets dÕinventaire Waren
604 Cheltuieli privind materialele 604 Fournitures non stockŽes 605 Aufwendungen fŸr ElektrizitŠt,
605 Electricity, heating and water Heizung und Wasser
nestocate 605 Energie et eau
605 Cheltuieli privind energia ¿i apa 606 Animals and poultry 606 Aufwendungen fŸr Tiere und
606 Cheltuieli privind animalele ¿i 606 Animaux et volailles
607 Goods for resale GeflŸgel
p¾s¾rile 607 Marchandises 607 Wareneingang
607 Cheltuieli privind m¾rfurile 608 Packaging costs 608 Emballages
608 Cheltuieli privind ambalajele 608 Verpackungsaufwand

32
61 Cheltuieli cu lucr¾rile ¿i 61 Third party services 61 Services extŽrieurs 61 Aufwendungen fŸr bezogene
serviciile executate de terßi Leistungen
611 Maintenance and repair expenses 611 Entretien et reparations
611 Cheltuieli cu ”ntreßinerea ¿i
611 Reparatur- und
reparaßiile 612 Royalties and rental expenses 612 Redevances, locations de gestion et
612 Cheltuieli cu redevenßele, locaßiile Instandhaltungsaufwand
613 Insurance premiums loyers 612 Mietaufwand und LizenzgebŸhren
de gestiune ¿i chiriile
614 Research expenses 613 Versicherungsaufwand
613 Cheltuieli cu primele de asigurare 613 Primes d'assurance
614 Forschungs- und
614 Cheltuieli cu studiile ¿i cercet¾rile
62 Other third party services 614 Etudes et recherches Entwicklungsaufwand
62 Cheltuieli cu alte servicii
621 Externally contracted manpower 62 Autres services extŽrieurs 62 Sonstige Aufwendungen fŸr
executate de terßi
bezogene Leistungen
621 Cheltuieli cu colaboratorii 622 Commissions and fees 621 Personnel extŽrieur ˆ l'entreprise 621 Lohnaufwendungen fŸr
622 Cheltuieli privind comisioanele ¿i AushilfskrŠfte mit privatrechtlichen
623 Entertaining, promotion and 622 Commissions et honoraires
onorariile ArbeitsvertrŠgen
623 Cheltuieli de protocol, reclam¾ ¿i advertising 623 ReprŽsentation et publicitŽ 622 Aufwendungen fŸr
publicitate 624 Transport of goods and 624 Transport de biens et du personnel Kommissionszahlungen und
624 Cheltuieli cu transportul de bunuri Honorare
¿i personal personnel 625 DŽplacements, dŽtachements et
623 Aufwendungen fŸr Verkšstigungen,
625 Cheltuieli cu deplas¾ri, deta¿¾ri ¿i 625 Travel transferts Werbung und Verkaufsfšrderung
transfer¾ri
626 Postage and telecommunications 626 Frais postaux et de 624 Befšrderungs- und Transportkosten
626 Cheltuieli po¿tale ¿i taxe de
625 Reisekosten
telecomunicaßii 627 Bank commissions and similar tŽlŽcommunications 626 Porto und Telefon
627 Cheltuieli cu serviciile bancare ¿i
charges 627 Services bancaires et assimilŽs 627 Nebenkosten des Zahlungsverkehrs
asimilate
628 Alte cheltuieli cu serviciile 628 Sonstige Aufwendungen fŸr
628 Other third party services 628 Autres services extŽrieurs
executate de terßi bezogene Leistungen

33
63 Cheltuieli cu alte impozite, taxe 63 Other taxes, duties and similar 63 Autres imp™ts, taxes et 63 Steuern, ZollgebŸhren und Šhnliche
¿i v¾rs¾minte asimilate expenses versements assimilŽs Aufwendungen
635 Cheltuieli cu alte impozite, taxe ¿i 635 Other taxes, duties and similar 635 Autres imp™ts, taxes et versements 635 Andere Steuern, Zšlle und Šhnlicher
v¾rs¾minte asimilate expenses assimilŽs Aufwand
64 Cheltuieli cu personalul 64 Charges de personnel 64 Personalaufwand
64 Personnel expenses
641 Cheltuieli cu salariile personalului 641 RŽmunŽrations du personnel
645 Cheltuieli privind asigur¾rile ¿i 641 Salaries 641 Lšhne und GehŠlter
645 Cotisations de sŽcuritŽ sociale et
protecßia social¾ 645 Social security contributions organismes sociaux 645 Sozialversicherungsaufwand
6451 Contribußia unit¾ßii la 6451 Company's contribution to 6451 Cotisations de 1'entreprise ˆ 6451 Arbeitgeberbeitrag zur
asigur¾rile sociale social security la sŽcuritŽ sociale Sozialversicherung
6452 Contribußia unit¾ßii pentru 6452 Company's contribution to 6452 Cotisations de 1'entreprise au 6452 Arbeitgeberbeitrag zur
ajutorul de ¿omaj unemployment fund fonds de ch™mage Arbeitslosenversicherung
6453 Contribußia angajatorului 6453 Cotisations de lÕentreprise
6453 CompanyÕs contribution to 6453 Arbeitgeberbeitrag zur
pentru asigur¾rile sociale de aux assurances santŽ
s¾n¾tate health insurance Krankenversicherung
6458 Other social security and 6458 Autres charges d'assurance et
6458 Alte cheltuieli privind de protection sociale 6458 Sonstiger
asigur¾rile ¿i protecßia social¾ welfare contributions Sozialversicherungsaufwand
65 Other operating expenses 65 Autres charges dÕexploitation
65 Alte cheltuieli de exploatare 65 Sonstiger betrieblicher Aufwand
654 Bad debts written off 654 Pertes sur crŽances
654 Pierderi din creanße ¿i debitori
diver¿i 658 Other operating expenses 658 Autres charges d'exploitation 654 Wertberichtigung auf Forderungen
658 Alte cheltuieli de exploatare 6581 Compensations, fines and 6581 DŽdommagements, amendes 658 Sonstiger betrieblicher Aufwand
6581 Desp¾gubiri, amenzi ¿i penalties et pŽnalitŽs
6581 EntschŠdigungen und Strafen
penalit¾ßi 6582 Gifts and subsidies granted 6582 Donations et subventions
6583 Net value of assets accordŽes 6582 Spenden und Subventionen
6582 Donaßii ¿i subvenßii acordate
6583 Cheltuieli privind activele disposed of and other capital 6583 Valeur nette des actifs cŽdŽs 6583 Aufwendungen fŸr verŠu§erte
cedate ¿i alte operaßii de capital transactions et autres opŽrations de capital Aktiva und sonstige Kapitaltransfers
6588 Alte cheltuieli de exploatare 6588 Other operating expenses 6588 Autres charges dÕexploitation 6588 Sonstige Betriebskosten
34
66 Cheltuieli financiare 66 Financial expenses 66 Charges financi•res 66 Finanzaufwand
663 Pierderi din creanße legate de 663 Losses on amounts receivable in 663 Pertes sur crŽances liŽes ˆ des 663 Wertberichtigungen auf Forderungen
participaßii participations gegenŸber beteiligten Unternehmen
relation with long term financial
664 Cheltuieli privind investißiile 664 Charges sur cession dÕactifs 664 Aufwendungen fŸr verŠu§erte
investments
financiare cedate financiers Investitionen
664 Losses on disposal of financial 6641 Aufwendungen fŸr verŠu§erte
6641 Cheltuieli privind 6641 Charges sur cession des
investments Anlagevermšgen
imobiliz¾rile financiare cedate immobilisations financi•res
6641 Losses on disposal of long 6642 Verluste durch kurzfristige
6642 Pierderi privind investißiile 6642 Pertes sur cession de
financiare pe termen scurt cedate term financial investments placements financiers ˆ court verŠu§erte Investitionen
665 Cheltuieli din diferenße de curs 6642 Losses on disposal of short terme 665 Wechselkursverluste
valutar term financial investments 665 Pertes de change 666 Zinsaufwand
666 Cheltuieli privind dob‰nzile 665 Foreign exchange losses 666 IntŽr•ts 667 Diskontaufwand
667 Cheltuieli privind sconturile 666 Interest expense 667 Escomptes accordŽs 668 Sonstiger Finanzaufwand
acordate 667 Discounts granted 668 Autres charges financi•res 67 Au§erordentliche Aufwendungen
668 Alte cheltuieli financiare 668 Other financial expenses 671 Au§erordentlicher Aufwand im
67 Charges extraordinaires
67 Cheltuieli extraordinare Zusammenhang mit
67 Extraordinary expenses 671 CalamitŽs et autres ŽvŽnements Naturkatastrophen und anderen
671 Cheltuieli privind calamit¾ßile ¿i 671 Expenses related to natural extraordinaires au§ergewšhnlichen Ereignissen
alte evenimente extraordinare disasters and other extraordinary 68 Dotations aux amortissements et 68 Aufwendungen fŸr Abschreibungen,
68 Cheltuieli cu amortiz¾rile, events aux provisions; ajustement ˆ RŸckstellungen und
provizioanele ¿i ajustarea la 68 Depreciation and provisions; lÕinflation Inflationsausgleich
inflaßie adjustments for inflation 681 Dotations aux amortissements et 681 Betreiblicher Aufwand fŸr
681 Cheltuieli de exploatare privind 681 Depreciation and provisions - aux provisions - Charges Abschreibungen und
amortiz¾rile ¿i provizioanele operating expenses d'exploitation RŸckstellungsbildungen
35
6811 Cheltuielile de exploatare 6811 Depreciation of non- 6811 Dotations aux amortissements 6811 Abschreibungen auf das
privind amortizarea imobiliz¾rilor current assets des immobilisations Anlagevermšgen
6812 Cheltuieli de exploatare 6812 Provisions for risks and 6812 Dotations aux provisions 6812 Bildung von Risiko- und
privind provizioanele pentru pour risques et charges AufwandsrŸckstellungen
charges
6813 Dotations aux provisions 6813 Bildung von RŸckstellungen
riscuri ¿i cheltuieli 6813 Impairment losses on non-
fŸr vorŸbergehende
6813 Cheltuieli de exploatare current assets pour dŽprŽciation des
Wertminderungen des
privind provizioanele pentru 6814 Write-down of current immobilisations
Anlagevermšgens
deprecierea imobiliz¾rilor 6814 Dotations aux provisions
assets 6814 RŸckstellungen fŸr
6814 Cheltuieli de exploatare pour dŽprŽciation des actifs Wertminderungen von
686 Impairment losses and write-
privind provizioanele pentru circulants GegenstŠnden des Umlaufvermšgens
down of financial assets 686 Dotations aux amortissements et 686 Aufwendungen fŸr Abschreibungen
deprecierea activelor circulante
686 Cheltuieli financiare privind 6863 Impairment losses on aux provisions - Charges und RŸckstellungen fŸr
amortiz¾rile ¿i provizioanele financi•res Finanzanlagen
financial non-current assets
6863 Aufwendungen fŸr
6863 Cheltuielile financiare 6863 Dotations aux provisions
6864 Write-down of financial RŸckstellungen fŸr die
privind provizioanele pentru pour dŽprŽciation des
current assets Wertminderungen von
deprecierea imobiliz¾rilor immobilisations financi•res Finanzanlagen
financiare 6868 Amortisation of premiums
6864 Dotations aux provisions 6864 Aufwendungen fŸr
6864 Cheltuieli financiare privind on redemption of debentures RŸckstellungen fŸr die
pour dŽprŽciation des actifs
provizioanele pentru deprecierea 688 Expenses related to adjustments Wertminderung des
circulants financiers
activelor circulante for inflation Umlaufvermšgens
36
6868 Cheltuieli financiare privind 69 Income tax and other taxes 6868 Dotations aux 6868 Aufwendungen fŸr die
amortizarea primelor de 691 Income tax amortissements des primes de Abschreibung der
rambursare a obligaßiunilor 6911 Current income tax RŸckzahlungsprŠmien fŸr
remboursement des obligations
688 Cheltuieli din ajustarea la inflaßie 6912 Deferred tax 688 Charges dÕajustement ˆ lÕinflation Schuldverschreibungen
698 Other taxes not included above 688 Aufwendungen fŸr den
69 Cheltuieli cu impozitul pe profit 69 Imp™ts sur les bŽnŽfices et
Inflationsausgleich
¿i alte impozite autres imp™ts
691 Cheltuieli cu impozitul pe profit 691 Imp™ts sur les bŽnŽfices 69 Steuern vom Einkommen und vom
6911 Cheltuieli cu impozitul pe 6911 Imp™t courant sur les Ertrag
bŽnŽfices 691 Aufwendungen fŸr die
profitul curent
6912 Imp™t diffŽrŽ sur les Gewinnsteuer
6912 Cheltuieli cu impozitul pe
bŽnŽfices 6911 Aufwendungen fŸr die
profit am‰nat
698 Autres charges dÕimp™ts non laufende Gewinnsteuer
698 Alte cheltuieli cu impozitele care incluses dans les postes prŽcŽdents 6912 Aufwendungen fŸr gestundete
nu apar ”n elementele de mai sus
(latente) Gewinnsteuern
698 Sonstige Aufwendungen fŸr Steuern,
die oben nicht erhalten sind

37
Clasa 7 – Conturi de venituri Class 7 - Revenue accounts Classe 7 - Comptes de produits Klasse 7 - Ertragskonten
70 Cifra de afaceri 70 Turnover 70 Chiffre dÕaffaires 70 Umsatz
701 Venituri din v‰nzarea produselor 701 Erlšse aus fertigen Erzeugnissen
701 Sales of finished goods 701 Ventes de produits finis
finite
702 Venituri din v‰nzarea 702 Sales of semi-finished goods 702 Erlšse aus dem
702 Ventes de produits intermŽdiaires Produktionsausschuss und der
semifabricatelor 703 Sales of residual products
703 Venituri din v‰nzarea produselor 704 Services rendered 703 Ventes de produits rŽsiduels Abfallverwertung
reziduale 704 Travaux et prestations de services 704 Erlšse aus Dienstleistungen
705 Revenues from research studies
704 Venituri din lucr¾rile executate ¿i 705 Erlšse aus Forschungs- und
servicii prestate 706 Rental and royalty income 705 Etudes et recherches
EntwicklungstŠtigkeiten
705 Venituri din studii ¿i cercet¾ri 707 Sale of goods purchased for 706 Redevances, locations de gestion et
706 Venituri din redevenße, locaßii de 706 Mieterlšse und Erlšse aus
resale loyers
gestiune ¿i chirii LizenzgebŸhren
708 Revenues from sundry activities 707 Ventes de marchandises 707 Erlšse aus verkauften Waren
707 Venituri din v‰nzarea m¾rfurilor
708 Venituri din activit¾ßi diverse 71 Variation in inventory 708 Produits des activitŽs diverses 708 ErtrŠge aus verschiedenen
71 Variaßia stocurilor 711 Variation in inventory AktivitŠten
711 Variaßia stocurilor 71 Variation des stocks
72 Own work capitalised 71 Lagerbestandserhšhungen
72 Venituri din producßia de 711 Variation des stocks 711 Lagerbestandserhšhungen
imobiliz¾ri 721 Capitalised costs of intangible
721 Venituri din producßia de non-current assets 72 Production imobilisŽe 72 Aktivierte Eigenleistungen
imobiliz¾ri necorporale 722 Capitalised costs of tangible 721 Aktivierte Eigenleistung
722 Venituri din producßia de 721 Immobilisations incorporelles
non-current assets immaterieller VermšgensgegenstŠnde
imobiliz¾ri corporale 722 Immobilisations corporelles 722 Aktivierte Eigenleistung materieller
74 Venituri din subvenßii de 74 Subsidies for operating
74 Subventions d'exploitation VermšgensgegenstŠnde
exploatare activities
741 Subsidies for operating 741 Subventions d'exploitation 74 SubventionsertrŠge
741 Venituri din subvenßii de
exploatare activities 741 SubventionsertrŠge
38
7411 Venituri din subvenßii de 7411 Subsidies related to the 7411 Subventions dÕexploitation 7411 ErtrŠge aus Subventionen
exploatare aferente cifrei de afaceri turnover affŽrentes au chiffre dÕaffaires 7412 ErtrŠge aus Subventionen fŸr
7412 Venituri din subvenßii de 7412 Subsidies for raw materials
7412 Subventions dÕexploitation Roh- und Betriebsstoffe
exploatare pentru materii prime ¿i and consumables
materiale consumabile pour mati•res premi•res et 7413 ErtrŠge aus Subventionen fŸr
7413 Subsidies for other
7413 Venituri din subvenßii de consommables sonstige Aufwendungen
external costs
exploatare pentru alte cheltuieli 7414 ErtrŠge aus Subventionen fŸr
7414 Subsidies for wages and 7413 Subventions dÕexploitation
din afar¾
salaries pour autres charges externes Personalkosten
7414 Venituri din subvenßii de
exploatare pentru plata 7415 Subsidies for social 7414 Subventions dÕexploitation 7415 ErtrŠge aus Subventionen fŸr
personalului security contributions Sozialversicherungen
pour rŽmunŽration du personnel
7415 Venituri din subvenßii de 7416 Subsidies for other
7415 Subventions dÕexploitation 7416 ErtrŠge aus Subventionen fŸr
exploatare pentru asigur¾ri ¿i operating expenses
pour charges sociales sonstige Betriebskosten
protecßie social¾ 7417 Subsidies related to other
7416 Venituri din subvenßii de income 7416 Subventions pour autres 7417 ErtrŠge aus Subventionen fŸr
exploatare pentru alte cheltuieli de 7418 Subsidies related to sonstige EinkŸnfte
charges dÕexploitation
exploatare interest payable
7417 Subventions dÕexploitation 7418 ErtrŠge aus Subventionen fŸr
7417 Venituri din subvenßii de
exploatare aferente altor venituri affŽrentes aux autres produits geschuldete Zinsen
7418 Venituri din subvenßii de 7418 Subventions dÕexploitation
exploatare pentru dob‰nda
pour intŽr•ts
datorat¾

39
75 Alte venituri din exploatare 75 Other operating revenues 75 Autres produits d'exploitation 75 Sonstige betriebliche ErtrŠge
754 Venituri din creanße reactivate ¿i 754 Bad debts written off and 754 RentrŽes sur crŽances amorties et 754 ErtrŠge aus geltend gemachten
debitori diver¿i subsequently collected dŽbiteurs divers Forderungen und von sonstigen
758 Alte venituri din exploatare 758 Other operating revenues 758 Autres produits d'exploitation Schuldnern
7581 Alte venituri din desp¾gubiri, 7581 Compensations, fines and 7581 DŽdommagements, amendes
758 Sonstige BetriebseinkŸnfte
penalties et pŽnalitŽs
amenzi ¿i penalit¾ßi 7581 Sonstige ErtrŠge aus
7582 Gifts and subsidies received 7582 Donations et subventions
7582 Venituri din donaßii ¿i EntschŠdigungen und Strafen
7583 Proceeds from disposal of re•ues
subvenßii primite 7582 ErtrŠge aus Spenden und
assets and other capital 7583 Cession dÕactifs et autres
7583 Venituri din v‰nzarea transactions opŽrations de capital Subventionen
activelor ¿i alte operaßii de capital 7584 Amortisation of investment 7584 Subventions dÕinvestissement 7583 ErtrŠge aus der VerŠu§erung
7584 Venituri din subvenßii pentru subsidies 7588 Autres produits von Aktiva
investißii 7588 Other operating revenues dÕexploitation 7584 ErtrŠge aus Subventionen fŸr
7588 Alte venituri din exploatare 76 Financial revenues 76 Produits financiers Investitionen
76 Venituri financiare 761 Revenues from long term 761 Produits liŽs aux immobilisations 7588 Sonstige BetriebsertrŠge
761 Venituri din imobiliz¾ri financiare financial investments financi•res
7611 Venituri din titluri de 7611 Revenues from long term 76 FinanzertrŠge
7611 Produits liŽs aux titres de
participare deßinute la filiale din investments in companies within 761 ErtrŠge aus Finanzanlagen
participation dans des sociŽtŽs du
cadrul grupului the group 7611 ErtrŠge aus Beteiligungen an
groupe
7612 Venituri din titluri de 7612 Revenues from long term verbundenen Unternehmen
7612 Produits liŽs aux titres de
participare deßinute la societ¾ßi din investments in companies
participation dans des sociŽtŽs 7612 ErtrŠge aus Beteiligungen an
afara grupului excluded from consolidation
hors-groupe sonstigen Unternehmen
40
7613 Venituri din titluri de 7613 Revenues from long term 7613 Produits liŽs aux titres de 7613 ErtrŠge aus Beteiligungen an
participare deßinute ”n ”ntreprinderi investments in associates participation dans des sociŽtŽs beteiligten Unternehmen
asociate din cadrul grupului 7614 Revenues from long term associŽes du groupe 7614 ErtrŠge aus Beteiligungen an
7614 Venituri din titluri de investments in associates 7614 Produits liŽs aux titres de
beteiligten Unternehmen au§erhalb
participare deßinute ”n excluded from consolidation participation dans des sociŽtŽs
7615 Revenues from strategic der Unternehmensgruppe
”ntreprinderi asociate din afara associŽes hors-groupe
grupului investments 7615 Produits liŽs aux titres de 7615 ErtrŠge aus strategischen
7615 Venituri din titluri de 7616 Revenues from strategic participation stratŽgique au sein du Beteiligungen innerhalb der
participare strategice ”n cadrul investments excluded from groupe Unternehmensgruppe
grupului consolidation 7616 Produits liŽs aux titres de 7616 ErtrŠge aus strategischen
7616 Venituri din titluri de 7617 Revenues from other long
participation stratŽgique hors- Beteiligungen au§erhalb der
participare strategice ”n afara term financial investments
groupe Unternehmensgruppe
grupului 762 Revenues from short term
7617 Produits liŽs aux autres
financial investments 7617 ErtrŠge aus sonstigem
7617 Venituri din alte imobiliz¾ri immobilisations financi•res
financiare 763 Revenues from long term 762 Produits des placements financiers Anlagevermšgen
762 Venituri din investißii financiare pe receivables ˆ court terme 762 ErtrŠge aus anderen kurzfristigen
termen scurt 764 Revenues on disposal of 763 Produits des crŽances immobilisŽes Finanzanlagen
763 Venituri din creanße imobilizate 764 Produits sur cession des actifs 763 ErtrŠge aus langfristigen
764 Venituri din investißii financiare financial investments Ausleihungen
financiers
cedate 7641 Revenues on disposal of 764 ErtrŠge aus Finanzinvestitionen
7641 Cession dÕimmobilisations
7641 Venituri din imobiliz¾ri long term financial investments 7641 ErtrŠge aus verŠu§ertem
financi•res
financiare cedate Anlagevermšgen
41
7642 C‰¿tiguri din investißii 7642 Gains on disposal of short 7642 Cession de placements 7642 ErtrŠge aus verŠu§erten
financiare pe termen scurt cedate term financial investments financiers ˆ court terme kurzfristigen Investitionen
765 Venituri din diferenße de curs 765 Gains de change 765 Wechselkursgewinne
765 Foreign exchange gains
valutar 766 IntŽr•ts 766 ZinsertrŠge
766 Interest income
766 Venituri din dob‰nzi 767 Escomptes obtenus 767 DiskontertrŠge
767 Venituri din sconturi obßinute 767 Discounts received 768 Autres produits financiers 768 Sonstige FinanzertrŠge
768 Alte venituri financiare 768 Other financial revenues
77 Produits extraordinaires 77 Au§erordentliche ErtrŠge
77 Venituri extraordinare 77 Extraordinary revenues 771 Subventions pour ŽvŽnements 771 ErtrŠge aus Subventionen fŸr
771 Venituri din subvenßii pentru 771 Revenues from subsidies for extraordinaires et autres produits au§ergewšhnliche Ereignisse und
extraordinary events and other similaires Šhnliche ErtrŠge
evenimente extraordinare ¿i altele
78 ErtrŠge aus
similare similar revenues 78 Reprises sur provisions et
RŸckstellungsauflšsungen
78 Venituri din provizioane ¿i 78 Write back of provisions and produits dus ˆ lÕajustement ˆ
781 ErtrŠge aus
ajustarea la inflaßie adjustments for inflation lÕinflation
RŸckstellungsauflšsungen
781 Venituri din provizioane privind 781 Write back of operating 781 Reprises de provisions - Produits 7812 Auflšsung von Risiko- und
activitatea de exploatare provisions d'exploitation AufwandsrŸckstellungen
7812 Venituri din provizioane 7812 Reprises de provisions pour 7813 Auflšsung von RŸckstellungen
7812 Write back of provisions
pentru riscuri ¿i cheltuieli risques et charges fŸr vorŸbergehende
for risks and charges
7813 Venituri din provizioane 7813 Reprises de provisions pour Wertminderungen des
pentru deprecierea imobiliz¾rilor 7813 Reversal of impairment
dŽprŽciation des immobilisations Anlagevermšgens
7814 Venituri din provizioane losses on non-current assets
7814 Reprises de provisions pour 7814 Auflšsung von RŸckstellungen
pentru deprecierea activelor 7814 Reversal of write-down of
dŽprŽciation des actifs circulants fŸr Wertminderungen von
circulante current assets
GegenstŠnden des Umlaufvermšgens
42
7815 Venituri din fondul 7815 Amortisation of negative 7815 Amortissement du fonds 7815 ErtrŠge aus dem negativen
comercial negativ goodwill commercial nŽgatif Betriebsfonds
786 Venituri financiare din provizioane 786 Reversal of impairment losses 786 Reprises de provisions - produits 786 ErtrŠge aus der Auflšsung von
7863 Venituri din provizioane and write-down of financial financiers RŸckstellungen fŸr Finanzanlagen
pentru deprecierea imobiliz¾rilor assets 7863 Reprises de provisions pour 7863 Auflšsung von RŸckstellungen
financiare 7863 Reversal of impairment dŽprŽciation des immobilisations
fŸr Wertminderungen von
7864 Venituri din provizioane losses on financial non-current financi•res
pentru deprecierea activelor Finanzanlagen
assets 7864 Reprises de provisions pour
circulante dŽprŽciation des actifs circulants 7864 Auflšsung von RŸckstellungen
7864 Reversal of write-down of
788 Venituri din ajustarea la inflaßie financial current assets 788 Produits dus ˆ lÕajustement ˆ fŸr die Wertminderung des
79 Venituri din impozitul pe profit 788 Revenues from adjustments for lÕinflation Umlaufvermšgens
am‰nat inflation 79 Produits liŽs aux imp™ts diffŽrŽs 788 ErtrŠge aus dem Inflationsausgleich
791 Venituri din impozitul pe profit 791 Produits liŽs aux imp™ts diffŽrŽs 79 ErtrŠge aus gestundeter (latenter)
79 Deferred tax income
am‰nat Gewinnsteuer
791 Deferred tax income
791 ErtrŠge aus gestundeter (latenter)
Gewinnsteuer

43
CLASA 8 – Conturi speciale Class 8 - Special accounts Classe 8 - Comptes spéciaux Klasse 8 - Speziakonten
80 Conturi ”n afara bilanßului 80 Off-balance sheet accounts 80 Comptes hors bilan 80 Konten au§erhalb der Bilanz und
801 Commitments 801 Engagements accordŽs Anhangsangaben
801 Angajamente acordate
8011 Guarantees and 8011 Nantissements et garanties 801 Eingegangene Verpflichtungen
8011 Giruri ¿i garanßii acordate
endorsements accordŽs 8011 Garantieverpflichtungen und
8018 Alte angajamente Indossamente
8018 Other commitments 8018 Autres engagements accordŽs
802 Angajamente primite 802 Engagements re•us 8018 Sonstige eingegangenen
802 Commitments received
8021 Giruri ¿i garanßii primite 8021 Nantissements et garanties Verpflichtungen
8021 Guarantees and
re•us 802 Erhaltene Rechte
8028 Alte angajamente primite endorsements
8028 Autres engagements re•us 8021 GarantieansprŸche und
803 Alte conturi ”n afara bilanßului 8028 Other commitments
803 Autres comptes hors bilan Indossamente
8031 Mijloace fixe luate cu chirie received 8028 Sonstige erhaltenen Rechte
8031 Immobilisations corporelles
8032 Valori materiale primite spre 803 Other off-balance sheet accounts 803 Sonstige au§erhalb der Bilanz
prises en location
prelucrare sau reparare 8031 Leased tangible assets auszuweisende Konten und
8032 Fournitures re•ues pour
8033 Valori materiale primite ”n 8032 Assets held for processing Anhangsangaben
transformation ou rŽparation
or repair 8033 Fournitures en dŽp™t ou en 8031 LeasingvertrŠge fŸr das
p¾strare sau custodie
8033 Assets held in custody consignation Anlagevermšgen
8034 Debitori sco¿i din activ,
8034 Receivables written off but 8034 DŽbiteurs hors bilan pour 8032 Besitz von fremdem Eigentum
urm¾rißi ”n continuare 8033 Zur Haltung erhaltenes
still followed up lesquels les poursuites continuent
8035 Debitori din amenzi ¿i 8035 Receivables from penalties Vermšgen
8035 DŽbiteurs d'amendes et
penalit¾ßi pretinse and fines claimed pŽnalitŽs demandŽes 8034 Abgeschriebene, aber noch
nachverfolgte Forderungen
44
8036 Redevenße, locaßii de 8036 Royalties, rents and similar 8036 Redevances, locations de 8035 Forderungen aus der
gestiune, chirii ¿i alte datorii debts gestion, loyers et autres dettes VerhŠngung von Bu§geldern und
asimilate 8037 Bills of exchange assimilŽes Strafzahlungen
discounted before maturity 8037 Effets escomptŽs non Žchus 8036 Lizenzen, Mieten und Šhnliche
8037 Efecte scontate neajunse la
8038 Other off-balance sheet 8038 Autres valeurs hors bilan Forderungen
scadenß¾
items 89 Bilan 8037 Vor FŠlligkeit diskontierte
8038 Alte valori ”n afara bilanßului Wechsel
89 Balance sheet 891 Bilan d'ouverture
89 Bilanß 892 Bilan de cl™ture 8038 Sonstige Vermšgenswerte
891 Opening balance sheet
891 Bilanß de deschidere au§erhalb der Bilanz
892 Closing balance sheet
892 Bilanß de ”nchidere 89 Bilanz
891 Eršffnungsbilanz
892 Schlu§bilanz

45
CLASA 9 – Conturi de gestiune Class 9 - Management Classe 9 - Comptes de gestion Klasse 9 - Konten der Kosten- und
accounts Leistungsrechnung
90 Decont¾ri interne 90 DŽcomptes internes
901 Decont¾ri interne privind 90 Internal transactions 90 Interne Verrechnungen
901 DŽcomptes internes concernant les
901 Internal transactions relating to 901 Interne Verrechnungen der
cheltuielile charges
expenses Aufwendungen
902 Decont¾ri interne privind 902 DŽcomptes internes concernant la 902 Interne Verrechnungen der
902 Internal transactions related to
producßia obßinut¾ production obtenue Produktion
costs of conversion
903 Decont¾ri interne privind 903 Internal transactions relating to 903 DŽcomptes internes concernant les 903 Interne Kostenverteilung der
diferenßele de preß price differences Preisdifferenzen
Žcarts de prix
92 Conturi de calculaßie 92 Kalkulatorische Kosten
92 Cost accounts 92 Comptes de calcul 921 Ausgaben im Zusammenhang mit
921 Cheltuielile activit¾ßii de baz¾ 921 Costs related to the core 921 Charges des lÕactivitŽ principale der KerngeschŠftstŠtigkeit
922 Cheltuielile activit¾ßilor auxiliare business
922 Charges des activitŽs auxiliaires 922 Ausgaben im Zusammenhang mit
923 Cheltuieli indirecte de producßie 922 Costs related to auxiliary
923 Charges indirectes de production NebengeschŠftstŠtigkeiten
activities
924 Cheltuieli generale de administraßie 923 Fertigungsgemeinkosten
923 Production overheads 924 Frais gŽnŽraux
925 Cheltuieli de desfacere 924 Verwaltungsgemeinkosten
924 Administrative overheads 925 Charges de distribution 925 Vertriebskosten
93 Costul producßiei 925 Distribution costs
93 Cožt de production 93 Herstellungskosten
931 Costul producßiei obßinute 93 Production cost 931 Herstellungskosten fertiger
931 Cožt de la production obtenue
933 Costul producßiei ”n curs de 931 Cost of output Erzeugnisse
933 Cožt de la production en cours
execußie 933 Cost of work in progress 933 Herstellungskosten unfertiger
Erzeugnisse

46
Designed and printed by UBiK - Phone: 094 692 470; Fax: 413 8875
KPMG România
Bucharest
Central Business Park
Calea {erban Vod` nr. 133
Sector 4, Bucharest 70517, România
Tel: +40 (1) 336 22 66;
Fax: +40 (1) 336 11 77
e-mail: kpmgro@kpmg.ro
www.ro.kpmg.net

Timi[oara
Str. Victor Babe[ nr. 17
Timi[oara 1900
Romania
Tel: +40 56 221 365;
Fax: +40 56 199 361
e-mail: kpmgtm@bx.logicnet.ro
© 2001, KPMG Romania

Das könnte Ihnen auch gefallen