Sie sind auf Seite 1von 45

comple

ementi
Una casa fatta per accogliere, ma anche per lasciare spazio e libertà a gesti e a pensieri.
Un luogo progettato per dare al proprio tempo il valore di un momento personale.
Ambienti in cui le cose non sono più importanti di chi li abita. Stanze in cui ogni oggetto
è una presenza discreta e leggera, capace di accompagnare la vita con semplicità e bellezza.
Lema progetta la qualità dell’abitare.

A home that welcomes, but also leaves space and freedom for gestures and thoughts.
A place designed to give your time the value of a moment to yourself. Environments where
things are not more important than those who inhabit them. Rooms where every object
is a discreet and light presence, capable of accompanying life with simplicity and beauty.
Lema designs the quality of living.

Une maison faite pour accueillir, mais aussi pour laisser de la place et de la liberté aux
gestes et aux pensées. Un lieu conçu pour donner à son propre où les choses ne sont pas
plus importantes que ceux qui y habitent. Des pièces où chaque objet est une présence
discrète et légère, capable d’accompagner la vie avec simplicité et beauté. Lema conçoit
la qualité de la demeure.

Ein freundliches, einladendes Wohnumfeld, das trotz aller Sachlichkeit Freiraum zur
Selbstverwirklichung und individuellen Gestaltung läßt. Ein Ambiente, das konzipiert wurde,
um die ganz persönliche Note herauszustellen und in dem die zur Einrichtung gehörigen
Möbel und Objekte niemals wichtiger sind als die Personen, die in diesem Ambiente leben.
Räume, in denen jedes einzelne Möbel durch eine unaufdringliche, freundliche Präsenz und
durch die Fähigkeit besticht, über Essentialität und Sachlichkeit ein ästhetisch ansprechendes
Gesamtbild zu schaffen. Lema. für eine neue und bessere Qualität des Wohnens.

Una casa realizada especialmente para que resulte acogedora creando un espacio, donde los
gestos y los pensamientos puedan expresarse libremente. Un hábitat diseñado para que el
tiempo adquiera el valor de todos nuestros momentos personales. Habitaciones donde las
cosas no son más importantes que las personas. Estancias donde cada objeto es una presencia
discreta y ligera, que sabe acompañarnos día a día, con su sencillez y su belleza. Lema diseña
la calidad del habitar.
4 5 ANTONIO + CLEOPATRA
6 7 ANTONIO + CLEOPATRA
8 9 ABACO
10 11 DUECI + SET
12 13 DUECI + SET
14 15 DUECI + FLY
16 17 FLY
18 19 SOSIA + CHIARA
20 21 CHIARA + SOSIA
22 23 GAMBALESTA
24 25 SET
26 27 GAMBALESTA
28 29 ALA
30 31 ALA
32 33 CHIARA + KOALA
34 35 MART
36 37 MART
38 39 MART
40 41 ORTELIA
42 43 ORTELIA
44 45 ORTELIA
46 47 PANCHIR
48 49 PANCHIR
50 51 PANCHIR
52 53 PANCHIR
54 55 STORE
56 57 SOSIA
58 59 SOSIA
60 61 RHINO
62 63 DUPLO
64 65 MIR
Parte Tecnica
Technical Information
Abaco Dueci
design Ludovica e Roberto Palomba design Ludovica e Roberto Palomba

L. 1400 H. 730 P. 1400 L. 2000 H. 730 P. 900 L. 1600 (2200) H. 730 P. 900
L. 1600 H. 730 P. 900 L. 2400 H. 730 P. 900 L. 2000 (2600) H. 730 P. 1000
L. 55" H. 28 3/4" D. 55 " L. 78 3/4" H. 28 3/4" D. 35 1/2" L. 63" (86 1/2") H. 28 3/4" D. 35 1/2"
L. 63" H. 28 3/4" D. 35 1/2" L. 94 1/2" H. 28 3/4" D. 35 1/2" L. 78 3/4" (102 1/4") H. 28 3/4" D. 39 1/4"

Tavolo, disponibile in versione Table available in the rectangular Table disponible en version Tisch mit rechteckigen oder Mesa rectangular o cuadrada. Tavolo rettangolare, con Rectangular table, with internal Table rectangulaire, avec un Rechteckiger Tisch mit einer Mesa rectangular con mecanismo
rettangolare o quadrata. or square version. The structure rectangulaire ou carrée. quadratischen Format. La estructura es de aluminio meccanismo interno che lo rende mechanism that makes it extendi- mécanisme interne qui lui permet versteckten Mechanik zum de extensión interior. Está disponible
La struttura è in alluminio is natural anodised aluminium; La structure est en aluminium Struktur aus eloxiertem anodizado natural. Para la enci- allungabile. È disponibile nelle ble. It is available in bleached oak, de s’allonger. Elle est disponible einfachen Auszug der Tischplatte. en los siguientes acabados: roble
anodizzato naturale; per il piano, for the top, the option is between anodisé naturel. Pour le plateau, Aluminium, Tischplatte aus mera, es posible optar entre finiture rovere sbiancato, rovere dark oak, tobacco oak and teak. dans les finitions chêne blanchi, Ausführungen gekälkte Eiche, decapado, oscuro, tabaco y teca.
l’opzione è fra cristallo sabbiato sandblasted glass or white est possible choisir entre sandgestrahltem Glas oder el cristal arenado o el mármol moro, rovere tabacco e teak. chêne foncé, chêne tabac et teck. dunkle Eiche, Eiche tabak und Teak.
weißem Carrara-Marmor. blanco de Carrara.
o marmo bianco di Carrara. Carrara marble. le verre sablé ou le marbre
blanc de Carrare.

Ala Gambalesta
design Piero Lissoni design Piero Lissoni

L. 1750 H. 735 P. 390 (980) L. 1000 (1650) H. 730 P. 1000 L. 1600 (2000/2400) H. 730 P. 900
L. 69" H. 29" D. 15 1/4" (38 1/2") L. 39 1/4" (65") H. 28 3/4" D. 39 1/4" L. 63" (78 3/4"/94 1/2") H. 28 3/4" D. 35 1/2"

Ala diventa tavolo grazie a un Ala becomes a table thanks to Ala devient une table grâce à un Ala ist mit einer gleichzeitig Ala se convierte en mesa, gracias Tavoli allungabili disponibili in Extendible tables available inthe Tables allonges disponibles en Tisch mit ausziehbarer Platte, Mesas con extensión, que están
efficiente ed elegante sistema an efficient and elegant opening système d’ouverture aussi élégant praktischen und eleganten a un sistema de apertura eficiente versione rettangolare o quadrata. rectangular or square version. version rectangulaire ou carrée. rechteckig oder quadratisch, disponibles ya sea en la versión
di apertura, che consente di alzare system, which enables you qu’efficace qui permet de relever Mechanik ausgestattet die den y elegante, que permite levantar una La gamma delle finiture comprende: The range of finishes includes: La gamme des finitions comprend: in folgenden Ausführungen: rectangular o cuadrada. La gama
una sola o entrambe le ribalte. to raise just one or both flaps, un ou les deux abattants. Elle est Tisch verwandeln, in Ausführung sola tapa, o ambas a la vez. Está rovere moro e rovere sbiancato. dark and bleached oak. le chêne foncé et le chêne blanchi. dunkle und gekälkte Eiche. de los acabados incluye el roble
È realizzata in rovere moro e in teak. available in dark oak and teak. réalisée en chêne foncé et teck. dunkler Eiche und Teak. disponible en roble oscuro y teca. oscuro y el roble decapado.
Sosia Antonio
design Vittorio Prato design Alberto Basaglia
Natalia Rota Nodari

L. 900 H. 200 P. 900 L. 900 H. 370 P. 900 L. 900 H. 730 P. 900 L. 2200 H. 730 P. 900 L. 1400 H. 740 P. 1400 L. 1800 H. 740 P. 900 L. 2200 H. 740 P. 1000 L. 3000 H. 740 P. 1000
L. 1200 H. 200 P. 1200 L. 1200 H. 370 P. 1200 L. 1200 H. 730 P. 1200 L. 3000 H. 730 P. 900 L. 55” H. 29 1/4" P. 55’’ L. 70 3/4" H. 29 1/4" P. 35 1/2" L. 86 1/2" H. 29 1/4" P. 39 1/4" L. 55” H. 29 1/4" P. 39 1/4"
L. 35 1/2" H. 7 3/4" D. 35 1/2" L. 700 H. 370 P. 1200 L. 1600 H. 730 P. 900 L. 86 1/2" H. 28 3/4" D. 35 1/2"
L. 47 1/4" H. 7 3/4" D. 47 1/4" L. 35 1/2" H. 14 1/2" D. 35 1/2" L. 35 1/2" H. 28 3/4" D. 35 1/2" L. 118" H. 28 3/4" D. 35 1/2"
L. 47 1/4" H. 14 1/2" D. 47 1/4" L. 47 1/4" H. 28 3/4" D. 47 1/4"
L. 27 1/2" H. 14 1/2" D. 47 1/4" L. 63" H. 28 3/4" D. 35 1/2"

Dal tavolino al tavolo da pranzo. From the coffee table to the dinner De la table basse à la table Vom Beistelltisch zur Tafel für Mesa baja o mesa de comedor. Tavolo fisso con struttura Fixed table with the metal structure Table fixe avec structure en métal Tisch mit Gestell in Metall lackiert Mesa fija con estructura en metal
La gamma comprende una serie table. The range includes a series de la salle à manger. La gamme das Eßzimmer. Die Linie Sosia La gama comprende una serie in metallo verniciato nei colori lacquered in one of the colors laqué blanc ou noir. Le top peut weiss oder schwarz. Die Tischplatte pintado en color blanco o negro.
di tavoli di tutte le dimensioni, of tables of all dimensions, with comprend une série de tables besteht aus Tischen in verschie- de mesas de varios tamaños, bianco o nero. Il piano è dispo- white or black. The top is available être en chêne teinté foncé (sauf ist in dunkle Eiche (ausgeschlossen El top está disponible en roble
con struttura in metallo verniciato metal structure lacquered in de toutes les dimensions, avec denen Größen, die mit Rahmen con estructura metálica, lacada nibile in essenza rovere moro in wood dark oak (excluding the la version carrée), en verre laqué ist die quadratische Variante), oscuro chapado (excepto la version
nei colori del Lemacolortrend. the colours of Lemacolortrend. une structure en métal peint aus lackiertem Metall in den en los colores del Lemacolortrend. (esclusa la versione quadrata), squared version), in the 5 variants brillant dans les 5 couleurs prévues lackiertes Glas in 5 Farben und cuadrada), vidrio lacado brillo
I piani possono essere in cristallo The tops can be in sandblasted dans les différentes couleurs Tönen der Lemacolortrend- Las encimeras pueden ser de cristal vetro laccato lucido in 5 varianti of glossy lacquered glass and ou en verre bronze réfléchissant. Glass reflektierend RL verfügbar. en 5 colores disitintos y vidrio
sabbiato oppure in legno (rovere glass or wood (dark oak, de Lemacolortrend. Les plateaux Palette oder aber aus Holz im arenado o de madera (roble decapa- colore, e vetro bronzo riflettente. in bronzed reflecting glass. bronce reflectante.
moro, rovere sbiancato) o laccato bleached oak) or in the colours peuvent être en verre sablé ou Ton Nußbaum und Kirschbaum do y roble oscuro) o lacados en la
nei colori Lemacolortrend. of Lemacolortrend. en bois (chêne foncé, chêne blan- angeboten werden. Tisch-platten gama en los colores Lemacolortrend.
chi) dans les differentes coulours aus sandgestrahltem Kristallglas
de Lemacolortrend. oder Holz (dunkle oder gekälkte
Eiche) oder in der Tönen
der Lemacolortrend-palette.

Duplo Cleopatra
design CRS Lema design Alberto Basaglia
Natalia Rota Nodari

L. 400 H. 200 P. 400 L. 400 H. 400 P. 400 L. 400 H. 730 P. 400 L. 460 H. 774 P. 530 L. 520 H. 774 P. 530
L. 15 3/4" H. 7 3/4" P. 15 3/4" L. 15 3/4" H. 15 3/4" P. 15 3/4" L. 15 3/4" H. 28 3/4" D. 15 3/4" L. 18” H. 30 1/2" P. 20 3/4" L. 20 1/2" H. 30 1/2" P. 20 3/4"

Una famiglia di tavolini quadrati A family of small square tables Une famille de petites tables Beistelltischlinie bestehend Una familia de mesas bajas Sedia con struttura in alluminio Chair with the structure Chaise avec structure en métal Stuhl mit Alustruktur lackiert Silla con estructura en aluminio
con struttura in metallo cromato with chromed metal structure carrées ayant une structure aus quadratischen Tischen cuadradas, con estructura verniciato nero. Seduta e schienale in aluminum lacquered black. laqué noir et assise et dossier en in schwarz. Sitz und Rücklehne pintado negro. Asiento y respaldo
e piano in legno nelle finiture and wood top in dark oak or en métal chromé et un plateau mit Rahmen aus verchromtem de metal cromado y encimera in compensato curvo laccato nei Seating and back in curved contreplaqué dans les coulours in gebogenen Sperrholz lackiert en multiestrato curvo lacado
rovere moro, rovere sbiancato bleached oak finishes or lacquered en bois dans les finitions chêne Metall und Tischplatte aus de madera. Acabados: roble colori Lemacolortrend. Disponibile ply-wood lacquered in the de Lemacolortrend disponible in Lemacoulourtrend. Auch in der en los colores de la colección
o laccato nei colori Lemacolortrend. in the colours of Lemacolortrend. foncè, chêne blanchi ou laqué Holz in der Ausführung dunkle, oscuro y roble decapado o lacado, anche nella versione poltroncina Lemacolortrend colours. aussi avec bras. Variante mit Armlehne verfügbar. Lemacolortrend. Disponible
dans les couleurs Lemacolortrend. gekälkte Eiche oder lackiert in den en los colores de la paleta con braccioli. Available in the version también en la versión con brazos.
Farben des Lemacolortrend - palette. de Lemacolortrend. with armrests.
Chiara Set
design Carlo Marelli e Massimo Molteni design Piero Lissoni

L. 440(seduta) 470(retro) H. 775 P. 510 L. 690 H. 660 P. 620 L. 450 H. 800 P. 480
L. 17 1/4"(seat) 18 1/2"(back) H. 301/2" D. 20" L. 27 1/4" H. 26” P. 24 1/2" L. 17 3/4" H. 31 1/2" D. 19"

Una sedia in rovere moro, A chair made of dark oak, Une chaise en chêne foncé Der Stuhl in der Ausführung Los espesores contundentes Sedia con schienale e sedile in Chair with back and seat made Chaise avec dossier et assise Stuhl mit Rückenlehne und Silla con respaldo y asiento
connotata da forti spessori, characterised by strong shapes, et se caractérisant par de fortes dunkle Eiche zeichnet sich, definen esta silla de roble oscuro, compensato curvato, disponibile of curved plywood, available in en multiples courbe, disponible Sitzfläche aus gebogenem Holz de madera contrachapada curva.
secondo le ultime tendenze according to the latest tendencies épaisseurs, selon les dernières ganz dem jüngsten Designtrend según las últimas tendencias del in rovere moro, rovere sbiancato. dark oak, bleached oak. Seat and en chêne foncé et en chêne in den Ausführungen, dunkle und Disponible en roble oscuro y roble
del design d’arredo. in furnishing design. tendances du design d’ameublement. entsprechend, durch eine Diseño, imperantes en el mundo Sedile e schienale possono essere back can be covered in leather. blanchi. L’assise et le dossier gekälkte Eiche. Sitzfläche und decapado. El asiento y el respaldo
besondere Betonung del Interiorismo. rivestiti in cuoio. peuvent être revêtus de cuir. Rückenlehne können mit se pueden tapizar con cuero.
Poltroncina con struttura in Armchair with a wooden structure Petit fauteuil avec structure en des robusten Rahmens aus. Lederbezug bestellt werden.
legno nella finitura rovere moro. in a dark oak finishing. Foreseen chêne teinté foncé. On peut avoir Butaca con estructura en madera
Dispone di un cuscino opzionale with the option of a cushion for un coussin en tissu ou en peau Sessel mit Holzstruktur in der en acabado roble oscuro. Dispone
rivestito in tessuto o in pelle nei the seat in fabric or one of the dans les couleurs de la collection. Ausführung dunkle Eiche. Ist mit de un cojín opcional revestido en tela
colori di collezione. colors from our leather collection. einem freigestellten Sitzkissen o piel en los colores de la colección.
in Stoff oder Leder aus unseren
Farbkollektionen versehen.

Fly Mart
design Franco Guanziroli design Ludovica e Roberto Palomba

L. 460 H. 775 P. 515 L. 2400 H. 680 P. 570


L. 18" H. 30 1/2" D. 20 1/4" L. 94 1/2" H. 26 3/4" P. 22 1/2"

Una sedia interamente in legno A chair entirely made of wood Une chaise entièrement en bois Der Stuhl ist entweder komplett Silla enteramente de madera Madia dotata di due ampie ante Sideboard provided with Commode avec deux portes Einzelmöbel mit zwei grossen Aparador dotado de dos amplias
disponibile nella finitura rovere available in tobacco oak finishing disponible en chêne tabac, sinon in Holz oder mit gepolstertem disponible en roble tabaco o tapi- complanari. Disponibile in laccato two large coplanar doors. coulissantes sur le même koplanaren Schiebetüren. puertas coplanares. Disponible
tabacco, oppure con seduta rivestita or with the seat covered in the avec une assise revêtue avec les Sitz lieferbar. Die Ausführungen zada con los tejidos de las colec- lucido nei 16 colori della gamma Available in one of the plan laqué brillant dans les 16 In den 16 Hochglanzlackfarben en lacado lucido en 16 colores
con tessuti delle collezioni Lema fabrics of Lema’s collection tissus des collections Lema dans Teak und dunkle Eiche stehen ciones Lema con estructura en Lemacolorlucido. 16 glossy lacquers form couleurs du Lemacolorlucido. Lemacolorlucido verfügbar. de la gama Lemacolorlucido.
nelle finiture teak e rovere moro. for teak and dark oak structure. les finitions teck et chêne foncé. für die gepolsterte Version zur teca y roble oscuro. the range Lemacolorlucido.
Verfügung , während der Stuhl in
Holz nur in Eiche Tabak lieferbar ist.
Ortelia Serie N.E.T. - Rhino
design Marelli e Molteni design Ludovica e Roberto Palomba

L. 2200 H. 790 P. 520 L. 600 H. 160 P. 420 L. 900 H. 160 P. 420 L. 1200 H. 160 P. 420
L. 94 1/2" H. 26 3/4" P. 22 1/2" L. 23 1/2" H. 6 1/4" D. 16 1/2" L. 35 1/2" H. 6 1/4" D. 16 1/2" L. 47 1/4" H. 6 1/4" D. 16 1/2"

Madia caratterizzata dalla facciata Sideboard characterized by its Commode avec portes battantes Einzelmöbel charakterisiert durch Aparador caracterizado con Famiglia di panche basse in rovere Family of low benches made Famille de bancs bas en chêne foncé Niedrige Bank in den Ausführungen Familia de bancos bajos en roble
“a formelle”, con sistema di aper- “tiles front“, with the opening façon " carreaux " et tiroir inté- “Fliesen“ Fronten. Öffnung fachada decorada, con sistema moro o in rovere sbiancato. of dark oak or bleached oak. ou en chêne blanchi. dunkle und gekälkte Eiche. oscuro o decapado.
tura ad ante battenti e dotata di system of hinged doors and rieur. Finition laqué brillant dans durch Drehtüren und mit einer de apertura de puertas batientes
cassetto interno. Disponibile nella with the option of an internal les 16 couleurs Lemacolorlucido. Innenschublade versehen. y con cajón interno. Disponible
finitura laccato lucido nei 16 colori drawer. Available in one of In den 16 Hochglanzlackfarben en acabado lacado, en 16 colores
della gamma Lemacolorlucido. the 16 glossy lacquers form Lemacolorlucido verfügbar. de la gama Lemacolorlucido.
the range Lemacolorlucido.

Store Panchir
design CRS Lema design CRS Lema

L. 1788 H. 681 P. 570 L. 2355 H. 681 P. 570 L. 1500 H. 1500 P. 20+500 L. 1500 H. 1500 P. 20+500
L. 70 1/2" H. 26 3/4" D. 22 1/2" L. 92 3/4" H. 26 3/4" D. 22 1/2" L. 59" H. 59" D. 3/4"+19 3/4" L. 59" H. 59" D. 3/4"+19 3/4"

Realizzate in rovere moro Available in dark oak or bleached Réalisées en chêne foncé ou en Das Lowboard Store wird in den Los módulos bajos Store son en Panchir è disponibile con ante Panchir is available with tinted dark Panchir est disponible avec des Panchir wird mit Holztüren in Panchir está disponible con puertas
o in rovere sbiancato, le madie oak, Store sideboards are available chêne blanchi, les bahuts Store Ausführungen dunkle und gekälkte roble oscuro o en roble blanqueado. in legno tinto moro e maniglie wooden doors or glossy lacquered portes en bois teinté en foncé ou der Ausführung dunkles struktu- de madera con estructura de
Store sono disponibili in due in two widths. Doors and drawers sont disponibles en deux largeurs. Eiche in zwei verschiedenen Breiten Están disponibles en dos anchos in metallo cromato o laccato lucido, and chromed metal handles, or laqué brillant et des poignées riertes Holz oder Hochglanz color oscuro o lacado brillo y
larghezze. Ante e cassetti have wooden handles. Les portes et tiroirs sont munis angeboten. Die Griffe der Türen distintos. Las puertas y los cajo- oppure con ante in rovere moro with dark oak doors and horizontal en métal chromé, ou bien avec Lackfarben und Griffen aus tiradores de metal cromado,
montano maniglie in legno. de poignées en bois. und Schubladen sind aus Holz. nes llevan tiradores de madera. e maniglie orizzontali di legno. wooden handles. des portes en chêne foncé et verchromtem Metall oder mit o bien, con puertas de
poignées horizontales en bois. Türen in dunkler Eiche und roble oscuro y tiradores
horizontal integrierten Griffen horizontales de madera.
aus Holz angeboten.
Koala
design Ludovica e Roberto Palomba

L. 132 H. 1450 P. 200


L. 5 1/4" H. 57” P. 7 3/4".

Portariviste con fissaggio a muro Magazine holders with wall fixing Porte-revues à fixer ou mur Element für Zeitschriften kann Portarevistas con anclaje a pared
in verticale o in orizzontale. and the possibility to place them en horizontal ou en vertical senkrecht oder waagrecht an en posición horizontal o vertical.
Realizzato in lamiera laccata vertically or horizontally. Realized en métal laqué blanc ou noir. der Wand montiert werden. Realizado en chapa metálica
nei colori bianco o nero. with a steel sheet lacquered Realisiert in Blech lackiert in lacada en color blanco o negro.
in the colors white and black. schwarz oder weiss.

Specchiera Mir
design Ludovica e Roberto Palomba

L. 310 H. 1835 P. 310


L. 12 1/4" H. 72 1/4" P. 12 1/4"

Specchiera a colonna inclinabile Reclining mirror column with Miroir inclinable réalisé en métal Neigbarer Spiegel mit Gestell Espejo de columna inclinable
con struttura in metallo verniciato a metal structure lacquered laqué blanc ou noir. aus Metall lackiert in schwarz con estructura en metal pintado
nei colori bianco o nero. in the colors white and black. oder weiss. en color blanco o negro.
Lemacolortrend 2007

Carta 750 Latte 405 Cigno 700 / Bianco 400 Calcare 801 Cipria 460 Ombra 803 Cacao 461 Caffé 903 Fumo 906 Sabbia 910

Pomice 905 Grafite 918 Lavagna 713 Panna 754 Canapa 707 Banana 810 Paglia 706 Senape 462 Orzo 812 Mandarino 463

Ginger 474 Fucsia 473 Petalo 472 Tulipano 465 Amarena 828 Vinaccia 829 Bambù 836 Kiwi 470 Kaki 839 Fango 471

Lemacolorlucido 2007
Polvere 466 Pavone 467 Ciano 468 Oceano 855 Oltremare 469 Paper 227 Bianco 200 Piuma 221 Nocciola 213

Grigio 205 Scoglio 212 Nero 215 Beige 211 Papaia 228

Legni
Ciliegia 216 Bordeaux 220 Palude 217 Felce 226 Alga 222

Rovere Sbiancato Teak Rovere Tabacco Rovere Moro Oriente 225 Turchino 224
A.D. e Design: Graph.x

Foto:
Franco Chimenti
Santi Caleca pag. 4/5/6/7 32/33
34/35 37 38/39 40/41 42/43 44/45
47 48/49 65

Styling:
Paola Pastorini
Patrizia Cantarella pag. 4/5/6/7
32/33 34/35 37 38/39 40/41 42/43
44/45 47 48/49 65

Testi: Calamus
Fotolito: De Pedrini
Stampa: Grafiche Mariano 2008

Thanks to:
Artemide
Blucina
B&O
Ceramiche Bitossi
Danese
Living
Luceplan
Martinelli Luce
Mesa
Penta
Rega suono e comunicazione
Santa & Cole
Samsung
Sharp
Sim2 – Brionvega
Surimono
Understate
Zeus Noto
LEMA spa. strada Statale Briantea - 22040 Alzate Brianza (Como) Tel +39.031.630990 Fax +39.031.632492 lema@lemamobili.com www.lemamobili.com