Sie sind auf Seite 1von 70

~~rffU5JJWJ.Ji~n nnn h~r jllIdi-~~rprrrrga~ !U"9tlt8.

---- -----~ ------------- --- ---



I----~---- - -------- - ----- ------------

I

in den ll\vien&iidlern

Anna lIagbaltna 1Bad).

tjcrausgtgtbtll Don ner !llad)~<Wt'fdlfrl)aft

Itt ttiPlig.

i I

i I

I :

I

VORWORT.

Der uns vorliegende Band enthalt die beiden Notenbtlcher der Anna Magdalena, zweiten Gartin Johann Sebastian Bach's, zum grossten Theil vom Ehepaarc selbst geschrieben. Vom iilteren Buche ist del' wesentliche lnhalt bereits fruher in den franzdsischen Suitcn (B. W. Jahrgang XlIl2 Seite 89 bis 127) veroffentlicht worden. Um Wiederholungen zu vermeiden , wurde von cinem nochmaligen Drucke der Suiten im Notentheile Abstand genommen, dagegen werden wir an dieser Stelle iibcr dieselben berichten. Das zweite Notenbuch geben wir in Vollstandigkeit wieder.

Beide NotenbUcher bewahrt die Konigliche Bibliothek zu Berlin.

1. Das Notenbuch aus dem Jahre 1722.

Das Format des Buches ist klein Querquart; die Deckel sind mit griinem Papior, Riicken und Ecken mit braunem Leder ttberzogen. Das Bueh enthalt 25 Blatter mit 48 beschriebcnen Notenseiten, 2 Reiten sind rastrirt, aber unbesehrieben. Sammtliche Blatter haben sich aus dem Einbande gelost, einzelne Lagen sind in Verlust gerathen.

Die lnnenseite des Dcckels tragt den von fremder Hand geschriebcnen Titel:

Clavier- Biichlein

vor

Anna Magdalena Bachin ANNO 1722

B.

Darnnter die von Johann Sebastian geschriebenen WOIte:

Ante (sic!) Calvinismus 1

~~riftm 6cl)Ule. item bon D. \l.lfeifern.

Anti Melancholicus

Letztere Anfzeichnung Bach's steht mit dern Notenbuche in keinerlei Zusammenhang. Wie C. H. Bitter (Muaikalisehes Centralblatt 1883 Nr. 1) mittheilt, war «August l'feifer, del' Theologie Doctor, Professor in Leipzig und zuletzt in Lubeck Superintendent, als solcher er Hi98 gestorben ist. Aus seinem Nachlasse haben seine Wittwe und Kinder 1699 den Anti-Calvinismus erscheinen lassen. Von demselben (Scbriftsteller) sind auch Die Christen-Schule und del' Anti-Melancholicus».

Da genannte drei Bucher im Nachlasse Bach's vorhanden gewesen sind, finden die oben angeftlhrten , rathselbaft scheinenden vYorte Erklarung: Bach hat sich die Titcl del' bezeichneten Schriften Pfeifer's notirt und diese Notiz ist· zufalligerweise in das Notenbuch gerathen.

XLIII. 2.

VI

Gehen wir zur naheren Betrachtung des Buches selbst fiber.

Sarnmtliche Musikstucke des Buches sind Compositionen Johann Sebastian's. Auch sind die ersten sechs Seiten von ihm mit den Ziffern4 bis 9 paginirt. Es fehlt somit eine den Anfang bildende ],nge von vier Seiten, welche den Titel und drei Notenseiten enthalten haben mag. Die autographe Paginirung hat biermit ihr Ende crreicht. In neuerer Zeit hat man ohne Rtlcksicht auf fehlende Blatter eine Durchpaginirung, auf die wir uns in del' Folge beziehen werden, vorgenommcn.

Del' zur Suite II (Cmoll) gehorende Meuuett ist von fremder, del' den Band beschliessende Mennett von Anna Magdalcnu's, allos ubrige von Johann Sebastian's Hand geschrieben.

Die rtimisohen Zahlen am Kopfe cines jeden Werkes sind Zusatz unsererseits.

Das Notenbuch bcginnt mit den franzdsischen Suiten 1 bis 5, siebe Jahrgang XIIP Seite 89 bis 119. Die drei ersten zeigen, durch fehlende Blatter veranlasst, Lucken, die beiden letzten sind vollstandig.

Wir lassen das Specielle folgen:

I.

Suite I.

Nach del' autographen Paginirung 4 bis 9, nach der neueren 1 bis 6.

V orhandcn sind:

Courante zweiter Theil vom letzten Drittel des Taktcs 2 ab bis zum Schluss des Satzes, Sarabande, Menuet I, Menuet Il unrl Giglle mit Ausnahme der letzten fiinf Takte.

Es feblen:

Allemande, Courante erster Theil, vom zweiten Theil Takt 1 und die heiden ersten Drittel des Taktes 2, und die fiinf letzten Takte der Gigue.

II.

Suite II.

Pag.7 bis 10 und 4ti, 47. (Die letzteren beiden Seiten enthalten den Menuett.) V orhanden sind:

Courante zweiter Theil, Sarabande, Air, Menuet und die ersten swolf Titkte del Gigue.

Es fehlen:

Allemande, Couraute crater Theil und Gigue vom 13\·n Takt ab bis zum Sehluss des Satzes.

Am Schlusse des "Air)J die handschriftlichen W orte: "NB. Hierher gehoret die fast zu ende stehende Men. ex c. b ».

In der Courante, zweiter Theil, Takt 14 his 17 findet sich eine altere, also lautende Lesart:

... .fI- ~~.. r.fl-.jl. ~.jl. p:!::,

1 9 =r!i!C=t'·=f:.-.±~~ii+1:=F~~fftfR=-

~ -Pttt-=4¥ ~t--=p;:t~t-~~ :_:=t=====_ --=

:.}i~~:=;Lt l -~~~--::t1Jd~--@c -I~=

Diese vier Takte sind spater durch sehn Takte (14 bis 23) ersetzt worden.

VII

III.

Suite III.

Mit der Uberschrift:

Suite pour Ie Clavessin par J. S. Bach.

Pag. 11 bis 15 und' 48, 49. (Die Ietzteren beiden Seiten entbalten den Mcnuett nebst Trio.) Vorbanden sind:

Allemande, Menuet, Gavotte zweiter Theil von Takt 3 ab bis zum Schluss des Satzes. und Gigue.

Es fehIen:

Courante, Sarabande und Gavotte erster Theil, vom zweiten Theil Takt 1, 2.

IV.

Suite IV.

Mit der Uberschrift:

Suite e,1) Dis pow' le Clanessin.

Pag. 16 bis 25.

V.

Suite V.

Mit der Uberschrift:

Suite pour le Clavessin ex G:,.

Pag. 26 bis 39.

Bourree II hier mit del' Bezeichnung «Loure», Suite IV und V sind vollstandig, Suite VI fehlt,

VI.

Fantasia pro Organo. Fragment. Pag. 40. Siehe B. W. Jabrgang XXXVIII Seite 209.

VII.

Air. Fragment. Pag. 42 und 43.

Dies ist der einzige bisher unveroffentlichte Satz des Buches.

Pag.45.

Seite 103, Nr. 2.

VIII.

Choralvorspiel iiber: Jesus Siehe B. W. Jahrgang XL Seite 74, Nach Dorffel's Catalog Nr. 954.

meine Zuoersicht,

und Peters'sche Bachausgabe Heft Nr. 244,

IX.

Menuett. Pag. 50.

Siehe B. W. Jahrgang XXXVI Seite 209, und Peters'sche Hachausgabe Heft Nr. 216, Seite 62. I. Naeh Dorffel's Catalog Nr. 558.

Diesel' Menuett findet sieh auch im Clavier-Bdchlein fur 'V. :F. Bach. Die Vorlage enthalt zwei Schreibfehler:

Takt 6, erste Note der Oberstimme d" statt e". Takt 20, viertes Achtel der Unterstimme ji~ statt g.

Am Ende del' Pag. 47 nach dem Menuett in C moll steht eme von der Hand Johann Sebastian's geschriebene, also. lautende Skizze:

£=a==t-:J=~~d~-t-££~=fUt~I~=~1# -~-

~---=->j--~~---.ll~:~-- -~------~$~q=E:a-=~ etc.'-=

b*

VIII

2. Das Notenbueh aus dem Jahre 1725.

Das Format des Buches ist gross Ouerquart ; die Blatter sind durch Goldschnitt , die mit

grlinem Papier liberzogenen Deckel durch Golddruck verziert, Die A ussenseite des Vorder-

deckels tragt die mit Gold eingedruekten Zeichen:

A. M. B.

1725

wahrend die Innenseite folgende Worte C. F. 7.elter's, des Buches friiheren Besitzers, aufweist:

"Anna Magdalena, J. S. Bachs zweite Frau, deren Name dieses Buch ziert, soll eine treffliche Sangerin gewesen seyn».

Philipp Emanuel Bach, aus dessen Besitz das Buch in den Zelter's iiberging, hat den Notentheil von Ibis 121 paginirt. Auf diese Paginirung werden wir spater noch einmal zuriickkommen. Die drei letzten Blutter des Buches, Texte enthaltend, sind unpaginirt.

Den grassten Theil del' Musiksttlcke hat Anna Magdalena geschrieben, einzelnes hat Johann Sebastian eingetragen, auch fremde Handschriften find en sich VOl'. "Vir werden in del' Folge, so weit cs sich nachwcisen Iasst , das Nahere angeben. Von einzelnen Werken l1isst sich der Componist nachweisen, von den iibrigen wird sich die Autorschaft kaurn ermitteln lassen.

Zur naheren Besprechung der einzelnen Werke iibel'gehend, bemerken wir, dass iiber die 1Il Tanzform gcschriebenen S1itzc, cinigc Revisionsbemerkungen ausgenommen, nichts zu berichten ist.

I. II.

enthaltcn die beiden Partiten III und VI aus dem ersten Theil der Claviernbung (B. W. Jahrgang III Seite 'i 0 if. und Seite 1 J 6 ff.). Offenbare Schreibfehler wurden ge1indert, fehlende N oten , durch kleineren Druck kenntlich gemacht, hinzugefiigt.

Seitc 16 nach Takt 1 fehlen zwei Takte: entweder hat Bach spater zwei Takte hinzugefiigt, oder es liegt ein Versehen Anna Magdalena's vor.

In der Gigue der Partita II finden sich bei ahnlichen Stellen verschiedenartige Balkenunterlagen

theils als: f"":=Fi91, theils als: H I H I notirt. Es betrifft die 'l'akte 9, 10, 1 R und 17 des ersten Theils, die Takte 18 und 1 ~ des zweiten Theils. Nach dem Autograph Johann Sebastian's ist letzteres Gebalk das richtige.

III.

Die kleineren Claviersttlcke des Buches III - X, XIV-XIX, XXII - XXIV, XXVII, XX YIII, XXXVI und das Lied XX b erschienen bereits friiher im Drucke in del' Peters'schen Bachausgabe im Clavier- Supplementheft, Seite 9 bis 23. Nach Dorffcl's Catalog Anhang I :Kr. 28 bis 48 und Nachtrag Nr. 123.

V.

Takt 27, sechstes Achtel der Oberstimme e" statt 1;.

VI.

Im dritten Achtel des zweiten vollen Taktes ist del' Vorlage nach die Unterstimme mehri'"

e .fL-

deutig. Sie lautet: ~ii::==~! ~_: __ . Durch den Ton f wiirden Quintenparallelen mit del' Oberstimme entstehen, wir glauben deshalb, dass den Ton a' zu schreiben in Absicht gelegen hat.

IX

Die klein gedruckten .Noten im letzten und drittletzten Takt sind Terzvorsohlage zum dritten

Achtel.

VII.

Takt 15, zweites Viertel del' Unterstimme nach der Vorlage c statt d., ebendasselbe im vorletzten Takt des Menuett.

Takt 30, erstes Viertel der Oberstimme a' statt h'.

VIlla, b

Die beiden Satze haben gleiche Oberstimmen, aber verschiedene Basse.

X.

Takt 3, fiinftes Achtel der Oberstimme d" statt c',

XI.

Mit del' Uberschrift Ph. E. Bach's:

« Von J. S. Bach.»

'Vir haben eine Originalcomposition Johann Sebastian's VOl' UIlS. Siehe B. W. Jahrgang XL Seite 4, und Peters'sche Bachausgabe Heft 244, Seite 55 unter Nr. 52. Nach Dorffel'e Catalog Nr. 914.

XII.

Siehe B. W. Jahrgang XXXIX Seite 311 unter Nr. 1. Choralmelodie fiir das geistliche Lied: « Gieb dich zufrieden, und sei stille!» Dieselbe findet sich in: « Harmonischer I Lieder-Schatz, * I oder I Allgemeines Evangelisches I Choral-Buch', I von I Johann Balthasar Konig I 1738» auf Seitc 340 also lautend:

~±:L~ ~~=t==~-t¥l=r ~~=~_L~~:#b=1 ~=j==_&Jl~=:=E~~

~.II~l:"-=-~- --==--=±3=-~-=-= =3==-~~=~--==~E=I=i=--=3=---:-lr-}--....=I=~ :o'_:,ft'u-~f:_ b .J::E~ _~ ~--E~=~~-:J - .. _~ f:=£:J=" _L_:;#j~~~U="-~-=~- --3

6" 6 7 7 I> # 6 I> 43 " #

xnt-, b. a) Mit der Uberschrift Ph. E. Bach's:

« Von J. S. B.ll

Den Choral hat Johann Sebastian componirt und geschrieben. Siehe B. W. Jahrgang XXXIX Seite 287 unter Nr. 22 und 23.

Irn zweiten Achtel des Taktes 8 erscheint del' Ton b": in den iibrigen Gesangstucken des Buches wird diese Hohe nie erreicht, sie wird der Anna Magdalena nicht zu Gebote gestanden haben. Bach versetzt deshalb den Choral aus gmoll (richtiger ausgedrtlckt : den Choral aus doriseher nach 9 transponirter Tonart) nach e mell (XIII b). Dass bei diesel' Neuschrift kleine Anderungen vorgenommen werden, darf uns nicht Wunder nehmen. Spater hat Bach dem Chorale Mittel-

*) Ein Exemplar bewahrt die Stadtbibliothek zu Leipzig. (Musikalische Bibliothek von C .. F. Becker Nr. 42.) XLlU. 2.

x

stimmen eingefiigt. In dieser Bearbeitung ersehien er zuerst in den Choralgesangen 1786 III. 271 und ist von dort ill mehrere Choralbiicher iibergegangen. Hier hat Bach die Choralmelodie der ersten Bearbeitung wieder eingesetzt, abgcsehen von dcr Transposition und den vergresserten Notenwerthen nach den Schluss-Fermaten beider Theile hin, durch welche zwei Takte gewonnen werden. Diese dritte Fassung siehe in B. W. J ahrgang XXXIX Seite 207 unter Nr. 62.

Der Vollstandigkeit wegcn theilen wir mit, dass Bach das geistliche Lied «Gieb dick zufrieden» nochmals in anderer Weise bearbeitet hat. Diese Bearbeitung befindet sich im Musicalischen Gesang- Buch von George Christian Sehemelli, Leipzig, 173G *' vor dem Liede Nr. 647. Siehe B. W. Jahrgang XXXIX Seite 288 unter Nr. 24.

Jacob Hintze ist der Componist dieser Choralmelodie, weiche in «Neuvermehrete=" geistliche Wasserquelle, Berlin 1670, Seite 497, 498" in folgender Fassung veroffentlicht worden ist :

') Je ein Exemplar befindet sich im Besitz der Konigl. Bibliothek :m Bellin nnd der ~'ilrstlich Stolbergischen Bibliothek zu Wernigerude.

**) Ein Exemplar im Besita der Fnrstlich Stolbergisehen Bibliothek zu Wernigerode (Bibliothek-Nummer Hb 2101), Der vollstandige 'I'itel des hilchst .clterten Buches lautet ;

1. @eiftHifle lillilfierquelle neben

~jlllli ®er~iltbi @e1ftlid)cn 2{nbad)t. !(liebcm.

2. ?Reul)erme~tete

@elf!lidje

lillafjHquelle:

'Darinnen liifl ein jebe~ from.

mel! ~etll be~'Del! iUtf bet lRtift lInb 'ilQ\)eim I be» guttn liiqlen ::tllgw I unb in m'lud)edet) .pi~e bet Wnfed)tung Ilei6Hct; un\) sei~titl) fl'quiden unb ctftifdjen fan.

&ll~ bern ge~[famen ~anptlSrunnen bet ~ei!igen @:ld)rifjt I unb anbcm I,Hrrif!1id)en lBlid)em ougedd)tet :

@:lampt etUdjen ~liniglicgen / \Silrf!(id)en nu\) @rliffliiflen \),ler, [cuen @:l~m'()oli~ unb @e'Denfivrildjen: \u1i! {1e~gefftgeten fdjoueu neuoeIcnnten / fllrnemlid/ .f>errn ~aun @erqat' Ili 120. @eift, unl:! ::troftreidjen !(lieberu Ilerme~tet/

.:l~o auf~ neue lUit ~(eifi illierle~en UuD (In eielen :Drten geliefiert. Mit ~l)urf. $ral1'Oenourgifd)en \),lriviteaio unu \!re~lJeit.

Eu lBerlin/

@ebru!!! nn lJcr[egt uen ~9riftoff iRunge Anno clo Icc LXX.

Die Zueignungsschrift ist unterzeichnet:

,,~Uteuourg I Den 21. WJ.ll'H~ nrnno 1609. ma~!iu~ %'lir~fd) I :l)iener am mlorte @otte0 ~u @rumperta."

XI

Die Transformation aus dem ¢ in den %- Takt scheint von Bach herzuruhren.

IJ. Erk hat die vier Bearbeitungen des Chorals bereits friiher in den Choralgesangen, Leipzig, C. I'. Peters (1. 42, 43, 44 und II. 208) hemusgegeben.

XXB, h.

Die in dmoll stehende, von fremder, sehr ungeubter Hand geschriebene Aria (a) lauft in der Oberstimme mit dem nach gmoll transponirten, von Anna Magdalena geschriebenen Liede (b) parallel.

Takt 9, erstes Viertel der Unterstimme nach der V odage It statt d. Siehe B. W. Jahrgang XXXIX Seite 309 unter Nr. 1.

Dem Notenbuche liegt ein geschriebener Textbogen bei, welcher die Dichtung des Liedes in Vollstandigkeit enthalt, Wir lassen den W ortlaut der letzteren fulgen:

Erbaullche Gedanken eines Tabakrauchers.

So oft ich meine Tabaks-Pfeife, Mit gutem Knaster angefiil1t,

Zur Lust und Zeitvertreib ergreife, So giebt sie mir ein Trauerbild Und fiiget diese Lehre bei,

Dass ich derselben ahnlich sei.

Die Pfeife stammt von Thon und Erde, Auch ich bin gleichfalls draus gemacht, Auch ich muss einst zur Erde werden, Sie rallt und brieht, eh' ihr's gedacht, Mir oftmals in der Hand entzwei,

Mein Schicksal ist auch einerlei.

Die Pfeife pflegt man uicht zu farben, Sie bleibet weiss. Also der Schluss, Dass ieh auch dermaleins im Sterben Dem Leibe nach erblassen muss.

1m Grabe wird der Korper auch

So schwarz, wie sie nach langem Brauch.

Wenn nun die Pfeife angeziindet, So sieht man, wie im Augenblick

Der Rauch in freier Luft verschwindet, Nichts als die Asche bleibt zuriick.

So wird des Menschen Ruhm verzehrt Und dessen Leib in Staub verkehrt.

Wie oft geschieht's nicht bei dem Rauchen, Dass, wenn der Stopfer nieht zur Hand, Man pflegt den Finger zu gebrauchen. Dann denk' ich, wenn ich mich verbrannt: 0, maeht die Kohle solehe Pein,

Wie heiss mag erst die Holle sein?

leh kann bei so gestalten Sachen Mir bei dern Tabak jederzeit Erbaulicha Gedanken machen.

Drum schmauch' ieh voll Zufriedenheit Zu Land, zu "Vasser und zu Haus Mein Pfeifchen stets in Andacht aUS.

XXI.

Die Uberschrift nennt den N amen des Com ponisten : G e 0 r g B (j 11 m war Organist m Liineburg.

XII

xxv.

Siehe B. W. Jahrgang XXXIX Seite 309 unter Nr. 2.

Die erste Halfte des Liedes steht auf Pag. 75, die zweite auf Pag. 78. Anna Magdalena hat eine Seite uberschlagen, auf Pag. 76 und 77 steht die Aria XXVI. Der musikalische Theil des Liedes konnte in seiner bestrickenden Anmuth wohl eine Composition Johann Sebastian's sein. J edenfalls ist es befremdend, dass der Text, welcher dem Sinne nach nur von einem Manne ausgesprochen gedacht werden kann, einer weiblichen Stimme in den Mund gelegt wird.

Takt 25, drittes Viertel des Basses wurde As in G geandert; wir erreiohten zum niichsten Takt hin einen Ouartschritt, der sich bei den Parallelstellen Takt 7 zu 8, 16 zu 17 und 34 zu 35 vorfindet.

Takt 27, zweite Bassnote eo-' scheint versehrieben zu sein und soll wohl c' heissen.

XXVI.

Aria aus dem vierten Theil der Clavieriibung (B. W. Jahrgang III Seite 263).

XXIX.

Praeludium I des ersten Theiles des wohltemperirten Claviers (B. W. Jahrgang XIV Seite 3).

Nach 'fakt 15 - das Ende einer Seite wird mit diesem 'I'akt erreicht -- hat Anna Magdalena fiinf Takte ausgelassen; wir fngten sie, mit kleinen Kopfen gestochen, hinzu. Das Fehlende wird auf einem nicht mehr vorhandenen Blatte gestanden haben.

XXX. XXXI.

I. und II. der franzbsischen Suitcn (B. W. Jahrgang XIII2 Seite 89 ff. und 94 ff.). Erstere ist vollstiindig, letztere schlie sst mit dem erstcn Viertel dee lSton Taktes der Sarabande (Pag. 100). Zwischen Pag. 100 und 101, Ietztere enthalt XXXII, scheinen Blatter gewaltsam entfernt worden zu sein.

Bei der Abschrift del' Suiten hat Anna Magdalena Noten ausgelassen, auch mehrfach sich verschrieben; die fehlenden Noten haben wir, durch kleine Kopfe kenntlich gemacht, erganzt, die Schreibfehler nach dem Autograph Johann Sebastian's berichtigt.

Auf eine einzelne zweifelhafte Note, welche wohl auf einen Schreibfehler oder eine Undeutlichkeit im Autograph Johann Sebastian's zuriickzufiihren ist, weisen wir hin. Sie :6.ndet sieh in Suite II, Allemande, Takt 2 im vierten Achtel des Basses, und lautet sowohl nach der Handschrift Anna Magdalena's, als auch nach der friiheren Ausgabe der Suiten im Jahrgang XIIJ2 «as», Diese Note, harmonisch nicht zu erkliiren, scheint einen Ton zu hoch gerathen zu sein, wir ersetzten sie durch aU».

XXXII.

Anscheinend der Versuch, zu cmer gcgebenen Melodic den Bass zu setzen Die Schrift sieht wie die cines Kindes aus, eine ausgeschriebene Hand hat den Satz durchcorrigirt. Dass die Oberstimme zu einem mit Text versehenen Liede gehort, geht aus demBogen im drittletzten Takt hervor.

XXXIII.

Siebe B. W. Jahrgang XXXIX Seite 307 unterNr. 72, und Ph. Spitta's Bachbiographie (II. Notenbeilage Seite 18 unter Nl'. VI).

'Vir haIten diese Aria fur eiue Composition Johann Sebastian's.

X III

XXXIV.

Reeitativ und Arie aus der Kireheneantate «Ich !tabe gel1ll9" (B. W. Jahrgang XXI Seite 36 ff.), hier nach G dur transponirt.

Irn siebenten Takt des Reeitativs versieht sich Anna Magdalena beim Transponiren. Sie

notirt den Bass mit unrichtigen Versetzungszeichen, indem sic schrcibt : ~i~_--~g£E-=-"§;~~=-::t_:·

--~~------- -

XXXV.

.Siehe B. W. Jahrgang XXXIX Seite 303 unter Nr. 61.

Noten und Text von Anna Magdalena's, Bezifferung von Johann Sebastian's Hand; L. Erk halt den ganzen Satz von letzterem gesehrieben.

Der Text des Liedes findet sieh im Schemelli'sehen Gesang - Buch als Vel's des

Liedes Nr. 708.

Nach dem Druck heisst die zweite Zeile:

k es bleibt dir Alles heimqestellt ",

naeh Bach:

« dir sei es Alles heimqestellt».

'Vir halten diesen Satz fur eine Composition Johann Sebastian's

XXXVI.

In dies em Satze finden wir Versetzungszeiehen von del' Hand Johann Sebastian's.

Wie W. Rust (B. W. Jahrgang XX 1 Seite XV. Anmerkung) rnittheilt, sind die beiden ersten Takte des Menuett gleichlautend mit den beiden ersten Taktcn der Tenor-Arie irn Weihnachts-Oratorium « Frohe Hirten, eilt» (B. W. J ahrgang V2 Seite 62, Takt 17, 18).

XXXVII.

Siehe B. W. Jahrgang XXXIX Seite 311, unter Nr.2.

Pag. 111 wird dureh den vorhergehenden Menuett (XX X VI) ausgefiillt, das nliehstfolgende Blatt im gebundenen Buche zeigt Pag. 114. Zwischen 111 und 114 sind nachweislich scchs Bliitter gewaltsam entfernt worden.

Von diesen seehs Blattern haben sieh erhalten:

a) Ein Blatt-Fragment, 1'/2 Centimeter breit, die Vor- und Riickscite mit je sechs Systemen rastrirt, die beiden oberen Systemc der Riiekseite mit je einer Note von der Hand Anna Magdalena's beschrieben.

:l } Blatt-Fragmente ohne Interesse.

d) Ein loses Blatt, von Ph. E. Bach nieht paginirt (Bibliothcks-Nummem 111"b), welches in dor Mitte der V orderseite die Worte

Aria di Gooannini,

auf der Riiekseite die vier ersten Takte des Liedes « JVi1l8t du dein Herz mil' schcnken» enthalt.

e) Ein zweites loses Blatt, eben falls von Ph. E. Bach nieht paginirt (Bibliotheke-Nummem III Cd), enthalt auf der Vorderseite die letzten vier Takte des eben angefiihrten Liedes, auf der Riickseite die ersten fiinfzehn Takte der Arie (( Schlummert ein».

f) Ein driues loses Blatt, von Ph. E. Bach mit 112 und 113 paginirt, enthalt die Fortsetzung der Arie.

XLIII. 2.

rl

XIV

Die Systeme auf Pag. 111 (Menuett) und 111 b, C (Lied) sind mit emem Rastral gleicher Weite gezogen; mit Pag. 11 t d beginnt eine Rastrirung, in welcher die Systeme grossere Zwischenraume zeigen.

Aus der alten Paginirung geht hervor, dass, als Ph. E. Bach dieselbe ausfnhrte , nur die beiden ersten losen Blatter aus dem Buche gefehlt haben, das dritte dagegen vorhanden gewesen sem muss.

Dass die beiden ersten losen Blatter aus dem Buche stammen und an dieser Stelle Platz gefunden haben, ist unzweifelhaft.

Zunachst ware zu untersuchen, ob diese beiden Blatter in den ersten drei Seiten beschrieben oder unbeschrieben aus dem Buche entfernt worden sind, oder mit anderen Worten, ob Anna Magdalena von dern Liede Kenntniss gehabt hat. Durch die gleiche Rastrirung des Liedes mit dem vorhergehenden Menuett wird dicses bewiesen. Die Annahme, dass Jemand zwei Blatter mit drei unbeschriebenen Seiten gewaltsam aus dem Buche entfernt haben soUte, ist unhaltbar; wir sind der Ansicht, dass Anna Magdalena das Lied gekannt hat und dass die Blatter des Liedes wegen aus dem Buche gerissen worden sind.

Wir gehen noch welter und behaupten, dass das Lied von del' Hand Anna Magdalena's auf del' Riickseite des Blatt- Fragmentes a gestanden hat. Die sich dort vorfindenden N oten

~

---_

---.---

=-=f:=

ohne folgenden Taktstrich bilden das funfte Achtel des Taktes 3; auch raumlich wtlrden sie hierher passen. Mdglich, dass hier ein almlicher Fall vorliegt, wie bei dem Liede (I So oft ick meine Tabaks Pfeife»: dem mit Text vcrschcncn Liede kann eine Notenfassung ohne Text vorangegangen sein.

Wir vermogen in Xoten und Text wader die Handschrift Jobann Sebastian's, noch die Anna Magdalena's zu erkennen. Der Text ist mit lateinischen Buchstaben von einem wenig Geiibten geschrieben; man erkennt, dass dem Schreiber eine Vorlage gedient hat, in welcher er nul' den Text des erst en Verses, den Noten der Singstimme untergelegt, vorgefunden hat. Diesen fiigt er richtig ein, den Text del' iibrigen drei Verse stellt er willkiirlich, ohne Zusammenhang mit den Noten, zwischen beide Systeme. Die Noten an und fur sich sind klar und deutlich und konnten wohl von einem Musiker geschrieben sein, dem manche Note aus del' Feder gefl.ossen ist, dass abel' beim obern Systeme die Zeichen C 2/~, beim untern dagegen e % sich vorfinden, be weist, dass del' Schreiber ein ge bild e t PI' Musiker nicht gewesen ist,

Den Componisten des ] .iodos betreffend, theilen wir Folgcndcs mit:

Dem Notenbuche liegt ein Zettel von del' Hand Zelter's bei, also lautend:

"Giovannini kijnnte Joh. S. Bacha italisirter Schafemame aeyn und das Gedicht wie die Composition von ihm selbst gemacht, in die Zeit seiner zweiten Verlobung mit Anna Magdalena faIle, die recht gut soll gesungen haben.

Die Abschrift, welche rnadchenhaft genug ist, kiinnte von der Hand des Liebchens seyn.

Ware diese Hypothese gegriindet, so ware ein solches Denkmal aus dem Bliithenleben des grossen ~lannes nicht zu verwerfen, wiewohl H,. Dr. Forkel wissen will, dass Seb. Bach nie ein Lied soil gemacht haben.

Uebrigens habe ich diese heyden Blatter mit diesem Notenbuche aus dem Bach'schen Archive iiberkommcn.»

xv

W. Rust schreibt (B. W. XX I Seite XV), die Composition des Liedes betreffend, Folgendes: «Seite 111" enthalt nur die Aufschrift;

Aria di Gooannini, Seite 111 \ 111 C das bekannte Lied:

Willst du dein Here mil' schenken,

abwechselnd von Frauenhand und der des Dichter-Componisten gcschrieben. Namentlich bckunden

Seite 1110 die Noten im Basse unverkennbar die Schriftziigc J. S. Bach's."

Gegen den letzten Satz mttssen wir Widerspruch erheben: wir glauben nicht, dass die hier angegebenen Bassnoten von der Hand Bach's geschrieben sind. Abgesehen vom innern Werth des Liedes, ist es ein auaserer Umstand, der uns Bedenken aufdrangt, in Johann Sebastian den Componisten des Liedes zu erkennen: die Singstimme ist im Violin- und nicht im Sopran-Schlussel geschrieben. In diesem zweiten Notenbuche Anna Magdalena's finden wir nur an dieser Stelle den Violinsohltlssel , sonst tlberall , bei Clavier- und Gesang-Batzen, den Sopranschlussel, Wenn .Johann Sebastian dus Lied componirt hatte , ware uns die Singstimme sicher im Sopranschlussel nberliefert worden.

So weit unsere Kenntniss reicht, existirt von Bach eine autographe, im Violinschlussel geschriebene Sopran-Arie nicht.

Ph. Spitta (Bachbiographie 1. Seite 834. 44) erklart den Italianer Giovannini, welcher ahnliche Lieder, wie das uns vorliegende, herausgegeben hat, fill' den Componisten.

Uber den Ursprung der Dichtung veri:iffentlichte ebenderselbe (Vierteljahresschrift fiir Musikwissenschaft Jahrgang I Seite 350 f.) bemerkenswerthe Forschungen.

XXXVIII.

Wiederholung der Aria XXXIV.

XXXIX a, b. a) Mit der Uberschrift Ph. E. Bach's:

"von J. S. Bad.).

Johann Sebastian hat den Choral componirt und geschrieben. b) Handschrift Anna Magdalena'S.

1m Schemelli'schen Gesangbuche findet sich vor dem Liede Nr. 397 eine Bach'sche Composition diesea Chorals, im Basse von der uns vorliegenden abweichend. Siehe B. W. Jahrgang XXXIX Seite 284 unter Nr. 14.

XL.

Siehe B. W. Jahrgang XXXIX Seite 307 unter Nr. 74. Handschrift Anna Magdalena'S.

Der Text findet sich im Schemelli'schen Gesang-Buch als Vers 1 des Liedes Nr. 478. Bemerkenswerth ist, dass Anna Magdalena folgende Zeilen des geistlichen Liedes:

"Die Liebe strahlt aus deiner Brust» und • der in dir suchet Ruh' und Lust»

dahin abiindert:

«Die Liebe strahlt aus meiner Brust» und «der in dir findet Ruh' und Lust».

Die Textanderungen beziehen sich auf das Verhaltniss zum Ehegatten, eincn Anfiug von Sinnlichkeit wird man ihnen nicht absprechen ki:innen. Wir halten diese sowie die folgende Arie fur Oompositionen Johann Sebastian's.

a*

XVI

XLI.

Siehe B. W . .Tahrgang XXXIX Scite 310 unter Nr. 3. Handschrift Anna Magdalena's.

XLII.

Siehe B. W .. lahrgang XXXIX Seite 301 unter Nr. 56.

Drei Schhlssel und Text yon del' Hand Anna Magdalena's, ein Schliissel und Noten yon der Johann Sebastian's.

Ein Schreibfehler war zu andern:

Takt 9, erste Note der Singstimrne a' in c":

Der Choral ist eine Composition Bach's; spater hat er demselben in diesel' Bearbeitung findet cr sich in den Choralgesdngen yon 1786. Jahrgang XXXIX Seitc 253 unter Nr. 144.

Mittelstimmen eingefugt, Ill, 274. Siehe B.W.

Den Schluss des Buches bilden drei Texte:

A. Zwei Verse eines Gcdichtcs, geschrieben yon Anna Magdalena, anscheinend der Anfang

emes ihr gewidmeten Hochzeitliedes.

B. Regeln vom General-Bass, ebenfalls von ihrer Handschrift,

C. Einige Regeln vorn General-Bass von der Hand Johann Sebastian's.

B und C sind bereits frtlher in der Spitta'schen Bachbiographie (II. 951 f.) irn Druck erschienen.

Die Texte lauten:

A.

Ihr Diener, werthe J ungfer Braut, Viel Gliicks zur heutgen Freude, Wer so in ihrem Crantzchen schaut Dnd schonen Hochzeit-Kleide,

Dern lacht das Herz vor lauter Lust Bei ihrem Wohlergehen,

'Vas Wunder, wenn mir }luud und Brust Vor Freuden i.ibergehen.

Cupido, der vertraute Schalk Lasst keinen ungeschoren,

Zum Bauen braucht man Stein und Kalk Die Locher muss man bohren,

Und baut man nur ein Hennin-Haus Gebraucht man Holz und Nagel

Der Bauer drischt den Weizen aus Mit gross und kleinem Flegel.

B.

Einige h o o h s t n drh i g c Regeln vo m General Basso di J. S. B.

Scalae.tr Die Scala der 3 maj. ist, tonus, 2 da ein gantzer Ton, 3 ein gantzcr, 4 ein halber, 5 ein

gantzer, 6 ein halber Ton, 7 eiu gantzer ton, 8va ein gantzer Tou; die Scala der 3, min: ist, tonus, : 2da ein gantzer Ton, 3 ein halber, 4 ein gantzer, 5 ein gantzer, 6 ein halber, 7 ein gantzer, 8va ein I gantzer Ton;' hieraus flieBet folgende Regull: die 2te ist in hey den Scalis groB, die 4 allezeit klein, ~die 5 und 8va viillig, und wie die 3. ist so sind auch 6 und 7.

Der Accord besteht aus 3 Tonen, nehmlich 3 sic sey groB oder klein, 5. und 8. als, c. e. g sum c.

c.

Einige Rcguln vom General Bass.

1) Jede Haubt Note hat ihren cignen Accord; er sey nun eigenthiimlich, oder entlehnet.

2) De~ eigenthiimliche Accord einer fundamental note bestehet aus der 3. 5. u. 8. NB. Von diesen dreyen s p e o i b u s liiset sich Reine weder die 3. andern, als welche groB und klein werden kan, dahero maj or und minor gcnennet wird.

XVII

3) Ein entlehnter Accord bestehet darinnen, wenn tiber einer fundamental note andere species, als die ordinairen befindlich.

als: ~ 7 g, ~,;j 7 9

2 tI 3 ~, ~, ~, etc:

4) Ein # oder r. tiber der Note allein, bedeutot daLl durchs #. a. major und durehs r. 3 m i n o r zu greifen sey, die andern beyden species aber firm bleiben.

5) Eine 5. alleine, wie auch die 8. alleine wollen den gantzen Accord haben.

6) Eine 6. alleine, wird begleidet auff dreyerley arth : Als 1) mit der 3. u. 8, 2) mit der doppelten 3. 3) mit vertoppelter 6. und 3.

Nn! wo 6 maj: und 3. mjnor zugleich tiber der note vorkommen darff man ja nieht die 6. wegen iibellautes, dupliren; sondern mull an statt deren die 8. u. 3 dar(zu)gegriffen werden.

7) 2 tiber der note wird mit verdoppelter Quint accompagniret, auch dann und wan mit dor 4. u. 5. sugleich; nieht selten zuwcillen

8) Die ordinare 4. zu mahl wenn die 3. darauf folget, wird mit der 5. u. 8 vergesellschaft. ist aber durch die 4 ein strich, so greifet mann 2. u. 6. darzu.

9) Die 7. wird aueh auf 3erley arth accompag: I) mit der 3. u. 5. 2) mit der 3. u. 8. 3) wird die 3. dupliert.

10) Die 9 scheinet zwar mit der 2. eine Gleichheit zu hahen, u. ist auch an sich selbst die verdoppelte 2. alleine dieses ist der Unterschied dall gantz ein ander accomp: darzu gehort nemlich die 3, u. 5. dann und wann auch statt der 5 cine 6. aber sehr selten.

11) Zu greiffet man die 6. auch zuwei1en statt der 6. die 5.

12) Zu ~ wird 8. gegriffen, u. die 4 res 0 1 vie ret sich unter sich in die 3.

13) Zu g greiffet man die 3; sic sey nun major oder minor.

14) Zur

15) Zur

greiffet man die 3. gehoret die 3.

Die iibrigen C autelen, so man adhibiren mub, worden sich durch miindlichen Unterricht beBer weder schriftlich zeigen.

Konigsberg in Franken, im Juni 1894.

Paul Graf Waldersee.

XLIII. 2.

<) ""r ",r":l

l!i~ i!:dttt~nhiir~~tt

~~[t

"'1 ~~t)~(, ~"

t,~,n n a "~f; i ~f,B JJ ~ a f ~ n a:!!jil r4

rlU!t ilpnJtahr~n )(22 unalZf5.

Notenbuch

der

Anna Magdalena Bach

aus dem Jahr 1722.

I, II, III, IV, V siehe das Vorwort.

VI.

Fantasia pro (}rgano.

Ped.

B. W. XLIII un

VII.

Air.

F---

-~

. -

B. W. XLIII (2).

5

VIII.

Jesus, melne Zuversicht.

MenueU.

IX.

1

,.~,. -1IV _ - . • . . -- ~
. :
I liD ... -
. ~! .~ .! ... I~ ... ~ . I~.~ # I I I I
:
I I I ~ -1IV --.. MiY"'I[ - ,. ~ ,. ,. -
-r-r-r-:
:
I liD
,. tt .. ~ -.---.- - JI_ I I -
:
" r i ., .,; ~ .--- 1=-1jv -1IV .... ~
~
. :
III~ ::'_- -t-~~
: --- ---I-- -~ # I I
1.:..-. :
~ ~ . ~
- B. W. XLIII (2).

Notenbuch

der

Anna Magdalena Bach

aus dem Jahr 1725.

I.

Prelude.

l~: ; r ~'E :1;: j I ~r :=~~ E :1: r::: r~l E:~~I

~:~rf:i( l;r~E: r lie;: r I::: r 1::(1 & :;[1 ~;#:i:': I :r~~; I II:: :; J : J I ~ J : j ~ J I ~~ ~I;~ ; I f r : j; r I : :r ; ;; I t ~ E : "I j r; E ; r I j r: r ; r I C j r.: [ i r I : [ :Ir : r II: f ~ r ; f I ; r :#6 : r I:] ;: ! ~: fl: E ; f 1':;:1] I 'f:~

"" .. II ~~""~II"~ ~-- .- __.jU_ __l_ t~ __ ~ ~ ~ ~ ~ ..
Ir.l #~ .. «:
.- ,*", .... ~ .. ~ .. .. ~ fL - ..
1)- t "'.,. .. ... ..
~ '*" ..
- - ... B. W XLIII (2).

.. ~,.. d .. ~ ... .d.. .. .~ • w .• 1 ... 11... ,.,. .. ~:-,. .~ ... w .~
. Jr.)
.. ... • t~#,_,.~ ..
- - _t. .!l..w .• ~ '1: 1%..- ...• -:---. . ,_ • if:.,. '1:.. ,_ • ,. .. ---- .. ..
1r.J
. .. .. .b • ~
0
.. .. t .. ,_ .... ... .. ~tf:.#,,.~ ~,_ t~#,. ~ :t:b... . ...
IIID, 0
..........., •
T . ~ I: ~ r;E ~ r 1 ~ f; r J r I~ r!: f; F 1 : f : fj r I:t; b; E 1 %;:c I: r;: f I: [: r; F 1 II: J t: j ; r I:: : f : F I [ r :r : f I : t :.: r liJ f :Ic : f I :::1; ric: r I! r : : F 1

I

-
---.
11r.J -
_--- f--..
--- ,-. .. .--- .. •.. ... r:- '?: . '1: ,.
11r.J
_I u .. '1: - f:. ,_ '1: .. .. .. ~,"a.. .. ~ • t":',
11r.J - - " 'rr " • -
".11- .,_ ~ • I .. Ie • '1: . t":',
'" B, W. XLIII (2).

Allemande.

.. ... ~ rn:l J J-J M7j 1 J

I

-

J.

-

B. W. XLIlJ ('n

Courante. . .

10

1 . .

Sarabande.

B. W. XLIII (2).

11

Menne!.

112.

J~ .. ..,..~ .. ~ ~
i~ --- - -~ -
~,.t- .. ~ u .. ,.. .. ..,.
:
r::;;;;;o - B. W. XLIII (2).

12

B. W. XLIII U~).

13

II.

Prelude.

J~~~;~ 1 J ~~j ~ j ~ .:.-1 • . JJJJ"i
I~J ..I J I
IIU ~ t:IIii' 7 'r
.f.
: B. W. XLIII (2).

14

B. W. XLIII ()t).

15

f::~PJ·;:jJ:I.:~h::jJ;JI::::I:::;1

B. W. XLIlJ (\1).

16

1=: yiJJiJJ j i~§j j~J j j ijct1lm lalJ J~; J j I~~ nm Et j WI; W 3 i« j JI; J ~ ~~~ i ~ ~

J nJ

'7

B. \\c XL III (2).

Allemande.

1

)J ~ ~1m FliTi l-~

....
~ ., "I
:
I It) 1 nl I:::I:::::I=:i - _ V
.. J J • J 1
"* __ "* L.
- 1

-
ir"""""""=I J~~ . ] 1. "ir
J". :l ~ .J. J
. : . .
II~ ~ V •... ~ r r r I
----
.. 1

.J IfJ T J.J .,Jli ·LTT1.Ji· T ~ -fl., l,~ .. ..
.
. .
lilt) f" "I
~ ~# ... If. .~ .. ~
~ .,. ..... ~~ #~ ... ~ ~t~~... .." po, .. l ;. J. I
.
:
II~ I..-..:J ...._p
., J ~J q~ -
I""'" 1==11 .. Io!=:
. .
" • B. W. XLIII (:.l).

18

..

"

~ ...

..

I bJ:j~J· :i ~ .. ~~~. ;-
1 ~ • ~. ~
. .
.
11''> - .~~f:~
.. . ~
.
- t ~ l,r.l·

.. ---- ..

-

..

J.j. # .... .J. t 1':\
:
lID .- - II· .. , j'j
~. '* "'tr:::::1 • •
:
I r---~ - r 1.;.1 I:::u:i:~e:v I.::n~ rl; : =r;r1::~1:;:: r~ [DI ~::-:;lf;t;:fI::~tt~~&I:;~r~:rr~f:k:~rr f~

1

... .- ... ~t~ ~ J.j"- • - • ~ .f:. ..b;
Ir.l I!!_ ... -
• _._ ,. 1~~ ~ -
- B. W. XL III (),I).

... ====
.. ,-,.~,. ...... .. .....
Ill" .. .. .. ,. ... ,.
-
.. - -
-
-.- ~::: f:~ r1: r;.:o 3J: r-:; rl: r; E;PT:r~;:r; I 1

b .. ,. ...... ,. ...... ,. ... ..b ... ~~~,. Jf~t ~
'I~ = ==== b .....
~
h .. iiiii;;;;
~ ~
-
-
... II' B. W. XLIII(2).

20

.• b. t,. •• ~ '. .t •. ~ .• L _1':
lilt) ,,-._ ~_ .. v. .~ .. iiiiiI - r:==
- .. I~~ ~ .
~. II .. ~ II::!. II .•• ~,.~t~ -- " • b.~tL -----..
1m rr - ... .~ == --==-- •
• - .
... II' "'f'" - • == • b •• t.b.· •. II .• d.,a t~t~~' ~~. ,. '11:._
I~~J - -
- . ~ •
:i- B. »: XLITI(Z).

Sarabande.

B. W. XLIII (l~).

22

.. .... .... f: --- . ... .. -- -
. .....-...s. .......... _.:___
IIU ~
f: ~ ... ~ ... ~ .... . .. .
: .
- - --..; ~ 11::::::I::::I:::;I;m :1;06 I 1 .

1. -

B. W. XLIII (2).

23

B. W. XLIII (z).

B. W. XLIII (2).

Mennet. III.

B. W. XLIII (2).

26

Menuet,

(Rondeau.)

VI.

I t.

>#' .1jY h. ,--., -. . , .~ . r'1fI_ #'
lilt) . ~ ~ .~~ ...
_._ f! .~ ~ ~_.~. f! ~ .~~~. . .~_._ . . ..... ~ .. - ~ .. 1 ~ '~ -
. ,
IIIU I r - ....____ ..
• • • • •• _._ ~ . _.- •
1 V I V I V I V I V - "IV - + I
:
11:n r r r ____ . r I
1 V I V I V I V I V I V I .vI ~ ,I V 1 V ... 1 V Ila Capo Rondo (al8egno * e pot tl8eguenie).

l_' _

Ira Capo.

B. W. XLIII (~).

28

::J J. J .J. J .J.

B. W. XLIII (2).

IX.

Menuet,

ll:~: : J : J » I: J Jj: I j J :n:: J J3 : J I ~ J ; J ~ J I: :: I II: ~ ~; r ~ r i~" j JJ JJ f;" J J II:: J ::;: I : ] :: : I ~ !~ r : F I II: ~ : J: J : 31 ~~ J ; I!~~; J ;; I: : I ~"J ; 3J IT: ; : 3 : I ~ J : J ;; I

Ie: : r ~ r : r I j J : : J I : J : j : 3-1: E : ~ r I ~ : ~I:" J JJ n :(:: ]

B. W. XLIII (2).

30

XI.

Choral. Wer nur den liehen Gott Iasst walton.

• C1.w ~ • ....- ,___ . ...
1r.J - -~-
_..... I>. j .. ~ .r:-; J J- ~r-J lJ ~ j,
L-
.
L--J ..__ -- ~ r -""" """ • • """_ . . ."..,..". ..
.
IIUJ_. ~r:r:;j - 1J -
rJ I>. - ~ I ~ ri J
- I - I ~ "r I I I XII.

II::: J I: ~ I : : I : : I : .J I ; I r r I = ~ ~ I : JI : :1

41 -e-

2

II:: II: : g: I : :: I ~~ : J I: J IIi I; ;; I : ; r J I AJ : J I: J I; I: : rl : J ~ :1

B. W. XLIII (2).

XIII~

31

1

.~ .. ---- I':', ~. L -~ ~ ..
:
Ilg I Gieb dich zu , _ frie _ _ den und sei_ stil _ Ie in dem Got _ te liei _ nes Le _ bens.!
In ihm ruht_ al . . Ier Prell • den_ Ful . Ie, ohn' ihn muhst du dich ver _ ge _ bens.
.. .. ... ~ ... ~
~ \.:.01) ~. r . 1

""' S. ... ), .. .. I':', .. J!Jt .Jlk.L c--. ~ ~ .... !! ... ~ I':', A )!_k_ ~ ~I':',
.
Ilia Er ist dein Quell und deLne Son.ne, schein, tag. lich hell zu dei , ner Won.ne. Giel dich zu , fried~n, zu i frie "':" den.
• .. ~,..- .. _.....,...., ,...,.._
- \.:.01 - T' XIII~

II:; : I: I.: : : II: ~~ : I ~ : ~ I ~ r ~ r ; r II: J :II: I: I :. t ~ ~ 1 I· .

B. W. XLIII (2),

32

xv.

ll:::ll:e;.: I; ;:1; ; j I; J rr;&'r:T;rb~; i I; r ~ I:' ~ H~ :1

ll:~: I: ;.1: : I: =!: ~ :: @ E @ I ~ ~ : I :: I: : : 1 ; j t!J I ~:;: : : I: I ~~: ~::1 : ;; : 1 ~: b:;; I ~; i I : ; r : r I :: I

XVI.

Marche.

. 11::::: I~: r ~I:: r ~I~= I~:J ;I~:J :1;;:: I:' uP;; I

l~ : : :;~:L' r r 1 ; I;: E;: I;: E;; I;';:,;r I; ;;r;'r I :;:~r I

.

1':\

P I . XVII.

o onaise.

; J7jJl rnrn~

B. W. XLIII (2).

33

I .

Marche. XVIII. Da Capo.

II::: :~I:~I;:~I=~ ~ 1::lrE:ff::rlr:i;'JPI

II:: ::1 : IjE;r=I=~J:I:Er:I; ~=lij:F;j:FI::1 II:: :r:rrr:II:::F:rl:U~~I:::I:_:' PI::I u ~I'I

J . e =

..'..;.1

Polonaise. XIX.

ll:~:::~ I:::; 1~!I:-~;I'=:,"uI::~,1

I . . J J

B. W. XLlIl (2).

34

1

.l ] 1 , ~ 1":'1
;.01 - ==--.I - =-...J ._ - 1 T
.. .. I -
I I I I -;t '..:.I xx~

Aria.

1= : : 1 :: ~ 1 : : ; 1 ; : :1 ~ ; ~ 1 ::; 1 : : J 1 :: :1

I:: I:: ; : I!: r : 1 : n~J 1-:' He I:I;'~J~J I;' rUB: I :;~ I~' ~ ~ :1

XX~

l

..
:
~O1 So oft Ich mei _ _ ne Ta _ _ baks l Pfei _ _ fe, mit gil _ tem Kna _ _ ster
Zeit _ _ ver _ treib_ er _ _ grei _ _ fe, so giebt sie mir_ein
..
.
I ... I I.

s.

..---- ....

- -
1m an _ ge _ rutu, zur Lust und -
_
Trau.er _ _ bild, und fii _ get die _ _ Be Leh_re_
.... ~11- .11- ..
: :
.. -q .. • ~ t. I :l. I
II~ bei, dass ich der _ _ sel _ ben .ihn lich sei, und fii get I.
_ _ _ ser.
~11- .. ..
.
.
11" 9-Q" B. W. XLIII (~).

Men t . XXI. 3W

ue fail par Mon s. Bdhm, •

II::: : r : I ~ J : I: : ~ I:' ttl! I: ~ ~ I: : I: : : I:' [:1

. ~- - - = : :: r r F F r := =~-c::

11::I:~ J : II: r : I; ::: I :'LEtr If~: I:: ; I: :: I :UHr I: :: I: : I

1= :::I:Jm31:F:I~J:I::~I~:ffll::~I:~~I::~i:' . P'I

_ - _ J J J D '= F F J ::

Musette. XXII. '"

I II:: n f:T~ : r~ 1,~iF: E; F : Fir: : 1:1 ~JE : I:: I

Marche. XXIII. n« Capo.

I

I . ~

,~ .. . t:. .. .- ~ . ~ .. '-'
Fine.
IIIU L__~~ • 10 L~ ~ ~-
- .......... ~
z.: ,
I c_
l l
-. -. -. -#-
7 - • • 1t ... J. .. I I I I ..
ff.) ~ ... .#. .._n n.~
.- ..
T I
._ n
• .- ,J J J J J J .J
---1
.. ---1 B. W. XLIII Ot).

36

jc::r::I:;~ J I:"c Er:I:;r~: I~::, ~~ 1;';:::1

II:: ~:J: 1:;;:I:ff;lr~:;lrf=I:::; I~'J~:II

XXIV.

~ *" j + :" ~rr~~+ ~~!~~.~ :g;~:

XXV.

.. .. . '" '" -=- ..
Ir." Hisl liu bei mir, geh'irh mit Freu _ den ZllJn Bier _ ben und ZlI mei _ ner Rub', zum_

..
I .. q .. .. .. .. .. .. 1 l

~ !-. ~ ~ £ _._ • . .,_ . ~
:
IIIU Ster.ben und zu meLler Ruh'. Bist dll bei mir, geh' ieh mit Freu _ den zum Ster _ ben
.l
: :
... .. (r."I)

. .;. . /";. ---,--- ~. .,_t: ~. _A_,_. _A ~. 1. _._. ..
.
IIIU und zn mei _ ner Ruh', ZUllI_ Sterhen und zn meLner Rub'. Arh, wie 1'er _ ~lliig·t war so mein
-- ...
:
- -'--[--- -t-r-f-r-'
""!"' - .. .. ... .. ('.:.I) Fine.

B. W. XLIII (2).

37

1

r-; /' s> /' .b.~ .. ... ..
lin 'En ~. de, es druck.ten deLne seho , nen Han , de mir_ die ge_h'f'lLen AU.g-en ZU. Ach, wie vel'.
~ ~ "
01 II" . .. .. .. • ..... ~ _._ .
II~ .
0 die gc.fl'''lIen Au. g~ell
glllig-' war' so mein En • ole, es driickten deLnc sthiL nell H.'iILolP- mi r.L; ZU.
.~ • L
... ~ ... ... ... .. - - - • - XXVI.

Oal segno * al fine.

~ r:r: f. t. ~1#- ~. -<!Vk .L..h.. "'"
-"IV0#' -== ---_._. ..
.
I lin t. ~ ~
J t ~ i t ~,~ i IJ_ 1 oJ.. _t 1 1 II j
:
-
...... I 1- ....... A ••• ,... j, ...

-

"I..r"M1

, 1

1 I I oJ

1! 110):

! jJ d

..

I

I

B. W. XLIII ('l).

38

Solo per il Cembalo.

Allegro.

XXVII.

1

.. .. ~
- 9_ e ..
9 .'1 9L L- ...... -
Ilg
- .. .. ...-
-"" ;:;;;;I
f4il--, r""""'l ~)l "I /; ,
L -
..
.. Lr
t r .. l 9

L .s-; 8 -
.. ~ , .. e~· .. ~·t~.
· .
Ilg · .
- --" t::::===I
. ..
· .
.. ~ r 'I Uf'
~ .. ~ , --.r 1

- '~'f:/""'.9
8 ~9 .9
1m -.. 9 ... ! .. 8 .:~ ,. -. 8
9
.~, . ,JJ J -- --
T l - ......
l ~ "I.JJ J
~ --
'~I 8

B. W. XLIII (In.

1= ;f at:;: l;ra::I:ftt:: I;:: :?'i~ql: fa fa EjF I: ~/ ::= 1

=== ......
9 .'1 _ II - :~.,. t~~ .
M-' .,. ...
IIIU .
- --tv
- ~Jj-
~ ~ :
. -
~ I......J - -
1~
~ ~ r . XXVIII. s > \WI

XXIX.

B. W. XLIII (2).

40

t ;rl!pm:~;!JWliemie:;~iZ:1

II: ;±!fiff I;~~;~I;!!;!!I:!!:!! 1;::= II: ;::JP;:! I ;!::;!! I ;~: ;::;: I ~:W~!)J li~:~J~;:, II:b~::JJJ ;::JJJ I ;t:UJJ~t:JJJ I ;t.:JJJ;t.:JJJ 1 ~!!jjJ ;!!JJJ I

II: ;!:W ;!:JJJ l~b!jJJ ;!:w l;ij;~JjJ ;!.!JP I ;!:jjJ ;;:JJ1 !I: ;!:jJJ;!?JJI;::jJJ;;:JJJI;~~mle;WJJJJI; I

xxx,

Sui tel pour Ie Clavessin par' J. S. Bach.

Allemande.

B. W. XLIII (2).

I ,m

Courante.

I .

B. W. XLllI (~).

42

It. I~

-
_I""'T'"
I I I 1-"""1
.
l~ .. I r--u ..l ITn .-til( ~
I I g ... I JJ fT.) I I..J
,~ . ~ ..
: ---.. ~ I I 1 i r B. W. XLIII (It).

43

11:: jj:;:J;:;;:~:=;;:m:!!t;;~:r;e :I;'w ;:11

I.;J

1

1,. I I ~ J J. ~ j J). J.J. J bJ J:'i."ii
II['.) I I Pi J. I I I
~
J .. == - - r Da Capo.

Gigue.

B. W. XLIII (tt).

XXX.I.

1"':\

..

R. W. X ',III (~).

t: :- J r:; I : IT : r ;'r I ~ r : r : t r : r : r I: E : r: r I : f; r;" I : r : ~ r I ~ § : ~ : f I j~~~~~-<Iv~ !

I ; e

I

.~ IJU1~ 1~rr_1~[i i=-----

: ~ ~ .±
If.) ~
: +- ~~ ..J .J;--J b J ll:::::::::l I ~rLJ 1 L _...,. .....
.....
1 I '1 ~
rIg ~~,.._._ .. tt- .. • ..
~ ,. j_ 1':'1
~ .. ,..~~~,.. ~,.. .. h. ~~ .. ,.. • • :
rr-'
.... ....I I
t:::: -- -
II~ ~ b. I~ ...... :!:I~
~. .
~ 1

Sara bande. -- ~~k ~-<Iv~~_~~ ~ _._ ~ :::::,
.~i • ~,...~ I. ~ - -
-
rm- brT1 IU ; 1 .!oJ 1= ::::,
;. J J _l;
~
- B .. W. XLIII (2).

46

XXXII.

~:: : : 1 : r L 1 f : : : 1 : J : : 1 : . ~ r: C! ; f 1 ; ~ : t! 1 :. J J :11

11:: II: : 1 r' F g'J / I : iJ : : I:' J J : 1; J I :@: : I: : 1 ~.: r :11

Aria.

XXXIII.

l

~ ...-.._ c."".'""' . ..
. .
IIIU Wa _ rum be.trilbst du di ... h und kug.:'st dim znr Er_Mn,lllein sehr ge _ plae.ter Geist,niein ~._ ge_maUer Sinn?
Du Srl;'st,:ie will es doch noch endlich mit dir werden, und fiihrest ii - ber JWe1t und ii _ ber Himmel hin.
""I • I - I

-- .. ~ "'?!-1" .--" 1":\ _,h. . .. .p.'
1r.J Wirst du dieh nieht recht, fest in Got i tes WiLlen g·riin _ den,kan1 du in E _ wig -.k.~it ntcht ;;h_re . Bu , he fin_den.
... J
.
- • . . . Recitativo

XXXIV.

I

. b ... " b~
.. • •
lEU IclJ ha _ be g'e_nug! Mein Trost ist nnr al _ lein, dass . Je _ sus mein llnd ich sein [i _;'n mnehte
-
.._ 1

_-::--.. .. b ... .. •
IIIU sein. I~n Glauben halt' ich ihn, .I" sph'it'h auch mit SL me _ on die Frellde je_nes Lebens schon; . I:t I;S I~t ~~e:
.
l'I -_ ~ B. W. XLIII (2).

47

1

-~ j ......... • • • • 111:
III'"J Man _ ~e ziehn. Ach, muoh , te mich von ciei _ nes Lei _ bes Ket _ {en der Herr er _ ret _ ten. Arh!
,. • ~ /"" - <, 1

LI 1"""". k r.'I
IIU ';'ILre dow mein Abschied hier, nilt Freu _ - _ den sagt' iclt, Welt, zn dir: ich ha i be g'e_nug.
• r.'I
- .. ===="" ~ Aria.

I

,.-.. b.-i. .-- ,.~~ . ~ ~
lID Schlum~t ein , [hI: mat _ ten Au gen, fal _ let sanft und 8e _ _ lig ZlI, s~_mert. ein, sChlllni~
- I

-- b1ll:~ .-- r,.~#~ ---. -- r.'I
IIIU t I, -' [hI' fal _ let lig ZlI, ~ _ mert ein, fhl'
_ mer eln, sehhnmnert ein, mat _ ten An - gen, sanft und se - SChhT- I

tf~. ...- - ..... s: . ,......, I!!!!'! • r.'I
II[J ;aL ten Au _ g'en, f'al , let sanft und se _ lig faL r _let sann und se _ lig' ZlI.
I- ZlI, - - - (Fme.)

I

_-- ..-- .. '#. ~ .. ~ ,. .. .~ ...
: II., Welt, ioh blei , be n[cht mehr hier, hab' ich doch kein Theil an dir, das_ del' See _ Ie konn. te tau.gen, .. • LI 111: .. __".._ 111: . .... • 111: ~ ..
IIIU das der ~eele kiinnte tau _ gen; Welt, ich bleLbe nicht mehr hier, hab' ich doch k~ill Theil an fu, das :'.d~r Seele konn_te -

tau _ g'en.

Schlmn;;rt ein, _

mat _ ten Au. gen,

B, W. XLIII Ol),

'18

~~. ,....., 1":\ b~. .-._ ~ ..., ~
III., fal • let sanft und Ii!;' ZU, ~ mert ein, ihr ;at.ten Au. ge+_ faLlet sanft und
se srhh;m se _ Ii.; zn ,
. . • ,......_ I!!! .. ~ bh ~- .....
m fal • r let sanit r- und Sf'. Iig zu. Hier muss ieh das ~ .. :-:- ber dort, dart ~erd' im sdIurII
. . E. lend bau, en,
. .• bA. --- - ..--. .__., .-..
...., sii • . ssen hie • ,,~. stil • ~ iUh_i hier m~ss ich dRS E.l;'. bau.en, a. • ber dort, dort
1

r~~ • .,.~~ ..... I!!!!I 101 . • ~- $. ...... --
ro _nr idl selLa •. ew. si . Frie • .. • den, stil.le_ RU~ - sft • s;en Frie.den, stil , le Rub'.
. . ssen Da Capo.

xxxv.

! ... ·SdaIn.m 0, Gott, nach dei , -. nem WiL . len, dir sei es Al . les heimc ge , . s~.ellt·1
I 0. wim .eill Wun.schen so __ er . ru , . len, wie's dei , ner Weis • heit wohl.ge _ • falIt.
:
:J. 1+. ~, - •

8 8

i

-4 3(~)

1

.. - f*.,_ .~,. ... -;. -- ~
'U IhI hit -- Ya - fer, du __ wirst mieh ver . sor • gen, dar. • auf hof.fe ich,
• ...
.
~ ~ • 7

-4 5 II II

S I. 8 '7

6

8 8 5.

XXXVI.

11£:T:Et:l~ r : 11;3J;J I J :; I J ::1 r: Cj~; I:~ : I;' Em :Ii;'; J I

~: ~~ ': ~ !.. II.·

B. W. XLIII (2).

Aria di Govannini.

XXXVII.

49

1. Willst du dein Herz
2. Be _ _ hut _ sam sei
3. Be _ _ geh - 1'e kei -
4. Zu frei sein, sich mil' sehen _ ken, so fang'· es heim _ Iieh an, dass
und sehwei -ie, und trau - e kei - ner Wand, lieb'
ne Bli _ c e yon mei - ner Lie - be n ieht, d~l'
er - ge - hen, hat oft Ge - f'ahr g'c - braeht, man UIL _ ser BeLder Den.Ken Nie - then kann. ie Lie _ be muss bei BeLden alL
in _ ner _Heh und zei _ g'e dieh au - _ be _ kannt, Kein Arg'_wohn musst dll g'e _ ben, Vel' _
Neid hat vie _ Ie S!rLcke auf un - ser Thun _ g'P _ richt. DII mnsst die Brust YIn' _ sehliessen, hal!'
muss sieh wohl ver _ ste _hen, weil ein falsch Au - h'e wacht. Du musst den Sprueh be den_ken, den
~ zu ,

schwiegen sein, no _ thig ist, NeLgung em, _ vor ge _ than:

ne

drum ge _

die willst

Frcu_den v v.
in dei nem Her _ ZPII elll.
me in Le _ ben, del' Treu' vel' - si _ chert bist,
ge _ nie _ ssen, mllss ein Ge heim.niss sein.
mil' schenken, so fang' es heimc lioh an. zeif stel _ dei _ ieh

"...._

vel' _ lung

Aria

XXXVIII.

. b..~ _&.
- ..-- ~ _j,_
1m Schlum._.ID;rt ein, fur mat _ tell Au - gen, fal _ let sanft und se - lig Z~~ s~ - mert ein, SchllUnf
_.,.... ,............. •
+ -- - - _,,-. b __ ~ _.------ ~~~ .. ~
IIU - _mert ein, sohlum _ ;;;'l't ein, Sn' mat - ten Au , _ gen, fa} _ let sanft und se _ _ Iig ZlI,
- ,. :r.~+ • + -"'-
- k._ ----- r--.. -
'jg sdll-um _ - - - - _ mert ein, {hI' ;at _ ten All _ g:~~I,- I-- In I _ let sanft llnd se - Iig Zll,
" .. ~ 1

-'"'""" . • -_ I!!!!I • -"- ~ .-
Il'iJ fal _ let sanff I-" und se _ Iig' zu. Welt, ieh blei - be nicht mehr hier,_
- - I--
+ • ~ - ~
~ \;./ - ... ~. ~ ~ • .h. --~. _h_ • • .- .
m hab' ieh doe~ .. kern Theil all dir, das der See _ Ie konn _ te tau _ g'ell, das der Serle konn.re
,. •
- - ---....- B. W. XLIII (2).

~ _± ,. P-ooI il ,. ~ L ,. _t
~., t.~gen, Welt,ich bleLbe nicht mehr hier, hab' ieh doch k~in Theil an dir, das .; .; d~r See_Ie Mnn_te tau - gen.
. ,.__ •
.. .. .. /"C"' -
If.} SchlulIl_=rt eill,_ '-- s~_ mert ein, srhIlI{ _ mert ein, schlum _ ;;'rt ein, {hI' 1

b~---;. . -- ,.~,.. . ,.....,._., r.'\ b,.. ,. ...-....
IllY mat _ ten Au - ,!;·en, fal _ let snnft uull se _ _ Iig zn, schlmf - .mert ein, ihr ;'\1_ tell Au _ gen, '"' ,....,_ ~ - ,. -. I!!!!I ,.
IllY fnl _ let sanft lind se _ Ii,!;' ZlI, fal _ r let sRnn: und se _ Iig ZlI,
- - - - ~""L ~,.. . • ~ ~. ~
. .
IllY Riel' muss irh las E _ :""'" I ~ bel' dorf , dort i'erd' ich sehau.en sit Fr ie _ den, slil - ~ Ruh';
lend hau , en, _ ssen r p gJ. l lip Q
hier muss ich das Choral.

XXX:IX~

I ~ ,_ ;.. «<. • It r.; '"""' _----...,
.
Irg I Dil', dir,_ Je - hn.vah, wi ll.,., irh sin - gen: denn, wo ist so ein sol - "her Gott, wie .bt? I
Dir will_ j,'h lnpLJ)p Lip. . der brin . gen: aehl /!'ieb mir dpLnes Gei . stes J{raft dar. Zll,
~~ ,.. ~.,.. ,..---;. ,. ,.. . .,.. ~ -r-c,
I DiI', dil',_ Je - ho.vah, will.L; ieh sin _ gen, denn, wo ist so ein sol _ cher Gott, wie du? I
Dir will_ ich mei.ne Lip. _ der brin _ gen: aeh! gieb mil' deLnes Gei • stes Kraft dill' . zu,
~ /'"'":'-- . _-- .,.. sr-. -
I Dil', dir,_ Je ho - yah, will ich sin. denn,;:; ist so ein sol . cher Gott, wie dll?\
_ . gen:
Dir will_ irh mei . ne Lie. _ der brin _ !l'en: aeh! gieb mir dei.nes Gei _ stes Kraft dar - ZlI,
,. ~ .--.._ ,. - -
'\ '" J DlI', dir, ! Dir will

Je . ho Yah,

ieh lnei. ne

will.; Ioh SIR _ gen: denn, wo 1St Lie. . del' br in _ gen: ach! gieb mil'

so em sol _ cher Gott, WlP dei.nes Gei _ stes }{raft dar _

dU?! ZU,

B. W. XLIII (2).

-- ~. ~. . n - - *. ~ ... J,. ~ D
If "ass ich_ es t'hu' im Na _ Je _ su [Christ, so -- es dir ihu ge_f1iL lig ist.
I.. -r>: • *. ..... . .. * •
"ass ieh es thu' im Na - men Je _ su Christ, so wie es dir dureh ihn ge_fiiLlill' is!..
.ft • .-...
dass iell, es thu' (mLNa - Je _ su I Christ" so wis es dir dureh ihn g'e _ flU _lig ist,
'I dass irh-=- thu' i~ Na_ . _ men Je_su Christ, so wie dir dureh i};;'l nt ist. '..;.J
es es g'e _ it _ 19 XXXIX~

~
t I Dir, dir, ·Je - ho.vah,
. Dir will ich meLne
~·IZel!-ch mieh, 0 Va _ ter,
Dein Geist in meLnem
3.1 Ver - leih' mil', Hdehster,
SJ) klingt es schon in
4. I Denn del' kann mieh bei
der leh - ret mlch reeht
5.jWenn dies aUB uvLnem
so bricht dein a , tel'
6.1 Was mich dein Geist selbst
und wird ge _ wiss von
'7 j Wohl mir, dass ieh diess
. und weiss, dass aL Ie
8.1 ,,:,"ohl mil', ioh bitt' in
In ihm ist AI_ les "ill Lie

ieh sin _ gen: denn, wo is! so ein sol der brin _ gen: aeh! gieb mil' dei _ nes Gei

eher Gott, wie tlu?

stes Kraft dar zu,

Soh _ ne, woh _ ne,

Gii _ te, LiB _ de,

del' zieh' Ver_stand

zu dir! I

. ,

re _ g'lfr,

da _ mit dein Sohn mieh wie und mei _ ne Sin men und

so wird ge _ wiss mein Sin _ gen recht ge _ than. und ieh bet' dieh in Geist und Wahl' _ heit an;

zu dem Her _ zen

sol _ ehe mei _ nem

dir ver _ Ire _ ten mit SeuLzern, die g'anz lin _ nns.sprech.It ch sind,
g'liill - big be _ ten, g'iebt Zenll'_niss mei , nem Geist, dass ich dein Kind
Her - zen seha l c let d ureh dei _ nes heil i gen Gei - stes Kraft nnd 'I'rieb, \
. herz , und wal _ let g'allz briin.stis; ge _ gen mich vor hei - sser Lieb',
bit - ten leh _ ret, dns ist nach dei _ nem Wil len ein -I;'e _ richt't'l
dir er _ hii _ ret, weil es im NII_ men dei nes Sohns ge _ schicht,
Zeug _ niss ha _ be, drum bin ich vol i ler Trost und Freu _ dig' _ kelt, I
gu - te Ga _ be, die ieh von dir ver _Ian - g'e je - del' _ zeit,
Je su Na _ men, der mich zu del _ner Rech _ ten selbst ver _ tritt, !
Ja und A _ men, was ieh von dir im Geist und Glau _ ben bitt'.
:--.. 1_ dass ieh es
:t. dass ich den
I. so hebt dein
4. und ein l\Iit
S. dass mir's die
8 .• udl wei - chen
,_ dil' giebst du, '
8.Wohl mir, Lob thu' im NII_ Frlevden Got _ Geist mein Herz

er _ be Je ,

Bit _ te nicht

ieh de in Kind und thust ii _ dir itzt und

r.-.
men Je - 8U Christ,' so wie es dir durch ibn ge_fal_ lig' ist.
tes schmeck' und fiihI', und dir dar - ob im Her_ _ zen sing' lind spiel'.
Zll dir em _ POI', dass ieh dir PSIII _men sing' illl hii _ hern Chor.
_ sn Chri _ sti sei, da - her ich Ab - ba, lie _ _ bel' Va _ ter! sehrei'.
ver , sa - gen kann, die ieh naeh dei _ lIeID wu , _ len ha b' g'e - than.
nnd Er - be bin, und neh - me von dir Gnad' um Gna_de hin.
berschwenglich mehr, als ich Vel' - ste - he, bit. - te und he gehr'.
in E - wig_keit, dass du mil' schen, kest sol _ _ ohe Se _lig keit. XL.

r.-. * • •
:
ro IWie wohl ist mir, 0 Freund del' See len, wenn ieh ill dei - net' Lie - be rUh'.,
-
Ieh stei _ g'P allS del' Schwercmuths _ hiih - len, und ei - Ie .lei - nen Ar _ men Zl1.
f')
: 1

B. W. XLIIl(~).

r,., ~ - ~
rm- Da muss die Naeht des . Trau , schei den, "', - neh . Freu
. rens . wenn IUIt bSO :\~ ge . . men . den
... . ... I.
:
~
.. .. ... ~ ... ~ .. ... " .... ~
IIIU die Lie. be strahlt ailS mei . ner Brust. Hier ist mein Him. mel schon __ auf Er. • den: ... b •. .-1'"_"'" • ~
m wer woll. te nieht ver , _ gnii . - get wer , • den, der ill d~~ -!~n_ • det Ruh'_ lind Lust.
• • -1'" • -1'" XLI.
Aria.
--.,_
1
{ .
l
XLII.
~ 1

. .".
.
lilt} I o---..r. E. wig. keit, du Don .ner . wort! , ____r_ Schwert, das durch die See. le bohrt! 0 An. fang-
0 __ E.wig. keit, Zeit oh , ne Zeit, ich_ w~ss ;;~. gro _ sser Traurig _ keit nioht, wo ich
b. d ... [J. .. -9 ....
.. - 1

.. .. ...
.
Ilro) son.der En . . de! I r r
Mein sehrock'nes Herz bebt, dass mir die ZUlIg' Gall men klebt.
mich hin . wen _ de! g'anz er _ er , am -
. .-1'" .,. " ... ~
- .. ..
:
.'! - ~ ..... ._ . -u: B. W. XLIII un

Das könnte Ihnen auch gefallen