Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
3 de Setembro de 2010
2
69
metaforicamente ligado a sexo oral simultâneo entre A
dois parceiros (homo ou heterossexual)
sinónimos: sessenta e nove
abafa palhinha
◦ homossexual masculino
◦ individuo afeminado
en: homossexual male
level: calão carroceiro
exemplo:
equiv: És um maricas gay
frase: És um abafa palhinha
sinónimos: paneleiro; larilas; lele; bicha; abicha-
nado; maricas; miasco; rabo; rabeta; rabolho; pa-
nasca; panisga; panilas; panão; panuco; veado;
perobo; boiola; frozô; roto
genero: masculino
abanar o capacete
dançar
abanar os ananases
abanando provocadoramente o rabo
exemplo: ela levantou-se e foi até à pista abanando
os ananases
abancar*
sentar-se à mesa (para comer)
exemplo: toca a abancar pessoal!
sinónimos: alapar*; sentar*-se
abandalhar
fazer algo sem o levar a sério
exemplo:
equiv: tem cuidado com a tua ima-
gem,postura,forma fı́sica
frase: Não te deixes abandalhar
sinónimos: avacalhar
abantesma
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
é um: insulto
sinónimos: cretino; imbecil; burro; badameco; besta;
camelo; calhau; cavalgadura; abécula; alimária;
estafermo; energúmeno; sendeiro
abécula
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
sinónimos: cretino; imbecil; burro; badameco; besta;
camelo; calhau; cavalgadura; alimária; aban-
tesma; estafermo; energúmeno; sendeiro
é um: insulto
•
incapaz de fazer determinada tarefa
sinónimos: azelha; desajeitado
abichanado
◦ homossexual masculino
◦ individuo afeminado
en: homossexual male
level: calão
sinónimos: paneleiro; larilas; lele; bicha; maricas;
miasco; rabo; rabeta; rabolho; panasca; panisga;
panilas; panão; panuco; veado; perobo; boiola;
frozô; roto; abafa palhinha
genero: masculino
abientô 4
◦ Ana ◦ João
◦ Ana Carvalho ◦ João José Cardoso
◦ Ana Lúcia Batista Rodrigues ◦ J. Vicente
◦ André Manique ◦ J. Varela
◦ André Santos ◦ Júlio Bueno
◦ António de Sousa ◦ Júlio Reis
◦ António Pina ◦ Justino Oliveira
◦ Barbara Santos ◦ Lia Raquel
◦ Cândida Ribeiro ◦ Luı́s Pedro Fernandes
◦ Caio Gracco Pinheiro Dias ◦ Luis Miguel Machado
◦ Carlos (br) ◦ Madalena Vidal
◦ Carlos ◦ Manuel Rodrigues
◦ Carlos Carvalho ◦ Manuela Gonzaga
◦ Carlos Gravato ◦ Marcio Roberto Lisboa
◦ Carlos Ilhargo ◦ Margarita Correia
◦ Carlos Moreno ◦ Mariana
◦ Célia Soares ◦ Macedo
◦ Cláudia Magalhães ◦ Magda
◦ Conceição Saraiva ◦ Magma
◦ Conceição Paiva ◦ Miguel Borges
◦ Corina ◦ Mirella Ugolini
◦ Daniel Santos ◦ Noel Soares
◦ Daniela Rodrigues ◦ Nádia Conceição
◦ David ◦ Orlando Delfim
◦ Drausio Fortes Henrique Faria ◦ P.Pires
◦ Edgar Carvalho ◦ P.Matos
◦ Eduardo Cavalcanti Gomes Ferreira ◦ Patrı́cia Malhão
◦ Eduardo ◦ Paulo da Cruz
◦ Eugénio Otero ◦ Paulo Ferreira
◦ Fábio Santos ◦ Paulo Jorge Azevedo
◦ Fernando Jorge ◦ Pedro
◦ Fernando Rangel ◦ Pedro Salgado
◦ fernando Serrano Torres ◦ Pedro Marques
◦ Felippe ◦ Raul Pereira
◦ Filipe Silva ◦ Ricardo
◦ Filipe Martins ◦ Rúben
◦ Filipe Resão ◦ Rui Correia
◦ Florbela Soares ◦ Rui Vilela
◦ Francisco Almada Lobo ◦ Sérgio Delgado
◦ Francisco Gonçalves ◦ Sonia
◦ Hernâni Mergulhão ◦ Susanne Morch
◦ Helena Nogueira ◦ Teresa Preta
◦ Inês de Matos ◦ Tiago Pedroso
◦ Gilberto Conde ◦ Tó Maria
◦ Jacinto ◦ Ulisses Pinto
◦ Jorge Gustavo ◦ Valdemar Andrade
◦ Jorge Marcedo ◦ Vanda Gutierrez
◦ Jorge Otto S. Becken ◦ Victor Rafael
◦ Jorge Quinta-Nova ◦ Xinha
◦ jorge Galrito ◦ Zé dos (Pregos/Coubes)
◦ José Bernardo ◦ e muitos outros que me esqueci de assentar na al-
◦ José João Almeida tura
◦ José Manuel Ruas à grande e à francesa
◦ José Nuno Oliveira anedota: O cariz internacionalista do povo português
◦ José Pedro Oliveira é inegável.
◦ José Orlando Pereira Senão vejamos:
◦ José Leon Machado - Se tem um problema para ultrapassar ... diz que
◦ João se vê grego;
- Se alguma coisa é difı́cil de compreender ... diz
aguentar* os cavalos 6
B bagete
tipo de pão comprido
sinónimos: cacete
baixar* a bola
babar*-se por fala com mais humildade
babilónia baladinho
polı́cia (instituição/edifı́cio) filho cujo os pais são solteiros
sinónimos: bófia; (esquadra da/) polı́cia; esquadra sinónimos: filho natural; filho bastardo; bastardo
babuseiras balda
conversa fútil, sem interesse situação em que reina o desinteresse e a irresponsa-
sinónimos: conversa de chacha; conversa fiada; tre- bilidade
tas; paleio; paleio vigarista; balelas; chuchadeira; level: calão
patacoadas sinónimos: bandalheira
bacalhoar* balelas
cumprimentar conversa fútil, sem interesse
sinónimos: dar* (um bacalhau/uma bacalhausada) ; sinónimos: conversa de chacha; conversa fiada; tre-
dar* um passou bem; dar* um aperto de mão tas; paleio; paleio vigarista; babuseiras; chucha-
bacamarte deira; patacoadas
órgão sexual masculino bamby
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; caralho; local: Brasil
cacete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega- banana
lho; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; órgão sexual masculino
banana; pirola; pissalho; piçalho; bitola; blica; level: calão
bordalo; besugo; sabordalhão sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; caralho;
bacana cacete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega-
bom, agradável lho; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
level: coloquial pirola; pissalho; piçalho; bitola; blica; bordalo;
exemplo: bacamarte; besugo; sabordalhão
equiv: que idea boa bandalheira
frase: que idea bacana, meu situação em que reina o desinteresse e a irresponsa-
sinónimos: fixe; bestial; porreiro bilidade
bacano level: coloquial
usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de sinónimos: balda
referir uma pessoa bandalho
level: coloquial diz-se de alguém que se porta mal
sinónimos: gajo; tipo; meco; caramelo; indivı́duo; level: coloquial
fulano; fabiano; mano; melro é um: insulto
bacoco sinónimos: estupor; bandido; vândalo
idiota que não sabe fazer nada bandido
exemplo: aquele individuo é um bacoco diz-se de alguém que se porta mal
é um: insulto sinónimos: bandalho; estupor; vândalo
sinónimos: básico; tosco; idiota; nabo; palerma; tata- é um: insulto
rola; tolinhas •
bacorada alguém que pela forma de vestir (boné de lado, calças
sinónimos: asneira; patetice largas, piercings nas orelhas) ou de se comportar
badalhoco não inspira confiança, estando associado à crimi-
pessoa ou actividade de baixo nı́vel, reles, pouco nalidade menor
limpa sinónimos: guna; meliante; delinquente; desonesto
exemplo: que piada badalhoca banha da cobra
sinónimos: ensafornado; sujo; javardo; porco; lagaço banheira
badameco carro grande
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente exemplo: Ele comprou um daqueles mercedes, tipo
é um: insulto banheira
sinónimos: cretino; imbecil; burro; besta; camelo; local: pt
calhau; cavalgadura; abécula; alimária; aban- banheiro
tesma; estafermo; energúmeno; sendeiro casa de banho
bagatela sinónimos: cagadeira; latrina; retrete; secreta; wc;
coisa de pouco valor toilette
sinónimos: léria*N local: Brasil
11 beijoca
banzado batata
admiradı́ssimo é um: alimento
sinónimos: estupefacto; varado •
barafunda level: coloquial
sinónimos: pessegada; confusão sinónimos: penca; nariz
barbela bate papo
queixo conversa
exemplo: tens uma migalha na barbela exemplo: quero ter um bate papo com você
sinónimos: pera local: Brasil
local: pt norte bate-papo
barbie sinónimos: dar* dois dedos de conversa; dar* duas
usa-se para descrever mulheres muito bonitas, vai- palavrinhas; por* a conversa em dia; dar duas de
dosas, pouco inteligentes e que normalmente só converva
pensam em sexo local: Brasil
level: coloquial bater* a bota
exemplo: tu só gostas de barbies... morreu
sinónimos: loira; menina rocha sinónimos: esticar* o pernil; ir* para a terra da ver-
barraco dade; ir* para o céu; ir* ter com os anjinhos; ir*
sinónimos: chafarica; espelunca desta pra melhor; quinar
barregã bater* com a porta na cara
é usado genéricamente para insultar violentamente bater coro
alguém do sexo feminino que vive de expedien- seduzir, atirar-se a alguém
tes, que não tem objectivos. Tomado à letra indi- (bater*/dar*) com a lı́ngua nos dentes
caria - mulher que vive na prostituição ◦ contar segredos
level: arcaico ◦ denunciar
é um: insulto sinónimos: falar* de mais
sinónimos: puta; mulher da má vida; mulher bater em retirada
devassa; prostituta; cuarra; meretriz; vaca; sinónimos: (ir*/) peneirar o fraque; dar no pé
(quenga/kenga); pechenga; vadia; oferecida; bi- bater* no ceguinho
cha de angola; galdéria; rameira bater* pratos
basalto acto homossexual feminino que consiste em roçar as
é um: mineral vaginas
• level: calão estupidamente carroceiro
órgão sexual masculino (bater uma/) (pı́bia/pı́via)
level: coloquial acto de masturbação masculina
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; caralho; level: calão estupidamente carroceiro
cacete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega- sinónimos: segóvia; (tocar* à/bater uma/) punheta
lho; vergalho; piroca; pirilau; pichota; banana; bato
pirola; pissalho; piçalho; bitola; blica; bordalo; bater com muita violência em alguém
bacamarte; besugo; sabordalhão sinónimos: adeceibo; estouro; desfaço; estrafego
basculho todo
ferramenta usada no ciclo do linho que consistia bêbado
numa espécie de almofada presa à extremidade de pessoa que está muitas vezes bêbada
um pau sinónimos: borracho; borracholas
• bebedeira
uma mulher grande, deselegante e desajeitada ficar bêbado, beber de mais
level: coloquial sinónimos: carraspana; ramada; puta; piela; narsa;
sinónimos: cavalona encher a cara; entornar o barril; lamber o gar-
básico rafão; buba; tosga
idiota que não sabe fazer nada bebida
etim: tem origem no termo militar de soldado básico, vinho
que é aquele que não tem nenhuma especialidade sinónimos: pomada; precioso néctar; tintol
é um: insulto beca
sinónimos: bacoco; tosco; idiota; nabo; palerma; ta- um pouco, um bocado
tarola; tolinhas exemplo:
local: pt sul equiv: um bocado complicado
bastardo frase: isso é uma beca complicado
filho cujo os pais são solteiros local: pt sul
sinónimos: baladinho; filho natural; filho bastardo beijoca
belzebu 12
sinónimos: paneleiro; larilas; lele; abichanado; mari- sinónimos: sério; carrancudo; trombudo
cas; miasco; rabo; rabeta; rabolho; panasca; pa- •
nisga; panilas; panão; panuco; veado; perobo; indivı́duo com alguma curvatura na parte superior da
boiola; frozô; roto; abafa palhinha coluna vertebral, que lhe provoca que a cabeça
genero: masculino caia para a frente
local: Brasil sinónimos: atrunhado
bicha de angola (bitaites/bitates)
é usado genéricamente para insultar violentamente especular, falar sem grande fundamentação
alguém do sexo feminino que vive de expedien- exemplo: acabaram-se os bitaites
tes, que não tem objectivos. Tomado à letra indi- sinónimos: mandar* postas; palpites
caria - mulher que vive na prostituição local: Lisboa
é um: insulto bitola
sinónimos: puta; mulher da má vida; mulher órgão sexual masculino
devassa; prostituta; barregã; cuarra; meretriz; level: calão carroceiro
vaca; (quenga/kenga); pechenga; vadia; ofere- sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; caralho;
cida; galdéria; rameira cacete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega-
bichano lho; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
animal doméstico que mia banana; pirola; pissalho; piçalho; blica; bordalo;
é um: mamı́fero bacamarte; besugo; sabordalhão
sinónimos: gato blica
bifar órgão sexual masculino
level: coloquial sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; caralho;
sinónimos: pifar; gamar; afanar; gardanho; rapinar; cacete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega-
surripiar; fanar; roubar lho; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
bife banana; pirola; pissalho; piçalho; bitola; bordalo;
estrangeiro (penso que inicialmente se referia apenas bacamarte; besugo; sabordalhão
aos ingleses) local: Açores
bimbo boazona
pessoa do norte (onomatopaico) jeitosa
é um: insulto level: calão
local: pt sul sinónimos: toura; mulher boa; és toda grossa; pitéu;
biqueiro conaça; fema; borracho
pancada dada com o pé boceta
sinónimos: pontapé; pantufada órgão sexual feminino
birra en: pussy
exemplo: level: calão carroceiro
equiv: deixa-te de fitas exemplo: a boceta dela é grande
frase: não faças birras sinónimos: cona; pipi; pito; pirona; rata; vagina; ni-
• nho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo-
cerveja, nectar precioso, imprescindı́vel na vida dos lhos; mexilhão; ostra; greta; pachacha; patareca;
portugueses perseguida; conaça; crica; aranha
sinónimos: bujeca; cerveja; jola; loira; buja; surbia local: Brasil
biruta boé
pessoa que não regula bem da cabeça ver: bué
sinónimos: chanfrado; xoné; maluco; doido; pı́lulas; é um: erro de escrita
doido*G-N varrido*G-N bofetada
local: Brasil pancada na cara
bisbilhoteiro sinónimos: chapada; chapo; chapadão; tabefe; estalo
diz-se de uma pesso demasiado curiosa e que adora bófia
meter-se na vida dos outros referências a um agente da polı́cia
sinónimos: cabaneiro; coscuvilheiro; cusca; level: coloquial
metediço; besbilhoteiro; mexeriqueiro exemplo: aquele bófia é mesmo bacoco
biscoito sinónimos: chui; judite; polı́cia; ramona
fazer sexo duas vezes •
referente: coito polı́cia (instituição/edifı́cio)
é um: trocadilho fonético sinónimos: babilónia; (esquadra da/) polı́cia; esqua-
bisonho dra
pessoa que não acha graça a nada, sem sentido de boiola
humor ◦ homossexual masculino
bolina 14
demasiados candidatos a um recurso escasso Porto: ENFIA ESSA MERDA NO CU, ESTÁ
dia a dia UMA BELA MERDA!
diabo em figura de gente ◦ Lisboa: Precisamos reforçar nosso programa de
diabos te carreguem treino!
Dia D Porto: SE SEI QUEM FOI O FILHO DA PUTA
dia das mentiras QUE FEZ ISSO...!
◦ Lisboa: E necessário melhorarmos nossos ı́ndices
dia de finados
de produtividade!
diálogo de surdos Porto: E SE FOSSEM BATER A PUNHETA
dia morto PRO MEIO DA RUA???!!!
diante dos olhos ◦ Lisboa: Que pena. Teremos outra não conformi-
dia sim, dia não dade!
dias não são dias Porto: CARALHO! VAI SAIR CAGADA OU-
dicionário Lisboa Porto TRA VEZ!
◦ Lisboa: Não tenho certeza se vai ser possı́vel! ◦ Lisboa: Vamos negociar o projecto com mais
Porto: NEM QUE TU TE FODAS! determinação!
◦ Lisboa: A sério? E Incrı́vel! Diria mesmo Impres- Porto: VOU ENFIAR ISTO PELA GOELA
sionante! ABAIXO DESSES FILHOS DA PUTA!
Porto: PUTA QUE O PARIU! ◦ Lisboa: Desculpe, eu poderia ter avisado!
◦ Lisboa: Claro que isso não me preocupa! Porto: EU SABIA QUE IA DAR MERDA!
Porto: TOU-ME A CAGAR E A ANDAR! ◦ Lisboa: Os ı́ndices de produtividade da empresa
◦ Lisboa: Eu não estava envolvido nesse projecto! estão a apresentar uma queda sensı́vel!
Porto: MAS QUE CARALHO É QUE EU TE- Porto: ESTA MERDA TÁ A IR PRO CARA-
NHO A VER COM ESSA MERDA? LHO!
◦ Lisboa: Interessante, hein? ◦ Lisboa: Esse projecto não vai gerar o retorno pre-
Porto: FODA-SE! visto!
◦ Lisboa: Será difı́cil concretizar a tarefa no tempo Porto: TÁ TUDO FODIDO!
estipulado! diferente*N como a água do vinho
Porto: NÃO VAI DAR NEM QUE ME FODA completamente diferente
TODO! dinheiro
◦ Lisboa: Precisamos melhorar a comunicação in- dinheiro
terna! sinónimos: (carcanhois/carcanhol); graveto; granfo;
Porto: PUTA DE MERDA! NÃO HÁ NENHUM pilim; cheta; massa; vil metal; pastel; pasta; guito
CARALHO QUE ME RESPONDA???
dinheiro em caixa
◦ Lisboa: Talvez eu possa trabalhar até mais tarde!
discutir o sexo dos anjos
Porto: E NO CU? NÃO QUERES LEVAR NO
discutir algo irrelevante
CU TAMBÉM???
dissimulado
◦ Lisboa: Não esta familiarizado com o problema!
representa alguém que é manhoso e interesseiro
Porto: CALA-TE CARALHO!
sinónimos: coninha de sabão; interesseiro; egoı́sta;
◦ Lisboa: Desculpe!
manhoso
Porto: VAI PA PUTA QUE TE PARIU!
◦ Lisboa: Desculpe, senhor! dito e feito
Porto: VAI PA PUTA QUE TE PARIU SEU PA- (dividir*/repartir*) o mal pelas aldeias
NELEIRO! dizer* à boca cheia
◦ Lisboa: Acho que não posso ajudar! (dizer*/) à boca pequena
Porto: FODE-TE PRAÍ SOZINHO! corre o boato de que...
◦ Lisboa: Adoro desafios! dizer* adeus ao mundo
Porto: PUTA TRABALHINHO DE CORNO! dizer* adeus à sorte
◦ Lisboa: Finalmente reconheceram a tua com- dizer* alto e bom som
petência! dizer* as verdades
Porto: FOSTE AO CU A QUEM? dizer* bem
◦ Lisboa: E necessário um treino para o pessoal an-
dizer* cobras e lagartos
tes de ligarem a máquina!
Porto: VOU PARTIR OS CORNOS A QUEM
(dizer* coisas/) do outro mundo
MEXER NESTA MERDA! dizer* da sua justiça
◦ Lisboa: Eles não ficaram satisfeitos com o resul- dizer* de si para si
tado do trabalho! dizer* do coração
Porto: BANDO DE FILHOS DA PUTA! dizer* duas palavras
◦ Lisboa: Por favor, refaça o trabalho! dizer-lhe do bom e do bonito
dizer* mal 34
referente: gay
é um: trocadilho fonético S
entre mãos
entre quatro paredes
(entre um e o outro,/) venha o diabo e escolha És católica?... É que tens umas mamas, valha-
entupir me Deus!
deixar sem palavras, atrapalhar é um: piropo de gosto duvidoso
e o mais são histórias És como um helicóptero – gira e boa!
é o que está a dar é um: piropo de gosto duvidoso
é o que se leva deste mundo
e o resto são cantigas
(é/) o tanas!
não
é um: interjeição
é ouro sobre azul
é outra loiça
sinónimos: é outra música
é outra música
sinónimos: é outra loiça
é o vais!
é pá!
é pegar ou largar
é pior que sarna
equilibrar* o barco
era o que faltava!
erecção
sinónimos: n4; estar* com tesão
é remédio santo
errar é humano
erro
incorrecção num texto
sinónimos: gralha; gato
erro crasso
enorme erro
erro* de palmatória
escafeder-se
fugir, afastar-se
sinónimos: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de
frosques; cavar*; pirar-se*; fugir*; (vazar/bazar);
(pôr-se* no/dar* o) piro; pôr-se* na alheta; pôr-
se* ao fresco; pôr-se* a mexer; pôr-se* a bu-
lir; pôr-se* a milhas; pôr-se* a andar; cair fora;
mandar-se; ralar peito; picar a mula
local: Brasil
escangalhar-se a rir
escapar* de boa
escapar* por uma unha negra
escapar* por um triz
escarduçada
bátega de chuva inesperada e curta
39 estar* à mão de semear
E sémen
sinónimos: (langonho/langonha); esperma; nanha
esquadra
polı́cia (instituição/edifı́cio)
esconderijo sinónimos: babilónia; bófia; (esquadra da/) polı́cia
sı́tio onde me escondo (esquadra da/) polı́cia
sinónimos: coio; covil polı́cia (instituição/edifı́cio)
esconder* o jogo sinónimos: babilónia; bófia; esquadra
não contar tudo, guardar segredos essa é boa
(escorregar* em/deitar*/) uma casca de banana essa é forte
essa é que é essa
armadilha (essa/) não lembra ao diabo
escrever* direito por linhas tortas sinónimos: não passar* pela cabeça; não lembrar* a
escroque ninguém
pessoa sem princı́pos essa não parece sua
é um: insulto estacionador
sinónimos: canalha; patife; sacana indivı́duo chato que se não dás uma moedinha acima
é sempre a aviar de 1 euro te risca o carro
esfaródia sinónimos: carocho; arrumador
broa (pão de milho) estado de graça
esfolar o rabo estafermo
esgalha diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
rapidez, com elevada velocidade é um: insulto
exemplo: o gajo ia no esgalha mas não chegou a sinónimos: cretino; imbecil; burro; badameco; besta;
tempo camelo; calhau; cavalgadura; abécula; alimária;
sinónimos: bolina; gazonete; mecha; estilha abantesma; energúmeno; sendeiro
esgalhar estalar* o verniz
tirar galhos de uma árvore estalo
• pancada na cara
andar ou realizar uma tarefa com muito depressa exemplo: levas um estalo que até voas!
é sol de pouca dura sinónimos: chapada; chapo; chapadão; bofetada; ta-
espairecer befe
sinónimos: arejar; desanoviar; sartar* o muro estamboereda
espanholada queda aparatosa
acto de copular substituindo a vagina pelo seio das sinónimos: tralho; trambolhão
mamas estamos conversados
level: calão muito carroceiro sinónimos: estamos nessa
estamos nessa
•
sinónimos: estamos conversados
espanta ratos está na cara
espelunca ser evidente
sinónimos: chafarica; barraco estar* a afiar o dente
espera-lhe pela volta preparar-se para comer
esperar* a visita da cegonha estar* à altura
esperma estar* a dar as últimas
sémen estar* a dar tilt
sinónimos: esporra; (langonho/langonha); nanha ficar maluco momentaneamente
espertalhão level: coloquial
alguêm que se acha mais esperto que os outros, e não sinónimos: flipar; marar; passar*-se; perder* a
olha a meios cabeça
sinónimos: Chico-esperto estar* a deitar fumo
esperteza saloia estar* a desfazer (em/)
esperto como um alho dizer mal de
espı́rito de contradição estar* a ferver
espı́rito de corpo estar* a jeito
espı́rito de sacrifı́cio estar* a leste
espı́rito santo de orelha desconhecer
esporra estar* à mão de semear
estar* a marimbar-se (para SITUAÇ ÃO/) 40
sinónimos: bifar; pifar; gamar; afanar; rapinar; surri- gente fina é outra coisa
piar; fanar; roubar gigolô
garina ◦ indivı́duo que vive à custa de uma prostituta
namorada, rapariga ◦ rufião
level: coloquial level: calão
sinónimos: chavala; guria; garota; cruzeta; gaja; sinónimos: chulo; putanheiro; alcoviteiro; rufião
miúda ginástica rı́tmica
local: sul golpe de asa
garota golpe de vista
namorada, rapariga golpe*N baixo*N
sinónimos: garina; chavala; guria; cruzeta; gaja;
golpe*N de estado
miúda
golpe*N de mão
garoto
garoto, jovem do sexo masculino, algo atrevido golpe*N de mestre
sinónimos: ganapo; pirralho; pivete; catraio; puto; gordo como um nabo
miúdo; guri sinónimos: gordo como um texugo
gás à tábua! gordo como um texugo
andar a toda a velocidade (normalmente referente a sinónimos: gordo como um nabo
carros) gordura é formosura
sinónimos: (meter* (o/) /) prego a fundo gorpelha
alcofa muito grande para transportar coisas
gastar* o meu latim
exemplo: leva os figos na gorpelha
gastar* o seu latim
local: alentejo e algarve
gastar* o teu latim gosma
gastar* uns cobres diz-se de um individuo insistente, que se cola às pes-
gata*N borralheira*N soas, de modo incomodativo
gatar sinónimos: chato; aborrecido; incomodativo; melga;
reprovar cromo; postal; autocolante; adesivo
sinónimos: (apanhar*/levar*) um chumbo; chumbar gostar* à brava
gato gostos não se discutem
animal doméstico que mia gozar* à brava
sinónimos: bichano sinónimos: curtir
é um: mamı́fero gozar com
• sinónimos: fazer* chacota; dar* tanga; reinar com
incorrecção num texto gozar* o panorama
level: coloquial gozo
sinónimos: gralha; erro estar a brincar, estar a mangar comigo
genero: masculino sinónimos: n3; brincadeira; reinação
gram: só usado no masculino
graças a Deus
gato*N pingado*N gralha
gay ave preta da famı́lias dos corvı́deos
trocadilho: é um: ave
estar cercado de homossexuais •
é um: incorrecção num texto
– trocadilho fonético level: coloquial
– anedota sinónimos: erro; gato
!name: entreguei •
gazonete pessoa (normalmente mulher) que fala demais, que
rapidez, com elevada velocidade nunca se cala
level: coloquial gramar* a bucha
sinónimos: bolina; esgalha; mecha; estilha granadas
gelado quente diz-se de algém muito convencido, arrogante e que se
pancada gaba mesmo do que não faz
sinónimos: traulidata; pantufada; pirolito; charutada; level: coloquial
carrolaços exemplo:
gelar-lhe o sangue nas veias equiv: pensas que és melhor do que os outros?
gente de fora frase: tás-te a armar em granada?
gente de palmo e meio sinónimos: gabarolas; ser* um*GN convencido*GN;
gente de paz armante
grande*N penalidade*N 52
I •
sinónimos: engonhar; enredar; enconar; empalear
enganar alguém
level: coloquial
idade avançada sinónimos: vigarizar; passar* a perna a alguém; le-
idade da inocência var* à certa
ideia*N fixa*N in extremis
ideia peregrina ingado
sinónimos: ideia que não lembra ao diabo Diz-se no campo que quando um gato se habitua a
ideia que não lembra ao diabo roubar comida em algum lugar e lá ficou viciado
sinónimos: ideia peregrina e volta constantemente diz-se que ficou ingado -
idiota um termo que denuncia vı́cio preverso
idiota que não sabe fazer nada sinónimos: viciado
é um: insulto local: pt centro
sinónimos: bacoco; básico; tosco; nabo; palerma; ta- in loco
tarola; tolinhas insignificância
idiota*N chapado*G-N coisa sem importância e sem interesse prático
sinónimos: caganifância; preocupação injustificada
ilustre*N desconhecido*G-N
imbecil interesseiro
representa alguém que é manhoso e interesseiro
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
sinónimos: coninha de sabão; egoı́sta; dissimulado;
é um: insulto
manhoso
sinónimos: cretino; burro; badameco; besta; camelo;
calhau; cavalgadura; abécula; alimária; aban- inventar* a pólvora
tesma; estafermo; energúmeno; sendeiro in vitro
impávido*G-N e sereno*G-N ir à borla
ir pendurado do lado de fora dos eléctricos
implicância
from: pina
crı́tica constante, remoque
sinónimos: ir à guna
exemplo: fazer picuinha, estar de picuinha com
alguém
ir* a calcantes
a pé
sinónimos: picuinha; pirraça; má vontade;
sinónimos: (andar*/ir*) a butes; (andar*/ir*/) à pata
perseguição
incomodar ir* à certa
sinónimos: chatear; aborrecer; melgar ir* à confiança
incomodativo ir* à faca
diz-se de um individuo insistente, que se cola às pes- ir à guna
soas, de modo incomodativo ir pendurado do lado de fora dos eléctricos
sinónimos: chato; aborrecido; melga; gosma; cromo; from: pina
postal; autocolante; adesivo sinónimos: ir à borla
ı́ndio ir* a morrer
diz-se de alguém exibicionista e de comportamento andar muito devagar (frequentemente aplicado aos
irracional carros)
level: coloquial exemplo:
sinónimos: palhaço equiv: ia muito devagar
indivı́duo frase: eu cheio de pressa e aquele carro ia ali a
usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de morrer
referir uma pessoa ir* ao cu
level: calão muito carroceiro
sinónimos: gajo; tipo; meco; caramelo; fulano; fabi-
sinónimos: enrabar; sodomizar; sodomia
ano; bacano; mano; melro
•
•
◦ castigar
sinónimos: chavalo; rapaz
◦ ameaçar
indrómina
level: calão
diz-se da pessoa que engana ou tenta enganar
level: coloquial
ir* ao sabor da corrente
sinónimos: vı́garo ir* aos arames
indrominar ir* aos ss
não despachar uma tarefa, demorar muito a realizar ir* a reboque
algo ir* às fuças
level: coloquial ir* às meninas
55 ir* tomar ar
ir* às urnas sinónimos: ir* para o caralho!; ir* chupar uma pi-
ir* a todas roca!; não enche o saco!; chupamos!; (ir* para a/)
ir* a todo o pano puta que (o*/te/vos) pariu!
ir* à vida local: pt norte
ir* bugiar! ir* para a cova
ordem de não aborrecer e de se ir embora (ir* para a/) puta que (o*/te/vos) pariu!
level: coloquial ordem de não aborrecer e de se ir embora
é um: interjeição level: calão muito carroceiro
é um: interjeição
ir* buscar a morte
sinónimos: ir* para o caralho!; ir* chupar uma pi-
ir* chupar uma piroca!
roca!; ir* para a cona da tia Virgı́nia!; não enche
ordem de não aborrecer e de se ir embora
o saco!; chupamos!
level: calão muito carroceiro
ir* para a terra da verdade
é um: interjeição
morreu
sinónimos: ir* para o caralho!; ir* para a cona da
sinónimos: bater* a bota; esticar* o pernil; ir* para o
tia Virgı́nia!; não enche o saco!; chupamos!; (ir*
céu; ir* ter com os anjinhos; ir* desta pra melhor;
para a/) puta que (o*/te/vos) pariu!
quinar
local: Brasil
ir* para o caralho!
ir* com duas cantigas ordem de não aborrecer e de se ir embora
ir* de cana é um: interjeição
ir* de mal a pior sinónimos: ir* chupar uma piroca!; ir* para a cona da
ir* desta pra melhor tia Virgı́nia!; não enche o saco!; chupamos!; (ir*
morreu para a/) puta que (o*/te/vos) pariu!
sinónimos: bater* a bota; esticar* o pernil; ir* para ir* para o céu
a terra da verdade; ir* para o céu; ir* ter com os morreu
anjinhos; quinar sinónimos: bater* a bota; esticar* o pernil; ir* para a
ir* de vento em popa terra da verdade; ir* ter com os anjinhos; ir* desta
(ir*/estar*) nas calmas pra melhor; quinar
ir* fazer tijolo ir* para o diabo
(ir*/mandar*) à fava ir* para o estaleiro
ordem de não aborrecer e de se ir embora (ir*/) para o galheiro
é um: interjeição estragar-se, desfazer-se
(ir*/mandar*) à merda ir* para o jardim das tabuletas
ordem de não aborrecer e de se ir embora ir* para o maneta
level: calão carroceiro ir* para os anjinhos
é um: interjeição ir* para os quintos dos infernos
sinónimos: (mandar*/ir*) abaixo de Braga (ir*/passar*/) de cavalo para burro
(ir*/mandar*-o/) dar* uma volta! passar para uma situação ou estatuto pior
sinónimos: vai-me à venda e traz-me o troco! (ir*/) peneirar o fraque
(ir*/mandar*) para o raio que (te/o*/vos) exemplo: a festa está chata. Vou peneirar o fraque.
(parta/carregue) ! sinónimos: dar no pé; bater em retirada
ordem de não aborrecer e de se ir embora local: Brasil
é um: interjeição ir* por conta
ir* na brasa (ir*/pôr*) o carro à frente dos bois
ir* na cantiga ir* por partes
ir* na conversa ir* pregar (a/para) outra freguesia
ordem de não aborrecer e de se ir embora
ir* na fita
é um: interjeição
fiar-se
ir-se* abaixo das canetas
ir* na onda (ir-se* deitar/deitar-se*) com as galinhas
ir* na peugada deitar-se muito cedo
ir* nisso sinónimos: dormir* com as galinhas
ir* num pé e vir no outro ir* ter com os anjinhos
ir* o gato às filhós morreu
ir* para a cona da tia Virgı́nia! sinónimos: bater* a bota; esticar* o pernil; ir* para
ordem de não aborrecer e de se ir embora a terra da verdade; ir* para o céu; ir* desta pra
level: calão muito carroceiro melhor; quinar
é um: interjeição ir* tomar ar
(ir/) (tudo/) (por/pela) água abaixo 56
M mafarrico
diabo
sinónimos: satanás; belzebu
mafioso
macaco*G-N de imitação tipo suspeito
macacos me mordam! é um: insulto
má cara sinónimos: gandulo
maçarico magala
emprega-se para todo o novato em qualquer coisa soldado recentemente incorporado (e que, proveni-
sinónimos: caloiro; principiante; novato ente de meio rural, ainda não se adaptou à vida
• da cidade) . Associava-se ao galucho a sopeira
recruta, mas mais modernamente emprega-se para (criada de servir, empregada doméstica que vivia
todo o novato em qualquer coisa na casa dos patrões) , pois ambos aproveitavam
maconha a curta folga de domingo para se catrapiscarem,
haxixe, produto solidificado da seiva do canabis. ou seja, para trocarem olhares que podiam levar a
Entorpecente extraı́do de uma variedade de um namoro
cânhamo (Cannabis indica), cujos efeitos no sinónimos: galucho; carango
organismo humano são análogos aos do ópio. magarefe
Do óleo canábico se extrai o hidrocarbureto magnóreo
C. 18 H. 20, denominado canabeno, anties- fruto do magnoreiro
pasmódico e narcótico que, ministrado em do- é um: fruto
ses consideráveis, produz sintomas psicóticos e sinónimos: nêspera
intoxicação. É aplicável nos estágios de deli- maior e vacinado
rium tremens. Muitos identificam o haxixe com mais cedo ou mais tarde
a maconha. Comunı́ssimo na África do Norte e mais morto que vivo
no Oriente Próximo, o haxixe tem muito em co- mais olhos que barriga
mum com o vocábulo assassino, pois este deriva mais ou menos
do árabe aschinchin, denominação que se dava
mais papista que o papa
aos sectários de Hassan-ben-Sabbab, apelidado o
mais que as mães
Velho da Montanha, o qual fundou, em fins do
muitos
século XI, na fortaleza de Alamout, na Pérsia,
sinónimos: mais que muitos
uma comunidade que se pretendia soberana, ver-
mais que muitos
dadeiro Estado espiritualista assentado num tripé
muitos
ideológico: no plano polı́tico, obediência irres-
sinónimos: mais que as mães
trita ao chefe, Hassan-ben-Sabbah; como meio de
ação, a imposição do terror mediante assassina- mais triste que a noite
tos em massa; e no plano espiritual, a voluptuosi- (mais velho* que/velho* como) a Sé de Braga
dade eterna. Sob os efeitos do haxixe, os seguido- muito velho
res do Velho da Montanha praticavam atrocidades malandro
indescritı́veis e, com efeito, a seita ampliou con- sinónimos: gabiru
sideravelmente seu território, chegando a ser po- malcheiroso
derosa e temı́vel em vários paı́ses, mas foi total- sinónimos: fedorento
mente exterminada na segunda metade do século mal empregado
XIII... Os viciados no haxixe perdem a noção do mal e porcamente
tempo e do espaço, sentindo-se irresistivelmente malhar com os ossos
impelidos para o crime... mal parada
Marcus Cláudio Acquaviva, As Raı́zes do Vı́cio, sinónimos: a coisa está a (tornar-se/ficar) feia; a coisa
São Paulo, 1969. está feia; preta; a correr mal
dom: droga mal parado
sinónimos: chamon; haxixe; (xito/chito); berlaite; mal por mal
cacete malta da pesada
Madalena*N arrependida*N maluco
mãe coruja pessoa que não regula bem da cabeça
mãe exageradamente agarrada aos filhos sinónimos: chanfrado; biruta; xoné; doido; pı́lulas;
sinónimos: mãe galinha doido*G-N varrido*G-N
mãe galinha mamada
mãe exageradamente agarrada aos filhos ◦ sexo oral
sinónimos: mãe coruja ◦ interjeição violenta de desagrado
mamar* 62
exemplo: Faz-me uma mamada! sinónimos: cagar*; defecar*; fazer* as suas neces-
sinónimos: (fazer* um/) broche; (fazer* um/) bobó; sidades; arrear* o calhau; fazer cocó; largar* o
chupa-me a (pichota/piça) ; fazer* um bico barro
mamar* mandar* vir
sofre, apanhar mandrião
exemplo: mamaste um golo que até um cego defendia é um: insulto
mamar* na teta da vaca sinónimos: manga; manguela; moina; moinante;
mamas preguiçoso; sorna; calaceiro
sinónimos: tetas; marmelos; holofotes; peitos; seios; manga
prateleiras é um: fruto
mandar* à outra banda •
ordem de não aborrecer e de se ir embora é um: insulto
é um: interjeição sinónimos: manguela; moina; moinante; preguiçoso;
mandar* às urtigas sorna; mandrião; calaceiro
deixar de ter interesse por (por desânimo, cansaço, manguela
etc) level: coloquial
exemplo: Apetece-me mandar tudo às urtigas! é um: insulto
mandar* bocas sinónimos: manga; moina; moinante; preguiçoso;
(mandar*/despachar*/ir*) para o outro mundo sorna; mandrião; calaceiro
manhoso
matar diz-se de alguém que tem muita experiência, que não
sinónimos: mandar* para os anjinhos se deixa enganar
(mandar*/ir*) abaixo de Braga sinónimos: raposa velha; mula; matreiro
ordem de não aborrecer e de se ir embora •
level: coloquial representa alguém que é manhoso e interesseiro
etim: expressão antiga que se refere à antiga lixeira sinónimos: coninha de sabão; interesseiro; egoı́sta;
e local para onde escorriam os esgotos de Braga dissimulado
(zona de Frossos?) mano
é um: interjeição usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de
sinónimos: (ir*/mandar*) à merda referir uma pessoa
(mandar*/ir*) para o inferno level: coloquial
ordem de não aborrecer e de se ir embora exemplo: aquele mano não me deixa em paz
é um: interjeição sinónimos: gajo; tipo; meco; caramelo; indivı́duo;
(mandar*/ir*) pentear macacos fulano; fabiano; bacano; melro
ordem de não aborrecer e de se ir embora manso como um cordeiro
é um: interjeição manta*N de farrapos
mandar* para o maneta manta*N de retalhos
matar ou ferir gravemente manter* à distância
mandar* para os anjinhos
manter* à rédea curta
matar
sinónimos: (mandar*/despachar*/ir*) para o outro mão amiga
mundo mão de ferro
mandar* postas autoritariamente, com prepotência
especular, falar sem grande fundamentação mão na roda
level: coloquial comm: ?
sinónimos: (bitaites/bitates); palpites exemplo: sua ajuda foi uma mão na rola
mandar-se mãos ao ar!
fugir, afastar-se mãos de fada
sinónimos: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de maralhal
frosques; cavar*; pirar-se*; fugir*; (vazar/bazar); multidão
(pôr-se* no/dar* o) piro; pôr-se* na alheta; pôr- marar
se* ao fresco; pôr-se* a mexer; pôr-se* a bulir; ficar maluco momentaneamente
pôr-se* a milhas; pôr-se* a andar; cair fora; ralar level: coloquial
peito; picar a mula; escafeder-se sinónimos: flipar; passar*-se; perder* a cabeça; es-
local: Brasil tar* a dar tilt
mandar uma bisga marcar* passo
cospir sem sair do sı́tio
mandar um fax marcar* pontos
fazer necessidades fisiológicas sólidas marcha*N forçada*N
63 melga
moer os osso a •
(moer*/rilhar*) de pancada pessoa muito lenta que se não mexe e sem iniciativa
dar muita pancada sinónimos: sonso; pastel; lesma; cromo; papa-açorda
moina morde aqui!
level: coloquial morder* nas canelas
exemplo: que jago moina! morder* o isco
é um: insulto morder-se* de inveja
sinónimos: manga; manguela; moinante; preguiçoso; morfar*
sorna; mandrião; calaceiro comer
moinante sinónimos: moufar; dar* ao dente
é um: insulto morfos
sinónimos: manga; manguela; moina; preguiçoso; comida
sorna; mandrião; calaceiro exemplo: vou dar de morfos
molhado*G-N até aos ossos morra marta, morra farta
molhar* a goela morrer* à fome
molhar* o bico morrer* à mı́ngua
momento*N decisivo*N morrer* à nascença
mona
morrer* a rir
sinónimos: cachimónia; tola; bestunto; bestunteira;
cornos; cabeça; caixa dos pirolitos
morrer* de amor
monção morrer* de medo
level: calão morrer* de morte macaca
exemplo: morrer* de morte matada
equiv: tás-te a armar em parvo? morrer* de morte natural
frase: tás-te a armar em monção? morrer* de sede
local: pt norte morrer* de velho
monco caı́do morte em pé
monga morte macaca
atrasado mental morto*G-N de fome
level: coloquial mostrar* a porta da rua
raiz:
mostrar* as unhas
abreviado: mongolóide
é um: insulto
mostrar* má cara
monstro*N sagrado*N mostrar* o jogo
montanha*N russa*N motivo*N de força maior
montanheiros moufar
alguém, normalmente rural, com pouca educação comer
é um: insulto level: coloquial
sinónimos: parolo; saloio; tosco; toino exemplo: quem moufou esse pão
monta-te num porco sinónimos: morfar*; dar* ao dente
ordem de não aborrecer e de se ir embora local: pt norte
level: calão mouro
é um: interjeição term depreciativo para designar os lisboetas e habi-
sinónimos: vai-te foder; vai ver se estou lá fora! tantes do sul
local: pt norte level: coloquial
montês sinónimos: sarraceno
rural sofisticado, interessante local: pt norte
level: coloquial mover* o céu e a terra
exemplo: ’Gato preto, gato Branco’ é um filme mudar* de ares
montês mudar* de roupa
local: pt norte muita parra e pouca uva
morada eterna muitas
morar* em casa do diabo mais velho sinónimos: milhentas
(morar*/) paredes meias muito
ser vizinho sinónimos: bué de; tótil de; um ror de
morcão gram: loc. adv. de quantidade
sinónimos: chato muito embora
é um: insecto muito meu
67 nanha
B O
Ó boa, dá um beijinho ao trolha!! obra acabada
é um: piropo de gosto duvidoso obra*N de arte
obra*N de fachada
obra*N do diabo
obrigato
tracadilho: obrigado
o cabo dos trabalhos
o caso está preto
o cerne da questão
ó da casa!
ó da guarda!
o diabo que o carregue!
ordem de não aborrecer e de se ir embora
é um: interjeição
o diabo seja cego, surdo e mudo
expressão de esconjuro
sinónimos: abrenúncia!
ódio mortal
75 oitavas da consciencia
F O
Ó Febra! Anda cá à brasa! oferecida
é um: piropo de gosto duvidoso é usado genéricamente para insultar violentamente
alguém do sexo feminino que vive de expedien-
tes, que não tem objectivos. Tomado à letra indi-
caria - mulher que vive na prostituição
é um: insulto
sinónimos: puta; mulher da má vida; mulher de-
vassa; prostituta; barregã; cuarra; meretriz; vaca;
(quenga/kenga); pechenga; vadia; bicha de an-
gola; galdéria; rameira
o fim da macacada
o fim do mundo
sinónimos: ser* o fim da picada
O gato comeu-te a lı́ngua?
diz-se de pessoa (normalmente miúdos) que não res-
pondem, que são muito calados
oh égua!
interjeição de espanto e de dificuldade
oh Herodes, (ou te calas, ou/vê lá se) te fodes
aviso, ameaça
oh minha puta, tu precisavas que te enfiassem
uma pescada pelo parreco acima que te mor-
desse os ovários e te espetasse as escamas nas
bordas da cona!
level: calão estupidamente carroceiro
é um: praga
oitavas da consciencia
Ó jóia! Anda aqui ao ourives. 76
J O
Ó jóia! Anda aqui ao ourives. olha quem fala!
é um: piropo de gosto duvidoso olhar* com bons olhos
olhar* como boi para palácio
olhar admirado
olhar* de esguelha
olhar desconfiado
sinónimos: olhar* de soslaio
olhar* de soslaio
olhar desconfiado
level: erudito
sinónimos: olhar* de esguelha
olhar* para o dia de amanhã
pensar no futuro
olhar* pelo canto do olho
olhar* por cima do ombro
olhar com desprezo, superioridade
olhar* por si
tomar conta de
olho
adivinha:
p: qual é o animal que tem mais que três olhos e
menos que quatro?
r: piolho
olho alerta
olho do cu
ânus
level: calão carroceiro
exemplo: O camões era zarolho Mas ilustre portugês
Via mais com um só olho do que nós com todos
três
olho por olho, dente por dente
etim: pena de Talião
olhos nos olhos
frontalmente
olhos trocados
o mais tardar
ó meu*
usado como vocativo em exclamações ou
interrogações
level: coloquial
exemplo: Ó meu, qual é a tua?
sinónimos: pá; mó; moço*GN
o meu homem
o meu*N velho*N
expressão mais ou menos carinhosa de referir o pai
ou mãe
level: coloquial
exemplo: vou telefonar aos meus velhos
onde o diabo perdeu as botas
Diz-se de um sı́tio muito longe
sinónimos: cu de Judas; ficar* para lá do sol posto
o pão nosso de cada dia
o alimento necessário
origem: oração Pai Nosso
77 ovo de Colombo
ovos moles
P
pá
usado como vocativo em exclamações ou
interrogações
level: coloquial
sinónimos: ó meu*; mó; moço*GN
pachacha
órgão sexual feminino
en: pussy
level: calão muito carroceiro
sinónimos: cona; pipi; pito; pirona; rata; vagina; ni-
nho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo-
lhos; mexilhão; ostra; greta; patareca; perseguida;
boceta; conaça; crica; aranha
paciência de santo
pacote
referente à região das nádegas ou ánus, fre-
quentemente usado em expressões brejeiras de
apreciação estética
level: coloquial
sinónimos: bunda; alcofa; cu; peida; rabo; traseiro;
tutu; peidola; regueifa; cagueiro; (zuate/zuaque)
pacóvio
diz-se de alguém com pouca destreza e pouco
eficiência
sinónimos: trengo; azelha
pagar* a factura
sinónimos: pagar* as favas
pagar* as culpas
pagar* as custas
pagar* as favas
sinónimos: pagar* a factura
pagar* caro
pagar* com juros
pagar* e não bufar
pagar* luvas
pagar* na mesma moeda
pagar* o justo pelo pecador
pago a peso de oiro
pagode
festa, normalmente envolvendo beber uns copos
sinónimos: borga; paródia; pândega; tainada; festa-
rola
paio
sorte
exemplo: aquele golo foi um paio do caneco
sinónimos: mijo; reco; piço; chouriço
palavra por palavra
palavra puxa palavra
palavras caras
linguagem demasiado erudita
palavras cruzadas
palavras leva-as o vento
palavras ocas
79 panuco
sinónimos: puta; mulher da má vida; mulher de- referente à região das nádegas ou ánus, fre-
vassa; prostituta; barregã; cuarra; meretriz; vaca; quentemente usado em expressões brejeiras de
(quenga/kenga); vadia; oferecida; bicha de an- apreciação estética
gola; galdéria; rameira level: calão carroceiro
pechincha sinónimos: bunda; alcofa; cu; peida; rabo; traseiro;
coisa vendida ao desbarato tutu; pacote; regueifa; cagueiro; (zuate/zuaque)
level: coloquial peito
sinónimos: pexinxa sinónimos: toráx
pechinchar peitos
◦ ir aos saldos procurar pechinchas sinónimos: mamas; tetas; marmelos; holofotes;
◦ vender ao desbarato seios; prateleiras
sinónimos: pexinxar peixe graúdo
pedir* a mão exemplo:
equiv: and pessoa importante
pedir para casar com alguém
frase: por trás daquila anda peixe graúdo
pedir* a palavra
peixe miúdo
pedir* boleia
pela calada
pedir* contas pelacho
pedir* de boca sem roupa, despido
pedir* licença a um pé para mexer o outro exemplo:
ser preguiçoso equiv: ele estava despido
pedir* muito frase: ele estava pelacho
pedir* para as almas sinónimos: nu; em pêlo; em pelote; como veio ao
pedrado mundo
diz-se de alguém que está sob a influência da draga pela hora da morte
dom: droga sinónimos: (nas/pelas) ruas da amargura
level: coloquial pela minha saúde
exemplo: estás mas é pedrado pela parte que me toca
sinónimos: drogado em minha opinião
pedra filosofal pelar-se de medo
pedra*N lascada*N pela (tua/sua) saúde
pedra no sapato pele e osso
pedras preciosas pelo andar da carruagem
pé frio pelo beiço
pessoa azarada pêlo na venta
local: Brasil (pelo/por) amor de Deus!
pegado no sono pelo preço da chuva
pegar* o bonde andando pelo preço da uva mijona
entrar num conversa sem saber do que se trata pelo próprio punho
local: Brasil pelo que me toca
pegar ou largar pelos bonitos olhos
peida pelo sim, pelo não
referente à região das nádegas ou ánus, fre- pelos olhos dentro
quentemente usado em expressões brejeiras de pena capital
apreciação estética pena de morte
level: calão carroceiro penca
sinónimos: bunda; alcofa; cu; rabo; traseiro; sinónimos: tronchuda
tutu; peidola; pacote; regueifa; cagueiro; (zu- é um: alimento
ate/zuaque) •
peidar-se* level: coloquial
saı́da de gazes intestinais sinónimos: batata; nariz
level: calão carroceiro pendurar as chuteiras
peido ◦ desistir
saı́da de gazes intestinais ◦ reformar-se
level: calão carroceiro (pénis/pênis)
sinónimos: flatulência; traque; bufa; farpa órgão sexual masculino
peidola level: erudito
83 pexinxar
sinónimos: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de equiv: falhei por pouco
frosques; cavar*; pirar-se*; fugir*; (vazar/bazar); frase: falhei por um pentelho seco de velha
(pôr-se* no/dar* o) piro; pôr-se* na alheta; pôr- from: Corina, Minho
se* a mexer; pôr-se* a bulir; pôr-se* a milhas; é um: frase pitoresca
pôr-se* a andar; cair fora; mandar-se; ralar peito; por um triz
picar a mula; escafeder-se sinónimos: por uma unha negra; por um cabelo; por
pôr-se* ao largo um fio
pôr-se* a salvo por via de regra
pôr-se* de nariz para no ar por volta de
pôr-se* em dia postal
actualizar-se diz-se de um individuo insistente, que se cola às pes-
(pôr-se*/) (em/nos) nos bicos dos pés soas, de modo incomodativo
pôr-se* na alheta level: coloquial
fugir, afastar-se exemplo: és um postal do caralho
sinónimos: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de sinónimos: chato; aborrecido; incomodativo; melga;
frosques; cavar*; pirar-se*; fugir*; (vazar/bazar); gosma; cromo; autocolante; adesivo
(pôr-se* no/dar* o) piro; pôr-se* ao fresco; pôr- posto à prova
se* a mexer; pôr-se* a bulir; pôr-se* a milhas; pouca conversa!
pôr-se* a andar; cair fora; mandar-se; ralar peito; pouca terra, pouca terra
picar a mula; escafeder-se barulho dos comboios
(pôr-se* no/dar* o) piro é um: onomatopeia
fugir, afastar-se pouco a pouco
sinónimos: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de poupar* palavras
frosques; cavar*; pirar-se*; fugir*; (vazar/bazar); p’rá frente é que é o caminho
pôr-se* na alheta; pôr-se* ao fresco; pôr-se* a prateleiras
mexer; pôr-se* a bulir; pôr-se* a milhas; pôr-se* level: coloquial
a andar; cair fora; mandar-se; ralar peito; picar a exemplo: Aquela mulher tem umas belas prateleiras
mula; escafeder-se sinónimos: mamas; tetas; marmelos; holofotes; pei-
por ser quem sois tos; seios
por sinal prato*N do dia
por sistema prato*N ladeiro*N
por sua alta recriação precioso néctar
por sua conta e risco vinho
porta bagagens level: erudito
porta sim, porta não sinónimos: pomada; bebida; tintol
pôr* todos os ovos no mesmo cesto preço de fábrica
pôr* tudo a ferro e fogo preço*N fixo*N
pôr* tudo a nu pregar* aos peixes
(pôr* tudo/) em estado de sı́tio falar para nada, para ninguém
sinónimos: pôr* tudo em polvorosa etim: alusão ao sermão de Sto António aos peixinhos
pôr* tudo em polvorosa sinónimos: falar para as paredes
sinónimos: (pôr* tudo/) em estado de sı́tio pregar* mentiras
por tudo e por nada pregar* no deserto
muito frequentemente pregar* o calote
por tuta-e-meia pregar* um calote
muito barato pregar* um sermão
por uma mão travessa preguiçoso
por uma unha negra diz-se de alguém muito lento pouco activo
sinónimos: por um cabelo; por um fio; por um triz sinónimos: paspalho; paspalhão
por um cabelo é um: insulto
sinónimos: por uma unha negra; por um fio; por um •
triz é um: insulto
por um fio sinónimos: manga; manguela; moina; moinante;
sinónimos: por uma unha negra; por um cabelo; por sorna; mandrião; calaceiro
um triz prejudicar
por um pentelho seco de velha causar prejuı́zos ou embaraços a alguém
exemplo: sinónimos: quilhar; foder; tramar; lixar
preocupação injustificada 90
quiza
dom: droga R
sinónimos: cocaı́na
rabeta
◦ homossexual masculino
◦ individuo afeminado
en: homossexual male
level: calão carroceiro
sinónimos: paneleiro; larilas; lele; bicha; abicha-
nado; maricas; miasco; rabo; rabolho; panasca;
panisga; panilas; panão; panuco; veado; perobo;
boiola; frozô; roto; abafa palhinha
genero: masculino
local: pt norte
rabo
referente à região das nádegas ou ánus, fre-
quentemente usado em expressões brejeiras de
apreciação estética
sinónimos: bunda; alcofa; cu; peida; traseiro;
tutu; peidola; pacote; regueifa; cagueiro; (zu-
ate/zuaque)
•
◦ homossexual masculino
◦ individuo afeminado
en: homossexual male
level: calão carroceiro
sinónimos: paneleiro; larilas; lele; bicha; abicha-
nado; maricas; miasco; rabeta; rabolho; panasca;
panisga; panilas; panão; panuco; veado; perobo;
boiola; frozô; roto; abafa palhinha
genero: masculino
rabolho
◦ homossexual masculino
◦ individuo afeminado
en: homossexual male
exemplo: tu és um granda rabolho!
sinónimos: paneleiro; larilas; lele; bicha; abicha-
nado; maricas; miasco; rabo; rabeta; panasca;
panisga; panilas; panão; panuco; veado; perobo;
boiola; frozô; roto; abafa palhinha
genero: masculino
raboterapia
terapia envolvendo rabos
racha
órgão sexual feminino
en: pussy
level: calão
sinónimos: cona; pipi; pito; pirona; rata; vagina; ni-
nho; parreco; pombinha; febra; entrefolhos; me-
xilhão; ostra; greta; pachacha; patareca; perse-
guida; boceta; conaça; crica; aranha
racho-te ao meio
ráfia
exemplo: estou cá com uma larica
sinónimos: larica; fome
raios e coriscos
raios te parta
ralar peito 94
S sair* da toca
sair* de si
sair* dos eixos
sair* fora de si
sabe a pouco! sair-lhe cara a brincadeira
sabe-a todo sair-lhe na rifa
sabe que mais? sair* melhor*N que a encomenda
saber* amanhar-se sair* o tiro pela culatra
saber* a potes saloio
saber* as linhas com que se coser* alguém, normalmente rural, com pouca educação
saber* de cor e salteado é um: insulto
sinónimos: saber* de trás para a frente sinónimos: parolo; tosco; toino; montanheiros
saber* de trás para a frente saltar* aos olhos
sinónimos: saber* de cor e salteado saltar* à vista
saber* do ofı́cio saltar*-lhe na pachacha
(saber*/) levar* a água ao (meu/teu/seu) moinho copular
level: calão carroceiro
dizer algo ou fazer algo que me beneficie (pode ser sinónimos: dar* nela
interpretado como depreciativo ou não) local: pt norte
sinónimos: puxar* a brasa à sua sardinha saltar* os miolos
saber* mexer os cordelinhos salteador
saber* na ponta da lı́ngua membro de uma quadrilha
saber* por portas e travessas sinónimos: quadrilheiro
saber* ser homem*N salto*N alto*N
(saber* vender/vender*) o seu peixe salto*N à vara
saber* viver salto*N mortal*N
Sabes onde ficava bem essa tua roupa? Toda salva de palmas
amarrotada no chão do meu quarto... salvar* a face
é um: piropo de gosto duvidoso salvar* a honra do convento
sabes que mais? arroz com pardais! salvar* a pele
sabordalhão salve-se quem puder!
órgão sexual masculino
salvo o devido respeito
exemplo: precisavas era dum sabordalhão pelo cu
acima salvo raras excepções
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; caralho; salvo seja!
cacete; pau; pinto; ponteiro; porra; drejo; brega- sangue azul
lho; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; sangue na guelra
banana; pirola; pissalho; piçalho; bitola; blica; Santa Bárbara
bordalo; bacamarte; besugo santa ignorância
local: pt centro Santo Graal
sacana santo sudário
pessoa sem princı́pos são favas contadas
é um: insulto
são mais as vozes que as nozes
sinónimos: canalha; patife; escroque
são mais que as mães
saco azul
são*N e salvo*N
saco sem fundo
São Nunca à tarde
sacudir* a água do capote
saradão
Sagrada Famı́lia
sarilho
saia justa situação complicada
saias de um lado sinónimos: alhada; complicação; embrulhada
sinónimos: calças do outro sarnento
sair* a terreiro desgraçado
sair* caro sinónimos: lazarento; miserável; sarnoso
sair* da casca sarnoso
ficar menos tı́mido, ficar mais maroto desgraçado
sair* da conta sinónimos: lazarento; sarnento; miserável
sair* da linha sarraceno
97 ser* a gota de água
term depreciativo para designar os lisboetas e habi- sem dizer água vai
tantes do sul sem dó nem piedade
level: coloquial sem eira nem beira
sinónimos: mouro sem fundo
local: pt norte sem gota de sangue
sartar* o muro sem jeito
exemplo: ela precisava de saltar o muro
sem mais nem menos
sinónimos: arejar; desanoviar; espairecer
satanás (sem/não) dizer* água vai
diabo
(sem/não ter*) cheta
sinónimos: mafarrico; belzebu sem dinheiro
sinónimos: (andar*/estar*/ficar*) nas lonas; teso;
satisfazer uma necessidade
sem um tusto
saúde de ferro
se a memória não me falha sem ovos não se fazem omeletas
se bem o disse, melhor o fez sem papas na lı́ngua
sebo nas canelas! sem perda de tempo
se cair não passa do chão sem pestanejar
secreta sem pinga de sangue
casa de banho sem ponta por onde se lhe pegue
sinónimos: cagadeira; latrina; retrete; banheiro; wc; sempre a aviar
toilette sem rei nem roque
local: minho sem remédio
se eu fosse a ti sem saber* de que terra ser*
se eu soubesse o que sei hoje! sem ter* onde cair morto
Se é verdade que somos o que comemos, eu sem tirar nem pôr
amanhã podia ser tu! sem tugir nem mugir
é um: piropo de gosto duvidoso sem um tusto
segóvia sem dinheiro
acto de masturbação masculina sinónimos: (sem/não ter*) cheta; (an-
level: calão muito carroceiro dar*/estar*/ficar*) nas lonas; teso
sinónimos: (bater uma/) (pı́bia/pı́via) ; (tocar* à/bater
se não (me/te/se/nos) pôr* a pau
uma/) punheta
sendeiro
segredo da abelha diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
segredo de polichinelo é um: insulto
segredo*N de Estado sinónimos: cretino; imbecil; burro; badameco; besta;
segredos da alcova camelo; calhau; cavalgadura; abécula; alimária;
seguir* as pegadas abantesma; estafermo; energúmeno
seguir* as pisadas senhor do seu nariz
seguir* os passos senhor*N da sua vontade
segunda mão senhor*N de si
segunda meninice senso comum
segurar a barra sentar*-se
segurar* as pontas sentar-se à mesa (para comer)
seios sinónimos: abancar*; alapar*
sinónimos: mamas; tetas; marmelos; holofotes; pei- sentir* ganas
tos; prateleiras (sentir*/ter*/) nó na garganta
seja feita a vossa vontade separar* o trigo do joio
(seja o que/se) Deus quiser ser* abichanado
semana dos nove dias ser amaricado, de gosto duvidoso
semana inglesa level: coloquial
semana santa exemplo:
sem apelo nem agravo equiv: tem um ar maricas
sem atar nem desatar frase: esse casaco é um bocado abichanado
sem conta ser* a cara chapada
sem dar cavaco ser* a correia* de transmissão
sem dar um pio ser* a gota de água
ser água de cheiro 98
sine qua non Só queria que fosses uma pastilha elástica para
siririca te comer o dia todo.
masturbação feminina é um: piropo de gosto duvidoso
level: calão muito carroceiro sorna
exemplo: bater uma siririca é um: insulto
local: Brasil sinónimos: manga; manguela; moina; moinante;
soar* a hora preguiçoso; mandrião; calaceiro
soar* bem sorriso*N amarelo*N
soar* mal sorte ingrata
só a tiro! sinónimos: sorte macaca; sorte madrasta; azar
sob a espada de Dâmocles sorte macaca
Sobe aqui ao andaime, que eu já estou com ele sinónimos: sorte ingrata; sorte madrasta; azar
montado! sorte madrasta
é um: piropo de gosto duvidoso sinónimos: sorte macaca; sorte ingrata; azar
só chupanço por aqui sortudo
”só chupanços por aqui”resposta caustica quando pessoa com muita sorte
alguém diz , ”és linda”, ”muito gira”etc sinónimos: piçudo*; mijão
level: calão sossego de espı́rito
sodomia sova
level: erudito sinónimos: coça; porrada; pancada; tareia; surra
sinónimos: ir* ao cu; enrabar; sodomizar sovina
sodomizar pessoa muito agarrada ao dinheiro
level: erudito sinónimos: avarento; unhas de fome
sinónimos: ir* ao cu; enrabar; sodomia só visto
sofrer* do toutiço sportinguista
sogra adepto (ferrenho) do Sporting (SCP)
adivinha: é um: adepto ferrenho de clube de futebol
p: Qual o melhor sogro do mundo? sinónimos: lagarto
r: É o Cavaco que se foi embora e deixou tudo à sua graça
nora suar a bom suar
solta suar as estopinhas
sinónimos: dar* rédea larga esforçar-se até à exautão
soltar* a lı́ngua exemplo: ele suou as estopinhas para chegar lá acima
soltar* as rédeas suar em bica
soltar* a voz subir* à cabeça
soltar* o último suspiro exemplo: o sucesso subiu-lhe à cabeça; ninguém o
soltar* uma gargalhada atura
soma e segue subir* a mostarda ao nariz
só me faltava essa agora! ficar furioso e incontrolável
sonhar* alto sinónimos: subir* o sangue à cabeça
sonhar* com ladrões subir* na horizontal
usar de favores sexuais para subir profissionalmente
sonhos cor-de-rosa
level: coloquial
sono dos justos
subir* o sangue à cabeça
sono eterno ficar furioso e incontrolável
sonolento sinónimos: subir* a mostarda ao nariz
pessoa que está sempre a dormir
subir* pelas paredes
sinónimos: dorminhoco; zombi
estar desesperado
sono leve sinónimos: trepar pelas paredes
sono pesado sujo
sono solto pessoa ou actividade de baixo nı́vel, reles, pouco
sonso limpa
pessoa muito lenta que se não mexe e sem iniciativa sinónimos: ensafornado; javardo; badalhoco; porco;
sinónimos: morcão; pastel; lesma; cromo; papa- lagaço
açorda sulfato de peúga
sopinhas de mel mau cheiro dos pés
só por cima do meu cadáver level: coloquial
soprar* aos ouvidos sinónimos: xolé
suplı́cio de Tântalo 102
suplı́cio de Tântalo
surbia T
cerveja, nectar precioso, imprescindı́vel na vida dos
portugueses
exemplo: Oh faz xabor, duas surbias pra mesa 3 tá
sinónimos: bujeca; cerveja; birra; jola; loira; buja está
local: pt norte é um: deturpação de pronúncia
surdo* como uma porta tabefe
muito surdo pancada na cara
surra sinónimos: chapada; chapo; chapadão; bofetada; es-
sinónimos: coça; sova; porrada; pancada; tareia talo
surrapiar taco a taco
level: coloquial tainada
ver: surripiar festa, normalmente envolvendo beber uns copos
é um: erro de escrita exemplo: vamos fazer uma tainada?
surripiar sinónimos: borga; paródia; pândega; pagode; festa-
level: coloquial rola
sinónimos: bifar; pifar; gamar; afanar; gardanho; ra- tairocos
pinar; fanar; roubar sinónimos: tamancos; chambarcos
tal e qual
tal pai tal filho
tamancos
sinónimos: tairocos; chambarcos
tamanho é o burro que não lhe pesa a carga
diz-se quando alguém não pousa uma (carga/saco/...)
ou não se aprecebeu que está a carregar alguma
coisa
é um: provérbio
também ser gente
tanso
pessoa fácil de enganar
é um: insulto
sinónimos: anjinho; otário; palerma; lorpa; totó; me-
nino Pompeu; betinho
Tanta carne e eu em jejum...
é um: piropo de gosto duvidoso
tanto anda como desanda
tanto faz assim como assado
tanto faz correr como saltar
tanto me faz
sinónimos: tanto se me dá como se me deu; tanto se
me faz como se me fez
tanto melhor
tanto pior
tanto se me dá como se me deu
sinónimos: tanto se me faz como se me fez; tanto me
faz
tanto se me faz como se me fez
sinónimos: tanto se me dá como se me deu; tanto me
faz
tão certo como dois e dois serem quatro
tão ligeiro como o vento
(tapado*N/burro*/estúpido*) como uma porta
é um: insulto
tapar* a boca
tapar* o sol com uma peneira
tentar enganar-se a si próprio
tapar* os ouvidos
103 ter* as horas contadas
U um tudo nada
um ver se te avias
um virar de página
unhas de fome
última palavra pessoa muito agarrada ao dinheiro
última vontade level: calão
último suspiro sinónimos: avarento; sovina
uma coisa de nada uns são filhos outros enteados
uma dor d’alma diz-se em situações em que é notória a diferença de
uma grande cabeça tratamentos entre pessoa
alguém muito inteligente untar as mãos
uma (grande/) seca subornar
grande chatice urina
urina
uma lança em África
sinónimos: mijo; xixi
uma Madalena arrependida urinar
uma mão atrás e outra à frente fazer xixi
uma no cravo, outra na ferradura sinónimos: mijar; controle anti-dopping; verter
uma ova! águas; tirar água do joelho
um ar que lhe deu usar* a cabeça
uma vez por outra pensar, raciocinar
um bico de obra usar* da palavra
um bom bocado discursar
um bom garfo Usas cuecas TMN? É que tens um rabinho que
um bom partido é um mimo!
é um: piropo de gosto duvidoso
um dedo de testa
uva mijona
um destes dias
um dia de juı́zo
diz-se de um dia ou de uma situação muito difı́cil de
resolver
sinónimos: (ser/) um Deus nos acuda
um dia em cheio
um dia não são dias
um dia por outro
um Dom Quixote
um erro de todo o tamanho
um fora da lei
um lugar ao sol
um mãos-largas
um esbanjador (de dinheiro)
um mãos-rotas
um nada
um não sei quê
um nico
um nunca acabar
um passo em falso
um pingo
um ror de
sinónimos: bué de; tótil de; muito
gram: loc. adv. de quantidade
um sem-número
um sem-vergonha
um sopro de vida
um tal
um tanto
um tanto ou quanto
vaca 110
Z
zombi
pessoa que está sempre a dormir
sinónimos: dorminhoco; sonolento
(zuate/zuaque)
referente à região das nádegas ou ánus, fre-
quentemente usado em expressões brejeiras de
apreciação estética
level: calão
sinónimos: bunda; alcofa; cu; peida; rabo; traseiro;
tutu; peidola; pacote; regueifa; cagueiro
local: Trás-os-Montes
zumba que zumba