Sie sind auf Seite 1von 44

mc-sea Safety Design Information Maritime Signage

Schiffs- und Sicherheitsbeschilderung


Ship and Safety Signage
Grambker Heerstr. 10 · D-28719 Bremen
P.O. Box 77 01 40 · D-28701 Bremen
+ 49 (0) 421 / 69 444-51
+ 49 (0) 421 / 69 444-52
Email: info@marahrens.com
www.marahrens.com

2002/2003
DIE FIRMA
THE COMPANY

Willkommen
In den vergangenen fünf Jahrzehnten hat
sich die Firmengruppe H. Marahrens mit Sitz
in Deutschland zu einem international
erfolgreichen Unternehmen in der Objekt- und
Schiffsbeschilderung etabliert.
Nach Gründung der Firma im Jahre 1949,
wurden die ersten Beschilderungen für die
„MS BREMEN“, sowie für die Marineschifffahrt
entwickelt und erstellt. Der Ablauf von gezielt
Welcome
ausgearbeiteten Beschilderungskonzepten
erfüllte höchste Ansprüche und führte zu
weitaus größeren Projekten. Die Ausstattung
von z.B. Großraumfähren und luxuriösen
Kreuzfahrtschiffen bedingte zu einem großen
Teil das Wachstum der Schiffsbeschilderung,
und spiegelt deren heutigen Erfolg wieder.
Mittlerweile wird das erfolgreiche Unter-
nehmen in der 2. Generation geführt, welches
mit über 100 qualifizierten Mitarbeitern alles
daran setzt, durch Einsatz von modernsten
Technologien, die Beschilderungs- und
Leitsysteme genauestens nach den Anforde-
rungen der Kunden zu entwickeln und
realisieren.

In the past five decades the H. Marahrens


group of companies has become
established as an international successful
business company in the industrial sector as
well as for object- and ships signage.
After the foundation of the company in
1949, the first ship signage for the “MS
BREMEN“ as well as for the Navy, were
developed and produced. Perfect Signage
Concepts verify our customers high demands
with the consequence to sign much bigger
projects. The installations for fast ferries and
luxury liners brought the today's company to
constant expansions and success.
Today the company is managed in the 2nd
generation. Together with more than over
100 qualified employees we spare no efforts,
with the operation of modern technology, to
develop and manufacture the systems for the
ship signage and for the Low-Location-
Lighting.

2
DIE FIRMA
THE COMPANY
Vom Konzept
bis zur Montage
From concept
to installation
Robuste und zuverlässige Orientierungsleit-
systeme aus Edelstahl für die „Superfast
Ferries“ (erbaut auf der HDW in Kiel) entstehen
ebenso wie dekorative und hochwertige
Sonderlösungen auf verschiedenen Neubauten
für z.B. „Star Cruise“ oder „RCI“ (Meyer Werft in
Papenburg). Bei der individuellen Gestaltung
sind keine Grenzen gesetzt. Wir stellen unser
Know-How zur Verfügung, um Unmögliches
möglich zu machen.
Die im Detail geplanten und entwickelten
Sicherheitsbeschilderungen und Leitsysteme
werden den hohen architektonischen Anforde-
rungen auf 5-Sterne-Linern, wie z.B. die „MS
Deutschland“, angepasst und ausgeführt.
Wir ermöglichen es, in Kooperation mit unseren
Kunden, ein kompaktes Gesamtkonzept zu
planen, zu entwickeln und zu realisieren,
welches die ersten Ideen bei einer kompetenten
Beratung bis hin zur abschließenden Montage
an Bord beinhaltet. Auch die Betreuung der so
oft notwendigen Genehmigungsverfahren wird
durch uns übernommen, da wir unsere
langjährigen Erfahrungen in dieser Branche
gern in die Projekte mit einbringen.
Lassen Sie sich von unserer Kompetenz
überzeugen, denn wir führen Sie mit Sicherheit
durch dieses Jahrtausend.

Orientation systems, made of robust and


reliable high-grade steel, e.g. for the „Superfast
Ferries“ (built from HDW in Kiel) are being built
in the same way as decorative and high-quality
special designed signs, e.g. for the
newbuildings of “Star Cruise“ or “RCI“ (Meyer
Werft in Papenburg). There are no limits
relating to the individual design, and we offer
our know-how to make the impossible possible.
In cooperation with our customer, we are in the
position to offer a compact and complete
master plan. This includes the consultation and
planning through our project managers as well
as the final assembly on board. Even the care
for the whenever needing permittance
processes will be taken over by us, because we
want to contribute our long-standing
experience. Let us convince you of our
competence, since we can pass you certainly
through this millennium…
3
ÖFFENTLICHE BESCHILDERUNG
PUBLIC MARKINGS

Hinweisschilder in den öffentlichen Berei-


chen sind die Grundlage für eine einfache
Orientierung an Bord. Die Hinweisbeschil-
derung sollte dem Ambiente des Schiffes in
Material und Gestaltung entsprechen, so
daß die Wirkung hervorgehoben wird und
sich ein durchgängig positives Bild bietet.
Wir sind in der Lage, unter Berücksichtigung
Ihrer individuellen Gestaltungswünsche,
eine informationsgerechte und formschöne
Beschilderung speziell für Ihr Objekt
anzufertigen und zu montieren.

Obwohl die Sicherheit der Passagiere im


Vordergrund steht, ist es dennoch auch von
Bedeutung, das Design der Schilder dem
Schiff anzupassen. Darunter fällt die
optische Anpassung der Schilder an das
Ambiente des Schiffes, ebenso wie die
Optimierung der Größenverhältnisse vom
Schilderformat zum Montageort, ohne
Einschränkung sämtlicher Installationen, die
an Bord bereits montiert wurden.
In der Schiffs- und Sicherheitsbeschilderung
beschäftigen sich qualifizierte Mitarbeiter
damit, in Zusammenarbeit mit unseren
Kunden, ein gut durchdachtes und sicheres
Beschilderungskonzept
zu erstellen.

4
ÖFFENTLICHE BESCHILDERUNG
PUBLIC MARKINGS

Signboards in public areas are the basis for


simple orientation aboard. These signboard
markings should comply with the ship`s
ambience and design so that the effect will
be accentuated and the overall appearance
will provide a positive image. We are able to
manufacture and assemble informative and
stylish markings, taking into consideration
your individual design requirements.

Even though the safety of the passengers


comes to top priority, it´s still significant for
the shipbuilders, to adjust the design of the
signs to the design of the ship.
This includes the optical adjustment of the
signs to the ambience of the ship, as well as
the optimizing of all dimensions in relation
of the sign size to the assembly place,
without blocking electrical installations,
which are already installed on board.
In the sector of ships- and safety signage,
qualified employees work in cooperation
with our customers to prepare a well-
thought out and individual sign system.

5
ÖFFENTLICHE BESCHILDERUNG
PUBLIC MARKINGS Deck 9
ANJUNGAN
WHEELHOUSE Deck 8
POLIKLINIK

Clear and visible signs i.a. Deck


in the7
HOSPITAL
INFORMASI/TOKO
INFORMATION/SHOP Deck 6
public areas helps the little one and
Deck 5
grown-up passengers on board, to
Deck 4
feel relaxed and comfortable. Just an
Deck 3
uncomplicated orientation on board
Deck 2
RUANG SERBA GUNA
MULTI PURPOSE ROOM makes it possible to find theDeckright1
ways and destinations for every
passenger very easily.
So this feeling of comfort won't be
disturbed under no circumstances, we
made it to one of our main aims, to
develop special sign systems,
adjusted to the ambience and demand
of the vessel.
Such technical high-graded
Deck 8
elaborated sign systems may be in a
emergency utmost important and
could safe the passengers' life.
On the „You-are-here“ signs it'll be
Deutliche, wegweisende Schilder in
described exactly, on which points
den öffentlichen Bereichen helfen den
the passengers are just located and
kleinen und großen Passagieren an
how they will get to their assembly
Bord sich entspannt und wohl zu
station (set up for an emergency
fühlen. Denn eine unkomplizierte
case) on the fastest and safest way.
Orientierung an Bord macht es
möglich, seine Wege und Ziele
bequem zu finden.
Deck 7
Damit dieses Gefühl der Behaglichkeit
auch in keiner Weise gestört wird,
haben wir es zu einem unserer Ziele
gemacht, spezielle, an das Ambiente
individuell angepaßte, Beschilde-
rungssysteme zu entwickeln.
Solche technisch hochwertig
ausgearbeiteten Beschilderungs-
systeme können im Fall einer Notlage
lebenswichtig sein. Deck 6
Auf speziellen „You-are-here“-
Schildern wird klar und präzise
6040
dargestellt, an welchen Standpunkten
sich die Passagiere auf dem Deck
befinden und wie sie auf dem
schnellsten und sichersten Wege an
die, für einen Notfall eingerichteten,
5161-5180 5221-5261
Sammelstellen gelangen.

5262-5280 Deck 5
6
TECHNISCHE BESCHILDERUNG
TECHNICAL MARKINGS

Ob im Maschinenraum, auf der Brücke


oder sonst an Bord, technische
Beschilderung ist überall erforderlich.
Wir produzieren für Sie alle Arten von
Schildern in allen Materialien, Farben
und Größen. Gravierte Kunststoff-
schilder, bedruckte Metallschilder
(auch im Untereloxaldruckverfahren)
oder Siebdruck-Folien, beschriftet in
deutsch, englisch oder zum Beispiel
auch chinesisch. Wir liefern Ihnen
eine vorschriftsmäßige Ausstattung
mit Texten in allen Sprachen der Welt.

Whether in the engine room, on the


bridge or elsewhere aboard, technical
markings are requested everywhere.
We produce all types of signboards
from all materials, in all colours and
sizes. Engraved plastic signboards,
printed metal signs (even printings by
electrolytic oxidation processes) or
screen printed foils, with inscriptions
in German, English or even Chinese.
We provide you with the correct
equipment with texts in all languages
worldwide.

7
ROHRKENNZEICHNUNGEN
PIPE MARKINGS

Eine deutliche Kennzeichnung der


einzelnen Rohrleitungen nach dem
entsprechenden Durchflußstoff liegt
im Interesse der Sicherheit. Sie ist
hilfreich für den Fall eventuell
Farbcode: Farbe: Medien (allgemein):
anfallender Reparaturarbeiten, die Colour code: Colour: Media (general):
nicht durch unnötiges Suchen BU Frischwasser
verzögert werden, da die Leitungen Blue Fresh water

durch Rohrkennzeichnungsfolien GN Seewasser


Green Seawater
Rohr Markierungsband
sofort einwandfrei identifiziert SR Dampf Pipe marking tape
werden können. Wir bieten Ihnen die Silver Steam KR-101 + Farbcode
RD Feuerbekämpfung / Feuerschutz + Colour code
Herstellung der benötigten Red Fire fighting / Fire protection
Kennzeichnungsbänder ebenso an wie
YEO Entflammbare Gase
die fachgerechte Montage an Bord! Yellow-ochre Flammable gases
WH Luft in Ventilationssystemen
White Air in ventilation systems
Clear markings of the individual
BN Kraftstoffe
pipeworks according to the Brown Fuels
Rohr Markierungsband
appropriate flow material will improve OG Öl (nicht zum Kraftstoffgebrauch) Pipe marking tape
Orange Oil other than fuel
safety. They are helpful for the case of KR-102 + Farbcode
VT Säuren, Laugen + Colour code
possible repair works which will not Violet Acids, alkalis
be delayed by unnecessary searching GY Nichtbrennbare Gase
Grey Non flammable gases
as the pipeworks can be identified
MN Medien (trocken und feucht)
immediately and without any doubt Maroon Masses (dry and wet)
by pipe marking foils. We offer all the BK Abwässer / Abgase
Black Waste media
required marking strips as well as
Rohr Markierungsband
FD Fließrichtung
professional installation aboard! Flow direction
Pipe marking tape
KR-103 FD

Alle Markierungsbänder Preisgruppe: 99


All marking tapes price group: 99

8
SICHERHEITSBESCHILDERUNG
SAFETY MARKINGS

In der gesamten Schiffahrt ist gesetz-


lich eine Sicherheitsbeschilderung
vorgeschrieben. Wir bieten Ihnen die
notwendige Unterstützung bei der
Konzeptionierung und Verwirklichung.
Machen Sie unsere Erfahrung zu Ihrem
Erfolg.
Ob im Bereich Brandschutz, d.h.
Kennzeichnung aller brandschutztech-
nischen Einrichtungen oder im Bereich
Flucht- und Rettungszeichen, wie z.B.
die Beschriftung der Notausgänge und
der Rettungsmittel – wir sind in der
Lage, für jeden Bereich das korrekte
Beschilderungskonzept zu erstellen.
Eine gründliche Vorplanung durch
unsere Projektleiter garantiert Ihnen
kurze Montagezeiten auf dem Objekt.

Everywhere in marine navigation safe-


ty markings are legally prescribed. We
offer to you any support required from
concept design to realization. Make
our experience your success!
Be it in the range of fire protection,
i.e. marking of all fire protective
installations or in the range of escape
or rescue markings, such as marking
of emergency exits and life saving
appliances – we are in a position to
establish the correct marking con-
cept for every range. Through pre-
planning through our project
managers is your guarantee for short
assembly times on site.

9
BODENNAHE SICHERHEITSSYSTEME(LLL)
L O W L O C AT I O N L I G H T I N G S Y S T E M ( L L L )

Ein bodennahes Sicherheitsleitsystem


ist in der Ergänzung zu der
Sicherheitsbeschilderung auf allen
Fahrgastschiffen mit mehr als 36
Fahrgästen, einschließlich Ro-Ro-
Fahrgastschiffen, zusätzlich zur
Notbeleuchtung, vorzusehen. Das
Sicherheitsleitsystem soll sicher-
stellen, daß die Orientierung bei
Rauch / Verqualmung und / oder bei
Ausfall der Beleuchtung gewährleistet
bleibt.

A LLL-System is prescribed, in supple-


mentation to the safety signage and
emergency lighting, on all passenger
ships with more than 36 passengers,
including Ro-Ro Ferries.
The LLL-System must guarantee, that
the orientation is always ensured,
even under smoke logged conditions
or failure of the lighting systems.

10
L L L - P L A N U N G U N D I N S TA L L AT I O N
L L L - P L A N N I N G A N D I N S TA L L AT I O N

Basierend auf Generalplänen erstellen


und plazieren wir das Layout, die
Installation, und bei elektrischen
Leitsystemen zusätzlich die Verkabe-
lung inklusive elektrischer Bauteile.
Die Planung erfolgt, falls erwünscht,
in Absprache mit dem Eigner, der
Werft und dem Architekten. Durch den
ständigen Kontakt mit den Genehmi-
gungsbehörden – bereits in der
Planungsphase – wird ein reibungs-
loses Abnahmeverfahren gewähr-
leistet.

From the general arrangement plans


we establish and place layout for the
electrical guidance system, cabling
including electrical components and
complete installation detail.
Upon request, planning is co-
ordinated with the owner, the
shipyard and the architect. By means
of a permanent contact with the
permission authorities - early in the
planning phase - smooth acceptance
procedures are granted.

11
LANGNACHLEUCHTENDES LEITSYSTEM LLL-PL
PHOTOLUMINESCENT GUIDANCE SYSTEM LLL-PL

Beschreibung Typ Größe Best.Nr. Preisgruppe


Profiltypen und Abschlußkappen Discription Type Size Order-No. Price Group
Profiletypes and End Caps Aluminium-Wandprofil A1 300cm x 11cm KL-101 99
silber eloxiert A2 300cm x 9cm KL-102 99
Aluminium wall profile
silver anodized B1 300cm x 8,5cm KL-103 99
Einschubstreifen Endkappe B2 300cm x 6cm KL-104 99
A Insert End Cap B3 300cm x 4,4cm KL-106 99
1+2 C 300cm x 7cm KL-105 99

Kunststoff-Endkappe A1 KL-201 99
Plastic End Cap A2 KL-202 99

Einschubstreifen Endkappe B1 KL-203 99


B Insert End Cap B2 KL-204 99
B3 KL-206 99
1+2+3
Aluminium-Endkappe C KL-205 99
silber eloxiert
Aluminium End Cap
silver anodized
Einschubstreifen
Endkappe
C Insert
End Cap Kunststoff-Einschubstreifen A1 KL-301 99
langnachleuchtend A2 KL-302 99
Plastic Inserts
photoluminescent B1 KL-303 99
B2 KL-304 99
B3 KL-306 99
C KL-305 99
Wir bieten Ihnen hierzu silber eloxierte,
Farbig-eloxiert oder lackiert auf Anfrage / Colour-anodized or lacquered versions available upon request.
sowie auch farbig eloxierte oder lackierte Die Einschubstreifen werden in 1 m Längen geliefert / Inserts are offered in 1 m lenghts

Aluminium-Wandprofile an, in die lang-


nachleuchtende Kunststoffstreifen einge- Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Streifen- Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Streifen-
schoben werden. Die Kunststoffstreifen gruppe höhe gruppe höhe
Symbol/description Order-No. Price- Insert Symbol/description Order-No. Price- Insert
können bei Bedarf mit allen Sicherheits- group height group height
symbolen ergänzt werden und ergeben KL-401-5 73 50 KL-409-5 73 50
KL-401-7,5 74 75 KL-409-7,5 74 75
somit eine optimale Kombination KL-401-9,5 75 95 KL-409-9,5 75 95
zwischen Leitstreifen und Symbolen. Für
KL-402-5 73 50 KL-410-5 73 50
einen sauberen Abschluß sorgen exakt KL-402-7,5 74 75 KL-410-7,5 74 75
angepaßte Endkappen. Dieses Leitsystem KL-402-9,5 75 95 KL-410-9,5 75 95
entspricht der IMO und ISO-Norm und ist KL-403-5 73 50 KL-411-5 73 50
KL-403-7,5 74 75 KL-411-7,5 74 75
von diversen Klassifizierungsgesellschaf- KL-403-9,5 75 95 KL-411-9,5 75 95
ten zugelassen.
KL-404-5 73 50 KL-412-5 73 50
KL-404-7,5 74 75 KL-412-7,5 74 75
We offer to you silver-anodized, colour- KL-404-9,5 75 95 KL-412-9,5 75 95
anodized or lacquered aluminium wall KL-405-5 73 50 KL-413-5 73 50
profiles in different forms and heights in KL-405-7,5 74 75 KL-413-7,5 74 75
KL-405-9,5 75 95 KL-413-9,5 75 95
which the photoluminescent plastic
strips can be inserted. These plastic strips KL-406-5 73 50 KL-414-5 73 50
KL-406-7,5 74 75 KL-414-7,5 74 75
can be complemented with all safety KL-406-9,5 75 95 KL-414-9,5 75 95
symbols, if applicable, and thus provide KL-407-5 73 50
for maximum combination of guidance KL-407-7,5 74 75
KL-407-9,5 75 95
strips and symbols. For proper edges
there are exactly fitted end caps. This KL-408-5 73 50
KL-408-7,5 74 75
guidance system complies with the IMO KL-408-9,5 75 95
and ISO standards and is admitted by KL-407 KL-408
various classification authorities.

12
ELEKTRISCHES LEITSYSTEM LLL-EP
ELECTRICAL GUIDANCE SYSTEM LLL-EP

Als Alternative zum langnach- Dieses elektrische Leitsystem wird durch mechanischer Zerstörung einer
leuchtendem LLL können Sie das passende Exit-Module ergänzt. Durch Zuleitung die Funktionsfähigkeit des
elektrische Leitsystem einsetzen. entsprechende Anordnung der Strom- Systems gewährleistet.
Besonders in stilvoller Umgebung findet versorgung und Einspeisung, wird eine Dieses Leitsystem entspricht der IMO
das elektrische Leitsystem immer vierfache Absicherung des gesamten Verordnung bzw. der ISO Norm und ist
häufiger Anwendung, da es nicht Leitsystems erreicht. Dadurch ist auch von den Klassifizierungsgesellschaften
dominant in die optische Gestaltung der bei einem elektrischen Ausfall oder bei zugelassen.
Wände eingreift.
Stromversorgung
Innenarchitekten und Designer können Power Supply

das elektrische Leitsystem einfacher in


die Ausstattung einbeziehen, da es sich
durch die kompakte Bauform unauffällig
Verbindungsmodul
in die Fußleisten, die Wand oder auch Junction Box

im Teppich integrieren läßt. Exit-Modul


Exit Module
Zwischenstück
Durch den modularen Aufbau dieses Spacer
LED-Modul
elektrischen Leitsystems sind nie E LED Module

dagewesene Variationen möglich. Für X LED-Modul


I LED Module
die LED-Module stehen verschiedene
T
Profilmodule aus Aluminium zur
Verfügung, die eine Montage auch an Verbindung
Connector
sonst schwierigen Örtlichkeiten
problemlos ermöglichen.

LLL-System bei
Rauchentwicklung

LLL-System under
smoke conditions

As an alternative to the LLL made of the baseboard, the wall or the carpet supplemented by suitable exit signs.
photoluminescent material we can due to its compact structural shape. A quadruple protection of the overall
offer the electrical guidance system. Due to the modular design of the guidance system is granted by the
In stylish areas the electrical guidan- electrical guidance system there will be layout of power units and inputs, even
ce system is often used as it does not possibilities of variations that never in case of an electrical interruption or in
dominantly interfere with the aesthe- existed before. For the LED modules case of mechanical destruction of a
tics of the area. Interior designers different profiles made of aluminium are supply line. This guidance system
and architects can more easily include available granting easy assembly even complies with the IMO regulation and
their electrical guidance system into at locations where it would otherwise be the ISO standard, respectively, and is
the appointments as it is to difficult. admitted by the classification
be inconspicuously integrated into This electrical guidance system is authorities.

13
KABINENFLUCHTWEGPLÄNE
CABIN ESCAPE ROUTE PLANS

Ob an Land oder in einem


„schwimmenden“ Hotel, für jeden
Gast ist die Umgebung vorerst
ungewohnt. Um den Gästen für den
eventuellen Gefahrenfall eine korrekte
Richtungs- oder Verhaltensanweisung
geben zu können, gehört in jede
Kabine ein entsprechender Kabinen-
fluchtwegplan. Er beinhaltet die
kürzesten Wege zum Ausgang, sowie
den jeweiligen Sammelplatz. Ferner
ist er mit einem gut erkennbaren
Standortpunkt ausgestattet, der die
Orientierung auf dem Plan
vereinfacht.
In Verbindung mit dem Leitsystem ist
der Kabinenfluchtwegplan ein
wichtiges Glied des in sich ge-
schlossenen Sicherheitskonzeptes.

Whether on shore or on board of a


cruise vessel, in the first instance the
environment is unfamiliar to any
guest. In order to be able, in a case
of danger, to give correct directional
and behavioural instructions to the
guests every cabin must be equipped
with the appropriate cabin escape
route plan. It should include the
shortest ways to the exit as well as an
indication of the appropriate
assembly station. Furthermore, it
clearly and visibly shows the
’you-are-here-point‘ facilitating
orientation on the plan.
The cabin escape route plan is an
important part of the self-contained
safety conception.
Ausschnitt aus einem
Kabinenfluchtwegplan
mit Standortpunkt und
Rettungswegen.
Extract from a cabin escape
route plan with you-are-here-
point and escape routes.

14
D I E SECUBOX
THE SECUBOX

Oft entstehen Arbeitsunfälle, weil


Sicherheit persönliche Schutzausrüstung nicht
griffbereit ist. Mit der SecuBox stellen

muss griffbereit sein! Sie sicher, dass Schutzmittel immer


direkt am Arbeitsplatz verfügbar sind.
Ihre Arbeitsschutzausrüstungen sind
mit der SecuBox vor Schmutz, Staub

Safety must be und Spritzwasser geschützt.

Frequently industrial accidents


ready to hand! happen, because the protective
equipment isn't ready to hand. But
with SecuBox you can ensure, that
safety devices are available - directly
to hand. Your protective equipment is
protected from dirt, dust and
splashing water.

·Passend für alle gängigen Arbeitsschutzprodukte


·Auslieferung mit Gebotszeichen nach VBG 125
·Stabiler Kunstoff
·Rasche und einfache Handhabung
·Einfache Anbringung
·Öffnungsgriff als Informationsträger nutzbar

·suitable for all sealable industrial safety products


·delivery with mandatory sign under VBG 125
·solid plastic material
·quick and simple handling
·easy fixing-up
·grip useful as information shield

Preisgruppe Bestell-Nr.
SecuBox Mini (in blau und transparent lieferbar/available in blue and transparent) price goup Order-No.
"Augenschutz benutzen", blau / "wear goggles", blue 43 330.25.001
"Augenschutz benutzen", transparent / "wear goggles", transparent 44 330.25.002
"Leichten Atemschutz benutzen", blau / "wear mask", blue 43 330.25.003
"Leichten Atemschutz benutzen", transp. / "wear mask", transp 44 330.25.004
"Schutzhandschuhe benutzen", blau / "wear gloves", blue 43 330.25.005
"Schutzhandschuhe benutzen", transparent / "wear gloves", transparent 44 330.25.006

SecuBox Midi (in blau und transparent lieferbar/available in blue and transparent)
"Gehörschutz benutzen", blau / "wear ear protection", blue 45 330.25.007
"Gehörschutz benutzen", transparent / "wear ear protection", transparent 46 330.25.008
"Leichten Atemschutz benutzen", blau / "wear mask", blue 45 330.25.009
"Leichten Atemschutz benutzen", transp. / "wear mask", transparent 46 330.25.010
"Schutzhandschuhe benutzen", blau / "wear gloves", blue 45 330.25.011
"Schutzhandschuhe benutzen", transparent / "wear gloves", transparent 46 330.25.012
"Handschuhe m. Pulsschutz benutzen", blau / "wear protected gloves", blue 45 330.25.013
"Handschuhe m. Pulsschutz benutzen", transp. / "wear protected gloves", transparent 46 330.25.014

SecuBox Maxi (nur in blau lieferbar/available in blue only)


"Schutzhelm benutzen" / "wear helmet" 47 330.25.015
"Augen- und Kopfschutz benutzen" / "wear goggles and helmet" 47 330.25.016
"Gehör- und Kopfschutz benutzen" / "wear ear protection and helmet" 47 330.25.017
"Atemschutz benutzen" / "wear respirator" 47 330.25.018
"Gesichtsschutzschild benutzen" / "wear face shield" 47 330.25.019

15
GEFAHRENGUTKENNZEICHNUNGEN
DANGEROUS GOODS MARKING

IMDG-CODE
* Ort zur Angabe der Verträglichkeitsgruppe / ** Ort zur Angabe der Klasse/Unterklasse
* Place for division / ** Place for compatibility group
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

EX-1000 F 99 10,0 x 10,0 EX-1024 F 80 10,0 x 10,0 EX-1048 F 80 10,0 x 10,0


EX-1001 F 99 15,0 x 15,0 EX-1025 F 81 15,0 x 15,0 EX-1049 F 81 15,0 x 15,0
**
* EX-1002 F 99 30,0 x 30,0 EX-1026 F 82 30,0 x 30,0 RADIOACTIVE II
CONTENTS
ACTIVITY

TRANSPORT INDEX
EX-1050 F 82 30,0 x 30,0
1 4 7

Klasse 1,1.1-1.3 Klasse 4.1 Klasse 7.2, Radioaktive Stoffe


Explosive Stoffe Entzündbare feste Stoffe Class 7.2, Radioactive II
Class 1,1.1-1.3 Class 4.1
Explosive properties Flammable solid

EX-1003 F 80 10,0 x 10,0 EX-1027 F 80 10,0 x 10,0 EX-1051 F 80 10,0 x 10,0


1.4 EX-1004 F 81 15,0 x 15,0 EX-1028 F 81 15,0 x 15,0 EX-1052 F 81 15,0 x 15,0
* EX-1005 F 82 30,0 x 30,0 EX-1029 F 82 30,0 x 30,0 RADIOACTIVE III
RADIOACTIVE
CONTENTS
ACTIVITY

TRANSPORT INDEX
EX-1053 F 82 30,0 x 30,0
1 4 7

Klasse 1.4, Explosive Stoffe Klasse 4.2 Klasse 7.3, Radioaktive Stoffe
Class 1.4, Explosive properties Selbstendzündliche Stoffe Class 7.3, Radioactive III
Class 4.2
Spontaneously combustible

EX-1006 F 80 10,0 x 10,0 EX-1030 F 80 10,0 x 10,0 EX-1064 F 80 10,0 x 10,0


1.5 EX-1007 F 81 15,0 x 15,0 EX-1031 F 81 15,0 x 15,0 FISSILE
RADIOACTIVE
CRITICALITY I EX-1065 F 81 15,0 x 15,0
EX-1008 F 82 30,0 x 30,0 EX-1032 F 82 30,0 x 30,0 EX-1066 F 82 30,0 x 30,0
SAFETY INDEX

*
7
1 4

Klasse 1.5, Explosive Stoffe Klasse 4.3, Entzündliche Gase Klasse 7.4, Spaltbar
Class 1.5, Explosive properties bei Wasserkontakt Class 7.4, Fissile
Class 4.3
Dangerous when wet

EX-1009 F 80 10,0 x 10,0 EX-1033 F 80 10,0 x 10,0 EX-1054 F 80 10,0 x 10,0


1.6 EX-1010 F 81 15,0 x 15,0 EX-1034 F 81 15,0 x 15,0 EX-1055 F 81 15,0 x 15,0
* EX-1011 F 82 30,0 x 30,0 5.1
EX-1035 F 82 30,0 x 30,0 EX-1056 F 82 30,0 x 30,0
1 8

Klasse 1.6, Explosive Stoffe Klasse 5.1, Oxidierende Stoffe Klasse 8, Ätzende Stoffe
Class 1.6, Explosive properties Class 5.1, Oxidizing agent Class 8, Corrosive

EX-1012 F 80 10,0 x 10,0 EX-1036 F 80 10,0 x 10,0 EX-1057 F 80 10,0 x 10,0


EX-1013 F 81 15,0 x 15,0 EX-1037 F 81 15,0 x 15,0 EX-1058 F 81 15,0 x 15,0
EX-1014 F 82 30,0 x 30,0 EX-1038 F 82 30,0 x 30,0 EX-1059 F 82 30,0 x 30,0
2 5.2 9

Klasse 2.1, Brennbares Gas Klasse 5.2, Organische Peroxide Klasse 9


Class 2.1, Flammable Gas Class 5.2, Organic peroxide Verschiedene gefährliche Stoffe
Class 9
Different dangerous substances

EX-1015 F 80 10,0 x 10,0 EX-1039 F 80 10,0 x 10,0


EX-1016 F 81 15,0 x 15,0 EX-1040 F 81 15,0 x 15,0 EX-1060 F 86 25,0 x 25,0
EX-1017 F 82 30,0 x 30,0 EX-1041 F 82 30,0 x 30,0
2 6

Klasse 2.2, Nicht entflammbare, Klasse 6.1, Giftige Stoffe


komprimierte Gase Class 6.1, Toxic Erhöhte Temperatur
Class 2.2, Non-flammable, Elevated temperature
compressed gases
EX-1018 F 80 10,0 x 10,0 EX-1042 F 80 10,0 x 10,0 EX-1061 F 80 10,0 x 10,0
EX-1019 F 81 15,0 x 15,0 EX-1043 F 81 15,0 x 15,0 EX-1063 F 86 25,0 x 25,0
EX-1020 F 82 30,0 x 30,0 EX-1044 F 82 30,0 x 30,0
2 6 MARINE POLLUTANT

Klasse 2.3, Giftiges Gas Klasse 6.2, Ansteckungsgefahr See-Verschmutzung


Class 2.3, Toxic gas Class 6.2, Infectious Substance Marine pollutant

DANGER EX-1062 F 86 30,0 x 25,0


EX-1021 F 80 10,0 x 10,0 EX-1045 F 80 10,0 x 10,0
EX-1022 F 81 15,0 x 15,0 EX-1046 F 81 15,0 x 15,0 THIS UNIT IS UNDER FUMIGATION
WITH (fumigant name) APPLIED ON

EX-1023 F 82 30,0 x 30,0 RADIOACTIVE


RADIOACTIVE II
CONTENTS
ACTIVITY
EX-1047 F 82 30,0 x 30,0 ( date )
( time )
DO NOT ENTER
3 7

Klasse 3 Klasse 7.1, Radioaktive Stoffe Warnung


Entzündbare Flüssigkeiten Class 7.1, Radioactive I vor giftigen Dämpfen
Class 3 Fumigation warning
Flammable liquids
F = Vinylfolie weiß (selbstklebend)
F = vinylfoil white (self-adhesive)

16
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS

FÜR BRANDSCHUTZTECHNISCHE EINRICHTUNGEN


FOR FIRE PROTECTIVE INSTALLATIONS 18-20
FÜR FLUCHTWEGE, RETTUNGSMITTEL UND -EINRICHTUNGEN / NACH IMO A.760 (18)
FOR ESCAPE ROUTES, LIFE SAVING APPLIANCES / ACCORDING TO IMO A.760 (18) 21-24
GEBOTSZEICHEN NACH SOLAS III / 9.2.3 / LANGNACHLEUCHTENDE SELBSKLEBEBÄNDER / PUNKTE
MANDATORY SIGNS ACCORDING TO SOLAS III / 9.2.3 / SELF ADHESIVE PHOTOLUMINESCENT TAPES / DOTS 25
BRANDSCHUTZSCHILDER
FIRE EQUIPMENT SIGNS 26
VERBOTSZEICHEN
PROHIBITION SIGNS 27-28
GEBOTSZEICHEN
MANDATORY SIGNS 29-32
WARNZEICHEN
HAZARD SIGNS 33-37
POSTER FÜR NOTFALLSITUATIONEN UND INFORMATIONEN / ZUSÄTZLICHE ÖFFENTLICHE SCHILDER
POSTERS FOR EMERGENCY INSTRUCTIONS AND INFORMATIONS / ADDITIONAL PUBLIC SIGNS 38-39
DIVERSE KENNZEICHNUNGEN
VARIOUS MARKINGS 40
MINISYMBOLE FÜR BRANDSCHUTZ- UND SICHERHEITSPLÄNE
MINISYMBOLS FOR FIRE-FIGHTING AND SAFETY PLANS 41
INTERNATIONALER SIGNALCODE / ALUMINIUM WECHSELRAHMEN
INTERNATIONAL FLAG CODE / INTERCHANGEABLE ALUMINIUM FRAMES 42
MC-NAVY - SICHERHEITSBESCHILDERUNG FÜR DIE MARINE
MC-NAVY - NAVY SAFETY SIGNAGE EQUIPMENT 43

17
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS R

DIN 87903-3 LANGNACHLEUCHTEND / DIN 87903-3 PHOTOLUMINESCENT


S Y M B O L E N A C H I M O A . 6 5 4 ( 16 ) / S Y M B O L S A C C O R D I N G T O I M O A . 6 5 4 ( 16 )
F Ü R B R A N D S C H U T Z T E C H N I S C H E E I N R I C H T U N G E N / F O R F I R E P R OT E C T I V E I N S TA L L AT I O N S
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe Gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-1010 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1070 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1150 PF 01 15,0 x 15,0

Internationaler Land- Tragbares Schaumgerät Fernbetätigung für


anschluß Portable foam applicator Oberlichter
International shore co- Remote controlled
nection skylights
KT-1020 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1080 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1160 PF 01 15,0 x 15,0

Pulverschlauch und Schlauchkasten mit Nottelefon


Handpistole Sprüh-/ Strahlrohr Emergency telephone
Powder hose and handgun Hose box with spray/jet station
fire nozzle

KT-1030 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1100 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1170 PF 01 15,0 x 15,0

Schaumrohr Schrank mit zusätzlicher Raumschutz durch *


Foam nozzle Schutzbekleidung Space protected by *
Locker with additional
protective clothing
KT-1040 PF 01 15,0 x 15,0
KT-1110 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1180 PF 01 15,0 x 15,0

Tragbarer Feuerlöscher
Portable fire extinguisher Feuerwehraxt Atemluftverdichter
Fire axe Breathing air compressor

KT-1090 PF 01 15,0 x 15,0


KT-1120 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1190 PF 01 15,0 x 15,0

Tragbarer Feuerlöscher
Portable fire extinguisher Auslösestation * Brandschutzplan
Release station * Fire control plan

KT-1370 PF 01 15,0 x 15,0


KT-1130 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1200 PF 01 15,0 x 15,0

Tragbarer Feuerlöscher
Portable fire extinguisher Fernbetätigung für Raum für Brandschutz-
Feuerlöschpumpen oder mittel, allgemein
Notausschalter * Fire station
KT-1050 PF 01 15,0 x 15,0 Remote controlled fire
pumps or emergency swit- KT-1330 PF 01 15,0 x 15,0
ches *

Tragbarer Feuerlöscher
Portable fire extinguisher KT-1140 PF 01 15,0 x 15,0 Brandschutzausrüstung
Locker with fireman´s outfit
KT-1060 PF 01 15,0 x 15,0
Fernbetätigung für KT-1280 PF 01 15,0 x 15,0
Lüftungsabsperrung
Remote ventilation
Fahrbarer Feuerlöscher shutoff
Wheeled fire extinguisher Kontrollstation
Control Station

* Medium bitte angeben PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) F = Vinylfolie weiß (selbstklebend)
* Medium has to be announced PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) F = vinylfoil white (self-adhesive)
PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend) K = Kunststoffplatte weiß PVC
PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive) K = plastic plate white PVC

18
SICHERHEITSSCHILDER
R SAFETY SIGNS
DIN 87903-3 LANGNACHLEUCHTEND / DIN 87903-3 PHOTOLUMINESCENT
S Y M B O L E N A C H I M O A . 6 5 4 ( 16 ) / S Y M B O L S A C C O R D I N G T O I M O A . 6 5 4 ( 16 )
F Ü R B R A N D S C H U T Z T E C H N I S C H E E I N R I C H T U N G E N / F O R F I R E P R OT E C T I V E I N S TA L L AT I O N S
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe Gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-1350 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1270 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1400 PF 01 15,0 x 15,0

Inert-Gas Einrichtung Feuerklappe in Lüftungskanal Feuerschutztür A


Inert gas installation Fire damper in vent duct A class fire door

KT-1610 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1420 PF 01 15,0 x 15,0


KT-1310 PF 01 15,0 x 15,0

Helikopter Ausstattung Wassersprühnebel Vorrichtung


Helicopter equipment Sprinklerabschnitts Ventile Water fog applicator
Sprinkler section valves
KT-1430 PF 01 15,0 x 15,0
KT-1300 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1410 PF 01 15,0 x 15,0

Handfeuermelder
Notfallgenerator Löschschaumventil Manually operated call point
Emergency generator Foam valve
KT-4020 PF 01 15,0 x 15,0
KT-1290 PF 01 15,0 x 15,0
KT-1530 PF 01 15,0 x 15,0

Siehe Seite 26
Hauptleitung m. Feuerventilen See page 26
Feuerlöschpumpe Fire main with fire valves
Fire pump
KT-1440 PF 01 15,0 x 15,0
KT-1220 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1260 PF 01 15,0 x 15,0

Feueralarm Glocke
Not-Feuerlöschpumpe Bell, fire alarm
Ferngesteuerte Kraftstoff-
Emergency fire pump /Ölventile
Remote controlled fuel/ KT-1450 PF 01 15,0 x 15,0
lubricated oil valves
KT-1230 PF 01 15,0 x 15,0
KT-1320 PF 01 15,0 x 15,0
Feueralarm Signalhorn
Horn fire alarm
Lenzpumpe
Bilge pump Löschschaumeinrichtung
Foam installation
KT-1240 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1570 PF 01 15,0 x 15,0
KT-1380 PF 01 15,0 x 15,0

Notfall Lenzpumpe CO² Flasche


Emergency bilge pump CO² Bottle
Symbol vertikale Feuerzone
Main vertical zone symbol
KT-1250 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1340 PF 01 15,0 x 15,0
KT-1390 PF 01 15,0 x 15,0

Schließvorrichtung für... CO² Batterie


Closing appliance for... CO² Battery
Selbstschließende
Feuerschutztür A
A class fire door selfclosing

F = Vinylfolie weiß (selbstklebend) PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) * Medium bitte angeben
F = vinylfoil white (self-adhesive) PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) * Medium has to be announced
K = Kunststoffplatte weiß PVC PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend)
K = plastic plate white PVC PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive)

19
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS R

DIN 87903-3 LANGNACHLEUCHTEND / DIN 87903-3 PHOTOLUMINESCENT


S Y M B O L E N A C H I M O A . 6 5 4 ( 16 ) / S Y M B O L S A C C O R D I N G T O I M O A . 6 5 4 ( 16 )
F Ü R B R A N D S C H U T Z T E C H N I S C H E E I N R I C H T U N G E N / F O R F I R E P R OT E C T I V E I N S TA L L AT I O N S
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe Gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-1670 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1550 PF 01 15,0 x 15,0 KT-1660 PF 01 15,0 x 15,0

Halon 1301 Flaschen in Feuer Alarm Panel Überwachung durch


geschützter Umgebung Fire alarm panel autom. Feueralarm
Halon 1301 Bottles placed Space protected by
in protected area automatic fire alarm
KT-1560 PF 01 15,0 x 15,0
KT-1690 PF 01 15,0 x 15,0
KT-1680 PF 01 15,0 x 15,0
Notschalttafel
CO²/Nitrogen Emergency switchboard
Tankeinrichtung Hochkomprimierter
CO²/ Nitrogen bulk Schaumzufuhrtank
installation KT-1580 PF 01 15,0 x 15,0 High expansion foam
supply tank
KT-1480 PF 01 15,0 x 15,0
Löschpulverkanone
Powder monitor (gun) KT-1210 PF 01 15,0 x 15,0
Löschpulver Einrichtung
Powder installation KT-1590 PF 01 15,0 x 15,0
Richtungsangabe
Direction indicator
KT-1360 PF 01 15,0 x 15,0 Gasdetektor
Gas detector
KT-1700 PF 01 15,0 x 15,0
Sprinkler KT-1600 PF 01 15,0 x 15,0 SPARE CHARGES
Sprinkler
Reserve Füllung
Spare charges
Feuerdetector
KT-1460 PF 01 15,0 x 15,0 Flame detector
KT-1710 PF 01 15,0 x 15,0

Taster/Feueralarm Schalter KT-1630 PF 01 15,0 x 15,0


Push button/switch for fire alarm Notfall Batterie
Emergency battery

KT-1490 PF 01 15,0 x 15,0 Befeuchtungseinrichtung


Drenching installation KT-1720 PF 01 15,0 x 15,0

Rauchmelder
Smoke detector KT-1650 PF 01 15,0 x 15,0 Feuerlöschdecke
Fire blanket

KT-1510 PF 01 15,0 x 15,0


Atemschutzgerät
Breathing apparatus
Hitzedetektor
Heat detector

* Medium bitte angeben PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) F = Vinylfolie weiß (selbstklebend)
* Medium has to be announced PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) F = vinylfoil white (self-adhesive)
PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend) K = Kunststoffplatte weiß PVC
PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive) K = plastic plate white PVC

20
SICHERHEITSSCHILDER
R SAFETY SIGNS

DIN 87903-3 LANGNACHLEUCHTEND / DIN 87903-3 PHOTOLUMINESCENT


FÜR FLUCHTWEGE, RETTUNGSMITTEL UND -EINRICHTUNGEN / SYMBOLE NACH IMO A.760 (18)
FOR ESCAPE ROUTES, LIFE SAVING APPLIANCES / SYMBOLS ACCORDING TO IMO A.760 (18)
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-2010 PF 01 15,0 x 15,0 KT-2090 PF 01 15,0 x 15,0 KT-2150 PF 01 15,0 x 15,0

Richtungsanzeige Ausgang rechts Mit Davit aussetzbares


Direction indicator Exit right Rettungsfloß
Davit-launched liferaft

KT-2020 PF 01 15,0 x 15,0 KT-2100 PF 01 15,0 x 15,0


KT-2160 PF 01 15,0 x 15,0

Richtungsanzeige Ausgang links


Direction indicator Exit left Notrutsche
Evacuation slide

KT-2030-PF 01 15,0 x 15,0 KT-2110 PF 01 20,0 x 10,0


KT-2031 PF 27 30,0 x 30,0 KT-2161 PF 01 15,0 x 15,0
Ausgang rechts
Sammelplatz Exit right
Assembly station
MES
Marine evacuation system
KT-2040 PF 01 15,0 x 15,0 KT-2120 PF 01 20,0 x 10,0 (schute)
KT-2041 PF 27 30,0 x 30,0
KT-2170 PF 01 15,0 x 15,0
Ausgang links
Stationskennzeichnung A-Z Exit left
Station letter A-Z

KT-2111 PF 01 20,0 x 10 Rettungsfloß


KT-2050 PF 01 15,0 x 15,0 Liferaft
KT-2051 PF 27 30,0 x 30,0
Notausgang rechts KT-2180 PF 01 15,0 x 15,0
Stationskennzeichnung 0-9 Emergency exit right
Station number 0-9

KT-2121 PF 01 20,0 x 10 Einbootungsleiter


KT-2060 PF 01 7,5 x 15,0 Embarkation ladder
KT-2061 PF 27 30,0 x 30,0
Notausgang links
KT-2190 PF 01 15,0 x 15,0
Stationskennzeichnung A-Z Emergency exit left
Station letter A-Z
KT-2130 PF 01 15,0 x 15,0 Rettungsring
KT-2070 PF 01 7,5 x 15,0 KT-2131 PF 27 30,0 x 30,0 Lifebuoy
KT-2071 PF 27 30,0 x 30,0
Rettungsboot KT-2200 PF 01 15,0 x 15,0
Stationskennzeichnung 0-9
Lifeboat
Station number 0-9

KT-2080 PF 01 15,0 x 15,0 Rettungsring mit Leine


Lifebuoy with line
KT-2140 PF 01 15,0 x 15,0
KT-2210 PF 01 15,0 x 15,0
Notausgang
Emergency exit Bereitschaftsboot
Rescue boat
Rettungsring mit
Nachtlicht
Lifebuoy with light

F = Vinylfolie weiß (selbstklebend) PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) * Medium bitte angeben
F = vinylfoil white (self-adhesive) PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) * Medium has to be announced
K = Kunststoffplatte weiß PVC PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend)
K = plastic plate white PVC PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive)

21
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS R

DIN 87903-3 LANGNACHLEUCHTEND / DIN 87903-3 PHOTOLUMINESCENT


FÜR FLUCHTWEGE, RETTUNGSMITTEL UND -EINRICHTUNGEN / SYMBOLE NACH IMO A.760 (18)
FOR ESCAPE ROUTES, LIFE SAVING APPLIANCES / SYMBOLS ACCORDING TO IMO A.760 (18)
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe Gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-2220 PF 01 15,0 x 15,0 KT-2290 PF 01 15,0 x 15,0 KT-2380 PF 01 15,0 x 15,0

Rettungsring mit Nacht- Pyrotechnische Seenot- Augen Waschvorrichtung


licht und Rauchsignal signale für Überlebens- Eye washing unit
Lifebuoy with light and fahrzeuge
smoke Survival craft pyrotechnic KT-2390 PF 01 15,0 x 15,0
distress signals
KT-2230 PF 01 15,0 x 15,0
KT-2300 PF 01 15,0 x 15,0
Krankentrage
Stretcher
Rettungsweste
Lifejacket Fallschirmleuchtrakete KT-2400 PF 01 15,0 x 15,0
Parachute rocket flares
KT-2240 PF 01 15,0 x 15,0
KT-2310 PF 01 15,0 x 15,0 Lotsen Leiter
Pilot ladder
Rettungsweste für Kinder
Child’s lifejacket KT-2410 PF 01 15,0 x 15,0
Leinenwurfgerät
Line-throwing appliance
KT-2250 PF 01 15,0 x 15,0
KT-2320 PF 01 7,5 x 15,0
Erste Hilfe
First aid
Überlebensanzug
Survival suit Kombinierbar mit KT-2080 PF KT-2420 PF 01 15,0 x 15,0
Combinate with KT-2080 PF

KT-2251 PF 01 15,0 x 15,0


KT-2340 PF 01 15,0 x 15,0
Dual watch VHF Funkgerät
Dual watch VHF radio
Wärmeschutzanzug
Thermal protection aid Rettungsring mit Leine
und Licht
KT-2430 PF 01 15,0 x 15,0
Lifebuoy with line and
light
KT-2260 PF 01 15,0 x 15,0
Zwei-Wege Telefonapparat
KT-2350 PF 01 15,0 x 15,0 Two way telephone apparatus

Tragbares Funkgerät
Survival craft portable KT-2391 PF 01 15,0 x 5,0
Zugleine
radio
Heaving line

KT-2270 PF 01 15,0 x 15,0 KT-2360 PF 01 15,0 x 15,0 E.E.B.D. Notfall Atemmaske


E.E.B.D. Emerg. escape
breathing devices

Seennotfunkbake EPIRB Mann Tau


KT-2440 PF 11 30,0 x 10,0
Maritime distress radio Man ropes
navigation guide EPIRB Beatmungsgerät
Breathing apparatus
KT-2280 PF 01 15,0 x 15,0 KT-2370 PF 01 15,0 x 15,0
KT-2450 PF 11 30,0 x 10,0

Radartransponder Notfalldusche Notfallausrüstung


Radar transponder Emergency shower Emergency equipment
* Medium bitte angeben PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) F = Vinylfolie weiß (selbstklebend)
* Medium has to be announced PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) F = vinylfoil white (self-adhesive)
PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend) K = Kunststoffplatte weiß PVC
PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive) K = plastic plate white PVC

22
SICHERHEITSSCHILDER
R SAFETY SIGNS

DIN 87903-3 LANGNACHLEUCHTEND / DIN 87903-3 PHOTOLUMINESCENT


FÜR FLUCHTWEGE, RETTUNGSMITTEL UND -EINRICHTUNGEN / SYMBOLE NACH IMO A.760 (18)
FOR ESCAPE ROUTES, LIFE SAVING APPLIANCES / SYMBOLS ACCORDING TO IMO A.760 (18)
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe Gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-2460 PF 11 30,0 x 10,0 KT-2580 PF 11 30,0 x 10,0 KT-2700 PF 11 30,0 x 10,0

Trinkwasseranschluß Richtungsanz. Sammelplatz Richtungsanz. Rettungsboot


Drinking water Direction assembly station Direction Lifeboat

KT-2470 PF 11 30,0 x 10,0 KT-2590 PF 11 30,0 x 10,0 KT-2710 PF 11 30,0 x 10,0

Notfall Augendusche Richtungsanz. Sammelplatz Richtungsanz. Rettungsboot


Emergency eye wash Direction assembly station Direction Lifeboat

KT-2480 PF 11 30,0 x 10,0 KT-2600 PF 11 30,0 x 10,0 KT-2720 PF 11 30,0 x 10,0

Krankentrage Richtungsanz. Sammelplatz Richtungsanz. Rettungsboot


Stretcher Direction assembly station Direction Lifeboat

KT-2490 PF 11 30,0 x 10,0 KT-2610 PF 11 30,0 x 10,0 KT-2730 PF 11 30,0 x 10,0

Richtungsanz. Sammelplatz
Not-Aus Taster Richtungsanz. Rettungsboot
Emergency stop Direction assembly station
Direction Lifeboat
KT-2620 PF 11 30,0 x 10,0
KT-2500 PF 11 30,0 x 10,0 KT-2740 PF 11 30,0 x 10,0
Richtungsanz. Sammelplatz
Notfalldusche Direction assembly station Richtungsanz. Rettungsboot
Emergency shower Direction Lifeboat
KT-2630 PF 11 30,0 x 10,0
KT-2510 PF 11 30,0 x 10,0 KT-2750 PF 11 30,0 x 10,0
Richtungsanz. Sammelplatz
Erste Hilfe Direction assembly station Richtungsanz. Rettungsboot
First aid Direction Lifeboat
KT-2640 PF 11 30,0 x 10,0
KT-2520 PF 11 30,0 x 10,0 KT-2760 PF 15 40,0 x 15,0
Richtungsanz. Sammelplatz
Notfall Telefon Direction assembly station Richtungsanz. Ausgang
Emergency telephone Direction Exit
KT-2650 PF 11 30,0 x 10,0
KT-2530 PF 11 30,0 x 10,0 KT-2770 PF 15 40,0 x 15,0
Richtungsanz. Sammelplatz
Rauchabzug Direction assembly station Richtungsanz. Ausgang
Smoke hood Direction Exit
KT-2660 PF 11 30,0 x 10,0
KT-2540 PF 07 15,0 x 20,0 KT-2780 PF 15 40,0 x 15,0
Richtungsanz. Rettungsboot
Direction Lifeboat Richtungsanz. Ausgang
KT-2670 PF 11 30,0 x 10,0 Direction Exit

Erste Hilfe KT-2790 PF 15 40,0 x 15,0


First aid Richtungsanz. Rettungsboot
Direction Lifeboat
Richtungsanz. Ausgang
KT-2560 PF 11 30,0 x 10,0 KT-2680 PF 11 30,0 x 10,0 Direction Exit

KT-2800 PF 15 40,0 x 15,0


Richtungsanz. Sammelplatz
Direction assembly station Richtungsanz. Rettungsboot
Direction Lifeboat
Richtungsanz. Ausgang
KT-2570 PF 11 30,0 x 10,0 KT-2690 PF 11 30,0 x 10,0 Direction Exit

Richtungsanz. Sammelplatz Richtungsanz. Rettungsboot


Direction assembly station Direction Lifeboat
F = Vinylfolie weiß (selbstklebend) PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) * Medium bitte angeben
F = vinylfoil white (self-adhesive) PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) * Medium has to be announced
K = Kunststoffplatte weiß PVC PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend)
K = plastic plate white PVC PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive)

23
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS R

DIN 87903-3 LANGNACHLEUCHTEND / DIN 87903-3 PHOTOLUMINESCENT


FÜR FLUCHTWEGE, RETTUNGSMITTEL UND -EINRICHTUNGEN / SYMBOLE NACH IMO A.760 (18)
FOR ESCAPE ROUTES, LIFE SAVING APPLIANCES / SYMBOLS ACCORDING TO IMO A.760 (18)
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-2810 PF 15 40,0 x 15,0 KT-2920 PF 11 30,0 x 10,0 KT-2431 PF 99 30,0 x 10,0


QUANTITY
Richtungsanz. Ausgang Fluchttür Menge (Text bitte Angeben)
Direction Exit Escape door Quantity (Text has to be
announced)
KT-2820 PF 15 40,0 x 15,0 KT-2930 PF 11 30,0 x 10,0

Richtungsanz. Ausgang Fluchtweg


Direction Exit Escape route

KT-2830 PF 15 40,0 x 15,0 KT-2940 PF 11 30,0 x 10,0

Richtungsanz. Ausgang Schiebetür links


Direction Exit Slide to open left

KT-2840 PF 15 40,0 x 15,0 KT-2950 PF 11 30,0 x 10,0

Richtungsanz. Ausgang Schiebetür rechts


Direction Exit Slide to open right

KT-2850 PF 15 40,0 x 15,0 KT-2960 PF 21 10,0 x 16,5


KT-2960 PK 22
Richtungsanz. Ausgang
Direction Exit
Betätigungsrichtung für
KT-2860 PF 15 40,0 x 15,0 Türgriff
Actuating direction for
door handle
Ausgang links
Exit left
KT-2970 PF 21 10,0 x 16,5
KT-2870 PF 15 40,0 x 15,0 KT-2970 PK 22

Ausgang rechts
Exit right Betätigungsrichtung für
Türgriff
KT-2880 PF 11 30,0 x 10,0 Actuating direction for
door handle

Notausgang links
Emergency exit left KT-2980 PF 01 12,0 x 6,0
KT-2890 PF 11 30,0 x 10,0 Öffnungsrichtung
Direction for opening

Notausgang rechts
Emergency exit right KT-2991 PF 12 10,0 x 12,0
KT-2900 PF 11 30,0 x 10,0 In case of fire

Fahrstuhl im Brandfall nicht


Rettungsluke benutzen.
Escape hatch In case of fire do not use
the lift
KT-2910 PF 11 30,0 x 10,0
KT-2992 PF 99 30,0 x 10,0
Rettungsfenster Deck 8
Escape window
Deckskennzeichnung (Beispiel)
(Text bitte angeben)
Deck number (Sample)
(Text has to be announced)
* Medium bitte angeben PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) F = Vinylfolie weiß (selbstklebend)
* Medium has to be announced PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) F = vinylfoil white (self-adhesive)
PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend) K = Kunststoffplatte weiß PVC
PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive) K = plastic plate white PVC

24
SICHERHEITSSCHILDER
R SAFETY SIGNS

DIN 87903-3 LANGNACHLEUCHTEND / DIN 87903-3 PHOTOLUMINESCENT


G E B O T S Z E I C H E N N A C H S O L A S 111 / 9 . 2 . 3 L A N G N AC H L E U C H T E N D E S E L B S T K L E B E B Ä N D E R / P U N K T E
M A N D A T O R Y S I G N S A C C . T O S O L A S 111 / 9 . 2 . 3 S E L F A D H E S I V E P HOTO L U M I N E S C E N T TA P E S / D OTS
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexLänge
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x length

KT-3010 PF 01 15,0 x 15,0 KT-3090 PF 01 15,0 x 15,0 KX-1010-40 52 4,0 x 1600,0


KX-1010-80 53 8,0 x 1600,0

Sicherheitsgurte anlegen Luftversorgung starten Rot-diagonal Band,


Fasten seat belts Start air supply langnachleuchtend
Red diagonal tape,
photoluminescent

KT-3020 PF 01 15,0 x 15,0 KT-3100 PF 01 15,0 x 15,0 KX-1020-40 54 4,0 x 2500,0


KX-1020-80 55 8,0 x 2500,0

Lasching lösen Grün-diagonal Band,


Öffnungen schließen langnachleuchtend
Secure hatches Release grips
Green diagonal tape,
photoluminescent
KT-3030 PF 01 15,0 x 15,0 KX-1030-40 50 4,0 x 2500,0
KX-1030-80 51 8,0 x 2500,0

Motor starten Kunststoff-Band,


Start engine langnachleuchtend
Vinyl tape,
photoluminescent
KT-3040 PF 01 15,0 x 15,0
KX-1040-40 56 4,0 x 2500,0
KX-1040-80 57 8,0 x 2500,0
Rettungsboot zu Wasser
lassen Wegweiser Band,
Lower lifeboat to water langnachleuchtend
Wayfinding tape,
photoluminescent
KT-3050 PF 01 15,0 x 15,0
KX-1050-40 58 4,0 x 1600,0
KX-1050-80 59 8,0 x 1600,0
Rettungsfloß zu Wasser lassen
Lower liferaft to water Schwarz-diagonal Band,
langnachleuchtend
black diagonal tape,
photoluminescent
KT-3060 PF 01 15,0 x 15,0
KX-1060 49 9 cm

Bereitschaftsboot zu Wasser
lassen
Lower rescue boat to water
Wegweiser Punkte, selbstklebend,
KT-3070 PF 01 15,0 x 15,0 langnachleuchtend
Wayfinding dots,self adhesive,
photoluminescent

Fallen lösen
KX-1070 48 9 cm
Release falls

KT-3080 PF 01 15,0 x 15,0

Wegweiser Punkte, selbstklebend,


Wassersprühnebel starten langnachleuchtend
Start water-spray Wayfinding dots,self adhesive,
photoluminescent

F = Vinylfolie weiß (selbstklebend) PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) * Medium bitte angeben
F = vinylfoil white (self-adhesive) PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) * Medium has to be announced
K = Kunststoffplatte weiß PVC PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend)
K = plastic plate white PVC PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive)

25
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS R

ISO 3864 LANGNACHLEUCHTEND / ISO 3864 PHOTOLUMINESCENT


BRANDSCHUTZSCHILDER
F I R E E Q U I P M E N T S IG N S
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-4010 PF 01 15,0 x 15,0 KT-4090 PF 11 30,0 x 10,0 KT-4200 PF 11 30,0 x 10,0

Feuerlöscher Sprinkler Kontrollventil


Feuerlöscher Fire extinguisher Sprinkler control valve
Fire extinguisher
KT-4100 PF 11 30,0 x 10,0
KT-4210 PF 03 15,0 x 15,0
KT-4020 PF 01 15,0 x 15,0 Feuerlöschschlauch
Fire hose
Notfallanweisungen
KT-4110 PF 11 30,0 x 10,0 Emergency instructions
Feueralarm
Fire alarm
Feuerlöschdecke KT-4220 PF 24 10,0 x 20,0
Fire blanket
KT-4030 PF 01 15,0 x 15,0
KT-4120 PF 11 30,0 x 10,0

Feueralarm
Feuerlöschschlauch Fire alarm
Fire hose reel Feuerlöscher Anweisungen
KT-4130 PF 11 30,0 x 10,0 Fire extinguisher instructions
KT-4040 PF 01 15,0 x 15,0
Vor abrollen des Schlauches KT-4230 PF 24 10,0 x 20,0
Ventile öffnen
Open valves before running
Brandschutzausrüstung out hose
Fire fighting equipment
KT-4140 PF 11 30,0 x 10,0
KT-4050 PF 01 15,0 x 15,0
Nur bei Feuer benutzen Feuerlöscher Anweisungen
To be used only in the case of fire Fire extinguisher instructions

Notruf Telefon KT-4150 PF 11 30,0 x 10,0


Emergency phone KT-4240 PF 24 10,0 x 20,0
Feueralarm Auslöser
Fire alarm call point
KT-4060 PF 01 15,0 x 15,0
KT-4160 PF 11 30,0 x 10,0

Richtungsanzeiger Brandschutzausrüstung Feuerlöscher Anweisungen


Direction indicator Fire point Fire extinguisher instructions

KT-4170 PF 11 30,0 x 10,0


KT-4250 PF 24 10,0 x 20,0
KT-4070 PF 01 15,0 x 15,0 Sprinkler Absperrventil
Sprinkler stop valve

KT-4180 PF 11 30,0 x 10,0


Richtungsanzeiger
Direction indicator
Bei Feuer Glas eindrücken Feuerlöscher Anweisungen
In case of fire break glass Fire extinguisher instructions
KT-4080 PF 01 15,0 x 15,0
KT-4190 PF 11 30,0 x 10,0

Feuerausstattung innenliegend
Stationsnummer
Fire fighting equipment stored inside
Station number

* Medium bitte angeben PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) F = Vinylfolie weiß (selbstklebend)
* Medium has to be announced PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) F = vinylfoil white (self-adhesive)
PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend) K = Kunststoffplatte weiß PVC
PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive) K = plastic plate white PVC

26
SICHERHEITSSCHILDER
R SAFETY SIGNS

ISO 3864 LANGNACHLEUCHTEND / ISO 3864 PHOTOLUMINESCENT


VERBOTSZEICHEN
PROHIBITION SIGNS
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-5010 PF 05 15,0 x 15,0 KT-5090 PF 05 15,0 x 15,0 KT-5180 PF 13 30,0 x 10,0


KT-5010 PF 02 15,0 x 15,0 KT-5090 PF 02 15,0 x 15,0 KT-5180 PF 11 30,0 x 10,0
Nicht einschalten
Do not switch on
Rauchverbot Nicht reinigen oder ölen
No smoking Do not clean or oil
KT-5190 PF 13 30,0 x 10,0
KT-5020 PF 05 15,0 x 15,0 KT-5100 PF 05 15,0 x 15,0 KT-5190 PF 11 30,0 x 10,0
KT-5020 PF 02 15,0 x 15,0 KT-5100 PF 02 15,0 x 15,0
Zutritt verboten
Keep out
Offenes Feuer u. Rauchen Nicht mit Wasser löschen
verboten Do not extiguish with water KT-5200 PF 13 30,0 x 10,0
Open flames and smoking KT-5200 PF 11 30,0 x 10,0
prohibited
KT-5110 PF 04 15,0 x 15,0 Schutzgitter nicht entfernen
KT-5110 PF 01 15,0 x 15,0 Do not remove guards
KT-5030 PF 05 15,0 x 15,0
KT-5030 PF 02 15,0 x 15,0
Verbotsschild KT-5210 PF 14 30,0 x 10,0
Prohibition sign KT-5210 PF 12 30,0 x 10,0
Kein Zutritt
No entry Absolutes Rauchverbot
KT-5120 PF 14 30,0 x 10,0 Smoking strictly forbidden
KT-5120 PF 12 30,0 x 10,0
KT-5040 PF 05 15,0 x 15,0
KT-5040 PF 02 15,0 x 15,0 Rauchverbot KT-5220 PF 14 30,0 x 10,0
No smoking KT-5220 PF 12 30,0 x 10,0
Kein Zugang Kein offenes Feuer
No access KT-5130 PF 14 30,0 x 10,0 No naked lights
KT-5130 PF 12 30,0 x 10,0
KT-5050 PF 05 15,0 x 15,0 Keine Streichhölzer KT-5230 PF 14 30,0 x 10,0
KT-5050 PF 02 15,0 x 15,0 No matches KT-5230 PF 12 30,0 x 10,0
Kein Zutritt
KT-5140 PF 14 30,0 x 10,0 No entry
Nicht berühren KT-5140 PF 12 30,0 x 10,0
Do not touch
Offenes Feuer und KT-5240 PF 14 30,0 x 10,0
KT-5060 PF 05 15,0 x 15,0 Rauchen verboten KT-5240 PF 12 30,0 x 10,0
KT-5060 PF 02 15,0 x 15,0 Open flame and smoking
prohibited Nur für authorisiertes Personal
Authorised personnel only
Kein Trinkwasser KT-5150 PF 14 30,0 x 10,0
Do not drink KT-5150 PF 12 30,0 x 10,0 KT-5250 PF 14 30,0 x 10,0
Kein Zutritt
KT-5250 PF 12 30,0 x 10,0
KT-5070 PF 05 15,0 x 15,0 No access
KT-5070 PF 02 15,0 x 15,0 Kein Trinkwasser
Do not drink
KT-5160 PF 14 30,0 x 10,0
Nicht betätigen
KT-5160 PF 12 30,0 x 10,0 KT-5260 PF 14 30,0 x 10,0
Do not operate Nicht berühren
KT-5260 PF 12 30,0 x 10,0
Do not touch
Keine Wartungsarbeiten an
KT-5080 PF 05 15,0 x 15,0 laufenden Maschinen durch-
KT-5080 PF 02 15,0 x 15,0 KT-5170 PF 14 30,0 x 10,0 führen
KT-5170 PF 12 30,0 x 10,0 Do not carry out maintenance
work on running machinery
Keine Wartung der Maschinen Keine Wartung der Maschinen
von unauthorisiertem Personal von unauthorisiertem Personal
Unauthorised person may Unauthorised persons may
not service machines not service machines

F = Vinylfolie weiß (selbstklebend) PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) * Medium bitte angeben
F = vinylfoil white (self-adhesive) PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) * Medium has to be announced
K = Kunststoffplatte weiß PVC PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend)
K = plastic plate white PVC PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive)

27
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS R

ISO 3864 LANGNACHLEUCHTEND / ISO 3864 PHOTOLUMINESCENT


VERBOTSZEICHEN
PROHIBITION SIGNS
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-5270 PF 13 30,0 x 10,0 KT-5360 PF 13 30,0 x 10,0 KT-5440 PF 14 30,0 x 10,0


KT-5270 PF 11 30,0 x 10,0 KT-5360 PF 11 30,0 x 10,0 KT-5440 PF 12 30,0 x 10,0
Nicht ausschalten Unbefugte dürfen nicht die Nicht mit Wasser löschen
Do not switch off Gangschaltung berühren Do not extinguish with water
No unauthorised person
may touch this switch gear
KT-5280 PF 13 30,0 x 10,0 KT-5450 PF 13 30,0 x 10,0
KT-5280 PF 11 30,0 x 10,0 KT-5450 PF 11 30,0 x 10,0
KT-5370 PF 13 30,0 x 10,0
Nicht öffnen KT-5370 PF 11 30,0 x 10,0 Kein Ausgang
Do not open No exit
Nicht schliessen
Do not close
KT-5290 PF 13 30,0 x 10,0 KT-5460 PF 13 30,0 x 10,0
KT-5290 PF 11 30,0 x 10,0 KT-5460 PF 11 30,0 x 10,0
KT-5380 PF 13 30,0 x 10,0
Nicht benutzen bis Schutz- KT-5380 PF 11 30,0 x 10,0 Nicht in das Schweißlicht schauen
gitter in Position sind Do not watch the arc
Do not use unless guards Kein Zutritt ohne Gehörschutz
are in position No admittance without ear
protectors KT-5470 PF 13 30,0 x 10,0
KT-5470 PF 11 30,0 x 10,0
KT-5300 PF 14 30,0 x 10,0
KT-5300 PF 12 30,0 x 10,0 KT-5390 PF 14 30,0 x 10,0 Nicht rauchen, trinken
KT-5390 PF 12 30,0 x 10,0 oder essen innerhalb
Dies ist eine Rauchverbotszone dieses Bereiches
This is a no smoking area Rauchverbot ab hier No smoking, drinking or
No smoking beyond this point eating within this area

KT-5310 PF 14 30,0 x 10,0


KT-5310 PF 12 30,0 x 10,0 KT-5400 PF 14 30,0 x 10,0
KT-5400 PF 12 30,0 x 10,0
Kein offenes Feuer
No naked flames Kein offenes Feuer
ab hier
No naked lights beyond
KT-5320 PF 14 30,0 x 10,0 this point
KT-5320 PF 12 30,0 x 10,0
Nicht eintreten KT-5410 PF 14 30,0 x 10,0
Do not enter KT-5410 PF 12 30,0 x 10,0
Kein Zutritt
KT-5330 PF 14 30,0 x 10,0 No admittance
KT-5330 PF 12 30,0 x 10,0
Kein Eingang für nicht- KT-5420 PF 14 30,0 x 10,0
authorisiertes Personal KT-5420 PF 12 30,0 x 10,0
No entry for unauthorised
personnel Keine unauthorisierten
Personen ab hier
No authorised persons
KT-5340 PF 14 30,0 x 10,0 beyond this point
KT-5340 PF 12 30,0 x 10,0
Nicht betätigen KT-5430 PF 14 30,0 x 10,0
Do not operate KT-5430 PF 12 30,0 x 10,0
Nicht betätigen. Es wird
KT-5350 PF 14 30,0 x 10,0 gearbeitet
KT-5350 PF 12 30,0 x 10,0 Do not touch men working

Kein Reinigen oder Ölen der


Maschine in laufendem Zustand
Do not clean or oil this machine
whilst in motion

* Medium bitte angeben PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) F = Vinylfolie weiß (selbstklebend)
* Medium has to be announced PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) F = vinylfoil white (self-adhesive)
PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend) K = Kunststoffplatte weiß PVC
PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive) K = plastic plate white PVC

28
SICHERHEITSSCHILDER
R SAFETY SIGNS

ISO 3864 LANGNACHLEUCHTEND / ISO 3864 PHOTOLUMINESCENT


GEBOTSZEICHEN
M A N D ATO R Y S I G N S
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-6010 PF 01 15,0 x 15,0 KT-6080 PF 01 15,0 x 15,0 KT-6150 PF 01 15,0 x 15,0

Fluchtweg-Notausgang Feuertür verschlossen halten Feuerschutztür geschlossen


freihalten Fire door keep locked shut halten
Keep clear. Exit for Fire door keep shut
emergency escape route
KT-6090 PF 01 15,0 x 15,0
KT-6160 PF 01 15,0 x 15,0
KT-6020 PF 01 15,0 x 15,0
Automatische Feuertür
freihalten Abgeschlossen halten
Diese Tür muß Automatic fire door keep wenn nicht in Betrieb
geschlossen bleiben clear Keep locked shut when
This door must be kept not in use
closed
KT-6100 PF 01 15,0 x 15,0
KT-6170 PF 01 15,0 x 15,0
KT-6030 PF 01 15,0 x 15,0
Treppenhaus muß stets
freigehalten werden Freihalten bei schließender Tür
Freihalten Staircase must be kept Keep clear when door is closing
Keep clear clear
KT-6180 PF 01 15,0 x 15,0
KT-6040 PF 01 15,0 x 15,0 KT-6110 PF 01 15,0 x 15,0

Luke auf See geschlossen


Tür nachts geschlossen halten
halten Feuerhinweis: Dieser Bereich This hatch must be kept
Close this door at night muß stets freigehalten werden closed at sea
Fire notice: This area must
be kept clear at all times
KT-6050 PF 01 15,0 x 15,0 KT-6190 PF 01 15,0 x 15,0
KT-6120 PF 01 15,0 x 15,0

Türen nachts geschlossen Tür auf See geschlossen halten


halten Feuer Fluchtweg freihalten This door must be kept closed
Close these doors at night Fire escape keep clear at sea

KT-6060 PF 01 15,0 x 15,0 KT-6130 PF 01 15,0 x 15,0 KT-6200 PF 01 15,0 x 15,0

Bei Nichtgebrauch ist diese Gangway freihalten


Gangway keep clear Wasserdichte Tür geschlossen
Tür abzuschließen halten
This door to be kept locked Watertight door keep shut
when not in use
KT-6140 PF 01 15,0 x 15,0
KT-6070 PF 01 15,0 x 15,0 KT-6210 PF 11 30,0 x 10,0

Feuerausgang freihalten Luke auf See geschlossen


Fire exit keep clear halten
Geöffnet in den This hatch must be kept
Arbeitsstunden closed at sea
To be kept unlocked
during working hours

F = Vinylfolie weiß (selbstklebend) PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) * Medium bitte angeben
F = vinylfoil white (self-adhesive) PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) * Medium has to be announced
K = Kunststoffplatte weiß PVC PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend)
K = plastic plate white PVC PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive)

29
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS R

ISO 3864 LANGNACHLEUCHTEND / ISO 3864 PHOTOLUMINESCENT


GEBOTSZEICHEN
M A N D ATO R Y S I G N S
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-6220 PF 11 30,0 x 10,0 KT-6290 PF 07 15,0 x 20,0 KT-6350 PF 33 45,0 x 15,0

Ölschmierausstattung Notausgang freihalten


Oil spill equipment Emergency exit keep clear
stored inside
Druck entsprechend des
benutzten Schweißbrenners KT-6360 PF 30 20,0 x 25,0
KT-6230 PF 11 30,0 x 10,0 einstellen
Adjust pressure according to
the torch in use
Tür auf See geschlossen halten
This door must be kept closed
at sea KT-6300 PF 07 15,0 x 20,0

KT-6240 PF 11 30,0 x 10,0


Notfall Evakuierungsanweisungen
Emergency evacuation instructions
Unfälle müssen gemeldet Fangleine vor Aussetzen
werden an sicherem Punkt befestigen
Accidents must be reported Secure painter to strong point KT-6370 PF 30 20,0 x 25,0
before launching
KT-6250 PF 07 15,0 x 20,0
KT-6310 PF 07 15,0 x 20,0

Freihalten
Keep clear
Bei Hören des Alarms sofort
Raum verlassen. Ausgang Notfallanweisungen für
KT-6260 PF 07 15,0 x 20,0 schliessen. Passagiere
On hearing alarm vacate Emergency instructions
space immediately. Close for passengers
access to exit

Geschlossen halten
Keep shut
KT-6320 PF 07 15,0 x 20,0

KT-6270 PF 07 15,0 x 20,0

Mann über Bord


Man overboard

Diese Tür muß beim Be- und


Entladen, Beschweren, Tank-
reinigen sowie Gasfluten KT-6330 PF 07 15,0 x 20,0
geschlossen sein
This door must be kept closed
during loading, discharging,
ballasting, tank cleaning and
gas freeing operations
Notfall Evakuierungsanweisungen
Emergency evacuation instructions
KT-6280 PF 07 15,0 x 20,0

KT-6340 PF 11 30,0 x 10,0

Wenn Anlage nicht in Betrieb, Vor Eintreten lüften


Gaszylinder- und andere Ventilation to be used
Ventile geschlossen halten prior to entry
When the plant is not in use
gas cylinder valves and other
valves shall be shut

* Medium bitte angeben PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) F = Vinylfolie weiß (selbstklebend)
* Medium has to be announced PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) F = vinylfoil white (self-adhesive)
PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend) K = Kunststoffplatte weiß PVC
PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive) K = plastic plate white PVC

30
SICHERHEITSSCHILDER
R SAFETY SIGNS

ISO 3864 LANGNACHLEUCHTEND / ISO 3864 PHOTOLUMINESCENT


GEBOTSZEICHEN
M A N D ATO R Y S I G N S
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-7010 PF 04 15,0 x 15,0 KT-7100 PF 04 15,0 x 15,0 KT-7170 PF 13 30,0 x 10,0


KT-7010 PF 01 15,0 x 15,0 KT-7100 PF 01 15,0 x 15,0 KT-7170 PF 11 30,0 x 10,0
In diesem Bereich muß Sicherheits-
Achtung Sicherheitskleidung tragen kleidung getragen werden
Attention Wear protective clothing Protective clothing must be
worn in this arera
KT-7020 PF 04 15,0 x 15,0
KT-7020 PF 01 15,0 x 15,0 KT-7111 PF 04 15,0 x 15,0
KT-7111 PF 01 15,0 x 15,0 KT-7180 PF 13 30,0 x 10,0
KT-7180 PF 11 30,0 x 10,0
Helm tragen Persönliche Schutzausrüstung
Rettungsweste tragen
Wear helmet ist vorhanden. Benutzen Sie sie
Lifejacket must be worn
Personal protective equipment
KT-7030 PF 04 15,0 x 15,0 is provided. Use it
KT-7030 PF 01 15,0 x 15,0 KT-7110 PF 04 15,0 x 15,0
KT-7110 PF 01 15,0 x 15,0 KT-7190 PF 09 15,0 x 20,0
KT-7190 PF 07 15,0 x 20,0
Schutzbrille tragen
Wear goggles Auffanggurt anlegen
Safety harness must be worn
KT-7040 PF 04 15,0 x 15,0 Helm tragen
KT-7040 PF 01 15,0 x 15,0 Wear helmet
KT-7120 PF 04 15,0 x 15,0
KT-7120 PF 01 15,0 x 15,0
Gesichtsschutz tragen KT-7200 PF 09 15,0 x 20,0
Wear face shield KT-7200 PF 07 15,0 x 20,0
Korrektes Heben
KT-7050 PF 04 15,0 x 15,0 Lift correctly
KT-7050 PF 01 15,0 x 15,0
Kopfschutz muß getragen werden
Head protection must be worn
Maske tragen KT-7130 PF 04 15,0 x 15,0
Wear mask KT-7130 PF 01 15,0 x 15,0
KT-7210 PF 09 15,0 x 20,0
KT-7060 PF 04 15,0 x 15,0 KT-7210 PF 07 15,0 x 20,0
KT-7060 PF 01 15,0 x 15,0 Hände waschen
Wash your hands

Atemschutzmaske tragen Dieses ist ein Sicherheitshelm


Wear respirator KT-7140 PF 04 15,0 x 15,0 Bereich
KT-7140 PF 01 15,0 x 15,0 This is a safety helmet area
KT-7070 PF 04 15,0 x 15,0
KT-7070 PF 01 15,0 x 15,0
Schutzhaube muß vor Start KT-7220 PF 09 15,0 x 20,0
in Position sein KT-7220 PF 07 15,0 x 20,0
Guards must be in position
Gehörschutz tragen before starting
Wear ear protection
KT-7150 PF 13 30,0 x 10,0 Augenschutz muß getragen
KT-7080 PF 04 15,0 x 15,0 KT-7150 PF 11 30,0 x 10,0 werden
KT-7080 PF 01 15,0 x 15,0 Eye protection must be worn
Denke vorrausschauend
Think safety
Handschuhe tragen KT-7230 PF 09 15,0 x 20,0
Wear gloves KT-7230 PF 07 15,0 x 20,0
KT-7160 PF 13 30,0 x 10,0
KT-7090 PF 04 15,0 x 15,0 KT-7160 PF 11 30,0 x 10,0
KT-7090 PF 01 15,0 x 15,0 Schutzausrüstung
innenliegend In diesem Bereich muß Augen-
Protective equipment stored schutz getragen werden
Stiefel tragen inside Eye protection must be
Wear boots worn in this area
F = Vinylfolie weiß (selbstklebend) PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) * Medium bitte angeben
F = vinylfoil white (self-adhesive) PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) * Medium has to be announced
K = Kunststoffplatte weiß PVC PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend)
K = plastic plate white PVC PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive)

31
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS R

ISO 3864 LANGNACHLEUCHTEND / ISO 3864 PHOTOLUMINESCENT


GEBOTSZEICHEN
M A N D ATO R Y S I G N S
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-7240 PF 09 15,0 x 20,0 KT-7300 PF 09 15,0 x 20,0 KT-7360 PF 09 15,0 x 20,0


KT-7240 PF 07 15,0 x 20,0 KT-7300 PF 07 15,0 x 20,0 KT-7360 PF 07 15,0 x 20,0

Augenschutz für Ihre Atemschutzmaske tragen Sicherheitskleidung tragen


Sicherheit ist vorhanden und Wear respirator Wear protective clothing
muß getragen werden
Eye protection is provided
for your safety and must KT-7310 PF 09 15,0 x 20,0 KT-7370 PF 09 15,0 x 20,0
be worn KT-7310 PF 07 15,0 x 20,0 KT-7370 PF 07 15,0 x 20,0

KT-7250 PF 09 15,0 x 20,0


KT-7250 PF 07 15,0 x 20,0
In diesem Bereich Korrektes Heben
Gehörschutz tragen Lift correctly
Ear protection must be
worn in this area
Schutzbrille tragen KT-7380 PF 09 15,0 x 20,0
Wear goggles KT-7380 PF 07 15,0 x 20,0
KT-7320 PF 09 15,0 x 20,0
KT-7320 PF 07 15,0 x 20,0
KT-7260 PF 09 15,0 x 20,0
KT-7260 PF 07 15,0 x 20,0
Waschen Sie jetzt Ihre Hände
Now wash your hands
Gehörschutz tragen
Wear ear protection
Gesichtsschutz tragen KT-7390 PF 09 15,0 x 20,0
Wear face shield KT-7390 PF 07 15,0 x 20,0
KT-7330 PF 09 15,0 x 20,0
KT-7330 PF 07 15,0 x 20,0
KT-7270 PF 09 15,0 x 20,0
KT-7270 PF 07 15,0 x 20,0
Schutzhaube muß vor Start
in Position sein
Gehörschutz muß getragen Guards must be in position
werden before starting
Bei Schweißarbeiten Ear protection must be
Gesichtsschutz tragen worn
Face protection must be
worn when welding
KT-7340 PF 09 15,0 x 20,0
KT-7340 PF 07 15,0 x 20,0
KT-7280 PF 09 15,0 x 20,0
KT-7280 PF 07 15,0 x 20,0

Handschuhe tragen
Wear gloves
In diesem Bereich Gesichts-
schutz tragen
Face protection must be KT-7350 PF 09 15,0 x 20,0
worn in this area KT-7350 PF 07 15,0 x 20,0

KT-7290 PF 09 15,0 x 20,0


KT-7290 PF 07 15,0 x 20,0 Stiefel müssen getragen werden
Boots must be worn

Maske tragen
Wear mask

* Medium bitte angeben PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) F = Vinylfolie weiß (selbstklebend)
* Medium has to be announced PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) F = vinylfoil white (self-adhesive)
PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend) K = Kunststoffplatte weiß PVC
PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive) K = plastic plate white PVC

32
SICHERHEITSSCHILDER
R SAFETY SIGNS

ISO 3864 LANGNACHLEUCHTEND / ISO 3864 PHOTOLUMINESCENT


WARNZEICHEN
HAZARD SIGNS
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-8010 PF 05 15,0 x 15,0 KT-8090 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8150 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8010 PF 02 15,0 x 15,0 KT-8090 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8150 PF 08 15,0 x 20,0

Vorsicht
Caution Gefahr. Autom. Anlage Gefahr. Hubstange
Danger. unmanned machinery Danger. Lift well
KT-8020 PF 05 15,0 x 15,0
KT-8020 PF 02 15,0 x 15,0
KT-8100 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8160 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8100 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8160 PF 08 15,0 x 20,0
Vorsicht Gabelstapler
Caution fork-lift trucks

KT-8030 PF 05 15,0 x 15,0 Gefahr. Batterieladung Gefahr. Zersetzender Inhalt


KT-8030 PF 02 15,0 x 15,0 Danger. Battery charging Danger. Solvents

Achten Sie auf Ihren Kopf KT-8110 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8170 PF 10 15,0 x 20,0
Mind your head KT-8110 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8170 PF 08 15,0 x 20,0

KT-8040 PF 05 15,0 x 15,0


KT-8040 PF 02 15,0 x 15,0
Gefahr. Niedriger Gefahr. Höhenarbeiten
Sauerstoffgehalt Danger. Overhead working
Danger. Low oxygen level
Rutschgefahr
Slip hazard
KT-8180 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8050 PF 05 15,0 x 15,0 KT-8120 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8180 PF 08 15,0 x 20,0
KT-8050 PF 02 15,0 x 15,0 KT-8120 PF 08 15,0 x 20,0

Explosionsgefahr Gefahr. Staubrisiko


Gefahr. Bewegliche Danger. Dust hazard
Explosion risk Maschinenteile
Danger. Moving machinery
KT-8060 PF 05 15,0 x 15,0
KT-8060 PF 02 15,0 x 15,0 KT-8190 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8190 PF 08 15,0 x 20,0
KT-8130 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8130 PF 08 15,0 x 20,0
Vorsicht Säure
Caution acid
Gefahr. Keine Fluchtmöglichkeit
Danger. No escape
KT-8070 PF 05 15,0 x 15,0 Gefahr. Vorsicht Fahrzeuge
KT-8070 PF 02 15,0 x 15,0 Danger. Beware of trucks

KT-8200 PF 10 15,0 x 20,0


Vorsicht giftig KT-8140 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8200 PF 08 15,0 x 20,0
Caution toxic KT-8140 PF 08 15,0 x 20,0

Gefahr. Heiß
KT-8080 PF 10 15,0 x 20,0 Gefahr. Wartungsarbeiten Danger. Hot
KT-8080 PF 08 15,0 x 20,0 Danger. Under maintenance

KT-8210 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8210 PF 08 15,0 x 20,0
Gefahr
Danger

Gefahr. Asbest
Danger. Asbestos
F = Vinylfolie weiß (selbstklebend) PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) * Medium bitte angeben
F = vinylfoil white (self-adhesive) PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) * Medium has to be announced
K = Kunststoffplatte weiß PVC PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend)
K = plastic plate white PVC PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive)

33
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS R

ISO 3864 LANGNACHLEUCHTEND / ISO 3864 PHOTOLUMINESCENT


WARNZEICHEN
HAZARD SIGNS
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-8220 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8280 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8350 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8220 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8280 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8350 PF 08 15,0 x 20,0

Achtung. Fahrzeuge Achten Sie auf Ihren Kopf Gefahr. Explosives Material
Caution. Vehicles Mind your head Danger. Explosive material

KT-8230 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8290 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8360 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8230 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8290 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8360 PF 08 15,0 x 20,0

Achtung. Rutschgefahr Komprimierte Gase


Achtung. Ausser Betrieb Beware. Slip hazard Compressed gases
Caution. Out of order

KT-8240 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8300 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8370 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8240 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8300 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8370 PF 08 15,0 x 20,0

Motor startet und Achtung. Feuchter Boden Komprimierter Sauerstoff


stoppt automatisch Caution. Wet floor Compressed oxygen
Motor starts and
stops automatically

KT-8310 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8380 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8310 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8380 PF 08 15,0 x 20,0
KT-8250 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8250 PF 08 15,0 x 20,0

Achtung. Rutschige Oberfläche Säure


Caution. Slippery surface Acid
Abriegeln vor Entfernen der
Schutzabdeckung
Isolate before removing
guards KT-8320 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8390 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8320 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8390 PF 08 15,0 x 20,0

KT-8260 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8260 PF 08 15,0 x 20,0
Petroleum Dämpfe Batteriesäure
Petroleum vapour Battery acid

Gefahrenbereich
Hazardous area KT-8330 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8400 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8330 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8400 PF 08 15,0 x 20,0

KT-8270 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8270 PF 08 15,0 x 20,0 Achtung. Explosionsgefahr Schwefelsäure
Caution. Explosion risk Sulphuric acid

Warnung. Gefahren KT-8340 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8410 PF 10 15,0 x 20,0


Warning. Hazards KT-8340 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8410 PF 08 15,0 x 20,0

Explosive Gase Salzsäure


Explosive gases Hydrochlorid acid

* Medium bitte angeben PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) F = Vinylfolie weiß (selbstklebend)
* Medium has to be announced PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) F = vinylfoil white (self-adhesive)
PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend) K = Kunststoffplatte weiß PVC
PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive) K = plastic plate white PVC

34
SICHERHEITSSCHILDER
R SAFETY SIGNS

ISO 3864 LANGNACHLEUCHTEND / ISO 3864 PHOTOLUMINESCENT


WARNZEICHEN
HAZARD SIGNS
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-8420 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8490 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8570 PF 05 15,0 x 15,0


KT-8420 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8490 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8570 PF 02 15,0 x 15,0

Laserstrahlung
Salpetersäure Laser
Gefahr. Chlor
Nitric acid Danger. Chlorine

KT-8500 PF 05 15,0 x 15,0


KT-8430 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8500 PF 02 15,0 x 15,0 KT-8580 PF 05 15,0 x 15,0
KT-8430 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8580 PF 02 15,0 x 15,0

Elektrische Spannung
Electric Power Strahlung
Ätzend Radiation
Caustic

KT-8510 PF 05 15,0 x 15,0


KT-8440 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8510 PF 02 15,0 x 15,0 KT-8590 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8440 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8590 PF 08 15,0 x 20,0
Achtung Stufe
Mind the step
Korrosive Inhaltstoffe Gefahr. Hochspannung
Corrosive Substance Danger. High voltage
KT-8520 PF 05 15,0 x 15,0
KT-8520 PF 02 15,0 x 15,0 KT-8600 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8450 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8450 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8600 PF 08 15,0 x 20,0
Feuergefährlich
Flammable
Giftig Gefahr. Stromschlaggefahr
Toxic Danger. Electric shock risk
KT-8530 PF 05 15,0 x 15,0
KT-8530 PF 02 15,0 x 15,0
KT-8460 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8610 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8460 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8610 PF 08 15,0 x 20,0
Lärmquelle
Noise source

Giftige Dämpfe Gefahr. Stromschlag Lebensgefahr


Toxic fumes KT-8540 PF 05 15,0 x 15,0 Danger. Electrocution risk
KT-8540 PF 02 15,0 x 15,0
KT-8470 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8620 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8470 PF 08 15,0 x 20,0 Radioaktiv KT-8620 PF 08 15,0 x 20,0
Radioactive

Giftige Gase Gefahr. 240 Volt


Toxic gases KT-8550 PF 05 15,0 x 15,0 Danger. 240 volts
KT-8550 PF 02 15,0 x 15,0

KT-8480 PF 10 15,0 x 20,0 Bakteriengefahr


KT-8630 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8480 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8630 PF 08 15,0 x 20,0
Bio-hazard

KT-8560 PF 05 15,0 x 15,0


Gefahr. Giftige Dämpfe KT-8560 PF 02 15,0 x 15,0 Gefahr. 440 Volt
Danger. Toxic vapours Danger. 440 volts

Stromschlaggefahr
Risk of electric shock
F = Vinylfolie weiß (selbstklebend) PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) * Medium bitte angeben
F = vinylfoil white (self-adhesive) PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) * Medium has to be announced
K = Kunststoffplatte weiß PVC PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend)
K = plastic plate white PVC PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive)

35
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS R

ISO 3864 LANGNACHLEUCHTEND / ISO 3864 PHOTOLUMINESCENT


WARNZEICHEN
HAZARD SIGNS
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-8640 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8710 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8770 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8640 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8710 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8770 PF 08 15,0 x 20,0

Gefahr. Hauptterminal Radioaktive Substanz


Danger. Live terminal Hochentzündliche Gase Radioactive substances
Highly flammable gases

KT-8650 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8720 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8780 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8650 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8720 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8780 PF 08 15,0 x 20,0

Gefahr. Hauptleitung Radioaktive Materialien


Danger. Live wires Gefahr. Entzündliche Radioactive materials
Atmosphäre
Danger. Flammable
atmosphere
KT-8660 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8790 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8660 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8790 PF 08 15,0 x 20,0
KT-8730 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8730 PF 08 15,0 x 20,0
Achtung Stufe Achtung. Strahlungsgefahr
Caution. Mind the step Caution. Radiation risk

Gefahr. L.P.G. entzündlich


Danger. L.P.G. flammable
KT-8670 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8800 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8670 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8800 PF 08 15,0 x 20,0
KT-8740 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8740 PF 08 15,0 x 20,0
Achtung. Stolpergefahr Ionisierende Strahlung
Caution. trip hazard Ionizing radiation

Hochentzündliches Material
Highly flammable material
KT-8680 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8810 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8680 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8810 PF 08 15,0 x 20,0
KT-8750 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8750 PF 08 15,0 x 20,0
Biologische Gefahr
Gefahr. Unebene Oberfläche Biological hazard
Danger. Uneven surface
Gefahr. Niedriger Brennpunkt
Danger. Low flash point
KT-8690 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8820 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8690 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8820 PF 08 15,0 x 20,0
KT-8760 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8760 PF 08 15,0 x 20,0

Gefahr. Feuergefahr Biologisches Gefahrengebiet


Danger Fire risk Bio-hazard area
Achtung. Lärm
Caution. Noise
KT-8700 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8330 PF 10 15,0 x 20,0
KT-8700 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8830 PF 08 15,0 x 20,0

Entzündliche Flüssigkeit Ansteckungsgefahr


Flammable liquid Danger of infection

* Medium bitte angeben PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) F = Vinylfolie weiß (selbstklebend)
* Medium has to be announced PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) F = vinylfoil white (self-adhesive)
PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend) K = Kunststoffplatte weiß PVC
PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive) K = plastic plate white PVC

36
SICHERHEITSSCHILDER
R SAFETY SIGNS

ISO 3864 LANGNACHLEUCHTEND / ISO 3864 PHOTOLUMINESCENT


WARNZEICHEN
HAZARD SIGNS
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KT-8840 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8910 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8840 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8910 PF 08 15,0 x 20,0

Große Gefahr Nicht ionisierende


High risk Strahlung
Non-ionizing radiation

KT-8850 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8920 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8850 PF 08 15,0 x 20,0 KT-8920 PF 08 15,0 x 20,0
Warning
deep step

Gefahrengruppe 1 Achtung hohe Stufe


Hazard Group 1 Warning deep step

KT-8930 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8860 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8930 PF 08 15,0 x 20,0
KT-8860 PF 08 15,0 x 20,0
OXYGEN

Sauerstoff
Gefahrengruppe 2 Oxygen
Hazard Group 2

KT-8931 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8870 PF 10 15,0 x 20,0 KT-8931 PF 08 15,0 x 20,0
KT-8870 PF 08 15,0 x 20,0
ACETYLENE

Azetylen
Gefahrengruppe 3 Acetylene
Hazard Group 3

KT-8880 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8880 PF 08 15,0 x 20,0

Lebensgefahr
Danger of death

KT-8890 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8890 PF 08 15,0 x 20,0

Laserstrahl
Laser beam

KT-8900 PF 10 15,0 x 20,0


KT-8900 PF 08 15,0 x 20,0

Achtung
Caution

F = Vinylfolie weiß (selbstklebend) PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) * Medium bitte angeben
F = vinylfoil white (self-adhesive) PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) * Medium has to be announced
K = Kunststoffplatte weiß PVC PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend)
K = plastic plate white PVC PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive)

37
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS

P O S T E R F Ü R N OT F A L L A N W E I S U N G E N U N D I N F O R M AT I O N E N
P O S T E R S F O R E M E R G E N C Y I N S T R U C T I O N S A N D I N F O R M AT I O N S
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KP-1010 F 40 33,0 x 47,5 KP-1050 F 40 33,0 x 47,5 KP-1080 F 40 33,0 x 47,5


(English) (English)
KP-1051 F 40 33,0 x 47,5 KP-1081 F 40 33,0 x 47,5
(Deutsch) (Deutsch)

Betreten geschlossener Räume Aufblasbares Rettungsfloß.


Freifallende Rettungsboot-Aussetzung
Enclosed space entry Lebenswichtige Aktionen nach
Free fall lifeboat launching
der Aussetzung
Inflatable liferafts. Vital
KP-1020 F 40 33,0 x 47,5 actions after launching
KP-1132 F 40 33,0 x 47,5
(English)
KP-1060 F 40 33,0 x 47,5
(English) KP-1133 F 40 33,0 x 47,5
(Deutsch)
KP-1061 F 40 33,0 x 47,5
(Deutsch)

Sicherheitsschilder geschlossener
Räume Rettungsfloß-Aussetzvorgang
Enclosed spaces safety signs Inflatable liferafts launching
Rettungsboot-Aussetzvorgang
Lifeboat launching
KP-1030 F 40 33,0 x 47,5 KP-1134 F 40 33,0 x 47,5
KP-1070 F 40 33,0 x 47,5 (English)
KP-1135 F 40 33,0 x 47,5
(Deutsch)

Voll geschlossene Rettungsboote.


Boots-Aussetzvorgang
Aussetzvorgang in einer gefählichen
Boat launching procedures
Umgebung Rettungsfloß-Aussetzvorgang
Fully enclosed lifeboats. Launching Liferaft launching
Procedureinadangerousatmosphere

KP-1072 F 40 33,0 x 47,5


KP-1040 F 40 33,0 x 47,5 (English)
KP-1073 F 40 33,0 x 47,5
(Deutsch)

Davit-Aussetzvorgang eines
Voll geschlossene Rettungsboote. Rettungsfloßes
Aussetzvorgang in einer sicheren Davit launched liferafts launching
Umgebung procedures for inflatable liferafts.
Fully enclosed lifeboats. Launching
Procedure in a safe atmosphere

* Medium bitte angeben PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) F = Vinylfolie weiß (selbstklebend)
* Medium has to be announced PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) F = vinylfoil white (self-adhesive)
PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend) K = Kunststoffplatte weiß PVC
PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive) K = plastic plate white PVC

38
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS

P O S T E R F Ü R N OT F A L L A N W E I S U N G E N U N D I N F O R M AT I O N E N Z US Ä T Z L IC H E Ö F F E N T L IC H E S C H I L D E R
P O S T E R S F O R E M E R G E N C Y I N S T R U C T I O N S A N D I N F O R M AT I O N S A D D I T IO N A L P U B L IC S IG N S
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KP-1090 F 41 33,0 x 47,5 KP-1110 F 45 21,0 x 29,7 KF-1020 F 04 7,0 x 10,0

Keine Fremdkörper in die Toilette


No foreign objects in toilet.
Müllentsorgung auf See (Marpol)
Garbage disposal at sea (Marpol)
KF-1020 F 04 7,0 x 10,0
Drogen Warnung KP-1120 F 45 21,0 x 29,7
Drug warning information

KP-1100 F 41 33,0 x 47,5


Keine Fremdkörper in die Toilette
No foreign objects in toilet.
Müllentsorgung auf See (Marpol)
Garbage disposal at sea (Marpol) KF-1030 F 04 12,0 x 12,0
KP-1130 F 40 33,0 x 47,5

Keinen Müll ins Meer werfen


Drogen Warnung Don´t throw garbage into the sea
Drug warning notice
KF-1040 F 07 8,0 x 8,0

KP-1101 F 41 33,0 x 47,5


Keinen Müll über Bord werfen
Don´t throw garbage overboard
Nicht im Bett rauchen.
REGULATIONS FOR GARBAGE DISPOSAL AT SEA
(ANNEX V OF MARPOL 73/78)
KP-1140 F 45 17,5 x 25,0 No smoking in bed
GARBAGE TYPE OUTSIDE SPECIAL IN SPECIAL AREAS
AREAS

KF-1050 F 01 10,0 x 10,0


Plastics - includes synthetic
ropes and fishing nets and DISPOSAL IS PROHIBITED DISPOSAL IS PROHIBITED
plastic garbage bags

DISPOSAL IS PERMITTED
Floating dunnage, lining ONLY IF THE DISTANCE
FROM THE NEAREST DISPOSAL IS PROHIBITED
and packing materials LAND IS MORE THAN
25 NAUTICAL MILES
DISPOSAL IS PERMITTED
Paper, rags, glass, metal, ONLY IF THE DISTANCE
bottles,crockery and FROM THE NEAREST DISPOSAL IS PROHIBITED
similar refuse LAND IS MORE THAN
12 NAUTICAL MILES
DISPOSAL IS PERMITTED
All other garbage including ONLY IF THE DISTANCE
paper, rags, glass, etc. FROM THE NEAREST DISPOSAL IS PROHIBITED
comminuted or ground* LAND IS MORE THAN
3 NAUTICAL MILES
DISPOSAL IS PERMITTED DISPOSAL IS PERMITTED
Food waste not ONLY IF THE DISTANCE ONLY IF THE DISTANCE
FROM THE NEAREST FROM THE NEAREST
comminuted or ground LAND IS MORE THAN LAND IS MORE THAN
12 NAUTICAL MILES 12 NAUTICAL MILES
DISPOSAL IS PERMITTED DISPOSAL IS PERMITTED
Food waste comminuted or ONLY IF THE DISTANCE ONLY IF THE DISTANCE
FROM THE NEAREST FROM THE NEAREST
ground* LAND IS MORE THAN LAND IS MORE THAN
3 NAUTICAL MILES 12 NAUTICAL MILES

Mixed refuse types ** **

* Comminuted or ground garbage must be able to pass through a screen with


mesh size no larger than 25 mm.

** When garbage is mixed with other harmful substances having different disposal or
discharge requirements, the more stringent disposal requirements shall apply.

Müllentsorgung auf See (Marpol) Nur für Crew


Drogen Warnung
Garbage disposal at sea (Marpol) Crew only
Drugs & alcohol warning notice.
KP-1150 F 45 30,0 x 47,5
KP-1102 F 41 33,0 x 47,5 (English)
KP-1151 F 45 33,0 x 47,5 PPM Gravurschild KF-1060 K 04 14,0 x 2,5
(Deutsch) Text bitte angeben!
PPM engraved sign
Text has to be anounced!

Lebensrettungs Signaltafel
Table of life saving signals KF-1080 F 05 12,0 x 12,0
KF-1000 K 80 ø 6,0
Drogen Warnung drücken (English)
Drug warning information KF-1001 K 80 ø 6,0
(Deutsch) KF-1081 F 05 12,0 x 12,0
Drücken
KF-1002 K 80 ø 6,0
ziehen
(English) KF-1082 F 05 12,0 x 12,0
KF-1003 K 80 ø 6,0
(Deutsch)
Ziehen WC Schilder
Pull WC signs
F = Vinylfolie weiß (selbstklebend) PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) * Medium bitte angeben
F = vinylfoil white (self-adhesive) PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) * Medium has to be announced
K = Kunststoffplatte weiß PVC PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend)
K = plastic plate white PVC PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive)

39
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS

D I V E R S E K E N N Z E IC H N U N G E N
VA R IO US M A R K I N G S
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height group width x height group width x height

KS-1010 F 04 ø 20,0 KS-1090 F 04 ø 20,0 KS-1170 K 95 60,0 x 60,0


KS-1011 K 05 ø 20,0 KS-1092 K 84 ø 60,0

Schutzhelm tragen Zutritt verboten Achslasten


Wear helmet No trespassing Axle load
KS-1020 F 04 ø 20,0 KS-1100 K 94 ø 60,0 KS-1180 K 95 60,0 x 60,0
KS-1021 K 05 ø 20,0

Gehörschutz tragen Max. Durchfahrtshöhe Verhaltensregeln an Bord


Wear ear protection Max. clearance height Directives on board
KS-1030 F 04 ø 20,0 KS-1110 K 94 ø 60,0 KS-1190 K 95 60,0 x 60,0
KS-1031 K 05 ø 20,0

Handschuhe tragen Max. Durchfahrtshöhe Fahrdeck Verhaltensregeln


Wear gloves Max. clearance height Parking deck directives
KS-1040 F 04 ø 20,0 KS-1120 K 94 ø 60,0 KS-1195 K 95 60,0 x 60,0
KS-1041 K 05 ø 20,0

Gesichtsschutz tragen Max. Durchfahrtshöhe Verhalten beim Ausschiffen


Wear face shield Max. clearance height Disembarkation directives
KS-1050 F 04 ø 20,0 KS-1130 K 94 ø 60,0
KS-1051 K 05 ø 20,0 KS-1200 F 81 10,0
KS-1201 F 04 20,0

Schutzbrille tragen Achslast Achtung Gefahr


Wear goggles Axle load Caution Danger
KS-1060 F 04 ø 20,0 KS-1140 K 94 ø 60,0 KS-1210 F 81 10,0
KS-1061 F 12 ø 40,0 KS-1211 F 04 20,0
KS-1062 K 84 ø 60,0

Rauchen verboten Max. PKW Gewicht Hochspannung


No smoking Max. car weight High voltage
KS-1070 F 04 ø 20,0 KS-1150 K 94 ø 60,0 KS-1220 F 81 10,0
KS-1071 F 12 ø 40,0 KS-1221 F 04 20,0
KS-1072 K 84 ø 60,0

Kein offenes Feuer Achslast Brandfördernde Stoffe


No naked flames Axle load Oxidizing agent
KS-1080 F 04 ø 20,0 KS-1160 K 94 ø 60,0 KS-1230 F 81 10,0
KS-1082 K 84 ø 60,0 KS-1231 F 04 20,0

Für Fußgänger verboten Achslast Lebensgefahr


No pedestrians Axle load Danger of death

* Medium bitte angeben PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) F = Vinylfolie weiß (selbstklebend)
* Medium has to be announced PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) F = vinylfoil white (self-adhesive)
PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend) K = Kunststoffplatte weiß PVC
PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive) K = plastic plate white PVC

40
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS

FÜR BRANDSCHUTZ- U. SICHERHEITSPLÄNE NACH IMO A. 756(18), SOLAS II-2/20 UND 41-2
FOR FIRE-FIGHTING AND SAFETY PLANS ACCORDING TO IMO A. 756(18), SOLAS II-2/20 AND 41-2
SOLAS 1974 ISO 17631
Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm
gruppe BreitexHöhe Beispiele für grafische Symbole nach ISO 17631:2002
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm Samples for graphical symbols acc. to ISO 17631:2002
group width x height

A.1.1 A.1.2 A.1.3 A.1.4 A.1.5 A.1.6 A.1.7 A.1.8


Minisymbole, selbstklebend KS-1000 90 1,0 x 1,0
Sortiment mit 10 Bogen
Minisymbols, self-adhesive
Set of 10 sheets

ISO * NEW
A.1.9 A.1.10 A.1.11 A.1.12 A.1.13 A.1.1 A.1.15 A.1.16

31
A.1.17 A.1.18 A.2.1 A.2.2 23 A.2 A.2.5 A 2.6

A.2.7 A.2.8 A.2.9 A A.2.11 A.2.12 A.2.13 .2.14

A.2.15 A.2.16 A.2.17 A.2.18 A.2.20 A A.2.22

I J

Y Z
7 8
B C
Q R K L M
S T
D E

1 2 U VW
9 0
3 4
F G
N O H

5 6
X
P
A.2.23

A.2.31
176A.2.24

A.2.32
A.2.25

A.2.33 A.2.34
A 2 29

A.2.37
A.2.30

A.2.38

A.2.39 A.2.40 A.2. A.2.42 2 44 A.3.1 A.3.2


NEU

A.4.1 A.4.2 A.4.3 A A.4.7 A.4.8

A.4.9 4 10 A.4.11 A.4.13 .4.14 A.4.15 A.4.16

A.4.17 A.4.18 A.4.19 4.20 A.4.22 A.4.23 A.4.24

A.4.25 A.4.26 A.4.27 A.4.29

F = Vinylfolie weiß (selbstklebend) PF = langnachleuchtende Folie gem. DIN 67 510 (selbstklebend) * Medium bitte angeben
F = vinylfoil white (self-adhesive) PF = photoluminescent foil acc. to DIN 67 510 (self-adhesive) * Medium has to be announced
K = Kunststoffplatte weiß PVC PK = langnachleuchtende Kunststoffplatte gem. DIN 67 510 (nicht selbstklebend)
K = plastic plate white PVC PK = photoluminescent plastic plate acc. to DIN 67 510 (non self-adhesive)

41
SICHERHEITSSCHILDER
SAFETY SIGNS

I N T E R N AT I O N A L E R S I G N A L C O D E
I N T E R N AT I O N A L F L A G C O D E ENGLISH / DEUTSCH

Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm


gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height

Kunststoffschild, selbstklebend KS-2000 K 92 4,0 x 1,7


Plastic sign, self-adhesive

A L U M I N I U M W E C HS E L R A H M E N
INTERCHANGEABLE ALUMINIUM FRAMES

Symbol/Beschreibung Bestell-Nr. Preis- Größe in cm


gruppe BreitexHöhe
Symbol/description Order-No. Price- Size in cm
group width x height

Aluminium KF-1070 90 59,4 x 84,1


Wechselrahmen KF-1071 91 84,1 x 118,9
Interchangeable weitere Größen
Aluminium Frame auf Anfrage
other sizes on
request
Für Übersichtspläne,
Aluminium KF-1072 92 59,4 x 84,1 Sicherheitspläne...
Wechselrahmen-Aufsteller KF-1073 93 84,1 x 118,9
Interchangeable weitere Größen
For General Arrangement
Aluminium Framechart auf Anfrage Plans, Safety Plans...
other sizes on
request

42
SICHERHEITSSCHILDER
R SAFETY SIGNS

KENNZEICHNUNGSSCHILDER FÜR DIE BUNDESMARINE


MARKINGS FOR THE GERMAN NAVY

Fordern Sie unseren Sonderkatalog „mc-navy“ an.


Order our “mc-navy“ special catalogue.

Hoher Qualitätsstandard – niedriges A high quality standard and a low


Preisniveau, nach diesem Prinzip level of prices: this is the principle
arbeiten wir seit über 50 Jahren mit which we have applied with growing
wachsendem Erfolg. success for over 50 years.
Um den Qualitätsansprüchen unserer
In order to meet the quality require-
Kunden gerecht werden zu können,
ments of our clients, we have
haben wir uns nach DIN ISO 9001 zer-
obtained a certificate in accordance
tifizieren lassen und halten uns
with DIN ISO 9001, introducing the
seit Januar 1998 an die vorgegebenen
standards provided for in the quality
Normen des Qualitätsmanagement-
management system by January 1998.
systems.
This certificate has been granted
Bescheinigt und überwacht wird
and it is supervised by Germanischer
dieses Zertifikat von der Germanischen
Lloyd Certification GmbH in Hamburg
Lloyd Certification GmbH in Hamburg
unter under
Zertifikat – Nr. QS – 1234HH Certificate No. QS – 1234HH

Copyright by H.Marahrens. Technische Änderungen vorbehalten. Angaben ohne Gewähr. Nachdruck und Vervielfältigung, auch Auszugsweise, ist nicht gestattet.
Verstöße werden zivilrechtlich verfolgt. Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Sie können auf Wunsch angefordert werden.

43
mc-sea 2002/2003

Werk II - Grambker Heerstrasse 10 - 28701 Bremen Werk I - Auf den Sandbreiten 2 - 28701 Bremen

Schiffs- und Sicherheitsbeschilderung


Ship and Safety Signage
Grambker Heerstr. 10 · D-28719 Bremen
P.O. Box 77 01 40 · D-28701 Bremen
+ 49 (0) 421 / 69 444-51
+ 49 (0) 421 / 69 444-52 Distributor:
Email: info@marahrens.com
www.marahrens.com

© copyright by mc-sea
Nachdruck sowie Vervielfältigung, auch auszugsweise, sind nicht gestattet.
Preiserhöhungen, technische Änderungen, Aktualisierungen durch Normungen, behalten wir uns vor.

Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.

Das könnte Ihnen auch gefallen