Sie sind auf Seite 1von 181

n

VORSTELLUNG

WER WIR SIND :


Angefangen hat alles beim Schrauben an unseren eigenen Autos, wo wir feststellen
mussten, dass es für unsere alten FORDs so gut wie keine Ersatzteile gibt. Also nahmen wir
das Ganze selbst in die Hand und gründeten 1989 den OLD CARS & PARTS SHOP.
Inzwischen besteht unser Team aus 15 Mitarbeitern, mit stetig zunehmenden Kenntnissen
über alles was FORD ist. Seit 2004 heisst die Firma nun MOTOMOBIL und liefert alle
Ersatzteile für nahezu jeden FORD bis zum heutigen Baujahr.
Gerne stehen wir Euch bei Problemen und technischen Fragen mit Rat & Tat zur Verfügung.

WAS WIR LIEFERN :


Ersatzteile von A-Z sowie Zubehör für alle FORD ab Baujahr 1960 bis heute.
Besonders wichtig ist es uns, dabei für jedes Fahrzeug ein Vollsortiment zu führen, um
Euch in jedem Fall weiterhelfen zu können.
Inzwischen hat sich unser Lagerbestand auf ca. 20.000 verschiedene Artikel erweitert und
wächst ständig. Durch täglichen Versand mit DHL, DPD oder Nachtexpress sind wir in der
Lage weltweit in kürzester Zeit zu liefern.

UNTERLAGEN :
Bebilderte Kataloge für viele Modelle und typenbezogene Ersatzteilpreislisten für alle
Fahrzeug-typen können auf unserer Webseite heruntergeladen werden. Weitere Kataloge
sind in Arbeit.
In unserem Online-Shop könnt Ihr auch in unserem gesamten Sortiment stöbern.

TEILEVERFÜGBARKEIT :
Teilweise findet Ihr in unseren Katalogen Artikel die nicht lieferbar sind. Da wir unsere
Kataloge nicht laufend aktualisieren können und oftmals Restposten aufkaufen bei denen
auch mal seltenere Ersatzteile dabei sind, bilden wir diese Teile weiter ab.
Wir bitten Euch dafür um Verständnis. Sollte ein dringend benötigtes Ersatzteil nicht
MOTOMOBIL GmbH - Georg-Wimmer-Ring 3 - 85604 Zorneding - Deutschland lieferbar sein, bemühen wir uns eine Alternative zu finden oder bei genügender Nachfrage
eine Reproduktion in die Wege zu leiten.

TEL +49 (0) 8106 - 996 77 60 KATALOG-NAVIGATION :


Wenn Ihr auf die Artikelnummer klickt bekommt Ihr, sofern eine Internetverbindung
FAX +49 (0) 8106 - 996 77 40 besteht, sofort Details, Lieferfähigkeit und den aktuellen Preis für den ausgewählten Artikel
angezeigt und könnt ihn, wenn Ihr wollt, auch sofort online bestellen.
Mit den blauen Pfeilen am unteren Bildrand könnt Ihr im Katalog vorwärts und rückwärts
www.motomobil.com blättern.
Das kleine "i" dazwischen bringt Euch wieder zum Inhaltsverzeichnis.

Mo - Fr 8.00 - 19.00h - Sa 9.00 - 14.00h


weiter >>>
© Motomobil GmbH 08/2009
IDENTIFICATION IDENTIFICATION

Motorenübersicht / engine table Code


OHC 2,0l 72KW / 99PS Pinto SOHC NE 02/72-05/75
V4 1,7l 48-52kW / 65-70PS Cologne V4 MX 02/72-08/77
V4 1,7l 55kW / 75PS Cologne V4 MY 02/72-05/75
V4 1,7l 55kW / 75PS Cologne V4 MYE 06/75-08/77
V6 2,0l 66KW / 90PS Cologne V6 NY 02/72-05/75
V6 2,0l 66KW / 90PS Cologne V6 NYP 06/75-08/77
V6 2,3l 79KW / 108PS Cologne V6 YY 02/72-05/75
V6 2,3l 79kW / 108PS Cologne V6 YYH 06/75-08/77
V6 2,6l 92kW / 125PS Cologne V6 UY 02/72-07/77
V6 2,8i 110kW / 150PS Cologne V6 PRC 06/75-08/77
Granada MK1 02/72-08/77
V6 3,0l 101kW / 138PS Essex V6 HY 02/72-08/77

OHC 1,6l 55KW / 75PS Pinto SOHC LCK 08/81-12/85


OHC 2,0l 74KW / 101PS Pinto SOHC NEP 09/77-12/85
OHC 2,0l 77KW / 105PS Pinto SOHC NEK 08/81-12/85
V4 1,7l 52kW / 71PS Cologne V4 NWB 09/77-08/81
V4 1,7l 54kW / 74PS Cologne V4 MYE 09/77-08/81
V6 2,0l 66KW / 90PS Cologne V6 NWP 09/77-08/81
V6 2,0l 66KW / 90PS Cologne V6 NYP 09/77-12/85
V6 2,3l 79KW / 108PS Cologne V6 YYH 09/77-08/81
V6 2,3l 84kW / 114PS Cologne V6 YYP 09/77-12/85
Granada MK2 09/77-08/81 V6 2,8l 99kW / 135PS Cologne V6 PYA 09/77-12/85
V6 2,8i 110kW / 150PS Cologne V6 PRC 08/81-12/85
& V6 2,8i 118kW / 160PS Cologne V6 PRB 09/77-08/81
Diesel 1,9l 40kW / 54PS 09/77-08/82
Granada MK3 08/81-12/85 Diesel 2,1l 46kW / 63PS WTA 09/77-07/81
Diesel 2,5l 51kW / 70PS STP 08/82-12/85

Index >>>
INHALTSVERZEICHNIS LIST OF CONTENTS

- Karosserie- & Anbauteile ........................................................................................... 001 - 050 - Body & Parts.................................................................................................................


001 - 050
- Reparaturbleche ..........................................................................................................051 - 054 - Repair Panels ...............................................................................................................
051 - 054
- Vorderachse ...................................................................................................... 055 - 058 - Front Axle ......................................................................................................................
055 - 058
- Hinterachse ..........................................................................................................059 - 064 - Rear Axle ...................................................................................................................
059 - 064
- Bremsen ............................................................................................................ 065 - 074 - Brakes ..........................................................................................................................
065 - 074
- Räder & Reifen .................................................................................................. 075 - 078 - Wheels .........................................................................................................................
075 - 078
- Schaltung................................................................................................................ 079 - 082 - Gearshift Assembly....................................................................................................... 079 - 082
- Tank & Kraftstoffanlage ............................................................................................................
083 - 086 - Fuel Tank & Fuel System............................................................................................................
083 - 086
- Auspuffanlage.......................................................................................................... 087 - 096 - Exhaust System......................................................................................................... 087 - 096
- Lenkung......................................................................................................................
097 - 100 - Steering............................................................................................................................
097 - 100
- Elektrik.........................................................................................................................
101 - 104 - Elektrical System............................................................................................................
101 - 104
- Beleuchtung..................................................................................................................
105 - 108 - Lighting System................................................................................................................
105 - 108
- Motoren & Teile OHC 1,6-2,0l...................................................................................... 109 - 128 - Engine & Parts OHC 1,6-2,0l............................................................................................ 109 - 128
- Motoren & Teile V4 1,7l.............................................................................................. 129 - 148 - Engine & Parts V4 1,7l.................................................................................................... 129 - 148
- Motoren & Teile V6 2,0-2,8i........................................................................................ 149 - 174 - Engine & Parts V6 2,0-2,8i................................................................................................ 149 - 174
- Motoren & Teile V6 3,0l............................................................................................. 175 - 192 - Engine & Parts V6 3,0l.................................................................................................... 175 - 192
- Motoren & Teile Diesel 1,9-2,5l.................................................................................. 193 - 200 - Engine & Parts Diesel 1,9-2,5l.................................................................................... 193 - 200
- Getriebe & Teile............................................................................................................
201 - 212 - Gearbox & Parts............................................................................................................201 - 212
Fahrzeugspezifisches Zubehör : Model Relevant Accessories :
- Tuning-Teile Fahrwerk.....................................................................................................................................
213 - 218 - Tuning Parts Chassis.....................................................................................................................................
213 - 218
- Tuning-Teile Motor.....................................................................................................................................
219 - 226 - Tuning Parts Engine.....................................................................................................................................
219 - 226
- Styling - Karosserie....................................................................................................................................
227 - 228 - Styling - Chassis.....................................................................................................................................
227 - 228
- Styling - Motor....................................................................................................................................
229 - 236 - Styling - Engine.....................................................................................................................................
229 - 236
- Styling - Innenraum.......................................................................................................
237 - 238 - Styling - Interior...............................................................................................................
237 - 238
- Sicherheitsausstattung.....................................................................................................................................
239 - 240 - Safety Equipment.....................................................................................................................................
239 - 240
- Literatur.....................................................................................................................................................
241 - Literature.............................................................................................................................................................
241
- FORDsware ...............................................................................................................242 - 244 - FORDsware....................................................................................................................
242 - 244
Allgemeines Zubehör : General Accessories :
- Original FORD-Accessoires .................................................................................. Z 001 - 006 - Original FORD-Accessories............................................................................................ Z 001 - 006
- Literatur..................................................................................................................
Z 007 - 008 - Literature........................................................................................................................
Z 007 - 008
- HIFI & Multimedia.............................................................................................................
Z 009 - 022 - HIFI & Multimedia.................................................................................................................
Z 009 - 022
- Karosserie-Styling........................................................................................................Z 023 - 030 - Body-Styling..................................................................................................................
Z 023 - 030
- Innenraum-Styling................................................................................................... Z 031 - 036 - Interior-Styling............................................................................................................................
Z 031 - 036
- Motor-Styling................................................................................................................
Z 037 - 042 - Engine-Styling..................................................................................................................................
Z 037 - 042
- Fahrwerks-Tuning....................................................................................................... Z 043 - 052 - Chassis-Tuning.......................................................................................................................
Z 043 - 052
- Motor-Tuning................................................................................................................
Z 053 - 064 - Engine-Tuning....................................................................................................................
Z 053 - 064
- Elektrik............................................................................................................................
Z 065 - 076 - Electrics.........................................................................................................................
Z 065 - 076
- Diverses.......................................................................................................................
Z 077 - 078 - Different Accessories............................................................................................ Z 077 - 078
- Lacke..........................................................................................................................
Z 079 - 081 - Laquers..........................................................................................................................
Z 079 - 081
- Pflegemittel....................................................................................................................
Z 082 - 086 - Car Care Products.......................................................................................................... Z 082 - 086
- Bastelbedarf................................................................................................................
Z 087 - 090 - Handicraft Needs.......................................................................................................... Z 087 - 090
- Werkzeug.........................................................................................................................
Z 091 - 092 - Tools........................................................................................................................Z 091 - 092
- Blechschilder & Modellautos................................................................................................................
Z 093 - 094 - Metals Signs & Miniature Cars..............................................................................................................
Z 093 - 094
- Sicherheit................................................................................................................Z 095 - 096 - Safety equipment.....................................................................................................................................
Z 095 - 096
- Winterbedarf................................................................................................................
Z 097 - 098 - Winter Needs..................................................................................................................
Z 097 - 098
Anhang : Appendix :
- Technische Daten und Einstellwerte................................................................................. - Technical data & adjusting values.................................................................................
- Altteilepfand................................................................................................................................................. - Exchange fees..........................................................................................................................................
- Allgemeine Geschäftsbedingungen................................................................................. - General terms & condition..........................................................................................
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer
1 Wagenheberaufnahme hinten rechts
02/72-12/85 25448320-1 REPRO
car jack plate rear right hand
2 Wagenheberaufnahme hinten links
02/72-12/85 25448310-1 REPRO
car jack plate rear left hand
3 Wagenheberaufnahme vorne rechts
02/72-12/85 25447820-1 REPRO
car jack plate front right hand
4 Wagenheberaufnahme vorne links
02/72-12/85 25447810-1 REPRO
car jack plate front left hand
5 Klammer Zierleiste Schweller (schmale Zierleiste, man benötigt 16 pro Fahrzeug)
02/72-08/77 14763440-1
clip moulding body rocker panel (thin moulding, you need 16 per car)
6 Klammer Zierleiste Schweller (breite Zierleiste)
02/72-08/77 14733050-1
clip moulding body rocker panel (wide moulding)
7 Zierleiste Schweller schmal "Consul"
02/72-08/77 14979700-1
ornamental moulding body rocker panel narrow "Consul"
10 Schweller aussen links 2-türig (zum Einschweissen, wie original)
02/72-12/85 25440010-1 REPRO
body rocker outer left hand 2-door (to weld in, like original)
Schweller aussen links 4-türig (zum Einschweissen, wie original)
02/72-12/85 25440110-1 REPRO
body rocker outer left hand 4-door (to weld in, like original)
Schweller aussen rechts 2-türig (zum Einschweissen, wie original)
02/72-12/85 25440020-1 REPRO
body rocker outer right hand 2-door (to weld in, like original)
Schweller aussen rechts 4-türig (zum Einschweissen, wie original)
02/72-12/85 25440120-1 REPRO
body rocker outer right hand 4-door (to weld in, like original)
15 Schlossblech (Motorhaubenauflageblech)
02/72-08/77 15083390-1
upper reinforcement panel (where hood closes)
Schlossblech (Motorhaubenauflageblech)
09/77-12/85 15758950-1
upper reinforcement panel (where hood closes)
17 Kühlerzwischenwand
02/72-08/77 25442300-1
radiator bulkhead
Kühlerzwischenwand
09/77-02/85 15958880-1
radiator bulkhead
19 Reparaturblech Scheinwerfertopf rechts komplett
02/72-08/77 14853420-1
repair panel headlamp pot right hand complete
20 Reparaturblech Scheinwerfertopf links komplett
02/72-08/77 14853430-1
repair panel headlamp pot left hand complete
22 Kühlerzwischenwand Querträger unten (Original)
02/72-12/85 25442312-1
radiator bulkhead cross member lower (original)
24 Kühlergitterblech (unterhalb des Kühlergrills)
02/72-08/77 25442100-1 REPRO
radiator lattice panel (below radiator grille)
Kühlergitterblech (unterhalb des Kühlergrills)
09/77-12/85 25492100-1 REPRO
radiator lattice panel (below radiator grille)
Kühlergitterblech (unterhalb des Kühlergrills)
09/77-12/85 25492102-1 ORIGINAL
radiator lattice panel (below radiator grille)
Reparaturblech Kühlergitterblech links (Scheinwerferblech unten)
02/72-08/77 25442110-1
repair panel radiator fastening left hand (lower headlamp rim)
Reparaturblech Kühlergitterblech rechts (Scheinwerferblech unten)
02/72-08/77 25442120-1
repair panel radiator fastening right hand (lower headlamp rim)
26 Frontschürze
02/72-08/77 25442200-1 REPRO
front valance
Frontschürze
09/77-12/85 25492200-1 REPRO
front valance

ohne Bild / without picture :


Rostumwandler Fertan 1000ml
S2732125-1
rust converter "FERTAN" 1000ml
Rostumwandler Fertan Sprühflasche 250ml
S2732132-1
rust converter "FERTAN" pump spray 250ml

weitere Zierleisten auf Anfrage


02/72-12/85
further mouldings on request

001 << i >> 002


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer
4 Motorhaubenscharnier links
02/72-08/77 14839300-1
bonnet hinge left hand
Motorhaubenscharnier rechts
02/72-08/77 14839290-1
bonnet hinge right hand
Motorhaubenscharnier links
09/77-12/85 60508550-1
bonnet hinge left hand
Motorhaubenscharnier rechts
09/77-12/85 60508560-1
bonnet hinge right hand
7 Motorhaubenzug (Nachfertigung, mit Griff)
02/72-12/85 15205270-1
bonnet lock release cable (reproduction, with handle)
9 Klammer Emblem Buchstaben "FORD" Motorhaube (Kunststoffbuchse)
02/72-08/77 14705540-1
clip emblem letter "FORD" bonnet (plastic bushing)
11 Zierleiste Motorhaube (nicht "GHIA")
02/72-08/77 14923882-1
ornamental moulding hood (not "GHIA")
Zierleiste Motorhaube
09/77-08/81 60483670-1
ornamental moulding hood
12 Klammer Zierleiste Motorhaube (Niete, nicht "GHIA")
02/72-08/77 17609640-1
clip moulding bonnet (rivet, not "GHIA")
14 Motorhaubenauflagegummi an Schlossblech
02/72-12/85 7033870-3
bonnet contact rubber to upper reinforcement panel
15 Motorhaubenauflageschraube an Schlossblech
02/72-12/85 14880070-3
bonnet contact screw on upper reinforcement panel
16 Dichtung Motorhaube an Karosserie (hinter Motorhaubenkante, 1,5m)
02/72-12/85 5623600-8
weatherstrip hood to chassis (rear hood edge, 1,5m)
17 Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel
02/72-08/77 7027650-2
bonnet contact rubber to front wing
Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel
09/77-12/85 60432420-1
bonnet contact rubber to front wing
18 Emblem Buchstabe "F" Motorhaube
02/72-08/77 14767890-2
emblem letter "F" bonnet
Emblem Buchstabe "O" Motorhaube
02/72-08/77 14767900-2
emblem letter "O" bonnet
Emblem Buchstabe "R" Motorhaube
02/72-08/77 14767910-2
emblem letter "R" bonnet
Emblem Buchstabe "D" Motorhaube
02/72-08/77 14767920-2
emblem letter "D" bonnet

ohne Bild / without picture :


Dichtung Schiebedach (Nachfertigung, Meterware 2-teilig)
02/72-12/85 14937442-1
weatherstrip sliding roof (reproduction, meterware 2-pieces)
Motorhaubenstange Halteklammer
02/72-12/85 6327910-2
bonnet fixing bar fixing clip
Motorhaubenstange Führungsbuchse (Nachfertigung, Gummi)
02/72-12/85 5511030-13
bonnet fixing bar guide bushing (reproduction, rubber)
Motorhaube
auf Anfrage / on request
bonnet (hood)
Motorhaube Schliessdorn (4-teilig)
02/72-12/85 15015230-4
bonnet striker pin (4-pieces)
Innenspiegel
02/72-08/79 auf Anfrage / on request
inside mirrors
Innenspiegel schwarz (abblendbar, mit Spiegelarm, an Scheibe geklebt)
08/79-12/85 15692630-18
inside mirror black (dimable, with mirror arm, glued on windscreen)

003 << i >> 004


Sicherheitsglas Verbundglas
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description
safety glass laminated glass
1 Frontscheibe Coupé klar
02/72-08/77 14922480-1 14922490-1
windscreen Coupé clear
Frontscheibe Coupé klar geb
02/72-08/77 14922481-1 14922491-1
windscreen Coupé clear used
Frontscheibe Coupé getönt
02/72-08/77 14922500-1
windscreen Coupé tinted
Frontscheibe Coupé getönt grün mit Grünkeil
02/72-08/77 14922503-1
windscreen Coupé tinted green with green wedge
Frontscheibe Lim + Kombi klar
02/72-08/79 14923480-1 14923490-1
windscreen sedan + estate clear
Frontscheibe Lim + Kombi klar geb
02/72-08/79 14923491-1
windscreen sedan + estate clear used
Frontscheibe Lim + Kombi klar
08/79-08/81 60725430-1 60725440-1
windscreen sedan + estate clear
Frontscheibe Lim + Kombi klar
10/81-12/85 61030910-1 61030910-1
windscreen sedan + estate clear
Frontscheibe Lim + Kombi getönt grün
02/72-08/79 14923500-1
windscreen sedan + estate tinted green
Frontscheibe Lim + Kombi getönt grün mit Grünkeil
02/72-08/79 14923503-1
windscreen sedan + estate tinted green with green wedge
Frontscheibe Lim + Kombi getönt grün mit Blaukeil
02/72-08/79 14923505-1
windscreen sedan + estate tinted green with blue wedge
Frontscheibe Lim + Kombi getönt grün
08/79-08/81 60693842-1
windscreen sedan + estate tinted green
Frontscheibe Lim + Kombi getönt grün
08/81-12/85 61036932-1
windscreen sedan + estate tinted green
Frontscheibe Lim + Kombi getönt grün geb
08/81-12/85 61036933-1
windscreen sedan + estate tinted green used
Frontscheibe Lim + Kombi getönt braun
02/72-08/79 14923502-1
windscreen sedan + estate tinted brown
Frontscheibe Lim + Kombi getönt braun
08/79-08/81 60693840-1
windscreen sedan + estate tinted brown
Frontscheibe Lim + Kombi getönt braun
08/81-12/85 61036930-1
windscreen sedan + estate tinted brown
Frontscheibe Lim + Kombi getönt braun geb
08/81-12/85 61036931-1
windscreen sedan + estate tinted brown used

A B
2 Dichtung Frontscheibe Coupé (Meterware, 4m)
02/72-08/77 46420100-9 46420120-2
ohne Bild / without picture : links / LH rechts / RH weatherstrip windscreen Coupé (profile, 4m)
Dichtung Schiebedach (Nachfertigung, Meterware 2-teilig) Dichtung Frontscheibe Coupé (Original)
02/72-12/85 14937442-1 02/72-08/77 14923520-1 14923530-1
weatherstrip sliding roof (reproduction, meterware 2-pieces) weatherstrip windscreen Coupé (original)
Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tube Dichtung Frontscheibe Lim + Kombi (Original)
HOL097-1 02/72-08/77 14929390-1 14929400-1
sealing compound for window assembly 75ml tube weatherstrip windscreen sedan + estate (original)
Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche Dichtung Frontscheibe Lim + Kombi (Nachfertigung)
HOL096-1 02/72-08/77 14929392-1
sealing compound for window assembly 310ml cardridge weatherstrip windscreen sedan + estate (reproduction)
Dichtungskleber Tube 20g (für Front- & Heckscheibendichtung Meterware) Dichtung Frontscheibe Lim + Kombi (Meterware, 5m)
49400430-1 02/72-08/77 46420100-10 46420120-4
adhesive for weatherstrips (tube 20gr., for front- & rear window weatherstrip profile) weatherstrip windscreen sedan + estate (profile, 5m)
Zierleiste Frontscheibe oben (nur Coupé, nur für Metallzierleiste) Dichtung Frontscheibe (Original)
02/72-08/77 15248960-1 15248950-1 09/77-08/81 60638980-1
ornamental moulding windscreen upper (only Coupé, only for metal moulding) weatherstrip windscreen (original)
Zierleiste Frontscheibe oben (nicht Coupé, nur für Metallzierleiste) Dichtung Frontscheibe (Original)
02/72-08/77 15248900-1 15248890-1 08/81-12/85 61036940-1
ornamental moulding windscreen upper (not Coupé, only for metal moulding) weatherstrip windscreen (original)
Zierleiste Frontscheibe unten (nur Coupé, nur für Metallzierleiste) Dichtung Frontscheibe (Nachfertigung, Meterware 5m)
02/72-08/77 15211650-1 15211640-1 09/77-08/81 46420120-13
ornamental moulding windscreen lower (only Coupé, only for metal moulding) weatherstrip windscreen (reproduction, profile 5m)
Zierleiste Frontscheibe unten (nicht Coupé, nur für Metallzierleiste) A = für Kunststoffzierleiste / for plastic moulding
02/72-08/77 15211620-1 15211610-1
ornamental moulding windscreen lower (not Coupé, only for metal moulding) B = für Metallzierleiste / for metal moulding
Zierleiste Frontscheibe oben (verchromt) 3 Zierleiste Frontscheibe Plastik verchromt (Meterware, 5m)
09/77-12/85 60429920-1 60429910-1 02/72-12/85 41881000-14
ornamental moulding front window upper (chromed) ornamental moulding plastic chromed (profile, 5m)
Zierleiste Frontscheibe unten (verchromt) Zierleiste Frontscheibe Plastik verchromt (Meterware, 4m)
09/77-12/85 60429940-1 60429930-1 02/72-12/85 41881000-19
ornamental moulding front window lower (chromed) ornamental moulding plastic chromed (profile, 4m)
Zierleiste Frontscheibe Seite (verchromt) Zierleiste Frontscheibe Plastik schwarz (Meterware, 5m)
09/77-12/85 60429960-1 60429960-1 02/72-12/85 41881010-14
ornamental moulding windscreen lateral (chromed) ornamental moulding windscreen plastic black (profile, 5m)

005 << i >> 006


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Scheinwerferblende rechts (Nachfertigung)
02/72-08/77 14860360-1
headlamp bezel right hand (reproduction)
Scheinwerferblende rechts (Original)
02/72-08/77 14860362-1 14860361-1
headlamp bezel right hand (original)
2 Scheinwerferblende links (Nachfertigung)
02/72-08/77 14860370-1
headlamp bezel left hand (reproduction)
Scheinwerferblende links (Original)
02/72-08/77 14860372-1 14860371-1
headlamp bezel left hand (original)
3 Kühlergrill "Consul, L"
02/72-08/77 14855820-1
radiator grille "Consul, L"
4 Kühlergrill "Granada, GXL" (5 Chromstreifen)
02/72-08/77 15033090-1 15033091-1
radiator grille "Granada, GXL" (5 chrome strips)
Kühlergrill "GT" (2 Chromstreifen)
02/72-08/77 15033060-1
radiator grille "GT" (2 chrome strips)
5 Kühlergrill "GHIA"
02/72-08/77 60364251-1
radiator grille "GHIA"
6 Stosstangenhalter vorne rechts
02/72-08/77 15011180-1
bumper support front right hand
7 Stosstangenhalter vorne links
02/72-08/77 15011190-1
bumper support front left hand
8 Emblem "FORD" Kühlergrill
02/72-08/77 60350250-1
emblem "FORD" radiator grille
Emblem "Ghia" Kühlergrill
02/72-08/77 60097400-1
emblem "Ghia" radiator grille
9 Stosstange vorne (nicht für Gummileiste)
02/72-08/77 15011150-1 15011151-1
bumper front (not for rubber strip)
Stosstange vorne (nur für Gummileiste)
02/72-08/77 15205060-1 15205061-1
bumper front (only for rubber strip)
10 Stosstangengummileiste vorne
02/72-08/77 15010920-1
bumper rubber strip front
11 Stosstangenhorn vorne (nicht für Gummileiste, verchromt)
02/72-02/75 15010910-1
bumper guard front (not for rubber strip, chromed)
Stosstangenhorn vorne (nicht für Gummileiste, schwarz)
02/75-08/77 60212140-1
bumper guard front (not for rubber strip, black)
Stosstangenhorn vorne (für Gummileiste, verchromt)
02/72-02/75 15010900-1
bumper guard front (for rubber strip, chromed)
Stosstangenhorn vorne (für Gummileiste, schwarz)
02/75-08/77 60212130-1
bumper guard front (for rubber strip, black)

ohne Bild / without picture :


Kühlergrill Dämpfungsgummi
02/72-08/77 15033070-1
radiator grille damping rubber
Chrom-Politur 75ml
S2020208-1
chrome polish 75ml

007 << i >> 008


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer
15 Kühlergrill schwarz
09/77-08/81 25499910-1
radiator grille black
16 Emblem "FORD" Kühlergrill
09/77-08/81 15917640-2
emblem "FORD" radiator grille
17 Zierleiste Stosstange vorne oben mitte verchromt
09/77-08/81 60429740-1
ornamental moulding bumper front upper middle chromed
Zierleiste Stosstange vorne oben mitte schwarz
05/80-08/81 60907530-1
ornamental moulding bumper front upper middle black
18 Zierleiste Stosstange vorne oben links verchromt
09/77-08/81 60429560-1
ornamental moulding bumper front upper left hand chromed
Zierleiste Stosstange vorne oben links schwarz
05/80-08/81 60907480-1
ornamental moulding bumper front upper left hand black
Zierleiste Stosstange vorne oben rechts verchromt
09/77-08/81 60429550-1
ornamental moulding bumper front upper right hand chromed
Zierleiste Stosstange vorne oben rechts schwarz
05/80-08/81 60907470-1
ornamental moulding bumper front upper right hand black
19 Stosstange vorne schwarz (nicht für Gummileiste, nicht für WIWA)
09/77-08/81 25499000-1
bumper front black (not for rubber strip, not for headlamp wiper)
Stosstange vorne schwarz (nicht für Gummileiste, nur für WIWA)
09/77-08/81 60747500-1
bumper front black (not for rubber strip, only for headlamp wiper)
Stosstange vorne schwarz (nur für 2-teilige Gummileiste)
09/77-08/81 25499020-1
bumper front black (only for 2-piece rubber strip)
Stosstange vorne schwarz (nur für 3-teilige Gummileiste)
09/77-08/81 25499010-1
bumper front black (only for 3-piece rubber strip)
22 Stosstangengummileiste vorne links schwarz (für 2-teilige Gummileiste)
09/77-08/81 15758890-2
bumper rubber strip front left hand black (for 2-piece rubber strip)
Stosstangengummileiste vorne links schwarz (für 3-teilige Gummileiste)
09/77-08/81 15758890-1
bumper rubber strip front left hand black (for 3-piece rubber strip)
Stosstangengummileiste vorne rechts schwarz (für 2-teilige Gummileiste)
09/77-08/81 15758870-2
bumper rubber strip front right hand black (for 2-piece rubber strip)
Stosstangengummileiste vorne rechts schwarz (für 3-teilige Gummileiste)
09/77-08/81 15758870-1
bumper rubber strip front right hand black (for 3-piece rubber strip)
23 Stosstangengummileiste vorne mitte schwarz (für 3-teilige Gummileiste)
09/77-08/81 60779030-1
bumper rubber strip front middle black (for 3-piece rubber strip)
25 Stosstangenhorn vorne (nicht für Gummileiste)
09/77-08/81 15758970-2
bumper guard front (not for rubber strip)
Stosstangenhorn vorne (nur für Gummileiste)
09/77-08/81 15758960-2
bumper guard front (only for rubber strip)
26 Stosstangenhorn vorne links (mit Spritzdüse, nicht in Verb. mit Gummileiste)
09/77-08/81 15769760-1
bumper guard front left hand (with washer nozzle, not in conn. with rubber strip)
Stosstangenhorn vorne links (mit Spritzdüse, nur in Verb. mit Gummileiste)
09/77-08/81 15769750-1
bumper guard front left hand (with washer nozzle, only in conn. with rubber strip)
Stosstangenhorn vorne rechts (mit Spritzdüse, nicht in Verb. mit Gummileiste)
09/77-08/81 15769740-1
bumper guard front right hand (with washer nozzle, not in conn. with rubber strip)
Stosstangenhorn vorne rechts (mit Spritzdüse, nur in Verb. mit Gummileiste)
09/77-08/81 60582870-1
bumper guard front right hand (with washer nozzle, only in conn. with rubber strip)
28 Zierblende Frontschürze Lufteinlass rechts
09/77-08/81 60427580-1
ornamental cover front valance air intake right hand
29 Zierblende Frontschürze Lufteinlass links
09/77-08/81 60427570-1
ornamental cover front valance air intake left hand

ohne Bild / without picture :


Stosstangenhalter vorne links
09/77-08/81 15758800-1
bumper support front left hand
Stosstangenhalter vorne rechts
09/77-08/81 60429750-1
bumper support front right hand
Klammer Kühlergrill
09/77-08/81 15002380-2
Clip radiator grill
Chrom-Politur 75ml
S2020208-1
chrome polish 75ml

009 << i >> 010


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new geb / used
16 Emblem "FORD" Kühlergrill
08/81-12/85 15917640-2
emblem "FORD" radiator grille
28 Zierblende Frontschürze Lufteinlass rechts
08/81-12/85 60427580-1
ornamental cover front valance air intake right hand
29 Zierblende Frontschürze Lufteinlass links
08/81-12/85 60427570-1
ornamental cover front valance air intake left hand
32 Kühlergrill schwarz (nicht "GHIA")
08/81-12/85 25499930-1
radiator grille black (not "GHIA")
Kühlergrill grundiert mit Chromrahmen (nur "GHIA")
08/81-12/85 16060860-1
radiator grille primed with chromed frame (only "GHIA")
34 Stosstangenecke vorne rechts Kunststoff
08/81-12/85 60959380-1 60959381-1
bumper edge front right hand plastic
Stosstangenecke vorne rechts Stahl
08/81-12/85 16445040-1 16445041-1
bumper edge front right hand steel
35 Stosstangenecke vorne links Kunststoff
08/81-12/85 60959390-1 60959391-1
bumper edge front left hand plastic
Stosstangenecke vorne links Stahl
08/81-12/85 16445050-1 16445051-1
bumper edge front left hand steel
37 Stosstange vorne grundiert
08/81-02/85 16105520-1
bumper front primed
Stosstange vorne verchromt
08/81-02/85 16105510-1 16105511-1
bumper front chromed
39 Gummileiste vorne aussen rechts schwarz (nur für Stosstangenecke Stahl)
08/81-12/85 16105420-1
rubber strip front outer right hand black (only for bumper edge steel)
Gummileiste vorne aussen links schwarz (nur für Stosstangenecke Stahl)
08/81-12/85 16105430-1
rubber strip front outer left hand black (only for bumper edge steel)
40 Gummileiste vorne mitte rechts schwarz (nur für Stosstangenecke Kunsstoff)
08/81-12/85 60846210-1
rubber strip front middle right hand black (only for bumper edge plastic)
Gummileiste vorne mitte links schwarz (nur für Stosstangenecke Kunsstoff)
08/81-12/85 60959370-1
rubber strip front middle left hand black (only for bumper edge plastic)
42 Stosstangenhorn vorne rechts (mit Spritzdüse)
08/81-12/85 60846400-1
bumper guard front right hand (with washer nozzle)
Stosstangenhorn vorne links (mit Spritzdüse)
08/81-12/85 60900260-1
bumper guard front left hand (with washer nozzle)
43 Stosstangenhorn vorne (schwarz, nicht für WIWA)
08/81-12/85 60846390-1 60846391-1
bumper guard front (black, not for headlamp wiper)

ohne Bild / without picture :


Stosstangenhalter vorne links aussen
08/81-12/85 60846290-1
bumper support front left hand outer
Stosstangenhalter vorne rechts aussen
08/81-12/85 60846290-2
bumper support front right hand outer
Stosstangenhalter vorne links innen
08/81-12/85 60846370-1
bumper support front left hand inner
Stosstangenhalter vorne rechts innen
08/81-12/85 60846360-1
bumper support front right hand inner
Stosstangenspange vorne links
08/81-12/85 16105290-1
bumper brooch front left hand
Stosstangenspange vorne rechts
08/81-12/85 16105280-1
bumper brooch front right hand
Klammer Kühlergrill
08/81-12/85 15002380-2
Clip radiator grill
Chrom-Politur 75ml
S2020208-1
chrome polish 75ml

011 << i >> 012


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer
1 Kotflügel rechts (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff)
02/72-08/77 25443122-1
front wing right hand (reproduction, glassfiber)
Kotflügel rechts Blech (Nachfertigung)
02/72-08/77 25443120-1
front wing right hand steel (reproduction)
2 Kotflügel links (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff)
02/72-08/77 25443112-1
front wing left hand (reproduction, glassfiber)
Kotflügel links Blech (Nachfertigung)
02/72-08/77 25443110-1
front wing left hand steel (reproduction)
3 Stehwand rechts (ohne Rahmen)
02/72-08/77 15109540-1
inner front wing panel right hand (without member)
Stehwand rechts (mit Rahmen)
02/72-08/77 15133720-1
inner front wing panel right hand (with member)
4 Stehwand links (ohne Rahmen)
02/72-08/77 15109550-1
inner front wing panel left hand (without member)
Stehwand links (mit Rahmen)
02/72-08/77 15133730-1
inner front wing panel left hand (with member)
- GHIA + GHIA
5 Klammer Zierleiste Kotflügel (hinterer Abschluss)
02/72-08/77 14763440-2 60117820-1
clip moulding front wing (back end)
6 Klammer Emblem Kotflügel (Kunststoff)
02/72-08/77 4562680-1 4562680-1
clip emblem front wing (plastic)
Klammer Emblem Kotflügel (Schneidmutter)
09/77-12/85 17293460-13 17293460-13
clip emblem front wing (cutting nut)
7 Klammer Zierleiste Kotflügel (mittlerer Bereich)
02/72-08/77 15034490-1 60117830-2
clip moulding front wing (middle area)
8 Klammer Zierleiste Kotflügel (vorne, Klemmschraube)
02/72-08/77 14744320-1 60117810-2
clip moulding front wing (front end,clipping screw)
9 Klammer Zierleiste Kotflügel (vorderer Abschluss, Dichtmutter für Klemmschraube)
02/72-08/77 8012720-3 8012720-3
clip moulding front wing (front end, sealing nut for clipping screw)
10 Klammer Zierleiste Kotflügel vorne (am Blinker, Klemmschraube)
02/72-08/77 14511540-1 14511540-1
clip moulding front wing front (at turn idicator, clipping screw)
11 Zierleiste Kotflügel links vorne oben (Nachfertigung)
02/72-08/77 15285952-1
ornamental moulding front wing left hand front upper (reproduction)
Zierleiste Kotflügel links vorne oben (original)
02/72-08/77 15285950-1 60097450-1
ornamental moulding front wing left hand front upper (original)
Zierleiste Kotflügel rechts vorne oben (Nachfertigung)
02/72-08/77 15285942-1
ornamental moulding front wing right hand front upper (reproduction)
Zierleiste Kotflügel rechts vorne oben (original)
02/72-08/77 15285940-1 60097440-1
ornamental moulding front wing right hand front upper (original)
12 Zierleiste Kotflügel links vorne unten (Nachfertigung)
02/72-08/77 15285972-1
ornamental moulding front wing left hand front lower (reproduction)
Zierleiste Kotflügel links vorne unten (original)
02/72-08/77 15285970-1 60097470-1
ohne Bild / without picture : ornamental moulding front wing left hand front lower (original)
Kotflügel Befestigungsklammer Zierleiste Kotflügel rechts vorne unten (Nachfertigung)
02/72-08/77 14709980-4 02/72-08/77 15285962-1
front wing fastening clip ornamental moulding front wing right hand front lower (reproduction)
Kotflügel Befestigungsschraube Zierleiste Kotflügel rechts vorne unten (original)
02/72-08/77 2320190-4 02/72-08/77 15285960-1 60097460-1
front wing fastening screw ornamental moulding front wing right hand front lower (original)
Klammer Zierleiste Satz (komplett für Zierleisten an Kotflügel, Tür & Seitenwand, nicht "GHIA") 13 Embleme siehe Seite
02/72-08/77 14709980-4 >>> 047 - 050
clip moulding set (complete for mouldings on front wings, doors & side panels, not "GHIA") emblems see page
Klammer Zierleiste Satz (komplett für Zierleisten an Kotflügel, Tür & Seitenwand, nur "GHIA") 14 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt)
02/72-08/77 2320190-4 4354100-1
clip moulding set (complete for mouldings on front wings, doors & side panels, only "GHIA") emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed)
Karosseriedichtband 3m (für Kotflügelauflagekante) 16 Zierleiste Kotflügel links (nicht "GHIA", schwarz)
HOL729-1 02/72-08/77 14923710-1
sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge) ornamental moulding front wing left hand (not "GHIA", black)
Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar 290ml Kartusche Zierleiste Kotflügel rechts (nicht "GHIA", schwarz)
HOL095-1 02/72-08/77 14923700-1
sealing compound body shell white Polyurethan, plastic, paintable, 290ml cartridge ornamental moulding front wing right hand (not "GHIA", black)
Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar 290ml Kartusche Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend
HOL094-1
sealing compound body shell black Polyurethan, plastic, paintable, 290ml cartridge interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises
Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch 290ml Kartusche 30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten
HOL092-1 02/72-08/77 LOK0631-1
sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, 290ml cartridge interior mudguard set front retrofit
Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch 290ml Kartusche Innenkotflügel Satz hinten Lim zum Nachrüsten
HOL093-1 02/72-08/77 LOK0633-1
sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, 290ml cartridge interior mudguard set rear sedan retrofit
Innenkotflügel Satz hinten Kombi zum Nachrüsten
02/72-08/77 LOK0639-1
interior mudguard set rear estate retrofit

013 << i >> 014


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer
14 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt)
4354100-1
emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed)
15 Kotflügel rechts Blech (Nachfertigung)
09/77-12/85 25493120-1
front wing right hand steel (reproduction)
Kotflügel rechts (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff)
09/77-12/85 25493124-1
front wing right hand (reproduction, glassfiber)
16 Kotflügel links Blech (Nachfertigung)
09/77-12/85 25493110-1
front wing left hand steel (reproduction)
Kotflügel links (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff)
09/77-12/85 25493114-1
front wing left hand (reproduction, glassfiber)
17 Stehwand rechts (ohne Rahmen)
09/77-12/85 15765740-1
inner front wing panel right hand (without member)
18 Stehwand links (ohne Rahmen)
09/77-12/85 15765750-1
inner front wing panel left hand (without member)
20 Zierleiste Kotflügel rechts vorne oben
09/77-08/81 60483600-1
ornamental moulding front wing right hand front upper
21 Zierleiste Kotflügel links vorne oben
09/77-08/81 60483090-1
ornamental moulding front wing left hand front upper

links rechts
Bezeichnung / Description
LH RH
23 Zierleiste Kotflügel vorne unten schwarz (ohne Chromeinlage)
09/77-08/81 15740720-1 15740700-1
ornamental moulding front wing front lower black (without chrome)
Zierleiste Kotflügel vorne unten schwarz (mit Chromeinlage)
09/77-08/81 15740730-1 15740710-1
ornamental moulding front wing front lower black (with chrome)
24 Zierleiste Kotflügel hinten unten schwarz (ohne Chromeinlage)
09/77-12/85 15740740-1 15740760-1 h = 43mm
ornamental moulding front wing rear lower black (without chrome)
Zierleiste Kotflügel hinten unten schwarz (ohne Chromeinlage)
08/81-12/85 16056640-1 16056650-1 h = 72mm
ornamental moulding front wing rear lower black (without chrome)
Zierleiste Kotflügel hinten unten schwarz (mit Chromeinlage)
09/77-12/85 15740750-1 15740770-1 h = 63mm
ornamental moulding front wing rear lower black (with chrome)
Zierleiste Kotflügel hinten unten schwarz (mit Chromeinlage)
08/81-12/85 16025390-1 16025400-1 h = 72mm
ornamental moulding front wing rear lower black (with chrome)

26 Embleme siehe Seite


>>> 048 - 050
emblems see page

Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend
interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises
30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten
09/77-12/85 LOK0635-1
interior mudguard set front retrofit
Innenkotflügel Satz hinten Lim zum Nachrüsten
09/77-12/85 LOK0633-1
interior mudguard set rear sedan retrofit
ohne Bild / without picture : Innenkotflügel Satz hinten Kombi zum Nachrüsten
09/77-12/85 LOK0639-1
Karosseriedichtband 3m (für Kotflügelauflagekante) interior mudguard set rear estate retrofit
HOL729-1
sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge)
Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar 290ml Kartusche ohne Bild / without picture :
HOL095-1
sealing compound body shell white Polyurethan, plastic, paintable, 290ml cartridge Kotflügel Befestigungsklammer
0 14709980-4
Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar 290ml Kartusche front wing fastening clip
HOL094-1
sealing compound body shell black Polyurethan, plastic, paintable, 290ml cartridge Kotflügel Befestigungsschraube
0 2320190-4
Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch 290ml Kartusche front wing fastening screw
HOL092-1
sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, 290ml cartridge
Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch 290ml Kartusche
HOL093-1
sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, 290ml cartridge
Klammer Zierleiste Kotflügel (Plastik)
09/77-08/81 60730030-3
clip moulding front wing (plastic)
Klammer Zierleiste Kotflügel (Plastik, nur "GRANADA" & "L")
08/81-12/85 61095390-3
clip moulding front wing (plastic, only "GRANADA" & "L")
Klammer Zierleiste Kotflügel (Plastik, nur "GL" & "GHIA")
08/81-12/85 16157000-3
clip moulding front wing (plastic, only "GL" & "GHIA")

015 << i >> 016


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Scheibenwischerblatt / windscreen wiper blade
vorne "Original FORD" (schwarz, pro Stück)
02/72-12/85 CHAX45-1
front "Original FORD" (black, per piece)
vorne "SWF - Original Qualität" (schwarz, pro Stück, ohne Andruckspoiler)
02/72-12/85 SWF116.109-2
front "SWF - Origin Quality" (black, per piece, without pressure spoiler)
vorne "SWF - Original Qualität" (schwarz, pro Stück, mit Andruckspoiler)
02/72-12/85 SWF116.602-2
front "SWF - Origin Quality" (black, per piece, with pressure spoiler)
vorne verchromt (450mm, 2 Stück)
02/72-12/85 ALL57084D-1
front chromed (450mm, 2 pieces)
vorne silber (450mm, Alu, pro Stück)
02/72-12/85 PEM710114450-1
front silver (450mm, alloy, per piece)
hinten "SWF - Original Qualität" (schwarz, pro Stück, nur Kombi)
02/72-12/85 SWF116.181-10
rear "SWF - Origin Quality" (black, per piece, only estate)
2 Scheibenwischerarm vorne (silber)
02/72-10/74 14922160-1
windscreen wiper arm front (silver)
Scheibenwischerarm vorne (schwarz)
10/74-01/80 60232280-1
windscreen wiper arm front (black)
Scheibenwischerarm vorne (schwarz)
01/80-12/85 16214210-1
windscreen wiper arm front (black)
Scheibenwischerarm hinten Kombi (schwarz)
09/77-08/83 60571520-1
windscreen wiper arm rear estate (black)
Scheibenwischerarm hinten Kombi (schwarz)
08/83-12/85 16214240-1
windscreen wiper arm rear estate (black)
7 Scheibenwischermotor
02/72-08/77 15022500-1 15022501-1
windscreen wiper motor
Scheibenwischermotor
09/77-12/85 15758740-1 15758741-1
windscreen wiper motor
9 Scheibenwaschanlage Spritzdüse
02/72-12/85 14928990-1
windscreen washing system spraying nozzle
10 Scheibenwaschanlage T-Stück
02/72-12/85 4456060-6
windscreen washing system t-connection piece
11 Scheibenwaschanlage Leitung (Meterware, pro Meter)
02/72-12/85 5930280-6
windscreen washing system line (profile, per meter)
13 Scheibenwaschwasser Behälter (für externe Pumpe, nicht mit WIWA)
02/72-08/77 14942290-2 14942291-2
windscreen washer reservoir (for external pump, not with headlamp washing system)
Scheibenwaschwasser Behälter (für interne Pumpe, nur mit WIWA)
12/73-08/77 15447070-9 15447071-9
windscreen washer reservoir (for internal pump, only with headlamp washing system)
Scheibenwaschwasser Behälter
09/77-08/79 15447070-1 15447071-1
windscreen washer reservoir
Scheibenwaschwasser Behälter
08/79-08/81 15834380-2 15834381-2
windscreen washer reservoir
ohne Bild / without picture : new / neu geb / used Scheibenwaschwasser Behälter (mit Flüssigkeitswarnanzeige)
08/81-12/85 61006950-1
Scheibenwischerarm vorne Abdeckkappe windscreen washer reservoir (only in connection with liquid warning indicator)
09/77-12/85 61225000-6
windscreen wiper arm front cover cap Scheibenwaschwasser Behälter (ohne Flüssigkeitswarnanzeige)
08/81-12/85 61006940-1
Scheibenwaschpumpe Gummitülle in Behälter (Behälterloch=Ø13mm) windscreen washer reservoir (not in connection with liquid warning indicator)
12/73-03/76 60169230-2
washing system pump rubber socket in reservoir (reservoir hole=Ø13mm) Scheibenwaschwasser Behälter (nur für Scheinwerfer WIWA)
09/77-12/85 15758640-1
Scheibenwaschpumpe Gummitülle in Behälter (Behälterloch=Ø21mm) windscreen washer reservoir (only for headlamp wiper)
03/76-12/85 60445410-2
washing system pump rubber socket in reservoir (reservoir hole=Ø21mm) 15 Scheibenwaschfusspumpe mit Schalter
02/72-05/73 14705860-4 14705861-4
Scheibenwischer-Gestängelager Dichtring oben windscreen washing system foot pump with switch
02/72-06/78 14923810-1
windscreen wiper linkage bearing upper seal 16 Scheibenwaschpumpe vorne (elektrisch, Pumpe sitzt an Stehwand)
02/72-12/73 60722190-4 60722191-4
Scheibenwischer-Gestängelager Dichtring oben windscreen washing system pump (electrical, pump is mounted on front wing panel)
06/78-12/85 60697850-1
windscreen wiper linkage bearing upper seal Scheibenwaschpumpe vorne (elektrisch, Pumpe sitzt am Behälter)
05/73-03/76 60169200-2 60169201-2
Scheibenwischer-Gestängelager Dichtring unten windscreen washing system pump (electrical, pump is mounted on reservoir)
02/72-08/77 14923800-1
windscreen wiper linkage bearing lower seal Scheibenwaschpumpe vorne (elektrisch, Pumpe sitzt am Behälter)
03/76-08/77 60447050-2 60447051-2
Relais Scheinwerfer Waschanlage windscreen washing system pump (electrical, pump is mounted on reservoir)
02/72-08/77 60213500-1
relay headlamp washing system Scheibenwaschpumpe vorne (elektrisch, Pumpe sitzt am Behälter)
09/77-12/85 60447050-13 60447051-13
Relais Scheinwerfer Waschanlage windscreen washing system pump (electrical, pump is mounted on reservoir)
09/77-12/85 60487800-1
relay headlamp washing system Scheinwerferwaschanlage Pumpe (elektrisch)
12/73-08/77 60722190-5 60722191-5
Scheinwerferwaschanlage Wischermotor headlamp washing system pump (electrical)
07/73-08/77 60083230-1 60083231-1
headlamp washing system wiper motor Scheinwerferwaschanlage Pumpe (elektrisch)
09/77-12/85 60889810-5
Scheibenwischer Intervallsteuergerät headlamp washing system pump (electrical)
02/72-12/85 48103310-6
wiper intermittent module

017 << i >> 018


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new gebr / used
1 Instrumente und Instrumententafeln
02/72-12/85 auf Anfrage / on request
Instruments and instrument panels
2 Tachowelle Schaltgetriebe
02/72-08/77 15212170-1
speedometer cable manual gearbox
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, Getriebe-Typ E)
09/77-03/83 15798560-2
speedometer cable manual gearbox (4-speed, gearbox-type E)
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, Getriebe-Typ B)
09/77-12/85 15798560-1
speedometer cable manual gearbox (4-Gang, gearbox-type B)
Tachowelle Schaltgetriebe (5-Gang Getriebe)
08/82-12/85 61347750-1
speedometer cable manual gearbox (5-speed gearbox)
Tachowelle Automatikgetriebe
02/72-12/85 15175530-1
speedometer cable automatic gearbox
4 Schalter Heckscheibenheizung
02/72-08/77 14934610-1
switch rear window heating
Schalter Nebelscheinwerfer (2-polig)
02/72-11/73 14934600-1 14934601-1
switch fog lamp (2-pole)
Schalter Nebelscheinwerfer (4-polig)
02/72-05/73 15479350-1 15479351-1
switch fog lamp (4-pole)
Schalter Nebelscheinwerfer
12/73-08/77 60213010-1 60213011-1
switch fog lamp
5 Schalter Licht
02/72-08/77 15243100-1 15243101-1
switch light
7 Schalter Warnblinkanlage
02/72-08/77 14934620-1 14934621-1
switch emergency flasher system
Schalter Zusatzscheinwerfer
02/72-08/77 60475680-1
switch auxiliary headlamp
Schalter Nebelschlussleuchte
10/75-08/77 60207380-1
switch fog lamp rear
Schalter Scheibenwaschanlage
12/73-08/77 15542720-1 15542721-1
switch windscreen washing system
Schalter Scheibenwischer Rückwandtür Kombi
09/75-08/77 60475700-1
switch rear window wiper rear door estate
10 Schalter Blinker
02/72-05/73 15178910-1 15178911-1
switch turn signal
Schalter Blinker
05/73-08/77 15360350-1 15360351-1
switch turn signal
Schalter Blinker
09/77-08/81 60485770-1
switch turn signal
Schalter Blinker (incl. Warnblinkschalter)
08/81-12/85 60834280-1 60834281-1
switch turn signal (incl. emergency flasher switch)
11 Schalter Licht / Scheibenwischer
09/77-08/81 60485650-1 60485651-1
switch light / windscreen wiper
Schalter Licht / Scheibenwischer
08/81-12/85 60834210-1 60834211-1
switch light / windscreen wiper
14 Heizungskühler
02/72-08/77 AT4 14973010-1
ohne Bild / without picture : 09/77-08/81 08/81-12/85 heating radiator
Schalter Instrumentenbeleuchtung Heizungskühler
15796520-1 60828850-1 09/77-02/85 AT4 60474460-1
switch instrument light heating radiator
Schalter Heckscheibenheizung 15 Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter)
60485980-1 15959210-1 02/72-12/85 S2900225-5
switch rear window heating radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)
Schalter Lüftermotor Innenraum
60485960-1 61067150-1
switch fan motor interior ohne Bild / without picture :
Schalter Scheibenwischerintervall Heizungsbedienelement komplett
60487840-1 60834450-1 02/72-08/77 15014670-1
switch windscreen intermittent wiper heater control element complete
Schalter Nebelschlussleuchte Lüftermotor Innenraum (nur LHD)
60583020-1 16101600-1 02/72-08/77 15211150-1 15211151-1
switch fog lamp rear fan motor interior (only LHD)
Schalter Nebelscheinwerfer Lüftermotor Innenraum
16048080-1 09/77-12/85 60474490-1 15211151-1
switch fog lamp fan motor interior
Schalter Scheibenwischer Rückwandtür Kombi Frischluftdüse (mit Chromrand)
60786150-1 02/72-08/73 14989440-1
switch rear window wiper rear door estate fresh-air jet (with chromed edge)
Schalter Warnblinkanlage Frischluftdüse
60012020-2 08/73-08/77 60131550-1
switch emergency flasher system fresh-air jet

019 << i >> 020


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new geb / used
12 Tür links Coupé
02/72-08/77 15071540-1 15071541-1
door left hand Coupé
Tür links 2-türig Lim
02/72-08/77 15430020-1 15430021-1
door left hand 2-door sedan
Tür vorne links 4-türig
02/72-08/77 15221240-1 15221241-1
door front left hand 4-door
Tür rechts Coupé
02/72-08/77 15071530-1 15071531-1
door right hand Coupé
Tür rechts 2-türig Lim
02/72-08/77 15430030-1 15430031-1
door right hand 2-door sedan
Tür vorne rechts 4-türig
02/72-08/77 15010760-1 15010761-1
door front right hand 4-door
13 Dichtung Türscheibenrahmen (pro Meter, man braucht 3m pro Tür)
02/72-08/77 46412010-1
weatherstrip door pane frame (per meter, use ca. 3m per door)
14 Dichtung Tür (schwarz, Meterware, 4m)
02/72-08/77 46410010-2
weatherstrip door (black, profile, 4m)
15 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1,06m)
02/72-08/77 15489410-1
weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1,06m)
16 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen
02/72-12/73 15008700-2
clip weatherstrip door shaft to door outer
Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen
12/73-08/77 15489440-1
clip weatherstrip door shaft to door outer
Klammer Zierleiste Türschacht an Tür aussen
02/72-08/77 14979730-1
clip ornamental moulding door shaft to door outer
links / LH rechts / RH
17 Zierleiste Tür 2-türig (nicht "GHIA")
02/72-08/77 15223440-1 15223440-2
ornamental moulding door 2-door (not "GHIA")
Zierleiste Tür vorne 4-türig (nicht "GHIA")
02/72-08/77 14923630-1 14923630-2
ornamental moulding door front 4-door (not "GHIA")
Zierleiste Tür vorne 4-türig schwarz (nur "GHIA")
02/72-08/77 60091740-1 60091740-2
ornamental moulding door front 4-door black (only "GHIA")
Zierleiste Tür vorne 4-türig tabakbraun (nur "GHIA")
02/72-08/77 60117660-1 60117660-2
ornamental moulding door front 4-door tobacco (only "GHIA")
Bezeichnung / Description neu / new geb / used
18 Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nicht "GHIA")
02/72-08/77 14763440-4
clip moulding door (plastic, not "GHIA")
Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nur "GHIA")
02/72-08/77 60117820-2
clip moulding door (plastic, only "GHIA")
19 Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nicht "GHIA")
12/73-08/77 60405150-3
clip moulding door (plastic, not "GHIA")
22 Türscharnier vorne oben links
02/72-08/77 15239250-1 15239251-1
door hinge front upper left hand
Türscharnier vorne oben rechts
02/72-08/77 15239240-1 15239241-1
door hinge front upper right hand
23 Türscharnier vorne unten links
02/72-08/77 14860330-1
door hinge front lower left hand
Türscharnier vorne unten rechts
02/72-08/77 14860320-1
door hinge front lower right hand
26 Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren)
02/72-08/77 15957340-16
ohne Bild / without picture : switch door contact (additonal hole has to be drilled)
Klammer Dichtlippe Tür unten
12/73-08/81 15713260-1
clip sealing lip door lower
Klammer Türverkleidung
02/72-08/77 4351090-6
clip door lining
Klammer Zierleiste Satz (komplett für Zierleisten an Kotflügel, Tür & Seitenwand, nicht "GHIA")
02/72-08/77 CLIPSETGR01-1
clip moulding set (complete for mouldings on front wings, doors & side panels, not "GHIA")
Klammer Zierleiste Satz (komplett für Zierleisten an Kotflügel, Tür & Seitenwand, nur "GHIA")
02/72-08/77 CLIPSETGR02-1
clip moulding set (complete for mouldings on front wings, doors & side panels, only "GHIA")
Türscharnier Haltestift Originale Türdichtungen, Türscheiben & weitere Zierleisten auf Anfrage
02/72-08/77 15262360-3
door hinge holding pin original door weatherstrips, door glasses & further mouldings on request

021 << i >> 022


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new geb / used
12 Tür links 2-türig
09/77-08/81 15758390-1 15758391-1
door left hand 2-door
Tür vorne links 4-türig
09/77-08/81 15916940-1 15916941-1
door front left hand 4-door
Tür vorne links 4-türig
08/81-12/85 15958200-1 15958201-1
door front left hand 4-door
Tür rechts 2-türig
09/77-08/81 15758370-1 15758371-1
door right hand 2-door
Tür vorne rechts 4-türig
09/77-08/81 15916930-1 15916931-1
door front right hand 4-door
Tür vorne rechts 4-türig
08/81-12/85 15958190-1 15958191-1
door front right hand 4-door

13 Dichtung Türscheibenrahmen (man braucht 3m pro Tür) pro Meter


09/77-12/85 46412010-1
weatherstrip door pane frame (use ca. 3m per door) per meter
14 Dichtung Tür (schwarz, Meterware, 4m)
09/77-12/85 46410010-2
weatherstrip door (black, profile, 4m)
15 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1,06m)
09/77-12/85 15489410-1
weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1,06m)
16 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen
09/77-12/85 14810340-2
clip weatherstrip door shaft to door outer
Klammer Zierleiste Türschacht an Tür aussen
09/77-12/85 15489440-4
clip ornamental moulding door shaft to door outer

links / LH rechts / RH
17 Zierleiste Tür 2-türig schwarz (ohne Chromeinlage)
09/77-08/81 15741140-1 15741130-1 h=43mm
ornamental moulding door 2-door black (without chrome)
Zierleiste Tür vorne 4-türig schwarz (ohne Chromeinlage)
09/77-02/85 15739510-1 15739490-1 h=43mm
ornamental moulding door front 4-door black (without chrome)
Zierleiste Tür vorne 4-türig schwarz (ohne Chromeinlage)
08/81-12/85 16056670-1 16056660-1 h=72mm
ornamental moulding door front 4-door black (without chrome)
Zierleiste Tür vorne 4-türig schwarz (mit Chromeinlage)
09/77-08/81 15741120-1 15739500-1 h=63mm
ornamental moulding door front 4-door black (with chrome)
Zierleiste Tür vorne 4-türig schwarz (mit Chromeinlage)
08/81-12/85 16025370-1 16025380-1 h=72mm
ornamental moulding door front 4-door black (with chrome)
18 Klammer Zierleiste Tür (Plastik)
09/77-08/81 60730030-2
clip moulding door (plastic)
Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nur "GRANADA" & "L")
08/81-12/85 61095390-2
clip moulding door (plastic, only "GRANADA" & "L")
Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nur "GL" & "GHIA")
08/81-12/85 16157000-2
clip moulding door (plastic, only "GL" & "GHIA")
22 Türscharnier vorne oben
02/72-08/81 15239250-1 15239240-1
door hinge front upper
Türscharnier vorne oben
08/81-12/85 61078730-1 61078730-2
door hinge front upper
23 Türscharnier vorne unten
02/72-08/81 14860330-1 14860320-1
door hinge front lower
Türscharnier vorne unten
08/81-12/85 61078740-1 61078740-2
door hinge front lower
25 Schalter Türkontakt
09/77-12/85 15957340-2
switch door contact

Originale Türdichtungen, Türscheiben & weitere Zierleisten auf Anfrage


original door weatherstrips, door glasses & further mouldings on request

ohne Bild / without picture :


Türscharnier Haltestift
09/77-08/81 15262360-4
door hinge holding pin
Klammer Dichtlippe Tür unten
12/73-08/81 15713260-1
clip sealing lip door lower

023 << i >> 024


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Tür hinten links 4-türig Lim
02/72-08/77 15010790-1 15010791-1
door rear left hand 4-door sedan
Tür hinten links 4-türig Kombi
02/72-08/77 15071510-1 15071511-1
door rear left hand 4-door estate
Tür hinten rechts 4-türig Lim
02/72-08/77 15010780-1 15010781-1
door rear right hand 4-door sedan
Tür hinten rechts 4-türig Kombi
02/72-08/77 15071520-1 15071521-1
door rear right hand 4-door estate
2 Dichtung Türscheibenrahmen (pro Meter, man braucht 3m pro Tür)
02/72-08/77 46412010-1
weatherstrip door pane frame (per meter, use ca. 3m per door)
3 Dichtung Tür (schwarz, Meterware, 4m)
02/72-08/77 46410010-2
weatherstrip door (black, profile, 4m)
4 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1,06m)
02/72-08/77 15489410-1
weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1,06m)
5 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen
02/72-12/73 15008700-2
clip weatherstrip door shaft to door outer
Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen
12/73-08/77 15489440-1
clip weatherstrip door shaft to door outer
Klammer Zierleiste Türschacht an Tür aussen
02/72-08/77 14979730-1
clip ornamental moulding door shaft to door outer
6 Türscharnier hinten links oben
02/72-08/77 15239250-2 15239251-2
door hinge rear left hand upper
Türscharnier hinten rechts oben
02/72-08/77 15239240-2
door hinge rear right hand upper
7 Türscharnier hinten links unten
02/72-08/77 14860330-2
door hinge rear left hand lower
Türscharnier hinten rechts unten
02/72-08/77 14860320-2
door hinge rear right hand lower
8 Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nicht "GHIA")
02/72-08/77 14763440-4
clip moulding door (plastic, not "GHIA")
Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nur "GHIA")
02/72-08/77 60117820-2
clip moulding door (plastic, only "GHIA")
links / LH rechts / RH
9 Zierleiste Tür hinten 4-türig (nicht "GHIA")
02/72-08/77 14923620-1 14923620-2
ornamental moulding door rear 4-door (not "GHIA")
Zierleiste Tür hinten 4-türig (nur "GHIA", schwarz)
02/72-08/77 60091760-1 60091750-1
ornamental moulding door rear 4-door (only "GHIA", black)
Zierleiste Tür hinten 4-türig (nur "GHIA", tabakbraun)
02/72-08/77 60091860-1 15468640-1
ornamental moulding door rear 4-door (only "GHIA", tobacco)
12 Schalter Türkontakt
02/72-08/77 14198100-6
switch door contact
13 Schalter Türkontakt
02/72-08/77 14198100-6
switch door contact

Originale Türdichtungen, Türscheiben & weitere Zierleisten auf Anfrage


original door weatherstrips, door glasses & further mouldings on request

ohne Bild / without picture :


Klammer Türverkleidung
02/72-08/77 4351090-6
clip door lining
Klammer Türverkleidung (nicht "GHIA")
09/77-08/81 61176930-2
clip door lining (not "GHIA")
Klammer Türverkleidung (Höhe 17,8mm)
08/81-12/85 61176930-3
clip door lining (height 17,8mm)
Klammer Türverkleidung (Höhe 18,8mm)
08/81-12/85 60998100-1
ohne Bild / without picture : clip door lining (height 18,8mm)
Klammer Zierleiste Satz (komplett für Zierleisten an Kotflügel, Tür & Seitenwand, nicht "GHIA") Klammer Türverkleidung (Höhe 19,6mm)
02/72-08/77 CLIPSETGR01-1 08/81-12/85 60998120-1
clip moulding set (complete for mouldings on front wings, doors & side panels, not "GHIA") clip door lining (height 19,6mm)
Klammer Zierleiste Satz (komplett für Zierleisten an Kotflügel, Tür & Seitenwand, nur "GHIA") Klammer Türverkleidung (Höhe 20,4mm)
02/72-08/77 CLIPSETGR02-1 08/81-12/85 60998110-1
clip moulding set (complete for mouldings on front wings, doors & side panels, only "GHIA") clip door lining (height 20,4mm)
Klammer Dichtlippe Tür unten
12/73-08/81 15713260-1
clip sealing lip door lower

025 << i >> 026


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Tür hinten links 4-türig Lim
09/77-08/81 15758420-1 15758421-1
door rear left hand 4-door sedan
Tür hinten links 4-türig Lim
08/81-12/85 15958230-1 15958231-1
door rear left hand 4-door sedan
Tür hinten links 4-türig Kombi
09/77-08/81 15758430-1 15758431-1
door rear left hand 4-door estate
Tür hinten links 4-türig Kombi
08/81-12/85 15958240-1 15958241-1
door rear left hand 4-door estate
Tür hinten rechts 4-türig Lim
09/77-08/81 15758400-1 15758401-1
door rear right hand 4-door sedan
Tür hinten rechts 4-türig Lim
08/81-12/85 15958210-1 15958211-1
door rear right hand 4-door sedan
Tür hinten rechts 4-türig Kombi
09/77-08/81 15758410-1 15758411-1
door rear right hand 4-door estate
Tür hinten rechts 4-türig Kombi
08/81-12/85 15958220-1 15958221-1
door rear right hand 4-door estate
2 Dichtung Türscheibenrahmen (man braucht 3m pro Tür) pro Meter
09/77-12/85 46412010-1
weatherstrip door pane frame (use ca. 3m per door) per meter
3 Dichtung Tür (schwarz, Meterware, 4m)
09/77-12/85 46410010-2
weatherstrip door (black, profile, 4m)
4 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1,06m)
09/77-12/85 15489410-1
weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1,06m)
16 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen
09/77-12/85 14810340-2
clip weatherstrip door shaft to door outer
Klammer Zierleiste Türschacht an Tür aussen
09/77-12/85 15489440-4
clip ornamental moulding door shaft to door outer
6 Türscharnier hinten links oben
09/77-08/81 15239250-2 15239251-2
door hinge rear left hand upper
Türscharnier hinten rechts oben
09/77-08/81 15239240-2 15239241-2
door hinge rear right hand upper
Türscharnier hinten links oben
08/81-12/85 61078760-1
door hinge rear left hand upper
Türscharnier hinten rechts oben
08/81-12/85 61078750-1
door hinge rear right hand upper
7 Türscharnier hinten links unten
09/77-08/81 14860330-2
door hinge rear left hand lower
Türscharnier hinten rechts unten
09/77-08/81 14860320-2
door hinge rear right hand lower
Türscharnier hinten links unten
08/81-12/85 60930600-1
door hinge rear left hand lower
Türscharnier hinten rechts unten
08/81-12/85 60930600-2
door hinge rear right hand lower
8 Klammer Zierleiste Tür (Plastik)
09/77-08/81 60730030-2
clip moulding door (plastic)

links / LH rechts / RH
9 Zierleiste Tür hinten 4-türig schwarz (ohne Chromeinlage)
09/77-02/85 15742110-1 15741200-1 h = 43mm
ornamental moulding door rear 4-door black (without chrome)
Zierleiste Tür hinten 4-türig schwarz (ohne Chromeinlage)
08/81-12/85 16056630-1 16056620-1 h = 72mm
ornamental moulding door rear 4-door black (without chrome)
Zierleiste Tür hinten 4-türig schwarz (mit Chromeinlage)
09/77-08/81 15742120-1 15742100-1 h = 63mm
ornamental moulding door rear 4-door black (with chrome)
Zierleiste Tür hinten 4-türig schwarz (mit Chromeinlage)
08/81-12/85 16025330-1 16025320-1 h = 72mm
ornamental moulding door rear 4-door black (with chrome)
13 Schalter Türkontakt
09/77-12/85 15957340-2
switch door contact

Originale Türdichtungen, Türscheiben & weitere Zierleisten auf Anfrage


original door weatherstrips, door glasses & further mouldings on request

027 << i >> 028


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
1 Fensterheber 2-türig (manuell)
02/72-08/81 14931380-1 14931370-1
window lifter 2-door (manual)
Fensterheber vorne 4-türig (Gestänge-Ausführung, manuell)
02/72-08/81 14931340-1 14931330-1
window lifter front 4-door (linkage type, manual)
Fensterheber vorne 4-türig (Seilzug-Ausführung, manuell)
08/81-12/85 60860740-1 60860730-1
window lifter front 4-door (rope tension type, manual)
Fensterheber vorne 4-türig (elektrisch)
09/77-12/85 16188300-1 16188290-1
window lifter front 4-door (electrical)
Fensterheber hinten 4-türig (manuell)
02/72-08/81 14931360-1 14931350-1
window lifter rear 4-door (manual)
Fensterheber hinten 4-türig (manuell)
08/81-12/85 60860760-1 60860750-1
window lifter rear 4-door (manual)
Fensterheber hinten 4-türig (elektrisch)
09/77-08/81 16188320-2 16188310-2
window lifter rear 4-door (electrical)
Fensterheber hinten 4-türig (elektrisch)
08/81-05/83 16188310-1 16188320-1
window lifter rear 4-door (electrical)
Fensterheber hinten 4-türig (elektrisch)
05/83-12/85 16188320-3 16188310-3
window lifter rear 4-door (electrical)
Fensterheber gebraucht
02/72-12/85 auf Anfrage / on request
window lifter used
2 Zierrahmen Türöffner innen verchromt (Nachfertigung)
02/72-08/79 60099602-1 60099602-1
ornamental frame door opener inner chromed (reproduction)
Zierrahmen Türöffner innen schwarz
02/72-08/79 60483000-1 60483000-1
ornamental frame door opener inner black
4 Türgriff aussen vorne (ohne Schliesszylinder, Original)
02/72-08/77 15380730-1 15380720-1
door handle outer front (without locking cylinder, original)
Türgriff aussen vorne (ohne Schliesszylinder, Nachfertigung)
02/72-08/77 15380732-1 15380722-1
door handle outer front (without locking cylinder, reproduction)
Türgriff aussen vorne verchromt (ohne Schliesszylinder)
09/77-08/81 15622380-2 15622370-2
door handle outer front chromed (without locking cylinder)
Türgriff aussen vorne schwarz (ohne Schliesszylinder)
09/77-08/81 60417570-2 60417560-2
door handle outer front black (without locking cylinder)
Türgriff aussen vorne verchromt
08/81-12/85 16047200-1 16047190-1
door handle outer front chromed
Türgriff aussen vorne schwarz
08/81-12/85 61050160-1 61050150-1
door handle outer front black
Türgriff aussen hinten 4-türig
02/72-08/77 14984830-1 14984820-1
door handle outer rear 4-door
Türgriff aussen hinten 4-türig verchromt
Bezeichnung / Description neu / new geb / used 09/77-08/81 15622380-3 15622370-3
door handle outer rear 4-door chromed
9 Türschliesskeil Ersatzgummi Türgriff aussen hinten 4-türig schwarz
02/72-08/77 5624040-7 09/77-08/81 60417570-3 60417560-3
door locking striker spare rubber door handle outer rear 4-door black
Türschliesskeil Ersatzgummi Türgriff aussen hinten 4-türig verchromt
09/77-08/81 60286660-2 08/81-12/85 16047200-2 16047190-2
door locking striker spare rubber door handle outer rear 4-door chromed
10 Fensterkurbel verchromt (nicht "GHIA", Original) Türgriff aussen hinten 4-türig schwarz
02/72-08/81 14931310-1 14931311-1 08/81-12/85 61050160-2 61050150-2
window crank chromed (not "GHIA", original) door handle outer rear 4-door black
Fensterkurbel verchromt (nicht "GHIA", Nachfertigung) Türgriffe gebraucht
02/72-08/81 14931312-1 02/72-12/85 auf Anfrage / on request
window crank chromed (not "GHIA", reproduction) door handles used
Fensterkurbel schwarz (nicht "GHIA", Nachfertigung) 5 Türgriff aussen Schliesszylinder (Nachfertigung, 2 Stück mit Schlüsseln)
02/72-08/81 14931314-1 02/72-08/77 14842442-2 14842440-2
window crank black (not "GHIA", reproduction) door handle outer locking cylinder (reproduction, 2 pieces with keys)
Fensterkurbel schwarz (nur "GHIA" ) Tür Schliesszylinder verchromt (nur für Schlüsselcode "TX")
02/72-08/77 15485361-1 09/77-08/81 60726720-1 60726710-1
window crank black (only "GHIA" ) door locking cylinder chromed (only for key code "TX")
Fensterkurbel verchromt Tür Schliesszylinder schwarz (nur für Schlüsselcode "TX")
02/81-02/85 16047170-1 09/77-08/81 60726810-1 60726790-1
window crank chromed door locking cylinder black (only for key code "TX")
30 Türschliessknopf verchromt Tür Schliesszylinder verchromt (nur für Schlüsselcode "TX")
02/72-08/81 60031970-2 08/81-12/85 16185250-1 16185240-1
door locking pin chromed door locking cylinder chromed (only for key code "TX")
Türschliessknopf schwarz 8 Türschliesskeil vorne (incl. Trägerplatte)
02/72-08/81 14806580-2 02/72-08/81 15210890-4 15210900-4
door locking pin black door locking striker front (incl. carrier plate)
Türschliessknopf Alu-silber (2-teiliger Satz) Türschliesskeil hinten 4-türig (incl. Trägerplatte)
02/72-12/85 FOL32757-1 02/72-08/77 15210890-5 15210900-5
door closing pin alloy-silver (set of 2) door locking striker rear 4-door (incl. carrier plate)
Türschliesskeil hinten 4-türig (incl. Trägerplatte)
09/77-08/81 60586990-1 60586960-1
door locking striker rear 4-door (incl. carrier plate)

029 << i >> 030


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
1 Aussenspiegel verchromt (fester Arm, nicht innenverstellbar)
02/72-02/75 15216790-1 15216800-1
outside mirror chromed (solid arm, not remote controlled)
2 Aussenspiegel verchromt (Gelenkarm, 3 Loch, nicht innenverstellbar)
02/72-02/75 15186700-1 15186690-1
outside mirror chromed (link arm, 3-hole, not remote controlled)
3 Aussenspiegelglas (incl. Kunststoffrahmen)
02/72-02/75 41615110-6
outside mirror glass (incl. plastic frame)
4 Aussenspiegelglas Kunststoffrahmen
02/72-02/75 41615120-5
outside mirror glass plastic frame
6 Aussenspiegel schwarz (nicht innenverstellbar)
02/75-08/81 60294290-1 60294280-3
outside mirror black (not remote controlled)
Aussenspiegel schwarz (manuell innenverstellbar)
02/75-08/81 60817380-1 60817370-1
outside mirror black (manual remote controlled)
Aussenspiegel schwarz (elektrisch innenverstellbar)
02/75-08/81 15830460-1
outside mirror black (electrical remote controlled)
Aussenspiegel verchromt (nicht innenverstellbar)
02/75-08/81 60207432-1 60207412-1
outside mirror chromed (not remote controlled)
Aussenspiegel verchromt (manuell innenverstellbar)
02/75-08/81 15720900-1 15720880-1
outside mirror chromed (manual remote controlled)
Aussenspiegel verchromt (manuell innenverstellbar) geb
02/75-08/81 15720901-1
outside mirror chromed (manual remote controlled) used
Aussenspiegel verchromt (elektrisch innenverstellbar)
02/75-08/81 15797240-1
outside mirror chromed (electrical remote controlled)
7 Aussenspiegelkopf Reparatursatz (nicht innenverstellbar, flaches Glas)
02/75-08/81 15837500-1
outside mirror head repair kit (not remote controlled, flat glass)
Aussenspiegelkopf Reparatursatz (nicht innenverstellbar, gewölbtes Glas)
02/75-08/81 15837510-1
outside mirror head repair kit (not remote controlled, vault glass)
Aussenspiegelkopf Reparatursatz (manuell innenverstellbar)
02/75-08/77 15690940-1
outside mirror head repair kit (manual remote controlled)
Aussenspiegelkopf Reparatursatz (manuell innenverstellbar)
09/77-08/81 15879940-1
outside mirror head repair kit (manual remote controlled)
Aussenspiegelkopf Reparatursatz (elektrisch innenverstellbar)
09/77-08/81 15910880-1
outside mirror head repair kit (electrical remote controlled)
9 Aussenspiegel schwarz (nicht innenverstellbar)
08/81-12/85 16062280-1 16062240-1
outside mirror black (not remote controlled)
Aussenspiegel schwarz (manuell innenverstellbar)
08/81-12/85 16062290-1 16062250-1
outside mirror black (manual remote controlled)
Aussenspiegel grundiert (manuell innenverstellbar)
08/81-12/85 16062252-1
outside mirror primed (manual remote controlled)
Aussenspiegel schwarz (elektrisch innenverstellbar)
08/81-12/85 16329530-1 16329520-1
outside mirror black (electrical remote controlled)
Aussenspiegel schwarz (elektrisch innenverstellbar) geb
08/81-12/85 16329531-1 16329521-1
outside mirror black (electrical remote controlled) used
Aussenspiegel silber (manuell innenverstellbar)
08/81-12/85 16062630-1
outside mirror silver (manual remote controlled)
Aussenspiegel grundiert (manuell innenverstellbar)
08/81-12/85 16062580-1
outside mirror primed (manual remote controlled)
10 Aussenspiegelglas (manuell innenverstellbar)
08/81-12/85 16048980-1 16048950-1
outside mirror glass (manual remote controlled)
Aussenspiegelglas (elektrisch innenverstellbar)
08/81-12/85 16049000-1 16048970-1
outside mirror glass (electrical remote controlled)

031 << i >> 032


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
1 Seitenwand Coupé
02/72-12/73 15229140-1 15229130-1
side panel Coupé
Seitenwand Coupé
12/73-08/77 15535020-1 15535030-1
side panel Coupé
2 Seitenwand 2-türig Lim
02/72-08/77 15429110-1 15429100-1
side panel 2-door sedan
Seitenwand 4-türig Lim
02/72-08/77 15010820-1 15010810-1
side panel 4-door sedan
3 Dichtung Ausstellfenster hinten (Meterware, 2,5m)
02/72-08/77 46410010-7 46410010-7
weatherstrip rear hinged window (profile, 2,5m)
6 Klammer Zierleiste Seitenwand (Dichtmutter für Klemmschraube)
02/72-08/77 8012720-1 8012720-1
clip moulding side panel (sealing nut for clipping screw)
7 Klammer Zierleiste Seitenwand (Klemmschraube, nicht "GHIA")
02/72-08/77 14744320-2 14744320-2
clip moulding side panel (clipping screw, not "GHIA")
Klammer Zierleiste Seitenwand (Klemmschraube, nur "GHIA")
02/72-08/77 60117810-1 60117810-1
clip moulding side panel (clipping screw, only "GHIA")
8 Klammer Zierleiste Seitenwand (mittlerer Bereich, Plastik, nicht "GHIA")
02/72-08/77 14763440-3 14763440-3
clip moulding side panel (middle area, plastic, not "GHIA")
Klammer Zierleiste Seitenwand (mittlerer Bereich, Plastik, nur "GHIA")
02/72-08/77 60117830-1 60117830-1
clip moulding side panel (middle area, plastic, only "GHIA")
10 Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter)
02/72-08/77 S2385008-1 S2385008-1
ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter)

ohne Bild / without picture :


Zierleiste Ausstellfenster unten Coupé
02/72-04/73 14931180-1 15211030-1
ornamental moulding rear hinged window lower Coupé
Zierleiste Ausstellfenster unten Coupé
04/73-12/73 60043070-1 60043060-1
ornamental moulding rear hinged window lower Coupé
Zierleiste C-Säule Vinyldachabschluss hinten Coupé
02/72-12/73 14979970-1 14979960-1
ornamental moulding C-pillar vinyl roof edge rear Coupé
Zierleiste C-Säule Vinyldachabschluss vorne Coupé
02/72-12/73 14979980-1 14979990-1
ornamental moulding C-pillar vinyl roof edge front Coupé
Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter)
S2385008-1 S2385008-1
ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter)
Zierleiste Regenrinne vorne 4-türig Lim (nicht für Vinyldach)
02/72-04/73 15233260-1
ornamental moulding rain channel front 4-door sedan (not for vinyl roof)
Zierleiste Regenrinne vorne 4-türig Lim (nicht für Vinyldach)
04/73-08/77 60042080-1 60042060-1
ornamental moulding rain channel front 4-door sedan (not for vinyl roof)
Zierleiste Regenrinne vorne 4-türig Lim (nur für Vinyldach)
02/72-08/77 60042090-1
ornamental moulding rain channel front 4-door sedan (only for vinyl roof)
Zierleiste Regenrinne vorne Coupé (nicht für Vinyldach)
02/72-08/77 15233180-1
ornamental moulding rain channel front Coupé (not for vinyl roof)
Zierleiste Seitenwand 2-türig (nicht "GHIA")
02/72-08/77 60083270-1 60083270-1
ornamental moulding side panel 2-door (not "GHIA")
Zierleiste Seitenwand 4-türig Lim (nicht "GHIA")
02/72-08/77 15260720-1 15260720-1
ornamental moulding side panel 4-door sedan (not "GHIA")
Zierleiste Seitenwand hinten 4-türig Lim (nur "GHIA", schwarz)
02/72-08/77 15658310-1 15658290-1
ornamental moulding side panel rear 4-door sedan (only "GHIA", black)
Zierleiste Seitenwand hinten Kombi
02/72-08/77 14979910-1 14979900-1
ornamental moulding side panel rear estate
Zierleiste Seitenwand vorne Kombi
02/72-08/77 15223750-1 15223750-1
ornamental moulding side panel front estate
Klammer Zierleiste Satz (komplett, nicht "GHIA")
02/72-08/77 CLIPSETGR01-1
clip moulding set (complete, not "GHIA")
Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend Klammer Zierleiste Satz (komplett, nur "GHIA")
02/72-08/77 CLIPSETGR02-1
interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises clip moulding set (complete, only "GHIA")
30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten Klammer Zierleiste Vinyldachabschluss (Plastik)
02/72-08/77 LOK0631-1 02/72-08/77 2408500-3
interior mudguard set front retrofit clip moulding vinyl roof end (plastic)
Innenkotflügel Satz hinten Lim zum Nachrüsten Klammer Zierleiste Vinyldachabschluss (Klemmschraube)
02/72-08/77 LOK0633-1 02/72-08/77 15247750-1
interior mudguard set rear sedan retrofit clip moulding vinyl roof end (clipping screw)
Innenkotflügel Satz hinten Kombi zum Nachrüsten Klammer Zierleiste Vinyldachabschluss (Dichtmutter für Klemmschraube)
02/72-08/77 LOK0639-1 02/72-08/77 8012720-9
interior mudguard set rear estate retrofit clip moulding vinyl roof end (sealing nut for clipping screw)

033 << i >> 034


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
1 Seitenwand 2-türig Lim
09/77-08/81 15917820-1 15917810-1
side panel 2-door sedan
Seitenwand 4-türig Lim
09/77-08/81 15917800-1 15917790-1
side panel 4-door sedan
Seitenwand 4-türig Lim
08/81-12/85 15958280-1 15958260-1
side panel 4-door sedan
Seitenwand 4-türig Kombi
09/77-08/81 15758490-1 15758460-1
side panel 4-door estate
Seitenwand 4-türig Kombi
08/81-12/85 15958290-1 15958270-1
side panel 4-door estate
2 Dichtung Ausstellfenster hinten (Meterware, 2,5m)
09/77-12/85 46410010-7
weatherstrip rear hinged window (profile, 2,5m)
4 Zierleiste Seitenwand vorne 2-türig schwarz
09/77-08/81 15742930-1 15742900-1 h = 43mm
ornamental moulding side panel front 2-door black
Zierleiste Seitenwand vorne 4-türig schwarz
09/77-12/85 15742910-1 15742880-1 h = 43mm
ornamental moulding side panel front 4-door black
Zierleiste Seitenwand vorne 4-türig Lim schwarz
09/77-08/81 15742920-1 15742890-1 h = 63mm
ornamental moulding side panel front 4-door sedan black
Zierleiste Seitenwand vorne 4-türig schwarz
08/81-12/85 16025350-1 16025340-1 h = 72mm
ornamental moulding side panel front 4-door black
5 Zierleiste Seitenwand hinten Lim (ohne Chromeinlage)
09/77-08/81 15742580-1 15742550-1 h = 43mm
ornamental moulding side panel rear sedan (without chrome)
Zierleiste Seitenwand hinten Lim (mit Chromeinlage)
09/77-08/81 15742590-1 15742560-1 h = 72mm
ornamental moulding side panel rear sedan (with chrome)
Zierleiste Seitenwand hinten Kombi (ohne Chromeinlage)
09/77-08/81 15742600-1 15742570-1 h = 43mm
ornamental moulding side panel rear estate (without chrome)
14 Radlaufchrom Satz 4-teilig
09/77-12/85 ERIFO_1016-1
wheel arch assy chrome set 4-pieces

Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend
interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises
30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten
09/77-12/85 LOK0635-1
interior mudguard set front retrofit
Innenkotflügel Satz hinten Lim zum Nachrüsten
09/77-12/85 LOK0633-1
interior mudguard set rear sedan retrofit
Innenkotflügel Satz hinten Kombi zum Nachrüsten
09/77-12/85 LOK0639-1
interior mudguard set rear estate retrofit

ohne Bild / without picture :


Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik)
09/77-08/81 60730030-1
clip moulding side panel (plastic)
Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik, "GL" & "GHIA")
08/81-12/85 16157000-1
clip moulding side panel (plastic, only "GL" & "GHIA")
Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik, "GRANADA" & "L")
08/81-12/85 61095390-1
clip moulding side panel (plastic, only "GRANADA" & "L")

035 << i >> 036


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new gebr / used
1 Kofferdeckel Coupé
02/72-08/77 15071500-1 15071501-1
boot lid Coupé
Kofferdeckel Lim
02/72-08/77 15541510-1 15541511-1
boot lid sedan
Kofferdeckel Lim
09/77-12/85 25497110-1 25497111-1
boot lid sedan
2 Dichtung Kofferdeckel (Meterware, 4,30m)
02/72-12/85 46440400-7
weatherstrip boot lid (profile, 4,30m)
3 Rückwandblech Coupé
02/72-08/77 15234850-1
rear panel below boot lid Coupé
Rückwandblech Lim
02/72-08/77 15234860-1
rear panel below boot lid sedan
Rückwandblech Lim
09/77-08/81 15839280-1
rear panel below boot lid sedan
Rückwandblech Lim
08/81-12/85 16048610-1
rear panel below boot lid sedan
4 Heckschürze Lim + Coupé (Nachfertigung)
02/72-12/85 25446800-1
rear lower panel sedan + Coupé (reproduction)
5 Heckschürze Innenblech Lim + Coupé
02/72-12/85 25446400-1
rear lower panel inner sedan + Coupé
für Kunststoff- für Metall-
zierleiste zierleiste
6 Dichtung Heckscheibe Coupé (Meterware, 4m)
02/72-08/77 46420100-3 46420120-6
weatherstrip rear window Coupé (profile, 4m)
Dichtung Heckscheibe Coupé (Original)
02/72-08/77 14922390-1
weatherstrip rear window Coupé plastic (original)
Dichtung Heckscheibe Lim (Meterware, 4m)
02/72-12/85 46420100-4 46420120-7
weatherstrip rear window sedan (profile, 4m)
Dichtung Heckscheibe Lim (Nachfertigung)
02/72-08/77 14931232-1
weatherstrip rear window sedan (reproduction)
Dichtung Heckscheibe Lim (original)
09/77-08/81 60624210-1
weatherstrip rear window sedan (original)
Dichtung Heckscheibe Lim (original)
08/81-12/85 61036970-1
weatherstrip rear window sedan (original)
Dichtung Heckscheibe (Nachfertigung, Meterware 4m)
09/77-08/81 46420120-14
weatherstrip rear window (reproduction, profile 4m)
neu / new gebr / used
7 Heckscheibe Coupé klar mit Heizung
02/72-08/77 15376390-1
rear window Coupé clear with heating
Heckscheibe Lim klar mit Heizung
02/72-08/77 14931260-1
rear window sedan clear with heating
Heckscheibe Lim klar mit Heizung
09/77-08/81 60725510-1
rear window sedan clear with heating
Heckscheibe Lim klar mit Heizung
08/81-12/85 61036950-1
rear window sedan clear with heating
Heckscheibe Lim getönt grün mit Heizung
02/72-08/77 14931270-1 14931271-1
rear window sedan tinted green with heating
Heckscheibe Lim getönt braun mit Heizung
09/77-08/81 60725520-1
rear window sedan tinted brown with heating
Heckscheibe Lim getönt braun mit Heizung
08/81-12/85 61036960-1
rear window sedan tinted brown with heating
10 Kofferdeckelschloss Schliesszylinder verchromt (ohne Schlüssel)
02/72-08/77 15100040-1
boot lid locking cylinder chromed (without keys)
Kofferdeckelschloss Schliesszylinder verchromt (ohne Schlüssel)
09/77-12/85 16105010-1
boot lid locking cylinder chromed (without keys)
ohne Bild / without picture : Kofferdeckelschloss Schliesszylinder schwarz (ohne Schlüssel)
09/77-12/85 60905930-1
Dichtungskleber Tube 20g (für Front- & Heckscheibendichtung Meterware) boot lid locking cylinder black (without keys)
49400430-1
adhesive for weatherstrips (tube 20gr., for front- & rear window weatherstrip profile) ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tube Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (11mm breit) Meterware, 4m
HOL097-1 02/72-12/85 41881000-15
sealing compound for window assembly 75ml tube ornamental moulding rear window plastic chromed (11mm width) profile, 4m
Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche Zierleiste Heckscheibe Plastik schwarz (11mm breit) Meterware, 4m
HOL096-1 02/72-12/85 41881010-15
sealing compound for window assembly 310ml cardridge ornamental moulding rear window plastic black (11mm width) profile, 4m

037 << i >> 038


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Coupé Lim - sedan
6 Zierblende Rückwand "FORD" schwarz
02/72-08/77 14996360-1 14996360-1
ornamental cover rear panel "FORD" black
Zierblende Rückwand "FORD" silber
02/72-08/77 14996390-1 14996390-1
ornamental cover rear panel "FORD" silver
7 Klammer Kofferdeckel Schriftzüge (Kunststoffbuchse)
02/72-08/77 15034460-1 15034460-1
clip boot lid name plate (plastic bushing)
Klammer Kofferdeckel Schriftzüge (Schneidmutter, Bild vergleichen)
02/72-08/77 14616340-1 14616340-1
clip boot lid name plate (cutting nut, please compare picture)
8 Klammer Zierblende "FORD" Rückwand (Dichtmutter für Klemmschraube)
02/72-08/77 8012720-2 8012720-2
clip ornamentel panel "FORD" rear panel (sealing nut for clipping screw)
9 Klammer Buchstabe "FORD" Rückwand
02/72-08/77 14436760-12 14436760-12
clip letter "FORD" rear panel
11 Klammer Zierleiste Rückwand aussen schmal (Klemmschraube)
02/72-08/77 15218060-1 15218060-1
clip moulding rear panel outer thin (clipping screw)
12 Klammer Zierleistenverbinder
02/72-08/77 8012720-2 8012720-2
clip ornamentel moulding connection piece
13 Zierleistenverbinder Rückwand
02/72-08/77 14980130-1 14980130-1
ornamental moulding connection piece rear panel
14 Zierleiste Rückwand oben links "L" schmal
02/72-08/77 Original 60046280-1 60046340-1
ornamental moulding rear panel upper LH "L" narrow
Zierleiste Rückwand oben links "L" schmal
02/72-08/77 Repro 60046342-1
ornamental moulding rear panel upper LH "L" narrow
15 Zierleiste Rückwand oben rechts "L" schmal
02/72-08/77 Repro 60046332-1 60046332-1
ornamental moulding rear panel upper RH "L" narrow
16 Zierleiste Rückwand oben links "GHIA" breit
02/72-08/77 Original 14980080-1 14980050-1
ornamental moulding rear panel upper LH "GHIA" wide
Zierleiste Rückwand oben links "GHIA" breit
02/72-08/77 Repro 14980052-1
ornamental moulding rear panel upper LH "GHIA" wide
17 Zierleiste Rückwand oben rechts "GHIA" breit
02/72-08/77 Original 14980070-1 14980060-1
ornamental moulding rear panel upper RH "GHIA" wide
Zierleiste Rückwand oben rechts "GHIA" breit
02/72-08/77 Repro 14980062-1
ornamental moulding rear panel upper RH "GHIA" wide
18 Zierleiste Kofferdeckel breit (nur "GRANADA" & "GHIA")
02/72-08/77 14980120-1 14980110-1
ornamental moulding boot lid wide design (only "GRANADA" & GHIA")
19 Zierleiste Rückwand unten links
02/72-08/77 14980100-1 14980100-1
ornamental moulding rear panel lower left hand
20 Zierleiste Rückwand unten rechts
02/72-08/77 14980090-1 14980090-1
ornamental moulding rear panel lower right hand
21 Stosstange hinten (nicht für Gummileiste)
02/72-08/77 15011170-1 15011170-1
bumper rear (not for rubber strip)
Stosstange hinten (nur für Gummileiste)
02/72-08/77 15055060-1 15055060-1
bumper rear (only for rubber strip)
Stosstange hinten (nur für Gummileiste) geb
02/72-08/77 15055061-1 15055061-1
bumper rear (only for rubber strip) used
22 Stosstangengummileiste hinten rechts
02/72-08/77 15010930-1
bumper rubber strip rear right hand
23 Stosstangengummileiste hinten links
02/72-08/77 15010940-1
bumper rubber strip rear left hand
24 Stosstangenhorn (nicht für Gummileiste, verchromt)
02/72-02/75 15010880-1 15010880-1
bumper guard (not for rubber strip, chromed)
Stosstangenhorn (für Gummileiste, verchromt)
02/72-02/75 15010870-1 15010870-1
bumper guard (for rubber strip, chromed)
Stosstangenhorn (für Gummileiste, schwarz)
02/75-08/77 60212110-1 60212110-1
bumper guard (for rubber strip, black)
Stosstangenhorn (nicht für Gummileiste, schwarz)
02/75-08/77 60212100-1 60212100-1
bumper guard (not for rubber strip, black)
ohne Bild / without picture : 25 Zierleiste Kofferdeckel schmal
02/72-02/75 60046320-1 60046382-1
Klammer Zierleiste Rückwand unten (Plastik) ornamental moulding boot lid narrow design
02/72-08/77 2408500-5
clip moulding rear panel lower (plastic) Zierleiste Kofferdeckel Coupé schmal
02/75-08/77 60352590-1 60046382-1
ornamental moulding boot lid Coupé narrow design
Embleme siehe Seite 26 Klammer Zierleiste Kofferdeckel
>>> 047 - 050 02/72-08/77 60245000-1 60245000-1
emblems see page clip moulding boot lid

039 << i >> 040


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
1 Stosstange hinten Lim schwarz (nicht für Gummileiste)
09/77-08/81 25499500-1
bumper rear sedan black (not for rubber strip)
Stosstange hinten Lim schwarz (nur für 2-teilige Gummileiste)
09/77-08/79 25499510-1
bumper rear sedan black (only for 2-piece rubber strip)
Stosstange hinten Lim schwarz (nur für 3-teilige Gummileiste)
09/77-08/81 25499520-1
bumper rear sedan black (only for 3-piece rubber strip)
3 Stosstangengummileiste hinten Lim aussen links schwarz
09/77-08/81 15758910-1
bumper rubber strip rear sedan outer left hand black
Stosstangengummileiste hinten Lim aussen links schwarz / silber
09/77-02/79 60505860-1
bumper rubber strip rear sedan outer left hand black / silver
4 Stosstangengummileiste hinten Lim aussen rechts schwarz
09/77-08/81 15758900-1
bumper rubber strip rear sedan outer right hand black
Stosstangengummileiste hinten Lim aussen rechts schwarz / silber
09/77-02/79 60505880-1
bumper rubber strip rear sedan outer right hand black / silver
5 Stosstangengummileiste hinten Lim mitte schwarz
09/77-08/81 60779040-1
bumper rubber strip rear sedan middle black
7 Zierleiste Stosstange Lim hinten oben verchromt (nicht "GHIA")
09/77-08/81 60429590-1 60429570-1
ornamental moulding bumper sedan rear upper chromed (not "GHIA")
Zierleiste Stosstange Lim hinten oben verchromt (nur "GHIA")
09/77-08/81 15759990-1 15759980-1
ornamental moulding bumper sedan rear upper chromed (only "GHIA")
8 Zierleiste Stosstange Lim hinten oben mitte verchromt (nicht "GHIA")
09/77-08/81 60429720-1
ornamental moulding bumper sedan rear upper middle chromed (not GHIA)
Zierleiste Stosstange Lim hinten oben mitte verchromt (nur "GHIA")
09/77-08/81 60429710-1
ornamental moulding bumper sedan rear upper middle chromed (only GHIA)
10 Stosstangengummileiste hinten Lim oben (nur "GHIA")
09/77-08/81 15765020-1 15765010-1
bumper rubber strip rear sedan upper (only "GHIA")
12 Stosstangenhorn hinten Lim (nicht für Gummileiste)
09/77-08/81 15758970-1
bumper guard rear sedan (not for rubber strip)
Stosstangenhorn hinten Lim (nur für Gummileiste)
09/77-08/81 15758960-1
bumper guard rear sedan (only for rubber strip)
15 Stosstange hinten Lim verchromt
08/81-02/85 16105530-1
bumper rear sedan chromed
Stosstange hinten Lim verchromt geb
08/81-12/85 16105531-1
bumper rear sedan chromed used
Stosstange hinten Lim grundiert
08/81-12/85 16105550-1
bumper rear sedan primed
16 Stosstangenecke hinten links Lim Kunststoff
08/81-12/85 60959420-1
bumper edge rear left hand sedan plastic
Stosstangenecke hinten links Lim Stahl
08/81-12/85 16445080-1
bumper edge rear left hand sedan steel
17 Stosstangenecke hinten rechts Lim Kunststoff
08/81-12/85 60959400-1
bumper edge rear right hand sedan plastic
Stosstangenecke hinten rechts Lim Stahl
08/81-12/85 16445060-1
bumper edge rear right hand sedan steel
18 Klammer Stosstangenecke Kunststoff
08/81-12/85 60642320-1
clip bumper edge plastic
19 Stosstangengummileiste hinten Lim (2-teilige Ausführung)
08/81-12/85 16105380-1 16105340-1
bumper rubber strip rear sedan (2-piece design)
Stosstangengummileiste hinten Lim (3-teilige Ausführung)
08/81-12/85 16105390-1 16105350-1
bumper rubber strip rear sedan (3-piece design)
21 Stosstangengummileiste hinten Lim (1-teilige Ausführung)
08/81-12/85 60846450-1
bumper rubber strip rear sedan (1-piece design)
Stosstangengummileiste hinten mitte Lim (3-teilige Ausführung)
08/81-12/85 16105580-1
bumper rubber strip rear middle sedan (3-piece design)
23 Zierleiste Rückwand unten
08/81-12/85 60921970-1 60921960-1
ornamental moulding rear panel lower
25 Stosstangenhorn hinten (schwarz)
08/81-12/85 60846390-2
bumper guard rear (black)

ohne Bild / without picture :


Stosstangenhalter hinten aussen
60846290-3 60846290-4
bumper support rear outer

041 << i >> 042


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Dichtung Rückwandtür Kombi (Meterware, 4,50m)
02/72-12/85 46440400-3
weatherstrip rear door estate (profile, 4,50 meter)
2 Heckscheibe Kombi klar ohne Heizung
02/72-08/81 14922360-1
rear window estate clear without heating
Heckscheibe Kombi klar mit Heizung
02/72-08/81 14922370-1 14922371-1
rear window estate clear with heating
Heckscheibe Kombi klar mit Heizung
08/81-12/85 61157430-1
rear window estate clear with heating
Heckscheibe Kombi getönt braun mit Heizung
08/78-08/81 60694050-1
rear window estate tinted brown with heating
Heckscheibe Kombi getönt braun mit Heizung
08/81-12/85 61157440-1 61157441-1
rear window estate tinted brown with heating
Heckscheibe Kombi getönt grün ohne Heizung
02/72-08/81 14929160-1
rear window estate tinted green without heating
Heckscheibe Kombi getönt grün mit Heizung
02/72-08/81 15716520-1
rear window estate tinted green with heating
3 Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (Meterware, 4m, 11mm breit)
02/72-12/85 41881000-15
ornamental moulding rear window plastic chromed (profile, 4m, 11mm width)
4 Dichtung Heckscheibe Kombi (nur für Metallzierleiste, Original)
02/72-08/81 14922380-1
weatherstrip rear window estate (only for metal moulding, original)
Dichtung Heckscheibe Kombi (nur für Metallzierleiste, Original)
08/81-12/85 61037010-1
weatherstrip rear window estate (only for moulding, original)
Dichtung Heckscheibe Kombi (nur für Kunststoffzierleiste, Meterware, 4m)
02/72-12/85 46420100-6
weatherstrip rear window estate (only for plastic moulding, profile, 4m)
Dichtung Heckscheibe Kombi (nur für Metallzierleiste, Meterware 4m)
02/72-08/77 46420120-11
weatherstrip rear window estate (only for metal moulding, profile 4m)
5 Rückwandtür Kombi
02/72-08/81 15037731-1
rear door estate
Rückwandtür Kombi
08/81-12/85 16106521-1
rear door estate
6 Zierleiste Rückwandtür Kombi
02/72-08/77 14954840-1
ornamental moulding rear door estate
7 Klammer Zierleiste Rückwandtür Kombi (Klemmschraube)
02/72-08/77 15216460-1
clip moulding boot lid estate (clipping screw)
8 Klammer Zierleiste Rückwandtür Kombi (Plastik)
02/72-08/77 14763440-5
clip moulding boot lid estate (plastic)
9 Klammer Emblem Schriftzüge (Kunststoffbuchse)
02/72-08/77 15034460-1
clip emblem name plate (plastic bushing)
Klammer Emblem Schriftzüge (Schneidmutter)
02/72-08/77 17293460-1
clip emblem name plate (cutting nut)
10 Rückwandtür Teleskop-Dämpfer Kombi
02/72-12/85 15101820-1
rear door telescopic shock absorber estate
11 Rückwandtür Schliesszylinder Kombi
02/72-08/77 15138910-2
rear door locking cylinder estate
12 Rückwandtür Schliesszylinder Kombi
09/77-08/81 15720110-1
rear door locking cylinder estate
Rückwandtür Schliesszylinder Kombi (nicht für ZV)
08/81-12/85 60998620-1
rear door locking cylinder estate (not for central locking)
Rückwandtür Schliesszylinder Kombi (nur für ZV)
08/81-12/85 61001750-1
rear door locking cylinder estate (only for central locking)
13 Türgriff Rückwandtür verchromt (ohne Schliesszyl., ohne "FORD" Schriftzug)
02/72-08/77 60407890-2 60407891-2
door handle rear door chromed (without lock cylinder without "FORD" letters)
Türgriff Rückwandtür verchromt (ohne Schliesszyl., mit "FORD" Schriftzug)
02/72-08/77 15274570-2 15274571-2
door handle rear door chromed (without lock cylinder, with "FORD" letters)
Türgriff Rückwandtür verchromt (nicht für ZV, ohne Schliesszyl.)
09/77-12/85 15720120-2
door handle rear door chromed (not for central locking, without lock cylinder)
Türgriff Rückwandtür verchromt (nicht für ZV, mit Schliesszyl.)
09/77-12/85 61016030-2
Embleme siehe Seite door handle rear door chromed (not for central locking, with lock cylinder)
>>> 049 - 050
emblems see page 14 Heckschürze Kombi (komplett)
02/72-12/85 25446610-1
ohne Bild / without picture : rear lower panel estate (complete)
Türschliesskeil Ersatzgummi Rückwandtür Kombi 15 Heckschürze Kombi (unterer Teil)
02/72-10/80 4550630-3 02/72-12/85 25446600-1
door lock striker spare rubber rear door estate rear lower panel estate (lower part)

043 << i >> 044


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new geb / used
15 Stosstange hinten Kombi (nicht für Gummileiste)
02/72-08/77 15010980-1 15010981-1
bumper rear estate (not for rubber strip)
Stosstange hinten Kombi (nur für Gummileiste)
02/72-08/77 15213360-1
bumper rear estate (only for rubber strip)
16 Stosstangengummileiste hinten Kombi
02/72-08/77 15010950-1
bumper rubber strip rear estate
17 Stosstangenhorn hinten Kombi (nicht für Gummileiste, verchromt)
02/72-02/75 15010890-1
bumper guard rear estate (not for rubber strip, chromed)
Stosstangenhorn hinten Kombi (für Gummileiste, schwarz)
02/75-08/77 60212120-1
bumper guard rear estate (for rubber strip, black)
20 Stosstange hinten Kombi verchromt (für 3-teilige Gummileiste)
09/77-08/81 15765120-1
bumper rear estate chromed (for 3-piece rubber strip)
21 Stosstangengummileiste hinten Kombi mitte schwarz
09/77-08/81 60523180-1
bumper rubber strip rear estate middle black
22 Stosstangenhorn hinten Kombi
09/77-08/81 60523170-1
bumper guard rear estate
23 Stosstangengummileiste hinten Kombi aussen links schwarz
09/77-08/81 60523150-1
bumper rubber strip rear estate outer left hand black
24 Stosstangengummileiste hinten Kombi aussen rechts schwarz
09/77-08/81 60523160-1
bumper rubber strip rear estate outer right hand black
25 Stosstange hinten Kombi schwarz (für 3-teilige Gummileiste)
05/80-08/81 15918650-1
bumper rear estate black (for 3-piece rubber strip)
Stosstange hinten Kombi verchromt
08/81-12/85 16105540-1 16105541-1
bumper rear estate chromed
Stosstange hinten Kombi grundiert
08/81-12/85 16105560-1
bumper rear estate primed
26 Stosstangenecke hinten links Kombi Kunststoff
08/81-12/85 60959430-1 60959431-1
bumper edge rear left hand estate plastic
Stosstangenecke hinten links Kombi Stahl
08/81-12/85 16445090-1 16445091-1
bumper edge rear left hand estate steel
27 Stosstangenecke hinten rechts Kombi Kunststoff
08/81-12/85 60959410-1 60959411-1
bumper edge rear right hand estate plastic
Stosstangenecke hinten rechts Kombi Stahl
08/81-12/85 16445070-1 16445071-1
bumper edge rear right hand estate steel
29 Klammer Stosstangenecke Kunststoff
08/81-12/85 60642320-1
clip bumper edge plastic
31 Stosstangengummileiste hinten links Kombi (2-teilige Ausführung)
08/81-12/85 16105400-1
bumper rubber strip rear left hand estate (2-piece design)
Stosstangengummileiste hinten links Kombi (3-teilige Ausführung)
08/81-12/85 16105410-1
bumper rubber strip rear left hand estate (3-piece design)
Stosstangengummileiste hinten rechts Kombi (2-teilige Ausführung)
08/81-12/85 16105360-1
bumper rubber strip rear right hand estate (2-piece design)
Stosstangengummileiste hinten rechts Kombi (3-teilige Ausführung)
08/81-12/85 16105370-1
bumper rubber strip rear right hand estate (3-piece design)
32 Stosstangengummileiste hinten mitte Kombi (1-teilige Ausführung)
08/81-12/85 60959440-1
bumper rubber strip rear middle estate (1-piece design)
Stosstangengummileiste hinten mitte Kombi (3-teilige Ausführung)
08/81-12/85 16105580-2 16105581-2
bumper rubber strip rear middle estate (3-piece design)
34 Stosstangenhorn hinten (schwarz)
08/81-12/85 60846390-2
bumper guard rear (black)

ohne Bild / without picture :


Stosstangenspange hinten links Kombi
08/81-12/85 16105330-1
bumper brooch rear left hand estate
Chrom-Politur 75ml
S2020208-1
chrome polish 75ml

045 << i >> 046


EMBLEME - EMBLEMS 72 - 77 EMBLEME - EMBLEMS 72 - 77
Emblem "Consul" Kofferdeckel (nur Coupé) Emblem "2,8i" Kofferdeckel
02/72-08/77 15428600-1 10/76-08/77 15747590-1
emblem "Consul" boot lid (only Coupé) emblem "2,8i" boot lid
Emblem "Consul" Kofferdeckel (nur Lim) Emblem "3.0" Kofferdeckel
02/72-08/77 15079270-1 02/72-08/77 F051-1
emblem "Consul" boot lid (only sedan) emblem "3.0" boot lid
Emblem "Granada" Kofferdeckel verchromt (gerade, nur Lim) Emblem "Automatic" Kofferdeckel verchromt (gerade Schrift)
12/73-08/77 60182560-1 12/73-08/77 15536890-2
emblem "Granada" boot lid chromed (straight, only sedan) emblem "Automatic" boot lid chromed (straight font type)
Emblem "Granada" Kofferdeckel verchromt (gerade, nur Coupé) Emblem "Automatic" Kofferdeckel gold (gerade Schrift)
12/73-08/77 15546520-1 12/73-08/77 15536892-2
emblem "Granada" boot lid chromed (straight, only Coupé) emblem "Automatic" boot lid gold (straight font type)
Emblem "Granada" Kofferdeckel verchromt (kursiv, nur Coupé)
02/72-02/75 60065120-1
emblem "Granada" boot lid chromed (oblique, only Coupé)
Emblem "Granada" Kofferdeckel verchromt (kursiv, nur Lim)
02/72-02/75 60065150-1
emblem "Granada" boot lid chromed (oblique, only sedan)
Emblem "L" Kofferdeckel verchromt (rot, gesteckt)
02/72-12/73 15077140-1 EMBLEME - EMBLEMS 77 - 81
emblem "L" boot lid chromed (red, pinned)
Emblem "L" Kofferdeckel Coupé Emblem "FORD" Kofferdeckel (Pflaume, selbstklebend)
12/73-08/77 60211220-1 09/77-12/85 15917640-3
emblem "L" boot lid Coupé emblem "FORD" boot lid (plum, self-adhesive)
Emblem "L" Kofferdeckel Lim Emblem "Ghia" Handschuhfach
12/73-08/77 60211250-1 09/77-08/81 60609350-1
emblem "L" boot lid sedan emblem "Ghia" glove box
Emblem "L" Kofferdeckel Lim Emblem "Ghia" Kofferdeckel verchromt (gesteckt)
02/75-08/77 60359440-1 09/77-08/81 60487240-1
emblem "L" boot lid sedan emblem "Ghia" boot lid chromed (insert)
Emblem "GT" Kofferdeckel verchromt (rot, selbstklebend) Emblem "Ghia" Kotflügel verchromt (selbstklebend)
02/72-08/77 14784000-1 09/77-12/85 60779500-1
emblem "GT" boot lid chromed (red, self-adhesive) emblem "Ghia" front wing chromed (self-adhesive)
Emblem "GXL" C-Säule Emblem "GL" Kofferdeckel verchromt (gesteckt)
02/72-09/75 15133230-2 09/77-08/81 15615530-11
emblem "GXL" C-pillar emblem "GL" boot lid chromed (insert)
Emblem "GXL" Kofferdeckel verchromt (schwarz, selbstklebend) Emblem "Granada" Kofferdeckel verchromt (gesteckt)
02/72-08/77 14784010-2 09/77-08/81 60510290-1
emblem "GXL" boot lid chromed (black, self-adhesive) emblem "Granada" boot lid chromed (insert)
Emblem "GXL" Kofferdeckel verchromt (rot, gesteckt) Emblem "Granada" Kofferdeckel schwarz (gesteckt)
02/72-08/77 15034470-1 09/77-08/81 60907760-1
emblem "GXL" boot lid chromed (red, pinned) emblem "Granada" boot lid black (insert)
Emblem "XL" Kofferdeckel verchromt (rot, gesteckt) Emblem "L" Kofferdeckel verchromt (gesteckt)
12/73-08/77 14783980-2 09/77-08/81 60359460-11
emblem "XL" boot lid chromed (red, pinned) emblem "L" boot lid chromed (insert)
Emblem Buchstabe "F" Zierblende Rückwand Emblem "L" Kofferdeckel schwarz (gesteckt)
02/72-08/77 15044450-1 09/77-08/81 60907800-1
emblem letter "F" ornamental cover rear panel emblem "L" boot lid schwarz (insert)
Emblem Buchstabe "O" Zierblende Rückwand Emblem "S" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend)
02/72-08/77 15044460-1 09/77-08/81 60432500-1
emblem letter "O" ornamental cover rear panel emblem "S" boot lid chromed (self adhesive)
Emblem Buchstabe "R" Zierblende Rückwand Emblem "1.7" Kofferdeckel verchromt (gesteckt)
02/72-08/77 15044470-1 09/77-08/81 60510300-1
emblem letter "R" ornamental cover rear panel emblem "1.7" boot lid chromed (insert)
Emblem Buchstabe "D" Zierblende Rückwand Emblem "1.9D" Kofferdeckel verchromt (gesteckt)
02/72-08/77 15044480-1 09/77-08/81 60509690-1
emblem letter "D" ornamental cover rear panel emblem "1.9D" boot lid chromed (insert)
Emblem "1700" Kotflügel rot (mit Schrägstrich) Emblem "2.0" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend)
02/72-02/75 15105210-1 09/77-08/81 60779670-5
emblem "1700" front wing red (with oblique) emblem "2.0" boot lid chromed (self-adhesive)
Emblem "2000" Kotflügel rot (mit Schrägstrich) Emblem "2.0" Kofferdeckel schwarz (selbstklebend)
02/72-02/75 15105160-1 09/77-08/81 61022890-1
emblem "2000" front wing red (with oblique) emblem "2.0" boot lid black (self-adhesive)
Emblem "2300 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) Emblem "2.1 D" Kofferdeckel verchromt (gesteckt)
02/72-02/75 14930970-1 09/77-08/81 60509700-1
emblem "2300 V6" front wing chromed (red, pinned) emblem "2.1 D" boot lid verchromt (insert)
Emblem "2000 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) Emblem "2.3" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend)
02/72-02/75 14907020-3 09/77-08/81 60779590-2
emblem "2000 V6" front wing chromed (red, pinned) emblem "2.3" boot lid chromed (self adhesive)
Emblem "2600 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) Emblem "2.3" Kofferdeckel schwarz (gesteckt)
02/72-02/75 14930980-1 09/77-08/81 60907770-1
emblem "2600 V6" front wing chromed (red, pinned) emblem "2.3" boot lid black (insert)
Emblem "2800 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) Emblem "2.8" Kofferdeckel verchromt (gesteckt)
02/72-02/75 15105202-4 09/77-08/81 60510310-1
emblem "2800 V6" front wing chromed (red, pinned) emblem "2.8" boot lid chromed (insert)
Emblem "3000 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) Emblem "2.8" Kofferdeckel schwarz (gesteckt)
02/72-02/75 14909270-1 09/77-08/81 60907780-1
emblem "3000 V6" front wing chromed (red, pinned) emblem "2.8" boot lid black (insert)
Emblem "1.7" Kotflügel verchromt Emblem "2.8i" Kofferdeckel verchromt (gesteckt)
12/73-08/77 60218560-1 09/77-08/81 60510340-1
emblem "1.7" front wing chromed emblem "2.8i" boot lid chromed (insert)
Emblem "2.0" Kotflügel verchromt Emblem "2.8i" Kofferdeckel schwarz (gesteckt)
12/73-08/77 60197290-1 09/77-08/81 60907790-1
emblem "2.0" front wing chromed emblem "2.8i" boot lid schwarz (insert)
Emblem "2.3" Kotflügel verchromt
12/73-08/77 60182390-1
emblem "2.3" front wing chromed
Emblem "2.3" Kotflügel verchromt Wir werden nach und nach unser Lieferprogramm an Emblemen durch Nachfertigungen ergänzen.
12/73-08/77 60182420-1
emblem "2.3" front wing chromed Bitte habt etwas Geduld falls das gesuchte Emblem noch nicht lieferbar ist
Emblem "3.0" Kotflügel verchromt We are going to complete our emblem delivery programm more and more.
12/73-08/77 60182410-1
emblem "3.0" front wing chromed Please be patient if your desired emblem ist not deliverable at the moment.

047 << i >> 048


EMBLEME - EMBLEMS 81 - 85 EMBLEME KOMBI - EMBLEMS ESTATE
Emblem "Consul" Rückwandtür Kombi
02/72-08/77 15079270-2
Emblem "FORD" Kofferdeckel (Pflaume, selbstklebend) emblem "Consul" rear panel door estate
09/77-12/85 15917640-3
emblem "FORD" boot lid (plum, self-adhesive) Emblem "Ghia" Rückwandtür verchromt Kombi(gesteckt)
09/77-08/81 60487240-2
emblem "Ghia" rear door panel chromed estate (insert)
Emblem "Ghia" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) Emblem "Ghia" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend)
08/81-12/85 61095930-1 08/81-12/85 60181930-2
emblem "Ghia" boot lid chromed (self adhesive) emblem "Ghia" rear door panel chromed estate (self adhesive)
Emblem "GL" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) Emblem "GL" Rückwandtür Kombi
08/81-12/85 60522910-11 02/75-08/77 15615530-1
emblem "GL" boot lid chromed (self adhesive) emblem "GL" rear panel door estate
Emblem "Granada" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) Emblem "GL" Rückwandtür verchromt Kombi (gesteckt)
08/81-12/85 16049480-1 09/77-08/81 15615530-12
emblem "Granada" boot lid chromed (self adhesive) emblem "GL" rear door panel chromed estate (insert)
Emblem "L" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) Emblem "GL" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend)
08/81-12/85 60779600-1 08/81-12/85 60522910-2
emblem "L" boot lid chromed (self adhesive) emblem "GL" rear door panel chromed estate (self adhesive)
Emblem "2.0" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) Emblem "Granada" Rückwandtür Kombi verchromt (gerade)
08/81-12/85 60779580-1 12/73-08/77 60182560-2
emblem "2.0" boot lid chromed (self adhesive) emblem "Granada" rear door estate chromed (straight)
Emblem "2.3" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) Emblem "Granada" Rückwandtür verchromt Kombi (kursiv)
08/81-12/85 60779590-2 02/72-02/75 60065150-2
emblem "2.3" boot lid chromed (self adhesive) emblem "Granada" rear panel door chromed estate (oblique)
Emblem "2.3" Kofferdeckel schwarz (selbstklebend) Emblem "Granada" Rückwandtür verchromt Kombi (gesteckt)
08/81-12/85 60904410-1 09/77-08/81 60510290-2
emblem "2.3" boot lid black (self adhesive) emblem "Granada" rear door panel chromed estate (insert)
Emblem "2.5D" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) Emblem "Granada" Rückwandtür schwarz Kombi (gesteckt)
08/81-12/85 61094120-1 09/77-08/81 15918830-1
emblem "2.5D" boot lid chromed (self adhesive) emblem "Granada" rear door panel black estate (insert)
Emblem "2.8" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) Emblem "Granada" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend)
08/81-12/85 61095890-1 08/81-12/85 61121710-1
emblem "2.8" boot lid chromed (self adhesive) emblem "Granada" rear panel door chromed (estate,self adhesive)
Emblem "2.8" Kofferdeckel schwarz (selbstklebend) Emblem "L" Rückwandtür Kombi
08/81-12/85 61095900-1 12/73-08/77 60211300-1
emblem "2.8" boot lid black (self adhesive) emblem "L" rear door panel estate
Emblem "2.8i" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) Emblem "L" Rückwandtür verchromt Kombi (gesteckt)
08/81-12/85 61095910-1 09/77-08/81 60359460-12
emblem "2.8i" boot lid chromed (self adhesive) emblem "L" rear door panel chromed estate (insert)
Emblem "L" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend)
08/81-12/85 60458760-1
emblem "L" rear panel door chromed estate (self adhesive)
Wir werden nach und nach unser Lieferprogramm an Emblemen durch Nachfertigungen ergänzen. Emblem "S" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend)
09/77-08/81 60432500-11
Bitte habt etwas Geduld falls das gesuchte Emblem noch nicht lieferbar ist emblem "S" rear panel door chromed estate (self adhesive)
We are going to complete our emblem delivery programm more and more. Emblem "1.7" Rückwandtür verchromt Kombi (gesteckt)
09/77-08/81 60510300-2
Please be patient if your desired emblem ist not deliverable at the moment. emblem "1.7" rear door panel chromed estate (insert)
Emblem "1.9D" Rückwandtür verchromt Kombi (gesteckt)
09/77-08/81 60509690-2
emblem "1.9D" rear door panel chromed estate (insert)
Emblem "2.0" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend)
09/77-12/85 60779670-1
emblem "2.0" rear panel door chromed estate (self adhesive)
Emblem "2.1 D" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend)
09/77-08/81 61095920-1
emblem "2.1 D" rear panel door chromed estate (self adhesive)
Emblem "2.3" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend)
09/77-12/85 60779680-2
emblem "2.3" rear panel door chromed estate (self adhesive)
Emblem "2.3" Rückwandtür schwarz Kombi (selbstklebend)
08/81-12/85 61032290-1
emblem "2.3" rear door panel black (estate,self adhesive)
Emblem "2.5D" Rückwandtür verchromt (Kombi,selbstklebend)
08/81-12/85 61094150-1
emblem "2.5D" rear panel door chromed (estate,self adhesive)
Emblem "2.8" Rückwandtür verchromt Kombi (gesteckt)
09/77-08/81 60510310-2
emblem "2.8" rear door panel chromed estate (insert)
Emblem "2.8" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend)
08/81-12/85 61095960-1
emblem "2.8" rear panel door chromed estate (self adhesive)
Emblem "2.8" Rückwandtür schwarz (Kombi,selbstklebend)
08/81-12/85 61095970-1
emblem "2.8" rear door panel black estate (self adhesive)
Emblem "2.8i" Rückwandtür verchromt (gesteckt)
09/77-08/81 60510340-2
emblem "2.8i" rear door panel chromed estate (insert)
Emblem "2.8i" Rückwandtür verchromt (Kombi,selbstklebend)
08/81-12/85 61095980-1
emblem "2.8i" rear panel door chromed estate (self adhesive)

049 << i >> 050


REPARATURBLECHE / BODY REPAIR PANELS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
4 Batteriehalteblech (für Batterien bis 285mm Länge)
02/73-08/81 25166900-6
battery support panel (for batteries up to 285mm length)
Batteriehalteblech (für Batterien bis 365mm Länge)
02/73-08/81 15397530-6
battery support panel (for batteries up to 365mm length)
6 Reparaturblech Türblech 2-türig unten aussen
02/72-08/77 25441210-1 25441220-1
repair panel door panel 2-door lower outer
Reparaturblech Türblech 4-türig unten aussen vorne
02/72-12/85 25441410-1 25441420-1
repair panel door panel 4-door lower outer front
Reparaturblech Türblech 4-türig unten aussen hinten
02/72-12/85 25441510-1 25441520-1
repair panel door panel 4-door lower outer rear
7 Reparaturblech Türblech 2-türig unten innen
02/72-12/85 25441310-1 25441320-1
repair panel door panel 2-door lower inner
Reparaturblech Türblech 4-türig unten innen vorne
02/72-12/85 25441610-1 25441620-1
repair panel door panel 4-door lower inner front
Reparaturblech Türblech 4-türig unten innen hinten
02/72-12/85 25441710-1 25441720-1
repair panel door panel 4-door lower inner rear
8 Reparaturblech Schweller aussen 2-türig (zum Aufsetzen)
02/72-08/85 25440012-1 25440022-1
repair panel body rocker outer 2-door (to weld on)
Reparaturblech Schweller aussen 2-türig (zum Einschweissen, wie original)
02/72-08/85 25440010-1 25440020-1
repair panel body rocker outer 2-door (to weld in, like original)
9 Reparaturblech Schweller aussen 4-türig (zum Aufsetzen)
02/72-08/85 25440112-1 25440122-1
repair panel body rocker outer 4-door (to weld on)
Reparaturblech Schweller aussen 4-türig (zum Einschweissen, wie original)
02/72-08/85 25440110-1 25440120-1
repair panel body rocker outer 4-door (to weld in, like original)
10 Reparaturblech Motorhaubenkante vorne aussen
02/72-08/77 25442810-1
repair panel hood edge front outer
Reparaturblech Motorhaubenkante vorne aussen
09/77-12/85 25492810-1
repair panel hood edge front outer
11 Reparaturblech Motorhaubenkante vorne innen
02/72-08/77 25442820-1
repair panel hood edge front inner
Reparaturblech Motorhaubenkante vorne innen
09/77-12/85 25492820-1
repair panel hood edge front inner
12 Reparaturblech Scheinwerferrand
02/72-08/77 25442710-1 25442720-1
repair panel headlamp rim
Reparaturblech Scheinwerferrand
09/77-12/85 25492710-1 25492720-1
repair panel headlamp rim
13 Reparaturblech Kotflügelbefestigungskante lang
02/72-08/77 25494210-2 25494220-2
repair panel front wing fastening edge long
Reparaturblech Kotflügelbefestigungskante lang
09/77-12/85 25494210-1 25494220-1
repair panel front wing fastening edge long

ohne Bild / without picture :


Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar Spray 500ml
MOT0007-1
underbody coating black not paintable spray 500ml
Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar 1000ml
HOL079-1
underbody coating black not paintable 1000ml
Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray 500ml
MOT0018-1
underbody coating black paintable spray 500ml
Unterbodenschutz schwarz überlackierbar 1000ml
MOT00011-1
underbody coating black paintable 1000ml
Rostumwandler Fertan Sprühflasche 250ml
S2732132-1
rust converter "FERTAN" pump spray 250ml
Rostumwandler Fertan 1000ml
S2732125-1
rust converter "FERTAN" 1000ml

051 << i >> 052


REPARATURBLECHE / BODY REPAIR PANELS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
1 Reparaturblech Rückwandtür aussen Kombi
02/72-12/85 25447200-1
repair panel rear door panel outer estate
2 Reparaturblech Rückwandtür innen Kombi
02/72-12/85 25447300-1
repair panel rear door panel inner estate
4 Reparaturblech Radlauf aussen 2-türig
02/72-08/77 25445910-1 25445920-1
repair panel wheel arch outer rear 2-door
Reparaturblech Radlauf aussen 2-türig
09/77-12/85 25495910-1 25495920-1
repair panel wheel arch outer rear 2-door
Reparaturblech Radlauf aussen 4-türig
02/72-08/77 25445810-1 25445820-1
repair panel wheel arch outer rear 4-door
Reparaturblech Radlauf aussen 4-türig
09/77-12/85 25495810-1 25495820-1
repair panel wheel arch outer rear 4-door
5 Reparaturblech Radlauf innen
02/72-12/85 25445410-1 25445420-1
repair panel wheel arch inner rear
14 Reparaturblech Anschlussblech (Schweller-Seitenwand) 2-türig
02/72-08/77 25445610-1 25445620-1
repair panel joint plate (body rocker to side panel) 2-door
15 Reparaturblech Endblech aussen (nicht Kombi)
02/72-08/77 25496010-2 25496020-2
repair panel rear end panel outer (not estate)
Reparaturblech Endblech aussen (nicht Kombi)
09/77-12/85 25496010-1 25496020-1
repair panel rear end panel outer (not estate)
Reparaturblech Endblech aussen (nur Kombi)
02/72-12/85 25446030-1 25446040-1
repair panel rear end panel outer (only estate)
17 Reparaturblech Frontscheibenecke unten
02/72-08/77 25443210-1 25443220-1
repair panel windscreen edge lower

ohne Bild / without picture :


Längsträger Unterboden hinten Kombi (unter Kofferraum)
02/72-12/85 25448010-1 25448020-1
body longitudinal member floorpan rear estate (under boot)
Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar Spray 500ml
MOT0007-1
underbody coating black not paintable spray 500ml
Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar 1000ml
HOL079-1
underbody coating black not paintable 1000ml
Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray 500ml
MOT0018-1
underbody coating black paintable spray 500ml
Unterbodenschutz schwarz überlackierbar 1000ml
MOT00011-1
underbody coating black paintable 1000ml
Rostumwandler Fertan Sprühflasche 250ml
S2732132-1
rust converter "FERTAN" pump spray 250ml
Rostumwandler Fertan 1000ml
S2732125-1
rust converter "FERTAN" 1000ml

053 << i >> 054


VORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description Standard Polyurethan
1 Querlenker oben
02/72-12/85 60624340-1
track control arm upper
2 Querlenker Silentbuchse oben
02/72-12/85 15205870-1 SPF1401/14-1
track control arm guide bush upper
3 Querlenker Führungsgelenk oben (man benötigt 2 pro Auto)
02/72-12/85 43201200-1
track control arm guide joint upper (you need 2 per car)
4 Querlenker Führungsgelenk unten (man benötigt 2 pro Auto)
02/72-12/85 43201210-1
track control arm guide joint lower (you need 2 per car)
5 Zugstrebengummi an Motorträger innen (man benötigt 2 pro Auto)
02/72-12/76 15212080-2
tension strut rubber to engine mounting meber inner (you need 2 per car)
Zugstrebengummi an Motorträger innen (man benötigt 2 pro Auto)
12/76-12/85 60502660-1
tension strut rubber to engine mounting meber inner (you need 2 per car)
6 Zugstrebengummi an Motorträger aussen (man benötigt 2 pro Auto)
02/72-12/76 15212070-2
tension strut rubber to engine mounting meber outer (you need 2 per car)
Zugstrebengummi an Motorträger aussen (man benötigt 2 pro Auto)
12/76-12/85 60502650-1
tension strut rubber to engine mounting meber outer (you need 2 per car)
7 Zugstrebengummi Satz (innen & aussen, 3-teiliger Satz, pro Seite)
02/72-12/76 SPF590-1
tension strut rubber set (inner & outer, set of 3 pieces, per side)
Zugstrebengummi Satz (innen & aussen, 3-teiliger Satz, pro Seite)
12/76-12/85 SPF046-1
tension strut rubber set (inner & outer, set of 3 pieces, per side)
8 Querlenker Anschlagpuffer
02/72-08/77 15156900-1
track control arm stop buffer
Querlenker Anschlagpuffer
09/77-12/85 15156900-2
track control arm stop buffer
9 Querlenker Silentbuchse unten
02/72-12/85 15157720-1 SPF2018-1
track control arm guide bush lower
10 Querlenker unten
02/72-12/85 60824330-1
track control arm lower
11 Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20,5mm
02/72-08/81 14921700-1 SPB20-4
stabilizer mounting rubber Ø 20,5mm
Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 23,0mm
09/77-08/81 15834360-1 SPB23-1
stabilizer mounting rubber Ø 23,0mm
Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24,0mm
02/72-12/85 60352380-1 SPB24-1
stabilizer mounting rubber Ø 24,0mm
Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26,0mm
09/77-12/85 61022780-1 SPB26-1
stabilizer mounting rubber Ø 26,0mm
12 Stabilisator Reparatursatz aussen an Zugstrebe (11-teilig, pro Seite)
02/72-12/85 43240090-1
stabilizer repair kit outer to tension strut (11-pieces, per side)
13 Stabilisatorgummi an Zugstrebe "HD Polyurethan" (8-tlg. Satz für 1 Auto)
02/72-12/85 SP950-1
stabilizer rubber to tension strut "HD Polyurethan" (set of 8 for 1 car)
14 Stossdämpfer Öldruck
02/72-12/85 43220500-1
shock absorber oil-filled
Stossdämpfer Gasdruck
02/72-12/85 43220520-1
shock absorber gas-filled
Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX" (von aussen verstellbar)
02/72-12/85 43220690-2
shock absorber gas-filled adjustable "SPAX" (adjustable from outside)
15 Feder V4 1,7l
02/72-12/85 43230410-1
suspension spring V4 1,7l
Feder V6 2,0-3,0l
02/72-12/85 43230450-1
suspension spring V6 2,0-3,0l
Feder OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 43230410-2
suspension spring OHC 1,6-2,0l
Feder Diesel
11/81-12/85 43230460-1
ohne Bild / without picture : suspension spring Diesel
Vorderachs-Zugstrebe an Querlenker unten links 16 Stabilisator Ø 20,5mm
02/72-12/85 15096680-1 02/72-08/81 60512020-1
front axle - tension strut to track control arm lower left hand stabilizer Ø 20,5mm
Vorderachs-Zugstrebe an Querlenker unten rechts Stabilisator Ø 24,0mm
02/72-12/85 15096690-1 02/72-12/85 15725570-1
front axle - tension strut to track control arm lower right hand stabilizer Ø 24,0mm
Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet.
Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving.
Tieferlegungssätze siehe Seite POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten
>>> 215
chassis lowering kits see page POLYURETHAN-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling

055 << i >> 056


VORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description Nummer
1 Getriebeträgergummi oben (nur Automatikgetriebe)
02/72-11/73 15168150-1
gearbox cross member support upper (only automatic gearbox)
2 Getriebeträgergummi unten (nur Schaltgetriebe, 4-Gang Getriebe)
02/72-01/82 14542750-1
gearbox cross member support lower (only manual gearbox, 4-speed)
Getriebeträgergummi unten (nur Schaltgetriebe, 4-Gang Getriebe)
01/82-04/83 14542750-2
gearbox cross member support lower (only manual gearbox, 4-speed)
Getriebeträgergummi unten (nur Schaltgetriebe, 4-Gang Getriebe)
04/83-12/85 61137110-1
gearbox cross member support lower (only manual gearbox, 4-speed)
Getriebeträgergummi unten (nur Schaltgetriebe, 5-Gang Getriebe)
08/82-12/85 61137100-1
gearbox cross member support lower (only manual gearbox, 5-speed)
Getriebeträgergummi unten (nur Automatikgetriebe)
09/77-12/85 61137110-2
gearbox cross member support lower (only automatic gearbox)
3 Motorträger Lagerbuchse oben (man benötigt 2 pro Auto)
02/72-12/85 60056000-1
engine mounting member upper bushing (you need 2 per car)
Motorträger Lagerbuchse oben "HD Polyurethan" (man benötigt 2 pro Auto)
02/72-12/85 SPF2076K-1
engine mounting support upper bushing "HD Polyurethan" (you need 2 per car)
4 Motorträger Lagerbuchse unten (man benötigt 2 pro Fahrzeug)
02/72-12/85 60055710-1
engine mounting member lower bushing (you need 2 per car)
Motorträger Lagerbuchse unten "HD Polyurethan" (man benötigt 2 pro Auto)
02/72-12/85 SPF1547/14-1
engine mounting member lower bushing "HD Polyurethan" (you need 2 per car)
5 Motorlager vorne V4 1,7l
02/72-12/85 4392440-6
engine mount rubber front V4 1,7l
Motorlager vorne V6 2,0-3,0l
02/72-12/85 4392440-7
engine mount rubber front V6 2,0-3,0l
Motorlager vorne OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 4392440-8
engine mount rubber front OHC 1,6-2,0l

POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten


POLYURETHAN-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling

ohne Bild / without picture :


Motorträger vorne (nicht Diesel)
02/72-12/85 61034850-1
engine mounting member front (not Diesel)
Motorträger vorne (nicht Diesel) geb
02/72-12/85 61034851-1
engine mounting member front (not Diesel) used

057 << i >> 058


HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description Nummer
1 Radlagersatz (pro Seite)
02/72-12/85 43380140-1
wheel bearing kit (per side)
2 Radlager Simmering aussen
02/72-12/85 15097950-1
wheel bearing sealing ring outer
3 Radlager Simmering innen
02/72-12/85 14932530-1
wheel bearing sealing ring inner
5 Antriebswelle (D=100mm)
02/72-08/77 AT4 14939260-1
drive shaft (D=100mm)
Antriebswelle (D=108mm)
02/72-08/77 AT4 14939250-1
drive shaft (D=108mm)
Antriebswelle
09/77-12/85 AT4 14939260-2
drive shaft
Antriebswelle geb
09/77-12/85 14939261-2
drive shaft used
6 Antriebswellenstumpf rechts (für Welle mit D=100mm)
09/77-12/85 15106230-2
drive shaft spigot right hand (for shaft with D=100mm)
Antriebswellenstumpf rechts (für Welle mit D=108mm)
02/72-06/76 15105320-1
drive shaft spigot right hand (for shaft with D=108mm)
Antriebswellenstumpf rechts
09/77-12/85 15106230-2
drive shaft spigot right hand
7 Antriebswellenstumpf links (für Welle mit D=100mm)
02/72-08/77 15106250-1
drive shaft spigot left hand (for shaft with D=100mm)
Antriebswellenstumpf links (für Welle mit D=108mm)
02/72-06/76 15105350-1
drive shaft spigot left hand (for shaft with D=108mm)
Antriebswellenstumpf links
09/77-12/85 15106250-2
drive shaft spigot left hand
8 Antriebswellengelenk (Gleichlaufschiebegelenk, D=100mm)
02/72-08/77 14939630-1
drive shaft link (constant-velocity telescopic joint, D=100mm)
Antriebswellengelenk (Gleichlaufschiebegelenk, D=100mm) geb
02/72-08/77 14939261-1
drive shaft link (constant-velocity telescopic joint, D=100mm) used
Antriebswellengelenk (Gleichlaufschiebegelenk, D=108mm)
02/72-08/77 14939620-1
drive shaft link (constant-velocity telescopic joint, D=108mm)
Antriebswellengelenk (Gleichlaufschiebegelenk)
09/77-12/85 14939630-3
drive shaft link (constant-velocity telescopic joint)
9 Antriebswellenmanschette
02/72-12/85 14957760-1
drive shaft boot
Antriebswellenmanschette Klemmschelle klein
02/72-12/85 4662210-1
drive shaft boot gripper clamp small
Antriebswellenmanschette Klemmschelle gross
02/72-12/85 15223670-1
drive shaft boot gripper clamp large
10 Antriebswellengelenk Dehnschraube M8 (für Welle mit D=100mm)
02/72-08/77 15274270-1
drive shaft link stretch screw M8 (for shaft with D=108mm)
Antriebswellengelenk Dehnschraube M10 (für Welle mit D=108mm)
02/72-08/77 14939730-1
drive shaft link stretch screw M10 (for shaft with D=108mm)
Antriebswellengelenk Dehnschraube M8
09/77-12/85 15274270-2
drive shaft link stretch screw M8
11 Kardanwelle auf Anfrage
02/72-12/85
cardan shaft on request
12 Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatz (Ø22mm, L=67mm)
02/72-02/85 4493520-1
cardan shaft universal joint repair kit (Ø22mm, L=67mm)
13 Kardanwellenlager mitte
02/72-02/75 4170610-5
cardan shaft bearing middle
Kardanwellenlager mitte (nicht für Guibokupplung)
02/75-09/77 4170610-6
cardan shaft bearing middle (not for Guiboclutch )
Kardanwellenlager mitte (nur für Guibokupplung)
02/72-09/77 60325730-1
cardan shaft bearing middle (only for guiboclutch )
Kardanwellenlager mitte
09/77-12/85 4170610-7
cardan shaft bearing middle
17 Kardanwelle-Getriebeflansch (Ø35mm 25 Zähne) 14 Kardanwellenlagergummi
02/72-12/85 15151173-1 02/72-12/85 4408880-7
cardan shaft gearbox flange (Ø35mm 25 teeth) cardan shaft bearing rubber
Kardanwelle-Getriebeflansch (Ø30mm 18 Zähne) 16 Kardanwellengelenk
02/72-12/85 15151174-1 02/72-12/85 15151170-1
cardan shaft gearbox flange (Ø30mm 18 teeth) cardan shaft joint

059 << i >> 060


HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description Nummer
20 Hinterachs-Differentialantriebswellenlager
02/72-12/85 15072680-1
rear axle - differential drive trainshaft bearing
21 Hinterachs-Antriebswelle Simmering an Differential
02/72-12/85 15219780-1
rear axle - drive shaft sealing ring to differential
22 Hinterachs-Differentiallager hinten
02/72-12/85 4403750-3
rear axle - differential bearing rear
24 Hinterachs-Differentiallager vorne
02/72-12/85 4403780-3
rear axle - differential bearing front
25 Hinterachs-Differential Simmering vorne
02/72-12/85 8001840-3
rear axle - differential sealing ring front
27 Hinterachs-Differentialantriebswellenhülse
02/72-12/85 15099430-1
rear axle - differential drive trainshaft bushing
29 Dichtung Differentialdeckel
02/72-12/85 15058780-1
gasket differential cover
Dichtung Differentialdeckel (Dichtmasse)
02/72-12/85 50107790-1
sealing for differential cover (sealing compound)
30 Hinterachs-Differentiallager seitlich
02/72-12/85 14939080-1
rear axle - differential bearing side
32 Hinterachs-Differential Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,45
02/72-12/85 15059040-1
rear axle - differential crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,45
Hinterachs-Differential Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,64
02/72-12/85 15059030-1
rear axle - differential crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,64
Hinterachs-Differential Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,89
02/72-12/85 15059020-1
rear axle - differential crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,89
Hinterachs-Differential Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,11
02/72-12/85 15059010-1
rear axle - differential crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,11
Hinterachs-Differential Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,44
02/72-12/85 15059050-1
rear axle - differential crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,44

als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden, Füllmenge ca. 1,1l
please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5), filling capacity ca. 1,1l

ohne Bild / without picture :


Hinterachs-Antriebswellenflansch links 2,3 -3,0l
02/72-08/77 15056860-1
rear axle - drive shaft flange left hand 2,3 -3,0l
Hinterachs-Antriebswellenflansch rechts 2,3 -3,0l
02/72-08/77 15053540-1
rear axle - drive shaft flange right hand 2,3 -3,0l
Hinterachs-Differentiallager vorne Spannhülse
02/72-12/85 43341010-3
rear axle - differential bearing front clamping sleeve
Hinterachs-Differential Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben
02/72-12/85 14939050-1
rear axle - differential gear cone wheel upper
Hinterachs-Differential Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten
02/72-12/85 14939050-2
rear axle - differential gear cone wheel lower
Hinterachs-Differential komplett Übersetzung 3,45 : 1 geb
02/72-12/85 60733121-1
rear axle - differential complete, gear ratio 3,45 : 1 used
Hinterachs-Differential komplett Übersetzung 1 : 3,64 geb
02/72-12/85 60733161-1
rear axle - differential complete, gear ratio 1 : 3,64 used
Hinterachs-Differential komplett Übersetzung 1 : 3,89 geb
02/72-12/85 60733171-1
rear axle - differential complete, gear ratio 1 : 3,89 used
Hinterachse komplett (Preis je nach Zustand ab) geb
02/72-12/85 45300011-7
rear axle - complete (price depending on condition, starting from) used

061 << i >> 062


HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description Nummer
3 Schräglenkerbuchse innen
02/72-12/85 15117150-1
semi trailing arm bushing inner
Schräglenkerbuchse innen "HD Polyurethan"
02/72-12/85 SPF0914-6
semi trailing arm bushing inner "HD Polyurethan"
4 Schräglenkerbuchse aussen
02/72-12/85 15192980-1
semi trailing arm bushing aussen
Schräglenkerbuchse aussen "HD Polyurethan"
02/72-12/85 SPF0915-3
semi trailing arm bushing outer "HD Polyurethan"
5 Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse
02/72-12/85 15227960-1
rear axle - cross member rubber bushing to axle
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse "HD Polyurethan"
02/72-12/85 SPF0178_70-3
rear axle - cross member rubber bushing to axle "HD Polyurethan"
7 Schräglenker Anschlagpuffer
02/72-12/85 15377860-1
semi trailing arm stop buffer
10 Feder Standard (nicht Kombi)
02/72-10/81 43330090-1
spring standard (not estate)
Feder Standard (nicht Kombi)
11/81-12/85 43330080-1
spring standard (not estate)
Feder Standard (nur Kombi)
02/72-10/81 43330190-1
spring standard (only estate)
Feder Standard (nur Kombi)
11/81-12/85 43330180-1
spring standard (only estate)
Hinterachs-Feder verstärkt (nicht Kombi)
11/81-12/85 43330100-1
rear axle - spring heavy-duty (not estate)
11 Stossdämpfer Öldruck
02/72-12/85 43320400-1
shock absorber oil-filled
Stossdämpfer Gasdruck
02/72-12/85 43320430-1
shock absorber gas-filled
Stossdämpfer Gasdruck "BILSTEIN"
02/72-12/85 43320440-1
shock absorber gas-filled "BILSTEIN"
Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX"
02/72-08/77 43320460-1
shock absorber gas-filled adjustable "SPAX"
Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX"
09/77-12/85 43320480-1
shock absorber gas-filled adjustable "SPAX"
12 Stossdämpfer Niveaulift (2 Stück incl. Leitungssatz, = Hi-Jackers)
02/72-12/85 43320490-1
shock absorber level control (2 pieces incl. lining set, ="Hi-Jackers")

ohne Bild / without picture :


Luftkompressor 12V (17 bar mit Manometer) für Fernsteuerung des Niveaulifts
49100140-3
level control air compressor (17 bar with manometer) for remote control of level control
Schräglenker komplett links (nicht in Verbindung mit Stabilisator) geb
02/72-12/85 15769421-1
semi trailing arm complete left hand (not for rear axle stabilizer) used
Schräglenker komplett rechts (nicht in Verbindung mit Stabilisator) geb
02/72-12/85 15769431-1
semi trailing arm complete right hand (not for rear axle stabilizer) used

mit einer Niveauregulierung (Hi-Jackers) kann das Fahrzeugheck um bis zu 13cm höhergelegt werden. Ausserdem
ermöglichen diese die Anpassung an verschiedene Belastungszustände (z.B. bei schweren Transportlasten)
und die Entlastung der Blattfedern, wenn Sie nicht mehr die volle Federspannung aufbauen
with a shock absorber level control system you can rais the rear of your car up to 13cm, adjust the body level
to different loading conditions and relief the leaf springs if they don't have the original spring tension
Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet.
Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving.

Tieferlegungssätze siehe Seite


>>> 215
chassis lowering kits see page

063 << i >> 064


BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
1 Bremskraftverstärker (Einfachmembrane, nur für Anschlagschraube oben)
02/72-08/77 15201550-1
brake booster (single diaphragm for stop screw upper)
Bremskraftverstärker (Einfachmembrane, nur für Anschlagschraube unten)
02/72-08/77 15199830-1
brake booster (single diaphragm for stop screw lower)
Bremskraftverstärker (mit Doppelmembrane)
02/72-08/77 15061920-1
brake booster (with twin diaphragm)
Bremskraftverstärker (mit Doppelmembrane) geb
02/72-08/77 15061921-1
brake booster (with twin diaphragm) used
2 Hauptbremszylinder (Anschlagschraube oben)
02/72-04/73 14804930-2
master brake cylinder (stop screw upper)
3 Hauptbremszylinder (Anschlagschraube unten)
05/73-08/77 15138830-1
master brake cylinder (stop screw lower)
4 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker mit Doppelmembrane)
02/72-08/77 14928830-1
master brake cylinder (only for brake assistance with twin diaphragm)
6 Hauptbremszylinder Reparatursatz (für HBZ mit Anschlagschraube oben)
02/72-05/73 14949050-2
master brake cylinder repair kit (for brake cylinder with upper stop screw)
Hauptbremszylinder Reparatursatz (für HBZ mit Anschlagschraube unten)
05/73-08/77 15444380-1
master brake cylinder repair kit (for brake cylinder with lower stop screw)
Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur für BKV mit Doppelmembrane)
02/72-08/77 15174160-9
master brake cylinder repair kit (only for brake assistance with twin diaphragm)
7 Hauptbremszylinder Dichtsatz (Anschlagschraube oben)
02/72-05/73 14805930-2
master brake cylinder sealing kit (stop screw upper)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (Anschlagschraube unten)
05/73-08/77 15444382-1
master brake cylinder sealing kit (stop screw lower)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (Doppelmembrane-Bremskraftverstärker)
02/72-08/77 15768570-9
master brake cylinder sealing kit (for brake assistance with twin diaphragm)
9 Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (1,0 m)
02/72-08/77 50010240-4
brake booster pressure hose (1,0 m)

ohne Bild / without picture :


Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml
S4679358-1
brake fluid DOT-3 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml
LOCDOT4_1-1
brake fluid DOT-4 1000ml

065 << i >> 066


BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Bremskraftverstärker OHC 2,0l (nicht Kombi)
09/77-08/81 15061920-2 15061921-2
brake booster OHC 2,0l (not estate)
Bremskraftverstärker V4 1,7l (nicht Kombi)
09/77-08/81 15199830-2
brake booster V4 1,7l (not estate)
Bremskraftverstärker V6 2,0-2,8i (nicht Kombi)
09/77-08/81 15061920-3 15061921-3
brake booster V6 2,0-2,8i (not estate)
Bremskraftverstärker Diesel 2,1l (nicht Kombi)
09/77-08/81 15199830-3
brake booster Diesel 2,1l (not estate)
Bremskraftverstärker (nur Kombi)
09/77-08/81 15061920-4 15061921-4
brake booster (only estate)
nicht Kombi nur Kombi
Bezeichnung / Description
not estate only estate
2 Hauptbremszylinder OHC 2,0l
09/77-07/81 15956460-2 15956460-3
master brake cylinder OHC 2,0l
Hauptbremszylinder V4 1,7l
09/77-07/81 15956460-4
master brake cylinder V4 1,7l
Hauptbremszylinder V6 2,0-2,8i
09/77-07/81 15956460-7 15956460-5
master brake cylinder V6 2,0-2,8l
Hauptbremszylinder Diesel 1,9-2,1l
09/77-07/81 15956460-8
master brake cylinder Diesel 1,9-2,1l
3 Hauptbremszylinder V4 1,7l
09/77-07/81 60573980-2
master brake cylinder V4 1,7l
Hauptbremszylinder OHC 1,6l
08/81-12/85 60573980-4 60573980-4
master brake cylinder OHC 1,6l
Hauptbremszylinder Diesel 1,9-2,1l
09/77-07/81 60573980-3
master brake cylinder Diesel 1,9-2,1l
4 Hauptbremszylinder OHC 2,0l
08/81-12/85 61071040-1
master brake cylinder OHC 2,0l
Hauptbremszylinder V6 2,0-2,8i
08/81-12/85 61071040-2
master brake cylinder V6 2,0-2,8i
Hauptbremszylinder Diesel 1,9-2,5l
08/81-12/85 61071040-3
master brake cylinder Diesel 1,9-2,5l
6 Hauptbremszylinder Reparatursatz OHC 2,0l
09/77-07/81 15174160-2 15174160-3
master brake cylinder repair kit OHC 2,0l
Hauptbremszylinder Reparatursatz V4 1,7l
09/77-07/81 61020960-2 15174160-4
master brake cylinder repair kit V4 1,7l
Hauptbremszylinder Reparatursatz V6 2,0-2,8i
09/77-07/81 15174160-7 15174160-5
master brake cylinder repair kit V6 2,0-2,8l
Hauptbremszylinder Reparatursatz Diesel 1,9-2,1l
09/77-07/81 61020960-3 15174160-8
master brake cylinder repair kit Diesel 1,9-2,1l
Hauptbremszylinder Reparatursatz OHC 1,6l
08/81-12/85 61020960-4 61020960-4
master brake cylinder repair kit OHC 1,6l
Hauptbremszylinder Reparatursatz OHC 2,0l
08/81-12/85 61071100-1 61071100-1
master brake cylinder repair kit OHC 2,0l
Hauptbremszylinder Reparatursatz V6 2,0-2,8i
08/81-12/85 61071100-2 61071100-2
master brake cylinder repair kit V6 2,0-2,8i
Hauptbremszylinder Reparatursatz Diesel 1,9-2,5l
08/81-12/85 61071100-3 61071100-3
master brake cylinder repair kit Diesel 1,9-2,5l
7 Hauptbremszylinder Dichtsatz OHC 2,0l
09/77-07/81 15768570-2 15768570-3
master brake cylinder sealing kit OHC 2,0l
Hauptbremszylinder Dichtsatz V4 1,7l
09/77-07/81 15768570-4
master brake cylinder sealing kit V4 1,7l
Hauptbremszylinder Dichtsatz Diesel 1,9-2,1l
09/77-07/81 15768570-8
master brake cylinder sealing kit Diesel 1,9-2,1l
Hauptbremszylinder Dichtsatz V6 2,0-2,8i
09/77-07/81 15768570-7 15768570-5
master brake cylinder sealing kit V6 2,0-2,8l
9 Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (1,0 m)
02/72-12/85 50010240-4
brake booster pressure hose (1,0 m)
ohne Bild / without picture :
Bremskraftregler
09/77-12/80 15604510-2
brake power regulator
Bremskraftregler
12/80-12/85 61078340-1
brake power regulator

067 << i >> 068


BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
1 Bremsleitungssatz
02/72-08/77 45600700-1
brake lining set
Bremsleitungssatz
09/77-12/85 45600710-1
brake lining set
2 Bremsschlauch Satz Edelstahl (5-teilig, mit TÜV)
02/72-08/77 45395250-1
brake hose set stainless steel (set of 5)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, mit TÜV)
09/77-12/85 45395260-1
brake hose set stainless steel (set of 4)
3 Bremsschlauch hinten rechts
02/72-12/85 45394100-1
brake hose rear right hand
4 Bremsschlauch hinten links
02/72-12/85 45393100-1
brake hose rear left hand
5 Bremsschlauch vorne
02/72-08/77 45291120-1
brake hose front
Bremsschlauch vorne
09/77-12/85 45291130-1
brake hose front
6 Bremsschlauch vorne an Verteiler
02/72-08/77 45292100-1
brake hose front to distributor
8 Bremsleitungsverteiler hinten
02/72-12/85 8007320-3
brake lining distributor rear
9 Bremsleitungsverteiler vorne
02/72-08/77 8007320-4
brake lining distributor front
11 Handbremsseil
02/72-06/76 15226490-1
hand brake cable
Handbremsseil
06/76-09/78 60414200-1
hand brake cable
Handbremsseil
09/78-12/85 60575720-1
hand brake cable
12 Schalter Handbremskontrolleuchte
02/72-12/85 15095750-1
switch hand barke warning lamp

ohne Bild / without picture :


Handbremshebel
02/72-08/77 15200460-1
hand brake lever
Handbremshebel
09/77-12/85 61061970-1
hand brake lever
Handbremsseil Führungshülse (Halter an Unterboden, man benötigt 2 pro Fahrzeug)
02/72-12/85 14044990-1
hand brake cable guide bushing (support on floor, you need 2 per car)
Klammer Bremsleitung (bitte Bild beachten)
02/72-12/85 14810370-2
clip brake line (please see picture)
Klammer Bremsleitung (bitte Bild beachten)
02/72-12/85 15173910-2
clip brake line (please see picture)
Klammer Bremsleitung (bitte Bild beachten)
02/72-12/85 15174130-2
clip brake line (please see picture)

069 << i >> 070


BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
1 Bremssattel 1,7-2,3l
02/72-11/74 AT4 45241511-1 45241512-1
brake caliper 1,7-2,3l
Bremssattel 1,7-2,3l
11/74-12/85 AT4 45241551-1 45241552-1
brake caliper 1,7-2,3l
Bremssattel 2,6-3,0l
02/72-11/74 AT4 45241531-1 45241532-1
brake caliper 2,6-3,0l
Bremssattel 2,6-3,0l
11/74-08/77 AT4 45241571-1 45241572-1
brake caliper 2,6-3,0l
Bremssattel 2,8l & 2,8i
09/77-12/85 AT4 45241591-1 45241592-1
brake caliper 2,8l & 2,8i
Bremssattel 2,5D
08/82-12/85 AT4 45241591-2 45241592-2
brake caliper 2,5D
Bremssattel vorne Entlüftungsnippel
02/72-12/85 5557870-15 5557870-15
brake caliper front air vent screw
alle Bremssättel werden ohne Bremsklötze & Einbausätze geliefert
all brake calipers come without brake pads & mounting kits
Bezeichnung / Description 02/72-11/74 11/74-08/77 09/77-12/85
2 Bremssattelkolben
60251980-1 60251980-1 60251980-1
brake caliper piston
3 Bremssattel Reparatursatz 1,7-2,3l (für einen Sattel)
45242200-1 45242210-1 45242210-1
brake caliper repair kit 1,7-2,3l (for one caliper)
Bremssattel Reparatursatz 2,6-3,0l (für einen Sattel)
45242210-2
brake caliper repair kit 2,6-3,0l (for one caliper)
Bremssattel Reparatursatz 2,8l & 2,8i (für einen Sattel)
45242220-1
brake caliper repair kit 2,8l & 2,8i (for one caliper)
4 Bremsklötze Satz 1,6-3,0l (nicht für Warneinrichtung)
45250200-1 45250300-2 45250300-3
brake pads set 1,6-3,0l (not for wear indicator)
Bremsklötze Satz 1,6-3,0l (nur für Warneinrichtung)
45250200-1 45250300-2 45250250-1
brake pads set 1,6-3,0l (only for wear indicator)
Bremsklötze Satz vorne 2,5D (nicht für Warneinrichtung)
45250240-2
brake pads set front 2,5D (not for wear indicator)
Bremsklötze Satz vorne 2,5D (nur für Warneinrichtung)
45250270-2
brake pads set front 2,5D (only for wear indicator)
Bremsklötze Satz 2,8l & 2,8i (nicht für Warneinrichtung)
45250240-1
brake pads set 2,8l & 2,8i (not for wear indicator)
Bremsklötze Satz 2,8l & 2,8i (nur für Warneinrichtung)
45250270-1
brake pads set 2,8l & 2,8i (only for wear indicator)
5 Bremsklötze Einbausatz 1,7-2,3l
45280300-1 45280310-1 45280310-1
brake pads mounting kit 1,7-2,3l
Bremsklötze Einbausatz 2,6-3,0l
45280520-1 45280510-1
brake pads mounting kit 2,6-3,0l
Bremsklötze Einbausatz 2,5D
45280320-2
brake pads mounting kit 2,5D
Bremsklötze Einbausatz 2,8 & 2,8i
45280320-1
brake pads mounting kit 2,8 & 2,8i
alle Bremsklötze und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse
alle brake pads sets and mounting cits are complete kits for one axle
Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
ohne Bild / without picture :
Vorderachs-Radbolzen (L=34mm, Rändel-Ø=13mm) 7 Bremsscheibe vorne Spritzblech
02/72-12/85 7140340-11 02/72-08/77 auf Anfrage / on request
front axle - wheel bolt (L=34mm, knurled-Ø=13mm) brake disk front deflector plate
Vorderachs-Radlager Sicherungsmutter (pro Seite) 8 Bremsscheibe vorne 1,7-2,3l (nicht innenbelüftet)
02/72-08/77 2305950-2 02/72-12/85 15222080-1
front axle - wheel bearing locking nut (per side) brake disk front 1,7-2,3l (not vented)
Kupferpaste 100g Bremsscheibe vorne 2,6-3,0l (innenbelüftet)
LIQ3080-1 02/72-12/85 15222090-1
copper paste 100gr brake disk front 2,6-3,0l (vented)
10 Vorderachs-Radlagersatz (pro Seite)
02/72-12/85 43280150-1
Bremssattel Lack / brake caliper lacquer (400ml, 800°C) front axle - wheel bearing kit (per side)
Alu Blau Gelb Gold Rot 11 Vorderachs-Radlager Fettkappe
02/72-12/85 14767990-1
alloy blue yellow gold red front axle - wheel bearing grease cap
Lack Hitzefest 12 Vorderachs-Radnabe
VHTSP117-1 VHTSP110-1 VHTSP108-1 VHTSP105-1 VHTSP109-1 08/72-12/85 60411330-1
lacquer high temperature front axle - wheel hub

071 << i >> 072


nicht Kombi Kombi
BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description
not estate estate
2 Radbremszylinder hinten V4
02/72-07/81 45370090-1 45370100-2 Ø 20,64 mm
brake wheel brake cylinder rear V4
Radbremszylinder hinten V6
02/72-04/79 45370100-1 45370100-2 Ø 19,05 mm
brake wheel brake cylinder rear V6
Radbremszylinder hinten V6
05/79-07/81 45370090-2 45370100-2 Ø 20,64 mm
brake wheel brake cylinder rear V6
Radbremszylinder hinten V6
08/81-12/85 45370120-1 45370120-1 Ø 22,20 mm
brake wheel brake cylinder rear V6
Radbremszylinder hinten OHC 1,6-2,0l
02/72-07/81 45370100-3 45370120-2 Ø 19,05 mm
brake wheel brake cylinder rear OHC 1,6-2,0l
Radbremszylinder hinten OHC 1,6-2,0l
08/81-12/85 45370120-2 45370120-2 Ø 22,20 mm
brake wheel brake cylinder rear OHC 1,6-2,0l
Radbremszylinder hinten Entlüftungsnippel
02/72-12/85 5557870-14 5557870-14
wheel brake cylinder rear air vent screw
3 Bremstrommel hinten 54-75PS
02/72-12/85 14927320-1 Ø 228mm = 9"
brake drum rear 54-75HP
Bremstrommel hinten 90-160PS
02/72-12/85 14951460-1 Ø 228mm = 9"
brake drum rear 90-160HP
Bremstrommel hinten
02/72-12/85 14951450-1 Ø 254mm = 10"
brake drum rear
4 Bremsbackensatz hinten V4 (45mm breit)
02/72-05/79 45360400-1 Ø 228mm = 9"
brake shoes set rear V4 (45mm width)
Bremsbackensatz hinten V4 (57mm breit)
05/79-12/85 45360450-2 Ø 228mm = 9"
brake shoes set rear V4 (57mm width)
Bremsbackensatz hinten V6
02/72-05/79 45360410-1 Ø 228mm = 9"
brake shoes set rear V6
Bremsbackensatz hinten V6
05/79-12/85 45360450-1 Ø 228mm = 9"
brake shoes set rear V6
Bremsbackensatz hinten OHC
02/72-05/79 45360410-2 Ø 228mm = 9"
brake shoes set rear OHC
Bremsbackensatz hinten OHC
05/79-12/85 45360450-3 Ø 228mm = 9"
brake shoes set rear OHC
Bremsbackensatz hinten
02/72-05/79 45360430-1 Ø 254mm = 10"
brake shoes set rear
Bremsbackensatz hinten
05/79-12/85 45360440-1 Ø 254mm = 10"
brake shoes set rear
5 Bremsbacken Einbausatz
02/72-12/73 45380360-2 45380360-2
brake shoes mounting-kit
Bremsbacken Einbausatz
01/74-08/79 45380370-2 45380370-2
brake shoes mounting kit
Bremsbacken Einbausatz
09/79-12/85 45380350-1 45380350-1
brake shoes mounting kit

Bremstrommeldurchmesser :
9" = 228mm (verbaut in allen Limousinen & Coupés)
10" = 254mm (verbaut in Kombis)
Brake drum diameter :
9" = 228mm (used in all sedans and coupés)
10" = 256mm (used in estates)

ohne Bild / without picture :


Hinterachs-Radbolzen (L=34mm, Rändel-Ø=13mm)
02/72-12/85 7140340-5
rear axle - wheel bolt (L=34mm, knurled-Ø=13mm)

073 << i >> 074


RÄDER - WHEELS Bezeichnung / Description neu / new gebr / used
1 Felge Stahl 5,5 x 14
02/72-08/81 15099510-1 15099511-1
rim steel 5,5 x 14
2 Radkappe gross für Stahlfelge standard 5,5 x 14 (verchromt)
02/72-08/77 15508560-1 15508561-1
wheel cap large for steel rim standard 5,5 x 14 (chromed)
3 Radkappe klein für Stahlfelge standard 5,5 x 14 (verchromt)
02/72-12/72 6226340-2 6226341-2
wheel cap small for steel rim standard 5,5 x 14 (chromed)
Radkappe klein für Stahlfelge standard 5,5 x 14 (unlackiert)
12/72-06/75 15403550-1
wheel cap small for steel rim standard 5,5 x 14 (not painted)
Radkappe klein für Stahlfelge standard 5,5 x 14 (lackiert, mit Emblem)
12/72-06/75 60009040-1 60009041-1
wheel cap small for steel rim standard 5,5 x 14 (painted, with emblem)
4 Radmutter für Stahlfelge 5,5 x 14
02/72-08/77 60298790-1
wheel nut for steel rim 5,5 x 14
8 Felge Stahl 6,0 x 14
02/72-08/81 15537890-1 15537891-1
rim steel 6,0 x 14
9 Radzierring für Stahlfelge 6,0 x 14
02/72-06/79 15748320-1 15748321-1
wheel trim ring for steel rim 6,0 x 14
Radkappe Radzierring Satz 14" verchromt universal
49310510-1
wheel cap wheel trim ring set 14" chromed universal
10 Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / silber, Kunststoff)
02/72-08/77 15746880-1
wheel hub cap for steel rim (black / silver, plastic)
Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / silber, Kunststoff)
02/72-08/77 60298800-4 60298801-4
wheel hub cap for steel rim (black / silver, plastic)
Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz, Kunststoff)
02/72-08/77 60961400-1 60961401-1
wheel hub cap for steel rim (black, plastic)
11 Radmutter für Stahlfelge 6,0 x 14 (verchromt)
02/72-08/77 49441120-11
wheel nut for steel rim 6,0 x 14 (chromed)
Radmutter für Stahlfelge 6,0 x 14
02/72-01/76 60298790-2
wheel nut for steel rim 6,0 x 14
Radmutter für Stahlfelge 6,0 x 14
01/76-08/77 4060910-5
wheel nut for steel rim 6,0 x 14
14 Felge Alu original 6,0 x 14 (ET 47)
02/72-08/77 60373060-1 60373061-1
rim alloy original 6,0 x 14 (offset 47mm)
15 Radnabenzierkappe für Alufelge Original
02/72-09/76 60147960-1
wheel hub cap for alloy rim original
Radnabenzierkappe für Alufelge Original (Alu)
09/76-08/77 60493330-1
wheel hub cap for alloy rim original (alloy)
16 Radmutter für Alufelge Original (mit Beilagscheibe, verchromt)
02/72-08/77 60315900-1
wheel nut for alloy rim original (with washer, chromed)
40 Radmutter für Stahlfelge verchromt (geschlossen, Kegelbund, M12 x 1,5)
02/72-12/85 49441120-16
wheel nut for steel rim chromed (closed, cone seat, M12 x 1,5)
41 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz)
02/72-12/85 FOL32700-1
Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)
42 Reifenventilkappe ALIEN verchromt (4-teiliger Satz)
02/72-12/85 FOL32720-1
Tire valve cap ALIEN CHROMED (set of 4)

ohne Bild / without picture :


Radmutter für Alufelge 6,5 x 14 "RS" (mit Beilagscheibe, verchromt)
02/72-08/77 60315900-31
wheel nut for alloy rim 6,5 x 14 "RS" (with washer, chromed)
Radmutter für Alufelge 6,5 x 14 "RS" (mit Beilagscheibe, schwarz)
02/72-08/77 90531350-11
wheel nut for alloy rim 6,5 x 14 "RS" (with washer, black)
Reifen Sommer 185 R 14T Hankook K701
02/72-12/85 HA185R14-1
tyres summer 185 R 14T Hankook K701
Reifen Sommer "TRX" 190/65 HR 390 Michelin
02/72-12/85 RS19565390MI-1
Reifen Sommer "TRX" 190/65 HR 390 Michelin
Reifen Weisswandringe Satz 14" (ohne ABE)
02/72-12/85 49320110-1
tyres white wall ring set 14"
Radmutternschlüssel mit Teleskoparm
S8400279-1
wheel nut key with telescopic arm
Felgenbürste
MOT00116-1
wheel cleaning brush
Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500ml
SON230200-1
alloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500ml

075 << i >> 076


RÄDER - WHEELS Bezeichnung / Description neu / new gebr / used
18 Felge Stahl 5,5 x 14
09/77-08/81 15099510-1 15099511-1
rim steel 5,5 x 14
19 Radkappe klein für Stahlfelge standard 5,5 x 14
09/77-12/85 15765910-1
wheel cap small for steel rim standard 5,5 x 14
20 Radkappe gross für Stahlfelge standard 5,5 x 14
09/77-12/85 15798900-1
wheel cap large for steel rim standard 5,5 x 14
21 Radnabenzierkappe für Stahlfelge 5,5 x 14 (Chrom / schwarz)
01/79-08/81 60018430-1
wheel hub cap for steel rim 5,5 x 14 (chromed / black)
22 Radmutter für Stahlfelge 5,5 x 14
09/77-12/85 4060910-21
wheel nut for steel rim 5,5 x 14
25 Felge Stahl 6,0 x 14
09/77-08/81 15537890-1 15537891-1
rim steel 6,0 x 14
26 Radnabenzierkappe für Stahlfelge 6,0 x 14
09/77-08/81 60844140-1
wheel hub cap for steel rim 6,0 x 14
27 Radzierring für Stahlfelge 6,0 x 14
02/72-06/79 15748320-1
wheel trim ring for steel rim 6,0 x 14
Radzierring für Stahlfelge 6,0 x 14
06/79-12/85 60714920-1
wheel trim ring for steel rim 6,0 x 14
Radkappe Radzierring Satz 14" verchromt universal
49310510-1
wheel cap wheel trim ring set 14" chromed universal
29 Radmutter für Stahlfelge 6 x 14
09/77-08/81 4060910-22
wheel nut for steel rim 6 x 14
31 Radmutter für Stahlfelge 6,0 x 14 (mit eingearbeiteter Federscheibe)
09/77-11/80 15765890-1
wheel nut for steel rim 6,0 x 14 (with integrated spring disc)
32 Felge Stahl 6,0 x 14
08/81-12/85 61250860-1 61250861-1
rim steel 6,0 x 14
33 Radkappe klein für Stahlfelge 6,0 x 14 (mit angedeuteten Radmuttern, Ø 160mm)
08/81-12/85 61045150-1
wheel cap small for steel rim 6,0 x 14 (with indicated wheel nut, Ø 160mm)
34 Radkappe klein für Stahlfelge 6,0 x 14 (mit "FORD"-Pflaume, Ø 190mm, Stahl)
08/81-05/82 61031580-1 61031581-1
wheel cap small for steel rim 6,0 x 14 (with "FORD"-plum, Ø 190mm, steel)
35 Radnabenzierkappe für Stahlfelge 6,0 x 14 (Ø 60mm, schwarz, Kunststoff)
08/81-12/85 60961400-5 60961401-5
wheel hub cap for steel rim 6,0 x 14 (Ø 60mm, black, plastic)
36 Radmutter für Stahlfelge 6 x 14 (nicht Modell "L" & "GL")
08/81-12/85 4060910-23
wheel nut for steel rim 6 x 14 (not model "L" & "GL")
Radmutter für Stahlfelge 6 x 14 (nur Modell "L" & "GL")
08/81-12/85 61212950-1
wheel nut for steel rim 6 x 14 (only model "L" & "GL")
37 Radkappe gross für Stahlfelge 6,0 x 14 (mit "FORD"-Pflaume, Farbe silber)
05/82-12/85 61212960-1
wheel cap large for steel rim 6,0 x 14 (with "FORD"-plum, colour silver)
Radkappe gross für Stahlfelge 6,0 x 14 (mit "FORD"-Pflaume, Farbe weiss)
05/82-12/85 61240550-1
wheel cap large for steel rim 6,0 x 14 (with "FORD"-plum, colour white)
40 Felge Alu original 6,0 x 14 (ET 47)
09/77-12/85 60641720-1 60641721-1
rim alloy original 6,0 x 14 (offset 47mm)
Felge Alu original "TRX" 390 x 150
09/77-10/80 15837570-1 15837571-1
rim alloy original "TRX" 390 x 150
Felge Alu original "TRX" 390 x 150 (nicht S-Paket)
10/80-11/82 60941850-1
rim alloy original "TRX" 390 x 150 (not S-package)
Felge Alu original "TRX" 390 x 150 (nicht S-Paket)
11/82-09/83 61203960-1
45 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz) rim alloy original "TRX" 390 x 150 (not S-package)
02/72-12/85 FOL32700-1
Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4) Felge Alu original "TRX" 390 x 150 (nicht S-Paket)
09/83-12/85 61287680-1 61287681-1
46 Reifenventilkappe ALIEN verchromt (4-teiliger Satz) rim alloy original "TRX" 390 x 150 (not S-package)
02/72-12/85 FOL32720-1
Tire valve cap ALIEN CHROMED (set of 4) Felge Alu original "TRX" 390 x 150 (nur S-Paket)
08/81-12/85 16047110-1 16047111-1
ohne Bild / without picture : rim alloy original "TRX" 390 x 150 (only S-package)
Reifen Sommer 185 R 14T Hankook K701 41 Radnabenzierkappe für Alufelge Original (silber, mit "FORD"-Pflaume)
02/72-12/85 HA185R14-1 09/77-12/85 60834100-1 60834101-1
tyres summer 185 R 14T Hankook K701 wheel hub cap for alloy rim original (silver, with "FORD"-plum)
Reifen Sommer "TRX" 190/65 HR 390 Michelin Radnabenzierkappe für Alufelge Original (silber, Plastik, ohne "FORD"-Pflaume)
02/72-12/85 RS19565390MI-1 09/77-12/85 60655080-1 60597740-1
Reifen Sommer "TRX" 190/65 HR 390 Michelin wheel hub cap for alloy rim original (silver, plastic, without "FORD"-plum)
Radmutternschlüssel mit Teleskoparm 42 Radmutter für Alufelge Original (mit Konusscheibe, verchromt)
S8400279-1 09/77-02/82 15747300-1
wheel nut key with telescopic arm wheel nut for alloy rim original (with cone washer, chromed)
Felgenbürste Radmutter für Alufelge Original (mit Konusscheibe, verchromt)
MOT00116-1 02/82-12/85 61067300-1
wheel cleaning brush wheel nut for alloy rim original (with cone washer, chromed)
Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500ml 44 Radmutter für Stahlfelge verchromt (geschlossen, Kegelbund, M12 x 1,5)
SON230200-1 02/72-12/85 49441120-16
alloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500ml wheel nut for steel rim chromed (closed, cone seat, M12 x 1,5)

077 << i >> 078


SCHALTUNG - GEARSHIFT ASSEMBLY Bezeichnung / Description 02/72-01/73 02/73-08/77 09/77-12/85
4 Kupplungszug V4 1,7l (nur LHD)
15175690-1 15370070-1 60666820-1
clutch draft V4 1,7l (only LHD)
Kupplungszug V6 2,0-2,8i (nur LHD)
15370080-1 15370080-1 60666810-1
clutch draft V6 2,0-2,8i (only LHD)
Kupplungszug V6 3,0l (nur LHD)
15370090-1 15370090-1
clutch draft V6 3,0l (only LHD)
Kupplungszug OHC 2,0l (nur LHD)
15370060-1 15370060-1 60666800-1
clutch draft OHC 2,0l (only LHD)
Kupplungszug Diesel (nur LHD)
61161000-1
clutch draft Diesel (only LHD)
Bezeichnung / Description 02/72-10/73 11/73-08/77 09/77-12/85
6 Automatikgetriebe Steuerzug V4 1,7l
60229270-3 60229270-3
gearbox-automatic control draft V4 1,7l
Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,8l
15166850-1 60229270-1 60229280-2
gearbox-automatic control draft V6 2,0-2,8l
Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,8i
60572630-1
gearbox-automatic control draft V6 2,8i
Automatikgetriebe Steuerzug V6 3,0l
15172030-1 60229280-1
gearbox-automatic control draft V6 3,0l
Automatikgetriebe Steuerzug OHC 2,0l
60229270-2 60229270-2
gearbox-automatic control draft OHC 2,0l
Bezeichnung / Description Nummer
7 Gaszug V4 1,7l (nur LHD)
02/72-08/81 15350990-1
throttle control cable V4 1,7l (only LHD)
Gaszug V6 2,0-2,8l (nur LHD)
02/72-05/79 15350990-2
throttle control cable V6 2,0-2,8l (only LHD)
Gaszug V6 2,0-2,8l (nur Schaltgetriebe) (nur LHD)
05/79-08/82 15350990-7
throttle control cable V6 2,0-2,8l (only manual gearbox) (only LHD)
Gaszug V6 2,0-2,8l (nur Automatikgetriebe) (nur LHD)
05/79-08/82 60625560-1
throttle control cable V6 2,0-2,8l (only automatic gearbox) (only LHD)
Gaszug V6 2,0-2,8l (nur LHD)
08/82-12/82 61218460-2
throttle control cable V6 2,0-2,8l (only LHD)
Gaszug V6 2,0-2,8l (nur LHD)
12/82-12/85 61299200-2
throttle control cable V6 2,0-2,8l (only LHD)
Gaszug V6 2,8i (nur LHD)
09/76-08/77 60625540-1
throttle control cable V6 2,8i (only LHD)
Gaszug V6 2,8i (nur LHD)
09/77-12/85 15350990-8
throttle control cable V6 2,8i (only LHD)
Gaszug V6 3,0l (nur LHD)
02/72-08/77 15350990-4
throttle control cable V6 3,0l (only LHD)
Gaszug OHC 2,0l (nur LHD)
02/72-08/82 15350990-3
throttle control cable OHC 2,0l (only LHD)
Gaszug OHC 2,0l (nur Schaltgetriebe) (nur LHD)
08/82-12/82 61218460-1
throttle control cable OHC 2,0l (only manual gearbox) (only LHD)
Gaszug OHC 2,0l (nur Schaltgetriebe) (nur LHD)
12/82-09/83 61299200-1
throttle control cable OHC 2,0l (only manual gearbox) (only LHD)
12 Pedalgummi Bremspedal (nur Automatikgetriebe) Gaszug OHC 2,0l (nur Schaltgetriebe) (nur LHD)
02/72-10/82 14519200-2 09/83-12/85 15350990-5
rubber pad brake pedal (only automatic gearbox) throttle control cable OHC 2,0l (only manual gearbox) (only LHD)
Pedalgummi Bremspedal (nur Automatikgetriebe) Gaszug OHC 2,0l (nur Automatikgetriebe) (nur LHD)
10/82-12/85 16103170-1 08/82-12/85 15350990-6
rubber pad brake pedal (only automatic gearbox) throttle control cable OHC 2,0l (only automatic gearbox) (only LHD)
14 Pedalgummi Gaspedal 8 Schalter Bremslicht
02/72-12/85 15065150-1 02/72-08/81 14781630-1
rubber pad accelerator pedal switch stop light
Schalter Bremslicht
08/81-12/85 60899850-1
ohne Bild / without picture : switch stop light
Bremspedal Führungsbuchse (Kunststoff, man benötigt 2 pro Fahrzeug) 9 Pedalgummi Kupplungspedal
02/72-08/77 14707110-3 02/72-12/85 15058620-1
brake pedal guide bushing (plastic, you need 2 per car) rubber pad clutch pedal
Kupplungspedal Führungsbuchse (Kunststoff, man benötigt 2 pro Fahrzeug) 10 Pedalgummi Bremspedal (nur Schaltgetriebe)
02/72-08/77 14707110-2 02/72-12/85 15058620-2
clutch pedal guide bushing (plastic, you need 2 per car) rubber pad brake pedal (only manual gearbox)
Klammer Kugelgelenk Gaszug
15351000-1
clip ball joint throttle control cable

079 << i >> 080


SCHALTUNG - GEARSHIFT ASSEMBLY Bezeichnung / Description Nummer
1 Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang vorne links)
02/72-08/81 15184910-1
gear-shift lever 4-speed (reverse gear front left)
Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang vorne links)
08/81-12/85 61191110-1
gear-shift lever 4-speed (reverse gear front left)
Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang vorne links) geb
08/81-12/85 61191111-1
gear-shift lever 4-speed (reverse gear front left hand) used
2 Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang hinten links)
02/72-12/85 60558980-1
gear-shift lever 4-speed (reverse gear rear left hand)
3 Schalthebel 4-Gang Dämpfungsgummi (Gummischlaufe)
02/72-12/85 15203480-1
gear-shift lever 4-speed damping rubber (rubber loop)
4 Schalthebelmanschette klein Gummi (4-Gang)
02/72-12/85 15355510-1
gear-shift lever boot small rubber (4-speed)
5 Schalthebelmanschette Leder schwarz
02/72-08/77 15118800-1
gear-shift lever boot leather black
Schalthebelmanschette Leder schwarz
09/77-08/81 15737220-1
gear-shift lever boot leather black
7 Schalthebel 4-Gang Dämpfungsbuchse (Rückwärtsgang vorne links, Bild vergleichen)
02/72-12/85 15170600-1
gear-shift lever 4-speed damping bushing (reverse gear front left hand, compare picture)
Schalthebel 4-Gang Dämpfungsbuchse (Rückwärtsgang vorne links, Bild vergleichen)
02/72-12/85 15227830-1
gear-shift lever 4-speed damping bushing (reverse gear front left hand, compare picture)
8 Schalthebel 4-Gang Dämpfungsbuchse (Rückwärtsgang hinten links)
02/72-12/85 15010080-1
gear-shift lever 4-speed damping bushing (reverse gear rear left hand)
25 Schaltknauf Wurzelholz gross
02/72-12/85 P240170000-1
gear-shift lever knob woodline large
26 Schaltknauf Wurzelholz klein
02/72-12/85 P240159000-1
gear-shift lever knob woodline small

28 Schaltknauf Leder rot


02/72-12/85 P240160050-1
gear-shift lever knob leather red
29 Schaltknauf Totenkopf mit "Diamant-Augen
02/72-12/85 P240720001-1
gear-shift lever knob skull with diamond-eyes
30 Schaltknauf Alu blau mit schwarzen Gumminoppen
02/72-12/85 P240180000-1
gear-shift lever knob alloy blue with black rubber naps
31 Schaltknauf Chrom
02/72-12/85 J200818-1
gear-shift lever chrome
32 Schaltknauf Alu poliert mit schwarzem Gummieinsatz
02/72-12/85 P240185000-1
gear-shift lever knob alloy polished with black rubber-insert
33 Schaltknauf ALIEN verchromt
02/72-12/85 FOL32725-1
gear-shift lever knob ALIEN chromed

35 Schaltknauf Chrom/schwarz mit Universal-Schalthebelmanschette


02/72-12/85 RIN73682-1
gear-shift lever knob chrome/black with universal lever boot
36 Schaltknauf Chrom mit Chromnetz
02/72-12/85 RIN72724-1
gear-shift lever knob chrome with chromed net

ohne Bild / without picture :


Schalthebel 5-Gang (nicht Diesel)
08/82-12/85 61491950-1
gear-shift lever 5-speed (not Diesel)
Schalthebel Automatik verchromt (inklusive Schaltkulisse) geb
02/72-10/73 14518041-1
gear-shift lever automatic gearbox chromed (incl. shifting gate) used
Schalthebel Automatik verchromt (inklusive Schaltkulisse) geb
10/73-12/85 60065291-1
gear-shift lever automatic gearbox chromed (incl. shifting gate) used
Schalthebel Automatik schwarz (inklusive Schaltkulisse) geb
10/73-12/85 60764181-1
gear-shift lever automatic gearbox black (incl. shifting gate) used

081 << i >> 082


nicht Kombi Kombi
KRAFTSTOFFSYSTEM - FUEL SYSTEM Bezeichnung / Description
not estate estate
1 Tank nicht 2,8i
02/72-08/81 15197480-1 15385740-1
fuel tank not 2,8i
Tank nicht 2,8i
08/81-12/85 60835180-1 60827880-1
fuel tank not 2,8i
Tank nur 2,8i
02/72-08/77 15623730-1 60905680-1
fuel tank only 2,8i
Tank nur 2,8i
09/77-07/81 60905670-1 60905680-1
fuel tank only 2,8i
Tank nur 2,8i
08/81-12/85 60827890-1 60827900-1
fuel tank only 2,8i
Tank Diesel
08/82-12/85 60948930-1
fuel tank Diesel
3 Tank-Halteband (Satz)
02/72-12/85 25448990-1
fuel tank holding band (set)
4 Tankdeckel (nicht abschließbar, belüftet, Messingfarben, nicht Diesel)
02/72-02/82 5406340-7
fuel tank cap (not lockable, vented, brassy, not Diesel)
Tankdeckel (nicht abschließbar, belüftet, Edelstahl, nicht Diesel)
02/72-02/82 14744470-2
fuel tank cap (not lockable, vented, stainless steel, not Diesel)
Tankdeckel (nicht abschließbar, nicht belüftet, nicht Diesel)
02/82-12/85 61125620-1
fuel tank cap (not lockable, not vented, not Diesel)
Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet, Kunststoff schwarz, nicht Diesel)
02/72-02/82 14747520-2
fuel tank cap (lockable, not vented, plastic black, not Diesel)
Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet, verchromt, nicht Diesel)
02/72-02/82 14747522-2
fuel tank cap (lockable, not vented, chromed, not Diesel)
Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet, Kunststoff schwarz, nicht Diesel)
02/82-12/85 61125630-1
fuel tank cap (lockable, not vented, plastic black, not Diesel)
Tankdeckel Diesel
09/77-12/85 auf Anfrage / on request
fuel tank cap Diesel

ohne Warnleuchte mit Warnleuchte


- warning lamp + warning lamp
7 Tankgeber (ein Anschlussrohr)
02/72-08/77 15204910-1
fuel tank transmitter (1 coonecting pipe)
Tankgeber (zwei Anschlussrohre, nicht 2,8i)
05/75-08/77 60333570-1
fuel tank transmitter (2 connecting pipes, not 2,8i)
Tankgeber (zwei Anschlussrohre, nur 2,8i)
05/75-08/77 15623750-1
fuel tank transmitter (2 connecting pipes, only 2,8i)
Tankgeber V4 1,7l
Bezeichnung / Description Nummer 09/77-08/81 60551560-1
fuel tank transmitter V4 1,7l
8 Tankgeber Dichtring Tankgeber V6 2,0-2,8l
02/72-12/85 4410630-3 09/77-08/81 60551570-1
fuel tank transmitter sealing ring fuel tank transmitter V6 2,0-2,8l
9 Tank-Einfüllstutzen (alle Modelle) Tankgeber V6 2,0-2,8l
02/72-08/77 15400230-1 08/81-09/82 60830070-1 61129550-1
fuel tank filling tube (all models) fuel tank transmitter V6 2,0-2,8l
Tank-Einfüllstutzen (alle Modelle) Tankgeber V6 2,0-2,8l
09/77-12/85 61125650-1 09/82-12/85 60830070-1 61179320-1
fuel tank filling tube (all models) fuel tank transmitter V6 2,0-2,8l
Tankgeber V6 2,8i
09/77-08/81 60535210-1 60535210-1
ohne Bild / without picture : fuel tank transmitter V6 2,8i
Dichtband Karosserie 3m (für Tankrand) Tankgeber V6 2,8i
HOL729-1 08/81-09/82 60830090-1 61129560-1
sealing tape for body shell 3m (for fule tank edge) fuel tank transmitter V6 2,8i
Schlauchschelle für Benzinschlauch Ø 8-12mm Tankgeber V6 2,8i
S2907503-1 09/82-02/83 60830090-1 61179330-1
hose clamp for fuel hose Ø 8-12mm fuel tank transmitter V6 2,8i
Tankeinfüllstutzengummi (oben an Tankdeckel) Tankgeber V6 2,8i
02/72-08/77 15274610-1 02/83-12/85 60830090-1 61227810-1
fuel tank filling tube rubber (upper at fuel tank cap) fuel tank transmitter V6 2,8i
Tankeinfüllstutzengummi (oben an Tankdeckel) Tankgeber OHC 1,6l
09/77-12/85 15759540-1 08/81-12/85 60830060-1 61129540-1
fuel tank filling tube rubber (upper at fuel tank cap) fuel tank transmitter OHC 1,6l
Tankeinfüllstutzengummi (unten an Tank) Tankgeber OHC 2,0l
02/72-12/85 14921830-1 09/77-08/81 60551570-2 60551570-2
fuel tank filling tube rubber (lower at tank) fuel tank transmitter OHC 2,0l
Kraftstoff-Additiv Benzinstabilisator 250ml (schützt vor Korrosion beim überwintern) Tankgeber OHC 2,0l
LIQ5107-1 08/81-09/82 60830070-2 61129550-2
fuel additive fuel stabilizer 250ml (protects against corrosion in winter) fuel tank transmitter OHC 2,0l
Kraftstoff-Additiv Bleiersatz 250ml Tankgeber OHC 2,0l
0 LIQ1010-1 09/82-12/85 60830070-2 61179320-2
fuel additive lead compensation 250ml fuel tank transmitter OHC 2,0l

083 << i >> 084


KRAFTSTOFFSYSTEM - FUEL SYSTEM Bezeichnung / Description neu / new geb / used
2 Benzinpumpe V4 1,7l (Nachfertigung, Ø8mm / Ø8mm)
02/72-08/81 42251200-10
fuel pump V4 1,7l (reproduction, Ø8mm / Ø8mm)
Benzinpumpe V6 2,0-2,8l (Nachfertigung, Ø8mm / Ø8mm)
02/72-12/85 42251200-2
fuel pump V6 2,0-2,8l (reproduction, Ø8mm / Ø8mm)
Benzinpumpe OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 42251530-1
fuel pump OHC 1,6-2,0l
4 Benzinpumpe V6 3,0l
02/72-03/73 15050080-1
fuel pump V6 3,0l
5 Benzinpumpe V6 3,0l
03/73-08/77 60041730-1
fuel pump V6 3,0l
7 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
0 49420020-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
0 49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
8 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent
S4640628-1
fuel filter plastic universal transparent
10 Benzinpumpe V6 2,8i (elektrisch)
09/76-12/85 61065390-1 61065391-1
fuel pump V6 2,8i (electrical)
11 Kraftstoffilter V6 2,8i (Ø=55mm, L=134mm)
09/77-07/81 50109170-2
fuel filter V6 2,8i (Ø=55mm, L=134mm)
Kraftstoffilter V6 2,8i (Ø=80mm, L=152mm)
08/81-12/85 50204050-2
fuel filter V6 2,8i (Ø=80mm, L=152mm)
12 Kraftstoff Durchflussmengenmesser V6 2,8i
08/81-12/85 61044440-1
fuel flow meter assy V6 2,8i
13 Kraftstoffspeicher V6 2,8i
09/76-08/77 15623720-1
fuel accumulator V6 2,8i
Kraftstoffspeicher V6 2,8i
09/77-12/85 60585180-1
fuel accumulator V6 2,8i
15 Benzinschlauch Ø 6mm verzinkt (Meterware, pro Meter )
42255110-1
fuel hose Ø 6mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt (Meterware, pro Meter )
42255120-1
fuel hose Ø 8mm zinc-coated (per meter)
16 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)
42255100-1
fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)
ohne Bild / without picture :
Benzinpumpe Druckstange V4 1,7l (L=130mm)
02/72-08/81 4052190-10
fuel pump push rod V4 1,7l (L=130mm)
Benzinpumpe Druckstange V6 2,0-2,8l (L=130mm)
02/72-12/85 4052190-2
fuel pump push rod V6 2,0-2,8l (L=130mm)
Benzinpumpe Rückschlagventil V6 2,8i
09/76-12/85 61065400-1
fuel pump non return valve V6 2,8i
Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, pro Meter)
S2913061-1
fuel line solid (outside-Ø 8mm / inside-Ø 6mm, per meter)
Einspritzdüse V6 2,8i
09/77-11/79 60582590-1
fuel injection nozzle V6 2,8i
Einspritzdüse V6 2,8i
11/79-12/85 60821880-1
fuel injection nozzle V6 2,8i
Einspritzdüse Dichtring V6 2,8i
09/76-12/85 60571590-1
fuel injection nozzle sealing ring V6 2,8i
Einspritzleitung Dichtring an Mengenteiler V6 2,8i (M8)
09/76-12/85 15912880-1
fuel injection tube sealing ring to fuel volume divider V6 2,8i (M8)
Einspritzleitung Dichtring an Warmlaufregler V6 2,8i (M8)
09/76-12/85 15912880-5
fuel injection tube sealing ring to mixture enrichment regulator V6 2,8i (M8)
Einspritzleitung Dichtring an Warmlaufregler V6 2,8i (M10)
09/76-12/85 15747680-1
fuel injection tube sealing ring to mixture enrichment regulator V6 2,8i (M10)
Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Kunststoff, pro Meter)
S2913016-1
fuel injection line solid (outside-Ø 5mm / inside-Ø 3mm, per meter)
Einspritzanlage Mengenteiler V6 2,8i
09/77-12/85 15915520-1 15915521-1
fuel injection system volume divider V6 2,8i
Einspritzanlage Warmlaufregler V6 2,8i
09/77-12/85 60518711-1 60518710-1
injection system warm up regulator V6 2,8i
Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm
14955020-1
clip petrol line on body shell Ø 8mm

085 << i >> 086


nicht Kombi Kombi
AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description
not estate estate
1 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 42852090-3
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l
2 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 42852190-2
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l
3 Auspuff-Vorschalldämpfer OHC 2,0l
02/72-08/82 42831690-1 42831690-1
exhaust front silencer OHC 2,0l
Auspuff-Vorschalldämpfer OHC 1,6-2,0l
09/82-12/85 42831693-1 42831693-1
exhaust front silencer OHC 1,6-2,0l
4 Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6-2,0l
02/72-08/82 42823090-1 42823090-1
exhaust front pipe OHC 1,6-2,0l
5 Auspuff-Hosenrohr OHC 2,0l
09/82-04/85 42823093-1 42823093-1
exhaust front pipe OHC 2,0l
6 Dichtring Auspuff-Hosenrohr OHC 2,0l
02/72-03/75 14517220-1 14517220-1
sealing ring exhaust front pipe OHC 2,0l
Dichtring Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6-2,0l
03/75-12/85 60263390-2 60263390-2
sealing ring exhaust front pipe OHC 1,6-2,0l
7 Auspuff-Gummi
02/72-12/85 5537690-6 5537690-6
exhaust insulator
9 Auspuff-Montagesatz OHC 1,6-2,0l
02/72-08/82 73023480-1 73023480-1
exhaust system mounting kit OHC 1,6-2,0l
Auspuff-Montagesatz OHC 1,6-2,0l
09/82-04/85 73026350-1 73026350-1
exhaust system mounting kit OHC 1,6-2,0l
11 Auspuffanlage komplett OHC 1,6-2,0l
02/72-08/82 42802090-1 42802290-1
exhaust system complete OHC 1,6-2,0l
Auspuffanlage komplett OHC 1,6-2,0l
09/82-12/85 42802093-1 42802293-1
exhaust system complete OHC 1,6-2,0l

komplette Auspuffanlagen beinhalten keinen Montagesatz


complete exhaust sytems don't include a mounting kit

Bezeichnung / Description Nummer


12 Auspuffschelle Ø 52mm
02/72-12/85 250_252-1
exhaust clamp Ø 52 mm
13 Dichtung Auspuff-Hosenrohr an Krümmer OHC 1,6-2,0l
09/82-12/85 60659620-1
gasket exhaust front pipe to exhaust manifold OHC 1,6-2,0l
15 Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l
02/72-08/82 14516710-2
exhaust manifold OHC 1,6-2,0l
Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l geb
02/72-08/82 14516711-2
exhaust manifold OHC 1,6-2,0l used
Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l
08/82-12/85 16314970-1
exhaust manifold OHC 1,6-2,0l
16 Dichtung Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l 4-teiliger Satz
02/72-12/85 14729280-1
gasket exhaust manifold OHC 1,6-2,0l 4-pieces set
19 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 15160730-28
exhaust manifold bolt to front pipe OHC 1,6-2,0l
20 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14324690-10
exhaust manifold nut to front pipe OHC 1,6-2,0l
22 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14516840-1
cylinder head stud to exhaust manifold OHC 1,6-2,0l
23 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14516820-1
cylinder head nut to exhaust manifold OHC 1,6-2,0l
25 Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l (Fächerkrümmer)
02/72-12/85 42812520-6
exhaust manifold OHC 1,6-2,0l (headers)
79 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 40-52mm, rund, gerader Abschluss
TAJ3811-1
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 40-52 mm, round, straight end
Auspuffblende verchromt Ø 45-50mm, rund, schräger Abschluss
TAJ3908-1
exhaust end pipe chromed Ø 45-50 mm, round, oblique end
80 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
HOL091-1
exhaust mounting paste Firegum 150gr

087 << i >> 088


AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
1 Auspuff-Endtopf V4 1,7l (nicht Kombi)
02/72-08/81 42852090-1
exhaust rear muffler V4 1,7l (not estate)
2 Auspuff-Endtopf V4 1,7l (nur Kombi)
02/72-08/81 42852190-1
exhaust rear muffler V4 1,7l (only estate)
3 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7l
02/72-12/77 42831490-1
exhaust front silencer V4 1,7l
Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7l
01/78-08/81 42831690-3
exhaust front silencer V4 1,7l
5 Auspuff-Hosenrohr links V4 1,7l
02/72-08/81 42823190-1
exhaust front pipe left hand V4 1,7l
6 Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,7l
02/72-08/81 42823290-1
exhaust front pipe right hand V4 1,7l
7 Auspuff-Gummi
02/72-08/81 5537690-6
exhaust insulator
9 Auspuff-Montagesatz V4 1,7l
02/72-08/81 73023420-1
exhaust system mounting kit V4 1,7l
11 Auspuffanlage komplett V4 1,7l (nicht Kombi)
02/72-12/77 42802110-1
exhaust system complete V4 1,7l (not estate)
Auspuffanlage komplett V4 1,7l (nicht Kombi)
01/78-08/81 42802112-1
exhaust system complete V4 1,7l (not estate)
Auspuffanlage komplett V4 1,7l (nur Kombi)
02/72-12/77 42802120-1
exhaust system complete V4 1,7l (only estate)
Auspuffanlage komplett V4 1,7l (nur Kombi)
01/78-08/81 42802122-1
exhaust system complete V4 1,7l (only estate)

komplette Auspuffanlagen beinhalten keinen Montagesatz


complete exhaust sytems don't include a mounting kit

12 Auspuffschelle Ø 52 mm
02/72-08/81 250_252-1
exhaust clamp Ø 52 mm
13 Auspuffschelle Ø 45 mm
02/72-08/81 250_245-1
exhaust clamp Ø 45 mm
14 Auspuff-Krümmer rechts V4 1,7l
02/72-08/81 15106380-1
exhaust manifold right hand V4
Auspuff-Krümmer rechts V4 1,7l geb
02/72-08/81 15106381-1
exhaust manifold right hand V4 used
15 Auspuff-Krümmer links V4 1,7l
02/72-08/81 4389290-3
exhaust manifold left hand V4 1,7l
Auspuff-Krümmer links V4 1,7l geb
02/72-08/81 4389291-3
exhaust manifold left hand V4 1,7l used
16 Dichtring Auspuff-Hosenrohr V4 1,7l
02/72-08/81 14324600-6
sealing ring exhaust front pipe V4 1,7l
17 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer V4 1,7l
02/72-08/81 15160730-11
cylinder head stud to exhaust manifold V4 1,7l
18 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer V4 1,7l
02/72-08/81 2335890-11
cylinder head nut to exhaust manifold V4 1,7l
20 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr V4 1,7l
02/72-08/81 15160730-31
exhaust manifold bolt to front pipe V4 1,7l
21 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr V4 1,7l
02/72-08/81 14324690-3
exhaust manifold nut to front pipe V4 1,7l
79 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 40-52mm, rund, gerader Abschluss
TAJ3811-1
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 40-52 mm, round, straight end
Auspuffblende verchromt Ø 45-50mm, rund, schräger Abschluss
TAJ3908-1
exhaust end pipe chromed Ø 45-50 mm, round, oblique end
80 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
HOL091-1
exhaust mounting paste Firegum 150gr

089 << i >> 090


AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
1 Auspuff-Endtopf V6 2,0-2,6l (nicht Kombi)
02/72-08/77 42852590-1
exhaust rear muffler V6 2,0-2,6l (not estate)
Auspuff-Endtopf V6 2,8i (nicht Kombi)
02/72-08/77 42852790-1
exhaust rear muffler V6 2,8i (not estate)
Auspuff-Endtopf V6 3,0l (nicht Kombi)
02/72-08/77 42852590-2
exhaust rear muffler V6 3,0l (not estate)
2 Auspuff-Endtopf V6 2,0-3,0l (nur Kombi)
02/72-08/77 42852490-1
exhaust rear muffler V6 2,0-3,0l (only estate)
4 Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,0-3,0l links
02/72-08/77 42831890-1
exhaust front silencer V6 2,0-3,0l left hand
5 Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,0-3,0l rechts
02/72-08/77 42832090-1
exhaust front silencer V6 2,0-3,0l right hand
7 Auspuff-Hosenrohr links V6 2,0-2,8i
02/72-08/77 42823390-1
exhaust front pipe left hand V6 2,0-2,8i
Auspuff-Hosenrohr links V6 3,0l
02/72-08/77 42823790-1
exhaust front pipe left hand V6 3,0l
8 Auspuff-Hosenrohr rechts V6 2,0-2,8i
02/72-08/77 42823490-1
exhaust front pipe right hand V6 2,0-2,8i
Auspuff-Hosenrohr rechts V6 3,0l
02/72-08/77 42823890-1
exhaust front pipe right hand V6 3,0l
10 Auspuffblende verchromt Ø 52mm
02/72-08/77 42895080-1
exhaust end pipe chromed Ø 52mm
11 Auspuff-Gummi
02/72-08/77 5537690-6
exhaust insulator
13 Auspuffschelle Ø 48 mm
02/72-08/77 250_248-1
exhaust clamp Ø 48 mm
14 Auspuffschelle Ø 52 mm
02/72-08/77 250_252-1
exhaust clamp Ø 52 mm
16 Auspuff-Montagesatz V6 2,0-3,0l
02/72-08/77 73023620-1
exhaust system mounting kit V6 2,0-3,0l
20 Auspuffanlage komplett V6 2,0-2,6l (nicht Kombi)
02/72-08/77 42802310-1
exhaust system complete V6 2,0-2,6l (not estate)
Auspuffanlage komplett V6 2,0-2,6l (nur Kombi)
02/72-08/77 42802320-1
exhaust system complete V6 2,0-2,6l (only estate)
Auspuffanlage komplett V6 3,0l (nicht Kombi)
02/72-08/77 42802510-1
exhaust system complete V6 3,0l (not estate)
Auspuffanlage komplett V6 3,0l (nur Kombi)
02/72-08/77 42802520-1
exhaust system complete V6 3,0l (only estate)
Auspuffanlage komplett V6 2,0-2,8i (nicht Kombi) Edelstahl
02/72-08/77 QUIFD496-1
exhaust system complete V6 2,0-2,8i (not estate) stainless steel
Auspuffanlage komplett V6 3,0l (nicht Kombi) Edelstahl
02/72-08/77 42802550-1
exhaust system complete V6 3,0l (not estate) stainless steel
V6 2,0 - 2,8i neu / new gebr / used V6 3,0l neu / new gebr / used
60 Auspuff-Krümmer links 60 Auspuff-Krümmer links
02/72-08/77 4362270-3 4362271-3 02/72-08/77 15169020-1 15169021-1
exhaust manifold left hand exhaust manifold left hand
61 Auspuff-Krümmer rechts 61 Auspuff-Krümmer rechts
02/72-08/77 15159350-1 15159351-1 02/72-08/77 15169010-1 15169011-1
exhaust manifold right hand exhaust manifold right hand
63 Dichtring Auspuff-Hosenrohr 63 Dichtring Auspuff-Hosenrohr
02/72-03/75 14324600-7 02/72-03/75 14517220-2
sealing ring exhaust front pipe sealing ring exhaust front pipe
Dichtring Auspuff-Hosenrohr Dichtring Auspuff-Hosenrohr
03/75-08/77 60276480-2 03/75-08/77 60263390-3
sealing ring exhaust front pipe sealing ring exhaust front pipe
65 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer 65 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer
02/72-08/77 15160730-2 02/72-08/77 14877360-1
cylinder head stud to exhaust manifold cylinder head stud to exhaust manifold
66 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer 66 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer V6 3,0l (man benötigt 12 pro Auto)
02/72-08/77 2335890-3 02/72-08/77 14281940-1
cylinder head nut to exhaust manifold cylinder head nut to exhaust manifold V6 3,0l (you need 12 per car)
68 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr 68 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr V6 3,0l
02/72-08/77 15160730-21 02/72-08/77 17958760-1
exhaust manifold bolt to front pipe exhaust manifold bolt to front pipe V6 3,0l
69 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr 79 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-55mm, rund, gerader Abschluss
02/72-08/77 14324690-8 TAJ3812-1
exhaust manifold nut to front pipe exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-55 mm, round, straight end
komplette Auspuffanlagen beinhalten keinen Montagesatz 80 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
HOL091-1
complete exhaust sytems don't include a mounting kit exhaust mounting paste Firegum 150gr

091 << i >> 092


AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description 2,0-2,8l 2,8i
1 Auspuffanlage komplett Lim
09/77-05/79 42802312-1 42802410-1
exhaust system complete sedan
Auspuffanlage komplett Lim
05/79-08/81 42802313-1 42802412-1
exhaust system complete sedan
Auspuffanlage komplett Lim
09/81-12/85 42802313-1 42802413-1
exhaust system complete sedan
Auspuffanlage komplett Kombi
09/77-05/79 42802322-1 42802420-1
exhaust system complete estate
Auspuffanlage komplett Kombi
05/79-08/81 42802323-1 42802422-1
exhaust system complete estate
Auspuffanlage komplett Kombi
09/81-12/85 42802323-1 42802423-1
exhaust system complete estate
Auspuffanlage komplett Lim Edelstahl
09/77-05/79 QUIFD196-1 QUIFD196-1
exhaust system complete sedan stainless steel
Auspuffanlage komplett Lim Edelstahl
05/79-12/85 QUIFD096-1 QUIFD096-1
exhaust system complete sedan stainless steel
komplette Auspuffanlagen beinhalten keinen Montagesatz
complete exhaust sytems don't include a mounting kit
2 Auspuff-Hosenrohr links
09/77-05/79 42823390-2 42823393-1
exhaust front pipe left hand
Auspuff-Hosenrohr links
05/79-08/81 42823392-1 42823394-1
exhaust front pipe left hand
Auspuff-Hosenrohr links
09/81-12/85 42823392-1 42823392-2
exhaust front pipe left hand
3 Auspuff-Hosenrohr rechts
09/77-05/79 42823490-2 42823493-1
exhaust front pipe right hand
Auspuff-Hosenrohr rechts
05/79-08/81 42823492-1 42823494-1
exhaust front pipe right hand
Auspuff-Hosenrohr rechts
09/81-12/85 42823492-1 42823495-1
exhaust front pipe right hand
4 Auspuff-Vorschalldämpfer
09/77-12/85 42832100-1 42832102-1
exhaust front silencer
5 Auspuff-Endtopf (nicht Kombi)
09/77-12/85 42852592-1 42852792-1
exhaust rear muffler (not estate)
6 Auspuff-Endtopf (nur Kombi)
09/77-12/85 42852492-1 42852794-1
exhaust rear muffler (only estate)
7 Auspuffschelle Ø 50 mm
09/77-12/85 250_250-1 250_250-1
exhaust clamp Ø 50 mm
8 Auspuffschelle Ø 58 mm
09/77-12/85 250_258-1 250_258-1
exhaust clamp Ø 58 mm
9 Auspuff-Gummi
09/77-12/85 5537690-6 5537690-6
exhaust insulator
11 Auspuff-Krümmer links
09/77-06/79 4362270-3 4362270-3
exhaust manifold left hand
Auspuff-Krümmer links
06/79-12/85 61138260-1 61138260-1
exhaust manifold left hand
Auspuff-Krümmer links geb
06/79-12/85 61138261-1 61138261-1
exhaust manifold left hand used
12 Auspuff-Krümmer rechts
02/72-06/79 15159350-1 15159350-1
exhaust manifold right hand
16 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr Auspuff-Krümmer rechts geb
09/77-12/85 14324690-8 14324690-8 02/72-06/79 15159351-1 15159351-1
exhaust manifold nut to front pipe exhaust manifold right hand used
17 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer Auspuff-Krümmer rechts
09/77-12/85 15160730-2 15160730-2 06/79-12/85 60804640-1 61138240-3
cylinder head stud to exhaust manifold exhaust manifold right hand
18 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer Auspuff-Krümmer rechts geb
09/77-12/85 2335890-3 2335890-3 06/79-12/85 61138241-3
cylinder head nut to exhaust manifold exhaust manifold right hand used
20 Auspuff-Montagesatz 14 Dichtring Auspuff-Hosenrohr
09/77-12/85 73023800-1 73023800-2 03/75-12/85 60276480-2 60276480-2
exhaust system mounting kit sealing ring exhaust front pipe
79 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-55mm, rund, gerader Abschluss 15 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr
TAJ3812-1 09/77-12/85 15160730-21 15160730-21
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-55 mm, round, straight end exhaust manifold bolt to front pipe
80 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
HOL091-1
exhaust mounting paste Firegum 150gr

093 << i >> 094


AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
1 Auspuff-Endtopf Diesel 2,1-2,5l (nicht Kombi)
09/77-12/85 42852090-2
exhaust rear muffler Diesel 2,1-2,5l (not estate)
2 Auspuff-Endtopf Diesel 2,1-2,5l (nur Kombi)
09/77-12/85 42852190-3
exhaust rear muffler Diesel 2,1-2,5l (only estate)
3 Auspuff-Vorschalldämpfer Diesel 2,1-2,5l
09/77-12/85 42831690-2
exhaust front silencer Diesel 2,1-2,5l
4 Auspuff-Hosenrohr Diesel 2,1-2,5l
09/77-12/85 42823040-1
exhaust front pipe Diesel 2,1-2,5l
6 Dichtring Auspuff-Hosenrohr Diesel 2,1-2,5l
09/77-12/85 15837590-1
sealing ring exhaust front pipe Diesel 2,1-2,5l
7 Auspuff-Gummi
09/77-12/85 5537690-6
exhaust insulator
11 Auspuffanlage komplett Diesel 2,1-2,5l (nicht Kombi)
09/77-12/85 42802030-1
exhaust system complete Diesel 2,1-2,5l (not estate)
Auspuffanlage komplett Diesel 2,1-2,5l (nur Kombi)
09/77-12/85 42802032-1
exhaust system complete Diesel 2,1-2,5l (only estate)

komplette Auspuffanlagen beinhalten keinen Montagesatz


complete exhaust sytems don't include a mounting kit

12 Auspuffschelle Ø 52 mm
09/77-12/85 250_252-1
exhaust clamp Ø 52 mm
79 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 40-52mm, rund, gerader Abschluss
TAJ3811-1
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 40-52 mm, round, straight end
Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-50mm, rund, schräger Abschluss
TAJ3908-1
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-50 mm, round, oblique end
80 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
HOL091-1
exhaust mounting paste Firegum 150gr

ohne Bild / without picture :


Auspuff-Montagesatz Diesel 2,1-2,5l
09/77-04/85 73025900-1
exhaust system mounting kit Diesel 2,1-2,5l

095 << i >> 096


LENKUNG - STEERING Bezeichnung / Description neu / new gebr / used
1 Zündschalter
02/72-08/77 15033220-1
ignition switch
Zündschalter
10/77-08/81 60526690-1
ignition switch
Zündschalter (nicht für automatische Antenne)
08/81-02/84 15958380-1
ignition switch (not for automatic antenna)
Zündschalter (nicht für automatische Antenne)
02/84-12/85 61403210-1
ignition switch (not for automatic antenna)
Zündschalter (nur für automatische Antenne)
08/81-02/84 61030670-1
ignition switch (only for automatic antenna)
Zündschalter (nur für automatische Antenne)
02/84-12/85 61403220-1
ignition switch (only for automatic antenna)
2 Zündschloss komplett (ohne Schliesszylinder)
02/72-08/77 15084270-1
ignition lock complete (without locking cylinder)
Zündschloss komplett (mit Schliesszylinder)
02/72-08/77 15084271-1
ignition lock complete (with locking cylinder)
Zündschloss komplett (ohne Schliesszylinder)
09/77-08/81 15757680-1
ignition lock complete (without locking cylinder)
Zündschloss komplett (mit Schliesszylinder)
09/77-08/81 15757681-1
ignition lock complete (with locking cylinder)
Zündschloss komplett (ohne Schliesszylinder)
08/81-12/85 61150170-1
ignition lock complete (without locking cylinder)
3 Zündschloss Schliesszylinder
02/72-08/77 15127360-2
ignition locking cylinder
Zündschloss Schliesszylinder (anpassbar auf vorhandenen Schlüssel)
09/77-12/85 60731042-2
ignition locking cylinder (can be made fit to original key)
Zündschloss Schliesszylinder (mit 2 Schlüsseln)
09/77-12/85 60731040-2
ignition locking cylinder (with 2 keys)
6 Schalter Blinker
02/72-05/73 15178910-1 15178911-1
switch turn signal
Schalter Blinker
05/73-08/77 15360350-1 15360351-1
switch turn signal
Schalter Blinker
09/77-08/81 60485770-1
switch turn signal
Schalter Blinker (incl. Warnblinkschalter)
08/81-12/85 60834280-1 60834281-1
switch turn signal (incl. emergency flasher switch)
8 Lenksäule Lager unten
02/72-12/85 15218230-1
steering column bearing lower
11 Lenkzwischenwelle (nicht für Servolenkung)
02/72-12/85 15486800-1
steering idler shaft (not for power steering)
Lenkzwischenwelle (nur für Servolenkung)
02/72-09/75 15486810-1
steering idler shaft (only for power steering)
Lenkzwischenwelle (nur für Servolenkung)
09/75-10/80 60413000-1
steering idler shaft (only for power steering)
Lenkzwischenwelle (nur für Servolenkung)
10/80-12/85 61336910-1
steering idler shaft (only for power steering)

ohne Bild / without picture :


Lenksäule Lager oben
02/72-12/85 15282040-2
steering column bearing upper

097 << i >> 098


LENKUNG - STEERING Bezeichnung / Description Nummer
15 Lenkung komplett (nicht für Servolenkung, LHD)
02/72-12/85 AT6 50191650-1
steering complete (not for power steering,LHD)
Lenkung komplett (Servolenkung, LHD)
02/72-02/75 AT7 15188380-1
steering complete (power steering, LHD)
Lenkung komplett (Servolenkung, LHD, "CAM GEAR", Guss-TYP)
02/75-09/80 AT7 60412990-1
steering complete (power steering, LHD, "CAM GEAR", cast iron)
Lenkung komplett (Servolenkung, LHD, "CAM GEAR", Alu-TYP)
10/80-12/85 AT7 60902910-1
steering complete (power steering, LHD, "CAM GEAR", alloy)
Lenkung komplett (Servolenkung, LHD, "ZF", Alu-TYP)
10/80-12/85 AT7 60902910-2
steering complete (power steering, LHD, "ZF", alloy)
17 Lenkung-Spurstangengelenk aussen
02/72-12/85 14762460-1
steering tie rod end outer
20 Lenkung Dämpfungsgummi (nicht für Servolenkung)
02/72-12/85 15200480-1
steering damping rubber (not for power steering)
Lenkung Dämpfungsgummi (nur für Servolenkung)
02/72-10/80 15073310-1
steering damping rubber (only for power steering)
Lenkung Dämpfungsgummi (nur für Servolenkung)
10/80-12/85 61014900-1
steering damping rubber (only for power steering)
21 Spurstangengelenk innen (nicht Servo, ohne Kugelgehäuse)
02/72-12/85 15124980-1
steering tie rod end inner (not P/S, without ball joint housing)
Spurstangengelenk innen (nicht Servo, incl. Kugelgehäuse)
02/72-12/85 61094440-1
steering tie rod end inner (not P/S, incl. ball joint housing)
Spurstangengelenk innen (nicht Servo, ohne Kugelgehäuse)
02/72-10/80 15124980-2
steering tie rod end inner (only P/S, without ball joint housing)
Spurstangengelenk innen (nicht Servo, incl. Kugelgehäuse)
02/72-10/80 61094440-2
steering tie rod end inner (only P/S, incl. ball joint housing)
Spurstangengelenk innen (nicht Servo "CAM GEAR", ohne Kugelgehäuse)
10/80-04/83 60834940-1
steering tie rod end inner (only P/S "CAM GEAR", without ball joint housing)
Spurstangengelenk innen (nicht Servo "CAM GEAR", mit Kugelgehäuse)
10/80-04/83 61094480-1
steering tie rod end inner (only P/S "CAM GEAR", with ball joint housing)
Spurstangengelenk innen (nicht Servo "CAM GEAR", mit Kugelgehäuse)
04/83-12/85 61329910-1
steering tie rod end inner (only P/S "CAM GEAR", with ball joint housing)
Spurstangengelenk innen (nicht Servo "ZF", mit Kugelgehäuse)
02/81-12/85 61329900-1
steering tie rod end inner (only P/S "ZF", with ball joint housing)
Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
23 Lenkmanschette (nicht für Servolenkung)
02/72-12/85 15073330-1 15073360-1
ohne Bild / without picture : neu / new geb /used steering boot (not for power steering)
Servolenkung-Schlauchsatz V6 2,0-3,0l (Nachfertigung, muss angepaßt werden !) Lenkmanschette (nur für Servolenkung)
02/72-12/85 47101450-2 02/72-10/80 15073330-2 15073360-2
power steering tube set V6 2,0-3,0l (reproduction, must be fit !) steering boot (only for power steering)
Servolenkung-Pumpe (mit externem Behälter) Lenkmanschette (nur für Servo, "CAM GEAR", Belüftungsloch in Manschette)
02/72-09/75 15276890-1 15276891-1 10/80-12/85 60834950-1 15914870-3
power steering pump (with external reservoir) steering boot (only for p/s, "CAM GEAR" type, ventilation hole in boot)
Servolenkung-Pumpe OHC 1,6-2,0l Lenkmanschette (nur für Servo, "ZF", ohne Belüftungsloch)
09/77-03/82 60954550-1 10/80-12/85 61035900-2 61035900-1
power steering pump OHC 1,6-2,0l steering boot (only for p/s, "ZF" type, without ventilation hole)
Servolenkung-Pumpe OHC 1,6-2,0l 24 Lenkmanschettensatz (beide Seiten, incl. Schellen, nicht für Servo)
03/82-12/85 61233050-1 02/72-12/85 47101200-1
power steering pump OHC 1,6-2,0l steering boot kit (both sides, incl. fastening, not for power steering)
Servolenkung-Pumpe V6 2,0-2,8i Lenkmanschettensatz (beide Seiten, incl. Schellen, nur für Servo)
09/75-08/77 15605950-1 02/72-10/80 47101200-2
power steering pump V6 2,0-2,8i steering boot kit (both sides, incl. fastening, only for power steering)
Servolenkung-Pumpe V6 3,0l ohne Bild / without picture :
09/75-08/77 15605940-1
power steering pump V6 3,0l Lenkung Servo Umlenkrollenlager
02/72-12/85 14725840-1
Servolenkung-Pumpe V6 2,8i (nicht für Klima 4-Loch Riemenscheibenflansch) power steering reversing pulley bearing
09/77-10/80 60621490-2 60621491-2
power steering pump V6 2,8i (not for A/C, 4-hole pulley flange)
Servolenkung-Pumpe V6 2,0-2,8l (nicht für Klima, 3-Loch Riemenscheibenflansch) Wert Toleranz
09/77-10/80 60831500-1 60831501-1 EINSTELLWERTE / ADJUSTING DATA :
power steering pump V6 2,0-2,8l (not for A/C, 3-hole pulley flange) Value tolerance
Servolenkung-Pumpe V6 2,0l Sturz (in Grad)
10/80-12/85 60954580-3 02/72-12/85 1°
power steering pump V6 2,0l camber (degree)
Servolenkung-Pumpe V6 2,3-2,8i Nachlauf (in Grad)
10/80-12/85 60855370-2 60855371-2 08/81-12/85 0° 45'
power steering pump V6 2,3-2,8i castor action (degree)
Servolenkung-Pumpe V6 2,0-2,8l (nur für Klima, 4-Loch Riemenscheibenflansch) Spur (mm)
09/77-12/85 60621490-1 60621491-1 02/72-08/81 +2,0 - +4,0 0,0 - +6,0
power steering pump V6 2,0-2,8l (only for A/C, 4-hole pulley flange) tread width (mm)
Servolenkung-Pumpe Diesel 1,9-2,1l Spur (mm)
08/81-08/82 61013480-1 08/81-12/85 +1,0 - +3,0 -0,2 - +5,0
power steering pump Diesel 1,9-2,1l tread width (mm)

099 << i >> 100


ELEKTRIK - ELECTRICAL SYSTEM Bezeichnung / Description DIN Nummer LxHxB
1 PANTHER BATTERIEN (gefüllt & geladen, 3 Jahre Garantie, können leider nicht verschickt werden)
PANTHER STARTER BATTERIES (filled & charged, 3 years warranty, can not be shipped)
Batterie 12V 43Ah - Flache Pole
54317 PAN54317-1 210 x 175 x 175
battery 12V 43Ah - flat poles
Batterie 12V 44Ah - Runde Pole
54459 PAN54459-1 210 x 175 x 190
battery 12V 44Ah - round poles
Batterie 12V 45Ah - Runde Pole
54519 PAN54519-1 249 x 175 x 175
battery 12V 45Ah - round poles
Batterie 12V 54Ah - Flache Pole
55427 PAN55427-1 249 x 175 x 175
battery 12V 54Ah - flat poles
Batterie 12V 55Ah - Runde Pole
55559 PAN55559-1 246 x 175 x 190
battery 12V 55Ah - round poles
Batterie 12V 62Ah - Runde Pole
56219 PAN56219-1 246 x 175 x 190
battery 12V 62Ah - round poles
Batterie 12V 63Ah - Runde Pole
56318 PAN56318-1 293 x 175 x 175
battery 12V 63Ah - round poles
Batterie 12V 74Ah - Runde Pole
57412 PAN57412-1 278 x 175 x 190
battery 12V 74Ah - round poles
Batterie 12V 88Ah - Runde Pole
58827 PAN58827-1 381 x 175 x 190
battery 12V 88Ah - round poles
Batterie 12V 45Ah 400A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+45-1 211 x 175 x 175
battery 12V 45Ah 400A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 55Ah 480A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+55-1 246 x 175 x 175
battery 12V 55Ah 480A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 65Ah 570A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+65-1 246 x 175 x 175
battery 12V 65Ah 570A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 75Ah 680A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+75-1 278 x 175 x 175
battery 12V 75Ah 680A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 85Ah 800A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+85-1 278 x 175 x 175
battery 12V 85Ah 800A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 95Ah 850A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+95-1 353 x 175 x 175
battery 12V 95Ah 850A black +30% more start power - round poles
2 Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920402-1
battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole)
Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920392-1
battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole)
3 Sicherungskasten (Ampere-Zahlen auf Sicherungskastendeckel können abweichen)
02/72-08/77 15181140-2
fuse box (ampere-numbers on fuse box cover may vary)
Sicherungskasten (nur Kunstoffgehäuse ohne Steckverbindungen)
09/77-12/85 15759180-1
fuse box (plastic housing only without connectors)
4 Sicherungskastendeckel Abdeckkappe
02/72-08/77 15188510-1
fuse box cover, top cover
Sicherungskastendeckel
09/77-12/85 61025840-1
fuse box cover
5 Batterie Trennschalter
S1500705-1
battery disconnecting switch

schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird.
switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use.
6 Scheibenwischer Intervallsteuergerät
02/72-12/85 48103310-6
switch windscreen intermittent wiper
6 Innenleuchte
02/72-08/81 60343000-2
indoor lighting fixture
ohne Bild / without picture : Innenleuchte (nicht für Dachkonsole)
08/81-12/85 60343000-3
Sicherungssortiment (10-teilig) indoor lighting fixture (not for roof console)
LÖF09111-1
fuse assortment (10-pieces) 8 Hupe Fanfarensatz vollverchromt
02/72-12/85 41801070-1
Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang) horn trumpet-set fully chromed
S1923715-1
starter cable Ø 25qmm (0,6m length) Hupe Fanfarensatz schwarz (mit ABE)
02/72-12/85 41801040-1
Anlasserkabel Ø 25qmm (1m lang) horn trumpet-set black
48105010-1
starter cable Ø 25qmm (1m length) 9 Hupe standard 12V (1-Klang)
15032800-1
Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m) horn standard 12V (1-tone)
S1921346-1
battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m)

101 << i >> 102


ELEKTRIK - ELECTRICAL SYSTEM Bezeichnung / Description neu / new gebr / used
1 Relais Licht
02/72-08/77 14880470-1 14880471-1
relay light
2 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung)
02/72-12/75 4442380-1 4442381-1
dynamo-controller (external type)
5 Schalter Türkontakt
02/72-08/77 14198100-6
switch door contact
6 Schalter Türkontakt
09/77-12/85 15957340-2
switch door contact
10 Blinkgeber 3-polig
02/72-08/77 15351700-6
turn signal flasher 3-terminals
Blinkgeber 4-polig (Typ C2 für Anhängerkupplungsbetrieb)
02/72-08/77 15351702-6
turn signal flasher 4-terminals (type C2 for tow trailer clutch service)
Blinkgeber für Warnblinkanlage
02/72-08/77 15351700-36
turn signal flasher for emergency flasher system
Blinkgeber für Warnblinkanlage (nur für Anhängerkupplungsbetrieb)
02/72-08/77 14792910-4
turn signal flasher for emergency flasher system (only for tow trailer clutch service,)
Blinkgeber
09/77-12/85 15351700-33
turn signal flasher
11 Relais Anlassersteuerung
09/77-08/81 60487790-5
relay starter motor control
Relais Anlassersteuerung
08/81-12/85 61493230-1
relay starter motor control
Relais Aussenspiegel
08/81-12/85 15682820-1
relay outside mirror
Relais Einspritzanlage V6 2,8i
09/77-08/81 60530430-1
relay fuel injection system V6 2,8i
Relais Einspritzanlage V6 2,8i
08/81-12/85 61073220-1
relay fuel injection system V6 2,8i
Relais Fensterheber (Steuerrelais)
09/77-08/84 60556030-1
relay window lifter (control relay)
Relais Fensterheber (Steuerrelais)
08/84-12/85 61494400-1
relay window lifter (control relay)
Relais Fensterheber (Arbeitsstromrelais)
09/77-08/81 60530430-4
relay window lifter (working relay)
Relais Fensterheber (Arbeitsstromrelais)
08/81-12/85 61493230-3
relay window lifter (working relay)
11 Relais Nebelscheinwerfer Relais Heckscheibenheizung
02/72-08/77 60084310-4 02/72-08/77 60084310-3
relay fog lamps relay rear window heating
Relais Nebelscheinwerfer Relais Heckscheibenheizung
09/77-08/81 60487790-1 09/77-08/81 60487790-3
relay fog lamps relay rear window heating
Relais Nebelscheinwerfer Relais Heckscheibenheizung
08/81-12/85 61493370-1 08/81-12/85 61493370-4
relay fog lamp relay rear window heating
Relais Scheibenwischerintervall (nicht regelbar) Relais Hupe
09/77-12/85 60487820-1 02/72-08/77 4415120-6
relay windscreen wiper interval (not adjustable) relay horn
Relais Scheibenwischerintervall (regelbar) Relais Hupe
09/77-12/85 60487830-1 08/81-12/85 61493370-5
relay windscreen wiper interval (adjustable) relay horn
Relais Scheinwerfer Waschanlage Relais Innenlichtverzögerung
02/72-08/77 60213500-1 08/81-12/85 61198520-1
relay headlamp washing plant relay interior light delay
Relais Scheinwerfer Waschanlage Relais Kaltstart V6 2,8i
09/77-12/85 60487800-1 08/80-08/81 15879360-1
relay headlamp washing plant relay cold start V6 2,8i
Relais Schiebedach Relais Kaltstart V6 2,8i
08/81-12/85 61008080-1 08/81-12/85 61073260-1
relay sliding roof relay cold start V6 2,8i
Relais Sitzheizung Relais Klimaanlage
08/81-12/85 61493230-2 09/77-08/81 60530430-2
relay seat heating relay A/C
Relais Zündschalter Relais Klimaanlage
09/77-08/81 60487790-4 08/81-12/85 61493230-4
relay ignition switch relay A/C
Relais Zündschalter Relais Kofferdeckelentriegelung
08/81-12/85 61493370-3 08/81-12/85 61493230-5
relay ignition switch relay luggage compartment door release
Relais Zusatzscheinwerfer
09/77-08/81 60487790-2
relay auxiliary lamps
Relais Zusatzscheinwerfer
08/81-12/85 61493370-2
relay auxiliary lamps

103 << i >> 104


BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
1 Blinker komplett (gelb, Nachfertigung)
02/72-08/77 14933672-1 14933672-2
turn indicator complete (yellow, reproduction)
Blinker komplett (gelb, original)
02/72-08/77 14933670-1 14933650-1
turn indicator complete (yellow, original)
Blinker komplett (weiss, Nachfertigung)
02/72-08/77 14933674-1 14933674-2
turn indicator complete (white, reproduction)
2 Blinkerglas gelb (Original)
02/72-08/77 15011060-1 15011030-1
turn indicator lens yellow (original)
Blinkerglas gelb (Nachfertigung)
02/72-08/77 15011063-1 15011063-2
turn indicator lens yellow (reproduction)
Blinkerglas weiss (Nachfertigung)
02/72-08/77 15011062-1 15011062-2
turn indicator lens white (reproduction)
4 Scheinwerfer komplett Bilux
02/72-08/77 14933570-1 14933560-1
headlamp complete filament
Scheinwerfer komplett H4 (Original)
02/72-08/77 60099280-1 60099240-1
headlamp complete H4 (original)
Scheinwerfer komplett H4 (Nachfertigung)
02/72-08/77 60099282-1 60099242-1
headlamp complete H4 (reproduction)
8 Blinker komplett (gelb, Nachfertigung)
09/77-12/85 15758810-1 60437560-1
turn indicator complete (yellow, reproduction)
Blinker komplett (weiss, Nachfertigung)
09/77-12/85 15758812-1 60437562-1
turn indicator complete (white, reproduction)
10 Scheinwerfer komplett Bilux
09/77-08/81 60437120-1 60437050-1
headlamp complete filament
Scheinwerfer komplett Bilux
09/81-12/85 60845660-1 60845600-1
headlamp complete filament
Scheinwerfer komplett H4
09/77-08/81 60437360-1 60437070-1
headlamp complete H4
Scheinwerfer komplett H4
09/81-12/85 60845690-1 60845630-1
headlamp complete H4
Scheinwerfer komplett H4 geb
09/81-12/85 60845691-1 60845631-1
headlamp complete H4 used
11 Streuscheibe Bilux
09/77-12/85 60437500-1 60437420-1
headlamp diffusing glass filament
Streuscheibe H4
09/77-12/85 60437520-1 60437440-1
headlamp diffusing glass H4
Streuscheibe H4 geb
09/77-12/85 60437521-1 60437441-1
headlamp diffusing glass H4 used
12 Dichtung Streuscheibe
09/77-12/85 60473580-1 60437470-1
sealing diffusing glass
13 Scheinwerfer-Reflektor Bilux
09/77-12/85 60437480-1 60437480-1
headlamp reflector filament
Scheinwerfer-Reflektor H4
09/77-12/85 60473590-1 60473590-1
headlamp reflector H4
15 Nebelscheinwerfer Einsatz rund weiss (Original)
02/72-08/77 15368370-1 15368370-1
fog lamp insert round white (original)
Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (Ø160 mm, Original)
09/77-12/85 61204260-3 61204260-3
headlamp complete high beam round black (Ø160 mm, original)
Fernscheinwerfer Einsatz rund schwarz (Ø160 mm, Original)
09/77-12/85 60760640-3 60760640-3
headlamp insert high beam round black (Ø160 mm, original)
Nebelscheinwerfer komplett eckig schwarz (Original)
09/77-12/85 60479820-1 60479820-1
fog lamp complete square black (original)
Nebelscheinwerfer Einsatz eckig schwarz (Original)
09/77-12/85 61161170-1 61161170-1
fog lamp insert square black (original)
ohne Bild / without picture :
Glühbirnen siehe Seite
>>> Z-043-044
bulbs see page
Scheinwerfer Einstellschraube oben
02/72-08/77 15241600-1
headlamp adjusting screw upper
Scheinwerfer Einstellschraube unten innen
02/72-08/77 15241620-1
Alle Scheinwerfer sind nur für links gesteuerte Fahrzeuge lieferbar headlamp adjusting screw lower inner
all headlamps can only be supplied for left hand drive cars Scheinwerfer Einstellschraube unten aussen
02/72-08/77 15241610-1
headlamp adjusting screw lower outer

105 << i >> 106


BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
5 Rückleuchte komplett
02/72-08/77 15355760-1 15355750-1
tail lamp complete
Rückleuchte komplett geb
02/72-08/77 15355761-1 15355751-1
tail lamp complete used
6 Rückleuchtenglas (nicht Kombi)
02/72-08/77 14927550-1 14927540-1
tail lamp glass (not estate)
7 Rückleuchte komplett (nur Kombi, mit Chromrahmen)
02/72-05/76 15043640-1 15043630-1
tail lamp complete (only estate, with chromed frame)
Rückleuchte komplett (nur Kombi, mit silbernem Rahmen)
05/76-08/77 15690890-1 60430790-1
tail lamp complete (only estate, with silver frame)
8 Rückleuchtenglas (nur Kombi, mit Chromrahmen)
02/72-05/76 15084170-1 15084180-1
tail lamp glass (only estate, with chromed frame)
Rückleuchtenglas (nur Kombi, mit silbernem Rahmen)
05/76-08/77 15690900-1 15690910-1
tail lamp glass (only estate, with silver frame)
20 Rückleuchte komplett (nicht Kombi)
09/77-08/81 60793690-1 60793680-1
tail lamp complete (not estate)
22 Rückleuchtenglas (nicht Kombi)
09/77-08/81 60793730-1 60793720-1
tail lamp glass (not estate)
25 Rückleuchte komplett Kombi
09/77-12/85 60480550-1 60480540-1
tail lamp complete estate
26 Rückleuchtenglas Kombi
09/77-12/85 60480570-1 60480560-1
tail lamp glass estate
30 Rückleuchte komplett (mit Nebelschlussleuchte, nicht Kombi)
08/81-12/85 60845880-1 60845860-1
tail lamp complete (with fog light, not estate)
Rückleuchte komplett (ohne Nebelschlussleuchte, nicht Kombi)
08/81-12/85 60845890-1 60845870-1
tail lamp complete (without fog light, not estate)
31 Rückleuchtenglas (mit Nebelschlussleuchte, nicht Kombi)
08/81-12/85 60882630-1 60882610-1
tail lamp glass (with fog light, not estate)
Rückleuchtenglas (ohne Nebelschlussleuchte, nicht Kombi)
08/81-12/85 60882640-1 60882620-1
tail lamp glass (without fog light, not estate)
33 Kennzeichenleuchte (nicht Kombi)
02/72-08/77 14942110-1
license plate lamp (not estate)
34 Kennzeichenleuchte (nur Kombi)
02/72-08/77 7088190-6
license plate lamp (only estate)
36 Dichtung Rückleuchtenglas Lim
09/77-12/85 60437150-1
sealing tail lamp glass sedan
38 Kennzeichenleuchte (nicht Kombi)
09/77-12/85 60427720-1
license plate lamp (not estate)
Kennzeichenleuchte (nur Kombi, verchromt)
09/77-12/85 60628640-1
license plate lamp (only estate, chromed)

ohne Bild / without picture :


Rückleuchtenlack transparent blau (ohne TÜV-Zulassung, Spray 150ml)
MOT00162-1
tail lamp laquer blue (Spray 150ml)
Rückleuchtenlack transparent grün (ohne TÜV-Zulassung, Spray 150ml)
MOT00163-1
tail lamp laquer green (Spray 150ml)
Rückleuchtenlack transparent rot (ohne TÜV-Zulassung, Spray 150ml)
MOT00161-1
tail lamp laquer red (Spray 150ml)
Rückleuchtenlack transparent schwarz (ohne TÜV-Zulassung, Spray 150ml)
MOT00160-1
tail lamp laquer black (Spray 150ml)
Glühlampenlack blau
MCBL50-1
bulb lacquer blue
Glühlampenlack grün
MCGN50-1
bulb lacquer green
Glühlampenlack orange (auch zum Nachfärben der Gläser verwendbar)
MCOR50-1
bulb lacquer orange (also usable to repaint the glasses)
Glühlampenlack rot (auch zum Nachfärben der Gläser verwendbar)
MCRO50-1
bulb lacquer red (also usable to repaint the glasses)

107 << i >> 108


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Motor komplett OHC 1,6l 75PS (HC-Motor, neu abgedichtet & geprüft)
08/81-12/85 AT7 42110113-4
engine complete OHC 1,6l 75HP (HC-engine, new sealed & inspected)
Motor komplett OHC 2,0l 99-105PS (komplett überholt, bleifrei)
02/72-12/85 AT7 42110310-1
engine complete OHC 2,0l 99-105HP (competely rebuilt, unleaded)
Motor komplett OHC 2,0l 99-105PS (neu abgedichtet & geprüft)
02/72-12/85 AT7 42110313-1
engine complete OHC 2,0l 99-105HP (new sealed & inspected)

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne
Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert
please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates
(dynamo, starter, distributor, carburetor)
Preise für gebrauchte Motoren variieren je nach Zustand
Prices for used engines vary depending on the condition

3 Dichtsatz Motor komplett OHC 1,6l


02/72-08/83 46224020-1
gasket kit engine complete OHC 1,6l
Dichtsatz Motor komplett OHC 1,6l
08/83-12/85 46224030-1
gasket kit engine complete OHC 1,6l
Dichtsatz Motor komplett OHC 2,0l
02/72-08/83 46224060-1
gasket kit engine complete OHC 2,0l
Dichtsatz Motor komplett OHC 2,0l
08/83-12/85 46224070-1
gasket kit engine complete OHC 2,0l
4 Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,6l
02/72-08/83 46226020-1
gasket kit cylinder head OHC 1,6l
Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,6l
08/83-12/85 46226030-1
gasket kit cylinder head OHC 1,6l
Dichtsatz Zylinderkopf OHC 2,0l
02/72-08/83 46226060-1
gasket kit cylinder head OHC 2,0l
Dichtsatz Zylinderkopf OHC 2,0l
08/83-12/85 46226070-1
gasket kit cylinder head OHC 2,0l
5 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 46221060-1
gasket kit oil pan OHC 1,6-2,0l

ohne Bild / without picture :


Dichtsatz Motor unten OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 FCS850-4
gasket kit engine lower OHC 1,6-2,0l
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

Bei Motoren ab 04/84 bei der Zylinderkopfmontage immer die Zylinderkopfschrauben (Dehnschrauben) erneuern
To assemble engines built from 04/84 always use new cylinder head screws (expanding screws)
Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (man benötigt 10 Stück pro Zylinderkopf)
02/72-04/84 14738090-1
cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (you need 10 per cylinder head)
Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (man benötigt 10 Stück pro Zylinderkopf)
04/84-12/85 61571050-1
cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (you need 10 per cylinder head)

109 << i >> 110


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Dichtung Ventildeckel OHC 1,6-2,0l
02/72-08/83 15452660-1
gasket valve cover OHC 1,6-2,0l
Dichtung Ventildeckel OHC 1,6-2,0l
08/83-12/85 16576200-1
gasket valve cover OHC 1,6-2,0l
2 Dichtung Ventilschaft OHC 1,6-2,0l (Ölabschirmkappe)
02/72-12/85 14745500-14
sealing ring valve stem OHC 1,6-2,0l (oil screening cap)
3 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 8005650-3
oil seal camshaft front OHC 1,6-2,0l
4 Dichtung Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l 4-teiliger Satz
02/72-12/85 14729280-1
gasket exhaust manifold OHC 1,6-2,0l 4-pieces set
6 Dichtring Thermostat OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 2421100-1
sealing washer thermostat OHC 1,6-2,0l
7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14759320-1
gasket thermostat cover OHC 1,6-2,0l
8 Dichtung Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 15211000-1
gasket intake manifold OHC 1,6-2,0l
9 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6l 75PS (nur "FORD VV"-Vergaser)
06/79-12/85 15951870-1
gasket carburetor to intake manifold OHC 1,6l 75HP (only "FORD VV"-carburetor)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 2,0l (Hitzeschutzplatte incl. 2 Dichtungen)
02/72-05/75 14935930-3
gasket carburetor to intake manifold OHC 2,0l (heating shield plate incl. 2 gaskets)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 2,0l 99PS (Papier-Dichtung)
02/72-05/75 14935932-3
gasket carburetor to intake manifold OHC 2,0l 99HP (paper gasket)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 2,0l (Hitzeschutzplatte incl. 2 Dichtungen)
05/75-08/82 60336960-1
gasket carburetor to intake manifold OHC 2,0l (heating shield plate incl. 2 gaskets)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 2,0l (Hitzeschutzplatte incl. 2 Dichtungen)
08/82-12/85 61150250-3
gasket carburetor to intake manifold OHC 2,0l (heating shield plate incl. 2 gaskets)
10 Dichtung Zylinderkopf OHC 1,6l
02/72-12/85 14382090-1
gasket cylinder head OHC 1,6l
Dichtung Zylinderkopf OHC 2,0l
02/72-12/85 14382100-1
gasket cylinder head OHC 2,0l
11 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 8011910-1
gasket waterpump OHC 1,6-2,0l
12 Dichtung Kurbelwellendeckel vorne OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 15169560-1
gasket crankshaft cover front OHC 1,6-2,0l
13 Simmering Kurbelwelle vorne OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 8005650-9
oil seal crankshaft front OHC 1,6-2,0l
14 Simmering Kurbelwelle hinten OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14729270-4
oil seal crankshaft rear OHC 1,6-2,0l
15 Simmering Nebenwelle vorne OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 8005650-7
oil seal layshaft front OHC 1,6-2,0l
16 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l
02/72-12/81 4052180-6
gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l
Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l
12/81-12/85 61346210-3
gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l
18 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 46221060-1
gasket kit oil pan OHC 1,6-2,0l
19 Dichtring Ölablasschraube OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14541180-6
sealing washer oil drain plug OHC 1,6-2,0l
20 Ölablasschraube OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14541170-6
oil drain plug OHC 1,6-2,0l
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.
please indicate if it is still the original engine in your car.
ohne Bild / without picture :
Dichtring Verteiler an Motorblock OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14901400-1
sealing ring distributor to engine block OHC 1,6-2,0l
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)
Bei Motoren ab 04/84 bei der Zylinderkopfmontage immer die Zylinderkopfschrauben (Dehnschrauben) erneuern
To assemble engines built from 04/84 always use new cylinder head screws (expanding screws)
Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (man benötigt 10 Stück pro Zylinderkopf)
02/72-04/84 14738090-1
cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (you need 10 per cylinder head)
Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (man benötigt 10 Stück pro Zylinderkopf)
04/84-12/85 61571050-1
cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (you need 10 per cylinder head)

111 << i >> 112


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Zylinderkopf bleifrei OHC 1,6l
02/72-12/85 AT7 42440420-1
cylinder head unleaded OHC 1,6l
Zylinderkopf OHC 1,6l geb
02/72-12/85 42440421-1
cylinder head OHC 1,6l used
Zylinderkopf bleifrei OHC 2,0l
02/72-12/85 AT7 42440430-1
cylinder head unleaded OHC 2,0l
Zylinderkopf OHC 2,0l geb
02/72-12/85 42440431-1
cylinder head OHC 2,0l used
ohne Kipphebel mit Kipphebel
Nockenwellen / Camshafts :
without valve levers with valve levers
2 Nockenwelle OHC 1,6l 75PS
02/72-12/85 60628440-1 42371520-1
camshaft OHC 1,6l 75HP
Nockenwelle OHC 2,0l
02/72-12/85 15846600-1 42371530-1
camshaft OHC 2,0l
Nockenwelle OHC 1,6-2,0l (266°, mehr Leistung bei 1000-6000 U/min)
02/72-12/85 42370520-1 42371530-1
camshaft OHC 1,6-2,0l (266°, more power at 1000-6000 rpm)

3 Kipphebel OHC 1,6-2,0l


02/72-12/85 15372780-1
valve lever OHC 1,6-2,0l
4 Kipphebel Einstellschraube OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14515330-1
valve lever adjusting screw OHC 1,6-2,0l
5 Kipphebel Einstellmutter OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14515320-1
valve lever adjusting nut OHC 1,6-2,0l
6 Nockenwelle Lagersatz OHC 1,6-2,0l 3-teilig standard
02/72-12/85 42342410-1
camshaft bearing set OHC 1,6-2,0l 3-pieces standard
standard +0,40mm
8 Ventil Auslass OHC 1,6l standard
02/72-12/85 42422720-1
valve outlet OHC 1,6l standard
Ventil Auslass OHC 2,0l standard
02/72-12/85 42422740-1 42422744-1
valve outlet OHC 2,0l standard
9 Ventil Einlass OHC 1,6l standard
02/72-12/85 42421720-1
valve inlet OHC 1,6l standard
Ventil Einlass OHC 2,0l standard
02/72-12/85 42421740-1 42421744-1
valve inlet OHC 2,0l standard
10 Dichtung Ventilschaft OHC 1,6-2,0l (Ölabschirmkappe)
02/72-12/85 14745500-14
sealing ring valve stem OHC 1,6-2,0l (oil screening cap)
11 Ventilfeder OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14986710-1
valve spring OHC 1,6-2,0l
11 Ventilfeder OHC 1,6-2,0l (harte Ausführung)
02/72-12/85 42426520-1
valve spring OHC 1,6-2,0l (stronger than original)
13 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 8005650-3
oil seal camshaft front OHC 1,6-2,0l
15 Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (man benötigt 10 Stück pro Zylinderkopf)
02/72-04/84 14738090-1
cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (you need 10 per cylinder head)
Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (man benötigt 10 Stück pro Zylinderkopf, Dehnschraube)
04/84-12/85 61571050-1
cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (you need 10 per cylinder head, expanding screw)

ohne Bild / without picture :


Froststopfen Motorblock OHC 1,6-2,0l (Ø 38,2 mm, seitlich)
02/72-08/81 2283550-27
anti-freeze plug engine block OHC 1,6-2,0l (Ø 38,2 mm, side)
Froststopfen Motorblock OHC 1,6-2,0l (Ø 48,0 mm, hinten)
02/72-08/81 61482660-2
anti-freeze plug engine block OHC 1,6-2,0l (Ø 48,0 mm, rear)
Froststopfen Zylinderkopf OHC 1,6-2,0 (Ø 38,2 mm)
02/72-12/85 2283550-28
anti-freeze plug cylinder head OHC 1,6-2,0 (Ø 38,2 mm)
Kipphebel Halteklammer OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14764780-1
valve lever mounting clip OHC 1,6-2,0l
Kipphebel Rückholfeder OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14764790-1
valve lever return spring OHC 1,6-2,0l
Ventileinschleifpaste 100ml
S2232137-1
valve grind paste 100ml

113 << i >> 114


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description
standard +0,25mm +0,50mm +1,00mm
1 Kolben OHC 1,6l 75PS
08/81-08/82 42353140-3 42353142-3 42353144-3
piston OHC 1,6l 75HP
Kolben OHC 1,6l 75PS
08/82-12/85 42353150-3 42353152-3 42353154-3
piston OHC 1,6l 75HP
Kolben OHC 2,0l
02/72-12/85 42353130-3
piston OHC 2,0l
Kolben OHC 2,1l (Hubraumerweiterung von 2,0l auf 2,1l)
02/72-10/84 42352610-5
piston OHC 2,0l (for engine upsizing from 2,1l to 2,1l)
3 Zahnriemensatz OHC 1,6l (inclusive Spannrolle)
02/72-12/85 KTB208-1
timing belt kit OHC 1,6l (including tension pulley)
Zahnriemensatz OHC 2,0l (inclusive Spannrolle)
02/72-12/85 KTB209-1
timing belt kit OHC 2,0l (including tension pulley)
4 Zahnriemen OHC 1,6l
02/72-12/85 14380930-1
timing belt OHC 1,6l
Zahnriemen OHC 2,0l
02/72-12/85 14380940-1
timing belt OHC 2,0l
5 Kolbenring Satz OHC 1,6l (für 4 Kolben)
02/72-08/82 42361120-1
piston ring set OHC 1,6l (for 4 pistons)
Kolbenring Satz OHC 2,0l (für 4 Kolben)
02/72-10/84 42361130-1 42361132-1 42361134-1
piston ring set OHC 2,0l (for 4 pistons)
Kolbenring Satz OHC 2,0l (für 4 Kolben)
10/84-12/85 42361180-1
piston ring set OHC 2,0l (for 4 pistons)
6 Pleuel Lagersatz OHC 1,6-2,0l 8-teilig
02/72-12/85 42343410-1 42343412-1 42343414-1 42343416-1
connecting rod bearing set OHC 1,6-2,0l 8-pieces
7 Kurbelwelle Lagersatz OHC 1,6-2,0l 10-teilig
02/72-12/85 42344410-1 42344412-1 42344414-1 42344416-1
crankshaft main bearing set OHC 1,6-2,0l 10-pieces
8 Antriebsnebenwelle Lagerschale vorne OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 15528340-1
layshaft bearing shell front OHC 1,6-2,0l
9 Antriebsnebenwelle Lagerschale hinten OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 15549730-1
layshaft bearing shell rear OHC 1,6-2,0l
10 Pleuellagerschraube OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14733170-1
connecting rod bearing screw OHC 1,6-2,0l
11 Pleuellagermutter OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 8012340-1
connecting rod bearing nut OHC 1,6-2,0l
12 Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (Nachfertigung)
02/72-12/85 14381570-6
oil pump OHC 1,6-2,0l (reproduction)
Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (mehr Druck)
02/72-12/85 14381570-5
oil pump OHC 1,6-2,0l (high pressure)
Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (mehr Druck & Menge)
02/72-12/85 42382530-1
oil pump OHC 1,6-2,0l (high pressure & high volume)

ohne Bild / without picture :


Zahnriemenabdeckung OHC 1,6l
02/72-12/85 15151750-1
timing belt cover OHC 1,6l
Zahnriemenabdeckung OHC 2,0l
02/72-12/85 15151740-1
timing belt cover OHC 2,0l
Kurbelwelle Anlaufscheibensatz OHC 1,6-2,0l std (Passlagerringe)
02/72-12/85 42344350-2
crankshaft main bearing thrust washer set OHC 1,3-2,0l std
Ölpumpe Antriebswelle OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 42261140-1
oil pump drive shaft OHC 1,6-2,0l
Ölwanne OHC 2,0l
02/72-12/85 15058750-3
oil pan OHC 2,0l
Stirndeckel OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 15151770-1
timing gear cover OHC 1,6-2,0l

Zahnriemen sollten alle 80.000 km erneuert werden


timing belts should be changed every 80.000 km

115 << i >> 116


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Kühler OHC 1,6-2,0l (nur Schaltgetriebe)
02/72-08/81 AT4 15174200-2
radiator OHC 1,6-2,0l (only manual gearbox)
Kühler OHC 1,6-2,0l (nur Schaltgetriebe)
08/81-12/85 AT4 61060470-1
radiator OHC 1,6-2,0l (only manual gearbox)
Kühler OHC 1,6-2,0l (nur Automatikgetriebe)
02/72-08/81 AT4 60044390-2
radiator OHC 1,6-2,0l (only automatic gearbox)
Kühler OHC 1,6-2,0l (nur Automatikgetriebe)
08/81-12/85 AT4 60967000-1
radiator OHC 1,6-2,0l (only automatic gearbox)
2 Kühlerschlauch oben OHC 1,6-2,0l
02/72-08/81 15174220-1
radiator hose upper OHC 1,6-2,0l
Kühlerschlauch oben OHC 1,6-2,0l
08/81-12/85 61024800-1
radiator hose upper OHC 1,6-2,0l
3 Kühlerschlauch unten OHC 1,6-2,0l
02/72-08/81 15174230-1
radiator hose lower OHC 1,6-2,0l
Kühlerschlauch unten OHC 1,6-2,0l
08/81-10/82 61084650-2
radiator hose lower OHC 1,6-2,0l
Kühlerschlauch unten OHC 1,6-2,0l
10/82-12/85 61242810-1
radiator hose lower OHC 1,6-2,0l
4 Kühlerdeckel verchromt
02/72-12/85 49420410-5
radiator cap chromed
Kühlerdeckel Messing (Original)
02/72-12/85 49420430-5
radiator cap brass (original)
6 Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l
02/72-03/82 60057460-5
thermostat cover OHC 1,6-2,0l
Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l
03/82-12/85 61173800-3
thermostat cover OHC 1,6-2,0l
7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14759320-1
gasket thermostat cover OHC 1,6-2,0l
8 Dichtring Thermostat OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 2421100-1
sealing washer thermostat OHC 1,6-2,0l
9 Thermostat OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 8005720-10
themostat OHC 1,6-2,0l
11 Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (nicht für Viskokupplung)
02/72-12/85 14843760-1
water pump OHC 1,6-2,0l (not for viscous coupling)
Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (nur für Viskokupplung)
08/79-10/84 60657110-2
water pump OHC 1,6-2,0l (only for viscous coupling)
Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (nur für Viskokupplung)
10/84-12/85 50123590-1
water pump OHC 1,6-2,0l (only for viscous coupling)
12 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 8011910-1
gasket waterpump OHC 1,6-2,0l
16 Kühlerreiniger 300ml
LIQ3320-1
radiator cleaner 300ml
Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml
LIQ3330-1
radiator sealer 150ml
30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)
radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers)
Kühlerschlauch Cover silber mit silbernen Endstücken
FKAFKCS01-1
radiator hose cover silver with silver finishers

ohne Bild / without picture :


Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter)
50002560-5
radiator hose carburetor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10,0mm , pro Meter)
7104150-6
radiator hose carburetor automatic choke (Ø 10,0mm , per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15,5mm , pro Meter)
S2900225-11
Dichtmasse Motor universal (90ml) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 15,5mm , per meter)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml) Kühler Viskokupplung OHC 1,6-2,0l
06/79-12/85 15911190-4
Farbe zum lackieren der Kühlerschläuche. Hitzebeständig, farbecht & schnell zu verarbeiten. viscous coupling OHC 1,6-2,0l
Lacquer to paint the radiator hoses. Heat-resistant, colorfast & fast to use.
rot / red gelb / yellow
Kühlerschlauch Lack 150ml
MHW033776-1 MHW033790-1
radiator hose lacquer 150ml

117 << i >> 118


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
5 Vergaser OHC 1,6l 75PS ("FORD VV")
06/79-12/85 AT6 42504350-1 FORD VV
carburetor OHC 1,6l 75HP ("FORD VV")
6 Vergaser Überholsatz OHC 1,6l 75PS ("FORD VV")
08/81-08/82 FM051-1 FORD VV
carburetor repair kit OHC 1,6l 75HP ("FORD VV")
7 Vergaser OHC 2,0l ("WEBER DGAV")
02/72-12/85 42504740-2 WEBER
carburetor OHC 2,0l ("WEBER DGAV")
8 Vergaser Überholsatz OHC 2,0l ("WEBER 32/36 DGAV")
02/72-12/85 WE444-4 WEBER
carburetor repair kit OHC 2,0l ("WEBER 32/36 DGAV")

WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS :


Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
Vergaser OHC 1,6l 75PS ("FORD VV"-Umbau auf "WEBER") Schaltgetriebe
06/79-12/85 WEB934-1
carburetor OHC 1,6l 75HP ("FORD VV"-conversion to "WEBER") manual gearbox
Vergaser OHC 1,6l 75PS ("FORD VV"-Umbau auf "WEBER") Automatikgetriebe
06/79-12/85 WEB936-1
carburetor OHC 1,6l 75HP ("FORD VV"-conversion to "WEBER") automatic gearbox
Chokezug universal
HLP55103-1
throttle control cable

ohne Bild / without picture :


Vergaserreiniger 300ml
LIQ5100-1
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
LIQ5111-1
carburetor throttle valve cleaner 400ml
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter)
07/70-08/83 50002560-7
radiator hose carburetor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10,0mm , pro Meter)
07/70-08/83 7104150-2
radiator hose carburetor automatic choke (Ø 10,0mm, per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15,0mm , pro Meter)
07/70-08/83 S2900225-12
radiator hose carburetor automatic choke (Ø 15,0mm, per meter)

119 << i >> 120


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Verteiler OHC 1,6l "BOSCH"
02/72-12/85 AT2 42621520-1
distributor OHC 1,6l "BOSCH"
Verteiler OHC 1,6l "MOTORCRAFT"
02/72-12/85 AT5 42621530-1
distributor OHC 1,6l "MOTORCRAFT"
Verteiler OHC 1,6l (kontaktlos)
08/81-12/85 AT5 42621560-1
distributor OHC 1,6l (breakerless)
Verteiler OHC 2,0l "BOSCH"
02/72-12/85 AT5 42621540-1
distributor OHC 2,0l "BOSCH"
Verteiler OHC 2,0l "MOTORCRAFT"
02/72-12/85 AT5 42621550-1
distributor OHC 2,0l "MOTORCRAFT"
Verteiler OHC 2,0l (kontaktlos)
08/81-12/85 AT5 42621570-1
distributor OHC 2,0l (breakerless)
6 Zündkabel Satz OHC schwarz
02/72-12/85 42650150-3
ignition cable set OHC black
7 Zündspule 12V (nicht für kontaktlose Transistorzündung)
02/72-12/85 14733230-1
ignition coil 12V (not for breakerless transistor ignition)
Zündspule 12V (nur für kontaktlose Transistorzündung)
09/77-12/85 60486980-1
ignition coil 12V (only for breakerless transistor ignition)
8 Zündkerze OHC 75PS
02/72-12/85 BF22C-1
spark plug OHC 75HP
Zündkerze OHC 75PS (entstört)
02/72-12/85 BRF22C-1
spark plug OHC 75HP (screened)
Zündkerze OHC ab 99PS
02/72-12/85 BF32C-1
spark plug OHC from 99HP
Zündkerze OHC ab 99PS (entstört)
02/72-12/85 BRF32C-1
spark plug OHC from 99HP (screened)
10 Verteilerkappe OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
02/72-12/85 7102540-1
distributor cap OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
11 Verteilerkappe OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
02/72-12/85 14621960-1
distributor cap OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
12 Verteilerkappe OHC 1,6-2,0l (kontaktloser Verteiler)
08/81-12/85 60775490-1
distributor cap OHC 1,6-2,0l (breakerless distributor)
14 Verteilerfinger OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
02/72-12/85 4259810-3
distributor arm OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
Verteilerfinger OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
02/72-12/85 14667180-1
distributor arm OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
Verteilerfinger OHC 1,6-2,0l (kontaktloser Verteiler)
08/81-12/85 4259810-12
distributor arm OHC 1,6-2,0l (breakerless distributor)
15 Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
02/72-12/85 4641630-5
distributor contact OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
02/72-12/85 14098350-4
distributor contact OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
16 Kondensator OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
02/72-12/85 14820250-1
distributor capacitor condenser OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
Kondensator OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
02/72-12/85 15752220-6
distributor capacitor condenser OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
18 Zündkabelbrücke verchromt 4-Zylinder Reihenmotor
02/72-12/85 MHW030836-1
ignition cable mounting chromed for 4-cylinder row engine
Zündkabelbrücke Blau 4-Zylinder Reihenmotor
02/72-12/85 MHW030843-1
ignition cable mounting blue for 4-cylinder row engine
Zündkabelbrücke Rot 4-Zylinder Reihenmotor
02/72-12/85 MHW030850-1
ignition cable mounting red for 4-cylinder row engine

ohne Bild / without picture :


Verteiler Zündverstärkermodul
09/77-12/85 34904380-1
distributor ignition booster module
Verteiler Zündverstärkermodul geb
09/77-12/85 34904381-1
distributor ignition booster module used
Dichtring Verteiler an Motorblock OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 14901400-1
sealing ring distributor to engine block OHC 1,6-2,0l
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben. Kontaktreiniger Spray 400ml
MOT00569-1
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft) contact cleaner spray 400ml

121 << i >> 122


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Luftfiltereinsatz OHC 2,0l
02/72-02/76 14767880-2
air filter element OHC 2,0l
Luftfiltereinsatz OHC 1,6-2,0l
09/77-12/85 15062120-2
air filter element OHC 1,6-2,0l
Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHC 1,6-2,0l
09/77-12/85 RACE1080-3
air filter element "K&N" OHC 1,6-2,0l
2 Wassertemperaturfühler OHC 2,0l (weiss markiert)
02/72-08/81 60982730-17
water temperature sensor OHC 2,0l (white marked)
Wassertemperaturfühler OHC 1,6-2,0l (violett markiert)
08/81-12/85 16400400-4
water temperature sensor OHC 1,6-2,0l (violet marked)
3 Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nicht für Servolenkung)
02/72-12/85 60985700-2
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (not for power steering)
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servolenkung, man benötigt 2 pro Fahrzeug)
09/77-03/82 60581470-1
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car)
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servolenkung, man benötigt 2 pro Fahrzeug)
03/82-12/85 50294550-1
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car)
4 Schalter Öldruck OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 4091600-1
switch oil pressure OHC 1,6-2,0l
5 Ölfilter OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 15151600-15
oil filter OHC 1,6-2,0l
7 Öleinfülldeckel OHC 1,6-2,0l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
02/72-12/85 15181240-11
oil filler cap OHC 1,6-2,0l (without neck for ventilation hose)
8 Öleinfülldeckel OHC 1,6-2,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
02/72-12/85 60771400-17
oil filler cap OHC 1,6-2,0l (with neck for ventilation hose)
10 Lüfterflügel OHC 2,0l (nicht für Viskokupplung, nicht für Servo, rot)
02/72-06/72 14821572-1
fan blade OHC 2,0l (not for viscous coupling, not for p/s, red)
Lüfterflügel OHC 2,0l (nicht für Viskokupplung, nicht für Servo, gelb)
02/72-06/72 14821574-1
fan blade OHC 2,0l (not for viscous coupling, not for p/s, yellow)
Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nur für Viskokupplung)
06/79-04/85 15834530-10
fan blade OHC 1,6-2,0l (only for viscous coupling)
Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nicht für Viskokupplung, nur für Servo)
08/77-12/85 15093460-5
fan blade OHC 1,6-2,0l (not for viscous coupling, only for p/s)

ohne Bild / without picture :


Regulierventil Motorentlüftung OHC 1,6-2,0l (an Ölabscheider)
02/72-12/85 60114820-3
regulating valve OHC 1,6-2,0l (on oil seperator)
Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l (1-rillig, nicht für Servolenkung)
02/72-12/85 14905110-2 Ø 11,7cm
belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l (1 groove, not for power steering)
Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l (1-rillig, nicht für Servolenkung)
02/72-12/85 61456130-2 Ø 13,4cm
belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l (1 groove, not for power steering)
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (1m lang)
S2917892-1
air filter preheating hose Ø 60mm (1m lenght)
Ölmesstab OHC 1,6-2,0l (mit Kabel für Öltemperaturanzeige)
08/81-12/85 61026750-1
oil dip stick OHC 1,6-2,0l (with cable for oil level indicator)
Stirndeckel OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 15151770-1
timing gear cover OHC 1,6-2,0l

Sportluftfilterkästen mit TÜV-Gutachten


high performance air filter housings
Sportluftfilterkasten "K&N" OHC 2,0l
02/72-12/85 RAC569073-3
high performance air filter housing "K&N" OHC 2,0l

123 << i >> 124


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description AT / EXCH geb / used
4 Lichtmaschine mit internem Regler OHNE Anschluss für Drehzahlmesser
dynamo with internal controller and WITHOUT connection for revolution counter
Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (28A)
02/72-12/85 48302000-1 48302001-1
dynamo OHC 1,6-2,0l (28A)
Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (35A)
02/72-12/85 48302020-1 48302021-1
dynamo OHC 1,6-2,0l (35A)
Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (45A)
02/72-12/85 48302040-1 48302041-1
dynamo OHC 1,6-2,0l (45A)
Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (55A)
02/72-12/85 48302060-1 48302061-1
dynamo OHC 1,6-2,0l (55A)
Lichtmaschine mit internem Regler MIT Anschluss für Drehzahlmesser
dynamo with internal controller and WITH connection for revolution counter
Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (55A)
02/72-12/85 48302070-1 48302071-1
dynamo OHC 1,6-2,0l (55A)
Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (70A)
02/72-12/85 48302090-1
dynamo OHC 1,6-2,0l (70A)
Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (90A)
02/72-12/85 48302110-1
dynamo OHC 1,6-2,0l (90A)
5 Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen)
01/76-12/81 14775020-1
dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen)
01/82-12/85 61650560-1
dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA")
08/79-12/85 50183160-2
dynamo-controller ("MOTOROLA")
Lichtmaschine-Regler ("LUCAS")
09/77-12/85 50183200-9
dynamo-controller ("LUCAS")
Lichtmaschine-Schleifkohlenhalter ("BOSCH", nur für externen Regler)
01/72-12/81 15140660-1
dynamo-coal brush support ("BOSCH", only for external controller)
6 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung)
02/72-12/75 4442380-1 4442381-1
dynamo-controller (external type)
8 Anlasser 12V OHC 1,6-2,0l 0,75 KW
02/72-12/85 48402420-1 48402421-1
starter 12V OHC 0,75 KW
Anlasser 12V OHC 1,6-2,0l 1,0 KW
02/72-12/85 48402430-1 48402431-1
starter 12V OHC 1,0 KW

ohne Bild / without picture :


Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang)
S1923715-1
starter cable Ø 25qmm (0,6m length)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1m lang)
48105010-1
starter cable Ø 25qmm (1m length)

125 << i >> 126


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe
02/72-12/85 15992070-5 Ø 215 mm = 8 1/2"
flywheel manual gearbox
2 Kupplungsscheibe
02/72-12/85 AT4 42733020-3 Ø 215 mm = 8 1/2"
clutch disc
3 Kupplungsdruckplatte
02/72-12/85 AT4 42721610-4 Ø 215 mm = 8 1/2"
clutch pressure plate
4 Kupplungsdrucklager mit Nabe
02/72-12/85 42740410-7
clutch bearing with hub
5 Kupplungssatz 3-teilig
02/72-12/85 AT5 42700180-3 Ø 215 mm = 8 1/2"
clutch kit 3-pieces
6 Kupplungsausrückhebelmanschette
02/72-12/85 14514600-1
clutch release lever boot
8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager)
02/72-12/85 15964680-10 21 x 15,0 mm
gearbox-manual guide bearing (pilot bearing)

ohne Bild / without picture :


Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube
02/72-12/85 2256050-13
flywheel manual gearbox fastening screw
Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz
02/72-12/85 4050730-6
flywheel manual gearbox starter gear rim

127 << i >> 128


MOTOR V4 1,7l - ENGINE V4 1,7l Bezeichnung / Description Nummer
1 Motor komplett V4 1,7l (neu abgedichtet & geprüft)
02/72-08/81 AT7 42110473-5
engine complete V4 1,7l (new sealed & inspected)

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne
Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert
please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates
(dynamo, starter, distributor, carburetor)
Preise für gebrauchte Motoren variieren je nach Zustand
Prices for used engines vary depending on the condition

2 Dichtsatz Motor komplett V4 1,7l


02/72-08/81 46222160-4
gasket kit engine complete V4 1,7l
3 Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,7l
02/72-08/81 46225160-5
gasket-kit cylinder head V4 1,7l
4 Dichtsatz Motor unten V4 1,7l
02/72-08/81 ECS210-5
gasket kit engine lower V4 1,7l
5 Dichtsatz Ölwanne V4 1,7l
02/72-08/81 46221000-5
gasket kit oil pan V4 1,7l

ohne Bild / without picture :


Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

129 << i >> 130


MOTOR V4 1,7l - ENGINE V4 1,7l Bezeichnung / Description Nummer
1 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,7l
02/72-08/81 4368840-3
gasket thermostat cover V4 1,7l
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 75PS
02/72-05/75 4488070-3
gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 75HP
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 70-75PS
05/75-08/81 60333860-1
gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 75HP
3 Dichtung Ansaugkopf V4 1,7l
02/72-08/81 46213030-5
gasket intake manifold V4 1,7l
4 Dichtung Ventildeckel V4 1,7l
02/72-08/81 4054680-5
gasket valve cover V4 1,7l
5 Dichtung Auspuffkrümmer V4 1,7l
02/72-08/81 4063070-15
gasket exhaust manifold V4 1,7l
6 Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,7l
02/72-08/81 4447620-3
gasket cylinder head V4 right hand 1,7l
7 Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,7l
02/72-08/81 4447610-3
gasket cylinder head V4 left hand 1,7l
8 Dichtung Ventilschaft V4 1,7l (Ölabschirmkappe, Gummiausführung)
02/72-08/81 15282220-12 standard
sealing ring valve stem V4 1,7l (oil screening cap, caoutchouc type)
Dichtung Ventilschaft V4 1,7l (Ölabschirmkappe, Ausführung mit Ringfeder)
02/72-08/81 14745500-10
sealing ring valve stem V4 1,7l (oil screening cap, annular spring type)
9 Dichtung Wasserpumpe V4 1,7l
02/72-08/81 4054000-5
gasket waterpump V4 1,7l
10 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V4 1,7l
02/72-08/81 4054040-5
gasket waterpump cover rear V4 1,7l
11 Dichtung Stirnraddeckel vorne V4 1,7l
02/72-08/81 4051640-10
gasket timing gear cover front V4 1,7l
12 Dichtung Stirnraddeckel hinten V4 1,7l
02/72-08/81 4053180-10
gasket timing gear cover rear V4 1,7l
13 Simmering Kurbelwelle hinten V4 1,7l
02/72-08/81 4485430-10
oil seal crankshaft rear V4 1,7l
14 Simmering Ausgleichswelle vorne V4 1,7l
02/72-08/81 8007490-4
oil seal balance shaft front V4 1,7l
15 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,7l
02/72-08/81 4052180-14
gasket fuel pump to engine block V4 1,7l
16 Dichtsatz Ölwanne V4 1,7l
02/72-08/81 46221000-5
gasket kit oil pan V4 1,7l
18 Dichtung Ölpumpe V4 1,7l (Saugrohr an Pumpe)
02/72-12/85 4058310-10
gasket oil pump V4 1,7l (suction pipe to pump)
19 Dichtring Ölablasschraube V4 1,7l
02/72-12/85 14541180-6
sealing washer oil drain plug V4 1,7l
20 Ölablasschraube V4 1,7l
02/72-12/85 14541170-6
oil drain plug V4 1,7l

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.


please indicate if it is still the original engine in your car.

ohne Bild / without picture :


Ventildeckel Befestigungsschraube V4 1,7l
02/72-08/81 14754660-15
valve cover fastening screw V4 1,7l
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

131 << i >> 132


MOTOR V4 1,7l - ENGINE V4 1,7l Bezeichnung / Description Nummer
1 Zylinderköpfe Satz bleifrei V4 1,7l
02/72-08/81 AT7 42440090-3
cylinder heads set unleaded V4 1,7l
Zylinderkopf V4 1,7l geb
02/72-08/81 15505921-3
cylinder head V4 1,7l used
2 Zylinderkopfschraube V4 1,7l (73mm lang)
02/72-08/81 2383450-10
cylinder head screw V4 1,7l (73mm length)
Zylinderkopfschraube V4 1,7l (80mm lang)
02/72-08/81 4254080-10
cylinder head screw V4 1,7l (80mm length)
3 Kipphebelwelle V4 1,7l (neue Ausführung, siehe Bild)
02/72-08/81 15067250-5
rocker shaft V4 1,7l (new type, see picture)
4 Kipphebelbock V4 1,7l (Öleinlass)
02/72-08/81 4052330-12
valve lever stand V4 1,7l (oil inlet)
Kipphebelbock V4 1,7l (Ölauslass, nur mit Welle neue Ausführung)
02/72-08/81 4052330-32
valve lever stand V4 1,7l (oil outlet, only with new rocker shaft type)
5 Kipphebel V4 1,7l
02/72-08/81 4052300-10
valve lever V4 1,7l
6 Stösselstange V4 1,7l
02/72-08/81 4254940-10
valve push rod V4 1,7l
7 Ventilstössel V4 1,7l
02/72-08/81 4052230-10
valve lifter V4 1,7l
8 Ventilfeder V4 1,7l
02/72-08/81 15527870-13
valve spring V4 1,7l
9 Dichtung Ventilschaft V4 1,7l (Gummiausführung)
02/72-08/81 15282220-12 standard
sealing ring valve stem V4 1,7l (caoutchouc type)
Dichtung Ventilschaft V4 1,7l (Ausführung mit Ringfeder)
02/72-08/81 14745500-10
sealing ring valve stem V4 1,7l (annular spring type)

standard +0,20mm +0,40mm


10 Ventil Auslass
02/72-08/81 42422320-5 42422322-5 42422324-5
valve outlet
Ventil Einlass
02/72-08/81 42421320-13 42421322-13 42421324-13
valve inlet

ohne Bild / without picture :


Ansaugkopf V4 1,7l 65PS (Eingang-Ø=33,5mm)
02/72-02/75 15062290-1
intake manifold V4 1,7l 65HP (intake-Ø=33,5mm)
Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm) geb
02/72-08/81 15062281-1
intake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm) used
Kipphebel Einstellschraube V4 1,7l
02/72-08/81 5418240-7
valve lever adjusting screw V4 1,7l
Ventilfederteller V4 1,7l
02/72-08/81 4470240-10
retainer valve spring V4 1,7l
Ventilfederkeil V4 1,7l 1-rillig
02/72-08/81 61008170-5
valve spring key V4 1,7l 1-groove
Ventilfederkeil V4 1,7l 3-rillig
02/72-08/81 61847080-5
valve spring key V4 1,7l 3-grooves
Froststopfen Motorblock V4 1,7l (Ø 38,2 mm)
02/72-08/81 2283550-11
anti-freeze plug engine block V4 1,7l (Ø 38,2 mm)
Froststopfen Motorblock V4 1,7l (Ø 39,9 mm)
02/72-08/81 2397550-11
anti-freeze plug engine block V4 1,7l (Ø 39,9 mm)
Froststopfen Zylinderkopf V4 1,7l (Ø 38,2 mm)
02/72-08/81 2283550-21
anti-freeze plug cylinder head V4 1,7l (Ø 38,2 mm)
Froststopfen Zylinderkopf V4 1,7l (Ø 39,9 mm)
02/72-08/81 2397550-21
anti-freeze plug cylinder head V4 1,7l (Ø 39,9 mm)
Ventildeckel Befestigungsschraube V4 1,7l
02/72-08/81 14754660-15
valve cover fastening screw V4 1,7l
Ventileinschleifpaste 100ml
S2232137-1
valve grind paste 100ml

133 << i >> 134


MOTOR V4 1,7l - ENGINE V4 1,7l Bezeichnung / Description

standard +0,25mm +0,50mm +1,00mm


1 Kolben V4 1,7l 65PS
02/72-07/77 42351410-2 42351412-2 42351413-2
piston V4 1,7l 65HP
Kolben V4 1,7l 70-75 PS
02/72-08/81 42351450-3 42351452-3 42351453-3
piston V4 1,7l 70-75 HP
2 Kolbenring Satz für 1 Kolben V4 1,7l
02/72-08/81 42361065-5 42361066-5 42361068-5
piston ring set for 1 piston V4 1,7l
3 Pleuellagerschraube V4 1,7l
02/72-08/81 10216610-10
connecting rod bearing screw V4 1,7l
4 Pleuellagermutter V4 1,7l
02/72-08/81 10216620-10
connecting rod bearing nut V4 1,7l
5 Pleuel Lagersatz 8-teilig V4 1,7l
02/72-08/81 42343312-15 42343213-5 42343214-5 42343216-5
connecting rod bearing set 8-pieces V4 1,7l
6 Ölpumpe V4 1,7l
02/72-08/81 15268460-4
oil pump V4 1,7l
Ölpumpe V4 1,7l (mehr Druck)
02/72-08/81 42382332-14
oil pump V4 1,7l (high pressure)
Ölpumpe V4 1,7l (mehr Menge)
02/72-08/81 42382330-14
oil pump V4 1,7l (high volume)
7 Nockenwelle V4 1,7l
02/72-08/81 4058230-6
camshaft V4 1,7l
8 Nockenwelle Lagersatz 3-teilig V4 1,7l
02/72-08/81 42342210-5
camshaft bearing set 3-pieces V4 1,7l
9 Ausgleichswelle V4 1,7l (ohne Lager)
02/72-08/81 4362080-5
balance shaft V4 1,7l (without bearings)
10 Ausgleichswelle Lagersatz 2-teilig V4 1,7l
02/72-08/81 42341010-5
balance shaft bearing set 2-pieces V4 1,7l
11 Kurbelwelle Lagersatz 6-teilig V4 1,7l
02/72-08/81 42344210-5 42344220-5 42344240-5 42344230-5
crankshaft main bearing set 6-pieces V4 1,7l

Bezeichnung / Description Nummer


13 Kurbelwelle 1,7l V4 1,7l
02/72-08/81 8001810-2
crankshaft 1,7l V4 1,7l
15 Stirnradsatz V4 1,7l 3-teilig (Nockenwellenrad Alu - Ausgleichswellenrad Stahl)
02/72-08/81 4365954-5
timing gear set V4 1,7l 3-pieces (camshaft gear alloy - balance shaft gear steel)
16 Stirnrad Nockenwelle V4 1,7l (Alu-Ausführung)
02/72-08/81 15400752-9
timing gear camshaft V4 1,7l (alloy type)
17 Stirnrad Ausgleichswelle V4 1,7l (Stahl-Ausführung)
02/72-08/81 14386374-5
timing gear balance shaft V4 1,7l (steel type)

ohne Bild / without picture :


Ausgleichswelle Verschlussdeckel hinten V4 1,7l
02/72-08/81 4050860-5
balance shaft lock cover rear V4 1,7l
Nockenwelle Verschlussdeckel hinten V4 1,7l
02/72-08/81 15551200-10
camshaft lock cover rear V4 1,7l
Ölpumpe Antriebswelle V4 1,7l
02/72-08/81 42261130-9
oil pump drive shaft V4 1,7l
Pleuel V4 1,7l
02/72-08/81 15362050-10
connecting rod V4 1,7l
Riemenscheiben auf Anfrage
02/72-12/85
belt pulleys on request

Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden


timing gears should be changed every 100.000 km

135 << i >> 136


MOTOR V4 1,7l - ENGINE V4 1,7l Bezeichnung / Description Nummer
1 Kühler V4 1,7l (nur Schaltgetriebe)
02/72-08/81 AT4 15276650-1
radiator V4 1,7l (only manual gearbox)
Kühler V4 1,7l (nur Automatikgetriebe)
02/72-08/81 AT4 15417030-1
radiator V4 1,7l (only automatic gearbox)
2 Kühlerdeckel verchromt
02/72-08/81 49420410-5
radiator cap chromed
Kühlerdeckel Messing (Original)
02/72-12/85 49420430-5
radiator cap brass (original)
3 Kühlerschlauch oben V4 1,7l
02/72-08/81 15116850-1
radiator hose upper V4 1,7l
4 Kühlerschlauch unten V4 1,7l
02/72-09/72 15116840-1
radiator hose lower V4 1,7l
Kühlerschlauch unten V4 1,7l
09/72-08/81 15276640-1
radiator hose lower V4 1,7l
5 Thermostatdeckel V4 1,7l
02/72-08/81 5444340-4 Repro
thermostat cover V4 1,7l
6 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,7l
02/72-08/81 4368840-3
gasket thermostat cover V4 1,7l
7 Thermostat V4 1,7l
02/72-08/81 8005720-6
themostat V4 1,7l
8 Dichtring Thermostat V4 1,7l
02/72-08/81 4364190-7
sealing washer thermostat V4 1,7l
9 Wasserpumpe V4 1,7l
02/72-08/81 4053980-5
water pump V4 1,7l
10 Dichtung Wasserpumpe V4 1,7l
02/72-08/81 4054000-5
gasket waterpump V4 1,7l
11 Wasserpumpendeckel hinten V4 1,7l
02/72-08/81 7120160-1
water pump cover rear V4 1,7l
12 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V4 1,7l
02/72-08/81 4054040-5
gasket waterpump cover rear V4 1,7l
13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr V4 1,7l 3-teiliger Satz
02/72-08/81 4489592-10
radiator hose water circulation tube V4 1,7l 3-pieces set
14 Wasserumlaufrohr V4 1,7l
02/72-08/81 4488230-5
water rotation pipe V4 1,7l
25 Kühlerreiniger 300ml
LIQ3320-1
radiator cleaner 300ml
Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml
LIQ3330-1
radiator sealer 150ml
30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)
radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers)
Kühlerschlauch Cover silber (mit silbernen Endstücken)
FKAFKCS01-1
radiator hose cover silver (with silver finishers)

ohne Bild / without picture :


Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm wird 2 x benötigt
S2907682-1
hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm you need 2 pieces
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm wird 4 x benötigt
S2907709-1
hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm you need 4 pieces
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
S2907716-1
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter)
02/72-08/81 50002560-6
radiator hose carburetor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10mm , pro Meter)
02/72-08/81 7104150-6
radiator hose carburetor automatic choke (Ø 11,5mm, per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15,5mm , pro Meter)
02/72-08/81 S2900225-11
Farbe zum lackieren der Kühlerschläuche. Hitzebeständig, farbecht & schnell zu verarbeiten. radiator hose carburetor automatic choke (Ø 15,5mm, per meter)
Lacquer to paint the radiator hoses. Heat-resistant, colorfast & fast to use.
rot / red gelb / yellow
Kühlerschlauch Lack 150ml
MHW033776-1 MHW033790-1
radiator hose lacquer 150ml

137 << i >> 138


MOTOR V4 1,7l - ENGINE V4 1,7l Bezeichnung / Description Nummer
1 Vergaser V4 1,7l 65PS
02/72-05/75 AT6 42502082-7 FoMoCo
carburetor V4 1,7l 65PS
2 Vergaser Überholsatz V4 1,7l 65PS
02/72-08/81 FM050-11 FoMoCo
carburetor repair kit V4 1,7l 65HP
3 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 65PS (original, Blech)
02/72-05/75 6233860-5 FoMoCo
gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 65HP (original, steel)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 65PS (Nachfertigung, Papier)
02/72-05/75 4446312-7 FoMoCo
gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 65HP (reproduction, paper)
9 Vergaser V4 1,7l 70-75PS
02/72-08/81 AT6 42502122-1 SOLEX
carburetor V4 1,7l 70-75HP
10 Vergaser Überholsatz V4 1,7l 70-75PS
02/72-08/81 SX241-9 SOLEX
carburetor repair kit V4 1,7l 70-75HP
11 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 70-75PS
02/72-05/75 4488070-3 SOLEX
gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 70-75HP
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 70-75PS
05/75-08/81 60333860-1 SOLEX
gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 70-75HP
12 Dichtung Vergaserflansch-Ansaugkopf V4 1,7l 70-75PS (Ø 35mm)
02/72-05/75 4488070-5 SOLEX
gasket carburetor spacer to intake manifold V4 1,7l 70-75HP (Ø 35mm)
Dichtung Vergaserflansch-Ansaugkopf V4 1,7l 70-75PS (Ø 40mm)
05/75-08/81 60333850-1 SOLEX
gasket carburetor spacer to intake manifold V4 1,7l 70-75HP (Ø 40mm)

Bei Bestellung von Vergaserteilen bitte immer die Vergasernummer


while ordering single carburator parts we need to have the carb number

ohne Bild / without picture :


Vergaserreiniger 300ml
LIQ5100-1
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
LIQ5111-1
carburetor throttle valve cleaner 400ml
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

139 << i >> 140


MOTOR V4 1,7l - ENGINE V4 1,7l Bezeichnung / Description Nummer
1 Verteiler V4 1,7l 65PS
02/72-08/81 AT5 42621200-5
distributor V4 1,7l 65HP
Verteiler V4 1,7l 70-75PS
02/72-08/81 AT5 42621210-5
distributor V4 1,7l 70-75HP
6 Zündkabel Satz V4 1,7l schwarz
02/72-08/81 42650140
ignition cable set V4 1,7l black
7 Zündspule 12V
02/72-12/85 14733230-1
ignition coil 12V
8 Zündkerze V4 1,7l 65PS
02/72-08/81 AG32C-2
spark plug V4 1,7l 65HP
Zündkerze V4 1,7l 65PS (entstört)
02/72-08/81 AGR32C-2
spark plug V4 1,7l 65HP (screened)
Zündkerze V4 1,7l 70-75PS (entstört)
02/72-08/81 AGR22C-18
spark plug V4 1,7l 70-75HP (screened)
10 Verteilerkappe V4 1,7l
02/72-08/81 7102540-11
distributor cap V4 1,7l
14 Verteilerfinger V4 1,7l
02/72-08/81 4259810-18
distributor arm V4 1,7l
15 Verteiler Unterbrecherkontakt V4 1,7l
02/72-08/81 4641630-11
distributor contact V4 1,7l
16 Zündverteiler Kondensator V4 1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten)
02/72-08/81 15243040-8
ignition distributor capacitor condenser V4 1,7l ("BOSCH"-Distributor, see picture)
Zündverteiler Kondensator V4 1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten)
02/72-08/81 15381610-8
ignition distributor capacitor condenser V4 1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)
Zündverteiler Kondensator V4 1,7l ("MOTORCRAFT"-Verteiler)
02/72-08/81 15752220-19
ignition distributor capacitor condenser V4 1,7l ("MOTORCRAFT"-distributor)

ohne Bild / without picture :


Dichtring Zündverteiler an Motorblock V4 1,7l
02/72-08/81 14901400-20
sealing ring ignition distributor to engine block V4 1,7l
Elektroschutz Spray 400ml
MOT00567-1
electric protection spray 400ml
Kontaktreiniger Spray 400ml
MOT00569-1
contact cleaner spray 400ml

Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben.
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)

141 << i >> 142


MOTOR V4 1,7l - ENGINE V4 1,7l Bezeichnung / Description Nummer
1 Öleinfülldeckel V4 1,7l
02/72-05/75 4257420-7
oil filler cap V4 1,7l
Öleinfülldeckel V4 1,7l
05/75-08/81 15181240-12
oil filler cap V4 1,7l
2 Ölfilter V4 1,7l
02/72-08/81 15151600-13
oil filter V4 1,7l
3 Keilriemen für Lichtmaschine V4 1,7l
02/72-08/81 15034080-1
V-belt for alternator V4 1,7l
4 Wassertemperaturfühler V4 1,7l (weiss markiert)
02/72-08/81 60982730-13
water temperature sensor V4 1,7l (white marked)
5 Schalter Öldruck V4 1,7l
02/72-08/81 4091600-9
switch oil pressure V4 1,7l
6 Stirnraddeckel Lagerwelle V4 1,7l (Lüfterlager)
02/72-06/79 5430980-9
timing gear cover bearing shaft V4 1,7l (fan bearing)
Stirnraddeckel Lagerwelle V4 1,7l (Lüfterlager)
06/79-08/81 14763790-1
timing gear cover bearing shaft V4 1,7l (fan bearing)
7 Luftfiltereinsatz V4 1,7l 65PS
02/72-02/75 4483780-3
air filter element V4 1,7l 65HP
Luftfiltereinsatz V4 1,7l 70-75PS
02/72-08/81 4482310-5
air filter element V4 1,7l 70-75HP
9 Ölmesstab Halterohr V4 1,7l
02/72-08/81 7120940-1
oil dip stick holding tube V4 1,7l
10 Ölmesstab V4 1,7l
02/72-08/81 7120130-1
oil dip stick V4 1,7l
12 Ölwanne V4 1,7l
02/72-08/81 7120250-3
oil pan V4 1,7l

ohne Bild / without picture :


Lüfterflügel V4 1,7l
02/72-06/79 4368420-3
fan blade V4 1,7l
Lüfterflügel V4 1,7l
06/79-08/87 60663550-1
fan blade V4 1,7l
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (1m lang)
S2917892-1
air filter preheating hose Ø 60mm (1m lenght)

143 << i >> 144


MOTOR V4 1,7l - ENGINE V4 1,7l Bezeichnung / Description AT / EXCH geb / used
4 Lichtmaschine mit internem Regler OHNE Anschluss für Drehzahlmesser
dynamo with internal controller and WITHOUT connection for revolution counter
Lichtmaschine V4 1,7l (28A)
02/72-08/81 48303000-21
dynamo V4 1,7l (28A)
Lichtmaschine V4 1,7l (35A)
02/72-08/81 48303020-21 48303021-21
dynamo V4 1,7l (35A)
Lichtmaschine V4 1,7l (45A)
02/72-08/81 48303040-21 48303041-21
dynamo V4 1,7l (45A)
Lichtmaschine V4 1,7l (55A)
02/72-08/81 48303060-21 48303061-21
dynamo V4 1,7l (55A)
Lichtmaschine mit internem Regler MIT Anschluss für Drehzahlmesser
dynamo with internal controller and WITH connection for revolution counter
Lichtmaschine V4 1,7l (45A)
02/72-08/81 48303050-21 48303051-21
dynamo V4 1,7l (45A)
Lichtmaschine V4 1,7l (55A)
02/72-08/81 48303070-21 48303071-21
dynamo V4 1,7l (55A)
Lichtmaschine V4 1,7l (70A, für 2-rillige Riemenscheibe)
02/72-08/81 48303090-21
dynamo V4 1,7l (70A, for 2-groove pulley)
Lichtmaschine V4 1,7l (90A, für 2-rillige Riemenscheibe)
02/72-08/81 48303110-21
dynamo V4 1,7l (90A, for 2-groove pulley)
5 Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen)
01/76-08/81 14775020-1
dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brush)
Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA")
08/79-08(81 50183160-2
dynamo-controller ("MOTOROLA")
Lichtmaschine-Regler ("LUCAS")
09/77-08/81 50183200-9
dynamo-controller ("LUCAS")
Lichtmaschine-Schleifkohlenhalter ("BOSCH", nur für externen Regler)
02/72-12/81 15140660-1
dynamo-coal brush support ("BOSCH", only for external controller)
6 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung)
02/72-12/75 4442380-1 4442381-1
dynamo-controller (external type)
8 Anlasser 12V V4 1,7l 0,8 KW
02/72-08/81 48402220-5 48402221-6
starter 12V V4 1,7l 0,8 KW

ohne Bild / without picture :


Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang)
S1923715-1
starter cable Ø 25qmm (0,6m length)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1m lang)
48105010-1
starter cable Ø 25qmm (1m length)
Lichtmaschine-Halteplatte V4 1,7l
02/72-02/73 15069790-1
dynamo-fixing plate V4 1,7l

145 << i >> 146


MOTOR V4 1,7l - ENGINE V4 1,7l Bezeichnung / Description Nummer
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V4 1,7l
02/72-08/81 14745410-1 Ø 215 mm = 8 1/2"
flywheel manual gearbox V4 1,7l
2 Kupplungsscheibe V4 1,7l
02/72-08/81 AT4 42733020-1 Ø 215 mm = 8 1/2"
clutch disk V4 1,7l
3 Kupplungsdruckplatte V4 1,7l
02/72-08/81 AT4 42721610-2 Ø 215 mm = 8 1/2"
clutch pressure plate V4 1,7l
4 Kupplungsdrucklager mit Nabe V4 1,7l
02/72-08/81 42740410-7
clutch bearing with hub V4 1,7l
8 Kupplungssatz 3-teilig V4 1,7l
02/72-08/81 AT5 42700180-1 Ø 215 mm = 8 1/2"
clutch kit 3-pieces, V4 1,7l
9 Kupplungsausrückhebelmanschette V4 1,7l
02/72-08/81 14814710-1
clutch release lever boot V4 1,7l
10 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V4 1,7l
02/72-08/81 4409740-9 19,0 x 12,7 mm
gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V4 1,7l
Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V4 1,7l
02/72-08/81 15958740-4 21,0 x 12,7 mm
gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V4 1,7l
Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V4 1,7l
02/72-08/81 15964680-3 21,0 x 15,0 mm
gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V4 1,7l

ohne Bild / without picture :


Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube V4 1,7l
02/72-08/81 2256050-10
flywheel manual gearbox fastening screw V4 1,7l
Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz
02/72-08/81 4050730-6
flywheel manual gearbox starter gear rim

147 << i >> 148


MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description AT7
2 Motor komplett V6 2,0l (neu abgedichtet & geprüft)
02/72-12/85 42110623-2
engine complete V6 2,0l (new sealed & inspected)
Motor komplett V6 2,3l (komplett überholt, bleifrei)
02/72-12/85 42110650-3
engine complete V6 2,3l (completely rebuilt, unleaded)
Motor komplett V6 2,3l (neu abgedichtet & geprüft)
02/72-12/85 42110653-2
engine complete V6 2,3l (new sealed & inspected)
Motor komplett V6 2,6l (neu abgedichtet & geprüft)
02/72-08/77 42110673-2
engine complete V6 2,6l (new sealed & inspected)
Motor komplett V6 2,6l (Einzelstück, 116.000km) geb
02/72-08/77 42110675-3
engine complete V6 2,6l (unique piece, 116.000km) used
Motor komplett V6 2,8l (neu abgedichtet & geprüft)
09/77-12/85 42100683-1
engine complete V6 2,8l (new sealed & inspected)
Motor komplett V6 2,8i 150PS (teilüberholt, ohne Aggregate) geb
02/72-12/85 42100695-1
engine complete V6 2,8i 150HP (partly rebuild, without aggregates) used
Motor komplett V6 2,8i (neu abgedichtet & geprüft)
02/72-12/85 42100693-1
engine complete V6 2,8i (new sealed & inspected)

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne
Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert
please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates
(dynamo, starter, distributor, carburetor)
Preise für gebrauchte Motoren variieren je nach Zustand
Prices for used engines vary depending on the condition

Bezeichnung / Description Nummer


3 Dichtsatz Motor komplett V6 2,0l
02/72-06/79 46222250-2
gasket kit engine complete V6 2,0l
Dichtsatz Motor komplett V6 2,0l
07/79-12/85 46222252-1
gasket kit engine complete V6 2,0l
Dichtsatz Motor komplett V6 2,3l
02/72-06/79 46222270-9
gasket kit engine complete V6 2,3l
Dichtsatz Motor komplett V6 2,3l
07/79-12/85 46222272-1
gasket kit engine complete V6 2,3l
Dichtsatz Motor komplett V6 2,6l
02/72-07/79 46222270-3
gasket kit engine complete V6 2,6l
Dichtsatz Motor komplett V6 2,8l
09/77-12/85 46222290-1
gasket kit engine complete V6 2,8l
Dichtsatz Motor komplett V6 2,8i
09/77-02/85 46222360-1
gasket kit engine complete V6 2,8i
4 Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,0l
02/72-06/79 46225250-2
gasket-kit cylinder head V6 2,0l
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,0l
07/79-12/85 46225252-1
gasket-kit cylinder head V6 2,0l
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,3l
02/72-06/79 46225270-2
gasket-kit cylinder head V6 2,3l
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,3l
07/79-12/85 46225272-1
gasket-kit cylinder head V6 2,3l
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,6l
02/72-06/79 46225270-5
gasket-kit cylinder head V6 2,6l
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,8l
09/77-12/85 46225290-1
gasket-kit cylinder head V6 2,8l
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,8i
09/77-12/85 46225295-1
gasket-kit cylinder head V6 2,8i
5 Dichtsatz Ölwanne V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 46221020-3
gasket kit oil pan V6 2,0-2,8i
6 Dichtsatz Motor unten V6 2,0-2,8i
02/72-02/85 FCS640-1
gasket kit engine lower V6 2,0-2,8i

ohne Bild / without picture :


Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

149 << i >> 150


MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description Nummer
1 Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,6l
02/72-05/79 8013700-6
gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,6l
Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l
06/79-12/85 60245310-1
gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,3l
Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8i
09/76-08/77 15623670-1
gasket coolant water outlet neck V6 2,8i
Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8l & 2,8i
09/77-12/85 8013700-3
gasket coolant water outlet neck V6 2,8l & 2,8i
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l
02/72-06/79 15029100-2
gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,8l
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l (Vergaser an Zwischenflansch)
07/79-12/85 15029100-7
gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,8l (carburetor to intermediate flange)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l (Zwischenflansch an Ansaugkopf)
06/79-12/85 61241410-1
gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,8l (intermediate flange to intake manifold)
3 Dichtung Ventildeckel V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 5434910-3
gasket valve cover V6 2,0-2,8i
4 Dichtung Ansaugkopf V6 2,0l
02/72-07/79 46213080-2
gasket intake manifold V6 2,0l
Dichtung Ansaugkopf V6 2,0l
07/79-12/85 46213100-1
gasket intake manifold V6 2,0l
Dichtung Ansaugkopf V6 2,3l
02/72-07/79 46213110-5
gasket intake manifold V6 2,3l
Dichtung Ansaugkopf V6 2,3l
07/79-12/85 46213130-1
gasket intake manifold V6 2,3l
Dichtung Ansaugkopf V6 2,6l
02/72-07/79 46213110-2
gasket intake manifold V6 2,6l
Dichtung Ansaugkopf V6 2,8l
09/77-12/85 46213220-1
gasket intake manifold V6 2,8l
Dichtung Ansaugkopf V6 2,8i
09/76-08/77 46213210-1
gasket intake manifold V6 2,8i
Dichtung Ansaugkopf V6 2,8i
09/77-12/85 46213220-3
gasket intake manifold V6 2,8i
5 Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,0l
02/72-12/85 8009490-2
gasket cylinder head V6 left hand 2,0l
Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,3-2,6l
02/72-12/85 8009500-2
gasket cylinder head V6 left hand 2,3-2,6l
Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,8l & 2,8i
08/73-12/85 15400820-1
gasket cylinder head V6 left hand 2,8l & 2,8i
6 Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,0l
02/72-12/85 8009460-2
gasket cylinder head V6 right hand 2,0l
Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,3-2,6l
02/72-12/85 8009470-2
gasket cylinder head V6 right hand 2,3-2,6l
Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,8l & 2,8i
08/73-12/85 15400810-1
gasket cylinder head V6 right hand 2,8l & 2,8i
7 Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,0-2,6l
02/72-12/85 4063070-4
gasket exhaust manifold V6 2,0-2,6l
Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,8l & 2,8i
09/77-12/85 4063070-9
gasket exhaust manifold V6 2,8l & 2,8i
Dichtung Auspuffkrümmer an Zylinderkopf V6 2,8l & 2,8i vorne
09/76-08/77 15532810-1
gasket exhaust manifold to cylinder head V6 2,8l & 2,8i front
Dichtung Auspuffkrümmer an Zylinderkopf V6 2,8l & 2,8i hinten
09/76-08/77 15532800-1
gasket exhaust manifold to cylinder head V6 2,8l & 2,8i rear

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.


please indicate if it is still the original engine in your car.

ohne Bild / without picture :


Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

151 << i >> 152


MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description Nummer
10 Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 8007580-2
gasket timing gear cover front V6 2,0-2,8i
11 Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 8007590-2
gasket timing gear cover rear V6 2,0-2,8i
12 Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,0-2,6l (nicht für Klimaanlage, Aussen-Ø 50mm)
02/72-12/85 8007490-10
oil seal crankshaft front V6 2,0-2,6l (not for AC, outside-Ø 50mm)
Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,0-2,6l (nur für Klimaanlage, Aussen-Ø 56mm)
02/72-12/85 8005650-28
oil seal crankshaft front V6 2,0-2,6l (only for AC, outside-Ø 56mm)
Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,8l & 2,8i
08/73-12/85 8005650-2
oil seal crankshaft front V6 2,8l & 2,8i
13 Simmering Kurbelwelle hinten V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 4485430-3
oil seal crankshaft rear V6 2,0-2,8i
14 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0-2,8l
02/72-08/82 4052180-5
gasket fuel pump to engine block V6 2,0-2,8l
Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0-2,8l
08/82-12/85 61346210-5
gasket fuel pump to engine block V6 2,0-2,8l
15 Dichtsatz Ölwanne V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 46221020-3
gasket kit oil pan V6 2,0-2,8i
16 Ölablasschraube V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 14541170-6
oil drain plug V6 2,0-2,8i
17 Dichtring Ölablasschraube V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 14541180-6
sealing washer oil drain plug V6 2,0-2,8i

ohne Bild / without picture :


Dichtung Ansaugluftkammer V6 2,8i
09/77-12/85 60551580-1
gasket intake air chamber V6 2,8i
Dichtung Drosselklappenstutzen V6 2,8i
09/76-12/85 60538880-1
gasket throttle valve housing V6 2,8i
Dichtung Ölpumpe V6 2,0-2,8i (Saugrohr an Pumpe)
02/72-12/85 4058310-2
gasket oil pump V6 2,0-2,8i (suction pipe to pump)
Dichtung Stirnraddeckel V6 2,0-2,8i (Gummiring)
02/72-12/85 8007480-2
gasket timing gear cover V6 2,0-2,8i (rubber ring)
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.


please indicate if it is still the original engine in your car.

153 << i >> 154


MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description Nummer
1 Ventildeckel V6 2,0-2,8i Satz Aluminium
02/72-12/85 42450450-3
valve cover V6 2,0-2,8i set alloy
2 Ventildeckel Befestigungsschraube V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 14754660-4
valve cover fastening screw V6 2,0-2,8i
3 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 2,0-2,8i (gerade Ausführung)
02/72-12/85 36723890-4
valve cover reinforcement plate V6 2,0-2,8i (straight type)
4 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 2,0-2,8i (gekrümmte Ausführung)
02/72-12/85 36723880-4
valve cover reinforcement plate V6 2,0-2,8i (cambered type)
7 Zylinderkopfschraube V6 2,0-2,8i (80mm lang)
02/72-12/85 4254080-4
cylinder head screw V6 2,0-2,8i (80mm length)
Zylinderkopfschraube V6 2,0-2,8i (73mm lang)
02/72-12/85 2383450-2
cylinder head screw V6 2,0-2,8i (73mm length)
10 Ventilfeder V6 2,0-2,6l
02/72-12/85 15527870-4
valve spring V6 2,0-2,6l
Ventilfeder V6 2,8l & 2,8i
09/77-12/85 60518210-1
valve spring V6 2,8l & 2,8i
Ventilfeder V6 2,0-2,8i (harte Ausführung für Sport-Nockenwelle)
02/72-12/85 42426320-10
valve spring V6 2,0-2,8i (strong type for high-performance cam)
11 Dichtung Ventilschaft V6 2,0-2,8i (Gummiausführung)
02/72-08/79 15282220-6
sealing ring valve stem V6 2,0-2,8i (caoutchouc type)
Dichtung Ventilschaft V6 2,0-2,8i (Ausführung mit Ringfeder)
07/79-12/85 14745500-6
sealing ring valve stem V6 2,0-2,8i (annular spring type)
Bezeichnung / Description V6 2,0l V6 2,3l V6 2,6l
12 Zylinderköpfe Satz bleifrei
02/72-06/79 42440180-2 42440210-5 42440210-1
cylinder heads set unleaded
Zylinderköpfe Satz bleifrei
07/79-12/85 42440200-1 42440220-1
cylinder heads set unleaded
Zylinderköpfe Satz V6 2,8l & 2,8i (Kanäle & Ventile bearbeitet, bleifrei)
08/73-12/85 42440261-1
cylinder heads set V6 2,8l & 2,8i (polished & machined, unleaded)
Zylinderkopf V6 2,0-2,8i geb
auf Anfrage / on request
cylinder head V6 2,0-2,8i used
standard +0,20mm +0,40mm
8 Ventil Auslass V6 2,0l
02/72-06/79 42422510-6 42422512-6 42422514-6
valve outlet V6 2,0l
Ventil Auslass V6 2,0l (Teller-Ø 32,2mm)
06/79-12/85 42422520-6 42422522-6 42422524-6
valve outlet V6 2,0l (plate-Ø 32,2mm)
Ventil Auslass V6 2,0l (Teller-Ø 30,2mm)
08/81-12/85 42422530-1
valve outlet V6 2,0l (plate-Ø 30,2mm)
Ventil Auslass V6 2,0l
06/79-12/85 42422520-6 42422522-6 42422524-6
valve outlet V6 2,0l
Ventil Auslass V6 2,3-2,6l
02/72-06/79 42422520-1 42422522-5 42422524-3
valve outlet V6 2,3-2,6l
Ventil Auslass V6 2,3l
06/79-12/85 42422540-1 42422542-1 42422544-1
valve outlet V6 2,3l
Ventil Auslass V6 2,8i
09/76-08/77 42422570-1 42422574-1
valve outlet V6 2,8i
Ventil Auslass V6 2,8-2,8i
07/77-12/85 42422580-1
valve outlet V6 2,8-2,8i
Ventil Einlass V6 2,0l
02/72-06/79 42421510-6
16 Ventilfederkeil V6 2,0-2,8i 1-rillig valve inlet V6 2,0l
02/72-12/85 61008170-12
valve spring key V6 2,0-2,8i 1-groove Ventil Einlass V6 2,0l
06/79-12/85 42421320-1 42421322-1 42421324-1
Ventilfederkeil V6 2,0-2,8i 3-rillig valve inlet V6 2,0l
02/72-12/85 61847080-12
valve spring key V6 2,0-2,8i 3-grooves Ventil Einlass V6 2,3l
02/72-06/79 42421320-6 42421322-6 42421324-6
17 Ventilfederteller V6 2,0-2,8i valve inlet V6 2,3l
02/72-12/85 4470240-4
retainer valve spring V6 2,0-2,8i Ventil Einlass V6 2,3l
06/79-12/85 42421560-3 42421562-3 42421564-3
Ø 38,2 mm Ø 39,9 mm valve inlet V6 2,3l
18 Froststopfen Zylinderkopf V6 2,0-2,8i Ventil Einlass V6 2,6l
02/72-12/85 2283550-1 2397550-3 02/72-08/77 42421560-8 42421562-8 42421564-8
anti-freeze plug cylinder head V6 2,0-2,8i valve inlet V6 2,6l
ohne Bild / without picture : Ventil Einlass V6 2,8-2,8i
08/73-08/77 42421560-4 42421562-4 42421564-4
Ventileinschleifpaste 100ml valve inlet V6 2,8-2,8i
S2232137-1
valve grind paste 100ml Ventil Einlass V6 2,8-2,8i
07/77-12/85 42421580-1
valve inlet V6 2,8-2,8i

155 << i >> 156


MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description Nummer
1 Kipphebel Einstellschraube V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 5418240-13
valve lever adjusting screw V6 2,0-2,8i
2 Kipphebel V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 4052300-3
valve lever V6 2,0-2,8i
3 Stösselstange V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 4254940-3
valve push rod V6 2,0-2,8i
4 Ventilstössel V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 4052230-4
valve lifter V6 2,0-2,8i
5 Kipphebelbock V6 2,0-2,8i (Öleinlass)
02/72-12/85 4052330-1
valve lever stand V6 2,0-2,8i (oil inlet)
Kipphebelbock V6 2,0-2,8i (Ölauslass)
02/72-12/85 4052330-21
valve lever stand V6 2,0-2,8i (oil outlet)
6 Kipphebelwelle V6 2,0-2,8i (ohne Böcke und Kipphebel)
02/72-12/85 15067240-3
rocker shaft V6 2,0-2,8i (without lever jacks and valve lever)
11 Stirnradsatz V6 2,0-2,6l 2-teilig (Stahl-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 25,4mm)
02/72-10/77 4365956-3
timing gear set V6 2,0-2,6l 2-pieces (steel type, crankshaft-Ø 25,4mm)
Stirnradsatz V6 2,0-2,3l 2-teilig (Stahl-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 25,4mm)
10/77-12/85 4365956-8
timing gear set V6 2,0-2,3l 2-pieces (steel type, crankshaft-Ø 25,4mm)
Stirnradsatz V6 2,0-2,3l 2-teilig (Alu-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 32,0mm)
10/77-12/85 15400750-6
timing gear set V6 2,0-2,3l 2-pieces (alloy type, crankshaft-Ø 32,0mm)
Stirnradsatz V6 2,8l & 2,8i 2-teilig (Alu-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 32,0mm)
08/73-12/85 15400750-1
timing gear set V6 2,8l & 2,8i 2-pieces (alloy type, crankshaft-Ø 32,0mm)
12 Stirnrad Nockenwelle V6 2,0-2,6l (Alu-Ausführung)
02/72-10/77 15400752-3
timing gear camshaft V6 2,0-2,6l (alloy type)
die Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden
the timing gears should be changed every 100.000 km
15 Nockenwelle Lagersatz V6 2,0-2,8i 4-teilig (innen-Ø vorne 41,9mm)
02/72-09/82 42342310-3 standard
camshaft bearing set V6 2,0-2,8i 4-pieces (inner-Ø front 41,9mm)
Nockenwelle Lagersatz V6 2,0-2,8i 4-teilig (innen-Ø vorne 43,9mm)
09/82-12/85 42342360-1 standard
camshaft bearing set V6 2,0-2,8i 4-pieces (innen-Ø front 43,9mm)

ohne Bild / without picture :


Nockenwelle Verschlussdeckel hinten V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 15551200-1
camshaft lock cover rear V6 2,0-2,8i

Nockenwellen / camshafts 02/72-09/82 09/82-12/85


16 Nockenwelle standard / camshaft standard
Nockenwelle V6 2,0-2,8l
42371322-1 42371342-1
camshaft V6 2,0-2,8l
Nockenwelle V6 2,8i
42371332-1 42371352-1
camshaft V6 2,8i
Nockenwelle Sätze standard incl. Ventilstössel
02/72-09/82 09/82-12/85
camshaft kits standard incl. valve lifters
Nockenwelle V6 2,0-2,8l
42371320-1 42371340-1
camshaft V6 2,0-2,8l
Nockenwelle V6 2,8i
42371330-1 42371350-1
camshaft V6 2,8i
Nockenwelle "Sport"
02/72-09/82 09/82-12/85
camshaft "High Performance"
Nockenwelle V6 2,0-2,8l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
42370340-3 42370370-1
camshaft V6 2,0-2,8l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
Nockenwelle V6 2,8i (276°, mehr Leistung bei 2000-6000 U/min)
42370380-1 42370390-1
camshaft V6 2,8i (279°, more power at 2000-6000 rpm)

15 Nockenwellen bis 09/82 haben einen Wellen-Ø von 41,9mm, ab 09/82 sind es Ø 43,9mm
camshafts up to 09/82 have a shaft-Ø 41,9mm, from 09/82 it is Ø 43,9mm

157 << i >> 158


MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description
standard +0,50mm +0,75mm +1,00mm
1 Kolben V6 2,0l 90PS
02/72-06/79 42352553-5 42352555-5 42352550-5
piston V6 2,0l 90HP
Kolben V6 2,0l 90PS
06/79-08/81 42352650-1 42352652-1 42352654-1
piston V6 2,0l 90HP
Kolben V6 2,0l 90PS
08/81-12/85 42352670-1 42352672-1 42352674-1
piston V6 2,0l 90HP
Kolben V6 2,3l 108-114PS
02/72-06/79 42351330-12 42351332-12 42351333-12 42351334-12
piston V6 2,3l 108-114HP
Kolben V6 2,3l 108-114PS
06/79-12/85 42352660-1 42352662-1 42352664-1
piston V6 2,3l 108-114HP
Kolben V6 2,6l 125PS
02/72-08/77 42351450-8 42351452-8 42351453-8
piston V6 2,6l 125HP
Kolben V6 2,8l & 2,8i
02/72-12/85 42352610-1 42352612-1 42352614-1
piston V6 2,8l & 2,8i
2 Kolbenring Satz V6 2,0l (für 6 Kolben) standard
02/72-12/85 42361024-3 42361025-3 42361026-3 42361027-3
piston ring set V6 2,0l (for 6 pistons) standard
Kolbenring Satz V6 2,3-2,6l (für 1 Kolben) standard
02/72-12/85 42361065-7 42361066-7 42361075-7 42361068-7
piston ring set V6 2,3-2,6l (for 1 piston) standard
Kolbenring Satz V6 2,8l & 2,8i (für 6 Kolben) standard
09/77-12/85 42361090-1 42361094-1
piston ring set V6 2,8l & 2,8i (for 6 pistons) standard
Kurbelwelle Lagersatz 8-tlg. / crankshaft main bearing set 8 pcs. standard +0,25mm +0,50mm +1,00mm
4 Lagersatz V6 2,0-2,6l
02/72-12/85 42344310-5 42344312-5 42344314-5 42344316-5
bearing set V6 2,0-2,6l
Lagersatz V6 2,8i (angegossene Passlagerschale)
02/72-12/85 42344310-2 42344312-2 42344314-2 42344316-2
bearing set V6 2,8i (integrated thrust washers)
5 Lagersatz V6 2,8i (externe Passlagerschale)
02/72-12/85 42344330-1 42344332-1 42344334-1 42344336-1
bearing set V6 2,8i (external thrust washers)
6 Pleuel Lagersatz V6 2,0-2,8i 12-teilig
02/72-12/85 42343312-3 42343314-3 42343316-3 42343318-3
connecting rod bearing set V6 2,0-2,8i 12-pieces
Bezeichnung / Description Nummer
7 Kurbelwelle Anlaufscheibensatz V6 2,8l & 2,8i 4-teilig standard (Passlagerringe)
08/73-12/85 42344360-1
crankshaft main bearing thrust washer set V6 2,8l & 2,8i 4-pieces std (external thrust washers)
8 Pleuellagerschraube V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 10216610-1
connecting rod bearing screw V6 2,0-2,8i
9 Pleuellagermutter V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 10216620-1
connecting rod bearing nut V6 2,0-2,8i
10 Pleuel V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 15362050-4
connecting rod V6 2,0-2,8i
11 Kurbelwelle V6 2,0-2,3l (Kurbelwelle-Ø 25,4mm)
02/72-12/85 8001100-3
crankshaft V6 2,0-2,3l (crankshaft-Ø 25,4mm)
12 Ölpumpe V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 42382330-4
oil pump V6 2,0-2,8i
Ölpumpe V6 2,0-2,8i (mehr Druck)
02/72-12/85 42382332-3
oil pump V6 2,0-2,8i (high pressure)
Ölpumpe V6 2,0-2,8i (mehr Menge)
02/72-12/85 42382334-3
oil pump V6 2,0-2,8i (high volume)
13 Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,8l & 2,8i (2-rillig, Wellen-Ø28mm)
09/77-12/85 60494100-1
belt pulley crankshaft V6 2,8l & 2,8i (2-grooves, shaft-Ø28mm)
Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (3-rillig, Wellen-Ø 28mm)
09/77-12/85 60581250-1
belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (3-grooves, shaft-Ø 28mm)
Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,8l (3-rillig, nicht für Klimaanlage, nur für Lichtmaschine 70A)
08/81-12/85 60860370-1
ohne Bild / without picture : belt pulley crankshaft V6 2,8l (3-grooves, not for A/C, only for dynamo 70A)
Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,8l & 2,8i (4-rillig Wellen-Ø28mm)
02/72-12/85 2283550-13 04/81-12/85 60860380-1
anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm) belt pulley crankshaft V6 2,8l & 2,8i (4-grooves, shaft-Ø28mm)
Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm)
02/72-12/85 2397550-16
anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm)
Ölpumpe Antriebswelle V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 42261130-2
oil pump drive shaft V6 2,0-2,8i
Ölwanne V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 15082370-2
oil pan V6 2,0-2,8i

159 << i >> 160


Schaltgetriebe Automatik
MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description
manual trans auto trans
1 Kühler V6 2,0-2,6l (ohne Klima, Nachfertigung mit kleinem Wasserkasten)
02/72-08/81 AT4 15116820-1 60907000-1
radiator V6 2,0-2,6l (without A/C, reproduction with small water tank)
Kühler V6 2,0-2,6l (ohne Klima, Original mit grossem Wasserkasten)
02/72-08/81 AT4 15116822-1
radiator V6 2,0-2,6l (without A/C, original with large water tank)
Kühler V6 2,0-2,8l (ohne Klima)
08/81-12/85 AT4 61307300-1 61307340-1
radiator V6 2,0-2,8l (without A/C)
Kühler V6 2,0-2,8l (mit Klima)
02/72-08/81 AT4 60907010-1 60907020-1
radiator V6 2,0-2,8l (with A/C)
Kühler V6 2,0-2,8l (mit Klima)
08/81-12/85 AT4 61307320-1 61307340-2
radiator V6 2,0-2,8l (with A/C)
Kühler V6 2,8l (ohne Klima, Nachfertigung mit kleinem Wasserkasten)
09/77-10/79 AT4 15116820-2 60907000-1
radiator V6 2,8l (without A/C, reproduction with small water tank)
Kühler V6 2,8l (ohne Klima, Original mit grossem Wasserkasten)
09/77-10/79 AT4 15116822-2
radiator V6 2,8l (without A/C, original with large water tank)
Kühler V6 2,8l (ohne Klima)
10/79-08/81 AT4 60907030-1 60907000-1
radiator V6 2,8l (without A/C)
Kühler V6 2,8i
02/72-08/81 AT4 60907010-2 60907020-2
radiator V6 2,8i
Kühler V6 2,8i
08/81-12/85 AT4 61307320-2 61307340-3
radiator V6 2,8i
2 Kühlerdeckel verchromt
02/72-12/85 49420410-5
radiator cap chromed
Kühlerdeckel Messing (Original, nicht in Verb. mit Ausgleichsbehälter)
02/72-12/85 49420430-5
radiator cap brass (original, not in conn. with compensating tank)
Kühlerdeckel Messing (Original, nur in Verb. mit Ausgleichsbehälter)
02/72-12/85 49420440-2
radiator cap brass (original, only in conn. with compensating tank)
3 Kühlerschlauch oben V6 2,0-2,8l
02/72-06/79 15064760-1
radiator hose upper V6 2,0-2,8l
Kühlerschlauch oben V6 2,0-2,8l
06/79-02/80 60608660-1
radiator hose upper V6 2,0-2,8l
Kühlerschlauch oben V6 2,0-2,3l
02/80-12/85 60608660-2
radiator hose upper V6 2,0-2,3l
Kühlerschlauch oben V6 2,8l
02/80-12/85 15064760-2
radiator hose upper V6 2,8l
Kühlerschlauch oben V6 2,8i
09/77-02/85 60608660-3
radiator hose upper V6 2,8i
4 Kühlerschlauch unten V6 2,0-2,8l
02/72-12/85 15064720-1
radiator hose lower V6 2,0-2,8l
Kühlerschlauch unten V6 2,8i
09/77-09/79 15064720-2
radiator hose lower V6 2,8i
Kühlerschlauch unten V6 2,8i
06/79-08/81 60695550-1
radiator hose lower V6 2,8i
Kühlerschlauch unten V6 2,8i
08/81-12/85 61084650-1
radiator hose lower V6 2,8i
7 Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,6l
02/72-05/79 8006080-2
9 Kühlerschlauch Kühlwasserauslasstutzen an Sterndeckel V6 cooling water outlet neck V6 2,0-2,6l
02/72-12/85 8007520-2
radiator hose coolant water outlet neck to star lid V6 Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l
06/79-12/85 60926030-1
10 Schlauchschelle 9mm dick Ø 20-32mm cooling water outlet neck V6 2,0-2,3l
S2907541-1
hose clamp 9mm thick Ø 20-32mm Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8l
06/79-12/85 60730070-1
11 Schlauchschelle 12mm dick Ø 25-40mm cooling water outlet neck V6 2,8l
S2907716-1
hose clamp 12mm thick Ø 25-40mm Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8i
08/77-12/85 60926040-1
Farbe zum lackieren der Kühlerschläuche. Hitzebeständig, farbecht & schnell zu verarbeiten. cooling water outlet neck V6 2,8i
Lacquer to paint the radiator hoses. Heat-resistant, colorfast & fast to use. 8 Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,6l
02/72-05/79 8013700-6
rot / red gelb / yellow gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,6l
Kühlerschlauch Lack 150ml Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l
MHW033776-1 MHW033790-1 06/79-12/85 60245310-1
radiator hose lacquer 150ml gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,3l
Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8i
09/76-08/77 15623670-1
ohne Bild / without picture : gasket coolant water outlet neck V6 2,8i
Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel Messing V6 2,0-2,3l (Original) Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8l & 2,8i
08/81-12/85 49420430-25 09/77-12/85 8013700-3
radiator compensating tank locking cap brass V6 2,0-2,3l (original) gasket coolant water outlet neck V6 2,8l & 2,8i
Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel Messing V6 2,8i (Original)
09/76-12/85 49420430-24
radiator compensating tank locking cap brass V6 2,8i (original)

161 << i >> 162


MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description Nummer
12 Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (nicht für Viskokupplung)
02/72-08/77 50051930-2
water pump V6 2,0-2,8i (not for viscous coupling)
Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (nur für Viskokupplung)
09/77-05/82 50051940-1
water pump V6 2,0-2,8i (only for viscous coupling)
Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (nur für geschraubte Viskokupplung)
05/82-12/85 50078510-2
water pump V6 2,0-2,8i (only for screwed viscous coupling, not for A/C)
Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (nur für gesteckte Viskokupplung)
05/82-12/85 50051940-2
water pump V6 2,0-2,8i (only for bolt on viscous coupling, only for A/C)
13 Dichtung Wasserpumpe V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 8012960-2
gasket waterpump V6 2,0-2,8i
15 Thermostatdeckel V6 2,0-2,8i
02/72-08/81 8006150-2 REPRO
thermostat cover V6 2,0-2,8i
Thermostatdeckel V6 2,0-2,3l
08/81-12/85 8006150-5 REPRO
thermostat cover V6 2,0-2,3l
Thermostatdeckel V6 2,8l & 2,8i
08/81-12/85 15629270-1
thermostat cover V6 2,8l & 2,8i
16 Dichtung Thermostatdeckel V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 8007560-2
gasket thermostat cover V6 2,0-2,8l
17 Thermostat V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 8015870-2
thermostat V6 2,0-2,8i
18 Dichtring Thermostat V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 15400680-2
sealing washer thermostat V6 2,0-2,8i
19 Dichtung Wasserpumpe Sterndeckel V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 8007550-2
gasket waterpump star cover V6 2,0-2,8i
20 Wasserpumpendeckel hinten V6 2,0-2,8i (Nachfertigung)
02/72-12/85 8006040-2
water pump cover rear V6 2,0-2,8i (reproduction)
22 Kühlerschlauch Thermostatdeckel an T-Stück V6 2,0-2,8l
02/72-12/85 14883300-2
radiator hose thermostatic cover to t-piece V6 2,0-2,8l
23 Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter)
02/72-12/85 S2900225-5
radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)
24 Schlauchschelle 9mm dick Ø 16-25mm
S2907534-1
hose clamp 9mm thick Ø 16-25mm
25 Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter)
02/72-08/81 50002560-6
radiator hose carburetor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10mm , pro Meter)
02/72-08/81 7104150-6
radiator hose carburetor automatic choke (Ø 11,5mm, per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15,5mm , pro Meter)
02/72-08/81 S2900225-11
radiator hose carburetor automatic choke (Ø 15,5mm, per meter)
26 Schlauchschelle 9mm dick Ø 12-22mm
S2907527-1
hose clamp 9mm thick Ø 12-22mm
29 Kühlerreiniger 300ml
LIQ3320-1
ohne Bild / without picture : + Klima - A/C - Klima - A/C radiator cleaner 300ml
Kühler Ausgleichsbehälter V6 2,0-2,8l (mit Flüssigkeitswarnanzeige) Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml
08/81-12/85 61307400-1 61307400-1 LIQ3330-1
radiator compensating tank V6 2,0-2,8l (with liquid warning indicator) radiator sealer 150ml
Viskokupplung V6 2,3-2,6l 30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)
02/72-07/77 60132290-1
viscous coupling V6 2,3-2,6l radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers)
Viskokupplung V6 2,0-2,8l Kühlerschlauch Cover silber (mit silbernen Endstücken)
09/77-05/82 15837460-1 61327280-2 FKAFKCS01-1
viscous coupling V6 2,0-2,8l radiator hose cover silver (with silver finishers)
Viskokupplung V6 2,0-2,8l
05/82-12/85 61327290-1 61327280-2
viscous coupling V6 2,0-2,8l
Viskokupplung V6 2,8i
09/77-12/85 15837460-2 61327280-1
viscous coupling V6 2,8i
Kühler Lüfter Stufenflansch für Viskokupplung V6 2,0-2,6l
02/72-08/79 61327280-1
radiador fan stepped flange for viscous coupling V6 2,0-2,6l
Lüfterflügel V6 2,0-2,6l (nicht für Viskokupplung)
02/72-10/76 15078900-2
fan blade V6 2,0-2,6l (not for viscous coupling)
Lüfterflügel V6 2,0-2,6l (nicht für Viskokupplung, nicht für Klimaanlage)
10/76-05/79 15078900-6
fan blade V6 2,0-2,6l (not for viscous coupling, not for A/C)
Lüfterflügel V6 2,0-2,6l (nur für Viskokupplung, ohne Viskokupplung, 8 Flügel)
02/72-08/77 15170722-1 15170722-1
fan blade V6 2,0-2,6l (only for viscous coupling, without viscous coupling, 8 blades)
Lüfterflügel V6 2,0-2,8i (nur für Viskokupplung)
09/77-12/85 15835000-1 15835000-1
fan blade V6 2,0-2,8i (only for viscous coupling)

163 << i >> 164


MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description Nummer
1 Vergaser V6 2,0l (ohne Benzinrücklauf)
02/72-05/75 AT6 42503510-3
carburetor V6 2,0l (without fuel return line)
Vergaser V6 2,0l (mit Benzinrücklauf)
05/75-12/85 AT6 42503520-1
carburetor V6 2,0l (with fuel return line)
Vergaser V6 2,3-2,6l (ohne Benzinrücklauf, nur Schaltgetriebe)
02/72-05/75 AT6 42503610-2
carburetor V6 2,3-2,6l (without fuel return line, only manual gearbox)
Vergaser V6 2,3-2,6l (ohne Benzinrücklauf, nur Automatikgetriebe)
02/72-05/75 AT6 42503612-2
carburetor V6 2,3-2,6l (without fuel return line, only automatic gearbox)
Vergaser V6 2,3-2,6l (mit Benzinrücklauf)
05/75-12/85 AT6 42503620-1
carburetor V6 2,3-2,6l (with fuel return line)
Vergaser V6 2,8l (ohne Benzinrücklauf)
09/77-12/85 AT6 42503700-1
carburetor V6 2,8l (without fuel return line)
Vergaser V6 2,8l (mit Benzinrücklauf)
09/77-12/85 AT6 42503710-1
carburetor V6 2,8l (with fuel return line)
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
Vergaser V6 2,3-2,8l (mit Startautomatik, "SOLEX" 35EEIT-Umbau)
05/75-12/85 WEB912-1
carburetor V6 2,3-2,8l (with automatic choke, "SOLEX" 35EEIT-conversion)
2 Vergaser Überholsatz V6 2,0l (SOLEX 32 EEIT)
02/72-08/81 SX200-1
carburetor repair kit V6 2,0l ("SOLEX" 32 EEIT)
3 Vergaser Überholsatz V6 2,3-2,6l (SOLEX 35 EEIT)
02/72-12/85 SX200-13
carburetor repair kit V6 2,3-2,6l ("SOLEX" 35 EEIT)
4 Vergaser Überholsatz V6 2,8l (SOLEX 38 EEIT)
09/77-12/85 SX202-1
carburetor repair kit V6 2,8l ("SOLEX" 38 EEIT)
6 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l
02/72-06/79 15029100-2
gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,8l
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l (Zwischenflansch an Ansaugkopf)
07/79-12/85 61241410-1
gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,8l (intermediate flange to manifold)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l (Vergaser an Zwischenflansch)
07/79-12/85 15029100-7
gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,8l (carb to intermediate flange)
10 Vergaser V6 2,0l (mit Benzinrücklauf, mit elektrischer Startautomatik)
05/75-12/85 AT6 42503530-1
carburetor V6 2,0l (with fuel return line, with electrical automatic choke)
11 Vergaser Überholsatz V6 2,0l (WEBER 32 DGAS)
08/81-12/85 W218-1
carburetor repair kit V6 2,0l ("WEBER" 32 DGAS)
Vergaser Überholsatz V6 2,8l ("WEBER 38 DGAS")
09/77-12/85 W322-1
carburetor repair kit V6 2,8l ("WEBER 38 DGAS")
14 Einspritzanlage Mengenteiler V6 2,8i
09/77-12/85 15915520-1
fuel injection system volume divider V6 2,8i
Einspritzanlage Mengenteiler V6 2,8i (überholt, im Austausch)
09/77-12/85 AT6 15915522-1
fuel injection system volume divider V6 2,8i (remanufactured, in exchange)
ohne Bild / without picture :
Einspritzdüse V6 2,8i
09/77-11/79 60582590-1
fuel injection nozzle V6 2,8i
Einspritzdüse V6 2,8i
11/79-12/85 60821880-1
fuel injection nozzle V6 2,8i
Einspritzdüse Dichtring V6 2,8i
09/76-12/85 60571590-1
fuel injection nozzle sealing ring V6 2,8i
Einspritzleitung Dichtring an Mengenteiler V6 2,8i (M8)
09/76-12/85 15912880-1
fuel injection tube sealing ring to fuel volume divider V6 2,8i (M8)
Einspritzleitung Dichtring an Warmlaufregler V6 2,8i (M8)
09/76-12/85 15912880-5
fuel injection tube sealing ring to mixture enrichment regulator V6 2,8i (M8)
Einspritzleitung Dichtring an Warmlaufregler V6 2,8i (M10)
09/76-12/85 15747680-1
fuel injection tube sealing ring to mixture enrichment regulator V6 2,8i (M10)
Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Kunststoff, pro Meter)
09/76-12/85 S2913016-1
fuel injection line solid (outside-Ø 5mm / inside-Ø 3mm, per meter)
Einspritzanlage Warmlaufregler V6 2,8i
09/77-12/85 60518710-1
injection system warm up regulator V6 2,8i
Vergaserreiniger 300ml
LIQ5100-1
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
LIQ5111-1
carburetor throttle valve cleaner 400ml

165 << i >> 166


MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description Nummer
1 Zündkabel Satz V6 2,0-2,8i schwarz
02/72-12/85 42650140-1
ignition cable set V6 2,0-2,8i black
2 Zündspule 12V (nicht für kontaktlose Transistorzündung)
02/72-12/85 14733230-1
ignition coil 12V (not for breakerless transistor ignition)
Zündspule 12V (nur für kontaktlose Transistorzündung)
09/77-12/85 60486980-1
ignition coil 12V (only for breakerless transistor ignition)
3 Zündkerze V6 2,0-2,8l (entstört)
02/72-12/85 AGR22C-16
spark plug V6 2,0-2,8l (screened)
Zündkerze V6 2,8i
02/72-08/77 AG901-1
spark plug V6 2,8i
Zündkerze V6 2,8i (entstört)
09/77-12/85 AGR12C-5
spark plug V6 2,8i (screened)
6 Verteiler V6 2,0-2,6l
02/72-10/72 AT5 42621310-3 D = 72 mm
distributor V6 2,0-2,6l
Verteiler V6 2,0-2,6l
02/72-12/85 AT5 42621320-3 D = 72 mm
distributor V6 2,0-2,6l
Verteiler V6 2,0-2,3l (kontaktlos)
09/77-12/85 AT5 42621340-1
distributor V6 2,0-2,3l (breakerless)
Verteiler V6 2,8l (kontaktlos)
09/77-12/85 AT5 42621370-1
distributor V6 2,8l (breakerless)
Verteiler V6 2,8i (kontaktlos)
09/77-12/85 AT5 42621330-1
distributor V6 2,8i (breakerless)
10 Verteilerkappe V6 2,0-2,6l
02/72-10/72 7102680-2 D = 72 mm
distributor cap V6 2,0-2,6l
11 Verteilerkappe V6 2,0-2,8i ( Bosch)
02/72-12/85 15237850-2 D = 86 mm
distributor cap V6 2,0-2,8i ( Bosch)
12 Verteilerkappe V6 2,0-2,8i ( Motorcraft)
02/72-12/85 15616540-1 D = 86 mm
distributor cap V6 2,0-2,8i ( (Motorcraft)
14 Verteilerfinger V6 2,0-2,6l
02/72-10/72 4259810-11 D = 72 mm
distributor arm V6 2,0-2,6l
Verteilerfinger V6 2,0-2,8i (Bosch)
02/72-12/85 60026100-3 D = 86 mm
distributor arm V6 2,0-2,8i (Bosch)
Verteilerfinger V6 2,0-2,8i (Motorcraft)
02/72-12/85 15567430-1 D = 86 mm
distributor arm V6 2,0-2,8i (Motorcraft)
15 Verteiler Unterbrecherkontakt V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 4641630-1
distributor contact V6 2,0-2,8i
16 Zündverteiler Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten)
02/72-12/85 15243040-13
ignition distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture)
Zündverteiler Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten)
02/72-12/85 15272830-13
ignition distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture)
Zündverteiler Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten)
02/72-12/85 15296520-13
ignition distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture)
Zündverteiler Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten)
02/72-12/85 60636070-13
ignition distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture)
ohne Bild / without picture :
Dichtring Zündverteiler an Motorblock V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 14901400-9
sealing ring ignition distributor to engine block V6 2,0-2,8i
Verteiler Zündverstärkermodul (nur für kontaktlose Zündung)
09/77-12/85 34904380-1
distributor ignition booster modul (only for breakerless ignition)
Verteiler Zündverstärkermodul (nur für kontaktlose Zündung) geb
09/77-12/85 34904381-1
distributor ignition booster modul (only for breakerless ignition) used
Kontaktreiniger Spray 400ml
MOT00569-1
contact cleaner spray 400ml

ACHTUNG / ATTENTION :
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben.
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)

167 << i >> 168


MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description Nummer
1 Öleinfülldeckel V6 2,0-2,6l
02/72-05/75 4257420-1
oil filler cap V6 2,0-2,6l
Öleinfülldeckel V6 2,0-2,8i
05/75-12/85 15181240-13
oil filler cap V6 2,0-2,8i
2 Ölfilter V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 15151600-1
oil filter V6 2,0-2,8i
Ölfilter V6 2,8i (nur in Verbindung mit Fächerkrümmer)
09/76-12/85 5429570-8
oil filter V6 2,8i (only if headers are fitted)
3 Keilriemen für Lichtmaschine V6 2,0-2,8i
02/72-08/77 8017790-3
V-belt for alternator V6 2,0-2,8i
Keilriemen für Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (nicht für Klimaanlage)
09/77-08/78 60581990-1
V-belt for alternator V6 2,0-2,8i (not for A/C system)
Keilriemen für Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (nur für Klimaanlage)
09/77-08/78 60573430-1
V-belt for alternator V6 2,0-2,8i (only for A/C system)
Keilriemen für Lichtmaschine V6 2,0-2,8i
08/78-12/85 60573430-2
V-belt for alternator V6 2,0-2,8i
Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,6l
02/72-08/75 50294550-6
V-belt for power-steering system V6 2,0-2,6l
Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,8i
09/75-07/77 15427510-1
V-belt for power-steering system V6 2,0-2,8i
Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,8i
09/77-08/80 50135410-1
V-belt for power-steering system V6 2,0-2,8i
Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,8i
08/80-12/85 60573410-1
V-belt for power-steering system V6 2,0-2,8i
4 Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,8l & 2,8i (2-rillig, Wellen-Ø28mm)
09/77-12/85 60494100-1
belt pulley crankshaft V6 2,8l & 2,8i (2-grooves, shaft-Ø28mm)
Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (3-rillig, Wellen-Ø 28mm)
09/77-12/85 60581250-1
belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (3-grooves, shaft-Ø 28mm)
Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,8l & 2,8i (4-rillig Wellen-Ø28mm)
04/81-12/85 60860380-1
belt pulley crankshaft V6 2,8l & 2,8i (4-grooves, shaft-Ø28mm)
Riemenscheibe Wasserpumpe V6 2,0-2,8i auf Anfrage
02/72-12/85
belt pulley water pump V6 2,0-2,8i on request
5 Schalter Öldruck V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 4091600-22
switch oil pressure V6 2,0-2,8i
6 Wassertemperaturfühler V6 2,0-2,8i (gelb markiert)
02/72-08/81 15838360-2
water temperature sensor V6 2,0-2,8i (yellow marked)
Wassertemperaturfühler V6 2,3-2,8i (rot markiert)
08/81-12/85 61082980-1
water temperature sensor V6 2,3-2,8i (red marked)
Wassertemperaturfühler V6 2,3-2,8i (schwarz markiert)
08/81-12/85 61451430-1
water temperature sensor V6 2,3-2,8i (black marked)
Wassertemperaturfühler V6 2,3-2,8i (violett markiert)
08/81-12/85 16400400-1
water temperature sensor V6 2,3-2,8i (violett marked)
7 Luftfiltereinsatz V6 2,0-2,6l
02/72-12/85 4482310-4
air filter element V6 2,0-2,6l
Luftfiltereinsatz V6 2,8i
09/76-08/77 15746180-1
air filter element V6 2,8i
Luftfiltereinsatz V6 2,8l
09/77-12/85 60494870-1
air filter element V6 2,8l
Luftfiltereinsatz V6 2,8i
09/77-12/85 15796050-1
air filter element V6 2,8i
9 Ölmesstab Halterohr V6 2,0-2,6l
02/72-12/85 60129750-4
oil dip stick holding tube V6 2,0-2,6l
Ölmesstab Halterohr V6 2,8l & 2,8i
08/73-12/85 61000860-1
oil dip stick holding tube V6 2,8l & 2,8i
10 Ölmesstab V6 2,0-2,8i (ohne Kabel für Öltemperaturanzeige)
02/72-12/85 15397070-1
ohne Bild / without picture : oil dip stick V6 2,0-2,8i (without cable for oil level indicator)
Schalter Startautomatik in Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,8l (2-polig) Ölmesstab V6 2,0-2,8i (mit Kabel für Öltemperaturanzeige)
06/79-12/85 61054920-3 08/81-02/85 61220000-1
switch automatic choke cooling water outlet neck V6 2,0-2,8l (2 poles) oil dip stick V6 2,0-2,8i (with cable for oil level indicator)
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (1m lang) Ölmesstab V6 2,0-2,8i (mit Kabel für Öltemperaturanzeige) geb
S2917892-1 08/81-02/85 61220001-1
air filter preheating hose Ø 60mm (1m lenght) oil dip stick V6 2,0-2,8i (with cable for oil level indicator) used
Ölmesstab V6 2,0-2,8i (mit Kabel für Öltemperaturanzeige)
02/85-12/85 60969670-1
oil dip stick V6 2,0-2,8i (with cable for oil level indicator)

169 << i >> 170


MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description AT / EXCH geb / used
4 Lichtmaschine mit internem Regler OHNE Anschluss für Drehzahlmesser
dynamo with internal controller and WITHOUT connection for revolution counter
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (28A)
02/72-12/85 48303000-2
dynamo V6 2,0-2,8i (28A)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (35A)
02/72-12/85 48303020-2 48303021-2
dynamo V6 2,0-2,8i (35A)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (45A)
02/72-12/85 48303040-2 48303041-2
dynamo V6 2,0-2,8i (45A)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (55A)
02/72-12/85 48303060-2 48303061-2
dynamo V6 2,0-2,8i (55A)
Lichtmaschine mit internem Regler MIT Anschluss für Drehzahlmesser
dynamo with internal controller and WITH connection for revolution counter
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (45A)
02/72-12/85 48303050-2 48303051-2
dynamo V6 2,0-2,8i (45A)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (55A)
02/72-12/85 48303070-2 48303071-2
dynamo V6 2,0-2,8i (55A)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (70A, für 2-rillige Riemenscheibe)
02/72-12/85 48303090-2
dynamo V6 2,0-2,8i (70A, for 2-groove pulley)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (90A, für 2-rillige Riemenscheibe)
02/72-12/85 48303110-2
dynamo V6 2,0-2,8i (90A, for 2-groove pulley)
5 Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen)
01/76-12/81 14775020-1
dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen)
01/82-12/85 61650560-1
dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA")
08/79-12/85 50183160-2
dynamo-controller ("MOTOROLA")
Lichtmaschine-Regler ("LUCAS")
09/77-12/85 50183200-9
dynamo-controller ("LUCAS")
Lichtmaschine-Schleifkohlenhalter ("BOSCH", nur für externen Regler)
02/72-12/81 15140660-1
dynamo-coal brush support ("BOSCH", only for external controller)
6 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung)
02/72-12/75 4442380-1 4442381-1
dynamo-controller (external type)
8 Anlasser 12V V6 2,0-2,8i 0,8 KW
02/72-12/85 48402220-10 48402221-10
starter 12V V6 2,0-2,8i 0,8 KW
Anlasser 12V V6 2,0-2,8i 1,1 KW
02/72-12/85 48402230-3 48402231-3
starter 12V V6 2,0-2,8i 1,1 KW
Anlasser V6 2,0-2,8i 1,4 kW
02/72-12/85 48402240-13
starter V6 2,0-2,8i 1,4 kW

ohne Bild / without picture :


Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang)
S1923715-1
starter cable Ø 25qmm (0,6m length)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1m lang)
48105010-1
starter cable Ø 25qmm (1m length)
Lichtmaschine-Verstellhebel V6 2,0-2,6l
02/72-04/73 14826130-3
dynamo-adjusting lever V6 2,0-2,6l
Lichtmaschine-Verstellhebel V6 2,0-2,6l
04/73-08/77 15479470-3
dynamo-adjusting lever V6 2,0-2,6l
Lichtmaschine-Halter V6 2,0-2,6l
02/72-11/74 14971840-1
dynamo-support V6 2,0-2,6l
Lichtmaschine-Haltebügel V6 2,0-2,8i
11/74-12/85 61077370-1
dynamo-fixing shackle V6 2,0-2,8i
Lichtmaschine-Halteplatte V6 2,0-2,8i
11/74-12/85 60215800-1
dynamo-fixing plate V6 2,0-2,8i

171 << i >> 172


MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description Nummer
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 2,0l
02/72-12/85 14745410-4 Ø 215 mm = 8 1/2"
flywheel manual gearbox V6 2,0l
Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 2,3-2,8i
02/72-12/85 8015260-4 Ø 241 mm = 9 1/2"
flywheel manual gearbox V6 2,3-2,8i
2 Kupplungsscheibe V6 2,0l
02/72-12/85 AT4 42733020-2 Ø 215 mm = 8 1/2"
clutch disk V6 2,0l
Kupplungsscheibe V6 2,3-3,0l
02/72-12/85 AT4 42733040-1 Ø 241 mm = 9 1/2"
clutch disk V6 2,3-3,0l
3 Kupplungsdruckplatte V6 2,0l
02/72-12/85 AT4 42721610-3 Ø 215 mm = 8 1/2"
clutch pressure plate V6 2,0l
Kupplungsdruckplatte V6 2,3-3,0l
02/72-12/85 AT4 42721810-1 Ø 241 mm = 9 1/2"
clutch pressure plate V6 2,3-3,0l
4 Kupplungsdrucklager mit Nabe V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 42740410-7
clutch bearing with hub V6 2,0-2,8i
8 Kupplungssatz 3-teilig V6 2,0l
02/72-12/85 AT5 42700180-2 Ø 215 mm = 8 1/2"
clutch kit 3-pieces V6 2,0l
Kupplungssatz 3-teilig V6 2,3-3,0l
02/72-12/85 AT5 42700200-1 Ø 241 mm = 9 1/2"
clutch kit 3-pieces V6 2,3-3,0l
9 Kupplungsausrückhebelmanschette V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 14814710-2
clutch release lever boot V6 2,0-2,8i
10 Schaltgetriebe-Führungslager (4-Gang Getriebe)
02/72-12/85 4409740-1 19,0 x 12,7 mm
gearbox-manual guide bearing (4-speed gearbox)
Schaltgetriebe-Führungslager (4-Gang Getriebe)
02/72-12/85 15958740-5 21 x 12,7 mm
gearbox-manual guide bearing (4-speed gearbox)
Schaltgetriebe-Führungslager (4-Gang Getriebe)
02/72-12/85 15964680-1 21 x 15,0 mm
gearbox-manual guide bearing (4-speed gearbox)
Schaltgetriebe-Führungslager (5-Gang Getriebe)
08/82-12/85 15964680-11 21 x 15,0 mm
gearbox-manual guide bearing (5-speed gearbox)

ohne Bild / without picture :


Schwungscheibe Schaltgetriebe Bef.schraube V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 2256050-1
flywheel manual gearbox fastening screw V6 2,0-2,8i
Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz
02/72-12/85 4050730-6
flywheel manual gearbox starter gear rim

173 << i >> 174


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Motor komplett V6 3,0l (neu abgedichtet & geprüft)
02/72-08/77 AT7 42100713-1
engine complete V6 3,0l (new sealed & inspected)

ACHTUNG / ATTENTION :
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne
Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert
please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates
(dynamo, starter, distributor, carburetor)
Preise für gebrauchte Motoren variieren je nach Zustand
Prices for used engines vary depending on the condition

2 Dichtsatz Motor komplett V6 3,0l


02/72-08/77 46222330-1
gasket kit engine complete V6 3,0l
3 Dichtsatz Zylinderkopf V6 3,0l
02/72-08/77 46225300-1
gasket-kit cylinder head V6 3,0l
4 Dichtsatz Motor unten V6 3,0l
02/72-08/77 FCS400-1
gasket kit engine lower V6 3,0l
5 Dichtsatz Ölwanne V6 3,0l
02/72-08/77 46221040-1
gasket kit oil pan V6 3,0l

ohne Bild / without picture :


Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

175 << i >> 176


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Dichtung Thermostatdeckel V6 3,0l
02/72-08/77 17966870-1
gasket thermostat cover V6 3,0l
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 3,0l
02/72-08/77 60092600-1
gasket carburetor to intake manifold V6 3,0l
4 Dichtung Ventildeckel V6 3,0l
02/72-08/77 17959520-1
gasket valve cover V6 3,0l
6 Dichtung Ansaugkopf V6 3,0l
02/72-08/77 46213270-1
gasket intake manifold V6 3,0l
7 Dichtung Ventilschaft V6 3,0l (Ölabschirmkappe)
02/72-08/77 14745500-1
sealing ring valve stem V6 3,0l (oil screening cap)
8 Dichtung Auspuffkrümmer V6 3,0l
02/72-08/77 17991640-1
gasket exhaust manifold V6 3,0l
10 Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V6 3,0l
02/72-08/77 17966910-1
gasket waterpump to housing V6 3,0l
13 Dichtung Zylinderkopf V6 3,0l
02/72-08/77 14822910-1
gasket cylinder head V6 3,0l
17 Simmering Kurbelwelle hinten V6 3,0l
02/72-08/77 14729270-1
oil seal crankshaft rear V6 3,0l
19 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l
02/72-08/77 17959980-1
gasket fuel pump to engine block V6 3,0l
20 Simmering Kurbelwelle vorne V6 3,0l
02/72-08/77 17956960-1
oil seal crankshaft front V6 3,0l
22 Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 3,0l
02/72-08/77 17959330-1
gasket timing gear cover front V6 3,0l
23 Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 3,0l
02/72-08/77 14123250-1
gasket timing gear cover rear V6 3,0l
26 Dichtsatz Ölwanne V6 3,0l
02/72-08/77 46221040-1
gasket kit oil pan V6 3,0l

ohne Bild / without picture :


Froststopfen Motorblock V6 3,0l Satz (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm)
02/72-08/77 15084842-1
anti-freeze plug engine block V6 3,0l set (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm)
Dichtung Ölpumpe V6 3,0l (englischer "ESSEX"-Motor)
02/72-08/77 14575620-2
gasket oil pump V6 3,0l (english "ESSEX"-engine)
Dichtring Ölablasschraube V4 / V6 / OHC
02/72-12/85 14541180-6
sealing washer oil drain plug V4 / V6 / OHC
Ölablasschraube V6 3,0l "ESSEX"
02/72-08/77 14519900-10
oil drain plug V6 3,0l "ESSEX"
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

177 << i >> 178


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Zylinderköpfe Satz V6 3,0l (Kanäle & Ventile bearbeitet, 1.Stufe) bleifrei
02/72-08/77 AT7 42440310-1
cylinder heads set V6 3,0l (polished & machined, 1.stage) unleaded
Zylinderköpfe Satz V6 3,0l (Kanäle & Ventile bearbeitet, 2.Stufe) bleifrei
02/72-08/77 AT7 42440320-1
cylinder heads set V6 3,0l (polished & machined, 2.stage) unleaded
Zylinderköpfe Satz V6 3,0l (Kanäle & Ventile bearbeitet, 3.Stufe) bleifrei
02/72-08/77 AT7 42440330-1
cylinder heads set V6 3,0l (polished & machined, 3.stage) unleaded
2 Zylinderkopfschraube V6 3,0l
02/72-08/77 17968670-1
cylinder head screw V6 3,0l
3 Kipphebel Einstellmutter V6 3,0l
02/72-08/77 14203710-1
valve lever adjusting nut V6 3,0l
4 Kipphebel V6 3,0l
02/72-08/77 14445970-1
valve lever V6 3,0l
5 Kipphebeleinstellbolzen V6 3,0l
02/72-08/77 15117280-1
valve lever adjusting bolt V6 3,0l
6 Stösselstange V6 3,0l
02/72-08/77 14197800-1
valve push rod V6 3,0l
7 Ventilstössel V6 3,0l
02/72-08/77 14302400-1
valve lifter V6 3,0l
8 Ventilfeder V6 3,0l
02/72-08/77 15510570-1
valve spring V6 3,0l
Ventilfeder V6 3,0l (harte Ausführung)
02/72-08/77 42426520-6
valve spring V6 3,0l (stronger than original)
9 Dichtung Ventilschaft V6 3,0l (Ölabschirmkappe)
02/72-08/77 14745500-1
sealing ring valve stem V6 3,0l (oil screening cap)
10 Ventil Einlass V6 3,0l standard
02/72-08/77 42421410-1
valve inlet V6 3,0l standard
Ventil Auslass V6 3,0l standard
02/72-08/77 42422410-1
valve outlet V6 3,0l standard
11 Stirnrad Nockenwelle V6 3,0l (Stahl-Ausführung)
02/72-08/77 15194940-1
timing gear camshaft V6 3,0l (steel type)
Stirnrad Kurbelwelle V6 3,0l
02/72-08/77 15194930-1
timing gear crankshaft V6 3,0l
12 Nockenwelle Lagersatz V6 3,0l 4-teilig standard
02/72-08/77 42342710-1
camshaft bearing set V6 3,0l 4-pieces standard
13 Nockenwelle V6 3,0l (standard)
02/72-08/77 15060170-1
camshaft V6 3,0l (standard)
Nockenwelle V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
02/72-08/77 AT6 42370410-1
camshaft V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
14 Ölpumpe V6 3,0l
02/72-08/77 14902520-1
oil pump V6 3,0l
Ölpumpe V6 3,0l (mehr Druck)
02/72-08/77 42382420-1
oil pump V6 3,0l (high pressure)
20 Pleuellagerschraube V6 3,0l
02/72-08/77 17172830-1
connecting rod bearing screw V6 3,0l
standard +0,25mm +0,50mm +0,75mm
22 Pleuel Lagersatz V6 3,0l 12-teilig
42343712-1 42343716-1 42343718-1 42343717-1
connecting rod bearing set V6 3,0l 12-pieces
23 Kurbelwelle Lagersatz V6 3,0l 8-teilig
42344710-1 42344712-1 42344713-1 42344714-1
crankshaft main bearing set V6 3,0l 8-pieces
24 Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1)
42352810-1 42352814-6 42352813-6
piston V6 3,0l (compression 8,9:1)
25 Kolbenring Satz V6 3,0l (für 6 Kolben)
42361230-1 42361232-1 42361233-1
piston ring set V6 3,0l (for 6 pistons)
ohne Bild / without picture :
Froststopfen Motorblock V6 3,0l Satz (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm)
02/72-08/77 15084842-1
anti-freeze plug engine block V6 3,0l set (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm)
Kurbelwelle Anlaufscheibensatz V6 3,0l 4-teilig standard (Passlagerringe)
02/72-08/77 42344340-2
Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden crankshaft main bearing thrust washer set V6 3,0l 4-pieces standard
timing gears should be changed every 100.000 km Pleuel V6 3,0l
02/72-08/77 15000980-5
connecting rod V6 3,0l
Riemenscheibe Kurbelwelle V6 3,0l
02/72-08/77 15220380-1
belt pulley crankshaft V6 3,0l

179 << i >> 180


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Kühler V6 3,0l (nur Schaltgetriebe)
02/72-08/77 AT4 15025070-1
radiator V6 3,0l (only manual gearbox)
Kühler V6 3,0l (nur Automatikgetriebe)
02/72-08/77 AT4 15158920-1
radiator V6 3,0l (only automatic gearbox)
2 Kühlerdeckel verchromt
02/72-12/85 49420410-5
radiator cap chromed
Kühlerdeckel Alu (mit Entlüftungsknopf)
02/72-12/85 49420420-5
radiator cap alloy (with ventilation button)
3 Kühlerschlauch oben V6 3,0l
02/72-08/77 15025120-1
radiator hose upper V6 3,0l
Kühlerschlauch oben V6 3,0l (UNIVERSALSCHLAUCH, FLEXIBEL)
02/72-08/77 VF35-4
radiator hose upper V6 3,0l (UNIVERSAL HOSE, FLEXIBLE)
4 Kühlerschlauch unten V6 3,0l
02/72-08/77 15025140-1
radiator hose lower V6 3,0l
8 Dichtung Thermostatdeckel V6 3,0l
02/72-08/77 17966870-1
gasket thermostat cover V6 3,0l
9 Thermostat V6 3,0l 75°
02/72-08/77 14523570-3 Sommer
thermostat V6 3,0l 75°
Thermostat V6 3,0l 88°
02/72-08/77 14523572-5 Winter
thermostat V6 3,0l 88°
11 Wasserpumpe V6 3,0l
02/72-08/77 50049810-1
water pump V6 3,0l
12 Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V6 3,0l
02/72-08/77 17966880-1
gasket waterpump to engine block V6 3,0l
25 Kühlerreiniger 300ml
LIQ3320-1
radiator cleaner 300ml
Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml
LIQ3330-1
radiator sealer 150ml

30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)


radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers)
Kühlerschlauch Cover silber (mit silbernen Endstücken)
FKAFKCS01-1
radiator hose cover silver (with silver finishers)

ohne Bild / without picture :


Lüfterflügel V6 3,0l (nicht für Viskokupplung, 7 Flügel)
02/72-08/77 15098290-5
fan blade V6 3,0l (not for viscous coupling, 7 blades)
Lüfterflügel V6 3,0l (nur für Viskokupplung, ohne Viskokupplung, 8 Flügel)
02/72-08/77 15170722-3
fan blade V6 3,0l (only for viscous coupling, without viscous coupling, 8 blades)
Lüfterflügel V6 3,0l (nur für Viskokupplung, incl. Viskokupplung, 8 Flügel)
02/72-08/77 15170720-3
fan blade V6 3,0l (only for viscous coupling, incl. viscous coupling, 8 blades)
Kühler Viskokupplung V6 3,0l
02/72-08/77 60132290-7
radiator viscous coupling V6 3,0l
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
S2907716-1
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm

Farbe zum lackieren der Kühlerschläuche. Hitzebeständig, farbecht & schnell zu verarbeiten.
Lacquer to paint the radiator hoses. Heat-resistant, colorfast & fast to use.
rot / red gelb /yellow
Kühlerschlauch Lack 150ml
MHW033776-1 MHW033790-1
radiator hose lacquer 150ml

181 << i >> 182


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Vergaser V6 3,0l ("WEBER 38DGAS")
02/72-08/77 AT6 42503800-1
carburetor V6 3,0l ("WEBER 38DGAS")

WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS :


Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
Vergaser V6 3,0l (ohne Startautomatik)
02/72-08/77 WEB916-1
carburetor V6 3,0l (with manual choke)

3 Vergaser Überholsatz V6 3,0l ("WEBER 38 DGAS")


02/72-08/77 WE442-1
carburetor repair kit V6 3,0l ("WEBER 38 DGAS")
6 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 3,0l
02/72-08/77 60092600-1
gasket carburetor to intake manifold V6 3,0l
10 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent
02/72-08/77 S4640628-1
fuel filter plastic universal transparent
11 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
02/72-08/77 49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
12 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l
02/72-08/77 17959980-1
gasket fuel pump to engine block V6 3,0l
13 Benzinpumpe V6 3,0l
02/72-03/73 15050080-1
fuel pump V6 3,0l
Benzinpumpe V6 3,0l
03/73-08/77 60041730-1
fuel pump V6 3,0l
15 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz ( Meterware, pro Meter )
02/72-08/77 42255100-1
fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter )
Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt ( Meterware, pro Meter )
02/72-08/77 42255120-1
fuel hose Ø 8mm zinc-coated (profile, per meter )

ohne Bild / without picture :


Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound universal (90ml)
Vergaserreiniger 300ml
LIQ5100-1
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
LIQ5111-1
carburetor throttle valve cleaner 400ml
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter)
02/72-12/85 50002560-6
radiator hose carburetor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10mm , pro Meter)
02/72-12/85 7104150-6
radiator hose carburetor automatic choke (Ø 11,5mm, per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15mm , pro Meter)
02/72-12/85 S2900225-11
radiator hose carburetor automatic choke (Ø 15mm, per meter)

183 << i >> 184


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description AT / EXCH geb / used
1 Zündkabel Satz V6 3,0l grau
02/72-08/77 42650340-2
ignition cable set V6 3,0l grey
Zündkabel Satz V6 3,0l schwarz
02/72-08/77 42650330-2
ignition cable set V6 3,0l black
2 Zündkerze V6 3,0l (entstört)
02/72-08/77 AGR22C-7
spark plug V6 3,0l (screened)
3 Zündspule
02/72-08/77 14733230-1
ignition coil
5 Verteiler V6 3,0l
02/72-05/75 42621410-4 42621411-4 BOSCH
distributor V6 3,0l
Verteiler V6 3,0l
05/75-08/77 42621420-4 42621421-4 BOSCH
distributor V6 3,0l
Verteiler V6 3,0l
02/72-05/75 42621410-1 42621411-1 MOTORCRAFT
distributor V6 3,0l
Verteiler V6 3,0l
05/75-08/77 42621420-1 42621421-1 MOTORCRAFT
distributor V6 3,0l
6 Zündverteilerkappe V6 3,0l
02/72-12/85 15237850-7 BOSCH
ignition distributor cap V6 3,0l
Zündverteilerkappe V6 3,0l
02/72-08/77 14653630-1 MOTORCRAFT
ignition distributor cap V6 3,0l
8 Zündverteilerfinger V6 3,0l
02/72-12/85 60026100-7 BOSCH
ignition distributor arm V6 3,0l
Zündverteilerfinger V6 3,0l
02/72-08/77 14667180-9 MOTORCRAFT
ignition distributor arm V6 3,0l
9 Zündverteiler Unterbrecherkontakt V6 3,0l
02/72-12/85 4641630-18 BOSCH
ignition distributor contact V6 3,0l
Zündverteiler Unterbrecherkontakt V6 3,0l
02/72-08/77 14098350-5 MOTORCRAFT
ignition distributor contact V6 3,0l
10 Verteiler Kondensator V6 3,0l
02/72-08/77 60636070-3 BOSCH
distributor capacitor condenser V6 3,0l
Verteiler Kondensator V6 3,0l
02/72-08/77 15752220-4 MOTORCRAFT
distributor capacitor condenser V6 3,0l

ohne Bild / without picture :


Elektroschutz Spray 400ml
MOT00567-1
electric protection spray 400ml
Kontaktreiniger Spray 400ml
MOT00569-1
contact cleaner spray 400ml

ACHTUNG / ATTENTION :
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben.
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)

185 << i >> 186


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Luftfiltereinsatz V6 3,0l
02/72-08/77 15038310-1
air filter element V6 3,0l
Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 3,0l
02/72-08/77 RACE2640-1
high performance air filter element "K&N" V6 3,0l
2 Wassertemperaturfühler V6 3,0l (weiss markiert)
02/72-08/77 60982730-7
water temperature sensor V6 3,0l (white marked)
3 Öleinfülldeckel V6 3,0l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
02/72-08/77 15181240-14
oil filler cap V6 3,0l (without neck for ventilation hose)
Öleinfülldeckel V6 3,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
02/72-08/77 60771400-18
oil filler cap V6 3,0l (with neck for ventilation hose)
4 Ölmesstab V6 3,0l
02/72-08/77 14992110-1
oil dip stick V6 3,0l
5 Ölmesstab Halterohr V6 3,0l
02/72-08/77 60157120-1
oil dip stick holding tube V6 3,0l
7 Schalter Öldruck V6 3,0l
02/72-08/77 4091600-13
switch oil pressure V6 3,0l
8 Ölfilter V6 3,0l
02/72-08/77 15151600-14
oil filter V6 3,0l

ohne Bild / without picture :


Keilriemen für Lichtmaschine V6 3,0l
02/72-08/77 15150070-1
V-belt for alternator V6 3,0l
Keilriemen für Servolenkung V6 3,0l
02/72-08/77 15113490-1
V-belt for power-steering system V6 3,0l
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (1m lang)
S2917892-1
air filter preheating hose Ø 60mm (1m lenght)
Stirnraddeckel Lagerwelle V6 3,0l (Lüfterlager)
06/79-08/81 14763790-2
timing gear cover bearing shaft V6 3,0l (fan bearing)

187 << i >> 188


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description AT / EXCH geb / used
1 Lichtmaschine mit internem Regler OHNE Anschluss für Drehzahlmesser
dynamo with internal controller and WITHOUT connection for revolution counter
Lichtmaschine V6 3,0l (35A)
02/72-08/77 48302020-6 48302021-6
dynamo V6 3,0l (35A)
Lichtmaschine V6 3,0l (45A)
02/72-08/77 48302040-6 48302041-6
dynamo V6 3,0l (45A)
Lichtmaschine V6 3,0l (55A)
02/72-08/77 48302060-6 48302061-6
dynamo V6 3,0l (55A)
Lichtmaschine mit internem Regler MIT Anschluss für Drehzahlmesser
dynamo with internal controller and WITH connection for revolution counter
Lichtmaschine V6 3,0l (55A)
02/72-08/77 48302070-6 48302071-6
dynamo V6 3,0l (55A)
Lichtmaschine V6 3,0l (70A, mit 2-rilliger Riemenscheibe)
02/72-08/77 48302090-6
dynamo V6 3,0l (70A, with 2-groove pulley)
Lichtmaschine V6 3,0l (90A, für 2-rilligeRiemenscheibe)
02/72-08/77 48302110-6
dynamo V6 3,0l (90A, for 2-groove pulley)
2 Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen)
01/76-08/77 14775020-1
dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
3 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung)
02/72-12/75 4442380-1 4442381-1
dynamo-controller (external type)
4 Anlasser 12V V6 3,0l
02/72-08/77 48402250-1 48402251-1
starter 12V V6 3,0l

ohne Bild / without picture :


Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang)
S1923715-1
starter cable Ø 25qmm (0,6m length)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1m lang)
48105010-1
starter cable Ø 25qmm (1m length)

189 << i >> 190


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 3,0l
02/72-08/77 14992050-1 Ø 241 mm = 9 1/2"
flywheel manual gearbox V6 3,0l
2 Kupplungsscheibe V6 3,0l
02/72-08/77 AT4 42733040-1 Ø 241 mm = 9 1/2"
clutch disk V6 3,0l
3 Kupplungsdruckplatte V6 3,0l
02/72-08/77 AT4 42721810-1 Ø 241 mm = 9 1/2"
clutch pressure plate V6 3,0l
4 Kupplungsdrucklager mit Nabe V6 3,0l
02/72-08/77 42740410-7
clutch bearing with hub V6 3,0l
5 Kupplungssatz 3-teilig V6 3,0l
02/72-08/77 AT5 42700200-1 Ø 241 mm = 9 1/2"
clutch kit 3-pieces V6 3,0l
6 Kupplungsausrückhebelmanschette V6 3,0l
02/72-08/77 15084070-2
clutch release lever boot V6 3,0l
8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V6 3,0l
02/72-08/77 17060630-1
gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V6 3,0l

ohne Bild / without picture :


Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube V6 3,0l
02/72-08/77 15551650-4 L = 19mm
flywheel manual gearbox fastening screw V6 3,0l
Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube V6 3,0l
02/72-08/77 14277790-4 L = 23mm
flywheel manual gearbox fastening screw V6 3,0l

191 << i >> 192


MOTOR DIESEL 1,9-2,5l - ENGINE DIESEL 1,9-2,5l Bezeichnung / Description Nummer
1 Motor komplett auf Anfrage
09/77-12/85
engine complete on request
3 Dichtung Ventildeckel Diesel 1,9-2,1l
09/77-08/82 157641410-1
gasket valve cover Diesel 1,9-2,1l
Dichtung Ventildeckel Diesel 2,5l
08/82-12/85 157641410-2
gasket valve cover Diesel 2,5l
4 Dichtung Zylinderkopf Diesel 1,9l (1,2mm dick)
09/77-08/82 PAYBF320-1
gasket cylinder head Diesel 1,9l (1,2mm thick)
Dichtung Zylinderkopf Diesel 1,9l (1,4mm dick)
09/77-08/82 PAYBF580-1
gasket cylinder head Diesel 1,9l (1,4mm thick)
Dichtung Zylinderkopf Diesel 1,9l (1,6mm dick)
09/77-08/82 PAYBN320-1
gasket cylinder head Diesel 1,9l (1,6mm thick)
Dichtung Zylinderkopf Diesel 2,1l (1,4mm dick)
09/77-08/82 PAYBF580-2
gasket cylinder head Diesel 2,1l (1,4mm thick)
Dichtung Zylinderkopf Diesel 2,5l (1,53mm dick, 2 Kerben)
08/82-12/85 68120720-1
gasket cylinder head Diesel 2,5l (1,53mm thick, 2 notches)
Dichtung Zylinderkopf Diesel 2,5l (1,63mm dick, 3 Kerben)
08/82-12/85 68120730-1
gasket cylinder head Diesel 2,5l (1,63mm thick, 3 notches)
Dichtung Zylinderkopf Diesel 2,5l (1,73mm dick, 4 Kerben)
08/82-12/85 68120740-1
gasket cylinder head Diesel 2,5l (1,73mm thick, 4 notches)
6 Simmering Kurbelwelle vorne Diesel 1,9-2,1l
09/77-08/82 16122360-1
oil seal crankshaft front Diesel 1,9-2,1l
Simmering Kurbelwelle vorne Diesel 2,5l
08/82-12/85 16122360-2
oil seal crankshaft front Diesel 2,5l
7 Simmering Kurbelwelle hinten Diesel 1,9-2,1l
09/77-08/82 15764250-1
oil seal crankshaft rear Diesel 1,9-2,1l
Simmering Kurbelwelle hinten Diesel 2,5l
08/82-12/85 15764250-2
oil seal crankshaft rear Diesel 2,5l
10 Dichtung Ölwanne Diesel 1,9-2,1l
09/77-08/82 16080190-1
gasket oil pan Diesel 1,9-2,1l
Dichtung Ölwanne Diesel 2,5l
08/82-12/85 16080190-2
gasket oil pan Diesel 2,5l

ohne Bild / without picture :


Dichtsatz Zylinderkopf Diesel 2,5l (ohne Zylinderkopfdichtung)
08/82-12/85 46225090-1
gasket kit cylinder head Diesel 2,5l (without head gasket)
Ölfilter Diesel 1,9-2,1l
09/77-08/82 15790560-1
oil filter Diesel 1,9-2,1l
Ölfilter Diesel 2,5l
08/82-12/85 61530850-1
oil filter Diesel 2,5l
Luftfiltereinsatz Diesel 1,9-2,1l
09/77-08/82 60529640-1
air filter element Diesel 1,9-2,1l
Luftfiltereinsatz Diesel 2,5l
08/82-12/85 61104630-1
air filter element Diesel 2,5l
Kraftstoffilter Diesel 1,9-2,1l
09/77-08/82 15833710-1
fuel filter Diesel 1,9-2,1l
Kraftstoffilter Diesel 2,5l
08/82-12/85 15833710-2
fuel filter Diesel 2,5l
Glühkerze Diesel 1,9-2,1l
08/77-02/79 60488270-1
heater Diesel plug 1,9-2,1l
Glühkerze Diesel 1,9-2,1l
02/79-08/82 15874440-1
heater plug Diesel 1,9-2,1
Glühkerze Diesel 2,5l
08/82-12/85 61106090-1
heater plug Diesel 2,5l

Weitere DIESEL-Motorenteile auf Anfrage


More DIESEL engine parts on request

193 << i >> 194


MOTOR DIESEL 1,9-2,5l - ENGINE DIESEL 1,9-2,5l Bezeichnung / Description Nummer
1 Kühler Diesel 1,9-2,1l
09/77-08/82 AT4 60907040-1
radiator Diesel 1,9-2,1l
Kühler Diesel 2,5l
08/82-12/85 AT4 61376740-1
radiator Diesel 2,5l
2 Kühlerdeckel verchromt
02/72-12/85 49420410-5
radiator cap chromed
Kühlerdeckel Messing (Original, nur in Verbindung mit Ausgleichsbehälter)
02/72-12/85 49420440-2
radiator cap brass (original, only in connection with compensating tank)
Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel Messing Diesel 1,9-2,5l (Original)
08/81-12/85 49420430-26
radiator compensating tank locking cap brass Diesel 1,9-2,5l (original)
3 Kühlerschlauch oben Diesel 1,9-2,1l
09/77-08/82 60580960-1
radiator hose upper Diesel 1,9-2,1l
Kühlerschlauch oben Diesel 2,5l
08/82-12/85 16131380-1
radiator hose upper Diesel 2,5l
4 Kühlerschlauch unten Diesel 1,9-2,1l
09/77-11/80 60580970-1
radiator hose lower Diesel 1,9-2,1l
Kühlerschlauch unten Diesel 1,9-2,1l
11/80-08/81 60704130-1
radiator hose lower Diesel 1,9-2,1l
Kühlerschlauch unten Diesel 1,9-2,1l
08/81-08/82 61084640-1
radiator hose lower Diesel 1,9-2,1l
Kühlerschlauch unten Diesel 2,5l
08/82-12/85 61084640-2
radiator hose lower Diesel 2,5l
11 Wasserpumpe Diesel 1,9-2,1l
09/77-08/82 50049760-1
water pump Diesel 1,9-2,1l
Wasserpumpe Diesel 2,5l
08/82-12/85 50098230-1
water pump Diesel 2,5l
25 Kühlerreiniger 300ml
LIQ3320-1
radiator cleaner 300ml
Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml
LIQ3330-1
radiator sealer 150ml
30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)
radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers)
Kühlerschlauch Cover silber (mit silbernen Endstücken)
FKAFKCS01-1
radiator hose cover silver (with silver finishers)

ohne Bild / without picture :


Lüfterflügel Diesel 1,9-2,5l
11/77-12/85 15767240-1
fan blade Diesel 1,9-2,5l
Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 250ml
0 LIQ5120-1
fuel-additive Diesel injection nozzle cleaner 250ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml
0 LIQ5130-1
fuel-additive Diesel flow improval 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml
0 LIQ5180-1
fuel-additive Diesel soot stop 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 150ml
0 LIQ5122-1
fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml
0 LIQ5170-1
fuel-additive Diesel flush 500ml

Farbe zum lackieren der Kühlerschläuche. Hitzebeständig, farbecht & schnell zu verarbeiten.
Lacquer to paint the radiator hoses. Heat-resistant, colorfast & fast to use.
Kühlerschlauch Lack rot 150ml
MHW033776-1
radiator hose lacquer red 150ml
Kühlerschlauch Lack gelb 150ml
MHW033790-1
radiator hose lacquer yellow 150ml

Weitere DIESEL-Motorenteile auf Anfrage


more DIESEL engine parts on request

195 << i >> 196


MOTOR DIESEL 1,9-2,5l - ENGINE DIESEL 1,9-2,5l Bezeichnung / Description AT / EXCH geb / used
1 Lichtmaschine mit internem Regler OHNE Anschluss für Drehzahlmesser
dynamo with internal controller and WITHOUT connection for revolution counter
Lichtmaschine Diesel 1,9-2,1l (45A)
09/77-08/82 48303040-9 48302041-6
dynamo Diesel 1,9-2,1l (45A)
Lichtmaschine Diesel 1,9-2,1l (55A)
09/77-08/82 48303060-9 48303061-9
dynamo Diesel 1,9-2,1l (55A)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A)
08/82-12/85 48303040-10 48303041-10
dynamo Diesel 2,5l (45A)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A)
08/82-12/85 48303060-10 48303061-10
dynamo Diesel 2,5l (55A)
Lichtmaschine mit internem Regler MIT Anschluss für Drehzahlmesser
dynamo with internal controller and WITH connection for revolution counter
Lichtmaschine Diesel 1,9-2,1l (45A)
09/77-08/82 48303050-9 48303051-9
dynamo Diesel 1,9-2,1l (45A)
Lichtmaschine Diesel 1,9-2,1l (55A)
09/77-08/82 48303070-9 48303071-9
dynamo Diesel 1,9-2,1l (55A)
Lichtmaschine Diesel 1,9-2,1l (70A)
09/77-08/82 48303090-9
dynamo Diesel 1,9-2,1l (70A)
Lichtmaschine Diesel 1,9-2,1l (90A)
09/77-08/82 48303110-9
dynamo Diesel 1,9-2,1l (90A)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A)
08/82-12/85 48303050-10 48303051-10
dynamo Diesel 2,5l (45A)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A)
08/82-12/85 48303070-10 48303071-10
dynamo Diesel 2,5l (55A)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (70A)
08/82-12/85 48303090-10
dynamo Diesel 2,5l (70A)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (90A)
08/82-12/85 48303110-10
dynamo Diesel 2,5l (90A)
2 Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen)
09/77-12/81 14775020-1
alternator-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen)
01/82-12/85 61650560-1
alternator-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA")
08/79-12/85 50183160-2
dynamo-controller ("MOTOROLA")
Lichtmaschine-Regler ("LUCAS")
09/77-12/85 50183200-9
dynamo-controller ("LUCAS")
4 Anlasser 12V Diesel 1,9-2,1l 2,0KW
09/77-08/82 48402500-1 48402501-1
starter 12V Diesel 1,9-2,1l 2,0KW
Anlasser 12V Diesel 2,5l 2,3KW
08/82-12/85 48402510-1 48402511-1
starter 12V Diesel 2,5l 2,3KW

ohne Bild / without picture :


Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang)
S1923715-1
starter cable Ø 25qmm (0,6m length)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1m lang)
48105010-1
starter cable Ø 25qmm (1m length)

197 << i >> 198


MOTOR DIESEL 1,9-2,5l - ENGINE DIESEL 1,9-2,5l Bezeichnung / Description Nummer
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe Diesel 1,9l
09/77-08/82 60486300-1
flywheel manual gearbox Diesel 1,9l
Schwungscheibe Schaltgetriebe Diesel 2,1l
09/77-08/82 60457310-1
flywheel manual gearbox Diesel 2,1l
Schwungscheibe Schaltgetriebe Diesel 2,5l
08/82-12/85 16121750-1
flywheel manual gearbox Diesel 2,5l
2 Kupplungsscheibe Diesel 1,9-2,5l
09/77-12/85 AT4 42733050-1 Ø 241 mm = 9 1/2"
clutch disk Diesel 1,9-2,5l
3 Kupplungsdruckplatte Diesel 1,9-2,5l
09/77-12/85 AT4 42721810-13 Ø 241 mm = 9 1/2"
clutch pressure plate Diesel 1,9-2,5l
4 Kupplungsdrucklager mit Nabe Diesel 1,9-2,5l
02/72-12/85 42740410-7
clutch bearing with hub Diesel 1,9-2,5l
5 Kupplungssatz 3-teilig Diesel 1,9-2,5l
09/77-12/85 AT5 42700240-1 Ø 241 mm = 9 1/2"
clutch kit 3-pieces Diesel 1,9-2,5l
8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) Diesel 1,9-2,1l
09/77-08/82 15964670-1
gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) Diesel 1,9-2,1l
Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) Diesel 2,5l
08/82-12/85 61147410-1
gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) Diesel 2,5l

199 << i >> 200


GETRIEBE - GEARBOX Bezeichnung / Description Nummer
1 Schaltgetriebe OHC 1,6-2,0l (4-Gang, Typ B) geb
11/75-12/85 TRANSE1-8
gearbox-manual OHC 1,6-2,0l (4-speed, type B) used
Schaltgetriebe OHC 1,6-2,0l (4-Gang, Typ B, überholt)
11/75-12/85 AT7 TRANSE2-8
gearbox-manual OHC 1,6-2,0l (4-speed, type B, rebuilt)
Schaltgetriebe V4 1,7l (4-Gang, Typ B) geb
02/72-08/81 TRANSE1-6
gearbox-manual V4 1,7l (4-speed, type B) used
Schaltgetriebe V4 1,7l (4-Gang, Typ B, überholt)
02/72-08/81 AT7 TRANSE2-6
gearbox-manual V4 1,7l (4-speed, type B, rebuilt)
Schaltgetriebe V6 2,0-2,6l (4-Gang, Typ B) geb
02/72-12/85 TRANSE1-7
gearbox-manual V6 2,0-2,6l (4-speed, type B) used
Schaltgetriebe V6 2,0-2,6l (4-Gang, Typ B, überholt)
02/72-12/85 AT7 TRANSE2-7
gearbox-manual V6 2,0-2,6l (4-speed, type B, rebuilt)

2 Schaltgetriebe V4 1,7l (4-Gang, Typ B) geb


02/72-08/81 TRANSEG1-6
gearbox-manual V4 1,7l (4-speed, type Br) used
Schaltgetriebe V4 1,7l (4-Gang, Typ B, überholt)
02/72-08/81 AT7 TRANSEG2-6
gearbox-manual V4 1,7l (4-speed, type Br, rebuilt)
Schaltgetriebe V6 2,0-2,6l (4-Gang, Typ B) geb
02/72-12/85 TRANSEG1-7
gearbox-manual V6 2,0-2,6l (4-speed, type Br) used
Schaltgetriebe V6 2,0-2,6l (4-Gang, Typ B, überholt)
02/72-12/85 AT7 TRANSEG2-7
gearbox-manual V6 2,0-2,6l (4-speed, type Br, rebuilt)
Schaltgetriebe Diesel 1,9-2,1l (4-Gang, Typ B) geb
11/77-08/82 TRANSE1-5
gearbox-manual Diesel 1,9-2,1l (4-speed, type B) used
Schaltgetriebe Diesel 1,9-2,1l (4-Gang, Typ B, überholt)
11/77-08/82 AT7 TRANSE2-5
gearbox-manual Diesel 1,9-2,1l (4-speed, type B)

3 Schaltgetriebe V6 3,0l (4-Gang, Typ E, kurzer Schalthebel) geb


02/72-08/77 TRANS51-1
gearbox-manual V6 3,0l (4-speed, type E, short shift lever) used
Schaltgetriebe V6 2,6-2,8i (4-Gang, Typ E, kurzer Schalthebel)
02/72-03/83 AT7 TRANS52-1
gearbox-manual V6 2,6-2,8i (4-speed, type E, short shift lever)
Schaltgetriebe V6 2,6-2,8i (4-Gang, Typ E, kurzer Schalthebel) geb
02/72-03/83 TRANS53-1
gearbox-manual V6 2,6-2,8i (4-speed, type E, short shift lever) used

4 Schaltgetriebe OHC 2,0l (5-Gang, überholt)


08/82-12/85 AT7 TRANS92-6
gearbox-manual OHC 2,0l (5-speed, rebuilt)
Schaltgetriebe OHC 2,0l (5-Gang) geb
08/82-12/85 TRANS91-6
gearbox-manual OHC 2,0l (5-speed) used
Schaltgetriebe V6 2,0-2,3l (5-Gang, Typ 9)
08/82-12/85 AT7 TRANS94-2
gearbox-manual V6 2,0-2,3l (5-speed, type 9)
Schaltgetriebe V6 2,0-2,3l (5-Gang, Typ 9) geb
08/82-12/85 TRANS93-2
gearbox-manual V6 2,0-2,3l (5-speed, type 9) used
Schaltgetriebe V6 2,8i (5-Gang, Typ 9)
08/82-12/85 AT7 TRANS95-2
gearbox-manual V6 2,8i (5-speed, type 9)
Schaltgetriebe Diesel 2,5l (5-Gang, Typ 9)
08/82-12/85 AT7 TRANS94-3
gearbox-manual Diesel 2,5l (5-speed, type 9)
Schaltgetriebe Diesel 2,5l (5-Gang, Typ 9) geb
08/82-12/85 TRANS93-3
gearbox-manual Diesel 2,5l (5-speed, type 9) used

201 << i >> 202


GETRIEBE - GEARBOX Bezeichnung / Description Nummer
1 Dichtung Deckel auf Getriebegehäuse
02/72-12/85 14866360-1
gasket cover to gearbox housing
2 Simmering Gehäuse an Verlängerung
02/72-12/85 14185700-1
sealing ring housing to extension
3 Dichtring Getriebegehäuse vorne
02/72-12/85 14385360-1
sealing ring gearbox housing front
4 Simmering vorne
02/72-12/85 14439110-4
sealing ring front
5 Lagerhülse Getriebeausgang
02/72-12/85 8004270-4
bearing rear end
6 Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe
02/72-12/85 60054740-5
switch back-up lamp manual gearbox
Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe (seltene Ausführung 3/4"-Gewinde)
09/77-12/85 60054750-1
switch back-up lamp manual gearbox (rare type, 3/4" thread)
7 Simmering hinten (Gummiausführung)
02/72-12/85 4490320-2
sealing ring rear (rubber type)
10 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung
02/72-12/85 14865340-5
gasket gearbox housing to extension
12 Simmering Tachoritzel (nur für Kunststoff-Tachoritzel)
02/72-12/85 15798600-9
sealing ring speedometer driving pinion (only for plastic driving pinion)
Simmering Tachoritzel (nur für Stahl-Tachoritzel)
02/72-12/85 14633420-1
sealing ring speedometer driving pinion (only for steel driving pinion)
13 Schaltgetriebe-Tachoritzel (22 Zähne, Schaft-Ø7,9mm)
02/72-12/85 15468810-2
gearbox-manual speedometer driving pinion (22 teeth, shaft-Ø7,9mm)
Schaltgetriebe-Tachoritzel (23 Zähne, Schaft-Ø7,9mm)
02/72-12/85 60110590-2
gearbox-manual speedometer driving pinion (23 teeth, shaft-Ø7,9mm)
Schaltgetriebe-Tachoritzel (23 Zähne, Schaft-Ø9,5mm)
02/72-12/85 17553620-1
gearbox-manual speedometer driving pinion (23 teeth, shaft-Ø9,5mm)
Schaltgetriebe-Tachoritzel (24 Zähne, Schaft-Ø7,9mm)
02/72-12/85 60110580-2
gearbox-manual speedometer driving pinion (24 teeth, shaft-Ø7,9mm)
Schaltgetriebe-Tachoritzel (25 Zähne, Schaft-Ø7,9mm)
02/72-12/85 60110570-2
gearbox-manual speedometer driving pinion (25 teeth, shaft-Ø7,9mm)
14 Antriebswelle Führungslager Sprengring
02/72-12/85 17110170-5
drive shaft guide bearing fastening ring
15 Antriebswelle Führungslager
02/72-12/85 8007800-5
drive shaft guide bearing
16 Antriebswelle Nadellager mitte
02/72-08/82 5453970-21
drive shaft needle bearing middle
Antriebswelle Nadellager mitte
08/82-12/85 60830030-1
drive shaft needle bearing middle
17 Synchronring 3. & 4.Gang
02/72-08/82 8007930-11
synchronous ring 3. & 4.gear
Synchronring 3. & 4.Gang
08/82-12/85 15845440-2
synchronous ring 3. & 4.gear
18 Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang
02/72-08/82 5447880-8
synchronous ring blocking bolt 3. & 4.gear
Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang
08/82-12/85 61054220-1
synchronous ring blocking bolt 3. & 4.gear
20 Synchronring 1. & 2.Gang
02/72-12/85 4088310-21
synchronous ring 1. & 2.gear
21 Synchronring Sperriegel 1. & 2.Gang
02/72-12/85 4088320-8
synchronous ring blocking bolt 1. & 2.gear
22 Hauptwelle (V6 2,6l)
11/73-08/77 60072720-1
main shaft (V6 2,6l)
23 Zahnrad 1.Gang (1,7-2,3l)
02/72-08/77 14149130-3
27 Vorgelegewelle Lagernadel hinten gear rim 1.gear (1,7-2,3l)
02/72-12/85 8007770-2
countershaft bearing needle rear 24 Hauptwelle Führungslager
02/72-12/85 14726220-3
28 Rückwärtsgang Zwischenrad main shaft guide bearing
02/72-12/85 14384990-1
reverse gear intermediate gear 25 Schaltgetriebe-Vorgelegewelle auf Anfrage
02/72-12/85
ohne Bild / without picture : gearbox-manual countershaft on request
Dichtmasse universal (90ml) 26 Vorgelegewelle Lagernadel vorne
S2920119-1 02/72-12/85 8007760-2
sealing compound universal (90ml) countershaft bearing needle front

203 << i >> 204


GETRIEBE - GEARBOX Bezeichnung / Description Nummer
1 Schaltdeckel
08/72-03/83 14022030-1
shifting cover
2 Dichtung vorderer Deckel auf Getriebegehäuse
02/72-03/83 17460240-1
gasket front cover to gearbox housing
3 Dichtung hinterer Deckel auf Getriebegehäuse
02/72-03/83 15250080-1
gasket rear cover to gearbox housing
4 Dichtung Getriebegehäuse vorne
02/72-03/83 17458820-1
gasket gearbox housing front
5 Simmering vorne
02/72-03/83 14439110-9
sealing ring front
6 Synchronring 3. & 4.Gang
02/72-03/83 15392900-1
synchronous ring 3. & 4.gear
7 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung
02/72-03/83 60642420-1
gasket gearbox housing to extension
8 Führungslager (Pilotlager) V6 2,0-2,8i (19,0 x 12,7 mm)
02/72-03/83 4409740-1
guide bearing (pilot bearing) V6 2,0-2,8i (19,0 x 12,7 mm)
Führungslager (Pilotlager) V6 2,0-2,8i (21,0 x 12,7 mm)
02/72-03/83 15958740-5
guide bearing (pilot bearing) V6 2,0-2,8i (21,0 x 12,7 mm)
Führungslager (Pilotlager) V6 2,0-2,8i (21,0 x 15,0 mm)
02/72-03/83 15964680-1
guide bearing (pilot bearing) V6 2,0-2,8i (21,0 x 15,0 mm)
9 Synchronring 1. & 2.Gang
02/72-03/83 15393850-1
synchronous ring 1. & 2.gear
10 Simmering hinten (Gummiausführung)
02/72-03/83 4490320-7
sealing ring rear (rubber type)
11 Antriebswelle Führungslager
02/72-03/83 14728210-1
drive shaft guide bearing
12 Antriebswelle Nadellager mitte
02/72-03/83 5933780-1
drive shaft needle bearing middle
13 Schaltgetriebe-Lagerhülse Getriebeausgang
08/77-03/83 8004270-23
gearbox-manual bearing rear end
14 Hauptwelle Führungslager
02/72-03/83 14657000-1
main shaft guide bearing
16 Vorgelegewelle Lagernadel Satz (44 Stück)
02/72-03/83 15049220-2
countershaft bearing needle set (44 pieces)
20 Rückwärtsgang Zwischenrad
02/72-03/83 17347480-1
reverse gear intermediate gear

ohne Bild / without picture :


Dichtung Getriebegehäuse an Getriebeglocke
02/72-03/83 15060250-1
gasket gearbox housing to bell
Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe (3/4"-Gewinde)
02/72-03/83 60054750-3
switch back-up lamp manual gearbox (3/4" thread)
Verschlussdeckel an Getriebehals hinten
02/72-03/83 14764130-2
lock cover on gearbox neck rear
Tachoritzel (18 Zähne)
02/72-03/83 60149020-2
speedometer driving pinion (18 teeth)
Tachoritzel (19 Zähne)
02/72-03/83 60148420-2
speedometer driving pinion (19 teeth)
Tachoritzel (20 Zähne)
02/72-03/83 60148430-2
speedometer driving pinion (20 teeth)
Tachoritzel (21 Zähne)
02/72-03/83 15718870-2
speedometer driving pinion (21 teeth)
Dichtmasse universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound universal (90ml)

205 << i >> 206


GETRIEBE - GEARBOX Bezeichnung / Description Nummer
1 Dichtung Deckel auf Getriebegehäuse
08/82-12/85 60950550-2
gasket cover to gearbox housing
2 Dichtung Getriebegehäuse vorne
08/82-12/85 60950500-2
gasket gearbox housing front
3 Simmering vorne
08/82-12/85 14439110-15
sealing ring front
5 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung (vor der Zwischenplatte)
08/82-12/85 61476800-2
gasket gearbox housing to extension (in front of intermediate plate)
6 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung (hinter der Zwischenplatte)
08/82-12/85 16463610-2
gasket gearbox housing to extension (behind intermediate plate)
7 Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe
08/82-12/85 60054740-9
switch back-up lamp manual gearbox
8 Verschlussdeckel an Getriebehals hinten
08/82-12/85 60950560-2
lock cover on gearbox neck rear
9 Lagerhülse Getriebeausgang
08/82-12/85 8004270-15
bearing rear end
10 Simmering hinten
08/82-12/85 4490320-32
sealing ring rear
12 Tachoritzel-Schneckenrad (8 Zähne)
08/82-12/85 60950660-2
speedometer driving gear (8 teeth)
13 Simmering Tachoritzel
08/82-12/85 15798600-3
sealing ring speedometer driving pinion
14 Tachoritzel (22 Zähne)
08/82-12/85 15468810-9
speedometer driving pinion (22 teeth)
Tachoritzel (23 Zähne)
08/82-12/85 60110590-8
speedometer driving pinion (23 teeth)
Tachoritzel (24 Zähne)
08/82-12/85 60110580-8
speedometer driving pinion (24 teeth)
Tachoritzel (25 Zähne)
08/82-12/85 60110570-8
speedometer driving pinion (25 teeth)
15 Antriebswelle Führungslager
08/82-12/85 60949500-2
drive shaft guide bearing
16 Antriebswelle Nadellager mitte
08/82-12/85 60830030-12
drive shaft needle bearing middle
17 Synchronring 3. & 4.Gang
08/82-12/85 15845440-12
synchronous ring 3. & 4.gear
18 Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang
08/82-12/85 61054220-22
synchronous ring blocking bolt 3. & 4.gear
20 Synchronring 1. & 2.Gang
08/82-12/85 4088310-12
synchronous ring 1. & 2.gear
21 Synchronring Sperriegel 1. & 2.Gang
08/82-12/85 4088320-22
synchronous ring blocking bolt 1. & 2.gear
22 Hauptwelle Führungslager
08/82-12/85 60949530-2
main shaft guide bearing
23 Zahnrad 5.Gang (nicht V6 2,8i)
08/82-12/85 61052100-2
gear rim 5.gear (not V6 2,8i)
Zahnrad 5.Gang (nur V6 2,8i)
08/82-12/85 61052090-2
gear rim 5.gear (only V6 2,8i)
25 Synchronring Sperriegel 5.Gang
08/82-12/85 60333720-2
synchronous ring blocking bolt 5.gear
26 Synchronring 5.Gang
08/82-12/85 15845430-2
synchronous ring 5.gear
27 Vorgelegezahnradblock V6 2,8i
08/82-12/85 61052070-2
countershaft gear rim block V6 2,8i
28 Vorgelegewelle Führungslager
08/82-12/85 60949650-2
33 Rückwärtsgang Zwischenrad countershaft guide bearing
08/82-12/85 60949670-1
reverse gear intermediate gear 31 Vorgelegewelle Lagernadel (19mm lang, Satz mit 21 Stück)
08/82-12/85 8007760-22
ohne Bild / without picture : countershaft bearing needle (19mm long, set of 21 pieces)
Schaltgetriebe Dichtsatz (5-teilig) Vorgelegewelle Lagernadel (26mm lang, Satz mit 21 Stück)
08/82-12/85 42950110-2 08/82-12/85 8007770-32
gearbox manual - gasket kit (5-pieces) countershaft bearing needle (26mm long, set of 21 pieces)
Schaltgetriebe-Überholsatz komplett (47-teilig) 32 Vorgelegewelle
08/82-12/85 GETSETT901-2 08/82-12/85 60949640-2
gearbox manual - rebuild kit complete (47 pieces) countershaft

207 << i >> 208


AUTOMATIKGETRIEBE - AUTOMATIC GEARBOX Bezeichnung / Description Nummer
1 Automatikgetriebe C4 geb
02/72-10/73 42940011-3
automatic gearbox C4 used
Automatikgetriebe C4 (überholt)
02/72-10/73 AT7 42940021-3
automatic gearbox C4 (rebuilt)
2 Automatikgetriebe C4 Dichtung Servokolben vorne
02/72-10/73 34061180-3
automatic gearbox C4 gasket servo piston front
3 Automatikgetriebe C4 Dichtung mitte
02/72-10/73 34063600-3
automatic gearbox C4 gasket middle
4 Automatikgetriebe C4 Simmering vorne
02/72-10/73 34071090-3
automatic gearbox C4 sealing ring front
5 Automatikgetriebe C4 Simmering hinten
02/72-10/73 33005430-2
automatic gearbox C4 sealing ring rear
6 Automatikgetriebe C4 Dichtring Ölpumpengehäuse
02/72-10/73 33180180-3
automatic gearbox C4 sealing ring oil pump housing
7 Automatikgetriebe C4 Dichtung Ölwanne
02/72-10/73 34752410-3
automatic gearbox C4 gasket oil pan
8 Automatikgetriebe C4 Simmering Wählhebel
02/72-10/73 34624400-3
automatic gearbox C4 sealing ring slection lever
9 Automatikgetriebe C4 Dichtung Servokolben hinten
02/72-10/73 34359750-3
automatic gearbox C4 gasket servo piston rear
10 Automatikgetriebe C4 Überholsatz (60-teilig)
02/72-10/73 42950020-3
automatic gearbox C4 rebuilt kit (60-pieces)
11 Automatikgetriebe C4 Dichtung Ölpumpe
02/72-10/73 35017610-3
automatic gearbox C4 gasket oil pump
12 Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatik ("C4")
02/73-10/73 34503060-2
switch back-up lamp / starter lock switch automatic gearbox ("C4")

ohne Bild / without picture :


Automatikgetriebe C4 Ölmesstab V6 2,0-2,6l
02/72-10/73 15167700-4
automatic gearbox C4 oil dip stick V6 2,0-2,6l
Automatikgetriebe C4 Dichtung Steuergehäuse
02/72-10/73 34451060-3
automatic gearbox C4 gasket timing gear housing
Automatikgetriebe C4 Lagerhülse Getriebe Ausgang
02/72-10/73 34557460-2
automatic gearbox C4 bearing bushing gearbox end
Automatikwählhebel Seilzug C4
02/72-10/73 15229330-1
automatic selection lever bowden C4
Dichtmasse universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound universal (90ml)
Automatikgetriebe Steuerzug OHC 2,0l (C4-Getriebe)
02/72-10/73 15166850-2
automatic gearbox control draft OHC 2,0l (C4-gearbox)
Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,6l (C4-Getriebe)
02/72-10/73 15166850-1
automatic gearbox control draft V6 2,0-2,6l (C4-gearbox)
Automatikgetriebe Steuerzug V6 3,0l (C4-Getriebe)
02/72-10/73 15172030-1
automatic gearbox control draft V6 3,0l (C4-gearbox)
Schwungscheibe Automatikgetriebe C4
02/72-10/73 15167690-3
flywheel automatic gearbox C4
Schwungscheibe Automatikgetriebe C4 geb
02/72-10/73 15167691-3
flywheel automatic gearbox C4 used
Schwungscheibe Automatikgetriebe C4 Anlasser Zahnkranz (alle Modelle)
02/72-10/73 4050730-23
flywheel automatic gearbox C4 starter gear rim (all models)

209 << i >> 210


AUTOMATIKGETRIEBE - AUTOMATIC GEARBOX Bezeichnung / Description Nummer
1 Automatikgetriebe C3 geb
11/73-12/85 42940031-1
automatic gearbox C3 used
Automatikgetriebe C3 (überholt)
11/73-12/85 AT7 42940032-1
automatic gearbox C3 (rebuilt)
2 Automatikgetriebe C3 Dichtring Unterdruckmembrane
10/73-12/85 15419600-1
automatic gearbox C3 sealing ring vacuum diaphragm
3 Automatikgetriebe C3 Dichtring Servolkolben
10/73-12/85 15419260-1
automatic gearbox C3 sealing ring servo piston
4 Automatikgetriebe C3 Simmering vorne
10/73-12/85 15419100-1
automatic gearbox C3 sealing ring front
5 Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatik ("C3")
10/73-12/85 15516100-1
switch back-up lamp / starter lock switch automatic gearbox ("C3")
9 Automatikgetriebe C3 Dichtung Getriebeverlängerung
10/73-12/85 15419170-1
automatic gearbox C3 gasket gearbox extension
11 Automatikgetriebe C3 Dichtring Wählhebel
10/73-12/85 34624400-4
automatic gearbox C3 sealing ring selection lever
12 Automatikgetriebe C3 Dichtring Kickdownhebel
10/73-09/78 15480180-1
automatic gearbox C3 sealing ring kick down starter
Automatikgetriebe C3 Dichtring Kickdownhebel
09/78-12/85 60276930-1
automatic gearbox C3 sealing ring kick down starter
13 Automatikgetriebe C3 Simmering hinten
10/73-12/85 15419140-1
automatic gearbox C3 sealing ring rear
16 Automatikgetriebe C3 Dichtung Ölwanne
10/73-12/85 60204230-1
automatic gearbox C3 gasket oil pan
17 Automatikgetriebe C3 Überholsatz (60-teilig)
10/73-12/85 42950030-1
automatic gearbox C3 rebuilt kit (60 pieces)

ohne Bild / without picture :


Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,0-2,8i
10/73-11/80 15416570-1
flywheel automatic gearbox C3 V6 2,0-2,8i
Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,0-2,8i geb
10/73-11/80 15416571-1
flywheel automatic gearbox C3 V6 2,0-2,8i used
Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,0-2,3l
11/80-12/85 60790170-1
flywheel automatic gearbox C3 V6 2,0-2,3l
Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,0-2,3l geb
11/80-12/85 60790171-1
flywheel automatic gearbox C3 V6 2,0-2,3l used
Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,8l & 2,8i
11/80-12/85 60790140-1
flywheel automatic gearbox C3 V6 2,8l & 2,8i
Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,8l & 2,8i geb
11/80-12/85 60790141-1
flywheel automatic gearbox C3 V6 2,8l & 2,8i used
Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 3,0l geb
10/73-08/77 60533881-2
flywheel automatic gearbox C3 V6 3,0l used
Automatikgetriebe C3 Dichtung Steuergehäuse oben
10/73-12/85 60039800-1
automatic gearbox C3 gasket timing gear housing upper
Automatikgetriebe C3 Dichtung Steuergehäuse unten
10/73-12/85 60039810-1
automatic gearbox C3 gasket timing gear housing lower
Automatikgetriebe Steuerzug OHC 2,0l (C3-Getriebe)
10/73-12/85 60229270-2
automatic gearbox control draft OHC 2,0l (C3-gearbox)
Automatikgetriebe Steuerzug V4 1,7l (C3-Getriebe)
10/73-12/85 60229270-3
automatic gearbox control draft V4 1,7l (C3-gearbox)
Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,6l (C3-Getriebe)
11/73-08/77 60229270-1
automatic gearbox control draft V6 2,0-2,6l (C3-gearbox)
Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,8l (C3-Getriebe)
09/77-12/85 60229280-2
automatic gearbox control draft V6 2,0-2,8l (C3-gearbox)
Automatikgetriebe Steuerzug V6 3,0l (C3-Getriebe)
11/73-08/77 60229280-1
automatic gearbox control draft V6 3,0l (C3-gearbox)
Automatikgetriebe C3 Steuergehäuse OHC 2,0l
09/80-11/84 61577840-2
automatic gearbox C3 timing housing OHC 2,0l
Automatikgetriebe C3 Steuergehäuse V6 2,0l
09/80-02/83 61577840-1
automatic gearbox C3 timing housing V6 2,0l
Dichtmasse universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound universal (90ml)

211 << i >> 212


FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING Bezeichnung / Description Nummer
1 Chromfelge Mangels 7x15 ET 23
02/72-12/85 49440200-1
chrome wheel Mangels 7x15 offset 23mm

ohne Bild / without picture :


Chromfelge Mangels Nabendeckel 7x15 ET 23
02/72-12/85 49440202-1
chromed wheel Mangels hub cap 7x15 offset 23mm
Radmutter verchromt Kugelbund Satz (20 Stück, nur für Mangels Felgen)
02/72-12/85 49441111-5
wheel nut chromed with ball seat set (20 pieces, for Mangels wheels only)

empfohlene Bereifung / recommended tyres :


vorne 195/60 HR 15 Hankook
HA1956015H-3
front 195/60 HR 15 Hankook
hinten 195/60 HR 15 Hankook
HA1956015H-3
rear 195/60 HR 15 Hankook

2 Spurverbreiterung 20mm (pro Achse, mit Teile-Gutachten, Radbolzen 50mm erforderlich)


02/72-12/85 43711210-1
wheel spacer kit 20mm (per axle, wheel bolts 50mm required)
Spurverbreiterung 30mm (pro Achse, mit Teile-Gutachten, Radbolzen 50mm erforderlich)
02/72-12/85 43711220-1
wheel spacer kit 30mm (per axle, wheel bolts 50mm required)
Spurverbreiterung 40mm (pro Achse, mit Teile-Gutachten, Radbolzen 60mm erforderlich)
02/72-12/85 43711230-1
wheel spacer kit 40mm (per axle, wheel bolts 60mm required)
Spurverbreiterung 50mm (pro Achse, mit Teile-Gutachten, keine längeren Radbolzen erforderlich)
02/72-12/85 43711240-1
wheel spacer kit 50mm (per axle, no other wheel bolts required)
Spurverbreiterung 60mm (pro Achse, mit Teile-Gutachten, keine längeren Radbolzen erforderlich)
02/72-12/85 43711250-1
wheel spacer kit 60mm (per axle, no other wheel bolts required)

Spurverbreiterung langer Radbolzen M12 x 1,5 x 50mm


02/72-12/85 43711550-6
wheel spacer long wheel bolt M12 x 1,5 x 50mm
Spurverbreiterung langer Radbolzen M12 x 1,5 x 60mm
02/72-12/85 43711560-6
wheel spacer long wheel bolt M12 x 1,5 x 60mm
Spurverbreiterung langer Radbolzen M12 x 1,5 x 70mm
02/72-12/85 43711570-6
wheel spacer long wheel bolt M12 x 1,5 x 70mm

213 << i >> 214


FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING

TIEFERLEGUNGSSÄTZE / CHASSIS LOWERING KITS 4 - Zylinder 6 - Zylinder


1 Tieferlegungssatz 35/35mm (ohne TÜV)
02/72-08/77 43230720-1
chassis lowering kit 35/35mm
Tieferlegungssatz 35/35mm (mit TÜV)
10/77-12/85 43230720-5
chassis lowering kit 35/35mm
Tieferlegungssatz 35/35mm (mit Unbedenklichkeitsbescheinigung)
02/72-08/77 43230730-1 43230750-1
chassis lowering kit 35/35mm
Tieferlegungssatz 35/35mm (mit Unbedenklichkeitsbescheinigung)
10/77-12/85 43230730-2 43230750-2
chassis lowering kit 35/35mm
Tieferlegungssatz 60/60mm (mit Unbedenklichkeitsbescheinigung)
02/72-08/77 43230740-1 43230760-1
chassis lowering kit 60/60mm
Tieferlegungssatz 60/60mm (mit Unbedenklichkeitsbescheinigung)
10/77-12/85 43230740-2 43230760-2
chassis lowering kit 60/60mm
Tieferlegungssatz Vorderachse 35mm (ohne TÜV)
02/72-12/85 43230452-1 43230454-1
chassis lowering kit front axle 35mm
Tieferlegungssatz Vorderachse 60mm (ohne TÜV)
02/72-12/85 43230470-1 43230472-1
chassis lowering kit front axle 60mm

HI-JACKERS / NIVEAULIFT
3 Stossdämpfer Niveaulift (2 Stück incl. Leitungssatz, = Hi-Jackers)
02/72-12/85 43320490-1
shock absorber level control (2 pieces incl. lining set, ="Hi-Jackers")
mit einer Niveauregulierung (Hi-Jackers) kann das Fahrzeugheck um bis zu 13cm höhergelegt werden. Ausserdem
ermöglichen diese die Anpassung an verschiedene Belastungszustände (z.B. bei schweren Transportlasten)
und die Entlastung der Blattfedern, wenn Sie nicht mehr die volle Federspannung aufbauen
with a shock absorber level control system you can rais the rear of your car up to 13cm, adjust the body level
to different loading conditions and relief the leaf springs if they don't have the original spring tension

SPORT STOSSDÄMPFER / HIGH PERFORMANCE SHOCK ABSORBERS


5 "SPAX" von aussen am Fahrzeug verstellbar / adjustable from outside of the car :
Vorderachs-Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX"
02/72-12/85 43220690-2
front axle - shock absorber gas-filled adjustable "SPAX"
Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX"
02/72-08/77 43320460-1
rear axle - shock absorber gas-filled adjustable "SPAX"
Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX"
09/77-12/85 43320480-1
rear axle - shock absorber gas-filled adjustable "SPAX"
Vorderachs-Stossdämpfer Gasdruck
6 02/72-12/85 43220520-1
front axle - shock absorber gas-filled
Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck
02/72-12/85 43320430-1
rear axle - shock absorber gas-filled
Stossdämpfer Gasdruck "BILSTEIN"
02/72-12/85 43320440-1
shock absorber gas-filled "BILSTEIN"

215 << i >> 216


FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING

Rennsport Polyurethan-Buchsen von SuperPro


Motorsport Polyurethan Bushings from SuperPro
Wenn Du denkst Dein Granada liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet.
HIGH PERFORMANCE Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität.
Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen Einsatz auf der Rennstrecke oder im Straßenbetrieb.
Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegensatz zu anderen Herstellern hat
nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten

If you think Your Granada works already well on the street, you didn't test THIS.
HIGH PERFORMANCE SuperPro Polyurethan bushings in 100% quality.
Optimal tracking of the suspension parts for unconditional operation on the race track or on the street.
Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other manufacturers only SuperPro
has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication.

in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegeben
in the last column you find the required quantity for 1 car

2 Vorderachs-Querlenker Silentbuchse oben


02/72-12/85 SPF1401/14-1 4
front axle - track control arm guide bush upper
3 Vorderachs-Querlenker Silentbuchse unten
02/72-12/85 SPF2018-1 2
front axle - track control arm guide bush lower
4 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Zugstrebe (8-teiliger Satz für 1 Auto)
02/72-12/85 SP950-1 1
front axle - stabilizer rubber to tension strut (set of 8 for 1 car)
5 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20,5mm
02/72-12/85 SPB20-4 2
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20,5mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 23,0mm
02/72-12/85 SPB23-1 2
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 23,0mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24,0mm
02/72-12/85 SPB24-1 2
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 24,0mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26,0mm
09/77-12/85 SPB26-1 2
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26,0mm
6 Vorderachs-Zugstrebengummi an Motorträger (Satz pro Seite)
02/72-12/76 SPF590-1 2
front axle - tension strut rubber to engine mounting member (set for 1 side)
Vorderachs-Zugstrebengummi an Motorträger (Satz pro Seite)
12/76-12/85 SPF046-1 2
front axle - tension strut rubber to engine mounting member (set for 1 side)
7 Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse
02/72-12/85 SPF0178_70-3 2
rear axle - cross member rubber bushing to axle
8 Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen
02/72-12/85 SPF0915-3 2
rear axle - semi trailing arm bushing outer
9 Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen
02/72-12/85 SPF0914-6 2
rear axle - semi trailing arm bushing inner

ohne Bild / without picture :


Motorträger Lagerbuchse vorne
02/72-12/85 SPF1547/14-1 2
engine mounting member front bushing
Motorträger Lagerbuchse oben
02/72-12/85 SPF2076K-1 1
engine mounting member upper bushing
Handbremsseil Führungshülse (Halter an Unterboden, Satz mit 2 Stück)
02/72-12/85 SPF1828K-3 1
hand brake cable guide bushing (support on floor, set of 2)

217 << i >> 218


MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING

1 SPORT-LUFTFILTER (ohne ABE) - SPORT AIR CLEANERS


Sportluftfilterkasten "K&N" V6 2,0-2,8l
02/72-12/85 RAC569058-2
air filter housing "K&N" V6 2,0-2,8l
Sportluftfilterkasten "K&N" V6 3,0l "ESSEX" (Weber 38 DGAS)
02/72-08/77 RAC569075-1
air filter housing high performance "K&N" V6 3,0l "ESSEX" (Weber 38 DGAS)
Sportluftfilterkasten "K&N" OHC 2,0l (für "WEBER"-Vergaser
02/72-12/85 RAC569073-3
air filter housing "K&N" OHC 2,0l (for "WEBER"-carburetor)
2 SPORT-LUFTFILTEREINSÄTZE (mit ABE) - SPORT AIR CLEANERS FILTER
Sportluftfiltereinsatz "K&N" V4 1,7l 70-75PS
02/72-08/81 RACE4790-1
air filter element "K&N" V4 1,7l 70-75HP
Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,0-2,6l
02/72-12/85 RACE4790-6
air filter element "K&N" V6 2,0-2,6l
Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,8i
09/76-08/77 RAC332001-2
air filter element high performance "K&N" V6 2,8i
Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,8i
09/77-12/85 RAC332013-1
air filter element "K&N" V6 2,8i
Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 3,0l
02/72-08/77 RACE2640-1
air filter element "K&N" V6 3,0l
3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml
S2602420-1
air filter element high performance "K&N" air filter oil 200ml
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml
S2602437-1
air filter element high performance "K&N" air filter cleaner 1000ml
SPORT-STEUERKETTEN & RÄDER - HIGH PERFORMANCE TIMING PARTS
4 Nockenwellenrad OHC 1,3-2,0l (einstellbar, Stahl)
02/72-12/85 14380602-2
camshaft timing belt pulley OHC 1,3-2,0l (adjustable, steel)
5 Nockenwellenrad OHC 1,3-2,0l (einstellbar, Aluminium)
02/72-12/85 14380604-2
camshaft timing belt pulley OHC 1,3-2,0l (adjustable, alloy)
HIGH PERFORMANCE RIEMENSCHEIBEN - HIGH PERFORMANCE PULLEYS
8 Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l Aluminium (1-rillig, Aussen-Ø 10,0cm)
02/72-12/85 14905114-2
belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l alloy (1 groove, outside-Ø 10,0cm)
SPORT-NOCKENWELLEN - SPORT CAMSHAFTS
10 Nockenwelle OHC 1,6-2,0l (266°, mehr Leistung bei 1000-6000 U/min)
02/72-12/85 42370520-1 #
camshaft OHC 1,6-2,0l (266°, more power at 1000-6000 rpm)
Nockenwelle OHC 1,6-2,0l (300°, mehr Leistung bei 2500-7000 U/min)
02/72-12/85 42370510-1 #
camshaft OHC 1,6-2,0l (300°, more power at 2500-7000 rpm)
Nockenwelle V6 2,0-2,8l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
02/72-09/82 AT4 42370340-3
camshaft V6 2,0-2,8l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
Nockenwelle V6 2,0-2,8l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
09/82-12/85 AT4 42370370-1
camshaft V6 2,0-2,8l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
Nockenwelle V6 2,8i (276°, mehr Leistung bei 2000-6000 U/min)
10/73-09/82 AT4 42370380-1
camshaft V6 2,8i (276°, more power at 2000-6000 rpm)
Nockenwelle V6 2,8i (276°, mehr Leistung bei 2000-6000 U/min)
09/82-12/85 AT4 42370390-1
camshaft V6 2,8i (276°, more power at 2000-6000 rpm)
Nockenwelle V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
02/72-08/77 AT6 42370410-1
camshaft V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
# nur in Verbindung mit härteren Ventilfedern verwendbar / only usable in connection with strong valve springs
SPORT-VENTILFEDERN - SPORT VALVE SPRINGS
11 Ventilfeder V4 1,7l
02/72-08/81 42426320-3
valve spring V4 1,7l
Ventilfeder V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 42426320-10
valve spring V6 2,0-2,8i
Ventilfeder V6 3,0l
02/72-08/77 42426520-6
valve spring V6 3,0l
Ventilfeder OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 42426520-1
valve spring OHC 1,6-2,0l

219 << i >> 220


MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING
WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN
OHC 40DCOE 45DCOE
WEBER 2-CARBURETOR SYSTEMS
4 Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (für 2 x "WEBER DCOE"-Vergaser)
42262510-1 42262510-1
intake manifold OHC 1,6-2,0l (for 2 x "WEBER DCOE" carburetors)
5 Vergaser OHC 1,6-2,0l (ohne Startautomatik)
42508000-5 42508010-5
carburetor OHC 1,6-2,0l (with manual choke)
Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l
42530100-5
carburetor repair kit OHC 1,6-2,0l
6 Vergaser OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE" Vergasergestänge für 2 Vergaser
42509000-5 42509000-5
carburetor OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE " linkage kit for 2 carburetors
ohne Bild / without picture :
Vergaser Montagesatz (für "WEBER DCOE" Vergaser)
FK0001-10
carburetor mounting kit (for "WEBER DCOE" carburetor)

WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN


OHC IDF
WEBER 2-CARBURETOR SYSTEMS
7 Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (incl. 2 x "WEBER 44IDF"-Vergaser, nur LHD)
42262550-1
intake manifold OHC 1,6-2,0l (incl. 2 x "WEBER 44IDF" carburetors, only LHD)
Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (für 2 x "WEBER IDF"-Vergaser, nur LHD)
42262560-1
intake manifold OHC 1,6-2,0l (for 2 x "WEBER IDF" carburetors, only LHD)

WEBER 3-FACH VERGASERANLAGEN


V6 DCNF
WEBER 3-CARBURETOR SYSTEMS
8 Ansaugkopf V6 2,8l (für 3 x "WEBER DCNF"-Vergaser)
42262410-1
intake manifold V6 2,8l (for 3 x "WEBER DCNF"carburetors)
Ansaugkopf V6 3,0l (für 3 x "WEBER DCNF"-Vergaser)
42262420-1
intake manifold V6 3,0l (for 3 x "WEBER DCNF"carburetors)
9 Vergaser V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (für 3-fach Vergaseranlage)
WEB060-1
carburetor V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (for 3-carburetor system)

10 Chokezug universal (alle Modelle) Länge 1520mm


HLP55103-1
throttle control cable (choke cable) universal lenght 1520mm

221 << i >> 222


MOTORTUNING - ENGINE TUNING ZYLINDERKÖPFE - CYLINDER HEADS neu / new geb / used
Hochleistungs-Zylinderköpfe mit größeren Ventilen und Ansaugkanälen, voll bleifreitauglich
High Performance cylinder heads with bigger valves, polished and machined, unleaded
1 Zylinderköpfe Satz V6 2,8l & 2,8i (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,2 / A=36,1mm)
08/73-12/85 42440261-1
cylinder heads set V6 2,8l & 2,8i (1.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=36,1mm)
Zylinderköpfe Satz V6 2,8l & 2,8i (2.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=36,1mm)
08/73-12/85 42440262-1
cylinder heads set V6 2,8l & 2,8i (2.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=36,1mm)
Zylinderköpfe Satz V6 2,8l & 2,8i (3.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=38,1mm)
08/73-12/85 42440263-1
cylinder heads set V6 2,8l & 2,8i (3.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=38,1mm)
2 Zylinderköpfe Satz V6 3,0l (1.Stufe, Ventil-Ø E=41,1 / A=36,9mm)
02/72-08/77 42440310-1
cylinder heads set V6 3,0l (1.stage, valve-Ø I=41,1mm / O=36,9mm)
Zylinderköpfe Satz V6 3,0l (2.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=36,9mm)
02/72-08/77 42440320-1
cylinder heads set V6 3,0l (2.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=36,9mm)
Zylinderköpfe Satz V6 3,0l (3.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=41,1mm)
02/72-08/77 42440330-1
cylinder heads set V6 3,0l (3.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=41,1mm)
KOLBEN - PISTONS
3 Kolben OHC 2,1l standard (für Hubraumvergrösserung von 2,0l auf 2,1l)
02/72-10/84 42352610-5
piston OHC 2,1l standard (for engine upsizing from 2,0l to 2,1l)
HIGH PERFORMANCE ÖLPUMPEN - HIGH PERFORMANCE OIL PUMPS
5 Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (mehr Druck)
02/72-12/85 14381570-5
oil pump OHC 1,6-2,0l (high pressure)
Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (mehr Druck & Menge)
02/72-12/85 42382530-1
oil pump OHC 1,6-2,0l (high pressure & high volume)
6 Ölpumpe V4 1,7l (mehr Menge)
02/72-08/81 42382330-14
oil pump V4 1,7l (high volume)
Ölpumpe V6 2,0-2,8i (mehr Menge)
02/72-12/85 42382334-3
oil pump V6 2,0-2,8i (high volume)
Ölpumpe V6 2,0-2,8i (mehr Druck)
02/72-12/85 42382332-3
oil pump V6 2,0-2,8i (high pressure)
7 Ölpumpe V6 3,0l (mehr Druck)
02/72-08/77 42382420-1
oil pump V6 3,0l (high pressure)
ÖLKÜHLER - OIL COOLERS
8 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche)
02/72-12/85 RAC50051-1
oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche)
02/72-12/85 RAC50052-1
oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330x140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche)
02/72-12/85 RAC50053-1
oil cooler alloy 330x140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses)
9 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)
02/72-12/85 RAC50056TH-1
oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)
Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler)
02/72-12/85 RAC50056-1
oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)
Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden
This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary.
13 Ölkühler Original V4 1,7l
02/72-08/81 16318630-6 16318631-6
oil cooler original V4 1,7l
Ölkühler Original V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 16318630-12 16318631-12
oil cooler original V6 2,0-2,8i
Ölkühler Original OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 16318630-19 16318631-19
oil cooler original OHC 1,6-2,0l
CARBON RENNKUPPLUNGEN - CARBON RACE CLUTCHES
15 Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,7l
02/72-08/81 42733022-1
clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,7l
Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l
02/72-12/85 42733022-2
clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l
Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 42733022-3
clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6-2,0l
Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V6 2,3-3,0l
02/72-12/85 42733042-1
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V6 2,3-3,0l

223 << i >> 224


MOTORTUNING - ENGINE TUNING FÄCHERKRÜMMER - HEADERS
1 Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l
02/72-12/85 42812520-6
exhaust manifold OHC 1,6-2,0l
3 Auspuff-Krümmer V6 3,0l (Satz, Edelstahl)
02/72-08/77 QUIFD091-1
exhaust manifold V6 3,0l (stainless steel)
4 Auspuff-Krümmer V6 3,0l (standard)
02/72-08/77 CCIM002-1
exhaust manifold V6 3,0l (standard)
Auspuff-Krümmer V6 3,0l (Satz, Big Bore)
02/72-08/77 CCIM003-1
exhaust manifold V6 3,0l (big bore)
5 Auspuff-Krümmer V6 2,0-2,8i (Satz)
02/72-12/85 42812300-2
exhaust manifold V6 2,0-2,8i (set)
6 Auspuff-Krümmer V6 2,0-2,8i (Satz, Edelstahl)
02/72-12/85 QUIFD139-2
exhaust manifold V6 2,0-2,8i (stainless steel)
alle Fächerkrümmer sind ohne ABE

AUSPUFFANLAGEN - EXHAUST SYSTEMS


9 Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 3,0l (nicht Kombi)
02/72-08/77 42802550-1
exhaust system complete stainless steel V6 3,0l (not estate)
Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,0-2,8i (nicht Kombi)
05/79-12/85 QUIFD096-1
exhaust system complete stainless steel V6 2,0-2,8i (not estate)
alle Auspuffanlagen werden ohne Krümmer, Montagesatz & ABE geliefert, sind jedoch baugleich zur Originalanlage
all exhaust systems come without manifolds & mounting kit

225 << i >> 226


KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Karosseriebausatz "RS"-Paket (nur 4-türig, 8-teiliger Satz incl. Front- & Heckspoiler)
09/77-12/85 43722140-1
body kit "RS"-package (only 4-door, set of 8 pieces, incl. front & rear spolier)

3 Frontspoiler "RS"-Paket links (Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff)


09/77-12/85 90593482-1
front spoiler "RS"-package left hand (reproduction, glassfiber)
Frontspoiler "RS"-Paket rechts (Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff)
09/77-12/85 90593472-1
front spoiler "RS"-package right hand (reproduction, glassfiber)
ohne Bild / without picture :
Frontspoiler links 2,8i (Original)
08/81-12/85 61218200-1
front spoiler left hand 2,8i (Original)
Frontspoiler rechts 2,8i (Original)
08/81-12/85 61218190-1
front spoiler right hand 2,8i (Original)

5 Heckspoiler "RS"-Paket (Spoiler an Kofferdeckel, "GFK" = Kunststoff)


09/77-12/85 90593500-1
rear spoiler "RS"-package (spoiler on boot lid, glassfiber)

227 << i >> 228


MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer
Chrom Luftfilter OHC 2,0l 99-105PS (Ø 180mm)
02/72-12/85 49423110-3
chromed air filter OHC 2,0l 99-105HP (Ø 180mm)

alle Chrom Luftfilter sind ohne TÜV-Genehmigung

2 Ventildeckel OHC 1,6-2,0l verchromt


02/72-12/85 AT3 49428010-1
valve cover OHC 1,6-2,0l chromed
Ventildeckel OHC 1,6-2,0l Aluminium (schwarz)
02/72-12/85 49429020-1
valve cover OHC 1,6-2,0l alloy (black)
Ventildeckel OHC 1,6-2,0l Aluminium (hochglanzpoliert)
02/72-12/85 49429010-1
valve cover OHC 1,6-2,0l alloy (polished)
3 Chrom Ölwanne OHC 2,0l
02/72-12/85 AT5 15058752-3
chromed oil pan OHC 2,0l
4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
02/72-12/85 49425010-7
chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Entlüftungsanschluss)
02/72-12/85 49425020-7
chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose)
5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Entlüftungsanschluss)
02/72-12/85 49425030-17
chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Entlüfteranschluss)
02/72-12/85 49425040-7
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without ventilation hose neck)
7 Chrom Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l
02/72-03/82 AT1 60057462-5
chromed thermostat cover OHC 1,6-2,0l
8 Chrom Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 11,7cm)
02/72-12/85 AT3 14905112-2
chromed belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l (1 groove, outside-Ø 11,7cm)
Chrom Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 13,4cm)
02/72-12/85 AT3 61456132-2
chromed belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l (1 groove, outside-Ø 13,4cm)
9 Chrom Zahnriemenabdeckung OHC 1,6l
02/72-12/85 AT3 15151752-1
chromed timing belt cover OHC 1,6l
Chrom Zahnriemenabdeckung OHC 2,0l
02/72-12/85 AT3 15151742-1
chromed timing belt cover OHC 2,0l
10 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)
49428610-1
valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread)
11 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
02/72-12/85 49420710-1
chromed ignition coil cover with support
12 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
02/72-12/85 49420020-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
02/72-12/85 49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
13 Kühlerdeckel verchromt
02/72-12/85 49420410-5
radiator cap chromed

229 << i >> 230


MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Chrom Luftfilter V4 1,7l 65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)
02/72-05/75 49423030-9
chromed air filter V4 1,7l 65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburetor)
Chrom Luftfilter V4 1,7l 70-75PS (Ø 135mm, "SOLEX"-Vergaser)
02/72-08/81 49423130-4
chromed air filter V4 1,7l 70-75HP (Ø 135mm, "SOLEX-carburetor)

alle Chrom Luftfilter sind ohne TÜV-Genehmigung

2 Ventildeckel V4 1,7l Satz verchromt


02/72-08/81 AT4 49428110-5
valve cover V4 1,7l set chromed
3 Chrom Riemenscheibe Lüfterflügel V4 1,7l
02/72-08/81 AT1 4360972-4
chromed belt pulley fan blade V4 1,7l
4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
02/72-12/85 49425010-7
chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Entlüftungsanschluss)
02/72-12/85 49425020-7
chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Entlüfteranschluss)
02/72-12/85 49425040-7
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without ventilation hose neck)
8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)
02/72-12/85 49428610-1
valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread)
9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
02/72-12/85 49420710-1
chromed ignition coil cover with support
10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
02/72-12/85 49420020-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
02/72-12/85 49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
11 Kühlerdeckel verchromt
02/72-12/85 49420410-5
radiator cap chromed

ohne Bild / without picture :


Chrom Ölwanne V4 1,7l
02/72-08/81 AT5 7120252-3
chromed oil pan V4 1,7l
Chrom Thermostatdeckel V4 1,7l
02/72-08/81 AT1 5444342-4
chromed thermostat cover V4 1,7l

231 << i >> 232


MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Chrom Luftfilter V6 2,0-2,8l (für "SOLEX EEIT"-Vergaser)
02/72-12/85 49423040-2
chromed air filter V6 2,0-2,8l (for "SOLEX EEIT"-carburetor)
Chrom Luftfilter V6 3,0l ("WEBER 38DGAS"-Vergaser)
02/72-08/77 49423050-1
chromed air filter V6 3,0l ("WEBER 38DGAS"-carburetor)

alle Chrom Luftfilter sind ohne TÜV-Genehmigung

2 Ventildeckel V6 2,0-2,8i Satz verchromt (kurzer Einfüllstutzen)


02/72-12/85 AT3 49428220-1
valve cover V6 2,0-2,8i set chromed (short filler neck)
Ventildeckel V6 2,0-2,8i Satz verchromt (langer Einfüllstutzen)
02/72-12/85 AT3 49428260-1
valve cover V6 2,0-2,8i set chromed (long filler neck)
3 Ventildeckel Aluminium V6 3,0l (Satz, unlackiert)
02/72-08/77 RTOFV430F_S-1
valve cover alloy V6 3,0l (set, unpainted)
Ventildeckel Aluminium V6 3,0l (Satz, schwarz lackiert)
02/72-08/77 RTOFV430_S-1
valve cover alloy V6 3,0l (set, painted black)
4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
02/72-12/85 49425010-7
chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Entlüftungsanschluss)
02/72-12/85 49425020-7
chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose)
5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Entlüftungsanschluss)
02/72-12/85 49425030-17
chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Entlüfteranschluss)
02/72-12/85 49425040-7
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without ventilation hose neck)
7 Chrom Ölwanne V6 2,0-2,8i
02/72-12/85 AT5 15082372-2
chromed oil pan V6 2,0-2,8i
8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)
49428610-1
valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread)
9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
02/72-12/85 49420710-1
chromed ignition coil cover with support
10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
02/72-12/85 49420020-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
02/72-12/85 49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
11 Kühlerdeckel verchromt
02/72-12/85 49420410-5
radiator cap chromed

ohne Bild / without picture :


Chrom Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,6l
02/72-05/79 AT2 8006082-2
chromed cooling water outlet neck V6 2,0-2,6l
Chrom Riemenscheibe Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (1-rillig, Aussen-Ø 140mm, Innenloch-Ø 24mm)
02/72-12/85 AT3 14887932-3
chromed belt pulley water pump V6 2,0-2,8i (1 groove, outer-Ø 140mm, inner hole-Ø 24mm)

233 << i >> 234


MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie original)
MOTAUF1-7
engine compartment sticker set (11 pieces, like original)
9 Aufkleber Ventildeckel "1,7 LC"
02/72-12/85 49111130-5
sticker valve cover "1,7 LC"
10 Aufkleber Ventildeckel "1,7 HC"
02/72-12/85 49111140-5
sticker valve cover "1,7 HC"
13 Aufkleber Ventildeckel "2,0 HC"
02/72-12/85 49111160-3
sticker valve cover "2,0 HC"
14 Aufkleber Ventildeckel "2,3 HC"
02/72-12/85 49111170-2
sticker valve cover "2,3 HC"
15 Aufkleber Ventildeckel "2,6 HC"
02/72-12/85 49111180-2
sticker valve cover "2,6 HC"
16 Aufkleber Ventildeckel "2,8 HC"
02/72-12/85 49111190-1
sticker valve cover "2,8 HC"
17 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC"
02/72-12/85 49111192-1
sticker valve cover "2,8 THC"
20 Aufkleber "FORD Pflaume" (35mm breit)
49111310-1
sticker "FORD plum" (35mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit)
49111314-1
sticker "FORD plum" (78mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (240mm breit)
49111320-1
sticker "FORD plum" (240mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (430mm breit)
49111330-1
sticker "FORD plum" (430mm width)
32 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
49111410-1
sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
49111420-1
sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)

235 << i >> 236


INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Sportlenkrad "Raid 1" (360mm, Leder schwarz)
09/77-12/85 RDI1033600-8
steering wheel "Raid 1" (360mm, black leather)
2 Sportlenkrad "Raid 10 Carbon" (360mm, Carbon-Design mit High-Tech Prallschutz)
09/77-12/85 RDI1102100-8
steering wheel "Raid 10 Carbon" (360mm, Carbon-Design with High-Tech spoke cover)
3 Sportlenkrad "Raid 1D Wurzelholz-silber" (360mm, Wurzelholz mit silbernen Speichen, mit TÜV)
09/77-12/85 RDI1123000-8
sports steering wheel "Raid 1D wood-silver" (360mm, briarwood with silver spokes)

6 Sportlenkrad "Raid 10 Wurzelholz" (360mm, Wurzelholz-Design mit High-Tech Prallschutz)


09/77-12/85 RDI1102000-8
steering wheel "Raid 10 Wood" (360mm, briarwood-Design with High-Tech spoke cover)
7 Sportlenkrad "Raid Dino 10 Dinoflex schwarz" (360mm, Leder schwarz)
09/77-12/85 RDI1072500-8
steering wheel "Raid Dino 10 Dinoflex black" (360mm, black leather)
8 Sportlenkrad "Raid Dino 10 Formel 360" (360mm, Leder schwarz)
09/77-12/85 RDI1074520-8
steering wheel "Raid Dino 10 Formula 360" (360mm, black leather)

ohne Bild / without picture :


Sportlenkrad Nabe "Raid" (für Raid 1, 10 & Dino 10)
09/77-08/81 RDI1400270-2
sports steering wheel hub "Raid" (for Raid 1, 10 & Dino 10)

alle Lenkräder sind mit TÜV-Gutachten

237 << i >> 238


ZUBEHÖR SICHERHEIT - ACCESSORIES SAFETY EQUIPMENT Bezeichnung / Description Nummer
1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot)
0 41900610-1
outside mirror for front wing (like Talbot)
2 Aussenspiegel für Kotflügel- oder Türmontage (universal)
41900630-1
outside mirror for front wing or door mountig (universal)
3 Schmutzfänger Satz vorne schwarz
02/72-12/85 49332050-1
mud flap set front black
Schmutzfänger Satz hinten schwarz
02/72-12/85 49332050-2
mud flap set rear black
Schmutzfänger Satz vorne weiss
02/72-12/85 49332060-1
mud flap set front white
Schmutzfänger Satz hinten weiss
02/72-12/85 49332060-2
mud flap set rear white
4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarz
0 49103260-1
headrest for front seats black (fixed on seat)
5 Sicherheitsgurt Automatik (Peitsche 300mm lang, für Einzelsitze)
02/72-12/85 49103340-1
safety belt automatic (whip length 300mm, for single front seats)
Sicherheitsgurt Automatik für Rückbank
02/72-12/85 49103350-1
safety belt automatic for rear seat bench
Sicherheitsgurt statisch für Rückbank
02/72-12/85 49103330-1
safety belt static for rear seat bench
Sicherheitsgurt Beckengurt für Rückbank (Peitschenlänge 300mm)
02/72-12/85 49103360-1
safety belt lap belt for rear seat bench (whip lenght 300mm)
Sicherheitsgurt Automatik vorne links (original) geb
08/81-12/85 60926871-1
safety belt automatic front left hand (original) used
Sicherheitsgurt Automatik vorne rechts (original) geb
08/81-12/85 60926851-1
safety belt automatic front right hand (original) used
Sicherheitsgurt Automatik für Rückbank Kombi (original) geb
08/81-12/85 61219501-1
safety belt automatic for rear seat bench estate (original) used

ohne Bild / without picture :


Anhängerkupplung (nicht Kombi)
02/72-12/85 15200270-1
tow coupling (not estate)
Anhängerkupplung (nicht Kombi) geb
02/72-12/85 15200271-1
tow coupling (not estate) used
Anhängerkupplung (nur Kombi)
02/72-12/85 50033080-1
tow coupling (only estate)
Anhängerkupplung (nur Kombi) geb
02/72-12/85 50033081-1
tow coupling (only estate) used
Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig
RAM0401-1
tow coupling electrical wiring set 7-poles
Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig
RAM0452-1
tow coupling electrical wiring set 13-poles
Aussenspiegel Kotflügel (original) für Anhängerbetrieb
02/72-08/77 15623340-1
outside mirror for front wing (original) for trailer
Dachgepäckträger (Befestigung an Regenrinne)
HKL21235-6
roof luggage rack (mounting on rain channel)
Dachgepäckträger Fahrradhalter (nicht abschliessbar)
S4989691-1
roof luggage rack bike stand (not lockable)
Dachgepäckträger Fahrradhalter (abschliessbar)
HKL22825-1
roof luggage rack bike stand (lockable)

239 << i >> 240


LITERATUR - LITERATURE FORDsware
T-Shirt "Granada I S 2-türig Lim" rot Seitenansicht
T-Shirt "Granada I S 2-door" red side view ### TS_GR1_6-1
DEUTSCHE WERKSTATTHANDBÜCHER

Granada MK1 (Kopie, 660 Seiten) 02/72-08/77 9999-1

Granada MK2 & MK3 (Kopie, 1800 Seiten) 09/77-12/85 9990-1

Sehr umfangreiche Reparaturanleitung mit vielen Explosionszeichnungen, Drehmomenten, Einstellwerten und T-Shirt "Granada I GL 4-türig Lim" gold Seitenansicht ###
TS_GR1_4-1
Schaltplänen. Nach diesem Buch hat früher jede FORD-Werkstatt repariert. T-Shirt "Granada I GL 4-door" gold side view

ENGLISH WORKSHOP MANUALS

Granada MK1 (gebunden, 260 Seiten) 02/72-08/77 WHB_GR1_GB-1

Granada MK2 & MK3 (gebunden, 300 Seiten) 09/77-12/85 WHB_GR2_GB-1

T-Shirt "Granada I GL 4-türig Lim" blau Seitenansicht ###


TS_GR1_3-1
T-Shirt "Granada I GL 4-door" blue side view

ERSATZTEILEKATALOGE - SPARE PARTS CATALOGUES


Ersatzteilkatalog Karosserie ca. 790 Seiten
02/72-08/77 EKATGR1-1 EKATGR1O-1
spare parts catalogue body shell about 790 pages
Ersatzteilkatalog Motor V4 1,2-1,7l 920 Seiten T-Shirt "Granada I GLS Kombi" blau Heckansicht ###
02/72-08/81 10001-7 10001O-7 TS_GR1_5-1
spare parts catalogue engine V4 1,2-1,7l 920 pages T-Shirt "Granada I GLS estate" blue rear view
Ersatzteilkatalog Motor V6 1,8-2,8l 920 Seiten
02/72-12/85 10001-1 10001O-1
spare parts catalogue engine V6 1,8-2,8l 920 pages
Ersatzteilkatalog Motor V6 3,0l 620 Seiten
02/72-08/77 10002-1 10002O-1
spare parts catalogue engine V6 3,0l 620 pages
Ersatzteilkatalog Motor OHC 1,3-2,0l ca. 800 Seiten
02/72-12/85 10003-1 10003O-1
spare parts catalogue engine OHC 1,3-2,0l about 800 pages
Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 900 Seiten (alle Getriebe von 1964-1976)
02/72-08/77 EKATGETR-5 EKATGETRO-5
spare parts catalogue gearbox about 900 pages (all gearboxes from 1964-1976)
Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 100 Seiten (nur Granada)
spare parts catalogue gearbox about 100 pages (only Granada)
02/72-08/77 GETR_GRA-1
T-Shirt "Granada I GL 4-türig Lim" blau Draufsicht ###
TS_GR1_2-1
T-Shirt "Granada I GL 4-door" blue upper view
Die Ersatzteilkataloge beinhalten Explosionszeichnungen von JEDEM Teil und die original FORD-Nummern,
sowie den exakten Zeitraum in dem jedes Teil verbaut wurde.
The spare parts catalogues contain explode drawings of EACH part and the original FORD-numbers, as well as
the detailed period in which the parts where used. ALSO IN ENGLISH, FRENCH & ITALIAN LANGUAGE

Alle originalen Ersatzteilkataloge sind teilweise bei Werkstätten im Einsatz gewesen und haben Gebrauchsspuren

T-Shirt Größen: S, M, L, XL, XXL, Kindergrößen : 104, 116, 128, 140, 152
All original spare parts catalogues have been in use by mechanics and are more or less used Sweatshirt Größen: M, L, XL, XXL
T-Shirt sizes : S, M, L, XL, XXL, children size : 104, 116, 128, 140, 152
Sweatshirt sizes : M, L, XL, XXL

241 << i >> 242


FORD FORD

T-Shirt "Consul I 2-türig Lim" rot Seitenansicht T-Shirt "Granada II 2,8i GHIA" gold Seitenansicht
T-Shirt "Consul I 2-door" red side view
TS_CO_1-1
T-Shirt "Granada II 2,8i GHIA" gold side view ### TS_GR2_2-1
###
###
###
###
###
###
###
###
T-Shirt "Granada I 2-türig Lim" beige Seitenansicht ### T-Shirt "Granada II 2,8i GHIA" gold Heckansicht ###
TS_GR1_1-1 TS_GR2_1-1
T-Shirt "Granada I 2-door" beige side view T-Shirt "Granada II 2,8i GHIA" gold rear view
### ###
### ###
### ###
### ###

T-Shirt "Consul I Kombi" rot Seitenansicht ### T-Shirt "Granada II L" silber Seitenansicht ###
TS_CO_2-1 TS_GR2_4-1
T-Shirt "Consul I estate" red side view T-Shirt "Granada II L" silver side view
### ###
### ###
### ###
### ###

T-Shirt "Granada II GL" blau Seitenansicht ### T-Shirt "Granada II Kombi" silber Seitenansicht ###
TS_GR2_3-1 TS_GR2_5-1
T-Shirt "Granada II GL" blue side view T-Shirt "Granada II estate" silver side view
### ###
### ###
### ###
### ###

T-Shirt "FORD-Pflaume" T-Shirt "Granada III 2,8i GHIA" schwarz Frontansicht ###
TS_PFL_1-1 TS_GR3_1-1
T-Shirt "FORD-Plum" T-Shirt "Granada III 2,8i GHIA" black front view
###
###
###
###

T-Shirt Größen: S, M, L, XL, XXL, Kindergrößen : 104, 116, 128, 140, 152 T-Shirt Größen: S, M, L, XL, XXL, Kindergrößen : 104, 116, 128, 140, 152
T-Shirt sizes : S, M, L, XL, XXL, children size : 104, 116, 128, 140, 152 T-Shirt sizes : S, M, L, XL, XXL, children size : 104, 116, 128, 140, 152

243 << i >> 244


FORD FOR FUN FORD FOR BUSINESS

Schlüsselanhänger transparent mit Schlüsselband blau, 90 cm lang, mit Geldbeutel Leder, schwarz, mit
Mousepad blau mit FORD-Pflaume
blauer Beleuchtung FORD-Pflaumen eingepräter FORD-Pflaume

keyring with transparent plastic lanyard blue, length 90 cm, with wallet leather, black, with stamped
mouse pad blue with FORD-plum
housing and blue lighting FORD-plums FORD-plum

F03_25_4-1 F03_38_10-1 F03_38_7-1


F05_22_25-1
Aufkleber "FORD Pflaume" (240mm Aufkleber "FORD Pflaume" (430mm Reiseuhr "FORD-Pflaume" silber,
breit) breit) Geldbeutel Leder mit Reissverschlüssen, metall
schwarz, mit eingepräter FORD-Pflaume
Travel-watch "FORD-plum" silver,
sticker "FORD plum" (240mm width) sticker "FORD plum" (430mm width)
wallet leather multi zipped, black, with metal
stamped FORD-plum
11298710-1 F03_33_1-1 11322100-1
F03_38_8-1
Anstecknadel vergoldet
Computerspiel "FORD-Rallye"
"FORD-Pflaume"
Tischrechner "FORD-Pflaume" silber, metall

PC-game "FORD-rallye" Pin gold plated "FORD-plum"


Kugelschreiber transparent blau, Plastik, mit FORD-
Desk-calculator "FORD-plum" silver, metal
Pflaume, 50er-Packung
11298710-1 F03_33_1-1
F03_38_2-1 ball pen transparent blue, plastic, with FORD-plum, pack
of 50
Aufkleber Set FORD "Team
Kaffeetasse weiss mit FORD-Pflaume
RS" (10 Stück) F03_10_5-1

Aschenbecher weiss, Plastik, mit


coffee cup white with FORD-plum
FORD-Pflaume
sticker set FORD "Team
F03_22_3-1 ashtray white, plastic, 10cm diameter,
RS" (10 pieces)
with FORD-plum

Notizzettel-Block mit FORD-Pflaume F03_38_9-1


F05_90_3-1
Fahne weiss, 150 x 100 cm, mit
note paper cube with FORD-Plum
grosser FORD-Pflaume
F03_38_6-1
flag white polyester, 150 x 100
cm,with big FORD-Plum
F03_22_2-1

Banner weiss, 170 x 70 cm, "FORD RACING" (mit 5 Ösen)

banner white, 170 x 70 cm, "FORD RACING" (with 5


grommets)

49111010-1

Z 001 << i >> Z 002


FORD FOR SPORTS FORD FOR KIDS

Strandbadetuch blau, Baumwolle, 100x150 cm, mit großer


FORD-Pflaume

beach towel blue, cotton, 100x150 cm, with big FORD-plum

F03_7_1-1

Z 003 << i >> Z 004


FORD STYLE FORD STYLE

Poloshirt, weiß, Baumwolle, bestickt mit FORD-Pflaume 38 F03_6_6_38-1


Hemd Kurzarm, weiß, Oxford-
Baumwollmischung, bestickt mit
polo shirt, white, cotton, with embroidered FORD-plum 39 F03_6_6_39-1
kleiner FORD-Pflaume
41 F03_6_6_41-1

42 F03_6_6_42-1
shirt short sleeved, white, Oxford
L F03_4_1_L-1
cotton mix, with embroidered FORD-
43 F03_6_6_43-1
plum
44 F03_6_6_44-1

45 F03_6_6_45-1

T-Shirt, weiss, Baumwolle, bedruckt mit kleiner FORD-Pflaume 38 F03_6_8_38-1


Hemd Kurzarm, hellblau, Oxford-
Baumwollmischung, bestickt mit
t-shirt, white, cotton, printed with small FORD-plum 39 F03_6_8_39-1
kleiner FORD-Pflaume

42 F03_6_8_42-1
shirt short sleeved, light blue, Oxford
L F03_5_3_L-1
cotton mix, with embroidered FORD-
43 F03_6_8_43-1
plum
44 F03_6_8_44-1

38 11321520-1 38 F03_6_7_38-1
Hemd Langarm, hellblau, Oxford-
Hemd Langarm, hellblau, Oxford-Baumwollmischung,
Baumwollmischung, bestickt mit
bestickt mit kleiner FORD-Pflaume 39 11321530-1 39 F03_6_7_39-1
kleiner FORD-Pflaume
41 11321540-1 41 F03_6_7_41-1

42 11321550-1 42 F03_6_7_42-1
shirt long sleeved, light blue, Oxford
shirt long sleeved, light blue, Oxford cotton mix, with
cotton mix, with embroidered FORD-
embroidered FORD-plum 43 11321560-1 43 F03_6_7_43-1
plum
44 11321570-1 44 F03_6_7_44-1

45 F03_6_7_45-1

Jacke, wasserdicht, dunkelblau, Baumwollmischung,


bestickt mit FORD-Pflaume
T-Shirt "FORD-Pflaume" (bitte Größe angeben, S, M, L,
XL, XXL, Kindergrößen : 104, 116, 128, 140, 152)
jacket, water resistant, darkblue, cotton mix, embroidered
with FORD-plum
TS_PFL_1-1
M F03_0_4_M-1

T-Shirt "FORD-Plum" (please indicate size, S, M, L, XL,


XXL, children size : 104, 116, 128, 140, 152)
XL F03_0_4_XL-1

Z 005 << i >> Z 006


LITERATUR - LITERATURE LITERATUR - LITERATURE

Buch "Typenhandbuch FORD 1926-1976" 144 Seiten mit farbigen


Buch "FORD M-Modelle" 128 Seiten mit Farbbildern
Abbildungen

Book "FORD M-models" 128 pages with coloured images, german language) Book "FORD M-models" 128 pages with coloured images, german language)

49415106-1 49415100-1

Buch Oldtimer Katalog Nr. 18 300 Seiten mit Farbabbildungen, Historie &
Buch Autopflege "Tipps & Tricks vom Profi" 200 Seiten mit Farbabbildungen
Preisen für Oldtimer von 1930-1980

book Oldtimer Catalogue Nr. 18 300 pages with pictures, history & prices for
Book "Car Care for Professionals" 200 pages with pictures (german language)
vintage cars from 1930-1980 (german language)

49415102-1 49415101-1

Buch "Sprich zuerst mit Ford" Drei Jahrzehnte Ford Werbung 136 Seiten

Book "Talk to Ford at first" three centuries Ford advertisment 136 pages
(german language)

49415109-1

Z 007 << i >> Z 008


VERSTÄRKER - AMPLIFIER VERSTÄRKER - AMPLIFIER

MON142480-1 MON142470-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER ALLE DETAILS GIBT’S HIER

FOR DETAILS CLICK HERE FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER HPB-602 - 350W MONACOR CARPOWER HPB-1502 - 750W


2-Kanal-Endstufe mit regelbarem Tiefpass und Hochpass, brückbar, par. Line Out schaltbar stereo od. mono, 2-Kanal-Endstufe mit regelbarem Tiefpass und Hochpass, brückbar, mit Bass-Boost, par. Line Out schaltbar stereo
sowohl als Subwoofer wie auch als Mittelhochton-Amp einzusetzen, sehr gut auch als Aufrüstung von Original- od. mono, durch die hohe Leistung ein perfekter Verstärker zum Beispiel für Komplett-Heckablagen oder für
Ausstattungen. Subwoofer.

2-channel power amplifier with adjustable low-pass filter and high-pass filter, can be bridged, par. line out 2-channel power amplifier with adjustable low-pass filter and high-pass filter, can be bridged, with bass boost, par.
switchable stereo or mono. To be used both as a subwoofer or as a mid-high range amplifier, very good also as an line out, switchable stereo or mono. Due to the high power a perfect amplifier for e.g. complete rear-shelf systems
addition to original equipment. or for subwoofers.

MON142490-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER

FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER HPB-604 - 700W


4-Kanal-Endstufe mit regelbarem Hochpass und Tiefpass je Kanalpaar, umschaltbarer 2-, 3- oder 4-Kanal-Betrieb,
durch die umfangreiche Ausstattung ideal für die Kombination von einem Stereo-Mittelhochton-System mit
beliebigen Subwoofern oder auch für Front- und Heck-Ansteuerung, variabler Bass-Boost pro Kanalpaar,
zusätzlicher Mono-Line Out (2x).

4-channel power amplifier with adjustable high-pass filter and low-pass filter for each channel pair, switchable 2-
channel, 3-channel, or 4-channel operation. Due to the extensive equipment, ideally suited for the combination of a
stereo mid-high range system with any subwoofer or also for driving speakers in the front or rear, var. bass boost for
each channel pair, additional mono line out (2x).

Z 009 << i >> Z 010


VERSTÄRKER - AMPLIFIER VERSTÄRKER - AMPLIFIER

MON142250-1 MON142260-1

MONACOR CARPOWER VORTEX-2/200 - 500W MONACOR CARPOWER VORTEX-2/400 - 850W


Schon die kleinste VORTEX-Endstufe von CARPOWER ist ein echtes Kraftwerk, das im Brückenbetrieb sogar für Diese 2-Kanal-Endstufe bietet eine wirklich üppige Leistung, die mit einem optimal dimensionierten Netzteil und
manchen guten Subwoofer reichlich Leistung mitbringt. Die Ausstattung entspricht der größeren VORTEX-2/400 hochwertigen Sanken-Transistoren erreicht wird. Die extrem vielfältige Ausstattung erlaubt dabei den Einsatz
und erlaubt auch hier den Einsatz sowohl als audiophile Fullrange- oder Mittelhochton-Endstufe wie auch den sowohl als audiophile Fullrange- oder Mittelhochton-Endstufe wie auch den Einsatz als vollaktiver Kickbass- oder
Einsatz als vollaktiver Kickbass- oder eben auch Subwoofer-Verstärker. Subwoofer-Verstärker. Die Kanäle sind entsprechend schaltbar als var. Low-Pass, var. High-Pass, var. Band-Pass
oder fullrange.

Even the smallest VORTEX power amplifier from CARPOWER is a real power unit which is even capable of The really high power provided by this 2-channel power amplifier is achieved with a PSU of perfect dimensions and
supplying sufficient power in bridged operation for some of the good subwoofers. It has the same features as the high-quality Sanken transistors. Extra versatile features allow the application as an audiophile full range power
larger VORTEX-2/400 and also allows to be used as an audiophile full range or mid-high range power amplifier, a amplifier or mid-high range power amplifier and also the use as a full-active kick bass amplifier or subwoofer
full active kick bass amplifier or subwoofer amplifier. Operational modes: var. low-pass, var. high-pass, var. band amplifier. The channels can be switched as var. low-pass, var. high-pass, var. band pass, or full range, accordingly.
pass, or full range with corresponding duplex connection of the line out.

MON142360-1

MONACOR CARPOWER VORTEX-4/400 - 800W


Diese 4-Kanal-Endstufe verfügt über eine Leistungsfähigkeit, die die bisherigen vergleichbaren Produkte einfach in
den Schatten stellt. Neben der reinen Wattzahl, die mit einem optimal dimensionierten Netzteil und hochwertigen
Sanken-Transistoren erreicht wird, ist dabei vor allem das perfekte Klangbild und die makellose Verarbeitung zu
beachten. Die extrem vielfältige Ausstattung erlaubt dann auch noch den Einsatz in praktisch allen professionellen
Anlagen-Konzepten.

The high power provided by this 4-channel power amplifier simply exceeds previous comparable products. Besides
the pure watt value which is achieved with a PSU of perfect dimensions and high-quality Sanken transistors,
attention has to be paid mainly to the perfect sound and immaculate workmanship. Extra versatile features allow
operation in almost any professional system.

Z 011 << i >> Z 012


HIFI HIFI

Verstärker Anschlusskit - amplifier connection kit

10mm² Stromkabel E1840521-1


10mm² Power Cable

20mm² Stromkabel ALFV25-1


20mm² Power Cable

35mm² Stromkabel DIE23089-1


35mm² Power Cable

Verstärker-Anschlusskit für den Heckeinbau im Auto. Enthält die folgenden Komponenten:

enthält: doppelt geschirmte Stereo Cynchleitung, 5mm - vergoldete Stecker - OFC-


Lautsprecherkabel, 2,5mm²/5m - Stromversorgungskabel 10mm² / 6m - Massekabel 10mm² / 1m -
Sicherungshalter - 40A-Sicherung - diverse Steckverbinder

Amplifier connection kit for rear amplifier installation. Contains the following components:

double screened cable (5m) with stereo RCA connectors, 5mm - gold plated plugs - OFC-speaker
cablel 2,5mm²/5m - positive cable 10mm² / 6m - ground cable 10mm² / 1m - fuse holder - 40A-fuse -
differents plugs

Verstärker Power Stabilizer - amplifier power capacitor Verstärker Power Stabilizer - amplifier power capacitor

CAP-10 MON142080-1 CAP-50HEX MON142330-1

Power-Kondensatoren zur Stabilisierung für eine optimale 5-Farad-High-Tech-Power-Kondensator


Spannungsversorgung der Leistungsendstufen. mit innovativer Karbon-Hybrid-Technologie.

Blaues Gehäuse - Kapazität 1F - Digitale Spannungsanzeige, 3-stellig Extrem niedriger Innenwiderstand - verchromtes Hexagonal-Gehäuse -
- Statusanzeige über LED - Halterungen im Lieferumfang Kapazität 5F - Digitale Spannungsanzeige, 3-stellig, blau - 12
taktgesteuerte blaue LEDs - Blauer Neon-Leuchtring - incl.
Anschlussterminals und Halter - Lieferung in Holzkiste

Power capacitors for stabilizing the voltage for an optimum High-tech power capacitor, 5F,
voltage supply of power amplifiers. with innovative carbon hybrid technology

Blue housing - Capacitance: 1F - Digital voltage display, 3 digits - Extra low internal resistance - Chrome-coloured hexagonal housing -
Status indication via LED - Supplied with brackets Capacitance: 5F - Digital voltage display, 3 digits, blue - 12 blue LEDs,
pulse controlled - Blue neon lighting ring - Supplied with connecting
terminals and brackets - Supplied in a wooden case

Z 013 << i >> Z 014


LAUTSPRECHER - SPEAKERS LAUTSPRECHER - SPEAKERS

MON131740-1 MON131440-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER

FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER TWINSET-130 MONACOR CARPOWER NEOSET-130


Die neuen TWINSETs von CARPOWER: Die Kombination von Sound und Funktionalität auf einem neuen Level! Mit außergewöhnlichem Entwicklungsaufwand und langer Erprobungsphase wirklich auf den Punkt gebracht: Die
Normkörbe für den Woofer mit innovativer Membran, schwenkbarer Tweeter, beides als Komponenten-System oder NEOSET-Compo-Systeme von CARPOWER setzen neue Maßstäbe in der Oberklasse. Die Verbindung der
als Koax kombinierbar, Top-Materialqualitäten und als Zugabe noch eine Multifunktions-Beleuchtungseinheit. NEOKICK-Tiefmitteltöner mit dem speziell entwickelten Top-Class-Tweeter DT-284 "The Dome" über die ebenso
hochflexible wie hochwertige NEOSET-Weiche führt zu einer Wiedergabequalität, die bei vergleichbar geringen
Abmessungen und in dieser Preisklasse bisher undenkbar war.

The new TWINSETs from CARPOWER: the combination of sound and functionality at a new level! Standard Very precise speakers after exceptionally extensive development and a long trial period: the NEOSET Compo
baskets for the woofer with an innovative cone, movable tweeter; both can be combined as a component system or systems from CARPOWER set new standards in the upper class. The connection of the NEOKICK bass-midrange
as a coaxial system, top-quality materials, and as an additional feature the multifunctional illumination unit. speakers with the especially developed top-class tweeter DT-284 "The Dome" via the NEOSET crossover network
which is both highly flexible and of high quality, results in a reproduction quality which was unthinkable of until now
if considering comparable small dimensions and in this price class.

MON131750-1 MON131450-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER

FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER TWINSET-165 MONACOR CARPOWER NEOSET-165


Die neuen TWINSETs von CARPOWER: Die Kombination von Sound und Funktionalität auf einem neuen Level! Mit außergewöhnlichem Entwicklungsaufwand und langer Erprobungsphase wirklich auf den Punkt gebracht: Die
Normkörbe für den Woofer mit innovativer Membran, schwenkbarer Tweeter, beides als Komponenten-System oder NEOSET-Compo-Systeme von CARPOWER setzen neue Maßstäbe in der Oberklasse. Die Verbindung der
als Koax kombinierbar, Top-Materialqualitäten und als Zugabe noch eine Multifunktions-Beleuchtungseinheit. NEOKICK-Tiefmitteltöner mit dem speziell entwickelten Top-Class-Tweeter DT-284 "The Dome" über die ebenso
hochflexible wie hochwertige NEOSET-Weiche führt zu einer Wiedergabequalität, die bei vergleichbar geringen
Abmessungen und in dieser Preisklasse bisher undenkbar war.

The new TWINSETs from CARPOWER: the combination of sound and functionality at a new level! Standard Very precise speakers after exceptionally extensive development and a long trial period: the NEOSET Compo
baskets for the woofer with an innovative cone, movable tweeter; both can be combined as a component system or systems from CARPOWER set new standards in the upper class. The connection of the NEOKICK bass-midrange
as a coaxial system, top-quality materials, and as an additional feature the multifunctional illumination unit. speakers with the especially developed top-class tweeter DT-284 "The Dome" via the NEOSET crossover network
which is both highly flexible and of high quality, results in a reproduction quality which was unthinkable of until now
if considering comparable small dimensions and in this price class.

Z 015 << i >> Z 016


SUBWOOFER SUBWOOFER

MON130730-1 MON131500-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER ALLE DETAILS GIBT’S HIER

FOR DETAILS CLICK HERE FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CRB-3000CP (SET) MONACOR SUBWOOFER BLACKBASS-10


Mit hochwertiger Carbonfasermembran in stabilen Standardkörben. Diese Lautsprecher zeichnen sich durch eine BLACKBASS - Das steht nicht nur für das Äußere dieser neuen Spitzenklasse-Subwoofer von CARPOWER. Tief
erstaunlich tiefreichende Basswiedergabe aus, die sie zu idealen Lautsprechern macht, mit denen man und druckvoll bis an die Schmerzgrenze werden hier die Signale gleichzeitig auch sehr sauber wiedergegeben. Die
Originalaustattungen klanglich wesentlich verbessert ersetzen kann. mechanische Stabilität setzt dabei in dieser Preis-Klasse ebenso Maßstäbe wie der Sound.
High-Power-Subwooferchassis, 2x250WMAX, 2x4Ω
3-Wege-Ausführung mit getrennten Systemen, 150W, 4Ω, Hochtöner mit Ferrofluid

With high-quality carbon fibre cone in stable standard baskets. Due to the extraordinary low-reaching bass BLACKBASS - this does not merely describe the appearance of these new top-class subwoofers from
reproduction these distinguished speakers are ideally suitable to replace original equipment and obtain a better CARPOWER. They provide a powerful and at the same time a very clear bass reproduction of low fundamental
sound without necessarily having to use subwoofers and power amplifiers. resonance up to the threshold of pain. In this price class, both the mechanical stability and the sound set standards.
High-power subwoofer, 2 x 250WMAX, 2 x 4Ω
3-way version with separated systems, 150W, 4Ω, Tweeter with ferrofluid

MON132060-1 MON132000-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER ALLE DETAILS GIBT’S HIER

FOR DETAILS CLICK HERE FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR SUBWOOFER SONIC-10 MONACOR SUBWOOFER WHEEL-12


Die PULSAR-Neodymium-Subwoofer mit extrem flacher Bauform für Bässe mit Tiefe und Präzision auch in WHEEL-12 ist ein geschlossener Design-Subwoofer, der sowohl offen sichtbar wie auch in so mancher
schwierigsten Einbausituationen. Reserveradmulde seine hochwertigen, akustischen Qualitäten ausspielen kann.
High-Tech-Car-HiFi-Subwoofer, 2x250WMAX, 2x175WRMS, 2x2 OHM Car-HiFi-Design-Gehäusesubwoofer, 400WMAX, 175WRMS, 1x4OHM

The PULSAR neodymium subwoofers of extra flat design for low and precise bass reproductions even in most Great Appearance, Provides a Good Sound WHEEL-12 is a closed design subwoofer which can perfectly
difficult mounting situations. demonstrate its high sound qualities: openly visible as well as in many compartments for spare tyres.
High-tech car HiFi subwoofer, 2 x 250WMAX, 2 x 175WRMS, 2 x 2 OHM Car HiFi design cabinet subwoofer, 400WMAX, 175WRMS, 1 x 4OHM

Z 017 << i >> Z 018


HIFI Bezeichnung / Description Nummer

RADIO-ADAPTERKABEL - RADIO CONNECTING CABLES


1 ISO-Stecker Strom auf offene Kabelenden
AIV420961-1
radio connecting cable ISO-plug power to open cable ends
2 ISO-Stecker Lautsprecher auf offene Kabelenden
AIV420962-1
radio connecting cable ISO-plug speakers to open cable ends
3 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nicht Galaxy, nicht Mondeo ohne Radiovorbereitung, nicht Fiesta ab 05/2002)
AIV410845-1
radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, not Galaxy, not Mondeo without Radio preparation, not F
4 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Mondeo ohne Radiovorbereitung)
AIV410930-1
radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Mondeo without Radio preparation)
5 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Fiesta ab 05/2002)
AIV410627-1
radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Fiesta from 05/2002)

RADIO-EINBAUBLENDEN - RADIO INSTALLATION PANELS


8 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
08/92-01/95 Escort 6 AIV100535-1
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
02/95-02/99 Escort 7 AIV100535-2
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
05/95- Galaxy AIV100535-3
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
9 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
01/96-11/01 Fiesta 4 AIV100547-1
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
11/01-05/02 Fiesta 5 AIV100547-2
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
09/96-12/97 Mondeo 2 AIV100547-3
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
10/94-08/98 Scorpio 2 AIV100547-4
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
10 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
01/98-11/00 Mondeo 2 AIV100560-1
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
11 Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
09/96- Ka AIV100553-1
radio installation panel blue (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
09/96- Ka AIV100571-1
radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
12 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
05/02- Fiesta 5 AIV100607-1
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
13 Radio Einbaublende anthrazit (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
01/95- Focus AIV100562-1
Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
01/95- Focus AIV100611-1
radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
14 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
06/97- Puma AIV100569-1
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
17 Radio-Einbauhalterung ISO (für alle gängigen Autoradios, Schacht ohne Verbindungskabel)
AIV120412-1
Radio mounting kit ISO (for all common radios, steel housing without connecting cables)

Z 019 << i >> Z 020


HIFI Bezeichnung / Description Nummer

ANTENNEN & ZUBEHÖR - ANTENNAS & ACCESSORIES


1 Antenne verchromt mit Stab-Teleskop (für Kotflügelmontage)
HKL40843-1
antenna chromed with telescopic rod (for front wing mounting)
Antenne Klebeantenne für Frontscheibe "BLAUPUNKT AUTOFUN" S0471615-1 2 Antenne Klebeantenne für Frontscheibe "BLAUPUNKT AUTOFUN"
antenna for windscreen to glue on "BLAUPUNKT AUTOFUN" antenna for windscreen to glue on "BLAUPUNKT AUTOFUN"
S0471615-1
3 Antenne Adapterstecker: Radio alte Ausführung - Antenne neue Ausführung (gewinkelt)
S0451587-1
antenna adapter plug: radio old type - antenna new type (angled)
4 Antenne Adapterstecker: Radio neue Ausführung - Antenne alte Ausführung (gerade)
S0451006-1
antenna adapter plug: radio new type - antenna old type (straight)

Z 021 << i >> Z 022


KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Design-Folie SPIEGEL 75 x 140 cm
FOL45200-1
Design-Film MIRROR 75 x 140 cm
2 Design-Folie STREIFEN 20 x 430 cm (silber)
FOL34360-1
Design-Film STRIPES 20 x 430 cm (silver)
3 Scheibentönungsfolie BLUELIGHT (blau) 76 x 300 cm
FOL1461-1
windows styling film BLUELIGHT 76 x 300 cm
Scheibentönungsfolie GREENLIGHT (grün) 76 x 300 cm
FOL1561-1
windows styling film GREENLIGHT 76 x 300 cm
Scheibentönungsfolie GREYLIGHT (rauchschwarz) 76 x 300 cm
FOL1261-1
windows styling film GREYLIGHT 76 x 300 cm
Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX BLAU 76 x 300 cm
FOL17510-1
windows styling film COLOR REFLEX BLUE 76 x 300 cm
Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX GELB 76 x 300 cm
FOL17540-1
windows styling film COLOR REFLEX YELLOW 76 x 300 cm
Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX GRÜN 76 x 300 cm
FOL17520-1
windows styling film COLOR REFLEX GREEN 76 x 300 cm
4 Scheibentönungsfolie SILBER REFLEX 76 x 300 cm
FOL17570-1
windows styling film SILVER REFLEX 76 x 300 cm
5 Scheibentönungsfolie MIDNIGHT (tiefschwarz) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm
FOL1030-1
windows styling film MIDNIGHT (dark black) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm
Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm
S2491851-1
windows styling film dark black 76 x 150cm

Radlaufchrom Satz 4-teilig (Vollchrom)


7
wheel arch assy chromed set 4-pieces (fully chromed)

2-türig Lim
Escort 3 09/80-12/85 ERIF_1009-1 Mondeo 1 02/93-08/96 ERIFO_1018-1
2-door sedan
2-türig Lim
Escort 4 01/86-12/88 ERIF_1010-1 Mondeo 2 09/96-11/00 ERIFO_1019-1
2-door sedan
2-türig Lim
Escort 4 01/89-07/90 ERIF_1011-1 Mondeo 3 11/00- ERIFO_2034-1
2-door sedan
4-türig Kombi
Escort 4 01/86-12/88 ERIF_1013-1 Mondeo 1 09/96- ERIFO_2031-1
4-door estate
2-türig Kombi
Escort 5 08/90-12/94 ERIF_2012-1 Mondeo 2 09/96-11/00 ERIFO_1019-1
2-door estate
4-türig Kombi
Escort 5 08/90-12/94 ERIF_2014-1 Mondeo 3 11/00- ERIFO_2033-1
4-door estate
Focus 1 10/98-11/04 ERIFO_1030-1 Probe 1 08/88-12/92 ERIFO_1021-1

Galaxy 05/95-06/00 ERIFO_2017-1 Probe 2 10/92-09/97 ERIFO_1022-1

Galaxy 07/00- ERIFO_2031-1 Scorpio 1 04/85-01/92 ERIFO_1023-1

Scorpio 1 02/92-10/94 ERIFO_1024-1


Kombi
Scorpio 2 10/94-08/98 ERIFO_1026-1
estate
Lim
Scorpio 2 10/94-08/98 ERIFO_1025-1
sedan

Z 023 << i >> Z 024


KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description Nummer
6 Aufkleber Tattoo-Flamme silber (1 Stück, 110 x 8,5cm)
FOL34321-1
Sticker tattoo-flame silver (1 piece, 110 x 8,5cm)
Aufkleber Tattoo-Flamme schwarz (1 Stück, 110 x 8,5cm)
FOL34320-1
Sticker tattoo-flame black (1 piece, 110 x 8,5cm)
7 Aufkleber Tattoo-Art silber (1 Stück, 80 x 25cm)
FOL34330-1
Sticker tattoo-art silver (1 piece, 80 x 25cm)
8 Aufkleber Tattoo-Flash silber (1 Stück, 93,5 x 17,5cm)
FOL34335-1
Sticker tattoo-flash silver (1 piece, 93,5 x 17,5cm)

12 Abdeckkappe für Anhängerkupplung Messing verchromt (selbst absperrend)


LÖF110501-1
cover for tow coupling brass chromed (self locking)
Abdeckkappe für Anhängerkupplung Kunststoff verchromt (absperrbar)
RIN60088-1
cover for tow coupling brass chromed (lockable)
13 Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück)
PEM710114400-1
windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece)
Scheibenwischerblatt silber (450mm, Alu, pro Stück)
PEM710114450-1
windscreen wiper blade silver (450mm, alloy, per piece)
Scheibenwischerblatt silber (500mm, Alu, pro Stück)
PEM710114500-1
windscreen wiper blade silver (500mm, alloy, per piece)
14 Scheibenwischerblatt verchromt (380mm, 2 Stück)
ALL57084A-1
windscreen wiper blade chromed (380mm, 2 pieces)
Scheibenwischerblatt verchromt (410mm, 2 Stück)
ALL57084B-1
windscreen wiper blade chromed (410mm, 2 pieces)
Scheibenwischerblatt verchromt (450mm, 2 Stück)
ALL57084D-1
windscreen wiper blade chromed (450mm, 2 pieces)
Scheibenwischerblatt verchromt (510mm, 2 Stück)
ALL57084F-1
windscreen wiper blade chromed (510mm, 2 pieces)
15 Radkappe Radzierring Satz 13" verchromt universal
49310500-1
wheel cap wheel trim ring set 13" chromed universal
Radkappe Radzierring Satz 14" verchromt universal
49310510-1
wheel cap wheel trim ring set 14" chromed universal
Radkappe Radzierring Satz 15" verchromt universal
49310520-1
wheel cap wheel trim ring set 15" chromed universal

Z 025 << i >> Z 026


KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Nummernschildschrauben ALIEN verchromt (4-tlg. Satz)
FOL32730-1
Number plate screws ALIEN chromed (set of 4)
2 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt)
4354100-1
emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed)
4 Reifenventilkappe ALIEN verchromt (4-tlg. Satz)
FOL32720-1
Tire valve cap ALIEN CHROMED (set of 4)
5 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-tlg. Satz)
FOL32700-1
Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)
9 Kennzeichenverstärker verchromt
JOS45559-1
license plate holder chromed
10 Mustang-Pferd verchromt für Kühlergrill (18 x 7cm)
MUS1-1
Mustang-horse chromed for radiator grille (18 x 7 cm)

ohne Bild / without picture :


Reifen Weisswandringe Satz 13"
49320010-1
tyres white wall ring set 13"
Reifen Weisswandringe Satz 14"
49320110-1
tyres white wall ring set 14"
Rückleuchtenlack transparent blau (ohne TÜV-Zulassung)
MOT00162-1
tail lamp laquer blue
Rückleuchtenlack transparent grün (ohne TÜV-Zulassung)
MOT00163-1
tail lamp laquer green
Rückleuchtenlack transparent rot (ohne TÜV-Zulassung)
MOT00161-1
tail lamp laquer red
Rückleuchtenlack transparent schwarz (ohne TÜV-Zulassung)
MOT00160-1
tail lamp laquer black

Z 027 << i >> Z 028


KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description Nummer

1 Scheibenwaschanlage Spritzdüse TOTENKOPF verchromt, mit weiss leuchtenden Augen &


Spritzfunktion (2-teiliger Satz)
QUE2907WHITE-1
windscreen washer nozzle SKULL chromed, with white LED eyes and washer function (set of 2)

4 Kühlergrill-Renngitter Alu
FOL34720-1
radiator grille race lattice alloy
5 Kühlergrill-Renngitter schwarz
FOL34725-1
radiator grille race lattice black

8 BUCHSTABEN VERCHROMT UNIVERSAL


LETTERS CHROMED UNIVERSAL

A M0665450-1 N M0666750-1 1 M0668110-1

B M0665520-1 O M0666820-1 2 M0668280-1

C M0665690-1 P M0666990-1 3 M0668350-1

D M0665760-1 Q M0667050-1 4 M0668420-1

E M0665830-1 R M0667120-1 5 M0668590-1

F M0665900-1 S M0667290-1 6 M0668660-1

G M0666060-1 T M0667360-1 7 M0668730-1

H M0666130-1 U M0667430-1 8 M0668800-1

I M0666200-1 V M0667500-1 9 M0668970-1

J M0666370-1 W M0667670-1 & M0669100-1

K M0666440-1 X M0667740-1 - M0669410-1

L M0666510-1 Y M0667810-1

M M0666680-1 Z M0667980-1

Z 029 << i >> Z 030


INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description Nummer
4 Türschliessknopf Alu-silber (2-tlg. Satz)
FOL32757-1
door locking pin Alloy-silver (set of 2)
Türschliessknopf Alu-rot (2-tlg. Satz)
FOL32758-1
door locking pin Alloy-red (set of 2)
5 LASERLITE Schrauben blau (2-tlg. Satz, Ø 12mm)
FOL34200-1
LASERLITE screws blue (set of 2, Ø12mm)
LASERLITE Schrauben weiss (2-tlg. Satz, Ø 12mm)
E1755060-1
LASERLITE screws white (set of 2, Ø12mm)
6 Blumenvase Glas mit Chromring für Amaturenbrett
49100100-1
flower vase glass with chromed ring for dash panel
8 Klorolle gehäkelt (2-farbig, Farbe frei wählbar)
KLO_1-1
toilet paper roll (2 colors, chosse your colors)
10 Fussmatten RACE-FLOOR silber 76x110cm (universal)
FOL33200-1
floor mat RACE-FLOOR silver 76x110cm (universal)
11 Fussmatten "Flames" (4-teiliger Satz, universal)
USA20695-1
floor mats "Flames" (set of 4, universal fitting)

Z 031 << i >> Z 032


INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Drehzahlmesser weiss mit silbernem Rand für Aufbau (0-11000 u/min, 7-farbig beleuchtbar mit Drehzahlwarnleuchte)
FKKS09-1
revolution counter white with silver edge top mounting (0-11000 rpm, illuminated in 7 colors, with revolution warning light)
2 Drehzahlmesser weiss mit silbernem Rand Ø52mm (0-8000 u/min)
FKKS301-1
revolution counter white with silver edge Ø52mm (0-8000 rpm)
3 Öltemperatur weiss mit silbernem Rand Ø52mm (50-150°C)
FKKS231-1
oil temperature white with silver edge Ø52mm (50-150°C)
4 Kühlwassertemperatur weiss mit silbernem Rand Ø52mm (40-120°C)
FKKS211-1
water temperature white with silver edge Ø52mm (40-120°C)
5 Öldruck weiss mit silbernem Rand Ø52mm (0-7 bar)
FKKS251-1
oil pressure white with silver edge Ø52mm (0-7 bar)
6 Ladedruck weiss mit silbernem Rand Ø52mm (0-1,5 bar)
FKKS291-1
boost control white with silver edge Ø52mm (0-1,5 bar)
7 Voltmeter weiss mit silbernem Rand Ø52mm (8-16V)
FKKS271-1
voltmeter white with silver edge Ø52mm (8-16V)

Alle Instrumente werden mit mehreren verschiedenen Gebern geliefert.


All instruments are supplied with various transmitters

Z 033 << i >> Z 034


INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description Nummer

SCHALTKNÄUFE - SHIFT LEVER KNOBS NEONRÖHREN (ohne STVZO-Zulassung) - NEON LIGHTS

Neonröhre "Slimline" 15cm lang (2 Stück, blau, 12V, mit Sound Control)
E1755064-1
Neon light "Slimline" 15cm length (2 pieces, blue, 12V, with sound control)

Neonröhre "Slimline" 23cm lang (2 Stück, blau, 12V, mit Sound Control)
E1755065-1
Neon light "Slimline" 23cm length (2 pieces, blue, 12V, with sound control)

Neonröhre "Slimline" 30cm lang (2 Stück, blau, 12V, mit Sound Control)
E1755066-1
Neon light "Slimline" 30cm length (2 pieces, blue, 12V, with sound control)

25 Schaltknauf Wurzelholz gross


P240170000-1 DIVERSES
gear-shift lever knob woodline large
26 Schaltknauf Wurzelholz klein
P240159000-1
gear-shift lever knob woodline small Türeinstiegsleisten Satz Aluminium 48cm (mit blauer Neonbeleuchtung und
"Xtreme"-Schriftzug, ohne STVZO-Zulassung)
RIN73497-1
28 Schaltknauf Leder rot door entry guard set alloy 48cm (with blue neon light and "Xtreme"-letters)
P240160050-1
gear-shift lever knob leather red
29 Schaltknauf Totenkopf mit "Diamant-Augen
P240720001-1
gear-shift lever knob skull with diamond-eyes
30 Schaltknauf Alu blau mit schwarzen Gumminoppen Kopfstützenfedern "SPRING" verchromt (2 Stück)
P240180000-1
gear-shift lever knob alloy blue with black rubber naps
31 Schaltknauf Chrom (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring) FOL33300-1
J200818-1
gear-shift lever chrome (not for cars with reverse gear pulling ring) head rest springs "SPRING" chromed (set of 2)
32 Schaltknauf Alu poliert mit schwarzem Gummieinsatz
P240185000-1
gear-shift lever knob alloy polished with black rubber-insert
33 Schaltknauf ALIEN verchromt
FOL32725-1
gear-shift lever knob ALIEN chromed
Sitzbezug Satz 9-teilig "Flame" anthrazit (für Vordersitze & Rückbank)

35 Schaltknauf Chrom/schwarz mit Universal-Schalthebelmanschette (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring)
RIN73682-1
gear-shift lever knob chrome/black with universal lever boot (not for cars with reverse gear pulling ring) RIN25912-1
36 Schaltknauf Chrom mit Chromnetz (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring) seat cover set 9-pieces "Flame" anthracite (for front & rear seats)
RIN72724-1
gear-shift lever knob chrome with chromed net (not for cars with reverse gear pulling ring)

Alle Schalthebel sind nur passend für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgang-Zugring


all knobs are only fitting for cars without reverse gear pulling ring

Sitzbezug Satz 6-teilig "Tattoo" anthrazit (nur für Vordersitze & Kopfstützen)

SCH3620.01-1
seat cover set 6-pieces "Tattoo" anthracite (only for front seats)

Z 035 << i >> Z 036


MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)
49428610-1
valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread)
3 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
49420710-1
chromed ignition coil cover with support
4 Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, für 35mm Einfüllöffnung, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
49425010-1
chromed oil filler cap (to plug in, for 35mm filling hole, without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, für 35mm Einfüllöffnung, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
49425020-1
chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, for 35mm filling hole, without neck for ventilation hose)
5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, für 35mm Einfüllöffnung, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
49425030-1
chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, for 35mm filling hole, with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (steckbar, für 35mm Einfüllöffnung, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
49425040-1
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (to plug in, for 35mm filling hole, without neck for ventilation hose)
7 Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter )
42255110-1
fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter )
42255120-1
fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter )
42255130-1
fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter)
8 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
49420020-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
10 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit blauen Endstücken)
FKAFKCS05-1
radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with blue finishers)
Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit roten Endstücken)
FKAFKCS03-1
radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with red finishers)
Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Endstücken)
FKAFKCS01-1
radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers)
12 Zündkabelbrücken zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabel
ignition cable mountings for clean look & perfect lay
Zündkabelbrücke Chrom 4-Zylinder
MHW030836-1
ignition cable mounting chromed for 4-cylinder
Zündkabelbrücke Blau 4-Zylinder
MHW030843-1
ignition cable mounting blue for 4-cylinder
Zündkabelbrücke Rot 4-Zylinder
MHW030850-1
ignition cable mounting red for 4-cylinder

Z 037 << i >> Z 038


MOTORSTYLING - ENGINE STYLING MOTORSTYLING - ENGINE STYLING

AUSPUFFBLENDEN - EXHAUST END PIPES

Auspuffblende Edelstahl rund 70 x 340 mm (zum anschweissen, incl. ABE)


FKAFKPR01-1
exhaust end pipe stainless steel round 70 x 340 mm (to weld on)

Auspuffblende Edelstahl rund 76 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen, incl. ABE)


FKAFKPR14-1
exhaust end pipe stainless steel round 76 x 340 mm DTM-style (to weld on)

Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm (zum anschweissen, incl. ABE)


FKAFKPR25-1
exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm (to weld on)

Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen, incl. ABE)
FKAFKPR29-1
exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm DTM-style (to weld on)

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschluss


TAJ3604-1
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-50mm, rund, schräger Abschluss


TAJ3908-1
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-50 mm, round, oblique end

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-42mm, rund, gerader Abschluss


TAJ3602-1
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-42 mm, round, straight end

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 40-52mm, rund, gerader Abschluss


TAJ3811-1
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 40-52 mm, round, straight end

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-55mm, rund, gerader Abschluss


TAJ3812-1
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-55 mm, round, straight end

Z 039 << i >> Z 040


MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer

1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original)


MOTAUF1-1
engine compartment sticker set (11 pieces, like original)
7 Aufkleber Ventildeckel "1,5 LC"
49111110-1
sticker valve cover "1,5 LC"
8 Aufkleber Ventildeckel "1,5 HC"
49111120-1
sticker valve cover "1,5 HC"
9 Aufkleber Ventildeckel "1,7 LC"
49111130-1
sticker valve cover "1,7 LC"
10 Aufkleber Ventildeckel "1,7 HC"
49111140-1
sticker valve cover "1,7 HC"
12 Aufkleber Ventildeckel "2,0 LC"
49111150-1
sticker valve cover "2,0 LC"
13 Aufkleber Ventildeckel "2,0 HC"
49111160-1
sticker valve cover "2,0 HC"
14 Aufkleber Ventildeckel "2,3 HC"
49111170-1
sticker valve cover "2,3 HC"
15 Aufkleber Ventildeckel "2,6 HC"
49111180-1
sticker valve cover "2,6 HC"
16 Aufkleber Ventildeckel "2,8 HC"
49111190-1
sticker valve cover "2,8 HC"
17 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC"
49111192-1
sticker valve cover "2,8 THC"
20 Aufkleber "FORD Pflaume" (35mm breit)
49111310-1
sticker "FORD plum" (35mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit)
49111314-1
sticker "FORD plum" (78mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (240mm breit)
49111320-1
sticker "FORD plum" (240mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (430mm breit)
49111330-1
sticker "FORD plum" (430mm width)
32 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
49111410-1
sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
49111420-1
sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)

Z 041 << i >> Z 042


FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

REIVENVENTILKAPPEN - TIRE VALVE CAPS

Reifenventilkappe ALIEN verchromt (4-teiliger Satz)


FOL32720-1
tire valve cap ALIEN CHROMED (set of 4)

Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz)


FOL32700-1
tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)

FEDERWEGBEGRENZER - BUMP STOPS

Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø13mm, geschlitzt)


FKAFKFWBX2-1
bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 13mm)

Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø17mm, geschlitzt)


FKAFKFWBX3-1
bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 17mm)

Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø21mm, geschlitzt)


FKAFKFWBX1-1
bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 21mm)

Z 043 << i >> Z 044


FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

RENNSPORT POLYURETHAN-BUCHSEN VON SUPERPRO SUPERPRO FORD ANGLIA


Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
Wenn Du denkst Dein FORD liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet. HIGH PERFORMANCE 01/53-01/67 SPF930-9
front axle - track control arm guide bush
Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität. Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)
01/53-01/67 SPF934-5
Einsatz auf der Rennstrecke oder im Straßenbetrieb. Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegen- rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring)
satz zu anderen Herstellern hat nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten
SUPERPRO FORD CORTINA MK1
in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegeben
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)
09/62-09/66 SPF934-4
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring)
Wir liefern das komplette SUPERPRO-Programm. Einen kompletten Anwendungskatalog findet Ihr hier:
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)
09/62-09/66 SPF935-5
rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side)
SUPERPRO - KATALOG Hinterachs-Längslenkerbuchse hinten (nur "GT")
09/62-09/66 SPF930-8
rear axle - trailing link bushing rear (only "GT")
Hinterachs-Längslenkerbuchse vorne (nur "GT")
MOTORSPORT POLYURETHAN BUSHINGS FROM SUPERPRO 09/62-09/66 SPF1168-3
rear axle - trailing link bushing front (only "GT")
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
If you think Your FORD works already well on the street, you didn't test THIS. 09/62-09/66 SPF930-4
front axle - track control arm guide bush
HIGH PERFORMANCE SuperPro Polyurethan bushings in 100% quality. Optimal tracking of the suspension parts for Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
09/62-09/66 SPF420-5
unconditional operation on the race track or on the street. Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
manufacturers only SuperPro has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication. Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm
09/62-09/66 SP1045_19-3
in the last column you find the required quantity for 1 car front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm
09/62-09/66 SP1045_22-5
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm
We supply the whole SUPERPRO-program. Here you can find a complete application catalogue:
SUPERPRO FORD CORTINA MK2
SUPERPRO - CATALOGUE Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)
10/66-06/70 SPF294-2
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (set of 3 pieces, per side)
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)
10/66-06/70 SPF1042-1
rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
10/66-06/70 SPF930-5
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
10/66-06/70 SPF420-6
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm
10/66-06/70 SP1045_19-4
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm
10/66-06/70 SP1045_22-6
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm
SUPERPRO FORD ESCORT MK3 09/80-05/83 05/83-12/85
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi, Satz für 1 Querlenker)
SPF1563K-1 SPF1563K-1
rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm)
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi, Satz für beide Seiten)
SPF1542K-1 SPF1542K-1
rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm
SPF1543/12-1 SPF1543/12-1
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
SPF1543/16-1 SPF1543/16-1
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite)
SPF0634-5
rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side)
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
SPF2205K-1
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
SPF0818-1 SPF1564-1
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
SPF0634-1
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
SUPERPRO Buchsen für alle nicht gelisteten Fahrzeug findet Ihr im typenspezifischen Katalog auf unserer Website
Vorderachs-Stabilisatorgummi an RahmenMOTOMOBIL.COM
Ø 18mm
SPF0803_18-1
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück
SPF1545-1
rear axle - stabilizer rubber outer in end rod
SUPERPRO bushes for all not listed models can be found in the model specific catalogues on Dämpfungsgummi
Lenkung our Website an MOTOMOBIL.COM
Motorträger Satz (2 Gummis)
SPF2524K-1 SPF2524K-1
steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings)

Z 045 << i >> Z 046


FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

SUPERPRO FORD ESCORT MK4 SUPERPRO FORD FOCUS MK1


Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi) Hinterachs-Querlenker Buchsensatz komplett (16-teiliger Satz, für beide Seiten)
01/86-07/90 SPF1563K-2 10/98-11/04 SPF_HA_FOC1-1
rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm) rear axle - track control arm bushing set complete (set of 16 pieces for both sides)
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi) Hinterachs-Querlenker oben Führungbuchse (2-teiliger Satz, pro Seite)
01/86-07/90 SPF1542K-2 10/98-11/04 SPF2325K-1
rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides) rear axle - track control arm upper guide bush (set of 2 pieces for 1 side)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm Hinterachs-Querlenker unten hinten Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten)
01/86-07/90 SPF1543/12-2 10/98-11/04 SPF2324K-1
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm rear axle - track control arm lower rear guide bush (set of 4 pieces for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm Hinterachs-Querlenker unten vorne Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten)
01/86-07/90 SPF1543/16-2 10/98-11/04 SPF2323K-1
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm rear axle - track control arm lower front guide bush (set of 4 pieces for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (2-teiliger Satz für beide Seiten)
01/86-07/90 SPF0634-7 10/98-10/02 SPF2141_21K-1
rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 2 pieces for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (4-teiliger Satz für beide Seiten)
01/86-07/90 SPF1545-2 10/02-11/04 SPF2578K-1
rear axle - stabilizer rubber outer in end rod rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 4 pieces for both sides)
Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis) Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen (20-teiliger Satz für beide Seiten)
01/86-07/90 SPF2524K-2 10/98-11/04 SPF2305K-1
steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings) rear axle - stabilizer rubber outer (set of 20 pieces for both sides)
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS")
01/86-07/90 SPF2205K-2 07/02-11/04 SPF2139K-1
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car) front axle - track control arm guide bush rear (not "RS")
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS")
01/86-07/90 SPF1564-2 10/98-07/02 SPF2138K-1
front axle - track control arm guide bush front axle - track control arm guide bush rear (not "RS")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (nicht "RS")
SUPERPRO FORD ESCORT MK5 & MK6 & MK7 08/90-07/92 08/92-01/95 02/95-12/95 10/98-11/04 SPF2137K-1
front axle - track control arm guide bush front (not "RS")
Hinterachs-Aufhängungsbuchse an Karosserie (nicht "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nicht "RS")
SPF2330K-1 SPF2330K-2 SPF2330K-3 10/98-11/04 SPF2140_21K-1
rear axle - fixing bushing to chassis (set of 2 for 1 car, not "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (not "RS")
Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen (nur "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nur "RS")
SPF0915-6 SPF0915-4 SPF0915-5 10/02-11/04 SPF2561K-1
rear axle - semi trailing arm bushing outer (only "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (only "RS")
Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen (nur "RS Cosworth")
SPF0914-3 SPF0914-4 SPF0914-5 SUPERPRO FORD KA
rear axle - semi trailing arm bushing inner (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabigummi an Achse (nicht "RS Cosworth" oder Allrad) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück)
SPF1681/20-1 SPF1681/20-2 SPF1681/20-3 09/96-08/00 SP2105_15-1
rear axle - stabilizer mounting rubber (not "RS Cosworth" or 4WD) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2)
Hinterachs-Stabigummi an Hinterachsträger Ø 16mm Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück)
SPF0360/16-4 SPF0360/16-5 SPF0360/16-6 09/96- SPF2108K-1
rear axle - stabilizer rubber on axle beam Ø 16mm rear axle - mounting bushing front (set of 2)
Hinterachs-Stabigummi an Rahmen (nur "RS Cosworth" oder 4WD)
SPF1677/22-3 SPF1677/22-1 SPF1677/22-2 SUPERPRO FORD MONDEO MK1
rear axle - stabilizer mounting rubber (only "RS Cosworth" or 4WD)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
SPF1562K-1 SPF1562K-2 SPF1562K-3 02/93-08/96 SPF1543/16-4
front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm
SPF1561K-1 SPF1561K-2 SPF1561K-3 02/93-08/96 SPF1543/18-2
front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm
Vorderachs-Querlenker Zusatzlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (8-teiliger Satz für beide Seiten)
SPF0706-3 SPF0706-4 SPF0706-5 02/93-08/96 SPF2375K-1
front axle - additional control arm guide bush (only "RS Cosworth") front axle - track control arm guide bush rear (set of 8 pieces for both sides)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm
SPF0360/16-1 SPF0360/16-2 SPF0360/16-3 02/93-08/96 SPF1609K-1
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm
SUPERPRO FORD FIESTA MK3 02/93-08/96 SPF2259K-1
front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 20mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm
01/89-12/95 SPF1679/20-1 02/93-08/96 SPF1544/20-1
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
01/89-12/95 SPF2205K-6 SUPERPRO FORD MONDEO MK2
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
01/89-12/95 SPF1562K-5 09/96-11/00 SPF1543/16-5
front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan (set for both sides) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm
01/89-12/95 SPF1561K-5 09/96-11/00 SPF1543/18-3
front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan (set for both sides) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "ST 200")
01/89-12/95 SPF0360/16-7 09/96-11/00 SPF1610K-1
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm front axle - track control arm guide bush rear (not "ST 200")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm (nicht "ST 200")
SUPERPRO FORD FIESTA MK4 09/96-08/99 SPF1609K-2
front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm (not "ST 200")
Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm (nicht "ST200")
08/95-11/02 SPF2108K-2 08/99-09/00 SPF2259K-2
rear axle - mounting bushing front (set of 2) front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm (not "ST 200")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm
08/95-11/02 SP2105_15-2 09/96-11/00 SPF1544/20-2
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm

Z 047 << i >> Z 048


FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

SUPERPRO FORD PROBE MK2 SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (2-teiliger Satz für beide Seiten) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
10/92-09/97 SPF1826_12K-1 08/82-02/93 SPF0672-2
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm (set of 2 pieces for both sides) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (2-teiliger Satz für beide Seiten) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm (nicht "RS Cosworth")
10/92-09/97 SPF1280K-1 08/82-02/93 SPF0765/24-1
front axle - track control arm guide bush rear (set of 2 pieces for both sides) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 24mm (not "RS Cosworth")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (6-teiliger Satz für beide Seiten) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm (nicht "RS Cosworth")
10/92-09/97 SPF1843K-1 08/82-02/93 SPF0765/26-1
front axle - track control arm guide bush front (set of 6 pieces for both sides) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm (not "RS Cosworth")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm (nur "RS Cosworth")
SUPERPRO FORD PUMA 08/82-02/93 SPF0704/28-1
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm (only "RS Cosworth")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Motorträger Ø 16mm
06/97-01/01 SPF0360/16-8 SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P2
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
SUPERPRO FORD SCORPIO MK1 57-60 SPF2018-16
rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
04/85-10/94 SPF0178_70-2 57-60 SPF2018-15
rear axle - cross member rubber bushing to axle rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen
04/85-10/94 SPF0915-2 SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P3
rear axle - semi trailing arm bushing outer
Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
04/85-10/94 SPF0914-2 10/60-08/64 SPF2018-13
rear axle - semi trailing arm bushing inner rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
04/85-10/94 SPF2176K-2 10/60-08/64 SPF2018-11
gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75)
04/85-10/94 SPF2175K-2 SUPERPRO FORD TAUNUS 12/15M P6
gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
04/85-10/94 SPF0706-2 09/66-05/70 SPF2018-14
front axle - track control arm guide bush rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
04/85-10/94 SPF0672-1 09/66-05/70 SPF2018-12
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm
04/85-10/94 SPF0765/26-2
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm
04/85-10/94 SPF0704/28-2
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm
SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nicht "RS Cosworth")
08/82-02/93 SPF0178_70-1
rear axle - cross member rubber bushing to axle (not "RS Cosworth")
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nur "RS Cosworth")
08/82-02/93 SPF2568K-1
rear axle - cross member rubber bushing to axle (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen
08/82-02/93 SPF0915-1
rear axle - semi trailing arm bushing outer
Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen
08/82-02/93 SPF0914-1
rear axle - semi trailing arm bushing inner
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (nicht "RS Cosworth")
01/87-02/93 SPF1543/12-5
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm (not "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 14mm (nicht "RS Cosworth")
01/87-02/93 SPF1543/14-1
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 14mm (not "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm (nur "RS Cosworth")
01/87-01/90 SPF1543/16-3
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm (nur "RS Cosworth")
01/90-02/93 SPF1543/18-1
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm (only "RS Cosworth")
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75, nicht "RS Cosworth")
12/88-02/93 SPF2176K-1
gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75, not "RS Cosworth")
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75, nicht "RS Cosworth", 2-teiliger Satz für ein Auto)
12/88-02/93 SPF2175K-1
gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75, not "RS Cosworth", set of 2 pieces for one car)
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
08/82-02/93 SPF2205K-7
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nicht "RS Cosworth", nicht Allrad, Innen-Ø 10mm)
08/82-02/93 SPF0770-1
front axle - track control arm guide bush (not "RS Cosworth", not 4WD, inside-Ø 10mm)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth" oder Allrad, Innen-Ø 12mm)
08/82-02/93 SPF0706-1
front axle - track control arm guide bush (only "RS Cosworth" or 4WD, inside-Ø 12mm)

Z 049 << i >> Z 050


FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

STAHLEXFLEX-BREMSSCHLÄUCHE GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK5


Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000")
08/90-07/92 45395160-1
Stahlflex Bremsschläuche verkürzen die Ansprechzeit der Bremsanlage. Es entsteht eine sehr gute Dosierbarkeit & ein festes brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000")
Pedalgefühl. Sie bestehen aus einem Schlauch mit Teflon PTFE Innenleitung und einer V2A Edelstahl Gewebeummantelung. Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS 2000")
08/90-07/92 45395150-1
Ein TÜV-Teilegutachten liegt bei jedem Satz bei. brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS 2000")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK6
STAINLESS STEEL BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000")
08/92-01/95 45395160-2
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth")
Stainless steel brake hoses provide a shorter reaction time of the brake system. They are made of Stainless steel outer braid 08/92-01/95 Escort 6
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth")
with a fully-smooth black anti-static PTFE inner tube
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES FIESTA MK3
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig)
01/89-12/95 45395070-1
brake hose set stainless steel (set of 4)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES FIESTA MK4
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig)
08/95-11/02 45395080-1
brake hose set stainless steel (set of 4)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES FIESTA MK5
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "ST 150")
11/01- 45395090-1
brake hose set stainless steel (set of 4, not "ST 150")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 150")
11/01- 45395190-1
brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 150")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES FOCUS MK1 & MK2
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse)
10/98-09/00 45395200-1
brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS")
10/02-11/04 45395230-1
brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES CORTINA MK1 - MK5
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS")
09/00-11/04 45395220-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS")
09/62-09/66 45395110-1
brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, hinten Scheibenbremse)
10/98-09/00 45395210-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 6, rear disk brakes)
10/66-06/70 45395120-1
brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 250")
10/05- 45395240-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 250")
07/70-08/76 45395100-2
brake hose set stainless steel (set of 3)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES MONDEO MK1 - MK3
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
09/76-08/79 45395100-3
brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi)
02/93-01/96 45395440-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate)
09/79-06/82 45395100-4
brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nur Kombi)
02/93-08/96 45395410-1
brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, only estate)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK3
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nicht Kombi)
02/93-01/96 45395390-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, not estate)
11/81-12/85 45395040-1
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nur Kombi)
02/93-08/96 45395450-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i" & "RS 1600i") brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, only estate)
11/81-12/85 45395130-1
brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i" & "RS 1600i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi)
09/96-11/00 45395400-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate,)
10/84-12/85 45395140-1
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES PROBE MK2
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK4
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "USA")
10/92-09/97 45395270-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, not "USA")
01/86-07/90 45395170-1
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS Turbo")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES SIERRA MK1 & MK2
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i")
01/86-07/90 45395180-1
brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS Cosworth")
04/86-02/93 45395300-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS Cosworth")
01/86-07/90 45395140-2
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS Cosworth" & "RS 500")
08/82-02/93 45395290-1
brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS Cosworth" & "RS 500")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS 500")
01/87-02/93 45395310-1
brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS 500")

Z 051 << i >> Z 052


MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING

Benzinpumpe elektrisch (universal, nicht für Einspritzer, 0,27-0,38 bar)


S4688002-1
fuel pump electrical (universal, not for fuel injection, 0,27-0,38 bar)
Benzinpumpe elektrisch (universal, nicht für Einspritzer, 0,44-0,57 bar)
S4688019-1
fuel pump electrical (universal, not for fuel injection, 0,44-0,57 bar)

ohne Bild / without picture :


Benzinpumpe Druckregelventil (wenn keine Rücklaufleitung vorhanden ist)
V051127405-1
fuel pump pressure regulating valve (if there is no fuel return line)
Benzinpumpe Verschlussdeckel OHC 1,3-2,0l
15919710-10
fuel pump cover OHC 1,3-2,0l
Benzinpumpe Verschlussdeckel OHV 1,3-1,6l
60536790-1
fuel pump cover OHV 1,3-1,6l
Benzinpumpe Verschlussdeckel V4 1,3-1,7l
15919710-16
fuel pump cover V4 1,3-1,7l
Benzinpumpe Verschlussdeckel V6 2,0-2,8i
15919710-5
fuel pump cover V6 2,0-2,8i

Bezeichnung / Description Nummer


1 Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, "KENLOWE", ohne Thermostat)
RAC70412-1
radiator fan electrical 12V (Ø315mm, "KENLOWE", without thermostat)
Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, "KENLOWE", incl. Thermostat)
RAC70411-1
radiator fan electrical 12V (Ø315mm, "KENLOWE", incl. thermostat)
2 Kühlerventilator Schaltthermostat (wird in Kühlerschlauch eingesetzt)
RAC70600-1
radiator fan switch thermostat (to be fit in radiator hose)

Z 053 << i >> Z 054


MOTORTUNING - ENGINE TUNING K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS Nummer
"K&N" Filter CVH 1,1-1,3l 40-51kW 09/80-12/85 Escort 3 RACE2566-6
"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection) 09/85-12/85 Escort 3 RAC332001-3
"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 10/82-12/85 Escort 3 RAC332001-5
"K&N" Filter CVH 1,6i 85kW ("RS 1600i") 02/82-06/83 Escort 3 RAC332001-7
"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo") 01/85-12/85 Escort 3 RAC332001-8
"K&N" Filter CVH 1,6l 71kW 09/80-01/84 Escort 3 RACE9090-1
"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 176mm) 09/80-08/83 Escort 3 RACE2473-3
"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm) 09/80-12/85 Escort 3 RACE9092-1
"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW 09/80-12/85 Escort 3 RAC332514-3
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / Carburetor) 01/86-08/88 Escort 4 RACE9110-1
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / Carburetor) 08/88-07/90 Escort 4 RACE9091-5
"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 01/86-07/88 Escort 4 RACE9090-5
"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 08/88-07/90 Escort 4 RACE9091-4
"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection) 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-4
"K&N" Filter CVH 1,6i 75kW 08/89-07/90 Escort 4 RAC332595-1
"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-6
"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo") 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-9
"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / Carburetor) 01/86-07/88 Escort 4 RACE9090-2
"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / Carburetor) 08/88-08/90 Escort 4 RACE9091-7
"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm) 01/86-07/90 Escort 4 RACE9092-2
"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW 01/86-01/89 Escort 4 RAC332514-4
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 01/89-07/90 Escort 4 RAC332599-1
"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW 08/90-07/92 Escort 5 RACE9091-6
"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC332627-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 05/91-07/92 Escort 5 RAC332627-6
"K&N" Filter ZETEC 1,8i 77-96kW 02/92-07/92 Escort 5 RAC332627-3
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC332627-9
"K&N" Filter CVH 1,4i 55kW 01/94-01/95 Escort 6 RAC332627-1
"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-7
"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332665-1
"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-4
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-10
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/93-01/95 Escort 6 RAC332627-12
"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-8
"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW 02/95-12/95 Escort 7 RAC332665-2
"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-5
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 02/95-12/96 Escort 7 RAC332627-11
For informations about K&N 57i Filters in english please click here "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 51-66kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-13
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml "K&N" Filter DOHC 2,0-2,3i 85-107kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-2
S2602420-1
high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml "K&N" Filter DOHC 2,3i 103-107kW 04/00- Galaxy RAC332203-2
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml "K&N" Filter V6 2,8i 128kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-3
S2602437-1
high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml "K&N" Filter V6 2,8i 150kW 04/00- Galaxy RAC332203-3
Sportluftfilterkasten "K&N 57i Performance Kit" Schallschutzmatte (100 x 50 cm) "K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-81kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-1
RACRX9999-1
air filter housing high performance "K&N 57i Performance Kit" anti noise mat (100 x 50 cm) "K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-110kW 04/00- Galaxy RAC332203-1

Z 055 << i >> Z 056


K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS Nummer K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS Nummer
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / Carburetor) 01/89-12/93 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-2 "K&N" Filter OHC 2,2i 108kW 08/88-12/92 Probe 1 RAC332804-5
"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW 01/89-12/93 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-1 "K&N" Filter DOHC 2,0l 85kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC332049-1
"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 01/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332736-1 "K&N" Filter V6 2,5k 119-120kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC332049-2
"K&N" Filter CVH 1,6i 65kW 01/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332663-1
"K&N" Filter CVH 1,6i 76-81kW 01/89-04/94 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-1 "K&N" Filter ZETEC 1,4-1,7i 66-92kW 06/97-02/01 Puma RAC332804-6
"K&N" Filter CVH 1,6l 65kW (Vergaser / Carburetor) 01/89-01/94 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-3
"K&N" Filter CVH 1,6l 96kW "RS Turbo" 04/90-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-92kW 05/89-10/94 Scorpio 1 RAC332013-2
"K&N" Filter CVH 1,8i 77-96kW 02/92-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332663-2 "K&N" Filter OHC 1,8l 66kW 04/85-05/89 Scorpio 1 RACE1220-1
"K&N" Filter OHV 1,0-1,1l 33-40kW (Aussen-Ø 241mm, Vergaser / Carb)
01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RACE9092-7 "K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburetor) 04/85-05/89 Scorpio 1 RACE9176-1
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 03/89-01/94 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-3 "K&N" Filter V6 2,4-2,9i 92-110kW 04/85-10/94 Scorpio 1 RAC332013-3
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 02/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332735-1 "K&N" Filter V6 2,9i 143kW 01/91-10/94 Scorpio 1 RAC332664-4
"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 68kW 06/88-10/94 Scorpio 1 RAC332013-4
"K&N" Filter ZETEC 1,25-1,6i 55-76kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-1 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-100kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-1
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44-55kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-4 "K&N" Filter DOHC 2,3i 108kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-2
"K&N" Filter DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/05- Fiesta 5 (JH) RAC332880-1 "K&N" Filter V6 2,9i 152kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-3
"K&N" Filter DURATEC 1,25-1,6i 51-74kW 11/01- Fiesta 5 (JH) RAC332853-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 85kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332013-5
"K&N" Filter Diesel 1,4TDCI 50kW 11/01- Fiesta 5 (JH) RAC332840-1
"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66kW 11/04- Fiesta 5 (JH) RAC332883-1 "K&N" Filter CVH 1,6-1,8i 59-66kW 05/88-02/93 Sierra 2 RACE1220-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-90kW 05/89-02/93 Sierra 2 RAC332013-8
"K&N" Filter DURATEC 2,0i 127kW 03/02-11/04 Focus 1 RAC332819-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 150-162kW 04/86-02/90 Sierra RAC332532-1
"K&N" Filter DURATEC 2,0i 158kW "RS" 10/02-11/04 Focus 1 RAC332266-1 "K&N" Filter OHC 1,3-1,6l 44-55kW (-Doppelvergaser / twin choke carb) 08/82-12/86 Sierra 1 RACE1080-11
"K&N" Filter ZETEC 1,4-2,0i 55-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-1 "K&N" Filter OHC 1,6l 53-55kW (+Doppelvergaser / twin choke carb) 01/84-02/93 Sierra RACE9176-2
"K&N" Filter Diesel 1,8l 55k-66W 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-3 "K&N" Filter OHC 2,0i 74-85kW 02/85-05/89 Sierra RAC332013-7
"K&N" Filter Diesel 1,8TDCI 74-85kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-4 "K&N" Filter OHC 2,0l 77kW (Vergaser / Carburetor) 08/82-12/86 Sierra 1 RACE1080-12
"K&N" Filter DURATEC 1,4-2,0i 59-107kW 10/05- Focus 2 RAC332877-1 "K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / Carburetor) 10/84-05/89 Sierra RACE9176-3
"K&N" Filter DURATEC 2,5i 166kW "ST220" 10/05- Focus 2 RAC332873-1 "K&N" Filter V6 2,0l 66-84kW 08/82-12/86 Sierra 1 RACE4790-8
"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66-80kW 10/05- Focus 2 RAC332874-1 "K&N" Filter V6 2,8i 110kW 08/82-02/85 Sierra 1 RAC332510-1
"K&N" Filter Diesel 1,8-2,0TDCI 85-100kW 11/04- Focus 2 RAC332886-1 "K&N" Filter V6 2,8i 110kW 01/87-12/88 Sierra 2 RAC332510-2
"K&N" Filter V6 2,9i 107-110kW 08/88-02/93 Sierra 2 RAC332013-9
"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW 09/96- Ka RAC332024-1 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 55kW 08/88-02/93 Sierra 2 RAC332013-6
"K&N" Filter DURATEC 1,3i 44-51kW 10/02- Ka RAC332862-1
"K&N" Filter OHC 1,6l 46kW 01/86-01/89 Transit 3 RACE9031-1
"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125kW 07/94-08/96 Mondeo 1 RAC332115-1 "K&N" Filter OHC 2,0l 55-66kW (Vergaser / carburetor) 01/86-07/94 Transit 3 RACE9031-2
"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-100kW 02/93-08/96 Mondeo 1 RAC332132-1 "K&N" Filter V6 2,9i 107kW 09/91-07/94 Transit 3 RAC332115-9
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 06/93-08/96 Mondeo 1 RAC332697-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (rund / round) 01/86-07/94 Transit 3 RACE9031-3
"K&N" Filter DURATEC 1,8-3,0i 81-162kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (eckig / square) 09/88-07/94 Transit 3 RAC332658-1
"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125-151kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332115-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l 59kW 09/91-07/94 Transit 3 RAC332115-3
"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332132-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 63-74kW 11/91-07/94 Transit 3 RAC332658-2
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332697-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 84kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-5
"K&N" Filter Diesel 2,0TDCI 66-96kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-3 "K&N" Filter Diesel 2,5l 51-56kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-6
"K&N" Filter Diesel 2,0DI 66-85kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 74-85kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-7
"K&N" Filter DOHC 2,3i 107kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-1
"K&N" Filter Diesel 2,4l 55-92kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-3
"K&N" Filter Diesel 2,0l 55-74kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-2
"K&N" Filter Diesel 2,0-2,4TDCI 92-101kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-4

Z 057 << i >> Z 058


MOTORTUNING - ENGINE TUNING K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS Nummer
"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW 10/84-12/85 Escort 3 RAC570021-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 75kW 08/89-07/90 Escort 4 RAC570022-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW 01/86-07/90 Escort 4 RAC570021-2
"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC570165-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 77kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC570003-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 05/91-07/92 Escort 5 RAC570014-1
"Performance Kit" ZETEC 1,8i 77-96kW 02/92-07/92 Escort 5 RAC570156-1
"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570165-2
"Performance Kit" CVH 1,4i 55kW 01/94-01/95 Escort 6 RAC570237-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570014-2
"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth" 08/92-01/95 Escort 6 RAC570100-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570156-2
"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/93-01/95 Escort 6 RAC570123-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC570014-3
"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth" 02/95-12/95 Escort 7 RAC570100-2
"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW 02/95-02/96 Escort 7 RAC570156-3
"Performance Kit" ZETEC 1,8i 85kW 03/96-02/99 Escort 7 RAC570202-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6i 65-66kW 03/96-02/99 Escort 7 RAC570339-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC570123-2

"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nicht für Leerlaufventil)


01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570015-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nur für Leerlaufventil)
01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570131-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 96kW 04/90-10/92 Fiesta 3 (GFJ) RAC570027-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 66-96kW 03/92-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570156-4
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW 08/95-08/98 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570149-2
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW 08/98-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-3
"Performance Kit" ZETEC 1,25-1,4i 55-66kW 08/95-09/98 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570149-1
"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW 10/98-11/99 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-1
"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW 12/99-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570403-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW 10/98-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-2
"Performance Kit" ZETEC 1,6i 76kW 02/00-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570386-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 59-74kW 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570468-1
"Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570482-1
"Performance Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570631-1

"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570303-1


"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570304-1
"Performance Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170" 03/02-11/04 Focus 1 RAC570441-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l 66kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570476-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l 74-85kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570504-1
"Performance Kit" DURATEC 2,0i 107kW 11/04- Focus 2 RAC570595-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW 11/04- Focus 2 RAC570632-1
"Performance Kit" Diesel 1,6l TCI 80kW 11/04- Focus 2 RAC570635-1
"Performance Kit" Diesel 2,0l TDCI 100kW 11/04- Focus 2 RAC570642-1
For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here

Z 059 << i >> Z 060


K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS Nummer K&N TYPHOON KITS Nummer
"Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW 10/02- Ka RAC570489-1 "Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170" 03/02-11/04 Focus 1 RAC693511-1 + 5,5 PS
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW 09/96-09/98 Ka RAC570181-1 "Typhoon Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC694000-1 + 3,0 PS
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW 10/98-10/02 Ka RAC570349-1 "Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/05- Fiesta 5 (JH) RAC694002TB-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6i 70kW 04/03- Ka RAC570489-2
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 07/94-08/96 Mondeo 1 RAC570171-1
"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 82-100kW 02/93-08/96 Mondeo 1 RAC570009-1
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570171-2
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 151kW "ST 200" 05/99-11/00 Mondeo 2 RAC570329-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570201-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570209-1
"Performance Kit" DURATEC 1,8-2,0i 81-107kW 11/00- Mondeo 3 RAC570519-1
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 11/00- Mondeo 3 RAC570599-1
"Performance Kit" DURATEC 3,0i 162kW "ST 220" 04/02- Mondeo 3 RAC570599-2
"Performance Kit" Diesel 2,0l 66kW 11/00- Mondeo 3 RAC570624-1
"Performance Kit" Diesel 2,0l Turbo 85-96kW 11/00- Mondeo 3 RAC570577-1
"Performance Kit" Diesel 2,2l Turbo 129kW 09/04- Mondeo 3 RAC570577-2
"Performance Kit" V6 2,5l 119-120kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC572507-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW 06/97-10/00 Puma RAC570444-1
"Performance Kit" ZETEC 1,7i 92kW 06/97- Puma RAC570210-1
"Performance Kit" V6 2,9i 143kW 01/91-10/94 Scorpio 1 RAC570297-1
"Performance Kit" OHC 2,0i 74-85kW 10/85-05/89 Sierra RAC570010-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 85-90kW 05/89-02/93 Sierra 2 RAC570032-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 150-162kW 04/86-02/93 Sierra RAC570061-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 165kW "RS 500" 01/87-02/93 Sierra 2 RAC570093-1
"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Drosselklappen)
08/88-02/93 Sierra 2 RAC570119-1
"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Luftmengenmesser)
08/88-02/93 Sierra 2 RAC570029-1

K&N 57i GENERATION II PERFORMANCE INJECTION KITS Nummer


For informations about K&N Typhoon Kits in english please click here
"Performance Kit Generation II" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC57I2500-1
"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,0i 158kW "RS" 10/02-11/04 Focus 1 RAC57I2502-1
"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,5i 166kW "ST 220" 10/05- Focus 2 RAC57I2503-1
K&N SPORTFILTERKÄSTEN / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLIES Nummer
"Performance Kit Generation II" ENDURA 1,3i 36-44kW 09/96-09/98 Ka RAC57I0310-1

For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here

SPORTFILTERKÄSTEN (ohne TÜV) / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLY Nummer

CVH 1,1-1,3l 40-51kW ("VV"-Vergaser / carburetor) 09/80-12/85 Escort 3 RAC569038-1


CVH 1,6l 66kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburetor) 01/86-07/90 Escort 4 RAC569042-3
CVH 1,4l 54-55kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburetor) 01/86-07/90 Escort 4 RAC569028-3
CVH 1,4l 54kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburetor) 08/90-05/91 Fiesta 3 (GFJ) RAC569042-2
CVH 1,4l 54kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburetor) 01/89-08/90 Fiesta 3 (GFJ) RAC569028-2
OHC 1,6-2,0l 53-77kW Sierra click
DOHC 2,0l 77-80kW Sierra click
V6 2,0-2,3l 66-84kW Sierra click

Z 061 << i >> Z 062


MOTORTUNING - ENGINE TUNING Bezeichnung / Description Nummer
1 Ölkühler Alu 330 x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche)
RAC50051-1
oil cooler alloy 330 x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330 x 115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche)
RAC50052-1
oil cooler alloy 330 x 115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330 x 140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche)
RAC50053-1
oil cooler alloy 330 x 140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses)
2 Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler)
RAC50056-1
oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)
Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)
RAC50056TH-1
oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)
8 Kraftstoff Druckregler universal für Einspritzmotoren (Druck kann eingestellt werden)
WTC40420-1
fuel pressure regulator universal for fuel injection engines (pressure can be regulated)

Z 063 << i >> Z 064


ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS
1 Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund verchromt (Ø160 mm, für Montage auf Stosstange)
S1107445-1
auxiliary headlamp complete high beam round chromed (Ø160 mm, for mounting on bumper)
Zusatz-Nebelscheinwerfer komplett rund verchromt (Ø160 mm, für Montage auf Stosstange)
S1104857-1
auxiliary fog lamp complete round chromed (Ø160 mm, for mounting on bumper)
2 Zusatz-Fernscheinwerfer komplett eckig verchromt (195 x 95mm, für Montage auf Stosstange)
S1107438-1
auxiliary headlamp complete high beam square chromed (195 x 95mm, for mounting on bumper)
Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig verchromt (195 x 95mm)
S1104871-1
auxiliary fog lamp angular chromed (195 x 95mm)
5 Zusatz-Nebelschlussleuchte verchromt
S1122509-1
auxiliary fog lamp rear chromed
6 Zusatz-Rückfahrscheinwerfer verchromt
S1106202-1
auxiliary backing light chromed
8 Zusatz-Scheinwerfer Schalter mit Kontrolleuchte (Montage unter Amaturenbrett)
S1510757-1
auxiliary headlamp switch with control light (mounting under dash panel)
9 Relais Arbeitstrom (z.B. für Zusatzscheinwerfer, max. 30A)
60084310-2
relay universal (e.g. for auxiliary lamp, max. 30A)

ohne Bild / without picture :


Batterie-Masseband Ø 21qmm (0,5m)
S1921346-1
battery ground strap Ø 21qmm (0,5m)
Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang)
S1923715-1
starter cable Ø 25qmm (0,6m length)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1m lang)
48105010-1
starter cable Ø 25qmm (1m length)

Z 065 << i >> Z 066


ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS

NEBELSCHEINWERFER - FOG LIGHTS


1 Zusatz-Nebelscheinwerfer rund "Projektor" (2 Stück mit Einbausatz)
RIN73870-1
auxiliary fog lamp round "Projector" (2 pieces with mounting kit)

DO IT YOURSELF RÜCKLEUCHTEN (mit TÜV) - DO IT YOURSELF REAR LIGHTS


3 LED-Rückleuchte universal Aussenring verchromt (ohne LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm
S1122372-1
LED rear lamp universal outside ring chromed (without LEDs, for backing light, 98 x 55mm)
4 LED-Rückleuchte universal Aussenring verchromt (mit roten LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm
S1122389-1
LED rear lamp universal outside ring chromed (with red LEDs, for backing light, 98 x 55mm)
5 LED-Rückleuchte universal Aussenring rot (ohne LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm
S1122190-1
LED rear lamp universal outside ring red (without LEDs, for backing light, 98 x 55mm)
7 LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Schlussleuchte, Ø55mm
S1122200-2
LED rear lamp universal inner part red (for backing light, Ø55mm)
LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Bremsleuchte, Ø55mm
S1122200-1
LED rear lamp universal inner part red (for brake light, Ø55mm)
8 LED-Rückleuchte universal Innenteil transparent (für Blinkleuchte, Ø55mm
S1122066-1
LED rear lamp universal inner part transparent (for turn indicator, Ø55mm)
9 LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Nebelschlusseuchte, Ø55mm
S1122217-1
LED rear lamp universal inner part red (for rear fog lamp, Ø55mm)
10 LED-Rückleuchte universal Innenteil grau (für Blinkleuchte, Ø55mm
S1122224-1
LED rear lamp universal inner part grey (for turn indicator, Ø55mm)
LED-Rückleuchte universal Innenteil grau (für Rückfahrleuchte, Ø55mm
S1122279-1
LED rear lamp universal inner part grey (for rear lamp, Ø55mm)

Z 067 << i >> Z 068


ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description DIN Nummer LxHxB
1 PANTHER BATTERIEN (gefüllt & geladen, 3 Jahre Garantie, können leider nicht verschickt werden)
PANTHER STARTER BATTERIES (filled & charged, 3 years warranty, can not be shipped)
Batterie 12V 43Ah - Flache Pole
54317 PAN54317-1 210 x 175 x 175
battery 12V 43Ah - flat poles
Batterie 12V 44Ah - Runde Pole
54459 PAN54459-1 210 x 175 x 190
battery 12V 44Ah - round poles
Batterie 12V 45Ah - Runde Pole
54519 PAN54519-1 249 x 175 x 175
battery 12V 45Ah - round poles
Batterie 12V 54Ah - Flache Pole
55427 PAN55427-1 249 x 175 x 175
battery 12V 54Ah - flat poles
Batterie 12V 55Ah - Runde Pole
55559 PAN55559-1 246 x 175 x 190
battery 12V 55Ah - round poles
Batterie 12V 60Ah - Runde Pole - Pluspol vorne rechts
56068 PAN56068-1 230 x 170 x 225
battery 12V 60Ah - round poles - plus pole front right hand
Batterie 12V 60Ah - Runde Pole - Pluspol vorne links
56069 PAN56069-1 230 x 170 x 225
battery 12V 60Ah - round poles - plus pole front left hand
Batterie 12V 62Ah - Runde Pole
56219 PAN56219-1 246 x 175 x 190
battery 12V 62Ah - round poles
Batterie 12V 63Ah - Runde Pole
56318 PAN56318-1 293 x 175 x 175
battery 12V 63Ah - round poles
Batterie 12V 64Ah - Runde Pole
56420 PAN56420-1 293 x 175 x 175
battery 12V 64Ah - round poles
Batterie 12V 66Ah - Runde Pole
56638 PAN56638-1 306 x 175 x 190
battery 12V 66Ah - round poles
Batterie 12V 74Ah - Runde Pole
57412 PAN57412-1 278 x 175 x 190
battery 12V 74Ah - round poles
Batterie 12V 88Ah - Runde Pole
58827 PAN58827-1 381 x 175 x 190
battery 12V 88Ah - round poles
Batterie 12V 45Ah 400A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+45-1 211 x 175 x 175
battery 12V 45Ah 400A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 55Ah 480A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+55-1 246 x 175 x 175
battery 12V 55Ah 480A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 65Ah 570A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+65-1 246 x 175 x 175
battery 12V 65Ah 570A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 75Ah 680A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+75-1 278 x 175 x 175
battery 12V 75Ah 680A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 85Ah 800A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+85-1 278 x 175 x 175
battery 12V 85Ah 800A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 95Ah 850A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+95-1 353 x 175 x 175
battery 12V 95Ah 850A black +30% more start power - round poles
2 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV)
41801040-1
horn trumpet-set 12V black (2-tone)
Hupe Fanfarensatz 12V vollverchromt (2-Klang)
41801070-1
horn trumpet-set fully 12V chromed (2-tone)
Hupe Kompressorfanfare (2-Klang, mit ABE)
RIN63025-1
horn compressor type (2-tone)
3 Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920392-1
battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole)
Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920402-1
battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole)
4 Zentralverriegelung zum nachrüsten WAECO (für 2-türige Fahrzeuge)
S1320978-1
central locking system retrofit WAECO (for 2-door cars)
Zentralverriegelung zum nachrüsten WAECO (für 4-türige Fahrzeuge)
S1320985-1
10 Fensterheber Satz elektrisch (für Unterbaumontage) central locking system retrofit WAECO (for 4-door cars)
S1322048-1
window lifter set electrical (to mount under door trim) Zentralverriegelung Funkfernbedienung für WAECO Nachrüstsysteme
S1324541-1
12 Batterie Laderhaltungsgerät 6V & 12V "ATEK 3500" central locking system radiov remote control for WAECO restrofit systems
ATEK3500-1
battery maintenance charger 6V & 12V "ATEK 3500" 7 Batterie Trennschalter
S1500705-1
Batterie Laderhaltungsgerät 12V "CTEK XS-800" battery disconnecting switch
CTEKXS800-1
battery maintenance charger 12V "CTEK XS-800" schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird.
13 Lichtwarnsummer 6/12V switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use.
RIN74025-1
light warning buzzer 9 Fensterheber Satz elektrisch (für Aufbaumontage)
S1322024-1
window lifter set electrical (to mount on door trim)

Z 069 << i >> Z 070


ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description 6V 12V
1 Glühbirne 2W (Sockel Ba7s)
0 LÖF14632-1
bulb 2W (socket Ba7s)
2 Glühbirne 2W (Sockel Ba9s)
0 LÖF14653-1 LÖF14654-1
bulb 2W (socket Ba9s)
Glühbirne 4W (Sockel Ba9s)
0 LÖF14628-1 LÖF14629-1
bulb 4W (socket Ba9s)
3 Glühbirne 5W (Sockel Ba15s)
0 LÖF14642-1 LÖF14624-1
bulb 5W (socket Ba15s)
Glühbirne 10W (Sockel Ba15s)
LÖF14623-1 LÖF14625-1
bulb 10W (socket Ba15s)
Glühbirne 15W (Sockel Ba15s)
LÖF14681-1
bulb 15W (socket Ba15s)
4 Glühbirne 21W weiss (Sockel Ba15s)
0 LÖF14615-1 LÖF14616-1
bulb 21W white (socket Ba15s)
5 Glühbirne 21W gelb (Sockel Ba15s)
0 LÖF14616G-1
bulb 21W yellow (socket Ba15s)
6 Glühbirne 21/5W (Sockel Ba15d)
0 LÖF14621-1 LÖF14622-1
bulb 21/5W (socket Ba15d)
10 Glühbirne 3W (Sofitte 8,2x28mm)
S1275133-1
bulb 3W (Sofitte 8,2x28mm)
Glühbirne 5W (Sofitte 11x36mm)
0 LÖF14634-1 LÖF14635-1
bulb 5W (sofitte 11x36mm)
Glühbirne 5W (Sofitte 11x36mm) BLAU (2 Stück, mit TÜV)
RIN81087-1
bulb 5W (sofitte 11x36mm) BLUE (2 pieces)
11 Glühbirne 10W (Sofitte 11 x 41mm)
0 LÖF14637-1 LÖF14638-1
bulb 10W (sofitte 11x41mm)
Glühbirne 12V 10W (Sofitte 11x41mm) BLAU (2 Stück, mit TÜV)
RIN81088-1
bulb 12V 10W (sofitte 11x41mm) BLUE (2 pieces)
12 Glühbirne 18W (Sofitte 15x41mm)
0 LÖF14618-1 LÖF14619-1
bulb 15W (sofitte 15x41mm)
14 Glühbirne 1,2W (Glassockel T5-W2x4,6d)
LÖF14664-1 LÖF14641-1
bulb 1,2W (glass socket T5-W2x4,6d)
15 Glühbirne 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d)
LÖF14640-1
bulb 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d)
Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) WEISS
LÖF14691-1
bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) WHITE
Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) GELB
S1271780-1
bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) YELLOW
Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) BLAU (mit TÜV)
RIN81075-1
bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) BLUE
Glühbirne Lampenkappe 5mm blau
LOF14813-1
bulb lamp cover 5mm blue
Glühbirne Lampenkappe 5mm gelb
LOF14814-1
bulb lamp cover 5mm yellow
Glühbirne Lampenkappe 5mm grün
LOF14815-1
bulb lamp cover 5mm green
Glühbirne Lampenkappe 5mm rot
LOF14816-1
bulb lamp cover 5mm red
Glühbirne Lampenkappe 10mm blau
LOF14809-1
bulb lamp cover 10mm blue
Glühbirne Lampenkappe 10mm gelb
LOF14810-1
bulb lamp cover 10mm yellow
Glühbirne Lampenkappe 10mm grün
LOF14811-1
bulb lamp cover 10mm green
Glühbirne Lampenkappe 10mm rot
LOF14812-1
bulb lamp cover 10mm red
Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben Rückleuchtengläser
Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses
blau grün orange rot
blue green orange red
alle Lampenkappen sind ohne TÜV-Genehmigung MCBL50-1 MCGN50-1 MCOR50-1 MCRO50-1

Z 071 << i >> Z 072


ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description 6V 12V
18 Glühbirne 45/40W (Bilux-Sockel)
LÖF14602-1 LÖF14603-1
bulb 45/40W (filament-socket)
UMRÜSTUNG VON BILUX AUF H4 - CONVERSION FROM FILAMENT TO H4
19 Glühbirne H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T)
FGS50695N-1 LÖF14669-1 ohne ABE
bulb H4 60/55W (filament-socket, P 45T)
Glühbirne H4 100/80W (Bilux-Sockel, P 45T)
LÖF14684-1 ohne ABE
bulb H4 100/80W (filament-socket, P 45T)
20 Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T)
FGS50696N-1 LÖF14601-1
bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T)
Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, 30% mehr Lichtausbeute)
S1280032-1 mit ABE
bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, 30% more light)
Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker (90% mehr Licht, 10% weißer 2 Stück)
S1270495-1 mit ABE
bulb 12V H4 60/55W OSRAM NIGHT BREAKER (90% more light, set of 2)
Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, blaues Licht)
LÖF14780X-1 mit ABE
bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, blue light)
Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, blaues Licht, 2er Set)
PEM881049000-1 mit ABE
bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, blue light, set of 2)
Glühbirne H4 100/80W (H4-Sockel, P 43T)
LÖF14666-1 ohne ABE
bulb H4 100/80W (H4-Socket, P 43T)
Glühbirne H4 100/80W XENON-BLUE
JOSK455100-1 ohne ABE
bulb H4 100/80W XENON-BLUE
21 Glühbirne H1 55W
LÖF14137-1 LÖF14609-1
bulb H1 55W
Glühbirne 12V H1 55W OSRAM Night Breaker (90% mehr Licht, 10% weißer 2 Stück)
S1270494-1 mit ABE
bulb 12V H1 55W OSRAM NIGHT BREAKER (90% more light, set of 2)
Glühbirne 12V H1 80W HIGH POWER
LÖF14568-1 ohne ABE
bulb 12V H1 80W HIGH POWER
Glühbirne H1 55W (blaues Licht)
LÖF14781X-1 mit ABE
bulb H1 55W (blue light)
Glühbirne H1 80W XENON-BLUE
JOSK45580-1 ohne ABE
bulb H1 80W XENON-BLUE
22 Glühbirne H3 55W
FGS50693N-1 LÖF14611-1
bulb H3 55W
Glühbirne H3 100W
LÖF14667-1 ohne ABE
bulb H3 100W
Glühbirne H3 100W XENON-BLUE
JOSK453100-1 ohne ABE
bulb H3 100W XENON-BLUE
24 Glühbirne H7 55W
LÖF14735-1
bulb H7 55W
Glühbirne 12V H7 55W OSRAM Night Breaker (90% mehr Licht, 10% weißer 2 Stück)
S1270496-1 mit ABE
bulb 12V H7 55W OSRAM NIGHT BREAKER (90% more light, set of 2)
Glühbirne 12V H7 55W BLAU
LÖF14808x-1 mit ABE
bulb 12V H7 55W BLUE
Glühbirne 12V H7 100W
LÖF14508-1 ohne ABE
bulb 12V H7 100W
Glühbirne H7 100W XENON-BLUE
JOSK457-1 ohne ABE
bulb H7 100W XENON-BLUE

ohne Bild / without picture :


Glühbirne Ersatzkasten 12V H1
LÖF14662-1
bulb replacement box 12V H1
Glühbirne Ersatzkasten 12V H4
PEM881052-1
bulb replacement box 12V H4
Glühbirne Ersatzkasten 12V H7
RIN81001-1
bulb replacement box 12V H7

Z 073 << i >> Z 074


ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS

OSRAM SILVERSTAR DUO PACK LED-LAMPEN (ohne ABE) - LED-BULBS

Glühbirne 12V H1 55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
S1270774-1 RIN81265-1
bulb 12V H1 55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light) bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)
S1270592-1 E1755280-1
bulb 12V H4 60/55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light) bulb 12V 5W (sofitte 11x41mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V H7 55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
S1270705-1 RIN81270-1
bulb 12V H7 55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light) bulb 12V 5W (sofitte 11x41mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)


JOST10W-1
bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)
SPEZIAL-LAMPEN - SPECIAL BULBS
Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
RIN81260-1
bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
Glühbirne 12V 21W GELB (mit weissem Glas, 2 Stück) OSRAM DIADEM DUO
S1271340-1
bulb 12V 21W YELLOW (with white glass, set of 2) OSRAM DIADEM DOU Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" ORANGE (für Standlicht & Seitenblinker, 2 Stück)
JOST10O-1
bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" ORANGE (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" ROT (für Standlicht, 2 Stück)


JOST10R-1
bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" RED (for parking light, 2 pieces)
Glühbirne 12V 21W GELB (mit silber bedampft, 2 Stück) PHILIPS SILVER VISION
S1280355-1
bulb 12V 21W YELLOW (silver steamed, set of 2) PHILIPS SILVER VISION
Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)
JOSBA9W-1
bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" WEISS (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)


RIN81256-1
bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
KABEL METERWARE - CABLE PER METER

1,5 mm² 2,5 mm² 6 mm² Glühbirne 12V 21W "LED" weiss (Sockel Ba15s)
RIN81254-1
bulb 12V 21W "LED" white (socket Ba15s)
Stromkabel blau (pro Meter)
S1410235-1
power cable blue (per meter) Glühbirne 12V 21W "LED" rot (Sockel Ba15s)
RIN81252-1
bulb 12V 21W "LED" red (socket Ba15s)
Stromkabel gelb (pro Meter)
S1410228-1
power cable yellow (per meter) Glühbirne 12V 21W "LED" orange (Sockel Ba15s)
RIN81253-1
bulb 12V 21W "LED" orange (socket Ba15s)
Stromkabel rot (pro Meter)
S1410211-1 S1410314-1 S1995956-1
power cable red (per meter) Glühbirne 12V 21/5W "LED" weiss/weiss (Sockel Ba15d)
RIN81251-1
bulb 12V 21/5W "LED" white/white (socket Ba15d)
Stromkabel schwarz (pro Meter)
S1410204-1 S1410307-1 S1410417-1
power cable black (per meter) Glühbirne 12V 21/5W "LED" rot/rot (Sockel Ba15d)
RIN81250-1
bulb 12V 21/5W "LED" red/red (socket Ba15d)

10 mm² 16 mm² 25 mm² DIVERSES

Stromkabel rot transparent Sicherungssortiment (10-teilig, Rundsicherungen)


ALFK20-1 ALFK30-1 ALFK40-1 LÖF09111-1
power cable red transparent fuse assortment (10-pieces, round fuses)

Stromkabel schwarz transparent Sicherungssortiment (10-teilig, Flachsicherungen)


ALFK21-1 ALFK31-1 ALFK41-1 LÖF09144-1
power cable black transparent fuse assortment (10-pieces, flat fuses)

Kabel Klemmverbinder blau (für Kabel von 1,0-2,5qmm, 5 Stück)


RIN73772-1
cable connection clamp blue (for cable from 1,0-2,5qmm, 5 pieces)

Z 075 << i >> Z 076


DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES

Pannenset (incl. Abschleppseil, Starthilfekabel,


Verbandskasten Nostalgie
Radmutternschlüssel, Warnweste, Arbeitslampe, uvm.)
HAR31100993-1
breakdown set (incl. tow rope, jump starter cables, wheel nut
first aid kit nostalgia
wrench, warning west, working lamp, etc.)
RIN74006-1

Verbandskasten
Starthilfekabel 25mm² in Aufhängetasche
S2669315-1
jumper cable set 25mm² in carrier bag
first aid kit
49130520-1

Benzinkanister schwarz 5l
S2140164-1
Abschleppseil elastisch in Aufhängetasche gas canister black 5l
towing rope elastic in carrier bag

49130010-1
Taschenlampe "EVERLIGHT" wasserdicht bis 3m, Aufladen durch
schütteln, benötigt keine Batterien
JOS92016-1
torch "EVERLIGHT" water proof up to 3m, charge through shaking,
no batteries needed
Abschleppstange (bis 2000kg, 3-teilig)
towing bar (up to 2000kg, 3 pieces)

Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig


S2692186-1 RAM0401-1
tow coupling electrical wiring set 7-poles

Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig


RAM0452-1
tow coupling electrical wiring set 13-poles
Radmutternschlüssel mit Teleskoparm
wheel nut key with telescopic arm

S8400279-1 Rundumkennleuchte blau (ohne TÜV-Zulassung, nur für


Dekozwecke)
RIN74056-1

rotating blue light


Warndreieck
warning triangle

ohne Bild / without picture :


S1327050-1
Dachgepäckträger (Befestigung an Regenrinne)
HKL21235-7
roof luggage rack (mounting on rain channel)
Dachgepäckträger Fahrradhalter (nicht abschliessbar)
S4989691-1
roof luggage rack bike stand (not lockable)
Warnweste (Pflicht in vielen europäischen Ländern) Dachgepäckträger Fahrradhalter (abschliessbar)
HKL22825-1
warning waistcoat (duty in many european countries) roof luggage rack bike stand (lockable)
Reifenpilot 300ml
S2730017-1
tyre repair 300ml
S1320655-1

Z 077 << i >> Z 078


LACKE - LACQUERS LACKE - LACQUERS

DIVERSES - VARIOUS HITZEFESTE LACKE BIS 290°C FÜR MOTOR UND ANBAUTEILE 400ml
HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 290°C FOR ENGINES
Lack schwarz glänzend Spray Lack Hitzefest Aluminium
MOT04005-1 500 ml VHTSP127-1
lacquer Rallye black brilliant spray lacquer high temperature alloy-coloured
Lack schwarz matt Spray Lack Hitzefest dunkelblau "FORD"
MOT04006-1 500 ml VHTSP125-1
lacquer Rallye black mat spray lacquer high temperature dark blue "FORD"
Lack weiss Spray (hochglänzend) Lack Hitzefest gelb
MOT04004-1 500 ml VHTSP128-1
lacquer Rallye white spray (high gloss) lacquer high temperature yellow
Felgengold Spray Lack Hitzefest gold
MOT04008-1 500 ml VHTSP132-1
lacquer rim gold spray lacquer high temperature gold
Felgensilber Spray Lack Hitzefest hellblau
MOT04007-1 500 ml VHTSP134-1
lacquer rim silver spray lacquer high temperature light blue
Felgenweiss Spray (seidenmatt) Lack Hitzefest lila
MOT04003-1 500 ml VHTSP758-1
lacquer rim white spray (dull) lacquer high temperature purple
Klarlack Spray (nicht für Metallic-Lacke) Lack Hitzefest orange Hemi
MOT04009-1 400 ml VHTSP120-1
lacquer clear spray (not for metallic laquers) lacquer high temperature orange Hemi
Klarlack Spray (nur für Metallic-Lacke) Lack Hitzefest rot
MOT50000-1 400 ml VHTSP121-1
lacquer clear spray (only for metallic laquers) lacquer high temperature red
Reifenstift weiss Lack Hitzefest schwarz seidenmatt
S2386777-1 VHTSP139-1
lacquer tyre pen white lacquer high temperature black silky mat

LACKVORBEREITUNG - PAINT PREPARATION HITZEFESTE LACKE BIS 800°C FÜR AUSPUFF- UND BREMSENTEILE 400ml
HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 800°C FOR EXHAUST & BRAKE PARTS
Grundierung grau Spray Lack Hitzefest Aluminium
MOT04054-1 500 ml VHTSP117-1
lacquer prime coat grey spray lacquer high temperature alloy-coloured
Grundierung rot Spray Lack Hitzefest blau
MOT04055-1 500 ml VHTSP110-1
lacquer prime coat red spray lacquer high temperature blue
Grundierung weiss Spray Lack Hitzefest gelb
MOT04056-1 500 ml VHTSP108-1
lacquer prime coat white spray lacquer high temperature yellow
Rostschutzgrundierung Spray Lack Hitzefest gold
MOT04062-1 400 ml VHTSP105-1
lacquer rust prevention prime coat spray lacquer high temperature gold
Füller Spray Lack Hitzefest rot
MOT04064-1 400 ml VHTSP109-1
lacquer filler spray lacquer high temperature red
Kunststoffhaftvermittler Spray (zur Lackierung von GFK-Teilen, Spray) Lack Hitzefest schwarz matt
MOT04063-1 400 ml VHTSP102-1
plastic primer (for painting of plastic parts, spray lacquer high temperature black matt
Kunststoff-Haftvermittler (für Lackierung von GFK-Teilen) Lack Hitzefest silber
S2081302-1 1l VHTSP106-1
plastic primer (for painting of plastic parts) lacquer high temperature silver
Zink Spray Lack Hitzefest Klar matt
S2735050-1 400 ml VHTSP115-1
lacquer Zinc spray lacquer high temperature satin clear
Grundierung Hitzefest
VHTSP118-1
TRANSPARENT-FARBEN (ohne TÜV- Zulassung) primer high temperature
Transparent lacquers
Rückleuchtenlack transparent blau Farbe zum lackieren der Kühlerschläuche. Hitzebeständig, farbecht & schnell zu verarbeiten.
MOT00162-1 Spray 150ml
tail lamp laquer blue Lacquer to paint the radiator hoses. Heat-resistant, colorfast & fast to use.
Rückleuchtenlack transparent grün Lack Kühlerschlauch gelb 150ml
MOT00163-1 Spray 150ml MHW033790-1
tail lamp laquer green lacquer radiator hose yellow 150ml
Rückleuchtenlack transparent rot Lack Kühlerschlauch rot 150ml
MOT00161-1 Spray 150ml MHW033776-1
tail lamp laquer red lacquer radiator hose red 150ml
Rückleuchtenlack transparent schwarz
MOT00160-1 Spray 150ml
tail lamp laquer black
SCHRUMPFLACKE - SHRINKING LAQUERS 400ml
Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben der Rückleuchtengläser Schrumpflack schwarz (z.B. zum nachbessern des Vinyldachs oder lackieren in Vinyldachoptik)
VHTSP201-1
Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses shrinking lacquer black (e.g. to repair the vinyl roof or to paint in vinyl effect)
Glühlampenlack blau Schrumpflack grau (z.B. zum nachbessern des Vinyldachs oder lackieren in Vinyldachoptik)
MCBL50-1 VHTSP205-1
bulb lacquer blue shrinking lacquer gray (e.g. to repair the vinyl roof or to paint in vinyl effect)
Glühlampenlack grün Schrumpflack rot (z.B. zum nachbessern des Vinyldachs oder lackieren in Vinyldachoptik)
MCGN50-1 VHTSP204-1
bulb lacquer green shrinking lacquer red (e.g. to repair the vinyl roof or to paint in vinyl effect)
Glühlampenlack orange
MCOR50-1
bulb lacquer orange
Glühlampenlack rot
MCRO50-1
bulb lacquer red

Z 079 << i >> Z 080


LACKE - LACQUERS MOTORPFLEGEPRODUKTE - ENGINE CARE PRODUCTS

Kühlerdichtmittel
LACKE FÜR KUNSTSTOFFTEILE & INNENRAUM - INTERIOR & PLASTIC LACQUERS LIQ3330-1 150 ml
radiator sealer
Kühlerreiniger
LIQ3320-1 300 ml
Lack Vinyl-Kunststoff anthrazit radiator cleaner
VHTSP954-1 Spray 400ml
lacquer vinyl-plastic anthrazit Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300ml
SON330200-1 300 ml
Lack Vinyl-Kunststoff dunkelbraun engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300ml
VHTSP945-1 Spray 400ml
lacquer vinyl-plastic dark brown Vergaser Drosselklappenreiniger
LIQ5111-1 400 ml
Lack Vinyl-Kunststoff hellbraun carburetor throttle valve cleaner
VHTSP944-1 Spray 400ml
lacquer vinyl-plastic light tan Kraftstoff-Additiv Benzinstabilisator (schützt vor Korrosion beim überwintern)
LIQ5107-1 250 ml
Lack Vinyl-Kunststoff mittelblau fuel additive fuel stabilizer (protects against corrosion in winter)
VHTSP956-1 Spray 400ml
lacquer vinyl-plastic mid blue Kraftstoff-Additiv Bleiersatz
LIQ1010-1 250 ml
Lack Vinyl-Kunststoff dunkelblau fuel additive lead compensation
VHTSP950-1 Spray 400ml
lacquer vinyl-plastic dark blue Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 250ml
LIQ5120-1 400 ml
Lack Vinyl-Kunststoff schwarz VHTSP942-1 Spray 400ml fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner 250ml
lacquer vinyl-plastic black Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml
LIQ5130-1
Lack Vinyl-Kunststoff silber VHTSP946-1 Spray 400ml fuel-additive Diesel flow improval 150ml
lacquer vinyl-plastic silver Kraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml
LIQ5180-1
Lack Vinyl-Kunststoff weiss VHTSP943-1 Spray 400ml fuel-additive Diesel soot stop 150ml
lacquer vinyl-plastic white Kraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 150ml
LIQ5122-1
Lack Vinyl-Kunststoff gelb fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml
MHW031604-1 Spray 400ml
lacquer vinyl-plastic yellow Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml
LIQ5170-1
fuel-additive Diesel flush 500ml
Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger
LIQ5100-1 300 ml
fuel-additive carburator cleaner
Motoröl-Additiv Abdichtungsmittel Öl-Leck Stop
LIQ1005-1 300 ml
Lederfarbe dunkelbraun Flasche 250ml motor oil-additive oil leak stop
DOE2-1
leather paint dark brown bottle 250ml Motoröl-Additiv Motor Clean
LIQ1019-1 500 ml
Lederfarbe rot Flasche 250ml motor oil-additive Motor Clean
DOE3-1
leather paint red bottle 250ml
Lederfarbe schwarz Flasche 250ml
DOE1-1
leather paint black bottle 250ml

ALU-Styling Spray für Innenraum (Set)


MHW033837-1
Alloy-Styling Spray for interior use (set)
Motoröl-Additiv Motor Protect (mit Teflon)
LIQ1018-1 500 ml
motor oil-additive Motor Protect (with Teflon)
Motoröl-Additiv Cera Tec 300ml (mit Keramikanteilen)
LIQ3721-1 300 ml
motor oil-additive Cera Tec 300ml (with ceramic particles)

Motoröl-Additiv Verschleisschutz (bis 3,5l Ölinhalt)


LIQ1011-1 125 ml
motor oil-additive Wear Protect (up to 3,5l oil quantitiy)
Motoröl-Additiv Verschleisschutz (ab 3,5l Ölinhalt)
LIQ1012-1 200 ml
motor oil-additive Wear Protect (from 3,5l oil quantitiy)

LINKS :
Details zu Additiven
details for additives Liqui Moly Liqui Moly
Rostumwandler
rust converter Fertan Fertan

Z 081 << i >> Z 082


PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS

LACKPFLEGE - LACQUER CARE DIVERSES - VARIOUS


Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive Cockpitpflege Spray
SON207200-1 500ml S2735036-1 300 ml
lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive cockpit spray
Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive Felgenbürste
SON202200-1 500ml MOT00116-1
lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive wheel cleaning brush
Lack-Politur "SONAX" Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500ml
SON300200-1 500ml SON230200-1 500 ml
lacquer-polish "SONAX" alloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500ml
Lack-Politur "SONAX" Metallic Kunstledertuch in Kunststoffbox 38 x 40 cm
SON317200-1 500ml MOT00110-1
lacquer-polish "SONAX" Metallic imitation leather tissue in plastic box 38 x 40 cm
Lack-Politur "SONAX" Polish & Wax Kunstledertuch perforiert
SON307200-1 500ml MOT00109-1
lacquer-polish "SONAX" Polish & Wax imitation leather tissue perforated
Lack-Reiniger "SONAX" Naturfensterleder 35 x 61 cm
SON302200-1 500ml MOT00105-1
lacquer-cleaner "SONAX" nature cleaning leather 35 x 61 cm
Lack Schleifpaste Polierwatte
SON320200-1 75ml MOT00003-1 200 gr
lacquer grinding paste polishing cotton wool
Lack-Wachs "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 Polster-Schaumreiniger Spray
SON201200-1 500ml HOL056-1 400 ml
laquer-wax "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 upholstery cleaner spray
Shampoo "SONAX X-treme" Konzentrat 1:200 Schwamm gegen Insekten und Teer
SON214200-1 500ml MOT00114-1
Shampoo "SONAX X-treme" conzentrate 1:200 sponge against insects & tar
Schwamm xtra-large gelb
MOT00101-1
sponge xtra-large yellow
DIVERSES - VARIOUS
Wasch- u. Polierhandschuhe
MOT00100-1
Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" wash- & polishing gloves
SON230200-1 500ml
alloy rim cleaner "SONAX X-treme"
Chrom-Politur "SONAX"
S2020208-1 75ml
chrome polish "SONAX"
Cockpitreiniger "SONAX X-treme" matteffekt
SON283000-1 250ml
cockpit cleaner "SONAX X-treme" dull effect Chrom-Politur "NEVER DULL" für Stahl & Alu
S2035516-1 190gr
Kunststoffreiniger "SONAX X-treme" für Stosstangen und Zierleisten Gel chrome polish "NEVER DULL" für steel & alloy
SON210100-1 250ml
plastic cleaner "SONAX X-treme" for bumbers & mouldings gel
Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300ml
SON330200-1 250ml
engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300ml
Lederpflege "SONAX"
SON291141-1 250ml
leather care "SONAX"
Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Apple-fresh"
SON372141-1 250ml
window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Apple-fresh"
Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Lemon-fresh"
SON373141-1 250ml
window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Lemon-fresh"
Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Pfirsich-fresh"
SON391141-1 250ml
window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Peach-fresh"

Z 083 << i >> Z 084


PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS

Reparaturset Teppich und Polster (Beseitigt Brandlöcher, Risse und


Beschädigungen)

repair-kit carpet and cushion (removes fire-perforations, rents and damagings)

click for Movie

ATG004-1

GANZGARAGEN - CAR COVERS


Reparaturset Leder, Kunstleder und Vinyl (zur Wiederherstellung der Ganzgarage aus 100% reiner Baumwolle, waschbar und lackschonend. Soft, leicht und atmungsaktiv. 100%
Oberfächenstruktur) staubdicht, Innenseite weich flanniert, mit Gummizügen und Doppelnähten.
repair-kit leather, imitation leather and vinyl (re-establishment the surface structure)
The cover is made of 100% Cotton and protects your car from moisture, corrosion, dust, scrapes and scratches.

Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse S = 406 x 165 x 119 cm)


HP18261-1
car cover cotton (size S = 406 x 165 x 119 cm)
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse M = 431 x 165 x 119 cm)
click for Movie car cover cotton (size M = 431 x 165 x 119 cm)
HP18262-1
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse L = 482 x 177 x 121 cm)
HP18263-1
car cover cotton (size L = 482 x 177 x 121 cm)
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse XL = 533 x 177 x 121 cm)
HP18264-1
car cover cotton (size XL = 533 x 177 x 121 cm)
ATG005-1
UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Lüftungsschlitze
verhindern Kondenswasserbildung. Befestigung mit Gummizug.

The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to
breathe and damp to escape. Fastening with 4 elastic bands.
Reparaturset Armaturenbrett (beseitigt optische Mängel) Ganzgarage aus Polyethylen (Größe M, für Autos von 405-432cm Länge)
RIN72697-1
car cover polyethylen (size M, für cars from 405-432cm length)
Ganzgarage aus Polyethylen (Größe L, für Autos von 430-455cm Länge)
RIN72698-1
repair-kit dashboard (remove optical defects) car cover polyethylen (size L, für cars from 430-455cm length)
Ganzgarage aus Polyethylen (Größe XL, für Autos von 455-485cm Länge)
RIN72699-1
car cover polyethylen (size XL, für cars from 455-485cm length)

click for Movie

ATG006-1

Z 085 << i >> Z 086


BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS

KAROSSERIE - BODY DICHTMASSEN - SEALING COMPOUNDS

Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Spray Motip Dichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante)
MOT0007-1 500 ml HOL729-1
underbody coating not paintable black spray sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge)
Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Spray Motip Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch Kartusche
MOT0018-1 500 ml HOL093-1 290ml
underbody coating paintable black spray sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, cartridge
Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Dose Motip Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche
HOL079-1 1l HOL094-1 290ml
underbody coating not paintable black can sealing compound body shell black Polyurethan, plastic, paintable, cartridge
Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Dose Motip Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch Kartusche
MOT00011-1 1l HOL092-1 290ml
underbody coating paintable black can sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, cartridge
Unterbodenschutz überlackierbar weiss Dose Teroson Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche
S2230139-1 1l HOL095-1 290ml
underbody coating paintable white can sealing compound body shell white Polyurethan, plastic, paintable, cartridge
Unterbodenschutz Wachs transparent Dose Tero-Wax
S2230287-1 1l
underbody coating (wax) transparent
Unterbodenschutz Wachs anthrazit Dose Tero-Wax Dichtmasse Scheibenmontage Kartusche
S2230452-1 1l HOL096-1 310ml
underbody coating (wax) anthracite sealing compound for window assembly cardridge
Hohlraumversiegelung Spray Dichtmasse Scheibenmontage Tube
MOT0046-1 500 ml HOL097-1 75ml
hollow sealer spray sealing compound for window assembly tube
Hohlraumversiegelung
MOT0034-1 1l
hollow sealer can
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1 100 gr
sealing compound engine universal (90ml)
Spachtelmasse fein Dose
MOT0156-1 250 gr
spatular mortar fine can
Dauerelastische hochtemperaturfeste Hochleistungsdichtung aus der Tube.
Spachtelmasse fein Dose
MOT0157-1 1000 gr Anwendung: Dichtflächen reinigen und entfetten.
spatular mortar fine can
Spachtelmasse Glasfaser Dose Dirko HT auftragen. Zusammenbau "naß in naß", d.h. die Teile werden sofort montiert.
MOT0082-1 250 gr
glass fiber spatular mortar can Temperaturbeständigkeit: -50°C bis +300°C.
Spachtelmasse Glasfaser Dose
MOT0083-1 1000 gr
glass fiber spatular mortar can
The permanently elastic, high-temperature-resistant, high-performance seal in a tube.
Glasfasermatte fein
HOL725-1 0,5 qm Application: Clean and degrease the sealing surfaces. Apply Dirko.
glass fiber matting fine
Glasfasermatte grob Skin formation time: approx. 5-10 minutes. "Wet-on-wet" assembly, i.e. the parts are joined immediately
HOL726-1 0,5 qm
glass fiber matting heavy before a skin begins to form, insures instant sealing. Temperature stability: -50°C to +300°C

Spachtel Satz 4-teilig (Japanspachteln)


S8397131-1
spatular set 4-pieces (Japan-spatulars) Dichtungspapier Set (Für Dichtungs-Selbstanfertigung, 5 verschiedene
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P120 (1 Bogen) Stärken à 210 x 300mm)
S8248039-1
emery paper waterproof 230 x 280mm P120 (1 sheet) S2920360-1
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P180 (1 Bogen) sealing paper set (do it yourself kit, 5 different thicknesses with 210 x 300mm)
S8248053-1
emery paper waterproof 230 x 280mm P180 (1 sheet)
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P400 (1 Bogen)
S8248118-1
emery paper waterproof 230 x 280mm P400 (1 sheet)

ROSTLÖSER - RUST REMOVER

Rostlöser Spray 300ml


S2735012-1 300ml
rust remover spray 300ml

Rostlöser "Blaues Wunder" 500ml


KLEBSTOFFE - ADHESIVES S2732709-1 500ml
rust remover "Blue Wonder" 500ml

Innenspiegel Klebeset (zum befestigen des Rückspiegels an der Windschutzscheibe) Rostumwandler Fertan Sprühflasche
S2242457-1 S2732132-1 250 ml
inside mirror adhesive (to fix the mirror on the windscreen) rust converter "FERTAN" pump spray

Scheiben Klebeset (für geklebte Front- & Heckscheiben) Rostumwandler Fertan


S2244534-1 S2732125-1 1l
window repair set (for glued windscreens & rear windows) rust converter "FERTAN"

Z 087 << i >> Z 088


BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS

AUSPUFFSCHELLEN - HOSE CLAMPS


SCHMIERMITTEL & REINIGER - LUBRICANTS & CLEANERS
Durchmesser / Diameter : 36 mm 38 mm 40 mm 42 mm
Bremsenreiniger Spray
500 ml MOT00563-1
brake cleaner spray 250_236-1 250_238-1 250_240-1 250_242-1
Fett weiss Spray
400 ml MOT00565-1
grease white spray 45 mm 48 mm 50 mm 52 mm
Kontaktreiniger Spray
400 ml MOT00569-1
contact cleaner spray 250_245-1 250_248-1 250_250-1 250_252-1
Kupfer Spray
400 ml MOT00561-1
copper spray 54 mm 58 mm 60 mm 65 mm
Rostlöser Spray
400 ml S2735012-1
rost divider spray 250_254-1 250_258-1 250_260-1 250_265-1
Schmiermittel universal Teflon Spray
400 ml MOT00564-1
lubricant universal teflon spray
Schnellstart Spray
400 ml MOT00568-1
starting aid spray Auspuff Hitzeschutzband 2,5cm x 15m
THE110010-1
Silikon Spray exhaust insulating wrap 2,5cm x 15m
300 ml MOT00562-1
silikon spray
Mehrzweckfett LB-2
400 g VAL031/400-1
multi purpose grease LB-2
Kupferpaste (für Bremsenwartung bei Autos ohne ABS)
100 g LIQ3080-1
copper paste (for brake maintanance of cars without ABS)
Keramikpaste (für Bremsenwartung bei Autos mit ABS)
50 g LIQ3418-1
ceramic paste (for brake maintanance of cars with ABS) Auspuff-Lambdasonde Einschweiss Hülse universal
42891100-1
Schraubensicherung "LOCTITE" mittelfest 5g exhaust lambda sensor weld in socket universal
100 g S2242220-1
Threadlocker "LOCTITE" medium strength 5g

SCHLAUCHKLEMMEN / HOSE CLAMPS


UNIVERSALSCHLÄUCHE - UNIVERSAL HOSES
Breite / Width : 5 mm 7,5 mm 9 mm 12 mm
Gummischlauch Innen-Ø 4,0mm / Aussen-Ø 9,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) Durchmesser / Diameter :
42255200-1
rubber hose inner-Ø 4,0mm / outer-Ø 9,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
7 - 1 1 mm S2907651-1
Gummischlauch Innen-Ø 5,0mm / Aussen-Ø 10,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
42255210-1
rubber hose inner-Ø 5,0mm / outer-Ø 10,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
8 - 12 mm S2907503-1
Gummischlauch Innen-Ø 6,0mm / Aussen-Ø 13,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
42255220-1
rubber hose inner-Ø 6,0mm / outer-Ø 13,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
10 - 16 mm S2907510-1
Gummischlauch Innen-Ø 7,5mm / Aussen-Ø 14,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
42255230-1
rubber hose inner-Ø 7,5mm / outer-Ø 14,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
12-22 mm S2907527-1
Gummischlauch Innen-Ø 10,0mm / Aussen-Ø 16,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
42255240-1
rubber hose inner-Ø 10,0mm / outer-Ø 16,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
16-25 mm S2907534-1 S2907682-1
Gummischlauch Innen-Ø 15,0mm / Aussen-Ø 21,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
S2900225-1
rubber hose inner-Ø 15,0mm / outer-Ø 21,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
20-32 mm S2907541-1 S2907709-1
Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)
42255100-1 25-40 mm S2907558-1 S2907716-1
fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)
Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter )
42255110-1 32-50 mm S2907565-1 S2907723-1
fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)
42255100-1 40-60 mm S2907572-1 S2907730-1
fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)
Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter )
42255130-1 50-70 mm S2907589-1 S2907747-1
fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter)
Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter)
S2913061-1
fuel line solid (outside-Ø 8mm / inside-Ø 6mm, per meter)
Benzinleitung starr (Aussen-Ø 18mm / Innen-Ø 15mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter)
2913164-1
fuel line solid (outside-Ø 18mm / inside-Ø 15mm, per meter)

Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, pro Meter)
S2913016-1
fuel injection line solid (outside-Ø 5mm / inside-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter)
Öldruckleitung universal (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, pro Meter)
S2913016-2
oil pressure line universal (outside-Ø 5mm / inside-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter)

Z 089 << i >> Z 090


WERKZEUG - TOOLS WERKZEUG - TOOLS

Ventilfeder Druckwerkzeug universal (zum erneuern der


Steckschlüsselsatz 52-teilig (incl. 1/2" & 1/4 Ratsche)
Ölabschirmkappen, Zylinderkopf noch eingebaut)
RIN70521-1
49610150-1
socket set 52 pieces (incl. 1/2" & 1/4" ratchet)
valve spring compressor tool universal (to renew the oil screening
caps, cylinder head mounted)

Ventilfeder Druckwerkzeug universal (zum erneuern der


Ring- & Gabelschlüsselsatz 8-teilig
Ölabschirmkappen, Zylinderkopf noch eingebaut, Zylinderkopf
RIN70828-1
abgebaut)
49610120-1 ring & spanner wrench set 8 pieces
valve spring compressor tool universal (to renew the oil screening
caps, cylinder head mounted, cylinder head dismantled)

Werkzeugsatz klein 25-teilig


Fühlerlehrensatz (zur Ventilspieleinstellung, von 0,05-1,00mm, 20- TOL81004-1
teilig) tool kit small 25 pieces
49610140-1
feeler gauge set (to adjust valve clearance, from 0,05-1,00mm, set of
20 pieces)

Schraubendrehersatz 5-teilig
Motortester Set (incl. Zündzeitpunktpistole, Schliesswinkeltester,
RIN73080-1
Kompressionsprüfer, Vakuum-Benzinpumpen Tester &
screwdriver set 5-pieces
Fernstartschalter)
49610130-1
motor tester kit (incl. strobe timing light, dwell angle tester,
compression tester, vacuum fuel pump tester & remote
Autoelektrikset 50-teilig
starter)
RIN72870-1
car electric set 50-pieces
Zündkerzenschlüssel 16mm
S8399366-1
spark plug spanner 16mm
Teleskop Magnetgreifer
RIN73088-1
Zündkerzenschlüssel 21mm magnetic pick-up tool
S8399373-1
spark plug spanner 21mm

Werkstatt Handlampe LED (mit Akku, 5h Betriebszeit, Multimeter Digital


spritzwassergeschützt) RIN73118-1
RIN82820-1 Multimeter Digital
inspection lamp LED (with accu, rechargeable, 5h working time,
water & shock resistant)

Batteriesäureprüfer
S1930052-1
Werkstatt Handlampe (Neonstab mit Aufhängehaken, stossfest & battery acid tester
spritzwassergeschützt, 4,9 m Kabellänge) RIN72834-1
inspection lamp (neon lamp, water & shock resistant, 5m cable)
Felgenbaum fahrbahr (für 4 Reifen)
RIN72899-1
mobile wheel stand (for 4 wheels)
Ventileinschleifstiel
S8428969-1
valve grinder stick
Ventileinschleif Gummisauger 20mm
S8348001-1
valve grinder rubber 20mm
Ventileinschleif Gummisauger 30mm Kotflügelschoner "FORD RACING" (70 x 90cm, pro Stück)
S8348018-1
valve grinder rubber 30mm 49610160-1
Ventileinschleifpaste 100ml front wing cover "FORD RACING" (70 x 90cm, per piece)
S2232137-1
valve grind paste 100ml

Z 091 << i >> Z 092


UTOS - METAL SIGNS AND MINIATURE CARS
BLECHSCHILDER & MODELLAUTOS - METAL SIGNS AND MINIATURE CARS

BLECHSCHILDER - METAL SIGNS


1 Deko-Blechschild "Authorized FORD Service" (30 x 30cm)
DEC_S041-1
decoration metal sign "Authorized FORD Service" (30 x 30cm)
2 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (rund, 30 x 30cm)
DEC_S627-1
decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (round, 30 x 30cm)
3 Deko-Blechschild "GULF" (30 x 30cm)
DEC_S040-1
decoration metal sign "GULF" (30 x 30cm)
4 Deko-Blechschild "REBEL GAS" (30 x 30cm)
DEC_S1318-1
decoration metal sign "REBEL GAS" (30 x 30cm)
5 Deko-Blechschild "ESSO" (30 x 30cm)
DEC_S039-1
decoration metal sign "ESSO" (30 x 30cm)
6 Deko-Blechschild "SHELL Muschel" (30 x 30cm)
DEC_S604-1
decoration metal sign "SHELL-mussel" (30 x 30cm)
7 Deko-Blechschild "FORD Fans Parking Only" (46 x 31cm)
DEC_S048-1
decoration metal sign "FORD Fans Parking Only " (46 x 31cm)
8 Deko-Blechschild "FORD Escort MK1 Mexico" (40 x 30cm)
DEC_S1156-1
decoration metal sign "FORD Escort MK1 Mexico" (40 x 30cm)
9 Deko-Blechschild "FORD Escort MK2 Rallye" (40 x 30cm)
DEC_S1515-1
decoration metal sign "FORD Escort MK2 Rallye" (40 x 30cm)
10 Deko-Blechschild "FORD Escort MK2" (40 x 30cm)
DEC_S1508-1
decoration metal sign "FORD Escort MK2" (40 x 30cm)
11 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1" (40 x 30cm)
DEC_S1150-1
decoration metal sign "FORD Capri MK1" (40 x 30cm)
12 Deko-Blechschild "PENNZOIL" (40 x 30cm)
DEC_S776-1
decoration metal sign "PENNZOIL" (40 x 30cm)
13 Deko-Blechschild "FORD-Pflaume" (51 x 20cm)
DEC_S014-1
decoration metal sign "FORD plum" (51 x 20cm)
14 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (Pfeil, 67 x 22cm)
DEC_S015-1
decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (arrow, 67 x 22cm)

ohne Bild / without picture :


Deko-Blechschild "Texaco" (rund, Ø 30cm)
DEC_S205-1
decoration metal sign "Texaco" (round, Ø 30cm)

MODELLAUTOS - MINIATURE CARS


20 Miniaturmodell - Modellauto FORD Transit I "Scandinavian Airlines" 1:87
BRE34101-1
model car FORD Transit I "Scandinavian Airlines" 1:87
21 Miniaturmodell - Modellauto FORD Transit II "THW" orange 1:87
BRE34104-1
model car FORD Transit II "THW" orange 1:87
22 Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "L" 4-türig gelb 1:87
BRE19104-1
model car FORD Taunus I "L" 4-door yellow 1:87
Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "XL" 4-türig braunmetallic 1:87
BRE19102-1
model car FORD Taunus I "XL" 4-door brown metallic 1:87
Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "XL" 4-türig grünmetallic 1:87
BRE19101-1
model car FORD Taunus I "XL" 4-door green metallic 1:87

Z 093 << i >> Z 094


SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT

1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot)


41900610-1
outside mirror for front wing (like Talbot)
2 Aussenspiegel für Kotflügel- oder Türmontage (universal)
41900630-1
outside mirror for front wing or door mountig (universal)

4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarz


49103260-1
headrest for front seats black (fixed on seat)
5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 220mm, Gurtlänge 3700mm, für Einzelsitze)
49103390-1
safety belt automatic front (whip length 220mm, belt length 3700mm, for single front seats)
Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 300mm, Gurtlänge 3100mm, für Einzelsitze)
49103340-1
safety belt automatic front (whip length 300mm, belt length 3100mm, for single front seats)
Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 450mm lang, für Sitzbank)
49103320-1
safety belt automatic front (whip length 450mm, for front seat bench)
Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar)
49103350-1
safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable)
Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm)
49103360-1
safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm)
Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbank
49103330-1
safety belt static rear seat bench

Z 095 << i >> Z 096


WINTERBEDARF - WINTER NEEDS WINTERBEDARF - WINTER NEEDS

OTTINGER SPEEDSPUR MINI OTTINGER SPEEDSPUR MAXI


STANDMONTAGE - OHNE RANGIEREN - durch Montagering und Schnappverschluß . STANDMONTAGE - OHNE RANGIEREN - durch Montagering und Schnappverschluß . Verstärktes
Verschleißarme Kantenstahl-Greifglieder für optimale Traktion und Laufruhe. Laufnetz (Tiefenhärtung) · Verschleißarme Kantenstahl-Greifglieder. Test: "SEHR GUT"
Easy fitting - without moving the vehicle · thanks to the mounting cable and the snap-fastening
Easy fitting - without moving the vehicle · thanks to the mounting cable and the snap-
hook. Reinforced chain-net (through-hardening) · Hardwearing square bar steel links. Test:
fastening hook. Hardwearing square bar steel links for optimum traction.
"VERY GOOD"
13" 14" 15" 16" 17" 13" 14" 15" 16" 17"
135/80 OTT0702030-1 135/80 OTT0102030-1
145/80 OTT0703050-1 145/80 OTT0103050-1
145/70 OTT0702030-1 145/70 OTT0102030-1
155/80 OTT0704070-1 155/80 OTT0104070-1
155/70 OTT0703050-1 155/70 OTT0103050-1
155/65 OTT0702030-1 155/65 OTT0102030-1
165/80 OTT0705080-1 OTT0706090-1 165/80 OTT0105080-1 OTT0106090-1
165/70 OTT0704070-1 OTT0705080-1 165/70 OTT0104070-1 OTT0105080-1
165/65 OTT0703050-1 OTT0704070-1 165/65 OTT0103050-1 OTT0104070-1
175/80 OTT0706090-1 OTT0707010-1 175/80 OTT0106090-1 OTT0107010-1
175/70 OTT0705080-1 OTT0706090-1 175/70 OTT0105080-1 OTT0106090-1
175/65 OTT0704070-1 OTT0705080-1 175/65 OTT0104070-1 OTT0105080-1
175/60 OTT0703050-1 175/60 OTT0103050-1
185/80 OTT0708030-1 185/80 OTT0108030-1
185/70 OTT0706090-1 OTT0707010-1 185/70 OTT0106090-1 OTT0107010-1
185/65 OTT0705080-1 OTT0706090-1 OTT0707010-1 185/65 OTT0105080-1 OTT0106090-1 OTT0107010-1
185/60 OTT0704070-1 OTT0705080-1 185/60 OTT0104070-1 OTT0105080-1
185/55 OTT0706090-1 185/55 OTT0106090-1
195/70 OTT0708030-1 OTT0709050-1 195/70 OTT0108030-1 OTT0109050-1
195/65 OTT0707010-1 OTT0708030-1 195/65 OTT0107010-1 OTT0108030-1
195/60 OTT0706090-1 OTT0707010-1 OTT0709050-1 195/60 OTT0106090-1 OTT0107010-1 OTT0109050-1
195/50 OTT0706090-1 195/50 OTT0106090-1
205/70 205/70 OTT0109560-1
205/65 205/65 OTT0109560-1 OTT0109990-1
205/60 OTT0706090-1 OTT0708030-1 205/60 OTT0106090-1 OTT0108030-1 OTT0109560-1
205/55 OTT0707010-1 OTT0709050-1 205/55 OTT0107010-1 OTT0109050-1
205/50 OTT0707010-1 OTT0708030-1 205/50 OTT0107010-1 OTT0108030-1 OTT0109560-1
215/70 215/70 OTT0109990-1
215/60 OTT0709050-1 215/60 OTT0109050-1 OTT0109990-1
215/55 215/55 OTT0109560-1
215/50 OTT0709050-1 215/50 OTT0109050-1
215/45 OTT0709050-1 215/45 OTT0109050-1
225/65 225/65 OTT0109990-1
225/60 225/60 OTT0109560-1 OTT0109990-1
225/55 OTT0709050-1 225/55 OTT0109050-1 OTT0109990-1
225/50 225/50 OTT0109560-1
225/45 OTT0709050-1 225/45 OTT0109050-1 OTT0109560-1
235/50 235/50 OTT0109990-1
235/45 235/45 OTT0109990-1
245/45 245/45 OTT0109990-1

Z 097 << i >> Z 098


MOTORDATEN / ENGINE DATA EINSTELLWERTE / ADJUSTMENT DATA
Schliesswinkel Zündzeitpunkt Leerlauf CO-Gehalt Elektr- Abstand Ventilspiel (kalt)
Modell / Model Motor / Engine kW/PS Code Typ / Type closing angle firing moment idle run CO-content spark plug gap valve clearence (cold)
verbleit bleifrei Einlass Auslass
leaded unleaded inlet outlet
GRANADA 1,7 LC 48/65 MX V4 50±2 6±2 2±2 800±50 3,0 ±0,5 0.6 0.35 0.4
01/72-05/75 1,7 HC 55/75 MY V4 50±2 6±2 2±2 800±50 3,0 ±0,5 0.6 0.35 0.4
2,0 HC 72/99 NE OHC 50±2 4±2 1±1 700±50 3,0 ±0,5 0.75 0.2 0.25
2,0 HC 66/90 NY V6 38±2 8±2 4±2 800±50 3,0 ±0,5 0.75 0.35 0.4
2,3 HC 79/108 YY V6 38±2 6±2 2) 2±2 800±50 3,0 ±0,5 0.75 0.35 0.4
2,6 HC 92/125 UY V6 38±2 6±2 2±2 800±50 3,0 ±0,5 0.75 0.35 0.45
3,0 HC 101/138 HY V6 38±2 10±2 3) 6±2 800±50 3,0 ±0,5 0.75 0.35 0.55

GRANADA 1,7 LC 52/70 NWB V4 50±2 6±2 2±2 800±50 2,0 ±0,5 0.6 0.35 0.4
06/75-07/77 1,7 HC 54/75 MYE V4 50±2 6±2 2±2 800±50 2,0 ±0,5 0.6 0.35 0.4
2,0 HC 66/90 NYP V6 38±2 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0.75 0.35 0.4
2,3 HC 79/108 YYH V6 38±2 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0.75 0.35 0.4
2,6 HC 92/125 UY V6 38±2 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0.75 0.35 0.4
2,8 HC 110/150 PRC V6 38±2 12±2 9±2 900±50 1,25±0,25 0.75 0.35 0.4
3,0 HC 101/138 HY V6 39±1 14±2 10±2 825±50 1,0 ±0,5 0.75 0.35 0.55

GRANADA 1,7 LC 52/71 NWB V4 50±2 6±2 2±2 800±50 2,0 ±0,5 0.6 0.35 0.4
08/77-07/81 1,7 HC 54/74 MYE V4 50±2 6±2 2±2 800±50 2,0 ±0,5 0.6 0.35 0.4
2,0 HC 74/101 NEP OHC 50±2 8±2 4±2 700±50 1,5 ±0,5 0.75 0.2 0.25
2,0 LC 66/90 NWP V6 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0.75 0.35 0.4
2,0 HC 66/90 NYP V6 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0.75 0.35 0.4
2,3 HC 79/108 YYH V6 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0.75 0.35 0.4
2,3 HC 84/114 YYP V6 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0.75 0.35 0.4
2,8 HC 99/135 PYA V6 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0.75 0.35 0.4
2,8 HC 118/160 PRB V6 12±2 9±2 900±50 1,25±0,25 0.75 0.35 0.4
2.1 46/63 WTA Diesel 750±50 0.2 0.3

GRANADA 1,6 HC 55/75 LCK OHC 12±2 8±2 800±50 1,5 ±0,5 0.75 0.2 0.25
08/81-04/85 2,0 HC 74/101 NEP OHC 8±2 4±2 800±50 1,5 ±0,5 0.75 0.2 0.25
2,0 HC 77/105 NEK OHC 8±2 4±2 800±50 1,5 ±0,5 0.75 0.2 0.25
2,0 HC 66/90 NYP V6 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0.75 0.35 0.4
2,3 HC 84/114 YYP V6 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0.75 0.35 0.4
2,8 HC 99/135 PYA V6 9±2 6±2 800±50 1,5 ±0,5 0.75 0.35 0.4
2,8 HC 110/150 PRC V6 12±2 9±2 900±50 1,25±0,25 0.75 0.35 0.4
2.5 51/69 STP Diesel 775±50 0.3 0.35
2) Für Verteiler 73TF/DA (Markierung schwarz/blau): verbleit 8±2, bleifrei 4±2
for distributor 73TF/DA (black/blue marked) : leaded 8±2, unleaded 4±2
3) Für Verteiler 74GB/BA (Markierung rot): verbleit 14±2, bleifrei 10±2
for distributor 74GB/BA (red marked): leaded 14±2, unleaded 10±2

<< i >>
BAUJAHRTABELLE - YEAR OF MANUFACTURING TABLE ANZUGSMOMENTE (Nm) - TIGHTENING TORQUES (Nm)

Anhand der nachstehenden Tabelle kann über die Fahrgestellnummer das genaue Baudatum ermittelt werden OHC 1,6-2,0L V4 1,7l V6 2,0-2,8i V6 3,0l
With the following table you can determine the exact date of production of your car.
Zylinderkopf / cylinder head 90 - 110 90 - 110 95 - 115 110 - 117
Ansaugkopf / intake manifold 17 - 21 21 - 25 21 - 25 18 - 22
GA 53 KJ 49586 Auspuffkrümmer / exhaust manifold 21 - 25 21 - 25 21 - 25 16 - 20
Baumonat / Month = Mai Ventildeckel / valve cover 5-7 4-7 5-8 3-5
Baujahr / Year = 1970 Zündkerzen / spark plugs 20 - 28 30 - 40 30 - 40 30 - 40
Ölablasschraube / oil drain plug 21 - 28 21 - 28 21 - 28 27 - 34

WFOAXXBNNGDK149586
Baumonat / Month = Februar
Baujahr / Year = 1983

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1965 E J U M P B R A G C K D E
1966 F L Y S T J U M P B R A G
1967 G C K D E L Y S T J U M P
1968 H B R A G C K D E L Y S T
1969 J J U M P B R A G C K D E
1970 K L Y S T J U M P B R A G
1971 L C K D E L Y S T J U M P
1972 M B R A G C K D E L Y S T
1973 N J U M P B R A G C K D E
1974 P L Y S T J U M P B R A G
1975 R C K D E L Y S T J U M P
1976 S B R A G C K D E L Y S T
1977 T J U M P B R A G C K D E
1978 U L Y S T J U M P B R A G
1979 W C K D E L Y S T J U M P
1980 A B R A G C K D E L Y S T
1981 B J U M P B R A G C K D E
1982 C L Y S T J U M P B R A G
1983 D C K D E L Y S T J U M P
1984 E B R A G C K D E L Y S T
1985 F J U M P B R A G C K D E
1986 G L Y S T J U M P B R A G
1987 H C K D E L Y S T J U M P
1988 J B R A G C K D E L Y S T
1989 K J U M P B R A G C K D E
1990 L L Y S T J U M P B R A G ACHTUNG / ATTENTION :
Schrauben bitte in der Reihenfolge der Abbildung anziehen. Mit ca. der
Hälfte des angegebenen Wertes beginnen und bis zum Endwert steigern.
tighten srews in the pictured order, start with about the half of the stated
value and rise up to the max.

<< i >>
ALTTEILEPFAND EXCHANGE FEE

Ersatzteile bei denen in der Zustandsspalte AT angegeben ist sind generalüberholte Parts which are marked with "AT" in the condition column are remanufactured parts
Gebrauchtteile mit voller Garantie. with full warranty.

Wir berechnen bei Lieferung ein Altteilepfand welches mit einem Scheck wieder Therefore we charge an exchange fee which will be refunded by a cheque after we
ausgezahlt wird wenn Eure alten Teile bei uns eingetroffen sind. have received Your old parts.

AT1 = Altteilpfand in Höhe von € 15.- AT1 = Exchange fee of € 15.-

AT2 = Altteilpfand in Höhe von € 25.- AT2 = Exchange fee of € 25.-

AT3 = Altteilpfand in Höhe von € 30.- AT3 = Exchange fee of € 30.-

AT4 = Altteilpfand in Höhe von € 50.- AT4 = Exchange fee of € 50.-

AT5 = Altteilpfand in Höhe von € 75.- AT5 = Exchange fee of € 75.-

AT6 = Altteilpfand in Höhe von € 125.- AT6 = Exchange fee of € 125.-

AT7 = Altteilpfand in Höhe von € 225.- AT7 = Exchange fee of € 225.-

<< i >>
AGB AGB
§ 1 Geltung der Bedingungen 2. Die Ware bleibt Eigentum der Motomobil GmbH; Verarbeitung oder Umbildung erfolgen stets für die Motomobil GmbH als Herstellerin,
1. Alle Lieferungen, Leistungen und Angebote der Motomobil GmbH erfolgen ausschließlich aufgrund dieser Geschäftsbedingungen. Sie jedoch ohne Verpflichtung für die Motomobil GmbH. Erlischt das Miteigentum durch Verbindung, so wird vereinbart, dass das [Mit-] Eigentum
gelten in ihrer jeweils gültigen Fassung. Diese gelten auch für alle künftigen Geschäftsbeziehungen, auch wenn sie nicht nochmals des Käufers an der einheitlichen Sache wertanteilmäßig [Rechnungswert] auf die Motomobil GmbH übergeht. Der Käufer verwahrt das [Mit-]
ausdrücklich vereinbart werden. Spätestens mit der Entgegennahme der Ware oder Leistung gelten diese Bedingungen als angenommen. Eigentum der Motomobil GmbH unentgeltlich. Ware an der uns [Mit-] Eigentum zusteht, wird im folgenden als Vorbehaltsware bezeichnet.
Gegenbestätigungen des Käufers unter Hinweis auf seine Geschäfts- bzw. Einkaufsbedingungen wird hiermit widersprochen. Unsere 3. Der Käufer ist berechtigt, die Vorbehaltsware im ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr zu verarbeiten und zu veräußern, solange er nicht in
Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren AGB abweichenden Verzug ist. Verpfändungen oder Sicherungsübereignungen sind unzulässig. Die aus dem Weiterverkauf oder einem sonstigen Rechtsgrund
Bedingungen des Bestellers die Lieferung an die Besteller vorbehaltlos ausführen. (Versicherung, unerlaubte Handlung) bezüglich der Vorbehaltsware entstehenden Forderungen (einschließlich sämtlicher Saldoforderungen
2. Abweichungen von diesen Geschäftsbedingungen sind nur wirksam, wenn sie schriftlich bestätigt werden. aus Kontokorrent) tritt der Käufer unverzüglich sicherungshalber in vollem Umfang an die Motomobil GmbH ab. Der Käufer wird widerruflich
§ 2 Angebot und Vertragsabschluß ermächtigt, die an die Motomobil GmbH abgetretenen Forderungen für dessen Rechnung im eigenen Namen einzuziehen. Die
1. Die Angebote der Motomobil GmbH sind freibleibend und unverbindlich, soweit sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt. Einziehungsermächtigung kann nur widerrufen werden, wenn der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt.
Annahmeerklärungen und sämtliche Bestellungen bedürfen zur Rechtswirksamkeit unserer schriftlichen Bestätigung. 4. Bei Zugriffen Dritter auf die Vorbehaltsware wird der Käufer auf das Eigentum des Verkäufers hingewiesen und dieser unverzüglich
2. Zeichnungen, Abbildungen, Maße, Gewichte oder sonstige Leistungsdaten sind nur verbindlich, wenn dies ausdrücklich schriftlich benachrichtigt.
vereinbart wird. § 9 Zahlung
§ 3 Rücktritt 1. Die Rechnungen sind je nach Vereinbarung per Vorauskasse, per Nachname-Verrechnungsscheck, per Kreditkarte, per Lastschrift oder bei
Ein Rücktritt von der Bestellung ist innerhalb von 24 Stunden nach der Auftragserteilung möglich. Davon unbeschadet bestehen etwaig Abholung zahlbar. BITTE BEACHTEN: Lastschriftbetrug ist in der Rechtsprechung mit Scheckbetrug gleichgestellt und wird entsprechend
weitergehende Verbraucherrechte. bestraft. Dies gilt sowohl für die bewusste Angabe einer falschen Kontonummer als auch für die Vortäuschung der Zahlungsfähigkeit
§ 4 Preise gegenüber uns. Jeder Betrug bzw. versuchte Betrug wird von uns zur Anzeige gebracht. Die Lieferung erfolgt grundsätzlich unfrei, d.h. zu
1. Soweit nicht anders angegeben, hält sich die Motomobil GmbH an die in Ihren Angeboten enthaltenen Preise 30 Tage ab deren Datum Lasten des Käufers per Paketdienst, Spedition oder eigenem Fahrzeug. Die Ware kann gegen eine geringe Gebühr (bei Postversand, z. B.
gebunden. Maßgebend sind die in der Auftragsbestätigung genannten Preise inklusive der jeweiligen gesetzlichen Mehrwertsteuer. Wertpaket) gegen Transportschäden versichert werden, sofern es sich bei den Vertragsparteien um Unternehmer handelt. Die Motomobil
Zusätzliche Lieferungen und Leistungen werden gesondert berechnet. GmbH ist berechtigt, trotz anderslautender Bestimmungen des Käufers, Zahlungen zunächst auf dessen ältere Schulden anzurechnen. Sind
2. Die Preise verstehen sich inklusive der Verpackung sowie zuzüglich der anfallenden Versandkosten. bereits Kosten und Zinsen entstanden, so ist die Motomobil GmbH berechtigt, die Zahlung zunächst auf die Kosten, dann auf die Zinsen und
3. Innerhalb der BRD erfolgen die Zahlungen per Vorkasse oder bei registrierten Kunden per Bankeinzug. Innerhalb des europäischen zuletzt auf die Hauptleistung anzurechnen.
Auslandes erfolgt die Zahlung per Vorkasse nach Rechnungsstellung. 2. Eine Zahlung gilt erst dann als erfolgt, wenn die Motomobil GmbH über den Betrag verfügen kann. Im Falle von Schecks gilt die Zahlung als
§ 5 Liefer- und Leistungszeit erfolgt, wenn der Scheck eingelöst wird.
1. Lieferfristen und Liefertermine, die verbindlich vereinbart wurden, sind von uns schriftlich zu bestätigen. Eine Übergabe an den 3. Gerät der Käufer in Verzug, so ist die Motomobil GmbH berechtigt, von dem betreffenden Zeitpunkt ab Zinsen in Höhe des von den
Paketdienst erfolgt spätestens fünf Werktage nach Zahlungseingang Geschäftsbanken berechneten Zinssatzes für offene Kontokorrentkredite zu berechnen. Sie sind dann niedriger anzusetzen, wenn der Käufer
2. Liefer- und Leistungsverzögerungen aufgrund höherer Gewalt und aufgrund von Ereignissen, die der Motomobil GmbH die Lieferung eine geringere Belastung nachweist.
wesentlich erschweren oder unmöglich machen - hierzu gehören insbesondere Streik, Aussperrung, behördliche Anordnungen usw., auch 4. Wenn der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommt, insbesondere einen Scheck nicht einlöst oder seine Zahlungen
wenn sie bei Lieferanten oder deren Unterlieferanten eintreten - hat die Motomobil GmbH - auch bei verbindlich vereinbarten Fristen und einstellt, oder wenn uns andere Umstände bekannt werden, die die Kreditwürdigkeit des Käufers in Frage stellen, so ist die Motomobil GmbH
Terminen nicht zu vertreten. Sie berechtigen die Lieferung bzw. Leistung um die Dauer der Behinderung zuzüglich einer angemessenen berechtigt, die gesamte Restschuld fällig zu stellen, auch wenn er Schecks angenommen hat. Die Motomobil GmbH ist in diesem Falle
Anlaufzeit hinauszuschieben oder wegen des noch nicht erfüllten Teils ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten. außerdem berechtigt, Vorauszahlungen oder Sicherheitsleistungen zu verlangen.
3. Wenn die Behinderung länger als drei Monate dauert, ist die Motomobil GmbH nach angemessener Nachfristsetzung berechtigt, 5. Der Käufer ist zur Aufrechnung, Zurückbehaltung oder Minderung, auch wenn Mängelrügen oder Gegenansprüche geltend gemacht
hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten. Verlängert sich die Lieferzeit oder wird die Motomobil GmbH von ihren werden, nur berechtigt, wenn die Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt worden oder unstreitig sind.
Verpflichtungen frei, so kann der Käufer hieraus keine Schadensersatzansprüche herleiten. Auf die genannten Umstände kann sich die § 10 Abtretungsverbot
Motomobil GmbH nur berufen, wenn der Käufer unverzüglich benachrichtigt wurde. Die Abtretung von Forderungen gegen die Motomobil GmbH an Dritte ist ausgeschlossen, sofern die Motomobil GmbH der Abtretung nicht
§ 6 Gefahrenübergang ausdrücklich zustimmt.
Die Gefahr geht auf den Käufer über, sobald die Sendung an die den Transport ausführende Person übergeben worden ist oder zwecks § 11 Haftungsbeschränkung
Versendung das Lager der Motomobil GmbH verlassen hat, sofern es sich bei den Vertragsparteien um Unternehmer handelt. Falls der 1. Für andere als durch Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit entstehende Schäden haften wir lediglich, soweit diese auf
Versand ohne Verschulden der Motomobil GmbH unmöglich wird, geht die Gefahr mit der Meldung der Versandbereitschaft auf den Käufer vorsätzlichem und grob fahrlässigem Handeln oder auf schuldhafter Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht durch uns oder
über, wenn es sich bei diesem um einen Unternehmer handelt. Erfüllungsgehilfen von uns beruhen. Eine darüber hinausgehende Haftung sowie die Bestimmungen des Produkthaftungsgesetzes bleiben
§ 7 Gewährleistung unberührt. Wird eine wesentliche Vertragspflicht fahrlässig verletzt, so ist die Haftung von uns auf den voraussehbaren Schaden begrenzt.
1. Der Kunde, der nicht Verbraucher im Sinne des § 13 BGB ist, ist verpflichtet, die Ware sofort bei Empfang auf etwaige Transportschäden zu Wesentliche Vertragspflichten sind solche Pflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst
untersuchen und diese dem Anlieferer (Post, UPS, Spedition usw.) anzuzeigen. Ein späterer Einwand wird nicht mehr anerkannt. ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf.
2. Der Kunde, der nicht Verbraucher im Sinne des § 13 BGB ist, ist verpflichtet, die gelieferte Ware unverzüglich auf offensichtliche Mängel, 2. Die Haftungsbeschränkungen gemäß der Ziffer 1 gelten auch zugunsten unserer Mitarbeiter und Beauftragten.
die einem durchschnittlichen Kunden ohne weiteres auffallen, zu untersuchen. Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 2 Wochen nach § 12 Anwendbares Recht – Gerichtsstand – Erfüllungsort
Lieferung schriftlich zu rügen. Bei Verletzung der Untersuchungs- und Rügeobliegenheit gilt die Ware in Ansehung des betreffenden Mangels 1. Für die Geschäftsbedingungen und die gesamten Rechtsbeziehungen zwischen der Motomobil GmbH und dem Käufer gilt das Recht der
als genehmigt. Die für Kaufleute geltenden Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten gem. § 377 HGB bleiben hiervon unberührt. Bundesrepublik Deutschland.
3. Liegt ein Mangel der Ware vor und handelt es sich bei dem Kunden nicht um einen Verbraucher im Sinne des § 13 BGB, so sind wir nach 2. Soweit der Käufer Vollkaufmann ist, i. S. des HGB, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist,
unserer Wahl zur Nachbesserung oder zur Ersatzlieferung berechtigt. ist der Geschäftssitz der Motomobil GmbH in Eglharting und als Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis unmittelbar oder
4. Die Gewährleistungsfrist für neue Waren beträgt gegenüber Verbrauchern zwei Jahre ab Übergabe der Ware. Gegenüber Kunden, die nicht mittelbar ergebenden Streitigkeiten vereinbart. Die Motomobil GmbH ist jedoch berechtigt, den Besteller auch an seinem Wohnsitzgericht zu
Verbraucher sind, beträgt sie ein Jahr. verklagen.
5. Der Verkauf gebrauchter Sachen erfolgt gegenüber Verbrauchern unter einer Gewährleistungsfrist von einem Jahr ab Übergabe der Ware. 3. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist für alle sich aus diesem Vertrag ergebenden oder mit ihm
Gegenüber Kunden, die nicht Verbraucher sind, ist eine Gewährleistung ausgeschlossen. zusammenhängenden Rechte und Pflichten der Geschäftssitz der Motomobil GmbH Erfüllungsort.
6. Die gesetzlichen Gewährleistungsfristen für Schadensersatzansprüche (§§ 309 Nr. 7 a und b) bleiben von den Regelungen der Ziffern 4 und § 13 Datenschutz
5 unberührt. Die Motomobil GmbH ist berechtigt, die bzgl. der Geschäftsverbindungen oder im Zusammenhang mit dieser erhaltenen Daten über den
7. Die Gewährleistung im Falle der Übernahme einer Garantie für die Beschaffenheit der Ware oder im Falle des arglistigen Verschweigens Käufer, gleich ob diese vom Käufer selbst oder von Dritten stammen, unter Beachtung des Bundesdatenschutzgesetzes zu verarbeiten. Die
eines Mangels bleibt von den vorstehenden Regelungen unberührt. Gleiches gilt für die Vorschriften der §§ 478, 479 BGB zum Rückgriff des Daten werden vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben, insbesondere werden diese nicht verkauft, vermietet oder
Unternehmers gegen den Lieferanten. eingetauscht.
§ 8 Eigentumsvorbehalt
1. Bis zur Erfüllung aller Forderungen einschließlich sämtlicher Saldoforderungen aus Kontokorrent, die der Motomobil GmbH aus jedem Stand: Januar 2009
Rechtsgrund gegen den Käufer jetzt oder künftig zustehen, werden die folgenden Sicherheiten gewährt, die der Käufer auf Verlangen nach
seiner Wahl freigeben wird, soweit ihr Wert die Forderungen nachhaltig um mehr als 20% übersteigt.

<< i >>
GTC GTC
§ 1 Scope of these terms and conditions from any legal base against the buyer now or in the future, the following securities are granted, which will be approved by the
1. All deliveries, performances and offers of Motomobil GmbH are based exclusively and solely on these terms and conditions. buyer, as soon as their value exceeds the bills for more than 20 % in a sustainable way.
The valid version is the ruling one. These terms and conditions obtain for all future business relations, even if the parties might 2. Motomobil GmbH remains the owner of the goods; any converting and alteration happens for Motomobil GmbH as
not expressively have agreed upon them. At the latest with the receipt of the delivery or the performance these terms and manufacturer, without any obligations for Motomobil GmbH. As soon as the co-ownership expires, it is appointed, that the co-
conditions are considered to be accepted. We hereby contradict the validity of all costumers’ references to their own terms and ownership of the good of the buyer merges in value percentage to Motomobil GmbH. The buyer keeps the co-ownership of
conditions. Our terms and conditions are also valid for unreserved deliveries in full awareness of contradicting or dissenting terms Motomobil GmbH for free.
and conditions of the purchaser. Any goods Motomobil GmbH has the co-ownership are called conditional goods in the following.
2. All variations of these terms and conditions must be in written form to be valid. 3. The buyer has the right to process and to sell conditional goods in regular business connections, as long as he is not behind
§ 2 Offers and Conclusion of the contract schedule. Forfeiting and chattel mortgage are improper. Any claim resulting from the selling-on or from any other legal reason
1. All offers of Motomobil GmbH are subject to change and noncommittal, unless the written sales confirmation states something (insurance, tort) according to the conditional goods (including all balance claims from current account) will be transferred
else. Declarations of acceptance and all orders need our written confirmation to be legally valid. immediately and completely for reasons of security to Motomobil GmbH. The buyer has the right to bill the transferred claim in his
2. Drafts and drawings, afterimages, measurements, weights and any other data of performance must be in written form to be name and for his account, until Motomobil GmbH recalls this right. This can only be if the buyer does not apply to his paying
valid. obligations.
§ 3 Rescission 4. If any third party reaches for the conditional good, the buyer will be referred to the ownership of the seller and informed
Any order can be withdrawn within 24 hours after placing of order. Other Consumer rights are not affected by this. immediately.
§ 4 Prices § 9 Payment
1. Unless there is no different agreement, Motomobil GmbH is holding itself bound to the prices of its offers for 30 days, 1. All bills are payable by prepayment, cash on delivery collection only check or on delivery, depending on the parties’ agreement.
beginning with the date of the offer. Authoritative are the prices resulting from the acceptance of order, including sales tax. Any All deliveries are not prepaid, that means the delivery by postal service, conveyance or own car lies within the responsibility and
extra performance or delivery will be charged additionally. costs of the buyer. For a small fee, all goods can be insured against damages in transit, if the parties of the contract are
2. All prices include packaging. Forwarding charges are not included and will be charged additionally. businessmen as defined by law. Motomobil GmbH has the right, despite notwithstanding any other provisions of the buyer, to
3. Within Germany outstanding debts will be paid by advance payment or, if the customer is registered, by bank collection. deduct payments of the buyer from old impositions. If costs and interests accrued, Motomobil GmbH has the right to deduct
Within the EU outstanding debts will be paid by advance payment after issuing an invoice. payments firstly from the costs, secondly from the interest and thirdly from the basic performance.
§ 5 Time of performance and delivery 2. A payment is considered to be made not before the amount is at Motomobil GmbHs disposal. If payments are made by check,
1. Time limits either being mandatory or not, are not valid unless they are in written form. Motomobil GmbH will hand out the payment is considered to be made not before the check is cashed.
sendings to the transport company within 5 working days. 3. As soon as the buyer is in delay, Motomobil GmbH has the right to charge interest form that point on. The rate of interest is the
2. Motomobil GmbH is not liable for delays of performance and delivery due to force majeure or due to incidents, which impede same as commercial bank calculate for open current account advance. It can be lowered if the buyer proofs a lower charge.
or preclude the delivery of Motomobil GmbH, for example strikes, lockouts, official directives etc., even if they only have effect on 4. If the buyer does not fulfil his payment obligations, particularly if he does not cash a check or discontinues payments, or if
suppliers or sub-suppliers and even if the parties agreed on valid mandatory time limits. In these cases, Motomobil GmbH has the Motomobil GmbH gets to know about circumstances which challenge the credit status of the buyer, even if he had accepted check
right to either delay the delivery and performance adequately, including lead time, or to withdraw the contract with respect to payments. Furthermore, Motomobil GmbH has the right to demand advance payments and provision of security.
the not performable part, either completely or partly. 5. The buyer has the right for summation, withholding or decrease of selling price, even if he refers to counterclaims or notices of
3. If the obstruction lasts longer than three months, Motomobil GmbH has the right to withdraw the contract with respect to the defects, only if the counterclaims are legally binding or not in dispute.
not performable part, after an adequate period of grace. In case of delays or withdrawal of the contract, the buyer has no right to § 10 Prohibition of cession
claim remedies. Motomobil GmbH can only draw on the mentioned circumstances for withdrawal, if the buyer is informed The cession of claims against Motomobil GmbH to third parties is debarred, as long as Motomobil GmbH does not expressively
immediately about them. agree to the cession.
§ 6 Transfer of perils § 11 Limitation of liability
The perils transfer to the buyer, as soon as the parcel is handed out to the transporting person or it has left the stock Motomobil 1. For other damages than damages caused by injuries of life, body and health we are only liable if they are based on wilfully or
GmbH for reasons of sending, if the parties of the contract are businessmen as defined by law. If the sending is precluded without grossly negligent actions or on a culpable breach of an essential contractual obligation by us or our vicarious agents. An exceeding
Motomobil GmbHs fault, the perils transfer to the buyer with notification that the parcel is ready to be sent., if the buyer is liability as well as the provisions of the Produkthaftungsgesetz (Product Liability Act) shall be unaffected hereby. If an essential
businessmen as defined by law contractual obligation is breached negligently the liability is limited to the foreseeable damage.Essential contractual obligations
§ 7 Warranty are such obligations which just enable to carry out the contract and in which adherence the other contractual party regularly may
1. The customer, who is no consumer as defined by § 13 BGB, is obliged to examine the goods immediately on delivery and to trust.
notify the supplier (Post, UPS, haulage company) of any defects due to transportation. Later objections will not be accepted. 2. The limitations of liability under 1. shall also apply in favour of our employees and representatives.
2. The customer, who is no consumer as defined by § 13 BGB, is obliged to examine the goods immediately for visible defects, § 12 Applying law – Court of Jurisdiction – Place of Performance and payment
which can easily be noticed by an average customer. The customer shall notify of visible damages in writing within two weeks 1. The law of the Federal Republic of Germany applies to these terms and conditions as well as to any other legal relation to the
after delivery. If the customer breaches this obligation to examine and to notify the goods are considered to be accepted with buyer.
regard to this defect. The obligation to examine and notify according to § 377 HGB shall remain unaffected hereby. 2. If the buyer is a general merchant in the sense of the German HGB (German Commercial Code), a corporate body of a public
3. If a good is defective and the customer is no consumer according to § 13 BGB we are entitled to choose either repair or corporation or public separate assets, the business location of Motomobil GmbH and the Court of Jurisdiction for all differences
replacement of the good. arousing either directly or indirectly from the contract is Eglharting, Germany. Nevertheless, Motomobil GmbH is allowed to sue the
4. The warranty period for new goods is two years after delivery of the goods if the customer is consumer. The warranty period is buyer at the court of the customer's domicile.
one year if the customer is no consumer. 3. Place of Performance and payment for all rights and duties arousing either directly or indirectly from the contract is, as long as
5. The warranty period for used goods is one year after delivery of the goods if the customer is consumer. Towards customers the acceptance of order does not state differing agreements, the business location of Motomobil GmbH.
who are no consumer a warranty is excluded. § 13 Duty of secrecy
6. The legal warranty period for claims of damages (§§ 309 Nr. 7 a and b) shall be unaffected by the provisions under 4. and 5. Motomobil GmbH is allowed to use all data from the buyer arousing from the business relations, no matter if they refer to the
7.The warranty in case of granting a guarantee for the quality of the goods or in case of a fraudulent concealment of a defect buyer or any third party, in compliance with the Bundesdatenschutzgesetz (German Data Protection Act). All data are treated
shall be unaffected by the preceding provisions. The same applies for the provisions of §§ 478, 479 BGB regarding the recourse of confidentially and will not be handed out to any third persons. Particularly they will not be sold, hired or traded.
the entrepeneur against the supplier.
§ 8 Reservation of proprietary rights
1. Until all requirements and bills are fulfilled, including all outstanding balance claims from current account entitled to Motomobil Januar 2009
GmbH

<< i

Das könnte Ihnen auch gefallen