Sie sind auf Seite 1von 5

http://translate.google.es/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.forbes.

com/2002/06
/13/0613tycaccount.html&ei=9pYVTJaRI5260gTYtKH8CQ&sa=X&oi=translate&ct=result&re
snum=1&ved=0CBsQ7gEwAA&prev=/search%3Fq%3DTYCO%2BGOODWILL%2BGAMES%26hl%3Des%26rl
z%3D1W1RNTN_es

TYCO EL SUPERTIRANO MUNDIAL


TRADUCIDO PRO GOOGLE
Contabilidad
Tyco's Goodwill Games Juegos de Buena Voluntad de Tyco
Elizabeth MacDonald, 06.13.02, 3:28 PM ET Isabel MacDonald, 06.13.02, 15:28 ET
NEW YORK - Nothing works Abraham Briloff 's third nerve more than shoddy merger
accounting. NUEVA YORK -

No hay nada Abraham Briloff 's del tercer nervio más de mala calidad contabilidad
de fusión.
In October 2000, Briloff, a professor emeritus of accounting at Baruch College,
revealed in Barron's that Cisco Systems' (nasdaq: CSCO - news - people ) clever
read of merger accounting rules let it avoid booking $14.9 billion--yes, that's
billions that the San Jose networking gear company actually and truly incurred o
n its books.

En octubre de 2000, Briloff, profesor emérito de la contabilidad en el Baruch Col


lege, reveló en el sentido de que Barron de Cisco Systems (NASDAQ: CSCO - noticias
- personas ) da lectura inteligente de las normas de contabilidad de fusión permi
ten evitarlo reserva $ 14,900,000,000 - sí, eso es miles de millones que de San Jo
sé de redes artes de la empresa real y verdaderamente incurridos en sus libros.
In other words, Briloff found, much to Cisco's chagrin, "over $14.5 billion in m
inuses will never be required to flow through Cisco's income statements," he say
s, not even as goodwill, the premium an acquirer pays over a target's book value
.

En otras palabras, Briloff encuentra, muy a la desilusión de Cisco, "más de 14,5 mil
millones dólares en sus menos no tendrá que fluyen a través de los ingresos declaraci
ones de Cisco", dice, ni siquiera como fondo de comercio, la prima de un comprad
or paga en el libro de valor objetivo uno.
One would think since the Financial Accounting Standards Board altered the merge
r rules a year ago, something like that wouldn't happen.
Uno podría pensar desde la Junta de Normas de Contabilidad Financiera alterado las
reglas de fusión hace un año, algo así como que no iba a pasar.
FASB did away with what was called pooling of interest accounting, which Brilof
f says Cisco used to avoid the big smack to earnings.
FASB acabó con lo que se llamó la puesta en común de la contabilidad de interés, lo que
dice Briloff Cisco utiliza para evitar los grandes bofetada a las ganancias.
Not so fast.
No tan rápido.
The accounting monks of Norwalk, Conn., have since decreed that goodwill never a
gain has to be amortized against earnings.
Los monjes de contabilidad de Norwalk, Connecticut, han decretado desde la buen
a voluntad que nunca debe hacerse de nuevo amortizado contra las ganancias.
Instead it only has to be periodically tested for impairment and then written d
own.
En su lugar, sólo tiene que someterse a pruebas periódicas por deterioro y luego por
escrito.

That reduced goodwill to a one-time bookkeeping entry regularly ignored by Wall


Street.
Esa buena voluntad reducido a un tiempo una contabilidad de la entrada-sistemátic
amente ignorados por Wall Street.

Which brings Briloff to Tyco International (nyse: TYC - news - people ), an aggr
essive and dauntlessly acquisitive company he says is presenting misleading merg
er numbers.

Lo que nos lleva Briloff a Tyco International (NYSE: TYC - noticias - personas )
, una sociedad adquisitiva y sin desánimo agresiva que dice es la presentación de núme
ros de fusión engañosa.
Briloff says the problematic disclosures start fresh and early in Tyco's filings
.
Briloff dice las revelaciones problemática empezar de nuevo y temprano en los docu
mentos presentados por Tyco.
For instance, Tyco says in a footnote that during fiscal 2001, it purchased busi
nesses for an aggregate cost of $19.6 billion.
Por ejemplo, Tyco, dice en una nota que durante el año fiscal 2001, compró a las em
presas por un costo total de 19,6 mil millones dólares.
Did it really, though? ¿Realmente, aunque? Briloff says Tyco understated the $19.6
billion sum by nearly $2.5 billion.
Briloff dice Tyco subestimado la suma de $ 19,6 mil millones en casi $ 2,5 mil
millones.
How did it do that?
¿Cómo lo hace?
Because Tyco counted only the stock portion that it paid for CIT Group , which i
t bought in June 2001.
Debido a Tyco en cuenta sólo la parte de valores que ha pagado CIT Group, que com
pró en junio de 2001.
Further digging reveals it did not include nearly $2.5 billion in cash that Tyc
o paid to Dai-Ichi Kangyo Bank for the remaining 27% of CIT shares it didn't own
.
Además revela que la excavación no incluyeron casi US $ 2,5 mil millones en efectiv
o que Tyco atención a Dai-Ichi Kangyo Banco Mundial para el 27% restante de las ac
ciones de CIT que no era propietario. So Tyco actually paid out $22 billion for
acquisitions in fiscal 2001, Briloff notes.
Así Tyco efectivamente pagados 22 mil millones dólares para adquisiciones en el año fi
scal 2001, Briloff notas.
And a big $19 billion of that went into goodwill, which again never has to be a
mortized, only tested for impairment periodically.
Y un grande $ 19 mil millones de que entraron en la buena voluntad, que nunca más
tiene que ser amortizado, sólo periódicamente a pruebas de deterioro.
Goodwill means a lot to Tyco.
Buena Voluntad significa mucho para Tyco.
For example, look at the size of the goodwill in Tyco's buy of CIT for $9.5 bil
lion.
Por ejemplo, mira el tamaño de la buena voluntad en la compra de Tyco de las TIC p
or US $ 9,5 mil millones.
An 8K filed in June 2001 shows that CIT's tangible net worth was just $4.1 billi
on, so $5.4 billion went on Tyco's books as goodwill.
Un 8K presentado en junio de 2001 muestra que el patrimonio neto tangible CIT fu
e de sólo $ 4.1 billones para 5400 millones dólares pasó de los libros de Tyco como fo
ndo de comercio.
Another $1.4 billion in cash was expended, Briloff says, in connection with the
acquisition between June and December, which also went into the goodwill account
, ratcheting that amount up to $6.8 billion.
Otros $ 1.4 mil millones en efectivo se gastaron, Briloff dice, en relación con l
a adquisición, entre junio y diciembre, que también entró en la cuenta de la buena vol
untad, incrementando esa cantidad hasta $ 6,8 mil millones.
Tyco clearly overpaid for CIT.
Tyco claramente percibidas en exceso para CIT.
It recently took a $4.5 billion charge to earnings and is restating its second-
quarter numbers downward to reflect the impaired value of CIT, which was reporte
dly carried on Tyco's books at a value much higher than it expects to get in an
initial public offering it's planning for the division.
Se ha dado recientemente un 4,5 mil millones cargo de $ a las ganancias y es la
que reiteraba su cuarto número de segundos a la baja para reflejar el valor deter
ioro de las TIC, que se llevó a los informes, en los libros de Tyco en un valor mu
cho más alto de lo que espera obtener en una oferta pública inicial es la planificac
ión para la división.
But then there's more than overpaying for deals going on at Tyco.
Pero luego hay más que pagar en exceso para ofertas pasando en Tyco.
It doesn't seem like Tyco's getting any hard assets in these deals.
No parece como Tyco está haciendo todos los bienes duro en estos acuerdos.
In all, Briloff says Tyco Industrial (sans CIT) paid out $11.4 billion for acqui
sitions during the year ended September 2001.
En total, dice Briloff Tyco Industrial (sans CIT) pagado 11.4 mil millones dólares
para las adquisiciones durante el año terminado en septiembre de 2001.
But it booked $13.3 billion in goodwill, says Briloff.
Pero reservado 13,3 mil millones dólares en fondos decomercio, dice Briloff.

Translation: Tyco got less than nothing in real net assets for these acquisitio
ns, given the enormous amount it dumped into goodwill.

Traducción: Tyco tiene menos que nada en términos reales los activos netos de estas
adquisiciones, dada la enorme cantidad que vierten en la buena voluntad.

Tyco also cleverly used the accounting system's loopholes to avoid a further soc
k to earnings.
Tyco también hábilmente utilice la contabilidad de las lagunas del sistema para evit
ar un calcetín más a las ganancias.

Accounting rules let companies adjust their purchase prices for an acquisition
within one year after the deal takes place.
Las normas contables permiten a las empresas ajustar sus precios de compra de un
a adquisición, en un año después de la operación se lleva a cabo.
When Tyco bought CIT, it valued CIT's loans at fair value and booked the loans a
t par. Cuando Tyco comprado CIT, valora los préstamos CIT por su valor razonable y
se incluirán los préstamos a la par. By year-end 2001, Tyco decided, heck, those lo
ans weren't worth par at all. A finales del año 2001, Tyco decidió, diablos, los prést
amos no valían la par, a todos. (Did they shoot their appraisers?) But instead of
running the adjustment through its profit-and-loss statement as a loan-loss char
ge, presto change-o, it appears Tyco buried the difference into goodwill. (¿Se dis
paran a sus tasadores?) Pero en vez de ejecutar el ajuste a través de sus pérdidas y
estado de las ganancias como de pérdida de cargos relativos al préstamo, el cambio-
o listo, parece Tyco enterrada la diferencia en la buena voluntad. The pricetag
is huge here: $379 million. El pricetag es enorme aquí: 379 millones dólares.
How can it do that? ¿Cómo puede hacer eso? Logic here is that this deal was related,
so any adjustments belong on the balance sheet. La lógica aquí es que este acuerdo
estaba relacionado, por lo que cualquier ajuste pertenecen en el balance. Never
mind that Tyco was shopping CIT around for $5 billion recently, which would have
resulted in a sweet gain on its income statement. No importa que Tyco estaba de
compras en torno a CIT para 5 mil millones dólares recientemente, lo cual habría da
do lugar a un aumento de dulce en su cuenta de resultados.
Of course this is perfectly legit, but another example of Tyco's gamesmanship. P
or supuesto esto es perfectamente legítimo, pero otro ejemplo de la astucia de Tyc
o. Some Wall Street analysts note that CIT did take some writedowns (just prior
to the merger with Tyco) to its portfolio, so it did know that the loans had iss
ues. Algunos analistas de Wall calle en cuenta que CIT tomó algunas amortizaciones
(justo antes de la fusión con Tyco) a su cartera, por lo que sabía que los préstamos
tenían problemas. Still, to Tyco, the subsequent markdowns reflected necessary adj
ustments. Sin embargo, a Tyco, las rebajas posteriores refleja los ajustes neces
arios.
There's more. Hay más. Briloff claims to have discovered what he calls a "$3 billi
on, three-card" Monte game in Tyco's books for its industrial segment, which inc
ludes security and electronics, health care and fire protection. Briloff afirma
haber descubierto lo que él llama un "$ 3 mil millones, tres cartas" juego de Mont
e en los libros de Tyco para su segmento industrial, que incluye la seguridad y
la electrónica, la sanidad y la protección contra incendios.
What does he mean by that? ¿Qué quiere decir con eso? Specifically, Briloff notes th
at Tyco details seven acquisitions in its SEC filings it made in 2001, pricetagg
ed at a total cost of $8.4 billion. En concreto, señala que los detalles Briloff T
yco siete adquisiciones en sus informes a la SEC que hizo en 2001, pricetagged a
un costo total de $ 8,4 mil millones. But Briloff did some further digging into
the books and found that, in addition, Tyco acquired "possibly hundreds of othe
r companies" for an aggregate cost of $3 billion. Pero Briloff hizo una explorac
ión más en los libros y encontró que, además, Tyco adquirió "posiblemente cientos de otras
empresas" por un costo total de US $ 3 mil millones. He says Tyco didn't disclo
se any details about those acquisitions, though. Él dice que Tyco no reveló ningún det
alle sobre las adquisiciones, sin embargo. "So that $3 billion sum was apparentl
y immaterial to Tyco," he says. "Para que suma 3 mil millones dólares al parecer i
ndiferente a Tyco", dice. "Instead, that sum was undoubtedly dumped into goodwil
l." "En su lugar, que dicha cantidad fue objeto de dumping, sin duda, en buena v
oluntad".
But Briloff says what's particularly egregious is the fact that Tyco did not fil
e with the SEC disclosure forms (known as 8K filings), which would have carried
the exhibits setting forth the balance sheets and income statements of the acqui
red companies. Pero Briloff dice lo que es especialmente grave es el hecho de qu
e Tyco no ha presentado los formularios de divulgación SEC (conocido como 8K docum
entos presentados), lo que habría llevado a las exposiciones exponiendo los balanc
es y cuentas de resultados de las sociedades adquiridas.
"This is an even worse situation than under the old pooling accounting, " Brilof
f says, "because under that now vestigial method, investors and analysts could d
ig out the historical balance sheet and income statement for the acquired compan
ies." "Esta es una situación aún peor que con la puesta en común de contabilidad de ed
ad," Briloff dice, "porque en virtud de ese método que ahora vestigial, inversores
y analistas podrían desenterrar el balance histórico y estado de resultados de las
sociedades adquiridas."
"Not so here," he continues. "No es así aquí", continúa. "Where was the SEC and the au
ditors, PricewaterhouseCoopers and the audit committee when this kind of acquisi
tions accounting was being carried on?" "¿Dónde estaba la SEC y los auditores, Price
waterhouseCoopers y el comité de auditoría, cuando este tipo de adquisiciones de con
tabilidad se llevaba en?

Das könnte Ihnen auch gefallen