Sie sind auf Seite 1von 9

Postfach / P.O.

Box 1430
D - 88672 Markdorf
Tel.: + 49 7544 / 964 0
Fax: + 49 7544 / 6218
Internet: http://www.linnig.com
Mail: webinfo@linnig.com

Reparaturanleitung
LINNIG Winkelgetriebe LLW100…
Austausch Kugellager 40.040 mit EB0164 oder EB0172
Austausch Kugellager 40.029 mit EB0178

Repair instructions
LINNIG angle gear box LLW100…
Replacement of the
bearing no. 40.040 with EB0164 or EB0172
Replacement of the bearing no. 40.029 with EB0178

Seite / Page 1/9 Revision: C Rev.-Datum / Rev.-Date: 04.11.2008 142.346


Zusätzlich benötigtes
Werkzeugsatz LW049 /
Lieferumfang / Delivery Werkzeug /
Tool kit LW049
Supplementary tools
Handhebelpresse DP3 LW020T3 LW020T4 LW020T5 LW020T6
Ersatzteilbaugruppe / Replacement assembly EB0164 Schraubstock Montage- Montage- Zentrier- Zentrier-
Kugellager / Bearing 40.040 + Schrauben / Screws Sicherungsringzange J4 für Bohrung Ø90 buchse buchse Distanz- ring
Mounting Mounting buchse Centering
oder / or Drehmomentschlüssel für M6 (10 Nm / 7.5 lbs.ft) sleeve sleeve Centering ring
Drehmomentschlüssel für M20×1.5 (240 Nm / 177 lbs.ft) spacer sleeve
Ersatzteilbaugruppe / Replacement assembly EB0172
Steckaufsatz SW10, SW13, SW18 und SW30
Kugellager / Bearing 40.040 + Schrauben / Screws +
Öl / Oil Steckaufsatz Torx TX30
oder / or Gabel- oder Ringschlüssel SW36
Ersatzteilbaugruppe / Replacement assembly EB0178 Tiefenmaß
Kugellager / Bearing 40.029 + Schrauben / Screws Loctite 270 LW026T1
Zentriervorrichtung LW026T2 + 2×54.009
3×120.048 3×65.003 Centering device Haltevorrichtung
Flanschschrauben IN-STAR LIKO-Schrauben + Schrauben
Flange screws IN-STAR LIKO-screws Holding device
M6×14 M6×8 + screws

Hand lever press DP3


Vice
Circlip pliers J4 for hole Ø90
Torque key for M6 (10 Nm / 7.5 lbs.ft) LW046T1 LW046T2 67.005
Montagewelle Montagebuchse Skt.-Mutter
Torque key for M20×1.5 (240 Nm / 177 lbs.ft)
Mounting shaft Mounting sleeve Hexagon nut
Socket WAF10, WAF13, WAF18 and WAF30
Socket Torx TX30
40.040 / 40.029 5×75.020 Open-ended or ring spanner WAF36
Doppelkugellager Passscheiben
Double ball bearing Shim rings Depth gauge
25×35×0.1 Loctite 270

Seite / Page 2/9 Revision: C Rev.-Datum / Rev.-Date: 04.11.2008 142.346


1. 1.
Flanschschrauben M6×14 entfernen. Remove flange screws M6×14.
Kühlrippenring abziehen. Remove cooling ring.
Zentralmutter entfernen. Remove central nut.

Seite / Page 3/9 Revision: C Rev.-Datum / Rev.-Date: 04.11.2008 142.346


2. 2.
Lüfterkupplung mit Winkelgetriebe in Put the clutch with angle gear in the
Zentriervorrichtung LW026T1 centering device LW026T1.
einsetzen. Put the small end of the mounting
Montagebuchse LW020T3 mit dünnem sleeve LW020T3 on the gear shaft.
Wellenende auf Getriebewelle Press out the angle gear with coil.
aufsetzen.
Getriebe mit Magnet nach unten
herauspressen.

Seite / Page 4/9 Revision: C Rev.-Datum / Rev.-Date: 04.11.2008 142.346


3. 3.
3 Schrauben der kleinen Ankerscheibe Remove 3 screws of the small anchor
entfernen und Ankerscheibe mit Feder plate and take out the anchor plate with
und Scheibe herausnehmen. spring and the disc.
Seeger-Keilring entfernen. Remove circlip.

4. 4.
Flansch auf Montagebuchse LW020T4 Slide flange over the mounting sleeve
aufsetzen. LW020T4.
Montagebuchse LW020T3 mit dickem Put the wide end of the mounting
Wellenende auf Kugellager aufsetzen. sleeve LW020T3 on the bearing.
Kugellager herauspressen. Press out the bearing.

Seite / Page 5/9 Revision: C Rev.-Datum / Rev.-Date: 04.11.2008 142.346


5. 5.
Flansch auf Montagebuchse LW020T6 Slide flange over the mounting sleeve
aufsetzen. LW020T6.
Neues Kugellager 40.040 bzw. 40.029 Press in the bearing 40.040 resp.
mit Montagebuchse LW020T4 40.029 by using the mounting sleeve
einpressen. LW020T4.

Achtung: Attention:
Einbaulage des Lagers Check the correct position of
beachten: the bearing:
Kurze Seite muß nach unten Short side must face
zeigen ! downwards !

6. 6.
Seeger-Keilring einsetzen. Insert circlip.

Achtung: Attention:
Vorsicht beim Montieren des Take care when mounting the
Keilrings: circlip:
Angeschrägte Seite muß nach Cambered side must face
außen zeigen! outwards!

Seite / Page 6/9 Revision: C Rev.-Datum / Rev.-Date: 04.11.2008 142.346


7. 7.
Scheibe und kleine Ankerscheibe mit Put the disc and the small anchor plate
Feder auf Kugellager aufsetzen. with spring on the bearing.
Mit Zentrier-Distanzbuchse LW020T5 Center up the anchor plate with spring
Ankerscheibe mit Feder mittig by using the centering spacer sleeve
ausrichten und mit 3 neuen Schrauben LW020T5 and bolt on with 3 new
M6×8 (65.003) anschrauben. screws M6×8 (65.003).
Anzugsmoment Tightening torque
Ma = 10 Nm (7.5 lbs.ft) Ma = 10 Nm (7.5 lbs.ft)

8. 8.
Mit einem Tiefenmaß den Abstand X Measure the distance X between
zwischen Lager und innerer bearing and small anchor plate.
Ankerscheibe messen.
Anzahl der Paßscheiben 75.020, die No. of spacers 75.020 that are needed
zwischen Lager und Distanzbuchse between bearing and spacer sleeve,
unterlegt werden müssen, damit so that the air-gap is between
erforderlicher Luftspalt von 0.4 – 0.6 mm:
0.4 – 0.6 mm eingehalten wird:

X ≤ 10.9 mm  keine Passscheibe X ≤ 10.9 mm  no shim ring


X = 11.0 mm  1 Passscheibe X = 11.0 mm  1 shim ring
X = 11.1 mm  2 Passscheiben X = 11.1 mm  2 shim rings
X = 11.2 mm  3 Passscheiben X = 11.2 mm  3 shim rings
X = 11.3 mm  4 Passscheiben X = 11.3 mm  4 shim rings
X ≥ 11.4 mm  5 Passscheiben X ≥ 11.4 mm  5 shim rings
bzw. resp.
X ≤ 18.4 mm  keine Passscheibe X ≤ 18.4 mm  no shim ring
X = 18.5 mm  1 Passscheibe X = 18.5 mm  1 shim ring
X = 18.6 mm  2 Passscheiben X = 18.6 mm  2 shim rings
X = 18.7 mm  3 Passscheiben X = 18.7 mm  3 shim rings
X = 18.8 mm  4 Passscheiben X = 18.8 mm  4 shim rings
X ≥ 18.9 mm  5 Passscheiben X ≥ 18.9 mm  5 shim rings
Seite / Page 7/9 Revision: C Rev.-Datum / Rev.-Date: 04.11.2008 142.346
9. 9.
Haltevorrichtung LW026T2 in Put the holding device LW026T2
Schraubstock einspannen. in vice.
Getriebe mit 2 Skt.-Muttern M8, Put the angle gear on the holding
2 Skt.-Schrauben M8×25 device LW026T2 and bolt on
(54.009) und 2 Skt.-Schrauben with 2 hexagon nuts M8, 2
M12×25 an Haltevorrichtung hexagon screws M8×25 (54.009)
LW026T2 befestigen. and 2 hexagon screws M12×25.

10. 10.
Auf freies Wellenende zuerst First screw the mounting shaft
Montagewelle LW046T1 LW046T1 onto the free end of the
aufschrauben und anschließend shaft. Then slide the spare parts of
Kupplungsteile montieren. the clutch also over the gear shaft.

Montagereihenfolge: Assembly order:


1. Rotor 1. Rotor
2. Distanzbuchse 2. Spacer sleeve
3. evtl. neue Passscheiben 75.020 3. possibly new shim rings 75.020
4. Vorderteil mit neuem Lager 4. Front assembly part with new
bearing
Montagebuchse LW046T2 auf Slide mounting sleeve LW046T2
Montagewelle LW046T1 over the mounting shaft
schieben und mit Skt.-Mutter LW046T1. Press the spare parts
67.005 Kupplungsteile auf Welle of the clutch on the shaft by using
aufpressen. the hexagon nut 67.005.

11. 11.
Skt.-Mutter 67.005, Remove hexagon nut 67.005,
Montagebuchse LW046T2 und mounting sleeve LW046T2 and
Montagewelle LW046T1 mounting shaft LW046T1.
entfernen.

Seite / Page 8/9 Revision: C Rev.-Datum / Rev.-Date: 04.11.2008 142.346


12. 12.
Gewinde der Welle mit Loctite Bolt on the new flange nut
270 versehen und neue M20×1.5 (70.019) and tighten
Flanschmutter M20×1.5 (70.019) down with Loctite 270.
Loctite 270
anschrauben. Tightening torque M20×1.5:
Anzugsmoment M20×1.5: Ma = 240 Nm (177 lbs.ft)
Ma = 240 Nm (177 lbs.ft)

13. 13.
Kühlrippenring auf Kugellager Center up the cooling ring to the
zentrieren und mit 3 neuen bearing and bolt on with 3 new
Schrauben M6×14 (120.048) screws M6×14 (120.048).
befestigen. Tightening torque M6:
Anzugsmoment M6: Ma = 10 Nm (7.5 lbs.ft)
Ma = 10 Nm (7.5 lbs.ft)

14. 14.
Öl wechseln entsrechend Change oil according to
Wartungsvorschrift 142.153. maintenance instruction 142.153.

Seite / Page 9/9 Revision: C Rev.-Datum / Rev.-Date: 04.11.2008 142.346