Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ASOCIACIÓN DE AUTORES DE
)
TEATRO
V e r a n o 2 0 0 0 . N ú m e ro 3
XXI. XXÓ
500 pts. Siglo
Reflexiones
dramaturgia
en torno a la
latinoamericana actual
Guillermo Heras
S U M A R I O
3. Tercera [a escena que empezamos]
(Revista de la Asociación de Autores de Teatro) Distantes y próximos.
DIRIGE LA REVISTA LA JUNTA DIRECTIVA DE LA AAT Jesús Campos García
PRESIDENTE DE HONOR
Antonio Buero Vallejo
4. Reflexiones en torno a la dramaturgia latinoamericana actual.
Guillermo Heras
PRESIDENTE
Jesús Campos García 9. Situación actual de la dramaturgia porteña.
VICEPRESIDENTE Osvaldo Pellettieri
Domingo Miras
SECRETARIO GENERAL 13. Los últimos tiempos del teatro en Puerto Rico.
Santiago Martín Bermúdez Roberto Ramos-Perea
TESORERO
Juan Polo Barrena 15. Ballena y colibrí.
VOCALES
Gustavo Ott
Fernando Almena Santiago
María Jesús Bajo Martínez 22. Chile: su teatro al 2000 o las cuentas siguen pendientes.
David Barbero Marco Antonio de la Parra
24. Entrevista
Josep María Benet i Jornet
Fermín Cabal Riera
Salvador Enríquez
Yolanda García Serrano Ricardo Camacho, Teatro Libre de Bogotá,
Juan Alfonso Gil Albors
Raúl Hernández Garrido
director de La Orestíada.
Manuel Lourenzo Santiago Martín Bermúdez
Ignacio del Moral
Antonio Onetti 28. Casa de citas o camino de perfección.
José Sanchis Sinisterra
Miguel Signes Mengual 29. Teatro en Europa.
CONSEJO DE REDACCIÓN Irène Sadowska Guillón
Fermín Cabal
Jesús Campos García 33. Libro recomendado
Salvador Enríquez
Alberto Fernández Torres Política, estado y cultura de Jack Lang.
Santiago Martín Bermúdez Miguel Signes
Ignacio del Moral
Cristina Santolaria Solano 35. Cuaderno de Bitácora
EDITA Violetas para un Borbón. La reina austriaca de Alfonso XII.
AAT
Ignacio Amestoy
DEPÓSITO LEGAL
M-6443-1999 39. Reseñas
ISSN Teatro Breve II, de Alberto Miralles. Por Magda Ruggeri.
1575-9504
EX, o la irrefrenable marcha del cangrejo, ¡Viva Cardona!,
DISEÑO, MAQUETACIÓN E ILUSTRACIONES
Martín Moreno y Pizarro Made in Spain, de Fernando Almena. Por Ignacio del Moral.
www.mmptriana.com La mirada histórica, de José María Rodríguez Méndez. Por Virtudes Serrano.
IMPRIME
Unigraf, S.L. 43. El teatro también se lee
PRECIO DEL EJEMPLAR ¡Si quieres hacerlo y trabajas, lo harás…!
500 pts. Félix Pantoja
2 Ve r a n o 2 0 0 0
Tercera
[A escena que empezamos]
D I S TA N T E S Y P R Ó X I M O S
eterno, es una falacia tras miento, si bien el asunto ha sido ya tan mano-
la que se oculta el deseo seado para fines tan diversos, y no siempre
de someterlo a normas, de nobles, que hace preciso ponerse guantes ante
imponer modelos, de esta- de entrar en harina.
blecer escalas de valores Con inevitable tufillo a vanagloria oficial,
para así arbitrar, controlar, estas cuestiones suelen acometerse de forma
Jesús Campos García en definitiva: desactivar su fulgurante, invocando como argumentos a “la
capacidad transgresora. madre patria”, a “las naciones hermanas” o al
Algo más universal y eterna (universal y “mundo hispano”, términos que se acuñaron
eterno no lo es nada) es la condición humana, a partir de la grandilocuencia de nuestros
de ahí que la obra de arte mantenga distintos próceres, mas la tan cacareada nominación
niveles de eficacia pese a que la distancia y el no tiene por qué invalidar en lo más mínimo
tiempo alejen la realidad del creador de la el complejo entramado de vinculaciones de
realidad de aquellos que la reciben en distinta todo tipo que se fueron estableciendo a lo
época o lugar. largo de los siglos. Así, desde aquel hecho
Y es que el signo que se inventa para fortuito que celebramos como el Descubri-
expresar aquello que los lenguajes cotidianos no miento, son muchas las idas y venidas que
alcanzan a comunicar se sustenta en experien- gentes de muy distinta condición sufrieron y
cias, en evocaciones, en memorias comunes. De aún sufren para huir de la penuria o la repre-
ahí que ignorar que cada sociedad desde su coti- sión en busca de la fortuna y la libertad; que
dianidad genera matices que difícilmente aquella emigración (siempre destierro) cons-
pueden ser sentidos con idéntica significación tante en un sentido en los primeros siglos,
desde realidades distintas, es ponerse a favor de refluye ahora y en las últimas décadas en
quienes propugnan el arte único como antesala sentido contrario, con idénticas motiva-
de un mundo único con bandera única, con reli- ciones, y por tanto con idéntica desespe-
gión única, con pensamiento único y, cómo no, ranza. Pues bien, así y no con discursos
con economía única. retóricos es como se fraguó y se fragua
Otra cuestión ya es que, pese a lo dicho, surja nuestra memoria común.
la obra venida de otra galaxia que te impacta Con tan amplio bagaje de sufrimiento
y hace añicos lo expuesto anteriormente; de compartido, no sólo el idioma, sino otros
forma que aunque no exista una correspon- muchos resortes de motivaciones más oscuras,
dencia exacta entre lo que la obra pretende trans- nos convierten en una comunidad de comuni-
mitir y lo que de ella se proyecta en nosotros, dades con capacidad de generar un ámbito de
esto no impide que su capacidad de emocio- comunicación creativa que nos es común.
narnos y por ende de generar conocimiento sea Dicho esto sin el más mínimo triunfalismo, y sin
en ocasiones superior a la de aquellas otras en las que de ello se derive ningún propósito ni obje-
que de entrada la correspondencia de signifi- tivo alguno. El carácter local y temporal de la
cados juega a favor. obra de arte debe gravitar sobre todo intento de
Dicho lo cual, mejor no teorizar al respecto, convertirla en mercancía exportable, mas no
pues a poco que se teorice, y no es poco lo que por eso hemos de renunciar a los cauces
se teoriza, siempre habrá una obra que rompa la abiertos a fuerza de desarraigo. Disfrutemos,
norma; no en balde nuestro oficio es el de crear pues, de esa capacidad de entendernos, de
la excepción. emocionarnos con lo que nos atañe por igual,
Y todo esto traído a colación y como preám- en la medida que tal comunicación se produzca
bulo de un lugar común: el tan cacareado herma- de forma natural, pues de otro modo acabarí-
namiento de sociedades muy distintas, aunque amos cayendo en las trampas del mercado, con
muy vinculadas, como lo son las que hablamos sus millones de consumidores hispanopar-
español o castellano (úsese según convenga) las lantes, cuando el verdadero lugar de encuentro,
cuales, al compartir este instrumento básico de la por muy multitudinario que ésta sea, es la
comunicación, tenemos, de partida, un gran sintonía de intimidades.
3
Reflexiones
en torno a
LA DRAMATURGIA
[Guillermo Heras]
4 Ve r a n o 2 0 0 0
LATINOAMERICANA ACTUAL
6 Ve r a n o 2 0 0 0
autor teatral muy poco valorada en rela- — Se presenta como “natural” la oposi-
Hoy los autores latinoame-
ción a otros territorios artísticos e intelec- ción congénita entre los términos cultura y
tuales. La recuperación de un espacio de Pueblo. ¿Cómo darle el sello de aprobación ricanos plantean en sus
prestigio y compromiso con la sociedad es a los renuentes a elevar su espíritu? Esto
una de las grandes tareas que nos corresponde a la batalla narrativa donde textos situaciones, temas,
hermanan a las dos orillas del Atlántico. unos intentan retener lo popular en-su- reflexiones o debates que
Estas cuestiones que prácticamente sitio (el lugar de los lugares comunes
sólo he enumerado necesitarían un clasistas) y otros se obstinan en recrear pueden trascender el
análisis más detallado pero, al menos, nos —“reflejar” se dice entonces— conductas
lugar físico de donde han
pueden situar en algo que me parece “infalsificables”.
importante subrayar: el teatro de los — Se prodiga la fe en la nobleza intrín- sido escritos, lo cual no
autores latinoamericanos no está hoy al seca del pueblo, lo que da lugar a obras
margen de los demás procesos de trans- maestras, y —¿quién lo evita?— a una implica que renuncien a la
formación de las sociedades occiden- industria populista, cuyo razonamiento especificidad de su lengua
tales. Sus autores tienen hoy acceso a la básico es su propio “sello de garantía”: si
misma información y utilización de capto lo “genuino del pueblo” (su tipi- y su habla.
tecnologías que cualquier colega suyo cidad) lo redimo y le otorgo a mi produc-
del planeta. Y esto que es una obviedad ción el sello de lo verídico.
quizás no pasaba en gran parte del desa- — Ni liberales y conservadores, ni
rrollo teatral del pasado siglo. izquierdistas y derechistas, contro-
Recientemente se ha publicado el libro vierten una tesis: el pueblo es lo otro, lo
ganador del XXVIII Premio Anagrama de ajeno, únicamente dignificable si es
Ensayo. Aires de familia. Cultura y paisaje o acatamiento de la tradición,
sociedad en América Latina del mexicano degradado si es mera presencia, comba-
Carlos Monsiváis. Son muchas e intere- tivo si lo acorralan las circunstancias,
santes las reflexiones contenidas en este dócil por lo común.
libro sobre diversos temas culturales de las Lo popular: tipos, situaciones, perso-
Américas, aunque para las gentes del teatro najes inolvidables —con frecuencia en la
quizás nos falten más referentes a nuestro índole de los unforgettable characters, los
oficio. Sin embargo rescato unas líneas del personajes inolvidables del Reader´s
libro que, aunque centradas en la narrativa, Digest—, es el cerco rumoroso que cede
podrían servirnos para comprobar cómo se de antemano a cada escritor, los conozca o
ha evolucionado, tanto temática como esté- no, los utilice o no, los datos necesarios
ticamente, desde las propuestas de los años sobre el ‘Ser Nacional’”.
40 y 50 hasta nuestros días. Hasta aquí la cita a Monsiváis. Leyendo
Dice Monsiváis: “...Y de otra manera, estos párrafos se me venía a la cabeza el
con sitio mínimo para el optimismo de la teatro escrito y representado entre los 60 y
voluntad, el determinismo de la pobreza los 80, así como los debates públicos de
alcanza a novelas como Adán Bueno- festivales como Cali y Manizales, las
sayres (1948) de Leopoldo Marechal y La místicas de ciertas teorías sobre la “crea-
región más transparente (1958), de ción colectiva”, los manifiestos de un
Carlos Fuentes. El Pueblo se expresa, o teatro de guerrillas para el pueblo, pero sin
más bien, se escribe y se lee como la el pueblo, los múltiples panfletos contra el
ronda de seres “intercambiables” en esce- teatro que basara su discurso en la tradi-
narios donde lo de menos es la voluntad ción —ojo, no en la convención—, y todo
humana. A este prejuicio esencial se un coro de agoreros que vaticinaban “el fin
añaden en novelas y cuentos otras carac- del teatro de autor”. Creo que todas estas
terísticas “negativas”: ceremonias, que no niego que algunos
— Se percibe el habla popular (reque- casos tuvieron creadores de gran talento y
rida para hacerle justicia de una compren- aportaron un soplo de aire limpio al acar-
sión de los gestos y del sentido variable de tonado teatro comercial o de prestigio de
las palabras clave) como la vivacidad sin esa época, también conllevaron a un bene-
elaboración, el idioma circular que jamás plácito de la negación del texto y la repre-
distingue entre premisas y conclusiones sentación bien elaborada y comprometida
(el “cantinflismo”). con la propia esencia del teatro.
8 Ve r a n o 2 0 0 0
SITUACIÓN ACTUAL
DRAMATURGIA
PORTEÑA
DE LA
Durante los últimos años se produjo en que responden todavía a una ideología [Osvaldo Pellettieri]
el teatro porteño una intensificación de la cercana a la de Teatro Abierto: cuestiona-
distancia entre la institución teatral y los miento del poder, utilización de artificios
sectores mayoritarios de la población que, teatralistas con el fin de probar una tesis
si bien está ligada a factores extrínsecos al realista,que generalmente parodia al poder y
teatro, se explica cabalmente por causas sus múltiples proyecciones dentro de la
intrínsecas, como la crisis de lo que deno- sociedad. Los procedimientos teatralistas
minamos “teatro comunitario”. Es decir, el tienen su origen en el sainete y el grotesco
teatro que “tiene en cuenta” al público, que criollos, en el expresionismo, en el absurdo
trata sus problemas, sus miedos, sus limita- y son refuncionalizados para servir a fines
ciones, a través de un franco intento de contextuales. Semánticamente, concretan
identificación simpática. una metáfora de la realidad que termina
La epigonización del sistema teatral siendo transparente para el público que
que tuvo su apogeo en Teatro Abierto´81 tiene un mismo o similar referente.
ha seguido su cauce y continúa en la actua- El polo dominante cercano a la rema-
lidad. En la estética residual del denomi- nencia se incluye dentro de la segunda y
nado “teatro de arte” se incluyen una serie tercera fase del realismo reflexivo. Expone
de piezas: Aeroplanos, de Carlos Gorostiza su propio verosímil distanciado del con-
(1990); Locos de contentos, de Jacobo cepto de verdad, propone sus propias leyes
Langsner (1991); El delirio, de Osvaldo de organización, pero su autonomía es limi-
Dragún (1992); Mil años, un día, de tada por la realidad. Hay, a la vez, fidelidad y
Ricardo Halac (1993); El patio de atrás, de distancia respecto al objeto sobre el que se
Carlos Gorostiza (1994) y Otros paraísos construye la imagen.Se propone liberarse de
(1996), de Jacobo Langsner. lo netamente aparencial, pero queda todavía
Este teatro dominante resiste como una fuerte relación con el objeto.
puede el embate del relativismo más radical, Entre otros, podemos señalar los
y a la caída de las utopías sociales e indivi- siguientes textos: El último virrey (1993),
duales. Su poética choca contra la concep- de Juan Carlos Cernadas Lamadrid; Verde
ción del mundo vigente en la sociedad, ya oliva (1996), de Norman Briski; Palomitas
que postulan al arte como compromiso, blancas (1992), de Manuel Cruz; El bizco
cuestionan su autonomía con relación a la (1992), de Marta Degracia; Brilla por
realidad social y política, piensan el teatro ausencia (1995), de Susana Gutiérrez
como una forma de conocimiento. Posse, Anclado en Madrid (1993), de
El agotamiento se advierte en la reite- Roberto Ibáñez; El hombrecito (1993) de
ración de procedimientos que mantienen Carlos País y Américo Torchelli; Extrañas
la misma funcionalidad, índice de una crea- figuras (1992) y Noche de parias (1994)
tividad extenuada. Incluso desde el de Carlos País; Landrú, asesino de mujeres
aspecto semántico, en muchos de estos (1996), de Roberto Perinelli; Luna de miel
textos puede observarse una limitación de en Hiroshima (1994) de Víctor Winer.
elementos distintivos del teatro de la El artista individual más importante de
modernidad argentina, que aparecen sólo esta tendencia y quizá de los últimos
como campos semánticos secundarios, cincuenta años del teatro argentino,
frente a una creciente subjetividad, que, a Roberto Cossa ha estrenado en el período
veces, roza el romanticismo. varios textos dentro de la tercera fase del
No obstante, siguen apareciendo textos realismo reflexivo: Viejos conocidos (1994),
10 Ve r a n o 2 0 0 0
dramaturgia que agrupa una ideología de ser “verosímil”y “teatral”. Utiliza algunos
“coherente” y una “forma adecuada”. procedimientos del posmodernismo
A partir de 1990 hace su aparición la europeo y norteamericano, pero, funda-
que denominamos dramaturgia emer- mentalmente, coincide con él en la semán-
gente, con autores como Daniel Veronese, tica de sus textos. Presenta dos corrientes:
Rafael Spregelburd, Javier Daulte, Sergio el teatro de resistencia y la dramaturgia
Bizzio, Daniel Guebel, Pedro Sedlinsky, emergente. La primera tiene como para-
Alejandro Tantanian, entre otros. Algunos digmas los espectáculos de Ricardo Bartís
de ellos están protagonizando “una nueva (de Postales argentinas (1988), a El
entrada al mundo”del teatro argentino, han pecado que no se puede nombrar (1998))
realizado una recepción productiva y y el teatro de parodia y cuestionamiento
hecho circular en nuestro sistema teatral el (que llevaron adelante grupos como Los
intertexto de autores fundamentales en la Melli, Los Macocos, Las Gambas al Ajillo, La
escena de hoy, como Heiner Müller, Banda de la Risa, El Clu del Claun).
Philippe Minyana, Valère Novarina y el
poeta Raymond Carver, entre otros.
Los textos emergentes de los noventa,en El teatro emergente pre-
los que predomina la dramaturgia particular, senta distintas variantes.
entregan al lector-espectador imágenes en El polo emergente cercano al texto
bruto, ambiguas. No proponen una repre- posmoderno: se incluyen en él, entre otras,
sentación global y unificada de la realidad, Destino de dos cosas o de tres (1993),Rema-
que perciben fragmentaria. No pretenden nente de invierno (1995),Raspando la cruz
elaborar una sola dramaturgia que implique (1995), La modestia (1999) de Rafael Spre-
una ideología estética “coherente”. Puede gelburd; Cámara Gesell (1993), Circonegro
ocurrir también que la misma representa- (1996), de Daniel Veronese.
ción recurra a varias dramaturgias. Pavis Esta tendencia, que denominamos
(158 p.) prefiere hablar de “opciones drama- teatro de la desintegración, es, a nuestro
túrgicas” ya que este término explica mejor juicio, la continuidad estético-ideológica
la situación actual del teatro que “una drama- del absurdo del que toma, entre otros prés-
turgia considerada como conjunto global y tamos, lo abstracto del lenguaje teatral y la
estructurado de principio estético ideoló- disolución del personaje como ente sico-
gicos homogéneos”. lógico. Pero no pretende demostrar nada,
La mayor parte de los textos emergentes postula que el sentido del texto es absolu-
podría incluirse —con variantes— dentro de tamente arreferencial, lo debe aportar casi
la dramaturgia de intertexto posmoderno: en forma exclusiva el espectador. El perso-
una textualidad en general pesimista que naje sólo “dice” el discurso, está decons-
gusta de la ironía y elude la denuncia.A ellos truido y sicológicamente desintegrado.
nos hemos referido (Pellettieri, 1995a) Se podría decir que estos autores, espe-
citando a Dotti,quién señala que en la Argen- cialmente Veronese, trabajan con una
tina la vida está incluida en la posmoder- estética del nihilismo. Muestran la desinte-
nidad “indigente” porque “denota el atraso y gración textual y social, la incomunicación
la marginalidad respecto de la condición del familiar, el feroz consumismo, la violencia
primer mundo”.Y agrega que en ella lo hege- gratuita, la ausencia de amor de la “convi-
mónico es lo mercantil porque está “en los vencia posmoderna”.
núcleos semánticos básicos que conforman Estos textos se ubican cerca del monó-
la convivencia social o el imaginario colec- logo, los personajes mantienen escasa o
tivo y configuran formas de vida”. Lo nula conexión entre sí. Semejan un
mercantil cumple una función estructurante cascarón vacío, son atemporales, con
porque desde allí “descienden” los criterios pocas referencias espaciales, son autorrefe-
de comportamiento juzgados como “desea- renciales, es decir, utilizan el artificio “de la
bles”,“racionales” y “transmisibles”. plenitud verbal de un lenguaje autónomo,
De manera no abierta, pero con en cuanto que permite sistemáticamente
claridad, el teatro de intertexto posmo- lo imposible” (Krysinski).
derno rechaza la palabra moderna realista, Una variante interesante, cercana al polo
mostrando en sus textos que ella ha dejado posmoderno,la integran las “opciones drama-
12 Ve r a n o 2 0 0 0
PUERTO RICO
LOS ÚLTIMOS TIEMPOS DEL
TEATRO EN
Con el tiempo, en las más viejas colonias La más reciente pugna con el Gobierno
del mundo, como Puerto Rico, las manifesta- ha nacido con la Ley que impone la colegia-
ciones teatrales pasan de ser protestas ción a los actores de teatro únicamente. En
públicas y airadas,a enajenación y bachata.Y Puerto Rico, los actores de teatro tienen que
esto luego de años, naturalmente... cuando pagar un impuesto anual de $50.00 para
las alternativas ideológicas y los proyectos se poder actuar en cualquier espacio escénico,
desgastan, cuando la exigencia de libertad y con previo permiso escrito de la Secretaría
deja de ser motivo y las masas que asisten al de Estado. Ningún gobierno —a excepción
teatro olvidan que han sido convocadas a un de las dictaduras— impone un impuesto
ejercicio de identidad, el teatro se adhiere a como éste. Esta sucia forma de censura y
la transparente forma nebulosa del olvido. coacción está siendo protestada en los tribu-
Esto nos pasa en nuestra Isla del nales.¿Cómo no trivializar un teatro nacional
Caribe recién. que es vigilado, coaccionado, chantajeado y
Desde hace aproximadamente siete años, molestado por el estado? [Roberto Ramos-Perea]
las manifestaciones teatrales del llamado Los mismos productores, temerosos de
mainstream puertorriqueño se trivializan. A perder sus subsidios no protestan los ultrajes
los productores teatrales y a los dramaturgos, que se cometen contra ellos desde los teatros
los contagia la obsesión del sexo y el escán- del Estado y desde las oficinas de subsidios.
dalo para atraer “la masa” al espectáculo y Los actores por su parte, no pierden
obtener dividendos económicos que puedan oportunidad de congraciarse con el
hacer del teatro una industria. Gobierno, retratándose con senadores y
Los espacios para la investigación y la políticos y negándose a actuar en obras de
búsqueda se reducen al Ateneo y los contenido protestatario.
grupos paralelos al Teatro de la Univer- Hay miedo en el mundo del teatro.
sidad. Espacios sin ayuda gubernamental y Miedo que se convierte en complicidad.
sin subsidio de clase alguna. Porque hacen ¡Cuánta falta nos hace un buen Beaumar-
un teatro que habla. chais, que sacuda este país! Los que lo han
Mientras el Gobierno, dominado por la intentando se ven en la obligación de
ideología anexionista, —la que quiere gestionar sus propios trabajos y sus espa-
hacernos formar parte de Estados Unidos a cios fuera de los teatros de circuito. Son
costa de nuestra identidad y nacionalidad—, pocos, pero estables, insistentes.
domina la repartición de los subsidios y Obras de contenido político asombran
obliga a que sus espectáculos subvencio- y seducen, entre estos autores Abniel
nados formen parte de una industria comer- Marat, José Luis Ramos Escobar, el que esto
cial, a cualquier precio. Así, tenemos a un escribe salvando su modestia, y los grupos
gobierno que apoya el teatro de más baja de protesta teatral que con la lucha
calidad y de más frívolo contenido.Es lógico, viequense ha sentado una presencia defi-
este teatro no le ataca y encima les da la nitiva en el teatro de resistencia de estos
sensación de éxito. Una de las tácticas del últimos años.
gobierno actual es repartir pequeñas Pero ni todo es política, ni todo es repre-
subvenciones a muchos grupos. Subven- sión. En tiempos de opresión, la creatividad
ciones de $2,000 o $3,000 a una veintena de teatral aumenta, se distingue, estalla.
grupos, en vez de reducir los grupos y Grupos de actores se unen para crear un
aumentar las subvenciones. Aclaramos que teatro de significación y de avanzada.
en Puerto Rico, los modelos de producción Grupos de reciente creación como el Grupo
norteamericanos nos han llevado al vil Camándula, Agua Sol y Sereno, Teatro Sol y
extremo de que una producción teatral Luna, Yerba Bruja y otros de establecida
promedio (cuatro o cínco actores y una sola calidad como Aleph,Teatro El Ángel,Teatro
escenografía) cueste alrededor de $60,000. del Sesenta, someten a nuestro criterio
14 Ve r a n o 2 0 0 0
BALLENA
[Gustavo Ott]
Ballena y colibrí 15
El colibrí entre nosotros ción, a la incomunicación casi total entre
sus creadores e instituciones, anunciando
Hace unos meses, ingenieros de mi país
un vacío conceptual y creativo de tal
reconocían que con la ayuda de máquinas
magnitud que pareciera tragarse a dos
especiales norteamericanas, de sus sol-
generaciones completas.
dados y fundamentalmente, de su expe-
Se trata de una curiosa situación que se
riencia, el camino desde La Guaira hacia
mueve a dos velocidades. Instituciones,
Los Caracas —destruido por la tragedia
artistas, grupos, autores y crítica —tanto
sufrida en el litoral central de Venezuela en
académica como la del espectáculo—
Diciembre de 1999— estaría abierto para
caminan apuntando hacia una dirección y
estos días con dos vías —ida y vuelta—
una velocidad predeterminada mientras el
que comunicarían los dos extremos de lo
público —desde el menos virtuoso hasta el
que hoy sigue siendo tierra de nadie.
clásico espectador inteligente, consumidor
El rechazo a la ayuda desnudó no sólo a
de cultura— parecen ir a otra velocidad,
un gobierno sino a un país en general y a casi
apuntando también hacia otra dirección
100 años de un estilo y forma aficionada de
determinados más por la comunicación
hacer las cosas en la América latina.
directa y sus preocupaciones con los
De la misma manera, hoy sabemos
temas de su realidad.
también, pero no por ingenieros sino
La escena —grupos y directores—
gracias a la teoría critica, sobre el daño
importan los éxitos y estilos del teatro
inmenso que los ideólogos de la educación
universal que logran ver con acierto en
le hicieron a la cultura latinoamericana
Nueva York o equivocadamente en Madrid.
—y en especial a su teatro— en el siglo ya
En algunos casos, ambas capitales parecen
terminado, entre nosotros, más bien
una la reproducción de la otra. Cuando la
perdido. Hablo de esa relación entre ideo-
importación no es directa, entonces se
logía y literatura que decidió los libros por
copian los códigos, asumiendo un discurso
los cuales nos formábamos; los autores que
atractivo, pero efímero. Ésta es una caracte-
debían influir en nosotros y las ideas
rística casi única del teatro del tercer mundo,
que consideramos grabadas en granito
moderno en su entrenamiento pero primi-
histórico. Lo que en principio fue la fuerza
tivo en su relación con los espectadores que
noble del intelectual comprometido,
lo sostienen —por lo menos con el aplauso,
—conmovido por las desgracias e injusti-
que no es poco— y con la idea de los
cias de su continente— terminó por trans-
tiempos que les toca vivir.
formarse en un velo distorsionador de la
Nuestra indiferencia con nosotros
realidad y en especial, en un agente conta-
mismos y nuestro discurso —con lo que
minante de la obra creadora.
podemos decir al mundo en términos
Bajo esa forma aficionada, se definían
conceptuales—, proviene en algunos casos
posiciones artísticas por ideológicas o por
de un encantamiento con lo estético,
necesidad política. La discusión, por estú-
fundamentalmente importado. He notado
pida, nos volvió a todos más o menos estú-
que esta fascinación de los artistas de la
pidos y a nuestras obra más o menos
escena es también consecuencia de una
también. Las obras de teatro del Continente
crisis intelectual aguda: siempre será más
se fueron adormeciendo,mientras las narra-
digerible el espectáculo de lo teatral —esa
tiva latinoamericana dictaba la pautas no
incansable indagación sobre la teatra-
sólo de lo que se leía en el Norte, sino hasta
lidad— que emitir conceptos claros sobre
cómo se escribiría en casi todo el final
temas de importancia hoy.
La verdad es que en los del siglo XX.
Por su parte, la crítica vive del azar.
medios impresos los Consecuencia de la suerte, depende de
espacios que se abren ya casi por caridad en
temas de la cultura A dos velocidades se periódicos y revistas. Las oportunidades se
llega a ninguna parte dan al que se encuentre por allí, sea quien
tienen ya el mismo valor
El teatro latinoamericano contempo- sea, desconocidos que a su vez desaparecen
que los horóscopos, los ráneo dejó a un lado la pretensión de una a la vuelta de pocos años. En el caso de mi
etapa heroica —histórica, les gustaba país, Venezuela, los espacios los ocupan
cómics y los obituarios.
llamarla— y se enfrenta a su fragmenta- gente muy nueva y también muy despreo-
16 Ve r a n o 2 0 0 0
cupada. Se trata de una crítica sin libros monja, desecha en años, tocó la puerta de
La presencia de la
publicados, sin relaciones internacionales, a los Montero.
veces amanerada —llena de maneras, “— ¿En qué puedo ayudarla?— pregun- cultura hispana es hoy
carente de formas—, incapaz de llevar o taron los dueños de casa.
quitar espectadores ni de confrontar crea- — ¿Me permite pasar la tarde en su más bien una mezcla
dores o de quedar como referencia. No hay balcón? —pidió la religiosa. en el imaginario colec-
ya entre nosotros una crítica que haga — Pero es el único día de su vida fuera
camino al teatro, sino al revés. Azparren, del convento, hermana. ¿Por qué quiere tivo que una propuesta
Moreno y Herrera —las tres excepciones a pasarlo en el balcón de mi casa?
artística compleja.
esta regla patética—, se acercan cada vez — Es que desde allí se ve el convento.
más al terreno de lo esporádico, arrinco- Y se ve tan distinto.”
nados y quizás vencidos por la indiferencia Como la monja, lo mejor del teatro lati-
de los medios. noamericano actual ha decidido pasar sus
En fin, la crítica de hoy, la que recibe las días, como un colibrí, en el balcón de
oportunidades en los mejores diarios del enfrente. Desde ese balcón tenemos una
Continente, parece a veces una crítica que impresión de afuera; una idea que, a lo
igual podría estar escrita en cartones de lejos, nuestro convento es el más bonito.
bingo. Me pregunto si los medios le darían Sin embargo, es una impresión cada vez
esa responsabilidad a gente inexperta en menos atractiva. De viejo colibrí que tiene
otras disciplinas, como política o deportes. fe, pero que ha perdido el entusiasmo.
En nuestro caso, el tema parece sin
importancia. La verdad es que en los
medios impresos los temas de la cultura La ballena hispana
tienen ya el mismo valor que los horós- A pesar de compartir caracteres esque-
copos, los cómics y los obituarios.A veces léticos comunes, ballena y colibrí se
menos que eso. Da la impresión que deseá- mueven y son realmente animales distintos.
ramos un nivel de riqueza espléndido, La transformación extrema —colibrí y
reducir la pobreza, indicadores econó- ballena— es, para el paleontólogo, también
micos de ensueño, líderes políticos una deformación evolutiva.
decentes y educados, medallas de oro en Así, el colibrí, a través de constantes
las olimpiadas, es decir, ser civilizados, vuelos hacia el norte, se ha convertido por
pero sin cultura. Ser como los franceses, cosa de estas mutaciones y principios
pero sin tanto intelectual. Vivir en una comunes, en una ballena. Por supuesto,
sociedad como la alemana, pero sin cine y hablo de las ballena hispana. Ésa otra
escritores criticones. En fin, que los habi- nación que escribe en nuestro idioma, que
tantes del continente sean desarrollados, tiene nuestro acentos, que se parece
pero estúpidos. mucho a nosotros, que hace teatro en
Crítica, dramaturgia, directores, grupos, nuestro idioma —y en el otro— y que hoy
festivales, ediciones, coloquios, todos pareciera ocupar nuestro espacio, si alguna
hundidos bajo este inicio del siglo XXI en vez fue nuestro.
un medio teatral de perfil visigodo, es La presencia de la cultura hispana es
decir, habitantes del medioevo intelectual hoy más bien una mezcla en el imaginario
latinoamericano, amurallados en ciudades colectivo que una propuesta artística
avergonzadas por lo que son. Un medio compleja. Se trata de un popurrí que va
impermeable a su público, público sin un desde la industria del espectáculo y el
Guillermo de Baskersville que se atreva a entretenimiento hasta la menos industrial
resolver su misterio medieval, ese que sólo y atractiva reunión de “Departamentos de
él comprende porque desde una perspec- español” en casi todas las universidades de
tiva de siglos ha asimilado los convulsos la Unión.
acontecimientos de su propia época. Desde los autores de renombre en
Cuenta Rosa Montero que frente de su Norteamérica —casi toda con influencia
casa vivía una monja de reclusión, de ésas clara de Borges y García Márquez—hasta el
que una vez en el convento, no salen “showbissnes” y la monolítica industria
jamás.Treinta años pasaron y todos enveje- televisiva hispana (con casi 20 años de
cían y la monja seguía allí. Pero un día, la atraso en su calidad, pero con el poder de
Ballena y colibrí 17
promoción y de vínculo con su comunidad ante la rápida capacidad de reproducción
Centros de investigación, que ya envidiaría Martín Barbero), la que tiene hoy el pensamiento hispano en
Universidades y hasta cultura hispana elige a conveniencia el los EEUU.
traje que viste día a día. Si el clima de
revistas literarias han opinión favorece un discurso cultural
tradicional, se viste según la ocasión. Si el Sustituyendo lo sustituido
sustituido la presencia de
ánimo es más bien romper con lo exis- Cuenta Umberto Eco que Marco Polo
la cultura latinoameri- tente, pues también hay closet de sobra describió su primer encuentro con un
para lo hispano de hoy. rinoceronte de una forma especial. Dice
cana ubicada en el Me refiero a que esa cultura hispana que ocurrió en Java y nos cuenta que una
subcontinente por la —que, teatralmente ha logrado casi todos mañana mientras observaba la fauna y la
los sueños que la latinoamericana apenas flora, se topó de pronto con un animal de
hispana. tuvo— no termina de resolver sus acertijos gran tamaño que tenía un inmenso cuerno.
y en especial esa trágica relación tamaño y Dice Marco Polo que no había dudas, se
densidad; ese contrapeso entre el peso y trataba nada menos que de un Unicornio.
sustento de sus ideas; ese amargo equili- Por supuesto, Marco Polo escribe con
brio entre las influencias y los vínculos alegría su hallazgo y define al animal como
con el Continente que les dio identidad. unicornio como si los parajes europeos
La realidad cruda es que la presencia estaban repletos de estos bichos. Luego,
hispana en los Estados Unidos está aún lejos observándolo más, pudo darse cuenta que
de encontrarse con sus propios conceptos y, esos unicornios de Java eran un tanto feos
sin duda,vive un proceso de aislamiento con y no hermosos como los unicornios euro-
la cultura madre, es decir, latinoamericana. peos que todos conocían. No parecían
Son ya treinta millones de hispanos los que caballos, sino mas bien puercos gigantes.
clonan los mismos complejos, clichés y Las patas estaban muy lejos de ser aquellas
tendencias que en relación a lo cultural han esbeltas de unicornio que él había acari-
asumido nuestros pueblos desde hace dos ciado cientos de veces, sino que estas patas
siglos. Entre ellos, esa pasión nuestra por la de unicornio de Java eran aplastadas,
secesión,la incomunicación,ese alejamiento callosas, francamente horribles.
que sentimos los latinoamericanos con Entonces, Marco Polo corrigió su defi-
nosotros mismos. nición del animal.“esta mañana, —dijo— al
No es que treinta millones de personas recorrer los parajes de Java me topé con
—casi todos viendo Univisión y bailando al un unicornio raro: un Unicornius Feo”.
son de Miami— están leyendo en los Como Marco Polo y Eco, el nombre de
vagones del metro la ultima novela del la rosa es otro y distinto al nombre del
mexicano Stavans o siguen los pasos rinoceronte. Pero la ilusión de la cultura
del chileno Dorffman o se saben textos de dominante es asimilar lo desconocido a sus
la obra del puertorriqueño Rivera. Más propia conveniencia. En ese caso, la rosa
bien hablamos de una masa que mantiene será rosa y el rinoceronte un unicornio. ¿Es
lazos comunicantes incontestables con los el destino de 30 millones de hispanos que
conceptos más amplios de identidad, pero viven en los EE.UU. ocupar el puesto de la
también portan las mismas diferencias que idea latinoamericana en la sociedad más
entre nosotros existen. importante del primer mundo?
Porque, en esa paradoja y en el medio ¿Trata de encontrar su propio puesto,
de todos los acertijos, son los angloameri- ser consecuencia de su propia melting
canos los que le dan el piso literario a pot, hacerse de nuevo manteniendo conve-
Stavans, Dorffman y Rivera. Son precisa- nientes raíces lejanas y principios reli-
mente los angloamericanos los que abren giosos más o menos estables o más bien se
esos otoñales “Departamentos de Litera- prepara a desaparecer, sumergida en una
tura Española” en las universidades más cultura mayor?
influyentes.Y ahora los ingleses o los cana- Pienso que la primera etapa se ha
dienses. Y, cuando te des cuenta, será casi cumplido y de manera terca y artificial se
todo el primer mundo. Desde el canon de sigue cumpliendo en la idea y lugar
Bloom hasta esa visión pordiosera y exclu- común del hispano en los EE.UU.: la susti-
yente de nosotros mismos, babeándonos tución de lo latinoamericano por la
18 Ve r a n o 2 0 0 0
cultura hispana. Centros de investigación, lo hispanos que se respira y exporta en
Universidades y hasta revistas literarias Adams Morgan, California, Pequeña Habana
han sustituido la presencia de la cultura y el imaginario newyorican de New Yersey.
latinoamericana ubicada en el subconti- Esa cultura hispana genera ya no un
nente por la hispana. En alguno casos, teatro hispano en los centros legendarios
quizás los más grotescos, la asimilan como de Avante en Miami, GALA en Washington
una sola. Ya no es la narrativa argentina o Repertorio Español en N.Y., sino que ha
contemporánea o la poesía brasileña o la aprendido a escribir desde lo hispano y “en
reflexión de lo más granado de la actua- hispano”, pero en inglés. Aunque en
lidad mexicana. Se trata más bien de esa algunos casos la obras elegidas responden
narrativa que añora lo argentino desde a los clichés menos elaborados y más
Brown y en edición bilingüe, esa poesía sobresalientes que sobre la cultura latinoa-
con toques guatemaltecos en Irivne y con mericana tienen los norteamericanos de
recitales para bolivianos en la escuela de fin de siglo; el machismo, la influencia
filosofía de Iowa University, reivindica- necia de lo religioso y la familia en la
ciones e ideas mexicanas sobre el anti- sociedad —monopolio exclusivo de las
imperialismo de Columbia University con sociedad hispanas, como todo el mundo
su foro Wasp para los seguidores de sabe— y, !no faltaba más!: mucho realismo
Warren Beaty. Latinoamérica queda mágico, gente que vuela, espíritus que se
entonces como una reflexión lejana, como aparecen, hormigas que portan una
un campo de recuerdos útiles: historia y sentencia trágica y que llevan mensajes
leyenda negra que justifica casi todas las desde el más allá.Además de la asimilación
pretensiones de sustitución. En fin, Latino- del realismo con su único tema: la
america queda como algo que vivió pero violencia —como se sabe, la violencia es
que ya no existe. cosa de hispanos y nadie nunca en
El segundo destino pareciera comenzar ninguna parte del mundo la utiliza para
a desarrollarse en esta nueva era de la hispa- nada—. A esto añaden al cóctel hispano
nidad en USA: su anexión al melting pot. las fantasías eróticas —y la represión
Después de todo, las culturas europeas de sexual— muy, pero muy hispano, con
inmigración —fundamentalmente italiana e malas palabras y spanglish jocoso.
irlandesa— vivieron un proceso semejante Los personajes de muchas de estas
y ya hoy nada es tan norteamericano como obras hispanas son también consecuencia
la pizza y el día de San Patricio.Los nombres de lo más granado del lugar común y de
de la cultura europea se mezclaron e lo convencional del latinoamericano:
influyen en su entorno, se acoplan, aleján- mujeres que se llaman María, todas muy
dose cada vez más de sus orígenes porque pobres, con un padre abusivo o dictatorial
hay ahora un origen nuevo en Nueva York, y con una madre llorona que tuvo un
Chicago o Los Ángeles, diluyéndose todos pasado terrible y sus hermanos, uno
los compromisos gracias a los éxitos de homosexual reprimido —sin duda, cosas
tercera y cuarta generación. de hispanos— y el otro un deportista
La sustitución de la cultura latinoameri- bueno personificado por alguien llamado
cana —la subcontinental— por aquella reali- Jesús. Para simplificar: los hombres, que
zada por la población hispana residenciada son todos abusivos e imbéciles y las
en los Estados Unidos es consecuencia del mujeres, todas sensibles, eso sí, muy
mismo principio que aplicó Marco Polo maltratadas las pobres.
frente al rinoceronte, actitudes que están En fin, se trata del hispano que aspira a
El hecho irremediable de
con nosotros también desde hace ya 500 pasar por desgraciado, portador de los
años. Si el primer europeo que se vio frente estigmas milagrosos del sufrimiento, disfra- que los autores hispanos
a frente con el rinoceronte no tuvo reparos zado de víctima para ocupar su lugar en
en sustituir su presencia con lo previamente esa nación y en la noción que de la cultura de tercera generación
conocido, así el aporte intelectual y creativo latinoamericana tienen en el norte. Un apenas puedan hablar el
de Latinoamérica se enfrenta a los lugares teatro que, al contrario del nuestro, parece
comunes destinados a la supresión de una dirigirse monolítico a una sola dirección. español no les convierte en
cultura por otra. Ya no es Argentina, Chile, La ballena nada indetenible a ocupar todos
académicos del spanglish.
Panamá, sino las percepciones hispanas y de los lugares posibles para su reproducción.
Ballena y colibrí 19
El idioma ¿Será que al perder las posibilidades del
Se trata de un futuro español esa población hispana esté
imperfecto, el de una Magnificando la escala necesariamente también perdiendo la habilidad mental de
no se gana altura.Cuando era niño,mi mamá utilizar todas las formas posibles de Latino-
sociedad que insiste en le gustaba medirme frente a una vieja puerta américa? ¿Estaremos perdiendo con el
que llevaba tallados con un cuchillo las lenguaje también nuestra capacidad de
desvincularse de los
marcas de mi crecimiento. En la noche, relacionarnos con lo que somos? Y, como
elementos más impor- cuando mamá dormía, asaltaba la puerta y diría Stalin, no es el fin del lenguaje el
subido en una silla, trataba de hacerla más primer indicio del fin de una sociedad?
tantes de su tradición. alta porque, claro, yo quería ser alto y devol- En lo específicamente literario, pienso
verle los golpes a mi vecino, Jesús, un que son precisamente esas imposibilidades
gigante que le gustaba pegarme a mansalva. formales de comunicación los que con-
A medida que magnificaba mi talla, me mueven y revelan a una sociedad —o un
sentía mejor; mis músculos endurecían, grupo, una minoría en este caso, la
me veía más fuerte y ágil. Pero el resultado hispana— que está obligada a enseñar las
era el mismo: notcaut en el primer asalto y garras en el mismo momento de su
sin poder pegar un golpe. derrota, tal y como lo refleja José Rivera en
Si hablar español es de lo más in entre su obra. La forma en que ocurre ese
los adolescentes Wasp de América, eso no desprendimiento del lenguaje contiene
quiere decir que todos quieran ser bilin- referencias trágicas de primer nivel, así
gües. El hecho irremediable de que los como ese carácter abarrotado del lenguaje,
autores hispanos de tercera generación muchas veces incapaz de definir las cosas
apenas puedan hablar el español no les existentes —a la manera de García
convierte en académicos del spanglish y Márquez— y que se convirtió en la
—contradiciendo de nuevo a mi amigo propuesta literaria en español de mayor
Ilan Stavans, quien cree que el spanglish dimensión en el siglo XX.
es un idioma— el que gran parte de esa Y esta pérdida del lenguaje —auspi-
población hispana no pueda hablar inglés ciado ahora por la inteligencia hispana—
y haya perdido referencias cruciales con el no forma parte de esta tendencia
español no les convierte en pioneros de universal hacia el fin del sujeto —sujeto
un idioma nuevo. Más bien les ubica en un también gramático como social—. Esta
territorio delicado, donde, en algunos era de la masificación que promueve la
casos extremos, se les hace imposible ausencia de pensamiento, la mezcla del
comunicar lo que sienten a través de lenguaje, la incapacidad de comunica-
lenguaje o, menos que eso, lo pueden ción, sin preocupaciones. En fin, hablo de
hacer simplemente a través de monosí- las preocupaciones que definen cualquier
labos y metalenguaje. cultura —de treinta millones o de cinco—,
Jean Claude Carriere decía hace poco esas preocupaciones que han estado allí
que lo que más le preocupa del tema del siempre: el tema del destino del hombre,
fin de los tiempos, es precisamente el fin la muerte, el abuso del poder, la imposibi-
de los tiempos gramaticales.“¿Qué ha sido lidad del amor.
del futuro perfecto?” —se preguntaba— Los acertijos de la cultura hispana en
¿Qué del pretérito indefinido? Casi nunca USA siguen allí agigantándose con el
se utiliza el imperfecto del subjuntivo. alimento mismo de su influencia pero
¿Que son los tiempos gramaticales sino también partiéndose en pedazos por todos
una tentativa minuciosa de nuestras los Estados Unidos, diferenciándose unos
mentes precisas, meticulosas, de abarcar de otros, haciéndose irreconocibles unos
todas las formas posibles, todas las rela- con otros. La cultura negra tardó dos siglos
ciones que mantenemos con el tiempo en desenmarañar su acertijo y las respuestas
dentro de nuestra acción, de nuestro culturales han sido de una influencia
pensamiento? tremenda en el pensamiento y la cultura
Y sobre todo, ¿Qué es la conjugación? universal. El jazz es un acertijo americano,
Un intento de pensar y expresar toda la no la salsa, ni Ricky Martín, que ya estaban
diversidad de las situaciones en el tiempo, aquí desde hacia tiempo. Creer que el span-
lo que es,claro, una tarea imposible.” glish es uno de esos acertijos es como creer
20 Ve r a n o 2 0 0 0
que el Rap define la cultura afroamericana si vamos a desenterrar
de fin de siglo. Pues no lo es. todas las dudas que tenemos a la
John Leguizamo decía que si uno hora de escribir con las herra-
observa bien la trilogía de Guerra de las mientas del estilo. Quisiera
Galaxias o la vieja Viaje a las estrellas tener la seguridad de que ahora
notará que no hay ningún hispano allí. Eso no me dirán a quién leer, por muy
quiere decir que no cuentan con nosotros conveniente e ideológico que sea.
en el futuro. Dejando a un lado la gracia, me Quisiera que pudiéramos llamar a esas
parece que el tema del futuro es ciertamente máquinas americanas para que arreglen las
uno de los grandes acertijos de la hispanidad vías destruidas y que eso no signifique otra
en EEUU. En nuestro caso, se trata de un cosa que no sea ésa. Quisiera saber si
futuro imperfecto, el de una sociedad que alguna vez nos vamos a entender, a pesar
insiste en desvincularse de los elementos de hablar el mismo idioma. Finalmente,
más importantes de su tradición. Si el movi- como Eco, me gustaría ver a Marco Polo no
miento de los derechos civiles impulsado enfrentado a un rinoceronte por vez
por los afroamericanos en Estados Unidos primera, sino a un ornitorrinco. Ese animal
llegó a creer que debía regresar a África mitad pez, mitad lagarto; que tiene cuerpo
—tanto espiritual como físicamente—, pues plano pero con pelos; no tiene cuello pero
el acertijo hispano parece desplazarse a posee una cola de castor, tiene pico de
cuentagotas por esa misma dirección. A pato pero sin orejas, tiene patas con garra
ese futuro perfecto que introduce el pasado y vive bajo el agua como la ballena, pero
en el futuro, habrá sido hecho por una sale a la superficie como el cocodrilo. Un
misma y distinta cultura en español. bicho extrañísimo que pone huevos pero
En fin, me gustaría ver al colibrí y a la amamanta a sus cachorros aunque no tiene
ballena ya no siendo iguales, sino distintos pezones. Un animal al que no se le ven los
e iguales otra vez. Me gustaría ver en qué testículos pero que tiene su leyenda
sentido el teatro latinoamericano se erótica. En fin, pájaro, pez, pulpo, castor. Es
encontrará con su público, si finalmente lo decir, nosotros. Como dice Carlos Fuentes
tiene o la ha tenido nunca. Quisiera saber “Los que venimos de España”.
Ballena y colibrí 21
CHILE SU TEATRO AL 2000
O LAS CUENTAS
[Marco Antonio de la Parra]
SIGUEN
PENDIENTES
No sabemos qué fue primero. Si la detención de Pinochet, la con cierta crítica, espectáculos descafei-
nados, de un teatro más conectado con el
crisis asiática o el frenado, siempre frenado pero no detenido, humor, la liviandad y lo desenfadadamente
proceso de transición a la democracia. Lo cierto es que en Chile comercial donde se ha conseguido un
fenómeno particular: el número de espec-
la contaminación no sólo es la densa nube gris sobre el cielo de tadores aumenta en el año 2000 pero en el
mundo del teatro comercial, a pesar de una
Santiago, sino cierta dificultad básica para orientarse en un cierta multiplicación de nuevos espectá-
mapa enrevesado de señales sociales en que tampoco se culos del circuito alternativo.
Centros otrora importantes para el
alcanza a distinguir si intentan confundir al extranjero o a los aporte de una profundización en la drama-
propios chilenos, mientras efectivamente hay nuevas tenden- turgia universal eligen el repertorio comer-
cial internacional, como el caso de ART en
cias, fuertes modificaciones y una liberalización de costumbres, la Universidad Católica de Chile, encabe-
zando el reparto con estrellas absolutas de
lamentablemente, muy ligada a la entrada invencible del modelo la televisión. La Universidad de Chile,
norteamericano de vida, es decir, de la televisión. desde hace algunos años, decide privile-
giar a los escritores chilenos, y permite
El neoliberalismo al galope, en versión puestas dignas y respaldadas para los
corregida y aumentada, con todos los nombres más prestigiados dentro del
pactos imaginables, ha colocado al teatro medio. El teatro independiente persiste en
en una situación extraña. Es del todo impo- defender algunos grupos de calidad indis-
sible vivir de la profesión (algo que se ha cutible como el cerrado cerco de La
conseguido casi en todo el mundo) y los Troppa, aislados en un nuevo trabajo tras
aportes estatales son insuficientes para el magnífico desempeño de Gemelos,
contener las demandas de un país donde aplaudido en todo el mundo. Es el mismo
crece el número de artistas y disminuye el caso de Andrés Pérez, para muchos entre
de espectadores. Los actores más conno- los mejores directores teatrales que ha
tados consiguen buenos ingresos en conocido el país (si no el mejor), quién
productos de consumo popular en la tele- consigue mantener un repertorio estable
visión donde también la crisis económica, conectando una alta calidad con un sentido
lenta pero segura y tenaz, ha restado del espectáculo abriéndose un enorme
puestos de trabajo. abanico de públicos. Pasea así su versión
El público se ha movido caprichosa- delirante de Madame de Sade por el mundo
mente en los años de la crisis privile- mientras trabaja El cuerpo de chile para la
giando, en curiosa pero sintomática alianza temporada 2001.
22 Ve r a n o 2 0 0 0
El territorio donde es más clara e inte- a veces dispersos o reagrupándose tempo-
resante un tensión creativa sigue siendo la ralmente haciendo sentir su presencia en Las escuelas de teatro
zona cercada por los directores y los el medio teatral. Se espera la reaparición aumentan en Santiago
nuevos autores. La “Muestra Nacional de de algunas voces de gran talento como
Dramaturgia”, convocada por el gobierno Inés Margarita Stranger o Pablo Álvarez, de manera preocupante.
hasta 1999, ha quedado entre paréntesis, actualmente en silencio.
Pero aún no se da el salto
tras entregar una cantidad de nombres Un territorio actual de notable ferti-
nuevos a la escena nacional, en los que se lidad es el “Festival de Pequeño Formato”, a la posibilidad de una
reconocen las influencias de los cambios realizado durante el mes de enero en la
de la escritura teatral en occidente. Desde Facultad de Ingeniería de la Universidad de auténtica relación del
más atrás siguen estrenando autores de Chile. Convoca autores, directores y país consigo mismo.
vasta trayectoria, como Egon Wolff, actual- actores jóvenes en un festival de puestas a
mente en cartelera con lo que es ya un partir de una selección dramatúrgica de
clásico, Flores de papel, bajo la dirección obras breves. Esto se suma a la gran acti-
de Raúl Osorio, así como Juan Radrigán, vidad teatral de verano en Chile, favorecida
rescatado por los directores afincados en por el clima que permite defenderse mejor
la Universidad de Chile, ya sea Alfredo de la dificultad de encontrar suficientes
Castro o Rodrigo Pérez, o Ramón Griffero, espacios preparados para las muchas
también importante dramaturgo, que propuestas que se van configurando.
repone a todo pasto su legendaria Cinema La actividad descrita, como en muchos
Utoppia; alguna vez espectáculo marginal otros países latinoamericanos, se tiende a
y subversivo en los años ochenta y hoy centralizar en Santiago, la capital, y en Valpa-
éxito rotundo de taquilla. raíso, existiendo una deuda enorme con la
De los autores nuevos la figura más provincia donde existe una escasa difusión y
consolidada e interesante es Benjamín no se puede hablar de temporadas estables a
Galemiri, de prolífica producción, trenzada no ser por la excepción del Teatro Pedro de
durante la década de los 90 al grupo El la Barra de Antofagasta, con 36 años ininte-
Bufón Negro, dirigido por Alejandro Goic, rrumpidos de actividad y los “Temporales
que ha avanzado de la zona alternativa a un Teatrales de Puerto Montt”, realizados en lo
sitio muy particular dentro del ambiente más crudo del invierno, con invitados inter-
teatral. Sardónico, irreverente, política- nacionales que, en ocasiones, ni siquiera
mente del todo incorrecto, cargado de estrenan en Santiago.
referencias sefardíes, filosofía, pop, cine- Justamente, el citado grupo de Antofa-
filia, con un humor despiadado y ninguna gasta, ha sabido rescatar de la obra nove-
concesión ni al público ni a los artistas, es lística de Hernán Rivera Letelier, material
hoy estrenado como un clásico. El Coordi- para varias de sus obras, las cuales
nador, hace años una sorpresa, hoy es una también han sido llevadas a escena en
pieza de joyería de la cartelera santiaguina. Santiago, a cargo de otro director drama-
Sus obras más complejas, El tratado de los turgo de gran experiencia, Gustavo Meza.
afectos o Edipo asesor, esperan estrenarse Director de un Teatro-Escuela, su trabajo
el próximo año. Sin duda, fue uno de los apunta a recoger los aspectos más desde-
grandes beneficiados de los años estables ñados por la imagen del Chile actual,
de la “Muestra Nacional de Dramaturgia”. contaminado de modernidad acelerada,
Entre otros nombres nuevos, surge la publicidad y sobreexplotación de los
obra cada vez más contundente de Juan medios de masas.
Claudio Burgos, deudor confeso del García Las escuelas de teatro aumentan en
Lorca de El Público, con una propuesta Santiago de manera preocupante. Pero aún
de alto vuelo lírico.Ya tiene varias puestas no se da el salto a la posibilidad de una
a su haber y ha obtenido premios y becas auténtica relación del país consigo mismo.
a nivel nacional. Tras él los nombres se Durante la crisis esto se ha agudizado por
multiplican. Es indiscutible el talento de falta de recursos, escaso apoyo del sector
gente como Benito Escobar, Alejandro privado y un espectador adolorido, que
Moreno, Lucía de la Maza, Marcelo parece preferir los géneros teatrales de
Sánchez, Francisca Bernardi, Ana María más fácil lectura.
Harcha y otros, quienes realizan su trabajo Pero se sigue trabajando.Y mucho.
Ricardo
Camacho,
TEATRO LIBRE DE BOGOTÁ
[DIRECTOR DE LA ORESTÍADA]
Ricardo Camacho y el Teatro Libre de Bogotá (cuya peripecia, resumida, nos ofrece el mismo
Camacho a continuación) son historia y son realidad actual de una Colombia que ha cambiado
mucho en los últimos treinta o cuarenta años. No es exagerado ver en las crisis actuales de
algunos de los países iberoamericanos una convulsión que se puede comparar a las sufridas
por países europeos en tiempos. Pensemos en que las Guerras de Religión dieron paso en
Francia a una gran potencia. Nos preguntamos qué le reserva el porvenir más o menos inme-
diato a esos países de tanta vitalidad y riqueza potencial como Colombia, como Venezuela,
como México o como ese Brasil al que Stefan Zweig consideraba el país del futuro, un futuro
que no acaba de llegar. Dejamos al margen, por sus circunstancias muy distintas, los países
del Cono Sur. Pero Colombia, un país con crisis política permanente, con soberanías de
hecho divididas, con un poder relativamente débil que ha de defenderse a menudo de quienes
se supone que son sus apoyos, como el ejército, y que tiene en frente la guerrilla, el crimen
organizado o las fuerzas paramilitares, con una economía dual y en parte precaria, con una
violencia que es forma de vida, es un caso muy especial. El teatro de grupos como éste ha
tenido mucho que decir en todo esto. Pero Camacho, en su nombre, no blasona de ello. Muy
al contrario, a menudo se diría que hace una autocrítica.
Hemos visto en el Festival Cervantino de Guanajuato (México) su montaje de La Orestíada, la
trilogía de Esquilo que cuenta una historia que siempre llega al fondo de las conciencias de
los pueblos, en especial si la situación que atraviesan es como la de Colombia. Y en Guana-
juato hablamos con Ricardo Camacho.
[Declaraciones recogidas por Santiago Martín Bermúdez]
24 Ve r a n o 2 0 0 0
<• entrevista >
•
S.M.B. Antes de referirse a La Orestíada que han desde autores formados en el grupo hasta García Márquez,
presentado en Guanajuato, me gustaría que nos refiriera la y de repertorio internacional hasta Pirandello o Albee.
historia del Teatro Libre de Bogotá. Posteriormente, a mediados de esa misma década, tiene
R.C. El Teatro Libre de Bogotá es un grupo que nace en lugar una profunda crisis en Colombia, una de tantas, y el
1973. Sus orígenes están en el teatro universitario de estado cierra la única escuela de arte dramático del país,
finales de los 60 y comienzos 70. Participamos muy acti- por razones que no he logrado entender nunca. Nosotros,
vamente en el teatro universitario cuando éramos estu- que llevábamos un proceso de formación de más de
diantes en la Universidad de Los Andes, en Bogotá. En ese quince años, fundamos una escuela de formación teatral
momento, el teatro universitario da un giro tremendo y se profesional, un currículo de cuatro años, que incluía danza
implica en las luchas sociales y políticas del momento, con y música, aparte de lo normal en una escuela teatral.
influencias de acontecimientos tanto del país como de No había alternativa. O creábamos una escuela o pere-
fuera. En primer lugar, las reivindicaciones propias del cíamos. Los jóvenes no tenían dónde formarse, así que
pueblo colombiano, pero también las protestas de los había que ir por ese camino. Adquirimos una segunda
estudiantes de Estados Unidos contra la guerra de Vietnam sede, más grande, más moderna, que hoy día sigue siendo
y el fenómeno de mayo de 1968. Es una época de gran la sede del Teatro Libre de Bogotá.
movimiento político, y nuestro grupo estaba inmerso en S.M.B. ¿Cuál es la situación económica del grupo? ¿En
él. Ésa es nuestra escuela, porque puede decirse que en qué medida hay una autosuficiencia en este sentido?
ese momento no tenemos una escuela teatral.Venimos de R.C. El estado subvenciona un treinta por ciento. Las
ahí, de un teatro universitario que se hace y se aprende en ayudas eran esporádicas antes, no estaban instituidas, cada
la práctica, muy orientado hacia el teatro de pancarta, de año había que luchar por ellas, y en una de ésas corría uno
protesta. Cuando salimos de la universidad y decidimos el peligro de desaparecer. Hace unos ocho años el estado
crear un grupo ligado a los movimientos de la izquierda instituyó una política de salas concertadas. Las institu-
radical, específicamente maoísta, hacemos muchas giras ciones públicas (la ciudad y el Ministerio de Cultura, que
por el país y por América Latina. Es ya un teatro formal- existe desde hace seis años) subvenciona el treinta por
mente más complejo, pero todavía muy directo, y vincu- ciento, y nosotros tenemos que conseguir el setenta
lado a la lucha revolucionaria. restante. La empresa privada, con la ideología neoliberal
A finales de los setenta comienza una nueva etapa, imperante, en un país en que las empresas tradicionales
porque empezamos a vislumbrar que el grupo no puede han sido destruidas y entregadas al capital extranjero, no
seguir legitimando su acción sólo por su entusiasmo y su apoya el teatro, así que por ese lado no hay nada que
tarea política. Si no se daba un cambio en términos de hacer. El teatro no es vehículo propagandístico ni de pres-
calidad, el grupo estaba condenado a desaparecer, y esto tigio para las empresas.
se ha probado con tantos y tantos grupos que desapare- S.M.B. ¿Cuáles son las características del grupo que se
cieron por no elevar la calidad de sus propuestas. Era enfrenta a un montaje como el de La Orestíada?
inadmisible enarbolar la causa como pretexto para ser vali- R.C.A. A propósito de La Orestíada, hay que señalar
dados. En un país sin tradición teatral, donde no hay forma- dos cuestiones. Una, por una parte está el grupo que se
ción, era muy fácil caer en la trampa ideológica para no propone montar La Orestíada, que es el Teatro Libre. Pero
enfrentar los problemas del oficio. Empezamos entonces un grupo de teatro estable tiene una vida útil de diez o
el proceso de inmersión dentro de ese oficio, había que doce años, al cabo de los cuales empieza a estancarse, a
llenar los vacíos formación que teníamos, así que fosilizarse; los actores tienden a repetirse, y hasta marchi-
viajamos, trajimos maestros de fuera del país, y empe- tarse. Tiene que haber una inyección de sangre nueva.
zamos a mirar el teatro con la perspectiva del oficio, y no Quisimos hacer un grupo mixto, con gente fundadora y
simplemente como vehículo ideológico. jóvenes actores que no pasan de los 20 años.Y ahí surge la
En esta etapa inauguramos nuestra primera sede, muy segunda cuestión, que no es sino el grupo de refuerzo que
pequeña, en un barrio tradicional de Bogotá, la Candelaria, viene a vivificarnos. Se trataba de conseguir una revitaliza-
y empezamos a incursionar en los clásicos: en primer ción del grupo con actores jóvenes, pero al mismo tiempo
lugar, dos Shakespeare y un Molière. Esta relación con el que esos jóvenes tuvieran, aun estando todavía en la
teatro clásico fue muy importante para nosotros, ya que escuela, su primer enfrentamiento profesional.
nos planteaba los problemas del actor de forma viva y S.M.B. Hay algo en La Orestíada que sin duda ha sido
apremiante, no a la manera de los talleres. Los talleres son especialmente atractivo para unos colombianos de finales
instrumentos importantes pero que no pueden suplir los del siglo XX. Son tres obras. La primera nos cuenta un
elementos de un texto, que es la base que hace posible la crimen. La segunda, una venganza. La tercera trata de la
formación de los actores, y no sólo de los actores, sino reconciliación.
también de los directores y el público. R.C. Pues, claro. Eso es Colombia. Menos la tercera
Llegamos a los ochenta y combinamos obras del reper- parte (al menos, todavía). Pero la similitud de lo que trata
torio internacional con piezas de jóvenes colombianos, Esquilo y lo que sucede en Colombia desde hace unos
R i c a r d o C a m a c h o , Te a t r o l i b r e d e B o g o t á , d i r e c t o r d e L a O r e s t í a d a 25
<• entrevista >
•
años es sólo uno de los factores de la obra, no el principal, año y medio, tuvo que recordar el griego que aprendió en
ya que tiene muchas otras cosas. El mero hecho de tiempos, y el resultado de ese trabajo fue lo que enfren-
enfrentar una obra que es un sueño para cualquier grupo, tamos, con todo respeto, para la puesta en escena. Pero,
que es la madre de todas las obras, ya era bastante para no crea, en nuestro texto, en verso blanco, hay a menudo
incitarnos a ello en un período que podríamos considerar endecasílabos y alejandrinos.
de madurez.Además, y según decía García Márquez, no hay S.M.B. Los textos de los tres trágicos atenienses están
tema de la literatura que no esté ya en los griegos. Ese escritos para unos valores y unas vigencias muy lejanos.Yo
mundo, esos personajes, esas situaciones, han dado lugar a sí soy partidario de esas traducciones, precisamente
todo lo que viene históricamente después. Ha servido porque te permiten preparar un texto escénico, y no para
hasta para las telenovelas. manipularlo o traicionarlo con eso que despectivamente
S.M.B. Ustedes se han planteado una Orestíada respe- llamas propuestas, sino para que sea trabajado por un
tuosa. Desde luego, han aligerado el texto aquí o allá, pero se dramaturgo, como hizo Jorge Plata en vuestro caso. El
trata de un espectáculo largo, que al parecer ponen en dramaturgo tiene mucho trabajo. Por ejemplo: qué se hace
escena unas veces de un tirón,y otras en tres días continuos. con el coro, qué hacemos con el personaje mudo, ése que
Me gustaría que nos hablara de esa expe- está allí siempre, pero que no habla porque en Esquilo
riencia, como director y como profesor que sólo había dos actores, y el tercero no llega hasta los
tiene una gran relación con el teatro griego y trágicos posteriores.
que maneja los mitos de aquella sociedad. R.C.A. Pílades le hemos adjudicado algún parlamento,
R.C. Creo que se trata de un momento de para evitar ese carácter mudo del personaje. Hemos supri-
madurez, si se me permite decirlo. Hemos mido algún otro, como Hermes, cuya función resulta pres-
cumplido veinticinco años en 1998. Este cindible.Hemos cortado unos 200 versos,cosas anacrónicas,
montaje supone el cierre de una etapa y por ejemplo, cuando el coro se refiere a los significados del
creo que el comienzo de otra nueva. La nombre de Helena, con juegos de palabras en el original
Orestíada la enfrentamos por la fascinación destinados a los atenienses del siglo V antes de Cristo. Si no
ante el teatro griego que había en el grupo, hubiéramos hecho esos cortes, el espectáculo durarías más
como lo hay en cualquier auténtico profe- de cinco horas. La Orestíada de Peter Stein duraba algo más
sional del teatro. Un montaje así lo recla- todavía. La nuestra no llega a cuatro horas, a lo que hay que
TEATRO LIBRE DE BOGOTÁ
maban nuestros actores desde hace tiempo. añadir los intermedios. Durante año y medio hemos traba-
El primer problema era que el texto de jado en este montaje, lo llevamos en giras, y siempre hemos
Esquilo llegara de la manera más directa y tratado de conservar el espíritu de la obra. Por ello el coro
más espontánea al espectador. Yo no creo tiene esa gran importancia, por eso lo hemos respetado
en las llamadas “propuestas de montaje”, y hasta ese punto.Nuestra intención es que el público tenga la
hasta lo digo entre comillas. No nos hemos mejor percepción posible del texto sin necesidad de super-
dedicado a despojar el texto para hacer ponerle una propuesta de montaje.
nuestra pequeña o gran propuesta. S.M.B. Ha aludido varias veces al concepto de
Pongamos un ejemplo: Robert Wilson utiliza propuesta de montaje, esto es, de la primacía del director
cualquier obra como pretexto para sus de escena sobre el texto, que resulta algo secundario si
cosas; pues bien, a mí eso no me interesa, y hay propuesta en el sentido que usted dice.
menos con un clásico. Queríamos entrar en R.C. Las llamadas propuestas de montaje han
la obra de Esquilo con la menor cantidad de destruido el teatro y ha impedido la aparición de autores
prejuicios y que hablara de la manera más nuevos. El montaje tiene que levantar un texto, no susti-
directa y más actual a los jóvenes, que son tuirlo. El director de escena tiene que servir al texto, no
RICARDO CAMACHO
26 Ve r a n o 2 0 0 0
<• entrevista >
•
que en Colombia se están viviendo desde hace tiempo y Había en tiempos un teatro costumbrista
RICARDO CAMACHO
en Colombia? castrantes. A Jairo Aníbal Niño, autor de El
R.C. En la década de los setenta se puso de moda esa Monte Calvo, sobre la participación de
cosa terrible que es la creación colectiva.Al principio fue Colombia en la guerra de Corea, le pasó lo
una especie de solución temporal para enfrentar el hecho mismo. Después de eso, desapareció, por la
de que no hubiera obras que se refirieran a la realidad falta de movimiento teatral que le estimu-
nacional. Era esa época en que todos los grupos estaban lara. Carlos José Reyes, muy conocido en
muy comprometidos con esa realidad y, ya digo, podía Colombia, fue nombrado director de la
tener sentido, un sentido provisional. Lo malo es que la Biblioteca Nacional, y si todavía escribe yo
práctica de la creación colectiva se entronizó como prin- no tengo noticia. En cuanto a Enrique
cipio creativo, y se inventaron métodos de creación colec- Buenaventura, lo que escribe ahora no es
tiva, de manera que al poco tiempo, en todo el mundo, se muy distinto de lo de hace treinta años. Y
consideró al teatro colombiano como el paradigma de la fuera de los montajes que hace con el
creación colectiva. Y eso ha sido terrible. Y produjo una grupo, no veo que tenga un alcance fuera de
crisis tremenda. Porque era una concepción ideológica Colombia.
que no correspondía a la realidad, ya que siempre había S.M.B. Ustedes se inspiraron en el
alguien en el grupo que decidía y cosía la colcha de maoísmo. El maoísmo, en una geografía no
retazos. Si examinamos ahora las obras consideradas como tan lejana a Colombia, ha llevado a movi-
creación colectiva, resulta que algunos espectáculos mientos como el de Sendero Luminoso. ¿En
tenían gran interés. Pero como texto eran deleznables, qué ha quedado todo aquel fermento revo-
nulos. Además, produjo una reacción contra el teatro del lucionario?
autor, que se identificó con un teatro burgués y caduco.Y R.C. El maoísmo se desenvolvió en
se identificó la creación colectiva con el vanguardismo, Colombia en dos corrientes grandes. Una se
pero todo aquello tenía un lamentable aspecto de cosa embarcó en la guerra popular, tipo Ejército
mal asimilada y peor digerida. El resultado es que nunca Popular Liberación, pero nunca tuvo la
apareció un teatro de repertorio, de autor. En mis más de importancia de Sendero Luminoso. Cuando
treinta años de teatro no conozco más que un montaje de Sendero estaba en su cenit, el Ejército
Ibsen o Shaw. Al comienzo, los grupos padres del teatro Popular de Liberación había entrado en decadencia, y se
colombiano hacían clásicos y contemporáneos, pero con había subdividido en escisiones unas ocho o diez veces. La
fervor revolucionario, pero eso se enterró, y ha llevado a otra corriente, en la que nosotros militábamos, era un
que apenas haya una generación de autores de impor- partido maoísta que nunca recurrió al terrorismo ni al
tancia en Colombia entre los treinta y los cincuenta años secuestro, llevaba a cabo un trabajo ideológico y político,
de edad. Sí, hay cantidad de gente que escribe teatro, como Movimiento Obrero Independiente Revolucionario,
textos que se montan esporádicamente, pero no un autor que existe aún, pero que es muy pequeño y carece de
con cinco o seis obras, con trayectoria, con peso. La propia influencia. Sendero no ha tenido repercusión en
sociedad teatral ha castrado por prejuicios ideológicos a Colombia. En materia de terrorismo, Colombia puede
varias generaciones de creadores. enseñarle a todos los movimientos terroristas, que la
S.M.B. Entonces, ¿qué papel cumple el autor en el violencia es el pan nuestro de cada día.
teatro colombiano? S.M.B. Deduzco que no cree usted que sea ése el
R.C. El autor es de las últimas cosas que aparece en el camino.
fenómeno teatral. Es algo muy nuevo, comparativamente. R.C. Eso es más que evidente.
R i c a r d o C a m a c h o , Te a t r o l i b r e d e B o g o t á , d i r e c t o r d e L a O r e s t í a d a 27
C a s a d e c i t a s o c a m i n o d e p e r f e c ción
Una selección de S.M.B.
v
no tienen más objetivo que lucionario latinoamericano, en
fabricar héroes, como artículos distinta situación en cada país,
de primera necesidad o medas plantea al hombre de teatro la
de curso universal y eterno. Lo revisión de su propia condición
más pueril en el caso de México y la necesidad de conocimientos
es su empeño de conservar incó- políticos y de una posición ideo-
lumes —y polvosos— a sus lógica clara. Por otra parte, al
héroes [ ] El héroe-a-todas-horas tiempo que obtiene un instru-
es un fenómeno que sólo se da mento crítico con el que poder
en México gracias a la regadera analizar la realidad social, puede
de la demagogia. [ ] Varios regí- poner en consonancia con ésta
menes recientes han perseguido y aun extermi- su condición, lo cual le ayudará a trazar un
nado a aquéllos de sus miembros que se han camino y a no cometer demasiados errores. Y
gangrenado con mayor rapidez: pero se han esto, porque cuando hablamos de libertad de
abstenido de publicar sus exacciones, prevarica- creación, no hablamos de libertad de creación
ciones, abusos, faltas o crímenes, por no lesionar burguesa [ ] Nosotros pensamos que dentro de
a la Revolución con R. una línea política el teatro cumpliría una parte
Rodolfo Usigli, 1938 de las funciones de la organización.
(a propósito de El gesticulador). María Escudero, directora del Libre Teatro Libre de
Córdoba, Argentina, 1973 (Entrevista de Orlando
Rodríguez y Moisés Pérez Coterillo, en el Festival
Dicen que venían a librarnos de la tiranía [ ] En 100
de Manizales. Primer Acto, n.º 161).
años aún estamos debatiendo absurdos. Todavía
hay quienes dicen que somos “norteamericanos”,
todavía hay quienes dicen que esto no fue una inva-
sión sino una “llegada” [ ] Esto fue una infame y vil Pero he aquí que llega la Revolución, y el
invasión de un inmenso Imperio a una nación autó- tremendo impacto que sacude los cimientos
noma e indefensa, punto. Puerto Rico no fue botín del país ha por fuerza de reflejarse en nuestra
de guerra, fue razón y motivo de una guerra. cultura, máxime cuando ella misma aparte de
ser acontecimiento profundo de nuestra realidad
Roberto Ramos Perea, 1998 (en el prólogo
a un volumen con sus obras Miles: la otra historia social, tiene explícita, deliberada, consciente-
del 98 y Quimera). mente, un propósito de regeneración de esta
sociedad y de auspicio de las facultades crea-
Weiss es interesante, pero me gusta mucho más dores del talento cubano.
Harold Pinter, autor de teatro nato. Él no sirve Ezequiel Vieta, 1969 (Dramaturgia y Revolución, en
ninguna causa, sino a la del teatro. Weiss en Primer Acto, n.º 108).
cambio pone el teatro al servicio de la política, y
pienso que el teatro no debe estar al servicio de
nadie. En la medida en que lo está, deja de ser He estado siete meses en España y he visto una
teatro. Sin duda, todo creador tiene una idea polí- sola obra de autor español contemporáneo: El
tica, pero la expresa a través de su propia obra, sin cuerpo. Creo que esto es bastante sintomático. [ ]
hacer plataforma política [ ] Los que quieran Uno toma la cartelera del teatro en Madrid y no es
enfrentar la situación política del país, que se una cartelera que a uno le provoque gran entu-
metan a políticos. ¡Con la falta que nos hacen los siasmo. Creo que en general no dan ganas de ir
buenos políticos! al teatro.
Isaac Chocrón, 1969 (Entrevista de Miyó Vestrini en El Osvaldo Dragún, 1966 (Entrevista de Álvaro del Amo y
Nacional de Caracas). Carlos Rodríguez Sanz en Primer Acto, n.º 77).
V i s i t a n u e s t r a w e b
w w w. a a t . e s
28 Ve r a n o 2 0 0 0
Teatro en
Europa
La escritura dramática en Europa.
Para un estado de la cuestión
Irène Sadowska Guillón
Te a t r o e n E u r o p a 29
n Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa
30 Ve r a n o 2 0 0 0
/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro
Inés y Denise, del croata Slobodan Snajder; puesta en escena de Milos Lazin. Surfeurs, de Havier Durringer; puesta en escena del autor.
Théâtre National de La Colline.
2. La política y lo íntimo. Las apuestas del relevo. ¿Cómo se reparten en el tablero europeo las líneas de
Ya no es la noción de la naturaleza misma de lo real, fuerza que surgen en los distintos países? ¿No se corre el
sino su representación, lo que planta el teatro. ¿Cómo riesgo, con la aceleración del proceso de mundialización,
representar el mundo? ¿De qué hablar? ¿No existen hoy de confirmar el impacto de las tendencias dominantes, de
otras alternativas de enfoque sino las globalizadoras y las imponerlas como modelos y reducir así la diversidad y las
fragmentarias, las políticas y las intimistas? especificidades de las escrituras dramáticas?
Al modelo sociológico que, a la manera de un reportaje El movimiento de choque que llega de Gran Bretaña1 ,
o un documental, intentaba captar una imagen viva de la que incluye también jóvenes autores irlandeses de talento,
totalidad del mundo e introducirla en un microcosmos podría tener, si se le asimila sin resistencia, un efecto
dramático, se ha opuesto como contramodelo el enfoque castrante; o al contrario, si hay confrontación, podría esti-
“filosófico” en el sentido brechtiano, esto es, el cuestiona- mular otras energías creadoras.
miento del mundo de hoy. La dramaturgia germánica, a pesar de la invasión
Ya no se trata de mostrar el drama de la vida, sino un masiva de la nueva dramaturgia británica, se mantiene
momento, un episodio de la vida del hombre atrapado todavía vigorosa. La generación de los autores confir-
en lo inmediato, en la actualidad, en el aquí y ahora. Para mados continúa operativa. Botho Strauss y Tankred Dorst
poder hacer este teatro en lucha con lo real, en un aquí escriben un teatro comprometido, el uno al adoptar una
y ahora, se impone un desajuste. El modelo brechtiano actitud irónica frente a la sociedad, el otro al escrutar el
del teatro crítico de la sociedad, escrito según el modelo tejido y las transformaciones recientes. Franz Xaver Kroetz
dialéctico, pertenece al pasado. La vida ya no se deja sigue pendiente de la miseria de las pobres gentes.
resumir ni con la fórmula “todo es política” ni con el La sucesión de éstos está garantizada por una joven
enfoque intimista. Entonces, ¿qué puede hacer una escri- guardia vigorosa, dispuesta a tomar posesión de los esce-
tura personal para hablar del mundo, para llevarlo narios, y que además se beneficia de las nuevas medidas de
dentro de sí? promoción del Goethe Institut, de festivales destinados a la
¿Cómo puede lo íntimo llevar en sí lo político? El joven dramaturgia, de residencias dramatúrgicas en los
intento descrito por Jean-Pierre Sarrazac como “la teatros y de estructuras de formación de tipo universitario.
voluntad de privatización de la conciencia política La Asociación de Jóvenes Autores, la TNT, es un importante
mediante la extroversión del relato de la vida”, que foro de diálogo y de trabajo. Alrededor de la Bienal de
procede a una especie de “destripamiento de la esfera Bonn, el festival de autores fundado por Trankred Dorst y
privada a manos de lo político”, donde “el yo se hunde que presenta autores de toda Europa, ha diseñado una red
para lanzarse al contacto del mundo”, halla su realización, que permite el descubrimiento de nuevas obras.
entre otros, en autores tan distintos como E. Bond, H. Esta joven generación de autores alemanes presenta
Achternbusch, J.-M. Koltès, L. Noren o F. X. Kroetz. una gran diversidad de estilos, de expresiones, de
Esta opción de volver a hacer uso de lo íntimo para lenguajes escénicos. No se pueden deducir tendencias
proyectarlo al mundo ha sido la elección de algunos comunes, y sin embargo ciertos problemas surgen una y
jóvenes británicos como David Hare en su importante otra vez en sus obras. Así, los temas de la injusticia
monólogo Via Dolorosa, o por Gary Mitchell en Trust. social, de la enfermedad incurable (cáncer, SIDA), de
¿Cómo consigue imponerse la joven generación frente la droga, la muerte, la guerra, el hundimiento de la
a los autores de referencia y las tendencias existentes? inocencia en una sociedad corrompida, el poder de los
¿Cuáles son sus propios recursos? medios en la vida de la gente. La problemática humana
Te a t r o e n E u r o p a 31
n Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europa/Teatro en Europ
de la reunificación de las dos Alemanias y las dificul- En el este, la escritura dramática poscomunista sigue
tades de adaptación de las gentes del este o de los inmi- sin recuperar el vigor combativo o la creatividad subver-
grados al oeste aparece en numerosos autores. siva de sus compromisos políticos de antaño. Es el
Entre los autores jóvenes que se representan y que ya se repliegue general de un teatro que sobrevive a menudo
han hecho notar, hay varias mujeres, entre ellas Dea Lohr en una total indigencia. Por ejemplo, en la República
(Adam Geist), Simone Schneider (Malaria), Franziska Checa una buena parte del presupuesto de la cultura se
Walser (Las hijas de King Kong), Anna Langhoff (Qué asco destina ¡al culto y a las iglesias! En Bulgaria no surge
de paz); entre los hombres hay que recordar los nombres de nada nuevo; en Hungría, los nuevos autores siguen
Ollivier Bukowski (Londe-L.-Ä- Lübbenau, Los invitados), hechos un lío en el grotesco y en el absurdo sazonados
Moritz Rinke (El hombre que nunca entrevió la desnudez con salsa postmoderna y con todos los ingredientes que
de una mujer), Falk Richter (Dios es un DJ), Andreas halagan el gusto de un público burgués esnob.
Marber (Qué tiempos aquellos), Daniel Call (Acuerdo) y, en Ha sido en la antigua Yugoslavia, y en especial en
fin, el más joven, Marius von Mayenburg, que en 1998, a los Croacia, donde la guerra y los conflictos políticos y etno-
26 años, consiguió el prestigioso Premio Kleist por su obra culturales han hecho aparecer algunas escrituras fuertes,
Cabeza quemada, que la temporada siguiente estrenaron, comprometidas y renovadoras al mismo tiempo. Algunos
sucesivamente, Jan Bosse y Thomas Ostermeier. autores más audaces, y por ello más inquietantes, se ven
Mientras que la joven dramaturgia alemana se encuentra pura y simplemente apartados de los escenarios, y se
en plena efervescencia, en Austria aguardan el relevo, hasta prohíbe su publicación; es el caso de Slobodan Snajder,
ahora sin resultados. Mientras, se ponen en escena autores cuyas obras (Fausto croata, La piel de la serpiente, Inés
alemanes (B. Strauss, F. X. Kroetz) y austríacos que ya han y Denise), de una fuerza dramática excepcional, son testi-
dado su propia medida (Werner Schwab, Elfriede Jelinek, monio de los horrores de la guerra y denuncian el nacio-
Peter Turrini),o bien se burlan del escándalo provocado por nalismo croata homicida; se han publicado en Occidente,
la última obra pro-serbia de Peter Handke (El viaje en y aquí no dejan de representarse en los mayores escena-
piragua o la comedia del fin de la guerra), pero sobre rios de toda Europa.
todo celebran el regreso triunfal de las obras de Thomas En algunos autores croatas, como Filip Sovagovic (El
Bernhard, diez años después de su muerte, al escenario del ladrillo), Bobo Geleic y Natasa Rajkovic (Historia
Burgtheater de Viena. Se han visto allí Klaus Peymann se incierta), la crítica del poder político actual se transpa-
compra un pantalón y viene a cenar conmigo y Antes de renta en las visiones que dan de la rutina cotidiana.
la jubilación, con puesta en escena de Klaus Peymann, en Este breve recorrido por el territorio teatral europeo
enero de 1999, con el mismo reparto que el de su estreno confirma de nuevo la división cada vez más aguda entre
en 1979. ¿Es que acaso la machaconería, característica del una zona occidental en la que la dinámica teatral se centra
estilo de Thomas Bernhard, se ha impuesto en el conjunto alrededor de las dramaturgias británica y germánica, cuya
de la vida teatral austríaca? hegemonía no deja de crecer, y una periferia en perma-
En el territorio francófono2 la rutina sigue dominando. nente crisis, donde algunos focos resisten aquí y allá con
En Bélgica, algunos autores ya instalados, como Jean-Marie heroísmo.Además, el fraccionamiento etno-cultural de los
Piemme o Paul Emond (éste, el más representado esta últimos años en algunos de esos países periféricos lleva a
temporada), siguen su carrera sin sorpresas. En Suiza, han un repliegue sobre sí de la actividad teatral, a su aisla-
destacado algunos autores germánicos, como Thomas miento y finalmente a su exclusión de la escena europea.
Hürlimann y Urs Widmer; uno, al atreverse con la reciente En una Europa con dos velocidades, los artistas de estos
historia suiza y los compromisos con los nazis en El emba- países se verán tal vez reducidos a simples espectadores
jador, y al denunciar la explotación de los refugiados en de un teatro europeo.
La canción de la patria; el otro, al elegir como blanco el
mundo de la empresa en Top dogs.
Versión española de S.M.B.
La dramaturgia escandinava se regenera mejor o peor,
pero de momento no aporta ninguna revelación y sólo
reproduce las corrientes que ya existen: teatro de situa-
ción, intimista o histórico. En Noruega, varios autores han
abandonado el teatro para dedicarse a la escritura más
rentable destinada a la televisión o al cine.
En cuanto al sur de Europa3, en el movimiento de los 1. La nueva dramaturgia británica se ha analizado en el artículo “En el Royal
jóvenes autores que se esboza en Italia no surgen por el Court Theatre de Londres el autor es el rey” (vid. Las puertas del Drama,
número (-1) pp. 21-23).
momento personalidades notables. No hay nada especial
2. Para el teatro en Francia, vid. artículo “Teatro en Francia. Alrededor de los
que señalar en Grecia o en Portugal, donde la escritura autores”, número (-2) de Las puertas del Drama.
continúa siendo, esencialmente, un elemento interno en 3. Se hace aquí abstracción de la situación del teatro español; es evidente que ésta
las puestas de las compañías. es conocida por los lectores de este artículo.
32 Ve r a n o 2 0 0 0
Libro recomendado
Política, estado
y cultura de Jack Lang
El año 1968 fue pródigo en aconteci- elegido, y no faltan las comparaciones con Por Miguel Signes
mientos que tuvieron su origen en la lo que ocurre en otros países.
protesta estudiantil en Nanterre y que En L'état et le thétre se define el
acabaron afectando de un modo u otro a servicio público como una empresa cuya
todos los sectores de la sociedad europea actividad está destinada a satisfacer un
fundamentalmente. Paris sacó el teatro a la interés general reconocido como tal por el
calle y buscó al espectador a pie de obra, Estado, y al teatro como servicio público.
si se me permite la expresión. Las gentes Resumiendo, le reconoce la obligación de
del teatro francés en su intento por conservar las obras del pasado, consagrar
renovar sus estructuras rechazaban la idea las de valor actual y experimentar formas
tradicional del edificio del teatro a la nuevas. Legitimada la intervención del
italiana un poco obligados por el hecho de Estado con una prolija aportación de datos
que había muchos más excelentes grupos y cifras que se resumen en que el teatro
teatrales que locales; recuérdese que uno necesita para mantenerse vivo un apoyo
de esos teatros militantes era el Théâtre du financiero que desgraciadamente ya no
Soleil de Ariane Mnouchkine. Pedían que puede obtenerse del espectáculo teatral
la intervención del Estado fuera un pan mismo, dadas las elevadas sumas de inver-
para todos. Sin embargo el transcurso de sión requeridas por las modernas técnicas
los años devolvería las aguas al cauce escénicas y por los costosos gastos de El estado y el teatro
antiguo y los gobiernos europeos —no montaje y de personal, Jack Lang divide su
de
importa qué color— han seguido constru- estudio en las dos partes que se corres- Jack Lang
yendo o remozando edificios teatrales, ponden con el tipo de intervención prólogo de
intentando conjugar criterios estéticos posible: la del Estado como empresario, y Paul Jaquet
con adelantos técnicos, para alojar espec- la del Estado como estimulador teatral. Edición:
táculos teatrales costosos y para que En las muchas páginas que dedica al Librairie Générale de Droit
el espectador ocupe prácticamente el análisis de los Teatros Nacionales no et de Jurisprudence
E
l teatro no se ha visto siempre como una actividad de que el teatro “es uno de los instrumentos más expresivos, más úti-
interés general; “funestas diversiones” para Tertuliano, les para la construcción de un país...” y concluía “que un pueblo
“peste de las ciudades” para San Juan Crisóstomo, fue que no ayuda, que no favorece su teatro está moribundo, si no es
considerado por J. J. Rousseau como un arte a veces peligroso que está ya muerto”
para la ciudad. Un libro no bastaría para analizar las obras, los — Otros han visto en el teatro un instrumento de educación:
escritos o los libelos de todos los que, con dureza, han luchado Schiller profesaba esta opinión: “El teatro es, más que ninguna
contra el teatro, desde los Padres de la Iglesia hasta nuestros días otra institución pública, una escuela de sabiduría práctica, una
pasando por Bossuet. guía para la vida civil...” Pero para la mayor parte de los que han
Son numerosos también, por contra, los hombres que han enfocado el teatro bajo el ángulo educativo, los planteamientos
exagerado su utilidad social: políticos no estaban ausentes. Estamos aquí en las fronteras del
— Los unos han visto en él un instrumento de cohesión nacio- teatro considerado como actividad de interés general y del teatro
nal o humana: “¿Hay mejor momento para que los hombres se considerado como actividad política.
sientan hermanos que aquél en que pendientes de los labios de un
solo hombre, se ven elevados, transportados por un sentimiento
común?” decía Goethe. Con un espíritu semejante Lorca estimaba Páginas 31-32 de J. Lang, L'état et le théâtre, París, 1968.
34 Ve r a n o 2 0 0 0
Violetas para un Borbón.
Cuaderno
de bitácora La reina austriaca de Alfonso XII por Ignacio Amestoy
Estamos ante el cuaderno de bitácora. Cuaderno en Ridruejo, el ilustrado Madrid de Félix María Samariego o
blanco, que poco a poco va dejando constancia de la el terrorífico Gernika del bombardeo franquista, la
aventura… Pero existen cuestiones previas. Cada viaje utópica América de Lope de Aguirre… o la sangrante
requiere de un equipamiento diferente: la latitud del Euskadi de Doña Elvira.
destino, la previsible acción de las estaciones, la duración Siguiendo las experiencias selváticas, quise penetrar
del periplo o la compañía en la aventura son factores que en el bosque de los últimos reyes de España, unos coro-
condicionan los pertrechos. Sin embargo, el viajero, por nados y alguno sin corona.Tras poner sobre el escenario
encima de estos accidentes, siempre tiene unos métodos una gran cantidad de datos reales de la masacre de
que ha ido aprehendiendo con el tiempo y que aplica Gernika o de dramatizar la conversión a la democracia del
por igual a cada singladura. fascista Ridruejo, la historia no oficial de Alfonso XII,
Lo mismo, pienso yo, viene a suceder con la escri- Alfonso XIII, Don Juan de Borbón y Juan Carlos I, se me
tura, y muy especialmente con la escritura dramática. aparecía como un gran territorio digno de explorarse.
Todo texto dramático —podemos decir más ajustada- En la historia de nuestro teatro —o sea, en la historia
mente, todo pre-texto dramático— es un plan para el de España— podemos decir que hay una fecha que
trayecto de unos personajes en un espacio y en un marca un antes y un después, aunque no sabemos por
tiempo.Y a ese itinerario los autores aplicamos nuestras cuánto tiempo… Esa fecha es 1979. Después de apro-
manías de viajeros. bada la Constitución de 1978, meses más tarde quedó
Lo primero que concreta el viajero es a dónde quiere derogada toda la normativa censora. Desde ese
dirigirse, cuál va a ser el escenario de su correría. Luego, momento —hace más de viente años— se puede
el cuándo. El lugar puede ser desértico o selvático. Uno escribir y representar sin más cortapisas que las que se
recuerda a este respecto y con simpatía la sutil precep- pongan las gentes del teatro.
tiva de un precursor de nuestro teatro —no sólo del Nunca en nuestro país se había podido expresar desde
español, sino del occidental—, como lo fue Torres la escena con esa libertad. Hasta entonces, pragmáticas y
Naharro, que en su Propaladia dividió sus comedias leyes, inquisiciones, jurisdicciones militares o civiles, el
entre las “a fantasía” y las “a noticia”. Índice romano, los más diversos mecanismos de control,
Las comedias “a fantasía” las veo como expediciones a habían sometido al arte teatral a los preceptos y gustos del
aquellos desiertos donde el creador construye su parti- poder durante casi cinco siglos.
cular arquitectura —su particular oasis— desde los Es por ello que instituciones como la Monarquía
cimientos de la más absoluta libertad. Las comedias “a habían permanecido resguardadas en el sarcófago imper-
fantasía” es el penetrar en una selva, intrincada a veces, meable de la historia oficial.Autores como Lope de Vega o
aparentemente inexpugnable en la mayor parte de las Valle-Inclán sabían a lo que se exponían al pintar en sus
ocasiones, que requiere del machete para trazar una senda obras a personajes reales, ya fuesen el príncipe don Carlos
por la que avanzar hacia el hipotético destino. o la reina Isabel II. El Alcázar sólo permitía el ditirambo.Y
Aunque sobre el papel podamos establecer las dos no sólo en el teatro.
geografías como absolutamente diferenciadas, en la La peripecia vital de Alfonso XII, un rey que tras
realidad siempre se produce el mestizaje. Los datos de enviudar tuvo que casarse por razones de Estado con Cris-
la contemporaneidad, sin hablar de los históricos preté- tina de Habsburgo Lorena, mientras seguían manteniendo
ritos, envenenan nuestras fantasías más depuradas. Otro relaciones casi maritales con la cantante de ópera Elena
tanto ocurre desde la otra orilla. La objetividad de la Sanz, era un modelo que el teatro cortesano —la historia
crónica, de una u otra forma, queda desvirtuada por el real— había ocultado al subir al personaje al escenario.
sujeto que la transmite. Pero, con todo, no era sólo la anécdota amatoria lo que se
En estas coordenadas creo moverme en el proceso de ocultaba. Tras ella estaba el crucial momento de nuestra
escritura, ya afronte la andadura por desiertos o por historia en el que no teniendo la reina austriaca —la
selvas. He transitado por desiertos, páramos y estepas en Corona— ningún heredero varón, dos infantas era la única
piezas como Mañana, aquí, a la misma hora, Ederra o posibilidad sucesoria en una España que había abominado
Cierra bien la puerta —mi última obra, que ya va camino de las reinas. Mientras, la amante tenía dos hijos varones, y
de su estreno—. Opté por las selvas al penetrar en muy mayores incluso que las dos infantas.
diferentes escenarios históricos: el complejo universo de La reina austriaca de Alfonso XII tenía que tener un
Dolores Ibárruri o la atormentada España de Dionisio varón antes de que se fuera a la tumba su marido
enfermo. De otra forma, republicanos y carlistas estaban nuevo milenio, entonces se podían reflejar aquellos acon-
dispuestos a dinamitar la Restauración canovista tecimientos del XIX —que, con Alfonso XIII, Don Juan y
subiendo al pavés a un bastardo —como ya ocurrió con Juan Carlos I, serían del XX—, y también los que se exte-
los Trastámara, en la sucesión de Alfonso XI—, para que dían hasta el XVI, sobre el espejo de nuestra contempora-
no se quebrara la institución. neidad inmediata, representando Don Francés de Zúñiga
La historia real estaba oculta en la edulcorada historia una pieza fundamental en la maquinaria dialéctica que
oficial. En la selva de datos históricos busqué el conflicto, pretendo exista siempre en mi teatro.
el agón, que fuese el eje del hecho escénico. Es una de las De forma que Francesillo no tardará de aparecer en
tareas más apasionantes de la escritura dramática. Tanto escena, junto a la reina austriaca, y llamado por ella, para
cuando trabajamos con personajes históricos —más o ser hasta el final de la obra conciencia de la reina,
menos contemporáneos— como cuando lo hacemos con conciencia del rey, como conciencia del pueblo, elemento
personajes de ficción. Sea este agón de consecuencias distanciador, anacronismo constante, espectador privile-
trágicas, dramáticas o cómicas, ahí estará el motor de giado, deus ex machina del ritual escénico.
nuestra acción, su determinante. En el espacio claustrofóbico, a puerta cerrada, en que
Llegué a la conclusión, tal vez equivocada, de que se desarrolla la seducción, Francesillo viene a representar
el momento más conflictivo de Alfonso XII había sido también la visión irónica, cómica por supuesto, de la
aquel en el que, encerrado por el presidente del Consejo tragedia que fue la muerte de un joven rey sin la descen-
—Cánovas del Castillo— en el Palacio de el Pardo, se ve dencia masculina que su alto oficio le exigía. La situación
obligado a cumplir como varón ante la reina austriaca, dramática es trágica. No cabe en ese espacio cerrado otra
como última oportunidad para que nazca un varón. Los salida que la muerte. Y Francesillo es ahí también el otro
datos históricos llevan a afirmar que el hecho pudo estar yo de la Corona; una mirada distanciada de los Borbones,
cercano a la seducción de una mantis religiosa, con la una mirada desde la curtida memoria, una mirada llena de
muerte del macho tras la fecundación de la hembra. ironía. Ironía que se iba a construir sobre la utilización
A partir de ahí, asumiendo todos los riesgos que de un lenguaje por parte del bufón que mucho tiene que
supone con relación al decorum clásico la ejecución de ver con aquel castellano posrenacentista y prebarroco que
un coito en escena, hice progresar la propuesta. El agón y Don Francés utilizó en su crónica y que tan admirado ha
resolución fue determinando el desarrollo de la pieza; del sido al correr de los siglos.
pre-texto para el hecho escénico. Sabía donde tenía que Es decir, que se pretende la adecuación de la palabra
llegar dentro de la selva. Como explorador, a golpe de a la ritualización escénica propuesta —y no sólo en
machete, yo había podido alcanzar a ese destino, que tenía Francesillo—, retomando nuestra mejor palabra, que si
que ser también el destino de los emisores y los recep- no ha prescrito para la narrativa, la poesía o el perio-
tores del hecho escénico. dismo, no debe estar ausente de nuestra escena.Algunos
La razón de Estado para la cópula de los reyes se me no pensarán así. Les pediría que reflexionen, dejando a
hacía asaz burocrática para su desenvolvimiento en un lado los prejuicios que la globalización uniformadora
escena. Al propio tiempo, quería que la propuesta de impone además de en las masas en las despersonaliza-
espectáculo fuera unitaria en acción, lugar y tiempo. La doras vanguardias de esta posmodernidad en la que nos
acción está expuesta. ¿El tiempo? Me preocupa siempre ha tocado bregar. Ese lenguaje será también un arma
el tiempo ritual, sobre el tiempo psicológico y el histó- para equilibrar con la palabra el decorum transgredido
rico. De la mano de la ritualización pretendida, que con la acción.
estaba propiciado por el sacrificio de la víctima real, me Arranca la pieza desde una plataforma mimética que
incliné por la capilla del Palacio de el Pardo como lugar. irá ritualizándose progresivamente. Así lo entendió Fran-
En la capilla habría de comenzar la acción, con una cisco Vidal en el montaje que se estrenó en el Lara la
reina que pide a los dioses la asistencia debida para la temporada pasada y que fue interpretado por Juan Gea y
consecución de su propósito. En este punto se me Teresa Berganza, como Alfonso XII y Cristina de Habs-
apareció uno de los personajes centrales de la obra, y de burgo Lorena, respectivamente. Francesillo, maestro de la
la tetralogía pretendida: Francesillo de Zúñiga, bufón ceremonia, fue incorporado por el veterano Francisco
de Carlos V, de quien se conserva una magnífica crónica, Merino.Y dos personajes fundamentales en aquellos días
muy querida por mí. finales del Borbón, Isabel II y Elena Sanz, corrieron a
Sabido es que con la llegada de los Borbones a la cargo de Ana Frau y Claudia Gravi.Todos ellos, oficiantes
Corona española la institución bufonesca desaparece de de la seducción, en un espacio muy religioso diseñado
la corte. De manera que si yo introducía a un personaje por Andrea d’Odorico, con un vestuario más que preciso
como Francesillo en plena Restauración decimonónica, en de Sonia Grande.
principio me podía proyectar esos acontecimientos hacía Pieza unitaria, aunque en la representación se frag-
el pasado. Si, por otra parte, se le hacía al bufón conocedor mentó con un descanso —obra en un acto dividido en dos
de la realidad española presente, de este comienzo del partes, se dice tras el título—, su escenario no quiere dejar
36 Ve r a n o 2 0 0 0
Cuaderno
de bitácora
de ser, desde la perspectiva del viajero que escribe estas más selvático que su antecesor y sobre el que recae la
notas, sino una caja de sorpresas. De la mano de la historia responsabilidad de nuestra última guerra civil. El escenario
real de aquel momento —que no pocos han querido ver temporal está elegido, el 14 de abril de 1931, fecha de su
como equivalente al actual—, los icónicos personajes van muerte política. Luego habrán de venir Don Juan de
desarrollando la liturgia que el rito les marca desde esta Borbón, una de las figuras más trágicas de nuestra historia,
contemporaneidad. Todos asumen su rol, del que están y, a continuación, Juan Carlos I.
mucho, poco o nada satisfechos. Y en la lucha por desa- Un personaje de Violetas para un Borbón acompa-
rrollar o desembarazarse del papel que les ha tocado en ñará a los descendientes de Alfonso XII, don Francés de
suerte está el juego definitivo. Zúñiga. Francesillo será siempre el primer espectador
El bufón no forma parte de aquella tropa. El lugar de de estas comedias. Él será nuestra memoria histórica en un
Francesillo está más cerca del espacio de la recepción que teatro que no quiere ser histórico; un teatro que pretende
del ámbito de la representación.Y al final, cuando la caja ser contemporáneo, de aquí y ahora. O sea, de aquí y
de sorpresas se va a cerrar, es Alfonso XII —o su actor— el ahora. Como los árboles, que tienen raíces y sus frutos son
que pasa también al otro lado de la raya, junto al bufón. El de verdad y se pueden comer. No hablo de bonsais… Y sin
rey recobra su alter ego. censuras, ni uniformes, de ningún tipo. O sea, de ningún
Ahí dejamos la historia. Volvemos a puerto. Ya se está tipo. Por ahora, somos libres. O sea, viajemos en libertad.A
preparando otra singladura, la de Alfonso XIII, personaje ver, ese cuaderno…
trastienda has sido la Reina que nunca reinó. Y nuestros favorita de Gaetano Donizetti, que Elena, como mezzo-
hijos —mis nenes— serán príncipes sin corona, mal que soprano, ha cantado tantas veces ante el Rey. Le hace
les pese. (Se ríe por la ocurrencia que acaba de tener y danzar por el escenario a Elena. Él se fatiga y tose). “¡Ven
que, a continuación, expone). A no ser que los republica- amor!, a tus pies yo pongo cetro, trono y corazón”. Tu voz
nos los alcen sobre sus espadas. ¿No sería mala, eh, mía invade la Ópera de Viena. La Scala de Milán. El Real.
Elenita? Otra vez, los Trastámara. (Ella se vuelve y le tapa Mi cráneo. (Le toma a ella de los hombros, mientras cierra
la boca con los dedos de su mano derecha, que él besará. sus ojos). ¿Me has traído violetas? ¿Dónde las llevas?
Le tomará las manos de las muñecas y se las alzará lo ¿Entre las hebras de tabaco de tus cabellos? ¿Beben el
más que pueda, juntas, como una antorcha). ¡Elena! Tus rocío de tus pechos? (Con los ojos cerrados ha ido acari-
manos, Elena. La linterna que me ha iluminado en todos ciando el contorno de la cabeza de Elena y de su busto.
mis túneles. ¿Que dónde está la vida? ¿Que dónde está la Ella se ha echado hacía atrás. Él ha abierto los ojos). Soy
muerte? En estas manos que tomaron las mías aquella abeja girando alrededor de mi flor, sorbiendo, con estos
mañana fría, en la que te apareciste como una fantasma, ojos que se apagan, el polen, que será la postrera miel,
como una santa, como la Virgen, en mi internado vienés. el último dulzor que saboree mi paladar cansado. (Se acer-
Mis condiscípulos te divisaron antes que yo. ¿Qué estaría ca a Elena y le besa en los labios. Ella se deja besar pero
haciendo este torpe y distraído príncipe que no fue el pri- no besa). ¿Qué nos pasa, Elenita? ¿Soy para ti también un
mero en asombrarse de tu presencia? Por el pasillo que apestado? ¿Tú también me rechazas? Quizás tú tengas
hicieron mis atolondrados compañeros, fuiste viniendo más razones que mi pueblo. ¿Once años son pocos para
hacia mí. Yo, tras verte, me quedé quieto, parao, como un un reinado? He plantado viñedos y he sembrado trigo en
lagarto. ¿Qué hacer? Para recibirte, te ofrecí mis manos. las Castillas. Cataluña sueña con reconquistar la dorada
(Le da sus manos y se repite la escena). Mis manos hela- Atenas. Los vascos se han convertido al industrioso
das, que tú tomaste entre las tuyas. Mis dedos se fueron Vulcano. ¿No he regenerado este país? ¿O lo he hundido
embriagando de este terciopelo, de esta seda, este fluido, más en el pozo? ¿Era esto lo que soñábamos, Elena?
hasta que, borracho de ti, cuando mis labios, peregrinos ¿O de la misma forma que he compartido el trono con una
por la nacarada espalda de tus manos, se acabaron des- austriaca también he compartido la hacienda con
mayando en el oasis de sus palmas, perdí el sentido. los banqueros extranjeros? ¿Me perdonas, Elena?
(Tiene un ataque de tos y se distancia de ella. Se acurruca ¿Me perdonáis, españoles todos? (El Rey se desmorona,
en el suelo). Oigo tus enaguas y tu vestido cuando vienes con un ataque de tos. Elena se acerca al Rey y lo abraza
hacía mí, entre la música de Donizetti. Tus zapatos, sobre tiernamente, como una madre).
el escenario, caminan hacia el Rey Alfonso que quieren
poner fin, de una vez, a su adulterio. Repudiará la Reina ELENA: (Desgarrada) ¡Hijo mío! (Los dos han hecho un ovillo. Y
extranjera y se casará con “La Favorita”, la madre del así permanecerán hasta que se abren las puertas de la
Trastámara. (Está rememorando el acto segundo de La estancia, penetrando la reina y el bufón…).
H a z t e s o c i o d e l a A AT
Si una de tus obras ha sido estrenada, editada o premiada… Puedes y debes hacerlo
Sección autónoma
de la Asociación
Colegial de Escritores
C/ Benito Gutiérrez 27, 1.º izqda. 28008 Madrid. Telf.: 915 43 02 71. Fax: 915 49 62 92. http://www.aat.es
38 Ve r a n o 2 0 0 0
reseñas
También este segundo tomo de Teatro original. N’Goe muere pero con sus
Magda Ruggeri breve contiene pequeñas joyas. Ya conjuros multiplica su voz en ecos.Aparecen
hablamos en nuestra monografía (Il teatro en las paredes siluetas de hombres con
de Alberto Miralles, Pitagora, Bologna, exóticos atuendos, se alza el viento y se
Teatro breve II 1995) de Van para polvo enamorado, extiende una neblina y el skin se desmaya.
de donde poníamos en evidencia que la refe- Sus compañeros no le reconocen y piensan
Alberto Miralles rencia al conocido soneto de Quevedo que es el negro porque así ha transformado
Edición: subrayaba la inspiración en el barroco, a Rosco el sortilegio.Le golpean hasta que él
Espiral-Fundamentos
Madrid, 1999
muy en línea con otros dramaturgos en también recurre al mismo conjuro y logra
este período (Nieva, Ruibal, Riaza, etc.). salvarse. Se levanta entonces N’Goe para
César Oliva, que prologa la obra, la define decirle que ahora sabe lo que significa ser
«un juego inteligente, brillante, astuto, que víctima injusta e indefensa, pero Rosco
se origina en ese diablo desilusionado y replica que él es blanco mientras el otro es
esperpéntico que todo autor de la genera- negro y para que quede claro por toda justi-
ción del 68 lleva dentro...». ficación afirma:«¡Joder,no lo puedo evitar,es
El producto contingente es la puesta mi carácter!».
en escena del proceso de fabricación de El último caso de Ser Loc O’Tormes es
un político. El “Producto” es un hombre una divertida parodia del mundo victoriano
amorfo del que un equipo de asesores de que Conan Doyle refleja en sus novelas,
imagen pública quieren hacer «un buen sólo que Miralles parece que las haya retor-
político», o sea, una máquina de captar cido, poniéndolas a girar a tal vertiginoso
votos. Por esto crean un comunicador todo ritmo, que haría imposible una interpreta-
terreno, tan vacío de ideología propia ción psicologista del texto. Preguntas y
como dispuesto a dar por tal, en cada lugar respuestas poseen automatismo surrealista,
y mitin, «lo que pide el votante», pero eso no carente sin embargo de una lógica
sí, sin comprometerse a nada. Divertidí- interna. En apenas trece páginas, todas las
sima parodia que tiene la virtud, en pocas aventuras de Sherlock Holmes han sido
líneas, de educar nuestros reflejos para pasadas por el suave absurdo de Ionesco y
identificar los trucos retóricos con que nos Jardiel Poncela. Hasta los nombres más
asedian los políticos en campaña y fuera conocidos están divertidamente disfra-
de ella. Es una pieza formidable, irónica, zados. El del detective inglés debe sonar
ligera y trascendente. como Loco Tormes y la referencia al río
Mongo, Boso, Rosco, N’Goe... Oniyá nos justifica —más o menos— que la acción se
presenta un grupo de skin, violentos y desarrolle en Baker Street ... de Salamanca,
necios que atacan a N’Goe por ser negro. Su por eso Watson lee el diario El Adelantado,
primer defecto es la ignorancia. Tampoco de esa ciudad.El inspector Lestrad es Lastre,
saben que Guinea es África y consideran el Moriarty es Morirás-de-arte, y el Dr. Watson
teatro el sitio donde se recoge la basura: «Si será Guason, aunque el imperturbable
en los teatros recogen a maricones y detective siempre confunda el apellido:
sudacas, ¿por qué no a negros? Allí cabe “toa Larson, Thomson, Parson, Garson, Farson,
la purría”». Como dice bien Cristina Santo- Ramson, Cranson, etc.También hay una refe-
laria en su introducción a la obra, Miralles rencia final a la homosexualidad de los
«denuncia al skin como responsable último personajes que, como se sabe, ha sido
de sus tropelías y atrocidades» y subraya motivo de especulaciones en ensayos y pelí-
«que es el carácter del individuo el causante culas. La obrita fue estrenada, dirigida por el
directo del mal que encierran las acciones propio autor, en la Muralla Árabe, durante
de las cabezas rapadas». Pero lo que nos los madrileños Veranos de la Villa, en 1997.
parece más interesante y novedoso de la El crimen perfecto relata las declara-
obra es la parte fantástica. En efecto, aunque ciones de varios personajes del mundo de la
ya habíamos visto esta denuncia en obras prostitución sobre las relaciones mantenidas
de otros autores, aquí la solución es muy con un hombre que frecuentaba prostitutas
Ve r a n o 2 0 0 0 39
reseñas
EX, o la irrefrenable
marcha del cangrejo
de Fernando Almena
La actividad de Fernando Almena lidad concreta, si bien los recursos lingüís-
Ignacio del Moral (Córdoba, 1943) como autor de literatura ticos y el humor entroncan la tradición del
infantil, espacio en el cual ha conseguido un absurdo español: Mihura o Jardiel, tal vez
sólido prestigio como narrador y drama- llegando al Arrabal del El Triciclo en
EX, o la irrefrenable turgo, ha eclipsado en buena medida su ocasiones. Farsa rompedora y bastante
marcha del cangrejo
trayectoria como autor de teatro para amarga, su lectura resulta sorprendente
¡Viva Cardona!
Made in Spain adultos.Si bien tengo la sospecha de que a él por lo directo de su crítica y lo desespe-
no le disgusta ser conocido por su trabajo en ranzado de su conclusión: desengaño y
de
Fernando Almena
el terreno de la literatura para menores, este falta de fe, con pocos —o ningún— resqui-
libro viene a rescatar su otra faceta, y consti- cios para la ternura, con una radicalidad
Introducción de
Cristina Santolaria tuirá, para muchos, una agradable sorpresa. que sorprende a quienes conocemos en
Edición: De las tres obras que se incluyen en el persona al autor y le tenemos por una
Fundamentos volumen, Ex es, en apariencia, la más signi- persona de exquisita moderación en sus
Serie Espiral ficativa, tanto por ser la única que alcanza expresiones. (La escritura, sin duda, sirve
Madrid, 1999
la longitud normal de una representación también para eso: para dar a conocer los
como por su evidente ambición, tanto en otros aspectos de nuestra personalidad).
lo temático como en recursos formales. Ternura, en cambio, que brota a raudales
Se trata de una sátira de marcado en ¡Viva Cardona!, pequeña obra maestra
carácter político (las tres obras muestran, por la que quien esto suscribe siente espe-
aunque en diferente grado, una desusada y cial debilidad. Se trata de una pieza de corta
meritoria voluntad de teatro político), en la duración, con dos únicos personajes en la
que, según recurso clásico del teatro de los que se plantean temas similares a los que
años 70, se ubica la acción en un lugar con trazos más gruesos se plantean en el
imaginario y se da a los personajes texto anteriormente comentado: la perma-
nombres que no evocan ninguna naciona- nente estafa a que el poder somete a los
40 Ve r a n o 2 0 0 0
reseñas
ciudadanos, la traición de los poderosos, la los políticos o los ricos (recurso este que,
inhumanidad de su juego. Pero lo hace a al cabo, siempre va a contar con la compli-
través del diálogo de dos personajes con cidad de la audiencia), sino los trabaja-
algo de clown, con ecos de Esperando a dores, a quienes, a través del filtro de la
Godot. Personajes que quedan caracteri- comedia y utilizando recursos nada agre-
zados desde la primera línea, que utilizan un sivos pero eficaces, también se reclama
lenguaje deliciosamente cadencioso, responsabilidad en la construcción del día
ingenuo y cálido, en un texto en el que, sin a día: crítica de la cultura de la queja y la
ira y con gran delicadeza, se muestra en pereza, resume en su título y su imagen
pocos minutos el desbaratarse de un sueño. final una toma de postura: todos tenemos
Una joyita, según mi entender, que debería responsabilidades; todos tenemos dere-
incluírse en cualquier antología de teatro chos pero también obligaciones.
breve de nuestro tiempo que se precie. Estas tres obras muestran, pues a un
Made in Spain es la más abiertamente Fernando Almena vigilante y comprome-
humorística de las tres. Nuevamente es una tido con su entorno, y maestro en las
sátira, no carente de contenido político, distancias cortas. La aparente sencillez de
pero que resulta incómoda por su “inco- los textos no esconde un cuidadoso mimo
rrección”: esta vez los retratados con tintes del lenguaje. Como decía al principio, una
no particularmente favorecedores no son sorpresa para muchos.
La mirada histórica
de José María Rodríguez Méndez
José María Rodríguez Méndez es historia su seno, en el espacio filológico, el impulso
Virtudes Serrano
del teatro español de nuestro tiempo; hace de la creación literaria” (p. 12). Se mani-
en su teatro historia de nuestro país; y su fiesta, así mismo, a favor de la publicación
obra formará parte con todo derecho de la de textos dramáticos como forma de
historia de la literatura dramática española completar el panorama de los géneros
Reconquista y La chispa
del siglo XX. Él ha trazado la imagen de los (poesía, novela, ensayo) que suele aparecer
de soldados que combaten en litigios que no les por lo común privado de este hermano
José María Rodríguez
Méndez pertenecen; ha puesto ante el público a aventurero que osa abandonar el recinto
Edición y prólogo:
sufridos opositores y a desposeídos de la de la escritura para compartir los am-
José Romera Castillo, fortuna; a minorías marginales y marginadas, bientes de la escena.
Madrid, a individuos rechazados y castigados por su El profesor Romera ha dado cumpli-
Universidad Nacional debilidad o su diferencia, sacados del vivir miento a su loable deseo al inaugurar una
de Educación a Distancia,
1999
cotidiano de un aquí y ahora de cada colección de teatro español contempo-
momento de la escritura de un texto. ráneo con estas dos piezas de Rodríguez
También ha fijado su atención en seres Méndez, una de las voces que, con inde-
honrados por la historia oficial (Isabel la pendencia de afectos y rechazos, merece
Católica —“Isabelita”—, San Juan de la Cruz ocupar un puesto de preferencia en el
—“El pájaro solitario”— o Santa Teresa). Y, panorama de la dramaturgia española de
por supuesto, en ese pueblo madrileño, este siglo XX que se extingue.
castizo y sacrificado, que reaparece una y La edición, que sería interesante sólo
otra vez para asomar ahora al polisémico por las dos obras que la componen, se ve
título del segundo de los textos de la edición arropada por un prólogo sobre la moda-
que comentamos. lidad de teatro histórico en la que se
En el “Prólogo” de la misma, José inscriben dichos textos, ilustrado éste
Romera Castillo explica su opinión sobre con 103 notas finales en las que el estu-
la necesidad de que la Universidad dioso podrá encontrar documentación
“además de publicar estudios críticos, abundante sobre tal especie dramática y
cargados de erudición, debería acoger en sobre el autor elegido para ejemplificarla.
Ve r a n o 2 0 0 0 41
reseñas
El editor, que en junio de 1998 dirigió jugando con la historia y con la imagina-
un Seminario Internacional sobre teatro ción, traza una grotesca imagen de un deli-
histórico (los trabajos presentados en el rante pasado, juzgado como glorioso o
Seminario pueden verse en José Romera como catastrófico según el ojo que lo mire:
Castillo y Francisco Gutiérrez Carbajo, “Así pretendía yo salir al paso de los peli-
eds., Teatro histórico (1975-1998): textos gros que entraña la aceptación sin crítica
y representaciones, Madrid, Visor, 1999), de las fuentes históricas y que tras los
declara su intención de realizar un prólogo grandes fastos se encierra siempre la cari-
distinto a los que “se estilan” y opta por catura de ellos” (“Prólogo”, cit., página 32).
componerlo, en lo que se refiere al drama- Otra estética guía la construcción de
turgo y su obra, a partir de testimonios La Chispa (Aguafuerte dramático madri-
directos del propio Rodríguez Méndez, leño), donde se recogen un tiempo y un
lo que encuadra con el ilustrativo título: espacio de violento dramatismo, los
(Auto) explicaciones de Rodríguez sucesos del 2 de mayo de 1808. Otra vez el
Méndez. Desde ellas, el dramaturgo opina subtítulo ayuda a delimitar la posición del
sobre el teatro español actual con un anti- autor ante los materiales elegidos para su
conformismo del que ha hecho gala en drama. Con Goya al fondo, evocado por el
múltiples ocasiones y en muchas de ellas término artístico “aguafuerte”, y ese
no carente de razón. Una parte de los pueblo de Madrid como protagonista,
textos glosados se refieren a su propia víctima rebelde de los desmanes del poder
trayectoria dramática y a su vinculación represor, tan querido y tantas veces drama-
con el teatro de tema histórico e intención tizado por él, Rodríguez Méndez, también
crítica, que cultiva desde sus comienzos madrileño, plasma en el marco del teatro
eligiendo a España y a los españoles como de nuestro siglo un ejemplo del valor
objetos de su dramaturgia. Como he afir- popular de antaño. No faltan en la pieza
mado en otro lugar, toda la obra dramática esas mujeres heroínas activas y víctimas
de José María Rodríguez Méndez es histó- inocentes que con tanta destreza sabe
rica (él prefiere hablar de teatro “histori- trazar y cuya imagen, en este drama, ejem-
cista”) en tanto que recoge y recupera plifican, sobre todo, Tana y La María, en el
situaciones y conflictos del ayer y del hoy momento en el que deciden no romper sus
de nuestro país y de sus habitantes, perci- costumbres tras el ataque gabacho:
bidos en el deambular callejero de su autor
TANA: María, haga usted el favor
o extraído de la documentación sobre el
de peinarme...
ayer, suceso o mito, que se contiene en
LA MARÍA: (Asombrada) ¿Peinarla?
el rico filón de la historia y la leyenda.
TANA: ¿Pues no me peina usté
El volumen recoge dos textos que recu-
todos los jueves? ¿Y qué día es
peran sendos fragmentos del ayer hispano.
hoy? [...] Pues a peinarme...
Reconquista, título de la primera de las
(página 127).
piezas, coloca al receptor en el momento y
la circunstancia histórica. El autor confiesa No se podrían dar por terminadas estas
en un texto transcrito en el prólogo de la breves consideraciones sin mencionar la
edición que comentamos (página 31) que riqueza,habitual en nuestro autor,al manejar
“la obra que sigue fiel a la crónica latina, los registros lingüísticos con los que se
escrita en mal latín clerical por el Abad de expresan sus personajes y que los configura
Oña, caricaturiza la figura de Alfonso VI, de dentro de su identidad dramática actuando
su hermana Urraca, del Cid, etc., etc.”; pero así como signo teatral.
añade que lo que llamó sobre todo su aten- La del profesor Romera Castillo es una
ción fue la posibilidad de que el unificador iniciativa digna del mayor aplauso. La obra
de los reinos de Castilla y León hubiese de José María Rodríguez Méndez se
desposado a su hermana Urraca. Tomando merece ser conocida y reconocida por sus
como base del conflicto tal circunstancia, contemporáneos y por “los tiempos veni-
Rodríguez Méndez muñequiza a sus cria- deros”, aquellos referidos por Pintamonas,
turas dramáticas hasta hacerlas responder al final del “aguafuerte dramático” que es
al concepto expresado en el subtítulo de la La Chispa pintada por el dramaturgo
pieza: Guiñol histórico. De esta forma, contemporáneo.
42 Ve r a n o 2 0 0 0
El teatro también se lee
Félix Pantoja
Fiscal Jefe de la Sección de Menores
del Ministerio Público en los Tribunales de Madrid
Ve r a n o 2 0 0 0 43
El exilio español
y su influjo en el teatro latinoamericano
Trinidad Barrera
Catedrática de Literatura Hispanoamericana
Universidad de Sevilla
La generación del 27 español fue esencialmente repu- Margarita Xirgu y el entusiasmo despertado por el reper-
blicana y sus miembros cultivaron con frecuencia un torio lorquiano de tanto eco en los dramaturgos locales.
teatro de urgencia con clara voluntad partidista y al Camps se exila a México desarrollando allí una importan-
servicio de una causa comunal. Las actividades de “Nueva tísima labor escénica. Pero la nómina es larga y a estos
Escena”, sección de la Alianza de Intelectuales Antifas- nombres deben unirse los de Paulino Massip, exiliado en
cistas, o del Teatro de Arte y Propaganda son algunos ejem- México, Manuel Altolaguirre, José Herrera Petere, Ramón J.
plos.Al finalizar la guerra y ya en el exilio muchos de sus Sender, Santiago Ontañón, Manuel Andújar y
dramaturgos intentarán levantar ese teatro español en un largo etcétera que, con su
tierras latinoamericanas. Incluso podría decirse que el labor en tierras ameri-
mejor teatro de la posguerra se hace en aquellas tierras. canas y gracias a
No se puede olvidar el papel de Margarita Xirgu con sus los lazos de
compañías teatrales en Argentina, México, Uruguay, etc.,
gracias a ella se estrenó póstumamente en Buenos Aires,
en 1945, La casa de Bernarda Alba. En ese doloroso
exilio jugaron un papel fundamental escritores como
Rafael Alberti que residiría en Buenos Aires durante años
y que con Noche de guerra en el Museo del Prado
(1956) ofrece una de las mejores piezas sobre el
drama de la guerra civil.A ésta se unirá la trilogía
del terror, su meditación sobre lo español en
El adefesio, El trébol florido y La