Sie sind auf Seite 1von 65

GLOSSARY OF KEY TERMS IN EVALUATION AND

RESULTS BASED MANAGEMENT

GLOSSAIRE DES PRINCIPAUX TERMES RELATIFS


À L’ÉVALUATION ET LA GESTION AXÉE SUR LES RÉSULTATS

‫ﻣﻌﺠﻢ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬


‫واﻹدارة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬

     
 
 

GLOSSARY OF KEY TERMS IN EVALUATION AND


RESULTS BASED MANAGEMENT

GLOSSAIRE DES PRINCIPAUX TERMES RELATIFS


À L’ÉVALUATION ET LA GESTION AXÉE SUR LES RÉSULTATS

‫ﻣﻌﺠﻢ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬


‫واﻹدارة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬

 
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   

FOREWORD
Evaluation is a field where development partners work closely together and need to use a common technical vocabulary, despite widely
differing linguistic backgrounds. Accordingly, the OECD-DAC Network on Development Evaluation has developed a glossary of key
terms in evaluation and results-based management to help to clarify concepts and to promote consistent use of common terms in these
areas. The glossary was originally published in 2002 in English, French and Spanish and has since been made available in Chinese, Dutch,
Italian, Japanese, Portuguese, Russian, Kiswahili, Turkish and Swedish. It has been very widely used and is now a standard reference. The
present publication now offers the glossary in Arabic, in a trilingual format with English and French.
As an official language used in the United Nations and of course in organizations, administrations and development institutions
throughout the Arab world, Arabic is an important language in the field of development assistance. Accordingly, the African Development
Bank (AfDB), the Islamic Development Bank (IsDB) and the OECD-DAC Development Co-operation Directorate agreed to translate the
glossary of key evaluation terms, concepts and definitions into Arabic. With the publication of this trilingual glossary, the three institutions
hope to facilitate and improve dialogue and understanding among all those who are involved in development activities and their evaluation,
whether in Arab partner countries, development agencies and banks, or non-governmental organizations working or interacting with the
Arab world. The glossary is intended to serve as a convenient reference guide in evaluation training, in preparation of evaluation guidelines
and standards and in practical development work. The glossary will give evaluation experts, field staff and other partners working in Arabic
a basis for helping them to align their work with internationally agreed concepts. In this respect, the glossary is an important step towards
enhancing harmonization and mutual understanding between the Arab development funds and institutions and other international devel-
opment partners, and can be expected to promote and facilitate joint work.
This glossary is the result of a collaborative effort. The Islamic Development Bank provided the first translation draft which was re-
viewed by internal and external editors, under the shared guidance of Mr. Mohamed Manai (Chief Evaluator, Operations Evaluation De-
partment, AfDB) and Dr. Djelloul Saci, Director, Operations Evaluation Office (IsDB). Then the quality of the translation was assured by
a Validation Panel composed of translators, editors and evaluation experts. In this respect, we wish to express our sincere gratitude to:
Messrs. Abderazak Hlioui (Translator); Issa Omar (Translator IsDB); Mohamed Mouatassim (Arabic Editor IsDB); Raafat Bishai, (former
Deputy Director, Operations Evaluation Department AfDB) and Tahseen Ettaji (former IsDB Translator) in addition to Dr. Abdelouahab
Ghzala and Zaher Rebai from the Operations Evaluation Office, IsDB.

Having overseen the preparation of the present publication, we believe it will make a valuable contribution in the field of development
cooperation.
   
2
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 

Colin KIRK Djelloul SACI Hans LUNDGREN


Director Director Head, Evaluation Section
Operations Evaluation Department Operations Evaluation Office Development Co-Operation Directorate
African Development Bank Islamic Development Bank OECD-DAC

 
3
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   
 
AVANT-PROPOS
L’évaluation est un domaine où les partenaires dans le développement, souvent de compétences linguistiques diverses, travaillent en-
semble et donc trouvent le besoin d’utiliser un vocabulaire et un langage communs. Ainsi, le réseau de l’évaluation du Comité d’aide au
développement (CAD) de l’OCDE a développé le glossaire des termes usuels utilisés dans le domaine de l’évaluation et la gestion axée sur
les résultats en raison des besoins ressentis de clarifier et de réduire les incompréhensions dans l’utilisation fréquente de ces concepts. Le
glossaire a été publié en 2002 en anglais, français et espagnol et a été rendu disponible depuis en chinois, néerlandais, italien, japonais, por-
tugais, russe, kiswahili, turc et suédois. Cette publication donne le glossaire en arabe, dans un format trilingue avec l'anglais et le français.
En tant que langue officielle de travail utilisée au sein des Nations unies et évidemment par les organisations et institutions de dévelop-
pement dans le monde arabe, la langue arabe est importante dans le domaine de l’assistance au développement. Ainsi, la Banque africaine
de développement (BAfD), la Banque islamique de développement (BIsD) et la Direction de la coopération pour le développement du
CAD de l’OCDE ont convenu de traduire le glossaire des termes usuels, concepts et définitions, en langue arabe. Avec la publication de ce
glossaire trilingue, les trois institutions espèrent faciliter et améliorer le dialogue et la compréhension nécessaires parmi ceux impliqués dans
les activités de développement et leur évaluation, qu’ils soient des partenaires des pays arabes, des agences de développement ou des ban-
ques multilatérales ou organisations non-gouvernementales travaillant ou interagissant avec le monde arabe. Ce glossaire constituera donc
un guide de référence dans la formation dans le domaine de l’évaluation, le lancement de directives ou de normes et dans la pratique du
financement du développement. Le glossaire fournira aux experts évaluateurs, aux personnels de terrain et autres experts de partenaires au
développement travaillant dans les pays arabes, la base nécessaire qui les aidera à s’aligner sur les concepts internationalement reconnus et
agréés. A cet effet, le glossaire constituera un pas important vers le renforcement de l’harmonisation et la compréhension mutuelle entre les
fonds arabes de développement et les autres partenaires dans le domaine de l’évaluation, facilitant ainsi les financements conjoints des pro-
jets et des programmes.
Ce glossaire résulte d’un effort collaboratif. La Banque Islamique de Développement a fourni une première traduction, qui fut revue
par des réviseurs internes et externes, sous la supervision conjointe de M. Mohamed Manai, Evaluateur en chef, département d’évaluation
des opérations, BAfD et de Dr. Djelloul Saci, Directeur, Bureau de l’évaluation (BIsD). La version finale a été validée par un panel compo-
sé de traducteurs, réviseurs et évaluateurs. À cet égard, nous voudrions exprimer notre sincère gratitude à Messieurs Abderazak Hlioui, tra-
ducteur ; Issa Omar, traducteur à la BIsD; Mohamed Mouatassim, réviseur de langue arabe à la BIsD; Raafat Bishai, ancien directeur-
adjoint du département d’évaluation des opérations de la BAfD et Tahsin Taji al-Faruqi, traducteur retraité de la BIsD ; Dr. Abdelouahab
Ghzala et M. Zaher Rebai, professionnels au Bureau de l’évaluation à la BIsD.

   
4
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
Ayant supervisé la préparation de la présente publication, nous croyons qu'elle apportera une contribution appréciable à la coopération
au développement.

Colin KIRK Djelloul SACI Hans LUNDGREN


Directeur Directeur Chef, Section de l’évaluation
Département de l’évaluation Bureau de l’évaluation des Direction de la coopération pour
des Opérations opérations le développement
Banque africaine de développement Banque islamique de développement CAD-OCDE

 
5
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   

This first edition of the Glossary was developed in consen- Cette première édition est l’œuvre consensuelle de plusieurs pro-
sus between the editors based on multiple iterations. The fessionnels. Elle sera améliorée à la lumière des commentaires at-
Glossary will be reviewed in subsequent editions to incorpo- tendus des utilisateurs, notamment les autres institutions de finan-
rate expected feedback from users and peer development cement du développement et en fonction du progrès ininterrompu
institutions and to reflect the continuing evolution of the de l’évaluation des opérations.
evaluation field.
Further information may be obtained from: Pour toute information supplémentaire, veuillez contacter
Mr. Colin Kirk, Director, Operations Evaluation Department, M. Colin KIRK, Directeur, Département de l’évaluation des opérations,
African Development Bank -Angle de l’avenue du Ghana et des Banque africaine de développement –Angle de l’avenue du Ghana et des
rues ¨Pierre de Coubertin, Hédi Nouira – P.O. Box 323 - 1002 rues Pierre de Coubertin, Hédi Nouira- BP 323 – 1002 Tunis Belvédère,
Tunis Belvédère Tunisia - Tel : +(216) 7110 2041- Fax : +(216) Tunisie - Tel : +(216) 7110 2041-Fax : +(216) 7183 0636 – Courriel :
7183 0636- Email : c.kirk@afdb.org – Website : c.kirk@afdb.org – site web : www.afdb.org/opev
www.afdb.org/opev
Dr. Djelloul SACI, Directeur, Bureau de l’évaluation des opérations,
Dr. Djelloul SACI, Director Operations Evaluation Office, Is- Banque islamique de développement - PO Box 5925, Jeddah 21432, Ara-
lamic Developpement Bank – P.O. Box 5925, Jeddah 21432, Saudi bie Saoudite - Tel: +966-2-646 6930 – Fax : 966-2-646 7879 – Courriel :
Arabia – Tel : +966-2-646 6930 – Fax : +966-2-646 7879 – Email : dalsaci@isdb.org – site web : www.isdb.org
dalsaci@isdb.org – Website : www.isdb.org
M. Hans Lundgren, Chef, Section de l’évaluation, Direction de la coopé-
Mr. Hans Lundgren, Head, Evaluation Section Development Co- ration pour le développement, OCDE, 2 rue André-Pascal, 75775 Paris
operation Directorate, OECD, 2 rue André-Pascal 75775 Paris Cedex16, France - Tel : +33.1.45.24.90.59 – Fax : 33.1.44.30.61.44 –
Cedex 16, France - Tel : +33.1.45.24.90.59 – Fax: 33.1.44.30.61.44 Courriel : hans.lundgren@oecd.org- site web :
– Email : hans.lundgren@oecd.org – Website : www.oecd.org/dac/evaluation
www.oecd.org/dac/evaluation

   
6
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
 

TERMS GROUPED BY CATEGORIES / TERMES REGROUPÉS PAR CATÉGORIES / ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت ﻣﺮﺗّﺒﺔ ﺣﺴﺐ اﻻﺻﻨﺎف‬
Page Page ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬

Quality assurance Assurance qualité ‫ﺿﻤﺎن اﻟﺠﻮدة‬


Appraisal 13 Appréciation préalable 13 ‫اﻟﺘﻘﺪﻳﺮ‬ 13
Audit 14 Audit (Contrôle) 14 ‫اﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‬ 14
Conclusions 16 Conclusions 16 ‫اﻟﺨﻼﺻﺎت‬ 16
Evaluability 19 Évaluabilité 19 ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﻴﺔ‬ 19
Evaluation 19 Évaluation 19 ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬ 19
Feedback 21 Rétroaction 21 ‫اﻹﻓﺎدة اﻻرﺗﺠﺎﻋﻴﺔ‬ 21
Findings 21 Constatations 21 ‫اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت‬ 21
Lessons learned 25 Enseignements tirés 25 ‫اﻟﺪروس اﻟﻤﺴﺘﻔﺎدَة‬ 25
Monitoring 27 Suivi 27 ‫اﻟﺮﺻﺪ‬ 27
Performance measurement 29 Mesure des performances 29 ‫ﻗﻴﺎس اﻷداء‬ 29
Quality Assurance 31 Assurance qualité 31 ‫ﺿﻤﺎن اﻟﺠﻮدة‬ 31
Recommendations 31 Recommandations 31 ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‬ 31
Results-Based Management 34 Gestion axée sur les résultats 34 ‫اﻹدارة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬ 34
Stakeholders Parties prenantes (Protagonistes) ‫اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﻨﻴّﺔ‬
Beneficiaries 16 Bénéficiaires 16 ‫اﻟﻤﺴﺘﻔﻴﺪون‬ 16
Partners 28 Partenaires 28 ‫اﻟﺸﺮآﺎء‬ 28
Publics concernés (Publics at-
Reach 31
teints)
31 ‫اﻟﻤﺘﺄﺛﺮون ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬ 31

 
7
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   
Page Page
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬

Logical Framework Cadre logique ‫ﻲ‬


ّ ‫اﻹﻃﺎر اﻟﻤﻨﻄﻘ‬
Activity 12 Activité 12 ‫اﻟﻨﺸﺎط‬ 12
Assumptions 13 Hypothèses 13 ‫اﻟﻤﻔﺘﺮَﺿﺎت‬ 13
Development objective 17 Objectif de développement 17 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﻬﺪف اﻹﻧﻤﺎﺋ‬ 17
Logical Framework 26 Cadre logique 26 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻹﻃﺎر اﻟﻤﻨﻄﻘ‬ 26
Gestion axée sur
Results-Based Management
les résultats ‫اﻹدارة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
Benchmark 15 Référence (Étalon) 15 ‫أﺳﺎس اﻟﻤﻘﺎرَﻧﺔ‬ 15
Inputs 23 Ressources (Moyens, Intrants) 23 ‫اﻟﻤﺪﺧَﻼت‬ 23
Outcome 27 Réalisation (Effet direct) 27 (‫اﻟﺤﺼﻴﻠﺔ )ج اﻟﺤﺼﺎﺋﻞ‬ 27
Outputs 27 Extrant (Produit) 27 ‫اﻟﻤﺨﺮَﺟﺎت‬ 27
Performance 28 Performance 28 ‫اﻷداء‬ 28
Performance indicator 29 Indicateur de performance 29 ‫ﻣﺆﺷﺮ اﻷداء‬ 29
Performance measurement 29 Mesure des performances 29 ‫ﻗﻴﺎس اﻷداء‬ 29
Performance monitoring 29 Suivi des performances 29 ‫رﺻﺪ اﻷداء‬ 29

Project or Program Objective 30


Objectif du programme ou du
30
‫اﻟﻬﺪف ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺮوع أو‬ 30
projet ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
Purpose 31 But 31 ‫اﻟﻐﺮض‬ 31
Results 33 Résultats 33 ‫اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬ 33

   
8
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
Page Page
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
Results chain 33 Chaîne des résultats 33 ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬ 33
Modèle des résultats (Cadre de
Results framework 33
résultats)
33 ‫إﻃﺎر اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬ 33

Evaluation tools, measures, analyses, Outils d’évaluation, mesures, ‫أدوات اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ وإﺟﺮاءاﺗﻪ وﺗﺤﻠﻴﻼﺗﻪ‬
and criteria analyses et critères ‫وﻣﻘﺎﻳﻴﺴﻪ‬
Responsabilité de rendre
Accountability 12
compte (Redevabilité)
12 ‫اﻟﻤﺴﺎءﻟﺔ‬ 12
Analytical tools 13 Outils d’analyse 13 ‫أدوات اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‬ 13
Attribution 14 Attribution (Imputation) 14 ‫اﻹﺳﻨﺎد‬ 14

Base-line study 15 État des lieux 15 ‫دراﺳﺔ اﻟﻮﺿﻊ اﻷﺻﻠﻲ‬ 15


Scénario en absence
Counterfactual 16 d’intervention (Situation 16 ‫اﻟﻮاﻗﻊ اﻟﻤﻀﺎ ّد‬ 16
contrefactuelle)
Outils pour la collecte de don-
Data collection tools 17
nées
17 ‫أدوات ﺟﻤﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ 17
Development intervention 17 Action de développement 17 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﺪﺧﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬ 17
Economy 18 Économie 18 ‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬ 18
Effect 18 Effet 18 ‫اﻟﻤﻔﻌﻮل‬ 18
Efficacité
Effectiveness 18
(Succès, réussite)
18 ‫اﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ‬ 18
Efficiency 19 Efficience 19 ‫اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ‬ 19
Feedback 21 Rétroaction 21 ‫اﻹﻓﺎدة اﻻرﺗﺠﺎﻋﻴﺔ‬ 21

 
9
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   
Page Page
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
Goal 22 Finalité 22 ‫اﻟﻐﺎﻳﺔ‬ 22
Impacts 22 Impacts 22 ‫اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات‬ 22
Institutional development Impact en termes de dévelop-
impact
24
pement institutionnel
24 ‫ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ‬ 24
Publics concernés
Reach 31
(Publics atteints)
31 ‫اﻟﻤﺘﺄﺛﺮون ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬ 31
Relevance 32 Pertinence 32 ‫اﻟﻤﻼءﻣﺔ‬ 32
Reliability 32 Fiabilité 32 ‫اﻟﻤﻮﺛﻮﻗﻴﺔ‬ 32
Viabilité
Sustainability 36
(Pérennité, Durabilité)
36 ‫اﻻﺳﺘﺪاﻣﺔ‬ 36
Termes de référence
Terms of reference 36
(Cahier des charges)
36 ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺮﺟﻌﻴّﺔ‬ 36
Triangulation 37 Triangulation 37 ‫اﻟﺘﺜﻠﻴﺚ‬ 37
Validity 37 Validité 37 ‫اﻟﺼﻼﺣﻴﺔ‬ 37
Types of evaluations Types d’évaluation ‫أﻧﻮاع اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬
Cluster evaluation 16 Évaluation groupée 16 ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺠﻤّﻊ‬ 16
Évaluation de programme /‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ‬
Country program evaluation/
17 national / 17 ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ‬ 17
Country assistance evaluation
Évaluation-pays
Ex-ante evaluation 20 Évaluation ex ante 20 ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ 20
Ex-post evaluation 21 Évaluation ex post 21 ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻼﺣﻖ‬ 21
External evaluation 21 Évaluation externe 21 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺨﺎرﺟ‬ 21

   
10
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
Page Page
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
Évaluation formative
Formative evaluation 22
(Endoformative)
22 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﻜﻮﻳﻨ‬ 22
Internal evaluation 24 Évaluation interne 24 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺪاﺧﻠ‬ 24
Évaluation conjointe
Joint evaluation 24
(Partenariale)
24 ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺘﺮك‬ 24
Mid-term evaluation 26 Évaluation à mi-parcours 26 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻨﺼﻔ‬ 26
Participatory evaluation 27 Évaluation participative 27 ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎرآﺔ‬ 27
Process evaluation 29 Évaluation de processus 29 ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺴﻴﺮورة‬ 29
Program evaluation 30 Évaluation de programme 30 ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ 30
Project evaluation 30 Évaluation de projet 30 ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺮوع‬ 30
Review 34 Examen 34 ‫اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ‬ 34
Risk analysis 34 Analyse des risques 34 ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‬ 34
Évaluation de programme sec-
Sector program evaluation 35
toriel
35 ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ‬ 35
Self-evaluation 35 Auto-évaluation 35 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺬاﺗ‬ 35
Summative evaluation 35 Évaluation récapitulative 35 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﺤﺼﻴﻠ‬ 35
Thematic evaluation 37 Évaluation thématique 37 ‫ي‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺤﻮر‬ 37
 
 

 
11
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   

Accountability Responsabilité de rendre compte


(Redevabilité) ‫اﻟﻤﺴﺎءﻟﺔ‬
Obligation to demonstrate that work Obligation de rendre compte du fait que ‫اﻟﺘﺰامٌ ﺑﺈﺛﺒﺎت أن اﻟﻌﻤﻞ ﻗﺪ ﺳﺎ َر ﻃﺒﻘًﺎ‬
has been conducted in compliance with le travail a été conduit selon les règles et les ٌ‫ أو اﻟﺘﺰام‬،‫ﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻗﻮاﻋﺪ وﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‬ َ ‫ﻟﻤﺎ ا ﱡﺗ ِﻔ‬
agreed rules and standards or to report normes convenues, ou obligation de rendre
fairly and accurately on performance re-
‫ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻣﺘﺠﺮﱢد واﺿﺢ ودﻗﻴﻖ ﻋﻦ‬
compte de façon claire et impartiale sur les
sults vis à vis mandated roles and/or résultats et la performance, au regard du ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻷداء ﺑﺎﻟﻘﻴﺎس إﻟﻰ اﻟﻤﻬﺎ ّم أو اﻟﺨﻄﻂ‬
plans. This may require a careful, even mandat et/ou des objectifs fixés. Cela peut ،ً‫ وﻗﺪ ﻳﺴﺘﺪﻋﻲ ذﻟﻚ إﺛﺒﺎﺗًﺎ دﻗﻴﻘﺎ‬.‫اﻟﻤﻜﻠﱠﻒ ﺑﻬﺎ‬
legally defensible, demonstration that the exiger une démonstration précise, voire juri- ٌ‫ ﺑﺄن ﻣﺎ ﺗ ّﻢ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬،ً‫ﺑﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧ ّﻴﺎ‬
work is consistent with the contract dique, que le travail a été accompli selon les .‫ﻟﺸﺮوط اﻟﻌﻘﺪ‬
terms. termes du contrat.
Note: Accountability in development
‫ل‬ّ ‫ ﻗﺪ ﺗﺪ‬،‫ ﻓﻲ ﺳﻴﺎق اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
Remarque : dans le contexte du dévelop-
may refer to the obligations of partners pement, le terme peut concerner l’obligation ‫اﻟﻤﺴﺎءﻟ ُﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﺸﺮآﺎء ﺑﺎﻟﺘﺼﺮﱡف‬
to act according to clearly defined re- des partenaires à agir selon des responsabili- ‫وﻓﻖ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎت وأدوار وﺗﻮﻗﻌﺎت أداء‬
sponsibilities, roles and performance tés clairement établies, un partage des rôles ‫ وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ‬،‫واﺿﺤﺔ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ‬
expectations, often with respect to the et des performances attendues, souvent dans ‫ﻣﺼﺤﻮﺑًﺎ ﺑﻤﺮاﻋﺎة اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﺼﻴﻒ‬
prudent use of resources. For evaluators, le respect d’une gestion prudente des res-
it connotes the responsibility to provide sources. En ce qui concerne les évaluateurs,
‫ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ‬،‫ل هﺬا اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ‬ ّ ‫ وﻳﺪ‬.‫ﻟﻠﻤﻮارد‬
accurate, fair and credible monitoring le terme évoque la responsabilité de fournir ‫ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺘﻬﻢ ﻋﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﻘﺎرﻳ ِﺮ‬،‫اﻟﻤﻘﻴﱢﻤﻴﻦ‬
reports and performance assessments. des appréciations de performance et des ‫ت أدا ٍء دﻗﻴﻘﺔ ﻣﺘﺠﺮﱢدة‬ ِ ‫ وﺗﻘﺪﻳﺮا‬،ٍ‫رﺻﺪ‬
For public sector managers and policy- rapports d’avancement précis, impartials et ‫ب اﻟﻘﺮار وﻣﺪﻳﺮو‬ ُ ‫ وأﻣّﺎ أﺻﺤﺎ‬.‫ﺻﺎدﻗﺔ‬
makers, accountability is to taxpayers/ crédibles. Pour les décideurs et les gestion- ‫ ﻓﺘﻜﻮن ﻣﺴﺎءﻟﺘُﻬﻢ أﻣﺎم داﻓﻌﻲ‬،ّ‫اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻌﺎم‬
citizens. naires du secteur public le devoir de rendre
compte s’effectue envers les contribuables et
.‫اﻟﻀﺮاﺋﺐ واﻟﻤﻮاﻃﻨﻴﻦ‬
les citoyens.

Activity Activité
‫اﻟﻨﺸﺎط‬
Actions taken or work performed Actions entreprises ou travaux menés en ‫إﺟﺮاءاتٌ ُﺗ ﱠﺘﺨَﺬ أو أﻋﻤﺎلٌ ﺗُﻨﺠَﺰ ﻹﻧﺘﺎج‬
through which inputs, such as funds, vue de produire des réalisations spécifiques.
‫ت ﻣﺤﺪﱠدة؛ وذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻌﺒﺌﺔ‬ ٍ ‫ﻣﺨﺮَﺟﺎ‬
technical assistance and other types of L’activité mobilise des ressources telles que
  12
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
resources are mobilized to produce spe- des fonds, une assistance technique et ‫ آﺎﻷﻣﻮال واﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻔﻨﻴﺔ‬،‫ﻣﺪﺧﻼت‬
cific outputs. d’autres types de moyens. .‫وﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻮارد‬
Related term: development interven- Terme connexe : action de développe-
tion. ment. .‫ﻲ‬
ّ ‫ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﺻﻠﺔ‬
Analytical tools Outils d’analyse
‫أدوات اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‬
Methods used to process and inter- Techniques utilisées pour traiter et inter- ‫أﺳﺎﻟﻴﺐ ﺗُﺴﺘﺨﺪَم ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬
pret information during an evaluation préter l’information durant une évaluation.
.‫وﺗﻔﺴﻴﺮهﺎ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬
Appraisal Appréciation préalable
‫اﻟﺘﻘﺪﻳﺮ‬
An overall assessment of the rele- Appréciation globale de la pertinence, de ‫ﻲ‬
ّ ‫ﻲ ﻟﻤﻼءﻣ ِﺔ اﻟﺘﺪﺧﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮٌ إﺟﻤﺎﻟ ﱞ‬
vance, feasibility and potential sustain- la faisabilité et de la durabilité probable d’une
‫وﺟﺪواﻩ واﺳﺘﺪاﻣﺘِﻪ اﻟﻤﺤﺘﻤَﻠﺔ ﻗﺒﻞ اﺗﺨﺎذ‬
ability of a development intervention action de développement avant que la déci-
prior to a decision of funding. sion de financement ne soit prise. .‫اﻟﻘﺮار ﺑﺘﻤﻮﻳﻠﻪ‬
Note: In development agencies, Remarque : dans les agences et banques ‫ ﻓﻲ‬،‫ض ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮ‬ ُ ‫ ﻟﻐﺮ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
banks, etc., the purpose of appraisal is to de développement, le but de cette apprécia- ‫ هﻮ‬،.‫ إﻟﺦ‬،‫اﻟﻮآﺎﻻت واﻟﺒﻨﻮك اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ‬
enable decision-makers to decide tion est de donner aux décideurs les éléments ‫ﺖ ﻓﻲ أن‬ ّ ‫ﺗﻤﻜﻴﻦ أﺻﺤﺎب اﻟﻘﺮار ﻣﻦ اﻟﺒ‬
whether the activity represents an qui leur sont nécessaires pour décider si ‫اﻟﻨﺸﺎط ﻳﻤﺜﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻣًﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ ﻟﻤﻮارد‬
appropriate use of corporate resources. l’action représente un usage approprié des
ressources de l’organisme.
.‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
Related term: ex-ante evaluation
Terme connexe: évaluation ex ante. .‫ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺴﺎﺑﻖ‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﺻﻠﺔ‬
Assumptions Hypothèses
‫اﻟﻤﻔﺘﺮَﺿﺎت‬
Hypotheses about factors or risks Suppositions déduites de facteurs ou de ‫ﻞ أو ﻣﺨﺎﻃ َﺮ‬ َ ‫ﻓﺮﺿﻴّﺎتٌ ﺗَﺘﻨﺎول ﻋﻮاﻣ‬
which could affect the progress or suc- risques pouvant avoir des répercussions sur
‫ﻲ أو‬
‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺆﺛﺮ ﻓﻲ ﺗﻘﺪم اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ﱢ‬
cess of a development intervention. le progrès ou le succès de l’action de déve-
loppement. .‫ﻧﺠﺎﺣِﻪ‬
Note: Assumptions can also be un-
derstood as hypothesized conditions that Remarque : le terme hypothèse peut ‫ُﻓﻬَﻢ ﻣﻦ ﻣﺼﻄﻠﺢ‬ :‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
bear on the validity of the evaluation it- aussi s’appliquer aux facteurs qui ٌ‫"اﻟﻤﻔﺘﺮَﺿﺎت" أﻳﻀًﺎ ﻇﺮوفٌ ﻣﻔﺘﺮَﺿﺔ‬
self, e.g., about the characteristics of the conditionnent la validité de l’évaluation elle- ‫ آﺴﻤﺎت‬،‫ﺗﺆﺛﱢﺮ ﻓﻲ ﺻﺤﺔ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻧﻔﺴﻪ‬
  même, par exemple les caractéristiques de la
13
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   

population when designing a sampling exemple les caractéristiques de la population ،‫اﻟﺴﻜﺎن اﻟﺬﻳﻦ ﺗُﻘﺘﻄَﻊ ﻣﻨﻬﻢ ﻋﻴﱢﻨﺔ اﻟﺒﺤﺚ‬
procedure for a survey. Assumptions are dont est tiré l’échantillon d’une enquête. ‫ وﻓﻲ اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻨﺪ إﻟﻰ‬.‫ﻼ‬ ً ‫ﻣﺜ‬
made explicit in theory based evaluations Dans une « approche théorique » de
where evaluation tracks systematically l’évaluation, les hypothèses émises sont sys- ‫ﻖ اﻟﻤﻨﺘﻈ ُﻢ ﻣﻦ‬
ُ ‫ ﻳﺠﺮي اﻟﺘﺤﻘ‬،‫اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ‬
the anticipated results chain. tématiquement vérifiées par rapport à ‫اﻟﻤﻔﺘﺮَﺿﺎت ﻓﻲ ﺿﻮء ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
l’enchaînement des résultats escomptés. .‫اﻟﻤﺘﻮﻗﱠﻌﺔ‬
Attribution Attribution (Imputation)
‫اﻹﺳﻨﺎد‬
The ascription of a causal link be- Confirmation d’une relation causale en- ‫إﻗﺎﻣ ُﺔ ﻋﻼﻗ ٍﺔ ﺳﺒﺒﻴّﺔ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﻼﺣَﻆ )أو‬
tween observed (or expected to be ob- tre les changements observés(ou que l’on
‫ﻣﺎ ﻳُﺘﻮﻗﱠﻊ ﻣﻼﺣﻈﺘُﻪ( ﻣﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮات وﺗﺪﺧﱡﻞ‬
served) changes and a specific interven- s’attend à observer) et une action spécifique.
tion. .‫ﻣﺤﺪﱠد‬
Remarque : l’attribution met une partie
Note: Attribution refers to that du changement observé au crédit de l’action ‫ اﻹﺳﻨﺎد هﻮ أن ﺗُﻨﺴَﺐ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
which is to be credited for the observed évaluée. Elle représente la part des effets ‫ﺞ اﻟﻤﺘﺤﻘﱢﻘﺔ إﻟﻰ‬
ُ ‫ت اﻟﻤﻠﺤﻮﻇ ُﺔ أو اﻟﻨﺘﺎﺋ‬ ُ ‫اﻟﺘﻐﻴﱡﺮا‬
changes or results achieved. It represents observés qui est attribuable à une interven- ‫ وهﻮ ﻳﻤﺜﻞ اﻟﻘﺪ َر‬.‫ﺐ إﻟﻴﻪ‬ َ ‫ﺴ‬َ ‫ﻣﺎ ﻳﺠﺐ أن ﺗُﻨ‬
the extent to which observed develop- tion spécifique ou à l’action d’un ou plu-
ment effects can be attributed To a spe- sieurs partenaires. Elle suppose de prendre
‫اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳُﻌﺰَى ﻣﻦ اﻟﻤﻔﺎﻋﻴﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ‬
cific intervention or to the performance en compte les autres interventions, les fac- ‫ﻞ ﻣﺤ ﱠﺪ ٍد أو إﻟﻰ أداء‬ ٍ‫ﺧ‬
‫اﻟﻤﻠﺤﻮﻇﺔ إﻟﻰ ﺗﺪ ﱡ‬
of one or more partner taking account of teurs exogènes (anticipés ou non) et les ‫ دون إﻏﻔﺎل ﺗﺪﺧﻼت‬،‫ﻚ واﺣﺪ أو أآﺜﺮ‬ ٍ ‫ﺷﺮﻳ‬
other interventions, (anticipated or unan- chocs externes. ‫ هﻲ اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻟﺪﺧﻴﻠﺔ )اﻟﻤﺘﻮﻗﱠﻌﺔ أو‬،‫أﺧﺮى‬
ticipated) confounding factors, or exter- .‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺘﻮﻗﱠﻌﺔ( أو اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‬
nal shocks.
Audit Audit (Contrôle)
‫اﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‬
An independent, objective assurance Activité de contrôle en matière de quali- ،‫ﻞ وﻣﻮﺿﻮﻋﻲﱞ‬ ‫ﻲ ﻣﺴﺘﻘ ﱞ‬ ‫ﻧﺸﺎطٌ رﻗﺎﺑ ﱞ‬
activity designed to add value and im- té, exercée de façon objective et indépen- ‫ﻦ ﻋﻤﻠﻴّﺎت اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ُ ‫ﻳُﺘﻮﺧﱠﻰ ﻣﻨﻪ ﺗﺤﺴﻴ‬
prove an organization’s operations. It dante, et destinée à améliorer les opérations
helps an organization accomplish its ob- d’une organisation et à en accroître la valeur.
‫ﻖ‬
ُ ‫ وﻳﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﺪﻗﻴ‬.‫وإﺿﺎﻓ ُﺔ ﻗﻴﻤ ٍﺔ إﻟﻴﻬﺎ‬
jectives by bringing a systematic, disci- L’audit aide une organisation à atteindre ses ‫اﻟﻤﺆﺳﺴ َﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ أهﺪاﻓﻬﺎ ﺑﺎﻋﺘﻤﺎد‬
plined approach to assess and improve objectifs grâce à une approche systématique ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﻬﺠﻴ ٍﺔ ﺻﺎرﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﻳﺮ وﺗﺤﺴﻴﻦ‬
the effectiveness of risk management, et rigoureuse pour constater et améliorer ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ آﻞ ﻣﻦ إدارة اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ واﻟﺮﻗﺎﺑﺔ‬
  14
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
control and governance processes. l’efficacité de la gestion des risques, du .‫وﺳﻴﺮورات اﻹدارة اﻟﺮﺷﻴﺪة‬
Note: a distinction is made between contrôle et des processus de gouvernance.
‫ ﻻ ﺑ ّﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﺗﺪﻗﻴﻖ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
regularity (financial) auditing, which fo- Remarque : une distinction doit être ef-
cuses on compliance with applicable fectuée entre l’audit de régularité (de ‫ اﻟﺬي ﻳﺮآﱢﺰ ﻋﻠﻰ‬،(‫ﻲ‬ ّ ‫اﻻﻧﺘﻈﺎم )اﻟﺘﺪﻗﻴﻖ اﻟﻤﺎﻟ‬
statutes and regulations; and perform- contrôle, exemple : contrôle financier) qui ‫ وﺗﺪﻗﻴﻖ‬،‫اﻟﺘﻘﻴّﺪ ﺑﺎﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﻤﺮﻋﻴﺔ‬
ance auditing, which is concerned with porte surtout sur la conformité avec les pro- ‫اﻷداء اﻟﺬي ﻳُﻌﻨَﻰ ﺑﺎﻟﻤﻼءﻣﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎد‬
relevance, economy, efficiency and effec- cédures et règlements en vigueur et l’audit de ‫ﻲ‬
‫ﻖ اﻟﺪاﺧﻠ ﱡ‬ ُ ‫ وﻳﻘﻴﱢﻢ اﻟﺘﺪﻗﻴ‬.‫واﻟﻜﻔﺎﻳﺔ واﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ‬
tiveness. Internal auditing provides an performance qui s’intéresse à la pertinence,
ٌ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺎت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻻّهﺎ وﺣﺪةٌ ﺗﺎﺑﻌﺔ‬
assessment of internal controls under- à l’économie, à l’efficience et à l’efficacité.
taken by a unit reporting to management L’audit interne fournit une appréciation des ‫ ﻓﺘﻘﻮم ﺑﻪ‬،‫ﻟﻺدارة؛ أﻣﺎ اﻟﺘﺪﻗﻴﻖ اﻟﺨﺎرﺟﻲﱡ‬
while auditing is conducted by an inde- contrôles internes exercés par une unité ren- .‫ﻣﺆﺳﱠﺴﺔٌ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‬
pendent organization. dant compte à la direction, tandis que l’audit
externe est exécuté par un organisme indé-
pendant.
Base-Line Study État des lieux
ّ‫دراﺳﺔ اﻟﻮﺿﻊ اﻷﺻﻠﻲ‬
An analysis describing the situation Analyse décrivant la situation avant le ‫ع ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﺘﺪﺧّﻞ‬َ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞٌ ﻳﺼﻒ اﻷوﺿﺎ‬
prior to a development intervention, lancement de l’action de développement, et
‫ وﻳﻤﻜﻦ ﻓﻲ ﺿﻮﺋﻪ ﺗﻘﺪﻳﺮ اﻟﺘﻘﺪﱡم أو‬،ّ‫اﻹﻧﻤﺎﺋﻲ‬
against which progress can be assessed or par rapport à laquelle on pourra apprécier
comparisons made. des améliorations ou faire des comparaisons. .‫إﺟﺮاء اﻟﻤﻘﺎرﻧﺎت‬
Benchmark Référence (Étalon)
‫أﺳﺎس اﻟﻤﻘﺎرَﻧﺔ‬
Reference point or standard against Norme permettant d’apprécier la per- ‫ﻣﺮﺟﻊٌ أو ﻣﻌﻴﺎرٌ ﻳ َﻘﺪﱠر ﺑﻪ اﻷدا ُء أو‬
which performance or achievements can formance ou les résultats obtenus.
.‫ت‬
ُ ‫اﻹﻧﺠﺎزا‬
be assessed. Remarque : la référence se rapporte à des
Note: A benchmark refers to the résultats obtenus dans le passé récent par ‫س اﻟﻤﻘﺎرَﻧ ِﺔ هﻮ اﻷداء‬ ُ ‫ أﺳﺎ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
performance that has been achieved in d’autres organisations comparables, ou à ce ٌ‫اﻟﺬي ﺣ ﱠﻘ َﻘﺘْﻪ ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺿﻲ اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﺆﺳﱠﺴﺎت‬
the recent past by other comparable or- qu’on pensait pouvoir atteindre raisonna- ‫ أو هﻮ ﻣﺎ ﻳُﺴﺘ َﺪلّ ﺑﺎﻟﻌﻘﻞ ﻋﻠﻰ‬،ٌ‫أﺧﺮى ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ‬
ganizations, or what can be reasonably blement dans un contexte donné. .‫إﻣﻜﺎن ﺗﺤﻘﻴﻘﻪ ﻓﻲ ﻇﺮوف ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ‬
inferred to have been achieved in the
circumstances.
  15
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   

Beneficiaries Bénéficiaires ‫اﻟﻤﺴﺘﻔﻴﺪون‬


The individuals, groups, or organiza- Individus, groupes ou organisations qui
tions, whether targeted or not, that bene- bénéficient de l’action de développement,
ٌ‫أﻓﺮادٌ أو ﺟﻤﺎﻋﺎتٌ أو ﻣﺆﺳﱠﺴﺎت‬
fit, directly or indirectly, from the devel- directement ou non, intentionnellement ou ‫ﻲ اﺳﺘﻔﺎد ًة‬ّ ‫ﻳﺴﺘﻔﻴﺪون ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
opment intervention. non. ‫ ﻣﻘﺼﻮد ًة أو ﻏﻴ َﺮ‬،‫ﻣﺒﺎﺷِﺮ ًة أو ﻏﻴ َﺮ ﻣﺒﺎﺷِﺮة‬
Related Terms: reach, target group. Termes connexes : publics concernés, ci- .‫ﻣﻘﺼﻮدة‬
blés ou atteints. ‫ اﻟﻤﺘﺄﺛﺮون‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ذات ﺻﻠﺔ‬
.‫ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋ ُﺔ اﻟﻤﺴﺘﻬﺪَﻓﺔ‬،‫ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬
Cluster Evaluation Evaluation groupée ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺠﻤّﻊ‬
An evaluation of a set of related ac- Evaluation d’un ensemble d’activités, de ‫أو‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬
tivities, projects and/or programs. projets ou de programmes connexes. .‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ أو اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻤﺘﺮاﺑﻄﺔ‬
Conclusions Conclusions ‫اﻟﺨﻼﺻﺎت‬
Conclusions point out the factors of Les conclusions font ressortir les fac- ‫ﻞ ﻧﺠﺎح اﻟﺘﺪﺧﱡﻞ‬
َ ‫ت ﻋﻮاﻣ‬ ُ ‫ﺗُﺒﺮِز اﻟﺨﻼﺻﺎ‬
success and failure of the evaluated in- teurs de succès et d’échec de l’action évaluée, ‫ وﺗﻬﺘ ّﻢ ﺑﻨﺘﺎﺋﺠﻪ وﺗﺄﺛﻴﺮاﺗﻪ‬،‫اﻟﻤﻘﻴﱠﻢ وﻓﺸﻠِﻪ‬
tervention, with special attention paid to avec un intérêt particulier accordé aux résul- ‫اﻟﻤﻘﺼﻮدة وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻘﺼﻮدة ﻋﻠﻰ‬
the intended and unintended results and tats et aux impacts, escomptés ou non, et
impacts, and more generally to any other plus généralement aux autres points forts et ‫ وﺑﻤﻮاﻃﻦ ﻗﻮﱠﺗﻪ وﺿﻌﻔﻪ‬،‫اﻟﺨﺼﻮص‬
strength or weakness. A conclusion points faibles. Une conclusion fait appel à ‫ وﺗﺴﺘﻨ ُﺪ اﻟﺨﻼﺻ ُﺔ إﻟﻰ‬.‫اﻷﺧﺮى ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻮم‬
draws on data collection and analyses des données et des analyses élaborées à partir ‫ت ﺗُﺠﻤﻊ وﺗﺤﻠﻴﻼت ﺗﻨﺠَﺰ اﻋﺘﻤﺎدًا ﻋﻠﻰ‬ ٍ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎ‬
undertaken, through a transparent chain d’un enchaînement transparent d’arguments. .‫ﺳﻠﺴﻠ ٍﺔ واﺿﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺞ‬
of arguments.
Counterfactual Scénario en absence d’intervention
‫اﻟﻮاﻗﻊ اﻟﻤﻀﺎ ّد‬
(Situation contrefactuelle)
The situation or condition which hy- Situations ou conditions dans lesquelles ‫ﻲ‬
ّ ‫ﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
ُ ّ‫أﺣﻮالٌ أو أوﺿﺎعٌ ﻟﻮﻻ اﻟﺘﺪﺧ‬
pothetically may prevail for individuals, se trouveraient les personnes, les organisa-
organizations, or groups was there no tions ou les groupes concernés si l’action de .‫ت‬ ُ ‫ت أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎ‬ ُ ‫ﻟﻌﺎﺷﻬﺎ اﻷﻓﺮا ُد أو اﻟﻤﺆﺳﱠﺴﺎ‬
development intervention. développement n’existait pas.

  16
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 

Country Program Evaluation/ Evaluation de programme national/ /‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ‬


Country Assistance Evaluation évaluation-pays ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪات اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ‬
Evaluation of one or more donor’s Evaluation de l’ensemble des actions de
or agency’s portfolio of development développement d’un (ou plusieurs) bailleur(s)
‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﻤﺤﻔﻈﺔ اﻟﺘﺪﺧﻼت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴّﺔ اﻟﺘﻲ‬
interventions, and the assistance strategy ou organisme(s) dans un pays partenaire, au ‫ﻳﺘﻮﻻّهﺎ ﻣﺎﻧﺢٌ واﺣﺪٌ أو وآﺎﻟﺔ واﺣﺪةٌ أو أآﺜﺮ‬
behind them, in a partner country. regard de la stratégie d’aide sous-jacente. ‫ اﺳﺘﻨﺎدًا إﻟﻰ إﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ‬،ٍ‫ﻓﻲ ﻗﻄ ٍﺮ ﺷﺮﻳﻚ‬
.‫اﻟﻤﺴﺎﻋَﺪة‬
Data Collection Tools Outils pour la collecte de données ‫أدوات ﺟﻤﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
Methodologies used to identify in- Méthodologies utilisées pour identifier ‫ﻣﻨﻬﺠﻴﺎتٌ ﺗُﺴﺘﺨﺪَم ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺎدر‬
formation sources and collect informa- des sources d’information et les rassembler .‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت وﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬
tion during an evaluation. au cours de l’évaluation.
‫ت‬
ُ ‫ اﻻﺳﺘﻘﺼﺎءا‬،ً‫ ﻣﺜﻼ‬،‫ ﻣﻦ ذﻟﻚ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
Note: Examples are informal and Remarque : par exemple, enquêtes for-
formal surveys, direct and participatory ‫ واﻟﻤﻼﺣﻈ ُﺔ اﻟﺘﻲ‬،‫اﻟﺮﺳﻤﻴ ُﺔ وﻏﻴ ُﺮ اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‬
melles ou informelles, observation directe et
observation, community interviews, fo- participative, interviews de communautés, ‫ت ﻣﻊ‬ُ ‫ واﻟﻤﻘﺎﺑَﻼ‬،‫ﺗُﺒﺪَى ﻣﺒﺎﺷَﺮ ًة أو ﺑﺎﻟﻤﺸﺎرَآﺔ‬
cus groups, expert opinion, case studies, groupes de contrôle, avis d’experts, études ،‫ﻞ اﻻهﺘﻤﺎم‬ ّ ‫ واﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﺤ‬،‫اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬
and literature search. de cas et recherche de documentation. ،‫ت اﻟﺤﺎﻟﺔ‬ُ ‫ ودراﺳﺎ‬،‫ع رأي اﻟﺨﺒﺮاء‬ ُ ‫واﺳﺘﻄﻼ‬
.‫ﺚ ﻓﻲ اﻟ َﻤﺮَاﺟﻊ ذات اﻟﺼﻠﺔ‬ ُ ‫واﻟﺒﺤ‬
Development Intervention Action de développement ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
An instrument for partner (donor Instrument d’aide utilisé par un parte- ‫أدا ُة دﻋ ٍﻢ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﺷﺮﻳﻚٌ )ﻣﺎﻧﺢٌ أو‬
and non-donor) support aimed to pro- naire (bailleur de fonds ou non) en vue de .‫ﺢ( ﺑﻬﺪف ﺗﺸﺠﻴﻊ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬ٍ ‫ﻏﻴ ُﺮ ﻣﺎﻧ‬
mote development. promouvoir le développement. ‫ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬،ً‫ ﻣﺜﻼ‬،‫ ﻣﻦ ذﻟﻚ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
Note: Examples are policy advice, Remarque : par exemple, projets, pro- .‫واﻟﺒﺮاﻣﺞ واﻟﻤﺸﻮر ُة ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت‬
projects, and programs. grammes, avis ou conseils en matière de
politiques.
Development Objective Objectif de développement ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﻬﺪف اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
Intended impact contributing to Impact attendu, en termes physiques, fi- ‫ﺗﺄﺛﻴﺮٌ ﻣﻘﺼﻮدٌ ﻳﺴﺎهﻢ ﻓﻲ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻓﻮاﺋ َﺪ‬
  17
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   

physical, financial, institutional, social, nanciers, institutionnels, sociaux, environ- ‫ﻣﺎد ّﻳ ٍﺔ أو ﻣﺎﻟﻴ ٍﺔ أو ﻣﺆﺳﺴﻴ ٍﺔ أو اﺟﺘﻤﺎﻋﻴ ٍﺔ أو‬
environmental, or other benefits to a nementaux ou autres, par une ou plusieurs ‫ﻲ‬ ّ ‫ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺪﺧّﻞ إﻧﻤﺎﺋ‬،‫ﺑﻴﺌﻴ ٍﺔ أو ﻏﻴﺮِهﺎ‬
society, community, or group of people actions de développement, au bénéfice d’une
via one or more development interven- société, d’une communauté, d’un groupe de ‫ﻊ أو ﺟﻤﺎﻋ ٍﺔ أو‬ ٍ ‫ ﻟﻤﺠﺘﻤ‬،‫واﺣ ٍﺪ أو أآﺜﺮ‬
tions. personnes. .‫ﻣﺠﻤﻮﻋ ٍﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس‬
Economy Économie ‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
Absence of waste for a given output. Non-gaspillage d’une ressource donnée. ‫ﻋﺪ ُم ﺗﺒﺬﻳﺮ اﻟﻤﻮارد ﻓﻲ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﺤﺼﻮل‬
Note: An activity is economical when Remarque : une activité est économique .‫ج ﻣﻌﻴﱠﻦ‬
ٍ ‫ﻋﻠﻰ ﻣُﺨ َﺮ‬
the costs of the scarce resources used si le coût d’utilisation des ressources rares se ‫ ﻳﻜﻮن اﻟﻨﺸﺎط اﻗﺘﺼﺎد ّﻳ ًﺎ إذا‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
approximate the minimum needed to rapproche du minimum requis pour attein- ‫اﻟﺸﺤﻴﺤﺔ‬ ‫ﻒ اﻟﻤﻮارد‬ ُ ‫ﻗﺎرﺑﺖ ﺗﻜﺎﻟﻴ‬
achieve planned objectives. dre les objectifs prévus.
‫ب‬
َ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪَﻣ ِﺔ ﻓﻴﻪ اﻟﺤ ﱠﺪ اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻄﻠﻮ‬
.‫ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻷهﺪاف اﻟﻤﺤﺪﱠدة‬
Effect Effet ‫اﻟﻤﻔﻌﻮل‬
Intended or unintended change due Changement escompté ou non, attribua- ٌ‫ ﻧﺎﺟﻢ‬،‫ﺮ ﻣﻘﺼﻮد‬ ُ ‫ﺗﻐ ﱡﻴﺮٌ ﻣﻘﺼﻮدٌ أو ﻏﻴ‬
directly or indirectly to an intervention. ble directement ou indirectement à une ac- .‫ﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ أو ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷِﺮ ﻋﻦ ﺗﺪﺧﱡﻞ ﻣﺎ‬ٍ ‫ﺑﺸﻜ‬
Related terms: results, outcome. tion. ،‫ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ذات ﺻﻠﺔ‬
Termes connexes : résultats, réalisation. .‫اﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬
Effectiveness Efficacité (Succès, réussite) ‫اﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ‬
The extent to which the develop- Mesure selon laquelle les objectifs de ‫ف اﻟﺘﺪﺧّﻞ‬
ُ ‫اﻟﻤﺪى اﻟﺬي ﺗﺤﻘﻘﺖ ﺑﻪ أهﺪا‬
ment intervention’s objectives were l’action de développement ont été atteints, ‫ ﻣﻊ أﺧﺬ‬،‫ أو ﻳُﺘﻮﻗﻊ أن ﺗﺘﺤﻘﻖ ﺑﻪ‬،ّ‫اﻹﻧﻤﺎﺋﻲ‬
achieved, or are expected to be achieved, ou sont en train de l’être, compte tenu de .‫أهﻤﻴﺘﻬﺎ اﻟﻨﺴﺒﻴﺔ ﺑﻌﻴﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر‬
taking into account their relative impor- leur importance relative.
tance. ‫ ُﺗ ﱠﺘﺨَﺬ اﻟﻔﻌﺎﻟﻴ ُﺔ آﺬﻟﻚ ﻣﻘﻴﺎﺳًﺎ‬:‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
Remarque : terme également utilisé
Note: Also used as an aggregate comme système de mesure globale (ou ‫آّﻠ ّﻴًﺎ ﻟﺠﺪارة ﻧﺸﺎط أو ﻗﻴﻤﺘﻪ )أو ﺣﻜﻤًﺎ ﻋﻠﻰ‬
measure of (or judgment about) the comme jugement) du mérite et de la valeur ،‫هﺬﻩ اﻟﺠﺪارة أو اﻟﻘﻴﻤﺔ(؛ وﺑﻌﺒﺎرة أﺧﺮى‬
merit or worth of an activity, i.e. the ex- d’une activité; mesure selon laquelle une in- ‫ﺧﻞٌ أهﺪاﻓَﻪ‬
‫إﻧﻬﺎ اﻟﻤﺪى اﻟﺬي ﺣ ﱠﻘﻖ ﺑﻪ ﺗﺪ ﱡ‬
tent to which an intervention has at- tervention a atteint, ou est en train ‫ أو ﻳُﺘﻮﻗﱠﻊ أن ﻳﺤﻘﻘﻬﺎ ﺑﻪ‬،َ‫اﻟﺮﺋﻴﺴ َﺔ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‬
  18
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
tained, or is expected to attain, its major d’atteindre, ses principaux objectifs perti- ‫ﻲ‬ ‫ وﺑﺘﺄﺛﻴﺮ إﻧﻤﺎﺋ ﱟ‬،‫ف ﻣﺴﺘﺪام‬ ٍ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﺤ ٍﻮ آﺎ‬
relevant objectives efficiently in a sus- nents, de façon efficiente et durable, et avec .‫ﻲ‬
ّ ‫ﻲ إﻳﺠﺎﺑ‬
‫ﻣﺆﺳﱠﺴ ﱟ‬
tainable fashion and with a positive insti- un impact positif en terme de développe-
tutional development impact. ment institutionnel. .‫ اﻟﻔﺎﻋﻠﻴﺔ‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﺻﻠﺔ‬
Related term: efficacy. Terme connexe : effectivité.
Efficiency Efficience ‫اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ‬
A measure of how economically re- Mesure selon laquelle les ressources /‫اﻟﻤﺪى اﻟﺬي ﺗُﺤﻮﱠل ﺑﻪ اﻟﻤﻮار ُد‬
sources/inputs (funds, expertise, time, (fonds, expertise, temps, etc.) sont converties ‫ت )ﻣﻦ أﻣﻮال وﺧﺒﺮة ووﻗﺖ‬ ُ ‫اﻟﻤُﺪﺧَﻼ‬
etc.) are converted en résultats de façon économe. .‫ﺞ ﺑﻄﺮﻳﻘ ٍﺔ اﻗﺘﺼﺎد ّﻳ ٍﺔ‬
َ ‫وﻏﻴﺮِهﺎ( إﻟﻰ ﻧﺘﺎﺋ‬
Evaluability Évaluabilité ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﻴّﺔ‬
Extent to which an activity or a pro- Mesure selon laquelle une activité ou un ‫اﻟﻤﺪى اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ أن ُﻳ َﻘﻴﱠﻢ ﺑﻪ ﻧﺸﺎطٌ أو‬
gram can be evaluated in a reliable and programme est évalué de façon fiable et
.‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞٌ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻮﺛﻮﻗ ٍﺔ ﺻﺎدﻗ ٍﺔ‬
credible fashion. crédible.
‫ ﻳﺴﺘﺪع ﺗﻘﺪﻳﺮ اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﻴﺔ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
Note: Evaluability assessment calls Remarque : l’appréciation de
for the early review of a proposed activ- l’évaluabilité suppose d’examiner à l’avance ‫ط ﻣﻘﺘﺮَح ﻟﻠﺘﺄآﱡﺪ ﻣﻦ‬ ٍ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻌ َﺔ اﻟﻤﺒﻜﺮ َة ﻟﻨﺸﺎ‬
ity in order to ascertain whether its ob- l’activité projetée afin de vérifier si ses objec- ‫ وأن ﻧﺘﺎﺋﺠَﻪ‬،ً‫ن أهﺪاﻓَﻪ ﻣﺤﺪﱠدةٌ ﺗﺤﺪﻳﺪًا آﺎﻓﻴﺎ‬ ‫أﱠ‬
jectives are adequately defined and its tifs sont définis de façon adéquate et si les .‫ﻖ ﻣﻨﻬﺎ‬ُ ‫ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺤﻘ‬
results verifiable. résultats sont vérifiables.
Evaluation Évaluation ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬
The systematic and objective assess- Appréciation systématique et objective ‫ﻲ ﻟﻤﺸﺮوع أو‬ ‫ﻲ ﻣﻮﺿﻮﻋ ﱞ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮٌ ﻣﻨﻬﺠ ﱞ‬
ment of an on-going or completed pro- d’un projet, d’un programme ou d’une poli- ،(‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ أو ﺳﻴﺎﺳﺔ )ﺟﺎرﻳﺔ أو ﻣﻜﺘﻤﻠﺔ‬
ject, programme or policy, its design, tique, en cours ou terminé, de sa conception, ‫ واﻟﻬﺪف ﻣﻦ‬.‫وﻟﺘﺼﻤﻴﻤﻬﺎ وﺗﻨﻔﻴﺬهﺎ وﻧﺘﺎﺋﺠﻬﺎ‬
implementation and results. The aim is de sa mise en œuvre et de ses résultats. Le
to determine the relevance and fulfill- but est de déterminer la pertinence et ،‫ذﻟﻚ هﻮ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻼءﻣ ِﺔ اﻷهﺪاف وﺗﺤ ﱡﻘﻘِﻬﺎ‬
ment of objectives, development effi- l’accomplissement des objectifs, l’efficience ‫وآﻔﺎﻳﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ وﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ وﺗﺄﺛﻴﺮهﺎ‬
ciency, effectiveness, impact and sustain- en matière de développement, l’efficacité, ‫وﻻ ﺑ ّﺪ ﻟﻠﺘﻘﻴﻴﻢ ﻣﻦ أن ﻳﻘﺪﱢم‬.‫واﺳﺘﺪاﻣﺘﻬﺎ‬
ability. An evaluation should provide l’impact et la durabilité. Une évaluation de- ‫ ﺗﻤﻜﱢﻦ ﻣﻦ دﻣﺞ‬،ً‫ت ﻣﻮﺛﻮﻗ ًﺔ وﻣﻔﻴﺪة‬ ٍ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎ‬
information that is credible and useful, vrait fournir des informations crédibles et
‫ﻞ‬
‫اﻟﺪروس اﻟﻤﺴﺘﻔﺎدة ﻓﻲ ﺳﻴﺮورة اﺗﺨﺎذ آ ﱟ‬
  19
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   

enabling the incorporation of lessons utiles permettant d’intégrer les leçons de .‫ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻔﻴﺪﻳﻦ واﻟﻤﺎﻧﺤﻴﻦ ﻟﻠﻘﺮار‬
learned into the decision–making process l’expérience dans le processus de décision ،‫ل اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ أﻳﻀًﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻴﺮورة‬ ّ ‫وﻳﺪ‬
of both recipients and donors. des bénéficiaires et des bailleurs de fonds.
Evaluation also refers to the process Le terme «évaluation» désigne également ‫ اﻟﺘﻲ‬،‫اﻟﻤﻨﻬﺠﻴﺔ واﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ﻗﺪ َر اﻹﻣﻜﺎن‬
of determining the worth or significance un processus aussi systématique et objectif ‫ط أو ﺳﻴﺎﺳ ٍﺔ أو‬ٍ ‫ﺤﺪﱠد ﺑﻬﺎ ﻗﻴﻤ ُﺔ أو أهﻤﻴ ُﺔ ﻧﺸﺎ‬ َ ‫ُﺗ‬
of an activity, policy or program. An as- que possible par lequel on détermine la va- .‫ﻞ‬
ٍ ‫ﻲ ﻣﻘ ﱠﺮ ٍر أو ﺟﺎ ٍر أو ﻣﻜﺘﻤ‬
‫ﺞ إﻧﻤﺎﺋ ﱟ‬
ٍ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣ‬
sessment, as systematic and objective as leur et la portée d’une action de développe- ‫ ﻳﺘﻀﻤّﻦ اﻟﺘﻘﻴﻴ ُﻢ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
possible, of a planned, on-going, or ment projetée, en cours ou achevée.
‫ﺺ‬َ ‫ وﻓﺤ‬،ٍ‫اﻟﺤﺎﻻت ﺗﺤﺪﻳ َﺪ ﻣﻌﺎﻳﻴ َﺮ ﻣﻨﺎﺳِﺒﺔ‬
completed development intervention. Remarque : dans certains cas l’évaluation ‫ وﺗﻘﺪﻳ َﺮ‬،‫اﻷداء ﻓﻲ ﺿﻮء ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ‬
Note: Evaluation in some instances suppose la définition de normes appropriées,
involves the definition of appropriate l’appréciation des performances par rapport ‫ص‬َ ‫ واﺳﺘﺨﻼ‬،ِ‫ﻧﺘﺎﺋﺠِﻪ اﻟﻤﺘﻮﻗﻌ ِﺔ واﻟﻔﻌﻠ ّﻴﺔ‬
standards, the examination of perform- à celles-ci, et en juger les résultats attendus et .‫اﻟﺪروس اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‬
ance against those standards, an obtenus. Elle permet de dégager des leçons .‫ اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ‬:‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﺻﻠﺔ‬
assessment of actual and expected results pertinentes.
and the identification of relevant lessons. Terme connexe : examen.
Related term: review.
Ex-Ante Evaluation Évaluation ex ante ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺴﺎﺑﻖ‬
An evaluation that is performed be- Évaluation qui est conduite avant la mise .‫ﻲ‬
ّ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻳﺤﺼُﻞ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺪﺧّﻞ إﻧﻤﺎﺋ‬
fore implementation of a development en œuvre d’une action de développement. .‫ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮ‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذات ﺻﻠﺔ‬
intervention. Terme connexe : appréciation préalable.
Related terms: appraisal, quality at
entry.

  20
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
Ex-Post Evaluation Evaluation ex post ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻼّﺣﻖ‬
Evaluation of a development inter- Évaluation d’une action de développe- .‫ﻲ ﺑﻌﺪ اآﺘﻤﺎﻟﻪ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﻠﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ﱟ‬
vention after it has been completed. ment une fois celle-ci terminée. ‫ﻳﻤﻜﻦ إﺟﺮا ُء هﺬا اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻓﻮ َر‬:‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
Note: It may be undertaken directly Remarque : ce type d’évaluation peut être .‫ﺖ ﻃﻮﻳﻞ‬ ٍ ‫اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧﻞ أو ﺑﻌﺪَﻩ ﺑﻮﻗ‬
after or long after completion. The inten- réalisé tout de suite après l’achèvement de ‫واﻟﻘﺼ ُﺪ ﻣﻦ ذﻟﻚ هﻮ ﺗﺤﺪﻳ ُﺪ ﻋﻮاﻣﻞ ﻧﺠﺎﺣﻪ‬
tion is to identify the factors of success l’intervention ou longtemps après. Le but est
or failure, to assess the sustainability of d’identifier les facteurs de succès ou d’échec, ،‫ وﺗﻘﺪﻳ ُﺮ اﺳﺘﺪاﻣﺔ ﻧﺘﺎﺋﺠﻪ وﺗﺄﺛﻴﺮاﺗﻪ‬،‫أو ﻓﺸﻠﻪ‬
results and impacts, and to draw conclu- d’apprécier la durabilité des résultats et des ‫ت‬
ٍ ‫ج ﺑﺨﻼﺻﺎت ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻔﻴﺪ ﺗﺪﺧﻼ‬ ُ ‫واﻟﺨﺮو‬
sions that may inform other interven- impacts, et de tirer des conclusions qui pour- .‫إﻧﻤﺎﺋ ّﻴ ًﺔ أﺧﺮى‬
tions. ront être généralisées à d’autres actions.

External Evaluation Evaluation externe ‫ﻲ‬


ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺨﺎرﺟ‬
The evaluation of a development in- Évaluation d’une action de développe- ‫ﻲ ﺗﺠﺮﻳﻪ آﻴﺎﻧﺎتٌ أو‬ ّ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﺘﺪﺧّﻞ إﻧﻤﺎﺋ‬
tervention conducted by entities and/or ment conduite par des services et/ou des .‫ت اﻟﻤﺎﻧﺤ ِﺔ واﻟﻤﻨﻔﱢﺬ ِة‬
ِ ‫أﻓﺮادٌ ﻏﻴ ُﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎ‬
individuals outside the donor and im- personnes extérieures au bailleur de fonds et
plementing organizations. à l’organisation responsable de la mise en
œuvre.
Feedback Rétroaction ‫اﻹﻓﺎدة اﻻرﺗﺠﺎﻋﻴّﺔ‬
The transmission of findings gener- Transmission des constatations résultant ‫إﺑﻼغ اﻟﻤﻌﻨﻴﱢﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﺘﻤﺨّﺾ ﻋﻦ‬
ated through the evaluation process to du processus d’évaluation à ceux qui peuvent ‫ﺳﻴﺮورة اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻣﻦ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬
parties for whom it is relevant and useful en tirer des leçons utiles et pertinentes afin ‫ وﻗﺪ ﻳﺘﻀﻤّﻦ‬.‫وﻣﻔﻴﺪة ﺗﺴﺎﻋﺪهﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﻠّﻢ‬
so as to facilitate learning. This may in- de favoriser un meilleur apprentissage. Cela
volve the collection and dissemination of peut impliquer de réunir et de diffuser les ‫ذﻟﻚ ﺟﻤ َﻊ وﻧﺸ َﺮ اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت واﻟﺨﻼﺻﺎت‬
findings, conclusions, recommendations constatations, les conclusions, les recom- .‫واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت واﻟﺪروس اﻟﻤﺘﺄﺗﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ‬
and lessons from experience. mandations et les leçons de l’expérience.
Finding Constatations ‫اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت‬
A finding uses evidence from one or Données avérées déduites d’une ou de ‫ﺮ ﺗﺴﻤﺢ‬
َ ‫أدّﻟﺔٌ ﻣﺴﺘﻘﺎةٌ ﻣﻦ ﺗﻘﻴﻴ ٍﻢ أو أآﺜ‬
  21
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   

more evaluations to allow for a factual plusieurs évaluations permettant d’établir .‫ﺑﺈﺛﺒﺎت اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ‬
statement. des faits.

Formative Evaluation Évaluation formative (Endoformative) ‫ﻲ‬


ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﻜﻮﻳﻨ‬
Evaluation intended to improve per- Évaluation visant à améliorer les perfor- ‫ وﻏﺎﻟﺒًﺎ‬،‫ﻦ اﻷداء‬ُ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻳُﺘﻮﺧﱠﻰ ﻣﻨﻪ ﺗﺤﺴﻴ‬
formance, most often conducted during mances, le plus souvent effectuée au cours ‫ﻣﺎ ﻳﺠﺮي ﺧﻼل ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ أو‬
the implementation phase of projects or de la phase de mise en œuvre d’un projet ou .‫اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬
programs. d’un programme.
‫ ﻳﻤﻜﻦ إﺟﺮاء اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎت‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
Note: Formative evaluations may Remarque : les évaluations formatives
also be conducted for other reasons such peuvent également être menées pour d’autres ‫ﻖ‬ُ ‫ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺘﺤﻘ‬،‫ب أﺧﺮى‬ ٍ ‫اﻟﺘﻜﻮﻳﻨﻴﺔ أﻳﻀًﺎ ﻷﺳﺒﺎ‬
as compliance, legal requirements or as raisons telles que la vérification de la ،‫ﻣﻦ ﺧﻀﻮع اﻟﺘﺪﺧّﻞ ﻟﻼﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬
part of a larger evaluation initiative. conformité et du respect des obligations lé- ‫ﻲ ﺟﺰءًا ﻣﻦ ﻣﺒﺎدرة‬ ّ ‫ن اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﻜﻮﻳﻨ‬ُ ‫أو آﻮ‬
Related term: process evaluation. gales ou comme partie d’une évaluation plus .‫ﺗﻘﻴﻴﻤﻴﺔ أوﺳﻊ‬
large. .‫ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺴﻴﺮورة‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﺻﻞ‬
Terme connexe : évaluation de proces-
sus.
Goal Finalité ‫اﻟﻐﺎﻳﺔ‬
The higher-order objective to which Objectif global vers lequel l’action de dé- ‫ﻲ‬
ّ ‫هﺪفٌ أﺳﻤﻰ ﻳُﺮا ُد ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
a development intervention is intended veloppement doit contribuer. .‫أن ﻳﺴﺎهِﻢ ﻓﻴﻪ‬
to contribute.
Related term: development objective.
Terme connexe : objectif de développe- .‫ﻲ‬
ّ ‫ اﻟﻬﺪف اﻹﻧﻤﺎﺋ‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﺻﻠﺔ‬
ment.
Impacts Impacts ‫اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات‬
Positive and negative, primary and Effets à long terme, positifs et négatifs, ،‫ إﻳﺠﺎﺑﻴﺔ وﺳﻠﺒﻴﺔ‬،‫ﻣﻔﺎﻋﻴﻞ ﻃﻮﻳﻠﺔ اﻷﺟﻞ‬
secondary long-term effects produced by primaires et secondaires, induits par une ac- ‫ﻲ‬‫ﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ﱡ‬
ُ ّ‫ ﻳُﺤ ِﺪﺛُﻬﺎ اﻟﺘﺪﺧ‬،‫أوّﻟﻴّﺔ وﺛﺎﻧﻮﻳﺔ‬
a development intervention, directly or tion de développement, directement ou non, ‫ ﻣﻘﺼﻮد ٍة‬،ٍ‫ﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬ ِ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺒﺎﺷِﺮ ٍة أو ﻏﻴ‬
indirectly, intended or unintended. intentionnellement ou non.
  22
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
.‫أو ﻏﻴ ِﺮ ﻣﻘﺼﻮد ٍة‬
Independent Evaluation Evaluation indépendante ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺴﺘﻘ ّﻞ‬
An evaluation carried out by entities Évaluation d’une action de développe- ‫ ﻻ‬،ٌ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﺗُﺠﺮِﻳﻪ آﻴﺎﻧﺎتٌ أو أﺷﺨﺎص‬
and persons free of the control of those ment conduite par des services ou des per- ‫ﻳﺨﻀﻌﻮن ﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﻦ ﻋﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬
responsible for the design and imple- sonnes non liés aux responsables de la .‫ﻲ وﺗﻨﻔﻴﺬﻩ‬
ّ ‫اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
mentation of the development interven- conception et de la mise en œuvre de l’action
tion. de développement. ‫ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻣﺼﺪاﻗﻴ ُﺔ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺟﺰﺋ ّﻴًﺎ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
Note: The credibility of an evaluation Remarque : la crédibilité d’une évaluation ‫ وﺗﻌﻨﻲ‬.‫ﻋﻠﻰ ﻣﺪى اﻻﺳﺘﻘﻼﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ُﻧﻔﱢﺬ ﺑﻬﺎ‬
depends in part on how independently it dépend en partie de l’indépendance avec la- ‫ﻻ ﻳﺨﻀﻊ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻟﻠﻨﻔﻮذ‬ ّ ‫هﺬﻩ اﻻﺳﺘﻘﻼﻟﻴ ُﺔ أ‬
has been carried out. Independence im- quelle elle a été conduite. L’indépendance ‫ وهﻲ ﺗﺘﺴﻢ‬.‫ﻲ‬ ّ ‫ﻲ وﻻ ﻟﻠﻀﻐﻂ اﻟﻤﺆﺳﱠﺴ‬ ّ ‫اﻟﺴﻴﺎﺳ‬
plies freedom from political influence implique une liberté par rapport aux influen- ‫ واﻻﺳﺘﻘﻼل‬،‫ﺑﺎﻟﻮﺻﻮل اﻟﺘﺎ ّم إﻟﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬
and organizational pressure. It is charac- ces politiques et aux pressions des organisa- ‫غ ﻋﻤﺎ ﻳﺴﻔﺮ ﻋﻨﻪ‬ ِ ‫اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺼﱢﻲ واﻹﺑﻼ‬
terized by full access to information and tions. Elle est caractérisée par l’accès libre et
by full autonomy in carrying out investi- complet à l’information et par une autono- .‫هﺬا اﻟﺘﻘﺼﱢﻲ ﻣﻦ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت‬
gations and reporting findings. mie totale pour mener des investigations et
en rendre compte.
Indicator Indicateur ‫اﻟﻤﺆﺷﱢﺮ‬
Quantitative or qualitative factor or Facteur ou variable, de nature quantitatif ‫ﻲ ﻳﻮﻓﱢﺮ‬
‫ﻲ أو ﻧﻮﻋ ﱞ‬
‫ﻋﺎﻣﻞٌ أو ﻣﺘﻐﱢﻴﺮٌ آ ﱢﻤ ﱞ‬
variable that provides a simple and reli- ou qualitatif, qui constitue un moyen simple ‫ أو‬،‫وﺳﻴﻠ ًﺔ ﺑﺴﻴﻄ ًﺔ ﻣﻮﺛﻮﻗ ًﺔ ﻟﻘﻴﺎس اﻹﻧﺠﺎز‬
able means to measure achievement, to et fiable de mesurer et d’informer des chan- ‫ﻟﻠﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﻟﺘﻐﻴﺮات اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺘﺪﺧّﻞ‬
reflect the changes connected to an in- gements liés à l’intervention ou d’aider à ap-
tervention, or to help assess the per- précier la performance d’un acteur du déve- ‫ أو ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﻳﺮ أدا ِء‬،ّ‫اﻹﻧﻤﺎﺋﻲ‬
formance of a development actor. loppement. .‫ﻲ‬
ّ ‫ﻞ إﻧﻤﺎﺋ‬
ٍ‫ﺧ‬‫ﻣﺘﺪ ﱢ‬
Inputs Ressources (Moyens, intrants) ‫اﻟﻤﺪﺧَﻼت‬
The financial, human, and material Moyens financiers, humains et matériels ‫ﻣﻮارد ﻣﺎﻟﻴّﺔ وﺑﺸﺮﻳﺔ وﻣﺎ ّدﻳّﺔ ﺗُﺴﺨﱠﺮ‬
resources used for the development in- utilisés pour l’action de développement. .‫ﻲ‬ّ ‫ﻟﻠﺘﺪﺧﱡﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
tervention.

  23
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   

Institutional Development Impact Impact en termes de développement ins- ‫ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ‬
titutionnel
The extent to which an intervention Effets d’une action affectant, plus ou
‫ﻲ أو‬ ‫ﺧﻞٌ إﻧﻤﺎﺋ ﱞ‬
ّ ‫اﻟﻤﺪى اﻟﺬي ﻳُﻌﺰﱢز ﺑﻪ ﺗﺪ‬
improves or weakens the ability of a moins, la capacité d’un pays ou d’une région ‫ﻳُﻀﻌِﻒ ﻗﺪر َة ﺑَﻠ ٍﺪ أو إﻗﻠﻴ ٍﻢ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام‬
country or region to make more effi- d’utiliser ses ressources propres (humaines, ‫ﻣﻮاردﻩ اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ واﻟﻤﺎﻟﻴﺔ واﻟﻄﺒﻴﻌﻴﱠﺔ‬
cient, equitable, and sustainable use of its financières et naturelles), de façon plus effi- ،ً‫اﺳﺘﺨﺪاﻣًﺎ أآﺜ َﺮ آﻔﺎﻳ ًﺔ وإﻧﺼﺎﻓًﺎ واﺳﺘﺪاﻣﺔ‬
human, financial, and natural resources, ciente, équitable et durable. Par exemple : (a) ‫ أ( ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﻣﺆﺳﱠﺴﻴﺔ‬: ‫ﻼ ﻣﻦ ﺧﻼل‬ ً ‫وذﻟﻚ ﻣﺜ‬
for example through: (a) better defini- des mécanismes institutionnels mieux défi-
tion, stability, transparency, enforceabil- nis, plus stables, transparents et effective-
‫أآﺜ َﺮ ﺗﺤﺪﻳﺪًا واﺳﺘﻘﺮارًا وﺷﻔﺎﻓﻴ ًﺔ وﻗﺎﺑﻠﻴّﺔ‬
ity and predictability of institutional ar- ment appliqués de façon prévisible, et/ou (b) ‫ﻟﻠﺘﻮﻗﻊ واﻟﺘﻨﻔﻴﺬ؛ أو ب( ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻮاءﻣﺔ‬
rangements and/or (b) better alignment pour les organisations concernées par ces ‫رﺳﺎﻟﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وﻗﺪراﺗﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﺘﻔﻮﻳﺾ‬
of the mission and capacity of an organi- changements institutionnels, un meilleur ‫اﻟﺬي ﻳﺘﺄﺗّﻰ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت‬
zation with its mandate, which derives ajustement entre leur mandat, leurs missions ‫ وﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻀﻤﱠﻦ هﺬﻩ‬.‫اﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ‬
from these institutional arrangements. et leurs capacités. Ces impacts peuvent in-
Such impacts can include intended and clure les effets, escomptés ou inattendus, ‫ اﻟﻤﻘﺼﻮد َة أو ﻏﻴ َﺮ‬،َ‫ت اﻟﻤﻔﺎﻋﻴﻞ‬ ُ ‫اﻟﺘﺄﺛﻴﺮا‬
unintended effects of an action. d’une action. .‫ﻞ ﻣﺎ‬ٍ‫ﺧ‬
‫ ﻟﺘﺪ ﱡ‬،‫اﻟﻤﻘﺼﻮدة‬

Internal Evaluation Evaluation interne


‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺪاﺧﻠ‬
Evaluation of a development inter- Évaluation conduite par un service et/ou ‫ﻲ ﺗُﺠﺮﻳﻪ وﺣﺪةٌ أو‬ ٍّ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﻠﺘّﺪﺧﱡﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
vention conducted by a unit and/or in- des personnes qui dépendent des responsa-
‫أﻓﺮادٌ ﺗﺎﺑﻌﻮن ﻹدارة اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺎﻧﺤﺔ أو‬
dividuals reporting to the management bles de l’action de développement chez le
of the donor, partner, or implementing bailleur de fonds, chez ses partenaires ou au .‫اﻟﺸﺮﻳﻜﺔ أو اﻟﻤﻨﻔﱢﺬة‬
organization. sein des organisations chargées de la mise en .‫ﻲ‬
ّ ‫ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺬاﺗ‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﺻﻠﺔ‬
Related term: self-evaluation. œuvre.
Terme connexe : auto-évaluation.
Joint Evaluation Evaluation conjointe (Partenariale) ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺘﺮَك‬
An evaluation to which different do- Évaluation à laquelle participent diffé- ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﺗُﺸﺎرِك ﻓﻴﻪ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻮآﺎﻻت‬
nor agencies and/or partners participate. rents organismes bailleurs et/ou leurs parte- .‫اﻟﻤﺎﻧﺤﺔ أو ﺷﺮآﺎؤهﺎ‬
  24
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
Note: There are various degrees of naires. ‫ هﻨﺎك درﺟﺎتٌ ﻣﻦ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
“jointness” depending on the extent to Remarque : il peut y avoir plusieurs de- ‫"اﻟﻤﺸﺎرآﺔ" ﺗﺘﻔﺎوت ﺑﺘﻔﺎوت اﻟﻘﺪر اﻟﺬي‬
which individual partners cooperate in grés de partenariat selon que les partenaires ‫ﻳﺘﻌﺎون ﺑﻪ اﻟﺸﺮآﺎ ُء اﻷﻓﺮا ُد ﻓﻲ ﺳﻴﺮورة‬
the evaluation process, merge their coopèrent plus ou moins au processus
evaluation resources and combine their d’évaluation, regroupent leurs ressources et ،‫ وﻳﺆﻟﱢﻔﻮن ﺑﻪ ﺑﻴﻦ وﺳﺎﺋﻞ ﺗﻘﻴﻴﻤﻬﻢ‬،‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬
evaluation reporting. Joint evaluations restituent ensemble les résultats. Les évalua- ‫ وﻗﺪ‬.‫وﻳﻮﺣﱢﺪون ﺑﻪ ﺗﻘﺎرﻳﺮهﻢ ﻋﻦ هﺬا اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬
can help overcome attribution problems tions conjointes peuvent aider à traiter les ‫ﻞ‬
ّ ‫ﺗﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮَآﺔ ﻋﻠﻰ ﺣ‬
in assessing the effectiveness of pro- problèmes d’attribution en appréciant ‫ﻣﺸﻜﻼت اﻹﺳﻨﺎد ﺑﺘﻘﺪﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬
grams and strategies, the complementar- l’efficacité des programmes et des stratégies, ‫ وﺗﻀﺎﻓﺮ ﺟﻬﻮد ﻣﺨﺘﻠﻒ‬،‫واﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت‬
ity of efforts supported by different la complémentarité des efforts des différents
partners, the quality of aid coordination, partenaires ainsi que la qualité de la coordi- .‫ إﻟﺦ‬،‫ وﺟﻮدة ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻤﻌﻮﻧﺔ‬،‫اﻟﺸﺮآﺎء‬
etc. nation de l’aide, etc.
Lessons Learned Enseignements tirés ‫اﻟﺪروس اﻟﻤﺴﺘﻔﺎدَة‬
Generalizations based on evaluation Généralisations, établies à partir de cir- ‫ﺗﻌﻤﻴﻤﺎتٌ ﻗﺎﺋﻤﺔٌ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﻼص‬
experiences with projects, programs, or constances spécifiques relatives à des évalua- ‫ﺗﺠﺎرب ﻣﻦ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ أو اﻟﺒﺮاﻣﺞ أو‬
policies that abstract from the specific tions de projets, de programmes ou de poli- ‫ وﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ‬،‫ف ﺧﺎﺻّﺔ‬ ٍ ‫اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت ﻓﻲ ﻇﺮو‬
circumstances to broader situations. Fre- tiques permettant de tirer des enseignements ‫ وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﺗﺴﻠﱢﻂ هﺬﻩ‬.‫ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻻت أوﺳﻊ‬
quently, lessons highlight strengths or plus larges. Souvent les leçons soulignent les
weaknesses in preparation, design, and points forts et les points faibles dans la pré-
‫اﻟﺪروس اﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﻣﻦ اﻟﻘﻮّة‬
implementation that affect performance, paration, la conception et la mise en œuvre, ،‫واﻟﻀﻌﻒ ﻓﻲ اﻹﻋﺪاد واﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‬
outcome, and impact. qui ont un effet sur la performance, les résul- ‫واﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮن ﻟﻬﺎ اﻧﻌﻜﺎسٌ ﻋﻠﻰ اﻷداء‬
tats et l’impact. .‫واﻟﺤﺼﻴﻠﺔ واﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‬

  25
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   

Logical Framework (Logframe) Cadre logique ‫ﻲ‬


ّ ‫اﻹﻃﺎر اﻟﻤﻨﻄﻘ‬
Management tool used to improve Outil visant à améliorer la conception ‫أداةٌ إدار ّﻳﺔٌ ﺗُﺴﺘﺨﺪَم ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬
the design of interventions, most often at des actions, le plus souvent au niveau des ‫ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻓﻲ‬،‫اﻟﺘﺪﺧﱡﻼت‬
the project level. It involves identifying projets. Cela suppose d’identifier les élé- ‫ وهﻲ ﺗﺸﻤﻞ ﺗﺤﺪﻳ َﺪ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬.‫أﻏﻠﺐ اﻷﺣﻴﺎن‬
strategic elements (inputs, outputs, out- ments stratégiques (ressources, extrants, ré-
comes, impact) and their causal relation- alisations, impacts) et leurs relations causales, ‫اﻹﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ )ﻣﻦ ﻣُﺪﺧَﻼت وﻣُﺨﺮَﺟﺎت‬
ships, indicators, and the assumptions or les indicateurs, ainsi que les facteurs exté- ‫وﺣﺼﺎﺋﻞ وﺗﺄﺛﻴﺮات( وﻋﻼﻗﺎﺗﻬﺎ اﻟﺴﺒﺒﻴﺔ‬
risks that may influence success and fail- rieurs (risques) qui peuvent avoir une in- ‫ واﻟﻌﻮاﻣﻞ أو اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ‬،‫وﻣﺆﺷﺮاﺗﻬﺎ‬
ure. It thus facilitates planning, execution fluence sur le succès ou l’échec de l’action. Il ‫ وﺑﺬﻟﻚ‬.‫ﺗﺆﺛﺮ ﻓﻲ ﻧﺠﺎح اﻟﺘﺪﺧﻞ أو ﻓﺸﻠﻪ‬
and evaluation of a development inter- facilite ainsi la conception, l’exécution et
vention. l’évaluation d’une intervention de dévelop-
‫ﻲ وﺗﻨﻔﻴﺬَﻩ‬ ّ ‫ﻂ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬َ ‫ُﺗ َﻴﺴﱢﺮ ﺗﺨﻄﻴ‬
pement. .‫وﺗﻘﻴﻴﻤَﻪ‬
Related term: results based manage-
ment. Terme connexe : gestion axée sur les ré- ‫ اﻹدارة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﺻﻠﺔ‬
sultats. .‫ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
Meta-Evaluation Meta évaluation ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺠﺎﻣﻊ‬
The term is used for evaluations de- Évaluation conçue comme une synthèse ‫ﻳُﺴﺘﺨﺪَم هﺬا اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ﻟﻠﺪﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ‬
signed to aggregate findings from a series des constatations tirées de plusieurs évalua- ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻳُﺘﻮﺧﱠﻰ ﻣﻨﻪ ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﻣﻦ‬
of evaluations. It can also be used to de- tions. Le terme est également utilisé pour ‫ آﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬.‫ﺳﻠﺴﻠ ٍﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎت‬
note the evaluation of an evaluation to désigner l’évaluation d’une évaluation en vue
judge its quality and/or assess the per- de juger de sa qualité et/ou d’apprécier la ‫ﻟﻠﺪﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻴﻴ ٍﻢ ﻳﺘﻨﺎول ﺗﻘﻴﻴﻤًﺎ ﺁﺧ َﺮ ﺑﻘﺼﺪ‬
formance of the evaluators. performance des évaluateurs. ‫إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﻲ ﻧﻮﻋﻴﺘﻪ أو ﻓﻲ أداء‬
.‫اﻟﻤﻘﻴﱢﻤﻴﻦ‬
Mid-Term Evaluation Evaluation à mi-parcours ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻨﺼﻔ‬
Evaluation performed towards the Évaluation conduite à la moitié de la ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻳَﺠﺮي ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻓﺘﺮة ﺗﻨﻔﻴﺬ‬
middle of the period of implementation mise en œuvre de l’action. .‫اﻟﺘﺪﺧﱡﻞ‬
of the intervention.
Related term: formative evaluation. Terme connexe : évaluation formative. .‫ﻲ‬
ّ ‫ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﻜﻮﻳﻨ‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﺻﻠﺔ‬

  26
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
Monitoring Suivi ‫اﻟﺮﺻﺪ‬
A continuing function that uses sys- Processus continu de collecte systémati- ‫ﻋﻤﻠﻴﺔٌ ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔٌ ﻣﻦ اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬
tematic collection of data on specific que d’informations, selon des indicateurs ‫ت ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ ﻟﺘﺰوﻳﺪ إدارة‬
ٍ ‫ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﻦ ﻣﺆﺷﺮا‬
indicators to provide management and choisis, pour fournir aux gestionnaires et aux ‫ﻲ اﻟﺠﺎري وأه ّﻢ اﻷﻃﺮاف‬ ّ ‫اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
the main stakeholders of an ongoing de- parties prenantes d’une action de dévelop-
velopment intervention with indications pement en cours, des éléments sur les pro- ،‫ ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻤّﺎ أُﺣﺮِز ﻣﻦ ﺗﻘﺪﱡم‬،‫اﻟﻤﻌﻨﻴّﺔ‬
of the extent of progress and achieve- grès réalisés, les objectifs atteints et ‫ﺻﺮِف ﻣﻦ‬ ُ ‫ وﻣﺎ‬،‫وﻣﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ أهﺪاف‬
ment of objectives and progress on the l’utilisation des fonds alloués. .‫أﻣﻮال ﻣﺨﺼﱠﺼﺔ‬
use of allocated funds. Termes connexes : suivi des performan- ،‫ رﺻﺪ اﻷداء‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ذات ﺻﻠﺔ‬
Related term: performance monitor- ces, indicateur. .‫اﻟﻤﺆﺷﱢﺮ‬
ing, indicator.

Outcome Réalisation (Effet direct) ‫اﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬


The likely or achieved short-term and Ce que l’action doit accomplir ou a ac- ‫ﻣﻔﺎﻋﻴﻞ ﻗﺼﻴﺮة اﻷﺟﻞ أو ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ‬
medium-term effects of an intervention’s compli à court ou à moyen terme. ‫ أﺣﺪﺛﺘﻬﺎ أو ﻳُﺤﺘﻤَﻞ أن ﺗُﺤﺪِﺛﻬﺎ‬،‫اﻷﺟﻞ‬
outputs. Termes connexe : résultat, extrant, pro- .‫ت ﺗﺪﺧﱡﻞ ﻣﺎ‬
ُ ‫ﻣﺨﺮﺟﺎ‬
Related terms: result, outputs, impacts, duit, impacts, effet. ،‫ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ذات ﺻﻠﺔ‬
effect
.‫ اﻟﻤﻔﻌﻮل‬،‫ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات‬،‫اﻟﻤُﺨﺮَﺟﺎت‬
Outputs Extrant (Produit) ‫اﻟﻤُﺨﺮَﺟﺎت‬
The products, capital goods and ser- Biens, équipements ou services qui ré- ٌ‫ﻣﻨﺘَﺠﺎتٌ وﺳﻠﻊٌ رأﺳﻤﺎﻟﻴﺔٌ وﺧﺪﻣﺎت‬
vices which result from a development sultent de l’action de développement. Le ‫ﻣﺘﺄﺗّﻴﺔٌ ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋﻲّ؛ وﻗﺪ ﺗﺸﻤﻞ‬
intervention; may also include changes terme peut s’appliquer à des changements ‫أﻳﻀ ًﺎ ﻣﺎ ﻳﻨﺠُﻢ ﻋﻦ اﻟﺘﺪﺧﱡﻞ ﻣﻦ ﺗﻐﻴﱡﺮات‬
resulting from the intervention which are induits par l’action qui peuvent conduire à
relevant to the achievement of outcomes. des effets directs. .‫ﺗﺆدّي إﻟﻰ ﺣﺼﺎﺋﻞ‬
Participatory Evaluation Evaluation participative ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎرآﺔ‬
Evaluation method in which repre- Méthode d’évaluation selon laquelle les ‫ﻲ ﻳﺘﻌﺎون ﻓﻴﻪ ﻣﻤﺜﻠﻮ‬
‫أﺳﻠﻮبٌ ﺗﻘﻴﻴﻤ ﱞ‬
  27
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   

sentatives of agencies and stakeholders représentants des agences d’aide et des autres ‫اﻟﻮآﺎﻻت وﻏﻴﺮُهﻢ ﻣﻦ اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﻨﻴّﺔ‬
(including beneficiaries) work together in parties prenantes (y compris les bénéficiaires) ‫)وﻣﻨﻬﻢ اﻟﻤﺴﺘﻔﻴﺪون( ﻋﻠﻰ ﺗﺼﻮﱡر اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬
designing, carrying out and interpreting collaborent pour concevoir et conduire une
an evaluation. évaluation et en tirer les conclusions. .‫وﺗﻨﻔﻴﺬﻩ وﺗﻔﺴﻴﺮﻩ‬
Partners Partenaires ‫اﻟﺸﺮآﺎء‬
The individuals and/or organiza- Personnes et/ou organisations qui collabo- ‫أﻓﺮاد أو ﻣﺆﺳﱠﺴﺎت ﻳﺘﻌﺎوﻧﻮن ﻋﻠﻰ‬
tions that collaborate to achieve mutually rent pour Atteindre des objectifs convenus .‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﺎ اﺗﻔﻘﻮا ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ أهﺪاف‬
agreed upon objectives. en commun. ‫ل ﻣﻔﻬﻮم "اﻟﺸﺮاآﺔ" ﻋﻠﻰ‬ ّ ‫ ﻳﺪ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
Note: The concept of partnership Remarque : le concept de partenariat évo- ‫واﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت‬ ،‫اﻟﻤﺸﺘﺮَآﺔ‬ ‫اﻷهﺪاف‬
connotes shared goals, common respon- que des objectifs conjoints, des responsabili- ‫ واﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت‬،‫ﺳﻤَﺔ ﻋﻦ اﻟﺤﺼﺎﺋﻞ‬ َ ‫اﻟﻤﺘﻘﺎ‬
sibility for outcomes, distinct account- tés partagées en ce qui concerne les réalisa-
‫ وﻗﺪ ﻳﺸﻤﻞ‬.‫ واﻟﻤﺴﺎءﻟﺔ اﻟﻮاﺿﺤﺔ‬،‫اﻟﻤﺘﺒﺎدَﻟﺔ‬
abilities and reciprocal obligations. Part- tions, des engagements réciproques et une
ners may include governments, civil so- obligation de rendre compte de manière ‫ﻲ‬
‫ت واﻟﻤﺠﺘﻤ َﻊ اﻟﻤﺪﻧ ﱠ‬ ِ ‫اﻟﺸﺮآﺎ ُء اﻟﺤﻜﻮﻣﺎ‬
ciety, non-governmental organizations, claire. Les partenaires peuvent être des orga- ‫ت‬
ِ ‫ت ﻏﻴ َﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ واﻟﺠﺎﻣﻌﺎ‬ ِ ‫واﻟﻤﻨﻈﻤﺎ‬
universities, professional and business nisations gouvernementales, de la société ‫ت اﻷﻋﻤﺎل‬ ِ ‫ت اﻟﻤﻬﻨﻴ َﺔ واﺗﺤﺎدا‬ ِ ‫واﻟﻨﻘﺎﺑﺎ‬
associations, multilateral organizations, civile, des ONG, des universités, des associa- ‫ت‬
ِ ‫ت ﻣﺘﻌﺪد َة اﻷﻃﺮاف واﻟﺸﺮآﺎ‬ ِ ‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎ‬
private companies, etc. tions professionnelles, des organisations .‫ إﻟﺦ‬،َ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
multilatérales, des entreprises privées, etc.
Performance Performance ‫اﻷداء‬
The degree to which a development Mesure selon laquelle l’action de déve- ‫ﻲ‬ ّ ‫اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻬﺎ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
intervention or a development partner loppement, ou un partenaire, opère selon des ‫ﻲ وﻓﻘ ًﺎ ﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ أو ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‬ ‫ﻚ اﻹﻧﻤﺎﺋ ﱡ‬
ُ ‫أو اﻟﺸﺮﻳ‬
operates according to specific crite- critères, des normes, des orientations spéci- ‫ أو ﻳﺤﻘﻖ ﺑﻬﺎ ﻧﺘﺎﺋﺞ وﻓﻘ ًﺎ‬،‫أو ﻣﺒﺎدئ ﻣﺤﺪﱠدة‬
ria/standards/ guidelines or achieves fiques, ou obtient des résultats conformes
results in accordance with stated goals or aux objectifs affichés ou planifiés. .‫ﻂ ﻣﻌﻠَﻨﺔ‬ٍ ‫ﻟﻐﺎﻳﺎت أو ﺧﻄ‬
plans.

  28
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
Performance Indicator Indicateur de performance ‫ﻣﺆﺷﺮ اﻷداء‬
A variable that allows the verification Indicateur permettant de vérifier les ‫ﻣﺘﻐﻴﱢﺮ ﻳﺘﻴﺢ اﻟﺘﺄآﱡﺪ ﻣﻤﺎ ﻳﻄﺮأ ﻋﻠﻰ‬
of changes in the development interven- changements intervenus en cours d’action ou ‫ أو ﻳﻜﺸﻒ‬،‫ﻲ ﻣﻦ ﺗﻐﻴﱡﺮات‬ ّ ‫اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
tion or shows results relative to what was les résultats obtenus par rapport à ce qui .‫ﻋﻦ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻣﻘﺎرﻧ ًﺔ ﺑﻤﺎ آﺎن ﻣﺨﻄﱠﻄًﺎ ﻟﻪ‬
planned. était planifié.
،‫ رﺻﺪ اﻷداء‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ذات ﺻﻠﺔ‬
Related terms: performance monitor- Termes connexes : suivi des performan-
ing, performance measurement. ces, mesure des performances. .‫ﻗﻴﺎس اﻷداء‬

Performance Measurement Mesure des performances ‫ﻗﻴﺎس اﻷداء‬


A system for assessing performance Système permettant d’apprécier les per- ‫ﻧﻈﺎمٌ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮ أداء اﻟﺘﺪﺧﻼت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴّﺔ‬
of development interventions against formances des actions de développement par .‫ﻓﻲ ﺿﻮء اﻟﻐﺎﻳﺎت اﻟﻤﻌﻠَﻨﺔ‬
stated goals. rapport aux objectifs affichés. ،‫ رﺻﺪ اﻷداء‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ذات ﺻﻠﺔ‬
Related terms: performance moni- Termes connexes : suivi des performan- .‫اﻟﻤﺆﺷﺮ‬
toring, indicator. ces, indicateur.
Performance Monitoring Suivi des performances ‫رﺻﺪ اﻷداء‬
A continuous process of collecting Processus continu de collecte et ‫ﻋﻤﻠﻴﺔٌ ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔٌ ﻗﻮاﻣﻬﺎ ﺟﻤﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
and analyzing data to compare how well d’analyse de l’information, visant à apprécier ‫ ﺑﻘﺼﺪ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ أو‬،‫وﺗﺤﻠﻴﻠﻬﺎ‬
a project, program, or policy is being la mise en œuvre d’un projet, d’un pro- .‫اﻟﺒﺮاﻣﺞ أو اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت ﺑﺎﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻤﺘﻮﻗﱠﻌﺔ‬
implemented against expected results. gramme ou d’une politique au regard des
résultats escomptés.
Process Evaluation Évaluation de processus ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺴﻴﺮورة‬
An evaluation of the internal dynam- Évaluation de la dynamique interne ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﻠﺤﺮآﻴﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﱠﺴﺎت‬
ics of implementing organizations, their d’organismes chargés de la mise en œuvre de ،‫ت ﺗﺪﺧﱡﻠﻬﺎ‬ ِ ‫ت وﺳﻴﺎﺳﺎ‬ ِ ‫ وﻷدوا‬،‫اﻟﻤﻨﻔﱢﺬة‬
policy instruments, their service delivery l’action, de leurs instruments et politiques ‫ وﻣﻤﺎرﺳﺎﺗِﻬﺎ‬،‫ت ﺗﻘﺪﻳﻤﻬﺎ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت‬ ِ ‫وﺁﻟﻴﺎ‬
mechanisms, their management prac- d’intervention, de leurs mécanismes de pres-
tices, and the linkages among these. tation de services, de leurs pratiques de ges- ‫ وﻣﺎ ﺑﻴﻦ هﺬﻩ اﻟﺠﻮاﻧﺐ ﻣﻦ‬،‫اﻹدارﻳّﺔ‬
tion, et des liens entre tous ces éléments. .‫ﺻﻼت‬
Terme connexe : évaluation formative. .‫ﻲ‬
ّ ‫ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﻜﻮﻳﻨ‬:‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﺻﻠﺔ‬
  29
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   

Related term: formative evaluation.


Program Evaluation Évaluation de programme ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
Evaluation of a set of interventions, ‫ﺟﻬَﺔ‬
Évaluation d’un ensemble d’actions,‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋ ٍﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧﱡﻼت اﻟﻤﻮ ﱠ‬
marshalled to attain specific global, re- structuré pour atteindre des objectifs de dé-
‫ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ أهﺪاف إﻧﻤﺎﺋﻴّﺔ ﻋﺎﻟﻤﻴ ٍﺔ أو إﻗﻠﻴﻤﻴ ٍﺔ أو‬
gional, country, or sector development veloppement spécifiques à l’échelle d’un sec- .‫ﻗﻄﺮﻳ ٍﺔ أو ﻗﻄﺎﻋﻴ ٍﺔ ﻣﺤﺪﱠد ٍة‬
objectives. teur, d’un pays, d’une région, ou global.
ٌ‫ﺧﻞ‬
‫ﻲ ﺗﺪ ﱡ‬ ّ ‫ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
Note: a development program is a Remarque : un programme de dévelop-
time bound intervention involving mul- ‫ﻣﺤﺪو ُد اﻟْ ُﻤﺪّة ﻳﺴﺘﺘﺒﻊ أﻧﺸﻄﺔ ﻣﺘﻌﺪد ًة ﻓﻲ ﻋَﺪد‬
pement a une durée limitée et implique des
tiple activities that may cut across sec- ‫ﻣﻦ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت أو اﻟﻤﺤﺎور أو اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‬
activités multiples qui peuvent concerner
tors, themes and/or geographic areas. plusieurs secteurs, thèmes et/ou zones géo- .‫اﻟﺠﻐﺮاﻓﻴﺔ‬
graphiques. /‫ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﺻﻠﺔ‬
Related term : Country program/strategy
evaluation. Terme connexe : évaluation-pays, de pro- .‫اﻹﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ‬
gramme national, stratégique.
Project Evaluation Évaluation de projet ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Evaluation of an individual devel- Évaluation d’une action de développe- ‫ي ﻳُﺘﻮﺧﱠﻰ ﻣﻨﻪ‬
‫ﻲ ﻓﺮد ﱟ‬ ّ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﺘﺪﺧّﻞ إﻧﻤﺎﺋ‬
opment intervention designed to achieve ment individuelle conçue pour atteindre des ‫ف ﻣﺤﺪﱠدة ﺑﻤﻮارد وﺟﺪاول‬ ٍ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ أهﺪا‬
specific objectives within specified re- objectifs spécifiques avec des ressources et ‫ وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ‬،‫زﻣﻨﻴّﺔ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﺤﺪﱠدة‬
sources and implementation schedules, un plan de travail déterminés, souvent dans
often within the framework of a broader le cadre d’un programme plus large. .‫ﺞ أوﺳﻊ‬ ٍ ‫ﻓﻲ إﻃﺎر ﺑﺮﻧﺎﻣ‬
program. Remarque : l’analyse coûts-avantages est ‫ ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ واﻟﻤﻨﺎﻓﻊ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
Note: Cost benefit analysis is a major un outil important de l’évaluation pour les ‫أداةٌ ﻣﻬﻤﺔ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ذات اﻟﻤﻨﺎﻓﻊ‬
instrument of project evaluation for pro- projets présentant des bénéfices mesurables. ‫ ﻓﺈذا ﺗﻌﺬّر ﻗﻴﺎس آﻤّﻴﺔ‬.‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎس‬
jects with measurable benefits. When Si les bénéfices ne peuvent pas être quanti-
fiés, l’analyse coût-efficacité est une appro-
‫ ﺻﺎر ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ وﺳﻴﻠ ًﺔ‬،‫اﻟﻤﻨﺎﻓﻊ‬
benefits cannot be quantified, cost effec- .‫ﻣﻨﺎﺳﺒ ًﺔ‬
tiveness is a suitable approach. che appropriée.

Project or Program Objective Objectif du programme ou du projet ‫اﻟﻬﺪف ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺮوع أو اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬


The intended physical, financial, in- Résultats que le programme ou le projet ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻣﻘﺼﻮدة ﻳُﺘﻮﻗﱠﻊ أن ﻳﺴﺎهﻢ‬
  30
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
stitutional, social, environmental, or est supposé contribuer à générer en termes ‫ وﻗﺪ‬.‫اﻟﻤﺸﺮوع أو اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﻬﺎ‬
other development results to which a physiques, financiers, institutionnels, sociaux, ‫ﺗﻜﻮن هﺬﻩ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻣﺎدﻳﺔ أو ﻣﺎﻟﻴﺔ أو‬
project or program is expected to con- environnementaux ou autres.
tribute. ‫ﻣﺆﺳﺴﻴﺔ أو اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ أو ﺑﻴﺌﻴﺔ أو إﻧﻤﺎﺋﻴّﺔ أو‬
.‫ﻏﻴﺮهﺎ‬
Purpose But ‫اﻟﻐﺮض‬
The publicly stated objectives of the Objectif énoncé relatif au projet ou au ‫اﻷهﺪاف اﻟﻤﻌﻠَﻨﺔ اﻟﻤﺘﻮﺧﱠﺎة ﻣﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
development program or project. programme de développement. .‫ﻲ‬
ّ ‫أو اﻟﻤﺸﺮوع اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
Quality Assurance Assurance qualité ‫ﺿﻤﺎن اﻟﺠﻮدة‬
Quality assurance encompasses any L’assurance qualité couvre toute activité ‫ط ﻳﺮﻣﻲ‬ ٍ ‫ي ﻧﺸﺎ‬‫ن اﻟﺠﻮدة أ ﱠ‬ ُ ‫ﻳﺸﻤﻞ ﺿﻤﺎ‬
activity that is concerned with assessing concernant l’appréciation et l’amélioration ‫ﻲ‬ ّ ‫إﻟﻰ ﺗﻘﺪﻳﺮ وﺗﺤﺴﻴﻦ ﺟﺪارة اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
and improving the merit or the worth of des mérites et de la valeur d’une action de .‫ أو ﺗﻘ ﱡﻴﺪِﻩ ﺑﻤﻌﺎﻳﻴ َﺮ ﻣﻌﻴﱠﻨﺔ‬،‫أو ﻗﻴﻤﺘﻪ‬
a development intervention or its com- développement, ou le respect de normes
pliance with given standards. préétablies. ‫أﻧﺸﻄﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ ﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
Note: examples of quality assurance Remarque : exemples d’activités ‫ﺮ واﻹدار ُة اﻟﻘﺎﺋﻤ ُﺔ ﻋﻠﻰ‬ ُ ‫ﺿﻤﺎن اﻟﺠﻮدة اﻟﺘﻘﺪﻳ‬
activities include appraisal, RBM, reviews d’assurance qualité : appréciation préalable, ،‫ت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‬ ُ ‫ واﻟﻤﺮاﺟﻌﺎ‬،‫اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
during implementation, evaluations, etc. gestion par les résultats, examens intermé- ‫ن‬ ُ ‫ آﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﻌﻨﻲ "ﺿﻤﺎ‬.‫ إﻟﺦ‬،ُ‫واﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎت‬
Quality assurance may also refer to the diaires, évaluations, etc. L’assurance qualité ‫ﺮ ﺟﻮد ِة ﻣﺤﻔﻈ ٍﺔ وﻓﻌﺎﻟﻴﺘِﻬﺎ‬ َ ‫اﻟﺠﻮدة" ﺗﻘﺪﻳ‬
assessment of the quality of a portfolio peut aussi concerner l’appréciation de la qua- .‫اﻹﻧﻤﺎﺋ ﱠﻴ ِﺔ‬
and its development effectiveness. lité d’un portefeuille de projets et son effica-
cité en termes de développement.
Reach Publics concernés (Publics atteints) ‫اﻟﻤﺘﺄﺛﺮون ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬
The beneficiaries and other stake- Bénéficiaires et autres parties prenantes ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻹﻧﻤﺎﺋ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻔﻴﺪون ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧّﻞ‬
holders of a development intervention. concernés par une action de développement. .‫وﻏﻴﺮُهﻢ ﻣﻦ اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﻨﻴّﺔ ﺑﻪ‬
Related term: beneficiaries. Terme connexe : bénéficiaires.
.‫ اﻟﻤﺴﺘﻔﻴﺪون‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﺻﻠﺔ‬
Recommendations Recommandations ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‬
  31
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   

Proposals aimed at enhancing the ef- Propositions qui ont pour but de pro- ‫ﻣﻘﺘﺮَﺣﺎت ﺗﻬﺪف إﻟﻰ ﺗﻌﺰﻳ ِﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ‬
fectiveness, quality, or efficiency of a mouvoir l’efficacité, la qualité ou l’efficience ‫ﻲ أو ﺟﻮدﺗﻪ أو آﻔﺎﻳﺘﻪ؛‬ ّ ‫اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
development intervention; at redesigning d’une action de développement, de réorien- ‫وإﻋﺎد ِة ﺗﺤﺪﻳﺪ أهﺪاﻓﻪ أو إﻋﺎدة ﺗﺨﺼﻴﺺ‬
the objectives; and/or at the reallocation ter les objectifs, et/ou de réallouer les res- ‫ وﻻ ﺑ ّﺪ ﻣﻦ رﺑﻂ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‬.‫اﻟﻤﻮارد ﻟﻪ‬
of resources. Recommendations should sources. Les recommandations doivent être
be linked to conclusions. reliées aux conclusions.
.‫ﺑﺎﻟﺨﻼﺻﺎت‬
Relevance Pertinence ‫اﻟﻤﻼءﻣﺔ‬
The extent to which the objectives Mesure selon laquelle les objectifs de ‫ﻲ‬
ّ ‫ﻣﺪى ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ أهﺪاف اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
of a development intervention are con- l’action de développement correspondent ،‫ وﺣﺎﺟﺎت اﻟﺒﻠﺪ‬،‫ت اﻟﻤﺴﺘﻔﻴﺪﻳﻦ‬ ِ ‫ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎ‬
sistent with beneficiaries’ requirements, aux attentes des bénéficiaires, aux besoins du ‫ وﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﺸﺮآﺎء‬،‫واﻷوﻟﻮﻳﱠﺎت اﻟﻌﺎﻣّﺔ‬
country needs global priorities and part- pays, aux priorités globales, aux politiques
ners’ and donors’ policies. des partenaires et des bailleurs de fonds. .‫واﻟﻤﺎﻧﺤﻴﻦ‬
Note: Retrospectively, the question Remarque : rétrospectivement, la ques-
،‫ ﻓﻲ ﺿﻮء ﺗﺠﺎرب اﻟﻤﺎﺿﻲ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
of relevance often becomes a question as tion de la pertinence consiste souvent à ‫ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ اﻟﺴﺆال ﻋﻦ اﻟﻤﻼءﻣﺔ آﻤﺎ‬
to whether the objectives of an interven- s’interroger sur le fait de savoir si les objec- ‫ﻲ أو‬ّ ‫ف اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
ُ ‫ أﻣﺎ زاﻟﺖ أهﺪا‬:‫ﻳﻠﻲ‬
tion or its design are still appropriate tifs de l’action ou sa conception sont encore ‫ﺗﺼﻤﻴﻤُﻪ ﻣﻨﺎﺳِﺒ ًﺔ وإن ﺗﻐﻴﱠﺮت اﻟﻈﺮوف ؟‬
given changed circumstances. appropriés compte tenu de l’évolution du
contexte.
Reliability Fiabilité ‫اﻟﻤﻮﺛﻮﻗﻴﺔ‬
Consistency or dependability of data Cohérence et consistance des informa- ‫ن‬
ُ ‫ت وأﺣﻜﺎ ِم اﻟﻘﻴﻤﺔ أو إﻣﻜﺎ‬
ِ ‫ق اﻟﺒﻴﺎﻧﺎ‬
ُ ‫اﺗﱢﺴﺎ‬
and evaluation judgements, with refer- tions sur la base desquelles se fondent ‫ ﻣﻊ اﻹﺣﺎﻟﺔ إﻟﻰ ﻧﻮﻋﻴﺔ‬،‫اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
ence to the quality of the instruments, l’évaluation et les jugements qui en décou- ‫واﻟﺘﺤﻠﻴﻼت‬ ‫واﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻷدوات‬
procedures and analyses used to collect lent. La fiabilité fait référence à la qualité des .‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪَﻣﺔ ﻟﺠﻤﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ وﺗﻔﺴﻴﺮهﺎ‬
and interpret evaluation data. techniques, procédures et analyses utilisées
Note: evaluation information is reli- pour collecter et interpréter les données.
able when repeated observations Remarque : l’information est fiable si des
‫ت اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬ُ ‫ ﺗﻜﻮن ﻣﻌﻠﻮﻣﺎ‬:‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
using similar instruments under similar observations répétées utilisant les mêmes ‫ت اﻟﻤﺘﻜﺮﱢر ُة‬ ُ ‫ﻣﻮﺛﻮﻗ ًﺔ إذا أﺳﻔﺮت اﻟﻤﻼﺣﻈﺎ‬
conditions produce similar results. outils dans des conditions identiques produi- ‫ف‬
ٍ ‫ﺮو‬ ‫ﻇ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ت واﺣﺪ ًة‬
ٍ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم أدوا‬
  32
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
sent des données similaires. .‫ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻋﻦ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ‬
Results Résultats ‫اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
The output, outcome or impact (in- Extrants (produits), réalisations ou im- ٌ‫ﻞ أو ﺗﺄﺛﻴﺮات‬ ُ ‫ﻣﺨﺮَﺟﺎتٌ أو ﺣﺼﺎﺋ‬
tended or unintended, positive and/or pacts (escomptés ou non, positifs et/ou
‫ إﻳﺠﺎﺑﻴﺔٌ أو ﻏﻴ ُﺮ‬،‫)ﻣﻘﺼﻮدةٌ أو ﻏﻴ ُﺮ ﻣﻘﺼﻮدة‬
negative) of a development intervention. négatifs) d’une action de développement.
.‫ﻲ‬
ّ ‫إﻳﺠﺎﺑﻴﺔ( ﺗﺘﺮﺗﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
Related terms: outcome, effect, im- Termes connexes : réalisation, effet di-
pacts. rect, impacts. ،‫ اﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ذات ﺻﻠﺔ‬
.‫ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات‬،‫اﻟﻤﻔﻌﻮل‬

Results Chain Chaîne des résultats ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬


The causal sequence for a develop- Suite de relations de cause à effet qui ‫ ﺣﻴﺚ‬،ّ‫ﻣﺘﻮاﻟﻴﺔٌ ﺳﺒﺒﻴّﺔ ﻓﻲ ﺗﺪﺧّﻞ إﻧﻤﺎﺋﻲ‬
ment intervention that stipulates the mènent d’une action de développement à
‫ﺐ إﻟﻰ ﻧﺘﻴﺠﺘﻪ ﺑﺎﻟﻀﺮورة إﻟﻰ‬ ُ ‫ﻳﻔﻀﻲ اﻟﺴﺒ‬
necessary sequence to achieve desired l’atteinte des objectifs. La chaîne des résul-
tats commence par la mise à disposition des ‫ ﺑﺪءًا‬-‫ف اﻟﻤﻨﺸﻮدة‬ ُ ‫أن ﺗﺘﺤﻘﻖ اﻷهﺪا‬
objectives beginning with inputs, moving
through activities and outputs, and cul- ressources, se poursuit par les activités et ‫ﺑﺎﻷﻧﺸﻄﺔ‬ ‫وﻣﺮورًا‬ ،‫ﺑﺎﻟﻤﺪﺧَﻼت‬
minating in outcomes, impacts, and leurs extrants. Elle conduit aux réalisations ‫ﺑﺎﻟﺤﺼﺎﺋﻞ‬ ‫واﻧﺘﻬﺎ ًء‬ ،‫واﻟﻤﺨﺮَﺟﺎت‬
feedback. In some agencies, reach is part et aux impacts, et aboutit à une rétroaction. ‫ وﻓﻲ‬.‫واﻟﺘﺄﺛﻴﺮات واﻹﻓﺎدة اﻻرﺗﺠﺎﻋﻴّﺔ‬
of the results chain. Dans quelques agences d’aide le public
concerné fait partie de la chaîne des résul-
‫ ﻳﺸﻜﱢﻞ اﻟﻤﺘﺄﺛﺮون ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬،‫ﺑﻌﺾ اﻟﻮآﺎﻻت‬
tats. .‫ﺟﺰءًا ﻣﻦ ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
Related terms: assumptions, results Termes connexes :hypothèses, cadre de
framework. résultats. ،‫ اﻟﻤﻔﺘﺮَﺿﺎت‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ذات ﺻﻠﺔ‬
.‫إﻃﺎر اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
Results Framework Modèle des résultats (Cadre de résultats) ‫إﻃﺎر اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
The program logic that explains how Représentation logique expliquant ‫ﻖ‬
ُ ‫ﻲ ﻳﺒﻴﱢﻦ آﻴﻒ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﻘﻴ‬‫ﺗﻤﺜﻴﻞٌ ﻣﻨﻄﻘ ﱞ‬
the development objective is to be comment l’objectif de développement peut ‫ وهﻮ ﻳﺸﻤﻞ اﻟﻌﻼﻗﺎت‬.‫ﻲ‬ ّ ‫اﻟﻬﺪف اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
achieved, including causal relationships être atteint en prenant compte des relations .‫اﻟﺴﺒﺒﻴﺔ وﻣﺎ ﻳﺪﻋﻤﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻔﺘﺮَﺿﺎت‬
and underlying assumptions. causales et des hypothèses implicites.
،‫ ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ذات ﺻﻠﺔ‬
  33
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   

Related terms: results chain, logical Termes connexes : chaîne des résultats, .‫اﻹﻃﺎر اﻟﻤﻨﻄﻘﻲ‬
framework. cadre logique.
Results-Based Management (RBM) Gestion axée sur les résultats ‫اﻹدارة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
A management strategy focusing on Stratégie de management orientée vers la ‫إﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔٌ إدار ّﻳﺔٌ ﺗﺮآﱢﺰ ﻋﻠﻰ اﻷدا ِء‬
performance and achievement of out- performance, la réalisation d’extrants et .‫ﻖ اﻟﻤﺨﺮَﺟﺎت واﻟﺤﺼﺎﺋﻞ واﻟﺘﺄﺛﻴﺮات‬ ِ ‫وﺗﺤﻘﻴ‬
puts, outcomes and impacts. l’accomplissement d’effets directs. .‫ﻲ‬
ّ ‫ اﻹﻃﺎر اﻟﻤﻨﻄﻘ‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﺻﻠﺔ‬
Related term : logical framework. Terme connexe : cadre logique.
Review Examen ‫اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ‬
An assessment of the performance Appréciation de la performance d’une ‫ ﺑﺼﻔﺔ دورﻳّﺔ أو‬،‫ﺗﻘﺪﻳﺮٌ ﻷداء ﺗﺪﺧﱡﻞ ﻣﺎ‬
of an intervention, periodically or on an action, périodiquement ou de façon ad hoc. .‫ﻟﻐﺮض ﻣﻌﻴﱠﻦ‬
ad hoc basis. Remarque : le terme « évaluation » est ‫ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳُﻄﻠَﻖ ﻣﺼﻄﻠﺢ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
Note: Frequently “evaluation” is souvent appliqué pour une appréciation plus ‫ﻖ ﻣﻦ‬ َ ‫ﻞ وأﻋ َﻤ‬ َ ‫"اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ" ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﻳ ٍﺮ أﺷﻤ‬
used for a more comprehensive and/or globale et/ou plus profonde que l’examen.
more in-depth assessment than “review”. L’examen tend à souligner les aspects opéra- ‫ ﻓﺘﻤﻴﻞ إﻟﻰ‬،‫ أﻣﺎ اﻟﻤﺮاﺟﻌﺎت‬."‫"اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ‬
Reviews tend to emphasize operational tionnels. Les termes «examen» et «évalua- ‫ ﻟﻜﻦ ﻓﻲ‬.‫اﻟﺘﺮآﻴﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻹﺟﺮاﺋﻴﺔ‬
aspects. Sometimes the terms “review” tion» sont parfois utilisés comme synonymes. ‫ ﻳُﺴﺘﺨﺪَم ﻣﺼﻄﻠﺤﺎ‬،‫ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن‬
and “evaluation” are used as synonyms. Terme connexe : évaluation. .‫"اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ" و"اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ" ﻣﺘﺮاد َﻓﻴْﻦ‬
Related term: evaluation. .‫ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬:‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﺻﻠﺔ‬
Risk Analysis Analyse des risques ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‬
An analysis or an assessment of fac- Analyse ou appréciation de facteurs (ap- ‫ﺗﺤﻠﻴﻞٌ أو ﺗﻘﺪﻳﺮٌ ﻟﻌﻮاﻣﻞ )ﺗُﺴﻤﱠﻰ‬
tors (called assumptions in the log- pelés hypothèses dans le cadre logique) qui ‫ﻲ( ﺗﺆ ﱢﺛ َﺮ‬ّ ‫ ﻓﻲ اﻹﻃﺎر اﻟﻤﻨﻄﻘ‬،"‫"ﻣﻔﺘﺮَﺿﺎت‬
frame) affect or are likely to affect the contribuent, ou pourraient contribuer, à ‫ﻞ أن ﺗﺆﺛﱢﺮ ﻓﻲ ﺗﺤﻘﻴﻖ أهﺪاف ﺗﺪﺧﱡﻞ‬ ُ ‫أو ﻳُﺤﺘ َﻤ‬
successful achievement of an interven- l’atteinte des objectifs d’une intervention
tion’s objectives. A detailed examination donnée. Examen détaillé des conséquences ‫ﺼﻞٌ ﻟﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻟﻠﺘﺪﺧﱡﻞ‬ ‫ ﻓﺤﺺٌ ﻣﻔ ﱠ‬.‫ﻣﻌﻴﱠﻦ‬
of the potential unwanted and negative non voulues et négatives qu’une action de ‫ﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ أو اﻟﺼﺤﺔ أو‬ ّ ‫اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
consequences to human life, health, développement pourrait avoir sur la vie hu- ‫اﻟﻤﻤﺘﻠَﻜﺎت أو اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻦ ﻋﻮاﻗﺐ ﺳﻠﺒﻴﱠﺔ ﻏﻴﺮ‬
property, or the environment posed by maine, la santé, la propriété ou ‫ف هﺬﻩ‬ ِ ‫ ﺳﻴﺮورةٌ ﻣﻨﻬﺠّﻴﺔٌ ﻟﺘﻌ ﱡﺮ‬.‫ﻣﺮﻏﻮب ﻓﻴﻬﺎ‬
development interventions; a systematic l’environnement. Processus visant à identi-
  34
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
process to provide information regard- fier systématiquement les conséquences in- ‫ ﻣﻊ اﻟﺤﺼﺮ‬،‫ب ﻓﻴﻬﺎ‬ ِ ‫ﺐ ﻏﻴ ِﺮ اﻟﻤﺮﻏﻮ‬
ِ ‫اﻟﻌﻮاﻗ‬
ing such undesirable consequences; the désirables et les risques, avec quantification ‫ﻲ ﻻﺣﺘﻤﺎﻻت ﺣﺪوﺛﻬﺎ وﺗﺄﺛﻴﺮاﺗﻬﺎ‬ ّ ‫اﻟﻜ ّﻤ‬
process of quantification of the prob- de leur probabilité d’apparition et leur impact
abilities and expected impacts for identi- prévisible. .‫اﻟﻤﺘﻮﻗﱠﻌﺔ‬
fied risks.
Sector Program Evaluation Evaluation de programme sectoriel ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ‬
Evaluation of a cluster of develop- Évaluation d’une série d’actions de ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧﻼت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ‬
ment interventions in a sector within one développement dans un secteur d’un ou ،ٍ‫ع ﻣﻦ ﻗﻄﺎﻋﺎت ﺑﻠ ٍﺪ واﺣ ٍﺪ أو ﻋﺪّة ﺑﻠﺪان‬ ٍ ‫ﻗﻄﺎ‬
country or across countries, all of which plusieurs pays, contribuant ensemble à ‫ﻲ‬ ‫ف إﻧﻤﺎﺋ ﱟ‬ ٍ ‫ﺗﺴﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌُﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﺤﻘﻴﻖ هﺪ‬
contribute to the achievement of a spe- l’atteinte d’un objectif de développement
cific development goal. spécifique. .‫ﻣﺤﺪﱠد‬
Remarque : un secteur inclut des activités
Note: a sector includes develop- de développement habituellement regrou-
ment activities commonly grouped to- pées dans la perspective d’une action publi- ‫ع أﻧﺸﻄ ًﺔ إﻧﻤﺎﺋ ّﻴ ًﺔ‬
ُ ‫ ﻳﺸﻤﻞ اﻟﻘﻄﺎ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
gether for the purpose of public action que telle que la santé, l’éducation, ‫ آﺎﻟﺼﺤﺔ‬،ّ‫ﺗُﺠﻤﻊ ﻋﺎد ًة ﺗﻴﺴﻴﺮًا ﻟﻌﻤﻞ ﺣﻜﻮﻣﻲ‬
such as health, education, agriculture, l’agriculture, les transports, etc. .‫واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺰراﻋﺔ واﻟﻨﻘﻞ وﻏﻴﺮهﺎ‬
transport etc.
Self-Evaluation Auto-évaluation ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺬاﺗ‬
An evaluation by those who are en- Évaluation réalisée par ceux qui ont la ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻳُﺠﺮﻳﻪ اﻟﻤﻜﻠﱠﻔﻮن ﺑﺘﺼﻤﻴ ِﻢ اﻟﺘﺪﺧّﻞ‬
trusted with the design and delivery of a responsabilité de concevoir et de mettre en .‫ﻲ وﺗﻨﻔﻴﺬِﻩ‬
ّ ‫اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
development intervention. œuvre une action de développement.
Stakeholders Parties prenantes (Protagonistes) ‫اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﻨﻴّﺔ‬
Agencies, organisations, groups or Agences, organisations, groupes ou indi- ‫وآﺎﻻتٌ أو ﻣﺆﺳﱠﺴﺎتٌ أو ﺟﻤﺎﻋﺎتٌ أو‬
individuals who have a direct or indirect vidus qui ont un intérêt direct ou indirect ‫ﺮ‬ُ ‫أﻓﺮادٌ ﻣﻌﻨﻴﱡﻮن ﻟﻬﻢ ﻣﺼﻠﺤﺔٌ ﻣﺒﺎﺷﺮةٌ أو ﻏﻴ‬
interest in the development intervention dans l’action de développement ou dans son .‫ﻲ أو ﻓﻲ ﺗﻘﻴﻴﻤﻪ‬
ّ ‫ﻣﺒﺎﺷِﺮة ﻓﻲ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
or its evaluation. évaluation
Summative Evaluation Evaluation récapitulative ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﺤﺼﻴﻠ‬
A study conducted at the end of an Étude conduite en fin d’action (ou à la ‫ﻞ ﻣﺎ )أو‬
ٍ‫ﺧ‬‫دراﺳﺔٌ ﺗﺠﺮى ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺗﺪ ﱡ‬
  35
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
   

intervention (or a phase of that interven- fin d’une étape de cette action) pour déter- ‫ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻣﺮﺣﻠ ٍﺔ ﻣﻦ هﺬا اﻟﺘﺪﺧﱡﻞ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
tion) to determine the extent to which miner dans quelle mesure les réalisations ‫ وﻳﺮﻣﻲ‬.‫ﻣﺪى ﺗﺤﻘﱡﻖ اﻟﺤﺼﺎﺋﻞ اﻟﻤﺘﻮﻗﱠﻌﺔ‬
anticipated outcomes were produced. escomptées ont été atteintes. L’évaluation
Summative evaluation is intended to récapitulative vise à fournir des informa- ‫ت ﻋﻦ‬ ٍ ‫ﻲ إﻟﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎ‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴ ُﻢ اﻟﺘﺤﺼﻴﻠ ﱡ‬
provide information about the worth of tions sur la validité du programme. .‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
the program. Terme connexe : évaluation d’impact
Related term: impact evaluation. .‫ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‬: ‫ﻣﺼﻄﻠﺢ ذو ﺻﻠﺔ‬
Sustainability Viabilité (Pérennité, durabilité) ‫اﻻﺳﺘﺪاﻣﺔ‬
The continuation of benefits from a Continuation des bénéfices résultant ‫اﺳﺘﻤﺮارٌ ﻟﻠﻤﻨﺎﻓﻊ اﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﺪﺧّﻞ‬
development intervention after major d’une action de développement après la fin .‫ﻲ ﺑﻌﺪ اآﺘﻤﺎل ﻣﺴﺎﻋﺪة إﻧﻤﺎﺋﻴﺔ آﺒﺮى‬ ّ ‫اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
development assistance has been com- de l’intervention. ‫ل اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ُ ‫اﺣﺘﻤﺎ‬
pleted. Probabilité d’obtenir des bénéfices sur le ‫ ﺗﺤﻠﱢﻲ اﻟﻤﻨﺎﻓﻊ اﻟﺼﺎﻓﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮوﻧﺔ ﺗﺠﺎﻩ‬.‫اﻷﺟﻞ‬
The probability of continued long- long terme. Situation par laquelle les avanta-
term benefits. The resilience to risk of ges nets sont susceptibles de résister aux ris- .‫ﻣﺎ ﻳﺤﺪق ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﻋﻠﻰ ﻣ ّﺮ اﻟﺰﻣﻦ‬
the net benefit flows over time. ques.
Target Group Groupe cible (Population cible)
‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﺴﺘﻬﺪَﻓﺔ‬
The specific individuals or organiza- Personnes ou organisations au bénéfice ‫ﻲ‬
ّ ‫أﻓﺮادٌ أو ﻣﺆﺳﱠﺴﺎت ﻳُﺒﺎﺷَﺮ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
tions for whose benefit the development desquelles l’action de développement est
.‫ﻟﻔﺎﺋﺪﺗﻬﻢ‬
intervention is undertaken. entreprise.
Terms of Reference Termes de référence (Cahier des char- ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺮﺟﻌﻴﺔ‬
ges)
Written document presenting the Document écrit présentant le but et le ‫ض ﻣﻦ‬ َ ‫وﺛﻴﻘﺔٌ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔٌ ﺗﻌﺮِض اﻟﻐﺮ‬
purpose and scope of the evaluation, the champ de l’évaluation, les méthodes à utili- ،‫ﺐ اﻟﻤ ﱠﺘﺒَﻌ َﺔ ﻓﻴﻪ‬
َ ‫ واﻷﺳﺎﻟﻴ‬،‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ وﻧﻄﺎﻗَﻪ‬
methods to be used, the standard against ser, les références permettant d’apprécier la ‫واﻟﻤﻌﻴﺎ َر اﻟﻤﻌ َﺘ َﻤ َﺪ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﻳ ِﺮ اﻷداء أو إﺟﺮا ِء‬
which performance is to be assessed or performance ou de conduire les analyses, les
analyses are to be conducted, the re- ‫ﺖ واﻟﻤﻮار َد اﻟﻤﺨﺼﱠﺼﺔ‬ َ ‫ واﻟﻮﻗ‬،‫اﻟﺘﺤﻠﻴﻼت‬
ressources et le temps nécessaires, ainsi que
sources and time allocated, and reporting les conditions de présentation des résultats. ‫ وهﻨﺎك‬.‫ وﻣﺘﻄﻠﺒﺎت إﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬،‫ﻟﻪ‬
requirements. Two other expressions Une autre expression parfois utilisée avec la ‫ﺗﻌﺒﻴﺮان ﺁﺧﺮان ﻳُﺴﺘﺨﺪَﻣﺎن أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺑﻨﻔﺲ‬
  36
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 
sometimes used with the same meaning même signification est le « mandat ». ‫اﻟﻤﻌﻨﻰ هﻤﺎ "ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﻬﻤّﺔ" و"اﻟﺘﻔﻮﻳﺾ‬
are “scope of work” and “evaluation ."‫ﺑﺎﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬
mandate”.
Thematic Evaluation Evaluation thématique ‫ي‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺤﻮر‬
Evaluation of a selection of devel-
Évaluation d’un certain nombre
‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﻨﺨﺒ ٍﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧﱡﻼت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬
opment interventions, all of which ad-
d’actions de développement, toutes orientées ‫ﺐ آﻠﱡﻬﺎ ﻋﻠﻰ أوﻟﻮ ّﻳ ٍﺔ إﻧﻤﺎﺋ ّﻴ ٍﺔ ﻣﺤﺪﱠد ٍة ﻓﻲ‬
ّ ‫ﺗﻨﺼ‬
dress a specific development priority that .‫ﺑﻠﺪان وﻣﻨﺎﻃﻖ وﻗﻄﺎﻋﺎت ﻋﺪﻳﺪة‬
vers une priorité spécifique de développe-
cuts across countries, regions, and sec-
ment, qui s’applique de façon transversale
tors.
aux pays, aux régions et aux secteurs.
Triangulation Triangulation ‫اﻟﺘﺜﻠﻴﺚ‬
The use of three or more theories, Utilisation d’au moins trois théories, ‫ﻞ ﻋﻦ ﺛﻼث ﻧﻈﺮﻳﺎت‬ ّ ‫اﺳﺘﺨﺪامٌ ﻟﻤﺎ ﻻ ﻳﻘ‬
sources or types of information, or types sources ou types d’informations, ou démar- ‫ أو‬،‫ع ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ٍ ‫أو ﻣﺼﺎدر أو أﻧﻮا‬
of analysis to verify and substantiate an ches d’analyse, pour vérifier et soutenir une ‫ط ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﻟﻠﺘﺄآﱡﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮ وإﺛﺒﺎت‬ ٍ ‫أﻧﻤﺎ‬
assessment. appréciation ou un point de vue. .‫ﺻﺤﺘﻪ‬
Note: by combining multiple data- Remarque : en combinant plusieurs ‫ ﻳﺴﻌﻰ اﻟﻤﻘﻴﱢﻤﻮن ﺑﺠﻤﻌﻬﻢ ﺑﻴﻦ‬: ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
sources, methods, analyses or theories, sources, méthodes, analyses ou théories, les
‫ﻋﺪﱠة ﻣﺼﺎدر ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت أو اﻷﺳﺎﻟﻴﺐ أو‬
evaluators seek to overcome the bias that évaluateurs cherchent à surmonter les biais
comes from single informants, single- qui apparaissent quand on se fonde sur une
‫ إﻟﻰ اﻟﺘﻐﻠﱡﺐ ﻋﻠﻰ‬،‫اﻟﺘﺤﻠﻴﻼت أو اﻟﻨﻈﺮﻳﺎت‬
methods, single observer or single theory seule source d’information, un seul observa- ‫اﻟﺘﺤﻴﱡﺰ اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺼﺪ ٍر واﺣ ٍﺪ‬
studies. teur, une seule méthode ou une seule théorie. ‫ﻆ‬ٍ‫ﺣ‬ِ ‫ب واﺣﺪ أو ﻣُﻼ‬ ٍ ‫ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أو أﺳﻠﻮ‬
.‫واﺣ ٍﺪ أو دراﺳ ٍﺔ ﻧﻈﺮ ّﻳ ٍﺔ واﺣﺪ ٍة‬

Validity Validité ‫اﻟﺼﻼﺣﻴﺔ‬


The extent to which the data collec- Disposition selon laquelle les stratégies et ‫ت‬
ُ ‫اﻟﻤﺪى اﻟﺬي ﺗﻘﻴﺲ ﺑﻪ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴّﺎ‬
tion strategies and instruments measure les instruments de collecte d’information ‫ت ﻣﺎ‬ ِ ‫ت اﻟﺨﺎﺻ ُﺔ ﺑﺠﻤ ِﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎ‬ ُ ‫واﻷدوا‬
what they purport to measure. permettent de mesurer ce qu’ils sont censés .‫ﻳُﻔﺘﺮَض ﻓﻴﻬﺎ أن ﺗﻘﻴﺴَﻪ‬
mesurer.
  37
‫ﻣﻌﺠﻢ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬
‫واﻹدارة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬

GLOSSARY OF KEY TERMS IN EVALUATION AND


RESULTS BASED MANAGEMENT

GLOSSAIRE DES PRINCIPAUX TERMES RELATIFS


À L’ÉVALUATION ET LA GESTION AXÉE SUR LES RÉSULTATS

 
   
   
 

‫ﻣﻌﺠﻢ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬


‫واﻹدارة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬

GLOSSARY OF KEY TERMS IN EVALUATION AND


RESULTS BASED MANAGEMENT

GLOSSAIRE DES PRINCIPAUX TERMES RELATIFS


À L’ÉVALUATION ET LA GESTION AXÉE SUR LES RÉSULTATS

 
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬

‫ﺗﺼﺪﻳﺮ‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴ ُﻢ ﻣﺠﺎلٌ ﻳﻌﻤﻞ ﻓﻴﻪ ﺷ ﺮآﺎء اﻟﺘﻨﻤﻴ ﺔ وآ ﺄﻧﻬﻢ ﻳ ﺪٌ واﺣ ﺪةٌ‪ ،‬ﻓﺘ ﺪﻋﻮهﻢ اﻟﺤﺎﺟ ُﺔ إﻟ ﻰ اﺳ ﺘﺨﺪام ﻣ ﺼﻄﻠﺤﺎت ﻣ ﺸﺘﺮآﺔ‪ ،‬وإن ﺗﺒﺎﻳﻨ ﺖ ﺧﻠﻔﻴ ﺎﺗﻬﻢ اﻟﻠﻐﻮﻳ ﺔ‪ .‬وﻟﻬ ﺬا‬
‫ي واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ( "ﻣﻌﺠﻢ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓ ﻲ اﻟﺘﻘﻴ ﻴﻢ واﻹدارة اﻟﻘﺎﺋﻤ ﺔ‬ ‫وَﺿﻌﺖ ﺷﺒﻜ ُﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ )ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﻌﺎون اﻻﻗﺘﺼﺎد ّ‬
‫ل ﻣﺎ ُﻧﺸِﺮ ﻋﺎم ‪ 2002‬م‬ ‫ﺾ ﺑﺘﻮﺣﻴﺪ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻤﺘﺪاوَﻟﺔ ﻓﻲ هﺬﻳﻦ اﻟﻤﺠﺎﻟﻴﻦ‪ .‬وﻗﺪ ﻧُﺸﺮ هﺬا اﻟﻤﻌﺠ ُﻢ أ ّو َ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ"‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺎﻋ َﺪ ﻋﻠﻰ إﻳﻀﺎح اﻟﻤﻔﺎهﻴﻢ‪ ،‬وﻳﻨﻬ َ‬
‫ﻚ‬
‫ﺑﺎﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ واﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ واﻹﺳﺒﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻮاﻟﻰ ﻧﺸﺮﻩ ﺑﺎﻟﺼﻴﻨﻴﺔ واﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ واﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ واﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ واﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﺔ واﻟﺮوﺳﻴﺔ واﻟﺴﻮاﺣﻴﻠﻴﺔ واﻟﺘﺮآﻴﺔ واﻟﺴﻮﻳﺪﻳﺔ‪ .‬وﻣﺎ اﻧﻔ ّ‬
‫ﻳُﺴﺘﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎق واﺳﻊ ﺣﺘﻰ ﺻﺎر ﻣﺮﺟﻌًﺎ أﺳﺎﺳ ّﻴًﺎ ﻓﻲ ﺑﺎﺑﻪ‪ .‬وﺗﻘﺪم اﻟﻄﺒﻌﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ هﺬا اﻟﻤﻌﺠﻢ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ واﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴ ُﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻌ ﺎﻟﻢ‬‫ت واﻟﻤﺆﺳ ﺴﺎ ُ‬ ‫ت واﻹدارا ُ‬‫ﻓﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﺮﺳ ﻤﻴﺔ اﻟﺘ ﻲ ُﺗ ﺴﺘﺨﺪَم ﻓ ﻲ اﻷﻣ ﻢ اﻟﻤﺘﺤ ﺪة‪ ،‬آﻤ ﺎ َﺗ ﺴﺘﺨﺪِﻣﻬﺎ ﺑﻄﺒﻴﻌ ﺔ اﻟﺤ ﺎل اﻟﻤﻨﻈﻤ ﺎ ُ‬
‫ﻲ اﻟﺘﺎﺑﻌ ﺔ ﻟﻠﺠﻨ ﺔ‬‫ﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴ ﺔ وﻣﺪﻳﺮﻳ ﺔ اﻟﺘﻌ ﺎون اﻹﻧﻤ ﺎﺋ ّ‬
‫ﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴ ﺔ واﻟﺒﻨ ﻚ اﻹﺳ ﻼﻣ ّ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻲّ؛ وهﻲ ﻟﻐﺔٌ ﻣﻬ ّﻤﺔٌ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ‪ .‬وﻟﺬﻟﻚ اﺗﻔﻖ اﻟﺒﻨﻚ اﻹﻓﺮﻳﻘ ّ‬
‫ي واﻟﺘﻨﻤﻴ ﺔ‪ ،‬ﻋﻠ ﻰ ﺗﺮﺟﻤ ﺔ ﻣﻌﺠ ﻢ ﻣ ﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﺘﻘﻴ ﻴﻢ وﻣﻔﺎهﻴﻤ ﻪ وﺗﻌﺮﻳﻔﺎﺗ ﻪ اﻷﺳﺎﺳ ﻴﺔ إﻟ ﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ‪ .‬وﺗﺄﻣ ﻞ‬ ‫اﻟﻤ ﺴﺎﻋﺪة اﻹﻧﻤﺎﺋﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻣﻨﻈﻤ ﺔ اﻟﺘﻌ ﺎون اﻻﻗﺘ ﺼﺎد ّ‬
‫ﻞ اﻟﻤﻨﺨﺮﻃﻴﻦ ﻓ ﻲ اﻷﻧ ﺸﻄﺔ اﻹﻧﻤﺎﺋﻴ ﺔ وﺗﻘﻴﻴﻤﻬ ﺎ‪ ،‬ﺳ ﻮاءٌ آ ﺎن ذﻟ ﻚ ﻓ ﻲ‬ ‫ت اﻟﺜﻼثُ‪ ،‬ﺑﻨﺸﺮهﺎ ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻌﺠﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲّ‪ ،‬أن ﺗﺴﻬﱢﻞ اﻟﺤﻮار وﺗﺤﺴﱢﻦ اﻟﺘﻔﺎهﻢ ﺑﻴﻦ آ ّ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎ ُ‬
‫ﻲ أو اﻟﻤﺘﻔﺎﻋﻠ ﺔ ﻣﻌ ﻪ‪ .‬واﻟﻐ ﺮض‬ ‫اﻟﺪول اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻤﺸﺎرآﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ أو ﻓﻲ اﻟﻮآﺎﻻت واﻟﺒﻨﻮك اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ أو ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻌﺮﺑ ّ‬
‫ﻲ‪ .‬وﺳﻴﻮﻓﺮ ه ﺬا‬ ‫ﻼ ﻣﻼﺋﻤًﺎ ﻳُﺮﺟَﻊ إﻟﻴﻪ ﻓﻲ اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‪ ،‬وﻓﻲ إﻋﺪاد ﻣﺒﺎدئ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ وﻣﻌﺎﻳﻴﺮﻩ‪ ،‬وﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬ ‫ﻣﻦ هﺬا اﻟﻤﻌﺠﻢ هﻮ أن ﻳﻜﻮن دﻟﻴ ً‬
‫ﻲ ﻟﺨﺒﺮاء اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ واﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﻴﻦ وﻏﻴﺮهﻢ ﻣﻦ ﺷﺮآﺎء اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻮن اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻬﻢ‪ ،‬ﻣ ﺎ ﻳ ﺴﺎﻋﺪهﻢ ﻋﻠ ﻰ ﻣﻮاءﻣ ﺔ ﻋﻤﻠﻬ ﻢ‬ ‫اﻟﻤﻌﺠﻢ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤ ّ‬
‫ﻣﻊ اﻟﻤﻔﺎهﻴﻢ اﻟﺘﻲ ارﺗﻀﺎهﺎ اﻟﻌﺎَﻟ ُﻢ أﺟﻤﻊ‪ .‬وﻣ ﻦ ه ﺬﻩ اﻟﻨﺎﺣﻴ ﺔ‪ ،‬ﻳ ﺸﻜﱢﻞ ه ﺬا اﻟﻤﻌﺠ ﻢ ﺧﻄ ﻮة ﻣﻬﻤ ﺔ ﻓ ﻲ ﺳ ﺒﻴﻞ ﺗﻌﺰﻳ ﺰ اﻟﺘﻮاﻓ ﻖ واﻟﺘﻔ ﺎهﻢ ﺑ ﻴﻦ اﻟ ﺼﻨﺎدﻳﻖ واﻟﻤﺆﺳ ﺴﺎت‬
‫اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ وﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ ﺷﺮآﺎء اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﻴﻦ‪ ،‬آﻤﺎ أن ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ ﺗﺸﺠﻴ َﻊ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺸﺘﺮك وﺗﻴﺴﻴﺮَﻩ‪.‬‬
‫ﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴ ﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤ َﺔ اﻟﻌﺮﺑ ّﻴ َﺔ اﻷوﻟ ﻰ‪ .‬ﺛ ﻢ راﺟﻌﻬ ﺎ‬
‫ﻚ اﻹﺳ ﻼﻣ ﱡ‬
‫ﻏﻴ ﺮ أن ه ﺬا اﻟﻤﻌﺠ ﻢ ﻣ ﺎ آ ﺎن ﻟﻴ ﺮى اﻟﻨ ﻮر ﻟ ﻮﻻ ﺗ ﻀﺎﻓﺮ اﻟﻌﺪﻳ ﺪ ﻣ ﻦ اﻟﺠﻬ ﻮد‪ .‬ﻓﻘ ﺪ أﻧﺠ ﺰ اﻟﺒﻨ ُ‬
‫ﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴ ﺔ( واﻟ ﺪآﺘﻮر‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻮن داﺧﻠﻴﻮن وﺧﺎرﺟﻴﻮن ﺑﺈﺷﺮاف ﻣﺸﺘﺮك ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻤﻨّﺎﻋﻲ )آﺒﻴﺮ ﺧﺒﺮاء اﻟﺘﻘﻴ ﻴﻢ ﻣ ﻦ إدارة ﺗﻘﻴ ﻴﻢ اﻟﻌﻤﻠﻴ ﺎت ﺑﺎﻟﺒﻨ ﻚ اﻷﻓﺮﻳﻘ ّ‬
‫ﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ(‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻋﺮﺿﺖ ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻣﻜﻮﱠﻧﺔ ﻣﻦ ﻣﺘﺮﺟﻤﻴﻦ وﻣ ﺮاﺟﻌﻴﻦ وﺧﺒ ﺮاء ﻓ ﻲ‬ ‫ﺟﻠّﻮل اﻟﺴﺎﺳﻲ )ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻜﺘﺐ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎﻟﺒﻨﻚ اﻹﺳﻼﻣ ّ‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺿﻤﺎﻧًﺎ ﻟﺠﻮدﺗﻬﺎ‪ .‬وﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد‪ ،‬ﻳﻄﻴﺐ ﻟﻨﺎ أن ﻧﻌﺮب ﻋﻦ ﺻﺎدق اﻣﺘﻨﺎﻧﻨﺎ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ اﻟﺴﺎدة ﻋﺒﺪ اﻟﺮزاق اﻟﺤﻠﻴﻮي )ﻣﺘﺮﺟﻢ( وﻋﻴﺴﻰ ﻋﻤﺮ )ﻣﺘ ﺮﺟﻢ ﺑﺎﻟﺒﻨ ﻚ‬
‫ﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴ ﺔ( ورأﻓ ﺖ ﺑ ﺸﺎي )ﻧﺎﺋ ﺐ ﻣ ﺪﻳﺮ ﺳ ﺎﺑﻖ ﺑ ﺈدارة ﺗﻘﻴ ﻴﻢ اﻟﻌﻤﻠﻴ ﺎت ﺑﺎﻟﺒﻨ ﻚ اﻷﻓﺮﻳﻘ ّ‬
‫ﻲ‬ ‫ﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ( وﻣﺤﻤﺪ ﻣﻌﺘﺼﻢ )ﻣﺮاﺟ ﻊ ﻟﻐ ﺔ ﻋﺮﺑ ّﻴ ﺔ ﺑﺎﻟﺒﻨ ﻚ اﻹﺳ ﻼﻣ ّ‬ ‫اﻹﺳﻼﻣ ّ‬
‫ﻲ )وآﻼهﻤﺎ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻌﻤﻠﻴ ﺎت‬ ‫ﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ( واﻟﺪآﺘﻮر ﻋﺒﺪ اﻟﻮهﺎب ﻏﺰاﻟﺔ وزاهﺮ اﻟﺮﺑﺎﻋ ّ‬ ‫ﻲ )ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻚ اﻹﺳﻼﻣ ّ‬ ‫ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ( وﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﺘﺎﺟﻲ اﻟﻔﺎروﻗ ّ‬
‫ﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻨﻚ اﻹﺳﻼﻣ ّ‬

‫ﻲ‪.‬‬
‫وأﺧﻴﺮًا ﻧﻘﺪﱢم هﺬﻩ اﻟﻨﺸﺮة اﻟﺘﻲ أﺷﺮﻓﻨﺎ ﻋﻠﻰ إﻋﺪادهﺎ‪ ،‬اﻋﺘﻘﺎدًا ﻣﻨّﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺳﺘﻜﻮن ﻣﺴﺎهﻤ ًﺔ ﻗﻴّﻤ ًﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻌﺎون اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬

‫‪ ‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬

‫هﺎﻧﺲ ﻟﻨﺪﻏﺮن‬ ‫ﺟﻠﻮل اﻟﺴﺎﺳﻲ‬ ‫آﻠﻦ آﺮك‬


‫رﺋﻴﺲ ﻗﺴﻢ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻜﺘﺐ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ إدارة ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﻟﺠﻨﺔ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻚ اﻹﺳﻼﻣ ّ‬ ‫ﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻚ اﻷﻓﺮﻳﻘ ّ‬
‫ي واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﻌﺎون اﻻﻗﺘﺼﺎد ّ‬

‫‪ ‬‬
‫‪3‬‬
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬
‫‪ ‬‬

‫هﺬﻩ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺠﻢ هﻲ اﻟﺼﻴﻐﺔ اﻟﺘﻲ اﻧﺘﻬﻰ إﻟﻴﻬﺎ اﻟﻤﺮاﺟﻌﻮن ﺑﺎﻹﺟﻤﺎع‪ .‬وﺳﺘُﻨﻘﱠﺢ ﻓﻲ اﻟﻄﺒﻌﺎت اﻟﻼﺣﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺿﻮء ﻣﺎ ﻳﻮاﻓﻴﻨﺎ ﺑﻪ‬
‫ﻲ ﻣﻦ ﻣﻼﺣﻈﺎت‪ ،‬واﺳﺘﺠﺎﺑ ًﺔ ﻟﻤﺎ ﻳﺠ ّﺪ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻣﻦ ﺗﻄﻮرات‪.‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪِﻣﻮن وﺳﺎﺋ ُﺮ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫وﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺠﻬﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺷﺎرع ﻏﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺻﻨﺪوق ﺑﺮﻳﺪ ‪ 323‬ﺗﻮﻧﺲ اﻟﺒﻠﻔﺪﻳﺮ‪- ،1002‬اﻟﻬﺎﺗﻒ ‪،+(216) 7110 2041:‬‬ ‫اﻟﺴﻴﺪ آﻠﻦ آﺮك‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ إدارة ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ‪ ،‬اﻟﺒﻨﻚ اﻷﻓﺮﻳﻘ ّ‬
‫اﻟﻔﺎآﺲ‪+(216) 71 830 636‬اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ‪ c.kirk@afdb.org :‬ﺷﺒﻜﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ‪www.afdb.org/opev :‬‬
‫اﻟﺴّﻴﺪ ﺟﻠﻮل ﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻜﺘﺐ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‪ ،‬اﻟﺒﻨﻚ اﻹﺳﻼﻣﻲ ﻟﻠﺘّﻨﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺻﻨﺪوق ﺑﺮﻳﺪ ‪ ،5929‬ﺟﺪّﻩ‪ ،‬اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ اﻟﺴّﻌﻮدﻳﺔ ـ اﻟﻬﺎﺗﻒ ‪ +966-2-646 6930‬ـ اﻟﻔﺎآﺲ‪:‬‬
‫‪+966-2-646 7879‬ـ اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‪ dalsaci@isdb.org :‬ـ ﺷﺒﻜﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ‪www.isdb.org :‬‬
‫اﻟﺴّﻴﺪ هﺎﻧﺲ ﻟﻨﺪﻏﺮن‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﺴﻢ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺔ اﻟﺘﻌﺎون ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻨﻈّﻤﺔ اﻟﺘﻌﺎون و اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻹﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪ 2 ،‬ﻧﻬﺞ أﻧﺪري ﺑﺴﻜﺎل‪ 75775 ،‬ﺑﺎرﻳﺲ ﺳﻴﺪآﺲ ‪ ،16‬ﻓﺮﻧﺴﺎ‬
‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‪ – +33.1.45.24.90.59 :‬اﻟﻔﺎآﺲ‪ ،+ 33.1.44.30.61.44 :‬اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ‪ hans.lundgren@oecd.org‬ﺷﺒﻜﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ‪:‬‬
‫‪www.oecd.org/dac/evaluation‬‬

‫‪ ‬‬
‫‪4‬‬
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 

TERMS GROUPED BY CATEGORIES / TERMES REGROUPÉS PAR ‫ﺣﺴﺐ اﻻﺻﻨﺎف‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت ﻣﺮﺗّﺒﺔ‬
CATÉGORIES
Page Page ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬

Quality assurance Assurance qualité ‫ﺿﻤﺎن اﻟﺠﻮدة‬


10 Results-Based Management 10 Gestion axée sur les résultats 10 ‫اﻹدارة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
10 Findings 10 Constatations 10 ‫اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت‬
11 Feedback 11 Rétroaction 11 ‫اﻹﻓﺎدة اﻻرﺗﺠﺎﻋﻴﺔ‬
12 Audit 12 Audit (Contrôle) 12 ‫اﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‬
13 Appraisal 13 Appréciation préalable 13 ‫اﻟﺘﻘﺪﻳﺮ‬
13 Evaluation 13 Évaluation 13 ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬
16 Evaluability 16 Évaluabilité 16 ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﻴﺔ‬
16 Recommendations 16 Recommandations 16 ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‬
17 Conclusions 17 Conclusions 17 ‫اﻟﺨﻼﺻﺎت‬
17 Lessons Learned 17 Enseignements tirés 17 ‫اﻟﺪروس اﻟﻤﺴﺘﻔﺎدَة‬
17 Monitoring 17 Suivi 17 ‫اﻟﺮﺻﺪ‬
18 Quality Assurance 18 Assurance qualité 18 ‫ﺿﻤﺎن اﻟﺠﻮدة‬
19 Performance measurement 19 Mesure des performances 19 ‫ﻗﻴﺎس اﻷداء‬
Stakeholders
Parties prenantes (Protagonistes) ‫اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﻨﻴّﺔ‬
11 Stakeholders 11 Parties prenantes (Protagonistes) 11 ‫اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﻨﻴّﺔ‬

 
5
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 

Page Page
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
20 Reach 20 Publics concernés (Publics atteints) 20 ‫اﻟﻤﺘﺄﺛﺮون ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬
20 Target group 20 Groupe cible (Population cible) 20 ‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﺴﺘﻬﺪَﻓﺔ‬
Logical framework Cadre logique ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻹﻃﺎر اﻟﻤﻨﻄﻘ‬
11 Logical Framework 11 Cadre logique 11 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻹﻃﺎر اﻟﻤﻨﻄﻘ‬
21 Assumptions 21 Hypothèses 21 ‫اﻟﻤﻔﺘﺮَﺿﺎت‬
21 Activity 21 Activité 21 ‫اﻟﻨﺸﺎط‬
22 Development objective 22 Objectif de développement 22 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﻬﺪف اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
Results-based management Gestion axée sur les résultats ‫اﻹدارة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
10 Performance 10 Performance 10 ‫اﻷداء‬
10 Results-based management 10 Gestion axée sur les résultats 10 ‫اﻹدارة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
10 Benchmark 10 Référence (Etalon) 10 ‫أﺳﺎس اﻟﻤﻘﺎرَﻧﺔ‬
11 Attribution 11 Attribution (Imputation) 11 ‫اﻹﺳﻨﺎد‬
Modèle des résultats (Cadre de ré-
11 Results framework 11
sultats)
11 ‫إﻃﺎر اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
16 Outcome 16 Réalisation (Effet direct) 16 (‫اﻟﺤﺼﻴﻠﺔ )ج اﻟﺤﺼﺎﺋﻞ‬
17 Performance monitoring 17 Suivi des performances 17 ‫رﺻﺪ اﻷداء‬
17 Results chain 17 Chaîne des résultats 17 ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
19 Purpose 19 But 19 ‫اﻟﻐﺮض‬
20 Performance measurement 20 Mesure des performances 20 ‫ﻗﻴﺎس اﻷداء‬

 
6
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 

Page Page
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
20 Outputs 20 Extrant (Produit) 20 ‫اﻟﻤﺨﺮَﺟﺎت‬
20 Inputs 20 Ressources (Moyens, intrants) 20 ‫اﻟﻤﺪﺧَﻼت‬
21 Results 21 Résultats 21 ‫اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
Evaluation tools, measures, analyses, Outils d’évaluation, mesures, analyses et ‫أدوات اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ وإﺟﺮاءاﺗﻪ وﺗﺤﻠﻴﻼﺗﻪ‬
and criteria critères
‫وﻣﻘﺎﻳﻴﺴﻪ‬
10 Analytical tools 10 Outils d'analyse 10 ‫أدوات اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‬
10 Data collection tools 10 Outils pour la collecte de données 10 ‫أدوات ﺟﻤﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
10 Sustainability 10 Viabilité (Perennité, durabilité) 10 ‫اﻻﺳﺘﺪاﻣﺔ‬
11 Attribution 11 Attribution (Imputation) 11 ‫اﻹﺳﻨﺎد‬
11 Feedback 11 Rétroaction 11 ‫اﻹﻓﺎدة اﻻرﺗﺠﺎﻋﻴﺔ‬
11 Economy 11 Économie 11 ‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
Institutional development im- Impact en termes de développe-
12
pact
12
ment institutionnel
12 ‫ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ‬
12 Impacts 12 Impacts 12 ‫اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات‬
12 Triangulation 12 Triangulation 12 ‫اﻟﺘﺜﻠﻴﺚ‬
12 Development intervention 12 Action de développement 12 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﺪﺧﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ‬
17 Base-line study 17 État des lieux 17 ‫ﻲ‬
ّ ‫دراﺳﺔ اﻟﻮﺿﻊ اﻷﺻﻠ‬
17 Lessons learned 17 Enseignements tirés 17 ‫اﻟﺪروس اﻟﻤﺴﺘﻔﺎدة‬
Termes de référence (Cahier des
18 Terms of reference 18
charges)
18 ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺮﺟﻌﻴّﺔ‬

 
7
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 

Page Page ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬

18 Goal 18 Finalité 18 ‫اﻟﻐﺎﻳﺔ‬


19 Effectiveness 19 Efficacité (Succès, réussite) 19 ‫اﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ‬
19 Efficiency 19 Efficience 19 ‫اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ‬
19 Indicator 19 Indicateur 19 ‫اﻟﻤﺆﺷﺮ‬
19 Reach 19 Publics concernés (Publics ateints) 19 ‫اﻟﻤﺘﺄﺛﺮون ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬
21 Effect 21 Effet 21 ‫اﻟﻤﻔﻌﻮل‬
21 Relevance 21 Pertinence 21 ‫اﻟﻤﻼءﻣﺔ‬
21 Reliability 21 Fiabilité 21 ‫اﻟﻤﻮﺛﻮﻗﻴﺔ‬
22 Counterfactual 22 Scénario en absence d'intervetion 22 ‫اﻟﻮاﻗﻊ اﻟﻤﻀﺎ ّد‬
Types of evaluations Types d'évaluation ‫أﻧﻮاع اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬
12 Risk analysis 12 Analyse des risques 12 ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‬
13 Sector program evaluation 13 Évaluation de programme sectoriel 13 ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ‬
13
Country program evaluation/
13
Évaluation de programme national/
13
‫ ﺗﻘﻴﻴﻢ‬/‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ‬
Country assistance Evaluation- pays ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ‬
14 Program evaluation 14 Évaluation de programme 14 ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
14 Summative evaluation 14 Évaluation récapitulative 14 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﺤﺼﻴﻠ‬
Évaluation formative (Endoforma-
14 Formative evaluation 14
tive)
14 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﻜﻮﻳﻨ‬
14 Meta-evaluation 14 Méta évaluation 14 ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺠﺎﻣﻊ‬
14 External evaluation 14 Évaluation externe 14 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺨﺎرﺟ‬
 
8
Glossary Glossaire ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
 

Page Page ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬


14 Self-evaluation 14 Auto-évaluation 14 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺬاﺗ‬
15 Ex-ante evaluation 15 Évaluation ex ante 15 ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺴﺎﺑﻖ‬
15 Process evaluation 15 Évaluation de processus 15 ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺴﻴﺮورة‬
15 Ex-post evaluation 15 Évaluation ex post 15 ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻼﺣﻖ‬
15 Cluster evaluation 15 Évaluation groupée 15 ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺠﻤّﻊ‬
15 Thematic evaluation 15 Évaluation thématique 15 ‫ي‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺤﻮر‬
15 Independent evaluation 15 Évaluation indépendante 15 ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺴﺘﻘﻞ‬
15 Project evaluation 15 Évaluation de projet 15 ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺮوع‬
16 Mid-term evaluation 16 Évaluation à mi-parcours 16 ‫ﻲ‬
ّ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻨﺼﻔ‬
16 Participatory evaluation 16 Évaluation participative 16 ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎرآﺔ‬
20 Review 20 Examen 20 ‫اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ‬
 

 
9
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬

‫ت‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‪ ،‬واﻟﻤﻼﺣﻈ ُﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﺒﺪَى ﻣﺒﺎﺷَﺮ ًة أو ﺑﺎﻟﻤﺸﺎرآﺔ‪ ،‬واﻟﻤﻘﺎﺑَﻼ ُ‬ ‫‪-‬أ‪-‬‬
‫ع رأي‬ ‫ﻞ اﻻهﺘﻤﺎم‪ ،‬واﺳﺘﻄﻼ ُ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‪ ،‬واﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﺤ ّ‬ ‫اﻷداء‬
‫ﺚ ﻓﻲ اﻟ َﻤ َﺮاﺟﻊ ذات اﻟﺼﻠﺔ‪.‬‬
‫ت اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬واﻟﺒﺤ ُ‬ ‫اﻟﺨﺒﺮاء‪ ،‬ودراﺳﺎ ُ‬ ‫‪PERFORMANCE‬‬
‫‪Fr. Performance‬‬
‫أﺳﺎس اﻟﻤﻘﺎرَﻧﺔ‬
‫‪BENCHMARK‬‬ ‫ﻲ وﻓﻘًﺎ‬
‫ﻚ اﻹﻧﻤﺎﺋ ﱡ‬
‫ﻲ أو اﻟﺸﺮﻳ ُ‬‫اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻬﺎ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫)‪Fr. Référence (Etalon‬‬
‫ﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ أو ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ أو ﻣﺒﺎدئ ﻣﺤﺪﱠدة‪ ،‬أو ﻳﺤﻘﻖ ﺑﻬﺎ ﻧﺘﺎﺋﺞ وﻓﻘًﺎ ﻟﻐﺎﻳﺎت‬
‫ت‪.‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊٌ أو ﻣﻌﻴﺎرٌ ﻳ َﻘﺪﱠر ﺑﻪ اﻷدا ُء أو اﻹﻧﺠﺎزا ُ‬ ‫ﻂ ﻣﻌﻠَﻨﺔ‪.‬‬
‫أو ﺧﻄ ٍ‬
‫س اﻟﻤﻘﺎرَﻧ ِﺔ هﻮ اﻷداء اﻟﺬي ﺣ ﱠﻘ َﻘﺘْﻪ ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺿﻲ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ‪ :‬أﺳﺎ ُ‬ ‫اﻹدارة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
‫اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﺆﺳﱠﺴﺎتٌ أﺧﺮى ﻣﻤﺎﺛﻠﺔٌ‪ ،‬أو هﻮ ﻣﺎ ﻳُﺴﺘ َﺪلّ ﺑﺎﻟﻌﻘﻞ ﻋﻠﻰ إﻣﻜﺎن‬ ‫‪RESULTS-BASED MANAGEMENT‬‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﻪ ﻓﻲ ﻇﺮوف ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪Fr. Gestion axée sur les résultats‬‬
‫اﻻﺳﺘﺪاﻣﺔ‬ ‫ﻖ اﻟﻤﺨﺮَﺟﺎت‬
‫إﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔٌ إدار ّﻳﺔٌ ﺗﺮآﱢﺰ ﻋﻠﻰ اﻷدا ِء وﺗﺤﻘﻴ ِ‬
‫‪SUSTAINABILITY‬‬ ‫واﻟﺤﺼﺎﺋﻞ واﻟﺘﺄﺛﻴﺮات‪.‬‬
‫)‪Fr. Viabilité (Pérennité, durabilité‬‬
‫ﻲ‪.‬‬
‫◄ اﻹﻃﺎر اﻟﻤﻨﻄﻘ ّ‬
‫ﻲ ﺑﻌﺪ اآﺘﻤﺎل ﻣﺴﺎﻋﺪة‬‫اﺳﺘﻤﺮارٌ ﻟﻠﻤﻨﺎﻓﻊ اﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬ ‫أدوات اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‬
‫إﻧﻤﺎﺋﻴﺔ آﺒﺮى‪.‬‬ ‫‪ANALYTICAL TOOLS‬‬
‫ل اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻃﻮﻳﻠﺔ اﻷﺟﻞ‪ .‬ﺗﺤﻠﱢﻲ اﻟﻤﻨﺎﻓﻊ اﻟﺼﺎﻓﻴﺔ‬ ‫اﺣﺘﻤﺎ ُ‬ ‫‪Fr. Outils d'analyse‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺮوﻧﺔ ﺗﺠﺎﻩ ﻣﺎ ﻳﺤﺪق ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﻋﻠﻰ ﻣ ّﺮ اﻟﺰﻣﻦ‪.‬‬ ‫أﺳﺎﻟﻴﺐ ﺗُﺴﺘﺨﺪَم ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت وﺗﻔﺴﻴﺮهﺎ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‪.‬‬
‫أدوات ﺟﻤﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت‬ ‫‪DATA COLLECTION TOOLS‬‬
‫‪FINDINGS‬‬ ‫‪Fr. Outils pour la collecte de données‬‬
‫‪Fr. Constatations‬‬
‫أدّﻟﺔٌ ﻣﺴﺘﻘﺎةٌ ﻣﻦ ﺗﻘﻴﻴ ٍﻢ أو أآﺜ َﺮ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺈﺛﺒﺎت اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻬﺠﻴﺎتٌ ﺗُﺴﺘﺨﺪَم ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺎدر اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت وﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‪.‬‬
‫ت اﻟﺮﺳﻤﻴ ُﺔ وﻏﻴ ُﺮ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ‪ :‬ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﺜﻼً‪ ،‬اﻻﺳﺘﻘﺼﺎءا ُ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪10‬‬
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬

‫ﻳﺸﻤﻞ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺴﺒﺒﻴﺔ وﻣﺎ ﻳﺪﻋﻤﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻔﺘﺮَﺿﺎت‪.‬‬ ‫اﻹﺳﻨﺎد‬


‫ﻲ‪.‬‬
‫◄ ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪ ،‬اﻹﻃﺎر اﻟﻤﻨﻄﻘ ّ‬ ‫‪ATTRIBUTION‬‬
‫)‪Fr. Attribution (Imputation‬‬
‫اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﻨﻴﱠﺔ‬
‫‪STAKEHOLDERS‬‬ ‫إﻗﺎﻣ ُﺔ ﻋﻼﻗ ٍﺔ ﺳﺒﺒﻴّﺔ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﻼﺣَﻆ )أو ﻣﺎ ﻳُﺘﻮﻗﱠﻊ ﻣﻼﺣﻈﺘُﻪ( ﻣﻦ‬
‫)‪Fr. Parties prenantes (Protagonistes‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮات وﺗﺪﺧﱡﻞ ﻣﺤ ﱠﺪد‪.‬‬
‫ﺳﺴﺎتٌ أو ﺟﻤﺎﻋﺎتٌ أو أﻓﺮادٌ ﻣﻌﻨﻴﱡﻮن ﻟﻬﻢ ﻣﺼﻠﺤﺔٌ‬ ‫وآﺎﻻتٌ أو ﻣﺆ ﱠ‬ ‫ﺞ‬
‫ت اﻟﻤﻠﺤﻮﻇ ُﺔ أو اﻟﻨﺘﺎﺋ ُ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ‪ :‬اﻹﺳﻨﺎد هﻮ أن ﺗُﻨﺴَﺐ اﻟﺘﻐﻴﱡﺮا ُ‬
‫ﻲ أو ﻓﻲ ﺗﻘﻴﻴﻤﻪ‪.‬‬‫ﻣﺒﺎﺷﺮةٌ أو ﻏﻴ ُﺮ ﻣﺒﺎﺷِﺮة ﻓﻲ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬ ‫ﺐ إﻟﻴﻪ‪ .‬وهﻮ ﻳﻤﺜﻞ اﻟﻘﺪ َر اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ أن‬ ‫ﺴ َ‬
‫اﻟﻤﺘﺤﻘﱢﻘﺔ إﻟﻰ ﻣﺎ ﻳﺠﺐ أن ﺗُﻨ َ‬
‫ﻞ ﻣﺤ ﱠﺪ ٍد أو إﻟﻰ أداء‬
‫ﺧٍ‬‫ﻳُﻌﺰَى ﻣﻦ اﻟﻤﻔﺎﻋﻴﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﻠﺤﻮﻇﺔ إﻟﻰ ﺗﺪ ﱡ‬
‫اﻹﻓﺎدة اﻻرﺗﺠﺎﻋﻴﺔ‬
‫‪FEEDBACK‬‬
‫ﻚ واﺣﺪ أو أآﺜﺮ‪ ،‬دون إﻏﻔﺎل ﺗﺪﺧﻼت أﺧﺮى‪ ،‬هﻲ اﻟﻌﻮاﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻳ ٍ‬
‫‪Fr. Rétroaction‬‬ ‫اﻟﺪﺧﻴﻠﺔ )اﻟﻤﺘﻮﻗﱠﻌﺔ أو ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺘﻮﻗﱠﻌﺔ( أو اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫إﺑﻼغ اﻟﻤﻌﻨﻴﱢﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﺘﻤﺨّﺾ ﻋﻦ ﺳﻴﺮورة اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻣﻦ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت‬ ‫ﻲ‬
‫اﻹﻃﺎر اﻟﻤﻨﻄﻘ ّ‬
‫‪LOGICAL FRAMEWORK‬‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ وﻣﻔﻴﺪة ﺗﺴﺎﻋﺪهﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﻠّﻢ‪ .‬وﻗﺪ ﻳﺘﻀ ّﻤﻦ ذﻟﻚ ﺟﻤ َﻊ وﻧﺸ َﺮ‬ ‫‪Fr. Cadre logique‬‬
‫اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت واﻟﺨﻼﺻﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت واﻟﺪروس اﻟﻤﺘﺄﺗﻴﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ‪.‬‬ ‫أداةٌ إدار ّﻳﺔٌ ﺗُﺴﺘﺨﺪَم ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﺪﺧﱡﻼت‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى‬
‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻓﻲ أﻏﻠﺐ اﻷﺣﻴﺎن‪ .‬وهﻲ ﺗﺸﻤﻞ ﺗﺤﺪﻳ َﺪ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬
‫اﻹﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ )ﻣﻦ ﻣُﺪﺧَﻼت وﻣُﺨﺮَﺟﺎت وﺣﺼﺎﺋﻞ وﺗﺄﺛﻴﺮات(‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬ ‫وﻋﻼﻗﺎﺗﻬﺎ اﻟﺴﺒﺒﻴﺔ وﻣﺆﺷﺮاﺗﻬﺎ‪ ،‬واﻟﻌﻮاﻣﻞ أو اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ‬
‫‪ECONOMY‬‬
‫‪Fr. Économie‬‬ ‫ﻲ‬
‫ﻂ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫ﻓﻲ ﻧﺠﺎح اﻟﺘﺪﺧﻞ أو ﻓﺸﻠﻪ‪ .‬وﺑﺬﻟﻚ ُﺗ َﻴﺴﱢﺮ ﺗﺨﻄﻴ َ‬
‫وﺗﻨﻔﻴﺬَﻩ وﺗﻘﻴﻴﻤَﻪ‪.‬‬
‫ج ﻣﻌﻴﱠﻦ‪.‬‬
‫ﻋﺪ ُم ﺗﺒﺬﻳﺮ اﻟﻤﻮارد ﻓﻲ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣُﺨ َﺮ ٍ‬ ‫◄ اﻹدارة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪.‬‬
‫ﻒ اﻟﻤﻮارد‬‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪:‬ﻳﻜﻮن اﻟﻨﺸﺎط اﻗﺘﺼﺎد ّﻳًﺎ إذا ﻗﺎرﺑﺖ ﺗﻜﺎﻟﻴ ُ‬
‫ب ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻷهﺪاف‬ ‫اﻟﺸﺤﻴﺤﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪَﻣ ِﺔ ﻓﻴﻪ اﻟﺤ ﱠﺪ اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻄﻠﻮ َ‬ ‫إﻃﺎر اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
‫‪RESULTS FRAMEWORK‬‬
‫اﻟﻤﺤﺪﱠدة‪.‬‬ ‫)‪Fr. Modèle des résultats (Cadre de résultats‬‬
‫‪-‬ت‪-‬‬ ‫ﻲ‪ .‬وهﻮ‬
‫ﻖ اﻟﻬﺪف اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫ﻲ ﻳﺒﻴﱢﻦ آﻴﻒ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﻘﻴ ُ‬
‫ﺗﻤﺜﻴﻞٌ ﻣﻨﻄﻘ ﱞ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪11‬‬
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬

‫واﺣ ٍﺪ أو دراﺳ ٍﺔ ﻧﻈﺮ ّﻳ ٍﺔ واﺣﺪ ٍة‪.‬‬


‫‪ ‬‬
‫ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ‬
‫‪INSTITUTIONAL DEVELOPMENT IMPACT‬‬
‫ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‬ ‫‪Fr. Impact en termes de développement institutionnel‬‬
‫‪RISK ANALYSIS‬‬
‫‪Fr. Analyse des risques‬‬ ‫ﻲ أو ﻳُﻀﻌِﻒ ﻗﺪر َة ﺑَﻠ ٍﺪ أو إﻗﻠﻴ ٍﻢ‬ ‫ﺧﻞٌ إﻧﻤﺎﺋ ﱞ‬
‫اﻟﻤﺪى اﻟﺬي ﻳُﻌﺰﱢز ﺑﻪ ﺗﺪ ّ‬
‫ﺗﺤﻠﻴﻞٌ أو ﺗﻘﺪﻳﺮٌ ﻟﻌﻮاﻣﻞ )ﺗُﺴﻤﱠﻰ "ﻣﻔﺘﺮَﺿﺎت"‪ ،‬ﻓﻲ اﻹﻃﺎر‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮاردﻩ اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ واﻟﻤﺎﻟﻴﺔ واﻟﻄﺒﻴﻌﻴﱠﺔ اﺳﺘﺨﺪاﻣًﺎ أآﺜ َﺮ‬
‫ﻞ أن ﺗﺆﺛﱢﺮ ﻓﻲ ﺗﺤﻘﻴﻖ أهﺪاف ﺗﺪﺧﱡﻞ ﻣﻌﻴﱠﻦ‪.‬‬ ‫ﻲ( ﺗﺆ ﱢﺛ َﺮ أو ﻳُﺤﺘ َﻤ ُ‬
‫اﻟﻤﻨﻄﻘ ّ‬ ‫ﻼ ﻣﻦ ﺧﻼل‪ (1 :‬ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬ ‫آﻔﺎﻳ ًﺔ وإﻧﺼﺎﻓًﺎ واﺳﺘﺪاﻣﺔً‪ ،‬وذﻟﻚ ﻣﺜ ً‬
‫ﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ أو‬ ‫ﺼﻞٌ ﻟﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻟﻠﺘﺪﺧﱡﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬ ‫ﻓﺤﺺٌ ﻣﻔ ﱠ‬ ‫ﻣﺆﺳﱠﺴﻴﺔ أآﺜ َﺮ ﺗﺤﺪﻳﺪًا واﺳﺘﻘﺮارًا وﺷﻔﺎﻓﻴ ًﺔ وﻗﺎﺑﻠﻴّﺔ ﻟﻠﺘﻮﻗﻊ واﻟﺘﻨﻔﻴﺬ؛ ‪(2‬‬
‫اﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﻤﺘﻠَﻜﺎت أو اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻦ ﻋﻮاﻗﺐ ﺳﻠﺒﻴﱠﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻏﻮب ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻮاءﻣﺔ رﺳﺎﻟﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وﻗﺪراﺗﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﺘﻔﻮﻳﺾ اﻟﺬي ﻳﺘﺄﺗّﻰ‬
‫ب ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ‬‫ﺐ ﻏﻴ ِﺮ اﻟﻤﺮﻏﻮ ِ‬ ‫ف هﺬﻩ اﻟﻌﻮاﻗ ِ‬ ‫ﺳﻴﺮورةٌ ﻣﻨﻬﺠ ّﻴﺔٌ ﻟﺘﻌ ﱡﺮ ِ‬ ‫ت‬‫ﻟﻬﺎ ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻀﻤﱠﻦ هﺬﻩ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮا ُ‬
‫ﻲ ﻻﺣﺘﻤﺎﻻت ﺣﺪوﺛﻬﺎ وﺗﺄﺛﻴﺮاﺗﻬﺎ اﻟﻤﺘﻮﻗﱠﻌﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺤﺼﺮ اﻟﻜ ّﻤ ّ‬ ‫ﻞ ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﺧٍ‬‫اﻟﻤﻔﺎﻋﻴﻞَ‪ ،‬اﻟﻤﻘﺼﻮد َة أو ﻏﻴ َﺮ اﻟﻤﻘﺼﻮدة‪ ،‬ﻟﺘﺪ ﱡ‬
‫ﻲ‬
‫اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬ ‫اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات‬
‫‪DEVELOPMENT INTERVENTION‬‬ ‫‪IMPACTS‬‬
‫‪Fr. Action de développement‬‬ ‫‪Fr. Impacts‬‬

‫ﺢ( ﺑﻬﺪف ﺗﺸﺠﻴﻊ‬ ‫أدا ُة دﻋ ٍﻢ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﺷﺮﻳﻚٌ )ﻣﺎﻧﺢٌ أو ﻏﻴ ُﺮ ﻣﺎﻧ ٍ‬ ‫ﻣﻔﺎﻋﻴﻞ ﻃﻮﻳﻠﺔ اﻷﺟﻞ‪ ،‬إﻳﺠﺎﺑﻴﺔ وﺳﻠﺒﻴﺔ‪ ،‬أوّﻟﻴّﺔ وﺛﺎﻧﻮﻳﺔ‪ ،‬ﻳُﺤ ِﺪﺛُﻬﺎ‬
‫اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻲ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺒﺎﺷِﺮ ٍة أو ﻏﻴ ِﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮةٍ‪ ،‬ﻣﻘﺼﻮد ٍة أو ﻏﻴ ِﺮ‬
‫ﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ﱡ‬ ‫اﻟﺘﺪﺧّ ُ‬
‫ﺞ واﻟﻤﺸﻮر ُة ﻓﻲ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﺜﻼً‪ ،‬اﻟﻤﺸﺎرﻳ ُﻊ واﻟﺒﺮاﻣ ُ‬ ‫ﻣﻘﺼﻮد ٍة‪.‬‬
‫ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺜﻠﻴﺚ‬
‫‪TRIANGULATION‬‬
‫اﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‬ ‫‪Fr. Triangulation‬‬
‫‪AUDIT‬‬
‫)‪Fr. Audit (Contrôle‬‬ ‫ع ﻣﻦ‬‫ﻞ ﻋﻦ ﺛﻼث ﻧﻈﺮﻳﺎت أو ﻣﺼﺎدر أو أﻧﻮا ٍ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪامٌ ﻟﻤﺎ ﻻ ﻳﻘ ّ‬
‫ﻦ ﻋﻤﻠﻴّﺎت‬
‫ﻞ وﻣﻮﺿﻮﻋﻲﱞ‪ ،‬ﻳُﺘﻮﺧﱠﻰ ﻣﻨﻪ ﺗﺤﺴﻴ ُ‬ ‫ﻲ ﻣﺴﺘﻘ ﱞ‬ ‫ﻧﺸﺎطٌ رﻗﺎﺑ ﱞ‬ ‫ط ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﻟﻠﺘﺄآﱡﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮ وإﺛﺒﺎت ﺻﺤﺘﻪ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬أو أﻧﻤﺎ ٍ‬
‫ﻖ اﻟﻤﺆﺳﺴ َﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وإﺿﺎﻓ ُﺔ ﻗﻴﻤ ٍﺔ إﻟﻴﻬﺎ‪ .‬وﻳﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﺪﻗﻴ ُ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﻳﺴﻌﻰ اﻟﻤﻘﻴﱢﻤﻮن ﺑﺠﻤﻌﻬﻢ ﺑﻴﻦ ﻋﺪﱠة ﻣﺼﺎدر ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت أو‬
‫أهﺪاﻓﻬﺎ ﺑﺎﻋﺘﻤﺎد ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﻬﺠﻴ ٍﺔ ﺻﺎرﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﻳﺮ وﺗﺤﺴﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻷﺳﺎﻟﻴﺐ أو اﻟﺘﺤﻠﻴﻼت أو اﻟﻨﻈﺮﻳﺎت‪ ،‬إﻟﻰ اﻟﺘﻐﻠﱡﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺤﻴﱡﺰ اﻟﻨﺎﺟﻢ‬
‫ﻆ‬
‫ﺣٍ‬‫ب واﺣﺪ أو ﻣُﻼ ِ‬ ‫ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺼﺪ ٍر واﺣ ٍﺪ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أو أﺳﻠﻮ ٍ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪12‬‬
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻔﻴﺪﻳﻦ واﻟﻤﺎﻧﺤﻴﻦ ﻟﻠﻘﺮار‪.‬‬ ‫آﻞ ﻣﻦ إدارة اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ واﻟﺮﻗﺎﺑﺔ وﺳﻴﺮورات اﻹدارة اﻟﺮﺷﻴﺪة‪.‬‬
‫ل اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ أﻳﻀًﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻴﺮورة‪ ،‬اﻟﻤﻨﻬﺠﻴﺔ واﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ﻗﺪ َر‬ ‫وﻳﺪ ّ‬ ‫ﻲ(‪،‬‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪:‬ﻻ ﺑ ّﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﺗﺪﻗﻴﻖ اﻻﻧﺘﻈﺎم )اﻟﺘﺪﻗﻴﻖ اﻟﻤﺎﻟ ّ‬
‫ﺞ‬
‫ط أو ﺳﻴﺎﺳ ٍﺔ أو ﺑﺮﻧﺎﻣ ٍ‬
‫ﺤﺪﱠد ﺑﻬﺎ ﻗﻴﻤ ُﺔ أو أهﻤﻴ ُﺔ ﻧﺸﺎ ٍ‬
‫اﻹﻣﻜﺎن‪ ،‬اﻟﺘﻲ ُﺗ َ‬ ‫اﻟﺬي ﻳﺮآﱢﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻘﻴّﺪ ﺑﺎﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﻤﺮﻋﻴﺔ‪ ،‬وﺗﺪﻗﻴﻖ اﻷداء‬
‫ﻞ‪.‬‬
‫ﻲ ﻣﻘ ﱠﺮ ٍر أو ﺟﺎ ٍر أو ﻣﻜﺘﻤ ٍ‬
‫إﻧﻤﺎﺋ ﱟ‬ ‫ﻖ‬
‫اﻟﺬي ﻳُﻌﻨَﻰ ﺑﺎﻟﻤﻼءﻣﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻜﻔﺎﻳﺔ واﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ‪ .‬وﻳﻘﻴﱢﻢ اﻟﺘﺪﻗﻴ ُ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﻳﺘﻀﻤّﻦ اﻟﺘﻘﻴﻴ ُﻢ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻻت ﺗﺤﺪﻳ َﺪ ﻣﻌﺎﻳﻴ َﺮ‬ ‫ﻲ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺎت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻻّهﺎ وﺣﺪةٌ ﺗﺎﺑﻌﺔٌ ﻟﻺدارة؛ أﻣﺎ‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠ ﱡ‬
‫ﺺ اﻷداء ﻓﻲ ﺿﻮء ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ‪ ،‬وﺗﻘﺪﻳ َﺮ ﻧﺘﺎﺋﺠِﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳِﺒﺔٍ‪ ،‬وﻓﺤ َ‬ ‫اﻟﺘﺪﻗﻴﻖ اﻟﺨﺎرﺟﻲﱡ‪ ،‬ﻓﺘﻘﻮم ﺑﻪ ﻣﺆﺳﱠﺴﺔٌ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‪.‬‬
‫ص اﻟﺪروس اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﻗﻌ ِﺔ واﻟﻔﻌﻠ ّﻴﺔِ‪ ،‬واﺳﺘﺨﻼ َ‬ ‫اﻟﺘﻘﺪﻳﺮ‬
‫◄ اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ‪.‬‬ ‫‪APPRAISAL‬‬
‫‪Fr. Appréciation préalable‬‬
‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﻲ وﺟﺪواﻩ واﺳﺘﺪاﻣﺘِﻪ‬‫ﻲ ﻟﻤﻼءﻣ ِﺔ اﻟﺘﺪﺧﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮٌ إﺟﻤﺎﻟ ﱞ‬
‫‪SECTOR PROGRAM EVALUATION‬‬
‫‪Fr. Évaluation de programme sectoriel‬‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻤَﻠﺔ ﻗﺒﻞ اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار ﺑﺘﻤﻮﻳﻠﻪ‪.‬‬
‫ض ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻮآﺎﻻت واﻟﺒﻨﻮك اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬اﻟﻐﺮ ُ‬
‫ع ﻣﻦ ﻗﻄﺎﻋﺎت ﺑﻠ ٍﺪ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧﻼت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎ ٍ‬ ‫ﺖ ﻓﻲ أن اﻟﻨﺸﺎط ﻳﻤﺜﻞ‬ ‫إﻟﺦ‪ ،.‬هﻮ ﺗﻤﻜﻴﻦ أﺻﺤﺎب اﻟﻘﺮار ﻣﻦ اﻟﺒ ّ‬
‫ﻲ ﻣﺤﺪﱠد‪.‬‬
‫ف إﻧﻤﺎﺋ ﱟ‬
‫واﺣ ٍﺪ أو ﻋ ّﺪة ﺑﻠﺪانٍ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌُﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﺤﻘﻴﻖ هﺪ ٍ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣًﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ ﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫ع أﻧﺸﻄ ًﺔ إﻧﻤﺎﺋ ّﻴ ًﺔ ﺗُﺠﻤﻊ ﻋﺎد ًة ﺗﻴﺴﻴﺮًا ﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﻳﺸﻤﻞ اﻟﻘﻄﺎ ُ‬ ‫◄ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫ﺣﻜﻮﻣﻲّ‪ ،‬آﺎﻟﺼﺤﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺰراﻋﺔ واﻟﻨﻘﻞ وﻏﻴﺮهﺎ‪.‬‬ ‫‪ ‬‬

‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬
‫‪EVALUATION‬‬
‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ‪ /‬ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪات اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ‬ ‫‪Fr. Évaluation‬‬
‫‪COUNTRY PROGRAM EVALUATION/ COUNTRY‬‬ ‫ﻲ ﻟﻤﺸﺮوع أو ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ أو ﺳﻴﺎﺳﺔ )ﺟﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻲ ﻣﻮﺿﻮﻋ ﱞ‬‫ﺗﻘﺪﻳﺮٌ ﻣﻨﻬﺠ ﱞ‬
‫‪ASSISTANCE EVALUATION‬‬
‫‪Fr. Évaluation de programme national/ Evaluation- pays‬‬ ‫أو ﻣﻜﺘﻤﻠﺔ(‪ ،‬وﻟﺘﺼﻤﻴﻤﻬﺎ وﺗﻨﻔﻴﺬهﺎ وﻧﺘﺎﺋﺠﻬﺎ‪ .‬واﻟﻬﺪف ﻣﻦ ذﻟﻚ هﻮ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻼءﻣ ِﺔ اﻷهﺪاف وﺗﺤ ﱡﻘﻘِﻬﺎ‪ ،‬وآﻔﺎﻳﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ وﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ وﺗﺄﺛﻴﺮهﺎ‬
‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﻤﺤﻔﻈﺔ اﻟﺘﺪﺧﻼت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴّﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻮﻻّهﺎ ﻣﺎﻧﺢٌ واﺣﺪٌ أو‬ ‫ت ﻣﻮﺛﻮﻗ ًﺔ وﻣﻔﻴﺪةً‪،‬‬
‫واﺳﺘﺪاﻣﺘﻬﺎ‪.‬وﻻ ﺑ ّﺪ ﻟﻠﺘﻘﻴﻴﻢ ﻣﻦ أن ﻳﻘﺪﱢم ﻣﻌﻠﻮﻣﺎ ٍ‬
‫وآﺎﻟﺔ واﺣﺪةٌ أو أآﺜﺮ ﻓﻲ ﻗﻄ ٍﺮ ﺷﺮﻳﻚٍ‪ ،‬اﺳﺘﻨﺎدًا إﻟﻰ إﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ‬ ‫ﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻤﻜﱢﻦ ﻣﻦ دﻣﺞ اﻟﺪروس اﻟﻤﺴﺘﻔﺎدة ﻓﻲ ﺳﻴﺮورة اﺗﺨﺎذ آ ﱟ‬
‫اﻟﻤﺴﺎﻋَﺪة‪.‬‬

‫‪ ‬‬ ‫‪13‬‬
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬

‫◄ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺴﻴﺮورة‪.‬‬
‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫‪PROGRAM EVALUATION‬‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺠﺎﻣﻊ‬ ‫‪Fr. Évaluation de programme‬‬
‫‪META-EVALUATION‬‬
‫‪Fr. Méta évaluation‬‬ ‫ﺟﻬَﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ أهﺪاف إﻧﻤﺎﺋﻴّﺔ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋ ٍﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧﱡﻼت اﻟﻤﻮ ﱠ‬
‫ﻳُﺴﺘﺨﺪَم هﺬا اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ﻟﻠﺪﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻳُﺘﻮﺧﱠﻰ ﻣﻨﻪ ﺗﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﻋﺎﻟﻤﻴ ٍﺔ أو إﻗﻠﻴﻤﻴ ٍﺔ أو ﻗﻄﺮﻳ ٍﺔ أو ﻗﻄﺎﻋﻴ ٍﺔ ﻣﺤﺪﱠد ٍة‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﻣﻦ ﺳﻠﺴﻠ ٍﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎت‪ .‬آﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻟﻠﺪﻻﻟﺔ‬ ‫ﺧﻞٌ ﻣﺤﺪو ُد اﻟْ ُﻤﺪّة ﻳﺴﺘﺘﺒﻊ أﻧﺸﻄﺔ‬ ‫ﻲ ﺗﺪ ﱡ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻴﻴ ٍﻢ ﻳﺘﻨﺎول ﺗﻘﻴﻴﻤًﺎ ﺁﺧ َﺮ ﺑﻘﺼﺪ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﻲ ﻧﻮﻋﻴﺘﻪ أو ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪد ًة ﻓﻲ ﻋَﺪد ﻣﻦ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت أو اﻟﻤﺤﺎور أو اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺠﻐﺮاﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫أداء اﻟﻤﻘﻴﱢﻤﻴﻦ‪.‬‬ ‫◄ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‪ /‬اﻹﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻲ‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺨﺎرﺟ ّ‬ ‫ﻲ‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﺤﺼﻴﻠ ّ‬
‫‪EXTERNAL EVALUATION‬‬ ‫‪SUMMATIVE EVALUATION‬‬
‫‪Fr. Évaluation externe‬‬ ‫‪Fr. Évaluation récapitulative‬‬

‫ت اﻟﻤﺎﻧﺤ ِﺔ‬
‫ﻲ ﺗﺠﺮﻳﻪ آﻴﺎﻧﺎتٌ أو أﻓﺮادٌ ﻏﻴ ُﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎ ِ‬
‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﺘﺪﺧّﻞ إﻧﻤﺎﺋ ّ‬ ‫ﻞ ﻣﺎ )أو ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻣﺮﺣﻠ ٍﺔ ﻣﻦ هﺬا‬‫ﺧٍ‬
‫دراﺳﺔٌ ﺗﺠﺮى ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺗﺪ ﱡ‬
‫واﻟﻤﻨﻔﱢﺬ ِة‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺪﺧﱡﻞ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺪى ﺗﺤﻘﱡﻖ اﻟﺤﺼﺎﺋﻞ اﻟﻤﺘﻮﻗﱠﻌﺔ‪ .‬وﻳﺮﻣﻲ اﻟﺘﻘﻴﻴ ُﻢ‬
‫ت ﻋﻦ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﻲ إﻟﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎ ٍ‬‫اﻟﺘﺤﺼﻴﻠ ﱡ‬
‫ﻲ‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺪاﺧﻠ ّ‬
‫‪INTERNAL EVALUATION‬‬ ‫◄ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‪.‬‬
‫‪Fr. Évaluation interne‬‬ ‫ﻲ‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﻜﻮﻳﻨ ّ‬
‫ﻲ ﺗُﺠﺮﻳﻪ وﺣﺪةٌ أو أﻓﺮادٌ ﺗﺎﺑﻌﻮن ﻹدارة‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﻠﺘّﺪﺧﱡﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ٍّ‬ ‫‪FORMATIVE EVALUATION‬‬
‫)‪Fr. Évaluation formative (Endoformative‬‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺎﻧﺤﺔ أو اﻟﺸﺮﻳﻜﺔ أو اﻟﻤﻨﻔﱢﺬة‪.‬‬
‫ﻲ‪.‬‬
‫◄ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺬاﺗ ّ‬ ‫ﻦ اﻷداء‪ ،‬وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﺠﺮي ﺧﻼل ﻣﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻳُﺘﻮﺧﱠﻰ ﻣﻨﻪ ﺗﺤﺴﻴ ُ‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ أو اﻟﺒﺮاﻣﺞ‪.‬‬
‫ﻲ‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺬاﺗ ّ‬
‫‪SELF-EVALUATION‬‬ ‫ب أﺧﺮى أﻳﻀﺎً‪،‬‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﻳﻤﻜﻦ إﺟﺮاء اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎت اﻟﺘﻜﻮﻳﻨﻴﺔ ﻷﺳﺒﺎ ٍ‬
‫‪Fr. Auto-évaluation‬‬ ‫ن‬
‫ﻖ ﻣﻦ ﺧﻀﻮع اﻟﺘﺪﺧّﻞ ﻟﻼﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬أو آﻮ ُ‬ ‫ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺘﺤﻘ ُ‬
‫ﻲ ﺟﺰءًا ﻣﻦ ﻣﺒﺎدرة ﺗﻘﻴﻴﻤﻴﺔ أوﺳﻊ‪.‬‬‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﻜﻮﻳﻨ ّ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪14‬‬
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬

‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺠﻤّﻊ‬ ‫ﻲ وﺗﻨﻔﻴﺬِﻩ‪.‬‬


‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻳُﺠﺮﻳﻪ اﻟﻤﻜﻠﱠﻔﻮن ﺑﺘﺼﻤﻴ ِﻢ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫‪CLUSTER EVALUATION‬‬
‫‪Fr. Évaluation groupée‬‬ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺴﺎﺑﻖ‬
‫‪EX-ANTE EVALUATION‬‬
‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻷﻧﺸﻄﺔ أو اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ أو اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻤﺘﺮاﺑﻄﺔ‪.‬‬ ‫‪Fr. Évaluation ex ante‬‬
‫ﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻳﺤﺼُﻞ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺪﺧّﻞ إﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫ي‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺤﻮر ّ‬ ‫◄ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮ‪.‬‬
‫‪THEMATIC EVALUATION‬‬
‫‪Fr. Évaluation thématique‬‬
‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺴﻴﺮورة‬
‫ﺐ آﻠﱡﻬﺎ ﻋﻠﻰ أوﻟﻮ ّﻳ ٍﺔ‬
‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﻨﺨﺒ ٍﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧﱡﻼت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺼ ّ‬ ‫‪PROCESS EVALUATION‬‬
‫إﻧﻤﺎﺋ ّﻴ ٍﺔ ﻣﺤﺪﱠد ٍة ﻓﻲ ﺑﻠﺪان وﻣﻨﺎﻃﻖ وﻗﻄﺎﻋﺎت ﻋﺪﻳﺪة‪.‬‬ ‫‪Fr. Évaluation de processus‬‬

‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺴﺘﻘ ّﻞ‬ ‫ت‬


‫ت وﺳﻴﺎﺳﺎ ِ‬
‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﻠﺤﺮآﻴﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﱠﺴﺎت اﻟﻤﻨﻔﱢﺬة‪ ،‬وﻷدوا ِ‬
‫‪INDEPENDENT EVALUATION‬‬ ‫ت ﺗﻘﺪﻳﻤﻬﺎ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت‪ ،‬وﻣﻤﺎرﺳﺎﺗِﻬﺎ اﻹدارﻳّﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﺑﻴﻦ‬‫ﺗﺪﺧﱡﻠﻬﺎ‪ ،‬وﺁﻟﻴﺎ ِ‬
‫‪Fr. Évaluation indépendante‬‬
‫هﺬﻩ اﻟﺠﻮاﻧﺐ ﻣﻦ ﺻﻼت‪.‬‬
‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﺗُﺠﺮِﻳﻪ آﻴﺎﻧﺎتٌ أو أﺷﺨﺎصٌ‪ ،‬ﻻ ﻳﺨﻀﻌﻮن ﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﻦ‬ ‫ﻲ‪.‬‬
‫◄ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﻜﻮﻳﻨ ّ‬
‫ﻲ وﺗﻨﻔﻴﺬﻩ‪.‬‬
‫ﻋﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻼّﺣﻖ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻣﺼﺪاﻗﻴ ُﺔ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺟﺰﺋ ّﻴًﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى اﻻﺳﺘﻘﻼﻟﻴﺔ‬ ‫‪EX-POST EVALUATION‬‬
‫ﻻ ﻳﺨﻀﻊ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻟﻠﻨﻔﻮذ‬ ‫اﻟﺘﻲ ُﻧﻔﱢﺬ ﺑﻬﺎ‪ .‬وﺗﻌﻨﻲ هﺬﻩ اﻻﺳﺘﻘﻼﻟﻴ ُﺔ أ ّ‬ ‫‪Fr. Évaluation ex post‬‬
‫ﻲ‪ .‬وهﻲ ﺗﺘﺴﻢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮل اﻟﺘﺎ ّم إﻟﻰ‬ ‫ﻲ وﻻ ﻟﻠﻀﻐﻂ اﻟﻤﺆﺳﱠﺴ ّ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺳ ّ‬ ‫ﻲ ﺑﻌﺪ اآﺘﻤﺎﻟﻪ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﻠﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ﱟ‬
‫غ ﻋﻤﺎ ﻳﺴﻔﺮ ﻋﻨﻪ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬واﻻﺳﺘﻘﻼل اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺼﱢﻲ واﻹﺑﻼ ِ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﻳﻤﻜﻦ إﺟﺮا ُء هﺬا اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻓﻮ َر اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧﻞ أو‬
‫هﺬا اﻟﺘﻘﺼﱢﻲ ﻣﻦ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت‪.‬‬ ‫ﺖ ﻃﻮﻳﻞ‪ .‬واﻟﻘﺼ ُﺪ ﻣﻦ ذﻟﻚ هﻮ ﺗﺤﺪﻳ ُﺪ ﻋﻮاﻣﻞ ﻧﺠﺎﺣﻪ أو‬ ‫ﺑﻌﺪَﻩ ﺑﻮﻗ ٍ‬
‫ج ﺑﺨﻼﺻﺎت ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ﻓﺸﻠﻪ‪ ،‬وﺗﻘﺪﻳ ُﺮ اﺳﺘﺪاﻣﺔ ﻧﺘﺎﺋﺠﻪ وﺗﺄﺛﻴﺮاﺗﻪ‪ ،‬واﻟﺨﺮو ُ‬
‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫ت إﻧﻤﺎﺋ ّﻴ ًﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫أن ﺗﻔﻴﺪ ﺗﺪﺧﻼ ٍ‬
‫‪PROJECT EVALUATION‬‬
‫‪Fr. Évaluation de projet‬‬

‫‪ ‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬

‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎرآﺔ‬ ‫ف ﻣﺤﺪﱠدة‬


‫ي ﻳُﺘﻮﺧﱠﻰ ﻣﻨﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ أهﺪا ٍ‬ ‫ﻲ ﻓﺮد ﱟ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻟﺘﺪﺧّﻞ إﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫‪PARTICIPATORY EVALUATION‬‬
‫‪Fr. Évaluation participative‬‬ ‫ﺑﻤﻮارد وﺟﺪاول زﻣﻨﻴّﺔ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﺤﺪﱠدة‪ ،‬وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ ﻓﻲ إﻃﺎر‬
‫ﺞ أوﺳﻊ‪.‬‬‫ﺑﺮﻧﺎﻣ ٍ‬
‫ﻲ ﻳﺘﻌﺎون ﻓﻴﻪ ﻣﻤﺜﻠﻮ اﻟﻮآﺎﻻت وﻏﻴﺮُهﻢ ﻣﻦ‬ ‫أﺳﻠﻮبٌ ﺗﻘﻴﻴﻤ ﱞ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ واﻟﻤﻨﺎﻓﻊ أداةٌ ﻣﻬﻤﺔ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
‫اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﻨﻴّﺔ )وﻣﻨﻬﻢ اﻟﻤﺴﺘﻔﻴﺪون( ﻋﻠﻰ ﺗﺼﻮﱡر اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ وﺗﻨﻔﻴﺬﻩ‬ ‫ذات اﻟﻤﻨﺎﻓﻊ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎس‪ .‬ﻓﺈذا ﺗﻌﺬّر ﻗﻴﺎس آﻤّﻴﺔ اﻟﻤﻨﺎﻓﻊ‪ ،‬ﺻﺎر‬
‫وﺗﻔﺴﻴﺮﻩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ وﺳﻴﻠ ًﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒ ًﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﻴّﺔ‬ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺘﺮَك‬
‫‪EVALUABILITY‬‬ ‫‪JOINT EVALUATION‬‬
‫‪Fr. Évaluabilité‬‬ ‫)‪Fr. Évaluation conjointe (Partenariale‬‬
‫اﻟﻤﺪى اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ أن ُﻳ َﻘﻴﱠﻢ ﺑﻪ ﻧﺸﺎطٌ أو ﺑﺮﻧﺎﻣﺞٌ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻮﺛﻮﻗ ٍﺔ‬
‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﺗُﺸﺎرِك ﻓﻴﻪ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻮآﺎﻻت اﻟﻤﺎﻧﺤﺔ أو ﺷﺮآﺎؤهﺎ‪.‬‬
‫ﺻﺎدﻗ ٍﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬هﻨﺎك درﺟﺎتٌ ﻣﻦ "اﻟﻤﺸﺎرآﺔ" ﺗﺘﻔﺎوت ﺑﺘﻔﺎوت اﻟﻘﺪر‬
‫ط‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﻳﺴﺘﺪﻋﻲ ﺗﻘﺪﻳﺮ اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﻴّﺔ اﻟﻤﺮاﺟﻌ َﺔ اﻟﻤﺒﻜﱢﺮ َة ﻟﻨﺸﺎ ٍ‬
‫اﻟﺬي ﻳﺘﻌﺎون ﺑﻪ اﻟﺸﺮآﺎ ُء اﻷﻓﺮا ُد ﻓﻲ ﺳﻴﺮورة اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‪ ،‬وﻳﺆﻟﱢﻔﻮن ﺑﻪ‬
‫ن أهﺪاﻓَﻪ ﻣﺤﺪﱠدةٌ ﺗﺤﺪﻳﺪًا آﺎﻓﻴﺎً‪ ،‬وأن ﻧﺘﺎﺋﺠَﻪ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﻣﻘﺘﺮَح ﻟﻠﺘﺄآﱡﺪ ﻣﻦ أ ﱠ‬
‫ﺑﻴﻦ وﺳﺎﺋﻞ ﺗﻘﻴﻴﻤﻬﻢ‪ ،‬وﻳﻮﺣﱢﺪون ﺑﻪ ﺗﻘﺎرﻳﺮهﻢ ﻋﻦ هﺬا اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‪ .‬وﻗﺪ‬
‫ﻖ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺤﻘ ُ‬
‫ﻞ ﻣﺸﻜﻼت اﻹﺳﻨﺎد ﺑﺘﻘﺪﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺗﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮَآﺔ ﻋﻠﻰ ﺣ ّ‬
‫اﻟﺒﺮاﻣﺞ واﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت‪ ،‬وﺗﻀﺎﻓﺮ ﺟﻬﻮد ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺸﺮآﺎء‪ ،‬وﺟﻮدة‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻤﻌﻮﻧﺔ‪ ،‬إﻟﺦ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‬
‫‪RECOMMENDATIONS‬‬
‫‪Fr. Recommandations‬‬
‫ﻲ‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻨﺼﻔ ّ‬
‫ﻲ أو ﺟﻮدﺗﻪ أو‬‫ﻣﻘﺘﺮَﺣﺎت ﺗﻬﺪف إﻟﻰ ﺗﻌﺰﻳ ِﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬ ‫‪MID-TERM EVALUATION‬‬
‫آﻔﺎﻳﺘﻪ؛ وإﻋﺎد ِة ﺗﺤﺪﻳﺪ أهﺪاﻓﻪ أو إﻋﺎدة ﺗﺨﺼﻴﺺ اﻟﻤﻮارد ﻟﻪ‪ .‬وﻻ ﺑ ّﺪ‬ ‫‪Fr. Évaluation à mi-parcours‬‬
‫ﻣﻦ رﺑﻂ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت ﺑﺎﻟﺨﻼﺻﺎت‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢٌ ﻳَﺠﺮي ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻓﺘﺮة ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﺪﺧﱡﻞ‪.‬‬
‫‪-‬ح‪-‬‬ ‫ﻲ‪.‬‬
‫◄ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﻜﻮﻳﻨ ّ‬
‫اﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪16‬‬
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬
‫‪Fr. Enseignements tirés‬‬ ‫‪OUTCOME‬‬
‫)‪Fr. Réalisation (Effet direct‬‬
‫ﺗﻌﻤﻴﻤﺎتٌ ﻗﺎﺋﻤﺔٌ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﻼص ﺗﺠﺎرب ﻣﻦ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ أو‬
‫ف ﺧﺎﺻّﺔ‪ ،‬وﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻻت‬ ‫اﻟﺒﺮاﻣﺞ أو اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت ﻓﻲ ﻇﺮو ٍ‬ ‫ﻣﻔﺎﻋﻴﻞ ﻗﺼﻴﺮة اﻷﺟﻞ أو ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ اﻷﺟﻞ‪ ،‬أﺣﺪﺛﺘﻬﺎ أو ﻳُﺤﺘﻤَﻞ أن‬
‫أوﺳﻊ‪ .‬وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﺗﺴﻠﱢﻂ هﺬﻩ اﻟﺪروس اﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﻣﻦ اﻟﻘﻮّة‬ ‫ت ﺗﺪﺧﱡﻞ ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﺗُﺤﺪِﺛﻬﺎ ﻣﺨﺮﺟﺎ ُ‬
‫واﻟﻀﻌﻒ ﻓﻲ اﻹﻋﺪاد واﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮن ﻟﻬﺎ اﻧﻌﻜﺎسٌ‬ ‫◄ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‪ ،‬اﻟﻤﺨﺮَﺟﺎت ﻟﺘﺄﺛﻴﺮات‪ ،‬اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷداء واﻟﺤﺼﻴﻠﺔ واﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‪.‬‬
‫‪-‬ر–‬ ‫‪-‬خ‪-‬‬
‫اﻟﺮﺻﺪ‬ ‫اﻟﺨﻼﺻﺎت‬
‫‪MONITORING‬‬ ‫‪CONCLUSIONS‬‬
‫‪Fr. Suivi‬‬ ‫‪Fr. Conclusions‬‬
‫ت ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔٌ ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔٌ ﻣﻦ اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﻦ ﻣﺆﺷﺮا ٍ‬ ‫ﻞ ﻧﺠﺎح اﻟﺘﺪﺧﱡﻞ اﻟﻤﻘﻴﱠﻢ وﻓﺸﻠِﻪ‪ ،‬وﺗﻬﺘ ّﻢ‬
‫ت ﻋﻮاﻣ َ‬ ‫ﺗُﺒﺮِز اﻟﺨﻼﺻﺎ ُ‬
‫ﻲ اﻟﺠﺎري وأه ّﻢ اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﻨﻴّﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﺘﺰوﻳﺪ إدارة اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬ ‫ﺑﻨﺘﺎﺋﺠﻪ وﺗﺄﺛﻴﺮاﺗﻪ اﻟﻤﻘﺼﻮدة وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻘﺼﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺼﻮص‪،‬‬
‫ﺻﺮِف‬ ‫ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻤّﺎ أُﺣﺮِز ﻣﻦ ﺗﻘﺪﱡم‪ ،‬وﻣﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ أهﺪاف‪ ،‬وﻣﺎ ُ‬ ‫وﺑﻤﻮاﻃﻦ ﻗﻮﱠﺗﻪ وﺿﻌﻔﻪ اﻷﺧﺮى ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻮم‪.‬‬
‫ﻣﻦ أﻣﻮال ﻣﺨﺼﱠﺼﺔ‪.‬‬ ‫ت ﺗُﺠﻤﻊ وﺗﺤﻠﻴﻼت ﺗﻨﺠَﺰ اﻋﺘﻤﺎدًا ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺗﺴﺘﻨ ُﺪ اﻟﺨﻼﺻ ُﺔ إﻟﻰ ﺑﻴﺎﻧﺎ ٍ‬
‫◄ رﺻﺪ اﻷداء‪ ،‬اﻟﻤﺆﺷﱢﺮ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﺴﻠ ٍﺔ واﺿﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺞ‪.‬‬
‫رﺻﺪ اﻷداء‬ ‫‪-‬د‪-‬‬
‫‪PERFORMANCE MONITORING‬‬ ‫ﻲ‬
‫دراﺳﺔ اﻟﻮﺿﻊ اﻷﺻﻠ ّ‬
‫‪Fr. Suivi des performances‬‬ ‫‪BASE-LINE STUDY‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔٌ ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔٌ ﻗﻮاﻣﻬﺎ ﺟﻤﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت وﺗﺤﻠﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻘﺼﺪ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬ ‫‪Fr. État des lieux‬‬
‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ أو اﻟﺒﺮاﻣﺞ أو اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت ﺑﺎﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻤﺘﻮﻗﱠﻌﺔ‪.‬‬ ‫ع ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋﻲّ‪ ،‬وﻳﻤﻜﻦ ﻓﻲ‬
‫ﺗﺤﻠﻴﻞٌ ﻳﺼﻒ اﻷوﺿﺎ َ‬
‫‪-‬س‪-‬‬ ‫ﺿﻮﺋﻪ ﺗﻘﺪﻳﺮ اﻟﺘﻘﺪﱡم أو إﺟﺮاء اﻟﻤﻘﺎرﻧﺎت‪.‬‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬ ‫اﻟﺪروس اﻟﻤﺴﺘﻔﺎدة‬
‫‪RESULTS CHAIN‬‬ ‫‪LESSONS LEARNED‬‬

‫‪ ‬‬ ‫‪17‬‬
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬

‫اﻟﻤ ﱠﺘﺒَﻌ َﺔ ﻓﻴﻪ‪ ،‬واﻟﻤﻌﻴﺎ َر اﻟﻤﻌ َﺘ َﻤ َﺪ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﻳ ِﺮ اﻷداء أو إﺟﺮا ِء اﻟﺘﺤﻠﻴﻼت‪،‬‬ ‫‪Fr. Chaîne des résultats‬‬
‫ﺖ واﻟﻤﻮار َد اﻟﻤﺨﺼﱠﺼﺔ ﻟﻪ‪ ،‬وﻣﺘﻄﻠﺒﺎت إﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‪ .‬وهﻨﺎك‬ ‫واﻟﻮﻗ َ‬ ‫ﺐ إﻟﻰ ﻧﺘﻴﺠﺘﻪ‬
‫ﻣﺘﻮاﻟﻴﺔٌ ﺳﺒﺒﻴّﺔ ﻓﻲ ﺗﺪﺧّﻞ إﻧﻤﺎﺋﻲّ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻔﻀﻲ اﻟﺴﺒ ُ‬
‫ﺗﻌﺒﻴﺮان ﺁﺧﺮان ﻳُﺴﺘﺨﺪَﻣﺎن أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻤﻌﻨﻰ هﻤﺎ "ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ف اﻟﻤﻨﺸﻮدة‪ -‬ﺑﺪءًا ﺑﺎﻟﻤﺪﺧَﻼت‪،‬‬‫ﺑﺎﻟﻀﺮورة إﻟﻰ أن ﺗﺘﺤﻘﻖ اﻷهﺪا ُ‬
‫اﻟﻤﻬﻤّﺔ" و"اﻟﺘﻔﻮﻳﺾ ﺑﺎﻟﺘﻘﻴﻴﻢ"‪.‬‬ ‫وﻣﺮورًا ﺑﺎﻷﻧﺸﻄﺔ واﻟﻤﺨﺮَﺟﺎت‪ ،‬واﻧﺘﻬﺎ ًء ﺑﺎﻟﺤﺼﺎﺋﻞ واﻟﺘﺄﺛﻴﺮات‬
‫‪-‬ص‪-‬‬ ‫واﻹﻓﺎدة اﻻرﺗﺠﺎﻋﻴّﺔ‪ .‬وﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﻮآﺎﻻت‪ ،‬ﻳﺸﻜﱢﻞ اﻟﻤﺘﺄﺛﺮون‬
‫اﻟﺼﻼﺣﻴﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﺟﺰءًا ﻣﻦ ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪.‬‬
‫‪VALIDITY‬‬ ‫◄ اﻟﻤﻔﺘﺮَﺿﺎت‪ ،‬إﻃﺎر اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪.‬‬
‫‪Fr. Validité‬‬
‫‪ -‬ش‪-‬‬
‫ت اﻟﺨﺎﺻ ُﺔ ﺑﺠﻤ ِﻊ‬
‫ت واﻷدوا ُ‬
‫اﻟﻤﺪى اﻟﺬي ﺗﻘﻴﺲ ﺑﻪ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴّﺎ ُ‬ ‫اﻟﺸﺮآﺎء‬
‫ت ﻣﺎ ﻳُﻔﺘﺮَض ﻓﻴﻬﺎ أن ﺗﻘﻴﺴَﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎ ِ‬ ‫‪PARTNERS‬‬
‫‪Fr. Partenaires‬‬
‫‪-‬ض‪-‬‬
‫ﺿﻤﺎن اﻟﺠﻮدة‬ ‫أﻓﺮاد أو ﻣﺆﺳﱠﺴﺎت ﻳﺘﻌﺎوﻧﻮن ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﺎ اﺗﻔﻘﻮا ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ‬
‫‪QUALITY ASSURANCE‬‬ ‫أهﺪاف‪.‬‬
‫‪Fr. Assurance qualité‬‬ ‫ل ﻣﻔﻬﻮم "اﻟﺸﺮاآﺔ" ﻋﻠﻰ اﻷهﺪاف اﻟﻤﺸﺘﺮَآﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﻳﺪ ّ‬
‫ط ﻳﺮﻣﻲ إﻟﻰ ﺗﻘﺪﻳﺮ وﺗﺤﺴﻴﻦ ﺟﺪارة‬ ‫ي ﻧﺸﺎ ٍ‬ ‫ن اﻟﺠﻮدة أ ﱠ‬
‫ﻳﺸﻤﻞ ﺿﻤﺎ ُ‬ ‫ﺳﻤَﺔ ﻋﻦ اﻟﺤﺼﺎﺋﻞ‪ ،‬واﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻤﺘﺒﺎدَﻟﺔ‪،‬‬ ‫واﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت اﻟﻤﺘﻘﺎ َ‬
‫ﻲ أو ﻗﻴﻤﺘﻪ‪ ،‬أو ﺗﻘ ﱡﻴﺪِﻩ ﺑﻤﻌﺎﻳﻴ َﺮ ﻣﻌﻴﱠﻨﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬ ‫ت واﻟﻤﺠﺘﻤ َﻊ‬ ‫واﻟﻤﺴﺎءﻟﺔ اﻟﻮاﺿﺤﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﻳﺸﻤﻞ اﻟﺸﺮآﺎ ُء اﻟﺤﻜﻮﻣﺎ ِ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﺸﻄﺔ ﺿﻤﺎن اﻟﺠﻮدة اﻟﺘﻘﺪﻳ ُﺮ واﻹدار ُة‬ ‫ت اﻟﻤﻬﻨﻴ َﺔ‬‫ت واﻟﻨﻘﺎﺑﺎ ِ‬
‫ت ﻏﻴ َﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ واﻟﺠﺎﻣﻌﺎ ِ‬‫ﻲ واﻟﻤﻨﻈﻤﺎ ِ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧ ﱠ‬
‫ت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪ ،‬واﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎتُ‪ ،‬إﻟﺦ‪ .‬آﻤﺎ‬ ‫اﻟﻘﺎﺋﻤ ُﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪ ،‬واﻟﻤﺮاﺟﻌﺎ ُ‬ ‫ت‬
‫ت ﻣﺘﻌﺪد َة اﻷﻃﺮاف واﻟﺸﺮآﺎ ِ‬ ‫ت اﻷﻋﻤﺎل واﻟﻤﺆﺳﺴﺎ ِ‬ ‫واﺗﺤﺎدا ِ‬
‫ن اﻟﺠﻮدة" ﺗﻘﺪﻳ َﺮ ﺟﻮد ِة ﻣﺤﻔﻈ ٍﺔ وﻓﻌﺎﻟﻴﺘِﻬﺎ اﻹﻧﻤﺎﺋ ﱠﻴ ِﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺪ ﻳﻌﻨﻲ "ﺿﻤﺎ ُ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔَ‪ ،‬إﻟﺦ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺮﺟﻌﻴﺔ‬
‫‪-‬غ‪-‬‬ ‫‪TERMS OF REFERENCE‬‬
‫اﻟﻐﺎﻳﺔ‬ ‫)‪Fr. Termes de référence (Cahier des charges‬‬
‫‪GOAL‬‬
‫‪Fr. Finalité‬‬ ‫ﺐ‬
‫ض ﻣﻦ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ وﻧﻄﺎﻗَﻪ‪ ،‬واﻷﺳﺎﻟﻴ َ‬
‫وﺛﻴﻘﺔٌ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔٌ ﺗﻌﺮِض اﻟﻐﺮ َ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪18‬‬
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬

‫◄ رﺻﺪ اﻷداء‪ ،‬اﻟﻤﺆﺷﺮ‪.‬‬ ‫ﻲ أن ﻳﺴﺎهِﻢ ﻓﻴﻪ‪.‬‬


‫هﺪفٌ أﺳﻤﻰ ﻳُﺮا ُد ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫‪-‬ك‪-‬‬ ‫ﻲ‪.‬‬‫◄ اﻟﻬﺪف اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪EFFICIENCY‬‬ ‫‪PURPOSE‬‬
‫‪Fr. Efficience‬‬ ‫‪Fr. But‬‬
‫ت )ﻣﻦ أﻣﻮال وﺧﺒﺮة‬
‫اﻟﻤﺪى اﻟﺬي ﺗُﺤﻮﱠل ﺑﻪ اﻟﻤﻮار ُد‪ /‬اﻟﻤُﺪﺧَﻼ ُ‬ ‫ﻲ‪.‬‬
‫اﻷهﺪاف اﻟﻤﻌﻠَﻨﺔ اﻟﻤﺘﻮﺧﱠﺎة ﻣﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ أو اﻟﻤﺸﺮوع اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫ﺞ ﺑﻄﺮﻳﻘ ٍﺔ اﻗﺘﺼﺎد ّﻳ ٍﺔ‪.‬‬
‫ووﻗﺖ وﻏﻴﺮِهﺎ( إﻟﻰ ﻧﺘﺎﺋ َ‬
‫‪-‬ف‪-‬‬
‫‪-‬م‪-‬‬ ‫اﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺆﺷﱢﺮ‬ ‫‪EFFECTIVENESS‬‬
‫‪INDICATOR‬‬ ‫)‪Fr. Efficacité (Succès, réussite‬‬
‫‪Fr. Indicateur‬‬
‫ف اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋﻲّ‪ ،‬أو ﻳُﺘﻮﻗﻊ أن ﺗﺘﺤﻘﻖ‬ ‫اﻟﻤﺪى اﻟﺬي ﺗﺤﻘﻘﺖ ﺑﻪ أهﺪا ُ‬
‫ﻲ ﻳﻮﻓﱢﺮ وﺳﻴﻠ ًﺔ ﺑﺴﻴﻄ ًﺔ ﻣﻮﺛﻮﻗ ًﺔ ﻟﻘﻴﺎس‬‫ﻲ أو ﻧﻮﻋ ﱞ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞٌ أو ﻣﺘﻐ ﱢﻴﺮٌ آ ﱢﻤ ﱞ‬ ‫ﺑﻪ‪ ،‬ﻣﻊ أﺧﺬ أهﻤﻴﺘﻬﺎ اﻟﻨﺴﺒﻴﺔ ﺑﻌﻴﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر‪.‬‬
‫اﻹﻧﺠﺎز‪ ،‬أو ﻟﻠﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﻟﺘﻐﻴﺮات اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋﻲّ‪ ،‬أو‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ُ :‬ﺗ ﱠﺘﺨَﺬ اﻟﻔﻌﺎﻟﻴ ُﺔ آﺬﻟﻚ ﻣﻘﻴﺎﺳًﺎ آّﻠ ّﻴًﺎ ﻟﺠﺪارة ﻧﺸﺎط أو ﻗﻴﻤﺘﻪ )أو‬
‫ﻲ‪.‬‬
‫ﻞ إﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫ﺧٍ‬‫ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﻳﺮ أدا ِء ﻣﺘﺪ ﱢ‬ ‫ﺣﻜﻤًﺎ ﻋﻠﻰ هﺬﻩ اﻟﺠﺪارة أو اﻟﻘﻴﻤﺔ(؛ وﺑﻌﺒﺎرة أﺧﺮى‪ ،‬إﻧﻬﺎ اﻟﻤﺪى اﻟﺬي ﺣﻘﱠﻖ‬
‫ﺧﻞٌ أهﺪاﻓَﻪ اﻟﺮﺋﻴﺴ َﺔ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔَ‪ ،‬أو ﻳُﺘﻮﻗﱠﻊ أن ﻳﺤﻘﻘﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﻰ ﻧﺤ ٍﻮ آﺎ ٍ‬
‫ف‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺪ ﱡ‬
‫ﻣﺆﺷﺮ اﻷداء‬ ‫ﻲ‪.‬‬
‫ﻲ إﻳﺠﺎﺑ ّ‬
‫ﻲ ﻣﺆﺳﱠﺴ ﱟ‬
‫ﻣﺴﺘﺪام‪ ،‬وﺑﺘﺄﺛﻴﺮ إﻧﻤﺎﺋ ﱟ‬
‫‪PERFORMANCE INDICATOR‬‬
‫‪Fr. Indicateur de performance‬‬ ‫◄ اﻟﻔﺎﻋﻠﻴﺔ‬
‫‪.‬‬
‫ﻲ ﻣﻦ ﺗﻐﻴﱡﺮات‪،‬‬
‫ﻣﺘﻐﻴﱢﺮ ﻳﺘﻴﺢ اﻟﺘﺄآﱡﺪ ﻣﻤﺎ ﻳﻄﺮأ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫أو ﻳﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻣﻘﺎرﻧ ًﺔ ﺑﻤﺎ آﺎن ﻣﺨﻄﱠﻄًﺎ ﻟﻪ‪.‬‬ ‫‪-‬ق‪-‬‬
‫◄ رﺻﺪ اﻷداء‪ ،‬ﻗﻴﺎس اﻷداء‪.‬‬ ‫ﻗﻴﺎس اﻷداء‬
‫‪PERFORMANCE MEASUREMENT‬‬
‫اﻟﻤﺘﺄﺛﺮون ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬ ‫‪Fr. Mesure des performances‬‬
‫‪REACH‬‬
‫)‪Fr. Publics concernés (Publics atteints‬‬ ‫ﻧﻈﺎمٌ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮ أداء اﻟﺘﺪﺧﻼت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴّﺔ ﻓﻲ ﺿﻮء اﻟﻐﺎﻳﺎت اﻟﻤﻌﻠَﻨﺔ‪.‬‬

‫‪ ‬‬ ‫‪19‬‬
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬

‫ﺗﻘﺪﻳﺮٌ ﻷداء ﺗﺪﺧﱡﻞ ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﺼﻔﺔ دورﻳّﺔ أو ﻟﻐﺮض ﻣﻌﻴﱠﻦ‪.‬‬ ‫ﻲ وﻏﻴﺮُهﻢ ﻣﻦ اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﻨﻴّﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻔﻴﺪون ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫ﻞ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳُﻄﻠَﻖ ﻣﺼﻄﻠﺢ "اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ" ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﻳ ٍﺮ أﺷﻤ َ‬ ‫ﺑﻪ‪.‬‬
‫ﻖ ﻣﻦ "اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ"‪ .‬أﻣﺎ اﻟﻤﺮاﺟﻌﺎت‪ ،‬ﻓﺘﻤﻴﻞ إﻟﻰ اﻟﺘﺮآﻴﺰ ﻋﻠﻰ‬ ‫وأﻋ َﻤ َ‬ ‫◄ اﻟﻤﺴﺘﻔﻴﺪون‪.‬‬
‫اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻹﺟﺮاﺋﻴﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن‪ ،‬ﻳُﺴﺘﺨﺪَم ﻣﺼﻄﻠﺤﺎ‬ ‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﺴﺘﻬﺪَﻓﺔ‬
‫"اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ" و"اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ" ﻣﺘﺮاد َﻓﻴْﻦ‪.‬‬ ‫‪TARGET GROUP‬‬
‫◄ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‪.‬‬ ‫)‪Fr. Groupe cible (Population cible‬‬

‫اﻟﻤﺴﺎءﻟﺔ‬ ‫ﻲ ﻟﻔﺎﺋﺪﺗﻬﻢ‪.‬‬
‫أﻓﺮادٌ أو ﻣﺆﺳﱠﺴﺎت ﻳُﺒﺎﺷَﺮ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫‪ACCOUNTABILITY‬‬ ‫‪ ‬‬
‫)‪Fr. Responsabilité de rendre compte (Redevabilité‬‬
‫ﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻗﻮاﻋﺪ‬ ‫اﻟﺘﺰامٌ ﺑﺈﺛﺒﺎت أن اﻟﻌﻤﻞ ﻗﺪ ﺳﺎ َر ﻃﺒﻘًﺎ ﻟﻤﺎ ا ﱡﺗ ِﻔ َ‬ ‫اﻟﻤﺨﺮَﺟﺎت‬
‫وﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‪ ،‬أو اﻟﺘﺰامٌ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻣﺘﺠﺮﱢد واﺿﺢ ودﻗﻴﻖ ﻋﻦ ﻧﺘﺎﺋﺞ‬ ‫‪OUTPUTS‬‬
‫)‪Fr. Extrant (Produit‬‬
‫اﻷداء ﺑﺎﻟﻘﻴﺎس إﻟﻰ اﻟﻤﻬﺎ ّم أو اﻟﺨﻄﻂ اﻟﻤﻜﻠﱠﻒ ﺑﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﻳﺴﺘﺪﻋﻲ ذﻟﻚ‬
‫إﺛﺒﺎﺗًﺎ دﻗﻴﻘﺎً‪ ،‬ﺑﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧ ّﻴﺎً‪ ،‬ﺑﺄن ﻣﺎ ﺗ ّﻢ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﻄﺎﺑﻖٌ ﻟﺸﺮوط اﻟﻌﻘﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘَﺠﺎتٌ وﺳﻠﻊٌ رأﺳﻤﺎﻟﻴﺔٌ وﺧﺪﻣﺎتٌ ﻣﺘﺄﺗّﻴﺔٌ ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋﻲّ؛‬
‫ل اﻟﻤﺴﺎءﻟ ُﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺰاﻣﺎت‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﻓﻲ ﺳﻴﺎق اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺪ ّ‬ ‫وﻗﺪ ﺗﺸﻤﻞ أﻳﻀًﺎ ﻣﺎ ﻳﻨﺠُﻢ ﻋﻦ اﻟﺘﺪﺧﱡﻞ ﻣﻦ ﺗﻐﻴﱡﺮات ﺗﺆدّي إﻟﻰ‬
‫اﻟﺸﺮآﺎء ﺑﺎﻟﺘﺼﺮﱡف وﻓﻖ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎت وأدوار وﺗﻮﻗﻌﺎت أداء واﺿﺤﺔ‬ ‫ﺣﺼﺎﺋﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ ﻣﺼﺤﻮﺑًﺎ ﺑﻤﺮاﻋﺎة اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﺼﻴﻒ‬
‫اﻟﻤﺪﺧَﻼت‬
‫ل هﺬا اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ‪ ،‬ﻣﻦ ﺟﻬﺔ اﻟﻤﻘﻴﱢﻤﻴﻦ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺘﻬﻢ‬ ‫ﻟﻠﻤﻮارد‪ .‬وﻳﺪ ّ‬ ‫‪INPUTS‬‬
‫ت أدا ٍء دﻗﻴﻘﺔ ﻣﺘﺠﺮﱢدة ﺻﺎدﻗﺔ‪ .‬وأﻣّﺎ‬ ‫ﻋﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﻘﺎرﻳ ِﺮ رﺻﺪٍ‪ ،‬وﺗﻘﺪﻳﺮا ِ‬ ‫)‪Fr. Ressources (Moyens, intrants‬‬
‫ب اﻟﻘﺮار وﻣﺪﻳﺮو اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻌﺎمّ‪ ،‬ﻓﺘﻜﻮن ﻣﺴﺎءﻟﺘُﻬﻢ أﻣﺎم داﻓﻌﻲ‬ ‫أﺻﺤﺎ ُ‬ ‫ﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد ﻣﺎﻟﻴّﺔ وﺑﺸﺮﻳﺔ وﻣﺎ ّدﻳّﺔ ﺗُﺴﺨﱠﺮ ﻟﻠﺘﺪﺧﱡﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫اﻟﻀﺮاﺋﺐ واﻟﻤﻮاﻃﻨﻴﻦ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻔﻴﺪون‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ‬
‫‪BENEFICIARIES‬‬ ‫‪REVIEW‬‬
‫‪Fr. Bénéficiaires‬‬ ‫‪Fr. Examen‬‬

‫‪ ‬‬ ‫‪20‬‬
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬

‫وﺣﺎﺟﺎت اﻟﺒﻠﺪ‪ ،‬واﻷوﻟﻮﻳﱠﺎت اﻟﻌﺎﻣّﺔ‪ ،‬وﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﺸﺮآﺎء واﻟﻤﺎﻧﺤﻴﻦ‪.‬‬ ‫ﻲ‬


‫أﻓﺮادٌ أو ﺟﻤﺎﻋﺎتٌ أو ﻣﺆﺳﱠﺴﺎتٌ ﻳﺴﺘﻔﻴﺪون ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﻓﻲ ﺿﻮء ﺗﺠﺎرب اﻟﻤﺎﺿﻲ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ اﻟﺴﺆال‬ ‫اﺳﺘﻔﺎد ًة ﻣﺒﺎﺷِﺮ ًة أو ﻏﻴ َﺮ ﻣﺒﺎﺷِﺮة‪ ،‬ﻣﻘﺼﻮد ًة أو ﻏﻴ َﺮ ﻣﻘﺼﻮدة‪.‬‬
‫ﻲ أو‬
‫ف اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫ﻋﻦ اﻟﻤﻼءﻣﺔ آﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪ :‬أﻣﺎ زاﻟﺖ أهﺪا ُ‬ ‫◄ اﻟﻤﺘﺄﺛﺮون ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ ،‬اﻟﻤﺠﻤﻮﻋ ُﺔ اﻟﻤﺴﺘﻬﺪَﻓﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻤﻴﻤُﻪ ﻣﻨﺎﺳِﺒ ًﺔ وإن ﺗﻐﻴﱠﺮت اﻟﻈﺮوف؟‬
‫اﻟﻤﻮﺛﻮﻗﻴّﺔ‬ ‫اﻟﻤﻔﺘﺮَﺿﺎت‬
‫‪ASSUMPTIONS‬‬
‫‪RELIABILITY‬‬ ‫‪Fr. Hypothèses‬‬
‫‪Fr. Fiabilité‬‬
‫ﻞ أو ﻣﺨﺎﻃ َﺮ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺆﺛﺮ ﻓﻲ ﺗﻘﺪم‬ ‫ﻓﺮﺿﻴّﺎتٌ ﺗَﺘﻨﺎول ﻋﻮاﻣ َ‬
‫ن اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ‬‫ت وأﺣﻜﺎ ِم اﻟﻘﻴﻤﺔ أو إﻣﻜﺎ ُ‬‫ق اﻟﺒﻴﺎﻧﺎ ِ‬
‫اﺗﱢﺴﺎ ُ‬
‫ﻲ أو ﻧﺠﺎﺣِﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ﱢ‬
‫اﻹﺣﺎﻟﺔ إﻟﻰ ﻧﻮﻋﻴﺔ اﻷدوات واﻹﺟﺮاءات واﻟﺘﺤﻠﻴﻼت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪَﻣﺔ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﻗﺪ ﻳُﻔﻬَﻢ ﻣﻦ ﻣﺼﻄﻠﺢ "اﻟﻤﻔﺘﺮَﺿﺎت" أﻳﻀًﺎ ﻇﺮوفٌ‬
‫ﻟﺠﻤﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ وﺗﻔﺴﻴﺮهﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻔﺘﺮَﺿﺔٌ ﺗﺆﺛﱢﺮ ﻓﻲ ﺻﺤﺔ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬آﺴﻤﺎت اﻟﺴﻜﺎن اﻟﺬﻳﻦ ﺗُﻘﺘﻄَﻊ‬
‫ت‬
‫ت اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻣﻮﺛﻮﻗ ًﺔ إذا أﺳﻔﺮت اﻟﻤﻼﺣﻈﺎ ُ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﺗﻜﻮن ﻣﻌﻠﻮﻣﺎ ُ‬
‫ﻼ‪ .‬وﻓﻲ اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻨﺪ إﻟﻰ اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻬﻢ ﻋﻴﱢﻨﺔ اﻟﺒﺤﺚ‪ ،‬ﻣﺜ ً‬
‫ف ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻋﻦ ﻧﺘﺎﺋﺞ‬
‫ت واﺣﺪ ًة ﻓﻲ ﻇﺮو ٍ‬ ‫اﻟﻤﺘﻜﺮﱢر ُة اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم أدوا ٍ‬
‫ﻖ اﻟﻤﻨﺘﻈ ُﻢ ﻣﻦ اﻟﻤﻔﺘﺮَﺿﺎت ﻓﻲ ﺿﻮء ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬ ‫ﻳﺠﺮي اﻟﺘﺤﻘ ُ‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺘﻮﻗﱠﻌﺔ‪.‬‬
‫‪-‬ن‪-‬‬ ‫اﻟﻤﻔﻌﻮل‬
‫‪EFFECT‬‬
‫‪Fr. Effet‬‬
‫اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
‫‪RESULTS‬‬ ‫ﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ أو ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷِﺮ‬
‫ﺗﻐ ﱡﻴﺮٌ ﻣﻘﺼﻮدٌ أو ﻏﻴ ُﺮ ﻣﻘﺼﻮد‪ ،‬ﻧﺎﺟﻢٌ ﺑﺸﻜ ٍ‬
‫‪Fr. Résultats‬‬ ‫ﻋﻦ ﺗﺪﺧﱡﻞ ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﻞ أو ﺗﺄﺛﻴﺮاتٌ )ﻣﻘﺼﻮدةٌ أو ﻏﻴ ُﺮ ﻣﻘﺼﻮدة‪،‬‬ ‫ﻣﺨﺮَﺟﺎتٌ أو ﺣﺼﺎﺋ ُ‬ ‫◄ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪ ،‬اﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻲ‪.‬‬
‫إﻳﺠﺎﺑﻴﺔٌ أو ﻏﻴ ُﺮ إﻳﺠﺎﺑﻴﺔ( ﺗﺘﺮﺗﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬ ‫اﻟﻤﻼءﻣﺔ‬
‫◄ اﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‪ ،‬اﻟﻤﻔﻌﻮل‪ ،‬اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات‪.‬‬ ‫‪RELEVANCE‬‬
‫‪Fr. Pertinence‬‬
‫اﻟﻨﺸﺎط‬
‫‪ACTIVITY‬‬ ‫ت اﻟﻤﺴﺘﻔﻴﺪﻳﻦ‪،‬‬
‫ﻲ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎ ِ‬
‫ﻣﺪى ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ أهﺪاف اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪21‬‬
‫‪Glossary‬‬ ‫‪Glossaire‬‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ ‬‬
‫‪Fr. Scénario en absence d'intervention (Situation‬‬ ‫‪Fr. Activité‬‬
‫)‪contrefactuelle‬‬
‫ت ﻣﺤﺪﱠدة؛ وذﻟﻚ‬
‫إﺟﺮاءاتٌ ُﺗ ﱠﺘﺨَﺬ أو أﻋﻤﺎلٌ ﺗُﻨﺠَﺰ ﻹﻧﺘﺎج ﻣﺨﺮَﺟﺎ ٍ‬
‫ﻲ ﻟﻌﺎﺷﻬﺎ اﻷﻓﺮا ُد أو‬
‫ﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫أﺣﻮالٌ أو أوﺿﺎعٌ ﻟﻮﻻ اﻟﺘﺪﺧّ ُ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻌﺒﺌﺔ ﻣﺪﺧﻼت‪ ،‬آﺎﻷﻣﻮال واﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻔﻨﻴﺔ وﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ‬
‫ت‪.‬‬
‫ت أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎ ُ‬
‫اﻟﻤﺆﺳﱠﺴﺎ ُ‬ ‫اﻟﻤﻮارد‪.‬‬
‫ﻲ‪.‬‬
‫◄ اﻟﺘﺪﺧّﻞ اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫‪ -‬هـ ‪-‬‬
‫ﻲ‬
‫اﻟﻬﺪف اﻹﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫‪DEVELOPMENT OBJECTIVE‬‬
‫‪Fr. Objectif de développement‬‬
‫ﺗﺄﺛﻴﺮٌ ﻣﻘﺼﻮدٌ ﻳﺴﺎهﻢ ﻓﻲ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻓﻮاﺋ َﺪ ﻣﺎد ّﻳ ٍﺔ أو ﻣﺎﻟﻴ ٍﺔ أو ﻣﺆﺳﺴﻴ ٍﺔ‬
‫ﻲ واﺣ ٍﺪ أو‬
‫أو اﺟﺘﻤﺎﻋﻴ ٍﺔ أو ﺑﻴﺌﻴ ٍﺔ أو ﻏﻴﺮِهﺎ‪ -‬ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺪﺧّﻞ إﻧﻤﺎﺋ ّ‬
‫أآﺜﺮ‪ -‬ﻟﻤﺠﺘﻤ ٍﻊ أو ﺟﻤﺎﻋ ٍﺔ أو ﻣﺠﻤﻮﻋ ٍﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس‪.‬‬

‫‪ ‬‬
‫اﻟﻬﺪف ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺮوع أو اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫‪PROJECT OR PROGRAM OBJECTIVE‬‬
‫‪Fr. Objectif du programme ou du projet‬‬
‫ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻣﻘﺼﻮدة ﻳُﺘﻮﻗﱠﻊ أن ﻳﺴﺎهﻢ اﻟﻤﺸﺮوع أو اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﺗﻜﻮن هﺬﻩ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻣﺎدﻳﺔ أو ﻣﺎﻟﻴﺔ أو ﻣﺆﺳﺴﻴﺔ أو‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ أو ﺑﻴﺌﻴﺔ أو إﻧﻤﺎﺋﻴّﺔ أو ﻏﻴﺮهﺎ‪.‬‬
‫‪-‬و‪-‬‬
‫اﻟﻮاﻗﻊ اﻟﻤﻀﺎ ّد‬
‫‪COUNTERFACTUAL‬‬

‫‪ ‬‬ ‫‪22‬‬
 

Das könnte Ihnen auch gefallen