От автора ................................................................................. 7
Литература.............................................................................. 563
Программа-вопросник для собирания сведений
по полесскому традиционному календарю................................... 573
Полный вариант................................................................. 573
Краткий вариант ............................................................... 584
Список собирателей .................................................................. 589
Список обследованных сел Полесья............................................ 591
Сокращения названий областей и районов Полесья...................... 598
ОТ АВТОРА
Народный календарь
в системе традиционной культуры
31
32 Материалы к словарю хрононимов
32
АНД 33
33
34 Материалы к словарю хрононимов
34
АНД – БЕД 35
35
36 Материалы к словарю хрононимов
36
БЕЛ – БЛА 37
37
38 Материалы к словарю хрононимов
38
БЛА – БОГ 39
39
40 Материалы к словарю хрононимов
40
БОГ – ВАК 41
41
42 Материалы к словарю хрононимов
ВА! РА. Òî æå, ÷òî ВАРВАРА. Ва!ра ва!рыть, а Са!ва куе! (лёдом).
– Ã. Ëë÷. Çàìîøüå, ËÍÂ.
ВАРВА! РА. Âàðâàðèí äåíü, 4/17.XII. Варва!ра зава!рыть, а Ми-
ко!ла потверды! ть, а Га!нки зобью!ть са!нки и пое!дуть ката!ца по
снего!ви, по ледо!ви. – Á. Áðñ. Çàáîëîòüå, ÌÈÑ. На Варва!ру нэ пря!-
ли, бо вона! вэртё!нами заму!чэна. – Á. Ìëð. Ìîêðàíû, ËÃÀ. Е!сли
на Варва!ру после захо!да со!лнца пряде!ш, то Варва!ра принесэ!
со!рок веретё!н, шоб напряла! за оды! н ве!чор. Одна! жэ!нчина так
на ка!ждое веретено! напрала! по две ны! тки и вы! бросила Варва!-
ри во двор. – Á. Áðñ. Çàáîëîòüå, ÃÍÑ. На Варва!ру нэ прели!, ныдэ!.
Ка!уть, варови!та [íàïðèìåð, âîëê îâå÷êó çàäàâèò]. – Â. Ëáø. Âåòëû,
ÀÂÃ. Варва!ра кава!лок но!чы ворва!ла, а дня прыточы! ла. Варва!ра
завары! ла, а Мыко!ла загвозды! ла [î ìîðîçå]. – Á. Äðã. Ñèìîíîâè÷è,
ÔÄÊ. Варва!ра. Кото!рые во!ри [âîðû], стара!юцца уворва!ть, гово!-
рать, як на Варва!ру ўкрадё!ш и не попадё!сса, то весь год бу!-
деш ворова!ть и не попадё!сса. – Ã. Åë. Êî÷èùè, ÌÍÒ. Попе!реду
Варва!ра, наза!ўтра Са!вы, а поза!ўтра – Мико!ла. – Ð. Ðêò. Áî-
ðîâîå, ÀÀÀ, ÍÌß. Са!ва – это ба!тька Никола!я, а Варва!ра – это
ма!тка Никола!я. Он сказаў: «Не пра!знуйте меня!! Пра!знуйте
мать и отца!!» – Áð. Êëì. ×åëõîâ, ÔÊÁ.
ВАРВА! РИТЬ. Ïðàçäíîâàòü äåíü ñâ. Âàðâàðû, 4/17.XII. Було! ны
варва!рыты й ны са!виты, а трэ!ба було! куди!льку со!вгаты. – Êëèì-
÷óê 1968, 23. Як ба!ба не напра!ла, то ка!жэ, тре бы! ло ни са!виты,
ни варва!риты, ни андро!ситы, ти!лько куди!льку кундо!ситы. –
Â. Êâë. Ïîäðîæüå, ÌÐÏ.
ВАРВА! РЩИНА. Ïðîäóêòû, ñîáèðàåìûå ïàñòóõîì ó õîçÿåâ â äåíü
ñâ. Âàðâàðû. «Пастух не пасе ўжэ конi, а по договору збiрае шчэ
варваршчыну». – ÒÑ 1, 106 (Òåðåáëè÷è Ñòîëèí. ð-íà Áðåñò. îáë.).
ВАРВА! РЫ, ìí. Òî æå, ÷òî ВАРВАРА. «Варвары зава!рац, а Са-
ва поправiц, а Мiкола гвоздом заб’е, ужэ тогды зiма». – ÒÑ 2,
152 (Çàïåñî÷üå Æèòêîâè÷. ð-íà Ãîìåë. îáë.). Варва!ры но!чы одорва!-
лы, а дня оточы!лы. – Æ. Åì. Ðÿñíî, ÌÐÏ. Нучь на Варва!ры ада-
рве! дня. Варва!ры начына!юца семна!ццатого, а васемна!ццатого
[íîâûé ñòèëü] Са!ву. Ко!лись на Варва!ры ничо!га не раби!ли, а на
Са!ву мата!ли клубки! на мату!жки. – Ã. Ìçð. Æàõîâè÷è. «На Вар-
ва!ры но!чы ўварва!ли». – Pietkiewicz 1938, 145. Коли!сь на пра!зник
Варва!ры мать одного! дитя!ти ми!чки ми!кала. Де!тям пороби!-
лось. Бог кара!л. Нога! того! дитя!ти заве!рнена, топча!н [ñòóïíÿ]
кри!во стои!ть, пета! заве!рнена бо!ком. – Æ. Îâð. Âûñòóïîâè÷è, ÔÊÁ.
42
ВАР – ВАС 43
43
44 Материалы к словарю хрононимов
44
ВАС – ВЕЛ 45
45
46 Материалы к словарю хрононимов
46
ВЕЛ 47
47
48 Материалы к словарю хрононимов
48
ВЕЛ – ВЕР 49
49
50 Материалы к словарю хрононимов
50
ВЕР – ВЗД 51
51
52 Материалы к словарю хрононимов
таки! е ў гаду! [разное — ýâôåìèçì äëÿ çìåé, ãàäîâ. Ñð.: Лю!дзи ўця-
ка!юць ад бало!та, коб ра!знае не паўзло! ў се!лишчэ]. – Òàì æå.
Ўзу!жэнне. – Ã. Ïòð. Êîìàðîâè÷è. Узjу!женне. – Ã. Æòê. Äÿêîâè÷è.
ВИЛИЯ. Ñì. ВЕЛЕЯ.
ВЛАДИМИР. «28.VII. [íîâ. ñò.] Володимера». – Ð. Ñðí. ×óäåëü
(èç ðóêîïèñíîãî êàëåíäàðÿ).
ВЛАС. ×åòâåðã íà ìàñëåíîé íåäåëå. На ма!сьленым ты! жни у
чэцьве!р Ула!с. На яо! не праду!ць, шоб у сыру! чэ!рви не пошли!.
Ула!с, ка!жэ, на сыр лас. То малы! пра!зьник. Не ве!льми осцере-
га!юцца. От так, празничо!к таки!. На яо! ро!бляць. – Ã. Ëë÷. Ñòî-
äîëè÷è. Ка!жуть, Влас на варе!ники лас. Он пе!ред По!стом. Варе!-
ники ва!рать. – Æ. Îë. Êèøèí, ÀÀÀ, ÍÌß. «В народном календаре
есть довольно существенные различия: ни розыгр, ни брыкс,
ни знайдыбаб полещук не знает, зато ему известен Улас, в чет-
верг на масляницу; обрядов, впрочем, на маслянице нет, толь-
ко варят вареники, потому что Улас на вареники лас, Святым
Уласа не считают». – Êîðîáêà 1895, 43 (Îâðó÷ñê. ó.).
ВЛА! СЫ, ìí. Òî æå. Ўла!сы на варе!ники ла!сы. Не пряду!ть,
ми!чки ми!чуть. – Æ. Îâð. Âûñòóïîâî÷è, ÔÊÁ.
ВЛА! СЬЕ. 1. Äåíü ñâ. Âëàñèÿ, 11/24.II. «Февраля 11: св. Вла!-
сся, Ула!са; ему молятся, чтобы охранял скотину от ласицы;
если зверек ласка или ласица перебежит через лежащую ско-
тину, то скотина заболеет и даже может издохнуть». – Çåëåíèí
2, 615 (Ðàäîìûñë. ó.). Òî æå Äîìàíèöüêèé 1912, 63.
2. Òî æå, ÷òî ВЛАС. Ма!сьлены чэтвэр! – са!мэ сьва!то. Для мо-
лока!, для коровэ!й. На Вла!сье штоб нэ ма!залы; нэ шы! емо на
тэ Вла!сье. Ка!вуть, бу!дэ пи!ныть молоко!. – Ð. Ñðí. ×óäåëü.
ВОДА! . Êàíóí Êðåùåíèÿ. У кото!ры день [íåäåëè] Вода!, перед
Креще!ньем, у э!тот день и карто!пли засыпа!ють и сто!ги кла-
ду!ть. – Ã. Ëë÷. Òîíåæ, ËÍÂ.
ВОДЕ!НЬЕ!1. Ïðàçäíèê Ââåäåíèå Áîãîðîäèöû âî õðàì, 21.X²/4.X²².
«Як сьвяту!ю Варва!ру по!гань му!чыла, то перш вадзи!ла па се-
лу! на по!вадзи дай би!ла; за тым е!тае сьвя!та зве!цса Вадзе!нне».
– Pietkiewicz 1938, 142. У Пили!паўцы е Вадзенне! – ты! ждзень
ру!ўно прахо!дзиць ад за!пускоў, а пато!м пасля! Вадзення! ужэ!
начына!еца Ю! рэй, ишчэ! чераз ты! ждзень. – Ã. Ìçð. Æàõîâè÷è.
На пе!рвай няде!ле Пили!паўки ў сре!ду Ваденё!. Тагда! ужэ! гаво!-
рать: ну, тагды! ужэ пашли! валки! вади!ца те!чками. И да са!ма-
га Крешчэ!ння бу!дуть вади!ца те!чками. – Áð. Êëì. ×åëõîâ, ÎÀÒ.
52
ВИЛ – ВОД 53
53
54 Материалы к словарю хрононимов
54
ВОД – ВОЛ 55
55
56 Материалы к словарю хрононимов
56
ВОЛ – ВСЕ 57
57
58 Материалы к словарю хрононимов
58
ВСЕ – ВШЕ 59
59
60 Материалы к словарю хрононимов
60
ГАВ – ГЛУ 61
61
62 Материалы к словарю хрононимов
62
ГМИ – ГОЛ 63
63
64 Материалы к словарю хрононимов
64
ГОЛ – ГОР 65
65
66 Материалы к словарю хрононимов
66
ГОС – ГРА 67
67
68 Материалы к словарю хрононимов
68
ГРА – ГРИ 69
69
70 Материалы к словарю хрононимов
70
ГРО – ГУВ 71
71
72 Материалы к словарю хрононимов
Д
ДА! МСКИЙ ВЕЛИ! КДЕНЬ. Ïàñõà ìåðòâûõ (âåðîÿòíî, ÷åòâåðã
ïîñëå Ïàñõè). Да!мський Вили!кдень. – Àðêóøèí 1, 123 (Ìàëûé
Îêîðñê Ëîêà÷èí. ð-íà Âîëûí. îáë.).
ДА! РНА! Я НЕДЕ!ЛЯ. Âîñêðåñåíüå ïîñëå Ïàñõè. Хамина! па!ска
– Дарна!я няде!ля. Ра!зам с па!скаю пяку!ть дарнички!. Кали!
пе!рву па!ску све!тят, тады! дарнички! но!сят у плато!чку каля
цэ!ркви три ра!зы, а!ли не све!тят. Све!тят в дарну! неде!лю, по!сле
пра!вила, по!сле слю!жбы. – ×. Ãðä. Õîðîáè÷è, ÎÀÒ. Да!рная неде!-
ля. – Òàì æå. Коли! Про!воды, тогда! и Дарна! неде!ля. – Ê. ×ðíá.
Êîïà÷è, ÅÌÍ. Дарна!(я) неде!ля. – ×. Ãðä. Ìàêèøèí, ×. ×ðí. Ïëåõîâ,
Äíåïðîâñêîå.
ДА! РНИКО! ВАЯ НЕДЕ!ЛЯ. 1. Ôîìèíà íåäåëÿ. Деды! – то по-
мина!льный день. Мо!жэ он и ў вто!рок на Да!рниковой неде!ле
быть. – ×. Ùðñ. Ñòàðûå Áîðîâè÷è, ÅßÑ.
2. Ñëåäóþùåå âîñêðåñåíüå ïîñëå Ïàñõè. Дарнико!ва неди!ля. Пе-
ку!ть дарни!к (постный) и па!ски пеку!ть и све!тять. И ўся неди!-
ля (ты! ждень) Дарнико!ва зове!цца. – ×. Ùðñ. Ñòàðûå Áîðîâè÷è,
ÅßÑ.
ДАРНИКОВОЕ ВОСКРЕСЕ!НЬЕ. Òî æå, ÷òî ДАРНИКОВАЯ НЕ-
ДЕЛЯ 2. Ў панеди!лок ў ве!чори [ïîñëå Äàðíèêîâîãî âîñêðåñåíüÿ]
хо!дять на кла!дбишче, а ва вто!рок днём хо!дять абе!дають. Бра!-
ли из до!му еду!, пекли! нали!сники, пампу!шки, ка!шу вари!ли.
Кача!ли я!йца. – ×. Ùðñ. Ñòàðûå Áîðîâè÷è, ÌÌÃ.
ДВИ! ЖЕНЬЕ. Ñì. ЗДВИЖЕНЬЕ.
72
ГУТ – ДЕД 73
73
74 Материалы к словарю хрононимов
74
ДЕДО 75
75
76 Материалы к словарю хрононимов
е!ш доро!гу им, деда!м. – Ð. Äáð. Êðóïîâî, ÃÈÒ. На дедо!вому ты! жни
нельзя! снова!ти. – Ð. Äáð. Ñâàðèöåâè÷è, ÍÃÂ. Дэдово!й ты! ждэнь.
Дэды! ти!лько у субо!ту. – Á. Ïíñ. Ëàñèöê, ÎÂÑ. Дзедовы! й ты! ж-
дзень, помина!льная недзе!ля. – Á. Ñòë. Îçäàìè÷è.
ДЕ!ДЫ! , ìí. 1. Óìåðøèå ïðåäêè. На все де!ды прихо!дять де!ды.
Як бу!деш по!сникать, то поба!чиш ме!ртвых, як иду!ть на де!ды
на вачэ!ру. – Æ. Îâð. Òõîðèí. Як оби!дзиш дзедо!в, як не нава!риш
чого! трэ!ба, то зро!бяць они! врэд. – Ã. Æòê. Äÿêîâè÷è, ÀÀÀ, ÍÌß.
На деды! не мо!жна снова!ты, бо деды! , як иты! бу!дуть у ха!ту, то
запу!таюца ў кро!снах. – Á. Áðç. Ñïîðîâî, ÍÃÂ. «Деды! нашы памi-
ралi, дак усе зубы, як часнок, булi у роцi». – ßíêîâà 1982, 103.
2. Êàëåíäàðíî çàêðåïëåííûå ïîìèíàëüíûå äíè, ïîñâÿùåííûå ïðåä-
êàì âîîáùå (â îòëè÷èå îò êàëåíäàðíûõ èíäèâèäóàëüíûõ ïîìèíîê, îò-
ñ÷èòûâàåìûõ îò äíÿ ñìåðòè — трети!ны, девяти!ны, сорокови!ны,
полго!да, год è ò. ï.). Ñð. Деды! за умиру!шчих, шо даўно! пауми-
ра!ли. – Ã. Ïòð. Êîìàðîâè÷è, ÀÂÃ.  îòëè÷èå îò òàêèõ êàëåíäàðíûõ ïî-
ìèíîê, êàê НАВСКАЯ (НАМСКАЯ) ПАСКА (ВЕЛИКДЕНЬ), НАВСКАЯ
(НАМСКАЯ) ТРОИЦА, РАДУНИЦА (ПРОВОДЫ), êîãäà ïîêîéíèêîâ îáû÷-
íî ïîìèíàþò òîëüêî íà êëàäáèùå, íà äåäû ïîìèíêè óñòðàèâàþò äîìà,
êóäà ÿêîáû ïðèõîäÿò ïîêîéíèêè. Ëîêàëüíûå òðàäèöèè â ïðàçäíîâàíèè
äåäîâ ðàçëè÷àþòñÿ òåì, â êàêèå äíè íåäåëè ñïðàâëÿþò êàæäûå äåäû,
ñêîëüêî ðàç â ãîäó è êîãäà èìåííî ñïðàâëÿþò äåäû, êàê íàçûâàþòñÿ êàæ-
äûå; êàêèå èç äåäîâ ñ÷èòàþòñÿ ãëàâíûìè, âõîäèò ëè Ðàäóíèöà â ÷èñëî
äåäîâ, õîäÿò ëè íà êëàäáèùå íà äåäû; êàê ñïðàâëÿþò äåäû äîìà — ãîòî-
âÿò ëè ïîìèíàëüíûé óæèí èëè îáåä, èç ñêîëüêèõ è êàêèõ èìåííî áëþä
îí ñîñòîèò, ãîòîâÿò ëè ñïåöèàëüíîå ïîìèíàëüíîå áëþäî (ñûòó, êàíóí,
êîëèâî, êóòüþ), îñòàâëÿþò ëè óæèí ïîêîéíèêàì, ÷òî äåëàþò ñ îñòàòêàìè
ïîìèíàëüíîãî óæèíà; ïðèãëàøàþò ëè ïîêîéíèêîâ íà óæèí, ïðîâîæàþò
ëè èõ, íàáëþäàþò ëè çà èõ ïðèõîäîì è òðàïåçîé; êàêèå çàïðåòû ñîáëþäà-
þò â äíè äåäîâ.
×àùå âñåãî äåäû ñïðàâëÿþòñÿ äâà äíÿ: ëèáî â ïÿòíèöó è ñóááîòó, ëè-
áî â ÷åòâåðã è ïÿòíèöó; ðåæå — òðè äíÿ (÷åòâåðã, ïÿòíèöà è ñóááîòà) èëè
îäèí äåíü: â ïÿòíèöó èëè ñóááîòó. Â öåíòðàëüíîì Ïîëåñüå ïîìèíêè â
ïÿòíèöó áûâàþò ïîñòíûìè è íàçûâàþòñÿ äåäàìè, à â ñóááîòó — ñêîðîì-
íûìè è íàçûâàþòñÿ бабами (ñì. БАБЫ). Âîçìîæíà, îäíàêî, è èíâåð-
ñèÿ: В пья!тницу вэ!чэром на ты! е бабы! то шо!-нэбудь ва!рать такэ!
по!сное. А ужэ! на диды! ва!рать шо!сь-нэбудь такэ! хоро!шэ, шо!
ужэ! хазя!ин ма!е. – Ð. Äáð. Îçåðñê, ÀËÒ, ÑÍÆ.  Ã. Æòê. Äÿêîâè÷è,
ãäå ïîìèíêè ñïðàâëÿþòñÿ òðè äíÿ, êàæäûé èç ýòèõ äíåé ïîñâÿùåí ñîîò-
âåòñòâåííî äåòÿì, ìóæ÷èíàì è æåíùèíàì: Дзеды! трое!цкие, восе!н-
76
ДЕДЫ 77
77
78 Материалы к словарю хрононимов
78
ДЕДЫ 79
79
80 Материалы к словарю хрононимов
80
ДЕДЫ 81
81
82 Материалы к словарю хрононимов
82
ДЕДЫ 83
83
84 Материалы к словарю хрононимов
84
ДЕДЫ 85
85
86 Материалы к словарю хрононимов
86
ДЕДЫ 87
87
88 Материалы к словарю хрононимов
88
ДЕДЫ – ДЕЛ 89
89
90 Материалы к словарю хрононимов
90
ДЕР – ДНИ 91
91
92 Материалы к словарю хрононимов
92
ДНИ – ДОЖ 93
93
94 Материалы к словарю хрононимов
94
ДОС – ЕВД 95
Е
ЕВДО! КА. 1/14.I²². Еўдо!ка – цэ пэ!рвый дэнь вэсны! . Хто на-
прадэ! до Еўдо!кы, то бу!дут го!лые бо!кы. – Æ. Îâð. Æóðáà, ÀÂÃ.
Еўдо!ка е пэ!рвого ма!рта по ста!ром. Як е! в сэли! така! жо!нка,
шо звэ!цца Еўдо!та, Еўдоке!я, то иду!ть яе! гу!тають [ò. å. ïîäíèìà-
þò ââåðõ], хай ста!вит магары! ч. – Òàì æå. «Ешчэ! нема! Еўдо!ки, а
ужэ сьве!цяцса бо!ки, на!цса по!куль пры! йдзе Верби!ч, то сузд-
ро!м бу!дзеш го!лы як бич». – Pietkiewicz 1938, 149. 14 марта, на
Явдо!ку, примеча!ют пого!ду: какова! Явдо!ка, така!я весна! бу!дет.
– Á. Ìëð. Îëòóø.
ЕВДО! КИ, ìí. Òî æå. Як на Евдо!ки вол напье!цца вады! , то
зна!чить, бу!де тё!плае ле!та. – ×. Ðïê. Ñòàðûå ßðèëîâè÷è, ÎÀÒ. На
95
96 Материалы к словарю хрононимов
96
ЕВД – ЖИЖ 97
Ж
ЖЕНСКИЕ ДНИ. Ñì. ДНИ НЕДЕЛИ.
ЖИЖО! К. 25.VII/7.VIII. «... в части населенных пунктов Лю-
бешовского района (крайняя северо-восточная часть Волын-
ской области) отмечаются праздники Жижо!к и Жижчи!ха, в
эти дни ничего не делают ни дома, ни в поле, остерегаясь мол-
нии. Интересно еще и то, что Жижок отмечается 7 августа, а
97
98 Материалы к словарю хрононимов
98
ЖИЖ – ЗАЖ 99
З
ЗА! ГОВИНА, åä. è ìí. Òî æå, ÷òî ЗАГОВИНЫ. Тро!ица была!, па-
то!м за!гавина, а пато!м руса!лки гани!лись, ка!жуть, вре!мя ру-
са!лки. – ×. Ãðä. Ìàêèøèí. ÅÑÇ. Òî æå ×. Ðïê. Âåëèêàÿ Âåñü. «За!га-
вина будуць у неделю». – ßíêîâà 1982, 122.
ЗА! ГОВИНЫ, ìí. Êàíóí êàæäîãî ïîñòà; áåç îïðåäåëåíèÿ – îáû÷íî
êàíóí Âåëèêîãî ïîñòà. «Перед Великим постом в воскресенье на
Заговины “весну кличуць”». – Moszyński 1928, 215. Криви! чэць-
ве!рг – як ужэ! на Пятро!ўку за!гавины быва!ють. – ×. ×ðí. Ïëå-
õîâ. На За!говины по ха!тах хади!ли, сне!дали ўси... заговля!ють
на Ма!сляныцю. – ×. Ãðä. Ìàêèøèí, ÈÀÌ. Ма!сленица, а васкре-
се!нье – за!гавины на Пост. – Áð. Êëì. ×åëõîâ, ÎÂÑ. Òî æå Ã. Ìçð.
Áàðáàðîâ. За!гавены – праважа!ли мясае!д. – Ã. Êëí. Çîëîòóõà, ÌÈÑ.
На Ма!сляну за!гвины. – Ã. Âòê. Ïðèñíî, ÅÑÇ. «Дажжывины де-
лъють на загвины. Даждя ни бываеть, мужыки маладыи с
вёдрами бегають, баб абливають, в речку кидають». – ÑÁÃ 5, 26
(Áðàñîâñê. ð-í).
ЗА! ГОВИНЫ МА! СЛЕНЫЕ. Âîñêðåñåíüå íà ìàñëåíîé íåäåëå, êà-
íóí Âåëèêîãî ïîñòà. «В деревне Найде в ма!сляные за!говины пе-
кут небольшой коровай (дзе!цкий); кроме него, берут с собой яй-
цо и сыр, поют на стоге, обращаясь к весне». – Moszyński 1928, 216.
ЗА! ГОВИНЫ ПЕТРО! ВСКИЕ. Êàíóí Ïåòðîâñêîãî ïîñòà. Руса!л-
ку во!дять на за!говены пятро!ўскии. – ×. Ãðä. Õîðîáè÷è, ÀÂÃ.
ЗА! ГОВИНЫ ПИЛИ! ПОВЧАНЫЕ. Êàíóí Ðîæäåñòâåíñêîãî ïîñ-
òà, äåíü àï. Ôèëèïïà, 14/27.X². За!гавины пили!паўчыны. – Ã. Ìçð.
Áàðáàðîâ.
ЗА! ГОВИНЫ ПОСТОВЫ! Е. Êàíóí Âåëèêîãî ïîñòà. За!гавины
паставу!е. – Ã. Ìçð. Áàðáàðîâ.
ЗАДУ! ШНЫЕ ДНИ. Êàëåíäàðíûå ïîìèíêè, òî æå, ÷òî ДЕДЫ.
Заду!шные дни – деды! за уме!рлых, святы! деды! . – Á. Ïíñ. Ëèñÿ-
òè÷è, ÅÑÇ.
ЗАЖИ! НКИ. Âðåìÿ íà÷àëà æàòâû. «Зажы! нкы – начало жат-
вы и связанные с ним обряды. Як почына!лы жя!ты, то помо!-
99
100 Материалы к словарю хрононимов
100
ЗАЛ – ЗАП 101
101
102 Материалы к словарю хрононимов
102
ЗАП – ЗДВ 103
103
104 Материалы к словарю хрононимов
104
ЗДВ – ЗМИ 105
105
106 Материалы к словарю хрононимов
И
ИВА! Н. Êàæäûé èç Èâàíîâûõ äíåé â ãîäó. Тых Йивано!ў, ка!-
жуць, йих ужэ! ў году! двена!ццаць. А буг йих ве!дае. Като!рых
пра!знуюць, а като!рых не пра!знуюць, е! ўся!ко. – Ã. Ëë÷. Ñòîäîëè-
÷è.  Ïîëåñüå íàèáîëüøåé èçâåñòíîñòüþ ïîëüçóþòñÿ äíè: 1) Ðîæäåñòâî
Èîàííà Êðåñòèòåëÿ (Èâàí Êóïàëà) — 24.VI/7.VII; 2) äåíü Èîàííà Áîãî-
ñëîâà — 8/21.V; 3) äåíü Óñåêíîâåíèÿ ãëàâû Èîàííà Ïðåäòå÷è — 29.VIII/
11.IX; 4) äåíü Ïðåñòàâëåíèÿ Èîàííà Áîãîñëîâà — 26.IX/9.X. Íà ×åðíè-
ãîâùèíå ïîä èìåíåì Èâàí èçâåñòåí òàêæå äåíü 13/26.XI. Êàæäûé èç
õðîíîíèìîâ èìååò ñâîé óòî÷íÿþùèé êàëåíäàðíûé ýïèòåò: Иван Ку-
пальный, Петровский, Головосек, Покровный, Микульный è
ò. ï. (ñì. íèæå), íî ìîæåò óïîòðåáëÿòüñÿ è áåç ýïèòåòà. ×àùå âñåãî Иван
(áåç óòî÷íåíèÿ) îçíà÷àåò äåíü Èâàíà Êóïàëû. Ñð.: На Ива!на ве!дьму
несу!ть з сэла!, зро!блять таку!ю з ла!ток – сорочкэ!, хусткэ!, ли-
хэ!е, як чу!чэло зро!блять, на тэ!чку наткну!ть, нэсу!ть у кана!ву,
кэ!нуть у во!ду, тэчкэ! побэру!ть и бьють ее!. Разобью!ть на шмат-
кэ!, шэ й спэва!ють: «Ива!ново со!нэйко ой ходы!ло, ходы!ло, ой ра!-
найко зэйшло!, наоко!ло обэйшло! на Ива!на» [èëè:] «Лита!ла ви!дь-
мэшчо з Кэ!ева до Кэ!ева на Ива!на, на Ива!на». – Á. Ìëð. Îëòóø.
Бува!ло мый дид пэ!рэд Ива!ном ка!же: иды! тэ пови!сьтэ ко!су ў
двэ!рух дэ йты до коро!вы, шоб ви!дьма ны пудойшла!. – Òàì æå.
На Па!ску гра!е со!нцэ, ек исхо!дыть, у двына!цать часо!в, и ек за-
хо!дыть. И на Ива!на гра!е. – Â. Ðòí. Ðå÷èöà. Перед Ива!ном, про!ти
Ива!на, ко!су кла!ли коло вору!т и све!чку. И ужэ! она! [âåäüìà] при-
де! и погрызе!, а не вле!зе ў хлеў. – Æ. Îâð. Òõîðèí. Като!ры на
Ива!на ведьмаку!е, дак тот ски!неца чым хо!чэш: мажэ! и ву!жэм,
мажэ! и жа!баю, чым хо!чэш. – Ã. Ìçð. Æàõîâè÷è. На Ива!на се-
джу! я с хло!пцум, кали! идзе! ма!ленько дзи!цятко [÷åðò], а я сха-
пи!ласа за него! и не магу! атарва!ца. – Òàì æå. Ўле!тку, ў Пятро!ў-
ку Ива!н у нас е, и на е!тао Ива!на, то та!я руса!лка бе!гае. Ана! го!-
ла, ко!сы роспуска!е, она! ж ужэ! бярэ! по!льзу с по!ля. Ива!н – у
106
ЗМИ – ИВАН 107
107
108 Материалы к словарю хрононимов
108
ИВАН 109
109
110 Материалы к словарю хрононимов
110
ИВАН 111
111
112 Материалы к словарю хрононимов
112
ИВАН 113
113
114 Материалы к словарю хрононимов
114
ИВАН – КАЗ 115
К
КАЗА! НСКАЯ. 1. Ïðàçäíèê ßâëåíèå èêîíû Ïðåñâÿòîé Áîãîðîäè-
öû â Êàçàíè, 8/21.VII. Ма!тка раска!зывала: вот сё!дни Каза!нская.
Де!ла ж бага!то, пайдё!м пажнё!м и ў скапу! пакладё!м, а бу!ря на-
ляте!ла и ўсё памя!ла. – Áð. Êëì. ×åëõîâ, OBÑ. На кано!пли хади!-
ли на Каза!нску – там слу!жуть, тады! гуля!ють. – Áð. Ï÷ï. Ñåìöû,
ÌÈÑ. На Каза!ньску, пять дней по!сле Петра!, – градаво!й день.
– Ã. Ëîåâ. Ðó÷àåâêà, ÅÂÃ. Òî æå Ã. Åë. Êî÷èùè, Ã. Ïòð. Êîìàðîâè÷è.
2. Ïðàçäíèê Êàçàíñêîé èêîíû Áîæüåé ìàòåðè, 22.X/4.X². Каза!н-
ски дьве ў году!. – Ã. Åë. Êî÷èùè, ÌÍÒ. Каза!нские дви есь у го-
115
116 Материалы к словарю хрононимов
116
КАЗ – КОЛ 117
117
118 Материалы к словарю хрононимов
118
КОЛЯДА 119
119
120 Материалы к словарю хрононимов
120
КОЛЯДА 121
121
122 Материалы к словарю хрононимов
122
КОЛЯДА — КОЛЯДЫ 123
123
124 Материалы к словарю хрононимов
124
КОЛЯДЫ — КРА 125
125
126 Материалы к словарю хрононимов
126
КРА — КРЕ 127
127
128 Материалы к словарю хрононимов
128
КРИ — КУЗ 129
129
130 Материалы к словарю хрононимов
130
КУЗ — КУП 131
131
132 Материалы к словарю хрононимов
132
КУП — КУТ 133
133
134 Материалы к словарю хрононимов
äóòèíî), Холо!дна к. (Ð. Ðêò. Áîðîâîå). Äëÿ êàíóíà Íîâîãî ãîäà ïîâñå-
ìåñòíî èçâåñòíî íàçâàíèå Бога!та(я) кутья!, íàðÿäó ñ Щедру!ха, Ще-
дре!ц è ò. ï. Äðóãèå íàçâàíèÿ: Дру!га к. (Æ. Í.-Â. Êóð÷èöà, Ð. Ðêò. Áîðî-
âîå, Ã. Ïòð. ×åëþùåâè÷è), Скоро!мна к. (Á. Ñòë. Õîðîìñê), Сере!дня к.
(Ã. Ìçð. Æàõîâè÷è, Ã. Ïòð. ×åëþùåâè÷è), Шчо!дра(я), Шчо!драва,
Шчадро!ўная к. (Á. Ñòë. Âåðõíèé Òåðåáåæîâ, Ã. Âòê. Ïðèñíî, Áð. Êëì.
×åëõîâ, ×. Ðïê. Ñòàðûå ßðèëîâè÷è).
Äëÿ êðåùåíñêîãî ñî÷åëüíèêà, êðîìå íàèáîëåå ðàñïðîñòðàíåííîãî
Голо!дная кутья!, èçâåñòíû: Бе!дная к. (Æ. Îâð. Âîçíè÷è, Æ. Îë.
Êèøèí, Ã. Íðâ. Âåðáîâè÷è, Áð. Êëì. ×åëõîâ), Водяна!я к. (Á. Ëíí. Áîñ-
òûíü, Æ. Îâð. Òõîðèí, Æ. Í.-Â. Êóð÷èöà, Ñ. Ñ.-Á. Æèõîâî). Креще!н-
ская к. (Ã. Âòê. Ïðèñíî), По!сная к. (Á. Ñòë. Õîðîìñê, Ã. Ãîì. Ãðàáîâ-
êà, Æ. Îâð. Æóðáà, Ð. Ðêò. Áîðîâîå, Áð. Êëì. ×åëõîâ, ×. Ãðä. Ìîùåíêà,
Ñ. Ñ.-Á. Æèõîâî), После!дняя к. (Ã. Ëë÷. Çàìîøüå, Ã. Íðâ. Âåðáîâè÷è,
Ã. Åë. Êî÷èùè, Ã. Ïòð. ×åëþùåâè÷è), Тре!тья к. (Ã. Âòê. Ïðèñíî, Æ.
Îë. Ïåðãà, Ð. Äáð. Áåðåñòüå; ßíêîâà 1982, 173). Íà ×åðíèãîâùèíå èç-
âåñòíû ëè÷íûå èìåíà â êà÷åñòâå íàçâàíèé òðåõ êàíóíîâ: Три кутти! –
Ё!гар, Мала!шка, Ма!рья. – ×. Ãðä. Ìàêèøèí, ÌÐÏ.
3. Óæèí â êàæäûé èç êàíóíîâ ðîæäåñòâåíñêèõ ïðàçäíèêîâ (Ðîæäå-
ñòâà, Íîâîãî ãîäà è Êðåùåíèÿ). Ñì. ïóíêò 2.
4. Ðèòóàëüíîå áëþäî: âàðåíûå çåðíà (îáû÷íî ïøåíèöà) ñ ìåäîì, ãî-
òîâèòñÿ íà ïîìèíêàõ è â êàíóí ðîæäåñòâåíñêèõ ïðàçäíèêîâ (Ðîæäåñòâà,
Íîâîãî ãîäà è Êðåùåíèÿ). Ñì. ïóíêò 2.
Ñì. òàêæå БЕДНАЯ КУТЬЯ, БОГАТАЯ КУТЬЯ, ВЕДРА КУТЬЯ, ВОДО-
ПОСТНАЯ КУТЬЯ, ВОДЯНАЯ КУТЬЯ, ГОЛОДНАЯ КУТЬЯ, ДРУГАЯ КУТЬЯ,
КРЕЩЕНСКАЯ КУТЬЯ, КУТЬЯ-ВОРОЖКА, КУТЬЯ-ПИСКУХА, КУТЬЯ СВЯ-
ТОГО КОЗЛИКА, МОРОЖЕНАЯ КУТЬЯ, НИКЧЕМНАЯ КУТЬЯ, НИСЧЕМ-
НАЯ КУТЬЯ, ОСТАТНЯЯ КУТЬЯ, ПЕРВАЯ КУТЬЯ, ПЕРША КУТЬЯ, ПО-
СЛЕДНЯЯ КУТЬЯ, ПОСТНАЯ КУТЬЯ, СЕРЕДНЯЯ КУТЬЯ, СКОРОМНАЯ КУ-
ТЬЯ, СОЧЕЙНАЯ КУТЬЯ, ТОЛСТАЯ КУТЬЯ, ТРЕТЬЯ КУТЬЯ, УБОГАЯ КУ-
ТЬЯ, ХОЛОДНАЯ КУТЬЯ, ЩЕДРАЯ КУТЬЯ, ЩЕДРОВА КУТЬЯ, ЩЕДРОВ-
НАЯ КУТЬЯ.
КУТЬЯ!-ВОРО! ЖКА. Êðåùåíñêèé ñî÷åëüíèê, êîãäà îáû÷íî ãàäà-
þò è âîðîæàò. Я и сама! на По!сну кутю! (Кутя!-варо!жка) вве!чери
подмета!ю ха!ту, сяку! на паро!зе дерка!ч изме!тены. – ×. Ãðä. Ìî-
ùåíêà.
КУТЬЯ!-ПИСКУ! ХА. Òî æå. – Ã. Ãîì. Ãðàáîâêà.
КУТЬЯ! СВЯТО! ГО КО! ЗЛИКА. Êàíóí Íîâîãî ãîäà. «Куцця св.
Козлика [...] за тым зовецца св. Козлика, што як народзиўса
Христос, то як яго положили ў ясли, коло ясель стояў моло-
134
КУТ — ЛУН 135
Л
ЛАВР. Äåíü Ôëîðà è Ëàâðà, 18/31.VIII. На Ла!вра пра!зник був
у пастухо!в. – Ñ. ßìï. Îðëîâêà, Í×.
ЛА! ЗАРОВА СУББО! ТА. Ñóááîòà íà âåðáíîé íåäåëå, íàêàíóíå
Âåðáíîãî âîñêðåñåíüÿ. – Æ. Îâð. Òõîðèí, Ã. Åë. Êî÷èùè.
ЛА! СТОЧКИ, ìí. Êàíóí Íîâîãî ãîäà. – Áð. Êëì. ×åëõîâ.
ЛА! СЫЙ ВЕ!ЧЕР. Âåðîÿòíî, ÷åòâåðã íà ìàñëåíîé íåäåëå. – Ð. Ðêò.
Êàìåííîå.
ЛЕКСЕ!Й, ЛЕКСИ! Й. Ñì. (А)ЛЕКСЕЙ.
ЛЕКСЕ!Й ВЕСНЯНЫ! Й. Ñì. (А)ЛЕКСЕЙ ВЕСНЯНЫЙ.
ЛЕКСЕ!Й ТЁПЛЫЙ. Ñì. (А)ЛЕКЕЙ ТЕПЛЫЙ.
ЛЕНИ! ВЫЙ ДЕНЬ. Äåíü, ñëåäóþùèé çà Êðåùåíèåì, äåíü îêîí÷à-
íèÿ ñâÿòîê (7/20. I). Лени!вый дзень зва!ли жонки! – по!сьле сято!ў.
– Á. Ñòë. Îçäàìè÷è.
ЛЕ!ТНИЙ ИВА! Н. Ñì. ИВАН ЛЕТНИЙ.
ЛЕТОВА! ТЬ(СЯ). Ïðîâîäèòü ëåòî; î òêà÷åñêèõ îðóäèÿõ: îñòàâàòüñÿ
íà âèäó â òå÷åíèå ëåòà. Не мо!жна кросё!н остаўля!ть: грех, ка!-
жуть, штоб литова!лиса. – Ð. Ðêò. Êàìåííîå, ÍÃÂ.
ЛЛЯ, ЛЛЕ. Ñì. ИЛЬЯ.
ЛУКА! . 18/31.X. Хто си!е до Лукы! , то нэ бу!дэ ма!ты хлы! ба,
ны мукы! . – Á. Ìëð. Îëòóø, ÀÂÃ. Òî æå Äîìàíèöüêèé 1912, 78.
ЛУННОЕ ВРЕМЯ. Ïîëåññêèé íàðîäíûé êàëåíäàðü â áîëüøîé
ñòåïåíè îðèåíòèðîâàí íà ëóííûé öèêë, ïðè÷åì êàæäàÿ ôàçà Ëóíû ñ÷è-
òàåòñÿ áëàãîïðèÿòíîé èëè íåáëàãîïðèÿòíîé äëÿ òåõ èëè èíûõ õîçÿéñòâåí-
íûõ ðàáîò èëè ñåìåéíûõ ñîáûòèé. Пе!рва ква!дра – е!то маладзи!к.
Дру!гая ква!дра – е!то ўже падпо!ўня (у по!ўном кру!зи). Трэ!цья
135
136 Материалы к словарю хрононимов
136
ЛУЧ — МАК 137
М
МАЕВА! Я СУББО! ТА. Êàíóí Òðîèöû. Маева!я субо!та – перед
Тро!ицею, перед Ду!хом; двары! мели!, май станави!ли кали!сь з
беро!зы, а ў ха!ту – клен, ли!пу, зе!лень яку!. – ×. ×ðí. Ïëåõîâ. В
маяву!ю субо!ту (перед Троицей) украшают покуть цветами.
Ветви берёзы, клёна, вяза, липы затыкают за окна и за двери,
под стреху хлевов. Траву (люби!стик, шо!ўкава трава!) кидают
на пол, под стол, на лавки, на окна – тут жме!ньку, там
жме!ньку. Приносят траву из церкви и кладут на стол. Эта
трава сохраняется. Когда умирают, ее подкладывают в гроб
(любистик). Траву из церкви выметают и жгут. – ×. Ãðä. Õîðî-
áè÷è, ÎÀÒ.
МАЙ. Íàçâàíèå òðîèöêîé çåëåíè, êîòîðîå ìîæåò ðàñïðîñòðàíÿòüñÿ
íà ðèòóàë óêðàøåíèÿ (ìàåâàíèÿ) çåëåíüþ äîìà è äâîðà ïåðåä Òðîèöåé è
íà äåíü, êîãäà ýòîò ðèòóàë ñîâåðøàëñÿ, ò. å. íà ñóááîòó íàêàíóíå Òðî-
èöû. Перад Тро!ицей у субо!ту – у нас э!та гаво!рица май – я
найду! аси!ну, вы! рублю и паста!влю перад сара!й. Два дня ана!
пастаи!т, а на тре!тий день срублю! э!ту аси!нку, а ко!лик забью!,
штоб скати!на перахади!ла над ним, када! с хле!ву выхо!дить –
ат уро!ка. – Ã. Ãîì. Ãðàáîâêà, ÒÁÙ. У Тро!ицу, ў субо!ту май назы-
ва!ецца: клён ве!шаюць, я!сен, ли!пу, люби!стик ве!шаюць. – Ã.
Äáð. Äóáðîâêà, ÃÈÊ.
МА! ЙСКАЯ ВЕСНА! . Êàíóí Òðîèöû. Ма!йска весна! – в субо!-
ту. Цыты! рва!ли, ки!дали в кварти!ры, ли!па паху!ча, бере!з нару-
ба!ем; на две!рах, в каридо!рах калки! паприбива!ем, на них цы-
ты! , бере!зку пове!сим. – ×. ×ðí. Ïëåõîâ, ÍÄÔ.
МАКА! ВЕ!Й. Òî æå, ÷òî МАКОВЕЙ. Мака!вей – э!то на Спа!соў-
ку пэ!ршы дэнь. Мак сватя!ть ужэ!. – Á. Ïíñ. Ëàñèöê, ÎÂÑ.
МАКА! ВЫЙ (?). Òî æå, ÷òî МАКОВЕЙ. Як на Ю! рья дошч – бу!-
де ры! бы мно!го, а на Мака!ва (14 августа) – бу!де мно!го гри-
бо!ў. – Á. Ïíñ. Êàìåíü, ÀÂÃ.
МАКА! РЕЙ. 1/14.V. У Скрыга!лаву май – го!сьци, э!та Мака!-
рей, дак сьвеци!ли на Мака!рея во!ду, на весьне! ж май, як па
ста!раму – пе!рвого мая. – Ã. Ìçð. Æàõîâè÷è. Мака!рей сяткава!ли
у нас, про!сто ў го!сьци ходи!ли. – Ã. Ëë÷. Çàìîøüå, ËÍÂ. На е!таго
Мака!рея я ходзи!ла ў Скрыгало!ў у цэ!ркоў. Пе!шки ходзи!ли. И
там по!-над При!пецью стои!ць па!мятник – ти!е мо!щи. Так пра!-
вляць Мака!рея. [Âõîäÿò â Ïðèïÿòü], тэ во!ду хапа!е да во!чы мы! е,
штоб не боле!ли. – Ã. Ëë÷. Ñòîäîëè÷è.
137
138 Материалы к словарю хрононимов
138
МАК — МАС 139
139
140 Материалы к словарю хрононимов
140
МАС 141
141
142 Материалы к словарю хрононимов
142
МАС – МЕР 143
143
144 Материалы к словарю хрононимов
144
МЕР – МИК 145
145
146 Материалы к словарю хрононимов
146
МИК – МИТ 147
147
148 Материалы к словарю хрононимов
148
МИХ – МОК 149
149
150 Материалы к словарю хрононимов
150
МОЛ – МЯТ 151
151
152 Материалы к словарю хрононимов
Н
НА! ВСКАЯ ПА! СКА. ×åòâåðã íà ïàñõàëüíîé íåäåëå, ïîìèíàëüíûé
äåíü. По!сле Па!ски – На!ўская па!ска ў чэтве!р. До роди!телей
иду!ть на кла!дбишчэ. – Á. Ñòë. Ðàä÷èöê, ÎÂÑ. На!мска па!ска – э!то
мерцо!в па!ска, кото!ры помэ!ршы. Говоры! ли, шо на!до си!сты в
око!шку – воны! иду!ть у цэ!рков но!чю, ти ж са!ми мэртвэцы! . И
як ты бу!дэш стэрэгты! , так ты поба!чиш йих. – Ð. Çð÷. Íîáåëü,
ÀÀÏ.
НАВСКА! Я РА! ДУНИЦА. Âòîðíèê Ôîìèíîé íåäåëè, ïîìèíàëü-
íûé äåíü. Навська!я ра!дуница пасля! Вели!кэння увавто!рак. На
мо!гилки по!йдум и кладо!м яйцэ! пад крэсто!м. – Ã. Ìçð. Æàõîâè÷è.
Наўска!я Ра!дуница – на кла!дбишчэ йдуть, ко!жнэ на свое!й мо-
ги!ле. – Ã. Åë. Êî÷èùè, ÌÍÒ. Навска!я ра!довница. – Ã. Ìçð. Áàðáàðîâ.
НА! ВСКАЯ ТРО! ИЦА. ×åòâåðã ïîñëå Òðîèöû. Три!йца ў ниди!-
лю, ў пониди!лок, во ўто!рок – ти!ждень Три!йци. [ ÷åòâåðã] –
На!вьська три!йца, то ме!ртвих три!йца. – Ð. Äáð. Ñâàðèöåâè÷è,
ÅÍÄ. На!ська Тру!йца – это тру!йца поко!йников. – Ð. Äáð. Ëåñî-
âîå, ÀÂÃ. У нас то!льки ў На!ўску тро!йцу несу!ть на мо!глицы
аи!р, по-на!шэму, панны!, и ли!пу затыка!ють на крэсты! . – Á. Ñòë.
Âåðõíèé Òåðåáåæîâ, ÎÀÒ. На На!вску нельзя! роби!ти – сухи!й
день. – Á. Ïíñ. Ëèñÿòè÷è, ÀÂÃ. Вот Тро!йца жывэ!, пра!зьнык. Жи-
вы! х – на тры дня, а по!сли от у чэтвэ!р ужэ! по Тро!йцы, ну у
нас называ!ють На!мська Тру!йца. Гэ!то ўмэ!рлых. И ў гэ!тых
умэ!рлых вжэ ты! йи дивчя!та иду!ть, де!вкы, кото!ры поўмира!лы
дивкы! , вжэ иду!ть гуля!ты воны! по жы! товы. А пото!м ужэ!
иду!ть воны! на кла!дбишча и с сэбэ! одэ!жу пэрэтру!швають, о. –
Á. Áðç. Ñïîðîâî. Чэтвэ!р по!сле Тро!ицы – На!мська тро!ица, су-
хы! й дэнь [ñ ìåðòâûìè íå ñâÿçûâàåòñÿ]. – Á. Ïíñ. Êîâíÿòèí, ÀÂÃ. На!й-
ская Тро!йца ў чэтве!р по!сле Тро!йцы. У по!лю не ро!блять, не
по!лють, не сажа!ють. – Ð. Çð÷. Íîáåëü, ÎÂÑ. Òî æå Á. Ïíñ. Ëàñèöê.
НА! ВСКИЙ. ×åòâåðã ïàñõàëüíîé íåäåëè, ïîìèíàëüíûé äåíü. На
На!вського вси йдуть на мо!лыци [êëàäáèùå] помына!ты роди!те-
лей, занысэ! туды! яко!го-ныбу!дь бли!нчыка чы шо-ныбу!дь на
могы! лку поло!жыть. – Á. Äðã. Ñèìîíîâè÷è. Òî æå Êëèì÷óê 1968, 48.
НА! ВСКИ! Й ВЕЛИ! КДЕНЬ. Òî æå. Три дни Па!ски, а сэрэда!
– Градова! сэрэда!, сватку!ють у нас для гра!ду. А ў чэтвэ!р –
На!ўски вэлы! кдэнь. Идэ!м на кла!дбишчэ, нясэ!м туды! яи!чэк,
зако!пўаем. Пэрэсу!шўацца выхо!дылы пуко!йники. – Á. Ïíñ. Ëà-
ñèöê, ÎÂÑ. У чэтвэ!р На!ўски вэлы! кдэнь. Это ужэ! бэру!ть я!йца,
152
НАВ 153
153
154 Материалы к словарю хрононимов
154
НАВ – НЕД 155
155
156 Материалы к словарю хрононимов
156
НЕО – НОВ 157
157
158 Материалы к словарю хрононимов
158
НОВ – ОВД 159
159
160 Материалы к словарю хрононимов
160
ОВД – ОРО 161
161
162 Материалы к словарю хрононимов
П
ПА! ВЛО. 30.VI/13.VII. Петро!, а наза!ўтри Па!ўло. – Æ. Îë. Ïåð-
ãà, ÌÍÒ.
ПАДАНИЦА. Çíà÷åíèå íåÿñíî. «14 апреля – паданица». –
Ã. Æòê. Äÿêîâè÷è, ÌÍÒ (èç ðóêîïèñíîãî êàëåíäàðÿ).
ПАДЬ. Ôàçà ìåñÿöà: ìåñÿö íà óùåðáå. У падь не зачина!юць ро!-
биць, як бы па!дае ўсе, шо бу!деш ро!биць. И ў са!мый молоды! к
не зачина!юць ро!биць – тре!ба, шоб оду!жил дни три-четы! ре. –
Ð. Ðêò. Áîðîâîå, ÒÀÊ. Ñì. òàêæå ЛУННОЕ ВРЕМЯ.
162
ОРО – ПАР 163
163
164 Материалы к словарю хрононимов
164
ПАР – ПАС 165
165
166 Материалы к словарю хрононимов
ли, шоб молока! бы! ло бага!то. – Â. Êâë. Óõîâåöê, ÍÏÑ. Колы! пуп у
Па!ску выхо!дит с кади!лом, стара!юца ве!дьмы хвата!ть за ри!зу.
Стереже!м, диви!мся, кто попа! хвата!ет. – ×. ×ðí. Äíåïðîâñêîå, ÌÐÏ.
Про!тив Па!ски станови!ли бо!рону зу!бьями бо!ком во двор у хле-
ва (поста!вить бо!рону). Тогда! вона! (ве!дьма) не мо!жет ссать. –
Òàì æå. Про!тиў Па!ски хло!пцы ого!нь па!лять во всено!щную, як
де!вок попрово!дят. Воро!та поснима!ють, жэ!рдки поло!мять, до-
ро!гу загора!жывають, где де!вки е. – Òàì æå. На первый день
Паски не ходили никуда в гости, шоб малые ’гнятки [ÿãíÿòêè]
до сосида не забегали. – ×. Ãðä. Ìàêèøèí, ÌÐÏ. Молоду!ху купа!-
лы на Па!ску. Як отку!пыцься, то ны купа!ють, а!лэ сёромно!
влють в мы! ску воды! да вмы! ють [äëÿ äîæäÿ]. – Á. Äðã. Ñèìîíîâè-
÷è, ÔÄÊ. На Па!ску нэ пэчу!ть, шоб за!сухи нэ було!, для худо!бы.
По!сле обе!да мо!нно. – Æ. Îâð. Æóðáà, ÃÈÒ. На Па!ску, борони! Бо!-
жэ, нихто! не то!пить у нас пе!чы. Хле!ба не пеку!ть. – Ã. Ëë÷. Ñè-
ìîíè÷è, ÎÂÑ. Куда! ны йдэш, спомяни!, кагда! была! Па!ска, ў
яки! дэнь, спомяни!тэ: тако!го и тако!го числа! Па!ска. – Á. Ïíñ. Ëà-
ñèöê, ÎÂÑ. Па!сха ўсегда! ў старыку!. Як Су!са Хрыста! распя!ли,
то ўзошо!ў тоды! ме!сяц, пэ!рэд са!мым днём, гэ!то быў стары! к, и
цепэ!р ўсегда! Па!ска прыпада!е старыку!. – Á. Ñòë. Õîðîìñê, ÒÀÀ,
ÀËÒ. На Па!ску со!нца красу!еца, як схо!дить со!нцэ, красу!еца
ра!зными цвета!ми, и ужэ! пе!рвый день Па!ски называ!ется Вэ-
ли!кдень. – ×. Ãðä. Õîðîáè÷è, ÀÂÃ. На Па!ску со!нце гра!е, со!нце
ра!дуеца, кра!сное да ро!зовое ме!чеца. – ×. Ãðä. Ìàêèøèí, ÌÐÏ. На
Па!ску на со!нцэ бу!дуць краси!ць я!йца: пэрш та!к кача!цьмуць,
пото!м – та!к. То!льки крася!ць у ро!зовуй и голубу!й. То!льки ра!-
но, як ма!цьмэ со!нцэ схо!дзиць. – Ã. Ëë÷. Ñòîäîëè÷è. На Па!ску,
як това!р иде!, и пастуху! выно!сят хлиб, яйцо!, са!ло. – Ã. Ëë÷. Òî-
íåæ, ËÍÂ. На Па!стку Сухи! чятве!р, не мо!жно ў по!ли роби!ть,
поло!ть, бо посо!хне, не бу!де дождя!. – Ã. Æòê. Äÿêîâè÷è, ÌÍÒ. Ñì.
òàêæå БАБСКАЯ ПАСКА, НАВСКАЯ ПАСКА, ХОМИНАЯ ПАСКА.
ПА! СЦЫ, ìí. Çíà÷åíèå íåÿñíî. Ïî îáúÿñíåíèþ èíôîðìàòîðà, —
«íåñêîëüêî äíåé äî Ïàñêè». Як Па!сцы, то ў нас ўжэ ўсё роби!ли,
каза!лы, шо ўсё трэ пэрэро!бить, ничо!го ўжэ не оставля!лы, як
Па!сцы пру!йдуть. Красы! лы я!йца, мья!со пэчэ!м, па!ски тэж пэ-
чэ!мо. – Ð. Çð÷. Íîáåëü, ÒÀÀ, ÀËÒ.
ПЕ!РВАЯ КО! ЛЯДА. Ðîæäåñòâåíñêèé ñî÷åëüíèê, 24.XII/6. I. Пэ!р-
ва ко!ляда. На Пэ!рву ко!ляду объя!звали соло!мою [ïëîäîâûå äåðå-
âüÿ], шоб нэ осипа!лиса. – Â. Ðòí. Ùåäðîãîð, ÌÍÒ. Пе!рвая коляда!.
– Á. Áðç. Ñïîðîâî.
166
ПАС – ПЕР 167
167
168 Материалы к словарю хрононимов
168
ПЕР 169
169
170 Материалы к словарю хрононимов
170
ПЕР – ПЕТ 171
171
172 Материалы к словарю хрононимов
172
ПЕТ 173
173
174 Материалы к словарю хрононимов
174
ПЕТ – ПИЛ 175
175
176 Материалы к словарю хрононимов
176
ПИЛ – ПОК 177
177
178 Материалы к словарю хрононимов
178
ПОК – ПОЛ 179
179
180 Материалы к словарю хрононимов
180
ПОЛ – ПОМ 181
181
182 Материалы к словарю хрононимов
182
ПОМ – ПОН 183
183
184 Материалы к словарю хрононимов