Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1
c) sintagmático, nível em que o SPrep relaciona-se diretamente a
um núcleo qualquer (ou do SN, ou do SAdj, ou ainda do SV). Por
esse motivo, diz-se que o Sprep deve, posicionalmente, estar
posposto ao seu respectivo núcleo (salvo em textos estilísticos, em
que o uso da vírgula passa a ser uma necessidade). Sintaticamente,
o Sprep pode funcionar ou como modificador (= (Sprep)m), ou como
complemento (= Sprepc).
Ex.: O amor de Joana aos pais é muito forte. (Sprepc do N)
A menina de tranças chegou muito cedo. ((Sprep)m do N)
A tristeza de Joana chega a doer nos outros. (Sprepc do Adj)
Joana é útil à nação brasileira. (Sprepc do Adj)
O cigarro é prejudicial à saúde. (Sprepc do Adj)
Joana correu muito da polícia. (Sprepc do V)
Joana correu com desespero (= desesperadamente).
((Sprep)m do V)
Enviou cartas aos amigos londrinos. (Sprepc do V)
Chegou ao Ceará às dez horas. (Sprepc do V)
Precisamos de alguns conselhos. (Sprepc do V)
Obs.: No interior interior (isto é, relacionado pelo sentido) de um
SAdj, o Sprep sempre funcionará sintaticamente como complemento. No interior do
SN, dependerá do tipo do núcleo nome: se for concreto, a função sintática será
(Sprep)m; se o núcleo nome for abstrato (nomes deverbal, deadjetival e de
sentimento), a função sintática será Sprepc. No caso do SV, também dependera do
tipo de verbo: se o Sprep for o complemento do VTI, a função sintática será
Sprepc; caso não seja complemento do VTI, então a função sintática será (Sprep) m
do verbo. Observe, finalmente, que o (Sprep)m de Verbo, quando expressa a idéia
de modo, pode, em geral, ser expresso pelo (Sadv)m.
Exercícios
1. Retire todos os Sprep e SAdv das frases abaixo e indique a função sintática de
cada um deles.
a. A opinião da comissão foi desfavorável à aprovação do projeto.
b. A organização dos trabalhos está muito precária.
c. A fé em Deus opera milagres.
d. O professor visitante dirigiu-se ao campus da Universidade.
e. Todos se admiraram do seu desprendimento.
f. As pessoas contrárias à proposta devem manifestar-se agora.
g. É muito gratificante sentir-se útil à coletividade.
h. O poeta residia naquele local desde o ano passado.
i. Não nos esqueçamos de nossas obrigações.
j. O povo cobrará dos eleitos o cumprimento das promessas feitas durante a
campanha.
k. Todos aplaudiram, do balcão, a cena.
l. Os policiais avistaram, do sítio, o riacho.
m. Os escoteiros assistiram, da viatura, ao assalto.
2
n. O diretor falou, do Chile, aos estudantes.
o. Com franqueza, não consigo entender a sua simpatia por Reinaldo.
p. O aluno lia com vagar ao texto da aula.
q. Apertou com força o braço da namorada.
r. Levou-a para longe dali.
s. As nuvens foram encobrindo com lentidão o azul do céu.
t. Na varando, depois do jantar, os hóspedes conversavam com muita animação.
u. Com certeza, você vai me chamar de pessimista.
v. Sem dúvida, era uma bela mulher.
x. Juntou com cuidado os cacos do vaso espalhados pelo chão.
y. Com lástima, você está decidida a uma briga com seu pai.
w. Sem nenhum constrangimento, o réu começou a relatar os detalhes do crime.
3
1.3.1 O sintagma verbal (SV)
▶ Constituição: SV→ (aux.). + V
Em tempos verbais simples, há apenas um léxico para
expressar o V; mas em tempos compostos, há léxico o auxiliar
e o principal (que pode estar no infinitivo, ou no particípio, ou
ainda no gerúndio). Nesse caso, diz-se verbo complexo
(locução verbal), cujo léxico auxiliar tem a função gramatical
apenas de expressar as categorias flexivas (tempo/modo e
número/pessoa) ecujo léxico principal tem a função de
expressar o significado básico do processo verbal.
Ex.: Joana comeu a maçã. (voz ativa)
A maçã foi comida por Joana. (voz passiva)
Joana tem de comer a maçã. (modal + voz ativa)
A maçã tem de ser comida por Joana. (mod.+voz passiva)
Joana tem comido a maçã. (aspecto + voz ativa)
A maçã tem sido comida por Joana. (aspecto + voz passiva)
Joana está comendo a maçã. (aspecto + voz ativa)
A maçã está sendo comida por Joana. (aspecto+voz pass.)
A maçã deve ter sido comida por Joana. (mod.+voz pass.)
4
b. verbo transitivo = SV→ (aux.) + V + SN/SPcomplemento
Ex.: Tenho necessidade de vocês. (Vtd + SNcomplemento)
Necessito de vocês. (Vti + Sprepcomplemento)
Obs.: Não se esqueça de que os complementos de verbo transitivo podem ser
substituídos pelos pronomes oblíquos.
c. verbo intransitivo
Ex.: A menina dormiu tranquilamente ontem.
Joana morreu feliz.
Obs. Se houver um Sprep ou Sadv relacionados, pelo sentido, ao verbo, a função
sintática desse sintagma será (Sprep/Sadv)modificador do Verbo, como ocorre com o
(Sadv)m tranquilamente na frase mencionada no exemplo.
5
e) verbos cujo sentido exige dois SN’s (um sujeito ativo e um
complemento paciente) e um Sprep (atividade), esse último com
posição fixa após aquele SN.
Ex. O porteiro impediu o mendigo de entrar no prédio.
O guarda obrigou o motorista a encostar o veículo.
Ana dissuadiu o irmão de viajar
f) Verbos cujo sentido exige dois SN’s (na voz ativa, um sujeito agente
e um complemento paciente; ou, na voz passiva, um sujeito paciente
e um SPrep (complemento destinatário).
Ex. O carteiro entregou o telegrama ao porteiro.
O telegrama foi entregue pelo carteiro ao porteiro.
A garota ofereceu um jantar ao namorado.
Um jantar foi oferecido pela garota ao namorado.
João recebeu uma carta de seu pai.
Uma carta foi recebida por João de seu pai.
6
√ do SAdj
a) modificador/adjunto (expressa uma restrição do referente/nome e
fica dentro do sintagma a que se refere)
Ex. A menina loira é muito rica. (Ela é muito rica.)
b) predicador/predicativo (expressa um atributo do nome, mas fica fora
do sintagma a que se refere)
Ex.: A menina loira é muito rica. (Ela é muito rica.)
Deixei a sala limpa.(Deixei-a limpa.)
√ do SPrep
a) modificador/adjunto do nome,
Ex. A menina de trança chegou muito cedo.
b) complemento do nome,
c) Ex. O amor de Joana aos pais é muito sincero.
d) complemento do adjetivo,
Ex. Joana é útil à nação brasileira.
e) complemento do verbo,
Ex. Precisamos muito de sua ajuda.
f) modificador/adjunto do verbo,
Ex. Todos esperávamos com ansiedade notícias suas.
g) modificador/adjunto da oração/frase,
Ex. Celebramos o Natal no final do ano.
h) predicador do nome
Ex. A menina é da Bahia.
Obs. Não se esqueça de que há, ainda, o SPrep enunciativo, conforme no seguinte
exemplo: Com certeza, os jovens carecem de orientação moral.
√ do SV
Apenas predicado.
Ex. Celebramos, com muita animação, o Natal no final do ano.
Obs. Note que o (SPrep)m da frase não entra no predicado.
7
ANEXO
Principais preposições da Língua portuguesa1
1. Conceito
Palavra invariável, isto é, que não admite flexões (gênero/número, nem
modo e tempo/número e pessoa), cuja função é ligar (conectar = coesão) dois
sintagmas entre si, estabelecendo entre eles certas relações (idéias).
Ex: cesta de lixo (de expressa idéia/valor de finalidade)
cesta de Joana (de expressa idéia/valor de posse)
cesta de couro ( de expressa idéia/valor de matéria)
A palavra antecedente chama-se termo regente (nos exemplos: cesta), e a
palavra consequente chama-se termo regido (nos exemplos: lixo, Joana, couro)
8
A (introduz objeto indireto, ou complemento nominal,
ou ainda adjunto adverbial)
1) causa ou motivo: morrer à fome, acordar aos gritos, voltar a pedido dos
amigos.
2) conformidade: puxar ao pai, escrever ao modo clássico, sair à mãe, bife à
milanesa, jogar à Telê Santana.
3) destino (em correlação com a preposição de): ir de Santos a Guarujá, daqui a
Salvador.
4) distância: morrer a três passos da praia, voltar a poucos anos.
5) exposição ou contato: estar ao Sol, à sombra, ao relento, ao vento.
6) fim: dar-lhe algo a beber, sair a trabalho, a que vens?
7) instrumento ou meio: escrever a lápis, passar a ferro, fechar a cadeado, ir a
cavalo, voltar a pé, derrubar a porta a pontapés.
8) lugar: ir a Madri, levantar as mãos aos céus, virar à esquerda.
Obs. A preposição a (com valor de lugar) expressa permanência temporária no local
indicado.
9
3) oposição: péssimo jogo ante o adversário, ante o exposto.
Obs. Não use ante a.
1) limite: cavar um buraco até dez metros, ir até a farmácia, brigar até a morte.
Obs. Não confundir com a palavra de inclusão até: Até eu cheguei cansado.
1) oposição: jogar contra o Palmeira, atirar contra alguém, remar contra a maré,
depor contra alguém, ser contra o governo, lançar pedra contra alguém.
2) direção: olhar contra o Sol.
3) proximidade ou contiguidade: apertar alguém/algo contra o peito.
10
DE (introduz objeto indireto, complemento nominal, agente da passiva,
adjunto adnominal e adjunto adverbial)
11
EM (introduz objeto indireto e adjunto adverbial)
12
4) proporção: As baleias estão para os peixes assim como nós estamos para as
galinhas.
5) referência: para mim, estar tudo bem.
6) tempo: água para dois ou três dias, viajar para o final de dezembro.
1) causa: encontrar alguém por coincidência, ser preso por vadiar, por isso.
2) conformidade: tocar pela partitura, copiar pelo original.
3) favor: morrer pela Pátria, lutar pela liberdade, falar pelo réu.
4) lugar: ir pela avenida Liberdade, estar por aqui.
5) medida: vender bolacha por quilo.
6) meio: ir por terra, levar pela mão, enviar pelo Correio, recado por alguém.
7) modo: fazer a chamada por ordem numérica, saber por alto alguma coisa.
8) preço: comprar algo por dez reais, vender por custo.
9) quantidade: chorar por três vezes, perder por 2 a 1.
10) substituição: deixar o PDS pelo PTB, deixar o certo pelo duvidoso, comprar
gato por lebre, jurar por Deus, valer por cinco homens.
11) tempo: estar em algum lugar pelo Natal, viver por muitos anos, brincar só
pela manhã.
13
1) lugar (posição inferior): estar sob a mesa, ficar sob o viaduto.
2) modo: sair sob pretexto, cantar sob pressão.
3) tempo: haver progresso sob a presidência de Jânio Quadros.
Trás
14