Sie sind auf Seite 1von 9

c 


  
a   
     
    
c  
   

Portada de la primera edición

î  
Oscar Wilde

 
Novela gótica

  Inglés

  
  a a   
c   
½ippincott's Monthly Magazine

 Irlanda


20 de junio de 1890
   

ISBN 0-14-143957-2 (Edición
 

moderna)

c  
   (original en inglés: a a   ) es una
novela que escribió el autor irlandés Oscar Wilde, publicada en el ½ippincott's Monthly
Magazine el 20 de junio de 1890.1 Posteriormente, Wilde revisaría la obra, haría varias
modificaciones y agregaría nuevos capítulos. ½a versión modificada fue publicada por
    
 en abril de 1891.2     
 reeditó el libro
en 1891 y nuevamente en 1895. ½uego, Charles Carrington compró los derechos de la
obra y la editó en 1901, 1905 y 1908. En 1908 y 1909, aparece una edición ilustrada por
Paul Thiriat, Brendon & Son, ½td. En 1913, 1916 y 1918, la novela es editada por
Simkin, Marshall, Hamilton, Kent & Co., ½td., con una nota bibliográfica sobre las
ediciones citadas y una advertencia sobre la existencia de ediciones piratas que se
caracterizaban por la ausencia del prefacio y por la "mutilación de muchos pasajes".
    es considerada una de las últimas obras clásicas de la novela
de terror gótica con una fuerte temática faustiana, además muestra un pintor con afecto
íntimo y directo con el personaje principal.3 El libro causó controversia cuando fue
publicado por primera vez; sin embargo, es considerado en la actualidad como «uno de
los clásicos modernos de la literatura occidental.»4

 


6ocultar]

à 1 Sinopsis
à 2 Estructura
à 3 Temática
p 3.1 Estética
à 4 Argumento
à 5 Personajes
à 6 Alusiones a otros trabajos
p 6.1 Fausto
p 6.2 Shakespeare
p 6.3 Joris-Karl Huysmans
à 7 Significado literario
p 7.1 Prefacio
p 7.2 Crítica
à 8 Adaptaciones a cine, teatro y televisión
à 9 Notas
à 10 Bibliografía
à 11 Véase también
à 12 Enlaces externos

6 
 
Basil Hallward es un artista que queda enormemente impresionado por la belleza
estética de un joven llamado Dorian Gray y comienza a encapricharse con él, creyendo
que esta belleza es la responsable de la nueva forma de su arte. Basil pinta un retrato del
joven. Charlando en el jardín de Basil, Dorian conoce a ½ord Henry Wotton, un amigo
de Basil, y empieza a cautivarse por la visión del mundo de ½ord Henry. Exponiendo un
nuevo tipo de hedonismo, ½ord Henry indica que A! "        
 #         A. Al darse cuenta de que un día su belleza
se desvanecerá, Dorian desea tener siempre la edad de cuando le pintó en el cuadro
Basil. El deseo de Dorian se cumple, mientras él mantiene para siempre la misma
apariencia del cuadro, la figura en él retratada envejece por él. Su búsqueda del placer lo
lleva a una serie de actos de libertinaje y perversión; pero el retrato sirve como un
recordatorio de los efectos de cada uno de los actos cometidos sobre su alma, con cada
pecado siendo expuesto como una desfiguración de su rostro o a través de un signo de
envejecimiento.5

6 c  


½a novela, perfectamente estructurada, mezcla realidad y fantasía, a la manera propia de
los cuentos moralistas como  $   # o  %  que escribía Wilde
por aquel entonces. Cuenta la obsesión de un hombre atractivo y exitoso por mantenerse
siempre joven, después de que un amigo, el pintor Basil Hallward, le retratara
soberbiamente en un lienzo. Naturalmente, su deseo se convierte en tragedia tras darse
cuenta de que su petición ha sido en efecto escuchada, lanzándose así en una espiral de
odio y vicio.

Oscar Wilde supo retratar a la perfección, con gran ojo crítico, tanto a la sociedad de su
época (finales del siglo XIX, en plena época victoriana) como el tema de la vanidad, de
la locura y la enajenación. Su perfección como retratista y sus descripciones cautivaron
a un gran público; sin embargo, el carácter, en ocasiones, presumido, indolente y
afectado de Dorian Gray se volvieron en contra del autor con ocasión de los juicios que
se celebraron en ½ondres a propósito de su homosexualidad (entonces, un delito por el
que se podía ir a la cárcel). Oscar Wilde se defendió admirablemente en el estrado,
después de que fueran leídos en voz alta varios pasajes del libro en los que se podría
entrever cierta conducta aduladora y delicada entre Dorian y el pintor Basil. Oscar
Wilde afirmó que no se podía juzgar en modo alguno a «un hombre por lo que escribe».

Hoy en día, el mito de Dorian Gray está extendido en la cultura occidental como un
sinónimo de vanidad y de deseo de imperturbabilidad. Así, en honor a la belleza y la
maldad de esta carismática figura se han hecho obras de teatro y películas memorables.

6  


    parte del argumento universal de la eterna juventud; no
obstante, el verdadero tema central de la novela es el narcisismo, ya que el personaje
principal posee una excesiva admiración por sí mismo, hasta el extremo de no desear
otra cosa que conservarse tal y como aparecía en el cuadro para siempre.

Pero no se trata de la primera vez que aparece el narcisismo como tema. Ya Ovidio
había incluido dentro de sus ë
 , el mito de Narciso. Diecinueve siglos más
tarde, el poeta Paul Valéry quedó fascinado por este mito, al igual que el filósofo
Gastón Bachelard, quien hace un estudio sobre su significado y el porqué de su encanto
dentro de ³El agua de los sueños´.

Otros autores hablan del dandismo dentro de la novela, pues varios personajes se
distinguen por su elegancia y su buen tono. ½os vínculos entre narcisismo y dandismo
son evidentes, pero no hablamos de lo mismo. El ejemplo del narcisista es Dorian Gray,
mientras que un dandi puede ser ½ord Henry, con su manera de comportarse y de hablar
templada. El fin supremo de la vida para ½ord Henry es la satisfacción de los deseos
inmediatos, lo cual lleva a incluir dentro al hedonismo cirenaico dentro de las temáticas
de la novela. Esta filosofía de vida se observa en las alusiones al placer que hace ½ord
Henry.

Todos estos temas aparecen en la novela, pero siempre partiendo del argumento
universal de la eterna juventud. Además, se tratan otros aspectos como la decadencia
tanto de la sociedad (bajo el reinado de Victoria I) como del personaje de Dorian Gray y
la corrupción de su alma. Asimismo, aparecen retratadas la vanidad, la arrogancia y la
moral perversa y torcida de la sociedad de la época.
6  c

º t t   l  t ti   t


i    l l tlt  l
 it
 l  l t l it  t  íitlit  : l
 i    j  li l lt il ll lj t  
il  liii  ll lt  i i  í  lË  

  li  
ili l  ti ;t i  i i    
 
      !"il #ti
$i%l i  l t!ti 
  t
t l t
 lt  í  l t li li lit
"   

&l ii   ti tt    %it 'l"   %ti   t
 
l li  
 l %  l ttí i  l   l  t il ;
i i 
 (llil t  i tl!  i t i
 t l
 l l  í$  t í  ti  l t  it  ti% ti 

& l
l i$ "t%ti ll ) i %   til
l i "i
l  ji  ll t il l 
l  
li%l
*il t t  t  lt "i  i$  l t   l li

6   



%i  it l  t  ítl

 lii i     *tt  iBilll  


it l t t  j ll + i# + ill   
  !            l   ii  l 
+ i  i      $ l ll  l'i $ l l t   l
i  $  l t t
$ Bil t% it
  j   l Bjl
influencia de ½ord Henry, Dorian comienza a explorar sus sentidos. Una noche descubre
a Sibyl Vane, una actriz que trabaja en un sórdido teatro interpretando obras de
Shakespeare. Dorian le propone matrimonio. Sibyl cuenta sus planes a su madre y a su
hermano, refiriéndose a su prometido como ³Príncipe Encantador´. Su hermano, James,
advierte que si el ³Príncipe Encantador´ le hace daño alguna vez, él lo matará. Dorian
invita a Basil y ½ord Henry a ver actuar a Sibyl en su representación de Romeo y
Julieta. Pero Sibyl, embargada por la emoción del próximo matrimonio y enamorada de
Dorian, pierde interés en el teatro, por lo que esa noche interpreta pésimamente a
Julieta. Después de la función, Dorian rechaza a Sibyl diciendo que su belleza radicaba
en su arte y, como ya no podía actuar, entonces Dorian ya no está interesado en ella.
Fríamente, decide romper la promesa de matrimonio y no ver más a Sibyl. De regreso
en casa, nota que el cuadro de Basil ha cambiado, por lo que se da cuenta de que su
deseo se ha cumplido: el retrato tiene ahora una sutil mueca de desprecio.

A partir de entonces, la edad y los pecados que Dorian cometa se verán marcados en el
retrato mientras que él mismo conservará su aspecto exterior sin ningún cambio. Dorian
decide reconciliarse con Sibyl, pero a la mañana siguiente ½ord Henry le da la noticia de
que Sibyl se ha suicidado tomando ácido prúsico. Dorian oculta el cuadro en una
habitación, a la que solamente él tiene acceso. Durante los siguientes dieciocho años,
Dorian experimentará todos los vicios posibles, bajo la influencia de una ³ponzoñosa´
novela francesa, obsequio de ½ord Henry.

Una noche, antes de partir con destino a París, Basil visita a Dorian en su casa para
cuestionarlo acerca de todos los rumores que circulan sobre sus pecados y vicios y sobre
las personas corrompidas por su influencia. Dorian culpa al propio Basil de su destino y
lo apuñala en un arranque de rabia. Para deshacerse del cadáver, Dorian chantajea a
Alan Campbell, un químico, para que destruya el cuerpo con ácido. Buscando alivio y
olvido para su crimen, Dorian entra a un fumadero de opio. Allí, James Vane, el
hermano de Sybil, escucha a una mujer llamarlo ³Príncipe Encantador´ y lo sigue con
intenciones de matarlo, pero desiste debido a que la apariencia juvenil de Dorian hace
improbable que haya estado involucrado en el suicidio de su hermana dieciocho años
antes. James deja ir a Dorian. ½a mujer que conocía el sobrenombre ³Príncipe
Encantador´ se le acerca para reclamarle por no haberlo matado, revelándole que
Dorian no ha envejecido desde hace dieciocho años, según ella, por un pacto con el
diablo.

En el transcurso de una cena, Dorian se desmaya de terror al ver al hermano de Sibyl,


Vane, acechándolo. Al día siguiente, durante una partida de caza, James es alcanzado
accidentalmente por un disparo destinado a matar a una liebre. James Vane muere ahí
mismo. Después de regresar a ½ondres, Dorian le informa a ½ord Henry su decisión de
enmendar su camino. De ahora en adelante, corregirá su vida y por lo pronto abandona,
sin corromper, a su última conquista romántica: una bella joven que vive en el campo
llamada Hetty Merton. ½ord Henry no cree que esta acción sea sincera, mientras que
Dorian se pregunta si este gesto de renuncia al vicio se reflejará en el retrato, mejorando
su aspecto. Una vez que ½ord Henry se retira, Dorian Gray entra a la habitación donde
ha mantenido su retrato escondido, pero descubre que ahora su apariencia es aún peor.
Se da cuenta de que el gesto que tuvo de dejar intacta la virtud de Hetty fue provocado
únicamente por vanidad, curiosidad o búsqueda de nuevas sensaciones. Entonces
descubre que solo una confesión completa de sus pecados lo redimirá, pero no está
dispuesto a afrontar las consecuencias. En un arranque de furia, ataca la pintura con el
mismo cuchillo con el que asesinó a Basil. ½os criados escuchan un grito desde la
habitación clausurada. ½a policía ya alertada y los criados entran con algunas
dificultades para encontrar el cuerpo de un hombre apuñalado en el corazón, lleno de
arrugas y con un rostro repulsivo. Solo por medio de los anillos en su mano fueron
capaces de identificar quién era, Dorian Gray. Junto a él, sin embargo, el retrato vuelve
a mostrar su imagen original.

6 
!
En una carta, Wilde dijo que los personajes de &    son, de
diferentes formas, reflejos de sí mismo: "Basil Hallward es lo que creo que soy; ½ord
Henry lo que el mundo piensa de mí; Dorian lo que me gustaría ser en otras edades, tal
vez."6

à  
  : Joven extremadamente atractivo, quien es cautivado por la nueva
idea del hedonismo de ½ord Henry. Comienza a satisfacer cada uno de sus
placeres, sin importarle si son moral o inmoralmente aceptados.
à  " #: Artista que se encapricha con la belleza de Dorian, quien le
ayuda a darse cuenta de su potencial artístico, aunque el retrato que hizo de
Dorian resulta ser su mejor trabajo. No es más que un artista puro y apasionado.
à ½"
 $
: Noble que inicialmente es amigo de Basil, pero que
después queda intrigado por la ingenuidad y belleza de Dorian. Es
extremadamente ingenioso. Es visto como una crítica a la cultura victoriana
tardía que abraza una visión indulgente del hedonismo. Corrompe a Dorian con
su visión del mundo, así que Dorian intenta emularlo. Basil lo llama "Harry".
à   %
: Actriz muy bella, pero extremadamente pobre que se enamora de
Dorian. Su amor por él destruye su carrera, ya que no encuentra placer en la
imagen ficticia del amor al tener un amor verdadero y real. Se suicida cuando
Dorian ya no quiere casarse con ella, pues ha descubierto no estar enamorado de
ella, sino de su arte.
à Õ %
: Hermano de Sibyl que se convierte en marino y se marcha a
Australia. Es extremadamente protector con su hermana, y no se atreve a dejarla
porque cree que Dorian la perjudicará. Intenta matar a Dorian, pero al ver que su
rostro es joven y fresco, cree que no es él. Se lo describe como un tipo recio y
cuadrado.
à ë&%
: Madre de Sibyl y James, actriz vieja y acabada. Sibyl y ella están
consignadas en el teatro pobre para pagar sus deudas. Está extremadamente
complacida con la relación entre Sibyl y Dorian por la promesa de   y
riqueza del joven.
à î 
  : Buen amigo de Dorian que termina su amistad con él al poner
en duda su reputación.
à ½ î: Tía de ½ord Henry. Participa activamente en trabajos de caridad
en ½ondres.
à ½: Tío de ½ord Henry. ½e informa a él sobre el linaje de Dorian.
à %  '½ "
 $
: Esposa de ½ord Henry, que sólo aparece en la
novela en una escena en la que Dorian espera a ½ord Henry. Más tarde, se
divorcia de éste.
à % : ½eal sirviente de Dorian quien, con el aumento de la paranoia de su
patrón, es enviado a hacer encargos inútiles para disuadirle de que entre en la
habitación donde se encuentra el retrato de Dorian.
6 î  
!
6  

Wilde dijo en cierta ocasión que "en la primera novela de cada autor el personaje
principal debe ser o Cristo o el Fausto". En ambas historias, el protagonista trata de
enamorar a una mujer, matando no sólo a ella, sino también a su hermano, quien busca
venganza.7 Wilde afirmó que la idea de     es "vieja en la
historia de la literatura", pero que él le había dado "una nueva forma".8

A diferencia del Fausto, no hay momento en que Dorian haga un pacto con el diablo. De
todas maneras, la forma cínica en que ½ord Henry ve a la vida cumple con el rol del
diablo, aunque al parecer no nota lo que sus actos causan. Sin embargo, ½ord Henry le
dice a Dorian que A !  
      '     
 A.9 En este sentido, ½ord Henry "lleva a Dorian a un pacto diabólico al manipular su
inocencia e inseguridad".10 Este comportamiento contrasta con la pureza e inocencia,
cualidades que ejemplifica Dorian al principio del libro.

6 (

En el prefacio, Wilde habla sobre Caliban, un personaje de la obra teatral de


Shakespeare, m 
 (. Cuando Dorian le cuenta a ½ord Henry Wotton sobre su
nuevo amor, Sibyl Vane, habla sobre cada obra de Shakespeare en la que Sybil ha
actuado, refiriéndose a ella como la heroína de cada obra.

6 Õ )* " 




El venenoso libro francés que corrompe a Dorian Gray es la novela de Joris-Karl


Huysmans î  . El crítico literario Richard Ellmann escribe:

Wilde no menciona el libro, pero en el juicio admitió que era, o casi, el î   de
Huysmans... A un corresponsal, escribió que había realizado una "variación fantástica"
a un î   y algún día debería anotarlo. ½as referencias en    a
determinados capítulos son deliberadamente inexactas.11

6  
+   
&    comenzó como una novela corta presentada en la
 )ë  ë  # . En 1889, J. M. Stoddart, dueño de ½ippincott, se
encontraba en ½ondres para solicitar novelas cortas para la revista. Wilde entregó la
primera versión de     que fue publicado el 20 de junio de 1890
en la edición de julio de ½ippincott. Hubo un retraso en el envío del texto de Wilde a la
imprenta mientras se realizaban numerosos cambios al manuscrito de la novela (algunos
de los cuales sobreviven hasta el presente). Algunos de estos cambios fueron hechos por
instigación de Wilde y algunos por Stoddart. Wilde retiró todas las referencias al libro
de ficción "½e Secret de Raoul" y a su autor ficticio, Catulle Sarrazin. El libro y su autor
son todavía referidos en las versiones publicadas de la novela, pero no son nombrados.
Wilde también intentó moderar algunos de los pasajes más homoeróticos del libro o
pasajes donde las intenciones de los personajes podían ser malinterpretadas. En la
edición de 1890, Basil dice a Henry cómo "adora" a Dorian y le ruega que "no se lleve a
la única persona que hace mi vida absolutamente encantadora para mí". El enfoque de
Basil en la edición de 1890 parece ser más hacia el amor, mientras que el Basilio de la
edición 1891 se preocupa más por su arte, al decir que "una persona que da a mi arte sea
cual sea el encanto que pueda poseer: mi vida como un artista depende de él".

El libro también fue ampliado enormemente: los trece capítulos originales se


convirtieron en veinte y el capítulo final fue dividido en dos nuevos capítulos. ½as
adiciones permitieron "dar contenido a Dorian como un personaje" y también
proveyeron detalles sobre su ascendencia, lo que contribuyó a hacer su "colapso
psicológico más prolongado y más convincente".12 El personaje de James Vane fue
también incluido, lo que ayudó a elaborar el personaje de Sybil Vane y sus
antecedentes. ½a adición del personaje ayudó a enfatizar y a prefigurar las maneras
egoístas de Dorian, como James vaticina sobre sus futuras acciones no honorables (la
inclusión de la sub-trama de James Vane también da a la novela un tinte más
típicamente victoriano, como parte de los intentos de Wilde por disminuir la
controversia que rodeaba al libro).

Otro cambio notable es que, en la segunda mitad de la novela, se especifican algunos


eventos teniendo lugar alrededor del cumpleaños 32 de Dorian Gray, el 7 de noviembre.
Después de los cambios, se especificó que tuvieron lugar en torno al cumpleaños 38 de
Dorian, el 9 de noviembre, por tanto extendiendo el período durante el que transcurre la
historia. ½a anterior fecha es también significativa, pues coincide con el año en la vida
de Wilde durante el cual se inició en prácticas homosexuales.

6 + 

El prefacio de &    fue añadido, junto con otras enmiendas,
después de que la edición publicada en ½ippincott recibiera críticas. Wilde lo usó para
responder a estas críticas y defender la reputación de la novela. 13 Consiste en una
colección de afirmaciones sobre el rol del artista, el arte en sí mismo, el valor de la
belleza y sirve como un indicador de la forma en que Wilde propone que sea leída la
novela. Asimismo, deja huellas de la exposición de Wilde al Taoísmo y a los escritos de
Zhuangzi. Poco antes de escribir el prefacio, Wilde reseñó la traducción de Herbert A.
Giles de los escritos del filósofo chino taoísta.14 En su reseña, escribe:

El contribuyente honesto y su familia sana, sin duda, a menudo se han burlado de la


frente en forma de bóveda del filósofo y se han reído de la extraña perspectiva del
paisaje que se encuentra debajo de él. Si realmente supieran quién era, temblarían.
Porque Chuang Tsǔ pasó su vida en la predicación de la gran religión de la inacción y
en señalar la inutilidad de todas las cosas.15

6   

En general, las primeras críticas al libro fueron duras. Así, el libro ganó cierta
notoriedad por calificativos tales como 'empalagoso', 'nauseabundo', 'afeminado', 'sucio'
y 'contaminante.'16 Esto tuvo mucho que ver con los tintes homoeróticos de la novela,
que causaron gran impacto entre los críticos de la época victoriana cuando el libro se
publicó por primera vez.

Una gran parte de las críticas contra Wilde se debió a su percepción sobre el hedonismo
y por la distorsionada imagen que tenía de la moral convencional. El    
del 30 de junio de 1890 mencionaba que la novela de Wilde tenía "un elemento 6...] que
mancharía cada mente joven que se pusiera en contacto con ella." A pesar de que este
elemento no es nombrado explícitamente, el homoerotismo, especialmente en la primera
edición, parece ser probablemente el tema aludido.

6 î 

'  ,  

½a primera adaptación al cine de a     fue en el año 1945 y lleva
el mismo nombre que la misma.

El personaje de Dorian Gray aparece en la película "½a ½iga Extraordinaria" o "½a ½iga
de los Hombres Extraordinarios" (a  *   
 ) de 2003,
interpretado por Stuart Townsend. ½a película está basada libremente en la novela
gráfica a  *   
 escrita por Alan Moore e ilustrada por
Kevin O'Neill, aunque en esta no aparece el personaje de Dorian Gray.

También se le atribuyó un tema del grupo Demons and Wizards. El grupo inglés de
Sunderland de música indie rock, The Futureheads hizo la canción, A Picture of Dorian
Gray.

½a canción "El tiempo es dinero" de la banda argentina Soda Stereo esta basada en este
personaje.

En 2010 se estrena una nueva versión cinematográfica de la novela, la cual es dirigida


por Oliver Parker, en la cual Ben Barnes (½as crónicas de Narnia: el príncipe Caspian)
será el protagonista junto a Rebecca Hall y Colin Firth, con quien ya ha compartido
créditos en la película Easy Virtue. Fue coproducida por los Estudios Unidos.

6 
2

Das könnte Ihnen auch gefallen