Sie sind auf Seite 1von 4

\r()r.

ilro
VolvoCar Corporation
Gteborg, Sweden

ngsanvisn ti ||behr ing Monteri instructions, accessories Installation


700/900
Section Group No.

89

67

okt -90

Date

19OOKG FRSTANXruINGSSATS KIT REINFORCEMENT - 1900kg KG MAX. VERSTANTUNGSSATZ 19OO KG MAXI KITDE RENFORCEMENT 19OO '.VAHVIKESARJA 19OO KG ENINT. KG MAX19OO KITRINFORZI

940/960 volvo 740/760,

1994. Printed SWEOEN in @ VokoCaroorporation,

5929552

1
-svENs,fi
(1), (2), tr Ta bortfluddmparen fstsna vik ner vrme(3). skyddsplten

-ENGLTSH
(1 (2) fold tr Remove silencer ),theholders and down the the plate hsatprotection (3).

-DEUTS
(1) tr Schalldmfer und Befe$igungen(2) enernen; das WrmeschuEblech nach unlenbiegen. {3}

-FBANQAtS
tr D6poser le pot d'dchappement(1), les fixations (2!, (3) repousser plaqueanti-rayonnement vers le bas. la

-suoMt
(l), (21 tr lrrota nenvaimennin kiinnikkeet ja taivuta (3) lmp&uojalevy alas.

-ITALIANO
tr Rimuovereil silenziatore(1), gli attacchi (21,piegare (3). verso il bassola larniera protezione di
FSATSI/DA145

-ENGLISH
n Rsmoveall underbodyseal from where the reinforcemenb shallbe fitted. NOTE!lf the car is fittedwith innerplasticwings,a fitting holemustbe madein lhe innertving.

-DEUTSC
,/
da tr EventuelleUnterbodenschutrmasse abkratzen,wo werdensollen. befestiqt die Verstrkunoen Weri'n das Faheug mit Kunststoff-lnnenkotHINWEIS! Aussparung ist, flgel ausgerstet mu eine geeignete werden. hergestllt im Innenkotflgel

-FBANQA//S

tr Racler et enlever I'enduit 6ventuel oit doivent tre mont6sles reniorcemenls. ATTENTION! des doubluresd'aile en plastiquesonl Si mont6essur le v6hicule,faire une ancoche ad6quale danscelles-ci.

-suoMt
pois niistkohdista, tr Raaputamahdollinen alustamassa kiinnitetn. ioihinvahvikkeet I'tUOttlt Jos autoon on asennettumuovisetsislokatehtvsopivaaukko suojat,on sislokasuojaan

-syENsr(A
dr tr Skrapabort oventull undenedsmassa frstrkninoama fstas. ska p r OB3! Om plastinnerskrmar monterade bilen gras innerskrmn. i uag mste lmpligt ett

-ITALIANO
o Rimuovere eventuale massa dal sooscocca dove devono esserefissati i rinfozi. gli N.B. In caso siano montiati scherml di plasticasul veicolo occorre praticare una pr6a sullo schermo interno.
FSATS2/DA14''

-ENG['SH
tr Posltion relntorcement asshown. (1) lhe tr Drillholes. tr Position longreinforcment inside (2) lh thellange and tighten. tr DrilllhetYYo holes. rear

-DEUTSC
tr DleVerstrkung (1)gem. Abb.anlegen. tr Bohrung herstellen. tr Dle lange Verstrkung auf dsr Innenseite (2) des Flansches anbringen festziehen, und tr Diezweihintren Bohrungen herstellen.

-FRANQAtS

6,5r 0.26"

tr Positionner renficrcement! c<ltnm montre (1 le le I'illustratbn, EI Percer. tr Positionner renbrcement pluslong(2)sur la face le le int6rieure la bride serrer. et de tr Percer dsuxtrous les arrire.

-suoMl
tr El tr tr Laitavahvike(1| paikalleen kutenkuvassa Poraa reil. jatiukkaaruwi. Laitapilkvahvike(2)laipan sispuolelle Poraakaksitakimmaista reik.

-svENsr(A
plats (1)p enligrtfis. H bg,gtflffrkninsen
tr Stt den lngafrstrkningen p insidanav flnsen (2) och dra fast o Borrade tv bake hlen.

-ITALIANO
E Metters sedeil rinfozo(1l comindicato figura. in dalla tr Praticare ilori. tr Montare lungorinforzo all'intemo (2) il dellaflangia e serrare. tr Perforareduefori in basso. i
FSATS3/DAI45

4
-svENsrfi
u Ta borteventuellt p hjulhusbaljans insida" kltt tr sttditdensista frsi,rkningen drafast. och

-ENGL'SH
tr Remove bodyputtyon the insideinthe bootas shown. all tr Fit the last reinforcement tighl6n. and

-DEUTSC
tr Eventuellen aulderlnnenseite Radkastenwanne der Kitt entfernen. tr DieletrteVerstrkung und anbringen testriehen.

-FRANQAtS
tr EnlgverI'enduit6ventuelsur la face int6rieure du Dassaoe rcue. de tr Fositloinnerdemier le renforcementsrrer. ot

-suoMt
tr Poislamahdollinen pyrsyvennyksen kii sispuolella.
B Laitaviimeinenvahvikesiihenja tiukkaa

-suoMt
tr Fimuovere I'eventuale mastico all'intemo flangie della tr Montare rinfozoe serrare. I'ultimo
FSAT94/D41,[5

-syENs,(
tr utfir punkt pvnster 2-5 sida. U Frbra undenedsbehandlinge. ENDAST SVERIGET efterbesiktning Svensk Grs hos Bilprovning.

-EVGTTSH
po,ints to 5 ontheother El Rpeat 2 side. tr lmprove underbody the coang.

-DEUTSC
tr Die Punkte2-5 auf der linkenSeitewiederholen. tr Den UnterbodenschuE ausbessern.

-FRANQA/,S
tr Refaireles pointsde 2 5 sur le cdt6 gauche. tr Fletoucher I'enduit POUF LA SUEDE:le v6hlculedoit 6tre homolggu6 en passantun confde technique.

-suoMt
puolella. tr Suorlta kohdat vasommalla 2-5 tr Parannaalustamassausa jlkeen. YAINRUOTST Tehdn kalsastuksn

-ITALIANO
O Eseguire ipun2-5sullatoslnistro. tr Mioliorare trattiamento sottoscocca il del sdto svezn: si esegue il dopo controllo all'ispettorato strdal6.
FsATs 5A/DAI45

-ENGL'SH
tr Reinstall: plate 1 - heatprotsction 2 - holders 3 - silencer.

-DEUTSC

J.Jt\

tr Wieder anbringen: 1 - Wrmeschutsblech 2 - Belestigungen 3 - Schalldmpfer

-FRANQAtS
tr Remete place: en I - La plaque antkayonnement 2 - Leefixations. 3 - Le potd'6chappement

-suoMr
tr Asenna takaisin: 1 - Lmpsuojalevy. 2 - Kiinnikkeet 3 - Anenvairnennin.

-SYENS'(A
O Slillbaka 1 - Vrmeskyd<bplbn. 2 - Fsfiena 3 - LJntldmparen.

-ITALIANO
tr Rimontare:
1 - La lamieradi prolezione. 2 - Gll attacchl. 3 - ll silenziabre.
FS TSG/OA!'|5