Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Guia de Instalao de Debian GNU/Linux Copyright 2004 2010 A equipa do Instalador Debian Este documento contm as instrues de instalao para o sistema Debian GNU/Linux 6.0, (nome de cdigo squeeze), para a arquitectura 32-bit PC (i386). Tambm contm indicaes para mais informaes e formas de tirar o mximo do seu novo sistema Debian.
Nota: Apesar deste guia de instalao para a i386 estar na sua maioria actualizado, planeamos fazer algumas modicaes e reorganizar partes do manual depois da release ocial do squeeze. Uma nova verso deste manual pode ser encontrada na Internet na home page do debian-installer (http://www.debian.org/devel/debian-installer/). Tambm poder l encontrar tradues adicionais.
Este manual software livre; voc pode redistribu-lo e/ou modic-lo nos termos da GNU General Public License. Referncias licena no Apndice F.
ndice
Instalar Debian GNU/Linux 6.0 para i386 ....................................................................................... x 1. Bem-vindo a Debian ....................................................................................................................... 1 1.1. O que Debian? ................................................................................................................... 1 1.2. O que GNU/Linux? ........................................................................................................... 2 1.3. O que Debian GNU/Linux?............................................................................................... 3 1.4. O que Debian GNU/kFreeBSD? ....................................................................................... 3 1.5. Obter Debian ........................................................................................................................ 4 1.6. Obter a Verso Mais Recente Deste Documento ................................................................. 4 1.7. Organizao Deste Documento............................................................................................ 4 1.8. Acerca de Direitos de Cpia e Licenas de Software .......................................................... 5 2. Requisitos do Sistema ..................................................................................................................... 7 2.1. Hardware Suportado............................................................................................................. 7 2.1.1. Arquitecturas Suportadas......................................................................................... 7 2.1.2. Suporte de CPUs, Placas principais e de Vdeo ...................................................... 8 2.1.2.1. CPU............................................................................................................. 8 2.1.2.2. I/O Bus ........................................................................................................ 9 2.1.3. Portteis ................................................................................................................... 9 2.1.4. Mltiplos Processadores.......................................................................................... 9 2.1.5. Placas Grcas Suportadas...................................................................................... 9 2.1.6. Hardware Para Ligao em Rede ............................................................................ 9 2.1.6.1. Placas de Rede Sem Fios (Wireless)......................................................... 10 2.1.7. Ecrs Braille .......................................................................................................... 10 2.1.8. Hardware Sintetizador de Voz ............................................................................... 10 2.1.9. Perifricos e Outro Hardware ................................................................................ 10 2.2. Dispositivos que Necessitam de Firmware ........................................................................ 11 2.3. Comprar Hardware Especicamente para GNU/Linux ..................................................... 11 2.3.1. Evitar Hardware Fechado ou Proprietrio. ............................................................ 11 2.3.2. Hardware especco para Windows ...................................................................... 12 2.4. Meios de Instalao............................................................................................................ 12 2.4.1. CD-ROM/DVD-ROM ........................................................................................... 12 2.4.2. Disco Rgido.......................................................................................................... 13 2.4.3. USB Memory Stick ............................................................................................... 13 2.4.4. Rede....................................................................................................................... 13 2.4.5. Un*x ou sistema GNU........................................................................................... 13 2.4.6. Sistemas de Armazenamento Suportados.............................................................. 13 2.5. Requisitos de Memria e de Espao em Disco .................................................................. 14 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux......................................................................................... 15 3.1. Vista Geral do Processo de Instalao ............................................................................... 15 3.2. Salvaguardar os Seus Dados Existentes!............................................................................ 16 3.3. Informao Que Vai Necessitar.......................................................................................... 16 3.3.1. Documentao ....................................................................................................... 16 3.3.1.1. Manual de Instalao ................................................................................ 16 3.3.1.2. Documentao de Hardware ..................................................................... 17 3.3.2. Encontrar Fontes de Informao acerca de Hardware........................................... 17 3.3.3. Compatibilidade de Hardware ............................................................................... 18 3.3.4. Conguraes de rede ........................................................................................... 19 3.4. Reunir os Requisitos Mnimos de Hardware ..................................................................... 19 3.5. Pr-Particionamento para sistemas Multi-Boot ................................................................. 20
iii
3.5.1. Particionar a partir de DOS ou Windows .............................................................. 21 3.5.1.1. Reparticionamento Sem Perdas Quando Inicia a Partir de DOS, Win-32 ou OS/2 22 3.5.1.2. Particionar para DOS ................................................................................ 22 3.6. Pr-Instalao do Hardware e Congurao do Sistema Operativo .................................. 23 3.6.1. Invocar o Menu de Congurao da BIOS............................................................ 23 3.6.2. Seleco de Dispositivo Para Arranque................................................................. 23 3.6.2.1. Alterar a Ordem de Arranque para Computadores Com IDE................... 24 3.6.2.2. Alterar a Ordem de Arranque em Computadores com SCSI.................... 24 3.6.3. Miscelnea de Denies na BIOS ....................................................................... 25 3.6.3.1. Denies de CD-ROM............................................................................ 25 3.6.3.2. Memria Estendida vs. Expandida ........................................................... 25 3.6.3.3. Proteco de Vrus .................................................................................... 25 3.6.3.4. Shadow RAM............................................................................................ 25 3.6.3.5. Memory Hole ............................................................................................ 25 3.6.3.6. Advanced Power Management ................................................................. 25 3.6.4. Assuntos de Hardware Para Estar Atento.............................................................. 26 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema ...................................................................................... 27 4.1. Conjuntos Ociais de CD-ROMs Debian GNU/Linux...................................................... 27 4.2. Download dos Ficheiros a partir dos Mirrors Debian ........................................................ 27 4.2.1. Onde Encontrar Imagens de Instalao ................................................................. 27 4.3. Preparar Ficheiros para iniciar a partir de USB Memory Stick ......................................... 27 4.3.1. Preparing a USB stick using a hybrid CD or DVD image .................................... 28 4.3.2. Manually copying les to the USB stick ............................................................... 28 4.3.3. Manually copying les to the USB stick the exible way ............................... 29 4.3.3.1. Particionar a pen USB ............................................................................ 29 4.3.3.2. Acrescentar a imagem do instalador ......................................................... 30 4.4. Preparar Ficheiros para Arrancar a Partir de Disco Rgido................................................ 30 4.4.1. Arrancar o Instalador de disco rgido com o LILO ou GRUB............................. 30 4.4.2. Arrancar o Instalador de disco rgido com o loadlin ............................................ 31 4.5. Preparar Ficheiros para Arrancar Atravs da Rede por TFTP ........................................... 31 4.5.1. Congurar um servidor DHCP.............................................................................. 32 4.5.1.1. Possibilitar o Arranque PXE na congurao DHCP............................... 32 4.5.2. Congurar o servidor BOOTP............................................................................... 33 4.5.3. Disponibilizar o Servidor TFTP ............................................................................ 34 4.5.4. Mover Imagens TFTP Para o Lugar ...................................................................... 34 4.6. Instalao Automtica........................................................................................................ 34 4.6.1. Instalao Automtica Utilizando o Instalador Debian......................................... 34 5. Arrancar o Sistema de Instalao ............................................................................................... 36 5.1. Arrancar o Instalador em 32-bit PC ................................................................................... 36 5.1.1. Arrancar a partir de CD-ROM............................................................................... 36 5.1.2. Arrancar a partir do Windows ............................................................................... 36 5.1.3. A arrancar a partir do DOS.................................................................................... 36 5.1.4. Arrancar a partir de Linux utilizando o LILO ou o GRUB.................................. 37 5.1.5. Arrancar a partir de pen USB ............................................................................. 38 5.1.6. Arrancar com TFTP............................................................................................... 38 5.1.6.1. NIC ou Motherboards que suportam PXE ................................................ 38 5.1.6.2. NIC (placa de rede) com Network BootROM .......................................... 38 5.1.6.3. Etherboot................................................................................................... 38 5.1.7. Um Ecr de Arranque............................................................................................ 38 5.2. Acessibilidade .................................................................................................................... 40
iv
5.2.1. Ecrs Braille USB.................................................................................................. 40 5.2.2. Ecrs Braille Srie ................................................................................................. 40 5.2.3. Hardware para Sintetizar Voz ................................................................................ 40 5.2.4. Dispositivos em Placa............................................................................................ 41 5.2.5. Tema de Alto Contraste ......................................................................................... 41 5.3. Parmetros de Arranque..................................................................................................... 41 5.3.1. Parmetros de instalao Debian........................................................................... 42 5.3.2. Utilizar parmetros de arranque para responder a questes .................................. 45 5.3.3. Passagem de argumentos a mdulos do kernel...................................................... 46 5.3.4. Colocar mdulos do kernel na lista negra........................................................... 46 5.4. Diagnosticar Problemas no Processo de Instalao ........................................................... 47 5.4.1. Fiabilidade do CD-ROM ....................................................................................... 47 5.4.1.1. Problemas usuais....................................................................................... 47 5.4.1.2. Como investigar e talvez resolver problemas ........................................... 47 5.4.2. Congurao de arranque...................................................................................... 49 5.4.3. Problemas comuns de Instalao em 32-bit PC .................................................... 49 5.4.3.1. Bloqueio do Sistema Durante a Fase de Congurao de PCMCIA........ 50 5.4.3.2. Bloqueio de Sistema durante o carregamento dos mdulos USB............. 50 5.4.4. Interpretar as Mensagens de Arranque do Kernel ................................................. 50 5.4.5. Relatar Problemas de Instalao............................................................................ 51 5.4.6. Submeter Relatrios de Instalao ........................................................................ 51 6. Utilizar o Instalador Debian ........................................................................................................ 53 6.1. Como Funciona o Instalador .............................................................................................. 53 6.2. Introduo de Componentes............................................................................................... 54 6.3. Utilizar Componentes Individuais...................................................................................... 56 6.3.1. Preparar o Instalador Debian e a Congurao de Hardware ............................... 56 6.3.1.1. Vericar a memria disponvel / modo de baixa memria ....................... 57 6.3.1.2. Seleco das Opes de Localizao........................................................ 57 6.3.1.3. Escolher um teclado.................................................................................. 58 6.3.1.4. Procurar a Imagem ISO do Instalador do Debian..................................... 59 6.3.1.5. Congurar a Rede ..................................................................................... 59 6.3.1.6. Congurar o Relgio e o Fuso Horrio..................................................... 60 6.3.2. Denir Utilizadores E Palavras Passe.................................................................... 60 6.3.2.1. Denir a Palavra Passe de Root ................................................................ 60 6.3.2.2. Criar um Utilizador Normal...................................................................... 61 6.3.3. Particionar e Escolher os Pontos de Montagem .................................................... 61 6.3.3.1. Opes de particionamento suportadas..................................................... 61 6.3.3.2. Particionamento Guiado............................................................................ 62 6.3.3.3. Particionamento Manual ........................................................................... 64 6.3.3.4. Congurar Dispositivos Multidisk (Software RAID) ............................... 65 6.3.3.5. A congurar o Logical Volume Manager (LVM) ..................................... 68 6.3.3.6. Congurar Volumes Encriptados .............................................................. 69 6.3.4. Instalar o Sistema Base.......................................................................................... 72 6.3.5. Instalar Software Adicional ................................................................................... 73 6.3.5.1. Congurar o apt ........................................................................................ 73 6.3.5.1.1. Instalar a partir de mais do que um CD ou DVD ......................... 74 6.3.5.1.2. Utilizar um mirror de rede ......................................................... 74 6.3.5.2. Seleccionar e Instalar Software................................................................. 75 6.3.6. Tornar o Sistema de Arranque ............................................................................... 76 6.3.6.1. Deteco de outros sistemas operativos.................................................... 76 6.3.6.2. Instalar o Gestor de Arranque Grub num Disco Rgido .......................... 77
6.3.6.3. Instalar o Gestor de Arranque LILO num Disco Rgido.......................... 77 6.3.6.4. Continuar Sem Gestor de Arranque.......................................................... 78 6.3.7. Terminar a Instalao............................................................................................. 78 6.3.7.1. Congurar o Relgio do Sistema.............................................................. 78 6.3.7.2. Reiniciar o Sistema ................................................................................... 78 6.3.8. Resoluo de problemas ........................................................................................ 78 6.3.8.1. Gravar os logs de instalao...................................................................... 78 6.3.8.2. Utilizar a Shell e Ver os Logs ................................................................... 79 6.3.9. Instalao Atravs da Rede.................................................................................... 79 6.4. Carregar Firmware em Falta .............................................................................................. 81 6.4.1. Preparar um meio .................................................................................................. 81 6.4.2. Firmware e o Sistema Instalado ............................................................................ 82 7. A Iniciar O Seu Novo Sistema Debian ........................................................................................ 83 7.1. O Momento da Verdade ..................................................................................................... 83 7.2. Montar volumes encriptados .............................................................................................. 83 7.2.1. dm-crypt ................................................................................................................ 83 7.2.2. loop-AES ............................................................................................................... 84 7.2.3. Diagnstico de problemas ..................................................................................... 84 7.3. Log In ................................................................................................................................. 85 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui................................................................................. 87 8.1. A desligar o sistema ........................................................................................................... 87 8.2. Se Voc Novo em Unix ................................................................................................... 87 8.3. Oriente-se Para Debian ...................................................................................................... 87 8.3.1. Sistema de Pacotes Debian .................................................................................... 87 8.3.2. Aplicao de Gesto de Verses............................................................................ 88 8.3.3. Gesto dos Cron Jobs ............................................................................................ 88 8.4. Leitura e Informao Adicional ......................................................................................... 88 8.5. Congurar o Seu Sistema Para Utilizar E-Mail ................................................................. 89 8.5.1. Congurao Predenida de E-Mail ..................................................................... 89 8.5.2. Enviar E-Mails Para Fora do Sistema.................................................................... 89 8.5.3. Congurando o Mail Transport Agent Exim4....................................................... 90 8.6. Compilando um Novo Kernel ............................................................................................ 91 8.6.1. Gesto das Imagens dos Kernel............................................................................. 91 8.7. Recuperar um Sistema Estragado....................................................................................... 93 A. Howto de Instalao..................................................................................................................... 94 A.1. Preliminares....................................................................................................................... 94 A.2. Iniciar o instalador............................................................................................................. 94 A.2.1. CDROM................................................................................................................ 94 A.2.2. USB memory stick................................................................................................ 94 A.2.3. Iniciar a partir da rede........................................................................................... 95 A.2.4. Iniciar de disco rgido ........................................................................................... 95 A.3. Instalao........................................................................................................................... 95 A.4. Envie-nos um relatrio de instalao ................................................................................ 96 A.5. E nalmente. . . .................................................................................................................. 96 B. Automatizar a instalao utilizando preseeding..................................................................... 98 B.1. Introduo.......................................................................................................................... 98 B.1.1. Mtodos de preseed .............................................................................................. 98 B.1.2. Limitaes............................................................................................................. 99 B.2. Utilizar o preseed............................................................................................................... 99 B.2.1. Carregar o cheiro de pr-congurao ............................................................... 99
vi
B.2.2. Utilizar parmetros de arranque para fazer preseed a questes .......................... 100 B.2.3. Modo Auto.......................................................................................................... 101 B.2.4. Abreviaturas teis com o preseed ....................................................................... 102 B.2.5. Utilizar um servidor de DHCP para especicar cheiros de pr-congurao .. 103 B.3. Criar um cheiro de pr-congurao............................................................................. 103 B.4. Contedo do cheiro de pr-congurao (para squeeze) .............................................. 104 B.4.1. Localizao ......................................................................................................... 105 B.4.2. Congurao de rede .......................................................................................... 105 B.4.3. Consola de rede................................................................................................... 107 B.4.4. Parmetros do mirror .......................................................................................... 107 B.4.5. Congurao de contas....................................................................................... 108 B.4.6. Congurao do relgio e fuso horrio .............................................................. 109 B.4.7. Particionamento .................................................................................................. 109 B.4.7.1. Exemplo de particionamento.................................................................. 109 B.4.7.2. Particionamento utilizando RAID.......................................................... 111 B.4.7.3. Controlar como so montadas as parties ............................................ 112 B.4.8. Instalao do sistema base .................................................................................. 112 B.4.9. Congurao do Apt........................................................................................... 113 B.4.10. Seleco de pacotes .......................................................................................... 113 B.4.11. Instalao do gestor de arranque....................................................................... 114 B.4.12. A terminar a instalao ..................................................................................... 115 B.4.13. Preseed de outros pacotes ................................................................................. 115 B.5. Opes avanadas............................................................................................................ 116 B.5.1. Executar comandos personalizados durante a instalao.................................... 116 B.5.2. Utilizar o preseed para alterar valores por omisso ............................................ 116 B.5.3. Carregamento em srie dos cheiros de pr-congurao ................................. 117 C. Particionar para Debian............................................................................................................ 119 C.1. Decidir o Tamanho e Parties do Debian ...................................................................... 119 C.2. A rvore de Directrios .................................................................................................. 119 C.3. Esquema Recomendado de Particionamento................................................................... 121 C.4. Nomes de Dispositivos em Linux.................................................................................... 121 C.5. Programas de Particionamento Debian ........................................................................... 122 C.5.1. Particionar para 32-bit PC................................................................................... 123 D. Miscelnea .................................................................................................................................. 125 D.1. Dispositivos em Linux..................................................................................................... 125 D.1.1. Preparando o Seu Rato ....................................................................................... 126 D.2. Espao em Disco Necessrio para Tarefas ...................................................................... 126 D.3. Instalar Debian GNU/Linux a partir de um sistema Unix/Linux .................................... 127 D.3.1. Comear.............................................................................................................. 128 D.3.2. Instalar debootstrap........................................................................................... 129 D.3.3. Corra debootstrap.............................................................................................. 129 D.3.4. Congurar o Sistema Base ................................................................................. 129 D.3.4.1. Criar cheiros de dispositivos ................................................................ 130 D.3.4.2. Parties a Montar ................................................................................. 130 D.3.4.3. Congurar o Fuso Horrio ..................................................................... 131 D.3.4.4. Congurar a Rede .................................................................................. 131 D.3.4.5. Congurar o Apt .................................................................................... 132 D.3.4.6. Congurar os Locales e o Teclado ......................................................... 133 D.3.5. Instalar um Kernel .............................................................................................. 133 D.3.6. Congurar o Boot Loader................................................................................... 133 D.3.7. ltimos toques.................................................................................................... 134
vii
D.4. Instalar Debian GNU/Linux a partir de uma linha IP Paralela (PLIP)............................ 134 D.4.1. Requisitos ........................................................................................................... 135 D.4.2. Congurando a fonte .......................................................................................... 135 D.4.3. Instalar o alvo ..................................................................................................... 135 D.5. Instalar Debian GNU/Linux utilizando PPP over Ethernet (PPPoE) .............................. 136 D.6. O Instalador Grco ........................................................................................................ 137 D.6.1. Utilizar o instalador grco ................................................................................ 138 E. Administrivia.............................................................................................................................. 139 E.1. Acerca deste Documento ................................................................................................. 139 E.2. Contribuir para este documento....................................................................................... 139 E.3. Maiores Contribuies..................................................................................................... 139 E.4. Reconhecimento de Marcas Registadas........................................................................... 140 F. GNU General Public License .................................................................................................... 141 F.1. Prembulo......................................................................................................................... 141 F.2. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE............................................................................. 142 F.3. Como Aplicar Estes Termos Aos Seus novos Programas ................................................ 145
viii
Lista de Tabelas
3-1. Informao Necessria Sobre Hardware para uma Instalao .................................................... 17 3-2. Requisitos Mnimos de Sistema Recomendados......................................................................... 19
ix
O Debian Social Contract (http://www.debian.org/social_contract) um comunicado do que Debian se compromete perante a comunidade de software livre. Quem quer que aceite seguir o Social Contract pode tornar-se um maintainer (http://www.debian.org/doc/maint-guide/). Qualquer maintainer pode introduzir novo software em Debian desde que o software siga os nossos critrios acerca de ser livre, e o pacote siga os nossos standards de qualidade. As Debian Free Software Guidelines (http://www.debian.org/social_contract#guidelines) so uma armao clara e concisa acerca dos critrios de Debian para o software livre. A DFSG um documento muito inuente no movimento de software livre, e foi a fundao para a The Open Source Denition (http://opensource.org/docs/denition_plain.html). O Debian Policy Manual (http://www.debian.org/doc/debian-policy/) uma especicao extensiva dos standards de qualidade do Debian Project.
Os Debian Developers tambm esto envolvidos noutros projectos; alguns especcos de Debian, outros envolvendo alguma ou toda a comunidade Linux. Alguns exemplos incluem:
A Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) (LSB) um projecto orientado para a padronizao do sistema bsico GNU/Linux, a qual permite a outros criadores de software e de hardware facilmente desenhar programas e controladores de dispositivos para Linux-em-geral, em vez de o fazerem para uma distribuio especca de GNU/Linux. O Filesystem Hierarchy Standard (http://www.pathname.com/fhs/) (FHS) um esforo para padronizar a organizao do sistema de cheiros em Linux. O FHS vai permitir aos criadores de software concentrarem os seus esforos em problemas de design, sem terem de se preocupar como o pacote ir ser instalado nas diferentes distribuies de GNU/Linux.
Debian Jr. (http://www.debian.org/devel/debian-jr/) um projecto interno, que se destina a assegurar que Debian tem algo a oferecer aos nossos utilizadores mais novos.
Para mais informaes gerais sobre Debian, veja o Debian FAQ (http://www.debian.org/doc/FAQ/).
Captulo 1. Bem-vindo a Debian tambm menos provvel que Linux bloqueie, que corra melhor mais de um programa ao mesmo tempo, e seja mais seguro que muitos sistemas operativos. Com estas vantagens, Linux o sistema operativo que mais rapidamente cresce no mercado de servidores. Mais recentemente, Linux passou a ser popular entre os utilizadores domsticos e empresariais.
Captulo 1. Bem-vindo a Debian 2. Fazer cpias de segurana do seu sistema, executar o planeamento e congurao de hardware necessrio antes de instalar Debian, no Captulo 3. Se voc estiver a preparar um sistema multiboot, pode necessitar de criar espao particionvel no seu disco rgido para ser utilizado por Debian. 3. No Captulo 4, voc ir obter os cheiros necessrios para o seu mtodo da instalao. 4. Captulo 5 descreve o arranque para o sistema de instalao. Este captulo tambm discute procedimentos no caso de problemas com esta etapa. 5. Fazer a instalao de acordo com o Captulo 6. Isto envolve escolher o seu idioma, congurar mdulos de controladores de perifricos, congurar a ligao de rede, de modo que os restantes cheiros de instalao possam ser obtidos directamente de um servidor Debian (isto se no estiver a instalar por CD), particionar os seus discos rgidos e instalar um sistema base, e depois a seleccionar e instalar tarefas. (Algumas noes de como fazer o particionamento no sistema Debian explicado no Apndice C.) 6. Iniciar para o seu sistema base acabado de instalar, a partir do Captulo 7.
Assim que tiver o seu sistema instalado, voc pode ler o Captulo 8. Esse captulo explica onde pode encontrar mais informaes acerca de Debian e de Unix, e como substituir o seu kernel. Finalmente, informao acerca deste documento e de como contribuir para ele pode ser encontrada no Apndice E.
Muitos dos programas no sistema so licenciados sob a GNU General Public License, muitas vezes referida como a GPL. A GPL requer que voc torne o cdigo fonte dos programas disponvel
Captulo 1. Bem-vindo a Debian quando voc distribuir uma cpia do binrio do programa; essa medida da licena assegura que qualquer utilizador possa modicar o software. Devido a esta medida, o cdigo fonte 1 para todos esses programas esto disponveis no sistema Debian. Existem algumas outras formas de armao de direitos de cpia e licenas de software utilizadas nos programas em Debian. Voc pode encontrar os direitos de cpia e licenas para cada pacote instalado no seu sistema simplesmente vendo o cheiro /usr/share/doc/nome-do-pacote/copyright depois de instalar um pacote no seu sistema. Para mais informao acerca das licenas e de como Debian determina se o software sucientemente livre para ser includo na distribuio principal, veja as Debian Free Software Guidelines (http://www.debian.org/social_contract#guidelines). O aviso legal mais importante que o software vem sem nenhuma garantia. Os programadores que criaram este software zeram-no em benefcio da comunidade. Nenhumas garantias so feitas acerca da adequao do software para um determinado propsito. No entanto, como o software livre, voc est autorizado a modicar o software para adapt-lo s suas necessidades e para gozar dos benefcios das alteraes feitas por outros que estenderam o software dessa forma.
1. Para informao acerca de como localizar, desempacotar, e construir binrios a partir de pacotes Debian de cdigo fonte, veja o Debian FAQ (http://www.debian.org/doc/FAQ/), sob Basics of the Debian Package Management System.
Designao Debian Sub-arquitectura i386 amd64 armel Intel IOP32x Intel IXP4xx Marvell Kirkwood Marvell Orion Versatile
Flavor
iop32x ixp4xx kirkwood orion5x versatile 32 64 r4k-ip22 r5k-ip32 4kc-malta 5kc-malta cobalt 4kc-malta 5kc-malta
HP PA-RISC
hppa
ia64 mips SGI IP22 (Indy/Indigo 2) SGI IP32 (O2) MIPS Malta (32 bit) MIPS Malta (64 bit) Cobalt MIPS Malta (32 bit) MIPS Malta (64 bit)
mipsel
Captulo 2. Requisitos do Sistema Arquitectura IBM/Motorola PowerPC Designao Debian Sub-arquitectura powerpc PowerMac PReP Sun SPARC sparc sun4u sun4v IBM S/390 s390 IPL a partir de VM-reader e DASD IPL a partir de tape generic tape Flavor pmac prep sparc64
Este documento cobre a instalao para a arquitectura 32-bit PC utilizando o Linux. Se est procura de informao acerca de qualquer uma das outras arquitecturas suportadas por Debian veja a pgina dos Debian-Ports (http://www.debian.org/ports/).
2.1.2.1. CPU
So suportados praticamente todos os processadores baseados em x86 (IA-32) ainda em utilizao nos computadores pessoais, incluindo todas as variedades da srie "Pentium" da Intel. Isto tambm inclui os processadores AMD 32-bit e VIA (antiga Cyrix), e os processadores como o Athlon XP e o Intel P4 Xeon. No entanto, Debian GNU/Linux squeeze no ir correr em processadores 386 ou anteriores. Apesar do nome da arquitectura "i386", o suporte para processadores 80386 (e seus clones) terminou com o lanamento de Debian Sarge (r3.1)1. (Nenhuma verso de Linux alguma vez suportou 286 ou processadores anteriores.) Todos os processadores i486 e posteriores ainda so suportados2.
1. Tentamos evitar isto desde muito tempo, mas no m foi necessrio faz-lo devido a uma desafortunada srie de problemas com o compilador e com o kernel, que comeou com um bug na ABI C++ disponibilizada pelo GCC. Ainda assim ser capaz de correr Debian GNU/Linux em processadores 80386 se compilar o seu prprio kernel e compilar todos os pacotes a partir da source, mas isso est alm do mbito deste manual. 2. Muitos pacotes Debian iro correr ligeiramente mais rpido em computadores modernos como um efeito positivo do m do suporte para esses processadores antigos. O i486, introduzido em 1989, tem trs opcodes (bswap, cmpxchg, e xadd) que o i386, introduzido em 1986, no tinha. Anteriormente, estes no podiam ser facilmente utilizados pela maioria dos pacotes Debian; agora j podem.
2.1.3. Portteis
Os portteis tambm so suportados e hoje em dia a maioria dos portteis ca logo a funcionar. No caso do porttil ter hardware especializado ou proprietrio, podero no ser suportadas algumas funes especcas. Para saber se o seu porttil funciona bem com GNU/Linux veja, por exemplo, as pginas do Linux Laptop (http://www.linux-laptop.net/).
Captulo 2. Requisitos do Sistema maioria das placas PCI e PCMCIA. Muitas placas ISA antigas tambm so suportadas. RDIS suportado, mas no durante a instalao.
10
Captulo 2. Requisitos do Sistema O hardware USB geralmente funciona bem, apenas alguns teclados USB podem precisar de congurao adicional. (veja Seco 3.6.4). Novamente, veja o HOWTO de Compatibilidade de Hardware em Linux (http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO.html) para determinar se o seu hardware suportado por Linux.
11
Captulo 2. Requisitos do Sistema ware. Outros no nos permitem aceder a documentao sem assinar um contracto de no divulgao que nos impediria de divulgar o cdigo fonte de Linux. Dado que no nos dado acesso documentao desses dispositivos, estes simplesmente no podero trabalhar em Linux. Pode ajudar por pedindo aos fabricantes desse tipo de hardware para divulgar a documentao. Se um nmero suciente de pessoas pedirem eles acabaro por se aperceber que a comunidade de software livre um mercado importante.
2.4.1. CD-ROM/DVD-ROM
Nota: Cada vez que vir CD-ROM neste manual, aplica-se tanto a CD-ROMs como a DVDROMs, porque ambas as tecnologias, do ponto de vista do sistema operativo, so o mesmo,
12
A instalao baseada em CD-ROM suportada em algumas arquitecturas. Em mquinas que suportem o arranque a partir de CD-ROMs, poder fazer uma instalao completa sem disquetes . Mesmo que o seu sistema no suporte o arranque a partir de CD-ROM, pode usar o CD-ROM em conjuno com as outras tcnicas para instalar o seu sistema, assim que tiver arrancado por outros meios; veja o Captulo 5. So suportados CD-ROMs SCSI, SATA e IDE/ATAPI. O Linux CD-ROM HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/CDROM-HOWTO.html) contm informao detalhada acerca da utilizao de CD-ROMs com Linux. As drives de CD-ROM USB tambm so suportadas, assim como os dispositivos FireWire que so suportados pelos drivers ohci1394 e sbp2.
2.4.4. Rede
A rede pode ser utilizada durante a instalao para obter os cheiros necessrios para a instalao. Se a rede utilizada ou no depende do mtodo de instalao que escolher e das suas respostas a certas questes que lhe sero colocadas durante a instalao. O sistema de instalao suporta a maioria de tipos de ligao de rede (incluindo PPPoE, mas no ISDN (RDIS) ou PPP), atravs de HTTP ou FTP. Depois da instalao estar completada, pode tambm congurar o seu sistema para utilizar ISDN (RDIS) e PPP. Pode tambm arrancar o seu sistema de instalao atravs de rede. A instalao sem recurso a disco, utilizando arranque de rede numa rede local e montando todos os sistemas de cheiros locais em NFS outra opo.
13
3. As imagens de instalao que suportam o instalador grco necessitam de mais memria do que as imagens que suportam apenas o instalador em modo de texto e no devem ser utilizadas em sistemas com menos de 56MB de memria. Se existir uma escolha entre arrancar o instalador normal e o instalador grco, deve ser escolhido o primeiro.
14
15
Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux Para 32-bit PC voc tem a opo de utilizar uma uma verso grca do sistema de instalao. Para mais informaes acerca deste instalador grco, veja Seco D.6. Se tiver problemas durante a instalao, ajuda saber quais os pacotes que esto envolvidos em cada etapa. Introduzindo o actor principal do software em questo neste drama da instalao: O software instalador, debian-installer, a principal preocupao deste manual. Ele detecta o hardware e carrega os controladores apropriados, utiliza o dhcp-client para congurar a ligao de rede, corre o debootstrap para instalar os pacotes da base do sistema, e corre o tasksel para lhe permitir instalar determinado software adicional. Muitos mais actores participam em pequenos papis neste processo, mas o debian-installer j completou a sua tarefa quando voc carrega o novo sistema pela primeira vez. Para anar o sistema s suas necessidades, tasksel permite-lhe vrios conjuntos de software prdenidos como um servidor Web ou um ambiente de Desktop. Uma opo importante durante a instalao se instala ou no um ambiente grco de desktop, que consiste no X Window System e um dos ambientes de desktop grcos disponveis. Se escolher no seleccionar a tarefa Ambiente Desktop, ter apenas um sistema relativamente bsico de linha de comandos. Instalar a tarefa Ambiente de desktop opcional porque necessita de uma grande quantidade de espao em disco, e porque muitos sistemas Debian GNU/Linux so servidores que no tm nenhuma necessidade de um interface grco com o utilizador para fazer o seu trabalho. Apenas que alertado que o X Window System completamente separado do debian-installer, e de facto muito mais complicado. A instalao e a resoluo de problemas do gestor do X Window System, no est no mbito deste manual.
16
Os manuais que vm com cada pea de hardware. Os ecrs da BIOS no seu computador. Voc pode ver esses ecrs quando inicia o seu computador pressionando uma combinao de teclas. Verique o seu manual para a combinao. Muitas vezes, a tecla Delete. As caixas para cada pea de hardware. A janela de Sistema no Painel de Controlo do Windows. Os comandos de sistema ou utilitrios noutro sistema operativo, incluindo do gestor de cheiros. Esta fonte especialmente til para informaes acerca da RAM e memria do disco rgido. O seu administrador de sistema ou o Fornecedor do Servio de Internet (ISP). Estas fontes podero dizer as denies que necessita para congurar a rede e o correio electrnico.
Tabela 3-1. Informao Necessria Sobre Hardware para uma Instalao Hardware Discos Rgidos Informao Que Pode Necessitar Quantos possui. A sua ordem no sistema. IDE (tambm conhecido como PATA), SATA ou SCSI. Espao livre disponvel. Parties. Parties onde outros sistemas operativos esto instalados. Monitor Modelo e Fabricante. Resolues suportadas. Taxa de refrescamento horizontal. Taxa de refrescamento vertical.
17
Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux Hardware Informao Que Pode Necessitar Profundidade da cor (nmero de cores) suportada. Tamanho do ecr. Rato Tipo: srie, PS/2, ou USB. Porta. Fabricante. Nmero de botes. Rede Modelo e Fabricante. Tipo de adaptador. Impressora Modelo e Fabricante. Resolues de impresso suportadas. Placa de Vdeo Modelo e Fabricante. Vdeo RAM disponvel. Resoluo e profundidade de cor suportadas (devem ser vericadas de acordo com as capacidades do seu monitor).
Vericar as pginas web dos fabricantes acerca de novos controladores. Visualizar pginas web e manuais procurando informao sobre emulao. Marcas menos conhecidas podem s vezes usar os controladores ou conguraes de outras mais conhecidas. Vericar a lista de compatibilidade de hardware para Linux em pginas web dedicadas sua arquitectura. Procurar na Internet pela experincia de outros utilizadores.
18
O seu hostname (voc poder ser decidir sua maneira). O seu nome de domnio. O endereo IP do seu computador. A mscara de rede para utilizar na sua rede. O endereo IP da gateway do sistema para onde o seu sistema deve ser encaminhado, se a sua rede tiver uma gateway. O sistema na sua rede que voc dever utilizar como servidor DNS (Domain Name Service).
Por outro lado, se o seu administrador diz que um servidor DHCP est disponvel e recomendado, ento voc no precisar desta informao porque o servidor DHCP poder enviar todas essas informaes directamente para o seu computador durante o processo de instalao. Se utiliza uma rede wireless, ento dever tambm identicar:
Os verdadeiros requisitos mnimos de memria sem muito inferiores aos nmeros listados nesta tabela. Dependendo da arquitectura, possvel instalar Debian com to pouco como 20MB (para s390)
19
Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux at 60MB (para amd64). O mesmo se passa para os requisitos de espao em disco, especialmente se escolher quais as aplicaes a instalar. para informao adicional de requisitos de espao em disco veja Seco D.2. possvel correr um ambiente de desktop grco em sistemas mais antigos ou fracos, mas neste caso recomendado instalar um gestor de janelas que necessite de menos recursos que os ambientes GNOME e KDE; as alternativas incluem xfce4, icewm e wmaker, mas h outros que podem ser escolhidos. praticamente impossvel dar requisitos gerais de memria ou de espao em disco para instalaes em servidores pois estes dependem muito para que vai ser utilizado o servidor. Lembre-se que estes tamanhos no incluem todos os outros materiais que so normalmente encontrados, tais como cheiros dos utilizadores, mail, e dados. sempre melhor ser generoso quando considerar espao para os seus cheiros e dados. Espao em disco necessrio para uma operao sem problemas do prprio sistema Debian GNU/Linux e tida em conta nestes requisitos de sistema recomendados. Notavelmente a partio /var contm muita informao de estado especca de Debian alm do seu contedo usual como cheiros de log. Os cheiros do dpkg (com a informao de todos os pacotes instalados) pode facilmente consumir 40MB. Tambm, o apt-get pe aqui os pacotes a que feito o download, antes de serem instalados. Normalmente deve alocar pelo menos 200MB para a partio /var, e muito mais se instalar um ambiente de desktop grco.
20
Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux do sistema de instalao, e apagar os cheiros para arranque, melhor esperar que a instalao tenha sucesso primeira vez. Neste caso, no mnimo, voc deve ter meios alternativos de recuperar a sua mquina tal como os CDs ou tapes originais de instalao. Se a sua mquina j tem mltiplas parties, e pode ser disponibilizado espao livre suciente apagando e substituindo uma ou mais dessas, desse modo pode tambm esperar e utilizar o programa de particionamento do instalador de Debian. Voc deve na mesma continuar a ler o material abaixo, porque podem ocorrer circunstncias especiais tal como a ordem das parties existentes dentro do mapa de parties, que o obriguem a particionar antes de instalar. Se a sua mquina tem um sistema de cheiros FAT ou NTFS, tal como os utilizados pelo DOS e pelo Windows, voc pode esperar e utilizar o programa de particionamento do instalador de Debian para redimensionar o sistema de cheiros. Se no for aplicvel nenhum dos acima, voc vai necessitar de particionar o seu disco rgido antes de comear a instalao para criar espao particionvel para Debian. Se algumas das parties pertencerem a outros sistemas operativos, voc deve criar essas parties utilizando os programas nativos desses sistemas operativos. Ns recomendamos que voc NO tente criar parties para Debian GNU/Linux utilizando utilitrios de outro sistema operativo. Em vez disso, voc deve apenas criar as parties do sistema operativo nativo com que deseja car. Se vai instalar mais do que um sistema operativo na mesma mquina, Voc deve instalar todos os outros sistemas operativos antes de proceder com a instalao de Debian. As instalaes de Windows e de outros SO podem tirar a possibilidade de iniciar Debian, ou encoraj-lo a reformatar as parties no-nativas. Voc pode recuperar destas aces ou evit-las, mas instalar primeiro o sistema operativo nativo poupa-lhe trabalho. Se actualmente tem um disco rgido com uma partio (uma congurao usual para computadores desktop), e deseja ter multi-boot entre o sistema operativo nativo e Debian, voc necessita de: 1. Salvaguardar tudo no computador. 2. Iniciar a partir do meio do instalador do sistema operativo nativo tal como CD-ROM ou tapes. 3. Utilizar as ferramentas de particionamento nativas para criar parties para o sistema nativo. Deixe uma partio para marcar o espao ou espao livre para Debian GNU/Linux. 4. Instalar o sistema operativo nativo na sua nova partio. 5. Arrancar de novo para o sistema nativo para vericar que est tudo OK, e fazer o download dos cheiros de arranque do instalador de Debian. 6. Arrancar com o instalador de Debian para continuar a instalao de Debian.
21
Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux 1024 cilindros do seu disco rgido (normalmente por volta dos 524 megabytes, sem o mapeamento da BIOS). Isto pode necessitar que voc tenha de mover parties FAT ou NTFS existentes.
3.5.1.1. Reparticionamento Sem Perdas Quando Inicia a Partir de DOS, Win-32 ou OS/2
Uma das instalaes mais comuns num sistema que j contm o DOS (incluindo Windows 3.1), Win32 (tal como o Windows 95, 98, Me, NT, 2000, XP, 2003, Vista, 7), ou OS/2, e desejado colocar Debian no mesmo disco sem destruir o sistema anterior. Note que o instalador suporta redimensionamento dos sistemas de cheiros FAT e NTFS tal como os que so utilizados pelo DOS e Windows. Simplesmente inicie o instalador e quando chegar etapa do particionamento, escolha a opo para particionamento Manual, escolha a partio a redimensionar, e especique o seu novo tamanho. Assim na maioria dos casos no necessrio utilizar o mtodo descrito abaixo. Antes de ir mais longe, voc deve ter decidido como vai dividir o disco. O mtodo nesta seco apenas vai dividir a partio em duas partes. Uma vai conter o SO original, e a outra ser utilizada para Debian. Durante a instalao de Debian, ser-lhe- dada a oportunidade para utilizar a parte do disco para Debian como achar melhor, i.e., como swap ou como um sistema de cheiros. A ideia mover todos os dados na partio para o incio, antes de alterar a informao da partio, de modo a que nada seja perdido. importante que voc faa o mnimo possvel entre o movimento de dados e o reparticionamento para minimizar a hiptese de um cheiro ser escrito perto do m da partio porque isto iria diminuir a quantidade de espao que pode ser tirado da partio. A primeira coisa necessria uma cpia de ps. Descompacte o arquivo e copie os cheiros RESTORRB.EXE, FIPS.EXE e ERRORS.TXT para uma disquete de arranque. A disquete de arranque pode ser criada utilizando o comando sys a: no DOS. O ps vem com uma documentao bastante boa que pode querer ler. Voc decididamente necessita ler a documentao se estiver a utilizar um driver de compresso de disco ou um gestor de disco. Crie o disco e leia a documentao antes de desfragmentar o disco. A prxima coisa necessria mover os dados para o incio da partio. O comando defrag, que vem com o DOS 6.0 e posteriores, pode facilmente executar essa tarefa. Depois veja a documentao do ps para consultar uma lista de software que pode servir para fazer isso. Note que se tem o Windows 9x, voc deve correr o defrag a partir dele, j que o DOS no compreende VFAT, que utilizado para suportar nomes de cheiros longos, utilizados no Windows 95 e superiores. Aps correr o desfragmentador (o que pode demorar um pouco num disco grande), reinicie com o disco criado com o ps na drive de disquetes. Escreva simplesmente, a:\fips e siga as instrues. Note que existem muitos outros gestores de parties, nesse caso o ps pode no o ajudar.
22
23
24
1. Aps a instalao pode ligar a proteco do Boot Sector se assim o desejar. Isto no oferece segurana adicional em Linux mas se voc tambm utiliza Windows pode prevenir uma catstrofe. No preciso mexer no Master Boot Record (MBR) aps o gestor de arranque ter sido congurado.
25
26
27
Ateno
Os procedimentos descritos nesta seco iro destruir tudo o que j esteja no dispositivo! Assegurese que utiliza o nome correcto do dispositivo para a sua pen USB. Se utilizar o dispositivo errado o resultado poder ser que toda a informao no, por exemplo, disco rgido seja perdida.
28
Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema Existe um cheiro tudo-em-um hd-media/boot.img.gz que contm todos os cheiros do instalador (incluindo o kernel) assim como o syslinux e o seu cheiro de congurao Note que, embora conveniente, este mtodo tem uma grande desvantagem: o volume lgico do dispositivo ser limitado a 256 MB, mesmo que a capacidade da pen USB seja maior. Ter de reparticionar a pen USB e criar sistema de cheiros novos para obter novamente toda a capacidade se alguma vez a quiser utilizar para um propsito diferente. A segunda desvantagem que no pode copiar uma imagem de CD completa para a pen USB, mas apenas as imagens de CD mais pequenas businesscard ou netinst. Para utilizar esta imagem simplesmente extraia-a directamente para a sua pen USB:
# zcat boot.img.gz > /dev/sdX
Depois disso, monte a pen USB (mount /dev/sdX /mnt, que ter agora um sistema de cheiros FAT , e copie para l uma imagem ISO Debian netinst ou businesscard. Desmonte a pen (umount /mnt) e pronto est feito.
4.3.3. Manually copying les to the USB stick the exible way
Se voc gostar de mais exibilidade ou se apenas quiser saber o que se est a passar, pode utilizar o seguinte mtodo para colocar os cheiros na sua pen. Uma vantagem deste mtodo que se a capacidade da sua pen USB tiver espao suciente tem a opo de copiar uma imagem ISO completa de CD para l.
Certique-se de que utiliza o nome correcto do dispositivo para a sua pen USB. O comando mkdosfs est no pacote Debian dosfstools.
Com o intuito de iniciar o kernel aps arrancar a partir da pen USB, ns iremos colocar o gestor de arranque na pen. Apesar de qualquer gestor de arranque deva funcionar (por exemplo o lilo), conveniente utilizar o syslinux, dado que utiliza uma partio FAT16 e pode ser recongurado apenas editando um cheiro de texto. Qualquer sistema operativo que suporte um sistema de cheiros FAT pode ser utilizado para fazer alteraes congurao do gestor de arranque. Para colocar o syslinux na partio FAT16 da sua pen USB, instale os pacotes syslinux e mtools no seu sistema, e faa:
2. No se esquea de denir a ag de arranque bootable.
29
Mais uma vez certique-se de que utiliza o nome correcto do dispositivo. A partio no pode estar montada quando iniciar o syslinux. Este procedimento escreve um sector de arranque para a partio e cria o cheiro ldlinux.sys que contm o cdigo do gestor de arranque.
vmlinuz
initrd.gz
Pode escolher entre a verso normal ou a verso grca do instalador. A ltima pode ser encontrada no directrio gtk. Se quiser renomear os cheiros, tenha ateno que o syslinux apenas consegue processar nomes de cheiros DOS (8.3). De seguida dever criar um cheiro de congurao syslinux.cfg o qual, no mnimo, deve conter as seguintes duas linhas (mude o nome do binrio do kernel para linux se utilizou uma imagem netboot):
default vmlinuz append initrd=initrd.gz
Para o instalador grco deve acrescentar vga=788 na segunda linha. Se utilizou uma imagem hd-media, deve agora copiar uma imagem ISO Debian3 para a pen. Quando terminar, desmonte a pen USB (umount /mnt).
30
Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema Na altura do arranque, ambos os gestores de arranque suportam carregar para a memria, no apenas o kernel, mas tambm a imagem de disco. Este disco RAM pode ser utilizado pelo kernel como sistema de cheiros root. Copie os seguintes cheiros dos arquivos Debian para uma localizao conveniente no seu disco, (note que o LILO no consegue arrancar a partir de cheiros num sistema de cheiros NTFS) por exemplo para a /boot/newinstall/.
vmlinuz
initrd.gz
(ferramenta loadlin)
31
Neste exemplo, existe um servidor servername que executa todo o trabalho de servidor DHCP, de servidor TFTP e gateway de rede. Vai precisar quase de certeza de alterar as opes de domain-name, tal como o nome do servidor e o endereo de hardware do cliente. A opo filename deve ser o nome do cheiro obtido via TFTP. Aps ter editado o cheiro de congurao dhcpd, reinicie-o com /etc/init.d/dhcp3-server
restart.
32
Note que para um arranque PXE, o cheiro do cliente com o nome de pxelinux.0, o gestor de arranque, no uma imagem de kernel (veja a Seco 4.5.4 abaixo).
Agora, voc tem de criar um cheiro /etc/bootptab. Este tem o mesmo tipo de formato familiar e crptico do bom velho BSD printcap, termcap, e disktab. Para mais informaes veja a pgina do manual de bootptab. Para o CMU bootpd, voc vai necessitar saber o endereo de hardware (MAC) do cliente. Aqui est um /etc/bootptab de exemplo:
client:\ hd=/tftpboot:\ bf=tftpboot.img:\ ip=192.168.1.90:\ sm=255.255.255.0:\ sa=192.168.1.1:\ ha=0123456789AB:
Voc tem de alterar pelo menos a opo ha, que especica o endereo de hardware do cliente. A opo bf especica o cheiro que o cliente deve obter via TFTP; para mais detalhes veja a Seco 4.5.4. Por contraste, congurar BOOTP com ISC dhcpd realmente fcil, porque trata os clientes de BOOTP como casos moderadamente especiais de clientes de DHCP. Algumas arquitecturas necessitam duma congurao complexa para arrancarem os clientes por BOOTP. Se o seu caso um desses,
33
Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema leia a seco Seco 4.5.1. Caso contrrio poder ser capaz de o conseguir simplesmente acrescentando a directiva allow bootp ao bloco de congurao para a subnet que contm o cliente em /etc/dhcp3/dhcpd.conf, e reiniciar o dhcpd com /etc/init.d/dhcp3-server restart.
Todas as alternativas do in.tftpd disponveis em Debian devem registar, por predenio, os pedidos TFTP no registo do sistema. Algumas suportam um argumento -v para aumentar o detalhe. recomendado vericar essas mensagens de registo no caso de ocorrerem problemas de arranque j que so um bom ponto de partida para diagnosticar a causa dos erros.
34
Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema Toda a documentao sobre a pr-congurao e um exemplo funcional que pode editar encontra-se na Apndice B.
35
Nota: Para informaes acerca de como pode arrancar com o instalador grco, veja Seco D.6.
36
caso contrrio assegure-se que preparou primeiro o seu disco rgido conforme explicado em Seco 4.4.2, e altere o leitor actual se necessrio. Introduza o sub-directrio do tipo que escolheu, p.e.,
cd \install.386
para carregar o instalador do initrd.gz em tempo de arranque; ter o kernel vmlinuz a usar uma RAM disk como partio de root.
Para mais detalhes, veja as pginas do man initrd(4) e lilo.conf(5). Agora execute lilo e reinicie.
37
Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao O procedimento para o GRUB bastante semelhante. Localize o seu menu.lst no directrio /boot/grub/ (por vezes em /boot/boot/grub/), e acrescente uma entrada para o instalador, por exemplo (assumindo que /boot a primeira partio do primeiro disco do sistema):
title Nova Instalao root (hd0,0) kernel /boot/newinstall/vmlinuz initrd /newinstall/initrd.gz
5.1.6.3. Etherboot
O projecto etherboot (http://www.etherboot.org) disponibiliza disquetes de arranque e mesmo bootroms para arrancar por TFTPboot.
38
>
Carregue em ENTER para arrancar ou em TAB para editar uma entrada do menu Carregue em F1 para ajuda, ou ENTER para iniciar:
Dependendo do mtodo de instalao que estiver a utilizar, a opo Graphical install pode no estar disponvel. Para uma instalao normal, escolha Install ou a entrada Graphical install utilizando as teclas com setas ou o seu teclado ao digitar a primeira letra (destacada) e carregue em Enter para arrancar o instalador. A entrada Advanced options d acesso a um segundo menu que permite arrancar o instalador em modo avanado, em modo de recuperao e para instalaes automatizadas. Se desejar ou necessitar acrescentar parmetros de arranque para o instalador ou para o kernel, carregue em Tab. Isto ir mostrar o comando de arranque pr-denido para a entrada do menu escolhida e permite acrescentar opes adicionais. Os ecrs de ajuda (veja abaixo) listam algumas opes usuais possveis. Carregue em Enter para arrancar o instalador com as suas opes; carregar em Esc ir lev-lo para o ecr de arranque e desfazer quaisquer alteraes que tenha feito. Escolher a entrada Help ir resultar em que seja mostrado o primeiro ecr de ajuda, o qual d uma vista global de todos os ecrs de ajuda disponveis. Note que no possvel voltar ao menu de arranque aps terem sido mostrados os ecrs de ajuda. No entanto, os ecrs de ajuda F3 e F4 listam comandos que so equivalentes aos mtodos de arranque listados no menu. Todos os ecrs de ajuda tm uma linha de comandos de arranque na qual pode ser escrito o comando de arranque:
Carregue em F1 para o ndice de ajuda, ou ENTER para arrancar:
Nesta linha de comandos de arranque pode apenas carregar em Enter para arrancar o instalador com as opes pr-denidas ou introduzir um comando de arranque especco e, opcionalmente, parmetros de arranque. Podem ser encontrados nos vrios ecrs de ajuda um nmero de parmetros de arranque que podem ser teis. Se acrescentar quaisquer parmetros linha de comandos de arranque, assegure-se que digita primeiro o mtodo de arranque (o pr-denido install e um espao antes do primeiro parmetro (e.g., install fb=false).
Nota: Nesta altura assumido que o teclado tenha uma disposio pr-denida de Ingls Americano. Isto signica que se o seu teclado tiver uma disposio diferente (especco do idioma), os caracteres que aparecem no ecr podem ser diferentes dos que espera quando digita os parmetros. A Wikipedia tem um esquema da disposio do teclado US (url-us-keymap;) que pode ser utilizado como referncia para encontrar as teclas correctas a utilizar.
Nota: Se estiver a utilizar um sistema que tenha a BIOS congurada para utilizar uma consola srie, poder no conseguir ver o ecr grco inicial de apresentao quando arrancar o ins-
39
5.2. Acessibilidade
Alguns utilizadores podem necessitar de suporte especico devido a, por exemplo, viso reduzida. Os ecrs braille USB so automaticamente detectados, mas a maioria das outras funcionalidades de acessibilidade tm de ser activadas manualmente. Em mquinas que o suportem, o menu de arranque emite um apito quando estiver pronto a ser utilizado o teclado. Alguns parmetros de arranque podem ento ser acrescentados para activar as funcionalidades de acessibilidade(veja tambm Seco 5.1.7). Note que na maioria das arquitecturas o gestor de arranque interpreta o seu teclado como sendo um teclado QWERTY.
40
uma mensagem. total deve coincidir com a quantidade total de RAM, em kilobytes. Se isto no coincidir com a quantidade real de RAM que tem instalado, precisa de utilizar o parmetro mem=ram , onde ram substitudo pela quantidade de memria, seguido de k para kilobytes, ou m para megabytes. Por exemplo mem=65536k e mem=64m signicam 64MB of RAM.
41
Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao Se estiver a arrancar com uma consola srie, normalmente o kernel ir detect-lo automaticamente. Se tambm tiver ligado uma placa grca (framebuffer) e um teclado ao computador no qual deseja arrancar atravs da consola srie, poder ter de passar o argumento console=dispositivo ao kernel, onde dispositivo o seu dispositivo srie, que normalmente algo parecido com ttyS01.
O frontend por omisso DEBIAN_FRONTEND=newt. Pode ser prefervel utilizar DEBIAN_FRONTEND=text para instalaes de consolas srie. Geralmente apenas o frontend newt est disponvel no meio de instalao por omisso. Em arquitecturas que o suportam, o instalador grco utiliza o frontend gtk. BOOT_DEBUG Denir este parmetro de arranque para 2 ir fazer com que o processo de arranque da instalao seja feito com um registo detalhado. Deni-lo para 3 faz com que estejam disponveis shells de
1. De modo a assegurar que o tipo de terminal utilizado pelo instalador coincide com o do seu emulador de terminal, pode ser acrescentado o parmetro TERM=tipo. Note que o instalador apenas suporta os seguintes tipos de terminais: linux, bterm, ansi, vt102 e dumb. O predenido para a consola srie no debian-installer vt102. 2. Com os actuais kernels (2.6.9 e posteriores) pode utilizar at 32 opes de linha de comandos e 32 opes de ambiente. Se este nmeros forem excedidos ocorrer um kernel panic (colapso).
42
Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao debug em pontos estratgicos do processo de arranque. (Sair das shells para continuar o processo de arranque.)
BOOT_DEBUG=0
As shells so executadas em vrios pontos do processo de arranque para permitir um debugging detalhado. Saia para a shell para continuar o arranque. INSTALL_MEDIA_DEV O valor do parmetro o caminho para o dispositivo por onde carregar o instalador Debian. Por exemplo, INSTALL_MEDIA_DEV=/dev/floppy/0 A disquete de arranque, que normalmente procura todas as disquetes que poder para encontrar a disquete root, pode ser ultrapassado por este parmetro para apenas olhar para um dispositivo. lowmem Pode ser utilizado para forar o instalador para um nvel de baixa memria superior ao que o instalador dene baseado na memria disponvel. Os valores possveis so 1 e 2. Veja tambm Seco 6.3.1.1. noshell Previne que o instalador oferea shells interactivas no tty2 e tty3. til para instalaes distncia em que a segurana fsica limitada. debian-installer/framebuffer (fb) Algumas arquitecturas utilizam o framebuffer do kernel para oferecer uma instalao em vrias lnguas. Se o framebuffer causar problemas no seu sistema pode desactivar esta funcionalidade utilizando o parmetro vga=normal fb=false. Os sintomas do problema so mensagens de erro sobre bterm ou bogl, um ecr em branco, ou uma paragem alguns minutos aps o incio da instalao. debian-installer/theme (theme) Um tema determina como vai parecer o interface com o utilizador (cores, cones, etc.) Os temas disponveis diferem por frontend. Actualmente ambos os interfaces newt e gtk tm um tema dark que foi desenhado para os utilizadores com diculdades de viso. Escolha o tema arrancando com theme=dark . netcfg/disable_dhcp Por omisso o debian-installer sonda automaticamente a congurao de rede via DHCP. Se a sonda for bem sucedida, no ter a oportunidade de rever e alterar os ajustes obtidos. Apenas conseguir fazer uma congurao manual da rede em caso do probe DHCP falhar.
43
Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao Se tem um servidor DHCP na sua rede local, mas quer evitar utiliz-lo ex.: devolve respostas erradas, pode utilizar o parmetro netcfg/disable_dhcp=true que previne que a rede no seja congurada por DHCP e que a informao seja inserida manualmente. hw-detect/start_pcmcia Ponha como false para prevenir que sejam iniciados servios PCMCIA, se isso causar problemas. Alguns portteis so bem conhecidos por este mau comportamento. disk-detect/dmraid/enable (dmraid) Denido como true para habilitar o suporte para discos RAID Serial ATA (tambm chamado de ATA RAID, BIOS RAID ou fake RAID) no instalador. Note que este suporte actualmente experimental. Pode ser encontrada informao adicional no Wiki do Instalador Debian (http://wiki.debian.org/DebianInstaller/). preseed/url (url) Especique o url para o download de um cheiro de pr-congurao e para utilizao para automatizar a instalao. Veja a Seco 4.6. preseed/le (le) Especique o caminho para carregar um cheiro de pr-congurao para a automatizao da instalao. Veja a Seco 4.6. preseed/interactive Dena como true para mostrar as questes mesmo que a estas tenha sido feito preseed. Pode ser til para testar ou depurar um cheiro de pr-congurao. Note que isto no ter qualquer efeito em parmetros so passados como parmetros de arranque, mas pode ser utilizado para aqueles com uma sintaxe especial. Para detalhes veja Seco B.5.2. auto-install/enable (auto) Perguntas retardadas so normalmente perguntadas antes de ser possvel de fazer preseed at depois da rede estar congurada. Para detalhes acerca de como utilizar isto para automatizar instalaes veja Seco B.2.3. nish-install/keep-consoles Durante as instalaes a partir da consola srie ou de gesto, os consolas virtuais normais (VT1 a VT6) normalmente esto desactivadas em /etc/inittab. Dena para true para evitar isto. cdrom-detect/eject Por omisso, antes de reiniciar, o debian-installer ejecta automaticamente o media ptico utilizado durante a instalao. Isto poder ser desnecessrio se o sistema no iniciar automaticamente de CD. Em alguns casos pode at no ser desejvel, por exemplo se o drive ptica no conseguir inserir novamente o media sozinha e o utilizador no estiver l para o fazer manualmente. Muitas drives de carregamento de slots, slim-line, e caddy style no conseguem recarregar automaticamente. Coloque false para desactivar ejeco automtica, e que atento pois pode necessitar de assegurar que o sistema no inicia automaticamente a partir da drive optical aps a instalao inicial. base-installer/install-recommends (recommends) Ao denir esta opo como falso, o sistema de gesto de pacotes ir ser congurado para no instalar automaticamente os pacotes de Recommends, quer durante a instalao quer para o
44
Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao sistema instalado. Veja tambm Seco 6.3.4. Note que esta opo permite ter um sistema mais leve, mas tambm pode resultar em falta de funcionalidades que normalmente espera que estejam disponveis. Ter de instalar manualmente alguns dos pacotes recomendados para obter totalmente a funcionalidade que deseja. Por isso esta opo apenas deve ser utilizada por utilizadores muito experientes. debian-installer/allow_unauthenticated Por omisso o instalador necessita que os repositrios sejam autenticados utilizando uma chave gpg conhecida. Coloque como true para desabilitar essa autenticao. Aviso: inseguro, e no recomendado. rescue/enable Dena como true para entrar em modo de recuperao em vez de efectuar uma instalao normal. Veja a Seco 8.7.
45
Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao mirror/protocol (protocol) Por omisso o instalador ir utilizar o protocolo http para fazer download aos cheiros em mirrors Debian e mudar isso para ftp no possvel durante as instalaes em prioridade normal. Ao denir este parmetro para ftp, pode forar o instalador a utilizar este protocolo. Note que no pode escolher um mirror ftp a partir de uma lista, tem de introduzir manualmente o nome da mquina. tasksel:tasksel/rst (tasks) Pode ser utilizado para escolher tarefas que no esto disponveis a partir da lista interactiva de tarefas, tal como a tarefa kde-desktop. Veja Seco 6.3.5.2 para informaes adicionais.
Se necessitar passar vrios parmetros ao mesmo ou a diferentes mdulos, basta repetir isto. Por exemplo, para fazer com que uma velha placa de rede 3Com utilize o conector BNC (coaxial) e o IRQ 10, voc deve passar:
3c509.xcvr=3 3c509.irq=10
colocar
um
mdulo
46
Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao Note que um mdulo pode ser mesma carregado pelo prprio sistema de instalao. Voc pode prevenir que isto acontea ao correr o instalador em modo expert e desseleccionar o mdulo a partir da lista de mdulos mostrada durante as fases de deteco de hardware.
Se o CD-ROM no arrancar, verique se foi inserido correctamente e se no est sujo. Se o instalador falhar o reconhecimento de um CD-ROM, tente apenas correr a opo Detectar e montar o CD-ROM uma segunda vez. conhecido que alguns problemas relacionados com DMA em leitores de CD-ROM antigos se resolvem desta forma.
Se isto no funcionar, ento tente as sugestes nas sub-seces abaixo. A maioria, mas no todas, as sugestes discutidas so vlidas quer para CD-ROM quer para DVD, mas utilizaremos o termo CD-ROM pela simplicidade. Se no puder pr a instalao a funcionar a partir de CD-ROM, tente um dos outros mtodos de instalao que esto disponveis.
Alguns leitores de CD-ROM antigos no suportam a leitura a partir de discos que foram gravados a altas velocidades com um gravador de CDs moderno. Se o seu sistema arranca correctamente a partir de CD-ROM, no signica necessariamente que Linux tambm suporte o CD-ROM (ou, mais correctamente, o controlador ao qual o seu leitor de CD-ROMs est ligado). Alguns leitores de CD-ROM mais antigos no trabalham correctamente se o acesso directo memria (DMA) estiver activado.
Verique se a BIOS na realidade suporta arrancar a partir de CD-ROM (os sistemas mais antigos possivelmente no) e que o seu leitor de CD-ROMs suporta o disco que est a utilizar.
47
Se fez o download de uma imagem iso, verique se o md5sum dessa imagem coincide com o que est listado para a imagem no cheiro MD5SUMS que deve estar presente no mesmo local de onde fez o download da imagem.
$ md5sum debian-testing-i386-netinst.iso a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 debian-testing-i386-netinst.iso
De seguida, verique se o md5sum do CD-ROM gravado tambm coincide. O seguinte comando deve funcionar. Utiliza o tamanho da imagem para ler o nmero de bytes correcto a partir do CDROM.
$ dd if=/dev/cdrom | \ > head -c stat --format=%s debian-testing-i386-netinst.iso | \ > md5sum a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 262668+0 records in 262668+0 records out 134486016 bytes (134 MB) copied, 97.474 seconds, 1.4 MB/s
Se, aps o instalador ter arrancado com sucesso, o CD-ROM no for detectado, simplesmente tentar novamente poder resolver o problema. Se tiver mais do que um leitor de CD-ROMs, tente mudar o CD-ROM para o outro leitor. Se isso no funcionar ou se o CD-ROM for reconhecido mas existirem erros quando ler a partir dele, tente as sugestes listadas abaixo. Para isto sero necessrios alguns conhecimentos bsicos de Linux. Para executar qualquer dos comandos, deve primeiro mudar para a segunda consola virtual (VT2) e activar l a shell.
Mude para o VT4 ou veja o contedo de /var/log/syslog (utilize o nano como editor) para ver alguma mensagem de erro especca. Depois disso, veja a sada de dmesg. Verique na sada de dmesg para ver se o seu leitor de CD-ROMs foi reconhecido. Voc deve ver algo como (estas linhas no tm necessariamente de ser consecutivas):
Probing IDE interface ide1... hdc: TOSHIBA DVD-ROM SD-R6112, ATAPI CD/DVD-ROM drive ide1 at 0x170-0x177,0x376 on irq 15 hdc: ATAPI 24X DVD-ROM DVD-R CD-R/RW drive, 2048kB Cache, UDMA(33) Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20
Se no vir algo como isso, existe a possibilidade do controlador a que o seu CD-ROM est ligado no tenha sido reconhecido ou no suportado. Se sabe que controlador necessrio para este leitor, deve tentar carreg-lo manualmente utilizando o modprobe.
Verique se existe um n de dispositivo para o seu leitor de CD-ROMs sob /dev/. No exemplo acima, isto ser /dev/hdc. Deve tambm existir um /dev/cdrom. Utilize o comando mount para vericar se o CD-ROM j est montado; caso no esteja, tente mont-lo manualmente:
$ mount /dev/hdc /cdrom
48
rw
Um 1 na primeira coluna aps using_dma signica que est activado. Se estiver, tente desabilitlo:
$ echo -n "using_dma:0" >settings
Assegure-se que est no directrio para o dispositivo que corresponde ao seu leitor de CD-ROMs.
Se existirem quaisquer problemas durante a instalao, tente vericar a integridade do CD-ROM utilizando a opo perto do fundo no menu principal do instalador. Esta opo tambm pode ser utilizada como um teste para vericar se o CD-ROM pode ser lido com abilidade.
49
Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao Nesse caso acrescente o parmetro de arranque vga=7883 poder ajudar. Se isso no funcionar, tente acrescentar o parmetro de arranque fb=false. Se o seu ecr comear a mostrar uma imagem estranha enquanto o seu kernel arranca, eg. toda branca, toda preta, ou com colorao estranha dos pixels, o seu sistema poder ter uma placa grca problemtica que no muda correctamente para o modo framebuffer. Neste caso, pode utilizar o parmetro de arranque fb=false, para desabilitar a consola framebuffer. Durante a instalao apenas estar disponvel um conjunto limitado de idiomas devido s caractersticas limitadas da consola. Veja a Seco 5.3 para mais detalhes.
50
51
No relatrio de bug, descreva qual o problema, incluindo as ltimas mensagens visveis do kernel no caso do kernel bloquear. Descreva os passos que tomou que levaram o sistema ao estado do problema.
52
53
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian As mensagens de erro e logs so reencaminhados para a quarta consola. Pode aceder a esta consola premindo as teclas Alt esquerdo-F4 (pressionando a tecla Alt da esquerda enquanto prime a tecla de funo F4); volte ao processo principal do instalador com Alt esquerdo-F1. Estas mensagens tambm podem ser encontradas em /var/log/syslog. Aps a instalao, este log copiado para /var/log/installer/syslog no seu sistema. Outras mensagens de instalao podem ser encontradas, durante o processo de instalao em /var/log/, e /var/log/installer/ aps o seu computador iniciar no seu sistema instalado.lename >.
54
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian choose-mirror Mostra uma lista de mirrors de cheiros Debian. O utilizador pode escolher a source dos seus pacotes de instalao. cdrom-checker Verica a integridade de um CD-ROM. Deste modo o/a utilizador(a) pode assegurar-se que o CD-ROM de instalao no estava corrompido. lowmem Lowmem tenta detectar sistemas com pouca memria e faz vrios truques para remover da memria partes no necessrias do debian-installer (com o custo de algumas funcionalidades). anna Annas Not Nearly APT. Instala pacotes que foram obtidos a partir do mirror escolhido ou de CD. user-setup Dene a password de root, e adiciona um utilizador que no o root. clock-setup Actualiza o relgio do sistema e determina se o relgio est denido para UTC ou no. tzsetup Escolhe o fuso horrio, baseado na localizao escolhida anteriormente. partman Permite ao utilizador particionar discos ligados ao sistema, criar sistemas de cheiros nas parties seleccionadas, e lig-las aos pontos de montagem. Esto includas alguma funcionalidades interessantes tais como um modo totalmente automtico ou suporte para LVM. Esta a ferramenta de particionamento preferida em Debian. partitioner Permite ao utilizador particionar discos ligados ao sistema. escolhido um programa apropriado de acordo com a arquitectura do seu computador. partconf Mostra uma lista de parties, e cria sistemas de cheiros nas parties seleccionadas de acordo com as instrues do utilizador. lvmcfg Auxilia o utilizador com a congurao do LVM (Logical Volume Manager). mdcfg Permite ao utilizador congurar RAID por Software (Redundant Array of Inexpensive Disks). Este RAID por Software geralmente superior aos controladores RAID de IDE baratos (pseudo hardware) que se encontram em motherboards novas.
55
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian base-installer Instala o conjunto de pacotes mais bsicos que permitem ao computador operar sob Debian GNU/Linux quando for reiniciado. apt-setup Congura o apt, na maioria automaticamente, baseado no suporte de onde o instalador corre. pkgsel Utiliza o tasksel para escolher e instalar software adicional. os-prober Detecta sistemas operativos actualmente instalados no computador e passa esta informao ao bootloader-installer, que pode oferecer-lhe a capacidade de adicionar os sistemas operativos detectados ao menu de arranque do gestor de arranque. Desta forma o utilizador durante o arranque pode facilmente escolher qual o sistema operativo em que quer arrancar. bootloader-installer Cada um dos vrios instaladores de gestores de arranque instala um programa que inicia o arranque a partir do disco rgido, que necessrio para o computador iniciar com Linux sem utilizar uma disquete ou CD-ROM. Muitos gestores de arranque permitem ao utilizador, cada vez que o computador inicia, escolher um sistema operativo alternativo. shell Permite ao utilizador executar uma shell a partir do menu, ou na segunda consola. save-logs Disponibiliza um modo do utilizador registar informao numa disquete , na rede, disco rgido, ou outro tipo de suporte quando encontrado algum problema, de modo a posteriormente reportar de forma precisa os problemas de software do instalador aos Debian Developers.
56
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian consegue determinar automaticamente (como seleccionar o seu idioma preferido, congurao do teclado ou qual o mirror de rede desejado). Voc ir notar que o debian-installer executa a deteco de hardware vrias vezes durante esta etapa. A primeira vez dirige-se especicamente ao hardware necessrio para carregar componentes do instalador (e.g. o seu CD-ROM ou placa de rede). Como no esto disponveis todos os drivers durante esta primeira execuo, a deteco de hardware necessita de ser repetida posteriormente no processo. Durante a deteco de hardware, o debian-installer verica se algum dos controladores para os seus dispositivos de hardware no seu sistema necessita que seja carregado rmware. Se for necessrio algum rmware mas estiver indisponvel, ser mostrada uma caixa de dilogo que permitir que seja carregado a partir de um meio amovvel. Para mais detalhes veja Seco 6.4.
57
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian O idioma que escolher ser utilizado para o resto do processo de instalao, na medida em que exista traduo nos diferentes dilogos disponveis. Se no estiver disponvel nenhuma traduo vlida para o idioma seleccionado, o instalador utilizar por omisso o Ingls. A zona geogrca escolhida (na maioria dos casos um pas) ser utilizada mais tarde no processo de instalao para escolher o fuso horrio correcto e um mirror Debian apropriado para esse pas. O idioma e o pas em conjunto iro ajudar a determinar o locale predenido para o seu sistema e escolher a disposio correcta do teclado. Ser-lhe- no incio pedido para seleccionar o seu idioma preferido. A lista de idiomas encontra-se em Ingls (lado esquerdo) e na sua prpria lngua (lado direito); os nomes do lado direito mostram tambm o respectivo script para o idioma. A lista est disposta pelos nomes em Ingls. No topo da lista existe uma opo extra que lhe permite seleccionar as denies locais C em vez do idioma. Ao escolher a denio local C a sua instalao prosseguir em Ingls, o sistema no ter suporte de denio local, j que no ser instalado o pacote locales. De seguida ser-lhe- pedido para escolher uma zona geogrca. Se escolheu um idioma que reconhecido como um idioma ocial para mais do que um pas1, ser-lhe- mostrada uma lista com apenas esses pases. Para escolher um pas que no esteja nessa lista, escolha outro (a ltima opo). Serlhe- ento apresentada uma lista de continentes; ao escolher um continente ir levar a uma lista dos pases relevantes nesse continente. Se o idioma tiver apenas um pas associado, ser mostrada uma lista de pases do continente ou regio a que o pas pertence, com esse pas escolhido por omisso. Utilize a opo Voltar Atrs para escolher pases num continente diferente.
Nota: importante escolher o pas onde vive ou onde est localizado j que determina o fuso horrio que ser congurado para o sistema instalado.
Se escolheu uma combinao de idioma e pas para o qual no existe nenhum locale denido e existirem vrios locales para o idioma, ento o instalador deixa-lo- escolher qual desses locales prefere como locale predenido para o sistema instalado2. Em todos os outros casos ser escolhido um locale predenido baseado no idioma e pas escolhidos. Qualquer locale predenido escolhido conforme descrito no pargrafo anterior ir utilizar UTF-8 como codicao de caracteres. Se est a instalar com prioridade baixa, ir ter a opo de escolher locales adicionais, incluindo os chamados legacy locales 3, para serem gerados para o sistema instalado; se o zer, ser-lhe- perguntado quais dos locales seleccionados deve ser o predenido para o sistema instalado.
58
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Mova a seleco para a escolha do teclado que deseja e carregue em Enter. Utilize as teclas com setas para mover a seleco estas esto no mesmo lugar em todas as conguraes de teclado para idiomas nacionais, por isso so independentes da congurao do teclado. Um teclado estendido um que contm as teclas de F1 at F10 na linha superior.
59
2. Em alternativa, o fuso horrio pode ser denido mesmo no inicio da instalao ao passar o parmetro time/zone=value no arranque do sistema de instalao. O valor claro que deve ser um fuso horrio vlido, por exemplo Europe/London ou UTC. Para instalaes automatizadas o fuso horrio pode ser denido para qualquer valor desejado utilizando preseeding.
60
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Se alguma vez algum lhe disser que precisa da sua password de root, esteja atento. Normalmente no deve dar a sua password de root, a no ser que esteja a administrar uma mquina com mais do que um administrador de sistemas.
61
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian O instalador suporta vrias formas de particionamento avanado e utilizao de dispositivos de armazenamento, que na maioria dos casos podem ser utilizados em conjunto.
Gesto de Volumes Lgicos (LVM) RAID por software So suportados os nveis de RAID 0, 1, 4, 5, 6 e 10.
Encriptao Serial ATA RAID (utilizando dmraid) Tambm conhecido como falso RAID ou BIOS RAID.O suporte para Serial ATA RAID actualmente s est disponvel se for activado quando o instalador arranca. Est disponvel mais informao no nosso Wiki (http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid).
Multipath (experimental) Para informaes veja o nosso Wiki (http://wiki.debian.org/DebianInstaller/MultipathSupport). O suporte para multipath actualmente s est disponvel se for activado quando o instalador arrancar.
ext2, ext3, ext4 O sistema de cheiros predenido escolhido na maioria dos casos o ext3; para parties /boot ser escolhido, por predenio, ext2 quando for utilizado o particionamento assistido.
jfs (no disponvel em todas as arquitecturas) xfs (no disponvel em todas as arquitecturas) reiserfs (opcional; no disponvel em todas as arquitecturas) O suporte para o sistema de cheiros Reiser j no est disponvel por omisso. Quando o instalador estiver a correr com a prioridade debconf mdia ou baixa pode ser activado escolhendo o componente partman-reiserfs. Apenas suportada a verso 3 do sistema de cheiros.
qnx4 As parties existentes sero reconhecidas e possvel atribuir-lhes pontos de montagem. No possvel criar novas parties qnx4.
FAT16, FAT32 NTFS (apenas-leitura) As parties NTFS existentes podem ser redimensionadas e possvel atribuir-lhes pontos de montagem. No possvel criar novas parties NTFS.
62
Quando utilizar LVM ou LVM encriptado, o instalador ir criar a maioria das parties numa grande partio; a vantagem deste mtodo que as parties dentro desta grande partio podem ser posteriormente redimensionadas com relativa facilidade. No caso de LVM encriptado a grande partio no ser lida sem saber a frase-passe especial, dando assim uma segurana extra aos seus dados pessoais. Quando utilizar LVM encriptado, o instalador tambm ir apagar automaticamente o disco escrevendo neste dados aleatrios. Isto melhora ainda mais a segurana (porque torna impossvel dizer quais as partes do disco que esto em uso e tambm se assegura que vestgios de instalaes anteriores sejam apagadas), mas pode demorar algum tempo dependendo do tamanho do seu disco.
Nota: Se escolher o particionamento guiado utilizando LVM ou LVM encriptado algumas alteraes da tabela de parties tm de ser escritas no disco seleccionado enquanto o LVM congurado. Estas alteraes efectivamente apagam todos os dados que esto actualmente no disco seleccionado e voc no poder desfaz-las posteriormente. No entanto, o instalador ir-lhe- pedir para conrmar estas alteraes antes de serem escritas no disco.
Se escolher o particionamento guiado (quer clssico ou utilizando LVM (encriptado)) para um disco inteiro, primeiro ser-lhe- primeiro pedido para escolher o disco que quer utilizar. Se tiver vrios discos verique se todos os discos esto listados, assegure-se que escolhe o correcto. A ordem porque esto listados pode diferir do que voc est acostumado. O tamanho dos discos pode ajudar a identic-los. Quaisquer dados no disco que escolheu eventualmente sero perdidos, mas ser-lhe- sempre pedido para conrmar quaisquer alteraes antes de serem escritas no disco. Se seleccionou o mtodo clssico de particionamento, voc poder desfazer todas as alteraes at ao m; quando utilizar LVM (encriptado) isto no possvel. De seguida, poder escolher a partir de esquemas listados na tabela abaixo. Todos os esquemas tm os seus prs e contras, alguns dos quais so discutidos no Apndice C. Se estiver inseguro opte pelo primeiro. Tenha em mente que o particionamento guiado necessita de um espao mnimo livre para funcionar. Se no disponibilizar pelo menos 1GB de espao (depende do esquema escolhido) o particionamento guiado ir falhar. Esquema de criao das parties Todos os cheiros numa partio Partio /home separada Parties /home, /usr, /var e /tmp separadas Espao mnimo 600MB 500MB 1GB Parties criadas
/, swap /, /home, swap /, /home, /usr, /var, /tmp,
swap
Se escolheu o particionamento guiado utilizando LVM (encriptado), o instalador ir tambm criar uma partio /boot separada. As outras parties, incluindo para a partio swap, sero criadas dentro da partio LVM. Depois de escolher um esquema, o prximo ecr ir mostrar-lhe a nova tabela de parties, incluindo informao sobre como, e de que forma sero as parties formatadas e onde sero montadas. A lista de parties poder parecer-se com isto:
63
Este exemplo mostra dois discos rgidos IDE divididos em vrias parties; o primeiro disco possu algum espao livre. Cada linha de partio consiste no nmero de partio, o seu tipo, tamanho, ags opcionais, sistema de cheiros e ponto de montagem (se existir). Nota: esta congurao particular no pode ser criada utilizando o particionamento guiado mas mostra uma variao possvel que pode ser alcanada utilizando o particionamento manual. Isto conclui o particionamento assistido. Se estiver satisfeito com a tabela de parties gerada, pode escolher Terminar particionamento e escrever as alteraes no disco a partir do menu, para implementar a nova tabela de parties (conforme descrito no nal desta seco). Se no estiver satisfeito, pode optar pela opo Desfazer as alteraes s parties e correr novamente o assistente de particionamento, ou modicar as alteraes propostas como descritas abaixo para o particionamento manual.
64
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Se decidir que tem que alterar algo na sua partio, simplesmente seleccione a partio, o que o levar para o menu de congurao da partio. Este o mesmo ecr que utilizado para a criao de uma nova partio, por isso poder alterar as mesmas conguraes. Uma coisa que poder no ser muito bvia, primeira vista, o facto de poder redimensionar a partio seleccionando o item que mostra o tamanho da partio. Os sistemas de cheiros em que conhecido funcionar so pelo menos fat16, fat32, ext2, ext3 e swap. Este menu permite-lhe ainda apagar uma partio. Certique-se que criou pelo menos duas parties: uma para o sistema de cheiros root (que dever ser montada como /) e outra para swap. Se se esquecer de montar o sistema de cheiros root, o partman no lhe permitir continuar at que corrija esta situao. As capacidades do partman podem ser estendidas atravs de mdulos de instalao, mas dependem da arquitectura do seu sistema. Assim se no conseguir obter todas as funcionalidades verique todos os mdulos necessrios (p. ex. partman-ext3, partman-xfs, ou partman-lvm). Assim que estiver satisfeito com o particionamento seleccione Terminar o particionamento e escrever as alteraes no disco a partir do menu de particionamento. Ser-lhe- apresentado um sumrio das modicaes efectuadas ao disco e pedida a conrmao para que os sistemas de cheiros sejam criados conforme foram pedidos.
65
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Opcionalmente poder ter um disco de reserva no array que tomar o lugar do disco que falhou em caso de uma falha. RAID5 um bom compromisso entre velocidade, abilidade e redundncia de dados. RAID5 divide toda a informao que chega em stripes e a distribui de um modo idntico para todos os discos excepto num deles (idntico a RAID0). Mas ao contrrio do RAID0, o RAID5 tambm processa a informao de paridade, que escrita no disco que resta. O disco de paridade no esttico (isso seria chamado RAID4), mas muda periodicamente de modo a que a informao de paridade seja igualmente distribuda em todos os discos. Quando um dos discos falha, a parte de informao em falta pode ser processada a partir dos dados que restaram e da sua paridade. RAID5 consiste em pelo menos trs parties activas. Opcionalmente pode ter um disco de reserva no array que tomar o lugar do disco em falha. Como pode ver o RAID5 possui um grau de abilidade idntico ao RAID1 mas alcanando menor redundncia. Por outro lado pode ser um pouco mais lento em operaes de escrita do que o RAID0 devido ao processamento da informao de paridade. RAID6 idntico ao RAID5 mas utiliza dois dispositivos de paridade em vez de um. Um array RAID6 pode sobreviver falha de dois discos. RAID10 RAID10 combina stripping (como em RAID0) e mirroring (tal como em RAID1). Cria n cpias dos dados que chegam e distribui-os atravs das parties de modo a que nenhuma das cpias dos mesmos dados que no mesmo dispositivo. O valor pr-denido de n 2, mas no modo avanado pode ser denido para outro valor qualquer. O nmero de parties a utilizar tem de ser no mnimo n. RAID10 tem layouts diferentes para distribuir as cpias. O pr-denido so cpias prximas. As cpias prximas tm todas as cpias na mesma localizao nos discos. As cpias de offset copiam o stripe, no as cpias individuais. RAID10 pode ser utilizado para alcanar abilidade e redundncia sem a desvantagem de ter de calcular paridade. Para resumir: Tipo Dispositivos Mnimos 2 Dispositivo Sobresselente no Sobrevive a falhas de disco? no Espao Disponvel Dimenso da mais pequena partio multiplicada pelo nmero de dispositivos no RAID Dimenso da partio RAID mais pequena
RAID0
RAID1
opcional
sim
66
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Tipo Dispositivos Mnimos 3 Dispositivo Sobresselente opcional Sobrevive a falhas de disco? sim Espao Disponvel Dimenso da mais pequena partio multiplicada por (nmero de dispositivos no RAID menos um) Dimenso da mais pequena partio multiplicada por (nmero de dispositivos no RAID menos dois) Total de todas as parties dividido pelo nmero de cpias chunk (pr-denido para dois)
RAID5
RAID6
opcional
sim
RAID10
opcional
sim
Se quiser saber mais sobre o RAID por software, d uma vista de olhos no Software RAID HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/Software-RAID-HOWTO.html). Para criar um dispositivo MD necessita de ter as parties desejadas marcadas para uso em RAID. (Isto feito com o partman no menu Partition settings onde dever escolher Use as:physical volume for RAID.)
Nota: Assegure-se de que o sistema pode arrancar com o esquema de particionamento que est a planear. Quando utilizar RAID para o sistema de cheiros raiz (/) normalmente ser necessrio criar um sistema de cheiros separado para /boot. A maioria dos gestores de arranque (incluindo o lilo e o grub) suportam RAID1 mirrored (e no striped), por isso poder ser uma opo utilizar, por exemplo, RAID5 para / e RAID1 para /boot.
Ateno
O suporte para MD uma adio relativamente nova ao instalador. Se tentar utilizar MD no sistema de cheiros raiz (/) poder experimentar problemas em alguns nveis de RAID e em combinao com alguns gestores de arranque. Para utilizadores experientes, poder ser possvel contornar desses problemas ao executar algumas conguraes ou etapas da instalao manualmente a partir de uma shell.
Em seguida, dever escolher Congurar RAID por software a partir do menu principal do partman. (O menu apenas ir aparecer depois de marcar pelo menos uma partio para utilizar como volume fsico para RAID) No primeiro ecr do mdcfg escolha simplesmente Criar dispositivo MD. Dever
67
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian ser-lhe apresentada uma lista com os vrios tipos de dispositivos MD suportados a partir dos quais pode escolher um (p.ex. RAID1). O que se seguir depende do tipo de MD que seleccionar.
O RAID0 simples voc ser confrontado com uma lista de parties RAID disponveis e a sua tarefa ser apenas seleccionar as parties que formaram o MD. O RAID1 um pouco mais complicado. Primeiro, ser-lhe- pedido que introduza o nmero de dispositivos activos e o nmero de dispositivos sobresselentes que iro formar o MD. De seguida, ter de escolher a partir da lista de parties RAID disponveis quais as que sero activas e quais as que sero sobresselentes. O nmero de parties escolhidas ter que ser igual ao nmero fornecido anteriormente. No se preocupe. Se zer algum erro e escolher um nmero diferente de parties, o debian-installer no o deixar continuar at que corrija o problema. O RAID5 tem um procedimento de congurao similar ao do RAID1 com a excepo de que necessita de utilizar pelo menos trs parties activas. O RAID6 tem um procedimento de congurao similar ao do RAID1 com a excepo de que necessita de utilizar pelo menos quatro parties activas. RAID10 tem um procedimento de instalao idntico a RAID1 excepto no modo avanado. No modo avanado, o debian-installer, ir perguntar-lhe pelo layout. O layout tem duas partes. A primeira parte o tipo de layout. n (para cpias prximas), ou f (para cpias distantes), ou o (para cpias offset). A segunda parte o nmero de cpias a fazer dos dados. Tem de haver tantos dispositivos activos de modo a que todas as cpias possam ser distribudas em discos diferentes.
perfeitamente possvel ter vrios tipos de MD ao mesmo tempo. Por exemplo, se tiver trs discos rgidos de 200 GB dedicados ao MD, cada uma contendo duas parties de 100 GB, pode combinar as primeiras parties nos trs discos em RAID0 (partio rpida de 300 GB para edio de vdeo) e usar as outras trs parties (2 activas e 1 de reserva) para RAID1 (uma partio muito vel de 100 GB para /home). Depois de congurar os dispositivos MD de acordo com as suas preferncias, pode executar Terminar mdcfg para voltar ao partman com vista criao dos sistemas de cheiros nos novos dispositivos MD e atribui-los aos pontos de montagem habituais.
68
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian A congurao de LVM no debian-installer bastante simples e completamente suportada dentro do partman. Primeiro, tem de marcar as parties para serem utilizadas como volumes fsicos para LVM. Isto feito no menu Congurao de parties onde deve escolher Utilizar como:volume fsico para LVM. Quando regressar ao ecr principal do partman, ir ver uma nova opo Congurar o Logical Volume Manager. Quando a seleccionar, primeiro ser-lhe- perguntado para conrmar as alteraes pendentes tabela de parties (se existirem) e depois disso ir aparecer o menu de congurao de LVM. Acima do menu ser mostrado um sumrio da congurao do LVM. O prprio menu sensvel ao contexto e apenas mostra aces vlidas. As aces possveis so:
Mostrar detalhes de congurao: mostra a estrutura do dispositivo LVM, nome e tamanhos dos volumes lgicos e mais. Criar grupo de volumes Criar volume lgico Apagar grupo de volumes Apagar volume lgico Estender grupo de volumes Reduzir grupo de volumes Terminar: voltar o ecr principal do partman
Utilize as opes nesse menu para criar primeiro um grupo de volumes e depois criar os seus volumes lgicos dentro. Depois de voltar ao ecr principal do partman, qualquer volume lgico criado ser mostrado do mesmo modo que as parties normais (e dever trat-las como tal).
69
Para utilizar encriptao, voc tem de criar uma nova partio escolhendo no menu principal do particionamento algum espao livre. Outra opo escolher uma partio existente (e.g. uma partio normal, um volume lgico LVM ou um volume RAID). No menu Conguraes da partio, necessita escolher volume fsico para encriptao na opo Utilizar como:. O menu ir ento mudar para incluir vrias opes de criptograa para a partio. O debian-installer suporta vrios mtodos de encriptao. O mtodo por omisso o dm-crypt (includo nos kernels Linux recentes, capaz de alojar volumes fsicos LVM), o outro o loop-AES (mais antigo, mantido em separado da fonte do kernel Linux). A menos que tenha razes incontornveis para fazer o contrrio, recomendado utilizar a escolha por omisso. Primeiro, vamos ver a lista de opes disponveis quando voc escolher Device-mapper (dm-crypt) como mtodo de encriptao. Como sempre: em caso de dvida, utilize os valores por omisso, porque estes foram cuidadosamente escolhidos com a segurana em mente. Encriptao: aes Esta opo deixa-o escolher o algoritmo de encriptao (cifra) que ser utilizada para encriptar os dados na partio. O debian-installer actualmente suporta as seguintes cifras de blocos: aes, blowsh, serpent, e twosh. Est fora do mbito deste documento discutir as qualidades destes diferentes algoritmos, no entanto, pode ajudar a sua deciso saber que em 2000, o AES foi escolhido pelo American National Institute of Standards and Technology como o algoritmo de encriptao standard para proteger informao sensvel no sculo XXI. Comprimento da chave: 256 Pode especicar aqui o comprimento da chave de encriptao. Com um comprimento maior da chave, o poder da encriptao normalmente melhorado. Por outro lado, aumentar o comprimento da chave tem um impacto negativo no desempenho. Os comprimentos disponveis das chaves variam consoante a cifra. Algoritmo IV: cbc-essiv:sha256 O algoritmo Vector de Inicializao ou IV utilizado em criptograa para assegurar que aplicando a mesma cifra para os mesmos dados em texto em claro com a mesma chave produz sempre um texto cifrado nico. A ideia prevenir que o atacante deduza informao a partir de padres repetidos nos dados encriptados. A partir das alternativas disponibilizadas, a escolha por omisso cbc-essiv:sha256 actualmente o menos vulnervel a ataques conhecidos. Utilize as outras alternativas apenas quando precisar de assegurar compatibilidade com algum sistema instalado anteriormente que no seja capaz de utilizar algoritmos mais recentes. Chave de encriptao: Frase-chave Pode escolher aqui o tipo de chave de encriptao para esta partio. Frase-chave A chave de encriptao ser processada6 baseada numa frase-chave na qual poder introduzir no processo, mais frente.
6. Utilizar uma frase-chave como chave actualmente signica que a partio ser criada utilizando LUKS (http://luks.endorphin.org/).
70
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Chave aleatria Ser gerada uma nova chave de encriptao a partir de dados aleatrios cada vez que tentar chamar a partio encriptada. Por outras palavras: cada vez que desligar, o contedo da partio ser perdido j que a chave apagada da memria. (Claro que, pode tentar adivinhar a chave com um ataque de fora bruta, mas a menos que exista uma fraqueza conhecida no algoritmo de cifragem, isto no alcanvel durante a nossa vida.) Chaves aleatrias so teis para parties de swap porque assim voc no tem de se preocupar em lembrar-se da frase-passe ou apagar informao sensvel da partio de swap antes de desligar o seu computador. No entanto, tambm signica que voc no poder utilizar a funcionalidade suspend-to-disk oferecida pelos recentes kernels Linux j que impossvel (durante o arranque seguinte) recuperar os dados suspendidos escritos para a partio de swap. Apagar dados: sim Determina se o contedo desta partio deve ser sobre-escrito com dados aleatrios antes de congurar a encriptao. Isto recomendado porque caso contrrio pode ser possvel a um atacante discernir que partes da partio so ou no utilizadas. Alm disso, isto ir tornar mais difcil recuperar quaisquer dados que tenham cado de instalaes anteriores7.
Se escolher Mtodo de encriptao:Loopback (loop-AES), o menu muda para disponibilizar as seguintes opes: Encriptao: AES256 Para loop-AES, ao contrrio do dm-crypt, as opes para a cifra e comprimento da chave so combinadas, por isso pode escolher ambas ao mesmo tempo. Para mais informaes por favor vejas as seces acima acerca de cifras e comprimentos de chave. Chave de encriptao: Keyfile (GnuPG) Pode seleccionar aqui o tipo de chave de encriptao para esta partio. Keyle (GnuPG) A chave de encriptao ser gerada a partir de dados aleatrios durante a instalao. Alm disso esta chave ser encriptada com GnuPG, por isso para a utilizar, voc necessita introduzir a frase-chave apropriada (ser-lhe- pedido para indicar uma, adiante no processo). Chave aleatria Por favor veja a seco acerca de chaves aleatrias, acima. Apagar dados: sim Por favor veja acima a seco acerca de apagar dados.
Depois de ter seleccionado os parmetros desejados para as suas parties encriptadas, retorne ao menu principal do particionamento. Deve existir agora um item chamado Congurar volumes encriptados. Aps o ter escolhido, ser-lhe- pedido para conrmar o apagar dos dados nas parties
7. Acredita-se que os tipos das agncias de trs-letras podem restaurar os dados mesmo aps vrias escritas na media magneto-ptica.
71
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian marcadas para serem apagadas e possivelmente tambm outras aces tais como escrever uma nova tabela de parties. Para parties grandes isto pode demorar algum tempo. De seguida ser-lhe- pedido para introduzir uma frase-chave para as parties conguradas para utilizar uma. Boas frases-passe devem ter mais de 8 caracteres, devem ser uma mistura de letras, nmeros e outros caracteres e no devem conter palavras usuais de dicionrio ou informao facilmente associvel a si (tal como datas de nascimento, passatempos, nomes de animais de estimao, nomes de familiares, etc.).
Ateno
Antes de introduzir quaisquer frases-chave, deve ter a certeza que o seu teclado est congurado correctamente e gera os caracteres esperados. Se no tiver a certeza, pode mudar para a segunda consola virtual e escrever algum texto na prompt. Isto assegura que no ter surpresas posteriormente, e.g. ao tentar introduzir uma frase-passe utilizando uma disposio de teclado qwerty quando utilizou uma disposio azerty durante a instalao. Esta situao pode ter vrias causas. Talvez voc tenha mudado para outra disposio de teclado durante a instalao, ou a disposio de teclado seleccionada pode ainda no ter sido congurada quando introduziu a frase-chave para o sistema de cheiros raiz.
Se escolheu utilizar outros mtodos que no uma frase-chave para criar chaves de encriptao, estas sero agora geradas. Como o kernel pode no ter junto uma quantidade suciente de entropia nesta etapa inicial da instalao, o processo pode demorar bastante tempo. Voc pode ajudar a acelerar o processo gerando entropia: e.g. carregando aleatoriamente em teclas, ou mudar para a shell na segunda consola virtual e gerar algum trfego de rede e de disco (download de alguns cheiros, mandar cheiros grandes para /dev/null, etc.). Isto ser repetido para cada partio a ser encriptada. Aps voltar ao menu principal do particionamento, voc ver todos os volumes encriptados como parties adicionais que podem ser conguradas da mesma forma que as parties normais. O seguinte exemplo mostra dois volumes diferentes. O primeiro encriptado via dm-crypt, e o segundo via loop-AES.
Volume encriptado (sda2_crypt) - 115.1 GB Linux device-mapper #1 115.1 GB F ext3 Loopback (loop0) - 515.2 MB AES256 keyfile #1 515.2 MB F ext3
Agora altura de atribuir pontos de montagem aos volumes e opcionalmente alterar os tipos de sistemas de cheiros se os valores por omisso no lhe servirem. Tome ateno aos identicadores entre parntesis (neste caso sda2_crypt e loop0) e os pontos de montagem que atribuiu a cada volume encriptado. Mais tarde, quando arrancar o seu novo sistema, vai necessitar desta informao. A diferena entre o processo normal de arranque e o processo de arranque com encriptao envolvida ser posteriormente coberto em Seco 7.2. Uma vez satisfeito com o esquema de particionamento, continue com a instalao.
72
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Durante a instalao do sistema base, as mensagens de extraco e da congurao de pacotes so redireccionadas para tty4. Pode aceder a este terminal premindo Alt Esquerdo-F4; pode voltar ao processo principal do instalador com Alt esquerdo-F1. As mensagens de extraco/congurao geradas durante esta fase so guardadas em /var/log/syslog. Pode v-las l se a instalao foi feita atravs de uma consola srie. Como parte da instalao, um kernel Linux ir ser instalado. Como primeira prioridade, o instalador ir-lhe- escolher um que melhor coincide com o seu hardware. Nos modos de prioridade mais baixa, voc poder escolher a partir de uma lista de kernels disponveis. Quando so instalados pacotes utilizando o sistema de gesto de pacotes, ir por predenio, instalar tambm pacotes que so recomendados por esses pacotes. Os pacotes recomendados no so estritamente necessrios ao funcionalidade principal do software escolhido, mas melhoram esse software e , segundo a viso dos maintainers dos pacotes, devem normalmente ser instalados em conjunto com esse software.
Nota: Devido a razes tcnicas os pacotes instalados durante a instalao do sistema base so instalados sem os Recommends. A regra descrita acima apenas tem efeito aps este ponto do processo de instalao.
73
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Se estiver com uma instalar prioridade inferior (e.g. no modo avanado), voc poder tomar mais decises por si. Voc pode escolher utilizar ou no os servios de actualizao de segurana e/ou volatile, e pode escolher acrescentar pacotes das seces contrib e non-free do arquivo. 6.3.5.1.1. Instalar a partir de mais do que um CD ou DVD Se est a instalar a partir de um CD ou de um DVD que faa parte de um conjunto maior, o instalador ir perguntar-lhe se deseja pesquisar CDs ou DVDs adicionais. Se tiver disponveis CDs ou DVDs adicionais provavelmente desejar fazer isto para que o instalador utilize os pacotes includos neles. Se no possuir quaisquer CDs ou DVDs adicionais, no h problema: utiliz-los no necessrio. Se tambm no desejar utilizar um mirror na rede (conforme explicado na prxima seco) pode signicar que no possam ser instalados todos os pacotes que pertencem tarefa que escolher na prxima etapa.
Nota: Os pacotes so includos nos CDs (e DVDs) ordenados pela sua popularidade. Isto signica que para a maioria das utilizaes sero necessrios apenas os primeiros CDs do conjunto e apenas poucas pessoas utilizaro quaisquer dos pacotes includos nos ltimos CDs do conjunto. Isto tambm signica que comprar ou fazer download de um conjunto completo de CDs apenas um desperdcio de dinheiro, j que nunca utilizar a maioria deles. Na maioria dos casos o melhor obter apenas os 3 a 8 dos primeiros CDs e instalar quaisquer pacotes adicionais que necessite a parir da Internet utilizando um mirror. O mesmo acontece para os conjuntos de DVDs: o primeiro DVD, ou at mesmo os primeiros dois DVDs devero cobrir a maioria das necessidades. Regra geral para uma instalao tpica de desktop (utilizando o ambiente de trabalho GNOME) apenas so necessrios os primeiros trs CDs. Para os ambientes de trabalho alternativos (KDE e Xfce) so necessrios CDs adicionais. O primeiro DVD facilmente cobre os trs ambientes de trabalho.
Se pesquisar vrios CDs ou DVDs, o instalador ir-lhe pedir para troc-los quando necessitar de pacotes de outro CD/DVD que no o que estiver no leitor. Note que apenas devem ser pesquisados CDs ou DVDs que pertenam ao mesmo conjunto. A ordem pela qual so pesquisados no importante, mas pesquis-los por ordem ascendente ir reduzir a hiptese de erros.
6.3.5.1.2. Utilizar um mirror de rede Uma questo que ser colocada na maioria das instalaes se deseja ou no utilizar um mirror de rede como fonte de pacotes. Na maioria dos casos a resposta pr-denida deve estar bem, mas existem algumas excepes. Se no estiver a instalar a partir de um CD ou DVD completo ou a partir de uma imagem completa de CD/DVD, voc deve utilizar um mirror de rede caso contrrio ir acabar apenas com um sistema muito mnimo. No entanto, se tiver uma ligao limitada Internet melhor no escolher a tarefa desktop na prxima etapa da instalao. Se estiver a instalar a partir de um CD completo ou a utilizar uma imagem de CD completo, no necessrio utilizar um mirror de rede mas mesmo assim fortemente recomendado j que um nico CD contm apenas um nmero bastante limitado de pacotes. Se tiver uma ligao Internet limitada poder ser melhor no escolher aqui um mirror de rede, mas terminar a instalao utilizando o que estiver disponvel no CD e instalar selectivamente os pacotes adicionais aps a instalao (i.e. aps ter reiniciado para o novo sistema).
74
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Se est a instalar a partir de um DVD ou a utilizar uma imagem de DVD, devem quaisquer pacotes necessrios durante a instalao devem estar presentes no primeiro DVD. O mesmo verdade se tiver pesquisado vrios CDs conforme foi explicado na seco anterior. A utilizao de um mirror de rede opcional. Uma vantagem em acrescentar um mirror de rede que actualizaes que tenham ocorrido desde que foi criado o conjunto de CDs/DVDs e tenham sido includos num lanamento intermdio, iro estar disponveis para a instalao, e assim prolonga a vida do seu conjunto de CDs/DVDs sem comprometer a segurana ou a estabilidade do sistema instalado. Em resumo: escolher um mirror de rede normalmente uma boa ideia, excepto se no tiver uma boa ligao Internet. Se a verso actual de um pacote estiver disponvel a partir de CD/DVD, o instalador ir sempre utilizar essa. A quantidade de dados a que ir ser feito download se escolher um mirror de rede depende de 1. das tarefas que escolher na prxima etapa da instalao, 2. cujos pacotes so necessrios para essas tarefas, 3. dos quais esto presentes nos CDs ou DVDs que pesquisou, e 4. se estiverem disponveis verses actualizadas dos pacotes includos nos CDs ou DVDs a partir de um mirror (quer seja um mirror tpico de pacotes, ou um mirror de actualizaes security ou volatile).
Note que o ltimo ponto signica que, mesmo que escolha no utilizar um mirror de rede, pode mesmo assim ser feito o download da Internet de alguns pacotes se estiver disponvel para ele uma actualizao nos servios security ou volatile e se esses servios estiverem congurados.
9. Voc deve saber que para apresentar esta lista, o instalador apenas invoca o programa tasksel. Isto pode ser corrido em qualquer altura aps a instalao para instalar (ou remover) mais pacotes, ou pode usar uma ferramenta mais elaborada tal como o aptitude. Se est procura de um pacote especco, aps a instalao estar completa, simplesmente corra aptitude install pacote, onde pacote o nome do pacote de que est procura.
75
As vrias tarefas de servidor iro instalar software como aproximadamente se segue. Servidor de DNS: bind9; Servidor de cheiros: samba, nfs; Servidor de mail: exim4, spamassassin, uw-imap; Servidor de impresso: cups; Base de dados SQL: postgresql; Servidor web: apache. A tarefa Sistema standard ir instalar qualquer pacote que tenha a prioridade standard. Isto inclui muitos utilitrios comuns que esto normalmente disponveis em qualquer sistema Linux ou Unix. Deve deixar esta tarefa seleccionada a menos que saiba o que est a fazer e queira mesmo um sistema minimalista. Se durante a escolha do idioma o locale por omisso foi escolhido outro que no C, o tasksel ir vericar se esto denidas quaisquer tarefas de localizao para esse locale e ir automaticamente tentar instalar pacotes de localizao relevantes. Isto inclui por exemplo pacotes com listas de palavras ou tipos de letra especiais para o seu idioma. Se foi escolhido um ambiente de trabalho grco, tambm ir instalar os pacotes de localizao apropriados (se disponveis). Assim que tiver escolhido as suas tarefas, escolha Continue. Neste momento, o aptitude ir instalar os pacotes que fazem parte das tarefas que escolheu. Se um determinado programa necessitar de mais informao do utilizador ir pedi-la durante este processo. Deve estar atento que especialmente a tarefa Desktop muito grande. Especialmente quando instalar a partir de um CD-ROM normal em combinao com um mirror para pacotes que no estejam no CDROM, o instalador pode querer obter muitos pacotes a partir da rede. Se tiver uma ligao Internet relativamente lenta, isto pode demorar muito tempo. Assim que tiver comeado no existe opo para cancelar a instalao de pacotes. Mesmo quando os pacotes so includos no CD-ROM, o instalador poder, mesmo assim, ter de obtlos a partir do mirror se a verso disponvel no mirror for mais recente do que a que est includa no CD-ROM. Se est a instalar a distribuio estvel, isto pode acontecer aps um lanamento ponto (uma actualizao do lanamento estvel original); se est a instalar a distribuio testing isto ir acontecer se est a utilizar uma imagem mais antiga.
76
O debian-installer oferece-lhe trs escolhas para instalar o gestor de arranque LILO. Master Boot Record (MBR) Deste modo o LILO assumir o controlo de todo o processo de arranque. nova partio Debian Escolha esta opo para usar outro gestor de arranque. O LILO instalar-se- no incio da nova partio Debian e servir como gestor de arranque secundrio. Outra escolha til para utilizadores avanados que queiram instalar o LILO noutro local. Neste caso ser-lhe- perguntada a localizao desejada. Voc pode utilizar os nomes tradicionais de dispositivos, tais como /dev/hda ou /dev/sda.
77
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Se no conseguir voltar a arrancar o Windows 9x (ou o DOS) depois deste passo, ter que usar uma disquete de arranque do Windows 9x (MS-DOS) e utilizar o comando fdisk /mbr para reinstalar o master boot record do MS-DOS no entanto isto signica que ter que utilizar outro mtodo para voltar ao Debian!
78
79
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian instalao remotamente com SSH. O sucesso do carregamento indicado com uma nova opo no menu chamada Continuar instalao remotamente com SSH. Aps escolher esta nova opo, ser-lhe- pedida uma nova palavra-passe e a sua conrmao para ser utilizada para ligar ao sistema de instalao. E tudo. Agora dever ver um ecr que lhe diz para fazer o login remotamente como o utilizador installer com a palavra-passe que voc acabou de indicar. Outro detalhe importante a notar que neste ecr mostrada a impresso digital deste sistema. Tem de transferir de forma segura a impresso digital para a pessoa que ir continuar a instalao remotamente. Caso voc decida continuar com a instalao localmente, voc pode sempre pressionar Enter, que o ir trazer de volta ao menu principal, onde poder escolher outro componente. Agora vamos mudar para o outro lado do cabo. Como pr-requisito, voc precisa de congurar o seu terminal para utilizar a codicao UTF-8, porque essa que o sistema de instalao utiliza. Se no o zer, a instalao remota ainda ser possvel, mas podero aparecer no ecr smbolos estranhos tais como cantos de caixas de dilogo destrudos ou caracteres no-ascii ilegveis. Estabelecer uma ligao com o sistema de instalao to simples como escrever:
$ ssh -l installer install_host
Onde install_host o nome ou o endereo IP do computador a ser instalado. Antes do login ser-lhe- mostrada a impresso digital (ngerprint) do sistema remoto e voc ter de conrmar se o correcto.
Nota: O servidor ssh no instalador utiliza uma congurao pr-denida que no envia pacotes keep-alive. Em principio, uma ligao ao sistema a ser instalado deve car aberta indenidamente. No entanto, em algumas situaes dependendo da congurao da sua rede local a ligao pode ser perdida aps um perodo de inactividade. Um caso usual onde isto pode acontecer quando ocorre alguma forma de Network Address Translation (NAT) algures entre o cliente e o sistema a ser instalado. Conforme o ponto da instalao em que a ligao foi perdida, voc pode, ou no, conseguir retomar a instalao aps ligar novamente. Voc pode conseguir evitar que a ligao caia ao acrescentar a opo
-o ServerAliveInterval=valor quando iniciar a ligao ssh, ou acrescentando esta opo
ao seu cheiro de congurao do ssh. Note que no entanto em alguns casos acrescentar esta opo pode tambm fazer com que a ligao caia (por exemplo se os pacotes keep alive forem enviados durante uma breve falha de rede, da qual o ssh teria recuperado), por isso deve apenas ser utilizado quando for necessrio.
Nota: Se voc instalar vrios computadores e estes tiverem o mesmo endereo IP ou nome de mquina, o ssh ir recusar-se a ligar a essas mquinas. A razo que tero impresses digitais diferentes, que normalmente um sinal de um ataque de spoong. Se tiver a certeza que no o caso, voc ter de apagar a linha relevante de ~/.ssh/known_hosts11 e tentar novamente.
Aps o login ser-lhe- apresentado um ecr inicial onde ter duas possibilidades chamadas Iniciar menu e Iniciar shell. A anterior leva-o para o menu principal do instalador, onde pode prosseguir normalmente com a instalao. A ltima inicia uma shell de onde a partir da qual voc pode examinar e possivelmente reparar o sistema remoto. Voc deve iniciar apenas uma sesso SSH para o menu de instalao, mas pode iniciar vrias sesses para shells.
11. O seguinte comando ir remover uma entrada existente para uma mquina: ssh-keygen -R <nome da mquina|endereo IP >
80
Ateno
Aps ter iniciado a instalao remotamente por SSH, voc no deve voltar atrs para a sesso da instalao que corre na consola local. Se o zer voc pode corromper a base de dados que mantm a congurao do novo sistema. Isto pode resultar numa instalao falhada ou em problemas com o sistema instalado.
Note que possvel saltar o carregamento de rmware se souber que o dispositivo tambm ir funcionar sem ele, ou se o dispositivo no for necessrio durante a instalao.
Ateno
O suporte para o carregamento de rmware ainda relativamente bsico e provvel que seja melhorado em futuros lanamentos do instalador. Actualmente o debian-installer, por exemplo, no ir mostrar qualquer aviso se escolher carregar rmware que esteja em falta e o rmware no seja encontrado. Por favor relate quaisquer problemas que encontre preenchendo um relatrio de instalao (veja Seco 5.4.6).
81
Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Esto disponveis cheiros tarball e zip, contendo os pacotes actuais para o rmware mais comum, a partir de:
http://cdimage.debian.org/cdimage/unofcial/non-free/rmware/
Faa apenas o download do cheiro tarball ou zip do lanamento correcto e descompacte-o para o sistema de cheiros na media. Se o rmware que necessitar no estiver includo no tarball, pode tambm fazer o download de pacotes de rmware especcos a partir (da seco non-free) do arquivo. O seguinte resumo deve listar a maioria dos pacotes de rmware disponveis mas no garantido que esteja completa e pode tambm conter pacotes que no sejam de rmware:
http://packages.debian.org/search?keywords=rmware
Tambm possvel copiar cheiros individuais de rmware para a media. Ficheiros soltos de rmware podem ser obtidos por exemplo a partir de sistemas j instalados ou a partir de um fabricante de hardware.
82
7.2.1. dm-crypt
Para parties encriptadas utilizando o dm-crypt, durante o arranque, ser-lhe- mostrada a seguinte pergunta:
A iniciar discos encriptados iniciais... cryptpart_crypt(a iniciar) Introduza a frase-chave do LUKS:
Na primeira linha da pergunta, part o nome da partio em causa, e.g. sda2 ou md0. Deve estar provavelmente a pensar para qual volume est a introduzir a frase-chave. Relaciona-se com o seu /home? Ou com /var? Claro que, se tiver apenas um volume encriptado, isto fcil e pode apenas introduzir a frase-chave que utilizou quando congurou este volume. Se durante a instalao congurou mais de um volume encriptado, as notas que escreveu na ltima etapa em Seco 6.3.3.6 vm a
83
Captulo 7. A Iniciar O Seu Novo Sistema Debian calhar. Se antes no tomou nota antes do mapeamento entre o part_crypt e os pontos de montagem, ainda o pode encontrar em /etc/crypttab e /etc/fstab do seu novo sistema. A pergunta pode parecer diferente quando um sistema de cheiros raiz encriptado est montado. Isto depende de que gerador de initramfs foi utilizado para carregar o sistema. O exemplo abaixo para um initramfs gerado utilizando initramfs-tools:
Inicio: A montar sistema de ficheiros raiz... ... Inicio: A correr /scripts/local-top ... Introduza a frase-passe do LUKS:
No sero mostrados nenhuns caracteres (nem asteriscos) enquanto introduz a frase-chave. Se introduzir a frase-chave errada, tem mais duas tentativas para a corrigir. Aps a terceira tentativa o processo de arranque ir saltar esse volume e continuar a montar o prximo sistema de cheiros. Para mais informaes por favor veja Seco 7.2.3. Aps introduzir todas as frases-passe o arranque deve continuar como normalmente.
7.2.2. loop-AES
Para parties encriptadas utilizando loop-AES ser-lhe- mostrada a seguinte pergunta durante o arranque:
A verificar sistemas de ficheiros encriptados via loop. A configurar /dev/loopX (/ponto de montagem) Palavra-passe:
No sero mostrados nenhuns caracteres (nem asteriscos) enquanto introduz a frase-chave. Se introduzir a frase-chave errada, tem mais duas tentativas para a corrigir. Aps a terceira tentativa o processo de arranque ir saltar esse volume e continuar a montar o prximo sistema de cheiros. Para mais informaes por favor veja Seco 7.2.3. Aps introduzir todas as frases-passe o arranque deve continuar como normalmente.
O primeiro caso refere-se partio raiz. Quando no est correctamente montada, o processo de arranque ir parar e voc ter de reiniciar o computador para tentar novamente. O caso mais fcil para volumes encriptados que contm dados como o /home ou /srv. Aps o arranque pode simplesmente mont-los manualmente. Para loop-AES isto feito numa operao:
# mount /mount_point Password:
onde /mount_point deve ser trocado pelo directrio em particular (e.g. /home). A nica diferena de um mount usual que lhe ser pedido para introduzir a frase-chave para este volume.
84
Captulo 7. A Iniciar O Seu Novo Sistema Debian Para o dm-crypt isto um pouco mais complicado. Primeiro tem de registar os volumes com device mapper correndo:
# /etc/init.d/cryptdisks start
Isto ir pesquisar todos os volumes mencionados em /etc/crypttab e aps introduzir as fraseschave correctas ir criar os dispositivos apropriados sob o directrio /dev. (Volumes j registados sero passados frente, para que possa repetir este comando vrias vezes sem se preocupar.) Aps o registo com sucesso pode simplesmente montar os volumes da forma usual:
# mount /mount_point
Se algum volume que contenha cheiros de sistema no-crticos no puder ser montado (/usr ou /var), o sistema deve mesmo assim arrancar e voc deve conseguir montar manualmente os volumes como no caso anterior. No entanto, tambm necessitar de (re)iniciar todos os servios que correm normalmente no runlevel por omisso porque muito provvel que estes no tenham iniciado. A forma mais fcil de conseguir isto mudar para o primeiro runlevel e voltar escrevendo
# init 1
na prompt da shell e carregando em Control-D quando lhe for pedida a password de root.
7.3. Log In
Assim que o seu sistema arranque, ser-lhe- apresentada a prompt de login. Entre no sistema utilizando o seu nome de utilizador pessoal e a palavra passe que escolheu durante o processo de instalao. O seu sistema est agora pronto a ser utilizado. Se um novo utilizador, poder querer explorar a documentao que j se encontra instalada no seu sistema medida que comea a utiliz-lo. Existem presentemente diversos sistemas de documentao, esto sendo feitos esforos no sentido de integrar os diferentes tipo de documentao. Aqui esto alguns pontos de partida. A documentao que acompanha os programas que tem instalado pode ser encontrada em /usr/share/doc/, sob um subdirectrio com o nome do programa (ou, mais precisamente, o pacote Debian que contm o programa). No entanto, documentao mais completa muitas vezes empacotada em separado em pacotes especiais de documentao que na maioria no so instaladas por omisso. Por exemplo, documentao acerca da ferramenta de gesto de pacotes apt pode ser encontrada nos pacotes apt-doc ou apt-howto. existem alguns directrios especiais dentro da hierarquia /usr/share/doc/. Os HOWTOs Linux esto instalados no formato (comprimido) .gz, em /usr/share/doc/HOWTO/en-txt/. Aps instalar dhelp, ir encontrar um ndice de documentao navegvel em /usr/share/doc/HTML/index.html. Uma forma fcil de ver estes documentos utilizando um navegador de texto introduzir os seguintes comandos:
$ cd /usr/share/doc/ $ w3m .
Adicionalmente,
85
Captulo 7. A Iniciar O Seu Novo Sistema Debian O ponto aps o comando w3m diz-lhe para mostrar o contedo do actual directrio. Se tem instalado um ambiente de desktop grco, pode tambm utilizar o seu navegador web. Inicie o navegador web a partir do menu de aplicaes e escreva /usr/share/doc/ na barra de endereo. Poder tambm escrever info command ou man command para ver a documentao na maioria dos comandos disponveis na linha de comandos. Escrever help ir apresentar uma ajuda nos comandos de shell. E escrever um comando seguido de --help ir normalmente apresentar um resumo da forma de utilizao desse comando. Se o resultado de um comando passar o topo do ecr, escreva | more depois do comando para fazer com que os resultados parem depois de passar o topo do ecr. Para ver uma lista de todos os comandos necessrios que comeam com uma determinada letra, escreva a letra seguido de dois tabs.
86
/usr /var
87
Por exemplo, se substituir /usr/bin/perl, isso ir funcionar, mas se zer um upgrade ao seu pacote perl , o cheiro que l puser ir ser substitudo. Utilizadores mais avanados podero contornar isto, ao colocar pacotes como hold no aptitude. Um dos melhores mtodos de instalao o apt. Pode usar a verso de linha de comandos apt-get ou a verso de texto em ecr inteiro aptitude. Note que o apt deix-lo- fazer a juno de main, contrib e non-free, de forma a que possa ter pacotes com restries de exportao assim como verses padro.
88
Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui menos importante, os arquivos das Mailing Lists Debian (http://lists.debian.org/) contm informao rica acerca de Debian. Uma fonte genrica de informao sobre GNU/Linux o Projecto de Documentao Linux (http://www.tldp.org/). A, ir encontrar HOWTOs e caminhos para outras informaes valiosas sobre partes de um sistema GNU/Linux.
1. A razo porque o thunderbird foi renomeado para icedove em Debian tem a ver com problemas com licenas. Os detalhes esto fora do mbito deste manual. 2. Exemplos so: cron, quota, logcheck, aide, . . . 3. O encaminhamento do mail para o root para a conta de utilizador regular congurado em /etc/aliases. Se no tiver sido criada nenhuma conta de utilizador regular, o mail ir, claro, ser entregue para a prpria conta root.
89
Aps introduzir esse comando (como root), ser-lhe- perguntado se deseja dividir a congurao em pequenos cheiros. Se no tiver a certeza, escolha a opo por omisso. De seguida ser-lhe-o apresentados vrios cenrios comuns. Escolha o que mais se aproxima das suas necessidades. site de internet O seu sistema est ligado a uma rede e o seu correio enviado e recebido directamente usando o SMTP. Nos ecrs seguinte ser-lhe- perguntado algumas questes bsicas, como o nome para o correio da sua mquina, ou uma lista de domnios para os quais deseja aceitar e encaminhar o correio. correio enviado por smarthost Neste cenrio o seu mail de sada encaminhado para outra mquina, chamada de smarthost, que se encarrega de enviar a mensagem para o seu destino. O smarthost normalmente tambm guarda o mail que chega endereado ao seu computador, para que no necessite de estar sempre online. Isso tambm signica que tem de fazer o download do seu mail a partir do smarthost com programas como o fetchmail.
4. Pode, claro, tambm remover o exim4 e substitui-lo por um MTA/MDA alternativo.
90
Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui Em muitos casos o smarthost ser o servidor de mail do seu ISP, o que torna esta opo muito indicada para utilizadores com dial-up. Pode tambm ser o servidor de mail de uma empresa, ou mesmo outro sistema na sua rede. mail enviado pelo smarthost; sem mail local Esta opo basicamente a mesma que a anterior excepto que o sistema no ser congurado para lidar com mail para um domnio de e-mail local. Mail do prprio sistema (e.g. para o administrador de sistema) ser na mesma tratado. distribuio local apenas Esta a opo, por omisso, com a qual o seu sistema congurado. sem congurao neste momento Escolha esta opo se est absolutamente convencido de que sabe o que est a fazer. Esta opo ir deixar-lhe com o sistema de correio descongurado at que o congure, no ser capaz de enviar ou receber qualquer mail e pode perder algumas mensagens importantes dos utilitrios do seu sistema. Se nenhum destes cenrios se adequa s suas necessidades, ou se necessita de uma congurao mais detalhada, aps a instalao estar concluda ter de editar os cheiros de congurao sob o directrio /etc/exim4. Mais informao acerca do exim4 pode ser encontrada sob /usr/share/doc/exim4; o cheiro README.Debian.gz tem mais detalhes acerca de como congurar o exim4 e explica onde encontrar documentao adicional. Note que enviar mail directamente para a Internet quando no tem um nome de domnio ocial, pode resultar no seu mail ser rejeitado devido a medidas de anti-spam nos servidores que o recebem. prefervel utilizar o servidor de mail do seu ISP. Se mesmo assim quer enviar mail directamente, pode querer utilizar um endereo de e-mail diferente do que gerado por omisso. Se utilizar o exim4 como o seu MTA, isto possvel acrescentando uma entrada em /etc/email-addresses.
tratar de necessidades especcas em termos de hardware, ou conitos do mesmo com os kernels pr-compilados usar opes do kernel que no so suportadas pelos kernels pr-fornecidos (tais como suporte para muita memria) optimizar o kernel removendo drivers inteis para diminuir o tempo de arranque criar um kernel monoltico em vez de um kernel modular correr um kernel actualizado ou de desenvolvimento aprender mais acerca de kernels linux
91
A partir daqui, iremos assumir que tem as rdeas da sua mquina, e ir extrair o seu cdigo-fonte do kernel para algum local dentro do seu directrio home5. Iremos tambm assumir que a sua verso do kernel 2.6.32. Assegure-se que est no directrio para onde deseja descompactar as fontes do kernel, extraia-as com tar xjf /usr/src/linux-source-2.6.32.tar.bz2 e mude-se para o directrio kernel-source-2.6.32 que ter sido criado. Agora, pode congurar o seu kernel. Corra make xconfig se o seu X11 est instalado, congurado e a correr; corra make menuconfig caso contrrio (ir necessitar da libncurses5-dev instalada). Dispense tempo para ler a ajuda online e escolher cuidadosamente as opes. Quando em dvida, a melhor opo ser incluir o gestor de perifricos (o software responsvel por gerir os perifricos de hardware, tais como placas de rede - Ethernet -, controladores SCSI e mais) sobre o que est em dvida. Tenha cuidado: outras opes, no relacionadas com hardware especco, devem ser deixadas com os valores pr-denidos se no compreender o que signicam. No se esquea de seleccionar o Kernel module loader em Loadable module support (no est seleccionado de origem). Se no for includo, a sua instalao Debian poder vir a ter problemas. Limpe a rvore da origem (source tree) e faa reset aos parmetros do kernel-package . Para fazer isso, faa make-kpkg clean. Agora, compile o kernel: fakeroot make-kpkg --initrd --revision=custom.1.0 kernel_image. O nmero da verso 1.0 pode ser alterado vontade; isto apenas um nmero de verso que ir usar para manter o registo das suas compilaes. Da mesma forma, pode colocar qualquer palavra que deseje no lugar de custom (e.g., um host name). A compilao do kernel poder demorar um pouco, dependendo da capacidade da sua mquina. Quando a personalizado compilao estiver completa, poder instalar o seu kernel como qualquer outro pacote. Como root, faa dpkg -i ../linux-image-2.6.32-subarchitecture_custom.1.0_i386.deb. A parte subarchitecture uma sub-arquitectura opcional, tal como 686, dependendo das opes com que congurou o kernel. dpkg -i ir instalar o kernel, juntamente com alguns outros cheiros de suporte. Por exemplo, o System.map ir ser correctamente instalado (ajuda a fazer debug de problemas no kernel), e /boot/config-2.6.32 ir ser instalado, contendo a sua congurao actual. O seu novo pacote de kernel tambm suciente esperto para actualizar automaticamente o seu gestor de arranque para utilizar o novo kernel. Se criou um pacote de mdulos, necessita instalar tambm esse pacote.
5. Existem outras localizaes para onde pode extrair o cdigo-fonte dos kernel e construir o seu kernel personalizado, mas esta a mais simples, uma vez que no requer permisses especiais.
92
Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui altura de re-iniciar o sistema; leia cuidadosamente qualquer aviso que o passo acima possa ter produzido, e de seguida faa shutdown -r now. Para mais informao acerca de kernels Debian e a compilao do kernel, veja a Debian Linux Kernel Handbook (http://kernel-handbook.alioth.debian.org/). Para mais informao acerca de kernel-package, leia a boa documentao em /usr/share/doc/kernel-package.
93
A.1. Preliminares
Se encontrar bugs durante a instalao, por favor consulte a Seco 5.4.6 para instrues em como relat-los. Se tiver questes que no so respondidas por este documento, envie-as por favor para a lista de mail debian-boot (debian-boot@lists.debian.org) ou pergunte no IRC (#debian-boot na rede OFTC).
A.2.1. CDROM
Existem duas imagens de CD para netinst diferentes que podem ser utilizadas para instalar squeeze com debian-installer. Estas imagens servem para iniciar a partir de CD e instalar pacotes adicionais a partir da rede, da o nome netinst. A diferena entre as duas imagens que na imagem completa netinst so includos os pacotes base, e na imagem business card tem de fazer download destes. Se preferir, pode adquirir uma imagem completa do CD que no precisar de rede para a instalao. Ir precisar apenas do primeiro CD do conjunto de CDs. Faa o download do tipo que preferir e grave para um CD. Para arrancar a partir de CD, poder ter de alterar a congurao da sua BIOS, como explicado na Seco 3.6.1.
94
Apndice A. Howto de Instalao Existem outras formas mais exveis para preparar o memory stick para utilizar o instalador debian, e possvel que funcione com um stick de memria de menor capacidade. Para detalhes, visite a Seco 4.3. Algumas BIOS podem arrancar directamente do armazenamento USB, e outras no. Voc pode ter de congurar a sua BIOS para iniciar de uma removable drive ou at de USB-ZIP para que inicie a partir do dispositivo USB. Para dicas teis e detalhes, visite a Seco 5.1.5.
A.3. Instalao
Assim que o instalador iniciar, voc ser saudado com um ecr inicial. Carregue na tecla Enter para arrancar, ou leia as instrues para os outros mtodos de arranque e parmetros (veja a Seco 5.3). Ao m de algum tempo ir-lhe- ser pedido para seleccionar o seu idioma. Utilize as teclas de cursor para escolher o idioma e pressione a tecla Enter para continuar. Em seguida ser questionado para seleccionar o pas, com opes que incluem onde o seu idioma falado. Se no o encontrar nessa pequena lista, est disponvel uma lista com todos os pases do mundo. Ser-lhe- pedido para conrmar a disposio do teclado. Escolha o que est por omisso, a menos que conhea melhor. Agora recoste-se enquanto o instalador debian detecta algum do seu hardware, e carrega o resto da instalao a partir de CD, disquete, USB, etc. Em seguida o instalador tentar detectar o hardware de rede e preparar a ligao por DHCP. Se no estiver numa rede ou no tiver DHCP, ser-lhe- dada a oportunidade para congurar a rede manualmente. A prxima etapa acertar o relgio e o fuso horrio. O instalador ir tentar contactar na Internet um servidor de horas para se assegurar que o relgio correctamente acertado. O fuso horrio baseado no pas escolhido anteriormente e o instalador apenas lhe ir pedir para escolher um se o seu pas tiver vrios fusos horrios.
95
Apndice A. Howto de Instalao Agora o momento de particionar os seus discos. Primeiro ser-lhe- dada a oportunidade de particionar automaticamente ou o disco inteiro, ou o espao livre disponvel num dispositivo (veja Seco 6.3.3.2). Isto recomendado para novos utilizadores ou para algum com pressa. Se no quiser um particionamento automtico, escolha a opo Manual do menu. Se tiver uma partio de Windows ou DOS que quer preservar, seja cuidadoso com o particionamento automtico. Se optar pelo particionamento manual, poder utilizar o instalador para redimensionar as parties FAT ou NTFS existentes para criar espao para instalar o Debian: seleccione a partio e especique um novo tamanho. No ecr seguinte ir ver a sua tabela de parties, como iro as parties ser formatadas, e onde iro ser montadas. Seleccione uma partio para a modicar ou apagar. Se fez o particionamento automtico dever poder escolher Terminar particionamento e escrever alteraes no disco do menu que utilizou para as criar. Lembre-se de atribuir pelo menos uma partio para espao de swap e montar uma partio em /. Por favor veja o Apndice C; o apndice Apndice C tem mais informaes gerais acerca do particionamento. Agora o debian-installer formata as parties e comea a instalar o sistema base, que poder levar algum tempo. Ser seguido pela instalao do kernel. O sistema base que foi previamente instalado uma instalao funcional, mas mnima. Para tornar o sistema mais funcional a prxima etapa permitir-lhe instalar pacotes adicionais escolhendo tarefas. Antes dos pacotes poderem ser escolhidos, o apt necessita de ser congurado j que isso dene a partir de onde so obtidos os pacotes. A tarefa Sistema Standard ser escolhida por omisso e geralmente deve ser instalada. Escolha a tarefa Ambiente Desktop se quiser ter um desktop grco aps a instalao. Para informao adicional acerca desta etapa veja Seco 6.3.5.2. A instalao do sistema base seguida da criao de contas de utilizador. pr-denido que ter de fornecer a palavra-passe para a conta root (administrador) e a informao necessria para criar uma conta normal de utilizador. A ltima etapa instalar o gestor de arranque. Se o instalador detectar outros sistemas operativos no seu computador, ir adicion-los ao menu do gestor e notic-lo- do acrescento. Por omisso o GRUB ser instalado no master boot record do seu primeiro disco rgido, que por norma uma boa escolha. Ser-lhe- dada a oportunidade para alterar essa opo e instalar noutro stio.
debian-installer ir o informar de que a instalao terminou. Retire o CD ou outros media de
arranque e carregue na tecla Enter para reiniciar a sua mquina. Dever arrancar no novo sistema instalado e permitir-lhe o acesso, que explicado no Captulo 7. Se precisar de mais informao sobre o processo de instalao, visite o Captulo 6.
96
A.5. E nalmente. . .
Esperamos que a sua instalao de Debian seja agradvel e que considere o Debian til. Voc pode querer ler o Captulo 8.
97
B.1. Introduo
O preseed disponibiliza um modo de indicar respostas s questes colocadas durante o processo de instalao, sem ter de manualmente escrever as respostas enquanto est a decorrer a instalao. Isto torna possvel automatizar totalmente a maioria dos tipos de instalao e mesmo oferecer algumas funcionalidades no disponveis durante as instalaes normais. No necessrio o preseeding. Se est a utilizar um cheiro de preseed vazio, o instalador ir comportar-se da mesma forma que numa normal instalao manual. Cada questo a que zer preseed ir (sim, percebeu bem) modicar a instalao de alguma forma a partir da base.
Notas: a. mas apenas se tiver acesso rede, e denir preseed/url de forma apropriada. Uma diferena importante entre os mtodos de preseed a altura em que o cheiro de pr-congurao carregado e processado. Para o preseed por initrd isto acontece logo no incio da instalao, mesmo antes de ser colocada a primeira questo. Para preseed por cheiro isto acontece aps ter sido carregado o CD ou a imagem de CD. Para o preseed por rede acontece apenas aps ter sido congurada a rede. Obviamente, a quaisquer questes que tenham sido processadas antes do cheiro de pr-congurao ter sido carregado, no pode ser feito o preseed (isto inclui questes que so apenas mostradas em prioridades mdia e baixa, como a primeira ronda de deteco de hardware). Seco B.2.2 oferece uma forma de evitar que essas questes sejam colocadas.
98
Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding De modo a evitar questes que normalmente iriam aparecer antes de ocorrer o preseed, pode iniciar o instalador em modo auto. Isto atrasa as questes que normalmente seriam colocadas demasiado cedo para lhes ser feito o preseed (i.e. idioma, pas e seleco de teclado) at ter rede, permitindo assim que lhes seja feito o preseed. Tambm corre a instalao na prioridade crtica, que evita muitas questes pouco importante. Para detalhes veja Seco B.2.3.
B.1.2. Limitaes
Embora maioria das questes utilizadas pelo debian-installer possa ser feito preseed utilizando este mtodo existem algumas notveis excepes. Voc tem de (re)particionar um disco completo ou utilizar o espao vazio disponvel num disco; no possvel utilizar parties j existentes.
99
Note que o preseed/url pode ser abreviado para apenas url e preseed/file para apenas file quando so passados como parmetros de arranque.
1. O dono da varivel debconf (ou template) normalmente o nome do pacote que contm o correspondente template debconf. Para variveis utilizadas no prprio instalador o dono d-i. Os templates e variveis podem ter mais de um dono que ajuda a determinar se podem ser removidos da base de dados debconf se o pacote tiver sido purgado.
100
Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding Para a maioria das instalaes algumas das escolhas por omisso no cheiro de congurao do bootlader, como por exemplo vga=normal, podem ser removidas de forma segura e ir permitir adicionar mais opes para o preseeding.
Nota: Pode no ser sempre possvel especicar valores com espaos para os parmetros de arranque, mesmo que os delimite com aspas.
Isto baseia-se na existncia de um servidor de DHCP que levar a mquina ao ponto em que o autoserver possa ser resolvido pelo DNS, talvez aps acrescentar o domnio local se isso foi disponibilizado pelo DHCP. Se isto foi feito num sitio onde o domnio example.com, e estes tm uma congurao de DHCP razoavelmente s, isto iria resultar no cheiro de preseed ser obtido a partir de http://autoserver.example.com/d-i/squeeze/./preseed.cfg. A ltima parte desse url (d-i/squeeze/./preseed.cfg) retirada de auto-install/defaultroot. Por omisso inclui o directrio squeeze para permitir que futuras verses especiquem o seu prprio nome de cdigo para deixar as pessoas migrar para o seguinte de uma forma controlada. A parte do /./ utilizada para indicar uma raiz relativa qual possam ser ancorados caminhos subsequentes (para utilizar em preseed/include e preseed/run). Isto permite que os cheiros sejam especicados quer como URLs completos, caminhos que comeam por / que esto assim ancorados, ou mesmo como caminhos relativos localizao onde foi encontrado o ltimo cheiro preseed. Isto pode ser utilizado para construir scripts mais portveis onde uma hierarquia completa de scripts pode ser movida sem estragar nada, por exemplo copiar os cheiros para um stick USB quando estes comearam num servidor web. Neste exemplo, se o cheiro de preseed dene preseed/run para /scripts/late_command.sh ento o cheiro ser obtido a partir de http://autoserver.example.com/d-i/squeeze/./scripts/late_command.sh. Se no existir uma infra-estrutura local de DHCP ou de DNS, ou se no desejar utilizar o caminho por omisso para o preseed.cfg, ainda assim pode utilizar um url explcito, e se no utilizar o elemento /./ ser ancorado ao inicio do caminho (i.e. o terceiro / no URL). Est aqui um exemplo que necessita de suporte mnimo da estrutura de rede local:
auto url=http://192.168.1.2/path/to/mypreseed.file
se faltar o protocolo ao URL, assumido http, se a seco do hostname no tiver pontos nais, tem acrescentado o domnio derivado do DHCP, e se no existir nenhum / depois do hostname, ento acrescentado o caminho por omisso.
101
Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding Alm de especicar o url, tambm pode especicar conguraes que no afectam directamente o comportamento do prprio debian-installer, mas podem ser passadas atravs de scripts especicadas utilizando preseed/run no cheiro preseed carregado. Actualmente, o nico exemplo disto auto-install/classes, que tem uma abreviatura classes. Isto pode ser utilizado da seguinte forma:
auto url=example.com classes=class_A;class_B
As classes podem por exemplo denotar o tipo de sistema a ser instalado, ou a localizao a ser utilizada. Claro que possvel estender este conceito, e se o zer, razovel utilizar o namespace auto-install para isto. Por isso poder ter algo do tipo auto-install/style que ento utilizado nos seus scripts. Se acha que necessita fazer isto, por favor mencione-o na mailing list <debian-boot@lists.debian.org> para que ns possamos evitar conitos de namespace, e talvez acrescentar um alias ao parmetro para si. A label de arranque auto ainda no est denida em todo o lado. O mesmo efeito pode ser alcanado ao simplesmente acrescentar os dois parmetros auto=true priority=critical linha de comandos do kernel. O parmetro auto uma abreviatura para auto-install/enable e deni-lo como true atrasa as questes do locale e teclado at que exista a possibilidade de fazer preseed a estas, enquanto que priority uma abreviatura para debconf/priority e deni-lo como critical previne que sejam colocadas quaisquer questes com prioridade inferior. Opes adicionais que podem ter interesse enquanto tenta automatizar uma instalao enquanto utilizar DHCP so: interface=auto netcfg/dhcp_timeout=60 que faz com que a mquina escolha a primeira placa de rede vivel e seja mais paciente com a espera da resposta ao seu pedido DHCP.
Dica: Em exemplo extensivo acerca de como utilizar esta plataforma de trabalho, incluindo scripts e classes de exemplo, pode ser encontrado no website do developer (http://hands.com/d-i). Os exemplos disponveis tambm mostram muitos outros efeitos agradveis que podem ser alcanados atravs do uso criativo da pr-congurao.
102
Note que o exemplo acima limita este cheiro a clientes DHCP que se identiquem a eles prprios como "d-i", por isso no ir afectar cliente DHCP normais, mas apenas o instalador. Pode tambm colocar o texto num bloco para apenas um host, para evitar que seja feito preseed a todas as instalaes na sua rede. Uma boa forma de utilizar o preseed de DHCP fazer o preseed apenas de valores especcos para a sua rede, tais como o mirror Debian a utilizar. Desta forma as instalaes na sua rede iro sempre obter uma boa escolha de mirror, mas o resto da instalao pode ser feita interactivamente. Utilizar o preseed de DHCP para automatizar totalmente as instalaes de Debian deve ser feito com cuidado.
Existem algumas poucas regras a ter em ateno quando se escreve um cheiro de pr-congurao.
Coloque apenas um nico espao ou tab entre o tipo e o valor: quaisquer espaos em branco adicionais sero interpretados como pertencendo ao valor. Uma linha pode ser dividida em vrias linhas acrescentando uma backslash (\) como caractere de continuao de linha. Um bom lugar para dividir uma linha aps o nome da questo; um mau lugar entre o tipo e o valor. Linhas divididas iro ser unidas numa nica linha com todos os espaos em branco antes ou depois condensados num nico espao.
103
Para as variveis de debconf (templates) utilizadas no prprio instalador, o dono deve ser denido como d-i; para fazer preseed a variveis utilizadas no sistema instalado, deve ser utilizado o nome do pacote que contm o correspondente template debconf. Apenas variveis que tenham o dono denido para algo que no d-i que sero propagadas para a base de dados do debconf do sistema instalado. maioria das questes tem de ser feito preseed utilizando os valores vlidos em Ingls e no os valores traduzidos. No entanto, existem algumas questes (por exemplo em partman em que tm de ser utilizados os valores traduzidos. Algumas questes pegam no cdigo como valor em vez do texto em Ingls que mostrado durante a instalao.
A forma mais fcil de criar um cheiro de pr-congurao utilizar um cheiro de exemplo com link em Seco B.4 como base e trabalhar a partir daqui. Um mtodo alternativo fazer uma instalao manual e depois, aps o reboot, utilize o comando debconf-get-selections a partir do pacote debconf-utils para mostrar a base de dados do debconf e a base de dados de cdebconf do instalador para um cheiro nico:
$ debconf-get-selections --installer > file $ debconf-get-selections >> file
No entanto, um cheiro gerado desta forma ir ter alguns itens aos quais no deve ser feito preseed, o cheiro de exemplo um melhor ponto de partida para a maioria dos utilizadores.
Nota: Este mtodo baseia-se no facto que, no m da instalao, a base de dados do cdebconf do instalador guardada no sistema instalado em /var/log/installer/cdebconf. No entanto, como a base de dados pode conter informao sensvel, por omisso os cheiros so apenas legveis pelo root. O directrio /var/log/installer e todos os cheiros que estejam l sero apagados do seu sistema se zer purge ao pacote installation-report.
Para vericar possveis valores para as questes, pode utilizar o nano para examinar os cheiros em /var/lib/cdebconf enquanto uma instalao est em progresso. Ver templates.dat para os templates em bruto e questions.dat para os valores actuais e para os valores atribudos s variveis. Para vericar se o formato do seu cheiro de pr-congurao vlido antes de iniciar uma instalao, pode usar o comando debconf-set-selections -c preseed.cfg .
104
Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding Detalhes acerca de como os diferentes componentes do Instalador Debian funcionam poodem ser encontrados em Seco 6.3.
B.4.1. Localizao
Denir os valores para a localizao s iro funcionar se usar preseeding por initrd. Com todos os outros mtodos o cheiro de pr-congurao ir apenas ser carregado aps estas questes terem sido colocadas. O locale pode ser utilizado para especicar o idioma e o pas e poder ser qualquer combinao de idiomas suportadas pelo debian-installer e de pases reconhecidos. Se a combinao no formar um locale vlido o instalador ir automaticamente escolher um locale que seja vlido para o idioma escolhido. Para especicar o locale como um parmetro de arranque, utilize locale=en_US . Embora este mtodo seja muito fcil de utilizar, no permite preseeding de todas as combinaes possveis de idioma, pas e locale2. Por isso em alternativa pode ser feito preseed individualmente aos valores. A idioma e ao pas tambm podem ser especicados como parmetros de arranque.
# Fazer preseed apenas ao locale apenas define idioma, pas e locale. d-i debian-installer/locale string en_US # Para maior flexibilidade tambm pode ser feito preseed individualmente. #d-i debian-installer/language string en #d-i debian-installer/country string NL #d-i debian-installer/locale string en_GB.UTF-8 # Opcionalmente especificar os locales adicionais a serem gerados. #d-i localechooser/supported-locales en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8
A congurao do teclado consiste na seleco da arquitectura de teclado e um keymap. Na maioria dos casos a arquitectura de teclado correcta a que escolhida por omisso, por isso no necessrio fazer o preseed disso. O keymap tem de ser conhecido pelo debian-installer para a arquitectura de teclado escolhida.
# Seleco de teclado. #d-i console-tools/archs select at d-i console-keymaps-at/keymap select pt-latin1 d-i keyboard-configuration/xkb-keymap select pt # Exemplo para uma arquitectura de teclado diferente #d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us
Para saltar a congurao do teclado, faa preseed a console-tools/archs com skip-config. Isto ir resultar em que o keymap do kernel continue activo.
Nota: As alteraes na camada de entrada para os kernels 2.6 tornaram a arquitectura do teclado virtualmente obsoletos. Para os kernels 2.6 normalmente deve ser seleccionado um keymap PC (at)
2. Fazer preseed de locale para en_NL iria, por exemplo, resultar em en_US.UTF-8 como locale predenido para o sistema instalado. Se, por exemplo, em vez disso for preferido en_GB.UTF-8, ter de ser feito preseed aos valores individualmente.
105
106
Por favor note que o netcfg ir determinar automaticamente a mscara de rede se no for feito preseed a netcfg/get_netmask. Neste caso, para instalaes automticas a varivel tem de ser marcada como seen. De forma similar, o netcfg ir escolher um endereo apropriado se netcfg/get_gateway no estiver denido. Como caso especial, pode denir netcfg/get_gateway para none para especicar que no deve ser utilizada uma gateway.
107
Ateno
Tenha em ateno que o preseed de passwords no completamente seguro j que todos os que tiverem acesso ao cheiro de pr-congurao cam a conhecer essas passwords. Utilizar hashes MD5 considerado ligeiramente melhor em termos de segurana mas tambm pode dar um falso sentido de segurana j que o acesso a hashes MD5 permite ataques " bruta".
# Saltar a criao de uma conta root (a conta normal de utilizador # poder utilizar o sudo). #d-i passwd/root-login boolean false # Em alternativa, para saltar a criao da conta normal de utilizador. #d-i passwd/make-user boolean false # Password de root, quer em texto simples #d-i passwd/root-password password r00tme #d-i passwd/root-password-again password r00tme # ou encriptada utilizando um hash de MD5. #d-i passwd/root-password-crypted password [MD5 hash] # Para criar uma conta normal de utilizador. #d-i passwd/user-fullname string Debian User #d-i passwd/username string debian # Password de utilizador normal, em texto simples #d-i passwd/user-password password insecure #d-i passwd/user-password-again password insecure # ou encriptada utilizando uma hash MD5. #d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash] # Criar o primeiro utilizador com o UID especificado em vez do valor # pr-definido #d-i passwd/user-uid string 1010 # A conta de utilizador ser acrescentada a alguns grupos standard # iniciais. Para saltar isso, utilize isto. #d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video
s variveis passwd/root-password-crypted and passwd/user-password-crypted tambm pode ser feito o preseed com ! como o seu valor. Nesse caso, a conta correspondente desactivada. Isto pode ser conveniente para a conta root, claro est desde que esteja denido outro mtodo para permitir actividades administrativas ou login como root (por exemplo utilizando uma chave de autenticao SSH ou sudo). Pode ser utilizado o seguinte comando para gerar um hash MD5 para uma palavra-passe:
$ printf "r00tme" | mkpasswd -s -m md5
108
B.4.7. Particionamento
Utilizar o preseed para particionar o disco rgido limitado ao que for suportado pelo partman-auto. Pode escolher entre particionar o espao livre num disco ou um disco inteiro. A disposio das parties pode ser determinada utilizando uma receita predenida, uma receita personalizada advinda de um cheiro ou uma receita includa no cheiro de pr-congurao. suportado o preseeding de conguraes avanadas de parties utilizando RAID, LVM e encriptao, mas no com toda a exibilidade que possvel ao particionar durante uma instalao que no por pr-congurao. Os exemplos abaixo apenas disponibilizam informao bsica acerca da utilizao de receitas. Para informao detalhada veja os cheiros partman-auto-recipe.txt e partman-auto-raid-recipe.txt includos no pacote debian-installer. Ambos os cheiros tambm esto tambm disponveis a partir do repositrio de cdigo-fonte do debian-installer (http://svn.debian.org/wsvn/d-i//trunk/installer/doc/devel/). Note que a funcionalidade suportada pode ser alterada entre lanamentos.
Ateno
A forma como os discos so identicados dependente da ordem com que os seus drivers so carregados. Se existirem vrios discos no sistema, certique-se que o disco correcto ser seleccionado antes de utilizar o preseeding.
109
110
# Isto faz com que o partman particione automaticamente sem confirmao, # desde que voc lhe diga o que fazer utilizando um dos mtodos acima. d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true d-i partman/choose_partition select finish d-i partman/confirm boolean true d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true
Ateno
Neste tipo de particionamento automatizado fcil correr mal. tambm uma funcionalidade que recebe relativamente pouco teste dos criadores do debian-installer. A responsabilidade de ter as vrias receitas correctas (de modo a que faam sentido e no entrem em conito) do utilizador. Se tiver problemas veja /var/log/syslog.
# O mtodo deve ser definido como "raid". #d-i partman-auto/method string raid # Especifique os discos a serem particionados. Todos ficaro com a # mesma disposio, por isso isto s funcionar se os discos forem do # mesmo tamanho. #d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb # De seguida tem de especificar as parties fsicas que sero utilizadas. #d-i partman-auto/expert_recipe string \ # multiraid :: \ # 1000 5000 4000 raid \ # $primary{ } method{ raid } \ # . \ # 64 512 300% raid \ # method{ raid } \ # . \ # 500 10000 1000000000 raid \ # method{ raid } \ # . # # # # # # # Por fim tem de especificar como que as parties definidas anteriormente sero utilizadas na configurao RAID. Lembre-se de utilizar os nmeros de partio correctos para as parties lgicas. So suportados os nveis de RAID 0, 1, 5, 6 e 10; Os parmetros so: <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <mountpoint> \ <devices> <sparedevices>
111
# Para mais informaes veja o ficheiro partman-auto-raid-recipe.txt # includo no pacote debian-installer ou disponvel a partir do # repositrio de cdigo-fonte do D-I. # Isto faz com que o partman particione automaticamente sem confirmao. d-i partman-md/confirm boolean true d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true d-i partman/choose_partition select finish d-i partman/confirm boolean true d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true
Ateno
Os nomes de dispositivos tradicionais podem ser alterados na ordem pela qual o kernel descobre os dispositivos durante o arranque, o que pode fazer com que seja montado o sistema de cheiros errado. De forma similar, provvel que as etiquetas choquem se ligar um novo disco ou pen USB, e se isso acontecer o comportamento do seu sistema, ao ser iniciado, poder ser aleatrio.
# # # #
O predefinido montar por UUID, mas pode tambm escolher "traditional" para utilizar nomes tradicionais de dispositivo, ou "label" para antes tentar utilizar etiquetas de sistemas de ficheiros antes de tentar UUIDs. d-i partman/mount_style select uuid
112
113
Pode tambm escolher no instalar nenhuma tarefa, e forar a instalao de um conjunto de pacotes de alguma outra forma. Ns recomendamos sempre a incluso da tarefa standard. Se quer instalar alguns pacotes adicionais alm dos pacotes instalados pelas tarefas, pode utilizar o parmetro pkgsel/include. O valor deste parmetro pode ser uma lista de pacotes separada quer por vrgulas ou por espaos, assim permite tambm ser facilmente utilizado na linha de comandos do kernel.
#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server # Se for escolhida a tarefa desktop, instalar os ambientes kde e # xfce em vez do ambiente predefinido, o gnome. #tasksel tasksel/desktop multiselect kde, xfce # Pacotes individuais adicionais a instalar #d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential # Actualizar pacotes aps o bootstrap. # Valores permitidos: none, safe-upgrade, full-upgrade #d-i pkgsel/upgrade select none # Algumas verses do instalador podem relatar de volta qual o software que # voc tem instalado, e qual o software que utiliza. O predefinido no # relatar, mas enviar estes relatrios ajuda o projecto a determinar qual # o software mais popular e inclu-lo nos CDs. #popularity-contest popularity-contest/participate boolean false
# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the MBR # if no other operating system is detected on the machine. d-i grub-installer/only_debian boolean true
114
Pode ser gerado um hash MD5 para uma palavra-passe para o grub utilizando o grub-md5-crypt, ou utilizando o comando do exemplo em Seco B.4.5.
115
# Este primeiro comando corrido to cedo quanto possvel, logo aps o # preseed ter sido lido. #d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb # Este comando corrido imediatamente antes do particionador iniciar. # Poder ser til para aplicar preseeding dinmico de particionamento que # dependa do estado dos discos (que poder no ser visvel quando corre # preseed/early_command). #d-i partman/early_command \ # string debconf-set partman-auto/disk "$(list-devices disk | head -n1)" # Este comando corrido antes do instalador terminar, mas quando ainda # existe um directrio /target utilizvel. Pode fazer chroot a /target e # utiliz-lo directamente, ou utilizar os comandos apt-get install e # in-target para instalar facilmente pacotes e correr comandos no sistema # alvo. #d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh
116
Pode ser alcanado o mesmo efeito para todas as questes denindo na prompt de arranque o parmetro preseed/interactive=true. Isto tambm pode ser til para testar ou depurar o seu cheiro de pr-congurao. Note que o dono do d-i s dever ser utilizado para variveis utilizadas no prprio instalador. Para variveis que pertenam a pacotes instalados no sistema alvo, deve utilizar antes esse nome. Veja a nota de rodap para Seco B.2.2. Se est a fazer preseed utilizando parmetros de arranque, pode fazer o instalador colocar a questo correspondente utilizando o operador ?=, i.e. foo/bar ?=valor (ou dono:foo/bar ?=valor ). Claro que isto s ter efeito para parmetros que correspondam s questes que so mostradas durante a instalao e no para parmetros internos.
117
Tambm possvel carregar a partir do initrd ou da fase de preseed de cheiro, para o preseed de rede denindo preseed/url nos cheiros anteriores. Isto ir fazer com que seja feito preseed por rede quando a rede car disponvel. Tem de ter cuidado ao fazer isto, j que existem duas execues distintas de preseed, signica por exemplo que pode ter outra oportunidade de correr o comando preseed/early, a segunda acontece aps a rede estar disponvel.
118
Contedo Comandos binrios essenciais Ficheiros estticos do gestor de arranque Ficheiros de dispositivos Conguraes especcas do sistema da mquina Directrio home do(s) utilizador(es)
119
Contedo Bibliotecas essenciais partilhadas e mdulos do kernel Contm pontos de montagem para media amovvel Local de montagem temporria de um sistema de cheiros Directrio virtual para informaes do sistema (kernels 2.4 e 2.6) Directrio home do utilizador root Binrios essenciais do sistema Directrio virtual para informaes do sistema (kernels 2.6) Ficheiros temporrios Hierarquia secundria Dados variveis Dados para os servios disponibilizados pelo sistema Pacotes de software e aplicaes adicionais
O seguinte uma lista de consideraes importantes relacionadas com directrios e parties. Note que a utilizao do disco varia muito com a congurao do sistema e padres de utilizao especcos. As recomendaes aqui so linhas de orientao gerais e disponibilizam um ponto de partida para particionar.
A partio raiz / tem de conter sicamente sempre /etc, /bin, /sbin, /lib e /dev, caso contrrio no lhe ser possvel arrancar. Tipicamente so necessrios 150250MB para a partio raiz. contm todos os programas dos utilizadores (/usr/bin), bibliotecas (/usr/lib), documentao (/usr/share/doc), etc. Esta a poro do sistema de cheiros que geralmente requer mais espao. Dever fornecer pelo menos 500 MB de espao em disco. Este tamanho deve aumentar dependendo do nmero e tipo de pacotes que planeia instalar. Uma generosa estao de trabalho deve permitir uns 46 GB. dados variveis tais como artigos de news , e-mails, web sites, bases de dados, cache do sistema de pacotes, etc. sero guardados sob este directrio. O tamanho deste directrio depende muito da utilizao do seu sistema, mas para a maioria das pessoas ir ser ditado pelo espao utilizado gestor de pacotes. Se vai fazer uma instalao completa com tudo aquilo que Debian tem para oferecer, numa s sesso, coloque de parte uns 2 ou 3 GB de espao para /var que devero ser sucientes. Se vai instalar por partes (isto , instalar servios e utilitrios, seguidos de materiais de texto, depois o X, ...), poder safar-se com 300500 MB. Se o espao no disco rgido est a prmio e voc no planeia fazer grandes actualizaes ao sistema, poder safar-se com uns 30 ou 40 MB.
/usr:
/var:
/tmp:
dados temporrios criados por programas iro provavelmente para este directrio. Normalmente 40100 MB so sucientes. Algumas aplicaes incluindo manipuladores de arquivos, utilitrios de criao de CD/DVD, e software multimdia podem utilizar /tmp para guardar cheiros de imagens. Se voc planeia utilizar essas aplicaes, voc deve ajustar de acordo o espao disponvel em /tmp.
120
todos os utilizadores iro colocar os seus dados pessoais num sub-directrio deste directrio. O seu tamanho depende de quantos utilizadores iro utilizar o sistema e que cheiros iro ser guardados nos seus directrios. Dependendo da utilizao planeada dever reservar cerca de 100MB para cada utilizador, mas adapte este valor s suas necessidades. Reserve muito mais espao se planeia guardar muitos cheiros multimdia (fotograas, MP3, lmes) no seu directrio home.
121
Apndice C. Particionar para Debian precisa conhecer os nomes que Linux utiliza quando criar e montar parties. Aqui est o esquema bsico de nomes:
O primeiro dispositivo de disquetes tem o nome de /dev/fd0. O segundo dispositivo de disquetes tem o nome de /dev/fd1. O primeiro disco SCSI (endereo SCSI ID) tem o nome de /dev/sda. O segundo disco com endereo SCSI tem o nome de /dev/sdb, e assim por diante. O primeiro CD-ROM SCSI tem o nome de /dev/scd0, tambm conhecido como /dev/sr0. O disco master no controlador IDE primrio tem o nome de /dev/hda. O disco slave no controlador IDE primrio tem o nome de /dev/hdb. Os discos master e slave do controlador IDE secundrio podero ser chamados /dev/hdc e /dev/hdd, respectivamente. Controladores IDE mais recentes podero ter actualmente dois canais, agindo efectivamente como dois controladores.
As parties em cada disco so representadas acrescentando-se um nmero decimal ao nome do disco: sda1 e sda2 representam a primeira e a segunda partio do primeiro dispositivo SCSI no seu sistema. Aqui est um exemplo real. Vamos assumir que tem um sistema com 2 discos SCSI, um no endereo 2 do SCSI e outro no endereo 4 do SCSI. O primeiro disco (no endereo 2) tem ento o nome de sda, e o segundo sdb. Se o dispositivo sda tem 3 parties, estas podero ter os seguintes nomes sda1, sda2, e sda3. O mesmo se aplica ao sdb e as suas parties. Note que se tem dois host bus adapters SCSI (ex., controladores), a ordem dos dispositivos pode car confusa. A melhor soluo neste caso vigiar as mensagens de arranque, supondo que voc conhece os modelos e/ou capacidades dos dispositivos. Linux representa a partio primria com o nome do dispositivo, mais os nmeros de 1 a 4. Por exemplo, a primeira partio primria no primeiro dispositivo IDE /dev/hda1. As parties lgicas so numeradas a partir do 5, portanto a primeira partio lgica na mesma drive tem o nome de /dev/hda5. Lembre-se que a partio estendida, isto , a partio primria que tem parties lgicas, no utilizada por ela prpria. Isto aplica-se tanto aos discos SCSI como aos discos IDE.
122
Apndice C. Particionar para Debian com que os nomes dos dispositivos sejam diferentes. Veja Linux+FreeBSD HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD-2.html) cfdisk Um particionador de disco de ecr inteiro de simples utilizao para o resto de ns. Note que cfdisk no compreende de todo parties FreeBSD, e, novamente, como resultado os nomes dos dispositivos podem ser diferentes. Um destes programas ser corrido por omisso quando seleccionar Particionar discos (ou similar). Pode ser possvel utilizar uma ferramenta de particionamento diferente a partir da linha de comandos no VT2, mas isto no recomendado. Lembre-se de marcar a sua partio de arranque como De Arranque.
123
Apndice C. Particionar para Debian Se tem um disco de grande capacidade, poder querer utilizar as tcnicas de traduo de cilindros, que pode ajustar a partir do programa de congurao da BIOS, tal como LBA (Logical Block Addressing) ou o modo de traduo CHS (Large). Mais informao sobre questes com discos de grande capacidade, poder ser encontrada no Large Disk HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/LargeDisk-HOWTO.html). Se est a utilizar o esquema de traduo de cilindros, e a BIOS no suporta acesso a extenses de discos de grande capacidade, ento a sua partio boot tem de encaixar na representao traduzida dos primeiros 1024 cilindros. O modo recomendado de realizar isto criar uma pequena partio (2550MB devem ser sucientes) no incio do disco para ser usado como partio de arranque, e ento criar todas as outras parties que quer ter, na restante rea. Esta partio de arranque tem de ser montada em /boot, dado que esta o directrio onde o(s) kernel Linux sero guardados. Esta congurao funcionar em qualquer sistema, independentemente se utilizada a traduo LBA ou large disk CHS, e independente da sua BIOS suportar extenses de acesso a discos de elevada capacidade.
124
Apndice D. Miscelnea
D.1. Dispositivos em Linux
Em Linux podem ser encontrados vrios cheiros especiais sob o directrio /dev. Estes cheiros so chamados de cheiros de dispositivo e comportam-se de forma diferente de cheiros normais. Os tipos mais comuns de cheiros de dispositivo so para os dispositivos de bloco e de caracteres. Estes cheiros so um interface para o driver (parte do kernel Linux) que por sua vez acede ao hardware. Outro, menos comum, tipo de cheiro de dispositivo o chamado pipe. Os cheiros de dispositivos mais importantes esto listados nas tabelas abaixo.
fd0 fd1
Disco Rgido IDE / CD-ROM no primeiro canal IDE (Master) Disco Rgido IDE / CD-ROM no primeiro canal IDE (Slave) Disco Rgido IDE / CD-ROM no segundo canal IDE (Master) Disco Rgido IDE /CD-ROM no segundo canal IDE (Slave) Primeira partio do primeiro disco rgido IDE Dcima-quinta partio do quarto disco rgido IDE
Disco Rgido SCSI com o SCSI ID mais baixo (e.g. 0) Disco Rgido SCSI com o prximo SCSI ID mais alto (e.g. 1) Disco Rgido SCSI com o prximo SCSI ID mais alto (e.g. 2) Primeira partio do primeiro disco rgido SCSI Dcima partio do quarto disco rgido SCSI
sr0 sr1
CD-ROM SCSI com o SCSI ID mais baixo CD-ROM SCSI com o prximo SCSI ID mais alto
Porto Srie 0, COM1 em MS-DOS Porta srie 2, COM2 em MS-DOS Dispositivo de rato PS/2
125
Apndice D. Miscelnea
gpmdata
cdrom mouse
Link simblico para a drive de CD-ROM Link simblico para o cheiros de dispositivo mouse
null zero
Tudo o que for escrito para este dispositivo ir desaparecer possvel ler innitamente zeros a partir deste dispositivo
Para carregar um mdulo de controlador de rato, pode utilizar o comando modconf (a partir do pacote com o mesmo nome) e ver na categoria kernel/drivers/input/mouse.
126
Apndice D. Miscelnea
Importante: Em ambos os casos este o verdadeiro espao em disco utilizado aps a instalao estar concluda e quaisquer cheiros temporrios apagados. Tambm no tem em conta o overhead utilizado pelo sistema de cheiros, por exemplo para cheiros journal. Isto signica que necessrio signicativamente mais espao durante a instalao e para a utilizao normal do sistema.
A tabela seguinte lista os tamanhos reportados pelo aptitude para as tarefas listadas com o tasksel. Note que algumas tarefas tm constituintes que se sobrepem, por isso o total do tamanho instalado de duas tarefas pode ser menor que o total obtido somando os nmeros. Por predenio o instalador ir instalar o ambiente de trabalho GNOME, mas podem ser escolhido um ambientes de trabalho alternativo quer utilizando uma das imagens de CD especiais, ou especicando o ambiente de trabalho desejado quando o instalador arranca (veja Seco 6.3.5.2). Note que voc vai necessitar de somar os tamanhos listados na tabela ao tamanho da instalao standard quando determinar o tamanho das parties. A maioria dos tamanhos listados como Tamanho Instalado ir acabar em /usr e em /lib/; o tamanho listado como Tamanho do download (temporariamente) necessrio em /var.
Tarefa Ambiente Desktop GNOME (predenido) KDE Xfce LXDE Porttila Servidor Web Servidor de Impresso Servidor de DNS Servidor de Ficheiros Servidor de Mail Base de Dados SQL Servidor de SSH
Espao instalado (MB) 2567 2159 1672 1452 182 55 196 4 126 64 49 1
Espao necessrio para instalar (MB) 3521 3019 2309 2018 241 72 259 5 168 87 59 2
Notas: a. Existe alguma sobreposio da tarefa Porttil com a tarefa Ambiente de Desktop. Se instalar ambas, a tarefa Porttil ir necessitar apenas de alguns MB de espao adicional em disco. Se instalar noutro idioma que no o Ingls, o tasksel pode instalar automaticamente uma tarefa de localizao, se estiver alguma disponvel para o seu idioma. As necessidades de espao diferem por idioma; voc deve permitir at um total de 350MB para download e instalao.
127
Apndice D. Miscelnea
Unix/Linux
Esta seco explica como instalar Debian GNU/Linux a partir de um sistema Unix ou Linux existente, sem utilizar o instalador guiado pelo menu como explicado no resto do manual. Este cross-install HOWTO foi pedido por utilizadores que mudam para Debian GNU/Linux a partir de Red Hat, Mandriva e SUSE. Nesta seco assumida alguma familiaridade em introduzir comandos *nix e navegar atravs do sistema de cheiros. Nesta seco, $ simboliza um comando a ser escrito pelo utilizador do sistema actual, e # refere-se a comandos introduzidos no chroot Debian. Assim que tiver o novo sistema Debian congurado de acordo com as suas preferncias, voc pode migrar os dados existentes dos utilizadores (se os tiver) para l, e continuar a rolar. Isto portanto uma instalao Debian GNU/Linux com zero paragens. tambm uma maneira inteligente de lidar com hardware que de outro modo no se d bem com os vrios media ou tipos de arranque.
Nota: Como isto principalmente um procedimento manual, voc deve ter em conta que tem de fazer muita da congurao bsica do prprio sistema, a qual requer mais conhecimentos de Debian e de Linux em geral do que fazer uma instalao normal. No pode esperar que este procedimento resulte num sistema idntico ao criado a partir de uma instalao normal. Deve tambm ter em mente que este procedimento apenas d os passos bsicos para instalar um sistema. Podero ser necessrios passos adicionais de instalao/congurao.
D.3.1. Comear
Com os seus actuais utilitrios de particionamento *nix, reparticione o disco rgido conforme necessrio, criando pelo menos um sistema de cheiros e swap. Voc necessita cerca de 350MB de espao disponvel para instalao de apenas consola, ou pelo menos cerca de 1GB se planeia instalar o X (mais se tencionar instalar ambientes de desktop como o GNOME ou o KDE). De seguida, criar os sistemas de cheiros nas parties. Por exemplo, para criar um sistema de cheiros ext3 na partio /dev/hda6 ( a nossa partio raiz no nosso exemplo):
# mke2fs -j /dev/hda6
Em vez disso para criar um sistema de cheiros ext2, omita -j. Inicializar e activar a swap (substitua o nmero da partio pela partio swap Debian que deseja):
# mkswap /dev/hda5 # sync; sync; sync # swapon /dev/hda5
Monte uma partio como /mnt/debinst (o ponto de instalao, para ser o sistema de cheiros raiz (/) no seu novo sistema). O nome do ponto de montagem estritamente arbitrrio, referenciado posteriormente mais abaixo.
# mkdir /mnt/debinst # mount /dev/hda6 /mnt/debinst
Nota: Se deseja ter partes do sistema de cheiros (e.g. /usr) montados em parties separadas, voc tem de criar e montar manualmente esses directrios antes de proceder para a prxima etapa.
128
Apndice D. Miscelnea
O binrio debootstrap est localizado no arquivo Debian (assegure-se que escolhe o cheiro adequado para a sua arquitectura). Faa o download do .deb debootstrap a partir do pool (http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/debootstrap/), copie o pacote para o directrio de trabalho, e extraia dele os cheiros. Voc necessita ter privilgios de root para instalar os cheiros.
# ar -x debootstrap_0.X.X_all.deb # cd / # zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv
129
Apndice D. Miscelnea Aps fazer chroot pode querer congurar a denio do terminal para ser compatvel com o sistema base Debian, por exemplo:
# export TERM=xterm-color
manualmente criar apenas cheiros de dispositivos especcos utilizando o MAKEDEV ligar a montagem /dev do seu sistema antrio em cima do /dev do sistema alvo; note que os scripts postinst de alguns pacotes podem tentar criar cheiros de dispositivos, por isso esta opo deve ser utilizada com cuidado
Aqui est um exemplo que voc pode modicar para ser adequado:
# /etc/fstab: informao esttica do sistema de ficheiros # # file system mount point type options /dev/XXX / ext3 defaults /dev/XXX /boot ext3 ro,nosuid,nodev /dev/XXX proc /dev/fd0 /dev/cdrom /dev/XXX /dev/XXX /dev/XXX none /proc swap proc sw defaults
dump pass 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 2
/media/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 /media/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 /tmp /var /usr ext3 ext3 ext3 rw,nosuid,nodev rw,nosuid,nodev rw,nodev 0 0 0
130
Apndice D. Miscelnea
/dev/XXX /home ext3 rw,nosuid,nodev 0 2
Para montar todos os sistemas de cheiros que tem especicado no /etc/fstab utilize mount -a, ou para montar os sistemas de cheiros individualmente utilize:
# mount /path # e.g.: mount /usr
Os actuais sistemas Debian tm pontos de montagem para media removvel sob /media, mas mantm links simblicos de compatibilidade em /. Se no utilizou mount -a, assegure-se que monta o proc antes de continuar:
# mount -t proc proc /proc
O comando ls /proc deve agora mostrar um directrio no-vazio. Se isto falhar, voc pode montar o proc fora da chroot:
# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc
131
Apndice D. Miscelnea
# Para utilizar dhcp: # # auto eth0 # iface eth0 inet dhcp # # # # # # # # # # Exemplo de uma configurao com IP esttico: (broadcast e gateway so opcionais) auto eth0 iface eth0 inet static address 192.168.0.42 network 192.168.0.0 netmask 255.255.255.0 broadcast 192.168.0.255 gateway 192.168.0.1
Se tiver vrias placas de rede, voc deve ordenar os nomes dos drivers dos mdulos no cheiro /etc/modules com a ordem desejada. Depois, durante o arranque cada placa ser associada com um nome de interface (eth0, eth1, etc.) que voc espera.
132
Apndice D. Miscelnea
Assegure-se que corre aptitude update depois de ter feito alteraes lista de fontes.
Note que o teclado no pode ser denido enquanto est no chroot, mas ser congurado aps o prximo reboot.
Depois instale o pacote de kernel da sua escolha utilizando o seu nome de pacote.
# aptitude install linux-image-2.6.32-arch-etc
133
Apndice D. Miscelnea Veja info grub ou man lilo.conf para instrues acerca de como instalar o gestor de arranque. Se est a manter o sistema que utilizou para instalar Debian, acrescente apenas uma entrada para a instalao Debian ao seu menu.lst existente do seu grub ou lilo.conf. Para o lilo.conf, pode tambm copi-lo para o novo sistema e edit-lo l. Depois de acabar de o editar, chame o lilo (lembre-se que vai utilizar lilo.conf relativo ao sistema de onde o chama). Instalar e congurar o grub to fcil como:
# aptitude install grub # grub-install /dev/hda # update-grub
O segundo comando ir instalar o grub (neste caso no MBR de hda). O ltimo comando ir criar um /boot/grub/menu.lst so e funcional. Note que isto assume que foi criado um cheiro de dispositivo /dev/hda. Existem mtodos alternativos para instalar o grub, mas esses esto fora do mbito deste apndice. Aqui est um /etc/lilo.conf simples como exemplo:
boot=/dev/hda6 root=/dev/hda6 install=menu delay=20 lba32 image=/vmlinuz initrd=/initrd.img label=Debian
Claro que, pode tambm usar simplesmente o aptitude para instalar pacotes individualmente. Aps a instalao iro estar muitos pacotes a que foi feito o download em
/var/cache/apt/archives/. Pode libertar algum espao em disco ao correr: # aptitude clean
134
Apndice D. Miscelnea
D.4.1. Requisitos
Um computador alvo, chamado target, onde ser instalado Debian. Media de instalao do sistema; veja Seco 2.4. Outro computador ligado Internet, chamado source, que ir funcionar como gateway. Um cabo Null-Modem DB-25. Para mais informaes acerca deste cabo e instrues de como fazer o seu veja o PLIP-Install-HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/PLIP-Install-HOWTO.html).
135
Apndice D. Miscelnea
Abaixo esto as respostas que devem ser dadas durante as vrias etapas da instalao. 1. Carregar os componentes do instalador a partir de CD Escolha a opo plip-modules na lista; isto ir disponibilizar os drivers PLIP para o sistema de instalao. 2. Detectar hardware de rede
Se o alvo tiver uma placa de rede, ser mostrada uma lista de mdulos das placas detectadas. Se quiser forar o debian-installer a utilizar em vez disso plip, tem de retirar a seleco de todos os drivers de mdulos listados. Obviamente, se o alvo no tiver placa de rede, o instalador no ir mostrar esta lista. Como no foi detectada/seleccionada nenhuma placa de rede anteriormente, o instalador ir pedir-lhe para seleccionar um mdulo de driver de rede a partir de uma lista. Escolha o mdulo plip.
3. Congurar a rede
Auto-congurar a rede com DHCP: No Endereo IP: 192.168.0.1 Endereo ponto-a-ponto: 192.168.0.2 Endereos de servidor de nomes: voc pode introduzir os mesmos endereos utilizados na fonte (veja /etc/resolv.conf)
136
Apndice D. Miscelnea Instalar por PPPoE basicamente o mesmo que qualquer outra instalao. Os seguintes passos explicam as diferenas.
Arranque o instalador com o parmetro de arranque modules=ppp-udeb3. Isto ir assegurar-se que o componente responsvel pelo PPPoE (ppp-udeb) ser carregado e automaticamente executado. Siga os normais passos iniciais da instalao (idioma, pas e seleco de teclado; o carregamento de componentes adicionais do instalador4). O prximo passo a deteco de hardware de rede, de modo a identicar quais placas Ethernet presentes no sistema. Aps isto comea a verdadeira congurao do PPPoE. O instalador ir detectar todos os interfaces Ethernet numa tentativa de encontrar um concentrador PPPoE (um tipo de servidor que lida com ligaes PPPoE). possvel que o concentrador no seja encontrado primeira tentativa. Isto pode ocasionalmente ocorrer em redes lentas ou cheias ou com servidores com falhas. Na maioria dos casos uma segunda tentativa para detectar o concentrador ter sucesso; para tentar novamente, escolha a partir do menu principal do instalador Congurar e iniciar uma ligao PPPoE.
Aps ter sido encontrado um concentrador, ser pedido ao utilizador para escrever a informao de login (o nome de utilizador de PPPoE e a palavra-chave). Nesta altura o instalador ir utilizar a informao fornecida para estabelecer uma ligao PPPoE. Se foi fornecida a informao correcta, a ligao PPPoE deve estar congurada e o instalador dever ser capaz de a utilizar para ligar Internet e atravs dela obter pacotes (caso necessrio). Se a informao de login no for a correcta ou acontecer algum erro, o instalador ir parar, mas poder ser tentada novamente a congurao escolhendo a entrada do menu Congurar e iniciar uma ligao PPPoE.
137
Apndice D. Miscelnea Existe tambm uma imagem netboot. E existe uma mini imagem ISO especial 5, que til principalmente para testes. Tal como no instalador usual possvel adicionar parmetros de arranque ao iniciar o instalador grco.
Nota: O instalador grco necessita de signicativamente mais memria para correr do que o instalador usual: 100MB. Se estiver disponvel memria insuciente, passar automaticamente para o frontent usual newt. Se a quantidade de memria no seu sistema for inferior a 56MB o instalador grco poder falhar o arranque enquanto que o instalador normal poder funcionar. recomendada a utilizao do instalador normal para sistemas com pouca memria.
5. Pode ser feito o download da mini imagem ISO a partir de um mirror Debian tal como descrito em Seco 4.2. Procure por netboot/gtk/mini.iso.
138
Apndice E. Administrivia
E.1. Acerca deste Documento
Este manual foi criado para o debian-installer do Sarge, baseado no manual de instalao do Woody para boot-oppies, que foi baseado em manuais de instalao anteriores, e no manual da distribuio Progeny, que foi lanado sob a GPL em 2003. Este Documento escrito em DocBook XML. Os formatos exportados so gerados por vrios programas que utilizam informao dos pacotes docbook-xml e docbook-xsl. Para aumentar a facilidade de manter este documento, usamos um nmero de capacidades do XML, tais como atributos de identidades e pers. Estes ltimos tm o papel semelhante a variveis e condicionantes em linguagens de programao. A fonte em XML deste documento contm informao para cada arquitectura diferente so utilizados pers de atributos para isolar certas partes de texto que so especcos de cada arquitectura.
139
Apndice E. Administrivia Muitos e muitos utilizadores e developers de Debian contriburam para este documento. Tem de ser feita uma nota especial a Michael Schmitz (suporte para m68k), Frank Neumann (autor original do manual de instalao para Amiga (http://www.informatik.unioldenburg.de/~amigo/debian_inst.html)), Arto Astala, Eric Delaunay/Ben Collins (informao sobre SPARC), Tapio Lehtonen, e Stphane Bortzmeyer pelas numerosas edies e textos. Ns temos que agradecer a Pascal Le Bail que informao til sobre como arrancar a partir de drives USB. Textos e informao extremamente til foi encontrada no HOWTO de Jim Mintha para iniciar utilizando a rede (URL no disponvel), no Debian FAQ (http://www.debian.org/doc/FAQ/), no Linux/m68k FAQ (http://www.linux-m68k.org/faq/faq.html), no Linux for SPARC Processors FAQ (http://www.ultralinux.org/faq.html), no Linux/Alpha FAQ (http://linux.iol.unh.edu/linux/alpha/faq/), entre outros. Os maintainers destes recursos disponveis livremente e ricas fontes de informao devem ser reconhecidos. Neste manual a seco de instalaes chrooted (Seco D.3) derivou em parte de documentos com copyright de Karsten M. Self. Neste manual a seco de instalaes atravs de plip (Seco D.4 foi baseada no PLIP-Install-HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/PLIP-Install-HOWTO.html) por Gilles Lamiral.
140
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. A todos permitido copiar e distribuir cpias deste documento de licena com exactamente
F.1. Prembulo
As licenas para a maioria do software so desenhadas para lhe tirar a sua liberdade de o partilhar e alterar. Em contraste, a licena gnu General Public License destina-se a garantir a sua liberdade de partilhar e modicar software livre - para garantir que este software livre para todos os seus utilizadores. Esta licena General Public License aplica-se maioria do software da Free Software Foundation e para qualquer outro programa cujos autores se comprometam a utiliz-la. (Algum outro software da Free Software Foundation em vez disso coberto pela licena gnu Library General Public License.) Voc pode aplic-la tambm aos seus programas. Quando ns falamos de software livre, ns estamos a referir-nos liberdade, no ao preo. As nossas General Public License so desenhadas de modo a assegurar que voc tenha a liberdade de distribuir cpias de software livre (e cobrar por este servio se assim o desejar), a que voc receba o cdigo fonte ou que o possa obter se assim o quiser, a que possa modicar o software ou utilizar pores dele em novos programas livres; e a que voc saiba que pode fazer essas coisas. Para proteger os seus direitos, ns precisamos fazer restries que probam algum de lhe negar estes direitos ou de pedir-lhe para libertar os direitos. Estas restries traduzem-se em certas responsabilidades para si se distribuir cpias do software, ou se o modicar. Por exemplo, se voc distribuir cpias de um desses programa, quer seja grtis ou por uma taxa, voc deve dar a quem o recebe todos os direitos que voc possua. Voc deve assegurar-se que, tambm, eles recebam ou possam obter o cdigo fonte. E voc tem de lhes mostrar estes termos de modo a que eles conheam os seus direitos. Ns protegemos os seus direitos em duas etapas: (1) direito de cpia do software, e (2) oferecemos-lhe esta licena que lhe d o direito legal para copiar, distribuir e/ou modicar o software. Tambm, para nossa proteco e de cada autor, ns queremos ter a certeza que todos compreendam que no existe qualquer garantia para este software livre. Se o software modicado por algum e
141
Apndice F. GNU General Public License distribudo, ns queremos que aqueles que o recebam saibam que no o original, de modo a que quaisquer problemas introduzidos por outros no se reictam na reputao do autor original. Finalmente, qualquer programa livre constantemente ameaado por patentes de software. Ns desejamos evitar o perigo de que aqueles que redistribuam um programa livre possam individualmente obter licenas de patentes, com o efeito de tornarem o programa proprietrio. Para prevenir isto, ns deixamos claro que qualquer patente tem de ser licenciada para a utilizao livre de todos ou ento no pode ser licenciada de nenhuma forma. Seguem-se os termos precisos e as condies para cpia, distribuio e modicao.
142
Apndice F. GNU General Public License Estes requisitos aplicam-se ao trabalho modicado como um todo. Se seces identicveis desse trabalho que no sejam derivadas do Programa, e possam ser razoavelmente consideradas independentes e trabalhos separados neles mesmos, ento esta Licena, nos seus termos, no se aplica a essas seces quando voc as distribui como trabalhos separados. Mas quando voc distribuir as mesmas seces como parte de um todo o qual um trabalho baseado no Programa, a distribuio do todo tem de ser nos termos desta Licena, cujas permisses para outros licenciados se estendem para o todo completo, e deste modo para cada e para todas as partes sem interessar quem o escreveu. Deste modo, no objectivo desta seco reclamar direitos ou contestar os seus direitos para trabalho escrito exclusivamente por si; em vez disso, o intuito exercer o direito de controlar a distribuio dos trabalhos derivados ou colectivos baseados no Programa. Em adio, a mera agregao de outro trabalho no baseado no Programa com o Programa (ou com um trabalho baseado no Programa) num volume de armazenamento ou meio de distribuio no traz o outro trabalho sob o mbito desta Licena. 3. Voc pode copiar e distribuir o Programa (ou um trabalho baseado nele, sob a Seco 2) em cdigo objecto ou na forma de executvel sob os termos das Seces 1 e 2 acima desde que voc faa um dos seguintes: a. Acompanh-lo com o correspondente e completo cdigo fonte em formato digital, que tem de ser distribudo sob os termos das Seces 1 e 2 acima num meio usualmente utilizado para troca de software; ou, b. Acompanh-lo com uma oferta escrita, vlida por pelo menos trs anos, para dar a quaisquer terceiros, por uma taxa no superior ao custo de efectuar a distribuio fsica, uma cpia completa em formato digital do cdigo fonte correspondente, para ser distribudo sob os termos das Seces 1 e 2 acima num meio usualmente utilizado para a troca de software; ou, c. Acompanh-lo com a informao que voc recebeu assim como a oferta para distribuir o correspondente cdigo fonte. (Esta alternativa permitida apenas para distribuio no-comercial e apenas se voc recebeu o programa em cdigo objecto ou na forma executvel com uma dessas ofertas, de acordo com a Subseco b acima.) O cdigo fonte para um trabalho signica a forma preferida do trabalho para fazer modicaes nele prprio. Para um trabalho executvel, o cdigo fonte completo signica todo o cdigo fonte para todos os mdulos que contm, mais quaisquer cheiros de denies do interface associados, mais os scripts utilizados para controlar a compilao e instalao do executvel. No entanto, como excepo especial, o cdigo fonte distribudo no necessita de incluir qualquer coisa que seja normalmente distribuda (quer em cdigo fonte quer em forma binria) com os componentes maiores (compilador, kernel, e por a fora) do sistema operativo no qual o executvel corre, a no ser que o prprio componente acompanhe o executvel. Se a distribuio do executvel ou do cdigo objecto feita por oferta de acesso a uma cpia de um local designado, ento oferecer acesso equivalente para cpia do cdigo fonte a partir do mesmo local conta como distribuio do cdigo fonte, mesmo que terceiros no sejam levados a copiar o cdigo fonte junto com o cdigo objecto. 4. Voc no pode copiar, modicar, sub-licenciar, ou distribuir o Programa excepto como expressamente nas condies sob esta Licena. Qualquer tentativa de outra forma de cpia, modicar, sublicenciar ou distribuir o Programa nula, e automaticamente termina os seus direitos sob esta licena. No entanto, partes que tenham recebido cpias, ou direitos, de si sob esta licena no iro ter as suas licenas terminadas durante o tempo que tais partes se mantenham em total conformidade. 5. Voc no obrigado a aceitar esta Licena, desde que no a tenha assinado. No entanto, mais nada lhe concede permisso para modicar ou distribuir o Programa ou seus trabalhos derivados. Estas aces so proibidas por lei se voc no aceitar esta licena. Por isso, ao modicar ou distribuir o
143
Apndice F. GNU General Public License Programa (ou qualquer trabalho baseado no Programa), voc indica a sua aceitao desta Licena para o fazer, em todos os seus termos e condies para copiar, distribuir ou modicar o Programa ou trabalhos baseados nele. 6. Cada vez que redistribuir o Programa (ou qualquer trabalho baseado no Programa), aquele que o recebe automaticamente recebe a licena daquele que o licenciou originalmente para copiar, distribuir ou modicar o Programa sujeito a esses termos e condies. Voc no pode impor quaisquer outras restries ao exerccio daqueles que recebem os direitos atribudos aqui. Voc no responsvel por impor a conformidade de terceiros a esta Licena. 7. Se, como consequncia de um julgamento de tribunal ou alegao de infringir patentes ou por qualquer outra razo (no limitada a assuntos de patentes), as condies que lhe so impostas a si (quer por ordem do tribunal, acordo ou de outro modo) que contradigam as condies desta Licena, no o libertam das condies desta Licena. Se voc no pode distribuir de modo a satisfazer simultaneamente as suas obrigaes sob esta Licena ou quaisquer outras obrigaes pertinentes, ento como consequncia voc no pode distribuir o Programa de modo nenhum. Por exemplo, se uma licena de patente no permitir a redistribuio sem pagar direitos do Programa por todos aqueles que recebam cpias directamente ou indirectamente atravs de si, ento o nico modo que voc pode satisfazer ambos e esta Licena conter-se totalmente da distribuio do Programa. Se alguma parte desta seco for considerada invlida ou no possa ser cumprida sob qualquer circunstncia particular, o equilbrio da seco para aplicar e a seco como um todo para aplicar nas outras circunstncias. No o propsito desta seco induzi-lo a infringir qualquer patente ou outros direitos de propriedade reclamados ou contestar a validade de quaisquer dessas reclamaes; esta seco tem apenas o propsito de proteger a integridade do sistema de distribuio de software livre, que implementado por prticas de licenas pblicas. Muitas pessoas zeram generosas contribuies ao vasto leque de software distribudo atravs desse sistema com conana e aplicao consistente desse sistema; cabe ao autor/doador decidir se ele ou ela esto dispostos a redistribuir software atravs de qualquer outro sistema e o licenciado no pode impor essa escolha. Esta seco destina-se a tornar claro de forma exaustiva o que se acredita ser a consequncia do resto desta Licena. 8. Se a distribuio e/ou utilizao do Programa est restrito em certos pases quer por patentes ou por interfaces com direitos de cpia, o detentor do direito de cpia original que coloca o Programa sob esta Licena pode adicionar explicitamente uma limitao de distribuio geogrca excluindo esses pases, de modo a que a distribuio apenas seja permitida entre os pases no excludos desta forma. Nesse caso, esta Licena incorpora a limitao conforme escrita no corpo desta Licena. 9. A Free Software Foundation pode publicar revises e/ou novas verses da General Public License de tempos a tempos. Tais novas verses sero similares ao esprito da verso actual, mas podem diferir em detalhes para enderear novos problemas ou preocupaes. A cada verso dado um nmero de verso distinto. Se o Programa especica um nmero de verso desta Licena que se lhe aplica e "qualquer verso posterior", voc tem a opo de seguir os termos e condies quer dessa verso ou de qualquer outra verso posterior publicada pela Free Software Foundation. Se o programa no especicar o nmero de verso desta Licena, voc pode escolher qualquer verso alguma vez publicada pela Free Software Foundation. 10. Se desejar incorporar pores do Programa noutros programas livres cujas condies de distribuio sejam diferentes, escreva ao autor a pedir permisso. Para software que tem direito de cpia pela Free Software Foundation, escreva Free Software Foundation; ns por vezes fazemos excepes para isto. A nossa deciso ser guiada pelos dois objectivos de preservar o estado livre de todos os derivados do nosso software livre e a promoo da partilha e reutilizao de software em geral. SEM GARANTIA
144
Apndice F. GNU General Public License 11. COMO O PROGRAMA LICENCIADO LIVRE DE ENCARGOS, NO EXISTE QUALQUER GARANTIA PARA O PROGRAMA, AT AO PERMITIDO PELA LEI APLICVEL. EXCEPTO QUANDO CASO CONTRRIO MENCIONADO POR ESCRITO OS DETENTORES DO COPYRIGHT E/OU OUTRAS PARTES DISPONIBILIZAM O PROGRAMA "COMO EST" SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, QUER EXPRESSA QUER IMPLCITA, INCLUINDO, MAS NO LIMITADA A, GARANTIAS IMPLCITAS DE MERCANTIBILIDADE E ADEQUAO A UM DETERMINADO PROPSITO. TODO O RISCO QUANTO QUALIDADE E PERFORMANCE DO PROGRAMA SEU. SE O PROGRAMA SE PROVAR DEFEITUOSO, VOC ASSUME TODO O CUSTO DE SERVIOS NECESSRIOS, REPARAES OU CORRECES. 12. EM NENHUM EVENTO EXCEPTO PEDIDO PELA LEI APLICVEL OU ACORDADO POR ESCRITO IR O DETENTOR DO COPYRIGHT, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA, SER RESPONSABILIZADO PELOS SEUS DANOS, INCLUNDO QUALQUER GERAL, ESPECIAL, INCIDENTAL OU CONSEQUENTE QUE SURJA DA UTILIZAO OU NA INABILIDADE DE UTILIZAR O PROGRAMA (INCLUINDO MAS NO LIMITADO PERDA DE DADOS OU QUE SEJAM CRIADOS DADOS NO EXACTOS OU PERDAS SOFRIDAS POR SI OU POR TERCEIROS OU A UMA FALHA DO PROGRAMA OPERAR COM QUALQUER OUTRO PROGRAMA), MESMO QUE TAL DETENTOR OU OUTROS TENHAM SIDO AVISADOS NA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. FIM DOS TERMOS E CONDIES
Este programa software livre; voc pode redistribu-lo e/ou modific-lo sob os termos da GNU General Public License conforme publicada pela Free Software Foundation; quer a verso 2 da licena, ou (conforme voc escolha) qualquer verso posterior. Este programa distribudo com a esperana de que seja til, mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem a garantia implcita de MERCANTIBILIDADE OU ADEQUAO A UM DETERMINADO PROPSITO. Para mais detalhes, veja a GNU General Public License. Voc deve ter recebido uma cpia da GNU General Public License juntamente com este programa; caso contrrio, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Adicione tambm informao acerca de como o contactar por correio electrnico e postal.
145
Apndice F. GNU General Public License Se o programa for interactivo, faa-o mostrar um pequeno aviso como este quanto iniciar num modo interactivo:
Gnomovision verso 69, Copyright (C) ano nome do autor Gnomovision vem sem absolutamente nenhuma garantia; para detalhes escreva show w. Isto software livre, e voc pode redistribu-lo sob certas condies; para detalhes escreva show c.
Os hipotticos comandos show w e show c devem mostrar as pores apropriadas da General Public License. Claro que, os comandos que voc utiliza podem ser chamados outra coisa qualquer em vez de show w e show c; eles podem ser mesmo cliques de rato ou itens de menu - o que for mais adequado ao seu programa. Se necessrio, voc deve tambm fazer com que o seu empregador (se voc trabalhar como programador) ou a sua escola, assine uma "renncia do direito de cpia" para o programa. Aqui est uma amostra; altere os nomes:
Yoyodyne, Inc., aqui por este meio renuncia todos os interesses de direitos de cpia no programa Gnomovision (que faz passagens a compiladores) escrito por James Hacker. assinatura de Ty Coon, 1 de Abril de 1989 Ty Coon, President of Vice
Esta General Public License no permite incorporar o seu programa em programas proprietrios. Se o seu programa uma biblioteca de sub-rotinas, voc pode achar mais til permitir a ligao de aplicaes de software proprietrio com a biblioteca. Se isto o que voc quer fazer, utilize a GNU Lesser General Public License em vez desta licena.
146