Sie sind auf Seite 1von 156

Guia de Instalao de Debian GNU/Linux

Guia de Instalao de Debian GNU/Linux Copyright 2004 2010 A equipa do Instalador Debian Este documento contm as instrues de instalao para o sistema Debian GNU/Linux 6.0, (nome de cdigo squeeze), para a arquitectura 32-bit PC (i386). Tambm contm indicaes para mais informaes e formas de tirar o mximo do seu novo sistema Debian.
Nota: Apesar deste guia de instalao para a i386 estar na sua maioria actualizado, planeamos fazer algumas modicaes e reorganizar partes do manual depois da release ocial do squeeze. Uma nova verso deste manual pode ser encontrada na Internet na home page do debian-installer (http://www.debian.org/devel/debian-installer/). Tambm poder l encontrar tradues adicionais.

Este manual software livre; voc pode redistribu-lo e/ou modic-lo nos termos da GNU General Public License. Referncias licena no Apndice F.

ndice
Instalar Debian GNU/Linux 6.0 para i386 ....................................................................................... x 1. Bem-vindo a Debian ....................................................................................................................... 1 1.1. O que Debian? ................................................................................................................... 1 1.2. O que GNU/Linux? ........................................................................................................... 2 1.3. O que Debian GNU/Linux?............................................................................................... 3 1.4. O que Debian GNU/kFreeBSD? ....................................................................................... 3 1.5. Obter Debian ........................................................................................................................ 4 1.6. Obter a Verso Mais Recente Deste Documento ................................................................. 4 1.7. Organizao Deste Documento............................................................................................ 4 1.8. Acerca de Direitos de Cpia e Licenas de Software .......................................................... 5 2. Requisitos do Sistema ..................................................................................................................... 7 2.1. Hardware Suportado............................................................................................................. 7 2.1.1. Arquitecturas Suportadas......................................................................................... 7 2.1.2. Suporte de CPUs, Placas principais e de Vdeo ...................................................... 8 2.1.2.1. CPU............................................................................................................. 8 2.1.2.2. I/O Bus ........................................................................................................ 9 2.1.3. Portteis ................................................................................................................... 9 2.1.4. Mltiplos Processadores.......................................................................................... 9 2.1.5. Placas Grcas Suportadas...................................................................................... 9 2.1.6. Hardware Para Ligao em Rede ............................................................................ 9 2.1.6.1. Placas de Rede Sem Fios (Wireless)......................................................... 10 2.1.7. Ecrs Braille .......................................................................................................... 10 2.1.8. Hardware Sintetizador de Voz ............................................................................... 10 2.1.9. Perifricos e Outro Hardware ................................................................................ 10 2.2. Dispositivos que Necessitam de Firmware ........................................................................ 11 2.3. Comprar Hardware Especicamente para GNU/Linux ..................................................... 11 2.3.1. Evitar Hardware Fechado ou Proprietrio. ............................................................ 11 2.3.2. Hardware especco para Windows ...................................................................... 12 2.4. Meios de Instalao............................................................................................................ 12 2.4.1. CD-ROM/DVD-ROM ........................................................................................... 12 2.4.2. Disco Rgido.......................................................................................................... 13 2.4.3. USB Memory Stick ............................................................................................... 13 2.4.4. Rede....................................................................................................................... 13 2.4.5. Un*x ou sistema GNU........................................................................................... 13 2.4.6. Sistemas de Armazenamento Suportados.............................................................. 13 2.5. Requisitos de Memria e de Espao em Disco .................................................................. 14 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux......................................................................................... 15 3.1. Vista Geral do Processo de Instalao ............................................................................... 15 3.2. Salvaguardar os Seus Dados Existentes!............................................................................ 16 3.3. Informao Que Vai Necessitar.......................................................................................... 16 3.3.1. Documentao ....................................................................................................... 16 3.3.1.1. Manual de Instalao ................................................................................ 16 3.3.1.2. Documentao de Hardware ..................................................................... 17 3.3.2. Encontrar Fontes de Informao acerca de Hardware........................................... 17 3.3.3. Compatibilidade de Hardware ............................................................................... 18 3.3.4. Conguraes de rede ........................................................................................... 19 3.4. Reunir os Requisitos Mnimos de Hardware ..................................................................... 19 3.5. Pr-Particionamento para sistemas Multi-Boot ................................................................. 20

iii

3.5.1. Particionar a partir de DOS ou Windows .............................................................. 21 3.5.1.1. Reparticionamento Sem Perdas Quando Inicia a Partir de DOS, Win-32 ou OS/2 22 3.5.1.2. Particionar para DOS ................................................................................ 22 3.6. Pr-Instalao do Hardware e Congurao do Sistema Operativo .................................. 23 3.6.1. Invocar o Menu de Congurao da BIOS............................................................ 23 3.6.2. Seleco de Dispositivo Para Arranque................................................................. 23 3.6.2.1. Alterar a Ordem de Arranque para Computadores Com IDE................... 24 3.6.2.2. Alterar a Ordem de Arranque em Computadores com SCSI.................... 24 3.6.3. Miscelnea de Denies na BIOS ....................................................................... 25 3.6.3.1. Denies de CD-ROM............................................................................ 25 3.6.3.2. Memria Estendida vs. Expandida ........................................................... 25 3.6.3.3. Proteco de Vrus .................................................................................... 25 3.6.3.4. Shadow RAM............................................................................................ 25 3.6.3.5. Memory Hole ............................................................................................ 25 3.6.3.6. Advanced Power Management ................................................................. 25 3.6.4. Assuntos de Hardware Para Estar Atento.............................................................. 26 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema ...................................................................................... 27 4.1. Conjuntos Ociais de CD-ROMs Debian GNU/Linux...................................................... 27 4.2. Download dos Ficheiros a partir dos Mirrors Debian ........................................................ 27 4.2.1. Onde Encontrar Imagens de Instalao ................................................................. 27 4.3. Preparar Ficheiros para iniciar a partir de USB Memory Stick ......................................... 27 4.3.1. Preparing a USB stick using a hybrid CD or DVD image .................................... 28 4.3.2. Manually copying les to the USB stick ............................................................... 28 4.3.3. Manually copying les to the USB stick the exible way ............................... 29 4.3.3.1. Particionar a pen USB ............................................................................ 29 4.3.3.2. Acrescentar a imagem do instalador ......................................................... 30 4.4. Preparar Ficheiros para Arrancar a Partir de Disco Rgido................................................ 30 4.4.1. Arrancar o Instalador de disco rgido com o LILO ou GRUB............................. 30 4.4.2. Arrancar o Instalador de disco rgido com o loadlin ............................................ 31 4.5. Preparar Ficheiros para Arrancar Atravs da Rede por TFTP ........................................... 31 4.5.1. Congurar um servidor DHCP.............................................................................. 32 4.5.1.1. Possibilitar o Arranque PXE na congurao DHCP............................... 32 4.5.2. Congurar o servidor BOOTP............................................................................... 33 4.5.3. Disponibilizar o Servidor TFTP ............................................................................ 34 4.5.4. Mover Imagens TFTP Para o Lugar ...................................................................... 34 4.6. Instalao Automtica........................................................................................................ 34 4.6.1. Instalao Automtica Utilizando o Instalador Debian......................................... 34 5. Arrancar o Sistema de Instalao ............................................................................................... 36 5.1. Arrancar o Instalador em 32-bit PC ................................................................................... 36 5.1.1. Arrancar a partir de CD-ROM............................................................................... 36 5.1.2. Arrancar a partir do Windows ............................................................................... 36 5.1.3. A arrancar a partir do DOS.................................................................................... 36 5.1.4. Arrancar a partir de Linux utilizando o LILO ou o GRUB.................................. 37 5.1.5. Arrancar a partir de pen USB ............................................................................. 38 5.1.6. Arrancar com TFTP............................................................................................... 38 5.1.6.1. NIC ou Motherboards que suportam PXE ................................................ 38 5.1.6.2. NIC (placa de rede) com Network BootROM .......................................... 38 5.1.6.3. Etherboot................................................................................................... 38 5.1.7. Um Ecr de Arranque............................................................................................ 38 5.2. Acessibilidade .................................................................................................................... 40

iv

5.2.1. Ecrs Braille USB.................................................................................................. 40 5.2.2. Ecrs Braille Srie ................................................................................................. 40 5.2.3. Hardware para Sintetizar Voz ................................................................................ 40 5.2.4. Dispositivos em Placa............................................................................................ 41 5.2.5. Tema de Alto Contraste ......................................................................................... 41 5.3. Parmetros de Arranque..................................................................................................... 41 5.3.1. Parmetros de instalao Debian........................................................................... 42 5.3.2. Utilizar parmetros de arranque para responder a questes .................................. 45 5.3.3. Passagem de argumentos a mdulos do kernel...................................................... 46 5.3.4. Colocar mdulos do kernel na lista negra........................................................... 46 5.4. Diagnosticar Problemas no Processo de Instalao ........................................................... 47 5.4.1. Fiabilidade do CD-ROM ....................................................................................... 47 5.4.1.1. Problemas usuais....................................................................................... 47 5.4.1.2. Como investigar e talvez resolver problemas ........................................... 47 5.4.2. Congurao de arranque...................................................................................... 49 5.4.3. Problemas comuns de Instalao em 32-bit PC .................................................... 49 5.4.3.1. Bloqueio do Sistema Durante a Fase de Congurao de PCMCIA........ 50 5.4.3.2. Bloqueio de Sistema durante o carregamento dos mdulos USB............. 50 5.4.4. Interpretar as Mensagens de Arranque do Kernel ................................................. 50 5.4.5. Relatar Problemas de Instalao............................................................................ 51 5.4.6. Submeter Relatrios de Instalao ........................................................................ 51 6. Utilizar o Instalador Debian ........................................................................................................ 53 6.1. Como Funciona o Instalador .............................................................................................. 53 6.2. Introduo de Componentes............................................................................................... 54 6.3. Utilizar Componentes Individuais...................................................................................... 56 6.3.1. Preparar o Instalador Debian e a Congurao de Hardware ............................... 56 6.3.1.1. Vericar a memria disponvel / modo de baixa memria ....................... 57 6.3.1.2. Seleco das Opes de Localizao........................................................ 57 6.3.1.3. Escolher um teclado.................................................................................. 58 6.3.1.4. Procurar a Imagem ISO do Instalador do Debian..................................... 59 6.3.1.5. Congurar a Rede ..................................................................................... 59 6.3.1.6. Congurar o Relgio e o Fuso Horrio..................................................... 60 6.3.2. Denir Utilizadores E Palavras Passe.................................................................... 60 6.3.2.1. Denir a Palavra Passe de Root ................................................................ 60 6.3.2.2. Criar um Utilizador Normal...................................................................... 61 6.3.3. Particionar e Escolher os Pontos de Montagem .................................................... 61 6.3.3.1. Opes de particionamento suportadas..................................................... 61 6.3.3.2. Particionamento Guiado............................................................................ 62 6.3.3.3. Particionamento Manual ........................................................................... 64 6.3.3.4. Congurar Dispositivos Multidisk (Software RAID) ............................... 65 6.3.3.5. A congurar o Logical Volume Manager (LVM) ..................................... 68 6.3.3.6. Congurar Volumes Encriptados .............................................................. 69 6.3.4. Instalar o Sistema Base.......................................................................................... 72 6.3.5. Instalar Software Adicional ................................................................................... 73 6.3.5.1. Congurar o apt ........................................................................................ 73 6.3.5.1.1. Instalar a partir de mais do que um CD ou DVD ......................... 74 6.3.5.1.2. Utilizar um mirror de rede ......................................................... 74 6.3.5.2. Seleccionar e Instalar Software................................................................. 75 6.3.6. Tornar o Sistema de Arranque ............................................................................... 76 6.3.6.1. Deteco de outros sistemas operativos.................................................... 76 6.3.6.2. Instalar o Gestor de Arranque Grub num Disco Rgido .......................... 77

6.3.6.3. Instalar o Gestor de Arranque LILO num Disco Rgido.......................... 77 6.3.6.4. Continuar Sem Gestor de Arranque.......................................................... 78 6.3.7. Terminar a Instalao............................................................................................. 78 6.3.7.1. Congurar o Relgio do Sistema.............................................................. 78 6.3.7.2. Reiniciar o Sistema ................................................................................... 78 6.3.8. Resoluo de problemas ........................................................................................ 78 6.3.8.1. Gravar os logs de instalao...................................................................... 78 6.3.8.2. Utilizar a Shell e Ver os Logs ................................................................... 79 6.3.9. Instalao Atravs da Rede.................................................................................... 79 6.4. Carregar Firmware em Falta .............................................................................................. 81 6.4.1. Preparar um meio .................................................................................................. 81 6.4.2. Firmware e o Sistema Instalado ............................................................................ 82 7. A Iniciar O Seu Novo Sistema Debian ........................................................................................ 83 7.1. O Momento da Verdade ..................................................................................................... 83 7.2. Montar volumes encriptados .............................................................................................. 83 7.2.1. dm-crypt ................................................................................................................ 83 7.2.2. loop-AES ............................................................................................................... 84 7.2.3. Diagnstico de problemas ..................................................................................... 84 7.3. Log In ................................................................................................................................. 85 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui................................................................................. 87 8.1. A desligar o sistema ........................................................................................................... 87 8.2. Se Voc Novo em Unix ................................................................................................... 87 8.3. Oriente-se Para Debian ...................................................................................................... 87 8.3.1. Sistema de Pacotes Debian .................................................................................... 87 8.3.2. Aplicao de Gesto de Verses............................................................................ 88 8.3.3. Gesto dos Cron Jobs ............................................................................................ 88 8.4. Leitura e Informao Adicional ......................................................................................... 88 8.5. Congurar o Seu Sistema Para Utilizar E-Mail ................................................................. 89 8.5.1. Congurao Predenida de E-Mail ..................................................................... 89 8.5.2. Enviar E-Mails Para Fora do Sistema.................................................................... 89 8.5.3. Congurando o Mail Transport Agent Exim4....................................................... 90 8.6. Compilando um Novo Kernel ............................................................................................ 91 8.6.1. Gesto das Imagens dos Kernel............................................................................. 91 8.7. Recuperar um Sistema Estragado....................................................................................... 93 A. Howto de Instalao..................................................................................................................... 94 A.1. Preliminares....................................................................................................................... 94 A.2. Iniciar o instalador............................................................................................................. 94 A.2.1. CDROM................................................................................................................ 94 A.2.2. USB memory stick................................................................................................ 94 A.2.3. Iniciar a partir da rede........................................................................................... 95 A.2.4. Iniciar de disco rgido ........................................................................................... 95 A.3. Instalao........................................................................................................................... 95 A.4. Envie-nos um relatrio de instalao ................................................................................ 96 A.5. E nalmente. . . .................................................................................................................. 96 B. Automatizar a instalao utilizando preseeding..................................................................... 98 B.1. Introduo.......................................................................................................................... 98 B.1.1. Mtodos de preseed .............................................................................................. 98 B.1.2. Limitaes............................................................................................................. 99 B.2. Utilizar o preseed............................................................................................................... 99 B.2.1. Carregar o cheiro de pr-congurao ............................................................... 99

vi

B.2.2. Utilizar parmetros de arranque para fazer preseed a questes .......................... 100 B.2.3. Modo Auto.......................................................................................................... 101 B.2.4. Abreviaturas teis com o preseed ....................................................................... 102 B.2.5. Utilizar um servidor de DHCP para especicar cheiros de pr-congurao .. 103 B.3. Criar um cheiro de pr-congurao............................................................................. 103 B.4. Contedo do cheiro de pr-congurao (para squeeze) .............................................. 104 B.4.1. Localizao ......................................................................................................... 105 B.4.2. Congurao de rede .......................................................................................... 105 B.4.3. Consola de rede................................................................................................... 107 B.4.4. Parmetros do mirror .......................................................................................... 107 B.4.5. Congurao de contas....................................................................................... 108 B.4.6. Congurao do relgio e fuso horrio .............................................................. 109 B.4.7. Particionamento .................................................................................................. 109 B.4.7.1. Exemplo de particionamento.................................................................. 109 B.4.7.2. Particionamento utilizando RAID.......................................................... 111 B.4.7.3. Controlar como so montadas as parties ............................................ 112 B.4.8. Instalao do sistema base .................................................................................. 112 B.4.9. Congurao do Apt........................................................................................... 113 B.4.10. Seleco de pacotes .......................................................................................... 113 B.4.11. Instalao do gestor de arranque....................................................................... 114 B.4.12. A terminar a instalao ..................................................................................... 115 B.4.13. Preseed de outros pacotes ................................................................................. 115 B.5. Opes avanadas............................................................................................................ 116 B.5.1. Executar comandos personalizados durante a instalao.................................... 116 B.5.2. Utilizar o preseed para alterar valores por omisso ............................................ 116 B.5.3. Carregamento em srie dos cheiros de pr-congurao ................................. 117 C. Particionar para Debian............................................................................................................ 119 C.1. Decidir o Tamanho e Parties do Debian ...................................................................... 119 C.2. A rvore de Directrios .................................................................................................. 119 C.3. Esquema Recomendado de Particionamento................................................................... 121 C.4. Nomes de Dispositivos em Linux.................................................................................... 121 C.5. Programas de Particionamento Debian ........................................................................... 122 C.5.1. Particionar para 32-bit PC................................................................................... 123 D. Miscelnea .................................................................................................................................. 125 D.1. Dispositivos em Linux..................................................................................................... 125 D.1.1. Preparando o Seu Rato ....................................................................................... 126 D.2. Espao em Disco Necessrio para Tarefas ...................................................................... 126 D.3. Instalar Debian GNU/Linux a partir de um sistema Unix/Linux .................................... 127 D.3.1. Comear.............................................................................................................. 128 D.3.2. Instalar debootstrap........................................................................................... 129 D.3.3. Corra debootstrap.............................................................................................. 129 D.3.4. Congurar o Sistema Base ................................................................................. 129 D.3.4.1. Criar cheiros de dispositivos ................................................................ 130 D.3.4.2. Parties a Montar ................................................................................. 130 D.3.4.3. Congurar o Fuso Horrio ..................................................................... 131 D.3.4.4. Congurar a Rede .................................................................................. 131 D.3.4.5. Congurar o Apt .................................................................................... 132 D.3.4.6. Congurar os Locales e o Teclado ......................................................... 133 D.3.5. Instalar um Kernel .............................................................................................. 133 D.3.6. Congurar o Boot Loader................................................................................... 133 D.3.7. ltimos toques.................................................................................................... 134

vii

D.4. Instalar Debian GNU/Linux a partir de uma linha IP Paralela (PLIP)............................ 134 D.4.1. Requisitos ........................................................................................................... 135 D.4.2. Congurando a fonte .......................................................................................... 135 D.4.3. Instalar o alvo ..................................................................................................... 135 D.5. Instalar Debian GNU/Linux utilizando PPP over Ethernet (PPPoE) .............................. 136 D.6. O Instalador Grco ........................................................................................................ 137 D.6.1. Utilizar o instalador grco ................................................................................ 138 E. Administrivia.............................................................................................................................. 139 E.1. Acerca deste Documento ................................................................................................. 139 E.2. Contribuir para este documento....................................................................................... 139 E.3. Maiores Contribuies..................................................................................................... 139 E.4. Reconhecimento de Marcas Registadas........................................................................... 140 F. GNU General Public License .................................................................................................... 141 F.1. Prembulo......................................................................................................................... 141 F.2. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE............................................................................. 142 F.3. Como Aplicar Estes Termos Aos Seus novos Programas ................................................ 145

viii

Lista de Tabelas
3-1. Informao Necessria Sobre Hardware para uma Instalao .................................................... 17 3-2. Requisitos Mnimos de Sistema Recomendados......................................................................... 19

ix

Instalar Debian GNU/Linux 6.0 para i386


Ns estamos deliciados que voc tenha decidido experimentar Debian, e temos a certeza que voc vai achar a distribuio Debian GNU/Linux nica. Debian GNU/Linux junta software livre de alta qualidade de todo o mundo, integrando-o como um todo coerente. Ns acreditamos que voc vai achar que o resultado verdadeiramente mais que a soma das partes. Ns sabemos que muitos de vocs desejam instalar Debian sem ler este manual, e o instalador Debian foi desenhado para isso ser possvel. Se voc no tem tempo de ler agora todo o Guia de Instalao, ns recomendamos que leia o Howto de Instalao, que o ir guiar atravs do processo bsico de instalao, e ligaes para o manual para tpicos mais avanados ou para quando as coisas correrem mal. O Howto de Instalao pode ser encontrado no Apndice A. Com isto dito, ns desejamos que voc tenha tempo para ler a maior parte deste manual, e ao faz-lo ir lev-lo a uma experincia de instalao mais informada e provavelmente com maior sucesso.

Captulo 1. Bem-vindo a Debian


Este captulo pretende dar a conhecer, de uma forma geral, o Debian Project e Debian GNU/Linux. Se j conhece a histria do Debian Project e a distribuio Debian GNU/Linux, pode tomar a liberdade de avanar para o prximo captulo.

1.1. O que Debian?


Debian uma organizao exclusivamente de voluntrios dedicada ao desenvolvimento de software livre e a promover os ideais da comunidade de Software Livre. O Debian Project comeou em 1993, quando Ian Murdock lanou um convite aberto a criadores de software para contriburem para uma distribuio de software completa e coerente baseada no relativamente novo kernel Linux. Esse relativamente pequeno grupo de dedicados entusiastas, originalmente com fundos da Free Software Foundation (http://www.fsf.org/) e inuenciados pela losoa GNU (http://www.gnu.org/gnu/thegnu-project.html), cresceu com o passar dos anos para uma organizao com cerca de 886 Debian Developers. Os Debian Developers esto envolvidos numa srie de actividades, incluindo a administrao do site Web (http://www.debian.org/) e do arquivo FTP (ftp://ftp.debian.org/), design grco, anlise legal de licenas de software, escrever documentao, e, claro, manter pacotes de software. No interesse de comunicar a nossa losoa e atrair developers que acreditem nos princpios que Debian defende, o Debian Project publicou uma srie de documentos que sublinham os nossos valores e servem de guia ao que signica ser um Debian Developer:

O Debian Social Contract (http://www.debian.org/social_contract) um comunicado do que Debian se compromete perante a comunidade de software livre. Quem quer que aceite seguir o Social Contract pode tornar-se um maintainer (http://www.debian.org/doc/maint-guide/). Qualquer maintainer pode introduzir novo software em Debian desde que o software siga os nossos critrios acerca de ser livre, e o pacote siga os nossos standards de qualidade. As Debian Free Software Guidelines (http://www.debian.org/social_contract#guidelines) so uma armao clara e concisa acerca dos critrios de Debian para o software livre. A DFSG um documento muito inuente no movimento de software livre, e foi a fundao para a The Open Source Denition (http://opensource.org/docs/denition_plain.html). O Debian Policy Manual (http://www.debian.org/doc/debian-policy/) uma especicao extensiva dos standards de qualidade do Debian Project.

Os Debian Developers tambm esto envolvidos noutros projectos; alguns especcos de Debian, outros envolvendo alguma ou toda a comunidade Linux. Alguns exemplos incluem:

A Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) (LSB) um projecto orientado para a padronizao do sistema bsico GNU/Linux, a qual permite a outros criadores de software e de hardware facilmente desenhar programas e controladores de dispositivos para Linux-em-geral, em vez de o fazerem para uma distribuio especca de GNU/Linux. O Filesystem Hierarchy Standard (http://www.pathname.com/fhs/) (FHS) um esforo para padronizar a organizao do sistema de cheiros em Linux. O FHS vai permitir aos criadores de software concentrarem os seus esforos em problemas de design, sem terem de se preocupar como o pacote ir ser instalado nas diferentes distribuies de GNU/Linux.

Captulo 1. Bem-vindo a Debian

Debian Jr. (http://www.debian.org/devel/debian-jr/) um projecto interno, que se destina a assegurar que Debian tem algo a oferecer aos nossos utilizadores mais novos.

Para mais informaes gerais sobre Debian, veja o Debian FAQ (http://www.debian.org/doc/FAQ/).

1.2. O que GNU/Linux?


Linux um sistema operativo: uma srie de programas que o deixam interagir com o seu computador e correr outros programas. O seu sistema operativo consiste em vrios programas fundamentais que so necessrios ao seu computador de modo a que possa comunicar e receber instrues dos utilizadores; ler e escrever dados em discos rgidos, tapes, e impressoras; controlar a utilizao da memria; e correr outro software. A parte mais importante de um sistema operativo o kernel. Num sistema GNU/Linux, o componente do kernel o Linux. O resto do sistema consiste noutros programas, muitos dos quais escritos por ou para o GNU Project. Como o kernel sozinho no forma um sistema operativo utilizvel, ns preferimos utilizar o termo GNU/Linux para nos referirmos aos sistemas a que muitas pessoas vulgarmente chamam de Linux. Linux tem como modelo o sistema operativo Unix. Desde o inicio, Linux foi desenhado para ser um sistema multi-tarefa, multi-utilizador. Estes factos so sucientes para tornar Linux diferente de outros sistemas operativos bem conhecidos. No entanto, Linux muito diferente do que voc possa imaginar. Em contraste com outros sistemas operativos, ningum dono de Linux. Muito do seu desenvolvimento feito por voluntrios no pagos. O desenvolvimento do que mais tarde se tornou GNU/Linux comeou em 1984, quando a Free Software Foundation (http://www.fsf.org/) iniciou o desenvolvimento de um sistema operativo livre, ao estilo Unix, chamado GNU. O GNU Project (http://www.gnu.org/) desenvolveu um extenso conjunto de ferramentas de software livre para utilizar com Unix e sistemas operativos do tipo Unix tais como o Linux. Estas ferramentas permitem aos utilizadores executar tarefas que vo desde o mundano (como copiar ou remover cheiros do sistema) ao arcano (como escrever e compilar programas ou editar de forma sosticada numa variedade de formatos de documentos). Enquanto que muitos grupos e indivduos contriburam para GNU/Linux, o maior contribuidor individual continua a ser a Free Software Foundation, que criou no s a maioria das ferramentas utilizadas em GNU/Linux, mas tambm a losoa e a comunidade que tornaram GNU/Linux possvel. O kernel Linux (http://www.kernel.org/) apareceu pela primeira vez em 1991, quando um estudante Finlands de cincia computacional anunciou uma verso prvia de um kernel de substituto para o Minix num newsgroup Usenet comp.os.minix. Veja a Linux History Page (http://www.cs.cmu.edu/~awb/linux.history.html) da Linux International. Linus Torvalds continua a coordenar o trabalho de vrias centenas de programadores com a ajuda de alguns responsveis por subsistemas. Existe um stio ocial (http://www.kernel.org/) para o kernel Linux. Mais informao acerca da mailing list linux-kernel pode ser encontrada no linux-kernel mailing list FAQ (http://www.tux.org/lkml/). Os utilizadores de GNU/Linux tm uma imensa liberdade de escolha no seu software. Por exemplo, utilizadores de GNU/Linux podem escolher de entre uma dzia de shells de linha de comandos e vrios ambientes grcos. Esta seleco muitas vezes confusa para os utilizadores de outros sistemas operativos, que no esto habituados a pensarem na linha de comandos ou no ambiente de trabalho em algo que possam substituir.

Captulo 1. Bem-vindo a Debian tambm menos provvel que Linux bloqueie, que corra melhor mais de um programa ao mesmo tempo, e seja mais seguro que muitos sistemas operativos. Com estas vantagens, Linux o sistema operativo que mais rapidamente cresce no mercado de servidores. Mais recentemente, Linux passou a ser popular entre os utilizadores domsticos e empresariais.

1.3. O que Debian GNU/Linux?


A combinao da losoa e metodologia Debian e as ferramentas GNU, o kernel Linux, e outro importante software livre, formam uma distribuio de software nica chamada Debian GNU/Linux. Esta distribuio feita de um grande nmero de pacotes de software. Cada pacote da distribuio contm executveis, scripts, documentao, e informao de congurao, e tem um maintainer que o primeiro responsvel por manter o pacote actualizado, seguir relatrios de bugs, e comunicar com o(s) autor(es) do software original do pacote. A nossa extremamente grande base de utilizadores, combinada com o nosso sistema de seguimento de bugs assegura que os problemas so encontrados e resolvidos rapidamente. A ateno de Debian para os detalhes permite-nos produzir uma distribuio de alta qualidade, estvel e escalvel. As instalaes podem ser facilmente conguradas para servirem vrios papis, desde rewalls dedicadas a ambientes de trabalho de estaes de trabalho cientco e at servidores de rede de elevada gama. Debian especialmente popular entre utilizadores mais avanados devido sua excelncia tcnica e ao seu profundo compromisso com as necessidades e expectativas da comunidade Linux. Debian tambm introduziu muitas funcionalidade a Linux que agora so lugar-comum. Por exemplo, Debian foi a primeira distribuio a incluir um sistema de gesto de pacotes para fcil instalao e remoo de software. Foi tambm a primeira distribuio de Linux a poder ser substituda por uma verso mais recente sem necessitar de reinstalao. Debian continua a ser lder no desenvolvimento de Linux. O seu processo de desenvolvimento um exemplo de como pode o modelo de desenvolvimento Open Source funcionar bem mesmo para tarefas muito complexas tais como construir e manter um sistema operativo completo. A funcionalidade que mais distingue Debian de outras distribuies de Linux o sistema de gesto de pacotes. Estas ferramentas do ao administrador de um sistema Debian o controlo completo sobre os pacotes instalados nesse sistema, incluindo a possibilidade de instalar um nico pacote ou actualizar automaticamente todo o sistema operativo. Pacotes individuais podem tambm ser protegidos para no serem actualizados. Pode mesmo dizer ao sistema de gesto de pacotes que software foi compilado por voc e que dependncias satisfaz. Para proteger o seu sistema contra Cavalos de Tria e outro software malvolo, os servidores Debian vericam se os pacotes l colocados provm dos seus maintainers Debian registados. Os empacotadores Debian tambm tm bastante cuidado a congurar os seus pacotes de uma forma segura. Quando aparecem problemas de segurana em pacotes lanados, as correces geralmente esto disponveis muito rapidamente. Com a simplicidade das opes de actualizao, as correces de segurana podem ser obtidas e instaladas automaticamente a partir da Internet. O principal, e melhor, mtodo para obter suporte para o seu sistema Debian GNU/Linux comunicar com Debian Developers atravs das muitas mailing lists mantidas pelo Debian Project (mais de 245 quando isto foi escrito). A forma mais fcil de subscrever uma ou mais destas mailing lists visitar a pgina de subscrio de mailing lists Debian (http://www.debian.org/MailingLists/subscribe) e preencher o formulrio que vai l encontrar.

Captulo 1. Bem-vindo a Debian

1.4. O que Debian GNU/kFreeBSD?


Debian GNU/kFreeBSD um sistema Debian GNU com o kernel kFreeBSD. Este port de Debian actualmente apenas desenvolvido para as arquitecturas i386 e amd64, embora sejam possvel ports para outras arquitecturas. Por favor note que Debian GNU/kFreeBSD no um sistema Linux, e por isso alguma informao acerca do sistema Linux poder no ser aplicvel. Para mais informaes, veja a Pgina do port Debian GNU/kFreeBSD (http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/) e a mailing list <debian-bsd@lists.debian.org>.

1.5. Obter Debian


Para informao de como fazer o download de Debian GNU/Linux atravs da Internet ou ainda para saber onde pode comprar os CDs Debian ociais, veja a pgina da distribuio (http://www.debian.org/distrib/). A lista de mirrors Debian (http://www.debian.org/distrib/ftplist) contm a lista completa dos mirrors Debian ociais para que possa facilmente encontrar o mais prximo de si. Debian pode ser facilmente actualizado aps a sua instalao. O prprio procedimento de instalao vai ajudar a congurar o sistema para que, caso seja necessrio, possam ser feitas essas mesmas actualizaes aps a instalao estar completa.

1.6. Obter a Verso Mais Recente Deste Documento


Este documento est constantemente a ser revisto. Assegure-se de que verica as pginas de Debian 6.0 (http://www.debian.org/releases/squeeze/) para vericar a existncia de informao de ltima hora acerca do lanamento do sistema Debian GNU/Linux 6.0. Verses mais actualizadas deste manual esto tambm disponveis nas pginas do Manual de Instalao ocial (http://www.debian.org/releases/squeeze/i386/).

1.7. Organizao Deste Documento


Este documento tem o propsito de servir como um manual para os que utilizam Debian pela primeira vez. Tenta fazer o mnimo de suposies quanto possvel acerca do seu nvel de conhecimentos. No entanto, ns assumimos que voc tem um bom entendimento geral acerca de como trabalha o hardware no seu computador. Os utilizadores mais experientes podem tambm encontrar uma interessante referncia de informao neste documento, incluindo os tamanhos para a instalao mnima, detalhes acerca do hardware suportado pelo sistema de instalao Debian, e etc. Ns encorajamos os nossos utilizadores avanados a dar uma vista de olhos neste documento. Genericamente, este manual est disposto numa forma linear, acompanhando-o ao longo do processo de instalao desde o incio at ao m. Aqui esto as etapas da instalao de Debian GNU/Linux, e as seces deste documento relacionadas com cada etapa: 1. Determinar se o seu hardware cumpre os requisitos para utilizar o sistema de instalao, no Captulo 2.

Captulo 1. Bem-vindo a Debian 2. Fazer cpias de segurana do seu sistema, executar o planeamento e congurao de hardware necessrio antes de instalar Debian, no Captulo 3. Se voc estiver a preparar um sistema multiboot, pode necessitar de criar espao particionvel no seu disco rgido para ser utilizado por Debian. 3. No Captulo 4, voc ir obter os cheiros necessrios para o seu mtodo da instalao. 4. Captulo 5 descreve o arranque para o sistema de instalao. Este captulo tambm discute procedimentos no caso de problemas com esta etapa. 5. Fazer a instalao de acordo com o Captulo 6. Isto envolve escolher o seu idioma, congurar mdulos de controladores de perifricos, congurar a ligao de rede, de modo que os restantes cheiros de instalao possam ser obtidos directamente de um servidor Debian (isto se no estiver a instalar por CD), particionar os seus discos rgidos e instalar um sistema base, e depois a seleccionar e instalar tarefas. (Algumas noes de como fazer o particionamento no sistema Debian explicado no Apndice C.) 6. Iniciar para o seu sistema base acabado de instalar, a partir do Captulo 7.

Assim que tiver o seu sistema instalado, voc pode ler o Captulo 8. Esse captulo explica onde pode encontrar mais informaes acerca de Debian e de Unix, e como substituir o seu kernel. Finalmente, informao acerca deste documento e de como contribuir para ele pode ser encontrada no Apndice E.

1.8. Acerca de Direitos de Cpia e Licenas de Software


Temos a certeza que voc j leu algumas das licenas que vm com a maioria do software comercial estas geralmente dizem que voc s pode utilizar uma cpia do software num nico computador. A licena deste sistema no mesmo nada como essas. Ns encorajamos a colocar uma cpia de Debian GNU/Linux em cada computador da sua escola ou local de trabalho. Empreste o seu meio de instalao aos seus amigos e ajude-os a instalar nos seus computadores! Pode mesmo fazer milhares de cpias e vend-las embora com algumas restries. A sua liberdade de instalar e utilizar o sistema vem directamente de Debian ser baseado em software livre. Chamar ao software livre no signica que o software no tem direitos de cpia, e no signica que os CDs que contm o software tenham de ser distribudos sem encargos. Software livre, em parte, signica que as licenas dos programas individuais no necessitam que voc pague pelo privilgio de distribuir e correr esses programas. Software livre tambm signica que qualquer um pode estender, adaptar, e modicar o software, mas eles podem tambm distribuir os resultados do seu trabalho.
Nota: O projecto Debian, como concesso pragmtica aos seus utilizadores, torna disponveis alguns pacotes que no preenchem os nossos critrios para serem livres. Esses pacotes no so parte da distribuio ocial, no entanto, esto apenas disponveis das reas contrib ou non-free dos mirrors Debian ou em CDs de terceiros; veja o Debian FAQ (http://www.debian.org/doc/FAQ/), sob os arquivos FTP de Debian, para mais informao acerca da disposio e contedo dos arquivos.

Muitos dos programas no sistema so licenciados sob a GNU General Public License, muitas vezes referida como a GPL. A GPL requer que voc torne o cdigo fonte dos programas disponvel

Captulo 1. Bem-vindo a Debian quando voc distribuir uma cpia do binrio do programa; essa medida da licena assegura que qualquer utilizador possa modicar o software. Devido a esta medida, o cdigo fonte 1 para todos esses programas esto disponveis no sistema Debian. Existem algumas outras formas de armao de direitos de cpia e licenas de software utilizadas nos programas em Debian. Voc pode encontrar os direitos de cpia e licenas para cada pacote instalado no seu sistema simplesmente vendo o cheiro /usr/share/doc/nome-do-pacote/copyright depois de instalar um pacote no seu sistema. Para mais informao acerca das licenas e de como Debian determina se o software sucientemente livre para ser includo na distribuio principal, veja as Debian Free Software Guidelines (http://www.debian.org/social_contract#guidelines). O aviso legal mais importante que o software vem sem nenhuma garantia. Os programadores que criaram este software zeram-no em benefcio da comunidade. Nenhumas garantias so feitas acerca da adequao do software para um determinado propsito. No entanto, como o software livre, voc est autorizado a modicar o software para adapt-lo s suas necessidades e para gozar dos benefcios das alteraes feitas por outros que estenderam o software dessa forma.

1. Para informao acerca de como localizar, desempacotar, e construir binrios a partir de pacotes Debian de cdigo fonte, veja o Debian FAQ (http://www.debian.org/doc/FAQ/), sob Basics of the Debian Package Management System.

Captulo 2. Requisitos do Sistema


Esta seco contm informao acerca de que hardware necessrio para se iniciar com Debian. Ir tambm encontrar links para mais informaes acerca do hardware suportado por GNU e Linux.

2.1. Hardware Suportado


Debian no impe requisitos de hardware para alm do que requerido pelo kernel Linux ou pelo kernel kFreeBSD e pelas ferramentas GNU. Por isso qualquer arquitectura ou plataforma para a qual tenha sido portado o kernel Linux ou kFreeBSD, libc, gcc, etc. e para a qual exista um port de Debian, poder correr Debian. Para mais detalhes sobre sistemas com a arquitectura 32bit PC que tenham sido testados com Debian GNU/Linux, por favor, veja as pginas dos Ports em http://www.debian.org/ports/i386/. Em vez de tentar descrever todas a conguraes de hardware que so suportadas por 32-bit PC, esta seco contm informao geral e indicaes de onde se pode encontrar informao adicional.

2.1.1. Arquitecturas Suportadas


Debian GNU/Linux 6.0 suporta onze arquitecturas de maior relevo e vrias variaes de cada arquitectura conhecidas por avors.

Arquitectura Baseado em Intel x86 AMD64 & Intel EM64T ARM

Designao Debian Sub-arquitectura i386 amd64 armel Intel IOP32x Intel IXP4xx Marvell Kirkwood Marvell Orion Versatile

Flavor

iop32x ixp4xx kirkwood orion5x versatile 32 64 r4k-ip22 r5k-ip32 4kc-malta 5kc-malta cobalt 4kc-malta 5kc-malta

HP PA-RISC

hppa

PA-RISC 1.1 PA-RISC 2.0

Intel IA-64 MIPS (big endian)

ia64 mips SGI IP22 (Indy/Indigo 2) SGI IP32 (O2) MIPS Malta (32 bit) MIPS Malta (64 bit) Cobalt MIPS Malta (32 bit) MIPS Malta (64 bit)

MIPS (little endian)

mipsel

Captulo 2. Requisitos do Sistema Arquitectura IBM/Motorola PowerPC Designao Debian Sub-arquitectura powerpc PowerMac PReP Sun SPARC sparc sun4u sun4v IBM S/390 s390 IPL a partir de VM-reader e DASD IPL a partir de tape generic tape Flavor pmac prep sparc64

Debian GNU/kFreeBSD 6.0 suporta duas arquitecturas.

Arquitectura Baseado em Intel x86 AMD64 & Intel EM64T

Designao Debian kfreebsd-i386 kfreebsd-amd64

Este documento cobre a instalao para a arquitectura 32-bit PC utilizando o Linux. Se est procura de informao acerca de qualquer uma das outras arquitecturas suportadas por Debian veja a pgina dos Debian-Ports (http://www.debian.org/ports/).

2.1.2. Suporte de CPUs, Placas principais e de Vdeo


Informao completa acerca dos perifricos suportados pode ser encontrada no HOWTO de Compatibilidade de Hardware Com Linux (http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO.html). Esta seco apenas enumera o bsico.

2.1.2.1. CPU
So suportados praticamente todos os processadores baseados em x86 (IA-32) ainda em utilizao nos computadores pessoais, incluindo todas as variedades da srie "Pentium" da Intel. Isto tambm inclui os processadores AMD 32-bit e VIA (antiga Cyrix), e os processadores como o Athlon XP e o Intel P4 Xeon. No entanto, Debian GNU/Linux squeeze no ir correr em processadores 386 ou anteriores. Apesar do nome da arquitectura "i386", o suporte para processadores 80386 (e seus clones) terminou com o lanamento de Debian Sarge (r3.1)1. (Nenhuma verso de Linux alguma vez suportou 286 ou processadores anteriores.) Todos os processadores i486 e posteriores ainda so suportados2.
1. Tentamos evitar isto desde muito tempo, mas no m foi necessrio faz-lo devido a uma desafortunada srie de problemas com o compilador e com o kernel, que comeou com um bug na ABI C++ disponibilizada pelo GCC. Ainda assim ser capaz de correr Debian GNU/Linux em processadores 80386 se compilar o seu prprio kernel e compilar todos os pacotes a partir da source, mas isso est alm do mbito deste manual. 2. Muitos pacotes Debian iro correr ligeiramente mais rpido em computadores modernos como um efeito positivo do m do suporte para esses processadores antigos. O i486, introduzido em 1989, tem trs opcodes (bswap, cmpxchg, e xadd) que o i386, introduzido em 1986, no tinha. Anteriormente, estes no podiam ser facilmente utilizados pela maioria dos pacotes Debian; agora j podem.

Captulo 2. Requisitos do Sistema


Nota: Se o seu sistema tem um processador 64-bit das famlias AMD64 ou Intel EM64T, provavelmente voc deseja utilizar o instalador para a arquitectura amd64 em vez do instalador para a arquitectura i386 (32-bit).

2.1.2.2. I/O Bus


O bus do sistema a parte da motherboard que permite que ao CPU comunicar com perifricos tais como os dispositivos de armazenamento. O seu computador tem de utilizar ISA, EISA, PCI, PCIe, PCI-X, ou Vesa Local Bus (VLB, tambm conhecido por bus VL). Essencialmente todos os computadores pessoais vendidos nos ltimos anos utilizam um destes.

2.1.3. Portteis
Os portteis tambm so suportados e hoje em dia a maioria dos portteis ca logo a funcionar. No caso do porttil ter hardware especializado ou proprietrio, podero no ser suportadas algumas funes especcas. Para saber se o seu porttil funciona bem com GNU/Linux veja, por exemplo, as pginas do Linux Laptop (http://www.linux-laptop.net/).

2.1.4. Mltiplos Processadores


O suporte para multi-processador tambm chamado de multi-processamento simtrico ou SMP est disponvel para esta arquitectura. A imagem standard do kernel de Debian 6.0 foi compilada com suporte para SMP-alternatives. Isto signica que o kernel ir detectar o nmero de processadores (ou cores de processador) e ir desactivar automaticamente SMP em sistemas com um nico processador. A verso 486 dos pacotes Debian de imagens de kernel para 32-bit PC no compilada com suporte para SMP.

2.1.5. Placas Grcas Suportadas


Voc dever estar a utilizar uma placa grca compatvel VGA para o terminal da consola. Quase todas as placas grcas modernas so compatveis com VGA. Standards antigos tais como CGA, MDA ou HGA tambm devero funcionar, desde que voc no necessite suporte para X11. Note que o X11 no utilizado durante o processo de instalao descrito neste documento a menos que seja explicitamente escolhido o instalador grco. O suporte Debian para interfaces grcos determinado pelo suporte existente do sistema X11 da X.Org. A maioria das placas grcas AGP, PCI, PCIe e PCI-X sob o X.Org. Detalhes sobre barramentos grcos, placas, monitores e dispositivos apontadores suportados podem ser encontrados em http://xorg.freedesktop.org/. Debian 6.0 vem com X.Org verso 7.5.

2.1.6. Hardware Para Ligao em Rede


Quase todas as placas de rede (NIC) suportadas pelo kernel Linux deve tambm ser suportadas pelo sistema de instalao; controladores modulares devem ser carregados automaticamente. Isto inclui a

Captulo 2. Requisitos do Sistema maioria das placas PCI e PCMCIA. Muitas placas ISA antigas tambm so suportadas. RDIS suportado, mas no durante a instalao.

2.1.6.1. Placas de Rede Sem Fios (Wireless)


As redes sem os so, em geral, suportadas assim como um crescente nmero de adaptadores wireless so suportados pelo kernel ocial Linux, embora muitos deles necessitem que seja carregado rmware. Se for necessrio rmware, o instalador ir pedir-lhe para carregar o rmware. Para informao detalhada acerca de como carregar rmware durante a instalao veja Seco 6.4. As placas de rede sem os que no sejam suportadas pelo kernel Linux ocial podem normalmente ser postas a funcionar em Debian GNU/Linux, mas no so suportadas durante a instalao. O suporte para rede sem os encriptada durante a instalao est actualmente limitada a WEP. Se o seu ponto de acesso suporta encriptao mais poderosa, no poder ser utilizado durante o processo de instalao. Se existir algum problema com a rede sem os e se no existir outra placa de rede que possa utilizar durante a instalao, ainda assim possvel instalar Debian GNU/Linux utilizando uma imagem completa de CD-ROM ou DVD. Escolha a opo de no congurar uma rede e instalar utilizando apenas os pacotes disponveis a partir do CD/DVD. Depois, poder ento instalar o controlador e o rmware que necessite aps a instalao estar terminada (aps reiniciar) e congure manualmente a rede. Em alguns casos o controlador que necessita pode no estar disponvel como um pacote Debian. Tem ento de procurar cdigo fonte disponvel na internet e compilar voc mesmo o controlador. Como fazer isto est fora do mbito deste manual. Se no existir disponvel nenhum dirver Linux, o seu ltimo recurso utilizar o pacote ndiswrapper, que permite utilizar um driver Windows.

2.1.7. Ecrs Braille


O suporte para ecrs braille determinado pelo suporte encontrado em brltty. A maioria dos ecrs trabalha sob brltty, ligado atravs de uma porta srie, USB ou bluetooth. Os detalhes dos dispositivos braille suportados podem ser encontrados no website brltty (http://www.mielke.cc/brltty/). Debian GNU/Linux 6.0 vem com brltty verso 4.2.

2.1.8. Hardware Sintetizador de Voz


O suporte a hardware sintetizador de voz determinado pelo suporte dado pelo speakup. O speakup apenas suporta placas integradas e dispositivos externos ligados a uma porta srie (no so suportados adaptadores USB ou srie-para-USB). Detalhes dos dispositivos de hardware suportados para sintetizar voz podem ser encontrados no website speakup (http://www.linux-speakup.org/). Debian GNU/Linux 6.0 vem com speakup verso 3.1.5.

2.1.9. Perifricos e Outro Hardware


Linux suporta uma grande variedade de dispositivos de hardware como ratos, impressoras, scanners, dispositivos PCMCIA e USB. No entanto a maior parte destes dispositivos no so necessrios durante a instalao do sistema.

10

Captulo 2. Requisitos do Sistema O hardware USB geralmente funciona bem, apenas alguns teclados USB podem precisar de congurao adicional. (veja Seco 3.6.4). Novamente, veja o HOWTO de Compatibilidade de Hardware em Linux (http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO.html) para determinar se o seu hardware suportado por Linux.

2.2. Dispositivos que Necessitam de Firmware


Alm da disponibilidade de um controlador de dispositivo, algum hardware necessita que o chamado rmware ou microcode seja carregado para o dispositivo antes deste se tornar operacional. Isto mais comum para placas de interface de rede (especialmente placas de rede sem os), mas tambm por exemplo para alguns dispositivos USB ou mesmo para alguns controladores de disco rgido que tambm necessitam de rmware. Na maioria dos casos o rmware no-livre de acordo com os critrios utilizados pelo projecto Debian GNU/Linux e por isso no pode ser includo na distribuio principal ou no sistema de instalao. Se o prprio controlador do dispositivo for includo na distribuio e se legalmente Debian GNU/Linux puder distribuir o rmware, este estar frequentemente disponvel como um pacote separado a partir da seco no-livre do arquivo. No entanto, isto no signica que tal hardware no possa ser utilizado durante a instalao. Desde o Debian GNU/Linux 5.0 que o debian-installer suporta o carregamento de cheiros ou pacotes contendo rmware, a partir de um meio amovvel, tal como uma disquete ou uma pen USB. Para informaes detalhadas acerca de como carregar cheiros de rmware durante a instalao veja Seco 6.4

2.3. Comprar Hardware Especicamente para GNU/Linux


Existem diversos fabricantes que lanam sistemas com Debian ou outras distribuies de GNU/Linux pr-instalado (http://www.debian.org/distrib/pre-installed). Poder ter que pagar mais pelo privilgio, mas, pelo menos compra alguma paz de esprito, dado que ter a certeza que o seu hardware bem suportado por GNU/Linux. Se voc tiver de comprar uma mquina com Windows j instalado, leia cuidadosamente a licena de software que vem includa com o Windows; voc poder ser capaz de rejeitar a licena e obter um desconto por parte do vendedor. Pode ser til procurar na Internet por windows refund para obter informao que o possa ajudar. Quer esteja a comprar um sistema com Linux j includo, ou mesmo um sistema usado, importante que verique se o seu hardware suportado pelo kernel Linux. Veja se o seu hardware est listado na referncia mencionada anteriormente. No se esquea de mencionar ao vendedor (se existir) que est a comprar uma mquina para utilizar com Linux. Suporte comerciantes de hardware amigveis para com Linux.

2.3.1. Evitar Hardware Fechado ou Proprietrio.


Alguns fabricantes de hardware simplesmente no nos dizem como escrever drivers para o seu hard-

11

Captulo 2. Requisitos do Sistema ware. Outros no nos permitem aceder a documentao sem assinar um contracto de no divulgao que nos impediria de divulgar o cdigo fonte de Linux. Dado que no nos dado acesso documentao desses dispositivos, estes simplesmente no podero trabalhar em Linux. Pode ajudar por pedindo aos fabricantes desse tipo de hardware para divulgar a documentao. Se um nmero suciente de pessoas pedirem eles acabaro por se aperceber que a comunidade de software livre um mercado importante.

2.3.2. Hardware especco para Windows


Uma tendncia perturbante a proliferao de modems e impressoras especcas para Windows. So em alguns casos especialmente desenhados para serem utilizados pelos sistemas operativo Microsoft Windows e incluem a legenda WinModem ou Feito especicamente para computadores com Windows. Isto geralmente feito atravs da remoo dos processadores embebidos do hardware e entregando o seu trabalho a um driver de Windows que executado pelo CPU do seu computador. Esta estratgia permite que o hardware seja mais barato, mas o que poupado normalmente no passado para o utilizador e este hardware pode mesmo ser to ou mais caro dos que os dispositivos equivalentes que ainda incluem a inteligncia embebida. Deve evitar hardware especco de Windows por duas razes. A primeira porque os fabricantes raramente disponibilizam os recursos para que seja possvel escrever um driver para Linux. Geralmente a interface de hardware e software so proprietrios, e a documentao no est disponvel sem a assinatura de um contracto de no divulgao, isto se estiver disponvel. Isso impede logo a sua utilizao em software livre, dado que os programadores de software livre divulgam o cdigo fonte dos seus programas. A segunda razo que hardware como este que tiveram os seus processadores embebidos removidos, dependem do sistema operativo para fazer o seu trabalho, muitas vezes em prioridade de tempo real, logo ocupando o processador e no o disponibilizando para programas. Dado que o utilizador de Windows normalmente no corre tantos processos como um utilizador de Linux, os fabricantes esperam que o utilizador de Windows no note o fardo que este hardware para o seu processador. No entanto qualquer sistema operativo de multi-processo sofre uma degradao de performance, mesmo o Windows 2000 ou XP, quando os fabricantes poupam no poder de processamento embebido do seu hardware. Voc pode ajudar a melhorar esta situao encorajando estes fabricantes a divulgar a documentao e outros recursos necessrios para que possamos programar o hardware deles, mas a melhor estratgia simplesmente evitar este gnero de hardware at serem listados como funcionais no HOWTO de Compatibilidade de Hardware em Linux (http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO.html).

2.4. Meios de Instalao


Esta seco ir ajud-lo a determinar que diferentes tipos de suporte pode utilizar para instalar Debian. Por exemplo, se tiver uma drive de disquetes na sua mquina, esta pode ser utilizada para instalar Debian. Existe um captulo inteiro dedicado aos suportes, Captulo 4, que lista as vantagens e desvantagens de cada tipo de suporte. Pode desejar voltar a esta pgina assim que alcanar esse captulo.

2.4.1. CD-ROM/DVD-ROM
Nota: Cada vez que vir CD-ROM neste manual, aplica-se tanto a CD-ROMs como a DVDROMs, porque ambas as tecnologias, do ponto de vista do sistema operativo, so o mesmo,

12

Captulo 2. Requisitos do Sistema


excepto no caso de drives muito antigas e no standard que no so nem SCSI nem IDE/ATAPI.

A instalao baseada em CD-ROM suportada em algumas arquitecturas. Em mquinas que suportem o arranque a partir de CD-ROMs, poder fazer uma instalao completa sem disquetes . Mesmo que o seu sistema no suporte o arranque a partir de CD-ROM, pode usar o CD-ROM em conjuno com as outras tcnicas para instalar o seu sistema, assim que tiver arrancado por outros meios; veja o Captulo 5. So suportados CD-ROMs SCSI, SATA e IDE/ATAPI. O Linux CD-ROM HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/CDROM-HOWTO.html) contm informao detalhada acerca da utilizao de CD-ROMs com Linux. As drives de CD-ROM USB tambm so suportadas, assim como os dispositivos FireWire que so suportados pelos drivers ohci1394 e sbp2.

2.4.2. Disco Rgido


Arrancar o sistema de instalao directamente do disco rgido outra hiptese em muitas arquitecturas. Isto ir requerer que outro sistema operativo carregue o instalador para o disco rgido.

2.4.3. USB Memory Stick


A maior parte das mquinas Debian necessitam das drives de disquetes e/ou CD-ROM apenas para instalar o sistema ou por motivos de recuperao. Se opera alguns servidores, provavelmente j pensou em omitir essas drives e usar um memory stick USB para instalar e (quando necessrio) recuperar o sistema. Isto tambm til em pequenos sistemas que no tm espao para drives desnecessrias.

2.4.4. Rede
A rede pode ser utilizada durante a instalao para obter os cheiros necessrios para a instalao. Se a rede utilizada ou no depende do mtodo de instalao que escolher e das suas respostas a certas questes que lhe sero colocadas durante a instalao. O sistema de instalao suporta a maioria de tipos de ligao de rede (incluindo PPPoE, mas no ISDN (RDIS) ou PPP), atravs de HTTP ou FTP. Depois da instalao estar completada, pode tambm congurar o seu sistema para utilizar ISDN (RDIS) e PPP. Pode tambm arrancar o seu sistema de instalao atravs de rede. A instalao sem recurso a disco, utilizando arranque de rede numa rede local e montando todos os sistemas de cheiros locais em NFS outra opo.

2.4.5. Un*x ou sistema GNU


Se estiver a correr outro sistema de tipo UNIX, voc pode utiliz-lo para instalar Debian GNU/Linux sem utilizar o debian-installer descrito no resto do manual. Este tipo de instalao pode ser til para utilizadores com hardware que no suportado de outra forma ou em sistemas que no se podem dar ao luxo de estarem em baixo. Se est interessado nesta tcnica, veja a Seco D.3.

13

Captulo 2. Requisitos do Sistema

2.4.6. Sistemas de Armazenamento Suportados


Os discos de arranque Debian incluem um kernel que foi construdo para maximizar o nmero de sistemas onde pode correr. Infelizmente isso resulta num kernel maior, que inclui muitos drivers que no sero utilizados na sua mquina (veja a Seco 8.6 para aprender a construir o seu prprio kernel). Suporte para o maior nmero possvel de hardware geralmente desejvel, isto para que Debian possa ser instalado no leque mais variado possvel de hardware. Geralmente, o sistema de instalao de Debian inclui suporte para disquetes, drives IDE (tambm conhecido como PATA), disquetes IDE, dispositivos IDE de porta paralela, controladores SATA e SCSI e drives, USB e FireWire. Os sistemas de cheiros suportados incluem FAT, extenses Win-32 de FAT (VFAT) e NTFS. So suportados interfaces de disco que emulam a interface de disco rgido AT normalmente chamados MFM, RLL, IDE, ou PATA . So suportados controladores de discos SATA e SCSI de uma grande variedade de fabricantes. Veja o HOWTO de Compatibilidade de Hardware de Linux (http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO.html) para mais detalhes.

2.5. Requisitos de Memria e de Espao em Disco


Tem de ter pelo menos 56MB de memria e 650MB de espao em disco para executar uma instalao normal. Note que estes so os nmeros mnimos. Para nmeros mais realistas, veja a Seco 3.4. A instalao em sistemas com menos memria3 ou espao em disco disponvel poder ser possvel mas apenas aconselhada a utilizadores experientes.

3. As imagens de instalao que suportam o instalador grco necessitam de mais memria do que as imagens que suportam apenas o instalador em modo de texto e no devem ser utilizadas em sistemas com menos de 56MB de memria. Se existir uma escolha entre arrancar o instalador normal e o instalador grco, deve ser escolhido o primeiro.

14

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux


Este captulo trata da preparao para instalar o Debian antes mesmo de iniciar o instalador. Isto inclui salvaguardar os seus dados e recolher informao sobre o seu hardware, e localizar qualquer informao que seja necessria.

3.1. Vista Geral do Processo de Instalao


Primeiro, apenas uma nota sobre re-instalaes. Com Debian, a circunstncia em que voc necessita de uma reinstalao completa do seu sistema muito rara; talvez por falha mecnica do disco rgido na maior parte dos casos. Muitos sistemas operativos usuais podem necessitar de uma instalao completa quando ocorrem falhas crticas ou em actualizaes para novas verses do SO. Mesmo quando no necessria uma instalao completamente nova, muitas vezes os programas utilizados so reinstalados para funcionarem correctamente no novo SO. Em Debian GNU/Linux, muito provvel que o seu SO possa ser reparado em vez de ser substitudo se as coisas correrem mal. As actualizaes nunca precisam de uma instalao completa; Podem-se sempre fazer actualizaes no local. E os programas so quase sempre compatveis com as sucessivas verses do SO. Se uma nova verso do programa necessitar de software de suporte mais recente, o sistema de pacotes da Debian assegura-se que todo o software necessrio automaticamente identicado e instalado. O ponto que, muito esforo tem sido empreendido para evitar a necessidade de reinstalao, por isso pense nisso como a sua ltima opo. O instalador no projectado para se reinstalar sobre o sistema operativo j existente. Aqui est um roadmap para as etapas que voc vai tomar durante o processo de instalao. 1. Salvaguardar todos os dados existentes ou documentos que esto no disco rgido onde est a planear instalar. 2. Recolher informao sobre o seu computador e qualquer documentao necessria, antes de comear com a instalao. 3. Criar espao para parties para o Debian no seu disco rgido. 4. Localizar e/ou fazer o download do instalador e de alguns cheiros de drivers especcos que a sua mquina necessite (excepto utilizadores do CD Debian). 5. Preparar tapes/disquetes/sticks USB de arranque, ou colocar cheiros de arranque (a maior parte dos utilizadores do CD Debian conseguem iniciar automaticamente de um dos CDs). 6. Arrancar a partir do instalador de sistema. 7. Seleccionar o idioma de instalao. 8. Activar a ligao de rede ethernet, se disponvel. 9. Criar e montar as parties nas quais Debian vai ser instalado. 10. Visualizar o download/instalao/setup automtico do sistema base. 11. Instalar um gestor de arranque que possa iniciar o Debian GNU/Linux e/ou o seu sistema existente. 12. Carregar o sistema acabado de instalar pela primeira vez.

15

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux Para 32-bit PC voc tem a opo de utilizar uma uma verso grca do sistema de instalao. Para mais informaes acerca deste instalador grco, veja Seco D.6. Se tiver problemas durante a instalao, ajuda saber quais os pacotes que esto envolvidos em cada etapa. Introduzindo o actor principal do software em questo neste drama da instalao: O software instalador, debian-installer, a principal preocupao deste manual. Ele detecta o hardware e carrega os controladores apropriados, utiliza o dhcp-client para congurar a ligao de rede, corre o debootstrap para instalar os pacotes da base do sistema, e corre o tasksel para lhe permitir instalar determinado software adicional. Muitos mais actores participam em pequenos papis neste processo, mas o debian-installer j completou a sua tarefa quando voc carrega o novo sistema pela primeira vez. Para anar o sistema s suas necessidades, tasksel permite-lhe vrios conjuntos de software prdenidos como um servidor Web ou um ambiente de Desktop. Uma opo importante durante a instalao se instala ou no um ambiente grco de desktop, que consiste no X Window System e um dos ambientes de desktop grcos disponveis. Se escolher no seleccionar a tarefa Ambiente Desktop, ter apenas um sistema relativamente bsico de linha de comandos. Instalar a tarefa Ambiente de desktop opcional porque necessita de uma grande quantidade de espao em disco, e porque muitos sistemas Debian GNU/Linux so servidores que no tm nenhuma necessidade de um interface grco com o utilizador para fazer o seu trabalho. Apenas que alertado que o X Window System completamente separado do debian-installer, e de facto muito mais complicado. A instalao e a resoluo de problemas do gestor do X Window System, no est no mbito deste manual.

3.2. Salvaguardar os Seus Dados Existentes!


Antes de comear, certique-se que salvaguarda cada cheiro que est agora no seu sistema. Se esta a primeira vez que um sistema operativo no-nativo est a ser instalado no teu computador, o mais provvel ter de reparticionar o seu disco rgido para disponibilizar espao para Debian GNU/Linux. Em qualquer altura que particionar o seu disco, corre o risco de perder tudo o que est no disco, independentemente do programa que est a utilizar para o fazer. Os programas utilizados na instalao so de bastante conana e a maioria tem anos de utilizao; mas eles so bastante poderosos e um movimento em falso pode sair-lhe caro. Mesmo depois de salvaguardar tenha cuidado e pense nas suas respostas e aces. Dois minutos a pensar podem salvar horas de trabalho desnecessrio. Se est a criar um sistema com vrias opes de arranque, certique-se que tem a mo o meio de distribuio dos outros sistemas operativos instalados. Especialmente se reparticionar a sua drive de arranque, voc pode descobrir que tem de reinstalar o gestor de arranque do seu sistema operativo, ou em muitos casos o sistema operativo em si e todos os cheiros nas parties afectadas.

3.3. Informao Que Vai Necessitar


3.3.1. Documentao
3.3.1.1. Manual de Instalao
Este documento que est a ler, que a verso ocial do Guia de Instalao para o lanamento squeeze de Debian; disponvel em vrios formatos e tradues

16

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux (http://www.debian.org/releases/squeeze//installmanual).

3.3.1.2. Documentao de Hardware


Muitas vezes contm informao til sobre a congurao ou utilizao do seu hardware.

Compatibilidade de Hardware em Linux HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/HardwareHOWTO.html)

3.3.2. Encontrar Fontes de Informao acerca de Hardware


Em muitos casos, o instalador poder ser capaz de automaticamente detectar o seu hardware. Mas para estar preparado, ns recomendamos familiarizar-se com o seu hardware antes da instalao. Informao sobre o hardware pode ser reunida a partir de:

Os manuais que vm com cada pea de hardware. Os ecrs da BIOS no seu computador. Voc pode ver esses ecrs quando inicia o seu computador pressionando uma combinao de teclas. Verique o seu manual para a combinao. Muitas vezes, a tecla Delete. As caixas para cada pea de hardware. A janela de Sistema no Painel de Controlo do Windows. Os comandos de sistema ou utilitrios noutro sistema operativo, incluindo do gestor de cheiros. Esta fonte especialmente til para informaes acerca da RAM e memria do disco rgido. O seu administrador de sistema ou o Fornecedor do Servio de Internet (ISP). Estas fontes podero dizer as denies que necessita para congurar a rede e o correio electrnico.

Tabela 3-1. Informao Necessria Sobre Hardware para uma Instalao Hardware Discos Rgidos Informao Que Pode Necessitar Quantos possui. A sua ordem no sistema. IDE (tambm conhecido como PATA), SATA ou SCSI. Espao livre disponvel. Parties. Parties onde outros sistemas operativos esto instalados. Monitor Modelo e Fabricante. Resolues suportadas. Taxa de refrescamento horizontal. Taxa de refrescamento vertical.

17

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux Hardware Informao Que Pode Necessitar Profundidade da cor (nmero de cores) suportada. Tamanho do ecr. Rato Tipo: srie, PS/2, ou USB. Porta. Fabricante. Nmero de botes. Rede Modelo e Fabricante. Tipo de adaptador. Impressora Modelo e Fabricante. Resolues de impresso suportadas. Placa de Vdeo Modelo e Fabricante. Vdeo RAM disponvel. Resoluo e profundidade de cor suportadas (devem ser vericadas de acordo com as capacidades do seu monitor).

3.3.3. Compatibilidade de Hardware


Muitas marcas de produtos funcionam sem problemas em Linux. Cada vez mais, o suporte para hardware em Linux est a melhorar diariamente. No entanto, Linux no corre em tantos tipos diferentes de hardware como alguns sistemas operativos. Em particular, Linux usualmente no consegue correr hardware que precisa de uma verso do Windows para funcionar. Mesmo assim, algum hardware especco para Windows pode correr em Linux, faz-lo pode assim necessitar de um esforo adicional. Alm disso, os controladores de Linux para hardware especco para Windows so usualmente especcos para um kernel de Linux. Consequentemente, podem tornar-se rapidamente obsoletos. Os chamados win-modems so o tipo mais comuns deste tipo de hardware. No entanto, as impressoras e outro equipamento podem tambm ser especcos para Windows. Pode-se vericar a compatibilidade de hardware fazendo:

Vericar as pginas web dos fabricantes acerca de novos controladores. Visualizar pginas web e manuais procurando informao sobre emulao. Marcas menos conhecidas podem s vezes usar os controladores ou conguraes de outras mais conhecidas. Vericar a lista de compatibilidade de hardware para Linux em pginas web dedicadas sua arquitectura. Procurar na Internet pela experincia de outros utilizadores.

18

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux

3.3.4. Conguraes de rede


Se o seu computador est ligado a uma rede 24 horas por dia ( i.e., uma ligao Ethernet ou ligao equivalente no uma ligao PPP), voc deve perguntar ao administrador da rede do sistema por esta informao.

O seu hostname (voc poder ser decidir sua maneira). O seu nome de domnio. O endereo IP do seu computador. A mscara de rede para utilizar na sua rede. O endereo IP da gateway do sistema para onde o seu sistema deve ser encaminhado, se a sua rede tiver uma gateway. O sistema na sua rede que voc dever utilizar como servidor DNS (Domain Name Service).

Por outro lado, se o seu administrador diz que um servidor DHCP est disponvel e recomendado, ento voc no precisar desta informao porque o servidor DHCP poder enviar todas essas informaes directamente para o seu computador durante o processo de instalao. Se utiliza uma rede wireless, ento dever tambm identicar:

ESSID da sua rede wireless. Chave de segurana WEP (Se aplicvel).

3.4. Reunir os Requisitos Mnimos de Hardware


Assim que juntar a informao sobre o hardware existente no seu computador, certique-se que o seu hardware permite fazer o tipo de instalao que deseja. Dependendo das suas necessidades, pode conseguir com menos do que algum do hardware recomendado na tabela listada abaixo. No entanto, a maioria dos utilizadores arriscam-se a sair frustrados se ignorarem estas sugestes. Um Pentium 4, 1GHz o mnimo recomendado para um sistema desktop. Tabela 3-2. Requisitos Mnimos de Sistema Recomendados Tipo de Instalao Sem desktop Com Desktop RAM (mnimo) 64 megabytes 128 megabytes RAM (recomendado) 256 megabytes 512 megabytes Disco Rgido 1 gigabyte 5 gigabytes

Os verdadeiros requisitos mnimos de memria sem muito inferiores aos nmeros listados nesta tabela. Dependendo da arquitectura, possvel instalar Debian com to pouco como 20MB (para s390)

19

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux at 60MB (para amd64). O mesmo se passa para os requisitos de espao em disco, especialmente se escolher quais as aplicaes a instalar. para informao adicional de requisitos de espao em disco veja Seco D.2. possvel correr um ambiente de desktop grco em sistemas mais antigos ou fracos, mas neste caso recomendado instalar um gestor de janelas que necessite de menos recursos que os ambientes GNOME e KDE; as alternativas incluem xfce4, icewm e wmaker, mas h outros que podem ser escolhidos. praticamente impossvel dar requisitos gerais de memria ou de espao em disco para instalaes em servidores pois estes dependem muito para que vai ser utilizado o servidor. Lembre-se que estes tamanhos no incluem todos os outros materiais que so normalmente encontrados, tais como cheiros dos utilizadores, mail, e dados. sempre melhor ser generoso quando considerar espao para os seus cheiros e dados. Espao em disco necessrio para uma operao sem problemas do prprio sistema Debian GNU/Linux e tida em conta nestes requisitos de sistema recomendados. Notavelmente a partio /var contm muita informao de estado especca de Debian alm do seu contedo usual como cheiros de log. Os cheiros do dpkg (com a informao de todos os pacotes instalados) pode facilmente consumir 40MB. Tambm, o apt-get pe aqui os pacotes a que feito o download, antes de serem instalados. Normalmente deve alocar pelo menos 200MB para a partio /var, e muito mais se instalar um ambiente de desktop grco.

3.5. Pr-Particionamento para sistemas Multi-Boot


Particionar o seu disco rgido refere-se simplesmente ao acto de dividir o seu disco em seces. Cada seco ento independente das outras. de certa forma equivalente a pr paredes dentro de uma casa; se colocar moblia num quarto no afecta qualquer outro quarto. Se voc j possui um sistema operativo no seu sistema (Windows 9x, Windows NT/2000/XP/2003/Vista/7, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, . . . ) e quiser colocar Debian no mesmo disco, vai necessitar de reparticionar o disco. Debian necessita das suas prprias parties no disco rgido. No pode ser instalado em parties Windows ou MacOS. Pode ser possvel partilhar algumas parties com outros sistemas Unix, mas isso no coberto aqui. No mnimo necessita de uma partio dedicada para a raiz de Debian. Voc pode encontrar informao acerca da sua congurao actual de parties utilizando uma ferramenta de particionamento para o seu sistema operativo actual, tal como o fdisk ou o PartitionMagic. As ferramentas de particionamento tm sempre uma forma de mostrar as parties actuais sem efectuar alteraes. Regra geral, alterar uma partio j com um sistema de cheiros nela ir destruir essa informao. Por isso deve sempre salvaguardar os seus dados antes de efectuar qualquer reparticionamento. Utilizando a analogia da casa, voc provavelmente quer mover toda a moblia para fora do caminho antes de mudar uma parede, ou arrisca-se a destru-la. Se o seu computador tem mais de um disco rgido, voc pode querer dedicar um dos discos inteiramente a Debian. Se o zer no necessita de particionar esse disco antes de iniciar o sistema de instalao; o programa de particionamento includo no instalador pode lidar facilmente com essa tarefa. Se a sua mquina tem apenas um disco rgido, e se desejar substituir completamente o sistema operativo actual por Debian GNU/Linux, pode tambm esperar para particionar como parte do processo de instalao (Seco 6.3.3), aps ter arrancado com o sistema de instalao. No entanto isto s funciona se planear iniciar o instalador a partir de tapes, CD-ROM ou cheiros numa mquina ligada. Considere: se iniciar a partir de cheiros no disco rgido, e se depois particionar esse mesmo disco dentro

20

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux do sistema de instalao, e apagar os cheiros para arranque, melhor esperar que a instalao tenha sucesso primeira vez. Neste caso, no mnimo, voc deve ter meios alternativos de recuperar a sua mquina tal como os CDs ou tapes originais de instalao. Se a sua mquina j tem mltiplas parties, e pode ser disponibilizado espao livre suciente apagando e substituindo uma ou mais dessas, desse modo pode tambm esperar e utilizar o programa de particionamento do instalador de Debian. Voc deve na mesma continuar a ler o material abaixo, porque podem ocorrer circunstncias especiais tal como a ordem das parties existentes dentro do mapa de parties, que o obriguem a particionar antes de instalar. Se a sua mquina tem um sistema de cheiros FAT ou NTFS, tal como os utilizados pelo DOS e pelo Windows, voc pode esperar e utilizar o programa de particionamento do instalador de Debian para redimensionar o sistema de cheiros. Se no for aplicvel nenhum dos acima, voc vai necessitar de particionar o seu disco rgido antes de comear a instalao para criar espao particionvel para Debian. Se algumas das parties pertencerem a outros sistemas operativos, voc deve criar essas parties utilizando os programas nativos desses sistemas operativos. Ns recomendamos que voc NO tente criar parties para Debian GNU/Linux utilizando utilitrios de outro sistema operativo. Em vez disso, voc deve apenas criar as parties do sistema operativo nativo com que deseja car. Se vai instalar mais do que um sistema operativo na mesma mquina, Voc deve instalar todos os outros sistemas operativos antes de proceder com a instalao de Debian. As instalaes de Windows e de outros SO podem tirar a possibilidade de iniciar Debian, ou encoraj-lo a reformatar as parties no-nativas. Voc pode recuperar destas aces ou evit-las, mas instalar primeiro o sistema operativo nativo poupa-lhe trabalho. Se actualmente tem um disco rgido com uma partio (uma congurao usual para computadores desktop), e deseja ter multi-boot entre o sistema operativo nativo e Debian, voc necessita de: 1. Salvaguardar tudo no computador. 2. Iniciar a partir do meio do instalador do sistema operativo nativo tal como CD-ROM ou tapes. 3. Utilizar as ferramentas de particionamento nativas para criar parties para o sistema nativo. Deixe uma partio para marcar o espao ou espao livre para Debian GNU/Linux. 4. Instalar o sistema operativo nativo na sua nova partio. 5. Arrancar de novo para o sistema nativo para vericar que est tudo OK, e fazer o download dos cheiros de arranque do instalador de Debian. 6. Arrancar com o instalador de Debian para continuar a instalao de Debian.

3.5.1. Particionar a partir de DOS ou Windows


Se est a manipular parties FAT ou NTFS existentes, recomendado que utilize o esquema abaixo ou utilitrios nativos de Windows ou DOS. Caso contrrio, no realmente necessrio particionar a partir de DOS ou Windows; os utilitrios de particionamento de Debian normalmente fazem-no melhor. Mas se voc possuir um disco IDE grande, e no est a utilizar o endereamento LBA, drivers overlay (s vezes disponibilizados pelos fabricantes de discos rgidos), nem uma BIOS nova (aps 1998) que suporte extenses de acesso a discos grandes, ento voc deve posicionar cuidadosamente a sua partio de arranque de Debian. Neste caso, voc vai ter de colocar a partio boot nos primeiros

21

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux 1024 cilindros do seu disco rgido (normalmente por volta dos 524 megabytes, sem o mapeamento da BIOS). Isto pode necessitar que voc tenha de mover parties FAT ou NTFS existentes.

3.5.1.1. Reparticionamento Sem Perdas Quando Inicia a Partir de DOS, Win-32 ou OS/2
Uma das instalaes mais comuns num sistema que j contm o DOS (incluindo Windows 3.1), Win32 (tal como o Windows 95, 98, Me, NT, 2000, XP, 2003, Vista, 7), ou OS/2, e desejado colocar Debian no mesmo disco sem destruir o sistema anterior. Note que o instalador suporta redimensionamento dos sistemas de cheiros FAT e NTFS tal como os que so utilizados pelo DOS e Windows. Simplesmente inicie o instalador e quando chegar etapa do particionamento, escolha a opo para particionamento Manual, escolha a partio a redimensionar, e especique o seu novo tamanho. Assim na maioria dos casos no necessrio utilizar o mtodo descrito abaixo. Antes de ir mais longe, voc deve ter decidido como vai dividir o disco. O mtodo nesta seco apenas vai dividir a partio em duas partes. Uma vai conter o SO original, e a outra ser utilizada para Debian. Durante a instalao de Debian, ser-lhe- dada a oportunidade para utilizar a parte do disco para Debian como achar melhor, i.e., como swap ou como um sistema de cheiros. A ideia mover todos os dados na partio para o incio, antes de alterar a informao da partio, de modo a que nada seja perdido. importante que voc faa o mnimo possvel entre o movimento de dados e o reparticionamento para minimizar a hiptese de um cheiro ser escrito perto do m da partio porque isto iria diminuir a quantidade de espao que pode ser tirado da partio. A primeira coisa necessria uma cpia de ps. Descompacte o arquivo e copie os cheiros RESTORRB.EXE, FIPS.EXE e ERRORS.TXT para uma disquete de arranque. A disquete de arranque pode ser criada utilizando o comando sys a: no DOS. O ps vem com uma documentao bastante boa que pode querer ler. Voc decididamente necessita ler a documentao se estiver a utilizar um driver de compresso de disco ou um gestor de disco. Crie o disco e leia a documentao antes de desfragmentar o disco. A prxima coisa necessria mover os dados para o incio da partio. O comando defrag, que vem com o DOS 6.0 e posteriores, pode facilmente executar essa tarefa. Depois veja a documentao do ps para consultar uma lista de software que pode servir para fazer isso. Note que se tem o Windows 9x, voc deve correr o defrag a partir dele, j que o DOS no compreende VFAT, que utilizado para suportar nomes de cheiros longos, utilizados no Windows 95 e superiores. Aps correr o desfragmentador (o que pode demorar um pouco num disco grande), reinicie com o disco criado com o ps na drive de disquetes. Escreva simplesmente, a:\fips e siga as instrues. Note que existem muitos outros gestores de parties, nesse caso o ps pode no o ajudar.

3.5.1.2. Particionar para DOS


Se est a particionar para drives de DOS, ou modicar o tamanho de parties de DOS, utilizando utilitrios de Debian, muitas pessoas experimentam problemas ao trabalhar com as parties FAT resultantes. Por exemplo, algumas pessoas relataram fraca performance, problemas de consistncia com o scandisk, ou outros erros estranhos em DOS e em Windows. Aparentemente, quando voc criar ou redimensionar uma partio para utilizar com o DOS, uma boa ideia encher os primeiros sectores com zeros. Deve fazer isto antes de correr o comando format do DOS, executando o seguinte comando a partir de Debian:
# dd if=/dev/zero of=/dev/hdXX bs=512 count=4

22

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux

3.6. Pr-Instalao do Hardware e Congurao do Sistema Operativo


Esta seco vai lev-lo atravs da preparao do hardware da pr-instalao, se existir alguma, que necessite fazer antes de instalar Debian. Normalmente isto envolve vericar e possivelmente alterar denies no rmware para o seu sistema. O rmware o software mais importante utilizado pelo hardware; o mais crtico invocado pelo processo de arranque (depois de o ligar). Tambm so sublinhados alguns casos conhecidos de hardware que afectam a estabilidade de Debian GNU/Linux no seu sistema.

3.6.1. Invocar o Menu de Congurao da BIOS


A BIOS disponibiliza as funes bsicas necessrias para arrancar a sua mquina e permitir ao seu sistema operativo aceder ao seu hardware. Provavelmente o seu sistema disponibiliza um menu, que utilizado para congurar a BIOS. Antes de instalar, voc tem de assegurar-se que a BIOS est correctamente congurada; se no o zer pode levar a bloqueios intermitentes ou a no poder instalar Debian. O resto desta seco levantada a partir do http://www.faqs.org/faqs/pc-hardware-faq/part1/, respondendo questo, Como que entro no menu de congurao da CMOS?. Como aceder ao menu da BIOS (ou CMOS) depende de quem escreveu o software da BIOS: AMI BIOS tecla Delete durante o POST (Power On Self Test) Award BIOS Ctrl-Alt-Esc, ou Delete durante o POST DTK BIOS tecla Esc key durante o POST IBM PS/2 BIOS Ctrl-Alt-Insert seguido de Ctrl-Alt-Delete Phoenix BIOS Ctrl-Alt-Esc ou Ctrl-Alt-S ou F1 Informaes de como invocar outras rotinas da BIOS podem ser encontradas em http://www.tldp.org/HOWTO/Hard-Disk-Upgrade/install.html. Algumas mquinas 32-bit PC no tm menu de congurao da CMOS na BIOS. Estes requerem um programa de congurao da CMOS. Se voc no tiver nenhuma disquete de Instalao e/ou de Diagnsticos para a sua mquina, pode tentar utilizar um programa shareware/freeware. Tente procurar em ftp://ftp.simtel.net/pub/simtelnet/msdos/.

23

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux

3.6.2. Seleco de Dispositivo Para Arranque


Os menus de congurao de muitas BIOS permitem-lhe seleccionar os dispositivos utilizados para o arranque do sistema. Dena esta opo para procurar um sistema operativo de arranque em A: (a primeira drive de disquetes), e depois como opo o primeiro dispositivo de CD-ROM (possivelmente aparece como D: ou E:), e depois a partir de C: (o primeiro disco rgido). Estas denies permitemlhe arrancar a partir de uma disquete ou CD-ROM, que so os dois dispositivos de arranque mais comuns utilizados para instalar Debian. Se possuir um controlador SCSI recente e tiver um dispositivo de CD-ROM ligado a ele, normalmente conseguir arrancar a partir do CD-ROM. Tudo o que tem de fazer permitir o arranque a partir de CD-ROM na BIOS do seu controlador SCSI. Outra opo popular arrancar a partir de armazenamento USB (tambm chamado memory stick ou pen USB). Algumas BIOS podem arrancar directamente a partir de armazenamento USB, mas outras no conseguem. Voc pode ter de congurar a sua BIOS para arrancar a partir de Removable Drive ou de USB-ZIP para que arranque a partir do dispositivo USB. Aqui esto alguns detalhes acerca de como denir a ordem de arranque. Lembre-se de repor a ordem de arranque aps Linux estar instalado, de modo a reiniciar a sua mquina a partir do disco rgido.

3.6.2.1. Alterar a Ordem de Arranque para Computadores Com IDE


1. Quando o seu computador arrancar, carregue nas teclas para entrar no utilitrio da BIOS. Muitas vezes, a tecla Delete. No entanto, consulte a documentao de hardware para saber a combinao de teclas exacta. 2. Encontrar a sequncia de arranque no utilitrio de congurao. A sua localizao depende da sua BIOS, mas voc est procura de um campo que lista drives. Entradas comuns em mquinas IDE so C, A, cdrom ou A, C, cdrom. C o disco rgido, e A a drive de disquetes. 3. Alterar a sequncia de arranque de modo a que o primeiro seja o CD-ROM ou a disquete. Normalmente, as teclas Page Up ou Page Down permitem percorrer as escolhas possveis. 4. Guardar as suas alteraes. As instrues no ecr dizem-lhe como gravar as alteraes no seu computador.

3.6.2.2. Alterar a Ordem de Arranque em Computadores com SCSI


1. Quando o seu computador arrancar, carregue nas teclas para entrar no utilitrio de congurao SCSI. Voc pode iniciar a congurao SCSI aps a vericao da memria e aparecer a mensagem de como iniciar o utilitrio da BIOS quando liga o computador. A combinao de teclas necessria depende do utilitrio. Muitas vezes Ctrl-F2. Mas, consulte a documentao do seu hardware para saber a combinao de teclas exacta. 2. Encontrar o utilitrio para alterar a ordem de arranque. 3. Congurar o utilitrio de modo que o SCSI ID da drive de CD que em primeiro na lista. 4. Guardar as suas alteraes. As instrues no ecr dizem-lhe como guardar as alteraes no seu computador. Frequentemente, tem de carregar em F10.

24

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux

3.6.3. Miscelnea de Denies na BIOS


3.6.3.1. Denies de CD-ROM
Alguns sistemas de BIOS (tal como a Award BIOS) permite-lhe automaticamente denir a velocidade do CD. Voc deve evitar isso, e em vez disso dena-o, vamos dizer, para a velocidade mais baixa. Se obtiver mensagens de erro seek failed, este pode ser o seu problema.

3.6.3.2. Memria Estendida vs. Expandida


Se o seu sistema disponibiliza ambas as memrias estendida e expandida, congure-o de modo a ter o mximo de memria estendida e o mnimo de expandida. Linux necessita de memria estendida e no pode utilizar memria expandida.

3.6.3.3. Proteco de Vrus


Desligue os avisos que a sua BIOS possa dar da possibilidade de vrus. Se tem uma placa de proteco de vrus ou outro hardware especial, assegure-se que est desabilitado ou removido sicamente enquanto executa GNU/Linux. Estes no so compatveis com GNU/Linux; e mais, devido s permisses de cheiros e memria protegida do kernel Linux, os vrus so praticamente desconhecidos1.

3.6.3.4. Shadow RAM


A sua motherboard pode disponibilizar shadow RAM ou cache da BIOS. Voc pode ver as denies para Video BIOS Shadow, C800-CBFF Shadow, etc. Desligue toda a shadow RAM. A shadow RAM utilizada para acelerar o acesso s ROMs da sua motherboard e de algumas cartas de controladores. Linux no utiliza essas ROMs aps ter arrancado porque disponibiliza software 32-bit mais rpido do que os programas de 16-bit nas ROMs. Desligar a shadow RAM pode tornar disponvel alguma da memria para os programas a utilizarem como memria normal. Deixar a shadow RAM ligada pode interferir com o acesso de Linux a dispositivos de hardware.

3.6.3.5. Memory Hole


Se a sua BIOS oferece algo do tipo 1516 MB Memory Hole, por favor desligue-o. Linux espera encontrar l memria se voc tiver tanta memria como isso. Ns temos um relatrio acerca de uma motherboard Intel Endeavor na qual existe uma opo chamada LFB ou Linear Frame Buffer. Isto tem duas opes possveis: Disabled e 1 Megabyte. Ponhaa em 1 Megabyte. Quando desligada, a disquete de instalao no foi lida correctamente, e o sistema eventualmente bloqueou. Quando isto foi escrito ns no compreendemos o que est a acontecer com este dispositivo em particular apenas funcionou com essa denio e sem essa no.

1. Aps a instalao pode ligar a proteco do Boot Sector se assim o desejar. Isto no oferece segurana adicional em Linux mas se voc tambm utiliza Windows pode prevenir uma catstrofe. No preciso mexer no Master Boot Record (MBR) aps o gestor de arranque ter sido congurado.

25

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux

3.6.3.6. Advanced Power Management


Se a sua motherboard disponibiliza Advanced Power Management (APM), congure-a de modo a que a gesto de energia seja feita por APM. Desligue os modos doze, standby, suspend, nap, e sleep, e desligue o temporizador para desligar o disco. Linux pode tomar controlo desses modos, e fazer um trabalho melhor na gesto de energia do que a BIOS.

3.6.4. Assuntos de Hardware Para Estar Atento


Suporte USB da BIOS e teclados. Se no possuir nenhum teclado do tipo AT e apenas um modelo USB, voc pode necessitar de habilitar emulao de teclado AT legacy na sua congurao da BIOS. Faa isto apenas se o sistema de instalao falhar devido utilizao do seu teclado em modo USB. Pelo contrrio, para alguns sistemas (especialmente portteis) voc pode ter de desabilitar o suporte legacy USB se o seu teclado no responder. Consulte o manual da sua motherboard e veja as opes para Legacy keyboard emulation ou USB keyboard support.

26

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema


4.1. Conjuntos Ociais de CD-ROMs Debian GNU/Linux
A forma mais simples para se instalar o Debian GNU/Linux de longe a partir de um conjunto de CD-ROM ociais. Pode tambm comprar um conjunto de CDs a um vendedor (visite a pgina de vendedores de CDs (http://www.debian.org/CD/vendors/)). Tambm pode fazer o download das imagens a partir do mirror da Debian e fazer o seu prprio conjunto, se tiver uma ligao rpida Internet e um gravador de CDs (para informaes detalhadas visite a pgina de CDs Debian (http://www.debian.org/CD/)). Se tem um conjunto de CDs Debian e estes iniciam na sua mquina, pode saltar directamente para o Captulo 5; muito esforo tem sido gasto para garantir que os cheiros que a maioria das pessoas precisam esto presentes no CD. Embora o conjunto completo dos pacotes binrios necessite de vrios CDs, pouco provvel que voc ir precisar dos pacotes que esto presentes no terceiro CD e seguintes. Deve tambm considerar em usar a verso em DVD, que poupa bastante espao na sua prateleira e evita a maratona de CDs misturados. Se a sua mquina no suporta arranque a partir de CD, mas no entanto tem um conjunto de CDs, voc pode utilizar uma estratgia alternativa tal como disco rgido, stick usb, net boot, ou carregar manualmente o kernel a partir do CD para iniciar o instalador de sistema. Os cheiros que precisa para inicializar atravs de outros mtodos tambm esto no CD; A organizao dos cheiros do arquivo Debian na Internet idntica organizao de cheiros do CD. Portanto quando abaixo forem dadas localizaes para cheiros especcos necessrios para o arranque, procure por esses cheiros nos mesmos directrios e sub-directrios do seu CD. Uma vez o instalador iniciado, a partir do CD voc poder obter todos os outros cheiros que precisa. Se voc no tem um conjunto de CDs, necessitar ento de fazer o download dos cheiros de instalao do sistema e coloc-los na no disco rgido ou num usb stick ou num computador que esteja ligado rede para que possam ser utilizados para arrancar com o instalador.

4.2. Download dos Ficheiros a partir dos Mirrors Debian


Para encontrar o mirror mais prximo (e provavelmente o mais rpido), visite a lista de mirrors Debian (http://www.debian.org/distrib/ftplist). Quando zer download de cheiros de um mirror Debian utilizando FTP, certique-se de que faz o download dos cheiros em modo binrio, e no em modo de texto ou no modo automtico.

4.2.1. Onde Encontrar Imagens de Instalao


As imagens de instalao esto localizadas em cada mirror Debian no directrio debian/dists/squeeze/main/installer-i386/current/images/ (http://http.us.debian.org/debian/dists/squeeze/main/installer-i386/current/images) o MANIFEST (http://http.us.debian.org/debian/dists/squeeze/main/installer-i386/current/images/MANIFEST) lista cada imagem e o seu propsito.

27

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema

4.3. Preparar Ficheiros para iniciar a partir de USB Memory Stick


Para preparar o stick USB voc ir necessitar dum sistema GNU/Linux que j esteja em funcionamento e onde seja suportado USB. Em sistemas GNU/Linux actuais a pen USB deve ser reconhecida automaticamente quando a inserir. Se no for o caso deve vericar se o mdulo usb-storage est carregado. Quando a pen for inserida ser mapeada para um dispositivo chamado /dev/sdX, onde X uma letra na gama a-z. Dever ser capaz de ver para qual dispositivo foi a pen USB mapeada correndo o comando dmesg depois de a inserir. Para escrever para a sua pen, poder ter de desligar o boto de proteco de escrita.

Ateno
Os procedimentos descritos nesta seco iro destruir tudo o que j esteja no dispositivo! Assegurese que utiliza o nome correcto do dispositivo para a sua pen USB. Se utilizar o dispositivo errado o resultado poder ser que toda a informao no, por exemplo, disco rgido seja perdida.

4.3.1. Preparing a USB stick using a hybrid CD or DVD image


Debian CD and DVD images can now be written directly a USB stick, which is a very easy way to make a bootable USB stick. Simply choose a CD or DVD image that will t on your USB stick. See Seco 4.1 to get a CD or DVD image. Alternatively, for very small USB sticks, only a few megabytes in size, you can download the mini.iso image from the netboot directory (at the location mentioned in Seco 4.2.1). 1 The CD or DVD image you choose should be written directly to the USB stick, overwriting its current contents. For example, when using an existing GNU/Linux system, the CD or DVD image le can be written to a USB stick as follows:
# cat debian.iso > /dev/sdX # sync

4.3.2. Manually copying les to the USB stick


An alternative way to set up your USB stick is to manually copy the installer les, and also a CD image to it. Note that the USB stick should be at least 256 MB in size (smaller setups are possible if you follow Seco 4.3.3).
1. A special method can be used to add rmware to the mini.iso. First, write the mini.iso to the USB stick. Next obtain the necessary rmware les. See Seco 6.4 for more information about rmware. Now unplug and replug the USB stick, and two partitions should now be visible on it. You should mount the second of the two partitions, and unpack the rmware onto it.
# mount /dev/sdX2 /mnt # cd /mnt # tar zxvf /path/to/firmware.tar.gz # cd / # umount

28

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema Existe um cheiro tudo-em-um hd-media/boot.img.gz que contm todos os cheiros do instalador (incluindo o kernel) assim como o syslinux e o seu cheiro de congurao Note que, embora conveniente, este mtodo tem uma grande desvantagem: o volume lgico do dispositivo ser limitado a 256 MB, mesmo que a capacidade da pen USB seja maior. Ter de reparticionar a pen USB e criar sistema de cheiros novos para obter novamente toda a capacidade se alguma vez a quiser utilizar para um propsito diferente. A segunda desvantagem que no pode copiar uma imagem de CD completa para a pen USB, mas apenas as imagens de CD mais pequenas businesscard ou netinst. Para utilizar esta imagem simplesmente extraia-a directamente para a sua pen USB:
# zcat boot.img.gz > /dev/sdX

Depois disso, monte a pen USB (mount /dev/sdX /mnt, que ter agora um sistema de cheiros FAT , e copie para l uma imagem ISO Debian netinst ou businesscard. Desmonte a pen (umount /mnt) e pronto est feito.

4.3.3. Manually copying les to the USB stick the exible way
Se voc gostar de mais exibilidade ou se apenas quiser saber o que se est a passar, pode utilizar o seguinte mtodo para colocar os cheiros na sua pen. Uma vantagem deste mtodo que se a capacidade da sua pen USB tiver espao suciente tem a opo de copiar uma imagem ISO completa de CD para l.

4.3.3.1. Particionar a pen USB


Iremos demonstrar como preparar o memory stick para utilizar a primeira partio, em vez de todo o dispositivo.
Nota: Dado que a maioria das pens USB vm preconguradas com uma nica partio FAT16, provavelmente no ter de reparticionar ou reformatar a pen. Se de qualquer forma tiver de o fazer, utilize o cfdisk ou qualquer outra ferramenta de particionamento para criar uma partio FAT162 e depois criar o sistema de cheiros utilizando:
# mkdosfs /dev/sdX1

Certique-se de que utiliza o nome correcto do dispositivo para a sua pen USB. O comando mkdosfs est no pacote Debian dosfstools.

Com o intuito de iniciar o kernel aps arrancar a partir da pen USB, ns iremos colocar o gestor de arranque na pen. Apesar de qualquer gestor de arranque deva funcionar (por exemplo o lilo), conveniente utilizar o syslinux, dado que utiliza uma partio FAT16 e pode ser recongurado apenas editando um cheiro de texto. Qualquer sistema operativo que suporte um sistema de cheiros FAT pode ser utilizado para fazer alteraes congurao do gestor de arranque. Para colocar o syslinux na partio FAT16 da sua pen USB, instale os pacotes syslinux e mtools no seu sistema, e faa:
2. No se esquea de denir a ag de arranque bootable.

29

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema


# syslinux /dev/sdX1

Mais uma vez certique-se de que utiliza o nome correcto do dispositivo. A partio no pode estar montada quando iniciar o syslinux. Este procedimento escreve um sector de arranque para a partio e cria o cheiro ldlinux.sys que contm o cdigo do gestor de arranque.

4.3.3.2. Acrescentar a imagem do instalador


Monte a partio (mount /dev/sdX1 /mnt) e copie os seguintes cheiros de imagens para a pen:

vmlinuz

ou linux (binrio do kernel) (imagem ramdisk inicial)

initrd.gz

Pode escolher entre a verso normal ou a verso grca do instalador. A ltima pode ser encontrada no directrio gtk. Se quiser renomear os cheiros, tenha ateno que o syslinux apenas consegue processar nomes de cheiros DOS (8.3). De seguida dever criar um cheiro de congurao syslinux.cfg o qual, no mnimo, deve conter as seguintes duas linhas (mude o nome do binrio do kernel para linux se utilizou uma imagem netboot):
default vmlinuz append initrd=initrd.gz

Para o instalador grco deve acrescentar vga=788 na segunda linha. Se utilizou uma imagem hd-media, deve agora copiar uma imagem ISO Debian3 para a pen. Quando terminar, desmonte a pen USB (umount /mnt).

4.4. Preparar Ficheiros para Arrancar a Partir de Disco Rgido.


O instalador pode ser iniciado utilizando os cheiros de arranque colocados numa partio do disco rgido, quer seja lanado a partir de outro sistema operativo ou invocando directamente o gestor de arranque da BIOS. Uma instalao completa pure network pode ser conseguida utilizando esta tcnica. Isto evita todo o aborrecimento do media amovvel, tal como encontrar e gravar imagens de CD ou lutar com um nmero elevado de imagens de disquetes que no so veis.

4.4.1. Arrancar o Instalador de disco rgido com o LILO ou GRUB


Esta seco explica como adicionar ou substituir uma instalao de Linux existente utilizando tanto o LILO como o GRUB.
3. Pode utilizar uma imagem de CD businesscard, netinst ou completa (veja Seco 4.1). Assegure-se que escolhe uma que caiba. Tenha em conta que a imagem netboot mini.iso no utilizvel para este propsito.

30

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema Na altura do arranque, ambos os gestores de arranque suportam carregar para a memria, no apenas o kernel, mas tambm a imagem de disco. Este disco RAM pode ser utilizado pelo kernel como sistema de cheiros root. Copie os seguintes cheiros dos arquivos Debian para uma localizao conveniente no seu disco, (note que o LILO no consegue arrancar a partir de cheiros num sistema de cheiros NTFS) por exemplo para a /boot/newinstall/.
vmlinuz

(binrio kernel) (imagem ramdisk)

initrd.gz

Finalmente, para congurar o gestor de arranque prossiga para a Seco 5.1.4.

4.4.2. Arrancar o Instalador de disco rgido com o loadlin


Esta seco explica como preparar um disco rgido para arrancar o instalador a partir do DOS utilizando o loadlin. Copie os seguintes directrios de uma imagem de CD Debian para c:\.
/install.386 /tools

(binrio do kernel e imagem ramdisk)

(ferramenta loadlin)

4.5. Preparar Ficheiros para Arrancar Atravs da Rede por TFTP


Se a sua mquina est ligada a uma rede local, pode ser capaz de a arrancar atravs da rede a partir de outra mquina, utilizando TFTP. Se tenciona iniciar a instalao do sistema a partir de outra mquina, ser necessrio colocar os cheiros de arranque numa localizao especca dessa mquina, e a mquina congurada para suportar o arranque da sua mquina especica. Precisa congurar um servidor de TFTP, e para muitas mquinas, um servidor de DHCP , ou um servidor de BOOTP. BOOTP um protocolo IP que informa o computador do seu endereo IP e em que local da rede pode obter uma imagem de arranque. O DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) mais exvel, compatvel com extenses anteriores do BOOTP. Alguns sistemas apenas podem ser congurados via DHCP. O Trivial File Transfer Protocol (TFTP) utilizado para servir a imagem de arranque para o cliente. Teoricamente, qualquer servidor, em qualquer plataforma, que implemente estes protocolos, pode ser utilizado. Nos exemplos desta sesso, iremos disponibilizar comandos para for SunOS 4.x, SunOS 5.x (a.k.a. Solaris), e GNU/Linux.
Nota: Para um servidor Debian GNU/Linux ns recomendamos o tftpd-hpa. escrito pelo mesmo autor do carregador de arranque syslinux e por isso ser menos provvel que cause problemas. Uma boa alternativa o atftpd.

31

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema

4.5.1. Congurar um servidor DHCP


Um servidor DHCP de software livre o ISC dhcpd. Para Debian GNU/Linux recomendado o pacote dhcp3-server. Aqui est um exemplo de cheiro de congurao para ele (veja /etc/dhcp3/dhcpd.conf):
option domain-name "example.com"; option domain-name-servers ns1.example.com; option subnet-mask 255.255.255.0; default-lease-time 600; max-lease-time 7200; server-name "servername"; subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 { range 192.168.1.200 192.168.1.253; option routers 192.168.1.1; } host clientname { filename "/tftpboot.img"; server-name "servername"; next-server servername; hardware ethernet 01:23:45:67:89:AB; fixed-address 192.168.1.90; }

Neste exemplo, existe um servidor servername que executa todo o trabalho de servidor DHCP, de servidor TFTP e gateway de rede. Vai precisar quase de certeza de alterar as opes de domain-name, tal como o nome do servidor e o endereo de hardware do cliente. A opo filename deve ser o nome do cheiro obtido via TFTP. Aps ter editado o cheiro de congurao dhcpd, reinicie-o com /etc/init.d/dhcp3-server
restart.

4.5.1.1. Possibilitar o Arranque PXE na congurao DHCP


Aqui est outro exemplo para um dhcp.conf utilizando o mtodo Pre-boot Execution Environment (PXE) de TFTP.
option domain-name "example.com"; default-lease-time 600; max-lease-time 7200; allow booting; allow bootp; # O prximo pargrafo necessita ser alterado para se adequar com o seu caso subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 { range 192.168.1.200 192.168.1.253; option broadcast-address 192.168.1.255;

32

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema


# O endereo de gateway que pode ser diferente # (acesso internet por exemplo) option routers 192.168.1.1; # indica o dns que quer utilizar option domain-name-servers 192.168.1.3; } group { next-server 192.168.1.3; host tftpclient { # endereo de hardware do cliente tftp hardware ethernet 00:10:DC:27:6C:15; filename "/pxelinux.0"; } }

Note que para um arranque PXE, o cheiro do cliente com o nome de pxelinux.0, o gestor de arranque, no uma imagem de kernel (veja a Seco 4.5.4 abaixo).

4.5.2. Congurar o servidor BOOTP


Esto disponveis dois servidores de BOOTP para GNU/Linux. O primeiro o CMU bootpd. O outro na verdade um servidor de DHCP: o ISC dhcpd. Em Debian GNU/Linux estes esto contidos respectivamente nos pacotes bootp e dhcp3-server. Para utilizar o CMU bootpd, primeiro voc tem de retirar o comentrio (ou adicionar) da linha relevante em /etc/inetd.conf. Em Debian GNU/Linux, voc pode executar update-inetd --enable bootps, para o fazer. No caso do seu servidor de BOOTP no correr em Debian, a linha em questo deve parecer-se com:
bootps dgram udp wait root /usr/sbin/bootpd bootpd -i -t 120

Agora, voc tem de criar um cheiro /etc/bootptab. Este tem o mesmo tipo de formato familiar e crptico do bom velho BSD printcap, termcap, e disktab. Para mais informaes veja a pgina do manual de bootptab. Para o CMU bootpd, voc vai necessitar saber o endereo de hardware (MAC) do cliente. Aqui est um /etc/bootptab de exemplo:
client:\ hd=/tftpboot:\ bf=tftpboot.img:\ ip=192.168.1.90:\ sm=255.255.255.0:\ sa=192.168.1.1:\ ha=0123456789AB:

Voc tem de alterar pelo menos a opo ha, que especica o endereo de hardware do cliente. A opo bf especica o cheiro que o cliente deve obter via TFTP; para mais detalhes veja a Seco 4.5.4. Por contraste, congurar BOOTP com ISC dhcpd realmente fcil, porque trata os clientes de BOOTP como casos moderadamente especiais de clientes de DHCP. Algumas arquitecturas necessitam duma congurao complexa para arrancarem os clientes por BOOTP. Se o seu caso um desses,

33

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema leia a seco Seco 4.5.1. Caso contrrio poder ser capaz de o conseguir simplesmente acrescentando a directiva allow bootp ao bloco de congurao para a subnet que contm o cliente em /etc/dhcp3/dhcpd.conf, e reiniciar o dhcpd com /etc/init.d/dhcp3-server restart.

4.5.3. Disponibilizar o Servidor TFTP


Para ter o servidor de TFTP pronto a utilizar, primeiro deve assegurar-se que o tftpd est activo. No caso do tftpd-hpa o servio pode ser corrido de duas formas. Pode ser iniciado a pedido pelo daemon inet do sistema, ou pode ser congurado para correr como um daemon independente. O mtodo a utilizar escolhido quando o pacote instalado ou recongurado.
Nota: Historicamente os servidores TFTP utilizavam /tftpboot como directrio para servir imagens. No entanto, os pacotes Debian GNU/Linux podem utilizar outros directrios para estarem de acordo com o Filesystem Hierarchy Standard (http://www.pathname.com/fhs/). Por exemplo, tftpd-hpa por omisso utiliza /var/lib/tftpboot. Poder ter de ajustar de acordo os exemplos de congurao nesta seco.

Todas as alternativas do in.tftpd disponveis em Debian devem registar, por predenio, os pedidos TFTP no registo do sistema. Algumas suportam um argumento -v para aumentar o detalhe. recomendado vericar essas mensagens de registo no caso de ocorrerem problemas de arranque j que so um bom ponto de partida para diagnosticar a causa dos erros.

4.5.4. Mover Imagens TFTP Para o Lugar


Em seguida, coloque a imagem de arranque do TFTP que necessita, conforme encontrada na Seco 4.2.1, no directrio de imagem de arranque tftpd. Ter de fazer um link a partir desse cheiro para o cheiro que o tftpd ir utilizar para iniciar um cliente em particular. Infelizmente, o nome do cheiro determinado pelo cliente TFTP, e no existem standards slidos. Para um arranque PXE, tudo o que deve precisar congurar est no tarball
netboot/netboot.tar.gz. Extraia simplesmente este tarball para o directrio da imagem de arranque tftpd. Certique-se que o servidor dhcp est congurado para passar /pxelinux.0 ao

tftpd como o nome do cheiro para arrancar.

4.6. Instalao Automtica


possvel fazer instalaes totalmente automticas para instalar em vrios computadores. Os pacotes Debian destinados a essa funo incluem fai-quickstart (que utiliza um servidor de instalao), e o prprio Instalador Debian. Para informao detalhada veja a Pgina do FAI (http://fai-project.org).

4.6.1. Instalao Automtica Utilizando o Instalador Debian


O Instalador Debian suporta instalaes automticas via cheiros de pr-congurao. Um cheiro de pr-congurao pode ser carregado a partir da rede ou a partir de um meio amovvel, e utilizado para preencher as respostas s perguntas feitas durante o processo de instalao.

34

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema Toda a documentao sobre a pr-congurao e um exemplo funcional que pode editar encontra-se na Apndice B.

35

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


5.1. Arrancar o Instalador em 32-bit PC
Ateno
Se tiver qualquer outro sistema operativo, que deseje manter, no seu sistema (congurao dualboot), deve assegurar-se que esses sistemas operativos foram devidamente desligados antes de arrancar o instalador. Instalar um sistema operativo com outro sistema operativo em hibernao (em suspenso no disco) pode resultar na perda, ou num estado danicado do sistema operativo suspenso que pode causar problemas com reiniciado.

Nota: Para informaes acerca de como pode arrancar com o instalador grco, veja Seco D.6.

5.1.1. Arrancar a partir de CD-ROM


O melhor caminho para a maioria das pessoas ser usar um conjunto de CDs Debian. Se tem um conjunto de CDs, e se a sua mquina suporta arranque directamente a partir do CD, fantstico! Simplesmente congure o seu sistema para arrancar a partir de um CD como descrito na Seco 3.6.2, insira o seu CD, reinicie, e proceda para o prximo captulo. Note que determinadas drives de CD podem necessitar de drivers especiais, e portanto estarem inacessveis nas fases iniciais da instalao. Se se vericar que a maneira comum de iniciar a partir do CD no funciona no seu hardware, visite novamente este captulo e leia sobre mtodos alternativos para instalar e kernels alternativos que podero funcionar consigo. Mesmo se no conseguir iniciar a partir do CD-ROM, poder provavelmente instalar os componentes do Debian e qualquer pacote que deseje a partir do CD-ROM. Simplesmente arranque utilizando uma media diferente, tal como disquetes. Quando for altura de instalar o sistema operativo, sistema base, e qualquer pacote adicional, aponte o sistema de instalao para a drive de CD-ROM. Se tiver problemas com o arranque, veja a Seco 5.4.

5.1.2. Arrancar a partir do Windows


Para iniciar o instalador a partir do Windows, voc primeiro tem de obter o mdia de instalao em CD-ROM/DVD-ROM ou uma pendrive de memria USB conforme descrito em Seco 4.1 e em Seco 4.3. Se utilizar um CD ou DVD de instalao, deve ser lanado automaticamente um programa de prinstalao ao inserir o disco. No caso do Windows no o iniciar automaticamente, ou se estiver uma pendrive de memria USB, pode corr-lo manualmente acedendo ao dispositivo e executando setup.exe. Aps o programa ter sido iniciado, sero colocadas algumas questes preliminares e o sistema ser preparado para iniciar o instalador de Debian GNU/Linux.

36

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao

5.1.3. A arrancar a partir do DOS


Arrancar para o DOS (no para o Windows). Para fazer isto, pode por exemplo arrancar a partir de um disco de recuperao ou de diagnstico. Se consegue aceder ao CD de instalao, altere o leitor actual para o leitor de CD-ROM, p.e.
d:

caso contrrio assegure-se que preparou primeiro o seu disco rgido conforme explicado em Seco 4.4.2, e altere o leitor actual se necessrio. Introduza o sub-directrio do tipo que escolheu, p.e.,
cd \install.386

Se preferir utilizar o instalador grco, introduza o directrio gtk.


cd gtk

De seguida, execute install.bat. O kernel ir carregar e lanar o sistema de instalao.

5.1.4. Arrancar a partir de Linux utilizando o LILO ou o GRUB


Para arrancar o instalador a partir do disco rgido, ter primeiro de fazer o download e colocar os cheiros necessrios, como descrito na Seco 4.4. Se tenciona utilizar o disco rgido apenas para arrancar e depois fazer o download de tudo atravs da rede, deve fazer o download do cheiro netboot/debian-installer/i386/initrd.gz e do seu correspondente kernel netboot/debian-installer/i386/linux. Isto permitir-lhe- reparticionar o disco rgido a partir do qual o instalador arranca, embora deva fazer isto com cuidado. Em alternativa, se tenciona manter uma partio existente no disco rgido, inalterada durante a instalao, poder fazer o download do cheiro hd-media/initrd.gz e do seu kernel, assim como uma cpia do iso do CD (ou DVD) para o disco (assegure-se que o nome do cheiro termina em .iso). O instalador poder ento arrancar a partir do disco e instalar a partir da imagem do CD/DVD, sem necessitar da rede. Para o LILO, necessitar de congurar 2 coisas essenciais em /etc/lilo.conf:

para carregar o instalador do initrd.gz em tempo de arranque; ter o kernel vmlinuz a usar uma RAM disk como partio de root.

Aqui est um exemplo do /etc/lilo.conf:


image=/boot/newinstall/vmlinuz label=newinstall initrd=/boot/newinstall/initrd.gz

Para mais detalhes, veja as pginas do man initrd(4) e lilo.conf(5). Agora execute lilo e reinicie.

37

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao O procedimento para o GRUB bastante semelhante. Localize o seu menu.lst no directrio /boot/grub/ (por vezes em /boot/boot/grub/), e acrescente uma entrada para o instalador, por exemplo (assumindo que /boot a primeira partio do primeiro disco do sistema):
title Nova Instalao root (hd0,0) kernel /boot/newinstall/vmlinuz initrd /newinstall/initrd.gz

A partir daqui, no dever haver diferenas entre o GRUB ou o LILO.

5.1.5. Arrancar a partir de pen USB


Vamos assumir que tem tudo preparado a partir da Seco 3.6.2 e da Seco 4.3. Agora basta ligar a sua pen USB num dos conectores USB livres e reiniciar o computador. O sistema dever arrancar e ser-lhe- apresentado a linha de comandos boot:. Aqui poder introduzir argumentos de arranque opcionais, ou carregar em Enter.

5.1.6. Arrancar com TFTP


Arrancar pela rede, requer que tenha uma ligao de rede congurada e um servidor de arranque de rede TFTP (DHCP, RARP ou BOOTP). O mtodo de instalao para suportar o arranque pela rede descrito na Seco 4.5. Existem vrias maneiras fazer um arranque TFTP em i386.

5.1.6.1. NIC ou Motherboards que suportam PXE


Pode acontecer que a sua Network Interface Card (NIC, ou placa de rede) ou a sua Motherboard disponibilize a funcionalidade de arranque PXE. Isto uma re-implementao da Intel do arranque por TFTP. Se tal acontecer, poder congurar a sua BIOS para arrancar atravs da rede.

5.1.6.2. NIC (placa de rede) com Network BootROM


Poder ser que a sua placa de rede disponibilize a funcionalidade de arranque por TFTP.

5.1.6.3. Etherboot
O projecto etherboot (http://www.etherboot.org) disponibiliza disquetes de arranque e mesmo bootroms para arrancar por TFTPboot.

38

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao

5.1.7. Um Ecr de Arranque


Quando o instalador arranca, deve ser-lhe apresentado um ecr grco amistoso que mostra o logotipo de Debian e um menu:
Menu de arranque do instalador Instalar Instalao grfica Opes avanadas Ajuda

>

Carregue em ENTER para arrancar ou em TAB para editar uma entrada do menu Carregue em F1 para ajuda, ou ENTER para iniciar:

Dependendo do mtodo de instalao que estiver a utilizar, a opo Graphical install pode no estar disponvel. Para uma instalao normal, escolha Install ou a entrada Graphical install utilizando as teclas com setas ou o seu teclado ao digitar a primeira letra (destacada) e carregue em Enter para arrancar o instalador. A entrada Advanced options d acesso a um segundo menu que permite arrancar o instalador em modo avanado, em modo de recuperao e para instalaes automatizadas. Se desejar ou necessitar acrescentar parmetros de arranque para o instalador ou para o kernel, carregue em Tab. Isto ir mostrar o comando de arranque pr-denido para a entrada do menu escolhida e permite acrescentar opes adicionais. Os ecrs de ajuda (veja abaixo) listam algumas opes usuais possveis. Carregue em Enter para arrancar o instalador com as suas opes; carregar em Esc ir lev-lo para o ecr de arranque e desfazer quaisquer alteraes que tenha feito. Escolher a entrada Help ir resultar em que seja mostrado o primeiro ecr de ajuda, o qual d uma vista global de todos os ecrs de ajuda disponveis. Note que no possvel voltar ao menu de arranque aps terem sido mostrados os ecrs de ajuda. No entanto, os ecrs de ajuda F3 e F4 listam comandos que so equivalentes aos mtodos de arranque listados no menu. Todos os ecrs de ajuda tm uma linha de comandos de arranque na qual pode ser escrito o comando de arranque:
Carregue em F1 para o ndice de ajuda, ou ENTER para arrancar:

Nesta linha de comandos de arranque pode apenas carregar em Enter para arrancar o instalador com as opes pr-denidas ou introduzir um comando de arranque especco e, opcionalmente, parmetros de arranque. Podem ser encontrados nos vrios ecrs de ajuda um nmero de parmetros de arranque que podem ser teis. Se acrescentar quaisquer parmetros linha de comandos de arranque, assegure-se que digita primeiro o mtodo de arranque (o pr-denido install e um espao antes do primeiro parmetro (e.g., install fb=false).
Nota: Nesta altura assumido que o teclado tenha uma disposio pr-denida de Ingls Americano. Isto signica que se o seu teclado tiver uma disposio diferente (especco do idioma), os caracteres que aparecem no ecr podem ser diferentes dos que espera quando digita os parmetros. A Wikipedia tem um esquema da disposio do teclado US (url-us-keymap;) que pode ser utilizado como referncia para encontrar as teclas correctas a utilizar.

Nota: Se estiver a utilizar um sistema que tenha a BIOS congurada para utilizar uma consola srie, poder no conseguir ver o ecr grco inicial de apresentao quando arrancar o ins-

39

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


talador; poder mesmo no ver o menu de arranque. Poder acontecer o mesmo se estiver a instalar a partir de um dispositivo de gesto remota que disponibilize um interface de texto para a consola VGA. Exemplos destes dispositivos incluem a consola de texto integrated Lights Out (iLO) da Compaq e a Integrated Remote Assistant (IRA) da HP. Para contornar o ecr grco de arranque pode carregar s cegas em Esc para obter uma linha de comandos de arranque em texto, ou (igualmente s cegas) pressione em H seguido de Enter para escolher a opo Help descrita acima. Depois disso as suas digitaes devem ser ecoadas na linha de comandos. Para evitar que o instalador utilize o framebuffer para o resto da instalao, tambm ir querer acrescentar vga=normal fb=false na linha de comandos de arranque, conforme descrito no texto de ajuda.

5.2. Acessibilidade
Alguns utilizadores podem necessitar de suporte especico devido a, por exemplo, viso reduzida. Os ecrs braille USB so automaticamente detectados, mas a maioria das outras funcionalidades de acessibilidade tm de ser activadas manualmente. Em mquinas que o suportem, o menu de arranque emite um apito quando estiver pronto a ser utilizado o teclado. Alguns parmetros de arranque podem ento ser acrescentados para activar as funcionalidades de acessibilidade(veja tambm Seco 5.1.7). Note que na maioria das arquitecturas o gestor de arranque interpreta o seu teclado como sendo um teclado QWERTY.

5.2.1. Ecrs Braille USB


Os ecrs braille USB devem ser automaticamente detectados. Uma verso textual do instalador ser ento automaticamente seleccionada, e o suporte para o ecr braille ser automaticamente instalado no sistema a instalar. Pode ento carregar em Enter no menu de arranque. Uma vez que o brltty seja iniciado, poder escolher uma tabela braille entrando no menu de preferncias. O documentao acerca das teclas de atalho para os dispositivos braille esto disponveis no website brltty (http://www.mielke.cc/brltty/doc/drivers/).

5.2.2. Ecrs Braille Srie


Os ecrs braille srie no podem ser automaticamente detectados em segurana (j que isso pode danicar alguns deles). Por isso ter de acrescentar o parmetro de arranque brltty=driver ,port,tabela para dizer ao brltty qual o driver que deve utilizar. O driver deve ser substitudo pelo cdigo, de duas letras, para o seu terminal (veja a lista de cdigos de drivers (http://www.mielke.cc/brltty/doc/Manual-BRLTTY/English/BRLTTY-11.html)). port dever ser substitudo pelo nome da porta srie onde est ligado o ecr, o predenido ttyS0. tabela o nome da tabela braille a ser utilizada (veja a lista de cdigos de tabelas (http://www.mielke.cc/brltty/doc/Manual-BRLTTY/English/BRLTTY-6.html)); A tabela predenida a Inglesa. Note que a tabela pode ser alterada posteriormente ao entrar no menu de preferncias. A documentao acerca das teclas de atalho para dispositivos braille est disponvel no website brltty (http://www.mielke.cc/brltty/doc/drivers/).

40

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao

5.2.3. Hardware para Sintetizar Voz


O suporte para hardware de dispositivos de sntese de voz est disponvel apenas com o suporte do instalador grco. Por isso tem de seleccionar a entrada Instalador Grco no menu de arranque. Os dispositivos de hardware para sintetizar voz no podem ser detectados automaticamente. Por isso tem de acrescentar o parmetro de arranque speakup.synth=driver para dizer ao speakup qual o driver que deve utilizar. driver deve ser substitudo pelo cdigo de driver para o seu dispositivo (veja a lista de cdigos de driver (http://www.linux-speakup.org/spkguide.txt)). A verso texto do instalador ser ento automaticamente escolhida, e o suporte para o dispositivo para sintetizar voz ser automaticamente instalado no sistema alvo.

5.2.4. Dispositivos em Placa


Alguns dispositivos de acessibilidade so na verdade placas que so ligadas dentro da mquina e que lem texto directamente da memria grca. Para p-las a funcionar o suporte a framebuffer tem de ser desligado utilizando o parmetro de arranque vga=normal fb=false. No entanto isto ir reduzir o nmero de idiomas disponveis. Se desejado, a verso textual do gestor de arranque pode ser activada antes acrescentando o parmetro de arranque ao escrever h Enter.

5.2.5. Tema de Alto Contraste


Para utilizadores com pouca viso, o instalador pode utilizar um tema de alto contraste que se torna mais legvel. Para o activar, acrescente o parmetro de arranque theme=dark.

5.3. Parmetros de Arranque


Parmetros de arranque so parmetros do kernel Linux que so geralmente utilizados para certicar que os perifricos so tratados devidamente. Para a maioria, o kernel pode auto detectar informao sobre os seus perifricos. Contudo, em alguns casos ter de ajudar o kernel um pouco. Se esta a primeira vez que est a iniciar o sistema, tente os parmetros de arranque por omisso (i.e., no tente alterar os parmetros) e veja se funciona correctamente. Provavelmente sim. Se no, pode mais tarde reiniciar e procurar por parmetros especiais que informam o sistema do seu hardware. Informao sobre muitos parmetros de arranque podem ser encontrados em Linux BootPrompt HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/BootPrompt-HOWTO.html), incluindo dicas para hardware obscuro. Esta seco contm apenas um esboo dos parmetros mais distintos. Alguns truques para identicar problemas esto includos abaixo na Seco 5.4. Quando o kernel arranca, deve ser emitida no incio do processo
Memory:availk/totalk. available

uma mensagem. total deve coincidir com a quantidade total de RAM, em kilobytes. Se isto no coincidir com a quantidade real de RAM que tem instalado, precisa de utilizar o parmetro mem=ram , onde ram substitudo pela quantidade de memria, seguido de k para kilobytes, ou m para megabytes. Por exemplo mem=65536k e mem=64m signicam 64MB of RAM.

41

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao Se estiver a arrancar com uma consola srie, normalmente o kernel ir detect-lo automaticamente. Se tambm tiver ligado uma placa grca (framebuffer) e um teclado ao computador no qual deseja arrancar atravs da consola srie, poder ter de passar o argumento console=dispositivo ao kernel, onde dispositivo o seu dispositivo srie, que normalmente algo parecido com ttyS01.

5.3.1. Parmetros de instalao Debian


O sistema de instalao reconhece alguns parmetros de arranque adicionais 2 que podero ser teis. Um certo nmero de parmetros tm o formato abreviatura que ajuda a evitar as limitaes das opes da linha de comandos do kernel e torna a introduo de parmetros mais fcil. Se um parmetro tem uma forma resumida, ser listado entre parntesis atrs da forma (normal) mais longa. Os exemplos neste manual normalmente tambm iro utilizar a forma abreviada. debconf/priority (prioridade) Este parmetro ajusta a prioridade mnima das mensagens a serem mostradas. A instalao por omisso utiliza priority=high. Isto signica que ambas as mensagem de prioridade alta e crtica iro ser mostradas, mas as mensagens de mdia e baixa prioridade no. Se forem encontrados problemas, o instalador ajusta a prioridade conforme necessrio. Se acrescentou priority=medium como parmetro de arranque ir-lhe ser mostrado o menu de instalao e assim ganhar mais controlo sobre a instalao. Quando utilizado priority=low todas as mensagens so mostradas (Isto equivalente ao mtodo de arranque expert). Com priority=critical, o sistema de instalao ir mostrar somente as mensagens crticas e tentar optar pelas opes correctas sem grande confuso. DEBIAN_FRONTEND Este parmetro de arranque controla o tipo de interface para o utilizador que utilizado para o instalador. Os actuais parmetros possveis so:
DEBIAN_FRONTEND=noninteractive DEBIAN_FRONTEND=newt DEBIAN_FRONTEND=gtk

O frontend por omisso DEBIAN_FRONTEND=newt. Pode ser prefervel utilizar DEBIAN_FRONTEND=text para instalaes de consolas srie. Geralmente apenas o frontend newt est disponvel no meio de instalao por omisso. Em arquitecturas que o suportam, o instalador grco utiliza o frontend gtk. BOOT_DEBUG Denir este parmetro de arranque para 2 ir fazer com que o processo de arranque da instalao seja feito com um registo detalhado. Deni-lo para 3 faz com que estejam disponveis shells de
1. De modo a assegurar que o tipo de terminal utilizado pelo instalador coincide com o do seu emulador de terminal, pode ser acrescentado o parmetro TERM=tipo. Note que o instalador apenas suporta os seguintes tipos de terminais: linux, bterm, ansi, vt102 e dumb. O predenido para a consola srie no debian-installer vt102. 2. Com os actuais kernels (2.6.9 e posteriores) pode utilizar at 32 opes de linha de comandos e 32 opes de ambiente. Se este nmeros forem excedidos ocorrer um kernel panic (colapso).

42

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao debug em pontos estratgicos do processo de arranque. (Sair das shells para continuar o processo de arranque.)
BOOT_DEBUG=0

Isto por omisso


BOOT_DEBUG=1

Mais detalhes que o habitual


BOOT_DEBUG=2

Muita informao de eliminao de erros.


BOOT_DEBUG=3

As shells so executadas em vrios pontos do processo de arranque para permitir um debugging detalhado. Saia para a shell para continuar o arranque. INSTALL_MEDIA_DEV O valor do parmetro o caminho para o dispositivo por onde carregar o instalador Debian. Por exemplo, INSTALL_MEDIA_DEV=/dev/floppy/0 A disquete de arranque, que normalmente procura todas as disquetes que poder para encontrar a disquete root, pode ser ultrapassado por este parmetro para apenas olhar para um dispositivo. lowmem Pode ser utilizado para forar o instalador para um nvel de baixa memria superior ao que o instalador dene baseado na memria disponvel. Os valores possveis so 1 e 2. Veja tambm Seco 6.3.1.1. noshell Previne que o instalador oferea shells interactivas no tty2 e tty3. til para instalaes distncia em que a segurana fsica limitada. debian-installer/framebuffer (fb) Algumas arquitecturas utilizam o framebuffer do kernel para oferecer uma instalao em vrias lnguas. Se o framebuffer causar problemas no seu sistema pode desactivar esta funcionalidade utilizando o parmetro vga=normal fb=false. Os sintomas do problema so mensagens de erro sobre bterm ou bogl, um ecr em branco, ou uma paragem alguns minutos aps o incio da instalao. debian-installer/theme (theme) Um tema determina como vai parecer o interface com o utilizador (cores, cones, etc.) Os temas disponveis diferem por frontend. Actualmente ambos os interfaces newt e gtk tm um tema dark que foi desenhado para os utilizadores com diculdades de viso. Escolha o tema arrancando com theme=dark . netcfg/disable_dhcp Por omisso o debian-installer sonda automaticamente a congurao de rede via DHCP. Se a sonda for bem sucedida, no ter a oportunidade de rever e alterar os ajustes obtidos. Apenas conseguir fazer uma congurao manual da rede em caso do probe DHCP falhar.

43

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao Se tem um servidor DHCP na sua rede local, mas quer evitar utiliz-lo ex.: devolve respostas erradas, pode utilizar o parmetro netcfg/disable_dhcp=true que previne que a rede no seja congurada por DHCP e que a informao seja inserida manualmente. hw-detect/start_pcmcia Ponha como false para prevenir que sejam iniciados servios PCMCIA, se isso causar problemas. Alguns portteis so bem conhecidos por este mau comportamento. disk-detect/dmraid/enable (dmraid) Denido como true para habilitar o suporte para discos RAID Serial ATA (tambm chamado de ATA RAID, BIOS RAID ou fake RAID) no instalador. Note que este suporte actualmente experimental. Pode ser encontrada informao adicional no Wiki do Instalador Debian (http://wiki.debian.org/DebianInstaller/). preseed/url (url) Especique o url para o download de um cheiro de pr-congurao e para utilizao para automatizar a instalao. Veja a Seco 4.6. preseed/le (le) Especique o caminho para carregar um cheiro de pr-congurao para a automatizao da instalao. Veja a Seco 4.6. preseed/interactive Dena como true para mostrar as questes mesmo que a estas tenha sido feito preseed. Pode ser til para testar ou depurar um cheiro de pr-congurao. Note que isto no ter qualquer efeito em parmetros so passados como parmetros de arranque, mas pode ser utilizado para aqueles com uma sintaxe especial. Para detalhes veja Seco B.5.2. auto-install/enable (auto) Perguntas retardadas so normalmente perguntadas antes de ser possvel de fazer preseed at depois da rede estar congurada. Para detalhes acerca de como utilizar isto para automatizar instalaes veja Seco B.2.3. nish-install/keep-consoles Durante as instalaes a partir da consola srie ou de gesto, os consolas virtuais normais (VT1 a VT6) normalmente esto desactivadas em /etc/inittab. Dena para true para evitar isto. cdrom-detect/eject Por omisso, antes de reiniciar, o debian-installer ejecta automaticamente o media ptico utilizado durante a instalao. Isto poder ser desnecessrio se o sistema no iniciar automaticamente de CD. Em alguns casos pode at no ser desejvel, por exemplo se o drive ptica no conseguir inserir novamente o media sozinha e o utilizador no estiver l para o fazer manualmente. Muitas drives de carregamento de slots, slim-line, e caddy style no conseguem recarregar automaticamente. Coloque false para desactivar ejeco automtica, e que atento pois pode necessitar de assegurar que o sistema no inicia automaticamente a partir da drive optical aps a instalao inicial. base-installer/install-recommends (recommends) Ao denir esta opo como falso, o sistema de gesto de pacotes ir ser congurado para no instalar automaticamente os pacotes de Recommends, quer durante a instalao quer para o

44

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao sistema instalado. Veja tambm Seco 6.3.4. Note que esta opo permite ter um sistema mais leve, mas tambm pode resultar em falta de funcionalidades que normalmente espera que estejam disponveis. Ter de instalar manualmente alguns dos pacotes recomendados para obter totalmente a funcionalidade que deseja. Por isso esta opo apenas deve ser utilizada por utilizadores muito experientes. debian-installer/allow_unauthenticated Por omisso o instalador necessita que os repositrios sejam autenticados utilizando uma chave gpg conhecida. Coloque como true para desabilitar essa autenticao. Aviso: inseguro, e no recomendado. rescue/enable Dena como true para entrar em modo de recuperao em vez de efectuar uma instalao normal. Veja a Seco 8.7.

5.3.2. Utilizar parmetros de arranque para responder a questes


Com algumas excepes, pode ser denido um valor na prompt de arranque para qualquer questo colocada durante a instalao, apesar de isto ser apenas possvel em casos especcos. Instrues gerais acerca de como fazer isto podem ser encontradas em Seco B.2.2. Alguns exemplos especcos esto listados abaixo. debian-installer/language (language) debian-installer/country (country) debian-installer/locale (locale) Existem duas formas de especicar o idioma, pas e locale a utilizar para a instalao e para o sistema instalado. O primeiro, e mais fcil, passar apenas o parmetro locale. O idioma e o pas sero derivados a partir do seu valor. Pode, por exemplo, utilizar locale=de_CH para escolher Alemo como idioma e Sua como pas (de_CH.UTF-8 ser denido como locale predenido para o sistema instalado). A limitao que no podem ser feitas todas as combinaes de idioma, pases e locales. A segunda opo, e a mais exvel, especicar separadamente language e country. Neste caso locale pode, opcionalmente, ser acrescentado para especicar um locale especico predenido para o sistema instalado. Exemplo: language=en country=DE locale=en_GB.UTF-8. anna/choose_modules (modules) Pode ser utilizado para automaticamente carregar componentes do instalador que no so carregados por omisso. Exemplos de componentes opcionais que podero ser teis so o openssh-client-udeb (para que possa utilizar o scp durante a instalao) e o ppp-udeb (veja Seco D.5). netcfg/disable_dhcp Dena para true se deseja desligar DHCP e forar a congurao de rede esttica.

45

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao mirror/protocol (protocol) Por omisso o instalador ir utilizar o protocolo http para fazer download aos cheiros em mirrors Debian e mudar isso para ftp no possvel durante as instalaes em prioridade normal. Ao denir este parmetro para ftp, pode forar o instalador a utilizar este protocolo. Note que no pode escolher um mirror ftp a partir de uma lista, tem de introduzir manualmente o nome da mquina. tasksel:tasksel/rst (tasks) Pode ser utilizado para escolher tarefas que no esto disponveis a partir da lista interactiva de tarefas, tal como a tarefa kde-desktop. Veja Seco 6.3.5.2 para informaes adicionais.

5.3.3. Passagem de argumentos a mdulos do kernel


Se os drivers estiverem compilados no kernel, pode passar-lhes parmetros tal como descrito na documentao do kernel. No entanto, se os drivers estiverem compilados como mdulos e porque os mdulos de kernel so carregados de uma forma um pouco diferente durante a instalao do que quando arranca um sistema j instalado, no possvel passar parmetros a mdulos como normalmente faria. Em vez disso, voc tem de utilizar uma sintaxe especial reconhecida pelo instalador que se assegura que os parmetros so guardados nos devidos cheiros de congurao e por isso sero utilizados quando os mdulos forem carregados. Os parmetros tambm se propagaro automaticamente na congurao para o sistema instalado. Note que agora extremamente raro ser necessrio passar parmetros a mdulos. Na maioria dos casos o kernel conseguir detectar o hardware presente num sistema e denir dessa forma bons valores por omisso. No entanto, em algumas situaes poder ser necessrio denir manualmente os parmetros. A sintaxe a utilizar para denir parmetros para o mdulo :
nome_mdulo.parameter_name=valor

Se necessitar passar vrios parmetros ao mesmo ou a diferentes mdulos, basta repetir isto. Por exemplo, para fazer com que uma velha placa de rede 3Com utilize o conector BNC (coaxial) e o IRQ 10, voc deve passar:
3c509.xcvr=3 3c509.irq=10

5.3.4. Colocar mdulos do kernel na lista negra


Por vezes pode ser necessrio colocar um mdulo na lista negra para prevenir que este seja carregado automaticamente pelo kernel e pelo udev. Uma razo pode ser que um mdulo em particular cause problemas com o seu hardware. O kernel por vezes, tambm, lista dois controladores diferentes para o mesmo dispositivo. Isto pode fazer com que o dispositivo no funcione correctamente se os controladores estiverem em conito ou se o controlador errado for carregado primeiro. Pode na lista negra utilizando a seguinte sintaxe: Isto far com que o mdulo seja colocado na lista negra em /etc/modprobe.d/blacklist.local quer para a instalao, quer para o sistema instalado.
nome_do_mdulo.blacklist=yes.

colocar

um

mdulo

46

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao Note que um mdulo pode ser mesma carregado pelo prprio sistema de instalao. Voc pode prevenir que isto acontea ao correr o instalador em modo expert e desseleccionar o mdulo a partir da lista de mdulos mostrada durante as fases de deteco de hardware.

5.4. Diagnosticar Problemas no Processo de Instalao


5.4.1. Fiabilidade do CD-ROM
Por vezes, especialmente em leitores de CD-ROM antigos, o instalador pode falhar o arranque a partir de um CD-ROM. O instalador pode tambm mesmo aps ter arrancado com sucesso a partir de CD-ROM falhar o reconhecimento do CD-ROM ou durante a instalao retornar erros ao ler a partir deste. Existem muitas possveis causas diferentes para estes problemas. Podemos apenas listar alguns dos problemas usuais e disponibilizar sugestes gerais acerca de como lidar com eles. O resto consigo. Existem duas coisas muito simples que deve tentar primeiro.

Se o CD-ROM no arrancar, verique se foi inserido correctamente e se no est sujo. Se o instalador falhar o reconhecimento de um CD-ROM, tente apenas correr a opo Detectar e montar o CD-ROM uma segunda vez. conhecido que alguns problemas relacionados com DMA em leitores de CD-ROM antigos se resolvem desta forma.

Se isto no funcionar, ento tente as sugestes nas sub-seces abaixo. A maioria, mas no todas, as sugestes discutidas so vlidas quer para CD-ROM quer para DVD, mas utilizaremos o termo CD-ROM pela simplicidade. Se no puder pr a instalao a funcionar a partir de CD-ROM, tente um dos outros mtodos de instalao que esto disponveis.

5.4.1.1. Problemas usuais

Alguns leitores de CD-ROM antigos no suportam a leitura a partir de discos que foram gravados a altas velocidades com um gravador de CDs moderno. Se o seu sistema arranca correctamente a partir de CD-ROM, no signica necessariamente que Linux tambm suporte o CD-ROM (ou, mais correctamente, o controlador ao qual o seu leitor de CD-ROMs est ligado). Alguns leitores de CD-ROM mais antigos no trabalham correctamente se o acesso directo memria (DMA) estiver activado.

5.4.1.2. Como investigar e talvez resolver problemas


Se o CD-ROM falhar o arranque, tente as sugestes listadas abaixo.

Verique se a BIOS na realidade suporta arrancar a partir de CD-ROM (os sistemas mais antigos possivelmente no) e que o seu leitor de CD-ROMs suporta o disco que est a utilizar.

47

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao

Se fez o download de uma imagem iso, verique se o md5sum dessa imagem coincide com o que est listado para a imagem no cheiro MD5SUMS que deve estar presente no mesmo local de onde fez o download da imagem.
$ md5sum debian-testing-i386-netinst.iso a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 debian-testing-i386-netinst.iso

De seguida, verique se o md5sum do CD-ROM gravado tambm coincide. O seguinte comando deve funcionar. Utiliza o tamanho da imagem para ler o nmero de bytes correcto a partir do CDROM.
$ dd if=/dev/cdrom | \ > head -c stat --format=%s debian-testing-i386-netinst.iso | \ > md5sum a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 262668+0 records in 262668+0 records out 134486016 bytes (134 MB) copied, 97.474 seconds, 1.4 MB/s

Se, aps o instalador ter arrancado com sucesso, o CD-ROM no for detectado, simplesmente tentar novamente poder resolver o problema. Se tiver mais do que um leitor de CD-ROMs, tente mudar o CD-ROM para o outro leitor. Se isso no funcionar ou se o CD-ROM for reconhecido mas existirem erros quando ler a partir dele, tente as sugestes listadas abaixo. Para isto sero necessrios alguns conhecimentos bsicos de Linux. Para executar qualquer dos comandos, deve primeiro mudar para a segunda consola virtual (VT2) e activar l a shell.

Mude para o VT4 ou veja o contedo de /var/log/syslog (utilize o nano como editor) para ver alguma mensagem de erro especca. Depois disso, veja a sada de dmesg. Verique na sada de dmesg para ver se o seu leitor de CD-ROMs foi reconhecido. Voc deve ver algo como (estas linhas no tm necessariamente de ser consecutivas):
Probing IDE interface ide1... hdc: TOSHIBA DVD-ROM SD-R6112, ATAPI CD/DVD-ROM drive ide1 at 0x170-0x177,0x376 on irq 15 hdc: ATAPI 24X DVD-ROM DVD-R CD-R/RW drive, 2048kB Cache, UDMA(33) Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20

Se no vir algo como isso, existe a possibilidade do controlador a que o seu CD-ROM est ligado no tenha sido reconhecido ou no suportado. Se sabe que controlador necessrio para este leitor, deve tentar carreg-lo manualmente utilizando o modprobe.

Verique se existe um n de dispositivo para o seu leitor de CD-ROMs sob /dev/. No exemplo acima, isto ser /dev/hdc. Deve tambm existir um /dev/cdrom. Utilize o comando mount para vericar se o CD-ROM j est montado; caso no esteja, tente mont-lo manualmente:
$ mount /dev/hdc /cdrom

Verique se existe alguma mensagem de erro aps este comando.

Veja se o DMA est actualmente activado:

48

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


$ cd /proc/ide/hdc $ grep using_dma settings using_dma 1 0

rw

Um 1 na primeira coluna aps using_dma signica que est activado. Se estiver, tente desabilitlo:
$ echo -n "using_dma:0" >settings

Assegure-se que est no directrio para o dispositivo que corresponde ao seu leitor de CD-ROMs.

Se existirem quaisquer problemas durante a instalao, tente vericar a integridade do CD-ROM utilizando a opo perto do fundo no menu principal do instalador. Esta opo tambm pode ser utilizada como um teste para vericar se o CD-ROM pode ser lido com abilidade.

5.4.2. Congurao de arranque


Se tiver diculdade e o kernel parar durante o processo de arranque, no reconhece perifricos que tem, ou os drivers no so reconhecidos devidamente, a primeira coisa a vericar so os parmetros de arranque, como foi visto na Seco 5.3. Frequentemente pode ser resolvido removendo add-ons e perifricos, e tente reiniciar novamente. Modems internos, placas de som e dispositivos Plug-n-Play podem ser especialmente problemticos. Se tem uma grande quantidade de memria instalada na sua mquina, mais que 512M, e o instalador pra quando inicia o kernel, pode necessitar de incluir um argumento de arranque para limitar a quantidade de memria que o kernel v, tal como mem=512m.

5.4.3. Problemas comuns de Instalao em 32-bit PC


Existem alguns problemas de instalao usuais que podem ser resolvidos ou evitados ao passar alguns parmetros de arranque ao instalador. Alguns sistemas tm disquetes com inverted DCLs. Se receber erros ao ler a disquete, mesmo quando tem a certeza que a disquete est boa, tente o parmetro floppy=thinkpad. Em alguns sistemas, tal como o IBM PS/1 ou ValuePoint (que tem um driver de disco ST-506), a drive IDE poder no ser reconhecido propriamente. Mais uma vez, tente primeiro sem nenhum parmetro e veja se a drive IDE reconhecida sem problemas. Seno, determine a geometria da sua drive (cilindros, cabeas e sectores) e use o parmetro hd=cylinders,heads,sectors. Se tem uma mquina mesmo muito velha, e o kernel pra aps mostrar Checking hlt instruction..., ento dever tentar no-hlt como argumento no arranque, o que desactiva este teste. Alguns sistemas (especialmente os portteis) tm uma resoluo nativa que no tem a razo 4:3 (i.e. por exemplo no 800x600 ou 1024x768) podem ter um ecr branco depois do instalador arrancar.

49

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao Nesse caso acrescente o parmetro de arranque vga=7883 poder ajudar. Se isso no funcionar, tente acrescentar o parmetro de arranque fb=false. Se o seu ecr comear a mostrar uma imagem estranha enquanto o seu kernel arranca, eg. toda branca, toda preta, ou com colorao estranha dos pixels, o seu sistema poder ter uma placa grca problemtica que no muda correctamente para o modo framebuffer. Neste caso, pode utilizar o parmetro de arranque fb=false, para desabilitar a consola framebuffer. Durante a instalao apenas estar disponvel um conjunto limitado de idiomas devido s caractersticas limitadas da consola. Veja a Seco 5.3 para mais detalhes.

5.4.3.1. Bloqueio do Sistema Durante a Fase de Congurao de PCMCIA


Alguns modelos de portteis produzidos pela Dell, so conhecidos por bloquearem quando um dispositivo PCMCIA tenta aceder a alguns endereos de hardware. Outros portteis podero mostrar problemas similares. Se experimentou tal problema e no necessita do suporte PCMCIA durante a instalao, poder desactivar PCMCIA usando o parmetro de arranque hw-detect/start_pcmcia=false. Pode depois congurar a PCMCIA aps a instalao estar concluda e excluir o recurso a causar o conito. Em alternativa, poder iniciar o instalador em modo expert. Ser-lhe- pedido para introduzir o intervalo de recursos que o seu hardware necessita. Por exemplo, se tem um dos portteis Dell mencionados acima dever introduzir exclude port 0x800-0x8ff. H uma lista com os intervalos mais comuns em System resource settings section of the PCMCIA HOWTO (http://pcmciacs.sourceforge.net/ftp/doc/PCMCIA-HOWTO-1.html#ss1.12). Note que tem de omitir as virgulas, se alguma, quando introduz estes valores no instalador.

5.4.3.2. Bloqueio de Sistema durante o carregamento dos mdulos USB


O kernel normalmente tenta instalar os mdulos USB e o driver do teclado USB de forma a suportar alguns teclados USB no standard. No entanto existem alguns sistemas USB onde o controlador encrava ao carregar. Uma possvel forma de contornar isto desactivar o controlador USB na congurao da BIOS da sua motherbord. Outra opo passar o parmetro nousb na prompt de arranque.

5.4.4. Interpretar as Mensagens de Arranque do Kernel


Durante a sequncia de arranque, poder ver muitas mensagens sob a forma cant find alguma coisa , ou alguma coisa not present, cant initialize alguma coisa, ou at this driver release depends on alguma coisa. A maioria destas mensagens so inofensivas. Visualiza-as porque o kernel para o sistema de instalao feito para correr em computadores com muitos dispositivos perifricos diferentes. Obviamente, nenhum computador ter todos os dispositivos perifricos possveis, ento o sistema operativo poder emitir algumas queixas enquanto procura por perifricos que no possui. Poder tambm vericar uma pausa no sistema por algum tempo. Isto acontece quando aguarda pela resposta de um dispositivo, e o mesmo no est presente no seu sistema. Se achar que o tempo que demora a arrancar o sistema inaceitavelmente longo, poder depois criar um kernel personalizado (veja a Seco 8.6).
3. O parmetro vga=788 ir activar o framebuffer VESA com uma resoluo 800x600. Isto ir provavelmente funcionar, mas poder no ser a resoluo ptima para o seu sistema. Pode ser obtida uma lista das resolues suportadas utilizando vga=ask, mas esteja ciente que essa lista poder no estar completa.

50

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao

5.4.5. Relatar Problemas de Instalao


Se avanar atravs da fase inicial de arranque mas no conseguir completar a instalao, a opo do menu Guardar registos de depurao poder ser til. Permite-lhe guardar os registos de erros do sistema e informao de congurao do instalador para uma disquete, ou fazer o download deles utilizando um browser web. Esta informao pode fornecer pistas acerca do que correu mal e como o corrigir. Se estiver a submeter um relatrio de erros, voc poder querer adicionar esta informao ao relatrio de erros. Outras mensagens pertinentes de instalao podem ser encontradas em /var/log/ durante a instalao, e /var/log/installer/ aps o computador ter iniciado para o sistema instalado.

5.4.6. Submeter Relatrios de Instalao


Se ainda tiver problemas, por favor submeta um relatrio de instalao. Ns tambm encorajamos que sejam enviados relatrios de instalao mesmo que a instalao tenha sucesso, para que possamos obter tanta informao quanto possvel no maior nmero de conguraes de hardware. Note que o seu relatrio de instalao ser publicado no Debian Bug Tracking System (BTS) e encaminhado para uma mailing list pblica. Assegure-se que utiliza um endereo de e-mail que no se importa que seja tornado pblico. Se tem um sistema Debian funcional, a forma mais fcil de enviar relatrios de instalao instalar os pacotes installation-report e reportbug (aptitude install installation-report reportbug), congure o reportbug como explicado em Seco 8.5.2, e corra o comando reportbug installation-reports. Em alternativa pode utilizar este modelo quando preencher relatrios de instalao, e arquivar o relatrio como relato de bug contra o pseudo-pacote installation-reports, enviando-o para <submit@bugs.debian.org>.
Package: installation-reports Mtodo de arranque: <Como arrancou o instalador? CD? disquete? rede?> Verso da imagem: < melhor o URL completo para a imagem de que fez o download> Data: < Data e hora da instalao> Mquina: <Descrio da mquina (ex, IBM Thinkpad R32)> Processador: Memria: Parties: <df -Tl serve; preferida a tabela de parties em bruto> Sada de lspci -knn (ou lspci -nn): Checklist da Instalao do Sistema Base [O] = OK, [E] = Erro (por favor descreva abaixo), [ ] = no foi tentado Arranque inicial: [ ] Detectar placa de rede: [ ] Configurar rede: [ ] Detectar CD: [ ] Carregar mdulos do instalador: [ ] Detectar discos rgidos: [ ] Particionar discos rgidos: [ ] Instalar o sistema base: [ ] Configurao do relgio/fuso horrio: [ ]

51

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


Configurao do utilizador/password: [ ] Instalar tarefas: [ ] Instalar gestor de arranque: [ ] Total da instalao: [ ] Comentrios/Problemas: <Descrio da instalao, em prosa, e quaisquer pensamentos, comentrios e ideias que tenha tido durante a instalao inicial.>

No relatrio de bug, descreva qual o problema, incluindo as ltimas mensagens visveis do kernel no caso do kernel bloquear. Descreva os passos que tomou que levaram o sistema ao estado do problema.

52

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


6.1. Como Funciona o Instalador
O Instalador Debian consiste num nmero de componentes com um propsito especco para executar cada tarefa da instalao. Cada componente executa a sua tarefa, perguntando ao utilizador as questes necessrias para fazer a sua tarefa. s prprias questes so dadas prioridades, e a prioridade das questes a serem colocadas denida quando iniciado o instalador. Quando feita uma instalao por omisso, apenas sero colocadas as questes essenciais (de alta prioridade). Isto resulta num processo de instalao altamente automatizado, com pouca interaco por parte do utilizador. Os componentes so executados sequencialmente e de uma forma automtica; quais os componentes que so executados depende principalmente do mtodo da instalao utilizado e do seu hardware. O instalador utilizar valores por omisso para as questes que no so colocadas. Se existir um problema, o utilizador ir visualizar um ecr de erro, e o menu do instalador poder aparecer com o intuito de ser seleccionada uma aco alternativa. Se no existir qualquer problema, o utilizador nunca ir visualizar o menu do instalador, apenas ir responder a simples questes para cada mudana de componente. Noticaes de erros srios so ajustadas para prioridade crtica que faz com que o utilizador seja sempre noticado. Algumas das omisses utilizadas pelo instalador podero ser inuenciadas passando argumentos de arranque quando o debian-installer est a iniciar. Se, por exemplo, voc desejar forar uma congurao de rede esttica (se estiver disponvel DHCP utilizado por omisso), pode adicionar o parmetro de arranque netcfg/disable_dhcp=true. Veja na Seco 5.3.1 as opes disponveis. Os utilizadores experientes podero sentir-se mais confortveis com uma interface conduzida pelo menu, onde cada passo controlado pelo utilizador em vez do instalador executar automaticamente e sequencialmente cada passo. Para utilizar o instalador conduzido pelo menu, de forma manual, adicione o argumento de arranque priority=medium. Se o seu hardware necessita que voc lhe passe opes aos mdulos do kernel medida que so instalados, ir necessitar de iniciar o instalador no modo expert. Isto pode ser feito quer utilizando o comando expert para iniciar o instalador ou adicionando o argumento de arranque priority=low. O modo expert d-lhe total controlo sobre o debian-installer. Para esta arquitectura o debian-installer suporta dois interfaces diferentes para com o utilizador: um deles baseado em caracteres e outro grco. utilizado por pr-denio o interface baseado em caracteres a menos que escolha a opo Instalao grca no menu inicial de arranque. Para mais informaes acerca do instalador grco, por favor veja Seco D.6. No ambiente baseado em caracteres no suportada a utilizao de um rato. Aqui esto as teclas que podem ser utilizadas para navegar atravs dos vrios dilogos. A tecla Tab ou a tecla seta para a direita movem para a frente, e a tecla Shift-Tab ou a seta para a esquerda movem-se para trs atravs dos botes e seleces mostrados. As setas para cima e para baixo seleccionam diferentes itens contidos numa lista com scroll, e permitem ainda fazer movimentar prpria lista. Alm disso, para longas listas pode ainda digitar um caractere para que a lista se movimente directamente para a seco de itens que comecem com a letra digitada e ainda usar as teclas Pg-Up e Pg-Down para movimentar a lista entre seces. A tecla barra de espaos selecciona um item como por exemplo uma checkbox. Utilize a tecla Enter para activar as escolhas. Algumas caixas de dilogo podem oferecer informao adicional de ajuda. Se a ajuda estiver disponvel isto ser indicado na linha inferior do ecr ao mostrar que a ajuda pode ser acedida ao pressionar a tecla F1.

53

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian As mensagens de erro e logs so reencaminhados para a quarta consola. Pode aceder a esta consola premindo as teclas Alt esquerdo-F4 (pressionando a tecla Alt da esquerda enquanto prime a tecla de funo F4); volte ao processo principal do instalador com Alt esquerdo-F1. Estas mensagens tambm podem ser encontradas em /var/log/syslog. Aps a instalao, este log copiado para /var/log/installer/syslog no seu sistema. Outras mensagens de instalao podem ser encontradas, durante o processo de instalao em /var/log/, e /var/log/installer/ aps o seu computador iniciar no seu sistema instalado.lename >.

6.2. Introduo de Componentes


Aqui est uma lista de componentes do instalador com uma breve descrio do propsito de cada componente. Se necessita de saber detalhes sobre como usar um componente em particular veja em Seco 6.3. main-menu Mostra ao utilizador durante o processo de instalao a lista de componentes, e inicia um componente quando seleccionado. Questes do Main-menu so ajustadas para prioridade mdia, se a sua prioridade estiver ajustada para alta ou crtica (por omisso alta), no ir visualizar o menu. Por outro lado, se existir um erro que requer a sua interveno, a prioridade da questo pode temporariamente baixar para permitir que resolva o problema, e nesse caso o menu pode aparecer. Voc pode chegar ao menu principal escolhendo repetidamente o boto Go Back para retroceder todo o caminho desde o componente que actualmente se encontrar a correr. localechooser Permite ao utilizador seleccionar as opes de localizao para a instalao e para o sistema instalado: idioma, pas e denies locais. O instalador ir mostrar mensagens no idioma escolhido a menos que a traduo para esse idioma no esteja completa, nesse caso algumas mensagens podem ser mostradas em Ingls. kbd-chooser Mostra uma lista de teclados, a partir da qual o utilizador escolhe o modelo que coincide com o seu. hw-detect Detecta automaticamente a maioria do hardware do sistema, incluindo placas de rede, discos, e PCMCIA. cdrom-detect Procura e monta um CD de instalao Debian. netcfg Congura as ligaes de rede do computador de modo a que possa comunicar atravs da internet. iso-scan Procura por imagens ISO (cheiros .iso) no disco rgido.

54

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian choose-mirror Mostra uma lista de mirrors de cheiros Debian. O utilizador pode escolher a source dos seus pacotes de instalao. cdrom-checker Verica a integridade de um CD-ROM. Deste modo o/a utilizador(a) pode assegurar-se que o CD-ROM de instalao no estava corrompido. lowmem Lowmem tenta detectar sistemas com pouca memria e faz vrios truques para remover da memria partes no necessrias do debian-installer (com o custo de algumas funcionalidades). anna Annas Not Nearly APT. Instala pacotes que foram obtidos a partir do mirror escolhido ou de CD. user-setup Dene a password de root, e adiciona um utilizador que no o root. clock-setup Actualiza o relgio do sistema e determina se o relgio est denido para UTC ou no. tzsetup Escolhe o fuso horrio, baseado na localizao escolhida anteriormente. partman Permite ao utilizador particionar discos ligados ao sistema, criar sistemas de cheiros nas parties seleccionadas, e lig-las aos pontos de montagem. Esto includas alguma funcionalidades interessantes tais como um modo totalmente automtico ou suporte para LVM. Esta a ferramenta de particionamento preferida em Debian. partitioner Permite ao utilizador particionar discos ligados ao sistema. escolhido um programa apropriado de acordo com a arquitectura do seu computador. partconf Mostra uma lista de parties, e cria sistemas de cheiros nas parties seleccionadas de acordo com as instrues do utilizador. lvmcfg Auxilia o utilizador com a congurao do LVM (Logical Volume Manager). mdcfg Permite ao utilizador congurar RAID por Software (Redundant Array of Inexpensive Disks). Este RAID por Software geralmente superior aos controladores RAID de IDE baratos (pseudo hardware) que se encontram em motherboards novas.

55

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian base-installer Instala o conjunto de pacotes mais bsicos que permitem ao computador operar sob Debian GNU/Linux quando for reiniciado. apt-setup Congura o apt, na maioria automaticamente, baseado no suporte de onde o instalador corre. pkgsel Utiliza o tasksel para escolher e instalar software adicional. os-prober Detecta sistemas operativos actualmente instalados no computador e passa esta informao ao bootloader-installer, que pode oferecer-lhe a capacidade de adicionar os sistemas operativos detectados ao menu de arranque do gestor de arranque. Desta forma o utilizador durante o arranque pode facilmente escolher qual o sistema operativo em que quer arrancar. bootloader-installer Cada um dos vrios instaladores de gestores de arranque instala um programa que inicia o arranque a partir do disco rgido, que necessrio para o computador iniciar com Linux sem utilizar uma disquete ou CD-ROM. Muitos gestores de arranque permitem ao utilizador, cada vez que o computador inicia, escolher um sistema operativo alternativo. shell Permite ao utilizador executar uma shell a partir do menu, ou na segunda consola. save-logs Disponibiliza um modo do utilizador registar informao numa disquete , na rede, disco rgido, ou outro tipo de suporte quando encontrado algum problema, de modo a posteriormente reportar de forma precisa os problemas de software do instalador aos Debian Developers.

6.3. Utilizar Componentes Individuais


Neste seco iremos descrever em detalhe cada componente do instalador. Os componentes foram agrupados em etapas que devem ser reconhecidas pelos utilizadores. Esto presentes pela ordem que aparecem durante a instalao. Note que nem todos os mdulos iro ser utilizados para todas as instalaes; os mdulos que so utilizados dependem do mtodo de instalao que voc escolhe e do seu hardware.

6.3.1. Preparar o Instalador Debian e a Congurao de Hardware


Vamos assumir que o Instalador Debian arrancou e que voc est perante o seu ecr inicial. Nesta altura, as capacidades do debian-installer ainda so bastante limitadas. No sabe muito acerca do seu hardware, idioma preferido, ou que tarefa deve executar. No se preocupe. O debian-installer bastante inteligente, pode automaticamente identicar o seu hardware, localizar o resto dos seus componentes e actualizar-se a ele prprio para uma instalao de sistema capaz. Contudo, tem de ajudar o debian-installer com alguma informao que ele no

56

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian consegue determinar automaticamente (como seleccionar o seu idioma preferido, congurao do teclado ou qual o mirror de rede desejado). Voc ir notar que o debian-installer executa a deteco de hardware vrias vezes durante esta etapa. A primeira vez dirige-se especicamente ao hardware necessrio para carregar componentes do instalador (e.g. o seu CD-ROM ou placa de rede). Como no esto disponveis todos os drivers durante esta primeira execuo, a deteco de hardware necessita de ser repetida posteriormente no processo. Durante a deteco de hardware, o debian-installer verica se algum dos controladores para os seus dispositivos de hardware no seu sistema necessita que seja carregado rmware. Se for necessrio algum rmware mas estiver indisponvel, ser mostrada uma caixa de dilogo que permitir que seja carregado a partir de um meio amovvel. Para mais detalhes veja Seco 6.4.

6.3.1.1. Vericar a memria disponvel / modo de baixa memria


Uma das primeiras coisas que o debian-installer faz, vericar a memria disponvel. Se a memria disponvel limitada, este componente far algumas alteraes no processo de instalao que lhe iro permitir instalar o Debian GNU/Linux no seu sistema. A primeira medida tomada, pelo instalador, para reduzir o consumo de memria desabilitar as tradues, o que signica que a instalao pode apenas ser feita em Ingls. Claro, que aps a instalao estar terminada pode na mesma fazer a localizao (denies regionais) do sistema. Se isso no for o suciente, o instalador ir reduzir ainda mais o consumo de memria carregando apenas os componentes essenciais para completar uma instalao bsica. Isto reduz as funcionalidades do sistema de instalao. Ser-lhe- dada a oportunidade de carregar manualmente componentes adicionais, mas deve ter em ateno que cada componente que escolher ir utilizar memria adicional e assim poder fazer falhar a instalao. Se o instalador correr em modo de baixa memria, recomendado criar uma partio de swap relativamente grande (64128MB). A partio de swap ser utilizada como memria virtual e assim aumentar a quantidade de memria disponvel para o seu sistema. O instalador ir activar a partio de swap o mais cedo possvel durante o processo de instalao. Note que uma forte utilizao da swap ir reduzir a performance do seu sistema e pode levar a uma grande actividade do disco. Apesar destas medidas, ainda possvel que o sistema bloqueie, que ocorram erros inesperados e que processos sejam mortos pelo kernel devido ao sistema esgotar a memria (o que ir resultar em mensagens Out of memory no VT4 e no syslog). Por exemplo, foi relatado que criar um sistema de cheiros ext3 grande falha em modo de baixa memria quando no h espao de swap suciente. Se uma swap maior no ajudar, em vez disso tente criar o sistema de cheiros como ext2 (que um componente essencial do instalador). possvel mudar uma partio em ext2 para ext3 aps a instalao. possvel forar o instalador para utilizar um nvel superior de baixa memria do que baseado na memria disponvel utilizando o parmetro de arranque lowmem conforme descrito em Seco 5.3.1.

6.3.1.2. Seleco das Opes de Localizao


Na maioria dos casos as primeiras questes que lhe sero colocadas dizem respeito seleco das opes de localizao a serem utilizadas tanto na instalao como para o sistema instalado. As opes de localizao consistem no idioma, localizao e locales.

57

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian O idioma que escolher ser utilizado para o resto do processo de instalao, na medida em que exista traduo nos diferentes dilogos disponveis. Se no estiver disponvel nenhuma traduo vlida para o idioma seleccionado, o instalador utilizar por omisso o Ingls. A zona geogrca escolhida (na maioria dos casos um pas) ser utilizada mais tarde no processo de instalao para escolher o fuso horrio correcto e um mirror Debian apropriado para esse pas. O idioma e o pas em conjunto iro ajudar a determinar o locale predenido para o seu sistema e escolher a disposio correcta do teclado. Ser-lhe- no incio pedido para seleccionar o seu idioma preferido. A lista de idiomas encontra-se em Ingls (lado esquerdo) e na sua prpria lngua (lado direito); os nomes do lado direito mostram tambm o respectivo script para o idioma. A lista est disposta pelos nomes em Ingls. No topo da lista existe uma opo extra que lhe permite seleccionar as denies locais C em vez do idioma. Ao escolher a denio local C a sua instalao prosseguir em Ingls, o sistema no ter suporte de denio local, j que no ser instalado o pacote locales. De seguida ser-lhe- pedido para escolher uma zona geogrca. Se escolheu um idioma que reconhecido como um idioma ocial para mais do que um pas1, ser-lhe- mostrada uma lista com apenas esses pases. Para escolher um pas que no esteja nessa lista, escolha outro (a ltima opo). Serlhe- ento apresentada uma lista de continentes; ao escolher um continente ir levar a uma lista dos pases relevantes nesse continente. Se o idioma tiver apenas um pas associado, ser mostrada uma lista de pases do continente ou regio a que o pas pertence, com esse pas escolhido por omisso. Utilize a opo Voltar Atrs para escolher pases num continente diferente.
Nota: importante escolher o pas onde vive ou onde est localizado j que determina o fuso horrio que ser congurado para o sistema instalado.

Se escolheu uma combinao de idioma e pas para o qual no existe nenhum locale denido e existirem vrios locales para o idioma, ento o instalador deixa-lo- escolher qual desses locales prefere como locale predenido para o sistema instalado2. Em todos os outros casos ser escolhido um locale predenido baseado no idioma e pas escolhidos. Qualquer locale predenido escolhido conforme descrito no pargrafo anterior ir utilizar UTF-8 como codicao de caracteres. Se est a instalar com prioridade baixa, ir ter a opo de escolher locales adicionais, incluindo os chamados legacy locales 3, para serem gerados para o sistema instalado; se o zer, ser-lhe- perguntado quais dos locales seleccionados deve ser o predenido para o sistema instalado.

6.3.1.3. Escolher um teclado


Os teclados so normalmente construdos de acordo com os caracteres utilizados no seu idioma. Escolha um layout de acordo com o teclado que est a utilizar, ou se o seu teclado no estiver representado escolha um prximo. Quando a instalao do sistema terminar, voc poder escolher um layout de teclado a partir de uma gama maior de escolhas (como root execute dpkg-recongure keyboardconguration aps ter completado a instalao).
1. Em termos tcnicos: onde existem vrios locales para esse idioma com cdigos de pas distintos. 2. Na prioridade mdia ou baixa pode sempre escolher o locale preferido a partir dos que esto disponveis para o idioma escolhido (se existir mais do que um). 3. Legacy locales so locales que no utilizam UTF-8, mas um dos standards de codicao de caracteres mais antigos tal como o ISO 8859-1 (utilizado para idiomas da Europa Ocidental) ou EUC-JP (utilizado pelo Japons).

58

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Mova a seleco para a escolha do teclado que deseja e carregue em Enter. Utilize as teclas com setas para mover a seleco estas esto no mesmo lugar em todas as conguraes de teclado para idiomas nacionais, por isso so independentes da congurao do teclado. Um teclado estendido um que contm as teclas de F1 at F10 na linha superior.

6.3.1.4. Procurar a Imagem ISO do Instalador do Debian


Quando se instala atravs do mtodo hd-media, existir um momento em que voc tem de encontrar e montar uma imagem iso do Instalador Debian de modo a obter o resto dos cheiros de instalao. O componente iso-scan faz exactamente isto. Inicialmente, o iso-scan monta automaticamente todos os block devices (p. ex. parties) que tenham neles algum sistema de cheiros conhecido e sequencialmente procura por cheiros que terminam em .iso (ou .ISO para esse efeito). Tenha em ateno que a primeira tentativa procura apenas cheiros no directrio raiz e no primeiro nvel dos sub-directrios (i.e. encontra /qualquercoisa.iso, /data/qualquercoisa.iso, mas no /data/tmp/qualquercoisa.iso). Aps ter sido encontrada uma imagem iso, o iso-scan verica o seu contedo para vericar se a imagem ou no uma imagem iso vlida do Debian. No primeiro caso termina, no ltimo caso o iso-scan procura por outra imagem. No caso da tentativa anterior de encontrar uma imagem iso do instalador falhar, o iso-scan ir perguntar-lhe se voc deseja executar uma procura mais exaustiva. Esta tentativa no se limita a procurar nos directrios de mais alto nvel, atravessando mesmo todo o sistema de cheiros. Se o iso-scan no descobrir a sua imagem iso do instalador, reinicie para o seu sistema operativo inicial e verique se a imagem tem o nome correcto (que termina em .iso), se est colocada num sistema de cheiros reconhecido pelo debian-installer, e se no est corrompida (verique o checksum). Utilizadores experientes de Unix podem fazer isto na segunda consola, sem reiniciar.

6.3.1.5. Congurar a Rede


Ao chegar a esta etapa, se o sistema detectar que possui mais do que um dispositivo de rede, ser-lhe- pedido que indique qual o dispositivo para servir de interface de rede primrio, isto , o que ser utilizado para a instalao. As outras interfaces de rede no sero conguradas nesta altura. Poder congurar interfaces adicionais depois de completar a instalao, veja a pgina man interfaces(5) Por omisso, o debian-installer tenta congurar a rede do seu computador automaticamente via DHCP. Se a deteco DHCP tiver sucesso, est feito. Se a deteco falhar, poder ter sido causado por vrios factores, desde um cabo de rede desligado, at uma congurao de DHCP errada. Ou talvez no exista mesmo um servidor de DHCP na sua rede local. Para mais explicaes conra as mensagens de erro na quarta consola. Em qualquer caso, ser-lhe- perguntado se quer tentar novamente, ou se quer efectuar uma congurao manual. Os servidores DHCP so por vezes lentos nas suas respostas, por isso se pensa que est tudo em ordem, tente novamente. O manual de congurao da rede de um modo geral apresenta-lhe um certo nmero de questes sobre a sua rede, de salientar endereo IP, Mscara de rede, Gateway, Endereos de servidores de nomes, e um Hostname. Se tiver uma interface de rede wireless, ser-lhe- pedido que fornea o seu Wireless ESSID e a WEP key. Preencha as respostas a partir da Seco 3.3.
Nota: Existem alguns detalhes tcnicos que voc pode, ou no, achar teis: o programa assume que o endereo IP de rede a operao lgica AND dos bits do endereo IP e da sua mscara de rede do seu sistema. O endereo de broadcast a operao lgica OR (dos bits) do IP do seu sistema com a negao (dos bits) da mscara de rede. Ir tambm adivinhar a sua gateway. Se no souber responder a estas perguntas, utilize os valores por omisso

59

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


se necessrio, poder modic-las assim que o sistema tiver sido instalado, editando o cheiro /etc/network/interfaces.

6.3.1.6. Congurar o Relgio e o Fuso Horrio


Primeiro o instalador ir tentar ligar-se a um servidor de horas na Internet (utilizando o protocolo NTP) de modo a acertar correctamente o relgio. Se isto no for possvel, o instalador ir assumir que a data e a hora obtidos do relgio do sistema, quando o sistema de instalao foi iniciado, esto correctos. No possvel denir acertar, manualmente, a hora durante o processo de instalao. Dependendo da localizao escolhida anteriormente no processo de instalao, poder-lhe- ser mostrada uma lista de fusos horrios relevantes para essa localizao. Se a sua localizao tiver apenas um fuso horrio e estiver a fazer uma instalao normal, no lhe ser perguntado nada e o sistema assumir esse fuso horrio. No modo avanado ou quando instalar em prioridade mdia, ter a opo adicional de escolher Coordinated Universal Time (UTC) como fuso horrio. Se por alguma razo quiser denir um fuso horrio para o sistema instalado que no coincida com a localizao escolhida, existem duas opes. 1. A opo mais simples escolher um fuso horrio diferente depois da instalao estar terminada e ter arrancado no novo sistema. O comando para fazer isto :
# dpkg-reconfigure tzdata

2. Em alternativa, o fuso horrio pode ser denido mesmo no inicio da instalao ao passar o parmetro time/zone=value no arranque do sistema de instalao. O valor claro que deve ser um fuso horrio vlido, por exemplo Europe/London ou UTC. Para instalaes automatizadas o fuso horrio pode ser denido para qualquer valor desejado utilizando preseeding.

6.3.2. Denir Utilizadores E Palavras Passe


Imediatamente antes de congurar o relgio, instalador ir permitir-lhe denir a conta root e/ou uma conta para o primeiro utilizador. Podem ser criadas outras contas de utilizador aps a instalao estar concluda.

6.3.2.1. Denir a Palavra Passe de Root


A conta de root tambm chamada de super-user; um acesso ao sistema que ultrapassa qualquer proteco de segurana no seu sistema. A conta de root deve apenas ser utilizada para efectuar administrao do sistema, e apenas por um perodo que deve ser o mais curto possvel. Qualquer password que criar deve conter pelo menos 6 caracteres, e deve conter tanto caracteres maisculos como minsculos, bem como caracteres de pontuao. Tenha especial ateno quando denir a sua password de root, uma vez que uma conta com muitos poderes. Evite o uso de palavras que constem em dicionrios ou que contenham alguma informao pessoal que facilmente possa ser adivinhada.

60

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Se alguma vez algum lhe disser que precisa da sua password de root, esteja atento. Normalmente no deve dar a sua password de root, a no ser que esteja a administrar uma mquina com mais do que um administrador de sistemas.

6.3.2.2. Criar um Utilizador Normal


Nesta fase o sistema perguntar-lhe- se pretende criar uma conta para um utilizador normal. Esta conta dever ser a sua conta principal de acesso. No Deve usar a conta de root para o uso dirio ou para seu o acesso pessoal. Porque no? Bem, uma das razes para evitar usar os privilgios de root porque muito fcil fazer estragos irreparveis como root. Outra razo porque poder ser levado a correr um programa Cavalo de Tria que um programa que tira vantagens de poderes de um super-utilizador para comprometer a segurana do seu sistema sem dar por isso. Qualquer bom livro de administrao de sistemas Unix cobrir este tpico com mais detalhe considere a leitura de um se este assunto for novo para si. Ser-lhe- perguntado inicialmente o nome completo do utilizador. Seguidamente ser-lhe- perguntado por um nome para a conta de utilizador; geralmente o seu primeiro nome ou algo similar ser suciente e ser esse o valor por defeito. Finalmente, ser-lhe- perguntado a password para esta conta. Se em qualquer ponto depois da instalao pretender criar outra conta, utilize o comando adduser.

6.3.3. Particionar e Escolher os Pontos de Montagem


Nesta altura, aps ter sido feita uma ltima vez a deteco do hardware, o debian-installer dever estar na sua mxima fora, personalizado para as necessidades do utilizador e pronto para realizar algum verdadeiro trabalho. Como o ttulo desta seco indica, a tarefa principal dos prximos componentes resume-se em particionar os seus discos, criar os sistemas de cheiros, atribuir pontos de montagem e opcionalmente congurar opes relacionadas tais como RAID, LVM e dispositivos encriptados. Se no estiver vontade com o particionamento, ou se quiser apenas obter mais detalhes, veja o Apndice C. Primeiro ser-lhe- dada a oportunidade de criar as parties de um modo automtico no disco inteiro, ou no espao livre do disco. Esta opo tambm chamada particionamento guiado. Se no quiser particionar automaticamente, escolha Manual a partir do menu.

6.3.3.1. Opes de particionamento suportadas


O particionador utilizado no debian-installer bastante verstil. Permite criar muitos esquemas de particionamento diferentes, utilizando vrias tabelas de particionamento, sistemas de cheiros e dispositivos de blocos avanados. As opes que esto disponveis dependem principalmente da arquitectura, mas tambm de outros factores. Por exemplo, em sistemas com limitada memria interna podem no estar disponveis algumas opes. As predenies tambm podem variar. O tipo de tabela de parties utilizado por predenio pode ser diferente por exemplo para discos de alta capacidade e para discos de menor capacidade. Algumas opes podem ser mudadas ao instalar em prioridade mdia ou baixa; em prioridades altas sero escolhidas predenies razoveis.

61

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian O instalador suporta vrias formas de particionamento avanado e utilizao de dispositivos de armazenamento, que na maioria dos casos podem ser utilizados em conjunto.

Gesto de Volumes Lgicos (LVM) RAID por software So suportados os nveis de RAID 0, 1, 4, 5, 6 e 10.

Encriptao Serial ATA RAID (utilizando dmraid) Tambm conhecido como falso RAID ou BIOS RAID.O suporte para Serial ATA RAID actualmente s est disponvel se for activado quando o instalador arranca. Est disponvel mais informao no nosso Wiki (http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid).

Multipath (experimental) Para informaes veja o nosso Wiki (http://wiki.debian.org/DebianInstaller/MultipathSupport). O suporte para multipath actualmente s est disponvel se for activado quando o instalador arrancar.

So suportados os seguintes sistemas de cheiros.

ext2, ext3, ext4 O sistema de cheiros predenido escolhido na maioria dos casos o ext3; para parties /boot ser escolhido, por predenio, ext2 quando for utilizado o particionamento assistido.

jfs (no disponvel em todas as arquitecturas) xfs (no disponvel em todas as arquitecturas) reiserfs (opcional; no disponvel em todas as arquitecturas) O suporte para o sistema de cheiros Reiser j no est disponvel por omisso. Quando o instalador estiver a correr com a prioridade debconf mdia ou baixa pode ser activado escolhendo o componente partman-reiserfs. Apenas suportada a verso 3 do sistema de cheiros.

qnx4 As parties existentes sero reconhecidas e possvel atribuir-lhes pontos de montagem. No possvel criar novas parties qnx4.

FAT16, FAT32 NTFS (apenas-leitura) As parties NTFS existentes podem ser redimensionadas e possvel atribuir-lhes pontos de montagem. No possvel criar novas parties NTFS.

6.3.3.2. Particionamento Guiado


Se escolheu o particionamento guiado, poder ter trs opes: criar parties directamente no disco rgido (mtodo clssico), ou cri-las utilizando o Logical Volume Management (LVM), ou cri-las utilizando LVM encriptado4.
4. O instalador ir encriptar o grupo de volumes LVM utilizando uma chave AES de 256 bit e fazer uso do suporte dm-crypt do kernel

62

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


Nota: A opo de utilizar LVM (encriptado) pode no estar disponvel em todas as arquitecturas.

Quando utilizar LVM ou LVM encriptado, o instalador ir criar a maioria das parties numa grande partio; a vantagem deste mtodo que as parties dentro desta grande partio podem ser posteriormente redimensionadas com relativa facilidade. No caso de LVM encriptado a grande partio no ser lida sem saber a frase-passe especial, dando assim uma segurana extra aos seus dados pessoais. Quando utilizar LVM encriptado, o instalador tambm ir apagar automaticamente o disco escrevendo neste dados aleatrios. Isto melhora ainda mais a segurana (porque torna impossvel dizer quais as partes do disco que esto em uso e tambm se assegura que vestgios de instalaes anteriores sejam apagadas), mas pode demorar algum tempo dependendo do tamanho do seu disco.
Nota: Se escolher o particionamento guiado utilizando LVM ou LVM encriptado algumas alteraes da tabela de parties tm de ser escritas no disco seleccionado enquanto o LVM congurado. Estas alteraes efectivamente apagam todos os dados que esto actualmente no disco seleccionado e voc no poder desfaz-las posteriormente. No entanto, o instalador ir-lhe- pedir para conrmar estas alteraes antes de serem escritas no disco.

Se escolher o particionamento guiado (quer clssico ou utilizando LVM (encriptado)) para um disco inteiro, primeiro ser-lhe- primeiro pedido para escolher o disco que quer utilizar. Se tiver vrios discos verique se todos os discos esto listados, assegure-se que escolhe o correcto. A ordem porque esto listados pode diferir do que voc est acostumado. O tamanho dos discos pode ajudar a identic-los. Quaisquer dados no disco que escolheu eventualmente sero perdidos, mas ser-lhe- sempre pedido para conrmar quaisquer alteraes antes de serem escritas no disco. Se seleccionou o mtodo clssico de particionamento, voc poder desfazer todas as alteraes at ao m; quando utilizar LVM (encriptado) isto no possvel. De seguida, poder escolher a partir de esquemas listados na tabela abaixo. Todos os esquemas tm os seus prs e contras, alguns dos quais so discutidos no Apndice C. Se estiver inseguro opte pelo primeiro. Tenha em mente que o particionamento guiado necessita de um espao mnimo livre para funcionar. Se no disponibilizar pelo menos 1GB de espao (depende do esquema escolhido) o particionamento guiado ir falhar. Esquema de criao das parties Todos os cheiros numa partio Partio /home separada Parties /home, /usr, /var e /tmp separadas Espao mnimo 600MB 500MB 1GB Parties criadas
/, swap /, /home, swap /, /home, /usr, /var, /tmp,

swap

Se escolheu o particionamento guiado utilizando LVM (encriptado), o instalador ir tambm criar uma partio /boot separada. As outras parties, incluindo para a partio swap, sero criadas dentro da partio LVM. Depois de escolher um esquema, o prximo ecr ir mostrar-lhe a nova tabela de parties, incluindo informao sobre como, e de que forma sero as parties formatadas e onde sero montadas. A lista de parties poder parecer-se com isto:

63

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L #1 primary 16.4 MB B f ext2 /boot #2 primary 551.0 MB swap swap #3 primary 5.8 GB ntfs pri/log 8.2 MB FREE SPACE IDE1 slave (hdb) - 80.0 GB ST380021A #1 primary 15.9 MB ext3 #2 primary 996.0 MB fat16 #3 primary 3.9 GB xfs #5 logical 6.0 GB f ext3 #6 logical 1.0 GB f ext3 #7 logical 498.8 MB ext3 #8 logical 551.5 MB swap #9 logical 65.8 GB ext2

/home / /var swap

Este exemplo mostra dois discos rgidos IDE divididos em vrias parties; o primeiro disco possu algum espao livre. Cada linha de partio consiste no nmero de partio, o seu tipo, tamanho, ags opcionais, sistema de cheiros e ponto de montagem (se existir). Nota: esta congurao particular no pode ser criada utilizando o particionamento guiado mas mostra uma variao possvel que pode ser alcanada utilizando o particionamento manual. Isto conclui o particionamento assistido. Se estiver satisfeito com a tabela de parties gerada, pode escolher Terminar particionamento e escrever as alteraes no disco a partir do menu, para implementar a nova tabela de parties (conforme descrito no nal desta seco). Se no estiver satisfeito, pode optar pela opo Desfazer as alteraes s parties e correr novamente o assistente de particionamento, ou modicar as alteraes propostas como descritas abaixo para o particionamento manual.

6.3.3.3. Particionamento Manual


Um ecr similar ao que acabou de ser exibido ser visualizado se tiver escolhido o particionamento manual, no entanto a sua actual tabela de partio ser exibida sem os pontos de montagem. Como congurar manualmente a tabela de parties e o uso de parties pelo seu novo sistema Debian ser tema do resto desta seco. Se escolher um disco completamente vazio que no possui nem parties nem espao livre, ser-lhe- pedido que crie uma nova tabela de parties (isto necessrio para que possa criar novas parties). Depois disto dever aparecer uma nova linha de nome ESPAO LIVRE na tabela debaixo do disco seleccionado. Se seleccionar algum espao livre, ter a oportunidade de criar uma nova partio. Ter que responder a uma srie de questes rpidas acerca do seu tamanho, tipo (primria ou lgica), e local (incio ou m do espao livre). Depois desta etapa, ser-lhe- apresentada informao detalhada acerca da sua nova partio. A opo principal Utilizar como:, que determina se a partio ir ter um sistema de cheiros, ou se ser utilizada para swap, RAID por software, LVM, sistema de cheiros encriptado ou no ser utilizada de todo. Outras conguraes incluem ponto de montagem, opes de montagem, ag de arranque; as conguraes que so mostradas dependem de como a partio ir ser utilizada. Se no gostar dos valores pr-seleccionados por omisso, esteja vontade de os mudar a seu gosto. E.g. seleccionar a opo Utilizar como:, pode escolher um sistema de cheiros diferente para esta partio, incluindo opes para utilizar a partio para swap, RAID por software, LVM, ou no a utilizar de todo. Outra funcionalidade simptica a possibilidade de copiar informao de uma partio j existente para esta. Quando estiver satisfeito com a sua nova partio, seleccione Preparao da Partio Terminada e regressar novamente ao ecr principal do partman.

64

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Se decidir que tem que alterar algo na sua partio, simplesmente seleccione a partio, o que o levar para o menu de congurao da partio. Este o mesmo ecr que utilizado para a criao de uma nova partio, por isso poder alterar as mesmas conguraes. Uma coisa que poder no ser muito bvia, primeira vista, o facto de poder redimensionar a partio seleccionando o item que mostra o tamanho da partio. Os sistemas de cheiros em que conhecido funcionar so pelo menos fat16, fat32, ext2, ext3 e swap. Este menu permite-lhe ainda apagar uma partio. Certique-se que criou pelo menos duas parties: uma para o sistema de cheiros root (que dever ser montada como /) e outra para swap. Se se esquecer de montar o sistema de cheiros root, o partman no lhe permitir continuar at que corrija esta situao. As capacidades do partman podem ser estendidas atravs de mdulos de instalao, mas dependem da arquitectura do seu sistema. Assim se no conseguir obter todas as funcionalidades verique todos os mdulos necessrios (p. ex. partman-ext3, partman-xfs, ou partman-lvm). Assim que estiver satisfeito com o particionamento seleccione Terminar o particionamento e escrever as alteraes no disco a partir do menu de particionamento. Ser-lhe- apresentado um sumrio das modicaes efectuadas ao disco e pedida a conrmao para que os sistemas de cheiros sejam criados conforme foram pedidos.

6.3.3.4. Congurar Dispositivos Multidisk (Software RAID)


Se tiver mais que um disco rgido5 no seu computador, poder utilizar o comando mdcfg para congurar as drives para aumentar a performance e/ou maior abilidade dos seus dados. O resultado chamado Multidisk Device (ou seguido da sua variante mais famosa software RAID). Os MD so basicamente um conjunto de parties localizadas em discos diferentes e combinadas em conjunto de modo a formar um dispositivo lgico. Este dispositivo pode ser utilizado como uma partio vulgar (p.ex. no partman poder format-la, atribuir um ponto de montagem, etc.). Os benefcios que isto trs dependem do tipo de dispositivo MD que est a criar. Os actualmente suportados so: RAID0 Visando principalmente a performance. RAID0 separa toda a informao que chega em stripes e distribu a mesma de um modo idntico para cada disco do array. Isto pode aumentar a velocidade das operaes de leitura/escrita, mas quando um dos discos falhar, perder tudo (parte da informao est ainda no(s) disco(s) saudveis, a outra parte estava no disco que falhou. A utilizao tpica de ID0 uma partio para edio de vdeo. RAID1 indicado para conguraes onde a abilidade a primeira preocupao. Consiste em vrias (normalmente duas) parties de tamanho igual, onde cada partio contm exactamente os mesmos dados. Essencialmente isto signica trs coisas. Primeiro, se um dos discos falhar, ainda tem os dados espelhados nos restantes discos. Segundo, pode usar apenas uma fraco da capacidade disponvel (mais precisamente, a dimenso da partio mais pequena do RAID). Terceiro, as leituras dos cheiros so balanceadas entre os discos o que poder melhorar a performance num servidor, tal como num servidor de cheiros que tende a ser carregado com mais leituras do que escritas de cheiros.
5. Para dizer a verdade, poder construir um dispositivo MD mesmo a partir de parties que estejam num nico disco rgido, mas isso no trar quaisquer benefcios.

65

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Opcionalmente poder ter um disco de reserva no array que tomar o lugar do disco que falhou em caso de uma falha. RAID5 um bom compromisso entre velocidade, abilidade e redundncia de dados. RAID5 divide toda a informao que chega em stripes e a distribui de um modo idntico para todos os discos excepto num deles (idntico a RAID0). Mas ao contrrio do RAID0, o RAID5 tambm processa a informao de paridade, que escrita no disco que resta. O disco de paridade no esttico (isso seria chamado RAID4), mas muda periodicamente de modo a que a informao de paridade seja igualmente distribuda em todos os discos. Quando um dos discos falha, a parte de informao em falta pode ser processada a partir dos dados que restaram e da sua paridade. RAID5 consiste em pelo menos trs parties activas. Opcionalmente pode ter um disco de reserva no array que tomar o lugar do disco em falha. Como pode ver o RAID5 possui um grau de abilidade idntico ao RAID1 mas alcanando menor redundncia. Por outro lado pode ser um pouco mais lento em operaes de escrita do que o RAID0 devido ao processamento da informao de paridade. RAID6 idntico ao RAID5 mas utiliza dois dispositivos de paridade em vez de um. Um array RAID6 pode sobreviver falha de dois discos. RAID10 RAID10 combina stripping (como em RAID0) e mirroring (tal como em RAID1). Cria n cpias dos dados que chegam e distribui-os atravs das parties de modo a que nenhuma das cpias dos mesmos dados que no mesmo dispositivo. O valor pr-denido de n 2, mas no modo avanado pode ser denido para outro valor qualquer. O nmero de parties a utilizar tem de ser no mnimo n. RAID10 tem layouts diferentes para distribuir as cpias. O pr-denido so cpias prximas. As cpias prximas tm todas as cpias na mesma localizao nos discos. As cpias de offset copiam o stripe, no as cpias individuais. RAID10 pode ser utilizado para alcanar abilidade e redundncia sem a desvantagem de ter de calcular paridade. Para resumir: Tipo Dispositivos Mnimos 2 Dispositivo Sobresselente no Sobrevive a falhas de disco? no Espao Disponvel Dimenso da mais pequena partio multiplicada pelo nmero de dispositivos no RAID Dimenso da partio RAID mais pequena

RAID0

RAID1

opcional

sim

66

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Tipo Dispositivos Mnimos 3 Dispositivo Sobresselente opcional Sobrevive a falhas de disco? sim Espao Disponvel Dimenso da mais pequena partio multiplicada por (nmero de dispositivos no RAID menos um) Dimenso da mais pequena partio multiplicada por (nmero de dispositivos no RAID menos dois) Total de todas as parties dividido pelo nmero de cpias chunk (pr-denido para dois)

RAID5

RAID6

opcional

sim

RAID10

opcional

sim

Se quiser saber mais sobre o RAID por software, d uma vista de olhos no Software RAID HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/Software-RAID-HOWTO.html). Para criar um dispositivo MD necessita de ter as parties desejadas marcadas para uso em RAID. (Isto feito com o partman no menu Partition settings onde dever escolher Use as:physical volume for RAID.)
Nota: Assegure-se de que o sistema pode arrancar com o esquema de particionamento que est a planear. Quando utilizar RAID para o sistema de cheiros raiz (/) normalmente ser necessrio criar um sistema de cheiros separado para /boot. A maioria dos gestores de arranque (incluindo o lilo e o grub) suportam RAID1 mirrored (e no striped), por isso poder ser uma opo utilizar, por exemplo, RAID5 para / e RAID1 para /boot.

Ateno
O suporte para MD uma adio relativamente nova ao instalador. Se tentar utilizar MD no sistema de cheiros raiz (/) poder experimentar problemas em alguns nveis de RAID e em combinao com alguns gestores de arranque. Para utilizadores experientes, poder ser possvel contornar desses problemas ao executar algumas conguraes ou etapas da instalao manualmente a partir de uma shell.

Em seguida, dever escolher Congurar RAID por software a partir do menu principal do partman. (O menu apenas ir aparecer depois de marcar pelo menos uma partio para utilizar como volume fsico para RAID) No primeiro ecr do mdcfg escolha simplesmente Criar dispositivo MD. Dever

67

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian ser-lhe apresentada uma lista com os vrios tipos de dispositivos MD suportados a partir dos quais pode escolher um (p.ex. RAID1). O que se seguir depende do tipo de MD que seleccionar.

O RAID0 simples voc ser confrontado com uma lista de parties RAID disponveis e a sua tarefa ser apenas seleccionar as parties que formaram o MD. O RAID1 um pouco mais complicado. Primeiro, ser-lhe- pedido que introduza o nmero de dispositivos activos e o nmero de dispositivos sobresselentes que iro formar o MD. De seguida, ter de escolher a partir da lista de parties RAID disponveis quais as que sero activas e quais as que sero sobresselentes. O nmero de parties escolhidas ter que ser igual ao nmero fornecido anteriormente. No se preocupe. Se zer algum erro e escolher um nmero diferente de parties, o debian-installer no o deixar continuar at que corrija o problema. O RAID5 tem um procedimento de congurao similar ao do RAID1 com a excepo de que necessita de utilizar pelo menos trs parties activas. O RAID6 tem um procedimento de congurao similar ao do RAID1 com a excepo de que necessita de utilizar pelo menos quatro parties activas. RAID10 tem um procedimento de instalao idntico a RAID1 excepto no modo avanado. No modo avanado, o debian-installer, ir perguntar-lhe pelo layout. O layout tem duas partes. A primeira parte o tipo de layout. n (para cpias prximas), ou f (para cpias distantes), ou o (para cpias offset). A segunda parte o nmero de cpias a fazer dos dados. Tem de haver tantos dispositivos activos de modo a que todas as cpias possam ser distribudas em discos diferentes.

perfeitamente possvel ter vrios tipos de MD ao mesmo tempo. Por exemplo, se tiver trs discos rgidos de 200 GB dedicados ao MD, cada uma contendo duas parties de 100 GB, pode combinar as primeiras parties nos trs discos em RAID0 (partio rpida de 300 GB para edio de vdeo) e usar as outras trs parties (2 activas e 1 de reserva) para RAID1 (uma partio muito vel de 100 GB para /home). Depois de congurar os dispositivos MD de acordo com as suas preferncias, pode executar Terminar mdcfg para voltar ao partman com vista criao dos sistemas de cheiros nos novos dispositivos MD e atribui-los aos pontos de montagem habituais.

6.3.3.5. A congurar o Logical Volume Manager (LVM)


Se estiver a trabalhar com computadores num nvel de administrador de sistema ou como utilizador avanado, j ter visto de certeza a situao em que alguma partio do disco (normalmente a mais importante) pequena em espao, enquanto que outras parties esto demasiado desaproveitadas e voc tem que gerir a situao movendo informao de um lado para o outro, fazer links simblicos, etc. Para evitar a situao descrita pode utilizar o Logical Volume Manager (LVM). Dito doutra forma, com o LVM pode combinar as suas parties (physical volumes na linguagem do LVM) para formar um disco virtual (o chamado volume group), que pode ser dividido em parties virtuais (logical volumes). O que h a reter que volumes lgicos (e com certeza volume groups contidos) podem ser sicamente espalhadas por vrios discos. Agora que se apercebeu que necessita de mais espao para a sua antiga partio/home de 160 GB, pode simplesmente acrescentar um novo disco de 300GB ao computador, adicion-lo ao volume group e ento redimensionar o volume lgico que suporta o seu sistema de cheiros /home e a est os seus utilizadores tero novamente espao na renovada partio de 460GB. Este exemplo naturalmente est um pouco simplicado. Se ainda no tiver lido dever consultar o LVM HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO.html).

68

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian A congurao de LVM no debian-installer bastante simples e completamente suportada dentro do partman. Primeiro, tem de marcar as parties para serem utilizadas como volumes fsicos para LVM. Isto feito no menu Congurao de parties onde deve escolher Utilizar como:volume fsico para LVM. Quando regressar ao ecr principal do partman, ir ver uma nova opo Congurar o Logical Volume Manager. Quando a seleccionar, primeiro ser-lhe- perguntado para conrmar as alteraes pendentes tabela de parties (se existirem) e depois disso ir aparecer o menu de congurao de LVM. Acima do menu ser mostrado um sumrio da congurao do LVM. O prprio menu sensvel ao contexto e apenas mostra aces vlidas. As aces possveis so:

Mostrar detalhes de congurao: mostra a estrutura do dispositivo LVM, nome e tamanhos dos volumes lgicos e mais. Criar grupo de volumes Criar volume lgico Apagar grupo de volumes Apagar volume lgico Estender grupo de volumes Reduzir grupo de volumes Terminar: voltar o ecr principal do partman

Utilize as opes nesse menu para criar primeiro um grupo de volumes e depois criar os seus volumes lgicos dentro. Depois de voltar ao ecr principal do partman, qualquer volume lgico criado ser mostrado do mesmo modo que as parties normais (e dever trat-las como tal).

6.3.3.6. Congurar Volumes Encriptados


O debian-installer permite-lhe congurar parties encriptadas. Cada cheiro que escreva para cada uma dessas parties imediatamente gravado no dispositivo sob a forma encriptada. O acesso aos dados encriptados garantido apenas aps introduzir a frase-chave utilizada quando a partio foi originalmente criada. Esta funcionalidade til para proteger dados sensveis no caso do seu porttil ou disco rgido serem furtados. O ladro pode ter acesso fsico ao disco rgido, mas sem saber a frase-chave correcta, os dados no disco iro aparecer como caracteres aleatrios. As duas parties mais importantes para encriptar so a home, onde residem os seus dados privados, e a partio de swap, onde dados sensveis podem ter sido guardados durante a operao. Claro que, ningum o impede de encriptar outras parties de interesse. Por exemplo /var onde os servidores de bases de dados, os servidores de mail ou os servidores de impresso, guardam os seus dados, ou /tmp que utilizado por vrios programas para guardar temporariamente cheiros potencialmente de interesse. Algumas pessoas podem at querer encriptar todo o seu sistema. A nica excepo a partio /boot que tem de permanecer no-encriptada, porque actualmente no existe maneira de carregar o kernel a partir de uma partio encriptada.
Nota: Por favor tenha em conta que o desempenho de parties encriptadas ser inferior ao das parties no-encriptadas porque os dados necessitam de ser desencriptados ou encriptados para cada escrita ou leitura. O impacto no desempenho depende da velocidade do seu CPU, da cifra escolhida e tamanho da chave.

69

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian

Para utilizar encriptao, voc tem de criar uma nova partio escolhendo no menu principal do particionamento algum espao livre. Outra opo escolher uma partio existente (e.g. uma partio normal, um volume lgico LVM ou um volume RAID). No menu Conguraes da partio, necessita escolher volume fsico para encriptao na opo Utilizar como:. O menu ir ento mudar para incluir vrias opes de criptograa para a partio. O debian-installer suporta vrios mtodos de encriptao. O mtodo por omisso o dm-crypt (includo nos kernels Linux recentes, capaz de alojar volumes fsicos LVM), o outro o loop-AES (mais antigo, mantido em separado da fonte do kernel Linux). A menos que tenha razes incontornveis para fazer o contrrio, recomendado utilizar a escolha por omisso. Primeiro, vamos ver a lista de opes disponveis quando voc escolher Device-mapper (dm-crypt) como mtodo de encriptao. Como sempre: em caso de dvida, utilize os valores por omisso, porque estes foram cuidadosamente escolhidos com a segurana em mente. Encriptao: aes Esta opo deixa-o escolher o algoritmo de encriptao (cifra) que ser utilizada para encriptar os dados na partio. O debian-installer actualmente suporta as seguintes cifras de blocos: aes, blowsh, serpent, e twosh. Est fora do mbito deste documento discutir as qualidades destes diferentes algoritmos, no entanto, pode ajudar a sua deciso saber que em 2000, o AES foi escolhido pelo American National Institute of Standards and Technology como o algoritmo de encriptao standard para proteger informao sensvel no sculo XXI. Comprimento da chave: 256 Pode especicar aqui o comprimento da chave de encriptao. Com um comprimento maior da chave, o poder da encriptao normalmente melhorado. Por outro lado, aumentar o comprimento da chave tem um impacto negativo no desempenho. Os comprimentos disponveis das chaves variam consoante a cifra. Algoritmo IV: cbc-essiv:sha256 O algoritmo Vector de Inicializao ou IV utilizado em criptograa para assegurar que aplicando a mesma cifra para os mesmos dados em texto em claro com a mesma chave produz sempre um texto cifrado nico. A ideia prevenir que o atacante deduza informao a partir de padres repetidos nos dados encriptados. A partir das alternativas disponibilizadas, a escolha por omisso cbc-essiv:sha256 actualmente o menos vulnervel a ataques conhecidos. Utilize as outras alternativas apenas quando precisar de assegurar compatibilidade com algum sistema instalado anteriormente que no seja capaz de utilizar algoritmos mais recentes. Chave de encriptao: Frase-chave Pode escolher aqui o tipo de chave de encriptao para esta partio. Frase-chave A chave de encriptao ser processada6 baseada numa frase-chave na qual poder introduzir no processo, mais frente.
6. Utilizar uma frase-chave como chave actualmente signica que a partio ser criada utilizando LUKS (http://luks.endorphin.org/).

70

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Chave aleatria Ser gerada uma nova chave de encriptao a partir de dados aleatrios cada vez que tentar chamar a partio encriptada. Por outras palavras: cada vez que desligar, o contedo da partio ser perdido j que a chave apagada da memria. (Claro que, pode tentar adivinhar a chave com um ataque de fora bruta, mas a menos que exista uma fraqueza conhecida no algoritmo de cifragem, isto no alcanvel durante a nossa vida.) Chaves aleatrias so teis para parties de swap porque assim voc no tem de se preocupar em lembrar-se da frase-passe ou apagar informao sensvel da partio de swap antes de desligar o seu computador. No entanto, tambm signica que voc no poder utilizar a funcionalidade suspend-to-disk oferecida pelos recentes kernels Linux j que impossvel (durante o arranque seguinte) recuperar os dados suspendidos escritos para a partio de swap. Apagar dados: sim Determina se o contedo desta partio deve ser sobre-escrito com dados aleatrios antes de congurar a encriptao. Isto recomendado porque caso contrrio pode ser possvel a um atacante discernir que partes da partio so ou no utilizadas. Alm disso, isto ir tornar mais difcil recuperar quaisquer dados que tenham cado de instalaes anteriores7.

Se escolher Mtodo de encriptao:Loopback (loop-AES), o menu muda para disponibilizar as seguintes opes: Encriptao: AES256 Para loop-AES, ao contrrio do dm-crypt, as opes para a cifra e comprimento da chave so combinadas, por isso pode escolher ambas ao mesmo tempo. Para mais informaes por favor vejas as seces acima acerca de cifras e comprimentos de chave. Chave de encriptao: Keyfile (GnuPG) Pode seleccionar aqui o tipo de chave de encriptao para esta partio. Keyle (GnuPG) A chave de encriptao ser gerada a partir de dados aleatrios durante a instalao. Alm disso esta chave ser encriptada com GnuPG, por isso para a utilizar, voc necessita introduzir a frase-chave apropriada (ser-lhe- pedido para indicar uma, adiante no processo). Chave aleatria Por favor veja a seco acerca de chaves aleatrias, acima. Apagar dados: sim Por favor veja acima a seco acerca de apagar dados.

Depois de ter seleccionado os parmetros desejados para as suas parties encriptadas, retorne ao menu principal do particionamento. Deve existir agora um item chamado Congurar volumes encriptados. Aps o ter escolhido, ser-lhe- pedido para conrmar o apagar dos dados nas parties
7. Acredita-se que os tipos das agncias de trs-letras podem restaurar os dados mesmo aps vrias escritas na media magneto-ptica.

71

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian marcadas para serem apagadas e possivelmente tambm outras aces tais como escrever uma nova tabela de parties. Para parties grandes isto pode demorar algum tempo. De seguida ser-lhe- pedido para introduzir uma frase-chave para as parties conguradas para utilizar uma. Boas frases-passe devem ter mais de 8 caracteres, devem ser uma mistura de letras, nmeros e outros caracteres e no devem conter palavras usuais de dicionrio ou informao facilmente associvel a si (tal como datas de nascimento, passatempos, nomes de animais de estimao, nomes de familiares, etc.).

Ateno
Antes de introduzir quaisquer frases-chave, deve ter a certeza que o seu teclado est congurado correctamente e gera os caracteres esperados. Se no tiver a certeza, pode mudar para a segunda consola virtual e escrever algum texto na prompt. Isto assegura que no ter surpresas posteriormente, e.g. ao tentar introduzir uma frase-passe utilizando uma disposio de teclado qwerty quando utilizou uma disposio azerty durante a instalao. Esta situao pode ter vrias causas. Talvez voc tenha mudado para outra disposio de teclado durante a instalao, ou a disposio de teclado seleccionada pode ainda no ter sido congurada quando introduziu a frase-chave para o sistema de cheiros raiz.

Se escolheu utilizar outros mtodos que no uma frase-chave para criar chaves de encriptao, estas sero agora geradas. Como o kernel pode no ter junto uma quantidade suciente de entropia nesta etapa inicial da instalao, o processo pode demorar bastante tempo. Voc pode ajudar a acelerar o processo gerando entropia: e.g. carregando aleatoriamente em teclas, ou mudar para a shell na segunda consola virtual e gerar algum trfego de rede e de disco (download de alguns cheiros, mandar cheiros grandes para /dev/null, etc.). Isto ser repetido para cada partio a ser encriptada. Aps voltar ao menu principal do particionamento, voc ver todos os volumes encriptados como parties adicionais que podem ser conguradas da mesma forma que as parties normais. O seguinte exemplo mostra dois volumes diferentes. O primeiro encriptado via dm-crypt, e o segundo via loop-AES.
Volume encriptado (sda2_crypt) - 115.1 GB Linux device-mapper #1 115.1 GB F ext3 Loopback (loop0) - 515.2 MB AES256 keyfile #1 515.2 MB F ext3

Agora altura de atribuir pontos de montagem aos volumes e opcionalmente alterar os tipos de sistemas de cheiros se os valores por omisso no lhe servirem. Tome ateno aos identicadores entre parntesis (neste caso sda2_crypt e loop0) e os pontos de montagem que atribuiu a cada volume encriptado. Mais tarde, quando arrancar o seu novo sistema, vai necessitar desta informao. A diferena entre o processo normal de arranque e o processo de arranque com encriptao envolvida ser posteriormente coberto em Seco 7.2. Uma vez satisfeito com o esquema de particionamento, continue com a instalao.

6.3.4. Instalar o Sistema Base


Apesar desta fase ser a menos problemtica, consome uma parte signicativa pois faz download, verica e extrai todo o sistema base. Se tiver um computador ou uma ligao de rede lenta, isto poder demorar algum tempo.

72

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Durante a instalao do sistema base, as mensagens de extraco e da congurao de pacotes so redireccionadas para tty4. Pode aceder a este terminal premindo Alt Esquerdo-F4; pode voltar ao processo principal do instalador com Alt esquerdo-F1. As mensagens de extraco/congurao geradas durante esta fase so guardadas em /var/log/syslog. Pode v-las l se a instalao foi feita atravs de uma consola srie. Como parte da instalao, um kernel Linux ir ser instalado. Como primeira prioridade, o instalador ir-lhe- escolher um que melhor coincide com o seu hardware. Nos modos de prioridade mais baixa, voc poder escolher a partir de uma lista de kernels disponveis. Quando so instalados pacotes utilizando o sistema de gesto de pacotes, ir por predenio, instalar tambm pacotes que so recomendados por esses pacotes. Os pacotes recomendados no so estritamente necessrios ao funcionalidade principal do software escolhido, mas melhoram esse software e , segundo a viso dos maintainers dos pacotes, devem normalmente ser instalados em conjunto com esse software.
Nota: Devido a razes tcnicas os pacotes instalados durante a instalao do sistema base so instalados sem os Recommends. A regra descrita acima apenas tem efeito aps este ponto do processo de instalao.

6.3.5. Instalar Software Adicional


Nesta altura tem um sistema utilizvel mas limitado. A maioria dos utilizadores ir querer acrescentar software adicional ao sistema para o adequar s suas necessidades, e o instalador permite-lhe fazer isso. Esta etapa pode demorar ainda mais do que instalar o sistema base se tiver um computador ou uma ligao de rede lentos.

6.3.5.1. Congurar o apt


Uma das ferramentas utilizadas para instalar pacotes num sistema Debian GNU/Linux, um programa chamado apt-get, do pacote apt8. Tambm esto em utilizao outros frontends para a gesto de pacotes que dependem do apt-get, como o aptitude e o synaptic. Esses frontends so recomendados para os novos utilizadores, j que integram algumas funcionalidades adicionais (procura de pacotes e vericao de estado) num interface simptico com o utilizador. De facto, o aptitude agora o utilitrio recomendado para gesto de pacotes. O apt tem de ser congurado de modo a que saiba de onde obter os pacotes. Os resultados desta congurao so escritos no cheiro /etc/apt/sources.list. Voc pode examinar e editar este cheiro ao seu gosto aps a instalao estar completa. Se est a instalar na prioridade pr-denida, o instalador ir largamente tomar conta automaticamente da congurao, baseado no mtodo de instalao que est a utilizar e possivelmente utilizando as escolhas feitas anteriormente. Na maioria dos casos o instalador ir acrescentar automaticamente um mirror de segurana e, se estiver a instalar a distribuio estvel, um mirror para o servio de actualizaes volatile.
8. Note que o programa que realmente instala os pacotes tem o nome dpkg. No entanto, este programa mais uma ferramenta de baixo nvel. O apt-get uma ferramenta de nvel mais alto que ir invocar, conforme necessrio, o dpkg. Este sabe como obter pacotes a partir do seu CD, da rede, ou outro meio.

73

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Se estiver com uma instalar prioridade inferior (e.g. no modo avanado), voc poder tomar mais decises por si. Voc pode escolher utilizar ou no os servios de actualizao de segurana e/ou volatile, e pode escolher acrescentar pacotes das seces contrib e non-free do arquivo. 6.3.5.1.1. Instalar a partir de mais do que um CD ou DVD Se est a instalar a partir de um CD ou de um DVD que faa parte de um conjunto maior, o instalador ir perguntar-lhe se deseja pesquisar CDs ou DVDs adicionais. Se tiver disponveis CDs ou DVDs adicionais provavelmente desejar fazer isto para que o instalador utilize os pacotes includos neles. Se no possuir quaisquer CDs ou DVDs adicionais, no h problema: utiliz-los no necessrio. Se tambm no desejar utilizar um mirror na rede (conforme explicado na prxima seco) pode signicar que no possam ser instalados todos os pacotes que pertencem tarefa que escolher na prxima etapa.
Nota: Os pacotes so includos nos CDs (e DVDs) ordenados pela sua popularidade. Isto signica que para a maioria das utilizaes sero necessrios apenas os primeiros CDs do conjunto e apenas poucas pessoas utilizaro quaisquer dos pacotes includos nos ltimos CDs do conjunto. Isto tambm signica que comprar ou fazer download de um conjunto completo de CDs apenas um desperdcio de dinheiro, j que nunca utilizar a maioria deles. Na maioria dos casos o melhor obter apenas os 3 a 8 dos primeiros CDs e instalar quaisquer pacotes adicionais que necessite a parir da Internet utilizando um mirror. O mesmo acontece para os conjuntos de DVDs: o primeiro DVD, ou at mesmo os primeiros dois DVDs devero cobrir a maioria das necessidades. Regra geral para uma instalao tpica de desktop (utilizando o ambiente de trabalho GNOME) apenas so necessrios os primeiros trs CDs. Para os ambientes de trabalho alternativos (KDE e Xfce) so necessrios CDs adicionais. O primeiro DVD facilmente cobre os trs ambientes de trabalho.

Se pesquisar vrios CDs ou DVDs, o instalador ir-lhe pedir para troc-los quando necessitar de pacotes de outro CD/DVD que no o que estiver no leitor. Note que apenas devem ser pesquisados CDs ou DVDs que pertenam ao mesmo conjunto. A ordem pela qual so pesquisados no importante, mas pesquis-los por ordem ascendente ir reduzir a hiptese de erros.

6.3.5.1.2. Utilizar um mirror de rede Uma questo que ser colocada na maioria das instalaes se deseja ou no utilizar um mirror de rede como fonte de pacotes. Na maioria dos casos a resposta pr-denida deve estar bem, mas existem algumas excepes. Se no estiver a instalar a partir de um CD ou DVD completo ou a partir de uma imagem completa de CD/DVD, voc deve utilizar um mirror de rede caso contrrio ir acabar apenas com um sistema muito mnimo. No entanto, se tiver uma ligao limitada Internet melhor no escolher a tarefa desktop na prxima etapa da instalao. Se estiver a instalar a partir de um CD completo ou a utilizar uma imagem de CD completo, no necessrio utilizar um mirror de rede mas mesmo assim fortemente recomendado j que um nico CD contm apenas um nmero bastante limitado de pacotes. Se tiver uma ligao Internet limitada poder ser melhor no escolher aqui um mirror de rede, mas terminar a instalao utilizando o que estiver disponvel no CD e instalar selectivamente os pacotes adicionais aps a instalao (i.e. aps ter reiniciado para o novo sistema).

74

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Se est a instalar a partir de um DVD ou a utilizar uma imagem de DVD, devem quaisquer pacotes necessrios durante a instalao devem estar presentes no primeiro DVD. O mesmo verdade se tiver pesquisado vrios CDs conforme foi explicado na seco anterior. A utilizao de um mirror de rede opcional. Uma vantagem em acrescentar um mirror de rede que actualizaes que tenham ocorrido desde que foi criado o conjunto de CDs/DVDs e tenham sido includos num lanamento intermdio, iro estar disponveis para a instalao, e assim prolonga a vida do seu conjunto de CDs/DVDs sem comprometer a segurana ou a estabilidade do sistema instalado. Em resumo: escolher um mirror de rede normalmente uma boa ideia, excepto se no tiver uma boa ligao Internet. Se a verso actual de um pacote estiver disponvel a partir de CD/DVD, o instalador ir sempre utilizar essa. A quantidade de dados a que ir ser feito download se escolher um mirror de rede depende de 1. das tarefas que escolher na prxima etapa da instalao, 2. cujos pacotes so necessrios para essas tarefas, 3. dos quais esto presentes nos CDs ou DVDs que pesquisou, e 4. se estiverem disponveis verses actualizadas dos pacotes includos nos CDs ou DVDs a partir de um mirror (quer seja um mirror tpico de pacotes, ou um mirror de actualizaes security ou volatile).

Note que o ltimo ponto signica que, mesmo que escolha no utilizar um mirror de rede, pode mesmo assim ser feito o download da Internet de alguns pacotes se estiver disponvel para ele uma actualizao nos servios security ou volatile e se esses servios estiverem congurados.

6.3.5.2. Seleccionar e Instalar Software


Durante o processo de instalao, -lhe dada a oportunidade de escolher software adicional para instalar. Em vez de escolher pacotes individuais de software a partir de 28250 pacotes disponveis, esta etapa do processo de instalao foca-se em seleccionar e instalar coleces de software pr-denidas para rapidamente preparar o seu computador para executar vrias tarefas. Assim, voc tem a possibilidade de primeiro escolher tarefas, e depois adicionar mais pacotes individuais. Estas tarefas representam um nmero de trabalhos diferentes ou coisas que deseja fazer com o seu computador, tais como Ambiente Desktop, Servidor Web, ou Servidor de Impresso >9. Seco D.2 lista as necessidades de espao para as tarefas disponveis. Note que algumas tarefas podem ser pr-seleccionadas de acordo com as caractersticas do computador que est a instalar. Se no concorda com essas seleces pode desselecciona-las. Neste ponto pode mesmo optar por no instalar nenhuma tarefa.
Dica: No interface standard de utilizador do instalador, voc pode utilizar a barra de espaos para mudar a seleco de uma tarefa.

9. Voc deve saber que para apresentar esta lista, o instalador apenas invoca o programa tasksel. Isto pode ser corrido em qualquer altura aps a instalao para instalar (ou remover) mais pacotes, ou pode usar uma ferramenta mais elaborada tal como o aptitude. Se est procura de um pacote especco, aps a instalao estar completa, simplesmente corra aptitude install pacote, onde pacote o nome do pacote de que est procura.

75

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


Nota: A menos que esteja a utilizar os CDs especiais com o KDE ou Xfce/LXDE, a tarefa Ambiente de Trabalho ir instalar o ambiente de trabalho GNOME. No possvel escolher interactivamente um ambiente de trabalho diferente durante a instalao. No entanto, possvel obter o debian-installer, instalar um ambiente de trabalho KDE em vez do GNOME utilizando preseeding (veja Seco B.4.10 ou acrescentando o parmetro desktop=kde linha de comandos do arranque quando o instalador iniciar. Em alternativa podem ser escolhidos os ambientes de trabalho Xfce e LXDE, mais leves, utilizando desktop=xfce ou desktop=lxde. Algumas imagens de CD (businesscard, netinst e DVD) tambm permitem a escolha do ambiente de trabalho desejado a partir do menu de arranque. Escolha no menu principal a opo Opes avanadas e procure por Ambientes de trabalho alternativos. Note que isto apenas ir funcionar se os pacotes necessrios para o ambiente de trabalho desejado estiverem de facto disponveis. Se estiver a instalar utilizando uma imagem de CD completo, ir ser necessrio obt-los a partir de um mirror j que a maioria dos pacotes necessrios apenas esto includos nos CDs posteriores; instalar o KDE, Xfce ou o LXDE desta forma deve funcionar bem se estiver a utilizar uma imagem de DVD ou qualquer outro mtodo de instalao.

As vrias tarefas de servidor iro instalar software como aproximadamente se segue. Servidor de DNS: bind9; Servidor de cheiros: samba, nfs; Servidor de mail: exim4, spamassassin, uw-imap; Servidor de impresso: cups; Base de dados SQL: postgresql; Servidor web: apache. A tarefa Sistema standard ir instalar qualquer pacote que tenha a prioridade standard. Isto inclui muitos utilitrios comuns que esto normalmente disponveis em qualquer sistema Linux ou Unix. Deve deixar esta tarefa seleccionada a menos que saiba o que est a fazer e queira mesmo um sistema minimalista. Se durante a escolha do idioma o locale por omisso foi escolhido outro que no C, o tasksel ir vericar se esto denidas quaisquer tarefas de localizao para esse locale e ir automaticamente tentar instalar pacotes de localizao relevantes. Isto inclui por exemplo pacotes com listas de palavras ou tipos de letra especiais para o seu idioma. Se foi escolhido um ambiente de trabalho grco, tambm ir instalar os pacotes de localizao apropriados (se disponveis). Assim que tiver escolhido as suas tarefas, escolha Continue. Neste momento, o aptitude ir instalar os pacotes que fazem parte das tarefas que escolheu. Se um determinado programa necessitar de mais informao do utilizador ir pedi-la durante este processo. Deve estar atento que especialmente a tarefa Desktop muito grande. Especialmente quando instalar a partir de um CD-ROM normal em combinao com um mirror para pacotes que no estejam no CDROM, o instalador pode querer obter muitos pacotes a partir da rede. Se tiver uma ligao Internet relativamente lenta, isto pode demorar muito tempo. Assim que tiver comeado no existe opo para cancelar a instalao de pacotes. Mesmo quando os pacotes so includos no CD-ROM, o instalador poder, mesmo assim, ter de obtlos a partir do mirror se a verso disponvel no mirror for mais recente do que a que est includa no CD-ROM. Se est a instalar a distribuio estvel, isto pode acontecer aps um lanamento ponto (uma actualizao do lanamento estvel original); se est a instalar a distribuio testing isto ir acontecer se est a utilizar uma imagem mais antiga.

6.3.6. Tornar o Sistema de Arranque


Se estiver a instalar numa estao de trabalho sem discos, obviamente que o arranque a partir do disco local deixa de ter signicado, de modo que este passo ignorado.

76

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian

6.3.6.1. Deteco de outros sistemas operativos


Antes da instalao do gestor de arranque, o instalador tentar detectar outros sistemas operativos instalados na mquina. Se encontrar um sistema operativo que suporte, ser informado no decurso da fase de instalao do gestor de arranque, e o computador ser congurado para gurar no menu em adio ao Debian. Note que o arranque de mltiplos sistemas operativos numa nica mquina ainda considerada uma arte obscura. O suporte automtico para a deteco e congurao dos gestores de arranque para arranque de outros sistemas operativos variam por arquitectura e por vezes at por sub-arquitectura. Se no funcionar dever consultar a documentao do seu gestor de arranque para mais informaes.

6.3.6.2. Instalar o Gestor de Arranque Grub num Disco Rgido


O gestor de arranque principal para i386 chamado grub. O Grub um gestor de arranque exvel e robusto e uma boa escolha por omisso quer para novos utilizadores assim com o para utilizadores experientes. Por omisso, o grub ser instalado no Master Boot Record (MBR), onde assumir o controle do processo de arranque. Se preferir, pode instal-lo em qualquer outro local. Veja o manual do grub para uma informao completa. Se no quiser instalar o grub, utilize o boto Go Back para voltar ao menu principal e a partir da seleccione o gestor de arranque que deseja utilizar.

6.3.6.3. Instalar o Gestor de Arranque LILO num Disco Rgido


O segundo gestor de arranque de i386 o LILO. um programa antigo e complexo que oferece vrias funcionalidades, nas quais se incluem a gesto de arranque do DOS, Windows e OS/2. Seja cuidadoso e leia as instrues no directrio /usr/share/doc/lilo/ se tiver necessidades especiais; veja tambm o LILO mini-HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/LILO.html).
Nota: Actualmente a instalao do LILO apenas criar entradas para sistemas operativos que possam ser carregados em chainloaded. O que signica que voc poder ter que adicionar uma entrada de menu para sistemas operativos como o GNU/Linux e GNU/Hurd depois da instalao.

O debian-installer oferece-lhe trs escolhas para instalar o gestor de arranque LILO. Master Boot Record (MBR) Deste modo o LILO assumir o controlo de todo o processo de arranque. nova partio Debian Escolha esta opo para usar outro gestor de arranque. O LILO instalar-se- no incio da nova partio Debian e servir como gestor de arranque secundrio. Outra escolha til para utilizadores avanados que queiram instalar o LILO noutro local. Neste caso ser-lhe- perguntada a localizao desejada. Voc pode utilizar os nomes tradicionais de dispositivos, tais como /dev/hda ou /dev/sda.

77

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Se no conseguir voltar a arrancar o Windows 9x (ou o DOS) depois deste passo, ter que usar uma disquete de arranque do Windows 9x (MS-DOS) e utilizar o comando fdisk /mbr para reinstalar o master boot record do MS-DOS no entanto isto signica que ter que utilizar outro mtodo para voltar ao Debian!

6.3.6.4. Continuar Sem Gestor de Arranque


Esta opo pode ser usada para completar a instalao mesmo que o gestor de arranque no tenho sido instalado, ou pelo facto da arch/subarch no ter fornecido nenhum, ou porque nenhum ter sido desejado (p. ex. voc ir usar o gestor de arranque existente). Se planeia congurar manualmente o gestor de arranque, dever vericar o nome do kernel que est instalado em /target/boot. Dever vericar tambm a presena no directrio de um initrd; se estiver um presente, provavelmente ter que instruir o gestor de arranque para que o utilize. Outro tipo de informao que ir necessitar o disco e a partio que seleccionou para o seu sistema de cheiros /, se escolher instalar a /boot numa partio separada.

6.3.7. Terminar a Instalao


Esta a ltima etapa no processo de instalao de Debian durante o qual o instalador ir executar algumas tarefas nais. Consiste basicamente em arrumar tudo aps o debian-installer.

6.3.7.1. Congurar o Relgio do Sistema


O instalador poder perguntar se o relgio do computador est denido para UTC. Normalmente, se possvel, esta questo evitada e o instalador tenta decidir se relgio est denido para UTC baseado em factores como que outros sistemas operativos esto instalados. No modo expert poder sempre poder escolher se o relgio est ou no denido para UTC. Sistemas que (tambm) corram Dos ou Windows esto normalmente denidos para hora local. Se deseja utilizar dual-boot, escolha hora local em vez de UTC. Nesta altura o debian-installer tambm ir tentar guardar a hora actual no relgio de hardware do seu sistema. Isto ser feito em UTC ou em hora local, dependendo da seleco que foi acabada de fazer.

6.3.7.2. Reiniciar o Sistema


Ser-lhe- pedido que remova o meio de arranque (CD, disquete, etc) que utilizou para arrancar o instalador. Depois disso o sistema ir reiniciar j no seu novo sistema Debian.

6.3.8. Resoluo de problemas


Os componentes listados nesta seco esto normalmente envolvidos no processo de instalao, mas encontram-se em pano de fundo para ajudar o utilizador no caso de algo correr mal.

78

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian

6.3.8.1. Gravar os logs de instalao


Se a instalao tiver sucesso, os cheiros de log criados durante o processo de instalao sero automaticamente gravados em /var/log/installer/ no seu novo sistema Debian. Ao escolher Guardar logs de debug do menu principal ir tornar possvel a gravao dos cheiros de log numa disquete, rede, disco rgido, ou outro suporte. Isto pode ser til se encontrar problemas fatais durante a instalao e desejar estudar os logs noutro sistema ou inclu-los num relatrio de instalao.

6.3.8.2. Utilizar a Shell e Ver os Logs


Existem vrios mtodos que pode utilizar para obter uma shell enquanto decorre uma instalao. Na maioria dos sistemas, e se no estiver a instalar atravs de uma consola srie, o mtodo mais fcil mudar para a segunda consola virtual carregando em Alt Esquerdo-F210 (num teclado Mac, OptionF2). Utilize Alt Esquerdo-F1 para voltar ao instalador. Para o instalador grco veja tambm Seco D.6.1. Se no conseguir mudar de consola, existe tambm um item no menu principal Executar uma Shell que pode ser utilizado para iniciar uma shell. Pode voltar ao menu principal a partir de maioria dos dilogos utilize o boto Go Back uma ou mais vezes. Escreva exit para fechar a shell e voltar ao instalador. Nesta fase arrancou a partir do disco RAM, e existem apenas uma srie limitada de utilitrios Unix para a sua utilizao. Voc poder ver que programas esto disponveis com o comando ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin e executando help. A shell um clone da Bourne shell chamado ash e tem algumas funcionalidades agradveis como auto-completar e histrico. Para editar ou ver cheiros, utilize o editor de texto nano. Ficheiros de log para o sistema de instalao podem ser encontrados no directrio /var/log.
Nota: Embora possa fazer basicamente tudo numa shell o que os comandos disponveis lhe permitem, a opo de utilizar uma shell s existe realmente para o caso de alguma coisa correr mal e para depurao. Fazer coisas manualmente, a partir da shell, pode interferir com o processo de instalao e resultar em erros ou numa instalao incompleta. Em particular, deve sempre deixar o instalador activar a sua partio de swap e no o faa voc mesmo a partir da shell.

6.3.9. Instalao Atravs da Rede


Um dos componentes mais interessantes o network-console. Permite-lhe fazer uma grande parte da instalao atravs da rede via SSH. A utilizao da rede implica que tem de executar as primeiras etapas da instalao a partir da consola, pelo menos at ao ponto de congurar a rede. (Embora possa automatizar essa parte com Seco 4.6.) Este componente no carregado por omisso para o menu principal da instalao, por isso tem de o pedir explicitamente. Se est a instalar a partir de CD, necessita arrancar com prioridade mdia ou caso contrrio invoque o menu principal de instalao e escolha Carregar do CD componentes do instalador e a partir da lista de componentes adicionais escolha network-console: Continuar a
10. Isto : carregue na tecla Alt esquerda da barra de espaos e ao mesmo tempo na tecla de funo F2.

79

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian instalao remotamente com SSH. O sucesso do carregamento indicado com uma nova opo no menu chamada Continuar instalao remotamente com SSH. Aps escolher esta nova opo, ser-lhe- pedida uma nova palavra-passe e a sua conrmao para ser utilizada para ligar ao sistema de instalao. E tudo. Agora dever ver um ecr que lhe diz para fazer o login remotamente como o utilizador installer com a palavra-passe que voc acabou de indicar. Outro detalhe importante a notar que neste ecr mostrada a impresso digital deste sistema. Tem de transferir de forma segura a impresso digital para a pessoa que ir continuar a instalao remotamente. Caso voc decida continuar com a instalao localmente, voc pode sempre pressionar Enter, que o ir trazer de volta ao menu principal, onde poder escolher outro componente. Agora vamos mudar para o outro lado do cabo. Como pr-requisito, voc precisa de congurar o seu terminal para utilizar a codicao UTF-8, porque essa que o sistema de instalao utiliza. Se no o zer, a instalao remota ainda ser possvel, mas podero aparecer no ecr smbolos estranhos tais como cantos de caixas de dilogo destrudos ou caracteres no-ascii ilegveis. Estabelecer uma ligao com o sistema de instalao to simples como escrever:
$ ssh -l installer install_host

Onde install_host o nome ou o endereo IP do computador a ser instalado. Antes do login ser-lhe- mostrada a impresso digital (ngerprint) do sistema remoto e voc ter de conrmar se o correcto.
Nota: O servidor ssh no instalador utiliza uma congurao pr-denida que no envia pacotes keep-alive. Em principio, uma ligao ao sistema a ser instalado deve car aberta indenidamente. No entanto, em algumas situaes dependendo da congurao da sua rede local a ligao pode ser perdida aps um perodo de inactividade. Um caso usual onde isto pode acontecer quando ocorre alguma forma de Network Address Translation (NAT) algures entre o cliente e o sistema a ser instalado. Conforme o ponto da instalao em que a ligao foi perdida, voc pode, ou no, conseguir retomar a instalao aps ligar novamente. Voc pode conseguir evitar que a ligao caia ao acrescentar a opo
-o ServerAliveInterval=valor quando iniciar a ligao ssh, ou acrescentando esta opo

ao seu cheiro de congurao do ssh. Note que no entanto em alguns casos acrescentar esta opo pode tambm fazer com que a ligao caia (por exemplo se os pacotes keep alive forem enviados durante uma breve falha de rede, da qual o ssh teria recuperado), por isso deve apenas ser utilizado quando for necessrio.

Nota: Se voc instalar vrios computadores e estes tiverem o mesmo endereo IP ou nome de mquina, o ssh ir recusar-se a ligar a essas mquinas. A razo que tero impresses digitais diferentes, que normalmente um sinal de um ataque de spoong. Se tiver a certeza que no o caso, voc ter de apagar a linha relevante de ~/.ssh/known_hosts11 e tentar novamente.

Aps o login ser-lhe- apresentado um ecr inicial onde ter duas possibilidades chamadas Iniciar menu e Iniciar shell. A anterior leva-o para o menu principal do instalador, onde pode prosseguir normalmente com a instalao. A ltima inicia uma shell de onde a partir da qual voc pode examinar e possivelmente reparar o sistema remoto. Voc deve iniciar apenas uma sesso SSH para o menu de instalao, mas pode iniciar vrias sesses para shells.
11. O seguinte comando ir remover uma entrada existente para uma mquina: ssh-keygen -R <nome da mquina|endereo IP >

80

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian

Ateno
Aps ter iniciado a instalao remotamente por SSH, voc no deve voltar atrs para a sesso da instalao que corre na consola local. Se o zer voc pode corromper a base de dados que mantm a congurao do novo sistema. Isto pode resultar numa instalao falhada ou em problemas com o sistema instalado.

6.4. Carregar Firmware em Falta


Conforme descrito em Seco 2.2, alguns dispositivos necessitam que seja carregado rmware. Na maioria dos casos o dispositivo no ir funcionar se o rmware no estiver disponvel; Por vezes as funcionalidades bsicas no so limitadas se o rmware estiver em falta e for apenas necessrio para habilitar funcionalidades adicionais. Se o controlador de um dispositivo necessitar de rmware que no esteja disponvel, o debian-installer ir mostrar uma caixa de dilogo a oferecer para carregar o rmware em falta. Se esta opo for seleccionada, o debian-installer ir procurar nos dispositivos disponveis por cheiros soltos de rmware ou pacotes contendo rmware. Se for encontrado, o rmware ser copiado para a localizao correcta (/lib/firmware) e o controlador ser novamente carregado.
Nota: Os dispositivos que so pesquisados e quais os sistemas de cheiros que so suportados dependem da arquitectura, do mtodo de instalao e da etapa da instalao. Especialmente durante as etapas iniciais da instalao, o carregamento de rmware mais provvel que tenha sucesso a partir de uma disquete formatada em FAT ou uma pen USB. Em i386 e em amd64 o rmware tambm pode ser carregado a partir de um carto SD ou MMC.

Note que possvel saltar o carregamento de rmware se souber que o dispositivo tambm ir funcionar sem ele, ou se o dispositivo no for necessrio durante a instalao.

Ateno
O suporte para o carregamento de rmware ainda relativamente bsico e provvel que seja melhorado em futuros lanamentos do instalador. Actualmente o debian-installer, por exemplo, no ir mostrar qualquer aviso se escolher carregar rmware que esteja em falta e o rmware no seja encontrado. Por favor relate quaisquer problemas que encontre preenchendo um relatrio de instalao (veja Seco 5.4.6).

6.4.1. Preparar um meio


Embora em alguns casos o rmware tambm possa ser carregado a partir de uma partio num disco rgido, o mtodo mais comum para carregar rmware ser a partir de media amovvel tal como uma disquete ou uma pen USB. Os cheiros ou pacotes de rmware tm de ser colocados no directrio raiz ou num directrio chamado /firmware no sistema de cheiros da media. O sistema de cheiros recomendado para utilizar o FAT j que o mais provvel a ser suportado durante as etapas iniciais da instalao.

81

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian Esto disponveis cheiros tarball e zip, contendo os pacotes actuais para o rmware mais comum, a partir de:

http://cdimage.debian.org/cdimage/unofcial/non-free/rmware/

Faa apenas o download do cheiro tarball ou zip do lanamento correcto e descompacte-o para o sistema de cheiros na media. Se o rmware que necessitar no estiver includo no tarball, pode tambm fazer o download de pacotes de rmware especcos a partir (da seco non-free) do arquivo. O seguinte resumo deve listar a maioria dos pacotes de rmware disponveis mas no garantido que esteja completa e pode tambm conter pacotes que no sejam de rmware:

http://packages.debian.org/search?keywords=rmware

Tambm possvel copiar cheiros individuais de rmware para a media. Ficheiros soltos de rmware podem ser obtidos por exemplo a partir de sistemas j instalados ou a partir de um fabricante de hardware.

6.4.2. Firmware e o Sistema Instalado


Qualquer rmware carregado durante a instalao ser automaticamente copiado para o sistema instalado. Na maioria dos casos isto ir assegurar que o dispositivo necessita que o rmware ir tambm funcionar correctamente aps o sistema ser reiniciado para o sistema j instalado. No entanto, se o sistema instalado correr uma verso diferente do kernel da do instalador existe uma ligeira hiptese do rmware no puder ser carregado devido diferena de verso. Se o rmware foi carregado a partir de um pacote de rmware, o debian-installer ir tambm instalar este pacotes no sistema instalado e ir automaticamente acrescentar a seco non-free do arquivo de pacotes ao sources.list do APT. Isto tem a vantagem do rmware ser actualizado automaticamente se estiver disponvel uma nova verso. Se for saltado o carregamento de rmware durante a instalao, o dispositivo relevante ir provavelmente no funcionar no sistema instalado at o (pacote de) rmware ser instalado manualmente.
Nota: Se o rmware foi carregado a partir de cheiros de rmware soltos, o rmware copiado para o sistema instalado no ir ser automaticamente actualizado a menos que o pacote correspondente de rmware (se estiver disponvel) seja instalado aps a instalao estar completada.

82

Captulo 7. A Iniciar O Seu Novo Sistema Debian


7.1. O Momento da Verdade
A primeira inicializao do seu sistema no seu todo o que os engenheiros elctricos chamam de teste de fumo. Se fez uma instalao por omisso, a primeira coisa que deve ver quando arrancar o sistema o menu do gestor de arranque grub ou possivelmente do lilo. As primeiras escolhas do menu sero para arrancar o seu novo sistema Debian. Se tiver outros sistemas operativos no seu computador (como o Windows) que tenham sido detectados pelo sistema de instalao, esses sero listados abaixo no menu. Se o sistema no arrancar correctamente, no entre em pnico. Se a instalao teve sucesso, so boas as hipteses em que apenas exista um problema relativamente menor que evite o seu sistema arranque com Debian. Na maioria dos casos tais problemas so corrigidos sem ter de repetir a instalao. Uma opo disponvel para corrigir problemas de arranque utilizar o modo de recuperao do instalador (veja Seco 8.7). Se novo em Debian e Linux, pode necessitar de alguma ajuda de utilizadores mais experientes. Para ajuda directa online pode tentar os canais de IRC #debian e #debian-boot na rede OFTC. Em alternativa pode contactar a mailing list debian-user (http://www.debian.org/MailingLists/subscribe). Pode tambm arquivar um relatrio de instalao tal como descrito em Seco 5.4.6. Por favor assegurese que descreve o problema de forma clara e inclua quaisquer mensagens que sejam mostradas que possam ajudar outros a diagnosticar o problema. Se tem outros sistemas operativos no seu computador que no sejam detectados ou no sejam detectados correctamente, por favor arquive um relatrio de instalao.

7.2. Montar volumes encriptados


Se criou volumes encriptados durante a instalao e associou-lhes pontos de montagem, ser-lhe- pedido para introduzir, durante o arranque, a frase-chave para cada um desses volumes. O procedimento difere ligeiramente entre dm-crypt e loop-AES.

7.2.1. dm-crypt
Para parties encriptadas utilizando o dm-crypt, durante o arranque, ser-lhe- mostrada a seguinte pergunta:
A iniciar discos encriptados iniciais... cryptpart_crypt(a iniciar) Introduza a frase-chave do LUKS:

Na primeira linha da pergunta, part o nome da partio em causa, e.g. sda2 ou md0. Deve estar provavelmente a pensar para qual volume est a introduzir a frase-chave. Relaciona-se com o seu /home? Ou com /var? Claro que, se tiver apenas um volume encriptado, isto fcil e pode apenas introduzir a frase-chave que utilizou quando congurou este volume. Se durante a instalao congurou mais de um volume encriptado, as notas que escreveu na ltima etapa em Seco 6.3.3.6 vm a

83

Captulo 7. A Iniciar O Seu Novo Sistema Debian calhar. Se antes no tomou nota antes do mapeamento entre o part_crypt e os pontos de montagem, ainda o pode encontrar em /etc/crypttab e /etc/fstab do seu novo sistema. A pergunta pode parecer diferente quando um sistema de cheiros raiz encriptado est montado. Isto depende de que gerador de initramfs foi utilizado para carregar o sistema. O exemplo abaixo para um initramfs gerado utilizando initramfs-tools:
Inicio: A montar sistema de ficheiros raiz... ... Inicio: A correr /scripts/local-top ... Introduza a frase-passe do LUKS:

No sero mostrados nenhuns caracteres (nem asteriscos) enquanto introduz a frase-chave. Se introduzir a frase-chave errada, tem mais duas tentativas para a corrigir. Aps a terceira tentativa o processo de arranque ir saltar esse volume e continuar a montar o prximo sistema de cheiros. Para mais informaes por favor veja Seco 7.2.3. Aps introduzir todas as frases-passe o arranque deve continuar como normalmente.

7.2.2. loop-AES
Para parties encriptadas utilizando loop-AES ser-lhe- mostrada a seguinte pergunta durante o arranque:
A verificar sistemas de ficheiros encriptados via loop. A configurar /dev/loopX (/ponto de montagem) Palavra-passe:

No sero mostrados nenhuns caracteres (nem asteriscos) enquanto introduz a frase-chave. Se introduzir a frase-chave errada, tem mais duas tentativas para a corrigir. Aps a terceira tentativa o processo de arranque ir saltar esse volume e continuar a montar o prximo sistema de cheiros. Para mais informaes por favor veja Seco 7.2.3. Aps introduzir todas as frases-passe o arranque deve continuar como normalmente.

7.2.3. Diagnstico de problemas


Se alguns dos volumes encriptados no podem ser montados porque foi introduzida uma frase-chave errada, aps o arranque ter de os montar manualmente. Existem vrios casos.

O primeiro caso refere-se partio raiz. Quando no est correctamente montada, o processo de arranque ir parar e voc ter de reiniciar o computador para tentar novamente. O caso mais fcil para volumes encriptados que contm dados como o /home ou /srv. Aps o arranque pode simplesmente mont-los manualmente. Para loop-AES isto feito numa operao:
# mount /mount_point Password:

onde /mount_point deve ser trocado pelo directrio em particular (e.g. /home). A nica diferena de um mount usual que lhe ser pedido para introduzir a frase-chave para este volume.

84

Captulo 7. A Iniciar O Seu Novo Sistema Debian Para o dm-crypt isto um pouco mais complicado. Primeiro tem de registar os volumes com device mapper correndo:
# /etc/init.d/cryptdisks start

Isto ir pesquisar todos os volumes mencionados em /etc/crypttab e aps introduzir as fraseschave correctas ir criar os dispositivos apropriados sob o directrio /dev. (Volumes j registados sero passados frente, para que possa repetir este comando vrias vezes sem se preocupar.) Aps o registo com sucesso pode simplesmente montar os volumes da forma usual:
# mount /mount_point

Se algum volume que contenha cheiros de sistema no-crticos no puder ser montado (/usr ou /var), o sistema deve mesmo assim arrancar e voc deve conseguir montar manualmente os volumes como no caso anterior. No entanto, tambm necessitar de (re)iniciar todos os servios que correm normalmente no runlevel por omisso porque muito provvel que estes no tenham iniciado. A forma mais fcil de conseguir isto mudar para o primeiro runlevel e voltar escrevendo

# init 1

na prompt da shell e carregando em Control-D quando lhe for pedida a password de root.

7.3. Log In
Assim que o seu sistema arranque, ser-lhe- apresentada a prompt de login. Entre no sistema utilizando o seu nome de utilizador pessoal e a palavra passe que escolheu durante o processo de instalao. O seu sistema est agora pronto a ser utilizado. Se um novo utilizador, poder querer explorar a documentao que j se encontra instalada no seu sistema medida que comea a utiliz-lo. Existem presentemente diversos sistemas de documentao, esto sendo feitos esforos no sentido de integrar os diferentes tipo de documentao. Aqui esto alguns pontos de partida. A documentao que acompanha os programas que tem instalado pode ser encontrada em /usr/share/doc/, sob um subdirectrio com o nome do programa (ou, mais precisamente, o pacote Debian que contm o programa). No entanto, documentao mais completa muitas vezes empacotada em separado em pacotes especiais de documentao que na maioria no so instaladas por omisso. Por exemplo, documentao acerca da ferramenta de gesto de pacotes apt pode ser encontrada nos pacotes apt-doc ou apt-howto. existem alguns directrios especiais dentro da hierarquia /usr/share/doc/. Os HOWTOs Linux esto instalados no formato (comprimido) .gz, em /usr/share/doc/HOWTO/en-txt/. Aps instalar dhelp, ir encontrar um ndice de documentao navegvel em /usr/share/doc/HTML/index.html. Uma forma fcil de ver estes documentos utilizando um navegador de texto introduzir os seguintes comandos:
$ cd /usr/share/doc/ $ w3m .

Adicionalmente,

85

Captulo 7. A Iniciar O Seu Novo Sistema Debian O ponto aps o comando w3m diz-lhe para mostrar o contedo do actual directrio. Se tem instalado um ambiente de desktop grco, pode tambm utilizar o seu navegador web. Inicie o navegador web a partir do menu de aplicaes e escreva /usr/share/doc/ na barra de endereo. Poder tambm escrever info command ou man command para ver a documentao na maioria dos comandos disponveis na linha de comandos. Escrever help ir apresentar uma ajuda nos comandos de shell. E escrever um comando seguido de --help ir normalmente apresentar um resumo da forma de utilizao desse comando. Se o resultado de um comando passar o topo do ecr, escreva | more depois do comando para fazer com que os resultados parem depois de passar o topo do ecr. Para ver uma lista de todos os comandos necessrios que comeam com uma determinada letra, escreva a letra seguido de dois tabs.

86

Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui


8.1. A desligar o sistema
Para desligar um sistema Debian GNU/Linux em execuo, no deve fazer reboot com o boto de reset na parte da frente ou detrs do seu computador, ou muito simplesmente desligar o computador. Debian GNU/Linux deve ser desligado de uma forma controlada, caso contrrio podem peder-se cheiros e/ou pode-se danicar o disco. Se corre um ambiente de desktop, normalmente existe disponvel uma opo para fazer log out a partir do menu de aplicaes que lhe permite desligar (ou reiniciar) o sistema. Em alternativa pode pressionar a combinao de teclas Ctrl-Alt-Del . A ltima opo fazer login como root e escrever um dos comandos poweroff, halt ou shutdown -h now se as combinaes de teclas no funcionarem ou se preferir escrever comandos; utilize reboot para reiniciar o sistema.

8.2. Se Voc Novo em Unix


Se voc novo em Unix, voc provavelmente deve sair e comprar alguns livros e fazer algumas leituras. Muita informao valiosa pode tambm ser encontrada em Debian Reference (http://www.debian.org/doc/user-manuals#quick-reference). Esta lista de FAQs de Unix (http://www.faqs.org/faqs/unix-faq/) contm um nmero de documentos da UseNet que disponibilizam boas referncias histricas. O Linux uma implementao de Unix. O Projecto de Documentao de Linux (LDP) (http://www.tldp.org/) junta inmeros HOWTOs e livros online relacionados com Linux. A maioria destes documentos pode ser instalada localmente; basta que instale o pacote doc-linux-html (verso HTML) ou o pacote doc-linux-text (verso ASCII), e depois procure em /usr/share/doc/HOWTO. Verses internacionais dos HOWTOs LDP tambm esto disponveis como pacotes Debian.

8.3. Oriente-se Para Debian


O Debian ligeiramente diferente das outras distribuies. Mesmo se est familiarizado com outras distribuies de Linux, h algumas coisas que dever saber sobre Debian para o ajudar a manter o seu sistema limpo e eciente. Este captulo contm material para o orientar; no inteno ser um tutorial sobre como usar Debian, mas apenas um breve piscar de olhos do sistema, para os muito apressados.

8.3.1. Sistema de Pacotes Debian


O conceito mais importante para realar o sistema de pacotes Debian. Na sua essncia, grande parte do seu sistema deve ser considerado sob o controlo do sistema de pacotes. Incluem-se:

/usr /var

(excluindo /usr/local) (poder fazer /var/local e car l seguro)

87

Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui


/bin /sbin /lib

Por exemplo, se substituir /usr/bin/perl, isso ir funcionar, mas se zer um upgrade ao seu pacote perl , o cheiro que l puser ir ser substitudo. Utilizadores mais avanados podero contornar isto, ao colocar pacotes como hold no aptitude. Um dos melhores mtodos de instalao o apt. Pode usar a verso de linha de comandos apt-get ou a verso de texto em ecr inteiro aptitude. Note que o apt deix-lo- fazer a juno de main, contrib e non-free, de forma a que possa ter pacotes com restries de exportao assim como verses padro.

8.3.2. Aplicao de Gesto de Verses


Verses alternativas das aplicaes so geridas por alternativas de actualizao. Se est a manter mltiplas verses das suas aplicaes, leia a pgina do manual update-alternatives.

8.3.3. Gesto dos Cron Jobs


Quaisquer tarefas debaixo do mbito do administrador do sistema, devem estar colocadas em /etc, uma vez que so cheiros de congurao. Se tem um cron job para root, para correr diariamente, semanalmente, ou mensalmente, coloque-os em /etc/cron.{daily,weekly,monthly}. Estes sero invocados a partir de /etc/crontab, e correro por ordem alfabtica o que os serializa. Por outro lado, se tem um cron job que (a) necessita de ser corrido como um utilizador especial ou, (b) necessita ser corrido num tempo ou frequncia especiais, pode usar tanto /etc/crontab, ou, melhor ainda, /etc/cron.d/whatever. Estes cheiros tambm tm um campo extra que lhe permite estipular a conta do utilizador que sob a qual corre o cron job. Em qualquer um dos casos, basta editar os cheiros e o cron ir not-lo automaticamente. No h necessidade de correr um comando especial. Para mais informao veja cron(8), crontab(5), e /usr/share/doc/cron/README.Debian.

8.4. Leitura e Informao Adicional


Se necessita de informao sobre um programa em particular, dever tentar primeiro o programa man program , ou info program . H uma grande quantidade de informao til em /usr/share/doc. Em particular, /usr/share/doc/HOWTO e /usr/share/doc/FAQ contm grande quantidade de informao interessante. Para enviar bugs, veja o cheiro /usr/share/doc/debian/bug*. Para ler sobre assuntos especcos de Debian relativos a determinados programas, veja o cheiro /usr/share/doc/(package name)/README.Debian. O website Debian (http://www.debian.org/) contm uma grande quantidade de documentao acerca de Debian. Veja em particular o Debian FAQ (http://www.debian.org/doc/FAQ/) e a Referncia Debian (http://www.debian.org/doc/user-manuals#quick-reference). Est disponvel um ndice com mais documentao Debian a partir do Debian Documentation Project (http://www.debian.org/doc/ddp). A comunidade Debian auto-suportada; para subscrever uma ou mais mailing lists Debian, veja a pgina Mail List Subscription (http://www.debian.org/MailingLists/subscribe). E por ltimo, mas no

88

Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui menos importante, os arquivos das Mailing Lists Debian (http://lists.debian.org/) contm informao rica acerca de Debian. Uma fonte genrica de informao sobre GNU/Linux o Projecto de Documentao Linux (http://www.tldp.org/). A, ir encontrar HOWTOs e caminhos para outras informaes valiosas sobre partes de um sistema GNU/Linux.

8.5. Congurar o Seu Sistema Para Utilizar E-Mail


Actualmente, o email uma parte importante da vida de muitas pessoas. Como existem muitas opes para o congurar, e t-lo correctamente congurado importante para alguns utilitrios Debian, ns tentaremos cobrir o bsico nesta seco. Existem trs funes principais que compem um sistema de e-mail. Primeiro existe o Mail User Agent (MUA) que o programa que o utilizador utiliza para escrever e para ler mails. Depois existe o Mail Transfer Agent (MTA) que toma conta da transferncia de mensagens de um computador para outro. E por ltimo existe o Mail Delivery Agent (MDA) que toma conta da entrega do mail que chega caixa de correio do utilizador. Estas trs funes podem ser executadas por programas distintos, mas eles tambm podem ser combinados num ou dois programas. Tambm possvel ter diferentes programas para lidar com estas funes para diferentes tipos de mail. Em sistemas Linux e Unix o mutt historicamente uma MUA muito popular. Tal como a maioria dos programas tradicionais de Linux em modo de texto. muitas vezes utilizado em combinao com o exim ou com o sendmail como MTA e com o procmail como MDA. Com a crescente popularidade dos sistemas desktop grcos, a utilizao de programas de e-mail grcos, tais como o evolution do GNOME, o kmail do KDE ou o thunderbird da Mozilla (em Debian disponvel como icedove1) esto-se a tornar mais populares. Estes programas combinam as funes de uma MUA, MTA e MDA, mas podem e muitas vezes so tambm utilizados em combinao com as ferramentas tradicionais de Linux.

8.5.1. Congurao Predenida de E-Mail


Mesmo que esteja a planear utilizar um programa de mail grco, importante que um MTA/MDA tradicional tambm esteja instalado e correctamente congurado no seu sistema Debian GNU/Linux. A razo que vrios utilitrios que correm no sistema2 podem enviar avisos importantes por e-mail para informar o administrador do sistema de (potenciais) problemas ou alteraes. Por esta razo sero, por omisso, instalados os pacotes exim4 e mutt (desde que no desseleccione a tarefa standard durante a instalao). O exim4 uma combinao MTA/MDA que relativamente pequena mas muito exvel. Por omisso ser congurado para apenas lidar com e-mail local ao prprio sistema e e-mails endereados ao administrador de sistema (conta root) sero entregues conta de utilizador regular criada durante a instalao3. Quando os e-mails so entregues so acrescentados a um cheiro /var/mail/nome_da_conta. Os e-mails podem ser lidos utilizando o mutt.

1. A razo porque o thunderbird foi renomeado para icedove em Debian tem a ver com problemas com licenas. Os detalhes esto fora do mbito deste manual. 2. Exemplos so: cron, quota, logcheck, aide, . . . 3. O encaminhamento do mail para o root para a conta de utilizador regular congurado em /etc/aliases. Se no tiver sido criada nenhuma conta de utilizador regular, o mail ir, claro, ser entregue para a prpria conta root.

89

Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui

8.5.2. Enviar E-Mails Para Fora do Sistema


Tal como foi mencionado anteriormente, o sistema Debian instalado apenas congurado para lidar com e-mail local ao sistema, e no para enviar e-mail para outros nem para receber mail de outros. Se quiser que o exim4 lide com e-mail externo, para as opes de congurao bsica disponveis por favor veja a sub-seco seguinte. Assegure-se que testa se o mail pode ser correctamente entregue e recebido. Se tenciona utilizar um programa de mail grco e utilizar um servidor de mail do seu Provedor de Servio de Internet (ISP) ou da sua empresa, no h necessidade de congurar o exim4 para lidar com e-mail externo. Congure apenas o seu programa de mail grco para utilizar os servidores correctos para enviar e para receber e-mail (como, est fora do mbito deste manual). No entanto, nesse caso pode ter de congurar utilitrios individuais para enviar e-mails correctamente. Um desses utilitrios o reportbug, um programa que facilita a submisso de relatos de bugs acerca de pacotes Debian. Por omisso este espera ser capaz de utilizar o exim4 para submeter relatos de bugs. Para congurar correctamente o reportbug para utilizar um servidor de mail externo, por favor corra o comando reportbug --congure e responda no questo se est disponvel um MTA. Ento ser-lhe- questionado por um servidor de SMTP para ser utilizado para submeter relatrios de bugs.

8.5.3. Congurando o Mail Transport Agent Exim4


Se quiser que o seu sistema tambm lide com e-mail externo, ir necessitar de recongurar o pacote exim44:
# dpkg-reconfigure exim4-config

Aps introduzir esse comando (como root), ser-lhe- perguntado se deseja dividir a congurao em pequenos cheiros. Se no tiver a certeza, escolha a opo por omisso. De seguida ser-lhe-o apresentados vrios cenrios comuns. Escolha o que mais se aproxima das suas necessidades. site de internet O seu sistema est ligado a uma rede e o seu correio enviado e recebido directamente usando o SMTP. Nos ecrs seguinte ser-lhe- perguntado algumas questes bsicas, como o nome para o correio da sua mquina, ou uma lista de domnios para os quais deseja aceitar e encaminhar o correio. correio enviado por smarthost Neste cenrio o seu mail de sada encaminhado para outra mquina, chamada de smarthost, que se encarrega de enviar a mensagem para o seu destino. O smarthost normalmente tambm guarda o mail que chega endereado ao seu computador, para que no necessite de estar sempre online. Isso tambm signica que tem de fazer o download do seu mail a partir do smarthost com programas como o fetchmail.
4. Pode, claro, tambm remover o exim4 e substitui-lo por um MTA/MDA alternativo.

90

Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui Em muitos casos o smarthost ser o servidor de mail do seu ISP, o que torna esta opo muito indicada para utilizadores com dial-up. Pode tambm ser o servidor de mail de uma empresa, ou mesmo outro sistema na sua rede. mail enviado pelo smarthost; sem mail local Esta opo basicamente a mesma que a anterior excepto que o sistema no ser congurado para lidar com mail para um domnio de e-mail local. Mail do prprio sistema (e.g. para o administrador de sistema) ser na mesma tratado. distribuio local apenas Esta a opo, por omisso, com a qual o seu sistema congurado. sem congurao neste momento Escolha esta opo se est absolutamente convencido de que sabe o que est a fazer. Esta opo ir deixar-lhe com o sistema de correio descongurado at que o congure, no ser capaz de enviar ou receber qualquer mail e pode perder algumas mensagens importantes dos utilitrios do seu sistema. Se nenhum destes cenrios se adequa s suas necessidades, ou se necessita de uma congurao mais detalhada, aps a instalao estar concluda ter de editar os cheiros de congurao sob o directrio /etc/exim4. Mais informao acerca do exim4 pode ser encontrada sob /usr/share/doc/exim4; o cheiro README.Debian.gz tem mais detalhes acerca de como congurar o exim4 e explica onde encontrar documentao adicional. Note que enviar mail directamente para a Internet quando no tem um nome de domnio ocial, pode resultar no seu mail ser rejeitado devido a medidas de anti-spam nos servidores que o recebem. prefervel utilizar o servidor de mail do seu ISP. Se mesmo assim quer enviar mail directamente, pode querer utilizar um endereo de e-mail diferente do que gerado por omisso. Se utilizar o exim4 como o seu MTA, isto possvel acrescentando uma entrada em /etc/email-addresses.

8.6. Compilando um Novo Kernel


Porque que algum ir querer compilar um novo kernel? Na grande maioria das vezes no necessrio uma vez que o kernel que vem por omisso com Debian funciona com a maioria das conguraes. Alm disso, normalmente Debian oferece vrios kernels alternativos. Por isso poder querer vericar se existe um pacote com uma imagem de kernel alternativa que melhor corresponda ao seu hardware. No entanto, poder ser til compilar um novo kernel, para:

tratar de necessidades especcas em termos de hardware, ou conitos do mesmo com os kernels pr-compilados usar opes do kernel que no so suportadas pelos kernels pr-fornecidos (tais como suporte para muita memria) optimizar o kernel removendo drivers inteis para diminuir o tempo de arranque criar um kernel monoltico em vez de um kernel modular correr um kernel actualizado ou de desenvolvimento aprender mais acerca de kernels linux

91

Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui

8.6.1. Gesto das Imagens dos Kernel


No tenha medo de tentar compilar o kernel. divertido e lucrativo. Para compilar um kernel maneira Debian, necessita de alguns pacotes: fakeroot, kernel-package, kernel-source-2.6 e mais alguns que provavelmente j estaro instalados (veja /usr/share/doc/kernel-package/README.gz para a lista completa). Este mtodo ir fazer um .deb da fonte do seu kernel, e, se tiver mdulos no-standard, fazer igualmente um .deb dependente sincronizado. a melhor maneira de gerir as imagens dos kernel; /boot ir guardar o kernel, o System.map e um log do cheiro de congurao activo para a build. Note que voc no tem de compilar o seu kernel maneira Debian; mas ns achamos que usar o sistema de pacotes para gerir o seu kernel na verdade mais seguro e fcil. De facto, pode obter a fonte do kernel directamente do Linus, em vez de linux-source-2.6, ainda assim utilize o mtodo de compilao kernel-package. Note documentao completa utilizando kernel-package /usr/share/doc/kernel-package. Esta seco apenas contm um breve tutorial. que ir encontrar sob

A partir daqui, iremos assumir que tem as rdeas da sua mquina, e ir extrair o seu cdigo-fonte do kernel para algum local dentro do seu directrio home5. Iremos tambm assumir que a sua verso do kernel 2.6.32. Assegure-se que est no directrio para onde deseja descompactar as fontes do kernel, extraia-as com tar xjf /usr/src/linux-source-2.6.32.tar.bz2 e mude-se para o directrio kernel-source-2.6.32 que ter sido criado. Agora, pode congurar o seu kernel. Corra make xconfig se o seu X11 est instalado, congurado e a correr; corra make menuconfig caso contrrio (ir necessitar da libncurses5-dev instalada). Dispense tempo para ler a ajuda online e escolher cuidadosamente as opes. Quando em dvida, a melhor opo ser incluir o gestor de perifricos (o software responsvel por gerir os perifricos de hardware, tais como placas de rede - Ethernet -, controladores SCSI e mais) sobre o que est em dvida. Tenha cuidado: outras opes, no relacionadas com hardware especco, devem ser deixadas com os valores pr-denidos se no compreender o que signicam. No se esquea de seleccionar o Kernel module loader em Loadable module support (no est seleccionado de origem). Se no for includo, a sua instalao Debian poder vir a ter problemas. Limpe a rvore da origem (source tree) e faa reset aos parmetros do kernel-package . Para fazer isso, faa make-kpkg clean. Agora, compile o kernel: fakeroot make-kpkg --initrd --revision=custom.1.0 kernel_image. O nmero da verso 1.0 pode ser alterado vontade; isto apenas um nmero de verso que ir usar para manter o registo das suas compilaes. Da mesma forma, pode colocar qualquer palavra que deseje no lugar de custom (e.g., um host name). A compilao do kernel poder demorar um pouco, dependendo da capacidade da sua mquina. Quando a personalizado compilao estiver completa, poder instalar o seu kernel como qualquer outro pacote. Como root, faa dpkg -i ../linux-image-2.6.32-subarchitecture_custom.1.0_i386.deb. A parte subarchitecture uma sub-arquitectura opcional, tal como 686, dependendo das opes com que congurou o kernel. dpkg -i ir instalar o kernel, juntamente com alguns outros cheiros de suporte. Por exemplo, o System.map ir ser correctamente instalado (ajuda a fazer debug de problemas no kernel), e /boot/config-2.6.32 ir ser instalado, contendo a sua congurao actual. O seu novo pacote de kernel tambm suciente esperto para actualizar automaticamente o seu gestor de arranque para utilizar o novo kernel. Se criou um pacote de mdulos, necessita instalar tambm esse pacote.
5. Existem outras localizaes para onde pode extrair o cdigo-fonte dos kernel e construir o seu kernel personalizado, mas esta a mais simples, uma vez que no requer permisses especiais.

92

Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui altura de re-iniciar o sistema; leia cuidadosamente qualquer aviso que o passo acima possa ter produzido, e de seguida faa shutdown -r now. Para mais informao acerca de kernels Debian e a compilao do kernel, veja a Debian Linux Kernel Handbook (http://kernel-handbook.alioth.debian.org/). Para mais informao acerca de kernel-package, leia a boa documentao em /usr/share/doc/kernel-package.

8.7. Recuperar um Sistema Estragado


Por vezes, as coisas correm mal, e o sistema que voc instalou cuidadosamente j no arranca. Talvez a congurao do carregador de arranque se tenha estragado enquanto experimentava uma alterao, ou talvez o novo kernel que voc instalou no arranque, ou talvez raios csmicos tenham atingido o seu disco rgido e tenham trocado um bit em /sbin/init. Seja qual for a causa, voc precisa de um sistema que funcione enquanto voc o compe, e o modo de recuperao pode ser til para isso. Para aceder ao modo de recuperao, escreva rescue na prompt boot:, ou arranque com o parmetro de arranque rescue/enable=true. Ser-lhe-o mostrados os primeiros ecrs do instalador, com uma nota no canto do seu monitor a indicar que este o modo de recuperao, e no uma instalao completa. No se preocupe, o seu sistema no est prestes a ser reescrito! O modo de recuperao apenas tira partido das capacidades de deteco de hardware disponveis no instalador para se certicar que os seus discos, dispositivos de rede, e por a fora esto disponveis para si enquanto voc repara o seu sistema. Em vez da ferramenta de particionamento, deve ser-lhe apresentada uma lista das parties no seu sistema, e ser-lhe- pedido que seleccione uma delas. Normalmente, voc dever escolher a partio que contm o sistema de cheiros raiz que voc necessita reparar. Voc pode escolher parties em dispositivos RAID e LVM assim como as criadas directamente nos discos. Se possvel, o instalador ir agora apresentar-lhe uma prompt da shell no sistema de cheiros que voc seleccionou, o qual pode utilizar para executar quaisquer reparaes necessrias. Por exemplo, se voc necessitar reinstalar o carregador de arranque GRUB no master boot record do primeiro disco, voc pode introduzir o comando grub-install (hd0) para o fazer. Se o instalador no conseguir correr uma shell utilizvel no sistema de cheiros raiz que voc escolheu, talvez porque o sistema de cheiros est corrompido, ento ir lanar um aviso e oferecer-se para em vez disso dar-lhe uma shell no ambiente do instalador. Voc poder no ter tantos utilitrios disponveis neste ambiente, mas muitas vezes sero sucientes para reparar o seu sistema. O sistema de cheiros raiz que voc seleccionou ser montado no directrio /target. Em qualquer dos casos, aps voc sair da shell, o sistema ir reiniciar. Finalmente, note que reparar sistemas estragados pode ser difcil, e este manual no tenta desenvolver todas as coisas que possam ter corrido mal e como as corrigir. Se voc tiver problemas, consulte um especialista.

93

Apndice A. Howto de Instalao


Este documento descreve como instalar Debian GNU/Linux squeeze para 32-bit PC (i386) com o novo debian-installer. uma rpida passagem pelo processo de instalao que deve conter toda a informao que precisa para a maioria das instalaes. Quando mais informao puder ser til, ns iremos ligar a explicaes mais detalhadas noutras partes deste documento.

A.1. Preliminares
Se encontrar bugs durante a instalao, por favor consulte a Seco 5.4.6 para instrues em como relat-los. Se tiver questes que no so respondidas por este documento, envie-as por favor para a lista de mail debian-boot (debian-boot@lists.debian.org) ou pergunte no IRC (#debian-boot na rede OFTC).

A.2. Iniciar o instalador


A equipa do cd-debian fornece conguraes das imagens de CD utilizando debian-installer na pgina Debian GNU/Linux em CDs (http://www.debian.org/CD/). Para mais informaes em onde adquirir CDs, visite a Seco 4.1. Alguns mtodos de instalao requerem outras imagens para alm das de CD. A Seco 4.2.1 explica como encontrar imagens nos Debian mirrors. As subseces abaixo iro dar os detalhes sobre qual das imagens dever utilizar para cada possvel meio de instalao.

A.2.1. CDROM
Existem duas imagens de CD para netinst diferentes que podem ser utilizadas para instalar squeeze com debian-installer. Estas imagens servem para iniciar a partir de CD e instalar pacotes adicionais a partir da rede, da o nome netinst. A diferena entre as duas imagens que na imagem completa netinst so includos os pacotes base, e na imagem business card tem de fazer download destes. Se preferir, pode adquirir uma imagem completa do CD que no precisar de rede para a instalao. Ir precisar apenas do primeiro CD do conjunto de CDs. Faa o download do tipo que preferir e grave para um CD. Para arrancar a partir de CD, poder ter de alterar a congurao da sua BIOS, como explicado na Seco 3.6.1.

A.2.2. USB memory stick


tambm possvel instalar a partir de um dispositivo amovvel USB. Um porta-chaves USB, por exemplo, pode dar para uma meio de instalao de Debian que poder transportar para todo lado. The easiest way to prepare your USB memory stick is to download any Debian CD or DVD image that will t on it, and write the CD image directly to the memory stick. Of course this will destroy anything already on the memory stick. This works because Debian CD images are "isohybrid" images that can boot both from CD and from USB drives.

94

Apndice A. Howto de Instalao Existem outras formas mais exveis para preparar o memory stick para utilizar o instalador debian, e possvel que funcione com um stick de memria de menor capacidade. Para detalhes, visite a Seco 4.3. Algumas BIOS podem arrancar directamente do armazenamento USB, e outras no. Voc pode ter de congurar a sua BIOS para iniciar de uma removable drive ou at de USB-ZIP para que inicie a partir do dispositivo USB. Para dicas teis e detalhes, visite a Seco 5.1.5.

A.2.3. Iniciar a partir da rede


tambm possvel iniciar o debian-installer totalmente a partir da rede. Os vrios mtodos para netboot dependem da arquitectura e da congurao de netboot. Os cheiros em netboot/ podem ser utilizados para netboot debian-installer. A coisa mais simples para congurar provavelmente o PXE netbooting. Descomprimir o cheiro netboot/pxeboot.tar.gz para /srv/tftp ou para onde for mais apropriado para o seu servidor tftp. Congurar o seu servidor DHCP para passar o nome do cheiro /pxelinux.0 aos clientes, e com sorte tudo estar simplesmente a funcionar. Para instrues detalhadas, veja Seco 4.5.

A.2.4. Iniciar de disco rgido


possvel iniciar o instalador sem utilizar dispositivos amovveis, mas apenas com o disco rgido existente, que poder ter um sistema operativo diferente. Faa o download de hd-media/initrd.gz, hd-media/vmlinuz, e uma imagem de CD Debian para o directrio raiz do seu disco rgido. Certique-se que a imagem de CD tem um cheiro cujo o nome termine em .iso. Agora s uma questo de iniciar o linux com o initrd. A Seco 5.1.4 explica uma maneira de o fazer.

A.3. Instalao
Assim que o instalador iniciar, voc ser saudado com um ecr inicial. Carregue na tecla Enter para arrancar, ou leia as instrues para os outros mtodos de arranque e parmetros (veja a Seco 5.3). Ao m de algum tempo ir-lhe- ser pedido para seleccionar o seu idioma. Utilize as teclas de cursor para escolher o idioma e pressione a tecla Enter para continuar. Em seguida ser questionado para seleccionar o pas, com opes que incluem onde o seu idioma falado. Se no o encontrar nessa pequena lista, est disponvel uma lista com todos os pases do mundo. Ser-lhe- pedido para conrmar a disposio do teclado. Escolha o que est por omisso, a menos que conhea melhor. Agora recoste-se enquanto o instalador debian detecta algum do seu hardware, e carrega o resto da instalao a partir de CD, disquete, USB, etc. Em seguida o instalador tentar detectar o hardware de rede e preparar a ligao por DHCP. Se no estiver numa rede ou no tiver DHCP, ser-lhe- dada a oportunidade para congurar a rede manualmente. A prxima etapa acertar o relgio e o fuso horrio. O instalador ir tentar contactar na Internet um servidor de horas para se assegurar que o relgio correctamente acertado. O fuso horrio baseado no pas escolhido anteriormente e o instalador apenas lhe ir pedir para escolher um se o seu pas tiver vrios fusos horrios.

95

Apndice A. Howto de Instalao Agora o momento de particionar os seus discos. Primeiro ser-lhe- dada a oportunidade de particionar automaticamente ou o disco inteiro, ou o espao livre disponvel num dispositivo (veja Seco 6.3.3.2). Isto recomendado para novos utilizadores ou para algum com pressa. Se no quiser um particionamento automtico, escolha a opo Manual do menu. Se tiver uma partio de Windows ou DOS que quer preservar, seja cuidadoso com o particionamento automtico. Se optar pelo particionamento manual, poder utilizar o instalador para redimensionar as parties FAT ou NTFS existentes para criar espao para instalar o Debian: seleccione a partio e especique um novo tamanho. No ecr seguinte ir ver a sua tabela de parties, como iro as parties ser formatadas, e onde iro ser montadas. Seleccione uma partio para a modicar ou apagar. Se fez o particionamento automtico dever poder escolher Terminar particionamento e escrever alteraes no disco do menu que utilizou para as criar. Lembre-se de atribuir pelo menos uma partio para espao de swap e montar uma partio em /. Por favor veja o Apndice C; o apndice Apndice C tem mais informaes gerais acerca do particionamento. Agora o debian-installer formata as parties e comea a instalar o sistema base, que poder levar algum tempo. Ser seguido pela instalao do kernel. O sistema base que foi previamente instalado uma instalao funcional, mas mnima. Para tornar o sistema mais funcional a prxima etapa permitir-lhe instalar pacotes adicionais escolhendo tarefas. Antes dos pacotes poderem ser escolhidos, o apt necessita de ser congurado j que isso dene a partir de onde so obtidos os pacotes. A tarefa Sistema Standard ser escolhida por omisso e geralmente deve ser instalada. Escolha a tarefa Ambiente Desktop se quiser ter um desktop grco aps a instalao. Para informao adicional acerca desta etapa veja Seco 6.3.5.2. A instalao do sistema base seguida da criao de contas de utilizador. pr-denido que ter de fornecer a palavra-passe para a conta root (administrador) e a informao necessria para criar uma conta normal de utilizador. A ltima etapa instalar o gestor de arranque. Se o instalador detectar outros sistemas operativos no seu computador, ir adicion-los ao menu do gestor e notic-lo- do acrescento. Por omisso o GRUB ser instalado no master boot record do seu primeiro disco rgido, que por norma uma boa escolha. Ser-lhe- dada a oportunidade para alterar essa opo e instalar noutro stio.
debian-installer ir o informar de que a instalao terminou. Retire o CD ou outros media de

arranque e carregue na tecla Enter para reiniciar a sua mquina. Dever arrancar no novo sistema instalado e permitir-lhe o acesso, que explicado no Captulo 7. Se precisar de mais informao sobre o processo de instalao, visite o Captulo 6.

A.4. Envie-nos um relatrio de instalao


Se completou com sucesso uma instalao com o debian-installer. por favor gaste algum tempo para nos disponibilizar um relatrio. O modo mais simples de o fazer instalar o pacote reportbug (aptitude install reportbug), congure o reportbug como explicado em Seco 8.5.2, e corra reportbug installation-reports. Se no completou a instalao, provavelmente encontrou um bug no instalador debian. Para melhorar o instalador necessrio que tenhamos conhecimento deles, por favor use algum tempo para os reportar. Poder utilizar o relatrio de instalao para nos reportar problemas; se a instalao falhar completamente, veja a Seco 5.4.5.

96

Apndice A. Howto de Instalao

A.5. E nalmente. . .
Esperamos que a sua instalao de Debian seja agradvel e que considere o Debian til. Voc pode querer ler o Captulo 8.

97

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


Este apndice explica como fazer preseed s respostas das questes no debian-installer para automatizar a sua instalao. Os fragmentos da congurao utilizados neste apndice tambm esto disponveis como cheiro de exemplo de pr-congurao a partir de http://www.debian.org/releases/squeeze/example-preseed.txt.

B.1. Introduo
O preseed disponibiliza um modo de indicar respostas s questes colocadas durante o processo de instalao, sem ter de manualmente escrever as respostas enquanto est a decorrer a instalao. Isto torna possvel automatizar totalmente a maioria dos tipos de instalao e mesmo oferecer algumas funcionalidades no disponveis durante as instalaes normais. No necessrio o preseeding. Se est a utilizar um cheiro de preseed vazio, o instalador ir comportar-se da mesma forma que numa normal instalao manual. Cada questo a que zer preseed ir (sim, percebeu bem) modicar a instalao de alguma forma a partir da base.

B.1.1. Mtodos de preseed


Existem trs mtodos que podem ser utilizados para fazer preseed: initrd, cheiro e rede. O preseed atravs de initrd ir funcionar com qualquer mtodo de instalao e suporta preseed de mais coisas, mas o que requer maior preparao. O preseeding por cheiro e rede podem ser utilizados com diferentes mtodos de instalao. A seguinte tabela mostra quais os mtodos de preseed que podem ser utilizados com quais mtodos de instalao. Mtodo de instalao CD/DVD netboot hd-media (incluindo stick usb) initrd sim sim sim cheiro sim no sim rede sima sim sima

Notas: a. mas apenas se tiver acesso rede, e denir preseed/url de forma apropriada. Uma diferena importante entre os mtodos de preseed a altura em que o cheiro de pr-congurao carregado e processado. Para o preseed por initrd isto acontece logo no incio da instalao, mesmo antes de ser colocada a primeira questo. Para preseed por cheiro isto acontece aps ter sido carregado o CD ou a imagem de CD. Para o preseed por rede acontece apenas aps ter sido congurada a rede. Obviamente, a quaisquer questes que tenham sido processadas antes do cheiro de pr-congurao ter sido carregado, no pode ser feito o preseed (isto inclui questes que so apenas mostradas em prioridades mdia e baixa, como a primeira ronda de deteco de hardware). Seco B.2.2 oferece uma forma de evitar que essas questes sejam colocadas.

98

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding De modo a evitar questes que normalmente iriam aparecer antes de ocorrer o preseed, pode iniciar o instalador em modo auto. Isto atrasa as questes que normalmente seriam colocadas demasiado cedo para lhes ser feito o preseed (i.e. idioma, pas e seleco de teclado) at ter rede, permitindo assim que lhes seja feito o preseed. Tambm corre a instalao na prioridade crtica, que evita muitas questes pouco importante. Para detalhes veja Seco B.2.3.

B.1.2. Limitaes
Embora maioria das questes utilizadas pelo debian-installer possa ser feito preseed utilizando este mtodo existem algumas notveis excepes. Voc tem de (re)particionar um disco completo ou utilizar o espao vazio disponvel num disco; no possvel utilizar parties j existentes.

B.2. Utilizar o preseed


Primeiro tem de criar um cheiro de pr-congurao e coloc-lo no local a partir de onde o pretende utilizar. A criao do cheiro de pr-congurao descrita mais frente neste apndice. Coloc-lo no local correcto razoavelmente simples para o preseed por rede ou se desejar ler o cheiro a partir de uma disquete ou de uma pen usb. Se deseja incluir o cheiro num CD ou DVD, ter de reconstruir a imagem ISO. Como ter o cheiro de pr-congurao includo no initrd est fora do mbito deste documento; por favor consulte a documentao dos developers para o debian-installer Um exemplo de cheiro de pr-congurao que pode utilizar como base para o seu prprio cheiro de pr-congurao est disponvel a partir de http://www.debian.org/releases/squeeze/examplepreseed.txt. Este cheiro baseado nos fragmentos de congurao includos neste apndice.

B.2.1. Carregar o cheiro de pr-congurao


Se est a utilizar o preseed por initrd tem apenas de certicar-se que um cheiro chamado preseed.cfg foi includo no directrio raiz do initrd. O instalador ir automaticamente vericar se este cheiro est presente e carreg-lo. Para os outros mtodos de preseed tem de indicar ao instalador qual o cheiro a utilizar quando o arranca. Isto normalmente feito ao passar um argumento de arranque ao kernel, quer manualmente no arranque do sistema ou ao editar o cheiro de congurao do gestor de arranque (p.e. syslinux.cfg) e adicionar esse parmetro ao nal da(s) linha(s) de "append" para o kernel. Se especicar um cheiro de pr-congurao na congurao do gestor de arranque, voc pode alterar a congurao de modo a no precisar de carregar em enter para arrancar o instalador. Para o syslinux isto signica indicar o timeout para 1 em syslinux.cfg. Para ter a certeza que o instalador obtm o cheiro de pr-congurao correcto, opcionalmente pode especicar checksum para esse cheiro. Actualmente este tem de ser um md5sum, e se for especicado deve coincidir com o cheiro de pr-congurao ou o instalador ir recusar-se a utilizlo.
Parmetros de arranque a especificar: - se estiver a arrancar pela rede: preseed/url=http://host/caminho/para/preseed.cfg preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d - se est a arrancar por um CD reconstrudo:

99

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


preseed/file=/cdrom/preseed.cfg preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d - se est a instalar por um meio de armazenamento USB (coloque o ficheiro de pr-configurao no directrio raiz do stick USB): preseed/file=/hd-media/preseed.cfg preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d

Note que o preseed/url pode ser abreviado para apenas url e preseed/file para apenas file quando so passados como parmetros de arranque.

B.2.2. Utilizar parmetros de arranque para fazer preseed a questes


Se um cheiro de pr-congurao no puder ser utilizado para fazer preseed a algumas etapas, a instalao pode mesmo assim ser totalmente automatizada, pois pode passar valores de preseed na linha de comandos quando arrancar o instalador. Os parmetros de arranque tambm podem ser utilizados se voc no quiser mesmo utilizar o preseed, mas apenas quiser fornecer uma resposta a uma questo especca. Alguns exemplos onde isto pode ser til esto documentados noutro local deste manual. Para denir um valor para ser utilizado dentro do debian-installer, passe apenas caminho/para/varivel=valor para quaisquer das variveis de preseed listadas nos exemplos neste apndice. Se um valor para ser utilizado para congurar pacotes para o sistema alvo, voc tem de acrescentar antes o dono1 da varivel como em dono:caminho/para/varivel=valor . Se no especicar o dono, o valor da varivel no ser copiado para a base de dados debconf no sistema alvo e assim car por utilizar durante a congurao do pacote relevante. Normalmente, fazer preseed, desta forma, a uma questo signica que a questo no ser colocada. Para denir um valor por omisso especco para uma questo, mas mesmo assim a questo ser colocada, utilize ?= como operados em vez de =. Veja tambm Seco B.5.2. Note que algumas variveis que so frequentemente denidas na prompt de arranque tm uma abreviatura. Se estiver disponvel uma abreviatura, ser utilizada nos exemplos deste apndice em vez da varivel completa. Em particular. Por exemplo, a varivel preseed/url tem a abreviatura url. Outro exemplo a abreviatura tasks, que se traduz como tasksel:tasksel/first. Um -- nas opes de arranque tem um signicado especial. Os parmetros do kernel que aparecem depois do ltimo -- podem ser copiados para a congurao do gestor de arranque para o sistema instalado (se for suportado pelo instalador para o gestor de arranque). O instalador ir ltrar automaticamente quaisquer opes (tais como opes de pr-congurao) que reconhea.
Nota: Os actuais kernels (2.6.9 e posteriores) aceitam um mximo de 32 argumentos pela linha de comandos e 32 variveis de ambiente, incluindo quaisquer escolhas acrescentadas por omisso para o instalador. Se estes nmeros forem excedidos, o kernel ir criar um "panic" (estourar). (Para kernels anteriores, estes nmeros eram mais baixos.)

1. O dono da varivel debconf (ou template) normalmente o nome do pacote que contm o correspondente template debconf. Para variveis utilizadas no prprio instalador o dono d-i. Os templates e variveis podem ter mais de um dono que ajuda a determinar se podem ser removidos da base de dados debconf se o pacote tiver sido purgado.

100

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding Para a maioria das instalaes algumas das escolhas por omisso no cheiro de congurao do bootlader, como por exemplo vga=normal, podem ser removidas de forma segura e ir permitir adicionar mais opes para o preseeding.
Nota: Pode no ser sempre possvel especicar valores com espaos para os parmetros de arranque, mesmo que os delimite com aspas.

B.2.3. Modo Auto


Existem vrias funcionalidades do Instalador Debian que se combinam para permitir linhas de comandos simples na prompt de arranque para resultar em instalaes automticas personalizadas complexas e arbitrrias. Para ilustrar isto, aqui esto alguns exemplos que podem ser encontrados na prompt de arranque:
auto url=autoserver

Isto baseia-se na existncia de um servidor de DHCP que levar a mquina ao ponto em que o autoserver possa ser resolvido pelo DNS, talvez aps acrescentar o domnio local se isso foi disponibilizado pelo DHCP. Se isto foi feito num sitio onde o domnio example.com, e estes tm uma congurao de DHCP razoavelmente s, isto iria resultar no cheiro de preseed ser obtido a partir de http://autoserver.example.com/d-i/squeeze/./preseed.cfg. A ltima parte desse url (d-i/squeeze/./preseed.cfg) retirada de auto-install/defaultroot. Por omisso inclui o directrio squeeze para permitir que futuras verses especiquem o seu prprio nome de cdigo para deixar as pessoas migrar para o seguinte de uma forma controlada. A parte do /./ utilizada para indicar uma raiz relativa qual possam ser ancorados caminhos subsequentes (para utilizar em preseed/include e preseed/run). Isto permite que os cheiros sejam especicados quer como URLs completos, caminhos que comeam por / que esto assim ancorados, ou mesmo como caminhos relativos localizao onde foi encontrado o ltimo cheiro preseed. Isto pode ser utilizado para construir scripts mais portveis onde uma hierarquia completa de scripts pode ser movida sem estragar nada, por exemplo copiar os cheiros para um stick USB quando estes comearam num servidor web. Neste exemplo, se o cheiro de preseed dene preseed/run para /scripts/late_command.sh ento o cheiro ser obtido a partir de http://autoserver.example.com/d-i/squeeze/./scripts/late_command.sh. Se no existir uma infra-estrutura local de DHCP ou de DNS, ou se no desejar utilizar o caminho por omisso para o preseed.cfg, ainda assim pode utilizar um url explcito, e se no utilizar o elemento /./ ser ancorado ao inicio do caminho (i.e. o terceiro / no URL). Est aqui um exemplo que necessita de suporte mnimo da estrutura de rede local:
auto url=http://192.168.1.2/path/to/mypreseed.file

A forma como funciona isto :

se faltar o protocolo ao URL, assumido http, se a seco do hostname no tiver pontos nais, tem acrescentado o domnio derivado do DHCP, e se no existir nenhum / depois do hostname, ento acrescentado o caminho por omisso.

101

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding Alm de especicar o url, tambm pode especicar conguraes que no afectam directamente o comportamento do prprio debian-installer, mas podem ser passadas atravs de scripts especicadas utilizando preseed/run no cheiro preseed carregado. Actualmente, o nico exemplo disto auto-install/classes, que tem uma abreviatura classes. Isto pode ser utilizado da seguinte forma:
auto url=example.com classes=class_A;class_B

As classes podem por exemplo denotar o tipo de sistema a ser instalado, ou a localizao a ser utilizada. Claro que possvel estender este conceito, e se o zer, razovel utilizar o namespace auto-install para isto. Por isso poder ter algo do tipo auto-install/style que ento utilizado nos seus scripts. Se acha que necessita fazer isto, por favor mencione-o na mailing list <debian-boot@lists.debian.org> para que ns possamos evitar conitos de namespace, e talvez acrescentar um alias ao parmetro para si. A label de arranque auto ainda no est denida em todo o lado. O mesmo efeito pode ser alcanado ao simplesmente acrescentar os dois parmetros auto=true priority=critical linha de comandos do kernel. O parmetro auto uma abreviatura para auto-install/enable e deni-lo como true atrasa as questes do locale e teclado at que exista a possibilidade de fazer preseed a estas, enquanto que priority uma abreviatura para debconf/priority e deni-lo como critical previne que sejam colocadas quaisquer questes com prioridade inferior. Opes adicionais que podem ter interesse enquanto tenta automatizar uma instalao enquanto utilizar DHCP so: interface=auto netcfg/dhcp_timeout=60 que faz com que a mquina escolha a primeira placa de rede vivel e seja mais paciente com a espera da resposta ao seu pedido DHCP.
Dica: Em exemplo extensivo acerca de como utilizar esta plataforma de trabalho, incluindo scripts e classes de exemplo, pode ser encontrado no website do developer (http://hands.com/d-i). Os exemplos disponveis tambm mostram muitos outros efeitos agradveis que podem ser alcanados atravs do uso criativo da pr-congurao.

B.2.4. Abreviaturas teis com o preseed


Os seguintes aliases podem ser teis ao utilizar (modo auto) preseeding. Note que estes so apenas abreviaturas para os nomes das questes, e voc tem tambm de especicar sempre um valor: por exemplo, auto=true ou interface=eth0. auto classes fb language country locale priority cheiro url interface auto-install/enable auto-install/classes debian-installer/framebuffer debian-installer/language debian-installer/country debian-installer/locale debconf/priority preseed/le preseed/url netcfg/choose_interface

102

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding

hostname domain protocol suite

netcfg/get_hostname netcfg/get_domain mirror/protocol mirror/suite

B.2.5. Utilizar um servidor de DHCP para especicar cheiros de pr-congurao


Tambm possvel utilizar DHCP para especicar um cheiro de pr-congurao a fazer download a partir da rede. DHCP permite especicar um nome de cheiro. Normalmente este um cheiro para fazer netboot, mas se for um URL ento o meio de instalao que suporte preseed atravs da rede ir fazer o download do cheiro a partir do URL e utiliz-lo como cheiro de pr-congurao. Aqui est um exemplo de como congurar o dhcpd.conf para a verso 3 do servidor ISC DHCP (o pacote Debian dhcp3-server).
if substring (option vendor-class-identifier, 0, 3) = "d-i" { filename "http://host/preseed.cfg"; }

Note que o exemplo acima limita este cheiro a clientes DHCP que se identiquem a eles prprios como "d-i", por isso no ir afectar cliente DHCP normais, mas apenas o instalador. Pode tambm colocar o texto num bloco para apenas um host, para evitar que seja feito preseed a todas as instalaes na sua rede. Uma boa forma de utilizar o preseed de DHCP fazer o preseed apenas de valores especcos para a sua rede, tais como o mirror Debian a utilizar. Desta forma as instalaes na sua rede iro sempre obter uma boa escolha de mirror, mas o resto da instalao pode ser feita interactivamente. Utilizar o preseed de DHCP para automatizar totalmente as instalaes de Debian deve ser feito com cuidado.

B.3. Criar um cheiro de pr-congurao


O cheiro de pr-congurao est no formato usado pelo comando debconf-set-selections. O formato geral de uma linha no cheiro de pr-congurao :
<owner> <questo name> <questo type> <value>

Existem algumas poucas regras a ter em ateno quando se escreve um cheiro de pr-congurao.

Coloque apenas um nico espao ou tab entre o tipo e o valor: quaisquer espaos em branco adicionais sero interpretados como pertencendo ao valor. Uma linha pode ser dividida em vrias linhas acrescentando uma backslash (\) como caractere de continuao de linha. Um bom lugar para dividir uma linha aps o nome da questo; um mau lugar entre o tipo e o valor. Linhas divididas iro ser unidas numa nica linha com todos os espaos em branco antes ou depois condensados num nico espao.

103

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding

Para as variveis de debconf (templates) utilizadas no prprio instalador, o dono deve ser denido como d-i; para fazer preseed a variveis utilizadas no sistema instalado, deve ser utilizado o nome do pacote que contm o correspondente template debconf. Apenas variveis que tenham o dono denido para algo que no d-i que sero propagadas para a base de dados do debconf do sistema instalado. maioria das questes tem de ser feito preseed utilizando os valores vlidos em Ingls e no os valores traduzidos. No entanto, existem algumas questes (por exemplo em partman em que tm de ser utilizados os valores traduzidos. Algumas questes pegam no cdigo como valor em vez do texto em Ingls que mostrado durante a instalao.

A forma mais fcil de criar um cheiro de pr-congurao utilizar um cheiro de exemplo com link em Seco B.4 como base e trabalhar a partir daqui. Um mtodo alternativo fazer uma instalao manual e depois, aps o reboot, utilize o comando debconf-get-selections a partir do pacote debconf-utils para mostrar a base de dados do debconf e a base de dados de cdebconf do instalador para um cheiro nico:
$ debconf-get-selections --installer > file $ debconf-get-selections >> file

No entanto, um cheiro gerado desta forma ir ter alguns itens aos quais no deve ser feito preseed, o cheiro de exemplo um melhor ponto de partida para a maioria dos utilizadores.
Nota: Este mtodo baseia-se no facto que, no m da instalao, a base de dados do cdebconf do instalador guardada no sistema instalado em /var/log/installer/cdebconf. No entanto, como a base de dados pode conter informao sensvel, por omisso os cheiros so apenas legveis pelo root. O directrio /var/log/installer e todos os cheiros que estejam l sero apagados do seu sistema se zer purge ao pacote installation-report.

Para vericar possveis valores para as questes, pode utilizar o nano para examinar os cheiros em /var/lib/cdebconf enquanto uma instalao est em progresso. Ver templates.dat para os templates em bruto e questions.dat para os valores actuais e para os valores atribudos s variveis. Para vericar se o formato do seu cheiro de pr-congurao vlido antes de iniciar uma instalao, pode usar o comando debconf-set-selections -c preseed.cfg .

B.4. Contedo do cheiro de pr-congurao (para squeeze)


Os fragmentos da congurao utilizados neste apndice tambm esto disponveis como cheiro de exemplo de pr-congurao a partir de http://www.debian.org/releases/squeeze/example-preseed.txt. Note que este exemplo baseado numa instalao para a arquitectura Intel x86. Se est a instalar para uma arquitectura diferente, alguns dos exemplos (como a seleco do teclado e a instalao do gestor de arranque) podem no ser relevantes e ir ser preciso substitu-los por valores do debconf apropriados para a sua arquitectura.

104

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding Detalhes acerca de como os diferentes componentes do Instalador Debian funcionam poodem ser encontrados em Seco 6.3.

B.4.1. Localizao
Denir os valores para a localizao s iro funcionar se usar preseeding por initrd. Com todos os outros mtodos o cheiro de pr-congurao ir apenas ser carregado aps estas questes terem sido colocadas. O locale pode ser utilizado para especicar o idioma e o pas e poder ser qualquer combinao de idiomas suportadas pelo debian-installer e de pases reconhecidos. Se a combinao no formar um locale vlido o instalador ir automaticamente escolher um locale que seja vlido para o idioma escolhido. Para especicar o locale como um parmetro de arranque, utilize locale=en_US . Embora este mtodo seja muito fcil de utilizar, no permite preseeding de todas as combinaes possveis de idioma, pas e locale2. Por isso em alternativa pode ser feito preseed individualmente aos valores. A idioma e ao pas tambm podem ser especicados como parmetros de arranque.
# Fazer preseed apenas ao locale apenas define idioma, pas e locale. d-i debian-installer/locale string en_US # Para maior flexibilidade tambm pode ser feito preseed individualmente. #d-i debian-installer/language string en #d-i debian-installer/country string NL #d-i debian-installer/locale string en_GB.UTF-8 # Opcionalmente especificar os locales adicionais a serem gerados. #d-i localechooser/supported-locales en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8

A congurao do teclado consiste na seleco da arquitectura de teclado e um keymap. Na maioria dos casos a arquitectura de teclado correcta a que escolhida por omisso, por isso no necessrio fazer o preseed disso. O keymap tem de ser conhecido pelo debian-installer para a arquitectura de teclado escolhida.
# Seleco de teclado. #d-i console-tools/archs select at d-i console-keymaps-at/keymap select pt-latin1 d-i keyboard-configuration/xkb-keymap select pt # Exemplo para uma arquitectura de teclado diferente #d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us

Para saltar a congurao do teclado, faa preseed a console-tools/archs com skip-config. Isto ir resultar em que o keymap do kernel continue activo.
Nota: As alteraes na camada de entrada para os kernels 2.6 tornaram a arquitectura do teclado virtualmente obsoletos. Para os kernels 2.6 normalmente deve ser seleccionado um keymap PC (at)

2. Fazer preseed de locale para en_NL iria, por exemplo, resultar em en_US.UTF-8 como locale predenido para o sistema instalado. Se, por exemplo, em vez disso for preferido en_GB.UTF-8, ter de ser feito preseed aos valores individualmente.

105

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding

B.4.2. Congurao de rede


Claro, que fazer preseed congurao de rede no funciona se estiver a carregar o seu cheiro de pr-congurao a partir da rede. Mas ptimo se estiver a iniciar a partir de CD ou de um stick USB. Se est a carregar cheiros de pr-congurao a partir da rede, pode passar parmetros de congurao de rede utilizando parmetros de arranque do kernel. Se necessitar escolher um determinado interface quando arrancar atravs da rede antes de carregar um cheiro de pr-congurao pela rede, utilize um parmetro de arranque como o interface=eth1. Embora normalmente no seja possvel fazer preseed congurao de rede quando se utiliza preseed atravs da rede (utilizando preseed/url), voc pode utilizar o seguinte truque para contornar isso, por exemplo se desejar atribuir um endereo esttico para um interface de rede. O truque forar a congurao da rede a ser corrida novamente aps o cheiro de pr-congurao ter sido carregado ao criar um script preseed/run que contenha os seguintes comandos:
killall.sh; netcfg

As seguintes variveis debconf so relevantes para a congurao da rede.


# Desabilitar, por completo, a configurao de rede. Isto til para # instalaes por cdrom em dispositivos no ligados rede onde as questes # de rede, avisos e timeouts so uma chatice.#d-i netcfg/enable boolean false # Se possvel o netcfg ir escolher um interface que tenha ligao. # Isto ir prevenir que seja mostrada uma lista se existir mais que um # interface. d-i netcfg/choose_interface select auto # Em vez disso para escolher um determinado interface: #d-i netcfg/choose_interface select eth1 # Se tem um servidor de dhcp lento e o instalador esgotar o tempo # espera, isto poder ser til. #d-i netcfg/dhcp_timeout string 60 # Se preferir configurar manualmente a rede, descomente esta linha e a # configurao, abaixo, da rede esttica: #d-i netcfg/disable_dhcp boolean true # Se quiser que o ficheiro de pr-configurao funcione em sistemas com e # sem servidor de dhcp, descomente estas linhas e a configurao da rede # esttica abaixo. #d-i netcfg/dhcp_failed note #d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually # Configurao de rede esttica. #d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1 #d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42 #d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0 #d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1 #d-i netcfg/confirm_static boolean true # Quaisquer nomes de hosts e nomes de domnio advindos do dhcp tm # precedncia sobre os valores mostrados a seguir. No entanto, definir

106

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


# estes valores far com que as questes no sejam mostradas, mesmo que # esses valores venham do dhcp. d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain # Fazer desaparecer a aborrecida caixa de dilogo sobre a chave do WEP. d-i netcfg/wireless_wep string # O nome de host dhcp esquisito que alguns ISPs usam como password. #d-i netcfg/dhcp_hostname string radish # Se for necessrio firmware no-livre para a rede ou para outro hardware, # pode configurar o instalador para tentar carreg-lo sempre, sem # perguntar. Ou ento mudar para falso evitar a pergunta. #d-i hw-detect/load_firmware boolean true

Por favor note que o netcfg ir determinar automaticamente a mscara de rede se no for feito preseed a netcfg/get_netmask. Neste caso, para instalaes automticas a varivel tem de ser marcada como seen. De forma similar, o netcfg ir escolher um endereo apropriado se netcfg/get_gateway no estiver denido. Como caso especial, pode denir netcfg/get_gateway para none para especicar que no deve ser utilizada uma gateway.

B.4.3. Consola de rede


# Utilize as seguintes definies se desejar utilizar o componente # network-console para instalaes remotas atravs de SSH. Isto s faz # sentido se pretender fazer manualmente o resto da instalao. #d-i anna/choose_modules string network-console #d-i network-console/password password r00tme #d-i network-console/password-again password r00tme

B.4.4. Parmetros do mirror


Dependendo do mtodo de instalao que utilizar, pode ser utilizado um mirror para fazer o download de componentes adicionais do instalador, para instalar o sistema base, e para denir o cheiro /etc/apt/sources.list para o sistema instalado. O parmetro mirror/suite determina a suite para o sistema instalado. O parmetro mirror/udeb/suite determina o conjunto de componentes adicionais para o instalador. S til denir isto se os componentes forem realmente obtidos atravs da rede e devem corresponder ao conjunto que foi utilizado para construir o initrd para o mtodo de instalao utilizado para a instalao. Normalmente o instalador ir automaticamente utilizar o valor correcto e no dever haver necessidade de denir isto.
# Se escolher ftp, a string mirror/pas no necessita ser definida. #d-i mirror/protocol string ftp d-i mirror/country string manual d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org d-i mirror/http/directory string /debian d-i mirror/http/proxy string # Conjunto a instalar. #d-i mirror/suite string testing

107

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


# Conjunto a usar para carregar os componentes do instalador (opcional). #d-i mirror/udeb/suite string testing

B.4.5. Congurao de contas


password para a conta de root, ao nome e password para a primeira conta normal podem ser feitos preseed. Para as passwords pode utilizar valores em texto simples ou hashes MD5.

Ateno
Tenha em ateno que o preseed de passwords no completamente seguro j que todos os que tiverem acesso ao cheiro de pr-congurao cam a conhecer essas passwords. Utilizar hashes MD5 considerado ligeiramente melhor em termos de segurana mas tambm pode dar um falso sentido de segurana j que o acesso a hashes MD5 permite ataques " bruta".

# Saltar a criao de uma conta root (a conta normal de utilizador # poder utilizar o sudo). #d-i passwd/root-login boolean false # Em alternativa, para saltar a criao da conta normal de utilizador. #d-i passwd/make-user boolean false # Password de root, quer em texto simples #d-i passwd/root-password password r00tme #d-i passwd/root-password-again password r00tme # ou encriptada utilizando um hash de MD5. #d-i passwd/root-password-crypted password [MD5 hash] # Para criar uma conta normal de utilizador. #d-i passwd/user-fullname string Debian User #d-i passwd/username string debian # Password de utilizador normal, em texto simples #d-i passwd/user-password password insecure #d-i passwd/user-password-again password insecure # ou encriptada utilizando uma hash MD5. #d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash] # Criar o primeiro utilizador com o UID especificado em vez do valor # pr-definido #d-i passwd/user-uid string 1010 # A conta de utilizador ser acrescentada a alguns grupos standard # iniciais. Para saltar isso, utilize isto. #d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video

s variveis passwd/root-password-crypted and passwd/user-password-crypted tambm pode ser feito o preseed com ! como o seu valor. Nesse caso, a conta correspondente desactivada. Isto pode ser conveniente para a conta root, claro est desde que esteja denido outro mtodo para permitir actividades administrativas ou login como root (por exemplo utilizando uma chave de autenticao SSH ou sudo). Pode ser utilizado o seguinte comando para gerar um hash MD5 para uma palavra-passe:
$ printf "r00tme" | mkpasswd -s -m md5

108

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding

B.4.6. Congurao do relgio e fuso horrio


# Controla se o relgio de hardware est ou no definido para UTC. d-i clock-setup/utc boolean true # Pode definir este valor como qualquer definio vlida para $TZ; # para valores vlidos veja o contedo de /usr/share/zoneinfo/. d-i time/zone string US/Eastern # Controla se vai ser utilizado NTP para acertar o relgio durante a instalao d-i clock-setup/ntp boolean true # Servidor NTP a utilizar. O valor pr-definido est quase sempre bem. #d-i clock-setup/ntp-server string ntp.example.com

B.4.7. Particionamento
Utilizar o preseed para particionar o disco rgido limitado ao que for suportado pelo partman-auto. Pode escolher entre particionar o espao livre num disco ou um disco inteiro. A disposio das parties pode ser determinada utilizando uma receita predenida, uma receita personalizada advinda de um cheiro ou uma receita includa no cheiro de pr-congurao. suportado o preseeding de conguraes avanadas de parties utilizando RAID, LVM e encriptao, mas no com toda a exibilidade que possvel ao particionar durante uma instalao que no por pr-congurao. Os exemplos abaixo apenas disponibilizam informao bsica acerca da utilizao de receitas. Para informao detalhada veja os cheiros partman-auto-recipe.txt e partman-auto-raid-recipe.txt includos no pacote debian-installer. Ambos os cheiros tambm esto tambm disponveis a partir do repositrio de cdigo-fonte do debian-installer (http://svn.debian.org/wsvn/d-i//trunk/installer/doc/devel/). Note que a funcionalidade suportada pode ser alterada entre lanamentos.

Ateno
A forma como os discos so identicados dependente da ordem com que os seus drivers so carregados. Se existirem vrios discos no sistema, certique-se que o disco correcto ser seleccionado antes de utilizar o preseeding.

B.4.7.1. Exemplo de particionamento


# Se o sistema tiver espao livre pode escolher particionar apenas esse # espao. # Isto honrado se partman-auto/method (abaixo) no estiver definido. #d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free # Em alternativa, pode especificar um disco a particionar. Se o sistema # tiver apenas um disco, o instalador, por omisso, ir utilizar esse. Caso # contrrio, o nome do dispositivo tem de ser passado no formato

109

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


# tradicional no-devfs (p.e. como /dev/hda ou /dev/sda, e no como # /dev/discs/disc0/disc). # Por exemplo, para utilizar o primeiro disco rgido SCSI/SATA: #d-i partman-auto/disk string /dev/sda # Alm disso tem de especificar o mtodo a utilizar. # Actualmente os mtodos disponveis so: # - regular: utilizar os tipos de partio usuais para a arquitectura # - lvm: utilizar LVM para particionar o disco # - crypto: utilizar LVM dentro de uma participao encriptada d-i partman-auto/method string lvm # Se um dos discos que vai ser particionado automaticamente contiver uma # configurao LVM antiga, o utilizador normalmente ir receber um aviso. # Isto pode ser afastado com preseed... d-i partman-lvm/device_remove_lvm boolean true # O mesmo aplicvel a arrays RAID que j existam: d-i partman-md/device_remove_md boolean true # O mesmo acontece para a confirmao para escrever as parties lvm. d-i partman-lvm/confirm boolean true # Pode escolher uma das trs receitas de particionamento predefinidas: # - atomic: todos os ficheiros numa partio # - home: partio /home separada # - multi: parties /home, /usr, /var e /tmp separadas d-i partman-auto/choose_recipe select atomic # Ou disponibilize uma receita sua... # Se tiver uma forma de colocar um ficheiro de receita no ambiente d-i, # pode faz-lo apenas ao apontar para l. #d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe # Caso contrrio pode colocar a receita inteira do ficheiro de # pr-configurao numa linha (lgica). Este exemplo cria uma pequena # partio /boot, swap adequada, e utiliza o resto do espao para a # partio raiz: #d-i partman-auto/expert_recipe string \ # boot-root :: \ # 40 50 100 ext3 \ # $primary{ } $bootable{ } \ # method{ format } format{ } \ # use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \ # mountpoint{ /boot } \ # . \ # 500 10000 1000000000 ext3 \ # method{ format } format{ } \ # use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \ # mountpoint{ / } \ # . \ # 64 512 300% linux-swap \ # method{ swap } format{ } \ # . # # # # # O formato completo de receita est documentado no ficheiro partman-auto-recipe.txt includo no pacote debian-installer ou disponvel no repositrio de cdigo-fonte do D-I. Tambm documenta como especificar definies tais como system labels, nomes de grupos de volumes e quais dispositivos fsicos a incluir num grupo de volumes.

110

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding

# Isto faz com que o partman particione automaticamente sem confirmao, # desde que voc lhe diga o que fazer utilizando um dos mtodos acima. d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true d-i partman/choose_partition select finish d-i partman/confirm boolean true d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true

B.4.7.2. Particionamento utilizando RAID


Tambm pode utilizar preseeding para congurar parties em arrays RAID por software. Os nveis RAID suportados so 0, 1 e 5, 6 e 10, criar degraded arrays e especicar dispositivos de reserva. Se estiver a utilizar RAID 1, pode fazer preseed ao grub para instalar em todos os dispositivos utilizados no array; veja Seco B.4.11.

Ateno
Neste tipo de particionamento automatizado fcil correr mal. tambm uma funcionalidade que recebe relativamente pouco teste dos criadores do debian-installer. A responsabilidade de ter as vrias receitas correctas (de modo a que faam sentido e no entrem em conito) do utilizador. Se tiver problemas veja /var/log/syslog.

# O mtodo deve ser definido como "raid". #d-i partman-auto/method string raid # Especifique os discos a serem particionados. Todos ficaro com a # mesma disposio, por isso isto s funcionar se os discos forem do # mesmo tamanho. #d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb # De seguida tem de especificar as parties fsicas que sero utilizadas. #d-i partman-auto/expert_recipe string \ # multiraid :: \ # 1000 5000 4000 raid \ # $primary{ } method{ raid } \ # . \ # 64 512 300% raid \ # method{ raid } \ # . \ # 500 10000 1000000000 raid \ # method{ raid } \ # . # # # # # # # Por fim tem de especificar como que as parties definidas anteriormente sero utilizadas na configurao RAID. Lembre-se de utilizar os nmeros de partio correctos para as parties lgicas. So suportados os nveis de RAID 0, 1, 5, 6 e 10; Os parmetros so: <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <mountpoint> \ <devices> <sparedevices>

#d-i partman-auto-raid/recipe string \ # 1 2 0 ext3 /

111

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


# # # # # # # # /dev/sda1#/dev/sdb1 . 1 2 0 swap /dev/sda5#/dev/sdb5 . 0 2 0 ext3 /home /dev/sda6#/dev/sdb6 . \ \ \ \ \ \ \

# Para mais informaes veja o ficheiro partman-auto-raid-recipe.txt # includo no pacote debian-installer ou disponvel a partir do # repositrio de cdigo-fonte do D-I. # Isto faz com que o partman particione automaticamente sem confirmao. d-i partman-md/confirm boolean true d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true d-i partman/choose_partition select finish d-i partman/confirm boolean true d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true

B.4.7.3. Controlar como so montadas as parties


Normalmente, os sistemas de cheiros so montados utilizando como chave um identicador nico (UUID); isto permite serem correctamente montados mesmo que o nome de dispositivo altere. Os UUIDs so muito compridos e difceis de ler, por isso, se preferir, o instalador pode montar sistemas de cheiros de acordo com os nomes de dispositivos tradicionais, ou baseado numa etiqueta que voc atribui. Se pedir ao instalador para montar por etiqueta, qualquer sistema de cheiros sem a etiqueta ser montado utilizando um UUID. Os dispositivos com nomes estveis, tal como os volumes lgicos de LVM, iro continuar a utilizar os seus nomes tradicionais em vez de UUIDs.

Ateno
Os nomes de dispositivos tradicionais podem ser alterados na ordem pela qual o kernel descobre os dispositivos durante o arranque, o que pode fazer com que seja montado o sistema de cheiros errado. De forma similar, provvel que as etiquetas choquem se ligar um novo disco ou pen USB, e se isso acontecer o comportamento do seu sistema, ao ser iniciado, poder ser aleatrio.

# # # #

O predefinido montar por UUID, mas pode tambm escolher "traditional" para utilizar nomes tradicionais de dispositivo, ou "label" para antes tentar utilizar etiquetas de sistemas de ficheiros antes de tentar UUIDs. d-i partman/mount_style select uuid

B.4.8. Instalao do sistema base


Na verdade no h muito a que possa ser feito preseed nesta etapa da instalao. As nicas perguntas colocadas referem-se instalao do kernel.
# Configure o APT para no instalar, por omisso, pacotes recomendados. A

112

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


# utilizao desta opo pode resultar num sistema incompleto e deve apenas # ser utilizado por utilizadores muito experientes. #d-i base-installer/install-recommends boolean false # Escolha o gerador de initramfs utilizado para gerar o initrd para kernels 2.6. #d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string initramfs-tools # O (meta) pacote de imagem do kernel a ser instalado; pode ser utilizado # "none" para no instalar nenhum kernel. #d-i base-installer/kernel/image string linux-image-2.6-486

B.4.9. Congurao do Apt


A congurao do /etc/apt/sources.list e as opes da congurao bsica so totalmente automatizadas de acordo com o seu mtodo de instalao e respostas s questes anteriores. Opcionalmente pode acrescentar outros repositrios (locais).
# Pode escolher instalar software non-free e contrib. #d-i apt-setup/non-free boolean true #d-i apt-setup/contrib boolean true # Retire o comentrio se no quiser utilizar um mirror de rede #d-i apt-setup/use_mirror boolean false # Escolher quais os servios de actualizaes a utilizar; Definir os # mirrors a serem utilizados. # Os valores mostrados abaixo so as pr-definies normais #d-i apt-setup/services-select multiselect security, volatile #d-i apt-setup/security_host string security.debian.org #d-i apt-setup/volatile_host string volatile.debian.org # Repositrios adicionais, disponveis local[0-9] #d-i apt-setup/local0/repository string \ # http://local.server/debian stable main #d-i apt-setup/local0/comment string local server # Habilitar as linhas deb-src #d-i apt-setup/local0/source boolean true # URL para a chave pblica do repositrio local; tem de disponibilizar uma # chave ou o apt ir queixar-se do repositrio no autenticado e por isso a # linha do sources.list ser deixada comentada #d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key # Por pr-definio o instalador necessita que os repositrios sejam # autenticados com uma chave gpg conhecida. Esta configurao pode ser # utilizada para desabilitar essa autenticao. Aviso: inseguro, no # recomendado. #d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true

B.4.10. Seleco de pacotes


Pode escolher qualquer combinao de tarefas que estejam disponveis. As tarefas disponveis neste momento incluem:
standard

113

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


desktop gnome-desktop kde-desktop web-server print-server dns-server file-server mail-server sql-database laptop

Pode tambm escolher no instalar nenhuma tarefa, e forar a instalao de um conjunto de pacotes de alguma outra forma. Ns recomendamos sempre a incluso da tarefa standard. Se quer instalar alguns pacotes adicionais alm dos pacotes instalados pelas tarefas, pode utilizar o parmetro pkgsel/include. O valor deste parmetro pode ser uma lista de pacotes separada quer por vrgulas ou por espaos, assim permite tambm ser facilmente utilizado na linha de comandos do kernel.
#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server # Se for escolhida a tarefa desktop, instalar os ambientes kde e # xfce em vez do ambiente predefinido, o gnome. #tasksel tasksel/desktop multiselect kde, xfce # Pacotes individuais adicionais a instalar #d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential # Actualizar pacotes aps o bootstrap. # Valores permitidos: none, safe-upgrade, full-upgrade #d-i pkgsel/upgrade select none # Algumas verses do instalador podem relatar de volta qual o software que # voc tem instalado, e qual o software que utiliza. O predefinido no # relatar, mas enviar estes relatrios ajuda o projecto a determinar qual # o software mais popular e inclu-lo nos CDs. #popularity-contest popularity-contest/participate boolean false

B.4.11. Instalao do gestor de arranque


# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed # instead, uncomment this: #d-i grub-installer/skip boolean true # To also skip installing lilo, and install no bootloader, uncomment this # too: #d-i lilo-installer/skip boolean true

# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the MBR # if no other operating system is detected on the machine. d-i grub-installer/only_debian boolean true

114

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


# This one makes grub-installer install to the MBR if it also finds some other # OS, which is less safe as it might not be able to boot that other OS. d-i grub-installer/with_other_os boolean true # Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr, # uncomment and edit these lines: #d-i grub-installer/only_debian boolean false #d-i grub-installer/with_other_os boolean false #d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) # To install grub to multiple disks: #d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0) # To install to a particular device: #d-i grub-installer/bootdev string /dev/sda # Optional password for grub, either in clear text #d-i grub-installer/password password r00tme #d-i grub-installer/password-again password r00tme # or encrypted using an MD5 hash, see grub-md5-crypt(8). #d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash] # Use the following option to add additional boot parameters for the # installed system (if supported by the bootloader installer). # Note: options passed to the installer will be added automatically. #d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb

Pode ser gerado um hash MD5 para uma palavra-passe para o grub utilizando o grub-md5-crypt, ou utilizando o comando do exemplo em Seco B.4.5.

B.4.12. A terminar a instalao


# Durante instalaes feitas a partir da consola srie, as consolas virtuais normais (VT1-VT6) esto normalmente desactivadas em /etc/inittab. Descomente a prxima linha para prevenir isto. #d-i finish-install/keep-consoles boolean true # Evitar a ltima mensagem acerca da instalao estar completa. d-i finish-install/reboot_in_progress note # Isto ir evitar que o CD seja ejectado durante a reinicializao, o que til em algumas situaes. #d-i cdrom-detect/eject boolean false # Isto para fazer o instalador desligar quando terminar, mas no reiniciar para o sistema instalado. #d-i debian-installer/exit/halt boolean true # Isto ir desligar a mquina em vez de a apenas parar. #d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true

115

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding

B.4.13. Preseed de outros pacotes


# # # # # # > # > > Dependendo do software que escolher instalar, ou caso as coisas corram mal durante o processo de instalao, possvel que sejam colocadas outras questes. Tambm pode fazer preseed a essas, claro. Para obter uma lista de todas as questes possveis que possam ser colocadas durante a instalao, faa uma instalao, e corra estes comandos: debconf-get-selections --installer file debconf-get-selections file

B.5. Opes avanadas


B.5.1. Executar comandos personalizados durante a instalao
Uma opo muito poderosa e exvel oferecida pelas ferramentas de pr-congurao a habilidade de correr comandos ou scripts em certos pontos da instalao.
# # # # # # O preseed do d-i inerentemente no seguro. Nada no instalador verifica se existem tentativas de buffer overflows ou outros exploits nos valores de um ficheiro de pr-configurao como este. Utilize apenas ficheiros de pr-configurao de provenincia de confiana! Para conseguir isso, e porque normalmente til, aqui est uma forma de correr automaticamente qualquer comando da shell que queira dentro do instalador.

# Este primeiro comando corrido to cedo quanto possvel, logo aps o # preseed ter sido lido. #d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb # Este comando corrido imediatamente antes do particionador iniciar. # Poder ser til para aplicar preseeding dinmico de particionamento que # dependa do estado dos discos (que poder no ser visvel quando corre # preseed/early_command). #d-i partman/early_command \ # string debconf-set partman-auto/disk "$(list-devices disk | head -n1)" # Este comando corrido antes do instalador terminar, mas quando ainda # existe um directrio /target utilizvel. Pode fazer chroot a /target e # utiliz-lo directamente, ou utilizar os comandos apt-get install e # in-target para instalar facilmente pacotes e correr comandos no sistema # alvo. #d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh

116

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding

B.5.2. Utilizar o preseed para alterar valores por omisso


possvel utilizar o preseeding para alterar a resposta por omisso a uma questo, mas mesmo assim a questo ser colocada. Para fazer tem de ser feito o reset para false ag seen aps denir o valor para a questo.
d-i foo/bar string value d-i foo/bar seen false

Pode ser alcanado o mesmo efeito para todas as questes denindo na prompt de arranque o parmetro preseed/interactive=true. Isto tambm pode ser til para testar ou depurar o seu cheiro de pr-congurao. Note que o dono do d-i s dever ser utilizado para variveis utilizadas no prprio instalador. Para variveis que pertenam a pacotes instalados no sistema alvo, deve utilizar antes esse nome. Veja a nota de rodap para Seco B.2.2. Se est a fazer preseed utilizando parmetros de arranque, pode fazer o instalador colocar a questo correspondente utilizando o operador ?=, i.e. foo/bar ?=valor (ou dono:foo/bar ?=valor ). Claro que isto s ter efeito para parmetros que correspondam s questes que so mostradas durante a instalao e no para parmetros internos.

B.5.3. Carregamento em srie dos cheiros de pr-congurao


possvel incluir outros cheiros de pr-congurao a partir de um cheiro de pr-congurao. Quaisquer denies nesses cheiros iro sobrepor-se s denies pr-existentes carregadas anteriormente. Isto torna possvel pr, por exemplo, denies gerais de rede para o seu local num cheiro e mais denies especcas para certas conguraes noutros cheiros.
# Podem ser listados mais do que um ficheiro, separados por espaos; # todos sero carregados. Os ficheiros includos podem ter tambm eles # prprio directivas de preseed/include. Note que se os nomes dos # ficheiros forem relativos, sero tirados do mesmo directrio do ficheiro # de pr-configurao que os inclu. #d-i preseed/include string x.cfg # O instalador pode opcionalmente verificar os checksums dos ficheiros de # pr-configurao antes de os utilizar. Actualmente apenas so # suportados md5sums, liste os md5sums na mesma ordem que a lista de # ficheiros a incluir. #d-i preseed/include/checksum string 5da499872becccfeda2c4872f9171c3d # De forma mais flxivel, isto corre um comando da shell e se mostrar os # nome dos ficheiros de pr-configurao, inclui esses ficheiros. #d-i preseed/include_command \ # string if [ "hostname" = bob ]; then echo bob.cfg; fi # # # # # # Da forma mais flexvel, isto faz o download um programa e corre-o. O programa pode utilizar comandos como o debconf-set para manipular a base de dados do debconf. Pode ser listado mais do que um script, separado por espaos. Note que se os nomes dos ficheiros so relativos, sero retirados do mesmo directrio do ficheiro de pr-configurao que os corre.

117

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


#d-i preseed/run string foo.sh

Tambm possvel carregar a partir do initrd ou da fase de preseed de cheiro, para o preseed de rede denindo preseed/url nos cheiros anteriores. Isto ir fazer com que seja feito preseed por rede quando a rede car disponvel. Tem de ter cuidado ao fazer isto, j que existem duas execues distintas de preseed, signica por exemplo que pode ter outra oportunidade de correr o comando preseed/early, a segunda acontece aps a rede estar disponvel.

118

Apndice C. Particionar para Debian


C.1. Decidir o Tamanho e Parties do Debian
No mnimo, o GNU/Linux precisa de uma partio para si mesmo. Poder ter uma partio simples contendo todo o sistema operativo, aplicaes e os seus cheiros pessoais. A maioria das pessoas sente que uma partio swap separada tambm necessria, sendo que isto no realmente verdade. A Swap um espao scratch para um sistema operativo, que permite ao sistema usar espao de disco como memria virtual. Colocando a swap numa partio separada, o Linux poder fazer um uso mais eciente dela. possvel forar o Linux a utilizar um cheiro normal como swap, mas isto no recomendado. A maioria das pessoas escolhem dar ao GNU/Linux mais que o nmero mnimo de parties. No entanto, existem duas razes para querer dividir o sistema de arquivos em parties mais pequenas. O primeiro a segurana. Se algo acontecer e corromper seu sistema de arquivos, geralmente somente uma partio afectada. Assim, ter somente que substituir (utilizando backups do sistema) uma parte do sistema. No mnimo poder considerar a criao do que normalmente chamado partio raiz. Ela contm os componentes mais essenciais do sistema. Se qualquer outra partio for corrompida, poder ainda inicializar no GNU/Linux e corrigir o sistema. Isto pode evitar-lhe que tenha de reinstalar o sistema a partir do nada. A segunda razo por norma mais importante num meio empresarial, mas realmente depende da sua utilizao da mquina. Por exemplo, um servidor de mail que recebe spam de e-mail pode facilmente encher a partio. Se no servidor de email fez da /var/mail uma partio separada, a maioria do sistema ir continuar a funcionar mesmo que esteja a receber spam. O nico inconveniente real em optar por mais do que uma partio que torna-se, por vezes, difcil saber em adiantado quais sero as suas necessidades. Se zer uma partio muito pequena ento poder ter que reinstalar o sistema ou mover constantemente coisas para outros directrios para arranjar espao numa to pequena partio. Por outro lado, se zer uma partio muito grande, estar desperdiando espao em disco que poderia ser utilizado noutro lugar. Hoje em dia um disco barato, mas porqu desperdiar dinheiro?

C.2. A rvore de Directrios


Debian GNU/Linux adere ao Filesystem Hierarchy Standard (http://www.pathname.com/fhs/) para os directrios e nomes de cheiros. Este padro permite aos utilizadores e a programas de software predizer o local dos cheiros e directrios. O nvel do directrio raiz representada simplesmente por uma barra /. No nvel raiz, todos os sistemas Debian incluem estes directrios: Directrio
bin boot dev etc home

Contedo Comandos binrios essenciais Ficheiros estticos do gestor de arranque Ficheiros de dispositivos Conguraes especcas do sistema da mquina Directrio home do(s) utilizador(es)

119

Apndice C. Particionar para Debian Directrio


lib media mnt proc root sbin sys tmp usr var srv opt

Contedo Bibliotecas essenciais partilhadas e mdulos do kernel Contm pontos de montagem para media amovvel Local de montagem temporria de um sistema de cheiros Directrio virtual para informaes do sistema (kernels 2.4 e 2.6) Directrio home do utilizador root Binrios essenciais do sistema Directrio virtual para informaes do sistema (kernels 2.6) Ficheiros temporrios Hierarquia secundria Dados variveis Dados para os servios disponibilizados pelo sistema Pacotes de software e aplicaes adicionais

O seguinte uma lista de consideraes importantes relacionadas com directrios e parties. Note que a utilizao do disco varia muito com a congurao do sistema e padres de utilizao especcos. As recomendaes aqui so linhas de orientao gerais e disponibilizam um ponto de partida para particionar.

A partio raiz / tem de conter sicamente sempre /etc, /bin, /sbin, /lib e /dev, caso contrrio no lhe ser possvel arrancar. Tipicamente so necessrios 150250MB para a partio raiz. contm todos os programas dos utilizadores (/usr/bin), bibliotecas (/usr/lib), documentao (/usr/share/doc), etc. Esta a poro do sistema de cheiros que geralmente requer mais espao. Dever fornecer pelo menos 500 MB de espao em disco. Este tamanho deve aumentar dependendo do nmero e tipo de pacotes que planeia instalar. Uma generosa estao de trabalho deve permitir uns 46 GB. dados variveis tais como artigos de news , e-mails, web sites, bases de dados, cache do sistema de pacotes, etc. sero guardados sob este directrio. O tamanho deste directrio depende muito da utilizao do seu sistema, mas para a maioria das pessoas ir ser ditado pelo espao utilizado gestor de pacotes. Se vai fazer uma instalao completa com tudo aquilo que Debian tem para oferecer, numa s sesso, coloque de parte uns 2 ou 3 GB de espao para /var que devero ser sucientes. Se vai instalar por partes (isto , instalar servios e utilitrios, seguidos de materiais de texto, depois o X, ...), poder safar-se com 300500 MB. Se o espao no disco rgido est a prmio e voc no planeia fazer grandes actualizaes ao sistema, poder safar-se com uns 30 ou 40 MB.

/usr:

/var:

/tmp:

dados temporrios criados por programas iro provavelmente para este directrio. Normalmente 40100 MB so sucientes. Algumas aplicaes incluindo manipuladores de arquivos, utilitrios de criao de CD/DVD, e software multimdia podem utilizar /tmp para guardar cheiros de imagens. Se voc planeia utilizar essas aplicaes, voc deve ajustar de acordo o espao disponvel em /tmp.

120

Apndice C. Particionar para Debian


/home:

todos os utilizadores iro colocar os seus dados pessoais num sub-directrio deste directrio. O seu tamanho depende de quantos utilizadores iro utilizar o sistema e que cheiros iro ser guardados nos seus directrios. Dependendo da utilizao planeada dever reservar cerca de 100MB para cada utilizador, mas adapte este valor s suas necessidades. Reserve muito mais espao se planeia guardar muitos cheiros multimdia (fotograas, MP3, lmes) no seu directrio home.

C.3. Esquema Recomendado de Particionamento


Para novos utilizadores, mquinas pessoais Debian, sistemas domsticos, e outras conguraes de nico utilizador, uma nica partio / (mais a swap) provavelmente o mtodo mais simples e fcil de ser feito. Contudo, se a sua partio for maior que 6GB, seleccione ext3 como tipo da partio. As Parties ext2 requerem vericao peridica da integridade do sistema de cheiros, e isto poder causar demoras durante a inicializao caso a partio seja grande. Para sistemas multi-utilizador ou sistemas com discos de grande capacidade, melhor optar por ter a /usr, /var, /tmp, e /home cada uma na sua prpria partio, separadas da partio /. Voc precisar necessitar de ter /usr/local como partio separada se planear instalar muitos programas que no fazem parte da distribuio Debian. Se a sua mquina ir servir de servidor de mail, poder necessitar de fazer da /var/mail uma partio separada. Frequentemente boa ideia colocar a /tmp na sua prpria partio com 20 a 50MB, por exemplo. Se estiver a congurar um servidor com muitas contas de utilizadores, geralmente bom ter a /home numa partio grande separada. Em geral, o esquema de particionamento varia de computador para computador dependendo da sua utilizao. Para sistemas muito complexos, dever ver o Multi Disk HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/Multi-Disk-HOWTO.html). Contm informao aprofundada, de grande interesse para ISPs e pessoas que conguram servidores. No que respeita ao tamanho da partio swap, existem vrios pontos de vista. Uma regra que funciona bem usar a mesma quantidade correspondente a memria do seu sistema. Na maioria dos casos tambm no dever ser nunca menor que 16MB. claro que existem excepes a esta regra. Se estiver a tentar resolver 10000 equaes simultaneamente numa mquina com 256MB de memria, poder precisar um gigabyte (ou mais) de swap. Em algumas arquitecturas de 32-bits (m68k e PowerPC), o tamanho mximo de uma partio swap de 2GB. Que poder ser suciente para quase todas as instalaes actuais. No entanto, se as suas necessidades de swap so elevadas, poder tentar espalhar a swap por discos diferentes (tambm conhecidos por spindles) e, se possvel, num canal IDE ou SCSI diferente. O kernel ir equilibrar a utilizao de swap entre as mltiplas parties de swap, oferecendo uma melhor performance. Como exemplo, uma mquina antiga de casa pode ter 32MB de RAM e uma drive IDE de 1.7GB em /dev/hda. Pode haver uma partio de 500MB para outro sistema operativo em /dev/hda1, uma partio swap de 32MB em /dev/hda3 e cerca de 1.2GB na partio /dev/hda2) como a partio Linux. Para ter uma ideia do espao que ser utilizado pelas tarefas que estiver interessado em adicionar aps a instalao do seu sistema estar completa, veja a Seco D.2.

C.4. Nomes de Dispositivos em Linux


Nomes de discos e parties em Linux podem ser diferentes dos outros sistemas operativos. Voc

121

Apndice C. Particionar para Debian precisa conhecer os nomes que Linux utiliza quando criar e montar parties. Aqui est o esquema bsico de nomes:

O primeiro dispositivo de disquetes tem o nome de /dev/fd0. O segundo dispositivo de disquetes tem o nome de /dev/fd1. O primeiro disco SCSI (endereo SCSI ID) tem o nome de /dev/sda. O segundo disco com endereo SCSI tem o nome de /dev/sdb, e assim por diante. O primeiro CD-ROM SCSI tem o nome de /dev/scd0, tambm conhecido como /dev/sr0. O disco master no controlador IDE primrio tem o nome de /dev/hda. O disco slave no controlador IDE primrio tem o nome de /dev/hdb. Os discos master e slave do controlador IDE secundrio podero ser chamados /dev/hdc e /dev/hdd, respectivamente. Controladores IDE mais recentes podero ter actualmente dois canais, agindo efectivamente como dois controladores.

As parties em cada disco so representadas acrescentando-se um nmero decimal ao nome do disco: sda1 e sda2 representam a primeira e a segunda partio do primeiro dispositivo SCSI no seu sistema. Aqui est um exemplo real. Vamos assumir que tem um sistema com 2 discos SCSI, um no endereo 2 do SCSI e outro no endereo 4 do SCSI. O primeiro disco (no endereo 2) tem ento o nome de sda, e o segundo sdb. Se o dispositivo sda tem 3 parties, estas podero ter os seguintes nomes sda1, sda2, e sda3. O mesmo se aplica ao sdb e as suas parties. Note que se tem dois host bus adapters SCSI (ex., controladores), a ordem dos dispositivos pode car confusa. A melhor soluo neste caso vigiar as mensagens de arranque, supondo que voc conhece os modelos e/ou capacidades dos dispositivos. Linux representa a partio primria com o nome do dispositivo, mais os nmeros de 1 a 4. Por exemplo, a primeira partio primria no primeiro dispositivo IDE /dev/hda1. As parties lgicas so numeradas a partir do 5, portanto a primeira partio lgica na mesma drive tem o nome de /dev/hda5. Lembre-se que a partio estendida, isto , a partio primria que tem parties lgicas, no utilizada por ela prpria. Isto aplica-se tanto aos discos SCSI como aos discos IDE.

C.5. Programas de Particionamento Debian


Diversas variedades de programas de particionamento foram adaptados pelos Debian developers para funcionar com vrios tipos de discos rgidos e arquitecturas de computadores. De seguida est uma lista de programa(s) para a sua arquitectura. partman Ferramenta de particionamento recomendada em Debian. Este canivete suo tambm pode redimensionar parties, criar sistemas de cheiros (format na linguagem Windows) e atribuirlhes pontos de montagem. fdisk O particionador original do Linux, bom para gurus. Cuidado se tiver parties FreeBSD na sua mquina. O kernel de instalao inclui suporte para estas parties, mas a forma como o fdisk as representa (ou no) pode fazer

122

Apndice C. Particionar para Debian com que os nomes dos dispositivos sejam diferentes. Veja Linux+FreeBSD HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD-2.html) cfdisk Um particionador de disco de ecr inteiro de simples utilizao para o resto de ns. Note que cfdisk no compreende de todo parties FreeBSD, e, novamente, como resultado os nomes dos dispositivos podem ser diferentes. Um destes programas ser corrido por omisso quando seleccionar Particionar discos (ou similar). Pode ser possvel utilizar uma ferramenta de particionamento diferente a partir da linha de comandos no VT2, mas isto no recomendado. Lembre-se de marcar a sua partio de arranque como De Arranque.

C.5.1. Particionar para 32-bit PC


Se tem outro sistema operativo existente tal como o DOS ou Windows e quer preservar esse sistema operativo enquanto instala Debian, poder necessitar de redimensionar a sua partio de modo a libertar espao para para a instalao de Debian. O instalador suporta o redimensionamento de ambos os sistemas de cheiros FAT e NTFS; Quando chegar etapa de particionamento no instalador, escolha a opo Manual e depois simplesmente escolha uma partio existente e altere o seu tamanho. A BIOS do PC geralmente adiciona limitaes adicionais ao particionamento do disco. Existe um limite de nmero de parties primrias e lgicas que um disco pode conter. Adicionalmente, com BIOS anteriores a 199498, existem limites sobre onde na drive a BIOS pode arrancar. Poder encontrar mais informao no Linux Partition HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/Partition/) e em Phoenix BIOS FAQ (http://www.phoenix.com/en/Customer+Services/BIOS/BIOS+FAQ/default.htm), mas esta seco ir incluir uma vista geral breve para ajud-lo a planear a maioria das situaes. Parties Primrias so o esquema de particionamento original para discos em PC. Contudo, apenas podero existir 4. Para ultrapassar esta limitao, foram inventadas parties estendidas e lgicas. Ajustando uma das suas parties primrias como partio estendida, pode subdividir todo o espao alocado a essa partio em parties lgicas. Pode criar at 60 parties lgicas por partio estendida; contudo, apenas pode ter uma nica partio estendida por disco. Linux limita as parties por dispositivo a 15 parties para discos SCSI (3 usadas como parties primrias, 12 parties lgicas), e 63 parties num dispositivo IDE (3 usadas como parties primrias, 60 parties lgicas). Contudo o normal no sistema Debian GNU/Linux fornecer apenas 20 dispositivos por partio, no poder portanto instalar mais que 20 numa partio a menos que primeiro crie manualmente dispositivos para essas parties. Se tem um disco IDE de grande capacidade, e no est a utilizar nem endereamento LBA nem drivers overlay (por vezes fornecidos pelos fabricantes de discos rgidos), ento a partio de arranque (a partio que contm a sua imagem de kernel) tem de ser colocada dentro dos primeiros 1024 cilindros do seu disco rgido (por norma cerca de 524 megabytes, sem a traduo BIOS). Esta restrio no se aplica se tiver uma BIOS mais recente que 199598 (dependendo do fabricante) que suporte a Enhanced Disk Drive Support Specication. Quer o Lilo, o gestor de arranque do Linux, e a alternativa do Debian mbr tm de utilizar a BIOS para ler o kernel do disco para a RAM. Se as extenses para o acesso a discos de grandes dimenses da int 0x13 da BIOS estiverem presentes, sero utilizadas. Caso contrrio, o interface antigo de acesso ao disco utilizado como recurso, e no pode ser utilizado para enderear qualquer localizao acima do 1023o cilindro. Uma vez o Linux iniciado, no interessa que BIOS o seu computador tem, estas restries j no se aplicam mais, j que o Linux no utiliza a BIOS para acesso ao disco.

123

Apndice C. Particionar para Debian Se tem um disco de grande capacidade, poder querer utilizar as tcnicas de traduo de cilindros, que pode ajustar a partir do programa de congurao da BIOS, tal como LBA (Logical Block Addressing) ou o modo de traduo CHS (Large). Mais informao sobre questes com discos de grande capacidade, poder ser encontrada no Large Disk HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/LargeDisk-HOWTO.html). Se est a utilizar o esquema de traduo de cilindros, e a BIOS no suporta acesso a extenses de discos de grande capacidade, ento a sua partio boot tem de encaixar na representao traduzida dos primeiros 1024 cilindros. O modo recomendado de realizar isto criar uma pequena partio (2550MB devem ser sucientes) no incio do disco para ser usado como partio de arranque, e ento criar todas as outras parties que quer ter, na restante rea. Esta partio de arranque tem de ser montada em /boot, dado que esta o directrio onde o(s) kernel Linux sero guardados. Esta congurao funcionar em qualquer sistema, independentemente se utilizada a traduo LBA ou large disk CHS, e independente da sua BIOS suportar extenses de acesso a discos de elevada capacidade.

124

Apndice D. Miscelnea
D.1. Dispositivos em Linux
Em Linux podem ser encontrados vrios cheiros especiais sob o directrio /dev. Estes cheiros so chamados de cheiros de dispositivo e comportam-se de forma diferente de cheiros normais. Os tipos mais comuns de cheiros de dispositivo so para os dispositivos de bloco e de caracteres. Estes cheiros so um interface para o driver (parte do kernel Linux) que por sua vez acede ao hardware. Outro, menos comum, tipo de cheiro de dispositivo o chamado pipe. Os cheiros de dispositivos mais importantes esto listados nas tabelas abaixo.

fd0 fd1

Primeira Drive de Disquete segunda Drive de Disquete

hda hdb hdc hdd hda1 hdd15

Disco Rgido IDE / CD-ROM no primeiro canal IDE (Master) Disco Rgido IDE / CD-ROM no primeiro canal IDE (Slave) Disco Rgido IDE / CD-ROM no segundo canal IDE (Master) Disco Rgido IDE /CD-ROM no segundo canal IDE (Slave) Primeira partio do primeiro disco rgido IDE Dcima-quinta partio do quarto disco rgido IDE

sda sdb sdc sda1 sdd10

Disco Rgido SCSI com o SCSI ID mais baixo (e.g. 0) Disco Rgido SCSI com o prximo SCSI ID mais alto (e.g. 1) Disco Rgido SCSI com o prximo SCSI ID mais alto (e.g. 2) Primeira partio do primeiro disco rgido SCSI Dcima partio do quarto disco rgido SCSI

sr0 sr1

CD-ROM SCSI com o SCSI ID mais baixo CD-ROM SCSI com o prximo SCSI ID mais alto

ttyS0 ttyS1 psaux

Porto Srie 0, COM1 em MS-DOS Porta srie 2, COM2 em MS-DOS Dispositivo de rato PS/2

125

Apndice D. Miscelnea

gpmdata

Pseudo dispositivo, daemon repetidor de informao do GPM (rato)

cdrom mouse

Link simblico para a drive de CD-ROM Link simblico para o cheiros de dispositivo mouse

null zero

Tudo o que for escrito para este dispositivo ir desaparecer possvel ler innitamente zeros a partir deste dispositivo

D.1.1. Preparando o Seu Rato


O rato pode ser utilizado quer no ambiente de consola Linux (com gpm) quer no ambiente de janelas X. Normalmente, uma simples questo de instalar o gpm e o prprio servidor X. Ambos devem ser congurados para utilizarem como dispositivo de rato /dev/input/mice. O protocolo correcto do rato chamado exps2 no gdm, e ExplorerPS/s no X. Os respectivos cheiros de congurao so /etc/gpm.conf e /etc/X11/xorg.conf. Tm de ser carregados certos mdulos do kernel para que o seu rato funcione. Na maioria dos casos os mdulos correctos so auto-detectados, mas no o so sempre para o antigo rato srie e bus1, que so extremamente ratos excepto em computodores muito antigos. O sumrio dos mdulos do kernel Linux que so necessrios para diferentes tipos de ratos: Mdulo psmouse usbhid sermouse logibm inport Descrio Rato PS/2 (dever ser auto-detectado) Rato USB (dever ser auto-detectado) A maioria dos ratos srie Rato bus ligado a placa adaptadora Logitech Rato bus ligado a placa ATI ou Microsoft InPort

Para carregar um mdulo de controlador de rato, pode utilizar o comando modconf (a partir do pacote com o mesmo nome) e ver na categoria kernel/drivers/input/mouse.

D.2. Espao em Disco Necessrio para Tarefas


A instalao standard para a arquitectura amd64, incluindo todos os pacotes standard e utilizando o kernel por omisso 2.6, ocupa 532MB de espao em disco. Uma instalao base minimalista, sem a tarefa Sistema standard seleccionada, ocupar 368MB.
1. Os ratos srie geralmente tem um conector em forma de D com 9 buracos; o bus rato tem um conector redondo de 8 pinos, no deve ser confundido com o conector redondo de 6 pinos de um rato PS/2 ou o conector redondo de 4 pinos de um rato ADB.

126

Apndice D. Miscelnea
Importante: Em ambos os casos este o verdadeiro espao em disco utilizado aps a instalao estar concluda e quaisquer cheiros temporrios apagados. Tambm no tem em conta o overhead utilizado pelo sistema de cheiros, por exemplo para cheiros journal. Isto signica que necessrio signicativamente mais espao durante a instalao e para a utilizao normal do sistema.

A tabela seguinte lista os tamanhos reportados pelo aptitude para as tarefas listadas com o tasksel. Note que algumas tarefas tm constituintes que se sobrepem, por isso o total do tamanho instalado de duas tarefas pode ser menor que o total obtido somando os nmeros. Por predenio o instalador ir instalar o ambiente de trabalho GNOME, mas podem ser escolhido um ambientes de trabalho alternativo quer utilizando uma das imagens de CD especiais, ou especicando o ambiente de trabalho desejado quando o instalador arranca (veja Seco 6.3.5.2). Note que voc vai necessitar de somar os tamanhos listados na tabela ao tamanho da instalao standard quando determinar o tamanho das parties. A maioria dos tamanhos listados como Tamanho Instalado ir acabar em /usr e em /lib/; o tamanho listado como Tamanho do download (temporariamente) necessrio em /var.

Tarefa Ambiente Desktop GNOME (predenido) KDE Xfce LXDE Porttila Servidor Web Servidor de Impresso Servidor de DNS Servidor de Ficheiros Servidor de Mail Base de Dados SQL Servidor de SSH

Espao instalado (MB) 2567 2159 1672 1452 182 55 196 4 126 64 49 1

Tamanho do download (MB) 954 860 637 566 59 17 63 1 42 23 10 1

Espao necessrio para instalar (MB) 3521 3019 2309 2018 241 72 259 5 168 87 59 2

Notas: a. Existe alguma sobreposio da tarefa Porttil com a tarefa Ambiente de Desktop. Se instalar ambas, a tarefa Porttil ir necessitar apenas de alguns MB de espao adicional em disco. Se instalar noutro idioma que no o Ingls, o tasksel pode instalar automaticamente uma tarefa de localizao, se estiver alguma disponvel para o seu idioma. As necessidades de espao diferem por idioma; voc deve permitir at um total de 350MB para download e instalao.

D.3. Instalar Debian GNU/Linux a partir de um sistema

127

Apndice D. Miscelnea

Unix/Linux
Esta seco explica como instalar Debian GNU/Linux a partir de um sistema Unix ou Linux existente, sem utilizar o instalador guiado pelo menu como explicado no resto do manual. Este cross-install HOWTO foi pedido por utilizadores que mudam para Debian GNU/Linux a partir de Red Hat, Mandriva e SUSE. Nesta seco assumida alguma familiaridade em introduzir comandos *nix e navegar atravs do sistema de cheiros. Nesta seco, $ simboliza um comando a ser escrito pelo utilizador do sistema actual, e # refere-se a comandos introduzidos no chroot Debian. Assim que tiver o novo sistema Debian congurado de acordo com as suas preferncias, voc pode migrar os dados existentes dos utilizadores (se os tiver) para l, e continuar a rolar. Isto portanto uma instalao Debian GNU/Linux com zero paragens. tambm uma maneira inteligente de lidar com hardware que de outro modo no se d bem com os vrios media ou tipos de arranque.
Nota: Como isto principalmente um procedimento manual, voc deve ter em conta que tem de fazer muita da congurao bsica do prprio sistema, a qual requer mais conhecimentos de Debian e de Linux em geral do que fazer uma instalao normal. No pode esperar que este procedimento resulte num sistema idntico ao criado a partir de uma instalao normal. Deve tambm ter em mente que este procedimento apenas d os passos bsicos para instalar um sistema. Podero ser necessrios passos adicionais de instalao/congurao.

D.3.1. Comear
Com os seus actuais utilitrios de particionamento *nix, reparticione o disco rgido conforme necessrio, criando pelo menos um sistema de cheiros e swap. Voc necessita cerca de 350MB de espao disponvel para instalao de apenas consola, ou pelo menos cerca de 1GB se planeia instalar o X (mais se tencionar instalar ambientes de desktop como o GNOME ou o KDE). De seguida, criar os sistemas de cheiros nas parties. Por exemplo, para criar um sistema de cheiros ext3 na partio /dev/hda6 ( a nossa partio raiz no nosso exemplo):
# mke2fs -j /dev/hda6

Em vez disso para criar um sistema de cheiros ext2, omita -j. Inicializar e activar a swap (substitua o nmero da partio pela partio swap Debian que deseja):
# mkswap /dev/hda5 # sync; sync; sync # swapon /dev/hda5

Monte uma partio como /mnt/debinst (o ponto de instalao, para ser o sistema de cheiros raiz (/) no seu novo sistema). O nome do ponto de montagem estritamente arbitrrio, referenciado posteriormente mais abaixo.
# mkdir /mnt/debinst # mount /dev/hda6 /mnt/debinst

Nota: Se deseja ter partes do sistema de cheiros (e.g. /usr) montados em parties separadas, voc tem de criar e montar manualmente esses directrios antes de proceder para a prxima etapa.

128

Apndice D. Miscelnea

D.3.2. Instalar debootstrap


O utilitrio utilizado pelo instalador Debian, e reconhecido como a forma ocial de instalar um sistema base Debian, o debootstrap. Este utiliza o wget e ar, mas de outra forma depende apenas de /bin/sh e de utilitrios Unix/Linux bsicos2. Instale o wget e ar se no estiverem j no seu sistema actual, depois faa o download e instale o debootstrap. Ou, pode utilizar o seguinte procedimento para instal-lo manualmente. Crie um directrio de trabalho para extrair l o .deb:
# mkdir work # cd work

O binrio debootstrap est localizado no arquivo Debian (assegure-se que escolhe o cheiro adequado para a sua arquitectura). Faa o download do .deb debootstrap a partir do pool (http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/debootstrap/), copie o pacote para o directrio de trabalho, e extraia dele os cheiros. Voc necessita ter privilgios de root para instalar os cheiros.
# ar -x debootstrap_0.X.X_all.deb # cd / # zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv

D.3.3. Corra debootstrap


O debootstrap pode fazer o download dos cheiros necessrios directamente do arquivo quando o executar. Voc pode substituir qualquer mirror de arquivo por http.us.debian.org/debian no exemplo do comando abaixo, de preferncia um mirror perto da sua rede. Os mirrors esto listados em http://www.debian.org/mirror/list. Se voc tem o CD Debian GNU/Linux squeeze montado em /cdrom, voc pode substituir um URL de cheiro em vez do URL http: file:/cdrom/debian/ Substitua um dos seguintes por ARCH no comando debootstrap: alpha, amd64, arm, armel, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, ou sparc.
# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH squeeze \ /mnt/debinst http://ftp.us.debian.org/debian

D.3.4. Congurar o Sistema Base


Agora tem um verdadeiro sistema Debian, embora um pouco leve, no disco. Faa chroot para l:
# LANG=C chroot /mnt/debinst /bin/bash 2. Estes incluem utilitrios GNU fundamentais e comandos tais como sed, grep, tar e gzip.

129

Apndice D. Miscelnea Aps fazer chroot pode querer congurar a denio do terminal para ser compatvel com o sistema base Debian, por exemplo:
# export TERM=xterm-color

D.3.4.1. Criar cheiros de dispositivos


Nesta altura o /dev/ contm apenas cheiros de dispositivos muito bsicos. Para as prximas etapas da instalao podero ser necessrios cheiros de dispositivos adicionais. Existem diferentes formas de fazer isto, o mtodo que deve utilizar depende da mquina que est a utilizar para a instalao, ou se pretende utilizar um kernel modular ou no, e se pretende utilizar cheiros de dispositivos dinmicos (e.g. utilizando o udev) ou estticos para o seu novo sistema. Algumas das opes disponveis so:

criar um conjunto pr-denido de cheiros de dispositivos estticos utilizando


# cd /dev # MAKEDEV generic

manualmente criar apenas cheiros de dispositivos especcos utilizando o MAKEDEV ligar a montagem /dev do seu sistema antrio em cima do /dev do sistema alvo; note que os scripts postinst de alguns pacotes podem tentar criar cheiros de dispositivos, por isso esta opo deve ser utilizada com cuidado

D.3.4.2. Parties a Montar


Voc tem de criar /etc/fstab.
# editor /etc/fstab

Aqui est um exemplo que voc pode modicar para ser adequado:
# /etc/fstab: informao esttica do sistema de ficheiros # # file system mount point type options /dev/XXX / ext3 defaults /dev/XXX /boot ext3 ro,nosuid,nodev /dev/XXX proc /dev/fd0 /dev/cdrom /dev/XXX /dev/XXX /dev/XXX none /proc swap proc sw defaults

dump pass 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 2

/media/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 /media/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 /tmp /var /usr ext3 ext3 ext3 rw,nosuid,nodev rw,nosuid,nodev rw,nodev 0 0 0

130

Apndice D. Miscelnea
/dev/XXX /home ext3 rw,nosuid,nodev 0 2

Para montar todos os sistemas de cheiros que tem especicado no /etc/fstab utilize mount -a, ou para montar os sistemas de cheiros individualmente utilize:
# mount /path # e.g.: mount /usr

Os actuais sistemas Debian tm pontos de montagem para media removvel sob /media, mas mantm links simblicos de compatibilidade em /. Se no utilizou mount -a, assegure-se que monta o proc antes de continuar:
# mount -t proc proc /proc

O comando ls /proc deve agora mostrar um directrio no-vazio. Se isto falhar, voc pode montar o proc fora da chroot:
# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc

D.3.4.3. Congurar o Fuso Horrio


Uma opo no cheiro /etc/default/rcS determina se o sistema ir interpretar o relgio de hardware como estando denido para UTC ou hora local. O seguinte comando permite-lhe escolher o seu fuso horrio.
# editor /etc/default/rcS # dpkg-reconfigure tzdata

D.3.4.4. Congurar a Rede


Para congurar a rede, edite /etc/network/interfaces, /etc/resolv.conf, /etc/hostname e /etc/hosts.
# editor /etc/network/interfaces

Aqui esto alguns exemplos simples retirados de /usr/share/doc/ifupdown/examples:


###################################################################### # /etc/network/interfaces -- ficheiro configurao p/ ifup(8), ifdown(8) # Veja a manpage interfaces(5) manpage para informao acerca de quais # opes esto disponveis. ###################################################################### # Ns queremos sempre o interface loopback. # auto lo iface lo inet loopback

131

Apndice D. Miscelnea

# Para utilizar dhcp: # # auto eth0 # iface eth0 inet dhcp # # # # # # # # # # Exemplo de uma configurao com IP esttico: (broadcast e gateway so opcionais) auto eth0 iface eth0 inet static address 192.168.0.42 network 192.168.0.0 netmask 255.255.255.0 broadcast 192.168.0.255 gateway 192.168.0.1

Introduza o(s) seu(s) servidor(es) de nomes e directivas de procura em /etc/resolv.conf:


# editor /etc/resolv.conf

Um simples /etc/resolv.conf de exemplo:


search hqdom.local nameserver 10.1.1.36 nameserver 192.168.9.100

Escreva o nome da mquina do seu sistema (2 a 63 caracteres):


# echo DebianHostName > /etc/hostname

E um /etc/hosts bsico com suporte para IPv6:


127.0.0.1 localhost 127.0.0.1 DebianHostName # As linhas seguintes so desejveis para hosts capazes de IPv6 ::1 ip6-localhost ip6-loopback fe00::0 ip6-localnet ff00::0 ip6-mcastprefix ff02::1 ip6-allnodes ff02::2 ip6-allrouters ff02::3 ip6-allhosts

Se tiver vrias placas de rede, voc deve ordenar os nomes dos drivers dos mdulos no cheiro /etc/modules com a ordem desejada. Depois, durante o arranque cada placa ser associada com um nome de interface (eth0, eth1, etc.) que voc espera.

132

Apndice D. Miscelnea

D.3.4.5. Congurar o Apt


O debootstrap ter criado um /etc/apt/sources.list muito bsico que permitir instalar pacotes adicionais. No entanto, voc poder querer acrescentar algumas fontes adicionais, por exemplo para pacotes de cdigo fonte e actualizaes de segurana:
deb-src http://ftp.us.debian.org/debian squeeze main deb http://security.debian.org/ squeeze/updates main deb-src http://security.debian.org/ squeeze/updates main

Assegure-se que corre aptitude update depois de ter feito alteraes lista de fontes.

D.3.4.6. Congurar os Locales e o Teclado


Para congurar as suas denies de locale para utilizar outro idioma que no o Ingls, instale o pacote de suporte locales e congure-o:
# aptitude install locales # dpkg-reconfigure locales

Para congurar o seu teclado (se necessrio):


# aptitude install console-data # dpkg-reconfigure console-data

Note que o teclado no pode ser denido enquanto est no chroot, mas ser congurado aps o prximo reboot.

D.3.5. Instalar um Kernel


Se voc tenciona arrancar este sistema, voc provavelmente quer um kernel Linux e um gestor de arranque. Identique os kernels pr-compilados disponveis com:
# apt-cache search linux-image

Depois instale o pacote de kernel da sua escolha utilizando o seu nome de pacote.
# aptitude install linux-image-2.6.32-arch-etc

D.3.6. Congurar o Boot Loader


Para tornar o seu sistema Debian GNU/Linux inicivel, prepare o gestor de arranque para carregar o kernel instalado com a sua nova partio raiz. Note que o debootstrap no instala um gestor de arranque, embora possa utilizar o aptitude dentro do seu chroot Debian para o fazer.

133

Apndice D. Miscelnea Veja info grub ou man lilo.conf para instrues acerca de como instalar o gestor de arranque. Se est a manter o sistema que utilizou para instalar Debian, acrescente apenas uma entrada para a instalao Debian ao seu menu.lst existente do seu grub ou lilo.conf. Para o lilo.conf, pode tambm copi-lo para o novo sistema e edit-lo l. Depois de acabar de o editar, chame o lilo (lembre-se que vai utilizar lilo.conf relativo ao sistema de onde o chama). Instalar e congurar o grub to fcil como:
# aptitude install grub # grub-install /dev/hda # update-grub

O segundo comando ir instalar o grub (neste caso no MBR de hda). O ltimo comando ir criar um /boot/grub/menu.lst so e funcional. Note que isto assume que foi criado um cheiro de dispositivo /dev/hda. Existem mtodos alternativos para instalar o grub, mas esses esto fora do mbito deste apndice. Aqui est um /etc/lilo.conf simples como exemplo:
boot=/dev/hda6 root=/dev/hda6 install=menu delay=20 lba32 image=/vmlinuz initrd=/initrd.img label=Debian

D.3.7. ltimos toques


Como mencionado anteriormente, o sistema instalado ser muito bsico. Se quiser tornar o sistema um pouco mais maduro, existe um mtodo fcil para instalar todos os pacotes com a prioridade standard:
# tasksel install standard

Claro que, pode tambm usar simplesmente o aptitude para instalar pacotes individualmente. Aps a instalao iro estar muitos pacotes a que foi feito o download em
/var/cache/apt/archives/. Pode libertar algum espao em disco ao correr: # aptitude clean

134

Apndice D. Miscelnea

D.4. Instalar Debian GNU/Linux a partir de uma linha IP Paralela (PLIP)


Esta seco explica como instalar Debian GNU/Linux num computador sem placa Ethernet, mas sim com apenas uma gateway remota ligada atravs de um cabo Null-modem (tambm chamado cabo Null-Printer). O computador gateway deve estar ligado a uma rede que tenha um mirror Debian (e.g. Internet). No exemplo deste apndice vamos congurar uma ligao PLIP utilizando uma gateway ligada Internet atravs de uma ligao dial-up (ppp0). Ns iremos utilizar os endereos IP 192.168.0.1 e 192.168.0.2 para os interfaces PLIP respectivamente nos sistemas alvo e fonte (estes endereos devem estar livres dentro do seu espao de endereamento de rede). A congurao da ligao PLIP durante a instalao tambm estar disponvel aps reiniciar para o sistema instalado (veja Captulo 7). Antes de comear, voc precisa vericar a congurao da BIOS (endereo base IO e IRQ) para as portas paralelas de ambos os sistemas fonte e alvo. Os valores mais comuns so io=0x378, irq=7.

D.4.1. Requisitos

Um computador alvo, chamado target, onde ser instalado Debian. Media de instalao do sistema; veja Seco 2.4. Outro computador ligado Internet, chamado source, que ir funcionar como gateway. Um cabo Null-Modem DB-25. Para mais informaes acerca deste cabo e instrues de como fazer o seu veja o PLIP-Install-HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/PLIP-Install-HOWTO.html).

D.4.2. Congurando a fonte


A seguinte shell script um simples exemplo de como congurar o computador fonte como uma gateway para a Internet utilizando ppp0.
#!/bin/sh # Ns removemos do kernel mdulos em execuo para evitar conflitos e # para os reconfigurar manualmente. modprobe -r lp parport_pc modprobe parport_pc io=0x378 irq=7 modprobe plip # Configurar o interface plip (plip0 para mim, veja dmesg | grep plip) ifconfig plip0 192.168.0.2 pointopoint 192.168.0.1 netmask 255.255.255.255 up #Configurar a gateway modprobe iptable_nat iptables -t nat -A POSTROUTING -o ppp0 -j MASQUERADE echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward

135

Apndice D. Miscelnea

D.4.3. Instalar o alvo


Arranque a partir do media de instalao. A instalao tem de ser corrida em modo expert; escreva expert na prompt de arranque. Se necessita de denir parmetros para mdulos do kernel, tambm o precisa fazer na prompt de arranque. Por exemplo, para arrancar o instalador e denir valores para as opes io e irq para o mdulo parport_pc, introduza o seguinte na prompt do arranque:
expert parport_pc.io=0x378 parport_pc.irq=7

Abaixo esto as respostas que devem ser dadas durante as vrias etapas da instalao. 1. Carregar os componentes do instalador a partir de CD Escolha a opo plip-modules na lista; isto ir disponibilizar os drivers PLIP para o sistema de instalao. 2. Detectar hardware de rede

Se o alvo tiver uma placa de rede, ser mostrada uma lista de mdulos das placas detectadas. Se quiser forar o debian-installer a utilizar em vez disso plip, tem de retirar a seleco de todos os drivers de mdulos listados. Obviamente, se o alvo no tiver placa de rede, o instalador no ir mostrar esta lista. Como no foi detectada/seleccionada nenhuma placa de rede anteriormente, o instalador ir pedir-lhe para seleccionar um mdulo de driver de rede a partir de uma lista. Escolha o mdulo plip.

3. Congurar a rede

Auto-congurar a rede com DHCP: No Endereo IP: 192.168.0.1 Endereo ponto-a-ponto: 192.168.0.2 Endereos de servidor de nomes: voc pode introduzir os mesmos endereos utilizados na fonte (veja /etc/resolv.conf)

D.5. Instalar Debian GNU/Linux utilizando PPP over Ethernet (PPPoE)


Em alguns pases PPP over Ethernet (PPPoE) um protocolo comum para ligaes de banda larga (ADSL ou cabo) para um provedor de servio de Internet. Congurar uma ligao de rede utilizando PPPoE no , por omisso, suportado no instalador, mas facilmente pode ser posto a funcionar. Esta seco explica como. A ligao PPPoE congurada durante a instalao tambm estar disponvel aps reiniciar para o sistema instalado (veja Captulo 7). Para ter a opo de congurar a utilizar PPPoE durante a instalao, voc tem de instalar utilizando uma das imagens de CD-ROM/DVD que esto disponveis. No suportado para outros mtodos de instalao (e.g. netboot).

136

Apndice D. Miscelnea Instalar por PPPoE basicamente o mesmo que qualquer outra instalao. Os seguintes passos explicam as diferenas.

Arranque o instalador com o parmetro de arranque modules=ppp-udeb3. Isto ir assegurar-se que o componente responsvel pelo PPPoE (ppp-udeb) ser carregado e automaticamente executado. Siga os normais passos iniciais da instalao (idioma, pas e seleco de teclado; o carregamento de componentes adicionais do instalador4). O prximo passo a deteco de hardware de rede, de modo a identicar quais placas Ethernet presentes no sistema. Aps isto comea a verdadeira congurao do PPPoE. O instalador ir detectar todos os interfaces Ethernet numa tentativa de encontrar um concentrador PPPoE (um tipo de servidor que lida com ligaes PPPoE). possvel que o concentrador no seja encontrado primeira tentativa. Isto pode ocasionalmente ocorrer em redes lentas ou cheias ou com servidores com falhas. Na maioria dos casos uma segunda tentativa para detectar o concentrador ter sucesso; para tentar novamente, escolha a partir do menu principal do instalador Congurar e iniciar uma ligao PPPoE.

Aps ter sido encontrado um concentrador, ser pedido ao utilizador para escrever a informao de login (o nome de utilizador de PPPoE e a palavra-chave). Nesta altura o instalador ir utilizar a informao fornecida para estabelecer uma ligao PPPoE. Se foi fornecida a informao correcta, a ligao PPPoE deve estar congurada e o instalador dever ser capaz de a utilizar para ligar Internet e atravs dela obter pacotes (caso necessrio). Se a informao de login no for a correcta ou acontecer algum erro, o instalador ir parar, mas poder ser tentada novamente a congurao escolhendo a entrada do menu Congurar e iniciar uma ligao PPPoE.

D.6. O Instalador Grco


A verso grca do instalador est disponvel apenas para um nmero limitado de arquitecturas, incluindo 32-bit PC. A funcionalidade do instalador grco essencialmente a mesma do que a do instalador usual j que oferece basicamente os mesmo programas, mas com um frontend diferente. Embora a funcionalidade seja idntica, o instalador grco ainda tem algumas vantagens signicativas. A vantagem principal que suporta mais idiomas, nomeadamente aqueles que o conjunto de caracteres no pode ser mostrado num normal frontend newt. Tem tambm algumas vantagens de usabilidade tais como a opo de utilizar um rato, e em alguns casos vrias perguntas podem ser mostradas num nico ecr. O instalador grco est disponvel com todas as imagens de CD e com o mtodo de instalao hd-media. Para arrancar o instalador grco simplesmente escolha a opo relevante no menu de arranque. Os modos avanado e de recuperao para o instalador grco podem ser escolhidos a partir do menu Advanced options. Os mtodos de arranque, utilizados anteriormente, installgui, expertgui e rescuegui podem ainda ser utilizados na linha de arranque que mostrada aps escolher a opo Help no menu de arranque.
3. Para informao acerca de como acrescentar um parmetro de arranque veja Seco 5.1.7. 4. O componente ppp-udeb carregado nesta etapa como um dos componentes adicionais. Se desejar instalar com prioridade mdia ou baixa (modo avanado), pode tambm escolher manualmente o ppp-udeb em vez de introduzir o parmetro modules na prompt de arranque.

137

Apndice D. Miscelnea Existe tambm uma imagem netboot. E existe uma mini imagem ISO especial 5, que til principalmente para testes. Tal como no instalador usual possvel adicionar parmetros de arranque ao iniciar o instalador grco.
Nota: O instalador grco necessita de signicativamente mais memria para correr do que o instalador usual: 100MB. Se estiver disponvel memria insuciente, passar automaticamente para o frontent usual newt. Se a quantidade de memria no seu sistema for inferior a 56MB o instalador grco poder falhar o arranque enquanto que o instalador normal poder funcionar. recomendada a utilizao do instalador normal para sistemas com pouca memria.

D.6.1. Utilizar o instalador grco


Tal como j foi mencionado, o instalador grco basicamente funciona da mesma maneira que o instalador usual e por isso o resto do manual pode ser utilizado para o guiar atravs do processo de instalao. Se preferir utilizar o teclado em vez do rato, existem duas coisas que tem de saber. Para expandir uma lista fechada (utilizada, por exemplo, para a escolha de pases dentro de continentes), pode utilizar as teclas + e -. Para questes onde pode ser escolhido mais do que um item (e.g. escolha de tarefas), primeiro precisa de carregar em tab at ao boto Continue aps ter marcado as suas escolhas; carregar em enter ir mudar uma escolha, e no activar o Continue. Se um dilogo oferecer informao adicional de ajuda, ser mostrado um boto Ajuda. A informao de ajuda pode ser acedida ao activar o boto ou carregando na tecla F1. Para mudar para outra consola, tambm ir necessitar de utilizar a tecla Ctrl, tal como no X Window System. Por exemplo, para mudar para o VT2 (a primeira shell de depurao) voc deveria utilizar: Ctrl-Alt Esquerdo-F2. O instalador grco corre no VT5, voc pode utilizar Alt Esquerdo-F5 para voltar.

5. Pode ser feito o download da mini imagem ISO a partir de um mirror Debian tal como descrito em Seco 4.2. Procure por netboot/gtk/mini.iso.

138

Apndice E. Administrivia
E.1. Acerca deste Documento
Este manual foi criado para o debian-installer do Sarge, baseado no manual de instalao do Woody para boot-oppies, que foi baseado em manuais de instalao anteriores, e no manual da distribuio Progeny, que foi lanado sob a GPL em 2003. Este Documento escrito em DocBook XML. Os formatos exportados so gerados por vrios programas que utilizam informao dos pacotes docbook-xml e docbook-xsl. Para aumentar a facilidade de manter este documento, usamos um nmero de capacidades do XML, tais como atributos de identidades e pers. Estes ltimos tm o papel semelhante a variveis e condicionantes em linguagens de programao. A fonte em XML deste documento contm informao para cada arquitectura diferente so utilizados pers de atributos para isolar certas partes de texto que so especcos de cada arquitectura.

E.2. Contribuir para este documento


Se tem problemas ou sugestes relacionadas com este documento, dever submet-las como um relatrio de erro para o pacote installation-guide. Veja o pacote reportbug ou leia a documentao online do Debian Bug Tracking System (http://bugs.debian.org/). Seria melhor se primeiro pudesse vericar os relatrios de erro existentes acerca do debian-installer-manual (http://bugs.debian.org/debian-installer-manual) para vericar se o seu problema j foi relatado. Caso seja o caso, poder fornecer informao adicional de conrmao ou de ajuda para <XXXX @bugs.debian.org>, onde XXXX o nmero para o erro j comunicado. Melhor ainda, obtenha uma cpia da fonte do DocBook deste documento, e produza patches para ele. A fonte em DocBook deste documento pode ser encontrada no WebSVN do debian-installer (http://svn.debian.org/wsvn/d-i/). Se no est familiarizado com o DocBook, no se preocupe: existe um simples texto no directrio manual que o ir ajudar a comear. como html, mas orientado para o signicado do texto mais do que a sua apresentao. Patches submetidos para a mailing list debianboot (veja abaixo) so bem-vindos. Para instrues de como descarregar as fontes via SVN, veja o README (http://svn.debian.org/wsvn/d-i/README?op=le) do directrio da fonte. Por favor no contacte os autores deste documento directamente. Existe tambm uma lista de discusso para o debian-installer, que inclui discusses sobre este manual. A mailing list <debian-boot@lists.debian.org>. Instrues para a subscrio desta lista podem ser encontradas na pgina de Subscries de Mailing Lists da Debian (http://www.debian.org/MailingLists/subscribe); ou ento, pode navegar no Arquivo de Mailing List da Debian (http://lists.debian.org/) online.

E.3. Maiores Contribuies


Este documento foi originalmente escrito por Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor Grobman, James Treacy e Adam Di Carlo. Sebastian Ley escreveu o Installation HOWTO. Miroslav Kue documentou muitas novas funcionalidades on debian-installer do Sarge. Frans Pop foi r o editor principal e gestor de lanamentos durante os lanamentos do Etch, Lenny e Squeeze.

139

Apndice E. Administrivia Muitos e muitos utilizadores e developers de Debian contriburam para este documento. Tem de ser feita uma nota especial a Michael Schmitz (suporte para m68k), Frank Neumann (autor original do manual de instalao para Amiga (http://www.informatik.unioldenburg.de/~amigo/debian_inst.html)), Arto Astala, Eric Delaunay/Ben Collins (informao sobre SPARC), Tapio Lehtonen, e Stphane Bortzmeyer pelas numerosas edies e textos. Ns temos que agradecer a Pascal Le Bail que informao til sobre como arrancar a partir de drives USB. Textos e informao extremamente til foi encontrada no HOWTO de Jim Mintha para iniciar utilizando a rede (URL no disponvel), no Debian FAQ (http://www.debian.org/doc/FAQ/), no Linux/m68k FAQ (http://www.linux-m68k.org/faq/faq.html), no Linux for SPARC Processors FAQ (http://www.ultralinux.org/faq.html), no Linux/Alpha FAQ (http://linux.iol.unh.edu/linux/alpha/faq/), entre outros. Os maintainers destes recursos disponveis livremente e ricas fontes de informao devem ser reconhecidos. Neste manual a seco de instalaes chrooted (Seco D.3) derivou em parte de documentos com copyright de Karsten M. Self. Neste manual a seco de instalaes atravs de plip (Seco D.4 foi baseada no PLIP-Install-HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/PLIP-Install-HOWTO.html) por Gilles Lamiral.

E.4. Reconhecimento de Marcas Registadas


Todas as marcas registadas so propriedade dos seus respectivos donos.

140

Apndice F. GNU General Public License


Nota: This is an unofcial translation of the GNU General Public License into Portuguese. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL only the original English text (http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/gpl-2.0.html) of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help Portuguese speakers to better understand the GNU GPL. Esta uma traduo no-ocial da GNU General Public License para Portugus. No foi publicada pela Free Software Foundation, e no expressa legalmente os termos de distribuio para o software que utiliza a GNU GPL apenas o faz o texto Ingls (http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/gpl-2.0.html) original da GNU GPL. No entanto, ns desejamos que esta traduo ajude os que falam Portugus a compreender melhor a GNU GPL.

Verso 2, Junho de 1991

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. A todos permitido copiar e distribuir cpias deste documento de licena com exactamente

F.1. Prembulo
As licenas para a maioria do software so desenhadas para lhe tirar a sua liberdade de o partilhar e alterar. Em contraste, a licena gnu General Public License destina-se a garantir a sua liberdade de partilhar e modicar software livre - para garantir que este software livre para todos os seus utilizadores. Esta licena General Public License aplica-se maioria do software da Free Software Foundation e para qualquer outro programa cujos autores se comprometam a utiliz-la. (Algum outro software da Free Software Foundation em vez disso coberto pela licena gnu Library General Public License.) Voc pode aplic-la tambm aos seus programas. Quando ns falamos de software livre, ns estamos a referir-nos liberdade, no ao preo. As nossas General Public License so desenhadas de modo a assegurar que voc tenha a liberdade de distribuir cpias de software livre (e cobrar por este servio se assim o desejar), a que voc receba o cdigo fonte ou que o possa obter se assim o quiser, a que possa modicar o software ou utilizar pores dele em novos programas livres; e a que voc saiba que pode fazer essas coisas. Para proteger os seus direitos, ns precisamos fazer restries que probam algum de lhe negar estes direitos ou de pedir-lhe para libertar os direitos. Estas restries traduzem-se em certas responsabilidades para si se distribuir cpias do software, ou se o modicar. Por exemplo, se voc distribuir cpias de um desses programa, quer seja grtis ou por uma taxa, voc deve dar a quem o recebe todos os direitos que voc possua. Voc deve assegurar-se que, tambm, eles recebam ou possam obter o cdigo fonte. E voc tem de lhes mostrar estes termos de modo a que eles conheam os seus direitos. Ns protegemos os seus direitos em duas etapas: (1) direito de cpia do software, e (2) oferecemos-lhe esta licena que lhe d o direito legal para copiar, distribuir e/ou modicar o software. Tambm, para nossa proteco e de cada autor, ns queremos ter a certeza que todos compreendam que no existe qualquer garantia para este software livre. Se o software modicado por algum e

141

Apndice F. GNU General Public License distribudo, ns queremos que aqueles que o recebam saibam que no o original, de modo a que quaisquer problemas introduzidos por outros no se reictam na reputao do autor original. Finalmente, qualquer programa livre constantemente ameaado por patentes de software. Ns desejamos evitar o perigo de que aqueles que redistribuam um programa livre possam individualmente obter licenas de patentes, com o efeito de tornarem o programa proprietrio. Para prevenir isto, ns deixamos claro que qualquer patente tem de ser licenciada para a utilizao livre de todos ou ento no pode ser licenciada de nenhuma forma. Seguem-se os termos precisos e as condies para cpia, distribuio e modicao.

F.2. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE


TERMOS E CONDIES PARA CPIA, DISTRIBUIO E MODIFICAO 0. Esta licena aplica-se a qualquer programa ou outro trabalho que contenha um aviso colocado pelo detentor do direito de cpia a dizer que pode ser distribudo nos termos da General Public License. O "Programa", abaixo, refere-se a qualquer programa ou trabalho, e um "trabalho baseado no Programa" signica ou o Programa ou qualquer trabalho derivado sob a lei de direito de cpia: isso dizer, um trabalho contendo o Programa ou uma poro dele, quer seja uma cpia exacta ou com modicaes e/ou traduzido para outro idioma. (numa parte seguinte deste documento, traduo includa sem limitaes no termo "modicao".) Cada licenciado endereado como "voc". Outras actividades que no sejam a cpia, distribuio e modicao no so cobertas por esta licena; esto fora do seu mbito. O acto de correr o Programa no restrito, e a sada do Programa coberta apenas se o seu contedo constituir um trabalho baseado no Programa (independentemente de ter sido feito por correr o Programa). Quer seja verdade que dependa do que o Programa faz. 1. Voc pode copiar e distribuir cpias com exactamente o mesmo contedo do cdigo fonte do Programa como voc o recebeu, em qualquer meio, desde que seja bvio, facilmente notado e publicado de forma apropriada em cada cpia um aviso do direito de cpia e a renncia de direito garantia; manter intactos todos os outros avisos que se referem a esta Licena e ausncia de qualquer garantia; e dar a quaisquer outros que recebam o Programa uma cpia desta Licena junto com o Programa. Voc pode cobrar uma taxa pelo acto fsico de transferir uma cpia, e pode por sua opo oferecer proteco de garantia em troca de uma taxa. 2.Voc pode modicar a sua cpia ou cpias do Programa ou qualquer parte dele, assim formando um trabalho baseado no Programa, e copiar e distribuir tais modicaes ou trabalho sob os termos da Seco 1 acima, desde que tambm cumpra todas as seguintes condies: a. Voc deve fazer com que os cheiros modicados acompanhem avisos visveis armando que voc alterou os cheiros e a data de qualquer modicao. b. Voc deve fazer com que qualquer trabalho que distribua ou publique, quer em todo quer em parte contenha ou o seu derivado do Programa ou qualquer parte relacionada com isto, seja licenciada como um todo sem obrigaes para todos os terceiros sob os termos desta Licena. c. Se o programa modicado normalmente l comandos interactivamente quando executado, quando iniciada a execuo para uma dessas utilizaes interactivas na forma mais usual, imprimir ou mostrar um aviso de direito de cpia e um aviso de que no h qualquer garantia (ou ento, dizer que voc disponibiliza uma garantia) e que os utilizadores podem redistribuir o programa sob estas condies, e dizer ao utilizador como pode ver uma cpia desta Licena. (Excepo: se o prprio Programa interactivo mas normalmente no mostra um desses avisos, o seu trabalho baseado no Programa no tem de mostrar um anncio.)

142

Apndice F. GNU General Public License Estes requisitos aplicam-se ao trabalho modicado como um todo. Se seces identicveis desse trabalho que no sejam derivadas do Programa, e possam ser razoavelmente consideradas independentes e trabalhos separados neles mesmos, ento esta Licena, nos seus termos, no se aplica a essas seces quando voc as distribui como trabalhos separados. Mas quando voc distribuir as mesmas seces como parte de um todo o qual um trabalho baseado no Programa, a distribuio do todo tem de ser nos termos desta Licena, cujas permisses para outros licenciados se estendem para o todo completo, e deste modo para cada e para todas as partes sem interessar quem o escreveu. Deste modo, no objectivo desta seco reclamar direitos ou contestar os seus direitos para trabalho escrito exclusivamente por si; em vez disso, o intuito exercer o direito de controlar a distribuio dos trabalhos derivados ou colectivos baseados no Programa. Em adio, a mera agregao de outro trabalho no baseado no Programa com o Programa (ou com um trabalho baseado no Programa) num volume de armazenamento ou meio de distribuio no traz o outro trabalho sob o mbito desta Licena. 3. Voc pode copiar e distribuir o Programa (ou um trabalho baseado nele, sob a Seco 2) em cdigo objecto ou na forma de executvel sob os termos das Seces 1 e 2 acima desde que voc faa um dos seguintes: a. Acompanh-lo com o correspondente e completo cdigo fonte em formato digital, que tem de ser distribudo sob os termos das Seces 1 e 2 acima num meio usualmente utilizado para troca de software; ou, b. Acompanh-lo com uma oferta escrita, vlida por pelo menos trs anos, para dar a quaisquer terceiros, por uma taxa no superior ao custo de efectuar a distribuio fsica, uma cpia completa em formato digital do cdigo fonte correspondente, para ser distribudo sob os termos das Seces 1 e 2 acima num meio usualmente utilizado para a troca de software; ou, c. Acompanh-lo com a informao que voc recebeu assim como a oferta para distribuir o correspondente cdigo fonte. (Esta alternativa permitida apenas para distribuio no-comercial e apenas se voc recebeu o programa em cdigo objecto ou na forma executvel com uma dessas ofertas, de acordo com a Subseco b acima.) O cdigo fonte para um trabalho signica a forma preferida do trabalho para fazer modicaes nele prprio. Para um trabalho executvel, o cdigo fonte completo signica todo o cdigo fonte para todos os mdulos que contm, mais quaisquer cheiros de denies do interface associados, mais os scripts utilizados para controlar a compilao e instalao do executvel. No entanto, como excepo especial, o cdigo fonte distribudo no necessita de incluir qualquer coisa que seja normalmente distribuda (quer em cdigo fonte quer em forma binria) com os componentes maiores (compilador, kernel, e por a fora) do sistema operativo no qual o executvel corre, a no ser que o prprio componente acompanhe o executvel. Se a distribuio do executvel ou do cdigo objecto feita por oferta de acesso a uma cpia de um local designado, ento oferecer acesso equivalente para cpia do cdigo fonte a partir do mesmo local conta como distribuio do cdigo fonte, mesmo que terceiros no sejam levados a copiar o cdigo fonte junto com o cdigo objecto. 4. Voc no pode copiar, modicar, sub-licenciar, ou distribuir o Programa excepto como expressamente nas condies sob esta Licena. Qualquer tentativa de outra forma de cpia, modicar, sublicenciar ou distribuir o Programa nula, e automaticamente termina os seus direitos sob esta licena. No entanto, partes que tenham recebido cpias, ou direitos, de si sob esta licena no iro ter as suas licenas terminadas durante o tempo que tais partes se mantenham em total conformidade. 5. Voc no obrigado a aceitar esta Licena, desde que no a tenha assinado. No entanto, mais nada lhe concede permisso para modicar ou distribuir o Programa ou seus trabalhos derivados. Estas aces so proibidas por lei se voc no aceitar esta licena. Por isso, ao modicar ou distribuir o

143

Apndice F. GNU General Public License Programa (ou qualquer trabalho baseado no Programa), voc indica a sua aceitao desta Licena para o fazer, em todos os seus termos e condies para copiar, distribuir ou modicar o Programa ou trabalhos baseados nele. 6. Cada vez que redistribuir o Programa (ou qualquer trabalho baseado no Programa), aquele que o recebe automaticamente recebe a licena daquele que o licenciou originalmente para copiar, distribuir ou modicar o Programa sujeito a esses termos e condies. Voc no pode impor quaisquer outras restries ao exerccio daqueles que recebem os direitos atribudos aqui. Voc no responsvel por impor a conformidade de terceiros a esta Licena. 7. Se, como consequncia de um julgamento de tribunal ou alegao de infringir patentes ou por qualquer outra razo (no limitada a assuntos de patentes), as condies que lhe so impostas a si (quer por ordem do tribunal, acordo ou de outro modo) que contradigam as condies desta Licena, no o libertam das condies desta Licena. Se voc no pode distribuir de modo a satisfazer simultaneamente as suas obrigaes sob esta Licena ou quaisquer outras obrigaes pertinentes, ento como consequncia voc no pode distribuir o Programa de modo nenhum. Por exemplo, se uma licena de patente no permitir a redistribuio sem pagar direitos do Programa por todos aqueles que recebam cpias directamente ou indirectamente atravs de si, ento o nico modo que voc pode satisfazer ambos e esta Licena conter-se totalmente da distribuio do Programa. Se alguma parte desta seco for considerada invlida ou no possa ser cumprida sob qualquer circunstncia particular, o equilbrio da seco para aplicar e a seco como um todo para aplicar nas outras circunstncias. No o propsito desta seco induzi-lo a infringir qualquer patente ou outros direitos de propriedade reclamados ou contestar a validade de quaisquer dessas reclamaes; esta seco tem apenas o propsito de proteger a integridade do sistema de distribuio de software livre, que implementado por prticas de licenas pblicas. Muitas pessoas zeram generosas contribuies ao vasto leque de software distribudo atravs desse sistema com conana e aplicao consistente desse sistema; cabe ao autor/doador decidir se ele ou ela esto dispostos a redistribuir software atravs de qualquer outro sistema e o licenciado no pode impor essa escolha. Esta seco destina-se a tornar claro de forma exaustiva o que se acredita ser a consequncia do resto desta Licena. 8. Se a distribuio e/ou utilizao do Programa est restrito em certos pases quer por patentes ou por interfaces com direitos de cpia, o detentor do direito de cpia original que coloca o Programa sob esta Licena pode adicionar explicitamente uma limitao de distribuio geogrca excluindo esses pases, de modo a que a distribuio apenas seja permitida entre os pases no excludos desta forma. Nesse caso, esta Licena incorpora a limitao conforme escrita no corpo desta Licena. 9. A Free Software Foundation pode publicar revises e/ou novas verses da General Public License de tempos a tempos. Tais novas verses sero similares ao esprito da verso actual, mas podem diferir em detalhes para enderear novos problemas ou preocupaes. A cada verso dado um nmero de verso distinto. Se o Programa especica um nmero de verso desta Licena que se lhe aplica e "qualquer verso posterior", voc tem a opo de seguir os termos e condies quer dessa verso ou de qualquer outra verso posterior publicada pela Free Software Foundation. Se o programa no especicar o nmero de verso desta Licena, voc pode escolher qualquer verso alguma vez publicada pela Free Software Foundation. 10. Se desejar incorporar pores do Programa noutros programas livres cujas condies de distribuio sejam diferentes, escreva ao autor a pedir permisso. Para software que tem direito de cpia pela Free Software Foundation, escreva Free Software Foundation; ns por vezes fazemos excepes para isto. A nossa deciso ser guiada pelos dois objectivos de preservar o estado livre de todos os derivados do nosso software livre e a promoo da partilha e reutilizao de software em geral. SEM GARANTIA

144

Apndice F. GNU General Public License 11. COMO O PROGRAMA LICENCIADO LIVRE DE ENCARGOS, NO EXISTE QUALQUER GARANTIA PARA O PROGRAMA, AT AO PERMITIDO PELA LEI APLICVEL. EXCEPTO QUANDO CASO CONTRRIO MENCIONADO POR ESCRITO OS DETENTORES DO COPYRIGHT E/OU OUTRAS PARTES DISPONIBILIZAM O PROGRAMA "COMO EST" SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, QUER EXPRESSA QUER IMPLCITA, INCLUINDO, MAS NO LIMITADA A, GARANTIAS IMPLCITAS DE MERCANTIBILIDADE E ADEQUAO A UM DETERMINADO PROPSITO. TODO O RISCO QUANTO QUALIDADE E PERFORMANCE DO PROGRAMA SEU. SE O PROGRAMA SE PROVAR DEFEITUOSO, VOC ASSUME TODO O CUSTO DE SERVIOS NECESSRIOS, REPARAES OU CORRECES. 12. EM NENHUM EVENTO EXCEPTO PEDIDO PELA LEI APLICVEL OU ACORDADO POR ESCRITO IR O DETENTOR DO COPYRIGHT, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA, SER RESPONSABILIZADO PELOS SEUS DANOS, INCLUNDO QUALQUER GERAL, ESPECIAL, INCIDENTAL OU CONSEQUENTE QUE SURJA DA UTILIZAO OU NA INABILIDADE DE UTILIZAR O PROGRAMA (INCLUINDO MAS NO LIMITADO PERDA DE DADOS OU QUE SEJAM CRIADOS DADOS NO EXACTOS OU PERDAS SOFRIDAS POR SI OU POR TERCEIROS OU A UMA FALHA DO PROGRAMA OPERAR COM QUALQUER OUTRO PROGRAMA), MESMO QUE TAL DETENTOR OU OUTROS TENHAM SIDO AVISADOS NA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. FIM DOS TERMOS E CONDIES

F.3. Como Aplicar Estes Termos Aos Seus novos Programas


Se voc desenvolver um novo programa, e desejar que seja da melhor utilizao possvel para o pblico, a melhor forma de o alcanar torn-lo software livre que todos possam redistribuir e modicar sob estes termos. Para o fazer, anexe os seguintes avisos ao programa. mais seguro adicion-los ao incio de cada cheiro de cdigo fonte para ser mais ecaz no meio de transmisso a excluso de garantia; em cada cheiro deve ter pelo menos a linha "copyright" e um indicador onde o aviso completo pode ser encontrado.
uma linha para o nome do programa e dar uma breve ideia do que faz. Copyright (C) ano nome do autor

Este programa software livre; voc pode redistribu-lo e/ou modific-lo sob os termos da GNU General Public License conforme publicada pela Free Software Foundation; quer a verso 2 da licena, ou (conforme voc escolha) qualquer verso posterior. Este programa distribudo com a esperana de que seja til, mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem a garantia implcita de MERCANTIBILIDADE OU ADEQUAO A UM DETERMINADO PROPSITO. Para mais detalhes, veja a GNU General Public License. Voc deve ter recebido uma cpia da GNU General Public License juntamente com este programa; caso contrrio, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

Adicione tambm informao acerca de como o contactar por correio electrnico e postal.

145

Apndice F. GNU General Public License Se o programa for interactivo, faa-o mostrar um pequeno aviso como este quanto iniciar num modo interactivo:
Gnomovision verso 69, Copyright (C) ano nome do autor Gnomovision vem sem absolutamente nenhuma garantia; para detalhes escreva show w. Isto software livre, e voc pode redistribu-lo sob certas condies; para detalhes escreva show c.

Os hipotticos comandos show w e show c devem mostrar as pores apropriadas da General Public License. Claro que, os comandos que voc utiliza podem ser chamados outra coisa qualquer em vez de show w e show c; eles podem ser mesmo cliques de rato ou itens de menu - o que for mais adequado ao seu programa. Se necessrio, voc deve tambm fazer com que o seu empregador (se voc trabalhar como programador) ou a sua escola, assine uma "renncia do direito de cpia" para o programa. Aqui est uma amostra; altere os nomes:
Yoyodyne, Inc., aqui por este meio renuncia todos os interesses de direitos de cpia no programa Gnomovision (que faz passagens a compiladores) escrito por James Hacker. assinatura de Ty Coon, 1 de Abril de 1989 Ty Coon, President of Vice

Esta General Public License no permite incorporar o seu programa em programas proprietrios. Se o seu programa uma biblioteca de sub-rotinas, voc pode achar mais til permitir a ligao de aplicaes de software proprietrio com a biblioteca. Se isto o que voc quer fazer, utilize a GNU Lesser General Public License em vez desta licena.

146

Das könnte Ihnen auch gefallen