Sie sind auf Seite 1von 9

ENSAYO SOBRE ARGUEDAS

EL MENSAJE

MULTICULTURAL

DE

JOSE MARIA

Lo que voy a escribir a continuacin ser un gran ensayo que se trata de la obra de un escritor muy extrao al haber ledo su biografa , y les escribir una pequea parte de su vida porque si no sabemos algo de el como entenderamos su mensaje multicultural ; empiezo Jos Mara Arguedas Altamirano, naci el 18 de enero de 1911 en la ciudad de Andahuaylas en la sierra sur del Per. Proveniente de una familia mestiza y acomodada, qued hurfano de madre a los dos aos de edad. Por la poca presencia de su padre que era un abogado litigante y viajero, y su mala relacin con su madrastra y su hermanastro, se refugi en el cario de los sirvientes indios, lo que hizo que se adentrara con la lengua y costumbres andinas que modelaron su personalidad. Sus estudios de primaria los realiz en San Juan de Lucanas, Puquio y Abancay, y los de secundaria en Ica, Huancayo y Lima. En lima hizo estudios superiores donde se adentro ms a las letras y despus en sus faces finales de su vida tuvo una especie de depresin, la depresin de Arguedas hizo crisis en 1966, llevndolo a un primer intento de suicidio por sobredosis de barbitricos el 11 de abril de aquel ao. Desde algunos aos atrs, el escritor vena recibiendo mltiples tratamientos psiquitricos, describiendo sus padecimientos en sus escritos: Yo estoy sumamente preocupado con mi pobre salud. (...) He vuelto fatigossimo, sin poder dormir y angustiado. Tengo que ir a donde el mdico nuevamente; aunque estos caballeros nunca llegan a entender bien lo que uno sufre ni las causas. Lo malo es que esto me viene desde mi infancia (carta a John Murra, 28 de abril de 1961).13 Un poco por miedo otro poco porque se me necesitaba o creo que se me necesitaba he sobrevivido hasta hoy y ser hasta el lunes o martes. Temo que el Seconal no me haga el efecto deseado. Pero creo que ya nada puedo hacer. Hoy me siento ms aniquilado y quienes viven junto a m no lo creen o acaso sea ms psquico que orgnico. Da lo mismo. (...) Tengo 55 aos. He vivido bastante ms de lo que cre (carta a Arstides Arguedas, 10 de abril de 1966) En 1967 dej su magisterio en la Universidad de San Marcos, y, casi simultneamente, fue elegido jefe del departamento de Sociologa de la Universidad Nacional Agraria La Molina, a la cual se consagr a tiempo completo. Pero despus recay de nuevo en sa idea del suicidio En 1967 dej su magisterio en la Universidad de San Marcos, y, casi simultneamente, fue elegido

jefe del departamento de Sociologa de la Universidad Nacional Agraria La Molina, a la cual se consagr a tiempo completo. Tras haber ledo los mas importante para mi yo pienso que el tenia un trastorno muy grave de lo que sufri desde pequeo pero hasta ahora no puedo entender capas era necesario para el para que el mensaje pudiera llegar muy adentro de todas las personas has ta ahora es un gran misterio para mi pero continuo. Jos Mara Arguedas es un escritor andino muy importante y muy resaltante en Iberoamrica Sus distintas facetas de narrador, poeta, antroplogo, viajero, ensayista y profesor. Su labor como antroplogo e investigador social no ha sido muy difundida, pese a su importancia y a la influencia que tuvo en su trabajo literario ; Fue adems traductor y difusor de la literatura quechua, antigua y moderna, ocupaciones todas que comparti con sus cargos de funcionario pblico y maestro pero en todo su trabajo el proyectaba un mismo mensaje: el de reivindicar la cultura india quechua y el de buscar como mestizo que era, muchas formas de juntar a nuestro pas de los criollos y del indgena porque haba una total discriminacin hacia los indgenas lo mandaban de servidumbre de hacer los trabajos ms crueles e inmundos para un ser humano y el senta eso por eso en la mayor partes de sus obras el se inspiro en el Per , en el maltrato ,en la discriminacin y tambin porque el Per tiene muchas culturas y lenguajes la cual le sirve a el escritor. Por eso el escritor tiene como un objetivo bien marcador hacer que lo indgena y lo criollo no sigan as al hacer saber por todo lo que pasaban atreves de sus obras Jos Mara Arguedas concibe la relacin entre las culturas como una superposicin. Pero el intentaba de alguna forma hacer que los pueblos mestizo y quechua se pudieran reflejar en forma castellana Bien sabemos que ste gran literato es bilinge ya que en todo momento tuvo conciencia de ambas lenguas que manejaba(castellano y quechua); pero el tenia un gran aprecio por la lengua indgena y el considero que era su lengua materna con el que se identificaba , ahora en el Per el quechua y muchas lenguas indgenas se desaparecido por decir casi extinguidos y que por lo cambiamos por el espaol . Arguedas muchas veces reflexion sobre este conflicto lingstico que hay, pues para nosotros que manejamos ese idioma nos es fcil expresarnos, manifestar lo que sentimos, lo que opinamos pero a las personas que no saben hablar el espaol y viven el preu es una crcel porque no pueden expresar ni decir lo que sienten estn atrapados y todo por culpa de nosotros por que si nosotros hubieras querido pudiramos haber luchado con todas nuestras fuerzas para que no nos imponga otro idioma tan solo con nuestra lengua mater Por eso, para Arguedas lo ideal hubiese sido que se digan las cosas en lengua amerindia la cual ha sido minimizada por nosotros mismos pero a la vez era consciente de que eso no poda ser as por lo mismo que el

poder lingstico lo tiene el espaol, entonces su fin fue buscar la expresin en espaol pero que a su vez tenga como base el quechua. Donde escribo la su primera obra agua el lo escribi porque cuando el era nio ley las primeras narraciones sobre los indios; los describan de una forma tan falsa En esos relatos estaba tan desfigurado el indio y tan meloso y tonto el paisaje o tan extrao, que dijo: "No, yo lo tengo que escribir tal cual es, porque yo lo he gozado, yo lo he sufrido" y escrib esos primeros relatos que se publicaron en el pequeo libro que se llama Agua. como Arguedas pone de manifiesto Agua a un mestizo que por necesidad aprende a la fuerzas el castellano, ya que no encontraba otra salida. l trata de alguna manera dar a conocer a los dems que as como hay grandes libros que estn escritos en espaol, de esa misma forma (o quizs hasta mejor) se puede dar en la lengua quechua, que ya no la sigamos viendo como una rareza pues al fin y al cabo es nuestro idioma base empleado por nuestros antecesores, los incas Y ahora algunos hasta vergenza sienten de l, pero todo ha sido culpa de nosotros, ya que perteneciendo a una misma nacin pero de diferentes culturas nacimos en una mismo pas hay discriminacin entre nosotros mismos por cualquier cosa por como nos vestimos , por como caminamos , por como hablamos y hasta de nuestro forma ser fsicamente porque cuando ven a un chaposito chatito lo discriminan de serrano no solo a el tambin a los que vienen de la selva les dicen charapas pero nosotros que nos creemos no somos mas que ellos todos pertenecemos a una misma raza somos humanos pero la ignorancia y falta de cultura nos ciega eso es lo que me da clera d e muchos a algunos amigos los discriminan ponindoles apodos como : llama , pistaco o jarjacha y me da clera que alguna ves yo e sido parte de esas injusticias hacas mis amigos, cuando en realidad somos nosotros los ignorantes al no saber que pronunciamos palabras errneas y que para nosotros est bien pero que en realidad no es as. Uno hasta podra dejar pasar(aunque no debera ser as) que una persona extranjera discrimina alguien de nuestro pas y que sea quechua hablante, pero entre nosotros mismos? Me parece que es algo absurdo, pues en vez de que haya una unin entre los miembros de un mismo pas, hay una mayor distancia entre los integrantes que conforman las tres regiones peruanas. Si seguimos as, nunca habr un progreso en nuestro pas y an as nos seguimos quejando de que porqu todo el tiempo seguimos en la misma situacin, pues la respuesta est delante de nosotros mismos. Si bien es cierto, nosotros no somos los principales autores que hayan ocasionado que dejemos de lado nuestra lengua mater porque fue con la llegada de los espaoles quienes vinieron a imponer su idioma, y si no era por las buenas, entonces por las malas. Felizmente, si hubo personas que a pesar de todo eso, siguieron usando a escondidas de ellos nuestro idioma original que es el quechua pero me siento muy suertudo por que tengo familiares por parte de mi mama que ablan muy bien el que chua como mis abuelo de parte de mi mama y tambin mis tios de parte

de mi mama pero aunque no todos pero la mayora de la familia abla quechua bueno y yo e rescatado de ellos porque cada ves que viene mia vuelo le digo k me ensee una palabra mas en quechua para mis difcil por que el no es buen profesor pero igual trato de aprender lo mas que puedo porque tengo un gran inters y tambin un orgullo que mi abuelo sepa hablar el quechua y espaol muy bien lo suficiente para aprender si viviera con y tambin me da gusta que en su pueblo aun sigue habiendo muchas costumbres antiguas y el para viajando muy seguido tambin se dedica al cultivo de sus tierras y me cuenta muchas historias de su pueblo que en verdad si todos tuvieran un abuelo as no discriminaran a nadie porque se daran cuenta que tienen muchos conocimientos y no son ignorantes como nosotros pensamos , su pueblo se llama askipata es un pueblito de Ayacucho que algn da me gustara conocer. Por otro lado, si continuamos con esa actitud arrogante de burlarnos del quechua o cualquier otro idioma que haya en el Per que sea diferente del espaol, con el pasar del tiempo esas personas van a querer aprender a la fuerza el espaol porque no les queda de otra, hasta que realmente las otras lenguas lleguen a su fin Debido a que el quechua es un idioma prcticamente ignorado por los peruanos, Arguedas quiso manifestar a travs del espaol la cultura indgena y los pensamientos de sus pobladores, para ello tambin Arguedas emple palabras en quechua. _l en sus obras no busca necesariamente el uso de un estilo formal y esttico, sino que por encima de eso busca resquebrajar esos muros que han mantenido oprimidos a los indgenas por tanto tiempo. Es as como Arguedas lucha por la preservacin de la pluriculturalidad y multilingismo enel Per empleando en sus obras las dos lenguas de las cuales l tiene conocimiento y que no busca imponer una encima de la otra, sino que trata de que stas traten de complementarse, pues si bien son lenguas distintas, ambas muestran una sola sensibilidad: la del peruano. _A lo largo de toda la carrera literaria de Jos Mara Arguedas, l recogi fuentes orales indgenas (como cantos, mitos, cuentos populares, etc.) para ponerlas de manifiesto a travs de los gneros occidentales como la novela, el cuento y el ensayo. Sus textos estn caracterizados por la presencia de lenguas y culturas. A ste gran hombre se le considera como un traductor cultural, pues si bien trabajo con la diversidad de culturas que hay en nuestro pas, en ningn momento trato de que una est por encima de la otra, sino que de alguna forma traten de ser similares al ser traducidas a una de ellas. Es precisamente esa naturaleza bilinge y multicultural de Arguedas lo que lo lleva y lo legitima como traductor cultural, lo que da muchas probabilidades de que sea ste el camino para salvar esa distancia grande que separa a las lenguas culturas contrapuestas entre s mismas, mediante ella pudo representar la lucha de los indgenas y mestizos por ser escuchados y que oigan sus protestas esos hombres que solo se ocupan y preocupan por la modernizacin de su pas. A la vez emplea

sus propias vivencias como un pequeo puentecillo que permita unir el mundo quechua y espaol, y si no los puede unir del todo (hecho que es muy difcil que suceda) al menos que no permita su rompimiento. El mensaje de Arguedas era uno solo: el proyecto de su vida y de su obra en uno solo. A la vez emplea sus propias vivencias como un pequeo puentecillo que permita unir el mundo quechua y espaol, y si no los puede unir del todo (hecho que es muy difcil que suceda) al menos que no permita su rompimiento. _El mensaje de Arguedas era uno solo: el proyecto de su vida y de su obra en uno solo. Lo primero que deseaba era la reivindicacin de la cultura quechua que por tanto tiempo haba sido aislada de las dems, y como segundo punto quera que haya un dilogo entre los distintos Per que habitan un mismo Per, especialmente entre los de la clase criolla y la indgena, ya que entre ellos siempre ha habido una serie de acontecimientos que los ha mantenido distanciados, pues siempre la clase criolla estuvo por encima de la indgena a los cules los utilizaba para que les sirvieron a ellos, es decir como empleados, a la vez que los indgenas reciban constante maltrato por parte de ellos, no los consideraban en nada, si gobernaban era en beneficio de ellos mismos y no de las clases pobres y bajas, sea provechaban de ellos, los ignoraban, no los escuchaban, no lo consideraban como seres humanos sino como bestias que no sienten ni piensan y lo que mas me da clera es aun siguen habiendo estos casos que cuando viene una persona de la sierra y quiera encontrar un trabajo no le den por su forma de ser por la gran discriminacin que aun existe y lo nico que les queda es esos trabajos forzados de cargador , de albail y de muchos trabajos malos aunque ellos podran realizar otros trabajos hasta mejor que nosotros mismos en una gran injusticia Lo que Arguedas desea no es obligatoriamente que ambas clases vengan y se den un enorme abrazo y olviden sus rivalidades, porque eso no va a suceder, pues algo que caracteriza a los peruanos es que somos muy orgullosos y tercos adems como olvidar una cicatriz muy grande que dejaron con tal discriminacin es algo que jams se podr olvidar . Debemos querer lo que tenemos en el Per, si pensamos que unos son mejores que otro no vamos a llegar a ningn lado, pensemos pues que sin la existencia de una cultura o una lengua, el Per simplemente no sera Per. Si gracias a la unin de varias culturas salieron platos tpicos lugares tursticos que somos muy admirados por otros pases por eso que tenemos que nadie mas tienes somos nicos y podramos ser mejores si no los proponemos . Sabemos que Jos Mara Arguedas era una persona mestiza, que vivi en dos mundos diferentes, pero siempre le dio mayor inters al mundo andino debido a que era el ms desvalorizado.

Tambin a jose maria la msica le sirvi de mucho debido a que mantuvo entrelazo aquello que estaba punto o ya se encontraba desarticulado. Tambin los sirvientes le ensearon ese enorme amor por los Andes. Pero todo eso se acrecent an ms cuando ya mayor empez a viajar con sus padres y sus amigos por el interior del Per, recogiendo y estudiando el folklore andino pero fue mas por su gusto si cuando muri , El da de su entierro, tal como el escritor haba pedido en su diario, el msico andino Mximo Damin toc el violn ante su fretro, acompaado por el arpista Luciano Chiara y los danzantes de tijera Gerardo y Zacaras Chiara, y luego pronunci un breve discurso, en palabras que transmitieron el sentimiento del pueblo indgena, que lament profundamente su partida. Sus restos fueron enterrados en el Cementerio El ngel. En junio del 2004 fue exhumado y trasladado a Andahuaylas, el lugar donde naci. Cuando le sobre su entierro me conmovi mucho por que el aun despus de muerto segua con sus mismos ideales fue un hombre muy fuerte para que nadie pudiera borrar lo que el senta por los indgenas . En una de sus obras de Jos mara Arguedas el sueo del pongo que lo le por que mi profesora de comunicacin me lo dejo de tarea me lo tome enserio y comenc a leer y nunca pens lo el me iba a transmitir con eso su obra fue tan real que lo senta en mi corazn y tambin as Arguedas trasmite en sus obras el maltrato que sufran todo los indgenas en que mal lo trataban y que el peda justicia en su corazn le en su bibliografa que Arguedas agradece mucho asu madrasta por los castigos que le daba porque lo mandaba a la cocina, y ah aprendi a vivir y amar a los indgenas. Hubo una poca en que se dio el indigenismo, donde muchos autores colocaron al indgena como personaje central de sus obras, donde daban a conocer la realidad que vivan. Pero todo eso se ocasion debido al levantamiento de los indgenas y la gente empez a tenerle miedo el Per lo conforma la gran masa de la clase indgena que por tantos aos ha recibido constante maltrato por parte de los otros sectores sociales, y quien no ha dicho que esos sectores tambin no puede recibir el maltrato de los extranjeros, por ejemplo. Entonces bien dicen que no se le debe hacer al otro lo que no quieren que hagan con uno mismo. Por otro lado le dieron un mayor realce al indgena, y Arguedas tom las ideas de Maritegui. Sin embargo, cuando Arguedas se enter de lo que ocurra se molest debido a que nos estaban presentando una imagen irreal del indgena, y l dijo que dara a conocer a las personas lo que realmente vive el hombre andino, sin ninguna mentira ni falsedad, todo con veracidad .Ah nos damos cuenta como otros escritores si bien colocaban la imagen del indgena dentro de sus obras como el principal, transformaban totalmente la forma de vida que llevaban. Est bien que el cuento narre cosas que no son del todo reales, pero en esa poca se supone que manifestaban la condicin en la que viva el hombre andino para que la gente tenga una visin del

ritmo de vida que llevaba, la explotacin que reciban, el maltrato de los que eran vctimas, entre otras cosas que la gente no toda desconoca. En su obra Arguedas hace un juego con el castellano y el quechua, ya que emplea ambas lenguas como parte de un dilogo. Eso lo podemos notar en su obra Ros profundos donde el personaje principal dialoga con un muro incaico y habla en castellano pero tambin introduce algunas frases en quechua. Segn la crtica especializada, esta novela marc el comienzo de la corriente neoindigenista, pues presentaba por primera vez una lectura del problema del indio desde una perspectiva ms cercana. La mayora de los crticos coinciden en que esta novela es la obra maestra de Arguedas. Probablemente todava en nuestros das sea complicado definir todo lo que le pas a este ilustre hombre para centrarse en un solo objetivo, que segn sus propias palabras no pudo lograr, aunque lo anhelo con tal ahnco .Las circunstancias que el pequeo Jos Mara tuvo que vivir en carne propia, como lo fue tener que ser educado e influenciado entre dos grandes y ricas culturas, la occidental y la indgena, lo convirtieron en un ser capaz de comprender y describir, como no lo hizo ninguno, la basta realidad indgena; imagen que no solo respet mucho, sino, que sobre todo amaba; amor que en su vida fue decisivo y esencial. Para entender mejor sobre Arguedas y su posicin es necesario saber sobre el multiculturalismo es uno de los tantos trminos que leemos y escuchamos repetidamente en los peridicos, revistas, libros y programas de radio y televisin. Es, junto con otros conceptos como globalizacin, sustentabilidad y sociedad digital, una de las ideas claves que se han extendido hacia muchas reas del conocimiento social porque permiten explicar el mundo en que vivimos. El Per ha vivido siempre con problemas de mestizaje multicultural. Arguedas como mestizo heredero, de dos culturas que se excluan mutuamente entre s, como son la hispnica y la india quechua se propuso reivindicar el valor de la cultura quechua (la cual amaba), y quera servir de mediador entre nuestra cultura y la cultura hispnica (dominante en el pas). Con Arguedas se planteaba toda la problemtica del mestizaje y su alcance cultural y social. El indigenismo en su mayor parte no era sino un artefacto literario elaborado por los mestizos con inters de autopromocin social en otras palabras el indio era solamente el pretexto. Arguedas, concibi el mestizaje de una manera muy diferente; este quiso ser reconocido como mediador verdadero entre unos y otros. El mestizaje es una verdad que ha sido conceptualizada de una manera casi siempre interesada, y por ello, falseada. El mito de Amrica mestiza fue fabricado en la segunda mitad del siglo XIX por

intelectuales y polticos mestizos y se apoyaba en un patrn racial: gentes de distintas razas, unas consideradas superiores, otras muy inferiores y aun otras intermedias y/o mestizas. El mestizaje, al final sera tambin como una compensacin o consolacin simblica. La idea del mestizaje se sustenta sobre una definicin racial y social de las naciones independizadas, en la que el mestizo se quiere erigir en protagonista excluyente. Sin embargo, tampoco es menos cierto que lo temtico o el material primario de que se sirve el escritor, permiten guiarse, al lector y al estudioso, para reconocer una percepcin de la realidad, un modo singular de enfocarla y representarla; de tal forma que, a la postre, sea posible desprender una visin del mundo y una actitud ideolgica, que son valores distintos, pero complementarios del puramente artstico, y que tienen un relieve extra, cuando los escritores pertenecen a una sociedad multicultural. En este sentido no queda duda de que para Arguedas, en la parte ms extensa de su produccin narrativa, el rostro del Per que lo atrae con mayor fuerza pertenece a la sociedad andina, con la que se reclama vinculado por su experiencia vital y una adhesin convencida. Hay varios artculos de Arguedas en los que, expresa que a travs del arte l buscaba "mostrar" una realidad sociocultural desconocida -y despreciada- y, al mismo tiempo, "golpear" como un ro la conciencia del lector. Arguedas fue un mestizo consiente y arriesgado en sus planteamientos, tuvo una visin idealiza del mestizaje, visin que por dentro encubra para el tensiones y caras contradictorias y, por fuera, no reciba nada de criollos ni de mestizos, sino que mas bien lo trataban con desconfianza rechazo e indiferencia. Pero el verdadero mensaje que el quera dar es que no veamos como uno solo que no importa la diferencia que tengamos que nos queramos as como somos por e so el muri por que ese era su ideal y nadie lo pudo sacar de su cabeza en verdad su mensaje me llego muy en alma lo sent por primera vez se que fue una persona y nunca cambiara de ideales.

VAREK seudonimo

NOMBRES Y APELLIDOS: JUAN BRANDON MORALES CUCHO GRADO Y SECCION COLEGIO :5 B

:COLEGIO EXPERIMENTAL DE APLICACIN

Das könnte Ihnen auch gefallen