Sie sind auf Seite 1von 362

TABLA DE CONTENIDO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
INTRODUCCION

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ................................ 9

COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE PONER EN MARCHA SU VEHICULO CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERISTICAS DE SU VEHICULO CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE INSTRUMENTOS PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO COMO ACTUAR EN EMERGENCIAS MANTENIMIENTO DE SU VEHICULO PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335

SI NECESITA ASISTENCIA AL CLIENTE INDICE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
1

1
INTRODUCCION
INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COMO UTILIZAR ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO . . . . MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 6 8 8 8

INTRODUCCION
Enhorabuena por la eleccin de su nuevo vehculo de Chrysler Group LLC. Tenga la certeza de que se trata de un producto fabricado con una gran precisin, un estilo elegante y una calidad superior, caractersticas esenciales que ya son tradicionales en nuestros vehculos. Antes de comenzar a conducir su vehculo, lea este Manual del propietario y todos los suplementos. Asegrese de que est familiarizado con todos los controles del vehculo, particularmente los de freno, direccin y cambio de velocidades. Conozca el comportamiento de su vehculo sobre las distintas superficies de las carreteras. Su habilidad en la conduccin incrementar con la prctica, pero al igual que al conducir cualquier otro vehculo, al comenzar a hacerlo tmeselo con calma. Siempre que circule, respete las reglamentaciones locales.

NOTA: Despus de leer el manual, deber guardarlo en el vehculo a modo de referencia y mantenerlo ah al vender el vehculo, de modo que el nuevo propietario pueda estar al tanto de todas las advertencias de seguridad. En caso de no utilizar correctamente este vehculo, puede producirse una prdida de control o un accidente. Si conduce este vehculo a velocidad excesiva o bajo los efectos del alcohol, las drogas, etc., puede provocar prdida de control del mismo, la colisin con otros vehculos u objetos, salida de la carretera o vuelcos. Cualquiera de estos accidentes puede provocar lesiones de gravedad o incluso la muerte. Asimismo, el hecho de no utilizar los cinturones de seguridad somete al conductor y pasajeros a un mayor riesgo de sufrir lesiones de gravedad o mortales.

Para conservar su vehculo en ptimo estado de funcionamiento, haga efectuar el servicio del mismo en los intervalos recomendados por un concesionario autorizado, ya que ste dispone de personal cualificado, as como de herramientas y equipos especiales para efectuar todo el servicio. El fabricante y sus distribuidores tienen un inters especial en que el vehculo sea de su total satisfaccin. En caso de tener algn problema de garanta o de servicio que no se haya resuelto de forma satisfactoria, discuta el tema con la direccin del concesionario. Su concesionario autorizado estar encantado de ayudarle en caso de cualquier duda o problema con respecto a su vehculo.

AVISO IMPORTANTE
TODO EL MATERIAL CONTENIDO EN ESTE MANUAL SE BASA EN LA ULTIMA INFORMACION DISPONIBLE EN EL MOMENTO DE LA APROBACION DE LA PUBLICACION. SE RESERVA EL DERECHO A PUBLICAR REVISIONES EN CUALQUIER MOMENTO. Este Manual del propietario ha sido preparado con la ayuda de especialistas de servicio y de ingeniera para que se familiarice con el funcionamiento y el mantenimiento de su nuevo vehculo. Est complementado por un Folleto de informacin sobre garanta y diversos documentos de inters para el cliente. Es necesario que usted lea cuidadosamente estas publicaciones. Si se siguen las instrucciones y recomendaciones contenidas en este Manual del propietario se contribuir a un mayor disfrute del funcionamiento del vehculo con total seguridad. Despus de haber ledo el Manual del propietario, es conveniente que lo guarde en el vehculo como libro de consulta y debe permanecer all cuando se venda el vehculo.

El fabricante se reserva el derecho a introducir cambios de diseo y especificaciones, y/o a incorporar elementos o mejoras en sus productos sin que ello represente ningn tipo de obligacin por su parte de instalarlos en los vehculos fabricados con anterioridad. El manual del propietario ilustra y describe caractersticas que son de serie o que estn disponibles de forma opcional con un coste adicional. Por este motivo, puede que parte del equipamiento y accesorios incluidos en esta publicacin no estn instalados en su vehculo. NOTA: Asegrese de haber ledo el manual del propietario antes de conducir por primera vez su vehculo y antes de incorporar o instalar piezas y accesorios o de efectuar otras modificaciones al vehculo. En vista de la gran cantidad de piezas y accesorios de recambio disponibles en el mercado procedentes de otros fabricantes, el fabricante no puede garantizar que la seguridad

en la conduccin de su vehculo no se vea afectada por la incorporacin o instalacin de dichas piezas y accesorios. Incluso en el caso de que dichas piezas cuenten con aprobacin oficial (por ejemplo, por un permiso general de funcionamiento o porque la pieza est fabricada segn un diseo con aprobacin oficial) o si se ha emitido un permiso de funcionamiento individual para el vehculo despus de la incorporacin o instalacin de dichas piezas, no puede asumirse de forma implcita que la seguridad en la conduccin de su vehculo no se vea afectada. Por lo tanto, ni los expertos ni las agencias oficiales son responsables. El fabricante, por consiguiente, slo asume la responsabilidad inherente cuando las piezas que cuentan con la autorizacin expresa o recomendacin del fabricante son incorporadas o instaladas en un concesionario autorizado. Lo mismo es aplicable cuando con posterioridad se efectan modificaciones al estado original de los vehculos del fabricante.

Sus garantas no cubren ninguna pieza que no haya sido suministrada por el fabricante. Tampoco cubren el coste de ninguna reparacin o ajuste que sea ocasionado o necesario a causa de la instalacin o uso de alguna pieza, componente, equipo, material o aditivo que no sea del fabricante. Sus garantas tampoco cubren el coste de la reparacin de daos o problemas causados por cualquier cambio en su vehculo que no cumpla con las especificaciones del fabricante.

Las piezas y accesorios originales de Mopar y otros productos aprobados por el fabricante, incluyendo el asesoramiento cualificado, estn disponibles en su concesionario autorizado. Cuando tenga que realizar el servicio de su vehculo, recuerde que su concesionario autorizado es quien mejor conoce su vehculo, quien cuenta con tcnicos formados en fbrica y con las piezas de Mopar originales y quien adems est interesado en su satisfaccin. Copyright 2009 Chrysler International.

COMO UTILIZAR ESTE MANUAL


Para determinar qu seccin contiene la informacin que desea, consulte la Tabla de materias. El ndice detallado, al final de este manual, contiene un listado completo de todos los temas tratados. Consulte la tabla siguiente para obtener una descripcin de los smbolos que pueden ser utilizados en su vehculo o en el desarrollo de este Manual del propietario.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Este Manual del propietario contiene ADVERTENCIAS relativas a procedimientos de funcionamiento que pueden provocar accidentes o lesiones corporales. Tambin contiene PRECAUCIONES relativas a procedimientos que podran ocasionar daos a su vehculo. Si no lee este Manual del propietario en su totalidad podra pasar por alto informacin importante. Observe todas las ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES.

Emplazamiento del VIN

Emplazamiento del VIN estampado

NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO


El Nmero de identificacin del vehculo (VIN) se encuentra en la esquina delantera izquierda del tablero de instrumentos, visible desde el exterior del vehculo a travs del parabrisas.

El VIN estampado est situado en la viga de la puerta delantera derecha debajo de la moldura de la viga.

MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL VEHICULO


ADVERTENCIA! Cualquier modificacin o alteracin del vehculo puede afectar seriamente a su estabilidad de marcha por carretera y seguridad y puede propiciar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones de gravedad o mortales.

2
COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE PONER EN MARCHA SU VEHICULO
A PROPOSITO DE SUS LLAVES . . . . . . . . . . . . . . . Nodo de encendido inalmbrico (WIN) . . . . . . . . . Llavero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caracterstica de Arranque directo Si est equipado Extraccin de la llave de encendido . . . . . . . . . . . Recordatorio de llave en el encendido . . . . . . . . . SENTRY KEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llaves de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programacin de llaves por el cliente . . . . . . . . . . Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHICULO - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rearmado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para armar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para desarmar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . 12 . . . 12 . . 13 . . . 13 . . . 14 . . . 14 . . . 14 . . . 15 . . . 15 . . . . . . . . . . . . 15 15 15 16 9

ENTRADA ILUMINADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . APERTURA A DISTANCIA (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . Para desbloquear las puertas y la compuerta levadiza . . Para bloquear las puertas y la compuerta levadiza . . . . Caracterstica de descenso automtico ventanillas . . . . Programacin de transmisores adicionales . . . . . . . . Servicio de las pilas del transmisor . . . . . . . . . . . . . Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLOQUEO DE PUERTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloqueos de puertas manuales . . . . . . . . . . . . . . . . Cerraduras de puertas automticas . . . . . . . . . . . . . Sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios (puertas traseras) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VENTANILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elevalunas elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibraciones del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SUJECION DE LOS OCUPANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . Cinturones de caderas y hombro . . . . . . . . . . . . . . . Procedimiento de enderezamiento de cinturn de caderas y hombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

16 16 17 18 18 18 18 19 20 20 20 23 24 24 26 26 27 28

. 32

10

Modo de Retractores de bloqueo automtico (ALR) - Si esta equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pretensores de cinturones de seguridad Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apoyacabezas activos (AHR) de impacto trasero suplementarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema recordatorio de utilizacin de cinturn de seguridad perfeccionado (BeltAlert ) . . . . . . . . . . . Cinturones de seguridad y mujeres embarazadas . . . . Sistema de sujecin suplementario (SRS) - Airbag . . . Caractersticas de los airbag delanteros avanzados . . Controles y sensores de despliegue de airbag . . . . . . Grabador de datos de eventos (EDR) . . . . . . . . . . . Sujecin para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RECOMENDACIONES PARA EL RODAJE DEL MOTOR . . . ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . Transporte de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gas de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobaciones de seguridad que debe realizar en el interior de su vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobaciones de seguridad peridicas que ha de realizar en el exterior de su vehculo . . . . . . . . . . .

. . 32 . . 33 . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 36 36 37 40 45 47 57 57 57 58

. . 58 . . 59 11

A PROPOSITO DE SUS LLAVES


Su vehculo utiliza un sistema de encendido sin llave. Este sistema consta de un llavero y de un Nodo de encendido inalmbrico (WIN) con interruptor de encendido incorporado. Puede insertar la llave integrada de dos caras en el interruptor de encendido con cualquier lado hacia arriba.

del llavero. Cuando algn empleado aparque el vehculo, usted puede conservar la llave de emergencia. Para extraer la llave de emergencia, deslice hacia un lado con su pulgar el pestillo mecnico situado en la parte superior del llavero, y a continuacin extraiga la llave empleando su otra mano.

Nodo de encendido inalmbrico (WIN)


El Nodo de encendido inalmbrico (WIN) funciona de forma similar a un interruptor de encendido. Tiene cuatro posiciones de funcionamiento, tres de las cuales son puntos de detencin y una de resorte. Las posiciones de detencin son LOCK, ACC y ON. La posicin START es una posicin de contacto momentnea de resorte. Cuando se suelta de la posicin START, el interruptor vuelve automticamente a la posicin de detencin ON.
Nodo de encendido inalmbrico (WIN) 1 2 3 4 - LOCK (BLOQUEO) - ACC (ACCESORIOS) - ON - START (ARRANQUE)

Llavero
El llavero acciona el interruptor de encendido. Tambin contiene el transmisor de apertura a distancia (RKE) y una llave de emergencia, que se guarda en la parte trasera del llavero. La llave de emergencia permite entrar al vehculo en caso de agotarse la batera o la pila
Extraccin de la llave de emergencia

NOTA: Puede insertar la llave de emergencia de dos caras en el cilindro de cerradura con cualquier lado hacia arriba.

12

Caracterstica de Arranque directo Si est equipado


Esta caracterstica controla de forma automtica el funcionamiento del motor de arranque. Consulte Puesta en marcha normal en Procedimientos de puesta en marcha en la seccin 5.

Extraccin de la llave de encendido


Caja de cambios automtica - Si est equipado Coloque la palanca de cambios en PARK (estacionamiento). Gire la llave a la posicin LOCK, y a continuacin extraiga la llave. Caja de cambios manual - Si est equipado 1. Apriete a fondo el pedal del embrague. 2. Detenga el vehculo. 3. Site la palanca de cambios en una marcha. 4. Aplique completamente el freno de estacionamiento. 5. Gire la llave a la posicin LOCK. 6. Retire la llave.

NOTA: Para vehculos que no estn equipados con el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC), los conmutadores de elevalunas elctricos, la radio, el techo solar automtico (si est equipado) y las tomas de corriente alimentadas por el encendido se mantendrn activos durante 45 segundos despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin LOCK. La apertura de alguna puerta delantera cancelar esta caracterstica. Para vehculos equipados con el EVIC, los conmutadores de elevalunas elctricos, la radio, el techo solar automtico (si est equipado) y las tomas de corriente alimentadas por el encendido se mantendrn activos durante un mximo de 10 minutos despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin LOCK. La apertura de alguna puerta delantera cancelar esta caracterstica. El tiempo para esta caracterstica puede programarse. Consulte Retardo de suministro elctrico con llave en OFF en Reglajes personales (Caractersticas programables

por el cliente) en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en la seccin 4. ADVERTENCIA! Nunca deje nios sin custodia dentro de un vehculo. Dejar nios sin custodia en un vehculo es peligroso por varias razones. Un nio u otras personas podran sufrir lesiones de gravedad o fatales. No deje la llave en el encendido. Un nio podra hacer funcionar los elevalunas elctricos, otros controles o mover el vehculo. PRECAUCIN! Un vehculo que no est cerrado constituye una invitacin para los ladrones. Siempre que deje el vehculo desatendido retire la llave del encendido y cierre todas las puertas.

13

Recordatorio de llave en el encendido


Al abrir la puerta del conductor estando la llave en el interruptor de encendido, sonar un timbre para recordarle que debe retirar la llave. NOTA: El recordatorio de llave en el encendido solamente suena cuando la llave de encendido se encuentra en las posiciones LOCK o ACC.

para el vehculo. Si se utiliza un llavero no vlido para poner en marcha el motor, el sistema apagar el motor al cabo de dos segundos. Despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin ON, la luz de seguridad del vehculo se encender durante tres segundos a modo de comprobacin de la bombilla. Si la luz permanece encendida despus de la comprobacin de la bombilla, esto indica que existe un problema en el sistema electrnico. Esto provocar que el motor se apague al cabo de dos segundos. Si la luz de seguridad del vehculo se enciende durante el funcionamiento normal del vehculo (vehculo en marcha durante ms de 10 segundos), indica que existe un fallo en el sistema electrnico. Si sucede esto, haga efectuar el servicio del vehculo cuanto antes por un concesionario autorizado. NOTA: El sistema inmovilizador Sentry Key no es compatible con sistemas de arranque remoto del mercado de piezas de reemplazo. El uso de estos sistemas puede ocasionar

problemas en el arranque del vehculo y una disminucin de la proteccin de seguridad. Todos los llaveros proporcionados con su vehculo nuevo han sido programados para el sistema electrnico del vehculo.

Llaves de recambio
NOTA: Para poner en marcha y hacer funcionar el vehculo solamente pueden utilizarse llaveros que hayan sido programados para el sistema electrnico del vehculo. Una vez que un llavero ha sido programado para un vehculo, ya no puede programarse para ningn otro vehculo. PRECAUCIN! Siempre que deje el vehculo desatendido retire el llavero del vehculo y bloquee todas las puertas. En el momento de la compra del vehculo al propietario original se le proporciona un Nmero de identificacin personal (PIN) de cuatro dgitos. Mantenga el PIN en un lugar seguro.

SENTRY KEY
El Sistema inmovilizador Sentry Key impide el funcionamiento no autorizado del vehculo inhabilitando el motor. El sistema no necesita armarse ni activarse. El funcionamiento es automtico, sin importar si el vehculo est bloqueado o desbloqueado. El sistema utiliza el llavero con transmisor de apertura a distancia (RKE) hermanado de fbrica y el Nodo de encendido inalmbrico (WIN) para impedir el uso no autorizado del vehculo. Por lo tanto, para poner en marcha y hacer funcionar el vehculo solamente pueden utilizarse llaveros que hayan sido programados 14

Este nmero lo necesita el concesionario autorizado para obtener llaveros de recambio. La copia de llaveros deber efectuarse en un concesionario autorizado. Este procedimiento consiste en programar en un llavero en blanco el sistema electrnico del vehculo. Un llavero en blanco nunca ha sido programado. NOTA: Cuando realice el servicio del sistema inmovilizador Sentry Key , lleve consigo todos los llaveros del vehculo al concesionario autorizado.

Rusa, Eslovenia, Espaa, Suecia, Suiza, Yugoslavia y Reino Unido. Su funcionamiento est sujeto a las condiciones siguientes: Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aqullas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Rearmado del sistema


Si algo dispara la alarma y no se emprende accin alguna para desarmarla, el sistema apagar el claxon al cabo de unos 30 segundos, desactivar todas las seales visuales al cabo de un minuto, y a continuacin el sistema se rearmar por s mismo.

Para armar el sistema


1. Extraiga la llave del interruptor de encendido y salga del vehculo. 2. Bloquee las puertas y la compuerta levadiza oprimiendo el conmutador de cerraduras de puertas automticas o el botn de bloqueo en el transmisor de Apertura a distancia (RKE). NOTA: Si bloquea las puertas utilizando los pulsadores de bloqueo manual de puertas o el cilindro de cerradura de la puerta del conductor, el sistema no se armar. 3. Cierre todas las puertas. La luz de seguridad del vehculo, situada en el grupo de instrumentos, destellar rpidamente durante 16 segundos para indicar que el sistema se est armando. Durante este perodo, si se abre 15

Programacin de llaves por el cliente


La programacin de llaveros o transmisores de RKE puede ser realizada en un concesionario autorizado.

ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHICULO - SI ESTA EQUIPADO


El sistema de Alarma de seguridad del vehculo (VSA) monitoriza las puertas, el cap y la compuerta levadiza del vehculo para detectar una entrada no autorizada y el interruptor de encendido para detectar un funcionamiento no autorizado. Si algo dispara la alarma, el sistema impedir la puesta en marcha del vehculo, el claxon sonar intermitentemente, los faros y las luces traseras destellarn y tambin destellar la luz de seguridad del vehculo en el grupo de instrumentos.

Informacin general
El sistema inmovilizador Sentry Key ser utilizado en los pases europeos indicados a continuacin, que aplican la Directiva 1999/5/EC: Austria, Blgica, Repblica Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungra, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Pases Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Federacin

alguna puerta o la compuerta levadiza el proceso de armado se cancelar. Si el sistema se arma satisfactoriamente, la luz de seguridad del vehculo destellar ms lentamente para indicar que la alarma est fijada. NOTA: Para mayor seguridad, siempre que est armada la Alarma de seguridad, el sistema Homelink /Dispositivo de apertura de puerta de garaje (si est equipado) tambin queda inhabilitado.

Cuando el sistema est armado, los conmutadores de cerraduras de puertas automticas interiores no desbloquearn las puertas. El sistema de alarma de seguridad del vehculo tiene como finalidad proteger su vehculo; no obstante, puede darse el caso de que se creen condiciones en las cuales el sistema d una falsa alarma. Si se ha producido la secuencia de armado descrita previamente, el sistema se armar independientemente de que usted se encuentre dentro o fuera del vehculo. Si permanece en el vehculo y abre una puerta, la alarma sonar. Si sucede esto, desarme el sistema.

gramables por el cliente) en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en la seccin 4. Las luces interiores se atenuarn hasta apagarse al cabo de unos 30 segundos, o lo harn inmediatamente al colocar el interruptor de encendido en la posicin ON. NOTA: El sistema de entrada iluminada no accionar las luces interiores si el control atenuador est completamente abajo (anulacin).

Para desarmar el sistema


Pulse el botn de desbloqueo del transmisor de RKE o inserte una llave de encendido vlida en el cilindro de cerradura del interruptor de encendido y grela a la posicin ON. NOTA: El desbloqueo de las puertas empleando los pulsadores de bloqueo de puertas manual o el cilindro de cerradura de la puerta del conductor no desarmar el sistema.

APERTURA A DISTANCIA (RKE)


Este sistema le permite bloquear o desbloquear las puertas y la compuerta levadiza desde una distancia de alrededor de 11 metros (35 pies) utilizando un transmisor de radio manual. Para activar el sistema no es necesario que el transmisor apunte al vehculo. NOTA: La insercin de la llave dentro del interruptor de encendido inhabilita todos los botones de ese transmisor; no obstante, los botones del resto de transmisores seguirn funcionando. La conduccin a velocidades

ENTRADA ILUMINADA
Las luces interiores se encendern al pulsar el botn DESBLOQUEO del transmisor de apertura a distancia (RKE) o al abrir una puerta o la compuerta levadiza. Esta caracterstica tambin activa el sistema de iluminacin de aproximacin (si est equipado). Consulte Iluminacin de aproximacin en Reglajes personales (Caractersticas pro-

16

de 8 km/h (5 mph) y superiores inhabilita todos los botones de transmisor para todos los llaveros.

Desbloqueo a distancia, Puerta del conductor o Todas las puertas primero Esta caracterstica le permite programar el sistema para desbloquear ya sea la puerta del conductor o todas las puertas con la primera pulsacin del botn de desbloqueo del transmisor. Para cambiar el ajuste actual, proceda de la siguiente forma: Para vehculos equipados con el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC), consulte Desbloqueo de RKE en Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en la seccin 4. Para vehculos que no estn equipados con EVIC, efecte los pasos siguientes: 1. Pulse y mantenga pulsado el botn de bloqueo de un transmisor programado durante un mnimo de 4 segundos, pero no ms de 10. A continuacin, pulse y mantenga pulsado el botn de desbloqueo mientras sigue manteniendo pulsado el botn de bloqueo. 2. Suelte ambos botones al mismo tiempo.

3. Pruebe la caracterstica desde fuera del vehculo, pulsando los botones de bloqueo y desbloqueo del transmisor con el interruptor de encendido en la posicin LOCK y la llave fuera del encendido. 4. Si desea devolver esta caracterstica al ajuste anterior, repita estos pasos. NOTA: Si se pulsa el botn de bloqueo del transmisor estando en el interior del vehculo, se activar la Alarma de seguridad. Si se abre una puerta estando activada la Alarma de seguridad, sonar la alarma. Pulse el botn de desbloqueo para desactivar la Alarma de seguridad. Destello de luces con bloqueo a distancia Esta caracterstica provoca que destellen las luces intermitentes cuando las puertas son bloqueadas o desbloqueadas con el transmisor. Esta caracterstica puede activarse o desactivarse. Para cambiar el ajuste actual, proceda de la siguiente forma: Para vehculos equipados con el EVIC, consulte Destello de luces con bloqueo en Reglajes personales (Caractersticas pro17

Transmisor de apertura a distancia (RKE)

Para desbloquear las puertas y la compuerta levadiza


Pulse y suelte una vez el botn de desbloqueo del transmisor para desbloquear la puerta del conductor o dos veces antes de que transcurran cinco segundos para desbloquear todas las puertas y la compuerta levadiza. Las luces intermitentes destellarn a modo de reconocimiento de la seal de desbloqueo. Tambin se activar el sistema de entrada iluminada.

gramables por el cliente) en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en la seccin 4. Para vehculos que no estn equipados con EVIC, efecte los pasos siguientes: 1. Pulse y mantenga pulsado el botn de desbloqueo de un transmisor programado durante un mnimo de 4 segundos, pero no ms de 10. A continuacin, pulse y mantenga pulsado el botn de bloqueo mientras sigue manteniendo pulsado el botn de desbloqueo. 2. Suelte ambos botones al mismo tiempo. 3. Pruebe la caracterstica desde fuera del vehculo, pulsando los botones de bloqueo y desbloqueo del transmisor con el interruptor de encendido en la posicin LOCK y la llave fuera del encendido. 4. Si desea devolver esta caracterstica al ajuste anterior, repita estos pasos. NOTA: Si se pulsa el botn de bloqueo del transmisor estando en el interior del vehculo, se activar la Alarma de seguridad. Si se abre una puerta estando activada la Alarma de 18

seguridad, sonar la alarma. Pulse el botn de desbloqueo para desactivar la Alarma de seguridad. Aproximacin iluminada - Si est equipado Esta caracterstica activa los faros durante un mximo de 90 segundos al desbloquearse las puertas empleando el transmisor. En los vehculos equipados con EVIC el tiempo para esta caracterstica puede programarse. Consulte Iluminacin de aproximacin en Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en la seccin 4.

transmisor y a continuacin, pulse inmediatamente y mantenga pulsado el botn de desbloqueo hasta que las ventanillas bajen hasta el nivel deseado o hasta que lo hagan completamente.

Programacin de transmisores adicionales


La programacin de llaveros o transmisores de RKE puede ser realizada en un concesionario autorizado.

Servicio de las pilas del transmisor


La pila de recambio recomendada es la CR2032. NOTA: Material de perclorato es posible que requiera una manipulacin especial. Consulte en www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate No toque los terminales de las pilas que se encuentran en la parte posterior del alojamiento ni la tarjeta de circuitos impresos. 1. Para acceder a las pilas utilice la tapa situada en la parte trasera del llavero. Inserte

Para bloquear las puertas y la compuerta levadiza


Pulse y suelte el botn de bloqueo del transmisor para bloquear todas las puertas y la compuerta levadiza. Las luces intermitentes destellarn a modo de reconocimiento de la seal.

Caracterstica de descenso automtico ventanillas


Esta caracterstica le permite bajar a distancia las ventanillas de ambas puertas delanteras al mismo tiempo. Para usar esta caracterstica, pulse y suelte el botn de desbloqueo del

un destornillador pequeo de hoja plana en la ranura y haga palanca suavemente para abrir la puerta de acceso.

2. Retire y reemplace la pila. Evite tocar las pilas nuevas con los dedos. La grasa natural de la piel puede deteriorar las pilas. Si toca una pila, lmpiela con alcohol de limpieza. 3. Vuelva a colocar la puerta de acceso sobre la abertura de las pilas y encjela en su sitio.

ran en el ANEXO VI de la DIRECTIVA 95/56/EC de la COMISION. Su funcionamiento est sujeto a las condiciones siguientes: Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aqullas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. En caso de que su transmisor de RKE no funcionase desde una distancia normal, compruebe estas dos condiciones. 1. Una pila agotada en el transmisor. La vida til estimada de la pilas es de un mnimo de tres aos. 2. Cercana a un radiotransmisor, como la torre de una estacin de radio, el transmisor de un aeropuerto y algunas radios CB o mviles.

Informacin general
El transmisor y los receptores funcionan con una frecuencia portadora de 434 MHz en cumplimiento de las disposiciones de la CEE. Estos dispositivos deben contar con la certificacin de cumplimiento de las reglamentaciones especficas de cada pas en particular. Hay dos grupos de reglamentaciones aplicables: ETS (Norma europea de telecomunicaciones) 300220, que es la utilizada en la mayor parte de los pases, y la reglamentacin federal BZT de Alemania 225Z125, que est basada en la ETC 300-220 pero dispone de requisitos adicionales exclusivos. Otros requisitos definidos figu-

Sustitucin de pilas 1 - Tapa del alojamiento de las pilas

19

BLOQUEO DE PUERTAS Bloqueos de puertas manuales


Para bloquear cada puerta, presione hacia abajo el vstago de bloqueo de puerta en el panel tapizado de cada puerta. Para desbloquear las puertas delanteras, tire de la maneta interior de la puerta hasta la primera detencin. Para desbloquear las puertas traseras, tire hacia arriba del vstago de bloqueo de puerta situado en el panel tapizado de la puerta.

Si el vstago de bloqueo se encuentra abajo al cerrar la puerta, sta se bloquear. Por lo tanto, cuando cierre la puerta asegrese de que la llave no est en el interior del vehculo. NOTA: Los bloqueos de puertas manuales no bloquearn ni desbloquearn la compuerta levadiza. ADVERTENCIA! Como medida de seguridad personal y de seguridad en caso de accidente, bloquee las puertas del vehculo antes de iniciar la conduccin as como cuando aparque y deje el vehculo. Cuando deje el vehculo, retire siempre la llave del encendido y bloquee su vehculo. El uso sin supervisin del equipamiento del vehculo puede provocar lesiones personales graves o la muerte. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Nunca deje nios sin custodia dentro de un vehculo. Dejar nios sin custodia en un vehculo es peligroso por varias razones. Un nio u otras personas podran sufrir lesiones de gravedad o fatales. No deje la llave en el encendido. Un nio podra hacer funcionar los elevalunas elctricos, otros controles o mover el vehculo.

Cerraduras de puertas automticas


En el panel tapizado de cada puerta delantera hay un conmutador de bloqueo de puertas automticas. Utilice este conmutador para bloquear o desbloquear las puertas y la compuerta levadiza.

Vstago de bloqueo de puerta manual

20

puertas estn cerradas. El mecanismo se restablece en cuanto se abre una puerta. Si se cumplen todas las condiciones indicadas a continuacin las puertas se bloquearn automticamente: 1. Funcin de Bloqueo automtico de puertas habilitada 2. Caja de cambios en una marcha 3. Todas las puertas cerradas
Localizacin de conmutadores de cerraduras de puertas automticas 1 - Desbloqueo 2 - Bloqueo

consulte Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) - Si est equipado en la seccin 4. Para vehculos que no estn equipados con EVIC, efecte el procedimiento siguiente: 1. Cierre todas las puertas y coloque la llave en el interruptor de encendido. 2. Antes de que transcurran 15 segundos, cicle el interruptor de encendido entre LOCK y ON y, a continuacin, nuevamente a LOCK, cuatro veces finalizando en la posicin LOCK (no arranque el motor). 3. Antes de que transcurran 30 segundos, oprima el conmutador de BLOQUEO de puertas automticas para bloquear las puertas. 4. Un nico timbre indicar que se ha completado la programacin. 5. Si desea devolver esta caracterstica al ajuste anterior, repita estos pasos.

4. Se oprime el acelerador 5. La velocidad del vehculo es superior a 24 km/h (15 mph) 6. Las puertas no fueron previamente bloqueadas utilizando el conmutador de cerraduras de puertas automticas o el transmisor de Apertura a distancia (RKE) Programacin de Bloqueo automtico de puertas La caracterstica de Bloqueo automtico de puertas puede habilitarse o inhabilitarse de la siguiente forma: Para vehculos equipados con el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC),

Para evitar que la llave quede encerrada en el vehculo, el conmutador de bloqueo de puertas automticas no funcionar cuando la llave se encuentre en el encendido y haya alguna puerta delantera abierta. Sonar un timbre para recordarle que debe extraer la llave. Bloqueo automtico de puertas Cuando se selecciona esta caracterstica, los bloqueos de las puertas se bloquean automticamente cuando la velocidad del vehculo supera las 24 km/h (15 mph) y todas las

21

NOTA: Si no se escucha el timbre, esto significa que el sistema no ha entrado en el modo de programacin y ser necesario repetir el procedimiento. Utilice la caracterstica de Bloqueo automtico de puertas conforme a las leyes locales. Desbloqueo automtico de puertas al salir del vehculo Esta caracterstica desbloquear todas las puertas cuando se abre la puerta del conductor si el vehculo est detenido y en la posicin PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto). Consulte Desbloqueo automtico al salir del vehculo en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en la seccin 4 de este manual o dirjase a su concesionario autorizado. Las puertas se desbloquearn automticamente si: 1. La caracterstica de Desbloqueo automtico de puertas al salir del vehculo est habilitada 22

2. La caja de cambios se encontraba en una marcha y la velocidad del vehculo volvi a ser de 0 km/h (0 mph). 3. La caja de cambios est en NEUTRAL o PARK 4. Se abre la puerta del conductor. 5. Las puertas no fueron desbloqueadas previamente. 6. La velocidad del vehculo es de 0 km/h (0 mph). Programacin de Desbloqueo automtico de puertas al salir del vehculo La caracterstica de Desbloqueo automtico de puertas al salir del vehculo puede habilitarse o inhabilitarse de la siguiente forma: Para vehculos equipados con EVIC, consulte Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en la seccin 4. Para vehculos que no estn equipados con EVIC, efecte los pasos siguientes: 1. Suba al vehculo y cierre todas las puertas.

2. Coloque el llavero en el interruptor de encendido. 3. Antes de que transcurran 15 segundos, cicle el interruptor de encendido entre LOCK y ON y nuevamente a LOCK cuatro veces finalizando en la posicin LOCK. Sin embargo, no ponga en marcha el motor. 4. Antes de que transcurran 30 segundos, oprima el conmutador de desbloqueo automtico de puertas para desbloquear las puertas. 5. Un nico timbre indicar que se ha completado la programacin. NOTA: Si no se escucha el timbre, esto significa que el sistema no ha entrado en el modo de programacin y ser necesario repetir el procedimiento. 6. Si desea devolver esta caracterstica al ajuste anterior, repita estos pasos. NOTA: Utilice la caracterstica de Desbloqueo automtico de puertas al salir del vehculo conforme a las leyes locales.

Sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios (puertas traseras)


Para ofrecer mayor seguridad a los nios pequeos que viajan en los asientos traseros, las puertas traseras estn equipadas con un sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios. Para acoplar el sistema de Bloqueo de puertas de proteccin para nios 1. Abra la puerta trasera. 2. Inserte la punta de la llave de emergencia (o algo similar) en el control del bloqueo para nios y grela a la posicin de BLOQUEO.
Control de bloqueos para nios

ADVERTENCIA! En caso de colisin evite que alguien quede atrapado en el interior del vehculo. Recuerde que cuando estn activados los bloqueos de puertas con proteccin para nios, las puertas traseras solamente pueden abrirse desde el exterior. Si no se acata esta advertencia podran producirse lesiones de gravedad o mortales. 3. Repita los pasos 1 y 2 en la puerta trasera opuesta. NOTA: Cuando el sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios est acoplado, la puerta solamente puede abrirse empleando la maneta exterior, incluso aunque el bloqueo interior de la puerta se encuentre en la posicin de desbloqueo. NOTA: Despus de acoplar el sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios, pruebe siempre la puerta desde el interior para asegurarse de que el seguro se encuentra en la posicin deseada. Como salida de emergencia con el sistema acoplado, desplace el pulsador de bloqueo a la posicin UNLOCK (desbloqueo), baje la ventanilla y abra la puerta con la maneta exterior de la misma. Para desacoplar el sistema de Bloqueo de puertas de proteccin para nios 1. Abra la puerta trasera. 23

2. Inserte la punta de la llave de emergencia (o algo similar) en el control del bloqueo para nios y grela a la posicin DESBLOQUEO.

VENTANILLAS Elevalunas elctricos


Los controles de ventanillas en el panel tapizado de la puerta del conductor controlan las ventanillas de todas las puertas.

Control de bloqueos para nios

3. Repita los pasos 1 y 2 en la puerta trasera opuesta. NOTA: Despus de desacoplar el sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios, pruebe siempre la puerta desde el interior para asegurarse de que el seguro se encuentra en la posicin deseada.

Conmutadores de elevalunas elctrico

En el panel tapizado de la puerta de cada pasajero hay controles de ventanillas nicos que accionan dichas ventanillas. Los controles de ventanillas funcionarn cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ON o ACC.

NOTA: Para vehculos que no estn equipados con el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC), los conmutadores de elevalunas elctricos se mantendrn activos durante 45 segundos despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin LOCK. La apertura de alguna puerta delantera cancelar esta caracterstica. Para vehculos equipados con el EVIC, los conmutadores de elevalunas elctricos se mantendrn activos hasta 10 minutos despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin LOCK. La apertura de alguna puerta delantera cancelar esta caracterstica. El tiempo para esta caracterstica puede programarse. Consulte Retardo de suministro elctrico con llave en OFF, en Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en la seccin 4.

24

ADVERTENCIA! Nunca deje un nio en el vehculo con la llave en el interruptor de encendido. Los ocupantes, en especial los nios sin custodia, pueden quedar atrapados por las ventanillas mientras accionan los conmutadores de elevalunas elctricos. Esto puede provocar una lesin grave o incluso la muerte. Caracterstica de Descenso automtico El conmutador de elevalunas elctricos del conductor dispone de una caracterstica de Descenso automtico. Presione el conmutador de la ventanilla hasta pasado el primer punto de detencin, sultelo y la ventanilla descender automticamente. Para bajar parcialmente la ventanilla, pulse el conmutador hasta el primer punto de detencin y sultelo en el punto donde quiera que se detenga la ventanilla. Para evitar que la ventanilla baje totalmente durante el funcionamiento del descenso automtico, desplace brevemente hacia arriba el conmutador.

Caracterstica de subida automtica con proteccin ante obstrucciones Si est equipado En algunos modelos, el conmutador del elevalunas elctrico del conductor y del acompaante delantero dispone de una caracterstica de subida automtica. Desplace el conmutador de la ventanilla hacia arriba hasta el segundo punto de detencin, sultelo, y la ventanilla subir automticamente. Para evitar que la ventanilla suba totalmente durante el funcionamiento de la subida automtica, empuje brevemente hacia abajo el conmutador. Para cerrar parcialmente la ventanilla, desplace hacia arriba el conmutador hasta el primer punto de detencin y sultelo en el punto donde quiera que se detenga la ventanilla.

NOTA: Si la ventanilla encuentra algn obstculo durante el cierre automtico, cambiar de direccin y a continuacin volver a bajar. Elimine el obstculo y vuelva a utilizar el conmutador de la ventanilla para cerrarla. Cualquier impacto producto de carreteras en mal estado puede disparar la funcin de cambio de direccin automtico de forma inesperada durante el cierre automtico. Si sucede esto, desplace ligeramente el conmutador hasta el primer punto de detencin y mantngalo ah para cerrar manualmente la ventanilla. ADVERTENCIA! Cuando la ventanilla est casi cerrada no existe proteccin ante obstrucciones. Para evitar lesiones personales, asegrese de mantener sus brazos, manos, dedos y cualquier objeto apartados del recorrido de la ventanilla antes de cerrarla. De lo contrario, podran producirse lesiones de gravedad. 25

Conmutador de bloqueo de ventanillas El conmutador de bloqueo de ventanillas, situado en el panel tapizado de la puerta del conductor, le permite inhabilitar el control de ventanillas de las otras puertas. Para inhabilitar los controles de ventanilla, pulse y suelte el botn de bloqueo de ventanillas (dejndolo en su posicin baja). Para habilitar los controles de ventanilla, pulse y suelte nuevamente el botn de bloqueo de ventanillas (dejndolo en su posicin alta).

Restablecimiento En algn momento puede ser necesario reactivar la caracterstica de subida/descenso automtico. Para hacerlo, realice los pasos siguientes: 1. Desplace el conmutador de la ventanilla hacia arriba para cerrarla completamente y siga manteniendo hacia arriba el conmutador durante otros dos segundos una vez cerrada la ventanilla. 2. Empuje firmemente hacia abajo el conmutador de la ventanilla hasta el segundo punto de detencin para abrirla completamente y siga manteniendo hacia abajo el conmutador durante otros dos segundos una vez que la ventanilla est completamente abierta.

trata de un hecho normal y puede ser aminorado. Si las vibraciones se producen con las ventanillas traseras abiertas, entonces abra las ventanillas delanteras y traseras para reducir las vibraciones debido al viento. Si se produce vibracin con el techo solar abierto, ajuste la apertura del techo solar de modo que se reduzca a un mnimo la vibracin o abra alguna ventanilla.

COMPUERTA LEVADIZA
La compuerta levadiza puede desbloquearse o bloquearse mediante el transmisor de Apertura a distancia (RKE) o activando los conmutadores de cerraduras de puertas automticas situados en el panel tapizado de cada puerta delantera. NOTA: La compuerta levadiza no puede desbloquearse ni bloquearse empleando los pulsadores de bloqueo manual de puertas situados en los paneles tapizados de las puertas o en el cilindro de cerradura de la puerta del conductor.

Vibraciones del viento


Las vibraciones del viento pueden describirse como una percepcin de presin en los odos, o de un sonido similar al de un helicptero. Su vehculo podra vibrar debido al viento con las ventanillas bajadas, o cuando el techo solar (si est equipado) se encuentra en determinadas posiciones total o parcialmente abierto. Se

Conmutador de bloqueo de ventanillas

26

Para abrir la compuerta levadiza desbloqueada, apriete la maneta y tire de la compuerta levadiza hacia usted. Unas varillas de sostn accionadas por gas levantarn la compuerta levadiza y la mantendrn abierta.

Desenganche de la compuerta levadiza

ADVERTENCIA! La conduccin con la compuerta levadiza abierta puede propiciar la entrada de gases de escape venenosos dentro de su vehculo. Estos gases pueden resultar nocivos tanto para usted como para sus pasajeros. Mantenga la compuerta levadiza cerrada mientras el vehculo est en funcionamiento. Si est obligado a conducir con la compuerta levadiza abierta, asegrese de que todas las ventanillas estn cerradas y que el conmutador del ventilador en el control de climatizacin est fijado a alta velocidad. NO utilice el modo Recirculacin.

Airbag delanteros avanzados para el conductor y el acompaante delantero Apoyacabezas activos (AHR) de impacto trasero suplementarios situados encima de los asientos delanteros (incorporados en los apoyacabezas) Airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) que abarcan la parte lateral de los asientos en la parte delantera, segunda y tercera fila del conductor y los acompaantes sentados junto a una ventana - Si est equipado Airbag laterales de asiento suplementarios Si est equipado Columna y volante de direccin con absorcin de energa Protectores de rodillas y rodilleras para los ocupantes de los asientos delanteros Cinturones de seguridad delanteros que incorporan pretensores para mejorar la proteccin de los ocupantes gestionando la energa que reciben stos durante un impacto - Si est equipado 27

NOTA: Dado que la presin del gas disminuye con la temperatura, al abrir la compuerta levadiza con clima fro puede que sea necesario ayudar a las varillas de sostn.

SUJECION DE LOS OCUPANTES


Algunas de las caractersticas de seguridad ms importantes que posee su vehculo son los sistemas de sujecin: Cinturones de caderas y hombro de tres puntos para todas las posiciones de asiento

Todos los sistemas de cinturn de seguridad (excepto el del conductor) incluyen Retractores de bloqueo automtico (ALR) que bloquean la correa del cinturn de seguridad en posicin extendiendo completamente el cinturn y luego ajustndolo en la longitud deseada para sujetar un asiento para nio o asegurar algn objeto grande en un asiento - Si est equipado En caso de que transporte nios demasiado pequeos como para utilizar cinturones de seguridad de adultos, los cinturones de seguridad o la caracterstica LATCH (anclajes y ataduras inferiores para nios) tambin podrn utilizarse para fijar sistemas de sujecin para bebs y nios. Para mayor informacin sobre LATCH, consulte Anclajes y ataduras inferiores para nios (LATCH) en esta seccin. NOTA: Los airbag delanteros avanzados cuentan con un diseo de inflador de varias etapas. Esto permite que el airbag disponga de diferentes ndices de inflado, en funcin de la fuerza y el tipo de colisin.

Preste especial atencin a la informacin contenida en esta seccin. Esta le indicar cmo utilizar correctamente el sistema de sujecin para que usted y sus acompaantes disfruten de la mayor seguridad posible. ADVERTENCIA! Si el cinturn de seguridad no est correctamente abrochado, en caso de producirse una colisin, usted y sus pasajeros podran sufrir lesiones mucho ms graves. Pueden golpearse con el interior del vehculo o con otros pasajeros, o salir despedidos del vehculo. Asegrese siempre de que tanto usted como sus pasajeros tengan el cinturn de seguridad correctamente abrochado. Abrchese el cinturn aunque se considere un excelente conductor e incluso en los viajes cortos. Puede ser que un mal conductor provoque una colisin en la que usted se vea involucrado. Esto puede ocurrir tanto lejos de su hogar como en su propia calle. Las investigaciones han demostrado que los cinturones de seguridad salvan vidas y pueden

reducir la gravedad de las lesiones provocadas por colisiones. Algunas de las peores lesiones se producen cuando las personas salen despedidas del vehculo. Los cinturones de seguridad reducen la posibilidad de ser expulsado del vehculo y el riesgo de lesin provocada por golpes que se puedan producir contra el interior del vehculo. Todos los ocupantes de un vehculo a motor deben llevar abrochados los cinturones de seguridad en todo momento.

Cinturones de caderas y hombro


Todas las posiciones de asiento de su vehculo estn equipadas con una combinacin de cinturones de seguridad de caderas y hombro. El retractor de la correa del cinturn est diseado para bloquearse durante paradas muy repentinas o colisiones. Esta caracterstica permite que, bajo condiciones normales, la parte del cinturn correspondiente al hombro pueda moverse libremente con los movimientos del usuario. Sin embargo, en caso de colisin, el cinturn se bloquear y reducir el riesgo de que el usuario se golpee contra el interior del vehculo o salga despedido del mismo.

28

ADVERTENCIA! Resulta extremadamente peligroso viajar en la zona de carga, tanto dentro como fuera del vehculo. En caso de colisin, quienes viajen en esas zonas tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones de gravedad o mortales. No permita que nadie viaje en una zona del vehculo que no disponga de asientos y cinturones de seguridad. Asegrese de que cada persona que viaje en su vehculo lo haga en un asiento y use el cinturn de seguridad correctamente. El usuario no debe realizar modificaciones ni incorporar nada que pudieran impedir el funcionamiento de los dispositivos de ajuste de los cinturones de seguridad para eliminar la holgura, o impedir el ajuste del conjunto de cinturn de seguridad para eliminar la holgura. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Los cinturones de seguridad estn diseados para apoyarse sobre la estructura sea del cuerpo, y deben llevarse bajos a travs de la parte frontal de la pelvis, el pecho y los hombros, segn corresponda; debe evitarse que la parte de las caderas del cinturn cruce la zona abdominal. Los cinturones de seguridad deben ajustarse tan firmemente como sea posible, manteniendo el confort, a fin de proporcionar la proteccin esperada en funcin de su diseo. Un cinturn con holgura reducir en gran medida la proteccin ofrecida a quien lo use. Cada conjunto de cinturn debe ser utilizado por un ocupante solamente; es peligroso colocar un cinturn alrededor de un nio que se transporta sobre el regazo de un ocupante. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Nunca dos personas deben utilizar el mismo cinturn de seguridad. En caso de accidente, las personas que estn juntas en el mismo cinturn pueden golpearse una contra la otra y herirse mutuamente. No utilice jams un cinturn de caderas y hombro ni un cinturn de caderas para ms de una persona, independientemente del tamao de stas. No deben utilizarse cinturones con las correas retorcidas. Deben adoptarse las medidas necesarias para evitar que las correas resulten contaminadas por lustres, aceites y productos qumicos, y en especial por cido de la batera. La limpieza puede realizarse con seguridad empleando jabn suave y agua. Si la correa presenta rozaduras, est contaminada o deteriorada, deber reemplazarse el cinturn.

29

Instrucciones para la utilizacin de los cinturones de seguridad de caderas y hombro 1. Suba al vehculo y cierre la puerta. Sintese contra el respaldo y ajuste el asiento delantero. 2. La placa de cierre del cinturn de seguridad se encuentra a lo largo del pilar, cerca de la parte posterior de su asiento. Agarre la placa de cierre y tire del cinturn. Deslice la placa de cierre hacia arriba de la correa tanto como sea necesario para que el cinturn cruce sobre sus caderas.

3. Cuando el cinturn sea lo suficientemente largo para su tamao, inserte la placa de cierre en la hebilla hasta que oiga un chasquido.

Conexin de la placa de cierre a la hebilla

Extraccin del cinturn de caderas y hombro

ADVERTENCIA! Un cinturn abrochado en una hebilla que no sea la que le corresponde no le brindar la proteccin adecuada. La parte de las caderas puede llegar a quedar demasiado alta sobre su cuerpo, pudindole provocar lesiones internas. Abroche siempre el cinturn en la hebilla que tenga ms cerca. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Un cinturn que quede demasiado suelto tampoco le brindar la misma proteccin. Si se produce un frenado repentino, podra llegar a desplazarse demasiado hacia adelante, aumentando las posibilidades de sufrir lesiones. Lleve el cinturn de seguridad ceido pero cmodo. Un cinturn que est colocado debajo del brazo es muy peligroso. En caso de colisin, su cuerpo podra golpear contra las superficies internas del vehculo, aumentando la posibilidad de lesiones en cabeza y cuello. Adems, un cinturn por debajo del brazo puede producir lesiones internas. Las costillas no son tan fuertes como los huesos del hombro. Colquese el cinturn por encima del hombro, de modo que sean estos huesos ms fuertes los que hagan frente a la fuerza de una colisin. (Continuacion)

30

ADVERTENCIA! (Continuacion) Un cinturn de hombro colocado por detrs no le proteger de posibles heridas en una colisin. Si no lleva el cinturn de hombro abrochado, quedar ms expuesto a sufrir golpes en la cabeza en una colisin. El cinturn de caderas y hombro est pensado para ser utilizado conjuntamente. 4. Colquese el cinturn de caderas cruzado por encima de sus muslos, por debajo de su abdomen. Para disminuir la holgura de la parte de la cadera, tire un poco del cinturn de hombros. Para aflojar el cinturn de caderas si estuviera demasiado ajustado, incline la placa de cierre y tire de dicho cinturn. En caso de colisin, un cinturn bien ceido reduce los riesgos de deslizarse por debajo del mismo.
Eliminacin de holgura del cinturn

ADVERTENCIA! (Continuacion) Un cinturn de seguridad retorcido no puede cumplir bien su funcin. En caso de colisin, incluso podra llegar a producirle cortes. Asegrese de que el cinturn est derecho. Si no pudiera enderezar el cinturn de su vehculo, llvelo a su concesionario autorizado para que lo arreglen. 5. Colquese el cinturn de hombro sobre el pecho, de forma que se sienta cmodo y no descansando sobre el cuello. El retractor evitar cualquier holgura del cinturn. 6. Para soltar el cinturn, presione el botn rojo de la hebilla. El cinturn se retraer automticamente a su posicin de almacenamiento. Si es necesario, deslice la placa de cierre hacia abajo sobre la correa para permitir que el cinturn se retraiga completamente.

ADVERTENCIA! Un cinturn de caderas colocado demasiado alto puede aumentar el riesgo de lesiones internas en caso de colisin. En esta posicin, la tensin del cinturn no recaer sobre los huesos fuertes de las caderas y de la pelvis, sino sobre el abdomen. Colquese siempre el cinturn de caderas lo ms bajo posible y ceido pero sintindolo cmodo. (Continuacion)

31

ADVERTENCIA! Un cinturn deshilachado o rasgado puede romperse en caso de colisin y dejarle desprotegido. Inspeccione peridicamente el sistema de cinturones, verificando la existencia de cortes, deshilachados o partes sueltas. Las piezas daadas deben reemplazarse de inmediato. No desmonte ni modifique el sistema. Los conjuntos de cinturones de seguridad debern reemplazarse despus de un accidente en caso de haber sufrido daos (retractor doblado, tejido desgarrado, etc.). Anclaje superior de cinturn de hombro ajustable En los asientos del conductor y el acompaante delantero, el cinturn de hombro puede regularse hacia arriba o hacia abajo para situar la correa de forma que quede apartada del cuello. Empuje y oprima completamente el botn situado encima de la correa para soltar el anclaje, y a continuacin desplcelo hacia arriba o hacia abajo a la posicin que mejor le convenga. 32

Procedimiento de enderezamiento de cinturn de caderas y hombro


Siga el siguiente procedimiento para enderezar un cinturn de seguridad de caderas y hombro retorcido. 1. Site la placa de cierre lo ms cerca posible del punto de anclaje. 2. Aproximadamente de 15 a 30 cm (6 a 12 pulg.) por encima de la placa de cierre, aferre y gire la correa del cinturn 180 grados a fin de crear un pliegue que comience justo encima de la placa de cierre. 3. Deslice la placa de cierre hacia arriba por encima de la correa doblada. La correa doblada debe entrar en la ranura de la parte superior de la placa de cierre. 4. Siga deslizando la placa de cierre hacia arriba hasta que se separe del pliegue de la correa.

Ajuste superior de cinturn de hombro

A modo de gua, si su estatura es inferior a la media preferir una posicin ms baja y, por el contrario, si su estatura es superior a la media preferir una posicin ms alta. Cuando suelte el anclaje, intente moverlo hacia arriba y hacia abajo para asegurarse de que est bloqueado en su posicin. En el asiento trasero, desplcese hacia el centro del asiento para situar la correa apartada de su cuello.

Modo de Retractores de bloqueo automtico (ALR) - Si esta equipado


En este modo, el cinturn de hombro se bloquea previamente de manera automtica. El cinturn todava se retraer para eliminar cual-

quier holgura del cinturn de hombro. El modo de bloqueo automtico est disponible para las posiciones de asiento de todos los acompaantes con un cinturn de seguridad de caderas y hombro combinado. Cundo debe utilizarse el modo de bloqueo automtico Utilice el modo de bloqueo automtico siempre que se instale un asiento de seguridad para nios en una posicin de asiento de acompaante. Los nios de hasta 12 aos deben viajar siempre bien sujetos en el asiento trasero. Cmo utilizar el modo de bloqueo automtico 1. Abrchese el cinturn de caderas y hombro combinado. 2. Agarre la parte correspondiente al hombro y tire hacia abajo hasta que salga todo el cinturn. 3. Permita que el cinturn se repliegue. A medida que el cinturn se repliega, oir un

chasquido. Esto indica que el cinturn de seguridad ahora se encuentra en el modo de bloqueo automtico. Cmo desactivar el modo de bloqueo automtico Desconecte el cinturn de seguridad de caderas y hombro combinado y permita que se repliegue completamente para desacoplar el modo de bloqueo automtico y activar el modo de bloqueo sensible (de emergencia) del vehculo.

NOTA: Estos dispositivos no eliminan la necesidad de una correcta colocacin del cinturn de seguridad por parte del ocupante. El cinturn de seguridad debe seguir llevndose colocado correctamente y ceido pero cmodo. Los pretensores son disparados por el Controlador de sujecin de ocupantes (ORC). Al igual que ocurre con los airbag, los pretensores son dispositivos de un solo uso. Despus de que una colisin despliega los airbag y/o pretensores, es preciso reemplazar el airbag y/o pretensor desplegado inmediatamente.

Pretensores de cinturones de seguridad Si est equipado


Los cinturones de seguridad del conductor y el acompaante delantero estn equipados con dispositivos pretensores diseados para eliminar cualquier holgura de los sistemas de cinturones de seguridad en caso de colisin. Estos dispositivos mejoran las prestaciones de los cinturones de seguridad asegurando que el cinturn quede ceido alrededor del ocupante al principio de la colisin. Los pretensores funcionan para ocupantes de todos los tamaos, incluidos los ocupantes de sujeciones para nios.

Apoyacabezas activos (AHR) de impacto trasero suplementarios


Este tipo de apoyacabezas es un componente pasivo y desplegable; los vehculos equipados con dicho elemento no disponen de ninguna marca para una identificacin rpida, por lo que se deber realizar una inspeccin visual a tal efecto. El apoyacabezas se divide en dos partes: una parte delantera de espuma blanda y tapizada, y una trasera con plstico decorativo. 33

Funcionamiento de los Apoyacabezas activos (AHR) El Controlador de sujecin de ocupantes (ORC) determina si la gravedad o el tipo de impacto trasero requiere el despliegue de los Apoyacabezas activos (AHR). En caso de que as sea, se desplegarn los AHR del conductor y del acompaante delantero. Durante el despliegue de los AHR por impacto trasero, la mitad delantera del apoyacabezas se extiende hacia adelante para minimizar el espacio entre la parte trasera de la cabeza y el AHR. El sistema est diseado para impedir o reducir el alcance de las lesiones del conductor y del acompaante delantero en determinados tipos de impactos de la parte trasera. NOTA: Durante un impacto lateral o delantero, puede no producirse un despliegue de los AHR. Sin embargo, si durante un impacto delantero, se produce tambin uno trasero secundario, el AHR puede desplegarse en funcin de la gravedad y el tipo de impacto.

PRECAUCIN! Ningn ocupante, incluido el conductor, debe operar el vehculo ni sentarse en el asiento del vehculo hasta que los apoyacabezas se hayan colocado en las posiciones correctas, a fin de reducir el riesgo de lesiones en el cuello en caso de un accidente. NOTA: Para ms informacin sobre el ajuste y la colocacin adecuada del apoyacabezas, consulte la seccin 3: Ajuste de los apoyacabezas activos . Restablecimiento de los Apoyacabezas activos (AHR) Si los apoyacabezas activos se activaron debido a un accidente, es necesario restablecer el apoyacabezas en los asientos delanteros del conductor y el acompaante. Se puede advertir que los apoyacabezas activos se han activado por el hecho de que se han desplazado hacia adelante (como se muestra en el paso tres del procedimiento de restablecimiento).

Componentes de los Apoyacabezas activos (AHR) 1 - Parte delantera del apoyacabezas (espuma blanda y tapizado) 2 - Respaldo del asiento 3 - Parte trasera del apoyacabezas (tapa trasera de plstico decorativo) 4 - Anclajes del apoyacabezas

34

1. Sujete con fuerza el AHR desplegado desde el asiento trasero.

4. La parte delantera de espuma blanda y tapizado del AHR debe acoplarse a la mitad trasera de plstico decorativo.

1 - Movimiento hacia abajo 2 - Movimiento hacia atrs Puntos de colocacin de las manos en los AHR AHR en posicin restablecida

2. Coloque las manos en la parte superior del AHR desplegado en una posicin cmoda. 3. Empuje hacia abajo y hacia atrs hacia la parte trasera del vehculo, y a continuacin hacia abajo para acoplar el mecanismo de bloqueo.

NOTA: Si tiene dificultades o problemas al devolver los apoyacabezas a su posicin original, consulte con un concesionario autorizado. Por razones de seguridad, haga que un especialista revise los apoyacabezas activos en un concesionario autorizado.
3 - Movimiento final hacia abajo para acoplar el mecanismo de bloqueo

35

Sistema recordatorio de utilizacin de cinturn de seguridad perfeccionado (BeltAlert )


Si el cinturn de seguridad del asiento del conductor no ha sido abrochado al cabo de 60 segundos de la puesta en marcha del vehculo y si la velocidad del vehculo es superior a 8 km/h (5 mph), el sistema BeltAlert avisar al conductor de que debe abrocharse el cinturn de seguridad. El conductor debe informar a todos los ocupantes que deben tambin abrocharse sus cinturones de seguridad. Una vez disparada la advertencia, BeltAlert seguir haciendo sonar el timbre y destellar la luz recordatoria de cinturn de seguridad durante 96 segundos o hasta que se abroche el cinturn de seguridad del conductor. BeltAlert se reactivar si el cinturn de seguridad del conductor est desabrochado durante ms de 10 segundos con una velocidad del vehculo superior a 8 km/h (5 mph). NOTA: BeltAlert puede ser habilitado o inhabilitado por su concesionario autorizado.

El fabricante de este vehculo no recomienda desactivar el sistema BeltAlert . Si el sistema BeltAlert est desactivado, la Luz recordatoria de cinturn de seguridad seguir iluminndose mientras el cinturn de seguridad del conductor est desabrochado o replegado.

Sistema de sujecin suplementario (SRS) - Airbag


Este vehculo dispone de airbag para el conductor y el acompaante delantero como complemento de los sistemas de sujecin con cinturones de seguridad. El airbag delantero del conductor se encuentra instalado en el centro del volante de direccin. El airbag delantero del acompaante delantero est en el tablero de instrumentos, encima del compartimiento de la guantera. Las cubiertas de los airbag tienen las palabras SRS AIRBAG grabadas en relieve.

Cinturones de seguridad y mujeres embarazadas


Recomendamos que las mujeres embarazadas utilicen los cinturones de seguridad durante todo el embarazo. Asegurar a la madre es la mejor forma de salvaguardar la integridad del beb. Las mujeres embarazadas deben llevar la parte de las caderas del cinturn cruzado sobre los muslos y sobre las caderas tan ceido como sea posible. Mantenga el cinturn en una posicin baja, de modo que no cruce sobre el abdomen. De esa forma, en caso de colisin, los fuertes huesos de las caderas sern los encargados de hacer frente a la fuerza del impacto.

1 - Airbag del conductor 2 - Airbag del acompaante delantero 3 - Protectores de rodillas

36

NOTA: Estos airbag cuentan con la certificacin de cumplimiento de las nuevas regulaciones para airbag avanzados. Los airbag delanteros avanzados cuentan con un diseo de inflador de varias etapas. Esto permite que el airbag disponga de diferentes ndices de inflado, en funcin de la fuerza y el tipo de colisin. Este vehculo tambin puede estar equipado con airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) para proteger al conductor y a los acompaantes delanteros y traseros sentados junto a una ventanilla. Si el vehculo est equipado con airbag SABIC, stos estn situados encima de las ventanillas laterales y en sus cubiertas tambin aparecen las palabras: SRS AIRBAG. Este vehculo tambin puede estar equipado con airbag laterales de asiento suplementarios. Si el vehculo est equipado con airbag laterales de asiento suplementarios, stos estn marcados con una etiqueta de airbag cosida en el lado externo del asiento.

NOTA: Puede que las cubiertas de los airbag pasen desapercibidas en el tapizado interior, pero se abrirn durante el despliegue de los airbag. Componentes del sistema de airbag El sistema de airbag comprende lo siguiente: Controlador de sujecin de ocupantes (ORC) Luz de advertencia de airbag Airbag del conductor Airbag del acompaante delantero Apoyacabezas activo (AHR) de impacto trasero suplementario para el conductor y el acompaante delantero Sensores de impactos frontales y laterales Volante y columna de direccin Tablero de instrumentos Protector de rodillas ante impactos Pretensores del cinturn de seguridad delantero - Si est equipado

Airbag de cortina lateral inflable suplementario (SABIC) - Si est equipado Airbag laterales de asiento suplementarios Si est equipado

Caractersticas de los airbag delanteros avanzados


El sistema de airbag delantero avanzado dispone de airbag de varias etapas para el conductor y el acompaante delantero. Este sistema proporciona una respuesta apropiada a la fuerza y el tipo de colisin, segn lo determinado por el Controlador de sujecin de ocupantes (ORC), que puede recibir informacin de los sensores de impactos situados en la parte delantera del vehculo. El inflador de la primera etapa se dispara inmediatamente durante un impacto que requiere el despliegue de airbag. La sincronizacin de la segunda etapa determina si la fuerza de respuesta es baja, media o alta. Si una respuesta baja basta para responder a la necesidad, se descarga el gas restante del inflador.

37

ADVERTENCIA! No coloque nada sobre las cubiertas de los airbag o alrededor de las mismas, ni trate de abrirlas manualmente. Podran daarse los airbag y podra sufrir lesiones debido a que los airbag podran ya no estar operativos. Las cubiertas protectoras de los cojines de los airbag estn diseadas para abrirse nicamente cuando los airbag se estn inflando. No perfore, corte ni altere los protectores de rodillas en modo alguno. No instale ningn accesorio en el protector de rodillas, como luces de alarma, estreos, bandas de radio ciudadanas, etc. Airbag laterales de asiento suplementarios - Si est equipado Los airbag laterales de asiento suplementarios mejoran la proteccin y trabajan de forma coordinada con los airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) para ayudar a proteger a un ocupante durante un impacto lateral. 38

delanteros y trasero, adems de la que proporciona la estructura de la carrocera. Cada airbag dispone de cmaras infladas situadas junto a la cabeza de cada ocupante externo que reduce el riesgo de lesiones en la cabeza en caso de impactos laterales. Las cortinas se despliegan hacia abajo, cubriendo las dos ventanillas del lado del impacto.

Etiqueta de airbag lateral montado en el asiento

Cuando el airbag se despliega, abre la unin entre la parte delantera y lateral de la funda de tapicera del asiento. Cada airbag se despliega de forma independiente, de modo que un impacto en el lado izquierdo despliega solamente el airbag izquierdo, mientras que un impacto en el lado derecho despliega solamente el airbag del lado derecho. Airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) - Si est equipado Los airbag SABIC ofrecen proteccin ante impactos laterales y vuelcos del vehculo a los ocupantes de la parte externa de los asientos

Airbag de cortina laterales suplementarios

NOTA: En caso de producirse un vuelco del vehculo, se pueden desplegar los pretensores y/o airbag SABIC de ambos lados del vehculo.

Puede que las cubiertas de los airbag pasen desapercibidas en el tapizado interior, pero se abrirn durante el despliegue de los airbag. El sistema incluye sensores situados junto a los ocupantes de los asientos delanteros y traseros que estn calibrados para desplegar los airbag SABIC durante impactos que requieran la proteccin de los ocupantes mediante airbag. ADVERTENCIA! Si su vehculo est equipado con airbag de cortina laterales inflables (SABIC) en el lado izquierdo y derecho, no acumule equipaje ni ningn otro tipo de carga a una altura que pudiera bloquear el lugar donde se encuentra el SABIC. La zona donde se encuentra el airbag de cortina lateral debe encontrarse libre de obstrucciones. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) No utilice fundas de asiento adicionales ni coloque objetos entre usted y los airbag laterales; las prestaciones podran verse seriamente afectadas y/o los objetos podran salir lanzados contra usted provocndole lesiones graves. Protectores de rodillas ante impactos Los protectores de rodillas ante impactos ayudan a proteger las rodillas y sujetan al conductor y al acompaante delantero en posicin para funcionar interactivamente con el airbag delantero avanzado. Adems de funcionar conjuntamente con los cinturones de seguridad y pretensores, los airbag delanteros avanzados tambin interactan con los protectores de rodillas, a fin de brindar una mejor proteccin para el conductor y el acompaante delantero. Los airbag laterales tambin interactan con los cinturones de seguridad para mayor proteccin de los ocupantes.

A continuacin, se ofrecen algunas medidas sencillas que puede adoptar para disminuir a un mnimo el riesgo de lesiones por el despliegue de un airbag: Los nios de hasta 12 aos deben viajar siempre bien sujetos en un asiento trasero. ADVERTENCIA! Los bebs que utilizan sujeciones para nios orientadas hacia atrs NUNCA deben viajar en el asiento delantero de un vehculo equipado con airbag en el lado del pasajero. El despliegue del airbag puede provocar lesiones de gravedad o incluso mortales a un beb que viaje en dicha posicin. Los nios que no son suficientemente grandes como para utilizar debidamente el cinturn de seguridad del vehculo (consulte la seccin relativa a Sujeciones para nios) deben viajar en el asiento trasero asegurados en sujeciones para nios o en asientos elevadores con posicionamiento de cinturn. Los nios de ms edad que no utilizan sujeciones para nios o asientos elevadores con posicionamiento de 39

cinturn deben viajar en el asiento trasero con el cinturn correctamente abrochado. Nunca permita que un nio deslice el cinturn de hombro por detrs de su cuerpo ni debajo del brazo. Si un nio de 1 a 12 aos (no sentado en un asiento para nios orientado hacia atrs) debe viajar en el asiento delantero del acompaante, desplace el asiento hacia atrs lo mximo posible y utilice la sujecin para nios adecuada. (Consulte la informacin relativa a Sujecin de nios en esta seccin). Debe leer las instrucciones facilitadas con la sujecin para nios para asegurarse de que se est utilizando correctamente. Todos los ocupantes deben utilizar SIEMPRE sus cinturones de caderas y hombros correctamente. Los asientos del conductor y acompaante delantero deben desplazarse hacia atrs lo mximo posible para que quede espacio suficiente para que se inflen los airbag delanteros avanzados.

No se apoye contra la puerta. Si su vehculo tiene airbag laterales, y se produce un despliegue, los airbag laterales se inflarn con fuerza en el espacio que hay entre usted y la puerta. Si el sistema de airbag de este vehculo debe modificarse para ser adaptado a una persona discapacitada, pngase en contacto con el Centro de asistencia al cliente. Los nmeros de telfono se proporcionan en Si necesita asistencia , en la Seccin 9 de este manual. ADVERTENCIA! Si se confa slo en los airbag, se pueden producir graves lesiones en caso de colisin. Los airbag actan junto con sus cinturones de seguridad para sujetarle adecuadamente. En algunas colisiones, los airbag no llegan a desplegarse. Utilice siempre los cinturones de seguridad incluso aunque disponga de airbag. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Si se est demasiado cerca del volante de direccin o del tablero de instrumentos durante el despliegue de los airbag delanteros se corre el riesgo de sufrir lesiones de gravedad, incluso mortales. Los airbag necesitan espacio para inflarse. Sintese contra el respaldo de forma que, extendiendo cmodamente los brazos, pueda alcanzar el volante de direccin o el tablero de instrumentos. Los airbag laterales tambin necesitan espacio para inflarse. No se apoye contra la puerta. Sintese erguido en el centro del asiento.

Controles y sensores de despliegue de airbag


Controlador de sujecin de ocupantes (ORC) El ORC forma parte de un sistema de seguridad regulado requerido para este vehculo.

40

El ORC determina si se requiere el despliegue de los airbag delanteros y/o laterales en una colisin frontal o lateral. Basndose en las seales de los sensores de impactos, un ORC electrnico central despliega los airbag delanteros avanzados, los airbag SABIC (si est equipado), los airbag laterales de asiento suplementarios (si est equipado) y los pretensores de cinturones de seguridad delanteros (si est equipado), segn lo requiera la fuerza y el tipo de cada impacto. Los airbag delanteros avanzados estn diseados para proporcionar proteccin adicional complementando los cinturones de seguridad en ciertas colisiones frontales en funcin de la fuerza y el tipo de colisin. No se prev que los airbag delanteros avanzados reduzcan el riesgo de lesin en colisiones traseras, laterales o con vuelco. Los airbag delanteros avanzados no se desplegarn en todas las colisiones frontales, inclusive algunas que pueden producir daos sustanciales en el vehculo como, por ejemplo, algunas colisiones contra poste, empotramientos contra camin y colisiones frontales laterales. Por otro lado, dependiendo del tipo y

localizacin del impacto, los airbag delanteros avanzados se pueden desplegar en choques con pequeos daos en la parte delantera del vehculo pero que producen una desaceleracin inicial severa. Los airbag laterales no se desplegarn en todas las colisiones laterales. El despliegue de los airbag laterales depender de la fuerza y el tipo de cada colisin. Dado que los sensores de airbag miden la desaceleracin del vehculo con el tiempo, la velocidad del vehculo y los daos, por s solos no son buenos indicadores de si un airbag debe haberse o no desplegado. Los cinturones de seguridad son necesarios para la proteccin en todas las colisiones, y tambin se necesitan para ayudar a mantenerle en posicin, lejos de un airbag inflndose. El ORC controla que las partes electrnicas del sistema estn en disposicin de funcionamiento siempre que el interruptor de encendido se encuentra en las posiciones START u ON. Si la llave est en la posicin LOCK, en la

posicin ACC, o no se encuentra en el encendido, los airbag no estn activados y no se inflarn. El ORC contiene un sistema de alimentacin elctrica de reserva que puede desplegar los airbag incluso si la batera pierde la alimentacin o se desconecta antes del despliegue. Asimismo, cuando el encendido se coloca en posicin ON por primera vez, el ORC enciende la luz de advertencia de airbag en el tablero de instrumentos entre aproximadamente cuatro y seis segundos a modo de autocomprobacin. Despus de la autocomprobacin, la luz de advertencia de airbag se apagar. Si el ORC detecta un desperfecto en alguna parte del sistema, enciende la luz de advertencia de airbag ya sea momentneamente o de forma continua. Si la luz se enciende de nuevo despus del arranque inicial, sonar un nico timbre. Tambin incluye diagnsticos que iluminarn la luz de advertencia de AIRBAG en el grupo de instrumentos en caso de detectarse un funcio41

namiento incorrecto. Los diagnsticos tambin registran la naturaleza del funcionamiento incorrecto. ADVERTENCIA! Si no se presta atencin a la luz de advertencia de airbag en el tablero de instrumentos, podra ocurrir que los airbag no se desplieguen para ofrecerle proteccin en una colisin. Si la luz no se enciende en la puesta en marcha, permanece encendida despus de arrancar el vehculo o se enciende mientras conduce, haga revisar de inmediato el sistema de airbag. Dispositivos de inflado del airbag del conductor y del acompaante Los dispositivos de inflado y airbag del conductor y el acompaante se encuentran en el centro del volante de direccin y en el lado derecho del tablero de instrumentos. Cuando el ORC detecta una colisin que requiere el empleo de los airbag, enva una seal a los infladores. Se genera entonces una gran cantidad de gas no txico que infla los airbag 42

delanteros avanzados. En funcin del tipo y la fuerza de la colisin, son posibles diferentes ndices de inflado de los airbag. La cubierta tapizada del cubo del volante de direccin y el lado superior derecho del tablero de instrumentos se separan y despliegan apartndose del recorrido a medida que los airbag se inflan completamente. Los airbag se inflan completamente en unos 50 a 70 milisegundos. Esto representa slo la mitad del tiempo que se tarda en pestaear. Despus, se desinflan rpidamente mientras ayudan a sujetar al conductor y al acompaante del asiento delantero. El gas del airbag delantero del conductor se ventea a travs de orificios de respiradero en los laterales del airbag. El gas del airbag delantero del acompaante se ventea a travs de orificios de respiradero en los laterales del airbag. De esta forma, los airbag no afectan al control del conductor sobre el vehculo.

Dispositivos de inflador de los airbag laterales de asiento suplementarios - Si est equipado Los Airbag laterales montados en los asientos para impactos laterales (SRS) estn diseados para activarse solamente en determinadas colisiones laterales. El ORC determina si una colisin lateral requiere que los airbag laterales se inflen en funcin de la fuerza y el tipo de la colisin. El ORC monitoriza la disponibilidad de las partes electrnicas del sistema siempre que el interruptor de encendido se encuentra en las posiciones START u ON. Esto incluye todos los elementos mencionados previamente. Basndose en la fuerza y el tipo de la colisin, el inflador del airbag lateral del lado del vehculo en el que se produce el golpe se dispara descargando una cantidad de gas no txico. Cuando el airbag lateral se infla sale a travs de la costura del asiento desplegndose en el espacio que existe entre el ocupante y la puerta. Los airbag laterales se inflan por completo en unas 10 milsimas de segundo. El airbag lateral se infla a gran veloci-

dad, con tanta fuerza que podra lesionarlo si no est sentado adecuadamente o si hay algn objeto situado en la zona donde se infla el airbag lateral. Esta advertencia va dirigida, de modo particular, a los nios. Infladores de los airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) - Si est equipado Durante colisiones donde el impacto se limita a un rea concreta del lado del vehculo, el ORC puede desplegar los airbag SABIC, en funcin de la fuerza y el tipo de la colisin. En estos casos, el ORC slo desplegar el SABIC del lado del vehculo donde se produce el impacto. Se genera entonces una gran cantidad de gas no txico que infla los airbag delanteros avanzados. Al inflarse, el airbag de cortina lateral empuja el borde externo del forro del techo apartndolo, y cubre la ventanilla. El airbag se infla en unos 30 ms (aproximadamente una cuarta parte del tiempo que se tarda en pestaear), con fuerza suficiente para lesionarle si no est sentado y con el cinturn correctamente abrochado, o si hay algn elemento emplazado en la zona donde se infla el

airbag de cortina lateral. Esta advertencia va dirigida, de modo particular, a los nios. Cuando est inflado, el airbag de cortina lateral tiene un espesor de solamente unos 9 cm (3,5 pulg.). Dado que los sensores de airbag estiman la desaceleracin del vehculo con el tiempo, la velocidad del vehculo y los daos por s solos, no son buenos indicadores de si un airbag debe haberse o no desplegado. NOTA: En caso de producirse un vuelco, los pretensores y/o airbag SABIC se pueden desplegar en ambos lados del vehculo. Sensores de impactos frontales y laterales En impactos frontales y laterales, los sensores de impactos ayudan al ORC a determinar la respuesta apropiada ante los impactos. Otros sensores en el ORC determinan el nivel de despliegue de airbag y proporcionan verificacin. Sistema de repuesta ante accidentes perfeccionada En caso de un impacto que causa el despliegue de un airbag, si la red de comunicacin y

la alimentacin permanecen intactas, en funcin de la naturaleza del caso, el ORC determinar si el sistema de repuesta ante accidentes perfeccionada realizar las siguientes funciones: Cortar el suministro de combustible al motor. Hacer destellar las luces de emergencia mientras la batera conserve alimentacin elctrica o hasta que se apague la llave de encendido. Encender las luces interiores, que se mantienen encendidas mientras que la batera conserve alimentacin elctrica o hasta que se retire la llave de encendido. Desbloquear las puertas automticamente. En caso de producirse un despliegue Los airbag estn diseados para desinflarse inmediatamente despus del despliegue. NOTA: Los airbag delanteros y/o laterales no se desplegarn en todas las colisiones. Esto no significa que el sistema de airbag tenga algn problema. 43

En caso de sufrir una colisin que provoque el despliegue de los airbag, pueden producirse todas o alguna de las circunstancias siguientes: El material de nailon del airbag, cuando ste se despliega y abre, puede a veces producir abrasiones y/o enrojecimiento de la piel del conductor y del acompaante del asiento delantero. Las abrasiones son similares a las que se producen por friccin con una cuerda o a las que se provocan al deslizarse por una alfombra o por el suelo de un gimnasio. No son provocadas por contacto con productos qumicos. No son permanentes y normalmente se curan rpidamente. Sin embargo, en caso de producirse ampollas o una mala cicatrizacin despus de algunos das, acuda de inmediato a su mdico. Cuando los airbag se desinflan pueden verse algunas partculas similares a las del humo. Estas son un derivado normal del proceso que genera el gas no txico utilizado para inflar los airbag. Estas partculas en suspensin pueden provocar irritacin de la piel, ojos, nariz o garganta. Si sufre irrita44

cin de piel o de ojos, enjuguese la zona afectada con agua fra. En caso de irritacin de la nariz o de la garganta, respire aire puro. Si la irritacin contina, acuda a su mdico. Si estas partculas se adhieren a su ropa, siga las instrucciones del fabricante de la prenda para proceder a su limpieza. No conduzca su vehculo despus del despliegue de los airbag. Si se ve envuelto en otra colisin, los airbag no estarn en su sitio para protegerle. ADVERTENCIA! Los airbag y pretensores de cinturones de seguridad desplegados no pueden brindarle proteccin en caso de otra colisin. Haga reemplazar los airbag, los pretensores de cinturn de seguridad y el conjunto de retractor de cinturn de seguridad del acompaante delantero cuanto antes por un concesionario autorizado. Asimismo, realice tambin el servicio del sistema del Controlador de sujecin de ocupantes (ORC).

Mantenimiento del sistema de airbag ADVERTENCIA! Las modificaciones efectuadas en cualquiera de las piezas del sistema de airbag pueden provocar un fallo del sistema cuando lo necesite. Podra llegar a lesionarse debido a que el airbag no est a punto para protegerle. No modifique los componentes ni el cableado, ni tampoco coloque ningn tipo de distintivo o adhesivo en la cubierta tapizada del cubo del volante de direccin o en la parte superior derecha del tablero de instrumentos. No modifique el parachoques delantero, la estructura de la carrocera del vehculo ni aada equipamiento post-venta como peldaos laterales o estribos. Es peligroso tratar de reparar por su cuenta cualquier pieza del sistema de airbag. Asegrese de informar a todas las personas que vayan a trabajar en su vehculo de que ste dispone de sistema de airbag. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) No intente modificar ninguna parte de su sistema de airbag avanzado. Si se efectan modificaciones, el airbag puede inflarse accidentalmente o no funcionar correctamente. Lleve su vehculo a un concesionario autorizado para que realicen el servicio del sistema de airbag avanzado. Si su asiento, incluyendo la cubierta tapizada y el cojn, requiere algn tipo de servicio (incluyendo retirar o aflojar/apretar los pernos de fijacin del asiento), lleve el vehculo a su concesionario autorizado. Slo pueden utilizarse accesorios de asiento aprobados por el fabricante. Si es necesario modificar un sistema de airbag avanzado para adaptarlo a personas con discapacidades, contacte a su concesionario autorizado.

Luz de advertencia de airbag Usted desear tener los airbag en disposicin de inflarse para que le ofrezcan proteccin en caso de colisin. Aunque el sistema de airbag est diseado para no necesitar mantenimiento, si llegara a producirse cualquiera de los siguientes problemas, realice de inmediato el servicio del sistema en un concesionario autorizado: La luz de advertencia de airbag no se enciende de unos cuatro a seis segundos al colocar por primera vez el interruptor de encendido en la posicin ON. La luz permanece encendida despus del intervalo de aproximadamente cuatro a seis segundos. La luz se enciende y permanece encendida durante la conduccin. NOTA: Si el velocmetro, el cuentarrevoluciones, o cualquier indicador relacionado con el motor, no funciona, es posible que tambin el Controlador de sujecin de ocupantes

(ORC) quede inhabilitado. Puede que el airbag no est en disposicin de inflarse para ofrecerle proteccin. Compruebe rpidamente el bloque de fusibles en busca de fusibles fundidos. Para informarse de los fusibles correspondientes a los airbag, consulte la etiqueta situada en la cara interior de la cubierta del bloque de fusibles. Si el fusible est en buenas condiciones, acuda a su concesionario autorizado.

Grabador de datos de eventos (EDR)


En caso de accidente, su vehculo est diseado para registrar hasta cinco segundos de parmetros de datos del vehculo especficos (consulte la lista siguiente) en un grabador de datos de eventos antes del momento del despliegue de airbag, o casi despliegue (si corresponde), y hasta un cuarto de segundo de datos de desaceleracin a alta velocidad o de cambio de velocidad durante y/o despus del despliegue de airbag o casi despliegue. Los datos del EDR se registran UNICAMENTE si se despliega un airbag, o casi despliega, y no estarn disponibles de otra forma. 45

NOTA: 1. Una situacin de casi despliegue se produce cuando el sensor de airbag detecta una desaceleracin fuerte del vehculo, por lo general indicativa de un choque, pero no suficientemente fuerte como para garantizar un despliegue de airbag. 2. En determinadas circunstancias, es posible que los datos del EDR no se registren (por ej., prdida de alimentacin elctrica de la batera). Junto con los otros datos recopilados durante una investigacin completa del accidente, los datos electrnicos pueden ser utilizados por Chrysler Group LLC y otros para conocer ms acerca de las causas posibles de choques y lesiones asociadas, a fin de evaluar y mejorar las prestaciones del vehculo. Adems de las investigaciones del choque iniciadas por Chrysler Group LLC, tales investigaciones pueden ser solicitadas por los clientes, corredores de seguros, funcionarios gubernamentales e investigadores profesionales de choques, como es el caso de aquellos asociados a universidades y a organizaciones de seguros y hospitales. 46

En caso de que Chrysler Group LLC lleve a cabo una investigacin (independientemente de la iniciativa), la compaa o el representante designado por la misma en primer lugar obtendr autorizacin de quien tenga la custodia del vehculo (por lo general el propietario o arrendatario del vehculo) antes de acceder a los datos electrnicos almacenados, a menos que le sea ordenado por un tribunal con jurisdiccin legal (por ej., en virtud de una garanta). Si se lo solicita, se entregar una copia de los datos a quien ostente la custodia. Los datos generales que no identifiquen choques o vehculos en particular pueden ser presentados para su incorporacin en bases de datos de recopilacin de choques, como aquellas mantenidas por funcionarios del gobierno y varios estados. Los datos de ndole potencialmente sensible, como los que identificaran a un choque, vehculo o conductor en particular sern tratados de forma confidencial. Los datos confidenciales no sern revelados por Chrysler Group LLC a una tercera parte excepto cuando: 1. Son utilizados con fines de investigacin, como contrastar los datos con un registro de

choques particular en una base de datos de recopilacin, siempre que con posterioridad sea preservada la confidencialidad de los datos personales. 2. Son utilizados en defensa de litigios en los que se vea involucrado un producto de Chrysler Group LLC. 3. Son solicitados por la polica en virtud de una orden judicial. 4. Son requeridos legalmente por cualquier otro medio. Parmetros de datos que se registran: Cdigo de diagnstico de fallos y estado de luces de advertencia para sistemas de seguridad controlados electrnicamente, incluyendo el sistema airbag La velocidad del vehculo RPM del motor Estado del conmutador de freno Posicin de los pedales Y otros parmetros en funcin de la configuracin del vehculo

Sujecin para nios


Todos los ocupantes del vehculo deben tener siempre sus cinturones abrochados, incluidos los bebs y los nios. Los nios de hasta los 12 aos deben viajar con el cinturn de seguridad correctamente abrochado en un asiento trasero, si ste est disponible. Segn las estadsticas de choques, los nios estn ms seguros cuando viajan debidamente sujetos en los asientos traseros que si lo hacen en un asiento delantero. Posicin de asiento (u otro sitio) InInTra- Tra- ter- terGrupo de Acompaante sera sera me- medelantero ex- cen- dia dia masa terna tral tra- censera tral Grupo X *U N/A **U U hasta 10 kg Grupo X *U N/A **U U 0+ hasta 13 kg

Posicin de asiento (u otro sitio) InInTra- Tra- ter- terGrupo de Acompaante sera sera me- medelantero ex- cen- dia dia masa terna tral tra- censera tral Grupo X *U N/A **U U 19 a 18 kg Grupo X *U N/A **U U II 15 a 25 kg Grupo X *U N/A **U U III 22 a 36 kg Clave de letras empleadas en la tabla anterior: U = Adecuada para sujeciones de categora universal aprobadas para su uso en este grupo de masa.

UF = Adecuada para sujeciones de categora universal orientadas hacia delante aprobadas para su uso en este grupo de masa. L = Adecuada para sujeciones particulares para nios ofrecidas en la lista adjunta. Estas sujeciones pueden ser de las categoras de vehculo especfico , restringida o semiuniversal . B = Sujecin incorporada aprobada para este grupo de masa. X = Posicin de asiento no adecuada para nios de este grupo de masa. * = Si un asiento de nio va a utilizarse en la tercera hilera, el respaldo del asiento de la segunda hilera que se encuentra justo delante del asiento de nio debe plegarse plano si el respaldo no puede bloquearse en posicin vertical.

47

** = Si un asiento de nio va a utilizarse en la segunda hilera, es posible que deba limitarse el recorrido hacia atrs del respaldo del asiento de la primera hilera que se encuentra justo delante del asiento de nio para evitar cualquier contacto con el asiento de nio.

ADVERTENCIA! (Continuacion) En caso de colisin, un nio que no est asegurado, an siendo un beb pequeo, puede salir disparado como un proyectil dentro del vehculo. El esfuerzo necesario para sostener en su regazo incluso a un nio muy pequeo podra llegar a ser tan grande que tal vez no pudiera hacerlo, independientemente de lo fuerte que usted sea. El nio y otros ocupantes pueden resultar gravemente lesionados. Todo nio que viaje en su vehculo, debe estar sujeto mediante un dispositivo de sujecin adecuado para su tamao. Existen diferentes tamaos y tipos de sujeciones para nios, desde tamaos para recin nacidos hasta para nios mayores casi suficientemente grandes como para utilizar un cinturn de seguridad de adultos. Consulte siempre el Manual del usuario del asiento para nios para asegurarse de que el asiento es apropiado para el nio que lo utiliza. Utilice la sujecin que corresponda en cada caso.

Sujeciones para bebs y nios Los expertos en seguridad recomiendan que los nios viajen en asientos orientados hacia atrs hasta que hayan cumplido un ao de edad y pesen al menos 9 kg (20 libras). Hay dos tipos de sujeciones para nios que pueden utilizarse orientadas hacia atrs: portabebs y asientos para nios convertibles. El portabebs solamente se utiliza orientado hacia atrs en el vehculo. Se recomienda para nios que pesen hasta 9 kg (20 libras). Los asientos para nios convertibles pueden utilizarse en el vehculo ya sea orientados hacia atrs o hacia adelante. Los asientos para nios convertibles tienen a menudo un lmite superior de peso en la posicin orientado hacia atrs que el que tienen los portabebs, por lo tanto, pueden ser utilizados orientados hacia atrs por nios que pesen ms de 9 kg (20 libras) pero que no lleguen al ao de edad. Ambos tipos de sujeciones para nios se sujetan en el vehculo mediante el sistema de anclaje de sujeciones para nios LATCH. Consulte LATCH - Sis-

ADVERTENCIA! Extremadamente peligroso! No utilice una sujecin para nios orientada hacia atrs en un asiento que tenga delante un airbag. Para informarse al respecto, consulte las etiquetas instaladas en la visera y en la superficie de cierre de la puerta. (Continuacion) 48

tema de anclaje de asientos de nios (Lower Anchors and Tether for CHildren) en esta seccin. Los asientos para nios orientados hacia atrs NUNCA deben utilizarse en el asiento delantero de un vehculo equipado con airbag delantero del acompaante, a menos que ste est desactivado. El despliegue del airbag puede provocar lesiones de gravedad o incluso mortales a un beb que viaje en dicha posicin. Sujeciones para nios mayores y ms pequeos Los nios que pesan ms de 9 kg (20 libras) y que tienen ms de un ao de edad pueden viajar en el vehculo orientados hacia adelante. Los asientos para nios orientados hacia delante y los asientos para nios convertibles utilizados orientados hacia delante son para nios que pesen de 9 a 18 kg (20 a 40 libras), y tengan ms de un ao de edad. Estos asientos de nios tambin se sujetan en el vehculo mediante el sistema de anclaje de sujeciones para nios LATCH. Consulte

LATCH - Sistema de anclaje de asientos de nios (Lower Anchors and Tether for CHildren) en esta seccin. El asiento elevador con posicionamiento de cinturn es para nios que pesen ms de 18 kg (40 libras), pero que todava sean demasiado pequeos para utilizar adecuadamente los cinturones de seguridad del vehculo. Si el nio no puede sentarse con las rodillas flexionadas sobre el cojn del asiento del vehculo cuando tiene la espalda contra el respaldo, debe utilizar un asiento elevador con posicionamiento de cinturn. El nio y el asiento elevador con posicionamiento de cinturn se aseguran en el vehculo mediante el cinturn de caderas y hombro. Asiento elevador para nio integrado - Si est equipado El Asiento elevador para nio integrado est situado en cada asiento de pasajero externo de la segunda hilera. El asiento elevador est diseado para nios que pesen entre 22 y 39 kg (48 y 85 lbs.) y de una estatura de 119 cm (47 pulg.) a 145 cm (57 pulg.).

Para colocar un nio dentro del Asiento elevador para nio integrado siga estos pasos: 1. Coloque el asiento de segunda fila completamente hacia atrs para usar el asiento elevador para nio integrado. NOTA: El asiento tipo banco de la segunda fila con asiento elevador para nio integrado debe permanecer completamente hacia atrs durante su utilizacin. 2. Tire hacia adelante la anilla de desenganche para soltar el pestillo y el cojn del asiento.

Anilla de desenganche

49

3. Levante el cojn del asiento y empuje hacia atrs para bloquearlo en la posicin del asiento elevador.

NOTA: La parte correspondiente a las caderas del cinturn de seguridad debe quedar en posicin baja sobre las caderas y tan ceida como sea posible pero sin incomodar. 7. Cuando el cinturn de seguridad sea suficientemente largo para el tamao, inserte la placa de cierre dentro de la hebilla hasta or un chasquido.

9. Para soltar el cinturn de seguridad, presione el botn rojo de la hebilla. ADVERTENCIA! Asegrese de que el cojn del asiento est firmemente bloqueado en su posicin antes de utilizar el asiento. De lo contrario, el asiento no proporcionar la estabilidad correcta para asientos de nios y/o pasajeros. Un cojn de asiento asegurado de forma inadecuada podra provocar heridas de gravedad. Nios demasiado grandes para asientos elevadores Los nios que sean lo suficientemente grandes para utilizar cmodamente el cinturn de hombro y cuyas piernas sean lo suficientemente largas como para flexionarse sobre la parte delantera del asiento estando sus espaldas apoyadas contra el respaldo, deben utilizar los cinturones de caderas y hombro en un asiento trasero. Asegrese de que el nio se encuentre sentado en posicin erguida en el asiento.

Asiento elevador

4. Site el nio erguido en el asiento con su espalda firmemente contra el respaldo. 5. Tome con fuerza la placa de cierre y tire hacia afuera del cinturn de seguridad. 6. Deslice la placa de cierre hacia arriba de la correa tanto como sea necesario para que el cinturn de seguridad rodee las caderas del nio. 8. Para eliminar la holgura del cinturn de caderas, tire hacia arriba de la parte correspondiente al hombro del cinturn de seguridad.

50

La parte correspondiente a las caderas debe ajustarse en posicin baja y sobre las caderas y tan ceido como sea posible pero sin incomodar. Verifique peridicamente el ajuste de los cinturones. Un nio que se mueva o recueste en el asiento puede llegar a desplazar el cinturn, sacndolo de su posicin. Si el cinturn de hombro roza el rostro o el cuello del nio, trasldelo a un punto ms cercano al centro del vehculo. Nunca permita que un nio se ponga el cinturn de hombros debajo de un brazo o por detrs de la espalda.

ADVERTENCIA! La instalacin incorrecta puede dar lugar a un fallo de la sujecin para bebs o nios. En caso de colisin, puede soltarse. El nio podra sufrir lesiones de gravedad o mortales. Cuando instale una sujecin para bebs o nios, siga estrictamente las instrucciones del fabricante. Las sujeciones para nios orientadas hacia atrs slo deben usarse en un asiento trasero. Un nio que viaje en una sujecin para nios orientada hacia atrs situada en el asiento delantero puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si la sujecin es golpeada por el airbag del acompaante al desplegarse. He aqu algunos consejos para conseguir el mximo rendimiento de la sujecin para nios: Antes de comprar cualquier sistema de sujecin, asegrese de que lleva una etiqueta que certifica el cumplimiento de todas las

normas en materia de seguridad aplicables. Tambin le recomendamos que, antes de comprar un sistema de sujecin para nios, se asegure de que puede instalarlo en el vehculo en el que vaya a utilizarlo. La sujecin debe ser adecuada al peso y la estatura del nio. Compruebe los lmites de peso y altura en la etiqueta de la sujecin. Siga cuidadosamente las instrucciones que vienen con la sujecin. Si instala la sujecin de forma inadecuada, puede ocurrir que no funcione cuando la necesite. Sujete al nio en el asiento segn las instrucciones del fabricante de la sujecin para nios. Cuando no utilice la sujecin para nios, asegrela en el vehculo con el cinturn de seguridad o squela del vehculo. No la deje suelta en el interior del vehculo. En una parada repentina o colisin, podra golpear a los ocupantes o los respaldos de los asientos y provocar lesiones personales de gravedad.

51

LATCH - Sistema de anclaje de asientos para nios (Lower Anchors and Tether for Children) Los asientos de pasajeros de la segunda hilera de su vehculo estn equipados con el sistema de anclaje para sujeciones de nios denominado LATCH. El sistema LATCH permite la instalacin de sujeciones para nios sin necesidad de utilizar los cinturones de seguridad del vehculo. En su lugar permite asegurar la sujecin para nios empleando anclajes inferiores y correas de atadura superiores entre la sujecin para nios y la estructura del vehculo. Ahora hay disponibles sistemas de sujecin para nios compatibles con el sistema LATCH. No obstante, debido a que los anclajes inferiores sern incorporados paulatinamente durante un perodo de aos, los sistemas de sujecin para nios que dispongan de fijaciones para estos anclajes seguirn disponiendo de provisiones para su instalacin empleando los cinturones de seguridad del vehculo. Las sujeciones para nios que disponen de correas de atadura y ganchos para conectarlos a los anclajes de atadura superiores estn disponibles desde hace cierto tiempo. En el caso 52

de sujeciones para nios mayores, muchos fabricantes de sujeciones para nios ofrecen juegos de correas de atadura incorporables o juegos con reconversin de ajuste. Le recomendamos que aproveche todas las fijaciones disponibles proporcionadas con su sujecin para nios en cualquier vehculo. Las tres posiciones de asiento para pasajeros de la segunda hilera disponen de anclajes inferiores que aceptan asientos para nios compatibles con LATCH. NUNCA debe instalar asientos para nios compatibles con LATCH de modo que dos asientos compartan un mismo anclaje inferior. Si se instalan asientos para nios en posiciones de asiento adyacentes o si sus sujeciones para nios no son compatibles con el sistema LATCH, instale las sujeciones empleando los cinturones de seguridad del vehculo.

Anclajes LATCH
1 - Posicin de asiento externa de 60%. Utilice las anillas de anclaje inferior A y B. Si instala un segundo asiento para nio en el vehculo, utilice la posicin de asiento externa de 40% y las anillas de anclaje inferior D y E. NO UTILICE la posicin de asiento media de 60% y las anillas de anclaje inferior B y C. 2 - Posicin de asiento media de 60%. Utilice las anillas de anclaje inferior B y C. Si instala un segundo asiento para nio en el vehculo, utilice la posicin de asiento externa de 40% y las anillas de anclaje inferior D y E. NO UTILICE la posicin de asiento externa de 60% y las anillas de anclaje inferior A y B. 3 - Posicin de asiento externa de 40%. Utilice las anillas de anclaje inferior D y E. Si instala un segundo asiento para nio en el vehculo, utilice la posicin de asiento externa de 60% y las anillas de anclaje inferior A y B o la posicin de asiento central de 60% y las anillas de anclaje inferior B y C.

Grupo de masa Carrycot 0 - hasta 10 kg

Clase de tamao F G E E D C D C B B1 A

Dispositivo ISO/L1 ISO/L2 (1) ISO/R1 (1) ISO/R1 ISO/R2 ISO/R3 (1) ISO/R2 ISO/R3 ISO/F2 ISO/F2X ISO/F3 (1) (1) (1)

0+ - hasta 13 kg

I 9 a 18 kg

II 15 a 25 kg III 22 a 36 kg

Cuadro de posiciones ISOFIX del vehculo Acompaante Trasera Trasera cenIntermedia externa delantero externa tral derecha/izquierda X X X **IUF / X X X X X / **IUF X X X X X X X *IUF / *IUF X X X X X X X *IUF / *IUF X X X *IUF / *IUF X X X *IUF / *IUF X X X X X X X *IUF / *IUF X X X *IUF / *IUF X X X IUF / IUF X X X IUF / IUF X X X IUF / IUF X X X X X X X X X X X X para el grupo de masa aplicable, el fabricante del vehculo debe indicar el sistema de sujecin de nio ISOFIX especfico del vehculo recomendado para cada posicin.

Intermedia central **IUF X X *IUF X *IUF *IUF *IUF X *IUF *IUF IUF IUF IUF X X X

Otros sitios X X X X X X X X X X X X X X X X X

Clave de letras empleadas en la tabla anterior: (1) En el caso de CRS que no lleva la identificacin de clase de tamao ISO/XX (A a G),

IUF = Adecuado para sistemas de sujecin de nios delantera ISOFIX de la categora universal aprobados para su uso en el grupo de masa. 53

IL = Adecuado para sistemas de sujecin de nios (CRS) ISOFIX en particular que aparecen en la lista que se adjunta. Estos CRS ISOFIX son los de las categoras de vehculo especfico, restringida o semi-universal. X = Posicin ISOFIX no adecuada para sistemas de sujecin de nios ISOFIX en este grupo de masa y/o esta clase de tamao. * = Es posible que los asientos situados delante de los asientos de sujeciones para nios deban ajustarse hacia adelante para instalar el asiento de sujecin para nios. ** = Sin acceso a las posiciones de asiento de la 3ra hilera si hay Carrycot instalado en el vehculo. Instalacin del sistema de sujecin para nios compatible con LATCH Hacemos hincapi en la recomendacin de que siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante cuando instale su sujecin de nios. No todos los sistemas de sujecin para nios se instalarn de la forma aqu descrita. Insistimos, siga cuidadosamente las instrucciones de instalacin proporcionadas con el sistema de sujecin para nios. 54

NOTA: Al colocar una sujecin de nios, si sta interfiere con el apoyacabezas, recline ligeramente el respaldo del asiento para poder quitar la interferencia. Los anclajes inferiores son unas barras redondas situadas en la parte posterior del cojn de asiento en el lugar donde ste se junta con el respaldo y solamente pueden verse al apoyarse sobre el asiento trasero para instalar la sujecin para nios. Podr detectar fcilmente dnde se encuentran si pasa su dedo a lo largo de la interseccin de las superficies del respaldo y el cojn del asiento. Adems, existen anclajes para correas de atadura detrs del respaldo de cada asiento trasero, cerca del suelo.

Anclajes para correas de atadura

Muchos, pero no todos los sistemas de sujecin estarn equipados con correas separadas en cada lado, con un gancho o conector cada una para ser fijado al anclaje inferior y un sistema de ajuste de tensin en la correa. Las sujeciones para nios orientadas hacia delante y algunas sujeciones para bebs orientadas hacia atrs tambin estarn equipadas con una correa de atadura, un gancho para ser fijado al anclaje de correa de atadura y un sistema de ajuste de tensin de la correa. Se aflojan primero los dispositivos de ajuste de las correas inferiores y la correa de atadura, de manera que se puedan fijar ms fcilmente los

ganchos o conectores a los anclajes del vehculo. A continuacin, fije los ganchos o conectores inferiores sobre la parte superior del material de la funda del asiento. Luego fije la correa de atadura al anclaje que se encuentra justo detrs del asiento donde est colocando la sujecin para nios, teniendo cuidado de encaminar la correa de atadura de forma que el recorrido del anclaje al asiento para nio sea el ms directo, preferentemente entre los montantes del apoyacabezas por debajo de ste. Finalmente, apriete las tres correas mientras empuja la sujecin para nios hacia atrs y hacia abajo dentro del asiento, eliminando la holgura de las correas en funcin de las instrucciones del fabricante de la sujecin para nios. NOTA: Asegrese de que la correa de atadura no se desliza dentro de la abertura existente entre los respaldos de los asientos al eliminar la holgura de la correa.

Cuando utilice el sistema de fijacin LATCH para instalar una sujecin para nios, asegrese de que todos los cinturones de seguridad que no estn siendo usados para sujetar a los ocupantes se encuentren guardados y fuera del alcance de los nios. Haga saber a todos los nios que viajan en el vehculo que los cinturones de seguridad no son juguetes y que no deben jugar con ellos. Adems, nunca deje nios sin custodia dentro del vehculo. ADVERTENCIA! La instalacin incorrecta de la sujecin para nios a los anclajes LATCH puede dar lugar a un fallo de la sujecin para bebs o nios. El nio podra sufrir lesiones de gravedad o mortales. Cuando instale una sujecin para bebs o nios, siga estrictamente las instrucciones del fabricante.

Instalacin de sujeciones para nios empleando los cinturones de seguridad del vehculo Para instalar una sujecin para nios, en primer lugar saque suficiente correa del cinturn del retractor para encaminarla a travs del recorrido del cinturn de la sujecin para nios y deslice la placa de cierre dentro de la hebilla. A continuacin, extraiga toda la correa del cinturn de seguridad del retractor y luego permita que el cinturn se repliegue dentro del retractor. Finalmente, tirando del exceso de la correa para apretar la parte de las caderas sobre la sujecin para nios. Todo sistema de cinturn de seguridad se afloja con el tiempo, por lo tanto compruebe los cinturones de vez en cuando y tnselos si fuese necesario. NOTA: Al colocar una sujecin de nios, si sta interfiere con el apoyacabezas, recline ligeramente el respaldo del asiento para poder quitar la interferencia.

55

Para fijar una correa de atadura de sujecin para nios: Encamine la correa de atadura de forma que el recorrido de la misma entre el anclaje y el asiento para nios sea el ms directo, preferentemente entre los montantes del apoyacabezas por debajo de ste.

Palanca de desbloqueo de corredera de asiento

Fije el gancho de la correa de atadura de la sujecin para nios en el anclaje de la atadura y elimine la holgura de la correa de atadura, siguiendo las instrucciones del fabricante de la sujecin para nios.
Instalacin de correas de atadura

Si fuese necesario, mueva hacia adelante el asiento para mejorar el acceso al anclaje de la atadura.

NOTA: Asegrese de que la correa de atadura no se desliza dentro de la abertura existente entre los respaldos de los asientos al eliminar la holgura de la correa.

ADVERTENCIA! Los anclajes de sujeciones para nios estn diseados para soportar solamente aquellas cargas impuestas por sujeciones de nios correctamente instaladas. Bajo ninguna circunstancia deben utilizarse para cinturones de seguridad de adultos, arneses, o para fijar otros elementos o equipamiento al vehculo. Una correa de atadura sujeta incorrectamente puede dar lugar a un mayor movimiento de la cabeza, con el consiguiente riesgo de lesiones para el nio. Para asegurar una sujecin para nios que requiera el uso de correas de atadura en la parte superior, utilice nicamente las posiciones de anclaje que se encuentran justo detrs del asiento para nios. Transporte de animales domsticos El despliegue de los airbag en el asiento delantero podra provocar daos a su mascota. Un animal domstico suelto puede salir despedido con riesgo de sufrir lesiones o lesionar a

56

un ocupante durante un frenado de emergencia o en caso de colisin. Los animales domsticos deben viajar asegurados en el asiento trasero, empleando correas para animales o una caja de transporte asegurada mediante cinturones de seguridad.

RECOMENDACIONES PARA EL RODAJE DEL MOTOR


El motor y el mecanismo de transmisin (caja de cambios y eje) de su vehculo no requieren un perodo prolongado de rodaje. Conduzca de forma moderada durante los primeros 500 km (300 millas). Una vez recorridos los primeros 100 km (60 millas), es recomendable circular a velocidades de hasta 80 o 90 km/h (50 o 55 mph). Mientras marcha a velocidad de crucero, el realizar una breve aceleracin con la mariposa abierta, dentro de los lmites de velocidad permitidos, contribuye a un buen rodaje. La aceleracin con la mariposa del acelerador totalmente abierta mientras se est en una marcha baja resulta perjudicial, motivo por el cual deber evitarse.

El aceite instalado de fbrica en el motor es un tipo de lubricante conservador de energa de alta calidad. Los cambios de aceite deben ser acordes con las condiciones climticas previstas bajo las cuales deber funcionar el vehculo. Para informarse de los grados de calidad y viscosidad recomendados, consulte Procedimientos de mantenimiento en la seccin 7. NUNCA DEBEN UTILIZARSE ACEITES NO DETERGENTES NI ACEITES MINERALES PUROS. Un motor nuevo puede consumir algo de aceite durante los primeros miles de kilmetros (millas) de funcionamiento. Esto debe considerarse como parte normal del proceso de rodaje y no debe interpretarse como una indicacin de dificultad.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Transporte de pasajeros


JAMAS TRANSPORTE PASAJEROS EN LA ZONA DE CARGA.

ADVERTENCIA! Resulta extremadamente peligroso viajar en la zona de carga, tanto dentro como fuera del vehculo. En caso de colisin, quienes viajen en esas zonas tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones de gravedad o mortales. No permita que nadie viaje en una zona del vehculo que no disponga de asientos y cinturones de seguridad. Asegrese de que cada persona que viaje en su vehculo lo haga en un asiento y use el cinturn de seguridad correctamente. En los modelos para siete pasajeros, no conduzca el vehculo con el asiento de pasajeros de la segunda hilera en la posicin de entrada/salida fcil (cojn del asiento inclinado hacia arriba y asiento desplazado hacia adelante), ya que esta posicin slo es para entrar y salir de los asientos de la tercera hilera. Si no se acata esta advertencia pueden producirse lesiones personales. (Continuacion) 57

ADVERTENCIA! (Continuacion) En los modelos para siete pasajeros, no permita que un pasajero se siente en un asiento de la tercera hilera con algn respaldo de la segunda hilera plegado plano. En caso de colisin, el pasajero podra deslizarse por debajo del cinturn de seguridad y sufrir lesiones de gravedad o incluso fatales.

No haga funcionar el motor en garajes o lugares cerrados ms tiempo que el necesario para entrar o sacar el vehculo del lugar. En caso de que se deba permanecer dentro del vehculo estacionado con el motor en marcha, regule los controles de calefaccin o refrigeracin para forzar el ingreso de aire exterior dentro del vehculo. Coloque el ventilador a alta velocidad. Si est obligado a conducir con la compuerta levadiza abierta, asegrese de que todas las ventanillas estn cerradas y que el conmutador del ventilador en el control de climatizacin est fijado a alta velocidad. NO utilice el modo Recirculacin. La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera del vehculo es proporcionar un adecuado mantenimiento al sistema de escape del motor. Si observa un cambio en el sonido del sistema de escape; o si se detecta humo del escape en el interior; o cuando se daan los bajos o la parte trasera del vehculo; haga que un mecnico cualificado inspeccione todo el sistema de escape y las zonas contiguas de la carro-

cera para verificar la existencia de piezas rotas, daadas, deterioradas o mal emplazadas. Las juntas abiertas o las conexiones flojas permiten la entrada de humos del escape en el habitculo. Como medida complementaria, inspeccione el sistema de escape cada vez que se eleve el vehculo para su lubricacin o cambio de aceite. Reemplace segn sea necesario.

Gas de escape
ADVERTENCIA! Los gases de escape pueden ser dainos o incluso mortales. Estos gases contienen monxido de carbono (CO), que es un gas incoloro e inodoro. Si se respira, puede quedar inconsciente y sufrir envenenamiento. Para evitar respirar monxido de carbono (CO) siga estos consejos de seguridad:

Comprobaciones de seguridad que debe realizar en el interior de su vehculo


Cinturones de seguridad Inspeccione peridicamente el sistema de cinturones de seguridad, verificando la existencia de cortes, deshilachados y piezas sueltas. Las piezas daadas deben reemplazarse de inmediato. No desmonte ni modifique el sistema. Los conjuntos de cinturones de seguridad de los asientos delanteros deben reemplazarse tras una colisin. Los conjuntos de cinturones de seguridad traseros debern reemplazarse despus de una colisin en caso de haber sufrido daos (por ej., retractor doblado, tejido

58

desgarrado, etc.). Si tiene alguna duda respecto al estado del cinturn de seguridad o retractor, reemplace el cinturn de seguridad. Luz de advertencia de airbag A modo de comprobacin de la bombilla, la luz debe encenderse y permanecer as de cuatro a seis segundos cuando el interruptor de encendido se coloca en la posicin ON por primera vez. Si la luz no est encendida durante la puesta en marcha, o si permanece encendida, parpadea o se enciende durante la conduccin, haga comprobar el sistema por un concesionario autorizado. Desempaador Verifique el funcionamiento seleccionando el modo Desempaador y colocando el control del ventilador en posicin de alta velocidad. Debe poder percibir que el aire es dirigido en direccin opuesta al parabrisas. Si el desempaador no funciona, acuda a su concesionario autorizado en busca de servicio.

Comprobaciones de seguridad peridicas que ha de realizar en el exterior de su vehculo


Neumticos Examine los neumticos para controlar si existe desgaste excesivo de la banda de rodamiento o falta de uniformidad en el desgaste del dibujo. Verifique la existencia de piedras, clavos, vidrios u otros objetos alojados en la banda de rodamiento. Inspeccione la banda de rodamiento y los perfiles en busca de cortes y grietas. Compruebe si las tuercas de rueda estn bien apretadas. Compruebe si la presin de los neumticos (incluyendo el de repuesto) es la correcta.

Luces Haga que alguien observe el funcionamiento de las luces exteriores mientras usted activa los controles. Compruebe las luces indicadoras de intermitentes y luz de carretera en el tablero de instrumentos. Pestillos de la puerta Compruebe que cierren, se traben y bloqueen debidamente. Fugas de lquido Verifique el lugar donde ha estacionado el vehculo durante la noche para determinar si existen fugas de combustible, refrigerante del motor, aceite u otros lquidos. Asimismo, si se detectan gases de gasolina o se sospecha de la existencia de fugas de combustible, lquido de direccin asistida o lquido de frenos, la causa de las mismas debe localizarse y subsanarse de inmediato.

59

60

3
CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERISTICAS DE SU VEHICULO
ESPEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espejo interior diurno/nocturno . . . . . . . . . . . . . Espejo con atenuacin automtica - Si est equipado Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espejos automticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caracterstica de plegado de los espejos exteriores . Espejos trmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espejos de cortesa iluminados . . . . . . . . . . . . . uconnect phone - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . Telfonos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractersticas de las llamadas telefnicas . . . . . . . Caractersticas del telfono uconnect phone . . . . Conectividad telefnica avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 67 67 67 68 68 69 69 69 71 71 76 78 81

61

Informacin que debe conocer acerca de su telfono uconnect phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE RECONOCIMIENTO DE VOZ (VR) - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento del sistema de reconocimiento de voz (VR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrenamiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes manuales hacia delante y hacia atrs . . . . . . Ajuste del reclinador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soporte lumbar - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . Ajuste de altura del asiento lateral del conductor - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plegado plano de asiento delantero del acompaante Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asiento servoasistido - Si est equipado . . . . . . . . . Ajuste de los apoyacabezas activos . . . . . . . . . . . . Asientos trmicos - Si est equipado . . . . . . . . . . . Asientos de acompaante de la segunda fila . . . . . . Asientos de pasajeros de tercera fila con caracterstica de plegado plano - Modelos para siete pasajeros . . . . PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPO . . . . . . . . . . . . . . . 62

. . 82 . . 89 . . . . . . . . . . . . . . 89 90 91 91 92 92 93

. . 93 . . . . . . . . . . 93 94 95 97 98

. 102 . 104

LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palanca multifuncin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faros y luces de posicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retardo de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recordatorio de luces encendidas . . . . . . . . . . . . . Sistema de nivelacin de faros - Si est equipado . . . Luces antiniebla - Si est equipado . . . . . . . . . . . . Luces antiniebla traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luces intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asistencia al cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . Conmutador de luz de carretera/luz de cruce . . . . . . Destello para adelantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atenuador del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS . . . . . . . . . . Funcionamiento del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . Sistema de limpiador intermitente . . . . . . . . . . . . . Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caracterstica de llovizna . . . . . . . . . . . . . . . . . . LAVAFAROS - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . COLUMNA DE DIRECCION INCLINABLE Y TELESCOPICA SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105 105 105 105 106 106 106 107 107 107 107 108 108 109 109 110 111 111 111

. 112

63

CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRONICO . . . . . . . . . . . Para activarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para fijar una velocidad deseada . . . . . . . . . . . . . . . Para desactivarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para restablecer la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . Para variar el ajuste de velocidad . . . . . . . . . . . . . . Para acelerar en un adelantamiento . . . . . . . . . . . . . CAMARA TRASERA PARA MARCHA ATRAS PARKVIEW SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activacin o desactivacin de ParkView - Con radio con navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activacin o desactivacin de ParkView - Sin radio con navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSOLA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luces de lectura y cortesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento de gafas de sol . . . . . . . . . . . . . . . Espejo de observacin interior . . . . . . . . . . . . . . . . Conmutador de techo solar automtico - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TECHO SOLAR AUTOMATICO - SI ESTA EQUIPADO . . . . . Abertura del techo solar - Manual . . . . . . . . . . . . . . Apertura del techo solar - Rpida . . . . . . . . . . . . . . Cierre del techo solar - Manual . . . . . . . . . . . . . . . . 64

112 113 113 113 114 114 114 115 115 116 116 116 116 116 116 116 117 117 117

Cierre del techo solar - Rpido . . . . . . . . . . . . . . . . Caracterstica de proteccin ante obstrucciones . . . . . Anulacin de proteccin ante obstrucciones . . . . . . . . Ventilacin del techo solar - Rpida . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento del parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibraciones del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento con encendido en posicin OFF . . . . . Cierre total del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOMAS DE CORRIENTE ELECTRICA . . . . . . . . . . . . . . PORTAVASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compartimiento de carga del tablero de instrumentos Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compartimiento de la consola central . . . . . . . . . . . . Compartimiento de asiento del acompaante delantero Flip n Stow - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . Anaquel temporal de asiento de pasajeros de la segunda hilera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bolsillo para mapas y retenedores para la compra de la segunda fila - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . Anaquel dentro del suelo con revestimiento desmontable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117 118 118 118 118 118 118 118 119 119 121 122 122 122 123 124 124 124 65

COMPARTIMIENTO DEL ENFRIADOR DE BEBIDAS CHILL ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento del enfriador de bebidas Chill Zone CARACTERISTICAS DE LA ZONA DE CARGA . . . . . . . Linterna recargable - Si est equipado . . . . . . . . . Sistema de gestin de carga . . . . . . . . . . . . . . . CARACTERISTICAS DE LA LUNETA TRASERA . . . . . . Limpiador/lavador de luneta trasera . . . . . . . . . . . Desempaador de luneta trasera . . . . . . . . . . . . . PORTAEQUIPAJES DE TECHO - SI ESTA EQUIPADO . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

125 125 126 126 126 129 129 130 130

66

ESPEJOS Espejo interior diurno/nocturno


Un sistema de dos puntos de pivote permite el ajuste vertical y horizontal del espejo. Ajuste el espejo al centro de visin de la luneta trasera.

Espejo con atenuacin automtica Si est equipado


Este espejo se ajusta automticamente para reducir el deslumbramiento de vehculos que vienen por detrs. Puede activar o desactivar este dispositivo pulsando el botn que se encuentra en la base del espejo. Cuando la caracterstica de atenuacin automtica est activada se ilumina una luz junto al conmutador.

PRECAUCIN! Para evitar daar el espejo cuando se procede a su limpieza, evite pulverizar soluciones de limpieza directamente sobre el mismo. Aplique la solucin sobre un pao limpio y frote el espejo con dicho pao.

Espejos exteriores
Para obtener el mximo beneficio, ajuste el o los espejos exteriores hacia el centro del carril de trfico adyacente con una ligera superposicin sobre la visin obtenida en el espejo interior. NOTA: El espejo exterior convexo del lado del acompaante ofrecer una visin ms amplia de la parte trasera, y especialmente del carril adyacente a su vehculo.

Espejo retrovisor manual

El deslumbramiento puede reducirse moviendo el pequeo control que se encuentra debajo del espejo a la posicin nocturna (hacia la parte trasera del vehculo). El espejo debe ajustarse mientras se encuentra en posicin diurna (hacia el parabrisas).

Espejo con atenuacin automtica

67

ADVERTENCIA! Los vehculos y otros objetos que se reflejen en el espejo convexo del acompaante se vern ms pequeos y ms alejados de lo que en realidad estn. Si confa demasiado en el espejo convexo del lado del acompaante, podra llegar a colisionar contra otro vehculo u objeto. Para juzgar el tamao o la distancia de un vehculo reflejado en el espejo convexo del lado del acompaante, utilice el espejo interior. Si no se acata esta advertencia podran producirse lesiones de gravedad o mortales.

continuacin pulse uno de los cuatro botones con flecha para mover el espejo en la direccin que apunta la flecha. El intervalo de temporizacin de la seleccin concluir despus de 30 segundos de inactividad para evitar que el espejo pueda ser movido accidentalmente despus de un ajuste.

Caracterstica de plegado de los espejos exteriores


1 - Conmutador de direccin del espejo 2 - Seleccin del espejo derecho 3 - Seleccin del espejo izquierdo

Espejos automticos
El conmutador de los espejos automticos est situado en el panel tapizado de la puerta del conductor.

Modelos sin caracterstica de descenso automtico de ventanilla Pulse el botn de seleccin de espejo con la marca L (izquierdo) o R (derecho) y a continuacin pulse uno de los cuatro botones con flecha para mover el espejo en la direccin que apunta la flecha. Modelos con caracterstica de descenso automtico de ventanilla Pulse y suelte el botn de seleccin de espejo con la marca L (izquierdo) o R (derecho) y a

Modelos sin caracterstica de plegado automtico Algunos modelos tienen espejos exteriores articulados. La bisagra permite al espejo pivotar hacia adelante y hacia atrs para ofrecer resistencia a posibles daos. La bisagra tiene tres posiciones de detencin: hacia adelante, hacia atrs y normal. Modelos con caracterstica de plegado automtico El conmutador de plegado automtico est situado en el panel tapizado de la puerta del conductor. Presione y suelte una vez el conmutador para plegar los espejos. Presione y suelte nuevamente el conmutador para desplegar los espejos.

68

Espejos de cortesa iluminados


Cada visera solar dispone de un espejo de cortesa iluminado. Para utilizar el espejo, gire hacia abajo la visera y deslice hacia arriba la cubierta del espejo. La luz se encender automticamente. Al cerrar la cubierta del espejo se apagar la luz.

2. Suelte la visera del collarn central. 3. Desplace la visera hacia el espejo retrovisor interior para extenderla.

uconnect phone - SI ESTA EQUIPADO


NOTA: Para obtener informacin sobre el telfono uconnect phone con radio con navegador o multimedia, consulte la seccin del telfono uconnect phone del manual del usuario de la radio con navegador o multimedia (folleto por separado). El telfono uconnect phone es un sistema de comunicaciones de a bordo de manos libres activado por la voz. El telfono uconnect phone permite marcar un nmero de telfono con su telfono mvil* usando simples rdenes por voz (por ej., Llamar Juan Trabajo o Marcar 151-1234-5555 ). El sonido de su telfono mvil se transmite a travs del sistema de audio del vehculo; cuando est en uso el telfono uconnect phone, el sistema silenciar automticamente la radio de su vehculo. 69

Conmutador de espejos automticos plegables

NOTA: La caracterstica de plegado automtico funciona con el interruptor de encendido en la posicin LOCK, ACC u ON.

Espejos trmicos
Estos espejos se calientan para derretir la escarcha o el hielo. Esta caracterstica se activa siempre que se enciende el desempaador de la luneta trasera. Para mayor informacin, consulte Caractersticas de la luneta trasera en esta seccin.
Espejo de visera de cortesa iluminado

Caracterstica de Visera con varilla deslizable - Si est equipado Esta caracterstica permite una mayor flexibilidad de colocacin de la visera para bloquear el sol. 1. Pliegue hacia abajo la visera.

El telfono uconnect phone permite transferir llamadas entre dicho telfono y su telfono mvil cuando entra o sale de su vehculo, y permite silenciar el micrfono del telfono uconnect phone cuando las conversaciones son privadas. El telfono uconnect phone funciona a travs de un telfono mvil con Perfil de manos libres Bluetooth . El telfono uconnect phone funciona con tecnologa Bluetooth , el protocolo global que permite conectar varios dispositivos electrnicos entre s sin necesidad de cables ni de una estacin de maniobras. Por lo tanto, el telfono uconnect phone funciona sin importar el lugar donde se guarda el telfono mvil (ya sea en su cartera, bolsillo o maletn), siempre que est encendido y haya sido emparejado con el sistema del telfono de uconnect del vehculo. El telfono uconnect phone permite vincular hasta siete telfonos mviles al sistema. Slo puede utilizarse un telfono mvil vinculado (o emparejado) con el telfono uconnect phone al mismo tiempo. El telfono uconnect phone est disponible en ingls, holands, francs, alemn, italiano o espaol (segn equipamiento). 70

ADVERTENCIA! Cualquier sistema guiado por voz nicamente debe utilizarse en condiciones de conduccin seguras siguiendo las legislaciones locales y el uso del telfono. Siempre debe mantener su atencin en la carretera De no hacerlo, podra sufrir un accidente que provoque lesiones de gravedad o la muerte. Botn del telfono El espejo retrovisor contiene el micrfono para el telfono uconnect phone (segn el tipo de espejo y radio equipados), y la radio dispone de dos botones de control que permiten acceder al telfono uconnect phone. Botn de reconocimiento de voz El emplazamiento del botn puede variar en funcin de la radio. Los botones individuales se describen en la seccin Funcionamiento.

El telfono uconnect phone puede utilizarse con telfonos mviles Bluetooth certificados con el perfil de manos libres. Puede que algunos telfonos no soporten todas las caractersticas del telfono uconnect phone. Si su telfono mvil soporta un perfil diferente (por ej., perfil Headset), es posible que no pueda hacer uso de ninguna caracterstica del telfono uconnect phone. Para obtener informacin detallada, consulte a su proveedor de servicio mvil o al fabricante del telfono. El telfono uconnect phone est completamente integrado en el sistema de audio del vehculo. El volumen del telfono uconnect phone puede ajustarse con la perilla de control de volumen de la radio o con el control de la radio en el volante de direccin, si est equipado. El visor de la radio se utilizar para las instrucciones visuales desde el telfono uconnect phone como CELL (mvil) o identificacin de quien llama en determinadas radios.

Telfonos compatibles
* El telfono uconnect phone requiere el uso de un telfono mvil equipado con el Perfil de manos libres Bluetooth , versin 1.0 o superior. Consulte el sitio web de uconnect para ver los telfonos compatibles. www.chrysler.com/uconnect www.dodge.com/uconnect www.jeep.com/uconnect Para encontrar una lista de telfonos compatibles, navegue por los siguientes mens: Seleccione el ao de modelo del vehculo Seleccione el tipo de vehculo Marque la casilla si la radio est equipada con navegador. En la ficha de primeros pasos, seleccione telfonos compatibles

voz son requeridas despus de la mayora de indicaciones del telfono uconnect phone. Se le indicar que realice una orden especfica y a continuacin se le guiar a travs de las opciones disponibles. Antes de dar una orden por voz hay que esperar el pitido, que sigue a la indicacin de Listo u otra indicacin. Para determinadas operaciones pueden utilizarse rdenes compuestas. Por ejemplo, en lugar de decir Configuracin y, a continuacin, Emparejamiento de telfonos , puede darse la orden compuesta siguiente: Configuracin de emparejamiento de telfonos . Para cada explicacin de caracterstica de esta seccin slo se da la forma combinada de la orden por voz. Tambin puede separar las rdenes en partes y decir cada parte de la misma cuando se le solicite. Por ejemplo, puede utilizar la forma combinada de la orden por voz Entrada nueva en libreta de telfonos , o puede desglosar la forma combinada de la orden en dos rdenes por voz: Libreta de telfonos y Entrada nueva . Por

favor, recuerde que el telfono uconnect phone funciona mejor cuando se utiliza un tono normal de conversacin, como si hablase con alguien que se encuentra a unos metros o pies de usted. Ramificacin de rdenes por voz Consulte Ramificacin de voz. Orden de ayuda Si necesita asistencia al recibir alguna indicacin o si desea saber cules son sus opciones ante cualquier indicacin, diga Ayuda despus del pitido. Si pide ayuda, el telfono uconnect phone dir todas las opciones para cualquier instruccin. Para activar el telfono uconnect phone cuando est en espera, simplemente pulse el botn y siga las instrucciones audibles. Todas las sesiones del telfono uconnect phone comienzan con una pulsacin del en la unidad de control de la radio. botn Orden de cancelacin Al recibir cualquier indicacin, despus del pitido, puede decir Cancelar y volver al men principal. No obstante, en algunos casos el sistema lo llevar de vuelta al men anterior. 71

Funcionamiento
Pueden utilizarse rdenes por voz para accionar el telfono uconnect phone y para navegar a travs de la estructura de mens del telfono uconnect phone. Las rdenes por

Emparejamiento (vinculacin) del telfono uconnect phone a un telfono mvil Para comenzar a utilizar su telfono uconnect phone, primero debe emparejar su telfono mvil con perfil Bluetooth compatible (consulte la seccin Telfonos compatibles para informarse acerca del tipo de telfono). Para completar el proceso de emparejamiento, deber consultar el manual del propietario de su telfono mvil. El sitio web de uconnect tambin puede proporcionar instrucciones detalladas para el emparejamiento. A continuacin se ofrecen instrucciones generales para el emparejamiento de telfonos con el telfono uconnect phone: Pulse el botn para comenzar. Despus de la indicacin Listo y del pitido siguiente, diga Configuracin de emparejamiento de telfonos . Cuando se le indique, despus del pitido, diga Emparejar un telfono y siga las indicaciones audibles.

Se le solicitar que diga un Nmero personal de identificacin (PIN) de cuatro dgitos, que ms tarde necesitar para introducirlo en su telfono mvil. Puede introducir cualquier PIN de cuatro dgitos. No necesitar recordar este PIN despus del proceso de emparejamiento inicial. Con fines de identificacin, se le solicitar que d al telfono uconnect phone un nombre para su telfono mvil. Cada telfono mvil que se empareja debe recibir un nombre de telfono exclusivo. Se le solicitar entonces que d a su telfono mvil un nivel de prioridad entre 1 y 7, siendo 1 la prioridad ms alta. Puede emparejar hasta siete telfonos mviles a su telfono uconnect phone. No obstante, en un momento dado slo puede haber en uso un telfono mvil conectado a su telfono uconnect phone. La prioridad permite al telfono uconnect phone conocer qu telfono mvil debe utilizar, en caso de que en el vehculo haya varios al mismo tiempo. Por ejemplo, si en el vehculo se encuentran los telfonos con prioridad 3 y 5, cuando realice una llamada el telfono uconnect phone

utilizar el telfono mvil con prioridad 3. Usted puede en cualquier momento seleccionar utilizar un telfono mvil con prioridad ms baja (consulte la seccin Conectividad telefnica avanzada ). Marcado diciendo un nmero Pulse el botn para comenzar. Despus de la indicacin Listo y del pitido siguiente, diga Marcar . El sistema le solicitar que diga el nmero al que desea llamar. Por ejemplo, puede decir 151-1234-5555. El telfono uconnect phone confirmar el nmero de telfono y a continuacin lo marcar. El nmero aparecer en el visor de determinadas radios. Llamada diciendo un nombre Pulse el botn para comenzar. Despus de la indicacin Listo y del pitido siguiente, diga Llamar . El sistema le solicitar que diga el nombre de la persona a la que desea llamar.

72

Despus de la indicacin Listo y del pitido siguiente, diga el nombre de la persona a la que desea llamar. Por ejemplo, puede decir Juan Prez , en el que Juan Prez corresponde a una entrada de nombre almacenada previamente en la libreta de telfonos de uconnect o en la libreta descargada. Para aprender a guardar un nombre en la libreta de telfonos, consulte Agregar nombres a su libreta de telfonos de uconnect . El telfono uconnect phone confirmar el nombre y, a continuacin, marcar el nmero de telfono correspondiente, que puede aparecer en el visor de determinadas radios. Incorporacin de nombres a su libreta de telfonos de uconnect NOTA: Se recomienda agregar nombres a la libreta de telfonos de uconnect cuando el vehculo est detenido. Pulse el botn para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido siguiente, diga Entrada nueva en libreta de telfonos . Cuando se le solicite, diga el nombre de la nueva entrada. Se recomienda utilizar nombres largos ya que esto facilita el reconocimiento de voz. Por ejemplo, diga Robert Smith o Robert en lugar de Bob . Cuando se le solicite, introduzca la designacin del nmero (por ej.: Particular , Trabajo , Mvil o Buscapersonas ). Esto le permitir almacenar varios nmeros para cada entrada de la libreta de telfonos, si as lo desea. Cuando se le solicite, vocalice el nmero de telfono correspondiente a la entrada de la libreta de telfonos que est agregando. Una vez finalizada la incorporacin de una entrada a la libreta de telfonos, se le dar la oportunidad de incorporar ms nmeros de telfono a la entrada en curso o de volver al men principal. El telfono uconnect phone permite introducir hasta 32 nombres en la libreta de telfonos,

con la posibilidad de tener hasta cuatro nmeros de telfono y designaciones asociados a cada nombre. Cada idioma dispone de una libreta de telfonos para 32 nombres individual a los que puede accederse en ese idioma solamente. Adems, el telfono uconnect phone transfiere automticamente la libreta de telfonos desde el mvil, si su telfono ofrece soporte para esta caracterstica y est equipado. Transferencia de la libreta de telfonos Transferencia automtica desde la libreta de telfonos del telfono mvil El telfono uconnect phone transfiere automticamente las entradas de nombres (nombres de texto) y nmeros desde la libreta de telfonos del telfono mvil, si su telfono ofrece soporte para esta caracterstica y est equipado. Los telfonos especficos Bluetooth con perfil de acceso a la libreta de telfonos pueden ser compatibles con esta caracterstica. Consulte el sitio web de uconnect para ver los telfonos compatibles. Para llamar a un nombre de la libreta de telfonos descargada (o uconnect), siga 73

el procedimiento detallado en la seccin Llamada diciendo un nombre. La actualizacin y descarga automticas, si se ofrece soporte, comienzan tan pronto como se realiza la conexin inalmbrica del telfono Bluetooth al telfono uconnect phone. Por ejemplo, despus de arrancar el vehculo. En cada telfono pueden transferirse como mximo 1.000 entradas, que sern actualizadas cada vez que se conecte un telfono al telfono uconnect phone. Segn el nmero mximo de entradas transferidas, es posible que haya un breve retraso antes de poder utilizar los ltimos nombres transferidos. Hasta entonces, estar disponible la libreta de telfonos descargada anteriormente, si est disponible. Slo estar disponible la libreta de telfonos del telfono mvil conectado en ese momento.

Slo se descarga la libreta de telfonos del telfono mvil. La libreta de telfonos de la tarjeta SIM no forma parte de la libreta de telfonos del mvil. Esta libreta de telfonos descargada no puede ser editada ni borrada en el telfono uconnect phone. Slo puede editarse en el telfono mvil. Los cambios son transferidos y actualizados al telfono uconnect phone en la siguiente conexin telefnica. Descarga de la libreta de telfonos Entrada nica El telfono uconnect phone permite al usuario transferir las entradas de su telfono mediante Bluetooth , si su telfono est equipado y ofrece soporte para esta caracterstica. Para y usar esta caracterstica, pulse el botn diga Transferencia de la libreta de telfonos. El sistema le indica Listo para aceptar entrada V card va Bluetooth El sistema ahora est listo para aceptar entradas de la libreta de telfonos desde su telfono utilizando el Perfil de intercambio de objeto (OBEX) de Bluetooth . Srvase consultar el manual del propietario de su telfono para obtener instruc-

ciones especficas sobre la forma de enviar estas entradas desde su telfono. NOTA: Para usar esta caracterstica, el micrfono del telfono debe soportar transferencias de entradas de la libreta de telfonos OBEX de Bluetooth . Algunos telfonos no pueden enviar entradas de libretas de telfonos si ya estn conectados a algn sistema va Bluetooth , y es posible que vea un mensaje en el visor del telfono indicando que el enlace de Bluetooth est ocupado. En este caso, el usuario primero debe desconectar o abandonar la conexin Bluetooth al telfono uconnect phone y despus enviar la entrada de la libreta de direcciones a travs de Bluetooth . Srvase consultar el manual del propietario de su telfono para obtener instrucciones especficas sobre la forma de abandonar la conexin de Bluetooth . Si la entrada de la libreta de telfonos tiene ms de 24 caracteres, slo se utilizarn los primeros 24 caracteres.

74

Edicin de entradas en la libreta de telfonos del telfono uconnect phone Se recomienda editar nombres de la libreta de telfonos cuando el vehculo est detenido. Las entradas transferidas automticamente de la libreta de telfonos no pueden ser borradas ni editadas. Pulse el botn para comenzar. Despus de la indicacin Listo y del pitido siguiente, diga Editar agenda telfono . Se le solicitar entonces el nombre correspondiente a la entrada de la libreta de telfonos que desea editar. A continuacin, escoja la designacin del nmero (particular, trabajo, mvil o buscapersonas) que desea editar. Cuando se le solicite, vocalice el nuevo nmero de telfono correspondiente a la entrada de la libreta de telfonos que est editando.

Una vez finalizada la edicin de una entrada en la libreta de telfonos, se le dar la oportunidad de editar otra entrada en la libreta de telfonos, llamar al nmero que acaba de editar o volver al men principal. Editar agenda telfono puede utilizarse para agregar otro nmero de telfono a una entrada de nombre que ya existe en la libreta de telfonos. Por ejemplo, la entrada Juan Prez puede tener un nmero de mvil y otro de casa, pero ms tarde puede agregar el nmero del trabajo de Juan Prez empleando la caracterstica de Editar libreta de telfonos . NOTA: Se recomienda editar entradas de la libreta de telfonos cuando el vehculo est detenido. Eliminacin de entradas de la libreta de telfonos del telfono uconnect phone Pulse el botn para comenzar. Despus de la indicacin Listo y del pitido siguiente, diga Eliminar libreta de telfonos .

Despus de entrar en el men de Eliminacin de libreta de telfonos, se le solicitar el nombre de la entrada de la libreta de telfonos que desea eliminar. Puede decir el nombre de la entrada de la libreta de telfonos que desea eliminar o puede decir Enumerar nombres para or una lista de las entradas de la libreta de telfonos de la cual puede escoger. Para seleccionar una de las entradas de la lista, pulse el botn mientras el telfono uconnect phone est diciendo la entrada deseada y diga Eliminar . Despus de introducir el nombre, el telfono uconnect phone le preguntar qu designacin desea eliminar: particular, trabajo, mvil, buscapersonas o todas. Diga la designacin que desea borrar. Tenga en cuenta que slo se elimina la entrada de la libreta de telfonos en el idioma actual. Las entradas transferidas automticamente de la libreta de telfonos no pueden ser borradas ni editadas.

75

Eliminar/Borrar Todas las entradas de la libreta de telfonos de uconnect Pulse el botn para comenzar. Despus de la indicacin Listo y del pitido siguiente, diga Borrar todo de libreta de telfonos . El telfono uconnect phone le solicitar que confirme que desea borrar todas las entradas de la libreta de telfonos. Despus de la confirmacin, todas las entradas de la libreta de telfono sern eliminadas. Tenga en cuenta que slo se elimina la libreta de telfonos en el idioma actual. Las entradas transferidas automticamente de la libreta de telfonos no pueden ser borradas ni editadas. Enumerar todos los nombres de la libreta de telfonos de uconnect Pulse el botn para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido siguiente, diga Enumerar nombres de libreta de telfonos . El telfono uconnect phone reproducir los nombres de todas las entradas de la libreta de telfonos, incluidas las entradas transferidas desde la libreta, si estn disponibles. Para llamar a uno de los nombres de la lista, pulse el botn mientras escucha el nombre deseado y diga Llamar . NOTA: En este punto el usuario tambin puede realizar operaciones de Edicin o Eliminacin . El telfono uconnect phone le indicar entonces la designacin del nmero al que desea llamar. El nmero seleccionado ser marcado.

pre que las caractersticas estn disponibles en el plan de servicio de su mvil. Por ejemplo, si el plan de servicio de su mvil permite llamadas con tres interlocutores, podr acceder a esta caracterstica con el telfono uconnect phone. Consulte a su proveedor de servicio de telfono mvil para informarse de las caractersticas de que dispone. Contestacin o rechazo de una llamada entrante - Sin llamadas en curso en ese momento Cuando recibe una llamada en su telfono mvil, el telfono uconnect phone interrumpir el sistema de audio del vehculo, si est encendido, y le preguntar si desea responder a la llamada. Pulse el botn para aceptar la llamada. Para rechazar la llamada, manhasta que oiga un tenga pulsado el botn pitido indicando que la llamada entrante ha sido rechazada. Contestacin o rechazo de una llamada entrante - Con llamada en curso en ese momento Si hay una llamada en curso en ese momento y tiene otra llamada entrante, oir los mismos

Caractersticas de las llamadas telefnicas


Puede acceder a las caractersticas siguientes mediante el telfono uconnect phone, siem-

76

tonos de red para llamada en espera que normalmente oye cuando utiliza su telfono para situar la llamada mvil. Pulse el botn en curso en espera y responda a la llamada entrante. NOTA: Los telfonos compatibles con el telfono uconnect phone que existen en la actualidad en el mercado no permiten rechazar una llamada entrante cuando hay otra llamada en curso. Por lo tanto, el usuario slo puede responder a una llamada entrante o ignorarla. Realizacin de una segunda llamada cuando hay una llamada en curso Para realizar una segunda llamada cuando hay y una llamada en curso, pulse el botn diga Marcar o Llamar seguido del nmero de telfono o entrada de la libreta de telfonos a la que desea llamar. La primera llamada se mantendr en espera mientras se realiza la segunda. Para volver a la primera llamada, consulte Cambio entre llamadas . Para combinar dos llamadas, consulte Llamada en conferencia .

Situar o recuperar una llamada en espera Para poner una llamada en espera, pulse el botn hasta or un pitido. Esto indica que la llamada est en espera. Para volver a la llamada en espera, mantenga pulsado el hasta que oiga un pitido. botn Cambio entre llamadas Si hay dos llamadas en curso (una activa y otra hasta que oiga en espera), pulse el botn un pitido que indica que el estado activo y en espera de las dos llamadas ha sido intercambiado. Slo puede haber una llamada en espera. Llamada en conferencia Cuando hay dos llamadas en curso (una activa y otra en espera), mantenga pulsado el hasta que oiga un pitido doble que botn indica que las dos llamadas han sido unidas en una llamada en conferencia. Llamada entre tres Para iniciar una llamada entre tres, pulse el mientras hay una llamada en curso botn y realice una segunda llamada telefnica segn se describe en Realizacin de una segunda llamada cuando hay una llamada en

curso. Una vez establecida la segunda llamada, mantenga pulsado el botn hasta que oiga un doble pitido indicando que las dos llamadas han sido unidas en una llamada en conferencia. Finalizacin de llamadas Para finalizar una llamada en curso, pulse . Solamente momentneamente el botn finalizarn las llamadas activas y si existe una llamada en espera, se convertir en una nueva llamada activa. Si se finaliza la llamada activa, una llamada en espera podra no convertirse en activa automticamente. Esto depende del telfono mvil. Para volver a la llamada en hasta espera, mantenga pulsado el botn que oiga un pitido. Volver a marcar Pulse el botn para comenzar. Despus de la indicacin Listo y del pitido siguiente, diga Volver a marcar . El telfono uconnect phone llamar al ltimo nmero marcado en su telfono mvil.

77

NOTA: Este puede no ser el ltimo nmero marcado desde el telfono uconnect phone. Continuacin de llamadas La continuacin de llamada es la progresin de una llamada telefnica a travs del telfono uconnect phone despus de colocar la llave de encendido del vehculo en la posicin OFF. La funcin de continuacin de llamadas disponible en el vehculo puede ser alguna de estos tres tipos: Despus de colocarse la llave de encendido en posicin OFF, una llamada puede continuar a travs del telfono uconnect phone hasta que sta finalice, hasta que el tiempo especfico del vehculo concluya o hasta que el estado de la batera del vehculo aconseje terminar la llamada del telfono uconnect phone y transferirla al telfono mvil. Despus de colocarse la llave de encendido en posicin OFF, una llamada puede continuar a travs del telfono uconnect phone durante cierto tiempo, despus del cual la 78

llamada se transferir automticamente desde el telfono uconnect phone hasta el telfono mvil. Las llamadas activas se transfieren automticamente al telfono mvil despus de colocarse el encendido en la posicin OFF.

Caractersticas del telfono uconnect phone


Seleccin de idioma Para cambiar el idioma que est utilizando el telfono uconnect phone: Pulse el botn para comenzar. Despus de la indicacin Listo y el pitido siguiente, diga el nombre del idioma al que desea cambiar (Ingls, Holands, Francs, Alemn, Italiano o Espaol, segn est equipado). Siga las indicaciones del sistema para completar la seleccin de idioma. Despus de seleccionar uno de los idiomas, todas las indicaciones y rdenes por voz sern en ese idioma.

NOTA: Despus de cada operacin de cambio de idioma del telfono uconnect phone, slo podr usarse la libreta de telfonos con 32 nombres en ese idioma especfico. El nombre del telfono emparejado no es especfico para un idioma, y podr usarse en todos los idiomas. Para informarse de traduccin de rdenes y de rdenes alternativas en los idiomas soportados, consulte Traducciones de rdenes. Asistencia en emergencias - Si est equipado Si se encuentra en una emergencia y puede hacer uso del telfono mvil: Coja el telfono y marque manualmente el nmero de emergencia correspondiente a su zona. Si no puede utilizar el telfono y el telfono uconnect phone est operativo, puede acceder al nmero de emergencia de la siguiente forma: Pulse el botn para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido siguiente, diga Emergencia y el telfono uconnect phone indicar al telfono mvil emparejado que llame al nmero de emergencia. NOTA: El nmero por omisin es 112. El nmero marcado puede no ser aplicable con la zona y servicio de telfono mvil disponible. Este nmero puede ser programable en algunos sistemas, si se ofrece soporte para esta caracterstica. Para hacerlo, y diga Configurapulse el botn cin, seguido de Emergencia . El uso del telfono uconnect phone disminuye ligeramente la posibilidad de realizar con xito una llamada telefnica respecto a si la hace directamente con el telfono mvil.

ADVERTENCIA! Su telfono debe estar encendido y emparejado con el telfono uconnect phone para poder utilizar esta caracterstica del vehculo en situaciones de emergencia cuando el telfono mvil tiene cobertura de red y se mantiene emparejado con el telfono uconnect phone. Asistencia de remolque - Si est equipado Si necesita Asistencia de remolque: Pulse el botn para comenzar. Despus de la indicacin Listo y del pitido siguiente, diga Asistencia de remolque . NOTA: El nmero de Asistencia de remolque debe configurarse antes de poder usarlo. Para la y diga configuracin, pulse el botn Configuracin, Asistencia de remolque y siga las indicaciones. Bsqueda de personas Para aprender a usar la funcin de bsqueda de personas, consulte Funcionamiento con

sistemas automatizados . La bsqueda funciona correctamente excepto en el caso de buscadores de determinadas compaas que concluyen su intervalo de temporizacin demasiado pronto como para funcionar correctamente con el telfono uconnect phone. Llamadas a buzn de voz Para informarse sobre la forma de acceder a su buzn de voz, consulte Funcionamiento con sistemas automatizados . Funcionamiento con sistemas automatizados Este mtodo es para ser utilizado en casos en que uno generalmente debe pulsar nmeros en el teclado del telfono mvil mientras navega a travs de un sistema de telfono automatizado. Puede utilizar el telfono uconnect phone para acceder a un sistema de buzn de voz o a un servicio automatizado, como un servicio de bsqueda de personas o servicio al cliente automatizado. Algunos servicios requieren una seleccin de respuesta inmediata. En algunos

79

casos, eso puede ser demasiado rpido para que pueda usarse el telfono uconnect phone. Cuando llame con su telfono uconnect phone a un nmero que normalmente requiere introducir una secuencia de pulsacin de tonos en el teclado del telfono mvil, puede pulsar y decir la secuencia que desea el botn introducir seguida de la palabra Enviar . Por ejemplo, si se le solicita introducir su PIN con una almohadilla (3 7 4 6 #), puede pulsar el y decir 3 7 4 6 # Enviar. La funcin botn de decir un nmero o secuencia de nmeros, seguido de Enviar tambin debe utilizarse para navegar a travs de una estructura de mens de un centro de servicio al cliente automatizado y para dejar un nmero en un buscapersonas. Tambin puede enviar entradas almacenadas de la libreta de direcciones de uconnect en forma de tonos para obtener un acceso rpido y fcil a entradas de buscapersonas y buzn de voz. Para utilizar esta caracterstica, marque el nmero al que desea llamar y a continuacin y diga Enviar. El sistema pulse el botn 80

le solicitar que introduzca el nombre o nmero y diga el nombre de la entrada de la libreta de telfonos que desea enviar. El telfono uconnect phone enviar entonces el nmero de telfono correspondiente asociado a la entrada de la libreta de telfonos, como tonos a travs del telfono. NOTA: Es posible que no se escuchen todos los tonos debido a las configuraciones de red de telfono mvil; esto es normal. Algunos sistemas de buscapersonas y buzn de voz tienen reglajes de desconexin temporizada del sistema demasiado cortos y es posible que imposibiliten el uso de esta caracterstica. Accesibilidad - Instrucciones de anulacin El botn de reconocimiento de voz puede utilizarse cuando desea saltarse parte de una instruccin y emitir su orden de reconocimiento de voz inmediatamente. Por ejemplo si una indicacin est diciendo Desea emparejar un telfono, borrar un , usted puede pulsar el botn y decir Emparejar un telfono para

seleccionar esa opcin sin necesidad de escuchar el resto de la indicacin por voz. Activacin y desactivacin de confirmacin de instrucciones Si se desactiva la confirmacin de instrucciones, el sistema dejar de pedirle que confirme sus selecciones (por ej. el telfono uconnect phone no repetir un nmero de telfono antes de marcarlo). Pulse el botn para comenzar. Despus de la indicacin Listo y del pitido siguiente, diga Configuracin de confirmaciones . El telfono uconnect phone reproducir el estado actual de indicaciones de confirmacin y tendr la opcin de cambiarlo. Indicadores de estado de telfono y red Si est disponible en la radio o en un visor Premium como el grupo de instrumentos del tablero, y es soportado por su telfono mvil, el telfono uconnect phone le informar del estado del telfono y la red cuando est intentando realizar una llamada con el telfono uconnect phone. Se proporciona el estado

de potencia de seal de red de roaming, potencia de batera del telfono, etc. Marcado empleando el teclado del telfono mvil Puede marcar un nmero de telfono con el teclado de su telfono mvil y seguir utilizando el telfono uconnect phone. (Mientras marca mediante el teclado del telfono mvil, el usuario debe tener cuidado y adoptar medidas de seguridad de precaucin). Si marca un nmero en su telfono mvil Bluetooth emparejado, el sonido se oir a travs del sistema de audio de su vehculo. El telfono uconnect phone funcionar de la misma forma que si marcase el nmero empleando el reconocimiento de voz. NOTA: Determinadas marcas de telfonos mviles no envan el tono de marcado al telfono uconnect phone para ser reproducido en el sistema de audio del vehculo, de modo que no podr orse. En esta situacin, despus de haber marcado con xito un nmero, el usuario puede tener la sensacin de que la llamada no se ha establecido, aunque sta se encuentre en curso. Cuando respondan a su llamada oir el audio.

Silenciar/Eliminacin de silenciamiento (silenciar desactivado) Cuando se silencia el telfono uconnect phone, se puede seguir oyendo al interlocutor, pero la otra parte no podr orlo. Para silenciar el telfono uconnect phone: Pulse el botn . Despus del pitido, diga Silenciar . Para eliminar el silenciamiento del telfono uconnect phone: Pulse el botn . Despus del pitido, diga Silenciar desactivado .

Conexin o desconexin de enlace entre el telfono uconnect phone y el telfono mvil Su telfono mvil puede hermanarse con muchos dispositivos electrnicos diferentes, pero slo puede estar conectado activamente con un dispositivo electrnico a la vez. Si desea conectar o desconectar la conexin Bluetooth entre un telfono mvil emparejado con un telfono uconnect phone y dicho telfono uconnect, siga las instrucciones descritas en el manual del usuario de su telfono mvil. Lista de nombres de telfonos mviles emparejados Pulse el botn para comenzar. Despus de la indicacin Listo y del pitido siguiente, diga Configuracin de emparejamiento de telfonos . Cuando se le solicite, diga Enumerar telfonos . El telfono uconnect phone dir los nombres de todos los telfonos mviles emparejados, desde la prioridad ms alta hasta la 81

Conectividad telefnica avanzada


Transferencia de una llamada a un telfono mvil y desde el mismo El telfono uconnect phone permite transferir llamadas en curso del telfono mvil al telfono uconnect phone sin interrumpir la llamada. Para transferir una llamada en curso desde su telfono mvil emparejado con el telfono uconnect phone a este ltimo o viceversa, y diga Transferir llamada . pulse el botn

ms baja. Para seleccionar o eliminar un telfono emparejado que se anuncia, pulse y diga Seleccionar o Elimiel botn nar. Asimismo, consulte las dos secciones siguientes para informarse de una forma alternativa para seleccionar o eliminar un telfono emparejado. Seleccin de otro telfono mvil Esta funcin le permite seleccionar y comenzar a utilizar otro telfono emparejado con el telfono uconnect phone. Pulse el botn para comenzar. Despus de la indicacin Listo y el pitido siguiente, diga Configuracin de seleccin de telfono y siga las indicaciones. en cual Tambin puede pulsar el botn quier momento mientras se est reproduciendo la lista, y a continuacin escoger el telfono que desea seleccionar. En la siguiente llamada se utilizar el telfono seleccionado. Si el telfono seleccionado no est disponible, el telfono uconnect phone volver a utilizar el telfono con la prioridad ms alta presente en el 82

vehculo o cerca del mismo (dentro de una distancia aproximada de 9 metros o 30 pies). Eliminacin de telfonos mviles emparejados con el telfono uconnect phone Pulse el botn para comenzar. Despus de la indicacin Listo y del pitido siguiente, diga Configuracin de emparejamiento de telfonos . En la indicacin siguiente, diga Eliminar y siga las indicaciones. en cual Tambin puede pulsar el botn quier momento mientras se est reproduciendo la lista, y a continuacin escoger el telfono que desea eliminar.

Entrenamiento de voz Si el usuario encuentra dificultades para que el telfono uconnect phone reconozca sus nmeros u rdenes por voz, puede utilizar la caracterstica de entrenamiento de voz del telfono uconnect phone. Para entrar en este modo de entrenamiento, siga uno de estos dos procedimientos: Desde fuera del modo de telfono uconnect phone (p. ej. desde el modo de radio) Pulse y mantenga pulsado el botn durante cinco segundos hasta que comience la sesin o y diga la orden Configu Pulse el botn racin, Entrenamiento de voz . Repita las palabras y frases cuando se lo solicite el telfono uconnect phone. Para obtener los mejores resultados, la sesin de programacin de voz debe completarse con el vehculo aparcado, el motor en marcha, todas las ventanillas cerradas y el ventilador del aventador apagado.

Informacin que debe conocer acerca de su telfono uconnect phone


Tutorial del telfono uconnect phone Para or unas breves instrucciones de las caractersticas del telfono uconnect phone, pulse y diga Tutorial de uconnect . el botn

Este procedimiento puede ser repetido con un nuevo usuario. El sistema solamente se adaptar a la ltima voz programada. Para restablecer el sistema de reconocimiento de voz en los valores por omisin de fbrica, entre en la sesin de programacin de voz mediante el procedimiento descrito y siga las indicaciones. Reconocimiento de voz (VR) Para obtener las mejores prestaciones, ajuste el espejo retrovisor para que haya una separacin de al menos 1 cm (media pulgada) entre la consola de techo (si est equipado) y el espejo. Antes de hablar espere siempre al pitido. Hable normalmente, sin hacer pausas, simplemente de la misma forma que hablara a una persona que se encuentra a unos pies/ metros de usted. Asegrese de que no haya otras personas hablando durante el perodo de reconocimiento de voz.

Las prestaciones se optimizan con: un reglaje del ventilador de velocidad baja a media, una velocidad del vehculo de baja a media, poco ruido de la carretera, una superficie de carretera lisa, ventanillas completamente cerradas, clima seco. Aunque el sistema est diseado para usuarios que hablan con entonacin de Ingls europeo, Holands, Francs, Alemn, Italiano o Espaol, es posible que el sistema no funcione siempre para algunos. Cuando navegue a travs de un sistema automatizado, como un buzn de voz, o cuando enve un mensaje de bsqueda, al acabar de decir la cadena de dgitos, no olvide decir Enviar . Se recomienda almacenar nombres en la libreta de telfonos cuando el vehculo est detenido.

No se recomienda almacenar nombres que suenen de forma similar en la libreta de telfonos de uconnect. El grado de reconocimiento de nombres en la libreta de telfonos (descargada y local del telfono uconnect phone) es ptimo cuando las entradas no son similares. Los nmeros deben decirse en dgitos separados. Debe decir ocho-cero-cero en lugar de 800 . Puede decir O (letra O ) en lugar de 0 (cero). Aunque el sistema soporta el marcado internacional para la mayor parte de combinaciones de nmeros, es posible que algunas combinaciones de nmeros de marcado abreviado no sea soportadas. En un vehculo descapotable, la prestaciones del sistema pueden verse comprometidas con la capota convertible baja.

83

Prestaciones mximas del sistema de audio del telfono La calidad del audio se optimiza con: un reglaje del ventilador de velocidad baja a media, una velocidad del vehculo de baja a media, poco ruido de la carretera, una superficie de carretera lisa, ventanillas completamente cerradas, clima seco y

accionamiento desde el asiento del conductor. Las prestaciones como la claridad del sonido, el eco y el volumen, en gran medida dependen del telfono y la red, y no del telfono uconnect phone. El eco a menudo puede reducirse bajando el volumen de audio del telfono dentro del vehculo. En un vehculo descapotable, la prestaciones del sistema pueden verse comprometidas con la capota convertible baja.

Enlace de comunicacin de Bluetooth Se ha dado el caso de telfonos mviles que pierden la conexin con el telfono uconnect phone. Cuando esto sucede, por lo general la comunicacin puede restablecerse al apagar y encender el telfono. Se recomienda mantener el telfono mvil con el modo Bluetooth activado. Activacin Despus de cambiar la llave de encendido de la posicin OFF a ON o ACC, o despus de un cambio de idioma, antes de utilizar el sistema debe esperar al menos 15 segundos.

84

85

86

87

Ordenes por voz Principal Alternativo(s) cero uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve asterisco (*) asterisco ms (+) almohadilla (#) todo todos ellos Asistencia de remolque llamar cancelar mensajes de confirconfirmacin macin. continuar eliminar 88

Ordenes por voz Principal Alternativo(s) marcar transferencia Holands Pases bajos editar emergencia Ingls eliminar todo borrar todo Espaol Francs Alemn Deutsch ayuda casa Italiano Italiano idioma enumerar nombres enumerar telfonos men principal volver a men principal mvil silenciar activado silenciar desactivado entrada nueva

Ordenes por voz Principal Alternativo(s) No buscapersonas buscapersonas emparejar un telfono emparejamiento de emparejamiento telfonos libreta de telfonos libreta de telfonos anterior volver a marcar seleccionar telfono seleccionar enviar configuracin reglajes de telfono o configuracin de telfono transferir llamada Tutorial de uconnect volver a intentarlo entrenamiento de voz entrenamiento del sistema trabajo s

SISTEMA DE RECONOCIMIENTO DE VOZ (VR) - SI ESTA EQUIPADO Funcionamiento del sistema de reconocimiento de voz (VR)
Este sistema de reconocimiento de voz le permite controlar su radio AM, FM, reproductor de discos y grabadora de memoria. NOTA: Procure hablar al Sistema de interfaz de voz de la forma ms calmada y normal posible. La capacidad del Sistema de interfaz de voz para reconocer las rdenes por voz del usuario puede verse afectada de manera adversa si se habla rpido o con un nivel alto de voz.

ADVERTENCIA! Cualquier sistema guiado por voz nicamente debe utilizarse en condiciones de conduccin seguras siguiendo las legislaciones locales y el uso del telfono. Siempre debe mantener su atencin en la carretera De no hacerlo, podra sufrir un accidente que provoque lesiones de gravedad o la muerte. , oir un pitido. El Cuando pulse el botn pitido es la seal para dar una orden. NOTA: Si no dice una orden en un plazo de unos segundos, el sistema le presentar una lista de opciones. Si en algn momento desea interrumpir el sistema mientras ste est enumerando opcio, espere al pitido y diga nes, pulse el botn su orden. mientras el sistema Si se pulsa el botn est hablando, esto se conoce como entrometimiento. El sistema ser interrumpido y se

podrn agregar o cambiar rdenes despus del pitido. Esto ser til cuando comience a aprender las opciones. NOTA: En cualquier momento puede decir las palabras Cancelar , Ayuda o Men principal . Estas rdenes son universales y pueden utilizarse desde cualquier men. Todas las rdenes pueden utilizarse dependiendo de la aplicacin que est activa. Por ejemplo, si est en el men de disco y est escuchando la radio FM, puede decir rdenes desde el men de disco o desde el men de radio FM. Cuando utilice este sistema debe hablar con claridad y con un volumen normal de conversacin. El sistema reconocer mejor lo que dice si las ventanas estn cerradas y el ventilador del aire acondicionado/calefactor est fijado a baja velocidad. En cualquier punto, si el sistema no reconoce una de sus rdenes, se le solicitar que la repita. 89

Para or el primer men disponible, pulse el botn y diga Ayuda o Men principal .

En este modo puede decir las rdenes siguientes: Radio (para cambiar al modo de radio) Disco (para cambiar al modo de disco) Memoria (para cambiar al modo de grabadora de memoria) Configuracin del sistema (para cambiar a la configuracin del sistema) Radio AM (o Radio de onda larga o Radio de onda media - Si est equipado) Para cambiar a la banda AM, diga AM o Radio AM . En este modo puede decir las rdenes siguientes: Frecuencia (para cambiar la frecuencia) Emisora siguiente (para seleccionar la siguiente emisora) Emisora anterior (para seleccionar la emisora anterior) Men de radio (para cambiar al men de radio) Men principal (para cambiar al men principal)

Ordenes
El sistema de reconocimiento de voz (VR) entiende dos tipos de rdenes. Las rdenes universales estn disponibles en todo momento. Las rdenes locales estn disponibles si el modo Radio soportado est activo. Cambio de volumen 1. Inicie un dilogo pulsando el botn 2. Diga una orden (por ej., Ayuda ). 3. Utilice la perilla giratoria ON/OFF VOLUME para regular el volumen en un nivel confortable mientras el sistema de Reconocimiento de voz (VR) est hablando. Tenga en cuenta que el reglaje de volumen para el VR es diferente al del sistema de audio. Men principal . Inicie un dilogo pulsando el botn Puede decir Men principal para cambiar al men principal. .

Radio FM Para cambiar a la banda FM, diga FM o Radio FM . En este modo puede decir las rdenes siguientes: Frecuencia (para cambiar la frecuencia) Emisora siguiente (para seleccionar la siguiente emisora) Emisora anterior (para seleccionar la emisora anterior) Men de radio (para cambiar al men de radio) Men principal (para cambiar al men principal) Disco Para cambiar al modo de disco, diga Disco . En este modo puede decir las rdenes siguientes: Pista (#) (para cambiar la pista) Pista siguiente guiente pista) (para reproducir la si-

Pista anterior (para reproducir la pista previa)

90

Men principal (para cambiar al men principal) Memoria Para cambiar al modo de grabadora de memoria diga Memoria . En este modo puede decir las rdenes siguientes: Memoria nueva (para grabar una nueva memoria) - Durante la grabacin puede pulpara detener la grabacin. sar el botn Contine diciendo una de las rdenes siguientes: Guardar (para guardar la memoria) Continuar (para continuar la grabacin) Eliminar (para borrar la grabacin) Reproducir memorias (para reproducir las memorias previamente registradas) Durante la reproduccin puede pulsar el para detener la reproduccin de botn memorias. Contine diciendo una de las rdenes siguientes: Repetir (para repetir una memoria) Siguiente (para reproducir la memoria siguiente)

Anterior (para reproducir la memoria anterior) Eliminar (para borrar una memoria) Eliminar todo (para borrar todas las memorias) Configuracin del sistema Para cambiar a configuracin del sistema, diga Configuracin . En este modo puede decir las rdenes siguientes: Idioma alemn Idioma holands Idioma italiano Idioma ingls Idioma francs Idioma espaol Tutorial Entrenamiento de voz NOTA: Tenga en cuenta que primero debe pulsar el y despus esperar al pitido, antes botn de decir rdenes de entrometimiento.

Entrenamiento de voz
Si los usuarios encuentran dificultades para que el sistema reconozca sus nmeros u rdenes por voz, pueden utilizar la caracterstica de Entrenamiento de voz del sistema uconnect. , diga Configuracin de 1. Pulse el botn sistema y, cuando est en ese men, diga Entrenamiento de voz. Esto programar su propia voz en el sistema y mejorar el reconocimiento. 2. Repita las palabras y frases cuando se lo solicite el sistema de voz de uconnect. Para obtener los mejores resultados, la sesin de programacin de voz debe completarse con el vehculo aparcado, el motor en marcha, todas las ventanillas cerradas y el ventilador del aventador apagado. Este procedimiento puede ser repetido con un nuevo usuario. El sistema solamente se adaptar a la ltima voz programada.

ASIENTOS
Los asientos constituyen una parte primordial del sistema de sujecin de ocupantes del 91

vehculo. Debern utilizarse debidamente para que el funcionamiento del vehculo sea seguro. ADVERTENCIA! NO permita que nadie viaje en una zona del vehculo que no disponga de asientos y cinturones de seguridad. En caso de colisin, quienes viajen en esas zonas tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones de gravedad o mortales. Asegrese de que cada persona que viaje en su vehculo lo haga en un asiento y use el cinturn de seguridad correctamente.

asegurarse de que los mecanismos de ajuste del mismo estn enganchados.

Ajuste del reclinador


La palanca de control est en el lado externo del asiento. Para reclinar el asiento, inclnese ligeramente hacia adelante y levante la palanca. A continuacin apyese hacia atrs hasta la posicin deseada y suelte la palanca. Para devolver el asiento a su posicin vertical normal, inclnese hacia adelante y levante la palanca. Suelte la palanca cuando el respaldo del asiento se encuentre en la posicin vertical.

Regulacin manual del asiento delantero

Ajustes manuales hacia delante y hacia atrs


La barra de ajuste de asiento manual se encuentra en la parte frontal del asiento cerca del suelo. Desplace la barra hacia arriba para mover el asiento hacia adelante o hacia atrs. Suelte la barra cuando el asiento se encuentre en la posicin deseada. A continuacin, ejerciendo presin con el cuerpo, desplcese hacia adelante y hacia atrs en el asiento para 92

ADVERTENCIA! Es peligroso regular el asiento con el vehculo en movimiento. El movimiento repentino del asiento podra provocar la prdida de control del vehculo. Puede que el cinturn de seguridad no est correctamente ajustado y podra sufrir lesiones. Ajuste los asientos nicamente mientras el vehculo se encuentre estacionado.

Desbloqueo de respaldo de asiento

ADVERTENCIA! Es peligroso regular el asiento con el vehculo en movimiento. El movimiento repentino del asiento podra provocar la prdida de control del vehculo. Puede que el cinturn de seguridad no est correctamente ajustado y podra sufrir lesiones. Regule el asiento slo mientras el vehculo est estacionado. No circule con el respaldo del asiento reclinado, ya que en tal caso el cinturn de seguridad no descansa contra su pecho. En caso de colisin, podra llegar a deslizarse por debajo del cinturn y sufrir heridas graves o incluso fatales. Use el reclinador slo cuando el vehculo se encuentre estacionado.

Soporte lumbar - Si est equipado


La palanca de control est en el lado externo del respaldo del asiento. Gire la palanca de control hacia abajo para aumentar el apoyo lumbar o hacia arriba para disminuirlo, segn se desee.

Palanca de ajuste de altura del asiento

Plegado plano de asiento delantero del acompaante - Si est equipado


Esta caracterstica permite ampliar el espacio para carga. Cuando el asiento est plegado plano, constituye una extensin de la superficie del suelo de carga (permitiendo acomodar cargas largas desde la parte trasera hasta el tablero de instrumentos). El respaldo de asiento con plegado plano tambin dispone de una superficie posterior del respaldo dura que puede utilizarse como superficie de trabajo cuando el asiento est plegado plano y el

Control de apoyo lumbar

Ajuste de altura del asiento lateral del conductor - Si est equipado


La palanca de control est situada en el lado externo del asiento. Levante la palanca para hacer lo propio con el asiento. Baje la palanca para hacer lo propio con el asiento. El recorrido total del asiento es de 55 mm (2,15 pulg.).

93

vehculo no est en movimiento. Desplace hacia arriba la palanca para plegar o desplegar el asiento.

Asiento servoasistido - Si est equipado


El conmutador de asiento servoasistido se encuentra situado en el lado exterior del mismo, cerca del suelo. Utilice este conmutador para mover el asiento hacia arriba o hacia abajo, hacia adelante o hacia atrs, o para inclinarlo.

Desbloqueo de respaldo de asiento

Asiento con plegado plano

Desplace hacia arriba la palanca para plegar o desplegar el asiento.

ADVERTENCIA! Es peligroso regular el asiento con el vehculo en movimiento. El movimiento repentino del asiento podra provocar la prdida de control del vehculo. Ajuste los asientos nicamente mientras el vehculo se encuentre estacionado.

Conmutador de asiento servoasistido

94

PRECAUCIN! NO coloque ningn objeto debajo de un asiento servoasistido ni obstaculice su capacidad de movimiento, ya que podra daar los controles del asiento. Si el movimiento del asiento se ve obstruido por un obstculo en su recorrido, dicho movimiento podra verse limitado. ADVERTENCIA! Es peligroso regular el asiento con el vehculo en movimiento. El movimiento repentino del asiento podra provocar la prdida de control del vehculo. Puede que el cinturn de seguridad no est correctamente ajustado y podra sufrir lesiones. Ajuste los asientos nicamente mientras el vehculo se encuentre estacionado.

Ajuste de los apoyacabezas activos


Los apoyacabezas activos pueden reducir el riesgo de sufrir lesiones en caso de que el vehculo sufra un impacto por la parte trasera. El apoyacabezas activo debe ajustarse de forma que ste quede situado por encima de la parte superior de su oreja.

Para levantar el apoyacabezas, tire hacia arriba del mismo (en algunos modelos, puede que tenga que pulsar el botn pulsador). Para bajarlo, pulse el botn pulsador situado en la base del apoyacabezas y empuje ste ltimo hacia abajo.

Pulsador Apoyacabezas ajustado

95

Los apoyacabezas activos se pueden inclinar hacia adelante y hacia atrs para mayor comodidad. Para inclinar el apoyacabezas y acercarlo a la parte trasera de la cabeza, tire hacia afuera de la parte inferior del apoyacabezas. Empuje hacia atrs desde la parte inferior del apoyacabezas para alejarlo de la cabeza.

Apoyacabezas activo (inclinado)

Apoyacabezas activo (posicin normal)

NOTA: El desmontaje de los apoyacabezas es responsabilidad exclusiva de los tcnicos cualificados y slo se debe realizar con fines de servicio. Si necesita desmontar uno de los apoyacabezas, consulte con su concesionario autorizado. En caso de despliegue de un apoyacabezas activo, consulte Restablecimiento de los Apoyacabezas activos (AHR) en Sujecin de los ocupantes , seccin 2.

ADVERTENCIA! Si conduce un vehculo con los apoyacabezas extrados o incorrectamente ajustados se podran producir lesiones de gravedad o la muerte en caso de colisin. Los apoyacabezas deberan comprobarse siempre antes de poner en marcha el vehculo y nunca ajustarse mientras el vehculo est en movimiento. Ajuste los apoyacabezas siempre con el vehculo en PARK (estacionamiento). No coloque ningn artculo, como abrigos, fundas de asiento o reproductores de DVD porttiles, sobre la parte superior del apoyacabezas activo. Estos artculos pueden interferir con el funcionamiento del apoyacabezas activo en caso de un accidente lo que podra dar lugar a sufrir lesiones graves o mortales. (Continuacion)

96

ADVERTENCIA! (Continuacion) Los apoyacabezas activos se pueden desplegar si se golpean con un objeto como una mano, un pie o carga sin sujecin. Para evitar el despliegue accidental del apoyacabezas activo, compruebe que toda la carga est sujeta, ya que dicha carga puede entrar en contacto con el apoyacabezas activo en paradas repentinas. Si no se acata esta advertencia pueden producirse lesiones personales si se despliega el apoyacabezas activo.

de color mbar en cada conmutador indican el nivel de calor en uso. Para calor alto se iluminarn dos luces indicadores, para calor bajo una, y cuando el sistema est apagado ninguna. Pulse una vez el conmutador para seleccionar el nivel de calefaccin alto. Pulse el conmutador una segunda vez para seleccionar el nivel de calefaccin bajo. Pulse el conmutador una tercera vez para desactivar los elementos calefactores. Si se selecciona el nivel de calefaccin alto, el sistema cambia automticamente al nivel de calefaccin bajo y apaga una luz indicadora al cabo de aproximadamente 30 minutos de funcionamiento continuado. Despus de otros 30 minutos de funcionamiento continuado el calefactor y la luz indicadora restante se apagarn. Si se selecciona el nivel de calefaccin bajo, el sistema apaga automticamente el calefactor y la luz indicadora al cabo de aproximadamente 30 minutos de funcionamiento continuado.

NOTA: Una vez seleccionado un reglaje de calefaccin, el calor se percibir al cabo de dos a cinco minutos. ADVERTENCIA! Las personas que no tienen la habilidad de sentir dolor en la piel debido a edad avanzada, enfermedad crnica, diabetes, lesin de la mdula espinal, medicacin, consumo de alcohol, agotamiento u otra condicin fsica deben tener cuidado al usar el calefactor de asiento. Puede ocasionar quemaduras incluso a bajas temperaturas, especialmente si se usa durante mucho tiempo. No coloque nada en el asiento que pueda aislar del calor, como una manta o un cojn. Podra resultar en sobrecalentamiento del calefactor de asiento. Sentarse en un asiento sobrecalentado podra causar quemaduras graves debido al incremento de temperatura en la superficie del asiento.

Asientos trmicos - Si est equipado


Los asientos del conductor y acompaante son trmicos. Los calefactores proporcionan el mismo nivel de calor tanto al cojn como al respaldo. Los controles para cada calefactor estn situados en la hilera de conmutadores, en el centro del tablero de instrumentos. Despus de colocar el encendido en posicin ON, puede escoger entre los reglajes de calor Alto, Bajo o Apagado. Unas luces indicadoras

97

PRECAUCIN! El sobrecalentamiento repetitivo del asiento puede daar el elemento calefactor y/o estropear el material del asiento.

Asientos de acompaante de la segunda fila


Para obtener una zona de carga adicional, cada asiento de pasajeros de la segunda hilera puede plegarse quedando plano. Esto permite ampliar el espacio para carga, conservando algo de lugar para sentarse, si fuese necesario. NOTA: Antes de plegar el asiento de pasajeros de la segunda hilera, asegrese de que el respaldo del asiento delantero no est reclinado. Esto facilitar el plegado del asiento.

ADVERTENCIA! Resulta extremadamente peligroso viajar en la zona de carga, tanto dentro como fuera del vehculo. En caso de colisin, quienes viajen en esas zonas tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones de gravedad o mortales. No permita que nadie viaje en una zona del vehculo que no disponga de asientos y cinturones de seguridad. Asegrese de que cada persona que viaje en su vehculo lo haga en un asiento y use el cinturn de seguridad correctamente. En los modelos para siete pasajeros, no permita que un pasajero se siente en un asiento de la tercera hilera con algn respaldo de la segunda hilera plegado plano. En caso de colisin, el pasajero podra deslizarse por debajo del cinturn de seguridad y sufrir lesiones de gravedad o incluso fatales.

Para plegar el asiento 1. Localice la palanca de control en el lado inferior externo del asiento.

Desbloqueo de respaldo de asiento

2. Coloque una mano sobre el respaldo del asiento y aplique una ligera presin. 3. Levante la palanca de control con la otra mano, permita que el respaldo del asiento se mueva levemente hacia adelante, y luego suelte la palanca.

98

ADVERTENCIA! Para prevenir lesiones personales o deterioro de objetos, mantenga su cabeza, manos y objetos apartados del recorrido del respaldo al plegarse. 4. Gue con cuidado el respaldo a la posicin de plegado. Para desplegar el asiento Levante el respaldo y bloquelo en su posicin. ADVERTENCIA! Asegrese de que el respaldo se encuentra firmemente bloqueado en su posicin. De lo contrario, el asiento no proporcionar la estabilidad correcta para asientos de nios y/o pasajeros. Un asiento asegurado de forma inadecuada podra provocar heridas de gravedad.

Ajuste hacia adelante y atrs La palanca de control est en el lado externo del asiento. Levante la palanca para mover el asiento hacia adelante o hacia atrs. Suelte la palanca cuando el asiento se encuentre en la posicin deseada. A continuacin, ejerciendo presin con el cuerpo, desplcese hacia adelante y hacia atrs en el asiento para asegurarse de que los mecanismos de ajuste del mismo se han trabado.

ADVERTENCIA! Es peligroso regular el asiento con el vehculo en movimiento. El movimiento repentino del asiento podra provocar la prdida de control del vehculo. Puede que el cinturn de seguridad no est correctamente ajustado y podra sufrir lesiones. Ajuste los asientos nicamente mientras el vehculo se encuentre estacionado.

Regulacin manual del asiento delantero

99

Ajuste del reclinador La palanca de control est en el lado externo del asiento. Para reclinar el asiento, inclnese hacia atrs, levante la palanca, site el respaldo del asiento en la posicin deseada y luego suelte la palanca. Para devolver el asiento a su posicin vertical normal, inclnese hacia atrs, levante la palanca, inclnese hacia adelante y luego suelte la palanca cuando el respaldo se encuentre en la posicin vertical.

ADVERTENCIA! Es peligroso regular el asiento con el vehculo en movimiento. El movimiento repentino del asiento podra provocar la prdida de control del vehculo. Puede que el cinturn de seguridad no est correctamente ajustado y podra sufrir lesiones. Regule el asiento slo mientras el vehculo est estacionado. No circule con el respaldo del asiento reclinado, ya que en tal caso el cinturn de seguridad no descansa contra su pecho. En caso de colisin, podra llegar a deslizarse por debajo del cinturn y sufrir heridas graves o incluso fatales. Use el reclinador slo cuando el vehculo se encuentre estacionado.

Respaldo de asiento/reposabrazos Asiento de pasajeros de segunda fila La anilla de desenganche est situada en la parte superior del respaldo del asiento/ reposabrazos. Tire hacia arriba de la anilla de desenganche para soltar el pestillo y luego hacia abajo para bajar el respaldo del asiento/ reposabrazos.

Anilla de desenganche Desbloqueo de respaldo de asiento

Levante el respaldo del asiento/reposabrazos y bloquelo en su sitio cuando no se utiliza o cuando se necesita una mayor zona de asiento.

100

ADVERTENCIA! Mantenga el pestillo limpio y libre de objetos para asegurarse de que el respaldo del asiento queda firmemente bloqueado en su posicin. De lo contrario, el asiento no proporcionar la estabilidad correcta para asientos de nios y/o pasajeros. Un asiento asegurado de forma inadecuada podra provocar heridas de gravedad. Stadium Tip n Slide (Asiento con entrada/salida fcil) - Modelos para siete pasajeros Esta caracterstica permite a los pasajeros entrar o salir con facilidad de los asientos de pasajeros de la tercera hilera desde un lado u otro del vehculo.

Para mover hacia adelante el asiento de pasajeros de la segunda fila NOTA: Antes de mover el asiento de 60%, levante el respaldo del asiento/reposabrazos para permitir el recorrido total del asiento. Mueva hacia adelante la palanca de control en el lado superior externo del respaldo del asiento, y con un movimiento fluido el cojn del asiento se inclina hacia arriba y el asiento se mueve hacia adelante sobre sus correderas.

Asiento Tip n Slide

Palanca de control de Tip n Slide (inclinar y deslizar)

101

NOTA: En la parte delantera del panel tapizado de cada cuarto, cerca de la abertura de la puerta, hay un asidero moldeado que sirve como ayuda para entrar y salir de los asientos de pasajeros de la tercera hilera.

Para desplegar y mover hacia atrs el asiento de pasajeros de la segunda hilera 1. Mueva hacia atrs el respaldo del asiento hasta que se bloquee en su sitio, y luego contine deslizando hacia atrs el asiento sobre sus correderas hasta que se bloquee en su sitio. 2. Empuje hacia abajo el cojn del asiento para bloquearlo en su sitio. 3. Ajuste la posicin de la corredera del asiento segn lo desee. A continuacin, ejerciendo presin con el cuerpo, desplcese hacia adelante y hacia atrs en el asiento para asegurarse de que los mecanismos de ajuste del mismo se han trabado.

Asientos de pasajeros de tercera fila con caracterstica de plegado plano - Modelos para siete pasajeros
Para obtener una zona de carga adicional, cada asiento de pasajeros de la tercera hilera puede plegarse quedando plano. Esto permite ampliar el espacio para carga, conservando algo de lugar para sentarse en la parte trasera, si fuese necesario. NOTA: Antes de plegar el asiento de pasajeros de la tercera hilera asegrese de que el asiento de pasajeros de la segunda hilera no est reclinado. Esto facilitar el plegado del asiento. Para plegar el asiento Tire hacia arriba de la anilla de desenganche situada en la parte superior del respaldo del asiento, empuje ligeramente hacia adelante el asiento y suelte la anilla de desenganche. Luego, siga empujando el asiento hacia adelante. Los apoyacabezas se plegarn automticamente a medida que el asiento se mueve hacia adelante.

Asidero

ADVERTENCIA! No conduzca el vehculo con el asiento en esta posicin, ya que slo es para entrar de los asientos de la tercera hilera. Si no se acata esta advertencia pueden producirse lesiones personales. 102

ADVERTENCIA! Asegrese de que el respaldo y el asiento estn firmemente bloqueados en su posicin. De lo contrario, el asiento no proporcionar la estabilidad correcta para asientos de nios y/o pasajeros. Un asiento asegurado de forma inadecuada podra provocar heridas de gravedad.

Desbloqueo de respaldo de asiento

Correa de sujecin

Para desplegar el asiento Tome con fuerza la anilla de la correa de sujecin del respaldo del asiento y desplcela hacia usted para levantar el respaldo. Siga levantando el respaldo del asiento hasta que se bloquee en su sitio. A continuacin, levante el apoyacabezas para bloquearlo en su sitio.

El respaldo del asiento tambin puede bloquearse en posicin reclinado. Para hacerlo, tire hacia arriba de la anilla de desenganche situada en la parte superior del respaldo del asiento, permita que el respaldo se recline, y suelte la anilla de desenganche.

ADVERTENCIA! Asegrese de que el respaldo se encuentra firmemente bloqueado en su posicin. De lo contrario, el asiento no proporcionar la estabilidad apropiada para los pasajeros. Un asiento asegurado de forma inadecuada podra provocar heridas de gravedad. No permita que un pasajero se siente en un asiento de la tercera fila que no tenga el apoyacabezas desplegado y bloqueado en su sitio. Si no se acata esta advertencia, en caso de accidente el pasajero podra sufrir lesiones personales. No permita que un pasajero se siente en un asiento de la tercera hilera con algn respaldo de la segunda hilera plegado plano. En caso de colisin, el pasajero podra deslizarse por debajo del cinturn de seguridad y sufrir lesiones de gravedad o incluso fatales.

103

PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPO


Para abrir el cap debe soltar dos pestillos. 1. Tire de la palanca de desenganche del cap situada debajo del lado izquierdo del tablero de instrumentos.

Pestillo de seguridad debajo del cap

Varilla de sostn del cap

Apertura del cap

Utilice la varilla de sostn del cap de la forma indicada para asegurarlo en la posicin de abierto. Emplace el extremo superior de la varilla de sostn en el orificio situado en la cara interna del cap.

2. En el exterior del vehculo, localice la palanca del pestillo de seguridad cerca del centro de la parrilla entre sta y la abertura del cap. Empuje hacia la derecha la palanca del pestillo de seguridad y luego levante el cap.

PRECAUCIN! Para prevenir posibles deterioros: Antes de cerrar el cap, asegrese de que la varilla de sustentacin del mismo est completamente encajada dentro de sus collarines de retencin de almacenamiento. (Continuacion)

104

PRECAUCIN! (Continuacion) No golpee el cap para cerrarlo. Presione con firmeza hacia abajo en el borde delantero central del cap, a fin de asegurarse de que ambos pestillos queden enganchados. Nunca conduzca el vehculo a menos que el cap est completamente cerrado y con ambos pestillos asegurados. ADVERTENCIA! Antes de conducir el vehculo, asegrese de que el cap est completamente cerrado. Si el cap no est completamente cerrado, podra abrirse cuando el vehculo est en movimiento y bloquear la visibilidad. El incumplimiento de esta advertencia podra dar lugar a lesiones graves o mortales.

los faros, las luces de posicin, las luces intermitentes, las luces del tablero de instrumentos, la atenuacin de luces del tablero de instrumentos, las luces interiores y las luces antiniebla (si est equipado).

Conmutador de faros

Retardo de faros
Esta caracterstica es particularmente til cuando se sale del vehculo en una zona sin iluminacin. Brinda la seguridad que proporciona la iluminacin de los faros durante hasta 90 segundos despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin LOCK. Para activar el retardo, gire el interruptor de encendido a la posicin LOCK mientras los faros an estn encendidos. Luego, apague los faros dentro de un plazo de 45 segundos. El intervalo de retardo comienza en el momento en que se apagan los faros. Los faros permanecern encendidos slo durante este tiempo. 105

Palanca multifuncin

Faros y luces de posicin


Gire el extremo de la palanca multifuncin hasta el primer punto de detencin para accionar las luces de posicin. Gire el extremo de la palanca al segundo punto de detencin para que funcionen los faros.

LUCES Palanca multifuncin


La palanca multifuncin, situada en el lado izquierdo de la columna de direccin, controla el funcionamiento de

Si vuelve a encender los faros o las luces de estacionamiento, o coloca nuevamente el encendido en la posicin ON, el sistema cancelar el retardo. Si apaga los faros antes de colocar el encendido en OFF, stos se apagarn de la forma habitual. En los vehculos equipados con EVIC el tiempo del retardo de faros puede programarse. Consulte Retardo de suministro elctrico con llave en OFF, en Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en la seccin 4.

Sistema de nivelacin de faros - Si est equipado


Este sistema permite al conductor mantener la posicin correcta de los faros sobre la superficie de la carretera independientemente de la carga del vehculo. El conmutador de nivelacin de faros est situado en el grupo de conmutadores en el centro del tablero de instrumentos. Para accionarlo presione el conmutador de nivelacin de faros hasta que el nmero apropiado, correspondiente a la carga enumerada en el cuadro siguiente, se ilumine en el conmutador.

Recordatorio de luces encendidas


Si los faros o las luces de estacionamiento estn encendidos despus de colocar el encendido en la posicin LOCK, al abrirse la puerta del conductor sonar un timbre continuo para advertirle de dicha circunstancia.

Slo conductor o conductor y acompaante del asiento delantero. 1 Todas las posiciones de asiento ocupadas. 2 Todas las posiciones de asiento ocupadas, ms una carga uniformemente distribuida en el compartimiento de equipajes. El peso total de pasajeros y carga no excede la capacidad mxima de carga del vehculo. 3 Conductor, ms una carga uniformemente distribuida en el compartimiento de equipajes. El peso total del conductor y de la carga no excede la capacidad mxima de carga del vehculo. Clculos basados en un peso de pasajero de 75 kg (165 lbs.).

Luces antiniebla - Si est equipado


Para activar las luces antiniebla delanteras, encienda las luces de estacionamiento o los faros de luz de cruce y tire hacia afuera del extremo de la palanca multifuncin.

106

seras, encienda las luces de estacionamiento o los faros de luz de cruce, tire hacia afuera del extremo de la palanca multifuncin y gire la palanca hasta el ltimo punto de detencin. Utilice las luces antiniebla traseras respetando las leyes locales.

Puede indicar un cambio de carril desplazando parcialmente la palanca hacia arriba o hacia abajo sin sobrepasar el punto de detencin. NOTA: Si algn indicador de luces intermitentes destella muy rpido, compruebe si hay una bombilla de luz exterior defectuosa. Si un indicador no se enciende cuando se mueve la palanca, acuda a su concesionario autorizado para obtener servicio.

Luces intermitentes
Desplace la palanca multifuncin hacia arriba o hacia abajo y el indicador del intermitente correspondiente destellar en el tablero de instrumentos para mostrar que los intermitentes delanteros y traseros funcionan.

Control de luces antiniebla delanteras

NOTA: Las luces antiniebla delanteras slo funcionarn si estn encendidas las luces de posicin o los faros de luz de cruce. El cambio de faro de luz de cruce a faro de luz de carretera puede hacer que se apaguen las luces antiniebla dependiendo de las regulaciones locales.

Asistencia al cambio de carril


Empuje hacia arriba o hacia abajo la palanca una vez, sin sobrepasar el punto de detencin, la luz intermitente (derecha o izquierda) destellar tres veces y despus se apagar automticamente.

Conmutador de luz de carretera/luz de cruce


Empuje la palanca multifuncin apartndola de usted para situar los faros en luz de carretera. Tire de la palanca hacia usted para cambiar los faros de nuevo a luz de cruce.

Luces antiniebla traseras


Las luces antiniebla traseras pueden utilizarse si se desea cuando hay poca visibilidad debido a la niebla. Para activar las luces antiniebla traControl de intermitentes

107

Destello para adelantar


Puede hacer seales a otro vehculo por medio de los faros, desplazando ligeramente la palanca de control multifuncin hacia usted. De esta forma se encienden las luces de carretera de los faros y permanecen encendidas hasta que suelte la palanca. NOTA: Si la palanca multifuncin se mantiene en la posicin de destello para adelantar durante ms de 15 segundos, las luces de carretera se apagarn. Si sucede esto, espere 30 segundos antes de volver a activar la funcin de destello para adelantar.

Gire la parte central de la palanca hacia arriba para aumentar la intensidad de iluminacin de las luces del tablero de instrumentos cuando las luces de estacionamiento o los faros estn encendidos. Gire la parte central de la palanca hacia arriba hasta el siguiente tope para aumentar la intensidad de iluminacin de la radio o el cuentakilmetros cuando las luces de estacionamiento o los faros estn encendidos. Gire la parte central de la palanca hacia arriba hasta el ltimo tope para encender la iluminacin interior. NOTA: La caracterstica de Ahorro de batera no se activar hasta que el interruptor de encendido se encuentre en la posicin LOCK. Para mayor informacin, consulte Caracterstica de ahorro de batera.
Control atenuador

Luces de lectura y cortesa Modelos con consola de techo Estas luces estn instaladas en la consola de techo, entre las viseras. Tambin se encuentran en el forro del techo, encima de los asientos de los pasajeros de la segunda hilera. Para encender o apagar la luz manualmente, presione y suelte la ptica. Estas luces tambin se encienden cuando se presiona el botn DESBLOQUEO del transmisor de apertura a distancia (RKE), se abre una puerta o la compuerta levadiza, o se gira el control atenuador completamente hacia arriba hasta el segundo punto de detencin. Para modelos equipados

Atenuador del tablero de instrumentos


Gire la parte central de la palanca hasta la posicin totalmente hacia abajo para atenuar completamente las luces del tablero de instrumentos y evitar que las luces interiores se iluminen cuando se abra una puerta.

108

con iluminacin mediante LED, el enchufe de la ptica puede girarse para dirigir la luz segn se desee. Modelos sin consola de techo Hay dos luces de cortesa y lectura montadas en el forro del techo entre las viseras. Para encender o apagar la luz manualmente, presione y suelte el botn situado junto a la ptica. Tambin hay una luz de cortesa montada en el forro del techo, encima de los asientos de pasajeros de la segunda hilera. Para encender o apagar la luz manualmente, presione y suelte la ptica. Estas luces tambin se encienden cuando se presiona el botn DESBLOQUEO del transmisor de RKE, se abre una puerta o la compuerta levadiza, o se gira el control atenuador completamente hacia arriba hasta el segundo punto de detencin. Luz de carga Esta luz est montada en el panel tapizado de la compuerta levadiza. Se enciende cuando se presiona el botn DESBLOQUEO del transmisor de RKE, se abre una puerta o la compuerta levadiza, o se gira el control atenuador completamente hacia arriba hasta el segundo punto de detencin.

Caracterstica de ahorro de batera Para proteger la batera, las luces interiores se apagarn automticamente en un plazo de 10 minutos despus de girar el interruptor de encendido a la posicin LOCK. Esto suceder si las luces interiores fueron encendidas manualmente o estn encendidas debido a la apertura de una puerta.

LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS
La palanca de control del lava/ limpiaparabrisas est situada en el lado derecho de la columna de direccin. Los limpiadores delanteros se accionan girando un conmutador situado en el extremo de la palanca. Para obtener informacin sobre la utilizacin del limpiador/lavador de luneta trasera, consulte Caractersticas de la luneta trasera en esta seccin.
Palanca de lava/limpiaparabrisas

Funcionamiento del limpiaparabrisas


Gire el extremo de la palanca hacia arriba hasta la posicin LO para que los limpiadores funcionen a baja velocidad.

109

Gire el extremo de la palanca hacia arriba hasta la posicin HI para que los limpiadores funcionen a alta velocidad.

Mando del limpiador delantero

NOTA: Si el interruptor de encendido se coloca en la posicin OFF mientras los limpiadores estn en funcionamiento, stos volvern automticamente a la posicin de reposo. Si se vuelve a colocar el interruptor de encendido en la posicin ON, los limpiadores reanudarn el funcionamiento.

PRECAUCIN! Cuando pase el vehculo por un tnel de lavado apague los limpiaparabrisas. Si el control de los limpiadores queda en alguna posicin que no sea OFF podran averiarse los limpiaparabrisas. En pocas de fro, antes de apagar el motor siempre se deben apagar los limpiadores y permitir que regresen a la posicin de reposo. Si el conmutador del limpiador queda encendido y los limpiadores quedan adheridos al parabrisas porque se han congelado, al volver a poner en marcha el motor podra daarse el motor del limpiador. Retire siempre toda acumulacin de nieve que pueda impedir que las escobillas del limpiaparabrisas regresen a la posicin de reposo. Si el control del limpiaparabrisas se coloca en la posicin OFF, y las escobillas no pueden regresar a la posicin de reposo, el motor del limpiador podra sufrir daos.

Sistema de limpiador intermitente


Utilice el sistema de limpiadores intermitentes cuando las condiciones meteorolgicas hagan aconsejable utilizar un nico ciclo de barrido con una pausa variable entre cada ciclo. Gire el extremo de la palanca de control del lava/ limpiaparabrisas hasta el primer punto de detencin y, a continuacin, gire el extremo de la palanca para seleccionar el intervalo de retardo deseado.

Mando del limpiador delantero

Existen cinco reglajes de retardo que le permiten regular el intervalo de barrido entre un mnimo de dos ciclos cada segundo hasta un mximo de aproximadamente 36 segundos

110

entre barridos con velocidades del vehculo inferiores a 16 km/h (10 mph) o entre un mnimo de un ciclo cada segundo hasta un mximo de aproximadamente 18 segundos entre barridos con velocidades del vehculo superiores a 16 km/h (10 mph). NOTA: El tiempo de retardo del limpiador depende de la velocidad del vehculo. Si el vehculo se est moviendo a menos de 16 km/h (10 mph) los tiempos de retardo se multiplican por dos.

Si se activa el lavador mientras el control del limpiaparabrisas est en la posicin OFF, los limpiadores realizarn dos o tres ciclos de barrido y luego se apagarn. ADVERTENCIA! La prdida repentina de visibilidad a travs del parabrisas podra causar un accidente. Puede que no vea a otros vehculos u obstculos. Para evitar la congelacin repentina del parabrisas con temperaturas bajo cero, caliente el parabrisas empleando el desempaador antes y durante la utilizacin del lavaparabrisas.

Control de llovizna

Lavaparabrisas
Para usar el lavador, tire de la palanca de control del lava/limpiaparabrisas hacia usted y mantngala ah durante el tiempo que desee que se produzca la pulverizacin del lavador. Si se activa el lavador mientras el control del limpiaparabrisas est en una posicin de retardo, los limpiadores realizarn dos o tres ciclos de barrido a baja velocidad despus de soltar la palanca, y a continuacin reanudarn el intervalo intermitente seleccionado previamente.

LAVAFAROS - SI ESTA EQUIPADO


Los lavafaros estn embutidos dentro de la parte superior de la placa protectora, centrados debajo de cada faro. La palanca de control del lava/limpiaparabrisas acciona los lavafaros cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ON y los faros estn encendidos. La palanca est situada en el lado derecho de la columna de direccin. Para usar los lavafaros, desplace hacia dentro (hacia el volante de direccin) la palanca del limpiaparabrisas para activar los lavaparabri111

Caracterstica de llovizna
Presione hacia abajo la palanca de control del lava/limpiaparabrisas para activar un nico ciclo de barrido a fin de eliminar la llovizna de la carretera del parabrisas o las salpicaduras provocadas por el paso de otro vehculo. Los limpiadores seguirn funcionando hasta que se suelte la palanca.

sas y sultela. Cuando lo haya hecho, las dos boquillas fijas del lavador situadas en cada faro realizan dos pulverizaciones temporizadas de lquido lavador a alta presin sobre la ptica de cada faro. Adems, los lavaparabrisas pulverizarn el parabrisas y los limpiaparabrisas realizarn un ciclo de encendido y apagado. NOTA: Los lavafaros funcionarn con la primera pulverizacin del lavaparabrisas y cada once pulverizaciones a partir de entonces.

COLUMNA DE DIRECCION INCLINABLE Y TELESCOPICA - SI ESTA EQUIPADO


Esta caracterstica le permite inclinar la columna de direccin hacia arriba o hacia abajo. Tambin le permite alargar o acortar la columna de direccin. La palanca de control de inclinacin/telescpica est situada debajo del volante de direccin, en el extremo de la columna de direccin.

Palanca de control de direccin inclinable/ telescpica

ADVERTENCIA! No ajuste la columna de direccin mientras conduce. Si se ajusta la columna de direccin durante la conduccin o se conduce con la columna de direccin desbloqueada, el conductor podra perder el control del vehculo. Antes de conducir el vehculo, asegrese de que la columna de direccin est completamente bloqueada. Si no se acata esta advertencia podran producirse lesiones de gravedad o mortales.

Para desbloquear la columna de direccin, empuje hacia abajo la palanca de control. Para inclinar la columna de direccin, mueva el volante de direccin hacia arriba o hacia abajo, segn lo desee. Para alargar o acortar la columna de direccin, tire del volante de direccin hacia afuera o empjelo hacia adentro, segn lo desee. Para bloquear en posicin la columna de direccin, desplace la palanca de control hacia arriba hasta que se acople completamente.

CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRONICO


Cuando est activado, el control de velocidad electrnico se ocupa del funcionamiento del acelerador a velocidades superiores a 40 km/h (25 mph). La palanca de control de velocidad electrnico est situada en el lado derecho del volante de direccin.

112

Para activarlo:
Presione y suelte el botn ON/OFF situado en el extremo de la palanca de control de velocidad. La luz indicadora CRUISE (crucero) en el grupo de instrumentos se iluminar. Para desactivar el sistema, presione y suelte el botn ON/OFF una segunda vez. La luz indicadora CRUISE se apagar. Asegrese de que el sistema est desactivado cuando no est en uso.
Palanca de control de velocidad electrnico

Para fijar una velocidad deseada


Cuando el vehculo alcanza la velocidad deseada, presione hacia abajo la palanca hasta SET DECEL y sultela. Levante el pie del acelerador y el vehculo funcionar a la velocidad seleccionada. NOTA: Para poder fijar el control de velocidad el vehculo debe estar circulando a un mnimo de 40 km/h (25 mph). Antes de presionar la palanca hasta SET DECEL, el vehculo debe estar circulando a una velocidad constante sobre un terreno llano.

NOTA: Para garantizar su correcto funcionamiento, el sistema de control de velocidad electrnico est diseado para desactivarse en caso de accionarse simultneamente varias funciones del conmutador de control de velocidad. Si esto sucede, el sistema puede reactivarse presionando el botn ON/OFF del control de velocidad electrnico y volviendo a establecer la velocidad fijada deseada para el vehculo.

NOTA: El Sistema de control de velocidad electrnico se desactiva automticamente al apagar el motor. ADVERTENCIA! Es peligroso dejar encendido el sistema de control de velocidad electrnico cuando no se hace uso del mismo. Sin quererlo, podra fijar el sistema o hacer que el vehculo vaya ms rpido de lo que usted desea. Podra perder el control del vehculo y sufrir un accidente. Cuando no lo utilice, mantenga siempre el sistema en posicin OFF.

Para desactivarlo
Un golpe suave sobre el pedal de freno, o tirando de la palanca de control de velocidad hacia usted hasta CANCEL (cancelar), o la presin normal sobre el freno mientras se disminuye la velocidad del vehculo, desactivar el control de velocidad sin borrar de la memoria la velocidad fijada. Si se pulsa el botn ON/OFF o se coloca el encendido en posicin OFF, la velocidad establecida se borrar de la memoria. 113

Para restablecer la velocidad


Si desactiva el control de velocidad electrnico sin borrar de la memoria la velocidad fijada y la velocidad de su vehculo es superior a 32 km/h (20 mph), podr restablecer la velocidad fijada previamente. Para hacerlo, empuje hacia arriba la palanca hasta RESUME ACCEL y sultela; luego levante el pie del pedal del acelerador.

Para disminuir la velocidad mientras el control de velocidad electrnico est fijado, empuje hacia abajo y mantenga la palanca en SET DECEL. Si la palanca se mantiene continuamente en la posicin SET DECEL, la velocidad fijada disminuir hasta que se suelte la palanca. Cuando se alcance la velocidad deseada, suelte la palanca y se establecer una nueva velocidad fijada. Si se presiona levemente la palanca SET DECEL una vez, se produce una disminucin de la velocidad de 1,6 km/h (1 mph). Cada vez que se presiona levemente la palanca la velocidad disminuye.

como al bajar pendientes. Una ligera variacin de la velocidad en pendientes moderadas es normal. En pendientes pronunciadas puede producirse una mayor prdida o ganancia de velocidad, por lo cual puede ser preferible circular sin el control de velocidad electrnico. ADVERTENCIA! El control de velocidad electrnico puede ser peligroso cuando el sistema no puede mantener una velocidad constante. Su vehculo podra ir demasiado rpido para las condiciones imperantes. Podra perder el control, con el consiguiente riesgo de sufrir un accidente. No utilice el control de velocidad electrnico en trfico denso ni en carreteras con muchas curvas, hielo, cubiertas de nieve o resbaladizas.

Para variar el ajuste de velocidad


Cuando el control de velocidad electrnico est fijado, puede incrementar la velocidad empujando hacia arriba, y manteniendo ah, la palanca RESUME ACCEL. Si la palanca se mantiene continuamente en la posicin RESUME ACCEL, la velocidad fijada continuar aumentando hasta que se suelte la palanca, seguidamente se fijar la nueva velocidad. Presionando levemente RESUME ACCEL una vez se produce un incremento de velocidad de 1,6 km/h (1 mph). Cada vez que se presiona levemente la palanca la velocidad aumenta, de modo que si la palanca se presiona levemente tres veces la velocidad aumentar en 5 km/h (3 mph), etc. 114

Para acelerar en un adelantamiento


Pise el pedal del acelerador tal como lo hara normalmente. Al soltar el pedal del acelerador, el vehculo volver a la velocidad fijada. Utilizacin del control de velocidad en pendientes NOTA: El sistema de control de velocidad electrnico mantiene la velocidad tanto al subir

CAMARA TRASERA PARA MARCHA ATRAS PARKVIEW - SI ESTA EQUIPADO


Su vehculo puede estar equipado con el sistema de cmara trasera para marcha atrs ParkView que le permite ver en una pantalla una imagen de la parte trasera del vehculo siempre que la caja de cambios del mismo est en marcha atrs. La imagen se mostrar en la pantalla de visualizacin de la radio con navegador/multimedia. ADVERTENCIA! Los conductores deben ser cuidadosos al dar marcha atrs, incluso cuando utilicen la cmara trasera para marcha atrs ParkView . Antes de dar marcha atrs, observe siempre cuidadosamente detrs de su vehculo, y asegrese de comprobar si existen peatones, animales, otros vehculos, obstrucciones, o puntos ciegos. Usted es responsable de la seguridad de su entorno y debe seguir prestando atencin mientras da marcha atrs. De no hacerlo, podran producirse lesiones de gravedad o mortales.

PRECAUCIN! Para evitar daos al vehculo, ParkView slo debe utilizarse como ayuda para estacionar. La cmara de ParkView no puede detectar todos los obstculos u objetos en su recorrido. Para evitar daos al vehculo, ste debe conducirse lentamente cuando se utiliza ParkView para que pueda detenerlo a tiempo al detectarse un obstculo. Es recomendable que el conductor mire frecuentemente por encima de su hombro al utilizar ParkView . NOTA: Si se acumula nieve, hielo o fango en la ptica de la cmara, limpie la ptica, enjuguela con agua y squela con un pao suave. No cubra la ptica.

Activacin o desactivacin de ParkView - Con radio con navegador


1. Pulse la tecla fija menu . 2. Seleccione la tecla variable configuracin del sistema . 3. Pulse la tecla variable configuracin de cmara. 4. Active o desactive la caracterstica de cmara trasera al seleccionar la tecla variable activar cmara trasera en marcha atrs . 5. Pulse la tecla variable guardar . 6. Cuando el vehculo se cambia a REVERSE (marcha atrs), aparecer una imagen desde la parte trasera del vehculo con una nota de aviso: check entire surroundings (comprobar los alrededores) en la parte superior de la pantalla. Esta nota desaparecer despus de cinco segundos. 7. Cuando el vehculo se cambia sacndolo de REVERSE (marcha atrs), se sale del modo de cmara trasera y vuelve a aparecer la pantalla de navegacin o audio. 115

Activacin o desactivacin de ParkView - Sin radio con navegador


1. Pulse la tecla fija menu . 2. Seleccione la tecla variable configuracin del sistema . 3. Active o desactive la caracterstica de cmara trasera al seleccionar la tecla variable activar cmara trasera en marcha atrs . 4. Cuando el vehculo se cambia a REVERSE (marcha atrs), aparecer una imagen desde la parte trasera del vehculo con una nota de aviso: check entire surroundings (comprobar los alrededores) en la parte superior de la pantalla. 5. Cuando el vehculo se cambia sacndolo de REVERSE (marcha atrs), se sale del modo de cmara trasera y vuelve a aparecer la pantalla de audio.

CONSOLA DE TECHO
La consola de techo contiene luces de cortesa y lectura, lugar para guardar gafas de sol, un espejo de observacin interior y un conmutador de techo solar automtico opcional.

Espejo de observacin interior


El espejo de observacin interior convexo proporciona al conductor y al acompaante del asiento delantero un amplio campo de visin para poder ver de forma cmoda a los pasajeros sentados en los asientos traseros. Para utilizar el espejo de observacin interior, presione las barras en relieve de la puerta del compartimiento y sultelas (la puerta bascular hacia abajo); a continuacin, levante la puerta hasta que est casi cerrada y sultela. La puerta se bloquear en la posicin para usar el espejo de observacin interior.

Conmutador de techo solar automtico - Si est equipado


Consola de techo

Consulte Techo solar automtico en la seccin 3.

Luces de lectura y cortesa


Consulte Luces de cortesa y lectura en Luces, en la seccin 3.

TECHO SOLAR AUTOMATICO - SI ESTA EQUIPADO


El conmutador del techo solar automtico est situado entre las viseras, en la consola de techo.

Almacenamiento de gafas de sol


Para acceder al compartimiento, presione las barras en relieve de la puerta del compartimiento en el centro de la consola y sultelas, y la puerta bascular hacia abajo.

116

Conmutador de techo solar automtico

ADVERTENCIA! Nunca deje un nio en el vehculo con la llave en el interruptor de encendido. Los ocupantes, en especial nios sin custodia, pueden quedar atrapados por el techo solar elctrico mientras accionan los conmutadores del techo solar. Esto puede provocar una lesin grave o incluso la muerte. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) En caso de accidente, si el techo solar se encuentra abierto existe un mayor riesgo de ser expulsado del vehculo. Tambin podra sufrir lesiones de gravedad o mortales. Abrchese siempre el cinturn de seguridad correctamente y compruebe tambin que todos los pasajeros se encuentran asegurados de forma apropiada. No permita que nios pequeos accionen el techo solar. Nunca permita que se saquen los dedos u otras partes del cuerpo, ni ningn objeto, por la abertura del techo solar. Pueden producirse lesiones.

Apertura del techo solar - Rpida


Presione el conmutador hacia atrs y sultelo; el techo solar se abrir automticamente a partir de cualquier posicin. El techo solar se abrir por completo, y luego se detendr de manera automtica. Esta caracterstica se denomina Apertura rpida . Durante la operacin de Apertura rpida, si se suelta el conmutador del techo solar ste se detendr.

Cierre del techo solar - Manual


Mantenga presionado el conmutador en posicin hacia adelante. Suelte el conmutador cuando el techo solar se encuentre en la posicin deseada y ste dejar de moverse. Si sigue manteniendo el conmutador en la posicin hacia adelante, el techo solar se cerrar completamente y luego se detendr automticamente. Cuando el techo solar deje de moverse, suelte el conmutador.

Abertura del techo solar - Manual


Mantenga presionado el conmutador en posicin hacia atrs. Suelte el conmutador cuando el techo solar se encuentre en la posicin deseada y ste dejar de moverse. Si sigue manteniendo el conmutador en la posicin hacia atrs, el techo solar se abrir completamente y luego se detendr automticamente. Cuando el techo solar deje de moverse, suelte el conmutador.

Cierre del techo solar - Rpido


Pulse el conmutador hacia delante y sultelo; el techo solar se cerrar automticamente a partir de cualquier posicin. El techo solar se cerrar totalmente y se detendr de manera automtica. Esta caracterstica se denomina 117

Cierre rpido . Durante la operacin de Cierre rpido, cualquier movimiento del conmutador del techo solar provocar que ste se detenga.

Ventilacin del techo solar - Rpida


Pulse y suelte el botn V situado en el centro del conmutador y el techo solar se abrir a la posicin de ventilacin. Esta caracterstica se denomina Ventilacin rpida y funciona independientemente de la posicin del techo solar. Durante la operacin de Ventilacin rpida, cualquier movimiento del conmutador del techo solar provocar que ste se detenga.

Caracterstica de proteccin ante obstrucciones


Esta caracterstica detectar una obstruccin en la apertura del techo solar durante la operacin de Cierre rpido. En caso de detectarse una obstruccin en el recorrido del techo solar, ste se retraer automticamente. Si sucede esto, retire la obstruccin; a continuacin, pulse el conmutador hacia adelante y sultelo para el Cierre rpido.

nes se producen con las ventanillas traseras abiertas, entonces abra las ventanillas delanteras y traseras para reducir las vibraciones debido al viento. Si se produce vibracin con el techo solar abierto, ajuste la apertura del techo solar de modo que se reduzca a un mnimo la vibracin o abra alguna ventanilla.

Mantenimiento del techo solar


Para limpiar el panel de cristal utilice slo un limpiador no abrasivo y un pao suave.

Funcionamiento del parasol


El parasol puede abrirse manualmente. No obstante, el parasol tambin se abrir automticamente al abrirse el techo solar. NOTA: El parasol no puede cerrarse si el techo solar est abierto.

Funcionamiento con encendido en posicin OFF


Para vehculos que no estn equipados con Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC), el conmutador del techo solar automtico se mantendr activo durante 45 segundos despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin LOCK. La apertura de alguna puerta delantera cancelar esta caracterstica. Para vehculos equipados con EVIC, el conmutador del techo solar automtico se mantendr activo hasta 10 minutos despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin LOCK. La apertura de alguna puerta delantera cance-

Anulacin de proteccin ante obstrucciones


Si una obstruccin evidente (hielo, suciedad, etc.) impide el cierre, mantenga pulsado el conmutador hacia delante durante dos segundos despus de haberse producido la inversin del recorrido. Esto permitir que el techo solar se mueva hacia la posicin de cierre. NOTA: La proteccin ante obstrucciones queda inhabilitada mientras se mantiene pulsado el conmutador. 118

Vibraciones del viento


Las vibraciones del viento pueden describirse como una percepcin de presin en los odos, o de un sonido similar al de un helicptero. Su vehculo podra vibrar debido al viento con las ventanillas bajadas, o cuando el techo solar se encuentra en determinadas posiciones total o parcialmente abierto. Se trata de un hecho normal y puede ser aminorado. Si las vibracio-

lar esta caracterstica. El tiempo puede programarse. Consulte Retardo de suministro elctrico con llave en OFF, en Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en la seccin 4.

Esta toma de corriente tambin sirve para una unidad de encendedor de cigarrillos convencional. Para conservar el elemento calefactor, no mantenga el encendedor en la posicin de calentamiento.

En la parte posterior de la consola central hay una tercera toma de corriente de 12 voltios protegida por fusible. Esta toma de corriente dispone de alimentacin elctrica cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin LOCK, ON o ACC.

Cierre total del techo solar


Pulse el conmutador hacia delante y sultelo para asegurarse de que el techo solar est completamente cerrado.

TOMAS DE CORRIENTE ELECTRICA


En la consola central, debajo de la radio, hay dos tomas de corriente de 12 voltios (13 amp) protegidas por fusible. La toma de corriente de la parte superior dispone de alimentacin elctrica cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ON o ACC. La toma de corriente de la parte inferior dispone de alimentacin elctrica cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin LOCK, ON o ACC.

Tomas de corriente delanteras

1 - Alimentacin elctrica conmutada 2 - Alimentacin elctrica de la batera

Toma de corriente trasera

119

En el panel tapizado del cuarto izquierdo de la zona de carga hay una cuarta toma de corriente de 12 voltios protegida por fusible. Esta toma de corriente dispone de alimentacin elctrica cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ON o ACC.

No exceda la potencia mxima de 160 vatios (13 amp) en 12 voltios. Si se excede la potencia nominal de 160 vatios (13 amp), tendr que reemplazar el fusible que protege el sistema. La toma de corriente de la parte inferior de la consola central comparte el fusible con la toma de corriente en la parte posterior de la consola. El uso combinado no debe exceder los 160 vatios (13 amperios) en 12 voltios. ADVERTENCIA! Para evitar lesiones de gravedad o mortales: En las tomas de 12 voltios solamente se deben insertar dispositivos diseados para el uso en este tipo de toma. No la toque con las manos mojadas Cierre la tapa cuando no est en uso y al conducir el vehculo. Si esta toma de corriente se manipula de forma incorrecta se puede producir un choque elctrico y fallo.

Toma de corriente trasera

PRECAUCIN! Muchos accesorios que pueden enchufarse consumen energa de la batera del vehculo, incluso cuando no se estn usando (por ejemplo, telfonos celulares, etc.). En caso de que estos aparatos permanezcan demasiado tiempo enchufados, puede descargarse la batera lo suficiente como para acortar su vida til y/o impedir el arranque del motor. Los accesorios que consumen mucha electricidad, tales como neveras, aspiradoras o luces, descargan la batera an ms rpidamente. Utilice este tipo de accesorios slo de forma espordica y con la mayor precaucin. (Continuacion)

NOTA: Para asegurar el correcto funcionamiento debe utilizarse un elemento y una perilla MOPAR .

120

PRECAUCIN! (Continuacion) Despus de usar accesorios que realizan un gran consumo de energa o bien despus de perodos prolongados en que no se ha arrancado el vehculo (con accesorios an enchufados), ste debe ser conducido por un perodo lo suficientemente largo como para permitir que el alternador recargue la batera del vehculo. Las tomas de corriente estn exclusivamente destinadas a enchufes de accesorios. No acople ningn tipo de accesorio o soporte de accesorio al enchufe.

Para vehculos equipados con asientos en una tercera fila, hay portavasos adicionales situados en los paneles de los cuartos traseros.

Portavasos de la consola central

Para los acompaantes de la segunda fila, hay dos portavasos situados en el reposabrazos central.

Portavasos de panel tapizado de cuarto (Modelos para siete pasajeros)

PORTAVASOS
Hay dos portavasos situados en la consola central para los acompaantes delanteros.

Portavasos de reposabrazos

121

Adems de los portavasos, algunos vehculos pueden estar equipados con portabotellas. Los portabotellas estn situados en los paneles tapizados de las puertas (si est equipado).

ALMACENAMIENTO Compartimiento de carga del tablero de instrumentos - Si est equipado


Presione y suelte el botn de la puerta para abrirla. La puerta bascula hacia arriba para facilitar el acceso al compartimiento.

Cubculo de consola de suelo

Portabotellas de puerta

ADVERTENCIA! Si se colocan recipientes con lquido caliente en el portabotellas, al cerrarse la puerta el lquido podra salpicar quemando a los ocupantes. Para evitar lesiones, sea cuidadoso al cerrar las puertas.

Compartimiento de carga del tablero de instrumentos

Compartimiento de la consola central


Las zonas de almacenamiento abiertas, o cubculos, estn situadas en la consola de suelo y en la consola central.
Cubculo de consola central

Existe almacenamiento adicional bajo el reposabrazos de la consola central. Tire hacia

122

arriba de la palanca de desbloqueo, situada en la parte frontal de la tapa.

Compartimiento de asiento del acompaante delantero Flip n Stow - Si est equipado


La anilla de desenganche del pestillo del asiento est situada en el centro del cojn del asiento, entre el cojn y el respaldo. Tire hacia arriba de la anilla para soltar el pestillo y luego hacia adelante para abrir el asiento a la posicin de detencin.

NOTA: Antes de cerrar el asiento, asegrese de que los objetos del interior del anaquel no obstaculizan el funcionamiento el pestillo. Empuje hacia abajo el cojn del asiento despus de cerrarlo para asegurarse de que se bloquea en la base. ADVERTENCIA! Asegrese de que el cojn del asiento est firmemente bloqueado en su posicin antes de utilizar el asiento. De lo contrario, el asiento no proporcionar la estabilidad apropiada para los pasajeros. Un cojn de asiento asegurado de forma inadecuada podra provocar heridas de gravedad.

Anaquel de la consola central

NOTA: Para acceder al botn de desbloqueo en la parte frontal de la puerta del anaquel, el reposabrazos deslizable (si est equipado) debe estar en posicin hacia atrs.
Compartimiento de carga de asiento del acompaante delantero

123

Anaquel temporal de asiento de pasajeros de la segunda hilera


Se trata de un anaquel temporal destinado a ser utilizado cuando el respaldo del asiento/ reposabrazos est bajo. Asegrese de retirar todo lo que haya en este anaquel antes de levantar el respaldo del asiento/reposabrazos.

mite que ste puede ser llenado, vaciado y limpiado con facilidad.

1 - Retenedores para la compra 2 - Bolsillo para mapas

Anaquel dentro del suelo con revestimiento desmontable


NOTA: Site el asiento delantero al menos en la posicin media de la corredera para facilitar el acceso al anaquel. Detrs de cada asiento delantero hay un anaquel dentro del suelo. Cada anaquel de 1,6 gal. (5,9 l) puede alojar hasta 12 latas de 12 onzas (0,35 l), adems de hielo u otras cosas. El revestimiento desmontable del anaquel per-

Anaquel dentro del suelo

Cubculo de reposabrazos

Para acceder al anaquel, aparte la alfombrilla de suelo (si est equipado). Tire hacia arriba de la anilla de desenganche del pestillo de la puerta para soltar el pestillo y luego hacia adelante para abrir la puerta del anaquel. El revestimiento se puede retirar para facilitar la limpieza levantndolo por las muescas tal y como se muestra.

Bolsillo para mapas y retenedores para la compra de la segunda fila Si est equipado
Hay un bolsillo para guardar mapas y retenedores para la compra en la parte posterior del respaldo del asiento del conductor. 124

dor est diseado para alojar hasta dos latas de 0,35 l (12 onzas) cuando se colocan horizontalmente dentro del retenedor. El retenedor de bebidas puede desmontarse para poder guardar otras cosas en el compartimiento cuando no se usa como enfriador de bebidas.

Funcionamiento del enfriador de bebidas Chill Zone


El reglaje de velocidad del ventilador en el control de climatizacin establece la velocidad a la que circula el aire dentro del compartimiento. La vlvula de control de flujo de aire en el interior del compartimiento determina la cantidad de aire que circula dentro del compartimiento. Si se gira la vlvula hacia atrs, la corriente de aire aumenta, si se gira hacia adelante disminuye. Si la vlvula se gira completamente hacia adelante el flujo de aire se corta en el compartimiento.

Revestimiento desmontable

COMPARTIMIENTO DEL ENFRIADOR DE BEBIDAS CHILL ZONE


El compartimiento del enfriador de bebidas Chill Zone puede mantener fras las bebidas, dependiendo de la temperatura ambiente y del reglaje del control de climatizacin. Chill Zone est diseado para bebidas no perecederas exclusivamente. El compartimiento para Chill Zone est situado en el lado del acompaante del tablero de instrumentos, encima de la guantera. El retenedor de bebidas situado dentro del enfriaCompartimiento del enfriador de bebidas/ almacenamiento

Presione y suelte el botn de la puerta para abrirla. La puerta grande se abrir hacia arriba para facilitar el acceso al contenido del compartimiento.
Vlvula de control de flujo de aire

125

El compartimiento se enfra cuando el flujo de aire est abierto, el motor est en marcha y el aire acondicionado (A/C) est encendido o el sistema de Control automtico de temperatura (ATC) est fijado en el modo automtico (si est equipado). Esto le permite enfriar el compartimiento cuando el control de climatizacin se encuentra en el modo de refrigeracin o calefaccin. NOTA: Tanto si se utiliza un sistema de calefaccin y A/A manual o un sistema ATC en un modo manual, para que el compartimiento se enfre el indicador del A/A debe estar encendido.
Linterna recargable

Una puerta de tres pliegues incorporada en el suelo de carga que facilita el acceso al contenido del anaquel incorporado. Asiento de pasajeros de segunda hilera de tamao 60/40 con caracterstica de plegado plano, que ampla el espacio destinado a carga. Consulte Asientos en esta seccin. Un asiento del acompaante delantero con caracterstica de plegado plano opcional, que ampla an ms el espacio destinado a carga. Consulte Asientos en esta seccin. Amarres de carga Una cubierta de zona de carga retrctil (si est equipado). Caractersticas del sistema para siete pasajeros Un anaquel incorporado grande con una tapa rgida abisagrada situada en el suelo, detrs de los asientos de pasajeros de la tercera hilera. Asiento de pasajeros de segunda hilera de tamao 60/40 con caracterstica de plegado plano, que ampla el espacio destinado a carga. Consulte Asientos en esta seccin.

CARACTERISTICAS DE LA ZONA DE CARGA Linterna recargable - Si est equipado


La linterna tipo LED recargable se guarda en su estacin de carga, en el panel tapizado del cuarto trasero izquierdo. Para sacarla, presione sobre la muesca en el lateral de la linterna y suelte. 126

NOTA: Asegrese de devolver la linterna a su estacin de carga cuando no la utilice; de esta forma se garantizar que estar lista para funcionar la prxima vez que la necesite.

Sistema de gestin de carga


Caractersticas del sistema para cinco pasajeros Un suelo de carga elevado que se apoya sobre la parte superior de un anaquel incorporado grande.

Asiento de pasajeros de tercera hilera dividido de tamao 50/50 con caracterstica de plegado plano, que ampla el espacio destinado a carga. Consulte Asientos en esta seccin. Un asiento del acompaante delantero con caracterstica de plegado plano opcional, que ampla an ms el espacio destinado a carga. Consulte Asientos en esta seccin. Amarres de carga Amarres de carga ADVERTENCIA! Las patas de anclaje de carga no son anclajes seguros para una correa de atadura de asiento para nios. En caso de paradas bruscas o colisiones, una pata de anclaje puede desprenderse y dejar suelto el asiento para nios. El nio podra resultar gravemente lesionado. Utilice nicamente los anclajes suministrados para correas de asientos para nios.

Los amarres de carga estn situados en ambos paneles tapizados traseros. Estos amarres deben utilizarse para fijar la carga con seguridad cuando el vehculo est en movimiento.

No transporte cargas que excedan los lmites de carga que se describen en la etiqueta fijada a la puerta izquierda o al pilar central de la misma. Distribuya siempre las cargas de forma pareja sobre el suelo de la zona de carga. Ponga los objetos ms pesados lo ms abajo y lo ms adelante posible. Coloque toda la carga posible delante del eje trasero. Demasiado peso o un peso situado incorrectamente sobre o detrs del eje trasero puede provocar que el vehculo se balancee.

Amarres de carga

ADVERTENCIA! El peso y la posicin de la carga y los ocupantes pueden modificar el centro de gravedad y la maniobrabilidad del vehculo. Para evitar prdidas de control que puedan resultar en lesiones personales, respete las siguientes indicaciones para cargar su vehculo:

No apile equipaje ni carga a una altura superior a la del respaldo del asiento. Estos bultos pueden impedir la visibilidad o salir disparados como proyectiles en caso de colisin o detencin brusca. Para disminuir el riesgo de lesiones personales, los pasajeros no deben sentarse en la zona de carga trasera. El espacio de carga trasero est destinado para transportar nicamente objetos y no pasajeros. Los pasajeros deben sentarse en los asientos y utilizar los cinturones de seguridad. 127

Cubierta de zona de carga retrctil (si est equipado) - Modelos para cinco pasajeros NOTA: La finalidad de esta cubierta es proporcionar privacidad, no asegurar las cargas. No impedir que las cargas se muevan, ni proteger a los ocupantes ante cargas sueltas. La cubierta de la zona de carga retrctil y desmontable se instala en la zona de carga, detrs de la parte superior de los asientos traseros. Cuando la cubierta se extiende, cubre la zona de carga manteniendo los objetos fuera de la vista. Unas escotaduras en los paneles tapizados, cerca de la abertura de la compuerta levadiza, aseguran la cubierta extendida en su sitio. Cuando no est en uso, la cubierta se enrolla prolijamente dentro de su alojamiento. La cubierta tambin puede retirarse del vehculo para obtener mayor espacio en la zona de carga.

Para instalar la cubierta, sitela en el vehculo de modo que el lado plano del alojamiento quede mirando hacia arriba. A continuacin, introduzca el montante izquierdo o derecho con carga de muelle (situado en los extremos del alojamiento de la cubierta de proteccin) dentro del punto de fijacin izquierdo o derecho (se muestran).

Tome con fuerza la maneta de la cubierta y tire hacia usted. A medida que la cubierta se aproxima a la abertura de la compuerta levadiza, gue los montantes de fijacin traseros (en ambos extremos de la cubierta) dentro de las escotaduras en los paneles tapizados. Baje la cubierta para situar los montantes dentro de la parte inferior de las muescas y suelte la maneta.

Instalacin de cubierta de zona de carga retrctil

Inserte el montante de resorte en el extremo opuesto del alojamiento de la cubierta dentro del punto de fijacin en el lado opuesto del vehculo.

Colocacin de la cubierta de zona de carga retrctil

128

ADVERTENCIA! Una cubierta de carga que no est bien asegurada en el vehculo podra provocar lesiones en caso de accidente. En una parada repentina podra volar en el aire y golpear a algn ocupante del vehculo. No ponga la cubierta de carga sobre el suelo de carga ni en el habitculo. Cuando saque la cubierta de su lugar de instalacin, retrela del vehculo. No la guarde dentro del vehculo.

Si el limpiador trasero est en funcionamiento al colocar el encendido en posicin LOCK, volver automticamente a la posicin de reposo. Cuando se vuelva a arrancar el vehculo, el limpiador volver a funcionar en la posicin en la que est fijado el conmutador. PRECAUCIN! Cuando pase el vehculo por un tnel de lavado automtico, apague el limpiador trasero. El limpiador trasero podra deteriorarse si el conmutador del limpiador trasero queda en la posicin ON. Con clima fro, apague siempre el conmutador del limpiador trasero y permita que el limpiador trasero regrese a la posicin de reposo despus de apagar el motor. Si el conmutador del limpiador trasero queda encendido y el limpiador trasero se congela y adhiere a la luneta, al volver a poner en marcha el vehculo podra averiarse el motor del limpiador trasero. (Continuacion)

Control del Limpiador/lavador de luneta trasera

CARACTERISTICAS DE LA LUNETA TRASERA Limpiador/lavador de luneta trasera


El control del limpiador/lavador de luneta trasera est situado en el lado derecho de la columna de direccin.

Gire el conmutador hacia arriba hasta la posicin de encendido para activar el limpiador trasero. Gire el conmutador hacia arriba hasta la posicin del limpiador para activar el limpiador trasero. La bomba del lavador seguir funcionando mientras la palanca o el anillo sigan acoplados. Al soltarlo, los limpiadores efectuarn tres barridos antes de volver a la posicin fijada.

129

PRECAUCIN! (Continuacion) Retire siempre toda acumulacin de nieve que pudiera impedir que la rasqueta del limpiador trasero regrese a la posicin de reposo. Si el control del limpiador trasero se coloca en OFF y la rasqueta no puede regresar a la posicin de reposo, podra averiarse el motor del limpiador trasero.

NOTA: Para evitar una descarga excesiva de la batera, utilice el desempaador de la luneta trasera nicamente cuando el motor est en funcionamiento. PRECAUCIN! Si no se siguen estas precauciones podran deteriorarse los elementos calefactores: Tenga cuidado al lavar el interior de la luneta trasera. No utilice limpiacristales abrasivos en la superficie interior de la luneta. Con un trapo suave y un solucin jabonosa suave, estriegue de forma paralela a los elementos calefactores. Las etiquetas pueden desprenderse despus de empaparse en agua tibia. No utilice rasquetas, instrumentos afilados o limpiacristales abrasivos en la superficie interior de la luneta. Mantenga todos los objetos a una distancia segura de la luneta.

PORTAEQUIPAJES DE TECHO - SI ESTA EQUIPADO


Los largueros transversales del portaequipajes de techo estn diseados para transportar carga. La carga no debe superar las 68 kg (150 lbs.), y debe estar uniformemente distribuida sobre los largueros transversales. Adems, el portaequipajes de techo no aumenta la capacidad de carga total del vehculo. Asegrese de que el peso de la carga total dentro del vehculo sumado al de la carga del portaequipajes exterior no exceda la capacidad de carga mxima del vehculo. Para mover los largueros transversales 1. Afloje las perillas en la parte superior de cada larguero transversal aproximadamente seis vueltas para desacoplar el diente de abrazadera del larguero lateral.

Desempaador de luneta trasera


El botn del desempaador de luneta trasera est situado en el panel de control de climatizacin. Pulse este botn para activar el desempaador de la luneta trasera y los espejos exteriores trmicos (si est equipado). Cuando el desempaador de la luneta trasera est activado, se iluminar un indicador en el botn. El desempaador de la luneta trasera se apaga automticamente al cabo de aproximadamente 10 minutos.

130

3. Apriete las perillas de cada larguero transversal para bloquearlo en su posicin. Al apretar la perilla, asegrese de que el diente de abrazadera se acopla completamente dentro de la ranura del larguero lateral. 4. Intente mover el larguero transversal para asegurarse de que est bloqueado en su posicin. NOTA: Para ayudar a controlar el ruido provocado por el viento, cuando instale los largueros transversales asegrese de que las flechas marcadas en la parte inferior de los mismos apunten hacia la parte delantera del vehculo. Para ayudar a reducir el ruido provocado por el viento, cuando los largueros transversales no se utilicen, apriete el larguero transversal delantero en la cuarta posicin a partir de la parte delantera y el larguero transversal trasero en la octava posicin.

Los orificios de amarre en los extremos de los largueros transversales deben emplearse siempre para sujetar bien la carga. Compruebe frecuentemente las correas para asegurarse de que la carga est firmemente sujeta. PRECAUCIN! Para que funcionen debidamente, los largueros transversales deben estar equidistantes entre s o paralelos en cualquier posicin del portaequipajes. El incumplimiento de esta advertencia puede dar lugar a daos al portaequipajes, la carga y el vehculo. Para evitar daos al portaequipajes y al vehculo, no supere la capacidad mxima de carga del portaequipajes de 68 kg (150 lbs.). Las cargas siempre deben distribuirse de la forma ms uniforme posible y asegurarse correctamente. (Continuacion)

Portaequipajes de techo

2. Cambie de sitio los largueros transversales, alineando los montantes de los mismos (piezas de los extremos) con una de las marcas verticales en la superficie externa del larguero lateral para que el posicionamiento sea correcto. Hay cuatro marcas hacia adelante para el larguero transversal delantero y cuatro marcas hacia atrs para el larguero lateral trasero. Para que funcionen correctamente, asegrese de que largueros transversales se mantienen equidistantes entre s o paralelos en cualquier posicin.

131

PRECAUCIN! (Continuacion) Las cargas largas que sobresalen por encima del parabrisas, como tableros de madera o tablas de surf, o las cargas con frente de gran superficie deben asegurarse tanto en la parte delantera como en la parte trasera del vehculo. Coloque una manta u otra proteccin entre la superficie del techo y la carga. (Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion) Cuando transporte cargas voluminosas o pesadas sobre el portaequipajes, circule a velocidades reducidas y tome las curvas con mucho cuidado. Las rfagas de viento por causas naturales o debido a la proximidad de trfico de camiones, pueden ejercer fuerzas ascendentes de forma repentina sobre la carga. Esto es ms evidente en el caso de cargas voluminosas y planas, y puede provocar daos a la carga o al vehculo.

ADVERTENCIA! Antes de conducir el vehculo, la carga debe amarrarse con seguridad. Las cargas incorrectamente amarradas pueden salir disparadas del vehculo, particularmente a altas velocidades, con riesgo de provocar lesiones personales o daos a la propiedad. Cuando transporte carga sobre el portaequipajes observe las Precauciones relativas al portaequipajes.

132

4
CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE INSTRUMENTOS
CARACTERISTICAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCIONES DE GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE (CMTC) - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Botones de restablecimiento de CMTC . . . . . . . . . . Visualizacin de brjula/temperatura . . . . . . . . . . . CENTRO DE INFORMACION ELECTRONICA DEL VEHICULO (EVIC) - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizaciones del Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oil Change Required (cambio de aceite requerido) - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizacin de la brjula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 . 137 . 138 . 148 . 148 . 149 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155

133

Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) . . . . . . . SISTEMAS DE SONIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CODIGO DE VENTA REX - SISTEMA MULTIMEDIA - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones de funcionamiento - uconnect phone (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimiento de ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO DE VIDEO (VES) - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INTERFAZ DEL CONSUMIDOR UNIVERSAL (UCI) - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexin del dispositivo iPod . . . . . . . . . . . . . . . . Control del iPod utilizando los botones de la radio . . . Modo de reproduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo List (lista) o Browse (explorador) . . . . . . . . . . . CONTROLES REMOTOS DE SISTEMA DE SONIDO - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones del conmutador del lado derecho . . . . . . . . Funciones del conmutador del lado izquierdo para funcionamiento de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones del conmutador del lado izquierdo para funcionamiento de medios de difusin (por ej CD) . . . . 134

158 159 160 160 160 162 163 164 164 164 165 166 166 166 167

MANTENIMIENTO DE CD Y DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y LOS TELEFONOS MOVILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROLES DE CLIMATIZACION . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de calefaccin y aire acondicionado manual . . Sistemas de control automtico de temperatura (ATC) de dos y tres zonas - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . Consejos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .

167 167 167 168 170 176

135

CARACTERISTICAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

1 2 3 4

Salida de desempaador de ventanilla lateral Salida de aire Grupo de instrumentos Compartimiento de carga o Panel de visualizacin remoto*

5 6 7 8

Conmutador de emergencia Grupo de conmutadores Compartimiento del enfriador de bebidas/almacenamiento* Guantera

9 - Control de climatizacin 10 - Radio 11 - Interruptor de encendido * Si est equipado

136

GRUPO DE INSTRUMENTOS

137

DESCRIPCIONES DE GRUPO DE INSTRUMENTOS


1. Indicador de temperatura del refrigerante El indicador de temperatura muestra la temperatura del refrigerante del motor. Una lectura dentro de la escala normal indica que el sistema de refrigeracin funciona satisfactoriamente. Cuando se conduce con clima caluroso, se suben pendientes, con mucha densidad de trfico o se arrastra un remolque, la aguja del indicador tender a indicar una temperatura alta. Si la aguja sube hasta la marca H (marca de caliente), aprtese con seguridad de la carretera y detenga el vehculo. Si el sistema de aire acondicionado (A/A) est encendido, apguelo. Asimismo, cambie la caja de cambios a NEUTRAL y permita que el vehculo funcione en ralent. Si la aguja permanece en la marca H , apague el motor de inmediato y solicite servicio. (Para mayor informacin, consulte Si su motor se sobrecalienta en la seccin 6).

NOTA: Al apagar el motor la aguja del indicador se mantendr cerca de su ltima lectura. Cuando se vuelve a poner en marcha el motor la aguja volver a una lectura verdadera. PRECAUCIN! No deje su vehculo desatendido con el motor en marcha ya que no podra reaccionar en caso de que se encienda la luz del indicador de temperatura si el motor se recalienta. 2. Indicador de combustible El indicador de combustible muestra el nivel de combustible dentro del depsito cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ON. 3. Indicador del tapn de combustible Este smbolo indica el lado del vehculo en el que se encuentra el tapn de la boca de llenado de combustible.

4. Luz de advertencia de temperatura del refrigerante Esta luz advierte de un problema de recalentamiento del motor. Si esta luz se enciende durante la conduccin, aprtese con seguridad de la carretera y detenga el vehculo. Si el sistema de A/A est encendido, apguelo. Asimismo, cambie la caja de cambios a NEUTRAL y permita que el vehculo funcione en ralent. Si la lectura de temperatura no vuelve a la escala normal, apague inmediatamente el motor y solicite servicio. (Para mayor informacin, consulte Si su motor se sobrecalienta en la seccin 6). NOTA: Cuando la temperatura del refrigerante se aproxima a la marca H, este indicador se ilumina y suena un timbre. Si el sobrecalentamiento es an mayor, el indicador de temperatura superar la marca H. En este caso, la luz indicadora destellar de forma continuada y sonar un timbre continuo, hasta que se enfre el motor.

138

PRECAUCIN! Conducir con un sistema de refrigeracin caliente puede daar su vehculo. Si la lectura del indicador de temperatura es H (caliente), aprtese de la carretera con seguridad y detenga el vehculo. Haga funcionar el vehculo en ralent con el A/A apagado hasta que la aguja vuelva a la escala normal de funcionamiento. Si la aguja contina en la marca H , y se oye un timbre continuo, apague el motor de inmediato y solicite servicio.

ADVERTENCIA! Un sistema de refrigeracin del motor caliente resulta peligroso. Usted u otras personas podran sufrir quemaduras de gravedad a consecuencia del vapor o refrigerante hirviendo. Si su vehculo se recalienta, debe llamar a un centro de servicio de asistencia. Si decide observar debajo del cap usted mismo, consulte la seccin 7 y acate las advertencias que aparecen en el prrafo relativo al Tapn de presin del sistema de refrigeracin. 5. Indicador de faros antiniebla delanteros - Si est equipado Este indicador se iluminar cuando se encienden los faros antiniebla delanteros. (Para mayor informacin, consulte Faros antiniebla en Luces en la seccin 3).

6. Luz de advertencia de nivel de combustible bajo Este indicador se enciende cuando el nivel de combustible desciende hasta aproximadamente un octavo de depsito. (Para mayor informacin, consulte Agregado de combustible en la seccin 5). 7. Luz indicadora de luz intermitente Cuando se acciona el conmutador de los intermitentes, la flecha izquierda o derecha destellar al mismo tiempo que las luces intermitentes delanteras y traseras correspondientes. (Para mayor informacin, consulte Intermitentes en Luces en la seccin 3). NOTA: Si el vehculo se conduce ms de 1 milla (1,6 km) con algn intermitente encendido, sonar un timbre. Si alguno de los indicadores destella rpidamente, compruebe si hay alguna bombilla de luz exterior defectuosa.

139

8. Luz indicadora de luz de carretera Esta luz muestra que los faros de luz de carretera estn encendidos. Tire hacia usted de la palanca multifuncin, situada en el lado izquierdo de la columna de direccin, para cambiar a luz de cruce. (Para mayor informacin, consulte Conmutador de seleccin de luz de carretera/ luz de cruce en Luces en la seccin 3). 9. Velocmetro Muestra la velocidad del vehculo. 10. Luz de seguridad del vehculo - Si est equipado Esta luz destellar rpidamente durante unos 16 segundos cuando se est armando el sistema de seguridad del vehculo y luego destellar lentamente cuando el sistema est armado. La luz tambin se encender durante unos tres segundos al colocar el interruptor de encendido en posicin ON por primera vez. (Para mayor informacin, consulte Alarma de seguridad del vehculo en la seccin 2).

11. Indicador de luz de posicin - Si est equipado Este indicador se iluminar cuando las luces de estacionamiento o los faros estn encendidos. (Para mayor informacin, consulte Faros y Luces de estacionamiento en Luces en la seccin 3). 12. Cuentarrevoluciones Este indicador mide las revoluciones por minuto del motor (rpm x 1.000). Antes de que la aguja llegue a la zona roja, levante el pie del acelerador para prevenir averas del motor. 13. Indicador de la palanca de cambios Vehculos equipados con caja de cambios automtica El indicador de la palanca de cambios est contenido dentro del grupo de instrumentos. Muestra la posicin de marcha de la caja de cambios automtica.

14. Luz recordatoria de cinturn de seguridad Esta luz se enciende durante varios segundos despus de colocar el interruptor de encendido en posicin ON a modo de recordatorio de que deben abrocharse los cinturones. Esta luz se mantendr encendida mientras el cinturn de seguridad permanezca desabrochado. (Para mayor informacin, consulte Sistema recordatorio de cinturn de seguridad perfeccionado (BeltAlert ) en Sujecin de ocupantes en la seccin 2.) 15. Cuentakilmetros y cuentakilmetros parcial El cuentakilmetros indica la distancia total recorrida por el vehculo. El cuentakilmetros parcial muestra el kilometraje de trayectos individuales. Para mayor informacin, consulte Botn del cuentakilmetros parcial.

140

Mensajes del cuentakilmetros del vehculo Cuando existan las condiciones apropiadas, se visualizarn los mensajes siguientes en el cuentakilmetros:

hood. . . . . . . . . . . . . Cap entreabierto door . . . . . . . . . . . . Puerta entreabierta gATE . . . . Compuerta levadiza entreabierta gASCAP . . . Fallo del tapn de combustible noFUSE . . . . . . . . . . . . Fallo de fusible CHAngE OIL . . Cambio de aceite requerido LoCOOL . . . . . . Nivel bajo de refrigerante LoWASH . . . . Nivel bajo de lquido lavador ESPOFF . . . . . . . . . . . ESP desactivado NOTA: Si el grupo de instrumentos est equipado con el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) opcional, entonces la mayor parte de las advertencias se visualizarn en el EVIC. (Para mayor informacin, consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)).

Mensaje gASCAP (tapn de la gasolina) Si el sistema de diagnstico del vehculo determina que el tapn de la boca de llenado de combustible est flojo, mal instalado o deteriorado, en la zona de visualizacin del cuentakilmetros se mostrar la palabra gASCAP (tapn de la gasolina). Si sucede esto, apriete el tapn de la boca de llenado de combustible hasta or un chasquido. Para que el mensaje desaparezca, presione el botn del CUENTAKILOMETROS PARCIAL. Si el problema persiste, el mensaje volver a aparecer la prxima vez que se ponga en marcha el vehculo. Un tapn de la boca de llenado de combustible flojo, mal instalado o daado tambin puede provocar que se encienda la MIL. (Para mayor informacin, consulte Sistema de diagnsticos de a bordo - OBDII en la seccin 7.) noFUSE (sin fusible) Si el sistema de diagnstico del vehculo determina que el fusible del Consumo con encendido en OFF (IOD) est mal instalado o daado, en la zona de visualizacin del cuentakilmetros se visualizar el mensaje noFUSE (sin fusible). Para mayor informacin

sobre los fusibles y la localizacin de los mismos, consulte Fusibles en la seccin 7. Mensaje CHAngE OIL (cambiar aceite) - Si est equipado Su vehculo puede estar equipado con un sistema indicador de necesidad de cambio de aceite del motor. De ser as, el mensaje CHAngE OIL (cambiar aceite) destellar en el cuentakilmetros del grupo de instrumentos durante aproximadamente 12 segundos despus de sonar un timbre para indicar el prximo intervalo de cambio de aceite programado. El sistema indicador de cambio de aceite del motor est basado en el ciclo de servicio, lo que significa que el intervalo de cambio de aceite del motor puede variar en funcin de su estilo de conduccin personal. A menos que sea restablecido, este mensaje continuar visualizndose cada vez que se gira el interruptor de encendido a la posicin ON. Para hacer desaparecer temporalmente el mensaje, pulse y suelte el botn del cuentakilmetros parcial en el grupo de instrumentos. Para restablecer el sistema indicador de cam-

141

bio de aceite (despus de realizar el mantenimiento programado) realice el procedimiento siguiente: 1. Coloque el interruptor de encendido en la posicin ON (no ponga en marcha el motor). 2. Oprima completamente el pedal del acelerador lentamente tres veces en un plazo de 10 segundos. 3. Coloque el interruptor de encendido en posicin LOCK. NOTA: Si el mensaje del indicador se ilumina al poner en marcha el vehculo, significa que el sistema indicador de cambio de aceite no se ha restablecido. Si fuese necesario, repita este procedimiento. La realizacin de los pasos 1 al 3 del procedimiento de restablecimiento permite que el intervalo de servicio para los cambios de aceite del motor y filtro sea de 12.000 km.

16. Luz de advertencia de control de la mariposa del acelerador electrnico (ETC) - Si est equipado Esta luz se enciende brevemente a modo de comprobacin de la bombilla cuando el interruptor de encendido se coloca en posicin ON. Esta luz tambin se encender con el motor en marcha si existe un problema con el sistema de Control de mariposa del acelerador electrnico (ETC). Si la luz se enciende con el motor en marcha, detenga completamente el vehculo con seguridad cuanto antes, coloque la palanca de cambios en PARK y realice un ciclo con la llave de encendido. La luz debera apagarse. Si la luz permanece encendida con el motor en marcha, por lo general su vehculo podr conducirse. No obstante, acuda a su concesionario autorizado cuanto antes en busca de servicio. Si la luz destella con el motor en marcha, se requiere servicio inmediato. En este caso, es posible que perciba una reduccin en las

prestaciones, un ralent elevado o irregular o calado del motor, y su vehculo deba ser remolcado. Asimismo, si la luz no se enciende durante la puesta en marcha, haga comprobar el sistema por un concesionario autorizado. 17. Luz de advertencia de presin de aceite Esta luz indica que la presin del aceite del motor es baja. La luz se enciende y permanece encendida cuando el interruptor de encendido se gira de la posicin LOCK o ACC a la posicin ON. La luz se apagar una vez arrancado el motor. Si la luz no se enciende durante la puesta en marcha, haga revisar el sistema por un concesionario autorizado. Si la luz se enciende y permanece encendida durante la conduccin, detenga con seguridad el vehculo y apague el motor. NO HAGA FUNCIONAR EL MOTOR HASTA QUE SE HAYA CORREGIDO LA CAUSA. Esta luz no indica la cantidad de aceite en el motor. El nivel de aceite del motor debe comprobarse empleando el procedimiento apropiado. (Para

142

mayor informacin, consulte Verificacin del nivel de aceite en Procedimientos de mantenimiento en la seccin 7). 18. Luz de advertencia del sistema de carga Esta luz muestra el estado del sistema de carga elctrica. La luz debera encenderse cuando se coloca el interruptor de encendido en posicin ON por primera vez y permanecer encendida brevemente a modo de comprobacin de la bombilla. Si la luz permanece encendida o se enciende durante la conduccin, apague algunos de los dispositivos elctricos del vehculo, como los faros antiniebla o el desempaador trasero. Si la luz se mantiene encendida, significa que el sistema de carga tiene un problema. Acuda a su concesionario autorizado local para obtener servicio inmediatamente. Si se requiere el arranque con puente, consulte Procedimientos de arranque con puente en la seccin 6 de este manual.

19. Luz indicadora Cruise (crucero) - Si est equipado Este indicador se ilumina cuando el sistema de control de velocidad electrnico se coloca en posicin ON. (Para mayor informacin, consulte Control de velocidad electrnico en la seccin 3). 20. Botn de cuentakilmetros parcial Cambio de visualizacin Pulse y suelte una vez este botn para cambiar la visualizacin de cuentakilmetros a Recorrido A. Pulse y suelte nuevamente el botn para cambiar la visualizacin de Recorrido A a Recorrido B. Puesta a cero del cuentakilmetros parcial Visualice el kilometraje del recorrido que desea poner a cero, Recorrido A o Recorrido B. A continuacin, mantenga pulsado el botn (unos dos segundos) hasta que la pantalla se ponga a cero. Para restablecer el cuentakilmetros parcial el cuentakilmetros debe estar en el Modo parcial.

21. Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos - Si est equipado Cada neumtico, incluyendo el de repuesto (si se proporciona), debe comprobarse una vez al mes cuando est fro, e inflarse con la presin de inflado recomendada por el fabricante del vehculo, que figura en la etiqueta del vehculo o en la etiqueta de presiones de inflado de neumticos. (Si su vehculo tiene neumticos con medidas diferentes a las indicadas en la etiqueta del vehculo o en la etiqueta de presiones de inflado de neumticos, deber determinar la presin de inflado correcta para esos neumticos.) Como medida de seguridad aadida, su vehculo est equipado con un sistema de monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) que ilumina un indicador de presin de neumticos baja cuando uno o ms de sus neumticos se encuentran notoriamente desinflados. En consecuencia, cuando se ilumina la luz del indicador de presin de neumticos baja, debe detenerse, comprobar sus neumticos cuanto antes, e inflarlos con la presin 143

correcta. La conduccin con un neumtico con una presin muy por debajo de la especificada provoca el recalentamiento del neumtico y puede dar lugar a un fallo del mismo. La presin insuficiente tambin aumenta el consumo de combustible y disminuye la vida til de la banda de rodamiento del neumtico, pudiendo afectar a la maniobrabilidad y capacidad de frenado del vehculo. Tenga en consideracin que el TPMS no constituye un sustituto al correcto mantenimiento de los neumticos, siendo responsabilidad del conductor mantener una presin de neumticos correcta, incluso aunque el inflado insuficiente no haya alcanzado el nivel necesario para disparar la iluminacin del indicador de presin de neumticos baja del TPMS. Su vehculo tambin ha sido equipado con un indicador de funcionamiento incorrecto del TPMS para indicar si el sistema no est funcionando correctamente. El indicador de funcionamiento incorrecto del TPMS est combinado con el indicador de presin de neumticos baja. Cuando el sistema detecta un desperfecto, el indicador destellar durante aproximadamente un minuto y a continuacin perma144

necer continuamente iluminado. Esta secuencia continuar en las puestas en marchas subsiguientes del vehculo mientras exista el desperfecto. Cuando se ilumina el indicador de funcionamiento incorrecto, es posible que el sistema no pueda detectar o sealar una presin de neumtico baja como debera. Los funcionamientos incorrectos del TPMS pueden producirse por una variedad de motivos, incluyendo la instalacin en el vehculo de neumticos o llantas de recambio o alternativos que impiden el correcto funcionamiento del TPMS. Compruebe siempre la luz del indicador de funcionamiento incorrecto del TPMS despus de reemplazar uno o ms neumticos o llantas en su vehculo, para asegurarse de que los neumticos o llantas de recambio o alternativos permiten que el TPMS siga funcionando correctamente.

PRECAUCIN! El TPMS ha sido optimizado para los neumticos y llantas del equipamiento original. La advertencia y presiones del TPMS han sido establecidas teniendo en cuenta la medida de los neumticos equipados en su vehculo. Cuando se emplea un equipamiento de recambio que no sea el mismo en cuanto a tamao, tipo y/o estilo puede producirse un funcionamiento no deseado del sistema o daos en los sensores. Las llantas del mercado de piezas de reemplazo pueden provocar averas en los sensores. No utilice sellantes de neumticos ni rebordes de equilibrado del mercado de piezas de reemplazo si su vehculo est equipado con TPMS, ya que podran deteriorarse los sensores. (Para mayor informacin, consulte Presiones de inflado de los neumticos en Neumticos Informacin general y Sistema de monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) en la seccin 5).

22. Luz de frenos antibloqueo (ABS) Esta luz monitoriza el sistema de frenos antibloqueo (ABS). La luz se enciende cuando se coloca el interruptor de encendido en posicin ON y puede permanecer encendida durante cuatro segundos. Si la luz del ABS permanece encendida o se enciende durante la conduccin, indica que la parte correspondiente al freno antibloqueo del sistema de frenos no est funcionando y requiere servicio. No obstante, si la luz de advertencia del sistema de frenos no est encendida, el sistema de frenos convencional continuar funcionando normalmente. Si la luz del ABS est encendida, deber revisarse el sistema de frenos cuanto antes a fin de restablecer las ventajas ofrecidas por los frenos antibloqueo. Adems, la luz de advertencia del ABS debe comprobarse con frecuencia para asegurarse de que funciona correctamente. Si la luz no se enciende, haga revisar el sistema por un concesionario autorizado. (Para mayor informacin, consulte Sis-

tema de frenos antibloqueo (ABS) en Sistema de control de freno electrnico en la seccin 5). 23. Luz indicadora de Programa de estabilidad electrnico (ESP)/Sistema de control de traccin (TCS) Si esta luz indicadora destella durante la aceleracin, disminuya levante el pie del pedal del acelerador y abra la mariposa del acelerador lo mnimo posible. Adapte su velocidad y estilo de conduccin a las condiciones imperantes en la carretera. Para mayor informacin, consulte Sistema de control de freno electrnico en la seccin 5. 24. Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL) La Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL) forma parte del sistema de diagnsticos de a bordo, llamado OBD, que monitoriza los sistemas de control del motor y de la caja de cambios automtica. La luz se encender al colocar la llave en la posicin ON antes de arrancar el motor. Si la bombilla no se

enciende al girar la llave de la posicin OFF a ON, haga que comprueben este problema cuanto antes. Ciertas condiciones como que el tapn de la gasolina est flojo o falte, un combustible de baja calidad, etc. pueden provocar que se encienda la MIL despus de arrancar el motor. El vehculo deber recibir servicio si la luz permanece encendida durante varios de sus ciclos tpicos de conduccin. En la mayora de las situaciones el vehculo podr conducirse con normalidad sin necesidad de ser remolcado. PRECAUCIN! La conduccin prolongada con la luz MIL encendida puede ocasionar daos al sistema de control del motor. Tambin puede afectar a la economa de combustible y la capacidad de conduccin. Si la luz MIL destella, indica que pronto se producirn averas importantes del catalizador y se sufrir prdida de potencia. Requiere servicio inmediato.

145

ADVERTENCIA! Un catalizador defectuoso, como el referido arriba, puede alcanzar temperaturas ms altas que en condiciones de funcionamiento normales. Esto puede provocar un incendio si conduce lentamente o si estaciona sobre sustancias inflamables como plantas o madera secas o cartn, etc, lo que podra derivar en lesiones graves o mortales para el conductor, los ocupantes u otros. 25. Luz indicadora de funcionamiento incorrecto del Programa de estabilidad electrnico (ESP)/Sistema de asistencia de freno (BAS) - Si est equipado La luz indicadora de funcionamiento incorrecto del ESP/BAS amarilla se enciende cuando el interruptor de encendido se coloca en la posicin ON. La luz debera apagarse con el motor en marcha. Si el sistema detecta un funcionamiento incorrecto en el ESP, el BAS o en ambos, encender la luz de forma permanente con el motor en marcha. Si esta luz se mantiene 146

encendida despus de varios ciclos de encendido, y el vehculo ha sido conducido varias millas (kilmetros) a velocidades superiores a 48 km/h (30 mph), acuda cuanto antes a su concesionario autorizado para que diagnostiquen y corrijan el problema. Para mayor informacin, consulte Sistema de control de freno electrnico en la seccin 5. ADVERTENCIA! Si permanece encendida una luz de advertencia, el sistema puede dejar de funcionar y no podr utilizar el ESP ni el BAS. En ciertas condiciones de conduccin, donde el ESP y el BAS seran beneficiosos, usted podra verse envuelto en un accidente si no ha ajustado su velocidad de conduccin y de frenado o para compensar la falta de esa caracterstica. 26. Luz de advertencia de freno Esta luz supervisa las diferentes funciones del freno, incluidos el nivel del lquido de frenos y la aplicacin del freno de estacionamiento. Si la luz de freno se enciende, puede que el freno de estacionamiento est aplicado, que el nivel de lquido de

frenos est bajo o que exista un problema en el depsito del sistema de frenos antibloqueo. Si la luz sigue encendida al desbloquear el freno de estacionamiento y el lquido est en la marca de mximo nivel en el depsito del cilindro maestro, puede que exista un fallo de funcionamiento en el sistema hidrulico de frenos o un problema con el reforzador de freno detectado por el sistema de frenos antibloqueo (ABS)/Programa de estabilidad electrnico (ESP). En este caso, la luz permanecer encendida hasta que se corrija el problema. Si el problema est relacionado con el reforzador del freno, la bomba de ABS funcionar al frenar y puede que se perciba una pulsacin de pedal de freno al detenerse el vehculo. El sistema de frenos doble proporciona una capacidad de frenado de reserva en caso de fallo de alguna parte del sistema hidrulico. La fuga en cualquiera de las mitades del sistema de frenos doble se indica mediante la luz de advertencia de freno, que se encender cuando el nivel del lquido de frenos en el cilindro maestro no llegue a un nivel determinado.

La luz permanecer encendida hasta que esta circunstancia sea subsanada. NOTA: La luz puede destellar momentneamente durante maniobras de giros bruscos lo cual puede cambiar las condiciones del nivel del lquido. Deber efectuarse el servicio del vehculo y comprobarse el nivel de lquido de frenos. Si se indica fallo de los frenos, se requiere una reparacin inmediata. ADVERTENCIA! Conducir un vehculo con la luz roja de freno encendida es peligroso. Parte del sistema de frenos puede estar defectuoso. El vehculo tardar ms en detenerse. Podra sufrir un accidente. Haga revisar el vehculo de inmediato. Los vehculos equipados con el sistema de frenos antibloqueo (ABS) tambin estn equipados con Distribucin de fuerza de frenado electrnica (EBD). En caso de fallo de la EBD, la luz de advertencia de freno se encender

junto con la luz del ABS. El sistema ABS requiere reparacin de forma inmediata. El funcionamiento de la luz de advertencia de freno puede comprobarse girando el interruptor de encendido de la posicin OFF a la posicin ON. La luz debe iluminarse aproximadamente dos segundos. A continuacin, la luz debe apagarse a menos que el freno de estacionamiento est aplicado o que se detecte un fallo en los frenos. Si la luz no se enciende, haga revisarla por un concesionario autorizado. La luz tambin se encender al aplicar el freno de estacionamiento con el encendido en posicin ON. NOTA: Esta luz solamente indica que el freno de estacionamiento est aplicado. No muestra el grado de aplicacin del mismo. 27. Luz de advertencia de airbag Esta luz se enciende durante cuatro a seis segundos a modo de comprobacin de la bombilla cuando el interruptor de encen-

dido se coloca por primera vez en posicin ON. Si la luz no se enciende durante la puesta en marcha, o permanece encendida, o se enciende durante la conduccin, haga inspeccionar el sistema cuanto antes por su concesionario autorizado. (Para mayor informacin, consulte Sujecin de ocupantes en la seccin 2). 28. Botn de visualizacin de brjula/temperatura - Si est equipado Activa el visor de la brjula/temperatura en la funcin Brjula y miniordenador de viaje (CMTC). 29. Visor del Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/Brjula y miniordenador de viaje (CMTC) - Si est equipado En vehculos equipados con un grupo de instrumentos Premium, esta pantalla muestra los mensajes del Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) cuando existen las condiciones apropiadas. Para mayor informacin, consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en esta seccin.

147

En vehculos equipados con un grupo de instrumentos de lnea media, esta pantalla muestra el rumbo de la brjula (N, S, E, W, NE, NW, SE y SW) y la temperatura exterior. El botn de VISUALIZACION DE BRUJULA/TEMPERATURA se ocupa del funcionamiento de esta visualizacin. Pulse y suelte una vez el botn para encender la visualizacin. Plselo y sultelo nuevamente para desactivar la visualizacin. Consulte Brjula y miniordenador de viaje (CMTC) en esta seccin para obtener ms informacin. 30. Luz indicadora de luces antiniebla traseras Si est equipado Este indicador se iluminar cuando se encienden los faros antiniebla traseros. (Para mayor informacin, consulte Luces antiniebla traseras en Luces en la seccin 3).

31. Luz de espera para arrancar - Motor diesel solamente Esta luz se ilumina cuando el interruptor de encendido se coloca por primera vez en la posicin ON. Para poner el motor, espere a que se apague la luz. (Para mayor informacin, consulte Puesta en marcha normal - Motor diesel en Procedimientos de puesta en marcha en la seccin 5).

La brjula y miniordenador de viaje se encuentra en el grupo de instrumentos y ofrece un visor interactivo con el conductor (muestra informacin sobre la temperatura exterior, la direccin de la brjula y la informacin de viaje).

Botones de restablecimiento de CMTC


Botn de restablecimiento de CMTC Pulse el botn de restablecimiento izquierdo en el grupo de instrumentos para avanzar a travs de los sub-mens (es decir, Funciones de viaje: Consumo medio de combustible, DTE, Tiempo transcurrido y Unidades). Para restablecer la visualizacin mostrada, gire el interruptor de encendido a la posicin ON, a continuacin pulse y mantenga pulsado el botn de restablecimiento durante unos dos segundos.

BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE (CMTC) - SI ESTA EQUIPADO


NOTA: La brjula de su vehculo es autocalibrante, eliminando de esta forma la necesidad de calibrarla manualmente. Si el vehculo est equipado con uconnect gps de Chrysler (radio con navegador), el sistema de NAV proporcionar la direccin de la brjula, y los mens de varianza y calibracin no estarn disponibles. La brjula funcionar con precisin basndose en seales GPS en lugar del campo magntico de la Tierra.

148

Cuando existan las condiciones apropiadas, se visualizarn los mensajes siguientes: NE . . . . . . . . . Se visualizan ocho puntos de rumbos de la brjula (N, S, E, W, NE, NW, SE, SW) 14F . . . Temperatura (Fahrenheit o Celsius) AVG . . . . . Consumo medio de combustible (valores ingleses o mtricos) DTE . . . . . . . . Distancia a depsito vaco ET . . . . Elapsed Time (tiempo transcurrido) Cuentakilmetros parcial (ODO) de CMTC Muestra la distancia recorrida desde el ltimo restablecimiento. Pulse y suelte el botn derecho (en el grupo de instrumentos) para cambiar de cuentakilmetros a recorrido A o recorrido B. Pulse y mantenga pulsado el botn derecho mientras se visualiza el cuentakilmetros total y parcial para ponerlo a cero.

Trip A (recorrido A) Muestra la distancia total recorrida para el recorrido A desde el ltimo restablecimiento. Trip B (recorrido B) Muestra la distancia total recorrida para el recorrido B desde el ltimo restablecimiento.

Visualizacin de brjula/temperatura
Varianza de la brjula La varianza de la brjula es la diferencia entre el norte magntico y el norte geogrfico. Para asegurar la precisin de la brjula, la varianza de la misma se debe fijar de acuerdo con el mapa de varianzas correspondiente a la zona donde se conducir el vehculo. Cuando est configurada correctamente, compensar automticamente esta diferencia.

NOTA: Una buena calibracin requiere una superficie nivelada y un entorno libre de objetos metlicos voluminosos tales como edificios, puentes, cables subterrneos, vas de tren, etc. Los dispositivos magnticos y alimentados por batera (como telfonos mviles, iPod, detectores de radar, PDA y ordenadores porttiles) se deben mantener alejados de la parte superior del tablero de instrumentos. Aqu est situado el mdulo de la brjula y dichos dispositivos pueden interferir y producir lecturas errneas.

149

Mapa de varianza de la brjula

150

Para fijar la varianza Ponga en marcha el motor y deje la palanca del selector de marchas de la caja de cambios en la posicin PARK (estacionamiento). Mantenga pulsado el botn de restablecimiento de la CMTC (unos diez segundos) hasta que se visualice el nmero de la zona de varianza actual. Para cambiar la zona, pulse y suelte el botn de restablecimiento de la CMTC para aumentar la varianza en una unidad. Repita esto segn sea necesario para obtener la zona de varianza deseada. NOTA: La zona por defecto de fbrica es 8. Durante la programacin, el valor de la zona ser indicado de la zona 15 a la zona 1. Calibracin manual de la brjula Si la brjula parece errnea o inexacta y se ha fijado la varianza correctamente, es posible que desee volver a calibrar la brjula en forma manual. Para calibrar la brjula manualmente: 1. Ponga en marcha el motor y deje la caja de cambios en la posicin PARK (Estacionamiento).

2. Mantenga pulsado el botn de restablecimiento de la CMTC (unos 10 segundos) hasta que se visualice el nmero de la zona de varianza actual. 3. Suelte el botn de restablecimiento de la CMTC, y a continuacin vuelva a mantenerlo pulsado unos 10 segundos hasta que la direccin se visualice con el indicador CAL continuamente encendido en la pantalla. 4. Para completar la calibracin de la brjula, conduzca el vehculo realizando uno o ms crculos completos de 360 grados a menos de 8 km/h (5 mph) en una zona libre de tendidos elctricos y objetos metlicos voluminosos, hasta que se apague el indicador CAL. La brjula ahora funcionar normalmente.

lante de direccin (descrito en esta seccin) tambin estn equipados con EVIC. El EVIC consta de lo siguiente:

Visualizacin de brjula, Visualizacin de temperatura exterior, Funciones de ordenador de viaje, Estado de sistema, incluyendo visualizaciones de mensajes de advertencia de informacin del vehculo y visualizaciones del Sistema de monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) (si est equipado), y Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente). 151

CENTRO DE INFORMACION ELECTRONICA DEL VEHICULO (EVIC) - SI ESTA EQUIPADO


El Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) dispone de un visor interactivo con el conductor. Est situado en el grupo de instrumentos, debajo de los indicadores de combustible y temperatura. Los vehculos equipados con botones montados en el vo-

El sistema permite al conductor seleccionar informacin pulsando los siguientes botones montados en el volante de direccin. Botn MENU Pulse y suelte este botn y el modo visualizado cambiar entre Brjula/Temperatura exterior, Funciones de viaje, Estado de sistema y Reglajes personales. Botn de restablecimiento Pulse este botn para restablecer las Funciones de viaje y cambiar los Reglajes personales.

Botn de la brjula/temperatura Pulse este botn para visualizar la Brjula y Temperatura exterior.

Right Front Turn Signal Light Out (luz intermitente delantera derecha defectuosa); (con un nico timbre) Right Rear Turn Signal Light Out (luz intermitente trasera derecha defectuosa); (con un nico timbre) RKE Battery Low (batera de RKE baja) (con un nico timbre) Personal Settings Not Available Vehicle Not in PARK (reglajes personales no disponibles El vehculo no est en PARK) (caja de cambios automtica) Personal Settings Not Available Vehicle in Motion (reglajes personales no disponibles Vehculo en movimiento) (caja de cambios manual) Channel # Transmit (transmisin de canal #). Consulte Dispositivo de apertura de puerta de garaje en la seccin 2. Channel # Training (programacin de canal #). Consulte Dispositivo de apertura de puerta de garaje en la seccin 2.

Visualizaciones del Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)


Cuando existen las condiciones apropiadas, el EVIC visualiza los mensajes siguientes: Turn Signal On (intermitentes encendidos) (con un timbre continuo si el vehculo se conduce ms de 1,6 km [1 milla] con algn intermitente encendido) Left Front Turn Signal Light Out (luz intermitente delantera izquierda defectuosa); (con un nico timbre) Left Rear Turn Signal Light Out (luz intermitente trasera izquierda defectuosa); (con un nico timbre)

Botn AVANCE Pulse este botn para avanzar a travs de Funciones de viaje (Consumo medio de combustible, Distancia a depsito vaco [DTE], Tiempo transcurrido, Unidades en), Mensajes de estado de sistema y Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente). 152

Channel # Trained (canal # programado). Consulte Dispositivo de apertura de puerta de garaje en la seccin 2. Clearing Channels (borrando canales). Consulte Dispositivo de apertura de puerta de garaje en la seccin 2. Channels Cleared (canales borrados). Consulte Dispositivo de apertura de puerta de garaje en la seccin 2. Did Not Train (no se program). Consulte Dispositivo de apertura de puerta de garaje en la seccin 2. Left Front Low Pressure (presin delantera izquierda baja); (con un nico timbre). Consulte la informacin en Presin de neumticos y Monitor de presin de neumticos en la seccin 5. Left Rear Low Pressure (presin trasera izquierda baja); (con un nico timbre). Consulte la informacin en Presin de neumticos y Monitor de presin de neumticos en la seccin 5. Right Front Low Pressure (presin delantera derecha baja); (con un nico timbre). Con-

sulte la informacin en Presin de neumticos y Monitor de presin de neumticos en la seccin 5. Right Rear Low Pressure (presin trasera derecha baja); (con un nico timbre). Consulte la informacin en Presin de neumticos y Monitor de presin de neumticos en la seccin 5. Check TPM System (comprobar sistema TPM); (con un nico timbre). Consulte la informacin en Monitor de presin de neumticos en la seccin 5. Low Fuel (nivel bajo de combustible) Cal Oil Change Required (cambio de aceite requerido) (con un nico timbre) Low Washer Fluid (nivel bajo de lquido lavador) Coolant Low (nivel bajo de refrigerante) Key in Ignition (llave en encendido) Lights On (luces encendidas)

Oil Change Required (cambio de aceite requerido) (vehculos equipados con motor 2.0L Diesel con sistema indicador de cambio de aceite)

Oil Change Required (cambio de aceite requerido) - Si est equipado


Su vehculo puede estar equipado con un sistema indicador de necesidad de cambio de aceite del motor. Si est equipado, el mensaje Cambio de aceite requerido destellar en el visor del EVIC durante aproximadamente 10 segundos despus de sonar un nico timbre para indicar el siguiente intervalo de cambio de aceite programado. El sistema indicador de cambio de aceite del motor est basado en el ciclo de servicio, lo que significa que el intervalo de cambio de aceite del motor puede variar en funcin de su estilo de conduccin personal. A menos que sea restablecido, este mensaje continuar visualizndose cada vez que se gira el interruptor de encendido a la posicin ON . Para hacer desaparecer temporalmente el mensaje, pulse y suelte el botn MENU. Para restablecer el sistema indicador de cambio de 153

aceite (despus de realizar el mantenimiento programado) realice el procedimiento siguiente: 1. Coloque el interruptor de encendido en la posicin ON (no ponga en marcha el motor). 2. Oprima completamente el pedal del acelerador lentamente tres veces en un plazo de 10 segundos. 3. Coloque el interruptor de encendido en posicin LOCK . NOTA: Si el mensaje del indicador se ilumina al poner en marcha el vehculo, significa que el sistema indicador de cambio de aceite no se ha restablecido. Si fuese necesario, repita este procedimiento. La realizacin de los pasos 1 al 3 del procedimiento de restablecimiento permite que el intervalo de servicio para los cambios de aceite del motor y filtro sea de 12.000 km.

Funciones de viaje
Pulse y suelte el botn MENU hasta que en el EVIC aparezca una de las funciones de viaje siguientes: Average Fuel Economy (consumo medio de combustible) Distance To Empty (distancia a depsito vaco) Elapsed Time (tiempo transcurrido) Units In (unidades en) Pulse el botn AVANCE para recorrer todas las funciones del Ordenador de viaje. El modo Funciones de viaje visualiza la informacin siguiente: Consumo medio de combustible Muestra el consumo medio de combustible desde el ltimo restablecimiento. Cuando el consumo de combustible se restablece, la visualizacin mostrar RESET (restablecimiento) o guiones durante dos segundos. A continuacin, la informacin histrica ser borrada, y el clculo de consumo medio continuar a partir de la ltima lectura antes del restablecimiento.

Distancia a depsito vaco (DTE) Indica la distancia que puede recorrerse con el combustible que queda en el depsito. La distancia estimada se determina a partir de una media ponderada del consumo instantneo y medio de combustible, en funcin del nivel actual del depsito de combustible. La DTE no puede restablecerse mediante el botn de restablecimiento. NOTA: Los cambios significativos en el estilo de conduccin y carga del vehculo afectarn notoriamente a la distancia que puede circular el vehculo, independientemente del valor de DTE visualizado. Cuando el valor de DTE es inferior a una distancia estimada de conduccin de 48 km (30 millas), la visualizacin de DTE cambia a una visualizacin de texto LOW FUEL (COMBUSTIBLE BAJO) Esta visualizacin se mantendr hasta que el vehculo se quede sin combustible. Si se agrega una cantidad considerable de combustible al vehculo, el texto LOW FUEL (COMBUSTIBLE BAJO) desaparecer y se visualizar un nuevo valor de DTE.

154

Elapsed Time (tiempo transcurrido) Muestra el tiempo transcurrido total de un recorrido desde el ltimo restablecimiento cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ACC. El tiempo transcurrido se incrementar cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ON o START. Units In (unidades en) La visualizacin del EVIC, el cuentakilmetros y el sistema de navegacin (si est equipado) puede cambiarse entre unidades de medida Inglesas o Mtricas. Para realizar su seleccin, pulse y suelte el botn de restablecimiento hasta que aparezca US o METRIC.

Para restablecer la visualizacin El restablecimiento slo se producir cuando se est visualizando una funcin que puede restablecerse. Pulse y suelte una vez el botn de restablecimiento para borrar la funcin que puede restablecerse que se est visualizando. Para restablecer todas las funciones que pueden restablecerse, pulse y suelte el botn de restablecimiento por segunda vez antes de que transcurran tres segundos del restablecimiento de la funcin visualizada en ese momento. (>Restablecer TODO se visualizar durante este intervalo de tres segundos).

terior. Las lecturas de la brjula indican la direccin del recorrido del vehculo. Calibracin automtica de la brjula Esta brjula es autocalibrante, con lo cual se elimina la necesidad de calibrarla manualmente. Cuando el vehculo es nuevo, es posible que la brjula parezca errtica y el EVIC visualice CAL hasta que la brjula sea calibrada. Tambin puede calibrar la brjula realizando uno o ms giros de 360 grados (en una zona libre de objetos metlicos o metalizados voluminosos) hasta que el mensaje CAL visualizado en el EVIC desaparezca. La brjula ahora funcionar normalmente.

Visualizacin de la brjula
Botn de la brjula/temperatura Pulse y suelte este botn para visualizar una de las ocho lecturas de la brjula y la temperatura ex-

155

Calibracin manual de la brjula Si el funcionamiento de la brjula parece errtico o es impreciso, puede calibrarla manualmente realizando los pasos siguientes. 1. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. 2. Pulse y suelte el botn MENU hasta que en el EVIC se visualice Reglajes personales. 3. Pulse el botn SCROLL hasta que en el EVIC se visualice CALIBRACION DE LA BRUJULA. 4. Pulse y suelte el botn de restablecimiento para iniciar la calibracin. El mensaje CAL aparecer en el EVIC.

5. Realice uno o ms giros de 360 grados (en una zona libre de objetos metlicos o metalizados voluminosos) lentamente hasta que el mensaje CAL desaparezca. La brjula ahora funcionar normalmente. Varianza de la brjula La varianza de la brjula es la diferencia entre el norte magntico y el norte geogrfico. Para permitir que el mdulo de la brjula compense esa diferencia y garantizar la precisin, puede fijar la varianza en el mdulo de la brjula en la zona correspondiente a la posicin del vehculo segn el Mapa de varianza de la brjula. Para fijar la varianza, efecte los pasos siguientes.

NOTA: El reglaje de varianza por omisin es Zona 8. Cuando fije la varianza, la numeracin ser indicada de la Zona 15 a la Zona 1. Mantenga los materiales magnticos apartados de la parte superior del tablero de instrumentos, ya que ah se encuentra el sensor de la brjula.

156

Mapa de varianza de la brjula

157

1. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. 2. Pulse y suelte el botn MENU hasta que en el EVIC se visualice Reglajes personales. 3. Pulse el botn SCROLL hasta que en el EVIC se visualice VARIANZA DE LA BRUJULA y el ltimo nmero de zona de varianza. 4. Pulse y suelte el botn de restablecimiento hasta que se seleccione la zona de variacin correcta segn el mapa. 5. Para salir, pulse y suelte el botn de la brjula/temperatura.

Utilice el botn AVANCE para visualizar una de las opciones siguientes: IDIOMA Estando en esta pantalla podr seleccionar uno de los tres idiomas disponibles para toda la nomenclatura visualizada, incluyendo las funciones de viaje y el sistema de navegacin (si est equipado). Pulse el botn de restablecimiento estando en esta pantalla para seleccionar Ingls, Francs, Italiano, Alemn, Espaol u Holands. A partir de entonces, la informacin se visualizar en el idioma seleccionado. NOTA: El EVIC no cambiar la seleccin del idioma de uconnect. BLOQUEO AUTOMTICO DE PUERTAS Cuando se activa el bloqueo automtico de puertas, todas las puertas se bloquearn automticamente cuando el vehculo alcance una velocidad de 24 km/h / 15 mph. Para realizar su seleccin, pulse y suelte el botn de restablecimiento hasta que se visualice ON u OFF.

DESBLOQUEO AUTOMATICO AL SALIR DEL VEHICULO Cuando se selecciona ON, todas las puertas y la compuerta levadiza se desbloquearn cuando el vehculo est detenido con la caja de cambios en la posicin PARK (Estacionamiento) o NEUTRAL (Punto muerto) y se abre la puerta del conductor. Para realizar su seleccin, pulse y suelte el botn de restablecimiento hasta que aparezca ON u OFF. DESBLOQUEO DE RKE Cuando se selecciona Driver Door 1st Press (puerta del conductor con 1a pulsacin), slo se desbloquear la puerta del conductor con la primera pulsacin del botn DESBLOQUEO de apertura a distancia (RKE). Cuando se selecciona Driver Door 1st Press (puerta del conductor con 1a pulsacin), debe pulsar dos veces el botn DESBLOQUEO de RKE para desbloquear las puertas de los pasajeros y la compuerta levadiza. Cuando se selecciona All Doors 1st Press (todas las puertas con 1a pulsacin), se desbloquearn todas las puertas y la compuerta levadiza con la primera pulsacin del botn DESBLOQUEO de RKE. Para realizar su seleccin, pulse y suelte el

Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente)


Los Reglajes personales permiten al conductor fijar y recuperar caractersticas cuando la velocidad del vehculo es de 0 km/h (0 mph) (caja de cambios manual) o cuando la palanca de cambios est en PARK (caja de cambios automtica). Pulse y suelte el botn MENU hasta que en el EVIC se visualice Reglajes personales.

158

botn de restablecimiento hasta que aparezca Driver Door 1st Press (puerta del conductor con 1a pulsacin) o All Doors 1st Press (todas las puertas con 1a pulsacin). DESTELLO DE LUCES CON BLOQUEO Cuando se selecciona ON, las luces intermitentes delanteras y traseras destellarn cuando se bloquean o desbloquean las puertas mediante el transmisor de RKE. Para realizar su seleccin, pulse y suelte el botn de restablecimiento hasta que aparezca ON u OFF. RETARDO EN APAGAR LOS FAROS Cuando se selecciona esta caracterstica, el conductor puede escoger que los faros permanezcan encendidos durante 0, 30, 60, 90 segundos despus de girar el encendido a la posicin LOCK. Para realizar su seleccin, pulse y suelte el botn de restablecimiento hasta que aparezca 0 30 60 o 90.

RETARDO DE SUMINISTRO ELECTRICO CON LLAVE EN OFF Cuando se selecciona esta caracterstica, los conmutadores de elevalunas elctricos, la radio, el sistema de manos libres (si est equipado), el sistema de DVD de vdeo (si est equipado), el techo solar automtico (si est equipado) y las tomas de corriente alimentadas por el encendido se mantendrn activos hasta un mximo de 10 minutos despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin OFF. La apertura de una puerta del vehculo cancelar esta caracterstica. Para realizar su seleccin, pulse y suelte el botn de restablecimiento hasta que aparezca OFF , 45 seg. , 5 min. 10 min. SISTEMA DE ILUMINACION DE APROXIMACION Cuando se selecciona esta caracterstica, los faros se activarn y mantendrn encendidos hasta 90 segundos cuando las puertas se desbloquean empleando el transmisor de RKE. Para realizar su seleccin, pulse y mantenga pulsado el botn de restablecimiento hasta que aparezca OFF, 30 seg., 60 seg. 90 seg..

VISUALIZACIN DE UNIDADES EN La visualizacin del EVIC, el cuentakilmetros y el sistema de navegacin (si est equipado) puede cambiarse entre unidades de medida Inglesas o Mtricas. Para realizar su seleccin, pulse y suelte el botn de restablecimiento hasta que aparezca ENGLISH (ingls) o METRIC (mtrico). NAV. GIRO POR GIRO - Si est equipado Cuando se selecciona ON, las direcciones giro por giro aparecern en el visor a medida que el vehculo se aproxima a un giro designado dentro de una ruta programada. Para realizar su seleccin, pulse y suelte el botn de restablecimiento hasta que aparezca ON u OFF. VARIANZA DE LA BRUJULA Consulte Varianza de la brjula en Visualizacin de la brjula. CALIBRACION DE LA BRUJULA Consulte Calibracin manual de la brjula en Visualizacin de la brjula.

SISTEMAS DE SONIDO
Consulte su folleto de Sistemas de sonido

159

CODIGO DE VENTA REX - SISTEMA MULTIMEDIA - SI ESTA EQUIPADO


NOTA: El cdigo de ventas figura en el lado inferior derecho de la cartula de control de la unidad. El sistema multimedia REX contiene una radio, sistema de navegacin, reproductor de CD/ DVD de seis discos, puerto USB, disco duro (HDD) de 30 gigabytes y el sistema de telfono mvil con perfil Bluetooth de manos libres uconnect . Una pantalla remota de 7 pulgadas (17,8 cm) le permite seleccionar fcilmente los mens, mientras que el Avanzado sistema de dilogo por voz reconoce ms de 1.000 palabras para audio, navegacin, entretenimiento, y uso del telfono mvil de manos libres. La capacidad de navegacin va satlite combina un sistema de navegacin basado en el Sistema de posicionamiento global (GPS) con una pantalla de color remota para proporcionar mapas, identificacin de giros, mens de se-

leccin e instrucciones para seleccionar una variedad de destinos y rutas. Un disco duro (HDD) compartido por el sistema de navegacin, la base de datos y otras caractersticas de la radio permiten cargar msica y fotos de CD o a travs del puerto USB. La base de datos de Gracenote localiza el artista, la pista y el ttulo de la msica. Un enchufe hembra de entrada auxiliar permite a los ocupantes escuchar un reproductor de MP3 porttil a travs de los altavoces del vehculo. Para vehculos equipados con el Sistema de entretenimiento del vehculo (VES), unas salidas de audio separadas permiten a los ocupantes escuchar los altavoces del vehculo mientras se reproducen diferentes pistas de audio a travs de los auriculares inalmbricos del sistema. Esto significa que los ocupantes del asiento trasero pueden mirar un DVD en el sistema de entretenimiento del asiento trasero opcional mientras que el conductor y el acompaante del asiento delantero escuchan la radio.

Otras caractersticas especiales incluyen selecciones de tipo de msica, envo de mensajes de trfico (opcional), preselecciones fciles de guardar, bloqueo parental para el VES (si est equipado), y un visor de cmara para marcha atrs para vehculos equipados con dicha cmara. Para obtener instrucciones detalladas de funcionamiento, consulte su Manual del usuario de navegacin.

Instrucciones de funcionamiento uconnect phone (si est equipado)


Para obtener instrucciones detalladas de funcionamiento, consulte su Manual del usuario de navegacin.

Procedimiento de ajuste del reloj


El receptor GPS utilizado en este sistema est sincronizado con los datos horarios transmitidos por los satlites de GPS. La hora de los satlites es la hora del meridiano de Greenwich (GMT). Esta es la hora normalizada en el mundo entero. Esto hace que el reloj del sistema sea muy preciso cuando se establece la informacin de zona horaria y de ahorro de luz diurna apropiada.

160

Cambio de la zona horaria NOTA: Puede pasar por alto los pasos 2 y 3 manteniendo pulsado durante tres segundos el botn TIME de la radio. 1. Encienda el sistema multimedia. 2. Pulse y suelte el botn SETUP de la radio. 3. Si Time Setup (configuracin horaria) aparece destacado en el men, pulse y suelte el joystick en el centro de la radio. De lo contrario, gire la perilla que rodea el joystick para seleccionar Time Setup (configuracin de hora) y, a continuacin, pulse y suelte el joystick. 4. Gire la perilla que rodea el joystick para avanzar a Time Zone (zona horaria) y, a continuacin, pulse y suelte el joystick. 5. Si la zona horaria deseada tiene una marca de seleccin junto a la misma, contine con el paso siguiente. De lo contrario, gire la perilla que rodea el joystick para seleccionar el reglaje de zona horaria deseado, y a continuacin pulse y suelte el joystick. Junto a la seleccin se ver una marca de seleccin.

6. Pulse y suelte el botn SETUP para salir de la pantalla. Cambio de ajuste ahorro de luz diurna Cuando se selecciona ON, esta caracterstica visualiza la hora del da en el modo de ahorro de luz diurna. Para cambiar el reglaje actual, proceda de la siguiente forma: NOTA: Puede pasar por alto los pasos 2 y 3 manteniendo pulsado durante tres segundos el botn TIME de la radio. 1. Encienda el sistema multimedia. 2. Pulse y suelte el botn SETUP de la radio. 3. Si Time Setup (configuracin horaria) aparece destacado en el men, pulse y suelte el joystick en el centro de la radio. De lo contrario, gire la perilla que rodea el joystick para seleccionar Time Setup (configuracin de hora) y, a continuacin, pulse y suelte el joystick. 4. Gire la perilla que rodea el joystick para avanzar a Daylight Savings (ahorro de luz diurna) y a continuacin pulse y suelte el joystick.

5. Si el reglaje deseado tiene una marca de seleccin junto al mismo, contine con el paso siguiente. De lo contrario, gire la perilla que rodea el joystick para seleccionar OFF u ON y a continuacin pulse y suelte el joystick. Junto a la seleccin se ver una marca de seleccin. 6. Pulse y suelte el botn SETUP para salir de la pantalla. Ajuste del reloj del usuario Si desea ajustar el reloj en una hora diferente a la del reloj del sistema, esto puede realizarse manualmente de la siguiente forma: NOTA: Puede pasar por alto los pasos 2 y 3 manteniendo pulsado durante tres segundos el botn TIME de la radio. 1. Encienda el sistema multimedia. 2. Pulse y suelte el botn SETUP de la radio. 3. Si Time Setup (configuracin horaria) aparece destacado en el men, pulse y suelte el joystick en el centro de la radio. De lo contrario, gire la perilla que rodea el joystick para selec161

cionar Time Setup (configuracin de hora) y, a continuacin, pulse y suelte el joystick. 4. Si User Time (hora del usuario) tiene una marca de seleccin junto al mismo, contine con el paso siguiente. De lo contrario, gire la perilla que rodea el joystick para avanzar a User Time (hora del usuario) y a continuacin pulse y suelte el joystick. 5. Gire la perilla que rodea el joystick para seleccionar Set Hours (fijar horas) y a continuacin pulse y suelte el joystick. 6. Gire la perilla que rodea el joystick para fijar la hora destacada en el reloj de la pantalla. Cuando lo haya hecho, pulse y suelte el joystick. 7. Gire la perilla que rodea el joystick para seleccionar Set Minutes (fijar minutos) y a continuacin pulse y suelte el joystick. 8. Gire la perilla que rodea el joystick para fijar los minutos destacados en el reloj de la pantalla. Cuando lo haya hecho, pulse y suelte el joystick. 9. Pulse y suelte el botn SETUP para salir de la pantalla. 162

Mostrar hora si la radio est apagada Cuando se selecciona, esta caracterstica visualizar la hora en la pantalla cuando el sistema est apagado. Para cambiar el reglaje actual, proceda de la siguiente forma: NOTA: Puede pasar por alto los pasos 2 y 3 manteniendo pulsado durante tres segundos el botn TIME de la radio. 1. Encienda el sistema multimedia. 2. Pulse y suelte el botn SETUP de la radio. 3. Si Time Setup (configuracin horaria) aparece destacado en el men, pulse y suelte el joystick en el centro de la radio. De lo contrario, gire la perilla que rodea el joystick para seleccionar Time Setup (configuracin de hora) y, a continuacin, pulse y suelte el joystick. 4. Gire la perilla que rodea el joystick para avanzar a Clock if Radio off (reloj si la radio est apagada) y a continuacin pulse y suelte el joystick para cambiar el reglaje actual. Cuando se selecciona esta caracterstica, junto a Clock if Radio off se ver una marca de seleccin.

5. Pulse y suelte el botn SETUP para salir de la pantalla.

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO DE VIDEO (VES) - SI ESTA EQUIPADO


El Sistema de entretenimiento de vdeo (VES) opcional incluye los componentes siguientes para ofrecer entretenimiento a los ocupantes del asiento trasero: Una Pantalla de cristal lquido (LCD) de 20 cm (8 pulg.) en diagonal incorporada en la consola de techo central. La pantalla dispone de control de brillo para una ptima visin tanto de da como de noche. La pantalla LCD bascula hacia abajo de la consola para permitir a los pasajeros del asiento trasero verla.

Controles del VES con HVAC trasero

Unos enchufes hembra RCA de audio/vdeo (enchufes hembra AUX) en la parte trasera de la consola central permiten que el monitor visualice vdeo directamente desde una cmara de vdeo, conectar videojuegos para ser vistos en la pantalla, o reproducir msica directamente desde un reproductor de MP3. 1. Entrada de vdeo (amarillo) 2. Entrada de audio izquierdo (blanco) 3. Entrada de audio derecho (rojo) NOTA: Para obtener instrucciones de funcionamiento detalladas, consulte el Manual del usuario del Sistema de entretenimiento de vdeo (VES).

INTERFAZ DEL CONSUMIDOR UNIVERSAL (UCI) - SI ESTA EQUIPADO


NOTA: Esta seccin cubre las radios con cdigos de ventas RES/REL y REQ/RET solamente con uconnect . Para la radio de pantalla tctil con cdigo de ventas RBZ/REN/REZ y la radio REU/REX/RE1, consulte el Manual del usuario que viene aparte. Esta caracterstica le permite enchufar un dispositivo digital mvil iPod al sistema de sonido del vehculo a travs de un conector (conector UCI) utilizando un cable de conexin opcional (disponible a travs de MOPAR ). Para obtener informacin detallada, consulte a su concesionario autorizado. Utilizando esta caracterstica: El audio del iPod puede reproducirse en el sistema de sonido del vehculo, proporcionando informacin de datos del soporte (Pista, Ttulo, Artista, Album, etc.) visualizada en la radio. 163

Los controles de pantalla tctil de la radio y el reproductor de DVD permiten el accionamiento desde el asiento delantero para facilitar la configuracin en el caso de que los pasajeros del asiento trasero sean muy jvenes. Un mando a distancia de infrarrojos alimentado por batera encaja dentro de un compartimiento moldeado en la consola central. Dos juegos de auriculares por infrarrojos inalmbricos permiten a los ocupantes del asiento trasero escuchar la misma fuente de audio o fuentes de audio individuales.

El iPod puede controlarse utilizando los botones de la radio para Reproducir, Explorar y Enumerar el contenido del iPod . La batera del iPod se carga cuando est enchufado al conector UCI (si el dispositivo iPod especfico ofrece soporte).

(si est disponible en el iPod ) comenzar a reproducirse a travs del sistema de audio del vehculo.

Modo de reproduccin
Cuando se cambia al modo UCI, el iPod estar en el modo Reproduccin. En el modo de reproduccin, puede utilizar los botones siguientes en la cartula de control de la radio para controlar el iPod y los datos de visualizacin: Perilla Tune/Scroll Utilice la perilla Tune/Scroll para pasar a la pista siguiente o anterior. La perilla Tune/Scroll funciona de forma similar a una rueda de avance en el dispositivo digital mvil iPod . Girndola hacia la derecha (hacia adelante) un clic mientras se reproduce una pista se pasa a la pista siguiente. Girndola hacia la izquierda (hacia atrs) un clic durante los primeros dos segundos de la pista se pasa a la pista anterior de la lista, y girando este botn en cualquier otro momento en la pista se pasa al principio de la pista en curso.

Botn RW (rebobinado) Pulse y mantenga pulsado el botn RW para retroceder en la pista en curso. Si mantiene pulsado el botn RW el tiempo suficiente se volver al principio de la pista en curso. Si se pulsa y suelta el botn RW se retroceder cinco segundos en la pista en curso. Botn FF (avance rpido) Pulse y mantenga pulsado el botn FF para avanzar en la pista en curso. Si se pulsa y suelta el botn FF se avanzar cinco segundos en la pista en curso. Botones SEEK Utilice los botones SEEK para desplazarse a la pista anterior o siguiente. Si se pulsa el botn izquierdo (descendente) durante los primeros dos segundos de la pista en curso, se retroceder a la pista anterior de la lista; si pulsa este botn en cualquier otro momento en la pista en curso se retroceder al principio de la pista. Si se pulsa el botn derecho (ascendente) durante el modo de reproduccin, se pasar a la pista siguiente de la lista.

Conexin del dispositivo iPod


Utilice el cable de conexin opcional para conectar un iPod al conector UCI del vehculo (que est situado en la guantera o la consola central en algunos vehculos. Este emplazamiento puede variar en funcin del vehculo). Una vez conectado el iPod y sincronizado con el sistema del vehculo (esta conexin puede tardar unos segundos), el logotipo con la marca del vehculo aparece en el visor del iPod , y ste comienza a cargarse y est listo para su utilizacin pulsando los conmutadores de la radio como se describe ms adelante.

Control del iPod utilizando los botones de la radio


Para entrar en el modo UCI (iPod ) y acceder a un iPod conectado, pulse el botn AUX en la cartula de control de la radio. Una vez en el modo UCI (iPod ), la pista de audio del iPod 164

Botn INFO Pulse el botn INFO mientras se est reproduciendo una pista para ver la informacin (Pista, Ttulo, Artista, Album, etc.) correspondiente a esa pista. Cada pulsacin del botn INFO le llevar a la siguiente pantalla de datos para esa pista. Cuando ya ha visto todas las pantallas, la ltima pulsacin del botn INFO le llevar de vuelta a la pantalla del modo de reproduccin en la radio. Botn REPEAT Pulse el botn REPEAT para repetir la pista que se est reproduciendo en ese momento. Botn SCAN Si se pulsa el botn SCAN se reproducirn los primeros cinco segundos de cada pista de la lista actual y luego se pasar a la cancin siguiente. Para detener el modo SCAN (exploracin) y comenzar a reproducir la pista deseada, vuelva a pulsar el botn SCAN. Durante el modo de EXPLORACION, tambin puede pulsar el botn SEEK de la izquierda o derecha para pasar a la pista anterior o siguiente.

Botn RND (al azar) (radios RES/REL solamente) Si se pulsa el botn RND se cambiar entre los modos de seleccin al azar activada o seleccin al azar desactivada del iPod . Si el icono RND aparece en el visor de la radio significa que el modo de Seleccin al azar est activado.

perilla Tune/Scroll para seleccionar la pista e iniciar su reproduccin. Girando rpidamente la perilla Tune/Scroll, puede recorrer la lista con mayor rapidez. Durante el avance rpido, es posible que perciba una ligera demora en la actualizacin en la pantalla de la radio. Durante todos los modos List (lista), el iPod visualizar todas las listas en un modo envolvente. De modo que si la pista que desea seleccionar se encuentra en la parte inferior de la lista, simplemente debe girar hacia atrs (hacia la izquierda) la perilla Tune/Scroll para obtener ms rpidamente la pista. Botones de preseleccin de la radio En el modo List (lista), los botones de preseleccin de la radio se utilizan como acceso directo a las listas siguientes en el dispositivo iPod . 1 Listas de reproduccin 2 Artistas 3 Albumes 4 Gneros 5 - Audiobooks 165

Modo List (lista) o Browse (explorador)


Durante el modo de reproduccin, pulsando alguno de los botones siguientes le llevar al modo List (lista). El modo List (lista) le permite avanzar a travs de la lista de mens y pistas del dispositivo iPod . Perilla Tune/Scroll En el modo Lista, la perilla Tune/Scroll funciona de forma similar a la rueda de avance del iPod . Girando la perilla Tune/Scroll hacia la derecha (hacia adelante) y hacia la izquierda (hacia atrs) se avanza a travs de las listas, visualizando detalles de la pista en el visor de la radio. Una vez que ha destacado la pista a reproducir en el visor de la radio, presione la

6 Podcasts Despus de pulsar un botn de preseleccin, ver la lista en la que est en la lnea superior y el primer elemento de esa lista en la segunda lnea. Para salir del modo List (lista) sin seleccionar una pista, vuelva a pulsar el mismo botn de preseleccin para volver al modo de reproduccin. Botn LIST Pulsando el botn LIST le llevar al men de nivel superior del iPod . Esto le lleva al mismo men de nivel superior que en su iPod . Gire la perilla Tune/Scroll para enumerar el elemento del men superior que desea seleccionar y luego pulse la perilla Tune/Scroll. Esto le llevar al siguiente elemento de la lista de sub-men del iPod y podr seguir los mismos pasos para ir a la pista deseada en esa lista. No todos los niveles de sub-men del iPod estn disponibles en este sistema. Botn MUSIC TYPE El botn MUSIC TYPE es otro botn de acceso directo a la lista de gneros de su iPod . 166

CONTROLES REMOTOS DE SISTEMA DE SONIDO - SI ESTA EQUIPADO


Los controles remotos del sistema de sonido se encuentran en la superficie trasera del volante de direccin. Los controles del lado izquierdo y derecho son conmutadores de tipo oscilante con un pulsador en el centro. El acceso a los conmutadores se realiza desde la parte trasera del volante de direccin.

Funciones del conmutador del lado derecho


Presione la parte superior del conmutador para aumentar el volumen. Presione la parte inferior del conmutador para bajar el volumen. Presione el botn en el centro del conmutador para cambiar de modos (es decir, AM, FM, etc.).

Funciones del conmutador del lado izquierdo para funcionamiento de la radio


Presione la parte superior del conmutador para BUSCAR la siguiente emisora sintonizable hacia adelante a partir del reglaje actual. Presione la parte inferior del conmutador para BUSCAR la siguiente emisora sintonizable hacia atrs a partir del reglaje actual. Presione el botn en el centro del conmutador para sintonizar la preseleccin siguiente que haya programado.

Controles del sonido a distancia (vista posterior del volante de direccin)

Funciones del conmutador del lado izquierdo para funcionamiento de medios de difusin (por ej. CD)
Presione la parte superior del conmutador una vez para escuchar la pista siguiente. Presione la parte inferior del conmutador una vez para escuchar el principio de la pista en curso o para escuchar el principio de la pista anterior si no ha transcurrido ms de un segundo de reproduccin de la pista en curso. Presione la parte superior o inferior del conmutador dos veces para escuchar la segunda pista, tres veces para escuchar la tercera pista, y as sucesivamente. Presione el botn situado en el centro del conmutador para pasar a la preseleccin siguiente que haya programado.

2. Si el disco se ha ensuciado, limpie la superficie con un pao suave, limpiando desde el centro hacia los bordes. 3. No aplique papel o cinta adhesiva al disco y evite rayarlo. 4. No utilice disolventes tales como bencina, diluyente, limpiadores o pulverizadores antiestticos. 5. Una vez utilizado, guarde el disco en su caja. 6. No deje el disco expuesto a la luz solar. 7. No guarde el disco en lugares cuya temperatura pueda subir demasiado. NOTA: Si tiene dificultad a la hora de reproducir un disco en particular, ste podra estar daado (por ejemplo, puede que est rayado, que no presente la capa reflectante o que presente pelusa, humedad o vapor), que sea demasiado grande o que tenga codificacin de proteccin. Intente con un disco que sepa que est en buenas condiciones antes de intentar repara el reproductor de discos compactos.

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y LOS TELEFONOS MOVILES


En determinadas circunstancias, un telfono mvil encendido dentro de su vehculo puede provocar que la radio funcione de forma errtica o ruidosa. Estas circunstancias pueden reducirse o eliminarse cambiando de posicin la antena del telfono mvil. Esta circunstancia no resulta perjudicial para la radio. Si el funcionamiento de su radio no se aclara satisfactoriamente al cambiar la posicin de la antena, se recomienda bajar el volumen, o apagarla, mientras se haga funcionar el telfono mvil.

CONTROLES DE CLIMATIZACION
El Sistema de control de climatizacin le permite regular la temperatura, as como la cantidad y la direccin del aire que circula dentro del vehculo. Los controles estn situados en el grupo central del tablero de instrumentos.

MANTENIMIENTO DE CD Y DVD
Para mantener los discos de CD/DVD en buen estado, adopte las precauciones siguientes: 1. Sostenga el disco por el borde, evitando tocar la superficie.

167

Sistema de calefaccin y aire acondicionado manual

dida que se mueve el control hacia la derecha a partir de la posicin OFF. NOTA: En los vehculos equipados con arranque remoto, los controles de climatizacin no funcionarn durante el funcionamiento de arranque remoto si el control del ventilador se deja en la posicin O (Off). Control de temperatura Utilice este control para regular la temperatura del aire dentro del habitculo. Al girar la perilla hacia la izquierda desde la parte superior central hasta la zona azul, se muestra una temperatura ms fra. Al girar la perilla hacia la derecha hasta la zona roja, se muestra una temperatura ms clida. NOTA: En caso de que las prestaciones de su aire acondicionado parezcan menores de las es-

peradas, verifique la parte frontal del condensador del A/A (situado en la parte delantera del radiador) en busca de acumulaciones de suciedad o insectos. Lmpielo con una suave pulverizacin de agua desde la parte posterior del radiador y a travs del condensador. Los protectores de tela de la placa protectora delantera pueden reducir el flujo de aire hacia el condensador, reduciendo de esta forma las prestaciones del aire acondicionado. Control de modo El control de modo le permite escoger entre varios tipos de distribucin de aire. Puede seleccionar o bien un modo principal, identificado por los smbolos, o una mezcla de dos de estos modos. Cuanto ms cerca se encuentra el control de un modo en particular, ms distribucin de aire de dicho modo recibir.

Control de climatizacin manual de una zona

Control del ventilador El ventilador dispone de cuatro velocidades. Utilice este control para regular la cantidad de aire forzado a travs del sistema en cualquier modo que seleccione. La velocidad del ventilador aumenta a me168

Modo Tablero El aire es dirigido a travs de las salidas del tablero de instrumentos. Estas salidas se pueden ajustar a la direccin y activarse o desactivarse para controlar el flujo de aire. NOTA: Para obtener un mximo flujo de aire hacia la parte trasera, las salidas centrales del tablero de instrumentos pueden dirigirse hacia los pasajeros de los asientos traseros. Modo binivel El aire es dirigido a travs de las salidas del tablero y del suelo. NOTA: Para mayor confort, existe una diferencia de temperatura (en cualquier condicin que no sea de fro mximo o calor mximo), entre las salidas superiores e inferiores. El aire ms clido va a las salidas del suelo. Esta caracterstica proporciona mayor confort en das soleados pero fros.

Modo suelo El aire es dirigido a travs de las salidas del suelo con una cantidad pequea de aire dirigida a travs de las salidas de desempaador y desempaador de ventanilla lateral. Modo Mezcla El aire es dirigido a travs de las salidas del suelo, del desempaador y del desempaador de ventanilla lateral. Este ajuste funciona mejor en das fros o con nieve que requieren calor adicional en el parabrisas. Este ajuste es el adecuado para mantener el confort y, al mismo tiempo, reducir la humedad del parabrisas. Modo desempaador El aire es dirigido a travs de las salidas del parabrisas y del desempaador de ventanilla lateral. Use el modo DESEMPAADOR con ajustes mximos de temperatura y de velocidad del ventilador para conseguir un mejor desempaado del parabrisas y las ventanillas laterales.

NOTA: El compresor del aire acondicionado funciona tanto en los modos MEZCLA y DESEMPAADOR, como en una combinacin de estos modos, incluso aunque no se pulse el botn del A/A. Esto deshumedece el aire para ayudar a secar el parabrisas. Para mejorar el ahorro de combustible, utilice estos modos nicamente cuando es necesario. Control de recirculacin Presione este botn para escoger entre admisin de aire exterior o recirculacin del aire del interior del vehculo. Cuando se encuentre en el modo de RECIRCULACION se encender una luz. Utilice el modo de RECIRCULACION slo para evitar temporalmente la entrada de olores, humo o polvo del exterior y para enfriar rpidamente el interior vehculo al arrancar inicialmente el motor con temperaturas muy altas o humedad. NOTA: Si se pulsa el botn de RECIRCULACION cuando el sistema est en los modos SUELO, MEZCLA o DESEMPAADOR, el 169

indicador LED de RECIRCULACION destellar 3 veces y, a continuacin, se apagar para indicar que el modo de RECIRCULACION no est permitido. El uso continuado del modo de RECIRCULACION puede viciar el aire interior y propiciar que se empaen los cristales. No se recomienda utilizar este modo durante perodos prolongados. En clima fro o hmedo, la utilizacin del modo de RECIRCULACION har que se empae el interior de las ventanillas debido a la acumulacin de humedad en el interior del vehculo. Para conseguir un mximo desempaado, seleccione la posicin de aire exterior. Para evitar el empaado, cuando se pulsa el botn de RECIRCULACION y el control de modo est fijado en TABLERO el A/A se acoplar automticamente. La seleccin del A/A puede desactivarse manualmente sin alterar la seleccin del control de modo.

Modo Ahorro Si desea utilizar el modo de AHORRO, pulse el botn del A/A para apagar la luz indicadora y el compresor del A/A. Gire la perilla de control de temperatura a la temperatura deseada. Funcionamiento del aire acondicionado Pulse este botn para acoplar el aire acondicionado (A/A). Cuando el sistema de A/A est acoplado se iluminar una luz.

Sistemas de control automtico de temperatura (ATC) de dos y tres zonas - Si est equipado
El ATC de dos y tres zonas delantero permite al conductor, al acompaante delantero y a los ocupantes de los asientos traseros seleccionar reglajes de confort individuales. Los ocupantes del vehculo seleccionan el modo AUTO pulsando la perilla giratoria derecha y un reglaje de temperatura confortable mediante las perillas giratorias de la unidad de control. Si se desea, el sistema puede controlarse manualmente.

NOTA: El compresor del aire acondicionado slo se acoplar al cabo de unos 10 segundos de funcionamiento del motor. A/A mx. Para obtener una refrigeracin mxima utilice los botones del A/A y RECIRCULACION al mismo tiempo.

La caracterstica SYNC (sincronizacin) enlaza los controles para las tres zonas, permitiendo un reglaje de confort para toda la cabina, si as se desea. El sistema de ATC de dos y tres zonas mantiene el nivel de confort interior deseado por el conductor y todos los ocupantes. El sistema ajusta automticamente la temperatura del aire, el volumen del flujo de aire, la cantidad de recirculacin de aire exterior y la direccin del

170

flujo de aire. De este modo se garantiza una temperatura confortable incluso en condiciones variables.

ATC de tres zonas 1 - Encendido/apagado del sistema 2 - Temperatura delantera izquierda 3 - Pantalla 4 - Temperatura delantera derecha 5 - Encendido/apagado del aire acondicionado (A/A) 6 - Modo AUTO/ Ventilador 7 - MODO delantero 8 - RECIRCULACIN 9 - DESEMPAADOR delantero 10 - Velocidad del ventilador delantero 11 - SYNC

Panel de control inferior de ATC de tres zonas 1 - Velocidad del ventilador trasero 2 - Encendido/apagado del sistema trasero / Temperatura trasera 3 - MODO trasero 4 - Bloqueo de ATC trasero 5 - DESEMPAADOR trasero

ATC de dos zonas 1 - Encendido/apagado del sistema 2 - Temperatura delantera izquierda 3 - Pantalla 4 - Temperatura delantera derecha 5 - Encendido/apagado del aire acondicionado (A/A) 6 - RECIRCULACIN 7 - MODO delantero 8 - Botn de desempaador de luneta trasera elctrico 9 - DESEMPAADOR delantero 10 - Velocidad del ventilador delantero 11 - Modo AUTO/ Ventilador

Funcionamiento automtico 1. Pulse el botn AUTO en el panel de ATC superior delantero y la palabra AUTO se iluminar en la visualizacin del ATC, junto con tres temperaturas para el conductor, el acompaante delantero y los asientos traseros. El sistema regular entonces de forma automtica la cantidad de flujo de aire. 171

2. A continuacin, ajuste la temperatura que quiere que mantenga el sistema ajustando las perillas giratorias de temperatura del conductor, acompaante y asientos traseros. Una vez visualizada la temperatura deseada, el sistema alcanzar y mantendr de forma automtica ese nivel de confort. 3. Cuando el sistema est regulado para su nivel de confort, no es necesario cambiar estos ajustes. De esta forma lograr la mayor eficiencia dejando simplemente que el sistema funcione automticamente. NOTA: No es necesario cambiar el ajuste de temperatura para vehculos que estn fros o calientes. El sistema ajusta automticamente la temperatura, el modo y la velocidad del ventilador para brindar el confort deseado cuanto antes. La temperatura se puede mostrar en unidades inglesas o mtricas seleccionando la caracterstica programable por el cliente Visualizacin de unidades de medida en . Consulte Centro de informa172

cin electrnica del vehculo (EVIC) - Caractersticas programables por el cliente en esta seccin. Para brindarle un mximo de confort en el modo automtico, durante los arranques en fro, el ventilador se mantendr a baja velocidad y en la visualizacin del ATC delantero aparecer el smbolo de RETARDO hasta que el motor se caliente. El ventilador se activar de inmediato si se selecciona el modo DESEMPAADOR o pulsando el botn de balancn del ventilador del panel de ATC superior delantero y fijando el ventilador a cualquier velocidad fija. Funcionamiento manual Este sistema proporciona una gama completa de caractersticas de anulacin manual. El smbolo AUTO en el visor de ATC delantero se apagar cuando el sistema se est utilizando en el modo manual. NOTA: Cada una de estas caractersticas funcionan de forma independiente entre s. Si alguna caracterstica se controla manualmente, las puertas para la temperatura seguirn funcionando automticamente.

El ventilador se puede fijar a cualquier velocidad pulsando el botn de balancn del ventilador del panel de ATC superior delantero. El ventilador ahora funcionar a una velocidad fija hasta que se seleccione otra velocidad. Esto permite a los ocupantes delanteros controlar el volumen del aire que circula en el vehculo y cancelar el modo AUTO. El usuario tambin puede escoger la direccin del aire seleccionando una de las posiciones siguientes. Modo Tablero El aire es dirigido a travs de las salidas del tablero de instrumentos. Estas salidas se pueden ajustar a la direccin y activarse o desactivarse para controlar el flujo de aire. NOTA: Para obtener un mximo flujo de aire hacia la parte trasera, las salidas centrales del tablero de instrumentos pueden dirigirse hacia los pasajeros de los asientos traseros.

Modo binivel El aire sale tanto por las salidas del tablero de instrumentos como por las salidas del suelo y del desempaador. Una pequea cantidad de aire tambin es dirigida a travs de las salidas del desempaador de la ventanilla lateral. NOTA: En muchas posiciones de temperatura, el modo BINIVEL est diseado para proporcionar aire ms fro por las salidas del tablero y aire ms caliente por las salidas del suelo. Modo suelo El aire sale por las salidas del suelo. Una pequea cantidad de aire es dirigida a travs de las salidas del desempaador y del desempaador de la ventanilla lateral. Modo Mezcla El aire sale por las salidas del suelo, del desempaador y del desempaador de la ventanilla lateral. Este modo funciona mejor en condiciones de fro o nieve. Le

permite conducir con comodidad al tiempo que conserva limpio el parabrisas. Modo desempaador El aire sale de las salidas del parabrisas y del desempaador de la ventanilla lateral. Use el modo DESEMPAADOR con ajustes mximos de temperatura y de velocidad del ventilador para conseguir un mejor desempaado del parabrisas y las ventanillas laterales. NOTA: Mientras funciona en los otros modos, el sistema no detectar automticamente la presencia de neblina, llovizna o hielo sobre el parabrisas. Para despejar el parabrisas y los cristales laterales debe seleccionarse el modo DESEMPAADOR manualmente. El botn de COPO DE NIEVE o el botn del A/A permiten al usuario activar o desactivar manualmente el sistema de aire acondicionado. Estando en el modo de COPO DE NIEVE con la visualizacin del ATC activada, por las salidas de aire sale aire fro deshumidificado. Si se desea usar el modo AHORRO, pulse el botn del

COPO DE NIEVE para desactivar el modo de COPO DE NIEVE en la visualizacin del ATC y desactivar el sistema de A/A. NOTA: Si el sistema est en el modo Mezcla o Desempaador, el modo COPO DE NIEVE se puede apagar, pero el A/A permanecer activo para impedir el empaado de las ventanas. Si aparece neblina o llovizna en el parabrisas o el cristal lateral, seleccione el modo DESEMPAADOR y aumente la velocidad del ventilador. Control de recirculacin Cuando el aire exterior contiene humo, olores o un nivel alto de humedad, o si se desea una refrigeracin rpida, quizs sea aconsejable recircular el aire interior pulsando el botn de control del modo de RECIRCULACION. El modo de RECIRCULACION slo debe utilizarse temporalmente. Cuando se selecciona este botn, el smbolo de recirculacin se iluminar en el visor. Pulse el botn por segunda vez para 173

apagar el LED del modo de RECIRCULACION y permitir que entre aire exterior al vehculo. NOTA: La utilizacin del modo de RECIRCULACION con tiempo fro puede conducir a un empaado excesivo de las ventanillas. A fin de mejorar la operacin de limpieza de los cristales, no se permite el funcionamiento del modo de RECIRCULACION cuando se utilizan los modos SUELO, MEZCLA y DESEMPAADOR. Si se seleccionan estos modos, la recirculacin se inhabilita automticamente. Control automtico de temperatura (ATC) trasero - Si est equipado El sistema de ATC trasero tiene salidas de aire del suelo en la parte trasera de la puerta corrediza del lado derecho y salidas superiores en cada posicin de asiento trasera externa. El sistema suministra aire calefaccionado a travs de las salidas del suelo o aire fresco deshumidificado a travs de las salidas del forro de techo.

El control de climatizacin de ATC de tres zonas para el sistema de ATC trasero est situado en el panel de ATC inferior delantero, en el tablero de instrumentos. Pulsando el botn de BLOQUEO TRASERO para el sistema de ATC trasero desde el control de climatizacin de ATC de tres zonas, se ilumina un smbolo de bloqueo en el visor trasero. La temperatura trasera y la fuente de aire se controlan desde el control de climatizacin de ATC de tres zonas. Los ocupantes de la segunda hilera trasera slo pueden ajustar el control de ATC trasero cuando el botn de BLOQUEO TRASERO est en OFF. El control de climatizacin de ATC de tres zonas est situado en el forro del techo, cerca del centro del vehculo.

ATC de zona trasera 1 - AUTO 4 - MODO trasero 2 - Velocidad del venti- 5 - BLOQUEO TRAlador SERO 3 - Temperatura trasera

El ATC de zona trasera para los pasajeros traseros se encuentra en la consola de techo, encima de los asientos de pasajeros de la segunda hilera. 1. Pulse el botn de BLOQUEO TRASERO en el panel de ATC inferior delantero. Esto apaga el icono de BLOQUEO TRASERO en la perilla de temperatura trasera.

174

2. Gire las perillas de control de ventilador trasero, temperatura trasera y modo trasero para satisfacer sus necesidades de confort. 3. El ATC se selecciona ajustando la perilla del ventilador trasero hacia la izquierda a AUTO. Una vez visualizada la temperatura deseada, el sistema ATC alcanzar y mantendr de forma automtica ese nivel de confort. Cuando el sistema est regulado para su nivel de confort, no es necesario cambiar estos ajustes. De esta forma lograr la mayor eficiencia dejando simplemente que el sistema funcione automticamente. NOTA: No es necesario cambiar el ajuste de temperatura para vehculos que estn fros o calientes. El sistema ajusta automticamente la temperatura, el modo y la velocidad del ventilador para brindar el confort deseado cuanto antes.

La temperatura se puede mostrar en unidades inglesas o mtricas seleccionando la caracterstica programable por el cliente Visualizacin de unidades de medida en . Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) - Caractersticas programables por el cliente en esta seccin. Control de ventilador trasero La perilla de control del ventilador trasero puede fijarse manualmente en OFF o en cualquier velocidad fija del ventilador girando la perilla de baja a alta. Esto permite a los ocupantes de asientos traseros controlar el volumen de aire que circula en la parte trasera del vehculo.

PRECAUCIN! El aire del interior entra en el sistema de control automtico de temperatura trasera a travs de una rejilla de admisin situada en el panel tapizado del lado del acompaante detrs de los asientos de tercera fila. Las salidas del calefactor se encuentran en el panel tapizado del lado del acompaante, justo detrs de la puerta corrediza. No obstruya ni coloque objetos delante de la rejilla de entrada ni de las salidas del calefactor. El sistema elctrico podra sufrir una sobrecarga y causar daos al motor del ventilador. Control de temperatura trasera Para cambiar la temperatura en la parte trasera del vehculo, gire la perilla de temperatura hacia la izquierda para disminuir la temperatura y hacia la derecha para aumentarla. Los reglajes de temperatura TRASERA se visualizan en el panel de ATC superior delantero. Cuando los controles traseros son bloqueados por el sistema delantero, se ilumina el smbolo 175

del CANDADO en la perilla de temperatura y los ajustes superiores traseros son ignorados. Control de modo trasero Modo auto El sistema trasero mantiene automticamente el modo correcto y el nivel de confort deseado por los ocupantes del asiento trasero. Modo forro de techo El aire sale por las salidas del forro del techo. Cada una de estas salidas puede ajustarse de manera individual para dirigir el flujo de aire. Moviendo las paletas de aire de las salidas hacia un lado se corta el flujo de aire. Modo binivel El aire sale tanto por las salidas del forro del techo como por las salidas del suelo. NOTA: En muchas posiciones de temperatura, el modo BINIVEL est diseado para proporcionar aire ms fro por las salidas del forro del techo y aire ms caliente por las salidas del suelo. 176

Modo suelo El aire sale por las salidas del suelo.

Consejos de funcionamiento
NOTA: Consulte el cuadro que se ofrece al final de esta seccin para informarse de los reglajes de control sugeridos para las distintas condiciones climticas. Funcionamiento en verano El sistema de refrigeracin del motor de los vehculos equipados con aire acondicionado debe estar protegido con un refrigerante anticongelante de buena calidad que garantice la proteccin anticorrosin y lo proteja contra sobrecalentamientos del motor. Para obtener informacin relativa al sistema de refrigeracin y seleccin de refrigerante, consulte Sistema de refrigeracin en Procedimientos de mantenimiento y Lquidos, lubricantes y piezas originales en la seccin 7.

Funcionamiento en invierno Durante los meses de invierno no se recomienda utilizar el modo Recirculacin de aire, ya que puede propiciar que se empaen los cristales. Almacenamiento durante vacaciones Cada vez que guarde su vehculo o lo mantenga fuera de servicio (por ej., cuando salga de vacaciones) durante dos semanas o ms, haga funcionar el sistema de aire acondicionado en ralent durante unos cinco minutos con los reglajes de aire fresco y ventilador a alta velocidad. Esto asegurar una lubricacin adecuada del sistema para minimizar la posibilidad de que el compresor se avere al volver a poner en marcha el sistema. Ventanillas empaadas El empaado del interior del parabrisas puede eliminarse rpidamente colocando el selector de modo en Desempaador. El modo Desempaador/Suelo puede utilizarse para mantener despejado el parabrisas y proporcionar calefaccin suficiente. Si el empaado de la ventanilla lateral es un problema, aumente la velocidad del ventilador. Con tiempo suave

pero lluvioso o hmedo, las ventanillas del vehculo tienden a empaarse del lado interior. NOTA: No debe utilizarse la recirculacin sin el A/A durante perodos prolongados, pues pueden producirse empaamientos. Desempaadores de ventanillas laterales En cada extremo del tablero de instrumentos hay una salida de desempaador de ventanilla lateral. Estas salidas no regulables dirigen el aire hacia las ventanillas laterales cuando el sistema est en modo Suelo, Mezcla o Desempaador. El aire es dirigido hacia las zona de las ventanillas a travs de las cuales se ven los espejos laterales.

Admisin de aire exterior Asegrese de que la admisin de aire que se encuentra justo delante del parabrisas no presente obstrucciones, tales como hojas. Las hojas acumuladas en la admisin de aire podran reducir el flujo de aire y, si entran en la cmara impelente, podran taponar los conductos de desage. Durante los meses de invierno, asegrese de que la admisin de aire est libre de hielo, lodo y nieve.

Filtro de aire del A/A - Si est equipado El filtro de aire del A/A reduce, aunque no elimina, los olores del combustible diesel y propios de la agricultura. El filtro acta sobre el aire que entra desde el exterior del vehculo y el aire que se recircula dentro del habitculo. Consulte Procedimientos de mantenimiento en la seccin 7 para obtener informacin relativa al servicio del filtro de aire del A/A o acuda a su concesionario autorizado en busca de servicio. Consulte el Programa de mantenimiento para informarse de los intervalos de servicio del filtro.

177

Reglajes de control sugeridos para las distintas condiciones climticas

178

5
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA . . . . . . . Caja de cambios automtica - Si est equipado . . . . Caja de cambios manual - Si est equipado . . . . . . Puesta en marcha normal - Motores de gasolina . . . Clima extremadamente fro (por debajo de -29 C o -20 F) . . . . . . . . . . . . . . Si el motor no se pone en marcha . . . . . . . . . . . . Despus de la puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . Puesta en marcha normal - Motor diesel . . . . . . . . CAJA DE CAMBIOS MANUAL - SI ESTA EQUIPADO . . . . Cambios descendentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA - SI ESTA EQUIPADO . Interbloqueo en estacionamiento del encendido con llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de bloqueo de la caja de cambios accionado por el pedal de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 184 184 184 185 185 186 186 188 189 189

. . 190 . . 190 179

Sistema de bloqueo del encendido accionado por de cambios automtica . . . . . . . . . . . . . . . Caja de cambios automtica de cuatro o seis velocidades (AutoStick ) . . . . . . . . . . . . . . Posiciones de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . AUTOSTICK - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . CONDUCCION SOBRE SUPERFICIES DESLIZANTES Aceleracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONDUCCION ATRAVESANDO AGUA . . . . . . . . . Agua en movimiento o en crecida . . . . . . . . . DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verificacin del lquido de la direccin asistida . FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . SISTEMA DE CONTROL DE FRENO ELECTRONICO Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . Sistema de asistencia de freno (BAS) . . . . . . . Sistema de control de traccin (TCS) . . . . . . . Mitigacin de vuelco electrnica (ERM) . . . . . . 180

la caja . . . . . 191 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 191 194 194 194 195 195 195 196 196 197 198 198 200 201 201 202 203 204 204

Programa de estabilidad electrnico (ESP) . . . . . . Luz de advertencia de ESP/BAS y Luz indicadora de ESP/TCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asistencia de arranque en pendiente (HSA) - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de balanceo de remolque (TSC) . . . . . . . NEUMATICOS - INFORMACION GENERAL . . . . . . . . Presin de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presiones de inflado de los neumticos . . . . . . . Neumticos radiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neumtico de repuesto compacto . . . . . . . . . . . Giro libre de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento Vida til de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . Neumticos de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . CADENAS DE NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . RECOMENDACIONES PARA LA ROTACION DE NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE MONITORIZACION DE PRESION DE NEUMATICOS (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema bsico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema Premium - Si est equipado . . . . . . . . . Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 205 . . . 206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 208 209 209 210 211 211 212 212 213 213 214

. . . 214 . . . . . . . . . . . . 215 216 218 221 181

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE - MOTORES DE GASOLINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motores 2.4L y 2.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gasolina para un aire limpio . . . . . . . . . . . . . . . . Materiales agregados al combustible . . . . . . . . . . . COMBUSTIBLE FLEXIBLE (SOLO MOTOR DE 2.7 L) - SI EST EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacin general sobre E-85 . . . . . . . . . . . . . . Combustible de etanol (E-85) . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccin del aceite del motor para vehculos de combustible flexible (E-85) y para vehculos de gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Velocidad de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REQUISITOS DE COMBUSTIBLE - MOTORES DIESEL . . . AGREGADO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . Tapn de boca de llenado de combustible con bloqueo (tapn de la gasolina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

. . . . . . . . . .

221 221 222 222 223 223 224 224 224 225

. . . . . . .

225 226 226 226 226 226 226

. 226

Mensaje de tapn de boca de llenado de combustible flojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARGA DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etiqueta de certificacin del vehculo . . . . . . . . . . Estipulacin de peso bruto del vehculo (GVWR) . . . Estipulacin de peso bruto de eje (GAWR) . . . . . . . Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARRASTRE DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definiciones comunes de arrastre de remolque . . . . Fijacin de cable de seguridad ante separacin . . . . Pesos de arrastre de remolque (estipulaciones de peso mximo de remolque) . . . . Peso de remolque y espiga . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos para el arrastre de remolque . . . . . . . . Consejos para el arrastre de remolque . . . . . . . . . Puntos de fijacin del enganche del remolque . . . . . REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CASA AUTOPORTANTE, ETC) . . . . . . . . . . . . . Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo (remolque plano con las cuatro ruedas en el suelo) .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

228 228 228 228 228 229 229 229 229 231 233 233 234 238 239

. . 240 . . 240

183

PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA


Antes de poner en marcha su vehculo, regule su asiento, ajuste los espejos retrovisores interior y exteriores, abroche su cinturn de seguridad y, si hay otros ocupantes, indqueles que deben abrocharse sus cinturones de seguridad. ADVERTENCIA! Nunca deje nios sin custodia dentro de un vehculo. Dejar nios sin custodia en un vehculo es peligroso por varias razones. Un nio u otras personas podran sufrir lesiones de gravedad o fatales. No deje el llavero en el interruptor de encendido. Un nio podra hacer funcionar los elevalunas elctricos, otros controles o mover el vehculo. No deje nios o animales dentro de un vehculo aparcado con clima caluroso; la acumulacin de calor en el interior del vehculo puede provocar lesiones de gravedad o la muerte. 184

Caja de cambios automtica - Si est equipado


Para poder poner en marcha el motor la palanca de cambios debe estar en la posicin NEUTRAL (punto muerto) o PARK (estacionamiento). Antes de cambiar a cualquier marcha de avance, aplique los frenos. PRECAUCIN! Si no se respetan las siguientes precauciones, pueden producirse daos en la caja de cambios: Cambie a PARK (estacionamiento) slo despus de que el vehculo se haya detenido completamente. Cambie a, o salga de REVERSE (marcha atrs) slo despus de que el vehculo est completamente detenido y el motor a velocidad de ralent. No cambie de REVERSE (marcha atrs), PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) a una marcha de avance cuando el motor est por encima de la velocidad de ralent. (Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion) Antes de cambiar a cualquier marcha, asegrese de tener el pie firmemente apretado sobre el pedal del freno.

Caja de cambios manual - Si est equipado


Antes de poner en marcha el vehculo, aplique el freno de estacionamiento, coloque la palanca de cambios en NEUTRAL (punto muerto) y pise el pedal del embrague. Este vehculo est equipado con un sistema de bloqueo de encendido accionado por el pedal de embrague. No se pondr en marcha a menos que se pise a fondo el pedal del embrague.

Puesta en marcha normal - Motores de gasolina


NOTA: La puesta en marcha normal, tanto de un motor caliente como fro, se efecta sin necesidad de bombear ni apretar el pedal del acelerador.

Para vehculos que no estn equipados con arranque directo, coloque el interruptor de encendido en la posicin START y sultelo cuando el motor se ponga en marcha. Si el motor no se pone en marcha en 10 segundos, coloque el interruptor de encendido en la posicin LOCK, espere de 10 a 15 segundos y, a continuacin, repita el procedimiento de puesta en marcha normal. Para vehculos equipados con arranque directo, coloque el interruptor de encendido en la posicin START y sultelo en cuanto se acople el motor de arranque. El motor de arranque seguir funcionando, y se desacoplar automticamente cuando el motor est en marcha. Si el motor no se pone en marcha, el motor de arranque se desacoplar automticamente en 10 segundos. Si sucede esto, coloque el interruptor de encendido en la posicin LOCK, espere de 10 a 15 segundos y, a continuacin, repita el procedimiento de puesta en marcha normal.

Clima extremadamente fro (por debajo de -29 C o -20 F)


Siga las mismas instrucciones que para el procedimiento de Puesta en normal. Para garantizar una puesta en marcha fiable con estas temperaturas se recomienda utilizar un calefactor de bloque del motor con alimentacin elctrica externa (disponible en su concesionario autorizado).

Si el motor no se pone en marcha


ADVERTENCIA! Nunca vierta combustible ni ningn otro lquido inflamable dentro de la abertura de la entrada del aire del cuerpo de mariposa del acelerador en un intento de poner en marcha el vehculo. Esto puede dar lugar a una llamarada con el consiguiente riesgo de lesiones personales de gravedad. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) No intente empujar o remolcar el vehculo para hacerlo arrancar. Los vehculos equipados con caja de cambios automtica no pueden arrancarse de esta forma. Podra entrar combustible sin quemar al catalizador y una vez puesto en marcha el motor inflamarse y provocar averas en el catalizador y el vehculo. Si la batera del vehculo est descargada, pueden utilizarse cables auxiliares para realizar el arranque con puente de una batera de refuerzo o de otro vehculo. Si no se realiza correctamente, este tipo de puesta en marcha puede ser peligroso. Consulte la seccin 6 para informarse de los procedimientos correctos para la puesta en marcha con puente y sgalos escrupulosamente. Sin arranque directo Si el motor no se pone en marcha despus de haber seguido los procedimientos de Puesta en marcha normal o Clima extremadamente fro, es posible que est ahogado. Pise a 185

fondo el pedal del acelerador y mantngalo en esa posicin mientras da arranque al motor. En caso de que el motor estuviese ahogado, esta prctica debera eliminar todo exceso de combustible. PRECAUCIN! Para evitar averas del motor de arranque, no d arranque al motor durante ms de 15 segundos cada vez. Espere entre 10 y 15 segundos antes de intentarlo nuevamente. Si el motor se ha ahogado, es posible que se ponga en marcha, pero que no tenga la potencia suficiente para mantener la marcha al soltar el llavero. Si sucede esto, siga dando arranque hasta un mximo de 15 segundos con el acelerador apretado a fondo. Suelte el pedal del acelerador y el llavero una vez que el motor est funcionando uniformemente. Si el motor no da signos de ponerse en marcha despus de dos perodos de arranque de 15 segundos con el pedal del acelerador pisado a fondo, repita los procedimientos de Puesta en marcha normal o Clima extremadamente fro. 186

Con arranque directo Si el motor no se pone en marcha despus de haber seguido los procedimientos de Puesta en marcha normal o Clima extremadamente fro, es posible que est ahogado. Para eliminar cualquier exceso de combustible, pise a fondo el pedal del acelerador y mantngalo ah. A continuacin, coloque el interruptor de encendido en la posicin START y sultelo en cuanto se acople el motor de arranque. El motor de arranque se desacoplar automticamente en 10 segundos. Cuando esto sucede, suelte el pedal del acelerador, coloque el interruptor de encendido en la posicin LOCK, espere de 10 a 15 segundos y, a continuacin, repita el procedimiento de puesta en marcha normal. PRECAUCIN! Para evitar averas del motor de arranque, antes de volver a intentarlo espere de 10 a 15 segundos.

Despus de la puesta en marcha


La velocidad de ralent se controla automticamente y disminuir a medida que se va calentando el motor.

Puesta en marcha normal - Motor diesel


1. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. 2. Observe la luz indicadora de espera para arrancar en el grupo de instrumentos (consulte la seccin 4). Este debe encenderse durante dos a diez segundos o incluso ms, segn la temperatura del motor. Cuando se apaga la luz indicadora de espera para arrancar, el motor est listo para la puesta en marcha. 3. NO pise el acelerador. Gire el interruptor de encendido a la posicin START y sultelo cuando el motor se ponga en marcha. NOTA: Con mucho fro, es posible que el motor de arranque se mantenga acoplado por 30 segundos antes de que el motor se ponga en marcha.

4. Cuando arranque el motor, djelo funcionar en ralent durante unos 30 segundos antes de conducir. De ese modo el aceite circular y lubricar el turboalimentador. ADVERTENCIA! NUNCA vierta combustible ni ningn otro lquido inflamable dentro de la abertura de la entrada de aire del cuerpo de mariposa en un intento de poner en marcha el vehculo. Esto puede dar lugar a una llamarada con el consiguiente riesgo de lesiones personales de gravedad.

Las velocidades ms elevadas de lo necesario del motor fro para conducir o en ralent, pueden daar diversos componentes del motor. Antes de apagar su motor turbodiesel, permita siempre que el motor vuelva a la velocidad de ralent normal y que funcione de esta forma durante varios segundos. Esto garantiza una lubricacin adecuada del turboalimentador. Esta precaucin es particularmente necesaria despus de haber conducido en condiciones extremas.

Enfriamiento del turboalimentador NOTA: Si se deja el motor en ralent despus de un funcionamiento prolongado se propicia que la caja de la turbina se enfre hasta alcanzar la temperatura normal de funcionamiento. El cuadro siguiente debe utilizarse a modo de gua a la hora de determinar el lapso de tiempo de ralent del motor necesario para enfriar suficientemente el turboalimentador antes de apagarlo, dependiendo del tipo de conduccin y la cantidad de carga.

Condiciones de conduccin Parada y puesta en marcha frecuentes Parada y puesta en marcha frecuentes Velocidades de carretera Trfico de ciudad Velocidades de carretera Subida de pendientes

Cuadro de enfriamiento del turboalimentador Carga Turboalimentador Temperatura Vaco Media Media GCWR mx. GCWR mx. GCWR mx. Fro Tibio Tibio Tibio Tibio Caliente

Tiempo de ralent (en minutos) Antes de apagar Menos de 1 1 2 3 4 5 187

CAJA DE CAMBIOS MANUAL - SI ESTA EQUIPADO


ADVERTENCIA! Si deja el vehculo desatendido sin haber aplicado completamente el freno de estacionamiento, tanto usted como otras personas pueden sufrir lesiones. Cuando el conductor no est en el vehculo, el freno de estacionamiento siempre debe estar aplicado, especialmente en una pendiente. Antes de cambiar de marcha, pise completamente el pedal del embrague. A medida que suelta el pedal del embrague, pise levemente el pedal del acelerador.

movimiento a partir de una posicin de estacionamiento, asegrese de que la caja de cambios se encuentra en primera marcha (no en tercera). En caso de hacerse en tercera podra causar daos al embrague. En conduccin urbana le resultar ms fcil utilizar nicamente las marchas bajas. Para una conduccin constante en carreteras con ligeras aceleraciones, se recomienda la quinta marcha con cinco velocidades y la sexta con seis velocidades. Nunca conduzca con el pie apoyado sobre el pedal de embrague, ni intente mantener el vehculo sobre una pendiente con el pedal de embrague aplicado parcialmente. Esto provocar un desgaste anormal del embrague. Para cambiar a REVERSE (marcha atrs) en una caja de cambios de 6 velocidades, desplace hacia arriba el anillo situado justo debajo de la perilla del cambiador de marchas y, a continuacin, muvalo a la posicin REVERSE (R o marcha atrs). Cambie a REVERSE (marcha atrs) slo despus que el vehculo se haya detenido completamente.

Esquema de cambio (cinco velocidades)

Esquema de cambio (seis velocidades)

Utilice cada marcha en su orden numrico, no se salte una marcha. Cuando se ponga en 188

NOTA: Con tiempo fro, puede que tenga que realizar un esfuerzo ligeramente mayor para efectuar los cambios, hasta que se caliente el lubricante de la caja de cambios. Esto es normal y no es perjudicial para la caja de cambios.

Al tomar una curva, o subir una pendiente pronunciada, efecte un cambio descendente prematuro de forma que no se sobrecargue el motor.

CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA SI ESTA EQUIPADO


PRECAUCIN! Si no se respetan las siguientes precauciones, pueden producirse daos en la caja de cambios: Cambie a PARK (estacionamiento) slo despus de que el vehculo se haya detenido completamente. Cambie a, o salga de REVERSE (marcha atrs) slo despus de que el vehculo est completamente detenido y el motor a velocidad de ralent. (Continuacion)

Cambios descendentes
Si realiza cambios descendentes correctamente mejorar el ahorro de combustible y prolongar la vida til del motor. PRECAUCIN! Si salta ms de una marcha al efectuar un cambio descendente o lo efecta a una velocidad del vehculo demasiado alta, podra ocasionar averas al motor, a la caja de cambios o al embrague. Para mantener una velocidad segura y prolongar la vida de los frenos, al descender pendientes pronunciadas efecte un cambio descendente a segunda o primera.

PRECAUCIN! (Continuacion) No cambie de REVERSE (marcha atrs), PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) a una marcha de avance cuando el motor est por encima de la velocidad de ralent. Antes de cambiar a cualquier marcha, asegrese de tener el pie firmemente apretado sobre el pedal del freno. NOTA: Debe pisar y mantener pisado el pedal de freno mientras efecta un cambio para salir de PARK (estacionamiento).

189

ADVERTENCIA! Es peligroso mover la palanca de cambios saliendo de PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) si la velocidad del motor es superior a la velocidad de ralent. Si su pie no se encuentra firme sobre el pedal de freno, el vehculo podra acelerar rpidamente hacia delante o hacia atrs. Podra perder el control del vehculo y golpear a alguien o algo. Cambie a una marcha solamente cuando el motor se encuentra en ralent normal y cuando su pie derecho se encuentra firme sobre el pedal de freno. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) El movimiento involuntario de un vehculo puede lesionar a aquellas personas que se encuentren dentro o cerca del mismo. Al igual que en cualquier vehculo, nunca debe salir del mismo con el motor en marcha. Antes de salir del vehculo, siempre debe cambiar el vehculo a PARK (estacionamiento), retirar el llavero del encendido y aplicar el freno de estacionamiento. Despus de retirar el llavero del interruptor de encendido, la palanca de cambios se bloquea en la posicin PARK (estacionamiento), asegurando de esta forma que no se producir un movimiento no deseado del vehculo. Adems, nunca debe dejar nios sin custodia dentro de un vehculo.

Interbloqueo en estacionamiento del encendido con llave


Este vehculo est equipado con un interbloqueo en estacionamiento del encendido con llave que requiere que se coloque la palanca de cambios en PARK (estacionamiento) antes de girar el interruptor de encendido a la posicin LOCK. El llavero slo se puede retirar del interruptor de encendido cuando el interruptor de encendido est en la posicin LOCK y, una vez retirado, la palanca de cambios se bloquea en PARK (estacionamiento).

Sistema de bloqueo de la caja de cambios accionado por el pedal de freno


Este vehculo est equipado con un sistema de bloqueo de la palanca de la caja de cambios accionado por el pedal del freno (BTSI) que mantiene la palanca de cambios en la posicin PARK (estacionamiento) cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin LOCK. Para sacar la palanca de cambios de la posicin PARK (estacionamiento), el interruptor de encendido debe colocarse en la posicin ON o START (motor encendido o apagado) y el pedal de freno debe estar oprimido.

190

Anulacin de BTSI Existe una anulacin que el BTSI que el permite sacar la palanca de la posicin PARK (estacionamiento) en caso de producirse un funcionamiento incorrecto del sistema elctrico (por ej., batera agotada). Para activar el sistema de anulacin, efecte los pasos siguientes: 1. Aplique firmemente el freno de estacionamiento. 2. Introduzca el llavero en el interruptor de encendido y grelo a la posicin ON. 3. Retire el revestimiento del cubculo situado en la consola central, detrs de la palanca de cambios. 4. Inserte un destornillador, o una herramienta similar, en el orificio situado en la parte delantera del cubculo y empuje hacia adelante la palanca de desbloqueo de anulacin manual. 5. Mientras mantiene hacia adelante la palanca de desbloqueo, desplace la palanca de cambios de PARK (estacionamiento) a NEUTRAL (punto muerto). 6. Desbloquee la anulacin manual.

Sistema de bloqueo del encendido accionado por la caja de cambios automtica


Este sistema evita que pueda retirarse el llavero a menos que la palanca de cambios est en PARK (estacionamiento). Tambin impide que se pueda salir de PARK (estacionamiento) a menos que el interruptor de encendido se encuentre en la posicin ON y el pedal de freno aplicado.

Caja de cambios automtica de cuatro o seis velocidades (AutoStick )


La caja de cambios controlada electrnicamente proporciona un esquema de cambios preciso. El sistema electrnico de la caja de cambios es autocalibrante. Por lo tanto, los primeros cambios en un vehculo nuevo quizs sean algo bruscos. Esto constituye una condicin normal; los cambios de precisin se desarrollarn al cabo de unos cientos de millas (kilmetros).

Palanca de cambios

Posiciones de marcha
PARK (estacionamiento) Esta posicin complementa al freno de estacionamiento bloqueando la caja de cambios. El motor puede ponerse en marcha en esta posicin. Nunca trate de usar la posicin PARK (estacionamiento) cuando el vehculo est en movimiento. Cuando deje el vehculo en esta posicin, aplique el freno de estacionamiento. Cuando estacione sobre una superficie plana, primero coloque la palanca de cambios en la posicin PARK (estacionamiento) y luego aplique el freno de estacionamiento. 191

Cuando aparque en una pendiente, antes de colocar la palanca de cambios en PARK (estacionamiento) es importante aplicar el freno de estacionamiento; de lo contrario, la carga aplicada sobre el mecanismo de bloqueo de la caja de cambios puede dificultar el movimiento de la palanca de cambios al salir de la posicin PARK (estacionamiento). Como medida de precaucin adicional, gire las ruedas delanteras hacia el lado del bordillo en caso de estar en bajada y hacia el lado contrario en subida. ADVERTENCIA! Nunca use la posicin PARK (estacionamiento) como sustituto del freno de estacionamiento. Aplique siempre completamente el freno de estacionamiento al aparcar. Esto evitar que el vehculo pueda ponerse en movimiento y provocar daos o lesiones. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Nunca deje nios solos dentro de un vehculo. Dejar nios sin custodia en un vehculo es peligroso por varias razones. El nio u otras personas podran sufrir lesiones de gravedad o fatales. Pueden accionar las ventanillas, otros controles o incluso mover el vehculo. PRECAUCIN! NO acelere el motor cuando cambia de las posiciones PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) a cualquier otra posicin de marcha ya que esto puede averiar el mecanismo de transmisin. REVERSE (marcha atrs) Esta posicin se utiliza para mover el vehculo marcha atrs. Cambie a REVERSE slo despus de que el vehculo se haya detenido completamente. NEUTRAL (punto muerto) Esta posicin se utiliza cuando el vehculo est detenido con el motor en marcha durante pe-

rodos prolongados de tiempo. En esta marcha el motor puede ponerse en marcha. Si debe dejar el vehculo aplique el freno de estacionamiento. ADVERTENCIA! No circule en rodadura libre en NEUTRAL (punto muerto) y nunca apague el encendido para descender una pendiente en rodadura libre. Estas son prcticas inseguras que limitan su capacidad de respuesta ante las condiciones cambiantes del trfico o la carretera. Podra perder el control del vehculo y sufrir un accidente. DRIVE (directa) - Caja de cambios de seis velocidades Esta posicin debe utilizarse para la mayor parte de la conduccin en ciudad y carreteras. Proporciona los cambios ascendentes y descendentes ms suaves y un menor consumo de combustible. No obstante, utilice el modo AutoStick y seleccione la posicin adecuada cuando se producen cambios frecuentes de la caja de cambios mientras se utiliza la posicin

192

DRIVE, como cuando el vehculo funciona sometido a mucha carga, (por ej., en terreno montaoso, circulando con vientos de cara fuertes o cuando se arrastran remolques pesados). En esas condiciones, la utilizacin de AutoStick mejorar las prestaciones y prolongar la vida til de la caja de cambios, ya que reduce los cambios excesivos y la acumulacin de calor. D (Sobremarcha) - Caja de cambios de cuatro velocidades Esta posicin debe utilizarse para la mayor parte de la conduccin en ciudad y carreteras. Proporciona los cambios ascendentes y descendentes ms suaves y un menor consumo de combustible. No obstante, seleccione la posicin 3 cuando se producen cambios frecuentes de la caja de cambios mientras se utiliza la posicin D (sobremarcha), como cuando el vehculo funciona sometido a condiciones de carga rigurosas, (por ej., en terreno montaoso, circulando con vientos de cara fuertes o cuando se arrastran remolques pesados). En esas condiciones, la utilizacin de la posicin 3 mejorar las prestaciones y pro-

longar la vida til de la caja de cambios, ya que reduce los cambios excesivos y la formacin de calor. 3 (Directa) - Caja de cambios de cuatro velocidades Esta posicin elimina los cambios a D (sobremarcha). En esta posicin, la caja de cambios funcionar con normalidad en primera, segunda y tercera. La posicin 3 (directa) tambin debe utilizarse cuando se descienden pendientes pronunciadas para evitar sobrecargar el sistema de frenos. NOTA: Si utiliza la posicin 3(directa) mientras el vehculo funciona sometido condiciones rigurosas de funcionamiento se mejorarn las prestaciones, se prolongar la vida til de la caja de cambios, reduciendo los cambios excesivos y la acumulacin de calor. L (Baja) - Caja de cambios de cuatro velocidades Esta marcha debe utilizarse como freno del motor al descender pendientes pronunciadas. En esta marcha, los cambios ascendentes slo se producirn para evitar que se sobrerrevolu-

cione el motor, mientras que los cambios descendentes se producen antes que otras selecciones de posicin de marcha. PRECAUCIN! Si la temperatura de funcionamiento de la caja de cambios excede los lmites aceptables, el ordenador del vehculo anular la posicin D (sobremarcha) cambiando los puntos de cambio. (tambin 3 para cuatro velocidades). Esto se hace para evitar que un recalentamiento pudiera daar la caja de cambios. Si la temperatura de funcionamiento sigue subiendo, la funcin AutoStick se modificar para evitar un funcionamiento sostenido del motor a altas rpm. Modo restablecimiento - Caja de cambios electrnica La caja de cambios se controla electrnicamente para detectar condiciones anormales. Si se detecta una condicin que pudiera provocar averas, la caja de cambios cambia automticamente a segunda marcha (tercera marcha con seis velocidades). La caja de cambios 193

se mantiene en segunda marcha (tercera marcha para seis velocidades) sin importar la marcha de avance seleccionada. PARK (estacionamiento), REVERSE (marcha atrs) y NEUTRAL (punto muerto) seguirn funcionando. Esta funcin de Restablecimiento le permitir llevar el vehculo a un concesionario autorizado para realizar el servicio sin que se avere la caja de cambios. En caso de producirse un problema momentneo, la caja de cambios puede restablecerse para recuperar todas las marchas de avance efectuando los pasos siguientes: 1. Detenga el vehculo. 2. Cambie a PARK (estacionamiento). 3. Coloque el interruptor de encendido en posicin LOCK. 4. Vuelva a poner en marcha el motor. 5. Cambie a la posicin de marcha deseada y reanude la conduccin. NOTA: Incluso si la caja de cambios puede restablecerse, se recomienda acudir a un conce194

sionario autorizado a la mayor brevedad posible. Su concesionario autorizado tiene equipos de diagnstico para determinar si el problema podra volver a presentarse. Si la caja de cambios no puede restablecerse, lleve su vehculo a revisin a su concesionario autorizado.

cha ms alta o ms baja. Al mover la palanca de cambio hacia la izquierda (-) se activa un cambio descendente y hacia la derecha (+) un cambio ascendente. La posicin de marcha se visualizar en el indicador de posicin de marcha de la caja de cambios situado en el grupo de instrumentos. NOTA: En el modo AutoStick , la caja de cambios slo realizar un cambio ascendente o descendente cuando el conductor mueva la palanca de cambios a la derecha (+) o izquierda (-). Cuando la palanca de cambios se mueve saliendo de la posicin de AutoStick (+/-), AutoStick se desactiva.

AUTOSTICK - SI ESTA EQUIPADO


AutoStick es una caja de cambios interactiva con el conductor que ofrece seis cambios de relacin manual para proporcionar un mayor control del vehculo. Autostick le permite aumentar al mximo el frenado de motor, eliminar cambios ascendentes y descendentes no deseados y mejorar el rendimiento global del vehculo. Este sistema tambin puede proporcionar ms control al adelantar, al conducir en la ciudad, en terrenos resbaladizos fros, al conducir en la montaa, al arrastrar remolques y en muchas otras situaciones.

Informacin general
Se puede arrancar el vehculo desde una parada desde cualquier marcha menos la marcha tope. El sistema ignorar los intentos de cambio ascendente a la velocidad tope desde velocidades del vehculo demasiado bajas. (Seis para seis velocidades, cuatro para cuatro velocidades.)

Funcionamiento
Si la palanca de cambios se coloca en un nivel de cambio por debajo de la posicin DRIVE, podr moverse de un lado a otro. Esto permite al conductor seleccionar una posicin de mar-

Si se selecciona una posicin que no sea la primera y se detiene el vehculo, la lgica de control de la caja de cambios seleccionar automticamente la primera marcha. Es til iniciar la conduccin en segunda marcha cuando hay nieve o hielo. Evite utilizar el control de velocidad cuando est acoplado el AutoStick . Con el AutoStick acoplado, la caja de cambios realizar automticamente un cambio ascendente cuando se alcanza la velocidad mxima del motor. Cuando el AutoStick est acoplado, los cambios de la caja de cambios sern ms notorios. Si se selecciona una marcha baja y el motor se acelera hasta el lmite de revoluciones, la caja de cambios seleccionar automticamente la marcha inmediatamente superior. En caso de que un cambio descendente pudiera provocar que se sobrerrevolucione el motor, ese cambio no se producir hasta que sea seguro para el motor.

No obstante, por lo general la caja de cambios se mantendr en la relacin seleccionada manualmente. Si el sistema detecta un recalentamiento del mecanismo de transmisin, la caja de cambios volver a situarse en modo de cambio automtico y permanecer en ese modo hasta que se enfre el mecanismo de transmisin. Si detecta un problema, el sistema desactivar el modo Autostick y la caja de cambios volver al modo automtico hasta que el problema se haya corregido.

ADVERTENCIA! La aceleracin rpida en superficies resbaladizas es peligrosa. Una traccin desigual puede provocar una desviacin repentina de las ruedas delanteras. Podra perder el control del vehculo con el consiguiente riesgo de sufrir un accidente. Acelere lentamente y con cuidado siempre que exista posibilidad de tener mala traccin (hielo, nieve, agua, barro, arena suelta, etc.).

Traccin
Cuando conduzca sobre carreteras mojadas o fangosas, es posible que se forme un colchn de agua entre el neumtico y la superficie de la carretera. Eso se conoce como hidroplaning y puede provocar la prdida total o parcial del control del vehculo y de la capacidad de detencin. A fin de reducir esta posibilidad, se deben tomar las siguientes precauciones: 1. Disminuya la velocidad con lluvia o cuando la carretera est embarrada. 2. Disminuya la velocidad si la carretera est encharcada o mojada. 195

CONDUCCION SOBRE SUPERFICIES DESLIZANTES Aceleracin


La aceleracin rpida sobre superficies deslizantes cubiertas de nieve, agua u otros elementos puede provocar que las ruedas delanteras se desven de forma irregular hacia la derecha o la izquierda. Dicho fenmeno se produce cuando existe diferencia en la traccin de superficie debajo de las ruedas delanteras (con traccin).

3. Reemplace los neumticos cuando los indicadores de desgaste de la banda de rodamiento aparecen por primera vez. 4. Mantenga los neumticos correctamente inflados. 5. Mantenga suficiente distancia entre su vehculo y el que le precede, a fin de evitar un choque en caso de frenado repentino.

Agua en movimiento o en crecida


ADVERTENCIA! No circule ni cruce una carretera o camino con agua en movimiento y/o en crecida (como en un torrente formado por una tormenta). El agua en movimiento puede desprender la superficie de la carretera o camino y provocar que el vehculo se hunda en agua profunda. Adems, el agua en movimiento y/o en crecida puede arrastrar su vehculo repentinamente. Si no se acatan estas advertencias tanto usted, como sus pasajeros u otros en los alrededores podran sufrir lesiones de gravedad o fatales. Agua estancada poco profunda Aunque su vehculo est capacitado para atravesar agua estancada poco profunda, antes de hacerlo tenga en consideracin la Precaucin y Advertencia siguiente.

CONDUCCION ATRAVESANDO AGUA


La conduccin atravesando agua que tiene ms de unos pocos centmetros (unas pocas pulgadas) de profundidad requerir una precaucin extra para garantizar la seguridad y prevenir averas en su vehculo.

PRECAUCIN! Compruebe siempre la profundidad del agua estancada antes de atravesarla. Nunca conduzca atravesando agua estancada que sea ms profunda que la parte inferior de las llantas de los neumticos montadas en el vehculo. Antes de atravesar agua estancada, determine el estado de la carretera o camino sumergido en agua y si existe algn obstculo en el recorrido. No supere los 8 km/h (5 mph) cuando atraviese agua estancada. Esto minimizar el efecto de las olas.

196

PRECAUCIN! La conduccin atravesando agua estancada puede provocar averas en componentes del mecanismo de transmisin de su vehculo. Despus de atravesar agua estancada, inspeccione siempre los lquidos de su vehculo (es decir, aceite del motor, lquido de caja de cambios, ejes, etc.) en busca de evidencias de contaminacin (por ej., lquido de aspecto lechoso o espumoso). Si algn lquido aparece contaminado, no siga utilizando el vehculo, ya que esto puede aumentar los deterioros. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo. Si penetra agua en el interior del motor puede provocar que ste se gripe y cale, causando importantes averas internas del motor. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

ADVERTENCIA! La conduccin atravesando agua estancada limita la capacidad de traccin de su vehculo. No supere los 8 km/h (5 mph) cuando atraviese agua estancada. La conduccin atravesando agua estancada limita la capacidad de frenado de su vehculo, lo que incrementa las distancias de frenado. Por lo tanto, despus de conducir atravesando agua estancada conduzca lentamente presionando ligeramente el pedal del freno varias veces para secar el freno. Si penetra agua en el interior del motor puede provocar que ste se gripe y cale, quedando fuera de servicio. Si no se acatan estas advertencias tanto usted, como sus pasajeros u otros en los alrededores podran sufrir lesiones de gravedad o fatales.

vehculo y facilitar la maniobrabilidad del mismo en espacios reducidos. En caso de prdida de la servoasistencia, el vehculo conservar su capacidad de direccin mecnica. Si por alguna razn se interrumpe la servoasistencia, todava ser posible maniobrar su vehculo. En esas condiciones se observar un sustancial incremento en el esfuerzo necesario para mover la direccin, especialmente a velocidades muy bajas y durante maniobras de aparcamiento. NOTA: Un aumento en los niveles de ruido al final del recorrido del volante de direccin se considera normal y no indica que existe un problema con el sistema de direccin asistida. Con temperaturas bajas, en la puesta en marcha inicial es posible que la bomba de la direccin asistida emita algo de ruido durante un perodo corto de tiempo. Esto es debido a que el lquido contenido en el sistema de direccin se encuentra fro y espeso. Este ruido debe considerarse 197

DIRECCION ASISTIDA
El sistema de direccin asistida de serie le proporcionar una buena respuesta del

normal, sin que exista riesgo alguno de que se produzcan averas en el sistema de direccin. ADVERTENCIA! Si se contina utilizando el vehculo con la servoasistencia de la direccin reducida, ello implica un riesgo en materia de seguridad para usted y otros. Debe obtener servicio cuanto antes. PRECAUCIN! El funcionamiento prolongado del sistema de direccin al final del recorrido del volante har subir la temperatura del lquido de la direccin, motivo por el que deber evitarse siempre que sea posible. Puede provocar averas en la bomba de direccin asistida.

barse en caso de sospecharse de la existencia de una fuga, cuando aparecen ruidos anormales y/o si el sistema no funciona como es debido. Coordine las tareas de inspeccin a travs de un concesionario autorizado. PRECAUCIN! No utilice enjuagues qumicos en su sistema de direccin asistida, ya que las sustancias qumicas pueden daar los componentes de la direccin asistida. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo. ADVERTENCIA! El nivel de lquido debe comprobarse sobre una superficie nivelada y con el motor apagado para evitar que las piezas mviles puedan provocar lesiones y para garantizar una lectura correcta del nivel de lquido. No llene en exceso. Utilice nicamente el lquido de direccin asistida recomendado por el fabricante.

En caso necesario, aada lquido para restablecer el nivel adecuado. Elimine todo lquido derramado sobre cualquier superficie con un pao limpio. Para informarse del tipo de lquido correcto, consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en la seccin 7.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Antes de dejar el vehculo, asegrese de que el freno de estacionamiento est completamente aplicado. Asegrese tambin de dejar una caja de cambios automtica en PARK, o una caja de cambios manual en REVERSE o primera marcha. Caja de cambios manual - Si est equipado La palanca del freno de estacionamiento est situada en la consola central. Para aplicar el freno de estacionamiento, levante la palanca tan firmemente como le sea posible. Para soltar el freno de estacionamiento, tire ligeramente hacia arriba de la palanca, presione el botn central y, a continuacin, baje completamente la palanca.

Verificacin del lquido de la direccin asistida


No es necesario comprobar el nivel de lquido de direccin asistida a intervalos de servicio definidos. El lquido solamente debe compro198

Esta luz slo indica que el freno de estacionamiento est aplicado. No muestra el grado de aplicacin del mismo. Cuando se estacione en una pendiente, es importante girar las ruedas delanteras hacia el bordillo en una pendiente descendente y en direccin contraria en una pendiente ascendente. Para vehculos equipados con una caja de cambios automtica, antes de colocar la palanca de cambios en PARK (estacionamiento) aplique el freno de estacionamiento, de lo contrario, la carga aplicada sobre el mecanismo de bloqueo de la caja de cambios puede dificultar el movimiento de la palanca de cambios saliendo de PARK. El freno de estacionamiento debe estar siempre aplicado cuando el conductor no se encuentra en el vehculo.

Freno de estacionamiento

Freno de estacionamiento

Caja de cambios automtica - Si est equipado El freno de estacionamiento accionado con el pie est situado debajo de la esquina inferior izquierda del tablero de instrumentos. Para aplicar el freno de estacionamiento, pise a fondo el pedal del freno de estacionamiento. Para soltar el freno de estacionamiento, oprima por segunda vez el pedal del freno de estacionamiento y deje el pie levantado cuando sienta que el freno se desacopla.

Cuando el freno de estacionamiento est aplicado con el interruptor de encendido en ON, se iluminar la luz de advertencia de freno en el grupo de instrumentos. NOTA: Si se aplica el freno de estacionamiento y la caja de cambios automtica tiene metida una marcha, la luz de advertencia de freno destellar. Si se detecta velocidad en el vehculo, sonar un timbre para advertir al conductor. Suelte completamente el freno de mano antes de intentar mover el vehculo.

199

ADVERTENCIA! No utilice nunca la posicin PARK (estacionamiento) en una caja de cambios automtica como sustituto del freno de estacionamiento. Aplique siempre completamente el freno de estacionamiento al aparcar. Esto evitar que el vehculo pueda ponerse en movimiento y provocar daos o lesiones. Nunca deje nios sin custodia dentro de un vehculo. Dejar nios sin custodia en un vehculo es peligroso por varias razones. Un nio u otras personas podran sufrir lesiones de gravedad o fatales. No deje la llave en el encendido. Un nio podra hacer funcionar los elevalunas elctricos, otros controles o mover el vehculo. Asegrese de que el freno de estacionamiento est completamente desacoplado antes de conducir: si no lo hiciera, podra llegar a tener un fallo en los frenos y sufrir un accidente. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Siempre aplique completamente el freno de estacionamiento al salir de su vehculo, de lo contrario ste podra desplazarse y provocar daos o lesiones. Asegrese tambin de dejar una caja de cambios automtica en PARK, una caja de cambios manual en REVERSE o primera marcha. Si no lo hace, el vehculo podra rodar y provocar daos o lesiones. PRECAUCIN! Si la luz de advertencia de freno permanece encendida con el freno de estacionamiento sin aplicar, esto indica un desperfecto en el sistema de frenos. Haga efectuar el servicio del sistema de frenos por un concesionario autorizado inmediatamente.

SISTEMA DE FRENOS
Su vehculo est equipado con sistemas de frenos hidrulicos dobles. Si alguno de los dos sistemas hidrulicos pierde su capacidad normal, el sistema restante continuar funcionando. No obstante, se perder algo de la efectividad global del frenado. Esto resultar evidente por el aumento en el recorrido del pedal durante su aplicacin, as como por la necesidad de una mayor presin para reducir la velocidad del vehculo o detenerlo. Adems, si el desperfecto es producto de una fuga en el sistema hidrulico, la Luz de advertencia del sistema de frenos se encender cuando disminuya el nivel de lquido de frenos en el cilindro maestro. En caso de que por cualquier razn (por ejemplo, repetidas aplicaciones del freno con el motor apagado) se perdiese la servoasistencia, los frenos continuarn funcionando. No obstante, el esfuerzo requerido para frenar el vehculo ser mucho mayor que el necesario cuando est en funcionamiento el sistema de servoasistencia.

200

ADVERTENCIA! Conducir con el pie sobre el pedal de freno puede dar lugar a un fallo de los frenos y posiblemente provocar un accidente. Si conduce con el pie sobre el pedal de freno, puede provocar un aumento anormal de la temperatura de los frenos, desgaste excesivo de los forros y posibles averas de los frenos. En caso de emergencia, podra no llegar a contar con la capacidad total de frenado. Conducir un vehculo con la Luz de advertencia del sistema de frenos encendida es peligroso. Podra producirse una disminucin significativa de las prestaciones de los frenos o de la estabilidad del vehculo durante el frenado. Necesitara ms tiempo para detener el vehculo o dificultara el control del mismo. Podra sufrir un accidente. Haga revisar el vehculo de inmediato.

Sistema de frenos antibloqueo (ABS)


Este sistema ayuda al conductor a mantener el control del vehculo en condiciones de frenado adversas. El sistema controla la presin de los frenos hidrulicos para prevenir el bloqueo de ruedas y contribuir a evitar que stas patinen durante un frenado sobre superficies resbaladizas. Para mayor informacin, consulte Sistema de frenos antibloqueo (ABS) en Sistema de control de freno electrnico en esta seccin.

ADVERTENCIA! El BAS no puede impedir que las leyes naturales de la fsica acten sobre el vehculo, ni puede incrementar la traccin afrontada por las condiciones imperantes en la carretera. El ABS no puede impedir los accidentes, incluyendo aquellos que se producen por una velocidad excesiva en virajes, conduccin sobre superficies muy resbaladizas o aquaplaning. Unicamente un conductor seguro, atento y habilidoso puede evitar los accidentes. Las capacidades de un vehculo equipado con ABS nunca deben explotarse de una forma imprudente o peligrosa que pudiera poner en peligro la seguridad del usuario o de terceros.

SISTEMA DE CONTROL DE FRENO ELECTRONICO


Su vehculo est equipado con un avanzado sistema de control de freno electrnico, comnmente denominado ESP. Este sistema incluye un Sistema de frenos antibloqueo (ABS), Sistema de asistencia de freno (BAS), Sistema 201

de control de traccin (TCS), Mitigacin de vuelco electrnica (ERM), Programa de estabilidad electrnico (ESP) y, en algunos modelos, Asistencia de arranque en pendiente (HSA). Estos funcionan trabajan de forma coordinada para mejor la estabilidad y control del vehculo en diversas condiciones de conduccin.

vehculo se pone en marcha y se acelera superando las 11 km/h (7 mph). El ABS se activa durante el frenado bajo ciertas condiciones de carretera o detencin. Dentro de las condiciones que pueden inducir el funcionamiento del ABS se incluyen: hielo, nieve, gravilla, baches, huellas de la carretera, material suelto o paradas de emergencia. Cuando el sistema de frenos pasa a antibloqueo puede suceder lo siguiente: Motor del ABS en funcionamiento (puede seguir funcionando un perodo de tiempo corto despus de la detencin), Sonido de chasquido de las vlvulas de solenoide, Pulsaciones del pedal de freno, y Una ligera cada del pedal de freno al finalizar la parada. Todas estas son caractersticas normales del ABS.

Sistema de frenos antibloqueo (ABS)


El sistema de frenos antibloqueo (ABS) ofrece un aumento en la estabilidad del vehculo y de las prestaciones de los frenos en la mayora de condiciones de frenado. El sistema bombea automticamente los frenos durante condiciones severas de frenado, para evitar que las ruedas se bloqueen. Cuando el vehculo se conduce a ms de 11 km/h (7 mph), es posible que oiga un ligero chasquido as como algunos ruidos relacionados con el motor. Estos ruidos son provocados por el sistema al realizar el ciclo de autocomprobacin para garantizar que el sistema ABS est funcionando correctamente. Esta autocomprobacin se produce cada vez que el

ADVERTENCIA! El ABS contiene un sofisticado equipo electrnico que puede ser susceptible a interferencias provocadas por equipos radiotransmisores mal instalados o con una salida alta. Esta interferencia puede provocar posibles prdidas de capacidad del frenado antibloqueo. La instalacin de dicho equipamiento debe realizarla profesionales cualificados. El bombeo de los frenos antibloqueo disminuir la efectividad de los mismos y puede llegar a provocar un accidente. El bombeo provoca un aumento de la distancia de frenado. Cuando necesite disminuir la velocidad o detener el vehculo, simplemente pise con firmeza el pedal del freno. (Continuacion)

202

ADVERTENCIA! (Continuacion) El ABS no puede impedir que las leyes naturales de la fsica naturales acten sobre el vehculo, ni puede incrementar la eficacia del frenado o la direccin ms all de lo que puede afrontar el estado de los frenos y neumticos del vehculo o la traccin disponible. El ABS no puede evitar que se produzcan accidentes, incluyendo aqullos que ocurren como consecuencia de velocidad excesiva en virajes, de circular muy cerca de otro vehculo o del aquaplaning. Unicamente un conductor seguro, atento y habilidoso puede evitar los accidentes. Las capacidades de un vehculo equipado con ABS nunca deben explotarse de una forma imprudente o peligrosa que pudiera poner en peligro la seguridad del usuario o de terceros. Para generar seales precisas al ordenador, todas las llantas y neumticos del vehculo

deben ser del mismo tamao y los neumticos deben tener la presin de inflado correcta. Luz de frenos antibloqueo La Luz indicadora de frenos antibloqueo monitoriza el ABS. La luz se enciende cuando se coloca el interruptor de encendido en posicin ON y puede permanecer encendida durante cuatro segundos. Si la Luz del ABS permanece encendida o se enciende durante la conduccin, indica que la parte correspondiente al freno antibloqueo del sistema de frenos no est funcionando y requiere servicio. No obstante, si la Luz de advertencia del sistema de frenos no est encendida, el sistema de frenos convencional continuar funcionando normalmente. Si la Luz del ABS est encendida, deber revisarse el sistema de frenos cuanto antes a fin de restablecer las ventajas ofrecidas por los frenos antibloqueo. Si la Luz del ABS no se enciende cuando el interruptor de encendido se coloca en la posicin ON, haga reparar la luz cuanto antes.

Si tanto la Luz de advertencia del sistema de frenos como la Luz del ABS permanecen encendidas, significa que los sistemas ABS y de Distribucin de fuerza de frenado electrnica (EBD) no funcionan. El sistema ABS requiere reparacin de forma inmediata.

Sistema de asistencia de freno (BAS)


El BAS est diseado para optimizar la capacidad de frenado del vehculo durante maniobras que impliquen frenado de emergencia. El sistema detecta una situacin de frenado de emergencia percibiendo el grado y cantidad de aplicacin del freno, y a continuacin aplica a su vez la presin ptima a los frenos. Esto puede contribuir a reducir las distancias de frenado. El BAS complementa al ABS. La aplicacin muy rpida de los frenos propicia la mejor asistencia del BAS. Para aprovechar los beneficios del sistema, debe aplicar una presin de frenado continua durante la secuencia de detencin (no bombee los frenos). No reduzca la presin sobre el pedal de freno a menos que ya no desee frenar. Al liberarse el pedal de freno, el BAS se desactiva. 203

ADVERTENCIA! El BAS no puede impedir que las leyes naturales de la fsica acten sobre el vehculo, ni puede incrementar la traccin afrontada por las condiciones imperantes en la carretera. El BAS no puede impedir los accidentes, incluyendo aqullos que se producen por una velocidad excesiva en virajes, conduccin sobre superficies muy resbaladizas o aquaplaning. Unicamente un conductor seguro, atento y habilidoso puede evitar los accidentes. Las capacidades de un vehculo equipado con BAS nunca deben explotarse de una forma imprudente o peligrosa que pudiera poner en peligro la seguridad del usuario o de terceros.

del TCS funciona de forma similar a un diferencial de desplazamiento limitado y controla el giro libre de ruedas a travs de un eje impulsado. Si una rueda de un eje impulsado est girando ms rpido que la otra, el sistema aplicar el freno de la rueda con giro libre. Esto propiciar que se aplique ms par del motor a la rueda que no gira libremente. Esta caracterstica se mantiene activa incluso cuando el TCS y ESP se encuentran en el modo de Desactivacin parcial. Para mayor informacin, consulte ESP (Programa de estabilidad electrnico) en esta seccin.

durante maniobras de conduccin muy severas o evasivas. La ERM slo puede reducir el riesgo de elevacin de ruedas que pueda producirse durante maniobras de conduccin severas o evasivas. No puede impedir la elevacin de ruedas producto de otros factores tales como condiciones de la carretera, salida de la va o golpes contra objetos u otros vehculos. ADVERTENCIA! Muchos factores, tales como la carga del vehculo, condiciones de la carretera y condiciones de conduccin, inciden en el riesgo de que se produzca elevacin de ruedas o vuelco. La ERM no puede impedir todas las elevaciones de ruedas o vuelcos, especialmente aquellos en que se produce salida de la va o golpes contra objetos u otros vehculos. Unicamente un conductor seguro, atento y habilidoso puede evitar los accidentes. Las capacidades de un vehculo equipado con ERM nunca deben explotarse de una forma imprudente o peligrosa que pudiera poner en peligro la seguridad del usuario o de terceros.

Mitigacin de vuelco electrnica (ERM)


Este sistema anticipa el riesgo de una elevacin de ruedas monitorizando la accin del conductor sobre el volante de direccin y la velocidad del vehculo. Cuando la ERM determina que el grado de cambio del ngulo del volante de direccin y la velocidad del vehculo son suficientes para que exista riesgo de elevacin de ruedas, aplica el freno apropiado y puede tambin reducir la potencia del motor para minimizar las probabilidades de que se produzca elevacin de ruedas. La ERM slo intervendr

Sistema de control de traccin (TCS)


Este sistema monitoriza el grado de giro libre de cada una de las ruedas impulsadas. Si se detecta giro libre de ruedas, se aplica presin de freno a la rueda o ruedas con giro libre y se reduce la potencia del motor para mejorar la aceleracin y estabilidad. Una caracterstica 204

Programa de estabilidad electrnico (ESP)


Este sistema mejora el control direccional y la estabilidad del vehculo en las diversas condiciones de conduccin. El ESP corrige una condicin de aplicacin excesiva o insuficiente de la direccin del vehculo aplicando el freno de la rueda apropiada. Tambin puede reducirse la potencia del motor para contribuir a que el vehculo mantenga el recorrido deseado. El ESP utiliza sensores dentro del vehculo para determinar el recorrido que desea el conductor para dirigir el vehculo y lo compara con el recorrido real del vehculo. Cuando el recorrido real no coincide con el recorrido deseado, el ESP aplica el freno de la rueda apropiada para ayudar a contrarrestar la condicin de aplicacin excesiva o insuficiente de la direccin. Aplicacin excesiva de la direccin cuando el vehculo est girando ms de lo apropiado para la posicin del volante de direccin.

Aplicacin insuficiente de la direccin cuando el vehculo est girando menos de lo apropiado para la posicin del volante de direccin. Luz indicadora de ESP/TCS La Luz indicadora de ESP/TCS, situada en el grupo de instrumentos, comienza a destellar en cuanto los neumticos pierden traccin y se activa el sistema ESP. La Luz indicadora de ESP/TCS tambin destella cuando el TCS est activo. Si la Luz indicadora de ESP/TCS comienza a destellar durante la aceleracin, levante el pie del acelerador y abra la mariposa del acelerador lo mnimo posible. Asegrese de adaptar su velocidad y conduccin a las condiciones imperantes en la carretera.

ADVERTENCIA! El ESP no puede impedir que las leyes naturales de la fsica acten sobre el vehculo, ni puede incrementar la traccin afrontada por las condiciones imperantes en la carretera. El ESP no puede impedir los accidentes, incluyendo aqullos que se producen por una velocidad excesiva en virajes, conduccin sobre superficies muy resbaladizas o aquaplaning. Unicamente un conductor seguro, atento y habilidoso puede evitar los accidentes. Las capacidades de un vehculo equipado con ESP nunca deben explotarse de una forma imprudente o peligrosa que pudiera poner en peligro la seguridad del usuario o de terceros. Modos de funcionamiento del ESP El sistema ESP dispone de dos modos de funcionamiento. Completamente activado Este es el modo de funcionamiento normal para el ESP. Siempre que se pone en marcha el vehculo el sistema estar en este modo. Este 205

modo debe utilizarse en la mayor parte de las situaciones de conduccin. El ESP solamente debe situarse en Desactivacin parcial debido a las razones especficas que se mencionan. Para mayor informacin, consulte Desactivacin parcial. Desactivacin parcial El botn ESP OFF est situado en el grupo de conmutadores, encima del control de climatizacin. Para entrar en el modo Desactivacin parcial, oprima momentneamente el botn ESP OFF y la Luz indicadora de ESP/TCS se iluminar. Para volver a activar el ESP, oprima momentneamente el botn ESP OFF y la Luz indicadora de ESP/TCS se apagar. Esto restablecer el modo de funcionamiento normal de ESP activado.

NOTA: Para mejorar la traccin del vehculo cuando se conduce con cadenas para nieve, o cuando se pone en movimiento en nieve profunda, arena o gravilla, puede ser aconsejable cambiar al modo Desactivacin parcial oprimiendo momentneamente el botn ESP OFF . Una vez superada la situacin que requera cambiar al modo de Desactivacin parcial, vuelva a activar el ESP oprimiendo momentneamente el botn ESP OFF . Esto puede hacerse con el vehculo en movimiento.

BAS se enciende de forma permanente con el motor en marcha, significa que se ha detectado un desperfecto en el sistema ESP o BAS, o en ambos. Si esta luz se mantiene encendida despus de varios ciclos del interruptor de encendido, y el vehculo ha sido conducido varios kilmetros/millas a velocidades superiores a 48 km/h (30 mph), acuda cuanto antes a su concesionario autorizado para que diagnostiquen y corrijan el problema. NOTA: La Luz indicadora de ESP/TCS y la Luz indicadora de funcionamiento incorrecto de ESP/BAS se encendern momentneamente cada vez que el conmutador de encendido se coloca en posicin ON. Cada vez que el encendido se coloca en posicin ON, el Sistema ESP estar activado incluso aunque haya sido desactivado previamente. Cuando est activo, el Sistema de control ESP efectuar sonidos tipo zumbido o chasquidos. Esto es normal; los sonidos se detendrn cuando el ESP quede inactivo despus de la maniobra causante de su activacin.

Luz de advertencia de ESP/BAS y Luz indicadora de ESP/TCS


La luz indicadora de funcionamiento incorrecto para el ESP est combinada con el indicador del BAS. La Luz indicadora de funcionamiento incorrecto de ESP/BAS y la Luz indicadora de ESP/TCS en el grupo de instrumentos se encendern cuando el interruptor de encendido se coloca en la posicin ON. Con el motor en marcha, ambas deberan apagarse. Si la Luz indicadora de funcionamiento incorrecto de ESP/

Botn ESP OFF

206

Asistencia de arranque en pendiente (HSA) - Si est equipado


El sistema HSA est diseado para ayudar al conductor a la hora de acelerar el vehculo a partir de una posicin de parada completa sobre una pendiente. Si el conductor suelta el freno mientras el vehculo est detenido sobre una pendiente, la HSA seguir manteniendo presin de freno durante un perodo corto. Si el conductor no acelera antes de que concluya ese perodo, el sistema liberar la presin de freno y el vehculo rodar pendiente abajo de forma normal. El sistema liberar la presin de freno de forma proporcional a la aceleracin aplicada. Para que se active la HSA deben cumplirse las condiciones siguientes: El vehculo debe estar detenido. El vehculo debe estar sobre una pendiente del 2,5% o superior. La seleccin de marcha debe coincidir con la direccin de marcha en la pendiente del vehculo (es decir, si el vehculo est subiendo la pendiente en una marcha de avance y si el vehculo est retrocediendo en la pendiente en REVERSE).

Para vehculos equipados con caja de cambios manual, la HSA funcionar en REVERSE, NEUTRAL y en todas las marchas de avance. ADVERTENCIA! Pueden darse situaciones en las que la HSA no se active y se produzca un ligero rodamiento, como en pendientes poco pronunciadas (es decir, de menos del 7%), o con el vehculo cargado, o mientras se arrastra un remolque. La HSA no representa un sustituto a lo que implica la conduccin activa. Siempre es responsabilidad del conductor mantenerse atento a la distancia a otros vehculos, personas y objetos, y lo que es ms importante, al funcionamiento del freno para garantizar una circulacin segura del vehculo en todas las condiciones de carretera. Durante la conduccin, siempre debe estar completamente atento a fin de mantener un control seguro de su vehculo. Si no se acatan estas advertencias podra producirse un accidente o sufrir lesiones personales graves.

Arrastre de remolque con HSA La HSA proporcionar asistencia durante la aceleracin en una pendiente mientras se arrastra un remolque. ADVERTENCIA! Si su remolque dispone de controlador de frenos del remolque, dichos frenos pueden activarse y desactivarse con el conmutador de freno. De ser as, es posible que no haya suficiente presin de freno para sujetar tanto al vehculo como al remolque sobre una pendiente cuando se suelta el pedal de freno. Para evitar que el vehculo ruede pendiente abajo mientras se reanuda la aceleracin, active manualmente el freno del remolque o aplique mayor presin al vehculo antes de soltar el pedal de freno. (Continuacion)

207

ADVERTENCIA! (Continuacion) La HSA no es un freno de estacionamiento. Cuando deje su vehculo, aplique siempre el freno de estacionamiento. Asimismo, asegrese de dejar una caja de cambios manual en REVERSE (marcha atrs) o la primera marcha. Si no se acatan estas advertencias podra producirse un accidente o sufrir lesiones personales graves. Habilitacin e inhabilitacin de HSA Esta caracterstica puede activarse o desactivarse. Para cambiar el ajuste actual, proceda de la siguiente forma: NOTA: Los pasos 1 al 7 deben completarse en un plazo de 90 segundos. 1. Centre el volante de direccin (ruedas delanteras apuntando hacia adelante). 2. Cambie la caja de cambios a NEUTRAL (punto muerto) (caja de cambios manual). 3. Aplique el freno de estacionamiento. 208

4. Ponga en marcha el motor. 5. Suelte el pedal del embrague. 6. Gire el volante de direccin 12 vuelta hacia la izquierda. 7. Pulse el conmutador ESP OFF (situado en el grupo inferior de conmutadores, debajo de los controles de climatizacin) cuatro veces en un plazo de 20 segundos. La Luz indicadora de ESP/TCS debe encenderse y apagarse dos veces. 8. Vuelva a girar el volante de direccin al centro y luego 12 vuelta ms hacia la derecha. 9. Coloque el interruptor de encendido en la posicin OFF y a continuacin nuevamente a la posicin ON. Si esta secuencia se ha completado correctamente, la Luz indicadora de ESP/ TCS destellar varias veces para confirmar que la HSA est inhabilitada. 10. Si desea devolver esta caracterstica al ajuste anterior, repita estos pasos.

Control de balanceo de remolque (TSC)


El TSC utiliza sensores dentro del vehculo para detectar un balanceo excesivo del remolque. El TSC se activa automticamente cuando se detecta un balanceo excesivo del remolque. Cuando el TSC est en funcionamiento, la Luz indicadora de ESP/TCS destellar, la potencia del motor se ver reducida y percibir que se estn aplicando los frenos a los ruedas individuales en un intento de detener el balanceo del remolque. NOTA: Cuando el sistema ESP se encuentra en el modo de Desactivacin parcial el TSC queda inhabilitado.

ADVERTENCIA! El TSC no puede detener el balanceo de todos los remolques. Cuando arrastre un remolque, hgalo siempre con precaucin y siga las recomendaciones en materia de peso de la espiga. Antes de arrastrar un remolque con su vehculo, consulte Carga del vehculo y Arrastre de remolque en esta seccin para obtener mayor informacin. Si el TSC se activa mientras se arrastra un remolque, detenga el vehculo en el lugar seguro ms cercano y regule la carga sobre el remolque para eliminar el balanceo del mismo. Si no se acatan estas advertencias podra producirse un accidente o sufrir lesiones personales graves.

NEUMATICOS - INFORMACION GENERAL Presin de neumticos


La presin de inflado adecuada es esencial para el funcionamiento seguro y satisfactorio del vehculo. Tres reas se ven especialmente afectadas por una presin inadecuada: Seguridad ADVERTENCIA! Los neumticos incorrectamente inflados son peligrosos y pueden causar accidentes. Una baja presin de inflado incrementa la flexin del neumtico y puede provocar un sobrecalentamiento o un fallo en el neumtico. Un exceso de inflado reduce la capacidad del neumtico de amortiguar los impactos. Los objetos que pueda haber en la carretera y los baches pueden provocar daos que podran causar el fallo de los neumticos. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Las presiones de neumticos desiguales pueden provocar problemas de direccin. Podra perder el control del vehculo. Los neumticos inflados en exceso o insuficientemente pueden afectar la maniobrabilidad del vehculo y pueden fallar de forma repentina, dando lugar a una prdida de control del vehculo. Las presiones de neumtico desiguales entre un lado y otro del vehculo pueden provocar que el vehculo se desve a la izquierda o a la derecha. Conduzca siempre con todos los neumticos inflados con la presin de inflado de neumtico fro recomendada. Ahorro Las presiones de inflado inadecuadas pueden hacer que se desarrollen patrones de desgaste desiguales en la banda de rodamiento del neumtico. Estos desgastes anormales reducirn la vida til de la banda de rodamiento, haciendo necesario un reemplazo prematuro de los mismos. Un inflado insuficiente tambin 209

aumenta la resistencia al giro del neumtico y provoca un mayor consumo de combustible. Confort de marcha y estabilidad del vehculo La presin de inflado adecuada contribuye a una marcha confortable del vehculo. Una presin excesiva produce vibraciones e incomodidad en la marcha.

comprobar la presin de los neumticos. No evale visualmente si los neumticos estn bien inflados. Los neumticos radiales pueden parecer debidamente inflados cuando en realidad estn poco inflados. PRECAUCIN! Despus de inspeccionar o de regular la presin de los neumticos, reinstale siempre el tapn del vstago de vlvula. Esto evitar que la humedad y suciedad penetren al vstago de vlvula con riesgo de daarlo. Las presiones de inflado especificadas en la etiqueta son siempre presiones de inflado en fro de los neumticos. Como presin de inflado en fro de los neumticos se entiende la presin de los neumticos despus de que el vehculo no ha sido conducido durante al menos tres horas, o se ha conducido menos de 1,6 km (1 milla) despus de un perodo de tres horas. La presin de inflado en fro del neumtico no debe exceder los valores mximos que aparecen moldeados en el perfil del neumtico.

Verifique las presiones de inflado ms a menudo si el vehculo est sujeto a una variacin amplia de temperaturas externas, ya que la presin de inflado cambia con la temperatura. Las presiones de los neumticos varan aproximadamente 1 psi (7 kPa) cada 7 C (12 F) de cambio de temperatura del aire. Tenga en cuenta esto cuando verifique la presin de neumticos dentro de un garaje, especialmente en invierno. Ejemplo: Si la temperatura del garaje = 20 C (68 F) y la temperatura exterior = 0 C (32 F), la presin de inflado en fro del neumtico debe incrementarse en 21 kPa (3 psi), lo que equivale a 7 kPa (1 psi) por cada 7 C (12 F) con esta temperatura exterior. La presin de los neumticos puede aumentar de 13 a 40 kPa (2 a 6 psi) durante el funcionamiento. NO reduzca esta acumulacin de presin normal o la presin del neumtico sera demasiado baja. Presiones de neumticos para funcionamiento a alta velocidad El fabricante es partidario de la conduccin de vehculos a velocidades seguras, dentro de los

Presiones de inflado de los neumticos


La presin correcta de inflado en fro de los neumticos se indica en el pilar-B del lado del conductor. Algunos vehculos pueden disponer de Informacin complementaria de presin de neumticos para cargas del vehculo que sean inferiores a la carga mxima del vehculo. Estas condiciones de presin pueden encontrarse en la seccin Informacin complementaria de presin de neumticos de este manual. La presin debe comprobarse y ajustarse, y tambin deben inspeccionarse los neumticos en busca de signos de desgaste o daos visibles al menos una vez al mes. Utilice un manmetro de bolsillo de buena calidad para 210

lmites de velocidad permitidos. En aquellas circunstancias en que los lmites de velocidad y las condiciones permiten conducir el vehculo a alta velocidad, es muy importante mantener la presin de inflado de los neumticos adecuada. Para el funcionamiento del vehculo a alta velocidad puede que sea necesario aumentar la presin de los neumticos y reducir la carga del vehculo. Consulte al fabricante del equipamiento original o a un concesionario autorizado de neumticos para informarse de las velocidades de funcionamiento seguras, carga y presiones de inflado en fro de los neumticos recomendadas. ADVERTENCIA! Es peligroso conducir a altas velocidades con su vehculo cargado al mximo. El esfuerzo aadido a los neumticos podra provocar su fallo. Podra sufrir un grave accidente. No conduzca a velocidades continuadas superiores a 120 km/h (75 mph) si su vehculo est cargado al mximo de su capacidad.

Neumticos radiales
ADVERTENCIA! La combinacin de neumticos radiales con otros tipos de neumticos en su vehculo puede dar como resultado una mala maniobrabilidad. La inestabilidad podra provocar un accidente. Utilice siempre neumticos radiales en juegos de cuatro. Nunca deben combinarse con otros tipos de neumticos. Los cortes y perforaciones de los neumticos radiales solamente se reparan en la zona de la banda de rodamiento debido a la flexibilizacin del perfil. Para la reparacin de sus neumticos radiales, consulte a su concesionario autorizado de neumticos.

til limitada, en cuanto sea posible deber reparar (o reemplazar) y volver a colocar el neumtico original. ADVERTENCIA! Los neumticos de repuesto provisionales son para casos de emergencia solamente. No conduzca a una velocidad de ms de 80 km/h (50 mph) con estos neumticos. La vida til de la banda de rodamiento de los neumticos de repuesto provisionales es limitada. Cuando la banda de rodamiento est desgastada hasta los indicadores de desgaste de la misma, ser necesario reemplazar el neumtico de repuesto provisional. Asegrese de seguir las advertencias aplicables a su neumtico de repuesto. De lo contrario, podra producirse un fallo del neumtico de repuesto y prdida de control del vehculo.

Neumtico de repuesto compacto


El neumtico de repuesto compacto es para ser utilizado provisionalmente en caso de emergencia con los neumticos radiales. Ha sido diseado para utilizarse nicamente en este tipo de vehculo. Dado que la banda de rodamiento de este neumtico tiene una vida

211

PRECAUCIN! El uso prolongado del neumtico de repuesto para uso limitado, o de un neumtico de medida incorrecta en alguna rueda delantera, puede averiar el diferencial de la caja de cambios y provocar una prdida de movilidad del vehculo. No instale un tapacubos ni trate de montar un neumtico convencional sobre la llanta de repuesto compacta, ya que dicha llanta ha sido diseada especficamente para el neumtico de repuesto compacto. No instale ms de una llanta o neumtico de repuesto compacto al mismo tiempo en el vehculo. PRECAUCIN! Al ser menor el espacio libre con respecto al suelo, si el vehculo tiene instalado el neumtico de repuesto compacto, no lo haga pasar por un tnel de lavado automtico. Esta prctica podra daar el vehculo. 212

Giro libre de neumticos


Cuando el vehculo est atascado en lodo, arena, nieve o hielo, no permita el giro libre de las ruedas de su vehculo a ms de 48 km/h (30 mph) o durante ms de 30 segundos de forma continuada sin parar. Para mayor informacin, consulte Cmo desatascar un vehculo en la Seccin 6 de este manual. ADVERTENCIA! El giro libre de los neumticos a gran velocidad puede ser peligroso. Las fuerzas generadas por la velocidad excesiva de las ruedas pueden provocar daos o fallos en los neumticos. El neumtico puede explotar y herir a alguien. No haga girar las ruedas de su vehculo a ms de 48 km/h (30 mph) o durante ms de 30 segundos de forma continuada si est atascado y no permita que nadie se acerque a una rueda que est girando, independientemente de la velocidad.

Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento


Los indicadores de desgaste de la banda de rodamiento estn en los neumticos originales del vehculo para ayudarle a determinar cundo debe reemplazarlos.

1 - Neumtico desgastado 2 - Neumtico nuevo

Estos indicadores estn moldeados dentro de la parte inferior de las acanaladuras de la banda de rodamiento. Aparecern en forma de bandas cuando la profundidad de la banda de rodamiento es de 2 mm (1/6 pulgadas). Cuando la banda de rodamiento est desgas-

tada hasta los indicadores de desgaste de la misma, deber reemplazarse el neumtico.

Vida til de neumticos


La vida til en servicio de un neumtico depende de diversos factores incluyendo, aunque sin limitarse a: Estilo de conduccin Presin de neumticos Distancia recorrida ADVERTENCIA! Los neumticos en uso y el de repuesto deben reemplazarse al cabo de seis aos, independientemente de la banda de rodamiento restante. Si no se acata esta advertencia, puede producirse un fallo repentino de neumtico. Podra perder el control y tener un accidente con riesgo de sufrir lesiones graves o mortales. Mantenga los neumticos sin montar en un lugar fresco y seco, con la menor exposicin a

la luz posible. Proteja los neumticos evitando que entren en contacto con aceite, grasa y gasolina.

Neumticos de repuesto
Los neumticos de su nuevo vehculo le proporcionan un equilibrio adecuado de muchas caractersticas. Debe inspeccionarse con regularidad el desgaste y que la presin de inflado en fro de los neumticos sea correcta. El fabricante hace hincapi en la recomendacin de utilizar neumticos equivalentes a los originales en lo que respecta a tamao, calidad y prestaciones cuando sea necesario sustituirlos (consulte el prrafo relativo a Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento). Para informarse de la designacin de tamao de su neumtico, consulte la etiqueta de Informacin de neumticos y carga . La descripcin del servicio y la identificacin de carga se encuentran en los neumticos del equipamiento original. No utilizar neumticos de repuesto equivalentes puede tener un efecto adverso sobre la seguridad, capacidad de maniobra y confort en la marcha de su vehculo. Si tiene alguna pregunta respecto a la especificaciones o capacidades de los neu-

mticos, le recomendamos que se ponga en contacto con el fabricante del equipamiento original o con su concesionario autorizado de neumticos. ADVERTENCIA! No utilice un tamao o estipulacin de neumtico o llanta que no corresponda a lo especificado para su vehculo. Algunas combinaciones de neumticos y llantas no aprobadas pueden modificar las dimensiones y caractersticas de funcionamiento de la suspensin, dando lugar a variaciones en la capacidad de direccin, maniobrabilidad y frenado de su vehculo. Esto puede alterar imprevisiblemente la capacidad de maniobra y tensin sobre los componentes de la direccin y suspensin. Podra perder el control y tener un accidente con riesgo de sufrir lesiones graves o mortales. Slo utilice tamaos de neumticos y llantas con las estipulaciones de carga aprobadas para su vehculo. (Continuacion) 213

ADVERTENCIA! (Continuacion) Nunca utilice un neumtico con una capacidad o ndice de carga ms pequeo, distinto de los del equipamiento original del vehculo. La utilizacin de un neumtico con un ndice de carga menor puede dar lugar a una sobrecarga del neumtico y a un fallo del mismo. Podra perder el control del vehculo y sufrir un accidente. Si no equipa su vehculo con neumticos que cuenten con la capacidad de velocidad adecuada, se puede originar un fallo repentino del neumtico y una prdida de control del vehculo. PRECAUCIN! Reemplazar los neumticos originales por neumticos de diferente medida puede propiciar indicaciones falsas del velocmetro y el cuentakilmetros.

CADENAS DE NEUMATICOS
Debido al espacio libre limitado, no se recomienda la utilizacin de cadenas para neumticos. PRECAUCIN! Si se utilizan cadenas para neumticos, el vehculo puede sufrir daos.

ner los niveles de traccin sobre barro, nieve y agua y contribuir a una marcha suave y silenciosa. Para informarse de los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de mantenimiento en la seccin 8. Si as lo desea, puede efectuarse una rotacin ms frecuente. Antes de efectuar la rotacin deber corregirse la causa de cualquier desgaste rpido o inusual. El mtodo de rotacin recomendado se muestra en el siguiente diagrama.

RECOMENDACIONES PARA LA ROTACION DE NEUMATICOS


Los neumticos de los ejes delantero y trasero funcionan con diferentes cargas y realizan diferentes funciones de direccin, traccin y frenado. Por estas razones, se desgastan en proporciones desiguales y tienden a desarrollar patrones irregulares de desgaste. Estos efectos pueden reducirse mediante la rotacin peridica de los neumticos. Las ventajas de la rotacin son importantes, en especial con diseos agresivos de la banda de rodamiento, como es el caso de los neumticos multiuso. La rotacin incrementar la vida de la banda de rodamiento, ayudar a mante-

Rotacin de neumticos

214

SISTEMA DE MONITORIZACION DE PRESION DE NEUMATICOS (TPMS)


El Sistema de monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) advertir al conductor de una condicin de presin de neumticos baja basndose en la presin de inflado en fro recomendada para el vehculo en la etiqueta. La presin de los neumticos variar con la temperatura en aproximadamente 1 psi (6,9 kPa) cada 6,5 C (12 F). Esto significa que cuando la temperatura exterior disminuye, tambin disminuye la presin de los neumticos. La presin de los neumticos siempre debe establecerse basndose en la presin de inflado en fro. Esto se define como la presin del neumtico despus de estar el vehculo detenido durante al menos tres horas, o despus de haber conducido menos de 1,6 km (1 milla) despus de un perodo de tres horas. La presin de inflado en fro del neumtico no debe exceder los valores mximos que aparecen moldeados en el perfil del neumtico. Consulte Neumticos Informacin general en esta seccin para informarse sobre la forma de inflar correctamente los neumticos del vehculo. La presin de los neumticos tam-

bin aumentar a medida que se conduce el vehculo. Esto es normal; no debe realizarse ningn ajuste para este aumento de presin. El sistema TPM advertir al conductor de una presin de neumtico baja si la presin del neumtico cae por debajo del lmite de advertencia de presin baja por algn motivo, incluyendo los efectos de una temperatura baja y la prdida de presin natural a travs del neumtico. El TPMS seguir advirtiendo al conductor de la presin baja siempre que exista la condicin, y no dejar de hacerlo hasta que la presin de los neumticos se encuentre en la presin en fro recomendada en la etiqueta, o por encima de la misma. Una vez iluminada la advertencia de presin de neumticos baja (luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos), para que sta se apague la presin deber aumentarse hasta la presin en fro recomendada en la etiqueta. Una vez recibidas las presiones de los neumticos actualizadas, el sistema se actualizar automticamente y la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos se apagar. Para que el TPMS reciba esta informacin, es posible que el

vehculo deba conducirse durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). Por ejemplo, su vehculo puede tener una presin en fro (estacionado durante ms de tres horas) de los neumticos recomendada en la etiqueta de 33 psi (227 kPa). Si la temperatura ambiente es de 20 C (68 F) y la presin de neumticos medida es de 28 psi (193 kPa), una disminucin de temperatura a -7 C (20 F) aumentar la presin de los neumticos hasta aproximadamente 24 psi (165 kPa). Esta presin de neumticos es suficientemente baja como para encender la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos. La conduccin del vehculo puede provocar que la presin de los neumticos suba hasta aproximadamente 28 psi (193 kPa), pero la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos seguir encendida. En esta situacin, la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos solamente se apagar despus de que los neumticos hayan sido inflados con el valor de presin en fro recomendado para el vehculo en la etiqueta.

215

PRECAUCIN! El TPMS ha sido optimizado para los neumticos y llantas del equipamiento original. La advertencia y presiones del TPMS han sido establecidas teniendo en cuenta la medida de los neumticos equipados en su vehculo. Cuando se emplea un equipamiento de recambio que no sea el mismo en cuanto a tamao, tipo y/o estilo puede producirse un funcionamiento no deseado del sistema o daos en los sensores. Las llantas del mercado de piezas de reemplazo pueden provocar averas en los sensores. No utilice sellantes de neumticos ni rebordes de equilibrado del mercado de piezas de reemplazo si su vehculo est equipado con TPMS, ya que podran deteriorarse los sensores. (Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion) Despus de inspeccionar o de regular la presin de los neumticos, reinstale siempre el tapn del vstago de vlvula. Esto evitar que penetre humedad y suciedad al vstago de la vlvula, lo que podra averiar el Sensor de monitorizacin de presin del neumtico. NOTA: La finalidad del TPMS no es sustituir al cuidado y mantenimiento normal de los neumticos, ni proporcionar advertencia de un problema o fallo de un neumtico. El TPMS no debe utilizarse a modo de indicador de presin cuando regule la presin de los neumticos. La conduccin con un neumtico con una presin muy por debajo de la especificada provoca el recalentamiento del neumtico y puede dar lugar a un fallo del mismo. La presin insuficiente tambin aumenta el consumo de combustible y disminuye la vida til de la banda de rodamiento del neumtico, pudiendo

afectar a la maniobrabilidad y capacidad de frenado del vehculo. El TPMS no constituye un sustituto del correcto mantenimiento de los neumticos, y es responsabilidad del conductor mantener la presin correcta de los neumticos empleando un indicador de presin preciso, incluso si el inflado insuficiente no ha alcanzado el nivel necesario para provocar la iluminacin de la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos. Los cambios de temperatura estacionales afectarn a la presin de los neumticos, y el TPMS monitorizar la presin real de los neumticos.

Sistema bsico
El Sistema de monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) utiliza una tecnologa inalmbrica con sensores electrnicos montados en las llantas de las ruedas para controlar los niveles de presin de los neumticos. Los sensores, montados en cada llanta como parte del vstago de vlvula, transmiten lecturas de presin de los neumticos al mdulo de receptor.

216

NOTA: Es particularmente importante comprobar la presin de todos los neumticos de su vehculo cada mes y mantenerlos en la presin correcta. El TPMS consta de los componentes siguientes: Mdulo de receptor Cuatro sensores de monitorizacin de presin de neumticos Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos Advertencias de presin baja de monitorizacin de presin de neumticos Cuando la presin de uno o ms de los cuatro neumticos en uso sobre la carretera es baja, se iluminar la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos en el grupo de instrumentos y sonar un timbre. Si sucede esto, debe detenerse cuanto antes, comprobar la presin de inflado de cada neumtico de su vehculo, e inflarlos con el valor de presin en fro recomendado para el vehculo en la etiqueta.

Cuando recibe los datos de presin actualizados, el sistema se actualizar automticamente y la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos se apagar. Para que el TPMS reciba esta informacin, es posible que el vehculo deba conducirse durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). Advertencia de comprobar el TPMS Cuando se detecta un fallo en el sistema, la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y a continuacin se mantendr encendida de forma permanente. El fallo del sistema tambin har sonar un timbre. Si se realiza un ciclo con el interruptor de encendido, esta secuencia se repetir, siempre que an siga existiendo el fallo del sistema. Cuando la condicin del fallo ya no exista, la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos se apagar. Un fallo del sistema puede producirse como consecuencia de lo siguiente: 1. Interferencias provocadas por dispositivos electrnicos o por circular cerca de instalaciones que emitan en las mismas frecuencias de radio que los sensores del TPMS.

2. La instalacin de algn tipo de ventanillas tintadas del mercado de piezas de reemplazo que afectan a las seales de ondas de radio. 3. Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas o de los guardabarros. 4. Utilizacin de cadenas en los neumticos del vehculo. 5. Utilizacin de ruedas/neumticos que no estn equipados con sensores del TPMS. NOTA: 1. El neumtico de repuesto compacto no dispone de un sensor de monitorizacin de presin del neumtico. Por lo tanto, el TPMS no monitorizar la presin del neumtico de repuesto compacto. 2. Si instala el neumtico de repuesto compacto para sustituir un neumtico en uso con una presin por debajo del lmite de advertencia de presin baja, en el siguiente ciclo del interruptor de encendido sonar un timbre y se encender la luz indicadora del TPMS. 3. Despus de conducir el vehculo hasta 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph), la luz 217

indicadora del TPMS destellar durante 75 segundos y, a continuacin, se mantendr encendida de forma permanente. 4. En cada ciclo subsiguiente del interruptor de encendido, sonar un timbre y la luz indicadora de TPMS destellar durante 75 segundos y, a continuacin, se mantendr encendida de forma permanente. 5. Una vez reparado o reemplazado el neumtico original, y reinstalado en el vehculo en lugar del repuesto compacto, el TPMS se actualizar automticamente y la luz indicadora del TPMS se apagar, a condicin de que la presin de ninguno de los cuatro neumticos en uso sobre la carretera est por debajo del lmite de advertencia de presin baja. Para que el TPMS reciba esta informacin, es posible que el vehculo deba conducirse durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). Desactivacin y reactivacin del TPMS Si se reemplazan los cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos de neumtico y llanta que no disponen de sensores del TPMS, como cuando se insta218

lan en el vehculo conjuntos de neumtico y llanta para el invierno, el TPMS puede desactivarse. Para desactivar el TPMS, primero reemplace los cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos que no estn equipados con sensores de TPM. A continuacin, conduzca el vehculo durante al menos 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). El TPMS har sonar un timbre y la Luz indicadora de TPM destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y a continuacin quedar encendida de forma permanente. En el siguiente ciclo del interruptor de encendido, el TPMS ya no emitir un timbre ni encender la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos. Para reactivar el TPMS, primero reemplace los cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos que estn equipados con sensores de TPM. A continuacin, conduzca el vehculo durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). El TPMS har sonar un timbre y la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos.

Sistema Premium - Si est equipado


El Sistema de monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) utiliza una tecnologa inalmbrica con sensores electrnicos montados en las llantas de las ruedas para controlar los niveles de presin de los neumticos. Los sensores, montados en cada llanta como parte del vstago de vlvula, transmiten lecturas de presin de los neumticos al mdulo de receptor. NOTA: Es particularmente importante comprobar la presin de todos los neumticos de su vehculo cada mes y mantenerlos en la presin correcta. El TPMS consta de los componentes siguientes: Mdulo de receptor Cuatro sensores de monitorizacin de presin de neumticos Tres mdulos de disparo (montados en tres de los cuatro huecos de ruedas)

Diversos mensajes del Sistema de monitorizacin de presin de neumticos, que se visualizan en el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos Advertencias de presin baja de monitorizacin de presin de neumticos Cuando la presin de uno o ms de los cuatro neumticos en uso sobre la carretera es baja, se iluminar la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos en el grupo de instrumentos y sonar un timbre. Adems, el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) visualizar un grfico que muestra los valores de presin de cada neumtico, con los valores de neumticos con presin baja destellando.

Si sucede esto, debe detenerse cuanto antes e inflar los neumticos con presin baja (los que destellan en el grfico del EVIC) con el valor de presin en fro recomendado para el vehculo en la etiqueta. Una vez recibidas las presiones de neumticos actualizadas, el sistema se actualizar automticamente, el grfico en el EVIC dejar de destellar y la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos se apagar. Para que el TPMS reciba esta informacin, es posible que el vehculo deba conducirse durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph).

Advertencia de comprobar el TPMS Cuando se detecta un fallo en el sistema, la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y a continuacin se mantendr encendida de forma permanente. El fallo del sistema tambin har sonar un timbre. Adems, el EVIC visualizar el mensaje CHECK TPM SYSTEM (Comprobar sistema TPM) durante tres segundos y, a continuacin, visualizar guiones (- -) en lugar del valor de presin para indicar el sensor que no se est recibiendo.

219

Si se realiza un ciclo con el interruptor de encendido, esta secuencia se repetir, siempre que an siga existiendo el fallo del sistema. Si el fallo del sistema ya no existe, la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos dejar de destellar, el mensaje CHECK TPM SYSTEM (Comprobar sistema TPM) dejar de visualizarse, y en lugar de los guiones se visualizar un valor de presin. Un fallo del sistema puede producirse como consecuencia de lo siguiente: 1. Interferencias provocadas por dispositivos electrnicos o por circular cerca de instalaciones que emitan en las mismas frecuencias de radio que los sensores del TPMS. 2. La instalacin de algn tipo de ventanillas tintadas del mercado de piezas de reemplazo que afectan a las seales de ondas de radio. 3. Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas o de los guardabarros. 4. Utilizacin de cadenas en los neumticos del vehculo. 5. Utilizacin de ruedas/neumticos que no estn equipados con sensores del TPMS. 220

NOTA: 1. El neumtico de repuesto compacto no dispone de un sensor de monitorizacin de presin del neumtico. Por lo tanto, el TPMS no monitorizar la presin del neumtico de repuesto compacto. 2. Si instala un neumtico de repuesto compacto para sustituir un neumtico en uso con una presin por debajo del lmite de advertencia de presin baja, en el siguiente ciclo del interruptor de encendido la luz indicadora de TPMS seguir encendida y sonar un timbre. Adems, el grfico del EVIC seguir mostrando un valor de presin destellando. 3. Despus de conducir el vehculo hasta 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph), la luz indicadora del TPMS destellar durante 75 segundos y, a continuacin, se mantendr encendida de forma permanente. Adems, el EVIC visualizar el mensaje CHECK TPM SYSTEM (Comprobar sistema TPM) durante tres segundos y a continuacin visualizar guiones (- -) en lugar del valor de presin.

4. En cada ciclo subsiguiente del interruptor de encendido sonar un timbre, la luz indicadora de TPMS destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y, a continuacin, se mantendr permanentemente encendida, y el EVIC visualizar el mensaje CHECK TPM SYSTEM (comprobar sistema tpm) durante tres segundos y, despus, visualizar guiones (- -) en lugar del valor de presin. 5. Una vez reparado o reemplazado el neumtico original y reinstalado en el vehculo en lugar del repuesto compacto, el TPMS se actualizar automticamente. Adems, la luz indicadora del TPMS se apagar y el grfico en el EVIC visualizar un nuevo valor de presin en lugar de guiones (- -), a condicin de que la presin de cualquiera de los cuatro neumticos en uso sobre la carretera no est por debajo del lmite de advertencia de presin baja. Para que el TPMS reciba esta informacin, es posible que el vehculo deba conducirse durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph).

Desactivacin y reactivacin del TPMS Si se reemplazan los cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos de neumtico y llanta que no disponen de sensores del TPMS, como cuando se instalan en el vehculo conjuntos de neumtico y llanta para el invierno, el TPMS puede desactivarse. Para desactivar el TPMS, primero reemplace los cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos que no estn equipados con sensores de TPM. A continuacin, conduzca el vehculo durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). El TPMS har sonar un timbre y la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y a continuacin quedar encendida de forma permanente. Adems, el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) visualizar el mensaje de texto CHECK TPM SYSTEM (comprobar sistema TPM), y el grfico visualizar - - en lugar de los valores de presin de los cuatro neumticos. En el siguiente ciclo del interruptor de encendido, el TPMS ya no har sonar el timbre ni encender

la luz indicadora de monitorizacin de neumticos, ni se visualizar el mensaje de texto en el EVIC. No obstante, el grfico seguir visualizando - -. Para reactivar el TPMS, primero reemplace los cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos que estn equipados con sensores de TPM. A continuacin, conduzca el vehculo durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). El TPMS har sonar el timbre, la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos, el EVIC visualizar el mensaje de texto CHECK TPM SYSTEM (Comprobar sistema TPM), y el grfico visualizar los valores de presin de los neumticos para mostrar que el TPMS est recibiendo los datos de los sensores.

ETS (Norma europea de telecomunicaciones) 300-220, que es la utilizada en la mayor parte de los pases, y la reglamentacin federal BZT de Alemania 225Z125, que est basada en la ETC 300-220 pero dispone de requisitos adicionales exclusivos. Otros requisitos definidos figuran en el ANEXO VI de la DIRECTIVA 95/ 56/EC de la COMISION. Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aqullas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTORES DE GASOLINA Motores 2.4L y 2.7L


Todos los motores estn diseados para cumplir con todas las disposiciones en materia de emisiones y proporcionar un consumo medio de gasolina y unas prestaciones excelentes cuando se utiliza gasolina sin plomo de alta calidad con un octanaje de investigacin m221

Informacin general
Los transmisores y receptores funcionan con una frecuencia portadora de 433,92 MHz en cumplimiento de las normativas de la CEE. Estos dispositivos deben contar con la certificacin de cumplimiento de las reglamentaciones especficas de cada pas en particular. Hay dos grupos de reglamentaciones aplicables:

nimo de 91. No se recomienda el uso de gasolina premium, porque no proporciona ningn beneficio adicional respecto a la gasolina comn en estos motores. Las detonaciones de encendido ligeras a bajas velocidades del motor no son perjudiciales para el motor. No obstante, las detonaciones de encendido fuertes y continuas a alta velocidad pueden provocar daos, motivo por el cual se requiere servicio inmediato. La gasolina de escasa calidad puede provocar problemas tales como dificultad en el arranque, calado e irregularidad del motor. Si tiene estos sntomas, antes de considerar una revisin del vehculo pruebe otra marca de gasolina. Ms de 40 fabricantes de automviles de todo el mundo han publicado y respaldado especificaciones normalizadas relativas a la gasolina (World Wide Fuel Charter, WWFC [Carta de combustible mundial]) para definir las propiedades del combustible necesarias para llevar a cabo una mejora de las emisiones, las prestaciones y la durabilidad de su vehculo. El fabricante recomienda el uso de gasolinas que cumplan con las especificaciones de la WWFC, si stas estn disponibles. 222

Metanol
El metanol (alcohol metlico o de madera) se utiliza en una variedad de concentraciones, mezclado con gasolina sin plomo. Es posible que encuentre combustibles que contengan un 3% o ms de metanol junto con otros alcoholes llamados codisolventes. El fabricante no se hace responsable de los problemas derivados de la utilizacin de metanol y gasolina o de mezclas de etanol E85. Dado que el MTBE es un producto oxigenado fabricado a partir de Metanol, no tiene los efectos negativos del Metanol. PRECAUCIN! NO utilice gasolinas que contengan Metanol o Etanol E85. El uso de estas mezclas puede provocar problemas de arranque y conduccin y puede daar componentes importantes del sistema de combustible.

riesgo de superar este lmite del 10% y/o de recibir combustible con propiedades anormales. Tambin se debe tener en cuenta que debe esperarse un aumento en el consumo de combustible cuando se utilicen combustibles mezclados con etanol, debido al menor contenido de energa del etanol. El fabricante no se hace responsable de los problemas derivados de la utilizacin de metanol y gasolina o de mezclas de etanol E85. Dado que el MTBE es un producto oxigenado fabricado a partir de Metanol, no tiene los efectos negativos del Metanol. PRECAUCIN! El uso de combustible con un contenido de etanol superior al 10% puede provocar un funcionamiento incorrecto del motor, dificultades en la puesta en marcha y funcionamiento, as como deterioro de materiales. Estos efectos adversos pueden provocar averas permanentes a su vehculo.

Etanol
El fabricante recomienda utilizar en su vehculo un combustible que no contenga ms de un 10% de etanol. Si compra su combustible a un proveedor reconocido se puede reducir el

Gasolina para un aire limpio


Actualmente muchas gasolinas se mezclan para contribuir a mantener puro el aire, en especial en aquellas zonas donde los niveles de contaminacin son elevados. Estas nuevas mezclas producen una combustin ms limpia y a algunas se las conoce como gasolina reformulada. El fabricante apoya estos esfuerzos por un aire ms limpio. Usted tambin puede contribuir utilizando estas gasolinas a medida que vayan apareciendo en el mercado.

Se debe evitar el uso indiscriminado de agentes limpiadores del sistema de combustible. Muchos de ellos, elaborados para eliminar goma y barniz, pueden contener disolventes activos o ingredientes similares. Estos pueden ser perjudiciales para los materiales del diafragma y de junta del sistema de combustible. ADVERTENCIA! El monxido de carbono (CO) contenido en los gases de escape es letal. Para prevenir intoxicaciones por monxido de carbono adopte las precauciones que se ofrecen a continuacin: (Continuacion)

Materiales agregados al combustible


Adems de utilizar gasolina sin plomo del octanaje correcto, se recomienda utilizar gasolinas que contengan aditivos para la estabilidad y el control de corrosin y detergentes. El uso de gasolinas con estos tipos de aditivos puede contribuir a mejorar el ahorro de combustible, reducir las emisiones y conservar las prestaciones del vehculo.

ADVERTENCIA! (Continuacion) No inhale los gases de escape. Estos contienen monxido de carbono, un gas incoloro e inodoro que puede provocar la muerte. Nunca haga funcionar el motor en una zona cerrada, como es el caso de un garaje, y nunca permanezca sentado dentro de un vehculo estacionado con el motor en marcha durante un perodo prolongado de tiempo. Si se detiene el vehculo en una zona abierta con el motor en marcha durante un cierto tiempo, ajuste el sistema de ventilacin de forma que haga penetrar el aire fresco del exterior dentro del vehculo. (Continuacion)

223

ADVERTENCIA! (Continuacion) El mantenimiento correcto resulta una buena prevencin contra la emisin de monxido de carbono. Haga inspeccionar el sistema de escape cada vez que eleve el vehculo. Haga reparar de inmediato cualquier circunstancia anormal. Hasta que sta sea subsanada, conduzca con todas las ventanillas laterales completamente abiertas. Mantenga cerrada la compuerta levadiza mientras conduce su vehculo para evitar la entrada de monxido de carbono y otros gases de escape nocivos dentro del vehculo.

queta exclusiva situada en la puerta de boca de llenado de combustible que indica Slo etanol (E-85) o gasolina sin plomo. Esta seccin slo cubre temas que son especficos para esos vehculos. Consulte las otras secciones de este manual para mayor informacin sobre las caractersticas que son comunes a los vehculos de combustible flexible o slo gasolina.

PRECAUCIN! Slo los vehculos que tienen la etiqueta en la puerta de boca de llenado de combustible E85 pueden funcionar con E-85.

Distintivo E-85

COMBUSTIBLE FLEXIBLE (SOLO MOTOR DE 2.7 L) - SI EST EQUIPADO Informacin general sobre E-85
La informacin en esta seccin es slo para los vehculos de combustible flexible. Estos vehculos se pueden identificar por una eti224

Combustible de etanol (E-85)


Tapn de combustible E-85

E-85 es una mezcla de aproximadamente 85% de combustible de etanol y 15% de gasolina sin plomo.

ADVERTENCIA! Los vapores del etanol son extremadamente inflamables y podran causar lesiones personales graves. Nunca encienda cigarrillos ni ningn otro material para fumar estando en el vehculo o cerca del mismo cuando retire el tapn del tubo de llenado de combustible (tapn de combustible) o mientras se llena el depsito. No use E-85 como agente de limpieza y nunca lo use cerca de una llama descubierta.

Cuando alterne entre los dos tipos de combustible se recomienda que: no agregue menos de 19 l (5 galones) al repostar combustible conduzca el vehculo inmediatamente despus de repostar combustible por lo menos 8 km (5 millas) Al tomar en cuenta estas precauciones evitar las dificultades en el arranque y/o un deterioro significativo de la capacidad de conduccin durante el calentamiento. NOTA: Use combustible E-85 con ajuste estacional (ASTM D5798). Con el combustible E-85 de ajuste estacional, puede experimentar dificultad en el arranque o un ralent brusco despus de la puesta en marcha incluso si sigue las recomendaciones anteriores, especialmente cuando la temperatura ambiente est por debajo de 0 C (32 F). Algunos aditivos utilizados en la gasolina comn no son completamente compatibles con E85 y pueden dejar sedimentos

en el motor. Para eliminar los problemas de conduccin que puedan causar estos sedimentos, se puede utilizar un aditivo adicional de gasolina como el limpiador de inyectores MOPAR o Techron.

Seleccin del aceite del motor para vehculos de combustible flexible (E-85) y para vehculos de gasolina
Los Vehculos de combustible flexible (FFV) que funcionan con E-85 requieren aceites de motor formulados especialmente. Estos requisitos especiales estn incluidos en los aceites de motor MOPAR y en los aceites equivalentes que cumplen con la especificacin MS6395 de Chrysler. El fabricante recomienda utilizar nicamente aceites de motor que cuenten con la certificacin API y que cumplan con los requisitos de la Norma de materiales MS6395. La norma MS-6395 contiene requisitos adicionales, desarrollados durante exhaustivas pruebas de flota para proporcionar mayor proteccin a los motores de Chrysler Group LLC. Utilice aceite MOPAR o uno equivalente que cumpla con la especificacin MS-6395.

Requisitos de combustible
Si su vehculo es compatible con E-85, funcionar con la gasolina sin plomo que tenga un octanaje de 91 o con combustible E-85, o bien con cualquier mezcla de estos dos combustibles. Para obtener mejores resultados, se recomienda un esquema de repostado que evite alternar entre E-85 y gasolina sin plomo.

225

Puesta en marcha
Las caractersticas del combustible E-85 hacen que su uso sea inapropiado cuando la temperaturas ambiente disminuye por debajo de -18 C (0 F). Entre -18 C (0 F) y 0 C (32 F), es posible que el tiempo necesario para poner en marcha el motor sea mayor y se produzca un deterioro en la capacidad de conduccin (prdida de potencia y/o funcionamiento irregular) hasta que el motor se haya calentado completamente. NOTA: Se recomienda el uso del calefactor del bloque del motor (si est equipado) para facilitar la puesta en marcha con combustible E-85 cuando la temperatura ambiente es inferior 0 C (32 F).

(mpg)/litro y en la capacidad de conduccin en comparacin con el funcionamiento con gasolina.

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTORES DIESEL


Es altamente recomendable la utilizacin de combustibles diesel de calidad Premium con un cetanaje de 50 o ms, y que respondan a la norma EN590. Para obtener mayor informacin sobre los combustibles disponibles en su zona, consulte a su concesionario autorizado.

Piezas de recambio
Muchos de los componentes en su vehculo de combustible flexible (FFV) estn diseados para ser compatibles con etanol. Asegrese siempre de que su vehculo se repare con las piezas correctas compatibles con etanol. PRECAUCIN! Reemplazar componentes del sistema de combustible flexible por componentes no compatibles con etanol puede provocar deterioros en su vehculo.

AGREGADO DE COMBUSTIBLE Tapn de boca de llenado de combustible con bloqueo (tapn de la gasolina)
El tapn de la gasolina con bloqueo se encuentra detrs de la puerta de llenado de combustible, en el lado izquierdo del vehculo. Si dicho tapn se pierde o se daa, asegrese de que el tapn de recambio sea uno diseado para ser usado en este vehculo. 1. Apague el motor. 2. Introduzca la llave de encendido dentro del tapn de combustible, gire la llave un cuarto de vuelta a la derecha y, a continuacin, gire el tapn de combustible a la izquierda para extraerlo.

Mantenimiento
PRECAUCIN! No use una mezcla de etanol superior a 85% en su vehculo. Causar dificultad para el arranque en fro y puede afectar la capacidad de conduccin.

Velocidad de crucero
Puesto que el combustible E-85 contiene menos energa por litro/galn de gasolina, se experimentar un aumento de consumo de combustible. Es posible que se produzca una disminucin del 30% en las millas por galn

226

3. Despus de quitar el tapn de la gasolina, coloque el cable de atadura del mismo sobre el gancho situado en el interior de la puerta de combustible. Esto mantiene suspendido y apartado el tapn de la gasolina y protege la superficie del vehculo.

Puerta de llenado de combustible

4. Gire la llave del encendido hacia la izquierda para retirarla. 5. Para volver a colocar el tapn, insrtelo en la boca de llenado y apritelo hacia la derecha hasta escuchar por lo menos tres chasquidos.

PRECAUCIN! El uso de un tapn de tubo de llenado (tapn de gasolina) inadecuado para el depsito combustible podra provocar una avera en el sistema de combustible o en el sistema de control de emisiones. Un tapn de la gasolina que ajuste mal podra permitir la entrada de impurezas al sistema de combustible. Un tapn de gasolina mal ajustado puede provocar que se encienda la Luz indicadora de funcionamiento incorrecto . Para evitar las salpicaduras de combustible y el llenado excesivo, no sobrepase el nivel del depsito una vez llenado. Cuando el surtidor de combustible emita un chasquido o se pare, significa que el depsito est lleno. NOTA: Cuando el surtidor de combustible emita un chasquido o se pare, significa que el depsito est lleno.

ADVERTENCIA! La volatilidad de algunas gasolinas puede provocar un aumento de la presin en el depsito de combustible, que puede aumentar con la conduccin. Dicha presin puede producir una pulverizacin de gasolina y/o vapores cuando se retira el tapn de un vehculo todava caliente. Si se retira el tapn lentamente, se permite evacuar la presin y evitar que la gasolina salpique. Retire lentamente el tapn de combustible (tapn de gasolina) para evitar que la gasolina salpique desde el cuello de la boca de llenado, ya que podra llegar a provocar lesiones. Nunca encienda cigarrillos ni ningn otro material de fumar estando en el vehculo o cerca del mismo cuando ste no tenga colocado el tapn del combustible o mientras se llena el depsito. Nunca agregue combustible al vehculo con el motor en marcha. (Continuacion) 227

ADVERTENCIA! (Continuacion) Se puede producir un incendio si se llena un depsito porttil situado en el interior del vehculo. Podra sufrir quemaduras. Mientras est llenando los contenedores de gasolina, pngalos siempre en el suelo.

CARGA DEL VEHICULO


La capacidad de transporte de carga de su vehculo se muestra en la Etiqueta de certificacin del vehculo. Esta informacin debe utilizarse para la carga de equipajes y pasajeros segn se indica. No exceda la Estipulacin de peso bruto del vehculo (GVWR) ni la Especificacin de peso bruto de eje (GAWR) especificadas.

Nmero de identificacin del vehculo (VIN) Tipo de vehculo Mes, da y hora de fabricacin (MDH) El cdigo de barras permite que un escner informtico lea el VIN.

Mensaje de tapn de boca de llenado de combustible flojo


Si el sistema de diagnstico del vehculo determina que el tapn de la boca de llenado de combustible est flojo, mal instalado o deteriorado, en el cuentakilmetros se visualizar la palabra gASCAP (tapn de la gasolina). Si sucede esto, apriete el tapn de la boca de llenado de combustible hasta or un chasquido y pulse el botn TRIP ODOMETER para que el mensaje desaparezca. Si el problema persiste, el mensaje volver a aparecer la prxima vez que se ponga en marcha el vehculo. Un tapn de la boca de llenado de combustible flojo, mal instalado o daado tambin puede provocar que se encienda la MIL. Consulte Sistema de diagnsticos de a bordo - OBDII en la seccin 7. 228

Estipulacin de peso bruto del vehculo (GVWR)


La GVWR es el peso total permitido de su vehculo. Esto incluye el conductor, los ocupantes y la carga. La carga total debe ser limitada para que no exceda la GVWR.

Etiqueta de certificacin del vehculo


Su vehculo dispone de una Etiqueta de certificacin del vehculo fijada a la parte trasera de la puerta del conductor. Esta etiqueta contiene la siguiente informacin: Nombre del fabricante Mes y ao de fabricacin Estipulacin de peso bruto del vehculo (GVWR) Estipulacin de peso bruto de eje (GAWR) delantero Estipulacin de peso bruto de eje (GAWR) trasero

Estipulacin de peso bruto de eje (GAWR)


La GAWR es la capacidad mxima de los ejes delantero y trasero. Distribuya la carga homogneamente sobre los ejes delanteros y traseros. Asegrese de no exceder la GAWR delantera o trasera.

ADVERTENCIA! Dado que las ruedas delanteras dirigen el vehculo, es importante no exceder la GAWR delantera o trasera mxima. Si se excede una u otra estipulacin podra dar lugar a una condicin de conduccin peligrosa. Podra perder el control del vehculo y sufrir un accidente.

Una sobrecarga puede representar riesgos en materia de seguridad y reducir la vida til del vehculo. Los ejes o componentes de la suspensin ms pesados no necesariamente aumentan la GVWR del vehculo.

tes de arrastrar un remolque, revise cuidadosamente esta informacin para poder efectuar el arrastre de la carga de la forma ms eficiente y segura posible. Para mantener la cobertura de la garanta, siga los requisitos y recomendaciones de este manual respecto a los vehculos utilizados para el arrastre de remolque.

Carga
Para cargar debidamente su vehculo, en primer lugar calcule su peso vaco, eje por eje y de un lado y otro. Site los objetos ms pesados en la parte baja y asegrese de distribuir su peso tan uniformemente como sea posible. Asegure bien todos los objetos sueltos antes de iniciar la conduccin. Si pesando el vehculo cargado se determina que excede alguna GAWR, pero la carga total est dentro de la GVWR especificada, debe redistribuir el peso. Una distribucin inadecuada del peso podra producir un efecto adverso sobre la direccin y maniobrabilidad del vehculo y la forma en que funcionan los frenos.

Sobrecarga
Los componentes que soportan la carga (ejes, muelles, neumticos, llantas, etc.) de su vehculo le proporcionarn un servicio satisfactorio siempre que no supere la GVWR y la GAWR delantera y trasera. La mejor forma de calcular el peso total de su vehculo consiste en pesarlo cuando se encuentra completamente cargado y listo para ser usado. Pselo en una bscula comercial para asegurarse de que no supera la GVWR. Calcule el peso de la parte delantera y trasera del vehculo por separado. Es importante que distribuya la carga uniformemente sobre los ejes delantero y trasero.

Definiciones comunes de arrastre de remolque


Las siguientes definiciones relacionadas con arrastre de remolque le ayudarn a comprender la informacin que se ofrece a continuacin: Estipulacin de peso bruto del vehculo (GVWR) La GVWR es el peso total permitido de su vehculo. Esto incluye conductor, pasajeros, carga y peso de la espiga. La carga total debe ser limitada para que no exceda la GVWR. Peso bruto del remolque (GTW) El GTW es el peso del remolque ms el peso de toda la carga, consumibles y equipamiento (permanente o temporal) cargados dentro o sobre el remolque en su condicin de cargado y listo para el funcionamiento . La forma reco229

ARRASTRE DE REMOLQUE
En esta seccin encontrar consejos en materia de seguridad e informacin sobre los lmites al tipo de arrastre de remolque que podr efectuar razonablemente con su vehculo. An-

mendada de medir el GTW consiste en colocar el remolque completamente cargado sobre una bscula. El peso completo del remolque debe encontrarse apoyado sobre la bscula. Estipulacin de peso bruto combinado (GCWR) La GCWR es el peso total permitido para su vehculo y remolque cuando se pesan de forma combinada. NOTA: La estipulacin de GCWR incluye una asignacin de 68 kg (150 lbs.) para la presencia de un conductor. Estipulacin de peso bruto de eje (GAWR) La GAWR es la capacidad mxima de los ejes delantero y trasero. Distribuya la carga homogneamente sobre los ejes delanteros y traseros. Asegrese de no exceder la GAWR delantera o trasera.

ADVERTENCIA! Es importante que no exceda la GAWR delantera o trasera mxima. Si se excede una u otra estipulacin podra dar lugar a una condicin de conduccin peligrosa. Podra perder el control del vehculo y sufrir un accidente. Peso de la espiga (TW) El peso de la espiga es la fuerza descendente ejercida por el remolque sobre la bola de enganche. En la mayora de los casos no debera ser inferior al 7% ni superior al 10% de la carga del remolque. El peso de la espiga no debe superar el valor ms bajo ya sea de la estipulacin de certificacin del enganche, o la estipulacin de chasis de espiga de remolque. Nunca debe ser inferior al 4% de la carga del remolque, ni inferior a 25 kg (55 libras). Debe considerar la carga de la espiga como parte de la carga de su vehculo y de su GAWR.

ADVERTENCIA! Un sistema de enganche incorrectamente ajustado puede reducir las prestaciones en materia de maniobrabilidad, estabilidad y frenado, con riesgo de dar lugar a un accidente. Para mayor informacin, consulte al fabricante de su enganche y remolque o a un concesionario de remolques reconocido. Superficie frontal La superficie frontal es la altura y anchura mximas de la parte frontal del remolque.

230

Control de balanceo del remolque Para mayor informacin sobre este sistema, consulte TSC (Control de balanceo del remolque) en Sistema de control de freno electrnico en esta seccin.

ques tengan instalado un acoplamiento secundario o un cable de seguridad. El emplazamiento recomendado para fijar el cable normal de seguridad del remolque es la ranura troquelada situada en el perfil del receptor del enganche. Con punto de fijacin Para barras de remolque desmontables, pase el cable a travs del punto de fijacin y sujtelo nuevamente en el propio cable.

Fijacin de cable de seguridad ante separacin


Las disposiciones europeas en materia de frenado para remolques con freno de hasta 3.500 kg (7.700 lbs.) requieren que los remol-

Mtodo de engarce de sujecin de bola desmontable

231

Para barras de remolque de bola fija, fije la sujecin directamente en el punto designado. Este mtodo alternativo debe ser especficamente permitido por el fabricante del remolque, ya que la sujecin puede no ser suficientemente fuerte para ser usada en la va.

Sin puntos de fijacin Para barras de remolque de bola desmontable, debe seguirse el procedimiento recomendado por el fabricante o proveedor.

Para barras de remolque de bola fijas, engarce el cable alrededor del cuello de la bola de remolque. Si fija el cable de esta forma, use nicamente un engarce sencillo.

Mtodo de engarce de cuello de bola desmontable Mtodo de engarce de sujecin de bola fija

Mtodo de engarce de cuello de bola fija

232

Pesos de arrastre de remolque (estipulaciones de peso mximo de remolque)


El cuadro siguiente proporciona las estipulaciones de peso mximo de remolque que puede remolcarse para su mecanismo de transmisin en particular. Motor/Caja de camSuperficie frontal GTW (Peso bruto de GTW (Peso bruto de Peso de espiga mx. Peso de espiga mx. bios remolque) mx. remolque) mx. (Modelo para 5 (Modelo para 7 (Modelo para 5 (Modelo para 7 pasajeros) pasajeros) pasajeros) pasajeros) 2.4L/Automtica o 3,7 M. cuad. (40 pies 1.100 kg (2.400 lbs) 1.100 kg (2.400 lbs) 55 kg (120 lbs.) 55 kg (120 lbs.) Manual cuad.) 2.7L/Automtica 3,7 M. cuad. (40 pies 1.600 kg (3.500 lbs.) 1.360 kg (3.000 lbs.) 80 kg (175 lbs.) 68 kg (158 lbs.) cuad.) 2.0L Diesel/ 3,7 M. cuad. (40 pies 1.600 kg (3.500 lbs.) 1.360 kg (3.000 lbs.) 80 kg (175 lbs.) 68 kg (150 lbs.) Automtica o Macuad.) nual Para informarse sobre las velocidades mximas de arrastre de remolques, consulte las leyes locales. El peso de la espiga del remolque debe considerarse como parte del peso combinado de ocupantes y carga, y nunca debe superar el peso que figura en la etiqueta de Informacin de neumticos y carga.

Peso de remolque y espiga


Las cargas equilibradas sobre las ruedas o con mayor peso en la parte trasera hacen que el remolque se balancee pronunciadamente de lado a lado, provocando la prdida de control del vehculo y el remolque. El no cargar los remolques con mayor peso en la parte delantera es la causa de muchos de los accidentes en que se ven involucrados remolques.

Nunca exceda el peso de espiga mximo estampado en el enganche de su remolque. Considere los elementos siguientes cuando calcule el peso sobre el eje trasero del vehculo: El peso de la espiga del remolque. El peso de cualquier tipo de carga que transporte dentro o sobre su vehculo.

El peso del conductor y todos los ocupantes. NOTA: Recuerde que todo lo que tenga dentro o sobre el remolque se suma a la carga de su vehculo. Asimismo, cualquier equipamiento opcional adicional instalado en fbrica o por el concesionario debe conside233

rarse como parte de la carga total de su vehculo. Consulte la etiqueta de Informacin de neumticos y carga, situada en la cara de la puerta del conductor o en el pilar B del lado del conductor, para informarse del peso combinado mximo de ocupantes y carga para su vehculo.

Efecte el mantenimiento enumerado en el Programa de mantenimiento. Cuando arrastre un remolque, nunca exceda las estipulaciones de GAWR. ADVERTENCIA! Si el arrastre de remolque se efecta de forma incorrecta pueden producirse lesiones provocadas por un accidente. Siga estas directrices para que el arrastre de remolque sea lo ms seguro posible: Asegrese de que la carga est bien sujeta en el remolque y que no se desplace durante el viaje. Cuando remolque una carga que no est completamente asegurada, pueden producirse cambios de carga dinmicos que podran ser difciles de controlar por el conductor. Podra perder el control del vehculo y sufrir un accidente. Todos los enganches de remolque deben ser instalados en su vehculo por un profesional. (Continuacion)

Requisitos para el arrastre de remolque


Para propiciar un correcto rodaje de los componentes del mecanismo de transmisin de su vehculo nuevo se recomienda acatar las directrices siguientes: PRECAUCIN! Evite arrastrar un remolque durante los primeros 805 km (500 millas) de funcionamiento del vehculo. Si lo hiciera, daara su vehculo. Durante los primeros 805 km (500 millas) de arrastre de remolque, limite su velocidad a 80 km/h (50 mph).

ADVERTENCIA! (Continuacion) Al transportar una carga o arrastrar un remolque, no cargue en exceso el vehculo o remolque. El exceso de carga puede ser la causa de una prdida de control, bajo nivel de prestaciones o desperfectos en frenos, eje, motor, caja de cambios, direccin, suspensin, estructura del chasis o neumticos. Siempre debe utilizar cadenas de seguridad entre su vehculo y el remolque. Conecte siempre las cadenas a los retenedores de gancho o bastidor del enganche del vehculo. Cruce las cadenas por debajo de la espiga del remolque y deje suficiente holgura para permitir los virajes. Los vehculos con remolques no deben aparcarse en una pendiente. Cuando aparque, aplique el freno de estacionamiento del vehculo de arrastre. Coloque la caja de cambios automtica del vehculo de remolque en PARK (estacionamiento). Bloquee o calce siempre las ruedas del remolque. (Continuacion)

234

ADVERTENCIA! (Continuacion) No debe superarse la GCWR. El peso total debe distribuirse entre el vehculo de arrastre y el remolque de forma que no se excedan las cuatro estipulaciones siguientes: 1. GVWR 2. GTW 3. GAWR 4. Estipulacin de peso de espiga para el enganche de remolque utilizado. Requisitos para el arrastre de remolque Neumticos No intente arrastrar un remolque con un neumtico de repuesto compacto instalado. Las presiones de inflado de los neumticos adecuadas son esenciales para el funcionamiento seguro y satisfactorio de su vehculo. Para informarse de los procedimientos correctos de inflado de neumticos, consulte Neumticos - Informacin general en esta seccin.

Antes de utilizar el remolque, compruebe si las presiones de inflado de los neumticos del mismo son las correctas. Antes de arrastrar un remolque, compruebe si existen signos de desgaste de neumticos o daos visibles en los mismos. Para informarse de los procedimientos correctos de inspeccin de los neumticos, consulte Neumticos - Informacin general en esta seccin. Cuando reemplace neumticos, consulte Neumticos - Informacin general en esta seccin, para informarse de los procedimientos correctos de recambio de neumticos. La sustitucin de neumticos por otros con una mayor capacidad de transporte de carga no incrementar los lmites de GVWR y GAWR del vehculo. Requisitos para el arrastre de remolque Frenos del remolque No interconecte el sistema de frenos hidrulicos o el sistema de vaco de su vehculo con el del remolque. Podra dar lugar a un frenado inadecuado y provocar lesiones personales.

Cuando se arrastra un remolque equipado con un sistema de frenos accionado por impulsin hidrulica no se requiere un controlador de frenos electrnico. Los frenos de remolque se recomiendan para remolques de ms de 450 kg (1.000 lbs.) y se requieren si los remolques pesan ms de 750 kg (1.653 lbs.). PRECAUCIN! Si el remolque pesa ms de 450 kg (1.000 lbs.) cargado, debe disponer de sus propios frenos y stos deben tener una capacidad apropiada. De lo contrario, podra producirse un desgaste acelerado de los forros de freno, el esfuerzo para aplicar el pedal de freno ser mayor y la distancia necesaria para detener el vehculo ser mayor.

235

ADVERTENCIA! No conecte los frenos del remolque a los conductos de frenos hidrulicos de su vehculo. Podra provocar una sobrecarga de su sistema de frenos y producirse un fallo del mismo. Podra no disponer de frenos cuando los necesite, con el consiguiente riesgo de sufrir un accidente. El arrastre de cualquier remolque har que aumente su distancia de frenado. Cuando arrastre un remolque debe dejar un mayor espacio entre su vehculo y el vehculo que le precede. De no hacerlo, podra sufrir un accidente.

Requisitos para el arrastre de remolque Luces y cableado del remolque Siempre que arrastre un remolque, cualquiera que sea su tamao, se requiere que ste disponga de luces de freno y luces intermitentes, como medida de seguridad de vehculos a motor. El Paquete de arrastre de remolque puede incluir un mazo de cableado de siete o trece espigas. Utilice un conector y mazo de cableado del remolque aprobado en fbrica. NOTA: No corte ni empalme cableado en el mazo de cableado del vehculo. Estn todas las conexiones elctricas para el vehculo, pero es necesario hermanar el mazo con un conector del remolque.

Conector de siete espigas

Nmero de espiga 1 2 3 4

Funcin Intermitente izquierdo Luz antiniebla trasera Masa/Retorno comn Intermitente derecho

Color de cable Amarillo Azul Blanco Verde

236

Nmero Funcin Color de de espiga cable 5 Luz de posicin traMarrn sera derecha, luces de posicin laterales y dispositivo de iluminacin de placa de matrcula trasera.b 6 Luces de freno Rojo 7 Luz de posicin traNegro sera izquierda, luces de posicin laterales y dispositivo de iluminacin de placa de matrcula trasera.b b El dispositivo de iluminacin de placa de matrcula trasera debe conectarse de forma tal que ninguna luz del dispositivo tenga una conexin comn con las espigas 5 y 7.

Conector de trece espigas

Nmero de espiga 1 2 3a

Funcin Intermitente izquierdo Luz antiniebla trasera Masa/Retorno comn para contactos (espigas) 1 y 2 y 4 a 8 Intermitente derecho

Color de cable Amarillo Azul Blanco

Nmero Funcin de espiga 5 Luz de posicin trasera derecha, luces de posicin laterales y dispositivo de iluminacin de placa de matrcula trasera.b 6 Luces de freno 7 Luz de posicin trasera izquierda, luces de posicin laterales y dispositivo de iluminacin de placa de matrcula trasera.b 8 Luces de marcha atrs 9 Alimentacin elctrica permanente (+12V)

Color de cable Marrn

Rojo Negro

Rojo/ Negro Marrn/ Blanco

Verde

237

Alimentacin elctrica controlada por interruptor de encendido (+12V) 11a Retorno para conBlanco tacto (espiga) 10 12 Reserva para futura Rojo/Azul asignacin 13a Retorno para conBlanco tacto (espiga) 9 Nota: La asignacin de la espiga 12 ha sido cambiada de Codificacin para remolque acoplado a Reserva para futura asignacin. a Los tres circuitos de retorno no deben conectarse elctricamente en el remolque. b El dispositivo de iluminacin de placa de matrcula trasera debe conectarse de forma tal que ninguna luz del dispositivo tenga una conexin comn con las espigas 5 y 7.

Nmero de espiga 10

Funcin

Color de cable Rojo

Consejos para el arrastre de remolque


Antes de iniciar un viaje, realice una prctica de virajes, frenado y marcha atrs con el remolque en una zona apartada de trfico denso. Caja de cambios manual - Si est equipado Si utiliza un vehculo con caja de cambios manual para el arrastre de remolque, todas las puestas en movimiento debern efectuarse en PRIMERA marcha para evitar que el embrague patine. Caja de cambios automtica - Si est equipado Cuando se arrastra un remolque puede seleccionarse la posicin DRIVE (directa). No obstante, si se producen cambios frecuentes estando en esta posicin, seleccione la posicin 3 para la caja de cambios automtica de cuatro velocidades o la posicin 5 para la caja de cambios automtica de seis velocidades. NOTA: Si utiliza la posicin 3 o 5 mientras el vehculo funciona sometido a condiciones

rigurosas de funcionamiento se mejorarn las prestaciones y se prolongar la vida til de la caja de cambios, al reducirse los cambios excesivos y la acumulacin de calor. Esta accin tambin proporcionar un mejor frenado del motor. Si usted remuelca REGULARMENTE un remolque durante ms de 45 minutos de funcionamiento continuo, cambie el lquido de la caja de cambios automtica/manual y el filtro de la caja de cambios automtica segn el intervalo especificado para polica, taxi, flota o arrastre frecuente de remolque . Consulte Programa de mantenimiento en la seccin 8 para conocer los intervalos apropiados de mantenimiento. NOTA: Antes de arrastrar un remolque, compruebe el nivel de lquido de la caja de cambios automtica de cuatro velocidades. La caja de cambios automtica de seis velocidades est sellada y el nivel de lquido no puede comprobarse. Solicite asistencia en su concesionario autorizado.

238

Control de velocidad electrnico - Si est equipado No lo utilice en terreno montaoso o con cargas pesadas. Cuando utilice el control de velocidad, si se producen disminuciones de velocidad superiores a 16 km/h (10 mph), desacople el control de velocidad hasta que pueda volver a alcanzar la velocidad de crucero. Utilice el control de velocidad en terrenos llanos y con cargas ligeras a fin de obtener una mxima eficiencia del combustible. AutoStick Si est equipado Utilizando los modos de AutoStick y seleccionando una posicin de marcha especfica pueden evitarse los cambios de marcha frecuentes. Debe seleccionarse la marcha ms alta que permita un rendimiento adecuado. Por ejemplo, escoja 4 si la velocidad deseada puede mantenerse. Escoja 3 o 2 en caso de ser necesario para mantener la velocidad deseada. Debe evitarse la conduccin prolongada con RPM altas a fin de evitar que se genere

un exceso de calor. Para evitar una conduccin prolongada con RPM altas, puede que sea necesario reducir la velocidad del vehculo. Cuando las condiciones de la carretera y el nivel de RPM lo permitan, vuelva a una posicin de marcha o velocidad del vehculo superior. Sistema de refrigeracin Para reducir el riesgo de recalentamiento del motor y la caja de cambios, adopte las medidas siguientes: Conduccin en ciudad Cuando detenga el vehculo durante perodos cortos de tiempo, site la caja de cambios en NEUTRAL y aumente la velocidad de ralent del motor. Conduccin por carretera Reduzca la velocidad. Aire acondicionado Apguelo temporalmente.

miento extra. El enganche del remolque deber fijarse al vehculo empleando los puntos de fijacin provistos en el bastidor del vehculo. Consulte la tabla siguiente para determinar los puntos de enganche adecuados. Otros equipamientos, tales como control de balanceo y equipamiento de frenado del remolque, un equilibrador (nivelacin) de remolque y espejos de perfil bajo, tambin pueden ser necesarios o altamente recomendables.

Puntos de fijacin del enganche del remolque


Para arrastrar un remolque con seguridad y eficiencia su vehculo requerir un equipa239

Puntos de fijacin del enganche para arrastre de remolque y dimensiones del voladizo A N/A B 366,71 mm (14,5 pulg.) C 501,62 mm (19,75 pulg.) D 628,69 mm (24,75 pulg.) E (voladizo mximo) 1.051,93 mm (41,5 pulg.) F 472,00 mm (18,5 pulg.)

REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CASA AUTOPORTANTE, ETC.) Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo (remolque plano con las cuatro ruedas en el suelo)
Condicin del remolque con fines recreativos Remolque plano sobre las cuatro ruedas (todas las ruedas en el suelo) Dos ruedas sobre plataforma rodante de remolque (ruedas traseras en el suelo) Remolque en plataforma plana (todas las ruedas sobre la plataforma del camin) Vehculos Vehculos con caja con caja de camde cambios ma- bios autonual mtica S Nunca

NOTA: UNICAMENTE los vehculos equipados con CAJA DE CAMBIOS MANUAL pueden ser remolcados con fines recreativos (remolque plano) a cualquier velocidad en carretera legal, durante la distancia que sea, a condicin de que la CAJA DE CAMBIOS MANUAL se encuentre en NEUTRAL (punto muerto) y la llave de encendido en la posicin ACC. PRECAUCIN! NO REALICE EL REMOLQUE PLANO de ningn vehculo equipado con CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA. Se averiara el mecanismo de transmisin. Si estos vehculos deben remolcarse, asegrese de hacerlo con las cuatro ruedas separadas del suelo. No se deben usar elevadores de ruedas delanteras o traseras. La utilizacin de un elevador de ruedas delanteras o traseras durante el remolque con fines recreativos provocar daos internos en la caja de cambios.

240

6
COMO ACTUAR EN EMERGENCIAS
DESTELLADOR DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA SI SU MOTOR SE RECALIENTA . . . . . . . . . . . . . ELEVACION CON GATO Y CAMBIO DE NEUMATICOS Localizacin del gato . . . . . . . . . . . . . . . . . Localizacin del neumtico de repuesto . . . . . Preparativos para la elevacin con gato . . . . . Extraccin del neumtico de repuesto . . . . . . Almacenamiento del neumtico de repuesto . . . Instrucciones para la elevacin con gato . . . . . PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE CON PUENTE . COMO DESATASCAR UN VEHICULO . . . . . . . . . ANILLA DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la anilla para remolque delantera . . . . . Uso de la anilla para remolque trasera . . . . . . REMOLQUE DE UN VEHICULO AVERIADO . . . . . . Remolque sin la llave de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 243 244 245 245 245 245 246 248 251 253 254 254 255 255 255 241

Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo (remolque plano con la llave en el encendido y las cuatro ruedas en el suelo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo empleando una plataforma rodante de remolque . . . . . 256

242

DESTELLADOR DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA


El conmutador del destellador de advertencia de emergencia est situado en el grupo de conmutadores del tablero de instrumentos, encima de los controles de climatizacin. Pulse el conmutador para activar los destelladores de advertencia de emergencia. Al activarse el conmutador, todas las luces intermitentes destellarn encendindose y apagndose para alertar al trfico que se aproxima a una situacin de emergencia. Para apagar los destelladores de advertencia de emergencia , pulse el conmutador por segunda vez. Este es un sistema de advertencia de emergencia que no debe emplearse con el vehculo en movimiento. Utilcelo cuando su vehculo est averiado y est creando una situacin de riesgo para la seguridad de otros conductores.

Cuando deba dejar el vehculo para buscar asistencia, el destellador de advertencia de emergencia continuar funcionando incluso aunque el interruptor de encendido se encuentre en posicin LOCK. NOTA: El uso prolongado de los destelladores de advertencia de emergencia pueden hacer disminuir la carga de la batera.

SI SU MOTOR SE RECALIENTA
En cualquiera de las siguientes situaciones, usted puede reducir la posibilidad de un recalentamiento adoptando las medidas adecuadas. En carretera - Reduzca la velocidad. En trfico de ciudad - Mientras est detenido, coloque la caja de cambios en NEUTRAL (punto muerto), pero no aumente la velocidad de ralent del motor.

PRECAUCIN! Conducir con un sistema de refrigeracin caliente puede daar su vehculo. Si la lectura del indicador de temperatura es H (caliente), aprtese de la carretera con seguridad y detenga el vehculo. Haga funcionar el vehculo en ralent con el A/A apagado hasta que la aguja vuelva a la escala normal de funcionamiento. Si la aguja contina en la marca H , y se oye un timbre continuo, apague el motor de inmediato y solicite servicio. NOTA: Hay una serie de pasos que se pueden seguir para subsanar un problema de sobrecalentamiento inminente: Si el acondicionador de aire (A/A) est encendido, apguelo. El sistema de aire acondicionado aporta calor al sistema de refrigeracin del motor; al apagar el A/A se ayuda a eliminar este calor.

243

Tambin puede situar el control de temperatura en la posicin de calor mximo, el control de modo en suelo y el control del ventilador en alta velocidad. Esto permite que el ncleo del calefactor complemente el radiador y contribuya a eliminar el calor del sistema de refrigeracin del motor. ADVERTENCIA! Usted u otras personas podran sufrir quemaduras de gravedad a consecuencia del refrigerante del motor caliente (anticongelante) o el vapor desprendido del radiador. En caso de que vea u oiga vapor procedente de debajo del cap, no lo abra hasta que el radiador haya tenido tiempo de enfriarse. Nunca intente abrir el tapn de presin del sistema de refrigeracin con el radiador o la botella de refrigerante caliente.

ELEVACION CON GATO Y CAMBIO DE NEUMATICOS


ADVERTENCIA! No intente cambiar un neumtico del lado del vehculo que est prximo a la circulacin del trfico. Cuando est accionando el gato o cambiando la rueda, aprtese lo suficiente de la carretera para evitar el peligro de ser atropellado. Es peligroso meterse debajo de un vehculo elevado con un gato. El vehculo podra resbalarse del gato y caer sobre usted. Esto podra aplastarlo. Jams exponga ninguna parte del cuerpo debajo de un vehculo que est sostenido sobre un gato. Jams arranque o haga funcionar el motor mientras el vehculo est sobre un gato. Si necesita colocarse debajo de un vehculo levantado, es preferible llevarlo a un taller de servicio donde lo puedan levantar sobre un elevador. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) El gato se ha diseado para ser utilizado nicamente como una herramienta para cambiar neumticos. No debe utilizarse para elevar el vehculo cuando se realice el servicio. El vehculo debe sujetarse con un gato en una superficie nivelada solamente. Evite las zonas con hielo y resbaladizas. Un neumtico o gato suelto que sea arrojado hacia adelante en una colisin o frenado repentino puede poner en peligro a los ocupantes del vehculo. Guarde siempre las piezas del gato y el neumtico de repuesto en los lugares provistos para tal fin.

244

Localizacin del gato


El gato y su manivela se guardan debajo de una cubierta en el anaquel trasero, dentro de la zona de carga.

Preparativos para la elevacin con gato


1. Estacione el vehculo sobre una superficie plana firme, tan apartado del borde de la carretera como sea posible; evite zonas heladas o resbaladizas. ADVERTENCIA! No intente cambiar un neumtico del lado del vehculo que est prximo a la circulacin del trfico. Cuando est accionando el gato o cambiando la rueda, aprtese lo suficiente de la carretera para evitar el peligro de ser atropellado. 2. Aplique el freno de estacionamiento. 3. Coloque la palanca de cambios en la posicin PARK (caja de cambios automtica) o en REVERSE (caja de cambios manual). 4. Coloque el encendido en posicin OFF. 5. Encienda los destelladores de advertencia de emergencia.

6. Bloquee la parte delantera y trasera de la rueda diagonalmente opuesta a la posicin del gato. Por ejemplo, si el neumtico que va a cambiar es el delantero derecho, bloquee la rueda trasera izquierda. NOTA: Los ocupantes no deben permanecer en el vehculo cuando ste est siendo elevado con un gato.

Lugar de almacenamiento del gato

Extraccin del neumtico de repuesto


NOTA: En los modelos para siete pasajeros, pliegue planos los asientos de pasajeros de la tercera hilera. Esto proporcionar mayor espacio para acceder a las herramientas para la elevacin con gato y para accionar el mecanismo del cabestante.

Localizacin del neumtico de repuesto


El neumtico de repuesto se guarda debajo de la parte trasera del vehculo y se mantiene en su sitio mediante un mecanismo de cabestante con cable.

245

1. Retire los componentes 1, 2 y 3 del compartimiento y ensmblelos.

2. Coloque la manivela del gato ensamblado sobre la tuerca de impulsin del cabestrante situada en la zona de almacenamiento del gato. Gire hacia la izquierda el conjunto de manivela hasta que el neumtico de repuesto est sobre el suelo con suficiente holgura en el cable como para permitirle sacar el neumtico de repuesto por debajo del vehculo. PRECAUCIN! El mecanismo de cabestante ha sido diseado para ser utilizado solamente con la manivela del gato. No se recomienda utilizar una llave neumtica u otras herramientas elctricas, ya que pueden daar el cabestante. 3. Saque el neumtico de repuesto por debajo del vehculo y pngalo vertical de modo que la banda de rodamiento del neumtico se apoye sobre el suelo. 4. Incline el retenedor en el extremo del cable del cabestrante y retrelo del centro de la rueda.

Retenedor del neumtico de repuesto

Cmo bajar o subir el neumtico de repuesto

Almacenamiento del neumtico de repuesto


NOTA: En los modelos para siete pasajeros, pliegue planos los asientos de pasajeros de la tercera hilera. Esto proporcionar mayor espacio para acceder a las herramientas para la elevacin con gato y para accionar el mecanismo del cabestante. 1. Retire los componentes 1, 2 y 3 del compartimiento y ensmblelos.

NOTA: Ensamble los componentes 2 y 3 colocando la bola pequea del extremo del componente 2 dentro del orificio pequeo del extremo del componente 3. Esto bloquear estos componentes unindolos. Ensamble los componentes 1 y 2 de forma que el casquillo para la tuerca de rueda en el extremo del componente 1 mire hacia arriba cuando se encaja en el componente 2. Esto facilitar la rotacin del conjunto cuando se acciona el mecanismo del cabestrante. 246

2. Coloque la manivela del gato ensamblado sobre la tuerca de impulsin del cabestrante situada en la zona de almacenamiento del gato. Gire hacia la izquierda el conjunto de manivela del gato hasta que haya suficiente holgura en el cable como para permitirle sacar el cable y el retenedor por debajo del vehculo. PRECAUCIN! El mecanismo de cabestante ha sido diseado para ser utilizado solamente con la manivela del gato. No se recomienda utilizar una llave neumtica u otras herramientas elctricas, ya que pueden daar el cabestante. 3. Site el neumtico de repuesto cerca del cable del cabestrante. Mantenga vertical el repuesto de modo que la banda de rodamiento del neumtico se apoye sobre el suelo y el vstago de vlvula quede en la parte superior de la rueda y mirando en sentido opuesto a la parte trasera del vehculo. 4. Incline el retenedor en el extremo del cable del cabestrante y hgalo pasar a travs del centro de la rueda. A continuacin, coloque el

neumtico de repuesto con el cable y el retenedor debajo del vehculo.

Cmo bajar o subir el neumtico de repuesto

NOTA: Ensamble los componentes 2 y 3 colocando la bola pequea del extremo del componente 2 dentro del orificio pequeo del extremo del componente 3. Esto bloquear estos componentes unindolos. Ensamble los componentes 1 y 2 de forma que el casquillo para la tuerca de rueda en el extremo del componente 1 mire hacia arriba cuando se encaja en el componente 2. Esto facilitar la rotacin del conjunto cuando se acciona el mecanismo del cabestrante.

Retenedor del neumtico de repuesto

5. Coloque la manivela del gato ensamblada sobre la tuerca de impulsin del cabestrante. Gire hacia la derecha el conjunto de manivela del gato para levantar el neumtico de repuesto dentro de la zona de almacenamiento. Siga girando el conjunto de la manivela del gato hasta que oiga que el mecanismo del cabestrante emite tres chasquidos. No puede apretarse en exceso. Ejerza presin sobre el neumtico varias veces para confirmar que est bien fijo en su lugar. 247

Instrucciones para la elevacin con gato


ADVERTENCIA! Siga cuidadosamente estas advertencias para cambiar los neumticos a fin de evitar lesiones personales o daos al vehculo: Aparque siempre sobre una superficie firme, nivelada y suficientemente alejada de la carretera antes de levantar el vehculo. Bloquee la rueda diagonalmente opuesta a la rueda que se va a levantar. Aplique firmemente el freno de estacionamiento y coloque la caja de cambios automtica en PARK (estacionamiento), y la caja de cambios manual en REVERSE (marcha atrs). Nunca ponga en marcha ni haga funcionar el motor con el vehculo sobre un gato. No permita que nadie permanezca en el vehculo elevado con el gato colocado. (Continuacion) 248

ADVERTENCIA! (Continuacion) No se coloque debajo del vehculo elevado mediante un gato. El gato debe utilizarse nicamente en las posiciones indicadas y para levantar este vehculo durante un cambio de neumtico. Si trabaja en o cerca de la carretera, tenga mucho cuidado con el trfico circulante. Para asegurarse de que los neumticos de repuesto, desinflados o inflados quedan bien guardados, deber guardarlos con el vstago de la vlvula mirando hacia el suelo. Encienda el destellador de advertencia de emergencia.

2. Afloje, pero no retire, las tuercas de la rueda con el neumtico desinflado. Gire las tuercas de rueda una vuelta hacia la izquierda con la rueda an apoyada sobre el terreno. 3. Coloque el gato debajo de la zona de elevacin que se encuentre ms cerca del neumtico desinflado. Gire el tornillo del gato hacia la derecha para acoplar firmemente el soporte de apoyo con la zona de elevacin de la pestaa de la vigueta.

Lugar para situar el gato en la parte delantera Etiqueta de advertencias relativas al gato

1. Retire el neumtico de repuesto, el gato y su manivela de su lugar de almacenamiento.

ADVERTENCIA! Elevar el vehculo ms de lo necesario puede hacer que el vehculo sea menos estable. Puede deslizarse del gato y daar a alguna persona que se encuentre cerca. Eleve el vehculo slo lo suficiente para poder retirar el neumtico. 5. Retire las tuercas de la rueda. Para vehculos con tapacubos, retrelo de la rueda con la mano. No haga palanca para sacar el tapacubos. A continuacin saque la rueda de la maza. ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de lesiones personales, manipule los tapacubos con cuidado para evitar el contacto con cualquier borde afilado. NOTA: Para vehculos con tapacubos, ste se sujeta en la llanta con las tuercas de rueda. Al volver a instalar la rueda original, alinee el tapacubos correctamente con el vstago de

vlvula, coloque el tapacubos sobre la rueda y a continuacin instale las tuercas de la rueda. 6. Instale el neumtico de repuesto. NOTA: Para vehculos que los tengan instalados, no intente instalar una tapa central o tapacubos en el repuesto compacto. Consulte Neumtico de repuesto compacto y Repuesto de uso limitado en Neumticos - Informacin general en la seccin 5 para obtener otras advertencias y precauciones e informacin acerca del neumtico de repuesto, su uso y funcionamiento. 7. Instale las tuercas de rueda con el extremo en forma de cono hacia la llanta. Apriete ligeramente las tuercas de rueda.

Lugar para situar el gato en la parte trasera

4. Levante el vehculo girando hacia la derecha el tornillo del gato con la manivela. Levante el vehculo slo hasta que el neumtico se separe de la superficie del suelo dejando espacio suficiente para instalar el neumtico de repuesto. Una elevacin mnima del neumtico proporciona una mxima estabilidad.

249

ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de que el vehculo se caiga del gato, no apriete las tuercas de rueda por completo hasta que haya bajado el vehculo. Si no se acata esta advertencia podran producirse lesiones de gravedad o mortales. 8. Baje el vehculo girando hacia la izquierda el tornillo del gato con la manivela. 9. Termine de apretar las tuercas de rueda. Empuje hacia abajo la llave de tuercas para hacer ms palanca. Alterne las tuercas de rueda hasta que cada una haya sido apretada dos veces. La torsin correcta de las tuercas de rueda es de 130 Nm (95 lbs. pie). Si tiene dudas sobre la torsin correcta, haga que la comprueben con una llave de tensin en su concesionario autorizado o en una estacin de servicio. 10. Baje el gato hasta la posicin totalmente cerrada.

ADVERTENCIA! Un neumtico o un gato suelto proyectado hacia adelante en caso de colisin o de frenado repentino, podra poner en peligro a los ocupantes del vehculo. Guarde siempre las piezas del gato y el neumtico de repuesto en los lugares provistos para tal fin. Haga reparar o reemplace inmediatamente el neumtico desinflado (bajo). 11. Coloque el neumtico desinflado (bajo) en la zona de carga. No guarde el neumtico desinflado en el lugar destinado al neumtico de repuesto. Haga reparar o reemplace el neumtico desinflado (bajo) cuanto antes. 12. Para guardar el cable del cabestrante y el retenedor, coloque la manivela del gato ensamblada sobre la tuerca de impulsin del cabestrante. Gire hacia la derecha el conjunto de la manivela del gato hasta que oiga que el mecanismo del cabestrante emite tres chasquidos. No puede apretarse en exceso. 13. Guarde la manivela del gato y el gato.

14. Compruebe la presin del neumtico cuanto antes. Ajuste la presin del neumtico segn sea necesario. Tuercas de rueda Apriete todas las tuercas de rueda de tanto en tanto para eliminar la posibilidad de que se mellen los esprragos de la rueda o se deformen los orificios para los pernos en las llantas. Esto es especialmente importante durante los primeros cientos de millas (kilmetros) de funcionamiento y despus de cambiar un neumtico. Esto permite que las tuercas de rueda se asienten correctamente. Todas las tuercas deben primero encajarse firmemente contra la llanta. A continuacin deben apretarse con la torsin recomendada. Apriete las tuercas de rueda con la torsin final en incrementos. Avance alrededor del crculo de pernos, apretando la tuerca opuesta a la que acaba de apretar hasta obtener la torsin final. La torsin recomendada es 130 Nm (95 lbs.pie).

250

PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE CON PUENTE


No intente empujar o remolcar el vehculo para hacerlo arrancar. Los vehculos equipados con caja de cambios automtica no pueden arrancarse de esta forma. Podra entrar combustible sin quemar al catalizador y una vez puesto en marcha el motor inflamarse y provocar averas en el catalizador y el vehculo. Si el vehculo tiene la batera descargada, se pueden usar cables auxiliares para lograr el arranque desde otro vehculo. Este tipo de puesta en marcha puede resultar peligrosa si no se realiza correctamente, de forma que siga este procedimiento cuidadosamente. ADVERTENCIA! Siempre que levante el cap, tenga la precaucin de evitar el ventilador de refrigeracin del radiador. Puede ponerse en movimiento en cualquier momento cuando el interruptor de encendido se encuentra en posicin ON. Este ventilador podra herirle. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Qutese toda la bisutera metlica, como correas de reloj o pulseras, que pudieran provocar un contacto elctrico inadvertido. Podra sufrir lesiones de gravedad. El lquido de la batera es una solucin cida corrosiva que puede provocar quemaduras graves; no deje que este lquido entre en contacto con los ojos, la piel o la ropa. Utilice gafas protectoras y protjase los ojos en todo momento. Si el cido le salpicara los ojos o la piel, lave la zona afectada con abundante agua. Las bateras generan hidrgeno que es un gas inflamable y explosivo. Mantenga cualquier llama o chispa lejos de los orificios de los respiraderos. No se apoye sobre la batera cuando fije las abrazaderas, ni permita que stas se toquen entre s. No utilice una batera auxiliar ni ninguna otra fuente auxiliar que emplee un sistema de ms de 12 voltios; por ejemplo, no utilice una fuente de alimentacin de 24 voltios.

La batera est en un compartimiento situado detrs del guardabarros delantero izquierdo y se accede a ella a travs del hueco de la rueda. Los terminales remotos de la batera para el arranque con puente estn situados en el lado izquierdo del compartimiento del motor. 1. Utilice proteccin para los ojos y qutese toda la bisutera metlica que lleve, tales como relojes con correa de metal o pulseras que podran provocar un contacto elctrico inadvertido. 2. Cuando el refuerzo proviene de la batera de otro vehculo, estacione ese vehculo al alcance del cable auxiliar, pero sin dejar que ambos vehculos se toquen. Aplique el freno de estacionamiento, coloque la caja de cambios automtica en PARK (estacionamiento) y coloque el encendido de ambos vehculos en posicin LOCK.

251

ADVERTENCIA! No permita que los vehculos se toquen entre s ya que podra establecerse una conexin a masa con riesgo de sufrir lesiones personales. 3. Apague el calefactor, la radio y toda carga elctrica innecesaria. 4. Retire la cubierta protectora situada sobre el borne positivo (+) remoto para arranque con puente de la batera, dentro del compartimiento del motor. Conecte un extremo del cable de puente al borne positivo de la batera. Conecte el otro extremo del mismo cable al terminal positivo de la batera auxiliar. Consulte la ilustracin siguiente para informarse de las conexiones para arranque con puente. 5. Conecte el otro cable, primero al terminal negativo de la batera auxiliar y luego a masa (-) del motor del vehculo con la batera descargada. Asegrese de tener un buen contacto a masa del motor. Consulte la ilustracin siguiente para informarse de las conexiones para arranque con puente. 252

7. Cuando retire los cables de puente, invierta exactamente la secuencia anterior. Tenga cuidado con las correas y el ventilador en movimiento. 8. Reinstale la cubierta protectora sobre el borne positivo remoto para arranque con puente de la batera. ADVERTENCIA! No conecte el cable al borne negativo de la batera descargada. La chispa elctrica resultante podra causar que la batera explotara y ocasionarle lesiones personales. Con clima fro, cuando las temperaturas descienden por debajo del punto de congelacin, el electrolito de una batera descargada puede congelarse. No intente un arranque con puente ya que la batera podra romperse o explotar y causarle lesiones personales. Antes de intentar arrancar con puente, debe conseguirse que la temperatura de la batera suba por encima del punto de congelacin.

Terminales remotos para arranque con puente 1 - Terminal positivo 2 - Terminal negativo

6. Ponga en marcha el motor del vehculo que posee la batera auxiliar, deje el motor en ralent durante unos minutos y luego arranque el motor del vehculo con la batera descargada. NOTA: Si el vehculo est equipado con inmovilizador Sentry Key , coloque el interruptor de encendido en la posicin ON durante tres segundos antes de moverlo a la posicin START.

NOTA: Para informarse sobre la forma de acceder a la batera con fines de servicio o reemplazo, consulte Procedimientos de mantenimiento en la seccin 7. ADVERTENCIA! Cualquier procedimiento que no sea el anteriormente mencionado podra ocasionar: Lesiones personales causadas por el electrolito que sale a chorros por el respiradero de la batera; Lesiones personales o daos materiales como resultado de la explosin de la batera; PRECAUCIN! Cualquier procedimiento que no sea el anteriormente mencionado podra ocasionar daos en el sistema de carga del vehculo auxiliar o el vehculo inmovilizado.

COMO DESATASCAR UN VEHICULO


Si su vehculo queda atascado en barro, arena o nieve, por lo general puede liberarse mediante un movimiento de balanceo. Gire el volante hacia la derecha y hacia la izquierda para despejar el rea alrededor de las ruedas delanteras. Luego, cambie de velocidad, de marcha atrs a primera marcha sucesivamente. Lo ms efectivo es pisar lo menos posible el pedal del acelerador, a fin de mantener el movimiento de balanceo, sin hacer girar las ruedas. NOTA: Si su vehculo est equipado con control de traccin, antes de intentar balancear el vehculo desactive el sistema. Consulte Modo desactivacin parcial en Programa de estabilidad electrnico (ESP) en la seccin 5.

PRECAUCIN! Cuando balancee un vehculo atascado efectuando cambios entre 1a y REVERSE (marcha atrs), no permita el giro libre de las ruedas a ms de 24 km/h (15 mph), ya que esto podra averiar el mecanismo de transmisin. Si se acelera el motor o las ruedas giran con demasiada rapidez, la caja de cambios puede sobrecalentarse y fallar. Tambin podran daarse los neumticos. No haga girar las ruedas libremente a ms de 48 km/h (30 mph).

253

ADVERTENCIA! El giro libre de los neumticos a gran velocidad puede ser peligroso. Las fuerzas generadas por la velocidad excesiva de las ruedas pueden provocar daos o incluso fallos en el eje y los neumticos. El neumtico puede explotar y herir a alguien. Cuando est atascado, no haga girar las ruedas de su vehculo a ms de 48 km/h (30 mph) ni durante ms de 30 segundos continuados sin detenerlas, ni permita que nadie se acerque a una rueda que gira est girando, independientemente de la velocidad de la misma.

ADVERTENCIA! Mantngase alejado de los vehculos cuando realice la traccin con anillas de remolque. Las bridas y cadenas de remolque pueden romperse y producir lesiones graves.

Uso de la anilla para remolque delantera


Anilla de remolque

El receptculo de la anilla para remolque delantera se encuentra situado en el lado derecho inferior de la placa protectora delantera. Para montar la anilla para remolque, extraiga el tapn de goma y enrosque la anilla en el receptculo. Inserte el extremo plano de la manivela del gato a travs del ojal y apriete; consulte Elevacin con gato y cambio de neumticos en la seccin 6 para obtener ms informacin. El gancho de traccin debe quedar completamente encajado en el soporte de fijacin a travs de la parte inferior de la placa protectora delantera tal como se muestra en la ilustracin. Si el gancho de traccin no queda completa-

ANILLA DE REMOLQUE
Su vehculo est equipado con una anilla para remolque que se puede utilizar para rescatar el vehculo en caso de que se salga de la calzada.

PRECAUCIN! Las anillas para remolque son nicamente para casos de emergencia, como por ejemplo para rescatar un vehculo que se ha salido de la calzada. No las utilice para el enganche a un vehculo de remolque o para el remolque en carretera. Podra daar su vehculo. Se recomienda el uso de bridas cuando arrastre el vehculo, ya que las cadenas podran provocar daos al vehculo.

254

mente encajado en el soporte de fijacin, el vehculo no debe remolcarse.

Inserte el extremo plano de la manivela del gato a travs del ojal y apriete; consulte Elevacin con gato y cambio de neumticos en la seccin 6 para obtener ms informacin. El gancho de traccin debe quedar completamente encajado en el soporte de fijacin a travs de la parte inferior de la placa protectora delantera tal como se muestra en la ilustracin. Si el gancho de traccin no queda completamente encajado en el soporte de fijacin, el vehculo no debe remolcarse.

REMOLQUE DE UN VEHICULO AVERIADO Remolque sin la llave de encendido


Cuando el vehculo es remolcado con el encendido en posicin LOCK deben adoptarse medidas de precaucin especiales. El mtodo de remolque ms recomendable es el de remolque de plataforma plana. No obstante, si no se dispone de un vehculo de remolque de plataforma plana, se puede utilizar un vehculo de remolque con elevacin de ruedas. Adems, no se recomienda el remolque por la parte trasera con las ruedas delanteras en el suelo, ya que esta prctica podra averiar la caja de cambios. Si el remolque por la parte trasera es la nica alternativa, se debe utilizar una plataforma rodante en el extremo delantero. Para evitar daos al vehculo es necesario emplear el equipo de remolque apropiado.

Anilla para remolque delantera instalada

Uso de la anilla para remolque trasera


El receptculo de la anilla para remolque trasera se encuentra situado detrs de una puerta situada, a su vez, en la placa protectora del parachoques trasero izquierdo. Para colocar la anilla, abra la puerta con la llave del vehculo o con un destornillador pequeo y enrosque la anilla para remolque en el receptculo.
Anilla para remolque trasera instalada

255

Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo (remolque plano con la llave en el encendido y las cuatro ruedas en el suelo)
PRECAUCIN! Si el vehculo que se remolca requiere el uso de la direccin, el interruptor de encendido debe estar en la posicin ON, no en LOCK o ACC. No trate de remolcar este vehculo desde la parte delantera con un equipo de remolque tipo eslinga. Podra daar la placa protectora delantera. No empuje o remolque este vehculo con otro vehculo pues podra provocar daos a la placa protectora del parachoques y a la caja de cambios.

NOTA: Si necesita usar los accesorios (limpiadores, desempaadores, etc.) mientras es remolcado, la llave debe estar en la posicin ON, no en ACC. Asegrese de que la caja de cambios permanece en la posicin NEUTRAL (punto muerto). Vehculos equipados con caja de cambios automtica Su vehculo puede ser remolcado siempre que se cumplan las condiciones siguientes: La palanca de cambios debe estar en NEUTRAL (punto muerto), la distancia a recorrer no debe superar los 25 km (15 millas) y la velocidad de remolque no debe superar los 40 km/h (25 mph). Si se exceden estos lmites para el remolque podra provocar fallos de la caja de cambios. Si la caja de cambios no funciona, o si el vehculo debe remolcarse ms de 25 kilmetros (15 millas), ser necesario transportar el vehculo ya sea sobre un camin de plataforma plana o con las ruedas delanteras separadas del suelo.

Vehculos equipados con caja de cambios manual UNICAMENTE los vehculos equipados con CAJA DE CAMBIOS MANUAL pueden ser remolcados mediante remolque plano a cualquier velocidad de carretera legal, durante la distancia que sea, a condicin de que la CAJA DE CAMBIOS MANUAL se encuentre en NEUTRAL y la llave de encendido en la posicin ACC.

Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo empleando una plataforma rodante de remolque
No se recomienda el remolque por la parte trasera con las ruedas delanteras en el suelo, ya que esta prctica podra averiar la caja de cambios. Si el remolque por la parte trasera es la nica alternativa, se debe utilizar una plataforma rodante en el extremo delantero. Para evitar daos al vehculo es necesario emplear el equipo de remolque apropiado.

256

7
MANTENIMIENTO DE SU VEHICULO
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.4L . . . . . . . . . . . COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.7L . . . . . . . . . . . COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.0L DIESEL . . . . . . SISTEMA DE DIAGNOSTICOS DE A BORDO OBD II . . . . Mensaje de tapn de boca de llenado de combustible flojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIEZAS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro del depurador de aire del motor . . . . . . . . . . Batera sin mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento del acondicionador de aire . . . . . . . Filtro de aire del A/A - Si est equipado . . . . . . . . . Lubricacin de la carrocera . . . . . . . . . . . . . . . Escobillas de limpiadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 261 262 263 263 263 263 264 267 267 268 269 269 270 271 257

Agregado de lquido lavador . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caja de cambios automtica - Si est equipado . . . . . Caja de cambios manual - Si est equipado . . . . . . . Cuidado del aspecto y proteccin contra la corrosin . Limpieza de portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mdulo de alimentacin totalmente integrada . . . . . . ALMACENAMIENTO DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . BOMBILLAS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REEMPLAZO DE BOMBILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz de cruce/Luz de carretera/Intermitente delantero y Luz de posicin delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faro antiniebla delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz repetidora lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz de freno trasera, Intermitente trasero, Luz trasera y luz de marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz de placa de matrcula . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAPACIDADES DE LIQUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258

. . . . . . . . . . . . . . . . .

272 272 274 278 280 282 282 286 286 286 291 292 292 292 293 294 294

. 295 . 296 . 297

LIQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES . . . . . . 298 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

259

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.4L

1 2 3 4 5 6

- Depsito de refrigerante del motor - Depsito de lquido de direccin asistida - Llenado de aceite del motor - Depsito de lquido de frenos - Arranque con puente remoto (borne positivo de la batera) - Arranque con puente remoto (borne negativo de la batera)

7 - Mdulo de alimentacin totalmente integrada (TIPM) 8 - Varilla indicadora de la caja de cambios automtica 9 - Depsito de lquido lavador 10 - Tapn de presin del refrigerante 11 - Varilla indicadora de aceite del motor

260

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.7L

1 2 3 4 5 6

Depsito de refrigerante del motor Tapn de presin del refrigerante Depsito de lquido de direccin asistida Llenado de aceite del motor Varilla indicadora de aceite del motor Varilla indicadora de la caja de cambios automtica - Si est equipado

7 - Depsito de lquido de frenos 8 - Arranque con puente remoto (borne positivo de la batera) 9 - Arranque con puente remoto (borne negativo de la batera) 10 - Mdulo de alimentacin totalmente integrada (TIPM) 11 - Filtro depurador de aire 12 - Depsito de lquido lavador

261

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.0L DIESEL

1 2 3 4 5

- Depsito de lquido de direccin asistida - Llenado de aceite del motor - Depsito de lquido de frenos - Arranque con puente remoto (borne positivo de la batera) - Arranque con puente remoto (borne negativo de la batera)

6 - Mdulo de alimentacin totalmente integrada (TIPM) 7 - Filtro depurador de aire 8 - Depsito de lquido lavador 9 - Varilla indicadora de aceite del motor 10 - Depsito de refrigerante del motor

262

SISTEMA DE DIAGNOSTICOS DE A BORDO OBD II


Su vehculo est equipado con un sofisticado sistema de Diagnsticos de a bordo denominado OBD II. Este sistema controla el rendimiento de los sistemas de control de la caja de cambios automtica, las emisiones y el motor. Cuando estos sistemas funcionan correctamente, su vehculo le proporcionar excelentes prestaciones y ahorro de combustible, y las emisiones del motor se mantendrn dentro de los lmites de las normativas gubernamentales actuales. Si alguno de dichos sistemas requiriera servicio, el sistema OBD II encender la Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL). Tambin almacenar cdigos de diagnstico y otra informacin de ayuda para las reparaciones que tuviera que hacer su tcnico de servicio. Si bien ante esta situacin generalmente su vehculo puede ser conducido sin necesidad de remolque, acuda cuanto antes a su concesionario autorizado para su servicio.

PRECAUCIN! Una conduccin prolongada con la MIL encendida puede provocar daos adicionales al sistema de control de emisiones. Tambin podra afectar al consumo de combustible y a la capacidad de conduccin. El vehculo debe someterse a servicio antes de efectuar cualquier prueba de emisiones. Si la MIL destella con el motor en marcha, pronto se producirn averas serias en el catalizador y prdida de potencia. Requiere servicio inmediato.

el mensaje volver a aparecer la prxima vez que se ponga en marcha el vehculo. Un tapn de la boca de llenado de combustible flojo, mal instalado o daado tambin puede provocar que se encienda la MIL.

PIEZAS DE RECAMBIO
Para el mantenimiento normal o programado y las reparaciones es altamente recomendable utilizar piezas originales MOPAR , a fin de garantizar las prestaciones previstas. Los daos o fallos provocados por la utilizacin de piezas que no sean de MOPAR para el mantenimiento y reparaciones del vehculo no sern cubiertos por la garanta del fabricante.

Mensaje de tapn de boca de llenado de combustible flojo


Si el sistema de diagnstico del vehculo determina que el tapn de la boca de llenado de combustible est flojo, mal instalado o deteriorado, en el cuentakilmetros se visualizar la palabra gASCAP (tapn de la gasolina). Si sucede esto, apriete el tapn de la boca de llenado de combustible hasta or un chasquido y pulse el botn TRIP ODOMETER para que el mensaje desaparezca. Si el problema persiste,

PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Las pginas que siguen contienen el servicio de mantenimiento requerido indicado por los ingenieros que disearon su vehculo. Adems de los elementos de mantenimiento especificados en el programa fijo de mantenimiento, hay otros componentes que pueden requerir servicio o sustitucin en el futuro. 263

PRECAUCIN! Si no mantiene adecuadamente su vehculo o no realiza las reparaciones o servicios cuando sea necesario, podra dar lugar a unas reparaciones ms costosas, daos en otros componentes o afectar negativamente en el rendimiento del vehculo. Pngase en contacto con un concesionario autorizado o un centro de reparacin cualificado para que inspeccione inmediatamente los posibles funcionamientos incorrectos. (Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion) Su vehculo tiene incorporados lquidos mejorados que protegen el rendimiento y la durabilidad de su vehculo y tambin permiten ampliar los intervalos de mantenimiento. No utilice enjuagues qumicos en estos componentes ya que las sustancias qumicas pueden daar el motor, la caja de cambios, la direccin asistida o el aire acondicionado. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo. Si se necesita purgar debido al funcionamiento incorrecto de un componente, utilice nicamente el lquido especificado para el procedimiento de purga.

a intervalos regulares, como por ejemplo cada vez que reposte combustible. El mejor momento para comprobar el nivel de aceite del motor es aproximadamente cinco minutos despus de apagar un motor calentado por completo. No verifique el nivel de aceite antes de poner en marcha el motor de un vehculo que ha estado sin utilizar durante toda la noche. La verificacin del nivel de aceite del motor con el motor fro dar una lectura incorrecta. La verificacin del aceite con el vehculo sobre un terreno nivelado y solamente cuando el motor est caliente mejorar la precisin de las lecturas de nivel de aceite. Mantenga el nivel de aceite dentro del margen marcado sobre la varilla indicadora. Las marcas de margen consisten en una zona reticulada con la marca SAFE (seguro) o en una zona reticulada con la marca MIN en el extremo inferior del margen y MAX en el extremo superior. Si se agrega un cuarto de galn (1,0 L) de aceite cuando la lectura se encuentra en el extremo inferior de la marca de margen, el nivel de aceite subir hasta el extremo superior de la marca.

Aceite del motor


Verificacin del nivel de aceite - Motores de gasolina Para asegurar la lubricacin adecuada del motor, el aceite del mismo debe mantenerse en el nivel correcto. Compruebe el nivel de aceite 264

PRECAUCIN! No llene en exceso el motor. Si el motor se llena en exceso se producir aireacin, lo que puede conducir a una prdida de presin de aceite y a un incremento de la temperatura del aceite. Esto podra ser perjudicial para el motor. Comprobacin del nivel de aceite - Motor 2.0L Diesel Para asegurar la lubricacin adecuada del motor, el aceite del mismo debe mantenerse en el nivel correcto. Compruebe el nivel de aceite a intervalos regulares, como por ejemplo cada vez que reposte combustible. El mejor momento para verificar el nivel es aproximadamente cinco minutos despus de que un motor caliente se apague o antes de arrancar un vehculo que ha estado detenido toda una noche.

La comprobacin del aceite cuando el vehculo se encuentra en un terreno nivelado tambin mejorar la precisin de las lecturas de nivel. Mantenga el nivel de aceite entre las marcas MIN y MAX de la varilla indicadora. En estos motores, si se agrega 1 cuarto de galn (1,0L) de aceite cuando la lectura est en la marca MIN, la lectura pasar a MAX. Cambio de aceite del motor - Motores de gasolina Para informarse de los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de mantenimiento en la seccin 8. NOTA: Bajo ninguna circunstancia los intervalos de cambio de aceite deben exceder 12.000 km (7.500 millas) o seis meses, en el intervalo que transcurra antes.

Cambio de aceite del motor - Motor 2.0L Diesel El sistema indicador de cambio de aceite le recordar que es hora de que se realice el mantenimiento programado de su vehculo. Para obtener informacin sobre este sistema, consulte Programa de mantenimiento en la seccin 8. NOTA: Bajo ninguna circunstancia los intervalos de cambio de aceite deben exceder los 30.000 km (20,000 millas) o 2 aos, en el intervalo que transcurra antes. Seleccin de aceite del motor (motores de gasolina) - Categoras que no son ACEA Para obtener las mejores prestaciones y una mxima proteccin en todo tipo de condiciones de funcionamiento, el fabricante solamente recomienda aceites del motor que cuenten con la certificacin API y que cumplan con los requisitos de la Norma de materiales de Chrysler MS-6395.

265

Smbolo de identificacin de aceite del motor del Instituto americano del petrleo (API) Este smbolo indica que el aceite ha sido certificado por el Instituto americano del petrleo (API). El fabricante recomienda utilizar nicamente aceites de motor con la certificacin de API. PRECAUCIN! No utilice enjuagues qumicos en el aceite del motor, ya que las sustancias qumicas pueden daar el motor. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

Seleccin de aceite del motor (motores de gasolina) - Categoras ACEA En el caso de pases que utilizan Categoras de aceite europeas ACEA para aceites de llenado de servicio, utilice aceites de motor que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que cuenten con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51. Seleccin de aceite del motor - Motor 2.0L Diesel Para obtener las mejores prestaciones y una mxima proteccin en todo tipo de condiciones de funcionamiento, el fabricante recomienda utilizar slo aceites de motor diesel sintticos que respondan a la versin ms actualizada de ACEA C3, y que cuenten con la aprobacin de VW 507.00. Viscosidad del aceite de motor (grado SAE) Motores de gasolina Se recomienda el aceite de motor SAE 5W-20 para todas las temperaturas de funcionamiento. Este aceite de motor mejora la puesta en marcha a baja temperatura y el ahorro de consumo de combustible del vehculo.

El tapn de la boca de llenado de aceite de su motor muestra la viscosidad de aceite recomendada para su motor. Para informarse sobre el emplazamiento del tapn de la boca de llenado de aceite del motor, consulte Compartimiento del motor en esta seccin. NOTA: Puede utilizarse el aceite de motor SAE 5W-30 que cuente con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51 en caso de no disponerse de aceite de motor SAE 5W-20. Viscosidad del aceite del motor - Motor 2.0L Diesel Utilice alguno de estos grados de viscosidad que respondan a las categoras ACEA enumeradas en Seleccin de aceite del motor: SAE 5W-30, SAE 0W-40, SAE 5W-40, SAE 10W-40 o SAE 15W-40. Aceites de motor sintticos - Motores de gasolina Puede utilizar aceites sintticos, siempre que stos respondan a los requisitos de calidad recomendados y se sigan los intervalos de mantenimiento recomendado para los cambios de aceite y filtro.

266

Materiales agregados al aceite de motor No agregue ningn otro material, que no sea tintura para deteccin de fugas, al aceite del motor. El aceite del motor es un producto sometido a estudio tcnico cuyas prestaciones pueden verse perjudicadas por la incorporacin de aditivos. Eliminacin de aceite del motor y filtros de aceite usados Se debe tener cuidado al eliminar el aceite y los filtros de aceite del motor usados de su vehculo. El aceite y los filtros de aceite usados, desechados de manera indiscriminada, pueden suponer una amenaza para el medio ambiente. Pngase en contacto con su concesionario autorizado, estacin de servicio u oficina gubernamental, a fin de informarse sobre cmo y dnde pueden eliminarse de forma segura en su rea el aceite y los filtros de aceite usados.

Filtro de aceite del motor


El filtro de aceite del motor deber reemplazarse en cada cambio de aceite del motor. Seleccin del filtro de aceite del motor Los motores de este fabricante tienen un tipo de filtro de aceite desechable de flujo completo. Utilice filtros de este tipo como recambio. La calidad de los filtros de recambio vara considerablemente. Slo deben utilizarse filtros de alta calidad a fin de asegurar el servicio ms eficiente. Se recomiendan los filtros de aceite de motor de MOPAR , ya que son filtros de alta calidad.

Filtro del depurador de aire del motor


Para informarse de los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de mantenimiento en la seccin 8.

ADVERTENCIA! El sistema de induccin de aire (depurador de aire, mangueras, etc.) puede representar una medida de proteccin en caso de detoneo del motor. No retire el sistema de induccin de aire (depurador de aire, mangueras, etc.) a menos que esto sea necesario para una reparacin o mantenimiento. Asegrese de que no hay nadie cerca del compartimiento del motor antes de poner en marcha el vehculo con el sistema de induccin de aire (depurador de aire, mangueras, etc.) desmontado. De no ser as, podran provocarse lesiones personales graves. Seleccin de filtro del depurador de aire del motor La calidad de los filtros de recambio del depurador de aire del motor vara considerablemente. Slo deben utilizarse filtros de alta calidad a fin de asegurar el servicio ms eficiente. Se recomiendan los filtros de depurador de aire del motor MOPAR , ya que son filtros de alta calidad. 267

Batera sin mantenimiento


Nunca tendr que agregar agua ni tampoco se requiere un mantenimiento peridico. NOTA: La batera est en un compartimiento situado detrs del guardabarros delantero izquierdo y se accede a ella a travs del hueco de la rueda. No es necesario desmontar el conjunto de neumtico y llanta para acceder al compartimiento. Los terminales remotos de la batera para el arranque con puente se encuentran en el compartimiento del motor. Para acceder a la batera, gire el volante de direccin completamente hacia la derecha y retire el panel de acceso del protector interior del guardabarros.

ADVERTENCIA! El lquido de la batera es una solucin cida corrosiva que puede quemarle e incluso cegarle. No deje que este lquido entre en contacto con los ojos, la piel o la ropa. No se apoye sobre la batera cuando conecte las abrazaderas. Si el cido le salpicara los ojos o la piel, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua. El gas de la batera es inflamable y explosivo. Mantenga llamas y chispas apartadas de la batera. No utilice una batera auxiliar ni cualquier otra fuente auxiliar con una salida de corriente que supere los 12 voltios. No permita que las abrazaderas de los cables se toquen entre s. Los bornes de la batera, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y componentes de plomo. Lvese las manos despus de manipular la batera.

PRECAUCIN! Cuando reemplace los cables de la batera, es imprescindible que el cable positivo est conectado al borne positivo y el cable negativo al borne negativo. Los bornes de la batera estn marcados como positivo (+) y negativo (-) e identificados en la caja de la batera. Las abrazaderas de los cables deben estar bien apretadas en los bornes de la batera y no deben presentar corrosin. Si se utiliza un cargador rpido mientras la batera est en el vehculo, desconecte ambos cables de la batera antes de conectar el cargador a la batera. No utilice un dispositivo de carga rpida para suministrar voltaje de arranque, ya que podra daarse la batera.

268

Mantenimiento del acondicionador de aire


Para obtener las mejores prestaciones posibles, haga que un concesionario autorizado verifique y realice el servicio necesario del acondicionador de aire al comienzo de cada temporada estival. El servicio debe incluir la limpieza de las aletas del condensador y la comprobacin del rendimiento. En este momento tambin deber comprobarse la tensin de la correa de transmisin. PRECAUCIN! No utilice enjuagues qumicos en su sistema de aire acondicionado, ya que las sustancias qumicas pueden daar los componentes del aire acondicionado. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

ADVERTENCIA! Utilice nicamente refrigerantes y lubricantes del compresor aprobados por el fabricante para su sistema de aire acondicionado. Algunos refrigerantes no aprobados son inflamables y pueden explotar, lesionndolo. Otros refrigerantes no aprobados pueden provocar fallos del sistema que exigirn costosas reparaciones. El sistema de aire acondicionado contiene refrigerante a alta presin. Para evitar correr riesgos para la seguridad personal o daos al sistema, cuando se agregue refrigerante o cuando sea necesario cualquier reparacin que requiera la desconexin de conductos, se debe recurrir a un tcnico experimentado. Recuperacin y reciclado del refrigerante El refrigerante para aire acondicionado R-134a es un hidrofluorocarbono (HFC) avalado por la Agencia de proteccin medioambiental y se trata de un producto que protege la capa de ozono. No obstante, el fabricante recomienda

que el servicio del aire acondicionado sea efectuado por concesionarios autorizados o en otros establecimientos de servicio que empleen equipos de recuperacin y reciclaje. NOTA: Utilice nicamente sellantes del sistema de A/A, productos para la detencin de fugas, acondicionadores de juntas, aceite de compresor y refrigerantes aprobados por el fabricante.

Filtro de aire del A/A - Si est equipado


Para informarse de los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de mantenimiento en la seccin 8. ADVERTENCIA! No retire el filtro de aire del A/A mientras el ventilador est en funcionamiento, ya que podra provocar lesiones personales.

269

El filtro de aire del A/A est situado en la admisin de aire puro, detrs de la guantera. Para reemplazar el filtro, efecte los pasos siguientes: 1. Abra la guantera y retire todo el contenido. 2. Presione hacia adentro la lengeta de retencin a cada lado de la guantera mientras desplaza con cuidado la puerta de la guantera hacia afuera hasta que ambas lengetas se separen de la abertura de la puerta en el tablero de instrumentos.

4. Desacople las dos lengetas de retencin que aseguran la cubierta del filtro en el alojamiento de HVAC y retire la cubierta.

PRECAUCIN! El filtro de aire del A/A est rotulado con una flecha que indica la direccin del flujo de aire a travs del filtro. Si el filtro no se instala correctamente ser necesario sustituirlo ms a menudo. 7. Reinstale la puerta de la guantera. Asegrese de que las bisagras encajan completamente a medida que sube la puerta. De lo contrario, el pestillo de la puerta no quedar debidamente alineado.

Sustitucin del filtro de aire del A/A

Lubricacin de la carrocera
Los bloqueos y todos los puntos de pivote de la carrocera, incluyendo elementos tales como correderas de asiento, puntos de pivote de bisagras de puertas y rodillos, compuerta levadiza, portn trasero, puertas corredizas y bisagras del cap, deben ser lubricados peridicamente con grasa a base de litio, como el lubricante blanco en pulverizador MOPAR o equivalente para asegurar un funcionamiento silencioso y suave, y proteger contra el xido y el desgaste. Antes de aplicar cualquier tipo de lubricante, debern limpiarse las piezas afec-

5. Retire el filtro de aire del A/A tirando de l recto hacia afuera del alojamiento. 6. Instale el filtro de aire del A/A con la flecha del filtro apuntando hacia el suelo. Cuando instale la cubierta del filtro, asegrese de que las lengetas de retencin se acoplan totalmente en la cubierta.
Desmontaje de la guantera

3. Haga pivotar hacia abajo la guantera. 270

tadas para eliminar el polvo y la suciedad. Una vez efectuada la lubricacin deber eliminarse todo exceso de aceite y grasa. Para garantizar un funcionamiento correcto del cap debe prestarse una especial atencin a los componentes de cierre del mismo. Cuando se efecten otros servicios debajo del cap, deber limpiarse y lubricarse el pestillo, el mecanismo de apertura y el pestillo de seguridad del cap. Los cilindros de cerraduras exteriores debern lubricarse dos veces al ao, preferentemente en otoo y primavera. Aplique una pequea cantidad de lubricante de alta calidad, como lubricante para cilindros de cerradura de MOPAR o equivalente directamente dentro del cilindro de la cerradura.

El funcionamiento prolongado de los limpiadores sobre cristales secos puede provocar el deterioro de las escobillas. Cuando utilice los limpiadores para eliminar sal o tierra de un parabrisas o luneta trasera seco, use siempre lquido lavador. Evite usar las escobillas de los limpiadores para eliminar escarcha o hielo del parabrisas o la luneta trasera. Asegrese de que no estn congeladas sobre el cristal antes de accionarlas para evitar daar las escobillas. No deje que la goma de las escobillas entre en contacto con productos derivados del petrleo, tales como aceite de motor, gasolina, etc. NOTA: La expectativa de vida til de las escobillas del limpiaparabrisas vara en funcin del rea geogrfica y de la frecuencia de uso. El rendimiento deficiente de las escobillas puede presentarse mediante vibraciones, marcas, lneas de agua o zonas hmedas. Si se presentara cualquiera de estos sntomas, limpie las escobillas del limpiaparabrisas

con un pao hmedo para retirar todos los residuos que puedan estar afectando su funcionamiento. Desmontaje e instalacin del limpiador trasero Si est equipado 1. Levante la tapa del pivote del brazo del limpiador trasero; esto permitir separar la escobilla del limpiador trasero del cristal de la compuerta levadiza.

Escobillas de limpiadores
Limpie peridicamente los bordes de goma de las escobillas de los limpiadores, el parabrisas y la luneta trasera, empleando una esponja o un pao suave y un limpiador suave que no sea abrasivo. Esto eliminar las acumulaciones de sal, ceras o suciedad de la carretera y ayudar a reducir los araazos o rozaduras.

1 - Brazo del limpiador 2 - Tapa de pivote

271

NOTA: El brazo del limpiador trasero no se puede levantar completamente si no se levanta primero la tapa del pivote. 2. Levante el brazo del limpiador trasero para separar la escobilla del cristal de la compuerta levadiza. 3. Agarre la parte inferior de la escobilla del limpiador y grela hacia adelante para soltar el pasador del pivote de la escobilla del soporte de escobillas del limpiador.

4. Coloque el pasador del pivote de la escobilla del limpiador en el soporte de escobillas situado en el extremo del brazo del limpiador, y presione firmemente la escobilla hasta que se encaje adecuadamente. 5. Baje la escobilla del limpiador y vuelva a colocar la tapa del pivote en su lugar.

escala de temperaturas del clima de su zona. Esta informacin puede encontrarse en la mayora de recipientes de lquido lavador. Cuando en el grupo de instrumentos aparece el mensaje LoWASH (lquido lavador bajo) en el depsito de lquido quedar cerca de 1 gal. (4 L) de lquido lavador. ADVERTENCIA! Los disolventes para lavaparabrisas disponibles en el mercado son inflamables. Podran prender y provocarle quemaduras. Debe tener cuidado al llenar o trabajar cerca del lquido lavador.

Agregado de lquido lavador


El lavaparabrisas y el lavador de luneta trasera comparten el mismo depsito de lquido. El depsito de lquido est situado dentro del compartimiento del motor. Asegrese de comprobar el nivel de lquido dentro del depsito en intervalos regulares. Llene el depsito con disolvente lavaparabrisas (no anticongelante del radiador) y haga funcionar el sistema durante unos segundos para eliminar los restos de agua. Cuando rellene el depsito de lquido lavador, aplique algo del mismo a un pao o toalla y limpie las escobillas del limpiador. Esto favorecer las prestaciones de las escobillas. Para evitar que se congele el sistema del lavaparabrisas en pocas de fro, seleccione una solucin o mezcla que cumpla o exceda la

Sistema de escape
La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera del vehculo es proporcionar un adecuado mantenimiento al sistema de escape del motor. Si observa un cambio en el sonido del sistema; o si se detecta humo del escape en el interior; o cuando se daen los bajos o la parte trasera del vehculo; haga que un mecnico cualificado inspeccione todo el sistema de escape y

1 2 3 4

Escobilla del limpiador Pasador del pivote de la escobilla Brazo del limpiador Soporte de escobillas del limpiador

272

las zonas contiguas de la carrocera para verificar la existencia de piezas rotas, daadas, deterioradas o mal emplazadas. Las juntas abiertas o las conexiones flojas permiten la entrada de humos del escape en el habitculo. Como medida complementaria, inspeccione el sistema de escape cada vez que se eleve el vehculo para su lubricacin o cambio de aceite. Reemplace segn sea necesario. ADVERTENCIA! Los gases de escape pueden ser dainos o incluso mortales. Estos gases contienen monxido de carbono (CO), que es un gas incoloro e inodoro. Si se respira, puede quedar inconsciente y sufrir envenenamiento. Para evitar la inhalacin de CO, consulte Gas de escape en Consejos en materia de seguridad en la seccin 2.

PRECAUCIN! El catalizador solamente funciona con gasolina sin plomo. La gasolina con plomo invalidar la eficacia del catalizador como dispositivo de control de emisiones y puede reducir considerablemente el rendimiento del motor y causar daos graves al motor. En condiciones normales de funcionamiento, el catalizador no necesitar mantenimiento. Sin embargo, es importante mantener el motor correctamente afinado, a fin de asegurar un adecuado funcionamiento del catalizador y evitar posibles averas del mismo.

PRECAUCIN! Si su vehculo no se mantiene en buenas condiciones de funcionamiento pueden producirse daos en el catalizador. En caso de producirse un desperfecto en el motor, en especial que involucre un fallo de encendido del mismo u otra prdida aparente de prestaciones, haga reparar el vehculo de inmediato. Un vehculo que siga funcionando con un desperfecto grave podra hacer que el catalizador se recaliente, provocando un posible dao tanto a ste como al vehculo. NOTA: Toda manipulacin indebida intencional de los sistemas de control de emisiones puede provocar acciones civiles en contra suya.

273

ADVERTENCIA! Un sistema de escape caliente puede provocar un incendio si se estaciona sobre materiales que puedan arder. Esos materiales podran ser hierba u hojas que entraran en contacto con el sistema de escape. No aparque ni utilice su vehculo en zonas donde el sistema de escape pueda entrar en contacto con cualquier material inflamable. En situaciones fuera de lo comn en las que se produzca un desperfecto grave del motor, el olor a quemado puede sugerir un recalentamiento importante y anormal del catalizador. Si sucede esto, detenga completamente el vehculo con seguridad, apague el motor y permita que se enfre el vehculo. Luego, obtenga servicio, incluyendo una afinacin segn las especificaciones del fabricante inmediatamente. Para reducir la posibilidad de daos al catalizador: No apague el motor ni interrumpa el encendido cuando la caja de cambios est en una marcha y el vehculo en movimiento. 274

No intente arrancar el motor empujando o remolcando su vehculo. No haga funcionar el motor en ralent con el conector de alguna bobina de encendido desconectado durante perodos prolongados.

Sistema de refrigeracin
ADVERTENCIA! Cuando trabaje cerca del ventilador de refrigeracin del radiador, desconecte el cable del motor del ventilador o coloque el interruptor de encendido en posicin LOCK. El ventilador es controlado por la temperatura y puede ponerse en funcionamiento en cualquier momento, cuando el interruptor de encendido se encuentra en posicin ON. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Usted u otras personas pueden sufrir quemaduras graves producidas por el refrigerante caliente o el vapor desprendido de su radiador. En caso de que vea u oiga vapor procedente de debajo del cap, no lo abra hasta que el radiador haya tenido tiempo de enfriarse. Nunca intente abrir el tapn de presin del sistema de refrigeracin con el radiador caliente. Comprobaciones de refrigerante - Todos los motores Compruebe la proteccin del refrigerante del motor (anticongelante) cada 12 meses (antes de que se produzcan temperatura por debajo del punto de congelacin, cuando corresponda). Si el refrigerante est sucio o tiene corrosin, el sistema debe ser vaciado, lavado y rellenado con refrigerante nuevo. Compruebe si existe alguna acumulacin de insectos, hojas, etc. en la parte frontal del condensador del A/A. Si est sucio, lmpielo pulverizando agua

de forma vertical hacia abajo sobre la cara del condensador empleando una manguera de jardn. Verifique la tubera del depsito de expansin de refrigerante por si la goma estuviese endurecida, agrietada, desgarrada o con cortes, y verifique tambin si la conexin en el depsito y el radiador est bien apretada. Inspeccione todo el sistema en busca de fugas. Sistema de refrigeracin - Drenaje, lavado y rellenado Para informarse de los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de mantenimiento en la seccin 8. Si la solucin est sucia y contiene una cantidad considerable de sedimento, limpie y lave el sistema con un limpiador fiable para sistemas de refrigeracin. Luego, enjuguelo minuciosamente para eliminar todos los sedimentos y productos qumicos. Elimine debidamente la solucin de refrigerante usado del motor (anticongelante).

Seleccin del refrigerante - Motores de gasolina solamente Utilice nicamente el refrigerante recomendado por el fabricante. Para informarse del tipo de refrigerante correcto, consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en esta seccin. PRECAUCIN! La mezcla de refrigerantes que no sean los refrigerantes de motor HOAT especificados (anticongelantes) puede provocar averas en el motor y disminuir la proteccin anticorrosin. Si en una emergencia se introduce refrigerante (anticongelante) que no sea del tipo HOAT en el sistema de refrigeracin, deber sustituirse por el refrigerante (anticongelante) especificado cuanto antes. (Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion) No utilice agua pura solamente ni productos refrigerantes (anticongelantes) del motor con base de alcohol. No utilice inhibidores de corrosin adicionales o productos anticorrosin, ya que pueden no ser compatibles con el refrigerante del motor del radiador (anticongelante) y provocar obstrucciones en el mismo. Este vehculo no ha sido diseado para utilizarse con refrigerantes con base de glicolpropileno. No se recomienda la utilizacin de refrigerantes con base de glicolpropileno. Seleccin del refrigerante - Motor 2.0L Diesel solamente Utilice nicamente el refrigerante (anticongelante) recomendado por el fabricante. Para informarse del tipo de refrigerante correcto, consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en esta seccin.

275

PRECAUCIN! No utilice productos HOAT (Tecnologa de aditivos orgnicos hbridos) en el motor diesel. No utilice agua pura solamente ni productos refrigerantes (anticongelantes) del motor con base de alcohol. No utilice inhibidores de corrosin adicionales o productos anticorrosin, ya que pueden no ser compatibles con el refrigerante del motor del radiador y provocar obstrucciones en el mismo. Este vehculo no ha sido diseado para utilizarse con refrigerantes con base de glicolpropileno. No se recomienda la utilizacin de refrigerantes con base de glicolpropileno.

Agregado de refrigerante - Motores de gasolina Su vehculo tiene incorporado un refrigerante del motor mejorado (anticongelante) que permite ampliar los intervalos de mantenimiento. Este refrigerante (anticongelante) puede utilizarse hasta 5 aos o 160.000 km (100.000 millas) antes de ser reemplazado. Para evitar que se reduzca este perodo de mantenimiento ampliado, es importante utilizar el mismo refrigerante durante toda la vida til del vehculo. El fabricante recomienda utilizar Anticongelante/Refrigerante MOPAR de frmula de 5 aos/160.000 km (100.000 millas) HOAT (tecnologa de aditivos orgnicos hbridos) o equivalente. Mezcle una solucin con un mnimo del 50% de refrigerante de motor HOAT (anticongelante) y agua destilada. Si hay previstas temperaturas por debajo de 34F ( 37C), utilice mayores concentraciones. Utilice nicamente agua de gran pureza, como por ejemplo agua destilada o desionizada, cuando mezcle la solucin de agua y refrigerante del motor (anticongelante). La

utilizacin de un agua de menor calidad reducir la proteccin anticorrosin en el sistema de refrigeracin del motor. Tenga en cuenta que es responsabilidad del propietario mantener el nivel adecuado de proteccin contra la congelacin, teniendo en cuenta las temperaturas que se produzcan en la zona donde se utilice el vehculo. NOTA: La mezcla de diferentes tipos de refrigerante disminuir la vida til del refrigerante del motor (anticongelante) y requerir cambios de refrigerante ms frecuentes. Agregado de refrigerante - Motor 2.0L Diesel Su vehculo tiene incorporado un refrigerante del motor mejorado (anticongelante) que permite ampliar los intervalos de mantenimiento. Este refrigerante puede utilizarse hasta 5 aos o 160.000 km (100.000 millas) antes de reemplazarlo. Para evitar que se reduzca este perodo de mantenimiento ampliado, es importante utilizar el mismo refrigerante durante toda la vida til del vehculo.

276

Tenga en cuenta que es responsabilidad del propietario mantener el nivel adecuado de proteccin contra la congelacin, teniendo en cuenta las temperaturas que se produzcan en la zona donde se utilice el vehculo. NOTA: La mezcla de diferentes tipos de refrigerante disminuir la vida til del refrigerante del motor (anticongelante) y requerir cambios de refrigerante ms frecuentes. Tapn de presin del sistema de refrigeracin - Todos los motores El tapn debe estar completamente apretado para evitar prdida de refrigerante y para asegurarse de que el refrigerante retornar al radiador desde la botella de expansin de refrigerante. Si se observa alguna acumulacin de materias extraas en las superficies de sellado, el tapn debe inspeccionarse y limpiarse.

ADVERTENCIA! Las palabras de advertencia DO NOT OPEN HOT (no abra caliente) grabadas sobre el tapn de presin del sistema de refrigeracin representan una precaucin de seguridad. Nunca agregue refrigerante con el motor recalentado. No afloje ni retire el tapn para enfriar un motor recalentado. El calor provoca la acumulacin de presin en el sistema de refrigeracin. Para evitar quemaduras o lesiones, no retire el tapn de presin mientras el sistema est caliente o sometido a presin. No utilice un tapn de presin que no sea el especificado para su vehculo. Podra ocasionar lesiones o daos al motor. Eliminacin del refrigerante usado - Todos los motores El refrigerante del motor usado con base de glicoletileno es una sustancia regulada que requiere una eliminacin apropiada. Consulte a las autoridades locales para determinar las disposiciones en materia de eliminacin para

su comunidad. Para evitar que sea ingerido por nios o animales, no almacene refrigerante del motor con base de glicoletileno en recipientes abiertos ni permita que forme charcos en el suelo. Si un nio lo ingiere, comunquese inmediatamente con un mdico. Limpie inmediatamente cualquier salpicadura del suelo. Nivel de refrigerante Motores de cuatro cilindros - La botella de refrigerante proporciona un mtodo visual rpido para determinar si el nivel de refrigerante es el adecuado. Con el motor en ralent y calentado hasta la temperatura normal de funcionamiento, el nivel de refrigerante en la botella debe encontrarse entre las lneas correspondientes a ADD (agregar) y FULL (lleno) indicadas en la botella. Motores de seis cilindros - El nivel de refrigerante dentro de la botella de refrigerante presurizada debe estar entre el margen COLD (fro) y FULL (lleno) de la botella cuando el motor est fro. Por lo general, el radiador permanece completamente lleno, de manera que no hay necesidad de sacar el tapn del radiador, excepto 277

para revisar el punto de congelacin del refrigerante o para reemplazar el refrigerante. Informe sobre esto al empleado a cargo del servicio. Mientras la temperatura de funcionamiento del motor sea satisfactoria, la botella de refrigerante slo ha de verificarse una vez al mes. Cuando sea necesario agregar ms refrigerante para mantener el nivel apropiado, debe agregarse a la botella de refrigerante. No llene en exceso. Puntos a recordar - Todos los motores NOTA: Cuando el vehculo se detiene despus de algunos kilmetros (millas) de marcha, puede que observe vapor saliendo por la parte delantera del compartimiento del motor. Esto normalmente es el resultado de la humedad producida por la lluvia, nieve o alta acumulacin de humedad en el radiador, que se evapora cuando se abre el termostato, permitiendo que el refrigerante caliente penetre en el radiador.

Si un examen del compartimiento del motor no muestra evidencia de fugas en el radiador o en las mangueras, el vehculo se puede conducir con seguridad. El vapor se disipar pronto. No llene en exceso la botella de expansin de refrigerante. Compruebe el punto de congelacin del refrigerante en el radiador y el depsito de expansin de refrigerante. Si es necesario agregar anticongelante, el contenido del depsito de expansin de refrigerante tambin deber protegerse contra la congelacin. Si se necesita agregar refrigerante con frecuencia o si el nivel del depsito de expansin no disminuye cuando el motor se enfra, debe efectuarse una prueba de presin del sistema de refrigeracin para comprobar la existencia de fugas. Para motores de gasolina, mantenga la concentracin al 50% de refrigerante de motor HOAT (mnimo) y agua destilada, para obtener una proteccin adecuada contra la corrosin de su motor que contiene componentes de aluminio.

Asegrese de que las mangueras del radiador y de derrame de la botella de expansin de refrigerante no estn retorcidas ni obstruidas. Mantenga limpia la parte delantera del radiador. Si su vehculo est equipado con aire acondicionado, mantenga limpia la parte delantera del condensador. No cambie el termostato para su funcionamiento en verano o invierno. Si es necesario reemplazarlo, instale SOLAMENTE el tipo correcto de termostato. Otros diseos pueden resultar no satisfactorios para el rendimiento del refrigerante, provocar un mal ahorro de combustible y aumento de las emisiones.

Sistema de frenos
A fin de asegurar las prestaciones del sistema de frenos, todos sus componentes deben inspeccionarse peridicamente. Para informarse de los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de mantenimiento en la seccin 8.

278

ADVERTENCIA! Conducir con el pie sobre el pedal de freno puede dar lugar a un fallo de los frenos y posiblemente provocar un accidente. Si conduce con el pie sobre el pedal de freno, puede provocar un aumento anormal de la temperatura de los frenos, desgaste excesivo de los forros y posibles averas de los frenos. En una emergencia no contara con la capacidad de frenado total. Cilindro maestro - Comprobacin del nivel de lquido de frenos Verifique el nivel de lquido dentro del cilindro maestro inmediatamente si la Luz de advertencia del sistema de frenos indica un fallo del sistema. Verifique el nivel de lquido dentro del cilindro maestro cuando efecte otros servicios debajo del cap.

Antes de retirar el tapn, limpie la parte superior del cilindro maestro. Si es necesario, agregue lquido para elevar el nivel a los requisitos descritos en el depsito de lquido de frenos. No es recomendable llenar excesivamente de lquido el depsito ya que podran producirse fugas en el sistema. Es previsible que el nivel de lquido descienda a medida que se desgastan las pastillas de freno. Cuando se reemplazan las pastillas, debe comprobarse el nivel de lquido de frenos. Sin embargo, el nivel bajo de lquido puede ser producto de una fuga, por lo que ser necesario efectuar una comprobacin. Utilice nicamente el lquido de frenos recomendado por el fabricante. Para informarse del tipo de lquido correcto, consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en esta seccin.

ADVERTENCIA! Utilice nicamente el lquido de frenos recomendado por el fabricante. Para informarse del tipo de lquido correcto, consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en esta seccin. Al utilizar el tipo incorrecto de lquido de frenos se puede daar gravemente el sistema de frenos y/o mermar su rendimiento. El tipo adecuado de lquido de frenos para su vehculo tambin aparece indicado en el depsito del cilindro maestro hidrulico original instalado en fbrica. (Continuacion)

279

ADVERTENCIA! (Continuacion) Para evitar la contaminacin por cualquier agente externo o humedad, utilice slo lquido de frenos que haya estado en un recipiente cerrado hermticamente. Mantenga la tapa del depsito del cilindro maestro cerrada en todo momento. Al estar el lquido de frenos en un recipiente abierto, absorbe la humedad del aire, dando lugar a un punto de ebullicin ms bajo. Esto puede provocar que hierva inesperadamente durante un frenado fuerte o prolongado y resultar en un fallo repentino de los frenos. Esto podra ocasionar un accidente. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Si se llena en exceso el depsito de lquido de frenos, pueden producirse salpicaduras de lquido de frenos sobre piezas calientes del motor y el lquido de frenos puede inflamarse. El lquido de frenos tambin puede daar las superficies pintadas y de vinilo; tenga cuidado de que no entre en contacto con estas superficies. No permita que ningn lquido derivado del petrleo contamine el lquido de frenos. Los componentes de sellado de los frenos podran resultar daados, provocando un fallo parcial o total del freno. Esto podra ocasionar un accidente.

miento con un nivel incorrecto de lquido reduce en gran medida la vida til de la caja de cambios y del lquido. Comprobacin de nivel de lquido Motores 2.4L y 2.7L Utilice el procedimiento siguiente para controlar correctamente el nivel de lquido de la caja de cambios automtica: 1. Estacione el vehculo sobre un terreno nivelado. 2. Haga funcionar el motor en ralent moderado durante un mnimo de 60 segundos. 3. Aplique completamente el freno de estacionamiento. 4. Coloque la palanca de cambios momentneamente en cada posicin de marcha, finalizando con la palanca en PARK (estacionamiento). 5. Limpie la zona alrededor de la varilla indicadora para evitar la posibilidad de que penetre suciedad dentro de la caja de cambios. 6. Retire la varilla indicadora y determine si el lquido est caliente o tibio. El lquido caliente

Caja de cambios automtica - Si est equipado


El conjunto de diferencial y la caja de cambios automtica estn contenidos dentro de un mismo alojamiento. El nivel de lquido en la caja de cambios automtica debe verificarse siempre que se realice un servicio al vehculo. El funciona-

280

est a aproximadamente 82 C (180 F), que es la temperatura normal de funcionamiento despus de que el vehculo haya sido conducido al menos 24 kilmetros (15 millas). El lquido caliente no puede mantenerse confortablemente entre las yemas de los dedos. El lquido fro est a una temperatura inferior a 27 C (80 F). 7. Limpie la varilla indicadora y vuelva a insertarla hasta que quede bien asentada. A continuacin, extraiga la varilla indicadora y tome nota de la lectura. a. Si el lquido est caliente, la lectura debe encontrarse en la zona reticulada con la marca HOT (caliente) (entre los dos orificios superiores de la varilla indicadora). b. Si el lquido est fro, el nivel del mismo debera estar entre los dos orificios inferiores, en la zona con la marca COLD (fro). Si el nivel de lquido es bajo, agregue suficiente lquido a travs del tubo de la boca de llenado (varilla indicadora) para hacer que se site en el nivel correcto. No llene en exceso.

PRECAUCIN! Si se utilizan lquidos para cajas de cambios que no sean los recomendados por el fabricante puede producirse el deterioro en la calidad de los cambios y/o temblor del convertidor de par. La utilizacin de un lquido de caja de cambios que no sea el recomendado por el fabricante obligar a realizar cambios ms frecuentes de lquido y filtro. Para informarse del tipo de lquido correcto, consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales . La suciedad y el agua pueden provocar graves daos en la caja de cambios. Para evitar la entrada de suciedad y agua dentro de la caja de cambios, despus de verificar o rellenar de lquido, asegrese de que el tapn de la varilla indicadora se vuelva a encajar adecuadamente.

Comprobacin de nivel de lquido - Motor 2.0L Diesel La caja de cambios automtica no dispone de una varilla indicadora y su servicio slo puede realizarlo el concesionario. Cambios de lquido y filtro Para informarse de los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de mantenimiento en la seccin 8. Adems, cambie el lquido y el filtro si por algn motivo se desensambla la caja de cambios. Seleccin del lubricante Es importante utilizar el lubricante apropiado en la caja de cambios para asegurar un rendimiento ptimo de la misma. Utilice nicamente el lquido de la caja de cambios recomendado por el fabricante. Para informarse del tipo de lquido correcto, consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en esta seccin. Es importante que el lquido de la caja de cambios se mantenga en el nivel indicado, utilizando el lquido recomendado. No deben utilizarse enjuagues qumicos en ninguna caja de cambios; slo debe utilizarse el lubricante aprobado. 281

Aditivos especiales El Lquido de caja de cambios automtica (ATF) es un producto sometido a estudio tcnico cuyas prestaciones pueden verse perjudicadas por la incorporacin de aditivos. Por lo tanto, no agregue ningn aditivo al lquido de la caja de cambios. La nica excepcin a esta medida es el uso de tintes especiales para ayudar a la deteccin de fugas de lquidos. Adems, evite utilizar sellantes de la caja de cambios ya que afectaran adversamente a las juntas. PRECAUCIN! No utilice enjuagues qumicos en la caja de cambios, ya que las sustancias qumicas pueden daar los componentes de la caja de cambios. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

aceite. Si fuese necesario, agregue lquido a fin de mantener el nivel correcto. Verifique el nivel del lquido quitando el tapn de llenado. El nivel de lquido debe encontrarse entre la parte inferior del orificio de llenado y un punto situado a no ms de 4,7 mm (3/16 pulg.) por debajo de la parte inferior del orificio. Seleccin del lubricante Utilice nicamente el lquido de caja de cambios recomendado por el fabricante. No agregue ningn material (excepto tinturas para deteccin de fugas). Para informarse del tipo de lquido correcto, consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en esta seccin. Frecuencia de cambio del lquido Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios manual en los intervalos que se muestran en el Programa de mantenimiento en este manual.

Cuidado del aspecto y proteccin contra la corrosin


Proteccin contra la corrosin de la carrocera y la pintura Los requisitos para el cuidado de la carrocera del vehculo varan en funcin del lugar geogrfico y del uso. Los productos qumicos utilizados para hacer transitables los caminos con nieve y hielo y aqullos que se rocan sobre rboles y superficies de carreteras durante las otras estaciones, son altamente corrosivos para las partes metlicas de su vehculo. El aparcamiento al aire libre que expone el vehculo a la contaminacin del aire, las superficies de carretera sobre las que funciona, un clima extremadamente clido o fro y dems condiciones extremas afectarn de manera adversa a la pintura, las guarniciones metlicas y la proteccin de los bajos de la carrocera. Las siguientes recomendaciones de mantenimiento le permitirn obtener el mximo beneficio de la resistencia a la corrosin con que cuenta su vehculo.

Caja de cambios manual - Si est equipado


Verificacin del nivel de lquido Inspeccione visualmente la caja de cambios manual en busca de fugas en cada cambio de 282

Qu provoca la corrosin? La corrosin es el resultado del deterioro o eliminacin de la pintura y de las capas protectoras de su vehculo. Las causas ms comunes son: Acumulacin de sal de las carreteras, suciedad y humedad. Impacto de piedras y de grava. Insectos, savia de los rboles y alquitrn. Salinidad ambiental en localidades cercanas al mar. Precipitacin de polvo residual y contaminantes industriales en la atmsfera. Lavado Lave su vehculo con regularidad. Lave siempre su vehculo a la sombra empleando el producto para lavado de automviles MOPAR o un jabn suave para lavado de automviles, y enjuague completamente los paneles con agua limpia. Si en su vehculo se han acumulado insectos, alquitrn u otros depsitos similares,

para eliminarlos utilice eliminador de insectos y alquitrn MOPAR Super Kleen o equivalente. Para eliminar capas de suciedad de la carretera y manchas, as como para proteger el acabado de la pintura, utilice una cera limpiadora de alta calidad, como cera limpiadora MOPAR . Tenga cuidado de no araar la pintura. Evite el uso de compuestos abrasivos y el pulido a mquina que puedan disminuir el brillo o el acabado de la pintura. PRECAUCIN! No utilice materiales de limpieza abrasivos o fuertes, tales como lana de acero o polvo limpiador, ya que provocaran araazos en las partes metlicas y las superficies pintadas. Cuidados especiales Si usted conduce por caminos con mucho polvo, de mucha salinidad o cerca del mar, lave con manguera la parte inferior del chasis al menos una vez al mes.

Es importante que los orificios de drenaje que se encuentran en los bordes inferiores de las puertas, paneles de estribo y zona de carga trasera se mantengan limpios y abiertos. Si detecta melladuras de piedras o araazos en la pintura, hgalos retocar de inmediato. El coste de tales reparaciones se considera responsabilidad del propietario. Si su vehculo se ha daado debido a un accidente o a una causa similar, destruyndose la pintura y las capas protectoras, hgalo reparar tan pronto como sea posible. El coste de tales reparaciones se considera responsabilidad del propietario. Si transporta cargas especiales como productos qumicos, fertilizantes, sal descongelante, etc., asegrese de que dichos materiales estn bien empaquetados y sellados. Si se conduce mucho en carreteras de grava, considere el uso de protectores contra barro y piedras, detrs de cada rueda.

283

Utilice pintura para retoques MOPAR o equivalente sobre los araazos cuanto antes. Su concesionario autorizado dispone de pinturas para retoques que corresponden al color de su vehculo. Cuidado de las llantas y sus guarniciones Todas las llantas y guarniciones de llantas, especialmente las de aluminio y cromadas, deben limpiarse regularmente empleando un jabn suave y agua para evitar la corrosin. Para eliminar manchas persistentes y/o polvo excesivo en los frenos, utilice limpiador de llantas MOPAR o equivalente, o seleccione un limpiador que no sea abrasivo ni contenga cido. No utilice estropajos, lana de acero, un cepillo de pas ni abrillantadores metlicos. Se recomienda utilizar slo productos MOPAR o equivalentes. No utilice productos limpiadores de hornos. Evite los lavados automticos de automviles que usan soluciones cidas y cepillos duros que puedan daar el acabado protector de las ruedas.

Procedimiento de limpieza del tejido repelente de manchas - Si est equipado Los asientos con repelente de manchas pueden limpiarse de la siguiente forma: Elimine todo lo que sea posible las manchas empleando un pao limpio y seco. Haga lo propio con las manchas restantes con un pao limpio hmedo. En el caso de manchas persistentes, aplique el producto de limpieza total MOPAR Total Clean, o una solucin de jabn suave, a un pao limpio hmedo y elimine la mancha. Para eliminar los restos de jabn, use un pao nuevo hmedo. Para manchas de grasa, aplique limpiador multiuso MOPAR o equivalente a un pao limpio hmedo para eliminar la mancha. Para eliminar los restos de jabn, use un pao nuevo hmedo. No utilice ningn disolvente fuerte ni otro tipo de protector en los productos repelentes de manchas.

Cuidado del interior Cubierta del tablero de instrumentos La cubierta del tablero de instrumentos tiene una superficie de bajo resplandor que minimiza los reflejos en el parabrisas. No utilice protectores u otros productos que pudieran provocar reflejos no deseables. Utilice jabn y agua tibia para recuperar la superficie de bajo brillo. Limpieza del tapizado interior El tapizado interior debe limpiarse primero con un pao hmedo y, a continuacin con un pao humedecido con el producto de limpieza total MOPAR Total Clean o equivalente. En caso de que fuera absolutamente necesario, utilice el quitamanchas MOPAR Spot & Stain Remover o equivalente. No utilice limpiadores agresivos ni Armor All . Para limpiar la tapicera de vinilo, utilice el producto de limpieza total MOPAR Total Clean o equivalente. Limpieza de la tapicera de cuero MOPAR Total Clean o equivalente es un producto especficamente recomendado para tapicera de cuero.

284

La tapicera de cuero se conserva mejor limpindola regularmente con un pao suave hmedo. Las pequeas partculas de suciedad pueden actuar como abrasivos y daar la tapicera de cuero, por lo que deben eliminarse cuanto antes con un pao hmedo. Las manchas persistentes se pueden eliminar fcilmente con un pao suave y el producto de limpieza total MOPAR Total Clean o equivalente. Tenga cuidado de no empapar la tapicera de cuero con ningn lquido. Por favor, no utilice lustradores, aceites, lquidos de limpieza, disolventes, detergentes o limpiadores con base de amonaco para limpiar la tapicera de cuero. No es necesaria la aplicacin de un acondicionador de cuero para mantener su estado original. ADVERTENCIA! No utilice disolventes voltiles para la limpieza. Muchos son potencialmente inflamables y, si los utiliza en lugares cerrados, pueden provocar problemas respiratorios.

Limpieza de los faros Su vehculo dispone de faros de plstico, ms ligeros y menos susceptibles a roturas por piedras que los faros de vidrio. El plstico no es tan resistente a los araazos como el vidrio, razn por la cual deben seguirse diferentes procedimientos para la limpieza de las pticas. Para minimizar la posibilidad de araar las pticas y como consecuencia reducir la potencia de la luz, evite frotar con un pao seco. Para eliminar el polvo del camino, lave con una solucin de jabn suave y luego enjuague. No utilice componentes de limpieza abrasivos, disolventes, lana de acero u otros materiales agresivos para limpiar las pticas. Superficies de vidrio Todas las superficies de cristal deben limpiarse regularmente con limpiacristales MOPAR o con cualquier limpiacristales comercial de uso domstico. Nunca utilice un limpiador abrasivo. Extreme las precauciones al limpiar el interior de una luneta trasera equipada con un desempaador elctrico. No utilice rasque-

tas u otros elementos afilados que pudieran llegar a araar los elementos. Cuando limpie el espejo retrovisor, pulverice el limpiador sobre el pao o trapo que vaya a utilizar. No pulverice el limpiador directamente sobre el espejo. Limpieza de pticas de plstico del grupo de instrumentos Las pticas de la parte frontal de los instrumentos de este vehculo son de plstico transparente moldeado. Cuando las limpie, debe tener especial cuidado de no araarlas. 1. Lmpielas con un pao suave y hmedo. Se puede aplicar una solucin de jabn suave, pero no utilice limpiadores con alto contenido de alcohol o abrasivos. Si utiliza jabn, limpie con un trapo hmedo. 2. Seque con un pao suave. Mantenimiento de los cinturones de seguridad No blanquee, tia ni limpie los cinturones con disolventes qumicos ni limpiadores abrasivos. Esto debilitara la tela. Los daos ocasionados por el sol tambin podra debilitar la tela. 285

Si es necesario limpiar los cinturones, utilice una solucin jabonosa suave o agua tibia. No retire los cinturones del vehculo para lavarlos. Reemplace los cinturones si estn deshilachados o gastados, o si las hebillas no funcionan adecuadamente. Seque con un pao suave.

Limpieza de portavasos
Lmpielos con un pao hmedo usando un detergente suave.
Mdulo de alimentacin totalmente integrada (TIPM)

PRECAUCIN! (Continuacion) Cuando reemplace un fusible fundido, es importante utilizar slo un fusible que tenga el amperaje correcto. El uso de un fusible con amperaje diferente al especificado puede producir una sobrecarga peligrosa en el sistema elctrico. Si un fusible con el amperaje correcto se vuelve a fundir significa que hay un problema en el circuito y que ste debe ser corregido. Fusible Minifude carDescripcin sible tucho 40 amp. Asiento plegable Verde servoasistido 30 amp. Mdulo de la Rosa caja de transferencia - Si est equipado 30 amp. Mdulo de puerta Rosa trasera 25 amp. Nodo de puerta Natural del conductor

FUSIBLES Mdulo de alimentacin totalmente integrada


El Mdulo de alimentacin totalmente integrado (TIPM) est situado dentro del compartimiento del motor, cerca del conjunto del depurador de aire. Este centro contiene fusibles y rels.

PRECAUCIN! Cuando instale la cubierta del mdulo de alimentacin, es importante asegurarse de que sta queda correctamente situada y completamente enganchada. De no hacerlo podra entrar agua al TIPM, con el consiguiente riesgo de provocar un fallo del sistema elctrico. (Continuacion)

Cavidad J1 J2

J3 J4

286

Cavidad J5 J6

J7

J8

J9

Fusible Minifude carDescripcin sible tucho 25 amp. Nodo de puerta Natural del acompaante 40 amp. Bomba del sisVerde tema de frenos antibloqueo (ABS)/Programa de estabilidad electrnico (ESP) 30 amp. Vlvula del sisRosa tema de frenos antibloqueo (ABS)/Programa de estabilidad electrnico (ESP) 40 amp. Asiento servoVerde asistido con memoria - Si est equipado 40 amp. Combustible Verde flexible/Motor PZEV - Si est equipado

Cavidad J10

J11

J13

J14 J15

Fusible Minifude carDescripcin sible tucho 30 amp. (Si est equiRosa pado) Rel de lavafaros (BUX), Vlvula de ajuste del colector 30 amp. (Si est equiRosa pado) Barra estabilizadora/ Seguridad Thatchum (BUX)/ Puerta corrediza automtica 60 amp. Consumo con Amariencendido en Off llo (IOD) Principal 40 amp. Luneta elctrica Verde (EBL) 30 amp. Ventilador trasero Rosa - Si est equipado

Cavidad J17

J18

J19

J20

J21 J22

M1

Fusible Minifude carDescripcin sible tucho 40 amp. Solenoide del Verde motor de arranque 20 amp. NGC (Mdulo de Azul control del mecanismo de transmisin)/ Posicin de la caja de cambios 60 amp. Motor del ventiAmarilador del radiador llo 30 amp. Alta/baja vel. de Rosa limpiaparabrisas delantero 20 amp. Lavador Azul delantero/trasero 25 amp. Mdulo de techo Natural solar - Si est equipado 15 amp. Tercera luz de Azul freno (CHMSL) 287

Cavidad M2

M3

Fusible Minifude carsible tucho 20 amp.Amarillo 20 amp.Amarillo

Descripcin

Cavidad M7

M4 M5 M6 -

(Si est equipado) Luces de remolque Ejes delantero y trasero, modo AWD (traccin total) 10 amp. Arrastre de reRojo molque Si est equipado 25 amp. Convertidor de Natural tensin Si est equipado 20 am- Toma de cop.Ama- rriente n rillo 1/Accesorios (ACC), Sensor de lluvia

M8

M9

Fusible Minifude carDescripcin sible tucho 20 am- Toma de cop.Ama- rriente n 2 rillo (Batera o Accesorios (ACC) seleccionable) 20 am- Asientos trmicos p.Ama- delanteros - Si rillo est equipado 20 am- Asientos trmicos p.Ama- traseros - Si est rillo equipado

Cavidad M10

Fusible Minifude carDescripcin sible tucho 15 amp. Luces de corteAzul sa de visera/ Mdulo de manos libres (HFM) (Si est equipado); Visor remoto (Si est equipado); Receptor de audio digital va satlite (SDARS) (Si est equipado); Dispositivo de apertura de puerta de garaje universal (UGDO) (Si est equipado); Luz de cortesa de visera, Sistema de entretenimiento de vdeo (VES) (Si est equipado)

288

Cavidad M11

M12 M13

M14

Fusible Minifude carDescripcin sible tucho 10 amp. Control automRojo tico de temperatura (ATC) - Si est equipado, Luz de debajo del cap 30 amp. Radio, AmplificaVerde dor (AMP) 20 am- Nodo de comparp.Ama- timiento de carillo bina (CCN), Conmutador multifuncin/ Mdulo de sirena, ITM 20 am- Arrastre de rep.Ama- molque (BUX) rillo Si est equipado

Cavidad M15

M16

Fusible Minifude carDescripcin sible tucho 20 am- Espejo retrovisor p.Ama- con atenuacin rillo automtica (Si est equipado); Sensor de infrarrojos (IR) (Si est equipado); Conmutador multifuncin, Sistema de monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) (Si est equipado), Mdulo de caja de transferencia (Si est equipado) 10 amp. Controlador de Rojo sujecin de ocupantes (ORC)/ Mdulo de clasificacin de ocupantes (OCM)

Cavidad M17

M18

M19

Fusible Minifude carDescripcin sible tucho 15 amp. Luces de Azul estacionamiento/ posicin lateral/ funcionamiento/ trasera izquierda, Luces de matrcula 15 amp. Luces de Azul estacionamiento/ posicin lateral/ funcionamiento/ trasera derecha 25 amp. Parada automNatural tica (ASD) n 1 y n 2

289

Cavidad M20

M21

M22 M23 M24

Fusible Minifude carDescripcin sible tucho 15 amp. Centro de inforAzul macin electrnica del vehculo (EVIC) (Si est equipado); Iluminacin interior, Conmutadores del volante de direccin (Si est equipado); Grupo de conmutadores 20 am- Parada automp.Ama- tica (ASD) n 3 rillo 10 amp. Claxon derecho Rojo 10 amp. Claxon izquierdo Rojo 25 amp. Limpiador trasero Natural

Cavidad M25

M26

M27

M28

Fusible Minifude carDescripcin sible tucho 20 am- Bomba de p.Ama- combustible/ rillo Bomba de elevacin de diesel 10 amp. Conmutador de Rojo ESPEJOS automticos/ Conmutador de ventanilla del conductor 10 amp. Bloqueo de la Rojo columna de direccin, Nodo de encendido inalmbrico (WIN)/ PEM 10 amp. NGC (Mdulo de Rojo control del mecanismo de transmisin)/ Alimentacin de la caja de cambios (Bat.)

Cavidad M29

M30

M31

M32

M33

Fusible Minifude carDescripcin sible tucho 10 amp. Mdulo de clasifiRojo cacin de ocupantes (OCM) 15 amp. Mdulo de limAzul piador trasero/ Espejo plegable automtico, Alimentacin de diagnstico J1962 20 am- Marcha atrs, p.Ama- luces rillo 10 amp. Controlador de Rojo sujecin de ocupantes (ORC) 10 amp. Alimentacin de Rojo batera de NGC (Mdulo de control del mecanismo de transmisin)/TCM

290

Cavidad M34

M35

M36

M37

Fusible Minifude carDescripcin sible tucho 10 amp. Mdulo de serRojo voasistencia, Mdulo de HVAC, Lavafaros, Mdulo de brjula (Si est equipado); Linterna (Si est equipado); Vent. del rad. diesel 10 amp. Espejos trmicos Rojo - si est equipado 20 am- Toma de cop.Ama- rriente n 3 (Bat.) rillo 10 amp. Sistema de freRojo nos antibloqueo (ABS), Programa de estabilidad electrnico(ESP), Conmutador de LUZ DE FRENO

Cavidad M38

K1

K2 K3

K4

K5

K6

Fusible Minifude carDescripcin sible tucho 25 amp. Motores de Natural bloqueo/ desbloqueo Rel de Run/ Accesorios de encendido Rel de Run de encendido Rel de solenoide del motor de arranque Rel de Run/ Start de encendido Rel del Mdulo de control del mecanismo de transmisin (NGC)/PCM Rel de luneta trasera elctrica (EBL)

K7 K8 K9 K10

K11 -

Rel de ventilador trasero Rel de ASD (Alimentacin para M19 y M21) Rel de ventilador de baja velocidad del radiador

ALMACENAMIENTO DEL VEHICULO


Si su vehculo no va a ser utilizado durante ms de 21 das quizs debera adoptar algunas medidas para proteger la batera. A saber: Retire los minifusibles de IOD (consumo con encendido en OFF) del Mdulo de alimentacin totalmente integrado, situado dentro del compartimiento del motor. O bien, desconecte el cable negativo de la batera.

291

BOMBILLAS DE RECAMBIO
Todas las bombillas interiores son con base de cua de latn o cristal. Las bombillas con base de aluminio no estn aprobadas por lo que no deben utilizarse como bombillas de recambio. BOMBILLAS DE LUCES - Interior Nmero de bombilla Luces de cortesa y lectura (incandescentes) . . . . . . . . . . . . . . 578 Luces de cortesa y lectura (LED opcional) . . . . . . . . . . . . . . . LED (Servicio en concesionario autorizado) Luz de la guantera . . . . . . . . . . . . . 194 Luz de carga . . . . . . . . . . . . . . . . 579 Bolsillo para mapas de puertas/Portavasos opcional. . . . . . . . LED (Servicio en concesionario autorizado) NOTA: Para obtener instrucciones sobre el procedimiento de reemplazo de conmutadores iluminados, consulte a su concesionario autorizado. 292

BOMBILLAS DE LUCES - Exterior Nmero de bombilla Faro de luz de cruce. . . . . . . . . . . . . H1 Faro de luz de carretera. . . . . . . HB3/9005 Intermitente delantero . . . . . PY27W/3757AK Luz de posicin delantera . . . . . . . . W5W Faro antiniebla delantero . . . . . . . PSX24W Luz antiniebla trasera . . . . . . . PS 19W BV Luz repetidora lateral . . . . . . . . . . WY5W Tercera luz de freno (CHMSL). . . . . . . LED (Servicio en concesionario autorizado) Trasera/Freno . . . . . . . . . . . . . . 3157K Intermitente trasero . . . . . . . . . . . 3757A Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3157K Luz de marcha atrs. . . . . . . . . . . 3157K Luz de matrcula . . . . . . . . . . . . . . 168

NOTA: Para reemplazar determinadas luces en el alojamiento de los faros izquierdos puede que sea necesario desmontar la caja del filtro depurador de aire y apartar el Mdulo de alimentacin totalmente integrada (TIPM). 2. Gire el conjunto de bombilla y conector que corresponda 14 de vuelta hacia la izquierda y retire el conjunto del alojamiento del faro.

REEMPLAZO DE BOMBILLAS Luz de cruce/Luz de carretera/ Intermitente delantero y Luz de posicin delantera
1. Abra el cap.
1 2 3 4 Bombilla Bombilla Bombilla Bombilla de de de de luz intermitente delantera faro de luz de cruce luz de posicin delantera faro de luz de carretera

3. Desconecte la bombilla del conector de mazo y a continuacin conecte la bombilla de recambio. PRECAUCIN! No toque la bombilla nueva con los dedos. La impregnacin de grasa acorta significativamente la vida til de las mismas. Si la bombilla entra en contacto con una superficie aceitosa, lmpiela con alcohol especial para limpiar. 4. Instale el conjunto de bombilla y conector dentro del alojamiento del faro y grelo 14 de vuelta hacia la derecha para bloquearlo en su sitio.

izquierdo o hacia la izquierda si reemplaza el faro antiniebla delantero derecho, para facilitar el acceso a la parte delantera del hueco de la rueda. 1. Retire los dispositivos de fijacin que retienen el panel de acceso a la parte inferior del hueco de la rueda delantera y retire el panel de acceso. 2. Extraiga el conector elctrico del alojamiento del faro antiniebla.

3. Retire la bombilla del enchufe del conector e instale la bombilla de recambio. PRECAUCIN! No toque la bombilla nueva con los dedos. La impregnacin de grasa acorta significativamente la vida til de las mismas. Si la bombilla entra en contacto con una superficie grasa, lmpiela con alcohol de limpieza. 4. Instale el conjunto de bombilla y conector dentro del alojamiento del faro antiniebla y gire el conector 14 de vuelta hacia la derecha para bloquearlo en su sitio. 5. Reinstale el panel de acceso a la parte inferior del hueco de la rueda delantera y los dispositivos de fijacin.

Faro antiniebla delantero


NOTA: Gire el volante de direccin hacia la derecha si reemplaza el faro antiniebla delantero

293

Luz antiniebla trasera


1. Acceda detrs del parachoques encima del refuerzo del mismo y presione las lengetas de desenganche en el alojamiento del faro antiniebla.

Luz repetidora lateral


Las luces repetidoras laterales estn situadas en los paneles de ambos guardabarros delanteros. 1. Empuje la ptica de la luz repetidora lateral hacia el lado izquierdo para liberar la tensin del muelle y a continuacin tire hacia afuera. 2. Desconecte la bombilla del conector de mazo y a continuacin conecte la bombilla de recambio.

Conector elctrico

4. Gire el conjunto de bombilla y conector 14 de vuelta hacia la izquierda y retrelo del alojamiento del faro antiniebla.
Lengetas de desenganche

5. Retire la bombilla del enchufe del conector e instale la bombilla de recambio. 6. Instale el conjunto de bombilla y conector dentro del alojamiento del faro antiniebla y gire el conector 14 de vuelta hacia la derecha para bloquearlo en su sitio. 7. Reinstale el alojamiento del faro antiniebla.
Desmontaje de bombilla de luz repetidora lateral

2. Separe el alojamiento del faro antiniebla de la placa protectora del parachoques. 3. Desconecte el conector del mazo elctrico.

294

3. Acople el gancho derecho de la luz repetidora lateral dentro de la plancha metlica (observe la orientacin correcta de las letras sobre la ptica). 4. Gire la luz repetidora lateral en su sitio hasta que se acople el borde izquierdo (oir un leve chasquido).

panel de la carrocera y el lado externo del alojamiento de las luces traseras con una mano, y tome con fuerza la pestaa del lado interno del alojamiento de las luces traseras con la otra mano. Utilice la varilla tapizada y ejerza presin con la mano al mismo tiempo para desacoplar el alojamiento de las luces traseras del vehculo. 4. Gire el conector elctrico de la bombilla que corresponda 14 de vuelta hacia la izquierda y retrelo del alojamiento de las luces traseras.

5. Retire la bombilla del enchufe del conector e instale la bombilla de recambio. 6. Instale el conjunto de bombilla y conector dentro del alojamiento de las luces traseras y gire el conector 14 de vuelta hacia la derecha para bloquearlo en su sitio. 7. Reinstale el alojamiento de las luces traseras y los dispositivos de fijacin. Cambio de la luz trasera o la luz de marcha atrs 1. Abra la compuerta levadiza. 2. Retire los dos dispositivos de fijacin que retienen el alojamiento de las luces traseras en la compuerta levadiza de la cara interna de la compuerta levadiza. 3. Inserte con cuidado una varilla tapizada (herramienta de plstico de hoja plana) entre el alojamiento de las luces traseras y la compuerta levadiza. Utilice la varilla tapizada y ejerza presin con la mano al mismo tiempo para desacoplar el alojamiento de las luces traseras de la compuerta levadiza.

Luz de freno trasera, Intermitente trasero, Luz trasera y luz de marcha atrs
Las luces traseras tienen un diseo de dos piezas. Las luces de freno/traseras y las luces intermitentes traseras estn situadas en los paneles de las esquinas traseras de la carrocera. Las luces traseras y de marcha atrs estn situadas en la compuerta levadiza. Cambio de luz de freno/trasera o luz intermitente trasera 1. Abra la compuerta levadiza. 2. Retire los dos dispositivos de fijacin del lado interno del alojamiento de las luces traseras. 3. Inserte con cuidado una varilla tapizada (herramienta de plstico de hoja plana) entre el

1 - Bombilla de luz de freno trasera 2 - Bombilla de luz intermitente trasera

295

4. Gire el conector elctrico de la bombilla que corresponda 14 de vuelta hacia la izquierda y retrelo del alojamiento.

7. Reinstale el alojamiento de las luces traseras y los dispositivos de fijacin.

luego haga pivotar la herramienta para separar la ptica del alojamiento. 3. Sostenga la ptica con una mano y gire el conector elctrico de la bombilla 14 de vuelta hacia la izquierda con la otra mano y luego separe el conjunto de bombilla y conector de la ptica. 4. Retire la bombilla del enchufe del conector e instale la bombilla de recambio. 5. Instale el conjunto de bombilla y conector dentro de la ptica y gire el conector 14 de vuelta hacia la derecha para bloquearlo en su sitio.

Luz de placa de matrcula


1. Empuje la lengeta de fijacin pequea que sale por el extremo de la ptica hacia el lateral del vehculo y mantngala en esa posicin.

1 - Bombilla de la luz trasera 2 - Bombilla de luz de marcha atrs

5. Retire la bombilla del enchufe del conector e instale la bombilla de recambio. 6. Instale el conjunto de bombilla y conector dentro del alojamiento y gire el conector 14 de vuelta hacia la derecha para bloquearlo en su sitio.

Luz de matrcula

2. Inserte una herramienta pequea de hoja plana en el extremo de la ptica con la lengeta de fijacin y el alojamiento contiguo y

6. Inserte el extremo de la ptica sin la lengeta de fijacin dentro del alojamiento en la compuerta levadiza y luego empuje el extremo opuesto de la ptica dentro del alojamiento, asegurndose de que se bloquea en el alojamiento.

296

CAPACIDADES DE LIQUIDOS
Combustible (aproximado) Aceite del motor con filtro Motor 2.4L (SAE 5W-20, ACEA C3 o certificado por API) Motor 2.7L (SAE 5W-20, ACEA C3 o certificado por API) Motor 2.0L Diesel (Aceite sinttico SAE 5W-30, SAE 0W-40, SAE 5W-40, SAE 10W-40 SAE 15W-40, ACEA C3) Sistema de refrigeracin* Motor 2.4L y Sistema de control de climatizacin de una o dos zonas (Anticongelante/ refrigerante MOPAR con frmula de 5 aos/100.000 millas o equivalente) Motor 2.4L y Sistema de control de climatizacin de tres zonas (Anticongelante/refrigerante MOPAR con frmula de 5 aos/100.000 millas o equivalente) Motor 2.7L y Sistema de control de climatizacin de una o dos zonas (Anticongelante/ refrigerante MOPAR con frmula de 5 aos/100.000 millas o equivalente) Motor 2.7L y Sistema de control de climatizacin de tres zonas (Anticongelante/refrigerante MOPAR con frmula de 5 aos/100.000 millas o equivalente) Motor 2.0L Diesel y Sistema de control de climatizacin de una o dos zonas (refrigerante Glysantin G 30-91 o equivalente) Motor 2.0L Diesel y Sistema de control de climatizacin de tres zonas (refrigerante Glysantin G 30-91 o equivalente) * Incluye calefactor y botella de expansin de refrigerante lleno hasta el nivel MAX. EE.UU 20,5 galones 4,5 cuartos de galn 5,5 cuartos de galn 4,2 cuartos de galn Sistema mtrico 77,6 litros 4,26 litros 5,2 litros 4,0 litros

7,9 cuartos de galn 9,8 cuartos de galn 9,8 cuartos de galn 12 Cuartos de galn 7,9 cuartos de galn 9,8 cuartos de galn

7,5 litros 9,3 litros 9,3 litros 11,4 Litros 7,5 litros 9,3 litros

297

LIQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES Motor


Componente Refrigerante del motor (motores 2.4L y 2.7L) Refrigerante del motor (motor 2.0L Diesel) Aceite del motor Motores 2.4L y 2.7L (categoras que no son ACEA) Lquidos, lubricantes y piezas originales Anticongelante/refrigerante MOPAR de frmula de 5 aos/160.000 km (100.000 millas), HOAT (tecnologa de aditivos orgnicos hbridos) o equivalente. Glysantin G 30-91 o equivalente. Utilice aceite de motor SAE 5W-20 certificado por API que cumpla con los requisitos de la Norma de materiales de Chrysler MS-6395. Consulte en el tapn de la boca de llenado de aceite de su motor para informarse del grado SAE correcto. Puede utilizarse el aceite de motor SAE 5W-30 que cuente con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51 en caso de no disponerse de aceite de motor SAE 5W-20. En el caso de pases que utilizan Categoras de aceite europeas ACEA para aceites de llenado de servicio, utilice aceites de motor que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que cuenten con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51. Puede utilizarse el aceite de motor SAE 5W-30 que cuente con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51 en caso de no disponerse de aceite de motor SAE 5W-20. Utilice nicamente aceites de motor sintticos SAE 5W-30, SAE 0W-40, SAE 5W-40, SAE 10W-40 o SAE 15W-40, que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que cuenten con la aprobacin de VW 507.00. Filtro de aceite del motor MOPAR o equivalente. Filtro de aceite del motor MOPAR o equivalente. ZFR5F-11 (Luz 1,12 mm [0,044 pulg.]) RE14PMC5 (Luz 1,27 mm [0,050 pulg.]) 91 octanos 50 cetanos o superior (menos de 15 ppm de azufre).

Aceite del motor Motores 2.4L y 2.7L (categoras ACEA)

Aceite del motor - Motor 2.0L Diesel (categoras ACEA) Filtro de aceite del motor (motores 2.4L y 2.7L) Filtro de aceite del motor (Motor diesel 2.0L) Bujas (Motor 2.4L) Bujas (motor 2.7L) Seleccin de combustible (motores 2.4L y 2.7L) Seleccin de combustible (Motor diesel 2.0L) 298

Chasis
Componente Caja de cambios automtica Gasolina Lquidos, lubricantes y piezas originales Lquido de caja de cambios automtica MOPAR ATF+4 o producto ATF+4 equivalente que cuente con licencia.

Caja de cambios automtica de embrague doble Castrol BOT-341 o equivalente. (MPS6) Diesel Lquido de caja de cambios automtica MOPAR ATF+4 o producto ATF+4 equivalente que Caja de cambios manual - Si est equipado cuente con licencia. Debe utilizarse MOPAR DOT 3, SAE J1703 o equivalente. Si no dispone de lquido de frenos Cilindro maestro de frenos/embrague DOT 3, el DOT 4 tambin es aceptable. Utilice nicamente los lquidos de frenos recomendados. Lquido de direccin asistida MOPAR + 4, lquido de caja de cambios automtica MOPAR Depsito de direccin asistida ATF+4 o producto ATF+4 equivalente que cuente con licencia.

299

300

8
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Programa de mantenimiento - Motor de gasolina 2.4L . . 303 Programa de mantenimiento - Motor de gasolina 2.7L . . 314 Programa de mantenimiento - Motor diesel . . . . . . . . . 324

301

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
El sistema indicador de cambio de aceite le recordar que es hora de que se realice el mantenimiento programado de su vehculo. En los vehculos equipados con Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) se visualizar Oil Change Required (Cambio de aceite requerido) en el EVIC y sonar un timbre, indicando que es necesario cambiar el aceite. En los vehculos que no estn equipados con EVIC, el mensaje Change oil (cambiar aceite) destellar en el cuentakilmetros del grupo de instrumentos y sonar un timbre, indicando que es necesario cambiar el aceite. El mensaje del indicador del cambio de aceite se iluminar aproximadamente a los 11.200 km (7.000 millas) despus de realizar el ltimo cambio de aceite. Haga efectuar el servicio de su vehculo en cuanto sea posible, dentro de los prximos 800 km (500 millas). Sin embargo, puede que se requiera cambiar el aceite antes, a los 5.000 km (3.000 millas) si el vehculo es

conducido en las condiciones de Servicio severo enumeradas ms adelante en esta seccin. NOTA: El mensaje indicador de cambio de aceite no monitorizar el tiempo transcurrido desde el ltimo cambio de aceite. Cambie el aceite de su vehculo si han transcurrido seis meses desde el ltimo cambio, incluso si el mensaje indicador de cambio de aceite NO est iluminado. Cambie el aceite del motor ms a menudo si conduce el vehculo campo a travs durante un perodo prolongado de tiempo. Bajo ninguna circunstancia los intervalos de cambio de aceite deben exceder de 12.000 km (7.500 millas) o 6 meses, en el intervalo que transcurra antes. Una vez completado el cambio de aceite programado, su concesionario autorizado restablecer el mensaje indicador de cambio de aceite. Si este cambio de aceite programado

es realizado por alguien que no es su concesionario autorizado, el mensaje puede restablecerse siguiendo los pasos descritos bajo Cambio de aceite requerido en Uso de ajustes de fbrica de la seccin del Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en este manual o en Cuentakilmetros/ Cuentakilmetros parcial en la seccin de Descripciones del grupo de instrumentos de este manual. En cada parada para repostar combustible Compruebe el nivel de aceite del motor aproximadamente cinco minutos despus de apagar un motor completamente calentado. La verificacin del nivel de aceite cuando el vehculo se encuentra en un terreno nivelado mejorar la precisin de las lecturas de nivel. Agregue aceite nicamente cuando el nivel est en la marca ADD (agregar) o MIN o por debajo de ella. Compruebe el disolvente del lavaparabrisas y agregue si fuese necesario.

302

Una vez al mes Compruebe la presin de los neumticos y observe si existe un desgaste inusual o daos en los mismos. Inspeccione la batera, limpie y apriete los terminales segn sea necesario. Compruebe los niveles de lquido en el depsito de refrigerante, el cilindro maestro de freno, la direccin asistida y la caja de cambios, y agregue segn sea necesario. Verifique que todas las luces y el resto de elementos elctricos funcionan correctamente.

En cada cambio de aceite Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione las mangueras y conductos de freno. Compruebe el nivel de lquido de la caja de cambios manual. PRECAUCIN! Si no se realiza el mantenimiento requerido esto puede provocar daos al vehculo.

Condiciones de servicio severo Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor cada 5.000 km (3.000 millas) o cada 3 meses, si utiliza su vehculo bajo cualquiera de las siguientes condiciones de servicio severo: Conduccin con puestas en marcha y paradas frecuentes. Conduccin en condiciones de mucho polvo. Recorridos cortos de menos de 16 km (10 millas) Arrastre de remolque. Servicio de taxi, polica o reparto (servicio comercial). Funcionamiento campo a travs o por zonas desrticas.

Programa de mantenimiento - Motor de gasolina 2.4L


Intervalos de mantenimiento requeridos Consulte los Programas de mantenimiento en las pginas siguientes para ver los intervalos requeridos de mantenimiento.

303

7.500 Millas (12.000 km) o 12 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos.

15.000 Millas (24.000 km) o 24 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Efecte la primera inspeccin a los 24.000 km (15.000 millas) o 24 meses. Inspeccione el sistema de escape. Efecte la primera inspeccin a los 24.000 km (15.000 millas) o 24 meses.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

304

22.500 Millas (36.000 km) o 36 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

30.000 Millas (48.000 km) o 48 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas (motor 2.4L). Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

305

37.500 Millas (60.000 km) o 60 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Vace y reemplace el refrigerante del motor (anticongelante) a los 60 meses, si no se realiz a los 168.000 km (105.000 millas).

45.000 Millas (72.000 km) o 72 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

306

52.500 Millas (84.000 km) o 84 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Cambie el lquido de la caja de cambios manual si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre de remolque, quitanieves, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin campo a travs o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F).
Lectura del cuentakilmetros Fecha

60.000 Millas (96.000 km) o 96 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas (motor 2.4L). Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: coche de polica, taxi, flota o arrastre frecuente de remolque. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

307

67.500 Millas (108.000 km) o 108 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

75.000 Millas (120.000 km) o 120 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).

82.500 Millas (132.000 km) o 132 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

308

90.000 Millas (144.000 km) o 144 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas (motor 2.4L). Inspeccione la vlvula de PCV y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.

97.500 Millas (156.000 km) o 156 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

309

105.000 Millas (168.000 km) o 168 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Vace y reemplace el refrigerante del motor. Reemplace la correa de distribucin (motor 2.4L). Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Cambie el lquido de la caja de cambios manual si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre de remolque, quitanieves, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin campo a travs o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F).

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

310

112.500 Millas (180.000 km) o 180 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

120.000 Millas (192.000 km) o 192 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas (motor 2.4L). Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

311

127.500 Millas (204.000 km) o 204 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos.

135.000 Millas (216.000 km) o 216 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

312

142.500 Millas (228.000 km) o 228 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos.

150.000 Millas (240.000 km) o 240 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas (motor 2.4L). Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.
Lectura del cuentakilmetros Fecha

Este mantenimiento es una recomendacin del fabricante al propietario, pero no es necesario para mantener la garanta sobre las emisiones. ADVERTENCIA! Puede resultar gravemente herido al trabajar en un vehculo o alrededor del mismo. Realice nicamente el servicio que conozca y para el que tenga las herramientas adecuadas. Si duda acerca de su habilidad para efectuar una tarea de servicio, lleve su vehculo a un mecnico competente.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

313

Programa de mantenimiento - Motor de gasolina 2.7L


Intervalos de mantenimiento requeridos Consulte los Programas de mantenimiento en las pginas siguientes para ver los intervalos requeridos de mantenimiento. Condiciones de servicio severo Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor cada 5.000 km (3.000 millas) o cada 3 meses, si utiliza su vehculo bajo cualquiera de las siguientes condiciones de servicio severo: Conduccin con puestas en marcha y paradas frecuentes. Conduccin en condiciones de mucho polvo. Recorridos cortos de menos de 16 km (10 millas) Arrastre de remolque. Servicio de taxi, polica o reparto (servicio comercial). Funcionamiento campo a travs o por zonas desrticas. 314

7.500 Millas (12.000 km) o 6 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

15.000 Millas (24.000 km) o 12 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Efecte la primera inspeccin a las 24.000 km (15.000 millas) o 12 meses. Inspeccione el sistema de escape. Efecte la primera inspeccin a las 24.000 km (15.000 millas) o 12 meses.

22.500 Millas (36.000 km) o 18 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

315

30.000 Millas (48.000 km) o 24 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.

37.500 Millas (60.000 km) o 30 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

316

45.000 Millas (72.000 km) o 36 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

52.500 Millas (84.000 km) o 42 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

317

60.000 Millas (96.000 km) o 48 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: coche de polica, taxi, flota o arrastre frecuente de remolque. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.

67.500 Millas (108.000 km) o 54 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

318

75.000 Millas (120.000 km) o 60 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Vace y reemplace el refrigerante del motor a los 60 meses, si no se realiz a los 168.000 km (105.000 millas).

82.500 Millas (132.000 km) o 66 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

319

90.000 Millas (144.000 km) o 72 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Inspeccione la vlvula de PCV y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.

97.500 Millas (156.000 km) o 78 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

320

105.000 Millas (168.000 km) o 84 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Reemplace las bujas (motor 2.7L). Vace y reemplace el refrigerante del motor. Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario.

112.500 Millas (180.000 km) o 90 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

321

120.000 Millas (192.000 km) o 96 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Cambie el lquido y el filtro externo de la caja de cambios automtica. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.

127.500 Millas (204.000 km) o 102 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

322

135.000 Millas (216.000 km) o 108 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

142.500 Millas (228.000 km) o 114 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

323

150.000 Millas (240.000 km) o 120 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.

Este mantenimiento es una recomendacin del fabricante al propietario, pero no es necesario para mantener la garanta sobre las emisiones. ADVERTENCIA! Puede resultar gravemente herido al trabajar en un vehculo o alrededor del mismo. Realice nicamente el servicio que conozca y para el que tenga las herramientas adecuadas. Si duda acerca de su habilidad para efectuar una tarea de servicio, lleve su vehculo a un mecnico competente.

En los vehculos que no estn equipados con EVIC, el mensaje Change oil (cambiar aceite) destellar en el cuentakilmetros del grupo de instrumentos y sonar un timbre, indicando que es necesario cambiar el aceite. NOTA: El mensaje indicador de cambio de aceite no monitorizar el tiempo transcurrido desde el ltimo cambio de aceite. Cambie el aceite de su vehculo si han transcurrido dos aos desde el ltimo cambio, incluso si el mensaje indicador de cambio de aceite NO est iluminado. Cambie el aceite de su motor cada 15.000 km (10.000 millas) si utiliza el vehculo campo a travs durante un perodo prolongado de tiempo. Bajo ninguna circunstancia los intervalos de cambio de aceite deben exceder los 30.000 km (20.00 millas) o dos aos, en el intervalo que transcurra antes. Una vez completado el cambio de aceite programado, su concesionario autorizado restablecer el mensaje indicador de cambio de aceite. Si este cambio de aceite programado lo

Programa de mantenimiento - Motor diesel


El sistema indicador de cambio de aceite le recordar que es hora de que se realice el mantenimiento programado de su vehculo. En los vehculos equipados con Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) se visualizar Oil Change Required (Cambio de aceite requerido) en el EVIC y sonar un timbre, indicando que es necesario cambiar el aceite.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

324

realiza alguien que no es su concesionario autorizado, el mensaje puede restablecerse siguiendo los pasos descritos en Cambio de aceite requerido/Centro de informacin electrnica del vehculo o en Cuentakilmetros/ Cuentakilmetros parcial en Descripciones del grupo de instrumentos en la seccin 4 de este manual. En cada parada para repostar combustible Compruebe el nivel de aceite del motor y agregue segn sea necesario. Compruebe el disolvente del lavaparabrisas y agregue si fuese necesario. Una vez al mes Compruebe la presin de los neumticos y observe si existe un desgaste inusual o daos en los mismos. Inspeccione la batera, limpie y apriete los terminales segn sea necesario. Compruebe los niveles de lquido del depsito de refrigerante, el cilindro maestro de frenos, la direccin asistida y la caja de cambios, y agregue segn sea necesario.

Verifique que todas las luces y el resto de elementos elctricos funcionan correctamente. En cada cambio de aceite Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione los forros, mangueras y pinzas de freno. Inspeccione las juntas homocinticas y los componentes de la suspensin. Compruebe el nivel de refrigerante del motor, mangueras y abrazaderas. Inspeccione las correas de transmisin de accesorios. PRECAUCIN! Si no se realiza el mantenimiento requerido esto puede provocar daos al vehculo. Intervalos de mantenimiento requeridos Consulte los Programas de mantenimiento en las pginas siguientes para ver los intervalos requeridos de mantenimiento.

10.000 Millas (15.000 km) o 6 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

325

20.000 Millas (30.000 km) o 12 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

30.000 Millas (45.000 km) o 18 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace el filtro de combustible. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

326

40.000 Millas (60.000 km) o 24 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

50.000 Millas (75.000 km) o 30 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Cambie el lquido de la caja de cambios manual.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

327

60.000 Millas (90.000 km) o 36 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace el filtro de combustible. Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario. Cambie el lquido y el filtro externo de la caja de cambios automtica. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.
Lectura del cuentakilmetros Fecha

70.000 Millas (105.000 km) o 42 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

328

80.000 Millas (120.000 km) o 48 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

90.000 Millas (135.000 km) o 54 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace el filtro de combustible. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

329

100.000 Millas (150.000 km) o 60 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Cambie el lquido de la caja de cambios manual. Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Reemplace la correa de distribucin y el tensor de la correa de distribucin. Vace y reemplace el refrigerante del motor. Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.
Lectura del cuentakilmetros Fecha

110.000 Millas (165.000 km) o 66 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

330

120.000 Millas (180.000 km) o 72 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace el filtro de combustible. Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario. Cambie el lquido y el filtro externo de la caja de cambios automtica. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.
Lectura del cuentakilmetros Fecha

130.000 Millas (195.000 km) o 78 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

331

140.000 Millas (210.000 km) o 84 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

150.000 Millas (225.000 km) o 90 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Rote los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace el filtro de combustible. Cambie el lquido de la caja de cambios manual. Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Firma autorizada del concesionario Chrysler

332

La realizacin del procedimiento de restablecimiento del sistema indicador de cambio de aceite descrito en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) o en Cuentakilmetros/Cuentakilmetros parcial en la seccin 3 de este manual permite que los intervalos de servicio para el cambio de aceite del motor y el filtro sean de 15.000 km (10.000 millas). El sistema indicador de cambio de aceite permite un intervalo de servicio de hasta 30.000 km (20.000) para cambios de aceite del motor y filtro cuando el servicio del vehculo lo realiza su concesionario autorizado.

333

334

9
SI NECESITA ASISTENCIA AL CLIENTE
SI NECESITA ASISTENCIA ARGENTINA . . . . . . AUSTRALIA . . . . . . AUSTRIA . . . . . . . . RESTO DEL CARIBE . BELGICA . . . . . . . . BOLIVIA . . . . . . . . BRASIL . . . . . . . . . BULGARIA . . . . . . . CHILE . . . . . . . . . . CHINA . . . . . . . . . . COLOMBIA . . . . . . . COSTA RICA . . . . . . CROACIA . . . . . . . . REPUBLICA CHECA . DINAMARCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 338 338 338 338 338 339 339 339 339 339 339 339 339 339 339 335

REPUBLICA DOMINICANA ECUADOR . . . . . . . . . EL SALVADOR . . . . . . . ESTONIA . . . . . . . . . . FINLANDIA . . . . . . . . . FRANCIA . . . . . . . . . . ALEMANIA . . . . . . . . . LUXEMBURGO . . . . . . GRECIA . . . . . . . . . . . GUATEMALA . . . . . . . . HONDURAS . . . . . . . . HUNGRIA . . . . . . . . . . IRLANDA . . . . . . . . . . ITALIA . . . . . . . . . . . . LETONIA . . . . . . . . . . LITUANIA . . . . . . . . . . PAISES BAJOS . . . . . . NUEVA ZELANDA . . . . . NORUEGA . . . . . . . . . PANAMA . . . . . . . . . . PARAGUAY . . . . . . . . . PERU . . . . . . . . . . . . 336

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

340 340 340 340 340 340 340 340 340 341 341 341 341 341 341 341 341 341 341 341 341 342

POLONIA . . . . . . . . PORTUGAL . . . . . . PUERTO RICO E ISLAS RUMANIA . . . . . . . . RUSIA . . . . . . . . . . ESLOVENIA . . . . . . ESPAA . . . . . . . . SUECIA . . . . . . . . . SUIZA . . . . . . . . . . TAIWAN . . . . . . . . . TURQUIA . . . . . . . . UCRANIA . . . . . . . . REINO UNIDO . . . . . URUGUAY . . . . . . . VENEZUELA . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . VIRGENES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

342 342 342 342 342 342 342 342 343 343 343 343 343 343 343

337

SI NECESITA ASISTENCIA
Los distribuidores del fabricante estn sumamente interesados en que usted quede satisfecho con sus productos y servicios. Si se produce un problema de servicio u otra dificultad, le recomendamos que siga los siguientes pasos: Hable del problema en el concesionario autorizado, con el encargado o con el gerente de servicio. La direccin del concesionario se encuentra en la mejor posicin para resolver el problema con rapidez. Al comunicarse con el distribuidor, proporcinele la siguiente informacin: Su nombre, direccin y nmero de telfono. El nmero de identificacin del vehculo (este nmero de 17 dgitos puede hallarse en una placa grabada o etiqueta ubicada en la esquina delantera izquierda del tablero de instrumentos, visible a travs del parabrisas. Tambin se encuentra en el registro o ttulo de propiedad de su vehculo). Concesionario autorizado de venta y servicio. 338

Fecha de entrega del vehculo y distancia actual en el cuentakilmetros. Historial de servicio de su vehculo. Una descripcin detallada del problema y de las condiciones en las que ocurre.

AUSTRIA
Chrysler Austria Gesellschaft m.b.H. Felmayergasse 2 A-1210 Viena Tel: +43-1-5465 15131 Fax: +43-1-5465 15132

ARGENTINA
Chrysler Argentina S.A. Boulevard Azucena Villaflor 435 C1107CII Buenos Aires, Argentina Tel.: +54-11-4891 7900 Fax: +54-11-4891 7901

RESTO DEL CARIBE


Interamericana Trading Company Warrens, St. Michael Barbados, Antillas Occidentales Tel.: 2464178000 Fax: 2464252888

AUSTRALIA
Chrysler Australia/Pacific Pty. Ltd. ACN 004 411 410 Chrysler Vehicle Division P.O. Box 4214 Mulgrave 3170 Tel.: (03) 95669266

BELGICA
Chrysler Blgica Luxemburgo NV Tollaan 68 B-1200 Bruselas Tel.: 0800-94634 (nmero de telfono gratuito) Fax:+32 (0)2 717 3301

BOLIVIA
Ovando & Cia S.A. Av. Cristbal de Mendoza (2do Anillo) y Canal Isuto Santa Cruz, Bolivia Tel.: (591-3) 336 3100 Fax: (591-3) 334 0229

CHINA
Chrysler Group (China) Sales Limited 16F,Gemdale Plaza Tower A No.91 Jian Guo Road Chaoyang District Pekn 100022, R. P. China Telfono de la marca Chrysler: 400-650-1195 Telfono de la marca Dodge: 400-650-0118

CROACIA
EUROLINE d.o.o. Kovinska 5 10 000 Zagreb Tel.: 385 1 3441 111 Fax: 385 1 3441 113

REPUBLICA CHECA
Chrysler Czech Republic s.r.o Daimlerova 2296/2 149 45 Praga 4 - Chodov Repblica Checa Tel: +420 (0)2 71077 111 Tel: +420 (0)2 25101 111 Fax: +420 (0)2 71077 507

BRASIL
Chrysler do Brasil Av. Alfred Jurzykowski, 562 09680-900 So Bernardo do Campo-S.P Tel: 55 11 4173 6611 Fax: 55 11 4173 9200

COLOMBIA
Chrysler Colombia S.A. Avenida Calle 26 # 70A-25 Bogot, Colombia Tel: 57 1 4236700 Fax: 57 (1) 410 5667

BULGARIA
BALKAN STAR Resbarska Str. 5 1510 Sofa Tel.: 359 2 91988 Fax: 359 2 945 40 14

COSTA RICA
AutoStar La Uruca, frente al Banco Nacional San Jos, Costa Rica Tel.: (506) 295 - 0000 Fax: (506) 295 - 0052

DINAMARCA
Chrysler Danmark ApS Frederikskaj 4 DK- 1790 Kbenhavn V. Tel: +45 (0)35 256 830 Fax: +45 (0)35 256 832

CHILE
Comercial Chrysler S.A. Av. Amrico Vespucio 1601, Quilicura Santiago, Chile Tel.: (56-2) 620 7600 Fax: (56-2) 730 6201

339

REPUBLICA DOMINICANA
Reid y Compaa John F. Kennedy casi esq. Lope de Vega Santo Domingo, Repblica Dominicana Tel.: (809) 5627211 Fax: (809) 565-8774

ESTONIA
Silberauto AS Jrvevana tee 11 11314 Tallin Tel.: 06 266 098 Tel.: 06 266 050 Fax: 06 266 066

ALEMANIA
Chrysler Deutschland GmbH Englische Strae 30 D-10587 Berln Telfono +49 (0)30 2690-0 Fax +49 (0)30 2690 3999

ECUADOR
Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador Av. Juan Tanca Marengo km. 4.5 Guayaquil, Ecuador Tel.: (593) 4 225 7935 Fax: (593) 4 224 7787

LUXEMBURGO
TNT MAILFAST C/O Chrysler Belgium/Luxembourg BRU/BRU/37850 Antwoord Nummer 193032 1930 Zaventem Blgica Tel.: 0800 6661 Fax: 32 02 717 33

FINLANDIA
Chrysler FinlandOy Ristipellontie 5 00390 HELSINKI Tel: 020 54771 Fax: 020 5477 485

EL SALVADOR
Grupo Q del Salvador Blvd. Los Prceres y Avenida No. 1, Lomas de San Francisco, San Salvador, El Salvador Tel.: (503) 22730988 Fax: (503) 278 5731

FRANCIA
Chrysler France Parc de Rocquencourt BP100 F-78153 Le Chesnay Cedex Tel: +33 1 39 23 56 00 Fax: +33 1 39 23 57 92

GRECIA
Chrysler Jeep Dodge Hellas 240-242 Avenida Kifisias 15231 Halandri Atenas, Grecia Tel.: +30 210 6700800 Fax: +30 210 6700820

340

GUATEMALA
Grupo Q del Guatemala Edificio Grupo Q, calle Mariscal Cruz 9-04, Zona 4, Ciudad de Guatemala, Guatemala Tel.: +502 6685 9500

ITALIA
Chrysler Italia S.r.l. Via Giulio Vincenzo Bona, 110 00156 Roma Tel: 06 41442812 Fax: 06 418823114 Correo electrnico: talkto@chrysler.com

NUEVA ZELANDA
Chrysler New Zealand Private Bag 14907 Panmure Nueva Zelanda Tel: 09573 7800 Fax: 09573 7808

HONDURAS
Grupo Q de Honduras Blvd. Centro Amrica frente a Plaza Miraflores, Tegucigalpa, Honduras Tel.: (504) 235-9220 Fax: (504) 232-6564

NORUEGA
Chrysler Norge A/S Solheimveien 7 N-1471 Lrenskog Tel : +47 67 92 60 00 Fax : +47 67 90 53 10

LETONIA
TC MOTORS LTD. 40 Krasta Str. LV-1003 Riga Tel.: 07 812 312 FAX: 07 812 313

HUNGRIA
Chrysler Automotive Hungaria Kft H-1133 Budapest Krpt u 21 Tel.:+36-1-887-7000 Fax: +36-1-887-7098

PANAMA
Grupo Q de Panam Calle 50 Final, Edificio 68, San Francisco, Panam, Panam Tel.: (507) 303-1100 Fax: (507) 303-0980

LITUANIA
Silberauto AS Laisves av. 125 A LT - 2022 VILNIUS Tel.: 02 301037 Fax: 02 301036

IRLANDA
C.J. IRELAND CONCESSIONAIRES LIMITED Clonlara Avenue Baldonnell Business Park Baldonnell Dubln 22. Irlanda Tel.: 1890 946866

PARAGUAY
Cencar S.A. Avda Mariscal Lpez No 5700 Asuncin, Paraguay Tel.: 59521515911 Fax: 59521515924 341

PAISES BAJOS
Chrysler Nederland B.V. Postbus 2088 NL-3500 GB Utrecht Tel: +31 (0)30 247 19 11 Fax: +31 (0) 30 247 16 00

PERU
Divemotor S.A. Calle Alejandro Bussalleu 151, Urb. Sta. Catalina - La Victoria Lima, Per Tel.: (51-1) 712 2000 Fax: (51-1) 712 2002

PUERTO RICO E ISLAS VIRGENES USA


Chrysler International Services, S.A. P.O. Box 191857 San Juan 009191857 Tel.: 7877825757 Fax: 7877823345

ESLOVENIA
Chrysler/Jeep Import d.d. Leskoskova 2 1122 Liubliana Tel.: 01 5843 138 Fax: 01 5843 222

ESPAA
Chrysler Espaa S.L. Dpto. De Atencin al Cliente Chrysler, Jeep y Dodge Apdo. De Correos 24 19200 Azuqueca de Henares (Guadalajara) Tel.: 902 888 782 Fax: 913 496 529

POLONIA
Chrysler Polska Sp. z o.o. ul. Gotlieba Daimlera 1 02-480 Varsovia Tel:+ 801 330 300

RUMANIA
S.C. Auto Rom S.R.L. Bucarest Bd. Expozitiei nr. 2 RO-78334 Tel.: 01 2240020 25 Fax: 01 2241638

PORTUGAL
Chrysler Portugal S.A. Qta. da Fonte Edif. Da Amlia Rua Victor Cmara, 2 1aA 2770-229 Pao de Arcos Portugal Tel : +351 (0)21 323 91 00 Fax: +351 (0)21 323 91 99

RUSIA
Chrysler RUS SAO 39A Leningradsky prospect 125167 Mosc Tel: +7 495 745-2600 Fax: +7 495 745-2601

SUECIA
Chrysler Sverige Bronsyxegatan 14, Box 50530 S-202 50 Malm Tel:+46 (0)8 752 9858 Fax: +46 (0)8 752 6483

342

SUIZA
Chrysler Switzerland GmbH Bernstrasse 55 CH-8952 Schlieren Tel: Alemn: 0800 80 29 20 Francs: 0800 80 29 21 Italiano: 0800 80 29 22 Fax +41 (0) 44 755 64 00

UCRANIA
JSC AutoCapital Velyka Vasylkivska str. 15 01004 Kiev Tel.: +38 044 206 8888 Fax: +38 044 206 8889

VENEZUELA
Chrysler de Venezuela LLC Avenida Pancho Pepe Croquer. Zona Industrial Norte Valencia, Estado Caraboro Tel: +(58) 241-613 2400 Fax: +(58) 241-613 2538 Fax: (58) 241-6132602 (58) 241-6132438 PO BOX: 1960 Servicios y piezas Zona Industrial II, Av. Norte-Sur 5 C/C Calle Este-Oeste C.C LD Center Local B-2 Valencia, Estado Carabobo Telf: (58) 241-6132757 (58) 241-6132773 Fax: (58) 241-6132743

REINO UNIDO
Chrysler UK Ltd. Tongwell Milton Keynes MK15 8BA Tel.: 01908 301090 Fax: 01908 301203

TAIWAN
Chrysler Taiwan Co., LTD. 13th Floor Union Enterprise Plaza 1109 Min Sheng East Road, Section 3 Taipei Taiwan R.O.C. Tel.: 080081581 Fax: 886225471871

URUGUAY
Malunix. S.A. Miguelete 2276 Montevideo, Uruguay Tel: (598-2) 401 7818 Fax: (598-2) 402 2666

TURQUIA
Chrysler Jeep Tic. A.S. TEM Otoyolu, Hadimkoy Cikisi 34900 Buyukcekmece - Estambul Tel : + 90 - 212 - 867 40 00 Fax : + 90 - 212 - 867 44 63

343

344

345

346

10
INDICE

347

ABS (Sistema de frenos antibloqueo) . 145,201,202 Aceite del motor . . . . . . . . . . . 264,298 Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Comprobacin . . . . . . . . . . . 264,265 Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . 267 Eliminacin del filtro . . . . . . . . . . 267 Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . 267,298 Intervalo de cambio . . . . . . 141,153,265 Logotipo de identificacin . . . . . . . 266 Materiales agregados al . . . . . . . . 267 Recomendacin . . . . . . . . 265,266,297 Sinttico . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Varilla de medicin . . . . . . . . . 264,265 Viscosidad . . . . . . . . . . . . . 266,297 Acerca de sus frenos . . . . . . . . . 198,200 Adelantamiento, luz . . . . . . . . . . . . 108 Aditivos del combustible . . . . . . . . . 223 Advertencia de emergencia, destellador . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Advertencia, luces (Descripcin del grupo de instrumentos) . . . . . . . . . . 138 Advertencias y precauciones . . . . . . . . 8 Agregado de combustible . . . . . . . . 226 Agregado de lquido lavador . . . . . . . 272 Agregado de refrigerante del motor (Anticongelante) . . . . . . . . . . . . . . 276 348

Agua Conduccin a travs de . . . . . . . . 196 Ahorro de combustible . . . . . . . . . . 154 Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,43 Airbag de ventanilla (Cortina lateral) . . . . . . . . . . . . 38,40,43 Airbag, despliegue del . . . . . . . . . . . 43 Airbag lateral . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Airbag, luz del . . . . . . . . 37,41,45,59,147 Airbag, mantenimiento . . . . . . . . . . . 44 Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . 168 Aire acondicionado, consejos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 178 Aire acondicionado, controles . . . . . . 168 Aire acondicionado, mantenimiento . . . 269 Aire acondicionado, refrigerante . . . . . 269 Aire acondicionado, sistema . . 168,170,269 Aire acondicionado trasero . . . . . . . . 174 Aire acondicionado, zona trasera . . . . 174 Aire limpio, gasolina . . . . . . . . . . . . 223 Ajuste del espejo retrovisor lateral . . . . . 67 Alarma antirrobo (Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . . 15 Alarma de seguridad . . . . . . . . . 15,140 Almacenamiento . . . . . . . . . . . 122,291 Almacenamiento de gafas de sol . . . . 116 Almacenamiento del vehculo . . . . . . 176

Alteraciones/modificaciones, vehculo . . . 8 Anclaje de correas para sujeciones para nios . . . . . . . . . . . . . . . . 52,54 Anclajes y ataduras inferiores para nios (LATCH) . . . . . . . . . . . . . . 52,54 Anillas para remolques . . . . . . . . . . 254 Animales domsticos . . . . . . . . . . . . 56 Antibloqueo, luz de advertencia . . . . . . . . . . . . 145,202,203 Anticongelante (Refrigerante del motor) . . . . . 275,276,297 Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . 277 Antiniebla, luces . . . . 105,106,139,293,294 Antiniebla, servicio de luz . . . . . . 293,294 Antirrobo, sistema . . . . . . . . . . . . . 140 Apertura a distancia (RKE) . . . . . . . . . 16 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . 95 Armado del sistema antirrobo (Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . . 15 Arranque directo . . . . . . . . . . . . . . 13 Arrastre de remolque . . . . . . . . . . . 229 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Consejo sobre el sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . 239 Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Enganches . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Peso de remolque y enganche . . . . 233

Requisitos mnimos . . . . . . . . . . . 234 Asiento delantero del acompaante plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Asiento trasero plegable . . . . . . . . 98,102 Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Ajuste de altura . . . . . . . . . . . . 93,94 Automticos . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Calefaccionados . . . . . . . . . . . . . 97 Desenganche de respaldo . . . 93,98,102 Elevador para nio . . . . . . . . . . . . 49 Entrada fcil . . . . . . . . . . . . . . . 101 Inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Plegable trasero . . . . . . . . . . . 98,102 Reclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Soporte lumbar . . . . . . . . . . . . . . 93 Trasero reclinacin . . . . . . . . . 100,102 Asientos trmicos . . . . . . . . . . . . . . 97 Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . 338 Asistencia de arranque en pendiente . . 207 Aspecto, cuidados . . . . . . . . . . . . . 282 Aspecto interior, cuidados . . . . . . . . 284 Atascado, liberacin . . . . . . . . . . . . 253 Atenuador, conmutador de faros . . . . . 107 Atenuador, control . . . . . . . . . . . . . 108 Automtica, atenuacin de espejo . . . . 67 Automticas, cerraduras de puertas . . 21,22

Automvil, lavados . . . . . . . . . . . . . 283 Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Auxiliar, toma de corriente elctrica . . . 119 Bajada automtica de elevalunas elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Bajada rpida de ventanillas . . . . . . . . 18 Balanceo del vehculo cuando est atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Banda de rodamiento, indicadores de desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Barras portaequipaje . . . . . . . . . . . 130 Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Arranque con puente . . . . . . . . . . 251 Arranque de emergencia . . . . . . . . 251 Emplazamiento . . . . . . . . . . . . . 268 Luz del sistema de carga . . . . . . . 143 Precaucin por gases . . . . . . . . . 268 Reemplazo de transmisor de apertura a distancia (RKE) . . . . . . . 18 Batera sin mantenimiento . . . . . . . . 268 Beb, sujecin . . . . . . . . . . . . . . 47,48 Bloqueo de la caja de cambios accionado por el pedal de freno . . . . . 190 Bombillas de luz . . . . . . . . . . . . 59,292 Bombillas de repuesto . . . . . . . . . . 292

Brjula . . . . . . . . . . . . . . 148,151,155 Brjula, calibracin . . . . . . . . . . 151,156 Brjula, variacin . . . . . . . . . . . 149,156 Bujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Cabeza, apoyo . . . . . . . . . . . . . . . 95 Cadenas de neumticos . . . . . . . . . 214 Caderas/hombros, cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Caja de cambios Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Automtica . . . . . . . . . . . . . 189,280 Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 189 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 280 Manual . . . . . . . . . . . . . 184,188,282 Seleccin del lubricante . . . . . . 282,299 Sobremarcha . . . . . . . . . . . . 192,193 Caja de cambios automtica . . . . 189,280 Aditivos especiales . . . . . . . . . . . 282 Agregado de lquido . . . . . 280,281,299 Cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Cambios de lquido y filtro . . . . . . . 281 Comprobacin de nivel de lquido . . . . . . . . . . . . . . . . 280,281 349

Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Modo Reset (Reajuste) . . . . . . . . . 193 Seleccin del lubricante . . . . . . . . 299 Sistema de bloqueo . . . . . . . . 190,191 Caja de cambios manual . . . . 184,188,282 Cambios descendentes . . . . . . . . 189 Comprobacin de nivel de lquido . . 282 Frecuencia de cambio de lquido . . . 282 Seleccin del lubricante . . . . . . . . 282 Calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Calibracin, brjula . . . . . . . . . . 151,156 Cmara trasera . . . . . . . . . . . . . . 115 Cambio de carril y giro, seales . . . . . 107 Cambio de marchas . . . . . . . . . . . . 191 Cambio de un neumtico bajo . . . . . . 244 Cambio descendente . . . . . . . . . . . 189 Cambios Caja de cambios automtica . . . . . 189 Cambios . . . . . . . . Vea Caja de cambios Capacidades de lquido . . . . . . . . . 297 Cap, liberacin . . . . . . . . . . . . . . 104 Caracterstica de respuesta ante accidentes perfeccionada . . . . . . . . . 43 Caractersticas electrnicas programables . . . . . . . . . . . . . . . 158 Caractersticas programables por el cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 350

Carga, amarres . . . . . . . . . . . . . . 127 Carga (Carga del vehculo) . . . . . 126,228 Carga de combustible . . . . . . . . . . 226 Carga del vehculo . . . . . . . . . . 228,229 Capacidades . . . . . . . . . . . . . . 229 Carga, luz . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Carrocera, lubricacin del mecanismo . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Cerradero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Automticas de puertas . . . . . . . 20,21 Desbloqueo automtico . . . . . . . . . 22 Proteccin de nios . . . . . . . . . . . 23 Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . . 20 Cerraduras de puertas automticas . . . . 21 Certificacin del vehculo, etiqueta . . . 228 Certificacin, etiqueta . . . . . . . . . . . 228 Cilindro maestro (Frenos) . . . . . . . . . 279 Cinturn de hombro, anclaje superior . . . 32 Cinturn de seguridad, mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 285 Cinturones de seguridad . . . . . . 27,28,58 Anclaje superior de hombro ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Asiento delantero . . . . . . . . . . . 28,30 Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . 28

Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Instrucciones de funcionamiento . . . . 30 Pretensores . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Procedimiento de destorcedura . . . . . 32 Recordatorio . . . . . . . . . . . . . . . 140 Sujecin de nios . . . . . . . 47,48,50,55 Y mujeres embarazadas . . . . . . . . . 36 Clima fro, funcionamiento . . . . . . . . 185 Climatizacin, control . . . . . . . . . . . 167 Columna de direccin telescpica . . . . 112 Combustible . . . . . . . . . . . . . . 221,226 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Agregado . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Ahorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Capacidad del depsito . . . . . . . . 297 Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . 226,298 Especificaciones . . . . . . . . . . . . 298 Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Gasolinas oxigenadas . . . . . . . . . 221 Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Modo de ahorro . . . . . . . . . . . . . 154 Octanaje . . . . . . . . . . . . . . 221,298 Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Tapn de llenado (tapn de la gasolina) . . . . . . . . . 226 Combustible diesel . . . . . . . . . . 226,298 Combustible diesel, requisitos . . . . . . 226

Combustible E-85 . . . . . . . . . . . . . 224 Combustible, flexible . . . Vea Vehculos con combustible flexible Compact Disc (CD), mantenimiento . . . 167 Compacto, neumtico de repuesto . . . 211 Compartimiento de carga . . . . . . . . . 126 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . 109,126 Portaequipaje . . . . . . . . . . . . . . 130 Comprobaciones de seguridad . . . . . . 57 Comprobaciones de seguridad de su vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Comprobaciones de seguridad en el exterior del vehculo . . . . . . . . . . . . 59 Comprobaciones de seguridad en el interior del vehculo . . . . . . . . . . . . . 58 Compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . 26 Compuerta levadiza, limpiador/lavador . . . . . . . . . . . . . 129 Compuerta levadiza trasera . . . . . . . . 26 Computadora de viaje . . . . . . . . . . . 154 Conduccin A travs de agua estancada, en movimiento, en crecida, o poco profunda . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Sobre superficies deslizantes . . . . . 195 Conector de Interfaz de consumidor universal (UCI) . . . . . . . . . . . . . . . 163

Conector de UCI . . . . . . . . . . . . . . 163 Conmutador (atenuador) de seleccin de luz alta y luz baja . . . . . . . . . . . 107 Consola de techo . . . . . . . . . . . . . 116 Consola, suelo . . . . . . . . . . . . . . . 122 Contador de trayecto . . . . . . . . . . . 140 Contador de trayecto, botn de restablecimiento . . . . . . . . . . . 143,147 Control automtico de temperatura (ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Control de balanceo del remolque . . . . 208 Control de velocidad (Crucero, control) . . . . . . . . . . . . . 112 Controles de sistema de sonido a distancia (Radio) . . . . . . . . . . . . . . 166 Controles del sistema de sonido instalados en el volante de direccin . . 166 Controles remotos de la radio . . . . . . 166 Corriente elctrica, tomas de . . . . . . . 119 Corrosin, proteccin . . . . . . . . . . . 282 Cortesa, espejos . . . . . . . . . . . . . . 69 Cristales, limpieza . . . . . . . . . . . . . 285 Crucero, control (Control de velocidad) . . . . . . . . . . 112 Crucero, luz . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Cubierta de zona de carga retrctil . . . 128 Cuidado de la tapicera . . . . . . . . . . 284

Cuidado de los adornos de la llanta y llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Depurador de aire del motor (Filtro de depurador de aire del motor) . . . . . . . 267 Desbloqueo automtico de puertas . . . . 22 Descongelador de luneta trasera . . . . 130 Descongelador del parabrisas . . 59,169,173 Desempaadores de ventanillas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Destelladores Advertencia de emergencia . . . . . . 243 Seal de giro . . . . . . . . . . 59,107,139 Destello para adelantar . . . . . . . . . . 108 Direccin Bloqueo de la columna . . . . . . . . . 112 Columna inclinable . . . . . . . . . . . 112 Servoasistida . . . . . . . . . . . . 197,198 Volante inclinable . . . . . . . . . . . . 112 Disco duro (HDD) . . . . . . . . . . . . . 160 Elctrico/automtico/servoasistido Asientos . . . . . . . . . . . . . Bajada rpida de ventanillas . Cerraduras de puertas . . . . . Direccin . . . . . . . . . . . .

. . . .

. . . .

. . . 94 . . . 18 . . . 20 197,198 351

Elevalunas . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . 116 Toma (Toma de corriente elctrica auxiliar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Elctricos, espejos accionados a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Electrnico, centro de informacin del vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . . 115,151 Electrnico, control de velocidad (Crucero, control) . . . . . . . . . . . . . 112 Eliminacin Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 267 Anticongelante (Refrigerante del motor) . . . . . . . . 277 Emergencia, destellador de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Emergencia, en caso de Arranque con puente . . . . . . . . . . 251 Destellador de advertencia de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 243 Elevacin con gato . . . . . . . . . . . 244 Liberacin de un vehculo atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Recalentamiento . . . . . . . . . . . . 243 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . 255 352

Empaado de ventanillas . . . . . . . . . 176 Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,13 Enfriamiento del turbo . . . . . . . . . . . 187 Entrada iluminada . . . . . . . . . . . . . . 16 Entrada iluminada, sistema de . . . . . . . 16 Escape, sistema . . . . . . . . . . . . 58,272 Escobilla de limpiador, reemplazo . . . . 271 Especificaciones Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . 265,298 Combustible (Gasolina) . . . . . . . . . 298 Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . 67 Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . 67,116 Atenuacin automtica . . . . . . . . . . 67 Cortesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Plegables exteriores . . . . . . . . . . . 68 Remoto elctrico . . . . . . . . . . . . . 68 Retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Trmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Espejos retrovisores exteriores . . . . . . . 67 Estacionamiento, freno de . . . . . . . . 198 Estipulacin de peso bruto del vehculo (GVWR) . . . . . . . . . . . . . . 228 Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Exteriores, espejos plegables . . . . . . . 68

Exteriores, luces . . . . . . . . . . . . 59,292 Exteriores, servicio de luces . . . . . . . 292 Extraccin de la llave de encendido . . . 13 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Adelantamiento . . . . . . . . . . . . . 108 Conmutador . . . . . . . . . . . . . . . 105 Conmutador de seleccin de luz alta y luz baja . . . . . . . . . . . . . . 107 Lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Luz de carretera . . . . . . . . . . . . 292 Nivelacin . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Recordatorio de luces encendidas . . 106 Reemplazo de bombilla . . . . . . . . 292 Retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Faros antiniebla traseros . . . . . . . 148,294 Filtro de aceite, cambio . . . . . . . . . . 267 Filtro de aceite, seleccin . . . . . . . . . 267 Filtro del aire acondicionado . . . . . 177,269 Filtros Aceite del motor . . . . . . . . . . 267,298 Aire acondicionado . . . . . . . . 177,269 Caja de cambios automtica . . . . . 281 Depurador de aire . . . . . . . . . . . 267 Eliminacin de aceite del motor . . . . 267

Freno de estacionamiento . . . . . . . . 198 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,278 Frenos, sistema de . . . . . . . . . . 200,278 Antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . 201,202 Cilindro maestro . . . . . . . . . . . . . 279 Comprobacin del lquido . . . . . 279,299 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 198 Luz de advertencia . . . . . . . . . . . 146 Fugas de lquidos . . . . . . . . . . . . . . 59 Funcionamiento, precauciones . . . . . . 263 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Ganchos de amarre de carga . . . . . . 127 Gases de escape, precauciones . . . . . . . . . . . . 27,58,273 Gasolina (combustible) . . . . . . . . . . 221 Ahorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Gasolina, indicador (Indicador de combustible) . . . . . . . . 138 Gasolina para un aire limpio . . . . . . . 223 Gato, emplazamiento . . . . . . . . . . . 245 Gato, funcionamiento . . . . . . . . . 244,248 General, mantenimiento . . . . . . . . . . 263 Giro, seales . . . . . . . . 105,107,139,295 Grupo de instrumentos . . . . . . . . 137,138 Gua de arrastre de remolque . . . . . . 233

Hombro, cinturones de . . . . . . . . . . . 28 Iluminacin interior . . . . . . . . . . . . . 105 Inclinable, columna de direccin . . . . . 112 Inclinacin de respaldo de asiento del acompaante (Sistema de entrada fcil) . . . . . . . . 101 Indicador, control de traccin . . . . . . 145 Indicador de cambio de aceite . . . 141,153 Indicador de cambio de aceite, Restablecimiento . . . . . . . . . . . 141,153 Indicador de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) . . . . . . . . . . . . . 145 Indicadores Combustible . . . . . . . . . . . . . . . 138 Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Temperatura de refrigerante . . . . . . 138 Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . 140 Inflado, presin de neumticos . . . . . . 143 Informacin del vehculo, centro de . . . 151 Informacin general . . . . . . 15,19,194,221 Inmovilizador (Llave centinela) . . . . . . . 14 Instrucciones para la elevacin con gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Interior, luces . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lmparas, reemplazo . . . . . . . . . . . 292 LATCH (Anclajes y ataduras inferiores para nios) . . . . . . . . . . . . . . . . 52,54 Lateral, airbag . . . . . . . . . . 38,40,42,43 Lavado del vehculo . . . . . . . . . . . . 283 Lavador, agregado de lquido . . . . . . 272 Lavadores, parabrisas . . . . . . 109,111,272 Lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . 109,111 Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Liberacin de un vehculo atascado . . . 253 Liberacin del cap . . . . . . . . . . . . 104 Limpiador trasero . . . . . . . . . . . . . 129 Limpiadores con retardo . . . . . . . . . 110 Limpiadores intermitentes . . . . . . . . . 110 Limpiadores intermitentes (Limpiadores con retardo) . . . . . . . . 110 Limpiaparabrisas, escobillas . . . . . . . 271 Limpieza Rasquetas limpiaparabrisas . . . . . . 271 Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Lquido de freno . . . . . . . . . . . . . . 299 Lquido de la direccin asistida . . . . . 299 Lquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 353

Lquidos, capacidades . . . . . . . . . . 297 Lquidos, fugas . . . . . . . . . . . . . . . 59 Lquidos, lubricantes y piezas originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Llave centinela (Inmovilizador) . . . . . . . 14 Llave, programacin . . . . . . . . . . . . 15 Llave, recordatorio de llave puesta . . . . 14 Llave, reemplazo . . . . . . . . . . . . . . 14 Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Llaves de recambio . . . . . . . . . . . . . 14 Lubricacin de la carrocera . . . . . . . 270 Luces . . . . . . . . . . . . . . . . 59,105,292 Adelantamiento . . . . . . . . . . . . . 108 Advertencia de antibloqueo . . . . . . 145 Advertencia de asistencia de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . 146,206 Advertencia de control electrnico de mariposa del acelerador . . . . . . 142 Advertencia de freno . . . . . . . . . . 146 Advertencia (Descripcin del grupo de instrumentos) . . . . . . . . . . . . 138 Ahorro batera . . . . . . . . . . . . . . 109 Airbag . . . . . . . . . . . 37,41,45,59,147 Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . 203 Antiniebla . . . . . . . . . . . 106,139,293 Antiniebla traseros . . . . . . . . . 148,294 Buja incandescente . . . . . . . . . . 148 354

Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Combustible bajo . . . . . . . . . 138,139 Conmutador atenuador de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . 105,107 Conmutador de faros . . . . . . . . . . 105 Control de intensidad . . . . . . . . . . 108 Control de traccin . . . . . . 145,205,206 Crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Destellador de advertencia de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 243 Entrada iluminada . . . . . . . . . . . . 16 Espejo de cortesa . . . . . . . . . . . . 69 Estacionamiento . . . . . . . . . . 105,292 Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . 105,292 Grupo de instrumentos . . . . . . 105,138 Indicador de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) . . . . . 145 Indicador de luz de carretera . . . . . 140 Indicadoras de Programa de estabilidad electrnico (ESP) . . . . . . . . . . . . . . 146,205,206 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Luz de carretera . . . . . . . . 107,140,292 Marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . 295 Matrcula . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) . . . . . . . . 143,215 Neumtico desinflado . . . . . . . . . 143 Nivelacin de faros . . . . . . . . . . . 106 Posicin lateral . . . . . . . . . . . . . 292 Presin de aceite . . . . . . . . . . . . 142 Recordatorio de cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Recordatorio de faros encendidos . . 106 Recordatorio de luces encendidas . . 106 Reemplazo de bombillas . . . . . . . . 292 Repetidoras laterales . . . . . . . . . . 294 Seleccin de luz alta y luz baja . . . . 107 Seal de giro . . . 59,105,107,139,292,295 SERVICE ENGINE SOON (Indicador de funcionamiento incorrecto) . . . . . 145 Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Servicio trasero . . . . . . . . . . . 292,295 Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Luneta trasera, caractersticas . . . . . . 129 Luneta trasera, descongelador . . . . . . 130 Luz, bombillas . . . . . . . . . . . . . 59,292 Mantenimiento general . . . . . . . . . . 263 Mantenimiento, procedimientos . . . . . 263

Mantenimiento, programa . . . . . . . . . . 302,303,314,324 Mantenimiento, techo solar . . . . . . . . 118 Marcha atrs, luces . . . . . . . . . . . . 295 Mecanismo de freno asistido . . . . . . . 203 Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Metanol, combustible . . . . . . . . . . . 222 Mini-ordenador de viaje . . . . . . . 148,154 Mitigacin de vuelco electrnica (ERM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Modificaciones/alteraciones, vehculo . . . 8 Modo Ahorro de combustible . . . . . . . . . 154 Mdulo de alimentacin integrada (fusibles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Monitorizacin, sistema de presin de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . 215 Monxido de carbono, advertencia . . . . 58 Mopar, piezas . . . . . . . . . . . . . . . 263 Motor . . . . . . . . . . . . . 57,260,261,262 Aceite . . . . . . . . . . . . . 264,297,298 Aceite sinttico . . . . . . . . . . . . . 266 Ahogado, puesta en marcha . . . . . . 185 Arranque con puente . . . . . . . . . . 251 Compartimiento . . . . . . . . . . . . . 260 Comprobacin del nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . 264,265

Depurador de aire . . . . . . . . . . . 267 Eliminacin del filtro de aceite . . . . . 267 Filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . 267 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 57 Indicador de temperatura . . . . . . . 138 Intervalo de cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . 141,153,265 No se pone en marcha . . . . . . . . . 185 Precaucin sobre gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . 27,58 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . 184 Recalentamiento . . . . . . . . . . . . 243 Recomendaciones de rodaje . . . . . . 57 Refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . 274 Refrigerante (Anticongelante) . . . 274,298 Requisitos de combustible . . . . . . . 221 Seleccin del aceite . . . . . 265,266,297 Tapn de la boca de llenado de aceite . . . . . . . . . . . 260,261,262,266 Mujeres embarazadas y cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Multifuncin, palanca de control . . . . . 105 Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . 59,209 Alta velocidad . . . . . . . . . . . . . . 210 Arrastre de remolque . . . . . . . . . . 235

Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Elevacin con gato . . . . . . . . . . . 244 Envejecimiento (Vida til de los neumticos) . . . . . . 213 Giro libre . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Indicadores de desgaste de banda de rodamiento . . . . . . . . . . . . . . 212 Informacin general . . . . . . . . . . . 209 Neumtico de repuesto . . . . . . . . . 245 Presin de aire . . . . . . . . . . . . . 209 Presiones de inflado . . . . . . . . . . 210 Radial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Repuesto compacto . . . . . . . . . . 211 Rotacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Sistema de monitorizacin de presin (TPMS) . . . . . . . . . . . . . 215 Vida til de neumticos . . . . . . . . . 213 Nieve, cadenas (Cadenas de neumticos) . . . . . . . . 214 Nios, cerraduras de seguridad . . . . . . 23 Nivel de lquido, comprobaciones de Aceite del motor . . . . . . . . . . 264,265 Caja de cambios automtica . . . 280,281 Caja de cambios manual . . . . . . . . 282 355

Direccin asistida . . . . . . . . . 198,299 Freno . . . . . . . . . . . . . . . . 279,299 Sistema de refrigeracin . . . . . . . . 274 Nivelacin, faros . . . . . . . . . . . . . . 106 Nmero de identificacin del vehculo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Octanaje de la gasolina (combustible) . . . . . . . . . . . . . 221,298 Odmetro Contador de trayecto . . . . . . . 143,147 Ordenador de viaje . . . . . . . . . . . . 148 Para abrir el cap . . . . . . . . . . . . . 104 Parabrisas, descongelador . . . . . . . . . 59 Parabrisas, limpiadores . . . . . . . . . . 109 Peligro A travs de agua estancada, en movimiento, en crecida, o poco profunda . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Peso bruto de eje, estipulacin . . . 228,230 Peso bruto del vehculo, estipulacin . . . . . . . . . . . . . . 228,229 Peso de enganche/Peso de remolque . . 233 Peso del remolque . . . . . . . . . . . . . 233 Pestillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 356

Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . 263 Pintura, cuidados . . . . . . . . . . . . . 282 Portaequipaje, barras . . . . . . . . . . . 130 Portamonedas . . . . . . . . . . . . . . . 122 Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . 121,286 Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Posiciones de marcha . . . . . . . . . . . 191 Preparativos para la elevacin con gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Presin de aire de neumticos . . . 143,210 Pretensores Cinturones de seguridad . . . . . . . . 33 Procedimiento de enderezamiento, cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . 32 Procedimientos de puesta en marcha . . 184 Procedimientos de puesta en marcha (motores diesel) . . . . . . . . . . . . . . 186 Programa de estabilidad electrnico (ESP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146,205 Programa de mantenimiento . . . . . . . . 302,303,314,324 Programacin de la llave centinela . . . . 15 Programacin de transmisor (Apertura a distancia) . . . . . . . . . . . . 16 Puente, puesta en marcha con . . . . . . 251 Puerto de Bus serial universal (USB) . . 160

Puerto de USB . . . . . . . . . . . . . Puesta en marcha . . . . . . . . . . . Caja de cambios automtica . . . Caja de cambios manual . . . . . . Clima fro . . . . . . . . . . . . . . . El motor no arranca . . . . . . . . . Emergencia (Puesta en marcha con puente) . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta en marcha con el motor ahogado . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta en marcha y funcionamiento .

. . . . . .

. . . . . .

160 184 184 184 185 185

. . 251 . . 185 . . 184

Radiador, tapn (Tapn de presin del refrigerante) . . . 277 Radiales, neumticos . . . . . . . . . . . 211 Radio, funcionamiento . . . . . . . . 160,167 Radio, navegacin (uconnect gps) . . . 160 Radio (Sistemas de sonido) . . . . . 159,160 Recalentamiento del motor . . . . . 139,243 Reclinacin de asientos delanteros . . . . 92 Reclinacin de asientos traseros . . 100,102 Recordatorio de cinturn de seguridad . . 36 Recreativo, remolque . . . . . . . . . . . 240 Reemplazo de la llave centinela . . . . . . 14 Reemplazo de neumticos . . . . . . . . 213

Refrigeracin, sistema de . . . . . . . . . 274 Agregado de refrigerante (Anticongelante) . . . . . . . . . . . . . 276 Capacidad de refrigerante . . . . . . . 297 Eliminacin de refrigerante usado . . . 277 Indicador de temperatura . . . . . . . 138 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . 274 Nivel de refrigerante . . . . . . . . 274,277 Puntos a recordar . . . . . . . . . . . . 278 Seleccin del refrigerante (Anticongelante) . . . . . . . . 275,297,298 Tapn de presin . . . . . . . . . . . . 277 Tapn del radiador . . . . . . . . . . . 277 Vaciado, limpieza y rellenado . . . . . 275 Refrigerante de aire acondicionado . . . 269 Reglaje del reloj . . . . . . . . . . . . . . 160 Reglajes personales . . . . . . . . . . . . 158 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Recreativo . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Vehculo averiado . . . . . . . . . . . . 255 Remolque con camin gra . . . . . . . 255 Reproductor de Compact Disc (CD) . . . 160

Reproductor de disco de vdeo digital (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Reproductor de DVD (Video Entertainment System) . . . . . . . . . 162 Reproductor de MP3 . . . . . . . . . . . 160 Repuesto, neumtico . . . . . . . . . 211,245 Restablecimiento de indicador de cambio de aceite . . . . . . . . . . . 141,153 Retardo de limpiadores (Intermitentes) . . . . . . . . . . . . . . . 110 Retardo, faros . . . . . . . . . . . . . . . 105 Retrovisores, espejos . . . . . . . . . . . . 67 Rodaje, recomendaciones para el vehculo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . 57 Rodillas, protector . . . . . . . . . . . . 36,37 Rotacin de neumticos . . . . . . . . . 214 Ruedas, par de apriete de tuercas . . . 250 Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . 284 Salida de corriente auxiliar . . . . . . . . 119 Seguridad alarma (Alarma antirrobo) . . . . . . . . . . . 15,140 Seguridad, cinturones de . . . . . . . . 28,58 Seguridad, consejos . . . . . . . . . . . . 57 Seguridad, gases de escape . . . . . . 27,58

Seleccin de refrigerante (Anticongelante) . . . . . . . . . . . 275,298 Seleccin del aceite . . . . . . . . . 265,266 Seales de giro . . . . . . . . 59,107,139,295 SERVICE ENGINE SOON, luz (Indicador de funcionamiento incorrecto) . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Servicio, asistencia . . . . . . . . . . . . 338 Servicio de pilas de transmisor (Apertura a distancia) . . . . . . . . . . . . 18 Sin plomo, gasolina . . . . . . . . . . . . 221 Sinttico, aceite de motor . . . . . . . . . 266 Sistema antirrobo (Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . . 15 Sistema de alarma (Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . . 15 Sistema de apertura a distancia . . . . . . 16 Sistema de carga, luz . . . . . . . . . . . 143 Sistema de control de freno electrnico . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Mitigacin de vuelco electrnica . . . 204 Programa de estabilidad electrnico . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Sistema de asistencia de freno . . . . 203 Sistema de control de traccin . . . . 204 Sistema de frenos antibloqueo . . . . . 201 Sistema de diagnstico de a bordo . . . 263 357

Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201,202 Sistema de gestin de carga . . . . . . . 126 Suelo de carga de tres pliegues . . . 126 Tapa de cubierta desplazable . . . . . 128 Sistema de navegacin (uconnect gps) . . . . . . . . . . . 115,160 Sistema de presin de neumticos baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Sistema de reconocimiento de voz (VR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Sistema de sujecin suplementario Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sistemas de audio (Radio) . . . . . . . . 160 Sistemas de sonido (Radio) . . . . . 159,160 Sistemas de sonido . . . . Consulte el folleto sobre sistemas de sonido Sistemas de sujecin del pasajero . . . . 27 Sobremarcha . . . . . . . . . . . 140,192,193 Soporte lumbar . . . . . . . . . . . . . . . 93 Suelo de zona de carga . . . . . . . . . 126 Sujecin de nios . . . . . . . 47,49,50,54,55 Sujeciones de nios . . . . . . . . . . . . 47 Sujeciones de ocupantes . . . . . . 27,40,43 Sujeciones de ocupantes (Sedn) . . . . . . . . . . . . . . . . 38,40,43 358

Superficies deslizantes, conduccin sobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Tablero de instrumentos, cubierta . . . . 284 Tablero de instrumentos, limpieza de pticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Tablero de instrumentos y controles . . . 136 Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Tapizado, cuidados . . . . . . . . . . . . 284 Tapn de la gasolina (tapn de boca de llenado de combustible) . . . . . 226,263 Tapn de presin del refrigerante (Tapn del radiador) . . . . . . . . . . . . 277 Tapones de llenado Aceite (Motor) . . . . . . 260,261,262,266 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . 226 Direccin asistida . . . . . . . . . . . . 198 Radiador (Presin de refrigerante) . . 277 Techo, consola de . . . . . . . . . . . . . 116 Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Telfono manos libres (uconnect ) . . 69,160 Telfono mvil . . . . . . . . . . . 69,160,167 Temperatura, control automtico (ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Temperatura de refrigerante del motor, indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Trmicos, espejos . . . . . . . . . . . . . . 69 Toma de corriente elctrica auxiliar . . . 119 Traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Traccin, control . . . . . . . . . . . 145,204 Transmisor de apertura a distancia (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Transporte de animales domsticos . . . . 56 Traseras, luces . . . . . . . . . . . . . . . 295 Trasero, limpiador/lavador . . . . . . . . 129 uconnect (telfono manos libres) . . 69,160 Unidad de transmisin servoasistida . . 299 Variacin de la brjula . . . . . . . . 149,156 Varillas indicadoras Aceite (Motor) . . . . . . . . . . . 264,265 Caja de cambios automtica . . . 280,281 Direccin asistida . . . . . . . . . . . . 198 Vasos, portador . . . . . . . . . . . . . . 121 Vehculo, alarma antirrobo (Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . . 15 Vehculo, almacenamiento . . . . . . 176,291 Vehculo averiado, remolque . . . . . . . 255 Vehculo, carga del . . . . . . . . . . 228,229 Vehculo, modificaciones/alteraciones . . . 8 Vehculo nuevo, perodo de rodaje . . . . 57

Vehculos con combustible flexible Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 225 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 226 Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . 226 Requisitos de combustible . . . . 224,225 Velocidad de crucero . . . . . . . . . . 226 Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Elevalunas elctricos . . . . . . . . . . . 24 Ventanillas, Bajada rpida . . . . . . . . . 18 Vibracin producida por el aire . . . . 26,118 Vida til de neumticos . . . . . . . . . . 213 Video Entertainment System (Sistema de vdeo de asiento trasero) . . 162 Viscosidad de aceite del motor . . . . . 266

Visera, extensin

. . . . . . . . . . . . . . 69

Zona de carga, caractersticas . . . . . . 126 Zona de carga, cubierta . . . . . . . . . 128

359

Das könnte Ihnen auch gefallen