Sie sind auf Seite 1von 784

ggg

9HHH

wBHBflimk

WmftWwm ^BinHmKmalfnK
uraw

HHhhI

DICCIONARIO

GENERAL ETIMOLGICO
DE LA

LENGUA ESPAOLA

LaS/D

DICCIONARIO

GENERAL ETIMOLGICO
DE
LA.

LENGUA ESPAOLA
Edicin econmica arreglada del Diccionario etimolgico

de D. Boque Barcia, del de la Academia Espaola 7 de otros trabajos importantes


de sabios etimologistas,

CORREGIDA Y AUMENTADA CONSIDERABLE/VIENTE

DON EDUARDO DE ECHEGARAY

%$
TOMO PRIMERO

1**

MADRID
JOS MARA FAQTJINETO, EniTOR
6,

IA'AREZ HERMANOS, IMPRESORES


\\

Olivar,

6.

15,

Jh%, Bonia de io n

lo.

1887

Mara Faquineto,

Esta obra es propiedad de D. Jos editor, quien se

reserva todos los derechos. Queda hecho el depsito que seala la ley.

PRLOGO

No

se necesitan grandes esfuerzos para demostrar la necesidad de


al

poner un Diccionario etimolgico

alcance de todas las fortunas,

hoy que
crisis.

las

lenguas vivas pasan por una verdadera y trascendental


la tierra, gracias

Los pueblos de
ciones, mezclan

la facilidad de las comunica-

raturas, ideas, aspiraciones

y confunden sus industrias, comercios, ciencias, litey hasta sus propios lenguajes, prestndose mutuamente nombres, modismos, frases y giros. Hay, pues, para resistir esta inundacin, que extender por

todas partes el estudio etimolgico de la lengua castellana, pues l

facilita el

nos indica clara y terminantemente el origen de las palabras y nos medio de distinguir lo verdadero de lo falso, lo que de
antiguo nos pertenece por su abolengo de lo que ha penetrado en

medio de

la vertiginosa confusin de la poca presente.

De
llana,

todo literato es conocido el Diccionario etimolgico de

Roque

Barcia, ese

monumento levantado por


es intil

este autor la

lengua caste-

y cuyo gran mrito


ha
escrito acerca

que nos esforcemos en demostrar,

pues es umversalmente conocido.

En

l se

encuentra cuanto de bue-

no

de la etimologa de la lengua castellana, y slo tiene, en nuestra opinin, el defecto de ser demasiado volumise

noso, pues consta de cinco grandes tomos. Lgico es, pues, que hajr a

surgido en nuestra mente el pensamiento de hacer una edicin reducida de esta importante obra, que contenga todo lo verdaderamente
til,

y en

la

que slo

falte lo

que no sea de inmediata aplicacin

la

ciencia etimolgica.

Tal es nuestro pensamiento, y he aqu cmo

lo

hemos realiza^

vi

PROLOGO
suprimido todo cuanto se refera
la sinonimia,

Hemos

puet esta
dejando

parte nada tiene que ver con la etimologa; se ha quitado tambin


las largas explicaciones

que este autor haca de

la mitologa,

tan slo ligeras indicaciones; lo


descripciones geogrficas

mismo hemos hecho


los

acerca de las

y de

estudios biogrficos que tanto

abundan en

este libro y,
el Sr.

por ltimo, se han suprimido aquellas eti-

califica de absurdas, y que, por lo tanto, no son dignas de figurar en ninguna obra seria. Tales son las reducciones que hemos hecho al Diccionario etimo-

mologas que

Barcia

lgico de

Roque

Barcia; pero tambin nos

hemos

atrevido

aumen-

tar algo, aunque poco, y una especie de compulsacin de dicho Diccionario con el ltimamente publicado por la Academia y otros trabajos importantsimos

corregir bastante de esta obra, haciendo

de sabios etimologistas espaoles y extranjeros. En aquellos puntos en que haba divergencia entre
la

el

Dicciona-

Academia, en su ltima edicin, y el etimolgico de Barrio de cia, hemos consignado tambin la opinin del primero, dando despus algunas veces la nuestra sobre cul de las dos nos parece
exacta.

ms

Slo faltaba, para completar nuestro pensamiento, que la oba


reuniera la condicin de la economa, pues sin ella no era posible,

como dijimos

al principio

de este Prlogo, ponerla

al

alcance de

todas las fortunas; para conseguir esto

hemos adoptado

tipos

y con-

diciones de impresin que, sin dejar de hacer la obra completamente aceptable,

nos permitiera venderla lo ms barata posible, sin

em-

bargo de su gran importancia.

Tal ha sido nuestro pensamiento


vez completar
el

al tratar

de reducir y la
Barcia;
si

Diccionario etimolgico

de Roque

hemos

acertado no en la realizacin de nuestro propsito, el pblico imparcial es el encargado de decirlo.

Creemos que

esta obra, por ser

hoy

la

ms completa,

estudiada,

ms corregida y la ms concienzudamente viene llenar un gran vaco y prestar un inmenso serla

vicio nuestra literatura patria.

.A.. Primera letra del abecedario y la de sonido ms lleno entre las vocales: se pronuncia abriendo la boca, estando la lengua, labios y dientes quedos, y dejando salir libre la respiracin sonorosa. La primera de las siete letras llamadas dominicales, que sirven para sealar las dominicas domingos, segn el calendario eclesistico. Sirve para la composicin
|| ||

movimiento

se

antepone
||

al

trmino

de accin, como se march las Indias, voy paseo. En algunos casos


sirve para determinar el tiempo en se ha de hacer verificar alguna cosa, ya se ha verificado, como vendr las ocho, llovi medio da. Prefija el fin de algn plazo, como de

que

||

de muchos verbos y otras partes de la oracin que se forman de sustantivos adjetivos, como de blando ablandar, de brazo abrazo y abrazar. Se aada al principio de muchas voces, como en abajar, amatar, apregonar, APROVECHOSO, ATAMBOR, ATAL, ATANJ pero el uso moderno la omite por inne||

principio la formacin de muchas frases modos de hablar, que llamamos adverbiales, como sabiendas, brazo partido. En las universidades se servan de esta letra para votar en los grados, y significa aprobado. Gramtica. Preposicin que denota la accin del verbo cuando precede los nombres propios apelativos de las cosas, cuando se pone antes de los infinitivos regidos de otros verbos, como vamos i>asear, ir comer. En varias locuciones equivale junto, cerca de; como se sent la mesa; estaba la puerta de su casa. En otras tiene el mismo significado que la preposicin hasta, como de Madrid Cdiz hay cien leguas, pas el ro con el agua la cintura, el gasto subi cien doblones. veces suple por las preposiciones hacia y contra; verbigracia: se fu ellos como
cesaria.
||

Da

||

||

||

||

||

aqu San Juan, la cosecha pagaSe emplea para expresar el modo de la accin, como pie, caballo, gatas. Significa conformidad de la cosa de que se trata con otra diferente, como ley de Castilla, fuero de Aragn, la francesa. Precede la designacin del precio de las cosas, como treinta reales vale la fanega de trigo. Se aplica la distribucin cuenta proporcional, como dos por ciento, perdiz por barba. Suele veces equivaler las preposiciones por y para, como instancias mas, beneficio del pblico. Otras equivale con, como le molieron palos, la mat Apesadumbres. Se usa igualmente para denotar la correspondencia de los asuntos entre s, como propsito de lo que estabas diciendo. Se usa en sentido condicional, al principio de la oracin, con tiempos de infinitivo, y corresponde la conjuncin si; verbigracia: saber yo que haba de venir, decir verdad. Abreviatura de alteza. AA. Abreviatura de altezas y de autores, segn el contexto del escrito. Etimologa. Latn A, a; griego A, (Xcpa,a/u/(J, del fenicio alpha; hebreo, aleph ; rabe elif; siriaco y caldeo,
r.
|| ||
||

||

||

||

||

|j

||

olaph.

un

len.

||

Despus de

los

verbos de

Aabora. Femenino. Fruta que

se

ABAB

ABAD

encuentra en frica y en algunas llana que suelen tener en nuestra partes de Amrica, del taniao de un lengua los nombres femeninos, y abhuevo de gallina, y muy parecida al ber tomar la forma regular de ababa, mamey de la isla de Cuba. Su almen- que es la voz del artculo. Por considra es astringente y se usa por los guiente, podemos afirmar, con cabal naturales del pais en el tratamiento certeza, que nuestro ababa representa
el latn ppver, amapola. de las diarreas. Ababangay. Masculino. Nombre de Etimologa. Vocablo indgena. Aa<;a. Femenino anticuado. Lanza. un rbol de Filipinas. Etimologa. Malayo ababangay. Etimologa. rabe 'ac, bculo, en Ababol. Masculino. Amapola. Freytag; lanza, asta, en fray Pedro Etimologa. Del rabe bubilas: dol de Alcal y en Dozy. Aacla. Femenino. Botnica. Arbusto latn ppver. Abae. Masculino. Especie de plde la India, abundante en una leche acre, que se usa como violento pur- tano, muy comn en Filipinas; con los filamentos de su corteza se elaboran gante. varias ropas finas y ordinarias toda Etimologa. Indio aahla. A alou abe. Masculino. Zoologa. clase de cordelera, cables, jarcia, etLamprea de rio, muy comn en las ctera. Etimologa. Tagalo abac. Indias orientales. Abacanto. Masculino. Pescado maEtimologa. Indio aalkhuaba. Aar. Masculino. Geografa. Ro de rtimo. Etimologa. Griego a privativa, la Suiza. El Loire, ro de Francia. equivalente si7i, y khanta, espina: Etimologa. Latn Arla. Aarn. Masculino. Historia Sagrada. "sin espina. La j es puramente eufHijo de Amram y hermano de Moiss, nica de enlace. Abacera. Femenino. El puesto sumo sacerdote de los hebreos. tienda pblica donde se vende aceite, Etimologa. Latn Aron. Aaronita. Adjetivo. El descendien- vinagre, bacalao, legumbres secas, etctera. te de Aarn y lo perteneciente l. Etimologa. Griego 56<x, 5axo Etimologa. 1. Aarn: latn, aaronita;, plural; cataln, aronitas. (Bar- (bax, bakosj; latin, abciis, mesa de mercader, mostrador. cia.) Abacero, ra. Masculino y femeni2. Del griego ap(vxY]<;. (Academia.) Preposicin que en castellano no. El que tiene abacera. Ab. Etimologa. Abacera. se usa slo en composicin; indica geAbacial. Adjetivo. Lo que perteneneralmente separacin, alejamiento, privacin de la cosa accin signifi- ce al abad. Etimologa. Abad: latn, abbatilis; cada por el simple, como en aberracin, abjurar, abrogar, abusar, etc. ni- italiano, abbaziale; francs, abbatial; camente se usa separada en las frases cataln, abacial. Abaco. Masculino. Arquitectura. La ab oeterno, ab initio y otras tomadas parte superior en forma de tablero del latn. Etimologa. Latn ab, preposicin que corona el capitel. Etimologa. Griego bax, mesa: laque rige ablativo. Abab. Masculino. Marinero turco tn, abcus; italiano, abbaco; francs, libre que se empleaba en las galeras abaque; cataln, abach. Abacmite. Masculino. Abad con falta de forzados. Etimologa. Del rabe abab, apare- ttulo de conde. Etimologa. Abad y conde. jado para una campaa. (Academia.) Abactor. Masculino. Cuatrerj laAbaba. Masculino provincial. Amadrn do ganados. pola. Etimologa. Abacias: latn, abactor, Etimologa. Latn ppver, que tieel abigeo, Ladrn de bestias. ne el mismo significado. AbactuM. Adjetivo. Latn usado por cmo se ha formado Examinemos los antiguos para expresar un aborto la voz del artculo: provocado por el arte. 1. La afresis suprimi la primera por Etimologa. Abactus, expelido, par;>, y el latn ppver, trado quiz algn soldado de Csar, tom la nue- ticipio pasivo de ablgre; de ab, lejano, y agre, obrar; "obrar hacia fuera, va forma de bver. expeler.,, 2. La anttesis convirti La p on l>, Abad. Masculino. El superior de on la b y la /> son las letras puesto que monasterio. El superior cabeza de alies, y paper so torn en bver. ;;. La misma antitesis convirti en algonas iglesias colegiales. En .'ilgunas catedrales, ttulo de dignidad de abver, y resolt abber. la En Galicia, Navarra y otras prorin4. Domos este trmino la forma
||

||

/;

ti

ABAD
cura prroco. El cura beneficiado que sus compaeros eligen para que los presida en cabildo durante cierto tiempo. Titulo honorfico de la persona lega que por derecho de sucesin posee alguna abada con frutos secularizados. El hermano mayor de alguna cofrada. El capitn caudillo de la guardia que llamaban del conde Don Gmez. Componase sta de un abad, que era caballero,y de cincuenta ballesteros que eran hijosdalgos. bendito. El que en su iglesia y territorio tiene jurisdiccin cuasi episcopal. mitrado. El que en ciertas funciones usa de insignias episcopales. Abad avariento, por un bodigo pierde ciento. Refrn en que se advierte que la avaricia redunda por lo comn en perjuicio del mismo avaro. Abad de zarzuela, comisteis la olla, peds la cazuela. Refrn que reprende los que, no contentos con lo necesario, piden las cosas superfluas. Abad y ballestero, mal para los moros. Refrn que da entender que si el superior es pendenciero de
cias, el
|| ||
||

>

ABAJ
Es
el

que por otro nombre llaman

||

||

cantrida. Etimologa. 1. Forma diminutiva de abad, aludiendo su color aceitunado y tener una mancha amarilla en la cabeza, semejante al traje de los abades primitivos: cataln, abadejo. 2. Del escocs bodach. (Academia.) Abadengo, ga. Adjetivo. Lo que pertenece al seoro, territorio jurisdiccin del abad. Masculino anticuado. El poseedor de territorio bienes de abadengo. Etimologa. Abad: cataln, abadench, a. Abadernar. Activo. Marina. Suje||

||

tar con badernas.

Abadesa. Femenino. La superiora de algunas comunidades religiosas. Etimologa. Abad: latn de las Inscripciones, abbtisa; italiano y provenzal, abbadessa; francs del siglo xm, abbeesse; moderno, abbesse ; cataln, abadessa.

||

f|

Abada. Femenino. La dignidad de


abad. La iglesia, monasterio, territorio, jurisdiccin, bienes y rentas
||

mal genio, resulta dao


y,
||

los subditos

pertenecientes un abad.
del cura.
.

||

La casa

por consiguiente, se desea que todo mal vaya los enemigos. Como canta kl abad responde el sacristn. Refrn que significa que los subditos se acomodan regularmente al dictamen de los superiores y los imitan. El abad de bamba, lo que no puede comer dalo por su alma. Refrn que reprende al que slo da lo que le es intil no le aprovecha. El abad, de lo que canta yanta. Refrn con que se denota que cada uno debe vivir y sustentarse de su trabajo. Si bien canta el abad, no rs va en zaga el monacillo. Refrn ?ue denota ser algunas personas comormes en conducta y en obras, de suerte que no puede decirse cul es peor. Plural. Abadejo, en su tercera acepcin.
||
| ||

Etimologa. Abad: latn de San Jernimo, abat a; italiano, abbadia; francs


del siglo xi, abeie; siglo

xm,

abeiee;

moderno, abbaye; provenzal y cataln,


abada.

Abadiado. Masculino
Abada.

anticuado.

Hoy

Aragn por

se usa en la corona de el territorio de la abada.

Etimologa. Abad. Abadiato. Masculino. Dignidad de abad. Etimologa. Abad: cataln, abadiat. Ab aeterno. Locucin adverbial
latina.

Desde

la

eternidad.

muy antiguo de mucho tiempo


rios prncipes.

Desde
atrs.

Abgaro. Masculino. Nombre de vaEtimologa. Latn Abagrus. Ababar. Neutro anticuado. Echar vaho por la boca. Abajadero. Masculino. Cuesta, terreno en pendiente. Abajador. Masculino. Mozo pen que en las minas tiene el encargo de dar los tiles los que trabajan en los
el

Etimologa. Hebreo

ab; siriaco,

bba, padre; latn de Apolinar, bbas, abats; italiano, abbate; francs del siglo xi; abe; moderno, abb; provenzal, abbat; cataln, abat; portugus, abbade.

Abada. Bada.

Femenino. Rinoceronte.

||

Abadavina. Femenino. Verdern. pozos. Abaddir. Masculino. Abadir. Etimologa. Abajar. Abadejo. Masculino. Pescado de Abajamiento. Masculino anticuados tres pies de largo, que se pesca do. Rebaja descuento. Anticuado. con suma abundancia, especialmente Bajeza abatimiento. en el banco de Terranova, y se conEtimologa. Abajar: cataln, abaixn||

nnas rayas transversales encarnadas.

serva salado. Pjaro de Europa, de tres cuatro pulgadas de largo, y muy vistoso por la variedad de sus colores. Insecto sin alas, de ms de una pulgada de largo, negro y con
||
||

ment; provenzal, abaissament; francs, abaissement; italiano, ahbass menlo. Abajar. Activo y neutro anticuado. Bajar. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bajir: cataln, abaixar; provenzal,

ABAL
abaissar; francs, abaisser; italiano, abassare. Abajo. Adverbio de lugar. En la parte inferior. Anticuado. Debajo. Etimologa. Abajar: cataln, abaix; francs, en bas; italiano, abbasso, abas||

10

ABAN
Etimologa. Latn
abli.

Abalienacin. Femenino. Derechoromano. Enajenacin, venta. Entre los romanos, enajenacin de los bienes que posean en Italia. Etimologa. Latn abdlientio; forma
[|

so;

portugus,

abai.ro.

sustantiva abstracta de ablientws,

Abajor. Masculino anticuado. Ba- enajenado: cataln, abalie.naci. Abalienar. Activo anticuado. Enajura.
Etimologa. Abajar.
jenar.

Etimologa. Latn ablienare, desAbal. Masculino. Fruto de un rbol de la India parecido al ciprs. Los na- apropiarse de alguna cosa; de ab, leturales del pas lo usan como ecblico jana, y aleare, enajenar: cataln,

y emenagogo muy

activo.

abalienar.

Etimologa. Indio abaal.

Abalite. Masculino. Geografa anti-

Abalado. Adjetivo anticuado. gua. Golfo en el mar Eritreo. Etimologa. Latn Abalites sin>>$. Ahuecado, fofo, esponjoso. Abalizar. Activo. Poner balizas Etimologa. De a y bala, paquete. 1. Abalanzar. Activo. Arrojar, im- para indicar en el mar cualquier \iepeler. Recproco. Lanzarse, arrojar- ligro marcar el rumbo.
||

acometer. Etimologa. Del griego 3aXAW arrojar, lanzar. (Academia.) . Abalanzar. Activo. Poner las balanzas en el fiel. Etimologa. Prefijo o, por ad, cerca, y balanzar, forma verbal ficticia de base,

Etimologa. Prefijo

por ad, cerca,

baliza.

lanza.

Abalar. Activo anticuado. Agitar,


tremolar. Etimologa.
ca,
2. 1.

Abalorio. Masculino. Conjunto de cuentas pequeas de vidrio taladradas para hacer sartas. Etimologa. rabe al-balor, objeto de cristal; portugus, avelorios. Abalsamar. Activo. Dar un liquido la consistencia de blsamo. Abalo. Masculino. Entre tasadores y peritos valuacin. Etimologa. Prefijo o, por ad, cerca, y hlito, por valo, forma de valor.
batir.
|| ||

Prefijo a, por ad, cerbala. (Bar-

y balar, forma verbal de

cia.)

Aballar. Activo anticuado. Bajar, Anticuado. Llevar conducir. Anticuado. Mover con dificultad. Abalaustrado. Adjetivo. BalausAnticuado. Rebajar. trado. Abalberto. Masculino. Nombre paEtimologa. 1. Abajar. (Barcia.) 2. Del latn ad, , y bai alare, llevar. tronmico de varn. (Academia.) Etimologa. Alberto. Aballestar. Activo. Marina. Halar. Abaldonadaniente. Adverbio de Aban. Masculino. Los siromaeedomodo anticuado. Vilmente, con balnios dan este nombre al genio protecdn. Etimologa. Abaldonada y el sufijo tor de las minas de hierro y al mes de Octubre. Octavo mes del ao peradverbial mente. Abaldonar. Activo anticuado. En- sa de Yezdedjird. Tambin dan este vilecer, hacer despreciable. Aban- nombre al dcimo da del mes solar. ngel de las artes liberales y mecdonar. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, nicas. Etimologa. Siriaco antiguo, Aban, y baldonar. Abaleable. Adjetivo. Que se puede genio.

Del griego paXXco, arrojar, lan-

zar. (Academia.)

||

||

||

||

abalear.

Abaleador, ra. Masculino y femenino. El que abalea. Abalear. Activo. Limpiar el trigo, cebada, etc., al tiempo de aventarlo, separando del grano con una escoba los granzones y paja gruesa.
Etimologa.
ca,
1.

Abanacin. Femenino. Destierro de un ao que era condenado el que haba cometido homicidio voluntario, en que haban mediado circunsl amias que eximan al reo de pena mayor. laEtimologa. Prefijo /. tn annre, pasar el ao: "pasar el ao
1

Prefijo a, por ad, cer-

lejos.

hulear. (Barcia.)

Abaador.
A
II

Masculino anticuado.

2. Del bajo latn haleium, escoba. (Academia.) Abaleo. Masculino. Accin efecto de abalear.

A.N ICO.

Abanar. Activo anticuado. Ahanicar.

Abandalizar.

Activo anticuado.
<jue

Abales. Masculino plural. Pueblos Abandkuizak.


de la India.

Abanderado. Masculino. El

en

ABAN
las procesiones

11
lle-

ABAN

y das de regocijo
||

gar la autoridad, poner en manos

va bandera.

llevar la bandera. Anticuado. El que servia al alfrez para llevar la bandera.

El oficial destinado de la justicia, fiar al pblico,,, y extensivamente, esquivar, desentenderse, hacer dejacin absoluta: italiano, abbandonare; francs, abandonner; caAbanderamiento. Masculino. Ac- taln, abandonar. Abandono. Masculino. La accin y cin efecto de abanderar abandeefecto de abandonar y abandonarse. rarse. Etimologa. Abandonar: cataln, Abanderar. Activo. Matricular registrar bajo la bandera de un Es- abandono; francs y provenzal. aban~ tado un buque de nacionalidad ex- don; italiano, abbandono. Abanguardia. Femenino anticuatranjera. Proveer un buque de los documentos que acreditan su ban- do. Vanguardia.
|
||

Abanicar. Activo. Hacer aire con Abandera. Femenino anticuado. el abanico. Usase ms comnmente como recproco. Bando parcialidad. Abanicazo. Masculino aumentativo Abanderizador, ra. Masculino y femenino. El que abanderiza forma de abanico. Abanico grande. Golpe faccin que subleva divide un dado con un abanico. una Abanico. Masculino. Instrumento pueblo partido. El que origina el desorden en un Estado, ciudad, etc.|| por lo comn con pie de varilla y pas
dera.
|| || ||

Revolucionario.

de tela, papel piel, que se despliega


||

Abanderizar. Activo. Dividir, le- y sirve para hacerse aire. Lo que vantar la gente pueblos en bandos tiene su figura, como la cola del pavo parcialidades. Usase tambin como real. Gemiana. La espada. En aba|

||

recproco.

adverbial. En figura de Marina. Especie de cabria Soldado que lleva la bandera al aban- que ordinariamente se forma bordo con dos palos, uno vertical y otro suderado. Abandolear. Activo anticuado. jeto al mismo por el pie inclinado
nico.

Modo
||

Abandero. Masculino anticuado. abanico.

Aballestar.

hacia fuera, para suspender grandes


pesse

Abandonadamente. Adverbio de

modo. Con abandono, sin cuidado. Etimologa. 1. rabe, al-banlga. Etimologa. Abandonada y el sufijo (Barcia.) adverbial nenie: cataln, abondonada2. Diminutivo de abano. (Academia.) Abanillo. Masculino. Adorno de ment; francs, abandonnmenl; italiano, abbandonatamente. lienzo afollado de que se formaban Abandonado, da. Participio pasivo los cuellos alechugados que se usaron de abandonar. Adjetivo. Descuida- en otro tiempo. Abanico. do, perezoso, desaseado, desidioso. Etimologa. Abano: cataln, abanillo, Vicioso, libertino, entregado los vi- soplador (ventall). Abanino. Masculino anticuado. cios. ||Se usa tambin como sustantivo. Etimologa. Abandonar: cataln, Porcin de gasa otra tela blanca, abandonat, da; francs, abandonn; ita- de una tercia de largo, con que las liano, abbandonato. mujeres guarnecan en ondas el escoj| || ||

Abandonamiento.

Masculino.
cataln,

te del jubn.

Abandono.

Etimologa. Abandonar:

abandonament; francs, abandonnement; italiano, abbandonamento. Abandonar. Activo. Dejar, desamparar una cosa, no hacer caso de ella. Recproco. Entregarse la ociosidad, los vicios; descuidar uno sus intereses obligaciones, y tambin el aseo y compostura de la persona. Caer de nimo, rendirse en las adversidades y contratiempos. Etimologa. 1. Prefijo, a,porctd, cerca; bajo latn, banum, edicto, y el la|| ||

Etimologa. Abano: cataln, abanino. Abaniqueo. Masculino. La accin de abanicar abanicarse. Abaniquero, ra. Masculino y femenino. El que hace vende abanicos. Abano. Masculino anticuado. Abanico, primera acepcin. Aparato en forma de abanico que, colgado del techo, sirve para hacer aire. Etimologa. Del germnico fahme, pendn, bandera. Abantal. Masculino anticuado. Delantal. Etimologa. Prefijo ab lejana y
||

tn donare, dar. 2. El bajo latn

ante: ab-ante, ab-antal.

abandonum supone Abantarse. Recproco anticuado. un verbo abandonare, compuesto de a, Vanagloriarse, jactarse. por cid, cerca; bajo latn, bannum,banEtimologa. Latn de San Agustn dum, y el latn donare, dar: ad-bandum- vanitare, forma verbal de vanit&s, va-

donre, a-bandonre, abandonar, "entre- nidad, frecuentativo del bajo latn, var

ABAR
nave, derivado de vanus] vano: italiano, vanare; francs, vanter; provenzal, vanar; cataln anticuado, abantarse. Abante. Masculino. Capitn de la

12

ABAR
2.

porque tales fueron las jrimeras abarcas; cataln, abarca. (Barcia.)

Del bajo latn Abarca. (Acade-

mia.)

armada de Eneas.
Etimologa. Latn Abas, Abantis. Abantiades. Masculino. Mitologa. Nombre patronmico de Perseo, nieto de Abante, rey de los argivos, de donde tambin los reyes de Argos se llamaban Abantiades. Etimologa. A bante: l&tinAbantides. 1. Abanto. Masculino. Ave semejante al buitre, pero menor, de cola ms larga y de color ms vivo en las manchas blancas de sus plumas. Adjetivo que se aplica los toros medrosos y espantadizos. Etimologa. 1. Abanto. (Barcia.) 2. Del galico fang faing, buitre? (Academia.) a. Abanto. Masculino. Geografa. Isla de Egipto, cerca del Gran Cairo. Mitologa. Pea de Egipto, inaccesible todo el mundo, en que fu enterrado el rey Osiris. Etimologa. Griego "A6axo; (Abafos!, compuesto de la a privativa, equivalente no, y batos, de fcil acceso; "no
I|

Abarcado, da. Adjetivo anticuado. El hombre calzado de abarcas.


Etimologa. Abarca: cataln, abarcat, da, participio pasivo de abarcar, y adjetivo, en cuya ltima acepcin se dice: "calzado de abarcas., Abarcador, ra. Masculino y femenino. El que abarca. Etimologa. Abarcar: cataln, abarcador, a.

Abarcadura. Femenino. La accin y efecto de abarcar.


Etimologa. Abarcar: cataln antiguo, abarcadura. Abarcamiento. Masculino. Abarcadura. Etimologa. Abarcar: cataln, abarcament. Abarcar. Activo. Ceir con los brazos con la mano cuanto aqullos sta pueden alcanzar con toda su extensin. Metfora. Comprender, contener dentro de s muchas cosas. Tomar uno su cargo muchas cosas negocios un tiempo. Montera. Rodear dar un cerco un pedazo de monte en que se presume estar la caza. Quien mucho abarca, poco aprie||

||

||

||

accesible:,, latn, Ahrtos.

Abaptista. Masculino. Nombre dado por Galeno una especie de trpano, cuya corola tena la figura de un cono truncado. Etimologa. Griego a privativa y baptizo, yo sumerjo; "que no se sumerge:, francs, abaptiste.

||

Refrn con que se significa que quien emprende toma su cargo muchos negocios un tiempo, por lo comn no puede desempearlos bien
ta.

todos.

Abaptistn. Masculino. Instrumento de ciruga para

Etimologa. Mettesis de
cataln, abarcar.

abracar,

Ahora

se

romper huesos. compuesto del llama corona de trpano. y bracar, del


que en
la

prefijo o, por ad. cerca, latn brachium, brazo;

Abari. Geografa. Monte de Siria, en tierra de Canan, en donde fu enterrado Moiss. Ciudad de frica. Etimologa. Latn Abari. Abaris. Masculino. Mitologa. Escataln, abaratw. y barato: Abarbetar. Activo. Amarrar su- cita que por haber cantado el viaje de jetar con barbetas. Recproco. Ama- Apolo en el pas de los hyperbreos, rrarse sujetarse con barbetas. Ase- fu nombrado gran sacerdote de este gurarse, abarrarse bien para no caer. dios, de quien recibi, adornas del espritu de adivinacin, una flecha, soSer abarbetado. Abarca. Femenino. Calzado rstico bre la cual atravesaba los aires. que se hace de cuero de buey, caballo, Etimologa., (iriego 'A6ap.; (Abria). Abaritano, na. Adjetivo. El natuetctera, sin adobar: cubre la planta, los dedos y algunas veces la mayor ral de Abari, ciudad de frica. parte del pie, y se ata con unas cuerEtimologa. Latn obritnus. das correas sobre el empeine y toAbarloar. Activo. Marina. Situarse billo. un buque tan inmediato otro, un Etimologa. 1. Vascuence abarguia, muelle una batera, que casi toque compuesto de abarra, ramas flexibles, con su costado. Usase a veces como y guia, cosa: "cosa de ramas flexibles,,, recproco.
||
| ||

Etimologa. Abaptista: latn, abaptistum, trpano, instrumento de ciruga. Abaratador, ra. Adjetivo. Que abarata. Sustantivo. El que abarata. Abaratamiento. Masculino. Accin efecto de abaratar. Abaratar. Activo. Disminuir, bajar el precio de una cosa. Usase ms bien como neutro y recproco. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca,
||

Abarcn. Masculino. Aro de hierro


los coches sirve para afianzar lanza dentro de la punta de la ti-

jera.

Etimologa. Abarcar.

||

ABAR
Etimologa. Prefijo ca, y barloar.
a,

13

ABAS
Etimologa. Prefijo
a,

por ad, cer-

por ad, cerca,

Abarraz. Masculino anticuado. ra. Masculino y femenino. Albarazo. y Hierba piode unos antiguos habitantes Albarraz. jera. de la Tartaria oriental. Etimologa. rabe abb-ar-rac, estaEtimologa. Latn abares, avares. Abarquero, ra. Masculino y feme- fisagria, hierbia piojera; portugus, abarraz, albarraz, habarraz, fabarraz. nino. El la que vende abarcas. Abarredera. Femenino. Escoba, y Abarquillado, da. Participio pasivo de abarquillar. Adjetivo. Que tie- Metfora. Lo que barre y limpia. Abarrenar. Activo. Barrenar. ne la forma de un barquillo. Abarrer. Activo anticuado. BaAbarquilladura. Femenino. Accin rrer. efecto de abarquillar, estado de la Abarrer. Femenino. Begatonera. abarquillada. Se usa hablando cosa Abarrisco. Adverbio de modo. Atrodel estado de las hojas que toman la forma de un barquillo, y de las corte- pelladamente, sin consideracin ni rezas de los rboles que se encorvan con paro. Usase comnmente con el verbo llevar. la fuerza del sol. Etimologa. 1. Prefijo ab, lejos, y Etimoloca. Abarquillar. Abarquillamiento. Masculino. Ac- arrisco: " todo riesgo. (Barcia.) 2. Del vizcano abarescu, roso y vecin y efecto de abarquillar abarlloso; de abarols, alboroto, confusin. quillarse. Abarquillar. Activo. Poner una (Academia.) Abarrotador, ra. Adjetivo. Que cosa en figura de barquillo. Usase abarrota.| Masculino y femenino. El tambin como recproco. Abarracamiento. Masculino. La la que abarrota. Abarrotamiento. Masculino. Acaccin de abarracar de abarracin efecto de abarrotar abarrocarse. Abarracar. Activo. Meter en ba- tarse. Abarrotar. Activo. Apretar alguna rracas. Abarracarse. Recproco. Ponerse cosa con barrotes. Marina. Asegurar la estiva de un buque llenando sus cubierto en barracas. Abarrado. Adjetivo anticuado. Ba- huecos con abarrotes y enjunques. acepcin. Etimologa. Abarrote. beado, primera Abaadura. Femenino. Accin Abarrote. Masculino. Marina. El fardo pequeo hecho propsito para efecto de abarrar. Abarraganamiento. Masculino. llenar el vaco que dejan los grandes. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerAmancebamiento. Etimologa. Abarraganarse: cataln, ca, y barrote. Abarse.Recproco. Provincial Len. abarraganament. Abarraganar. Activo. Dar una Apartarse, quitarse del paso, dejar tela la consistencia el parecido del libre el camino. Tiene uso nicamenbarragn. Amancebar. Reciproco. te en el infinitivo y en el imperativo Amancebarse. en singular y plural. Etimologa. Del latn ablre, retirarEtimologa. Prefijo a, por ad, cerca, se, alejarse; de ab, fuera, ir, ir. (Acay barragana: cataln, abarraganarse. Abarramiento. Masculino anticua- demia.) Abarticulacin. Femenino. Medido. La accin y efecto de abarrar. Abarrancadero. Masculino. Sitio cina. Articulacin mvil que permicenagoso donde es fcil atascarse. te los huesos jugar en todos senMetfora. Negocio lance de que no tidos. se puede salir fcilmente. Etimologa. Latn abarfcltio, de Abarrancamiento. Masculino. La ab, lejos, y artcltio, articulacin; accin y efecto de abarrancar aba- cataln, abarticulaci. Abas. Femenino. Peso que se usa rrancarse. Abarrancar. Activo. Hacer barran- en Persia para las perlas. Voz usada cos meter alguno en ellos. Usase por algunos autores como sinnimo de tambin en la ltima acepcin como tina. Abasgos. Masculino plural Geograreciproco.l [Reciproco metafrico. Meterse en alguna dificultad empeo fa. Pueblos famosos de la Clquide. que tiene mala salida. Etimologa. Latn Abasgi. Abastada mente. Adverbio de moEtimologa. Prefijo a, por ad, cerca, do anticuado. Abundante copiosay barranco. Abarrar. Activo anticuado. Arro- mente. jar, tirar violentamente alguna cosa Etimologa. Abastada y el sufijo adcontra otra ms dura. verbial mente.
Abaro,

barrar.
|

Nombre

|[

||

||

||

||

||

ABAT

ABCI

Abastamiento. Masculino anticua- de abbs, abbatis; abad; italiano, abbado. Abundancia, copia. te, abate; cataln, abbate. Abastante. Participio presente Abate. Interjeccin. Aprtate de de abastar. Que abasta. Bastante, ah, qutate all, retrate.
j|

ABUNDANTE. Etimologa. Latn abite, imperativo Etimologa. Abastar: cataln, abas- de abire, retirarse; de ab, lejos, ir, ir. Abatidamente. Adverbio de modo. tant. Abastanza. Femenino anticuado. Con abatimiento. Abastamiento. Etimologa. Abatida y el sufijo adAdverbio anticuado. verbial mente: cataln, abatudament. Bastante. Abatido, da. Adjetivo. Bajo, ruin, Etimologa. Abastar: italiano, abbastanza. despreciable. Desanimado, desconAbastar. Activo anticuado. Abas- solado, afligido. tecer. Usbase tambin como recproEtimologa. Abatir: cataln, abatut, co. Neutro anticuado. Bastar ser da; francs, abbatu; italiano, abbattuto. suficiente. Abatidor. Sustantivo y adjetivo anEtimologa. Prefijo a, por ad, cerca, ticuado. Que baja, que deprime. bastar: cataln, abastar. Etimologa. A batir: francs, abalteur; y Abastardar. Neutro anticuado. italiano, abbuttitore. Bastardear. Abatimiento. Masculino. La acAbastarclear. Activo anticuado. cin y efecto de abatir. Humildad y Abastecer. Bastardear. bajeza de condicin estado. Med* Abastecedor, ra. Masculino y fe- cia. Postracin, falta casi total de menino. El la que abastece. fuerzas. del rumbo. Marina. La deAbastecer. Activo. Proveer de bas- clinacin que forma el buque de la ltimentos de otras cosas necesarias. nea de su rumbo por causa de los Usase como recproco. vientos corrientes. Etimologa. Abastar. Etimologa. Abatir: cataln, abatiAbastecimiento. Masculino. La ac- nxent; francs, abattement; italiano,
||
|| ||

||

||

||

||

||

cin y efecto de abastecer.

abbattimento.

Abatir. Activo. Derribar, derrocar, echar por tierra, desbaratar, deshaAbastionar. Activo. Artillera. For- cer. Metfora. Humillar, envilecer. mar bastiones en alguna plaza para Usase tambin como recproco. Hafortificarla. Usase como recproco. cer perder el nimo, las fuerzas. Usado. Abastecimiento.
|| ||

Abastimiento. Masculino anticua-

Etimologa. Prefijo o, por ad, cerca, y bastionar, forma verbal ficticia de


bastin: francs,

se
||

ms comnmente como

recproco.

bastionner; italiano,

Marina. Apartarse el buque de la Hnea de su rumbo por causa de los


||

bastionare.

las

vientos corrientes. Marina. DeshaAbasto. Masculino. La provisin de cer desbaratar la pipera, camarobastimentos necesarios. Entre tes, tiendas y otras cosas en las em|| || ||

bordadores, la pieza piezas menos barcaciones. Recproco. Bajar, desprincipales de la obra. Adverbio de cender, inclinar lo que est vertical. modo anticuado. Copiosa abundanEtimologa. Prefijo a, por ad, cerca, temente. y batir: italiano, abbttere; francs del

Etimologa.
2.

1.

Abastar: cataln,

abast. (Barcia.)

siglo xi, abater; moderno, abatir; cataln, ablrer; provenzal, abat re; bur-

Del bajo latn bastas, suficiente; guin, aibaitre. del griego Jaata^), transportar. (AcaAbavnculo. Masculino. Hermano
de la tercera abuela. Etimologa. Latn abvunclus, diEtimologa. Forma lemosina. minutivo de abvus, abuelo, de ab, leAbatanad a mente. Adverbio de jos y avus, padre del padre de la mamodo. Como con batn con el ba- dre. tn. Abazn. Masculino. Bolsa que alEtimologa. Abatanada y el sufijo ad- gunos monos tienen en los carrillos y verbial mente. en la cual guardan las substancias aliAbatanar. Activo. Batir y golpear menticias para masticarlas despus. el pao en el batn para sacarle el Abceso. .Masculino. Absceso. Abcisin. Masculino. Cirugi I, a 96aceite y enfurtirle. Etimologa. Prefijo a, por (/, cerca, fmraein de una parte del cuerpo, echa con instrumento cortante, para y batanar. Abate. Masculino. El clrigo, por curar algn nial. lo comn, de rdenes menores, vestiEtimologa. Latn absclssio y absd.sK, formas sustantivas abstractas de do de hbito clerical la romana. Etimologa. Latn abbale, ablativo abscissum, supino de abschtt re, cortar
demia.)

Abat. Masculino anticuado. Abad.

t.

ABDI
del todo; compuesto de ab, alejamiento, y tare, tema frecuentativo de
ccedire, cortar, retirarse.

15

ABDU
Abdicativamente. Adverbio de moPor con abdicacin, de un modo

provenzal y cataln, abdicar; francs,


abdiquer; italiano, abdican'.
do.

Abd. Masculino. Voz comn


los

las

lenguas semticas, que se antepone abdicativo.

nombres de personajes orientales,

como Abd-el-Kader.
Etimologa. rabe abd, servidor; esto es, servidor de Mahoma. Abda. Femenino. dolo quien adoran los madianitas. Etimologa. Abel. Abdal. Masculino. Nombre dado por los mahometanos hombres que se dicen inflamados del amor divino: equivale ksantn. Sacerdote brbaro de un orden inferior. Etimologa. rabe abd. servidor, y Allah, Dios: "servidor de Dios. Ahlalas. Vase Ardal. Etimologa. Francs abdalas, nombre genrico con que los persas desig\\

Etimologa. Abdicativa y el sufijo adverbial mente', cataln, abdicativament. Abdicativo, va. Adjetivo anticuado. Exclusivo, independiente. Abdiencia. Femenino anticuado. Audiencia.

Abditolarvas. Femenino
Zoologa.

plural.

Familias de himenpteros que depositan sus larvas en el tejido


de las plantas vivas. Etimologa. Latn abditus oculto, participio pasivo de abdre, ocultar, y larvas. Abdre se compone de ab, lejos, y dre, tema frecuentativo de dre,
,

dar.

Abdomen. Masculino. Anatoma.


Cavidad del tronco humano, situada debajo del pecho y encima de las extremidades inferiores. Etimologa. Latn abdo, abdre, esconder, y ornen, que antiguamente signific vientre, raz de omenlum, omento, redao: cataln, abdomen!; francs, abdomen; italiano, abdmine.

nan a los religiosos. Abdera. Femenino. Geografa

anti-

guo. Ciudad de Tracia, patria de Protfforas y de Demcrito.

Etimologa. Latn Abdera. Abderista. Masculino. Abderitano. Abderitano, na. Masculino. Nombre dado a cada individuo de un pueblo de Tracia, estiipido y cobarde. Etimologa. Latn abdritnus, abde-

Abdominal. Adjetivo. Anatoma. Lo que pertenece al abdomen.

rtta, bdrltes y abdriticus. Etimologa. Abdomen: cataln, abdoAbdero. Masculino. Mitologa. Jo- minal; francs, abdominal, ale; italiaven griego, quien devoraron los ca- no, abdominale. Abdominales. Masculino plural. ballos de Dimedes. Etimologa. Abdera, de donde era Ictiologa. Segundo orden de pescados hijo. malacopterigios, cuyas aletas ventraAbdicacin. Femenino. La accin les salen del abdomen por detrs de

y efecto de abdicar. Etimologa. Latn abdictio, forma sustantiva abstracta de abdctns, abdicado: cataln, abdicado; francs, abdication; italiano, abdicazione; portugus, abdi cacao. Abdicadoi*. ra. Masculino y femenino. El que abdica. Etimologa. Latn bdictor abdicar trix, el la que abdica, formas agentes de abdcatio, abdicacin. Abdicante. Participio activo de abdicar. Que abdica. Etimologa. Latn abdicante, ablativo de abdicans, antis, participio de presente de abdicare, abdicar. Abdicar. Activo. Dejar renunciar enteramente. Dcese hablando de las dignidades soberanas, como la corona, el imperio. Forense. Renunciar de su propia voluntad el dominio, propiedad derecho de alguna cosa. Forense. Provincial Aragn. Revocar. Usase como recproco. Etimologa. Latn abdicare; de ab, separacin, y dicre, dedicar, hacer un voto, dar notoriedad los hechos:
|| ||
||

los pectorales, sin estar adheridas al dorso lomo, como en otros pescados.

Los de este orden abundan mucho en


el

agua

dulce.

||

Zoologa.

la familia de los carbicos, diente los simplicpedos

Seccin de correspony los sim-

plicmanos. Etimologa. Abdominal.

Abdominoscopia. Femenino. Exploracin del abdomen.

Etimologa. Abdomen y
axoTi) (skopo),

el

griego

yo examino.
ca.

Abdominoscpico,

Adjetivo.

||

Perteneciente la abdominoscopia. Abduccin. Femenino. Anatoma. Separacin: accin de los msculos destinados separar un miembro una parte de ste de la lnea plano medio que divide al cuerpo en dos mitades iguales. Lgica. Forma particular de argumento. Etimologa. Abducir: latn, abductio, apartamento, forma sustantiva abstracta de abductus, participio pasivo de abdcre, abducir: cataln, abducci;
||

francs, abduction; italiano, adduzione.

Abducir. Activo. Anatoma. Sepa-

ABEJ
rar de la lnea media eje del cuerpo. Se usa solamente hablando de los msculos que ejercen la abduccin. Etimologa. Latn abdcre, apartar: de ab, lejana, y dcre, conducir; "conducir lejos: italiano, addurre. Abductor, ra. Adjetivo. Anatoma. Que abduce separa. Epteto que se da los msculos que ejercen la abduccin. Etimologa. Abducir: cataln, abduc||

16

ABEJ
|| ||

maestra. Maesa. Abeja y oveja, Y PARTE EN LA IGREJA, DESEA 8U hijo la vieja. Refrn que advierte que la carrera eclesistica, el ganado lanar y los colmenares proporcionan comodidades y riquezas. Etimologa. 1. El italiano ape viene
chos.
to las

directamente del latn ap. En cuandems formas del romance, se derivan del bajo latn abius, por apius, que se halla en los textos de la ley
slica.

Derivacin. Latn apis, la abeja; plural. Es- bajo latn, abius, avillarium; abejero, pecie de lizos que se usan en los tela- en Du Cange; italiano, ape; francs res de terciopelos, cuyo uso es regir del siglo xiii, e; siglo xv, avle; mola tela. derno, abeille; provenzal, abelha (abeAbec. Masculino. Alfabeto. Me- lla); cataln, abella; Berry, avelte; pitfora. Los primeros rudimentos cardo, es, eps. (Barcia.) principios de cualquier ciencia fa2. Del latn apecide, diminutivo de cultad. apes. (Academia.) Etimologa. A, B, C, las tres primeAbejar. Masculino. Colmenar. Adras letras de nuestro alfabeto: cata- jetivo con que se distingue una esln, abec. pecie de uva que son ms aficionadas Abecedaria. Femenino. Botnica. las abejas. Planta indgena de la India, usada en Etimologa. Abeja: latn, apirium, el pas como un masticatorio que se apiarius; bajo latn, apicularius; catada los nios para que se les suelte la ln, abellar, colmenar. lengua y puedan romper hablar. Abejarrn. Masculino. Insecto Etimologa. Abecedario. con alas de una pulgada de largo, ceAbecedario- Masculino. El orden niciento, y que al volar zumba con serie de las letras de nuestra lengua mucho ruido. En la parte anterior y otras. del cuerpo tiene unas manchas neEtimologa. Abec; d eufnica de gras que representan con bastante enlace, y la desinencia arto: abece- propiedad una calavera. d-ario; bajo latn, abecedariun y abeEtimologa. Forma intensiva de

tor; francs, abducteur; italiano, additore.

Abeadores. Masculino

\\

||

cedarius; italiano, abbecedarij; francs, abcdaire; cataln, abecedari. Abednl. Masculino. Botnica. rbol de veinte treinta pies de altura, cuya corteza se usa para teir de amarillo rojo; su madera sirve para unir las de las almadas, para hacer canastos y otros usos.

abeja.

Abejaruco. Masculino. Ave de medio pie de largo, hermosa por el color azul y verde de sus alas y el amarillo de su pecho. Persigue las abejas y

come. Etimologa. Abeja y el sufijo despectivo uco, como en almendruco: catase las ln, abellerol.

Etimologa. Latn btitla y btulla, lamo blanco italiano bettulla; francs del siglo xiv, bod ; moderno, bouleau; cataln, abedull; waln, beol; namurs, ble, bli; normando, bou, bu, boulard, ruchi, boule, bouie; Berry, boula, boulas, boule, betou. Abeja. Femenino. Insecto con alas, de tres cuatro lneas de largo que, con muchos individuos de su especie, vive siempre en laboriosa sociedad, habitando en su estado silvestre los huecos de los rboles de las peas, y en el domstico las colmenas que el hombre le prepara fin de aprovecharse de la cera con que fabrica sus panales y de la miel que deposita en ellos, extrada de las flor es.| Imachiega y maesa. La hembra de los znganos y la madre de las abejas que fabrican la miel y la cera. Es nica en cada colmena y basta para ms de mil mael
;

Abejera. Femenino. Colmenar. Anticuado. Toronjil. Abejero. Masculino. Colmenero. Provincial Aragn. Ave. Abejaruco. Abejeruco. Masculino anticuado. Abejaruco. Abejoca, lia, ta. Femenino diminutivo de abeja. Etimologa. Latn apciHa., apiada:
||
||

cataln, abelleta.

Abejn. Masculino. Macho de la abeja maestra. Insecto de una pulgada de largo, negro, cubierto de vello por encima, armado de un fuerte aguijn, y que zumba cuando vuela. Juego entre tres sujetos, uno de los cuales, puesto en medio con las manos juntas delante de la boca, hace un ruido semejante al del abejn, y entreteniendo as los otros dos, procura darles bofetadas y o vitar las de
||

[|

ABEO
ellos.
||

17

ABES
Etimologa. Latn Abeona, de abeo,

Jugar con alguno al abejn.

Frase familiar. Tenerle en poco, bur- abire, ir lejos. Abeptimla. Femenino. Nombre dalarse de l. Etimologa. Abeja: cataln antiguo, la parlisis del plexo solar, causada por la cesacin de la influencia de abellol, abellota. las visceras abdominales en el sisteAbejorro. Masculino. Abejarrn. Abejoruco. Masculino. Abejaruco. ma nervioso. Aberenjenado, da. Adjetivo. Lo Abejaela. Femenino diminutivo de que tiene color de berengena, se paabeja. Abejuno, na. Adjetivo. Lo que per- rece ella. Aberracin. Femenino. Astronoma. tenece las abejas. Etimologa. Abeja: latn, apinus; ca- Movimiento aparente y corto de los abeller, a. astros, que proviene de la velocidad taln, Abel. Masculino. Historia Sagrada. de la luz combinada con la de la tieSegundo hijo de Adn, muerto por su rra en su rbita. |Metf ora. Descarro. Divergencia regular de los rayos luhermano Can. Etimologa. Hebreo abal, llanto; minosos que atraviesan cuerpos digriego, Abel, Abetos; latn, Abel, Abelis. fanos. Paso de uno de los fluidos del Abelmosco. Masculino. Botnica. cuerpo vivo un orden de vasos que Planta africana, cuyas semillas, pul- no le son propios, que no le estn verizadas, suelen usarse como un re- destinados. Paso de un lquido un medio ceflico y como cosmtico. rgano diferente de aquel en que est Etimologa. rabe habb al-mosc; de contenido en el estado normal. Bothabb, simiente, y al-mosc, almizcle; la- nica. Excepcin anomala que pretn tcnico, abel-moscus; francs, abel- senta la aplicacin de un sistema. de mosc. LOS 8ENTIDOS, DE LA IMAGINACIN; error, Abella.Femenino anticuado. Abeja. ya en las imgenes percibidas, ya en Etimologa. Forma leyyiosina. las facultades intelectuales. mental Abellacado, da. Adjetivo. El que de espritu; incoherencia en lasideas acostumbra obrar ruin y picaramente. producida por una causa fsica moAbellacar. Activo anticuado. Esti- ral. Algunasvecesse usa por demencia. mar en poco. Recproco. Hacerse beEtimologa. Latn aberrtio, forma llaco, de viles costumbres. sustantiva abstracta de aberrtus, parAbellar. Masculino anticuado pro- ticipio pasivo de aberrare, salir de su vincial. Colmenar. camino, perderse, equivocarse: cata|

||

||

||

||

||

||

||

Etimologa. Abella.

ln, aberrado; francs, aberration; ita-

Abellero. Masculino anticuado'pro- liano, aberrazione. Abertal. Adjetivo. Vase Tierra vincial. Colmenero. Etimologa. Abella. ABERTAL. Abellotado, da. Adjetivo. Lo que Abertura. Femenino. La accin de
tiene figura de bellota. Abellotar. Activo. Dar una cosa la figura de bellota. Abemolar. Activo. Poner bemoles en una clave. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bemol.
abrir. tfora.
||

Hendidura de un cuerpo. Me||

Franqueza, lisura en
|

el trato

conversacin. |de testamento. Forense. El acto jurdico de abrir el testamento cerrado. Aberturas. Femenino plural. En la costa del mar, las ensenadas calas: en tierra, las grietas formaAbencerraje. Masculino. Abence- das por la sequedad los torrentes. brajes. Etimologa. Abrir: provenzal, uberAbencerrajes. Masculino. Tribu de tura; burguin, ovature; francs, ouverture; cataln, obertura. moros que domin en Granada. Abenuz. Masculino anticuado. Abes. Adverbio anticuado. Apenas, bano. con dificultad. Etimologa. Griego eSevog (e'benos!; Etimologa. Latn abes, forma de rabe, abenuc. Es una forma griega abesse, no hallarse presente, faltar. Abesana. Femenino. Andal, yunta venida por conducto de los rabes. Abola Abula. Femenino an- de bueyes. Yunta. Besana. Abestiado, da. Adjetivo. El que en ticuado. Vase Pestaa. Etimologa. 1. Abenuz, por semejan- su figura en sus acciones es parecido za de color. (Barcia.) las bestias. 2. Del latn permuta, plumita. (AcaEtimologa. Abestiarse: cataln, abesj|
,

||

||

demia.)

tiat,

da; francs, abti.

Abeona. Femenino. Mitologa. Nombre dado por los romanos la divinidad fabulosa que presida
de los viajeros.
la salida

Abestiarse. Recproco. Embrutecerse, arrocinarse. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bestia; francs, s'abti.
2

ABGA
Abestionar.
Abastionar.

18

ABIG
tn de las Inscripciones tiene Abgar, que es el mismo vocablo. Abiar. Masculino. Botnica. Una de las numerosas especies del narciso. Etimologa. rabe abiad, blanco.

Activo anticuado.
anticuado.

Abstola. Femenino
abetos.

Aerejada. Abetal. Masculino. Sitio poblado de

Abideno, na. Masculino. El natural Abete. Masculino. Hierrecillo con de Abidos. Etimologa. Latn Abydni, plural. su gancho cada extremidad, que Abidos. Femenino. Geografa. Ciusirve para asegurar en el tablero la parte de pao que se tunde de una dad de Asia y puerto en el mar llamado Brazo de San Jorge. vez. Anticuado. Abeto. Etimologa. Griego 'A65t] (Abyde): Etimologa. Del francs happe, tena||

Etimologa. Abierto. Abierto. Participio pasivo irreguDesembarazado, llano, tila la trementina conocida con el lar de abrir. nombre de aceite de abeto. Su madera raso. Dcese comunmente del campo se usa con preferencia otras para campaa. No murado cercado. Vase Resto los instrumentos msicos de cuerda. Vase Casa abierta. Etimologa. Latn abes, abietis: ita- abierto. Vase Vaca abierta. Figuliano, abete; francs, avet (ortografa rado. Ingenuo, sincero, franco. Etimologa. Del latn apertus. abusiva); cataln, abet. Abetuna. Femenino. Provincial Abies. Masculino. Abeto. Etimologa. Latn abies. Huasca. Pimpollo del abeto comn. Abietina. Femenino. Materia crisPimpollada de este rbol. da. Adjetivo. Lo que talizada que se halla en las trementiAbetunado, se asemeja al betn en alguna de sus nas. Etimologa. Abieto. cualidades. Abietino. Adjetivo. Vase Aceite Abetunar. Activo anticuado. Emabetinote. betunar. Etimologa. Del latn abitinus, de Abeurrea. Femenino. Seal que los vizcanos hacen en un terreno pblico abeto. (Academia.) Abiga. Femenino. Variedad del para hacerse dueos de l. Etimologa. Del vascuence abe, poste abeto. Esta voz parece traer su origen y aurre, delante, delantero. (Academia.) del latn abigre, arrojar delante de Abey. Masculino. rbol elevado que s, porque se crea que favoreca la se cra en la Isla de Cuba, de madera expulsin de la placenta y dems decompacta y cuyas hojas sirven para pendencias del feto, despus de haber salido ste del claustro materno. el mantenimiento de los ganados. Etimologa. Latn abiga, iva muscaAbeya. Femenino anticuado. Abeja. pirrillo, hierba ta, arttica, ayuga usa en Asturias. Se Abeyera. Femenino anticuado. Col- que hace abortar las mujeres. Abigarrado, da. Participio pasivo menar. Abejar. Activo. Adiestrar, amaes- de abigarrar. Adjetivo. Nombre que trar, ensear, acostumbrar el halcn se da los minerales, las hojas de arrojarse sobre la presa, volver vegetales y dems productos de la naturaleza que presentan rayas de dila mano, etc. Acostumbrar. versos colores, sin guardar uniformiEtimologa. Avezar. Abezn, na. Sustantivo y adjetivo. dad. Etimologa. Abigarrar: francs, biEnseado, amaestrado, domesticado. garr. Etimologa. Avezar. Abigarrar. Activo. Poner una Abgaro. Masculino. Historia an'ir/ua. Nombre de varios reyes de la cosa varios colores sin unin ni orden. Etimologa. 1. Francs, bigarrer, Mesopotamia. Etimologa. Latn Abijar us. El la- compuesto del latn bis, dos veces, y
|| ||
|| || II

de hierro. (Academia.) eterno. Locucin latina que tiene algn uso en castellano, y significa desde la eternidad. Desde muy antiguo, de mucho tiempo atrs. Etimologa. Latn ab, preposicin de ablativo, y alterno, ablativo de aiternus: "desde lo eterno; cataln, ab eterno. Abetino. Masculino. Abeto. Abetinote. Adjetivo. Vase Aceite abetinote. Abeto. Masculino. Botnica. rbol especie de pino, de cuyo tronco descilla

latn, Abydos.

Ab

tura.

||

muy fecunda.
viento.

Abierta. Femenino anticuado. AberAdjetivo. Se dice de la vaca Epteto que se da la playa orilla del mar desabrigada y sin defensa contra los mpetus del
||
||

Etimologa. Abierto.

Abiertamente. Adverbio de modo.


Sin reserva, francamente. bierta manifiestamente, de
claro.
||

Descu-

un modo

||

||

||

||

ABIN

19

ABIS

variare, variar. Significa variar repe-

tidamente, y por extensin variar fuera de medida, contra arte, sin gusto. (Mnage.) 2. La conversin de la v latina en g es frecuente en la lengua francesa, como se ve en guivre, derivado del latn vpera, vbora, y en gaine, vaina, del latn vagina. Por otra parte, el dialecto de Berry nos ofrece las foi-mas gare, gatate, garau, garich, todas las cuales expresan la idea de color variado, circunstancia que abona grandemente la etimologa de Mnage. (Littr.)
3.

castellano para significar desde el principio desde muy antiguo'. Etimologa. Latn ab, preposicin de ablativo initio ablativo de in">, ,

En efecto; demos al nombre gare forma verbal, construyndole con el latn bis, dos veces, y tendremos el verbo siguiente: bis-garer, bigarrer, bi- juisconsulto Paulo, voz compuesta de ab, ausencia; in, negacin, y testfc garrar, abigarrar. Es indiscutible que la forma gare tum, testado; ab-in-l estato cataln, Berry puede represen- ab intestat; francs, ab inteslal; italiano del dialecto de tar vare, tema del latn variare, de ab intestato. Abin. Masculino. Especie de godonde resulta que la etimologa propuesta explica la letra y el espritu londrina grande. Etimologa. Bajo latn abias, por del francs bigarrer y del espaol abiapius, del latn apis, abeja, por semegarrar. (Barcia). janza de forma. El abin es una abe4. Del latn variegare, adornar con variedad de colores y cosas. (Acade- ja grande. Abios. Masculino plural. Pueblos mia.) Abigeato. Masculino. Forense. Hur- de la Tartaria. Etimologa. Abii. to de ganados bestias. Abiotos. Masculino. Botnica. PlanEtimologa. Latn abgeatus, hurto de ganado, en el Di gesto; forma de ta del gnero de las cicutas. Etimologa. Griego ISicoxog (bitos); abigre; de ab, lejos, e igere, tema frecuentativo de agre, obrar: "obrar abs- no vital, sin vida. Ab irato. Locucin latina. Acaloratrayendo, retirando, conduciendo fuera;* francs, abigat; italiano, abi- damente, en un acceso de ira, encolerizadamente, con mpetu de clera. geato. Etimologa. Latn ab, lejana, iraAbigeo. Masculino. Forense. El que to, ablativo de irtus, airado: francs, hurta ganado bestias.
la
:

tium, principio: ab-inilio, desde los primeros tiempos; cataln, ab inicio. Ab intestato. Locucin latina usadaen castellano para significar si vlesla nii')ito;y as se dice del que muri sin testar, que muri ab intestato. Masculino. Procedimiento judicial sobre herencia y adjudicacin de bienes del que muere sin testar; y as se dice: de. este ab intestato conoce el alcalde N.|| Estar una cosa ab intestato. Frase metafrica familiar. Tenerla, dejarla descuidada sin resguardo. Etimologa. Latn ab intestato, en el
||

Etimologa. Abigeato: latn, abigus. ab irato. Abirritacin. Femenino. Medicina. Abigero. Masculino anticuado. AbiDisminucin de los fenmenos vitales geo. Abigotado. Adjetivo. El que tiene ausencia de irritacin. Etimologa. Latn ab, ausencia, grandes bigotes. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, irritacin. Abiselar. Activo. Hacer biseles. y bigote. Abisinia. Femenino. Geografa. Abibar. Masculino. Alhibar. Abila. Masculino. Geografa. Monte Gran comarca de Etiopa, situada en de frica, situado enfrente del monte el lmite oriental de frica. Etimologa. Griego 'A6uoavta (AbyssCalpe, que hoy se llama El Pen d" Gibraltar, cuyos dos montes son los niaj; latn Abyssinia. Abisinio, nia. Masculino y femeque formaban las antiguas y clebres nino. El natural de Abisinia. Adjeticolumnas de Hrcules. vo. Perteneciente Abisinia sus Etimologa. Latn Abila. Abiltadaniente. Adverbio de modo naturales. Masculino plural. Sectarios jacobinos de la Abisinia. anticuado. Con baja humillacin. Etimologa. Latn Abyssni, plural. Etimologa. Abiltada y el sufijo adAbismado, da. Participio pasivo verbial mente. Abiltar. Activo anticuado. Depri- de abismar y de abismarse. Adjetivo Hundido, arruinado, perdido, abatimir, humillar, despreciar. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, do, humillado, confundido. Absorto, y biltar, por viltar, forma verbal ficti- absorbido en meditaciones profundas. Etimologa. Abismar: cataln anticia de vil. Ab inicio. Locucin latina usada en guo, abisat, da; moderno, abismat, da;
|| ||

f|

||

ABIV
abissato.

20

ABLA

francs, dbim; Berry, abiss; italiano,

zn bulto que sale 'en la parte lateral del cuello del caballo, y que que perte- veces llega asfixiarlo. Abismal. Adjetivo. Lo Etimologa. rabe ad-dhiba, enFreynece al abismo. Masculino. Cada uno de los clavos con que se fijaba el hie- tag: "especie de enfermedad que suele fijarse en la garganta del caballo;,, rro del asta en las lanzas.
||

Etimologa. Abismo: cataln, abis- espaol, adivas y abivas; francs antiguo, adil; moderno, avives, tomado mal. Abismar. Activo. Hundir en el abis- de nuestro romance; portugus, adibe. Abizcochado, da. Adjetivo. Lo que abatir. Usase mucho mo.|| Confundir, como recproco. Recproco figura- se parece al bizcocho. Etimologa. Abizcochar: cataln, do. Entregarse del todo la contem||

||

placin, al dolor, etc.

abescuytat.

Etimologa. Abismo: provenzal, abissar; cataln anticuado, abisar; moderno, abismar; Berry, abisser; francs del siglo xvi, abysmer; moderno, abimer; italiano, abissare. Abismo. Masculino. Profundidad que no se halla fondo. El infierno. Metfora. Lo que es inmenso incom||
||

Abizcochar. Activo. Dar una cosa la figura, el gusto alguna cualidad del bizcocho. Abjuracin. Femenino. La accin y efecto de abjurar. Etimologa. Abjurar: latn, abjurado, forma sustantiva abstracta de abjrtus, abjurado; cataln, abjurado; fran-

latn, abyssus; italiano ? abisso; francs

cs, abjuration; italiano, abbiura:ione. Abjurador, ra. Masculino y femenino. Abjurante. Etimologa. Abjurar: latn, abjrdtor, del siglo xn, abisme; siglo xv, abysme, moderno, abime; provenzal, abis, abit- el que niega con perjurio; palabra necesaria y correcta. me; cataln, abisme. Abjurante. Participio activo de abEl griego abyssos se compone de la a privativa que equivale sin, y jurar. Sustantivo y adjetivo. El que abjura. byssos, fondo: "sin fondo. Abispillo. Masculino. La rabadilla Etimologa. Latn abjurans, antis; participio de presente de ai)jrre. del ave. Abjurar. Activo. Desdecirse, reEtimologa. Avispa. Abit. Masculino. Qumica antigua. tractarse con juramento del error equivocacin que se ha padecido. El blanco de cerusa. Etimologa. Latn abjurare; del preEtimologa. rabe abiad, blanco; francs antiguo aboit (mettesis de fijo ab, lejana, y jurare: "jurar retiabiotj; moderno, abit. rndose del primer juramento;,, itaAbitadura. Femenino anticuado. liano, abbiurare; francs, abjurer; caMarina. Vuelta con que se sujeta taln, abjurar. Abjuratorio, ria. Adjetivo. Conamarra el cable alrededor de la cruz de las bitas. Porcin del cable que cerniente la abjuracin. se toma desde la entalingadura la Etimologa. Abjurar: francs, abjuvuelta en las bitas, segn el fondo en ratoire; italiano, abbiuratorio. deja caer el ancla y el objeto con Ablab. Masculino. Botnica. Gnero que

prensible.

Etimologa. Griego SSuooog (byssos);

||

||

se fondea. de plantas leguminosas, indgenas de Etimologa. Abitar. Egipto, caracterizadas por una calloAbitaque. Masculino. Cuartn. sidad fungosa que se prolonga hacia Etimologa. 1. Origen ignorado. el costado. Arbustillo que produce (Barcia.) una especie de habas, que se usan co2. Del alemn hlbestake, media es- mo alimento y contra la tos. taca. (Academia.) Ablabera. Femenino. Zoologia. GAbitar. Activo. Amarrar sujetar nero de colepteros pentmeros, famiel cable las bitas. Tambin se dice lia de los lamelicornios, establecida bitar. por M. Dujan. Abitigas. Masculino plural. HabiEtimologa. Griego 6X6sia (abltantes de un paraje de la India suma- beia), inocencia, incolumidad; de la a mente aficionados la guerra. privativa, sin, y biabe, dao. Etimologa. Indio abitigas. Ablacin. Femenino. Ciruga. ExAbitn. Masculino. Marina. Cual- tirpacin de una parte del cuerpo, quiera de los maderos colocados ver- como de un pecho de un tumor. ticalmente al pie de los palos que sir- Apirexia intervalo entre dos acceven para amarrar los escotines de las sos de fiebre. gavias. Etimologa. Latn abltio, la accin Etimologa. Abitar. de quitar, forma sustantiva abstracta Abivas. Femenino plural. Hincha- de abltus, participio pasivo de aufe-

que

||

||

ABLA

21

ABLU
sexto caso de las declinaciones del

rre, llevar otra parte, de ab, lejana, y ferr, llevar: "llevar lejos; cataln, ablaci; francs, ablation; italiano,

nombre en

latn.

Etimologa. Latn abltlvus, forma de abltus, participio pasivo de aufeablazione. Medicina. rre, sacar fuera; de au, por ab, lejana, Ablactacin. Femenino. Cesacin de la lactancia, con respecto y ferr, llevar; provenzal y cataln, la madre nodriza que deja de criar ablatiu; francs, ablatif; italiano, abla-

por no necesitarlo

la criatura.

tivo.

Etimologa. Ablactar: latn de San

Jernimo, abladatio,
liano, abblactazione.

el destete; cataln, ablactado; francs, ablactation; ita-

Ablator. Masculino. Instrumento para cortar con facilidad el rabo las


ovejas.

Ablactar. Activo anticuado. Amamantar, criar, nutrir con leche. Metfora anticuada. Dar los primeros rudimentos de las ciencias. Etimologa. Latn ablactare, de ab, ausencia, y lactre, lactar. Ablandabrevas. Composicin figurada y familiar. Persona intil para
||

Etimologa. Ablativo: latn, abltor, Ablectos. Masculino plural. Soldados romanos que en tiempo de guerra hacan la guardia los cnsules de la repblica. Etimologa. Prefijo ad, separacin, y ledos, forma de ledas, participio pasivo de legere, elegir. Ablegacin. Femenino. Destierro poco. que el padre poda, segn las leyes, Ablandador, ra. Masculino y feme- condenar un hijo desobediente de nino. El que ablanda. cuya conducta no estaba satisfecho. Etimologa. Ablandar: latn, blandEtimologa. Latn ablegtio, orden tor, lisonjero; cataln, blanidor, a, lo de retirarse, forma sustantiva abstracta de algatus, ablegado: cataln, que ablanda. Ablandadura. Femenino anticua- ablegado. Ablegado. Masculino. Enviado do. Ablandamiento. Etimologa. Ablandar: cataln anti- apostlico encargado de entregar el guo, ablanidura. birrete un cardenal. Ablandahigos. Composicin figuEtimologa. Latn ablgtus, vuelto rada y familiar. Ablandabrevas. enviar; participio pasivo de ablegaAblandamiento. Masculino. La ac- re, ablegar; francs, ablgat. cin y efecto de ablandar. Ablegar. Activo. Despedir despaEtimologa. Ablandar: latn, blandi- char. Desterrar. Apartar separar. mentum, lisonja, blago; italiano, blanEtimologa. Latn ablegare, despadimento, caricia; cataln, ablaniment. char; de ab, lejana, y legare, legar, Ablandante. Participio activo de "legar lejos.,, ablandar. Que ablanda. Ablegminas. Masculino plural. AnAblandar. Activo. Poner una cosa tigedades. Parte de las entraas de blanda. Laxar, suavizar. Metfora. las vctimas que se ofrecan los Mitigar la fiereza, la ira el enojo de dioses. alguno. Usase tambin como reciEtimologa. Latn ablegmna. >roco. Neutro. Templarse. Dcese de Ablea. Femenino anticuado. Red a estacin cuando disminuye su frial- cuadrada que se empleaba en la pesca dad, y de los hielos y las nieves cuan- de peces pequeos. do empiezan derretirse. Usase tamEtimologa. Bajo latn bleia, franbin como recproco. cs, ableret, que es el ablere del siEtimologa. Latn blandlri, hacer glo XIV. caricias, forma verbal de blandus, Ablentador, ra. Masculino y femeblando; cataln, ablanir; francs del nino. Provincial. Aventador. siglo xiii, blandir; italiano, blandir. Ablentar. Activo. Provincial. AvenAblandativo, va. Adjetivo. Lo que tar. tiene virtud de ablandar. Ablepsia. Femenino. Medicina antiEtimologa. Ablandar: cataln anti- gua. Ceguedad. Arrebato de los senguo, ablanitiu, va; italiano, blanditivo. tidos. Ablandecer. Activo anticuado. Etimologa. Griego 6Xe<|>a (ablepAblandar. sia), ceguera; francs, ablepsie. Ablandescer. Activo. Ablandar. Ablucin. Femenino. Lavatorio, Ablandir. Activo anticuado. Blan- en su primera y cuarta acepcin. El dir. vino y agua con que el sacerdote puAblano. Masculino. Provincial As- rifica el cliz y con que se lava Iob turias. Avellano. dedos despus de consumir, y as se Ablaquear. Activo. Cavar arriman- dice: sumir las abluciones. do la tierra al pie de los rboles. Etimologa. Latn abltio, la accin Ablativo. Masculino. Gramtica. El de lavar, forma sustantiva abstracta
||
|| || ||

||

||

||

ABOC

22

ABOG

de abltum, supino de Muere, rociar, humedecer, y extensivamente, purgarse de un delito pecado; de ab, abstraccin, y lure, hacer lustraciones; cataln, ablaci; francs, ablution; italiano, abluzione. Ablnente. Sustantivo y adjetivo.

car alguna cosa al paraje donde ha de obrar, como abocar la artillera, las tropas, etc. Recproco. Buscarse algunos juntarse de concierto para tratar un negocio. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y boca; cataln, abocar; francs,
||

DlLUYENTE. Etimologa. Latn abluente, ablativo de abluens, entis, participio activo de

aboucher.

humedecer. Abnegacin. Femenino. Absoluto y espontneo sacrificio que uno hace de su voluntad y de sus gustos. Etimologa. Abnegar: latn, abnCgatio; forma sustantiva abstracta de abngatus, abnegado: cataln, abnegaablucre,
.

Abocardado, da. Adjetivo que se aplica al can, trabuco pistola que tiene la boca en figura de trompeta. Abocardar. Activo. Ensanchar la boca abertura de una cosa. un rbol. Esparcir sus ramas fin de que tome ms circunferencia. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bocarda.
I|

Abocardo. Masculino. Barrena con que se labran los tubos de las bombas Abnegar. Activo. Renunciar uno de mina. Abocinado, da. Adjetivo. De figura voluntariamente sus deseos. Usase semejante la de la bocina. Arquitectambin como recproco. Etimologa. Latn abnegare, negar tura. Vase Arco abocinado.
do; francs, abnegation; italiano, abnegazione; portugus, abnegago.
||

obstinadamente; de ab, alejamiento, negare, negar: cataln, abnegar; ita-

liano, annegare.

Abner. Masculino. General de


Etimologa. Latn Abner.

Sal.

Abnoba. Femenino. Monte de Alemania, de donde nace el Danubio. Etimologa. Abnba. Abobado, da. Adjetivo. El que tiene traza cosas de bobo. Participio pasivo de abobar. Abocamiento. Masculino. La accin y efecto de abobar y abobarse. Etimologa. Abobar: cataln an||
.

tiguo, abobament.

Abobar. Activo. Hacer bobo alguno, entorpecerle el uso de las potencias. Usase tambin como recproco.
|

Embobar.
Etimologa. Prefijo
ca,
a,

por ad, cer-

y bobo; cataln, aboba, Abocacin. Femenino anticuado.

Abocamiento.

Abocadear. Activo anticuado. Sacar bocados. Etimologa. Prefijo


a,

Etimologa. Abocinar: cataln, aboiln: "dcese del arco que por un costado es mayor que por el otro. Abo cinadura. Femenino. Abocinamiento. Abocinamiento. Masculino. La accin efecto de abocinar. Abocinar. Xeutro familiar. Caer de boca boca abajo. Activo. Arquitectura. Dar ms ensanche elevacin un arco por un lado que por otro. Dar una cosa la figura de bocina. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bocina; cataln, abocinat: "hacer un arco abocinado.,, Abochornadamente Adverbio de modo. Con bochorno. Etimologa. Abochornadla y el sufijo adverbial mente. Abochornador, ra. Sustantivo y adjetivo. Que abochorna, ruboriza causa bochorno. Abochornar. Activo. Causar bochorno en la. cabeza el excesivo calor.
cmat,
||

||

Usase tambin como recproco. Mepor ad, cer- tfora. Sonrojar. Etimologa. Prefijo o, cerca, y boca, y bocado. Abocado, da. Adjetivo. Aplcase al chorno. Abofellar. Activo. Ahuecar. Afovino que por su suavidad es agradable grato al gusto, Aproximado far, hinchar. Etimologa. Prefijo o, por ad, cerca, alguna cosa. Etimologa. Abocar: cataln, aboeat, y bofe.
||

||

da: francs, aboucli; italiano, abboceata.

Abofetcador, ra. Masculino y menino. El que abofetea.

e-

Abocamiento. Masculino. La acAbofetear. Activo. Dar de bofetadas. cin y efecto de abocar y abocarse. Etimologa. Prefijo a y bofetada: caEtimologa. Abocar: cataln, abocat; francs, ahoucliemen!; italiano, taln, bofetejar, abofett Abogaca. Femenino. La profesin jbhoccamento. Abocar. Activo. Asir con la boca. y ejercicio do abogar. Entre cazadores se dice cuando el peEtimologa. Abogado: cataln. / rro va siguiendo la pieza acelerada- enca. Abogada. Femenino. Intercesora mente y la coge con la boca. Acer||

ABOL
||

23

ABOL

medianera. La mujer del abogado. leza, ruindad, mengua, poquedad de Etimologa. Abogado: latn, advca- nimo. Abolible. Adjetivo. Que puede ser ta; italiano, advocata; francs, avcale; abolido suprimido. cataln, advocada. Abolicin. Femenino. La accin y Abogadear. Neutro familiar. Hacer de abogado, mezclarse en asuntos pe- efecto de abolir. Etimologa. Abolir: latn, ablUio, culiares un abogado sin conocimientos de la abogaca. Familiar. Usar supresin, forma sustantiva abstracta en sus conversaciones del tecnicismo de abtus, abolido: cataln, abolido; lenguaje de la curia afectando en- francs, abolition; italiano, abolizione. Abolicionismo. Masculino. Sistetender de abogaca. Etimologa. Abogado: francs, avo- ma, doctrina principios de los que quieren abolir la esclavitud. casset. Abolicionista. Masculino. Nombre Abogadil. Adjetivo. Concerniente al abogado. que se da en Amrica, y principalAbogadillo. Masculino. Diminutivo mente en los Estados Unidos, los de abogado. Abogado de poca im- partidarios de la abolicin de la esclavitud de los negros que gimen portancia, ignorante. Abogado. Masculino. El profesor de bajo un yugo tan odioso. Etimologa. Abolicionismo: francs, jurisprudencia que con ttulo legtimo defiende en juicio por escrito de abolitioniste; italiano, abolizionista. Abolidor, ra. Masculino y femenipalabra. Metfora. Intercesor medianero. no. El que ejecuta la accin de abolir. Etimologa. Latn abltor: cataln, Etimologa. Latn advocatus, simtrico de advctum, supino de advoca- abolidor. Abolir. Activo. Anular una ley, uso re, abogar: italiano, advocato; francs del siglo xn, avocaz, moderno, avocat; costumbre, cosa semejante. Etimologa. Prefijo ab, indicando provenzal, avocat, advocar ; cataln, advocat; burguin, aivocar; portugus, disminucin, y olescre, crecer; por consiguiente, expresa la idea de deadvogado. Ahogador. Masculino provincial. crecer de menguar. La comparacin Muidor. de ablere con ablscre, inolscre, Etimologa. Del latn advoctor, el exolscre, demuestra la existencia de que llama convoca. (Academia.) un radical comn ol, que significa creAbogamiento. Masculino anticua- cer. Las lenguas neolatinas han camdo. La accin y efecto de abogar. biado ablere por abliscre, de donde Abogar. Neutro. Defender en jui- ha resultado la conjugacin del itacio por escrito de palabra. Metfo- liano abolisco. (Littr.) ra. Interceder, hablar favor de al1. El ilustre restaurador de las lenguno. guas romanas no ha comprendido la Etimologa. Latn advocare, atraer, formacin del verbo del artculo. mover hacia s: de ad, tendencia, y Abolir no tiene relacin alguna, ni vcare, llamar; cataln, advocar. aun la ms remota, con adlscere, Abojn. Masculino anticuado. Al- crecer, forma aumentativa de olere, BAAL. alimentar, ni hay dato que demuestre Abohetado, da. Adjetivo. Lo que la existencia del radical ol, de que se est hinchado y abotagado. habla en la anterior etimologa. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, 2. Ablere se compone de ab, sepaybohetado, por buhetado, forma adjeti- racin, y olere: oler: "separar hasta el va de buho. olor de la cosa abolida, esto es, no Abokelle. Nombre que dan los ra- dejar vestigio. (Barcia.) bes una moneda holandesa por tener 3. Del latn adolere; de ab, separala figura de un len, que tiene graba- tivo, y olescre, crecer, extenderse. da, pesar de que lo toman de kelb, (Academia.) que en su lengua significa perro. El Observacin. El Diccionario dla valor de esta moneda no llega al de Lengua Castellana adopta la etimoloun peso duro veinte reales de velln. ga de Littr, tan duramente tratada Etimologa. rabe al-keib, el perro. por el seor Barcia. Abolano. Masculino plural. GeoDerivacin. Latn ablere, borrar grafa antigua. Un pueblo del Lacio. el olor; italiano, abolir; francs; aboEtimologa. Latn Abolni. lir; cataln, abolir, abol-lir. Abolengo. Masculino. La ascenAbolengo. Masculino anticuado. dencia de abuelos antepasados. Fo- Abolengo. rense. Patrimonio herencia que vieAbolorio. Masculino. Abolengo. ne de los abuelos. Anticuado. Patrimonio herencia que Aboleza. Femenino anticuado. Vi- viene de los abuelos.
||

||

|j

||

||

||

ABOM
dos.,,

24
ses,

ABON

Etimologa. Abolengo: cataln, abolori, "la genealoga de los antepasa-

impo; cataln, abominar: Berry, abominer; francs del siglo xiv, adho-

mincr; moderno, abominer; italiano, Adjetivo. Lo qne abominare. (Barcia.) hace bolsas est en figura de ellas. 2. Del latn abominan, de ab sepaAbolladura. Femenino. El hundi- rativa, y ominari, agorar, presagiar. miento que resulta de un golpe dado (Academia.) en una pieza de metal de otra mateAbonable. Adjetivo. Lo que puede ria que cede sin romperse. Labor de y merece abonarse. realce que hacen los artfices las Abonadamente. Adverbio de mopiezas de plata, oro otro metal. do. Con seguridad, con garanta suAbollar. Activo. Dar golpe en una ficiente. pieza de metal otra materia, de que Etimologa. Abonada y el sufijo adresulte formarse por la superficie de verbial mente. ella una concavidad y por lo interior Abonado, da. Adjetivo. El que es una elevacin manera de bollo. de fiar por su caudal y crdito. El Abolln. Masculino. Agricultura. sujeto quien se considera dispuesto Provincial Aragn. El botn que arro- decir hacer una cosa. Se toma cojan las plantas, y particularmente las munmente en mala parte. Masculi-

Abolsado, da.

||

||

||

no. El que ha tomado un abono en un Etimologa. Abollar. teatro otra diversin pblica, etc. Abollonamiento. Masculino. Des- Participio pasivo de abonar. arrollo de las yemas; reunin de feEtimologa. Abonar: bajo latn, abonmenos que presenta este desarrollo. ndtus, participio pasivo de abonare, y Etimologa. Abollonar: cataln, bonnre; cataln, abonat, da; francs, bbonn; italiano, abbonato. aboyengadura. Abollonar. Activo. Platera. Labrar Abonador, ra. Masculino y femenide realce una pieza con ciertas eleva- no. El que abona. Regularmente se ciones manera de bollos. Neutro. toma por el que abona al fiador, y en Agricultura. Provincial Aragn. Bro- su defecto se obliga responder por tar arrojar las plantas, y particu- l. Etimologa. Abonar: cataln, abolarmente las vides, el botn. Etimologa. Forma intensiva de abo- nador, a. Abonamiento. Masculino. Abono. llar; cataln, abonyegar. Abomaso. Masculino. El cuarto esEtimologa. Abonar: cataln, abonament; francs, abonnement; italiano, tmago de los animales rumiantes. Etimologa. Latn ab, fuera, y om- abbonamento. Abonanza. Femenino anticuado. sum, la tripa, el vientre de buey Bonanza. vaca por lo comn: es voz gala. Abonanzar. Neutro. Empezar a Abominable. Adjetivo. Lo que es calmar la tormenta serenarse el digno de ser abominado. Etimologa. Abominar: latn, bomi- tiempo. Etimologa. Prefijo a y bonanza; canblis; italiano, abbominabile, abbomin'evole; francs y cataln, abominable; taln, abonansar. Abonar. Neutro. Acreditar califiprovenzal, dbbomenable. Abominablemente. Adverbio de car de bueno. Hacer buena til alguna cosa, mejorarla de condicin modo. Con abominacin. Etimologa. Abominable y el sufijo estado. Dar por cierta y segura aladverbial mente: cataln, abominable- guna cosa. Agricultura. Engrasar, esment; francs, abominable m en>; italia- tercolar, beneficiar las tierras. Asenno, abbominevolmente; latn, abom- tar en el libro de cuenta y razn cualquier partida favor de alguno. llVale nnter. Abominacin. Femenino. La ac- tambin admitir en cuenta. algucin y efecto de abominar. La cosa no. Frase. Salir por su fiador, responder por l. Recproco. Pagar alguna digna de ser abominada. Etimologa. Abominar: latn, abomi- cantidad adelantada para concurrir nado, forma sustantiva abstracta de una diversin pblica disfrutar de abomhiatus abominado; cataln, abo- alguna comodidad. Neutro. Abonanminado; francs, abominalion; italia- zar. Etimologa. 1. Bajo latn ahonyiare, no, abbominasone. Abominar. Activo. Dktestar, exe- forma verbal del latn bimus, bueno. vides.
|| ||

||

||

||

||

||

||

||

||

crar.

(Dez.)

2. Bajo latn abonare, bonnre, amoEtimologa. 1. Latn abominare, tener horror, execrar, maldecir; do ab, jonar la tierra de los vasallos, redimir lejana, y de ornen, presagio: "presa- los derechos feudales, hacer convegio contrario la voluntad de los dio- nios que limitan una prestacin. Abo-

ABON
nar significa, etimolgicamente hablando, poner limites, y extensivamente, redimir una renta beneficio de ciertas convenciones. (Littr.) Barcia, despus de citar un gran nmero de textos, demuestra que se debe aceptar la etimologa de Littr con preferencia la del)ez. Derivacin. Cltico bon, fondo, base, lmite; bajo latn, abonare, abonnre; italiano, abbonare;

25

ABOF*
||

cibo que so da, el asiento que se hace de lo que se cobra. En los asientos de rentas y otros contratos, la responsabilidad fianza que otro da de que el que contrata cumplir lo que
ofrece.

francs antiguo, hourner; moderno, abonner; cataln, ella una boquilla. abonar. Etimologa. Prefijo a y boquilla. Abordable. Adjetivo. Que puede 3. Del bajo latn abonare; del latn ad, a, y bonus, bueno. (Academia.) abordarse. Observacin. El Diccionario de la Etimologa. Abordar : francs y caLengua Castellana se inclina la eti- taln, abordable. mologa de Diez, que el Sr. Barcia deAbordador, ra. Masculino. Que muestra claramente que no es la ver- aborda. dadera. Etimologa. Abordar: cataln, aborAbonar. Masculino. El documento dador, a. Abordaje. Masculino. Marina. La resguardo por el cual se asegura hace bueno el pago de alguna canti- accin de abordar. Entrar, saltar, dad. Usase comunmente en las ofici- etctera, al abordaje. Pasar la gente nas de cuenta razn, y en casas de del buque abordador al abordado con comercio. las armas propsito para el comEtimologa. Primera persona del fu- bate. turo simple, nmero singular, del verEtimologa. Abordar: cataln antibo abonar: yo abonar. guo, abordament; moderno, abordatge; Abondadamente. Adverbio de mo- francs, abordaje; italiano abbordagdo anticuado. Abundantemente. gio. Abordar. Activo. Marina. Llegar, Etimologa. Ahondada y el sufijo adverbial mente. chocar tocar una embarcacin con Abondado, da. Adjetivo anticuado. otra, ya sea para el paso de algunos Abundado. gneros mercaderas, para hablar Ahondamiento. Masculino anticua- amistosamente, ya para embestirse, do. Abundancia. ya por descuido. Arribar, llegar un Abondancia. Femenino anticuado. buque tierra. Metfora. Entablar, Abundancia. emprender, plantear un negocio, una Abondante. Adjetivo anticuado. cuestin, una medida, que ofrecen diAbundante. ficultades peligros. Abundantemente. Adverbio de moEtimologa. Abordo: cataln, abordo anticuado. Abundantemente. dar; francs, aborder; italiano, abborAbondar. Activo anticuado. Abas- dare. tecer, proveer con abundancia suAbordo. Masculino. Marina. Aborficientemente. Anticuado. Bastar, daje. ser suficiente. Recproco anticuado. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, Satisfacerse, contentarse. y bordo; burguin, aibor; francs, Etimologa. Abundar. abord; italiano, abbordo. Abondo. Masculino anticuado. Abordonar. Neutro anticuado. AnAbundancia, copia. Adverbio de mo- dar ir apoyado en algn bordn. do familiar. Con abundancia. Etimologa. Prefijo a y bordn. Etimologa. Abondar: bajo latn, Aborigen. Adjetivo. Di cese del priabundia; francs, abonde; la maga mitivo morador de un pas, por contraAhonde, la principal de las magas he- posicin los establecidos posteriorchiceras; Berry, abonde, abundancia. mente en l. Usase como sustantivo
||

Etimologa. Abonar: cataln, abono. Abon. Masculino anticuado. Conducto, acueducto, albaal. Albelln. Aboquillar. Activo. Poner boquilla alguna cosa, hacer practicar en
||

||

||

||

||

Abondosamente. Adverbio de mo- y en plural.


do anticuado. Abundantemente. Abondoso, sa. Adjetivo anticuado. Abundante. Abono. Masculino. La accin y efecto de abonar abonarse. Agricultura. El estircol y cualquier otro beneficio que se echa en las tierras. En las cuentas, la admisin y aprobacin de las partidas, y tambin el rej| ||

Etimologa. Latn
y de
oriri.

prefijo ab, lejana,

como derivado de

borignes, del orlgo, origen, nacer, venir

la vida, principiar: significa literal-

mente origen remoto. Aborrachado, da. Adjetivo. Lo que


tiene el color encarnado muy encendido. Etimologa. Prefijo a y borracho; ita-

ABOR

26

ABOT
Geografa.

liano, abborracciato, participio pasivo de aborracciare.

Aborrhoas. Masculino. Ro de la Mesopotamia.


rroas

Aborrascar. Activo anticuado. Causar tormentas, tempestades en la mar. Etimologa. Prefijo a y borrasca.
el

Etimologa. Latn Aborrhoas, Abo-

Aborrible.

y Abaras.

Adjetivo anticuado.

Aborrascarse. Recproco. Ponerse Aborrecible. tiempo borrascoso. Etimologa. Del latn abhorribllis. Aborrececlero, ra. Adjetivo anti- (Academia.) cuado. Aborrecible. Aborrio. Masculino anticuado. AbuAborreeedor, ra. Adjetivo. El que rrimiento. aborrece. Usase tambin como susAborrir. Activo anticuado. Abotantivo. rrecer. Recproco anticuado. EntreEtimologa. Aborrecer: cataln, abo- garse con despecho alguna accin
||
[|

rridor, a; italiano, abborritore.

afecto.
||

Aborrajarse. Arrebujarse. Etimologa. Prefijo a y baraja. Aborso. Masculino anticuado. Etimologa. Latn abhorrescere, de Aborto. ab, de, y horrescere, erizarse los cabeEtimologa. Latn aborsus, aborsus, llos, forma verbal de horror, horrris, simtrico de aborsus, participio inusi

Aborrecer. Activo. Tener odio y aversin una persona cosa. Dejar abandonar. Dcese de las aves que aborrecen los huevos si se los manosean. Aburrir, por aventurar gastar algn dinero.

ab, de,

Etimologa. Del latn abhorrre; de y hrrete, tener horror. (Aca-

demia.)

moderno,

horror: cataln antiguo, aborrixer; tado de abriri, abortar. aborrir; provenzal, aborrir, Abortadnra. Femenino anticuado.

Aborto. Abortamiento. Masculino. Aborto. Aborrecible. Adjetivo. Lo que es Etimologa. Abortar: cataln, abor~ digno de ser aborrecido. tmncnt; francs, avortement, avorton; Etimologa. Aborrecer: cataln, abo- latn, abordo, forma sustantiva absaorrir; francs, abhorrer; italiano, abborrire.
rrible; italiano, aborrvole.

tracta de abortas, abortado.


j|

Aborreciblemente. Adverbio de Abortar. Adjetivo. Malparir, parir modo. Con aborrecimiento. antes de tiempo. En las flores es caerEtimologa. Aborrecible y el sufijo se sin producir fruto.
adverbial nenie: latn, bhorride. Etimologa. Aborto: latn, abortare, Aborrecido, da. Adjetivo. Abu- forma verbal de aborta), supino de rrido. abriri, nacer antes de tiempo; aborEtimologa. Aborrecer: cataln, abo- tire, en Plinio; cataln, abortar: franrrit}
</(!,

francs, abhorr; italiano, b-

cs, avorter; italiano, abortare.

borrito.

Abortivo, va. Adjetivo. Lo que naAborrecimiento. Masculino. Odio, ce antes de tiempo. Medicina. Lo quo
||

Aburrimiento. Etimologa. Aborrecer: cataln, aborriment aborrici; italiano, aborrimento. Aborregarse. Reciproco. Cubrirse el cielo de nubes blanquecinas y revueltas modo de vellones de lana. Etimologa. Prefijo a y borrego. Aborrencia. Femenino anticuado. Aborrescencia. Etimologa. Del latn abhrrens, participio activo de abhorrre, aborrecer. (Academia.)
,

aversin.

tiene virtud para hacer abortar. Etimologa. Aborto: latn, abortivus; cataln, abortiu, va; francs, abortif;
italiano, aborticeio, abortivo.

Aborto. Masculino. Parto antes de tiempo, malparto. Lo nacido antes de tiempo. Metfora. Portento cosa extraordinaria. Etimologa. Latn abortas, abortas. simtrico de abortum, supino de abriri, nacer antes de tiempo; .lo 06, sepa||

||

racin,
or,

orJri,
t:

principiar, del ri<

yo

excito,

yo principio

aer; ca

AborreHcedor, ra. Aborrecedor. Aborrescencia. Femenino anticuado. Aborrecimiento.

taln, abot

ita Liano, aborto.

Etimologa. Del latn bhorriscens, participio activo de abhorrescere, aborrecer. (Academia.)

Abortn. Masen lino. El animal drpedo nacido antes .le tiempo. La piel del cordero nacido antes de
tiempo. Etimologa. Aborto.

Aborrcscer. Activo anticuado. AboBBBCEB.


.1

Aborujar. Activo Hacer que ana


irme barajos.
i

AborrcMcible. Adjetivo anticuado. Aborujarse. c c p C OC o. Arrepi Aborrec ble. aksi:. Aborrecimiento. Masculino antiAbotagamiento. Masculino. B cuado. AllOKREClMIE.N lo. GHAtN.

ABOY
||

27

ABRA

Abotagar. Activo. Hinchar, poner extremo una boya para indicar el luhinchado como una bota. Recproco. gar donde est sumergida aqulla. Etimologa. Prefijo a. y boga. Hincharse. Abozado, da. Adjetivo anticuado. Etimologa. A y bota. Abotargada ni en te. Adverbio. A Aboyado. Abozalar. Activo. Poner bozal las modo de botarga. Etimologa. Abotargada y el sufijo caballeras los perros. Arrendar una heredad con los aperos y yuntas. adverbial mente. Abotargar. Activo. Poner hinchada Abozar. Activo. Marina. Hacer que un efecto cualquiera se mantenga sola cara, los ojos, etc. bre el agua, entre dos aguas algo Etimologa. Prefijo a y botarga. Abotinado, da. Adjetivo. Lo que suspendido del fondo, por medio de est hecho en figura de botn: se apli- boyas. Etimologa. Abogar. ca con ms propiedad al zapato que Abra. Femenino. Ensenada baha cie y cierra la garganta del pie. Etimologa. Abotinar: cataln, aboti- donde las embarcaciones pueden dar fondo y estar con alguna seguridad. nat, da. Abotinadura. Femenino. Cualidad Abertura ancha y despejada que se halla entre dos montaas. Mineralode lo abotinado. Etimologa. Abotinar. ga. Abertura de los cerros causada Abotinaniiento. Masculino. Accin por la fuerza de la evaporacin sub efecto de abotinar. terrnea, y es seal de mina. Etimologa. Abotinar. Etimologa. Del celta aber, puerto. Abotinar. Activo. Dar la forma de (Academia.) botn ceir manera de botn. Abracadabra. Masculino. Nombre Etimologa. Prefijo a y botn. de un dolo sirio, al cual se atribuan Abotonador. Masculino Instru- virtudes mgicas contra la calentura, mento de hierro de casi un palmo de repitindolo un nmero de veces, largo, con una vueltecilla al extremo llevndolo escrito bajo cierta forma para asir el botn y ponerlo en el ojal. alrededor del cuello en la misma piel
|

||

||

Etimologa. Abotonar.

Abotonadura. Femenino anticuado.

Botonadura.

modo de amuleto. Etimologa. Griego ABPAKAABPA, cuya traduccin al romance debe ser
1.

Etimologa. Abotonar: francs, boutounement; italiano, abbottonatura. Abotonamiento. Masculino. Abotonadura. Abotonar. Activo. Meter el botn por el ojal. Neutro. Botnica. Arrojar los rboles y plantas el botn. Dcese de los huevos que se cuecen en
|| ||

abrasadabra. (Littr.)

compone

Crese que el nombre griego se del hebreo ab, padre; ruali,

agua cuando
de las claras. recproco.

ai-rojan los botoncillos


||

Usase tambin como

espritu, y dabar, palabra, como quien dice: "padre, espritu y verbo. Segn esta etimologa, la voz del artculo significa la Trinidad. (dem.) 2. Persa abrasas, denominacin mstica del Ser Su]3remo,y del hebreo dobar, palabra; "la palabra sagrada

divina. (Grotefend.)

Etimologa. Prefijo a y botn; francs, bouttonner; italiano, abbottonare.

Forma

del

nombre, segn la primera

Abovedado, da. Adjetivo. Lo que


tiene la
t;

forma de bveda. Etimologa. Abovedar: francs,


italiano voltato.

etim ologa: ab-ruah-dabar Segn la segunda: abrasas-dabar, abrasadabra, traduccin correcta del grie-

voli-

go ABPAKAAABPA.

La etimologa de Grotefend
(Barcia.)

es

ms

Abovedar. Activo. Hacer bveda. conforme la estructura del vocablo. Etimologa. Prefijo a y bveda; fran- y expresa bien su sentido mstico.
cs, voter; italiano, voltare.

ovo. Literalmente, desde el hue3. Proviene de la repeticin de la vo. Locucin adverbial, latn figura- palabra abraxas. (Academia.) do. Tratndose de narraciones, desObservacin. No se comprende cmo de el principio desde tiempo muy de abraxasabraxas puede salir abracaremoto. dabra, como dice el Diccionario de la Aboyado, da. Adjetivo que se apli- Lengua Castellana. ca al cortijo, posesin heredad que Abraealars. Masculino. Palabra se arrienda juntamente con bueyes la que los judos atribuan las mismas para labrarla. virtudes que al abracadabra. Etimologa. Prefijo a y buey. Abracijo. Masculino familiar. Aboyar. Activo. Marina. Atar con Abrazo. el extremo de un cabo una cosa que se Abraham. Ma sculino Historia^ Sagraecha en el agua, poniendo en el otro da. Uno de los ms grandes patriarcas.
.

Ab

ABRA
fica

28

ABRA

Etimologa. Hebreo abar, que signiEtimologa. Latn abrre, abrasar, atravesar, por venir de la otra de ab, lejana, y urre, dejar seco, de parte del Nilo.donde viene el aburar de los antiguos, El hebreo eber significa pasaje, y palabra castiza, sonora, rica en sentide este origen se deriva el vocablo he- miento y de correcta formacin. breo. Abrasar no es ms que la forma moAbraham y hebreo representan la derna del anticuado aburar. misma palabraetimolgicajlatn, A&raDerivacin. Latn urre, dejar seco;

ham, Abram.
familiar. Ceir abrazar con fuerza otro por los

Abrahonar. Activo

abrre, quemar; italiano, abbrucciare, brustolare; francs del siglo xn, bruller; siglo xv, brusler; moderno, brler,

brahones. simtrico de cmbraser, em-braser; proEtimologa. Prefijo a y brahn. venzal, embrase r, hmstar/cataln, abraAbramante. Adjetivo. Bramante. sar, abrasar; burguin, brelai. Usase tambin como sustantivo. Abrasilado, da. Adjetivo. Lo que Abramis. Masculino. Ictiologa. G- tiene el color del palo Brasil tira nero de peces que se cran en el Nilo. l. Etimologa. Griego 6ptxu (abraEtimologa. Abrasilar: cataln, abramis!, pez de mar y del Nilo. silat, da. Abranches. Masculino plural. GeoAbrasilar. Activo. Dar el color del grafa. Pueblos de Normanda. palo Brasil. Etimologa. Latn Ambibari. Abraxas. Masculino. Piedra precioAbranquia. Femenino. Estado de sa con caracteres jeroglficos, que se un feto que carece de brazos. llevaba como un amuleto. Palabra Etimologa. Este vocablo, mal for- misteriosa de 365 inteligencias. Bamado, representa abraquia; de a priva- slides y sus secuaces adoraban al sol tiva, sin, y el latn brachium, brazo. bajo el nombre de Abraxas. Abranquios. Masculino plural. ZooEtimologa. Griego 6paa, cuyas loga. Orden de anlidos sin branquias. letras suman el nm. 365; persa, abraEtimologa. Griego a privativa, sin, xas; latn abraxus; italiano y francs, abraxas. y bragchia (Sptxyyla.) branquias. Abrazadamente. Adverbio de moEl vocablo persa significa Dios. Abrazable. Adjetivo. Que se puede do. Con viveza, ardor grande empeo. Etimologa. Abrasada y el sufijo ad- abrazar. verbial men'e. Abrazadera. Femenino. La pieza de Abrasadsimo, ma. Adjetivo super- madera metal en forma de anillo lativo de abrasado. cerco que sirve para ceir y asegurar Etimologa. Abrasado: cataln, alguna cosa. Adjetivo. Vase Sierra ABRAZADERA. abrasadissim, a. Abrasador, ra. Masculino y femeEtimologa. Abrazar: cataln, abrasnino. El que abrasa. sadera. Abrazado, da. Adjetivo. Germanxa. Etimologa. Abrasar: cataln, abrasador, /francs, brteur. El que est preso. Masculino antiAbrasamiento. Masculino. La ac- cuado. Abrazo. cin y efecto de abrasar. Etimologa. Abrazar: cataln, abrasEtimologa. Abrasar: cataln, abra- sat, da; francs, embrass; italiano, sament ; francs, cmbrasement, brlr- abracciato. Abrazador, ra. Masculino y femement. Abrasante. Participio activo de nino. El que abraza. El hierro palo abrasar. Lo que abrasa. combado que sirve en la noria para Etimologa. Abrasar: francs br- mantener el pen seguro, arrimndolant. lo y sujetndolo al puente. ><: rmania. Abrasar. Activo. Quemar, reducir El criado de justicia corchete. El brasa. Desecar las plantas el exce- que solicitaba otros para llevarlos sivo calor fro. Metfora. Consumir, las casas pblicas do juego. malbaratar los bienes y caudales. Etimologa. Abrazar: cataln, abra*Avergonzar, dejar muy corrido re- smlor, a; francs, embrosseur; italiano, sentido alguno con acciones pala- abracatore. bras picantes. Recproco metafriAbrazadura. Femenino. Cordn, co. Estar muy agitado de alguna pa- cinta planchuela de metal con que sin, como do ambicin, de ira. etc. so sujetan las cortinas del pabelln. Ahkasarse vivo. Frase metafrica. Abrazamiento. Masculino. La acSentir un calor extremado. Frase cin y efecto de abrazar. metafrica con que se exagera lo arEtimologa. Abrazar: cataln, abrasdiente de la pasin de que se halla al- sament; francs, cmbrasscmmt; italiano, abblacatnento. guno violentamente agitado.
,
|| ||
,

||

||

||

||

||

||

!|

ABEE

29

ABEE
|| ||

Abrevar. Activo. Dar de beber al Abrazante. Participio activo antiganado. Mojar regar algunacosa. cuado de abrazar. Lo que abraza. Abrazar. Activo. Ceir con los bra- Eemojar las pieles para adobarlas.
zos. Eodear, ceir. Admitir, aceptar, seguir. Tomar a su cargo, y asi se dice: abrazar un negocio, una em|| || ||

re, re,

Etimologa. Latn ad, cerca, y bibtbeber; bajo latin, abeverre, abebrabrebre; italiano, abbeverare; fran-

presa, etc.
||

Comprender, contener, in- cs del siglo xiii, abevrer; moderno, cluir. Eecibir bien, con gusto y sin abreuver; provenzal y cataln, abeurar; la menor repugnancia. Usase tam- waln, abuvrer, abourer; picardo, abu|| ||

vrer. bin como recproco. Abreviacin. Femenino. La accin Etimologa. Abrazo: cataln, abrasburguin, y efecto de abreviar. Anticuado. Epsar; provenzal, embrassar; ambrassie; francs, embrasser; italiano, tome compendio. abbracciare. Etimologa. Abreviar: latin de San Abrazo. Masculino. El acto de ce- Jernimo, abbreviafo, forma sustantiir con los brazos. Darse el ltimo va abstracta de abbreviatus, abreviado: cataln, abreviado; francs, abrviaabrazo. Frase. Despedirse. Etimologa. 1. Latn amplexus, s, si- tion. Abreviadamente. Adverbio de momtrico de amplexus, participio pasivo de amplecti, abrazar, de am, por am- do. Por abreviacin, de un modo bo, a;, ambo, y plectre, entrelazar, do- breve. blarse. Etimologa. Abreviada y el sufijo admente: francs, abryment; 2. El abrazo del romance no tiene verbial relacin alguna con el latn amplexus. italiano, abbreviatamente. Abreviador, ra. Masculino y femeAbrazo se compone del prefijo a, por ad, cerca, y brazo; abrazo que se ex- nino. El que abrevia compendia. tiende cerca del cuerpo: cataln, abrs; Forense. Ministro que en el tribunal francs, embrassade; italiano, abbrac- de la Nunciatura tiene su cargo despachar los breves, semejanza de los ciata. brego. Masculino. Viento que so- que lo ejecutan en la curia romana. pla, entre Medioda y Poniente. VaEtimologa. Abreviar: cataln, abreviador, a- italiano, abbreviatore. se Abrigo. Abreviadnra. Femenino anticuado. Etimologa. Aprisco.
|| ||

||

||

Abrenuncio. Locucin latina que Abreviatura.


se

usa para dar entender que detes-

tamos alguna cosa.


Etimologa. Latin, abrenuntio, pri-

Etimologa. Abreviar: cataln, abreviadura; italiano, abbreviatura.

Abreviadura. Femenino. El empleo y ocupacin del abreviador. Etimologa. Abreviar: cataln, abreviadura.
anti-

mera persona, nmero singular,

del presente de indicativo de abrenuntire, de ab, lejana, separacin, y renuntire, renunciar: cataln, abrenuncio.

Abreviamiento. Masculino Abrepuo. Masculino. Planta. Va- cuado. Abreviacin. se Arzolla en la primera acepcin. Etimologa. Abreviar: francs,

abr-

Etimologa. Abre-puo. gment: italiano, abbreviamento. Abretonar. Activo. Marit^ Trincar Abreviar. Activo. Hacer breve, amarrar los caones al cMtado del acortar, reducir menos una cosa. buque, de modo que queden en el sen- Hacer que dure menos tiempo una tido de la longitud del mismo. cosa. Acelerar apresurar. Etimologa. De a y bretn: la breEtimologa. Bajo latn abreviare, tona. (Academia.) compuesto de ab, por ad, cerca, y breAbrevadero. Masculino. El paraje vire, forma verbal del latn brvis, dnde se da de beber al ganado. breve; cataln, abreviar, francs del Etimologa. Abrevar: francs, abreu- siglo xvi, abrvier; moderno, abre'ger;
||
||

voir; italiano, abbeveratojo.

italiano, abbreviare.

Abrevado, da. Adjetivo. Entre zuAbreviativo, va. Adjetivo. Que rradores se dice del cuerpo piel re- abrevia indica la abreviacin. mojada empada en agua. Etimologa. Abreviar: provenzal, Etimologa. Abrevar: cataln, abeu- abrevatiu; francs, abrviatif; italiano,
rat, da,

francs, abreuv; italiano abbe-

abbreviativo.

verato.

Abreviatura. Femenino. Modo de


||

Abrevador, ra. Masculino y feme- escribir las voces con menos letras nino. El que da de beber al ganado, y que las que corresponden. En abreel que riega moja alguna cosa. viatura. Modo adverbial de que se Abrevadero. usa para denotar que una cosa est Etimologa. Abrevar: cataln, abeu- escrita sin poner las palabras con torador. das sus letras. Modo adverbial. Con
||

||

ABEI

30

ABEI

brevedad prisa. Comunmente se usa El latn apricus y el verbo abrigar en estilo festivo. de las lenguas romanas, representan Etimologa. Latn abbreviatra. dos formas idnticas para el origen (Academia.) etimolgico, cuyo radical es el griego Abreviaturfa. Femenino. Abrevia- Afr.k, frica. dura. Abrigar no es otra cosa que exponer Abribonarse. Recproco. Hacerse al sol y al viento africanos; esto es,
bribn.

Abridero, ra. Adjetivo. Lo que se abre fcilmente. Tiene uso hablando de algunas frutas. Masculino. Botnica. rbol, variedad del melocotn comn, que produce una fruta del mismo nombre, que se abre por medio y suelta el hueso con mucha facilidad y sin carne ninguna.
||

recibir el brego, lo cual explica el latn apricus, alteracin de fricas, de

donde viene nuestro aprisco. Para la razn del lenguaje

el latn apricri significa africri, como brego significa frego, frigo, frico.
,

Etimologa. Abrir.
rbol y fruta. Adjetivo anticuado. Medicina. Aperitivo. Masculino y femenino. El que abre. Entre los jardineros es un pedazo de hueso marfil, en
|
||

Abridor. Masculino. Abridero,

Derivacin. Provenzal, abriar, abricar; cataln, abrigar; Berry, abrier, abrisser; picardo y normando, abi'ier; francs del siglo xn, abrier; moderno, abriter; latn, apricri, del griego Afrike, sin fro.

||

figura de una almendra, que est fijo al cabo de una cuchilla navaja, puesto lo agudo hacia afuera, y sirve para que despus de rajado el rbol, para ingertarlo, se vaya despegando la corteza con la punta de la almen-

Abrigo. Masculino. Reparo, defenresguardo contra el fro. Metfora. Auxilio, patrocinio, amparo. El paraje abrigado defendido de los
sa,
|

||

vientos.

dra hasta que quepa la pa que se le va ingerir. Instrumento de hierro que antiguamente serva para abrir los cuellos alechugados. de lminas, GRABADOR. Etimologa. Abrir: cataln antiguo,
||

||

Etimologa. Abrigar: latn, apricus; bajo latn, abrica, abriga; francs, abri; provenzal, abric; cataln, abrich; burguin, ave.ri, aibri; waln, a Vabri, al abrigo; portugus, abrigo. Abrigo. Masculino. brego. Etimologa. Latn fricas. La forma abrigo hace patente la analoga entre
brego

abrigar.

Abril. Masculino. El cuarto mes del

ubridor; moderno, abridor: "dcese del

ao segn nuestro cmputo: consta


||

melocotn que

mismo. de treinta das. Abril, aguas mil. Refrn que manifiesta lo abundante que Abrigadero. en este mes suelen ser las aguas. Abrigadero. Masculino. Sitio abri- Abril y Mayo, llaves de todo el ao. gado y defendido de los vientos fros. Refrn que se dice porque de las lluAbrigado. Masculino. Abrigo, por el viasy templanza de estos meses pende sitio resguardado y defendido del aire. la abundancia de las cosechas. EsEtimologa. Abrigar: cataln, abri- tar hecho un Abril, parecer un Abril. ga!, da; francs, abrite. Frase metafrica. Estar lucido, herAbrigamiento. Masculino anticua- moso, ga|ftn. Llueva para m Abril y do. Abrigo. Mayo, y para ti todo el aSo. Refrn Etimologa. Abrigar: cataln anti- que denota cuan convenientes son guo, abrigament. para las buenas cosechas las lluvias Abrigano. Masculino anticuado. en dichos meses. Abrigano. Etimologa. Se llam aprilis. Abril, Abrigao. Masculino. El sitio de- del verbo aprir, aumentativo de pofendido del aire. rre; provenzal y cataln, abril; tran-

Abrigada. Femenino

se abre por s

anticuado.

||

||

||

Etimologa. Abrigar. Abrigar. Activo. Dar calor, defender, resguardar del fro. Usase tambincomorecproco. Metfora. Auxiliar, patrocinar, amparar. Etimologa. 1. Latn apriere y apricri, forma yerbal de aprieten, resguardado del fro, expuesto al sol. (Etimologistas latinos.) 2. Los etimologistas latinos creyeron que apricus era la raz del verbo abrigar del romaneo; pero la lengua no nos ofrece ningn dato en favor de tal conjetura.
||

ces, avril; ortografa abusiva; burguin, airri: Berr}', avri; italiano, apre.

Abrillniturtanwnte. Adverbio modal.

De un modo

abrillantado.

Etimologa. Abrillantad,! y el sufijo adverbial Diente. Abrillantador. Adjetivo. El oficial que pule y abrillanta las piedras preciosas.

Etimologa.
abrillantador,

Abrillantar: cataln,

Abrillantamiento. Masculino. La accin resultado de abrillantar. Abrillantar. Activo. Labraren fa-

ABEO

31

ABEO
Abrochamiento. Masculino. La accin y efecto de abrochar. Abrochar. Activo. Cerrar, unir, ajustar las vestiduras con broches, corchetes, hebillas, botones, cordo-

cetas las piedras preciosas, imitando los brillantes. Se dice tambin de los metales y otras materias duras. Etimologa. Prefijo a y brillante; cataln, abrillantar.

Abrimiento. Masculino. La accin nes, etc. Etimologa. Prefijo a y broche. de abrir, la misma abertura. Abrogable. Adjetivo. Susceptible Abriolar. Activo. Poner las velas sus brioles. de ser abrogado. Etimologa. Abrogar: francs, abroEtimologa. Prefijo a y briol. Abrir. Activo. Descubrir hacer geable; italiano, abrogabite. Abrogacin. Femenino. Anulapatente lo que est cerrado. Eomper con violencia, como abrir brecha en cin, revocacin. Etimologa. Latn abrogto, forma un muro. Hender, rajar. Usase ms
||

|!

comunmente como
||

recproco, y as se dice: abrirse la tierra la madera, etctera. Separar una cosa de otra,
otro para abrir los ojos, un labio de otro para abrir la boca. Se dice de las flores, por se||

como un prpado de

parar y extender las hojas que tenan recogidas en el botn. Usase ms comunmente como recproco. Grabar. Esparcir extender, ocupar mayor espacio. Usase como neutro y recproco, y as se dice: abrirse el tiro, cuando se esparce la municin. Me- cs, abroger; italiano, abrogan'. Abrojal. Masculino. El sitio tetfora. Dar principio alguna funcin acto pblico, como abrir los rreno lleno y poblado de abrojos. Etimolog a. Abrojo: cataln, abrinllar. estudios, el Congreso, el concurso de Abrojn. Masculino. Especie de caopositores. Hablando de emprstitos suscripciones, es anunciarlas, propo- racol de mar que se distingue por tenerlas al pblico. Eecproco metaf- ner la cola dos veces ms larga que rico. Comunicar, descubrir otro su el cuerpo y armada de tres carreras secreto, y as se dice: se abri con- de pas. Etimologa. Abrojo. migo. Abrojo. Masculino. Botnica. PlanEtimologa. Latn aperire, compuesto del prefijo a, por ad, cerca, y per'ire, ta que echa varios tallos tendidos por la tierra, y el fruto redondo y armado tema simtrico de parere, parir. Esto explica la simetra de los supi- de cinco pas en forma de radios nos partum, parido, y a-pertum, aper- triangulares. El fruto de esta planProvincial. Una planta cuyas hotum, abierto. ta. Derivad n. Provenzal ubrir, obrir; jas clices son espinosos y los tallos antiguo cataln, ubrir; moderno, obrir; cubiertos de pelusa. Milicia. Pieza de burguin, ovrir, douvrir; Berry, ovrir; hierro, semejante al abrojo natural, francs del siglo xi, uvrir, xn, ovrir; de que se usa para embarazar el paso xiiij ouvrir, que es la forma moderna; al enemigo. Tiene cuatro pas de tres antiguo italiano, oprire; moderno, cuatro pulgadas de largo, una de aprire. las cuales queda siempre hacia arriAbroarse. Eecproco. Marina. Me- ba. Instrumento de plata otro meterse, empearse en una broa. tal en figura de abrojo natural. Solan Abrocar. Activo anticuado. Atacar usarlo los disciplinantes ponindolo en el azote para herirse las espaldas. ACOMETER. Abrocoma. Masculino. Zoologa. G- Plural. Los peascos escollos que nero de mamferos inmediato al octo- se encuentran en algunos mares. Etimologa. 1. Abre-ojo: portugus, dn y al pelagomis. Etimologa. Griego 6po$ (habros abreoUios; cataln, abriulls, abri-ulls; esplndido, y hom, cabello: "de gran esto es, abre-ojos. El singular sera
||

||

sustantiva abstracta de abrgalas, >; francs, abrogation; italiano, abrogaz one. Abrogar. Activo. Anular, revocar lo que por ley privilegio se hallaba establecido. Etimologa. El latn rogare quiere decir promulgar una ley. Construido con el prefijo ab, que significa ausencia, lejana, separacin, expresa la idea de anular la ley promulgada: ab rogare, abrogar; cataln, abrogar; fran-

abrogado: cataln, abrogad

||

||

||

|!

||

||

|!

cabellera.

abriull.

(Barcia.)

Abrocomes. Masculino. Sobrenombre de Baco.


dor.

Mitologa.

2.

Del griego 6poxo. seco, rido,


8.

de

privativa

Ppsx<i>,

mojar. (Aca-

Etimologa. Abrocoma. Abrochador. Masculino. Abotona-

demia.)

Abrollo. Masculino. Abrojo.

Abrochadura. Femenino. Abrochamiento.

Abroma. Masculino. Planta de las Indias, cuya corteza sirve para hacer
cuerdas.

ABKU
Etimologa. Griego o privativa, no, y bromos (3p5p.og), mal olor: "que no huele mal. Abromado, da. Adjetivo. Marina. Oscurecido con vapores nieblas. Etimologa. Abromar: cataln, bromat, da. Abromar. Activo anticuado. Abrumar. Recproco. Marina. Llenarse de

32

ABSC
|

broma

los navios.

Etimologa. Prefijo a y
ln, abromarse.

ms alma al diloPatologa. Especie de fractura completa, en la cual un hueso largo se halla dividido transversalmente y en todo su espesor cerca de la articulacin. Etimologa. Latn abruptio, forma sustantiva abstracta de abruptus, participio pasivo de abrumpere, romper con fuerza, de ab, extraccin, y rumbroma; cata- pre, romper: cataln, abrupci.
transicin para dar
go.

Abrupto,

ta.

Escarpado.

Segunda

familiar. Provincial de Andaluca. Aburrir, disgustar, enfadar. Usase tambin como reci-

Abroncar. Activo

proco. Etimologa.

De

bronca.

Abroquelar. Activo. Marina. Tirar de las puntas extremos de las vergas hacia popa por la parte de barlovento, para que el viento hiera en las
velas por la cara de proa. Recproco. Cubrirse con el broquel para no Figurado. Valerse de cualquier medio de defensa material moral. Etimologa. Prefijo o y broquel.
||

ser ofendido.

||

Abrtano. Masculino. Botnica.

acepcin. Montaa, roca abrupta. Etimologa. Del latn abruptus, participio pasivo de abrumpere, romper. Abrutadamente.Adverbio de modo. Como un bruto, lo bruto. Etimologa. Abrutada y el sufijo adverbial mente. Abrutado, da. Adjetivo. El que es parecido los brutos, por su necedad ignorancia, por sus modales. Etimologa. Abru'ar: cataln, abrutat, da; francs, abruti. Abrutar. Activo. Embrutecer. Es tambin recproco. Etimologa. Prefijo a y bruto: francs, abrutir.

Abruzo. Masculino. Geografa. Proy blanquecinas, y sus tallos tiernos; vincia del antiguo reino de aples. Etimologa. Latn Aprtium. despide un olor suave y se suele usar Abruzo, za. Adjetivo. Lo pertenece vtra las lombrices. Etimologa. Griego 6pxovov (abrto- ciente al Abruzo el natural de este non), hierba: latn, abrtnus, lombri- pas. Etimologa. Abruzo. guera; cataln, abrtano. Abs. Algunos creen que abs no es Abrotante. Masculino anticuado. ms que una contraccin de abs-se, Arquitectura. Arbotante. Abrotoar. Neutro anticuado. Agri- lejos de s ? fuera de si; pero aun en este caso siempre sera, como hemos cultura. Brotar. Abrotnita. Femenino. Infusin de dicho, una forma de ab. El abs toma la forma es en es-conder, que en lo anabrtano en vino. tiguo fu abs-conder y as conder. Etimologa. Abrtano. Abrotonides. Masculino. Historia Etimologa. Del latn abs. (Academia.) natural. Especie de zofito. Absaro. Masculino. Geografa. Rio Etimologa. Abrtano y el griego de la Clquide. eldos, forma. Etimologa. Griego 'A6oapoj (AbsaAbrtonon. Masculino. Abrtano. Abrotoar. Activo anticuado. Re- ros); latn, Absarum. Absceso. Masculino. Ciruga. Tutoar. Etimologa. 1. Ab, separacin; mor que contiene pus materia otra 2. prefijo reiterativo re; 3. Otoo; cosa reducible ella con diversidad 4. ar, desinencia verbal de la prime- de formas. Etimologa. El latn tiene el verbo ra conjugacin: ab-re-oto-ar , ab-roabscf'do, abscedere, cuyo supino es absto-ar, abrotoar. Abrumador, ra. Masculino y feme- cessum, que significa retirarse; del sunino. El que abruma. pino abscessum se form el sustantivo Etimologa. Abrumar: cataln, abru- ubsct'ssus, que equivale desvio, sepamador, a. racin, porque parece que el tumor Abrumar. Activo. Oprimir con al- se desva separa de la otra carne. Formacin. Abs, lejana, y c&tum, gn grave peso. Metfora. Causar Jran molestia. Reciproco. Llenarse supino de ceder, caminar: abs-ceso, absceso, significa una accin un hee bruma la atmsfera. Etimologa. Prefijo a y bruma; cata- cho que se aleja, como la carne que se hincha; cataln, oboes, ubsecs; franln, abrumar. Abrupcin. Femenino. Figura de cs, abres; italiano, asresso. Abscindir. Activo. Escindir. locucin que consiste en suprimir toda
|| ||

Mata cuyas hojas son muy delgadas

ABSI

33

ABSO

Etimologa. Absintita. cuales se define la posicin de un Absnteo, tea. Adjetivo. Que conpunto. absctssa, forma tiene ajenjos. Etimologa. Latn Absntico, ca. Adjetivo. Qumica. femenina de abscissus, dividido, participio pasivo de abscindre, compuesto Calificacin de un cido que existe en de ab, separacin, y scindere, cortar. el ajenjo. bsintina. Femenino. Qumica. Abscisa significa cortada: francs, abPrincipio amargo del ajenjo. cisse, abscisse. Absintio. Masculino. Ajenjo. Abscisin. Femenino. La separaEtimologa. Latn absintlum. cin de una parte pequea de un cuerAbsintita. Femenino. Infusin vipo cualquiera hecha con instrumento nosa de ajenjos. cortante. Etimologa. Latn absinthites, vino Etimologa. Absciso: latn absciss'o, cortadura, forma sustantiva abstrac- aderezado con ajenjos. Absrtides. Femenino plural. Geota de abscissus, cortado. Absciso, sa. Participio pasivo de grafa antigua. Islas en el mar AdritiBlasn. Pieza de escudo co, as llamadas por haber sido muerabscindir. to enellas Absirto, hermano de Medea. de armas recortada encogida. Etimologa. Latn Absyrtides. Etimologa. Abscisa. Absit. Voz latina de que se usa faAbsconder. Activo anticuado. Esconder. Usbase tambin como rec- miliarmente en castellano, manera de interjeccin, para explicar la reproco. Etimologa. Latn abscondere, de abs pugnancia aversin que excita alguna cosa. y comiere, ocultar. (Academia.) Etimologa. Latn absltus, distante, Abscondidaniente. Adverbio de separado. modo anticuado. A escondidas. Absolucin. Femenino. La accin Etimologa. Abscondida y el sufijo adverbial mente. y efecto de absolver. general. La Absconsio. Masculino. Medicina. aplicacin de indulgencias y comuniSeno que penetra por debajo de la cacin de buenas obras, que por privilegios apostlicos hacen algunas rpiel. Etimologa. Latn absconsus, parti- denes religiosas los fieles ciertos cipio pasivo de abscondere, esconder. das del ao. sacramental. El acto de Abscurado. Adjetivo anticuado. absolver el confesor al penitente. Etimologa. Latn absltio, forma Oscuro. Abscuro, ra. Adjetivo anticuado. sustantiva abstracta de absltus, absuelto: cataln, absoluci; francs, abObscuro. Absencia. Femenino anticuado. solution; italiano, assoluzione. Absoluta. Femenino. La asercin Ausencia. general dicha en tono de seguridad y Etimologa. Latn absentla. Abscntarsc. Recproco anticuado. magisterio. Etimologa. Absoluto: cataln, absoAusentarse. luta. Etimologa. Del latn absentare. Absolutamente. Adverbio de modo. Absent. Adjetivo anticuado. Au.
||
||

Absintato. Masculino. Nombre de Abscisa. Femenino. Geometra. Una de las coordinadas rectilneas por las una bebida medicinal y estomtica.

Enteramente, sin restriccin ni limitacin. Sin relacin con otra cosa. Generalmente, sin excepcin de ninbsida. Femenino. Arquitectura. La guno. Con independencia, con pleno bveda y arco en semicrculo que for- dominio. Etimologa. Absoluta y el sufijo adman el ingreso del presbiterio en los
sente.

Etimologa. Latn absent, ablativo de absens, absntis.

||

||

||

templos.
Apside: griego, a.<\>z (apssj, nominativo de ^Seg (psides), de donde viene el latn apsidis, genitivo de apsis, traduccin perfecta del radical griego. Esto demuestra que la forma latina absis, abstdes, es brbara, puesto que no existe la raz absis. bsida representa psida.
,

Etimologa.

verbial mente: provenzal, absolutament absolutamen; cataln, absolutament; francs, absolument; italiano, assolutamente; latn, absolte.

Absolutez. Femenino. Absolutismo. Absolutismo. Masculino. Sistema del gobierno absoluto. Etimologa. Absoluto: francs, absolutisme; italiano, assolulismo.

Absolutista. Adjetiv. Partidario bside. Ambiguo. bsida. Absiniato. Masculino. Qumica. Sal del gobierno absoluto. Etimologa. Absolutismo: francs, producida por el cido absntico comabsolutiste; italiano, assolutista. binado con una base. Absoluto, ta. Adjetivo. Lo que es Etimologa. Latn absinthitus.
3

ABSO
||

34

ABST

independiente, ilimitado, y no tiene absnus, disonante; compuesto de ab ninguna restriccin. Gobierno abso- lejana, y snus, sonido: "lejana auluto. Aquel en que todos los poderes sencia de sonidos armoniosos. Absono, na. Adjetivo. Dsono. se hallan refundidos en el monarca. Lo que no tiene relacin alguna con Bronco, irregular. otra cosa. Se dice del que tiene genio Etimologa. Absonar. Absorbencia. Femenino. Fsica. El imperioso dominante. En absoluto. Adverbio. De una manera general, acto de absorber. resuelta y terminante. Etimologa. Absorber: cataln, ab||

||

Etimologa. Latn absolutas, partici- sorvencia.


pio pasivo de absolvere, absolver; cataln, absolut, a; francs, absolu; italiano, assolulo. Absolutorio, ria. Adjetivo. Forense.

Absorbente. Participio activo de absorber. Lo que absorbe. Usase algunas veces como sustantivo.

Etimologa. Latn absorbens, absorDcese de la sentencia que declara bentis, participio de presente de absorabsuelto al reo demandado civil cri- bere, absorber: cataln, absorvent; fran-

minalmente. Etimologa. Absolucn:

cs, absorbant; italiano, assorbentn.

latn, absolutorias; italiano, absolutorio; francs, absoluto re; provenzal, absolutori; cataln, absolutori, a. Absolvedoras. Femenino plural familiar con que suele expresarse la fa-

Absorber. Activo. Sorber, tragar algo enteramente por completo. Usase principalmente hablando de cosas lquidas.
|j

Empapar.

||

Usase tam-

bin metafricamente, y as se dice: absorber el tiempo, la atencin, etc. Etimologa. Latn absorbere, comcilidad de algunos confesores en absolver. Usase las ms veces con algu- puesto de ab, lejana, y sorbiere, sorber: nos adjetivos, como buenas, grandes cataln, absorbir; francs, absorber; ita

bravas absolvkdep.as. liano, assrbere, assorbire. Absorbible. Adjetivo. Susceptible Etimologa. Absolver. Absolvedor. Masculino. El que ab- de ser absorbido. Absorbimiento. Masculino. Absorsuelve. Etimologa. Absolver: latn, absol- cin. Absorcin. Femenino. La accin y tor; italiano, assolutore. Absolvente. Adjetivo. El que ab- efecto de absorber. Etimologa. Latn absorpfo, forma suelve. Etimologa. Latn absdlvens absl- sustantiva abstracta de absorptus, abventis, participio de presente de absol- sorto: cataln, absorci; francs, absor,

vere, absolver: italiano, assolvente. Absolver. Activo. Dar por libre de


||

tion; italiano, assorbimento.

Absortamente. Adverbio modal. De algn cargo obligacin. Remitir un modo absorto. Etimologa. Absorta y el sufijo adun penitente sus pecados en el tribunal de la confesin; levantarle las verbial mente. Absortar. Activo anticuado. Suscensuras en que hubiere incurrido. Resolver, declarar, descifrar, dar so- pender, arrebatar el nimo con algulucin. Forense. Dar por libre al reo na cosa extraordinaria. Etimologa. Forma intensiva de abdemandado civil criminalmente.
||

||

||

Anticuado. Cumplir alguna cosa, eje- sorber. Absortivo, va. Adjetivo. Medicina. cutarla del todo. Etimologa. Latn absolvere, decla- Que tiene la facultad de absorber. Absorto, ta. Adjetivo. Admirado, rar libre, suelto, de ab, separacin, y solvere, soltar: cataln, absolver, absl- pasmado. Etimologa. Latn absorptus, partici(Ire.r; provenzal, absolver, absolvre, assolver; francs del siglo xi, assoldrer; pio pasivo de absorbere, absorber: camoderno, abtoudre; italiano, assolvere. taln, absort, a. Abstemio, mia. Adjetivo. El que no Absolviente. Participio activo anbebe vino. ticuado de absolver. Absolventb. Etimologa. 1. Forma de abstener, Absolvimiento. Anticuado. Absocomo lo demuestra el latn abstnitu, lucin. Etimologa. Absolver: cataln anti- simtrico de abstemio*. "El abstemio es el que se abstiene. guo, absolviment. 2. El latn absteniut representa una Absonamente. Adverbio. De un forma abusiva de abstihnius, que se modo disonante. Etimologa. Absona y el sufijo ad- halla en Plinio. Esta voz se compone evidentemente verbial mente: latn, absn'e. Absonar. Neutro. Sonar mal di- de la proposicin ufes, lejana, y tem' tum, que significa vino, segn se ve sonar. Etimologa. Forma verbal del latn en Horacio.

ABST
Por consiguiente, abstmius
contraccin de abs-tmitius,
el

&5
es

ABST

una que se

Etimologa. Abstersin: cataln, abstersiu, va, absterga; provenzal, abster-

aleja huye del vino; cuyo vocablo siu; francs, abstersif; italiano, astersivo. Abstinencia. Femenino. El acto de no se puede relacionar de ningn moabstenerse privarse de alguna cosa. do con el verbo abstener.

Esto explica la prosodia de abstmius, puesto que la larga representa la de tenitum, vino, mientras que si fuese una forma de abstnre, la e sera breve; absthn us, abstmius: francs, abstente; italiano, astemio.

Abstencin. Femenino. Lo mismo que abstinencia, en su primera acepcin.

Virtud de abstenerse, el ejercicio de ella. El da en que por precepto de la Iglesia, voto especial de alguna dicesis pueblo, no se puede comer de carne. Etimologa. Latn absthientia, forma sustantiva abstracta de absthiens, abs|| ||

Etimologa. Del latn abstentio. Abstenencia. Femenino anticuado.


Abstinencia.

Abstenerse. Recproco. Privarse de alguna cosa. Etimologa. Latn abstnre, com- de comer y beber. puesto de ab, lejana, y tlnre; tema Etimologa. Latn abstinente, ablatifrecuentativo de tendr, tener: italia- vo de abstnens, entis, participio de pre-

tinente: cataln, abstinencia; francs, abstinence; provenzal. abstinensa, abstinencia, estenensa; italiano, astinenza. Abstinente. Adjetivo. El que se abstiene priva de alguna cosa. El templado, medido y mortificado en sus apetitos, y con particularidad en el
||

Abstinentemente. Adverbio de moabstenir. do. Con abstinencia. Abstensin. Femenino. Accin de Etimologa. Abstinente y el sufijo adabstenerse, Forense. Acto por el que verbial mente: cataln, abstinentment; un juez declara no quiere intervenir latn, abstinenter. en una causa negocio, porque enAbstinentes. Masculino plural. cuentra motivo de recusacin. Fo- Sectarios que condenaban el matrirense. Abstensin de lugar. Medida de monio y el uso de carnes. alta poltica empleada para sustraer Abstinentsimamcnte. Adverbio
, ij ||

no, astenersi; francs del siglo xi, s'astenir; moderno, abstenir s abstenir; cataln abstenirse; provenzal, abstener,
1

sente de abstnre: francs


abstinent; italiano, astinente.

cataln,

al ofendido de las violencias del ofensor, y 4 la sociedad del peligro que tendra que temer de la presencia de

superlativo de abstinentemente.

Abstinentsimo, ma. Adjetivo superlativo de abstinente.

ciertos malhechores.

Etimologa. Abstinente: cataln, abstinentssim, a.

Etimologa. Latin absteno , forma sustantiva abstracta de abstentus, abstenido: cataln, abstenci; francs, abstention.

Abstraccin. Femenino. La accin

efecto de abstraer de abstraerse. El retiro de la comunicacin trato Abstergente. Participio activo de con las gentes. absterger. Medicina. Lo que purifica Etimologa. Latin abstractio, forma limpia. Usase tambin como sustan- sustantiva de abstrae us, abstrado: ca-

y
||

||

tivo.

Etimologa. Latn abstergente, ablativo de abstrgens, participio de presente de absterger, absterger: cataln y francs, astergenle.

taln, abstracci; francs, abstraction; italiano, astrazione.

De un modo

Abstractamente. Adverbio modal.


abstracto.

Etimologa. Abstracta y el sufijo adAbstergentemente. Adverbio mo- verbial mente: cataln, abstractivadal. De un modo abstergente. ment; francs, abstractivement; italia-

Absterger. Activo. Medicina. Lim- no, astrattamente. piar y enjugar. Abstractsimo, ma. Adjetivo suEtimologa. Latn absterger; com- perlativo de abstracto. puesto de ab, lejana, y tergre; forma Etimologa. Abstracto: cataln, absverbal de tergum, espalda: cataln, traclssim, a; latn, abstractissimus. abstergir; francs, absterger; italiano, Abstractivamente. Adverbio de ast'irgere. modo. Con abstraccin. Abstersin. Femenino. Medicina y Etimologa. Abstractiva y el sufijo cirtigia. Accin de purificar limpiar. adverbial mente. Etimologa. Absterg. r: cataln, absAbstractivo, va. Adjetivo. Filosofa terci; francs, abstersin; italiano, as- y gramtica. Lo que abstrae tiene la tersione. virtud de abstraer. Abstersivo, va. Adjetivo. Medicina Etimologa. Abstracto: cataln, absy cirugia. Lo que tiene virtud para tractiu, va; francs, abstraclif; italiano, absterger limpiar. astrattivo.

AESU
Abstracto,
ta.
|

36

ABUE

Participio pasivo taln, absurditat; francs, absurit'; ; irregular de abstraer y abstraerse. italiano, assurdit. Lo que significa alguna calidad con Absurdsimo, ma. Adjetivo superexclusin de sujeto. En abstracto. lativo de absurdo. Modo adverbial. Con separacin exEtimologa. Absurdo: latn, absurdisclusin del sujeto en quien se halla simus; cataln, absurdissim, a. cualquiera cualidad. Absurdo, da. Adjetivo. Lo repugEtimologa. Latn abstractas, parti- nante la razn. Masculino. El dicipio pasivo de abstrhere, abstraer: cho hecho repugnante la razn. cataln, abstret, a; francs, abstrait; Etimologa. 1. Latn absrdus, de provenzal, abstrayt; italiano, astratto. ab, lejana, y sardas, sordo. Abstraer. Activo. Filosofa. Consi2. Latn absrdus, simtrico de abderar en una cosa un atributo una snus, lo que suena mal, del radical propiedad, sin atender los otros atri- snscrito sur, sonar. butos propiedades que tiene. UsaTextos de Plinio, Vitruvio, Columedo con la preposicin de, vale omitir, la, Virgilio y Cicern, comprueban la apartar, dejar un lado, pasar en si- primera de estas etimologas y explilencio una cosa. Usase tambin como can el verdadero origen de la palabra recproco. Recproco. Enajenarse de absurdas: francs, absurde; cataln, etfrr los objetos sensibles, no atender sur do. ellos por entregarse a la consideraAbu. Masculino. Botnica. Especie cin de lo que se tiene en el pensa- de pltano que se cra en las Indias, miento. Dcese ms comunmente de cuyo fruto es glutinoso y desabrido. las cosas intelectuales. Voz significativa de padre, que entra Etimologa. Latn abstrhere, com- al principio de varios nombres propuesto de abs, separacin, y trhre, pios rabes. traer: cataln, abslrurer; francs, absAbubilla. Femenino. Ave muy cotraire; italiano, astraere. nocida, poco mayor que el tordo, de Abstrado, da. Adjetivo. Retirado pluma dorada, negra, roja y blanca; apartado del comercio y trato de las en la cabeza tiene un penacho gargentes. Distrado. zota de pluma de los mismos colores. Etimologa. Abstrac'o: cataln, bs- Es muy agradable la vista, pero de tractat, da. mal olor, de canto desapacible. Abstraso, sa. Adjetivo. Recndito, Etimologa. Griego enoy (poph!; lade difcil comprensin inteligencia. tn, upupa; italiano, apupa; milans, Etimologa. Latn abs rusas, escon- buba; romano, poppa; francs del sidido, recndito, participio pasivo de glo xii, hupe; francs moderno, huppe; abstrdere, encubrir, encerrar muy provenzal, upa; Berry, abe, bube. adentro; de ab, lejos, y trdere, impeAbubilla, por apupilla, representa un ler con fuerza: cataln, bstrs, a; diminutivo del latn apupa. francs, abstrus, ase. Abubo. Masculino. Provincial AraAbsueltamente. Adverbio de mo- gn. Cermea. Figurado. Provincial do. Con absolucin. Aragn. Hombre tonto. Etimologa. Absuel'a y el sufijo adAbucasta. Femenino. Especie de verbial mente. nade marina de color blanco y pardo. Absuelto, ta. Participio pasivo irreEtimologa. Construccin de ave y gular de absolver. casta: ave-casta, avu-casta, abucasta. Etimologa. Latn absolutas, particiAbucastro, tra. Masculino anticuapio pasivo de absolvere, absolver: ca- do. Fcil de enojarse; que se abotaln, absolt, a; francs, absous, ab- chorna por cualquier cosa.
||
|

||

||

||

||

||

soute; italiano, assolto, a.

Abucates. Masculino
de-

plural.

Las

Absamir. Activo. Consumir,


vorar.
mir; de ab, lejos, "gastarlo todo, dar

piezas por donde corren las cajas en los telares de terciopelo.

Etimologa. Latn absmere, consu-

sfnnere, gastar;

fin.

Absurdamente. Adverbio de modo. De una manera absurda.


Etimologa. Absurda y el sufijo adverbial mente: cataln, absurdament; francs, absurdement; italiano, absurdamente; latn, absurde.

Absurdidad. Femenino anticuado.


Absuhdo.
Etimologa. Latn bsrdtas, forma sustantiva abstracta de absurdas: ca-

Abuela. Femenino. La madre del padre de la madre de alguno. Como mi abuela. Expresin familiar con que se niega duda lo que alguno refiere por cierto seguro; y as de aquel que vanamente se lisonjea con el logro de algn empleo dignidad, se dice: lo conseguir como mi abuela. Contrselo A su abuela. Frase familiar con que se duda niega alguna cosa que
||
||

se refiere

como

cierta.

Etimologa. Abuelo: latn, aria; bajo latn, ava; italiano, avola; francs del

ABUL
ln, tifia.

37

ABUN
Etimologa. Abultar: cataln, abidtat, y abultado?, a. Abulta ni Mito. Masculino. La accin y efecto de abultar. Estado de
i
||

siglo xiii, aiulle, aiole; moderno, aietde; provenzal, avila; Berry, aiola; cata-

da,

Abuel
abuela. abuelo.

til.

Femenino diminutivo de

lo

Abuelito. Masculino diminutivo de

que abulta. Etimologa.

Abultan': cataln, abulta-

ment.
la

Abuelo. Masculino. El padre de

Abultante.
||

Participio activo de

madre
diente. plural.

del padre de alguno.


||

Ascen- abultar. Adjetivo. Que aumenta, que Usase ms comunmente en agranda los objetos como un anteojo Ay, de aumento. El hombre anciano.
|| ||

abuelo! Sembrasteis alazor y nacinos anapelo. Refrn que se dice de aquellos que corresponden con ingraCriado por titud los beneficios. abuelo, nunca bueno. Refrn que da entender que aquellos que son educados por sus abuelos no salen muy bien criados. Quien no sabe de abuelo, no sabe de bueno. Refrn que explica el gran cario con que los abuelos tratan regularmente los nietos. Etimologa. 1. Griego cov (atn tiempo, siglo, poca, raz de aietos, cuya contraccin produjo etos, ao. 2. Latn cevum, vida, siglo, perpetuidad; cetas, contraccin de atritas (como el griego etos es la contraccin de aietosj, edad, tiendo largo. 3. Griego alta, abuelo; latn, avus: bajo latn, aviolus, diminutivo de avus, por 03i'us: italiano, avo, avolo; francs del siglo xn, aious, aioel; xiii, eal, aio!; xv, ayeul; moderno, a'ieul; provenzal, aviol; cataln, avi; Berry, a'iol; waln, aiouz; antiguo normando, afi, por avi; godo, ar, abuela.
||
||

bulto.

Neutro. Tener hacer Activo. Aumentar el bulto. Metfora. Ponderar, encarecer. Etimologa. Prefijo a y bulto: cata||

Abultar.

||

ln, abidlar.

',

Abundad ament. Adverbio de modo anticuado. Abundantemente. Abundado, da. Adjetivo anticuado. Abundante. Rico, opulento. Etimologa. Del latn abundtus. Abundamiento. Masculino anticuado. Abundancia. Hoy tiene uso en la expresin mayor abundamiento, que significa: adems, con mayor razn seguridad. Abundancia. Femenino. Copia, De la abundancia gran cantidad. DEL CORAZN HABLA LA BOCA. Locucin con que se denota que por lo comn se habla mucho d aquello de que el nimo est muy penetrado. Etimologa. Abundante: latn, bundantia: cataln, abundancia; proven|| ||

zal,

Abuelos. Masculino
nos.
||

plural.

Los

abuelos, tanto paternos como materAscendientes. Antecesores,


||

antepasados. Abuges. Masculino. Gayuba. Abultado, da. Adjetivo anticuado. El que est hinchado abotagado. Etimologa. De a y el latn bufo, sapo. (Academia.) Abuhamiento. Masculino anticuado. Hinchazn abotagamiento. Etimologa. Abuhado. Abuhetado, da. Adjetivo. AboheTADO. dante. Abundantemente. Adverbio de Abuje. Masculino. Insecto parecido la ladilla y que obra casi los mismos modo. Con abundancia. Etimologa. Abundante y el sufijo efectos. Abulense. Adjetivo. El natural de adverbial mente: cataln, abunckmtAvila lo que pertenece esta ciudad. ment; francs, bondamment; italiano, Etimologa. Latn Abula, a;, Avila. abbondantemente; latn, abunde, abunAbultadamente. Adverbio de modo. danter. Abundantsimamente. Adverbio De una manera abultada. Con exagesuperlativo de abundantemente. racin. Abundantsimo, ma. Adjetivo suEtimologa. Abidtada y el sufijo adverbial mente. perlativo de abundante. Etimologa. Abundante: cataln, Abultadsimo, ma. Adjetivo superabundantssim, a. lativo de abultado. Abundar. Neutro. Tener en abunAbultado, da. Adjetivo. Grueso, grande, de mucho bulto. dancia en gran cantidad, como
|| . ||

aondansa, abondantia, habundancia, abondansa; francs, abondance; italiano, abondanzia, abbundanzia, abbondanza. Abundancial. Adjetivo. Gramtica. Se aplica los adjetivos derivados que expresan alguna calidad en alto grado, como artificioso, peligroso. Etimologa. Abundancia. Abundante. Participio activo de abundar. Lo que abunda. Adjetivo. Copioso, en gran cantidad. Etimologa. Latn abundans, antis, participio activo de abundare: cataln, abundant; provenzal, habundant; francs, abondant; italiano, abbon-

ABUR
la tierra de frutos de riqueBastar, ser suficiente. Etimologa. Del latn abundare, compuesto de ab, separacin, desprendimiento, y undare, forma verbal de unda, onda: provenzal, abundar, habundar, aundar; cataln, abundar; francs,
,

38

ABUT
||

abundas
zas, etc.

||

dola. Dicese de las aves que aburren el nido, los hijos los huevos. Anti-

cuado. Aborrecer.

||

Recproco. Fasti-

diarse, cansarse de alguna cosa, tomarle tedio. Etimologa. Aborrir: cataln, aburrir, aburrirse.
||

Aburnjar. Activo. Aborujas. Hacer que alguna cosa forme burujos. Abundantemente. Recproco. Llenarse de burujos. Aburujonar. Activo. Aburujar. Etimologa. Del latn abunde. it. Abundo. Etimologa. Forma intensiva de Masculino anticuado. aburujar. Abundamiento. Abusador, ra. Masculino y femeniAbundosamente. Adverbio de mono. La persona que abusa. Anticuado. Abundantemente. Etimologa. Abundosa y el sufijo ad- do. Adivino, agorero.
abonder; italiano, abbondare. 1. Al) un do. Adverbio de modo.
|

verbial mente: cataln antiguo, abbouEtimologa. Abusar: cataln, abusador^; francs, abuseur. dosament; italiano, abundosamente. Abusante. Participio activo antiAbundossimamente. Adverbio superlativo. Con mucha abundancia. cuado de abusar. El que abusa. Abundossimo, ma. Adjetivo suEtimologa. Abusar: latn, abtens, ablentis, participio de presente de perlativo de abundoso. Abundoso, sa. Adjetivo. Abun- abti, abusar. Abusar. Neutro. Hacer mal uso de dante. Etimologa. Abundante: provenzal, alguna cosa. Etimologa. 1. Latn abti; de ab, lehabundos; cataln antiguo, abundas, a; jana; usus, uso, y una forma de itre. italiano, abbondoso. frecuentativo de re, ir: ab-usu- ; tor, abAbuolar. Activo. Abuuelar. Abuuelado, da. Adjetivo. Lo que us-itor, ab-u-itor, abtor: "voy frecuentemente fuera del uso:,, italiano, abutiene forma figura de buuelo. Abuuelar. Activo. Freir los hue- sare; francs, abuser; provenzal y cavos de modo que queden redondos, taln, abusar. 2. De abuso. (Academia.) huecos y tostados como el buuelo. Abusin. Femenino anticuado. ReEtimologa. Prefijo a y buuelo: catrica antigua. Abuso, Anticuado. Sutaln, abunyolar. persticin, agero. Abur. Lo mismo que agur. Etimologa. Del latn absio, forma Etimologa. Agur. Aburar. Activo. Quemar, abrasar. sustantiva abstracta de absus, partiHoy slo tiene uso en algunas partes cipio pasivo de abti, abusar: cataln, de Castilla la Vieja. abusi; italiano, abusione, abusazione. Abusionero. Masculino anticuado. Etimologa. Del latn ab y urere, Agorero supersticioso. del antiguo burere, quemar. Etimologa. Abusin. Aburelado, da. Lo que tiene el coAbusiva. Femenino anticuado. Se lor buriel. Aburelar. Activo. Dar una cosa us en esta locucin: por la abusiva, en el color buriel, entre rojo y negro. en la acepcin de abusivamente.
||

Aburrarse. Recproco. Arrocinarse,

embrutecerse.
familiar.

Aburricin. Femenino
Aburrimiento.

Abusivamente. Adverbio de modo. Con abuso. Etimologa. Abusiva y el sufijo ad-

verbial mente: cataln, busivament;

Aburridamente. Adverbio de mo- francs, abusivement; italiano, abusivado. Con aburrimiento. mente; latn, absiv. Abusivo, va. Adjetivo. Lo que se Etimologa. Aburrida y el sufijo adverbial mente.

introduce se practica por abuso.

Etimologa. Del latn absivus, forAburrimiento. Masculino. Tedio, fastidio y abandono, originados de ma adjetiva de absus, abuso: cataln. abusiu, va; francs, abusif; italiano, disgustos y molestias. Etimologa. Aburrir: cataln, aburrir abusivo. Abuso. Masculino. El mal uso de ment. Aburrir. Activo. Molestar, cansar, una cosa. Etimologa. Del latn absus, absus, fastidiar alguno. Aventurar gastar algn dinero con el fin de lograr forma sustantiva de absum, supino alguna ganancia diversin. Dcese de abti, abusar: provenzal, obs; cata||

tambin del tiempo, como aburrir una tarde. Dejar alguna cosa con nimo de no volver ella, aborrecin||

ln, ulis; francs,

n'>//.s\-

italiano, abuso.

Abutarda. Femenino. Avutarda. Abutiln. Masculino. Botnic

ACAB

39

ACAB

Acabadamente. Adverbio de modo. Planta malvcea de las Antillas, sumamente mucilaginosa. llamada tam- Entera perfectamente. Etimologa. Acabada y el sufijo adbin malvavisco de Indias. Etimologa. rabe aubotilon, en verbial mente. Acabado, da. Adjetivo. Perfecto, el Avicena de Boma: ortografa de Bauhin, abutiln, abutiln indicum; limado, consumado. Lo que est vieabutiln. jo, mal parado, destruido en mala francs, Abutilln. Masculino. Abutiln. La disposicin, como la salud, la ropa, la hacienda, etc. forma abutilln es incorrecta. Abuzado, da. Adjetivo anticuado. Etimologa. Acabar: cataln, acaEl que est echado de bruces boca bat, da; francs, achev; italiano, accv||

pezzalo. abajo. Acabador, ra. Masculino y femeniEtimologa. Prefijo a y bruces. Abuzado representa abruzado. no. El que acaba concluye alguna

Abyeccin. Femenino. Abatimien- cosa.


to,

Etimologa. Acabar: cataln, acabahumillacin. Etimologa. Latn abject'o, forma dor, a; francs, acheveur. Acabalar. Activo. Completar. sustantiva abstracta de abjectus, abEtimologa. Prefijo a, por ad, cerca, yecto: italiano, abbiezio, abbiezione; francs, abjection; provenzal, abjectio; y cabalar, forma verbal ficticia de caabjecci. cataln, bal: cataln antiguo, acabalar. Acaballadamente. Adverbio de Abyectamente. Adverbio de modo. modo. A manera de caballo. De una manera abyecta. Etimologa. Abyecta y el sufijo adEtimologa. Acaballada y el sufijo verbial mente: francs, abjeetement; la- adverbial mente. Acaballadero. Masculino. El sitio tn, abjecte. Abyectar. Activo. Desechar, repe- y tiempo en que los caballos borriReciproco. Abandonarse, envi- cos cubren las hembras. ler. Acaballado. Adjetivo. Lo que se lecerse. Etimologa. Latn abjicre, com- parece al caballo, como cara acabapuesto de ab, lejana, y jacere, estar llada, narices acaballadas. El que echado, tendido en el suelo. padece la enfermedad que vulgarmenAbyecto, ta. Adjetivo. Abatido, te se llama caballo. despreciado, envilecido. Etimologa. Acaballar: cataln, aefEtimologa. Del latn abictus, parti- baat, da. Acaballadnra. Femenino. Enredo cipio pasivo de abiicere, abyectar: francs del siglo xvi, abjet; moderno, de una madeja que forma caballo. abject; italiano, abjietto. Accin efecto de acaballar. Acaballamiento. Masculino. La acAc. Adverbio de lugar que denota el sitio donde se halla la persona que cin de acaballar. prxiAcaballar. Activo. Tomar cubrir habla el que seala como ms mo. Adverbio de tiempo que pre- el caballo borrico la yegua bucedido de las preposiciones de, desde, rra. Usase como recproco. Etimologa. Prefijo a, cerca, y cadespus, etc., denota el tiempo presente; verbi gracia: de ayee ac, des- ballo. Acaballerado, da. Adjetivo. El que de ENTONCES AC, DESPUS AC, y eS equivalente desde tal tiempo hasta en sus acciones modales se porta ahora. Ac y all. Modo adverbial como caballero. Etimologa. Acaballerar: cataln, de que nos servimos para denotar indeterminadamente varios parajes, y acaballerat, da. Acaballerar. Activo. Hacer que vale esta parte y la otra. Etimologa. 1. Aqu: cataln, ac; uno se trate porte como caballero. italiano, iua: francs del siglo xi, issi; Usase como recproco. moderno, ici; hwrguin.igm/, icin; Etimologa. Prefijo a, cerca, y caprovenzal, aici, aissi, aixi; Berry, cit, ballero: cataln, acaballerar. Acaballonar. Activo. Agricultura. e'ci, normando, ichin; del bajo latn, ecce hic. Hacer caballones en las tierras con 2. Del latn hac. (Academia.) azadn otro instrumento. Acab. Masculino. Historia Sagrada. Acabamiento. Masculino. La accin Nombre de dos reyes de Israel. efecto de acabar acabarse. El Etimologa. Latn de la Biblia, efecto cumplimiento de alguna coAchab. sa, Muerte. Acabable. Adjetivo. Lo que se pueEtimologa. Acabar: cataln, acabade acabar. ment; francs, achevement. Etimologa. Acabar: cataln, acaAcabar. Activo. Poner fin, termibable. nar, concluir. Apurar, consumir.
|| ||
|j ||

||

II

||

||

||

||

ACAC

40

ACAD
|| ||

Poner mucho esmero en la conclusin de una obra, como de un cuadro de un escrito. Neutro. Rematar, terminar, finalizar, como la espada acaba
j|

en punta. Morir. Extinguirse, aniquilarse. Usase comunmente como re|| ||

cproco.
|l

||

Ir faltando las fuerzas, des-

fallecer. Usase tambin como recproco. Usase muchas veces como verbo auxiliar, junto con la preposicin de, y significa que poco antes se hizo la cosa de que se trata, como acabar de llegar, de suceder, etc. con alguno. Frase. Quitarle la vida. con alguna
|| ||

cosa. Frase. Destruirla. con alguno que haga no haga alguna cosa. Persuadirle ello. Acabramos, acabramos con ello. Frase con que se da entender el gusto que se recibe cuando despus de gran dilacin se logra alguna cosa se sale de una duda. Etimologa. Prefijo a, cerca, y cabo: cataln, acabar; burguin, echevey; francs, achever; italiano, accapezzare.
|| ||

la goma arbiga. bastarda. rbol. Andrino. falsa falsa Acacia. rbol cuyas hojas estn compuestas de otras pequeas, de las que salen unas espinas; cada una forma tres. rosa. Arbusto y rbol vistoso por el verde subido de sus hojas y por sus hermosos racimos de flores encarnadas. Farmacia. El zumo de las endrinas. Etimologa. Griego xaxa akaka), de a privativa, equivalente no, y kaks, malo: "no malo; es decir, bueno, "planta buena:,, latn, acacia; italiano, acacia; francs, acacia; cataln y provenzal, acassia. Acachetar. Activo. Dar al toro con el cachete. Acachetear. Activo. Dar de ca-

tneamente

||

||

chetes.

Acacos. Masculino anticuado. Enfermedad poco peligrosa. Afta. Etimologa. Griego a privativa, equivalente no, y kaks, malo: "no
||

Acabdar. Activo anticuado. Conse- malo. Academia. Femenino. Lugar sitio Acabdellar. Activo anticuado. ameno en uno de los arrabales de Atenas, donde Platn y otros filsofos enACABDILLAR. Acabdilladamente. Adverbio de seaban la filosofa. Secta de filsomodo anticuado. Con orden y discipli- fos cuyo maestro fu Platn, que despus tuvo algunas variaciones, y se na militar. Acaudillador. Masculino anticua- dividi en tres conocidas por los nomguir.
||

do. El

que acaudilla. Acaudillamiento. Masculino

anti-

cuado. Acaudillamiento.

Acaudillar. Activo anticuado. Acaudillar. Acabellado, da. Adjetivo. Se aplica al color castao claro. Es de poco uso.
Etimologa. Prefijo
bello.

a,

cerca,

ca-

Acabescer. Activo anticuado. Conseguir, lograr alguna cosa.

Etimologa.

1.

Forma

intensiva de

acabar. (Barcia.) 2. De a y el latn capessere, conseguir. (Academia.) Acabestrillar. Neutro. Montera. Cazar con buey de cabestrillo.

Acabildar. Adjetivo. Juntar, congregar, unir en un dictamen muchos para conseguir algn intento. Etimologa. Prefijo a, cerca, y cabildo.

Acabo. Masculino anticuado. Acamodelo vivo. bamiento fin. Acabse. Locucin familiar. No hay Etimologa. Latn Academia: de ms que hacer, no hay ms que decir. Academus Academo, nombre propio.

bres de ANTIGUA ACADEMIA, SEGUNDA ACADEMIA Y NUEVA ACADEMIA. OtrOS la dividen en cinco. La sociedad de personas literatas facultativas, establecida con autoridad pblica para el adelantamiento de las ciencias, artes, buenas letras, etc. La junta reunin de los acadmicos, y as se dice: en el jueves santo no hay academia, etc.||La casa donde los acadmicos tienen sus juntas. En las universidades y otras partes, la junta que los profesores tienen para ejercitarse en la teora prctica de sus respectivas facultades. Junta certamen que concurren algunos aficionados la poesa para ejercitarse en ella, con motivo de alguna celebridad en que suele haber asuntos y algunas veces premios sealados. La concurrencia de profesores aficionados la msica para Pintura rscalttiejercitarse en ella. ra. La figura desnuda diseada por el
|| || || || || ||

Etimologa. Acab, tercera persona La ortografa no es constante, puesdel pretrito perfecto, nmero singu- to que se escribe tambin HacaaemOj pronombre y consiguientemente Hacademia^ amn lar, del verbo acabar, y el reflexivo se: se acab, acabse. de que tambin hallamos la variante Acacia. Femenino. Botnica. rbol Ecademi espinoso, del cual se extrae la sustanDerivacin. Griego 'Axa5r |i{a (Akacia medicinal del propio nombre, y de demia); latn, Academia, Hac&dmiat varias de cuyas especies fluye espon- Ecdemia, formas de Academus y //"(

ACAF
cdmus: italiano, Academia; francs,

11

ACAL

Acafeladnra. Femenino anticuado. Accin y efecto de acafelar. Acadmie; cataln, Academia. Acafelar. Activo anticuado. Tapiar Acadmicamente. Adverbio de modo. En trminos acadmicos, con ha- una puerta ventana con piedra y cal. bilidad acadmica. Anticuado. Asegurar una puerEtimologa. Acadmica y el sufijo ta con pestillo cerrojo.
||

adverbial mente: cataln, acadmirament; francs, acadmiquement; italiano, acadmicamente. Acadmico, ca. Masculino y femenino. El individuo de alguna academia. El filsofo que sigue la escuela secta de Platn llamada academia. Adjetivo. Lo que pertenece la escuela de los filsofos de la secta de Platn. Lo que es propio de academia, como oracin acadmica, discurso ACADMICO. Etimologa. 1. Academia: latn, acadeniicus; italiano, acadmico; francs, acadmique; cataln, acadmich. 2. Del grieo bca5r|juxc;. (Academia.) Academista. Masculino. El que ensea en una academia. Etimologa. Academia: francs, academiste, academicien; cataln antiguo, academista, acadmico; italiano, acca|| ||

Etimologa.

1.

Arabo

kafr, asfalto,

llamado betn de la Judea. (Barcia.) 2. Del rabe cafara, ocultar. (Academia.)

Acafresna. Femenino. Sf.rhal. Acahual. Masculino americano. Girasol.

|j

Acal. Masculino. Canoa. Acalabrotar. Activo. Marina. Fortres cordones compuesto cada uno de otros tres.

mar un cabo de
Etimologa.

De a y calabrote. Acalandar. Activo anticuado. Prohibir, hacer que cese alguna cosa. Acalandro. Masculino. Geografa. Po de Italia.
Etimologa. Latn Aclandrum. Acalantis. Masculino. Ornitologa Especie de pjaro extico de la magnitud de un canario. Etimologa. Griego xccXtxvGc; (akalanths): latn, aclnthis.

demista.

Academo. Masculino. El

ateniense
al-

Acalco.

Masculino anticuado.

que dio nombre la academia, que gunos dicen fu Cadmo.

Calco. Acalefo. Masculino plural. Zoolog'a. Etimologa. Griego 'Ax5Y(jios (Ahu- Gnero de zofitos animales plantas ciemos); latn, Acdemus. que viven en el mar; tienen la propieAcadenillado, da. Adjetivo. Que dad de comunicar la mano que los tiene la forma de una cadenilla. toca una sensacin anloga la del Acadenillar. Activo. Dar la forma contacto de la ortiga. Etimologa. Griego xaXiQcpv) (akalede una cadenilla.

Acadina. Femenino. Mitologa. Fuente clebre en Sicilia, que estaba consagrada los dioses Pasicos.

ph), la ortiga, urtica: latin, acltphe, la ortiga.

Etimologa. Latn Acdbius, puente de Sicilia.

se con disposicin tura.

Acalenturarse. 'Recproco. Hallarprxima la calen-

Acadira. Femenino. dad de la India.


dra.

Acalia. Femenino. Botnica. Hierba. Malvavisco. Etimologa. Griego a privativa, sin, Etimologa. Latn Acadira y AcaGeografa. Ciu-

y klyx (xocXug), cubierta. Acaecedero, ra. Adjetivo. Lo que Acllenla. Adjetivo. Botnica. Eppuede acaecer suceder. teto de las flores que carecen de cliz.
Etimologa. Acaecer: italiano, accadvole.

Etimologa. Acalia.

Acalpteros. Masculino plural. ZooAcaecer. Neutro. Suceder alguna logia. Seccin de insectos de la tribu cosa; se usa en el infinitivo y en las de los mscidos. terceras personas del singular y pluEtimologa. Acalipto. ral, como: por lo que puede acaecer, Acalipto. Masculino. Gnero de inesto acaece, acaeci, las cosas que acaecieron. Recproco anticuado. HaI

sectos colepteros tetrmeros.

Etimologa. Griego av-lunioc, (aklyptos!,


'

llarse presente, concurrir alguna casa paraje. Etimologa. Prefijo ad, cerca, y cdre; ad-cdre, caer morir cerca de otro: cataln, acurer; italiano, accadere.

descubierto.

Acalo. Masculino. Mitologa. Nieto de Ddalo. Etimologa. Griego 'AxaXos ( Aklos).

Acaloniar. Activo anticuado. CaAcaecimiento. Masculino. Suceso, lumniar. Acaloar. Activo anticuado. Acuprimera acepcin. Acafelador. Masculino anticuado. sar, impiitar algn delito. El que acafela. Etimologa. De a y caloa.

ACAM

42

ACAN

Acambrayado, da. Adjetivo que seAcaloradamente. Adverbio modal. dice de los lienzos muselinas que De un modo acalorado. Acaloradsimo. Adjetivo superlati- tienen alguna semejanza con el lienzo llamado Cambray. vo de acalorado. Etimologa. Prefijo a, cerca, y Q Etimologa. Acalorado: cataln, acaloradissim, a.

Acalorado, da. Adjetivo figurado. Ardiente, apasionado, irritado, sumamente incomodado.


Etimologa. Acalorar: cataln, acalorat, da.

bray, ciudad de Francia. Acamellado, da. Adjetivo. Lo que es parecido al camello. Etimologa. Prefijo o, cerca, y camello: cataln, acarncllat, da; latn, c-

melinus.
||

Acampamento. Masculino. Milicia. Acaloramiento. Masculino. Ardor, Campamento. encendimiento, arrebato de calor. Etimologa. A campar: cataln, acaniMetfora. El acto de arrebatamiento pament; italiano, accampamcnto. acceso de una pasin violenta. Acampanado, da. Participio pasivo Etimologa. Acalorar: cataln, acalode acampanar. Adjetivo. Figura de rament. Acalorar. Activo. Dar causar ca- campana. Acampanar. Activo. Dar una cosa lor. Encender, fatigar con el demasiado trabajo ejercicio. Usase ms la figura de campana. Acampar. Activo. Alojar en tiencomunmente como recproco. Metfora. Fomentar, promover, como aca- das barracas un ejrcito, parte de loras la pretensin. Metfora. Avi- l, para hacer alguna mansin. Usase var, dar prisa, incitar al trabajo. Re- tambin como neutro y recproco. Etimologa. Prefijo a, cerca, y camciproco y metafrico. Enardecerse en par: cataln, acawi/>ar;italiano, accamla conversacin disputa. Etimologa. Prefijo a, cerca, y calor: pare, accamparsi. Acampo. Masculino. La porcin de cataln, acalorar. Acalumniador, ra. Masculino y fe- tierra que de los pastos comunes se destina y acota cada ganadero para menino anticuado. El que calumnia. Acalumniar. Activo anticuado. Ca- que por cierto tiempo la paste slo su lumniar. Anticuado. Afear, denigrar. ganado. Etimologa. Acampar. Anticuado. Excomulgar. Acamsis. Masculino. Geografa ai Acallar. Activo. Hacer callar.| Aplacar, sosegar el llanto de alguno: or- tigua. Po de la Clquide. Etimologa. Latn Acamsis, que es el dinariamente se dice de los nios que, cuando lloran, suelen acallarse con griego 'Axan.c{;c; (Akampsisl. Acamuzado, da. Adjetivo anticuaddivas caricias. Metfora. Apla|| || || ||

||

||

||

car, aquietar, sosegar. Etimologa. Prefijo a, cerca, y callar. Acamado, da. Adjetivo que se aplica las mieses, camo, lino y otras cosas semejantes, cuando por la lluvia, viento, etc.,

Agamuzado. cana. Masculino. Botnica. rbol muy comn en la Amrica del Norte, y particularmente en Cuba; su madera, slida y derecha, sirve para forros, estn echadas unas puntales y otros usos anlogos de
do.

sobre otras. Etimologa. Prefijo

construccin naval.
a,

cerca,

y cama.

Acamante. Masculino.

Mitologa.

Hijo de Teseo y de Febra. Etimologa. Latn Acamas, antis enfermedades venreas. Etimologa. Vocablo indgena. (Virgilio); griego, 'Ax|i.ag (Akmas). Acamntide. Femenino. Una de las Acanalado, da. Adjetivo. Lo que tribus de Atenas. pasa por canal paraje estrecho. Lo Etimologa. Acamantis. que forma una cavidad en figura de
||

Acnaca. Masculino. Botnica. la India, empleada por bus naturales como sudorfico contra las
Planta de

Acaman lis Femenino. Mitoloqia. Una de las hijas de Danao. Nombre


||

canal.

Estriado. Etimologa. Acanalar: cataln,


||

aet

de la isla de Chipre. Etimologa. Acamante. Acmalos. Masculino. Nombre dado en fisiologa la buena constitucin del cuerpo humano, y que, segn Galeno, consiste en la posicin por la que un miembro est tan distante de
la flexin

nalal. <la; italiano, accanalato.

Acanalador. Masculino. Instrumento de que usan los carpinteros para abrir en los cercos y peinazos do puertas y ventanas ciertas canales en que

entran y quedan asegurados


bleros.

los ta-

Etimologa. Acanalar. E] cataln tiecomo de la tensin. Etimologa. Griego xa|iTU>g (aka- ne acanaladura. Acanalar. Activo. Hacer cana! <> un modo mtosk H ^ n intermisin, de nliruna cosa en forma de l. asiduo.

AC?!
Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y canalar, forma verbal ficticia de

IB

ACAN

Etimologa. 1. Acanto. (Barcia.) 2. Del griego xavfkov. (Academia.; Acanto. Masculino. Botnica. Plancanal: cataln, acanalar; italiano, accata perenne que tiene todas las hojas nalare. Acanastillado, da. Adjetivo. Que radicales anchas, grandes y recortadas por su margen y un solo tallo potiene la forma de un canastillo. blado de flores poco vistosas. ArquiAcancio. Masculino. Hierba. Etimologa. Acanta: griego xvGiov tectura. El adorno con que ordinariamente se cubre el tambor del capitel (aknhionh latn, acanthion. Acandilado, da. Adjetivo. Encan- corintio. Etimologa. Griego bcavGoc (kandilado. Acandilar. Activo. Dar una cosa thos), espinoso, forma de kantha, espina; de ak, kis, punta, y nthos, flor: la forma de candil. Acanelado, da. Adjetivo. Lo que latn, acanthus; italiano, acanto; frantiene color de canela es semejante cs, acanthe. Acantocarpo. Adjetivo. Botnica. ella. Acanillado, da. Adjetivo que se Se dice de las plantas cuyos frutos esaplica al pao otra tela que por des- tn cubiertos de espinas. Etimologa. Griego kantha, espina, igualdad del hilo, del tejido del color, forma canillas, vetas listas. y karps, fruto. Acantocfalo. Masculino. Zoologa. Acanio. Masculino. Botnica. Fruto monospermo, generalmente seco, cuyo Gnero de insectos hempteros hetepericarpo esta separado de la piel del rpteros. Etimologa. Griego kantha, espina, fruto. Etimologa. Griego xavog, xvtov y kephali', cabeza. Acantcero. Masculino. Zoologa. especie de espina (kanos, aknion) Gnero de insectos dpteros braccepor semejanza de forma. Acanocarpo. Masculino. Botnica. ros, familia de los tabanianos. Etimologa. Griego kantha, espina, Planta cuyo fruto es el acanio. Etimologa. Acanio y harpas, fruto. y kras, cuerno: francs, acanthocerc Acantcero. Masculino. EntomoloAcanos. Masculino. Nombre de una especie de cardo, poco usado en el da, ga. Gnero de insectos colepteros pero muy apreciado en tiempo de Pli- pentmeros, de la familia de los lanio como un poderoso astringente melicrneos. Etimologa. Acantcero. para contener las hemorragias. Acantocinos. Masculino. Zoologa. Etimologa. Latn acanos u hierba Gnero de colepteros tetrmeros, de que dicen detiene la sangre. Acantholo. Masculino. Ciruga. la familia de los longicrneos. Etimologa. Griego kantha, espina, Nombre de una especie de tenacilla, cuyo uso es extraer los cuerpos extra- y kynos, genitivo de kyn, perro. Acantodctilo. Masculino. Erpetoos que se detienen en el esfago loga. Gnero de reptiles de la subfaotra cavidad. Etimologa. Griego kantha, espina, milia de los lacertianos. Etimologa. Griego kantha, espina, y bail, yo arrojo: francs, acanthabole. Acantalear. Neutro familiar. Caer y dktylos, dedo. Acantodermo. Masculino. Zoologa. granizo muy grueso. Etimologa. De a y cantal, canto. Gnero de pescados fsiles. Etimologa. Griego kantha, espina T (Academia).
||

Acantarador, ra. Masculino y fe- y drnia, piel. Acantderos. Masculino plural. menino. El que mide por cntaras. Acantarar. Activo. Medir por cn- Zoologa. Gnero do insectos colepteros tetrmeros, de la familia de los taras. Acantilado, da. Adjetivo. Marina. longicrneos. Etimologa. Griego kantha, espina Se aplica la costa de mar que es de pea bien tajada y tiene el fondo su- y dr, (dpr), cuello. Acantodes. Masculino. Zoologa. Gficiente para que se arrimen ella las nero de pescados fsiles. embarcaciones. Etimologa. Acantodov. Etimologa. Acantilar. Acantodion. Masculino. Botnica. Acantilar. Activo. Marina. Echar poner un buque en un cantil por Gnero de plantas de la familia de las una mala maniobra. Sacar fango acantceas. Etimologa. Acantodon. piedras del fondo en paraje determiAcantodis. Masculino. Zoologa. Gnado para darle mayor profundidad. nero de insectos lucsteros ortpteUsase tambin como recproco. Acantio. Masculino. Botnica. Plan- ros. Etimologa. Acanto. ta. Toba, planta espinosa, etc.
. || |

ACAN

44

ACAN

Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, nero de arcnidos exticos. y cantonar, forma verbal ficticia de Etimologa. Griego kantha, espina, cantn: cataln, acantonar; francs, y dontos, genitivo de odos, diente: canlonner. Acantnenlo. Masculino. Zoologa. "diente semejante espinas. Acantfago, ga. Adjetivo. Zoologa. Gnero de pescados fsiles de Montecardos. Que se ali- Bolea. Que vive en los Etimologa. Griego kantha, espina, menta de espinas. Etimologa. Griego kantha, espina, y nemein, habitar; francs, acanthoy phagein, comer; francs, acantho- neme. Acantnix. Masculino. Zoologa. Gphage. cantfllo. Masculino. Botnica. nero de crustceos decpodos brala quiuros. Gnero de plantas compuestas de Etimologa. Griego kantha, espina, Amrica meridional. Etimologa. Griego kantha, espina, y onys, ua. Acantonte. Masculino. Acanty phyllon, hoja: "hoja espinosa. Acantofis. Masculino. Zoologa. G- NOTO. Acantnoto. Masculino. Zoologa. nero de reptiles ofidianos de la famiGenero de crustceos anfpodos, eslia de las vboras. espina, pecie de creverina. Etimologa. Griego kantha, Etimologa. Griego kantlta, espina, y phis, serpiente. Acantfiton. Masculino Botnica. y notos, espalda: francs, acanthonotc. Acntope. Masculino. Zoologa. GGnero de plantas compuestas bisnero de insectos ortpteros anuas. Etimologa. Acantpodos. Etimologa. Griego kantha, espina, can topo dos. Masculino plural. jphyton, planta: francs acanthophyton. Bot7iica. Zoologa. Gnero de pescados cuyas Acantforo. Masculino. Gnero de plantas flordeas. dem de mandbulas estn armadas de picos semejantes espinas. tubrculos redondos y espinosos. Etimologa. Griego kantha, espina, Etimologa. Griego kantha, espina, y phors, portador, de pherein, llevar: y podas, genitivo depews, pie: francs,
||

Acantodon. Masculino. Zoologa. G-

[|

francs, acanthophore.

acanthopodes.

Acantoglosa. Masculino. Botnica. Gnero de plantas orqudeas. Etimologa. Griego kantha, espina,

Acantpomes. Masculino
Zoologa.

plural.

glssa,

lengua.
plural.

Acantides. Femenino

Gnero de pescados seos. Etimologa. Griego kantha, espina, y poma, cubierta; francs, acanthopo-

rnes.

Acantceas. Etimologa. Griego kantha, espina, y eidos, forma: francs, acanthoides. Acantolepis. Masculino. Botnica. Planta anual, velluda, cuya hoja termina en una espina pequea y pertenece la familia de las compuestas. Etimologa. Griego kantha, espina, y lpis, escama. Acantlofo. Masculino. Zoologa. Gnero de insectos colepteros tetrmeros de la familia de los curculinidos.

Acantopso. Masculino. Zoologa. Nombre de un pescado que tiene aguijones junto los ojos. Etimologa. Griego kantha, espina,

psis

(o<\>ic,),

vista.

Acantopterigienses.

Masculino

plural. Ictiologa. Orden de pescados seos al que se refieren diecisis familias, que comprenden las tres cuartas partes de los conocidos. Etimologa. Griego kantha, espina, y pteryx, aleta: francs, acanthoterigiens.

Acantopterigios. Masculino plumoa; francs, akantholophe. ral. Acantoptekigiensks. Acantniero. Masculino. Zoologa. Acantorrinco. Masculino. Zoologa. Gnero de insectos dpteros, de la fa- Gnero de pjaros melifagos. Etimologa. Griego kantha, espina, milia de los tabanianos. Etimologa. Griego kantha, espina, y rhyehe, pico. AcantoHcele. Masculino. Gnero de y moros (upoj), parte. Acantonamiento. Masculino. Mili- colepteros pentmeros. Etimologa. Griego kantha. espina, cia. La accin y efecto de acantonar fuerzas militares. El sitio donde se y khs (axXoc;), pierna. AcantMomo. Masculino, (enero de hallan acantonadas las tropas.
Etimologa. Griego kantha, espina,
lphos,
||

cataln, crustceos anfipodos. Etimolooa. Griego kantha, espiacntonament; francs, cantonnement. Acantonar. Activo. Milicia. Distri- na, y som a, cuerpo: francs;, aconthobuir las tropas en varios lugares. 8ome. Acantospermo. Botnica. Acicarfo. Usase tambin como reciproco.
||

Etimologa. Acantonar:

ACAR

45

ACAR
|

Etimologa. Griego kantha, espina. semejantes las que ocasiona un golpe. Llenarse de cardenales. y spe'rma, simiente. Acardia. Femenino. Medicina. EsAcantsporo. Masculino. Bonapartado de un feto privado de corazn. tea. Etimologa. Griego: a privativa, Etimologa. Griego kantha, espina, sin, y kardia, corazn. y spros, grano. Acardiano. Adjetivo. Medicina. Que Acantinos. Masculino plural. Ictiologa. Pescados llamados vulgarmente carece de corazn. Etimologa. Acardia. cirujanos por tener una espina mvil Acardo. Masculino. Molusco acfay cortante como una lanceta cada lo bivalvo. lado de la cola. Etimologa. Acardia. Etimologa. Griego kantha, espina, Acareamiento. Masculino. La acy our, ara, cola: francs, acantilare. Acaaverear. Activo. Herir con ca- cin y efecto de acarear. Acarear. Activo anticuado. Caas cortadas en punta modo de saerear. Metfora antigua. Hacer cara tas. Etimologa. De a y caavera. (Aca- alguna cosa, arrostrar ella. Redemia.) cproco metafrico anticuado. ConveAcaoiieaniicnto. Masculino. La nir, conformarse una cosa con otra. accin y efecto de caonear. Recproco anticuado. Carearse. MeEtimologa. Caonear: francs, ca~ tfora antigua. Convenir, conformarnonnade y canonnage, el arte de cao- se una cosa con otra. Acaricia. Femenino. Pescado del near. Acaonear. Activo. Disparar los Brasil que se cree ser el acara. caones de artillera contra alguna Etimologa. Acara. Acariciador, ra. Masculino y femefortificacin, embarcacin, cuerpo de tropa, etc. nino. El que acaricia. Etimologa. Prefijo a, cerca, y caEtimologa. Acariciar: cataln, acaonear: cataln, acanonar, arcaduzar; riciador, a. condu r la aygua per cononada. Acariciar. Activo. Hacer caricias Acaparrarse. Recproco. Guare- halagos; tratar alguno con amor cerse bajo la capa. Figurado. Aco- y ternura. gerse la proteccin de alguno. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, Acaparrosado, da. Adjetivo. De co- y carciar, forma verbal de caricia: calor de caparrosa. taln, acariciar; francs, caresser; itaAcapizarse. Recproco familiar. liano, carezzare, acarezzare. Provincial Aragn. Agarrarse uno Acamas. Femenino plural. Geogvtica. otro riendo. fia antigua. Lugar ciudad del Etimologa. De latn cid. a, y caput, Barri de la ciudad de Atenas. cabeza. (Academia.) Etimologa. Griego 'Axpvrj (AkarAcaponado, da. Adjetivo. Lo que nel: latn. Acame, Achme. se parece en algo al capn, y as se carnazado, da. Adjetivo. Se dice dice: rostro acaponado, del que tiene de las flores que tienen color de carne. poca barba, y voz acaponada, de la Etimologa. Acamazarse: cataln. que se acerca tiple. acamissat, da. Acaptar. Activo anticuado. Pedir Acamazarse. Recproco. Tomar limosna. las flores un color de carne. Etimologa. Prefijo a, cerca, y capAcarnerado, da. Adjetivo. Dcese tar: cataln, acaptar, captar. del caballo yegua que tiene arqueaAcara. Masculino. Zoologa. Nombre da la parte delantera de la cabeza genrico de un pescado de agua dulce como el carnero. del Brasil. Acarno. Masculino. Ictiologa. PesEtimologa. Acaro. cado de mar parecido al salmonete.il
.

||

||

Acaracolado, da. Adjetivo. De


ra do caracol.

figu-

Botnica. Cardo silvestre.

Etimologa. Griego
nial: latn,

Acaramelado, da. Adjetivo. Baado de azcar en punto de caramelo. Acaramelar. Activo. Reducir el azcar caramelo. Acarar. Activo. Carear. Acarear. Etimologa. Prefijo a y cara: cata||

acama y

ootopv.ee (akoracorna, cardo

ln, acarar.

pertenece el diminuto insecto arador que se encuentra en las vejiguillas Acardenalar. Activo. Hacer carde- de la sarna. nales en el cuerpo. Recproco. PoEtimologa. Griego btapt. karij, nerse crdeno, salir del exterior del especie de pequeo insecto: latn, acacutis unas manchas de color crdeno ras; francs, acare.
||

Animal articulado de la clase de los arcnidos, uno de cuyos gneros

cardn espinoso. Acaro. Masculino. Historia natural.

ACAS
Acarralar. Activo. Encoger un hilo dejar un claro entre dos en los tejidos y medias. Usase tambin como
recproco.

ACAT
Etimologa. Prefijo

Etimologa. De
demia.)

a y

carril.

(Acadel sol

Acarrarse. Resguardarse
en
esto el

a, cerca, y cascataln, acastorat, da. Acatable. Adjetivo anticuado. Lo que es digno de acatamiento respeto. Etimologa. Acatar: cataln, aca-

tor:

table.

Acatadamente. Adverbio de modo. para gozar ia sombra. Con acatamiento reverencia. Acarreadizo, za. Adjetivo. Lo que Etimologa. Aca'ada y el sufijo adse acarrea se puede acarrear. verbial mente: cataln, acatadament. Acarreador, ra. Masculino y femeAcatadura. Femenino anticuado. nino. El que acarrea. Catadura. Acarreadura. Femenino anticuado. Acatalctico, ca. Adjetivo. Mtrica Acarreo. antigua. Epteto que se da al verso Etimologa. Acarrear: francs, cha- hecho bajo las reglas de la versificarriage; picardo, carriage; burguin, cin mtrica. cairiaige. Etimologa. Griego xa-caXsxx'.x; Acarreamiento. Masculino anti- (akatalektiks) "sin final; compuesto cuado. Acarreo. de a privativa, sin, y hatalehtiks, final: Acarrear. Activo. Transportar en latn, actlectlcus; cataln, acatale'ccarro alguna cosa, y tambin se dice tich, ca; francs, acatalectique. de lo que se transporta lomo de Acatalecto. Adjetivo. Acatalcotra manera. Metfora. Ocasionar, tico. ser motivo de alguna cosa. Acatalepsia. Femenino. Escolstica. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, Doctrina de algunos filsofos antiy carrear: cataln, acarrear; waln, guos que no admitan certeza alguna ch'eri; picardo, carrier; Berry, charre- en los conocimientos humanos.]) Meyer; italiano, carreggiare. dicina. Nombre que se da la alteraAcarreo. Masculino. La accin y cin de las facultades intelectuales efecto de acarrear. De acarreo. Modo la falta de conocimiento y de meadverbial con que se nota que alguna moria. cosa se trae de otra parte por tierra. Etimologa. Latn acatalepsia, inTambin se dice de lo que un arriero comprensibilidad, del griego akalaleptrae de cuenta de otro, slo por el sia, compuesto de la a privativa y de porte. Metfora. Por ddiva bene- katalepsis, comprensin. ficio. Acatalptico, ca. Adjetivo. Perte,
||

ganado lanar, unindose

||

||

Etimologa. Acarrear.

Acarreto. Masculino
Acarreo.

anticuado.

neciente la catalepsia. Etimologa. .4caaepsta: francs, acataleptique.

Acartonarse. Eecproco. Ponerse


cartn. Se dice de las personas que estn enjutas y sanas. Acasamatado , da. Adjetivo. De forma de casamata. Dcese de la batera fortificacin que tiene casa||

Acatamiento. Masculino. Veneracin, respeto.


||

como

Vista presencia.
|

||

Anticuado. Mira relacin. Anticuado. Reconocimiento advertencia. Etimologa. Acatar: cataln, acatament; italiano, acratamento. mata. Acatante. Participio activo antiAcasia. Femenino. Acacia. cuado de acatar. El que acata. Acaso. Masculino. Casualidad, suAcataposis. Femenino. Medicina. ceso imprevisto. Adverbio. Por ca- Imposibilidad de deglutir, deglucin sualidad, accidentalmente, quiz, tal dolorosa. vez. Puesto con interrogante, lo misEtimologa. Griego xaxarcTOC (akamo que POR VENTURA. tapotos), que no puede tragarse: franEtimologa. Acaecer: cataln, aras. cs, acatapose. Veasti liado, da. Adjetivo anticuaAcatar. Activo. Venerar, rbspkdo. Lo que est en figura de castillo. tar. Anticuado. Mirar con atencin Etimologa. Acastillar: francs, ac- una cosa, considerarla bien. Anticastill. cuado. Tenor una cosa relacin corAcastillar. Activo anticuado. Esta- respondencia con otra. ahajo. Metblecer castillos en la popa y proa de fora anticuada. Despreciar. Reciprouna nave. co anticuado. Recelarse, temarse. Etimologa. Prefijo a, cerca, y casEtimologa. Acatar no es otra cosa tillo: francs, accastler. que el prefijo a, por ad, cerca, y ol Acastorado, da. Adjetivo. Aplicase >>aj<> Latn cuitare, mirar con atencin. las telas que son parecidas la lla- No hallamos razn para referir el bamada castor. jo latn cuitare, como hacen algunos, al
|| ||

||

||

|J

||

ACA

ACCE

antiguo escandinavo Ktlr; anglo-saAcaya. Femenino. Geografa. Rejn irlands cal, cltico Kth; alemn fin del Peloponeso- hoy, el, ducado moderno, Katze. gato. e Clarencia. La Grecia hoy LiAcatarrar. Activo. Resfriar, cons- badia. tipar; causar un resfriado, un catarro. Etimologa. Griego Ax<xta (Achala); Etimologa. Prefijo a, cerca, y cata- latn, Achia. rro; italiano, accalarrar. Acazdir. Masculino anticuado. AlAcatarrarse. Contraer la enferme- quimia. Nombre que daban los alquidad llamada catarro. mistas al estao puro. Acatasttico, ca. Adjetivo. MediciEtimologa. rabe al-qazdlr, estao na. Se dict de una enfermedad cuyos sin mezcla; francs, alquimista, acazsntomas varan irregularmente. dir, hazdir, hacir, fasdir, sasdir. Etimologa. Griego xaxaaxaoa Accedente. Participio activo de acikatastasia), confusin, tumulto, aka- ceder. El que accede. Usase en tratatastats, "que est en desorden:,, fran- dos que se hacen entre prncipes. cs, acatastiqne. Etimologa. Latn accedens, accedenAcatera. Masculino. Nombre grie- tis, participio presente do acceder, acgo del gran enebro de bayas negras. ceder. Acates. Masculino anticuado. PieAcceder. Neutro. Adherir al dictadra. gata. men de otro, entrar en el convenio Acates. Masculino. Amigo y com- tratado. Conceder alguno lo que paero de Eneas. solicita. Etimologa. Latn Achates. Etimologa Del latn acceder, lleAcato. Masculino anticuado. Aca- garse; compuesto de ac, por ad, cerca, tamiento. Delante hago acato y y ceder, abrir paso: cataln, accedir; por detrs al REY mato. Refrn que se francs, acceder. dice del que en presencia alaba Acceleradamente. Adverbio de aplaude, y en ausencia vitupera. modo anticuado. Aceleradamente. Etimologa. Acatar: cataln, acato. Acceleramiento. Masculino. AceAcatlico, ca. Adjetivo. Neologis- leracin. mo con que se designa un cristiano Accelerar. Activ. Acelerar. que no pertenece ala Iglesia catlica. Accender. Activo anticuado. EnSe dice tambin de los cultos y sectas cender. disidentes. Etimologa. Latn accendre, encenEtimologa. A privativa, no, y cat- der, compuesto de ac, por ad, direccin, lico: "no catlico. y cendere, tema frecuentativo de scanAcaudaladamente. Adverbio mo- dre, subir, porque el fuego sube. dal. De un modo acaudalado. Accenso, sa. Participio pasivo irreEtimologa. Acaudalada y el sufijo gular anticuado de accender. adverbial mente. Etimologa. Accender: latn, accenAcaudalado, da. Adjetivo. El que sus, participio pasivo de accendre, en||

||

i|

tiene

Accesibilidad. Femenino. Cualidad de lo accesible. Acaudalamiento. Masculino. AcEtimologa. Accesible: francs, accescin efecto de acaudalar. sibilit; italiano accessibilit, del latn Acaudalar. Activo. Atesorar accsslbUitas, forma sustantiva absamontonar caudales riquezas. tracta de accessb7lis, accesible. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, Accesible. Adjetivo. Lo que tiene y caudalar, forma verbal ficticia de acceso. Metfora. Se dice de la percaudal: cataln, acaudalar. sona que es de fcil acceso trato. Acaudillador, ra. Masculino y feEtimologa. Acceder: latn, accessbimenino. El que acaudilla. lis; italiano, accessibe; francs y catacataln,
acaudalat, da.
, !|

mucho caudal. Etimologa. Acaudalar:

cender.

cuado.
llar.

Acaudillamiento. Masculino antiLa accin y efecto de acaudi-

ln, accessible.

Accesiblemente. Adverbio de modo. Mediante censo. De un modo accesible. Etimologa. Accesible y el sufijo ad||

Acaudillar. Activo. Conducir, gobernar y mandar la gente de guerra. Etimologa. Prefijo a y caudillo. Acaule. Adjetivo. Botnica. Epteto que se da toda planta desprovista de un verdadero tallo. Etimologa. A privativa, sin, y el
latn caulis, tallo: francs, acaule.

verbial mente.

Accesin. Femenino. Diplomtica.


El acto de acceder. Tiene ms uso en los tratados de paz. Medicina. El crecimiento el nuevo acontecimiento de la calentura. La cosa cosas que son accesorias otra principal dependen de ella, Anticuado. Acceso,
|| |j [j

Acautelarse. Recproco anticuado. Cautelarse.

ACCI
en su segunda acepcin.
||

48

ACCI

ttulo

Forense. El Etimologa. Accidentada y el sufijo modo de adquirir el dominio adverbial mente. de una cosa ajena, y la cosa misma Accidentado, da. Adjetivo. El que as adquirida. est amagado de algn accidente, * Etimologa. Latn accessio, la accin lia quedado con reliquias de l. de acercarse, forma sustantiva absEtimologa. Accidentar: cataln, actracta de accessus, acceso: cataln, ac- cidentat, da; francs, accidente'; italiacessio;

francs, accession; italiano, ac-

no, accidntalo.
||

en Roma preceda su seor para anunciar su llegada. Etimologa. Acceder. Aulo Gelio tiene accesitre, llegar frecuentemente, forma intensiva de acceder, llegar. Acceso. Masculino. La accin de
llegar acercarse. Ayuntamiento carnal. Anticuado. Entrada, camino. Entrada, facilidad al trato co|| || ||

Accidental. Adjetivo. Lo que no es esencial en alguna cosa. Casual, conmuy usada en los cuerpos literarios tingente. Msica. Aplcase la clave para denotar el grado inmediato al con la cual no debe cantarse tocarse del premio. lo que ligeramente dice, sino que se Etimologa. Latn accsit, tercera ha de fingir puesta en otra regla persona del singular del pretrito re- raya. moto de acceder, llegar. La voz del Etimologa. Latn accidenlalis, forartculo quiere decir lleg. ma adjetiva de accldens, accidente: caAccesitor. Masculino. Esclavo que taln, accidental; francs, accidentel;
cessione.

Accsit.

Masculino. Voz

latina

||

italiano, accidntale.
do;

Accidentalmente. Adverbio de moPor accidente casualidad. Etimologa. Accidental y el sufijo ad-

verbial mente: cataln, accidentalment; provenzal, accidentalmen; francs, accidentellement; italiano, accidentalmente.

Accidentariamente. Adverbio de

modo

anticuado. Accidentalmente.

municacin con alguno. RegularmenAccidentarse. Recproco. Ser acote se usa con los adjetivos fcil dif- metido de algn accidente grave que cil. Medicina. Accesin. del sol. As- priva de sentido de movimiento. tronoma. El movimiento con que se Etimologa. Accidente: cataln, acci||
||

acerca el sol al ecuador. Etimologa. Accesin: latn, accessus, accessus, llegada, simtrico de accessum, llegado, supino de acceder, llegarse: cataln y francs, acces; italiano, acceso.

dentarse.
se halla

Accidente. Masculino. Calidad que en alguna cosa sin que sea de


|| ||

Accesoria. Femenino. El edificio contiguo otro ms principal y dependiente de l. Usase ms comunmente en plural. Etimologa. Accesorio. Accesoriamente. Adverbio de modo. Por accesin agregacin. Etimologa. Accesoria y el sufijo adverbial mente: cataln, accessoriament; francs, accessoirement; italiano, accessoriamente. Accesorio, ria. Adjetivo. Lo que se une lo principal depende de ste.

Etimologa. Del latn accessrius, forma adjetiva de accessus, acceso:


provenzal, accessori; cataln, accessori,

a; francs, accessoire ; italiano, accessorio.

Accib. Masculino. Alquimia. Plomo. Etimologa. rabe as-sekb; francs,


accib.

Accidencia. Femenino. Estado, posibilidad de ser del accidente.

su esencia naturaleza. Casualidad, suceso imprevisto. La indisposicin enfermedad que sobreviene repentinamente y priva de sentido de movimiento. Medicina. Todo sntoma grave que se presenta inopinadamente durante una enfermedad sin ser de los que la caracterizan. Gramtica. La alteracin que en sus terminaciones reciben los nombres y los verbos para distinguir el gnero, el nmero, los tiempos, modos y personas, etc. Plural. Teologa. En la Eucarista son la figura, el color, sabor y olor que quedan despus de la consagracin. De accidente. Modo adverbial anticuado. Por accidente. Por accidente. Modo adverbial. Accidentalmente, por casualidad. Etimologa. Latn accidens, cutis, forma de acodere, por adotdre compuesto de ad, cerca, y cidcre, tema frecuentativo de cadere, caer. Accinita. Femenino. Mineraloga. Sustancia mineral que se cristaliza en forma de hacha.
|| ||

||

||

Etimologa. Latn ucc'ulmtia, forma Etimologa. Griego vr] a.rue', sustantiva abstracta de accldens, ac- hacha; francs, axinite, axcimte, cuya cidente: francs, accidence; italiano, ltima forma es la coi-recta. accidenza. Accin. Femenino. El acto y efecto Accidentadamente. Adverbio mo- de hacer, obrar. Operacin, acto, dal. De un modo accidentado. hecho. Fsica. La fuerza con que un
|| ||

ACCI
otierpo obra sobre otro, y el efecto Medicina. producido por la misma. La operacin impresin de cualquier agente en el paciente. Posibilidad facultad de hacer alguna cosa, y en este sentido se dice de uno quien sujetan las manos que le dejan sin accin. Postura, ademn.| \Milicia. Combate entre fuerzas enemigas. Entrar en accin. Frase. Se dice de las tropas, buques individuos que toman parte en una funcin de guerra, en un combate. Estar en accin. Frase. Estar la tropa ocupada en alguna funcin de guerra. Forense. El derecho que se tiene pedir alguna cosa en juicio. El modo legal de ejercitar el mismo derecho pidiendo en justicia lo que es nuestro, se nos debe por otro. En conjunto % el orador y en el actor es el de las actitudes y movimiento de su cuerpo y gestos correspondientes las expresiones con que intentan per|| ||

49

ACEB
||

Acci (hoy Guadix).


|

Usase tambin

como sustantivo. (Perteneciente esta


ciudad.
Zoologa.

Accipitrneas. Femenino plural. Subfamilia de aves de ra-

pia.

||

||

||

||

||

||

suadir mover sus oyentes. PoVea. El asunto principal de un poema pico dramtico. Pintura. La actitud postura del modelo natural para dibujarlo pintarlo. Comercio. Una de las partes porciones que componen el fondo capital de una compaa establecimiento de comercio, y el titulo certificacin que acredita y representa el valor de aquellas partes porciones. Anticuado. Acta. de gracias. Las expresiones de agradecimiento por los favores recibidos. Beber las acciones. Frase metafrica. Vase Beber las palabras. Etimologa. Latn actio, forma sustantiva abstracta de actus, acto: cataln, acci; provenzal, accio; portugus, ac gao; francs, action; italiano, azione. Accionado. Masculino. El hecho de accionar. Etimologa. Accionar: cataln, accionat, da; francs, action. Accionar. Neutro. Ejecutar el orador y el actor todos los movimientos del cuerpo y gesto correspondientes
||
|| || || || ||

Etimologa. Accipitres. Accipitrino, na. Adjetivo. Zoologa. Que se parece al ave de rapia. Etimologa. Accipitres. Acebadamicnto. Masculino. Veterinaria. Encebadamiento. Accbadar. Activo. Encebadar. Usase tambin como recproco. Acebal. Masculino. Acebeda. Acebeda. Femenino. El sitio lugar plantado de acebos. Acebedo. Masculino. Acebeda. Acebednl. Masculino. Matorral, punta de un bosque, pedazo mal cuidado donde slo crecen acebos y otras plantas de poca utilidad. Etimologa. Acebo. Acebibe. Masculino anticuado. La uva pasa. Etimologa. rabe az-zebit, compuesto de ?, el, y zeblt, racimo seco, pasa: bajo latn, azebit; francs antiguo, azebit, auzibit; moderno, jubis; portugus, acepipe. Acebo. Masculino. Botnica. rbol silvestre, poblado todo el ao de hojas crespas y espinosas en su circunferencia, y de un verde oscuro muy lus,

troso.

Etimologa. Acere. Acebollado, da. Adjetivo. Marina. Dicese del madero pieza cuyo corazn est en todo parte separado de lo dems del palo, en cuyo caso no puede drsele la aplicacin que tendra sin este defecto. Etimologa. Prefijo a

cebolla.

Acebolladura. Femenino. Aspecto


cualidad de lo acebollado. Acebrado, da. Adjetivo. Cebrado. Acebuchado, da. Adjetivo. Que tiene, las propiedades la forma del acebuche. Acebuchal. Masculino. El terreno poblado de acebuches. Adjetivo. Lo que pertenece al acebuche. Acebnche. Masculino. Botnica. Olivo silvestre, que se diferencia del cultivado en ser ms bajo, menos ramoso y en tener las hojas ms pequeas y el fruto menos carnoso. Etimologa. rabe az-zanbudja, en Pedro de Alcal; az-zanbudj en el Mosta'nl, nombre de origen berbe||

lo

que peroran declaman.

Etimologa. Accin: cataln, accionar; francs, actioner.

Accionario. Masculino anticuado.


Accionista.

Accionista. Masculino. El dueo de alguna accin en una compaa de


comercio. Etimologa. Accin: cataln, accionista
.

Accpitre. Masculino. Zoologa. Las aves de rapia. Etimologa. Latn accipter, gaviln, forma de acpre, tomar, coger, compuesto de ac, por ad, y cipre, tema frecuentativo de capere, agarrar. Accitano, na. Adjetivo. Natural de

risco,

que significa olivo

silvestre.

Acebncheno, na. Adjetivo. Lo que pertenece al acebuche. Dcese con especialidad del olivo que bastardea y se hace silvestre, como el acebuche.

ACED
del acebuche.

50

ACEF
Etimologa.
2.
1.

Acebuchina. Femenino. El fruto cocidas para condimentar manjares.


Acedo. (Barcia.)

Acecalar. Activo anticuado. Acicalar.


,

Del latn acetara; de acetum,

agrio. (Academia.)

Acecido. Masculino. Mjico. Acezo. Acederaqne. Masculino. Botnica. Acecinadamente. Adverbio modal. rbol. Provincial. Cinamomo. A modo de cecina. Etimologa. rabe zddirajt. Esta Etimologa. Acecinado y el sufijo voz es de origen persa; francs, azadverbial mente. darach. Acecinado, da. Adjetivo. Parecido Acederilla. Femenino. Botnica. ala cecina. Magro, seco. Mascu- Planta perenne cuyas hojas tienen la lino. Accin efecto de acecinar. figura de corazn y un gusto cido Acecinador, ra. Masculino y feme- semejante al de la acedera. nino. El que hace cecina. Acedern. Masculino. Especie de Acecinadura. Femenino. Accin romaza parecida la acedera comn. efecto de acecinar. Usase mucho en plural. Acecinar. Activo. Salar las carnes Aceda. Femenino. La calidad de y ponerlas al humo y al aire para que aceda que tiene alguna cosa. Indisenjutas se conserven. Usase tambin posicin del estmago, dimanada de como recproco. Recproco. Llegar haberse acedado la comida de mala alguno por su mucha edad otra cau- digestin. Metfora. Desabrimiento, sa enflaquecerse y secarse tanto que aspereza de trato. Pescado de mar. sus carnes parezcan cecina. Platija. Etimologa. Prefijo a, cerca, y ceEtimologa. 1. Acedo. (Barcia.) cina. 2. Del rabe aceydia. adjetivo deriAcechador, ra. Masculino y feme- vado de aceyd, persa. (Academia.) nino. El que acecha. Acedo, da. Adjetivo. Lo que tiene Acechanza. Femenino. Acecho. punta de cido. Acido, agrio. AplAcechar. Activo. Mirar, atisbar, case las frutas que son agrias. Meobservar con cuidado alguna cosa, tfora. spero, desapacible. Dices procurando no ser visto. ms comunmente de las personas Etimologa. 1. Prefijo ac, por ad, cer- de su genio. ca, y echar. (Barcia.) Etimologa. Latn acetum, vina2. De a y el latn sectri, seguir, per- gre. seguir, escudriar. (Academia.) Acednra. Femenino anticuado. Ace|| I|
|| ||

||

||

||

||

||

cmo de
2.

Obser vacian. No comprendemos da. Acef. Femenino. Mineraloga. Aluma y sectri sale acechar. Aceche. Masculino. Caparrosa. bre de pluma.

Etimologa. 1. Acije. (Barcia.) Etimologa. Ajebe: francs, azef, Del rabe azech, vitriolo. (Acade- alumbre. mia.) Acefalia. Femenino. Anatomia. PriAcecho. Masculino. La accin y vacin falta completa de la cabeza. efecto de acechar. Al acecho en Etimologa. Acfalo. acecho. Modo adverbial. Observando Aceflico, ca. Adjetivo. Medicina. y mirando escondidas y con cui- Perteneciente la acefalia. dado. Etimologa. Acfalo. Etimologa. Acechar. Acefalismo. Masculino. La secta Acechn, na. Masculino y femenino de los acfalos. Teratologa. Monsfamiliar. Acechador. Hacer la ace- truosidad orgnica de los animales chona. Frase familiar. Atisbar, ace- que nacen sin cabeza. char. Etimologa. Acfalo. Acedahle. Adjetivo. Que puede aceAccfalista. Adjetivo. Acfalo. darse. Masculino. Nombre que se ha dado Acedamente. Adverbio de modo. unos clrigos que no reconocan suCon aceda desabrimiento. perior alguno, y los miembros de Etimologa. Aceda y el sufijo adver- una secta religiosa que no admitan bial mente. dos naturalezas en Jesucristo. Acedar. Activo. Poner aceda Etimologa. Acfalos: cataln, acefaagria alguna cosa. Metfora. Desa- lita. Acfalo, la. Adjetivo. Lo que no zonar, disgustar. Etimologa. Acedo: latn, actascre, tiene cabeza. Aplcase ala comunidad, y acdiri, formas verbales de cer, secta, etc., que no tiene jefe, y tamagrio; italiano, acelire. bin los monstruos sin encfalo Acedera. Femenino. Botnica. cabeza. Planta perenne cuyas hojas tienen un Etimologa. Griego dcxtpaXo; (akprivativa, sin, y hephal, gusto cido, y se emplean crudas phalos); de
||
||

||

||

||

<i

ACEF
cabeza: latn, acephalus; italiano y cataln, acfalo; francs, acphale. Acefalobraquio quia. Adjetivo. Epteto que se da al feto que carece de brazos y de cabeza. Femenino. Falta de cabeza y de brazos. Etimologa. Acfalo y el latn brachium, brazo. Aeefalocardio, dia. Adjetivo. Que carece de cabeza y de corazn. Femenino. Falta de cabeza y de cora,
||

51

ACEI
Etimologa. Acfalo: latn, acphli;
a.

cataln, acfalo,

Acefalostoma. Femenino. Falta de cabeza y de boca.


Etimologa. Aceflslomo.

Acefalstomo, ma. Adjetivo. Que carece de boca y de cabeza. Etimologa. Griego akphalos, sin cabeza, y slma, boca: francs acphalostome.

||

zn.

vo.

privativa, kephale, cabeza, y karda, corafrancs, acplialicarde. zn;


sin,

Etimologa. Griego a

Acefalotrax. Sustantivo y adjetiQue no tiene cabeza ni trax. Etimologa. Griego akphalos, sin

cabeza, y thorax, pecho. Acefaltoro, ra. Adjetivo. Que no Acefalocista. Masculino. Zoologa. tiene cabeza ni pecho. Etimologa. Acefalotrax. Gnero de lombrices vesiculares que Aceifa. Femenino anticuado. Ejrse desarrollan en el cuerpo humano y carecen de cabeza orificio y movi- cito, y especialmente, cuerpo militar mientos espontneos. de observacin y reconocimiento. Etimologa. Griego a privativa, sin, Etimologa. rabe aceifa, "expedikephale, cabeza, y kystis, vejiga: fran- cin durante el esto, y extensivamente, "el ejrcito que hace dicha excs, acphalocijste. Acefalforo, ra. Adjetivo, Zoologa. pedicin;,, de aseifa, "el esto:* portuEpteto que se da los moluscos que gus, acefia, cefia, "el tiempo de la recarecen de articulaciones y en los coleccin;,, cefiar, "recolectar. Aceitada. Femenino. Cantidad de cuales no se distingue la cabeza. Etimologa. Griego akphalos, sin aceite derramada. Torta bollo amaphors, portador: francs, sado con aceite. cabeza, y acphalophore. Etimologa. Aceitado. Aceitar. Activo. Dar, untar, baar Acefalogastria. Femenino. Falta con aceite. Tiene mucho uso entre de cabeza y de estmago. pintores. Etimologa. Acefalogastro. Aceite. Masculino. Zumo untuoso Acefalogastro, tra. Adjetivo. Que inflamable de un color amarillento no tiene cabeza ni estmago. Etimologa. Griego akphalos, sin ms menos verdoso, que se saca de cabeza, y gaster, vientre: francs, la aceituna. Tambin se llama as el lquido que se saca de otros cuerpos acphalogastre. Acefaioma. Femenino. Monstruo- naturales y tiene semejanza con el de la aceituna, como de las almendras, sidad de la cabeza. Qumica. Todo nueces, linaza, etc. Etimologa. Aceflomo. Aceflomo, ma. Adjetivo. Que tie- cuerpo graso que se mantiene en el temperatura de 15 estado lquido la e la cabeza monstruosa. abetiEtimologa. Acfalo. 20 grados, ms elevada. Aeefalopedia. Femenino. Falta de note abetino. La resina lquida que de Aparicio. Fardestila el abeto. cabeza y de pies. Etimologa. Ace/alpedo. macia. Aceite medicinal, vulnerario, Acefalpedo, da. Adjetivo. Que ca- cuyo principal ingrediente es el hipde arder. El aceite de linaza. rece de cabeza y de pies. rico. Etimologa. Vocablo hbrido; del de comer. El de las olivas. de hojueakphalos, sin cabeza, y del la- la. El que se saca del alpechn en las griego tn, pes, peds, pie. balsas donde se recoge. mineral. PeAcefaloquiria. Femenino. Falta de trleo. de palo. Blsamo que se saca ;abeza y de manos. por incisin del rbol llamado copaiEtimologa. Griego akphalos, sin ba. de pie. Aceite de talega. de ta;abeza, y cheir, mano: francs, acpha- lega. El que se saca pisando la aceituochire. na de una talega. de vitriolo. Acido Acefalorraquia. Femenino. Falta sulfrico. virgen. El que se saca de le cabeza y de columna vertebral. la aceituna con sola su presin, sin el volEtimologa. Griego akphalos, sin auxilio del agua hirviendo.
,
||

||

||

|l

||

||

||

||

||

||

||

||

||

;abeza,
tebral.

rchis

{pyj.c,),

columna ver-

til.

3re

Acfalos. Masculino plural. Nomque da la historia eclesistica simple presin expresin como los nuchos herejes que no queran reco- jos. Caro como aceite de Aparicio. aocer superior; esto es, cabeza. ocucin familiar con que se pondera.
||

aceite esencial, esencia: los llamados aceites voltiles se obtienen por destilacin, y no por

Lo mismo que

ACEI
el excesivo precio de

52
||

ACEL

Aceituno. Masculino. Olivo. alguna cosa. Acelajarse. Reciproco. Marina. Cu en el fuego. metafrica. Irritar, excitar, en- brirse de celajes la atmsfera. Erase Etimologa. Prefijo a, cerca, y cecender los nimos. Quien aceite mesura, las manos se unta. Refrn que laje. Aceleracin. Femenino. Accin 6 da entender que los que manejan dependencias intereses ajenos sue- efecto de acelerar. Premura dililen aprovecharse de ellos ms de lo gencia, rapidez con que obra una persona cosa. de las estrellas fijas. justo. Etimologa. rabe az-zeit; de zeitum, Astronoma. Diferencia entre el da medio y el sidreo, que equivale olivo. Aceitera. Femenino. Vasija en que tres minutos y cincuenta y seis segundos prximamente. se tiene el aceite para el uso diario. Etimologa. Acelerar: latn, acclrAceitero, por el cuerno del aceite. Plural. Las ampolletas que se ponen tio, forma sustantiva abstracta de acclrtus, acelerado: cataln, acceleraen las mesas con vinagre y aceite ci; francs, acclration; italiano, accrudo. Etimologa. Aceite. La derivacin celer menlo. Aceleradamente. Adverbio de model latn aeetablum es absurda, puesto que aeetablum viene de acetum, vi- do. Con aceleracin. Etimologa. Acelerada y el sufijo nagre. Aceitera. Femenino anticuado. adverbial mente: italiano, acceleratamente. El oficio de aceitero. La tienda donAcelerado, da. Adjetivo. Precipide se vende el aceite. Aceitero, ra. Masculino y femeni- tado. Etimologa. Latn acclrtus, partino. El que vende aceite. Entre pastores, el cuerno en que guardan el cipio pasivo de accelerare, acelerar: cataln, accelerat, da; francs, accelr; aceite. Aceitn. Masculino provincial. El italiano, accelerat o. Acelerador, ra. Sustantivo y adje turbio. aceite gordo y Aceitoso, sa. Adjetivo. Lo que tie- tivo. El la que acelera. Etimologa. Acelerar: francs, acc ne algn aceite, jugo crasitud se-

Echar aceite al fuego


||

||

||

||

||

||

|j

lrateur; italiano, acceleratore. mejante l. Aceleramiento. Masculino. AceleAceituna. Femenino. El fruto del olivo. zapatera. La que lia perdido racin. Acelerante. Participio activo de el color y buen sabor, adquiriendo un Que acelera. Aceleraolor semejante al de las pieles curti- acelerar. das. Aceituna una, y si es buena, una tivo. Etimologa. Latn acclrans, antis docena. Refrn que da entender la moderacin con que se deben Cornel- participio de presente de accelerare ias aceitunas para que no hagan da- acelerar. Acelerar. Activo. Apresurar, avi o. Llegar las aceitunas. Frase. Concurrir un banquete al fin de la var, ejecutar alguna cosa condiligen Frase metafrica. Llegar cia y prontitud. Anticipar, adelan comida. tar, hacer que una cosa venga ante tarde alguna cosa. Etimologa. Aceite: rabe, az-zeituna. del tiempo regular. Recproco. Apre Aceitunado, da. Adjetivo. Lo que surarse, precipitarse. Etimologa. Latn accelerare, de ac tiene color de aceituna. Aceitunero. Masculino. El que por ad, cerca, y celerre, forma verba coge, acarrea vende aceitunas. El de celer, ligero: cataln, accelerat, tu sitio destinado para tener la aceituna reteirse; francs, accelerer, s'accelera
||

||

||

||

||

||

||

||

||

desde su recoleccin hasta llevarla moler. Aceitun. Adjetivo anticuado. Aceitunado. Masculino anticuado. Vestidura antigua, hecha de terciopelo de color de aceituna. Anticuado. Labor que usaban los arquitectos rabes en sus edificios. Etimologa. rabe az-zeituni, la ciudad china Tseu-Thung, hoy ThsiuanTchoufou: espaol, aceytuni, aceitunil portugus, setim; italiano, setino; franI

italiano, accelerare, accelerarsi.

A c e 1 e r a t r i z. Adjetivo femeninr
acelera.
||

Que
,

Femenino.

Fsica.

Fuei

za que los cuerpos tienen para move se aumentando su rapidez progres

||

vamente.
Etimologa. Acelerador: francs,
clratrice.
se,
a<

cs, satin.

Acelga. Femenino. Planta hortei cuyas hojas son grandes, ancha gruesas, lisas, jugosas y acanalada La hay de varias especies, que so di tinguen por su color ms menc
verde.

Aceitunil. Adjetivo
Aceitunado.

anticuado.

Etimologa. Griego

O'.xeX; (sikd

ACEN

53

ACEN

siciliano; rabe, assqa as silca; latn tcnico, beta vulgaris.

Etimologa. Del rabe acenefa, borde de vestido. (Academia.) Acensar. Anticuado. Acensuar. Acemetas 6 eenietes. Masculino Acenso. Masculino. Antigedades. plural. Historio eclesistica. Antiguos religiosos que conservaban en sus Teniente de centurin, entre los antitemplos una salmodia perpetua, rele- guos romanos. Ministro de la milicia romana, cuyo cargo era el de pregunvndose unos otros. Etimologa. Griego: a privativa, tar los soldados si estaban prontos sin, y hoinia (xcjiac), dormir: latn, para el combate. Etimologa. Latn acrensus, adcensus, o- emetes; francs, acnites; cataln, corchete, alguacil: francs, accense. acemetas. Acentuador. Masculino anticuado. Acmila. Femenino. Mua macho de carga. Anticuado. Cierto tributo Censualista. Acensuar. Activo. Imponer censo que se pagaba por las acmilas. Etimologa. rabe az-zmila, de la sobre alguna posesin. Etimologa. Prefijo a y censo: cataraz zamal, llevar, conducir: portugus, azemola, rcimela, azemela, aze- ln, acensar; provenzal, acessar; fran||

||

niala.

cs, acenser; italiano, accensare.

Acemilar. Adjetivo. Lo perteneciente la acmila al acemilero.

Acemilera. Femenino. El lugar destinado para tener las acmilas y sus aparejos. Oficio de la casa real para cuidar de las acmilas. Acemilero, ra. Adjetivo. Lo perteneciente ala acemilera. Masculino. El que cuida lleva del ramal las acmilas. Etimologa. Acmila: rabe, az-zemml; portugus, azemel. Acemita. Femenino. El pan hecho de acemite. Acemite. Masculino. El salvado afrecho menudo que tiene alguna corta porcin de harina. Anticuado. La Anticuado. Las flor de la harina. granzas limpias y descortezadas del salvado que quedan del grano remojado y molido gruesamente. Cierto f>otaje de trigo tostado y medio mo||

||

||

||

||

ido.

Etimologa. Acemite: rabe, as-semid, la flor de la harina del trigo. Acender. Activo anticuado. Encender.

Acendradamente. Adverbio de
modo. Con acendramiento, por medio de la cendra. Metfora. Con pura y
||

Acento. Masculino. Gramtica. En su sentido propio y etimolgico, es el tono con que se pronuncia una palabra, ya subiendo, ya bajando la voz; pero en nuestra lengua y otras modernas se toma por la pronunciacin ms alta, fuerte y detenida de una slaba. Asi es que por acento hoy se entiende siempre el tnico agudo, pues el grave y el circunflejo, que antiguamente se usaron, han desaparecido de nuestra ortografa. El signo ortogrfico con que se marcan.las vocales acentuadas y que, para nuestro acento tnico agudo, consiste en una rayita oblicua que baja de derecha izquierda del que escribe. Tono inflexiones peculiares de cada nacin, reino provincia, en la pronunciaMsica. La modulacin de la cin. voz. Eco. Potica. Suele tomarse por la voz misma, por el lenguaje por el verso. Beber los acentos. Frase metafrica. Vase Beber las palabras. Etimologa. Latn accentus, de ac, por ad, direccin, y centus, tema de cantus, canto. Acentuable. Adjetivo. Que puede acentuarse. Etimologa. Acentuar: francs, accen|| || || ||
||

desinteresada pasin. Etimologa. Acendrada y el sufijo adverbial mente. Acendrado, da. Adjetivo. Lo que
est purificado y no tiene mancha ni defecto alguno. Etimologa. Acendrar: cataln, acendra t, da.

tuable.
tica.

Acentuacin. Femenino. GramLa accin y efecto de acentuar.

Etimologa. 1. Acentuar: cataln, accentuaci; francs, accentuation. (Barcia.)


2.

Del latn accenture. (Academia.)

Acentuadamente. Adverbio de moAcendramiento. Masculino. Ac- do. Con los correspondientes acentos. Etimologa. Acentuada j el sufijo adcin de acendrar y refinar los metales. Acendrar. Activo. Copelar. Me- verbial mente. Acentuador, ra. Sustantivo y adjetfora. Purificar, limpiar, dejar sin mancha defecto. tivo. El que acenta.
||

Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, semejante, y cendrar, forma verbal de

Acentuar. Activo. Gramtica. Pronunciar las palabras con el acento decinis, cnris, ceniza. bido. Poner sobre alguna vocal el Acenefa. Femenino anticuado. Ce- signo ortogrfico llamado acento. nefa. Etimologa, acento/bajo latn, accen||

ACEP

5d

ACER
Etimologa. Aceptar: latn, acceptaforma agente de accppttio, acep-

ture; italiano, accentuare; francs, accentuer; cataln antiguo, decentar; moderno, accentuar, forma provenzal.
||

tor,

Acea. Femenino. Molino de trigo Aceptante. Participio activo de cuyo agente es el agua. El que est EN LA ACEA MUELE, QUE NO EL QUE VA Y aceptar. El que acepta. viene. Refrn que advierte que para Etimologa. Latn acceptans, accepconseguir las cosas, es preciso tener tantis. participio de presente de accepsufrimiento y constancia. Ms vale tre, aceptar: cataln, acceptant; franACEA FABADA QUE EL MOLINERO AMIGO. cs, accept anteante; italiano, accettante. Aceptar. Activo. Admitir lo que se Refrn que significa que muchas veces vale ms la buena coyuntura que da, ofrece encarga. Reciproco anticuado. Estar gustoso, contento sala amistad. Etimologa. rabe as-sniya, as-s- tisfecho de alguna cosa persona. nixja, acea: portugus, azena, especie una letra. Comprcio. Obligarse por escrito en ella misma su pago. de mquina hidrulica. Aceero. Masculino. Molinero. Etimologa. Latn acceptre, formaEtimologa. Acea. do de aceeptum, supino de accpre, reAcepar. Neutro. Encepar, por echar cibir, de ac. por ad, cerca, y cpere, teraces. ma frecuentativo de cpre, tomar: Acepcin. Femenino. El sentido italiano, acceltare; francs, accepter; significado en que se toma una pala- provenzal y cataln, acceptar. Aceptilacin. Femenino. Derecho bra. Anticuado. Aceptacin. depersonas. Inclinacin, pasin, afecto que romano. Condonacin que el acreedor se tiene una persona ms que otra, hace de la deuda, inutilizando el ressin atender al mrito la razn. fuardo que obraba en su poder, conEtimologa. Latn accepfo, la accin esando en algn documento que ha de recibir, forma sustantiva abstracta recibido el dinero, con ciencia cierta de acceptus, recibido: cataln, accepci; de que no se ha entregado. francs, acepcin. Etimologa. Latn acceptiltio, pagaAcepilladura. Femenino. La accin mento; de aceeptum, recibido, y lati, accin de llevar: francs, acceptiltio. y efecto de acepillar. La viruta de Aceptilador, ra. Sustantivo y adjemadera que saca el cepillo. Acepillar. Activo. Labrar y poner tivo. Que aceptila. lisa con el cepillo la superficie de la Etimologa. Acentuar. Aceptilar. Activo. Eximir de promadera. Limpiar la ropa con el cepillo escobilla. Metfora. Desbas- mesa, obligacin deuda, segn el tar, pulir las costumbres rsticas derecho romano. Etimologa. Acept'lacin. groseras de alguno. Recproco. QuiAcepto, ta. Adjetivo. Agradable, tarse el polvo de la ropa uno mismo, bien recibido, admitido con gusto. dos ms mutuamente. Aceptable. Adjetivo. Lo que se Etimologa. Latn acceptus, participuede aceptar es digno de aceptarse. pio pasivo de aec^pere, recibir; cata||

tacin: cataln, acceptador, ra; francs, accepleur; italiano, accettatore.

||

||

||

||

||

||

bilis;

Etimologa. Aceptar: latn, accept- ln, accepte, a; italiano, accetto. Acequia. Femenino. Zanja canal italiano, acceltbile; francs y capor donde se conducen las aguas para taln, acceptable. Aceptablemente. Adverbio de mo- regar y para otros usos. Etimologa. rabe as-squiya. do. Con aceptacin. Acequiado, da. Adjetivo que se Etimologa. Aceptable y el sufijo adverbial mente: cataln, acceptablement; aplica al sitio donde hay acequias. Acequiador. Masculino. El que italiano, aeeettabilmente. Aceptacin. Femenino. La accin acequia. Acequiar. Activo. Hacer acequias. Aprobacin, y efecto de aceptar. Acequiero. Masculino. El que oxiaplauso. Forense. La admisin de hedonacin, etc. de personas. da de las acequias. rencia, Acera. Femenino. La orilla enlosaAcepcin de personas. Etimologa. Aceptar: latn, accepta- da de la calle por donde va la gente La fila de casas que hay tio, forma sustantiva abstracta de ac- de pie. cepttus, aceptado: cataln, acceptaci; cada lado de la calle plaza. Etimologa. Prefijo a, por ad, tenfrancs, acceptation; italiano, accettadencia, y cera, por facera, aludiendo zione. Aceptador, ra. Masculino y feme- que es el limite fronterizo de la calle. Acerable. Adjetivo. Que puede ser nino. El que acepta. de personas. El que favorece unos ms que otros acerado. por algn motivo afecto particular, Etimologa. Acerar. Aceracin. Femenino. Conversin sin atender al mrito la razn.
|| || || || ||

lCEE
del hierro en acero, cualidad del hierro convertido en acero. Acerado, da. Adjetivo. De acero. Parecido l. Figurado. Fuerte de
||

ACER
Etimologa. Latn cere, ablativo de ^ cer, aceris, el acerbo; de cer, agrio:
latn tcnico, acer campestre, italiano, acero, acera; francs, rable (de cer, acere, y arbre, rbol), namur, a'iaub; waln, aiuabe; ginebrino, iserable; burguin, ozeraule; Franco-Condado, iseraule; Berry, rabe. ceres. Masculino. Zoologa. Gne-

||

cataln, aceda; francs, acer. Acerar. Activo. Poner acero y templarle en las armas, cuchillos y otros instrumentos cortantes. Mezclar las aguas y otros lquidos con la tintura del acero, meterlo encendido en agua. Metfora anticuada. Fortalerat,
||

mucha resistencia. Etimologa. Acerar:

ro de insectos colepteros pentmeros

||

cer.

Hllase usado tambin como

lamelicrneos. Etimologa. Aceras: francs, aceres. Acerico. Masculino. Almohadilla re- pequea en que las mujeres clavan los
alfileres.
||

cproco.

Almohada pequea que

se

Etimologa. Acero: cataln, acerar; pone sobre las otras grandes de la cafrancs, acrer. ma para mayor comodidad. Aceras. Femenino. Botnica. GneEtimologa. 1. Acerico acerillo. ro de plantas de la familia de las or- (Barcia.) qudeas. 2. Deilatn/actes, rostro, por descanEtimologa. Griego: a privativa, sar ste en la almohada. (Academia.) sin, y hras, cuerno: francs, aceres. Acride. Masculino. Medicina. NomAceratas. Masculino plural. Botni- bre con que Galeno designaba un emca. Familia de plantas de la divisin plasto en cuya composicin no entrade las asclepideas. ba la cera. Etimologa. Griego: a privativa, Etimologa. Griego: a privativa, sin, y he'ratos, genitivo de kras, cuer- sin, y keros (xrjpog), cera; francs, acno: francs, acrates. ride.

Acerbamente. Adverbio de modo. Acerillo. Masculino. Acerico. Acerneo, nea. Adjetivo. Botnica. Con aspereza, amargura rigor. Etimologa. Acerba y el sufijo ad- Dcese de rboles de hojas opuestas verbial mente: cataln, acerbament; ita- y semillas sin albumen, como el arce,
liano, acerbamente; latn, acerb.
el falso

pltano, etc.

De

la savia

de

Acerbidad. Femenino. La calidad casi todos ellos puede extraerse azde acerbo.l Metfora anticuada. Cruel- car. Usase tambin como sustantivo. dad rigor. Femenino plural. Botnica. Familia
||

Etimologa. Acerbo: latn, acerbltas; italiano, acerbit, acerbezza; francs,


acerbit; cataln, acerbitat.
||

de estos rboles. Etimologa. Del latn acerinus. (Academia.)

Acerbo, ba. Adjetivo. Lo que es sAcerino, na. Adjetivo. Potica. Lo pero al gusto y causa dentera. Me- hecho de acero, lo perteneciente
tfora. Cruel, rigoroso, desapacible.

este metal.

Etimologa. Griego .y.r (ak), punta; latn, cr, cus, agudo; acrbus, specruel, terrible italiano, acerbo; francs, acerbe; cataln, acerbo, a.
ro,
-

Etimologa. Acero: francs, acrain,


siglo XII.

Acerita. Femenino. Qumica. Principio sustancia del acebuche.

far. Cerca.

Acerca. Adverbio de tiempo y luEtimologa. Latn cer, aceris, el Acerca de. Preposicin, acebo. obre la cosa de que se trata en orAcernadar. Activo. Cubrir con cerden ella. nada alguna cosa.
||

Etimologa. Prefijo a, cerca, y cernadar, forma verbal ficticia de cernada. 1. Acero. Masculino. El hierro combinado con una porcin de carbn mediante el fuego, con lo que resulta muy duro, quebradizo y capaz de adAcercanza. Femenino anticuado. mitir un hermoso pulimento. MetCercana. fora. El arma blanca, y con especialiAcercar. Activo. Poner una cosa dad la espada. Medicina. Medicamencerca de otra. Usase tambin como re- to que se da las opiladas y se comcproco. pone del acero preparado de diversas Etimologa. Prefijo a, aproximacin, maneras. Plural. Tratando de las ary cerca: cataln, acercar; italiano, ac- mas blancas, y diciendo que tienen cerchiare. buenos aceros, es lo mismo que decir cere. Masculino. Arce. que tienen buen temple y corte. Plu1. Acercar: cataln, acer(Barcia.) 2. Del latn ad circa. (Academia.) Acercamiento, Masculino anticuado. La accin y efecto de acercar. Etimologa. Acercar: italiano, accerchiamento.

Etimologa.

ca.

||

||

||

||

ACER

56
||

ACER
Con mucha

ral metafrico. Bro, denuedo, valor. Plural metafrico y familiar. Las galos adjetivos buenos, valientes, etc. Etimologa. 1. Griego ake, his, punta: latn, acies, aciei, filo; italiano, acciajo, acciaio; francs del siglo xi, acer; moderno, acier; cataln, cer, acer; provenzal, acier, acer, assier; bajo latn, acia-

fuerza, vigor tesn. Etimologa Acrrima y el sufijo adnas de comer. Usase comunmente con verbial mente: cataln, acerrimament;
do.

rwm, acero. (Barcia.)


2. Del latn aciarium. (Academia.) 3. Acero. Masculino. Zoologa. Dcese de los insectos que no tienen antenas y de los moluscos cuya cabeza est desprovista de tentculos. Etimologa. Griego: a privativa, y kras, cuerno. Acerola. Femenino. La fruta que da el acerolo; su color es encarnado amarillo, su gusto agrio, pero sabroso, y dentro de ella hay tres huesecillos juntos muy duros. Provincial.
||

italiano, accerrimamente; latn, acerrme. Acrrimo, ma. Adjetivo superlativo. Muy fuerte, vigoroso, tenaz. Etimologa. Latn acrrimas, superlativo de acer, agrio; cataln, acerri.m, a; italiano, acrrimo. Acrrimo significa agrsimo.

Acerrojar. Activo anticuado. Aherrojar.

Acerscomo. Adjetivo. Mitologa. Sobrenombre de Apolo. Antigedades. Nombre que daban los griegos al
||

que llevaba el pelo largo sin tener barba. Joven favorito. Etimologa. Griego: a privativa, krsai, aoristo de keipd, yo pelo, y kom, cabello: "que no se corta la cabe||

llera:,, latn,

acerscomes;'ranees, acer-

Serba. scomes. Etimologa. rabe az-za-'rra, mesAcertable. Adjetivo. Que se puede pilas azerolus, en Ibn-al-Baitr az- acertar. zo xrr, az-z'rr, en Razi, cuyo autor Acertadamente. Adverbio de mo,

la menciona como fruto astringente: francs, azerolle; portugus, azerolo; italiano, azzeruolo, lazzeruola, lazzarolo,
lazarino.

do.

Con

acierto.

Etimologa. Acertada y el sufijo adverbial mente: cataln, acertadamente


italiano, accerl ataiente

Acerolado, da. Adjetivo. Parecido

la acerola.

Acertado, da. Adjetivo. Bueno, cabal, perfecto.

Acerolo. Masculino. rbol de treinEtimologa. Acertar: cataln, acerta cuarenta pies de altura; sus flores tal, da; italiano, accertato. Acertador, ra. Masculino y femeson blancas y en forma de racimos, y las hojas recortadas. Su madera, que nino. El que acierta. es dura y de un color como de carne, Acertajo. Masculino familiar. Acerse usa con aprecio para muebles.l Pro- tijo. Acertamiento. Masculino anticuavincial. Serbal. Etimologa. Acerola. do. Acierto. Anticuado. Casualidad, Aceroso, sa. Adjetivo anticuado. contingencia. spero, picante. Etimologa. Acertar: italiano, accerEtimologa. 1. Latn acris, geniti- tamento. Acertar. Activo. Dar en el punto vo de acus, las granzas del trigo de otra semilla; acrosus, lleno de paja. que se dirige alguna cosa, como acer(Barcia.) tar el tiro, acertar al blanco. Encontrar, hallar. En este sentido se usa 2. Del latn acer, spero, punzante. (Academia.) tambin como neutro, y as se dice: 1. Acerra. Femenino. Antigedades acert la casa y acert con la casa. romanas. Vaso en que los romanos Atinar, dar con lo cierto en materias Suceder alguna cosa imguardaban el incienso destinado los dudosas. sacrificios. Especie de altar en que se Eensadamente y por casualidad, quemaba incienso junto las tumbas. [etfora. Hacer con acierto alguna Etimologa Latn acerra, de acrem, cosa, como acertar la eleccin, la voacusativo de acus, acris, las granzas cacin. Usase tambin como neutro del trigo de otra semilla. en este sentido. Entre sastres recoS. Acerra. Femenino. Geografa. rrer igualar la ropa cortada. NeuCiudad del antiguo reino de aples, tro. Prevalecer, probar bien las plantas y semillas. Recproco anticuado. en tierra de Labor. Etimologa. Latn Acerrar, plural. Hallarse presente alguna cosa. Acerrador. Masculino. Gemiana. Etimologa. Prefijo a, por ad, cercaEl criado de justicia. na, y certar, forma verbal ficticia de Acerrar. Activo. Gemiana. Asir, cierto: cataln, acertar; italiano, accer||

||

||

||

(j

||

||

||

agarrar. Etimologa.

tare.

Acertijo. Masculino. Especie de De o y cerra. Acrrimamente. Adverbio de mo- enigma que en la conversacin fami-

ACET
liar se suele proponer para divertirse en descifrarlo.

57

ACET
italiano, acetbulo, acetbulo.

nagre, de acer, agrio: francs, actabule;

Acetabuloso, sa. Adjetivo. Historia Etimologa. Diminutivo de acierto. natural. Parecido una copa. (Academia.) Etimologa. Acetbulo. Aceruelo. Masculino. Especie de alAcetar. Activo anticuado. Acepbardilla de que usan los ingleses para
montar.
Etimologa. Acerico. Acervar. Activo anticuado.
tar.

Acetara. Masculino. Nombre de que se conservan en vinagre. tonar. Etimologa. Latn arriara, ensalaEtimologa. Acervo. Acervo. Masculino. Montn de co- das, hierbas y legumbres aderezadas sas menudas, como de trigo, cebada, con aceite, vinagre y sal. Actate. Masculino anticuado. Acelegumbres, etc. Forense. Lia, masa comn de diezmos y tambin el todo de tato. Acetato. Masculino. Qumica,. Nomla herencia indivisa. Etimologa. Latn acrvus, montn. bre genrico de las sales formadas Acescencia. Femenino. Didctica. por la combinacin en proporciones Disposicin agriarse alguna sustan- definidas del cido actico con las bacia, estado de las sustancias agrias. ses salificables. Etimologa. Actico: cataln, acetat; Etimologa. Acescente: francs, aces-

Amon-

las sustancias vegetales

|]

cence.

francs, actate; italiano, acetato.


Didcictica.

Acetes. Masculino. Un hombre muy pobre de Lidia. Etimologa. Latn acscens, acscenEtimologa. Latn Acuites. Actico, ca. Adjetivo. Qumica. Lo tis, participio presente de acscre, acedarse, forma verbal de acetum, vi- que se refiere es anlogo al vina-

Acescente. Adjetivo.

Que

est en disposicin de agriarse.

grenagre: francs, acescent. Etimologa. Latn acetum, vinagre: Acese. Masculino. Especie de minefrancs, actique; italiano, actico. ral que sirve para soldar. Acetificacin. Femenino. Qumica. Etimologa. Griego btsau; (kesis): La accin y efecto de acetificar. latn, acsis, especie de atncar. Acesio. Masculino. Mitologa. Uno Etimologa. Acetificar: francs, acde los sobrenombres de Apolo. tifi catin, reaccin qumica que conEtimologa. Griego "Axsaig (kesis), vierte el vino en vinagre. Acetificar. Activo. Qumica. Concuracin; cvtsaua (kesma), remedio: latn, Acesias, que era tambin el sobre- vertir en cido actico. Etimologa. Latn acetum, vinagre, nombre de Teslesforo. Acestor. Masculino. Mitologa. So- y fcre, tema frecuentativo de facer, brenombre de Apolo considerado hacer. Acetmetro. Masculino. Fsica. Inscomo dios de la medicina. Etimologa. Griego ceaxcop (hestr), trumento usado para conocer la calimdico; de hesis, cura. dad del vinagre. Acestoris. Femenino. AntigedaEtimologa. Latn acetum, vinagre, des. Comadre, partera, entre los grie- y metrum, medida; francs, actimtre. gos. Acetito. Masculino. Qumica. Sal Etimolog a. Griego &y.eaipi (kestris), producida por la combinacin del cila partera, forma femenina de kestor, do acetoso con una base. mdico. Etimologa. Acetato: francs, actite. Acetable. Adjetivo anticuado. Aceto, ta. Adjetivo anticuado. Aceptable. Acepto. Acetabnlferos. Masculino plural. Acetomeloso. Masculino. Farmacia. Zoologa. Moluscos cefalpodos con Medicamento formado con acetomiel ventosas cpulas. y un principio extractivo. Etimologa. Latn acetablurn, aceEtimologa. Latn acetum, vinagre,
,

tbulo,

natural.

y meloso. y ferr, llevar. Acetabuliforme. Adjetivo. Historia Acetomiel. Masculino. Farmacia. Que tiene la forma de una Jarabe de vinagre.
Etimologa. Acetomeloso.

copa. Etimologa. Latn acetablurn, vinagrera, y forma. Acetbulo. Masculino. Medida pequea antigua que haca quince dracmas la cuarta parte de una hmina. Etimologa. Latn acetablurn, vinajera, forma diminutiva de acetum, vi-

Acetona. Femenino. Qumica. Sustancia lquida, de sabor acre y ardiente al principio luego fresca y urinosa. Etimologa. Actico. Acetosa. Femenino. Botnica. Hier,

ba. Acedera.

ACIA
demia.)

58

ACIC

Etimologa. Del latn acetosa. (Aca- que fuerza de oficial. Refrn. Ms VALE MANA QUE FUERZA. Etimologa. rabe az-ziyr, mordaAcetosidad. Femenino anticuado. za, en Bocthor: portugus, aziar. La calidad de lo acetoso. Aciano. Masculino. Planta de las Acetosilla. Femenino. Planta. Acefamilias de las compuestas de flores derilla. Acetoso, sa. Adjetivo anticuado. grandes y orbiculares, con receptculo pajoso y flsculos de color rojo Acido. Etimologa. Acetoso: latn, acetimi, blanco, y ms generalmente azul claantiguo, acetos; fran- ro. Mayor. Planta perenne medicivinagre: cataln nal, con el tallo lanudo, las hojas lancs, acetuex. Acetre. Masculino. Caldero peque- ceoladas, escurridas y las flores azuo con que se saca agua de las tinajas les, con cabezuela escamosa. Menor. pozos. Aplcase particularmente Planta anua medicinal, ramosa, con aquel en que se lleva el agua bendita las hojas lineales y entersimas; las para hacer las aspersiones de que usa inferiores dentadas, y las flores azules y dispuestas en cabezuelas llenas la Iglesia. Etimologa. Latn sitla, herrada: de escamas duras. Etimologa. Del latn cynus; del copto, sitia; persa, setl; rabe, as-setl; bajo latn, acetrum; portugus, acetere, griego xuveoc;, azul. (Academia.) Acianos. Masculino plural. Escobilavatorio porttil; cataln, selri. Acetrera. Femenino anticuado. lla, quinta acepcin. Acbar. Masculino. El zumo que se Cetrera. Etimologa. Del latn accpter, ga- saca de la planta del mismo nombre. Es muy amargo y de varios colores. viln. (Academia.) Acetrero. Masculino anticuado. Botnica. Planta. Zabila. Metfora.
,
|| ||

||

Amargura, sinsabor, disgusto. Etimologa. 1. rabe as-sibar. Etimologa. Acetrera. 2. Del rabe acabir. (Academia.) Acevilado, da. Adjetivo anticuado. Acibaradamente. Adverbio modal. Envilecido, abatido. Acevilar. Activo anticuado. Acivi- De un modo acibarado. Etimologa. Acibarada y el sufijo adlar. Acezar. Neutro anticuado. Jadear. verbial mente. Acibarador, ra. Adjetivo. Que aciEtimologa. Onomatopeya. Acezo. Masculino anticuado. Ja- bara. Acibaraniiento. Masculino. Accin Anticuado. Respiracin redeo.
Halconero.
||

suello.

efecto de acibarar.
sa. Adjetivo anticuado. respira dificultosa y acelera-

Acezoso,

El que damente. Achlis. Femenino. Zoologa. Fiera velocsima y sin coyunturas en la rodilla, de las regiones septentrionales, y tambin de la isla Escandinavia. Etimologa. Latn Achlis. Achlnscheniali. Masculino. Astronoma. Nombre de la constelacin llamada Corona boreal. Etimologa. rabe al-ikllu, x-xemal, compuesto de Mil, corona, yxemli,
boreal.

Acibarar. Activo. Echar acbar en alguna cosa. Metfora. Turbar el gusto con algn pesar desazn.
||

Etimologa. Acbar. Acibarrar. Activo anticuado. Arrojar, tirar violentamente alguna cosa contra otra. Suprmase este artculo. (Academia.) Aciberar. Activo. Moler, reducir polvo partes muy menudas alguna
[|

cosa.

Etimologa.
mia).

De

a y cibera. (Acade-

Acicaladamente. Adverbio modal.

acicalado. Etimologa. Acicalada y el sufijo addesgraciado, de mal agero. verbial mente. Masculino anticuado. Azar. Acicalado, da. Adjetivo. Muy terso Etimologa. 1. Azar. (Barcia.) Metfora. El que es muy 2. Del rabe aciac, agona. (Acade- bruido. pulcro y aseado. mia.) Acicalador, ra. Masculino y femeAcial. Masculino. Instrumento que se compone de un palo fuerte, como nino. El que acicala. El instrumento de media vara de largo, en cuya ex- con que se acicala. Acicaladura. Femenino. La accin tremidad hay un agujero donde se atan los dos extremos de un cordel, y efecto de acicalar. Acicalamiento. Masculino. Acicaen que se mete el labio parte superior del hocico de las bestias, y retor- ladura. Acicalar. Activo. Limpiar con escindolo se las tiene sujetas para herrarlas curarlas. Ms vale acial, mero, bruir. Metfora. Pulir, ador-

Aciago, ga. Adjetivo. Infausto,

in||

De un modo

feliz,

||

||

||

||

ACID
el

59

ACID
cia, que se le .consagr: griego, *AxtSaX'.a (Akdalia!; latn, Actdlius. o i llmente. Adverbio de modo.

nar, aderezar con afectacin el rostro,

peinado, etc. Usase mas comunmencomo recproco. Etimologa. 1. Aunque el verbo encala significa en rabe pulir, creo ser ms exacto derivando el espaol acicalar del sustantivo ac-cical, que Freytag considera como sinnimo de pulimento. (Engelmann.) que 2. Yo creo, por el contrario acicalar no viene ni del verbo ccala, pulir, ni del sustantivo ac-cicl, pulimento, sino de un verbo que Freytag olvid: caicala, formado de caiqal, pulidor de espadas. (Barcia.) 3. Del rabe aciquel, pulimento. (Academia). Es decir, el Diccionario de la Lengua Castellana se inclina la etimologa de Engelmann. Acicate. Masculino. Espuela de que se usa para montar la jineta, que slo tiene una punta de hierro para picar al caballo y en ella un botn distancia proporcionada para impedir que entre mucho la punta. Metfote
,
|

Con

acidez.
el sufijo

Etimologa. Acida y
bial mente.

adver-

Acidaque. Masculino. Arras que en


bienes, joyas, galas dinero est obligado dar, entre los mahometanos, el hombre la mujer por razn de casa-

miento. Etimologa. Del rabe acidac. Acdate. Masculino anticuado. Acirate.

Acidez. Femenino. La calidad do


cido.

Etimologa. Latn acdltus, forma sustantiva abstracta de acdus, cido;


francs, acidit; italiano, acidita. Acidia. Femenino. Pereza, flojedad.

Etimologa. Del griego

xTJSea;

de

privativa, y XT5og, cuidado. (Academia) Acidfero. Adjetivo. Que contiene cido. Etimologa. Latn acdus, cido, y
ferr, llevar.

ra. Incitativo.

Etimologa.
2.

1.

Vascuence

cicatea,

Acidificable. Adjetivo. Qumica.

espuela. (Cita de Engelmann.)

Que puede

acidificarse.

Etimologa. Acidificar: francs, acirabe ax-xicka. (Sousa.) difiable. 3. rabe ax-xauka, espuela. (Dez.) Acidificacin. Femenino. Qumica. Barcia acepta como verdadera, como la ms probable, la etimologa La accin el efecto de acidificar de Dez, fundado en texto deBocthor, acidificarse. Etimologa. Acidificar: francs, aciHumbert, Vieyra y Vctor.

Aecula. Femenino. Zoologa. Pelo dification. Acidificante. Participio activo de que tienen los anlidos en el costado. Etimologa. Latn aecula, agujilla; acidificar. Adjetivo. Qumica. Consde acns, acs, aguja, por semejanza de titutivo de un cido. Etimologa. Acidificar: francs, aciforma. Acicular. Adjetivo. Historia natu- difiant. Acidificar. Activo. Qumica. Conral. Que tiene forma de aguja termivertir en cido una sustancia. na en punta. Etimologa. Latn acdus, cido, y Etimologa. Aecula: francs, acicufcre, tema frecuentativo de facer, laire; italiano, aciculare. Acicleo, lea. Adjetivo. Historia na- hacer: francs, acidifier. Acidioso, sa. Adjetivo anticuado. tural. Parecido anlogo una aguja. Lleno de acidia, perezoso. Etimologa. Acicula. cido, da. Adjetivo. Agrio. MasAciculiforme. Adjetivo. Historia naculino. Qumica. Todo cuerpo comtural. Que tiene forma de aguja. Etimologa. Latn accla, aecula, puesto, ms menos agrio, que tiene la propiedad de enrojecer los colores y forma. Aciche. Masculino. Entre solado- azules vegetales, y de saturar comres, es un instrumento que se diferen- pleta incompletamente los lcalis y cia de la piqueta en tener cortes por los xidos de reaccin alcalina. Etimologa. Latn acdus, simtrico ambos lados: sirve para perfeccionar el cuadro y junturas de las baldo- de cer, acre, de acus, agudo: cata||

|l

sas.

Etimologa. 1. rabe haxxax (rabes de Espaa, haxcix); haxxa, en Pedro de Alcal: "paja para leer, puntero para sealar. (Barcia.) 2. Del latn ascclus, diminutivo de ascia, hacha. (Academia.) Acidalia. Femenino. Mitologa. Epteto de la diosa Venus. Etimologa. Acidalia, fuente de Beo-

ln, cit; provenzal, aci; francs, acide; italiano, acido.

Acidular. Activo. Medicina. Poner liferamente acida alguna bebida echan-

o en ella la cantidad necesaria de un cido. Etimologa. Acdulo: francs, acid>'~ ler; cataln, acidular.

Acdulo, la. Adjetivo diminutivo. Ligeramente cido.

ACIM
Etimologa. Latn acidulas, diminutivo de acidas, cido: italiano, acidetto; francs, acidul.

60

ACIN

Etimologa. Prefijo a y cimentarse. Acimita. Masculino. Azimita. cimo. Adjetivo. zimo. Acienso. Masculino anticuado. InAcina. Femenino. Hacina. cienso. Acinaces. Masculino. Antigedades. Acierto. Masculino. La accin y Nombre de la espada que usaban los efecto de acertar. Metfora. Cordu- persas. ra, prudencia, lino, habilidad desEtimologa. Griego y.ivxvjg (ahintreza en lo que se ejecuta. Metfora. kes): latn, acinaces. Acaso, casualidad. cinacifoliado, da. Adjetivo. BotEtimologa. Acercar: cataln, acert. nica. Que tiene las hoj as acinacif ormes. Acies. Masculino. Antigedades. Etimologa. Latn acinaces, espada, Cuerpo de tropa que formaba la van- y flitus, forma de flium, hoja. guardia y cubra la retaguardia del Acinaciforme. Adjetivo. Didctica. ejrcito romano. Que tiene la forma de una espada. Etimologa. Latn acies, forma de Etimologa. Latn acinaces, espada, cer, agudo. y forma: francs, acinaciforme. Aclilo, la. Adjetivo. Botnica. De Acinar. Activo. Hacinar. hojas puntiagudas. Afinara. Femenino. Espada con Etimologa. Griego kis, punta, y quelosescitasrepresentaban Marte. phyllon, hoja: francs, aciphylle. Etimologa. Acinaces. Aciforine. Adjetivo. Didctica. En Acinario, ria. Adjetivo. Botnica. forma de aguja. Que presenta en el tallo en las raEtimologa. Latn acus, aguja, y mas algunas ampollas semejantes forma. los granos de uva. Acigos. Adjetivo. Zoologa. Vase Etimologa. Griego chavos (kinos\ Vena acigos. sase tambin como sus- grano de uva: latn, acina, grano de tantivo. cualquier gnero de fruta que tenga Etimologa. Del griego choyos, im- racimos; acinrius, perteneciente la par; de privativa y uy, agregado, vendimia. conjunto. (Academia.) Acindino. Masculino. Antigedades Aciguatado, da. Adjetivo. Lo que romanas. Nombre romano de varn, est plido amarillo semejanza de que significa no peligroso. los que padecen la enfermedad de la Etimologa. Griego: a privativa, no, ciguatera. y kindinos (xivSvoc;), peligroso; latn, Aciguatar. Activo. Provincial An- Acindynus y Acindgnos. daluca. Atisbar. Acinesia. Femenino. Medicina. ReAciguatarse. Recproco. Contraer poso del pulso durante el pequeo inla enfermedad de la ciguatera, que tervalo que media entre la contracprocede de comer el pescado que est cin y dilatacin de la arteria. ciguato, y se halla en algunas costas Etimologa. Griego: a privativa, del seno mejicano. Y del mismo pes- sin, y hinein, mover: francs, acinsie. cado se dice que se aciguata cuando eino. Masculino. Grano blando, contrae esta infeccin. transparente, jugoso, que tiene en su Etimologa. Prefijo a y ciguatera. interior otro semejante al de las uvas. Acijado, da. Adjetivo. Lo que tiene Etimologa. Griego kinos, grano de el color de acije. uva. Acije. Masculino. Aceche. AlquiAcinodcndro, dra. Adjetivo. Botmia. Vitriolo. nica. Se dice de una planta cuyos fruEtimologa. rabe az-zy, vitriolo: tos estn dispuestos en racimos. portugus, azeche; francs, azeg. Etimologa. Griego kinos, grano de Acijoso, sa. Adjetivo. Lo que par- uva, y dndron, rbol planta. ticipa del acije aceche. Acinforo. Masculino. Zoologa. GAcimboga. Femenino. Botnica. r- nero de hongos. bol. Toronjo toronja. Etimologa. Griego h nos, grano de Etimologa. A, por ad, cerca, y el uva, y phors, portador, de phenn, latn cymbla, simtrico de cymotUum, llevar. cmboo, por semejanza de forma. Afinos. Masculino. Botnica. GAcimbogal. Masculino. Lugar plan- nero de plantas de la familia de las tado de acimbogas. labiadas; es una especie de tomillo. Acimbogar. Activo. Dar la forma Etimologa. Ano. las propiedades de la cidra. Acinoso, sa. Adjetivo. Botnica. ReEtimologa. Acimboga. dondo y transparente como las uvas. Acimentarse. Recproco anticuaEtimologa. Acino: latn, acinsus, do. Establecerse arraigarse en al- cosa agranujada; acinsa. uvoa, la tergn pueblo. cera tnica del ojo, en Celso.
||

||

||

ACLA
Acintura. Femenino
Cintuea.
anticuado.

61

ACLA
Etimologa. Acia/mar.
||

Aclamacin. Femenino. La accin Acinturar. Activo anticuado. Ceir. y efecto de aclamar. Por aclamacin. Locucin de que se usa hablanEtimologa. Acintura. Acin. Femenino. Correa de que do de elecciones para denotar que se pende el estribo en la silla de montar hacen por comn consentimiento y
caballo.

Etimologa. Del

latn axon; del

griego t;)v, eje? (Academia.) Acnulo. Masculino. Botnica. Especie de hongo. Etimologa. Acino. Acionero. Masculino. El oficial que haca las correas llamadas aciones. Acipado, da. Adjetivo. Se aplica al pao que est bien tupido cuando se saca de la percha. Etimologa. Del latn stiptus, apretado. (Academia.) Acirate. Masculino. La loma que se hace en las heredades, y sirve de lindero para dividirlas. Etimologa. Del rabe aciret, camino. Acstico,ca. Adjetivo. Que no tiene vejiga. Acisricos. Masculino plural. Ictiologa. Familia de pescados sin ve||

sin votacin individual. Etimologa. A clamar: latn, acclamafo, forma sustantiva abstracta de ac-

damatus, aclamado: cataln, aclamado; francs, acclamalion; italiano, ac-

clamazione. Aclamador, ra. Masculino y femenino. El que aclama. Etimologa. Aclamar: cataln, aciamador, a; francs, acclamateur; italiano, acclamatore. Aclamar. Activo. Dar voces la multitud en honor y aplauso de alguna persona. Conferir la multitud, por voz comn, algn cargo honor. Anticuado. Llamar, requerir conveRecproco nir. Llamar las aves. anticuado. Quejarse darse por agraviado. Etimologa. Latn acclamre, compuesto de ac, por ad, cerca, y clamare? clamar: cataln, aclamar; francs, acjiga natatoria. Etimologa. Griego: a privativa, sin, clamer; italiano, acclamre. Aclamatista. Sustantivo y adjetiy hystis, vejiga. Acitara. Femenino. Pared delgada, vo. El que aclama. Etimologa. Aclamar. ms gruesa que tabique. En algunas Aclamatoriamente. Adverbio mopartes de Castilla, bajo este nombre se comprende la pared gruesa que dal. De un modo aclamatorio. Etimologa. Aclamatoria y el sufijo forma los costados de la casa. Llmanse as tambin las paredes que se adverbial mente. Aclamatorio, ria. Adjetivo. Conconstruyen en los puentes para impedir que se caigan los que pasan por cerniente la aclamacin. ellos. Etimologa. Aclamar: provenzal. Anticuado. Metfora. Cobertura. Anticuado. Metfora. El arzn aclama' ori. Aclarable. Adjetivo. Que puede de la silla. Etimologa. rabe as-sitara "cubier- debe aclararse. Etimologa. Aclarar. ta, parapeto, acitara de ladrillo,,, forAclaracin. Femenino. La accin ma de la raz satara, cubrir: "todo aquello con que se cubre algo.,, y efecto de aclarar. Acitrn. Masculino. La fruta llaEtimologa. Aclarar: cataln, aclaramada cidra despus de confitada. do. Aclarado, da. Adjetivo. Claro en la Etimologa. De a y el latn citrum, cidra. (Academia.) segunda acepcin marina. Acivilar. Activo anticuado. EnviEtimologa. Aclarar: cataln, acialecer, abatir. Usbase tambin como ra, da; aclarit, da; provenzal, esclaireciproco. rat ; francs, clair; italiano, schiaEtimologa. De a y civil, en el senti- rato. Aclarador, ra. Masculino. El que do de grosero, vil. (Academia.) Acia l as. Femenino. Pimienta sil- aclara. Adjetivo. Que aclara. Masvestre de Creta. culino. Zoologa. Especio de insecto Etimologa. Aclasto. que corre con mucha rapidez sobre la Acladia. Femenino. Botnica. Hon- superficie del agua. Especie de peine gos que crecen en los troncos de las que sirve para mantener separados coles. los hilos entre s, encima del plegador Etimologa. Aclasto. de tela en los telares de galones de Acladin. Masculino. Botnica. oro. Hongo bisodeo. Etimologa. Aclarar. Aclarar. Activo. Disipar, quitar lo Etimologa. Acladia. Aclamable. Adjetivo. Que puede que ofusca la claridad transparendebe ser aclamado. cia de alguna cosa. Hacer mayor el
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

ACLI

62

ACOB
teatro que recoge
visuales.

espacio el intervalo que hay de una cosa otra, y as, aclarar un monte es dejar los rboles menos espesos. Metfora. Poner en claro, declarar, manifestar, explicar. Ponerse claro lo que estaba oscuro. Dcese con propiedad del tiempo cuando se disipan los nublados. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y el latn clarare, forma verbal de
||

mucho

los

rayos
clnico:

Etimologa.

privativa

||

francs, aclinique. Aclsido, da. Adjetivo. Zoologa. Que carece de clavcula.

clrus y claro: cataln, clarir, aclarir, aclarar; provenzal, esclairar; francs, clairer; italiano, schiarare.

Etimologa. Acleido. Aclitrflto, ta. Adjetivo. Botnica. Epteto de las plantas cuyas semillas carecen de pelcula de capas que las envuelva. Etimologa. Griego: a privativa,

sin. kleis, llave, clavcula, y phyton, Aclaratoriamente. Adverbio mo- planta. dal. De un modo aclaratorio. Aclocadura. Femenino. Acloca-

Etimologa. Aclaratoria y el sufijo MIENTO. adverbial mente. Aclocamiento. Masculino. Accin Aclaratorio, ria. Adjetivo. Lo que de aclocarse, y estado situacin d aclara alguna duda cuestin oscura. aclocado. Etimologa. Aclarar. Aclocar. Activo. Calentar los hueAclarecer. Activo anticuado Acla- vos para que procreen, ponindolos rar. calor de una gallina clueca. Aclasto. Adjetivo. ptica. CalificaEtimologa. Prefijo o y clueca. cin dada las sustancias que, reAcm. Masculino. Med cia. Grado uniendo las propiedades necesarias ms alto de una enfermedad; violenpara dividir los rayos del sol, los de- cia excesiva de los sntomas. jan pasar sin refraccin. Etimologa. Griego xui (akm), lo Etimologa. Griego: a privativa, sumo: francs, acm. equivalente sin, y klastad, yo rompo; Acmo. Masculino. Uno de los antilo sumo, aludiendo lo subido de su color: Aclavelamiento. Masculino. Ac- francs, acmo. cin de aclavelarse. Acmccra. Femenino. Zoologa. GAclavelarse. Recproco. Tomar la nero de insectos colepteros longiforma de clavel. crneos. Acleide. Femenino. Especie de maEtimologa. Griego akm, lo sumo, sa armada de puntas que usaban los y kras, cuerno. antiguos. Acmona. Femenino. Geografa. CiuEtimologa. Acleirlo. dad de la Frigia superior. Acleidense. Adjetivo. Zoologa. EpEtimologa. Latn Acmona j Acniteto de los animales desprovistos de nia. clavculas. A emonenses. Masculino plural. Etimologa. Griego: o privativa, sin, Los habitantes de Acmona. Etimologa. Latn acmonrnses y kleis, llave, clavcula; francs, aclidien. Acnestis. Femenino. Zoologa. NomAclcido, da. Adjetivo. Acleidense. bre griego de la parte de la columna Aclimatable. Adjetivo. Que se pue- vertebral de los cuadrpedos, que llede aclimatar. ga desde las espaldillas hasta los loAclimatacin. Femenino. La ac- mos. Botnica. Nombre dado por Nicin y efecto de aclimatar. candro una planta que parece ser la Etimologa. Aclimatar: cataln, adi- ortiga. mataci; francs, acdima'alion, aclimaEtimologa. Griego xvsai'.g (knest.ement; italiano, aclimatazione, aclima- tisl, espina dorsal en los cuadrpedos. tizzamento. Acnida. Femenino, liotnica. PlanAclimatamiento. Masculino. Acli- ta que se cra en las lagunas de Virmatacin. ginia. Aclimatar. Activo. Connaturalizar Etimologa. Francs acnida. acostumbrar al clima. Dcese con Acobardadamentc. Adverbio d propiedad de las plantas cuando se in- modo. Con cobarda. troduce su cultivo en algn pas de Etimologa. Acobardada yol sufijo diferente temple. Usase frecuentemen- adverbial mente. te como recproco. Acobardador, ra. Sustantivo y adEtimologa. Prefijo a y clima: cata- je1 vo. (,1111' acobarda. ln, aclimatar; francs, aoclimater. Acobardamiento. Masculino. TeAclnico. Masculino. Anteojo de mor, cobarda.
|j

francs, aclaste. Aclavelado, da. Adjetivo. Parecido al clavel.

guos nombres del coral rojo. Etimologa. Griego akm,

ACOD

ACOG

Acobardar. Activo. Amedrentar, ner codales para sostener las paredes causar poner miedo. Usase tambin de algn vano cuerpo cncavo. Etimologa. Prefijo a y codal. como recproco. Acodamiento. Masculino. AcodaEtimologa. Prefijo a y cobarde: cadura. Etimologa. Acodar: francs, accoudement. dura. Acodar. Activo anticuado. Apoyar Acobdar. Activo. Acodar. sobre el codo la cabeza. Agricultura. Acobdiciar. Activo. Acodiciar. Cobrizo, Meter el vastago de alguna planta, Acobrado, da. Adjetivo. como de la vid clavel, debajo de tiesegunda acepcin. Acoceador, ra. Masculino y feme- rra, dejando fuera la extremidad conino. El que acocea. Dcese de la ca- gollo para que, naciendo races en el ballera que tiene el resabio de tirar mismo vastago, se forme otra nueva. Carpintera. Poner dos reglas pequecoces. Acoceamiento. Masculino. La ac- as, que llaman codales, en los extremos de la madera, para ver si aquella cin efecto de acocear. Acocear. Activo. Dar tirar coces. superficie est no desalabeada, esto es, nivel. Metfora. Abatir, hollar, ultrajar. Etimologa. 1. Prefijo a y codo: Etimologa. Prefijo a y coz: cataln. francs, accouder; italiano, accodare. mcossejar. (Barcia.) Acocotar. Activo. Acogotar. 2. De a y el latn codex, tronco taAcocote. Masculino. Calabaza laragujereada por ambos extremos, llo de planta. (Academia.) ga, Acoderamiento. Masculino. La acque se usa en Mjico para extraer por cin efecto de acoderar acoderarse. succin el aguamiel del maguey. Acoderar. Activo. Marina. AmaAcocharse. Recproco. Agacharse, rrar un buque por medio de un cabo agazaparse. Etimologa. 1. Prefijo o y cocho. grueso codera, para que presente su costado hacia un punto requerido. (Barcia.) Usase tambin como recproco. 2. Del latn accubitre; de accubre, Etimologa. Prefijo a y codera. estar acostado. (Academia.) Acodiciar. Activo anticuado. AfiAcochinadaniente. Adverbio mocionar, inducir con vehemencia. Redal. De un modo cochino. Etimologa. Acochinada y el sufijo cproco anticuado. Encenderse en ol deseo de alguna cosa; entregarse adverbial mente. Acochinado, da. Adjetivo. Muerto ella con demasiada codicia eficacia. Etimologa. Prefijo a y codiciar. como un cochino. Metfora familiar. Acodillar. Activo. Doblar torcer Desairado, confundido. Acochinamiento. Masculino. Ac- alguna cosa de modo que en la dobladura haga codo ngulo: dcese ordicin efecto de acochinar. Acochinar. Activo familiar. Asesi- nariamente de los clavos y cosas de nar violentamente. Dcese por alusin hierro, y se usa ms en el participio al modo de matar los cerdos. Metfo- pasivo. En el juego del hombre, dar ra familiar. Desairar, confundir, ani- codillo. Etimologa. Prefijo o y codillo. quilar alguna persona cosa. Acodo. Masculino. El vastago acoEtimologa. Prefijo a y cochino. Acodado, da. Participio pasivo de dado. Acogedizo, za. Adjetivo. Lo que s acodar acodarse. Adjetivo. Se da este epteto al tallo de las gramneas recoge fcilmente y sin eleccin. Acogedor, ra. Masculino y femecuando en su mitad est encorvado formando una especie de codo. Mas- nino. El que acoge otro. Acoger. Activo. Admitir alguien culino. La forma de codo que se da algo. Acodabora. Adjetivo femeni- en su casa compaa al que lo ha no plural. Entomologa. Epteto que se menester lo solicita. Anticuado. da las antenas de los insectos que Coger. Metfora. Proteger, ampaforman en el medio una especie de rar. ||Dar parte en la dehesa al ganado para que paste en ella. Recproco. codo. Etimologa. Acodar: italiano, acco- Refugiarse, retirarse, ponerse cubierto. Anticuado. Conformarse con dato; francs, accoud. Acodador, ra. Adjetivo. Que acoda. la voluntad dictamen de otro. MeAcodadura. Femenino. La accin y tfora. Valerse de algn pretexto para disfrazar disimular alguna cosa. efecto de acodar. Acodalamiento. Masculino. La acEtimologa. Latn accolligere, compuesto de ac. por ad, cerca, y colligere, cin efectu de acodalar. Acodaar. Activo. Arquitectura. Po- recoger, reunir: cataln, acuUir,acoUir;
taln, acobardir, acobardar.

Acobdadnra. Femenino. Acoda-

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

j|

ACOG

64

ACOL

provenzal, acuelhir [acuellir!; francs Etimologa. Acografa: francs, acodel siglo xi, acquillir; moderno, ac- graphe. cueillir; italiano, accgliere. Acohombrar. Adjetivo. Agricultura. Acogeta. Femenino anticuado. Es- Aporcar. capatoria medio treta para escaAcojinamiento. Masculino. Maquipar. naria. El estado en que se halla el mAcogible. Adjetivo. Que puede ser bolo de una mquina de vapor, cuanacogido. do alguna cantidad de ste se introAcogida. Femenino. La accin y duce entre el mismo mbolo y el cilinefecto de acoger, Concurrencia de dro y contiene el choque. muchas cosas en un sitio. Dcese con Etimologa. Prefijo a y cojn. ms propiedad de las aguas. Acoita. Femenino anticuado. Cuita. Etimologa. Acoger: cataln antiguo, Acoitar. Activo anticuado. Acui: j

acollensa; francs, aciieil.

tar.

Acogido, da. Masculino y femeniAcojinamiento. Masculino. Acouino. Persona pobre desvalida que se NAMIENTO. admite y mantiene en establecimienAcojinar. Activo. Mjico. Acoltos de beneficencia. Masculino. El conjunto de yeguas muletas que entregan los pegujareros al dueo de la principal yeguada para que las guarde y alimente por precio determinado. En la Mesta, el ganado que admite en su dehesa el dueo de ella, el que la disfruta, pero que no adquiere posesin, y est sujeto que lo eche cuando gustare el principal. Acogimiento. Masculillo. Acogida. Etimologa. Acogpr: cataln, aculli||

char. Etimologa.

De

cojn.

||

Acolada. Femenino. Ceremonia que consista en un abrazo y dos golpes de plano con una espada en la espalda del que se reciba de caballero.
Etimologa. Acolado.

Acolar. Activo. Blasn. Unir, juncombinar. Dcese de los escudos de armas que se ponen juntos por los costados bajo un timbre corona que los une en seal de la alianza de dos
tar,

ment, acolliment; italiano, accogliniento. Acogolladamente. Adverbio de modo. A manera de cogollo. Etimologa. Acogollada y el sufijo adverbial mente. Acogollar. Activo. Cubrir las plantas delicadas con esteras, tablas vidrios, para defenderlas de los hielos y
lluvias.

familias.

Etimologa. Francs accoler abrazar, echando los brazos alrededor del cuello: de ac, por ad, cerca, y col, cuello.
,

Aclcetra. Femenino
Colcha.
de acolchar.

anticuado.

Acolchable. Adjetivo. Que se pue-

Etimologa. Prefijo a y cogollo. Acolchadamente. Adverbio de moAcogonibrador, ra. Masculino y fe- do. Amanera de colcha de colchn. menino. El que aporca las plantas. Etimologa. Acolchada y el sufijo adAcogombradura. Femenino. Agri- verbial mente. cultura. La labor de acogombrar. Acolchado, da. Participio pasivo Acogombrar. Activo. Agricultura. de acolchar. Masculino y femenino. Aporcar las plantas hortalizas. El efecto de acolAcolchamiento. Etimologa. Prefijo a y cohombro. char el estado de lo acolchado. Acogotador, ra. Masculino y femeEtimologa. Acolchar: cataln antinino. El que acogota. guo, colxat, da; moderno, encol.rat, da. Acogotar. Activo. Matar con heriAcolchador, ra. Masculino y femeda golpe dado en el cogote. nino. El que acolcha. Etimologa. Prefijo o y cogote. Etimologa. Acolchar: cataln antiAcografa. Femenino. Descripcin guo, colxador a; moderno, encolxade los remedios. do>-, a. Etimologa. Griego &v.oc, kosJ, reAcolchadura. Femenino. Acolchamedio, y graphein, describir: francs, miento. Acolchamiento. Masculino. La acacographie. Acogrflcaniente. Adverbio modal. cin de acolchar. Acolchar. Activo. Poner algodn De un modo acogrfico. Etimologa. A cogrfica y el sufijo ad- seda cortada entre dos telas, y desverbial mente. pus bastearlas. Acogrfico, ca. Adjetivo. Que perEtimologa. Prefijo y colcha: catatenece la acografa. ln antiguo, colxar; moderno, encolEtimologa. Acografa: francs, aco- .rur. Acolgar. Masculino anticuado. Hagraphique. Acgrafo, fa. Masculino y femeni- cor fuerza hacia abajo. no. Versado escritor en acografa. Etimologa. Prefijo y colgar.
|| ||

,i

ACOL

65

ACOM

Acollido. Masculino anticuado. Acoln. Masculino. Zoologa. CodorAcogido, por el conjunto de yeguas niz acutica de Mjico. muletas, etc. Etimologa. Vocablo indgena. FranAcollonadamente. Adverbio de cs, acoln. Acolitazgo. Masculino. Oficio de modo. Con colloneras. Etimologa. Acollonada y el sufijo aclito. Etimologa. Aclito: bajo latn, aco- adverbial mente. Acollonaniiento. Masculino. El aclittus; cataln, acolitat. Aclito. Masculino. Ministro de la to de acollonarse. la mayor de Etimologa. Acollonar: francs, Iglesia que ha recibido las cuatro rdenes menores, y cuyo coionnerie, coionnade. Acollonar. Activo. Acobarda e. oficio es servir inmediato al altar. El monacillo que sirve en la iglesia, Usase tambin como recproco. Etimologa. Prefijo a y colln: cataaunque no tenga orden alguna ni est ln, acollonir; francs, coionner. tonsurado. Aoomas. Masculino. Botnica. rEtimologa. 1. Griego xwXuxoj (akoIgtos], sin impedimento, compuesto de bol de las Antillas, de hojas largas y la a privativa y xwXsiv (Itdlyein), im- lisas, fruto desabrido, corteza spera
||

pedir.

y madera

slida.

Griego xXouGog (aklouthos) , secuaz, el que sigue acompaa; de y xXo6oj, camino, viaje: bajo latn, ac2.

Etimologa. Vocablo indgena: francs, acontas, aconiat.

Acombadura. Femenino anticuado.


Combadura.

Igthus, acolilhus, acoluthus; cataln, aclit; francs, acolyte; italiano, acolito.

Acombar. Activo. Encombar una


||

Acologa. Femenino. Conocimiento vara, madera otra cosa. Anticuade los medios teraputicos. do. Combar. Etimologa. Griego aks, remedio, Etimologa. Prefijo o y comba. Acomcndador. Masculino anticuay lagos, tratado: francs, acologie. Acolgico, ca. Adjetivo. Que per- do. Ayudador, favorecedor. tenece la acologa. Etimologa. Acomendar. Acolografa. Femenino. AcoloAcomendamiento. Masculino antioa. cuado. Recomendacin. Acologrflco, ca. Adjetivo. AcolAcomendante. Participio activo gico. anticuado de acomendar. Acollador. Masculino. Marina. Acomendar. Activo anticuado. EnCuerda de proporcionado grueso que comendar encargar. Recproco anse pasa por los agujeros de las vigo- ticuado. Encomendarse. tas motones ciegos, y sirve para Acometedor, ra. Masculino y femeSoner tirante la cuerda ms gruesa nino. El que acomete. e que stos dependen. Etimologa. Acometer: cataln, aco[|

Etimologa. Acollar: cataln,


dor.

acolla-

metedor,
||

a.

Acometer. Activo. Embestir uno Acolladura. Femenino. Abrigo de otro. Emprender, intentar. Antitierra que se pone los troncos de cuado. Encargar, encomendar, propolos rboles, y especialmente las ce- ner. Con los nombres enfermedad,
||

||

pas.

Etimologa. Acollar. Acollar. Activo. Provincial Pioja. Arrimar tierra los troncos de las vides rboles. Marina. Meter la estopa como replegada en las costuras del buque. Etimologa. Prefijo a y cuello: cata||

sueo, tentacin, etc., es venir, entrar alguna de estas cosas. Etimologa. 1. Prefijo a y cometer: cataln, acomtrer. (Barcia.) 2. Del latn ad, , y commitere, poner frente frente. (Academia.)

Acometible. Adjetivo. Que puede


acometerse.

ln, acollar.

Acometida. Femenino. AcometiAcollarado, da. Adjetivo. Se aplica miento. los pjaros y otros animales que tieEtimologa. Acometer: cataln, aconen el cuello de color distinto que lo mesa. dems del cuerpo. Acometiente. Participio activo anAcollarar. Activo. Poner las colle- ticuado de acometer. El que acomete. ras las caballeras collares otros Acometimiento. Masculino. La acanimales. Unir los perros de caza cin y efecto de acometer. En la esunos con otros por los collares para grima, estocada. Atarjea. que no se extraven. Etimologa. Acometer: cataln, aco||
|| ||

Etimologa. Prefijo a y

collera.

Acollerse. Recproco

metiment.

anticuado.

Acometividad. Femenino. Propensin acometer, arrostrar cualquier


5

Acogerse.

ACOM
dificultad.
||

66

ACOM
|]
||

Fisiologa.

En
_

el

sistema

la el

frenolgico, protuberancia que revenimo y valenta. Acomodable. Adjetivo. Lo que se

puede acomodar. Etimologa. Acomodar: cataln, acomodable; fv&ncs,accomnwdable; italiano, accomodbile.

Acomodacin. Femenino. La

ac-

cin y efecto de acomodar. Etimologa. Acomodar: latn, accommodafo, forma sustantiva abstracta de accommodatus, acomodado: cataln, acomodado; francs, accomnwdation. Acomodadamente. Adverbio de modo. Ordenadamente, del modo que conviene. Con comodidad y convenien||

Se usa tambin como recproco. Proveer alguno de lo que necesita. Gemiana. Juntar. Neutro. Venir a uno bien alguna cosa, convenirle.] |Eecproco. Conformarse, adaptarse al dictamen, genio capacidad de otro. Etimologa. Latn accommodare; de ac, por ad, cerca, y commodre, servir, compuesto de com, forma antigua de cum, compaa, y modare, tema verbal de mdus, modo: italiano, accommodare; francs, accommoder; cataln, acomodar; burguin, equimodai; Berry, accomoder; waln, aWmoide. Acomodaticio, cia. Vase Sentido acomodaticio. Etimologa. Acomodar: cataln, aco|

cia.

modatici, a; italiano, accomodatizio.

Etimologa. Acomodada y el sufijo Acomodativo, va. Adjetivo. Acomoadverbial mente: cataln, acomodada- daticio. ment; italiano, accomodatamente; latn, Acomodo. Masculino. Empleo, desaccommdte, accommode. tino conveniencia. Acomodadsimamente. Adverbio Etimologa. Acomodar: cataln, acode modo superlativo de acomodada- modo. Acompaadle. Adjetivo. Que puede mente. Etimologa. Acomodadsima y el su- ser acompaado. Acompaadamente. Adverbio de fijo adverbial mente. Acomodadsimo, ma. Adjetivo su- modo. Con acompaamiento. perlativo de acomodado. Etimologa. Acompaada y el sufijo Etimologa. Acomodado: cataln, adverbial mente. acomodad ssim, a. Acompaado. Masculino. Forense. Acomodadizo, za. Adjetivo. El que El juez nombrado para que acompae todo se aviene fcilmente. en el conocimiento y determinacin Acomodado, da. Adjetivo. Conve- de los autos al que recus la parte. niente, apto, oportuno. Rico, abun- Dicese tambin del escribano que dante de medios. Amigo de la como- nombra el juez para acompaar al didad. Aplicado al precio de las co- que ha sido recusado. El mdico, cisas, moderado. rujano cualquier perito que acomEtimologa. Latn accommodatus, paa otro otros para determinar participio pasivo de accommdre, aco- con ellos alguna cosa de su facultad. modar: cataln, acomodat, da; francs, Etimologa. Acompaado, da. accommode'; italiano, accomodato. Acompaador, ra. Masculino y fefeme- menino. El que acompaa. Acomodador, ra. Masculino y nino. El que acomoda. Etimologa. Acompaar: cataln, Etimologa. Latn de las Inscripcio- acompam/ador, a; francs, acco))ipa<jnanes, accommdtor, forma agente de teur; italiano, accompagnatore. Acompaamiento. Masculino. La accommdatio, acomodacin: cataln, acomodador, ra; italiano, accomodato- accin y efecto de acompaar. El accomodatrice, feme- nmero de gente que va acompaando re, masculino nino. alguno. En el teatro, las personas Acomodamiento. Masculino. Tran- que salen l y no representan. Msaccin, ajuste convenio sobre algu- sica. La composicin que se toca para na cosa. Comodidad conveniencia. acompaar la voz.
|| ||

||

||

||

||

||

||

Etimologa. Acomodar: cataln, Etimologa. Acompaar: cataln, acomodament ; francs, aceommode- acompanyament; francs, accompagiwment, accommodage ; italiano, accomo- ment; italiano, accompagnamento.
damenlo.

Acompaante.
||

Participio activo de

Acomodar. Activo. Ordenar, componer, ajustar unas cosas con otras. Poner alguna persona cosa en sitio conveniente. Usase tambin como recproco. Componer, ajustar, concertar alguna quimera, disputa, pleito,
||

acompaar. El que acompaa. Etimologa. Acompaar: cataln,


acompanyant.

etctera.
||

proco. conveniencia, empleo, ocupacin, etc.

Usase tambin como reciDar conseguir para alguno con algunas otras para que sobresal||

Acompaar. Activo. Estar ir en compaa de otro otros. Metfora. Juntar agregar una cosa otra. Pintura. Adornar la figura principal
|j

||

ga.

||

Msica. Ejecutar las voces subal-

ACN
|

G7

ACN
guna embarcacin, hacindola dar

ternas de la armona mientras otro hace la parte principal. Recproco. Cantar y tocar acordando con la voz algn instrumento. Recproco. Entre jueces, mdicos y escribanos, juntarse con otro otros de la misma facultad para la mejor resolucin. Etimologa. Italiano accompagnare; <le ac, por ad, cerca, y compagnare, forma verbal de compagno, compaero cataln, acompanyar; provenzal, iicompanhar; francs, accompagner. Acompasadamente. Adverbio de modo. Con medida comps; de una
|| :

con la parte inferior do su costado en la playa, bajo arrecife. Usase tambin como recproco. Refugiarse, adherirse alguna persona otro ser animado algn abrigo para ampararse defenderse de algn riesgo acometida. Tambin el hombre puede aconchar algn objeto movible al cual dirige, como embarcacin, un caballo carruaje, para preservarle. En este sentido es verbo activo. Etimologa. 1. Prefijo a y conchar.
|

(Barcia.)
2.

manera acompasada. Etimologa. Acompasada y

Del italiano acconciare. (Acade-

el sufijo

mia.)

Acondicionable. Adjetivo. Que adverbial mente: cataln, acompassapuede acondicionarse. dament. Acompasado, da. Adjetivo. Lo que Acondicionablcmente. Adverbio est hecho puesto comps. de modo. De una manera acondicioEtimologa. Acompasar: cataln, nable. acompassat, da. Etimologa. Acondicionable y el sufiAcompaador, ra. Masculino y fe- jo adverbial mente. Acondicionadamente. Adverbio menino. El que acompasa. El que lleva el comps. modal. De un modo acondicionado. Acompasar. Activo. Medir por meEtimologa. Acondicionada y el sufidio del comps. jo adverbial mente. Acondicionado, da. Adjetivo. Con Etimologa. Prefijo a y comps: cataln, acompasar. los adverbios bien, vial otros semeAcomplexionado, da. Adjetivo. jantes sirve para explicar la condiComplexionado. cin genio de alguno. Con los adEtimologa. Prefijo a y complexin. verbios bien mal se aplica los coAconiunalar. Neutro anticuado. Te- mestibles, mercaderas otra cosa ner trato y comunicacin. Usbase para significar su buena mala calitambin como recproco. dad, colocacin estado. Etimologa. Prefijo a y comunal: itaEtimologa. Acondicionar: cataln, acondicionat, da. liano, accomunare. Acomunarse. Recproco. ColigarAcondicionamiento. Masculino. La accin el efecto de acondicionar. se, confederarse para un fin eonvn. Aconcia. Femenino. Zoologa. CuleEl acto de poner la seda secar desbra de ms de una pulgada de grueso pus de elaborada. Acondicionar. Activo. Dar cierta y de tres pies de largo. Etimologa. Griego bcovxac (akon- condicin calidad. Recproco. Adtias). yculo, serpiente que se arroja quirir cierta calidad condicin. desde los rboles para acometer. Etimologa. Prefijo a por ad, cerca,
|| || || ||

Aconcias. Femenino.
ces,

Astronoiixia.

Cometa de cabeza redonda unas

veAconduchar. Activo anticuado. larga otras, pero siempre gruesa Abastecer, proveer de conducho. Acongojadamente. Adverbio de y de cola muy delgada. Etimologa. Aconcia y aconcio: latn, modo. Con congoja. acontla',, forma incorrecta, tal vez Etimologa. Acongojada y el sufijo errata de los copistas, escribiendo l adverbial mente. Acongojador, ra. Adjetivo. Que en lugar de . La forma etimolgica en latn es acontiae. causa congoja. Aconchabarse. Recproco familiar. Acongojar. Activo. Oprimir, fatigar, afligir. Usase tambin como recpor ad, cerca, proco. Etimologa. Prefijo o y congoja: cay conchabarse, forma verbal reflexiva de concha. taln, congoixar, acongoixar. Masculino anticuaAeonchadillo. Aconhortar. Activo anticuado. Condo. Especie de guisado. fortar, consolar. Aconchador, ra. Adjetivo. Que Etimologa. Prefijo a por ad, cerca, aconcha. y el latn cohortri, de cum, con, y horAconchar. Activo anticuado. Com- tri, exhortar. poner, aderezar. Marina. Arrojar Aconillar. Activo anticuado. Mariimpeler el viento la corriente al- na. Meter la palamenta tirando de los

condicionar: cataln, acondicionar.

Acomodarse. Etimologa. Prefijo

a,

||

ACN

68

ACN

remos para dentro, perpendicularmente la longitud del buque, fuera del cual queda toda la parte de la asuntos de importancia. Etimologa. Latn consulere, forma, pala y algo ms. verbal de cnsul, conslis, magistrado Etimologa. Prefijo a y conillo. Aconin. Masculino anticuado. Es- supremo, y conslliari, forma verbal
pecie de colirio.
xv.ov (aknion), colirio: francs, aconion.

vierte los riesgos que tiene el gobernarse uno por slo su dictamen en

deponente de consllium, consejo: bajo


latn, constlire; italiano, consigliare; francs del siglo xi, conseiler; moderno, conseiller; provenzal, cosselhar, cosseillar; cataln, aconsellar.

Etimologa. Griego

Aconitato. Masculino. Qumica. Sal

formada por la combinacin del cido acontico con una base salificable.
Etimologa. Acnito: francs, aconiiate.

Aconsolar. Activo anticuado.


solar.

Con-

Etimologa. Prefijo a y consolar: caAcontico. Adjetivo. Qumica. Ep- taln, aconsolar. Aconsonantar. Usar de vocablos especial que existe teto de un cido consonantes donde no debe haberlos, en el acnito. Etimologa. Acnito: francs, aconi- como en la prosa al fin de los miembros del perodo, y en las composiciotique. Aconitina. Femenino. Qumica. El nes poticas que slo requieren asonantes.||Neutro. Formar consonantes. principio activo del acnito. Etimologa. Prefijo o y conso?iante: Acnito Acnito pardal. Mascucataln, aconsonantar. lino. Anapelo. Aconstelado, da. Adjetivo. FormaEtimologa. Griego xv.xov (akniton) ; forma de xvyj (ahnej, pea, do bajo los supuestos auspicios de 'Axvis (AknisJ, ciudad de Bitinia: constelacin. Que est en forma de latn, acnitum; cataln, acnit; fran- una constelacin, figurando grupo. Etimologa. Latn constellatus, adorcs, aconit; italiano, acconito. Aconitoso, sa.Adjetivo. Que parti- nado de estrellas. Acontagiar. Activo anticuado. acnito. cipa de la naturaleza del Acongono. Botnica. Masculino. Contagiar. Acontar. Activo anticuado. ApunSubgnero de plantas polgonas de
||

los Alpes.

talas.

Etimologa. Prefijo a y cuento, regaEtimologa. Griego xviq (akne), piedra, y gnos, rincn, ngulo, por- tn de pica de lanza, y extensivamente, puntal. que crece entre rocas. Acontecedero, ra. Adjetivo. Lo que Aconsejable. Adjetivo. Lo que se puede acontecer. aconsejar. puede Acontecer. Neutro. Acaecer suAconsejadamente. Adverbio de

modo. Con consejo.


Etimologa. Aconsejada y el sufijo adverbial mente. Aconsejado, da. Adjetivo. Con el adverbio mal, el que obra sin consejo y desbaratadamente por su propio dictamen y capricho. Etimologa. Aconsejar: latn, consultum, supino de consulere y consilere, aconsejar; bajo latn, consilitus; italiano consigliato; francs, conseill; provenzal, cosseillat; cataln, aconse,

ceder.

Etimologa.
ca,
tar.
2.

1.

Prefijo

a,

por ad, cerC071-

contecer,

forma intensiva do

(Barcia.) Del latn a

contingere, suceder.

(Academia.)

Acontecido, da. Adjetivo anticuado. Aplicbase al que tena el rostro semblante triste afligido. Acontecimiento. Masculino. Acaecimiento suceso.

Acontentarse. Recproco anticuado. Contentarse. Etimologa. Prefijo a cataln, acontentarse.

Uat, da.

Aconsejador, ra. Masculino y femenino. El que aconseja. Etimologa. Aconsejar: bajo latn,
conslirius; italiano, consigliere (consillere); francs, conseiller, conscilleur; provenzal, cosselier; cataln, aconscllador, a; portugus, conseeiro, que se pronuncia conselleiro.

contentarse:

Acontia. Femenino. Botnica. Gnero de hongos adelgazados por su base. Etimologa. Aconcia. Acontiado, da. Adjetivo anticuado.

Hacendado.

Etimologa. Prefijo a y cuento, miMasculino. La lln. Acontias. Femenino. Zoologa. Gaccin de aconsejar. Consejo. nero de reptiles ofidianos. Aconsejar. Activo. Dar consejo. Etimologa. Aconcia. Recproco. Pedir tomar consejo. Acontiforme. Adjetivo. Zoologa. (II EN SOLAS SE ACONSEJA, SOLAS SE Refrn que ad- Parecido la acontia. bemesa desaconseja.

Aconsejamiento.

||

||

||

ACOP
Etimologa. Acontia y forma.

69

ACOR
Que
sirve para hacer cesar la fatiga. Etimologa. Griego: a privativa, sin, kpos, fatiga.

Acontismologa. Femenino. Arte de disparar el arco, de arrojar dardos y


clase de proyectiles de punta. Etimologa. Griego xvxiov (akndardo, y lqos, tratado, materia. tion), Acontismolgrico, ca. Adjetivo. Concerniente la acontismologa. Acontista. Masculino. Tirador de dardos y do toda clase de proyectiles de punta. Etimologa. Aconcia, aconcio. Acontra. Adverbio de modo anticuado. En contra. Acontrariis. Expresin latina. Vase Argumento acontrariis. A contrastar. Activo anticuado. Contrastar. Aconvido. Masculino anticuado. Convidado. Acopadamente. Adverbio de modo anticuado. A manera de copa. Etimologa. Acopada y el sufijo adverbial mente. Acopado, da. Adjetivo. Lo que tiene forma de copa vaso. Acopador. Masculino. Herramienta semiesfrica sentada sobre un plano macizo, en la que fuerza de martillo se da cierta concavidad las piezas de hojalata.

y toda

Acopio. Masculino. La accin y


efecto de acopiar.

Acopladura. Femenino. Accin y


efecto de acoplar.

Acoplamiento. Masculino. Acopladura. Etimologa. Acoplar: francs, accouplement.

Acoplar. Activo. En algunos oficios mecnicos, ajustar, juntar, unir unas piezas con otras. Ajustar unir entre si las personas que estaban discordes, las cosas en que haba alguna discrepancia.! provincial Aragn. Uncir los bueyes muas al carro arado. Recproco familiar. Unirse dos personas intimamente, encariarse. Etimologa. Latn copiare, sncopa de copulare, juntar, unir, forma verbal de cpula, unin: cataln, acoplar; francs, acconpler; Berry, accoubler; italia|

||

no, accopulare.

Acoplo. Masculino. Acopladura.

||

Arquitectura. Unin de las columnas, cuanto es posible, huyendo de la penetracin de las basas y de los capiteles.

Acopo. Sustantivo y adjetivo. Acpico.

Acopadnra. Femenino. Acto


to de acopar.

efec-

Acopamiento. Masculino. Acopadura.

A modo de

Acopar. Neutro. Hacer formar copa los rboles plantas. Acopetadamente. Adverbio modal. hopa,
copete.
pis.

Etimologa. Francs acope. Acopo. Femenino. Una piedra preciosa, transparente como el vidrio, con pintas doradas. Etimologa. Griego: o privativa, y
collar: latn, acpos; francs, aco-

Acoposo, sa. Adjetivo. Acpico. Etimologa. Acopetada y el sufijo adAcoquinadamente. Adverbio de verbial mente. Acopetado, da. Adjetivo. Lo hecho modo. Con acoquinamiento. Etimologa. Acoquinada y el sufijo puesto en forma de copete. Acopetador, ra. Masculino y feme- adverbial mente. Acoquinamiento. Masculino. La nino. El que forma copetes. Acopetadura. Femenino. Accin accin de acoquinar de acoquinarefecto de acopetar. se; timidez, pusilanimidad.

Acoquinar. Activo familiar. Amilanar, acobardar, hacer perder el niAcopetar. Activo. Formar copetes. mo. Usase tambin como recproco. Agrupar poner en forma de penaEtimologa. Latn cqure, cocer; cho. cquinre, cocinar. Acoplador, ra. Sustantivo y adjetiDerivacin. Prefijo ad, cerca, y el vo. Que hace acopio. latn cquinre: cataln, acoquinar; Acopiamiento. Masculino. Acopio. bur guin, coquignai (ecoquiai); Etimologa. Acopiar: italiano, accop- francs del siglo xvi, accoquiner; mopiatura. derno, acoquiner, simtrico de coquin; Acopiar. Activo. Hacer acopio bajo latn, coqulnus, del latn coquus, juntar en cantidad alguna cosa. Dce- cocinero. se ms comunmente de los granos, Acorador, ra. Adjetivo. Que causa provisiones, etc. afliccin. Etimologa. Prefijo a y copia: cataAcoralado, da. Adjetivo. Parecido ln, acopiar; italiano, accoppiare. al coral propio de l. El latn tiene cpiri, hacerse dueo Acorar. Activo anticuado. Afligir, de alguna cosa. acongojar. Acpico, ca. Adjetivo. Medicina. Etimologa. 1. Prefijo a y el latn
Acopetamiento. Masculino. Acopetadura.
||
||

ACOR

70

ACOR

do. Conformidad, concordia, consonancia. Etimologa. Acordar: cataln, acordament; francs, accordement; italiaAcorazar. Activo. Revestir con no, accordamento. Acordante. Participio activo antiplanchas de hierro acero los buques cuado de acordar. Hllase usado con de guerra. Etimologa. Prefijo a y coraza. la significacin de acorde. Acorazonadamente. Adverbio moEtimologa. Acordar: cataln, acordant; francs, acordant; italiano, accordal. A modo de corazn. Etimologa. Acorazonada y el sufijo danle. Acordantemente. Adverbio de adverbial mente. Acorazonado, da. Adjetivo. Lo que modo anticuado. Acordadamente. Acordanza. Femenino anticuado. tiene figura de corazn. Acorazonadura. Femenino. Accin Acuerdo consonancia. Anticuado. Forense. Memoria. ||En acordanza. Moefecto de acorazonar. Acorazonar. Activo. Dar una dismo adverbial anticuado. A comps, cosa la figura de corazn. en cadencia. Etimologa. Prefijo a y corazn. Etimologa. Acordar: cataln antiAcorchadamente. Adverbio de guo, acordansa, consonancia, trmino modo. Como un corcho. musical. Acordar. Activo. Determinar reEtimologa. Acorchada y el sufijo solver de comn acuerdo por mayoadverbial mente. Acorchar. Activo. Poner dura in- ra de votos alguna cosa, como se esspida una cosa. Forrar con corcho. tila en los tribunales y juntas. ReReciproco. Perder las frutas la ma- solver, determinar una cosa antes de yor parte de su jugo y sabor. Met- mandarla. Dcese ms comunmente fora. Entorpecerse los miembros del del rey cuando resuelve alguna cosa cuerpo. que ha de autorizar despus con su Acordahle. Adjetivo. Que puede ser rbrica. Hacer memoria otro de alguna cosa. Usase tambin como reafinado, hablando de instrumentos. Susceptible de acuerdo. cproco. Anticuado. Despertar. PinAcordablemente. Adverbio de tura. Disponer todos los objetos de un modo anticuado. Acordadamente. cuadro de modo que no disuenen unos Acordacin. Femenino anticuado. de otros en cuanto al colorido y claro Noticia, memoria recordacin. oscuro. Neutro. Concordar, conforAcordada. Femenino. Carta acor- mar, convenir una cosa con otra. Caer en cuenta. Anticuado. Volver dada. Etimologa. Acordado: francs, ac- en su acuerdo juicio. Hllase algunas veces usado como verbo activo, corde. Acordadamente. Adverbio de Recproco. Ponerse de acuerdo. Tomodo. De comn acuerdo, uniforme- mar acuerdo deliberacin premedimente. Con reflexin, con madura tada. Msica. Poner acordes los insdeliberacin. trumentos, templarlos. Etimologa. Acordada y el sufijo Etimologa. Italiano acordare; de ac adverbial mente: cataln, acordada- por ad, cerca, y eordare, forma verbal ment; italiano, accordatamente. del latn cordn, acusativo de cor, corAcordadsimaniente. Adverbio de dis el corazn: francs del siglo xi, modo superlativo de acordadamente. acorder; moderno, acorden provenzal Etimologa. Acordadsima y el sufijo y cataln, acordar; burguin, codai. adverbial mente. Acorde. Adjetivo. Conforme, igual Acordado, da. Adjetivo. Lo hecho y correspondiente. En la msica se con acuerdo y madurez. Anticuado. dice con propiedad de los instrumenAplicbase al que proceda con acuer- tos voces. Metfora. Conforme, do y prudencia. Lo acordado. Locu- concorde y de un dictamen. Mascucin forense. El decreto de los tribu- lino. Msica. La unin de varios bo ninales por el cual se manda observar dos que juntos forman armona. Pinlo anteriormente resuelto, y tambin tura. Dicese de un cuadro en que toel decreto frmula que denota la das las tintas estn con la debida arprovidencia reservada que se ha to- mona, sin que salte lo6 ojos lo demado con motivo del asunto princi- masiado vivo de un color lo excesipal. vamente apagado de otro. Etimologa. Acordar: cataln, acorEtimologa. Acordar: cataln, arordal, da; provenzal, acordat; francos, de; provenzal, ascort; burguin, cor; acorde'; italiano, accordato. francs del si^lo xi, accorde; moderno Acordamiento. Masculino anticua- accord; italiano, accordo.
cor, coris, corazn: cataln, acorar; italiano, accorare, accorarsi. (Barcia.) 2. Del latn acor, amargura, disgusto. (Academia.)
I| |j

||

||

||

||

||

||

!l

||

||

||

||

||

||

||

||

i|

ACOR

71

ACOR

Acornar. Activo anticuado. CorAcordeladamente. Adverbio monear. dal. De un modo acordelado. Acorneador, ra. Masculino y femeEtimologa. Acordelada y el sufijo
adverbial mente.
nino. El que acornea.

Acordeladura. Femenino. AcordeLAMIENTO.

Acornear. Activo. Dar cornadas.

Etimologa. Acornar, frecuentativo. coro. Masculino. Botnica. Planta Acordelaniiento. Masculino. Acsemejante al lirio, aunque las hojas cin efecto de acordelar. Acordelar. Activo. Medir algn te- son ms angostas y puntiagudas, las rreno con cuerda cordel. Arquitec- flores amarillas y sus races, enredatura. Poner unas cuerdas tirantes en das y esparcidas al soslayo por la sulnea recta para sacar alineada una perficie de la tierra, blanquecinas y calle, un empedrado, un edificio, etc. de olor suave. Bastardo falso coEtimologa. Prefijo a y cordel: cata- ro. Especie de lirio con las flores sin barbillas y con hojas ensiformes seln, acordittar. Acordemente. Adverbio de modo. mejantes la de una espada. Etimologa. Latn acrus, hierba: De comn acuerdo uniformemente. Etimologa. Acorde y el sufijo ad- francs, acorus. Es el griego Sxopog verbial mente: italiano, acordevol- (koros), hierba, y fixopov (koron), raz. Acorn. Masculino. Botnica. Planmente. Acorden. Masculino. Instrumento ta medicinal, llamada vulgarmente msica con fuelle, que da soni- pimienta de las abejas. de Etimologa. coro: latn, acorum. dos por medio de varias llaves que se Acorraladamente. Adverbio de moabren. Etimologa. Acordar. do. Accin efecto de acorralar. Etimologa. Acorralada y el sufijo Acord. Masculino. Msica. Instruadverbial mente. mento de quince cuerdas. Acorraladura. Femenino. AcoeeaEtimologa. Acorden. Acordonable. Adjetivo. Que puede LAMIENTO. Acorralamiento. Masculino. Acser acordonado. Acordonado, da. Adjetivo. Dis- cin efecto de acorralar. Acorralar. Activo. Encerrar mepuesto en forma de cordn. Etimologa. Acordonar: cataln, ter los ganados en el corral. Encerrar uno dentro de estrechos lmiacordonat, da. Acordonador. Masculino. Mquina tes. Metfora. Dejar alguno sin sacon que se saca el cordn en el canto lida ni respuesta. Tambin significa intimidar acobardar. Recproco. de las monedas. Acordonadnra. Femenino. Accin Gemiana. Refugiarse, huyendo de la justicia. efecto de acordonar. Acordonamiento. Masculino. AcEtimologa. Prefijo a y corral: cataln, acorralar. cin resultado de acordonar. Acordonar. Activo. Formar un corAcorrer. Activo. Socorrer ampadn con gente alrededor de algn si- rar. Acudir, recurrir. Anticuado. tio. Usase tambin como recproco. Correr avergonzar alguno. ReIntroducir el cordn por los ojetes, cproco anticuado. Refugiarse, acotirando de l fin de que el justillo se gerse. Etimologa. Latn aecurrere, venir cia al cuerpo. Etimologa. Prefijo a y cordn: cata- corriendo; de ac, por ad, cerca, y culn, acordonar, en la acepcin de po- rrare, correr: cataln, acorrer; provenner un cordn de gente. zal, accorre; francs, accoun''/italiano, Acores. Masculino plural. Medicina. aecrrere. Acorrimiento. Masculino anticuaErupcin cutnea en la cabeza. Tina do. Socorro, recurso, amparo, asilo. mucosa, especialmente en los nios. Etimologa. Griego ^cbp (achrj, lEtimologa. Acorrer: cataln antiguo, acorriment. cera de la cabeza. Acoria. Femenino. Medicina antigua. Acorro. Masculino anticuado. Socorro. Apetito excesivo, fiambre canina. Etimologa. Griego xopa (akoria), Acorrucarse. Recproco. Acurruapetito insaciable. carse. Acornado, da. Participio pasivo de Acortable. Adjetivo. Que puede acornar acornarse. Adjetivo. Se da acortarse. este epteto los animales cuyas astas Acortadizo, za. Adjetivo. Que pueson de distinto esmalte color que lo de acortarse. Masculino. Desperdirestante del cuerpo. cio recorte entre guanteros y enEtimologa. Acornar: francs, uc- cuadernadores. eme'. Acortamiento. Masculino. La ac||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

[|

||

ACOS
.

72

ACOT
acost,

cin y efecto de acortar y acortarse. Astronoma. La diferencia que se considera entre la distancia del centro del mundo al de un planeta en su rbita, y la del centro del mundo al punto de la eclptica en que se supone estar el planeta. Etimologa. Acortar: cataln, escursament; francs, accourcissement; italiano, accorciamento, accortamento. Acortar. Activo. Reducir menos la longitud, duracin cantidad de alguna cosa. Usase tambin como neutro y como recproco. Recproco metafrico. Quedarse corto en pedir, hablar responder. Encogerse. Etimologa. Prefijo a y cortar: cataln, escursar, acursar; provenzal, accorsar; francs del siglo xn, acorcier; siglo xiii, acorchier; moderno, accourcir;
|
|| ||

Etimologa. Francs de la Cochinchina.

arbusto

Acostada. Femenino. Blasn. Pieza que est en el escudo al lado de otra.

Etimologa.
accot.

Acostado:

francs,

Acostado, da. Adjetivo anticuado. El que tena acostamiento, estipendio. Anticuado. Allegado, cercano en parentesco amistad. Anticuado. Favorecido, paniaguado.
||

||

tat,
te,

Etimologa. Acostar: cataln, acosda; provenzal, acostat; waln, oseo-

acoist; normando, acout; francs, accost, accot; italiano, accostato.

Acostamiento. Masculino anticua-

La accin de acostar acostarse. Sueldo estipendio. Etimologa. Acostar: cataln, acosdo.


|

italiano, accorciare, accortare.

tament; francs, accotement; italiano, accostamenlo.

Acorullar. Activo. Marina. Meter Acostar. Activo. Poner meter en los guiones de los remos dentro de la la cama uno. Usase ms comunmengalera, quedando stos atravesados te como recproco. Anticuado. Arride babor estribor. mar. Marina. Acercar, arrimar el cosEtimologa. De a y corulla. (Aca- tado de una embarcacin alguna demia.) parte. Usase ms comunmente como Acorvar. Activo. Encorvar. recproco. Recproco. Ladearse, inAcorzar. Activo. Acortar. clinarse hacia un lado costado. DEtimologa. Forma lemosina. cese principalmente de los edificios. Acos. Masculino. Voz griega, que Metfora antigua. Adherirse, inclisignifica medicamento, remedio. narse. Hllase tambin usado como Etimologa. Griego &y.oc,. verbo neutro. Acosadamente. Adverbio de modo. Etimologa. Prefijo a, cerca, y cosCon acosamiento. tar, forma verbal de costado: cataln, Etimologa. Acosada y el sufijo ad- acostar, acercarse al costado; provenverbial mente. zal, acostar; waln, acoister, ascoter; Acosador, ra. Masculino y feme- normando, acouter; ginebrino, cotter: nino. El que acosa. francs antiguo, acostoir, acoter; moAcosamiento. Masculino. La accin derno, accoster, accoter; italiano, ac~
||

||

||

||

efecto de acosar.

costare.

Acosar. Activo. Montera. Perseguir con empeo algn animal, apurn||

Acostia. Femenino. Fsica. Acstica.


,

dolo y estrechndolo. Metfora. PerAcstico ca. Adjetivo. Concerseguir fatigar alguno, ocasionn- niente los odos. dole molestias y trabajos. Etimologa. Accstin. Etimologa. Prefijo a y coso: cataAcostumbradamente. Adverbio de ln, acossar. modo. Segn costumbre. Acosiua. Femenino. Medicina. DesEtimologa. Acoslnil>raday el sufijo orden morboso en los das crticos, adverbial mente: cataln, acostunibrasegn Galeno. dament. Etimologa. Griego: a privativa, sin, Acostumbrar. Activo. Hacer que y ksmos, orden, simetra: francs, uno contraiga costumbre de ejecutar acosme. alguna cosa. Neutro. Haber tener Acosmio: Masculino. Botnica. G- costumbre de alguna cosa. Recpronero de plantas de la familia de las co. Formar costumbre. leguminosas. Etimologa. Prefijo a, cerca, y cosEtimologa. Acosmia. tumbre: cataln y provenzal, acostuAcosinin. Masculino. Acosmio. iar; burguin, coutum; francs del Acosnio. Masculino. Zoologa. In- siglo xiii, accouatumer; moderno, acsecto traqulido del cabo do Buea- coutumer (por acootumer) ; italiano, Esperanza. accostumare. Etimologa. Acosmia. AcoMtiipnado, da. Adjetivo antiAcosta. Masculino. Botnica. Nom- cuado. Acostumbrado. bre comn de varios gneros do planAcotacin. Femenino. La accin y tas. efecto de acotar. Metfora. Seal
|

||

||

ACOU
||

73

ACRA

Aconti. Masculino. Animal pequeo apuntamiento que se pone la margen de algn escrito. En el teatro, de la Amrica, de pelo rojo y bastante las cosas que sirven para cumplir las fuerte, parecido en el cuerpo la lieacotaciones que hay en el drama, co- bre y en la cabeza al ratn. Etimologa. Americano acuuti, que mo son las mutaciones, tramoyas, etc. Acotadamente. Adverbio de modo. algunos creen que es el agouti: fran-

Acoycr. Activo anticuado. SocoEtimologa. Acotada y el sufijo adrrer. verbial mente. Etimologa. Acoger. Acotado, da. Adjetivo. Que tiene Acoyundar. Activo. Poner los cotos. Que tiene acotamientos. Epbueyes la coyunda. teto del terreno reservado para semiEtimologa. Prefijo a y coyunda. del vedado. Participio pasivo llero y Acoyuntar. Activo. Reunir dos lade acotar. Acotador, ra. Adjetivo. Que sirve bradores caballeras que tienen de non para formar par y labrar por mipara acotar. Acotamiento. Masculino. La accin tad por cuenta de entrambos. Etimologa. Del latn ad, , y coy efecto de acotar poner cotos. Acotar. Activo. Hacer poner co- ninctus, unido. Acra. Femenino. Medida de tierra tos, amojonar un terreno, demarcarlo, usada por los extranjeros. sealarle trminos. Fijar sealar. Etimologa. Latn acra, prtica, Metfora. Sealar joner notas alguna cosa en los trminos que se ofre- medida de tierra que consta de dos ce. Familiar. Atestiguar, asegurar pasos, diez pies germnicos, que es algo en la fe de un tercero, de un es- el griego expa (akra) ; jnico, xp?} crito libro, y asi se dice: acot con (kre). Acrai. Masculino. Nombre dado por Fulano. Provincial Murcia. Cortar un rbol todas las ramas por la cruz. los rabes la titilacin de los rganos genitales en los dos sexos, y espeEtimologa. Prefijo a y coto. Acotilednea. Masculino plural. cialmente en las mujeres, con tensin Botnica. Primera clase de vegetales, espasmdica de los vasos espermtiinstituida por Jussieu, la que co- cos hinchazn del vientre. Acrlca. Femenino anticuado. Hiresponden los que se hallan desprovistos de embrin, y, por consiguien- pcrates y Galeno llamaban asa cada una de las extremidades del cuerpo. te, de flores y frutos. Etimologa. Griego expog kros Etimologa. A privativa, sin, y coextremo. tiledones: francs, acotyledone. Acrneo, nea. Adjetivo. HistoriaAcotiledonio, nia. Adjetivo. Botnica. Se dice de las plantas desprovis- natural. Que carece de crneo. Etimologa. A privativa, sin, y tas de lbulos cotiledones. crneo. Etimologa. Aeotiledones. Acrania. Femenino. Ausencia falActilo. Sustantivo y adjetivo. Que carece de vrtebras, boca central y ta de crneo total parcial. Etimologa. Acrneo. cavidades laterales. Acranto. Masculino. Zoologa. EspeEtimologa. Aeotiledones. Acotilforo, ra. Adjetivo. Zoologa. cie de lagarto de la Amrica meridional. Se dice de los gusanos que no tienen Etimologa. Griego bcpavcog (krantrompetillas. Etimologa. Actilo y el griego pho- tosl, imperfecto. Acrantodeo, dea. Adjetivo. Zoolors, portador. Acotillo. Masculino. Especie de ga. Parecido al acranto. Etimologa. Acranto y el griego martillo grueso, ya redondo ya cuadrado, de que usan en sus trabajos los eidos, forma. Acras. Masculino. Botnica. rbol herreros de grueso. Etimologa. 1. Griego xoxXv] (koty- de las Antillas que produce un fruto excelente. lej, medida de lquidos, latn, ctyla, Etimologa. Francs de Raymond, medida romana que tena la figura de acras. copa. (Bakcia.) Acrasia. Femenino. Medicina. Debi2. Del latn ad, , ycuatere, golpear, lidad, impotencia. sacudir. (Academia.) Etimologa. Griego xpaa'.a (akrAcotolar. Activo anticuado. Malsial; de a privativa, sin, y krtos, fuertratar. Acotnlado, da. Adjetivo. Parecido za: francs, acratie. Acratisino. Masculino. Antigeda semejante una ctula. Acoudres. Masculino. Banano. des griegas. Nombre que los griegos Acousmato. Masculino. Acsmato. daban al desayuno.
||
||

Con acotamiento.

cs, aconti.

||

||

||

||

||

',

ACEE
Etimologa.

74

ACRE

Griego axpat'.ajxg italiano, accrescere ; francs del si(akrtisms) desayuno; forma de xpa- glo xi, acreisser; moderno, accroitre; u^onm (akrtizomai) ; francs, ahra- provenzal, acreisser, que es la antigua tisme. forma francesa. Acratforo. Adjetivo. Mitologa. SoAcrecimiento. Masculino Crecibrenombre de Baco. miento. Etimologa. Griego .y.pzoc, (akraEtimologa. Acrecer: latn, accrmentos), vino puro de que hicieron los tum; provenzal, accresciment; francs,
. ,

Acrecin. Femenino. Mineraloga. Acratomeli. Masculino. Farmacia. Crecimiento por yuxtaposicin de las Vino mezclado con miel. concreciones calculosas. Etimologa. Griego akratos, vino, y Etimologa. Acrecer: latn, accretiot meli. forma sustantiva abstracta de accrAcratoposia. Femenino. Medicina. tus, acrecido. Accin deseo de beber vino puro. Acreditadamente. Adverbio moEtimologa. Griego akratos, vino dal. De un modo acreditado. puro, y posis, bebida: francs, acratoEtimologa. Acreditada y el sufijo
tador: francs, acratophore.
posie.

griegos una divinidad, y phors, por- accroissement.

adverbial mente.
ta. Adjetivo.

Acratpoto,
del vino puro.
acratopote.
el sabor,

Amante

Etimologa.

Acratoposia: francs,
,

Acreditadsimo, ma. Adjetivo superlativo de acreditado. Etimologa. Acreditado: cataln,


acreditadissim, a.

Acreditado, da. Adjetivo. Lo quetiene, crdito y reputacin. hierbas, races, etc. Medicina. ApliEtimologa. Acreditar: cataln, acre" case tambin los humores del cuer- ditat, da; francs, accrdit; italiano, po. Metfora. Se dice del natural accreditato. genio spero, desabrido y fuerte, y Acreditador, ra. Sustantivo y adtambin de las palabras. jetivo. Que acredita. Etimologa. 1. Acerbo: italiano y caAcreditar. Activo. Abonar, poner taln, acre; francs, acre, cre/burgui- en crdito alguno alguna cosa. If n, ancre, aincre. (Barcia.) Dar pruebas en calificacin de alguna 2. Del latn acer, acris. (Academia.) cosa. Comercio. Abonar una partida Aerea. Femenino. Anatoma. Aga- en el libro de cuentas. Recproco. le a. Cobrar crdito reputacin. Acrebite. Masculino. Azufre. AlEtimologa. Latn credtare, forma, crebite. verbal de erdtus, participio pasivo Etimologa. rabe al-kibrt, azufre. de crdre, creer: italiano, ccreditare; Acrecencia. Femenino. Aumento francs, accrditer; cataln, acreditar. Acreditativo, va. Adjetivo. Com acrecentamiento. Hllase tambin nsado por el derecho de acrecer. probante, justificativo. Etimologa. Acrescer: latn, crescenAcreedor, ra. Masculino y femenitia, forma sustantiva abstracta de cres- no. Forense. El que tiene accin decens, entis, participio activo de creset- recho pedir el pago de alguna deure, crecer. Metfora. El que tiene mrito da. Acrecentadamente. Adverbio de para obtener alguna cosa. modo. Con acrecentamiento. Etimologa. 1. Acreer: cataln, acreEtimologa. Acrecentada y el sufijo hedor. (Barcia.) adverbial mente. 2. De a y el latn credtor. (AcadeAcrecentado, da. Agricultura. Ep- mia.) teto que se da los retoos produciAcreer. Neutro anticua do. Dar dos por las races de los rboles. prestado sobre prenda sin ella. Acrecentador, ra. Masculino y feEtimologa. Prefijo a y crea'. menino. El que acrecienta. Acremente. Adverbio de modo. s-

Acre. Adjetivo. spero fuerte en como los zumos de algunas


||

|j

||

||

||

Acrecentamiento. Masculino. Au- peramente, agriamente. mento. Etimologa. 1. Acre y el sufijo adverAcrecentante. Participio activo an- bial mente: italiano, acremente; latn,
ticuado de acrecentar. El que acre- acre. (Barcia.) cienta. 2. Del latn ad, , y credci'e, prestar. Acrecentar. Activo. Aumentar. (Academia.) Etimologa. Intensivo de acrecer. Acremonion. Masculino. Botnica. Acrecer. Activo. Aumentar. Usase Especie de hongos que nacen en la*

tambin como neutro.


Etimologa. Latn accrescre; de ac, por adf tendencia, y crescere, crecer:

ramas podridas.
Etimologa. Griego
xpjitv

mn), rama, extremidad de las ramas.

ACM
ovario.

75

ACEI

Acrescente. Adjetivo. Botnica. Etimologa. Griego aters, langosta f Epteto de la parte de la flor que des- y pfiag , yo cmo: francs, acridopus de la fecundacin crece fuera del phage.

Etimologa.
accrescent.

Acrescencia: francs,

cridogenia. Femenino. Botnica. Enfermedad de los vegetales, ocasionada por las langostas.

Acreedor.

Etimologa. Griego akris, langosta, gnesis, produccin. Acrianzado, da. Adjetivo anticuacriminable. Adjetivo. Que se* do. Criado educado. puede acriminar. Etimologa. Prefijo a y crianza. Etimologa. Acriminar: francs, acriAcribador, ra. Masculino y feme- minalisable. nino. El que acriba. Acriminacin. Femenino. La acAcribadura. Femenino. La accin cin y efecto de acriminar. Plural. El desperdicio de acribar. Etimologa. Acriminar: latn, crirn"que queda despus de acribado el tri- nto; cataln, acriminado; italiano, go, cebada otros granos. criminazione. Acribar. Activo. Limpiar por meAcriminador, ra. Masculino y fedio de la criba la paja, el grano y menino. El que acrimina. otras semillas. Metfora. Agujerear Etimologa. Acriminar: cataln, como una criba. Hllase tambin usa- acriminador, a. do como recproco. Acriminar. Activo. Acusar de alAcribia. Femenino. Perfecta for- gn crimen delito. Imputar un crimacin de los contornos con el comps. men, acusar de l, indicarlo, probarlo. Etimologa. Griego xptSeta (akriHacer cargos graves. Exagerar beial, forma jnica de xp6'.Y] (akrbi), abultar algn delito, culpa defecto. sumo cuidado, suma diligencia. Etimologa. Del latn ad, , y crimiAcribilladanicntc. Adverbio de nri, forma verbal de crimen, crimen: modo. Con muchos agujeros, modo italiano, criminare; francs, crimener? cataln, acriminar. de criba. Acrimonia. Femenino. La calidadEtimologa. Acribillada y el sufijo spera mordaz de algunas cosas. adverbial mente. Acribillador, ra. Masculino y fe- Metfora. Aspereza en las expresiomenino. El que acribilla. Adjetivo. nes en el genio. Que acribilla. Etimologa. Latn acrimonia, forma Acribillar. Activo. Agujerear como de acrem, acusativo de acer , acris r una criba. Dicese de las personas, por acre; cataln, acrimonia; francs, acrihacerles muchas heridas. Metfora. monie; italiano, acrimonia. Acrimonioso, sa. Adjetivo. Llene Molestar mucho y con frecuencia, y as se dice: me acribillan los acree- de acrimonia. Acrisio. Masculino. Mitologa. Hijodores, las pulgas, etc. Etimologa. Del latn ad, , y cribe- de Abante, rey de Argos, padre de llre, de cribttum, cribo. (Academia.) Danae. Otro, hijo de Jpiter, padre* Acridia. Femenino. Zoologa. Gne- de Laertes. Etimologa. Latn acrisius, que es el ro de insectos de la familia de los grigriego 'Axpa'.og (AkrisiosJ. llides. Acrisis. Femenino. Medicina. TerEtimologa. Griego sfotp8tov (akriclion), diminutivo do xps (aters), lan- minacin de una enfermedad sin crisis aparente, crisis que agrava la gosta: francs, acridie.

Acreyo. Masculino anticuado.

||

||

[|

||

||

\\

||

||

logia.

Acridianos. Masculino plural. Zoo- enfermedad, y tambin el trnsito del Familia de insectos cuyo tipo estado de enfermedad al de salud.
Etimologa.
acrisis:

es la acridia.

Etimologa. Acridia: francs,


diens.

A privativa, sin, francs, acrisie.

cri-

Acrisolacin.

Femenino. Accin

Acridoearpo. Masculino. Botnica. de acrisolar. Acrisoladamente. Adverbio moGnero de plantas malpigceas. Etimologa. Griego hris, langosta, dal. De un modo acrisolado. Etimol oga. Acrisolada y el sufijoy harpas, fruto: "fruto parecido una
langosta.-

adverbial mente.

Acridofagia. Femenino. Hbito, costumbre, accin de alimentarse de


langostas.

Etimologa.
acridophagie.

Acridfago: francs,

Acridfago, ga. Sustantivo y adjemedio de algunos testimonios pruetivo. Que se mantiene de langostas.

Acrisolador, ra. Masculino y femenino. El que acrisola. Adjetivo. Que-sirve para acrisolar. Acrisolar. Activo. Purificar en el crisol el oro otros metales. Metfora. Aclarar apurar una cosa por
|| ||

ACEO
"bas,

76

ACEO
Etimologa. Griego hros, extremo,

como

la verdad, la virtud, etc.

"Usase tambin

como recproco. y centro. Acroceraunios. Masculino plural. Etimologa. Prefijo a y crisol: cataln, acrisolar. Geografa antigua. Montes de Epiro da. Adjetivo anti- que lo separan de la Macedonia. Acristianado, cuado. El que se emplea en obras Montes del Diablo de la Quimera. Etimologa. Griego hros, extremo, ejercicios propios de cristiano. Acristianar. Activo familiar. Bau- y herunos, rayo; "cima herida por los tizar. rayos: latn, acrocerauna ; francs, acrocrauniens. Etimologa. Prefijo a y cristianar. Acrocridos. Masculino plural. Acrtico, ca. Adjetivo. Medicina. Falto de crisis, que no constituye cri- Zoologa. Familia de insectos dpteros. sis, hablando de enfermedades snEtimologa. Acrcero. Acrcero. Masculino. Zoologa. Gtomas. Etimologa. Acrisis. nero de insectos dpteros globulosos. Acritud. Femenino. Acrimonia. Etimologa. Griego kros, extremo, Etimologa. Acre: latn, acrltas y y heras, cuerno.
||

acrtdo: cataln, acritut; francs, acret; italiano, acrit.

Acrocordo. Masculino. Zoologa. Gnero de serpientes de la Nueva

Guinea. extremo. Etimologa. Acrocordn. Acroamtico, ca. Adjetivo. AntiAcrocordn. Masculino. Medicina. gedades. Lo que se percibe por el odo. Se han denominado asi ciertas proEtimologa. Griego cxpoaaGat ducciones orgnicas de los prpados, (hroasUiail, oir; xpoiiaxixg (ahrorna- con especialidad, las que invaden su tihsl, lo que se oye: francs, acroama- parte adherente. Se les ha dado este tique. nombre griego por su semejanza de Acroasis. Femenino. Medicina. Voz forma respecto de la punta extremo usada por Hipcrates. Accin de es- de una cuerda. Acrocordn es una cuchar. verruga colgante, de base muy pequeEtimologa. Griego xpaaig (ahra- a, callosa, de figura redonda y sin sis], audicin. dolor. Hay verrugas de otras espeAcrotieo, ca. Adjetivo. Acroam- cies, llamadas acrocordn. Los latinos tico. les dan el nombre de verrugas pensiles. Acrobapto, ta. Adjetivo. OrnitoloEtimologa. Griego xpoxopSwv/'a/u'oga. Que tiene una mancha parda en chordn); de hros, extremo, y chorde, la extremidad de las alas. cuerda: francs, acrochordon. Acrconios. Masculino plural. AnEtimologa. Griego hros, extremo, ala, y bapts (panxg), teido, partici- tigedades. Epteto con que se designaba antiguamente los pueblos de pio pasivo de 37iTto bptl, teir. Acrbata. Masculino. El que anda Tracia, aludiendo que llevaban los por los altos. Se aplica las personas cabellos largos por delante, mientras que hacen suertes y habilidades sobre que los abantes los llevaban largos maromas alambres al aire. por detrs. Etimologa. Griego hros, alto, y Etimologa. Griego xpo6axv (ahrobaien), marchar sobre extremidades, hom, cabello: francs, acrocomo. Acrodctilo. Masculino. Zoologa. marchar con los pies suspendidos: de hros, extremidad, y bateh, cami- Gnero de insectos himenpteros. nar: francs, acrobate. Etimologa. Griego hros, extremo, Acrobtico, ca. Adjetivo. Que per- y dhtglos, dedo. Acrodo. Masculino. Ictiologa. Gnetenece los acrbatas. Etimologa. Acrbata: griego xpo- ro de pescados fsiles. Etimologa. Acrodn. oct.xs (ahrobatiksj: latn, acrobticas; francs, acrobatique. Acrodn. Masculino. Zoologa. InAcrocarpo. Adjetivo. Botnica. Ep- secto coleptero. teto que se da los musgos que frucEtimologa. Griego hros, extremo, tifican en la extremidad de las ramas. y odos, diente. Acrgeno. Adjetivo. Mineraloga. Etimologa. Griego hros, extremo, Dcese de un cristal derivado de un y harpas, fruto. Acrocfalo. Masculino. Botnica. romboedro por decrecimiento de los Gnero de plantas labiadas. ngulos y bordes superiores. Etimologa. Griego hros, extremo, Etimologa. Griego hros, altura, y gemna, yo engendro. kephal, cabeza. Acrocentro. Masculino. Botnica. Aerolito. Masculino. Estatua de Seccin de plantas de la familia de madera de bronce, cuya extremidad las centauras. era de mrmol.
axVj
/ah}),

Aero. Prefijo tcnico del griego


punta; expog
hros),

||

|!

ACEO
Etimologa. Griego
ki'os,

77

ACEO

Acrnfalo. Masculino anticuado. Anatoma. Extremidad del cordn umy lithos, piedra: francs, acrolithe. Aerologa. Femenino. Filosofa. In- bilical, que queda fija en el feto desvestigacin de los principios, sea pus de su completa salida. del absoluto. Etimologa. Griego kros, extremo, Etimologa. Griego hros, extremo, y omphals, ombligo: francs, acromextremo,
principio,
ptica. las irisaciones roducidas por ciertos vidrios lenticuares. Que no descompone la luz, que noproduce colores.

y lagos, tratado. Acromtico, ca. Adjetivo.

phalion.

Que hace desaparecer


||

A crnico, ca. Adjetivo. Aslrono~ ma. Se dice del astro que sale y se
pone
al

mismo tiempo que

el sol.

Etimologa. Griego axpvuxos ukrnychos); de kros, extremo, y wjx, noche: francs, acronijqite.

Acronicto, ta. Adjetivo. Astronoma. Se dice de un astro que sale al Acromatismo. Masculino. Fsica. ponerse el sol y desaparece la saudaDestruccin de los colores extraos de ste. Masculino. El tiempo en que que se observan en la imagen de un se juntan en el meridiano los cuatro objeto, cuando se mira por medio de planetas superiores. un vidrio lenticular. Etimologa. Acrnico: cataln, acroEtimologa. Acromtico: francs, nicte; latn, acrngetee, plural; estrellas achromatisme. vespertinas que salen cuando el sol se Acromatizar. Activo. ptica. Dar pone. un vidrio propiedades acromticas; Acropata. Femenino. Medicina. Enevitar la descomposicin de la luz. fermedad en una extremidad de cualEtimologa. Acromtico: francs, quier parte del cuerpo. acfiromatiser. Etimologa. Griego kros, extremo,, Acromial. Adjetivo. Anatoma. Que y pthos, dolencia: francs, acropulltie. iertenece al acromion, que tiene reAcroptico, ca. Adjetivo. Medicina. acin con l. Arteria acromial. De- Que pertenece la acropata; que panominacin que da Chaussier una dece esta enfermedad. de las arterias torcicas. Etimologa. Acropata: francs, aeroEtimologa. Acromion: francs, acro- palique. mial. Acrpatos. Masculino. Acropata.. Acromiano, na. Adjetivo. AnatoAcrpolis. Femenino. Antigedades^ ma. Acromial. Ciudadela en lo alto de una poblacin.. Acromio. Masculino. Anatoma. Etimologa. Griego .v.pno\:c, (ahrParte ms elevada del omoplato, ar- polisl; de kros, alto, y polis, ciudad: ticulada con la extremidad externa de "ciudad alta; francs, acropole; italia-

Etimologa. Griego: a privativa, no, dirima, color:francs, achromatique; cataln, acromtich, ca.

||

||

la clavcula.

no, acrpoli.

Etimologa. Del griego 5.Y.pog, extrecropostia. Femenino. Anatoma. midad, y )(iog, espalda. Piel que cubre el prepucio. Acromio coraeodeo, dea. AdjetiEtimologa. Griego kros, extremo, vo. Anatoma. Perteneciente concer- y pstliion, prepucio: francs, acroposniente al acromion y la apfisis ca- thie. racides. Masculino. Ligamento Acroqueiris. Masculino. Nombre triangular, situado transversalmente colectivo del antebrazo y mano. entre el apfisis caracides y el acroEtimologa. Griego kros, extremo, mion. y cheir (x p)> mano. Etimologa. Acromio y coraeodeo. Acroquir. Masculino. Acroqueiris. Acromio humeral. Adjetivo AnaAcroquirismo. Masculino. Antigetoma. Perteneciente concerniente dades griegas. Especie de lucha con la al acromion y al hmero. punta de los dedos. Etimologa. Acromio y humeral. Etimologa. Griego xpoxe'.pi^ofiat. Acromion. Masculino. Anatoma. (akrocheirizomai) luchar con la punta considerable que termina an- de los dedos; de atoros, punta, y cheir, Apfisis teriormente la espina del omoplato, y mano: francs, acrochirisme. constituye la bveda de la cavidad Acroquites. Masculino. Zoologa . glenodea. Gnero de insectos dpteros. Etimologa. Griego kros, extremo, Etimologa. Acroqueiris. Acrosofa. Femenino. Teologa. Say mos, espalda, latn tcnico, acromium; francs, acromion. bidura que pertenece slo Dios. Acrn. Adjetivo. Epteto aplicado Etimologa. Griego kros, altura, y al ungento de la mayor energa en el sphos, sabio. tratamiento de las enfermedades. Acrospermo. Masculino. Botnica* Etimologa. Griego kros, extremo. Especie de hongo.
|| ,

ACTA

78

ACTI
||

Etimologa. Griego hros, punta, y terias eclesisticas. Plural. Las relasprma, simiente: francs, acrosperme. ciones historias coetneas de las viAcrstico, ca. Adjetivo. Potica. D- das de los santos. cese de una composicin potica en Etimologa. Latn acta, actrum, acque las letras iniciales, inedias fina- tos, actas, hechos, autos, decretos, les, forman un nombre concepto. empresas, hazaas, forma femenina Etimologa. Griego xpsTi^ov akrs- de actas, acto: cataln, actas, plural; tichon); de hros, extremo, y suchos, francs, actes. Jila, lnea, verso, forma de stizein (axActea. Femenino. Planta. Yezgo. s'.v), picar: cataln, acrstich, ca; franEtimologa. Griego xxa ahtaj, cs, acrostiche; italiano, acrstico. saco: latn actcea y acte, yezgo, planAcrsticos. Masculino plural. Bot- ta, saco, rbol. nica. Gnero de plantas de la familia El latn acte es el griego xiv (ahtej. de los helchos. Actflla. Femenino. Botnica. GEtimologa. Acrstico. nero de plantas de la familia de las Acrostolio. Masculino. Marina. Es- euforbiceas. poln de la galera. Etimologa. Actea y el griego phylEtimologa. Del griego ocxpootAiov; lon, hoja: francs, actephylle. <le cxpoc;, extremidad, y axXog, parte Acten. Masculino. Mitologa. Hijo ..saliente de la proa de un barco. de Auristeo y de Autonoe. Uno de Acrstonio. Masculino. Zoologa. los caballos del carro del sol. Especie Gusano vesicular. de concha en forma de espiral cEtimologa. Griego ,kros, punta, y nica. stoma, boca: francs, acrostome. Etimologa. Latn Actcpon, que es el Acrotas. Masculino. Hijo de Tibe- griego "Axtoc'.cov (Ahtaion). Tino, rey de Alba, quien los histoActeones. Masculino. Zoologa. Griadores llaman Agripa. nero de moluscos del orden de los pecEtimologa. Latn Acrota. tinibranquios. Acrotema. Masculino. Botnica. GEtimologa. Acten. nero de plantas dileniceas. Actinio. Masculino. Geometra. La Etimologa. Griego hros, punta, y duodcima parte de la medida llamahma, situacin. da punto. Acrotera. Eemenino. Arquitectura. Actin, Actino. Prefijo tcnico del Oualquiera de los pedestales que sir- griego cxr.v (htin), rayo. ven de remates en los frontispicios, Actineto. Masculino. Zoologa. Gsobre los cuales suelen colocarse esta- nero de equinodermos. tuas, macetones otros adornos. Etimologa. Actino. Etimologa. Griego .v.poyzrp>.ov ahroActineria. Femenino. Zoologa. Gterionj, cima; de hros, extremo: fran- nero de plipos zoantarios. cs, acrotere. Etimologa. Actino. Acrotcriasmo. Masculino anticuaActinia. Femenino. Zoologa. Gnero do. Ciruga. Una de las doce maneras de plipos carnosos, dispuestos en forde operar la diresis. ma de radios, que se llaman tambin Etimologa. Griego xpvt^piaau-os anmonas ortigas de mar. /ahrteriasmos), mutilacin; forma de Etimologa. Actino: francs, actinie. nhrteriaz, yo corto las extremidades: Actinidia. Femenino. Botnica. Gfrancs, acrotriasme. nero de plantas dileniceas. Acrotiinion. Masculino. Ciruga. EsEtimologa. Actino. pecie de verruga cnica, rugosay sanActinifornie. Adjetivo. Actiniguinolenta, descrita por Celso. morfo. Etimologa. Griego hros, extremiEtimologa. Vocablo hbrido, del dad, y tln/mion (6;j.iov), verruga: fran- griego htin, rayo, y el latn forma. cs, acrothgmion. Actinimorfo. Adjetivo. Zoologa. DiAorotisnio. Masculino. Filosofa. In- cese de los animales que tienen una vestigacin de las primeras causas. forma radiada. Etimologa. Griego cxpog hros], exEtimologa. Griego htin, rayo, y tremo, principio. morphe, forma: francs, actinirnorphe* Acroy. Masculino. Gentilhombre Actino. Masculino. Mitologa. Hijo de la casa de Borgoa, que acompa- del sol, muy hbil en astronoma. aba en ciertos actos pblicos y le seEtimologa. Griego 'Axt'.v; 4. /{finos.', gua la guerra. de htin, rayo. Acta. Femenino. Relacin por esActinobolismo. Masculino anticuacrito que contiene las deliberaciones do. Fisiologa. Palabra con que se dey acuerdos de cada una de las sesio- signaba la accin instantnea de los nes de cualquiera junta cuerpo. Usa- espritus animales bajo la influencia, se ms comunmente en plural en ma- del alma.
f|

ACTI
bolos,

79

ACTI

Etimologa. Griego ktin, rayo, y Etimologa. Griego ktin, rayo, y golpe; de ballein, lanzar. n&mein, habitar. Actinocarpio, pia. Adjetivo. ActiActnope. Masculino. Zoologa. Innocarpo. secto de la familia de las araas, que Actinocarpo, pa. Adjetivo. Botni- se encuentra en el Brasil. ca. Se dice de las plantas cuyo fruto Etimologa. Griego ktin, rayo, y tiene surcos en forma de radios. pos, pie. ActiiiHtomo, ma. Adjetivo. HistoEtimologa. Griego ktin, rayo, y harpas, fruto: francs, actinocarpe. ria natural. Que tiene la boca la Actinceros. Masculino. Gnero de abertura estriada en forma de radios. plipos inmviles dotados de un solo Etimologa. Griego ktin, rayo, y orden de palpos. stma, boca: francs, actinostome. Actnota. Femenino. Mineraloga. Etimologa. Griego htin, rayo, y fieras, cuerno. Piedra dura prismtica y de color Actinodafne. Masculino. Botnica. verdoso. Zoologa. Gnero de plipos Gnero de plantas laurceas de la de los alrededores de Trieste. BotIndia. nica. Planta herbcea de Nueva HoEtimologa. Griego ktin, rayo, y landa. Etimologa. Actino. dafne. Actinodendrn. Masculino. BotActinozoario, ria. Adjetivo. Zoolonica. Gnero de actinias. ga. Se dice propiamente de los gusaEtimologa. Griego ktin, rayo, y nos que tienen sus rganos internos dendrn, rbol, planta. dispuestos en radios. Actinoderino. Adjetivo. Zoologa. Etimologa. Griego ktin, rayo, y Calificacin dada los animales cuya :<")<' no, animalejo, diminutivo de zoon, piel se halla llena de surcos en forma animal; francs actinozoaire. de radios. Actitud. Femenino. Situacin, disEtimologa. Griego ktin, rayo, y posicin postura de cualquiera persona objeto. drma, piel: francs, actinoderme. Actnodo. Masculino. Botnica. Etimologa. Acto: cataln, actitut; Plantas mirtceas de la Nueva Ho- francs, attitude; italiano, attitudine. landa. Activamente. Adverbio de modo. Etimologa. Antinodonte: francs, Con actividad eficacia. Gramtica. actinode. En sentido activo, con significacin Actinodonte. Masculino. Botnica. activa. Planta algcea que se encuentra en Etimologa. Activa y el sufijo adverel archipilago ndico. bial mente: cataln y provenzal, actiEtimologa. Griego ktin, rayo, y vament; francs, activement; italiano, odnlos genitivo de odos, diente: attivamente; latn, active. francs, actinodonte. Activar. Activo. Avivar, excitar, Actinftlas. Femenino plural. Bot- mover, acelerar. nica. Gneros de plantas originarias Etimologa. Activo: cataln, activar; del Per. francs, activer; italiano, attivare. Etimologa. Griego ktin, rayo, y Actividad. Femenino. La facultad phyon, hoja: "de hojas radiadas: virtud de obrar. Metfora. Eficafrancs, actinophylle. cia, prontitud en el obrar. Actinfito. Masculino. Botnica. Etimologa. Latn actiitas forma Nombre dado las plantas compues- sustantiva abstracta de activus, actitas aquellas cuyas flores estn vo: italiano, attivita; francs, activit; dispuestas en forma de radios. provenzal y cataln, activitat. Etimologa. Griego htin, rayo, y Activsimo, ma. Adjetivo superlaphylon, planta: francs, actinophgte. tivo de activo. Muy activo; activo en Actinforo. Masculino. Botnica. grado sumo. Planta esterculicea. Zoologa. InEtimologa. Activo: cataln, activssecto coleptero de cuatro alas. sim, a. Etimologa. Griego ktin, rayo, y Activo, va. Adje.tivo. Medicina. Lo phors, portador; de pherein, llevar. que obra tiene virtud de obrar. El Actinmetro. Masculino. Fsica. diligente y eficaz en sus operaciones. Instrumento que sirve para medir la Lo que prontamente obra produce intensidad de la irradiacin solar. sin dilacin su efecto. || Gramtica. DEtimologa. Griego ktin, rayo, y cese de los verbos y de los participios
,
|| j| || , |j

||

||

||

tntron,

medida: francs, actinometre.

Actinomorfo.
morfo.

que expresan una accin, asi como de


|

Adjetivo. ActiniBotnica.

lo

Actinnemo. Masculino. Gnero de hongos.

concerniente sta. Forense. Aplicase al fuero de que gozan algunas personas para llevar sus causas ciertos tribunales, por privilegio deL

ACTU
cuerpo de que son individuos. Comercio. Aplicase los crditos, derechos y obligaciones que tiene alguno su favor.
|| ||

ACUA
da acepcin. Que existe, sucede se usa en el tiempo presente. Activo.
||

Que

obra.

Etimologa. Acto: latn, actlvus; italiano, afit'o/francs, actif, ri>e;provenzal, actiu; cataln, actiu, va. Acto. Masculino. Hecho accin. Cada una de las partes en que se divi||

actnalis: italiano, attuale; francs, actuel, actaee; provenzal y cataln, actual.

Etimologa. Del latn

de

el

drama.

||

Las conclusiones que


||

se defienden en las universidades y casas de estudio. Medida de longitud de los romanos. Era mnimo y cuadrado: el mnimo tena de largo ciento veinte pies y de ancho cuatro, y el cuadrado tena treinta actos mnimos. de contricin. El acto de arrepentirse de haber ofendido Dios slo por ser quien es. Llmase tambin asi la frmula con que se expresa este dolor. de posesin. El ejercicio uso de ella. En el acto. Modo adverbial. En seguida, inmediatamente, casi simultneamente. En acto. Modo adverbial. En postura, en actitud de hacer alguna cosa. Plural. Hablando de concilios lo mismo que actas. Anticuado. Forense. Autos. de los apstoles. El libro sagrado que se cree escrito por el evangelista San Lucas en que se refieren los hechos de los apstoles. positivos. Hechos que califican la virtud, limpieza nobleza de alguna persona familia. Defender actos conclusiones. Frase. En los estudios pblicos sostener una opinin doctrina respondiendo las objeciones de los que arguyen. Etimologa. Las actas, acts, simtrico de actum, supino de acjre, obrar: italiano, atto; francs, provenzal y cataln, acte. Actor. Masculino. Forense. El que
|| || || || || || || || |

Actualidad. Femenino. Estado presente y actual de alguna cosa. Etimologa. Actual: bajo latn, actultas italiano, attualit; francs, actuante; provenzal y cataln, aclualitat.

Actualmente. Adverbio de modo.


Ahora,
al presente. Etimologa. Actual y el sufijo adverbial mente: cataln, actualment, forma provenzal; francs, actuellement; ita-

liano, attualmente.

tuar.

Actuante. Participio activo de acEnlas universidades y colegios


j|

el sujeto que, bajo la direccin del que preside el acto conclusin, resu-

me

los argumentos y responde ellos. Etimologa. Actuar: cataln, actan!. Actuar. Activo. Forense. Formar autos, proceder judicialmente. En las universidades defender conclusionespblicas. Practicarlos ejerciciosorales de una oposicin. Digerir los alimentos remedios. Metfora. Se dice de las cosas intelectuales por lo mismo que reflexionarlas considerarlas bien. Enterar instruir bien alguno en cualquiera materia. Usa|| || || ||

||

se

ms comunmente como

recproco.

[|

Recproco. Instruirse bien, enterarse. Etimologa. Acto: cataln, actuar. Actuara. Adjetivo. Marina. Dicese de la nave de los antiguos romanos que usaba vela y remo. Etimologa. Del latn actuara, ligera, veloz.

Actuario. Masculino. Forense. El escribano notario ante quien pasan


los autos.

pone alguna demanda en juicio. El que representa en los teatros. Anti||

||

cuado. Autor. Etimologa. Acto: latn, actor,


ris;

Etimologa. Actuar: latn, actuaras, escribano notario; cataln, actuari.


cniedades.

act-

italiano, attore; francs, acteur; cataln, actor.

Actuarios. Masculino plural. AntiEntre los romanos los que


Etimologa. Actuario. sa. Adjetivo anticuado.

distribuan los vveres los soldados.

Actora. Femenino. Actriz. se. La que demanda en juicio.

||

Foren-

Actuoso,

Acuad reliar. Activo anticuado. Acuadrillar. Acuadrillar. Activo. Formar cuadrilla, juntar en cuadrilla, gobernarPlural. Forense. Autos diligencias la mandarla. de un procedimiento judicial. Acuamotor. Masculino. Hidrulica. Actuado, da. Adjetivo. Ejercitado Aparato con el que se sirven de la im acostumbrado. pulsin de los ros para transportar Actual. Adjetivo. Presente, segun- esta accin en sentido contrario.
||

Etimologa. Actor: cataln, actora. Actrides. Masculino. Mitologa. Patroclo, nieto de Actor. xito, uno de los compaeros de Fineo. Etimologa. Latn Adrales. Actriz. Femenino. Mujer que representa en el teatro. Etimologa. Del latn actrix. Actuacin. Femenino. Forense. Accin y efecto de actuar actuarse.
||

Diligente, solcito, cuidadoso. Etimologa. .Icio: latn, actuosas, diligente, en Cicern: cataln, actus, actuosa, anticuado.

Acu. Adverbio de lugar anticuado.


Ac.

ACUA

81

ACUC
Etimologa. Prefijo a y cuartern.

Etimologa. Latn aqua, agua, y Acuartia. Femenino. Botnica. Armotor, motor is, el que mueve. Acuantiar. Activo anticuado. De- busto de las Antillas de clasificacin terminar estimar la cantidad de al- desconocida. Acuartillar. Neutro. Doblar las caguna cosa. balleras las cuartillas con exceso Etimologa. Prefijo a y cuanta. Acuarela. Femenino. Pintura en cuando andan, por llevar mucho peso papel cartn con colores transpa- tener debilidad en aquella parte, Acutico, ca. Adjetivo. Acutil. rentes diluidos en agua. Etimologa. Del italiano acquerello; Dcese con particularidad de los anfibios y de las plantas que nacen se francs, aquareUe. Acuarelista. Masculino. Pintor de cran en el agua. Etimologa. Aqua: latn aqnatlcus; acuarelas.
Acuaria. Femenino. Historia ecle- italiano, acijutUico; francs, aquatique; Secta de herejes que no ofre- cataln, aqutich, ca. Acutil. Adjetivo. Lo que pertenecan ms que agua en el sacrificio de
sistica.

ce al agua. Se dice particularmente Etimologa. Latn aqua, agua: cata- de lo que slo vive en ella. Etimologa. Aqua: latn, at/uatUis; ln, aqiiria. Acuarino. Masculino. Antigedades. italiano, acquatle; francs, aquatile; Antiguo empleado romano, encarga- cataln, aqui. Acubado, da. Adjetivo. Lo pertenedo de cuidar de los acueductos y de todo lo concerniente al servicio p- ciente parecido la cuba cubo. Acunar. Activo. Dar la forma de blico del agua. cuba una vasija. Etimologa. Acuaria. Masculino. Depsito AcuMtor. Masculino. Ttulo hono1. Acuario. artificial de agua en que se tienen vi- rfico de los chambelanes en la corte plantas, etc. de los emperadores de Constantinovos y visibles peces, 2. Acuario. Masculino. Astronoma. pla. Etimologa. Acubitor'o. Undcimo signo parte del Zodaco. Acubitorio. Masculino. Comedor, de 30 grados de amplitud, que el sol recorre aparentemente mediados entre los antiguos romanos. Etimoioga. Latn de las Inscripciodel invierno. Astronoma. Constelacin zodiacal que en otro tiempo de- nes, accumbtrium, simtrico de accbi coincidir con el signo de este bldrius, loque sirve para recostarse en nombre, y que ahora, por resultado la mesa en la cama, forma de aceumdel movimiento retrgrado de los bre; compuesto de ac, por ad, cerca, y puntos equinocciales, se halla delante cumbre, variante de cubare, acosdel mismo signo y un poco hacia el tarse. Acucia. Femenino. Diligencia, soOriente. Etimologa. Latn aqurium, de licitud. Etimologa. 1. Acuciar. (Barcia.) aqua, agua, aludiendo que es el mes 2. Del bajo latn acutu; del latn de las lluvias: cataln, aquari. Acuarteladamente. Adverbio mo- acure, excitar. (Academia.) Acuciadamente. Adverbio de modal. A modo de cuarteles. De un modo anticuado. Cuidadosamente, dilido acuartelado. Etimologa. Acuartelada y el sufijo gentemente. Etimologa. Acuciada y el sufijo adadverbial mente. Acuartelado, da. Blasn. Adjetivo verbial mente. Acuciador, ra. Adjetivo. Que acuque se aplica al escudo dividido en cuarteles. cia. Usase tambin como sustantivo. Acuciamiento. Masculino anticuaEtimologa. Acuartelar: cataln, aquartelat, da; italiano, acquartierato. do. Deseo, estimulacin. Acuartelamiento. Masculino. La Etimologa. Acuciar. Acuciar. Activo anticuado. Estimuaccin de acuartelar y paraje donde se acuartela. lar, dar prisa para que so ejecute alEtimologa. Acuartelar: cataln, guna cosa. Anticuado. Desear apeaquartelament. tecer. Neutro anticuado. Apresurar-, Acuartelar. Activo. Poner la tropa se, ir de prisa. en cuarteles. Usase tambin como reEtimologa. Acurar: cataln, acuciar, ciproco. afanarse en el trabajo: afanyarse en lo cuartel: cata- traball. Acurar y acuciar son la misma Etimologa. Prefijo a y ln, aquar telar; italiano, acquartierare. palabra de origen. Acuarteronar. Activo. Blasn. DiAcuciosamente. Adverbio de movidir desigualmente con una banda do anticuado. Con gran diligencia y un escudo de armas. cuidado.
la misa.
||

||

||

||

||

ACUE

82

ACI

Acuerdado, da. Adjetivo. Lo que Etimologa. Acuciosa y el sufijo adest tirado cordel alineado con verbial mente. Acucioso, sa. Adjetivo anticuado. una cuerda. A cuerda mi cuto. Masculino. AcDiligente, solcito. Etimologa. Acuciar: cataln, acu- cin de acuerdar y su resultado. Acuerdar. Activo. Tirar cordel, cias, a, anticuado. Acuclillarse. Recproco. Ponerse alinear. Acuerdo. Masculino. Resolucin en cuclillas. Acucharado, da. Adjetivo. Lo que que por todos los votos la mayor parte de ellos se toma en los tribunatiene figura de cuchara. Acucharar. Activo. Dar forma de les, comunidades juntas. La resolucin tomada, aunque sea por uno cuchara. Recproco. Ponerse masolo, como los acuerdos de S. M. Renera de cuchara. Acuchilladizo. Masculino anticua- flexin madurez en la determinacin de alguna cosa. Parecer, dictado. El esgrimidor gladiador. Acuchillado, da. Adjetivo metaf- men, consejo. Pintura. La armona rico. Ef que fuerza de trabajos ha de los colores y tintas de un cuadro. adquirido el hbito de conducirse con El cuerpo de los ministros que comprudencia en los acontecimientos de ponen una cnancillera audiencia, con su presidente regente, cuando la vida. Acuchillador, ra. Masculino y fe- se juntan para asuntos gubernativos, menino. El que da cuchilladas. Ms y en algunos casos extraordinarios comunmente se halla usado por lo para los contenciosos. Anticuado. Recuerdo memoria de las cosas. mismo que pendenciero. Acuchillar. Activo. Dar cuchilla- De acuerdo. Modo adverbial. De conformidad, unnimemente. Usase por das. Anticuado. Matar cuchillo. Metfora anticuada. Labrar hacer lo comn con los verbos estar, quedar ciertas aberturas que parecan cuchi- y ponerse. Dormiris sobre ello, y lladas en los vestidos, y particular- tomaris acuerdo. Locucin provermente en las mangas. Recproco. Re- bial que advierte la reflexin con que ir con espadas darse de cuchilladas. se debe proceder en las cosas de imEtimologa. Prefijo a y cucliillo: ca- portancia para tomar resolucin acertada. Estar en su acuerdo, fuera taln antiguo, actdtellejar. Acudiniiento. Masculino. La accin de l. Frase. Estar, no, alguno en efecto de acudir. su sano juicio sentido. Volver en y Acudir. Neutro. Llegar uno al sitio su acuerdo. Frase. Volver en s, recodonde le conviene es llamado. Ir brar el uso de los sentidos, perdidos venir en socorro de alguno. Concu- por algn accidente. rrir, asistir con frecuencia alguna Etimologa. Acorde: cataln, acort. Acuernar. Activo familiar. Dirigir parte. Recurrir alguno valerse de l. Se dice de la tierra, por produ- el toro los cuernos hacia un punto cir, dar llevar frutos. Equitacin. determinado, por costumbre incliObedecer el caballo lo que le mandan. nacin. Acuestas. Locucin adverbial. SoEtimologa. 1. Cataln acudir; italiano, accudire, del latn accdre, juntar bre los hombros, sobre las espaldas, aadir; de ac, por ad, cerca, y cde- encima. Cuesta. re. componer, fabricar. (Barcia.) Etimologa. Prefijo a, por ad, direc2. Del latn accurrere, correr algu- cin, y cuestas, forma de costado. Acuesto. Anticuado. Cuesta. na parte. (Academia.) Acuetarse. Recproco anticuado. Acueducto. Masculino. Conducto de agua. Acuitarse. Acugeno, na. Adjetivo. Que se enEtimologa. Latn aquaulctus ; de aqucp, genitivo de aqua, y ductos, duc- gendra en el agua. ts, conduccin; simtrico de duchan, Etimologa. Latn aqua, agua, y gesupino de dcre, conducir; "conducto nere, producir. Acuparo. Adjetivo. Historia natude agua:,, italiano, acquidotto; francs, aqueduc; cataln, aquaducto, aguad ucte; ral. Que pare en el a.ijua. Berry, arcaduc. Etimologa. Latin aqua, agua, y paAcueducho. Masculino anticuado. ren-, dar luz. Acuitadamente. Adverbio de modo Acueducto. Acuen y Acuende. Adverbio anti- anticuado. Malamente, con afliccin, cuado. Aquende. cuita apuro. cueo, ea. Adjetivo. Lo que es de Etimologa. Acuitada y el sufijo adverbial mente. agua, de la naturaleza del agua. Acuitado, da. Adjetivo. Apurado, Etimologa. Agua: latn, aquarius,
||

||

||

||

||

||

||

|j

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

aqulis; cataln, qeo.

aflierido.

ACL
Etimologa. Acuitar: cataln,
tat

83
ctcuy-

ACUM
Aculiforme. Adjetivo. Aculei-

da.

forme.

Acuitador, ra. Adjetivo. Que causa


acuitamiento.

mlos. Masculino.
ficacin griega, la beilota.

Botnica. Cali-

antiguamente dada

Acuitamiento. Masculino anticuado. Cuita.

Etimologa. Griego tuXog (kidos), Acuitar. Activo. Poner en caita la bellota. Acull. Adverbio de lugar. A la en apuro, afligir, estrechar. Hllase otra parte, la opuesta de donde tambin usado como reciproco. Etimologa. Prefijo a y cuita: cata- uno est. Etimologa. Ac y all: ac, all, ln, acuytar, anticuado. Acula. Femenino. Planta. Quuo- iii-all. Acullir. Activo anticuado. Acoger, KES. Etimologa. Latn acula, agujilla; albergar. Acumbante. Adjetivo. Botnica. diminutivo de acus, aguja, por semeEpteto de la radcula que se presenjanza de forma. Aculado, da. Adjetivo familiar. ta recostada sobre el borde de los coArrinconado. Arrellanado. Blusn. tiledones, y stos cuando estn apliCalificacin herldica del caballo cados de manera que la radcula lepuesto sobre sus ancas como en posi- vantada corresponde la hendidura cin de recular. Tambin se aplica que la separa. otras cosas y los caones sobre sus Etimologa. Latn accumbens, entis, cureas en cierta disposicin singu- participio presente de accumbre, eslar, segn la misma ciencia del bla- tribar sobre el codo; de ac, por ad, cersn. Participio pasivo de acular. ca, y el tema cumbre, frecuentativo Etimologa. Acular: cataln, aculat, de cubare, acostarse: francs, incom|| ||

da; francs, accule; italiano, acculato. Acnlainiento. Masculino. Accin efecto de acular acularse. Etimologa. Acular: francs, accul, acculement; italiano, acadamento. Acular. Activo familiar. Arrinco-

bant.

Acumbrado,
ne
la

da. Adjetivo.

Que

tie-

forma de cumbre.
anticuado.
in-

Acumbrar. Activo anticuado. Encumbrar.

Acumen. Masculino
,

nar alguno. Usase ms bien como Agudeza, perspicacia


recproco. Etimologa. Prefijo a y calo: francs, acaller; italiano, acculare.

sutileza,

genio.

Etimologa. Latn acumen, acmnis, filo, corte, y figuradamente, agu-

Aculebrar. Activo. Marina. Sujetar deza, artificio, industria, ingenio; for su palo, un cabo otro, ma de acus, aguja; simtrico deacies, con el que toma el nombre de culebra afilado. por el modo con que se hace esta suAcmetro. Masculino. Fsica. Insjecin. Tambin se dice culebrear y en- trumento para medir la extensin del cadenar. sentido auditivo en el hombre. Aculebrinado, da. Adjetivo que se Etimologa. Acu, forma de acstico, aplica los caones de artillera que, y mlron, medida: francs, acoumetre. or su mucha longitud, se parecen Acumneo, nea. Adjetivo. Historia as culebrinas. natural. Terminado en punta. Aculebrinamiento. Masculino. AcEtimologa. Acumen. cin y efecto de aculebrinar. Acuminfero. Adjetivo. Botnica. Aculebrinar. Activo. Dar forma de Que tiene tubrculos puntiagudos

una vela

culebrina.

Aculeiforme. Adjetivo. Didctica. Que tiene la forma de un aguijn. Etimologa. Latn acleus, aguijn: Bfiacus, aguja, y jornia: francs, aculeiforme.

angulosos. Etimologa. Latn acumen,


te,

ferr, llevar:

filo, corfrancs, acumini-

fere.

Acuminifoliado, da. Adjetivo. Botnica.

Que tiene las hojas puntiaguAcleo. Adjetivo. Historia natural. das esquinadas. Que tiene un aguijn. Masculino pluEtimologa. Latn acumen, filo, y foral. Zoolorjia. Seccin de insectos hi- litus, forma adjetiva de flium, hoja: menpteros dotados de un aguijn. "hoja afilada. Potro. Masculino. Mquina para dar Acuminoso, sa. Adjetivo. Botnica. tormento. Prolongado en punta. Etimologa. Latn acleus; de acus, Etimologa. Acumen: latn, acnnaguja. tus, puntiagudo; francs, acumin. Aculeoso, sa. Adjetivo. Historia naAcumulable. Adjetivo. Que se pueQue tiene espina aguijn. de acumular. Etimologa. Acleo: latn, acletus. Acumulacin. Femenino. Accin
|
||

ACUN

81

ACUR
|]

de acumular. Usase ms en lo forense. Dcese con especialidad de la moneda Etimologa. Acumular: latn, acc- por lo mismo que sellarla. Meter cu-, mltio; italiano, accumidazione; fran- as para apretar y asegurar ms Ioscs, accumulation; portugus, acumu- encajes de un madero para hender laco; cataln, acumulado. y rajar ms fcilmente alguna cosa. Acumuladamente. Adverbio de Etimologa. Cuo: cataln, encunyar, acunyar; francs, coincer; italiano, comodo. En montn. Sin examen.
||

Etimologa. Acumulada y el sufijo adverbial mente: latn, accmlt'e. Acumulado, da. Adjetivo. Aglomerado, amontonado. Etimologa. Latn accmilatus participio pasivo de accmlre: italiano, accumulato; francs, accumul; cataln, acumulat, da.
,

niare.

Acuosidad. Femenino. Didctica. La


cualidad de acuoso. Etimologa. Acuoso: latn, aqustas? cataln, aquositat; francs, aquosite','
italiano, acquosit. Acuoso, sa. Adjetivo. Lo que abunda en agua se parece ella. Etimologa. Agua: latn, aqusus; italiano, acquoso, acquazzoso; francs,. aqueux; provenzal, aigos ; cataln, aqus, a.

Acumulador, ra. Masculino y femenino. El que acumula. Etimologa. Acumular: latn, accmltor, forma agente de accmltio, acumulacin: italiano, accumulatore;
francs, accumulateur ; cataln, acumulador, a. Acumulante. Participio activo de acumular. Adjetivo. Que acumula. Acumular. Activo. Juntar y amontonar. Imputar algn delito culpa. Forense. Se dice de los autos que se unen otros por lo que pueden conducir su determinacin. Etimologa. Latn accumlre; de ac, por ad, cerca, y cumulare, forma verbal de cmlus, cmulo: italiano, accumolare, accumulare; francs, accumider; cataln, acumular. Acumulativa. Adjetivo. Forense. Vase Jurisdiccin acumulativa. Acumulativamente. Adverbio de modo. Forense. A prevencin. Forense. Juntamente con otro otros, en
|| |

Acuna. Masculino. Ictiologa. Nombre de un pescado de la Amrica meridional.

Etimologa. Vocablo indgena.

||

Femenino. Ciruga. Operacin mdico-quirrgica, que consiste en la introduccin metdica de agujas en diversas partes del
cuerpo. Etimologa. Latn acpunctra, de y punctra, forma sustantiva de pnelas, participio pasivo de pungiere, punzar: "puncin con aguja cataln acnpunctura; francs, acuponcture. Acuradamente. Adverbio de modo anticuado. Con cuidado y diligencia. Etimologa. Acurada y el sufijo adverbial mente: italiano, accuratamexte;
acu, ablativo de acus, aguja,
:

Acupuntura.

||

latn, accrte,

hecho con cuidado y

comn, pro

indiviso.

diligencia.

Acurado, da. Adjetivo anticuado. Etimologa. Acumulativa y el sufijo adverbial mente: cataln, acumulativa- Limado correcto. Etimologa. Latn accrtus, partirtienl; italiano, accunudatamente. Acumulativo, va. Adjetivo. Foren- cipio pasivo de accrre, acurar. Acurar. Activo anticuado. Cuidar. aplica la jurisdiccin por se. Que se Etimologa. Latn accrre; poner la cual puede un juez conocer prevencin de las mismas causas que todo cuidado, pensar con madurez; de ac, por ad, tendencia, y curare, cuiotro. Etimologa. Acumular: provenzal, dar. Acuri. Masculino. Zoologa. Cuadracumulatiu. cuntir. Impersonal anticuado. pedo de Amrica, del tamao de una liebre, de pelo negro pardusco, con Acontecer. Acuaule. Adjetivo. Que puede acu- cola muy corta, y en la boca y dientes parecido al conejo, y aun en la carne, arse. Acuacin. Femenino. La accin que es comestible. Se domestica con facilidad. de acuar. Etimologa. Vocablo indigen*. Etimologa. Acuar: cataln, encuAeuroa. Femenino. Botnica. Planny, acunyaci. ra. Masculino y femeni- ta leguminosa indgena de la GuAcuador, yana. no. El que acua. Etimologa. Guyanos aeuroa. Etimologa. Acuar: cataln, encuAcurrucado, da. Adjetivo. Agazanyador, a; acunijador, a; italiano, co-

niatore.

parse.

Acuamiento. Masculino. Acuacin.

Acuar. Activo. Imprimir

el

cuo.

Acurrucar. Activo. Abrigar, envolver entre la ropa un nio, persona, etc., hacindole encoger.

ACUS

a5

ACUS

Acurrucarse. Recproco. Encoger- Academia, en favor de la etimologa se, arrimar mucho la ropa al cuerpo de Littr. Acusativo. Masculino. Gramtica. para abrigarse. El cuarto caso de la declinacin latiEtimologa. De a y curruca. Acurucar. Activo anticuado. Mari- na, que sirve principalmente para indicar el rgimen directo de los verbos na. ACURULLAH. Acurullar. Activo anticuado. Mari- activos transitivos. Etimologa. Latn accxtivus; itana. Desenvergar las velas en las ga_

leras.

liano,

aecusalivo:

francs,

aecusatif;

provenzal y cataln, acusatiu. Etimologa. Aeorullar. 1. Ad, cerca, y esre, frecuentativo Acusable. Adjetivo. Que puede ser de ciulerc, batir. El acusativo es el caso acusado. Etimologa. Latn accsabUis; italia- al cual el supuesto tira el verbo como
no, accusbile; francs, accusable; cataln, acusable.

pelota. (Rosal.) 2. Acusativo quiere decir ad-causam.


,

accscivus 3. Latn derivado de efecto de acusar. Etimologa. Acusar: latn, accsalio, acusare, acusar. (Littr.) Barcia y la Academia aceptan la forma sustantiva abstracta de acensar tus, acusado: cataln, acusado; fran- etimologa de Littr. Acusatoriamente. Adverbio de mocs, accnsation; italiano, aecusazione. Acusado, da. Sustantivo y adjetivo. do. Con acusacin. Etimologa. Acusatoria y el sufijo adLa persona quien se acusa en justiverbial mente: cataln, acusatoriament; cia. Etimologa. Latn accsatus, parti- latn, aeslorie. Acusatorio, ria. Adjetivo. Forense. cipio pasivo de acensare, acusar: italiano, aecusato; francs, aecus; cata- Lo perteneciente la acusacin, como delacin acusatoria, acto acusatorio. ln, acusat, da. Etimologa. Acusar: latn, accsatdAcusador, ra. Masculino y femenirius; cataln, acusatori. no. El que acusa. Acuse. Masculino. En algunos jueEtimologa. Acusar: latn, acensa lor, forma agente de accstio, acusacin: gos de naipes, determinadas cartas cataln, acusador, a; provenzal, acusa- con que por ley de juego se gana cierdor, acuzaire; francs, aecusateur; ita- to nmero de tantos, manifestando el
liano, aecusatore.

Acusacin. Femenino. La accin y (Monlau.)

jugador en tiempo oportuno que las


tiene.

Acusamiento. Masculino anticuado. Acusacin.

Etimologa. Acusar. Acusilas. Masculino. Historiador de Argos. guo, acusamad. Etimologa. Latn AcusUas, que es Acusante. Participio activo de acuel griego 'AxouaAaog (Akousilaos). sar. El que acusa. Acusnitico. Sustantivo y adjetivo. Etimologa. Latn accsans, accsanFsica. Que oye sin ver, que se oye sin tis, participio de presente de acensare, ser visto. acusar: cataln, acusant. Etimologa. Acsmati. Acusanza. Femenino anticuado. Acsmato. Masculino. Fsica. TrAcusacin. Acusar. Activo. Forense. Denunciar mino inventado para significar un fecomo criminal la accin de alguno nmeno que aparece en el aire con un ante el juez competente. Usase tam- ruido semejante al de muchas voces bin como recproco. Notar, tachar. humanas y diversos instrumentos. Etimologa. Griego xouax^co/aftoitsReconvenir hacer cargo de alguna cosa. el recibo de alguna carta lz), y xoao|iat. (ahosomai), oir. Acuso. Masculino anticuado. Acuotra cosa. Dar parte al que la escribi remiti de que lleg su desti- sacin. Acusn, na. Adjetivo familiar. El no. Acusar las cuarenta. Frase familiar. Decir con resolucin desen- muchacho que acostumbra acusar los otros. fado lo que se piensa. Acstica. Femenino. Fsica. La teoEtimologa. Latn acensare: italiano, acensare; francs, aecuser; proven- ra de los sonidos. Etimologa. Del griego cxouotix^; zal, acensar; cataln, acusar. 1. Latn ad, cerca, y causare, frede xoco, oir, escuchar. Acstico, ca. Adjetivo. Lo que percuentativo de cdre, forjar. (Prisciatenece la acstica. no, Rosal.) 2. Latn ad y causare, forma verbal Etimologa. Griego xosiv (akoeinj do causa. (Monlau, Littr.) oir; bcouauxc; (akoustiks), o que se Barcia se inclina, lo mismo que la refiere al odo: cataln, acstich, ca;

Etimologa.

Acusar: cataln anti-

||

||

j|

||

ACHA
francs, acoustique; italiano, acstico.

ACHA

Achacoso, sa. Adjetivo. El que paAcstico mlico. Adjetivo mascu- dece algn achaque enfermedad halino. Anatoma. Msculo externo del bitual, y tambin el indispuesto enmartillo en la oreja. Que pertenece fermo levemente. Achaflanador. Masculino. Instrual oido al martillo. mento propio para achaflanar. Etimologa. Acstico y medico. Achaflanadura. Femenino. Accin Adjetivo. BotAcutangulado, da. efecto de achaflanar. nica. Que tiene ngulos agudos. Achaflanar. Activo. Rebajar cualEtimologa. Acutngulo: francs, acuquiera de las extremidades de algn tangul. Acutangular. Adjetivo. Geometra. cuerpo plano, como tabla, plancha, etctera, con un corte oblicuo en forma Que forma un ngulo agudo.
||

Etimologa. Acutngulo: francs, acu- de declive.


tangulaire; cataln, acutangular.

Achagual.

Masculino.

Ictiologa.

Acutngulo. Adjetivo. Geometra. Pez extraordinario de Se dice del tringulo que tiene sus Nueva Holanda.
tres ngulos agudos.

las costas de la

Etimologa. Vocablo indgena. Achantarse. Recproco familiar. Etimologa. Latn actus, agudo, y angulas, ngulo: cataln, acutngul; Aguantarse, agazaparse esconderse mientras dura un peligro. francs, acutangle. Achaparradamente. Adverbio de Acuticaude. Adjetivo. Zoologa. De modo. A manera de chaparro. puntiaguda. cola Etimologa. Achaparrada y el sufijo Etimologa. Latn actus, agudo, y adverbial mente. cauda, cola. Achaparrado, da. Adjetivo que se Acuticrneo, nea. Adjetivo. Zoologa. Que tiene cuernos agudos ter- dice del rbol planta que se parece al chaparro en lo grueso, bajo, pominados en punta. Etimologa. Latn actus, agudo, y blado y extendido de ramas. Metfora. La persona gruesa y de pequea corneas, crneo. estatura. Acutflor. Adjetivo. Acutfloeo. Etimologa. Prefijo a y chaparro. Acutloro. Adjetivo. Botnica. Que Achaque. Masculino. Indisposicin tiene agudos los lbulos de la corona. Etimologa. Latn actus, agudo, y enfermedad habitual. Familiar. El menstruo de las mujeres. Metfora. flos, jldris, flor. Acutirrostro. Adjetivo. Zoologa. Lo mismo que asunto materia, y as prolon- se dice: poco sabe N. de achaque de Que tiene las quijadas muy amores. Metfora. Excusa pretexto gadas. Etimologa. Latin actus, agudo, y para alguna cosa. Metfora. Vicio defecto comn frecuente. Forense. roslrum, pico. Acuto, ta. Adjetivo anticuado. Bo- Multa pena pecuniaria. Slo tiene tnica. Agudo. Espinoso. Zoologa. uso hablando de la que imponen los Calificacin de las orugas que tienen jueces del concejo de la Mesta. Achaen la parte superior varias series de ques AL ODRE, QUE SABE LA PEZ, Y ACHAQUES AL VIERNES POR NO LE AYUNAR. espinas agudas. Refranes que se dicen de los que aleEtimologa. Latn actus, agudo. Achacafole. Adjetivo. Que puede gan pretextos frivolos para no hacer achacarse. alguna cosa. El malo, para mal haAchacadizo, za. Adjetivo anticua- cer, ACHAQUES NO HA MENESTER. Refrn do. Simulado, fingido, malicioso. que ensea que al mal intencionado Achacana. Femenino. Botnica. Es- nunca le faltan medios y ocasin de pecie de alcachofa que se cra en la daar. En achaque de trama, visteis provincia del Potos. ac nuestra ama? Refrn que se dice Etimologa. Vocablo indgena. de los que fingen una cosa y hacen Achacar. Activo. Imputar otro quieren hacer otra. algn dicho accin: tmase en mala Etimologa. rabe axaque, enfermeparte. Se halla usado como verbo re- dad. ciproco. Aehaqucro. Masculino. El arrendaEtimologa. A cha<ue: rabe, ckaqwa, dor de las penas legales impuestas acusacin, chaquiga, chaca: bajo latn, por los jueces del concejo de. la Mesachaciia, variante de achaquia. ta. Juez del concejo do la Mesta que Achacosamente. Adverbio de mo- impone los achaques multas contra do. Con achaques, con poca salud. los que quebrantan los privilegios de Etimologa. Achacosa y el sufijo ad- los ganaderos y ganados trashumantes verbial moute. Etimologa. Achaque. Achacossimo, ma. Adjetivo superAchaquiar. Activo anticuado. Aculativo de achacoso. sar, denunciar.
||

||

[|

||

[|

||

||

||

||

||

||

ACH
Etimologa. Achaque.

87

ACH
Etimologa. Achicoria: francs,
cld-

Achaquiento,
coso.

ta. Adjetivo.

Acha-

corace.

Achicoria. Femenino.
to.

Botnica.

Masculino diminu- Planta cuyas hojas, as crudas como cocidas, son comestibles. La infusin Acharoladle. Adjetivo. Que puede de las de especie amarga silvestre se usa tambin como remedio tnico acharolarse. Acharolado, da. Adjetivo. Lo que aperitivo. La especie llamada dulce tiene charol lo imita. cultivada cuenta entre sus variedades Acharolador. Masculino. El que la endibia escarola. acharola. Etimologa. Griego x *>p'.cv (chutoAcharoladura. Femenino. Accin on): latn, cchriurn; italiano, cicoria;
tivo de achaque.
L

Achaquillo,

electo de acharolar.
||

francs, chicore.

Acharolar. Activo. Dar con charol Achicorial. Masculino. Lugar en pintar con barniz imitndole. Cha- que se cra mucha achicoria. rolar. Achicoriero. Masculino. El que Etimologa. Prefijo a y charolar. vende achicorias. Achatadamente. Adverbio de Achicharradero. Masculino. Lugar modo. De una manera chata. en donde hace un calor insoportable. Etimologa. Achatada y el sufijo adA o h o liar r ador, ra. Adjetivo. Que
i

verbial mente. Achatado, da. Adjetivo. Aplanado, aplastado, allanado.

achicharra.

Achicharradura. Femenino.
cin efecto de achicharrar.

Ac-

Achatador, ra. Masculino y femenino. El que achata.

A chicharr amiento. Masculino.

Achicharradura. Achicharrar. Activo. Freir demaplural. Entomologa. Seccin de insec- siado una cosa, tostarla hasta que no tos colepteros pentmeros, familia le quede jugo, como se hace con los de los braqulitros. chicharrones. Recproco metafrico. Etimologa. Achatar. Abrasarse, calentarse demasiado con Achatamiento. Masculino. La ac- el excesivo calor del fuego del sol. cin y el efecto de achatar achatarse. Etimologa. Prefijo a y chicharra, Achatar. Activo. Poner chata algu- aludiendo que la chicharra no canna cosa. Usase tambin como rec- ta sino en la estacin calurosa. proco. Achichinque. Masculino. Minas. El Achernar. Akharnar. operario destinado recoger las aguas Acheta. Femenino. Cigarra. de los veneros subterrneos de las Achia. Femenino. Botnica. Especie minas y conducirlas las piletas. de caa de las Indias orientales que Aehinar. Activo familiar. Acoquise confita verde con vinagre fuerte, nar. Usase tambin como reciproco. pimienta y otras especies. Achineladamente. Adverbio de Etimologa. Vocablo indgena. modo. A manera de chinela. Achicado, da. Adjetivo. Aniado. Etimologa. Achinelada y el sufijo Achicador, ra. Masculino y feme- adverbial mente. nino. El que achica. Marina. Un insAchinelado, da. Adjetivo. Dcese trumento de madera como de pal- del zapato que tiene, forma de chinela. mo, socavado en forma de cuchara, Achineladura. Femenino. Accin que sirve para achicar echar fuera efecto de achinelar. el agua en las embarcaciones pequeAchinelar. Activo. Dar forma de

Achatados. Adjetivo y masculino

||

|l

as.

chinela.
|j

Achiotal. Masculino. Lugar plantado de achiotes. miento. Achiote. Masculino. Botnica. rAchicamiento. Masculino. Accin bol de Nueva Espaa, semejante en efecto de achicar. el tamao y en el tronco al naranjo; Achicar. Activo. Reducir menos tiene las hojas como las del olmo, y el cuerpo tamao de alguna cosa. la corteza es de un color rojo que tira Usase tambin como recproco. Ma- verde. De los granillos del fruto, rina. Agotar sacar disminuir el puestos en infusin, se saca una pasagua en las embarcaciones minas. ta roja, la cual sirve para teir. Etimologa. 1. Prefijo a y chico. Etimologa. Vocablo indgena. (Barcia.) Achiotdeo, dea. Adjetivo. Botni2. Del latn e.rsiccre, secar entera- ca. Parecido al achiote. mente. (Academia.) Achiotiforme. Adjetivo. Botnica. Achicorceo, cea. Adjetivo. Bot- Que tiene la forma de achiote. nica. Parecido la achicoria. Achique. Masculino. Marina. Ac,
||

Achicadura. Femenino. Reduccin, disminucin, minoramiento. Achica-

ACHU
cin y efecto de achicar el agua con bombas los vertedores. Achir. Masculino. Ictiologa. Gnero de pescados de la familia de los hetelas

ADAG
el

dado con los brazos con alguna persona.

cuerpo

rfomos. Etimologa. Griego


sin,

privativa,

Etimologa. Achuchar. Achulado, da. Adjetivo familiar. Se dice de la persona que tiene aire modales de chulo.

y cher, mano. Achispado, da. Adjetivo. Bebido,


|j

Achupaya. Femenino.

Achupalla. Femenino. Achupaya. Botnica. G-

calamocano, semiebrio, alegre, atu- nero de plantas bromeliceas. La coAlumbrado, iluminado, car- men los indios en ensalada cuando es tierno el tronco. fado de razn, en sentido irnico.
fadillo.
||

articipio pasivo de achispar

achis-

parse.

Achispar. Activo. Alegrar, alumbrar, casi embriagar con vino licores. Usase ms como recproco. Etimologa. Prefijo a y chispa, aludiendo al color encendido del que est
|

embriagado. Achluscheniali. Masculino. Astronoma antigua. Nombre de la constelacin llamada corona boreal.

Etimologa. rabe al-ihUM ch-chemli; de iklil, corona, y chemali, boreal; francs, achluschemali.

Achocadura. Femenino. La accin

Etimologa. Vocablo indgena. Achur. Masculino. Impuesto pagado al gobierno francs por los indgenas de Argelia: francs, achaour. Etimologa. rabe achour, achur f diezmo; ,de 'achar, diez. Ad. Preposicin anticuada. A. Ad, ac, ar, a. Ad, que es la preposicin latina ad, expresa el movimiento por el cual dos objetos tienden acercarse, ponerse en contacto. Ad es el prefijo exactamente opuesto ab. La relacin puramente tocal expresada por ad, se aplica metafricamente a las relaciones inmateriales y del pen||

efecto de achocar.

samiento. As.

Achocar. Activo. Arrojar tirar alguna jtersona contra la pared otra


cosa dura, herirla con palo, etctera. Familiar. Guardar
||

Ada. Femenino anticuado. Fada. Ada. Masculino. Geografa. Eio piedra, que nace en los Alpes y se junta con
1.
14.

mucho y particularmente se dice cuando se pone de canto y en fila, y


dinero
,

el

Po. Etimologa. Latn Addua.

apretado para que quepa ms.

||

Adaea. Femenino. Botnica. Planta Des- del Malabar, acre y aromtica, buena

calabrar. contra el clico. Etimologa. Prefijo a y chocar. Adacilla. Femenino. Variedad de Achorizado, da. Adjetivo. Lo que la saina, de la cual se distingue por se parece al chorizo en la forma en ser ella y su simiente ms pequeas. el gusto. Adctilo, la. Adjetivo. Zoologa. Quo Achote. Masculino. Achiote. carece de dedos. Achubascado, da. Participio pasiEtimologa. A privativa, sin, y dcvo de achubascarse. tilo. Adad. Masculino. Mitologa. Falsa Achubascarse. Recproco. Marina. Cargarse la atmsfera de nubarrones deidad de los asirios. que traen aguaceros con viento. Si Etimologa. Adad. Ailafim. Femenino. Cierto gnero stos son de mayor tamao, con relmpagos y tronada, se usa del verbo de guisado quo usaban los judos en

Metfora. Amostazarse, Espaa. Etimologa. rabe medfon, medfun, al-medfona al-medfuna. Adagio. Masculino. Sentencia breachucha. ve comunmente recibida, y las ms Achuchadura. Femenino. Accin veces moral. Msica. Uno de los cinde achuchar. co movimientos fundamentales de la Achuchamiento. Masculino. Achu- msica, el ms lento y pausado. Tamchadura. bin se da este nombre la composiAchuchar. Activo familiar. Aplas- cin. tar, estrujar con la fuerza de algn Etimologa. Latn adagium. golpe peso. 1. Ad, para, y agendum, gerundio de Etimologa. 1. Prefijo a y chucho. agre, obrar, porque es sentencia pro(Barcia.) pia para acomodarla nuestras ac2. Del latn adiicre, arrojar, tirar? ciones. (Festo.) (Academia.) 2. Ad y agor, porque nos servimos Achucharrar. Activo familiar. del adagio para significar otra cosa.
aturbonarse.
||

alborotarse. Etimologa. Prefijo a y chubasco. Achuchador, ra. Adjetivo. Que

||

Achuchar.

Achuchn. Masculino. Apretn

(Scalgero.) 3. Ad, hacia, y agre, obrar, dar el

ADAM
primer impulso: "sentencia que im-

ADAP
Etimologa. Adamascar:

francs, pulsa hacia elbien, consejo. (Litth.) adamassein-. Adamascar. Activo. Fabricar tejiTodas las etimologas anteriores dos con adornos semejantes los del estn contestes con la raz. damasco. Adaguar. Activo anticuado. AbreEtimologa. Prefijo a y damasco: var. Etimologa. Ad, tendencia, y aguar. francs, damasser. Adamasquera. Femenino. Lugar Adahala. Femenino anticuado. donde se fabrican telas adamascadas. Adehala. Etimologa. Adamascar: francs, daAdala. Femenino. Marina. Canal de tablas por donde sale la mar el agua masserie. Adamianos. Masculino plural. Adaque saca la bomba. mitas. Etimologa. Dala. Etimologa. Latn Adami&ni. Adalberto. Masculino. Nombre paAdmico, ca. Adjetivo. Aplcase tronmico de varn. Etimologa. Germnico adel, noble- la tierra depsito de ella que hacen
za,

berth, brillante.

las

aguas del mar al tiempo del

reflujo.

Adalid. Masculino. Caudillo de gente de guerra. Hoy se llama as en Ceuta al cabo de la gente de caballo armada con lanza y adarga. mayor. Empleo cargo de la milicia antigua espaola, que corresponda lo que despus se llam maestre de campo ge||

Etimologa. De Adam, aludiendo la tierra de que fu hecho. Adaniidos. Adjetivo anticuado. Amidos.

Adamitas. Masculino plural. Historia eclesistica. Ciertos herejes que andaban desnudos semejanza de Adn en el Paraso, y entre otros errores
ln, adamitas; francs, adamite.

neral.

Etimologa.

1.

rabe

dalil,

dor, 3' con el artculo al, el, el guardador. As se llama el gua, el que dirige las huestes. 2. rabe ad-dalil, participio del ver-

guarda- tenan por lcita la poligamia. Etimologa. Latn Adanta;: cata-

bo sordo

mostrar el camino. Adjetivo diminutivo pecadores, la humanidad. Etimologa. Adn. Nombre hebreo de adamado. Etimologa. Adamado: cataln, ada- que significa rojo, de color de arcilla de barro, formado de tierra. Otros madet, a. Adamado, da. Adjetivo que se apli- dicen que Adn significa padre prica al hombre que tiene acciones mero. Barcia se inclina en favor de esta facciones delicadas como mujer. Desegunda significacin. generado. Adana. Femenino. Geografa. CiuEtimologa. Adamar: cataln, adadad de Cilicia. mat, da. Etimologa. Latn Adana. Adamante. Masculino anticuado. Adanismo. Masculino familiar. Diamante. Etimologa. Del latn adamas; del Multitud de personas desnudas. Etimologa. Adn. griego 6uag. Adaponer. Activo anticuado. FoAdamantino, na. Adjetivo. Diamantino. Tiene ms uso en la poesa. rense. Presentar en juicio. Etimologa. Ad-a-poner. Etimologa. Diamantino: cataln, Adaptable. Adjetivo. Lo que se adamanti, na, potico. Adamar. Activo anticuado. Amar puede adaptar. Etimologa. Adaptar: cataln, adapcon pasin y vehemencia. Etimologa. Ad, tendencia, y amar; table; italiano, adattbile. Adaptacin. Femenino. La accin ad-amar. Adamarse. Recproco. Adelgazarse y efecto de adaptar. Etimologa. Adaptar: latn, adaptael hombre hacerse delicado como la sustantiva abstracta de mujer. tio, forma Etimologa. De a y dama. adapttus, adaptado: cataln, adaptaAdaniascable. Adjetivo. Que puede da; francs, adaptation; italiano, adatadamascarse. t amento, ad ai tanza. Adamascado, da. Adjetivo. Lo que Adaptadamente. Adverbio de modamasco. imita al do. Acomodadamente. Etimologa. Adamascar: francs, Etimologa. Adaptada y el sufijo addamass. verbial mente: cataln, adaptadament; Adamascador, ra. Masculino y fe- italiano, adattat ament. menino. Fabricante de damascos teAdaptante. Participio activo de jidos imitados l. adaptar. El que adapta.
dalla,
||

Adn. Masculino. Nombre del primer hombre, padre de todo el gnero humano. El hombre en general, los

A lama di 11 o.

||

ADAR

90

ADDU

Etimologa. Latn adaptans, antis, Etimologa. Adarga: cataln, adarparticipio de presente de atlaptre, gueta. adaptar: cataln, adaptant. Adarme. Masculino. La dcimaAdaptar. Activo. Acomodar apli- sexta parte de una onza, la mitad car una cosa otra. Usase tambin de una dracma. Por adarmes. Modo como recproco. adverbial. Metfora. En pequea Etimologa. Latn aptus, apto, sim- cantidades, con mezquindad. trico de aptum, supino de apiscor, alEtimologa. Griego Qp<xy^ir (drachcanzar, adquirir; aptre,a,justa,r, adap- mej, dracma: rabe, dirhen; francs, tare (ad-aptrej, ajustar un objeto, dirhen, moneda rabe, en Devic. hacer algo propsito para que sirva; Adarmento. Masculino anticuado. en fin, hacerlo apto, til: cataln, El ganado vacuno. adaptar; francs, adapter; italiano, Etimologa. Prefijo ad, tendencia, y adattare. el latn artnentum, el ganado mayor.
||

Adapte. Masculino anticuado.


Alto.

Adarticulacin. Femenino. Artrodia.

Adapuesto, ta. Participio pasivo Etimologa. Ad y articulacin. irregular de adaponer. Adarvar. Activo anticuado. PasAdar. Masculino. Ultimo mes lu- mar, aturdir. Usase tambin como renacin del ao hebreo. cproco. Adaraja. Femenino. Arquitectura. Etimologa. Del rabe itraba, conCada uno de los dientes que se dejan mover? (Academia.) en las paredes para continuarlas con Adarve. Masculino. El espacio que el tiempo. hay en el alto del muro, y sobre el Etimologa. rabe adaracha, pelda- cual se levantan las almenas. Hllase o, grada. usado tambin en lo antiguo por todo Adrame. Masculino anticuado. el muro. Abjanse los adarves, t Adarme. lzanse los muladares. Refrn de que Etimologa. Epntesis de adarme: se usa cuando vemos que el hombre adar-a-me. noble se humilla y el ruin se ensalza. Adarbar. Activo anticuado. AdarEtimologa. 1. rabe ad-darb, pasavar. je estrecho. (Engelmann.) Adarbe. Masculino anticuado. 2. rabe adz-dzirwe, adz-dzorwe, alAdarve. mena. (Mller.) Adarce. Masculino. La espuma saBarcia cree exacta la segunda de lada del mar que se pega las ca- estas etimologas y la Academia la, as y otras cosas, y forma costra en primera.
,
||

ellas.

Etimologa. Del
griego 5pxv.

latn adarce; del

Adarga. Femenino. Arma defensiva, semejanza de escudo, hecha de cuero: su figura era casi oval. Etimologa. rabe ad-daraga adarca: espaol antiguo, adaraga; cataln, adarga; portugus, adar/a/francs, dague; italiano, daga; ingls, dar/ger; alemn, Dagen; cltico, dag, dager bajo latn, daca, en un texto de Guillermo Bretn, siglo xni.

Adrgama. Femenino
Harina de
flor.

anticuado.

Etimologa. rabe ad-darmca, pan blanco. Adargar. Activo. Cubrir con la adarga para defensa. Usase tambin esparto. Etimologa. rabe ad-disr, cuerda como recproco. Adargatis. Femenino. Una de las hecha con fibras de palmera. Adazilla. Femenino. Especie de pafalsas divinidades siriacas. nizo. Zahna. Etimologa. Atargatis. Adarguero. Masculino anticuado. Etimologa. Adaza, El que haca adargas las usaba. AdcIiniH. Adjetivo anticuado. InEtimologa. Adarga: cataln, adar- clinado, humilde. gurr. Etimologa, Ad y el latn diare, inAdargnilla. Femenino diminutivo clinar. de a dar era. Ad ductor. Sustantivo y adjetivo.
II ||

Poner en data aldar cuentas. Usase muy frecuentemente como recproco. Etimologa. Prefijo y datar. Adatoda. Femenino. Botnica. Cabmantina. Botnica. Nombre de un nogal del Malabar, al que se le atribuye la virtud de expeler el feto muerto. Adaxoma. Femenino. Medicina. Palabra griega usada por Galeno, como sinnimo de picazn dolorosa. Etimologa. Griego Sfco adxd), yo muerdo; .b%o[i%t. (adxomai), sentir prurito comezn. Adaza. Femenino. Botnica. Planta. Sana. Zahna. Etimologa. Adazal. Adazal. Masculino. Hilo hecho de
.

Adatar. Activo
al

guna partida

||

ADEF

ADEL
|f

Adefesio. Masculino familiar. DesAnatoma. Nombre dado dios msculos que hacen mover ciertas partes, propsito, disparate, extravagancia. Suele llamarse as la persona ridiaproximndolas al eje del cuerpo. Etimologa. Aducir: latn, a-dd actor, cula extravagantemente vestida. Etimologa. 1. Prefijo ad y el latn forma agente de addcere llegar,
,

guiar, traer; italiano, adducitore; francs, adducteur; cataln, aductor. A lea. Femenino. Botnica. Planta indgena de Chile, de la familia de las hidrofleas.

foedus, feo: ad-fasdus, ad-e-fo;dus.


2.

De ad

cita

Ephesios, con alusin laextempornea de esta epstola de

San Pablo. (Academia.) Adefina. Femenino anticuado. AdaEtimologa. Del rabe adafina, ocul-

Adecenador,

ra.

Masculino y feme- fina.

nino. El que adecena.

Adecenamiento. Masculino. La ac- to. (Academia.) Adefuera. Adverbio de lugar anticin y efecto de adecenar. Adecenar. Activo. Ordenar par- cuado. Por defuera. Masculino y fe-* menino plural anticuado. Lo que est tir por decenas. Adecentar. Activo. Poner decente fuera de alguna poblacin inmedia||

la persona cosa que no lo estaba. to ella. Etimologa. A-de-fuera: cataln, adeUsase ms como recproco. Adecuacin. Femenino. La accin fora. Adegao, a. Adjetivo anticuado. y efecto de adecuar. Etimologa. Latn adcequtio, forma Aledao. Usbase tambin como sussustantiva abstracta de adcequtus, tantivo masculino y femenino, y msgeneralmente en plural. adecuado: cataln, adequaci. Adegige. Masculino. AstronomiaanAdecuadamente. Adverbio de motigua. Constelacin del cisne. do. A propsito, con oportunidad. Etimologa. rabe ad-dachacha; de sufijo adEtimologa. Adecuada y el verbial mente: cataln, adecuadament; ad, por al, el la, y dachacha, pollo;,
|

latn, adargue.

francs, adigge, adegige.

Adehala. Femenino. Lo que se da. Adecuado, da. Adjetivo. Lo que es propsito acomodado para alguna de gracia sobre el precio principal en lo que se compra vende, lo que se cosa. Etimologa. Latn adcequtus, parti- agrega de gajes emolumentos al
cipio pasivo de adaiquare: cataln, adequatf da; francs, adquat, voz filosfica; italiano, adeguato.

sueldo de algn emjjleo comisin. Etimologa. Del rabe adahla propina.

Adecuainiento. Masculino. Adecuacin.

Adehesado. Masculino. El
vertido en dehesa.

sitio

con-

Adehesamiento. Masculino. La acEtimologa. Adecuar: italiano, adecin y efecto de adehesar. guamento. Adehesar. Activo. Hacer hacerse Adecuar. Activo. Igualar, proporcionar, acomodar una cosa otra. dehesa alguna tierra. Adejar. Activo anticuado. Dejar. Etimologa. Latn adcequre, iguaAdela. Femenino. Nombre de mujer. lar una cosa con otra; del prefijo ad, Etimologa. El griego tiene alta, tendencia, y eequre, igualar, forma verbal de cequus, igual: cataln, ade- abuelo, de donde procede la antigua quar; italiano, adequare. raz gtica atte, origen de Adel, que Adeda. Femenino. Geografa anti- quiere decir abolengo, antiguo, nogua. Nombre de Amposta. ble; de Adel viene Adela. Por consiEtimologa. Latn Adeda. guiente, Adela es un nombre grecoAdfaga. Femenino. Mitologa. Dio- godo que significa antigedad, noblesa de la glotonera, venerada en Sici- za, lustre Adelaida. Femenino. Nombre de lia por sus antiguo idlatras. Etimologa. Adefagia. mujer. Adefaga. Femenino. Medicina. Etimologa. Adela. Hambre voraz, apetito insaciable. Adelant. Adjetivo anticuado. AdeEtimologa. Griego SSyjcpocYta (ad- lante. Adelantacin. Femenino anticuadephaga). Adfago. Sustantivo y adjetivo. Mi- do. Adelantamiento. Adelantadamente. Adverbio de tologa. Sobrenombre apodo de Hrcules, por haberse comido un buey en modo. Anticipadamente. un da. Epteto de todo animal exceAdelantadla. Femenino anticuado. Anticuado. sivamente voraz y carnicero. Fami- Cargo de adelantado. liar. Glotn, tragn. Preferencia. Etimologa. Griego SSTj^yog (adAdelantadillo. Adjetivo diminutidphgosj. vo de adelantado.
||

||

||

ADEL
Adelantadsimo, ma. Adjetivo

92
su-

ADEL

Adelfal. Masculino. Sitio poblado perlativo de adelantado. de adelfas. Adelantado, da. Adjetivo. El atreAdelfar. Masculino. Adelfal. vido, imprudente y que no guarda el Adelfia. Femenino. Botnica. Rerespeto la atencin debida otros. unin de muchos estambres sobre una Masculino y femenino. En lo antiguo, base comn llamada andrsforo. el gobernador militar y poltico de Etimologa. Griego SeXcpc; (adelTina provincia fronteriza. phs), hermano: francs, adelphe.
||

Planta perenne, que crece hasta la Adelantamiento. Masculino. La altura de tres pies; echa desde la raz accin y efecto de adelantar. La dig- varias ramas derechas, bien pobladas nidad de adelantado y el territorio de de hojas de un verde oscuro y lustrosu jurisdiccin. Metfora. Medro, sas; las flores nacen en grupos al lado
|| ||

Adelantador, ra. Masculino y menino. El que adelanta.

fe-

Adelfilla.

Femenino.

Botnica.

ventaja mejora.

de los tallos; conserva las hojas todo


el

Adelantanza. Femenino anticuado. Poder, comisin. Adelantar. Activo. Acelerar, apre|| ||

ao.

Etimologa. Adelfa. Adelfixia. Femenino. Medicina. surar. Anticipar, como la paga, el Simpata, disposicin armnica de las salario, etc. Ganar la delantera al- partes orgnicas que componen el guno, andando corriendo, dejarle cuerpo, y de sus afecciones. atrs. Usase comunmente como recEtimologa. Griego dLSXqptgtg jade'lproco. Metfora. Aumentar, mejo- phixis), forma de adelphos, hermano: rar. Metfora. Aadir inventar en francs, adelphixie. alguna materia, y asi se dice que el Adelfo. Adjetivo. Botnica. Califiautor adelant sobre lo ya dicho. cacin dada los estambres cuando Metfora. Exceder alguno, aventa- estn pegados por sus filamentos en jarle. Usase tambin como recproco. uno algunos cuerpos. Anticuado. Poner delante. AntiEtimologa. Adelfia. cuado. Llevar adelante, mantener. Adelgazador, ra. Masculino y feNeutro. Progresar en estudios, robus- menino. El que adelgaza. medrar. As decimos: este nio tez, Adelgazamiento. Masculino. La adelanta mucho, el enfermo no ade- accin y efecto de adelgazar. lanta nada. Adelgazar. Activo. Hacer poner Etimologa. Adelante: cataln anti- delgada alguna cosa. Sutilizar, apuguo, adenantar. rar alguna materia. Anticuado. DisAdelante. Adverbio de lugar. Ms minuir, minorar, apocar, acortar. \\Arall. Adverbio de tiempo. En lo fu- quitectura. Quitar, separar alguna parturo venidero. Usase ms comun- te piedra que estorban por su grueso. mente con algunas partculas, como Metfora. Discurrir con sutileza. en adelante, de aqu para en adelan- Neutro. Ponerse delgado, enflaqueEquivale pase V., entre V., cer. Usase tambin como recproco. te. contestando al que llama una puerAdelia. Femenino. Botnica. Gneta pide permiso para entrar. ro de arbustos cuyas hojas son muy Etimologa. A y delante. pequeas. |Planta de la familia de las Adelanto. Masculino. Anticipacin tilimalides euforbiceas. de dinero, granos otras cosas. FaEtimologa. Griego SdyjXog (dlos}, miliar. Adelantamiento. invisible: francs, adelie. Adelantrado. Masculino anticuaAdelido, da. Adj etivo. Medicina. do. Adelantado capitn. Voz calificativa de los sntomas oscuAdelantranza. Femenino anticua- ros poco manifiestos. do. Adelantanza. Etimologa. Adelia. Adelantrar. Activo anticuado. Dar Adelinar. Neutro anticuado. Diripoder, comisionar. Verbo activo y girse, caminar va recta. neutro anticuado. Adelantar. Adelinear. Activo anticuado. DeAdelantre. Adverbio de lugar y linear. Anticuado. Componer, dispotiempo anticuado. Adelante. ner. Neutro. Caminar, dirigirse un Adelfa. Femenino. Botnica. Ar- lugar. busto hermoso por sus grupos de flodelineclio, cha. Adjetivo anticuares de color de rosa: sus hojas son se do. Derecho, el que va por va recta. mejantes las del laurel, pero ms Adelinar. Activo anticuado. Endeestrechas y menos lustrosas, y se con- rezar, componer, enmendar algn yeservan todo el ao. Es planta vene- rro defecto. Reciproco anticuado. nosa. AliSaksf.
|| ||

||

||

||

||

||

||

||

I|

||

||

||

||

||

||

Etimologa. rabe
griego
5(fVY dp/ine'.

ad-difla, del

Adelio.
AliSo.

Masculino anticuado.

ADEM

93

ADEN

Adelobtrido. Masculino. Botnica. y man, apcope de mano: ad-e-man. Ademar. Activo. Minas. Apuntalar Arbusto trepador de la Guyana. Etimologa. Griego adelos, invisible, cubrir con ademes los tiros, pilares y labores de las minas para su seguy botris (flxptg), corchete. Adelobranqnio, quia. Adjetivo. ridad. Adems. Adverbio de modo. A ms Zoologa. Que tiene ocultas las branquias. Moluscos que no tienen bran- de esto aquello. Anticuado. Con demasa exceso. quias manifiestas. Etimologa. Preposiciones a, de, y Etimologa. Griego adelos, invisible, bragchia, branquias: francs, adelo- el adverbio ms: a-ilr-ms: cataln, y ademes, cuya composicin es idntica: branche. Adelocfalo, la. Adjetivo. Zoologa. a-<le-mes. Ademe. Masculino. Minas. La cuQue tiene la cabeza invisible. Masculino. Insecto lepidptero nocturno. bierta forro de madera con que se Etimologa. Griego adelos, invisible, aseguran y resguardan los tiros, pilares y labores de las minas. y kepltal', cabeza. Adelcero, ra. Adjetivo. Zoologa. Etimologa. 1. rabe ad-dVme, y adEpteto que se aplica los animales dVme, "columna, y extensivamente, "vigas sobre las cuales se construye cuyos cuernos estn ocultos. Etimologa. Griego adelos, invisible, el techo. (Barcia.) 2. Del rabe adem, sostn. (Acadey keras, cuerno.
|| || ||

Adelodermo, ma. Adjetivo.


ga.

Zoolo-

mia.)

Epteto aplicado los animales cuyas branquias estn ocultas bajo la

Adementado,
liar. rio.
||

da. Adjetivo famiAlocado, extravagante, visiona-

piel.

Demente, furioso,

frentico.

\\

Etimologa. Griego adelos, invisible, y derma, piel.

Adelonenmo. Adjetivo.

Zoologa.

Epteto aplicado al animal que tiene ocultas las vas respiratorias. Etimologa. Griego adelos, invisible,

Participiopasivo de adementar y adementarse. Adementar. Activo. Volver unodemente. Recproco. Enloquecer, perder el juicio. Parecerse los locos imitando sus extravagancias.
|| ||

Aden. Femenino. Glndula. y pneuma, soplo, respiracin. Adelpodo. Adjetivo. Zoologa. DEtimologa. Griego 5r/v (aden). 1. Adena. Femenino. Botnica. Arcese de los animales cuyos pies no bustillo trepador de la exandria mopresentan una forma caracterizada. Etimologa. Griego adelos, invisible, nogina.
podos, genitivo de pous, pie: francs, adlopode. Adelopsia. Femenino. Entomologa. Gnero de insectos colepteros de Inglaterra.

Etimologa. Adeno.
2.

Adena. Femenino.
la Anatolia.

Geografa. Ciu-

dad en

Etimologa. Latn AdPna.

Adenacanto. Femenino. Botnica.

Planta de la familia de las acantopsis, vista; "de ojos que no se ven. ceas. Adelosia. Femenino. Adelopsia. Etimologa. Griego aden, glndula, Adelostmitos. Masculino plural. y nthos, flor: "flor glandulosa. Entomologa, Tribu de insectos colapAdenalgia. Femenino. Medicina. tridos. Dolor de las glndulas. Etimologa. Adelstomo. Etimologa. Griego aden, glndula, Adelstonio, ma. Adjetivo. Zoolo- y algos, dolor: francs, adnalgie. ga. Que tiene la boca oculta. Adenlgico, ca. Adjetivo. ConcerMasculino. Insecto coleptero melsomo. niente la adenalgia. Etimologa. Griego adelos, invisiEtimologa. Adenalgia: francs, adble, y stma, boca: francs, adelostome. nalgjne. Adema. Femenino. Minas. El maAdenandra. Femenino. Botanice. dero que sirve para apuntalar las mi- Planta cuyos rganos estn provistos
Etimologa. Griego adidos, invisible,

||

nas.

Etimologa. Ademe. Ademador. Masculino. Minas. El operario que hace los ademes. Ademn. Masculino. Accin seal exterior con que se manifiesta el fusto disgusto, algn otro afecto el nimo. En ademn de. Modo adverbial. En postura accin de ir ejecutar alguna cosa. Etimologa. Ad, cerca, e de enlace,
||

de una glndula. Etimologa. Griego aden, glndula, y andros, genitivo de anr, macho, estambre: francs, ade'nandre. Adenanto. Masculino. Botnica. Planta protcea de Nueva Holanda. Etimologa. Griego adn, glndula, y nthos, flor: francs, odnanthe. Adenario. Masculino. Botnica Planta litrariea salicariea de la Amrica ecuatorial.

ADEN

91

ADEN
Etimologa.
Adenografia: francs,

Etimologa. Griego adn, glndula, por semejanza de forma.

adnographique.

Adenneosis. Femenino. Medicina. Adenofaringitis. Femenino. Medi- Tumor glanduloso. cina. Inflamacin de las amgdalas y Etimologa. Griego adn, glndula, de la faringe. y onhos, tumor. Etimologa. Adeno farngeo y el sufiAdeno nerviosa. Adjetivo. Medicijo tcnico itis, inflamacin: francs, na. Calificacin dada por Pinel la a nopharyngite. peste de Levante. Adenfilo, la. Adjetivo. Botnica. Etimologa. Griego adn, glndula, Epteto de las plantas, cuyas bojas y nerviosa. estn erizadas de glndulas en su cara Adenosis. Femenino. Medicina. interior, que tienen puntos glandu- Afeccin crnica que se padece en allosos en cualquiera de sus faces. guna glndula. Etimologa. Griego adn, glndula, Etimologa. Griego adn, glndula. hyllon, hoja: francs, adnophylle. Adenosnia. Femenino. Botnica. y Adenforo, ra. Adjetivo. Historia Planta de la familia de las acantnatural. Que tiene glndulas en una ceas. <le sus partes. Etimologa. Griego Svoc; (adnos), Etimologa. Griego adn, glndula, genitivo de ailn, glndula, por semejanza de forma. y plwrs, portador. Adenoftalma. Femenino. MediciAdenoso, na. ^Adjetivo. Glanduna. Inflamacin de las glndulas de loso. los prpados. Etimologa. Del griego 5rv (adnl, Etimologa. Griego adn, glndula, glndula. y ophtalmia, oftalma: francs, ad- Adenstema. Femenino. Betnica. nophtalmie. Planta de la familia de las corimbiAdenografia. Femenino. Descrip- feras. cin anatmica de las glndulas. Etimologa. Griego adn, glndula, Etimologa. Griego adn, glndula, y stemma, corona: francs, adenoe-

Adengrafo. Masculino. El que se dedica la adenografia. Etimologa. Adenografia francs, adnographe. y Adenoides. Adjetivo anticuado. lillo de Arabia. Que tiene la forma de una glndula. Etimologa. Adeno. Etimologa. Griego adn, glndula, Adenitis. Femenino. Medicina. In- y eidos, forma: francs, adenoide. famacin de las glndulas. Adenolpide. Femenino. Botnica. Etimologa. Griego adn, glndula, Planta compuesta seneciondea, de la .y el sufijo mdico itis, inflamacin: isla de Landwich. rancs, adnite. Etimologa. Griego adn, glndula, Adeno. Masculino. Botnica. Arbus- y lejiis, escama. to de Arabia. Adenolino. Masculino. Botnica. Etimologa. rabe 'aden: francs, Gnero de plantas fundado sobre muaclene. chas especies de lino. Adenocalceo, cea. Adjetivo. BotEtimologa. Griego adn, glndula, nica. Que tiene el cliz salpicado de y linn, lino. puntos glandulosos. Adenologa. Femenino. Anatoma. Etimologa. Griego adn, glndula, Tratado sobre las glndulas. Etimologa. Griego adn, glndula, y klyx, cubierta: francs, ade'nocalyce. Adenocarpo. Masculino. Botnica. y lgos, tratado: francs, alnologie; Gnero de arbolillos de la familia de cataln, adenologa, anatoma de las las leguminosas. glndulas. Etimologa. Griego aden, glndula, Adenolgico, ca. Adjetivo. Concerniente la adenologa. y harpas, fruto: francs, adnocarpe. Adenoffarngeo. Masculino y adEtimologa. Adenologa: francs, jetivo. Anatoma. Concerniente la ade'nologique. glndula y la faringe. Msculo adAdeno menngea. Adjetivo. Mediherido al constrictor inferior y que se cina. Epteto de la fiebre pituitosa. dirige sobre la glndula tiroides. Etimologa. Griego adn, glndula, Elimologa. Griego adn, glndula, y meninge.
Adenenfraxia. Femenino. Medicina. Obstruccin de las glndulas. Etimologa. Griego adn, glndula, emphraxis, obstruccin. Adenia. Femenino. Botnica. Arbo:
||

y farngeo.

'

graphein, describir: francs, adnographie. Adenogrfloo, ca. Adjetivo. Con-

tenvrne.

tnica.

Adenostleas. Femenino plural. />'>Plantas de la familia de las si-

cerniente la adenos:rafia.

nantreas.

ADER
y

9o

ADER

Etimologa. Aderezada y el sufijo Etimologa. Griego adn, glndula, adverbial Diente. stylos, columna. Adenstilis. Masculino. Botnica. Aderezador. Masculino. El que adePlanta orquidcea herbcea de Java. reza. Etimologa. Aderezar: cataln, adresEtimologa. Adenosleas. Adenstomo. Masculino. Botnica. sudor. Aderezadura. Femenino. Aderezo. Planta roscea, arbolillo de Califor-

nia.

Aderezamiento.
Ciruga.

Masculino anti-

Etimologa. Griego adn, glndula, y stnia, boca: francs, adnostome.

Adenotoma. Femenino.

Diseccin anatmica de las glndulas. Etimologa. Griego adn, glndula, y tom<~>, seccin, de temnein, cortar:
francs, adnotomie.

Adenotmico, ca. Adjetivo. Concerniente la adenotoma. Adensar. Activo anticuado. Condensar. Et-imologa. Del latn addensre; de ad, y densas, denso. (Academia.) Adental. Adverbio de modo anticuado. Por menor.
Adentelladura. Femenino. Accin
efecto de adentellar.

cuado. Aderezo. Etimologa. Aderezar: cataln antiguo, adressament. Aderezar. Activo. Componer, adornar. Usase tambin como reciproco. Guisar la comida componerla. Remendar componer alguna cosa que Disponer estaba descompuesta. preparar. Se ha usado como recproAnticuado. Enderezar, dirigir, co, encaminar. Hllase tambin usado como neutro. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y derezar: italiano, addirizz ir; fran[|
|| |
j

Adentellar. Activo. Hincar los


dientes en alguna cosa. Metafrico anticuado. Murmurar, morder mal||

cs del siglo xiii, adreeirr, adrecher: moderno, adresser; cataln, adressar ; provenzal, adressar, adreysar; waln, adiersi; ruchi, adercer; picardo, adrecher.
xiv, adrescer;

decir.

Adentro. Adverbio de lugar. Usase tambin metafricamente. Masculino plural. En lo moral significa lo interior del nimo, y se dice: Juan habla bien de Pedro, aunque en sus adentros siente de otro modo. Ser muy de adentro. Familiar. Tener ntima confianza entrada en alguna casa. Etimologa. A y dentro: cataln,
j|
||

En las telas de goma otros inechan para que pagredientes que les Condimento guiso rezcan mejor. con que se compone alguna cosa para
efecto de aderezar. seda y lienzos es la
||

Aderezo. Masculino. La accin y


||

comerla. Adorno de oro, plata pedrera, de que suelen usar las mujeres para componerse, y consta de collar, Prevenpendientes, manillas, etc. cin, aparejo, disposicin de lo necesario y conveniente para alguna cosa. adins, adintre. Adeona. Femenino. Mitologa. Diosa de caballo. Las mantillas, tapafunde los gentiles que presida la vuel- das y dems arreos que se ponen al ta llegada. caballo para adorno y manejo. de esEtimologa. Latn Adeona; forma de pada, daga esfadn. La guarnicin adire, llegar, acercarse. que tienen por la parte donde se emAdepto, ta. Adjetivo. El que estaba puan, y tambin el gancho contera, iniciado en los arcanos de la alquimia, que se pone en la vaina. Etimologa. Aderezar: italiano, ad~ y por extensin se dice de los afiliados en alguna secta asociacin par- dirizzamento : francs, adresse, directicular, especialmente si es clandes- cin y habilidad; picardo, adrche; tina. burguin, aidroisse; Berry, adresse; Etimologa. Latn adeptus, adeptas, cataln, adres. logro, el acto de adquirir; simtrico Aderno. Masculino. Castillo en Side adeptas, participio pasivo de adlpls- cilia, las faldas del Mongibelo. ci, conseguir, obtener; compuesto de Etimologa. Latn Adrnum. ad, cerca, y apisci, cuyo supino es apAderra. Femenino. Maromilla de tum. esparto junco con que se aprieta el Aderar. Activo anticuado. Derecho orujo.
||

||

||

||

romano. Tasar dinero. Etimologa. Latn adeerre, poner precio, ajustar la cuenta, de ad, cerca, y erare, forma verbal de ais, ceris, cobre,' moneda. A deredor. Adverbio de lugar anticuado. Alrededor. Aderezadamente. Adverbio de

Etimologa.

1.

rabe

ad-dirra,

"nervio de buey ltigo hecho de cuerdas retorcidas para dar golpes, lo

que hoy llamamos disciplina. 2. rabe ad-deira, "cosa que circuye, que abarca, n de la raz dura, rodear.

Aderredor. Adverbio de lugar anticuado. Alrededor.

modo. Con aderezo.

ADEU

96

ADHE
||

Adesenarios. Masculino plural. que se debe pagar en las aduanas por Herejes que enseaban que Jesucris- alguna mercanca. El acto de cargar to estaba presente en la Eucarista de en cuenta una cantidad, y veces "un modo muy contrario al que esta- tambin la cantidad adeudada. blece el dogma. Es tambin adjetivo, Etimologa. Adeudar: francs, endeten singular aplicado la doctrina teme.nt. hertica sistema de los adesenarios. Adivinacin. Femenino anticuado. Etimologa. Latn adesse, estar Adivinacin. presente; de ad, cerca, y csse, ser, esAdevinadero, ra. Adjetivo anti,

tar: francs, adesse'naires. losiiia. Femenino. Historia natu-

ral.
]|

Adevinador, ra. Masculino y femeGnero de colepteros melsomos. nino anticuado. Adivino. Adivinamiento. Masculino antiGnero de hierbas leguminosas.
cuado. Adivinacin.

cuado. Que pertenece los adivinos.

Etimologa. Griego: a privativa, sin, (Seau-g), ligamento. Adesinceos. Adjetivo. Zoologa. Epteto de ciertos moluscos cuya concha es muy reducida y cuya capa tubulosa est completamente cerrada. Etimologa. Adesma. Adespecho. Adverbio. Despecho.

y desms

Adevinancia. Femenino anticuado.


Adivinacin.

Adevinanza. Femenino anticuado.


Adivinacin: cataln antiguo, adevinalla.

Adevinar. Activo anticuado. Adivinar: cataln antiguo, adevinar.

Adestrado, da. Adjetivo. Blasn. Se aplica al escudo que en el lado diestro tiene alguna particin blasn, y tambin la figura y blasn principal cuya diestra hay otro. Etimologa. Adestrar.
Adestrador, ra. Masculino y femenino. El que adiestra. Adestramiento. Masculino. La accin y efecto de adiestrar. Adestranza. Femenino anticuado. Adestr amiento. Adestrar. Activo. Adiestrar. Re||

Adevino, na. Femenino anticuado.


Adivino.

Adheala. Femenino. Adehala, en laltima acepcin. Adherecer. Activo anticuado. Adherir.

Etimologa. Del latn adha>rscere; de ad, , y hcerescre, estar unido. (Academia.)

ciproco. Ejercitarse habilitarse. Adestra. Femenino anticuado. Destreza, habilidad. tre s. Adeudable. Adjetivo. Que puede Etimologa. Adherente: cataln, adser adeudado. herencia; francs, adlirence; italiano, Adeudado, da. Adjetivo. El que tie- aderenza. Adlierente; Participio activo de ne deudas. Anticuado. Obligado por Adjetivo. algn ttulo respeto. adherir. El que adhiere. Etimologa. Adeudar: cataln, en- Lo que est anexo, unido pegado Masculino plural. Los deutat, da; provenzal, fndeptat, endeu- alguna cosa. tat; francs, cndett; italiano, indibi- requisitos instrumentos necesarios tato. para alguna cosa. Adeudador, ra. Masculino y femeEtimologa. Latn adheerens, cntis, nino. Deudor. participio de presente de adharre, Adeudamiento. Masculino. Accin adherir: cataln, adherents, plural, re6 efecto de adeudar. quisitos necesarios para una cosa, inAdeudar. Activo. Estar sujeto gredientes; francs, adhrent; italiapagar en las aduanas los derechos no, adrente. Adherir. Activo. Unir, pegar una impuestos por arancel sobre ciertos gneros y efectos. Deber. Comercio. cosa otra. Neutro. Unirse, deferir Cargar en cuenta una cantidad, lo al partido dictamen de otro. Usase contrario de acreditar. Anticuado. ms comunmente como reciproco en Obligar, exigir. Neutro anticuado. ambas acepciones. Etimologa. Del latn hceres, heredeContraer deudas, emparentar. Recproco. Contraer muchas deudas, en- ro, se form hcerre, unir, y do heerre se form adher-re, as como adhoerre deudarse. Etimologa. Deuda: cataln, enden- produjo adharseere, cataln, adherir; tar; provenzal, endeptar, endentar; por- provenzal antiguo, aderdre, aerare; tugus, individar; francs del siglo xiii, moderno, adherir; francs antiguo, endeter; moderno, endetter; italiano, aerdre; moderno, adherer; itali.
| ||

Adherencia. Femenino. Enlace,, conexin parentesco. Medicina. La unin producida por una causa accidental de algunas partes del cuerpo, que naturalmente deben estar separadas. Unin de dos ms cosas en,
||

||

||

||

||

||

||

||

||

indibitare.

derire.

Adeudo.

Masculino.

La cantidad

Adhesin. Femenino. El actoy efec

ADA
de otro. Etimologa. Adherir:

97

ADA
Etimologa. Adiforo: francs, adiaphorie.

to de adherir inclinarse al dictamen

forma

latn, adhwsio, sustantiva abstracta de adhcesus,

adherido: cataln, adhesi; francs,


adhesin; italiano, adesione.
||

Adinf'orismo. Masculino. Sistema de los adiaforistas. Etimologa. Adiforo: francs, adiaphorisme.

Adhesividad. Femenino. Instinto Adiaforistas. Masculino plural. Filsofos herticos que juzgaban de lo de cario; propensin asociarse. Sociabilidad. ms sagrado con la mayor indiferenAdhesivo, va. Adjetivo. Que tiene cia. Historia eclesistica. Luteranos la propiedad de adherir. Que adhie- moderados del siglo xvi, que admitan re se adhiere, en un sentido gene- la3 ceremonias de la Iglesia catlica ral. y reconocan la jurisdiccin episco|| ||

Etimologa.

Adhesin: provenzal,

pal.

adesiu; francs, adhsif; italiano, adesivo.

Etimologa.
adiaphoristes.

Adiaforismo:

francs,

Adianiant. Masculino anticuado. Locucin tomada del latn. hace slo para un fin Diamante. determinado. Adiamantable. Adjetivo. Que puede Etimologa. Literal para esto. (Aca- adiamantarse. demia.) Adiamantadamente. Adverbio de Ad hminem. Locucin latina para modo. A manera de diamante. significar un argumento en que se Etimologa. Adiamantada y el sufijo ataca al sujeto quien se dirige. Ese adverbial mente. argumento personal es lo que se llama Adiamantado, da. Adjetivo. Lo que se parece al diamante en la dureza argumento ad hminem.
Lo que
se dice

Ad hoe.

Etimologa. Preposicin latina ad, y hminem, acusativo singular de homo, hominis, el hombre: francs, ad hminem. Ad honrem. Expresin latina que se aplica las plazas honorficas con ttulo y condecoraciones, pero sin sueldo ni desempeo. Etimologa. Preposicin latina ad, hacia, y honorem, acusativo singular de honor, hnris, el honor: francs, ad honorem. Adhortar. Activo anticuado. Exhortar. Etimologa. Latn adhortri; del prefijo ad y hortri, exhortar. Adiabenes. Masculino plural. Geografa antigua. Los pueblos adiabenes; pueblos de una regin de Siria. Etimologa. Latn Adibni, forma de Adibene, hoy el Botan. Adiablado, da. Adjetivo anticuado. Endiablado. Adiafa. Femenino anticuado. El regalo refrescos que se suelen dar en los puertos cuando llegan embarcahacia,
ciones.

en otra de sus cualidades. Etimologa. Adiamantar: francs, diamant.

Adiamantadura. Femenino. Accin


efecto de adiamantar.

Adiamantar. Activo. Cubrir, guarnecer de diamantes. Metfora. Convertir en diamante, endurecer. Etimologa. Prefijo a y diamante:
||

francs, diamanter.

Adiamiento. Masculino anticuado.

Etimologa.

efecto de adiar. Etimologa. Adiar: provenzal, ajornament. Adiano, na. Adjetivo anticuado. Fuerte, duro, resistente. Decase de personas y cosas. Etimologa. Del griego davcog, impermeable, duro, seco; de privativa y 8iavo), mojar. (Academia.) Adiantceo, cea. Adjetivo. Botnica. Parecido un adianto. Adianto. Masculino. Botnica. Gnero de helchos de hojas delgadas y transparentes. Etimologa. Griego Savxos (adiantos); de a privativa, no, y Siavc (diarabe ad-difa, "pre- n), mojar: "que no se moja: francs,
adiante.

La accin y

sente de hospitalidad, festn. Adifano, na. Adjetivo. Que no es transparente. Etimologa. A privativa, no, y difano.

Adiapnenstia. Femenino. Medicina.


Falta supresin de transpiracin, que es lo que se llama tambin adiafrosis

adiaforesis.

Adiforo. Adjetivo. Qumica. EspEtimologa. Griego: a privativa, no, ritu que se extrae del trtaro. y dipn (dicrvco), yo transpiro: franEtimologa. Griego .d'.yopoc, (adi- cs, adiapneustie. phoros) el mismo idntico francs, Adiar. Activo anticuado. Sealar 6
, ;

adiaphore.

fijar da.

Adiaforia. Femenino.
cia.
II

Indiferen-

Adiafoeismo.

Etimologa. Da: cataln anticuado, adiar, adjomar ; provenzal, ajornar;

ADI

98

ADIN

francs del siglo xn, ajurner; moderAdiestradle. Adjetivo. Que puede no, ajourner; italiano, aggiomare. ser adiestrado. Adiarrea. Femenino. Medicina. SuAdiestrado, da. Adjetivo. Enseapresin de las evacuaciones del cuerpo. do, instruido, hecho diestro. Blasn. Etimologa. A privativa, no, y dia- Que tiene alguna figura en el costado rrea: francs, adiarrhe. derecho, hablando de escudos. Adicecua. Femenino. Deidad del Etimologa. Adiestrar: cataln, adesIndostn; especie de serpiente de cin- trat, da; francs, adextr, voz herldico cabezas. ca; italiano, addestrato. Etimologa. Vocablo indgena. Adiestrador, ra. Masculino y femeAdicin. Femenino. La aadidura nino. El la que adiestra. que se hace, parte que se aumenta Etimologa. Adiestrar: cataln, en alguna obra escrito. Comercio. adestrador, a. En las cuentas, el reparo nota que Adiestramiento. Masculino. Adesse pone ellas. Matemticas. La pri- TKAMIENTO. mera de las operaciones aritmticas, Etimologa. Adiestrar: cataln, adesque comunmente llaman sumar. de trament; italiano, addestr amento. la herencia. Forense. La accin y Adiestrar. Activo. Ensear, insefecto de admitirla aceptarla. truir. Guiar, encaminar. Usase coEtimologa. Latn addito el acto mo recproco. de agregar: forma sustantiva absEtimologa. Prefijo a y diestro: catracta de additus, participio pasivo de taln, adestrar, adestrarse; italiano adaddre; compuesto de ad, cerca, y da- destrare, addestrarsi. r, dar. Adietar. Activo. Poner dieta alAdicionable. Adjetivo. Que se pue- guno. de adicionar. Adige. Masculino. Geografia.T&o de
|| |J ||

j|

j|

||

Etimologa. Griego "A9sai (thesis : Etimologa. Adicionar: cataln, ad- latn, Athsis. dicionador, a. Adimain. Masculino. Zoologa. EsAdicional. Adjetivo que se aplica pecie de carnero muy grande, que se al artculo, clusula expresin que halla en la Libia, de lana fina y sumase aade un tratado reglamento mente manso. despus de formado, se pone al fin. Etimologa. Vocablo indgena. Etimologa. Adicionar: cataln, adAdinamia. Femenino. Medicina. Dedicional; francs, additionel; italiano, bilidad, prdida de fuerzas, abatiaddizionale. miento. Adicionalmente. Adverbio modal. Etimologa. Griego ccSuvajia (ady~ De un modo adicional. nama); de a privativa, sin. y dinamia: Etimologa. Adicional y el sufijo ad- cataln, adinamia; francs, adgnamic. verbial mente. Adinmico, ca. Adjetivo. Medicina. Adicionaniicnto. Masculino. Ac- Perteneciente la adinamia. cin efecto de adicionar de adicioEtimologa. Adinamia: cataln, adinarse. nmich, ca; francs, adynamiqae; itaAdicionar. Activo. Hacer poner liano, adinmico. adiciones. Adinmico atxico. Adjetivo. MeEtimologa. Adicin: cataln, addi- dicina. Enfermedad que rene los cacionar; francs, additionner. racteres de la adinamiay de la ataxia. Adictamente. Adverbio de modo. Etimologa. Adinmico y atxico: Con adhesin. francs, adynamico-ataxiqtie. Etimologa. Adicta y el sufijo adAdinerado, da. Adjetivo. El que verbial mente. tiene mucho dinero. Adicto, ta. Adjetivo. Dedicado, muy Etimologa. Adinerar: cataln, adiinclinado, apegado. Agregado. nerat, da /francs antiguo, adinere. Etimologa. 1. De la raz don y de Adinerar. Activo. Juntar reunir sus formas do, das, di, dit, d. (Monlau.) mucho dinero. Barcia creo errnea esta etimologa. Etimologa. Dinero: francs anti2. Del latn addlctus. (Academia.) guo, adinerer, poner precio: mettre Barcia se inclina que adicto viene pri.r; cataln, adinerar. de addictus, adjudicado. Adintelable. Adjetivo. Que se pueAdieso. Adverbio anticuado. Al de adintelar. punto, luego, al instante. Adintelado, da. Adjetivo. ArquitecEtimologa. Latn ad ipstim, como tura. Aplcase al arco que viene dequien dice: u eso voy, luego, al pun- generar en linea recta. to:,, cataln antiguo, ades, luego; itaAdintelador, ra. Masculino y feliano, adesso. menino. El que adintela.
1

Adicionador, ra. Masculino y menino. El que adiciona.

fe-

Lombarda.

||

ADI

99

ADIV

Etimologa. 1. Barcia sostiene que las derivaciones de Du Cange, Chevefecto de adintelar. Adintelar. Activo. Formar un arco llet, Nubl, Henscheff y Littr son que degenere en lnea recta. errneas, y que adir viene del latn Etimologa. Dintel. adire, trmino forense en una de sus Adis. Masculino. Palabra familiar acepciones, compuesto de ad, hacia, y Interjec- ir, ir. -de despedida de saludo. cin. Adis! Exclamacin dolorosa 2. Del latn addere; de ad, , y dar con que se expresa la prdida de una dar (Academia); italiano, adire; franesperanza el sentimiento de una cs del siglo xiii, adirir; moderno, adidespedida eterna. rer; cataln, adir. Adirdagar. Mitologa. Deidad asiria, Etimologa. Preposicin de acusatide: "yo te encomien- personificacin del planeta Venus. vo y Dios, elipsis do Dios, " Dios quedad,,, como Etimologa. Siriaco antiguo Adirdeca el castellano antiguo: cataln, dagar. du; picardo, ad; burguin, aidieu, Adisticio, cia. Adjetivo. Aadido. aidiey; prowenzal, a dieu; francs, adieu; Etimologa. Aditicio.
||

Adinteladnra. Femenino. Accin

italiano, addio, adi.

Aditamento. Masculino. Aadidura. Etimologa. Adicin: latn, addltdmentum; italiano, additamento; cataln antiguo, additament, addiment. Aditamiento. Masculino. Adicin.

Adite. Masculino. Adite. La forma que hallamos en un Diccionario muy apreciable, es abusiva. Adipide. Femenino. Qumica. Gnero de principios inmediatos de los cuerpos organizados que, por sus propiedades, se aproximan la grasa. Etimologa. Adiposo. Adipocira. Nombre dado por los antiguos qumicos a la esperma de ballena, la grasa de cadver y la materia cristalizable de las secreciones biliares intestinales. Grasa de los cadveres, que es un jabn amoniacal, producido por la alteracin espontnea de las materias animales, ora sepultadas en tierra, ora sumergidas en el agua. Etimologa. Latn adeps, grasa, y el francs tire, cera; francs, adipocire. Adiposidad. Femenino. Calidad de
adite,
||

adiposo.

Adiposo, sa. Adjetivo. Anatoma. Grasiento cargado lleno de grasa gordura; de la naturaleza de la grasa. Etimologa. Griego l'.izoc, (lipos), grasa; cXe<p (leph), untura, de alephein,
,

untar: latn, adeps, adpis, enjundia; adipus, gordo; adiptus, grasiento: italiano, adiposo; francs, adipeux. Adipsia. Femenino. Medicina. Disminucin supresin morbosa de la
sed.

Etimologa. A
(Si'ia).

privativa

dipsa

sed: francs, adipsie.

dipsos. Masculino. Botnica. Nombre de una planta palmceaque viene de Egipto. Orozuz, regala regaliz. Etimologa. Griego 'ASi^os; latn, Adipsos ciudad del Egipto inferior. Esta etimologa es errnea. Adipsos, como adipsia. es el griego a privativa, sin, y dipsa, sed. Adir. Masculino. Chacal. Activo. Forense. Solamente se usa en esta frase: ade la herencia, equivalente
||

||

recibirla, admitirla aceptarla.

Adite. Masculino. Antic/edades. Santuario de los templos antiguos, en el cual slo entraban los sacerdotes. Etimologa. "Latn Adite, entrad, imperativo de adire, acercarse; de ad, cerca, ir, ir. Esta etimologa es falsa, sin embargo de la perfecta identidad de la forma y de la conveniencia en el sentido. Nuestro adite es el latn adytum, "sagrario, parte interior del templo, adonde no podan llegar ms que los sacerdotes de la ley antigua. Y el latn adytum es el griego dyton (5Smov), compuesto de a privativa, no, y dy (Suco), yo penetro, "que no se puede penetrar:,, francs, adytum. Aditicio, cia. Adjetivo. Aadido. Etimologa. Adicin. Aditivo, va. Adjetivo. Que se aade. Etimologa. Adicin: latn addAtivus. Adito. Masculino. Ballestero hondero de pie que tiraba piedras con la mano serva alguna mquina baAdite. lstica. Etimologa. Adicin,: latn addtus, aadido, adjunto. Adiva. Femenino. Adive. Adivas. Femenino plural. Veterinaria. Cierta inflamacin de garganta en las bestias. Etimologa. Del rabe adiba. Adive. Masculino. Zoologa. Cuadrpedo muy parecido al perro, que vive oculto de da, y, reunido con otros, caza por la noche animales pequeos, de que se alimenta principalmente. Es natural de las regiones ms clidas de Asia y frica. Etimologa. rabe ad-dzib, en el Mosta'ini y en Maccarl. Dzib significa chacal en rabe, segn. Defrmery.
||

ADIY
adivinar.

100

ADJU
sentido que el anterior.
||

Adivinable. Adjetivo. Que se puede

mo

Por adi-

vino LE PUEDEN DAR CIEN AZOTES. MoEtimologa. Adivinar: francs, devi- do de hablar de que se usa irnicamente, cuando alguno anuncia aquenable. Adivinacin. Femenino. La accin llas mismas cosas que todos conocen y es regular que sucedan. y efecto de adivinar. Etimologa. A y divino: latn, rftt'tEtimologa. Latn dlvlntio, forma sustantiva abstracta de divintus, adi- nus; cataln, endevi; francs, devin? divina- italiano, divino. vinado: italiano, divinamente, Adjetivadle. Adjetivo. Que puede zione; francs, devine ient; cataln, endevinaci.

ser adjetivado.

Adjetivacin. Femenino. La accin Adivinador, ra. Masculino y femenino. El que adivina. y efecto de adjetivar.
Etimologa. Adjetivar: cataln, adfrancs, devi- jectivaci. Adjetivadamente. Adverbio. Gradevinador, devinaire; neur; provenzal, manera, en forma de adcataln, endevinador, endevinayre, adi- mtica. jetivo. vinador; burguin, devignour. Etimologa. Adjetivada y el sufijo Adivinaja. Femenino. Familiar. adverbial mente. Acertijo. Adjetival. Adjetivo. Adjetivo, terEtimologa. Bajo latn divincula, en un texto del siglo iv; diminutivo cera acepcin. Adjetivamente. Adverbio de modo. adivinadora: francs, del latn divina, En sentido adjetivo, como manera devinaille; cataln, endevinalla. Adivinamiento. Masculino. Adivi- de adjetivo. Etimologa. Adjetiva y el sufijo adnacin. Adivinante. Participio activo de verbial mente: italiano, addiettivamente; francs, adjectivement; cataln, adadivinar; que adivina. Etimologa. Latn divinans, antis; jectivament. Adjetivamiento. Masculino. Adjede divinare, adiparticipio de presente tivacin. vinar. Etimologa. Adivinar: latn, divintor; italiano, divinatore;

Adivinanza. Femenino. AdivinaAcertijo. Adivinar. Activo. Conjeturar, decir asegurar lo que est por venir. Hablando de algn enigma acertar lo que quiere decir. Etimologa. Latn divinare, forma verbal de divinus, divino: italiano, divinare; francs, deviner; provenzal, devinar; cataln antiguo, adivinar; moderno, endevinar; burguin, devenay. Adivinativo, va. Adjetivo. Que es propio para adivinar. Etimologa. Adivinar: italiano, divicin.
||
||

Adjetivar. Activo. Gramtica. Concordar una cosa con otra, como en la gramtica el sustantivo con el adjetivo. Aadir un adjetivo calificativo al nombre sustantivo. Convertir en
||

||

adjetivo
jectivar.

un sustantivo.

Etimologa. Adjetivo: cataln, ad-

Adjetivo, va. Masculino. GramtiParte de la oracin que se junta los sustantivos para calificarlos para determinarlos. calificativo. El que sirve para denotar alguna cualica.
||

dad del sustantivo, como


gro, bueno, malo.
||

blanco, ne-

nativo.

Adivinatorio, ria. Adjetivo. Que se refiere la adivinacin. Etimologa. Adivinar: italiano, divir nalorio; provenzal, divinatori; cataln, endevinatori, a.

determinativo. El que sirve para determinar la extensin en que se toma el sustantivo, como algunos, muchos, todos, varios, etc. Etimologa. Latn adjectivum no-

men. Adivina. Femenino. Adivinadora. Segn Barcia, adjectivum no es ms que un tema de adjectum, supino do Etimologa. Latn divina^ divinis. Expresin latina. Vase adjicere, arrimar, aplicar, aadir; de ad, cerca, y jlcere, forma frecuentatiCesacin divinis. Adivino, na. Masculino y femeni- va de jacere, echar. La persona que Segn la Academia, adjetivo viene no. El que adivina. por conjeturas infiere lo que lia de del latn adiectivus; de adictus, agresuceder. Adivino de Marchena, que, gado. Adjudioable. Adjetivo. Que puede EL SOL PUESTO, EL ASNO LA SOMHKA queda. Refrn con que se hace burla ser adjudicado. Adjudicacin. Femenino. Forense. de los que dicen una cosa como secreta y misteriosa, cuando ya todos la La accin y efecto de adjudicar. Valderas, cuanEtimologa. Latn adjdtctio, forsaben. Adivino de do corren las canales, que se mojan ma sustantiva abstracta de adjudic' las carreras. Refrn que tiene el mis- tus, adjudicado: cataln, adjudicacin
||
||

||

ADJU

101

ADMI

francs, adjudication; italiano, aggiudicazione. Adjudicador, ra. Masculino y fe-

menino. El que adjudica, que hace

una adjudicacin.

Etimologa. Adjudicar: latn, adjdcator, forma agente de adjdictio, adjudicacin; italiano, aggiudicatore. djudicamiento. Masculino. Adju- adjurado: francs, adjuration. Adjurado, da. Adjetivo. Blasn. Epdicacin. Adjudicar. Activo. Forense. Decla- teto herldico de la abertura del jefe rar uno la pertenencia de alguna que toca en el extremo del escudo, y cosa. Hcese regularmente con auto- de toda figura, como castillo, torre ridad de juez, y por lo comn, en he- casa que tiene ventanas puertas Recproco. por las cuales se ve la claridad. rencias y particiones. Apropiarse, aplicarse uno s mismo Abierto. Se dice del escudo cuyas aberturas dejan figuras el campo una cosa. Etimologa. Latn adjudicare, con- descubierto. Etimologa. Latn adjrtus, partisignar alguna cosa uno con autoridad de juez: cataln, adjudicar; fran- cipio pasivo de adjurare: francs, abxiv, jur; italiano, scongiurato. cs del siglo xiii, ajuigier; siglo Adjurador. Masculino anticuado. adjugier; moderno, adjuger; italiano,
||

Adjurable. Adjetivo anticuado. Aplicbase la persona cosa por quien se poda jurar. Adjuracin. Masculino anticuado. Conjuro. Anticuado. Imprecacin. Etimologa. Latn adjrtio, protesta conjuramento, ruego, conjuro; forma sustantiva abstracta de adjrtus,
||

||

Conjurador exorcista. Adjudicatario, ria. Masculino y feEtimologa. Adjurar: latn, adjura' menino. Forense. Aquel quien se ad- tor; italiano, scongiuralore. Adjurar. Activo anticuado. Conjujudica alguna cosa. Adjudicativo, va. Adjetivo. Foren- rar, por rogar encarecidamente. Etimologa. Latn adjurare, protesse. Que adjudica tiene la propiedad tar con juramento; de ad y jurare, jude adjudicar.
aggiudicare.

Etimologa. Adjudicar: cataln, ad- rar: italiano, scongiurare; francs, adjudicatiu, va; francs, adjudicatif; ita-

jurer.

liano, aggiudi cativo.

Adjutor, ra. Masculino anticuado. Adjudicatura. Femenino. Acto de El que ayuda otro. Etimologa. Latn adjutor, forma adjudicar. Adjuncin. Femenino anticuado activa de adjtare, ayudar reiteradaprovincial. El acto de adjungir. Fo- mente, frecuentativo eadjv are, ayu||

rense. El acto de

acompaar un juez
||

dar:

cataln, adjutor; francs, adju-

despacho de una causa. teur; italiano, adjutore. Adjutorio. Masculino anticuado. Retrica. Figura de elocucin por unin, que sirve para unir, la cual Ayuda, auxilio. hace que se refieran un centro coEtimologa. Adjutor: latn, adjtotro en
el

mn muchos miembros

semejantes,

rium, auxilio; cataln antiguo, adjutori.

sin repetir otras tantas veces el trmino de su relacin. Etimologa. Latn adjuncfo, enlace, forma sustantiva abstracta de adjunctus, adjunto.

lfoitum. Expresin puramente gusto, voluntad. latina. Admedias. Adverbio de modo anti-

Ad

cuado.

A A medias.

Adjungir. Activo anticuado. Unir Admeto. Masculino. Mitologa. Hijo una cosa con otra. de Fereo, rey de una parte de la TesaEtimologa. Adjunto. lia, y uno de los argonautas. Adjuntamente. Adverbio de modo. Etimologa. Latn Admetus. Adminicular. Activo. Forense. AyuJuntamente con otra cosa. Etimologa. Adjunta y el sufijo ad- dar con algunas cosas otras para
verbial mente.
darles
||

Adjunto, ta. Adjetivo. Lo que va st unido con otra cosa. Masculino. Gramtica. Adjetivo epteto. Aditamento. Forense. Adjuntos jueces adjuntos. Plural. Los que se dan por agregados acompaados al propio de la causa para el conocimiento de
||
[|

mayor virtud eficacia. Etimologa. Latn adminiculare,

apuntalar, forma verbal de admhiclum, adminculo: cataln, adminicular;


italiano, amruinicolare.

sirve con oportunidad de ayuda auxilio alguna cosa intento.

Adminiculo. Masculino. Lo que

ella.

Etimologa. Latn admlnclum;


francs, adminicule; cataln, adminicul; italiano, amminicolo. Administrable. Adjetivo. Que s

Etimologa. Adjunctum, supino de


adjungre, ayuntar; de ad, cerca, y jungre, unir: cataln, adjunt, adjunct; francs, adjoint; italiano, aggiunto.

puede administrar.

ADMI
||

102

ADMI

Administracin. Femenino. La ac- Forense. Lo perteneciente la admicin y efecto de administrar. El em- nistracin administrador. Etimologa. Administrar: latn de pleo de administrador. La casa oficina donde el administrador y de- San Jernimo, admnistratoriiis; cata||

pendientes ejercen su empleo.||EN ad- ln, administratori, a. Administro. Masculino anticuado. ministracin. Modo adverbial que se usa hablando de la prebenda, enco- El que ayudaba servia en algn

mienda, etc., que posee persona que cargo oficio otro. Etimologa. Del latn administer. no puede tenerla en propiedad.
Etimologa. Latn adnunistrtio, forsustantiva abstracta de admhiistrtus, administrado: italiano, amministrazione ; francs, administration portugus, administraco ; provenzal, administrado, aminislracio; cataln, administrado.
(Academia.)

ma

Admirabilidad. Femenino. Propen-

Lo que es digno de admiracin. Etimologa. Latn adnrabUis, forma


adjetiva de admirri, admirar: italiano, ammirbile; francs del siglo xiii, amirable; moderno, admirable; cataln, admirable; portugus, admirbl.
do.

sin admirarse. Admirable. Adjetivo.

Administrador, ra. Masculino y


de orlas militares, el caballero encarga de la encoprofeso que se
femenino. El que administra.
||

den.

En

mienda que goza persona incapaz de poseerla, como mujer, algn menor
comunidad.
||

Admirablemente. Adverbio de moCon admiracin. Etimologa. Admirable y el sufijo Administrador que ad- adverbial mente: francs y cataln,
admirablement; italiano, ammirabiimente; latn, admiribUiter. Admiracin. Femenino. La accin y efecto de admirar. La sorpresa que causa la vista consideracin de alguna cosa extraordinaria inespera||

ministra, y enfermo que se enjuaga,

algo traga. Refrn que advierte cuan raro es manejar intereses ajenos con toda pureza. Etimologa. Latn admnistrtor, forma agente de administrtio, admi-

nistracin: cataln, administrador, a; da. Ortografa. Nota con que se figuprovenzal, administrador, aministraire, ra la admiracin en lo escrito. Esadministraire; francs, administrateur; una admiracin. Locucin con que se pondera la perfeccin de alguna cosa. italiano, amministr atore. Etimologa. Latn admirtio, forma Administradorcillo. Masculino deAdminis- sustantiva abstracta de admirtus, adrivado de administrador. tradorcillos, comer en plata y morir mirado: cataln, admirada ; provenen grillos. Referente de los que gas- zal, admirado; portugus, admiracdo; tan y triunfan con las rentas ajenas francs, admiration; italiano, ammiraque administran, y despus vienen zione. Admirado, da. Adjetivo. Asombramorir en la crcel miserablemente. Administrar. Activo. Gobernar do, suspenso, atnito, aturdido, segn cuidar, como la hacienda, la repbli- las aplicaciones. Etimologa. Latn admirtus, partica, etc. Servir ejercer algn ministerio empleo. los sacramentos. cipio pasivo de admiran; cataln, adConferirlos. Dcese ms comunmente mirat, da; francs, admir; italiano, ammirato. de los que se dan los enfermos. Admirador, ra. Masculino y femeEtimologa. Latn administrare; de ad, cerca, y ministrare, ministrar: ca- nino. El que admira. Etimologa. Admirar: latn, admirataln, administrar; provenzal, admi7iistrar; aministrar, amenistrar; francs, tor. el que admira, el que venera: italiano, ammtira 'ore; francs, admrate r; administrer; italiano, amministrare. Administrativamente. Adverbio cataln, admirador, a. Admirando, da. Adjetivo anticuade modo. Por medios administrativos, do. Lo que es digno de ser admirado. segn reglas de administracin. Etimologa. Latn admirandua, lo Etimologa. Administrativa y el sufijo adverbial mente: francs, adminifr que ha de admirarse, gerundio de adtralivement; italiano, amministraliva- mh-ur: italiano, ammirondo. Admirar. Activo. Causar admiramente. Administrativo, va. Adjetivo. Que cin. Considerar con plaror y sorpresa lo que nos parece bello, sublipertenece se refiere la administrame muy notable. Usase tambii-n cin. Etimologa. Administrar: latn, ad- como recproco. Etimologa. Latn admirri; do " '. ministrativas; italiano, amministrativo; francs, administratif; provenzal, ad- cerca, y mirri, mirar: cataln, admiministratin, aministratiu, amenistratiti. rar, forma provenzal; francs, aJm.Administratorio, ria. Adjetivo. rcr; italiano, ammirare.
||
;|

||

||

||

||

ADMO

103

ADOB

Admirativamente. Adverbio de modo anticuado. Con admiracin. Etimologa. Admirativa y el sufijo


adverbial mente. Admirativo, va. Adjetivo anticuado. Lo que causa admiracin. Admirado maravillado. Etimologa. Admirar: latn, admirativas; provenzal, admiratiu; cataln,
||

adnratiu, va; francs, admiratif; italiano, ammirativo.


prurito;

Etimologa. Amonestar: latn, admonito; de ad, cerca, y monitio, consejo: italiano, ammonizione; francs, admonition; provenzal, amonicio; cataln, admonici. Admonitar. Activo. Amonestar. Admonitivo, va. Adjetivo. Que es propio para amonestar. Admonitor. Masculino. El que amonesta. Tiene poco uso fuera de algunas comunidades religiosas en que

Admiromancia. Femenino. Mana, hay este oficio. Etimologa. Admonicin: latn, adempeo de admirarlo todo sin causa razonable, sin fundado motivo. monitor, forma agente de admoniEtimologa. Vocablo hbrido; del la- tio, amonestacin: cataln, admonitor; tn admirri, admirar, y del griego francs, admoniteur; italiano, ammonimanteia, adivinacin.
tore.

Admiromanaco. Masculino. Ad1IIBMANO.

Admotiva. Adjetivo. Botnica. Epteto de la germinacin de una planta


cuando la capa de su semilla permanece fija cerca de la base del cotiledn hinchado. Etimologa. Latn admtus acercado, participio pasivo de admvere, arrimar; de ad, cerca, y mover, mover. Adnado, da. Masculino y femenino anticuado. Alnado entenado. Etimologa. Del latn adntus, nacido al lado cerca de. (Academia.)
,

Admirmano. Masculino. Que


lece de la admiromancia.
||

ado-

Admisibilidad. Femenino. Cualidad de lo admisible. Estado de una cosa de una persona admisible.
Etimologa. Admisin: francs, admissibilit.

Admisible. Adjetivo. Lo que puede admitirse es digno de ser admitido. Etimologa. Admitir: cataln, admissibie, que es la forma francesa; italiano, ammissibile, amissibile.

Admisin. Femenino. La accin y


efecto de admitir. Etimologa. Admitir: latn, admisso, forma abstracta de admissus, admitido: cataln, admissi; francs, admission; italiano, ammissione, amissione.

Admittar. Masculino. Latinismo equivalente admtase, especie de frase para ser recibido en punto dado. Certificado justificativo de ser el portador apto para obtener un grado, digno de ser admitido las rdenes sacerdotales. Etimologa. Admitatur supone un bajo latn admitir, forma brbara. Admi tente. Participio activo de admitir. Que admite. Admitido, da. Adjetivo. Con los adverbios bien mal, lo mismo que bien MAL QUISTO RECIBIDO. Etimologa. Latn admissus, particiadmitiere, admitir: itafio pasivo de iano, ammesso; francs, admis; cata||

Anatoma. Una de las piezas elementales de una de las vrtebras ceflicas. Etimologa. Prefijo ad, cerca, y nasal: "cerca de los rganos nasales. Adnata. Femenino. Anatoma. La tnica exterior del ojo. Etimologa. Latn adnta, forma femenina de adntus; de ad, cerca, y natas,

Adnasal. Sustantivo y adjetivo.

nacido: cataln, adnata.

Adnato, ta. Hist07'ia natural. Unido inmediatamente con otra cosa y que, al parecer, forma cuerpo con ella.
Etimologa. Adnata.

Adnexin. Femenino. Estado de una parte ligada pegada la otra.


Etimologa. Anexo.

Adnotacin. Femenino. Sello papal estampado en algunas concesiones.


Etimologa. Anotacin.

Vase Amovible ad ntm. Ad. Adverbio de lugar anticuado. Adonde. Etimologa. Apcope de adonde. Hoy
es voz potica.

Ad ntnm. Expresin latina.

ln, adme's, a.

Admitir. Activo. Recibir dar entrada. Aceptar. Permitir sufrir, y as se dice: esta causa no admite dilacin. Etimologa. Latn admitiere; de ad, cerca, y mittre, enviar: italiano, ammittere; francs, admettre; portugus, admitir; provenzal, amettre, admettre; cataln, admtrer. Admonicin. Femenino. Aviso, advertencia. Amonestacin, proclama.
|| ||

Adobadamente. Adverbio de modo. Con adobo. Etimologa. Adoba-da y el sufijo adverbial mente.

Adobadillo. Masculino diminutivo


de adobado.

Adobado. Masculino. La carne del lomo solomo del puerco, puesta en adobo. Anticuado. Cualquier manjar compuesto guisado. Adobado, da.
||

||

Adjetivo. Curtido.

ADOB
bat, da.

104

ADOL

Etimologa. Adobar: cataln, ado-

Adorador, ra. no. El que adoba.


dor,
a.

Adocenadamente. Adverbio modal. De un modo adocenado. Masculino y femeniEtimologa. Adocenada y el sufijo


adverbial mente. Adocenado, da. Adjetivo. Lo que es comn de que hay abundancia. Lo que vale se estima poco. Etimologa. Adocenar: cataln, adot|

Etimologa. Adobar: cataln^ adoba-

Adobadura. Femenino. Accin

efecto de adobar. Etimologa. Adobar: cataln anti- senat, da. guo, adobadura. Adocenador, ra. Masculino y femeAdobamiento. Masculino. Accin y nino. El que adocena. efecto, manera modo de adobar. Adocenamiento. Masculino. AcEtimologa. Adobar: cataln, adoba- cin y efecto de adocenar. wnent. Adocenar. Activo. Poner colocar Adobar. Activo. Componer, adere- por docenas y con separacin algunos zar, guisar. Poner echar en adobo gneros mercancas. Comprender las carnes y otras cosas para conser- confundir alguno entre gentes de varlas y darles sazn. Curtir las pie- menos calidad. les y componerlas para varios usos. Etimologa. A y docena: cataln, Anticuado. Pactar, ajustar,disponkr. adotsenar, adotsenarse. Etimologa. Adobo: del bajo latn Adocir. Activo anticuado. Llevar, adobare, adornar; cataln, adobar. tener conducir. Adobasillas. Masculino. El que Etimologa, iyel latn dcre, lleecha la paja enea las sillas viejas. var. Etimologa. Adoba y sillas. Adoctrinable. Adjetivo. Que puede Adobdo. Masculino anticuado. Ca- ser adoctrinado. KENA. Adoctrinador, ra. Masculino y feEtimologa. Adobo. menino. El la que adoctrina y enAdobe. Masculino. Ladrillo sin sea. cocer. Etimologa. Adoctrinar: cataln, Etimologa. Adobe representa lite- adoctrinador, a. Adoctrinamiento. Masculino. Acralmente el rabe atob, ladrillo crudo. Adobera. Femenino. Molde para cin efecto de adoctrinar. hacer adobes.| Anticuado. Obra hecha Adoctrinar. Activo. Doctrinar. Etimologa. A y doctrinar: cataln, de adobes. Adobera. Femenino. El lugar don- adoctrinar. Adolecente. Participio activo de de se hacen los adobes. Tenera. Adobio. Masculino anticuado. Ador- adolecer. Que adolece. Adolecer. Neutro. Caer enfermo no. Anticuado. Abono, por reparo composicin. padecer alguna enfermedad habitual. Etimologa. Adobo. Metfora. Hablando de las enfermeAdobo. Masculino. Reparo com- dades, de los afectos pasiones, es esposicin de alguna cosa. El caldo tar sujeto ellas. Activo anticuado. compuesto de vinagre, sal, organo, Causar dolencia enfermedad. Reajos y pimentn, que sirve para sazo- ciproco. Dolerse, lastimarse, companar y conservar las carnes, especial- decerse. Etimologa. Latn d lescere, frecuenmente la de puerco. Llmase tambin asi cualquier caldo guiso que se hace tativo de doler, dolerse, sentir: catapara sazonar y conservar otras cosas. ln, adolixe\\ Adoleciente. Participio activo. HLa mezcla de varios ingredientes que se hace para curtir las pieles dar Adolecente. Adolescencia. Femenino. La edad cuerpo y lustre las telas. El afeite aderezo de que usan las mujeres para desde catorce hasta veinticinco aos. parecer mejor. Anticuado. Adorno.|| Etimologa. Adolescente: latn, adolescente, forma sustantiva abstracta Anticuado. Ajuste, convenio. Etimologa. Germnico dubban, gol- de adolescens, entis, adolescente: italiapear; bajo latn, adobare, por adubb- no, adolescenza; francs, adolescente; re, con el mismo significado; italiano, provenzal, adolescentia; cataln, adoadobbare; francs del siglo xi, aduber; lescencia. Adolescente. Adjetivo. Lo que est ni, adober; xiii, adouber, forma moderna; ingls, dub, golpe; provenzaly ca- en la adolescencia. Usase tambin taln, adobar; Berry, adob. como sustantivo. Adobriga. Femenino. Geografa. Etimologa. Griego Xw (al}, yo Villa del Conde, en Portugal, entre hago crecer; ocX5avs:v ulluineini, desDuero y Mio. arrollar: latn, olere, alimentar, cuyo Etimologa. Latn Adobriga, supino es altum, alto, crecido; o/r.sr/'/v,
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

|j

||

ADON

105

ADOP
||

por alescere, crecer; adolpscere, crecer, parte, ala parte que. Adonde buetomar cuerpo, desarrollarse; adlt's- no? de dnde bueno? Modismo adcens, participio de presente del verbo verbial. Adonde va? de dnde
anterior; italiano, adolescente; francs, adolescent ente; cataln, adolescent; cltico, alt, alimento; altruim, nutrir; alemn, alt, adulto; godo, ais, crecido.
,

viene? Etimologa. Latn ad, cerca, y unde, donde: ad-unde, adunde, adonde: cataln, ahon, ahont.

Adolescer. Neutro. Adolecer. 1. Adolfo. Masculino. Nombre patronmico de varn. Etimologa. Godo olf, y la raz greco-goda
noble.
t.

ulf, ivalf,

lobo,

Dondequiera. Adoneo. Masculino. Mitologa. Nombre con quo los rabes designaban al
||

A cualquiera parte.
sol.

Adondequiera. Adverbio de lugar.

adel,

antiguo,

Etimologa. Adonat Adonis. Adonias. Femenino anticuado plural. Mitologa. Fiestas griegas instituidas en honor de Adonis. les. Etimologa. Adolfo: nombre patroEtimologa. Latn adnla, cataln, nmico, aludiendo quien acu la adonias. moneda. Adnico. Adjetivo. Mtrica griega y Adolia. Femenino. Botnica. Planta latina. Se aplica una especie de verdel Malabar, til para facilitar los so, que consta de un dctilo y un espartos. pondeo y se usa en el fin de cada esEtimologa. Adolo: francs, adolie. trofa de versos slicos. Adolian. Masculino plural. EntoEtimologa. Adonis. mologa. Gnero de insectos lepidpAdonide. Femenino. Botnica. Gteros diurnos indianos. nero de plantas ranunculceas. MasEtimologa. Adolo. culino. Invernculo de plantas exAdolo. Masculino. Entomologa. G- ticas. nero de insectos colepteros pentEtimologa. Adnides: francs, adomeros. nide. Etimologa. Griego SoXoj fadoAdnides. Masculino plural. AutoIos!, candido, sin malicia: de a priva- res de obras tratados sobre las plantiva, sin, y SXog dolos), fraude: fran- tas exticas. cs, adole. Etimologa. Adonis. Adolorado, da. Adjetivo. Dolorido. Adonio. Masculino. Poesa. AdAdoloriar. Neutro anticuado. En- nico. fermar estar aquejado de algn doEtimologa. Del latn adonus. lor fsico moral. Adoniramita. Masculino. Miembro Etimologa. Prefijo a, cerca, y dolor: de los fracmasones, que reconoce cataln, adolorir : causar en Vnimo Adonhiram por jefe de los obreros del sentiment y pena; adolorirse, dolerse, templo de Salomn. dldrerse. Adonion. Masculino. Antigedades. Adolorido, da. Adjetivo. Dolorido. Himno guerrero que entonaban los Etimologa. Italiano addolorato; ca- espartanos al entrar en combate. taln, adoloril, da. Etimologa. Adonis: griego, Smov Adomiciliado, da. Adjetivo y par- (adnion), simulacro. ticipio pasivo de adomiciliarse. Adonis. Masculino. Nombre tomado Adomiciliarse. Recproco. Domici- de la mitologa, que por semejanza se liarse. aplica al mancebo hermoso y bien disAdonado, da. Adjetivo anticuado. puesto. Colmado de dones de Dios. AnticuaEtimologa. Adn: griego, 'A5wv y do. Adamado. 'A3o>vt,g (Adn y Adonis), seor; latn, Etimologa. Adonar: italiano, adona- Adonis; italiano y francs, Adonis; cato; francs, addonn; provenzal, adonat; taln, Adonis. cataln, adonat, da. Adonista. Masculino. Autor de un Adona. Masculino. Palabra he- catlogo de plantas exticas. Botbraica que significa Seor mo, y es nico. uno de los nombres de la Divinidad. Etimologa. Adnides: francs, adoEtimologa. Adonis : latn Adnai, niste. nombre de Dios entre los hebreos. Adoo, a. Adjetivo provincial. Adosarse. Recproco anticuado. Que ha nacido en el mismo ao. Acomodarse, proporcionarse. Etimologa. Prefijo ad, cerca, y ao. Etimologa. A y donar: cataln anAdopcin. Femenino. La accin y tiguo, adonar; moderno, adonarse; fran- efecto de adoptar. Forense. El acto cs, adonner; italiano, adonare. por el cual se adopta el hijo hija do Adonde. Adverbio de lugar. A qu una familia extraa, quien so da

Adolfo. Masculino. Pieza de oro de Stralsund de unos cincuenta rea-

||

||

||

||

ADOQ
el
|| ||

106

ADOR

nombre de adoptivo. Anticuado. cuadrilonga de sillera que sirve para, Eleccin, preferencia. Mitologa. Ale- empedrados y otros usos. Etimologa. rabe ad-doccn (ad~ gora que se encuentra en Jas medallas romanas para significarla alianza docquln, segn la pronunciacin de los rabes de Espaa); "piedra cuade dos familias. Etimologa. Latn adopfo, prohija- drada. Adoquinar. Activo. Empedrar con miento, hasta ingerto. Adopcionisnio. Masculino. Hereja adoquines. Ador. Masculino. El tiempo limitade los adopcionistas. Naci y se prodo de regar en pases y trminos donpag en Espaa en el siglo vm. Adopcionista. Adjetivo. Dcese de de, con intervencin de las justicias, ciertos herejes que sostenan la adop- se reparte el agua. Etimologa. rabe ad-daur, perocin de Jesucristo por el Padre. Usase mucho como sustantivo y en plural. do; turno en el riego. Adorable. Adjetivo. Lo que es digPerteneciente relativo al adopciono de adoracin. nismo. Etimologa. Latn adorbUis, forma, Adoptable. Masculino y femenino. adjetiva de adorare: italiano, adorabiLo que puede adoptarse. Etimologa. Latn adoptbUis, forma le; francs y cataln, adorable. Adorablemente. Adverbio modal. adjetiva de adoptare, adoptar: italiaDe un modo adorable. no, adottabile. Etimologa. Adorable y el sufijo adAdoptacin. Femenino anticuado. verbial mente. Adopcin. Adoracin. Femenino. La accin y Adoptar: cataln, adopEtimologa. efecto de adorar. tado. Etimologa. Latn adorfo, forma Adoptador, ra. Masculino y femesustantiva abstracta de adortus, adonino. El que adopta. Etimologa. Latn adopttor, forma rado; cataln, adorado; francs, adoagente de adptala?, adoptado: cata- ration; italiano, adorazione. Adorador, ra. Masculino y femeniln, adoptador, a; italiano, adottatore. Adoptante. Participio activo de no. El que adora. Etimologa. Latn adortor, forma adoptar. El que adopta. Etimologa. Latn adoptans antis, agente de adoratio, adoracin: cataparticipio de presente de adoptare, ln, adorador, a; francs, adorateur; adoptar: cataln, adoptayit; francs, italiano, ador atore. Adorante. Participio activo de adoadoptant, ante; italiano, adottante. Adoptar. Activo. Prohijar. Met- rar. El que adora. Etimologa. Adorar: latn, adorante t alguna opifora. Recibir admitir nin, parecer doctrina, aprobndola ablativo de adorans, antis, participio siguindola. Admitir por amigo, de presente de adorare, adorar; italiano, adorante. socio compaero. Adorar. Activo. Reverenciar y Etimologa. Latn adoptare, escoger, apropiarse; de ad, cerca, y optare, de- honrar Dios con el culto religiosa Metfora. Amar sear: cataln, adoptar; francs, adop- que le es debido.
||

||

I|

||

con extremo. Besar la mano al papa Adoptivamente. Adverbio de mo- en seal de reconocerle por legtimo sucesor de San Pedro. do. Por adopcin. Etimologa. Latn adorare: italiano, Etimologa. Adoptiva y el sufijo adtar; italiano, adottare.
||

verbial mente.
Adjetivo. Que se aplica al hijo que lo es por adopcin. Tambin se aplica al que adopta. Etimologa. Adoptar: latn, adoptivus; italiano, adottivo; francs, adoptif; provenzal, adop'iu; cataln, adoptiu,va. Adoquier. Adverbio de lugar anticuado. Adonde quiera, en cualquiera parte. Etimologa. A, por ad; do, por donde, y qnier, por quiera: ml-donde-qitiera, expresin elptica de donde-quiera "adonde quiera el cielo, el destino, Dios. Adoqniera. Adverbio de lugar anticuado. Adoquier. Adoqun. Masculino. La piedra

Adoptivo, va.

adorare; francs del siglo xi, aicrer; siglo xii, aorer; moderno, adorer; provenzal, adorar, azorar; cataln, adorar; picardo, aorer. Segn Littr ad-orare es el frecuentativo de orare, orar, y significa orar cerca de otro, orar con fervor. Barcia acepta esta etimologa con preferencia la de Monlau, besar. Adorativo, va. Adjetivo. Que ex-

presa adoracin, que es propio para adorar. Adoratorio. Masculino. En Amrica llamaron as los espaoles les templos de los dolos. Etimologa. Adorar; cataln, adora~ tori, oratorio en la antigua lengua. Adorbital. Adjotivo y masculino.

ADOR
Zoologa.

107

ADOR

de los huesos adormir; provenzal, endormir, endurde la rbita de algunos animales. mir; burguin, andremi; francs, enEtimologa. Ad, cerca, y rbita. dormir; italiano, indormire. (Barcia.) Adorea. Femenino. Mitologa. Divi2. Del latn addormire; de ad, , y nidad supuesta, que se cree haber sido dormir, dormir. (Academia.) la Victoria. Antigedades. RecompenAdormitarse. Recproco. Dormisa que se conceda a los que haban tar. servido la repblica, distinguinEtimologa. Dormitar: cataln, endose por alguna accin, cuyo premio doriiscarse; italiano, endomentirsi, adconsista en granosyotros productos. dormentarsi. Etimologa. Latn ador, la flor de la Adornable. Adjetivo. Que se puede harina. adornar. Adoria. Femenino. Botnica. GneAdornacin. Femenino anticuado. ro de plantas umbelferas de la Am- Adorno. rica septentrional. Etimologa. Adornar: italiano, adorEtimologa. Adories. namento. Adorin. Masculino. Botnica. GAdornadamente. Adverbio de monero de plantas umbelferas de Am- do. Con adornos. rica. Etimologa. Adornada y el sufijo adEtimologa. Adoria. verbial mente: cataln, adornadament; Adormecedor, ra. Adjetivo. Que italiano, adornamente, ador atamente? adormece hace dormir. latn, adrnate. Etimologa. Adormecer: cataln, Ador natisimo, ma. Adjetivo suadorniidor, a. perlativo. Muy adornado. Adormecer. Activo. Dar causar Etimologa. Adornado: cataln, adorsueo. Usase tambin como recpro- nadssim, a. co. Metfora. Acallar, entretener. Adornador, ra. Masculino y femeMetfora. Calmar, sosegar. Neutro nino. El que adorna. anticuado. Dormir. Recproco. EmEtimologa. Adornar: cataln, ador pezar dormirse, ir poco poco rin- nador, a; italiano, adornatore, adornadindose al sueo. Metfora. Ha- trice. blando de los vicios, deleites, etc., es Adornamiento. Masculino anticuapermanecer en ellos, no dejarlos. En- do. Adorno. torpecerse, envararse. Etimologa. Adornar: cataln antiEtimologa. Del latn addormlscre; guo, adornament; italiano, adornatura, de ad, , y dormlscre, dormirse. adomezza. Adormeciente. Adjetivo. Que adorAdornante. Participio activo e mece. adornar. El que adorna. Adormecimiento. Masculino. La Adornar. Activo. Hermosear con accin y efecto de adormecer ador- adornos. Metfora. Se dice de las mecerse. prendas circunstancias que distinAdormentar. Activo anticuado. guen algn sujeto. Adormecer. Etimologa. Latn adornare, de ad r Etimologa. Italiano addomentare. cerca, y ornare, ornar: italiano, adorAdormidar. Neutro anticuado. nare; cataln, adornar. Dormidar, dormir. Adornista. Masculino. El que hace Adormidera. Femenino. Botnica. pinta los adornos de salas, gabinePlanta que echa las hojas largas, hen- tes y muebles preciosos. didas alrededor, y asidas sin pezones Adorno. Masculino. Lo que sirve los tallos: sus flores son parecidas para la hermosura mejor parecer de las del rosal, y de varios colores. alguna persona cosa. Gemiana. El Etimologa. Adormir. vestido. Plural. Germania. Los chaAdormilado, da. Adjetivo familiar. pines.| Adjetivo anticuado. AdornadoEl que est medio dormido, dormiEtimologa. Adornar: cataln antitando. guo, adorn; moderno, adorno; italiano,. Etimologa. Adormitado. adorno. Adormilarse. Recproco. AdormiAdoro. Masculino anticuado. Ado|| || || ||

Nombre de uno

||

||

||

||

||

||

|]

tarse.

racin.

Adormimiento. Masculino anticuado. Adormecimiento.

Adorote. Masculino americano. Es-

pecie de angarillas para formar IosEtimologa. Adormir: cataln, ador- dos tercios de carga de una caballemiment; italiano, addormentamento, in- ra, que se hacen con dos arcos aovadormentimento. dos de palo, de cada uno de los cualesAdormir. Neutro. Adormecer. Re- pende una bolsa red en que se concproco anticuado. Dormirse. duce el objeto que se ha de transEtimologa. 1. A y dormir: cataln, portar.
[]

ADEA

108

ADEA

Adotrinar. Activo anticuado. Doc- bol de Canda, cuyas hojas y frutos trinar. son semejantes los del madroo. Ad pdem ltterae. Expresin ad- Etimologa. Griego 3pxvr (adrchverbial latina. Al pie de la letra. ncj: francs, adrachne. Ad perptuam. Expresin latina. Adrado, da. Adjetivo anticuado. Vase Informacin ad perptuam. Lo que est apartado ralo. Ad perptuam rei meniriam. Ex- Etimologa. Latn adrado, adrdpresin latina. Vase Informacin ad re, raer, raspar. Debe leerse ad-rado, perptuam re memriam. puesto que el verbo latino se compoAdquirente. Participio activo de ne de ad, cerca, y rdre, raer. adquirir. El que adquiere. Adragantdeo, dea. Adjetivo. HisEtimologa. Latn acquirens, entis, toria natural. Parecido al adraganto. participio activo do adquirir, adquiAdragantina. Femenino. Qumica. rir: cataln, adguirent. Sustancia particular que constituye Adquirile. Adjetivo. Que se puede casi en su totalidad la goma adraadquirir.
||

ganto.

Adquiridor, ra. Masculino y femeEtimologa. Adraganto: francs, nino. El que adquiere. A buen adqui- adragantine. sidor, buen expendedor. Eefrn que Adraganto. Masculino. Materia goadvierte que la hacienda que con tra- mosa que destila del tragacanto. bajo y afn se adquiri, viene por lo Etimologa. 1. Tragacanto: francomn parar en manos de quien en cs, adragant, adragante. (Barcia.) "breve tiempo la disipa y consume. 2. Del bajo latn dragantina. (AcaEtimologa. Adquirir: cataln, ad- demia.) quiridor, a; francs, acqureur; italiaAdragantoso, sa. Adjetivo. Historia natural. Que participa de las cualidano, acquistatore. Adquiriente. Participio activo an- des del adraganto. ticuado de adquirir. Adraguera. Femenino anticuado. Etimologa. Adquirente. Grajea.
sicin.

Adquirimiento. Masculino. AdquiAdraja. Femenino. Adaraja. Adral. Masculino. Adrales. Adquirir. Activo. Alcanzar, ganar, Adrales. Masculino plural. Tejido conseguir. Usase como recproco. de varillas delgadas que se pone en Etimologa. Latn adquirre, primi- los carros por delante y los lados tivo de acquirre, compuesto de ad, para que no se caiga lo que 66 condutendencia hacia un punto, y quccrre, ce en ellos. buscar: cataln, casi fuera de uso, acEtimologa. Del vascuence adar, quirir; forma corriente, adquirir; pro- rama. (Academia.) acquirir; francs antiguo, acvenzal, Adrariza. Femenino. Botnica. Eaz querre; moderno, acqurir; italiano, ac- de la aristoloquia. quistare (accuistare). Etimologa. Francs adraiza, por Adquisicin. Femenino. La accin adrarhiza, puesto que es el griego
||

efecto de adquirir. rhiza, raz. Etimologa. Latn acquisifo, forma Adrastea. Femenino. Mitologa. sustantiva abstracta de adquisitus, ad- Ninfa, hija de Melgio. rey de Egipto. quirido: cataln, adquisici; Berry, acEtimologa. Adraste: latn, Adrasquirition; francs, acquisition; italiano, lia; francs, Adraste; cataln, Adasacquisizione, acquistamento.
tria.

Adrasto. Masculino. Mitologa. Eey de Argos. Adquisidor, ra. Masculino y femeEtimologa. Griego "A5paato; Adra* nino anticuado. Adquiridor. tos), "el que no huye, el inevitable:, Adquisito, ta. Participio pasivo latn, Adrastus. irregular anticuado de adquirir. Adrastino. Masculino plural. Etimologa. Del latn acquisitus. Adrastos. 1. Adra. Femenino. Porcin diviAdrastos. Masculino plural. Antisin del vecindario de un pueblo. gedades griegas. Juegos pblicos, insTurno entre los vecinos do un pueblo tituidos por Adrasto en Delfos y en para las cargas concejiles. honor do Apolo. 2. Adra. Villa antiqusima de la Adrazo. a sculino a n t o nado. provincia do Almora, diez leguas Alambique destilador que, para dede la capital. salar el agua del mar, usaron los naEtimologa. 1. Latn Abdera, vegantes espaoles en sus primeros 2. Del rabe ado, separacin. (Aca- tiempos martimos. bemia.) Etimologa. Del arabo orforp, lluvia Adracne. Masculino. Botnica. r- menuda. (Academia.)

Adquisidad. Femenino. Propensin


adquirir.

||

ADRO

109

ADTO

Adredaas. Adverbio de modo anAdrollero. Masculino anticuado. El que vende compra con engao. ticuado. Adrede de propsito. AdroMtal. Masculino y adjetivo. Adrede. Adverbio de modo. De proUna de las piezas de la mandbula supsito, de caso pensado.
Etimologa. 1. Latn ad-rem; de or, perior de algunos animales. tendencia hacia un punto, y rem, acuEtimologa Ad y rostal, por rostral t sativo de res, ri, cosa, asunto, em- forma de rostro. Adrostro labial. Sustantivo y adjepresa. (Barcia.) 2. De a y el latn direcle, en derechu- tivo. Uno de los msculos do la boca, del renacuajo. ra. (Academia.) Adrnbado, da. Adjetivo anticuado. Adredemente. Adverbio de" modo. Gibado contrahecho. Adrede. A ronzo. Masculino anticuado. Etimologa. De a, y el bajo latn
tubertus, corcovado. Aderezo. Adrezar. Activo anticuado. AdereAdrumentinos. Masculino plural. Recproco anticuado. Endere- Monjes que negaron el libre albedro, bar. interpretando mal el texto de San zarse, empinarse, levantarse. Adrezo. Masculino anticuado. Ade- Agustn. rezo. Etimologa. Segn Barcia puede* Adrin. Masculino anticuado. El derivarse de Adrumenlo, ciudad de callo que se cra en los pies y tiene en frica. medio una mancha negra con un aguAdrnnar. Activo anticuado. Adivijerito que, por la semejanza, se llama nar. Masculino. Nido de Adscapeal. Sustantivo y adjetivo. ojo de pollo. urracas. Uno de los huesos del odo, en los aniAdrianales. Femenino plural. Anti- males. Anatoma. Una de las piezas gedades romanas. Fiestas que se cele- huesosas del odo interno. Etimologa. Latn, ad, cerca, y sca~ braban en memoria del emperador Adriano. pulce, las espaldas. Adrianistas. Masculino plural. HisAdscpulo humeral. Sustantivo y toria eclesistica. Hereje^s cuya princi- adjetivo. Uno de los msculos de laal doctrina consista en sostener que salamandra. Adscribir. Activo. Destinar agreesucristo haba fundado la religin gar una persona al servicio de un por motivos particulares. Etimologa. Adriano Hanstedio, ana- cuerpo destino. Usase tambin como
|| |

||

baptista del siglo xvi. recproco. Adritico, ca. Adjetivo. Geografa. Etimologa. Latn adseribere y ascr Que se aplica al mar golfo de Vene- bre; de ad, tendencia, y scribre, escia.||Usase como sustantivo; el Adri- cribir.
:

tico.

Adscripcin. Femenino. Accin

Etimologa. Griego 8pag (adriasl, el mar; fipiaxg (adriaks), adritico: latn, adra, el golfo; Adritcum mare,
el mar Adritico; italiano, Adritico; francs, Adriatique; cataln, Adritich.

efecto de adscribir abscribirse. Etimologa. Del latn adscrito. Adscripto, ta. Participio pasiva irregular. Adscrito.

MAR.

Etimologa. Del latn adscrlptus. Adscrito, ta. Participio pasivo irregular de adscribir. Adrizar. Activo. Marina. EndereAdsidelta. Femenino. Antigedadeszar. romanas. Mesa alrededor de la cual Etimologa. 1. Adrezar: cataln, se colocaban los flmines durante los

Adrimar. Activo anticuado. ARRI-

<ldrissar.
2.

sacrificios.

Delbajolatin adrizare. (Academia)

Etimologa. Latn

adsidlce,

forma,

Adrogacin. Femenino. Dereccho de adshire, estar sentado cerca de romano. Adopcin de una persona co- otro; de ad, cerca, y sidre, tema fremo hijo de familias. Agregacin cuentativo de sdre, sentarse. admisin de un plebeyo en la clase de Adstriccin. Femenino anticuado.
||

los patricios.

Astriccin.

Etimologa. Arroyar: latn antiguo, adrgtio; clsico, arrgto; adopcin de un hijo: francs inusitado, adrogation.

Adstr ingente. Participio activo anticuado de adstringir. Adstringir. Activo anticuado. Astringir.

Adrolla. Femenino anticuado. TraEtimologa. Latn adstringre. La paza engao que se hace en las com- forma antigua es la etimolgica. pras ventas. Adta. Preposicin anticuada. Etimologa. De a, y el bajo latn Hasta. trulla. Adtor. Masculino anticuado. Azob.

ADUC
Aduana. Femenino.
.y

110

ADUL
[|

Oficina pblica destinada para registrar los gneros

alguna demostracin.
to de aducir.

Accin y efec-

mercaderas, y cobrar los derechos que adeudan. Llmase tambin as el derecho que se paga por los gneros mercaderas. Gemiana. El lugar donde los ladrones juntan las cosas hurtadas. Gemiana. El burdelcasa de manceba. Pasar por todas las aduanas. Metfora. Tener haber tenido las cosas su curso examen por todos los medios trmites. Etimologa. 1. Griego Soxvy) (dokne), "lugar en donde se reciben las mercancas. (Mnage.) 2. rabe diuan, "paraje en donde se renen los empleados de Hacienda; Consejo de Estado, Sala de Audiencia, oficina de aduana, segn resulta de infinitos textos de autores rabes: cataln, aduana; francs, douane; provenzal, doana. (Engelmann, Devic.) 3. Del rabe adayun, libro de cuentas. (Academia.) Aduanar. Activo. Registrar en la aduana los gneros mercaderas, pagar los derechos en ella. Etimologa. Aduana: francs, douaj|

Etimologa. Latn adducto, forma sustantiva abstracta de adductus, aducido: cataln, aducci; francs, adduc~
tion; italiano, adduzione.

j|

ducir.

Aducir. Activo. Traer, llevar, conHoy se usa solamente con las

||

voces pruebas, razones, documentos y otras semejantes. Etimologa. Latn adducre, guiar, traer; de ad, cerca, y ducere, conducir; italiano,

addurre.

Aductivo, va. Adjetivo. Que produce aduccin. Aductor. Sustantivo y adjetivo. Adductor. Que aduce. Etimologa. Del latn addctor, que lleva conduce. (Academia.)
II

Aducho, cha. Participio pasivo anticuado irregular de aducir. Adjetivo anticuado. Ducho. Etimologa. Del latn adductus. Aduendado, da. Adjetivo. Que se aplica al que tiene las propiedades que se suelen atribuir los duendes.
||

-ner.

Aduanero, ra. Adjetivo. Perteneciente relativo la aduana. Masculino. Empleado en la aduana. El encargado do vigilar y perseguir los contrabandistas. Etimologa. Aduana: cataln, duaner; francs, douanier; italiano, doga|| ||

niere.

ble, entre los

Aduar. Masculino. Poblacin movirabes, compuesta de cuerda recogida.


||

Aduearse. Recproco. Hacerse uno dueo apoderarse de una cosa. Adufa. Femenino. Provincial Valencia. Compuerta. Etimologa. rabe ad-duffa, plancha, batiente de puerta y timn. Adufe. Masculino. Pandero. Etimologa. rabe ad-douf, adduf. Adufero, ra. Masculino y femenino. El que toca el adufe. Aduja. Femenino. Marina. Cada una de las vueltas que hace el cable otra

Adujar. Activo. Marina. Recoger en rosca algn cable cuerda. Recproco. Acostarse, doblarse, encogerse .su habitacin. y acomodarse en cualquier sitio, por Etimologa. rabe dura, circuir; estrecho que sea. Adujir. Activo anticuado. Llevar, ad-dour, "campamento de beduinos. Adubar. Activo anticuado. Dispo- conducir.
tiendas, chozas cabanas. El conjunto de tiendas barracas que le||

vantan

los gitanos
,

en

el

campo para

Etimologa. Aducir. Adula. Femenino. En las tierras de Etimologa. Adobar. Aduca. Femenino. Especie do droga regado, el terreno trmino que no <jue se propinaba antiguamente con- tiene riego destinado. Dula. Etimologa. 1. rabe ad-daula, turtra el mal venreo. Especie de tejido no peridico. (Barcia.) antiguo de seda. 2. Del rabe adula, prosperidad y Etimologa. Adcar. Adcar. Masculino. La seda que azar. (Academia.) Adulacin. Femenino. La accin y exteriormente el capullo del rodea gusano de seda, la cual siempre es efecto de adular. Etimologa. Latn adltio, forma ms basta. La seda que se saca del ocal, y tambin el mismo ocal. La sustantiva abstracta do adulaba, adutela hecha con la seda del mismo lado: cataln, adulado; francs, adulaner, preparar.
|j ||
|| ||

nombre.
traza.

Etimologa. rabe al-qadhour , es-

Aduccin. Femenino. Anatoma. Accin movimiento de los msculos


aductores.
||

Lgica.

Introduccin de

una

ms proposiciones asuntivas en

tion; italiano, adulazione. Adulador, ra. Masculino y femenino. El que adula. Etimologa. Latn adltor, forma agente do adltio, adulacin: cataln, adulador, a: francs, adulatrur; italiano, adulatorc.

ADUL

111

ADUM
Etimologa. Latn adulterante, abla-

Adalar. Activo. Decir hacer con estudio lo que se cree puede agradar otro. Usase alguna vez como reciproco. Etimologa. 1. Latn ad-ldo, divertirse, chancearse, engaar. 2. Del latn adulari. (Academia.) Adnlario, ria. Adjetivo. Concerniente la adula. Que carece de riede terrenos fo determinado, hablando Mineraloga. e regado. Masculino. Especie de feldespato nacarado. Etimologa. Adula: francs, adulaire, en la acepcin mineralgica. Adulatorio, ria. Adjetivo. Lo que
|| ||

tivo de adidtrans, antis, participio de presente de adulterare: cataln, adulterant.

terio. sificar

Adulterar. Neutro. Cometer adulActivo metafrico. Viciar, falalguna cosa. Etimologa. Latn adulterare; de ad, tendencia, y alterare, forma verbal de idter, por alter, otro: italiano, adulte||

rare; francs, adidlrer ; provenzal, adulterar, avoutrar; cataln, adulterar.

Adulterares comerciar malamente con


otro.

Adulteriador, ra. Masculino y femenino anticuado. Adltero. Adulterinamente. Adverbio de Etimologa. Adidar: latn, adulatorhts, lo que huele adulacin: cata- modo. Con adulterio. Etimologa. Adulterina y el sufijo adln, adidatori a; italiano, adulatorio.
adula lisonjea.
,

Adulcir. Activo anticuado. Dulci- verbial mente: cataln, adulterinament. Adulterino, na. Adjetivo. Forense. ficar, endulzar. Etimologa. Dulcificar: cataln anti- Lo que procede de adulterio lo que Metfora. Falso, guo, adulcir; provenzal, adolcir, ados- pertenece l.
||

sir,

chir;

adolzar, adoulzar ; picardo, adoaburguin, duoci; portugus, aducir, adocar; francs del siglo xiii, adoucer, adolchier; moderno, adoucir; italiano, addolcire, addolciare.

falsificado.

Etimologa. Adulterar: latn, adulterinas ; italiano, adulterino; francs,


adulterin; cataln, adAdteri, na.

la dula.

Adulterio. Masculino. El ayuntaAdulear. Neutro. Vocear tocar miento carnal ilegitimo de hombre con mujer, siendo uno de los dos Adulero. Masculino. Dulero. ambos casados. Adulia. Geografa. Ciudad de EtioEtimologa. Latn adultrum: italiano, adulterio; provenzal y cataln, adulteri; francs del siglo xi, avulterie.

pa.

Etimologa. Latn Adule y Adulis. Adulterable. Adjetivo. Que puede ser adulterado. Adulteracin. Femenino. La accin y efecto de adulterar. Etimologa. Adulterar: latn, adultralo, forma sustantiva abstracta de adultralas, adulterado: cataln, adulterado; francs, adultration; italiano, adlteramente.

no. El que
(ad-ulter,

Adltero, ra. Masculino y femenicomete adulterio.

Etimologa. Adulterio: latn, adlter por ad-alter, cerca de otro, en comunicacin con l); cataln, adlter, ra; provenzal, adultre, avoutre, avoutro; francs del siglo xi, avultere,
la adltera; xiii, avoutre, avutre; derno, adultere; italiano, adltero.

mo-

Adulteradamente. Adverbio de Adulto, ta. Adjetivo. Que ha llegamodo. Con adulteracin. do la adolescencia; que raya en la Etimologa. Adulterada y el sufijo juventud. |Metf ora. Crecido, hablan|

adverbial mente.
cipio pasivo de adulterar.
||

do de seres organizados. Se usa

como

FalsificaEtimologa. Latn adltus, participio pasivo de adolescre, crecer, freEtimologa. Latn adultratus, parti- cuentativo de diere, nutrir: cataln, cipio pasivo de adulterare ; italiano, adult, a; francs, adulte; italiano y adidterato; francs, adulter; cataln, provenzal, adidto. Adulzamiento. Masculino. Accin adultratela; provenzal, adulterat,avoutrat. y efecto de endulzar. Adulterador, ra. Masculino y feEtimologa. Adulzar: francs, adoucissement; italiano, addolcimento. menino. El que vicia falsifica. Adulzar. Activo anticuado. EndulEtimologa. Adulterar: latn, aduHrtor; italiano, adidteratore ; cataln, zar. Hacer los metales ms dciles y adulterador, a. fciles de trabajar. Adlteramente. Adverbio de moEtimologa. De a y dulce. Adulzorar. Activo anticuado. Duldo. Fraudulentamente. Etimologa. Adltera y el sufijo ad- cificar, suavizar. Etimologa. De a y dulzor. verbial Diente. Adumbracin. Femenino. Pintura. Adulterante. Participio activo de adulterar. El que adultera. La parte que la luz no alcanza to-

Adulterado, da. Adjetivo y parti- sustantivo.

do corrupto.

||

ADUR

112

ADVE

car en la figura objeto iluminado. de presente de adrre, adurir: franEtimologa. Latn adumbrto, bos- cs, adurant. quejo, ensayo, dibujo; forma sustanAdurir. Activo anticuado. Causar tiva abstracta de adumbrtus, adum- un excesivo calor, quemar. brado. Etimologa. Latn adrre; de ad, Adumbrar. Activo. Pintura. Som- tendencia, y urre, quemar. brear los objetos que se pintan. BlaAduro. Adverbio de modo anticuasn. Dejar que el campo de un escudo do. Apenas. aparezca entre las sombras de la pinEtimologa. 4 y duro. tura. Adustible. Adjetivo anticuado. La Etimologa. Latn adumbrare, som- que se puede adurir quemar. brear, delinear; de ad, cerca, y umbrEtimologa. Adurir: cataln adusre, forma verbal de timbra, sombra. tible. Adunable. Adjetivo. Que puede Adustin. Femenino. La accin y adunarse. efecto de adurir quemar. Adunacin. Femenino. La accin Etimologa. Latn adusto, forma sustantiva abstracta de adustus, adusy efecto de adunar. Etimologa. Latn adntio, junta, to: cataln, adusti; francs, adustin; congregacin, forma sustantiva abs- italiano, adustin. tracta de adntus, adunado. Adustivo, va. Adjetivo anticuado. Adunadamente. Adverbio modal. Lo que tiene virtud de quemar. De un modo adunado. Etimologa. Adustin: cataln, adus||

Etimologa. Adunada verbial mente.

el sufijo ad-

tiu, va.

Adusto,

ta. Participio

pasivo irre.|

Adunanza. Femenino anticuado. gular anticuado de adurir Adjetivo


adu- metafrico anticuado que se aplicaba nanza. la regin pas muy expuesto al Adunar. Activo. Unir, juntar, con- ardor del sol. Se dice del sujeto que gregar. Hllase usado tambin como es de genio melanclico y poco trarecproco. table. Etimologa. Latn adunare; de ad, Etimologa. Latn adstus, quemado, cerca, y uare, aunar. participio pasivo de adrre, quemar: Aduncirrostro. Adjetivo. Zoologa. cataln, adust, a, forma provenzal; Dcese de las aves que tienen corvo el francs, aduste; italiano, adusto. Un pico. genio adusto es un genio seco, como Etimologa. Latn adncus, corvo, y si dijsemos: queynado. rostrttm, pico. Adutaque. Femenino anticuado. Adunco, ca. Adjetivo. Potica. Cor- Adrgama. vo, encorvado. Etimologa. Eaz rabe dacca, de Etimologa. Latn adncus, encor- donde se deriva daquic, harina, y vado; de ad, cerca, y uncus, corvo. con el artculo ad-daquic. Adunia. Adverbio de modo anticuaAdtero. Masculino. Parte de la do. En abundancia. matriz de los mamferos, llamada Etimologa. 1. rabe ad-donya, la cuernos de la matriz trompas de Famultitud; rabe de Argelia, ed-dunia. lopio. Nombre de una parte de los (Barcia.) rganos genitales de las aves. 2. Del latn ad, , y omna, todo. Etimologa. Ad, cerca, y tero. (Academia.) Aduxii, xa. Participio pasivo irreAdupla. Femenino. Botnica. Gne- gular anticuado de aducir. ro de plantas de la Amrica septenAdvena. Masculino anticuado. Adtrional, de la familia do las cipe- venedizo. rides. Advenedizo, za. Adjetivo. Por meEtimologa. Adupla. nosprecio, se dice de cualquiera que Adur. Adverbio de modo anticua- viene de fuera establecerse en algn do. Apenas, con dificultad. pas pueblo sin empleo xi oficio. El Etimologa. Aduro. extranjero forastero. Anticuado. Adurar. Neutro anticuado. Durar, El que de la gentilidad de la secta ser de mucho aguante. mahometana se converta nuestra Aduras. Adverbio de modo anti- religin. cuado. Apenas. Etimologa. 1. Advenir: cataln adEtimologa. A y duras, forma feme- venedis. (Barcia.) nina plural de duro. 2. Del latn adventXcus, que viene Adurente. Participio activo de adu- de afuera. (Academia.) rir. Abrasador. Advenlbilidad. Femenino. PosibiEtimologa. Latn adurent^ ablati- lidad de sobrevenir. vo de cutrens, adrentis, participio Etimologa. Advenible,

Adunacin:

cataln

antiguo,

||

||

j|

||

||

ADVE
sobrevenir.

113

ADVE

Advenible. Adjetivo. Que puede

Adverar. Activo anticuado. Certificar, asegurar, dar por cierta alguna


el latn verus, verdico: cataln, adverar.

Etimologa. Advenir. cosa. Advenidero, ra. Adjetivo anticuaEtimologa. Ad, y


do. Venidero.

Etimologa. Advenir: cataln, adve'


nider.

Adverbiable. Adjetivo. Que puede


ser transformado en adverbio.
dal.

Advenimiento. Masculino. Venida. Elevacin, exaltacin a gran dignidad, como al trono, etc. Etimologa. Advenir: cataln, adveniment; francs, avnement; italiano, avveni ment. Advenir. Neutro anticuado. Venir. Etimologa. Latn advenire, llegar un suceso cerca de otro, casi al mismo tiempo; de ad, cerca, y venire, venir;
||

Adverbiadamente. Adverbio moDe un modo adverbiado. Etimologa. Adverbiada y el sufijo

adverbial mente. Adverbial. Adjetivo. Gramtica. Lo perteneciente al adverbio. Etimologa. Latn adverbilis, forma adjetiva de adverbium: francs, provenzal y cataln, adverbial; italiano,
adverbiale.
tica.

Gramtica. A modo de adverbio como adverbio. Etimologa. Adverbial y el sufijo adverbial mente: cataln, adverbialment; provenzal, adverbialmen; francs, ad~ Adventiciamente. Adverbio mo- verbialement; italiano, avverbialmente; dal. Forense. De un modo adventicio. latn, adverbiUter. Etimologa. Adventicia y el sufijo Adverbiar. Activo. Gramtica. Usar adverbial mente. una voz como adverbio. Adventicio, cia. Femenino. ForenEtimologa. Adverbio: francs, adverse. Adquirido, obtenido por industria bialiser. otro medio que no sea sucesin diAdverbio. Masculino. Gramtica. recta. Bienes adventicios. Se da este Parte de la oracin que sirve para nombre los bienes que adquiere el modificar la significacin del verbo hijo bajo la patria potestad. Psicolo- de cualquiera otra palabra que tenga. Ideas adventicias. Ideas que ori- ga un sentido calificativo y atribuffina en nuestra mente la sensacin de tivo. os objetos exteriores. Unido acciEtimologa. Latn adverbium; de ad, dentalmente un cuerpo. Acciden- cerca, y verbiim, verbo, palabra: cata|| ||
||

italiano, avvenire; francs, advenir, ai nir; provenzal, avenir; cataln, advenlr; burguin, veni. Au ventaja. Femenino. Forense. Provincial Aragn. La mejora alhaja que la mujer el marido que sobrevive saca de los bienes del consorcio antes de la divisin de stos. Etimologa. Ad, cerca, y ventaja: "ventaja inmediata, del momento.

Adverbialidad. Femenino. GramCualidad del adverbio.

Etimologa. Adverbiable: francs, ad~


verbialit; italiano, avverbialitii.

Adverbialmente. Adverbio modal.

||

Lo que no ln, adverbi; francs, adverbe; italiano, procede de la constitucin del indivi- avverbio. duo, ni es hereditario. Adversador. Masculino anticuado. Etimologa. Advenir: latn, adventX- Adversario contrario. ctus, forma intensiva de adventus, parEtimologa. Adversar: latn, adverticipio pasivo de advenire, llegar de stor, forma agente de adversatio, avertal, casual.
||

Jurisprudencia.

una manera

casi simultnea: cataln,

sin: italiano, avversatore.

adventici, a; francs, advenlice; italiano, avventizio.

Adversamente. Adverbio de modo. Con adversidad. Advento. Masculino anticuado. VeEtimologa. Adversa y el sufijo ad-

nida llegada. bial mente: cataln, adversament; itaEtimologa. Del latn, adventus, ad- liano, avversamente. ventus, llegada: italiano, avvento; franAdversar. Activo anticuado. Opocs, vnement.

Adventual. Adjetivo. Que pertenece al tiempo de adviento.

Adveracin. Femenino anticuado. La accin y efecto de adverar. Anticuado. Forense. Certificacin, por el instrumento en que se asegura la verdad de algn hecho. Etimologa. Adverar: cataln, adverada. Adverador, ra. Masculino y femenino. El que advera. Aseverados.
||

nerse, contrariar, resistir otro. Etimologa. Latn adversri, oponerse, forma deponente del antiguo adversare; de ad, cerca, y versare, versar, frecuentativo de verter, volver.

Adversario. Masculino. El contrario enemigo. Plural. Entre los eruditos, las notas y apuntamientos de
||

diversas noticias y materias puestas en mtodo de tablas, fin de tenerlas


la
||

||

mano para alguna obra escrito. Adjetivo anticuado. Adverso.


8

ADVE
,

L14

AE
||

Etimologa. Latn adversarias, forAdvertir. Activo. Echar de ver, rema adjetiva de adversari adversar: parar conocer alguna cosa. Prevecataln, adversari, a; provenzal, adver- nir, ensear aconsejar. Reciproco san, aversari; francs, adversaire; ita- anticuado. Recapacitar, caer en la liano, avversario. cuenta. Adversativa. Adjetivo Gramtica. Etimologa. Latn advertre; de ad, Dcese de las 'conjunciones partcu- cerca, y verter, volver: cataln y porlas que denotan alguna oposicin tugus, advertir; francs y provenzal. diferencia entre la frase que precede avertir; italiano, avvertire. Adviento. Masculino. Liturgia. El y la que sigue. Etimologa. Adversar: latn, adver- tiempo santo que celebra la Iglesia sativas, hablando de ciertas conjun- desde el domingo primero de los cuaciones: cataln, adversaliu, va; fran- tro que preceden la Natividad do cs, adversatif; italiano, awersativo. Nuestro Seor Jesucristo hasta la Adversible. Adjetivo. Susceptible misma vigilia de esta fiesta. de adversin. Etimologa. Advento: cataln, advent. Adversidad. Femenino. Suceso adAdvocacin. Femenino. El ttulo verso contrario. Agravio, enemis- que se da algn templo, capilla tad, animadversin. altar dedicado Nuestro Seor, la Etimologa. Adverso: latn, advers'- Virgen alguno de los santos. Tamias, forma sustantiva abstracta de ad- bin se llama as el que tienen alguvrsus, adverso: cataln, adversitat; nas imgenes para distinguirse unas provenzal, adversitat, aversital; fran- de otras, como la de Atocha, de la cs, adversil; italiano, avversita. Antigua, del Carmen, de Monserrat, Adversin. Femenino anticuado. etctera. Anticuado. Forense. AvocaAversin. Anticuado. Advertencia. cin. Anticuado. Abogaca. Etimologa. Latn adversio, peligro, Etimologa. Latn advcfo, forma forma sustantiva abstracta de adver- sustantiva abstracta de advctus, adsus, adverso. vocado: cataln, advocado; italiano, Adverso, sa. Adjetivo. Lo que es avocazione. contrario desgraciado. Potica. Se Advocado. Masculino anticuado. dice de las cosas que estn en lugar Abogado. enfrente de otras. Advocar. Activo anticuado. AboEtimologa. Latn adversus, partici- gar. Forense. Anticuado. Avocar. pio pasivo de adverter e; de ad, cerca, Etimologa. Del latn advocare, de y verter, volver: cataln, advers, a; ad, , y vocare, llamar. (Academia.) francs, adverse; italiano, avverso. Advocatorio ria. Adjetivo antiAdvertencia. Femenino. La accin cuado. Convocatorio. efecto de advertir. Etimologa. Advocar: cataln, advoy Etimologa. Advertir: cataln, adver- catori, a.
||

||

||

||

||

||

||

tencia; italiano, avvertenza.

Adyacencia. Femenino. Cualidad Advertible. Adjetivo. Que puede de lo adyacente. debe ser advertido. Adyacente. Adjetivo. Inmediato, Advertidamente. Adverbio de mo- junto, prximo. do. Con advertencia. Etimologa. Latn adjcens, entis,
Etimologa. Advertida y el sufijo ad- participio activo de adjacre, estar verbial mente: cataln, advertidament; cercano; de ad, cerca, y jacere. yacer. italiano advertitamente, avvertenteAdyuntivo, va. Adjetivo anticuado. mente. Conjuntivo. Advertidsimo, ma. Adjetivo suEtimologa. Adjunto: latn, adju7itiperlativo de advertido. vus. Etimologa. Advertir: cataln, adverAdyutorio. Masculino anticuado. tidssini, a. Ayuda, auxilio, socorro. Advertido, da. Adjetivo. Capaz, exEtimologa. Adjutor: latn, adjtih perto, avisado. riurn, amparo, asistencia, servicio. Etimologa. Latn adversas, particiAdzeniblcs. Masculino plural. Vapio pasivo de advertir, advertir: ca- lenciano. Compaas, bandos, tropas. taln, advertit, da; italiano, avverUto Etimologa. rabe azHtomla, reunin, francs, averti. muchedumbre, en Froytm,'. Advertimiento. Masculino. AdvkkAe. Este diptongo lia desaparecido tencia. en todas las voces castellanas, cuyo Etimologa. Advertir: cataln, aver- original latino lo lleva, conservando timent; provenzal, avertimen; portu- solamente la e: as es que las voces gus, aavertimento; burguin, aver~ latinas (edificare, cetas, proesens, quam ti88enian; francs, avertissement; italia- to, corresponden nuestras castellano, avverlirnento. nas edificar, edad, presente, cuestin.
,

AERE

115

AERI
Aereomana. Femenino. Aeroma-

Aechadero. Masculino. El lugar


destinado para aechar. Aechadnr, ra. Masculino y femenino. El que aecha. Aechadura. Femenino. El desperdicio que queda despus de aechado -el trigo y otras semillas. Usase ms comunmente en plural. Aechamiento. Masculino. Aecho. Aechar. Activo. Limpiar con arnero criha el trigo otras semillas. Etimologa. A y echar. Aecho. Masculino. La accin de aechar. Aedn. Femenino. Aebone. Aedone. Edone. La forma Aedone, que se halla en algunos diccionarios, es incorrecta, puesto que el diptongo ae (ai) no existe en espaol, exceptuando el lenguaje tcnico. Aellas. Femenino plural. Gemiana.

na.

Aeremano. Masculino. Aermavo. Aereomntico ca. Aeromntico,


,

CA.

Aereonauta. Masculino. Aeronauta Aerepodo. Adjetivo. Aerpodo. Aereosttica. Femenino. Aerosttica.

Aereostticaniente. Adverbio de modo. Aerostticamente. Aereosttico, ca. Adjetivo. Aerosttico, ca.

Acri, aero. Prefijo tcnico del sustantivo latino aer, aeris, que significa el aire, del griego aer, aer os, que vale lo mismo: aeri-forme, aero-Uto, aero-mancia, aermetro, etc. Aeriano, na. Adjetivo. Areo.

Aerianos. Masculino plural.

Areos. Arico. Adjetivo. Nombre dado Las llaves. Aem. Masculino. Medida de lqui- los minerales colocados bajo la indos usada en Alemania, y equivalente fluencia especial del aire. Etimologa. Areo. unas setenta y ocho azumbres y Aercolo. Masculino. Historia natumedia. ral. Epteto de la planta del animal Aer. Masculino anticuado. Aire. Aeracin. Femenino. Medicina. Ac- que vive en el aire. Etimologa. Latn aer, aire, y colre, cin de las condiciones fsicas y qumicas del aire atmosfrico en el tra- habitar: francs, aricole. Arida. Femenino. Botnica. Planta tamiento de las enfermedades. Medicina. Introduccin de los elementos de la familia de las orqudeas parsitas. del aire en las aguas potables medicinales. Etimologa. Areo. Aerfero, ra. Adjetivo. Anatoma. Etimologa. Del latn aer, aire. Aerante. Femenino. Aekanto. La Que sirve de conducto al aire. forma aerante, traduccin del francs Etimologa. Latn aer, aire, y ferr,
||

aranthe, es

un galicismo.

llevar: arifere.

Botnica. Gnero de plantas de la familia de las

Aerante Femenino.

Aeriflcable. Adjetivo. Que puede

tomar

la fluidez del aire.

orqudeas. Etimologa. Griego aer, aire, y nthos, flor: francs, aranthe.

Areas. Femenino plural.

Mitologa.

Etimologa. Aerificar. Aerificacin. Femenino. Fsica. Accin y efecto de aerificar. Etimologa. Aerificar: francs, ari-

Fiestas que se celebraban en honor fication; italiano, aerificazione. de Baco y de Ceres. Aerificado, da. Adjetivo. Metfora. Etimologa. Latn rea, la era: fran- Sutilizado, hecho leve como el aire. cs, airennes, arennes. Participio pasivo de aerificar. Aeranos. Masculino plural. Aerios Aerificar. Activo. Fsica. TransforAreo, rea. Adjetivo. Lo que es mar en fluido elstico un cuerpo sliconsta de aire lo perteneciente l. do lquido. Metfora. Convertir en Metfora. Lo que es fantstico, sin aire. solidez ni fundamento. Etimologa. Latn aer, aire, y fcre, Etimologa. Latn arhis, forma ad- tema frecuentativo de facer, hacer. jetiva de aer, aris, aire: cataln, areo, Aeriforme. Adjetivo. Fsica. Que se a; provenzal, aerene; francs antiguo, aplica los cuerpos que tienen la fluiaerin; moderno, arien; italiano, aereo. dez del aire. Aereofilceo, cea. Adjetivo. AeroEtimologa. Latn aer, aris, aire, y SFILCEO, CEA. forma: italiano y cataln, aeriforme; Aerelo. Masculino. Antigedades. francs, aeriforme. Peso usado entre los griegos y los heAeriformidad. Femenino. La cuabreos, equivalente unos tres granos. lidad de lo aeriforme. Etimologa. Latn airelum, pero de Aerinia. Femenino. Antigedades. dos granos, la sexta parte de un bo- Especie de traje azul celeste que veslo; forma de a>s, o?ris, cobre, bronce, tan en la comedia griega las damas
|| ||
1

moneda.

caractersticas.

AEEO

116

AERO
Etimologa. Aerfobo: francs, aero-

Etimologa. Griego 'apivog (arinos), de color de aire. Aerios. Masculino plural. Historia eclesistica. Sectarios que siguieron las doctrinas de Aerio desechando las oraciones por los difuntos y los ayunos. Etimologa. Aerius, contemporneo de San Epifanio. Aerito, ta. Adjetivo. Historia natural. Calificacin aplicada los animales que viven exclusivamente en el
;

phobie.

vo. Medicina.

Aerfobo, ba. Sustantivo y adjetiQue tiene miedo al aire; atacado de aerofobia. Etimologa. Aero y el griego yGoq

(phbos), horror: francs, arophobe; latn, arophbus, temeroso del aire, en

Aurelio.

Aerfono, na. Adjetivo. Que tiene una voz vibrante.


Etimologa. Aero y
el

griego ph6n r

aire.

Etimologa. Areo.

Aervoro, ra. Adjetivo. Historia natural. Que vive, se nutre mantiene del aire. Etimologa. Latn aer, aire, y varare, comer: francs, arivore. Aero. Prefijo tcnico, del griego apog(ae'ros), genitivo de 'ayp (aer), aire.
ca.

voz, de phnein, hablar. Aerforo, ra. Adjetivo. Anatoma. Que conduce transmite aire. Sinnimo de aerfero. Etimologa. Aero y el griego phoros, portador-, de pherein, llevar: francs, arophore. Aerogastro. Masculino. Botnica.
|

Seccin de hongos carnosos que comAeroclavicordio. Masculino. Msi- prende los que crecen en la superficie, Instrumento que produce los soni- de la tierra. dos puesto al contacto del aire. Etimologa. Aero y el griego gastros r Etimologa. Aero y clavicordio. genitivo de gaster, vientre. Aerodinmica. Femenino. Fsica. Aerognosia. Femenino. Parte de la Parte de la mecnica que trata de la fsica que trata de las propiedades los fluidos elsticos. fuerza de del aire y de sus funciones en la NaEtimologa. Aero y dinmica: fran- turaleza. arodynamique. Etimologa. Aero y el griego gnsis r Aerodinmico, ca. Adjetivo. Con- conocimiento; de gnosk, ginosko, cocerniente la aerodinamia. nocer: francs, ae'rognosie. Aerognosia. Sustantivo y adjetivo. Etimologa. Aerodinamia: francs, arodynam ique. El que entiende de aerognosia. Aerognstico, ca. Adjetivo. PerteAerfago, ga. Adjetivo. Que vive, neciente la aerognosia. se nutre mantiene del aire. Etimologa. Griego aer, aire, y Etimologa. Aerognosia: francs, phagein, comer, alimentarse: francs, arognostique. Aerografa. Femenino. Fsica. Teoarophage; latn, arphagia, guisado ra del aire. de aves, en Petronio. Aerofano, na. Adjetivo. Difano y Etimologa. Aero y grapheln, descritransparente como el aire. bir; cataln, aerografa; francs, aro~ Etimologa. Aero y el griego phai- graphie. Aerogrffco, ca. Adjetivo. Concernein aparecer, brillar; plumos, brillante: francs, aropliane. niente la aerografa. Aerofilceo. Adjetivo. Didctica. Etimologa. Aerografa: francs, Calificacin de los cuerpos huecos, arographique. Aergrafo. Masculino. Inteligente cuya cavidad contiene un lquido y un globulillo burbuja de aire. en aerografa. Etimologa. Aero y el griego phylasEtimologa. Aerografa: francs, sein, guardar, retener. arographe. Aerfllo. Masculino. Historia natuAerolito. Masculino. Piedra quo ral. Amante del aire. cae de los espacios planetarios. Etimologa. Aero y el griego philos, Etimologa. Aero y it los piedra: amante, de philein, amar: francs, francs, aerolithe. Aerologa. Femenino. Akroonosia. arophile. Aerolito, ta. Adjetivo. Botnica. Etimologa. Aero y lagos, tratado: Calificacin de las plantas quo viven cataln, aerologa; frunces, arologi. Aerlogo. Masculino. Que entiendo en la tierra por oposicin los hidrlitos. trata de aerologa. Aeromancin. Femenino. AdivinaEtimologa. Aero y el griego phyton, planta; de phy, yo nazco; pltytos, na- cin supersticiosa por las seales cido: francs, arophyte. impresiones del aire. Aerofobia. Femenino. Medicina. Etimologa. Aero y manteta, adiviHorror al aire, y principalmente al nacin: cataln, aeromancia; francs, soplo. aromanoie; latn, armantia.
cs,
, l
,

AERO

117

AFAB

Aeromana. Femenino. Mana de

consultar el aire. Etimologa. Aero y mana. Aermano. Masculino y adjetivo. adverbial mente. Aerosttico, ca. Adjetivo. Que se 151 que tiene aeromana. Aeromnticamente. Adverbio de aplica al globo lleno de un fluido ms modo. Segn las prcticas de la aero- ligero que el aire, y que por esta circunstancia se eleva en la atmsfera. mancia. Etimologa. Aero y el griego statos, Etimologa. Aeromntica y el sufijo parado; de sta, yo estoy de pie: cataadverbial mente. Aeronintico. Masculino y adjeti- ln, aerosttich, ca; francs, arostativo. El que profesa la aeromancia. que, adjetivo; italiano, aerosttico. Aerostatmio. Masculino. Especie Etimologa. Aeromancia: cataln, aeromnntich; francs, aromancien. de barmetro inventado en 1765 para Aermetra. Masculino. El que en- apreciar exactamente las variaciones tiende, profesa ensea la aerome- del peso de la atmsfera. Etimologa. Aero y el griego histmi tra. Etimologa. Aermetro. (i'axY][ii), pesar: francs, arostatmion. Aerometra. Femenino. Fsica. Aerstato. Masculino. Nombre cienCiencia arte de medir las diferentes tfico de los globos aerostticos. propiedades del aire, que son suscepEtimologa. Aerosttica: francs, tibles de serlo, como la pesantez, la arostat. Aertono. Masculino. Especie de densidad, la elasticidad, etc. Etimologa. Aermetro: cataln, escopeta de viento. aerometra: francs, arometrie. Etimologa. Aero y tono. Aeronitrico, ca. Adjetivo. ConcerAerzoes. Masculino plural y adjeniente la aerometra. tivo. Zoologa. Divisin de vertebraEtimologa. Aermetro: francs, dos y articulados que indispensablearometrique. mente necesitan del aire atmosfrico. Aermetro. Masculino. Fsica. InsEtimologa. Aero y el griego zoe, trumento para conocer los grados do vida: "que necesitan del aire para condensacin rarefaccin del aire. vivir. Etimologa. Aero y metron, medida: Aerua. Femenino. Botnica. Gnefrancs, arometre. ro de plantas de la familia de las amaAeronauta. Masculino. El que sur- rantceas. Aescuras. Femenino plural antica los aires en un globo aerosttico. Etimologa. Aero y el griego nauts, cuado. Ilusiones, engaos. navegador; de naus, la nave: francs, Etimologa. A obscuras. Aesmar. Activo anticuado. Asmar. aronaa.e; italiano y cataln, aeronauta. Aeta. Masculino. Individuo de una Aeronutica. Femenino. Arte de raza de indios de estatura pequea y navegar por el aire. de color pardo muy oscuro, que vive Aeronutico, ca. Adjetivo. Perte- en las cumbres de las montaas de neciente la aeronutica. Filipinas, independiente de la admiAerpodo. Adjetivo. Muy ligero de nistracin espaola. Lengua que hapies. blan estos indios. Etimologa. Aero y el griego podos, Aetites. Femenino. Piedra llamada genitivo de pous: francs, aropode. de guila porque la preocupacin Aerosfera. Femenino. Atmsfera. vulgar crey que se hallaba en el nido Etimologa. Latn aer, aire, y de dicha ave. Es un tritxido de hiesphcera: francs, arosphere. rro, al cual atribuy la antigedad Aerostacin. Femenino. Arte de ciertas virtudes maravillosas que no hacer y usar los globos aerostticos. tiene. Etimologa. Aerosttica: francs, Etimologa. Griego sxx7)s (aetites), arostation. de sxg (aets), guila: latn, alte; Aerstata. Masculino. Aeronauta francs, atite. que dirige un globo aerosttico. Aetriscopo. Fsica. Instrumento Etimologa. Aerosttica: francs, que mide el calor que brota de la suarostateur. perficie de la tierra hacia los espacios Aerosttica. Femenino. Fsica. Par- celestes. te de la esttica que trata del equiliEtimologa. Griego aOpa (aithra^ brio y pesantez de los fluidos, y prin- serenidad del aire, y skope, yo examicipalmente del aire atmosfrico. no: francs, cetrioscope. Etimologa. Aerosttico: francs, Afabilidad. Femenino. Suavidad, ae'rostatque, sustantivo. dulzura, agrado en la conversacin y Aerostticamente. Adverbio de mo- en el trato.
||

do. Segn los principios de la aerosttica. Etimologa. Aerosttica y el sufijo

AFAL

118

AFN

Etimologa. Afable: latn, affabUtas; Afalagar. Activo anticuado. Hacataln afabilitat; provenzal, afablitat; lagar. francs, affabilite; italiano, affabilita. Afalagro. Masculino anticuado. HaAfabilsimo, ma. Adjetivo superla- lago. tivo de afable. Afaleccr. Neutro anticuado. FaEtimologa. Afable: latn, affabliss'- llecer. mus; cataln, afabssim, a. Afamable. Adjetivo. Susceptible Afable. Adjetivo. Agradable, dul- digno de adquirir fama. ce, suave en la conversacin y trato. Afamado, da. Adjetivo. Famoso. Anticuado. Lo que se puede hablar. Anticuado. Hambriento. Etimologa. Latn affbUis, agradaEtimologa Afamar: cataln, afable, benigno, corts en su trato, de af, mat, ca; italiano, affamato. por ad, tendencia hacia un punto, y Afamador, ra. Adjetivo. Que da una forma de fri, hablar: cataln, fama. afable; francs, affable; italiano, afficAfamar. Activo anticuado. Hacer bile. famoso, dar fama. Comunmente se enAfablemente. Adverbio de modo. tiende por la buena. Hllase tambin
_ ||

||

mar; italiano, affamare. Afn. Masculino. El trabajo demasiado y congojosa solicitud. AntiUltima parte de una fbula en la cual cuado. El trabajo corporal, como el so explica su sentido moral. de los jornaleros. Etimologa. Latn affblatio, moEtimologa. Francs alian. ralidad, interpretacin de una palaRespecto del origen de la voz fran,
||

Con afabilidad. Etimologa. Afable y el sufijo adverbial mente: cataln, afablement; italiano, affabilmentp.; latn, affbUUer. Afabulacin. Femenino. Literatura.

como

recproco.

Etimologa. A y fama: cataln, afa-

bra: francs, affabulation.

cesa hay dos pareceres:


1. Han, exclamacin de fatiga. 2." Cltico, afn, combate, lucha r

Afabulador. Masculino anticuado.


Fabulista.
||

faca. Femenino. Botnica. Especie confusin, esfuerzo. de arveja silvestre. Planta sin hoLa Academia se inclina hacia este jas. Planta. Almorta. ltimo origen. Etimologa. Griego ^xvj (aphke), Afanadamente. Adverbio de modo. especie de vicia: vici^: genus: latn, Con afn. aphca. Etimologa. Afanada y el sufijo adAfaccionado. Afaicionado. verbial mente: provenzal, afanadaAfacea. Femenino. Botnica. Gne- men; italiano, affanatamente. ro de plantas leguminosas. Afanador, ra. Masculino y femeniEtimologa. faca. no. El que se afana. Afacendado, da. Adjetivo. HacenEtimologa. Afanar: italiano, affadado, cuidadoso. natore. Etimologa. A y facienda. Afanar. Neutro. Fatigarse en alAfacer. Activo anticuado. Tratar, gn trabajo solicitud. Se usa ms comunicar, familiarizarse. Usbase comunmente como recproco. Antitambin como recproco. cuado. Trabajar corporalmente.||AFAEtimologa. 1. A y facer: "hacer nar t nunca medrar. Refrn que da obrar cerca de alguno. (Barcia.) entender la desgracia de algunos que, 2. Del latn a/fari, hablar, dirigir la por ms trabajo y diligencia que ponpalabra. (Academia.) gan, nunca mejoran de fortuna. Afacimiento. Masculino anticuaEtimologa. Afn: cataln, afan>iar, do. Comunicacin, trato, familiari- afanar; provenzal, afanar; francs andad. tiguo, affanner; ginebrino, affaner; Afacita. Adjetivo. Afactida. italiano, affanare. Afactida. Adjetivo. Sobrenombre Afanea. Femenino. Zoologa. Gnero de Venus. de insectos himenpteros. Etimologa. Aphace, en donde Venus Etimologa. Griego cpavyj; aphatena un templo: francs, aphacite. ns}, invisible. Afaieionado, da. Adjetivo anticuaAfaneidscopo. Masculino. Fsica. do de que se usaba con los adverbios Instrumento que sirve para someter bien mal, y vala lo mismo que bien los cuerpos opacos los efectos de la mal agestado. luz. Etimologa. De a y faicin por facEtimologa. Griego: a privativa, no, cin, parte del rostro (Academia.) pintaos, brillante, y ahopein, examinar. Afalagramicnto. Masculino antiAfani, afano. 'Prefijo tcnico de] cuado. Halago. Anticuado. Persua- griego cpavqs (aphans), invisible: sin falsa. a privativa, no, y pltainein, aparecer.
||

||

||

AFAS

119

AFEC
Afascaladnra. Femenino. Afasca-

Afanptero, ra. Masculino y femenino. Entomologa. Orden de insectos cuyo tipo es el gnero pulga. Etimologa. Griego aphanes, invisible, y pteron, ala: francs, aphaniptere.
ga.

lamiento.

Afascalamiento. Masculino. Accin y efecto de afascalar. Afascalar. Activo. Agricultura. Provincial Aragn. Hacer en el campo montes hacinas que llaman fascales, de treinta haces de mies recin segada cada una. Etimologa. A y fascal. Afasia. Femenino. Medicina. Prdida de la palabra. Etimologa. Griego cpaaa (aphasiaj, imposibilidad de hablar; de a privativa, y phsis (cpatg), dicho, sentencia; forma de pliemi, decir: francs, aphasie. Afataracha. Femenino. Botnica. Arbusto de Madagascar, de corteza odorfera. Etimologa. Vocablo indgena. At. Voz anticuada. He aqu. For-

Afanstico. Masculino. EntomoloInsecto coleptero pentmero se-

rricrneo.

Etimologa. Afnea. Afanita. Femenino. Geologa. Familia de rocas piroxnicas cuyas partes fundidas no son visibles sino con ayuda de instrumentos. Etimologa. Afnea: francs, aphanite,

Afanftico. Adjetivo. Mineraloga.

Que contiene
nitiquc.

afanita.

Etimologa. Afnea: francs, apha-

Afanoptalo. Masculino. Botnica. Gnero de plantas cunoniceas. Etimologa. Griego aphans, invisi- maba algunos vocablos compuestos, precediendo otros: verbi gracia, ble, y ptalo: francs, aphanoptale. Afanptero. Adjetivo. Que tiene afeds, he aqu dos; afellas, vedlas
oscuras las alas. Etimologa. Afanptero.
aqu.

Afeable. Adjetivo. Que debe puede ser afeado. Afeado, da. Adjetivo. Hecho De labios invisibles. Etimologa. Griego aphanes, no ma- vuelto feo. Etimologa. Latn fcedtus, particinifiesto, y cheilos, labio. Afanosamente. Adverbio modal. pio pasivo de fotdre, afear: cataln, De un modo afanoso. afeat, da. Afeador, ra. Masculino y femeniEtimologa. Afanosa y el sufijo adverbial mente: italiano, affannosa- no. El que afea. Etimologa. Afear: latn, fcedtor; mente. Afanoso, sa Adjetivo. Lo que es cataln, afeador. Afeamiento. Masculino anticuado. muy penoso trabajoso. El que se afana. La accin y efecto de afear. Etimologa. Afn: cataln antiguo, Etimologa. Afear: cataln, afeaafanos, a (del antiguo afanl); moderno, ment.

Afanquilo. Masculino. Zoologa.

|)

afanaos, sa; italiano, affannoso.

Afantasmado, da. Adjetivo fami- Metfora. Tachar, vituperar. liar. El que anda hecho un fantasma. como reciproco.
||

Afear. Activo. Causar fealdad. Usase


|| ||

Presumido, vanidoso. Etimologa. Latn fcedre, forma Afano. Masculino anticuado. Pro- verbal de faidus, feo: cataln, afear. vincial Aragn. Afn fatiga. Afeblecerse. Recproco anticuado. Afara. Femenino. Historia sagrada. Adelgazarse, debilitarse. Ciudad de la tribu de Benjamn. Etimologa. Feble: cataln antiguo, Etimologa. Latin Aphra. afeblir, afeblirse, debilitar, debilitarse, Afareo. Masculino. Historia mitol- afeblit, da, debilitado, a; provenzal, gica. Rey de los mesenios. Uno de los afeblir, aflebir, afflebeiar; burguin,
||

centauros. efoibli; picardo, effebloyer; francs del Etimologa. Griego Acpapsg (Apha- siglo xn, afieblir, afeblir, afebloir; mores): latn, Apharus. derno, affaiblir. Afartar. Activo anticuado. Mante1. Afeca. Femenino anticuado. ner, hartar. Ejrcito. Etimologa. Afarto. 2. Afeca. Femenino. Historia sagraAfarto. Adverbio de modo. Harto, da. Ciudad de la tribu de Manases. bastante. Etimologa. Apheca. Etimologa. A y farto. Afeccin. Femenino. Aficin in-

A modo de fascal.
,

Afascablemente. Adverbio modal.

clinacin.

||

La impresin que hace


||

una cosa en
fe-

Etimologa. Afascable y el sufijo adverbial mente.

Afascalador, ra. Masculino y menino. Que afascala.

otra, causando en ella alguna alteracin mudanza. En los beneficios eclesisticos, la reserva de su provisin, y comunmente se entiende por la correspondiente al papa.

AFEO
Etimologa. Latn
affectto,

120

AFEO
la cabeza,

forma tuberancia de
aff-

que indica

el

sustantiva de affectum, supino de

mayor

menor grado de desarrollo

cre, aficionar: italiano, affezione; francs, affection; provenzal, affectio; cataln, afecci.

Afeccionable. Adjetivo. Digno de


afeccin.

Afectable. Adjetivo. Que puede

debe ser afectado. Afectacin. Femenino. La accin y


efecto de afectar. Etimologa. Latn affecttto, forma sustantiva abstracta de affecttus, afectado: cataln, afectado; provenzal, affectacio; francs, affectation; italiano, affettazione.
do.

Afectadamente. Adverbio de moCon afectacin.

de esta propensin. Etimologa. Afecto. Afectivo, va. Adjetivo. Lo que pertenece al afecto procede de l. Filosofa. Relativo la teora de las pasiones. Facultades afectivas. Facultades que se ejercitan consecuencia del impulso de los afectos, por oposicin las facultades intelectuales, que tienen por mvil las especulaciones del sentido ntimo de la razn pura. Etimologa. Latn affectlvus: affeotiva verba, "palabras que expresan deseo: cataln, afectiu, va; provenzal,
||
||

affectiu; francs, affectif; italiano, affettivo.

Etimologa. Afectada y el sufijo adverbial mente: cataln, afectadament;


italiano, affettatamente. Afectado, da. Adjetivo. El que afecta presume. Aquejado, molestado. Etimologa. Latn affecttus, participio pasivo de affectre: cataln, afectat, da; francs, affect; italiano,
||

las pasiones del nimo, amor, odio, etc. Se dice

Afecto. Masculino. Cualquiera de como de ira,

ms
||

particu-

affettato.

Afectador, ra. Masculino no. El que afecta.


Etimologa. Afectar: latn,
el

y femeniaffecttor,

que pone demasiado esmero en sus obras y palabras: cataln, afectador. Afectar. Activo. Poner demasiado estudio cuidado enlas palabras, movimientos y adornos, de forma que se
||

hagan reparables. Fingir, como la ignorancia, el celo, etc.|| ANEXAK.||Hacer impresin una cosa en una persona, causando en ella alguna sensacin. Usase tambin como recproco.|| Forense. Imponer un gravamen sobre una finca, sujetndola al cumplimiento de alguna carga, causando en ella alguna alteracin. Anticuado. Ape||

larmente del amor cario. Llaman asi los mdicos algunas dolencias enfermedades, como afecto de pecho. Se usa tambin como adjetivo, y asi se dice que Fulano est afecto del pecho. Pintura. La expresin y viveza de la accin en que se pinta la figura.|| Adjetivo. Inclinado alguna persona cosa. Aplcase al beneficio eclesistico que tiene alguna particular reserva en su provisin, y ms comunmente se entiende de la del papa. Se aplica algunas veces las posesiones rentas que estn sujetas alguna carga obligacin. Etimologa. Afeccin: latn, affectus, affectus, movimiento del nimo, pasin, simtrico de affectus, participio pasivo de affcere, mover: cataln, afecte; provenzal, affecte; italiano,
||
||
||

affetto.

tecer y procurar alguna cosa con ansia y ahinco. Etimologa. Latn affectre, poner demasiado cuidado, estudio y arte; de af, por ad, cerca, y facture, tema frecuentativo de facer, hacer: cataln, afectar; provenzal, affectar; francs antiguo, affaiter, affecter, affaitier; moderno, affecter: italiano, affettare. Afectillo. Masculino diminutivo de
afecto.

do.

Afectuosamente. Adverbio de moCon afecto, con cario, con gran

benevolencia.

Etimologa.

Afectuosa

el sufijo

adverbial mente: cataln, afectuosament; provenzal, affectuosamens; francs, affectuesement


;

italiano, a/fettuo-

samente; latn, affectuse.

Afectuosidad. Femenino. Cario,


benevolencia, agrado.

Etimologa.
affettuosit.

Afectuoso: italiano,

Etimologa. Afecto: cataln, afectet. Afectuossimamente. Adverbio suAfectsimo, ma. Adjetivo superla- perlativo de afectuosamente. tivo de afecto. Etimologa. Afectuosisivui y el sufijo Etimologa. Afecto: cataln, afectis- adverbial mente: cataln, afectuosissisim, a; latn, affectisslmus.

mament. Afectividad. Femenino. Instinto, Afectuossimo, ma. Adjetivo supropensin que nos hace amar las perlativo de afectuoso. personas y animales, y tambin los Etimologa. Afectuoso: cataln, afecobjetos inanimados que nos rodean tuosssim, a. que proceden de las personas quieAfectuoso, sa. Adjetivo. Amoroso, nes tenemos afecto. Freyologa. Pro- carioso.
||

AFEL
cataln, afectus,
a; italiano, affettuoso.

121

AFEM
Etimologa. Griego
<p'

Etimologa. Afecto: latn affectuosus;


francs, affectuex,

(aphl, por

Afeoho, cha. Adjetivo anticuado. Acostumbrado. Etimologa. A y fecho: "hecho una cosa, acostumbrado ella. Afeitable. Adjetivo. Que puede debe ser afeitado. Afeitacin. Femenino. Accin y efecto de ponerse afeites. Afeitadamente. Adverbio de modo anticuado. Con adorno, hermosamente.
Etimologa. Afeitada verbial mente.
Peine.

7t (apa', lejos, y fX'.oc, helios), sol: cataln, afeliu; francs, aphe'lie; italiano, afelio.

Afelpado, da. Adjetivo. Lo que est hecho tejido en forma de felpa. Metfora. Lo que es parecido la felpa por el vello pelusilla que tiene. Afelpar. Activo. Dar la tela que se trabaja apariencia de felpa terciopelo. Marina. Asegurar una porcin do estopa la superficie de una vela, de otra especie de tejido, que se hace bordo y se llama pallete. Del sufijo ad- cese tambin rellenar y lardear.
|]

||

Afeitadera. Femenino anticuado.

A y felpa. Afeminable. Adjetivo. Que puede


Etimologa.

afeminarse. Afeminablemente. Adverbio moEtimologa. Afeitar. Afeitadillo, lia. Adjetivo diminuti- dal. De un modo afeminable. Etimologa. Afeminable y el sufijo vo de afeitado. Etimologa. Afeitado: cataln, afey- adverbial mente. Afeminacin. Femenino. El acto y tadet. Afeitado, da. Adjetivo. El que est efecto de afeminar y afeminarse. compuesto con afeites. Etimologa. Latn effemintio, forma Etimologa. Latn affecttus, afec- sustantiva abstracta de effmlntus, cataln, afeytat, da; provenzal, afeminado: cataln, afeminado; protado:
afachat, afaitat; francs, a/faite; italia-

venzal, efeminatio; francs, effmination; italiano, effeminazione.

no, a/faitato.

Afeitador, ra. Masculino y femeniAfeminadamente. Adverbio de no anticuado. El que afeita. modo. Con afeminacin. Afeitadora. Femenino. Afectacin. Etimologa. Afeminada y el sufijo Afeitamiento. Masculino anticua- adverbial mente: cataln, afeminadaAfeite. do. ment; provenzal, efe.minament; franEtimologa. Afeitar: francs, affaite- cs, effminment; italiano, effeminament. tamente; latn, effmnt'e. Afeitar. Activo. Hacer cortar la Afeminadillo, to. Adjetivo diminuAderezar componer con tivo de afeminado. barba. afeites alguna persona. Dcese esAfeminado, da. Adjetivo. El que pecialmente de las mujeres y se usa en sus acciones adornos es parecido como recproco. Hablando de jardi- las mujeres, y tambin se dice de nes recortar igualar las plantas. las mismas cosas en que tiene esta seHablando de caballos, muas y ma- mejanza, como rostro afeminado, hachos, esquilarles las crines del cuello bla afeminada, etc. Anticuado. Etimologa. Latn effmlntus, pary puntas de la cola. Adornar, componer, hermosear. An- ticipio pasivo de effemnre; cataln,
|| ||
|| || ||

ticuado. Dirigir, instruir. afeminat, da; provenzal, efeminat, enEtimologa. Latn affectre, afectar, feminat; francs, effmin; italiano, aliarse escrupulosamente cataln, effeminato. afeytar; provenzal, afaitar; francs del Afeminador, ra. Sustantivo y adsiglo xin, affailier, afectar; affaitier, jetivo. Que afemina.
:

afeitar; moderno, affaiter ; italiano, affaitare. Afectar y afeitar son el mismo vocablo de origen. Afeite. Masculino. El aderezo

Afeminamiento. Masculino

antieffe-

cuado. Afeminacin. Etimologa. Afeminar: italiano,

minamento. compostura que se da alguna cosa Afeminar. Activo. Debilitar, enflapara hermosearla. Dcese especial- quecer inclinar alguno al genio y mente del que usan las mujeres en acciones mujeriles. sase tambin rostro y garganta para parecer bien. como recproco. Etimologa. 1. Afeitar: cataln, Etimologa. Latn effemnre, hacer afeyt. (Barcia.) volver flaco, dbil, compuesto de ef, 2. Del latn affictus, fingido, contrapor ex, fuera, y femnre, forma verhecho, postizo. (Academia.) bal de fmna; por fotmlna, que es la Afelio. Masculino. Astronoma. En forma etimolgica: cataln, afeminar; la rbita de un planeta el punto ms provenzal, efeminar, enfeminar; frandistante del
sol.
I

cs, effminer; italiano, effemnre.

AFER
tigua.

122

AFES
Etimologa. Aferrar: cataln, afe~

Afepsema. Femenino. Farmacia anDecoccin. Etimologa. Griego


cp^rjucx (aphp-

rrador.

Aferradora. Femenino. Aferra-

MIENTO. sema), que significa lo mismo. Aferramiento. Masculino. La acAfer. Masculino anticuado. Negocio, cosa. Anticuado. Casta, condi- cin y efecto de aferrar. Etimologa. Aferrar: cataln, afecin, calidad. rrament. Etimologa. Afer es. Aferrar. Activo. Agarrar asir Aferente. Adjetivo. Anatoma. Nombre dado cada uno de los vasos fuertemente. Usase tambin como Marina. Coger la vela dolinfticos que van una de las gln- neutro. blndola encima de la verga y asegudulas del mismo nombre. Etimologa. Latn affrens, affren- rndola sta con una especie de faja que se llama tomador. Tambin se> tis, participio de presente de ajferre; compuesto de af, por ad, cerca, y fe- dice aferrar las banderas del bote T lancha, etc., cuando stas se recogen rr, conducir: francs, affrent. Afferes. Masculino plural anticua- en el asta para que no vayan sueltas. Marina. Asegurar la embarcacin en do. Negocios dependencias. Se ha el puerto echando los ferros anclas. usado tambin en singular. Anticuado metafrico. Adoptar, Etimologa. Provenzal, ufar, afaire; cataln antiguo, afaire; moderno, afer; abrazar alguna opinin, partido, etc. waln, af; franRecproco. Asirse, agarrarse fuerburguin, aifire; cs de los siglos xiii y xiv, afaire; mo- temente una cosa con otra. Dicese de derno, affaire, que es la forma del si- las embarcaciones cuando se asen glo xn italiano, affare; de af, por ad, unas otras con garfios. Metfora. Insistir con tenacidad en algn dictacerca, y fare, hacer. Afresis. Femenino. Figura gra- men opinin. Etimologa. A y fierro: cataln, afematical, que consiste en quitar suprimir una slaba letra al principio rrar.
||
||
1 1

||

||

Aferravelas. Masculino. Marina. Cuerda delgada que se haca firme junto los amantillos en la verga mayor y en la del trinquete para ayudar aferrar y tomar los penles de aplice- las respectivas velas. Tomador. upo, lejos, y aire, yo cojo: latn, Aferrojar. Activo anticuado. Ahersis; cataln, afresis; francs, aphde voz. Etimologa. Griego cpapsoig (aphairesisj, la accin de lanzar lejos; de ccpaips) aphairo!, yo arrojo larga distancia; compuesto de cp' faphj, por
||

rese; italiano, afferesi.

Afericin. Femenino anticuado. Accin y efecto de aferir. Anticua||

rrojar. Etimologa.

De De

aferrar.

Aferruzado, da. Adjetivo. Ceudo,


iracundo. Etimologa. su dureza.
ventar. Etimologa.
a

do.

La

oficina del aferidor.

Aferido, da. Masculino y femenino. Mineraloga. Fosfato de cobre verde oscuro que cristaliza en octaedros. Aferidor, ra. Masculino y femenino anticuado. El que afiere. Aferir. Activo anticuado. Marcar las medidas, pesos y pesas en seal de que estn arregladas al marco. Etimologa. 1. Latn afferre, hacer
saber. (Barcia.)
2. Del latn ad, , batir. (Academia.)

fierro,

aludiendo

Aferventar. Activo anticuado. Her-

De a y ferviente. Afervorar. Activo anticuado. Enfervorizar. Hllase tambin usado


como
reciproco.

fer'ire,

Etimologa. .4 y ferrar. Afervorizar. Activo anticuado. Engolpear, fervorizar. Hllase tambin usado

como

reciproco.

Afermosear.
Hkrmoseak.

Activo anticuado.

A fes i no. Adjetivo masculino. Mitoverbial mente: cataln, aferradament. Aferrado, da. Adjetivo metafrico. logia. Epteto dado algunas veces Obstinado, empeado en sostener Jpiter. , Etimologa. Griego \^iz:o- ,.l;)/ialgo, terco. Etimologa. Aferrar: cataln, r</>- tios), el libertador. Afesis. Femenino. Medicina, relarrat, da. Aferrador, ra. Masculino y femeni- bra nsada por Hipcrates como sinno. El que aferra. Germania. El cor- nimo do solucin, cesacin de una enfermedad. chete, porque agarra prende.
||

Aferradamente. Adverbio de modo. Con tenacidad, con ahinco. Etimologa. Aferrada y el sufijo ad-

Etimologa. Intensivo de afervorar. Afesas. Geografa. Monte del Peloponeso. Etimologa. Griego 'A^ox; Ap/ictai): latn.

Aphsas.

AFIA
(aphiemi), libertar.

123

AFIC
Afianzamiento. Masculino. Accin
afianzar.

Etimologa. Griego fispeoig (phesis', remisin de los sntomas, forma de


9T](it,

y efecto de

Afestonable. Adjetivo. debe ser afestonado.

Que puede

Afestonablemente. Adverbio modal. De un modo afestonable. Etimologa. Afestonable y el sufijo adverbial mente.
dal.

Afestonadamente. Adverbio moDe un modo afestonado. Etimologa. Afestonada y el sufijo

Etimologa. Afianzar: cataln antiguo, afiansanient. Afianzar. Activo. Dar fianzas por alguno para seguridad resguardo de intereses caudales. Afirmar asegurar con puntales, cordeles, clavos, etc. Asir, agarrar. Usase tambin como recproco.
|| ||

adverbial viente.
i

Afestonado, da. Adjetivo. Labrapalabra de seguridad otro de no hado en forma de festn. Etimologa. Afestonar: francs, fes- cerle dao, segn lo practicaban antonn. tiguamente los hijosdalgo. Afestonador, ra. Masculino y feEtimologa. 1. A y fiar: italiano, affidare, affidarsi. (Barcia.) menino. El que afestona. Afestonamiento. Masculino. Ac2. Del bajo latn affidre, de ad, r
(Academia.) Afiblar. Activo anticuado. Abrochar. Etimologa. Fibulacin: latn, fiber T tonner. fibra, primitivo de fibra, cu, extremo,, Afetera. Femenino. Antigedades punta; fbula, broche; bajo latn, ./'//griegas. Lnea trazada a la entrada bulare, affiiblare; italiano, affibbiarc; del estadio que marcaba el punto de francs del siglo xi, afubler, por affibler; moderno, affubler; waln, afler; partida de los lidiadores. Etimologa. Griego cpivjpa (aph- burguin, effemblai; normando, affiuteriaj, el punto de donde arrancaban ber; picardo, afuler; cataln antiguo, los caballos para correr en el circo: afiblar. latn, aphtria; francs, aphterie. Atice. Masculino anticuado. El veeAfeterios. Masculino plural. Mito- dor de la renta de la seda. logia. Sobrenombre dado Castor y Etimologa. Del rabe hafid, inspecPlux. tor. (Academia.) Etimologa. Afetera, aludiendo Aficin. Femenino. Inclinacin que Castor y Plux tenan un templo alguna cosa. Ahinco, eficacia. en las inmediaciones del circo. Etimologa. 1. Afeccin: cataln, Aftor. Adjetivo. Mitologa. Sobre- afci. (Barcia.) nombre que los griegos daban Apo2. Del latn affcere, mover, causarlo y que significa el disparador; jacu- impresin. (Academia.) latok. Aficionadamente. Adverbio de moEtimoloca. Griego 'Acp^xcop (Aplie- do. Con aficin. tor), el que lanza, forma de .ylr\v. Etimologa. Aficionada y el sufijo (aphemij, lanzar. adverbial mente: cataln, aficionadiiAfa. Femenino. Ictiologa. Nombre ment; francs, affectionnement; italiagriego de un pequeo pescado que se no, affezio atamente. hallaba en el limo depositado en el Aficionadsimo, ma. Adjetivo sufondo de los estanques, en donde los perlativo de aficionado. antiguos creyeron que naca. Etimologa. Aficionado: cataln, aficin y efecto de afestonar. Afestonar. Activo. Labrar en forma de festn. Usase como recproco. Etimologa. A y festn: francs, fes||

Etimologa. A y fianza: cataln,. afiansar; provenzal, fiansar; francs, fiancer; italiano, fidansare. Afiar. Activo anticuado. Dar fe 6

fides, fe.

Etimologa. Griego
latn,

dcpr)

(aphy):

cionadissim.

aphga, aphye y ajina, anchoa, pescado. Aflador, ra. Masculino y femenino.


efecto de afiar.

Aficionado, da. Adjetivo. El que e instruido en algn arte, sin tenerlo


afi~ cionat, da; francs, affectionn ; italiano, affezionato.

El que afa. Afiamiento. Masculino. Accin y


Afianzable. Adjetivo. Que puede debe ser afianzado. Analizablemente. Adverbio modal.

por oficio. Etimologa. Aficionar: cataln,

Aficionamiento. Masculino.
cin.

Afi-

Etimologa. Aficionar: cataln antiDe un modo afiauzable. guo, aficionament. Etimologa. Afianzable y el sufijo adAficionar. Activo. Causar aficin. verbial mente. Recproco. Cobrar aficin alguna, Afianzador, ra. Masculino y feme- cosa. nino. El que afianza. Etimologa. Aficin: cataln, aficio|

AFIL
affezionare.

124

AFIL
Etimologa. Afilada y
el sufijo

nar; francs, affectionner; italiano,

ad-

verbial mente.

Aficinenla. Femenino diminutivo de aficin. Etimologa. Aficin: cataln aficioneta.

Afiladera. Femenino.
afilar.

La piedra de

Afiladsimo, ma. Adjetivo superlativo de afilado.

come pulgones, que


ellos.

Afldifago. Adjetivo. Zoologa. Que se alimenta de

Etimologa. Afilado: cataln,


dissim.

afila-

Afilado, da. Adjetivo. Adelgazado Etimologa. Afidino y phagen, co- por el corte punta. mer. Etimologa. Afilar: cataln, afilat, da; Atldino, na. Adjetivo. Concernien- provenzal, afilat; francs, affil; italiate al pulgn. no, affilato. Etimologa. Francs aphidien. Afilador. Masculino El que afila. Afldfvoro. Adjetivo. Afidfago. Correa en que se afilan las navajas de Alido, da. Adjetivo. Afidino. afeitar. Afiduciar. Activo anticuado. Dar Etimologa. Afilar: cataln, afilaesperanza, confianza seguridad de dor, a; francs, affileur; italiano, affila||

alguna cosa.

tore.

Etimologa. De a y fiducia. Afiladura. Femenino. La accin y Afigir. Activo anticuado. Fijar, en efecto de afilar. Anticuado. Elfilo de Aragn. alguna arma instrumento cortante. Etimologa. Afijar: cataln, afe.gir. Etimologa. Afilar: cataln, afiladuAfijacin. Femenino anticuado. Fi- ra; francs, affilation. jacin. Afilamiento. Masculino. El adelgaEtimologa. Afijar: cataln antiguo. zamiento y atenuacin de la cara
||

afich; francs, affiche; italiano, affissamento, affissione. Afijado, da. Masculino y femenino anticuado. Ahijado ahijada. Etimologa. De a y fijo, hijo. Afijadura. Femenino anticuado. Fijacin. Afijamiento. Masculino. Afijacin. Afijar. Activo anticuado. Provincial Aragn. Fijar. Etimologa. 1. A y fijar: cataln antiguo, aficar; provenzal, aficar; picardo, afiker; francs del siglo xi, aficher. (Barcia.) 2. Del latn affigere; de ad, , y figre, fijar. (Academia.) A-fijo, ja. Participio pasivo irregular anticuado de afijar. Adjetivo. Gramtica. Se aplica la silaba letra que en algunas lenguas, como la hebrea, se juntan al fin de algunas voces para aadir algo su significacin. Cualquiera de los pronombres personales cuando se juntan los verbos, siguiendo stos, incorporados ellos; verbi gracia, voyme, (me voy), pedile (le ped), quedte (se qued), etc. Lingistica. Condicin genrica de
|| || ||

nariz.

Etimologa. Afilar: cataln, afilament. Afilanta. Femenino. Botnica. Gnero de plantas inmediatas al junco.
Etimologa. Afilanto. Afilantceo, cea. Adjetivo. Botnica. Que se parece la afilanta. Afilanto. Masculino. Que no es aficionado las flores, que no gusta de ellas. Botnica. Que no las produce. Etimologa. Griego Zy.Xo^ (philos), no amante; de privativa, no, y cpiXog pililos), el que ama, y nthos, flor: fran||

cs, aphilanlhe.

Afilantropa. Femenino. Medicina. Misantropa, horror la sociedad. Etimologa. Griego a privativa, no, pililos, amante, y anthrpos, hombre
francs, aphilanthropie.

Afllntropo. Masculino. Misntropo; que tiene odio la sociedad. Etimologa. Afilantropa: francs, aphilanthrope. Afilar. Activo. Adelgazar por el corte punta cualquier instrumento cortante, como espada, cuchillo, etc
||

Reciproco metafrico. Adkhaz.uisk todo elemento silbico, partcula, et- Dicese del rostro y de la nariz. ctera, que se incorpora con un vocaEtimologa. A y filo: provenzal y ca blo: si la incorporacin es por el prin- taln, afilar; francs, affiler; italiano, cipio, se llama prefijo; y subfijo post- af/ilure. Afleo, lea. Adjetivo. Afilo. fijo cuando la afijacin es al remate del vocablo. Usase frecuentemente Afiliablc. Adjetivo. Que puede afi

como

sustantivo.
af,

liarse.

ad, cerca, y Leus, italiano, affisso.

Afiliacin. Femenino. Prohijacin Accin y efecto de afiliary de afiliarse. Incorporacin do algn indivi Afiladamente. Adverbio de modo. do en determinada sociedad. FiliaDe una manera afilada aguzada. cin.

Etimologa. Latn affuvns, de


fijo:

por

francs, afjuce;

I!

||

||

AFIL

125

AFN

Afn. Masculino y femenino. El paEtimologa. Afiliar: provenzal,a/f/anien (afillamen); francs, affiliation; ita- riente por afinidad. Etimologa. Latn affinis, vecino, liano, affiliazione. Afiliadamente. Adverbio modal. confinante, y extensivamente deudo por enlace de las familias; de af, por De un modo afiliado. Etimologa. Afiliada y el sufijo ad- ad, cerca, y fi7iis, fin: cataln, afi; italiano, affine. verbial mente. Afinable. Adjetivo. Que puede ser Afiliado. Adjetivo. Filiado. afinado. Etimologa. Afiliar: francs, affili. Afinacin. Femenino. La accin y Afiliador. Masculino. El que afilia. efecto de afinar. Adjetivo. Que afilia. Afillamiento. Masculino. AfiliaEtimologa. Afinar: cataln, afinado; francs, affinage, affinemenl; italiano, cin. Alistamiento. Afiliar y Afiliarse. Activo y reci- affinamento. Afinadamente. Adverbio de modo proco. Lo mismo que filiar y filiarse: metafrico. Con delicadeza, perfectafrancs, affilicr, s'affilier. Etimologa. Del latn ad, , y fittus, mente. Etimologa. Afinada y el sufijo adbijo. (Academia.) Aflligranable. Adjetivo. Que puede verbial mente. Afinado, da. Adjetivo. Fino. Antiafiligranarse. Afiligranadamente. Adverbio mo- cuado. Fenecido acabado. Etimologa. Afinar: cataln, afinat, dal. De un modo afiligranado. Etimologa. Afiligranada y el sufijo da; francs, affine; italiano, affinato. Afinador, ra. Masculino y femeniadverbial mente. Afiligranado, da. Adjetivo. Lo que no. El que afina. La llave de hierro es de filigrana se parece ella. Me- con que se afinan algunos instrumentfora. Se dice de las personas peque- tos de cuerda, como el clave, arpa, as, delgadas de cuerpo y de menudas salterio. Etimologa. Afinar: cataln y profacciones; aplcase tambin las misvenzal, afinador; francs, affineur; itamas facciones. Etimologa. Afiligranar: cataln, afi- liano, affinatore. Afinadura. Femenino. Afinacin. ligrana!, da. Afinamiento. Masculino. Finura. Afll i granad or, ra. Masculino y femenino. El que afiligrana. Adjetivo. Afinacin. Afinar. Activo. Perfeccionar, dar Que sirve para afiligranar. Afiligranar. Activo. Trabajar el ltimo punto una cosa. Templar elaborar en filigrana. Metfora. Pu- con perfeccin, as los instrumentos Acordar lir, pulimentar, hermosear, embelle- de aire como los de cuerda. perfectamente la voz los instrumencer. Usase como recproco. tos las notas musicales. Entre liEtimologa. A y filigrana. Afilo, la. Adjetivo. Botnica. Priva- breros hacer que la cubierta del libro sobresalga igualmente por todas pardo de hojas. Etimologa. Griego .cpuXXoc, (phyl- tes. Purificar los metales separando los), de a privativa, sin, y phyllon, hoja: la escoria mezcla en el crisol. Usafrancs, aphi/lle. se mucho como recproco. Afiln. Masculino. Pieza de acero Etimologa. A y fino: provenzal y de que se usa para afilar las herra- cataln, afinar; burguin, feignai; mientas cortantes. francs, affiner; italiano, affinare. Afilosofado, da. Adjetivo. El que Aflneable. Adjetivo anticuado. Lo su porte, modales y opiniones se que se desea y procura con ahinco. en Afincadamente. Adverbio de modo aparta del comn modo de vivir y pensar hace una vida solitaria y re- anticuado. Con ahinco. tirada. Metfora. Se aplica vulgarEtimologa. Afincada y el sufijo admente al que afecta con extremo una verbial mente. conducta extravagante y que choca Afincado, da. Adjetivo anticuado. con los usos, costumbres y opiniones Vehemente, eficaz. recibidas en la buena sociedad. Etimologa. Afincar. Afincamiento. Masculino anticuaEtimologa. A y filsofo. Afillamiento. Masculino anticua- do. Ahinco. Anticuado. Apremio, vedo. Prohijacin. jacin, violencia. Anticuado. CongoEtimologa. Afiliar: cataln antiguo, ja afliccin. Afincar. Activo anticuado. Instar afillament. Afiliar. Activo anticuado. Prohi- con ahinco eficacia, apretar, estrejar. char. Etimologa. A y filio, antigua forma Etimologa. Latn affgre; de af, por de hijo: cataln, afiliar, afiliarse. ad, cerca, y fgre, fijar.
[ ||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

AFIR

12G

AFIR
Etimologa. Del rabe
afil.

Alineo. Masculino anticuado. Ahin<co, apremio. Etimologa. Afincar. Afine. Adjetivo. En historia natuTal y otras ciencias se aplica los objetos que tienen entre s gran semejanza. Etimologa. Afn. Afinidad. Femenino. Parentesco, especie de relacin consangunea en cierto modo, vnculo moralmente natural conexin que media entre el varn y los parientes de la mujer, entre sta y los del varn, exista no matrimonio entre los dos que contraen ntimo lazo de unin. Historia natural. Relacin orgnica que existe entre los vegetales y los animales, cuya analoga determina los diferentes grupos en que deben reunirse. Teologa. Parentesco espiritual.HAlian.za establecida por el sacramento del bautismo entre los padrinos y las madrinas. Msica. Afinidad de tonos, en cuyo sentido se dice que el tono de do es afine sus adjuntos de sol y de fa, y su relativo de la menor. Metfora. Amistad, simpata, intimidad entre las personas, causa de la conformidad de caracteres y opiniones. Qumica. Fuerza misteriosa natural con -que se atraen y unen recprocamente on ms menos intimidad las molculas de los cuerpos. Etimologa. Latn affinUas forma sustantiva abstracta de affinis, afn: cataln, afinitat; provenzal, afjinitat,
||
|| || || j|

(Acade-

mia.)

Afirmacin. Femenino. La accin y efecto de afirmar. Lr/ica. Carcter de una proposicin afirmativa. Anticuado. Forense. Acta de afirmacin; seguridad que se daba un juez me||

diante juramento. Etimologa. Latn affirmatio, forma sustantiva abstracta de affirmtus, afirmado: cataln, afirmado; provenzal, affirmatio; portugus, afirmaco; francs, affirmation; italiano, affirmazione.

do.

Aflrmadamente. Adverbio de moCon firmeza seguridad. Etimologa. Afirmada y el sufijo ad-

verbial mente: cataln, afirmad-ament, anticuado; latn, affirmanter, a ffrmate. Aflrmadoi-, ra. Masculino y femenino. El que afirma. Etimologa. Afirmar: latn affirm-

forma agente de affirmatio, afirmacin: italiano, affermatore. Afirmamiento. Masculino anticuado. Afirmacin. Provincial Aragn. El ajuste con que entraba servir altor,
||

gn

criado.
aff
>-

Etimologa. Afirmar: italiano,

mmenlo. Afirmante. Participio activo de afirmar. El que afirma. Etimologa. Latn affirmans, antis,
participio de presente de affirmre, afirmar.

Afirmanza. Femenino anticuado.


Firmeza.

afenitat; francs, affinit; italiano, affi-

nila.

Aflnojamiento. Masculino anticuado. Accin afinojarse.

y efecto de afinojar y de

Afinojar. Activo anticuado. Hacer arrodillar alguno. Reciproco anticuado. Arrodillarse. Etimologa. A y jinojos, forma antigua de hinojos. Afln. Masculino. Sinnimo de opio. Nombre con que los habitantes de
||

11

Bntam designan un

electuario cuya
(pion),

base est formada por el opio. Etimologa. Griego otuov

una boca muy pequea.


plural. Ictiologa. cartilaginosos.

opio: rabe, afion; francs, affion. A (ios tomo. Adjetivo. Zoolor/ia. Que tiene la cabeza terminada por un hocico largo y en la extremidad de ste

Afirmar. Activo. Poner firme, asegurar. Metfora. Asegurar alguna cosa por cierta. Neutro anticuado. Provincial Aragn. Habitar residir. Recproco. Estribar asegurarse en algo para estar firme, como en los estribos, etc. Forense. Ratificarse alguno mantenerse constante en su dicho declaracin. Esgrima'. Irse firme hacia el contrario, tenindole siempre la punta de la espada en el rostro, sin moverla otro golpe que la estocada. Etimologa. Latn affirmare; de af, por ad, cerca, y firmare, forma verbal de firmas, firme: cataln antiguo, affer)<(>, moderno, afirmar; provenzal, affermar; francs, affirmer; italiano,
||

||

||

||

||

affermare.

Masculino Familia de pescados


||

Afirmativa. Femenino. Afirmacin. Afirmativamente. Adverbio de modo. Con aseveracin.

Etimologa. Griego cpoYJs, (aphys), Etimologa. Afirmativa y el sufijo grosero, y stma, boca; francs, aphyos- adverbial mente: cataln, afirmatwar ment; francs, affirmativement; italiatonxe. Afir. Masculino. Veterinaria. Espe- no, affirmativatnente; latn, affirmativ. cie de medicina aplicada por los alAfirmativo, va. Adjetivo. Lo que bitares y sacada de las bayas del afirma asevera. enebro. Etimologa. Afirmar: latn, affirm-

AFLE

127

AFLO
A licitar. Activo anticuado. Fletar. Andamiento. Masculino anticua-

tlvus; cataln, afirmatiu, va; francs, affirmatif; italiano, af/irtativo.

Afirmes. Adverbio de modo anti- do. Flete. Afletar. Activo anticuado. Fletar. cuado. Firmemente, de veras. Afliccin. Femenino. Congoja, peAflstolar. Activo. Medicina. Hacer que una llaga pase ser fistola. Usa- na sentimiento grande. Etimologa. Latn affHctio, forma susse ms comunmente como reciproco. tantiva de afflictus, afligido: cataln, Etimologa. A y fistola. Atita. Femenino. Botnica. Planta afUcci; provenzal, af/lictio; francs, parsita de frica sin hojas y sin affliction; italiano, af/li:ione. Aflictsimo, ma. Adjetivo superlatallo, cuyas flores nacen de las races. Etimologa. Griego: a privativa, tivo de aflicto. Aflictivo, va. Adjetivo. Lo que causin, y phyton, tallo. Afiuciar. Activo anticuado. Dar es- sa afliccin. Forense. Se|aplica las peranza, confianza seguridad de al- penas corporales impuestas por la justicia. guna cosa. Usase como recproco. Etimologa. Afligir: cataln, afliciiu, Etimologa. Afiduciar. Alineamiento. Masculino. Accin y va: provenzal, afliciiu; francs, afflictif; italiano, afflitivo, afflitevole. aflacar y aflacarse. efecto de Aflicto, ta. Participio pasivo irreEtimologa. Aflacar: cataln, aflagular de afligir. Slo tiene uso en la quiment. Aflacar. Activo anticuado. Enfla- poesa. Etimologa. Afligido: cataln antiquecer, debilitar. Neutro anticuado. guo, aflicte; italiano, afflitto. Metfora. Flaqleak. Afligente. Participio activo antiantiEtimologa. A y ac: cataln guo, aflacar; moderno, afaqidr, afla- cuado de afligir. Lo que aflige. Etimologa. Latn affUgens, niis, quirse. Aliado, da. Adjetivo anticuado. Ins- participio activo de affligre, afligir:
|| ||

pirado. Etimologa. Aflato.

francs, affligeant. Afligile. Adjetivo anticuado.

Lo

Aflamador, ra. Masculino y feme- que causa afliccin. Afligidamente. Adverbio de modo. nino. El que aflama. Aflamaein. Femenino. Accin y Con afliccin.
efecto de aflamar.

Etimologa. Afligida y el sufijo ad-

Aflamante. Participio activo de verbial mente.


Afligidsimo, ma. Adjetivo superaflamar. Que aflama. Etimologa. Latn flammans, antis, lativo de afligido. Etimologa. Afligido: cataln, afligiparticipio activo de flammre, afladissim. mar. Afligido, da. Adjetivo. El que padeAflamar. Activo anticuado. Encence afliccin. der. Usase como reciproco. Etimologa. Latn afflictus, particiEtimologa. Latn flanimre, encender, forma verbal de flamma, flama: pio pasivo de affligre, afligir: cataln,

cataln antiguo, aflamar; francs antiguo, flamer; moderno, /lamber, flambyer.


do.

afligit,

derno,

da; francs antiguo, aflit; afflig; italiano, afflitto.

mo-

Afligimiento. Masculino. Aflic-

Aflaquecerse. Recproco anticua- cin. Etimologa. Afligir: cataln, afligiEnflaquecerse. Aflaqtiecimiento. Masculino. Ac- ment. Afligir. Activo. Causar congoja, cin y efecto de aflaquecerse. Aflato. Masculino anticuado. Soplo pena sentimiento grande. Usase
inspiracin.

<5

Etimologa. Latn affltus, aliento, soplo, forma simtrica de fitus, flato; derivado de fiare, soplar, en relacin ntima con flure, fluir: cataln, aflayre, mal olor; provenzal, flairar; Berry, jlenrer; waln./cur, heder; portugus,
cheirar; francs, flairer;ginebi:ino,flr, olor.

mucho como recproco. Etimologa. Latn affligre,


mentar; de
af,

ator-

por ad, cerca, ynigre, sacudir, simtrico de flectre, doblar, torcer: cataln, afligir; waln, afjligi; francs antiguo, a 'lire; moderno, a fflij

ger; italiano, affligre, afflittare.

Aflogsticame nte. Adverbio modal.

De un modo

aflogstico.
el sufijo

Aflechada. Adjetivo. Botnica. Dicese de la hoja triangular cercenada Eor la base en dos puntas que miran acia atrs hacia abajo, como en la acedera comn y en la escamonea. Etimologa. Prefijo a y flechada.

Etimologa. Aflogstica y

ad-

verbial mente. Aflogstico, ca. Adjetivo. Didctica. Que quema sin llama, que no puede inflamarse. Medicina. Que obra contra la inflamacin.
||

AFLU

128
2.

AFON
Del latn affxus. (Academia.) Afo. Masculino anticuado. Hoyo,

pXoYioxg (phlogists), quemado, forma de pldegein, quemar, derivado de phlx (cpX;), llama: francs, aphlogistique.

Etimologa. Griego privativa y

Aflojable. Adjetivo.
aflojado.

Que puede

ser

Aflojadainente. Adverbio de modo.

De una manera

floja.

Etimologa. Aflojada y el sufijo adverbial mente. Aflojador, ra. Masculino y femenino. Que afloja. Instrumento de teje||

dores.

caverna. Etimologa. Afodar. Afodar. Activo anticuado. Meter en algn hoyo. Etimologa. Latn affodere, cavarcerca, ahondar; compuesto de af, por ad, aproximacin, y fodere, cavar: provenzal, foire; waln, foi; francs antiguo, foer; moderno, fouir. A'odia. Femenino. Entomologa. Insecto coleptero de la familia de lo
petalceros. Etimologa. Griego cpo5o$ (phodos), estircol; cpdtov aphdion), excremento, porque tales insectos viven en la inmundicia: francs, aphodies. Afo fado. da. Adjetivo. Fofo. Afolar. Activo. Poner fofa alguna carne. Usase como reciproco. Afogador, ra. Adjetivo. Ahogador.

Aflojadura. Femenino anticuado. Aflojamiento. Etimologa. Aflojar: cataln antiguo, afluyxadura. Aflojamiento. Masculino. La accin y efecto de aflojar. Etimologa. Aflojar: cataln, afluyxament. Aflojar. Activo. Disminuir la presin la tirantez. Neutro. Ceder perder alguna cosa de su fuerza, y en este sentido se dice que afloj la enfermedad, la calentura, etc. Metfora. Entibiarse, disminuir el fervor la aplicacin que se mostraba antes hacia alguna cosa, verbi gracia: afloj en sus devociones, en el estudio, etctera. Usase como recproco.
|| ||

Azogamiento. Masculino anticuaAhogamiento. Afogar. Activo anticuado. Ahogar. Etimologa. 1. A y fuego: cataln antiguo, afogar; moderno, ofegar; italiado.

no, affogare. (Barcia.)


2.

Etimologa. A y
afluyxar, afluyxarse.

flojo:

De a y fauces. (Academia.) Afogarar. Neutro. Asurar, asurarse, inquietarse demasiado por algn cataln, suceso. Usase generalmente como recproco.

Etimologa. Intensivo de afogar. Aflorado, da. Adjetivo. Floreado. Afogonadura. Femenino. Marina. Afluencia. Femenino. Abundancia copia. Metfora. Facundia, abun- Fogonadura. Afollador, ra. Masculino y femenidancia de expresiones. Etimologa. Afluente:latin, affluentXa; no. El que afolla. Afolladura. Femenino. Accin y cataln, afluencia; provenzal, affluencia; francs, affluence; italiano, affluen- efecto de afollar. Afollamiento. Masculino. Afollaza. Afluente. Adjetivo. Oratoria. El que dura. Etimologa. Afollar: cataln, afollaabunda en expresiones palabras. Masculino. El arroyo ro secundario ment, anticuado. Afollar. Activo. Soplar con los fueque desemboca desagua en otro lles. Metfora. Plegar en forma de principal. Etimologa. Latn afflens, entis, for- fuelles. Anticuado. Maltratar. Hma adjetiva de afflure, afluir: cata- llase usado tambin como recproco. ln, afluent; francs, affluent; italiano, Metfora antigua. Corromper, viciar, estragar. Anticuado. Albamleria. Hadifluente. Afluentemente. Adverbio de modo. cer mal contra ley alguna fbrica. Recproco anticuado. Albaileria. Con afluencia. Etimologa. Afluente y el sufijo ad- Ahuecarse avejigarse. Etimologa. Del bajo latn affollre: verbial mente: latn, affluenter. Afluidez. Femenino. Cualidad de lo cataln antiguo, afollar. Afollonado, da. Adjetivo. Folln. que afluye. Participio pasivo de afollonar. Etimologa. Del latn afflure, afluir. Afluir. Neutro. Acudir en abundanAfollonarse. Recproco. Hacerse 6 cia, concurrir en gran nmero un volverse folln cobarde. Etimologa. ^1 y folln. lugar sitio determinado. Afondable. Adjetivo anticuado. Etimologa. Latn afflure; de af, por ad, cerca, y /lucre, fluir: francs, afflucr. FONDAIU.E. Afondado, da. Adjetivo anticuaAflujo. Masculillo. Medicina. Afluencia. do. Hondo, bajo, hundido. Afondar. Activo anticuado. AhonEtimologa. 1. Afluir: francs, aflux. dar. Echar pique. Neutro anti(Barcia.)
|| || || |

||

||

||

||

||

AFOR
se tambin

129

AFOR
Etimologa.

cuado. Irse fondo, hundirse. Usba-

como

recproco.
-4

Aforismo. Masculino. Sentencia breve y doctrinal.


Griego
^popiofis

Etimologa.
afondar.

fondo: cataln,

Afona. Femenino. Medicina. Privacin, extincin total de la voz.


Etimologa. Griego cpwva (aplinaj, de privativa, sin, y <p)VY) phne], voz;
"sin voz:, francs, aphonie. Afnico, ca. Adjetivo. Gramtica. Dicese de las letras escritas que no suenan en la pronunciacin, como la Medicina. II en las silabas que qui.
\\

(aphorisms), separacin, distincin, forma de aphoriz, yo separo: latin, aphrismus; italiano, aforismo/francs, aphorisme; cataln, aforisme.

Aforsticamente. Adverbio modal.

De un modo

aforstico.

Etimologa. Aforstica y el sufijo adverbial mente. Aforstico, ca. Adjetivo. Lo que est puesto en aforismos pertenece
ellos.

Que no produce sonido alguno, que


adolece de afona. Etimologa. Afona.

fono. Adjetivo. Medicina. Que no produce sonido alguno, que adolece de afona.
Etimologa. Afona: griego
(phdnos).
cpcovog

Etimologa. Aforismo: griego epopiOT'.xg (aphoristiks); cataln, aforistich; francs, aphoristique; italiano,
aforstico.

Aformar. Activo anticuado. Formar.

Afornecer. Activo anticuado. ProAfontar. Activo anticuado. Afron- veer.


Aforable. Adjetivo. Que puede ser

Etimologa. Intensivo de fornir. Aforo. Masculino. El reconocimiento y valuacin que se hace del vino y aforado. Aforadar. Activo anticuado. Hora- otros gneros para el pago de derechos. dar. Aforado, da. Adjetivo. Aplcase Etimologa. Bajo latn affragium, la persona que goza de fuero privile- forma sustantiva abstracta de afloran re, aforar: francs, afforage. giado. Aforqniar. Activo anticuado. Etimologa. Bajo latn affortus, participio pasivo de afforare: cataln, Trabajar, afanar. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, aforat, da; francs, affor. Aforador. Masculino. El que afora. y forquia, diminutivo del antiguo Etimologa: Aforar: cataln, afo- forca, horca. Hoy decimos ahorquillar. Aforra. Femenino anticuado. Marador. Aforamiento. Masculino. La accin numisin. efecto de aforar. Etimologa. A y forro, forma antiy Etimologa. Aforar: cataln, afora- cuada de horro. Aforrador. Masculino anticuado. rnent, "fijacin del precio de las mertar.
cancas.,,

Manumisor.
Etimologa. Aforrar: cataln, aforrador.
||

anticuado. Dar, otorgar fueros. Dar tomar foro alguna heredad. Reconocer y valuar el vino y cualesquiera gneros mercaderas para el pago de derechos, fin de evitar las molestias perjuicios de la medicin material. Etimologa. Bajo latin afforare; de af, por ad, cerca, y frre, forma verbal del latin frum, plaza, mercado:
||

Aforar. Activo

forros. tivo.

Aforrador, ra. Adjetivo. Que echa Usase tambin como sustan-

francs, afforer; cataln, aforar. Aforas. Adverbio de lugar anticuado. Afuera. Aforcamiento. Masculino anticuado. Ahorcamiento.

Aforcar. Activo anticuado. Ahorcar.

Etimologa. A y forca: francs affourcher; cataln antiguo, en forear. Aforisma. Femenino. Veterinaria. Tumor que se forma en las bestias por la relajacin rotura de alguna
arteria.

Aforradnra. Femenino anticuado. Aforro. Aforramiento. Masculino anticuado. Manumisin. Aforrar. Activo. Poner forror algn vestido ropa. Anticuado. Derecho romano. Ahorrar manumitir. Reciproco. Ponerse mucha ropa interior. Aforrarse bien bravamente. Frase familiar. Comer y beber bien. Afrrense ustedes con ello, bien se puede aforrar con ello. Locucin familiar con que uno manifiesta el desprecio que hace de una cosa que no se le dio cuando la peda, y despus se le ofrece inoportunamente.
||
|| ||

||

rrar,

Etimologa. Aforismo: cataln, aforisma.

Etimologa. A y forro: cataln, afoen la primera acepcin. Aforrecho, cha. Adjetivo anticuado. Horro, libre desembarazado.
9

AFEA
Etimologa. Aforro. Aforro. Masculino. Forro. Etimologa. Aforrar: cataln, aforro. Afortalado, <la. Adjetivo anticuado. Fortalecido. Afortalar. Activo anticuado. Fortalecer.

130

AFEE

Dcese del buque de construccin tan rasa que, larga distancia, parece una fragata. Otros lo aplican al navio que tiene poca elevacin de costados, poca obra muerta. Afragatar. Activo. Dar la forma de
fragata.

Afortunadamente. Adverbio de Afrailado, da. Adjetivo metafrico. modo. Por fortuna, con suerte, de Hecho un fraile, que se produce alo una manera afortunada. fraile. Etimologa. Afortunada y el sufijo Afrailadura. Femenino. Afrailaadverbial mente: cataln, aforlunada- miento. ment; italiano, fortunatamente; latn, Afrailamiento. Masculino. Accin fortnate. efecto de afrailar. Afortunadsimo, ma. Adjetivo suAfrailar. Activo. En Andaluca y perlativo de afortunado. otras partes, desmochar los rboles y Afortunado, da. Adjetivo. Feliz, cortarles todas las ramas raz de la dichoso. Anticuado. Borrascoso, tem- cabeza del tronco. Eeciproco metapestuosoAnticuado. Infeliz, des- frico. Producirse lo fraile, imitar graciado. sus maneras. Etimologa. Afortunar: latn, fortEtimologa. A y fraile, aludiendo al ntus, participio pasivo de fortunare; cerquillo. Afrancar. Activo anticuado. Hacer italiano, fortunato, fortunoso; francs, fortun; cataln, afortunat, da; burgui- franco libre al esclavo. n, fortugn (fortun). Etimologa. A y franco: cataln an|| ||

||

Afortunamiento. Masculino

anti-

tiguo, afrancar: moderno, enfrannuir;

cuado. Fortuna. provenzal, afrancar. enfranquir; franAfortunar. Activo. Hacer afortu- cs, affranchir; italiano, affraneare. Afrancesado, da. Adjetivo que se nado dichoso alguno. Etimologa. A y fortuna: latn, fortu- aplica al que imita con afectacin las nare; italiano, fortunare. costumbres modas de los franceses. Aforzarse. Eeciproco anticuado. ||E1 espaol que en la guerra llamada Esforzarse. de la Independencia sigui el partido Etimologa. De a y fuerza. (Acade- francs.
mia.)

Etimologa. A y

francs: cataln,

Afosarse. Eeciproco. Milicia. Defenderse haciendo algn foso. Etimologa. Latn fossre, forma verbal de fjssus: cataln antiguo, afossar; waln, fossi; ginebrino, fousoyer; provenzal antiguo, fossar; francs,
fossofi<>r.

afrancesat, da.

Afrancesarse. Eeciproco. Hacer volver afrancesado alguno. Dar comunicar susto, sabor, inclinacin francesa. Naturalizar, aclimatar en Francia. Etimologa. A y francs: cataln,
|| ||

Afoscarse. Eeciproco. Marina. Car- afrancesar, afrancesarse, Afrania. Femenino. Historia romagarse la atmsfera de vapores. Familiar. Enfadarse, amostazarse. na. Mujer del sanador Liciano Bucin. Etimologa. A y fosco: cataln, enfosEtimologa. Latn Afrania. Afranio. Masculino. Clebre poeta co-, enfosquir, enfosquirse. Afostigar. Activo anticuado. Apa- cmico. Etimologa. Latn Afran'us. lear. Afratelarse. Eeciproco familiar. Etimologa. A y fuste. Afoyado, da. Adjetivo anticuado. Formar hermandad con alguno. Ahoyado. Etimologa. Italiano u/frati-llarsi; de Aloyar. Activo anticuado. Ahoyar. af, por uii, corea, y fratrllo, hermano. Etimologa. .4 y foyo. Afrecho. Masculino. Provincial Afracto. Masculino. Nombre do un Andaluca y Extremadura. Salvado. Etimologa. Del latn afrctus, desbajel antiguo que slo tenia un orden menuzado? (Academia.) de remos y careca de puente. De (i por ad, cerca, y del latn frEtimologa. Griego icppaxxoj/i/i/im/itos), inseguro, sin defensa, expuesto fur:' Tiene origen rabe? (Barcia.) la intemperie; de privativa, no, y Afrontilar. Activo. Marina. Atar W.irqpy.v.10' (phraht08), cubierto, cercado. los remos cuando no se boga. Afragar. Masculino. Nombre dado na. Atar unas con otras las galeras. Etimologa. A y frenillo, porque 08 ]> or loa alquimistas al cardenillo. Etimologa. Persa sengir; rabe, enfrenar los remos: cataln, afreneGn Afrenta. Femenino. El dicho heaz-zindjr, cardenillo: francs, azagor. Afragatado, da. Adjetivo. Marina. cho de que resulta deshonor descr||

AFRI
dito:

131

AFRO

dase tambin este nombre la 'Acppixvj, que tiene la misma significainfamia que se sigue de la sentencia cin. Afrieana. Femenino. Botnica. Flor impuesta al reo en causas criminales. Anticuado. Requerimiento, intima- de frica, tambin denominada clavel cin. Anticuado. Peligro, apuro de India. Africanismo. Masculino. Epteto Anticuado. Valenta, estrabajo. de ciertas locuciones brbaras, introfuerzo. Etimologa. A, por ad, cerca, y fren- ducidas en sus obras por algunos autores latinos, oriundos de frica. te: cataln, afronta; francs, affront; Africano, na. Adjetivo. El natural italiano, affronto. Afrentacin. Femenino anticuado. de frica, lo que pertenece ella. Etimologa. frica: latn, africanus, Afrontacin. Afrentadamente. Adverbio de mo- cataln, frica, na; francs, africain; italiano, affricano. do anticuado. Afrentosamente. Afrentador, ra. Masculino y femefrico. Masculino. El viento. brego. nino. El que afrenta requiere. Etimologa. Del latn fricas, (AcaEtimologa. Afrentar: cataln, afrontador; provenzal, afrontier; burguin, demia.) Afrisonado, da. Adjetivo. Lo que efronteu; francs, affronteur; italiano, tiene semejanza con ei caballo frisn. affrontaiore. Afrentar. Activo. Causar afrenta. Afrite. Masculino. Mitologa. EspeAnticuado. Requerir, amonestar.| An- cie de Medusa. ticuado. Poner en aprieto peligro, Etimologa. rabe Hfriya Hfrit. Atrito, ta. Adjetivo anticuado. estrechar. Anticuado. Confinar. Recproco. Avergonzarse, sonrojarse. AFANADo.||Masculino. Entomologa. GEtimologa. Afrenta: cataln, afron- nero de insectos dpteros que viven tar; provenzal, affrontar; francs, en las flores. Afro. Prefijo tcnico, del transcrito uffronter; italiano, affrontare. Afrentosamente. Adverbio de mo- aplira, nube; griego, cpp> aphrs), esdo. Con afrenta. puma, por semejanza de forma. Etimologa. Afrentosa y el sufijo adAfro, fra. Adjetivo anticuado. Afriverbial mente: cataln, afrontosament. cano. Afrentossimamente. Adverbio de Etimologa. Del latn afer, afra, modo superlativo de afrentosamente. afrum. (Academia.) Afrentossimo, ma. Adjetivo suAfrodina. Femenino. Nombre que perlativo de afrentoso. los alquimistas dieron al cobre. Afrentoso, sa. Adjetivo. Lo que Etimologa. Aphrs espuma. causa afrenta. Afrodisia. Femenino. Medicina. PuEtimologa. Afrenta: cataln, afron- bertad. Afrodisiasmo. tas, a. Etimologa. Aphrodite, Venus; de Afretado, da. Adjetivo. Se aplica apliros, espuma, por haber salido de la los galones que imitan el llamado espuma del mar, segn la fbula: fran|

||

||

||

FRES.
1.

cs, aphrodisie.

Afretar. Activo. En las embarcaAfrodisaco, ca. Adjetivo. Mediciciones, fregarlas, limpiarlas y quitar- na. Que inclina los placeres del amor les la broma. puede excitar el apetito venreo. Etimologa. Latn frire, hacer pe- Lo que pertenece al mal venreo y lo dazos; fricare, fricar; affricre, fregar que sirve para curarlo. estregar una cosa con otra: cataln, Etimologa. Afrodisia: griego
||

afretar; italiano, affretare.


'i.

cppod'.a'.axg

( aphrodisiahs )

francs,

Afretar. Activo anticuado. Fle-

apnrodisiague,

tar.

Afrodisias. Femenino plural. Mito-

Etimologa. Francs affrter, fletar loga. Fiestas antiguamente celebraun buque, forma de fret, flete: proven- das en honor de Venus. zal, afretar, equipar un bastimento; Etimologa. Afrodisia. italiano, affretare. Afrodisiasmo. Masculino. MediciAfreza. Femenino anticuado. Cebo na. Cpula, unin carnal de los dos preparado para atolondrar los peces sexos.

y cogerlos.
frica. Femenino. Geografa. La tercera parte del mundo conocido de los antiguos isla triangular, unida al Asia por el istmo de Suez. Etimologa. Del latn Aphrica, frico; asi como que el latn frica representa una forma directa del griego
,

Etimologa. Afrodisia. Afrodisio, sia. Adjetivo. Mitologa. Concerniente Venus.

Etimologa.
aphrodisien.

Afrodisia:

francs,

Afrodisiografa. Femenino. Medici~ na. Descripcin de los placeres venreos, de los fenmenos de la genera-

AFEO
cin, etc.
||

132

A FUE

Afrontamiento. Masculino antiTratado de las enfermedacuado. La accin de afrontar. des venreas. Afrontar. Activo anticuado. Poner Aphrodite, VeEtimologa. Griego nus, y graphe'in describir, francs, una cosa enfrente de otra; carear dos ms personas. Usbase tambin aphrodisiographie. Afrodisiogrfico, ca. Adjeti- como neutro. Anticuado. Forense. vo. Concerniente ala afrodisiografia. Requerir, citar. Anticuado. AfrkxEtimologa. Afrodisiografia: francs, tar. Anticuado. Echar en cara algn defecto delito. Neutro anticuado. aphrodisiogr aplaque. Afrodisigrafo. Masculino. El que Alindar, confinar. Hacer frente al enemigo, prepararse combatirle. describe los placeres del amor. Etimologa. Afrentar. Etimologa. Afrodisiografia: francs, Afrosalino. Masculino. Espejuelo, aphrodisiograph e. Afrodita. Femenino. Mitologa. Uno especie de yeso transparente que se de los nombres griegos de ia diosa divide en hojas. Etimologa. Griego aphrs, espuma, Venus. Antigedades. Especie de pantomima de los antiguos griegos. Ad- y salino; espumoso salino, vocablo mal jetivo. Botnica. Epteto que se da hecho. Afrosinia. Femenino. Medicina. las plantas cuyos cuerpos reproductores no resultan del concurso de los Desarreglo de las facultades intelec, || || II || || || ||

sexos.

tuales, locura.

Etimologa. Griego cfpoavTj faphroEtimologa. Griego 'AcppoSTV] (Aphrodite): latn, Aphrdita y Aphrodite, en synj, locura amenlia, imprudentia, Ausonio; cataln, Afrodita; francs, torporj: francs, aphrosyaie. Afrue. Masculino anticuado. FatiAphrodite. Afroditario. Masculino. Farmacia. ga, trabajo, servicio. Etimologa. Afruenta. por apcope. Especie de medicamento en polvo, Afruenta. Femenino anticuado. compuesto de sustancias aromticas

Afrenta. astrigentes. Afrnentar. Activo anticuado. Etimologa. Afrodita. Requerir judicialmente. Afroditografa. Femenino. Des- Afrontar. Afruento. Masculino anticuado. cripcin del planeta Venus. Reconvencin, amenaza. Etimologa. Afrodisiografia. Afta. Medicina. Ulcera pequea, orAfroditogrfico, ca. Adjetivo. Condinariamente blanquizca, que so forcerniente la afroditografa. Afroditgrafo. Masculino. Que en- ma en lo interior de la boca y en los labios. tiende trata de afroditografa. Etimologa. Griego cpGa-. (phthai), Afrodo. Adjetivo. Espumoso, cuforma de S.t.zo (Apto), yo inflamo: labierto de espuma. Etimologa. Griego aphrs, espuma: tn, apha', "llagas, lceras de la boca;
||

francs, aphrode.

cataln, afta; ginebrino, alplws, alphtes;

Afrgala. Femenino. Medicina. Cre- francs, aplite. Aftartodocitas. Masculino plural. ma medicinal. Etimologa. Griego aphrs, espuma, Historia eclesistica. Nombre de unos leche: francs, aphrogale. herejes, los cuales sostenan que el y gala (yocAa), Afronitro. Masculino. Nitro depu- cuerpo del Salvador no haba padecido, puesto que era incorruptible. rado, espuma, flor de nitro. Etimologa. Griego ocp8ap~o; (plbEtimologa. Griego aphrs, espuma, thartosj, incorruptible, forma adjetiva y nitro: francs, aphronitre. Afrontacin. Femenino anticuado. de cfOapaia (aphtharsia), incorruptibiLa parte de una cosa que hace frente lidad, y doke, yo enseo. Ai'tartos. Masculino plural. Aftar otra linda con ella.
Etimologa. Afrontar: cataln, afrontado, confrontacin.
todocitas.

Afrontadamente. Adverbio de modo anticuado. Cara acara, las claras. Airontado, da. Adjetivo anticuado. El que est en peligro trabajo. Etimologa. Afrontar. Afrontador, ra. Masculino y femenino anticuado. Afrentador. Afrontados. .Adjetivo plural. Bla-

Aluciar. Activo anticuado. Aursn. Epteto herldico de las figuras ciar. Usbase tambin como recipi Etimologa. Afiduciar. de un escudo que se miran simult fuer. Modo adverbial. En virneamente. tud en faena de. Afrontar. Etimologa.

Aftoso, sa. Adjetivo. Medicina. Con altas relativo ellas. Etimologa. Afta: francs, aphtheux. Afueiado, da. Adjetivo antiouado. Forense. El que estaba obligado por pacto ajuste al cumplimiento de alguna cosa. Eti uoloo a. Afiduciado,

AFUS

133

AGAL
affusus,

Etimologa. A y fuer, apcope de fuero: fuer de caballero quiere decir fuero ley de caballero.

forma sustantiva abstracta de

Afuera. Adverbio de lugar. Fuera del sitio de donde alguno est, y as se dice: vengo de afuera, salgamos
afuera.
|| ||

participio pasivo do affundere; com?uesto de af, por ad, cerca, y fundre, undir: francs, affusion; italiano, affusione.

Adverbio de modo. A lo pblico en lo exterior. Afuera de. Anticuado. Adems. Afuera. Interieccin de que se usa para avisar que la gente deje libre el paso despeje algn lugar. Plural ambiguo. La parte que est alrededor de algn pueblo. Afueras de. Modismo adverbial anticuado. Fuera de ms de.
|| j| || ||

Afusionar. Activo. Hacer practicar una afusin. Afuste. Masculino. Artillera, la. pieza de madera con una mortaja sobre la que descansa el mortero pedrero, asegurndolo adems por los muones con fuertes abrazaderas de
hierro.

Etimologa.
yentar.

Afuyentar. Activo anticuado. Ahu-

Ay

fuste:

francs, afft.

En afuera. Modismo adverbial

anti-

cuado. A excepcin con exclusin de algo.

Ag. Masculino.
turco.

Oficial del ejrcito

Etimologa. A y
afora.

fuera: cataln,

Afuero. Masculino anticuado. Aforo. Afuetear. Activo. Americano. Azotar.

ag, maestro, seor, jefe: cataln, ag; francs, aya. (Barcia.) 2. Del mogol ac, seor. (Academia.) Agabachado, da. Adjetivo familiar.

Etimologa.

1.

Turco

Afrancesado.
Etimologa.
efecto de agacharse.
los acosa.
||

Etimologa. Fuetear. Afufa. Femenino. Gemiana. Huda. Afufamiento. Masculino. Afufa. Afufar. Neutro familiar. Huir escaparse. Algunas veces se halla usado como recproco. Etimologa. Afufa. Afufn. Masculino. Gemiana. Escape, huda. Etimologa. Afufa. Af ugar se. Reciproco anticuado. Escaparse, huirse. Etimologa. A y fugarse. Afujarse. Recproco anticuado. Afugarse. Afumada. Femenino anticuado.

A y gabacho. Agachada. Femenino. La accin y Regate con que


||

algunos animales se libran del que

Metfora. De un modo

Metfora familiar. Sagacidad, maestra, astucia.


agachado.
||

Agachadiza. Femenino. Ave ms pequea que la chochaperdiz, casi de su color. Llmase as, porque vuela inmediata la tierra, y por lo comn est en arroyos y lugares pantanosos, donde se agacha y se esconde. Ha||

cer la agachadiza. Frase familiar. Hacer algn ademn de ocultarse esconderse para no ser visto. Ahumada. Etimologa. Agachar. Afumado, da. Adjetivo anticuado. Agachar. Activo. Bajar, inclinar, Habitado. por lo regular la cabeza. Usase tamEtimologa. Afumar: italiano, affu- bin como reciproco. Metfora famimato. liar. Dejar pasar algn contratiempo, Afumar. Activo anticuado. Ahu- persecucin acusacin sin defendermar. Anticuado. Encender. Anticua- se excusarse, para sacar despus do. Afumar casa. Tener casa abierta, mejor partido. sostenerla, como hoy decimos tener Etimologa. A y gacho. hogar. Agagrogpila. Femenino. Agrpila. Etimologa. De a y fumo. (AcadeAgaitado, da. Adjetivo. Parecido
|| ||

mia.)

Afusado, da. Adjetivo anticuado.

Lo que

tiene figura de huso.

semejante una gaita. Agalactia. Femenino. Medicina. Ausencia privacin de leche en los

Etimologa.

Recproco. Marina. Afoscarse. Afusible. Adjetivo. Medicina. Que se puede aplicar por afusin. Afusin. Femenino. Medicina. Medio teraputico, que consiste en verter chorro, y de cierta altura, agua otros lquidos sobre una parte cualquiera del cuerpo. Las afusiones se hacen de ordinario con agua fra. Etimologa. Latin affusio, aspersin,
Afuscarse.

A y fuso.

pechos. Etimologa. Griego a^Xav-xlot. (agalakta), de a privativa, sin, y galaktos, genitivo de gala, leche: francs, agalactie.

Agalarf. Masculino. Oficial que desal lado del Gran Seor las funciones que ejercen en Europa los pajes de las personas reales. Etimologa. Turco aglari, favorito. Agalbanadamente. Adverbio de modo. Con galbana.

empeaba

AGAL

131

AGAM
|! ||

Etimologa. Agalbanada y el sufijo que corresponden las sienes. de ciprs. Glbulo. Tener agallas. Faadverbial Diente. Agalbanado, da. Adjetivo. Galba- miliar. Ser de nimo esforzado, brioso, arrojado. Zoologa. Especie de conoso.
||

Agalbanadura. Femenino. Estado


del que tiene galbana.

chinilla.

Etimologa. Latn
galgalla; francs, galle.

galla; italiano,

Agalbanar. Activo. Ocasionar


bana.

Agallado, da. Adjetivo. Entre tinAgalerar. Activo. Marina. Dar los toreros, lo que est metido en tinta toldos por una y otra banda la incli- de agallas molidas, fin de que tome nacin conveniente para que despidan pie para el color negro. Agalladura. Femenino anticuado. el agua en tiempo de lluvia. Etimologa. De a y galera. (Acade- Galladura. Agallato. Masculino. Qumica. Sal mia.) Agalgado, da. Adjetivo. Parecido que resulta de la combinacin del ci6 semejante al galgo. Sujetado con do agllico con diferentes bases sali||

la galga, entre carreteros. Metfora. Hecho un galgo por lo enjuto y es||

ficabes.

currido.

Etimologa. Agalla: francs, gllate. Agllico. Adjetivo. Qumica. Epteto calificativo de un cido que se saca extrae de las agallas. Etimologa. Agalla: francs, gallique; cataln, agalich, ca. Agalliforme. Adjetivo. Historia natural. Que tiene la forma de la agalla.

Agalgar. Activo. Poner galgas en las ruedas de un carruaje. Recpro||

Agalluda. Femenino diminutiva Etimologa. Griego yXuaToc; (agl- de agalla. Agama. Femenino y adjetivo. Botniatosj, adorno, y lithos, piedra: frannica. Calificacin de plantas destituics, agalmatolithe. Agloco. Masculino. Nombre que das de rganos sexuales como los hongos. dan los indios al palo de alges. Etimologa. Agamos: franc.'--. Etimologa. Francs agalloche, rbol agame. llamado "madera de loe.* 1. Agamedes. Masculino. Mitologa. Agalquitos. Masculino plural. Historia natural. Restos fsiles que Hijo de Ergino, de Apolo, y de Episas figuras.

pareciendo al galgo, enflaquecer considerablemente. Ponerse galgas cintas cruzadas las mujeres. Agalibar. Activo. Marina. Galibar. Agalisino. Sustantivo y adjetivo. Geologa Epteto del terreno compuesto de rocas formadas de una cristalizacin confusa. Etimologa. Agalysien. Agalmatolito. Masculino. Especie de piedra muy comn en China, con que se fabrican grotescas y caprichoco. Irse
||

Etimologa.

Agalla, y forma. Agalln. Masculino aumentativo

de de de de

agalla. Cualquiera de las cuentas plata huecas, modo de agallas, que solan hacer sartas las novias
||

las aldeas, y tambin la cuenta grande de madera que se pona en los

rosarios.

conservan alguna semejanza con


loe.

el

casta.

Etimologa. Latn Agamedes. Femenino. Historia SB. Aganiedes. Etimologa. Agloco. Agalla. Femenino. Botnica. Excres- mitolgica. Herona en el sitio de cencia de figura redonda, que se for- Tro3'a. ma en el roble, alcornoque y otros r- Etimologa. Latn Agina ede. Agamenn. Historia mitolgica. Rey boles semejantes. Ictiologa. En los peces, el rgano de la respiracin, de Micenas. Etimologa. Griego 'Ayauuvov (Agaque tienen colocado en cada una de las aberturas naturales en el arran- mmnon); latn, Agamcmnon. Agam. Femenino. Ornitologa. Ave Usase comunmente que de la cabeza. Veterinaria. Hinchazn gallincea, indgena de la Amrica en plural. blanda manera de vejiga, del tama- meridional, la cual se ensea lo que o de una avellana nuez, la cual se nuestros perros. Etimologa. Francs agam. hace en las junturas de las piernas Agamia. Femenino. Botnica. Estalos caballos, corea de las uas. Plualgunos animales, do de las plantas desprovistas de rral. En el hombre y Bexuales. las partes interiores que estenla Bttmolooa. Agamos. entrada de la garganta, inmediata Agaminno. Adjetivo. Zoologa. Xomla nuez. J] Enfermedad que se engena de dra en la garganta debajo de las me- bre da. lo por Ouvier & as Ornitologa. En las aves se los ignonidee. jillas. Etimologa Agamia. llama as los costados de la cabeza
||

||

||

AGAP

135

AGAR

Agamitacin. Femenino. Accin tidad y con pretexto de piedad cristiana, condenados por los concilios y de agamitar. Agamitadura. Femenino. Agamita- los Padres.
Etimologa. Griego yaTCYjxc; (agaAgamitar. Activo. Montera. Con- petos), de agp, amor: latn, agptce, trahacer imitar la voz del gamo pe- francs, agapetes. queo. Agar. Femenino. Historia Sagrada. Etimologa. De a y gamito. Sierva de Abraham. Agamos. Sustantivo plural y adjeEtimologa. Latn Agar. tivo. Zoologa. Clase de animales que Agarbadamente. Adverbio modal. comprende los moluscos privados de De un modo agarbado. rgano copulador macho. Etimologa. Agarbada y el sufijo adEtimologa. Griego yafj.oc; fagamos); verbial mente. de privativa, sin, y -(d\ioc, (gamos), Agarbado, da. Adjetivo. Garboso. casamiento: latn, agmus; francs, Etimologa. Agarbar: cataln, agaragame. berat, da. Agamuzadamente. Adverbio moAgarbanzado, da. Adjetivo. Paredal. A modo de gamuza. cido al garbanzo. Etimologa. Agamuzada y el sufijo Agarbanzar. Neutro. Provincial adverbial mente. Murcia. Brotar en los rboles las yeAgamuzado, da. Adjetivo. Gamu- mas botones. zado. Etimologa, A y garbanzo. Againuzador, ra. Adjetivo. Que Agarbar. Activo. Foi-mar garbas sirve para agamuzar. Sustantivo. El haces. que agamuza. Etimologa. A y garba: cataln,
CIN.
||

Agamuzar. Activo. Curtir las pieles del mismo modo que la de la gamuza. Usase como recproco. Agangrenado, da. Adjetivo. Gangrenoso.

agarberar.

Agangrenarse.
GKENARSE.

Recproco.

Gan-

Agarbarse. Recproco. Agacharse, encorvarse, doblarse, inclinarse hacia abajo. Etimologa. Del latn ad, hacia, y curvare, encorvar, doblegar. (Academia.)

Femenino. Mitologa. Fuente de Beocia. Etimologa. Latn Agnppis. Aganpeo, pea. Adjetivo. Perteneciente relativo la fuente Aganipe. Etimologa. Del latn Aganippus. Aganpides. Femenino plural. Mitologa. Sobrenombre de las Musas. Etimologa. Aganipe, cuya fuente

Agarbillar. Activo. Agricultura. Hacer formar garbas. Agarbizonar. Activo. Provincial Valencia. Formar garbas. Etimologa. Intensivo de agarbar. Agareno, na. Adjetivo. Mahometano. Etimologa. Agar, nombre de la esclava de Abraham, de quien tuvo les estaba consagrada. Ismael: latn, agarni; francs agaregapa. Femenino. Comida que los niens, cristianos apstatas. cristianos primitivos celebraban en Agarceas. Femenino plural. Botlas iglesias. nica. Tribu de hongos del orden de Etimologa. Hebreo achab agab, los himenmicos. amor: rabe agar, favor privanza; Etimologa. Agrico: francs, agarigriego yTiY) (agpe) ; latn, gape, ces. amor, caridad, limosna. Agariciforme. Adjetivo. Botnica. Agapanta. Femenino. Botnica. Semejante al agrico. Planta muy hermosa de frica, de la Etimologa. Latn agarcum y forfamilia de las liliceas. ma. Etimologa. Griego agp, amor, y Agrico. Masculino. Botnica. Esntltos, flor: francs, agapanthe. pecie de hongo globoso, ms menos gape. Femenino. gapa. grande, que nace en el tronco del Agapetas. Femenino plural. Histo- alerce y otros rbolos. ria eclesistica. Vrgenes que en la priEtimologa. Griego yapiuiiv fagarimitiva Iglesia vivan en comunidad kn), de Agaria, ciudad de Sarmacia: con los eclesisticos. francs, agaric; cataln, agarich; laEtimologa. Agapetos: cataln, aga- tn, agarcum. petas, que quiere decir dignas de ser Agareola. Adjetivo. Zoologa. Nomamadas, simplemente, amadas. bre de los insectos que viven en los Agapetos. Masculino plural. Histo- agricos. ria eclesistica. Llamronse as ciertos Etimologa. Latn agarcum, agriclrigos que, en lo antiguo, vivan en co, y colere, habitar: francs, agaricompaa de mujeres con poca hones- cole.
, ,

Aganipe.

AGAR

13G

AGAS

Agaricn. Masculino. Especie de Agarrochamiento. Masculino. Achongo, ms conocido por agrico cin y efecto de agarrochar. Agarrochar. Activo. Herir con gablanco. rrocha cosa que se le parezca. MaEtimologa. Agrico. Agariconcillo. Masculino diminu- rina. Hablando de bolinas es bracear
||

vergas por sotavento y tirar de queo llamado tambin agrico ro- dichas cuerdas todo lo posible para ceir el viento cuanto sea dable. De Ictiologa. Nombre del esparo orfio jo. aqu la denominacin expresin de y del amotido apato. Agaro. Masculino. Botnica. Sec- bolina agarrochada, frecuentsima encin de plantas criptgamas del g- tre los marineros, y que indica una posicin de bolina sumamente esnero laminario. tricta. Etimologa. Agrico. Agarrada. Femenino familiar. Etimologa. A y garrocha. Agarrochear. Activo anticuado. Altercado, pendencia ria de palaAgarrochar. bras. Agarradero. Masculino familiar. Agarrn. Masculino anticuado aumentativo de agarro. Tirn, sacudiEl asa mango de cualquiera cosa. Metfora. Aquella parte de un cuer- da violenta, asimiento descomunal. po que ofrece proporcin para asirlo Apretn. Agarrotada mente. Adjetivo. De un asirse l. Marina. Suelo fondo del mar, que es propsito para afe- modo agarrotado. Etimologa. Agarrotada y el sufijo rrar y asegurar las ncoras. Agarrado, da. Adjetivo familiar. adverbial mente. Agarrotado, da. Adjetivo. PareciEl que es mezquino miserable. Etimologa. Agarrar: cataln, do semejante un garrote. Etimologa. Agarrotar: francs, gaagarrat, da. Agarrador, ra. Masculino y feme- rrote'. Agarrotador, ra. Adjetivo. Que nino familiar. El que agarra. Masculino familiar. El corchete, ministro agarrota. Agarrotamiento. Masculino. Acinferior de justicia. cin y efecto de agarrotar. Agarradnra. Femenino. Asidra. Agarrotar. Activo. Apretar fuerteAgarral'ar. Activo familiar. Agarrar con fuerza cuando se rie. Usase mente con cuerdas los fardos los, lo que se hace comunmente con un ms comunmente como recproco. palo que se mete entre la cuerda y la Etimologa. Intensivo de agarrar. carga y se retuerce dndole varias Agarraina. Femenino. Garrama. Agarraiuiento. Masculino. Asi- vueltas. Ajustar oprimir fuertetivo de agaricn.||Bomca.
,
||

Hongo

pe-

las

||

|]

[|

||

||

||

mente y sin garrote, como agarrotas Agarrante. Participio activo de las ligas, el corbatn, los brazos, etc.|J Dar garrote. Metfora. Apretar con agarrar. El que agarra. Agarrar. Activo. Asir fuertemente esfuerzo, oprimir, sofocar. Usase cocon la mano alguna cosa. Recproco mo recproco. Etimologa. A y garrote: francs, gametafrico. Valerse de cualquier memiento.
|| | ||

dio recurso, por frivolo peligroso rrote)'. Agasajadlo. Adjetivo. Que puede que sea, para lograr lo que se intenta; as se dice: agarrarse de un clavo, debe ser agasajado. Agasajador, ra. Masculino y feme HIERRO ARDIENDO, UN PELO. Usase como recproco. Llegar las manos, nino. El que agasaja. Etimologa. Agasajar: cataln, agareir luchando. Marina. Obstinarse el tiempo en mal estado. Profundi- sajador, a. Agasajamfcnto. Masculino antizarse de tal modo la embarcacin varada que no pueda sacarse por los cuado. Agasajo. Agasajar. Activo. Tratar con atenmedios ordinarios. Etimologa. A y garra: cataln, aga- cin expresiva y cariosa. Regalar. Etimologa. 1. rabe agar, avor, rrar, agarrarse. Agarro. Masculino anticipado. La privanza: cataln, agasajar. 2. Del griego ayanco, estimar, acaaccin de agarrar. Agarrocliadamente. Adverbio mo- riciar? (Academia.) Agasajo. Masculino. El acto de agadal. A manera de garrocha. Etimologa. Agarrochada y el sufijo sajar regalar. Tmase tambin por el mismo regalo. Refresco que se seradverbial mente. Agarroeliado, da. Adjetivo. Pare- via por la tarde. Etimologa. Agasajar: cataln, aguicido una garrocha.
||
|| || ||

||

||

Agarrochador. Masculino. El que


agarrocha.

so; o

Agasilfs. Masculino. Botnica. Ai

AGAT
la

137

AGAT
Etimologa. gata y
el latn ferr

bol que, segn Dioscrides, produce

goma amonaca.
francs, aqasyis.
Zoologa.
los infusorios

llevar: francs, agatifre.


tural.

Etimologa. Griego yotauXAg (agasyllsj:

Agastrario. Masculino.

Denominacin de

Que se parece un gata. Agatin. Masculino. Demonio sinAgstrico. Masculino y adjetivo. gular que, segn los nigromnticos, Zoologa. Nombre dado unos anima- slo se deja ver al medio da en forma les acfalos que carecen de tubo di- de hombre de bestia, dejndose encerrar algunas veces en un talismn, gestivo visible. en una botella en un anillo mgico. Etimologa. Agaslrario. Agastronoma. Femenino. MediciEtimologa. Griego yaOs (agaths), na. Falta de accin nerviosa en el es- bueno: "genio bondadoso, porque se dejaba encerrar. tmago. Agatirna. Femenino. Geografa. Etimologa. A privativa, sin, y gastronoma: francs, agastronomie. Ciudad y promontorio de Sicilia, hoy Agastrozoario. Sustantivo y adje- campo de San Martin y campo de Ortivo. Zoologa. Nombre dado los in- leans. Etimologa. Griego 'AyGupva (Agfusorios que carecen de tubo digestithyrna): latn, Agathyrna y Agathyrvo, propiamente tal. Etimologa. Griego privativa, num. Agatirso. Masculino. Zoologa. Essin, gastr, vientre, y zarion, animasin,
tural.

carecen de canal intestinal. Etimologa. Griego privativa,

que agatiforme. Agatino, na. Adjetivo. Historia na-

Agatiforme. Adjetivo. Historia naQue tiene, la forma del gata. Etimologa. gata y forma: francs,

gastr, vientre.

lejo, diminutivo de zon, cs, agaslrozoaire.

animal: fran- pecie de gusanito fsil colocado entre


los srpulos.

gata. Femenino. Mineraloga. Piedra sumamente dura, traslcida, formada principalmente de cuarzo en forma de cintas fajas. Calcedonia. La azulada. Cornalina. La rojiza. Crisoprasa. La verde manzana. Jaspeada. La de colores abigarrados. Ondeada. La, que tiene las cintas bien sealadas. nice. La que tiene pocas fajas. Sardnice. La de color rojo anaranjado oscuro. Zafirina. La de color celeste. Etimologa. Griego .X^ zr (achate): latn, achates, nombre de un ro de Sicilia en cuyos contornos abundaba esa piedra preciosa; cataln, gata;
| ||

Etimologa. Agatirsos.

||

||

||

Agatirsos. Masculino plural. Geografa antigua. Pueblos de la Escitia, de la Sarmacia de Europa. Etimologa. Griego yaGpaog (agathgrsos): latn, agthgrsi. Agatocles. Masculino. Historia an-

\\

||

||

Tirano de Sicilia. Etimologa. Latn Agathcles. Agatodemn. Masculino. Mitologa. Antigua divinidad egipcia.
tigua.

Etimologa. Griego
,

Ya9o5ap.ci)v

(agatliodamon) genio del bien; de agaths, bueno, y daimn, genio: latn,

francs, agate; italiano, gata. gata. Femenino. Botnica. bre de una flor.

aglhdemon. Agatofolidflda. Femenino. Zoologa. Serpiente escamosa de buena ndole.


pholis,
,

Nom-

Etimologa. Griego yaOs (agaths), bueno: francs, agathe. Agteo, tea. Adjetivo. Que contiene gata. Agatergis. Masculino. Antigedades. Ttulo honroso con que se condecoraba en Esparta los cinco soldados de caballera ms antiguos, al recibir sus licencias.

Etimologa. Griego agaths. bueno; escama, y ophis, serpiente. Agatomedn. Masculino. Mitologa. dolo alegrico que personificaba la
fertilidad.

Etimologa. Agatodemn, por mettesis.

Agatides. Adjetivo. Calificacin


de ciertas piedras parecidas al gata. Etimologa. gata y el griego eidos, forma: francs, agatoide.

Etimologa. Griego yaOs (agaths), bueno, y ergon, obra: "obra buena. Agatdeo, dea. Adjetivo. Agatino. Agatidia. Femenino. Zoologa. Gnero de colepteros tetrmeros, apenas distinto de los micetfagos. Etimologa. gata, por semejanza de color de forma. Agatfera. Adjetivo femenino. Mineraloga. Epteto de toda roca que contiene gata.

Agatomrida. Femenino. Botnica. Planta de la especie de las corimbiferas, de hermosas flores encarnadas, dedicada Napolen. Etimologa. Griego aghats, bueno,
y meros, parte: francs, agathomride. Agaton. Masculino. Mitologa. Hijo de Pramo y hermano de Hctor.
Etimologa. Griego agaths, bueno:
latn, Agtho.

AGEM

138

AGEN
||

Aganja. Femenino. Provincial de los generales macedonios. TroLen. Mata. Gayuba. pa escogida del antiguo ejrcito roAgavanzo, za. Masculino y femeni- mano, destinada para empresas arno. Arbusto. Escaramujo.

duas.

Etimologa. Del persa cavahanoh, espino y capullo rojo? (Academia.) Agave. Femenino. Mitologa. Hija de Cadmo y de Hermione, mujer de Equin. Etimologa. Griego yav} (agave), hermoso, noble: latn, Agave. Agavilanado, da. Adjetivo. Parecido al gaviln. Agavilladamente. Adverbio de modo. En gavilla modo de gavillas.

Etimologa. Agavillada adverbial mente.

el

sufijo
fe-

Etimologa. Griego .yr]i(x. (agema\ agema, escuadrn, bamacednica, gente escogida. Agen. Masculino. Geografa. Ciudad de Guiena, en Francia. Etimologa. Latn Agennum. Agencia. Femenino. El oficio encargo de agente. Diligencia, solicitud. fiscal. El empleo de agente fiscal. La oficina despacho de uno de varios agentes. Etimologa. Agente: cataln, agenejrcito; latn, talln, brigada
|

!|

||

cia;

francs, agence; italiano, agenza.


se pue-

Agavillador, ra. Masculino y menino. El que agavilla.


vellador, a.

Agenciable. Adjetivo. Que


de agenciar.

Etimologa. Agavillar: cataln, aga-

Agenciador,

ra. Masculino

y feme-

nino. El que agencia. AcAgenciamiento. Masculino anticin y efecto de agavillar y de aga- cuado. Accin y efecto de agenciar. villarse. Agenciar. Activo. Solicitar, hacer Etimologa. Agavillar: cataln, aga- diligencia para el logro de alguna-

Agavillamiento. Masculino.

vellament.
||

cosa.

Agavillar. Activo. Formar hacer Etimologa. Agencia: prefijo a, cerca, gavillas de las mieses. Recproco y una forma verbal de gente gentil; metafrico. Juntarse en cuadrilla. "hacer gentil, embellecer, hermosear:,,

Etimologa. A y
agavellar.

gavilla:

cataln,

Agazapada. Femenino. Lugar don- francs, agencer;


de se refugia la caza cuando es perseguida.

muy
||

cataln, agenciar; provenzal, agenzar; picardo, agincher; waln, ajanzonerz italiano antiguo, agenzare. Agencioso, sa. Adjetivo. Oficioso
diligente.

Agazapar. Activo familiar. Agarrar, coger prender alguno. Recproco metafrico y familiar. Esconderse ocultarse alguno para no ser visto. Etimologa. A y gazapo.

Agenda. Femenino. Voz latina con que suele designarse un libro de memoria las apuntaciones noticias de lo que en determinados das debe-

mos hacer.
menina de agendus,
Etimologa. Latn agenda, forma felo que debe hacerse, gerundio de agen', obrar.

Agda. Femenino.

Mitologa.

Piedra

de extraordinaria magnitud. Enamorado Jpiter de sus maravillosas virtudes, la convirti en mujer, con quien tuvo Agdestis. Etimologa. Latn AgdiM. Agde. Femenino. Geografa. Ciudad de Francia en el bajo Languedoc. Etimologa. Latn Agtha. Agebe. Masculino. Alumbre. Etimologa. Ajebe. Agel. Masculino. Especie de medida holandesa para ridos. Agelasta. Femenino. Mitologa. Piedra clebre del tica. Etimologa. Griego yAocaxof (aglastos!, triste: latn, agelastus, el que

Agenesia. Femenino. Medicina. Imposibilidad de engendrar, impotencia. Etimologa. Griego a privativa,


sin, y yveaic; (gnesis), francs, agnesie.

generacin:

Agenio. Masculino.

Zoologa.

Gne-

ro de colepteros pentmeros. Etimologa. Agenesia. Agcnis. Adjetivo. Historia natural.

Que no prodnoe.
Etimoumi
\.

Agenio.

anticuado. Arrodillar. Recproco anticuado. Arrodillarse.


||

Agenollar. Neutro

nunca

se re.

Etimologa.

AgciiHtica.

Masculino.

Zoologa.

forma verbal del

A, cerca, y genoUar, latn rjenn rodilla:


}

Genero de colepteros tetrmeros.


Etimologa. Agelasta.

provenzal, agenollar, aginollar: francs del siglo mi. agenoiller; moderno, agenouier; italiano, agginocchiare.
nicios,

Ageiaya. Femenino Entomologa. leero de insectos himenpteros. Agema. Femenino. Antigedades. Tropa antigua destinada la guardia
(

Agenor. Masculino. Rey de loe fepadre de Cadmo. Otro, hijo de Antenor Troyano.
j|

AGER
latn, Agenor.

139

AGIG
Agesilao. Masculino.
Mitologa. So-

Etimologa. GriegoA-Yvtp (Agndr):

brenombre de Plutn.
Mitologa.

Etimologa. Griego 'AYSoiXao? (Agrsilaos), "el conductor del pueblo;, de Diosa de la industria. Etimologa. Latn Agenoria y Ager- agein, obrar, conducir, y laos, pueblo: na, diosa de la actividad; formas deri- latn, AgesUus. Agestado, da. Adjetivo que slo se vadas de agere, obrar, ser diligente. Agente. Masculino. La persona usa con los adverbios bien nial, y so cosa que obra y tiene facultad para aplica la persona que tiene buena producir causar algn efecto. Gra- mala cara. mtica. Elemento de la oracin que Etimologa. A y gesto. Ageste. Masculino anticuado. El ejecuta el acto significado por el verbo. En la oracin "el hijo ama su pa- viento gallego. dre, el hijo es el agente. de negocios. Etimologa. Del germnico tvesf, El que solicita procura los negocios Oeste. (Academia.) Agetorias. Femenino plural. Mitode otro. fiscal. El sujeto que est destinado para ayudar al fiscal en los logia. Fiestas que celebraban los antinegocios de su oficio. guos griegos en honor de Apolo de Etimologa. Snscrito aj, mover; Agetis. Ageustia. Femenino. Medicina. Falgriego cysv (gein), dar el primer imSulso; latn, agere, hacer, guiar, con- ta parcial total del sentido del ducir; agens, agentis, el que obra; ita- gusto. liano, agir, obrar; francs del siEtimologa. Griego ayeoa-ca (ageusglo xvi; ager; moderno, agir, ponerse tia), el ayuno, la situacin del que no en accin; agent, agente; cataln, ha gustado nada; de privativa, sin, y
||

Agenoria. Femenino.

||

agent.

ysuaic; (geusisj,

gusto: francs, ageusie.

Aereo. Masculino. Historia sagrada.

Profeta. Etimologa. Aggceus.

Agi.Especie de salsa usada en Amrica con el pimiento del mismo nombre.

Ageomctria. Femenino. Falta,


norancia de geometra. Etimologa. A privativa,
metra.
sin,

ig-

Agialid. Masculino. Botnica. Arbusto del alto Egipto, de ramas espinosas.

Etimologa. Egipcio agihalid. Agerasia. Femenino. Medicina. EsAgiasma. Femenino. Liturgia grietado de algunas personas que conser- ga. Ceremonia de la bendicin del van la fuerza y vigor de la juventud agua en la Iglesia griega. en una edad avanzada. Etimologa. Griego yt.aofic; (hagiasEtimologa. Griego ce privativa, ms). El griego yccafig significa consin, y geras, vejez, "sin vejez: fran- sagracin, santidad, forma de &yio<> cs, agrasie. (hagiz), consagrar, verbo que emgrteo, tea. Adjetivo. Historia pleaba a Iglesia griega; derivado de natural. Que se parece al agerato. &yiO (hagios), santo. Etimologa. Agerato. Agiblibus. Masculino familiar. InAgerato. Masculino. Botnica. Plan- dustria, habilidad para procurar la, ta cuyas hojas son largas por su mar- propia conveniencia. Aplcase tamfen, y las flores, que nacen en forma bin la persona que tiene esta habie parasol, son pequeas y amari- lidad.
llas.

geo-

Agerasia: francs, <inrate. Agerato quiere decir que no se marchita, que no se envejece. (Barcia.) 2. Del latn agerton, del griego y^paxov, escorzonera. (Academia.)
1.

Etimologa.

Etimologa. 1. gil, latinizado burlescamente: cataln agiblibus. (Barcia.)


2. Del bajo latn agbUis, ingenioso, diestro; del latn agere, hacer, procurar. (Academia.)

Agermanarse. Recproco. En
ella.

la

germana hermandad formada en Valencia el ao de 1519, era entrar en

Agible. Adjetivo. Hacedero. Etimologa. 1. Agente: italiano, aglbile,


2.

agevole. (Barcia.)

manament,

Etimologa. A y gemiana: cataln, agermanar, agermanarse; antiguo, agerla accin y efecto de agermanarse. Ageroto lpiz. Masculino. Piedra con que los zapateros bruen la suela, Etimologa. Agigantada y el sufijo y que era considerada antiguamente adverbial mente. como eficaz contra las obstrucciones Agigantado, da. Adjetivo. Que se de garganta. aplica la persona de estatura mucho

Del bajo latn agbUis. (Academia.) Agidios. Masculino plural. Agiktos. La forma agidios, que se halla en algn Diccionario, es abusiva. Agigantadamente. Adverbio modal. De un modo agigantado.

AGIN
mayor de
||

110

AGIR

principal error consista en no reconocer el matrimonio como institucin muy divina. orden regular. Etimologa. Griego ce privativa, sin, Etimologa. A y gigante: cataln, age- y yyne, mujer porque vivan en el cegaiitat, da. libato sosteniendo que Dios no era el gil. Adjetivo. Ligero, pronto, ex- autor del matrimonio. pedito. Agio. Masculino. Comercio. BenefiEtimologa. 1. Agente: latn, aglis; cio que se obtiene del cambio de la cataln, gil; francs, age; italiano, moneda, de descontar letras, pagaagile. (Barcia.) rs, etc. Especulacin sobre el alza 2. Del latn agUis; de agere, hacer, y la baja de los fondos pblicos. obrar. (Academia.) Etimologa. 1. Raz cltica y gerlo regular. Metfora. Se dice de las cosas calidades sobresalientes, que exceden mucho del
;
|

Agileo. Masculino. Historia romana. mnica, adh, az, ais, cmodo, fcil: itaal fin fu liano antiguo, asi, comodidad; movencido por Tdeo. derno, aggio, cambio de la moneda y Etimologa. Latn Agylles. de los efectos comerciales por dinero; Agilidad. Femenino. Ligereza, ex- francs, agio, aise; provenza, ais; capedicin para hacer alguna cosa. taln antiguo, aise, comodidad; waln, Teologa. Uno de los cuatro dotes de he; burguin, ase; Bressan, eso; franlos cuerpos gloriosos. co-condado, ase; namur, auje; portuEtimologa. 1. gil: latn, agilitas; gus, azo; ingls, ease; anglosajn, cataln y provenza, agilitat; francs, dhe, edhe; antiguo sajn, dhi, thi;

Luchador agigantado, que

agilite; italiano, agilita.


2.

(Barcia.)

galico, thais,

adhais; bajo

bretn,

Del latn agUtas. (Academia.) Agilsimo, ma. Adjetivo superlativo de gil.

az; cornuliano, aizia; vascuence, aiia, aisina; godo, azets. (Barcia.) 2. Del italiano aggio. (Academia.)

Agiografa. Femenino. HagiograLa forma agiografa, que se halla Agilitar. Activo. Hacer gil, dar en algunos Diccionarios, es abusiva, facilidad para hacer alguna cosa. Usa- puesto que el griego escribe y.og se tambin como recproco. hgios!, santo; &*fiov (hgionL templo. Etimologa. Latn aglis, gil, itre, Agiogrflco. Adjetivo. Hagiogrgil: cataln, agils-

Etimologa.
a.

sim,

fa.

frecuentativo de
litare, agilitar,

are, ir: aylisitare, agi-

fico.

perfectamente paralelo

de

agitar: cataln, agilitar; italiano,


||

agevolare.

Agigrafo.Masculino.HAGiGRAFO. Agiolgico. Adjetivo. Hagiolgico. Agionamiento. Masculino anticua-

Agilizar. Activo. Agilitar. Rec- do. Aprieto, afliccin. proco. Cobrar agilidad. Agionitas. Masculino plural. Agigilmente. Adverbio de modo. Con nios. agilidad. Etimologa. Bajo latn agionitce: caEtimologa. gil y el sufijo adver- taln, agionitas. bial mente: cataln, agilment; italiano, Agiotador. Masculino. Agiotista. gilmente, agevolmente ; latn, aglter. Agiotaje. Masculino. Comercio. Agina. Femenino. Botnica- Planta Agio. Manejo para producir alza cuya flor carece de rgano femeni- baja en los fondos pblicos, en el preno. Adverbio de tiempo anticuado. cio de ciertos artculos gneros, etAna. ctera, con el fin de lucrarse indebiEtimologa. 1. Griego oc privativa, damente. sin, y gi/ntl, hembra, pistilo: francs, Etimologa. 1. Agio: cataln, agio|| ||

agi/ne. (Barcia.)

Del latn aginare moverse de una parte otra? (Acadkmia.) Aginarlo, ria. Adjetivo. Botnica. Epteto de las flores cuyos estambres se han transformado en ptalos. Etimologa. Agina: francs, agg2.

tatge; francs, agiotage; italiano, aggiotaggio. (Barcia.)

Del francs agiotage. (Academia.) Agiotar. Neutro. Ejercer, practicar agiotaje. Metfora. Monopolizar. el
2.
||

naire.

Agnico, ea. Adjetivo. Botnica. Que no tiene pistilo. Etimologa. Agina: francs, agynigur.

Etimologa. Agio: francs, agioter. Agiotista. Masculino. Comercio. El que se emplea en el agiotaje. Etimologa. Agio: cataln, agiotista;
francs, agioteur.

Agir.

Activo anticuado. Forense.


1.

Demandar en juicio.
Etimologa.
2.

Aglnlenses. Masculino plural. Agihios.


eclesistica.

Agente. (Barcia.)

Del latn agere; del griego &f&,

AginioM. Masculino plural. Historia llevar, conducir. (Acadhmia.) AgirlnenMCM. Masculino plural. Herejes del siglo vn, cuyo

AGIT

141

AGLO

Geografa antigua. Pueblos de Sicilia. Etimologa. Agxrio: latn, agyrnenses.

usada adverbialmente para indicar que un trozo de msica ha de ejecutarse con expresin vaga y agitada.

Etimologa. Italiano agitato, agiAgirlo. Masculino. Geografa antiCiudad de Sicilia, hoy San Felipe tado. Aglactaein. Femenino. Medicina. de Augirn patria del historiador Supresin de la leche en una nodriza. Diodoro Sculo. Etimologa. Agalactia. Etimologa. Latn A gyrhim. Aglaura. Femenino. Aglauro. La Agironar. Activo. Echar girones forma aglaura es abusiva. los vestidos, la ropa, etc. Aglauro. Femenino. Mitologa. Hija Agirte. Masculino plural. Mitologa. Sacerdotes de Cibeles que pedan li- de Ccrope. Etimologa. Griego *Ay'ka.upo<(Aglaumosna para el servicio y culto de su ros), de .^Xa.6q (agaos), esplndido: ladivinidad. Juglares, charlatanes. Etimologa. Griego .ypztji; (agyrtes) tn, Aglaurus. Aglaya. Femenino. Mitologa. La mendigo, forma de ysipiD (ageiro), yo recojo: latn, agyrta y agyrtes; cataln, ms joven de las tres Gracias. Etimologa. Griego 'AyAata, 'AyloLi-q agirle; francs, agyrtes. Agitable. Adjetivo. Lo que puede (Aglaia, AglaiJ; latn, Aglaia, Agle. Aglayarse. Recproco anticuado. agitarse ser agitado. Etimologa. Agitar: latn, agitblis; Deslumhrarse quedarse absorto. Etimologa. 1. Aglaya. (Barcia.) cataln y francs, agitable; italiano, agitbile. 2. Del latn ad, , y glacire, helar Agitacin. Femenino. La accin y de espanto, pasmar. (Academia.) Aglayo. Masculino anticuado. efecto de agitar. Etimologa. Agitar: latn, agitfo, Asombro. Etimologa. Aglayarse. forma sustantiva abstracta de agitgua.
,
||

agitado; cataln, agitado; provenzal, agitado; portugus, agitacclo; francs, agitalion; italiano, agitazione.
tus,

Aglobacin. Femenino. Accin y


efecto de aglobar. Etimologa. Aglobar: latn, globfo, Aglobador, ra. Masculino y femenino. El que agloba.

Aguadamente. Adverbio de modo.


Con agitacin.
Etimologa. Agitada y el sufijo adverbial mente: cataln, agitadament. Agitado, da. Adjetivo. Lleno de agitacin, de inquietud, etc. Etimologa. Latn agtalas, participio pasivo de agitare, agitar: cataln, agitat, da; provenzal, agitat; francs,

Etimologa. Latn globtor , forma agente de globato, aglobacin. Aglobar. Activo. Conglobar. Etimologa. Latn glbre, redondear un cuerpo slido; forma verbal de glbus, globo. Aglomeracin. Femenino. El acto agit; italiano, agitato. de aglomerar. Etimologa. Latn posterior agglAgitador, ra. Masculino y femenimertio, forma sustantiva abstracta no. El que agita. Etimologa. Agitar: latn, agittor. de agglmrtus , aglomerado: franAgitamlento. Masculino anticua- cs, agglomralion; italiano, agglomedo. Agitacin.

razione.

Agitanable. Adjetivo. Que puede


agitanarse.

A modo

Agitanadamente. Adverbio modal.

de gitanos. Aglomerar. Activo. Amontonar, Etimologa. Agitanada y el sufijo juntar. adverbial mente. Etimologa. Latn agglmerre, enAgitanado, da. Adjetivo. El que en el color modales se parece los gi- volver una cosa con otra, de ag, por tanos. ad, cerca, y glmrre, forma verbal Etimologa. Agitanar: cataln, agita- de glomus, glmris, ovillo, variante de nat, da. glbus, globo: francs, agglomrer; itaAgitante. Participio activo de agi- liano, agglomerare. tar. Que agita. Aglosia. Femenino. Medicina. PriAgitar. Activo. Mover con frecuen- vacin de lengua. cia y violentamente. Usase tambin Etimologa. Griego privativa, sin r como recproco. Figurado. Inquie- y glssa, lengua; francs, aglossie.
|| ||

Aglomerador, ra. Masculino y femenino. El que aglomera. Aglomeramiento. Masculino. Aglomeracin.

tar, turbar,

Agloso. Masculino. Zoologa. Gnemover violentamente el nimo. Usase tambin como recproco. ro de insectos lepidpteros que no tieEtimologa. Del latn agitare, fre- nen trompa. cuentativo de agre, mover. Etimologa. Aglosia. Agitato. Msica. Palabra italiana Aglosostomografa. Femenino.

AGNA

142

AGNO

Descripcin de una boca que careceEtimologa. Latin agnatus, i, pariente por parte de padre; de ad, cerca, y de lengua. Etimologa. Griego 'privativa, natas, nacido: cataln, atnat, da; fransin; glssa, lengua; stma, boca, y gra- cs, agnat; italiano, agnato. Agnalia. Femenino plural. Antigephein, describir: francs, aglossostomographie. dades romanas. Fiesta de los romanos Aglosostomogrfico, ca. Adjetivo. en el primer esquileo de los corderos. Etimologa. Latn agnVia; de agnus, Que pertenece ala aglosostomografa. Aglosostomgrafo. Masculino. In- el cabrito. gnam. Masculino. Demonio que, teligente versado en aglosostomografa. segn las supersticiones de los ameriAgluticin. Femenino. Medicina. canos indgenas del Brasil, los atorAbsoluta imposibilidad de deglutir menta con apariciones y maldades. Etimologa. Vocablo indgena. tragar. Aguanta. Femenino. Botnica. Etimologa. A privativa y el latn glutre, tragar. Planta muy parecida al agnocasto. Aglutinacin. Femenino. CongluEtimologa. Griego yvg (hagnsj,
puro, y nthos, flor: francs, agnanlhe. Agnaticio, cia. Adjetivo. Forense. Etimologa. Latn aggltm&fo, forma sustantiva abstracta de agglthi- Lo que pertenece al agnado, viene tus, aglutinado: francs, agglulination; de varn en varn, como sucesin agitaliano, agglutinazione. naticia, descendencia agnaticia. Aglutinante. Participio activo de Etimologa. Agnacin: cataln, agnaaglutinar. Medicina. Lo que congluti- tici, a; latn, agntUhis. Agnato, ta. Adjetivo. Zoologa. Que na. Usase tambin como sustantivo. Etimologa. Latn agglthians, antis; carece de mandbulas. participio activo de aggltinre: franEtimologa. Griego privativa y cs, agglntinant; italiano, agglutinante. YvGog (gnthos), mandbula. Aglutinar. Activo. Conglutinar. Agnicin. Femenino. Potica. En sase tambin como recproco. la tragedia y comedia, el reconociEtimologa. Latn aggltnre; de miento de una persona cuya calidad ag, por ad, cerca, y glthire, encolar: se ignoraba y al fin se descubre con francs, agglutiner; italiano, agglti- repentina mudanza de fortuna. Etimologa. Del latn agmtn; de a, nre. Aglutinativo, va. Adjetivo. Medici- tendencia, y de gntlo, forma sustantina. Que causa favorece la aglutina- va abstracta del antiguo gnoscre, traduccin correcta del griego gnoskd, cin. Etimologa. Aglutinar: francs, contraccin de ginosk, conocer: catatinacin.
,

agglulinatif; italiano, agglutinativo.

ln, agnici.

Aginen. Masculino. Nombre que se daba antiguamente un ejrcito romano puesto en marcha, y ala forma-cin en masa del mismo. Etimologa. Latn aginen, agnunis. Agnacin. Femenino. Forense. El parentesco de consanguinidad entre agnados. artificiosa. Forense. La que se considera para suceder en algunos mayorazgos que piden varona, en la que si se interrumpe, entra el varn de la hembra ms prxima. rigurosa. Forense. La descendencia que viene del fundador delmayorazgopor linea masculina no interrumpida. Etimologa. Latn agntio forma
|| ||

Agnis. Masculino. En la mitologa


ndica es el dios del fuego.

Agnocasto. Masculino. Arbusto. Sauzgatillo. Etimologa. Latn agnus, cordero, y castas, casto: "cordero casto. Agnoia. Femenino. Voz griega que significa falta de conocimiento. Etimologa. Griego ayvoia agnoia', ignorancia: .Y\oit>(agnoi), yo ignoro
Agnoitas. Masculino plural. Histoeclesistica. Herejes que negaban que Jesucristo supiese el da del juicio. Se fundaban en que el Evangelio dice que slo el Padre lo sabe.
r;'<(

Etimologa. Agnoia: francs, agnobsustantiva abstracta de agntus, ag- tcs, agnoites; cataln, agnoilas. Estos nado: cataln; agnado; francs, agna- herejes pertenecen al siglo iv. Agnombre. Masculino anticuado. tion; italiano, agnazione. Agnado, da. Masculino y femenino. Rknomhue. Etimologa. Latin agnmen de a, Forense. El pariente por consanguinidad respecto de otro, cuando ambos cerca, y gnomen, forma de gnoscre, descienden por varn de un padre co- conocer. Agnomento. Masculino. Cognomenmn, en que se incluye tambin la hembra, pero no sus hijos, porque en to SOBRENOMBRE. ella se acaba la agnacin respectiva Etimologa. Del latin agnomcatum. (Academia.) su descendencia.
,
,

AGN
ca.

113

AGN

Agnominacin. Femenino. RetriAgonal. Adjetivo. Perteneciente Paranomasia. relativo los certmenes, luchas y Etimologa. Agnomen: latn, agnomi- juegos pblicos, as corporales como ntio; cataln, agnominaci. de ingenio. Dcese de las fiestas que Agnosis. Femenino. Tecnicismo. Ig- celebraba la gentilidad al dios Jano norancia. al dios Agonio. Usase mucho como Etimologa. Griego privativa, sin, sustantivo y en plural. Etimologa. Del latn agonlis; de y jnosis, conocimiento. Agnus. Masculino. Agnusdei. agn, certamen. Agnusdei. Masculino. Reliquia que Agona. Femenino. La angustia y bendice y consagra el Sumo Pontfice conjoga en que est un moribundo. con varias ceremonias, lo que regu- Metfora. Extremada pena afliclarmente suele ser de siete en siete cin. El ansia deseo vehemente de aos Moneda de velln mezclada alguna cosa. con plata, que mand labrar el rey Etimologa. Griego ccywv (agnj, ludon Juan el I. Tena por una parte cha; ycova (agona), combate, angusla primera letra de su nombre, y pol- tia: latn, agona, ansia y pena del la otra el cordero de San Juan; vala moribundo; italiano y cataln, agona; un maraved. francs, agoni>>. Etimologa. Latn Agnus, cordero, Agonas. Femenino plural. Agonales. y Dei, genitivo de Deus, Dios. Agobiado, da. Adjetivo. Que est Agonclita. Masculino. Nombre de encorvado inclinado. Metfora. unos herejes del siglo viii, que jams Oprimido, agravado, etc. doblaban la rodilla. Etimologa. Agobiar: cataln antiEtimologa. Griego privativa, no, guo, agobiat, da; moderno, agoviat, da. gon>/, rodilla, y klin, yo doblo. Agobiar. Activo. Hacerque alguno gonctilas. Masculino plural. tenga la parte superior del cuei'po Agonclita. encorvada inclinada hacia la tierra. Agonio. Masculino. Mitologa. Dios Usase ms comunmente como recpro- que presida los negocios y empreco. Metfora. Oprimir, agravar. sas. Sobrenombre de Mercurio. Etimologa. 1. A y gobio: cataln Etimologa. Latn AgCmus; de agor, antiguo, agobiar; moderno, agoviar. hacer. Agonio y Agerdna son la misma (Barcia.) palabra de origen. 2. Del italiano gobba, corcova; del Agonioso, sa. Adjetivo familiar. latn gibba. (Academia.) Ansioso, apremiante en el pedir por Agobio. Masculino. El- acto y efecto desapoderado afn de lograr un deseo de agobiar agobiarse. Provincial. excesivo temor de no conseguirlo. Sofocacin, angustia. Agonista. Masculino anticuado. El Agolar. Activo. Marina. Recoger que est prximo la muerte y con las velas, amainar. las agonas de ella. Etimologa. .1 y gola. Etimologa. Griego .f(^\.azrc, (agAgolpamiento. Masculino. Accin nists), luchador, atleta. Agonistarca. Masculino. Antigey efecto de agolpar de agolparse. Agolpar. Activo. Reunir hacer dades griegas. Oficial que presida en que se renan un tiempo y de golpe la lucha de los atletas. en un mismo punto muchos indiviEtimologa. Griego agonistas, comduos cosas. Reciproco. Juntarse batiente, y arche, jefe: francs, agonisde golpe en algn lugar muchas per- tarque. sonas, como la gente se agolp ver Agonstica. Femenino. Erudicin. la procesin, la fiesta, etc. Arte de presentarse los atletas en los Etimologa. A y golpe: cataln, agol- juegos pblicos de la antigua Grecia. par. Era una aplicacin particular de la Agonian. Masculino. Mitologa. gimnstica. Nombre dado por los brasileos indEtimologa. Griego ytov.ax'.x^ (agdgenas al mal principio. nistike), forma de agnizein, combatir; Agn. Masculino. Antigedades. Voz derivado de agn, combate: cataln, con que los griegos designaban los agonstica; francs, agonistique. combates y juegos pblicos que conAgonstico. Masculino. Historia. sagraban algn personaje real fa- Preconizador de la doctrina de Donabuloso. El que hera la vctima en to, enviado por l difundirla. Adjelos sacrificios. Ictiologa. Gnero de tivo. Que pertenece los combates pescados de la familia de los cefa- atlticos. lotos. Etimologa. Agonstica: griego ycoEtimologa. Griego jxycbv (agn), lu- viotixs (agnistiksj; latn, agnsticus; cha.
||
|

||

||

||

||

||

||

|j

||

||

AGOR
tich, ca.

144
dirigir,

AGOS

francs, agonistique; cataln, agonis-

derivado de nomos, ley, regla: francs, agoranome; latn, agrnmus.

Agonizante. Participio activo de Agorar. Activo. Adivinar pronosagonizar. El que agoniza. Masculi- ticar los sucesos futuros por la vana no. El religioso de la orden que tiene observacin de algunas cosas que por instituto auxiliar los moribun- ningn influjo pueden tener en ellos.
||

Etimologa. Agero. el Agorarca. Masculino. AntigedaEtimologa. Latn agnizans, antis, des. Magistrado de Esparta, encargaparticipio activo de agonizare, agoni- do de lo mismo que el agornomo en zar: cataln, agonisant; francs, agoni- Atenas. sant, ante; italiano, agonizzante. Etimologa. Griego agora, mercado, Agonizar. Activo. Auxiliar al mo- y arche, mando; de archeln, mandar. ribundo ayudarle bien morir.HNeuAgoreo. Masculino. Mitologa. Sotro. Estar el enfermo en la agona de brenombre dado Jpiter y Mercula muerte. Activo familiar. Molestar rio. Etimologa. Griego agora, plaza. alguno con instancias y prisas; as se dice: djame estar; no me agonices. Agorera. Femenino anticuado. Anticuado. Luchar trabajar por Agero. alcanzar alguna cosa. Etimologa. Agorar: cataln, agoraEtimologa. Agona: griego: yiov.- nient, agorera. slv (agonizein), combatir: latn, agoniAgorero, ra. Masculino y femenizare; cataln, agonisar; francs, agoni- no. El que adivina por ageros. Adser; italiano, agonizzare. jetivo. Lo que se toma por motivo 6 Agonografa. Femenino. Erudicin. fundamento para los ageros. Descripcin de los juegos pblicos de Etimologa. Agorar: cataln, agodos.
|| ||

En algunas universidades, que apadrina los graduandos.

||

los antiguos.

rer, a.

Etimologa. Griego agn, combate,

Agorgojado, da. Adjetivo. Parecido al gorgojo, atacado por l. Agorgojarse. Recproco. Criar gorgojos el trigo y otras semillas. Etimologa. A y gorgojo. Agorio, ria. Adjetivo. Mitologa. Epteto de las divinidades que presidan los tratos y los asuntos judi-

y graphein, describir. Agonogrfico , ca. Adjetivo. pertenece la agonografa.

Que

Agongrafo. Masculino. El que se dedica la agonografa. Agonotcta. Masculino. Antigedades griegas y romanas. Presidente de los ciales. juegos sagrados entre los griegos. El juez de los certmenes entre los Etimologa. Agora, aludiendo que romanos. los tribunales estaban en las plazas pEtimologa. Griego dy(twoQzri; (ag- blicas. Agosidad. Femenino anticuado. nothetsl; de agn, combate, y xiOuai (tithemaij, disponer: latn, agnthta; Acuosidad. francs, agonoth'ete. Agoso, sa. Adjetivo anticuado. Agora. Adverbio de tiempo anti- Acuoso. cuado. Ahora. Conjuncin distribuAgostadero. Masculino. El sitiotiva anticuada. Ahora. donde pastan los ganados en el esto. Etimologa. Del latn hac hora, en Etimologa. Agostar: cataln antiesta hora. (Academia.) guo, agostejador. Agora. Antigedades. El mercado de Agostador. Masculino. Gemiana. las ciudades griegas. El que consume gasta la hacienda Etimologa. Griego .yopd (agora', de otro. plaza, mercado; forma de yip) ctge'iAgostamiento. Masculino. Accin rj, juntar: francs, agora. y efecto de agostar y de agostarse. Agostar. Activo. Secar y abraAgorador, ra. Masculino y femenino. Agorero. sar el excesivo calor los sembrados, Agoramiento. Masculino. Agero. hierbas y flores. Usase tambin como Agora no ni a. Masculino. AGOR- recproco. Neutro. Pastar el ganado NOMO. durante el Agosto en los rastrojos 6 Agoranoma. Femenino. Antigeda- tierras que han estado sembradas. des. Oficio del agornomo. Etimologa. Agosto: cataln, 00 Agoi'nomo. Masculino. Antigeda- jar; francs del siglo tlll, aouster; moderno, aoter; de Aot, Agosto. des griegas. Magistrado de Atenas que tena su cargo el cuidado de la poAgoNtarNc. Metfora. Desvanecerlica y la conservacin del orden en se Las esperanzas, la dicha, etc. los mercados. Agostero. Masculino. El mozo desEtimologa. Griego yopavuo;; (ago- tinado para ayudar los segadores y ranomus}; do agora, mercado, y nemein, jornaleros por el Agosto. El religio|| ||

||

||

AGOT

145

AGR

so que se destina por las comunidades recoger, en Agosto, la limosna del trigo y otros granos.

Agostillo. Masculino diminutivo de Agosto. Hacer uno su Agostillo. Frase figurada y familiar. Hacer uno su Agosto. Agostizo, za. Adjetivo. Aplcase algunos animales que, por haber nacido en Agosto, son dbiles y enfer||

generacin gente as llamada que hay en el valle de Bastan, en el antiguo reino de Navarra. Agr. Femenino. Zoologa. Gnero de colepteros pentmeros. Especie de madera odorfica que se halla en la isla de Ainn. Etimologa. Griego cypa (agr), la accin de coger, invasin. Agracejina. Femenino. El fruto del
||

mizos.

agracejo.
Agosto: cataln, agos-

Etimologa.
tench, ca.
||

Agracejo.

Masculino.
||

Provincial

Andaluca. La aceituna que se cae del Agosto. Masculino. El octavo mes rbol antes de madurar. Arbusto cudel ao. La temporada en que se ha- yas ramas y hojas, que son de un ver|| ||

ce la recoleccin de granos. GemiaAgosto, fro en rosna. El pobre. tro. Expresin con que se denota que en este mes suele empezar sentirse el fro. Agosto y vendimia no es cada DA, Y S CADA ANO, UNOS CON GANANCIA y otros con dao. Refrn que aconseja la economa con que deben vivir los labradores, porque la cosecha es slo una, y esa contingente. Hacer su Agosto, su Agostillo. Frase metafrica. Hacer su negocio, aprove|| ||

de lustroso, estn cubiertas de pas. Etimologa. Agraz. Agraceo, a. Adjetivo. Lo que se asemeja al agraz.

Agracera. Femenino. La vasija en que se conserva el zumo del agraz. Adjetivo. Aplcase la parra cuyo fruto nunca llega madurar. Etimologa. Agraz: cataln, agras||

sera.

do.

charse de alguna ocasin para lograr


sus intereses.

Agraciadamente. Adverbio de moCon gracia. Etimologa. Agraciada y el sufijo

adverbial mente: italiano, aggraziataEtimologa. Del latn Aitgstus, Au- mente. Agraciadito, ta. Adjetivo diminugusto, quien este mes estaba consagrado: italiano, Agosto; francs del tivo de agraciado. Etimologa. Agraciado: cataln fasiglo xiii, Aoust; moderno, Aot; provenzal, Agost, Aost; cataln, Agost; miliar, agraciada, a. Agraciado, da. Adjetivo. Lo que Berry, Aot; picardo, Eut; burguin, Oou; waln, Awous\ Aous" ; ginebrino, tiene gracia es gracioso. Ouste. Etimologa. Agraciar: cataln, agragrad ; italiano, Agotable. Adjetivo. Que se puede ciat , da francs aggraziato. agotar. graciador, ra. Sustantivo y adEtimologa. Agotar: cataln, agotable. jetivo. Que agracia. Agraciar. Activo. Dar alguna Agotador, ra. Masculino. El que agota. persona cosa una perfeccin que la Agotadura. Femenino. Agota- haga agradable. Hacer conceder miento. alguna gracia merced, y as se dice: Agotamiento. Masculino. La ac- el rey le agraci con un gobierno. cin y efecto de agotar. Etimologa. Gracia: cataln, agraEtimologa. Agotar: cataln, agota- ciar; francs, gracier, gracieuser; italia1

||

ment.

no, aggraziare.

Agotante. Participio activo de agotar.

Adjetivo. Que es propio sirve para agotar. Agotar. Activo. Consumir, sacar apurar el agua otro licor hasta que
||
||

Agracillo. Agracejo.

Masculino.

Arbusto.
su-

Agradabilsimo, na. Adjetivo


dabilissim, a.

perlativo de agradable. Etimologa. Agradable: cataln, agra-

Metfora. Hablando de las cosas inmateriales, como del entendimiento, del ingenio, etc., lo mismo que apurarlo emplearlo todo en alguna cosa. Metfora. Hablando de la hacienda caudales, consumirlos disiparlos. Usase tambin como recproco. Etimologa. De a privativa y gota: cataln, agotar; italiano, aggottare,
|| ||

no quede nada.

Agradable; Adjetivo. Lo que agrada. Etimologa. Agradar: cataln, agradable, agrados, a; Berry, agheriabe; francs del siglo xiii, aggreable; moderno,
agrable; italiano, aggradevoli'.

do.

Agradablemente. Adverbio de moDe una manera agradable, con


Agradable y
el
10

gusto, con placer, con alegra.

aggottarsi.

Etimologa.

sufijo

Agote. Masculino. El que es de una adverbial mente: cataln, agradable

AGR
aggradevolmente.
do.

146

AGR

vient; francs, agrablement; italiano,

Agradamiento. Masculino anticua- mosa.


tentar.

un grueso y un ancho igual, formen una obra de albailera limpia y her-

Agrado. Etimologa. Del latn ad, , y gramAgradar. Activo. Complacer, con- ma, lnea. (Academia.) Agramiza. Femenino. La caa del Usase tambin como recproco. camo despus de quebrantada y seEtimologa. Agrado: cataln, agradar; provenzal, agreiar, agregar, agradar; francs, agrer; italiano, aggradare.

parada de sus

fibras.

||

El desperdicio

parte ms basta que sale del camo al tiempo de agramarle.

Etimologa. Agramar. Agramonts, sa. Adjetivo. Dices de una antigua faccin de Navarra acaudillada primitivamente por el seor de Agramont, y de los individuos, de este bando, enemigo del de los beano, aggradire. monteses. Aplcase personas. Usase Agradecidsimo, ma. Adjetivo su- tambin como sustantivo. perlativo de agradecido. Agrandamiento. Masculino. AcEtimologa. Agradecido: cataln, cin y efecto de agrandar. Grandor. agrahidissim, a. Agrandar. Activo. Hacer ms granAgradecido, da. Adjetivo. El que de de lo que era alguna cosa material. agradece. Usase tambin como recproco. Etimologa. Agradecer: cataln antiEtimologa. Del latn grandlre, forguo, agradit, da; moderno, agrahit, da; ma verbal de grandis, grande: cataln italiano, aggradito. y provenzal, agrandir; francs, granAgradecimiento. Masculino. La dir; italiano, grandire. accin y efecto de agradecer. Agrandar. Activo. Preparar una Etimologa. Agradecer: cataln, piel otro objeto de modo que parezagrahiment; italiano, aggradimento. ca lleno de granos. Agrado. Masculino. Afabilidad Agranitado, da. Adjetivo. Pareciagasajo que se manifiesta en el trato, do al granito. en el semblante y otras demostracioAgranitar. Activo. Imitar al granines. Voluntad gusto, y as se dice to en el color y la forma. al rey en las consultas: V. M. resolveAgranujado, da. Adjetivo. Lo que est en forma de grano. r lo que sea de su agrado. Etimologa. 1. A y grado: cataln Etimologa. De a y granujo. antiguo, agradatge; moderno, agrado; Agranujarse. Recproco. Ponerse francs, agrment. (Barcia.) en forma de grano. Cubrirse de gra2. Del latn ad, , y gratus, grato. nuja el interior de la uva y otras fru(Academia.) tas. Familiar. Hacerse un granuja. Agrajes. Nombre propio masculiAgrarias. Femenino plural. Antino. Ahora all lo veredes, dijo gedades. Centinelas avanzados entre Agrajes. Frase proverbial empleada los antiguos romanos. generalmente en son de amenaza paEtimologa. Del latn agraria excura poner en duda negar que aquello bia:, partidas de tropas puestas de obde que se trata suceda como otra servacin. otras personas suponen aseguran. Agrariense. Adjevivo. Adicto al Agrajes es uno de los personajes del sistema de las leyes agrarias. Amadis de Gaula, libro de caballera. Etimologa. Agrario. Agramadera. Femenino. El instruAgrario, ria. Adjetivo. Lo que permento con que se agrama el camo. tenece al campo, como ley agraria. Agramador, ra. Masculino y femeEtimologa. Del griego yp^ii /;<*', nino. El que agrama. el campo: latn, ager, agri, el mismo Agramante. Campo de Agramante. sentido; agrarias, campesino; cataln, Agramar. Activo. Quebrantar la agrari, a francs, agraire. caa del camo para separar sus Agraula. Femenino. Mitologa. Sofibras. brenombre de Minerva. Etimologa. A y grama. (Barcia.) Etimologa. Aghuiro. 2. Del latn ad, , y grmen, caa de Agraulias. Femenino plural. Mitologia. Fiestas en honor de Minerva, en trigo. (Academia.) Agrmente. Masculino anticuado. Atenas. Agriamente. Etimologa. Agrattla. Agramilar. Activo. Arquitectura. Agravacin. Femenino anticuado. Arreglar los ladrillos, cortndolos y AcilAYAMIK.NTO. raspndolos, para que, quedando de Etimologa. Del latn ajgravfo, for-

Agradecer. Activo. Manifestar uno, con obras con palabras, su gratitud por algn beneficio. Etimologa. Agradar: cataln antiguo, agradir; moderno, agrahir; italia-

||

||

||

||

AGR
ma
lnx,

147

AGR
||

sustantiva abstracta de aggravAgraviador, ra. Masculino y femeagravado: cataln, agravado; fran- nino. El que agravia. Gemiana, El aggravation; italiano, aggrava- delincuente incorregible. zione. Etimologa. Agraviar: cataln, agraAgr vad Mimo, ma. Adjetivo su- viador, a. perlativo de agravado. Agravi amiento. Masculino antiAgravador, ra. Masculino y feme- cuado. Agravio. nino. El que agrava. Agraviar. Activo. Hacer agravio. Etimologa. Agravar: cataln, agraAnticuado. Gravar con alguna carvador, a. ga pensin. Metfora antigua. AgraAgravamcnto. Masculino anticua- var aumentar alguna cosa, como el delito, la pena, etc. Reciproco. Ofendo. Agravio, perjuicio. Agravamiento. Masculino. La ac- derse, darse por sentido de alguna cin y efecto de agravar y agravarse. cosa, tenindola por agravio. AntiRecargo de la pena; se usa especial- cuado. Forense. Apelar de la sentenmente hablando de censuras eclesis- cia que causa agravio perjuicio. ticas. Etimologa. Agravar: italiano, Etimologa. Agravar: cataln, agra- aggraviare; cataln antiguo, agreuger, vament. agreujar, agreviar; moderno, agraviar. Agravante. Participio activo de Agravio. Masculino. El hecho diagravar. Lo que agrava. cho que ofende en la honra fama. Etimologa. Del latn aggravans, an- Ofensa perjuicio que se hace algutis, participio activo de aggravare, na persona en sus intereses dereagravar. chos.! Anticuado. Forense. Apelacin. Agravantcmonte. Adverbio de mo- Decik de agravios. Forense. En los do anticuado. Con gravamen. pleitos de cuentas, pedir en justicia Etimologa. Agravante y el sufijo ad- que se reconozcan y deshagan los verbial mente: cataln antiguo, agra- agravios que de ellas resultan. Desradament, con gravamen. hacer agravios. Frase. Tomar satisAgravar. Activo. Aumentar el peso faccin de ellos. de alguna cosa, hacer que sea ms peEtimologa. 1. Agraviar: cataln, sada. Metfora. Oprimir con gra- agravi. (Barcia.) vmenes, tributos cargas. Hacer 2. Del latn grvis, grave, injurioso. alguna cosa ms grave molesta de (Academia.) lo que era. Usase tambin como reciAgravioso, sa. Adjetivo anticuado. proco. Ponderar abultar alguna Lo que tiene causa agravio. cosa, como la enfermedad, el delito, Agraz. Masculino. La uva sin maetctera. durar. El zumo que se saca de la uva Etimologa. Del latn aggravare, so- sin madurar. Arbusto. Marojo. Mebrecargar con peso, empeorar; de ag, tfora. Amargura, sinsabor, disguspor ad, cerca, y gravare, gravar: cata- to. Provincial Crdoba. Arbusto. ln, ogrouar; provenzal, agreviar, agrie- Agracejo. Echar el agraz en el ojo. viar; francs del siglo ni, ag rever; si- Frase metafrica. Decir alguno lo .i*lo xiv, agraver; moderno, aggraver; que le causa disgusto sentimiento. italiano, aggravare. En agraz. Modo adverbial metafAgravatorio, ria. Adjetivo. Foren- rico. Antes del tiempo debido reguse. Lo que agrava. lar. Etimologa. Agravar: cataln antiEtimologa. Agrio: cataln, agrs. guo forense, agravatori, a; moderno, Agrazada. Femenino. El agua de
cs,
||
||

||

|j

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

gravatori, insufrible.

agraz.
||

Agrazar. Neutro. Tener alguna gravoso molesto. cosa un gusto agrio, saber agraz. latn aggravscre; Activo metafrico. Disgustar, desazoEtimologa. Del de ad, , y gravscere, hacerse pesado. nar alguno.
Agravecer. Activo anticuado. Ser
{Academia.) Etimologa. Agraz: cataln, agrejar;

Agravecimiento. Masculino anti- teir una punta de agre. cuado. Accin y efecto de agravecer. Agrazn. Masculino. La uva silvesAgraviadamente. Masculino anti- tre los racimillos que hay en las vicuado. Con agravio ofensa. Eficaz- des que nunca maduran. Arbusto
||
||

mente, con ahinco. cuyos troncos estn cubiertos de esEtimologa. Agraviada y el sufijo ad- pinas, y sus hojas, semejantes las de verbial mente. la vid, son de un verde vivo. Su fruto Agraviado, da. Adjetivo anticua- es encarnado y del tamao de una cedo. Lo que contiene causa agravio. reza. Metfora. Enfado, disgusto, Etimologa. Agraviar: cataln, agra- sentimiento. viat, da; italiano, aggravialo. Etimologa. Agraz.
||

AGRE

148

AGRI

ag, por ad, cerca, y grdi, marchar; Agre. Adjetivo anticuado. Agrio. Agrearse. Recproco anticuado. cataln, aggressi, anticuado; francs,

aggression; italiano, aggresxione. Agriarse. Agresivamente. Adverbio de moAgrecillo. Masculino. Agracillo. Agrecio. Masculino. Gramtico c- do. Con agresin. Etimologa. Agresiva y el sufijo adlebre. Etimologa. Del latin Agrcecius verbial mente. Agresivo, va. Adjetivo. Propenso Agrcetus. Agregacin. Femenino. La accin faltar al respeto, ofender a proy efecto de agregar. Universidad. vocar los dems. Que implica proAdmisin al ttulo de agregado me- vocacin ataque. Discurso agresivo; diante concurso examen. Fsica. PALABRAS AGRESIVAS. Etimologa. Agresin: francs, Reunin de partes sin conexin eleaggressif; italiano, aggressivo. mental enlace propio. Agresor, ra. Masculino y femeniEtimologa. Ayreyar: cataln, agregado; francs agregation ; italiano, no. Forense. El que acomete otro injustamente para herirle matarle. aggregazione. Agregadas. Femenino plural. BotEtimologa. Agresin: cataln, agresnica. Familia clase de plantas com- sor, a; francs, aggresseur; italiano, prensiva de las que tienen flores re- aggressore. Agreste. Adjetivo. Campesino la unidas en cabeza, aunque de anteras que. pertenece al campo. Metfora. distintas. El que es de modales groseros y rsEtimologa. Agregado. Agregado. Masculino. El conjunto ticos. Etimologa. Del griego YPi>aTi de muchas varias cosas. Empleado (agrostis) cazador, rstico (venator, sin plaza efectiva. Etimologa. Agregar: latin, aggreg- rusticusj; de agros, campo: latin, agrestus; italiano, aggregato; francs, agre- tis; italiano y francs, agreste; proven||
||

|j

||

ga, aggrg; cataln, agregat, da.

zal

y cataln,

agrest.

Agrestis. Masculino. Mitologa. Renombre del dios Pan. gacin. Etimologa. Agreste. Agregar. Activo. Aadir, uniendo Agrete. Adjetivo diminutivo de juntando unas personas cosas otras. Destinar alguna persona agrio. Usase tambin como sustanun cuerpo oficina, pero sin darle tivo. Etimologa. Agrio: cataln agret, a; plaza efectiva. Usase tambin como francs, aigret aigrelte, masculino y recproco. Etimologa. Del latn aggregre; de femenino. Agreza. Femenino anticuado. ag, por ad, cerca, y gregre, forma verbal de grex, grey: catain, agregar; Agrura. Agriado, da. Adjetivo. Agrio. provenzal, agreguar; francs, agregar, Etimologa. Agriar: cataln antiaggrger; italiano, aggregre. Agregativo, va. Adjetivo anticua- guo, agrit, da. Agrial. Masculino anticuado. El do. Lo que agrega tiene virtud de plato hondo para echar la comida, esagregar. Agremente. Adverbio de modo an- pecialmente la que tiene caldo. Agriamente. Adverbio de modo meticuado. Agriamente. Agremiar. Activo. Reunir en gre- tafrico. Con aspereza rigor. Antimio. Usase tambin como recproco. cuado. Amargamente. Etimologa. Agria y el sufijo adverAgreo, a. Adjetivo anticuado. bial mente: cataln, agrment; francs, Agreste, rstico. Etimologa. Agrum, acusativo de aigrement. Agriar. Activo. Poner agria alguager, el campo. Agreo, grea. Adjetivo. Mitologa. na cosa. Usase ms como reciproco. Sobrenombre de Jpiter, de Apolo y Metfora. Exasperar los nimos las voluntades. de Diana. Etimologa. Agrio: cataln antiguo, Etimologa. Del griego Yps/Vij/Vi. ;', el campo. agrir; moderno, agriar, disgustar; franAgres. Masculino plural. Habitan- cs antiguo, aigrwr, atormentar; motes antiguos de la campia de Atenas. derno, aigrir. Agriaz. Masculino. Provincial GraEtimologa. Agreo. Agresin. Femenino. Acometi- nada. Cinamomo. Agrcola. Adjetivo que se aplica miento. Etimologa. Del latn aggresso, asal- cosas relativas al cultivo del campo, to, forma abstracta de aggressus. par- como industria agrcola. Etimologa. Del latn agrcola; do ticipio pasivo de aggrdi, acometer; de
|| ||

Agregamiento. Masculino. Agre-

||

||

||

AGEI
agri,
lere, cultivar:

149

AGEI

genitivo de ager, el campo, y co"cultivador del campo:, francs, agricole; italiano, agrcola.

Agricultor, ra. Masculino y femenino. El que labra cultiva la tierra. Masculino. El que ensea la agricultura trata de ella. Etimologa. Agrcola: latn, agricultor; de agri, genitivo de ager, campo, y cultor, forma agente de cultas, cultivado: cataln, agricultor; francs,
||

agriculteur; italiano, agrcultore.

Agricultura. Femenino. La labranza cultivo de la tierra. El arte que ensea el cultivo y labor de la tierra. Etimologa. Agrcola: latn, agricultura; cataln, agricultura; francs,
||

Agrimensorio, ria. Adjetivo. Concerniente la agrimensura. Etimologa. Agrimensor: latn de las glosas, agrimensrius. Agrimensura. Femenino. El arte de medir tierras. Etimologa. Agrimensor: latn, agri' mensura; francs antiguo, agrimensation; italiano, agrimensura. Agrimonia. Femenino. Botnica. Planta perenne de una vara de altura, cuyas hojas son largas, hendidas y algo speras al tacto, como toda la planta, y flores pajizas. Las hojas se emplean en medicina como astrigente,
,

y las flores en algunas partes, para curtir los cueros. Etimologa. Del latn agrimonia; laAgridulce. Adjetivo. Lo que tiene tn tcnico, agrimonia eupatoria; catamezcla de agrio y dulce. ln, agrimonia. Agrimoa. Femenino. Provincial Etimologa. Agrio y dulce: cataln, agredols (agre-dols); francs, aigredoux; Andaluca. Planta. Agrimonia. italiano, agrodolce. 1. Agrio, ia. Adjetivo. Acido, acerAgridulzura. Femenino. Cualidad bo al gusto. Metfora. Aplcase al camino, terreno sitio que es spero de lo que es agrio y dulce. Etimologa. Agridulce: cataln, agri- est lleno de peascos y breas. spero desabrido, dulsura. Metfora. Acre Agrense. Masculino plural. Anti- como genio agrio, respuesta agria. gedades griegas Nombre bajo el cual En los metales, el que no es dcil y eran adorados los titanes. que por su aspereza no se deja labrar Etimologa. Del griego oLfpio^ con facilidad. Pintura Lo que es de (agrios!, salvaje; de agros, campo. mal gusto en el colorido y dibujo. Agrietar. Activo. Abrir grietas Masculino. El zumo cido acerbo de algunas frutas. hendeduras. Agrifolio. Masculino. rbol. Acebo. Etimologa. Del latn acer, acris, Etimologa. Del latn agrifoUum; de cido, acerbo al gusto: griego, coaj agrius, agreste, y foluin, hoja: cata- (ak), punta; 5.v.poq (hros), agudo; italn, agrifoli. liano, agro; francs, aigre; provenzal y Agrigento. Masculino. Geografa cataln, agre. antigua. Monte, ro y ciudad de Sicit. Agrio. Masculino. Mitologa. Tilia, hoy Girgenti. rano de Etolia, hijo de Ulises y de CirEtimologa. Del latn Acrgas, Acra- ce. Hijo de Partan, nieto de Marte. gantis; del griego 'Axp^ag (Akrgas). Etimologa. Del latn Agrius. Agrija. Femenino anticuado. GrieAgriodos. Masculino. Mitologa. Uno ta, llaga, fstula. de los perros de Acten. Etimologa. De a y grieta. (AcadeEtimologa. Del griego agrios, salagriculture; italiano, agricultura.
||

||

||

||

||

||

mia.)

Agrillado, da. Adjetivo. Parecido


al grillo.
||

vaje, fiero, Agriodos.

odoiis,

diente:

latn,

Agriofagia. Femenino. Aficin la Que lleva grillos puestos. Agrillarse. Reciproco. Grillarse. carne de animales salvajes. Agrillas. Femenino plural. ProvinEtimologa. Del griego aLypioq, cial. Planta. Acedera. (agrios) salvaje y phagein comer: Etimologa. Agrillo. francs, agriophagie. Agrillo, lia. Adjetivo diminutivo Agrifago, ga. Sustantivo y adjede agrio. Usase tambin como sus- tivo. El que se alimenta de carne tantivo. montaraz. Etimologa. Diminutivo de agria. Etimologa. Agriofagia: francs,
, ,

(Academia.)

agriophage.
tie-

Agrimensor. Masculino. El que


ne por
oficio

Agrin. Masculino.

Veterinaria. Ca-

medir las tierras. Etimologa. Del latn agrimensor; de agri, genitivo de ager, el campo, y mensor, forma activa de mensus, medido "medidor del campo:, cataln,
:

llosidad que se forma en la parte superior y posterior del segundo hueso del corvejn, entre el cutis y la ter-

minacin de
Agriaz.

los

msculos gemelos.

||

agrimensor; francs, agrimenseur; itaAgriope. Femenino. Mitologa. liano, agrimensore. jer de Agenor, madre de Cadmo.

Mu-

AGRO
Etimologa. Del latn
Agripas

150
||

AGRO

y Agrio. Metfora antigua. spero, Agripe. desabrido, doloroso. Agrios. Masculino plural. El conEtimologa. Del latn cer. (Acadejunto de rboles cuyas frutas son al- mia.) go agrias, como naranjas y limones, Agrografa. Femenino. Descripcese tambin de sus frutos y zu- cin de algn campo. mos. Etimologa. Del griego agros, el Agriotimia. Femenino. Medicina campo, y graphein, describir: francs,. antigua. Tendencia irresistible co- agrograpliie. meter actos de crueldad. Agrogrflco, ca. Adjetivo. ConcerEtimologa. Del griego agrios, inhu- niente la agrografa.
Agrgrafo, fa. Masculino y femeniagriotimia. no. El que escribe sobre cosas del Agripa. Masculino. Silvio Agripa, campo. hijo de Tiberino, duodcimo rey de los Etimologa. Agrografa: francs, romanos. agrographe. Etimologa. Del griego agr, accin Agrologa. Femenino. Tratado de de coger, y pos, pie: latn, Agrippa. agricultura. Agripalma. Femenino. Botnica. Etimologa. Del griego agros, el Planta perenne indgena de Espaa, campo, y lagos, tratado: francs, agrode tres cuatro pies de altura, con logie. hojas hendidas de tres en tres, de verAgrolgico, ca. Adjetivo. Concerde oscuro por encima y blanquecinas niente la agrologa. por el envs. Las flores, que son de Agrlogo. Masculino.Escritor sobre color purpreo claro, nacen en la par- la agrologa de obras agrolgicas. te superior del tallo. Agromana. Femenino. Inclinacin Etimologa. Del latn cer acris, manitica lo campestre. agudo, y palma. Etimologa. Del griego agros, camAgripenne. Masculino. Ornitologa. po, y mana. Pjaro de Amrica, cuyas plumas de Agrmauo, na. Adjetivo. El que la cola terminan en puntas agudas. padece agromana. Etimologa. Del latn cer, acris, Agrmena. Sustantivo. Habitante agudo; y penna, pluma. del campo. Agripina. Femenino. Historia romaEtimologa. Del griego agros, el na. Hija de Agripa, mujer de Germ- campo, y menein, habitar. nico, y madre de Calgula. Agronometra. Femenino. Arte de Etimologa. Del latn Agrippina. medir los campos. Agripinianos. Masculino plural. Etimologa. Del griego agros, el Historia eclesistica. Sectarios cristia- campo, y mlron, medida. nos cuya doctrina consista en que Agronomtrico, ca. Adjetivo. Conel bautismo administrado por los he- cerniente la agronometra. rejes no produce el efecto de la GraAgronoma. Femenino. Ciencia en cia, de donde inferan que los herejes que se aplican la agricultura los deben volver bautizarse. principios cientficos de la historia Etimologa. Agrippino, fundador de natural, la fsica, la mecnica y la
na.
,

mano, y ti/mos, clera. Agriotmico, ca. Adjetivo. MediciQue pertenece se refiero la

Etimologa.
agrographiijue.

Agrografa: francs,.

la secta.

qumica.

Agripncoma. Femenino. Medicina. Etimologa. Del griego Ypovouix Insomnio con sopor. agronoma); de agros, el campo, y Etimologa. Del griego agre,yo ar- n))ios, ley, regla, principio: cataln, rojo, ypnos, el sueo, y koma, letar- agronoma; francs, agronomie. go: francs, agrypnocome. Agronmicamente. Adverbio de Agrisado, da. Adjetivo. Parecido modo. De una manera agronmica. semejante al gris. Etimologa. Agronmica y el sufijo Agrisar. Activo. Dar de gris, imi- adverbial mente.
tarlo.

Agronmico,

ca. Adjetivo. Perte-

Agrisetado, da. Adjetivo. Aplcase neciente referente la agronoma. ciertas telas que son parecidas la Etimologa. Agronoma: francs,
griseta. agronomUjue. Agrisctar. Activo. Imitar el color Agrnomo. Masculino. El profesor de la griseta. de agronoma. El escritor de obras Etimologa. De a y grisctii. do agricultura. Agrsimo, na. Adjetivo superlatiEtimologa. Agronoma: griego, vo de agrio. Ypovjiog (agrnomos); francs, agroAgro, gra. Adjetivo anticuado. nome.
||

AGRU

151

AGUA

Agror. Masculino anticuado. Agrio, pos, apiar. Usase tambin como reAgrura. ciproco. Etimologa. Del latn acror. (AcadeEtimologa. De a y grupo: cataln
mia.)

antiguo,

agropar;

francs,

grouper;

Agrostema. Femenino. Botnica. Gnero de plantas cariofleas que


crecen en los campos, cuyas flores son de extremada belleza. Etimologa. Del griego agros, el campo, y stmma, corona: francs, agrostemme. Agrsteo, tea. Adjetivo. Gramneo. Etimologa. Agrostis. Agrostis. Femenino. Botnica. Gnero de gramneas. Etimologa. Del griego a^pooTig (agrostis); de agros, el campo. Agrostografa. Femenino. Parte de la botnica que trata de las gramneas. Etimologa. Del griego agrostis,

italiano, aggroppare, aggruppare.

Agrura. Femenino. El zumo agrio que tienen algunas frutas y hierbas. Anticuado. El conjunto de rboles que producen frutas agrias. Metfora antigua. La aspereza en algn tef| ||

rreno.

Etimologa. Agrio: cataln, agrura.

Agua. Femenino.

Fsica.

Cuerpo

l-

grama, y graphein,
agrostographip.

describir: francs,

Agrostogrflco, ca. Adjetivo. Que atae incumbe la agrostografa. Agrostgrafo. Masculino. Inteligente en agrostografa. Agrostologa. Femenino. Tratado de las plantas gramneas. Etimologa. Del griego agrostis, gra-

ma, y
logie.

lagos,

tratado: francs, agrosto-

quido y transparente, sin olor ni sabor, que refracta la luz, disuelve la mayor parte de los cuerpos, se cuaja hiela por el fro, se evaporiza por el calor y forma los mares, ros, fuentes, etc. Qumica. Cuerpo compuesto que resulta de la combinacin de una parte de oxgeno (en volumen) con dos de hidrgeno. Marina. La rotura, grieta agujero por donde entra en las embarcaciones el agua del mar: y as se cuentan tantas aguas como hay parajes por donde se introduce. Farmacia. El licor que se saca de algunas hierbas, flores y frutos, sus partes, destilndolas con agua, como agua de achicorias, de rosas, de cerezas, etc. Lluvia. Usase tambin en plural en esta acepcin. abajo. Mo||

||

||

||

||

Agrostolgico, ea. Adjetivo. Con- dismo adverbial. Con la corriente cerniente a la agrostologa. curso natural del agua. anglica. Agrobilogo. Masculino. Escritor V. Anglica. Bebida, etc. arriba. versado en agrostologa. Modismo adverbial. Contra la coAgrostera. Femenino. Mitologa. So- rriente curso natural del agua. brenombre de Diana. arriba. Metfora. Con gran dificulEtimologa. Agr, comarca del tad, oposicin repugnancia. benditica, en donde tena un templo. ta. La que bendice el sacerdote y sirAgruador. Masculino anticuado. ve para el uso de la iglesia y los fieAgorero. les. blanca. La que se hace disolEtimologa. Del latn augur ator. viendo en el agua alguna porcin del (Academia.) extracto de Saturno. La que se hace Agrumado, da. Adjetivo. Grumoso. con salvado y se da beber las caAgrumar. Activo. Cuajar, cortar, balleras para refrescarlas. compueshacer grumos cuajarones. ta. La bebida que se hace de agua, Etimologa. De a y grumo. azcar y el zumo de algunas frutas, Agrupacin. Femenino. Accin y de las mismas frutas puestas en infuefecto de agrupar agruparse. Con- sin, como agua de limn, de naranja, junto de personas agrupadas. de fresas, etc. de cepas. Familiar. El Agrupadamente. Adverbio modal. vino. de cerrajas. La que se saca de De un modo agrupado, por grupos. la hierba cerraja, y por ser de poca Etimologa. Agrupada y el sufijo ad- sustancia, se suele llamar metafriverbial mente. camente agua de cerrajas todo aqueAgrupado, da. Adjetivo. Con los llo que no la tiene. de herreros. adverbios bien mal, que tiene buena Aquella en que los herreros han apa mala grupa, buenas malas ancas, gado el hierro acero encendido. de hablando de caballos. la reina de Hungra. Licor claro, Etimologa. Agrupar: francs, grou- como el agua, que se saca destilando p; italiano, aggrupato. la flor de romero con aguardiente. Agrupador, ra. Masculino y feme- de azahar, de Colonia, de heliotronino. Que agrupa. po, etc. Licores que se obtienen por Agrupamiento. Masculino. Accin infusin de flores y hierbas aromtiefecto de agrupar y agruparse. y cas en espritu de vino, y sirven en la Agrupar. Activo. Reunir en gru- perfumera y en el tocador. de nieve.
||

||

||

||

||

]|

||

||

||

||

||

||

||

||

AGUA
La que
procede
||

152

AGUA

se enfria con sta, y la que de ella cuando se deshace por


||

madres. Qumica. Las que restan de una disolucin salina que se ha hecho
cristalizar y no da ya ms cristales. MAYORES Y MENORES. LlmanSO AGUAS mayores los excrementos gruesos del hombre, y menores la orina. meno||
||

el calor. de olor. La que est compuesta con sustancias aromticas. de pie. La que naturalmente y sin arAgua de pok tificio brota de la tierra. Mayo, pan para todo el ao. Refrn que manifiesta cuan convenientes son en este mes las lluvias para fecundizar los campos. Agua de por San Juan, quita vino y no da pan. Refrn que advierte que la lluvia por San Juan es daosa las vides y de ninguna utilidad los trigos. de socorro. El bautismo administrado sin solemnidades, en caso de necesidad. fuerte. Acido ntrico. Se llama asi por la actividad con que disuelve la plata y otros metales. de lluvia. La que cae de las nubes. mineral. La que naturalmente mana, llevando en disolucin algunas sustancias minerales, como sales, hierro, etc. muerta. La estancada y sin corriente. nieve. El agua que cae mezclada con nieve. Agua no enferma, ni embeoda, ni adeuda. Refrn con que se recomienda los buenos efectos del agua, por contraposicin los malos que suele causar el vino. Agua pasada no muele molino. Refrn con que se da entender la inoportunidad de los consejos reflexiones despus de pasada la ocasin de haber podido aprovecharlos. regia. El cido ntrico y muritico, combinados en ciertas proporciones. Se llam as por|| ||

||

||

Las crecientes cotidianas del mar. muertas. Las mareas menores del mar que suceden en los cuartos de luna. vertientes. Las que bajan de las montaas sierras, y algunas veces por aguas vertientes se significa el sitio paraje hacia donde vienen caer. Llmanse tambin as las aguas que vierten los tejados. vivas. Las crecientes del mar, hacia el tiempo do los equinoccios, y las que
res. Marina.
||
||

||

tienen en cada luna la entrada de

||

||

||

y en el plenilunio. Agua coge con harnero quien se cree de ligero. Refrn que reprende la temeridad del que cree ligeramente y sin fundamento. [|Ahogarse en poca agua. Frase meella
||

||

||

||

el oro, al cual llamaban los alquimistas rey de los metales. dulce en que se echa alsal. El agua

que disuelve

||

guna porcin de sal. termal. La que, adems de ser mineral, sale caliente
|

del manantial en todas las estaciones Agua va! Expresin con del ao. que se avisa los que pasan por la calle que se va echar por las canales balcones agua inmundicia. J|
||

vidriada. Cetrera. Especie de moquillo que suelen padecer los halcones y otras aves de rapia. viva. La que mana y corre naturalmente. Plural. Las del mar, ms menos inmediatas las costas. As se dice: en las aguas de Cartagena. Los visos que tienen algunas telas de seda, imitando las ondas visos que hace el agua. Los visos que hacen las piedras preciosas. Los visos que hacen las plumas de
|| || || ||

tafrica y familiar. Apurarse y afligirse por liviana causa. Alzarse el agua. Frase anticuada. Dejar de llover, serenarse el tiempo. Bailar el AGUA, BAILAR EL AGUA ADELANTE. Frase familiar. Esmerarse en complacer agradar alguno. Baarse en agua rosada. Frase familiar con que se da entender la gran complacencia que uno siente por algn acaecimiento, prspero adverso, para otra persona. Botar al agua alguna embarcacin. Frase. Echarla al agua. Cada uno quiere llevar el agua a su molino, Y DEJAR EN SECO EL DEL VECINO. Refrn que se dice del que slo atiende su propio inters, sin reparar en el dao ajeno. Coger agua en cesto en harnero. Frase. Trabajar en vano. Cortar el agua. Frase. Dividirla navegando nadando. Como agua. Locucin familiar con que se denota la abundancia copia de alguna cosa. |[ Como el agua de Mayo. Locucin familiar con que se pondera lo bien recibida lo muy deseada que es alguna cosa. De agua y lana. Locucin familiar. De poca ninguna importancia, de ningn valor aprecio. Del agua mansa me LIBRE DlOS, QUE DE LA RECIA ( BRAVA) me guardar yo. Refrn con que se da entender que las personas de genio, al parecer manso y apacible, cuando llegan enojarse suelen sir
|| || ||

||

||

||

||

||

||

||

algunas aves. Los orines ola orina. falsas. Las que, halladas corta profundidad slo sirven de embarazo para hallar las permanentes firmes. fiemes. Las de los pozos que son seguras, por venir de verdaderos manantiales que nunca se agotan. llenas. Anticuado. Marina. Pleamar.
||
||

las

ms impetuosas y

terribles.

Tam|

|l

||

||

bin se suele decir en el mismo sentido: GURDATE DEL ACIA MANSA DkL AGUA VERTIDA, ALGUNA COGIDA. Refrn en que se advierte que cuando no se pudiere recobrar enteramente lo perdido, se procure recoger la parte que fuere posible. Echar agua kn kl mab.
||

AGUA
Frase.

153

AGUA

Dar algo quien tiene abunEchar el agua un ello. nio. Frase. Bautizarle. Echar toda Frase metafrica. Hacer todo el agua. el empeo y esfuerzo posible para
dancia de
|| || ||

ce QUE NO ENTURBIA EL AGUA. Frase metafrica que se aplica al que, aparentando sencillez inocencia, encubre el talento malicia que no se crea en l. Pasar por agua los huevos. conseguir lo que se desea. Echarse Frase. Cocerlos ligeramente de modo al agua. Frase. Arrostrar algn pe- que queden blandos poco trabados. Quien echa agua en la garrafa de ligro, determinarse l por huir de Encharcarse de agua. Frase golpe, ms derrama que ella coge. otro. metafrica. Bebera con exceso. En- Refrn que ensea que las cosas, para tre dos aguas. Modismo adverbial que salgan bien hechas, no se han de Sacar metafrico y familiar. Con duda y ejecutar con precipitacin. perplejidad en la resolucin de algu- agua de las piedras. Frase metafrina cosa sin saber qu hacerse. Usase ca. Granjear, percibir utilidad aun de comunmente con el verbo estar. Es- las cosas que menos la prometen. Ser cbibir en el agua. Frase. Escribir UNA COSA TAN CLARA COMO, MS CLARA EN LA ARENA. ESTAR EL AGUA, CON EL QUE, EL AGUA, EL SOL, LA LUZ DEL MEDIO AGUA A LA BOCA HASTA LA GARGANTA. da, etc. Frase. Vase Claro. Sin deFrase metafrica. Hallarse en gran- cir agua va. Frase metafrica y famide aprieto peligro. Estar hecho un liar que se dice cuando alguno ocaagua un pollo de agua. Frase fami- siona otro algn dao pesar inGanar tempestivamente y sin prevencin. liar. Estar uno lleno de sudor. las aguas. Frase.3/arina.Adelantarse Tener el agua la garganta. Frase. unas otras las embarcaciones. Gra- Estar amenazado de algn riesgo grabar AL AGUA FUERTE, DE AGUA FUERTE. ve. Tomar de atrs el agua. Frase Abrir lminas dndoles barniz y di- metafrica y familiar. Empezar la rebujando sobre l con una aguja. Des- lacin de algn suceso negocio por pus se echa agua fuerte, la cual co- las primeras circunstancias motime en la lmina lo que habia descu- vos que ocurrieron en l. Tomar el bierto la aguja, y as queda grabado agua las aguas. Frase. Marina. CeHacer agua. Recibir el rrar tapar los agujeros por donde el dibujo. agua una embarcacin por algn agu- entra en las embarcaciones. Tomar, hendidura. Hacer agua. Fra- coger las aguas. Frase. Poner cujero Hacer aguas. Fra- bierto de la lluvia un edificio miense. Hacer aguada. Hacer del agua de tras se construye. Beber las medicise. Orinar. aoua una cosa. Frase familiar. Lavar nales. Volverse agua de cerrajas. Frase familiar. Hacerse agua de cela ropa de lienzo antes de usarla. Hacerse agua un agua la boca. Fra- rrajas. Etimologa. Del latn aqua: snscris e con que se explica la grata sensacin que causa en el paladar y en la to ap, cipas; zend, ap., por api; antiguo alto alemn, oha; por opa; godo, ahva; engua el deseo de algn manjar. Hacerse agua de cerrajas. Frase fa- cltico: kimry, ew, galico, ab, abh, miliar. Desvanecerse frustrarse lo aba; italiano antiguo, aigua; moderno, que se pretenda esperaba. Hacer- acqua; francs antiguo, iaue, eve, eive; le un agua. Frase. Estar sudando, moderno, eau; provenzal. aigua, aiga; haber sudado mucho. Ir el agua por cataln, aygua; waln, aiwe; Berry, alguna parte. Frase metafrica y fa- aie; ginebrino, aigue; picardo, iau, ieu; miliar con que se denota que el favor portugus, agua. Aguacatal. Masculino. Terreno poy la fortuna corren en ciertos tiempos por determinada clase de sujetos blado de aguacates. Aguacate. Masculino. Botnica. ry cosas. Llevar el agua su molino. Frase metafrica que se dice del que bol, especie de laurel, de veinticinco slo atiende su inters provecho, treinta pies de altura, que conserva Meterse en agua. Frase con que se las hojas todo el ao y da un fruto denota el tiempo lluvioso. Nadie di- del tamao de una pera grande, cuya ga de esta agua no beber. Refrn carne es un manjar agradable. La con que se da entender que ningu- fruta del aguacate. La esmeralda no est libre de que le suceda lo que que tiene figura de perilla. Djose asi Otro. No HALLAR AGUA EN LA MAR. por semejanza con la fruta de este Frase. No conseguir uno lo ms fcil nombre. de lograr. No lo lavar con cuanta Etimologa. Del latn tcnico poagua lleva el ro. Frase metafrica mum aguacate: cataln y francs, aguade que se usa para significar que son cate. tan enormes y pblicos los defectos Aguacerico, lio, to. Masculino dide alguno, que no podr purgarse de minutivo de aguacero. ellos por ms que lo procure. PareAguacero. Masculino. La lluvia re||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

ft

||

||

||

||

||

AGUA

154

AGUA
Aguadero. Masculino. Abbbva|j

cataln, ayguat, da. Aguador, ra. Masculino y femenino. El que tiene por oficio llevar Aguacha. Femenino familiar. Agua vender agua. En la noria, cada uno turbia, cenagosa, de mala ley. de los palos que atraviesan de una Etimologa. Agua y el sufijo despec- rueda otra, sobre los cuales juegan tivo acho, acha: agua-acha, aguacha. la maroma y los arcaduces.
||

pentina, abundante impetuosa que es de poca duracin. Etimologa. De agua, c de enlace y la desinencia ero; agua-c-ero. La forma directa es agua-pro. Aguaceta. Femenino. Jeringuilla que los muchachos hacen de las ramas del saco. Etimologa. De agua, c eufnica y el sufijo diminutivo eta: agua-c-eta. Aguacibera. Femenino. Provincial Aragn. La tierra sembrada en seco y regada despus. Aguacil. Masculino. Alguacil.

Anticuado. Aguador. Etimologa. Agua: cataln, ayguader. Aguadija. Femenino. El humor claro y suelto como el agua que se haceen los granos llagas. Etimologa. De agua, d eufnica y el sufijo despectivo ijo, eja: aguad-d-eja. Aguado, da. Adjetivo. El que no
dero.

bebe vino.
Etimologa. Aguar: latn, aiutus;

Aguachar. Activo. Enaguachar. Etimologa. Aguar. Usase mucho como reciproco. Aguaduchar. Activo anticuado. Aguacharnar. Activo. Aguachi- Enaguazar.
||

KAR.

Etimologa. Aguaducho.
||

demasiado de agua
plantas.

Aguacharse. Reciproco. Llenarse Aguaducho. Masculino. La avenida la tierra y las impetuosa de agua. En algunas partes de Andaluca, el armario donde so guardan los vasos de barro que sirven

Aguadura. Femenino. Veterinaria. Contraccin espasmdicams menos violenta de los msculos en las extremidades anteriores y posteriores las tierras. Etimologa. Intensivo de aguacharse. del caballo, mulo, etc. Aguachirle. Femenino. Especie de Etimologa. Aguarse. Aguagoma. Femenino. Pintura. Inagua pie de nfima calidad. Metfora. Cualquier licor que no tiene fuer- fusin hecha de agua y de goma arbiga encantidad proporcionada. Usan za ni sustancia. Etimologa. De agua y chirle. de ella los pintores para desler los
||

Etimologa. Aguacha. Aguachento, ta. Adjetivo americano. Lo que pierde su jugo y sales por estar muy impregnado de agua. Se dice particularmente de las frutas. Etimologa. Aguacha. Aguachinar. Activo. Provincial Aragn. Enaguazar llenar de aguas

para dar de beber.

||

Anticuado. Acue-

ducto. Etimologa. Acueducto : cataln antiguo, agguaduit.

Aguada. Femenino. La provisin

de agua que se lleva en alguua embarcacin. Usase ms comnmente con el verbo hacer. El paraje lugar donde las embarcaciones hacen aguada. Pintura. El color lquido preparado con agua goma. Dase tambin este nombre al diseo dibujo hecho asi. Hacer aguada. Frase. Surtirse de agua una embarcacin. Etimologa. Aguado: cataln, aygua|| ||
||

colores y darles mayor consistencia y vivacidad. Aguagriero. ra. Adjetivo. Provincial Mancha. Aplcase la persona que va tomar las aguas acdulas de Puertollano otras de igual clase. Usase tambin como sustantivo.
||

Etimologa.

De agua

agria.

Agunitndor, ra. Masculino y femenino. El que aguaita acecha.

Etimologa.
aguaytaitor,
a.

Aguaitar:

cataln,
anti ace-

da.

A guada a. Femenino
Guadaa.
aguadera.
||

anticuado.

Aguaitamiento. Masculino
cuado.

La accin de aguaitar

Aguadera. Adjetivo. Vase Capa char. Etimologa. Aguaitar: cataln, Femenino. Cetrera. Cada una de las cuatro plumas anchas, una aguaytament y aguayt. Aguaitar. Activo. Acechar atisms corta que otra, que estn despus
de los cuchillos remeras del ala de las aves. Plural. Angarillas de madera, esparto otra materia, con sus divisiones, que so ponen sobre las caballeras para llevar en cntaros el agua y otras cosas. Etimologa. Aguadero: cataln,
||

bar.

Etimologa. Del antiguo alemn


icathan, acechanza, emboscada, italiano, agguato. (Academia.)

ayguadera,

moza de cntaro.

Aguajaque. Masculino. Espnrio do resina de color blanco sucio que destila el hinojo. Etimologa. Del arabo aluaxac.

AGUA

155

AGUA
Aguanieve. Femenino.
Ornitologa.

Aguajas. Femenino plural. Veterinaria. Enfermedades de las bestias caballares. Esparavh.


Etimologa. Del rabe alguaja alguacha; son la misma significacin. Aguaje. Masculino. Marina. Corriente impetuosa de mar.UCrecientes grandes de mar mareas vivas. El agua que entra sale en puertos en las crecientes y menguantes.||Las corrientes peridicas del mar en algunos parajes. La corriente que sigue constantemente su curso. Estela, aguada.I [del timn. Los remolinos que el agua forma al reunirse en la popa las dos corrientes que vienen desde proa por los lados del buque.
|

pie de larga, cenicienta por encima y blanca por el vientrer habita en lugares pantanosos. Etimologa. De agua y nieve. Aguanosidad. Femenino. El humor acuoso detenido en el cuerpo: Aguanoso, sa. Adjetivo. Lo que es t lleno de agua, demasiadamente

Ave de un

||

hmedo. Aguantable. Adjetivo. Tolerable, sufrible soportable que se puede


,

||

aguantar.

Etimologa. Aguantar:
aguantable.

cataln,

Aguantar. Activo. Sufrir, tolerar. Aplcase ms comunmente cosas muy graves molestas. Sostener,, Etimologa. Agua. Aguajinoso, sa. Adjetivo anticua- mantener alguna cosa en el estado en
||

que se halla, para que no se corra,, caiga afloje. Aguamala. Femenino. Zoologa. Etimologa. 1. Aguantar se comZofito casi transparente, de consis- pone del prefijo a, por ad, cerca, y de guantar, por huantar, forma del rabe tencia gelatinosa, comn en los climas huad del hebreo iad, mano: cataln. clidos. Aguamanil. Masculino. Jarro de aguantar. (Barcia.) metal barro, pila de diferentes 2. Del latn ad, , y cunctri, deteformas, que sirve comunmente para nerse, pararse. (Academia.) Aguantarse. Recproso. Marina. lavarse las manos y para dar aguamanos. Mantenerse firmes, sean personas 6 Etimologa. Del latn aqucemanile; cosas. de agua, agua, y manus, mano. (AcaEtimologa. Forma reflexiva de
do.

Aguanoso. Aguajogo, sa. Adjetivo. Acuoso.

demia.)

aguantar: cataln, aguantarse.


||

Aguamanos. Masculino. El agua


que sirve para lavar las manos. Anticuado. Aguamanil. Dar aguamahos. Frase. Servir alguno con el aguamanil otro jarro el agua para que se lave las manos. Etimologa. Agua y manos: cataln, ayguamans. Aguamar. Masculino. Zoologa. Animal marino, cuyo cuerpo es gelatinoso }' de color blanco y rojo. Etimologa. De agua y mar.
||

Aguante. Masculino. Fortaleza vigor para resistir el mucho y continuado trabajo. Metfora. Sufrimien||

to, tolerancia,

paciencia.

Etimologa. Aguantar:
aguant.

cataln r

Aguan. Masculino. El maestra


de obras hidrulicas.

Aguapa. Femenino. Botnica. rbol de las Indias occidentales, cuyasombra dicen ser venenosa Etimologa. Vocablo indgena. Aguape. Masculino. Botnica. EsAguamarina. Femenino. Mineraloga. Piedra dura, de color verdemar pecie de nenfar. ms menos claro que pasa azul ceEtimologa. Del francs aguape. leste y al amarillo claro: es transpaAguapi. Femenino. Vino muy bajo rente, brillante y quebradiza. Se usa y de poqusima fuerza y sustancia, para adorno como una de las piedras que se hace echando agua en el orujo preciosas. pisado y apurado en el lagar. Aguamelado, da. Adjetivo. Lo que Etimologa. De agua y pie. est mojado baado con aguamiel. Aguar. Activo. Mezclar agua con Aguamiel. Femenino. El agua mez- vino, vinagre otro licor. Metfora. clada con alguna porcin de miel. Turbar interrumpir el gusto y aleEtimologa. De agua y miel: cataln, gra. , ayguamel. Etimologa. Agua: latn, aguan; caAguamiento. Masculino. Accin y taln, aygualir, mezclar agua con otra efecto de aguar y aguarse. cosa. Aguanafa. Femenino. Provincial Aguaraponda. Femenino. Botnica. Murcia. Agua de azahar. Planta brasilea de olor muy aromEtimologa. De agua y nafa. tico. Aguanafe. Femenino. Agua de flor Etimologa. Vocablo indgena. de naranja. Aguardador, ra. Masculino y feEtimologa. Aguanafa. menino anticuado. El que aguarda
|| .

AGUA

otro.
||

156

AGUC
Aguatoco. Masculino. Aguatocho. Aguatocha. Femenino. Bomba, m-

Anticuado. Guardador, de-

fensor.

Aguardamiento. Masculino anticuado. La accin de aguardar. Aguardante. Participio activo de aguardar. Que aguarda. Aguardar. Activo. Esperar alguna cosa. Esperar que venga llegue alguna persona. Dar tiempo espera. Dcese comunmente de la que se da al
||
|| ||

quina hidrulica, etc. Aguatocho. Masculino. Provincial Murcia. Cenagal lodazal pequeo como un bache. Etimologa. De agua, t de enlace y
el sufijo ocho: agua-t-oclio.

Aguatnrma. Femenino.

Botnica.

Planta. Pataca. deudor para que pague. Anticuado. Etimologa. De agua y turma. Guardar. Anticuado. Atender, resAguaverde. Masculino. Animal que petar, tener en aprecio estima. habita en la mar, y cuyo cuerpo, esfEtimologa. De a y guardar: cata- rico y gelatinoso, es de un blanco su-i ln, aguardar. ci que tira verde.
||
||

Aguardentera. Femenino. La tienAguaviento. Masculino. Aguaj da en que se vende el aguardiente viento. por menor. Aguavientos. Masculino. Botnica. Etimologa. Aguardiente: cataln, Planta perenne que crece hasta la alayguardenteria. tura de una vara; sus hojas son recias Aguardentero, ra. Masculino y fe- felpudas y de un verde claro, las floaguardiente. menino. El que vende res encarnadas, y se hallan colocadas Etimologa. Aguardiente: cataln, en la extremidad de los tallos. ayguardenter, a. Etimologa. De agua y vientos, por Aguardiente. Masculino. Bebida que resiste los vientos y al agua. espirituosa que se saca por destilaAguavilla. Femenino. Provincial cin del vino y otras sustancias. db Gayuba. cabeza. El primero y ms fuerte que Aguavinato. Masculino. Lluvia coi se saca de cada caldera alambique. aire recio. Etimologa. De agua y ardiente: caAguaza. Femenino. El humor acuo, taln, ayguardent. so, consistente y espeso que arrojai Aguardientera. Femenino. Aguar- de algunos tumores los animales. dentera. Destilacin que echan de si algunai Aguardientero. Masculino. Aguar- plantas y frutos. dentero. Etimologa. Agua y el sufijo desi Aguardo. Masculino. Montera. El pectivo azo, aza, como en hombrazo paraje donde se aguarda la caza para mujeraza: agua-aza, aguaza. Aguazal. Masculino. El sitio done?, tirarle. Aguarranas. Femenino plural an- queda alguna porcin de agua det
||

ticuado. Lluvias cortas, chubascos.

nida.

Etimologa. Aguaza. El cataln 1 llama agguanioll. trementina que sirve para hacer barAguazarse. Reciproco. Encharca Etimologa.

De agua y

Aguarrs. Femenino.

ranas. El aceite de

nices y otras cosas. Etimologa. De agua y el francs raze, aguarrs; del rabe arz, pino, cedro. (Academia.)
||

se.

Etimologa. Aguaza, Aguazo. Masculino. Pintura que hace mojando el lienzo blanco y Aguarse. Recproco. Llenarse de forma con aguadas de varias tinta agua algn sitio terreno. Dcese sirviendo de claros los blancos de de los caballos, muas y otras bestias lienzo. que, por haberse fatigado mucho Etimologa. Aguaza. bebido estando sudadas, se constipan Aguazoso, sa. Adjetivo. Aguanos( de modo que no pueden andar. Aguazur. Masculino. Botnii Etimologa. Forma reflexiva de Planta anua cuyas hojas son crasa aguar: cataln, agguarse; llenarse de aguanosas y de un gusto agrio y si agua algn terreno. lado. Sus cenizas se emplean en lo Aguarzarse. Recproco anticuado. artes, como la barrilla. Enaguacharse. Etimologa. De agua y azur, form Aguasal. Masculino. Aguazal. antigua de azul. Aguasai-Me. Reciproco americano. Agucia.Femenino anticuado. Ans Hacerse rstico agreste; parecerse deseo grande. Anticuado. AcuoiJ Aguriador, ra. Masculino y fenv un patn. Aguasiuuertas. Femenino plural. nio. El que agucia. antigua. Ciudad de la Galia Agitriamicuto. Masculino anticu Ge grafa Narbonense. do. Agucia. Etimologa. Del latn a<jua: nortua>. Aguclar. Activo anticuado. Dosoal
1

||

AGUD
solicitar

157
esti-

AGU
moderno, aigu;

con eficacia anhelo,

plural; siglo xiv, acu;

mular.

gueda. Femenino. Nombre de muAcuciosamente. Adverbio anticuado. Cuidadosamente, con ansia jer. Etimologa. Del griego yaGs (aga~ anhelo. Agucioso, sn. Adjetivo anticuado. thsj, bueno: latn, Agtha, nombre de mujer. diligente. Ansioso, Agela. Femenino. Gemiana. La Agudamente. Adverbio de modo. Metfora. Con capa. Viva y sutilmente. Etimologa. Agelo. agudeza perspicacia de ingenio. Agelo, la. Masculino y femenino Etimologa. Aguda y el sufijo adverbial miente: cataln, agudament; anticuado. Abuelo. Agera. Femenino. Provincial Arafrancs, aigment; italiano, acutamengn. Zanja hecha para encaminar el te; latn, acide. Agudez. Femenino anticuado. Agu- agua llovediza las heredades. Etimologa. Agua. deza. Agerar. Activo anticuado. AgoAgudeza. Femenino. Sutileza delicadeza en los filos, cortes puntas rar. Agero. Masculino. Presagio sede algunas armas, instrumentos otras cosas. Metfora. Perspicacia al de cosa futura. Pronstico favoMetfora. El rable adverso de las cosas futuras, viveza de ingenio. dicho agudo. Anticuado. Ligereza, formado supersticiosamente por sevelocidad. Anticuado. En las hier- ales casualidades de ningn funAdivinacin que hacan bas y plantas, acrimonia. Anticuado. damento. Estmulo. los gentiles por el canto, vuelo y otras Etimologa. Agudo: cataln, agudesa; seales que observaban en las aves. Etimologa. Del latn augunum. italiano, acutezza. Aguilillo, lia. Adjetivo diminutivo Aguerrido, da. Adjetivo. Ejercitado en la guerra. de agudo. Etimologa. Aguerrir: cataln, ague4 Agudsimamente. Adverbio superlativo de agudamente. Muy aguda- rr t, da; francs, aguerr. > mente. Aguerrir. Activo. Ejercitar en peEtimologa. Agudsima y el sufijo ligros y fatigas de la guerra. Metadverbial mente: cataln, agudissima- fora. Habituar el cuerpo tareas mprobas, fortuitos azares. Atnent; latn, acutisslm. Milicia. Agudsimo, ma. Adjetivo superla- Instruir en las evoluciones militares. tivo de agudo. Etimologa. De a y guerra: francs Etimologa. Agudo: cataln, agudis- antiguo, aguerroier, hacer la guerra;
j|
||

provenzal y cataln, agid.

||

||

||

||

||

||

||

!;

moderno, aguerrir, s'aguerrir, hacerse diminutivo maestro en la guerra. Aguerrirse. Recproco metafrico. ;e*de agudo. Agudo, da. Adjetivo. Se dice de la Hacerse superior al infortunio, arrosIcjpunta, filo corte delgado y sutil que trando las adversidades. tienen algunos instrumentos, espeAguiero. Masculino. Madera en rocialmente las armas de hierro, como llo destinada la construccin. espada, cuchillo, etc. Metfora. El Aguija. Femenino anticuado. Guija. que es sutil, perspicaz, de vivo ingeAguijada. Femenino. Aijada. snio. Metfora. Aplcase al dicho Etimologa. 1. Aguijn: cataln, sjvvo, gracioso y oportuno. Msica. agitada, agull. (Barcia.) a>,El sonido alto, por contraposicin al 2. Del latn aculeta, con punta bajo. Metfora. Se dice del dolor aguijn. (Academia.) vivo y penetrante. Medicina. Se dice Aguijador, ra. Masculino y femede la enfermedad ejecutiva, grave y nino. El que aguija. de no larga duracin. Metfora. HaEtimologa. Aguijar: calatn, agublando de los sentidos del odo, vista llonador. olfato, el que es perspicaz y pronto Aguijadura. Femenino. La accin y en sus sensaciones. Dcese tambin y efecto de aguijar. laidel olor subido y del sabor penetranAguijamiento. Masculino anticuate. Gramtica. Acento que consiste do. Aguijadura. -jjen una rayita inclinada de derecha Aguijar. Activo. Picar con la aijaizquierda, y se coloca en alguna de las da otra cosa los bueyes, muas, ^vocales. Se aplica tambin la sla- caballos, etc., avivarlos con la voz, n ba notada con l. Geometra. ngulo de otro modo, para que anden aprimenor que el recto. sa. Metfora. Incitar estimular. Etimologa. Acre: latn, a ctus; ita- Neutro. Ir caminar de prisa aceliano acuto; francs del siglo xi, aguz, leradamente.
Je

sim, o; latn, actisshnus. Agudito, ta. Adjetivo

||

||

||

le

||

||

so,

||

iVo,

a-

||

||

j;

||

||

,jl

AGI
ilonar.

158

AGU
||

cabdal caudal. Especie de guila que se distingue por tener la cola ms larga que las dems. pasmada. Blasn. La que tiene alas bajas cerradas. real. La mayor entre todas las de su especie. Etimologa. Del latn guila; italiano, aquila; francs del siglo xiii, egle, eglesse, masculino y femenino; moderno, aigle; provenzal, aigla; cataln anguijas. Aguijn. Masculino. La pa pun- tiguo, guila; moderno, aliga; Berry, ta aguda con que pican la abeja y aU'. Aguilando. Masculino. Mettesis otros insectos. La punta extremo puntiagudo del instrumento con que de aguinaldo. Aguilea. Femenino. Botnica. se aguija. Acicate. Metfora. EsPlanta perenne cuyos tallos, que cretmulo. Etimologa. Agudo: latin, acus, la cen tres pies de altura, son dereaguja; aculeus, aguijn; cataln, gu- chos y ramosos: las hojas de un verde ila ; provenzal agulion ; ginebrino, oscuro por la parte superior y amaavouillon; waln, aiwion; ruchi, ewi- rillentas por su envs: las flores son. glion; francs del siglo xn, aguillon; muchas y constan de cinco ptalos siglo xiii, aguilhon; moderno, aigui- colorados, azules, morados blancos, Uon, que aparece en el siglo xvi; ita- segn las diferentes variedades de la planta, que se cultiva por adorno en liano, agiujlione. Aguijonado, da. Adjetivo. Provis- los jardines. Etimologa. Aguileno. to de aguijn. Aguileno, a. Adjetivo. El que tie Aguijonar. Activo anticuado. ne el rostro largo y delgado. Dicese Aguijonear. Aguijonazo. Masculino. Golpe de tambin de la nariz delgada y algo corva, semejanza del pico del gui aguijn. Etimologa. Aguijn: cataln, agu- la. Anticuado. Lo perteneciente al guila. Masculino. Gemiana. AguiUonada. Aguijnenlo. Masculino diminu- lucho. Etimologa. guila: latin, aqmlinus; tivo de aguijn. Etimologa. Aguijn: cataln, agu- cataln, aguilench, ca.
Etimologa. Aguijn: cataln, agu-

ga y aguda.

Aguijatorio, ria. Adjetivo. Forense. Que se aplica al despacho provisin que libra el superior al juez inferior para que cumpla el primer despacho. Aguijeo, a. Adjetivo anticuado. Decase del terreno paraje lleno de

[]

||

||

|]

||

||

||

Aguilera. Femenino. La pea alta Aguijoneador, ra. Masculino y fe- en que anidan las guilas. Aguilfero. Masculino. Aquilfero menino. El que aguijonea. Aguililla. Femenino diminutivo &<< Aguijoneadura. Femenino. Accin guila. Vase Caballo aguililla. y efecto de aguijonear.
llonet.

Aguijn o amiento.
De
||

Masculino.

Aguijone aduh a.
Etimologa.
jn, aguijar.
"incitar.

te,

Etimologa. guila: francs, aiglet voz de la herldica, sinnima de

aguijonear: francs,

alrion.

aiguillonnement.

Aguijonear. Activo. Meter


Metfora.

aguiEstimular,
el

Aguiln. Blasn. Masculino anti cuado de guila.

Etimologa.
rion,

guila: francs, al

Etimologa. Aguijn: cataln, agullonejar francs, aignillonner.

guila. Femenino. Ornitologa. Ave de rapia, generalmente de color rubio encendido y de vista perspicaz, que excede todas las dems en fuerza y en la rapidez de su vuelo. Numismtica. Moneda de oro que corri en tiempo de los Reyes Catlicos y de Carlos V: su valor era de diez reales
||

de plata, y tena un guila. Insignia principal de que usaron los Toma||

mos en sus ejrcitos. Astrojiomia. Nombre de una de las constelaciones

boreales.
J

Crmutnia. Ladrn astuto. Masculino. Ictiologa, Pez, especio de raya, que se distingue de sta en tener la cola ms lar^a que lo restante del cuerpo, y en ella una espina lar||

voz de herldica. Aguilones. Masculino plural. Bla son. guilas que no tienen picos n< pies en los escudos de armas. Teja' de unas cinco cuartas con que se com ponen las canales de los tejados. Aguilucho. Masculino. El pollo de: guila. Llmase tambin asi el guil bastarda. (<T>nania. El ladrn qu entra la parte con otros ladrone sin hallarse en los hurtos. Etimologa. guila y el sufijo de pectivo ucho: cataln, uligot. Aguinaldo. Masculino. El regal que se da con motivo do Pascuas e la Navidad y das inmediatos. Etimologa. Del cltico eguinant regalo de ao nuevo. (Academia.) Aginado, da. Adjetivo anticuad' Justo razouublo. Usbase taubit
||
1

||

AGUJ
como
||

159

AGUJ
||

sustantivo. de caballo. Masculino. Soldado de caballo que haba antiguamente en Andaluca y en Castilla. Adverbio anticuado. Justa
|

razonablemente.
Etimologa. Aguisar.

Aguisador, ra. Masculino y femenino. El que aguisa. Aguisamiento. Masculino anticuado. Compostura adorno. Disposi||

cin, preparacin.

Aguisar. Activo anticuado. Aderezar y disponer alguna cosa, proveer


de lo necesario. Etimologa. De a y guisa. Agita. Femenino diminutivo de agua. Etimologa. Agua: cataln, aygeta. Aguizador, ra. Masculino y femenino. El que aguija. Aguizgar. Activo. Figurado. Aguijar, tercera acepcin. Aguja. Femenino. Instrumento de hierro, madera otra materia que remata en punta por un extremo y por el otro tiene un ojo por donde se pasa el hilo, seda, cuerda, etc., con que se cose borda. Clavo pequeo de hierro, sin cabeza, que de ordinario so coloca en algn plano para varios usos, como la aguja del reloj de sol, las agujas de la prensa de imprimir.||La de oro, plata otro metal con J una bolilla otro adorno en cada extremo, que suelen usar las mujeres para sujetarse el pelo, especialmente en el peinado de rodete. Obelisco pirmide. ||Pastel largo y angosto con carne picada dentro. Pez que tiene el hocico largo y delgado en forma de aguja. Botnica. Planta anua, cuyas hojas estn recortadas menudamente, y el fruto es largo y delgado, en forma de aguja. Llmase vulgarmente aguja de pastor. Marina. Fle^ chilla de hierro, tocada la piedra imn, que, puesta en equilibrio sobre .^.una pa, se vuelve siempre hacia el j.Norte, y colocada en el centro dla jarosa nutica, sirve de gobierno los navegantes para conocer los rumbos de las embarcaciones. Llmase brjula, y tambin aguja de marear. Agricultura. Provincial Aragn. La pa tierna del rbol que sirve para inget rir. j(En el tecnicismo de los caminos r de hierro, el carril mvil y de forma .,especial que se coloca en el empalme de dos vas para dirigir los trenes ;por una cualquiera de ellas. Plural. Las costillas que corresponden al cuarto delantero del animal, y por esto se ilama carne de agujas la que tienen sn aquel sitio, y del que es alto bajo i' los brazuelos se dice que es alto 'ajo de agujas. Veterinaria. Enfer||

que usan los enjalmero3 y colchoneros. de hacer media. Alambre de un palmo de largo que sirve para hacer medias, calcetas y otras cosas semejantes. de marear. Vase Aguja. (Marina). Metfora familiar. Expedicin, destreza para manejar los negocios. Usase comnmente con los verbos saber y entender. de pastor. Planta. Aguja. de Venus. Planta. Aguja de pastor. de verdugado. En la sastrera, es la aguja ms gruesa, del largo de tres dedos. espartera. La que usan los esparteros para coser esteras, serones, etc. paladar. Ictiologa. Pez que se distingue por tener
|| ||

el caballo en las piernas, pescuezo y garganta. de ensalmar. Aguja grande y gruesa de

medad que padece

|j

|l

||

II

||

||

larga la mandbula superior, y el cuerpo cubierto de escamas huesosas. Alabar sus agujas. Frase metafrica. Ponderar alguno su industria, sus trabajos calidades. Aqu perd UNA AGUJA, AQU LA HALLAR. Refrn que se dice de los que habiendo salido mal de una empresa vuelven de nuevo ella con la esperanza de indemnizarse. Dar meter aguja, t sacar reja. Frase. Hacer alguno un pequeo beneficio para obtener otro mayor. Etimologa. Aguijn: cataln, guila; provenzal, agullia, ag uilla ;ruchi, ewile; Berry, agueille; waln, aweie; namur, awie; francs, aiguille; portugus, agu||

muy

||

||

llia;

italiano, aguglia; latn, acicla.

||

I,

||

Agujadera. Femenino anticuado. La mujer que trabajaba en bonetes, gorros otras cosas de punto.
Etimologa. Aguja. Agujal. Masculino. Agujero que queda en los tapiados de tierra al sacar las agujas. Agujar. Activo anticuado. Herir punzar con aguja. Anticuado. Coser con aguja. Anticuado metafrico. Aguijar. Agujazo. Masculino. Picadura punzada hecha con aguja. Agujerar. Activo. Agujerear.
||

,(.

||

jj

||

j|

jj.

Agujerazo. Masculino aumentativo


de agujero.

jf

j|.

Agujereador, ra. Masculino y femenino. El que agujerea. Agujereamiento. Masculino. Accin y efecto de agujerear. Agujerear. Activo. Hacer algn agujero. Agujerearse. Recproco. Llenarse cubrirse de agujeros. Ser perforado, agujereado. Apolillarse.
|| ||

{i

||

Agujereo. Agujereamiento. Agujerico, lio, to. Masculino diminutivo de agujero. 1. Agujero. Masculino anticuado. Alfiletero.

','.

||

AGUR
Etimologa. Aguja.

160

AGZ

"Z. Agujero. Masculino. La rotura, por lo comn ms menos redonda, que tiene alguna cosa, como vestido, ropa, pared tabla. El que hace vende agujas. Quien acecha por agujero ve su duelo. Refrn que advierte que los demasiadamente curiosos suelen oir ver cosas de que les resulta pesadumbre y disgusto. Tapa agujeros. Apodo que se da por el vulgo al albail de poca habilidad.
||
||
||

Etimologa. Del provenzal, agur;c&taln antiguo, agur, agero. Agurero. Masculino anticuado.

Agorero.

Agusanado, da. Adjetivo. tiene gusanos. Gusanoso.

Que cria
Ac-

Agusanamiento. Masculino.

cin y efecto de agusanarse. Agusanarle. Recproco. Criar gusanos. Agustn. Masculino. Nombre patronmico de varn. Etimologa. Del latn de la Edad Etimologa. Aguja, Agjemelo. Masculino diminutivo Media August'mus. Agustiniano, na. Adjetivo. Agustide agujero. Agujeta. Femenino. La tira co- no. Lo que pertenece la doctrina, rrea de piel curtida y adobada, con de San Agustn. Alfabeto agustiniano. un herrete en cada punta, que sirve Historia de la Orden de los agustinos, para atacar los calzones, jubones y dispuesta por serie alfabtica. Susotras cosas. Llmase tambin as la tantivo. El que sigue la opinin deque se hace de cintas de seda, hilo San Agustn sobre la gracia y la prelana para los mismos usos. Plural. destinacin. Agustino, na. Adjetivo. El religioLa propina que el que corre la posta da al postilln. Los dolores que se so religiosa de la Orden de San sienten en el cuerpo despus de algn Agustn. Etimologa. Agustn: cataln, agustiejercicio extraordinario violento. Cada uno alaba sus agujetas. Refrn. no, na. Agustita. Femenino. Mineraloga. Vase Buhonero. Variedad de cal fosfatada. Etimologa. Agujita. Agujetaje. Masculino. Derecho de Etimologa. De a privativa, sin, y el latn gustus, gusto; francs, agustite. pagar cobrar las agujetas. Agut. Masculino. Zoologa. GneroAgujetear. Verbo activo. Coser unir dos piezas de cuero con corretas. de mamferos del orden de los roedores, de cola muy corta, originario de Etimologa. Agujeta. Agujetera. Femenino. El oficio de Amrica. Etimologa. Vocablo indgena; franagujetero. La tienda de agujetero. Agujetero, ra. Masculino y femeni- cs, agouti. Agutiguepa. Femenino. Botnica. no. El que hace vende agujetas. Agujetilla. Femenino diminutivo Planta del Brasil, de raz comestible, de hojas mu}r largas, cuyo tallo alto, de agujeta. Agujica, lia, ta. Femenino diminu- de tres y seis pies, termina con una. flor roja. tivo de aguja. Etimologa. Vocablj indgena. Etimologa. Aguja: cataln, aguUeta; Aguzadas. Sustantivo y adjetivo provenzal, aiguilleta; waln, anguietle; portugus, agulheta; francs, aigui- plural. Blasn. Piezas herldicas cuyas extremidades rematan en punta. Uette. Etimologa. Agu:ado. Agujn. Masculino aumentativo de Aguzadera. Femenino. Piedra di aguja. Agujuela. Femenino diminutivo de amolar afilar. Etimologa. Aguzar. aguja. Aguzadero. Masculino. }fontcria. El Aguorador. Masculino anticuado. sitio donde los jabales suelen acudi Agokero. Aguol. Masculino anticuado. Alfi- hozar y aguzar los colmillos. Aguzado, da. Adjetivo. Agudo, punletero. Etimologa. Del latn acus, agu- tiagudo, afilado. Etimologa. Aguzar: cataln anti ja. (Academia.) Aguosidad. Femenino. Humor guo, aguxat, da; provenzal, ngusat linfa que se cra en el cuerpo y se pa- francs, aiguis: italiano, aguxxato. Aguzadora. Femenino. Accin rece en lo suelto y claro al agua. Etimologa. Del latn aguostas. efecto de aguzar. Filo, punta de ar ma instrumento. (Academia.) Aguzadura. Femenino. El acto d Aguoso, Ha. Adjetivo. Acuoso. Agupf. Masculino. Nombre vulgar aguzar sacar la punta filo & a. guna arma instrumento. pardillo. del petirrojo Aguzamiento. Masculino. A wz api Agur. Adis, por expresin para ra. Metafrico anticuado. EstmulCJ despedirse.
|| ||

||

||

||

j|

||

||

'

||

AHER
Aguzanieve. Femenino.

161

AHID
Aherimiento. Masculino. Accin y

Etimologa. Aguzan cataln antiguo, aguament.


Ornitologa.

efecto de aherir.

Aherir. Activo anticuado. Marcar Pjaro de unas siete pulgadas de sealar con hierro. neA he miaar. Activo anticuado. largo, cuyo color es ceniciento y gro: tiene en las alas una faja trans- Hermanar. Ahernioseado, da. Adjetivo antiversal de color blanco, y la cola larga cuado. Hermoseado. y en continuo movimiento. Ahermoseamiento. Masculino anAguzar. Activo. Adelgazar sacar la punta filo alguna arma ins- ticuado. Hermoseamiento. Ahermosear. Activo anticuado. trumento, afilar. Metfora. Avivar, estimular, incitar. Anticuado. Hacer Hermosear. Aherrojamiento. Masculino. La Provincial aguda alguna silaba. accin y efecto de aherrojar. Aragn. Azuzar. Aherrojar. Activo. Poner alguno Etimologa. Ayudo: cataln antiguo, aguzar, aguar; normando, agu- prisiones de hierro. Etimologa. De a y hierro. cher; burguin, e'guise; Berry, aguiAherrumbrado, da. Adjetivo. Hesar, aguser, aguer; waln, awel; proxii, rrumbroso. venzal, agusar; francs del siglo
II
j

||

Aherrumbrar. Activo. Poner herrumbroso ferruginoso. Aguzonado. Masculino. Hurgo- Etimologa. De a y herrumbre. Aherrumbroso, sa. Adjetivo. Henazo. Aguzonazo. Masculino. Hurgo- rrumbroso. Aherventar. Activo anticuado. nazo. Ah! Interjeccin de dolor pena, Herventar. Ahervorado, da. Adjetivo anticuaque equivale lo mismo que ay! Interjeccin que indica admiracin do. Fervoroso. Ahervoradamente. Adverbio de sorpresa. modo anticuado. Con fervor efiEtimologa. Del latn ah!
aguiser; moderno, aiguiser; italiano, aguzzare.
||

Ahervorarse. Activo. RecalentarAhacado, da. Adjetivo anticuado se encenderse el trigo y otras semique se aplicaba al caballo que tena llas con la mucha fuerza del calor. Etimologa. De a y hervor. la cabeza parecida la de las hacas. Ahervorosamente. Adverbio de Etimologa. De a y haca. Alate. Masculino. Especie de rbol modo anticuado. Fervorosamente. Ahetrar. Activo anticuado. Enhecomo de veinte pies de alto. Alie. Interjeccin anticuada. He trar. Ah. Adverbio de lugar. Se usa para Ce. Etimologa. Del latn alia: alia, tace; sealar algn sitio paraje cercano u la persona quien se habla. Se dice ea, calla. Ahebrado, da. Adjetivo. Lo que se tambin de las cosas, y vale en esto compone de partes en forma figura en eso; como ah est la dificultad. Anticuado. All. Ah ser ello, de hebras. ah fuera ello. Modos de hablar con Etimologa. De a y hebra. Ahegasto. Masculino. Botnica. r- que se previene, por algunos antecebol de la India cuyas raices sirven dentes, que sobrevendr algn lance para teir de encarnado. cosa ruidosa. De por ah. Modo adAheleado, da. Adjetivo. Que sabe verbial con que se denota ser una cosa 4 hil. comn y poco recomendable. Aheleador, ra. Masculino y femeEtimologa. 1. Del latn istlc, ah, nino. El que ahelea. donde t ests. Aheleaiuieuto. Masculino. Accin 2. Del latn le, del antiguo hete, ah. Aadamos la ltima forma el y efecto de ahelear. Ahelear. Activo. Dar hil beber, prefijo a, por ad, cerca, y tendremos poner con ella amarga alguna cosa. a/u'c, ahi. Ahidalgadamente. Adverbio de Neutro. Saber una cosa hil, amargar mucho. modo anticuado. Hidalgadamente.
||

Ah! Bah! Bah!

Interjeccin familiar.

cacia.

||

||

||

Ahidalgado, da. Adjetivo. Que se De a y hil. Ahelgado, da. Adjetivo. Helgado. aplica ala persona que en su trato y
Etimologa.
do.

da. Adjetivo anticuaAfeminado. Etimologa. De o y hembra. Aheridor, ra. Masculino y femenino. El que ahiere.

Ahembrado,

costumbres tiene nobleza, generosidad y las dems prendas propias de los hombres hidalgos nobles. Dcese tambin de las cosas, costumbres y
acciones nobles y caballerosas.
11

AHIL
||

162

AHOC

do. Valiente, esforzado. Etimologa. De a hgado. Ahigadado era el hombre que tenia hgados;

Ahielar. Activo. Helar. Ahelear. Ahincadamente. Adverbio de moAhigadado, da. Adjetivo anticua- do anticuado. Con ahinco. Ahincado, da. Adjetivo anticuado.
Eficaz,

vehemente.

Etimologa. Ahincar.

cato es, corazn, nimo. Ahigado, da. Adjetivo. Parecido semejante al higo.

Afincamiento. Masculino anticuado. Ahinco.

Ahincanza. Femenino anticuado.


Ahinco.

Etimologa.

De a

higo.

Ahiguerado, da. Adjetivo. Parecido la higuera. Ahijada. Femenino. Vara larga, con un hierro en un extremo en forma de paleta de ncora, en la que se apoyan los labradores cuando aran, y con que separan la tierra que se pe-

Ahincar. Activo anticuado. Instar con ahinco y eficacia, apretar, estrechar. Recproco anticuado. Apresu||

rarse, darse prisa. Etimologa. Ahinco.

ga

la reja del arado.

Etimologa. Aijada. Ahijado, da. Masculino y femenino. Aquel quien el padrino saca de pila. Dicese tambin del que es apadrinado de otro, cuando recibe el sacramento de la confirmacin el del matrimonio, dice la primera misa. El que sale apadrinado de otro en algn empeo acto pblico, como justas, torneos, fiestas de toros, etc. El sujeto especialmente favorecido de
|| ||

Ahineo. Masculino. Eficacia, empeo diligencia grande con que se hace solicita alguna cosa. Etimologa. A hincar: "hincarse en

un propsito.
dillar. Usase proco.

Ahinojar. Neutro anticuado. Arrotambin como rec-

Etimologa. De a hinyjo, rodilla. Ahirmar. Activo anticuado. Afirmar. Usbase tambin comorecproco. Ahitado, da. Adjetivo. Sumamente harto, ahito.

Ahitamiento. Anticuado. Hartazgo.

otro.

Ahitar. Activo. Causar embarazo en el estmago el exceso de la comida la calidad de las viandas difcipara que lo cre. les de digerir. Usase tambin como Ahijamiento. Masculino anticua- recproco por padecer indigestin embarazo en el estmago. do. Prohijamiento. Ahijar. Activo. Forense. Prohijar Etimologa. 1. Del hebreo hita, pan adoptar elhijo ajeno. Poner cada trigo. (Barcia.) cordero otro animal con su propia 2. De ahito. (Academia.) Ahitera. Femenino. Ahitera. madre, con otra, para que lo cre. Ahitera. Femenino familiar. Ahito Metfora. Atribuir imputar algugrande de mucha duracin. no la obra cosa que no ha hecho. Ahito, ta. Adjetivo. El que padece Neutro. Procrear producir hijos. Echar renuevos los rboles y la alguna indigestin embarazo en el estmago. ||Metfora. El que est canhierba. sado, fastidiado enfadado de alguna Etimologa. De a hijo. Ahijonear. Activo. Aguijonear. persona cosa. Anticuado. Quieto, permanente en su lugar. Masculino. Etimologa. Ahijada, no aguijn. Ahilamiento. Masculino. Accin y Indigestin embarazo do estmago. Etimologa. 1. Ahitar. (Bahcia.) efecto de ahilar y ahilarse. Ahilar. Neutro anticuado. Ir uno 2. De a hito, fijo. (Academia.) Alio! Interjeccin anticuada que se tras otro formando hilera. Recprousaba entre los rsticos para llamarco. Padecer desmayo desfallecimiento por la flaqueza del estmago. se de lejos. Etimologa. Armonio imitativa. Acedarse avinagrarse. Dcese de Ahobachonado, da. Adjetivo famila levadura y del pan, y tambin del vino, cuando se malea y traba de suer- liar. Apoltronado, entregado al ocio. Ahocicar. Neutro. Marina. Hablante que llega hacer hilos. Adelgazarse por causa de alguna enferme- do del buque, es meter mucho y melas plantas nudo la proa en el agua, por ir muy dad. Dcese tambin de cuando por falta de ventilacin se cargado mal estivado, por llevar ms vela de la que puedo resistir. cran dbiles. Etimologa. De n y hocino. Etimologa. De a hilo. Ahocinarse. Reciproco. Dicese de Ahilo. Masculino. Desmayo desfallecimiento por la flaqueza de est- los ros que corren entre valles y sierras por angosturas quebradas esmago. trechas y profundas. Etimologa. De a hilo.
Etimologa. Ahijar. Ahijador. Masculino. El que pone una res su hijo propio, otro ajeno,
||
||
||

||

||

||

||

||

||

AHOG

163

AHOR

Etimologa. 1. De o y hocino, aludiendo que hace curvas. (Barcia.) 2. De a y hoz, angostura, garganta. (Academia.) Ahogadamente. Adverbio de modo metafrico. Con ahogo. Etimologa. De ahogada y el sufijo adverbial mente. Ahogadero. Masculino. El cordel ms delgado que se echaba los ahorcados para que los ahogara ms presto. El sitio donde hay mucho concurso de gente, muy apretada y oprimida una con otra. Gargantilla collar que usaban las mujeres por adorno. La cuerda correa que baja de 10 alto de la cabeza de los caballos y muas, ciendo el pescuezo. Ahogadizo, za. Adjetivo. Se dice de las frutas que por su aspereza no se pueden tragar con facilidad, como las peras ahogadizas, y las serbas y nsperos antes de llegar su madurez. Se aplica las carnes de los animales que han muerto ahogados. Ahogado, da. Adjetivo. Se dice del sitio estrecho que no tiene ventilacin. Estar ahogado, verse ahogado. Frase metafrica. Estar acongojado oprimido con empeos, negocios otros cuidados graves, de que s dificultoso salir. Etimologa. Ahogar. Ahogador, ra. Masculino y femenino. El que ahoga. Masculino anticuado. Gargantilla. Ahogamiento. La accin y efecto de ahogar y ahogarse. Metfora. Ahogo. de la madre. Anticuado. Mal DE MADRE. Ahogar. Activo. Quitar la vida alguno impidindole la respiracin, ya sea apretndole la garganta, ya sumergindolo en el agua de otro modo. Usase tambin como recproco. Anticuado. Estofar rehogar. Metfora. Extinguir, apagar. Metfora. Oprimir, acongojar, fatigar. Aguar las plantas y perderlas la demasiada agua. Hablando delfuego, apagarlo, sofocarlo con las materias que se le sobreponen y dificultan la combustin. Etimologa. Afogar. Ahogarse. Recproco. Marina.
||
||

Etimologa. Ahogar: cataln, ahogo. Ahoguido. Masculino. Asma. Etimologa. Ahogar. Ahoguijo. Masculino. Veterinaria. Esquinencia inflamacin en la garganta. Etimologa. Ahoguido. Ahoguo. Masculino. Opresin y fatiga en el pecho, que impide respirar

con libertad. Etimologa. Ahoguido. Ahojar. Neutro. Provincial Aragn.

Comer

los

ganados

la hoja de los

rboles.

Etimologa.

||

De a y hoja. Ahombrado, da. Adjetivo


la

familiar.

Se dice de

mujer que en su contex-

tura, fuerza, voz acciones se parece al hombre, y tambin se dice de las mismas cosas en que consiste esta se-

||

mejanza, como cara ahombrada, modo de andar ahombrado. Ahombrarse. Recproco. Irse pareciendo al hombre.

Ahondado,
hondo.
tivo.

da. Adjetivo.

Que est

||

Ahondador, ra. Sustantivo y adjeQue ahonda. Ahondamiento. Masculino. Accin

y efecto de ahondar.

Ahondar. Activo. Profundizar, hams honda una cavidad agujero. Penetrar introducirse una cosa muy dentro de otra, como las races del
cer

||

||

||

11

||

rbol en la tierra. Neutro metafrico. Adelantar en la inteligencia y conocimiento de alguna cosa, comprender penetrar lo profundo de ella. Etimologa. Afondar. Ahonde. Masculino. Accin y efecto de ahondar. Mineraloga. Profundidad de siete varas que en Amrica se haba de dar en tres meses la mina para obtener su propiedad. Ahora. Adverbio de tiempo. Que significa el actual presente en que
|| ||

sucede se hace una cosa. Algunas veces denota tiempo cercano, pasado venidero, como ahora me han dicho que lleg un correo; esto es, poco tiempo ha: ahora ir saber si trae cartas; esto es, de aqu poco ir. Conjuncin distributiva con que se da entender que varias cosas diferentes se Contrayndose la embarcacin conforman en algo, como ahora sigas cuando navega, es tumbar con exceso la Iglesia, ahora emprendas la carrera por llevar demasiada vela por otra de las armas, siempre te sern tiles causa, introducindose mucha agua los estudios. Ahora bien. Modo adpor la proa. Sumergirse cualquier verbial que equivale esto supuesto fecto hasta ocultarse debajo del SENTADO, COmO AHORA BIEN, qu S6 agua. Anegarse. pretende lograr con esa diligencia? Ahogaviejas. Femenino. Planta. Ahora bien, esto ha de hacerse: hgaQuiJONES. se lugo.||PoR ahora. Modo adverbial. Etimologa. De ahoga y viejas. Por el tiempo presente, transitoria Ahogo. Masculino. Aprieto, congoja provisionalmente. 4 afliccin grande. Etimologa. Del latn hc-hori, esta
||
|| ||

||

||

||

||

AHOR

161

AHOY
||

hora: italiano, ancora; francs del siglo xii, ancore, ancor; moderno, encor; cataln, encara; ginebrino, oncore; picardo, core, couere, coir, ecouere; normando, co; cercanas de Pars, core; burguin, cuco; Bressan, oncor. Ahorcadizo, za. Adjetivo anticuado. El que merece ser ahorcado. Anticuado. Se aplicaba la caza muerta
||

tas la escarcha el excesivo calor.

en

lazo.

Ahorcado. Masculino. El que


||

es

ajusticiado en la horca. No suda el AHORCADO Y SUDA EL TEATINO. Refrn que se aplica al que se apura por el

negocio ajeno ms que


resado.

el

mismo

inte-

Ahorcadura. Femenino anticuado.

La accin de

ahorcar.

Ahornar. Activo. Enhornar. Recproco. Sollamarse quemarse el pan por defuera, quedndose sin cocer por adentro. Ahorquillado, da. Adjetivo. Parecido semejante una horquilla. Ahorquillar. Activo. Afianzar asegurar alguna cosa con horquillas para que no se caiga. Dcese ms comnmente de ios rboles, los cuales se ponen horquillas para que no se desgajen las ramas con el peso de la fruta. Recproco. Ponerse alguna cosa en figura de horquilla. Etimologa. Aforquiar. Ahorradamente. Adverbio de modo anticuado. Libre desembaraza|

Ahorcajado, da. Adjetivo. Puesto damente.


Etimologa. De ahorrada y el sufijo Ahorcajadura. Femenino. Accin adverbial mente. Ahorrado, da. Adjetivo. DesembaAhorcajaniicnto. Masculino. Ahor- razado libre de todo impedimento. Masculino y femenino. El que ahorra. cajadura. Ahorrador, ra. Masculino y femeAhorcajarse. Reciproco. Ponerse nino. El que ahorra. montar ahorcajadas. Ahorramiento. Masculino. La acAhorcamiento. Masculino. Ahor-

horcajadas.

efecto de ahorcajarse.

||

cadura.

cin de ahorrar por dar libertad al


|

Ahorcaperro. Masculino. Marina. esclavo. Anticuado. Ahorro. Ahorrar. Activo. Dar libertad al esNudo escurridizo que se hace generalmente para coger una boya, un ancla clavo. Cercenar y reservar alguna
||

perdida cualquier efecto que no puede eslingarse.||Lo hay sencillo y doble, y se llama tambin vuelta del lobo. Cabo en que se sujeta un racamento. Ahorcar. Activo. Quitar uno la vida echndole un lazo al cuello y colgndolo de l en la horca otra parte. Usase asimismo como recproco. Reciproco metafrico. Enojarse, impacientarse con mucho exceso. Etimologa. Aforcar. Altores. Masculino plural. Politesmo griego. Nombre que daba la antigua Grecia los nios muertos. Etimologa. Grego acopo? adros\ el que no ve la luz, forma agente de opa aorta), tiniebla; do privativa, no, y oria, simtrico de orad, yo veo: latn, ahorita adrus, el que muere de muerte temprana; francs, ahores. Ahorita y Ahoritica. Adverbio de tiempo diminutivo de ahora. Se usa en la isla de Cuba.
||
||

parte del gasto ordinario. Metfora. Evitar excusar algn trabajo, riesgo, dificultad otra cosa. Usase tan.bin como recproco. Entre ganaderos, conceder los mayorales y pastores un cierto nmero de cabezas de ganado horras libres de todo pago y gasto, y con todo el aprovechamiento joara ellos. No ahorrarse no ahorrrselas con nadie. Hablar obrar
| ||
||

temor ni miramiento. Etimologa. 1. Del rabe wafra, economizar; wafar, "ahorrar en el gasto,
sin

acaudalar. (Barcia.) 2. De a y liorro. (Academia.)

Ahorrativa. Femenino familiar. Ahorro. Ahorrativo, va. Adjetivo familiar. El que ahorra excusa en su gasto ms de lo que es debido y correspondiente.

Ahormado,

da. Adjetivo.

Que

est

prueba de horma. Ahormar. Activo. Amatar una cosa Ahotas. Adverbio 'le modo anti su horma molde. Metfora. Amoldar, poner on razn alguno. Usar cuado. A la verdad, buen seguro, de los vestidos y zapatos cuando son ciertamente. Ahoval. Masculino. Botnica. rbol nuevos hasta que sienten vengan venenoso algo parecido al peral, con bien. fruta del tamao de una ca- taa. Etimologa. De a y horma. Ahoyado, da. Adjetivo. Excavado, Ahoriia^amicnto. Masculino anti manera de DOTO. cuado. El acto de ahornagarse. Ahoyador. Masculino. Provincial; Ahornagar. Activo. Secar las plan|

Ahorro. Masculino. La accin de ahorrar, y tambin lo que se ahorra. Ahotado, da. Adjetivo anticuado. Confiado, asegurado. Ahotar. Activo anticuado. Animar.

AIIUE
plantar.

165

AIJA
Ahuetar. Anticuado. Marina. Ayus-

Andaluca. El que hace hoyos para

tar.

Ahoyadura. Femenino. La accin

Almete. Masculino anticuado. Marina.

efecto do ahoyar.

Ayuste.
seal que

Ahoyaiuieuto. Masculino. Ahoyal'KA.

Ahumada. Femenino. La
se hace en las atalajr as

y lugares alAhoyar. Activo. Hacer formar tos, quemando paja otra cosa para hoyos. dar un aviso. Usase ms comnmente

Etimologa. Afoyar. con el verbo liacrr. Ahrimn. Masculino. Mitologa per" Etimologa. Alimara. Ahumadamente.Adverbio de modo. Principio del mal en el magismo persa; lo contrario de Ormuzd. Con humo, de una manera ahumada. Etimologa. De ahumada y el sufijo Etimologa. Del zend agr, malo, y t/naynious, del snscrito man, espritu. adverbial mente. Ahitara. Femenino americano. Ahumado, da. Adjetivo. Lleno de Danta. humo. Humoso. Marina. Dicese del Ahuatototo. Masculino. Ave de M- horizonte, y vale tanto como calimoso jico de cuerpo blanco y alas azules. Y AFOSCADO. Ahumador, ra. Adjetivo. Que ahuEtimologa. Yocahlo indgena. Ahu fiador, ra. Masculino y feme- ma. Ahumadura. Femenino. Accin y nino. El que ahucia. Ahuciamiento. Masculino. Accin efecto de ahumar y ahumarse. Ahumamiento. Masculino. Ahumay efecto de ahuciar. Ahuciar. Activo anticuado. Espe- dura. Ahumar. Activo. Poner al humo alranzar dar confianza. Etimologa. Afiuciar. guna cosa, hacer que lo reciba. NeuAhuchado, da. Adjetivo. Parecido tro. Echar despedir humo lo que se una hucha. quema. Ahuchador, i-a. Masculino y femeEtimologa. Afumar. Ahur. Agur. nino. El que ahucha. Ahuchamiento. Masculino. Accin Ahurrugado. Adjetivo. Agricultura. efecto de ahuchar. Aplcase las tierras mal labradas. y Ahuchar. Activo familiar. Guardar Ahusado, da. Adjetivo. Lo que se en hucha. Guardar en parte segura asemeja al huso en su figura. Ahusainiento. Masculino. Accin y el dinero cosas que se han ahorrado. Etimologa. De o y lincha. efecto de ahusar y ahusarse. Ahuecado, da. Adjetivo. Que est Ahusar. Activo. Poner como un huhueco cncavo. so, dar forma figura de tal. Ahuecador, ra. Masculino y femeEtimologa. Afusar. Ahusarse. Recproco. Irse adelganino. Que ahueca. Tela fuerte que mantiene hueca alguna parte del ves- zando alguna cosa en figura de huso. Ahustar. Activo anticuado. Ayustido.
$a.
||

||

||

||

Zoologa.

Ahuecadores. Masculino plural. tar. Ahuste. Masculino anticuado. AyusOrden de mamferos que sote.

cavan.

Ahuyentador, ra. Masculino y femenino. El que ahuyenta. Ahuecante. Adjetivo y participio Ahuyentamiento. Masculino. Acactivo de ahuecar. Que ahueca. cin y efecto de ahuyentar. Ahuecantes. Masculino plural. Ahuyentar. Hacer huir alguno. Ahuecadores. Metfora. Desechar cualquier pasin Ahuecar. Activo. Poner hueca afecto, otra cosa que moleste cncava alguna cosa. Mullir, ensan- aflija. char hacer menos compacta alguna Etimologa. 1. A, por ad, tendencia, cosa que estaba apretada aplastada, y hwuentar, intensivo de liuir. (Barcia.) como la tierra, la lana y otras. Usa2. Del latn ad, , y f agitare, frese tambin como recproco. Rec- cuentativo de fugare, huir. (Acadeproco metafrico. Desvanecerse, en- mia.) grerse. Aigceros. Masculino. Botnica. Ahuehue*. Masculino. Ahuehuete. Fenogreco, cuyas vainas tienen la Ahuehuete. Masculino. rbol de la forma de cuerno de cabra. familia de las coniferas, originario de Etimologa. Del griego i'.yig(aigs), la Amrica del Norte, de madera se- genitivo de <xl (ax) cabra, y Iteras, mejante al ciprs, y el cual, por su cuerno. elegancia, se cultiva en los jardines Aijada. Femenino. La vara, que en de Europa. un extremo tiene una punta de hierro
ac-

Ahuecamiento. Masculino. La

cin y efecto de ahuecar.

||

||

||

AIRE
con que

166

AIRE
,

los boyeros y los labradores pican los bueyes y muas. Etimologa. De o ijada, que es en donde hieren las reses: a-ijada. Allanto. Masculino. rbol del cielo. Etimologa. Del griego aXog, vario, y cvBog, flor? (Academia.) Aimani. Femenino. Especie de dialecto peruano. Ana. Adverbio de tiempo anticua-

ble, sin olor ni sabor,

capa

que forma la. llamada atmsfera, de la tie-

rra: 100 partes de aire se


||

componen
||

de 79 de zoe y 21 de oxgeno. Viento. El corte y configuracin del rosMetfora. Vanidad engreitro. miento. Frivolidad, futilidad poca importancia de alguna cosa. Metfora. Primor, gracia perfeccin en
|| ||
||

do.

Con prontitud.

de tiempo anticuado con que se expresa que falt poco estuvo muy cerca de suceder

Anas. Adverbio
||

alguna cosa.

Por

poco.

Etimologa. Ainda. Anda. Adverbio de modo anticuado. Por poco, en poco, en un tris. Etimologa. De o y el latn inde, adverbio de tiempo y de lugar: portugus, ainda, an; ainda rnais, todava ms. Ainde. Adverbio de modo anticuado. Adelante.

Etimologa. Ainda. Ainitn. Masculino. Botnica. Arbusto aromtico de las Molucas. Etimologa. Vocablo indgena. Aifilo, la. Adjetivo. Botnica. Epteto de las plantas cuyas hojas duran ms de un ao. Etimologa. Del griego alcv (aion), largo tiempo, y plu/Uon, hoja. Aipar. Masculino. Botnica. rbol de las Molucas que pierde anualmen,

Garbo, bro, gallarda y gentileza en las personas y acciones, como en el andar, danzar y otros ejercicios. Msica. El tiempo que se da la msica que se canta 6 se toca. colado. El que viene encallejonado por alguna estrechura. de suficiencia. Metfora. Afectacin de taco. Metfora. de magisterio. Desenfado, desenvoltura, desembarazo. popular. Anticuado. Aura popular. Plural. Gemiana. Los cabellos. nativos. Los del lugar pas en que uno ha nacido se ha criado. Al. LOCO Y AL AIRE DARLES CALLE. Refrn que advierte que se deben evitar contiendas con persona de genio violen-

hacer las cosas.

||

||

||

||

||

||

||

||

||

Al viejo mdale EL AIRE Y DARTE HA EL PELLEJO. Refrn que denota cuan peligroso es en la Azotar el, vejez mudar de clima.
to inconsiderado.
||
||

Frase familiar. Fatigarse en, vano, cansarse intilmente. Beber; los aires. Frase metafrica. Beber, los vientos. Creerse del aire. Frase familiar. Creer de ligero, dar crdito con facilidad lo que se oye. Corte sus hojas. tarlas en el aire. Frase. MatarlasEtimologa. Vocablo indgena. Especie de cinan- EN EL AIRE. DAR CON AIRE DE BUEN Aipi. Masculino. aire. Frase familiar. Dar con gran co brasileo. mpetu violencia una cuchillada, un Etimologa. Vocablo indgena. Airadamente. Adverbio de modo. palo cualquier golpe. Darle uso el aire de alguna cosa. Frase famiCon ira. Etimologa. De airada y el sufijo ad- liar. Tener anuncios indicios de Darse darle un aire otro. ella. verbial mente. Airadsimo, ma. Adjetivo superla- Frase. Parecerse uno en algo otro tener alguna semejanza en el modo de airado. tivo Airado, da. Adjetivo. Colrico, fu- de andar, en las facciones, etc. De Gente de la vida buen mal aire. Modo adverbial merioso, iracundo. Airada. Gente desalmada, de mala con- tafrico. De buen de mal humor. ducta. Golpe de mano airada. Golpe Echar al aire. Frase. Descubrir, desnudar alguna parte del cuerpo. violento descargado con alevosa. Etimologa. Airar: cataln, airat,da. Echarse el aire. Frase. Calmarse, soAiramiento. Masculino anticuado. segarse. Empaar el aire. Frase. Oscurecer con nieblas vapores la claIra. Airapadn. Masculino. Uno de los ridad de la atmsfera. En el aire. ocho elefantes que sostienen la tierra Modo adverbial. Con mucha ligereza brevedad, en un instante. Estar segn la mitologa indiana. en el aire. Frase. Estar pendiente de Etimologa. Del indio airapan. Irritar. Reciproco. decisin ajena de un suceso evenAirar. Activo. Tomar ira enojo, encolerizarse. tual. Fundar en el aire. Frase metafrica. Discurrir sin fundamento esMetafrico anticuado. Desterrar. Airazo. Masculino aumentativo de perar sin un motivo razonable. Guardarle a uno el aire. Frase metafriairo. ca. Atemperarse al genio de otro. Etimologa. Aire: cataln, ayrs. Aire. Masculino. Fsica. Fluido Hablar al aire. Frase. Hablar vagacomprensi- mente, sin fundamento ni oportunitransparente y elstico,
aire.
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

II

||

AIEE
dad.
H

167

AISL

Hacer aire

A alguno. Frase fa-

re amiento. Masculino

Etimologa. Aire: cataln, airejar, airejarse; provenzal, ayreiar; ginebriJAS, etc. Frase metafrica. Lamentar- no, ai rer; Berry, air; portugus, areiase en alta voz. Ir llevar por el re; francs, arer, s'arer. Airearse. Recproco. Provincial. aire por los aires. Frase con que ee pondera la ligereza velocidad de Resfriarse con la frescura del viento. Airecico, lio, to. Masculino dimialguno. Llevarle alguno el aire. nutivo de aire. Frase. Guardarle alguno el aire. Matarlas en el aire. Frase metafriEtimologa. Aire: cataln, ayret. Aireo. Masculino. Accin y efecto ca. Dar alguno con prontitud y facilidad salidas respuestas agudas de airear y airearse. Airi Masculino. Botnica. Palmera cualquiera cosa que se dice de que se le hace cargo. Mudar aires de espinosa del Brasil. aires. Frase que se dice del que ha Etimologa. Vocablo indgena. Airn. Masculino aumentativo de enfermado en un lugar y pasa otro para ver si se mejora. Mudarse aire. Ornitologa. Ave, especie de garcualquier aire. Frase metafrica. Va- za, que sobre a cabeza tiene un gran riar de dictamen opinin con facili- penacho de plumas negras que le cae dad ligero motivo. Mudarse el sobre el cuello. Penacho de plumas aire. Frase metafrica. Mudarse la que tienen en la cabeza algunas aves. fortuna, faltar el favor que uno teEl penacho pequeo de una ms nia. No se le llevar el aire. Ex- plumas, de que usan las mujeres por presin que se dice de las cosas pesa- adorno en la cabeza: y tambin el que das muy slidas. Ofenderse del se hace de plata oro con piedras aire. Frase. Ser de genio delicado y preciosas, de hilos de vidrio otra vidrioso. Qu aires traen usted materia, imitando la figura dlas mispor ac? Frase familiar con que se mas plumas. Dase el nombre de pozo manifiesta la extraeza de que venga airn, en Mlaga, Granada y en toda alguno paraje donde haba dejado Andaluca, unos pozos moriscos, de concurrir por mucho tiempo. Sus- profundsimos, hechos en las fortaletraerse del aire. Frase. Confiarse de- zas, con el fin, sin duda, de recoger las masiado de esperanzas vanas dejar- aguas llovedizas, modo de aljibes. se llevar de la lisonja. Frase de que Es vocablo arbigo (hauron), que vale se usa para ponderar lo poco que uno hondo, profundidad de pozo. come lo poco que le presta la comiEtimologa. 1. Del antiguo alemn da. Tomar el aire. Frase. Pasearse, heigere. (Academia.) esparcirse en el campo, salir algn 2. Del rabe hair, torbellino? (Acasitio descubierto donde corra el aire. demia.) Airosamente. Adverbio de modo. 8 Tomar el aire una res. Frase que equivale ponerse sobreviento de Con aire, garbo gentileza. ella de modo que no le vaya el aire Etimologa. De airosa y el sufijo adde la parte del cazador. Dicese tam- verbial mente: cataln, ayrosament. bin de los perros cuando por el rasAirosidad. Femenino anticuado. tro huella toman el viento de la Buen aire, garbo gallarda, especaza. Tomar aires. Frase. Estar en cialmente en el manejo del cuerpo. un paraje, ms menos distante de Airoso, sa. Adjetivo. Se aplica al su habitual residencia, con el objeto tiempo sitio en que hace mucho de recobrar la salud beneficio de la aire. Metfora. Lo que tiene mucho mudanza del clima, alimentos, etc. aire, garbo gallarda. Se aplica al Etimologa. Del griego arp (arj; que sale felizmente de algn asunto latn, ar; antiguo italiano, aer; mo- negocio ms menos arduo. derno, aria, aere; francs del siglo ix, Etimologa. Aire: cataln, ayrs, a. aire; moderno, air; provenzal, aire, air, Aislable. Adjetivo. Susceptible de aer; cataln antiguo, ar; moderno, ser aislado. ayre. Aisladamente. Adverbio de modo. Aireada. Femenino anticuado. R- Con aislamiento. faga de viento. Etimologa. De aislada y el sufijo adAireado, da. Adjetivo. Ventilado. verbial mente: cataln, aisladament. Familiar. Picado, agriado, averiado Aislado, da. Adjetivo metafrico. por causa del aire. Dicese de lo que se halla solo retiEtimologa. Airear: cataln, ayrejat, rado. Hallarse aislado. Verse en alda; provenzal, ayreiat; francs, aere'. gn trance lugar en donde no es
|| ||
||
|| ||

miliar. Incomodarle, hacerle mal tercio. Hacerse aire. Frase. Impeler hacia s el aire con el movimiento del abanico otra cosa. Herir el aire, LOS CIELOS, CON VOCES, LAMENTOS, QUE||

anticua-

do. Aireo.

Airear. Activo. Dar


ventilar.

aire, orear,

||

||

||

||

||

j|

||

||

||

||

||

||

|!

||

||

||

||

AJAD
||

108

AJAT

posible pedir ayuda. Maldicin del dos y sal, para comer el pescado y otras viandas. gitano: "aislado te veas y sin dinero. Etimologa. Ajo. Etimologa. Aislar: cataln, aisAjado, da. Adjetivo anticuado. Lo lat, da. Aislador. Adjetivo. Fsica. Aplcase que tiene ajos. Ajador, ra. Masculino y femenino. los cuerpos que interceptan el paso El que aja. la electricidad. Aislamiento. Masculino. El acto y Ajadrez.Masculino anticuado. Ajeefecto de aislar aislarse. Metfora. drez.
I|

Incomunicacin, desamparo. Aislar. Activo. Circundar cercar de agua por todas partes algn sitio lugar. Dejar alguna casa edificio solo, de suerte que no confine con otro por ninguno de sus lados. Mecnica. Incomunicar alguna parte de una mquina para que no participe del movimiento general de ella. Usase algunas veces como recproco. Etimologa. De a isla: cataln ais|!

Ajadnra. Femenino. Accin y efecto de ajar.

j|

lar, aislarse.

Aislarse. Recproco. Metfora. Separarse del mundo, renunciar la sociedad.

Aisne. Masculino. Geografa. Ro de Francia. Etimologa. Del latn Asona. Aitimul. Masculino. Botnica. rbol de las Molucas, que produce un

jugo lechoso.
Etimologa. Vocablo indgena. Aival. Masculino. Botnica. Arbusto de las Molucas. Etimologa. Vocablo indgena.

Aix. Femenino. Geografa. Ciudad


capital de Provenza.
la ciudad; aqu'sext7ius
ella.

Etimologa. Del latn Aquce sexto?, el natural de


,

Ajaezar. Activo anticuado. Enjaezar. Etimologa. De a y jaez. Ajaj! Interjeccin familiar. Aja! Etimologa. Del rabe haxaxa, agitacin, alegra. (Academia.) Ajamar. Activo anticuado. Llamar invocar. Etimologa. De a y llamar, por conversin de la 11 en j, cambio normal entre los moriscos. Ajamiento. Masculino. La accin y efecto de ajar. Ajanado, da. Adjetivo anticuado. Llano, plano. Ajanar. Activo anticuado. Allanar. Ajaquecado, da. Adjetivo. Que tiene jaqueca. jaquecar. Activo anticuado. Dar causar jaqueja. Usase tambin como recproco. Ajaquefa. Femenino anticuado. Cueva stano. Etimologa. Del rabe ax-xacf, puchero, vasija de tierra.
Ajaquimiento,
cuado. Achacoso.
ta.

Adjetivo

anti-

Ajaquiento. Adjetivo anticuado. Aizodeo, dea. Botnica. Parecido Achaquiento. Aizon. Masculino. Botnica. GAjar. Masculino. La tierra sembranero de plantas de la familia de las da de ajos. Activo. Maltratar deslucir alguna rosa manosendola de ficodeas. Etimologa. Del griego e^coov (Aci- otro modo. Metfora. Tratar mal de zoon); latn, aizoon, hierba puntera palabra alguno con intencin de humillarle. Anticuado. Hallar. siempreviva: francs, aizoon. Etimologa. Del rabe hacha, insulAizoonn. Femenino. Botnica. Gal aizon.
||
||

||

nero de plantas de la familia de las saxifragceas. Etimologa. Aizon.


Aja!. Ajaj! Interjecciones familiares que sirven para mostrar complacencia, aprobacin, y tambin para excitar proseguir una obra comenzada.
ii,i

tar.

(Academia.)

Ajaraca. Femenino anticuado. El


lazo.

1. Onomatopcga armoimitativa. (Barcia.) 2. Del rabe ha.v , agitacin, ale-

Etimologa.

gra. (Academia.)

Ajabeba. Femenino
ta, listla, citla.

anticuado.

Flauta. Etimolog a. Del rabe, axa beba, "flau-

Ajada. Femenino. Salsa hecha con

pan desledo en agua,

ajos

machaca-

Etimologa. Del rabe axaraoa. Ajarafe. Masculino anticuado. Azotea terrado. Anticuado. Llamaban as los rabes en Espaa los sitios reales y terrenos propios de sus reyes prncipes. Terreno alto y extenso. Etimologa. Del rabe axaraf, lugar elevado. (Academia.) Ajarse. Reciproi >n sumir se, marchitarse, deteriorarse. Humillarse, deprimirse mutuamente. Ajataba. Femenino. Astronoma. Las dos ajatabas axatabasl, que son la* dos tabletas pequennas foradadaa que estn fincadas on la alindada.
||
||

AJEN
Etimologa.

169

AJET

Ajenador, ra. Masculino y femenioadxlya, cuya forma dual es ax-xadl- no anticuado. El que enajena. Ajenamiento. Masculino anticuatjatni, "los dos pedazos de madera;,, rabe alterado, ax-xataba, de donde do. Enajenacin. Ajenar. Activo anticuado. Enajeviene el vocablo espaol. Ajazo. Masculino aumentativo de nar. Metfora anticuada. Renunciar voluntariamente alguna cosa, aparajo. Aje. Masculino. Achaque habitual. tarse del trato, comunicacin, etc., de alguno. Usase tambin como reciOsase ms comnmente en plural.
Del rabe clsico ax|| ||

Anticuado. Eje.

proco.
1.

enfermedad. (Academia.) 2. Del latn axis. (Academia.) Ajea. Femenino. Mata. Pajea. Ajeador, ra. Masculino y femenino. El que ajea. A jeadura. Femenino. Accin y efec-

Ajengibre. Masculino. Jengibre. Ajensimo, na. Adjetivo superlativo de ajeno. Ajenjo. Masculino. Botnica. Planta perenne, de tres cuatro pies de altura, bien vestida de ramas y hojas, un poco felpudas, blanquecinas y de un verde claro: es medicinal, muy to de ajear. Ajeamiento. Masculino. Ajeadura. amarga y algo aromtica. Etimologa. Del griego '^ivfkov (ap~ Ajear. Neutro. Dcese por onomatopeya de las perdices cuando por verse sinthion); latn clsico, absinthhim; latn acosadas repiten como quejndose: posterior, absynthium; italiano, assenDel rabe axaque,
aj. aj, aj.

Etimologa.

zio;
li,

Ajebe. Masculino. Alquimia. Alumbra.

Etimologa. Del rabe ax-xebb

ax-

xeb: francs, aro'), azub, azef, alsech.

francs, absinthe; provenzal, absinabsens, eyssens. Ajeno, na. Adjetivo. Lo que es de otro. Enajenado privado del uso de la razn.||Distante, remoto, libre.
|| || || ||

Ajedrea. Femenino. Botnica. Planta que crece hasta la altura de un pie, muy poblada de ramas y hojas estrechas, algo vellosas y de un verde oscuro: es muy olorosa y se cultiva para adorno en los jardines. Etimologa. Del rabe axatria; del
latn saturna. (Academia.)

Ajedrez. Masculino. Juego que se compone de diferentes piezas, la mitad de un color y la otra mitad de otro,

que son dos reyes, dos reinas, cuatro


cuatro roques torres y diecisis peones. Jugase entre dos sobre un tablero cuadrado, dividido en sesenta y cuatro casas iguales, blancas y negras alternadamente. Cada pieza de las mayores tiene su especial marcha, y el juego es una idea simulacro de batalla. Etimologa. Del rabe aw-xatranch; portugus, xadrez, enxadrez; cataln,
alfiles,
ai.

cuatro caballos,

Anticuado. Extrao. Diverso. Metfora. Lo que es impropio no correspondiente, como ajeno de su estado, de su calidad, etc. de verdad. Lo que es contrario ella. Estar ajeno de una cosa. Frase. No tener noticia conocimiento de ella, no estar prevenido de lo que ha de suceder.||EsTAR ajeno de s. Frase. Estar desprendido de s mismo de su amor propio. Etimologa. Del latn alienas; de alhis, otro cataln antiguo, alieno; moderno, age, na. Ajenuz. Masculino. Botnica. Planta de adorno. Arauela. Etimologa. Del rabe ax-xenuz, axxounz "especie de medicamento y
||

||

nombre de
ajos.

hierba.

Ajeo. Vase Perro de ajeo. Ajero. Masculino. El que vende


nita jesutica.

xdres.

Ajesuitado, da. El que tiene la mMogigato que afecta


||

Ajedrezado, da. Adjetivo. Lo que los ademanes y exterioridades de las forma cuadros de dos colores como personas devotas. las casillas del tablero de damas de Ajete. Masculino diminutivo de ajedrez. ajo. El ajo tierno antes de echar caAjegar. Activo anticuado. Alle- beza cebolla. Ajifuerro.| Familiar. gar. La salsa que tiene ajo. Ajenabe Ajenabo. Masculino. Etimologa. Ajo: cataln, allet. Mostaza silvestre. Ajetrearse. Recproco. Fatigarse Etimologa. A jengibre. corporalmente con algn trabajo , Ajenablc. Activo anticuado. Enaje- ocupacin, yendo y viniendo de una
||
|j

nable.

Ajenabo. Masculino. Jenabe. Ajenacin. Femenino anticuado.


Enajenacin. Ajenado, da. Adjetivo anticuado. Ajeno.

parte otra. Etimologa. De ajetreo. (Academia.) Ajetreo. Masculino. Accin de ajetrearse.

Etimologa. Del rabe haterix, vimiento? (Academia.)

mo-

AJO

170

AJOB

Aj. Masculino. Especie de salsa pechoso poco decente en que se usada en Amrica, cuyo principal in- mezclan varias personas. En este sengrediente es el pimiento llamado tam- tido se dice: andar en el ajo. blanco. Condimento que se hace con ajos, bin aj. Ajiaceite. Masculino. Composicin machacndolos crudos, y echndoles un migajn de pan, aceite y agua. hecha de ajos majados y aceite. Ajiaco. Masculino. Botnica. Hier- Hcese tambin aadindole vinagre ba muy gustosa, semejante la ace- para condimentar el gazpacho. Se usa, comnmente en los pases meridionadera que se cra en Nueva Granada. Guisado de carne y menestra en que les de Espaa. caete, cascaete y entran diversas hierbas principal- castauelo. Variedad del ajo comn, mente el ajiaco. En algunas partes que se distingue en tener las tnicas de sus bulbos de color rojo. cebollide Tierra Firme le llaman logro.
||
|| |

||

do cuestan ms que las principales, Ajilimoje Ajilimjili. Masculino como las guarniciones de los vestidos familiar. Especie de salsa pebre y el guiso de las viandas. puerro. Puerro. Aj, aj, taita. Expresin para los guisados. Etimologa. De ajo y moje. (Aca- familiar con que se reprende zahiere cualquiera que procede como nidemia.) Ajimez. Masculino. Arquitectura. o en su trato acciones. Ajo crudo Ventana hecha en arco con una co- Y VINO PURO, PASAN EL PUERTO SEGURO. lumna que la sostiene por medio. An- Refrn en que se advierte que para
|| || || ||

Etimologa. Vocablo indgena. Ajico, lio, to. Masculino diminutivo de ajo. Ajicola. Femenino. La cola hecha de retazos de guantes cabritilla cocida con ajos.

chalote. Chalote. ||db Ascalonia. Chalote. de Valdestillas. Expresin metafrica y familiar que se dice de las cosas que se aaden para adorno aderezo de otras, cuanno. Cebollino.
||

||

soportar los trabajos corporales es Etimologa. Del rabe;xemsia fenes- necesario estar bien alimentado. tra; de xemicia, ventana, de cerusa, Bueno anda el ajo! Locucin famique tiene la significacin de ajimez. liar que irnicamente se dice de las Ajiografa. Femenino. Hagiogra- cosas cuando estn muy turbadas y revueltas. como un ajo. Expresin que fa. Ajigrafo. Masculino. Hagigrafo. se aplica la persona que es de mucho Ajiologa. Femenino. Hagiologa. vigor y bro, y ms comnmente los Ajiolgico, ca. Adjetivo. Hagiol- viejos que andan derechos y como si: fueran mozos. Hacer uno morder gico. el ajo, en el ajo. Frase metafrica Ajilogo. Masculino. Hagilogo. Ajipuerro. Masculino. Planta. Pue- y familiar. Mortificarle, darle que sentir, retardndole lo que desea. Murro silvestre bravo. Ajironar. Activo. En lo antiguo chos AJOS EN UN MORTERO, MAL LOS MAJA un majadero. Refrn que denota lo diechar jirones los sayos ropas. ficultoso que es auna persona sola el Ajirtes. Masculino. Agirtes. Ajo. Masculino. Botnica. Planta manejar muchos negocios un mismo perenne, de pie y medio dos de altu- tiempo. Quien se pica, ajos ha comira, cuyas hojas son largas, estrechas do, ajos come. Refrn con que so y comprimidas, y las flores pequeas denota que quien se resiente de lo y blancas. Echa en la raz una cepa, que se censura en general casualcompuesta de diferentes bulbos aova- mente, da indicio de estar comprencubiertos de una dido en ello. Revolver el ajo el, dos arqueados membrana correosa, que comnmente caldo. Frase metafrica y familiar. se llama cascara, y reunidos entre s Dar nuevo motivo para que se vuelva Sor otras varias tnicas ms dolga- reir insistir sobre alguna materia. Etimologa. Del latn allum italiaas. Son de un gusto acre y estimulante, y despiden un olor fuerte cuan- no, agli (llo); francs ail ; provonzal, do se machacan. Cada uno de los all, aill; cataln, ail. Ajobar. Activo familiar. Lleva dientes, bulbos cachos en que se divide la cebolla cabeza de ajos. La cuestas, cargar con alguna cosa transportarla a mano. Reciproco ansalsa pobre que se hace con ajo, para guisar y sazonar las viandas, y ticuado. Amancebarse. Etimologa. Del latn adjuvrc, sus alguna vez suele tomar el nombre de la misma vianda cosas con que se tentar? (Academia.) Ajobda. Masculino. Centinela. mezcla, como ajo pollo, ajo comiEtimologa. Del rabe axobda. cen* no, etc. Metfora. El afeite de que usan las mujeres para parecer bien. tinela, del verbo arbigo xabad, que familiar. Negocio sos- significa guardar, observar. II Metfora
ticuado. Salidizo.
|| || | ||

||

||

<

||

||

||

AJON

171

AJUA

Ajobilla. Femenino. Concha muy Etimologa. Ajonje. Ajonjol. Masculino. Planta. Alecomn en los mares de Espaa, de una pulpada de largo, recia, que tie- gra. Etimologa. 1. Ajonjo: cataln, ajonne en su borde dientes menudos, lustrosa, blanca y manchada de rojo, de joli. (Barcia.)
2. Del rabe alcholcholn. (Academia.) Ajoqueso. Masculino. Cierto gneAjobo. Masculino anticuado. Carga. Metfora antigua. Ocupacin ro de guisado en que entra el ajo y el gravosa y pesada. queso. Ajorar. Activo antiguado. Llevar Etimologa. Ajobar. por fuerza gente ganado de una Ajofaina. Femenino. Aljofaina. Ajoln. Masculino. Entomologa. In- parte otra. Ajorca. Femenino. Especie de arBecto de cuatro lineas de largo, enteramente negro, y que despide un golla de oro plata que, para adorno, olor desagradable, semejante al de la traan las mujeres en las muecas y en la garganta de los pies. chinche. Ajolio. Masculino. Provincial AraEtimologa. 1. Del rabe ax-xaraka T

azul de amarillo.
|

gn. Ajiaceite. Etimologa. De ajo

lazo. (Barcia.)

olio

cataln,

alioli.

no para que sirva al da por cierto jornal estipendio. , Ajorro. Adverbio. A jorro. Ajote. Masculino. Botnica. Planta perenne, indgena de Espaa, de un lustroso. pie de altura, muy vellosa y de un verde amarillento; las flores son peEtimologa. De ajo y mate. Ajonje. Masculino. Sustancia su- queas y de color de prpura claro. mamente crasa y viscosa que se saca Crase en sitios hmedos y despide de la ajonjera y otras plantas, y sir- toda ella olor de ajo. ve, como la liga, para coger pjaAjuagas. Femenino plural. Veteriros. Planta. Ajonjeha. naria. Especie de lceras que se hacen Etimologa. 1. Del rabe, choncholi: las bestias caballares sobre los casbajo latn, adjotum y ajudum; francs, cos. ajane; Berry. aujon, ajou, ajousi. (BarEtimologa. Del rabe axucac. (Aca||

Ajolote. Masculino. Animal anfibio con cuatro dedos en las extremidades torcicas y cinco en las abdominales, y con tres branquias muy largas que, siendo externas en un principio, pasan despus ser internas, y desaparecen luego que se reproduce varias veces el animal. La especie ms conocida tiene un pie de largo, se parece por la forma al lagarto y habita en el lago de Mjico y en otros de aquel pas: su carne es comestible. Ajorante. Masculino. Botnica. Planta que se cra dentro del agua y se compone de unos hilos muy delgados sin nudos, y de un verde subido y

Del rabe axorca. (Academia.) se puede afirmar que el vocablo xorca se deriva del rabe ax-xarakas, luego estas dos etimologas, aunque distintas en la forma, son iguales en el fondo. Ajordar. Neutro. Provincial Aragn. Levantar esforzar la voz, gritar mucho hasta fatigarse enron2.

Segn Barcia

quecer.

Ajomalado, da. Adjetivo.


ra de jornal.

A mane-

Ajomalar. Activo. Ajustar algu-

cia.)
2.

demia.)

Del latn adiungre, pegar? (Aca-

Ajuanetado

Ajuaneteado, da.

Adjetivo. Lo que tiene juanetes. DAjonjera. Femenino. Botnica. cese con propiedad de los pies, y tamPlanta perenne, que comnmente ca- bin se llama asi la cara en que sorece de tallo: tiene las hojas cortadas bresalen mucho los huesos de las mey espinosas, y la raz de figura de hu- jillas. so. Machacada y macerada en agua, Ajuar. Masculino. Los adornos perproduce el ajonje. sonales y muebles de casa que llevaEtimologa. Ajonje. la mujer al matrimonio. Hoy se toma Ajonjero. Masculino. Ajonjera. por los muebles trastos de uso coAjonjo. Masculino. Provincial Gra- mn de la casa. El ajuar de la tinonada. Botnica. Planta perenne, de un sa, TODO ALBANEGAS Y TOCAS. Refrn pie de altura, cubierta toda de vello que significa que algunas mujeres blanquizco: las hojas son de figura de gastan en adornos exteriores y suhierro de lanza, y la flor amarilla. Su perfluos lo que debieran gastar en coraz contiene una sustancia semejan- sas necesarias. Por ajuar colgadote la de la ajonjera. La sustancia no viene hado. Refrn que ensea que crasa y viscosa que contiene la planta la fortuna de los matrimonios no prodel mismo nombre. viene de las alhajas y muebles que se
demia.)
||
||

||

AJS
llevan
tivos.
l,

172

AL
el

sino de los bienes produc,

guna cosa, como

casamiento, la
||

Etimologa. Del rabe ax-xur casamiento, el dote, el menaje de casa; sapelles domestica: aragons, axovar; portugus, enxoval. Ajudiado, da. Adjetivo. Lo que es parecido semejante en alguna cosa los judos. Ajuiciado, da. Adjetivo. El que tie-

paz, las diferencias pleitos. Componer reconciliar los que estaban discordes enemistados. En materia de cuentas, reconocer y liquidar su
||

ne juicio procede con madurez y


cordura.

Ajuiciamiento. Masculino. Accin

efecto de ajuiciar.

Ajuiciar. Neutro. Principiar tener juicio. Ajuncar. Activo. Marina. Enjuncar. Ajuntadainente. Adverbio de modo anticuado. Juntamente. Ajuntauiento. Masculino anticuado. Juntamiento. Anticuado. Cpula. Ajuntanza. Femenino anticuado. moderno, ajuster; italiano, aggiustare. La accin de juntar juntarse. Ajuntar. Activo anticuado. Juntar. Ajuste. Masculino. Encaje medida Recproco anticuado. Juntarse. An- proporcionada que tienen las partes ticuado. Tener ayuntamiento carnal. de que se compone alguna cosa para Etimologa. De a y junto: cataln, el efecto de ajustar cerrar. Conveajuntar, ajuntarse; anticuado, ajunyir, nio, concierto. Ms vale mal ajuste Ajustale. Adjetivo. Que es capaz que buen pleito. Refrn que ensea que se deben evitar y huir los pleitos, de ajuste, que puede ajustarse. Ajustadamente. Adverbio de mo- aunque sea con alguna prdida, por la do. Igual y cabalmente, con arreglo contingencia de perderlos y la certilo justo. dumbre de los gastos que hay en ellos. Etimologa. De ajustada y el sufijo Ajustamiento. adverbial mente: cataln, ajustadaEtimologa. Ajustar: cataln, ajust. Ajusticiado, da. Masculino y fememente Ajustadsimo, ma. Adjetivo super- nino. El reo ejecutado. lativo de ajustado. Etimologa. Ajusticiar: cataln, ajus| || ||

importe, cotejando el cargo con la data para saber si resulta algn alcance. Dcese tambin de otras cosas, como de las ganancias prdidas en el comercio en el juego. Concertar el precio de alguna cosa el uso de ella. Proporcionar los vestidos al cuerpo de modo que sienten bien. Recproco. Hacer algn ajuste convenio, ponerse de acuerdo unas personas con otras. Acomodarse, conformar uno su opinin, su voluntad gusto con el de otros. Provincial Aragn. Arrimarse llegarse algn lugar, una cosa otra. Etimologa. De a y justo: cataln, ajustar; francs del siglo xm, ajouster;
|| | || ||

||

||

I|

||

Ajustado, da. Adjetivo. Justo, recto.


Etimologa. Ajustar: cataln, ajustat,

ticiat,

da.

Ajusticiador. Masculino. El que


ajusticia.

da; francs, ajust; italiano, aggius-

Ajusticiamiento. Masculino. AcAjustador. Masculino. El jubn cin y efecto de ajusticiar. armador que se ponen los hombres y Ajusticiar. Activo. Castigar al reo las mujeres ajustado al cuerpo. con pena de muerte.
tato.

Etimologa. Ajusfar: francs, ajustenr; italiano, aggiostatore, aggiustatore.

Etimologa. De
ln, ajusticiar.

justicia: cata-

Ajustamiento. Masculino. La accin y efecto de ajusfar ajustarse. En las cuentas, el reconocimiento y liquidacin que se hace de ellas, cotejando el cargo con la data para saber si resulta algn alcance. Llmase tambin as el papel en que est hecho este reconocimiento liquida||

Akharnar. Masculino. Astronoma.


Estrella brillante situada en la extremidad del Eridano, una de las quince

de primera magnitud. Etimologa. Del rabe ajar-a n-nahr,


la

extremidad del

rio,

porque

a>i-nalir f

el rio, es el

cuestin:
ii//'.

la estrella en francs, achernar y akliar-

nombre de

cin.

Etimologa. Ajustar: cataln, ajustar Akn. Masculino. Historia. Tercer ment, anticuado: ajuste y cpula, acte pontfice de Persia y magistrado. carnal; francs, ajustage, ajustemcut; Etimologa. Del persa Ahond. proven zal, ajustinnen. Al. Pronombre anticuado indeclina' Ajustar. Activo. Arreglar lo jus- ble, OTRO, OTRA COSA DIVERSA CONto alguna cosa, como la vida, las ac- TRARIA. Algunas veces se halla usado ciones, las costumbres. Igualar una en lo antiguo con significacin de plu cosa con otra, arreglarla acomodar- ral por lo mismo que otros. Hoy tiena la al hueco lugar donde debe servir. uso en singular en las montaas de Concertar, capitular, concordar al- Burgos. Por contraccin l. Pok
||

||

|i

ALAB
al.

173

ALAB
,

Modo

adverbial anticuado. Por

tanto.

Etimologa. En la acepcinantigua,
ni es el

Etimologa. Del latn abandictts, forma de Alabando Alabanda y Eble-

banda.
||

Alabndico, ca. Adjetivo. Que dila acepcin moderna, representa, en mana viene de Alabanda. Mrmol efecto, la contraccin de l: italiano, alabndico. Nombre dado una especie de mrmol muy negro, trado de ai, olio, <(//', agli: francs del siglo xi, Alabanda. al, singular. Ala. Femenino. Parte del cuerpo de Etimologa. Del latn albandiactu. las aves insectos de que se sirven Alabandina. Femenino. Mangalatn aliud, otro, diferente.

En

para volar.

||

Hilera

fila.

Helenio neso.
||

Etimologa. T>el\&tinalabandhia; caplanta: su raz es medicinal. Arquitectura. Parte accesoria de un edificio taln, alabandina; francs, alabandine. Alabandino, na. Masculino y feque se extiende por alguno de sus lados.| \Milicia. La parte de tropa que cu- menino. Alabands. Alabando. Historia mitolgica. Hijo bre el centro del ejrcito por cualquiera de los dos costados. Fortificacin. de Cares, fundador de Eblebanda, teFlanco. Marina. Vela pequea que nido por Dios. Etimologa. Del latn Alabandu. se aade otra grande para recoger Alabanza. Femenino. La accin y ms viento. En el sombrero, la parte que rodea la copa. Anticuado. Ale- efecto de alabar. Conjunto de exprero. Anticuado. Cortina. de mosca. sin con que se alaba. Etimologa. Alabar: cataln, alaGemiana. Treta flor que usan los fulleros en el juego de naijies. Plu- banza. Alabar. Activo. Elogiar, celebrar ral metafrico. Osada, libertad que da motivo el gran cario proteccin con palabras. Recproco, jactarse de alguna persona de autoridad de vanagloriarse. No se ir alabando^ poder. Carsele alguno las alas no te irs alabando. Expresin con del corazn. Frase metafrica. Des- que se amenaza la persona que ha mayar, faltar el nimo y constancia cometido algn exceso bellaquera, dando entender que pagar su mereen algn contratiempo adversidad. Cortar quebrar las alas. Frase. Qui- cido. Mientras l viva, no faltar tar el nimo aliento para hacer so- quien le alabe. Refrn que reprende Quien no se licitar alguna cosa. al que es jactancioso. Etimologa. Del latn ala, que repre- alaba, de ruin se muere. Refrn que senta .co, porque es una forma de denota lo poco que medran los que
||
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

axis, eje, como el sobaco.

nos

lo

demuestra

axJlla,

son demasiado modestos. Etimologa. De a y el latn laudare,


loar; cataln, alabar, alabarse.

Al. Masculino. Voz rabe que significa Dios. Adverbio de lugar anticuado. All. Etimologa. Del rabe Ilah, Dios, y con el artculo allah, el Dios; cataln,
|j

Alabarda. Femenino. Arma ofensiva que consta de un asta palo de seis siete pies de largo, y en uno de sus extremos lleva un hierro como de dos palmos de largo y de dos dedosAl; francs, Allah. Alagadsimo, ma. Adjetivo super- con corta diferencia de ancho, que va lativo de alabado. disminuyndose hasta rematar en
dssim, a.

Etimologa. Alabado: cataln, alaba- punta. En este hierro hay una cuchilla plana, atravesada y de dos filos, Alabado. Masculino. El motete que que tiene una punta aguda en un lase canta en alabanza del Santsimo do, y la figura de una media luna en Sacramento. Por el alabado dej el el otro. Arma insignia de que usaconocido, y vime arrepentido. Refrn ban los sargentos en la infantera. que advierte no aventuremos el bien Algunas veces se tomaba por el mis la conveniencia que gozamos por la mo empleo de sargento. Etimologa. 1. Del rabe al-harba;e esperanza de otra que se figura mayor. al, el, y harba, punta de lanza. (Souza.) Etimologa. Alabar: cataln, alaba2. Del antiguo alemn Helmparte, da t, da. Helmbarte: de Hdm, mango, y parte Alabador, ra. Masculino y femeni- ba'-te, hacha. (Littr) no. El que alaba. 3. Del rabe ala y varda, arma para Alabamiento. Masculino anticua- guarda arma de los guardas. (Rosal.) do. Alabanza. 4. Del francs hallebarde. (AcadeAlabancioso, sa. Adjetivo familiar. mia.) Jactancioso. Barcia se inclina en favor de la etiAlabands. Adjetivo. Natural de mologa de Rosal, y cree que todos Alabanda, antigua ciudad de Caria. los dems nombres son derivados del
|| ||

ALAB

174

ALAC

castellano alabarda: cataln y portu- desde el tercio del medio hasta el exgus, alabarda; italiano, alabarda, la- tremo por toda su circunferencia. Etimologa. 1. Alabear: a y el latn barda; burguin, aulebade; francs, hallebarde; alemn, Hallebarde; sueco, lbens, lbe7itis, lo que est para caer.
hallebard; ingls, halberd.

(Barcia.)

2. Del rabe laue, curvo, retorcido. Alabardazo. Masculino. El golpe (Academia.) dado con alabarda. Alabeado, da. Adjetivo. Que adoAlabardero. Masculino. Soldado de la guardia del rey, cuya arma es la lece de alabeo. Alabear. Activo. Combar. alabarda.

Etimologa. Alabarda: cataln, alabarder; francs, hallebardier; italiano,


tlabardiere.

Etimologa. Alabe. Alabearse. Reciproco.

Tomar

ala-

Alabastrado, da. Adjetivo. Lo pa-

recido al alabastro. Alabstrico, ca. Adjetivo. Alabas- demia.) Alabeo. Masculino. El vicio que ha trino. Se aplica tambin al arte de tomado alguna pieza de madera, comalabastrar. Alabastrina. Femenino. Hoja l- bndose torcindose, de modo que mina delgada de alabastro, de que se no sienta bien ni plomo ni niusa principalmente en las claraboyas vel. Etimologa. Alabear. de los templos, por su transparencia, Alabesa. Especie de arma ofensiva en lugar de vidriera. Etimologa. Alabastrino: cataln, aZa- usada en lo antiguo. Alabiado, da. Adjetivo que se aplibastrina. Alabastrino, na. Adjetivo. Lo'que ca la moneda que, por no haberse acuado con cuidado, sale con labios, es de alabastro se asemeja l. Etimologa. Alabast7'o: cataln, ala- bordes picos. Alacarn. Masculino. Entomologa. bastro, na. Alabastrita Alabastrites. Feme- Insecto venenoso de Nigricia. Etimologa. Vocablo indgena: frannino. Mineraloga. Especie de alabastro concrecin de naturaleza yeso- cs, alacarn. Alacena. Femenino. Hueco hecho sa, que se usaba antiguamente para en la pared, manera de ventana, con adorno de las ventanas. Etimologa. Alabastro: francs, ala- sus puertas y anaqueles para guardar algunas cosas. bastritc Alabastro. Masculino. Mineraloga. Etimologa. 1. Del rabe clsico, Piedra de yeso, por lo comn blanca, al-kizna rabe posterior, al-jazena. poco dura, algo transparente y de (Barcia.) textura fibrosa y quebradiza: es una 2. Del rabe alhizeya. (Academia.) Alaciado, da. Adjetivo anticuado. cal sulfatada compacta. Alabastro oriental. Piedra caliza aigo transpa- Enlaciado. Alaciador, ra. Masculino y femenirente y ms dura que el mrmol. Lo no anticuado. Enlaciador. hay blanco y de varios colores. Alaciamiento. Masculino anticuaEtimologa. Del griego aX6aoxpov /albast ron); latn, al baster.alabastru), do. Enlaciamiento. Alaciar. Neutro. Enlaciar. sase alabas trus, alabastrites; bajo latn, alabaustrum; italiano, alabastro; francs tambin como reciproco. Etimologa. De a y lacio. del siglo xi, alambastre; siglo xyi, alaAlacin. Masculino. Entomologa. bastre; moderno, alblre; provenzal y cataln, alabastre, que es el francs Manera modo general de estar colocadas en sus cuerpos las alas de loa del_ siglo xvi. Alabe. Masculino. La rama de oli- insectos. El acto tiempo de desvo extendida y combada bacia la tie- arrollarse las alas. Etimologa. Ala. rra. En la Mancha y otras partes se Alacrado, da. Adjetivo. Parecido llama tambin as la rama de cualquier rbol que est cada hacia el al lacre. Alacrn. Masculino. Zoologa. Anisuelo. Hidrulica. Cada una de las paletas cncavas de que se compone mal muy comn en Espaa, de dos el rodezno de los molinos, fin de que tres pulgadas de largo, cuya cabeza en ellas haga impulso el agua y mue- forma con el cuerpo una sola pieza: tieva la piedra. En la Mancha y otras ne una cola muy movediza, y armada partes, la estera que se pone los la- en su extremidad de una punta corva dos del carro para que no se caiga lo ua, con la cual, picando, introduce que se conduce en l. Anticuado. La el humor venenoso. Pieza del freno parte de la adarga escudo que iba de los caballos, manera de una sor,

beo la madera. Albega. Femenino. Albahaca. Etimologa. Del rabe alhabac. (Aca-

||

||

||

||

||

||

ALAD
||

175

ALAG

Aladja. Masculino. Especie de pelotijuela clavo retorcido en caracol, y sirve para que el bocado prenda en la te que se fabrica en Magnesia. Alado, da. Adjetivo. Lo que tiene Cada una de las asillas cabezada. con que se traban los botones de me- alas. Etimologa. Del latn altus, forma tal y otras cosas. marino. Pez. Pejesapo. Estar picado del alacrn. Fra- adjetiva de ala: cataln, ea, da; franse metafrica y familiar. Estar pose- cs, ail; italiano, alalo. Aladrada. Femenino. Provincial do de alguna pasin amorosa de alguna vergonzosa enfermedad. Quien Aragn. Surco hecho en la tierra con DE ALACRN EST PICADO, LA SOMBRA LE el arado. Etimologa Aladrar. espanta. Refrn con que se denota Aladrar. Activo. En las montaas que el que ha padecido algn dao, con ligero motivo teme que le vuelva de Burgos, arar la tierra.
||

||

||

suceder. Etimologa. Del rabe aV-acrb, (al9 aqrb), escorpin: portugus, alacral, alacro, lacro; cataln antiguo, alaeran, escorpin y pescado. Alacranado, da. Adjetivo anticuaMetfora. do. Picado del alacrn. Aplcase la persona que est inficionada de algn vicio. Que se parece al alacrn. Alacranera. Femenino. Botnica. Planta anua que tiene la flor en forjna de mariposa, las hojas de tres en rama, y por fruto una legumbre dividida en partes, cuya trabazn la hace algo semejante la cola del alacrn. Alacrar. Activo anticuado. Lacrar.
.
|| |]

Etimologa.
2.

1.

Aladro. (Barcia.)

Del latn aralrare, binar, dar sereja. (Academia.)

gunda

Aladrero. Masculino. Carpintero que labra las maderas para la entibacin de las minas.

Alacridad. Femenino. Alegra y presteza del nimo para hacer una cosa. Etimologa. Del latn alacritas; de alcer, alegre. (Academia.) Alctaga. Masculino. Zoologa. Mamfero rumiante roedor que se halla corteza. en Tartaria. Etimologa. Del latn aUca, de alre, Etimologa. Alactaga. alimentar. (Academia.) Alacha. Femenino. Pez. Sdalo. Alagadizo, za. Adjetivo anticuado. Etimologa. Del latn alausa. (AcaAplicase al terreno que fcilmente se demia.) Alache. Masculino anticuado. S- encharca. Etimologa. Alagado. balo. Alagado, da. Adjetivo anticuado. Alada. Femenino. El movimiento que hacen las aves subiendo y bajan- Parecido semejante un lago; hecho un lago. do rpida y violentamente las alas. Alagao. Masculino. Botnica. ArEtimologa. Alado: cataln, alada. Aladar. Masculino. El conjunto de busto parecido al saco, que en las -cabellos que est los lados de la ca- islas Filipinas se emplea en cataplasbeza y cae sobre las sienes. Usase mas. Etimologa. Vocablo indgena. ms comnmente en plural. Alagar. Activo anticuado. Llenar Etimologa. De a y lado. Aladica. Femenino. Aluda. de lagos charcos algn sitio lugar. Etimologa. Diminutivo de alada. Alagara. Femenino anticuado. CorAladierna. Femenino. Botnica. Arbusto de cinco seis pies de altura, tina de seda de brocado que se esticuyas hojas son bastante grandes, laba en las iglesias. Etimologa. Del rabe alienara; coroblongas por la punta y lustrosas por el envs. Echa muchas flores peque- tina y velo. Alagartado, da. Adjetivo. Lo que as, blancas y olorosas, y da por fruto unas bayas del tamao de las del tiene variedad de colores, semejantes saco, negras y jugosas cuando estn la piel del lagarto. Alagn. Masculino. Geografa. Ro maduras. Etimologa. Alaterno. de la provincia de Zaragoza.
_

Aladro. Masculino. Arado. Aladroque. Masculino. Provincial Murcia. Anchoa sin salar. Etimologa. 1. rabe ar-racrc, especie de pescado. (Barcia.) 2. Del griego d privativa y ip=.yjx, pez salado; por medio del rabe, que aadi el articulo al. (Academia.) Alafe. Masculino. Nombre dado por los antiguos al lcali fino. Etimologa. Alafia. Alafia. Femenino familiar. Gracia, perdn, misericordia. Etimologa. Del rabe af, perdonar. Alafor. Masculino. Alafe. laga. Femenino. Especie de trigo que produce un grano largo amarillento; el pan que se hace de l tira al mismo color, y es dulce y de poca

ALAM

176

ALAM

Etimologa. Del latn Alagonus. Etimologa. Del rabe ancalard, Alaguna. Femenino anticuado. La- el tejn: francs, alamac, amak. guna. Alamnico. Masculino. Historia roAlahabar. Masculino. Alquimia. Plo- mana. El vencedor de los alemanes, mo fundido; plomo negro. apodo del emperador Graciano. Etimologa. Del rabe a\-abar franEtimologa. Del latn Almannus. Alamar. Masculino. Especie de precs allabor, al atiabar, alabari, alaboi. Alahilca. Femenino anticuado. Col- silla y botn, ojal sobrepuesto, que gadura tapicera para adornar las se cose la orilla del vestido capa, paredes. y sirve para abotonarse y para gala Etimologa. Del rabe alilca, col- y adorno. gadura; de la raz alaga, suspender, en Etimologa. Del rabe al- amara, esla segunda forma. pecie de cordn. Alaica. Femenino. Provincial AraAlmbar. Masculino anticuado. gn. Aluda. mbar. Alais. Masculino. Ornitologa. PjaEtimologa. Del artculo rabe al y mbar. ro de presa del Per. AlamMcacin. Femenino. Accin Etimologa. Alais. Alajor. Masculino. Tributo que se de alambicar y alambicarse. pagaba los dueos de los solares en Etimologa. Alambicar: italiano, lan bicamenlo. que estaban labradas las casas. Alambicadamente. Adverbio de Etimologa. Del rabe aluxor , esmodo. Por alambique, con alambicapecie de impuesto. Alaj. Masculino. Pasta hecha de miento. Etimologa. De alambicada y el sufialmendras, nueces, y alguna vez de piones, pan tostado y rallado, y es- jo adverbial mente. Alambicado, da. Adjetivo. Pasado pecia fina con miel muy subida de por alambique, destilado. Metfora. punto. Etimologa. 1. Del rabe alhaxu (al- Lo que se da con escasez y muy poco poco. Jiaxu), relleno embutido. (Barcia.) Etimologa. Alambicar: cataln, 2. Del rabe alfaha, panal de miel. alambicat, da; provenzal, alambicat; (Academia.) Ala la. Femenino. Mitologa. Sobre- francs, alambriqu; italiano, lambiccato. nombre de Belona. Alambicador, ra. Sustantivo y adEtimologa. Del griego 'AXaXa y jetivo. Que alambica.l Metfora. Par'AXaAYJ Alala y AlalrJ. Alalata. Femenino. Zoologa. Nom- co, tacao, msero. Etimologa. Alambicar: francs, bre dado por Klein unas especies de
, , ,
||

estrombos alados. Etimologa. Del latn


lata, extensa.

alambriqueiir.
ala, ala,

y lata,

Alambicadura. Femenino. Alambi-

Alalcniena. Femenino. Geografa. Pueblo de Beocia, ilustre por el templo de Minerva. Etimologa. Del latn A lacmene. Alalcomenia. Femenino. Mitologa. Sobrenombre de Minerva. Etimologa. Alalcmedes, famoso escultor que hizo la estatua de Minerva, quien dio su nombre. Alalia. Femenino inusitado. Afona. Etimologa. Del griego privativa, no, y lalein, hablar; "vicio de pronunciacin:,, francs, alalie.
||

Alambicamiento. Ma se ulin o. La accin y efecto de alambicar. Sutileza, en la segunda acepcin. Alambicar. Activo. Destilar. Metfora. Examinar atentamente alguna cosa, como palabra, escrito ac|| |

CACIN.

cin, tido,

hasta apurar su verdadero senmrito utilidad. Sutilizar adelgazar demasiado una cosa.
||

cataln, alambicar, alambinar; provenzal, alambicar; francs, alambiquera italiano, lambiccare.

Etimologa. Alambique:

Alambique. Masculino. Vasija de Alalita. Femenino. Mineral pertemetal, vidrio otra materia, que sirneciente la especie del pirxeno. ve para destilar licores. Por alambiDipsido mineral del Piamonte. Etimologa. Ala, valle del Piamonte, que. Modo adverbial metafrico. Con escasez, en corta porcin, poco poco. en donde se halla: francs, alalite. Etimologa. Del griego ".6ig amAlai mica. Masculino. Ictiologa. Esiecie de pescado martimo con aletas bix), vasija para destilar: rabe al~ amble italiano, laminero, limbicco; argusimas. Alama. Femenino. Lama, limo, lodo. francs del siglo xvi, alembic; moderAlamar. Masculino. Astronoma. Es- no, alambiCf que es la forma del sitrella de la constelacin de Andr- glo xm; provenzal, alambic; cataln,
||

meda.

alambi.

ALAM
Fortificacin.

177

ALAN
pies de

Alambor. Masculino anticuado. de unos veinte veinticinco


Escarpa.
Alcabor: portugus,
altura, de

Etimologa.
alambor.
do.

corteza blanquizca, bien vestido de ramas y hojas de un verde claro. Crece en poco tiempo, y su ma||

Alamborado, da. Adjetivo anticua- dera, que es blanca y ligera, resiste mucho al agua. blanco. rbol de Lo que tiene figura de alambor. Alambrado, da. Adjetivo. Rojo diecisis veinte pies de altura, cuyas hojas son angulosas, con algo de vello ,y blanquizca por el envs. negro. rbol. Chopo. Etimologa. Del latn alnas. Alamotu. Masculino. Botnica. rbol de la isla de Madagascar. Etimologa. Vocablo indgena: fran||

alambrado.

Alambrador, ra. Masculino y femenino. El que alambra. Alambrar. Activo. Poner alambre
alambres.

bre
el

Alambre. Masculino. El metal bajo el nombre de alambre


:

cose

lo antiguo el bronce, latn azfar y el cobre indistintamente. El hilo tirado de cualquier metal. En las recuas hatos de ganados, el conjunto de cencerros, campanillas, etc., que pertenecen los mismos hatos recuas. Etimologa. Del snscrito ayas, hierro; alemn, Eissen; ingls, iron; godo, eisnni; cltico, iarunn; latn, os, cee, cobre; arame, bronce; italiano, rame; portugus, rame; francs, airain; provenzal, aram, eram. Alambrera. Femenino. Red de alambre que se pone en las ventanas. Cobertura de alambre que por precaucin se pone los braseros encen-

comprenda en
||

cs, alamotou.

Alampador, ra. Masculino nino. El que alampa.


efecto de alampar.

y feme-

Alampadura. Femenino. Accin y

Alampamiento. Masculino. Alampadura.

alampar. Que alampa.


sioso, codicioso.

Alampante. Participio activo de Adjetivo. An||

Alampar. Activo. Ansiar,

codiciar

||

con avidez alguna cosa. Etimologa. El verbo del artculo viene del griego lamp, lampein, lucir,' brillar, echar luz lumbre. Alamud. Masculino anticuado. Cerrojo pasador cuadrado y plano para cerrar las puertas y ventanas. didos. Etimologa. Del rabe alamud, ceAlameda. Femenino. El sitio poblalamos. Metfora. Paseo con rrojo, barra, columna. do de Alana. Femenino. La hembra del rboles en general. Etimologa. 1. Del rabe al-me.idn, alano. Alaneabut. Masculino. Astronoma hipdromo aludiendo que es una antigua. Parte del astrolabio. plaza plantada de rboles. Etimologa. Del rabe al-ankabt, una forma 2. Alameda representa "la araa, por semejanza de forma: evidente de lamo. Alamedilla, ta. Femenino diminu- francs, alancalnttz. Alanceada. Adjetivo. Botnica. Eptivo de alameda. Alamn. Masculino. En lo antiguo teto de las hojas largas y estrechas la persona diputada en algn pueblo por ambos extremos. Etimologa. Alancear. para reconocer y arreglar los pesos y Alanceador. Masculino. El que medidas, especialmente en las cosas comestibles, y tambin para arreglar alancea. Alanceamiento. Masculino. Accin la calidad y precio de ellas. Equivale fiel, y era extensivo otros oficiales y efecto de alancear. Alancear. Activo. Dar lanzadas, hede justicia. Etimologa. Del rabe al-amin, "fiel rir con lanza. Etimologa. De a y lanza: cataln de quien fiamos. Alamina. Femenino. Impuesto antiguo, alancejar, llansejar. multa que pagaban en Sevilla los olleAlandal. Masculino. Coloquntida. Alandia. Femenino. Geografa. Isla ros por lo que se excedan en la carga del mar Bltico. de los hornos al cocer sus vasijas. Etimologa. Alamn. Etimologa. Del latn Alandia. Alaminazgo. Masculino. El oficio Alandrearse. Recproco. Ponerse de alamn. los gusanos de seda secos, tiesos y de Alamirr. Masculino. Signo de la un color blanco. msica prctica, que consta de una Etimologa. De a y landre. letra, que es a, y de tres voces, que Alans. Masculino. Zoologa. Venason: la, mi, re. do muy grande de la repblica mejiEtimologa. Correspondencia cata- cana tan alto como una mua de lana, alamir. abultada cabeza, cuello corto, dilatalamo. Masculino. Botnica. rbol da boca, gruesos labios y pelo fuerte;
||

12

ALAP
3
r

178

ALAR
Etimologa. Del latn lpa, bofe-

sus orejas son parecidas las del asno

embiste como el toro. Etimologa. Vocablo indgena. Alangiado, da. Adjetivo. Parecido semejante al alangio. Alangio. Masculino. Botnica. Gnero nico de plantas arbreas del

tada.

Alaqueca. Femenino. Mrmol manchado de color de sangre, que se encuentra en Amrica en trozos pequeos.

Etimologa. Del rabe


cornalina.
||

al-aquica,

Malabar. Alanguiln. Masculino. Botnica. rbol odorfero de la China, que tambin se llama canango aromtico. Alania. Femenino. Albania. Alano. Adjetivo. Historia. El que perteneca una de las naciones pueblos que, en unin con otros, inva,
||

Alaqueques. Masculino. Alaqueca.


Alar. Alero de tejado. Cetrera. La percha de cerdas para cazar perdices. Hllase usado comnmente en
plural.

Alara
do.

(en).

Modo

adverbial anticua-

dieron la Espaa principios del siglo v. Masculino. El perro que nace de la unin del dogo con la mastina. Es corpulento y fuerte, tiene la cabeza grande, las orejas cadas, el hocico Alrabe. Adjetivo. rabe. romo y arremangado, la cola larga y Etimologa. Del artculo al y rabe: el pelo corto y suave. alrabe. Etimologa. Del bajo latn alnus. Alaraca. Femenino anticuado. Al(Academia.) haraca. Alanos. Masculino plural. Alano, Alarbe. Adjetivo. rabe. El homen su primera acepcin. bre inculto brutal. Etimologa. Del latn alni, alanos Etimologa. 1. Del rabe al-arb, un lituanos. rabe. (Engelmann.) Alantodia. Femenino. Botnica. G2. Del rabe aParabi, el rabe agresnero de plantas indgenas de Nueva te: cataln, alarb. (Souza, Dozy.) Holanda. Alarconniano, na. Adjetivo. ProEtimologa. Alantoides. pio y caracterstico del poeta dramAlantoides. Femenino. Anatoma. tico D. Juan Euiz de Alarcn. PareciEspecie de vejiguita larga situada do cualquiera de las dotes cualidaentre el corin y el amnios, en el feto. des que distinguen las producciones Etimologa. Del griego XXavxpostSvj de este escritor. (aUantroeid); de alias {ctXkoLc,), morcilla, Alarde. Masculino. La muestra resea que se haca de los soldados y y /'idos, forma: francs, allantroide. Alantoico, ca. Adjetivo. Qumica. de sus armas. Gloria, ostentacin, Calificacin del cido extrado de las vanidad, gala que se hace de alguna alantoides. Anatoma. Lquido con- cosa. Entre colmeneros, el reconocitenido en la cavidad del alantoides. miento que las abejas hacen de su colEtimologa. Alantoides: francs, mena al tiempo de entrar salir. Foallantoique. rense. La visita que se hace de los preAlantrona. Femenino. Fisiologa. sos por el juez. Sustancia neutra que existe en el lEtimologa. Del rabe al-'ard, requido alantroico de la vaca, por medio vista. de cuya evaporacin se obtiene. Alardeado, da. Adjetivo. A maneAlanzado, da. Adjetivo. En forma ra de alarde. de lanza. Alardear. Neutro anticuado. Hacer Alanzar. Activo anticuado. Lanzar alarde. arrojar. Alancear. En cierto jueAlardoso, sa. Adjetivo. Ostentoso. go antiguo de caballera, era tirar Etimologa. Alarde. arrojar lanzas un armazn de tablas Alares. Masculino plural. Gerutania. que se fijaba enfrente: la destreza con- Los zaragelles calzones. sista en romper las tablas con la Alargada. Femenino. Marina. La lanza. accin de alargarse el viento. Etimologa. De a y lanza. Alargadamente. Adverbio de moAlanzorear. Activo anticuado. Fes- do anticuado. Extend a.mi iH B. tejar con pompa y aparato. Etimologa. De alargada y el sufijo lapistas. Masculino plural. Anti- adverbial mente. gedades. Especie do comediantes Alargadera. Femenino. Qumica. farsantes que, despus de la represen- Tubo de cristal que se aplica al mello tacin de sus fiestas composiciones de una retorta baln en algunas teatrales, se daban unos otros de operaciones. bofetadas para hacer reir al pblico. Etimologa. Alargar.
, ,
||

frfara, hablando del huevo. Etimologa. 1. Del rabe galla, pelcula. (Barcia.) 2. Del rabe alhlhal, tela sutil. (Academia.)

En

||

||

||

||

||

||

i>

ALAR

179

ALAR
||

Alargado, da. Adjetivo. Largo, ex- perfeccionar las piezas de loza. Gnero de gusanos intestinales. tenso, extendido. Etimologa. De ala, por la que forEtimologa. Alargar: cataln antiguo, alongat, da; moderno, allargat, da; man sus extremos. (Academia.) Alarida. Femenino. Conjunto de provenzal, alungat, alonfat, alunfat; francs del siglo xii, alongie'; moder- alaridos, vocera. Etimologa. Del rabe al, el la, y no, allong; italiano, allungato. Alargador, ra. Masculino y feme- garida, cantar, en la lengua clsica; clamar, arrojar gritos, en la lengua nino. El que alarga. Etimologa. Alargar: cataln, allar- de Magrib.
gador,
a.

Alargadura.
Alargada.
ijissure, lo

Alarido. Masculino. Grito lastimeFemenino. Marina. ro en que se prorrumpe por algn dolor, pena conflicto.
Etimologa.
1.

2. Del latn ulultus, lamento, claFemenino. Botnica. mor. (Academia.) Alarifadgo. Masculino anticuado. Planta. Gamarza. Alargamiento. Masculino. La ac- Alarifazgo. cin y efecto de alargar. Alarifazgo. Masculino. El oficio de

Etimologa. Alargar: francs, larque se alarga en un traje.

Alarida. (Barcia.)

Alrgama.

Etimologa. Alargar. Alargar. Activo. Hacer una cosa

alarife.

que era; darle mayor extensin. Metfora. Prolongar alguna cosa; hacer que dure ms tiempo. Metfora. Aumentar el nmero cantidad sealada, y en este sentido se dice: alargar el salario, el sueldo, la racin. Alcanzar algo y darlo otro que est apartado. Ceder dejar otro alguna cosa que uno tiene, y as se dice: le alargo el empleo, la hacienda, el arrendamiento, etc. Dar cuerda ir soltando poco poco algn cabo, maroma otra cosa semejante, hasta que llegue la medida necesaria. Adelantar avanzar al-

ms larga de
||

lo

||

||

||

||

||

guna gente. Marina. Mudar de diinclinndose reccin el viento popa. Recproco. Alejarse, apartarse, desviarse. Hablando del tiempo, hacerse ms largo de mayor duracin, y en este sentido decimos que se alargan los das las noches. Extenderse, dilatarse, como en el discurso, en el argumento, en lo menos importante. Etimologa. De a y largo: cataln an||

||

||

||

tiguo, alongar; moderno, allargar; provenzal, alongar, alonjar, eslargar, eslargir; francs del siglo xiv, alongier, eslargir;

moderno, ailonger, elargir; italiano, allungare, slargare. Alargas. Femenino plural anticuado. Largas.

Alarguez. Masculino. Botnica. Arbusto que nace en el cabo de Buena Esperanza, de ocho diez pies de altura, con hojas menudas y colocadas en hacecillo alrededor de las espinas del tronco y ramas. Su madera se aprecia mucho por ser dura, olorosa miste; italiano, allarmista. y de color de rosa claro. Etimologa. Del rabe alargis, corAlaroza. Femenino anticuado. Noteza de raz de la cambronera. via, recin casada. Alaria. Femenino. Cierto instruEtimologa. Del rabe aWarosa, mento de que usan los alfareros para novia.

Alarife. Masculino. El maestro de obras de albailera. Etimologa. Del rabe al-arif, "juez albair, juez de edificios. Alarije. Adjetivo. Arije. Alarma. Masculino. Milicia. Aviso seal que se da en un ejrcito plaza para que se prepare inmediatamente la defensa al combate. Susto temor repentino que produce en los nimos algn ruido seal de peligro inminente inesperado. Rebato. Etimologa. De ai y arma: cataln, alarma, forma provenzal; burguin, ailarme; francs, alarme; italiano, aliar ma. Alarmadamente. Adverbio de modo. Con alarma. Etimologa. De alarmada y el sufijo adverbial mente. Alarmador, ra. Masculino y femenino. Que alarma. Alarmante. Participio activo de alarmar. |Sustantivo y adjetivo. Alarmador. Etimologa. Alarmar: francs y provenzal, alarmant; italiano, allarmante. Alarmantemente. Adverbio de modo. De una manera alarmante. Etimologa. De alarmante y el sufijo adverbial mente. Alarmar. Activo. Conmover incitar tomar las armas. Etimologa. Alarma: cataln, alarmar, forma provenzal; francs, alarmer; italiano, allarmare. Alrmega. Femenino. Provincial Granada. Planta. Magarza. Alarmista. Masculino. El que difunde nuevas y especies alarmantes. Etimologa. Alarmar: francs, alar|| ||
|

ALAU

180

ALBA
Alandia. Femenino. Calandria.
Etimologa.. Alauda.

Alarse. Recproco. Gemiana. Irse. Alasia. Femenino. Botnica. rbol corpulento y frondoso de Mozambique. Etimologa. Del griego a privativa, no, y Xdi.ai.oc, (lsios), velludo; "no velludo.

nitologa.

Alauddeas. Femenino plural. OrQuinta familia del orden de

los gorriones conirrostros de Cuvier.

Etimologa. Alauda.

Alaudneas. Femenino plural. OrAlastor. Masculino. Mitologa. Uno nitologa. Subfamilia de aves fringilde los cuatro caballos del carro de deas. Faetn. Etimologa. Alauda. Etimologa. Del griego 'AXaxcop Alaurat. Masculino. Alquimia. Ni(Alstor); demonio cruel, vengador de tro. los crmenes. Etimologa. Del rabe al-baurc. Alastrar. Activo anticuado. MariAlausa. Femenino. Alosa. Veterinaria. En las caEtimologa. Del latn alausa. na. Lastrar. balleras, amusgar. Recproco. TenAlavanco. Masculino. Lavanco. Alavense. Adjetivo. Alavs. derse, coserse contra la tierra las aves Alavs, sa. Adjetivo. El natural de y animales para no ser descubiertos. Alastrob. Masculino. Alquimia. la provincia de lava, lo perteneNombre dado al plomo por los anti- ciente ella. guos alquimistas. Alavesa. Femenino. Especie de arEtimologa. Del rabe al-osrb; de al, ma ofensWa usada en lo antiguo. Alaya. Femenino anticuado. Versel, y osrb, plomo: francs, alastrob, tisrnb, uzurub, ursub. culo del Alcorn. Alatar. Masculino anticuado. VenAlazn, na. Adjetivo. Lo que es de dedor de perfumes, y tambin el de color rojo. Aplcase comnmente al drogas y especias. caballo que tiene el pelo de este color, Etimologa. Del rabe aWatar, dro- del cual hay algunas diferencias, coguista, el que vende perfumes. mo alazn boyuno, tostado, claro y Alteres. Masculino plural fami- roano, que se refieren lo ms meliar. Compaeros, allegados, auxilia- nos subido del color rojo alazn. dores. Alazn tostado antes muerto que Etimologa. Del latn ad lateres; de cansado. Locucin que explica lo fuerad, preposicin de acusativo, cerca, y tes incansables que suelen ser los lateres, de ltus, lteris, lado. caballos de este color. Alaterna. Masculino. Botnica. rEtimologa. 1. Del rabe halsa, febol parecido la encina verde y al menino de alas, bayo, y el artculo al. olivo. 2. Del rabe azar y del artculo al. Alazano, na. Adjetivo anticuado. Etimologa. Alaterno. Alaterno. Masculino. Botnica. r- Alazn. bol estril, cuyas hojas son parecidas Alazar. Masculino. Alazor. Alazo. Masculino. El golpe que dan las del olivo y de la encina. Aladierna. las aves con sus alas. Etimologa. Del latn alaternas; Alazor. Masculino. Botnica. Planfrancs, alaterna cataln, aladern. ta anua, de dos pies de altura, cuyas Alatinadaniente. Adverbio de mo- ramas son azuladas, y las hojas cordo anticuado. Segn la lengua latina, tadas y armadas de espinas. Las flores conforme ella. son de color de azafrn y sirven para Etimologa. De alatinada y el sufijo teir. La semilla, que es ovalada, adverbial mente. blanca y lustrosa, se emplea para ceAlatita. Femenino. Historia natural. bar las aves y otros usos. Etimologa. Del rabe alacfor, "crConcha univalva y fsil con borde tamo para el tinte. manera de ala. Alatn. Masculino anticuado. Latn Alba. Femenino. La primera luz A latonero. Masculino. Botnica. que se descubre en el Oriente antes Planta de la familia de las rosceas. de salir el sol. La vestidura tnica Anticuado. Latonero. de lienzo blanco que los sacerdotes, Alatrn. Masculino. La espuma del diconos y subdiconos se ponen sonitro. bre su hbito propio y el amito, para Etimologa. Del rabe an-natron, for- Celebrar eJ santo sacrificio de la misa ma derivada <!< griego vutpov. otros oficios divinos. Germa Alauda y Alando. Femenino anti- a sbana de la cama. Ai. u BA. Mocuado. Ornitologa. Ave. Alondra. do adverbial. Al amanecer. No, Etimologa. I. Alondra. (Barcia.) el ai. ha. Locucin irnica con m' 2. Del latn alauda; del cltico aljue- suele responder a quien pregunta lo que sabe no deba ignorar, por ser der. (Academia.)
|| ||
||

||

|l

||

ALBA
||

181

ALBA

cosa comnmente sabida. Rayar el cual se cultivan varias especies por ALBA, EL DA, LA LUZ EL SOL. Frase. la fragancia que despiden. Etimologa. Del rabe al-habaca Aparecer la primera luz al punto de venir el dia. Rer el alba. Frase. francs, fahrgue; portugus, alfubaca. Albahaquero. Masculino. Tiesto Rayar el alba, etc. Etimologa. Del latn albus, blanco; para plantas y flores. Albahaquilla de ro. Femenino. italiano, provenzal y cataln, alba; francs del siglo xi, albe, Valbe; mo- Botnica. Planta. Parietaria. Albaicn. Masculino. Voz rabe que derno, abe. significa barrio en pendiente cuesta. Albaca. Femenino. Albahaca. Etimologa. Del rabe al-baggzin. 1. Albaeara. Femenino anticuado. Albaida. Femenino. Botnica. Mata Obra exterior de fortificacin entre ramosa, de altura como de dos pies; los antiguos. Etimologa. Del rabe bab-albacar, sus hojas son blanquecinas y la flor la puerta de los bueyes vacas, por amarilla. Etimologa. Del rabe al-baid, "la entrar salir por ella el ganado de blanca. esa clase. Albaire. Masculino. Gemiana. . Albaeara Femenino anticuado. Huevo. Rodaja rueda pequea. Etimologa. Del rabe al-bacara. Etimologa. Del rabe al-baid, Albacea. Masculino. Testamenta- huevo. Albal. Ambiguo. La carta cdurio. Etimologa. Del rabe al-guaci. la real en que se conceda alguna Albaceazgo. Masculino. El cargo merced se provea otra cosa. Cualquier escritura otro instrumento de albacea. Albaceteo, a. Adjetivo. Natural por el cual se haca constar alguna de Albacete. Usase tambin como cosa, como despacho, licencia, carta sustantivo. Perteneciente esta ciu- de pago. Etimologa. Del rabe al-bar, cdudad. Albciga. Femenino. Botnica. r- la, hoja, carta, contrato. Albalado, da. Adjetivo. Gemiana. bol de Chile, sin clasificacin conoDormido. cida. 1. Albacora. Femenino. Fruta. Albalaero. Masculino anticuado. Breva, por el primer fruto de la hi- Ei que despachaba los albalaes. Etimologa. Albal. guera. Etimologa. Del rabe al-bacora (alAlbanar. Neutro anticuado. Estribar fundarse alguna cosa sobre baqr), precoz. . Albacora. Femenino. Pez. Boni- otra. partes se le da este Etimologa. Del rabe ban, edifito. En algunas nombre slo cuando es pequeo. car. (Academia.) Etimologa. De albacora. pez: franAlbando, da. Adjetivo. Candente. cs, albagore; cataln antiguo, albacoEtimologa. Del latn albandns, gera, higo y flor, figa, flor. rundio de albre, blanquear, forma Albacorn. Masculino. Provincial verbal de albus, blanco. Murcia. Alboquern. Albanega. Femenino. Cierto gneAlbada. Femenino. Provincial Ara- ro de cofia red para recoger el pelo gn. Alborada. Provincial Aragn. de la cabeza para cubrirla. Red de Planta. Jabonera. Femenino. Com- que usan los cazadores para coger posicin potica provenzal en que se liebres y conejos. canta la aparicin del alba. Etimologa. Del rabe vulgar al-baEtimologa. 1. Alba: cataln, alba- nca; rabe clsico, al-banica, "cofia da francs, aubade; waln, ombde. de mujer; benika, "sombrero bonete (Barcia.) de mujer. 2. Del latn albata; de albre, blanAlbanegar. Masculino. El tringuquear. (Academia.) lo rectngulo formado por el partoAl ba dar a y A Ibadaram. Masculino. ral, la lima tesa y la solera. Nombre rabe del hueso sesamodeo. Etimologa. Albanega, cofia, por seAlbaden. Masculino anticuado. Cu- mejanza de forma. bierta. Cierta estofa. lbaneguero. Masculino. GemiaEtimologa. Del rabe al-batnia, cu- na. El jugador de dados. bierta. Albaiiegnilla. Femenino diminutiAlbagiazi. Masculino. Los rabes vo de albanega. daban este nombre al hueso sacro. 1. Albans, sa. Adjetivo. El natuAlbahaca. Femenino. Botnica. ral de Albania lo que pertenece Planta anua, poblada de ramas y ho- ella. Gemiana. Albaneguero. Plujas de un verde muy agradable, de la ral. Gemiana, Los dados.
|| ||
||

||

||

||

j|

||

||

ALBA

182

ALBA

Albar. Adjetivo. Lo que es de color ln, albans. blanco. Dcese slo de algunas cosas, 2. Albans. Masculino. Geografa. como tomillo albar, pino albar, coneVizcano de Salvatierra, en Vizcaya. jo albar, etc. Etimologa. Del latn albanenses, Etimologa. Albo: latn, lbare, blanEtimologa. Del latn afeonus; cataplural.

quear.

Albania. Femenino. Geografa. ProAlbara. Femenino anticuado. Exvincia de Asia en las costas del mar tramuros, arrabales, contornos. Caspio. Provincia de Grecia. ProEtimologa. Del rabe albarra, ex||

||

Albarn. Masculino. Provincial Aragn. El papel que se pone en la puerta de alguna casa por seal de que se alquila. Forense. Provincial 1. Albano. Ma s culino. Geografa. Aragn. Cdula. Ciudad de Italia. Pueblo en la camEtimologa. Albala. paa de Poma. Albarazado, da. Adjetivo. El que Etimologa. Del latn albnns. padece la enfermedad de albarazo. 2. Albano, na. Adjetivo. Albans. Lo que declina de su color natural Albanpolis. Femenino. Geografa. hacia blanco. Se aplica una espeCiudad de Albania. cie de uva, muy comn en Andaluca, Etimologa. Del latn albanpolis; de que tiene en el hollejo muchas manAlbano y del griego polis, ciudad. chas como jaspeadas. Albaal. Masculino. El canal conEtimologa. Albarazo. ducto por donde se expelen las inmunAlbarazo. Masculino. Enfermedad,
||
||

vincia de Escocia. Etimologa. Del latn albna. Albanino. Masculino. Idioma de un pueblo de Egipto. Etimologa. Albania.

tramuros, alrededores, arrabales,

\\

||

agua llovediza. Salir POR EL ALBAAL POR EL ARBOLLN. Frase metafrica. Quedar mal indecorosamente en alguna accin emdicias sale el
||

presa.

Etimologa. Del rabe alballoa,


trina; de alball de igual significacin.
albelloa,

le-

especie de empeines, postillas manchas blancas, speras y escamosas que salen en el cutis piel. Usase ms comnmente en plural. Etimologa. Del rabe al-baras, la lepra; francs, albara, albora; portugus,

con alvaraz; latn, i'itiligo alba. Albarca. Femenino. Abarca. Albaalero. Masculino. El que cuiAlbarcoque. Masculino. Albaricoda de mantener corriente un albaal. qe, por el rbol y el fruto. Constructor de albaales. Albarcoquero. Masculino. ProvinAlbaar. Masculino. Albaal. cial Murcia. El rbol que lleva albariAlbaariego. Vase Perro albana- coques. Albaricoquero. Albarda. Femenino. El aparejo biego. Albaear. Neutro anticuado. Tra- principal de las bestias de carga. Metfora. La lonja de tocino gordo que bajar en albailera. Etimologa. Albaal. se pone por encima las aves para Albaera. Femenino anticuado asarlas. gallinera. La que tiene las Albailera. almohadillas llanas. Albarda sobre Etimologa. Albaal. albarda. Locucin metafrica de que Albai. Masculino. Albail. se usa cuando alguna cosa est ms Albail. Masculino. El oficial que cargada de lo ordinario, cuando en trabaja en la fbrica de casas obras la conversacin, por escrito, se resemejantes. pite alguna cosa sin necesidad. Como Etimologa. Del rabe al-banni, de- ahora llueven albardas. Locucin farivacin de baa, edificar. miliar de que se usa cuando omos alAlbailera. Femenino. El arte de guna cosa que nos parece imposible. fabricar casas otros edificios. La Echar una albarda alguno. Frase misma obra fbrica. metafrica. Abusar de la paciencia de Albaqna. Femenino anticuado. El alguno, hacindole aguantar lo que resto residuo de alguna cuenta no debe. Labrar ( coser) y haceb renta que est sin pagar. En la re- ALBARDAS, TODO ES DAR PUNTADAS. Recaudacin de diezmos de algunos obis- frn que irnicamente se dice de los pados, el remanente residuo que en que, por no examinar bien las cosas, el prorrateo de algunas cabezas de ga- contunden materias muy diversas tenado no admite divisin cmoda como nindolas por unas mismas, slo porseis siete ovejas para pagar diez- que se parecen en alguna circunstan11AKKImo, etc. cia. VOLVERSE LA ALBARDA A Etimologa. Del rabe al-baqua, ga. Frase familiar. Salir alguna cosa se ch resto. al contrario de lo que Albaqnie. Femenino. Albaqua. Etimologa. 1. Alabarda: francs pro||
||

\\

||

||

||

||

||

||

||

I. A.

ALBA
vincial, aubarde; francs, barde,

183

ALBA
||

dura; provenzal, bardel, aparejo; bajo latn, barda; cataln, albarda. 2. Del rabe albarda; del persa berzag. (Academia.) Albardado, da. Adjetivo metafrico. El toro vaca otro animal que tiene el pelo del lomo de diferente color que lo dems del cuerpo. Etimologa. Albardar: cataln, al,

arma- que forman dentro de los cuadros eras. Cierto gnero de silla para domar los potros. Aquella lana muy tupida y apretada que las ovejas y
||

bardat, da.

Albardn. Masculino anticuado. Bufn, truhn. El porfiado albardn comer tu pan. Befrn en que se advierte que los entremetidos por ms que los despidan, vuelven donde conocen que han de sacar utilidad. Etimologa. 1. Del rabe al-bardn, perteneciente la lengua moderna, simtrico de barld, zote, del verbo barada, "juzgar que un individuo es ton|j

carneros cran sobre el lomo, por el invierno, cuando estn muy flacos. El barro que se pega al dental del arado cuando la tierra est mojada. La composicin batido de huevos, harina, dulce, etc., con que se rebozan los pies y lenguas de puerco y otras cosas para comer. El caballete lomo de tierra que est orilla de las sendas que hacen en los caminos las personas y caballeras cuando pasan frecuentemente por ellas poco tiempo de haber llovido. La lonja de tocino en que se envuelve el asado. Etimologa. Albarda: cataln, albar|l
|| ||

||

deta.

to. (Barcia.)
2.

Del rabe

albartaiia,

Albardillador. Masculino. El que pone el capirote las aves de rapia. El halcn que est acostumbrado juego. (Aca||

demia.) All arel anear.

Neutro

anticuado.

llevarlo. Albar dillar. Activo.

Poner

el capi-

Usar de albardaneras.
Etimologa. Albardn: cataln antiguo, albardejar, albar daejar. Albardanera. Femenino anticuado. Chocarrera truhanera. Etimologa. Albardn: cataln antiguo, albardanera. Albardana. Femenino anticuado. Chocarrera. Etimologa. Albardanera. Albardar. Activo. Enalbardar. Metfora. Lardear las aves para asar||

rote un ave de rapia, al halcn.

Etimologa. Albardilla. Albar din. Masculino. Botnica. Planta perenne cuyas hojas son largas y muy fuertes. Se aplican en algunas partes para los mismos usos que el esparto, al cual es muy semejante.

Etimologa. Del rabe


albard.

al-bardl,

planta: francs, alvarde; valenciano,

las.

albardar.

De a y albarda: cataln, caballeras para montar en ellas. Albardela. Femenino. Albardilla, Etimologa. Albarda: cataln, aipor la silla de domar potros. bard. Albardera. Femenino. La mujer Albardoncillo. Masculino diminuEtimologa.
del albardero.
sitio

Albardn. Masculino. Especie de aparejo en figura de albarda, pero ms hueco y alto, que se pone las

tivo de albardn.

Albardera. Femenino. La casa Etimologa. Albarda: cataln, albaren que se venden albardas. Suele donet. darse este nombre la calle barrio Albardonera. Femenino. Albardonde estn reunidas las tiendas de dera. los albarderos. Albardonero. Masculino. AlbarEl oficio de albar||

dero.

dero.

Etimologa. Albarda: cataln, albardera.


[|

Albarejo.

Adjetivo.

Provincial
co-

Mancha. Candeal. Usase tambin

Albardero. Masculino. El que tiene mo sustantivo. por oficio hacer albardas. De todo Etimologa. Albarela. ENTIENDE UN POCO, Y DE ALBARDERO DOS Albarela. Femenino. Botnica. Honpuntadas. Expresin familiar con que go comestible que crece en los castase moteja al que se alaba vanamente os y lamos blancos. de que entiende de todo. Etimologa. Albo: francs, albarelle.
Etimologa. Albarda: cataln, albarder.
||

Albarico.
Candeal.

Adjetivo. Provincial.

Albardilla. Femenino diminutivo Etimologa. Albarejo. de albarda. El caballete cubierta Albaricoque. Masculino. Fruto del que se pone sobre las paredes tapias albaricoquero.Es casiredondo,de una de los cercados para que no las pene- dos pulgadas, de color amarillo claro tren y calen las aguas y nieves. En- blanco, y aveces en parte encarnado. tre hortelanos, el caballete pequeo Tiene un surco que corre por todo lo
||

ALBA
||

181

ALBA

largo de l, y dentro un hueso duro que encierra una almendra. rbol. lBARICOQUERO. PRSICO DE NaNCI. Variedad del albaricoque comn, del cual se diferencia en que su fruto es mayor, de color amarillo por un lado y encarnado por el otro, y en que su surco se descubre slo en la parte contigua al 2Jezn. Etimologa. Del latn prcecox, preII

coz; prcBCquus, singular; praicqua, al-

baricoques; bajo griego, 7ipaix50toov (praikkkionl; portugus, albricoque, lbercoque, alboquorque; cataln, abercoch; provincial, aubricoch; provenzal, aubricot; francs, abricot; italiano, albercocca, albicocca. Albaricoquero. Masculino. Botnica.

jas.

rbol muy poblado de ramas y hoEstas son grandes, de un verde muy vivo y de figura de corazn.
Albarig;o. Adjetivo. En algunas partes, lo mismo que candeal.

Etimologa. Albaricoque: cataln, abercoquer, albercoquer.


Etimologa. Albarico. Albarillo. Masculino. Especie de taido son que se toca en la guitarra para bailar y acompaar jcaras y romances, en comps muy acelerado. Variedad de albaricoque comn; diferenciase de ste en que la cubierta y carne de su fruto es casi blanca. Ir por el albarillo. Frase metafrica y familiar. Hacerse suceder las cosas atropelladamente. Etimologa. Albarico. Albarino. Masculino. Afeite de que usaban antiguamente las mujeres para blanquearse el rostro. Etimologa. Albo. Albariza. Femenino. En algunas
||

Aplicbase este adjetivo al mozo soltero. Hllase usado tambin como sustantivo los albarranes esto es los hombres no casados. Etimologa. Del rabe baria, ser libre, y con el articulo, aUbaria. Albarrana. Vase Cebolla albarrana. Vase Torre albarrana. Provincial. Albarranilla. Etimologa. Albarrn 1. Albarrneo, nea. Adjetivo anticuado. El forastero extranjero. Etimologa. Albarrn i. Albarrana. Femenino anticuado. El estado de albarrn. Etimologa. Albarrn 2. Albarraniego, ga. Adjetivo anticuado. Albarrneo. Albarranilla. Femenino. Botnica. Planta, especie de cebolla albarrana, con las hojas estrechas, largas y lustrosas y las flores azules y dispuestas en forma de parasol. Albarraz. Masculino. Albarazo.
; , ,
||
|

||

Hierba piojera. Albarsa. Femenino. Albarza. Albarza. Femenino. Canasta en que los pescadores conducen su ropa

tiles de pesca.

||

Albasaira. Femenino. Especie de urna perforada en que los rabes quemaban perfumes. Horno en que preparaban ciertas viandas. Albatara. Femenino. Medicina. Enfermedad del tero. Etimologa. Del rabe al-batra, "carnosidad que crece en la boca del
||

tero.
cie de

Albatoza. Femenino. Marina. Espeembarcacin barco pequeo


Etimologa. Del rabe al, el la, y buque de guerra; del dlmata

cubierto.
balsa,

provincias, laguna salobre.

Albarizo. Adjetivo. Blanquecino. bas tasn. Se aplica al terreno que tiene este coAlbatros. Masculino. Zoologa. Glor. nero de aves palmpedas. Etimologa. Albarino. Etimologa. Del trances albatros, coAlba irada. Femenino. Pared de pie- rrupcin de nuestro alcatraz. dra seca. Beparo para cubrirse deAlbaur. Masculino. Alquimia. La fenderse en la guerra. orina. Etimologa. De la palabra parata, el Etimologa. Del rabe albaid derivada de paete, ablativo de la la- mismo sentido: francs, albor. tina parles, la pared, y del artculo da. Adjetivo. Lo que Albayaldado, rabe al. est dado de alba3 alde. Albarra. Femenino anticuado. AlAlbayaldar. Activo. Baar alguna BARA. cosa con albayalde. 1. Albarrn. Adjetivo anticuado. Albayalde. Masculino.'Qumtca. Sal El que no tena casa, domicilio ve- compuesta de cido carbnico y xicindad en algn pueblo. do de plomo. Es de color blanco y se Etimologa. Del rabe l>arr, tierra, emplea en la pintura. campo; barr, agreste, agrestis, exterEttmolog \. Del rabe albayad, blan||

nas; barran, advenedizo, extrao, extranjero, forastero; brranla, albarrana, al-barrn, hombre do otras tierras. . Albarrn. Adjetivo anticuado.

cura. (ACA1>KMIA.) Albazan, na. Adjetivo. de color castao oscuro.

Lo que y de

es

Etimologa. Del rabe por el color.

al

bazo,

ALBE

185
2.

ALBE
Del rabe lrbendriya. del persa. "nuestra banda, y dar, "el que

Albazo. Masculino anticuado. Alborada, por la accin de guerra, etc. Albear. Neutro. Blanquear. Etimologa. Frecuentativo de albar. Albedriador. Masculino anticuado. El arbitrador juez arbitro. Albedriar. Neutro anticuado. Arbitrar.

hr>/<l,

tiene.

que teja

Albcndera. Femenino. La mujer haca albendas. La mujer


||
||

callejera, ociosa desaplicada.

La

Etimologa. Albedro. Albedro. Masculino. Arbitrio, en Anticuado. La .su primera acepcin. sentencia del juez arbitro. La voluntad no gobernada por la razn, sino por el apetito, antojo capricho. A su (mi tu) albedro. Frase que equivale libremente, sin sujecin condicin alguna. Etimologa. Arbitrio: cataln, alve||
||

||

driu, albedriu.

albendera, los disantos hilandera. Refrn con que se satiriza las mujeres que, por holgar los das de labor, suelen trabajar en los de fiesta. Albengala. Tejido muy delgado de que usaban los moros en Espaa, por adorno, en los turbantes. Etimologa. Del rabe al, y de Bengala, ciudad de la India. (Academia.) Albntola. Femenino. Especie de red de hilo muy delgado para pescar peces jDequeos. Etimologa. De albenda. (Academia.)

Albedro. Masculino. Botnica. Provincial Asturias. Arbusto. Madroo. Etimologa. Del latn albedo, blancura; de albus, blanco.
Albegala. Masculino. Astronoma,
latn albus, blanco, y el griego yXa (gala), leche; "blanco como la leche..,

Alberca. Femenino. Depsito de

agua formado en
cina.

tierra.

Etimologa. Del rabe al-birka, "pis-

Albercn. Masculino aumentativo Nombre de la constelacin de la Lira. Etimologa. Vocablo hbrido; del de alberca.
Albrchiga. Femenino provincial.
al-

Albrchigo, por el rbol y el fruto. Etimologa. Variante del rabe Albegar. Activo anticuado. Enjal-

bercoc. begar. Albrchigo. Masculino. AlbaricoEtimologa. Del latn albus, blanco, tema igre, frecuentativo de age- que, por el rbol y el fruto. y el Etimologa. 1. Albrchiga: cataln, re, hacer. Albitar. Masculino. Veterinaria. El lberge, albergener, alberger; francs, que tiene por oficio curar las enferme- alberqe, fruto; albergier, rbol. 2. Del rabe alfirsic; del griego rcepdades de las bestias. Etimologa. 1. Del artculo rabe al, QIY.C,. (Academia.) Alberchiguero. Masculino. Varieel, y bitar, alteracin del latn vter, raz de vtrinum, bestia de carga, de dad del albaricoquero, cuyo fruto es donde viene vterhiarius, veterinario. el albrchigo.

(Barcia).
2.

Albei-engena. Anticuado. Berencompuesto gena. Etimologa. Del artculo rabe al y mdico. de Albeite. Masculino anticuado. Al- berengena. Alfoergacin. Femenino. La accin bitar. Albeitera. Femenino. El arte de de albergar de albergarse.
Trraaxpg, hippos, caballo, iatrs,

Del griego

curar las bestias. Albeldar. Activo anticuado. Levantar con el bieldo la paja para limpiar y separar el grano. Etimologa. De a y bieldo. Albellanino. Masculino. Botnica. Provincial Granada. Arbusto. Cornejo Albelln. Masculino. Albaal. Etimologa. Del rabe albeloa, cloaca. (Academia.) Albena. Femenino. Arbusto. Alhea. Albenda. Femenino. Colgadura de lienzo blanco con piezas entretejidas manera de red, de encajes de hilo, con varios animales y flores labradas en el mismo tejido, de que se us en lo antiguo. Etimologa. 1. Del rabe al-band,
'"bandera

Etimologa. Albergar: ~Berry,albergement, abregement; francs, hbergenient; italiano, alberganiento.

Albergada. Femenino anticuado. El reparo defensa de tierra, piedra, madera otra materia. Anticuado. Casa,
|

albergue.

Albergador, ra. Masculino y femenino. El que alberga otro.l Anticuado. Mesonero.


Etimologa. Albergar: cataln antiguo, albergador; moderno, alberguer;
francs, aubergiste; italiano, albergatore.

Albergadura. Femenino anticuado.


Albergue. Albergaje. Masculino. Feudalismo. Hospedaje, derecho que tenanlos seores de hospedarse en casa de cualquiera de sus vasallos.

cintura.

ALBE
||

186

ALBI

Albergar. Activo. Dar albergue tnica. Gnero de rubiceas cuyo tipo hospedaje. Neutro anticuado. Tomar es la alberta. Etimologa. Alberta. albergue. Recproco. Hospedarse. Albertia. Femenino. Zoologa. GEtimologa. Albergue: cataln, albergar; provenzal, alberguar; Berry, aber- nero de gusanos sistlidos. Albertina. Femenino. Botnica. ger, auberger,heberger;hur guin, eborg; ginebrino, eberger; francs del si- Nombre de dos plantas distintas; la una es una especie de tulipn con glo s.i,heberger; moderno, hberger; itamanchas purpreas, y la otra una liano, albergare. Albergero. Masculino. Provincial especie de anmona. Albertinia. Femenino. Botnica. Aragn. Albaricoquero. Etimologa. Del cataln alberge. Gnero de plantas vernoniceas. Albertiniceas. Femenino plural. Albergo. Masculino anticuado. Albergue. Botnica. Gnero de plantas vernoniEtimologa. Del italiano albergo. ceas. Albergue. Masculino. Cualquier Alberto. Masculino. Nombre patroedificio lugar en que alguna persona nmico de varn. halla hospedaje resguardo. CualEtimologa. Del sajn al, enteraquier paraje, como cueva, etc., en que mente, y berth, brillante, ilustre. se recogen las bestias, especialmente Albertiniadas. Femenino plural. las fieras. En Malta, entre los caba- Albertiniceas. Albesia. Femenino. Antigedades. lleros de la Orden de San Juan, es el alojamiento cuartel donde los de Escudo broquel que usaron algunos cada lengua nacin viven separada- pueblos. mente. Anticuado. La casa destinaEtimologa. Del latn albesia, plural, da para la crianza y refugio de nios escudos muy grandes de que usaban nias hurfanos desamparados. los albenses del Abruzo. Albstor. Masculino anticuado. AsEtimologa. Del antiguo alto alemn Heriberga; de Heri ejrcito, y berje, besto. Albiage. Masculino. Especie de alojamiento: italiano, albergo, fonda; francs del siglo xi, herberge; siglo xv, jibia. Etimologa. Albo. hebarge; moderno, auberge; provenzal, Albian. Masculino. Ojo de buey y albec albergue; cataln, alberga, al|| || | ||

berch

NARCISO.

Alberguera. Femenino anticuado. Etimologa. Albo. Albibai-bo, ba. Adjetivo. Zoologa. El mesn, posada venta en que se da hospedaje los pasajeros. Anticua- Que tiene la barba el hocico blanco. Albiea. Femenino. Especie de tierra do. La casa destinada para recoger
||

blanca. Etimologa. De alba y el sufijo dimiEtimologa. Albergue: cataln antiguo, albergara, alberguera. nutivo ico, ica: francs, albique. Albicanta. Femenino. Botnica. EsAlberguero, ra. Masculino y femenino anticuado. El que alberga. Anti- pecie de anmona de hojas grandes y cuado. Mesonero. Anticuado. Alber- de un blanco sucio. Etimologa. Albicante: francs, allgue. Etimologa. Albergue: cataln, alber- canta. Albicante. Adjetivo. Lo que blanguer. Alberieoque. Masculino. Albarico- quea. Etimologa. Del latn albcans, antis, que, por el rbol y el fruto. Alberno. Masculino. Comercio. Es- forma adjetiva eallcre, tirar blanpecie de camelote que viene de Le- co; de albas, albo. Albicaude. Adjetivo. Zoologa. Quevante. Etimologa. Albemus. tiene la cola blanca. Albero. Masculino. Gredal. El Etimologa. Del latn albas, blanco, pao que sirve para limpiar y secar y cauda, cola: francs, albicaide. los platos. Albiceps. Adjetivo. Zoologa. Dicese Etimologa. Albo. del animal que tiene la cabeza blanca. Alberquero, ra. Masculino y femeEtimologa. Del latn albas, blanco, nino. El que cuida de las albercas. y cput, cabeza. Alberquilla. Femenino diminutivo Albcolo. Adjetivo. Zoologa. Que de alberca. tiene el cuello blanco. Alberta. Femenino. Botnica. GneEtimologa. Del latn albas, blanco, ro de plantas rubiceas. y collum, cuello: francs, albicoe. Etimologa. De Alberta, nombre de Albicrneo, nca. Adjetivo. Zoolola mujer quien fu dedicada. ga. De antenas cuernecillos albos. Albertcea. Femenino plural. BoEtimologa. Del latn albas, blanco,
los pobres.
|!

||

||

ALBI
y crneas,

187

ALBI
||

Albn. Masculino. Hematites. Pincrneo: francs, albicome. Albcoro. Masculino. Ictiologa. Es- tura. El color carmes oscuro que se saca de la piedra llamada tambin alpecie de pescado martimo. Etimologa. Del latn alblcolor; de bn, y sirve, en lugar del carmn, para

albas, blanco,

color, color.

pintar al fresco.

Etimologa. Albo. Albicos. Masculino plural. GeograAlbina. Femenino. Variedad de lafa. Pueblo cerca de Marsella. Etimologa. Alblci, de albas, blanco. apofilita, de un hermoso color blanco, Albicostado, da. Adjetivo. Zoolo- que se encuentra en Mariemberg, BoLa madre que dejan los estega. Que tiene los lados las costillas hemia. ros marismas cuando se sacan por blancas. Ali i (lipona. Adjetivo. Zoologa. De falta de evaporacin. Mujer afectada del albinismo. La tierra honda con las alas blancas. Etimologa. Del latn albits, blanco, que est cubierta de agua en invierno y penna, pluma, ala: francs, albipenne. y blanquea en verano. Etimologa. Albino. Albidrado, da. Adjetivo anticuado. Albina de marisma. Femenino. EsEl que tiene facilidad facultad de tero laguna que se forma con las obrar. aguas del mar en las tierras inmediaEtimologa. Albedro. Albiense. Adjetivo. Albigense. tas l y que estn ms bajas. Albinia. Femenino. Zoologa. GAlbificaein. Femenino. Qumica antigua. La accin de volver blanco. nero de insectos dpteros. Albinismo. Albinio. Adjetivo. Albino. Etimologa. Del latn albus, blanco, Albinismo. Masculino. Medicina* y fcre, tema frecuentativo de facer, Anomala de varios seres organizados, hacer: francs, albification. Albfloro, ra. Adjetivo. Botnica. caracterizada por el color blanco dela piel, de los cabellos, del vello, la De con flores albas. Etimologa. Del latn albas, blanco, palidez del iris y el color encarnado
|| ||
|

||

y flos, ftoris, flor: francs, albiflore. Albigense. Adjetivo. El natural de Albis, y lo perteneciente esta ciudad. Aplcase al hereje de una secta que tuvo su principio en la ciudad de Albis (Francia) principios del siglo xiii. Usase comnmente como sustantivo. Etimologa. Delbajo latn albigensis.
||

rojo de la pupila.

Albihar. Masculino. Flor blanca, semejante la del narciso manzanilla loca.

Etimologa. Del rabe albihar. (Academia.)

Albilabro. Adjetivo. Zoologa. Que tiene los labios blancos. Etimologa. Albo: latn, albn eus r Etimologa. Del latn albas, albo, y francs, albinos; italiano, albino. Albinovano. Masculino. Poeta helabrum, labio: francs, albilabre. Albilla. Femenino. Especie de uva roico y, segn algunos, elegiaco. Floblanca temprana; es de muy tierno y reci en tiempo de Augusto y de Tidelgado hollejo, y muy gustosa al pa- berio. ladar. Etimologa. Del latn Alblnovnus. Albina. Femenino. Botnica. Flor Etimologa. Albulo. Albulo. Adjetivo que se aplica al que nace en ramilletes de color, ya vino que se hace de la uva albilla. azul, ya blanco argentado, y de un Femenino. Albilla. olor muy grato. Etimologa. De albo y el sufijo dimiEtimologa. Del portugus lbinha r nutivo illo. del latn albus, blanco. Albimaculado, da. Adjetivo. Histo1. Albin. Femenino. Geografa anria natural. Manchado salpicado de tigua. Nombre de la Gran Bretaa puntos blancos. Inglaterra. La Nueva Albin. CoEtimologa. Del latn albus, blanco, marca de la Amrica septentrional,
||
||

Etimologa. Albino: francs, albinisme, tomado de nuestro romance. Albino, na. Adjetivo. El que de padres negros de su casta nace muy blanco y rubio, conservando en lo corto y ensortijado del pelo, y en las facciones, las seales que tienen los negros y los distinguen. Dcese del color de los animales que tienen el pelo blanco sobre piel rojiza blanca. Dicese de los hombres cuyo color y pelo son enteramente blancos, y que r teniendo la vista dbil, ven ms en Ioscrepsculos que de da.
| I!

y mcultus manchado, de mcula, descubierta en


,

1578.

mancha. Albimano, na. Adjetivo.

Etimologa. Del latn Albin, InglaZoologa. terra y Escocia, del cltico alb, alto. Mitologa. De con manos blancas. a. Albin. Masculino. Etimologa. De albas, albo, y mnus, Famoso gigante, hermano de Bergin mano. hijo de Neptuno.

ALBO
Etimologa. Del griego

188
'AX6t,ov (Al-

ALBO

especialmente en las que se fabrica bionl; latn, Albion. ban manera de horno. Albiona. Femenino. Zoologa. GneEtimologa. Del rabe al-bohaire, albo/mira, diminutivos de al-barh, "labor ro de gusanos de sangre roja. Etimologa. Albin. arquitectnica.
logia.

Albionianas. Femenino plural. ZooAlbodctilo. Adjetivo. Zoologa. Seccin de la familia de las hi- Que tiene blancos los dedos. rudneas, cuyo tipo es el gnero alEtimologa. Vocablo hbrido; del
biona. Etimologa. Albioniano. Albioniano, na. Adjetivo. Zoologa. Parecido la albiona. Albpedo, da. Adjetivo. Zoologa. Que tiene las patas blancas. Etimologa. Del latn albus, blanco, y pes, peds, pie: francs, albipede. Albpena. Adjetivo. Zoologa. Que tiene blancas las plumas. Etimologa. Albidpena.
latn albus, blanco, y del griego dktylos, dedo: francs, albodacigle.

Alboera. Anticuado. Albufera. Alboeza. Anticuado. Alboheza. Albogalla. Femenino. Avogalla. Albogn. Masculino aumentativo
de albogue.

Albogue. Masculino. Instrumento msico pastoril, de viento y boca, cuya embocadura y campana eran de cuerno, con dos caas de madera de Albiperla. Femenino. Anatoma. tres agujeros cada una, para formar Nombre dado por Moretti una arte- la escala. Instrumento compuesto de ria encontrada en un clculo en una dos chapas de azfar en forma de
|]

Etimologa. Del rabe al-buc, "cuerno de caza.,, Albir. Masculino. Nombre dado Albogueador, ra. Masculino y femenino. El que alboguea. la resina que fluye el tejo. Albogueamiento. Masculino. AlboAlbirrostro. Adjetivo. Zoologa. Que tiene el pico el extremo del hocico gueo. Alboguear. Neutro anticuado. Toblanco. Etimologa. Del latn albus, albo, y car el albogue. Albogueo. Masculino. Accin y rostrum, pico: francs, albiroslre. Albsimo, ma. Adjetivo superlativo efecto de alboguear. Alboguero, ra. Masculino y femede albo. Aibistal. Masculino anticuado. Al- nino. El que toca el albogue, y tambricias, recompensa, hallazgo. bin el que hace esta especie de insAlbita. Femenino. Mineraloga. Es- trumentos. Albohera. Femenino anticuado. feldespato. pecie de gnero Etimologa. Del latn albtlies, la Albufera. Etimologa. Del rabe alboheira. blancura; de albus, blanco. Alboheza. Femenino anticuado. Albitana. Femenino. Marina. Pieza curva de madera empernada por la Botnica. Hierba. Malva. Etimologa. Del rabe aljobaiza, parte inferior de la roda branque sobre el extremo proel de la quilla por mettesis: malva. Albohol. Masculino. Botnica. Amafortificar ambas, dndoles mayor para firmeza y solidez. Llmase tambin pola. Correhuela. Etimologa. Mettesis del rabe alalbitana de proa, contrarroda y contrabranque. Cerca con que los jardine- hobol, diminutivo de hab, cuerda. Albol. Masculino. Botnica. Planta ros resguardan las plantas contra la intemperie. que echa todas las hojas desde la Etimologa. Del rabe batana, pene- raz, y son delgadas, argas y oon trar; al-blna, "la que penetra, la que dientecillos por su margen; el tallo encaja.,, no tiene hojas y las flores estn coloAlbitarso. Adjetivo. Zoologa. Que cadas en el extremo de l. tiene blancos los tarsos. Etimologa. Albohol. Etimologa. De albo y tarso. Albolga. Femenino anticuado. ProAlbo, ba. Adjetivo. Potica. Blanco. vincial Aragn. Ai. hoya. sase veces para designar cualEtimologa. Alholva. quier objeto de extremada blancura, Albndiga. Femenino. Masa comntida, resplandeciente, lustrosa puesta do carne pescado picado meEtimologa. Del priego Xcpo? (al- nudamente, huevos y especias, de figuplios): latn, albus; cltico, o6; italiano, ra redonda albo. Etimologa. Del rabe al-bondaoa,alAlboairc. Masculino. Labor que an- bonddca, inda pequea. tiguamente se hacia en las capillas Albondign. Masculino aumentatibvedas, adornndolas con azulejos, vo do albndiga.
albo

mujer. Etimologa.

platillos.

De

mejanza de

perla,

por

se-

color.

||

ALBO
tivo de albndiga.

189

ALBO

Albondiguilla. Femenino diminu-

Alboque. Masculino. Albogue. Alboquern. Masculino. Botnica. Planta de cuya raz salen distintos tallos de un pie de largo, cubiertos, como las hojas, de pelos speros. Las flores, que nacen en espigas, son encarnadas y muy parecidas las del
alel.

Etimologa. 1. Alboque: latn de los botanistas, africana hesperis. (Barcia.)


2. Del griego poxspcog, alfalfa? (Academia.) Albor. Masculino. Albura. La pri||

Albornocillo. Masculino diminutivo de albornoz. Albornoz. Masculino. Especie de tela de lana hecha con estambre muy torcido y fuerte, manera de cordoncillo. Especie de capa capote cerrado y con capilla. Etimologa. Del rabe al-bornos, especie de bonete de capuchn. Alborocera. Masculino. Provincial Aragn. Arbusto. Madroo, por la planta y el fruto. Alborona. Femenino. Guisado que se hace de berengenas, tomates, calabaza y pimiento, todo mezclado y pi||

mera

luz del da.


albris,

Etimologa. Del latn albor,


la blancura.

Albora. Femenino. Medicina. Nombre dado por Paracelso una lepra Alboroque. Masculino. Agasajo complicada. que hacen el comprador vendedor, Etimologa. Albora: de albus, blanco. ambos, los que intervienen en una Alborada. Femenino. El tiempo de venta. amanecer rayar el da. La accin Etimologa. Del hebreo berek, bende guerra que se ejecuta al amane- decir, se deduce el sustantivo beraca, Milicia. La seal que se hace al bendicin, presente; de esta palabra, cer. amanecer, poco despus, con instru- con ligeras variantes, sale el rabe mentos de guerra msica, para dar baraka y albaraha, que significa pre entender la venida del da. Msica sente, donativo, gratificacin, y de que se da al rayar el da. albaraha se forma alboroque. Etimologa. Albor: cataln antiguo, Alborotadamente. Adverbio de mo|| || ||

cado. Etimologa. Del rabe (d-burnqi/a, especie de manjar. Segn un autor, brniya parece derivarse de Brn, esposa del califa Mamon.

alborada.

Albrbola. Femenino

anticuado.

Vocera algazara: tmase ms comnmente por la que se hace en demostracin de alegra. Etimologa. Del rabe alwalwala; del artculo al, el la, y de walwla, arrojar gritos de jbilo. Alborear. Neutro. Amanecer rayar el da. Etimologa. Albor. Alborecer. Neutro anticuado. Alborear.

Con alboroto desorden. Etimologa. De alborotada y el sufijo adverbial mente: cataln, alborotadado.
rnent.

Alborotadizo, za. Adjetivo. El que por ligero motivo se alborota inquieta.

Etimologa. Alborotar: cataln, alborotad is,


a.

Alborotado, da. Adjetivo. El que, por demasiada viveza, obra precipitamente y sin reflexin.
Etimologa. Alborotar: cataln, albo-

Alborga. Femenino. Especie de cal- rotat, a. zado que en algunas provincias usa Alborotador, ra. Masculino y femela gente rstica, y se hace de soga nino. El que alborota. cuerda de esparto manera de alparEtimologa. Alborotar: cataln, albogata.
rotador, a.

Etimologa. Del rabe albarga; de Alborotadorcillo, lia. Adjetivo diabarca. (Academia). minutivo de alborotador, ra. Albornado, da. Adjetivo. Que tiene Etimologa. Alborotado: cataln, al~ alborno. borotadet, a. Albornez. Masculino. Viento del Alborotamiento. Masculino antiNorte que se experimenta en el golfo cuado. Alboroto. de Valencia, y es bastante duro hasta Etimologa. Alborotar: cataln, albocierta distancia de la costa. rotament. Alborna. Femenino. Vasija de baAlborotapueblos. Comn de dos. rro vidriado, grande y redonda, en Alborotador, tumultuario. Familiar. forma de taza escudilla. El que tiene muy buen humor y siemEtimologa. Del rabe al-barnyya, pre mueve bulla y fiesta. "vasija de barro en que se guarda alEtimologa. De alborota y pueblos: ca||

guna cosa. Alborno. Masculino. Botnica. Al-

taln, alborotapobles.
to,

bura.

Alborotar. Activo. Causar alboroturbarla paz, inquietar. Usase tam-

ALBR
bien como recproco.
|

190

ALBU

Ni te alborotes, ni te enfotes. Refrn que reprende la demasa en la desconfianza confianza. Etimologa. Alboroto: cataln, alborotar, alborotarse.

bricias. Frase. Ser el primero en dar alguna buena noticia al interesado en


ella.

Etimologa. Del rabe al-bixra, presente con que se regala al que trae
una buena
noticia.

Alboroto. Masculino. Tumulto, con-

Albrico. Masculino. Mitlogo. Natural de Londres.

mocin de gente con voces y


to. ||Bullicio

estrpi-

mucho nmero

Etimologa. Del latn Albricus Alruido ocasionado por el concurso de per- fricus.

Albuca. Femenino. Botnica. Gnesonas. Etimologa. Del rabe aVarbada, ro de plantas liliceas. ruido, cuestin y trance de guerra? Etimologa. Del latn albcus, gaDel vizcano abarots; de abar, rama, mn, planta: francs, albuca; de albus, ots, ruido, ruido choque de ramas? blanco. y Albuce. Masculino anticuado. Al(Academia.) Alborozadamente. Adverbio mo- buce y alcaduz de noria. dal. Con alborozo, de un modo alboroEtimologa. Del rabe al-bux, petado. quea tinaja. Albcor. Masculino. Licor extrado Etimologa. De alborozada y el sufijo adverbial mente. del rbol del incienso. Alborozador, ra. Masculino y feEtimologa. Del rabe al-bukhr, almenino. El que alboroza. bukhr; portugus, albafor; francs,

Alborozamiento. Masculino

anti-

alboucor.

cuado. Alborozo. Alborozar. Activo. Causar extraordinaria alegra, regocijo placer. Anticuado. Alborotar. Hllase tambin usado como reciproco. Alborozo. Masculino. Alegra, gusto regocijo grande. Anticuado. Alboroto. Etimologa. 1. Alboroto. 2. Del rabe alborzog, alegra, vivacidad juvenil. (Academia.) Albotn. Masculino. Arbusto. Cornicabra. Etimologa. Del rabe al-botum, el
|| ||

Albudeca. Femenino. Sanda.


Etimologa. Dei rabe
al-balija.

Alburbola. Femenino anticuado. Albrbola. Albufera. Femenino. Lago grande que nace del mar se forma de sus crecientes, como la albufera de Valencia y de Mallorca. Anticuado. Al||

berca.

terebinto; francs, albotn.

Albouhor. Masculino. Albcor. Albran. Masculino. Halbran. blanco: francs, albugin. Albranda. Femenino. Botnica. Albuginitis. Femenino. MediciGnero de plantas de la familia de las na. Flegmasa del tejido albugneo
urticceas.
fibroso.

Etimologa. Del rabe al-buhaira, diminutivo de balir, mar; "pequeo mar. Albugneo, nea. Adjetivo. Anatoma. Lo que es enteramente blanco. Etimologa. Albugneo representa el latn albglnem, acusativo de albugo, albgTnis, la clara del huevo; de albus,

Albricia. Femenino. Albricias. Etimologa. De albugneo y el sufijo Albriciador, ra. Masculino y feme- mdico itis, inflamacin. nino. El que albricia. Albuginoso, sa. Adjetivo. A na tomia. Albriciar. Activo anticuado. Dar y Albugnea. Nombre que da Chausrecibir albricias. Anunciar alguna sier lo que est formado por la fibra nueva, y en especial si es agradable. albugnea. Etimologa. Albricias. Etimologa. Albugneo: francs, <</Albricias. Femenino plural. El re- bugineux. galo que se da por alguna buena nueAlbugo. Masculino. Medici7ia. Manva. Albricias, madre, que pregonan cha blanca formada en el ojo sobre mi padre. Refrn que se aplica los la crnea transparente. que se alegran de aquellas cosas que Etimologa. Del latn albugo, la deban sentir mucho. Albricias, pa- clara del huevo: francs, albu dre, que el obispo es chantre. Refrn Albuhera. Femenino. Alberca esque se dice de los que piden albricias tanque de agua dulce. Anticuado. por cosas que no lo merecen. Albri- Albufera. cias, padres, que ya podan. Refrn con Allulla. Femenino. Geografa antibue alguno se burla de las personas gua. Nombre que tuvo el Tibor, rio de que inconsideradamente dan por se- Italia, que atraviesa Roma. guro el logro de alguna cosa antes de Etimologa. Del latn AlbtUa} forma tiempo, como el del fruto cuando el femenina de aiblus, blanquecino; dirbol se est podando. Ganar las al- minutivo de albus, blanco.
||

||

||

||

||

||

ALBU

191

ALBU

Albuminmetro. Masculino. QumiAlbulo. Masculino. Ictiologa. Pequeo pescado blanco comestible, pa- ca. Instrumento que sirve para indarecido al mjol, cuyas escamas sirven gar la albmina que contiene un
Sara la fabricacin de la esencia de cuerpo.
'riente.

Etimologa. Del latn de las glosas,


abula, albula; del latn albus, blanco:

francs, able,
(albo},

ablette.

lbum. Masculino. Libro en blanco comnmente apaisado, encuadernado con ms menos lujo, cuyas
hojas se llenan con breves composiciones literarias, sentencias, mximas, piezas de msica, firmas y retratos de personas notables, etc. Etimologa. Del latn lbum, libro de memoria; de albus, blanco: francs
italiano, lbum.

De albmina y metro. Al bu ni ii na. Femenino. Qumica. Materia que se obtiene exponiendo la albmina la accin del fro. Albuminogaseoso. Masculino. Amigdalina. Etimologa. De ammneo y gaseoso.
Etimologa.
i i

Albumlnoide. Adjetivo.

Fisiologa.

Designase bajo el nombre genrico de materias albuminoides un grupo de cuerpos azotados, neutros, que no admiten la cristalizacin y que se des-

componen

al fuego, siendo suscepties,

bles de putrefaccin, esto

asimila-

Masculino. Fosfa- bles, y por consecuencia, nutritivos; to calcreo hallado en los excremen- tales son la albmina, la fibrina y
tos del perro.

lbum grecum.
De

Etimologa.

y greco. lbum hispnicum. Masculino. Es-

albo

pecie de aceite que se extraa del estao. tural. Lo que contiene albmina. Etimologa. De albo hispnico. lbum ngruni. Masculino. Nombre Etimologa. Albmina: francs, albuque se daba al excremento de los ra- mineux. Albuminuria. Femenino. Medicina. tones. Enfermedad caracterizada por la preEtimologa. De albo y negro. Albumen rasis rhasis. Masculi- sencia de la albmina en algunas prno. Ungento de manteca y albayalde. didas seminales, causada por la sfilis. Etimologa. Aguarrs. Emisin de orines que contienen Albumen. Masculino. Botnica. Te- albmina, lo cual es sntoma de vagumento que rodea la semilla de al- rias dolencias, y frecuentemente de un padecimiento de rones. gunas plantas. Etimologa. Del latn albumen, siEtimologa. De albmina y el griego mtrico de albugo, "la clara del hue- ourein, orinar. Albumor. Masculino. Albmina. vo:,, francs, albumen. Albmina. Femenino. Qumica. 1. Albnea. Femenino. AntigedaPrincipio inmediato orgnico, lqui- des romanas. La fuente Albnea, cerdo, transparente, sin color, inspido, ca de Tvoli. La Sibila Albnea, llacoagulable por el calor, compuesto, mada as porque era adorada en dien proporciones varias, de carbono, cha ciudad. Etimologa. Del latn albnea; de alhidrgeno, zoe, oxgeno, azufre y fsforo. Se usa para la clarificacin bus, blanco. %. Albnea. Femenino. Historia nade varios lquidos. Abunda en los tejidos animales, y, sobre todo, en la clara tural. Gnero de langostas cangrede huevo. vegetal. El principio de jos martimos de las Indias. Gnero los jugos y zumos vegetales, coagula- de crustceos del orden de los decble por el calor y el alcohol. podos. Etimologa. Albnea 4. Etimologa. Albumen: bajo latn, alAlbur. Ictiologa. Pescado de ro, de bmentum; francs antiguo, aubun, albun; moderno, albumine. los que tienen escamas, delgado y de Albuminado, da. Adjetivo. Botni- un pie de largo; su carne es suave, ca. Que contiene albmina participa gustosa y blanca. En el juego de naide su naturaleza, hablndose del gra- pes llamado el monte, se llama albur no de una planta. las dos primeras cartas que saca el Etimologa. Albmina: francs, albu- banquero. mine. Etimologa. 1. Del rabe al-buri, Albumfneo, nea. Adjetivo. Albumi- de Boura, ciudad de Egipto, que dio nado. su nombre dicho pescado. (Barcia.) Albuminiforme. Adjetivo. Historia 2. Del latn albrnus, cuando reprenatural. Que tiene la forma de la al- senta pez. Del latn aleator, jugador, bmina. tahr, cuando indica juego? (AcadeEtimologa. De albmina y forma. mia.)
||
||

otros. Etimologa. Vocablo hbrido, del latn albm en y del griego eidos, forma: francs, albuminoide. Albuminoso. Adjetivo. Historia na~

||

||

||

ALCA
fecta.
i>e
||

192

ALCA

Albura. Femenino. Blancura perBotnica. La superficie del tronco del rbol, quitada la corteza.
||

Alcabota. Femenino. Provincial Andaluca. Planta. Escoba de cabe-

zuela. Etimologa. Del latn caput, cabeza? (Academia.) Alcabtea. Femenino anticuado. Tela muy fina de hilo, fabricada en Egip los albures. Albures. Masculino plural. Juego to, la cual estuvo muy en moda dude naipes. En algunas partes, el pa- rante la Edad Media. Etimologa. Del rabe al-cabtia, forrar. Alburno. Masculino. Botnica. Al- ma femenina de cobti, cobto egipciaco. bura. Alcabuz. Masculino anticuado. ArEtimologa. Del latn alburnus, especie de tegumento blanco que est cabuz. Alcacel alcacer. Masculino. La entre la corteza y lo vivo de los rcebada cuando est verde y en hierboles. Alburnoso, sa. Adjetivo. Que con- ba. Ya est duro el alcacer para zamponas. Refrn que se dice de las tiene alburno. Alca. Femenino. Ornitologa. Gnero personas quienes se ha pasado la de aves del orden de las palmpedas. sazn tiempo conveniente para su enseanza. Etimologa. Alca. Alcabala. Femenino. El tanto por Etimologa. Del rabe al-cacil, "alciento del precio de la cosa vendida cacel de cebada:,, portugus, alcacel, paga el vendedor al fisco. Anti- alcacer, "un campo sembrado de cebaque cuado. Especie de red para pescar. da;,, bajo latn, alchazar. lcacea. Adjetivo. Tabla alcaJbega. del viento. La que adeuda el forastero por los gneros que ven- cea. Alcaeera. Femenino anticuado. de. Quien descubre la alcabala, ese la paga. Refrn que se aplica los Alcaicera. Alcac Alcacil. Masculino antique inadvertidamente descubren dicen alguna cosa, de cuyo recuerdo les cuado. Alcaucil. Alcaciles. Masculino plural. Nompuede venir dao. Etimologa. Del rabe al-cabla, de bre dado en Jan una especie de setas. la raz cabal, recibir.

huevo. Anticuado. Clara de huevo. Etimologa. Albor. Alburero. Masculino. El que juega

||

||

||

||

Alcabalatorlo. Masculino. Libro en que estn recopiladas las leyes y ordenanzas pertenecientes al modo de repartir y cobrar las alcabalas. Lista padrn que se hace para el repartimiento y cobranza de las alcabalas. Tambin se llama as el distrito territorio en que se pagan cobran las
||

alcabalas.

Etimologa. Alcabala. Alcabalero. Masculino. El que

tie-

Etimologa. Alcaucil. Alcachofa. Femenino. Botnica. Planta perenne, especie de cardo de dos tres pies de altura. Las hojas son largas y cortadas, de un verde claro por el haz y cenicientas por el envs, con la penca ancha, gruesa y acanalada. Las flores nacen en las extremidades de los tallos, y constan de un cliz en forma de pina, compuesto de muchas escamas, que es code
desarrollarse la
flor.
||

ne arrendadas las alcabalas de alguna mestible antes


provincia, ciudad pueblo, el que las administra. La persona asalariada para la cobranza de las alcabalas. Alcabaz. Masculino anticuado. Moro que atacaba de improviso. Etimologa. Del rabe cabasa, caer sobre el enemigo, atacarle repentinamente; al-cabbs, el que tiene costum||

La

pifia

cliz
las

que echa la
flo-

planta del mismo nombre cuando


rece,

y tambin

que dan los car-

dos y otras hierbas. Etimologa. Del rabe aljorxofa: portugus, alcachofa; cataln, car.rofa,
alear. cofa ; italiano, carciofo, carciojfo, carcioffolo; bajo latn, alcot

bre de dirigir ataques rudos imprevistos. Del rabe alhaivasa, ataque nocturno. Alcabiaz. Femenino. Especie de pajarera grande. Etimologa. Alcahaz. Alcabor. Masculino. Provincial Murcia. El hueco que forma la campana del horno chimenea para que tenga respiracin el fuego. Etimologa. Alcabor: rabe, al-cbo, techo abovedado.

Alcachofado, da. Adjetivo. Lo que est hecho en figura de alcachofa. Masculino. El guisado hecho compuesto con alcachofas.
[|

Alcachofal. Masculino. El
est plantado de alcachofas.
fa, por la planta.

sitio

que

Alcachofera. Femenino. AlcachoAlcad. Masculino anticuado. Alca l.DK.

Alcaduz. Masculino anticuado. Arcaduz.

ALCA

193

ALCA

Etimologa. Del rabe caditc; del griego xo&c, vaso. (Academia). Alcaest Alcahest. Masculino. Nombre dado por varios alquimistas aun pretendido disolvente universal. de Glaubero. Licor obtenido por la detonacin del nitro sobre ascuas. de Respoh. Mezcla de potasa y de xido de zinc. Etimologa. Nombre inventado por Paracelso, y que parece no tener etimologa: francs, alcaest, alca/test, al|| ||

Alcahuetillo, lia. Masculino y femenino diminutivo de alcahuete, ta. Alcahuetan, na. Masculino y femenino aumentativo de alcahuete y alcahueta. Etimologa. AlcaJiuete: cataln, arcabols, sa.

Alcaicerfa. Femenino. Sitio bacompuesto de tiendas en las cuales se vende la seda cruda en rama. Etimologa. 1. Del rabe alrcaiseriya, "serie de lonjas almacenes. (Barrrio
cia.)
2.

kaest.

De Cicer, Csar. (Academia.) Alcaico. Adjetivo. Mtrica griega y Alcafar. Masculino anticuado. La latina. Se aplica una especie de vercubierta, jaez adorno del caballo. so latino, compuesto de espondeo y Etimologa. Del rabe al-qafl, "jaez yambo, cesura y dos dctilos. sobre la grupa del caEtimologa. Del griego Axaoxc; (alque se pone kaihosj, de 'AXxaog, nombre del poeta ballo. Alcahaz. Masculino. Jaula grande Alceo: cataln, alcich; francs, alpara encerrar aves. calque. Alcaicodctilo. Masculino y adjeEtimologa. Del rabe alcafs, jaula: languedoe, cas, jaula de mimbres tivo. Epteto de un verso latino lrico que consta de cuatro pies y una cepara los pollos. Alcahazada. Femenino. El conjun- sura. Etimologa. De alcaico y dctilo. to de aves vivas que estn encerradas Alcaide. Masculino. El que tiene en el alcahaz. Alcahazado, da. Adjetivo. Pareci- su cargo la guarda y defensa de algn castillo fortaleza bajo juramento y do un alcahaz. Alcahazar. Activo. Encerrar pleito homenaje. En las crceles, el guardar aves en el alcahaz. que tiene su cargo la custodia de los Alcaltotar. Activo anticuado. Al- presos. de los donceles. El capitn cahuetear. del cuerpo que formaban los donceles Alcahotera. Femenino anticuado. el que tena su cargo instruirlos Alcahuetera. para la milicia. Alcahuetazo, za. Masculino y feEtimologa. Del rabe cald particimenino aumentativo de alcahuete. pio de cada, conducir un ejrcito: y Alcahuete, ta. Masculino y feme- con el artculo al-caid, el jefe, entre nino. La persona que solicita sonsa- los rabes. Alcaldesa. Femenino. La mujer del ca alguna mujer para usos lascivos con algn hombre, encubre, con- alcaide. Alcaida. Femenino. El empleo de cierta permite en su casa esta ilcita comunicacin. Metfora familiar. alcaide y el territorio de su jurisdicLa persona cosa que sirve para en- cin. Metfora. Cierto derecho que cubrir lo que se quiere ocultar. se pagaba por el paso de algn ganaEtimologa. Del rabe al-cauvd, ru- do en algunas alcaidas. fin; leo: cataln, arcabol, alcabot, alAlcaidiado. Masculino anticuado. cuvot; provenzal, alcavot; portugus, Alcaida. Alcal. Femenino anticuado. Coralcayote, alcoviteiro. Alcahuetear. Activo. Solicitar tina corredor y jjaramento de cama. inducir alguna mujer para trato lasEtimologa. Del rabe alclla. civo con aign hombre. Usase tamAlcal de Henares. Femenino. Geobin como neutro por servir de alca- grafa. Ciudad importante de la prohuete hacer actos de tal. vincia de Madrid. Etimologa. Alculiuete: cataln, arEtimologa. Del hebreo hala, encecaba tejar. rrar, rabe alcal, el castillo. Alcahuetera. Femenino. El acto Alcalano, na. Adjetivo. El natude alcahuetear. Metafrico y fami- ral de Alcal y lo perteneciente esta liar. El acto de ocultar encubrir ciudad. alguna persona para que ejecute lo Alcalap. Masculino. Alquimia. Esque no quiere no le conviene que se tao. sepa. Etimologa. Del rabe alcalaH; franEtimologa. AlcaJiuete: cataln casi cs, alkalap. inusitado, alcabotena; moderno, arcaAlcaldada. Femenino. La accin boteria. imprudente inconsiderada que ejeAlcet. Masculino anticuado. Alcaide.
j|
|

||

||

||

12

ALCA
||

191

ALCA

cuta algn alcalde, abusando de la autoridad que ejerce. Metafrico y familiar. Cualquiera accin dicho en que se procede con afectacin de autoridad, dando motivo risa desprecio.

Etimologa. Alcalde: cataln, alcaldada. Alcalde. Masculino. El juez ordinario que administra justicia en algn pueblo. En algunas danzas, el principal de ellas, el que las gua y conduce, y tambin el que gobierna alguna cuadrilla. Juego de naipes que se juega entre seis, y el uno que queda sin cartas manda jugar dos del palo que l elige, y pierde gana con ellos. alamn. Vase Alamn. de alzadas. Juez de alzadas. de barrio. En Madrid y otros pueblos grandes, juez pedneo que se nombraba anualde casa, mente para cada barrio. corte y rastro. Juez togado de los que en la corte componan la sala llamada de Alcaldes, que juntos formaban quinta sala del Consejo de Castitilla. DE CUADRILLA. ALCALDE DE LA Mesta. del crimen. Alcalde de la sala del crimen que haba en las chancilleras de Valladolid y Granada, y en algunas audiencias del reino: era juez togado y tena fuera de su tribunal jurisdiccin ordinaria en su territorio. de hijosdalgo. El alcalde de la sala de hijosdalgo que habia en las cnancilleras de Valladolid y Granada, en la cual se conoca de los pleitos de hidalgua y de los agravios que se hacan los hidalgos por lo tocante sus exenciones y privilegios. Era juez togado. En los lugares donde haba mitad de oficios, era el alcalde ordinario que se nombraba cada ao por de la coael estado de hijosdalgo. dra. El de la sala del crimen de la audiencia de Sevilla: era llamado as, porque la sala capitular de su ayuntamiento se llam cuadra. de la hermandad. El que se nombraba cada ao en los pueblos para que conociera de los delitos y excesos cometidos en el campo. de la Mesta. El juez nombrado por algunas de las cuadrillas de ganaderos y aprobado por el Consejo de la Mesta para conocer de los pleitos entre pastores y dems cosas pertenecientes la cabana de la cuadride noche. En allla que lo nombr. gunas ciudades, el que se elega para rondar y cuidar de que no hubiera desrdenes de noche, y mientras sta duraba tenia jurisdiccin ordinaria. del rastro, juez letrado de los que en lo antiguo asistan y ejercan ni la corte y en su rastro distrito la jurisdiccin criminal. dk obras y bos| ||
||

||

||

togado que tena jurisdic" cin privativa en lo civil y criminal dentro de los bosques y sitios reales. de palo. El que es intil, zafio ignorante. Para ponderar que en alguna causa pleito es claro el derecho de una de las partes, se dice que lo puede sentenciar un alcalde de palo. de sacas. Juez quien estaba cometido el celar y evitar que se sacasen del reino las cosas cuya extraccin se prohibe por leyes y pragmticas. D Entregador, alcalde mayor entbegador. En el Consejo de la Mesta es un juez de letras para visitar los partidos y conocer de las causas que tocan ganados y pastos. mayor. Juez de letras que ejerca la jurisdiccin ordinaria en algn pueblo. Llambase tambin as el que haba en las ciudades donde el corregidor era juez
ques. Juez
||

||

||

||

lego, de quien era asesor.

En

los rei-

||

II

||

nos de Nueva Espaa, el que gobernaba por el rey algn pueblo que no era capital de provincia, aunque no fuese juez de letras. ordinario. El que ejerce la jurisdiccin ordinaria en algn pueblo, siendo vecino de l. pedneo. El que lo es de alguna aldea lugar, y slo puede conocer de una cantidad muy corta de maraveds, y si prende, no puede soltar ni proseguir la causa, porque debe dar cuenta las justicias de la ciudad villa que est sujeta la tal aldea lugar. Alcalde de aldea, el que lo desee, ese lo sea. Refrn que advierte no se apetezcan oficios que tienen ms de gravamen que de autoridad provecho. Etimologa. Del rabe al-cadi, el que juzga; del verbo cada, juzgar: ca|| || ||

taln, alcalde; francs, alcade,

tomado

||

de nuestro romance.

Alcaldesa. Femenino. La mujer del


alcalde.

Etimologa. Alcalde: cataln,


dessa.

alcal-

||

Alcalda. Femenino. El

oficio

de

||

alcalde, el territorio de su jurisdiccin. Etimologa. Alcalde: cataln, alcalda.

Movimiento por calino un licor.

||

Alcaleseencla. Femenino. Qumico. el cual se vuelve alEstado de las sustancias orgnicas en las cuales se forma espontneamente amoniaco.
||

Etimologa.
alcalescence.

Alcalescente: fran<

||

Alcalescente. Adjetivo. Qumica. Que tiende la fermentacin alcalina

y ptrida.
cen i.

Etimologa.

lcali: francos, alcales-

||

lcali. Masculino. Sosa.

||

Qumica.

ALCA
palmente amoniaco.
\\

195

ALCA

Nombre genrico que se aplica principotasa y el potasa la sosa. voltil. El amonaco. Etimologa. Del rabe al-call, "ceniza de la sosa: cataln, lcali; italiano y portugus, lcali; francs, aicali, alkali, tomado de nuestro romance. La forma a'kuli es brbara. A (calidad. Femenino. Alcalinidad. Alcalifa. Masculino anticuado. Ca||

la sosa, fijo. La

la

Alcalnulo. Adjetivo. Qumica. Epuna sal que contenga muy poco exceso de lcali. Etimologa. De lcali, forma dimiteto de

nutiva.

Alcalizacin. Femenino. Qumica. Accin y efecto de alcalizar. Operacin que se efecta para separar el lcali de un cuerpo.
||

Etimologa. Alcalizar: francs, alcalisation.

lifa.

Etimologa. Del artculo rabe


califa.

al

y ha recibido
Us.

Alcalizado, da. Adjetivo. Lo que las propiedades de las sa-

les alcalinas.

Masculino anticuado. La dignidad empleo de alcalifa


Aloalifaje.
califa.

Etimologa. Alcalizar: francs, alca-

Alcalizador, ra. Sustantivo y adjetivo.

Alcaliflcable. Adjetivo. Qumica. .Susceptible de ser alcalificado. Alcaliflcacin. Femenino. Qumica. Accin y efecto de alcalificar. Alcalificante. Adjetivo y participio activo de alcalificar. Que alcalifica. Masculino. Qumica. El principio constituyente de los lcalis. Etimologa. Alcalificar: francs, al||

Que

alcaliza.

Alcalizar. Activo. Qumica. Comunicar un cuerpo las propiedades alcalinas.


lina.
|

Descomponer una

sal alca-

Etimologa.
getales.

lcali: francs, alcaliser.

Alcaloide. Masculino. Qumica. Nombre de los lcalis orgnicos veEtimologa. De


lcali

califiant.

el

griego

Alcalificar. Activo. Qumica. Con- eidos, forma: francs, alcaloide. Alcaloideo, dea. Adjetivo. Aplcase vertir en lcali, formar lcalis.HUsase en qumica ios principios orgnicos como reciproco. Etimologa. De lcali y el latn fc- inmediatos, susceptibles de combinare, tema frecuentativo de facer, ha- cin con los cidos, formando sales. Alcaller. Masculino anticuado. Alcer. Alcalgeno, na. Adjetivo. Engen- farero. Anticuado. Alfar, oficina, drador, generador de los lcalis. Qu- etctera. Etimologa. Del rabe al-calll, almica, Nombre que daban antiguamente al zoe. calll, de colla, cntaro. Alcallera. Femenino anticuado. Etimologa. De lcali y el latn genere, primitivo de gignre, engendrar: El conjunto de vasijas de barro. Aleara. Masculino anticuado. El cofrancs, alcalig'ine. Alcalimtrico, ca. Adjetivo. Con- hombro silvestre. cerniente al alcalimetro. Etimologa. Del rabe , alcam. Etimologa. Alcalimetro: francs, alAlcamiz. Masculino anticuado. calimctrique. Alarde de soldados la lista en que se Alcalimetro. Masculino. Qumica. escriben sus nombres. Instrumento para medir la cantidad Etimologa. Del rabe al-jamis, el real de lcali contenida en los carbo- ejrcito; forma dejaras, cinco. natos de sosa de potasa del comerAlcamonas. Femenino plural. Vacio, por la cantidad de cido sulfrico rios gneros de semillas que de ordique es necesario emplear para satu- nario se gastan en ollas guisados, rar una porcin dada de cualquiera como ans, alcaravea, cilantro, comide dichos carbonatos. nos y otras. Familiar. El alcahuete. Etimologa. De lcali y el griego Etimologa. Del rabe al-cammn, el mtron, medida: cataln, alcalimetro; comino; portugus, alcamonia, alcafrancs, alcalimetre. munia, alcomonia. Alcalinidad. Femenino. Qumica. Alcamor. Masculino. Alquimia. La "Calidad, naturaleza, efectos del lcali, plata. estado alcalino. Etimologa. Del rabe al-camr, la Etimologa. Alcalino: francs, alca- luna.
|| || ||

1. Alcan. Femenino. Alhena, priAlcalino, na. Adjetivo. Qumica. Lo mera acepcin. que es de lcali tiene lcali. Etimologa. Del rabe alhena, alheEtimologa. lcali: francs, alcalin. a, portugus, alfena, alfeneiro. Alcalino terreo. Adjetivo. Epteto . Alcan. Femenino anticuado. La de una tierra alcalina. calle sitio en que estaban las tienEtimologa. De alcalino y terreo. das de los mercaderes.

linit.

ALCA

196

ALCA

Etimologa. Del rabe aljan. bazar, tienda, derivado del persa jana, casa. Alcance. Masculino. La accin y efecto de alcanzar. Comercio. En materia de cuentas, la diferencia que hay entre el cargo y la data. La distancia que llega el brazo de alguna persona por su natural disposicin, por el diferente movimiento postura del cuerpo. Lo que alcanza cualquier arma blanca negra. En las armas de
|| ||

Alcndara. Femenino. Cetrera. "La, percha varal donde se ponan los halcones y otras aves de volatera.
Etimologa. Del rabe ai-candara, la percha. Alcanda. Femenino. Botnica. Planta. Trigo candeal. Etimologa. Artculo rabe al, el 6 la, y el latn candare, ser blanco, tener una blancura luminosa. Alcandial. Masculino. La tierra que est sembrada de alcanda. A lean diga. Femenino anticuado. Alcanda. 1. Alcandora. Femenino anticuado. Hoguera, luminaria y otro cualquier gnero de fuego que levanta llama, de que se usaba para hacer seal. Etimologa. De candela, construida en el antiguo arbigo. 2. Alcandora. Femenino anticuado. Cierta vestidura blanca modo de camisa, la misma camisa. Etimologa. Del latn candidus, y ms probable del diminutivo candidula, en razn de su blancura. Alcanfeno. Masculino. Qumica. Sustancia oleosa, contenida en la esencia de la trementina. Etimologa. Alcanfor. Alcanfgeno. Masculino. Qumico. Cuerpo compuesto de carbono y de hidrgeno. Canfgeno. Etimologa. Alcanfor y el griego genes, engendrado, producido. Alcanfor. Masculino. Principio inmediato de diferentes vegetales, sustancia especial, blanca, slida en su estado ordinario, transparente, voltil y olorosa, que se saca de una especie de laurel y otras plantas. Etimologa. Del snscrito carpra; rabe, alcafor; bajo griego, xa;fo\>pa (kaphoura); italiano, canfora; francs, camphre; portugus, alcamphor; cataln, can fura. Alcanforable. Adjetivo. Capaz de ser alcanforado.
||

||

||

fuego y arrojadizas, la distancia que alcanza llega el tiro. Metfora. Capacidad talento. Usase ms comnmente en plural. La rozadura herida que se hace alguna caballera en los menudillos ranillas de la mano dndose en ellas con el pie al tiempo de andar. El correo extraordinario que se enva para alcanzar al ordinario. Llmase tambi alcance en los peridicos, la noticia importante recibida ltima hora. Andarle uno, irle los alcances. Frase. Observar muy de cerca alguno los pasos que da para prenderlo, averiguarle su conducta descubrirle sus manejos. Dar alcance alguno. Frase. Encontrarle despus de varias diligencias hechas este fin. Ir los alcances. Frase. Estar ya prximo al fin de conseguir alguna cosa. Seguir al|| |
|| ||

||

||

||

||

cance. Frase. Milicia. Ir detrs del ene-

migo que

se retira

huye
al-

Etimologa. Alcanzar: cataln,


cans, plural.

Alcanca.

Femenino.

mnmente de

Vasija, cobarro, cerrada, con una

ro que se va echando por la abertura, de forma que puedan entrar las monedas y no se puedan sacar sin romperBola gruesa de barro secado al la. sol, del tamao de una naranja, la cual se llena de ceniza flores, y sirve para hacer tiro en el juego de caballera, que llaman correr jugar alcancas, de las cuales se defienden los jugadores con las adargas escudos, donde se quiebran las alcancas. Mquina artificio de fuego que se usaba en la guerra y era una olla llena de alquitrn y de otros materiales encendidos que se arrojaba los enemigos. Germania. El padre de la manceba casa pblica de malas mujeres. Etimologa. Del rabe al-canz, "un tesoro escondido,., y extensivamente, la cosa en que se oculta aquel tesoro. Del rabe alquimia formado de /<jin,iz do alcanas. Aleaneiazo. Masculino anticuado. C!o]]><> de alcanca. Alcancil. Masculino. Provincial
||
|j ||
,

sola abertura larga y angosta, que sirve para recoger y guardar el dine-

Alcanforada. Femenino. Botnica. Planta perenne, cubierta de pelo spero y tendida por tierra. Las hojas son lineales y despiden un olor de alcanfor.

(')

Granada. Alcacuofa.

Alcanforado, da. Adjetivo. Lo que est compuesto mezclado con alcanfor. Etimologa. Alcanforar: cataln, eanforat, da: francs, camphre'; italiano, canforato. Alcanforador, ra. Masculino y femenino. Que alcanfora. Alcanforar. Activo. Echar alcanfor aun liquido, mi medicamento, eto. Et u o .o ,, a Alcanfor: provenzal, canforar; francs, camphrer, se camphrer.
i i

ALCA

197

ALCA

Alcanfrate. Masculino. Canforato. cuado. Alcance, por la accin y efecAlcanforero. Adjetivo. Canforero. to de alcanzar. Alcanzante. Participio activo anAlcanfrico. Adjetivo. Qumica. Calificacin de un cido producido por ticuado de alcanzar. El que alcanza. Alcanzar. Activo. Llegar juntarla accin del cido ntrico en caliente se con una persona cosa que va desobre el alcanfor. Hablando de las personas, francs, cam- lante. Etimologa. Alcanfor: concurrir con ellas en un mismo tiemphorique. hablando de los Alcanfrica. Femenino. Sustancia po, ser coetneo de origen vegetal que, j>or sus propie- tiempos, haber vivido en aquel do que dades, se aproxima al alcanfor. Can- se habla. Coger alguna cosa, alargando la mano para tomarla. ConseFRIDA. Alcanna. Femenino. Botnica. r- guir lograr. Saber, entender, commediana altura, de madera prender. Tener poder, virtud fuerbol de blanquecina y dura originario de za para alguna cosa, y as se dice: no alcanz el remedio curar la enferEgipto. medad. Llegar hasta algn trmino, 1. Alcntara. Femenino. Puente. En los telares de terciopelo, una caja y as se dice: alcanza con la mano al Quedar acreedor alguna grande de madera en forma de bal, techo. con la cubierta ochavada y entre- cantidad, en el ajuste de cuentas. coloca sobre las careo- Neutro. Tocar caber uno alguna abierta, que se las y sirve para guardar la tela que cosa parte de ella. Ser suficiente bastante una cosa para algn fin, y se va labrando. Etimologa. Del rabe al-ccmtara, as se dice: la provisin alcanza para puente; de cantar canthar, doblarse, el camino; el dinero alcanz para patomar la figura de arco: bajo latn, gar los soldados. En las armas de al cantara; francs, alcntara; cataln, fuego y arrojadizas, llegar el tiro cierto trmino distancia. Alcanza alcntara. quien no cansa. Refrn en que se adt. Alcntara. Femenino. Geografa. Villa con ayuntamiento de la provin- vierte que para conseguir suele ser cia y audiencia territorial de Cceres. medio muchas veces el no importunar. Si alcanza no llega. Expresin Etimologa. Alcntara 1. Alcantarilla. Femenino diminuti- con que se da entender que una vo de alcntara. Sumidero conduc- cosa es tan tasada y escasa, que apeto subterrneo, vestido de fbrica, nas basta para el uso que se destique sirve para recoger las aguas llo- na. Recproco. En las bestias, tocarvedizas inmundas y darles salida se y herirse con los pies en los menudillos ranillas de las manos al tiemparaje donde no perjudiquen. Etimologa. Disminutivo de alcn- po de andar. Alcanzrsele roco alguno no alcanzrsele ms. Frase tara. (Academia.) Alcantarillado. Masculino. La obra familiar. Tener corta capacidad forma de alcantarilla. Con- comprensin. hecha en Etimologa. 1. Del rabe al, el, y junto de alcantarillas. Alcantarillar. Activo. Hacer po- cantar, doblarse, encorvarse, porque lo primero que se alcanz estaba abajo, ner alcantarilla. Alcantarillo, na. Adjetivo que se en lo profundo: ai-cantar, alcanzar. Del aplica los religiosos descalzos de rabe cnaza: cataln, alcansar. (BarSan Francisco, reformados por San cia). 2. Del portugus acalzar; del latn, Pedro de Alcntara. Alcanzadizo, za. Adjetivo. Lo que ad, , y cal.c, calcis, taln. (Academia.) Alcaparra. Femenino. Arbusto rase puede alcanzar con facilidad. Alcanzado, da. Adjetivo. Falto, ne- moso, cuyos tallos son tendidos y escesitado. Estar andar alcanzado. pinosos, las flores blancas y grandes. Frase. Estar empeado adeudado. El botn de la flor del alcaparro alEtimologa. Alcanzar: cataln, al- caparra. HdeIndias. Planta. Capuchina. cansat, ti<!. Etimologa. Del griego xuTtap'-s Alcanzador, ra. Masculino y feme- (kpparis); rabe, al-kabbr, y en Pedro nino. El que alcanza. de Alcal, a'-cabbara; latn, capper y Alcanzadura. Femenino. Veterina- cappris; italiano, cappero; francs del ria. La hinchazn que suele hacerse siglo xiv, caspre; moderno, cipre. las caballeras, de algn golpe de hieAlcaparrado, da. Adjetivo. Lo que rro piedra, en la parte trasera del est compuesto con alcaparra. pie, junto la ua casco. Alcaparral. Masculino. Sitio poblaAlcance, por la rozadura, etc. do de matas de alcaparra. Etimologa. Alcanzar. Alcaparrilla. Femenino diminutivo Alcanzamiento. Masculino anti- de alcaparra.
||

||

||

||

|j

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

ALCA
caparea.

198
||

ALCA
Casa de campo.
||

Alcaparro. Masculino. Arbusto. Al- Aldea.

Alcaparrn. Masculino. El fruto de la alcaparra alcaparro, que es ovalado y de la figura de un higo pequeo. Jl Anticuado. Cierto gnero de guarnicin de espada.

Alcaparrosa. Femenino.
ekosa.
bio.

Capa-

Alcar.Masculino anticuado. MarruEtimologa. DeFrabe l-cara, portugus, alear. Aleara. Femenino. Alquimia. La caldera del alambique. Etimologa. Del rabe l-cara''; de al, el la, y cara, cucrbita, nombre que daban los alquimistas dicha cal-

Alquera. Etimologa. Alquera. Aleara. Femenino portugus. t. Planta que crece en los terrenos areniscos y cuyas hojas se parecen la* de la violeta. Etimologa. Del rabe al-cariya. Alearon. Masculino. Especie de escorpin que se encuentra en frica. Alcarracera. Femenino. Sitio donde se hacen venden alcarrazas.

Alcarracero, ra. Masculino y femenino. La persona que hace vende alcarrazas. El vasar en que se ponen
|

las alcarrazas.

Alcarraza. Femenino. Cantarilla,

Alcaravea. Femenino. Botnica. Planta perenne, de la altura de dos pies, cuyas hojas son muy delgadas, y la raz semejante la del gamn. La simiente es aromtica, pequea, convexa, oblonga, estriada por una parte y plana por otra. La simiente de Ja planta del mismo nombre. Etimologa. Del rabe al-curvia; ca||

de barro blanco y muy delgada, donde se pone el agua para que se enfrie. dera. Etimologa. Del rabe carrsa, reAlcarabea. Femenino. Alcaravea. frescar; al-corrz, "cntaro para reAlcaraceo, a. Adjetivo. Lo per- frescar el agua: francs, alcarraza, teneciente la ciudad de Alcaraz y su tomado de nuestro romance. tierra, y el nacido en ella. Alcarreo, a. Adjetivo. El natuAlcaravn. Masculino. Ornitologa. ral de la Alcarria y lo perteneciente Ave de un pie pie y medio de altura, este territorio. con el cuello y las piernas muy largas, Alcarria. Femenino. Geografa. Testas amarillas, y aqul rojo como el rritorio de Espaa que ocupa hoy la resto del cuerpo, el vientre es blanco mayor parte de la provincia de Guay las alas blancas y negras. Alcara- dalajara. vn ZANCUDO, PARA OTROS CONSEJO, PARA Etimologa. Del rabe de los moros ti ninguno. Refrn que reprende los de Espaa al-karria, pueblo de poco que dan consejos otros y no los to- vecindario. man para s. Dijose porque viendo el Alcartaz. Masculino. Cucurucho. alcaravn al cazador ave de rapia, Etimologa. Del griego xpxvjg (chrda muchos chillidos, con que las otras t/'s!, papel; rabe, al-carts, papel oraves huyen, quedndose l en el peli- dinario para envolver. gro. Alcatara. Femenino anticuado. AlEtimologa. Del rabe al-harawn, quitara. La primera forma es la raespecie de perdiz: latn tcnico, cliara- dical. drius cedicnemus, cataln, alcarav. Alcateas. Femenino plural. MitoloAl caravanero. Adjetivo que se apli- ga. Fiestas en honor de Alcatoo. ca al halcn que est acostumbrado Etimologa. Alcatoo. perseguir los alcaravanes. Alcatifa. Femenino. Tapete al||

fombra

fina.

Albaileria.

La broza

el suelo antes de enlosarlo enladrillarlo, y tambin el techo para foimar el tejado. Etimologa. Del rabe al-catifa, ta-

que se echa para allanar

piz, cubierta.

Alcatife. Femenino.
seda.

Gemiana La,

taln, alcarvia, alcaricvia. Alcaraz. Geografa. Partido judicial de ascenso en la provincia y audiencia territorial de Albacete. Etimologa. Alcaratlum, la antigua Orgia y el antiguo Tlergetum.

Alcatifero. Masculino. Gemiana. El ladrn que hurta en tienda de seda. Alcatoo. Masculino. Mitologa. Hijo de Plope. Etimologa. Del griego 'AXxaOouc;; latn, Alcthous

de pescado, tajada de algo, torrezno Etimologa. Del rabe al-carsena. de tocino, trozo. Alcarceal. Masculino. Tierra semEtimologa. Del rabe alcatra, cabrada de alcarcea. cho, pedazo, tajada de algo. Alcarcil. Masculino. Provincial Alcatraz. Masculino. Cucruch". Andaluca. Alcachofa. Ave. Pelcano. 1. Aleara. Femenino anticuado. Etimologa. Dol rabe alcartaz en el
|

Alcarcea. Yero.

Femenino

anticuado.

Alcatra. Femenino anticuado. Puesta pieza pedazo, rueda como

ALCE

199

ALCI
||

sentido de cucurucho; en el de ave su origen es dudoso.

Alcauc. Masculino anticuado Alcaucil.

Alcaucil. Masculino
Alcachofa.

provincial.

corta despus de haber barajado y antes de distribuirlas. En el juego de la malilla, el premio que se da por el valor de la ltima carta, que sirve para sealar los triunfos de aquella

mano.
espaol
capitella,

Etimologa. Del arbigo cabrilla: corrupcin del latn


cabecillas.

Alcauciqnc. Masculino. Provincial Granada. Alcaucil. Alcaudn. Masculino. Ornitologa. Ave de rapia, de medio pie de altu- cataln, alce. 3. Alce. Femenino. Antigedades rora, cenicienta, con las alas y cola negras, manchadas de blanco: la cola es manas. Nombre de una ramera. Un larga y tiene la figura de una cua. ro de Bitinia. Etimologa. Del latn alce. Etimologa. Del artculo rabe al, Alcea. Femenino. Botnica. Gnero el la, y el latn cauda, cola. (Acade||

Etimologa. Alzar. a. Alce. Femenino. Fiera de la selva Hercina, parecida la cabra. La danta que se cra en las Indias, parecida la ternera. Etimologa. Del latn alce y alces;
||

mia.)

de plantas malvceas.||Hermosa planAlcavera. Femenino anticuado. Li- ta bisanua. Etimologa. Del griego o.Xy.bol [alhea] naje, descendencia. Etimologa. Del rabe al-cabila, la forma de Xxeiv (alhelnj, ser vigoroso:
latn, alcea; cataln, alcea;
atece.

tribu; portugus, alcabella, alcaballa, alcavala.

francs, Alcea significa vigorosa, eficaz.

Alcedceas. Femenino jDiural. OrniAlcaviac Alcaviak. Masculino. Ornitologa. Ave del Senegal, que cau- tologa. Familia de pjaros del orden sa muchos estragos en los sembrados de los gorriones.
de arroz. Etimologa. Vocablo indgena. Alcavir. Masculino. Especie de magistrado entre los antiguos moros de Espaa. Etimologa. Alcad. Alcayata. Femenino. Escarpia. Etimologa. 1. Del rabe al-caid alcayad; del verbo caiyada, "apretar con ataduras, con lazos. 2. Del rabe alhayta, clavija. (Academia.)

Etimologa. Alcea.

Alcedo. Masculino. Arcedo. 1. Alceo. Masculino. Variedad de perros domsticos entre los antiguos
americanos. a. Alceo. Masculino. Mitologa. Hijo de Perseo. Etimologa. Alcea: griego Xx (alkj,
fuerza; latn, Alceus.
to,

Alceste. Femenino. Mujer de Admerey de Tesalia, que se ofreci la muerte por su marido. Ale ajoba. Femenino anticuado. ^Etimologa. Del griego 'AXx^aiirj y
'AXxiQOTig (Alhst
ces te, Alces tis.

Caoba. Etimologa. Del artculo rabe ai, el la, y cayoba, epntesis de caoba. Alcazaba. Femenino anticuado.
Castillo fortaleza.

Alkestis); latn, Al-

Alcibiades.

muy

Masculino. Hombre

principal, hijo de Atenas. Etimologa. Del griego 'AXxi6i57g

Etimologa. Del rabe al, el la, y casaba, fortaleza: portugus, alcacova; francs, causaba, casbah. Alczar. Masculino. Fortaleza, casa fuerte. En la poesa setoma por los palacios de los reyes, aunque no sean fuertes. Marina. El espacio que hay entre el palo mayor y la entrada de la cmara alta de un navio. Etimologa. Del rabe, alcacar, el castillo; cataln, alcssar.
|l

(Alhibids); latn, Alcibiades.

Alcidamante. Masculino. Antigedades romanas. Clebre luchador. Un filsofo, discpulo de Gorgias Leontino Etimologa. Del latn Alcidmas.
|

Alcazareo, a. Adjetivo. Natural de Alczar. Usase tambin como sustantivo. Perteneciente cualquiera de las poblaciones asi llamadas. Alcazuz. Masculino. Planta. Oro||

zuz.

Etimologa. Del rabe oroc


galiza.

sus, re-

1. Alce. Masculino. En el juego de naipes, la porcin de cartas que se

Alcide. Masculino. Zoologa. Escarabajo grande de las Indias. Gnero de insectos colepteros tetrmeros. Etimologa. Alcea. Alcdeas. Femenino plural. Ornitologa. Familia de aves del orden de las palmpedas. Etimologa. Alcea. Alcides. Masculino. Sobrenombre de Hrcules por sus extraordinarias fuerzas. Metfora. Hombre de grandes fuerzas que se ejercita en juegos que las requieren y suponen. Etimologa. Alceo, que ledi su nombre: griego Xxs8es alkeides), el fuerte, el vigoroso; latn, Alcides.
|| \\

ALCI

200

ALCO

Alcidio. Masculino. Alcidin. Alcis. Masculino. Mitologa. Una de Alcidin. Masculino. Botnica. Va- las divinidades de los germanos. Creriedad de claveles de hojas festonea- se que es Castor y Plux. das. Alcista. Comn de dos. Persona que Etimologa. Alcea. juega al alza en la Bolsa. Alcimedes. Femenino. Mujer de Alcitoes. Femenino plural. BotEsn, madre de Jasn. nica. Seccin de plantas de la familia Etimologa. Del latn Alcimede, del de las compuestas. griego AXy.'.idr] (Alkimd). Etimologa. Del griego ol\y.ov\ (alAlcimedonte. Masculino. Antige- kitlto'j; latn, alchoe; francs, alcitho. dades. Famoso escultor. Alcnianio. Sustantivo y adjetivo. Etimologa. Del latn Alcmedon. Mtrica, griega y latina. Nombre de un Alcinio. Masculino. Obispo de Vie- verso latino que consta de tres dctina. Fu celebrado como uno de los los y una cesura. ms doctos poetas de su tiempo. FloEtimologa. Del latn alcmanium reci hacia el ao 490 de Jesucristo, y metrum, verso inventado por Alemamuri en el 523. nes, poeta lrico griego. Etimologa. Del latn Alcimus, del Alcnicr. Femenino. Geografa. Ciugriego 'AXx'.jiog. dad y universidad de Holanda. Alcimod. Masculino. Alquimia. AnEtimologa. Del latn Alcmria. timonio. Alcoates. Masculino plural. QuEtimologa. Del rabe al-uthmd, l- mica. Combinacin del alcohol y una uthmod; francs, alcimod. sal. Alcina. Femenino. Bolc7iica. Planta Alcob. Masculino anticuado. Alquide la tribu de las eliantceas. mia. Muriato de antimonio. Etimologa. Alcea. Etimologa. Del rabe al-ocab, el Alcino. Masculino. Botnica. Planta guila. indgena de Espaa, como de medio 1. Alcoba. Femenino. Pieza apopie de altura; sus hojas son aovadas sento destinado para dormir. con dientes la margen; las flores Etimologa. Del rabe al-cohba, de y pequeas y de un azul que tira vio- al, el la, y co'iba, pieza aposento lado. Su olor no es agradable. destinado para dormir. Etimologa. Alcina. 3. Alcoba. Femenino. La caja maAlcinoo. Masculino. Hijo de Nau- nija del peso de donde pende la basitoo. lanza y en que se rige el fiel. AntiEtimologa. Del latn Alchious, del cuado. Peso pblico. griego 'AXxvoog (Alknous). Etimologa. Del rabe al-cobba, baAlcin. Masculino. Ave. Martn lanza, romana, peso pblico. pescador. Alcobaza. Femenino aumentativo Etimologa. Del griego ocax'Jcv (al- de alcoba. kydn), de ais, mar, y kyon, el que pare: Alcobilla, ta. Femenino diminutivo latn, alcyon; francs, alcyon. nn lumbre. Provincial de alcoba. Al ci na. Femenino. Astronoma. Aragn. Chimenea para calentarse. Sptima estrella del grupo de las PlEtimologa. Alcoba: cataln, teobeta. yadas. Alcocarra. Femenino anticuado. Etimologa. Alsione: francs, alcyone. Gesto, coco, mueca. Alcione. Femenino. Mitologa. Hija Alcocer. Masculino. Palacio pequede Eolo. o entre los rabes. Etimologa. Del latn Alcyone, del Etimologa. Alczar. griego 'AXxuvin (Alhyn). Alcocl. Masculino. Leche agria. Alcionela. Femenino. Zoologa. EsEtimologa. Del rabe al-dgh, oon pecie del gnero alcin. Plipo de el mismo significado, voz de origen los estanques que se mantiene de in- indio: francs, a lo \ a o, a lee. fusorios. Alcofa. Femenino an1 icuado. Cesto. Etimologa. Alcin. Etimologa, Del rabe ot-oo/fa. Alciunco. Masculino. Mitologa. FaAlcofol. Masculino. Antimonio. moso gigante que socorri los dioEtimolog \. Del aragons al >;'>!. alses contra Jpiter. cohol; cataln, alcofou, alcohol y anEtimologa. Alcione. Lmonio. Alcionio. Masculino. Espuma de Alcohola. Femenino anticuado. /; tMAR. tnica. Planta. Esc laoii \. Etimologa. Alcin. Etimologa. 1. Del rabe al-cahila, Alelonlto. Masculino. Historia natu- 6 el diminutivo oi-co/ia la, "la pequea ral. Alcin fsil. negra., Etimologa. Alcin: francs, alcyo2. Del rabe a' coc, inflorescencia?
'

||

||

||

nite.

Ar,\ l.i'MIA.)

ALCO

201

ALCO

Alcohol. Masculino. Licor muy di- la cantidad de alcohol contenida en. fano y sin color, ms ligero que el un lquido. agua, inflamable, voltil, de sabor Etimologa. De alcohol y del griego acre y picante, que se obtiene por la fiipov, medida. (Academia.) destilacin del vino y de otros licores Alcoholismo. Masculino. Me licina. espirituosos. rectificado. El desti- Alcoholismo crnico. Enfermedad calado segunda vez al bao mara. La racterizada por una deterioracin gragalena sulfuro de plomo reducido dual de la constitucin y por accidenpolvos sutilsimos, en cuyo estado la tes nerviosos. Esta enfermedad hace emplean los alfareros para diferentes sus estragos, especialmente en los vidriados por la facilidad con que la pases fros, en donde los trabajos pefunde el fuego y se vitrifica. nosos exigen el uso de bebidas alcoEtimologa. Del rabe alcohl, alco- hlicas por parte de los obreros, cuya hol, colirio, sutil: francs, nlcool, por- necesidad suele ser causa de abusos
||
||

tugus, alcohol, cataln, alcofoll, ara- lamentables. gons, alcofol. Alcoholizacin. Femenino. QumiAlcoholado, da. Adjetivo. Se apli- ca. Desarrollo, en los lquidos, ele Jas ca las reses vacunas y otras que tie- propiedades que caracterizan el alnen el pelo cuero alrededor de los cohol. ojos ms oscuros que lo dems. MediEtimologa. Alcoholizar. cina y Farmacia. Compuesto alcohliAlcoholizar. Activo. Qumica. Alco cargado de principios medicamen- coholar. tosos, preparado por solucin, maceAlcoholomtrico, ca. Adjetivo. racin digestin. Concerniente al alcoholmetro. Etimologa. Alcoholar: cataln, alcoAlcoholotivo. Masculino. Medicamento alcohlico aplicado exteriorfollat; francs, alcool, alcoolis.
||

Alcoholador, ra. Masculino y fe- mente. menino. El que alcohola. Alcolla. Femenino anticuado. CnEtimologa. Alcoliolar: cataln, aleo- taro. follador. Etimologa. Del rabe al-colla, cnAlc